CELEX: 21994D0115(01)
Language: el
Date: 1993-09-23 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 1/93 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-ΕΖΕΣ «Κοινή διαμετακόμιση» της 23ης Σεπτεμβρίου 1993 για την τροποποίηση του προσαρτήματος ΙΙΙ της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 σχετικά με το κοινό καθεστώς διαμετακόμισης

Avis juridique important

|

21994D0115(01)

Απόφαση αριθ. 1/93 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-ΕΖΕΣ «Κοινή διαμετακόμιση» της 23ης Σεπτεμβρίου 1993 για την τροποποίηση του προσαρτήματος ΙΙΙ της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 σχετικά με το κοινό καθεστώς διαμετακόμισης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 012 της 15/01/1994 σ. 0032 - 0032

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/93  ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΟΚ-ΕΖΕΣ «ΚΟΙΝΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ» της 23ης Σεπτεμβρίου 1993 για την τροποποίηση του προσαρτήματος ΙΙΙ της σύμβασης της 20ής Μαΐου  1987 σχετικά με το κοινό καθεστώς διαμετακόμισης (94/16/ΕΟΚ) Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 σχετικά με το κοινό καθεστώς διαμετακόμισης  (1), και  ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο α), Εκτιμώντας: ότι το προσάρτημα ΙΙ της σύμβασης περιέχει, μεταξύ άλλων, ειδικές διατάξεις σχετικά με το έγγραφο  που πιστοποιεί τον κοινοτικό χαρακτήρα των εμπορευμάτων 7 ότι το κείμενο του προσαρτήματος ΙΙ αντικαταστάθηκε πρόσφατα στο σύνολό του 7 ότι, κατά συνέπεια,  στο προσάρτημα ΙΙΙ της σύμβασης πρέπει να επέλθουν οι αντίστοιχες προσαρμογές, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 1.  Το παράρτημα VΙΙ του προσαρτήματος ΙΙΙ «Οδηγίες για τη  χρησιμοποίηση των εντύπων που χρησιμεύουν για την κατάρτιση των δηλώσεων Τ  1 και Τ  2»  τροποποιείται ως εξής: Στον τίτλο ΙΙ «Παρατηρήσεις σχετικά με τις διάφορες θέσεις», στις επεξηγήσεις σχετικά με: -  «Θέση 51: Προβλεπόμενα τελωνεία διέλευσης ή διαμετακόμισης (και χώρες)», στην πρώτη φράση η λέξη  «κράτος» αντικαθίσταται από τις λέξεις «συμβαλλόμενο μέρος» και -  «Θέση 52: Εγγύηση»: οι λέξεις «κράτος(τη)» αντικαθίστανται από τις λέξεις «συμβαλλόμενο(α) μέρος(η)». 2.  Το σημείο Α «Γενική περιγραφή» του παραρτήματος VΙΙΙ του προσαρτήματος ΙΙΙ «Οδηγίες για τη  χρησιμοποίηση των εντύπων που χρησιμεύουν για την κατάρτιση των εγγράφων που αποδεικνύουν τον  κοινοτικό χαρακτήρα των εμπορευμάτων που δεν κυκλοφορούν υπό το καθεστώς Τ  2 (έγγραφο Τ  2L)»  τροποποιείται ως εξής: 1.  Το κείμενο της παραγράφου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1.  Το παραστατικό Τ  2L, με το οποίο πιστοποιείται ο κοινοτικός χαρακτήρας των εμπορευμάτων στα  οποία αναφέρεται, καταρτίζεται σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8 του προσαρτήματος ΙΙ». 2.  Το κείμενο του σημείου 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7.  Τα παραστατικά Τ  2L χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τον τίτλο ΙΙΙ του προσαρτήματος ΙΙ.» Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1994. Όσλο, 23 Σεπτεμβρίου 1993. Για τη μεικτή επιτροπή Ο πρόεδρος Jan SOLBERG