CELEX: 31966D0118
Language: it
Date: 1966-02-09 00:00:00
Title: 66/118/CEE: Decisione della Commissione, del 9 febbraio 1966, in ordine alla richiesta presentata dal Governo francese per una proroga di validità delle decisioni 31 marzo 1965 e 29 giugno 1965, con le quali si autorizzava una riduzione tariffaria del 15% per i trasporti di carciofi, cavolfiori e patate di primizia in provenienza dalla Bretagna, effettuati per ferrovia o su strada su una distanza di almeno 650 km

17. 2 . 66                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                              433/66
                          COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                                                   INFORMAZIONI
                                               LA COMMISSIONE
                                                 DIRETTIVE E DECISIONI
                                        DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 9 febbraio 1966
                     in ordine alla richiesta presentata dal Governo francese per una proroga
                     di validità delle decisioni 31 marzo 1965 e 29 giugno 1965, con le quali
                     si autorizzava una riduzione tariffaria del 15 °/o per i trasporti di carciofi,
                     cavolfiori e patate di primizia in provenienza dalla Bretagna, effettuati
                               per ferrovia o su strada su una distanza di almeno 650 km
                                      (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                         (66/ 118/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                            Visto il progetto di richiamo (a) da apporre
ECONOMICA EUROPEA,                                                  accanto all'indicazione « 15 % » che figura all'arti­
                                                                    colo 2, secondo comma, dell' allegato B ter alle
     Visto  il Trattato   che   istituisce    la  Comunità          condizioni generali di applicazione delle tariffe per
Economica Europea, con particolare riguardo al­                     i trasporti di merci per vagone o convoglio
l'articolo 80,                                                      ( C.G.A.T.M.V.) della « Société nationale des che­
                                                                    mins de fer fran^ais (S.N.C.F.) », nonché il progetto
     Vista la decisione 31 marzo 1965 (') delia                     di disposizioni tariffarie concernenti i carciofi, i
Commissione intesa a prorogare per l'anno 1965                      cavolfiori e le patate di primizia del capitolo XVI ,
la validità della decisione 19 marzo 1964 (2), con la               fascicolo 4, della tariffa dei trasporti stradali di
quale si autorizzava una riduzione tariffaria del                   merci,
15 °/o per i trasporti di cavolfiori e di patate di
primizia in provenienza dalla Bretagna, effettuati                       Visti i pareri espressi dagli Stati membri interes­
per ferrovia o su strada su una distanza di almeno                  sati durante la consultazione cui ha proceduto la
650 km,                                                             Commissione il 10 gennaio 1966 a Bruxelles confor­
                                                                    memente all'articolo 80, comma 2 , del Trattato .
     Vista la decisione 29 giugno 1965 (3) della Com­
missione, con la quale si autorizzava una riduzione                                              I
tariffaria del 15 °/o per i trasporti di carciofi in
provenienza dalla Bretagna effettuati per ferrovia                       Considerando che, in data 8 dicembre 1965 e
o su strada su una distanza di almeno 650 km,                       10 dicembre 1965, il Governo francese ha rivolto
                                                                    alla Commissione la richiesta di prorogare, ai sensi
                                                                    dell'articolo 80, comma 2, del Trattato, una ridu­
0) GU n. 74 dell'I . 5. 1965, pag. 1100/65.
(2) GU n. 57 del 6. 4. 1964, pag. 885/64.                           zione tariffaria del 15 % concessa per i trasporti
(3) GU n. 132 del 20. 7. 1965, pag. 2205/65.                        di carciofi, di cavolfiori e di patate di primizia in
 ---pagebreak--- 434/66                          GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 17 . 2 . 66
provenienza dalla Bretagna, effettuati per ferrovia          Considerando che si tratta nella fattispecie di
o su strada su una distanza di almeno 6501 km,           prodotti essenziali per la vita della regione econo­
 riduzione già autorizzata dalla Commissione il          mica considerata, il cui rapido avvio ai mercati di
31 marzo 1965 e il 29 giugno 1965 ; che, nel corso       consumo riveste importanza capitale e le cui tempo­
della consultazione cui ha proceduto la Commissione ,    ranee eccedenze di produzione possono determinare
il rappresentante del Governo francese ha precisato      taravi crisi ;
che la domanda di proroga era presentata per la
durata di un anno ;
                                                             Considerando che il Governo francese sta com­
    Considerando che il Governo francese ha dichia­
                                                         pletando un piano di risanamento della produzione
rato tuttora valide le regioni a suo tempo addotte       e promuovendo il raggruppamento dei produttori
per le precedenti decisioni della Commissione ; che      agricoli ; che l'attuazione di tale piano dovrà con­
persistono le esigenze di sviluppo della Bretagna,       sentire di sostituire tali aiuti tariffari con altre forme
messe in evidenza dalla sua sotto-industrializzazione
                                                         di aiuti più dirette, conformi alle esigenze del mer­
e dal sovra-popolamento rurale ;                         cato comune, della politica comune dei trasporti e
                                                         della politica agricola comune ; che è necessario un
    Considerando che il Governo francese ha dato         termine supplementare di un anno affinché tali
notizia di un piano di risanamento della produzione,     misure possano sortire l'effetto voluto ; che nel
attualmente in corso, con particolare riguardo ad un     frattempo è necessario mantenere le riduzioni tarif­
raggruppamento dei produttori ; che la conclusione       farie concesse ai produttori agricoli bretoni del set­
di tale piano consentirà al Governo francese di          tore in questione ;
sostituire tali aiuti tariffari con altre forme di aiuti
più dirette, conformi alle esigenze del mercato co­
mune ; che, nondimeno, è ancora necessario un
certo lasso di tempo supplementare, affinché tale            Considerando che la proroga di validità della
                                                         decisione con cui si autorizza una riduzione tarif­
piano possa essere completato e sortire l'effetto
voluto ;                                                 faria del 15 % ai trasporti di carciofi, di cavolfiori,
                                                         e di patate di primizia in provenienza dalla Bretagna,
                                                         effettuati per ferrovia o su strada su una distanza
                             II                          di almeno 650 km non sembra poter avere, in ordine
                                                         alla concorrenza dei prodotti favoriti, ripercussioni
     Considerando che la richiesta del Governo fran­
                                                         diverse da quelle che potrebbero essere giustificate
cese riguarda soltanto la proroga di validità delle      dalla necessità di tale regolamentazione tempo­
decisioni prese dalla Commissione nei giorni 31 mar­     ranea ; che, a seguito dell' esecuzione di quanto
zo 1965 e 29 giugno 1965 , e che quindi la Commis­       disposto nell' articolo 1 delle decisioni 31 marzo 1965
sione deve pronunciarsi unicamente su tale proroga       e 29 giugno 1965, tale riduzione non sembra poter
di validità ;                                            avere ripercussioni sfavorevoli ai sensi dell'arti­
                                                         colo 80 , comma 2, sulla concorrenza fra i modi di
                            III                          trasporto ;
     Considerando che qualsiasi aiuto accordato per
il tramite dei prezzi e delle condizioni di trasporto        Considerando che la riduzione tariffaria a favore
potrebbe falsare la concorrenza sul mercato dei
prodotti nonché la concorrenza tra i modi di tra­        dei trasporti di carciofi , di cavolfiori e di patate di
sporto ; che l' autorizzazione delle misure tariffarie   primizia in provenienza dalla Bretagna sarà appli­
di sostegno, tenuto conto dei criteri di cui all' arti­  cabile soltanto qualora la distanza tassata sia di
colo 80, comma 2, deve quindi rivestire carattere        almeno 650 km ; che, integrata da questa condizione
eccezionale ;                                            ed avuto riguardo al fatto che sulle grandi distanze
                                                         i prezzi di trasporti incidono sicuramente sul prezzo
     Considerando che, nel quadro di una politica        reso di tali merci, la riduzione tariffaria in questione
regionale adeguata, l'applicazione di prezzi e condi­    può essere considerata come un mezzo d'intervento
zioni che comportino qualsiasi elemento di sostegno      adeguato per venire in aiuto alla Bretagna ;
o di protezione nell'interesse di una o più imprese
o industrie particolari deve essere autorizzata a con­
dizione, in particolare, che essa costituisca il mezzo       Considerando che in tali condizioni la validità
di intervento più razionale nella fattispecie e per­     dell'autorizzazione ad applicare una riduzione tarif­
metta d'i migliorare a breve scadenza la struttura       faria per i trasporti di carciofi, di cavolfiori e di
economica del beneficiario ;                             patate di primizia in provenienza dalla Bretagna,
                                                         effettuati per ferrovia o su strada su una distanza
     Considerando il persistere delle difficoltà econo­  di almeno 650 km, può essere prorogata per l'an­
miche della Bretagna che hanno giustificato le pre­      no 1966 ; che tale termine dovrebbe consentire al
cedenti decisioni della Commissione :                    Governo francese di completare il suo programma
 ---pagebreak--- 17 . 2 . 66                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROVEE                                   435/ 66
d azione e di sostituire tale aiuto tariffario con altre   dalla Bretagna, effettuati per ferrovia o su strada
forme di aiuti più dirette, conformi alle esigenze         sulla distanza   di  almeno 650 km , concessa con
del mercato comune ;                                       decisione 31 marzo 1965 per i cavolfiori e le patate
     Considerando che la Commissione si riserva di
                                                           di primizia e con decisione 29 giugno 1965 per i
                                                           carciofi, è prorogata fino al 31 dicembre 1966, a
procedere, per quanto riguarda la situazione succes­       condizione che tale riduzione sia applicata congiunta­
siva al 31 dicembre 1966, ad una nuova valutazione
                                                           mente ai due succitati modi di trasporto .
tenendo conto, in particolare, dell'esperienza acqui­
sita e dello sviluppo dell'organizzazione comune del
mercato in tema di prodotti ortofrutticoli che si sta                             Articolo 2
completando, e che essa è tale da garantire un'ade­
guata protezione ai produttori dei tre prodotti in             La presente decisione può essere modificata o
questione ;
                                                           revocata prima dello scadere del termine qualora la
                                                           Commissione costati, procedendo d'ufficio o su
     Considerando che, concedendo un'autorizzazione        richiesta di uno Stato membro, che essa non è più
cosi limitata nel tempo, la Commissione si riserva la      giustificata .
facoltà di modificarla o di revocarla prima dello
scadere del termine, qualora constati, d'ufficio o su                             Articolo 3
richiesta di uno Stato membro, che l'autorizzazione
non è più giustificata,                                        La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                           blica francese .
HA EMESSO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                               Fatto a Bruxelles , il 9 febbraio 1966 .
                        Articolo 1
                                                                                      Per la Commissione
     L'autorizzazione ad applicare una riduzione del
15 °/o alla tariffa in vigore per i trasporti di carciofi,                             Il Vicepresidente
di cavolfiori e di patate di primizia in provenienza                                   S. L. MANSHOLT