CELEX: 32015R1145
Language: cs
Date: 2015-07-08 00:00:00
Title: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1145 ze dne 8. července 2015 o ochranných opatřeních stanovených v dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací

17.7.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 191/1
            
         NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2015/1145
   ze dne 8. července 2015
   o ochranných opatřeních stanovených v dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací
   (kodifikované znění)
   EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 2 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
   v souladu s řádným legislativním postupem (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Rady (EHS) č. 2841/72 (2) bylo několikrát podstatně změněno (3). Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by uvedené nařízení mělo být kodifikováno.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 22. července 1972 byla v Bruselu podepsána dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací (4) (dále jen „dohoda“).
            
         
               (3)
            
            
               Je třeba stanovit podrobná pravidla pro uplatňování ochranných doložek a bezpečnostních opatření stanovených v článcích 22 až 27 dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Uplatňování dvoustranných ochranných doložek uvedených v dohodě vyžaduje jednotné podmínky pro přijímání ochranných opatření. Tato opatření by měla být přijímána v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (5).
            
         
               (5)
            
            
               Je-li to nezbytné v závažných, naléhavých a řádně odůvodněných případech, týkajících se situací uvedených v článcích 24, 24a a 26 dohody nebo v případě podpor vývozu, které mají přímý a bezprostřední dopad na obchod, měla by Komise přijmout okamžitě použitelné prováděcí akty,
            
         PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Komise může rozhodnout o předložení věci smíšenému výboru zřízenému dohodou mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací (dále jen „dohoda“) za účelem přijetí opatření stanovených v článcích 22, 24, 24a a 26 dohody. V případě potřeby přijme Komise tato opatření přezkumným postupem podle čl. 6 odst. 2 tohoto nařízení.
   Rozhodne-li Komise o předložení určité otázky smíšenému výboru, uvědomí o tom členské státy.
   Článek 2
   1.   V případě jednání, které může Unii opravňovat k použití opatření stanovených v článku 23 dohody, rozhodne Komise po přezkoumání případu z vlastního podnětu nebo na žádost členského státu, zda je takové jednání slučitelné s dohodou. V případě nutnosti přijme Komise ochranná opatření přezkumným postupem podle čl. 6 odst. 2 tohoto nařízení.
   2.   V případě jednání, které může odůvodnit použití opatření stanovených v článku 23 dohody vůči Unii, rozhodne Komise po přezkoumání případu, zda je takové jednání slučitelné se zásadami stanovenými v dohodě. V případě nutnosti předloží vhodná doporučení.
   Článek 3
   V případě jednání, které může Unii opravňovat k použití opatření stanovených v článku 25 dohody, se použijí postupy stanovené nařízením Rady (ES) č. 597/2009 (6) a nařízením Rady (ES) č. 1225/2009 (7).
   Článek 4
   1.   Vyžadují-li výjimečné okolnosti v situacích uvedených v článcích 24, 24a a 26 dohody nebo v případě podpor vývozu, které mají přímý a bezprostřední dopad na obchod, okamžitý zásah, může Komise přezkumným postupem podle čl. 6 odst. 2 tohoto nařízení, nebo v naléhavých případech postupem podle čl. 6 odst. 3 tohoto nařízení, přijmout ochranná opatření stanovená v čl. 27 odst. 3 písm. e) dohody.
   2.   Je-li Komise požádána členským státem o přijetí opatření, rozhodne o této žádosti ve lhůtě pěti pracovních dnů od jejího obdržení.
   Článek 5
   Komise činí oznámení Unie určená smíšenému výboru podle čl. 27 odst. 2 dohody.
   Článek 6
   1.   Komisi je nápomocen Výbor pro ochranná opatření, zřízený čl. 3 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/478 (8). Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.
   2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.
   3.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 8 nařízení (EU) č. 182/2011 ve spojení s článkem 5 uvedeného nařízení.
   Článek 7
   Komise zahrne informace o uplatňování tohoto nařízení do své výroční zprávy o uplatňování a provádění opatření na ochranu obchodu, kterou předkládá Evropskému parlamentu a Radě podle článku 22a nařízení (ES) č. 1225/2009.
   Článek 8
   Nařízení (EHS) č. 2841/72 se zrušuje.
   Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.
   Článek 9
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      Ve Štrasburku dne 8. července 2015.
      
         
            Za Evropský parlament
         
         
            předseda
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         N. SCHMIT
      
   
   
      (1)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 19. května 2015 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 15. června 2015.
   
      (2)  Nařízení Rady (EHS) č. 2841/72 ze dne 19. prosince 1972 o ochranných opatřeních stanovených v dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací (Úř. věst. L 300, 31.12.1972, s. 284).
   
      (3)  Viz příloha I.
   
      (4)  Úř. věst. L 300, 31.12.1972, s. 189.
   
      (5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).
   
      (6)  Nařízení Rady (ES) č. 597/2009 ze dne 11. června 2009 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. L 188, 18.7.2009, s. 93).
   
      (7)  Nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51).
   
      (8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/478 ze dne 11. března 2015 o společných pravidlech dovozu (Úř. věst. L 83, 27.3.2015, s. 16).
   
      PŘÍLOHA I
      
         ZRUŠENÉ NAŘÍZENÍ A JEHO NÁSLEDNÉ ZMĚNY
      
      
                  Nařízení Rady (EHS) č. 2841/72
                  (Úř. věst. L 300, 31.12.1972, s. 284)
               
               
                   
               
            
                  Nařízení Rady (EHS) č. 643/90
                  (Úř. věst. L 74, 20.3.1990, s. 7)
               
               
                   
               
            
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 37/2014
                  (Úř. věst. L 18, 21.1.2014, s. 1)
               
               
                  Pouze bod 1 přílohy
               
            
   
      PŘÍLOHA II
      
         SROVNÁVACÍ TABULKA
      
      
                  Nařízení (EHS) č. 2841/72
               
               
                  Toto nařízení
               
            
                  Články 1 až 4
               
               
                  Články 1 až 4
               
            
                  Článek 6
               
               
                  Článek 5
               
            
                  Článek 7
               
               
                  Článek 6
               
            
                  Článek 8
               
               
                  Článek 7
               
            
                  —
               
               
                  Článek 8
               
            
                  —
               
               
                  Článek 9
               
            
                  —
               
               
                  Příloha I
               
            
                  —
               
               
                  Příloha II