CELEX: 31985R0272
Language: el
Date: 1985-01-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 272/85 της Επιτροπής της 31ης Ιανουαρίου 1985 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 208/70 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων που αποσκοπούν στην προώθηση της μεταποίησης των πορτοκαλιών

Avis juridique important

|

31985R0272

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 272/85 της Επιτροπής της 31ης Ιανουαρίου 1985 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 208/70 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων που αποσκοπούν στην προώθηση της μεταποίησης των πορτοκαλιών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 028 της 01/02/1985 σ. 0046 - 0047

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 272/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 31ης Ιανουαρίου 1985  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 208/70 περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων που αποσκοπούν στην προώθηση της μεταποίησης των πορτοκαλιών  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2601/69 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1969 περί ειδικών μέτρων για την προώθηση της μεταποιήσεως ορισμένων ποικιλιών πορτοκαλιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 987/84 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3 και το άρθρο 3 παράγραφος 2,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 208/70 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2972/75 (4), προέβλεψε κυρίως ότι κάθε παρτίδα πορτοκαλιών που δέχεται ο μεταποιητής πρέπει να συνοδεύεται από πιστοποιητικό στο οποίο θα διευκρινίζεται μεταξύ άλλων η ή οι κατηγορίες στις οποίες ανήκει το προϊόν·  ότι οι πληροφορίες αυτές ήταν αναγκαίες μέχρι το τέλος της περιόδου εμπορίας 1983/84, διότι η εξισωτική αποζημίωση που προοριζόταν να προωθήσει τη μεταποίηση ορισμένων ποικιλιών πορτοκαλιών καθώς και η ελάχιστη τιμή αγοράς στον παραγωγό καθορίστηκαν σε διαφορετικά επίπεδα για τις κατηγορίες Ι, ΙΙ και ΙΙΙ των πορτοκαλιών της ποικιλίας Biondo comune· ότι η πείρα έδειξε ότι τα νωπά πορτοκάλια αυτής της ποικιλίας δεν απαιτούν απαραίτητα μία ειδική κατάταξη του προϊόντος αυτού για να παραδοθεί στη βιομηχανία μεταποίησης, ούτε τον καθορισμό μιας ελάχιστης τιμής και μιας εξισωτικής αποζημίωσης που διαφέρουν ανάλογα με τις κατηγορίες, και ως εκ τούτου δεν είναι αναγκαίο να ελεγχθεί εάν αυτά τα προϊόντα ανήκουν στις κατηγορίες Ι, ΙΙ ή ΙΙΙ κατά την παράδοση στο μεταποιητή· ότι πρέπει απλώς να εξασφαλισθεί ότι τα πορτοκάλια που παραδόθηκαν στα πλαίσια των συμβολαίων μεταποίησης έχουν τουλάχιστον τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά της κατηγορίας ΙΙΙ·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οπωροκηπευτικών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 208/70 τροποποιείται ως εξής:  1. Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 6  1. Κατά τη λήψη από το μεταποιητή κάθε παρτίδας που παραδίδεται στο πλαίσιο των συμβολαίων μεταποίησης, η υπηρεσία που ορίστηκε από το κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιείται η μεταποίηση ελέγχει το βάρος των προϊόντων που παραδόθηκαν και αποφασίζει εάν ανήκουν τουλάχιστον στην κατηγορία ΙΙΙ.  Στο τέλος των εργασιών ελέγχου χορηγείται στο μεταποιητή για κάθε παρτίδα ένα πιστοποιητικό στο οποίο αναφέρονται:  - το όνομα και η διεύθυνση των συμβαλλομένων μερών,  - το καθαρό βάρος του προϊόντος και η ένδειξη ότι ανήκει τουλάχιστον στην κατηγορία ΙΙΙ.  Ένα αντίγραφο του πιστοποιητικού αυτού κατατίθεται στους παραγωγούς.  2. Εάν, κατά τους ελέγχους που προβλέπονται παραπάνω, όλα τα προϊόντα ή μέρος των προϊόντων δεν αντιστοιχούν τουλάχιστον στα χαρακτηριστικά που προβλέπονται για την κατηγορία ΙΙΙ, η οποία ορίζεται στο άρθρο 5, η υπηρεσία που αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο προειδοποιεί σχετικά τα συμβαλλόμενα μέρη. »  2. Στο άρθρο 7 δεύτερο εδάφιο στοιχείο β) δεύτερη περίπτωση, οι όροι «κατανεμημένες ανά κατηγορία» απαλείφονται.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 31 Ιανουαρίου 1985.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 324 της 27. 12. 1969, σ. 21.  (2) ΕΕ αριθ. L 103 της 16. 4. 1984, σ. 10.  (3) ΕΕ αριθ. L 28 της 5. 2. 1970, σ. 12.  (4) ΕΕ αριθ. L 295 της 14. 11. 1975, σ. 16.