CELEX: 31994R2668
Language: es
Date: 1994-11-01 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 2668/94 de la Comisión, de 31 de octubre de 1994, por el que se autoriza al organismo de intervención italiano para sacar a licitación 148 000 toneladas de trigo duro para su exportación en forma de sémola de trigo duro a Argelia

1 . 11 . 94                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° L 284/45
                                     REGLAMENTO (CE) N° 2668/94 DE LA COMISIÓN
                                                     de 31 de octubre de 1994
                     por el que se autoriza al organismo de intervención italiano para sacar a licita­
                     ción 148 000 toneladas de trigo duro para su exportación en forma de sémola de
                                                        trigo duro a Argelia
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            ción de las garantías previstas solo pueda efectuarse previa
                                                                     presentación de la prueba de llegada a destino en Argelia
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,               para así evitar posibles trastornos del mercado ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 1766/92 del Consejo, de 30              Considerando que en caso de que el trigo duro se retire
de junio de 1992, por el que se establece la organización            con más de cinco días de retraso o de que la devolución
común de mercados en el sector de los cereales ('), cuya             de una de las garantías exigidas se posponga debido a
última modificación la constituye el Reglamento (CE)                 hechos imputables al organismo de intervención, el
n° 1866/94 (2), y, en particular, su artículo 5,                     Estado miembro deberá pagar una indemnización ;
                                                                     Considerando que los Estados miembros han de prever
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2131 /93 de la              todas las medidas complementarias compatibles con las
Comisión (3), modificado por el Reglamento (CE) n°                   disposiciones en vigor para garantizar el correcto desa­
 1 20/94 (4), fija los procedimientos y condiciones de puesta        rrollo de la medida prevista, así como la información de la
en venta de cereales en poder de los organismos de inter­            Comisión ;
vención ;
                                                                     Considerando que las medidas previstas en el presente
 Considerando que se están registrando unos precios del              Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
trigo duro muy elevados en el mercado interior de la                 de los cereales,
Comunidad y en el mercado mundial ; que la industria
comunitaria productora de sémola de trigo duro debe
seguir dedicándose a la exportación para mantener las
                                                                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
corrientes comerciales habituales hacia Argelia ; que, por
tanto, es conveniente establecer que la industria produc­
tora de sémola de exportación se abastezca, durante el                                        Artículo 1
período comprendido entre el 1 de noviembre de 1994 y
el 31 de enero de 1995, de las existencias de intervención
                                                                     1 . Se autoriza al organismo de intervención italiano a
con unas condiciones de precio competitivas ;                        proceder a una licitación para la puesta a la venta en el
                                                                     mercado de la Comunidad de 148 000 toneladas de trigo
Considerando que, dada la situación descrita, es necesario           duro de conformidad con las disposiciones del artículo 4
aplicar esta medida con urgencia ;                                   del Reglamento (CEE) n° 2131 /93.
Considerando que es conveniente fijar un tipo de conver­             2. Se deberá exportar a Argelia una cantidad máxima
sión para determinar la cantidad de sémola de trigo duro             de 100 000 toneladas de sémola de trigo duro destinada al
que se vaya a exportar a partir del trigo duro empleado ;            consumo humano, cantidad que corresponde, en aplica­
                                                                     ción del coeficiente mencionado en el artículo 6, a la
Considerando que las peculiares características de la                cantidad adjudicada de trigo duro. El organismo compe­
operación hacen necesario tanto flexibilizar los meca­               tente italiano velará por que no se sobrepase la cantidad
nismos y obligaciones de reventa de las existencias de               de 100 000 toneladas de sémola.
intervención como excluir toda restitución o bonificación
mensual ; que es preciso establecer normas especiales para           3. En el Anexo I se indican las regiones en las que
garantizar la regularidad de las operaciones y el control de         están almacenadas las 148 000 toneladas de trigo duro.
las mismas ; que, a tal fin, resulta adecuado crear un
sistema de garantías que asegure el cumplimiento de los              4. El organismo de intervención italiano redactará un
objetivos previstos sin por ello imponer cargas excesivas a          anuncio de licitación en el que se indicará respecto de
                                                                     cada uno de los lotes o, en su caso, fracciones de lotes, la
los agentes económicos ; que, por tanto, es conveniente
establecer excepciones a la aplicación de algunas normas             información siguiente :
y, concretamente, las del Reglamento (CEE) n° 2131 /93 ;             — su localización, y
Considerando que, para garantizar el correcto desarrollo             — como mínimo, las siguientes características cualitati­
                                                                         vas :
de la operación, es conveniente establecer que la devolu­
                                                                         — porcentaje máximo de granos total o parcialmente
(')  DO   n° L   181 de 1 . 7. 1992, p. 21 .                                 harinosos,
(2)  DO   n° L   197 de 30 . 7. 1994, p. 1 .                             — peso específico,
(3)  DO   n° L   191 de 31 . 7. 1993, p. 76.
(4)  DO   n° L  21 de 26. 1 . 1994, p. 1 .                               — grado de humedad,
 ---pagebreak---   N° L 284/46                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     1 . 11 . 94
       — índice de caída de Hagberg,                                  5.     Las ofertas no se podran retirar.
      — contenido de impurezas, granos atizonados y
          granos germinados,                                                                    Artículo 5
      — contenido de proteínas.
                                                                       1 . No se concederán restituciones por las exportaciones
 5.     El organismo publicara dicho anuncio de licitación            realizadas en virtud del presente Reglamento.
 al menos tres días antes de la fecha fijada para la primera
 licitación parcial.                                                  2.     Los trámites aduaneros de exportación de la sémola
                                                                      de trigo duro que se obtenga en equivalencia de cereales
                                                                      adjudicados deberán efectuarse en un plazo de cuarenta y
                            Artículo 2                                cinco días siguientes a la fecha de licitación y, a más
                                                                      tardar, el 31 de enero de 1995.
 Sin perjuicio de las disposiciones del presente Regla­
 mento, las ventas de trigo duro mencionadas en el artículo           3 . Los certificados de exportación expedidos en el
 1 se efectuarán de conformidad con los procedimientos y              marco de la presente licitación deberán incluir en la
 condiciones establecidos en el Reglamento (CEE)                      casilla 22 la siguiente indicación :
 n° 2131 /93 .                                                             « Licitación abierta en virtud del Reglamento (CE) n°
                                                                           2668 /94 — Oferta de ... ».
                            Artículo 3                                4. No obstante lo dispuesto en el artículo 9 del Regla­
                                                                      mento (CEE) n° 3719/88 de la Comisión ('), los derechos
 1.     El plazo de presentación de ofertas para la primera           derivados del certificado mencionado en el presente
 licitación parcial finalizará el miércoles 9 de noviembre            artículo no serán transferibles .
de 1994, a las 13 horas (hora de Bruselas).
                                                                                                Artículo 6
2. El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
 licitación parcial finalizará todos los miércoles a las 13
horas (hora de Bruselas).                                             Para determinar la cantidad de sémola de trigo duro que
                                                                      se vaya a exportar se dividirá la cantidad de trigo duro
El último plazo finalizará el 21 de diciembre de 1994.                adjudicada por el coeficiente 1,48 .
3.      Las ofertas se deberán presentar en el organismo de                                     Artículo 7
intervención italiano .
                                                                      1.     El organismo de intervención italiano remitirá las
                                                                      ofertas recibidas a la Comisión a más tardar dos horas
                            Artículo 4
                                                                      después de haber finalizado el plazo de presentación de
                                                                      ofertas. Éstas se ajustarán al modelo que figura en el
 1 . Los interesados participarán en la licitación bien              Anexo II y se transmitirán a los números que figuran en
presentando una oferta escrita contra acuse de recibo en el           el Anexo III .
servicio competente italiano, bien dirigiéndola a ese
servicio por télex, telegrama o telefax.                              En caso de no presentarse oferta alguna, el organismo de
                                                                      intervención italiano comunicará este particular a la
2.      En la oferta se harán constar los siguientes datos :          Comisión dentro del mismo plazo que se indica en el
— la referencia a la licitación,                                      párrafo primero .
— el nombre, apellidos y dirección exacta del licitador,             2. Dicho organismo comunicará mensualmente a la
     con su número de télex o de telefax,                             Comisión las cantidades de trigo duro que hayan sido
— la cantidad de trigo duro que se vaya a exportar en                retiradas en el marco del presente Reglamento .
      forma de sémola,
— el precio de compra por tonelada de trigo duro,                                               Artículo 8
     propuesto en ecus.
                                                                      1 . En función de las ofertas presentadas y transmitidas,
3.      Sólo serán válidas las ofertas a las que se adjunte :        la Comisión decidirá, de acuerdo con el procedimiento
                                                                     previsto en el artículo 23 del Reglamento (CEE)
— una solicitud de certificado de exportación a Argelia              n° 1766/92 :
     de sémola de trigo duro del código del producto
      1103 11 10 200 ;                                               — bien fijar un precio mínimo de venta,
— la prueba de que el licitador ha depositado una                    — bien no dar curso a la licitación .
     garantía de 5 ecus por tonelada.
                                                                     2.      Cuando se haya fijado un precio mínimo de venta, la
4. Las ofertas que no se presenten de conformidad con                licitación se adjudicará al licitador o a los licitadores cuyas
las disposiciones de los apartados 1 , 2 y 3 o que                   ofertas alcancen o superen el precio mínimo fijado.
contengan condiciones distintas de las previstas en el
anuncio de licitación no serán válidas .                             (■) DO n° L 331 de 2. 12. 1988 , p. 1 .
 ---pagebreak---  1 . 11 . 94                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 284/47
 3 . El servicio competente del Estado miembro comuni­             b) Si el resultado final de los analisis de las muestras reve­
 cará por escrito a todos los licitadores el resultado de su           lara una calidad inferior a los límites establecidos en la
 participación en la licitación una vez que la Comisión                letra a) :
 haya adoptado la decisión contemplada en el apartado 1 .
                                                                       — el organismo de intervención informará de ello el
                                                                            mismo día a los servicios de la Comisión de
                            Artículo 9                                      conformidad con el Anexo III, así como al almace­
 1.      El adjudicatario comunicará por escrito al almace­                 nista y al adjudicatario,
 nista y al organismo de intervención italiano su intención            — el mismo día, el adjudicatario manifestará por
 de retirar la mercancía con cinco días de antelación como                  escrito al organismo de intervención la imposibi­
mínimo.                                                                     lidad de aceptar el lote en cuestión e informará de
                                                                            ello a la Comisión de conformidad con el Anexo
2. Antes de retirar el lote adjudicado, el organismo de                     IV.
intervención y el adjudicatario tomarán una muestra
contradictoria de acuerdo con el método establecido en el
                                                                            Una vez cumplidos estos trámites quedará inmedia­
Reglamento (CEE) n° 689/92 de la Comisión (') y la                          tamente liberado de todas las obligaciones que
analizarán :
                                                                            tuviere en relación con el lote en cuestión .
a) Si el resultado final de los análisis de la muestra
     tomada revelara una diferencia entre la calidad del           3.     En caso de que el adjudicatario rechace la mercan­
     trigo duro que vaya a retirarse y la calidad descrita en      cía, extremo previsto en el apartado 2, el organismo de
     el anuncio de licitación, pero dentro de unos límites,        intervención le proporcionará en un plazo máximo de
     como máximo, de                                               ocho días otro lote de trigo duro de intervención de la
                                                                   calidad prevista, sin imponerle por ello gastos suplemen­
     — 2 kg/hl en el peso específico, sin que sea, sin             tarios .
          embargo, inferior a 76 kg/hl,
     —    un punto de porcentaje en el grado de humedad,           4. Cuando la retirada del trigo duro se retrase más de
     —    diez puntos en el índice de caída de Hagberg,            cinco días respecto de la fecha de aceptación del lote que
     —    diez puntos de porcentaje en los granos harinosos,       deba retirar el adjudicatario debido a hechos imputables al
                                                                   organismo de intervención, el Estado miembro se hará
     —    dos puntos de porcentaje en la tasa de granos parti­     cargo de la indemnización correspondiente.
          dos, sin que sea, no obstante, superior a un 9 % ,
     — un punto de porcentaje en el contenido de proteí­           5.     Los riesgos correrán por cuenta del adjudicatario a
          nas ,                                                    partir del momento de la retirada de la mercancía.
     — medio punto de porcentaje en las impurezas
          mencionadas, respectivamente, en los puntos B.2,                                   Artículo 10
          B.3 y B.4 del Anexo del Reglamento (CEE) n°
          689/92, y                                                El adjudicatario abonará el precio indicado en su oferta
     — medio punto de porcentaje en las impurezas                  antes de retirar el trigo duro. La cantidad debida por cada
          mencionadas en el punto B.5 del mismo Anexo,             uno de los lotes que se vayan a retirar será indivisible .
          sin por ello modificar los porcentajes admisibles de
          granos nocivos y de cornezuelo,
                                                                                             Artículo 11
     se aplicarán las siguientes disposiciones :
      i) el organismo de intervención informará de ello el          1 . La garantía depositada en aplicación del apartado 4
         mismo día a los servicios de la Comisión de confor­       del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93 se
         midad con el Anexo III, así como el almacenista y         devolverá por las cantidades correspondientes de trigo
         al adjudicatario,                                         duro por las que no se haya aceptado la oferta.
     ii) el adjudicatario podrá :                                  2. La obligación de exportar de la Comunidad y de
         — bien aceptar el lote cuyas características se           importar en Argelia quedará cubierta por una garantía de
             hayan constatado,                                     50 ecus por tonelada de trigo duro, 25 de los cuales se
                                                                   depositarán en el momento en que se expida el certifi­
         — bien rechazarlo y, en ese caso, comunicará el
                                                                   cado de exportación de sémola por la cantidad correspon­
             mismo día tal decisión al organismo de inter­         diente de trigo duro, y los 25 ecus restantes, antes de la
             vención y a la Comisión de conformidad con el         retirada de los cereales.
             Anexo IV.
         Una vez efectuados estos trámites quedará inmedia­        No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15
         tamente liberado de cualquier obligación que              del Reglamento (CEE) n° 3002/92 de la Comisión (2), el
         tuviere en relación con el lote en cuestión .             importe de 50 ecus por tonelada de trigo duro correspon­
                                                                   diente a la sémola transformada se deberá devolver en el
         El lote volverá a ser puesto a la venta en una licita­    plazo de los 15 días laborables siguientes a la fecha en
         ción posterior con arreglo a la calidad que se            que el adjudicatario presente la prueba de que la sémola
         hubiere comprobado.                                       ha llegado a Argelia.
(') DO n° L 74 de 20. 3. 1992, p. 18 .                             (2) DO n° L 301 de 17. 10. 1992, p. 17.
 ---pagebreak---  N° L 284/48                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 1 . 11 . 94
 3. Salvo en casos excepcionales debidamente justifica­          — Semolina of durum wheat not eligible for refund,
 dos, y concretamente en caso de abrirse una investigación           bound for Algeria — Regulation (EC) No 2668/94,
 administrativa, toda devolución de las garantías previstas      — Semoule de blé dur d intervention ne donnant pas
en el presente artículo efectuada fuera del plazo indicado           droit á restitution, destinée à l'Algérie — Règlement
en este mismo artículo será objeto de una indemnización              (CE) n° 2668/94,
 por parte del Estado miembro de 0,015 ecus por cada 10          — Semolini di frumento duro non dante diritto a restitu­
toneladas de sémola por día de retraso.
                                                                     zione, destinato all'Algeria — Regolamento (CE)
 Esta indemnización no correrá por cuenta del Fondo                  n. 2668/94,
 Europeo de Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA).             — Griesmeel zonder recht op restitutie, bestemd voor
4. La obligación principal con arreglo a lo dispuesto en             Algerije — Verordening (EG) nr. 2668/94,
el artículo 20 del Reglamento (CEE) n° 2220/85 de la             — Sêmolas de trigo duro que não da direito a uma resti­
Comisión (') será el pago del precio de compra del trigo             tuição, destinado à Argélia — Regulamento (CE)
duro, así como la exportación en el plazo establecido de             n ? 2668 /94.
sémola de trigo duro al amparo del certificado de exporta­
ción mencionado en el apartado 3 del artículo 4.                 2.     No se permitirá recurrir a los regímenes de alma­
                                                                 cenes aduaneros o de zonas francas.
                         Articulo 12
 1 . No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Regla­                                Articulo 13
mento (CEE) n° 3002/92, el certificado de exportación de
sémola de trigo duro deberá incluir la siguiente indica­         El organismo de intervención italiano adoptará cuantas
ción :                                                           disposiciones sean necesarias para garantizar la obser­
— Sémola de trigo duro de intervención sin derecho a             vancia de las disposiciones del presente Reglamento e
     restitución, destinada a Argelia — Reglamento (CE)          informará semanalmente a la Comisión, dentro del
     n° 2668/94,                                                 Comité de gestión de los cereales, del curso de la licita­
                                                                 ción .
— Groft mel fra intervention uden restitutionsydelse
     bestemt for Algeriet — Forordning (EF) nr. 2668/94,
— Feinhartweizengrieß ohne Ausfuhrerstattung, Bestim­                                     Artículo 14
     mung Algerien — Verordnung (EG) Nr. 2668/94,
— Συμιγδάλι σκληρού σίτου που δεν παρεχει                        El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
     δικαίωμα επιστροφής προοριζόμενο για την Αλγε­              publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
     ρία — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2668/94,                        Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 31 de octubre de 1994.
                                                                             Por la Comisión
                                                                             René STEICHEN
                                                                        Miembro de la Comisión
V) DO n° L 205 de 3. 8 . 1985, p. 5.
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 94                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 284/49
                                                               ANEXO I
                                                    Regiones de almacenamiento
                                                                                             (en toneladas)
                                                Región de                            Cantidad
                                            almacenamiento
                                 Verana                                                 7 421
                                 Vicenza                                                1 699
                                 Rovigo                                                 4 000
                                 Ravenna                                                1 619
                                 Ancona                                                    19
                                 Macerata                                               9 090
                                 La Spezia                                              6 232
                                 Livorno                                                1 043
                                 Grosseto                                               1 490
                                 Viterbo                                                4 985
                                 Napoli                                                 2 997
                                 Potenza                                                1 744
                                 Foggia                                               30 538
                                 Crotone                                              69 088
                                 Catania                                                4 165
                                 Caltanissetta                                          1 870
                                                              ANEXO II
            Licitación permanente para la exportación a Argelia de 148 000 toneladas de trigo duro en
                  poder del organismo de intervención italiano en forma de sémola de trigo duro
                      1              2               3                4               5                6            7
                                                                                 Bonifica­
                                                                 Precio de      ciones ( + )
               Numeración                                          oferta         Reduc­
                                Número de         Cantidad                                         Lugar de     Puerto de
                   de los                                     (en ecus por      ciones (—)
                                   lote        (en toneladas)                                   transformación exportación
                licitadores                                      tonelada)    (en ecus por
                                                                     (')         tonelada)
                                                                                   (p.m.)
                      1
                      2
                      3
                    etc .
            (') Este precio incluye las bonificaciones o reducciones correspondientes al lote objeto de la oferta.
                                                              ANEXO III
            Los únicos números de Bruselas que se podrán utilizar son los siguientes :
            DG VI/C/ 1 (a la atención de los Sres. Thibault o Brus) :
            — por télex :          22037 AGREC B
                                   22070 AGREC B (caracteres griegos).
            — por telefax :        295 25 15
                                   296 10 97
                                   296 20 05 .
 ---pagebreak--- N° L 284/50                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          1 . 11 . 94
                                                     ANEXO IV
            Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exporta­
            ción de 148 000 toneladas de trigo duro en forma de sémola de trigo duro en poder del
                                         organismo de intervención italiano
                             [Apartado 2 del artículo 9 del Reglamento (CE) n° 2668/94]
            — Nombre del licitador declarado adjudicatario :
            — Fecha de la licitación :
            — Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario :
               Número       Cantidad      Dirección                     Motivo del rechazo
               del lote   en toneladas     del silo
                                                      — % granos harinosos
                                                      — PE (kg/hl)
                                                      — Hagberg
                                                      — % proteínas (en materia seca)
                                                      — % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                      — % granos atacados por el fusarium y/o maculados
                                                      — % granos partidos
                                                      — % elementos que no sean trigo duro de
                                                         calidad irreprochable
                                                      — otros