CELEX: 52011PC0805
Language: mt
Date: 2011-11-23
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar l-użu u t-trasferiment tar-Reġistri tal-Ismijiet tal-Passiġġieri lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna tal-Istati Uniti

|
			
		
		
		52011PC0805
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar l-użu u t-trasferiment tar-Reġistri tal-Ismijiet tal-Passiġġieri lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna tal-Istati Uniti /* KUMM/2011/0805 finali - 2011/0383 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
Il-leġiżlazzjoni tal-Istati Uniti
tagħti s-setgħa lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna (DHS) sabiex
jirrikjedi li kull trasportatur tal-ajru li jopera titjiriet
tal-passiġġieri lejn u mill-Istati Uniti jipprovdilu aċċess
elettroniku għad-dejta tar-Reġistru tal-Ismijiet
tal-Passiġġieri (PNR) qabel ma l-passiġġier jasal l-Istati
Uniti jew jitlaq minnhom. Ir-rekwiżiti tal-awtoritajiet tal-Istati Uniti
huma bbażati fuq it-titolu 49 tal-Kodiċi tal-Istati Uniti,
it-taqsima 44909c (3) u fuq ir-regolamenti ta’ implimentazzjoni
tiegħu (it-titolu 19 tal-Kodiċi tar-regolamenti federali,
it-taqsima 122.49b).
Din il-leġiżlazzjoni timmira li
tikseb id-dejta tal-PNR b’mod elettroniku qabel il-wasla ta’ titjira u b’hekk
iżżid b’mod sinifikanti l-abbiltà tad-DHS li jwettaq valutazzjoni
tar-riskju effiċjenti u effettiva minn qabel tal-passiġġieri u
li jiffaċilita l-ivvjaġġar bona fide, biex b’hekk titjieb
is-sigurtà tal-Istati Uniti. Il-Ftehim se jinkoraġġixxi wkoll
il-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja fil-livell internazzjonali
permezz tat-trasferiment ta' informazzjoni analitika li tirriżulta
mid-dejta tal-PRN mill-Istati Unit għal għand l-awtoritajiet
kompetenti tal-Istati Membri kif ukoll għal għand l-Europol u
l-Eurojust fi ħdan il-kompetenzi rispettivi tagħhom.
Il-PNR huwa reġistrazzjoni
tar-rekwiżiti tal-ivvjaġġar ta’ kull passiġġier li
tinkludi l-informazzjoni kollha neċessarja li tippermetti li
l-prenotazzjonijiet jiġu pproċessati u kkontrollati mit-trasportaturi
tal-ajru. 
It-trasportaturi tal-ajru huma obbligati li
jipprovdu lid-DHS aċċess għal ċerta dejta tal-PNR
inkluża fis-sistemi awtomatizzati tal-prenotazzjoni u tal-kontroll
tat-tluq tat-trasportatur tal-ajru.
Il-liġijiet tal-UE dwar il-protezzjoni
tad-dejta ma jippermettux li trasportaturi tal-ajru Ewropej u oħrajn li
joperaw titjiriet mill-UE jittrażmettu d-dejta tal-PNR
tal-passiġġieri tagħhom lil pajjiżi terzi li ma
jiżgurawx livell adegwat ta’ protezzjoni tad-dejta personali mingħajr
il-preżentazzjoni ta’ salvagwardji xierqa. Hija meħtieġa
soluzzjoni li tipprovdi l-bażi legali għat-trasferiment tad-dejta
tal-PNR mill-UE lejn l-Istati Uniti bħala rikonoxximent tan-neċessità
u l-importanza tal-użu tad-dejta tal-PNR fil-ġlieda kontra
t-terroriżmu u kriminalità transnazzjonali serja oħra, filwaqt li
tiġi evitata l-inċertezza legali għat-trasportaturi tal-ajru.
Barra minn hekk, din is-soluzzjoni għandha tiġi applikata b’mod
omoġenju madwar l-Unjoni Ewropea kollha sabiex tkun żgurata ċ-ċertezza
legali għat-trasportaturi tal-ajru u r-rispett tad-drittijiet
tal-individwi għall-protezzjoni tad-dejta personali kif ukoll is-sigurtà
fiżika tagħhom.
Fl-2007 l-Unjoni Ewropea ffirmat ftehim
mal-Istati Uniti dwar it-trasferiment u l-ipproċessar tad-dejta tal-PNR,
ibbażat fuq sett ta’ impenji mid-DHS fir-rigward tal-applikazzjoni
tal-programm tal-PNR tagħha[1].
Wara d-dħul fis-seħħ
tat-Trattat ta' Lisbona u waqt l-istennija tal-konklużjoni tal-ftehim,
il-Kunsill bagħat il-Ftehim tal-2007 mal–Istati Uniti lill-Parlament
Ewropew biex jagħti l-kunsens tiegħu għall-konklużjoni.
Il-Parlament Ewropew adotta riżoluzzjoni[2]
li biha ddeċieda li jipposponi l-votazzjoni tiegħu dwar it-talba
għall-approvazzjoni u talab li jkun hemm negozjar mill-ġdid
tal-Ftehim abbażi ta' ċerti kriterji. Sakemm isir dan in-negozjar
mill-ġdid, il-Ftehim tal-2007 jibqa’ applikabbli provviżorjament.
Fil-21 ta’ Settembru 2010,
il-Kunsill irċieva rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni biex jawtorizza
l-ftuħ tan-negozjati għal Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati
Uniti tal-Amerika għall-użu u t-trasferiment ta’ dejta
tar-Reġistru tal-Ismijiet tal-Passiġġieri (PNR) biex jipprevjeni
u jiġġieled it-terroriżmu u kriminalità transnazzjonali serja
oħra.
Fil-11 ta’ Novembru 2010,
il-Parlament Ewropew adotta riżoluzzjoni dwar ir-Rakkomandazzjoni
mill-Kummissjoni lill-Kunsill biex jawtorizza l-ftuħ tan-negozjati.
Fit-2 ta’ Diċembru 2010, il-Kunsill
adotta Deċiżjoni, flimkien ma’ direttiva ta’ negozjar, li tawtorizza
l-Kummissjoni biex tiftaħ in-negozjati f’isem l-Unjoni Ewropea.
B'riżultat ta' dawn in-negozjati bejn il-Partijiet, il-Ftehim ġie
inizjalat fis-17 ta' Novembru 2011. 
Dan il-Ftehim jieħu inkonsiderazzjoni
l-kriterji ġenerali stabbiliti fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar
l-Approċċ Globali għat-trasferiment ta’ dejta tar-Reġistru
tal-Ismijiet tal-Passiġġieri (PNR) lejn pajjiżi terzi[3] u d-direttivi ta’ negozjar
mogħtija mill-Kunsill, u huwa konsistenti magħhom. 
Il-PNR wera li huwa għodda importanti
ħafna fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u kriminalità serja.
Il-Ftehim assigura diversi salvagwardji importanti għal dawk li d-dejta
tagħhom ser tiġi trasferita u użata. B'mod partikolari,
l-għan tal-ipproċessar tad-dejta tal-PNR hija strettament limitata
għall-prevenzjoni, il-kxif, l-investigazzjoni u l-prosekuzzjoni ta' reati
terroristiċi u kriminalità transnazzjonali serja. Il-perjodu
taż-żamma tad-dejta tal-PNR huwa limitat u l-PNR ser jiġi
użat għal perjodu iqsar fil-ġlieda kontra l-kriminalità
transnazzjonali serja u għal perjodu itwal kontra t-terroriżmu. Barra
minn hekk, id-dejta għandha tiġi spersonalizzata wara perjodu ta'
sitt xhur. L-individwi huma pprovduti bid-dritt għall-aċċess,
il-korrezzjoni, ir-rimedjar u l-informazzjoni. Il-metodu ‘push’ ta'
trasferiment huwa rikonoxxut bħala l-mod standard ta’ trasferiment, li
t-trasportaturi tal-ajru kollha se jkunu mitluba li jsegwu fi żmien
sentejn mill-Ftehim. Dejta sensittiva għandha tintuża f'każijiet
verament eċċezzjonali u mħassra wara żmien qasir
ħafna. Il-konformità ma’ dawn ir-regoli tkun soġġetta għal
reviżjoni indipendenti u kkontrollata minn diversi Uffiċjali
tal-Privatezza tad-Dipartiment, kif ukoll mill-Uffiċċju tad-DHS
tal-Ispettur Ġenerali, l-Uffiċċju tar-Responsabbiltà
Governattiva u l-Kungress tal-Istati. Uniti.
L-Artikolu 218 (5) tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jiddikjara li l-Kunsill jawtorizza
l-iffirmar ta’ ftehimiet internazzjonali.
Il-Kummissjoni għalhekk tipproponi
lill-Kunsill li jadotta deċiżjoni li tawtorizza l-iffirmar tal-Ftehim
bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika dwar l-użu u
t-trasferiment tad-dejta tar-Reġistru tal-Ismijiet
tal-Passiġġieri lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna tal-Istati Uniti.
2011/0383 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Istati
Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar l-użu u t-trasferiment
tar-Reġistri tal-Ismijiet tal-Passiġġieri lid-Dipartiment
tas-Sigurtà Interna tal-Istati Uniti
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 82 (1) (d) u
87 (2) (a), flimkien mal-Artikolu 218 (5) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       Fit-2 ta’ Diċembru 2010,
il-Kunsill adotta Deċiżjoni, flimkien ma’ direttivi ta’ negozjar, li
awtorizzaw lill-Kummissjoni tiftaħ in-negozjati f'isem l-Unjoni Ewropea
bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika għat-trasferiment u
l-użu tar-Reġistri tal-Ismijiet tal-Passiġġieri (PNR)
għall-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-terroriżmu u kriminalità
transnazzjonali serja oħra. 
(2)       Il-Ftehim ġie negozjat.
In-negozjati ġew konklużi b'suċċess bl-inizjalar
tal-ftehim.
(3)       Il-Ftehim għandu
jiġi ffirmat suġġett għall-konklużjoni tiegħu
f'data aktar tard.
(4)       Dan il-Ftehim jirrispetta
d-drittijiet fundamentali u josserva l-prinċipji rikonoxxuti b’mod
partikolari mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea,
partikolarment id-dritt għall-ħajja privata u familjari, rikonoxxut
fl-Artikolu 7 tal-Karta, id-dritt għall-protezzjoni tad-dejta
personali, rikonoxxut fl-Artikolu 8 tal-Karta u d-dritt għal rimedju
effettiv u proċess ġust rikonoxxut mill-Artikolu 47 tal-Karta.
Dan il-Ftehim għandu jiġi applikat skont dawk id-drittijiet u
prinċipji.
(5)       [Skont l-Artikolu 3
tal-Protokoll 21 dwar il-Pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward
taż-żona ta’ Libertà, Sigurtà u Ġustizzja anness mat-Trattat
dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
ir-Renju Unit u l-Irlanda jieħdu sehem fl-adozzjoni ta’ din
id-Deċiżjoni.]
(6)       Skont l-Artikoli 1 u 2
tal-Protokoll 22 dwar il-Pożizzjoni tad-Danimarka annessi mat-Trattat
dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
id-Danimarka mhix tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni
u la hi marbuta bil-Ftehim u lanqas hi suġġetta għall-applikazzjoni
tiegħu,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
L-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u
l-Istati Uniti tal-Amerika dwar l-użu u t-trasferiment tar-Reġistru
tal-Ismijiet tal-Passiġġieri lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna
tal-Istati Uniti huwa hawnhekk approvat, soġġett
għall-konklużjoni tiegħu f'data aktar tard.
It-test tal-Ftehim li għandu jiġi
ffirmat huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
Il-Kummissjoni hija awtorizzata li taħtar
il-persuni li jkollhom is-setgħa li jipproċedu bl-iffirmar
tad-Deċiżjoni, soġġett għall-konklużjoni
tagħha. 
Artikolu 2
Id-Dikjarazzjoni mill-UE dwar il-Ftehim dwar
l-użu u t-trasferiment tar-Reġistru tal-Ismijiet
tal-Passiġġieri lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna tal-Istati Uniti
("Il-Ftehim") rigward l-obbligi tagħha skont l-Artikoli 17 u 23
tal-Ftehim hija hawnhekk approvata. 
It-test tad-Dikjarazzjoni huwa mehmuż ma'
din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni tidħol
fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha. 
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ANNESS I
FTEHIM BEJN L-ISTATI UNITI TAL-AMERIKA U
L-UNJONI EWROPEA DWAR L-UŻU U T-TRASFERIMENT TAR-REĠISTRI
TAL-ISMIJIET TAL-PASSIĠĠIERI LID-DIPARTIMENT TAS-SIGURTÀ INTERNA
TAL-ISTATI UNITI
L-ISTATI UNITI TAL-AMERIKA
kif ukoll
L-UNJONI EWROPEA,
Minn hawn 'il quddiem imsejħa bħala
“il-Partijiet,”
FILWAQT LI JIXTIEQU li jipprevjenu u
jiġġieldu t-terroriżmu u l-kriminalità transnazzjonali serja
b'mod effettiv bħala mezz ta' protezzjoni tas-soċjetajiet
demokratiċi rispettivi tagħhom u l-valuri komuni;
WAQT LI JFITTXU li jsaħħu u
jħeġġu l-kooperazzjoni bejn il-Partijiet fi spirtu ta'
sħubija transatlantika;
JIRRIKONOXXU d-dritt u r-responsabbiltà
tal-istati li jiżguraw is-sigurtà taċ-ċittadini tagħhom u
jipproteġu l-fruntieri tagħhom u konxji tar-responsabbiltà tan-nazzjonijiet
kollha li jipproteġu l-ħajja u s-sikurezza tal-pubbliku inklużi
dawk li jużaw is-sistemi ta’ trasport internazzjonali; 
KONVINTI li l-qsim tal-informazzjoni huwa
komponent essenzjali fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità
transnazzjonali serja u li f'dan il-kuntest, l-ipproċessar u l-użu
ta’ Reġistri tal-Ismijiet tal-Passiġġieri (PNR) huwa għodda
neċessarja li tipprovdi informazzjoni li ma tistax tinkiseb b'mezzi
oħra;
DETERMINATI li
jipprevjenu u jiġġieldu r-reati terroristiċi u l-kriminalità
transnazzjonali, filwaqt li jiġu rispettati d-drittijiet u l-libertajiet
fundamentali u jirrikonoxxu l-importanza tal-privatezza u l-protezzjoni
tad-dejta u l-informazzjoni personali;
WARA LI KKUNSIDRAW l-istrumenti
internazzjonali, l-istatuti u r-regolamenti tal-Istati Uniti li
jeħtieġu li kull trasportatur tal-ajru li jopera titjiriet
tal-passiġġieri fit-trasport bl-ajru barrani lejn jew mill-Istati
Uniti jagħmel il-PNR disponibbli lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna (DHS)
sal-punt li jiġu miġbura u jinżammu fis-sistemi awtomatizzati
tal-prenotazzjoni/kontroll tat-tluq tat-trasportatur tal-ajru, u
r-rekwiżiti paragunabbli li huma jew jistgħu jiġu implimentati
fl-UE;
FILWAQT LI JINNUTAW li d-DHS jipproċessa
u juża l-PNR għall-għan ta’ prevenzjoni, kxif, investigazzjoni u
prosekuzzjoni ta' reati terroristiċi u l-kriminalità transnazzjonali
f’konformità ma’ salvagwardji dwar il-privatezza u l-protezzjoni ta’ dejta u
l-informazzjoni personali, kif stabbilit f'dan il-Ftehim;
JENFASIZZAW l-importanza tal-qsim tal-PNR u
l-informazzjoni analitika rilevanti u xierqa miksuba mill-PNR mill-Istati Uniti
mal-awtoritajiet tal-pulizija u ġudizzjarji kompetenti tal-Istati Membri,
u l-Europol jew l-Eurojust bħala mezz biex tittrawwem il-kooperazzjoni
internazzjonali tal-pulizija u dik ġudizzjarja.
JIRRIKONOXXU t-tradizzjonijiet antiki
taż-żewġ Partijiet ta’ rispett għall-privatezza
individwali, kif rifless fil-liġijiet tagħhom u d-dokumenti
fundaturi;
KONXJI mill-impenji tal-UE skont
l-Artikolu 6 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea dwar ir-rispett
tad-drittijiet fundamentali, id-dritt għall-privatezza fir-rigward
tal-ipproċessar ta’ dejta personali kif stipulat fl-Artikolu 16
tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-prinċipji ta’
proporzjonalità u neċessità dwar id-dritt għall-ħajja privata u
familjari, ir-rispett għall-privatezza, u l-protezzjoni ta’ dejta
personali skont l-Artikolu 8 tal-Konvenzjoni Ewropea dwar il-Protezzjoni
tad-Drittijiet Umani u Libertajiet Fundamentali, il-Konvenzjoni Nru. 108
tal-Kunsill tal-Ewropa għall-Protezzjoni ta’ Individwi fir-rigward
tal-Ipproċessar Awtomatiku ta’ Dejta Personali u l-Protokoll addizzjonali
tagħha 181, u l-Artikoli 7 u 8 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali
tal-Unjoni Ewropea; 
KONXJI li d-DHS attwalment jimpjega proċessi
b'saħħithom biex jipproteġi l-privatezza personali u
jiżgura l-integrità tad-dejta, inkluż is-sigurtà fiżika,
il-kontrolli tal-aċċess, is-separazzjoni u l-enkriptjar tad-dejta,
kapaċitajiet ta' verifika u miżuri ta’ responsabbiltà effettivi;
JIRRIKONOXXU l-importanza li tiġi
żgurata l-kwalità, l-eżattezza, l-integrità, u s-sigurtà tad-dejta, u
li jistabbilixxu responsabbiltà xierqa biex jiżguraw li dawn
il-prinċipji jiġu osservati;
JINNOTAW b'mod partikolari l-prinċipju
tat-trasparenza u l-mezzi varji li bihom l-Istati Uniti tiżgura li
l-passiġġieri li l-PNR tagħhom jiġi miġbur mid-DHS
ikunu mgħarrfa mill-ħtieġa għal u l-użu tal-PNR
tagħhom;
JIRRIKONOXXU AKTAR li l-ġbir u
l-analiżi tal-PNR huwa meħtieġ għad-DHS sabiex iwettaq
il-missjoni tiegħu ta’ sigurtà tal-fruntieri, filwaqt li jiġi
żgurat li l-ġbir u l-użu tal-PNR jibqa’ rilevanti u
neċessarju għall-għanijiet li għalih ikun inġabar;
JIRRIKONOXXU li, b’konsiderazzjoni ta’ dan
il-Ftehim u l-implimentazzjoni tiegħu, id-DHS ikun meqjus bħala li
jiżgura livell adegwat ta’ protezzjoni tad-dejta
għall-ipproċessar u l-użu ta’ PNR trasferiti lid-DHS;
KONXJI li l-Istati Uniti u l-Unjoni Ewropea
huma impenjati li jiżguraw livell għoli ta' protezzjoni
għall-informazzjoni persunali filwaqt li jiġġieldu kontra l-kriminalità
u t-terroriżmu, u huma ddeterminati li jilħqu, bla dewmien, ftehim
sabiex jipproteġu l-informazzjoni persunali skambjata fil-kuntest
tal-ġlieda kontra t-terroriżmu b'manjiera komprensiva li ser tmexxi
l-miri komuni tagħna 'l quddiem;
JIRRIKONOXXU r-Reviżjonijiet
Konġunti b'suċċess fl-2005 u l-2010 tal-Ftehimiet tal-2004 u
l-2007 bejn il-Partijiet dwar it-trasferiment tal-PNR;
JINNUTAW l-interess tal-partijiet, kif ukoll
tal-Istati Membri tal-UE, fl-iskambju tal-informazzjoni fir-rigward tal-metodu
ta' trażmissjoni tal-PNR kif ukoll it-trasferiment 'il quddiem tal-PNR kif
spjegat fl-artikoli relevanti ta' dan il-Ftehim, u filwaqt li jinnutaw ukoll
l-interess tal-UE fl-indirizzar ta' dan fil-kuntest tal-mekkaniżmu ta'
konsultazzjoni u reviżjoni spjegat f'dan il-Ftehim;
WAQT LI JAFFERMAW li dan il-Ftehim ma
jikkostitwix preċedent għal kwalunkwe arranġament ġejjieni
bejn il-Partijiet, jew bejn xi waħda mill-Partijiet u kull parti
oħra, rigward l-ipproċessar, l-użu, jew it-trasferiment tal-PNR
jew kwalunkwe forma oħra ta' dejta, jew dwar il-protezzjoni tad-dejta; 
JIRRIKONOXXU
l-prinċipji relatati ta’ proporzjonalità kif ukoll ir-rilevanza u
n-neċessità li jiggwidaw dan il-Ftehim u l-implimentazzjoni tiegħu
mill-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti; kif ukoll
WARA
LI KKUNSIDRAW il-possibbiltà li l-Partijiet jiddiskutu ulterjorment
it-trasferiment ta’ dejta tal-PNR fil-modalità marittima; 
HAWNHEKK
JAQBLU:

KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet Ġenerali
Artikolu 1
Għan
1.     
L-għan ta’ dan il-Ftehim huwa li jiżgura
s-sigurtà u jipproteġi l-ħajja 
u s-sigurtà tal-pubbliku.
2.     
Għal dan il-għan, dan il-Ftehim
jistabbilixxi r-responsabbiltajiet tal-Partijiet fir-rigward
tal-kondizzjonijiet li taħthom il-PNR jista’ jiġi trasferit,
ipproċessat u użat, u protett.
Artikolu 2
Kamp ta' applikazzjoni
1.     
PNR, kif stabbilit fil-Linji Gwida
tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Avjazzjoni Ċivili, ifisser
ir-reġistrazzjoni maħluqa minn trasportaturi tal-ajru jew
l-aġenti awtorizzati tagħhom għal kull vjaġġ ipprenotat
minn kwalunkwe passiġġier, jew f'ismu, u inkluża f’sistemi ta’
prenotazzjoni tat-trasportaturi tal-ajru, is-sistemi ta’ kontroll tat-tluq, jew
sistemi ekwivalenti li jipprovdu funzjonalità simili (kollettivament imsemmija
f'dan il-Ftehim bħala sistemi ta’ prenotazzjoni). Speċifikament, kif
użat f’dan il-Ftehim, il-PNR jikkonsisti mit-tipi ta’ dejta stabbiliti
fl-anness ta' ma' dan il-Ftehim.
2.     
Dan il-Ftehim japplika għat-trasportaturi
tal-ajru li joperaw titjiriet tal-passiġġieri bejn l-Unjoni Ewropea u
l-Istati Uniti.
3.     
Dan il-Ftehim japplika wkoll
għat-trasportaturi tal-ajru inkorporati jew li jaħżnu d-dejta
fl-Unjoni Ewropea u li joperaw titjiriet tal-passiġġieri lejn jew
mill-Istati Uniti.
Artikolu 3
Provvista ta’ PNR
Il-Partijiet jaqblu li t-trasportaturi
tal-ajru jipprovdu l-PNR inkluż fis-sistemi ta’ prenotazzjoni tagħhom
lid-DHS kif meħtieġ minn u skont l-istandards tad-DHS u b’mod
konsistenti ma’ dan il-Ftehim. Jekk il-PNR trasferit mit-trasportaturi tal-ajru
jkun jinkludi dejta oħra aktar minn dik elenkata fl-anness ta' ma' dan
il-Ftehim, id-DHS iħassar dejta bħal din hekk kif jirċiviha.
Artikolu 4
Użu tal-PNR
1.                      
L-Istati Uniti tiġbor, tuża u
tipproċessa l-PNR għall-skopijiet ta’ prevenzjoni, kxif,
investigazzjoni, u prosekuzzjoni:
(a)         
Reati terroristiċi u reati relatati,
inklużi
i.        Imġiba li – 
1.       tinvolvi att vjolenti jew att
perikoluż għall-ħajja umana, il-proprjetà, jew l-infrastruttura;
kif ukoll 
2.       tidher li hi intiża biex – 
a.       tintimida jew tisforza popolazzjoni
ċivili;
b.       tinfluwenza l-politika ta’ gvern permezz
ta’ intimidazzjoni jew sforzar; jew
c.       taffettwa l-komportament ta’ gvern
permezz ta’ qerda tal-massa, qtil, ħtif, jew teħid ta'
ostaġġi.
ii.       Attivitajiet li jikkostitwixxu reat
fl-ambitu ta’ u kif definit f’konvenzjonijiet internazzjonali applikabbli u
l-protokolli dwar it-terroriżmu;
iii.      Il-provvista jew il-ġbir ta’
fondi, bi kwalunkwe mezz, direttament jew indirettament, bl-intenzjoni li
għandhom jintużaw jew bil-konoxxenza li għandhom jintużaw,
b’mod sħiħ jew parzjali, sabiex jitwettaq kwalunkwe mill-atti
deskritti fis-subparagrafi (i) jew (ii);
iv.      It-tentattiv li jitwettaq kwalunkwe
mill-atti deskritti fis-subparagrafi (i), (ii), jew (iii);
v.       Il-parteċipazzjoni bħala
kompliċi fil-kummissjoni ta’ kwalunkwe mill-atti deskritti
fis-subparagrafi (i), (ii), jew (iii);
vi.      L-organizzazzjoni jew id-direzzjoni ta’
oħrajn biex jikkommettu kwalunkwe mill-atti deskritti
fis-subparagrafi (i), (ii), jew (iii);
vii.     Il-kontribuzzjoni b'xi mod ieħor
għall-kummissjoni ta' kwalunkwe mill-atti deskritti
fis-subparagrafi (i), (ii), jew (iii);
viii.     It-theddid li jitwettaq att deskritt
fis-subparagrafu (i) taħt ċirkostanzi li jindikaw li t-theddida
hija kredibbli;
(b)         
Reati oħra li huma kkastigati b'sentenza ta'
priġunerija ta' tliet snin jew aktar u li huma ta' natura transnazzjonali.

Reat huwa meqjus bħala transnazzjonali
fin-natura b’mod partikolari jekk:
i.        Jitwettaq f’aktar minn pajjiż
wieħed;
ii.       Jitwettaq f'pajjiż wieħed
iżda parti sostanzjali tal-preparazzjoni, tal-ippjanar, id-direzzjoni jew
il-kontroll tiegħu jseħħu f'pajjiż ieħor;
iii.      Jitwettaq f'pajjiż wieħed
iżda jinvolvi grupp kriminali organizzat li jwettaq attivitajiet kriminali
f'aktar minn pajjiż wieħed;
iv.      Jitwettaq f'pajjiż wieħed
iżda għandu effetti sostanzjali f'pajjiż ieħor; jew
v.       Jitwettaq f'pajjiż wieħed u
min iwettaq ir-reat qiegħed jivvjaġġa jew għandu
l-intenzjoni li jivvjaġġa lejn pajjiż ieħor.
2.                      
Il-PNR jista’ jintuża u jiġi
pproċessat abbażi ta’ każ b’każ fejn ikun meħtieġ
fid-dawl ta' theddida serja u għall-protezzjoni tal-interessi essenzjali
ta’ kwalunkwe individwu jew jekk ikun ordnat minn xi qorti. 
3.                      
Il-PNR jista' jiġi użat u pproċessat
mid-DHS sabiex jidentifika persuni li jistgħu jkunu soġġetti
għal mistoqsijiet jew eżami ddetaljati mal-wasla fl-Istati Uniti jew
meta jkunu se jitilqu, jew li forsi jkunu jeħtieġu li jiġu
eżami aktar. 
4.                      
Il-paragrafi 1, 2, u 3 ta’ dan l-Artikolu
jkunu bla ħsara għall-infurzar tal-liġi domestika,
is-setgħat ġudizzjarji, jew il-proċedimenti, fejn ikun ġie
skopert ksur ieħor tal-liġi jew indikazzjonijiet tagħhom matul
l-użu u l-ipproċessar tal-PNR. 
KAPITOLU II
Salvagwardji Applikabbli
għall-Użu tal-PNR
Artikolu 5
Sigurtà tad-Dejta
1.                      
Id-DHS jiżgura li miżuri tekniċi
xierqa u arranġamenti organizzattivi jiġu implimentati biex
jipproteġu d-dejta personali u informazzjoni personali li tinsab fil-PNR
kontra qerda aċċidentali, illegali jew mhux awtorizzata, telf,
żvelar, alterazzjonijiet, aċċess, ipproċessar jew użu.

2.                      
Id-DHS jagħmel użu xieraq
tat-teknoloġija biex jiżgura l-protezzjoni tad-dejta, is-sigurtà,
il-kunfidenzjalità u l-integrità. B’mod partikolari, id-DHS jiżgura li:
(a)         
il-proċeduri ta’ enkriptjar, awtorizzazzjoni u
dokumentazzjoni rikonoxxuti mill-awtoritajiet kompetenti jiġu applikati.
B’mod partikolari, l-aċċess għall-PNR ikun assigurat u limitat
għal uffiċjali speċifikament awtorizzati;
(b)         
Il-PNR jinżamm f'ambjent fiżiku sikur u
protett b’kontrolli kontra dħul mhux awtorizzat fiżiku; kif ukoll
(c)         
jeżisti mekkaniżmu li jiżgura li
investigazzjonijiet dwar il-PNR jitwettqu b’mod konsistenti
mal-Artikolu 4.
3.                      
Fil-każ ta’ inċident relatat mal-privatezza
(inkluż aċċess mhux awtorizzat jew żvelar), id-DHS
jieħu miżuri raġjonevoli sabiex jinnotifika l-individwi
affettwati kif xieraq, biex jitnaqqas ir-riskju ta’ ħsara ta’ żvelar
mhux awtorizzat ta’ dejta personali u informazzjoni, u biex jiftaħ miżuri
ta’ rimedju li huma teknikament prattikabbli kemm jista' jkun.
4.                      
Fl-ambitu ta’ dan il-Ftehim, id-DHS jinforma
mingħajr dewmien lill-awtoritajiet Ewropej rilevanti dwar każijiet
ta’ inċidenti sinifikanti relatati mal-privatezza li jinvolvu l-PNR ta’
ċittadini jew residenti tal-UE li jirriżultaw mill-qerda
aċċidentali jew illegali jew telf aċċidentali,
alterazzjoni, żvelar jew aċċess mhux awtorizzat, jew kwalunkwe
forma llegali ta' pproċessar jew użu.
5.                      
L-Istati Uniti tikkonferma li miżuri effettivi
ta’ infurzar amministrattiv, ċivili u kriminali huma disponibbli taħt
il-liġi tal-Istati Uniti għal inċidenti dwar il-privatezza.
Id-DHS jista’ jieħu azzjoni dixxiplinari kif xieraq kontra persuni
responsabbli għal kwalunkwe inċident dwar il-privatezza li tinkludi
ċaħda ta’ aċċess għas-sistema, twissijiet formali,
sospensjoni, demozzjoni jew tneħħija minn dmir.
6.                      
Kull aċċess għall-PNR, kif ukoll
l-ipproċessar u l-użu tiegħu, jkun irreġistrat jew
dokumentat mid-DHS. Ir-reġistrazzjonijiet jew dokumentazzjoni
jintużaw biss għall-finijiet ta’ sorveljanza, verifika, u
manutenzjoni tas-sistema jew kif meħtieġ mod ieħor
bil-liġi. 
Artikolu 6
Dejta Sensittiva
1.                      
Sal-punt li l-PNR ta’ passiġġier kif ikun
miġbur jinkludi dejta sensittiva (jiġifieri, dejta personali u
informazzjoni li tiżvela l-oriġini razzjali jew etnika, opinjonijiet
politiċi, twemmin reliġjuż jew filosofiku, sħubija
fit-trejdunjins, jew dejta dwar is-saħħa u l-ħajja sesswali
tal-individwu), id-DHS juża sistemi awtomatizzati għall-filtrazzjoni
u l-protezzjoni ta’ dejta sensittiva mill-PNR. Barra minn hekk, id-DHS ma
jipproċessax b’mod ulterjuri jew juża tali dejta, ħlief skont
il-paragrafi 3 u 4 ta’ dan l-Artikolu.
2.                      
Id-DHS jipprovdi lill-Kummissjoni Ewropea fi
żmien 90 jum mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim lista ta'
kodiċi u termini li jidentifikaw dejta sensittiva li għandha
tiġi ffiltrata.
3.                      
L-aċċess għal dejta sensittiva, kif
ukoll l-ipproċessar u l-użu tagħha, ikunu permessi
f’ċirkostanzi eċċezzjonali fejn il-ħajja ta’ individwu
tista’ tkun ipperikolata jew indebolita serjament. Tali dejta tista’ tiġi
aċċessata esklussivament bl-użu ta’ proċessi restrittivi
abbażi ta’ każ b’każ bl-approvazzjoni ta’ maniġer anzjan
tad-DHS. 
4.                      
Dejta sensittiva tiġi mħassra b’mod
permanenti mhux aktar tard minn 30 jum mill-aħħar irċevuta
tal-PNR li jinkludi tali dejta mid-DHS. Madankollu, dejta sensittiva tista’
tinżamm għaż-żmien speċifikat f’liġi tal-Istati
Uniti għall-għan ta’ azzjoni speċifika ta’ investigazzjoni,
prosekuzzjoni jew infurzar. 
Artikolu 7
Deċiżjonijiet Individwali Awtomatizzati
L-Istati Uniti ma tiħux
deċiżjonijiet li jipproduċu azzjonijiet negattivi sinifikanti li
jaffettwaw l-interessi legali ta’ individwi abbażi biss ta’ proċessar
u użu awtomatizzat tal-PNR.
Artikolu 8 
Żamma ta’ Dejta
1.                      
Id-DHS iżomm il-PNR f’bażi ta' dejta
attiva għal mhux aktar minn ħames snin. Wara l-ewwel sitt xhur ta’
dan il-perjodu, il-PNR jiġi spersonalizzat u protett skont
il-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu. Sakemm ma jkunx permess b’dan
il-Ftehim, l-aċċess għal din il-bażi ta' dejta attiva jkun
ristrett għal numru limitat ta’ uffiċjali awtorizzati
speċifikament. 
2.                      
Sabiex isseħħ l-ispersonalizzazzjoni,
titneħħa informazzjoni identifikabbli personalment tat-tipi ta' dejta
tal-PNR li ġejjin:
(a)         
isem/ismijiet;
(b)         
ismijiet oħra fuq il-PNR;
(c)         
l-informazzjoni kollha disponibbli dwar kuntatti
(inkluża informazzjoni dwar l-oriġinatur);
(d)         
Rimarki Ġenerali, inkluż informazzjoni
supplimentari oħra (OSI), informazzjoni ta’ servizz speċjali (SSI), u
talba għal servizz speċjali (SSR); kif ukoll
(e)         
kwalunkwe informazzjoni APIS miġbura.
3.                      
Wara dan il-perjodu attiv, il-PNR jiġi
trasferit lejn bażi ta' dejta inattiva għal perjodu ta’ mhux aktar
minn għaxar snin. Din il-bażi ta' dejta inattiva tkun
soġġetta għal kontrolli addizzjonali, inkluż numru aktar
ristrett ta' persunal awtorizzat, kif ukoll livell ogħla ta’ approvazzjoni
superviżorja meħtieġa qabel l-aċċess. F'din
il-bażi ta' dejta inattiva, il-PNR ma jkunx personalizzat mill-ġdid
minbarra b’konnessjoni ma’ operazzjonijiet ta’ infurzar tal-liġi u mbagħad
f'konnessjoni biss ma’ każ, theddida jew riskju identifikabbli.
Fir-rigward tal-għanjiet hekk kif stabbiliti fl-Artikolu 4,
il-paragrafu (1)(b), il-PNR ta' din il-bażi ta' dejta inattiva jista'
jiġi ppersonalizzat mill-ġdid biss għal perjodu ta' mhux aktar
minn ħames snin.
4.                      
Wara l-perjodu ta’ inattività, id-dejta
miżmuma għandha tiġi totalment anonimizzata billi jitħassru
t-tipi kollha ta-dejta li jistgħu jservu sabiex jidentifikaw
lill-passiġġier li l-PNR ikun jirrelata miegħu mingħajr
il-possibbiltà ta’ personalizzazzjoni mill-ġdid. 
5.                      
Id-dejta li hija relatata ma’ każ jew
investigazzjoni speċifika tista’ tinżamm f'bażi ta' dejta attiva
ta’ PNR sakemm il-każ jew l-investigazzjoni jiġu arkivjati. Dan
il-paragrafu huwa mingħajr ħsara għal rekwiżiti taż-żamma
tad-dejta għall-fajls ta’ investigazzjoni jew prosekuzzjoni individwali.
6.                      
Il-Partijiet jaqblu li, fil-qafas tal-evalwazzjoni
kif previst fl-Artikolu 23, il-paragrafu 1, il-ħtieġa ta'
perjodu inattiv ta’ 10 snin li matulhom tinżamm id-dejta ser tiġi kkunsidrata.
Artikolu 9
Nondiskriminazzjoni
L-Istati Uniti jiżguraw li s-salvagwardji
applikabbli għall-ipproċessar u l-użu tal-PNR taħt dan
il-Ftehim japplikaw għall-passiġġieri kollha fuq bażi
ugwali mingħajr diskriminazzjoni illegali.
Artikolu 10
Trasparenza
1.                      
Id-DHS jipprovdi informazzjoni lill-pubbliku li
jivvjaġġa dwar l-użu u l-ipproċessar tal-PNR permezz ta’:
(a)         
pubblikazzjonijiet fir-Reġistru Federali;
(b)         
pubblikazzjonijiet fuq il-websajt tiegħu;
(c)         
avviżi li jistgħu jiġu inkorporati
mit-trasportaturi tal-ajru fil-kuntratti ta' trasport;
(d)         
rapportar meħtieġ statutorjament
lill-Kungress; kif ukoll
(e)         
miżuri oħra xierqa li jistgħu
jiżviluppaw.
2.                      
Id-DHS jippubblika u jipprovdi lill-UE
għall-pubblikazzjoni possibbli l-proċeduri u l-modalitajiet
tiegħu dwar l-aċċess, il-korrezzjoni jew ir-rettifika, u
l-proċeduri ta’ rimedju. 
3.                      
Il-Partijiet jaħdmu mal-industrija
tal-avjazzjoni biex jinkoraġġixxu viżibilità akbar
għall-passiġġieri meta ssir il-prenotazzjoni dwar l-iskop
tal-ġbir, l-ipproċessar u l-użu tal-PNR mid-DHS, u dwar kif
issir talba għall-aċċess, il-korrezzjoni u r-rimedju.
Artikolu 11
Aċċess għall-Individwi
1.                      
Skont id-dispożizzjonijiet tal-Att dwar
il-Libertà tal-Informazzjoni, kull individwu, irrispettivament
min-nazzjonalità, pajjiż ta’ oriġini, jew il-post ta' residenza huwa
intitolat li jitlob il-PNR tiegħu jew tagħha mid-DHS. Id-DHS
jipprovdi b’mod f’waqtu tali PNR soġġett
għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu. 
2.                      
L-iżvelar tal-informazzjoni inkluża
fil-PNR jista’ jkun soġġett għal limitazzjonijiet legali
raġjonevoli, applikabbli taħt il-liġi tal-Istati Uniti,
inkluż kull limitazzjoni bħal din li tista’ tkun meħtieġa
biex tkun salvagwardjata informazzjoni sensittiva dwar privatezza protetta,
sigurtà nazzjonali, u infurzar tal-liġi.
3.                      
Kwalunkwe ċaħda jew restrizzjoni
tal-aċċess tkun stabbilita bil-miktub u pprovduta f'ħin f'waqtu
lill-individwu li jkun talabha. Tali notifika tkun tinkludi l-bażi legali
li fuqha l-informazzjoni ġiet miżmuma u għandha tinforma lill-individwu
dwar l-għażliet disponibbli taħt il-liġi tal-Istati Uniti
biex ifittex rimedju. 
4.                      
Id-DHS ma jiżvelax il-PNR lill-pubbliku,
għajr lill-individwu li l-PNR tiegħu ikun ġie pproċessat u
użat jew lir-rappreżentant tiegħu jew tagħha, jew kif
mitlub mil-liġi tal-Istati Uniti.
Artikolu 12
Korrezzjoni jew Rettifika għall-Individwi
1.                      
Kull individwu, irrispettivament min-nazzjonalità,
il-pajjiż ta’ oriġini, jew il-post ta’ residenza jista’ jitlob
il-korrezzjoni jew ir-rettifika, inkluż il-possibbiltà ta’ tħassir
jew imblukkar, tal-PNR tiegħu jew tagħha mid-DHS skont
il-proċessi deskritti f’dan il-Ftehim.
2.                      
Id-DHS jinforma, bla dewmien żejjed,
lill-individwu li għamel talba bil-miktub bid-deċiżjoni
tiegħu jekk għandux jikkoreġi jew jirrettifika l-PNR
inkwistjoni. 
3.                      
Kwalunkwe ċaħda jew restrizzjoni ta’ korrezzjoni
jew rettifika titniżżel bil-miktub u tiġi pprovduta f'ħin
f'waqtu lill-individwu li jkun għamel it-talba. Tali notifika tkun
tinkludi l-bażi legali ta’ ċaħda jew restrizzjoni bħal din
u għandha tinforma lill-individwu bl-għażliet disponibbli taħt
il-liġi tal-Istati Uniti biex ifittex rimedju. 
Artikolu 13
Rimedju għall-Individwi
1.                      
Kwalunkwe individwu irrispettivament
min-nazzjonalità, il-pajjiż ta' oriġini, jew il-post ta’ residenza
tiegħu li d-dejta personali u l-informazzjoni personali tiegħu
ġiet proċessata u użata b’mod inkonsistenti ma’ dan il-Ftehim
jista’ jfittex rimedju amministrattiv u ġudizzjarju skont il-liġi
tal-Istati Uniti. 
2.                      
Kwalunkwe individwu huwa intitolat li jfittex li
amministrattivament jisfida d-deċiżjonijiet tad-DHS relatati mal-użu
u l-ipproċessar tal-PNR.
3.                      
Skont id-dispożizzjonijiet tal-Att dwar
il-Proċedura Amministrattiva u liġi applikabbli oħra, kwalunkwe
individwu huwa intitolat għal petizzjoni għal reviżjoni
ġudizzjarja fil-qorti federali tal-Istati Uniti fir-rigward ta’ kwalunkwe
azzjoni tal-aġenzija finali mid-DHS. Barra minn hekk, kwalunkwe individwu
huwa intitolat għal petizzjoni għal reviżjoni ġudizzjarja
skont il-liġi applikabbli u d-dispożizzjonijiet rilevanti ta': 
(a)         
l-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni; 
(b)         
l-Att dwar il-Frodi u l-Abbuż tal-Kompjuter; 
(c)         
l-Att dwar il-Privatezza tal-Komunikazzjonijiet
Elettroniċi; kif ukoll 
(d)         
dispożizzjonijiet applikabbli oħra
tal-liġi tal-Istati Uniti.
4.                      
B’mod partikolari, id-DHS jipprovdi lill-individwi
kollha mezz amministrattiv (attwalment il-Programm ta’ Inkjesta u Rimedju
tal-Vjaġġatur DHS (DHS TRIP)) biex isolvi inkjesti relatati
mal-ivvjaġġar inklużi dawk relatati mal-użu tal-PNR. Id-DHS
TRIP jipprovdi proċess ta’ rimedju għall-individwi li jemmnu li
sofrew dewmien jew li ġew ipprojbiti milli jitilgħu abbord ajruplan
kummerċjali peress li ġew identifikati bħala theddida meta dan
ma kienx minnu. Skont l-Att dwar il-Proċedura Amministrattiva u
t-Titolu 49, Kodiċi tal-Istati Uniti, Taqsima 46110, kwalunkwe
tali individwu li jħossu aggravat huwa intitolat għal petizzjoni
għal reviżjoni ġudizzjarja fil-qorti federali tal-Istati Uniti
minn kull azzjoni tal-aġenzija finali mid-DHS fir-rigward ta' dan
it-tħassib. 
Artikolu 14
Sorveljanza
1.                      
Il-konformità mas-salvagwardji tal-privatezza f'dan
il-Ftehim tkun soġġetta għal reviżjoni indipendenti u
sorveljanza mill-Uffiċjali dwar il-Privatezza tad-Dipartiment,
bħall-Kap Uffiċjal tal-Privatezza tad-DHS, li:
(a)         
għandhom rekord ippruvat tal-awtonomija; 
(b)         
jeżerċitaw setgħat effettivi ta’
sorveljanza, investigazzjoni, intervent, u reviżjoni; kif ukoll 
(c)         
għandhom is-setgħa li jirreferu ksur
tal-liġi marbut ma’ dan il-Ftehim għall-prosekuzzjoni jew azzjoni
dixxiplinarja, meta jkun xieraq. 
B’mod partikolari, jiżguraw li l-ilmenti
relatati ma’ nuqqas ta’ konformità ma’ dan il-Ftehim jiġu rċevuti,
investigati, imwieġba, u rimedjati b’mod xieraq. Dawn l-ilmenti
jistgħu jitressqu minn kwalunkwe individwu, irrispettivament
min-nazzjonalità, il-pajjiż ta’ oriġini, jew il-post ta’ residenza. 
2.                      
Barra minn hekk, l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim
mill-Istati Uniti tkun soġġetta għal reviżjoni indipendenti
u sorveljanza minn waħda jew aktar mill-entitajiet li ġejjin: 
(a)         
L-Uffiċċju tal-Ispettur Ġenerali
tad-DHS; 
(b)         
L-Uffiċċju tar-Responsabbiltà
Governattiva kif stabbilit mill-Kungress; kif ukoll 
(c)         
il-Kungress tal-Istat Uniti. 
Sorveljanza bħal din tista’ tkun manifestata
fis-sejbiet u r-rakkomandazzjonijiet ta' rapporti pubbliċi, smigħ
pubbliku, u l-analiżi. 
Kapitolu iii
Modalitajiet ta’ trasferimenti
Artikolu 15 
Metodu ta’ Trażmissjoni tal-PNR
1.                      
Għall-iskopijiet ta’ dan il-Ftehim,
it-trasportaturi tal-ajru jkunu mitlubin jittrasferixxu l-PNR lid-DHS
bl-użu tal-metodu “push”, bi tkomplija tal-ħtieġa
għall-preċiżjoni, il-puntwalità u l-kompletezza tal-PNR.
2.                      
It-trasportaturi tal-ajru jkunu mitlubin
jittrasferixxu l-PNR lid-DHS b’mezzi elettroniċi sikuri b’konformità
mar-rekwiżiti tekniċi tad-DHS.
3.                      
It-trasportaturi tal-ajru jkunu mitlubin
jittrasferixxu l-PNR lid-DHS skont il-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu,
inizjalment 96 siegħa qabel it-tluq tat-titjira skedata u addizzjonalment
jew f’ħin reali jew għal numru fiss ta’ trasferimenti ta’ rutina u
skedati kif speċifikat mid-DHS.
4.                      
Fi kwalunkwe każ, il-Partijiet jaqblu li
t-trasportaturi tal-ajru kollha jkunu mitlubin jiksbu l-kapaċità teknika
li jużaw il-metodu “push” mhux aktar tard minn 24 xahar wara d-dħul
fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.
5.                      
Id-DHS jista’, fejn meħtieġ, abbażi
ta’ każ b’każ, jirrikjedi li trasportatur tal-ajru jipprovdi l-PNR
bejn jew wara t-trasferimenti regolari deskritti fil-paragrafu 3. Kull
fejn it-trasportaturi tal-ajru ma jkunux jistgħu, għal
raġunijiet tekniċi, jirrispondu fil-ħin għal talbiet li
jsiru skont dan l-Artikolu u f'konformità mal-istandards tad-DHS jew,
f’ċirkostanzi eċċezzjonali sabiex jirreaġġixxi
għal theddida speċifika, urġenti, u serja, id-DHS jista'
jirrikjedi li t-trasportaturi tal-ajru jipprovdu aċċess b'mod
ieħor.
Artikolu 16
Kondiviżjoni domestika
1.                      
Id-DHS jista’ jaqsam il-PNR biss skont valutazzjoni
bir-reqqa tas-salvagwardji li ġejjin:
(a)         
Esklussivament b’mod konsistenti mal-Artikolu 4;
(b)         
Ma’ awtoritajiet governattivi domestiċi biss
meta jaġixxu fl-avvanz tal-użi msemmija fl-Artikolu 4;
(c)         
L-awtoritajiet li jirċievu jipprovdu lill-PNR
salvagwardji ekwivalenti jew paragunabbli kif stabbilit f'dan il-Ftehim; kif ukoll
(d)         
Il-PNR jiġi maqsum ma' ħaddieħor
biss b’appoġġ għal dawk il-każijiet taħt
eżaminazzjoni jew investigazzjoni u skont fehim bil-miktub u l-liġi
tal-Istati Uniti dwar l-iskambju ta’ informazzjoni bejn awtoritajiet
governattivi domestiċi. 
2.                      
Waqt it-trasferiment tal-informazzjoni analitika
miksuba mill-PNR taħt dan il-Ftehim, jiġu rispettati s-salvagwardji
stabbiliti fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
Artikolu 17
Trasferiment 'il Quddiem
1.                      
L-Istati Uniti tista’ tittrasferixxi l-PNR
lill-awtoritajiet governattivi kompetenti ta’ pajjiżi terzi biss taħt
termini konsistenti ma’ dan il-Ftehim u biss wara li tiżgura li l-użu
maħsub tar-riċevitur huwa konsistenti ma’ dawn it-termini. 
2.                      
Minbarra ċirkostanzi ta’ emerġenza,
kwalunkwe trasferiment tad-dejta bħal dan iseħħ skont fehim
espliċitu li jinkorpora protezzjonijiet tal-privatezza tad-dejta
komparabbli ma’ dawk applikati għall-PNR mid-DHS kif stabbilit f'dan
il-Ftehim.
3.                      
Il-PNR jinqasam biss b'appoġġ lejn dawk
il-każijiet li huma taħt eżaminazzjoni jew investigazzjoni. 
4.                      
Meta d-DHS ikun konxju li jkun ġie trasferit
il-PNR ta’ ċittadin jew resident ta’ Stat Membru tal-UE, l-awtoritajiet
kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat jiġu informati dwar
il-kwistjoni mal-ewwel opportunità xierqa, kmieni kemm jista' jkun.
5.                      
Waqt it-trasferiment ta’ informazzjoni analitika
miksuba mill-PNR taħt dan il-Ftehim, jiġu rispettati s-salvagwardji
stabbiliti fil-paragrafi 1-4 ta’ dan l-Artikolu.
Artikolu 18 
Pulizija, Infurzar tal-Liġi u Kooperazzjoni Ġudizzjarja
1.                      
B’konformità ma’ infurzar tal-liġi
eżistenti jew ftehimiet oħra ta’ qsim ta’ informazzjoni jew
arranġamenti bejn l-Istati Uniti u kull Stat Membru tal-UE jew l-Europol u
l-Eurojust, id-DHS jipprovdi lill-pulizija kompetenti, awtoritajiet
tal-infurzar tal-liġi speċjalizzati jew awtoritajiet ġudizzjarji
oħra tal-Istati Membri u l-Europol u l-Eurojust fil-kompetenza tal-mandati
rispettivi tagħhom, hekk kif ikun prattikabbli, rilevanti u xieraq,
informazzjoni analitika miksuba mill-PNR f'dawk il-każijiet taħt eżaminazzjoni
jew investigazzjoni sabiex jipprevjeni jikxef jinvestiga jew iħarrek
fl-Unjoni Ewropea l-kriminalità transnazzjonali kif deskritta
fl-Artikolu 4, il-paragrafu 1(b) jew imġiba jew attivitajiet
relatati ma’ reati terroristiċi.
2.                      
Awtorità tal-pulizija jew ġudizzjarja ta’ Stat
Membru tal-UE, jew l-Europol jew l-Eurojust, jistgħu jitolbu, fil-mandat
tagħhom, aċċess għall-PNR jew informazzjoni analitika
rilevanti miksuba mill-PNR li hija neċessarja f'każ speċifiku
għall-prevenzjoni, il-kxif, l-investigazzjoni, jew il-prosekuzzjoni
fl-Unjoni Ewropea ta’ reat terroristiku jew kriminalità transnazzjonali kif
deskritta fl-Artikolu 4, il-paragrafu 1(b). Id-DHS, soġġett
għall-ftehimiet u l-arranġamenti indikati fil-paragrafu 1 ta'
dan l-Artikolu, jipprovdi tali informazzjoni.
3.                      
Skont il-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu, id-DHS
jaqsam il-PNR biss wara evalwazzjoni bir-reqqa tas-salvagwardji li ġejjin:
(a)         
 Esklussivament
b’mod konsistenti mal-Artikolu 4;
(b)         
Biss meta jaġixxi bl-iskop tal-użi
msemmija fl-Artikolu 4; kif ukoll
(c)         
L-awtoritajiet li jirċievu jipprovdu lill-PNR
salvagwardji ekwivalenti jew paragunabbli kif stabbilit f'dan il-Ftehim.
4.                      
Waqt it-trasferiment ta’ informazzjoni analitika
miksuba mill-PNR taħt dan il-Ftehim, jiġu rispettati s-salvagwardji
stabbiliti fil-paragrafi 1-3 ta’ dan l-Artikolu.
Kapitolu IV
Dispożizzjonijiet implimentattivi
u finali
Artikolu 19
Adegwatezza
Fil-konsiderazzjoni ta’ dan il-Ftehim u
l-implimentazzjoni tiegħu, id-DHS jitqies li jipprovdi, fis-sens
tal-liġi tal-protezzjoni tad-dejta tal-UE, livell adegwat ta’ protezzjoni
għall-ipproċessar u l-użu tal-PNR. F’dan ir-rigward,
trasportaturi li pprovdew il-PNR lid-DHS f’konformità ma’ dan il-Ftehim
jitqiesu li jkunu kkonformaw mar-rekwiżiti legali applikabbli fl-UE
relatati mat-trasferiment ta’ tali dejta mill-UE lejn l-Istati Uniti.
Artikolu 20
Reċiproċità
1.                      
Il-Partijiet jippromwovu b’mod attiv
il-kooperazzjoni tat-trasportaturi fil-ġurisdizzjonijiet rispettivi
tagħhom ma’ kwalunkwe sistema operattiva tal-PNR jew kif jistgħu
jiġu adottati fil-ġurisdizzjonijiet tal-oħrajn, konsistenti ma’
dan il-Ftehim. 
2.                      
Minħabba li t-twaqqif ta’ sistema tal-PNR
tal-UE jista’ jkollu effett materjali fuq l-obbligi tal-Partijiet taħt dan
il-Ftehim, jekk u meta sistema tal-PNR tal-UE tiġi adottata, il-Partijiet
jikkonsultaw biex jiddeterminaw jekk dan il-Ftehim jeħtieġx li
jiġi aġġustat kif xieraq biex jiżgura
r-reċiproċità sħiħa. Tali konsultazzjonijiet jeżaminaw
b'mod partikolari jekk xi sistema futura tal-PNR tal-UE tapplikax standards ta’
protezzjoni tad-dejta inqas stretti minn dawk previsti f'dan il-Ftehim, u jekk,
għaldaqstant, għandux jiġi emendat. 
Artikolu 21
Implimentazzjoni u Non-Deroga
1.                      
Dan il-Ftehim ma joħloqx jew jagħti,
taħt il-liġi tal-Istati Uniti, xi dritt jew benefiċċju lil
kwalunkwe persuna jew entità, privata jew pubblika. Kull parti tiżgura li
d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim jiġu implimentati kif xieraq.
2.                      
Xejn f'dan il-Ftehim ma jidderoga mill-obbligi
eżistenti tal-Istati Uniti u l-Istati Membri, inkluż taħt
il-Ftehim dwar l-Assistenza Legali Reċiproka bejn l-Unjoni Ewropea u
l-Istati Uniti tal-25 ta’ Ġunju 2003 u l-istrumenti
bilaterali relatati ta’ għajnuna legali reċiproka bejn l-Istati Uniti
u Istati Membri.
Artikolu 22
Notifika ta’ Bidliet fil-Liġi Domestika
Il-Partijiet javżaw lil xulxin dwar
l-approvazzjoni ta’ kwalunkwe leġiżlazzjoni li materjalment taffettwa
l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
Artikolu 23
Reviżjoni u Evalwazzjoni
1.                      
Il-Partijiet jirrevedu flimkien l-implimentazzjoni
ta’ dan il-Ftehim sena wara d-dħul fis-seħħ tiegħu u b'mod
regolari wara dan kif maqbul b’mod konġunt. Barra minn hekk, il-Partijiet
jevalwaw dan il-Ftehim erba’ snin wara d-dħul tiegħu
fis-seħħ.
2.     Il-Partijiet jiddeterminaw flimkien minn qabel il-modalitajiet u
t-termini tar-reviżjoni konġunta u għandhom jikkomunikaw lil
xulxin il-kompożizzjoni tat-timijiet rispettivi tagħhom.
Għall-fini tar-reviżjoni konġunta, l-Unjoni Ewropea tkun
rappreżentata mill-Kummissjoni Ewropea, u l-Istati Uniti tkun
rappreżentata mid-DHS. It-timijiet jistgħu jinkludu esperti xierqa
dwar il-protezzjoni tad-dejta u l-infurzar tal-liġi. Soġġett
għal-liġijiet applikabbli, il-parteċipanti fir-reviżjoni
konġunta jkunu mitluba jkollhom il-permessi xierqa tas-sigurtà u
jirrispettaw il-kunfidenzjalità tad-diskussjonijiet. Għall-iskopijiet
tar-reviżjoni konġunta, id-DHS jiżgura aċċess xieraq
għad-dokumentazzjoni, is-sistemi, u l-persunal rilevanti.
3.                      
Wara r-reviżjoni konġunta, il-Kummissjoni
Ewropea tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill
tal-Unjoni Ewropea. L-Istati Uniti
jingħataw opportunità li jipprovdu kummenti bil-miktub, li jkunu
mehmuża mar-rapport. 
Artikolu 24
Riżoluzzjoni tat-Tilwim u Sospensjoni tal-Ftehim
1.                      
Kwalunkwe tilwima li tirriżulta
mill-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, u kwalunkwe kwistjoni marbuta
miegħu, jagħtu lok għal konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet,
bil-ħsieb li tintlaħaq riżoluzzjoni reċiprokament maqbula,
inkluż billi tipprovdi opportunità għal kull Parti li tirrimedja fi
żmien raġjonevoli.
2.                      
Fil-każ li l-konsultazzjonijiet ma
jirriżultawx f’riżoluzzjoni tat-tilwima, kwalunkwe Parti tista’
tissospendi l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim b’notifika bil-miktub b’mezzi
diplomatiċi, b’sospensjoni bħal din tidħol fis-seħħ 90
jum mid-data ta’ tali notifika, sakemm il-Partijiet ma jaqblux mod ieħor għal
data effettiva differenti. 
3.                      
Minkejja kull sospensjoni ta’ dan il-Ftehim, il-PNR
kollha miksuba mid-DHS skont dan il-Ftehim qabel is-sospensjoni tiegħu
jkomplu jiġu pproċessati u użati skont is-salvagwardji ta’ dan
il-Ftehim. 
Artikolu 25
Terminazzjoni 
1.                      
Kull Parti tista’ tittermina dan il-Ftehim fi
kwalunkwe żmien b’notifika bil-miktub b’mezzi diplomatiċi. 
2.                      
It-terminazzjoni tidħol fis-seħħ 120
jum mid-data ta’ tali notifika, sakemm il-Partijiet ma jaqblux mod ieħor
għal data effettiva differenti. 
3.                      
Qabel kull terminazzjoni ta’ dan il-Ftehim,
il-Partijiet jikkonsultaw lil xulxin b’mod li jippermetti żmien
biżżejjed biex tintlaħaq soluzzjoni maqbula reċiprokament.
4.                      
Minkejja kull terminazzjoni ta’ dan il-Ftehim,
il-PNR kollha miksuba mid-DHS skont dan il-Ftehim qabel it-terminazzjoni
tiegħu jkomplu jiġu pproċessati u użati skont
is-salvagwardji ta’ dan il-Ftehim. 
Artikolu 26
Tul ta’ żmien 
1.                      
Soġġett għall-Artikolu 25, dan
il-Ftehim jibqa’ fis-seħħ għal perjodu ta’ seba’ snin mid-data
tad-dħul fis-seħħ tiegħu.
2.                      
Malli jiskadi l-perjodu stabbilit fil-paragrafu 1
ta’ dan l-Artikolu, kif ukoll kwalunkwe perjodu sussegwenti ta’ tiġdid
taħt dan il-paragrafu, il-Ftehim jiġi mġedded għal perjodu
sussegwenti ta’ seba’ snin sakemm waħda mill-Partijiet ma tinnotifikax
lill-oħra bil-miktub b’mezzi diplomatiċi, mill-inqas tnax-il xahar
bil-quddiem, bl-intenzjoni tagħha li ma ġġeddidx il-Ftehim.
3.                      
Minkejja l-iskadenza ta’ dan il-Ftehim, il-PNR
kollha miksuba mid-DHS taħt it-termini ta’ dan il-Ftehim ikomplu jiġu
proċessati u użati skont is-salvagwardji ta’ dan il-Ftehim. B'mod
simili, il-PNR kollha miskuba mid-DHS taħt it-termini tal-Ftehim Bejn
l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar l-Ipproċessar u
t-Trasferiment tad-Dejta tar-Reġistru tal-Ismijiet
tal-Passiġġieri (PNR) minn Trasportaturi tal-Ajru lid-Dipartiment
tas-Sigurtà Interna (DHS) tal-Istati Uniti, ifirmat fi Brussell u f'Washington
fit-23 u s-26 ta' Lulju, 2007, tkompli tiġi
pproċessata u użata skont is-salvagwardji ta' dak il-Ftehim.
Artikolu 27
Dispożizzjonijiet finali
1.                      
Dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ
fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-Partijiet ikunu skambjaw
in-notifiki li jindikaw illi jkunu temmew il-proċeduri interni
tagħhom għal dan l-iskop.
2.                      
Mill-jum tad-dħul fis-seħħ
tiegħu, dan il-Ftehim jieħu post il-Ftehim tat-23 u s-26 ta' Lulju 2007.
3.                      
Dan il-Ftehim ser japplika biss
għat-territorju tad-Danimarka, tar-Renju Unit jew tal-Irlanda jekk
il-Kummissjoni Ewropea tinnotifika lill-Istati Uniti bil-miktub li d-Danimarka,
ir-Renju Unit jew l-Irlanda jkunu għażlu li jkunu marbuta b’dan
il-Ftehim.
4.                      
Jekk, qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan
il-Ftehim, il-Kummissjoni Ewropea tinnotifika lill-Istati Uniti li jkun ser
japplika għat-territorju tad-Danimarka, tar-Renju Unit jew tal-Irlanda,
dan il-Ftehim japplika għat-territorju ta’ tali Stat fl-istess jum bħal
dak tal-Istati Membri l-oħra tal-UE li huma marbuta b’dan il-Ftehim.
5.                      
Jekk, wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan
il-Ftehim, il-Kummissjoni Ewropea tinnotifika lill-Istati Uniti li jkun se
japplika għat-territorju tad-Danimarka, tar-Renju Unit jew tal-Irlanda, dan
il-Ftehim japplika għat-territorju ta’ tali Stat fl-ewwel jum wara
l-irċevuta tan-notifika mill-Istati Uniti.
Magħmul fil-... illum ... jum ta’...
2011, f'żewġ oriġinali. 
Skont l-liġi tal-UE, l-UE tikteb dan
il-Ftehim ukoll bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bid-Daniż,
bl-Olandiż, bl-Estonjan, bil-Finlandiż, bil-Franċiż,
bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ungeriż, bit-Taljan, bil-Latvjan,
bil-Litwan, bil-Malti, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk,
bis-Sloven, bl-Ispanjol u bl-Isvediż. 
ANNESS
Tipi
ta’ Dejta tal-PNR
1.                      
Kodiċi tal-lokalizzatur
tar-reġistrazzjoni tal-PNR
2.                      
Data tal-prenotazzjoni/ħruġ tal-biljett
3.                      
Data(i) tal-ivvjaġġar previst
4.                      
Isem(Ismijiet)
5.                      
Informazzjoni disponibbli għal dawk li jtiru
frekwentament u l-benefiċċji (jiġifieri, biljetti b’xejn, titjib
tas-servizz, eċċ.)
6.                      
Ismijiet oħra fuq il-PNR, inkluż in-numru
ta’ vjaġġaturi fuq il-PNR
7.                      
L-informazzjoni kollha disponibbli dwar kuntatti
(inkluż informazzjoni dwar l-oriġinatur)
8.                      
L-informazzjoni kollha disponibbli dwar
ħlas/ħruġ ta’ kontijiet (mhux inklużi dettalji oħra
ta’ tranżazzjonijiet marbuta ma’ karta tal-kreditu jew kont u mhux marbuta
mat-tranżazzjoni tal-ivvjaġġar)
9.                      
Itinerarju tal-ivvjaġġar għal PNR
speċifiku
10.                  
Aġenzija tal-ivvjaġġar/aġent
tal-ivvjaġġar
11.                  
Informazzjoni dwar qsim ta’ kodiċi
12.                  
Informazzjoni maqsuma/diviża
13.                  
Stat tal-ivvjaġġar
tal-passiġġier (inklużi konfermi u stat ta’ reġistrazzjoni)
14.                  
Informazzjoni dwar il-biljett, inkluż in-numru
tal-biljett, biljetti ta’ mingħajr ritorn u Kwotazzjoni Awtomatizzata
tal-Prezz tal-Biljett
15.                  
Informazzjoni dwar il-bagalji kollha
16.                  
Informazzjoni dwar is-sit, inkluż in-numru
tas-sit
17.                  
Rimarki ġenerali inkluż informazzjoni
OSI, SSI u SSR
18.                  
Kull informazzjoni oħra miġbura dwar
is-Sistema ta' Informazzjoni Avvanzata dwar il-Passiġġieri (APIS)
19.                  
Il-bidliet storiċi kollha għall-PNR
elenkati fin-numri minn1 sa 18
ANNESS II
Id-Dikjarazzjoni
mill-UE dwar il-Ftehim dwar l-użu u t-trasferiment tar-Reġistru
tal-Ismijiet tal-Passiġġieri lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna
tal-Istati Uniti ("Il-Ftehim") rigward l-obbligi tagħha skont
l-Artikoli 17 u 23 tal-Ftehim.
1.     
Fil-kuntest tal-mekkaniżmu ta' reviżjoni
u evalwazzjoni konġunti stabbilit fl-Artikolu 23 tal-Ftehim, u
mingħajr preġudizzjoni għal kwistjonijiet oħra li
jistgħu jitqajmu matul it-tħaddim ta' dan il-mekkaniżmu, fejn
xieraq l-Unjoni Ewropea se titlob informazzjoni mingħand l-Istati Uniti
dwar l-iskambju ta' informazzjoni, fir-rigward tat-trasferimenti ta' dejta
tal-PNR ta' ċittadini u residenti tal-Unjoni Ewropea, mal-awtoritajiet ta'
pajjiżi terzi, kif stipulat fl-Artikolu 17 tal-Ftehim;
2.     
Fil-kuntest tal-mekkaniżmu ta' konsultazzjoni
u reviżjoni stabbilit fl-Artikolu 23 tal-Ftehim, l-UE se titlob
mingħand l-Istati Uniti l-informazzjoni kollha xierqa dwar
l-implimentazzjoni tal-kundizzjonijiet li jirregolaw dawk it-trasferimenti
skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 17;
3.     
L-UE, fil-kuntest tal-mekkaniżmu ta'
konsultazzjoni u reviżjoni stabbilit fl-Artikolu 23 tal-Ftehim, se
tagħti attenzjoni partikolari għar-rispett tas-salvagwardji kollha
għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 17(2),
sabiex tkun sodisfatta li pajjiżi terzi li jirċievu tali dejta jkunu
qablu li jagħtu lid-dejta livell ta' ħarsien tal-privatezza
kumparabbli ma' dak ipprovdut għall-PNR mid-DHS skont il-Ftehim.
[1]               ĠU L204/16, 4.8.2007
[2]               P7_TA-(2010)0144, 5.5.2010
[3]               COM (2010) 492.