CELEX: 32003D0376
Language: sk
Date: 2003-05-22 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 22. mája 2003, ktorým sa menia prílohy I a II k rozhodnutiu 2002/304/ES, pokiaľ ide o programy uplatňované s cieľom získať štatút schválených pásiem alebo fariem v súvislosti s vírusovou hemoragickou septikémiou (VHS) a infekčnou hematopoetickou nekrózou (IHN) (oznámené pod číslom C(2003) 1627)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32003D0376

Úradný vestník L 130 , 27/05/2003 S. 0021 - 0024

		Rozhodnutie Komisiez 22. mája 2003,ktorým sa menia prílohy I a II k rozhodnutiu 2002/304/ES, pokiaľ ide o programy uplatňované s cieľom získať štatút schválených pásiem alebo fariem v súvislosti s vírusovou hemoragickou septikémiou (VHS) a infekčnou hematopoetickou nekrózou (IHN)(oznámené pod číslom C(2003) 1627)(Text s významom pre EHP)(2003/376/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/67/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych predpisoch, ktoré upravujú uvádzanie vodných živočíchov a výrobkov akvakultúry na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 98/45/ES [2], a najmä na jej článok 10 ods. 3,keďže:(1) 1. Rozhodnutím 2002/304/ES [3], naposledy zmeneným a doplneným nariadením 2002/879/ES [4], Komisia schválila programy na dosiahnutie štatút schválených pásiem alebo schválených fariem v neschválených oblastiach, pokiaľ ide o vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) alebo infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN), alebo o obe tieto choroby rýb.(2) 2. Taliansko predložilo Komisii ďalšie programy, ktoré sa týkajú IHN a VHS, s cieľom získať štatút schváleného pásma pre oblasti povodí. Tieto programy obsahujú údaje o zemepisnom vymedzení príslušných pásiem a fariem, opatrenia, ktoré majú úradné služby prijať, postupy, ktoré majú používať schválené laboratóriá, prevalencie príslušných chorôb a opatrenia na boj proti týmto zisteným chorobám.(3) 3. Konštatovalo sa, že programy, ktoré Taliansko predložilo, sú v súlade s článkom 10 smernice 91/67/EHS.(4) 4. Niektoré programy schválené rozhodnutím 2002/304/ES boli dokončené a mali by preto byť z rozhodnutia 2002/304/ES odstránené.(5) 5. Rozhodnutie 2002/304/ES by sa preto malo primerane zmeniť a doplniť.(6) 6. Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Rozhodnutie 2002/304/ES sa mení a dopĺňa takto:1. Príloha I sa nahrádza znením, ktoré je uvedené v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.2. Príloha II sa nahrádza znením, ktoré je uvedené v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 22. mája 2003Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 1.[2] Ú. v. ES L 189, 3.7.1998, s. 12.[3] Ú. v. ES L 104, 20.4.2002, s. 37.[4] Ú. v. ES L 305, 7.11.2002, s. 59.--------------------------------------------------PRÍLOHA IOBLASTI, V KTORÝCH SA SCHVÁLENÉ PROGRAMY UPLATŇUJÚ S CIEĽOM ZÍSKAŤ ŠTATÚT SCHVÁLENÉHO PÁSMA, POKIAĽ IDE O VHS ALEBO IHN, ALEBO O OBE TIETO CHOROBY RÝB1. PÁSMA V DÁNSKU, V KTORÝCH SA SCHVÁLENÝ PROGRAM UPLATŇUJE S CIEĽOM ZÍSKAŤ ŠTATÚT SCHVÁLENÉHO PÁSMA, POKIAĽ IDE O VHS- povodie FISKEBÆK Å- VŠETKY ČASTI JUTSKA na juh alebo na západ od povodia Storåen, Karup å, Gudenåen a Grejs å- oblasť všetkých DÁNSKYCH OSTROVOV2. PÁSMA V NEMECKU, V KTORÝCH SA SCHVÁLENÝ PROGRAM UPLATŇUJE S CIEĽOM ZÍSKAŤ ŠTATÚT SCHVÁLENÉHO PÁSMA, POKIAĽ IDE O VHS- pásmo v povodí WOLFEGGER AACH a ROHRSEE- pásmo v povodí OBERN NAGOLD3. PÁSMA V ŠPANIELSKU, V KTORÝCH SA SCHVÁLENÝ PROGRAM UPLATŇUJE S CIEĽOM ZÍSKAŤ ŠTATÚT SCHVÁLENÉHO PÁSMA, POKIAĽ IDE O VHS- SAMOSPRÁVNA OBLASŤ LA RIOJA4. PÁSMA VO FRANCÚZSKU, V KTORÝCH SA SCHVÁLENÝ PROGRAM UPLATŇUJE S CIEĽOM ZÍSKAŤ ŠTATÚT SCHVÁLENÉHO PÁSMA, POKIAĽ IDE O VHS- LES FORGES- LA NIVE a LES NIVELLES- L'ÉLORN5. PÁSMA V TALIANSKU, V KTORÝCH SA SCHVÁLENÝ PROGRAM UPLATŇUJE S CIEĽOM ZÍSKAŤ ŠTATÚT SCHVÁLENÉHO PÁSMA, POKIAĽ IDE O VHS5.1. Samosprávna provincia BolzanoPÁSMO PROVINCIE BOLZANO- Toto pásmo zahrnuje všetky povodia v rámci provincie BolzanoToto pásmo zahrnuje hornú časť pásma PÁSMO VAL DELL'ADIGE – t. j. povodie rieky Adige od jej prameňa v provincii Bolzano až po hranicu s provinciou Trento.(Poznámka:Na zostávajúcu, teda dolnú časť pásma PÁSMO VAL DELL'ADIGE sa vzťahuje schválený program samosprávnej provincie Trento. Hornú a dolnú časť tohto pásma je potrebné pokladať za jednu epidemiologickú jednotku.)5.2. Samosprávna provincia TrentoPÁSMO VAL DI SOLE E DI NON- Povodie od prameňa toku Noce po priehradu Sv. JustínyPÁSMO VAL DELĽADIGE – dolná časť- Povodia rieky Adige a ich prameňov, ktoré sa nachádzajú na území samosprávnej provincie Trento, od hraníc s provinciou Bolzano po priehradu Ala (s vodnou elektrárňou).(Poznámka:Na časť PÁSMO VAL DELL'ADIGE, ktorá sa nachádza v hornom toku, sa vzťahuje schválený program provincie Bolzano. Hornú a dolnú časť tohto pásma je potrebné pokladať za jednu epidemiologickú jednotku.)PÁSMO TORRENTE ARNÒ- Povodie od prameňa bystriny Arnò až po priehrady, ktoré sa nachádzajú na dolnom toku pred vtokom bystriny Arnò do rieky Sarca.PÁSMO VAL BANALE- Povodie potoka Ambies až po priehradu vodnej elektrárne.PÁSMO VARONE- Povodie od prameňa potoku Magnone po vodopád.PÁSMO ALTO E BASSO CHIESE- Povodie rieky Chiese od prameňa po priehradu Condino, okrem povodia bystrín Adanà a Palvico.PÁSMO TORRENTE PALVICO- Povodie bystriny Palvico až po priehradu z betónu a kameňa.5.3. Región VenetoPÁSMO TORRENTE ASTICO- Povodie reky Astico od jej prameňov (v samosprávnej provincii Trento a v provincii Vicenza, región Veneto) až po priehradu, ktorá sa nachádza pri moste Pedescala v provincii Vincenza.Časť rieky Astico, ktorá sa nachádza na dolnom toku rieky medzi priehradou pri moste Pedescala a priehradou Pria Maglio, sa pokladá za vyrovnávacie pásmo.5.4. Región UmbriaPÁSMO FOSSO DE MONTERIVOSO: povodie rieky Monterivoso od jej prameňov po neprekročiteľné hrádze v blízkosti Ferentillo.5.5. Región LombardiaPÁSMO VAL BREMBANA: Povodie rieky Brembo, od jej prameňov po neprekročiteľnú hrádzu pri obci de Ponte S. Pietro.6.A. PÁSMA VO FÍNSKU, V KTORÝCH SA SCHVÁLENÝ PROGRAM UPLATŇUJE S CIEĽOM ZÍSKAŤ ŠTATÚT SCHVÁLENÉHO PÁSMA, POKIAĽ IDE O VHS- Všetky pevninské a pobrežné oblasti FÍNSKA s výnimkou provincie Åland a oblasti Pythää, na ktorú sa vzťahujú obmedzenia.6.B. PÁSMA VO FÍNSKU, V KTORÝCH SA SCHVÁLENÝ PROGRAM – VRÁTANE OSOBITNÝCH OPATRENÍ NA ERADIKÁCIU VHS – UPLATŇUJE S KONEČNÝM CIEĽOM ZÍSKAŤ ŠTATÚT SCHVÁLENÉHO PÁSMA, POKIAĽ IDE O VHS A IHN- Celá PROVINCIA ÅLAND a oblasť PYHTÄÄ, na ktorú sa vzťahujú obmedzenia.--------------------------------------------------PRÍLOHA IIFARMY V TALIANSKU, V KTORÝCH SA PROGRAM UPLATŇUJE S CIEĽOM ZÍSKAŤ ŠTATÚT SCHVÁLENÉJ FARMY V NESCHVÁLENOM PÁSME, POKIAĽ IDE O VHS A IHN1. REGIÓN: FRIULI VENEZIA GIULIA, PROVINCIA UDINEFarmy v odvodňovacej sústave rieky Tagliamento:- Azienda Vidotti Giulio snc, Sutrio2. REGIÓN: REGIÓN VENETOFarmy v odvodňovacej sústave rieky Sile:- Azienda Troticoltura S. Cristina, Via Chiesa Vecchia 14 – Loc. S. Cristina di Quinto--------------------------------------------------