CELEX: C2007/096/22
Language: lv
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Lieta C-444/05: Tiesas (otrā palāta) spriedums 2007. gada 19. aprīlī ( Dioikitiko Protodikeio Athinon (Grieķija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Aikaterini Stamatelaki / NPDD Organismos Asfaliseos Eleftheron Epagelmation ( OAEE ) (Pakalpojumu sniegšanas brīvības ierobežojumi — Ārstēšanās privātās slimnīcās izdevumu atmaksāšana — Izslēgšanas pamatojums un samērīgums)

28.4.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 96/14
            
         Tiesas (otrā palāta) spriedums 2007. gada 19. aprīlī (Dioikitiko Protodikeio Athinon (Grieķija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Aikaterini Stamatelaki/NPDD Organismos Asfaliseos Eleftheron Epagelmation (OAEE)
   (Lieta C-444/05) (1)
   
   (Pakalpojumu sniegšanas brīvības ierobežojumi - Ārstēšanās privātās slimnīcās izdevumu atmaksāšana - Izslēgšanas pamatojums un samērīgums)
   (2007/C 96/22)
   Tiesvedības valoda — grieķu
   Iesniedzējtiesa
   
      Dioikitiko Protodikeio Athinon (Grieķija)
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Aikaterini Stamatelaki
   
   
      Atbildētājs: NPDD Organismos Asfaliseos Eleftheron Epagelmation (OAEE)
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Dioikitiko Protodikeio Athinon — EKL 49. un 50. panta interpretācija — Citā dalībvalstī radušos medicīnisko izdevumu atmaksāšanas nosacījumi — Valsts tiesiskais regulējums, saskaņā ar kuru medicīniskie izdevumi, kas radušies citas dalībvalsts privātā slimnīcā, tiek atmaksāti tikai tad, ja tiek ārstēts nepilngadīgais, kas jaunāks par 14 gadiem, bet, ja ārstēšanās notiek valsts slimnīcā, atmaksāšana tiek pakļauta vienīgam nosacījumam saņemt iepriekšēju atļauju
   Rezolutīvā daļa
   EKL 49. pants nepieļauj tādu dalībvalsts tiesisko regulējumu kā pamata prāvā, kas izslēdz valsts sociālās apdrošināšanas iestādes pienākumu atmaksāt jebkādus izdevumus, kas radušies sakarā ar tajā apdrošināto personu ārstēšanos privātās slimnīcās citā dalībvalstī, izņemot izdevumus, kas saistīti ar to bērnu ārstēšanos, kas jaunāki par 14 gadiem.
   
      (1)  OV C 60, 11.3.2006.