CELEX: 51988PC0466
Language: es
Date: 1988-09-12
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (CEE) nº 804/68 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de productos lácteos.#Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 857/84 sobre normas generales para la aplicación de la tasa contemplada en el articulo 5 quater del Reglamento (CEE) nº 804/68 en el sector de la leche y de los productos lácteos.#Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2237/88, por el que se establece, para el periodo comprendido entre el 1 de abril de 1988 y el 31 de marzo de 1989, la reserva comunitaria para la aplicación de la tasa suplementaria contemplada en el articulo 5 quater del Reglamento (CEE) nº 804/68, en el sector de la leche y de los productos lácteos#Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se fija el precio de intervención de la mantequilla a partir del 1 de de 1988#Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 1079/77, relativo a una tasa de corresponsabilidad y a determinadas medidas destinadas a ampliar los mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos#(presentadas por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 466
Vol. 1988/0167
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                  COM ( 88 ) 466 final .
                                                  Bruselas , 21 de septiembre de 1988
                                    Propuesta de
                           REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
   que modifica el Reglamento ( CEE ) n° 804 / 68 por el que se establece
      la organización común de mercados en el sector de la leche y de
                                 productos lácteos .
                                     Propuesta de
                           REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 857/ 84 sobre normas gene¬
rales para la aplicación de la tasa contemplada en el articulo 5 quater
 del Reglamento ( CEE ) n° 804 / 68 en el sector de la leche y de los pro¬
                                   ductos lácteos .
                                     Propuesta de
                           REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
 por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 2237 / 88 , por el que se
  establece , para el periodo comprendido entre el 1 de abril de 1988 y
    el 31 de marzo de 1989, la reserva comunitaria para la aplicación
     de la tasa suplementaria contemplada en el articulo 5 quater del
       Reglamento ( CEE ) n° 804 /68, en el sector de la leche y de los
                                 productos lácteos
                                    Propuesta de
                           REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
    por el que se fija el precio de Intervención de la mantequilla a
                 partir del 1 de                        de 1988
                                    Propuesta de
                           REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
   por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 1079/ 77, relativo a
 una tasa de corresponsabilidad y a determinadas medidas destinadas a
          ampliar los mercados en el sector de la leche y de los
                               ■ productos lácteos
                          ( presentadas por la Comisión )
 ---pagebreak---                                                                                      -2-
                                    EXPOS ICI ÔN DE MOTIVOS
        MEJORA OEL RÉGIMEN DE CUOTAS LECHERAS Y MEDIDAS AFINES
1 . El problema del " SLOM "
    El Tribunal de Justicia en sus sentencias de          28 de abril de 1988 en los asuntos
    120/ 86 y 170/ 86 invalidó el Reglamento ( CEE ) na 857 / 84 en la medida en que no
    establece la asignación de una cantidad de referencia a los productores que ha¬
    yan recibido una prima por lo comercialización con arreglo al Reglamento ( CEE )
    na 1078 / 77 y que , por esta razón , no hayan entregado leche durante el año de re¬
    ferencia considerado por el Estado miembro . Conviene , por consiguiente , comple¬
    tar con un nuevo apartado el articulo 3 del Reglamento ( CEE ) nfl 857/ 84 del Con¬
    sejo ,que establece las condiciones para que puedan tenerse en cuenta situaciones
    particulares en la asignación de cantidades de referencia .
    Enunciado este principio , las sentencias del Tribunal no resuelven los importan¬
    tes problemas planteados por su aplicación , referidos a la condición de benefi
    ciario asi como a la asignación , volumen y origen de las cantidades de referen¬
    cia .
    a)    Condición de beneficiario
          En cualquier caso , con el fin de evitar cualquier especulación basada en la
          valorización aportada por la cuota , la asignación de una cantidad de refe¬
          rencia deberá limitarse          a los casos debidamente justificados de los
          productores que :
          - ejerzan todavía su actividad principal en el sector agrario;
          - hayan respetado integramente el compromiso contraído con arreglo al Regla
             mentó ( CEE ) na 1078/ 77 ;
          - hayan presentado ante la autoridad competente del Estado miembro una soli
             citud de asignación de una cantidad de referencia entre el 31 de marzo
             de 1984 y el 31 de julio de 1988, y cuya solicitud haya sido rechazada ;
          - se comprometan a continuar o reanudar realmente la producción lechera has
             ta el final del octavo período de aplicación del régimen de tasa suplemen
             taria ( sin cesar sus actividades , sin ceder su cuota y renunciando a los
             beneficios de  los programas de cesación o de otro tipo de programas ).
    En estas condiciones , se calcula que el volumen de las solicitudes que podrán
    ser aceptadas no superará un millón de toneladas . Se recuerda que el régimen de
    las primas por no comercialización y por reconversión ha afectado a aproximada¬
    mente 120.000 productores, (en su mayoria, pequeños prodxtores) y a iros 6,6 millones de tone¬
    ladas de leche ( véase cuadro adjunto ).
 ---pagebreak--- b)  Asignación       de una cantidad de referencia
    El artículo 3 del Reglamento ( CEE ) nfl 857 / 84 distingue dos tipos de situa¬
    ciones particulares : aque'llas que pueden dar lugar a la concesión de una
    cantidad específica de referencia y las que dan derecho a que se tenga en
    cuenta otro año de referencia . El caso del " SLOM" podría entrar en una u
   otra de dichas categorías de situaciones particulares que autorizan , sea
    la asignación de una cantidad específica de referencia según las posibili ¬
   dades del Estado miembro , sea la asignación obligatoria de una cantidad
   que corresponde totalmente a la producción de otro año de referencia . La
   asignación obligatoria situaría al " SLOM " en una situación económica mu ¬
   cho más favorable que la de los otros productores y , en especial , la de
   aquéllos que no pueden obtener una cantidad específica de referencia .
   También desde el punto de vista jurídico , semejante discriminación pare¬
   ce completamente injustificada . Por consiguiente , es tarea de la Comisión
   proponer al Consejo una modificación del articulo 3 del Reglamento ( CEE )
   na 857 / 84 , añadiendo el caso del " SLOM" a la lista de los beneficiarios de
   una cantidad especifica de referencia , para lograr una mayor equidad que
   corresponda mejor al objetivo de control de la producción y a la aplica ¬
   ción del régimen de tasa suplementaria .
c) Volumen de la cantidad de referencia
   Para no perjudicar a los demás productores sujetos al régimen de cuotas , la
   cantidad de referencia no podrá ser superior a la cantidad de leche entrega¬
   da o producida a partir de la cual se calculó la prima concedida .
d) Origen de las cantidades de referencia que se asignarán
   Dichas cantidades deberán ser deducidas de la reserva nacional o de un aumen ¬
   to de la cantidad global garantizada del Estado miembro . En caso de
   eliminar esta última posibilidad para evitar ventajas injustificadas para
   los " SLOM ", se podrá , no obstante , pensar en una forma de acceso a la re ¬
   serva comunitaria y , consiguientemente , en un aumento de ésta para mitigar
   las dificultades encontradas por los Estados miembros en la asignación a
   los " SLOM " de las cantidades especificas de referencia .
   En realidad , las consecuencias de tomar en cuenta los " SLOM " entre las si ¬
   tuaciones particulares son diferentes según los Estados miembros : nulas en
   el caso de Italia , Grecia y España ; muy importantes en Alemania , país en el
   que se hallan dos tercios de los " SLOM ", Dinamarca y Reino Unido ( véase cua ¬
   dro adjunto ).
   Una solución equilibrada podría consistir en el aumento de las reservas nacio¬
   nales de Los Estados miembros y en el aumento complementario de la reserva
   comunitaria .
   El aumento en 500.000 toneladas de la reserva comunitaria podría contribuir
   a resolver el problema , ya que el saldo de las cantidades de que se trata
   debe ser movilizado dentro de las cantidades globales garantizadas de los
   Estados miembros .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
                                                                                -4
2 . El problema de una        suma de_cantidades de referencia distribuidas_su¬
    perior a la cantidad global garantizada
    También parece oportuno reconocer, con motivo de la modificación del Reglamento
    ( CEE ) na 857 / 84 en el caso del " SLOM", las dificultades encontradas por los Es¬
    tados miembros en la aplicación del régimen . En efecto, tras el primer periodo
    de aplicación del régimen de tasa suplementaria , se ha visto la necesidad , pa¬
    ra mitigar el rigor de los mecanismos , de autorizar la compensación regional e
    interregional cuando las cantidades utilizadas no alcancen o rebasen el limite
    establecido . Para ello se introdujo el articulo 4 bis en el Reglamento ( CEE ) nft
    857 / 84 .  Este articulo se aplica al deudor de la tasa y corrige la cantidad de
    referencia individual que le corresponde , conforme a derecho . Ahora bien, algu¬
    nos Estados miembros interpretaron , por analogía con las disposiciones del apar¬
    tado 4 del articulo 9 del mismo Reglamento , que el artículo 4 bis podía ser in¬
    terpretado aplicándolo al Estado miembro, de manera que sólo debía gravarse
    el exceso de las cantidades globales garantizadas . Dada la extrema complejidad
    de la aplicación del régimen de tasa suplementaria , parece indicado autorizar du¬
    rante los dos primeros periodos una aplicación extensiva del artículo 4 bis y
    modificarlo en ese sentido .
3 . Coste presupuestario
    El aumento de la producción de leche en 500.000 toneladas supone un aumento de
    los excedentes cuyo coste marginal de salida al mercado puede calcularse al ni ¬
    vel del coste de exportación normal , en aproximadamente 93 millones de ECU ( véa¬
    se ficha financiera ), de los que hay que restar unos 3 millones de ECU correspon¬
    dientes a los importes que se percibirán por la tasa lineal de corresponsabili ¬
    dad sobre las cantidades suplementarias de leche .
    Conviene estudiar las posibilidades de encontrar la manera de compensar económica¬
    mente este aumento previsible de los gastos de aproximadamente 90 millones de
    ECU e intentar reducir el coste medio de los gastos de salida al mercado .
    La reducción del importe de las ayudas , al encarecer el coste de los productos
    subvencionados , puede dificultar la salida al mercado de los excedentes . Por
    ello, parece preferible modificar los precios de intervención y fijar el im¬
    porte de las ayudas en función del objetivo de dar salida al mercado a los ex¬
    cedentes .
    Habida cuenta de la evolución favorable del precio de los productos lácteos en
    el mercado , el precio de intervención de la leche desmatada en polvo (LDP ) in¬
    ferior entre un 2GK y un 30X al precio de mercado , ya no influye en el nivel de
    las ayudas . Por el contrario, en el caso de la mantequilla el precio de mercado
    es muy parecido al precio de intervención .
4 . Baja del precio de intervención de la mantequilla
    Pese a la reducción de las exigencias de mantequilla y a la mejora consiguiente
    de la situación del mercado , el precio de intervención de la mantequilla conti ¬
    núa condicionando su precio de mercado, en especial , a través de las compras de
    mantequilla por los organismos de intervención a un precio prefijado mediante licitación y
    proporcionalmente al precio de intervención aplicable en cada uno de los Estados
    miembros . Los estudios econométricos sobre la elasticidad de la demanda de man¬
    tequilla en relación con el precio, confirmados por la experiencia de 1984 /85
    y 1985 / 86 a raíz de las bajas del precio de intervención de la mantequilla pro¬
    duce un aumento de su consumo . Sobre esta base , es posible prever que la dismi ¬
    nución del precio de intervención de la mantequilla contribuirla a reducir las
    consecuencias financieras del aumento de la reserva comunitaria en el caso del
    " SLOM".
 ---pagebreak---                                         - 4 -                                   -Г-
    Si se redujera en un 2% el precio de intervención de la mantequilla y al mismo
    tiempo se mantuviera el precio de intervención de la leche desnatada en polvo ,
    sin cambiar el precio indicativo , se puede calcular que se economi zarian unos
    74 millones de ECU gracias a una disminución de las ayudas y de las restitucio¬
    nes y a una menor necesidad de exportación debida al aumento del consumo , por
    una parte , y al aumento de la ayuda al almacenamiento privado , por otra ( véa¬
    se ficha financiera ).
    En estas condiciones , una modificación del régimen de precios de estas carac ¬
    terísticas , no tiene porqué reducir el precio de la leche por debajo del pre¬
    cio indicativo y, por consiguiente , no tendrá una incidencia grave en la ren¬
    ta de los productores .
5 . Adaptación de la tasa de corresponsabi lidad en favor de los pequeños productores
    La experiencia lograda con el Reglamento ( CEE ) na 1207 / 84 del Consejo sobre el
    mantenimiento de la renta de los pequeños productores durante las campañas
    1984 / 85 y 1985 / 86, cuyas normas han sido muy difíciles de aplicar en la prác ¬
    tica , justifica plenamente la adaptación directa de la tasa de corresponsabi ¬
    lidad en favor de los pequeños productores . Para ello , en el Reglamento ( CEE )
    nfl 1079/ 77 del Consejo , relativo a la tasa de corresponsabilidad , se podría in¬
    troducir una disposición que disminuya en medio punto el tipo de la tasa de co¬
    rresponsabilidad de los productores cuyas entregas durante el cuarto periodo de
    aplicación de la tasa suplementaria han sido inferiores o iguales a 60.000 ki ¬
    logramos .
6 . En resumen , he aquí la lista de propuestas que conviene presentar al Consejo con
    el fin de encontrar una solución para los problemas antes citados :
    a ) propuesta de Reglamento por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) na 804 / 68;
    b ) propuesta de Reglamento por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) na 857 / 84 ;
    c ) propuesta de Reglamento por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) nfl
         2237/ 88 que establece la reserva comunitaria para el periodo comprendido
         entre el 1 de abril de 1988 y el 31 de marzo de 1989 ;
    d ) propuesta de Reglamento por el que se modifica el precio de intervención de
         la mantequi lia ;
    e ) propuesta de Reglamento por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) nfi
         1079 / 77 relativo a la tasa de corresponsabilidad .
    Estos textos forman un conjunto que exige una decisión global .
    Anexos
 ---pagebreak---                                             Beneficiarios , número de vacas lecheras y cálculo de las entregas
                                       He leche aue se beneficiaron del régimen de primas por no comercialización
                                       _                                                  –                           III          ■
                                                              y por reconversion entre 1978 y 19ffT                         "
                                 NO COMERCIALIZACIÓN DE LECHE                                RECONVERSIÓN DO. GANADO LECHERO                           TOTAL
                          Beneficia-! Número de {Rebaño     entregas calculadas      Beneficia-   Número de    rebano     entregas calculadas    entregas calculadas
»roduccicn   { Estados                                                                                                                 X de la        ■–rílFTá
                          rios       { vacas       { medio                X de la |  rios         vacas afec¬ medio
nedia        { mientoros                                    toneladas                                                    toneladas
                                                                                                                                       colecta
             i
                                     { afectadas   {                      colecta en              tadas
aor vaca     :
en 1981 (kg) s                                                            1981                                                         en 1961 _! en 1961
                            2 122          26 600     12,5      78 300      2.5           338         9 500      28,1         27 900    0.9      106   200     3.5
  2 942          B
  4 370          DK        .7 577         153 300     20,2     670 000     13,9             93        2 600      27,9         11 400    0.2      681   400    14 ,
                                                            2 436   000    10,6           659       61 700       23,2      246   800    1.1      682   800    11 ,
  4 000          D         73 831         609 000      8,2
  3 231          F         15 777         213 400     13,4     689  500      2.7          489      114 300       25.5      369 300      1.5      058   800     4 ,
  2 940          1RL        2 280          58 700     25.7     172  600     3.8            950      33 300       35.0         97 900    2,2      270   500     6 ,
  4 100          LUX           389          4 800     12,3      19  700      7.5            11          300      32.6          1 200    0,5       20  900      8 ,
                                                               349  300     3,0           172         4 600      26.7         23 300    0.2      372  600      3 .
  5 062          NL         3 895          69 000     17.7
                                                               978  900      6,4          510      102 800       41.0      450 300      2.9      429  200      9,3
  4 380          UK         S 694         223 500     39,2
                                                      12,2  5 394 300       5,6        11 222      329,1         29,3    1 228 000      1.3    6 622 000       6.9
   3 878      | Comunidad 111 565     : 1 358 300
              I
 ---pagebreak---                                          <6 Us
                             Propuesta de
                     REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
que modifica el Reglamento ( CEE ) n2 804 / 68 por el que se establece
  la organización común de mercados en el sector de la leche y de
                          productos lácteos .
 ---pagebreak---                                EXPOSICIÔN DE MOTI VOS
d. que se den cesiunes te.por.les de c.ntid.des
tivos , para , si asi fuera . L -imiter        _•
                                                     de referenci. con fines espe
   que es conveniente permitir al Estado miembro proceder de manera
   eficaz a la verificación de las condiciones mencionadas ; que por lo
   tanto, resulta necesario el establecer una fecha límite a partir
   de la cual no se acepten mas solicitudes ; que aquellos productores
   a quienes incumba la medida tengan , en el periodo de tiempo asi"
   fijado, toda la información necesaria para permitirles tramitar
   su solicitud ante las autoridades competentes^
 ---pagebreak---                                                                 C0M(88)466            -8-
                                        Propuesta de
                         REGLAMENTO ( CEE ) nfl    / 88 DEL CONSEJO
                                              de
          que modifica el Reglamento ( CEE ) nfl 804 / 68 por el que se establece
        la organización común de mercados en el sector de la        leche  y de los
                                    productos lácteos
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea , y , en particular , su
articulo 43,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Visto el dictamen de la Asamblea ,
Considerando que con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 bis del articulo 5 quater
del Reglamento ( CEE ) nfl 804 / 68 de la Comisión ( 1 ), cuya última modificación la consti ¬
tuye el Reglamento ( CEE ) n2 1109/ 88 ( 2 ), existe la posibilidad de que los Estados miem¬
bros autoricen cesiones temporales y parciales de cantidades de referencia , que esta
disposición fue introducida en la reglamentación para paliar de forma puntual un des¬
censo de la producción ; que es conveniente prever que esa cesión temporal pueda ser
utilizada con fines especulativos para , en ese caso, limitar su utilización .
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO : .
                                       Articulo 1
Se anade el segundo párrafo siguiente al apartado 6 del articulo 5 quater del Regla¬
mento ( CEE ) n2 804 / 68 :
"el Consejo, utilizando el mismo procedimiento, limitará si fuera necesario las ce¬
siones temporales mencionadas en el apartado 1 bis ."
                                       Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial
de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplica¬
ble en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el                                     Por el Consejo
( 1 ) DO n2 L 148 de 28.6.1968, pâg . 13
( 2 ) DO n2 L 110 de 29.4.1988, pâg . 27
 ---pagebreak---                                    Propuesta de
                         REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) nQ 857 / 84 sobre normas gene ¬
rales para la aplicación de la tasa contemplada en el articulo 5 quater
 del Reglamento ( CEE ) nQ 804 / 68 en el sector de la leche y de los pro ¬
                                 ductos lácteos .
 ---pagebreak---                                                                                -9
                          EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En los asuntos Mulder ( 120 / 86 ) y Von Deetzen ( 170 / 86 ), el Tribunal de Justicia
declaró, el 28 de abril de 1988 , la invalidez parcial del Reglamento ( CEE ) nfl
857/ 84 sobre normas generales para la aplicación de la tasa suplementaria en
el sector lechero , en la medida en que aquél no establece la atribución de una
cantidad de referencia a los productores que , respetando un compromiso contraí¬
do con arreglo al Reglamento ( CEE ) na 1078 / 77, por el que se establece un régi ¬
men de primas por no comercialización de leche o por reconversión , no hayan en¬
tregado leche durante el año de referencia considerado por el Estado miembro
de que se trate .
Conviene , por consiguiente , completar el artículo 3 del Reglamento ( CEE ) na
857 / 84, en el que se enumeran las situaciones particulares en las que los
productores podrán obtener cantidades de referencia específicas , con el fin
de incluir en él el caso de los productores que no pudieron obtener una cantidad
de referencia debido al compromiso contraído con arreglo al Reglamento ( CEE )
ntt 1078 / 77 .
El objetivo del nuevo punto 4 ) del articulo 3 es atenerse a las sentencias del
Tribunal de tal modo que las asignaciones consideradas no puedan entrañar como
contrapartida una disminución del esfuerzo realizado para controlar la produc ¬
ción lechera . Se han concedido primas por unos 6,6 millones de toneladas de le¬
che producidas por más de 120 000 productores^ en virtud del Reglamento ( CEE )
na 1078 / 77 cuya aplicación ha impulsado la cesación de actividades de numero¬
sas pequeñas explotaciones . Conviene no perder el beneficio causado por la rees¬
tructuración así realizada y delimitar de manera muy concreta las condiciones
requeridas para la obtención de cantidades específicas en el caso que nos ocupa .
De este modo, los productores recibirán una cantidad especifica deducida de la
reserva nacional y se precisa que , para este fin, ésta se alimenta en parte
de     un       aumento de la reserva comunitaria a partir del quinto período de
aplicación del régimen . La adjudicación de la cantidad dependerá de una serie
de condiciones que deberán garantizar que el solicitante no pretende negociar
la cantidad obtenida sino producirla realmente . Por consiguiente , sólo podrá
tratarse de la reanudación real de una actividad profesional agraria a título
principal .
 ---pagebreak---                                                                                 -ио-
                                 - 2 -
El nuevo texto fija un importe máximo para la cantidad especifica que podrá ser
adjudicada sobre la base de los últimos datos de producción conocidos y aceptados
por las autoridades competentes , ya que estos datos habrán servido de base para
calcular las primas otorgadas con arreglo al Reglamento ( CEE ) na 1078 / 77 . Por
mor de la equidad ,y con el fin de resolver el problema de la retroactividad
de la nueva disposición , las cantidades producidas con anterioridad al quinto
período de aplicación del régimen de cuotas , estarán exentas de tasa hasta
alcanzar dicha cantidad .
Por otra parte , parece indicado aprovechar la ocasión para reconocer las difi ¬
cultades que han encontrado los Estados miembros en la aplicación del régimen .
En efecto,    tras   el     primer período de aplicación , se ha visto la necesi ¬
dad de autorizar una compensación regional e interregional entre las cantida¬
des subuti lizadas y las cantidades sobreutilizadas , con el fin de atenuar el
rigor del     mecanismo de la tasa . Para ello se ha introducido el articulo 4
bis en el Reglamento ( CEE ) na 857/ 84 .   Este articulo se aplica al deudor de
 la tasa y corrige la cantidad de referencia individual que le corresponde conforme a dere¬
cho. Ahora bien, algunos Estados miembros interpretaron , por analogía con las
disposiciones del apartado 4 del articulo 9 de dicho Reglamento , que el arti ¬
culo 4 bis podía aplicarse al Estado miembro , de manera que
sólo debía ser gravado el exceso          de las cantidades globales garantiza¬
das . Dada la extrema complejidad de la aplicación del régimen de            tasa suple-
mentaria/ parece indicado autorizar una aplicación extensiva del articulo 4 bis
durante los 2 primeros periodos .
 ---pagebreak---                                                                    C0M(88)466 - ΑΊ-
                             Propuesta de
              REGLAMENTO ( CEE ) N2      / 88 DEL CONSEJO
                                 de
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n2 857/ 84 sobre normas generales
para la aplicación de la tasa contemplada en el articulo 5 quater del Regla¬
mento ( CEE ) n2 804 / 68 en el sector de la leche y de los productos lácteos
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la           Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n2 804 / 68 del Consejo , de 27 de junio de 1968, por
el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche
y de los productos lácteos ( 1 ), cuya última modificación la constituye el Re ¬
glamento ( CEE ) n2 1109/ 88 ( 2 ), y , en particular , el apartado 6 de su artículo
5 quater ,
Vista la propuesta de la Comisión ( 3 ),
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n2 857 / 84 ( 4 ), cuya última modificación
la constituye el Reglamento ( CEE ) n2 1110 / 88 ( 5 ), establece en su artículo 3
que se tomarán en cuenta determinadas situaciones particulares para la deter ¬
minación de las cantidades de referencia ; que las situaciones que pueden dar
lugar a la concesión de una cantidad específica deducida de la reserva nacio¬
nal no incluyen a los productores que han contraído un compromiso con arreglo
al Reglamento ( CEE ) N2 1078 / 77 del Consejo por el que se establece un régimen
de primas por no comercialización de la leche y de los productos lácteos y de
reconversión de ganado vacuno lechero ( 6 ), y que , por esta razón , no entrega¬
ron leche o productos lácteos durante el año de referencia considerado por el
Estado miembro interesado, excepto si dichos productores realizaron inversio¬
nes o llevaron a cabo un plan de desarrollo o se trata de jóvenes agriculto¬
res ; que , por tanto , es necesario completar la lista de las situaciones par¬
ticulares contempladas en el artículo 3 , con el fin de que los productores in¬
teresados reciban una cantidad especifica si el Estado miembro todavía dispone
de esa cantidad en la reserva de entregas o en la reserva de ventas directas ;
(1 ) D0 n2  L  148 de 28.06.1968,   pég .   13
(2)  DO n2  L  110 de 29.04.1988,   pég .   27
(3)  D0 n2  L      de             , pég .
(4)  D0 n2  L   90 de 1.04.1984,    pég .   13
(5)  D0 n2  L  110 de 29.04.1988,   pég .   28
(6)  D0 n2  L  131 de 26.05.1977,   pég .   1
 ---pagebreak---                                  - 2
                                                                               A3-
Considerando , sin embargo , que los productores sólo pueden solicitar estas
asignaciones         si cumplen ciertas condiciones que garanticen que las can­
tidades concedidas no se destinarán a obtener un beneficio indebido, sino a ser
                           S)
efectivamente producidas /a/que,por otra parte, al no haber in aro de referencia de
producción , conviene establecer un limite máximo para esta asignación , basa¬
do en las últimas cifras de producción reconocidas y aceptadas por la autori ¬
dad competente, antes de la aplicación del programa de no comercialización o
de reconversión ;
Considerando que , en caso de que el productor hubiera reanudado la producción
antes de serle atribuida su cantidad de referencia especifica , parece justo
que las cantidades asi producidas no sean gravadas con la tasa ;
Considerando que el articulo 4 bis autoriza nuevas asignaciones de cantidades
no utilizadas por compradores o productores en beneficio de otros compradores
o productores ; que , en ese caso, sólo se percibe la tasa sobre las cantidades
que superan las cantidades de referencia individuales corregidas por las ante¬
dichas nuevas asignaciones ; que estas disposiciones , aplicables al deudor y al
importe de la cantidad de referencia a la que tiene en realidad derecho, han
podido plantear en algunos Estados miembros determinados problemas de aplica¬
ción al poner en práctica el régimen de      tasa suplementaria ; que conviene
tomar en consideración las dificultades experimentadas por los Estados miem¬
bros para admitir , respecto de los dos primeros periodos de aplicación del ré¬
gimen, que la tasa sea pagada a la Comunidad solamente en caso de que se supe¬
re una u otra de las dos cantidades globales garantizadas ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 ---pagebreak---                                   Artículo 1
El Reglamento ( CEE ) n2 857 / 84 queda modificado de la manera siguiente :
1.   Se añade el siguiente punto 4 ) al artículo 3 :
”4 ) El agricultor que ejerza su actividad principal en el sector agrario y que
     - debido a un compromiso contraído en virtud del Reglamento ( CEE ) n2
        1078 / 7 7 , no haya cedido leche o productos lácteos durante el año
        de referencia considerado por el Estado miembro de que se trate ,
        haya presentado ante la autoridad competente del Estado miembro una
        solicitud de asignación de una cantidad de referencia entre el 31
        de marzo de 1984 y el 31 de julio de 1988 , y cuya solicitud haya si ¬
        do rechazada ,
     recibirá una cantidad de referencia específica si dicho Estado miembro
     puede concedérsela sin sobrepasar la cantidad global garantizada deter ¬
     minada , sea en el artículo 5 quater del Reglamento ( CEE ) n 2 804 / 68 , sea
     en el Anexo del presente Reglamento y con la condición de que dicho agri­
     cultor :
     -  no haya cesado su actividad con arreglo a los apartados 3 y 4 del arti ¬
        culo 2 del Reglamento ( CEE ) n2 1078 / 77 o no haya cedido totalmente su explo¬
        tación lechera antes de finalizar el período de no comercialización o
        de reconversión ;
     -  demuestre , de manera satisfactoria para la autoridad competente , que
        está capacitado para producir en su explotación, hasta alcanzar la
        cantidad de referencia específica concedida, y se comprometa a con ¬
        tinuar o a reanudar de hecho la producción lechera en esa explota ¬
        ción hasta el término del octavo período de aplicación del régimen
        de tasa suplementaria .
 ---pagebreak---                                       - 4 -
                                                                              -/(V-
La cantidad de referencia especifica será cono náxlno Igual a la cantidad de
leche entregada o a la cantidad de equivalente en leche vendida por el produc -
tor durante el periodo de doce neses anteriores al nes en el que se presente
la solicitud de la prima por no comercialización o por reconversión determina¬
da por la autoridad competente de que se trate en virtud de la letra e ) del
apartado 1 del articulo 5 del Reglamento ( CEE ) nfl 1391 / 78 .
En caso de que el productor haya cedido en parte su explotación durante el pe¬
riodo de no comercialización o de reconversión :
-     la cantidad de referencia especifica del productor cesionista no podrá ser
      superior a las cantidades por las que ha conservado el derecho a la prima ;
-     la cantidad de referencia especifica del cesionario no podrá ser superior
      a las cantidades por las que haya obtenido el derecho a la prima .
La parte de la cantidad de referencia especifica que no esté destinada a ser
utilizada durante un periodo de 12 meses no podrá ser objeto de una cesión
temporal contemplada en el apartado 1 bis del articulo S quater del Reglamen¬
to ( CEE ) n fl 804 / 68 .
En caso de venta o arrendamiento de la explotación mencionada en el cuarto
guión del primer párrafo antes de que expire el octavo periodo de aplicación
del régimen de          tasa suplementaria, la cantidad de referencia especifica
se añadirá totalmente a la reserva mencionada en el articulo S o , según los
casos , en el apartado 3 del articulo 6 del presente Reglamento .
El productor idóneo según el primer párrafo y al que se asigne una cantidad de refe¬
rencia especifica en las condiciones determinadas en el segundo y tercer párra¬
fos no deberá pagar la tasa por las cantidades producidas con anterioridad al
quinto periodo de aplicación del régimen que no superen la cantidad especifica
concedida ."
 ---pagebreak---                                                                            -/ΙΓ-
                                     - 5 -
          ^                                                            ч
2.   Se anade el siguiente párrafo al apartado 3 bis del articulo 4 bis :
       " No obstante , se limitará el importe de las tasas debidas a la Co-
       munidad, durante los dos primeros periodos de aplicación del régimen
       de     tasa suplementaria, al exceso          de la cantidad global garan¬
       tizada mencionada en el apartado 3 del articulo 5 quater del Reglamen¬
       to ( CEE ) na 804 / 68 y /o de la cantidad global garantizada mencionada en
       el apartado 2 del artículo 6 del presente Reglamento ."
                                   Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor al tercer día de        su   publica ¬
ción en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas ,                                   Por el Consejo
 ---pagebreak---                             A U     , .  –
                                  Propuesta de
                        REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) nQ 2237 /88 , por el que se
 establece , para el periodo comprendido entre el 1 de abril de 1988 y
  el 31 de marzo de 1989 , la reserva comunitaria para la aplicación
   de la tasa suplementaria contemplada en el articulo S quater del
     Reglamento ( CEE ) nQ 804 / 68, en el sector de la leche y de los
                             productos lácteos
 ---pagebreak---                                 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En virtud de lo dispuesto en el articulo 5 quater del Reglamento ( CEE ) nfl
804 / 68, el Consejo debe fijar la cuantía de la reserva comunitaria por ca¬
da período de aplicación del régimen de la tasa suplementaria . Para el quin¬
to período, dicha reserva ha quedado establecida en 943.000 toneladas con ob¬
jeto de atenuar las dificultades a las que se enfrentan los Estados miembros
para atribuir cantidades de referencia especificas a los productores que
no han podido obtenerlas por haber contraído un compromiso en virtud del Re¬
glamento ( CEE ) na 1078 / 77 .
 ---pagebreak---                                                                                   -Л-
                              Propuesta de
                 REGLAMENTO < CEE > Na      / 88 DEL CONSEJO
                                     de
     por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) na 2237 / 88, por el
     que se establece , para el período comprendido entre el 1 de
     abril de 1988 y el 31 de marzo de 1989, la reserva comunita¬
     ria para la aplicación de la tasa suplementaria contemplada
     en el articulo 5 quater del Reglamento ( CEE ) na 804 / 68, en el
     sector de la leche y de los productos lácteos
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) na 804 / 68    del Consejo, de 27 de junio de 1968, por
el que se establece la organización        común de mercados en el sector de la le¬
che y de los productos lácteos ( 1 ),      cuya última modificación la constituye el
Reglamento ( CEE ) na 1109 / 88 ( 2 ), y,  en particular , el apartado 6 de su articu¬
lo 5 quater ,
Vista la propuesta de la Comisión ( 3 ),
Considerando que el Reglamento ( CEE ) na 2237/ 88 del Consejo ( 4 ) fijó en
443.000 toneladas la reserva comunitaria para el período comprendido entre
el 1 de abril de 1988 y el 31 de marzo de 1989;
Considerando que el Reglamento ( CEE ) na 1110/ 88 del Consejo ( 5 ), que introdujo
la última modificación del Reglamento ( CEE ) na 8S7/ 84 ( 6 ), dispone la concesión
de cantidades de referencia especificas a los productores que no hayan podido ob¬
tenerlas desde entonces , por haber contraído un compromiso en virtud del Regla¬
mento ( CEE ) na 1078 / 77 del Consejo ( 7 ); que , con el fin de atenuar las dificul ¬
tades a las que se enfrentan los Estados miembros para atribuir dichas canti ¬
dades de referencia especificas , es conveniente aumentar 500.000 toneladas la
reserva comunitaria ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
(1 ) D0 na  L 148 de 28.06.1968,     pàg . 13      ( 5 ) D0 na L 110 de 29.04.1988, pàg . 28
(2)  DO na  L 110 de 29.04.1988,     pég . 27      ( 6 ) D0 na L 90 de 1.04.1984 , pàg . 13
( 3) D0 na  L     de              ,  pàg .         ( 7 ) DO na L 131 de 26.05.1977, pàg . 1
(4)  D0 na  L 197 de 26.07.1988,     pàg . 39
 ---pagebreak---                                   - 2 -
                             Artículo 1
Se sustituye el texto del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) na 2237 / 88 por el
siguiente :
" Artículo 1
   Para el período comprendido entre el 1 de abril de 1988 y el 31 de marzo de
   1989, la reserva comunitaria contemplada en el apartado 4 del articulo 5
   quater del Reglamento ( CEE ) nfi 804 / 68 queda fijada en 943.000 toneladas ,
   de las que 500.000 se destinarán a atenuar las dificultades a las que se
   enfrentan los Estados miembros para atribuir las cantidades de referencia
 , específicas establecidas en el punto 4 del artículo 3 del Reglamento ( CEE )
   na 857 / 84 ."
                             Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el dia de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas ,                                   Por el Consejo
 ---pagebreak---                      – 'f 8 k/ç -
                           Propuesta de
                   REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se fija el precio de intervención de la mantequilla a
           partir del 1 de                    de 1988
 ---pagebreak---                       EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Se propone      al Consejo que el precio de intervención de la mantequilla se
reduzca un 2% en la Comunidad . Dado el papel rector que desempeña ese
precio en el establecimiento de los precios de mercado , debe confiarse en que
la reducción aquí contemplada tenga de inmediato un efecto favorable en el
mercado .
 ---pagebreak---                                                                                ~2o-
                                Propuesta de
                   REGLAMENTO ( CEE ) N a      / 88 DEL CONSEJO
                                        de
por el que se fija el precio de intervención de la nantequilla a partir
del 1 de                 de 1988
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particu¬
lar , su artículo 43,
Vista el Acta de adhesión de España y Portugal y , en particular , el apartado
1 de su articulo 89 ,
Visto el Reglamento ( CEE ) nfl 804 / 68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por
el que se establece la organización común de mercados en el sector de la le¬
che y de los productos lácteos ( 1 ), cuya última modificación la constituye el
Reglamento ( CEE ) nfl 1109 / 88 ( 2 ), y , en particular , el apartado 1 de su articu¬
lo 5 ,
Vista la propuesta de la Comisión ( 3 ),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ( 4 ),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( 5 ),
Considerando que el Reglamento ( CEE ) na 2233 / 88 del Consejo ( 6 ) fijó para la
campaña lechera 1988-89 el precio indicativo de la leche y los precios de in¬
tervención de la mantequilla , la leche desnatada en polvo y los quesos grana
padano y parmigiano reggiano ;
(1 ) DO nfl  L 148 de 28.06.1968,     pàg . 13
(2)  DO na   L 110 de 29.04.1988 ,    pàg . 27
(3)  00 na   L     de              ,  pàg .
(4)  D0 n fl L     de              ,  pàg .
(5)  D0 na   L     de              ,  pàg .
( 6) D0 nfl  L 197 de 26.07.1988,     pàg . 34
 ---pagebreak--- Considerando que en el tiempo transcurrido desde entonces ha cambiado la si ¬
tuación del mercado,debido fundamentalmente a la rápida disminución registra¬
da por las existencias de mantequilla ; que , con el fin de evitar una nueva
acumulación de existencias , parece oportuno reducir el precio de intervención
de la mantequilla ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                         Artículo 1
A partir del 1 de            de 1988, el precio de intervención de la mantequi­
lla queda fijado en 332,87 ECU por 100 kilogramos para España y en 306,94 ECU
por 100 kilogramos para el resto de la Comunidad .
                         Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas ,                         Por el Consejo
 ---pagebreak---                    - 2*u<-                                               V
                                                                          i
                                                                          i
                              Propuesta de
                      REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
  por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) nQ 1079 / 77 , relativo a
una tasa de corresponsabilidad y a determinadas medidas destinadas a
       ampliar los mercados en el sector de la leche y de los
                            productos lácteos
 ---pagebreak---                                                                                       -Z-
                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Con motivo del establecimiento en 1984 del régimen de la tasa suplementaria
en el sector de la leche y de los productos lácteos, se creó, de forma adicional y en favor de
 los pequeños productores de leche de la Comunidad, una ayuda a la renta que habría
de pagarse durante las campañas lecheras 1984-1985 y 1985-1986 . Dado que este
último año se decidió que la vigencia del citado régimen abarcara ocho perío¬
dos de doce meses consecutivos y que la tasa de corresponsabilidad , cifrada
en un 2%, se prorrogara a partir del 1 de julio de 1988, se ha comprendido
la necesidad de adoptar nuevamente medidas que puedan aliviar la carga que
representa para los pequeños productores de leche el conjunto de controles
a que se somete la producción lechera . Teniendo en cuenta la experiencia ad¬
quirida , parece que la solución mejor y más sencilla consiste en reducir el
porcentaje de la tasa de corresponsabilidad en beneficio de los pequeños pro¬
ductores , es decir , aquéllos cuyas entregas no hayan sobrepasado una determi ¬
nada cantidad durante un período de referencia dado . El articulo 1 del Reglamen¬
to ( CEE ) na 1079/ 77 define en su apartado 1 el principio de la tasa de corres¬
ponsabilidad y las personas que están obligadas a su pago, establece en su
apartado 2 una exención total en favor de determinadas regiones de montaña y
autoriza en su apartado 3 la disminución del porcentaje para los productores
de las zonas desfavorecidas . En vista de lo anterior , se propone ahora añadir
un apartado 4 en virtud del cual también los pequeños productores se beneficien
de una reducción del porcentaje de la tasa de corresponsabilidad .
 ---pagebreak---                                                                                   -23
                                Propuesta de
                REGLAMENTO ( CEE ) Nfl    / 88 DEL CONSEJO
                                   de
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n* 1079/ 77, relativo a una
tasa de corresponsabilidad y a determinadas medidas destinadas a am¬
pliar los mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particu¬
lar , su articulo 13,
Vista la propuesta de la Comisión ( 1 ),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ( 2 ),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( 3 ),
Considerando que el Reglamento ( CEE ) nfl 1079/ 77 ( 4 ), cuya última modificación
la constituye el Reglamento ( CEE ) nft 2234 / 88 ( 5 ), estableció una tasa de co¬
rresponsabilidad aplicable hasta el final de la campaña lechera 1988-1989 que
habría de imponerse , en principio, al conjunto de las cantidades de leche en¬
tregadas a las industrias lecheras asi como a determinadas ventas de productos
lácteos a las explotaciones ;
Considerando que , en virtud de lo dispuesto en el articulo 5 quater del Regla¬
mento ( CEE ) nfi 804 / 68 del Consejo , por el que se establece la organización co¬
mún de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos ( 6), cuya
última modificación la constituye el Reglamento ( CEE ) nfl 1109/ 88 ( 7 ), la vigen¬
cia del régimen de la tasa suplementaria ha sido ampliada de 5 a 8 períodos de
doce meses consecutivos ; que se ha decidido, asimismo , prorrogar a partir del
1 de julio de 1988 la tasa de corresponsabilidad , cifrada en un 2X ; que , por
consiguiente , resulta oportuno aligerar la carga que representa para los pe¬
queños productores el porcentaje de dicha tasa ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
( 1 ) DO nfl L     de             , pág .       ( 5 ) DO nfl L 197 de 26.07.1988, pág . 36
( 2 ) D0 na L      de             , pág .       ( 6 ) DO na L 148 de 28.06.1968 , pág . 13
( 3 ) DO nfl L     de             , pág .       ( 7 ) DO nfl L 110 de 29.04.1988, pág . 27
( 4 ) DO nfl L 131 de 26.05.1977, pég . 6
 ---pagebreak---                               Articulo 1
Se añade el siguiente apartado al articulo 1 del Reglamento ( CEE ) nfl 1079/ 77 :
"4 . Para los productores cuyas entregas sean inferiores o iguales a 60.000
     kilogramos durante los doce meses del cuarto periodo de aplicación del
     régimen de la tasa suplementaria contemplada en el articulo 5 quater del
     Reglamento (CEE) na 804/68, el porcentaje de la tasa resultante^del apar¬
     tado 3 se reducirá medio punto .            ^el articulo 2 y, en su caso,
     Asimismo , se beneficiará de esa reducción de medio punto todo productor
     que con posterioridad al comienzo del cuarto periodo de doce meses haya
     iniciado o reemprendido las entregas antes de una fecha fijada cada año
     por el Estado miembro de que se trate y cuyas entregas registradas o, en
     su caso , estimadas durante el primer año de producción sean inferiores o
     iguales a 60.000 kilogramos ."
                              Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el dia de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas .
Será aplicable a partir del 1 de julio de 1988 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas ,                        Por el Consejo
 ---pagebreak---         IKCIDHNCgfi riKANCTSRKB DB LA PROPOJ?*“TIOM RHLATTVV
                              Aü ELOM
Intr Qd.no t Ion
Las inoidenoee financières ont été établies pour l' ensemble du
paquet “ SLOM * , o'est-8-dire s
      une augmentation de la réserve oonununautaire de BOO.OOO t
      é partir du 1er avril 1968 ( Oième période de 12 mois
      d' applioation du système du prélèvement supplémentaire ).
      une réduotion du prix d' intervention du beurre de 2 % i
      partir du 1er ootobre 1988 (hypothèse de date d' entrée en
      vigueur de la mesure )
      une réduotion du prélèvement linéaire de ooresponsabilité
      en faveur des producteurs livrant moins que 60.000 kg de
      lait de :
       - 1,8 % é 1,0 % pour les zones défavorisées ;
       - 2,0%À1,B% pour les autres zones .
      À partir du 1er Juillet 1988 ( début de la oampagne
       1988 / 89 )
1.    Augmentation de la réserve oommunautalrfl de 3QQ.0C0 t
      Une augmentation de la produotion de lait de 800.000 t se
      traduit par une augmentation de la produotlon du beurre
      et du lait éorémé en poudre de :
      - beurre                            22.780 t
      - lait éorémé en poudre             43.000 t
      Compte tenu de la nouvelle situation sur le marohé du
      lait il est estimé que le ooût marginal de l' éooulement
      correspond au ooût d' exportation .
 ---pagebreak---                                           2
       Par ailleurs , une augmentation de la produotion de lait
       oonduit è 1 ' élargissement des quantités soumises au
       prélèvement linéaire de ooresponsabilité .
       Sur oette base , le ooût supplémentaire est estimé è :
   - beurre       : 22.730t x 2.02B BCU/t X 1,117 (DT )        - + Bl,8 MECO(B)
   - LEP          : 43.000t x 900 BX/t x 1,060 (DT)            - + 41,0 MSCO(B)
   - Ooresp .     : BOO.OOOt X 278,4 B3J/ t x 2% x 1,005 (DT> - 3 ,- MBOO(B)
                                                   Total         + 90,3 MK3a(B)
3.     Réduction de 2% du prix d' intervention du beurre
       La réduotlon du prix du beurre de 2 % aura un effet sur
       le niveau des . restitutions et des aides , sur la
       consommation de beurre non subventionné et sur l' aide au
       stookage privé de beurre pour les quantités oontraotées
       et toujours en stook .
       L' effet de oes trois éléments peut être estimé è :
       -   les aides et les restitutions sont
           réduites du montant de la baisse
           du prix du beurre ( 63,6 Eou / t ).
           Les inoidenoes sur l' ensemble
           des mesures de soutien du marobé
           ainsi que la dépréciation des stocks
           à l' entrée s' élèvent À :                            - 01,8 HECü(B )
       -   l' augmentation de la consommation de
           beurre est estimée k 12.000 t sur base
           d' une élastlolté de prix de - 0,3 .
           L' exportation de beurre pourrait dono
           être réduite en oonséquenoe :
           - 12 . 0QQtx(2025 -63)EGU / t ^ 1 ^xl,117(DT ):       - 20,3 MECU(B )
       - pour le stookage privé il est estimé que
           200.000t de beurre bénéficieront d' une
           augmentation de l' aide de 62,6 ECU / t :
           aoo.ooot X 63,6 ECU / t x 1,123 ( DT )            :   + 14,1 MECU(B )
                                                     Total :     - 74 ,- MBCU(B )
                    .
( 1 ) La restitution retenue tient oompte de la réduotlon du prix d'
beurre .                                                                        *,
 ---pagebreak---                                                                           V
                                                                           I
                                                                            I
                                 - 0                                        I
3.     RédUûtlQn.dn prélèvement linéaire en faveur dea
       produoteura livrant aolna da 6Q.ÛQQ kg Aa la.lt
       Four déterminer la quantité de lait représentée par les
       produoteura livrant moins de 60.000 kg , il est estimé
       qu' il e 'agit de producteurs possédant jusqu' à 16 vaoh.es .
       Au niveau oommunautaire environ 21 % des vaohes laitières
       se trouvent dans oette oatégorie de fermes . Vu le fait
       que le rendement par vaohe ohez les petits produoteura
       est inférieur A la moyenne , il est fait l' hypothèse que
       10 % des livraisons sont oonoernées , soit :
       08,6 KiOtCquota EUR-12 . 1988 / 89)+0 . 8 Miot(l)xl0%-16 Mio t
                                                      ( arrondi )
       Une partie de oette oatégorie de producteurs bénéficie
       déjà , soit d' une exonération ( zones de montagne ), soit
       d' un taux de prélèvement réduit à 1,6 % ( zones
       défavorisées ) .
       Pour les zones de montagne il est estimé que 4,6 Kio t de
       lait sont livrées par les petits produoteurs et en oe qui
       oonoerne les zones défavorisées , il est estimé que 6 Mio
       t de lait sont livrées par les produoteurs livrant moins
       de 60.000 kg .
&)     Réducation du prélèvement, de 1.8 % à l.Q % nour_lea natlta
       produoteura des zonas défavorisées
       Les petits produoteurs dea zones défavorisées bénéfiolent
       actuellement d' un taux de prélèvement réduit à 1,6 t . La
       fixation de oe taux à 1,0 % signifie une diminution de
       0,6 point par rapport à la situation aotuelle :
       6,0 MiOt X 278,4 Bou / t X 0,6 % X 1,O05(DT ) - 9.1 KECO ( B )
b)     Rèduotlon du prélèvement- de . 2^0 % à .1«-B % pour , les Petits
       produoteurs ri aa autres zones
        îtant donné que les petits produoteurs des zones de
        aontagne sont exonérés , la quantité de lait ooncernée est
        igale à : 7.6 MiO t ( 16 Mio t - 6 MiO t - 4,6 Klo t ).
        r*6 Hio t X 276,4 Bcu/ t X 0.6 % X 1,096 (DT ) - 11,4 Hlo
        ÏCU ( B )
        ^u total , la réduotion du taux de prélèvement pour les
        petits produoteurs oomporteralt une moindre
        ?erZoneà°dôfivorlsôès (da 1,8 % à 1,0 I)          9.1 MioBCT(B)
                                                          9,1 hioBCU(B )
        - Autres zones          (de 3,0 % à 1,8 4 )      11,4
                                                         11.4 hioSCU(B
                                                              hloBCU(B ))
                                                         20,8 MloBCU(B )
( 1 ) En tenant oompte de l' augmentation de la réserve conmunautair 27-
 ---pagebreak---                                     4
Conclusions
Dans le tableau ol-après lt'9 inoidenose financières de
1' ensemble des mesures proposées sont indiquées pour les
exercises 1988 et 1989 et pour une période de 12 mois .
Pour déterminer l' impaot sur ohaque exeroioe , il est rappelé
que l' exeroioe 1969 oouvrixa las dépenses effectuées dans les
Stats membres entre le 16 . 10 . 1966 et le 18.10.19S9 .
Pour l' exeroioe 1985 les inoldenoee financières ne concernent
que la rôduotion du prélèvement linéaire à introduire
ràtroaotivement à partir du 1.7 . 1986 . L' augmentation de >a
réserve communautaire ne peut qu' avoir une influenoo sur la
production de lait qu' A partir du moment où les prcduotauri
Vit pris oonnaiHSaDoe de la mesure . De ce fait , 1 ' incidenoo
ï'ir.'^nci ère a' intervient qu' à partir de l' exercice 1989 .
11 ict fait l' hypothèse que la réduction du Pii*
d' i .tervention du beurre entrera en vigueur le 1er oootl.'u
196':. Par conséquent , compte tenu des délais de paiement ,
cette réduction n' aura pas d' effet sur toute la durée de
l' er.ercioe 1989 .
Sur cas bases , les inoidsnoes financières sont établies cc.
suit    :
                                                                2
 ---pagebreak---                                     - 5 -
                                                           М10ВСП
                                        1   1900   1969    ] 12 mois
     1 . Augmentation de la réser¬
         ve oommunautaire de
         000.000 t , à partir de la
         Déme période de 12 mois          p.m .    4 90       4 90
     2 . Réduo tIon du prix d' inter ¬
         vention du beurre de 2 %
         à partir du 1.11 . 1900                   - 80       - 74
     3 . Réduotion du prélèvement
         linéaire à partir du
         1.7.00 , en faveur des
         petite producteurs livrant
         moins de 80.000 kg de lait
         a ) Réduotion de 1,0 A 1,0«
             ( zones défavorisées )       4   1    4  9       4  9
         b ) Réduotion de 2 è 1,0 %
             ( autres zones )             +   2    4 11       4 11
         TOTAL                            4   3    4 40       4 38
lf . B. : L' année 1969 présente une dépense plus élevée que les 12
          sols , oar la réduotion de prix d' intervention du beurre
          entraînant une économie ( point 2 ) ne oonoernera que 10,0
          mole ( du 1.12.1900 au 10.10.1909 ) oompte tenu du fait
          qu' il est fait l' hypothèse :
          -    que la mesure entrera en vigueur le 1er octobre I960 ;
          - que l' imputation budgétaire de oette réduotion
               n' interviendra que 2 mois après l' entrée en vigueur
               de la mesure ( oompte tenu des délais de paiement ).
                                                                     ΊΑ