CELEX: 62011TN0003
Language: bg
Date: 2011-01-04 00:00:00
Title: Дело T-3/11: Жалба, подадена на 4 януари 2011 г. — Португалия/Комисия

7.5.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 139/18
            
         Жалба, подадена на 4 януари 2011 г. — Португалия/Комисия
   (Дело T-3/11)
   2011/C 139/36
   Език на производството: португалски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Португалска република (представители: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo и J. Saraiva de Almeida)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят моли Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени Решение 2010/668/ЕС на Комисията от 4 ноември 2010 година за изключване от финансиране от страна на Европейския съюз на някои разходи, направени от държавите членки в рамките на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на селското стопанство (ФЕОГА), секция „Гарантиране“, на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) [нотифицирано под номер C(2010) 7555] (ОВ L 288, стр. 24), в частта му, в която с мотив, че са налице „Слабости в СИЗП-ДСЕС, извършването на проверки на място и изчисляването на санкции“, се прилагат финансови корекции на различни мерки, като се изключва от финансиране от Европейския съюз сумата от 40 690 655,11 EUR във връзка с декларираните от жалбоподателя разходи за стопанските години 2005 г., 2006 г. и 2007 г.;
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си, жалбоподателят излага десет правни основания.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от явна грешка в преценката на Комисията, доколкото тя не взела предвид представените от португалските власти данни относно проверките, извършени в рамките на СИЗП-ДСЕС, въз основа на анализ на риска в съответствие с предвиденото в член 27 от Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията.
            
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от явна грешка в преценката на Комисията, доколкото тя не взела предвид представените от португалските власти данни относно засилването на проверките, извършени в рамките на СИЗП-ДСЕС в съответствие с предвиденото в член 26 от Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията.
            
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от явна грешка в преценката на Комисията, доколкото тя не взела предвид представените от португалските власти данни относно проверките, извършени в рамките на СИЗП-ДСЕС в съответствие с правилото 75 %/90 %, на което се позовава член 24, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията.
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изведено от явна грешка в преценката на Комисията, доколкото тя изразява сериозни и разумни съмнения относно наличието на неефикасни и/или непълни проверки, като се основава единствено на един особен случай на включване на магистрала в отговарящата на критериите площ.
            
         
               5.
            
            
               Петото правно основание е изведено от явна грешка в преценката на Комисията при прилагането на Указания за изчисляване на финансовите последици при подготовка на решението за приключване на сметките на ФЕОГА, секция „Гарантиране“, посочени в Документ VI/5330/1997-PT, в резултат на което бил нарушен принципа на равенство на държавите членки.
            
         
               6.
            
            
               Шестото правно основание е изведено от явна грешка в преценката на Комисията, тъй като тя приложила финансовите корекции в допълнение към разходите по схемата за единно плащане за стопанската 2006 г., като по този начин обхваща всички мерки от първи и втори стълб.
            
         
               7.
            
            
               Седмото правно основание е изведено от явна грешка в преценката на Комисията, доколкото тя не взела предвид факторите във връзка с „Изчисляване на санкциите“ в светлината на представените от португалските власти данни, които показвали изпълнение на задълженията по член 49, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията, както и че няма риск за фонда, поради което в това отношение обжалваното решение също нарушава принципа на пропорционалност.
            
         
               8.
            
            
               Осмото правно основание е изведено от явна грешка в преценката на Комисията, доколкото тя приема, че е налице умишлено неизпълнение на задълженията, в светлината на представените от португалските власти данни, които показват, че задълженията по член 53 от Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията са били напълно изпълнени.
            
         
               9.
            
            
               Деветото правно основание е изведено от явна грешка в преценката на Комисията, доколкото тя не взела предвид представените от португалските власти данни, доказващи за 2004 г. съобразяване с предвиденото в член 21 от Регламент № 2237/2003, и с предвиденото в член 13, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията за 2005 г. във връзка с проверките на минималната гъстота на дърветата с черупкови плодове.
            
         
               10.
            
            
               Десетото правно основание е изведено от явна грешка в преценката на Комисията относно корекциите, приложени върху платените суми в рамките на мярката „Допълнителна помощ“ — премии за месо и средства по схемата за единно плащане, изплатени за специални права.