CELEX: 31978D0879
Language: da
Date: 1978-10-12 00:00:00
Title: 78/879/EØF: Kommissionens beslutning af 12. oktober 1978 om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger, som henhører under pos. 55.05 i den fælles toldtarif (NIMEXE-kode 55.05-13, 19, 21, 25, 27, 29, 33, 35, 37, 41, 45, 46, 52, 58, 61, 65, 67, 69, 72, 78, 92, 98), har oprindelse i Argentina og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater

Nr. L 299/34                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               26 . 10 . 78
                                             KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                        af 12 . oktober 1978
               om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at
               undtage garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger, som henhører under pos.
               55.05 i den fælles toldtarif (NIMEXE-kode 55.05-13 , 19, 21 , 25 , 27 , 29, 33 , 35 , 37 , 41 ,
               45 , 46, 48 , 52, 58 , 61 , 65 , 67 , 69, 72, 78 , 92 , 98 ), hår oprindelse i Argentina og frit
                                          kan omsættes i de øvrige medlemsstater
                                         (Den italienske tekst er den eneste autentiske)
                                                            (78 /879/ EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          herefter bør der gives bemyndigelse til at træffe beskyt­
FÆLLESSKABER HAR —                                                      telsesforanstaltninger i medfør af artikel 115, stk. 1 , på
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     de i Kommissionens beslutning 71 /202/ EØF af 12.
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 1 1 5,                 maj 1971 (*), særlig artikel 1 , fastsatte vilkår —
stk . 1 ,
                                                                        VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
under henvisning til den begæring om anvendelse af
traktatens artikel 115, stk. 1 , som den italienske rege­                                          Artikel 1          -,
ring den 3. oktober 1978 har indgivet til Kommissio­
nen for De europæiske Fællesskaber med henblik på                       Den italienske Republik bemyndiges til fra fælles­
at opnå bemyndigelse til fra fællesskabsbehanding at                    skabsbehandling at undtage nedenstående varer, som
undtage garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger,                  har oprindelse i Argentina og frit kan omsættes i de
som henhører under pos. 55.05 i den fælles toldtarif                    øvrige medlemsstater og for hvilke ansøgning om im­
(NIMEXE-kode 55.05-13, 19, 21 , 25, 27, 29, 33, 35,                     portdokumenter er indgivet efter den 25. september
37, 41 , 45, 46, 48 , 52, 58 , 61 , 65, 67, 69, 72, 78, 92, 98),        1978 :
har oprindelse i Argentina og frit kan omsættes i de
øvrige medlemsstater, og                                                       Position i den
                                                                                                               Varebeskrivelse
                                                                               fælles toldtarif
ud fra følgende betragtninger :
Indførsel til Fællesskabet af de pågældende varer med                   55.05                      Garn af bomuld, ikke i detailsalgs­
oprindelse i Argentina er omfattet af en aftale mellem                  (NIMEXE-kode               oplægninger
Fællesskabet og dette land ;                                            55.05-13, 19, 21 , 25,
                                                                        27, 29, 33, 35, 37, 41 ,
som led i denne aftale har Argentina forpligtet sig til                 45, 46, 48 , 52, 58 , 61 ,
at træffe alle nødvendige foranstaltninger for at be­                   65, 67, 69, 72, 78 , 92,
grænse sin udførsel til Fællesskabet af de pågældende                   98)
varer, således at den holdes inden for visse lofter, der
er fordelt mellem medlemsstaterne ;
                                                                                                   Artikel 2
det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele
disse lofter efter de respektive markeders behov, hvor­                 Denne beslutning gælder, indtil der i Italien åbnes
for der består visse uoverensstemmelser mellem im­                      nye muligheder for indførsel af disse varer fra Argen­
portvilkårene i de forskellige medlemsstater, og der                    tina dog ikke længere end til den 31 . december 1978 .
kan kun gradvis opnås ensartethed med hensyn til
disse vilkår ;                                                                                     Artikel 3
at den pågældende industrisektor befinder sig i alvor­                  Denne beslutning er rettet til Den italienske Repu­
lige vanskeligheder, som medfører en betydelig ned­                     blik.
gang i produktion og beskæftigelse ;
indirekte indførsel ud over indførsel som allerede har
                                                                        Udfærdiget i Bruxelles, den 12. oktober 1978 .
fundet sted eller er påtænkt, vil kunne forværre disse
vanskeligheder ;                                                                                   På Kommissionens vegne
det er ikke muligt med kort varsel at iværksætte meto­                                                 Henk VREDELING
derne for det nødvendige samarbejde fra de øvrige
medlemsstater ;                                                                                           Næstformand
                                                                        (') EFT nr. L 121 af 3 . 6 . 1971 , s. 26.