CELEX: C2000/163/05
Language: it
Date: 2000-06-10 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 30 marzo 2000 nella causa C-266/97 P: Coöperatieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA) contro Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerĳproducten (VGB) e a. ("Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado — Concorrenza — Archiviazione di una denuncia in mancanza di risposta dei denuncianti entro il termine impartito — Compatibilità con l'art. 85, n. 1, del Trattato CE, di una commissione riscossa dai fornitori che hanno concluso contratti aventi ad oggetto la consegna di prodotti della floricoltura a imprese stabilite nell'area commerciale di un'associazione cooperativa di vendita all'asta — Compatibilità con l'art. 85, n. 1, del Trattato, di un obbligo esclusivo di acquisto assunto da taluni grossisti che rivendono tali prodotti ai dettaglianti in uno spazio commerciale specifico della stessa area — Discriminazione — Effetti sul commercio tra Stati membri — Valutazione nel contesto globale di un insieme di regolamentazioni — Mancanza di effetto rilevante")

10.6.2000                 IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              C 163/3
2) Fintantoché non venga revocato o invalidato, il certificato E 101          signor B.J. Drijber), la Corte (Quinta Sezione), composta dai
     rilasciato ai sensi dell’art. 11 bis del regolamento del Consiglio       signori J.C. Moitinho de Almeida, presidente della Sesta
     21 marzo 1972, n. 574, che stabilisce le modalità di applicazio-         Sezione, facente funzione di presidente della Quinta Sezione,
     ne del regolamento n. 1408/71, nella sua versione modificata e           L. Sevón, J.-P. Puissochet, P. Jann (relatore) e M. Wathelet,
     aggiornata dal regolamento n. 2001/83 e successivamente dal              giudici; avvocato generale: A. Saggio; cancelliere: signora
     regolamento n. 3811/86, vincola l’ente competente dello Stato            L. Hewlett, amministratore, ha pronunciato, il 30 marzo 2000,
     membro nel quale il lavoratore autonomo si reca per effettuare           una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
     un lavoro e la persona che fa si avvale dei servizi di tale
     lavoratore.                                                              1) Il ricorso è respinto.
3) Il certificato E 101 rilasciato ai sensi dell’art. 11 bis del              2) La Coöperatieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen
     regolamento n. 574/72 può avere effetto retroattivo.                         Aalsmeer BA (VBA) sopporterà le proprie spese nonché quelle
                                                                                   della Florimex BV e della Vereniging van Groothandelaren in
                                                                                   Bloemkwekerijproducten (VGB) relative al procedimento dinanzi
(1) GU C 212 del 12.7.1997.                                                        alla Corte.
                                                                              3) La Commissione delle Comunità europee sopporterà le proprie
                                                                                   spese.
                                                                              (1) GU C 295 del 30.3.2000.
                    SENTENZA DELLA CORTE
                           (Quinta Sezione)
                             30 marzo 2000                                                       SENTENZA DELLA CORTE
nella causa C-265/ 97 P: Coöperatieve Vereniging De                                                     (Quinta Sezione)
Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA) contro
                         Florimex BV e a. (1)                                                             30 marzo 2000
(«Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado                   nella causa C-266/97 P: Coöperatieve Vereniging De
— Concorrenza — Decisione di rigetto di una denuncia —                        Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA) contro
Compatibilità con l’art. 2 del regolamento n. 26 di una                       Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijpro-
commissione a carico di fornitori esterni per i prodotti                                              ducten (VGB) e a. (1)
della floricoltura consegnati a grossisti stabiliti nell’area
commerciale di un’associazione cooperativa di vendita all’asta                («Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo
                           — Motivazione»)                                    grado — Concorrenza — Archiviazione di una denuncia in
                                                                              mancanza di risposta dei denuncianti entro il termine
                            (2000/C 163/04)                                   impartito — Compatibilità con l’art. 85, n. 1, del Trattato
                                                                              CE, di una commissione riscossa dai fornitori che hanno
                                                                              concluso contratti aventi ad oggetto la consegna di prodotti
                     (Lingua processuale: l’olandese)                         della floricoltura a imprese stabilite nell’area commerciale di
                                                                              un’associazione cooperativa di vendita all’asta — Compatibi-
                                                                              lità con l’art. 85, n. 1, del Trattato, di un obbligo esclusivo di
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella       acquisto assunto da taluni grossisti che rivendono tali
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                    prodotti ai dettaglianti in uno spazio commerciale specifico
                                                                              della stessa area — Discriminazione — Effetti sul commercio
                                                                              tra Stati membri — Valutazione nel contesto globale di
Nella causa C-265/97 P, Coöperatieve Vereniging De Verenigde                  un insieme di regolamentazioni — Mancanza di effetto
Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA), con sede in Aalsmeer                                                    rilevante»)
(Paesi Bassi), con l’avv. G. van der Wal, del foro di Bruxelles,
con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell’avv.
A. May, 398, route d’Esch, avente ad oggetto il ricorso diretto                                          (2000/C 163/05)
all’annullamento della sentenza pronunciata dal Tribunale
di primo grado delle Comunità europee (Seconda Sezione                                            (Lingua processuale: l’olandese)
ampliata) il 14 maggio 1997, nelle cause riunite T-70/92 e
T-71/92, Florimex e VGB/Commissione (Racc. pag. II-693),
procedimento in cui le altre parti sono: Florimex BV e                        (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten                                    «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
(VGB), con sede in Aalsmeer (Paesi Bassi), con l’avv. J.A.M.P.
Keijser, del foro di Nimega, con domicilio eletto in Lussembur-               Nella causa C-266/97 P, Coöperatieve Vereniging De Verenigde
go presso lo studio dell’avv. A. Kronshagen, 22, rue Marie-                   Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA), con sede in Aalsmeer
Adélaide, e Commissione delle Comunità europee (agente:                       (Paesi Bassi), con l’avv. G. van der Wal, del foro di Bruxelles,
 ---pagebreak--- C 163/4                 IT                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                10.6.2000
con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell’avv.                                    SENTENZA DELLA CORTE
A. May, 398, route d’Esch, avente ad oggetto il ricorso diretto
all’annullamento della sentenza pronunciata dal Tribunale                                                   (Sesta Sezione)
di primo grado delle Comunità europee (Seconda Sezione
ampliata) il 14 maggio 1997, nella causa T-77/94, VGB e
a./Commissione (Racc. pag. II-759), procedimento in cui le                                                  30 marzo 2000
altre parti sono: Vereniging van Groothandelaren in Bloem-
kwekerijproducten (VGB), Florimex BV, Inkoop Service                          nella causa C-236/98 (domanda di pronuncia pregiudiziale
Aalsmeer BV e M. Verhaar BV, tutte con sede in Aalsmeer                       dell’Arbetsdomstolen): Jämställdhetsombudsmannen con-
(Paesi Bassi), con l’avv. J.A.M.P. Keijser, del foro di Nimega,                                   tro Örebro läns landsting (1)
con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell’avv.
A. Kronshagen, 22, rue Marie-Adélaïde, e Commissione delle
Comunità europee (agente: signor B.J. Drijber), la Corte (Quinta              («Politica sociale — Lavoratori di sesso maschile e lavoratori
Sezione), composta dai signori J.C. Moitinho de Almeida,                      di sesso femminile — Parità delle retribuzioni per un lavoro
presidente della Sesta Sezione, facente funzione di presidente                di uguale valore — Art. 119 del Trattato CE (gli artt. 117-
della Quinta Sezione, L. Sevón, J.-P. Puissochet, P. Jann (relato-           120 del Trattato CE sono stati sostituiti dagli artt. 136 CE-
re) e M. Wathelet, giudici; avvocato generale: A. Saggio;                     143 CE) — Direttiva 75/117/CEE — Raffronto tra la
cancelliere: signora L. Hewlett, amministratore, ha pronuncia-                retribuzione di una ostetrica e quella di un tecnico ospedaliero
to, il 30 marzo 2000, una sentenza il cui dispositivo è del                   — Computo di una indennità e di una riduzione dell’orario
seguente tenore:                                                                                 di lavoro per orario disagiato»)
                                                                                                           (2000/C 163/06)
1) Il ricorso principale e il ricorso incidentale sono respinti.                                    (Lingua processuale: lo svedese)
                                                                              (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
2) La Coöperatieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen                                  «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
     Aalsmeer BA (VBA) sopporterà le proprie spese nonché quelle
     della Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproduc-             Nella causa C-236/98, avente ad oggetto la domanda di
     ten (VGB), della Florimex BV, della Inkoop Service Aalsmeer BV           pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma dell’art.
     e della M. Verhaar BV attinenti all’impugnazione.                        177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE) dall’Arbetsdomsto-
                                                                              len (Svezia), nella causa dinanzi ad esso pendente tra Jämställd-
                                                                              hetsombudsmannen e Örebro läns landsting, domanda verten-
                                                                              te sull’interpretazione dell’art. 119 del Trattato CE (gli artt.
                                                                              117-120 del Trattato CE sono stati sostituiti dagli artt. 136
3) La Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten                CE-143 CE) e della direttiva del Consiglio 10 febbraio 1975,
     (VGB), la Florimex BV, la Inkoop Service Aalsmeer BV e la                75/117/CEE, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati
     M. Verhaar BV sopporteranno le proprie spese nonché quelle               membri relative all’applicazione del principio della parità delle
     della Coöperatieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen              retribuzioni tra i lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso
     Aalsmeer BA (VBA) attinenti all’impugnazione incidentale.                femminile (GU L 45, pag. 19), la Corte (Sesta Sezione),
                                                                              composta dai signori J. C. Moitinho de Almeida, presidente di
                                                                              sezione, R. Schintgen (relatore), C. Gulmann, J.-P. Puissochet e
                                                                              dalla signora F. Macken, giudici, avvocato generale: F. G. Ja-
4) La Commissione delle Comunità europee sopporterà le proprie                cobs, cancelliere: H. A. Rühl, amministratore principale, ha
     spese.                                                                   pronunciato il 30 marzo 2000 una sentenza il cui dispositivo
                                                                              è il seguente:
                                                                              1) Un’indennı́tà per orari disagiati non deve essere presa in
                                                                                   considerazione ai fini del calcolo della retribuzione che funge da
                                                                                   parametro per il raffronto delle retribuzioni ai sensi dell’art. 119
                                                                                   del Trattato CE (gli artt. 117-120 del Trattato CE sono stati
(1) GU C 318 del 18.10.1997.                                                       sostituiti dagli artt. 136 CE-143 CE) e della direttiva del
                                                                                   Consiglio 10 febbraio 1975, 75/117/CEE, per il ravvicinamen-
                                                                                   to delle legislazioni degli Stati membri relative all’applicazione
                                                                                   del principio della parità delle retribuzioni tra i lavoratori di sesso
                                                                                   maschile e quelli di sesso femminile. Nel caso in cui una
                                                                                   differenza di retribuzione tra le due categorie sia stata accertata e
                                                                                   dai dati statistici disponibili emerga l’esistenza di una proporzione
                                                                                   assai più rilevante di donne che di uomini nella categoria
                                                                                   sfavorita, l’art. 119 del Trattato impone al datore di lavoro di
                                                                                   giustificare tale differenza con elementi obiettivi ed estranei a
                                                                                   qualsiasi discriminazione fondata sul sesso.