CELEX: 32013R0686
Language: bg
Date: 2013-07-16 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 686/2013 на Комисията от 16 юли 2013 година за одобрение на несъществена промяна в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Oignon doux des Cévennes (ЗНП)]

19.7.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 196/4
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 686/2013 НА КОМИСИЯТА
   от 16 юли 2013 година
   за одобрение на несъществена промяна в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Oignon doux des Cévennes (ЗНП)]
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 53, параграф 2, втора алинея от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В съответствие с член 53, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Комисията разгледа заявката на Франция за одобрение на промяна в спецификацията на защитеното наименование за произход „Oignon doux des Cévennes“, регистрирано по силата на Регламент (ЕО) № 723/2008 на Комисията (2).
            
         
               (2)
            
            
               Заявката цели промяна в спецификацията с уточняване на описанието на продукта, географския район, доказателството за произход, метода на производство, етикетирането, националните изисквания, опаковането и координатите на групата заявител.
            
         
               (3)
            
            
               Комисията разгледа съответната промяна и стигна до заключението, че тя е обоснована. Тъй като по смисъла на член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 промяната е несъществена, Комисията може да я одобри, без да прибягва до процедурата, описана в членове 50—52 от цитирания регламент,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Спецификацията на защитеното наименование за произход „Oignon doux des Cévennes“ се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
   Член 2
   Консолидираният единен документ, в който се изреждат основните елементи на спецификацията, се намира в приложение II към настоящия регламент.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 16 юли 2013 година.
      
         
            За Комисията, от името на председателя,
         Dacian CIOLOȘ
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 198, 26.7.2008 г., стр. 28.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ I
      В спецификацията на защитеното наименование за произход „Oignon doux des Cévennes“ се одобрява следната промяна:
      
                  —
               
               
                  
                     Описание на продукта
                  
                  Заличава се споменаването на „големия размер“ на луковицата, което не фигурира в националните нормативни текстове от 2003 г., определящи контролираното наименование за произход (Appellation d’Origine Contrôlée, „AOC“). Спецификацията на наименованието за произход не предвижда специфични разпоредби по отношение на размера на лука. В националните нормативни текстове от 2003 г., определящи AOC, не се предвиждат специфични разпоредби по отношение на размера на лука. Формулировката „луковица с голям размер“ е част от описанието на сортовия тип на AOC (вж. наредбата от 14 октомври 2003 г., член 4), а не на лука. Поради това не са били предвидени разпоредби, имащи за цел ограничаване на размерите, разрешени при AOC.
                  Описанието на AOC се отнася до други визуални критерии, а именно онези, които се използват в рамките на органолептичните тестове, на които са обект луковите глави: цвят, форма и лъскавина на луковицата, тънкост и прозрачност на люспите.
                  Колкото до селскостопанската селекция, позволила получаването на приспособени към средата растения, която е посочена в рубриката „Връзка с географския район“, тя е извършена според други критерии: трайност, приспособен към местните условия цикъл на растеж и вкус на лука. Размерът на луковицата не е характеристика на ЗНП.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Географски район
                  
                  Добавяне на процедурата за идентификация на парцелите, предвидена в националните нормативни текстове относно наименованието за произход.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Доказателство за произход на продукта от определения географски район
                  
                  Рубриката е допълнена с разпоредби относно контрола и гаранцията на произхода и на проследимостта на наименованието — разпоредби, изменени след реформата на системата за контрол на френските AOC.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Метод на производство
                  
                  Промени, свързани с включването в спецификацията на разпоредби, предвидени в националните нормативни текстове, в които се определя наименованието за произход.
                  Семена: въвеждат се разпоредбите по отношение на използването на получени в стопанствата семена, предвидени в националните нормативни текстове, определящи AOC.
                  Наторяване: въвеждат се разпоредбите по отношение на наторяването с азот (максимална граница 100 единици азот на хектар и разделяне на внасянето на азот на еднократни дози от по максимум 50 единици), предвидени в националните нормативни текстове, определящи AOC.
                  Събиране на реколтата: уточняват се условията за започване на събирането на реколтата: когато 50 % от зелената надземна част на растението са опадали.
                  Добив: въвежда се определението за земеделски участък.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Етикетиране
                  
                  Добавя се код за опаковчиците, включващ доставените за деня партиди. Целта на предложената промяна е да се допълни номерацията на опакованите партиди: само за опаковки с тегло под 5 kg се предоставя възможността да се замени идентификационният номер, който включва идентификационния номер на производителя и идентификационния номер на парцела, с идентификационен номер, включващ всички доставени за деня партиди. В действителност, на практика в мрежите с тегло под 5 kg често е събран лук от различни производители, което налага специфична идентификация на тези партиди при опаковчика. При все това тази промяна не затруднява проследяемостта на цялостното производство, тъй като тя се осъществява посредством записването на номерата на съответните партиди (входящите и изходящите регистри, посочени в точка IV.1 от спецификацията).
                  Въвежда се задължение за поставяне на знака ЗНП на Европейския съюз и на обозначението „Защитено наименование за произход“ или „ЗНП“, които заменят националните обозначения.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Национални изисквания
                  
                  Националните изисквания са допълнени от таблица, съдържаща основните пунктове, които трябва да бъдат контролирани, и метода за оценяването им в съответствие с френското национално законодателство.
               
            
                  —
               
               
                  
                     Други
                  
                  Въвеждат се разпоредби по отношение на опаковането (условия за транспорт), а максималното тегло на кашоните (след изменението) се променя от 10 на 12 kg. „Oignon doux des Cévennes“ е продукт с крехки и деликатни външни сухи люспи и практиката показва, че за лука с по-малък размер ограничението за максимум 10 kg на кашон не е задоволително. И наистина, по отношение на лука с малък размер се оказва, че при спазване и на двете изисквания — еднотипен формат на кашоните и максимално тегло от 10 kg — кашоните не могат да бъдат коректно (тоест изцяло) запълнени. Вследствие на това лукът в тях не е добре закрепен и по този начин се повишава рискът от удар и повреда на продукта. Увеличаването на максималното тегло на 12 kg води до по-цялостно запълване на кашоните и следователно лукът в тях е по-стабилно закрепен. Ето защо тази промяна води до избягването на удари и рискове от повреда на продукта по време на многобройните манипулации.
                  Бе направена актуализация на координатите на групата заявител.
               
            
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ II
      
         КОНСОЛИДИРАН ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ
      
      Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (1)
      
      „OIGNON DOUX DES CÉVENNES“
      ЕО №: FR-PDO-0105-0314-17.10.2011
      
         ЗГУ () ЗНП (Х)
      
      1.   Наименование
      
      „Oignon doux des Cévennes“
      2.   Държава членка или трета държава
      
      Франция
      3.   Описание на земеделския продукт или храна
      
      3.1.   Вид продукт
      
      
                  Клас 1.6
               
               
                  Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени
               
            3.2.   Описание на продукта, за който се отнася наименованието от точка 1
      
      Продуктът с наименование за произход „Oignon doux des Cévennes“ е зрял кромид лук за съхранение, култивиран на тераси, със седефено-бял до медно-червеникав цвят, с лъскава луковица, закръглена до ромбоидна форма, с нежни и полупрозрачни външни сухи люспи. Вътрешните слоеве са плътни, със средно твърда и сочна бяла месеста част. Съдържанието на сухо вещество е под 10 %. Консумиран в сурово състояние, той е хрупкав, без лют или горчив привкус, с лек и балансиран мирис. Сготвен, той запазва своя блясък и става полупрозрачен, маслен, сочен и сладък на вкус, без горчивина, с мирис на кестен и препечено.
      Лук, опакован след 15 май в годината, следваща годината на събирането му, не може да носи наименованието за произход „Oignon doux des Cévennes“. Лукът трябва да се продава в оригиналната си опаковка, която се използва изключително за това наименование. Продажбата не може да започне преди 1 август в годината на събирането.
      3.3.   Суровини (само за преработени продукти)
      
      —
      3.4.   Фураж (само за продукти от животински произход)
      
      —
      3.5.   Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат извършени в определения географски район
      
      Лукът се засява и произвежда в рамките на географския район.
      3.6.   Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др.
      
      Опаковането се извършва в географския район, посочен в точка 4 от настоящия единен документ. То се осъществява в определени от групата опаковъчни цехове. Опаковката трябва да се затваря по такъв начин, че веднъж отворена, да не може да бъде затворена отново. Следователно лукът се опакова в кашони, обвити с пластмасово фолио, с максимално тегло 12 kg или в мрежи с максимално тегло 5 kg.
      Опаковането трябва да се извърши в същия географски район с цел запазване на качеството.
      Лукът се опакова от производителя или се доставя на опаковчик. Опаковането на място позволява да се избегнат излишни манипулации и по този начин да се запазят характеристиките на лука, а именно тънките, полупрозрачни и много крехки външни люспи, и той да бъде предпазен от увреждане. И накрая, органолептичният и аналитичен тест, който позволява да се осигури съответствие на лука с органолептичния профил, се осъществява чрез проби от пакетираните партиди.
      3.7.   Специфични правила за етикетиране
      
      Всяка опаковка лук, за която важи наименованието за произход, е снабдена с етикет, в който се посочват най-малко следните данни:
      
                  —
               
               
                  защитеното наименование за произход „Oignon doux des Cévennes“, изписано с шрифт с големина, най-малкото равна на тази на най-големите букви върху етикета,
               
            
                  —
               
               
                  обозначението „ЗНП“ и/или „Защитено наименование за произход“, което се появява непосредствено преди или след наименованието за произход, без междинно обозначение,
               
            
                  —
               
               
                  логото за ЗНП на Европейския съюз,
               
            
                  —
               
               
                  името на опаковчика,
               
            
                  —
               
               
                  датата на опаковане,
               
            
                  —
               
               
                  отделен идентификационен номер.
               
            Идентификационният номер включва номера на производителя и номера на парцела. При опаковките с тегло максимум 5 kg той може да бъде заменен с номер, който включва всички доставени за деня партиди.
      4.   Кратко определение на географския район
      
      Районът на производство на продукта с наименование за произход „Oignon doux des Cévennes“ обхваща териториите на следните 32 общини от департамента Gard:
      Arphy; Arre; Arrigas; Aulas; Aumessas; Avèze; Bez-et-Esparon; Bréau-et-Salagosse; Colognac; Cros; Lasalle; Mandagout; Mars; Molières-Cavaillac; Monoblet; Notre-Dame-de-la-Rouvière; Pommiers; Roquedur; Saint-André-de-Majencoules; Saint-André-de-Valborgne; Saint-Bonnet-de-Salendrinque; Saint-Bresson; Sainte-Croix-de-Caderle; Saint-Julien-de-la-Nef; Saint-Laurent-le-Minier; Saint-Martial; Saint-Roman-de-Codières; Soudorgues; Sumène; Vabres; Valleraugue; Vigan (le).
      5.   Връзка с географския район
      
      5.1.   Специфична характеристика на географския район
      
      Районът на производство на продукта с наименование за произход „Oignon doux des Cévennes“ е разположен предимно върху гранитни и шистови скали, на югоизточната граница на Централния масив, и по-конкретно върху склоновете на масива Aigoual (1 565 m). Климатът, от средиземноморски тип, се характеризира със суша през лятото и обилни дъждове през есента и, в по-малка степен, през пролетта, достигащи средно 1 500 mm. Температурите също варират — силно слънцегреене през лятото и достатъчно студен за отглеждане на лук период от есента до пролетта, понякога с превалявания на сняг, при средни годишни температури от 12—13 °C.
      Неравният терен на Cévennes се състои от хребети, наричани „serres“, които се редуват с тесни долини със северозападно и югоизточно изложение, наричани „valats“. Стръмните склонове засилват ефекта на климатичните контрасти, а проливните дъждове при смяната на сезоните задълбочават ерозията и понякога водят до бедствени наводнения. За да овладеят този релеф, земеделците от Cévennes са терасирали склоновете на възвишенията, като са отбелязали по-дълбоките седиментарни зони и са изградили на големи площи каменни пояси, които представляват част от пейзажа на тази област.
      5.2.   Специфична характеристика на продукта
      
      Специфичните органолептични характеристики на „Oignon doux des Cévennes“ са му спечелили не само регионално, но и национално реноме: действително този лук се характеризира с голяма сладост, с липса на горчивина и лютивина, както и със сочност, която му придава много приятен вкус, независимо от това дали се консумира суров или сготвен.
      Освен това той бива разпознаван и ценен заради формата на луковицата му — закръглена до ромбоидна, нейната лъскавина, цветът ѝ — седефено-бял до медно-червеникав, тънките и полупрозрачни люспи.
      Ниското съдържание на сухо вещество (под 10 %) на лука не пречи на добрата му способност за съхранение до края на зимата.
      5.3.   Причинно-следствена връзка между географския район и качеството или характеристиките на продукта (за ЗНП) или между географския район и специфичното качество, репутацията или друга характеристика на продукта (за ЗГУ)
      
      Отглеждан по южните склонове на Централния масив, „Oignon doux des Cévennes“ е лук с оригинални и специфични характеристики, както поради начина му на отглеждане, така и поради физическите му и вкусови качества.
      На този особен участък хората са съумели да оформят терена по такъв начин, че да могат да се възползват от него, да подберат пригоден към местните условия сорт и да разработят такива методи на отглеждане, че да създадат ценен и оригинален продукт.
      Природни ограничения на географския район: недостиг на равни площи и вреди от ерозията са довели до това, земеделците да организират пространството с цел неговото подобряване. Създаването на тераси, напоявани гравитационно чрез канал, насочващ водите на извори, разположени на по-високо ниво, добива широка популярност от XVIII век нататък и позволява увеличаването на малкото обработваеми земи с оглед на изхранването на повече хора, като същевременно спомага за защитата на почвите от ерозията.
      Терасите с най-благоприятно изложение, в средата на склона, лесни за напояване и близки до селата, са се използвали за зеленчукови насаждения. Тамошните почви, получени от раздробяването на гранит и шист, са киселинни, пясъчни, абсорбиращи и бедни на глина и често биват наторявани с тор от близките животновъдни стопанства, в които се отглеждат овце и кози. Отглеждането на сладък лук, отначало предназначено за собствена консумация, се развива и се превръща в истинска земеделска продукция. Парцелите, на които традиционно се отглежда лук, понякога в продължение на над 50 години, се наричат „сébières“.
      Традиционният сорт, подобрен и поддържан от земеделците от много поколения насам според критерии като външен вид, сладост и способност за съхранение, е добре приспособен към местния климат: това е лук на дългия ден, засяван през месец януари върху парцелите, ориентирани най-благоприятно по отношение на пролетното затопляне, след това разсаждан на ръка и редовно поливан. Луковиците се събират в края на лятото, преди септемврийските дъждове, като по този начин се позволява изсушаване на място и съхраняване на продукта в добри санитарни условия.
      Техниките на отглеждане и естествената среда влияят на характеристиките на лука по различни начини. Засяването на най-добрите парцели позволява бързото получаване на здрав разсад. Разсаждането на ръка, с голяма точност, позволява оптимизирането на гъстотата на засаждане с оглед на получаването на реколта от луковици с достатъчен размер и хармоничен външен вид, без сплеснати страни. Слабото съдържание на глина в почвата допринася за сладостта на лука, но песъчливата структура е причина за ниските водни резерви. Ето защо през лятото е необходимо напояване. То се извършва на малки редовни дози, като по този начин се избягва разхищението на вода, но най-вече се ограничава водният стрес на растението и появата на горчив или лютив вкус и се подобрява сочността на люспите. И накрая, подборът на парцели предимно със североизточно до югозападно изложение, като се избягват влажните дъна на долините, позволява отглеждането на лук единствено върху парцели с благоприятен микроклимат. В резултат на това са налице по-ранно зреене и по-ниско фитосанитарно напрежение, които позволяват по-малко използване на материали и по-добро съхранение на лука.
      Цялостното влияние на природните фактори на географския район, подобрено от практиките на отглеждане на земеделците, които са съумели да се възползват от потенциала на местността, позволява на „Oignon doux des Cévennes“ да изрази всичките си оригинални характеристики.
      
         Препратка към публикуваната спецификация
      
      (член 5, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006)
      https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCOignonDouxDesCevennes.pdf
      
         (1)  Заменен с Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни.