CELEX: 31988R3049
Language: el
Date: 1988-09-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3049/88 της Επιτροπής της 30ής Σεπτεμβρίου 1988 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας ως επισιτιστική βοήθεια

4. 10. 88                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 272/ 1
                                                                I
                                    (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3049/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 30ής Σεπτεμβρίου 1988
                           ρερί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                    1987 περί των γενικών μέτρων της διακίνησης στην Κοινό­
Έχοντας υπόψη :                                                    τητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής
                                                                   επισιτιστικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής.              επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
Κοινότητας,                                                        η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της               δαπάνες που προκύπτουν,
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1870/88 (2),
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας:
                                                                                               ΑρSρο 1
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής           Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και            βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3), καταρτίζει τον       νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι              στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­                (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθενται στα
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά           παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λ£γω
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο           προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
fob·
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες                                       Αρθρο 2
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 19 978 τόνους σιτηρών ·
                                                                   O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανόνι­              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 30 Σεπτεμβρίου 1988.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                  Αντιπρόεδρος
C) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, α 1 .
0 ΕΕ αριθ. L 168 της 1 . 7. 1988, σ. 7.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                         (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 272/2                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            4. 10. 88
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
              1 . Δράσεις αριθ. 544/88, 545/88 και 710/88 (')
              2. Πρόγραμμα : 1988 : 182 τόνοι, 1987 : 15 τόνοι
             3. Δικαιούχος: Euronaid, Rhijhgeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Εκπρόσωπος το» δικαιούχου (2) : βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                  Απριλίου 1987
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Περού, Λίβανος, Μαδαγασκάρη
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : μαλακός σίτος
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο 1I.A.1 )
             8. Συνολική ποσότητα: 197 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων : μία (σε τρία μέρη : 1 — 20 τόνοι, Π — 162 τόνοι, III— 15 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση(4): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης
                  Αυγούστου 1987, σ. 3 [σημείο ΙΙ.Β.Ι.γ)]:
                  Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον (σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών «FCL/LCL
                  shipper's count-load and stowage» (7):    .                         -
                    I : «ACCIÓN N° 544/88 / TRIGO / PERÚ / PROSALUS / 85545 / LIMA VÍA CALLAO / DONACIÓN DE LA
                        COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA»
                   II : «ACTION No 545/88 / WHEAT / LEBANON / WCC / 80722 / BEYROUTH / GIFT OF THE EUROPEAN
                        ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»                           x
                  III : «ACTION N0 710/88 / FROMENT / MADAGASCAR / CAM / 72010 / TOLIARY / POUR DISTRIBUTION
                        GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE»
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης :
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 30 Νοεμβρίου
                   1988
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 έως 30 Νοεμ­
                        βρίου 1988
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: — .
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ECU ανά τόνο
            23. Ποσό- της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 10 Σεπτεμ­
                   βρίου 1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2670/88 (ΕΕ αριθ. L 239 της 30. 8. 1988, σ. 7)
 ---pagebreak--- 4. 10. 88                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                Αριθ. L 272/3
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
           1 . Δράσεις αριθ. 449/88 έως 454/88 (')
           2. Πρόγραμμα: 1988
           3. Δικαιούχος: Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
               Απριλίου 1987
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αλγερία, Αίγυπτος, Αιθιοπία
           6. Προϊόν κο» θα συγκεντρωθεί : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς (όχι parboiled)
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (}) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
               ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.10)
           8. Συνολική ποσότητα : 786 τόνοι (1 886 τόνοι σιτηρών)
           9. Αριθμός παρτίδων: μία (σε έξι μέρη : I - 300 τόνοι, 11 - 300 τόνοι, ΠΙ - 36 τόνοι, IV - 72 τόνοι, V - 60 τόνοι, VI -
               18 τόνοι)
          10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
               Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 [σημείο II.B. 1 .γ)]
               Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψούς 5 cm τουλάχιστον :
                   1 : «ACTION N· 449/88 / RIZ / ALGÉRIE / WCC / 80717 / TINDOUF VIA ALGER / DON DE LA COMMU­
                       NAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE»
                  II : «ACTION N0 450/88 / RIZ / ALGÉRIE / OXFAM B / 80816 / TINDOUF VIA ALGER / DON DE LA
                       COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE»
                 III : «ACTION No 451 /88 / RICE / EGYPT / CARITAS GERMANY / 80408 / ALEXANDRIA / GIFT OF THE
                       EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
                 IV : «ACTION No 452/88 / RICE / EGYPT / CARITAS GERMANY / 80409 / ALEXANDRIA / GIFT OF THE
                       EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
                  V : «ACTION No 453/88 / RICE / ETHIOPIA / CARITAS GERMANY / 80473 / ASMARA VIA MASSAWA /
                       GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
                  VI. «ACTION No 454/88 / RICE / ETHIOPIA / DKW / 82324 / ADDIS ABABA VIA ASSAB / GIFT OF THE
                       EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
          13. Λιμάνι φόρτωσης : —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
          15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 30 Νοεμβρίου
               1988
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
               β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 έως 30 Νοεμ­
                   βρίου 1988
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 272/4                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              4. 10. 88
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: S ECU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών: (5) Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 200, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται τις 10 Σεπτεμβρίου
                1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ.) αριθ. 2670/88 (ΕΕ αριθ. L 239 της 30. 8. 1988, σ. 7)
 ---pagebreak---                           /
4. 10. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 272/5.
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
           1 . Δράσεις αριθ. 494/88 έως 502/88 (')
           2. Πρόγραμμα : 1988
           3. Δικαιούχος : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αρύ. C 103 της 16ης
               Απριλίου 1987
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Περού, Δομινίκη, Ιορδανία, Λίβανος, Ζαΐρ, Μοζαμβίκη, Ουγκάντα, Βιετνάμ
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: άλευρο μαλακού σίτου
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (}) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
               ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.6)
           8. Συνολική ποσότητα : 714 τόνοι (978 τόνοι σιτηρών)
           9. Αριθμός παρτίδων: μία (σε εννέα μέρη : I - 98 τόνοι, II - 36 τόνοι, III - 162 τόνοι, IV - 160 τόνοι, V - 150 τόνοι,
               VI - 20 τόνοι, VII - 18 τόνοι, VIII - 50 τόνοι, IX - 20 τόνοι)
          10. Συσκευασία και σήμανση : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
               Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 [σημείο II.B.2.α)]
               Επιγραφή στους σάκους με . γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον
               [σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών «FCL/LCL shipper's count/load and stowage» (7)]:
                       I : «ACCIÓN N° 494/88 / HARINA DE TRIGO / PERÚ / PROSALUS / 85544 / LIMA VÍA CALLAO /
                            DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                            GRATUITA»
                      II : «ACTION No 495/88 / WHEAT FLOUR / DOMINICA / / CATHWEL / 801 17 / ROSEAU VIA WOOD­
                            BRIDGE BAY / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION».
                     Ill : «ACTION No 496/88 / WHEAT FLOUR / JORDAN / CATHWEL / 80120 / AMMAN VIA AQABA /
                            GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION («)»
                     IV : «ACTION No 497/88 / WHEAT FLOUR / LEBANON / WCC / 80723 / BEIRUT / GIFT OF THE EURO­
                            PEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
                      V : «ACTION N» 498/88 / FARINE DE FROMENT / ZAÏRE / CARITAS BELGICA / 80237 / KINSHASA
                            VIA MATADI / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBU­
                            TION GRATUITE»
                     VI : «ACÇAO N? 499/88 / FARINHA DE TRIGO / MOÇAMBIQUE / PROSALUS / 85543 / BEIRA / DONA­
                            TIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA»
                   VII : «ACTION No 500/88 / WHEAT FLOUR / UGANDA / DKW / 82330 / KAMPALA VIA MOMBASA /
                            GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
                   VIII : «ACTION N" 501 /88 / FARINE DE FROMENT / ZAÏRE / CARITAS BELGICA / 80272 / BUKAVU VIA
                            MOMBASA / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION
                            GRATUITE»
                     IX : «ACTION No 502/88 / WHEAT FLOUR / VIETNAM / OXFAM Β / 80820 / HO CHI MINH / GIFT OF
                            THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
          13. Λιμάνι φόρτωσης : —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
          15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 έως 30 Νοεμβρίου
                1988
 ---pagebreak--- Αριθ. L 272/6                            Επίσημη Εφημερίδα ι;ων Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             4. 10. 88
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 έως 30 Νοεμ­
                     βρίου 1988
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 ECU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών : ( 5) Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 200, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται τις 10 Σεπτεμβρίου
                 1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) ,αριθ. 2670/88 (ΕΕ αριθ. L 239 της 30. 8. 1988, σ. 7)
 ---pagebreak--- 4. 10. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 272/7
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
           1 . Δράσεις αριθ. 799 έως 801 /88, 249/88, 820/88, 803/88 0)
           2. Πρόγραμμα: 1986 : 1 800 τόνοι, 1987 : 556 τόνοι, 1988 : 581 τόνοι
           3. Δικαιούχος : Euronaid, Rhijhgeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (J): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
               Απριλίου 1987
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Νικαράγουα Λίβανος Λιβερία
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς (όχι parboiled) .
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε- ·
               ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A. 10)
           8. Συνολική ποσότητα : 1 095 τόνοι (2 937 τόνοι σιτηρών)
           9. Αριθμός παρτίδων : πέντε
               A : 750 τόνοι (σε δύο μέρη : 1 — 500 τόνοι, II — 250 τόνοι)
               B : 55 τόνοι, Γ : 95 τόνοι, Δ : 177 τόνοι, E : 18 τόνοι
          10. Συσκευασία και σήμανση(4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
               Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 [σημείο ΙΙ.Β.l.γ)]
               Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον
               A : I. «ACCIÓN N° 799/88 / ARROZ / NICARAGUA / DÍA / 71114 / CORINTO / DESTINADO A LA
                       DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA»
                   II. «ACCIÓN N° 800/88 / ARROZ / NICARAGUA / CEBEMO / 79019 / CORINTO / DESTINADO A LA
                       DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA»
               B : «ACCIÓN N° 801 /88 / ARROZ / NICARAGUA / CEBEMO / 79022 / CORINTO / DESTINADO A LA
                   DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA»
               Γ : «ACCIÓN N° 249/88 / ARROZ / NICARAGUA / CEBEMO / 89001 / CORINTO / DESTINADO A LA
                   DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA»
               Δ : [σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών «FCL/LCL shipper s count/load and stowage»(7)]
                    «ACTION No 820/88 / RICE / LEBANON / CARITAS GERMANY 704123 / BEIRUT / FOR FREE DISTRIBU­
                   TION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY»
               E : [σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών «FCL/LCL shipper s count/load and stowage»(7)]
                    «ACTION No 803/88 / RICE / LIBERIA PROSALUS / 85521 / MONROVIA / GIFT OF THE EUROPEAN
                    ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
          13. Λιμάνι φόρτωσης: —
          14. Διμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
          15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 10 έως 25 Νοεμβρίου
               1988
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
 ---pagebreak--- Αριθ. L 272/8                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            4. 10. 88
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
                 6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 10 έως 25 Νοεμ­
                     βρίου 1988                             '                   1
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού; 5 ECU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (s): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Εηιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ('): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 10 Σεπτεμ­
                 βρίου 1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2670/88 (ΕΕ αριθ. L 239 της 30. 8. 1988, α 7)
 ---pagebreak--- 4. 10. 88                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 272/9
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
            1 . Δράσεις αριθ. 804/88(0
            2. Πρόγραμμα : 1988
            3. Δικαιούχος: Euronaid, Rhijhgeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Εκπρόσωπος το» δικαιούχου (2) : βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων aptO. C 103 της 16ης
                Απριλίου 1987
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Λίβανος
            6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : μαλακός σίτος
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A. 1 )
            8. Συνολική ποσότητα: 4340 τόνοι
            9. Αριθμός παρτίδων : μία
          10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης
                Αυγούστου 1987, a 3 [σημείο ΙLΒ.Ι.γ)]:
                Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον (σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών «FCL/LCL
                shipper's count-load and stowage» (7):
                «ACTION No 804/88 / WHEAT / CARITAS GERMANY 80457 BEIRUT / GIFT OF THE EUROPEAN
                ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
          13. Λιμάνι φόρτωσης: —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
          1 S. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 10 έως 25 Νοεμβρίου
                1988
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
                β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 10 έως 25 Νοεμ­
                    βρίου 1988
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ECU ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 10 Σεπτεμ­
                βρίου 1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2670/88 (ΕΕ αριθ. L 239 της 30. 8. 1988, σ. 7)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 272/ 10                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             4. 10. 88
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
              1 . Δράσεις αριθ. 542 έως 543/88 (')
              2. Πρόγραμμα : 1988
              3. Δικαιούχος : Euronaid, Rhijhgeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχοι) (2) : βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                  Απριλίου 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αιθιοπία
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: μαλακός σίτος
              7. Χαρακτηριστικά και ;οιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο I1.A.1 )
              8. Συνολική ποσότητα : 9 640 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : μια (σε δύο μέρη : I — 4640 τόνοι, II — 5 000 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε· κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                  Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 [σημείο II.B.2.γ)]
                  Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                   I. «ACTION No 542/88 / WHEAT / ETHIOPIA CONCERN / 85403 / ASSAB / GIFT OF THE EUROPEAN
                      ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
                  II. «ACTION No 543/88 / WHEAT / ETHIOPIA CARE G / 85900 / DJIBOUTI / GIFT OF THE EUROPEAN
                      ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 30 Νοεμβρίου
                  1988
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 18 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 έως 30 Νοεμ­
                      βρίου 1988                                                                     .
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ECU ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (*): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 10 Σεπτεμ­
                  βρίου, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2670/88 (ΕΕ αριθ. L 239 της 30. 8. 1988, .σ. 7)
 ---pagebreak--- 4. 10. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 272/ 11
          Σημειώσεις:
          C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
          (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσιεύ­
              θηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
          (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
              ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών σχετικά με
              τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
              Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
              O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα:
              — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό,
              — πιστοποιητικό προελεύσεως.
              O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
              Μ. De Keyzer and Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL—3000 BK Rotterdam.
          (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2%
              των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθεί­
              ται από ένα «R» κεφαλαίο.
          (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
              ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος την
              απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
              στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
              — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος
              — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                  236 1097, 235 01 30, 236 20 05.
          (6) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή
              κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την
              αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του
              προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος
          O H αποστολή των εμπορευμάτων πρέπει να γίνει σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών που δεν περιέχουν
              περισσότερο από 17 τόνους το καθένα · δεν θα πρέπει να φορτώνονται στο πλοίο περισσότερα από 30 εμπορευ­
              ματοκιβώτια.
              Οι προμήθειες με παράδοση στον λιμένα φόρτωσης όπως προβλέπονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ)
              αριθ. 2200/87, συνεπάγονται ότι τα ακόλουθα έξοδα στον λιμένα φόρτωσης θα βαρύνουν τον ανάδοχο.
              — στην περίπτωση που τα εμπορευματοκιβώτια χρησιμοποιούνται υπό καθεστώς FCL/FCL ή FCL/LCL, όλα τα
                  έξοδα τα σχετικά με την χρησιμοποίηση των εν λόγω —εξαιρουμένων των εξόδων ενοικίασης— ως το
                  τερματικό στάδιο, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων ΤΗC (terminal handling charges).
                  Αν, βάσει του δεύτερου εδαφίου του σημείο 2 του προηγούμενου άρθρου 13, o ανάδοχος είναι υπεύθυνος
                  για την φόρτωση των εμπορευματοκιβωτίων στο σκάφος που έχει υποδείξει o δικαιούχος η επιστροφή των
                  δαπανών, κατά την έννοια των εν λόγω διατάξεων, δεν περιλαμβάνει τα έξοδά ΤΗC.
              — στην περίπτωση που τα εμπορευματοκιβώτια χρησιμοπούνται υπό καθεστώς LCL/FCL ή CLC/LCL, δεν
                  υπάρχουν έξοδα · o ανάδοχος παραδίδει τα προϊόντα στον τερματικό σταθμό σε στάδιο που να επιτρέπει,
                  αμέσως το στοίβαγμα των εμπορευματοκιβωτίων με έξοδα του δικαιούχου.
                  O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματο­
                  κιβωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης όπως καθορίζε­
                  ται στην προκήρυξη διαγωνισμού.
                  O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης του
                  οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
          C) Αποστολές ως επισιτιστική δοήθεια υπέρ της Ιορδανίας
              Οι ημερομηνίες παρασκευής και λήξεως πρέπει να είναι τυπωμένες σε κάθε χαρτοκιβώτιο (αυστηρή απαίτηση
              του Υπουργείου Υγείας).