CELEX: 31978R0800
Language: da
Date: 1978-04-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 800/78 af 20. april 1978 om ændring af de monetære udligningsbeløb

24. 4. 78                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 111/ 1
                                                                     I
                                             (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 800/78
                                                            af 20. april 1978
                                              om ændring af de monetære udligningsbeløb
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
  FÆLLESSKABER HAR —                                                      stemmelse med ændringer af forskellen ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                        29 . maj 1975 (6), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                         nr. 2505/77 ( 7), fastsattes gennemførelsesbestemmel­
                                                                          serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                         vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
 974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                      forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
 foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                 den 12. til den 18 . april 1978 for den franske franc,
 sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                     fører til en forskel, som afviger mere end 1 point
 grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                        fra den procentsats, der blev anvendt ved den fore­
 valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF)                        gående fastsættelse af de monetære udligningsbeløb ;
 nr. 557/76 ( 2), særlig artikel 3 ,
 under henvisning til Kommissionens forordning (EØF)                     i henhold til artikel 7, stk. 1 , i forordning (EØF)
 nr. 651 /78 af 31 . marts 1978 om obligatorisk juste­                    nr . 243 /78 af 1 . februar 1978 om forudfastsættelse af
 ring af forudfastsatte monetære udligningsbeløb (3 ),                   monetære udligningsbeløb (8 ) justeres de forudfast­
 særlig artikel 1 , stk. 2 , og                                          satte monetære udligningsbeløb, såfremt en ny repræ­
                                                                         sentativ kurs træder i kraft i løbet af licensens gyldig­
                                                                         hedsperiode ; der skal være truffet beslutning om
 ud fra følgende betragtninger :                                         denne nye repræsentative klirs før indgivelsen af an­
                                                                         søgning om licens ; i visse sektorer gør denne situation
 De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                       sig gældende for Italiens og Det forenede Kongeriges
 forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­                     vedkommende —
 missionens forordning ( EØF) nr. 938/77 af 29. april
 1977 (4 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
720/78 (5 );
                                                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                                              Artikel 1
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne                    1.      Kolonnen France i bilag I til forordning (EØF)
                                                                        nr. 938 /77 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
                                                                        forordning.
i1) EFT nr.  L 106 af 12. 5 . 1971 , s . 1 .
(2) EFT nr.  L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(3) EFT nr.  L 86 af 1 . 4 . 1978 , s. 41 .                             (•) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s. 37.
(4) EFT nr.  L 110 af 30. 4. 1977, s. 6.                                (7) EFT nr. L 291 af 15 . 11 . 1977, s. 15 .
(5) EFT nr.  L 97 af 10. 4. 1978, s. 1 .                                (8) EFT nr. L 37 af 7. 2 . 1978, s. 5 .
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /2                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                           24. 4. 78
2.    Bilag II og III til forordning (EØF) nr. 938/77         Forordning ( EØF) nr. 938/77 suppleres med nævnte
erstattes af bilag II og III til denne forordning.            bilag IV.
3.    Justeringerne i henhold til artikel 7, stk. 1 , i
forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte mone­                                  Artikel 2
tære udligningsbeløb er anført i bilag IV til nærvæ­
rende forordning.                                             Denne forordning træder i kraft den 24. april 1978 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
              lemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 20. april 1978 .
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                 Finn GUNDELACH
                                                                                    Næstformand
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 111 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                         CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                           £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                 1                          5                 6                  7            8
             10.01 A                                                                                       130,19
             10.01 B                                                                                       194,92
             10.02                                                                                         123,82
             10.03                                                                                         115,28
             10.04                                                                                         110,90
             10.05 B                                                                                       113,33
             10.07 B                                                                                       113,49
             10.07 C                                                                                       113,49
             11.01 A                                                                                       165,39
             11.01 B                                                                                       156,47
             11.02 A I a)                                                                                  271,83
             11.02 A I b)                                                                                  178,62
             11.01 C                                                                                       117,58
             11.01 D                                                                                       113,12
             11.01 El                                                                                      158,66
             11.01 E II                                                                                    115.59
          ex 11.01 G (x)                                                                                   115,76
          ex 11.01 G (2)                                                                                   115,76
             11.02 A II                                                                                    126,30
             11.02 A III                                                                                   161,39
             11.02 A IV                                                                                    155,26
             11.02 A V a) 1                                                                                181,32
             11.02 A V a) 2                                                                                181,32
             11.02 A V b)                                                                                  115,59
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /4                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      24. 4. 78
                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                         and charged on exports
                    CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                    doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                      douanetarief
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                       £/t                £/t              Lit/t          FF/t
                           1                            5                  6                 7              8
             ex 11.02 A VII (x)                                                                         115,76
             ex 11.02 A VII (2)                                                                         115,76
                11.02 B I a) 1                                                                          117.58
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                      113,12
                11.02 B I a) 2 bb)                                                                      113,12
                11.02 B I b) 1                                                                          161,39
                11.02 B I b) 2                                                                          155,26
                11.02 B II a)                                                                           132,79
                11.02 B II b)                                                                           126,30
                11.02 B II c)                                                                           115,59
             ex 11.02 B II d) (x)                                                                       115,76
             ex 11.02 B II d) (2)                                                                       115,76
                11.02 C I                                                                               132,79
                11.02 C II                                                                              126,30
                11.02 C III                                                                             184,44
                11.02 C IV                                                                              113,12
                11.02 C V                                                                               115,59
             ex 11.02 C VI i1)                                                                          115,76
             ex 11.02 C VI (2)                                                                          115,76
                11.02 D I                                                                               132,79
                11.02 D II                                                                              126,30
                11.02 D III                                                                             117,58
                11.02 D IV                                                                              113,12
                11.02 D V                                                                               115,59
             ex 11.02 D VI (x)                                                                          115,76
             ex 11.02 D VI (2)                                                                          115,76
                11.02 E I a) 1                                                                          117,58
                11.02 E I a) 2                                                                          113,12
                11.02 E I b) 1                                                                          161,39
                11.02 E I b) 2                                                                          199,62
                11.02 E II a)                                                                           132,79
                11.02 E II b)                                                                           126,30
                11.02 E II c)                                                                           124,66
             ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                                     115,76
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                     115,76
                11.02 F I                                                                               132,79
                11.02 F II                                                                              126,30
                11.02 F III                                                                             117,58
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 111 /5
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                                 1                          5                  6                 7             8
             11.02 F IV                                                                                     113,12
             11.02 F V                                                                                      115,59
          ex 11.02 F VII C)                                                                                 115,76
          ex 11.02 F VII (2)                                                                                115,76
             11.02 G I                                                                                       97,64
             11.02 G II                                                                                      85,00
             11.04 C I                                                                                       20,75
             11.04 C II a)                                                                                  182,46
             11.04 C  II b)                                                                                 182,46
             11.07 A  I a)                                                                                  231,74
             11.07 A  Ib)                                                                                   173,15
             11.07 A  II a)                                                                                 205,19
             11.07 A  II b)                                                                                 153.32
             11.07 B                                                                                        178,68
             11.08 A I                                                                                      182,46
             11.08 A III                                                                                    276,42
             11.08 A IV                                                                                     182,46
             11.08 AV                                                                                       182,46
             11.09                                                                                          502,59
             17.02 B II a) (3)                                                                              237,99
             17.02 B II b) (3)                                                                              182,46
             21.07 F II                                                                                     182,46
             23.02 A I a)                                                                                    35,88
             23.02 A I b)                                                                                   114,81
             23.02 A II a)                                                                                   28,70
             23.02 A II b)                                                                                  114,81
             23.03 A I                                                                                      226,66
             23.07 B I a) 1                                                                                  18,13
             23.07 B I a) 2 (4)                                                                              18,13
             23.07 B I  b) 1                                                                                 56,66
             23.07 B I  b) 2 (4)                                                                             56,66
             23.07 B I  c) 1 (5)                                                                            113.33
             23.07 B I  c) 2 (4) (5)                                                                        113,33
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /6                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   24. 4. 78
                                                                Fodnoter
(*) Hirse.
(2) Sorghum.
(3) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
    beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
(4) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb
    med følgende suppleringsbeløb :
                                                       Tyskland    Belgien/   Neder­  Det forenede Irland    Italien  Frankrig
         Vægtprocent af mælk i pulverform eller som              Luxembourg  landene   Kongerige
             granulat (med undtagelse af valle)
                   i den færdige vare                   DM/t       bfr/lfr/t   fl/t        £/t       £/t       lit/t    ffr/t
    lig med eller over 10 % , men under 30 %                                                                           105,79
    lig med eller over 30 % , men under 50 %                                                                           211,58
    a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,71 . Denne koeffi­
        cient er imidlertid 1,53, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt
        i medfør af den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976, s. 17).
    b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande og såfremt disse produkter indeholder både skummet­
        mælkspulver og enten fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat
        og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat, multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,25.
     c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton
        af den færdige vare af :
        — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
        — valle, i pulverform eller som granulat,
        — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
(5) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med
    et indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent,
    er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning
    (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 111 /7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                        doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                        £/100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                         5                  6                 7              8
             01.03 A II a)                                                                                   64,16
             01.03 A II b)                                                                                   75,44
             02.01 A III a) 1                                                                                98,10
             02.01 A III a) 2                                                                               152,05
             02.01 A III a) 3                                                                              119,68
             02.01 A  III  a)  4                                                                            158,92
             02.01 A  III  a)  5                                                                             85,35
             02.01 A  III  a)   6 aa)                                                                       158,92
          ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (x)                                                                   158,92
          ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (2)                                                                   119,68
             02.05 A I                                                                                       41,20
             02.05 A II                                                                                      48,07
             02.05 B                                                                                         23,54
             02.06 B I a) 1                                                                                  98,10
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                            132,43
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                             132,43
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                             147,15
             02.06 B I a) 3                                                                                 152,05
             02.06 B I a) 4                                                                                 119,68
             02.06 B I a) 5                                                                                 158,92
             02.06 B I a) 6                                                                                  85,35
          ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                                             158,92
          ex 02.06 B I   a) 7 (2)                                                                           119,68
             02.06 B I   b) 1                                                                               147,15
             02.06 B I   b) 2 aa)                                                                           147,15
             02.06 B I   b) 2 bb)                                                                           147,15
             02.06 B  I  b) 2 cc)                                                                           161,86
             02.06 B I   b) 3 aa)                                                                           196,20
             02.06 B I   b) 3 bb)                                                                          276,64
             02.06 B I   b) 4 aa)                                                                           137,34
             02.06 B I   b) 4 bb)                                                                          217,78
             02.06 B I   b) 5 aa)                                                                          206,01
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /8                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         24. 4. 78
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                        1                              5                 6                  7             8
                 02.06    B  I b) 5 bb)                                                                                273,70
                 02.06    B  I b) 6 aa)                                                                                 98,10
                 02.06    B  I b) 6 bb)                                                                                142.24
                 02.06    B  I b) 7 aa) (4)                                                                            206,01
                 02.06    B  I b) 7 bb) (4)                                                                            276,64
                 02.06    B  II a)                                                                                      31,39
                 02.06    B  II c)                                                                                     103,00
                 02.06    B  II d)                                                                                     118,70
                 02.06    B  II e)                                                                                      58,86
                 02.06    B  II f)                                                                                      86,33
                 02.06 B II g)                                                                                          86,33
                 15.01 A I (a)                                                                                          31,39
                 15.01 A II                                                                                             31,39
                 16.01 A                                                                                               150,09
                 16.01 B I (b) (3)                                                                                     245.25
                 16.01 B II (b) (3)                                                                                    172,66
                 16.02 A II                                                                                            138,32
                 16.02 B III a) 1                                                                                      147,15
                 16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                               259,96
                 16.02 B III a) 2aa) 22                                                                                215,82
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                           147,15
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                              122,62
                 16.02 B III a) 2 cc)                                                                                   72,59
             (l) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             i1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
             (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
             (x) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 111 /9
          (2) Produits autres que ceux visés sous (*).
          (2) Other products than those falling under (*).
          (2) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
          (2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
          (2) Andere produkten dan vermeld bij t1).
          (2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
          (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement ( CEE) n0 171/78 . Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               à ces conditions.
          (J) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
               time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
          (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
               Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
               keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen.
          ( ) La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78 . Al momento dell'
               ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
               in causa rispondono a queste condizioni.
          (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
               betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
               Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
               produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
               i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
               tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
               de poudre, agglomérée ou non.
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
               whether or not in compounded form .
           (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
               Form, angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
               anche in forma ai agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
               dan niet geperst.
          (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
               presset form.
          (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
          (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
          (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritå competenti.
          (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /10                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               24 . 4. 78
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                  £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                                  J                 6                   7              8
                                                — Poids vir/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
               01.02 A II (x) (7)                                                                                       95,58
                                                     — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
               02.01   A   II a) 1                                                                                     181,61
               02.01   A   II a) 2                                                                                     145,29
               02.01   A   II a) 3                                                                                    217,93
               02.01   A   II a) 4 aa)                                                                                 181,61
               02.01   A   II a) 4 bb)                                                                                 207,42
               02.01   A   II b) 1 (2)                                                                                 161,54
               02.01   A   II b) 2 (2)                                                                                 129,23
               02.01   A   II b) 3 (2)                                                                                201,92
               02.01   A   II b) 4 aa) (2)                                                                             161,54
               02.01   A   II b) 4 bb) 11 (z)                                                                         201,92
               02.01   A   II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                                     201,92
               02.01   A   II b) 4 bb) 33 (2)                                                                         201,92
               02.06   C   I a) 1                                                                                      181,61
               02.06   C   I a) 2                                                                                     207,42
            ex 16.02   B  III b) 1 aa) (4)                                                                            207,42
            ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                                124,26
            ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                                                                                 83,16
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 111 /11
i1) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
( l) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
t1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(*) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
P) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(*)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4) Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (6) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(6)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(5)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (*) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(•) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(•) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(•) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(•) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(•) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7) En vertu du règlement (CEE) n" 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord.
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland.
(7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
 (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 111 / 12                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           24. 4. 78
                                PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                   SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                   commun                                           and charged on exports
                              CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland            Italia         France
                                                                   £                  £                Lit             FF
                                       1                           5                  6                  7              8
                                                               — 100 pièces/ 100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
              01.05 A I                                                                                                9,43
              01.05 A II                                                                                               4,46
                                                                                                                  — 100 kg —
              01.05 B I                                                                                               17,42
              01.05 B II                                                                                              27,56
              01.05 B III                                                                                             24.84
              01.05 B IV                                                                                              18,60
              01.05 B V                                                                                               30,30
              02.02 A I a)                                                                                            21,89
              02.02 A I b)                                                                                            24,89
              02.02 A  I c)                                                                                           27.12
              02.02 A  II a)                                                                                          32,43
              02.02 A  II b)                                                                                          39,38
              02.02 A  II c)                                                                                         43,75
              02.02 A  III a)                                                                                        35,49
              02.02 A  III b)                                                                                         38,80
              02.02 A IV                                                                                              26,58
              02.02 A V                                                                                              43,29
              02.02 B I                                                                                               69,17
              02.02 B II  a)   1                                                                                      29,83
              02.02 B II  a)  2                                                                                      48,13
              02.02 B II  a)  3                                                                                      42,68
              02.02 B II  a)  4                                                                                       29,23
              02.02 B II  a)  5                                                                                       47,61
              02.02 B II  b)                                                                                          22,48
              02.02 B II  c)                                                                                          15,56
              02.02 B II  d)   1                                                                                      58,19
              02.02 B II d) 2                                                                                        43.85
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 111 / 13
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                  and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                               £                   £                 Lit             FF
                                    1                          5                   6                   7              8
                                                                                                                   100 kg —
          02.02 B II  d) 3                                                                                          41,07
          02.02 B II  e) 1                                                                                          56,25
          02.02 B II  e) 2 aa)                                                                                      23,92
          02.02 B II  e) 2 bb)                                                                                      41,19
          02.02 B II  e) 3                                                                                          38,58
          02.02 B II  f)                                                                                            69,17
          02.02 C                                                                                                   15,56
          02.05 C                                                                                                   34,58
                                                              100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
          04.05 A I a) 1                                                                                             6,71
          04.05 A I a) 2                                                                                             2,78
                                                                                                                — 100 kg -
          04.05 A I b)                                                                                              29,13
          04.05 B I a) 1                                                                                          131,68
          04.05 B I a) 2                                                                                            33,79
          04.05 B I b) 1                                                                                            59,43
          04.05 B I b) 2                                                                                            63,51
          04.05 B I b) 3                                                                                          136,35
          35.02 A II a) 1                                                                                         118,28
          35.02 A II a) 2                                                                                           16,02
 ---pagebreak---                                            DEL 5
                                                                                                                                                                                     .
                            MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                  Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                    Nr L 111                             /   14
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                     Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                            United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                             £/100 kg (a)     f/100 kg (a)    Lit /100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                                      3               7                8                9                10
ed undtagelse af valle                                                                                                             7,28   (d)
                                                                                                                                                        De
                                                                                                                                   6,90   (c )
                                                                                                                                   6,50   (d)
                                                                                                                                   5,06   (d)
                                                                                                                                   4,08   (d)
                                                                                                                                  90,34
                                                                                                                                  61,52     (d)
                                                                                                                                  61,52     (d)
                                                                                                                                  49,88     (d)
                                                                i 1) (2)                                                          90,34
                                                                   (2)                                                            61,52     (d)
                                                                                                                                  61,52     (d)
                                                                                                                                                  Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                                  49,88     (d)
                                                                                                                                  16,03     (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 10 vægtprocent                                                                                                           5,82 (d)
 på 10 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                                                                                                     16,03 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                                                                                                     29,14 (d)
                                                                  (3)                                                            112,31
                                                                  (3)                                                             90,34
                                                                  /3)                                                             61,52 (d)
                                                                  (3\                                                             49,88 (d)                                          .
                                                                  /3\
                                                                                                                                  90,34                                 .
                                                                                                                                                       24 4 78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                    .
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                         .
                      Varebeskrivelse               Bemærkninger                                                                           24 4 78
                                                                   United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                    £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)   Lit/100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                            2                            3               7                8                9                 10
                                                         (3)                                                             61,52 (d)
                                                         (3)                                                             49,88 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                                (3)                                                               7,28 (d)
 på 15 vægtprocent og derover                           (3)                                                              20,45 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
                                                                                                                                           De
 på under 15 vægtprocent                                (3)                                                               5,82 (d)
 på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                           (3)                                                              20,45 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                           (3)                                                              29,22 (d)
ed et fedtindhold :
 på under 80 vægtprocent                                (4)                                                                 -(b)
 på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
  vægtprocent                                           (4)                                                            216,34
 på 82 vægtprocent og derover                           (4)                                                            221,75
                                                                                                                                        Europæiske Fællesskabers
                                                         (4)                                                                 -(b)
                                                         (6)                                                           188,29
                                                         (6)                                                           154,65              Tidende
ed et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 10 vægtprocent                                 (6)                                                             58,01
 på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
  procent                                                (6)                                                             85,54
 på 30 vægtprocent og derover                            (6)                                                           125,09
ed et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 55 vægtprocent                                (6)                                                            125,09
 på 55 vægtprocent og derover                           (6)                                                            148,34
                                                        (6)                                                            148,34                                          .
ed undtagelse af Grana Padano og Parmigiano
eggiano                                                 (6)                                                            212,65
                                                        (6)                                                            174,80
                                                        (6)                                                            160,42
                                                                                                                                          Nr L 111                         /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                 .
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                      Varebeskrivelse                   Bemærkninger
                                                                       United Kingdom      Ireland            Italia           France           Nr L 111                            /   (6
                                                                        £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                                2                             3              7                8                  9                10
— Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
  Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
  Maribo, Samsø, Tilsit såvel som ost, på nær saltet
   Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
   masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
   fedtindhold i tørstoffet :
  — på under 10 vægtprocent                                  (6)                                                               120,93             De
  — på 10 vægtprocent og derover                             (6)                                                               160,42
— Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
  Paulin, Taleggio, Butterkåse såvel som ost med et
  vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
  62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
  — på under 10 vægtprocent                                  (6)                                                                83,14
  — på 10 vægtprocent og derover                             /6)                                                               125,14
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                    /6 )                                                               37,79
— på 10 vægtprocent og derover                               (6 )                                                               63,18
                                                             (6 )                                                             212,65
                                                             /6)                                                               134,69
                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                             (7 )
                                                             (?)
                                                             (?)                                                                  1,81
                                                             (7)                                                                 5,67
                                                             (7 )
t pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                          2,61
 t pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                         2,44
t pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                          2,50
                                                                                                                                               24.4.78
 ---pagebreak---  24. 4. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 111 /17
                                                           Bemærkninger
 (x) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning(EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976), multipliceres
      det nævnte beløb med koefficienten 0,89 .
     For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
     nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6 . 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,59.
     For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og for­
     ordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat multipliceres
     det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
(2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende eneste
     beløb :
     — 52,90 ffr. pr. 100 kg for Frankrig.
(3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer :
     a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med V100 af vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt i 100 kg
         af produktet,
     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til V100 af
         beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(4) Dog gælder følgende :
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af
         22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,42 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
         9. 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af
          13 . 2. 1973) samt i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86 af 1 . 4. 1978 ) multipliceres beløbet med koefficien­
         ten 0,40 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75 (EFT nr. L 24 af
         31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte beløb med
         — koefficienten 0,34 når anvendelsen er formel A,
         — koefficienten 0,54 når anvendelsen er formel B.
(6) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter
     henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som
     osteaffald betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan.
(7) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til, i erklæringen til dette formål, at nævne det
     reelle vægtindhold pr, 100 kg slutprodukt af :
     — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
     — valle i pulverform eller som granulat,
     — tilsat casein og/eller tilsat caseinat.
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /18                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    24. 4. 78
  I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
   nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                                         Det forenede  Irland     Italien   Frankrig
                      Indhold af mælk i pulverform eller som              Kongerige
                       granulat (undtagen valle) i slutproduktet
                                                                           £/ 100 kg  £/100 kg lire/100 kg ffr/100 kg
            på 10 vægtprocent og derover dog under
            30 vægtprocent                                                                                   10,58
            på 30 vægtprocent og derover dog under
            50 vægtprocent                                                                                   21,16
            på 50 vægtprocent og derover dog under
            70 vægtprocent                                                                                   31,74
            på 70 vægtprocent og derover dog under
            80 vægtprocent                                                                                   39,67
            på 80 vægtprocent og derover                                                                     44,96
   I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,71 . Denne koefficient
   er imidlertid 1,53 , såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af
   forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976).
   Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
   af 17. 3 . 1972) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,71 .
   Denne koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse
   med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
   Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver ,
   som er denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977), forordning (EØF) nr. 443/77
   (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) eller forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977), samt enten fiskemel
   eller olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisul­
   fat, multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,25.
   NB : Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                            .
                                                                                                                                                                             .
                                                                                                                                                           24 4 78
                                             DEL 6
                                             VIN
                                  Monetære udligningsbeløb
                                        Beløb , der skal opkræves ved indførsel                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                  og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
     gnelse                                                                                                                                                  De
                                      Tyskland         Belgien/       Nederlandene   Det forenede        Irland           Italien         Frankrig
                                                     Luxembourg                       Kongerige
                                        DM             bfr./lfr.            fl.           £                £               lire              ffr.
                                                                                                                                         — grad/hl —
     liter                                                                                                                                   1,78
    koholindhold på mindst 8,5°
   d på højst 15°, ligesom im­
   osé vine                                                                                                                                  1,78
                                                                                                                                           — hl —
    erensstemmelse med forord­
 mt rødvin, der efter doku­
                                                                                                                                                       Europæiske Fællesskabers Tidende
  er navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                                           28,26
 og A III i overensstemmelse
. 945/70 samt hvidvin, der
 indført under navnet Vin­
     aner                                                                                                                                  40,34
                                                                                                                                                                                           .
                                                                                                                                                        Nr L 111
                                                                                                                                                                                /         19   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 111/20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    24. 4. 78
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (*)
                      Numéro du tarif douanier
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                      and charged on exports (')
                                                                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (*)
                         Numero della tariffa
                           doganale comune '                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (*)
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                        £                 £                 Lit                FF
                                     1                                  5                  6                  7                 8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                             100 kg •
             17.01 A (2)                                                                                                    23,62 .
             17.01 A (s)                                                                                                    33,22
             17.01 B (4)                                                                                                    27,73
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
             17.02 ex D II (6)                                                                                                0,332
             17.02 E                                                                                                          0,332
             17.02 ex F (7)                                                                                                   0,332
             21.07 F IV                                                                                                       0,332
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                                        pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                          for 100 kg of dry matter
                                                                                                            je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                         per 100 kg di materia secca
                                                                                                            per 100 kg droge stof
                                                                                                               for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                                      33,22
             21.07 F III                                                                                                     33,22
 ---pagebreak---  24. 4. 78                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 111 /21
") Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                    sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement             Nr. 837/68 (ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
     (CEE) n° 3330/74 . Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre               (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.        della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
                                                                                    n . 431 / 68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­               articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied , however, where the               30 . 6 . 1968 , pag. 42).
     customs export formalities are completed in a Member State other
     than that in which the export licence was issued .                         (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­               (EEG ) nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 . blz . 3 ), wordt het
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat              30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .                                                                   {*) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                    kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26          nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3), tilpasses det monetære udlignings­
     del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                  beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le            nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6 . 1968 , s . 42).
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­       (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
     zione .                                                                        calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
(*) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                  d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere          (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is              shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     afgegeven .                                                                    (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .     (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­             Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen             stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     er blevet udstedt.                                                             und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                    Nr . 394 /70 bestimmt .
                                                                                (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(*) Dénaturé .                                                                      in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
     Denatured .                                                                    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     Denaturiert .                                                                  si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
      Denaturati .
                                                                                    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                    un'esportazione .
     Gedenatureerd .
     Denatureret .
                                                                               (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
 [*) Non dénaturé .
     Undenatured .                                                             (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
     Nicht denaturiert .
                                                                                    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Non denaturati .                                                               bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Niet gedenatureerd .                                                           udførsel .
     Ikke denatureret.
                                                                               (®) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
                                                                                    Other sugars and syrups excluding sorbose .
H Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                    Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
     n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire          Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­              Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     ment (CEE) n° 837/68 (JO n0 L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
{') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
     quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,                 (') Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés.
     10. 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­               Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p. 42).                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
                                                                                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
     ( EWG) Nr . 431/68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3 ) definierten      Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                 Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 111/22                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         24. 4. 78
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                               and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                          5                 6                  7             8
             17.04 D I a)                                                                                       22,55
             17.04 D I b) 1                                                                                      11,93
             17.04 D I b) 2                                                                                      17,07
             17.04 D I b) 3 aa)                                                                                 22,20
             17.04 D I b) 3 bb)                                                                                 23,14
             17.04 D I b) 4                                                                                     26,43
             17.04 D I b) 5                                                                                     27,94
             17.04 D I b) 6                                                                                     29,45
             17.04 D I b) 7                                                                                     30,05
             17.04 D I b) 8                                                                                     31.56
             17.04 D II a)                                                                                      41,95
             17.04 D  II b) 1                                                                                   37,23
             17.04 D  II b) 2                                                                                   44,02
             17.04 D II b) 3                                                                                    42,53
             17.04 D  II b) 4                                                                                    36,70
             18.06 B I                                                                                           17,34
             18.06 B II a)                                                                                       35,73
             18.06 B II b)                                                                                       50,91
             18.06 C I                                                                                           36,89
             18.06 C II a) 1                                                                                     14,95
             18.06 C II  a)  2                                                                                   18,27
             18.06 C II  b)  1                                                                                   32,18
             18.06 C II  b)  2                                                                                   38,51
             18.06 C II  b)  3                                                                                   44.44
             18.06 C II  b)  4                                                                                   52,02
             18.06 DI    a)                                                                                      66,56 (^
 ---pagebreak--- 24, 4. 78                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 111 /23
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                           5                 6                  7              8
          18.06 D I b)                                                                                       66,56
          18.06 D II a) 1                                                                                    36,85
          18.06 D II a) 2                                                                                    36,85
          18.06 D II b) 1                                                                                   110,83
          18.06 D II b) 2 aa)                                                                                61,27
          18.06 D II b) 2 bb)                                                                               110,83
          18.06 D II c)                                                                                       (2)
          19.03 A                                                                                            32,55
          19.03 B I                                                                                          32,55
          19.03 B II                                                                                         28,21
          19.04                                                                                              18,25
          19.08 B I a)                                                                                       16,61
          19.08 B I b)                                                                                       29,90
          19.08 B II a)                                                                                        7,29
          19.08 B II b) 1                                                                                    15,60
          19.08 B II b) 2                                                                                    42,21 (3)
          19.08 B II c) 1                                                                                    18,92
          19.08 B II c) 2                                                                                    45,53 (3)
          19.08 B II d) 1                                                                                    23.90
          19.08 B II d) 2                                                                                    50,51 (3)
          19.08 B III a) 1                                                                                   12,76
          19.08 B III a) 2                                                                                   46,02 (3)
          19.08 B III b) 1                                                                                   17,74
          19.08 B III b) 2                                                                                   44,35 (3)
          19.08 B III c) 1                                                                                   26,05
          19.08 B III c) 2                                                                                   48,26 (3)
          19.08 B IV a) 1                                                                                    18,23
          19.08 B IV a) 2                                                                                    35,97 (s)
          19.08 B IV b) 1                                                                                    21,39
          19.08 B IV b) 2                                                                                    45,16 (3)
          19.08 B V a)                                                                                       21,87
          19.08 B V b)                                                                                       23,37
          21.07 C I                                                                                          17,34
          21.07 C II a)                                                                                      35,73
          21.07 C II b)                                                                                      50,91
          21.07 D I a) 1                                                                                     81,31
          21.07 D I a) 2                                                                                    113,83
          21.07 D I b) 1                                                                                       7,23
 ---pagebreak--- Nr.L 111 /24                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           24. 4. 78
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numero du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                              commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £ / 100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                 6                  7              8
            21.07 D I b) 2                                                                                       13,91
            21.07 D I b) 3                                                                                      101,18
            21.07 D II a) 1                                                                                      90,34 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                                     131,00
            21.07 D II a) 3                                                                                     167,13
            21.07 D II a) 4                                                                                     239,41
            21.07 D II b)                                                                                            (5)
            21.07 G II a) 1                                                                                      25,30
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                                  32,59
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                                  36,23
            21.07 G II a) 2 cc)                                                                                  39,88
            21.07 G II b) 1                                                                                      29,95
            21.07 G II b) 2 aa)                                                                                  35,91
            21.07 G II b) 2 bb)                                                                                  39,55
            21.07 G II c) 1                                                                                      33,60
            21.07 G II c) 2 aa)                                                                                  40,89
            21.07 G II c) 2 bb)                                                                                  43,63
            21.07 G II d) 1                                                                                      40,24
            21.07 G II d) 2                                                                                      46,62
            21.07 G II e)                                                                                        50,21
            21.07 G III a) 1                                                                                     50,59
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                                 57.88
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                                 61.53
            21.07 G III b) 1                                                                                     55,24
            21.07 G III b) 2                                                                                     61,20
            21.07 G III c) 1                                                                                     58.90
            21.07 G III c) 2                                                                                     65,27
            21.07 G III d) 1                                                                                     65.54
            21.07 G III d) 2                                                                                     68,27
            21.07 G III e)                                                                                       70,52
            21.07 G IV a) 1                                                                                      75.89
            21.07 G IV a) 2                                                                                      83.18
            21.07 G IV b) 1                                                                                      80,54
            21.07 G IV b) 2                                                                                      85,22
            21.07 G IV c)                                                                                        84.19
            21.07 G V a) 1                                                                                      113,83
            21.07 G V a) 2                                                                                      115,65
            21.07 G V b)                                                                                        117,15
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 111 /25
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                    Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                             commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif                                     Ireland              Italia
                                                     United Kingdom                                          France
                                                         £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                 1                            5               6                   7              8
          21.07 G VI å IX                                                                                       (5)
          29.04 C III a) 1                                                                                    19,49
          29.04 C III a) 2                                                                                    29,90
          29.04 C III b) 1                                                                                    27,77
          29.04 C III b) 2                                                                                    42,52
          35.05 A                                                                                             21,42
          38.19 T I a)                                                                                        19,49
          38.19 T I b)                                                                                        29,90
          38.19 T II a)                                                                                       27,77
          38.19 T II b)                                                                                      42,52
 ---pagebreak---   Nr. L 111 /26                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        24.4. 78
 k 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                    (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
        matière grasse végétale et de noisettes , ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
        laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction               tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
        de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                           aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
   (1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
        powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products,                 zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to                  (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product.                                     skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
 ( 1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                   forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
       Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,                   sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                     angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                             bilag.
  (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo   (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
       zucchero contenuta in tale merce.                                                   contenue dans la marchandise.
  i1) Voor       boterhampasta's,     vervaardigd    uit   suiker,  cacaopoeder,     (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
       plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten,                       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                      skimmed-milk powder contained in the goods.
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                   (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
  P) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                          sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                       rechnet.
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag             (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                             colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                           scremato in polvere contenuto nella merce.
 (2) Montants applicables , selon le cas, aux marchandises relevant des              ( ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                   serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                           magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                   (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
       headings 21.07 G VI to IX .                                                         beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI                   mælkspulver indeholdt i varen .
       bis IX anwendbar sind .
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da        (°) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
       21.07 G VI a IX .                                                                  céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                           agricoles échangés en l'état.
(a) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
      sitionerne 21.07 G VI til IX respektive.                                      (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                          any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                          or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
 r) Pour- les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                  tities the compensatory amounts applied when such products are
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                    trad ed as such .
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n0 1060/69 en se référant             < 5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
r) For exports to third countries and intra-Community trade, the                          angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als' solchen zur
                                                                                          Anwendung kämen.
      compensatory amount shall be calculated on the basis , of the
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in             ( 5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­                   di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      ducts' of this Annex.                                                               sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                        scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge               (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                      dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4) des Teils 5 „ Sektor                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
      Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .
                                                                                          produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                      verhandeld .
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di            (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                    mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato .             disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 111 /27
                                                        BILAG II
                     Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                   Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                       Det forenede
                                                     Tyskland      Benelux       Irland        Italien                Frankrig
                                                                                                        Kongerige
  — Oksekød                                            0,925         0,986        1,107         1,184     1,329        1,160
  — Mælk og mejeriprodukter                            0,925         0,986        1,107         1,184     1,399        1,160
  — i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,925         0,986        1,107         1,184     1,399        1,160
  — Svinekød                                           0,925         0,986        1,107         1,184     1,329        1,160
  — Sukker og isoglucose                               0,925         0,986        1,107         1,184     1,399        1,160
  — Korn                                               0,925         0,986        1,107         1,261     1,399        1,160
  — Fjerkrækød, æg og albumin                          0,925         0,986        1,107         1,261     1,399        1,160
  — Vin                                                0,925                                    1,261                  1,160
                                        V
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /28                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    24. 4. 78
              ANNEXE UI — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                          BILAG UI
                                Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                      (CEE) no 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75 )
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                     (EWG) Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75 )
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (Ø Roma + Milano)                     3,70903    FB/Flux
                                                                            0,656069 Dkr
                                                                            0,238276   DM
                                                                            0,534322   FF
                                                                            0,255530   F1
                                                                            0,0627412  £
                             1 £ (Noon rate London)                       58,7860      FB/Flux
                                                                           10,3895     Dkr
                                                                            3,77620    DM
                                                                            8,49950    FF
                                                                            4,03840    Fl
 ---pagebreak--- 24. 4. 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 111 /29
                                                       BILAG IV
          Justeringer i henhold til artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte
                                                monetære udligningsbeløb
          De i bilag I til forordning (EØF) nr. 938/77 fastsatte monetære udligningsbeløb, som er forud­
          fastsat fra 24. april 1978, multipliceres med følgende koefficienter:
            Medlemsstat               Sektor                Koefficient     Anvendelse på indførsler og udførsler,
                                                                                         foretaget fra
          Italien           korn og fjerkræ                  0,750156      1 . august 1978
          Det forenede      oksekød                          0,914650      dagen for ikrafttrædelsen af pri­
          Kongerige                                                        serne for produktionsåret 1978/
                                                                           1979
                            sukker og isoglucose             0,793876      1 . juli 1978
                            korn og fjerkræ                  0,793876      1 . august 1978
                            mælk og mejeriprodukter          0,793876      dagen for ikrafttrædelsen af pri­
                                                                           serne for produktionsåret 1978/
                                                                           1979
          NB : Dette bilag anvendes kun på de attester, der er udstedt inden for bilagets gyldigheds­
                periode.