CELEX: 51995PC0524
Language: el
Date: 1995-11-06
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση ευνοϊκού δασμολογικού καθεστώτος, κατά την εισαγωγή ορισμένων εμπορευμάτων στις ελεύθερες ζώνες της Μαδέρας και των Αζορών, λόγω του ειδικού τους προορισμού (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             Βρυξέλλ€ς, 06 11.1995
                                             COM(95) 524 τελικό
                                Πρόταση
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ŒK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        για τη θέσπιση ευνοϊκού δασμολογικού καθεστώτος, κατά την
εισαγωγή ορισμένων εμπορευμάτων στις ελεύθερες ζώνες της Μαδέρας και των
                 Αζόρων, λόγω του ειδικού τους προορισμού
                   (υποβληθβίοα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
I  Mr, επιστολή ττ|ς Μόνιμης Λντι^ρο<Ηοπείας της, ôçô 7ης Φεβρουαρίου 1994, η κυβέρνηση
   της ΙΙορτογαλίας ζήτησε τη μεύιχιη το>ν δασμών που εφαρμόζονται στις πρώτες ύλες οι
   οποίες τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στη Μαδέρα και προορίζονται για μεταποίηση
   στην ελεύθερη ζώνη του εν λόγω αρχιπελάγους.
   Μεταξύ των επιχειρημάτων που ανέπτυξε η πορτογαλική κυβέρνηση για να στηρίξει την
   αίτηση της είναι η αναφορά στην οικονομική και κοινωνική κατάσταση του αρχιπελάγους.
   Σχετικά με αυτό το θέμα η πορτογαλική κυβέρνηση εκτιμά ότι η διαφοροποίηση του
   παραγωγικού ιστού θα μπορούσε να συμβάλει στην προώθηση της διαδικασίας
   βιομηχανικής ανάπτυξης στη Μαδέρα.
2. Το Συμβούλιο, με την απόιραση 91/315/ΗΟΚ, της 26ης Ιουνίου 1991, θέσπισε πρόγραμμα
   ειδικών μέτρων υπέρ της Μαδέρας και των Αζορών.               Στο πλαίσιο αυτού του
   προγράμματος, το Συμβούλιο έλαβε δύο μέτρα που εμπίπτουν στον τελωνειακό τομέα. Το
   πρώτο, γενικού περιεχομένου, ορίζει ότι οι εργασίες μεταποίησης που διεξάγονται στις
   ελεύθερες ζώνες των εξόχως απόκεντρων περιοχών δεν υπόκεινται στους ειδικούς
   οικονομικούς όρους του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή. Το δεύτερο,
   αφορά την προσωρινή αναστολή δασμών που εφαρμόζονται σε είδη εξοπλισμού τα οποία
   προορίζονται για τις ελεύθερες ζώνες της Μαδέρας και των Αζορών.
3. Η εξέταση της αίτησης της ΙΙορτογαλίας από τις υπηρεσίες της Επιτροπής κάλυψε τόσο την
   ελεύθερη ζώνη της Μαδέρας όσο και των Αζορών. Η ταυτόχρονη αυτή εξέταση οφείλεται
   στις ομοιότητες που παρουσιάζουν τα κοινωνικοοικονομικά χαρακτηριστικά των δύο
   αρχιπελαγών.
   Από αυτήν την εξέταση προέκυψε ότι οι στόχοι του προγράμματος POSEIMA δεν έχουν
   επιτευχθεί πλήρως και ότι ως εκ τούτου, είναι σκόπιμη η λήψη συμπληρωματικών
   κοινοτικών μέτρων. Μεταξύ των προς επίτευξη στόχων, ο εφοδιασμός σε πρώτες ύλες
   είναι ένας από τους σπουδαιότερους, δεδομένου ότι αποτελεί προϋπόθεση για κάθε
   διαδικασία διαφοροποίησης και επαναπροσδιορισμού της τοπικής παραγωγής. Επί του
   παρόντος, οι δυσκολίες εφοδιασμού είναι σημαντικές εξαιτίας, μεταξύ άλλων, του
   απομακρυσμένου χαρακτήρα των εν λόγω αρχιπελαγών.
   Για τους λόγους αυτούς, κρίνεται σκόπιμο να γίνει αποδεκτή η αίτηση της Πορτογαλίας
   και να ληφθεί μέτρο που προβλέπει ευνοϊκό δασμολογικό καθεστώς για τις
   προαναφερόμενες πρώτες ύλες.
4. Το σχέδιο κανονισμού περιορίζεται στη χάραξη γενικού πλαισίου για την παροχή του
   δασμολογικού ευνοϊκού καθεστώτος. Οι ισχύοντες κανόνες είναι αυτοί που έχουν
    θεσπισθεί από τον τελωνειακό κώδικα και τον κανονισμό ες)αρμογής του. Ειδικότερα,
    ισχύουν οι διατάξεις που αφορούν
                                                                                          Ι
 ---pagebreak---      τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων που εισάγονται με υπαγωγή σε ευνοϊκό
     δασμολογικό καθεστώς λόγω του ειδικού τους προορισμού.
     Επίσης, το σχέδιο αυτό προβλέπει ότι η 1 επιτροπή θα αναλάβει την εξέταση το>ν αιτήσεων
     που θα υποβληθούν από τις πορτογαλικές αρχές και την κατάρτιση καταλόγου των
     εμπορευμάτων που εισάγονται με υπαγωγή στο εν λόγω ευνοϊκό δασμολογικό καθεστώς
     καθώς και τον καθορισμό των ποσοστών μείωσης των δασμών που ισχύουν για τα σχετικά
     προϊόντα. Οι λοιπές διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού θα θεσπισθούν ομοίως από την
     Επιτροπή. II τελευταία θα επικουρείται από την επιτροπή τελωνειακού κώδικα, η οποία
     θα συνεδριάζει σύμφωνα με τη διαδικασία που ακολουθούν οι επιτροπές διαχείρισης.
     Αυτό είναι το αντικείμενο της συνημμένης πρότασης.
Παράρτημα: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου.
                                                                                           3
 ---pagebreak---                            1 Ιρόταση Κανονισμού (ΕΚ) αριθ.     /95 του Συμβουλίου
                                                     της
                        για τη θέσπιση ευνοϊκού δασμολογικού καθεστώτος, κατά την
           εισαγωγή ορισμένων εμπ;ορευμάτων στις ελεύθερες ζώνες της Μαδέρας και των
                                 Λζορο'ς, λόγω του ειδικού τους προορισμού
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Είυρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28,
την πρόταση της Επιτροπής 1
Εκτιμώντας:
ότι με την απόφαση 91/315/ΕΟΚ, το Συμβούλιο θέσπισε πρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του
απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα της Μαδέρας και των Αζορών (POSEIMA)^ ότι το
πρόγραμμα αυτό αναγνωρίζει στο προοίμιο ότι οι ελεύθερες ζώνες των Αζορών και της Μαδέρας
αποτελούν βασικό μέσο ανάπτυξης των δύο αρχιπελαγών και ως εκ τούτου, προβλέπει ειδικά
μέτρα που αποσκοπούν στην προώθηση των δραστηριότητος στις εν λόγο) ελεύθερες ζώνες·
ότι η δήλοκιη αριθ. 26 σχετικά με τις εξόχως απόκεντρες περιοχές, η οποία επισυνάπτεται στη
συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, προβλέπει τη λήψη ειδικών μέτρων υπέρ αυτών στο βαθμό
που υπάρχει, και για όσο καιρό υπάρχει, αντικειμενική ανάγκη να ληφθούν τέτοια μέτρα για την
οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη αυτών το>ν περιοχών
ότι η κατάσταση πον παραγοϊγικών τομέας στα συγκεκριμένα αρχιπελάγη, όπως περιγράφεται
στην έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή του POSEIMA (1992/1993) απαιτεί τη λήψη
συμπληρωματικών τελαςειακών μέτρων
ότι η κυβέρνηση της Πορτογαλίας ζήτησε, με επιστολή της 7.2.1994, τη μείωση τας δασμών επί των
πρώτων υλών που υποβάλλονται σε μεταποίηση στην ελεύθερη ζώνη της Μαδέρας και οι οποίες
τίθενται, στη συνέχεια, σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός του εδάφους της Κοινότητας, υπό μορφή
παράγωγων προϊόντος-
 ότι οι ελεύθερες ζώνες της Μαδέρας και των Αζορών αποτελούν βασικό στοιχείο της στρατηγικής
 οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης που υλοποιείται από τις δύο περιφέρειες· ότι η αύξηση
 των δραστηριοτήτων στις ελεύθερες ζώνες θα έχει σημαντικές επιπτώσεις στην ανάπτυξη των εν
 λόγω αρχιπελαγών τόσο μέσω της διαφοροποίησης του παραγωγικού ιστού όσο και με τη
 δημιουργία θέσεων απασχόλησης·
 ότι, δεδομένου των ομοιοτήτων που παρουσιάζουν τα οικονομικά και γεωγραφικά
 χαρακτηριστικά της Μαδέρας και των Αζορών, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν μέτρα υπέρ των
 ελεύθερων ζωνών των δύο αρχιπελαγών
          2 Ε Ε α ρ ι θ . L 171, της 29.6.1991,0. 10
                                                                                               S
 ---pagebreak--- ότι η Μαδέρα και οι Αζόρες συγκαταλέγονται μεταξύ των λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών της
Κοινότητας· ότι το κατά κεφαλή ΑΕΠ αυτών τας αρχιπελαγών είναι κατώτερο του μέσου κατά
κεφαλή ΑΕΠ της Κοινότητας, σε ποσοστό μεγαλύτερο από 50%· ότι το εμπορικό τους ισοζύγιο
είναι σε σημαντικό βαθμό ελλειμματικό εξαιτίας, μεταξύ άλλος, του μικρού αριθμού προϊόντων
που προορίζονται για εξαγα)γή· ότι για τους ίδιους λόγους, η διάθεση τας προϊόντος τας δύο
αυτών αρχιπέλαγος στην κοινοτική αγορά αντιμετοχπίζει σοβαρές δυσκολίες· ότι το μειονέκτημα
αυτό δεν μπορεί να ξεπερασθεί,παρά μόνο με τη διαφοροποίηση και επαναπροσδιορισμό της
παραγωγής-
ότι, ο εφοδιασμός τας δύο αυτών αρχιπέλαγος σε πρώτες ύλες μπορεί να ενθαρρύνει την ανάπτυξη
δραστηριοτήτων μεταποίησης διαρκούς χαρακτήρα και, 0)ς εκ τούτου, να ικανοποιήσει τις
συγκεκριμένες ανάγκες· ότι προκειμένου να διευκολυνθεί η διάθεση τας προϊόντος που
προκύπτουν από αυτήν τη μεταποίηση στην κοινοτική αγορά, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η
εισαγαςή στη Μαδέρα και στις Αζόρες πρώτος υλών που προορίζονται για μεταποίηση θα
πραγματοποιείται με υπαγωγή σε ευνοϊκό δασμολογικό καθεστώς- ότι, ωστόσο, προκειμένου να
μη θιγούν οι υπό εξέταση παραγο>γικοί τομείς της Κοινότητας, είναι σκόπιμο, η παροχή του εν
λόγο) δασμολογικού καθεστώτος να υπόκειται σε συγκεκριμένους όρους, συγκεκριμένα, στην
πραγματοποίηση τ ο ς εργασιών μεταποίησης στις ελεύθερες ζώνες και στην αντιστοιχία αυτών των
εργασιών σε ουσιαστική μεταποίηση τας εμπορεύματος-
ότι, για την εισαγοχγή τας εμπορεύματος με υπαγα/γή στο εν λόγο) δασμολογικό καθεστώς, είναι
σκόπιμο να εφαρμοσθούν οι κοινοτικές διατάξεις πον αφορούν τον ιδιαίτερο προορισμό- ότι,
επίσης, οι κοινοτικές διατάξεις σχετικά με την καταγωγή τας εμπορευμάτων είναι οι πλέον
κατάλληλες για τον καθορισμό του αναγκαίου επιπέδου μεταποίησης- ότι οι διατάξεις αυτές
προβλέπουν ότι τα εμπορεύματα δεν μπορούν να καταναλωθούν ή να χρησιμοποιηθούν στις
ελεύθερες ζώνες-
ότι η παροχή του δασμολογικού καθεστώτος έχει προσωρινό χαρκατήρα που συνδέεται με την
περίοδο εκκίνησης τ ο ς ελεύθερος ζαςών της Μαδέρας και τας Αζορών ότι το εν λόγω ευνοϊκό
δασμολογικό καθεστώς πρέπει,ακίτόαο, να εφαρμόζεται κατά τη διάρκεια ενός διαστήματος που
είναι επαρκές προκειμένου να καταστεί δυνατό για τις επιχειρήσεις να προγραμματίσουν τις
δραστηριότητες της και να υλοποιήσουν ένα ικανοποιητικό επίπεδο επενδύσεων- ότι ο στόχος
αυτός είναι δυνατόν να επιτευχθεί εάν η διάρκεια της ισχύος του υπό εξέταση μέτρου δεν είναι
κατώτερη από δέκα έτη-
ότι είναι σκόπιμο να εξετασθεί η παροχή του ευνοϊκού δασμολογικού καθεστώτος ανά προϊόν
 βάσει των αιτήσεας που υποβάλλονται από τις αρχές της Πορτογαλίας- ότι είναι σκόπιμο ότι η
 Επιτροπή, επικουρούμενη από την επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 247 του κανονισμού
 (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 της 12.10.1992^, να αναλάβει την εξέταση τας συγκεκριμένος αιτήσεων, και
 επίσης, να φροντίζει ώστε το ευνοϊκό δασμολογικό καθεστώς να μην παρέχεται εις βάρος άλλων
 τομέας δραστηριότητας στα εν λόγο) αρχιπέλαγα,
          3ΕΕ αριθ. L 302, της 19.10.1992, σ. 1
 ---pagebreak--- ΕΞΕΛΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                                              Αρθρο 1
1.  Οι δασμοί που εφαρμόζονται στα εμπορεύματα που έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στις
    ελεύθερες ζώνες της Μαδέρας και τας Αζορών μπορούν να μειωθούν σε ποσοστό έως και
    100%, υπό την προϋπόθεση ότι:
    τα εμπορεύματα αυτά πρόκειται να υποστούν μεταποίηση τουλάχιστον στο ίδιο βαθμό με
    αυτό που περιγράφεται στο άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου
    και στα άρθρα 35 έως 46 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής^.
    ότι η μεταποίηση αυτή πραγματοποιείται εξ ολοκλήρου εντός των γεωγραφικών ορίων των
    ελευθέρων ζωνών της Μαδέρας και τ ο ς Αζορών.
2.  Εξαιρούνται από την εφαρμογή τής παρούσας νομοθεσίας τα αγροτικά προϊόντα του άρθρου
    38 της Συνθήκης που αναιμέρονται στο Παράρτημα II της Συνθήκης και τα προϊόντα εκτός
    Παρατήματος 11 που έχουν ληφθεί από αγροτικά προϊόντα ή που περιέχουν τέτοια προϊόντα-
    II εξαίρεση αυτή αφορά προϊόντα του τομέα αλιείας, εκτός εκείνος που υπάγονται στο
    ενεργετικό καθεστώς του συμψηφισμού τας υπερδαπανών που συνεπάγεται ο ακρώς
    απομακρυσμένος χαρακτήρας που καθιερα)0ηκε στα πλαίσια της απόφασης αριθ. 91/315/ΕΟΚ
    του Συμβουλίου σχετικά με το πτόγραμμα Poseima.
3.  Η εισαγωγή των εμπορευμάτων με υπαγωγή σε ευνοϊκό δασμολογικό καθεστώς
    πραγματοποιείται σύμφωνα με τα άρθρα 291 έως 304 του κανονισμού (ΕΟΚ) 2454/93.
    Ωστόσο, οι αναγκαίες άδειες για την υπαγωγή στο εν λόγω καθεστώς παρέχονται μόνο στα
    πρόσωπα που είναι εγκατεστημένα στην Κοινότητα.
                                              Αρθρο 2
     Ο κατάλογος τ α ς εμπ;ορευμάτας που εισάγονται με υπαγαςή στο ευνοϊκό δασμολογικό
    καθεστώς που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, καθώς και τα ποσοστά μείχυσης τ α ς
     δασμών καθορίζονται από την Επιτροπή σύμφοςα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
     άρθρο 3, παρ. 2, βάσει τ ο ς αιτήσεων που υποβάλλονται από τις αρχές της Πορτογαλίας.
     Οι λοιπές διατάξεις εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με την ίδια
     διαδικασία.
                                               Αρθρο 3
 1.  Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή Τελωνειακού Κώδικα που συγκροτείται βάσει του
     άρθρου 247 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.
 4ΕΕ αριθ. L 253, της 11.10.1993, σ. 1
                                                                                            C
 ---pagebreak--- 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγο) επιτροπή (Γ/έδιο του μέτρου που
   πρόκειται να ληφθεί. II επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός
   προθεσμίας που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του
   θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της
   συνθήκης για την έκδοση τας αποφάσεας που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης
   της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι τας αντιπροσώπων των
   κρατών μελών σταθμίζονται σύμφαςα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν
   λαμβάνει μέρος στην ι^χχρορία.
   Η Επιτροπή λαμβάνει μέτρα που εφαρμόζονται άμεσα. Ωστόσο, εάν δεν είναι σύμφωνα με τη
   γνώμη της επιτροπής, τα μέτρα αυτά υποβάλλονται χο)ρίς καθυστέρηση από την Επιτροπή στο
   Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή αναβάλλει την εφαρμογή τ ο ς μέτρων που
   αποφάσισε αυτή για διάστημα τριών μηνών από την ημερομηνία της εν λόγο) υπί (^ολής.
   Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να λάβει διάφορε ική απόφαση
   εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο προηγούμενο εδάψ;ιο.
3. ΓΙ επιτροπή μπορεί να εξετάσει κάθε ζήτημα σχετικό με την εφαρμογή του παρόντος
   κανονισμού που της υποβάλλει ο πρόεδρος της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε κατόπιν
   αιτήσεως αντιπροσώπου κράτους μέλους.
                                           Αρθρο 4
   Τα εμπορεύματα που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία με υπαγωγή στο ευνοϊκό δασμολογικό
   καθεστα')ς που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, παραμένουν υπό τελαςειακή επιτήρηση
   σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 82 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.
                                           Αρθρο 5
   Οι αρμόδιες αρχές της Πορτογαλίας ανακοινώνουν στην Επιτροπή πριν από τις 30
    Ιανουαρίου κάθε έτους τον όγκο τας ε[ΐπορευμάτας που εισήχθησαν με υπαγωγή στο ευνοϊκό
   δασμολογικό καθεστώς που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό κατά τη διάρκεια του
   προηγούμενου έτους.
                                           Αρθρο 6
    Όταν ον εισαγωγές προϊόντων που απολαύουν της δασμολογικής μεταχείρισης που
    προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό πραγματοποιούνται σε τέτοιες ποσότητες ή τιμές που
    προκαλούν ζημία ή υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσουν σοβαρή ζημία στους παραγωγούς
    παρεμφερών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων στην Κοινότητα, οι εφαρμοζόμενοι δασμοί
    μπορούν να επανακαθορισθούν εν μέρει ή εξ ολοκλήρου για τα υπό εξέταση προϊόνια,
    σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 3, εδάφιο 2. Τα μέτρα αυτά [Απορούν,
    επίσης,    να ληφθούν σε περίπτα)οη σοβαρής ζημίας ή απειλής σοβαρής ζημίας που
    περιορίζεται σε μία μόνο περιφέρεια της Κοινότητας.
                                                                                            \
 ---pagebreak---                                       Αρθρο 7
11 δασμολογική μεταχείριση που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό εφαρμόζεται έα>ς τις
31.12.2005.
ΓΙ Επιτροπή, ύστερα από συνεννόηση με τις αρμόδιες πορτογαλικές αρχές εξετάζει, κατά τη
διάρκεια του έτους 2000, τις επιπταχιεις του εν λόγω μέτρου στην οικονομία τ α ς δύο
αρχιπελαγών. Βάσει των συμπεράσματος αυτής της εξέτασης, υποβάλλει, ενδεχομένως, στο
Συμβούλιο κατάλληλες προτάσεις για το εναπομένον διάστημα.
                                      Αρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευση του στην Επίσημη
Εφημερίδα τ ο ς Ευρωπαϊκών Κοινότητος.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός α>ς προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
κράτος μέλος.
 Βρυξέλλες,
                                              Για το Συμβούλιο,
                                              Ο Πρόεδρος.
 ---pagebreak---                               ΑΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΑΕΛΤΙΟ
1.  Σνετικό κονδύλι του προϋπολογισμού: Κεφ. 12, άρθρο 120.
2.  Νομική βάση: άρθρο 28 της συνθήκης.
3.  Ονομασία του δασμολογικού μέτρου: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση
    ευνοϊκού δασμολογικού καθεστώτος κατά την εισαγαςή ορισμένος εμπορευμάτων στις
    ελεύθερες ζώνες της Μαδέρας και των Αζορών λόγω του ειδικού τους προορισμού.
4·  Στόνος: Η εξασφάλιση, υπό ευνοϊκούς όρους, της προμήθειας ορισμένων πρώτων υλών
    που προορίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στις ελεύθερες ζώνες της Μαδέρας και
    των Αζορών, προκειμένου να υποβληθούν σε μεταποίηση.
5.  Τρόπος υπολογισμού:
    Κωδικοί Σ.Ο.: 3921,90- 3923,21· 3926.20·
                    4805.60· 4811.29· 4821.90·
                    5208.31- 5209.31· 5209.39- 5407.52· 5408.31·
                    9006.90· 9617.19·
    Αασμοί που πρόκειται να εφαρμοσθούν: απαλλαγή
    Αασμοί του κοινού δασμολογίου: διάφοροι
 6.  Βάσει των δεδομένος που αφορούν τις εργασίες τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, που
     πραγματοποιήθηκαν από τις εν ενεργεία επιχειρήσεις στην ελεύθερη ζώνη της Μαδέρας το
     1993, η ετήσια απώλεια εσόδων ανέρχεται σε 42.415 ECU. Υπενθυμίζεται ότι το εν λόγω
     καθεστώς προβλέπει την απαλλαγή από τους δασμούς για τα υπό εξέταση εμπορεύματα.
                                                                                          <ι
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                        ISSN 0254-1483
                                            COM(95) 524 τελικό
                                             ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                 02
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-95-568-GR-C
                                                   ISBN 92-77-95384-5
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουζεμβούργο
                                                                    \ο