CELEX: 62001TJ0208
Language: mt
Date: 2003-12-03
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (ir-Raba' Awla) tat-3 ta' Diċembru 2003. # Volkswagen AG vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Kompetizzjoni. # Kawża T-208/01.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (Ir-Raba’ Awla)
      3 ta’ Diċembru 2003 (*)
      
      “Kompetizzjoni – Distribuzzjoni ta’ vetturi bil-mutur – Artikolu 81(1) KE – Akkordju [ftehim] fuq il-prezzijiet – Kunċett ta’ ftehim – Prova tal-eżistenza ta’ ftehim”
      Fil-Kawża T-208/01, 
      Volkswagen AG, stabbilita f’Wolfsburg (il-Ġermanja), irrappreżentata minn R. Bechtold, avukat,
      
      rikorrenti,
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn W. Mölls, bħala aġent, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      konvenuta,
      li għandha bħala suġġett, b’mod prinċipali, talba għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/711/KE, tad-29 ta’
         Ġunju 2001, fi proċedura prevista mill-Artikolu 81 tat-Trattat KE (Kawża COMP/F-2/36.693 – Volkswagen) (ĠU L 262, p. 14) u,
         sussidjarjament, talba għat-tnaqqis tal-ammont tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti, 
      
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZATAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (Ir-Raba’ Awla),
      
      komposta minn V. Tiili, President, P. Mengozzi u M. Vilaras, Imħallfin,
      Reġistratur: D. Christensen, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-18 ta’ Ġunju 2003,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1        Volkswagen AG (iktar ’il quddiem “Volkswagen” jew “ir-rikorrenti”) hija l-kumpannija holding u l-ikbar impriża tal-grupp Volkswagen,
         attiva fis-settur tal-kostruzzjoni tal-vetturi bil-mutur. Il-vetturi bil-mutur prodotti mir-rikorrenti jinbiegħu fil-Komunità,
         fil-kuntest ta’ sistema ta’ distribuzzjoni selettiva u esklużiva, minn konċessjonarji li r-rikorrenti kkonkludiet kuntratt
         ta’ konċessjoni magħhom. 
      
      2        Skont l-Artikolu 4(1) tal-kuntratt ta’ konċessjoni fil-verżjonijiet tiegħu tax-xahar ta’ Settembru 1995 u tax-xahar ta’ Jannar
         1998, Volkswagen tagħti lill-konċessjonarju territorju kuntrattwali għall-programm ta’ kunsinna u għas-servizzi ta’ wara l-bejgħ.
         Inkambju, il-konċessjonarju jintrabat li jippromwovi l-bejgħ u s-servizzi ta’ wara l-bejgħ b’mod intensiv fit-territorju konċess
         lilu u li jisfrutta l-potenzjal tas-suq bl-aħjar mod. Skont l-Artikolu 2(6) (verżjoni tax-xahar ta’ Jannar 1989), tal-kuntratt
         ta’ konċessjoni, il-konċessjonarju jintrabat li “iħares l-interessi ta’ [Volkswagen], tal-organizzazzjoni ta’ distribuzzjoni
         ta’ Volkswagen u tat-trade mark Volkswagen u li jiżgura l-promozzjoni tagħha bil-mezzi kollha”. Huwa wkoll stabbilit li “l-konċessjonarju
         għandu josserva, għal dan il-għan, ir-rekwiżiti kollha għall-eżekuzzjoni tal-kuntratt f’dak li jirrigwarda d-distribuzzjoni
         tal-vetturi bil-mutur Volkswagen li huma ġodda, il-provvista ta’ partijiet separati [spare parts], is-servizzi ta’ wara l-bejgħ,
         il-promozzjoni tal-bejgħ, ir-reklamar u t-taħriġ, kif ukoll il-garanzija tal-livell tekniku tad-diversi oqsma tal-operazzjonijiet
         ta’ Volkswagen”. Fl-aħħar nett, skont l-Artikolu 8(1) tal-kuntratt ta’ konċessjoni, “[Volkswagen] tagħmel suġġerimenti ta’
         prezzijiet li mhumiex vinkolanti għall-prezz finali u għat-tnaqqis fil-prezz”.
      
      3        Fis-17 ta’ Lulju 1997 u fit-8 ta’ Ottubru 1998, wara lment minn xerrej, il-Kummissjoni indirizzat lir-rikorrenti, skont l-Artikolu
         11 tar-Regolament tal-Kunsill Nru 17, tas-6 ta’ Frar 1962, l-ewwel Regolament li jimplementa l-Artikoli [81] u [82] tat-Trattat
         (ĠU 1962, 13, p. 204), talbiet għal informazzjoni rigward il-politika tariffarja tagħha u, b’mod partikolari, l-iffissar tal-prezz
         tal-bejgħ tal-mudell tal-vettura Volkswagen Passat fil-Ġermanja. Ir-rikorrenti wieġbet għal dawn it-talbiet, rispettivament,
         fit-22 ta’ Awwissu 1997 u fid-9 ta’ Novembru 1998. 
      
      4        Fit-22 ta’ Ġunju 1999, abbażi tal-informazzjoni mibgħuta, il-Kummissjoni indirizzat dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet lir-rikorrenti
         fejn akkużata li kisret l-Artikolu 81(1) KE billi ftehmet mal-konċessjonarji Ġermaniżi tan-netwerk ta’ distribuzzjoni tagħha
         fuq regoli tariffarji rigorużi għall-bejgħ tal-mudelli Volkswagen Passat. 
      
      5        Fid-dikjarazzjoni, il-Kummissjoni semmiet, b’mod partikolari, tliet ċirkolari indirizzati mir-rikorrenti lill-konċessjonarji
         Ġermaniżi tagħha, fis-26 ta’ Settembru 1996, fis-17 ta’ April u fis-26 ta’ Ġunju 1997, u ħames ittri indirizzati lil x’uħud
         fosthom, fl-24 ta’ Settembru, fit-2 u fis-16 ta’ Ottubru 1996, fit-18 ta’ April 1997, u fit-13 ta’ Ottubru 1998 (iktar ’il
         quddiem, meħudin flimkien, l-“istediniet ikkontestati”). 
      
      6        Permezz ta’ ittra tal-10 ta’ Settembru 1999, ir-rikorrenti wieġbet għal din id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet u indikat
         li l-fatti deskritti fl-imsemmija dikjarazzjoni kienu, essenzjalment, eżatti. Ir-rikorrenti ma talbitx li tiġi mismugħa.
      
      7        Fil-15 ta’ Jannar u fis-7 ta’ Frar 2001, il-Kummissjoni indirizzat żewġ talbiet ġodda għal informazzjoni lir-rikorrenti, u
         din wieġbet għalihom, rispettivament, fit-30 ta’ Jannar u fil-21 ta’ Frar 2001.
      
      8        Fis-6 ta’ Lulju 2001, il-Kummissjoni nnotifikat lir-rikorrenti bid-Deċiżjoni tagħha 2001/711/KE, tad-29 ta’ Ġunju 2001, fi
         proċedura prevista mill-Artikolu 81 tat-Trattat KE (Kawża COMP/F-2/36.693 – Volkswagen) (ĠU L 162, p. 14, iktar ’il quddiem
         id-“deċiżjoni kkontestata”). 
      
      9        Id-deċiżjoni kkontestata tipprovdi: 
      
      “Artikolu 1
      [Volkswagen] wettqet ksur tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 81(1) tat-Trattat KE sa fejn hija ffissat il-prezzijiet tal-bejgħ
         tal-mudell Volkswagen Passat billi talbet li l-konċessjonarji kuntrattwali Ġermaniżi tagħha ma jagħtux roħs lill-klijenti
         tagħhom jew li jagħtuhom biss roħs ristrett fil-bejgħ ta’ dan il-mudell.
      
      Artikolu 2
      Minħabba l-ksur imsemmi fl-Artikolu 1, multa tal-ammont ta’ EUR 30,96 miljun hija imposta fuq [Volkswagen].
      [...]
      Artikolu 4
      [Volkswagen], D-38436 Wolfsburg, hija destinatarja ta’ din id-deċiżjoni [...]”
       Proċedura
      10      Permezz ta’ att ippreżentat quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja fl-10 ta’ Settembru 2001, ir-rikorrenti ressqet dan ir-rikors.
         
      
      11      Fil-25 ta’ Frar 2002, il-Kummissjoni ppreżentat quddiem ir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza l-kontroreplika tagħha, jiġifieri
         erbat ijiem wara l-iskadenza tat-terminu ffissat għall-preżentata tal-kontroreplika, mingħajr ma talbet li l-imsemmi terminu
         jiġi ddifferit u kisbet dan, u mingħajr ma indikat iċ-ċirkustanzi li huma tali li jiġġustifikaw in-nuqqas ta’ osservanza tal-imsemmi
         terminu. Konsegwentement, il-Qorti tal-Prim’Istanza ċaħdet din il-kontroreplika bħala tardiva.
      
      12      Fuq rapport tal-Imħallef Relatur, il-Qorti tal-Prim’Istanza (Ir-Raba’ Awla) iddeċidiet li tiftaħ il-proċeduri orali. 
      
      13      Il-partijiet instemgħu fit-trattazzjonijiet tagħhom u fir-risposti tagħhom għad-domandi tal-Qorti tal-Prim’Istanza fis-seduta
         tat-18 ta’ Ġunju 2003.
      
       It-talbiet tal-partijiet
      14      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti tal-Prim’Istanza:
      
      –        tannulla d-deċiżjoni kkontestata; 
      –        sussidjarjament, tnaqqas l-ammont tal-multa imposta fl-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata;
      –        tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
      15      Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti tal-Prim’Istanza:
      
      –        tiċħad ir-rikors;
      –        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
       Id-dritt
      16      B’mod prinċipali, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata minħabba li r-rikorrenti ma wettqitx
         ksur tal-Artikolu 81(1) KE. Minn naħa, l-ebda akkordju [ftehim], fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, ma sar bejnha u bejn il-konċessjonarji
         Ġermaniżi tagħha. Min-naħa l-oħra, anki jekk jingħad li huma kienu s-suġġett ta’ ftehim, l-istediniet ikkontestati ma setgħux
         jaffettwaw, u inqas u inqas jaffettwaw b’mod konsiderevoli, il-kummerċ bejn l-Istati Membri, b’tali mod li l-Artikolu 81(1)
         KE mhuwiex applikabbli. Sussidjarjament, ir-rikorrenti titlob it-tnaqqis tal-ammont tal-multa imposta fuqha permezz tad-deċiżjoni
         kkontestata. 
      
      17      Qabel kollox, għandha tiġi eżaminata t-talba prinċipali intiża għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata u, f’dan il-kuntest,
         il-motiv tar-rikorrenti li jgħid li l-istediniet ikkontestati ma kinux is-suġġett ta’ ftehim, fis-sens tal-Artikolu 81(1)
         KE, bejnha u bejn il-konċessjonarji Ġermaniżi tagħha.
      
       L-argumenti tal-partijiet
      18      Ir-rikorrenti tosserva, qabel kollox, li, skont ġurisprudenza kostanti, il-qbil tar-rieda bejn impriżi jikkostitwixxi l-element
         ċentrali tal-kunċett ta’ ftehim, fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE. Għal din ir-raġuni, miżuri unilaterali meħuda mingħajr il-ftehim
         mad-destinatarju tagħhom ma jaqgħux taħt din id-dispożizzjoni. Huma pprojbiti biss b’mod eċċezzjonali, meta huma jkollhom
         biss id-dehra ta’ natura unilaterali u meta d-destinatarju tagħhom jaċċetta b’mod taċitu. Dan huwa minnu anki fil-kuntest
         tad-distribuzzjoni selettiva (is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Lulju 1979, BMW Belgium vs Il-Kummissjoni, 32/78,
         36/78 sa 82/78, Ġabra p. 2435, iktar ’il quddiem is-“sentenza BMW Belgium”; tal-25 ta’ Ottubru 1983, AEG vs Il-Kummissjoni,
         107/82, Ġabra p. 3151, iktar ’il quddiem is-“sentenza AEG”; tal-11 ta’ Jannar 1990, Sandoz prodotti farmaceutici vs Il-Kummissjoni,
         C-277/87, Ġabra p. I-45, iktar ’il quddiem is-“sentenza Sandoz”, u tat-8 ta’ Frar 1990, Tipp-Ex vs Il-Kummissjoni, C-279/87,
         Ġabra p. I-261; is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-26 ta’ Ottubru 2000, Bayer vs Il-Kummissjoni, T-41/96, Ġabra p.
         II-3383, punti 71 et seq, 162, 167, 169 u 170, iktar ’il quddiem is-“sentenza Bayer”). 
      
      19      Għalhekk il-Kummissjoni tiżbalja meta tallega, fil-premessa 62 tad-deċiżjoni kkontestata, li stediniet unilaterali ta’ dak
         li jagħti l-liċenzja jikkostitwixxu ftehim, fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE, meta huma “jkollhom bħala għan li jinfluwenzaw”
         il-konċessjonarju fl-eżekuzzjoni tal-kuntratt tiegħu, u meta tikkonkludi, abbażi ta’ dan, li jeżisti tali ftehim f’dan il-każ.
         B’dan il-mod, il-Kummissjoni qed tipprova timponi approċċ ġuridiku ġdid li mhux biss iwessa’ l-kunċett ta’ “ftehim”, iżda
         jbiddel ukoll, favur tagħha, ir-regoli tal-oneru tal-prova. Dan l-approċċ jimplika li tentattiv ta’ influwenza diġà jista’
         jikser l-Artikolu 81(1) KE. Fil-fatt, la s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-6 ta’ Lulju 2000, Volkswagen vs Il-Kummissjoni
         (T-62/98, Ġabra p. II-2707, iktar ’il quddiem is-“sentenza Volkswagen”), li l-Kummissjoni tibbaża ruħha fuqha, u lanqas is-sentenzi
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Settembru 1985, Ford vs Il-Kummissjoni (25/84 u 26/84, Ġabra p. 2725, iktar ’il quddiem
         is-“sentenza Ford”), u tal-24 ta’ Ottubru 1995, Bayerische Motorenwerke vs ALD (C-70/93, Ġabra p. I-3439, iktar ’il quddiem
         is-“sentenza BMW”), li s-sentenza Volkswagen tirreferi għalihom, ma jikkontestaw il-ġurisprudenza li tipprovdi li kollox jiddependi
         fuq il-fatt jekk jeżistix kunsens, espress jew taċitu. 
      
      20      Imbagħad ir-rikorrenti tosserva li, ukoll skont ġurisprudenza kostanti, aġir li jidher unilaterali jista’ jaqa’ taħt l-Artikolu
         81(1) KE biss jekk ikun “parti” minn relazzjonijiet kuntrattwali, jiġifieri jekk ikun kompatibbli mar-relazzjonijiet kuntrattwali
         eżistenti skont l-interpretazzjoni konkordanti taż-żewġ partijiet fil-kuntratt. Huwa biss f’dan il-każ li l-“konkretizzazzjoni”
         tar-rabtiet kuntrattwali affermata mill-Kummissjoni tista’ sseħħ. Għaldaqstant mhuwiex biżżejjed li l-istediniet minn dak
         li jagħti l-liċenzja “jaqgħu” taħt rabta kuntrattwali diġà eżistenti, u lanqas li din il-persuna li tagħti l-liċenzja tirreferi,
         f’dawn l-istediniet, għall-kuntratt ta’ konċessjoni. 
      
      21      Ir-rikorrenti ssostni li konċessjonarju li jingħaqad ma’ netwerk ta’ distribuzzjoni jista’ jindika l-qbil tiegħu fuq politika
         ta’ distribuzzjoni biss sa fejn hija diġà hija stabbilita. Il-bidliet ulterjuri ta’ din il-politika jistgħu jseħħu biss jekk
         il-kuntratt jipprovdi riżerva korrispondenti, u biss f’dan il-limitu. Fin-nuqqas ta’ dan, il-kuntratt għandu jiġu mibdul miż-żewġ
         partijiet. L-istediniet ikkontestati, li wara kollox ġejjin, fir-rigward ta’ x’uħud minnhom, biss minn direttur tal-bejgħ
         tar-rikorrenti u li huma miktubin fuq karti bl-intestatura personali tiegħu, mhux biss huma oġġettivament inkompatibbli mal-kuntratt
         ta’ konċessjoni, b’mod partikolari mal-Artikolu 8(1) tiegħu, li jipprovdi biss għal prezzijiet suġġeriti, iżda wkoll ġew mifhumin
         bħala tali mill-konċessjonarji, kif jirriżulta b’mod partikolari mir-reazzjonijiet tal-konċessjonarji Binder u Rütz. L-affermazzjonijiet
         tal-Kummissjoni, li din id-dispożizzjoni tal-kuntratt ma tiggarantixxix li r-rikorrenti ser tastjeni mill-istruzzjonijiet
         vinkolanti fiil-qasam tal-prezzijiet fil-kuntest tal-Artikolu 2(1) tal-imsemmi kuntratt, jew li ma jistax jiġi konkluż mill-fatt
         li aġir jikser l-Artikolu 81(1) KE li huwa ma jaqax taħt riżerva kuntrattwali ġenerali, huma inkompatibbli mal-metodi ta’
         interpretazzjoni tal-kuntratti. Għall-istess raġunijiet, il-Kummissjoni ma tistax tissuġerixxi li l-kuntratt ta’ konċessjoni
         jinkludi riżerva impliċita li tippermetti l-iffissar tal-prezzijiet. Barra minn hekk, il-fatt li x’uħud mill-istediniet ikkontestati
         kienu akkumpanjati b’theddid ta’ terminazzjoni tal-kuntratt ta’ konċessjoni ma jfissirx li dan il-kuntratt jikkostitwixxi
         l-bażi oġġettiva ta’ dawn l-istediniet.
      
      22      Ir-rikorrenti ssostni li għaldaqstant il-Kummissjoni żbaljat meta affermat li l-kwistjoni dwar jekk il-konċessjonarji kinux
         effettivament biddlu l-formazzjoni tal-prezzijiet tagħhom wara l-istediniet ikkontestati setgħet tibqa’ sospiża u li konstatazzjonijiet
         iktar preċiżi f’dan ir-rigward ma kinux neċessarji. Fil-fatt, wieħed jista’ jammetti l-eżistenza ta’ ftehim biss jekk il-konċessjonarji
         kienu aċċettaw l-istediniet ikkontestati u – mill-inqas fir-rigward tal-prova ta’ dan il-ftehim – biddlu wkoll l-aġir tagħhom
         fil-qasam tal-prezzijiet. 
      
      23      Fl-aħħar nett, fir-rigward tal-aġir allegatament adottat mill-konċessjonarji wara l-istediniet ikkontestati, ir-rikorrenti
         ssostni li, jekk hija mhijiex f’pożizzjoni li tipprova li dawn ma influwenzawx l-aġir tal-konċessjonarji fil-qasam tal-prezzijiet,
         jibqa’ l-fatt li ċ-ċifri ċċitati mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata, mhux talli ma jirriflettux bidliet sinjifikattivi
         ta’ dan l-aġir, iżda juru, bil-kontra, żieda fir-roħs. Ir-rikorrenti tipproponi li ssejjaħ xhud f’dan ir-rigward u tindika
         ċifri li jindikaw li r-roħs mogħti mill-konċessjonarji żdied. 
      
      24      Min-naħa tagħha, il-Kummissjoni ssostni li l-istediniet ikkontestati saru parti integrali mill-kuntratt ta’ konċessjoni u
         jikkostitwixxu, minħabba f’hekk, ftehim fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE. 
      
      25      B’mod prinċipali, il-Kummissjoni ssostni, qabel kollox, li, skont is-sentenzi AEG, Ford, BMW u Volkswagen, mhuwiex neċessarju,
         mill-inqas fil-każ ta’ sistemi ta’ distribuzzjoni selettiva bħalma huwa l-każ inkwistjoni, li jiġi mfittex fl-aġir li l-konċessjonarju
         jadotta fil-kuntest ta’ din l-istedina (pereżempju wara li jkun rċeviha) li huwa aċċetta. Dan il-qbil għandu jitqies bħala
         stabbilit bħala prinċipju, mis-sempliċi fatt li l-konċessjonarju daħal fin-netwerk ta’ distribuzzjoni. Għaldaqstant huwa meqjus
         bħala mogħti minn qabel mill-konċessjonarju. Skont il-Kummissjoni, din il-ġurisprudenza, li sservi ta’ bażi għad-deċiżjoni
         kkontestata, mhijiex ikkontestata mis-sentenzi ċċitati mir-rikorrenti, anzi, pjuttost huwa l-kontra.
      
      26      Imbagħad il-Kummissjoni ssostni li mhuwiex neċessarju li kuntratt ta’ distribuzzjoni jinkludi klawżola ta’ riżerva espliċita
         sabiex stedina indirizzata minn dak li jagħti l-liċenzja ssir parti minn dan il-kuntratt. Il-punt determinanti huwa l-għan
         wara l-istedina, li huwa li jiġu influwenzati l-konċessjonarji fl-eżekuzzjoni tal-imsemmi kuntratt. Għalhekk, il-politika
         illegali ta’ dak li jagħti l-liċenzja, adottata fil-kuntest ta’ kuntratt ta’ distribuzzjoni legali, tista’ ssir parti integrali
         minn dan il-kuntratt mingħajr ma dan ikollu jinkludi riżerva espliċita f’dan is-sens. Fil-fatt huwa preżunt li billi jaderixxi
         fis-sistema ta’ distribuzzjoni, il-konċessjonarju japprova minn qabel il-politika ta’ distribuzzjoni ta’ dak li jagħti l-liċenzja,
         politika li naturalment mhijiex prevedibbli fid-dettalji l-iktar speċifiċi tagħha fil-mument tal-adeżjoni tal-konċessjonarju.
         Dawn il-prinċipji jgħoddu wkoll għall-politika ta’ dak li jagħti l-liċenzja fil-qasam tal-prezzijiet tal-bejgħ mill-ġdid.
         Is-sentenzi AEG u Ford jikkonfermaw dan l-argument. 
      
      27      Sussidjarjament u fil-każ li jitqies li klawżola ta’ riżerva espliċita hija neċessarja, l-Artikolu 2(1) jew l-Artikolu 2(6)
         tal-kuntratt ta’ konċessjoni għandu, skont il-Kummissjoni, jitqies bħala tali klawżola. L-argumenti mressqa mir-rikorrenti,
         ibbażati fuq il-portata tal-Artikolu 8(1) tal-kuntratt ta’ konċessjoni, fuq in-nuqqas f’dan il-kuntratt ta’ klawżola li tipprovdi
         għal sanzjonijiet fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tas-suġġerimenti tal-kostruttur u fuq il-fatt li l-Artikolu 2(1) jew l-Artikolu
         2(6) tal-imsemmi kuntratt huwa msemmi biss f’uħud mill-istediniet ikkontestati ma jikkontestawx din l-evalwazzjoni.
      
      28      Fl-aħħar nett, fir-rigward tal-aġir effettivament adottat mill-partijiet wara l-istediniet ikkontestati, il-Kummissjoni tqis,
         fid-difiża tagħha, li dan l-aġir jindika li huma qiesu l-istediniet ikkontestati baħal parti mill-kuntratt ta’ konċessjoni.
         L-argumenti tar-rikorrenti rigward it-tifsira li għandha tingħata lir-reazzjonijiet tal-konċessjonarji Binder u Rütz għall-istediniet
         ikkontestati u lill-fatt li x’uħud mill-istediniet ikkontestati kienu ġejjin minn direttur tal-bejgħ ta-rikorrenti li kitibhom
         fuq karti bl-intestatura personali tiegħu, ma jikkontestawx din l-evalwazzjoni.
      
      29      Madankollu l-Kummissjoni tfakkar li l-ftehim issanzjonat fid-deċiżjoni kkontestata huwa bbażat biss fuq l-istediniet ikkontestati,
         għaliex l-approvazzjoni tal-konċessjonarji diġà kienet ingħatat minn qabel, permezz tal-adeżjoni tagħhom fis-sistema ta’ distribuzzjoni.
         Għaldaqstant, mhuwiex rilevanti li l-konċessjonarji approvaw ukoll l-istediniet ikkontestati għal darba oħra, a posteriori, permezz tal-aġir effettiv tagħhom fil-qasam tal-prezzijiet. Din il-kwistjoni tista’ titħalla sospiża (premessa 68 tad-deċiżjoni
         kkontestata). Il-kunsiderazzjonijiet kollha tar-rikorrenti f’dan ir-rigward huma għaldaqstant irrilevanti.
      
       L-evalwazzjoni tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      30      Skont ġurisprudenza kostanti, sabiex ikun hemm ftehim, fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE, biżżejjed li l-impriżi inkwistjoni
         jkunu esprimew ir-rieda komuni tagħhom li jaġixxu fis-suq b’mod definit (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tal-15 ta’ Lulju 1970, ACF Chemiefarma vs Il-Kummissjoni, 41/69, Ġabra p. 661, punt 112, u tad-29 ta’ Ottubru 1980, Van Landewyck
         et vs Il-Kummissjoni, 209/78 sa 215/78 u 218/78, Ġabra p. 3125, punt 86; is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-17 ta’ Diċembru
         1991, Hercules Chemicals vs Il-Kummissjoni, T-7/89, Ġabra p. II-1711, punt 256, u s-sentenza Bayer, punt 67).
      
      31      Fir-rigward tal-forma ta’ espressjoni tal-imsemmija rieda komuni, biżżejjed li stipulazzjoni tkun l-espressjoni tar-rieda
         tal-partijiet li jaġixxu fis-suq b’mod konformi mat-termini tagħha (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi ACF Chemiefarma vs Il-Kummissjoni,
         iċċitata iktar ’il fuq, punt 112; Van Landewyck et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 86, u s-sentenza Bayer, punt 68).
      
      32      Għaldaqstant il-kunċett ta’ ftehim, fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE, hekk kif interpretat mill-ġurisprudenza, huwa bbażat fuq
         l-eżistenza ta’ qbil tar-rieda bejn mill-inqas żewġ partijiet, li l-forma li fih huwa manifestat mhijiex importanti sakemm
         hija tikkostitwixxi l-espressjoni eżatta tar-rieda ta’ dawn (is-sentenza Bayer, punt 69).
      
      33      Mill-ġurisprudenza jirriżulta wkoll li, meta deċiżjoni tal-produttur tikkostitwixxi aġir unilaterali tal-impriża, din id-deċiżjoni
         ma taqax taħt il-projbizzjoni tal-Artikolu 81(1) KE (ara, f’dan is-sens, is-sentenza AEG, punt 38; is-sentenza Ford, punt
         21; is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-7 ta’ Lulju 1994, Dunlop Slazenger vs Il-Kummissjoni, T-43/92, Ġabra p. II-441,
         punt 56, u s-sentenza Bayer, punt 66).
      
      34      F’ċerti ċirkustanzi, miżuri adottati jew imposti mill-produttur b’mod li jidher unilaterali fil-kuntest tar-relazzjonijiet
         unilaterali kontinwi li huwa għandu mad-distributuri tiegħu tqiesu li jikkostitwixxu ftehim, fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE
         (is-sentenza BMW Belgium, punti 28 sa 30; is-sentenza AEG, punt 38; is-sentenza Ford, punt 21; is-sentenza Sandoz, punti 7
         sa 12; is-sentenza BMW, punti 16 u 17, u s-sentenza Bayer, punt 70).
      
      35      Minn din il-ġurisprudenza jirriżulta li għandha ssir distinzjoni bejn il-każijiet fejn impriża tkun adottat miżura ġenwinament
         unilaterali, u għaldaqstant mingħajr il-parteċipazzjoni espressa jew taċita ta’ impriża oħra, u l-każijiet fejn il-miżura
         għandha biss id-dehra ta’ natura unilaterali. 
      
      36      Minn din il-ġurisprudenza jirriżulta wkoll li l-Kummissjoni ma tistax tqis li aġir li jidher li huwa unilaterali min-naħa
         ta’ produttur, adottat fil-kuntest tar-relazzjonijiet kuntrattwali li huwa għandu mal-bejjiegħa mill-ġdid tiegħu, fil-fatt
         jagħti lok għal ftehim bejn impriżi, fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE, jekk hija ma tistabbilixxix l-eżistenza ta’ qbil, espress
         jew taċitu, min-naħa tal-imsieħba l-oħra, mal-aġir adottat mill-produttur (ara, f’dan is-sens, is-sentenza BMW Belgium, punti
         28 sa 30; is-sentenza AEG, punt 38; is-sentenza Ford, punt 21; is-sentenza Sandoz, punti 7 sa 12, u s-sentenza Bayer, punt
         72).
      
      37      Huwa fid-dawl ta’ din il-ġurisprudenza li għandu jiġi eżaminat jekk, fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni ġabitx il-prova
         ta’ ftehim fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE, bejn ir-rikorrenti u l-konċessjonarji tagħha, fir-rigward tal-istediniet ikkontestati.
      
      38      F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat, qabel kollox, li mhuwiex stabbilit li l-istediniet ikkontestati tqiegħdu effettivament
         fis-seħħ. Il-Kummissjoni tammetti dan, b’mod partikolari, fil-premessa 74 tad-deċiżjoni kkontestata, fil-kliem li ġej:
      
      “Fiċ-ċirkustanzi tal-każ inkwistjoni, huwa prattikament impossibbli li wieħed ikun jaf l-aġir eżatt tal-konċessjonarji […]”
      39      Imbagħad il-Qorti tal-Prim’Istanza tikkonstata li, kif jirriżulta essenzjalment mill-premessa 60 tad-deċiżjoni kkontestata,
         l-argument imressaq mill-Kummissjoni, b’mod prinċipali, sabiex tikkonstata l-eżistenza ta’ ftehim, fis-sens tal-Artikolu 81(1)
         KE, huwa li l-politika ta’ distribuzzjoni inkwistjoni tar-rikorrenti ġiet aċċettata b’mod taċitu mill-konċessjonarji mal-firma
         tal-kuntratt ta’ konċessjoni. Għaldaqstant, skont il-Kummissjoni, “il-kwistjoni dwar jekk u sa fejn il-konċessjonarji Volkswagen
         Ġermaniżi effettivament biddlu l-formazzjoni tal-prezzijiet tagħhom skont iċ-ċirkolari u l-intimazzjonijiet tista’ titħalla
         sospiża” (premessa 68 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      40      Il-Kummissjoni tafferma mill-ġdid il-pożizzjoni tagħha fil-punt 8 tar-risposta tagħha, li tgħid li “mhuwiex neċessarju, mill-inqas
         fil-każ ta’ sistemi ta’ distribuzzjoni selettiva bħalma huwa l-każ [inkwistjoni], li jiġi mfittex fl-aġir li l-konċessjonarju
         jadotta fil-kuntest ta’ din l-istedina (pereżempju wara li jkun rċeviha) li huwa aċċetta l-istedina tal-kostruttur”. Skont
         il-Kummissjoni, “[d]an il-qbil għandu jitqies bħala stabbilit, bħala prinċipju, mis-sempliċi fatt li l-konċessjonarju daħal
         fin-netwerk ta’ distribuzzjoni” u “[g]ħaldaqstant huwa meqjus bħala mogħti minn qabel”. Il-Kummissjoni tkompli tgħid, essenzjalment,
         li ma tantx huwa rilevanti li l-kuntratt jinkludi jew le klawżola ta’ riżerva espliċita li tipprovdi għall-possibbiltà ta’
         stedina bħalma huma l-istediniet ikkontestati. Fin-nuqqas ta’ tali klawżola, din l-istedina tista’ madankollu ssir parti integrali
         mill-kuntratt, “tidħol” fil-kuntratt. Il-punt determinanti huwa l-għan wara din l-istedina, li huwa li jiġu influwenzati l-konċessjonarji
         fl-eżekuzzjoni tal-imsemmi kuntratt (punti 11 u 12 tar-risposta).
      
      41      L-istess idea hija espressa fil-premessa 62 tad-deċiżjoni kkontestata fejn il-Kummissjoni, filwaqt li tiċċita s-sentenza Volkswagen
         (punt 236), tgħid li “stediniet indirizzati minn kostruttur ta’ vetturi bil-mutur lill-konċessjonarji tiegħu b’kuntratt jikkostitwixxu
         ftehim meta huma ‘(intiżi) […] sabiex jinfluwenzaw lill-konċessjonarji […] fl-eżekuzzjoni tal-kuntratt tagħhom mal-(kostruttur
         jew l-importatur)”.
      
      42      Il-Qorti tal-Prim’Istanza tikkonstata, fl-aħħar nett, li l-Kummissjoni bl-ebda mod ma tallega li l-kuntratt ta’ konċessjoni,
         b’mod partikolari l-Artikolu 2(1) jew l-Artikolu 2(6) tiegħu, jikser id-dritt dwar il-kompetizzjoni. 
      
      43      Mill-konstatazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-argument tal-Kummissjoni ripetut biċ-ċar fil-punt 15 tar-risposta, jammonta
         għall-allegazzjoni li konċessjonarju li ffirma kuntratt ta’ konċessjoni konformi mad-dritt dwar il-kompetizzjoni jitqies,
         mal-firma u permezz ta’ din il-firma, aċċetta minn qabel bdil ulterjuri illegali ta’ dan il-kuntratt, meta, preċiżament minħabba
         l-konformità tiegħu mad-dritt dwar il-kompetizzjoni, l-imsemmi kuntratt ma setax jippermetti lill-konċessjonarju li jipprovdi
         għal tali bdil.
      
      44      Dan l-argument tal-Kummissjoni, li huwa l-bażi prinċipali tad-deċiżjoni kkontestata u li bis-saħħa tiegħu l-Kummissjoni teskludi
         bħala irrilevanti l-kwistjoni dwar jekk il-konċessjonarji tar-rikorrenti effettivament qablux mal-istediniet ikkontestati
         meta saru jafu bihom, jiġifieri wara li huma ġew indirizzati lilhom, ma jistax jinltaqa’.
      
      45      Fil-fatt, huwa ċertament prevedibbli li bdil kuntrattwali jista’ jitqies bħala aċċettat minn qabel, mal-firma u permezz ta’
         din il-firma ta’ kuntratt ta’ konċessjoni legali, fir-rigward ta’ bdil kuntrattwali legali li huwa previst mill-kuntratt,
         jiġifieri bdil li l-konċessjonarju ma jistax, fid-dawl tal-użanzi kummerċjali jew tal-leġiżlazzjoni, jirrifjuta. Min-naħa
         l-oħra, ma jistax jingħad li bdil kuntrattwali illegali jista’ jitqies bħala aċċettat minn qabel, mal-firma u permezz ta’
         din il-firma ta’ kuntratt ta’ distribuzzjoni legali. Fil-fatt, f’dan il-każ, il-qbil mal-bdil kuntrattwali illegali jista’
         jseħħ biss wara li l-konċessjonarju jsir jaf bil-bdil mixtieq minn dak li jagħti l-liċenzja.
      
      46      Għaldaqstant, il-Kummissjoni tiżbalja meta tallega, f’din il-kawża, li l-iffirmar mill-konċessjonarji tar-rikorrenti tal-kuntratt
         ta’ konċessjoni involva aċċettazzjoni min-naħa tagħha tal-istediniet ikkontestati. Tali allegazzjoni tmur kontra l-Artikolu
         81(1) KE kif interpretat mill-ġurisprudenza ċċitata iktar ’il fuq fil-punti 30 sa 36 iktar ’il fuq, li jeżiġi li tinġab il-prova
         tal-qbil tar-rieda tal-partijiet.
      
      47      Il-Qorti tal-Prim’Istanza tqis li l-Kummissjoni tibbaża ruħha fuq interpretazzjoni żbaljata tal-ġurisprudenza li hija tinvoka
         insostenn tal-argument tagħha, meta hija tallega li, skont is-sentenzi AEG, Ford, BMW u Volkswagen, mhuwiex neċessarju, mill-inqas
         fil-każ ta’ sistemi ta’ distribuzzjoni selettiva bħal dak inkwistjoni, li jiġi mfittex fl-aġir li l-konċessjonarju jadotta
         fil-kuntest ta’ din l-istedina (pereżempju wara li jkun rċeviha) li huwa aċċetta, u dan il-qbil għandu jitqies bħala stabbilit,
         bħala prinċipju, mis-sempliċi fatt li l-konċessjonarju daħal fin-netwerk ta’ distribuzzjoni.
      
      48      Fil-fatt, bil-kontra ta’ dak li ssostni l-Kummissjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja, fis-sentenza AEG, tikkonstata b’mod espliċitu
         l-qbil tad-distributuri mal-aġir antikompetittiv ta’ AEG meta hija tgħid li “fil-każ ta’ ammissjoni ta’ distributur, l-approvazzjoni
         hija bbażata fuq l-aċċettazzjoni, espressa jew taċita, min-naħa tal-kontraenti, tal-politika segwita minn AEG li teżiġi, fost
         l-oħrajn, l-esklużjoni tan-netwerk ta’ distributuri li għandhom il-kwalitajiet sabiex jiġu ammessi, iżda li mhumiex lesti
         li jaderixxu ma’ din il-politika” (punt 38 tas-sentenza).
      
      49      Fi kliem ieħor, fis-sentenza AEG, il-Qorti tal-Ġustizzja ma ssuġġerietx li l-qbil tad-distributuri mal-politika antikompetittiva
         ta’ AEG kienet tikkostitwixxi qbil mogħti minn qabel, mal-firma tal-kuntratt, ma’ politika ta’ produttur li għadha mhijiex
         magħrufa.
      
      50      Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li dak li jingħad fil-punt 38 tas-sentenza AEG, jiġifieri li l-aġir ta’ AEG mhuwiex
         unilaterali iżda “jaqa’ taħt ir-relazzjonijiet kuntrattwali li l-impriża għandha mal-bejjiegħa mill-ġdid tagħha” mhijiex affermazzjoni
         assoluta, iżda hija bbażata fuq il-konstatazzjoni minn qabel tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-qbil tad-distributuri ma’ dan l-aġir,
         liema aġir kien intiż, ipotetikament, sabiex jinfluwenza l-imsemmija relazzjonijiet kuntrattwali.
      
      51      Fis-sentenza Ford, il-kawża ma kinitx tirrigwarda l-kwistjoni dwar jekk il-konċessjonarji kinux qablu jew le maċ-ċirkolari
         b’għan antikompetittiv li Ford kienet indirizzatilhom. Fil-fatt, kien stabbilit li ċ-ċirkolari kienet tqiegħdet effettivament
         fis-seħħ minn Ford u li l-konċessjonarji, minkejja dikjarazzjonijiet ta’ protesta, ċedew. Il-kawża kienet tirrigwarda l-kwistjoni
         dwar jekk din iċ-ċirkolari, applikata mill-partijiet, setgħetx tiġi marbuta mal-kuntratt ta’ konċessjoni Ford, għall-eżami
         ta’ dan il-kuntratt fid-dawl tal-Artikolu 81(1) KE għal eventwali eżenzjoni taħt l-Artikolu 81(3) KE. Huwa f’dan il-kuntest
         li l-Qorti tal-Ġustizzja, wara li qieset li ċ-ċirkolari inkwistjoni kienet marbuta mal-kuntratt ta’ konċessjoni (Anness I
         tal-imsemmi kuntratt), setgħet tgħid li l-Kummissjoni kellha d-dritt teħodha inkunsiderazzjoni, fl-eżami tagħha tal-imsemmi
         kuntratt għal eventwali eżenzjoni taħt l-Artikolu 81(3) KE (is-sentenza Ford, punti 20, 21 u 26).
      
      52      F’dak li jikkonċerna s-sentenza BMW, mogħtija fuq rinviju għal deċiżjoni preliminari, il-Qorti tal-Prim’Istanza tqis li din
         is-sentenza mhijiex direttament rilevanti fil-każ inkwistjoni. Fil-fatt, f’din il-kawża, id-domanda magħmula ma kinitx dwar
         jekk ftehim kienx effettivament sar bejn BMW u l-konċessjonarji tagħha fuq il-kontenut taċ-ċirkolari indirizzata minn BMW
         lill-imsemmija konċessjonarji, iżda pjuttost dik jekk tali stedina, jekk jingħad li ġiet aċċettata u li hija tikkostitwixxi,
         għaldaqstant, ftehim, fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE, kinitx taqa’ taħt ir-regolament ta’ eżenzjoni rilevanti, jiġifieri r-Regolament
         tal-Kummissjoni (KEE) Nru 123/85, tat-12 ta’ Diċembru 1984, dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu [81](3) tat-Trattat KEE għal
         kategoriji ta’ ftehim ta’ distribuzzjoni u ta’ servizzi ta’ bejgħ u ta’ wara l-bejgħ ta’ vetturi bil-mutur [traduzzjoni mhux
         uffiċjali] (ĠU 1985, L 15, p. 16).
      
      53      F’dak li jikkonċerna l-kawża li tat lok għas-sentenza Volkswagen, jirriżulta biċ-ċar, kemm mid-deċiżjoni tal-Kummissjoni kif
         ukoll mis-sentenza mogħtija mill-Qorti tal-Prim’Istanza f’din il-kawża (ara l-punt 236 tas-sentenza Volkswagen, moqrija flimkien
         mal-punti li hija tirreferi għalihom) u kkonfermata mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tagħha tat-18 ta’ Settembru 2003,
         Volkswagen vs Il-Kummissjoni (C-338/00 P, Ġabra p. I-9189), li l-inizjattivi tal-kostruttur ġew effettivament segwiti b’azzjoni,
         pererss li l-konċessjonarji Taljani kkonformaw ruħhom magħhom u għaldaqstant irrifjutaw li jbiegħu lill-klijenti barranin
         tagħhom. Għalhekk, l-aċċettazzjoni tal-inizjattivi antikompetittivi ta’ Volkswagen mill-konċessjonarji tagħha ma kintix f’dubju
         f’din il-kawża.
      
      54      Għalhekk, is-soluzzjoni adottata fis-sentenza Volkswagen, li tikkonsisti fiċ-ċaħda tal-motiv ta’ annullament tad-deċiżjoni
         tal-Kummissjoni bbażat fuq in-natura allegatament unilaterali tal-inizjattivi ta’ Volkswagen, kienet ibbażata fuq l-eżistenza
         ta’ qbil li jirriżulta mit-tqegħid fis-seħħ effettiv tal-inizjattivi tal-kostruttur.
      
      55      Minn din l-analiżi tas-sentenzi AEG, Ford, BMW u Volkswagen jirriżulta li l-Kummissjoni żbaljat meta invokathom insostenn
         tal-argument tagħha li l-firma ta’ kuntratt ta’ distribuzzjoni timplika, bħala prinċipju u b’mod inkonfutabbli, l-aċċettazzjoni
         taċita ta’ eventwali bdil illegali ta’ dan il-kuntratt.
      
      56      Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li l-argument sostnut mill-Kummissjoni f’din il-kawża huwa invalidat biċ-ċar permezz
         tas-sentenzi Sandoz, BMW Belgium, Bayer u s-sentenza Tipp-Ex vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, iċċitati mir-rikorrenti.
         Fil-fatt, dawn is-sentenzi jikkonfermaw, ilkoll, in-neċessità, sabiex tkun tista’ tiġi kkonstatata l-eżistenza ta’ ftehim,
         fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE, li tinġab il-prova tal-qbil tar-rieda tal-partijiet. Barra minn hekk, skont il-ġurisprudenza
         ċċitata fil-punti 30 u 31 iktar ’il fuq, tali qbil tar-rieda tal-partijiet għandu jirrigwarda aġir determinat, li għandu,
         għaldaqstant, ikun magħruf mill-partijiet meta huma jaċċettawh.
      
      57      Barra minn hekk, bil-kontra ta’ dak li tallega l-Kummissjoni, mill-ġurisprudenza ma jirriżultax li l-element determinanti
         tal-inklużjoni ta’ stedina f’kuntratt huwa li din l-istedina tkun intiża sabiex tinfluwenza l-konċessjonarju fl-eżekuzzjoni
         tal-imsemmi kuntratt. Jekk dan kien ikun il-każ, it-trażmissjoni minn dak li jagħti l-liċenzja ta’ stedina lill-konċessjonarji
         tiegħu twassal, sistematikament, għall-konstatazzjoni ta’ ftehim, peress li, minnha nfisha, tali stedina hija intiża sabiex
         tinfluwenza dawn il-konċessjonarji fl-eżekuzzjoni tal-kuntratt tagħhom.
      
      58      Bil-kontra, stedina tidħol f’kuntratt diġà eżistenti, jiġifieri ssir parti integrali mill-imsemmi kuntratt, ladarba, ċertament,
         din l-istedina tkun intiża sabiex tinfluwenza l-konċessjonarji fl-eżekuzzjoni tal-kuntratt, iżda, fuq kollox, ladarba din
         l-istedina tiġi, b’mod jew ieħor, effettivament aċċettata mill-konċessjonarji.
      
      59      F’dan il-każ, il-Kummissjoni sempliċement osservat dak li kien ċar, jiġifieri li l-istediniet ikkontestati kienu intiżi sabiex
         jinfluwenzaw lill-konċessjonarji fl-eżekuzzjoni tal-kuntratt tagħhom. Hija ma qisitx bħala rilevanti li ġġib il-prova ta’
         qbil effettiv tal-konċessjonarji ma’ dawn l-istediniet meta huma saru jafu bihom, iżda qieset, b’mod żbaljat, li l-firma tal-kuntratt,
         legali, kienet timplika aċċettazzjoni taċita mogħtija minn qabel għall-imsemmija stediniet. Għaldaqstant, għandu jiġi kkonstatat
         li l-Kummissjoni ma ġabitx il-prova tal-eżistenza ta’ ftehim, fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE.
      
      60      F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li l-premessi 66 u 67 tad-deċiżjoni kkontestata, li jeżaminaw l-aġir, il-kitbiet
         u d-dikjarazzjonijiet tal-partijiet, bl-ebda mod ma huma intiżi sabiex jipprovaw li l-konċessjonarji qablu mal-istediniet
         ikkontestati meta huma saru jafu bihom. Permezz ta’ dawn il-premessi, il-Kummissjoni għandha biss l-għan li tibbaża l-interpretazzjoni
         tagħha tal-kuntratt, espressa fil-premessi 63 sa 65 tad-deċiżjoni kkontestata u li tikkostitwixxi l-argument sussidjarju tal-Kummissjoni
         eżaminat iktar ’il fuq, li jipprovdi li rabta organika, ikkostitwita permezz tal-Artikolu 2(1) jew tal-Artikolu 2(6) tal-kuntratt
         ta’ konċessjoni, f’kull każ tgħaqqad l-istediniet ikkontestati mal-imsemmi kuntratt. Huwa wkoll f’dan is-sens li wieħed għandu
         jifhem l-allegazzjoni tal-Kummissjoni, fil-punt 29 tar-risposta tagħha, li l-konċessjonarji qiesu l-istediniet ikkontestati
         bħala “parti” mill-kuntratt.
      
      61      Sussidjarjament, il-Kummissjoni ssostni li, anki jekk jitqies li klawżola ta’ riżerva hija neċessarja fil-kuntratt ta’ konċessjoni
         sabiex tkun tista’ tiġi kkonstatata l-inklużjoni tal-istediniet ikkontestati f’dan il-kuntratt, l-Artikolu 2(1) jew l-Artikolu
         2(6) tal-imsemmi kuntratt għandu jitqies bħala tali klawżola.
      
      62      Dan l-argument sussidjarju ma jistax jintlaqa’.
      
      63      Fil-fatt, l-Artikolu 2(1) jew l-Artikolu 2(6) tal-kuntratt ta’ konċessjoni, li jipprovdi li l-konċessjonarju jintrabat li
         “iħares l-interessi ta’ [Volkswagen], tal-organizzazzjoni ta’ distribuzzjoni ta’ Volkswagen u tat-trade mark Volkswagen u
         li jiżgura l-promozzjoni tagħha bil-mezzi kollha”, jista’ jiġi interpretat biss fis-sens li qed jirreferi unikament għall-mezzi
         li huma konformi mal-liġi. Interpretazzjoni kuntrarja twassal, fil-fatt, sabiex jiġi konkluż minn tali klawżola kuntrattwali,
         miktuba fi kliem newtrali, li l-konċessjonarji ntrabtu b’patt illegali.
      
      64      Fir-rigward tal-Artikolu 8(1) tal-kuntratt ta’ konċessjoni, dan huwa wkoll miktub fi kliem newtrali, jew saħansitra pjuttost
         fis-sens li jipprojbixxi l-possibbiltà għal Volkswagen li toħroġ suġġerimenti ta’ prezzijiet vinkolanti.
      
      65      Il-fatt li, fil-premessa 65 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni osservat li l-Artikolu 8(1) tal-kuntratt ta’ konċessjoni “ma
         joffrix il-garanzija lill-konċessjonarji li l-kostruttur ser jastjeni għal dejjem milli jagħti istruzzjonijiet vinkolanti
         fil-qasam tal-prezzijiet, […]” jenfasizza biss in-newtralità ta’ din id-dispożizzjoni u l-fatt li huwa bl-ebda mod ma jħabbar
         miżuri vinkolanti.
      
      66      Fl-aħħar nett, il-Qorti tal-Prim’Istanza tosserva li l-fatt li Volkswagen tinvoka l-Artikolu 2 tal-kuntratt ta’ konċessjoni
         fl-istediniet ikkontestati mhuwiex ir-raġuni, oġġettivament, għaliex dan l-artikolu huwa l-bażi ta’ dawn l-istediniet. Fil-fatt,
         l-eżistenza ta’ eventwali rabta organika bejn l-Artikolu 2 tal-kuntratt ta’ konċessjoni u l-istediniet ikkontestati tista’
         tiġi stabbilita biss oġġettivament, fl-analiżi tad-dispożizzjonijiet ikkonċernati u indipendentement minn dak li jingħad ulterjorment
         minn wieħed mill-kontraenti. Kif intqal iktar ’il fuq, mit-termini nfushom tal-imsemmi Artikolu 2 jirriżulta li din id-dispożizzjoni
         bl-ebda mod ma tipprevedi bdil antikompetittiv tal-kuntratt.
      
      67      Minn dak li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta li l-argument sussidjarju tal-Kummissjoni, li l-Artikolu 2(1) jew l-Artikolu 2(6)
         tal-kuntratt ta’ konċessjoni jikkostitwixxi l-klawżola ta’ riżerva rilevanti li għandha bħala effett li l-istediniet ikkontestati
         ġew aċċettati sa mill-konklużjoni tal-imsemmi kuntratt, huwa żbaljat.
      
      68      Mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti jirriżulta li l-Kummissjoni ma ġabitx il-prova, fid-deċiżjoni kkontestata, ta’
         qbil bejn ir-rieda tar-rikorrenti u dik tal-konċessjonarji tagħha, fir-rigward tal-istediniet ikkontestati. Konsegwentement
         id-deċiżjoni kkontestata ttieħdet bi ksur tal-Artikolu 81(1) KE u għaldaqstant għandha tiġi annullata, mingħajr il-bżonn li
         tittieħed deċiżjoni dwar il-motiv l-ieħor ta’ annullament ippreżentat mir-rikorrenti, u lanqas fuq it-talba sussidjarja intiża
         għat-tnaqqis tal-ammont tal-multa.
      
       Fuq l-ispejjeż
      69      Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress li l-Kummissjoni tilfet, hija għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż, skont it-talbiet tar-rikorrenti.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (Ir-Raba’ Awla)
      taqta’ u tiddeciedi:
      1)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/711/KE, tad-29 ta’ Ġunju 2001, fi proċedura prevista mill-Artikolu 81 tat-Trattat KE (Kawża
            COMP/F-2/36.693 – Volkswagen) hija annullata.
      2)      Il-Kummissjoni hija kkundannata għall-ispejjeż.
      
               Tiili 
            
            
                Mengozzi 
            
            
                Vilaras 
            
         Mogħtija f’Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fit-3 ta’ Diċembru 2003.
      
               Reġistratur 
            
             
            
                      President
            
         
               H. Jung 
            
             
            
                      V. Tiili
            
         * Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.