CELEX: 32014D1213(02)
Language: hu
Date: 2014-12-12 00:00:00
Title: A Bizottság határozata ( 2014. december 12. ) a Bizottság által a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak tekintett harmadik ország értesítéséről

13.12.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 447/16
            
         A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   (2014. december 12.)
   a Bizottság által a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak tekintett harmadik ország értesítéséről
   (2014/C 447/10)
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK és a 601/2004/EK rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 32. cikkére,
   mivel:
   1.   BEVEZETÉS
   
   
               (1)
            
            
               Az 1005/2008/EK rendelet (a továbbiakban: az IUU-rendelet) létrehozza a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat (IUU-halászat) megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló uniós rendszert.
            
         
               (2)
            
            
               Az IUU-rendelet VI. fejezete meghatározza a nem együttműködő harmadik országok azonosítására, az említett országokkal szembeni lépésekre, ugyanezen országok listájának összeállítására, a listáról való törlésre, e lista nyilvánosságára és a sürgősségi intézkedésekre vonatkozó eljárást.
            
         
               (3)
            
            
               Az IUU-rendelet 32. cikke szerint a Bizottságnak értesítenie kell a harmadik országokat arról az eshetőségről, hogy nem együttműködő országként kerülhetnek azonosításra. Az ilyen értesítés előzetes jellegű. Az értesítést az IUU-rendelet 31. cikkében megállapított kritériumokra kell alapozni. A Bizottságnak emellett a rendelet 32. cikkében felsorolt valamennyi lépést meg kell tennie az értesített harmadik országokkal szemben. A Bizottságnak az értesítésben fel kell tüntetnie különösen az ilyen azonosítás alapjául szolgáló lényeges tényeket és megfontolásokat, továbbá az érintett országok számára lehetőséget kell biztosítania a válaszadásra, valamint az azonosítást cáfoló bizonyítékok, vagy adott esetben a javításra irányuló cselekvési terv és a helyzet rendezése érdekében hozott intézkedések ismertetésére. A Bizottság az érintett harmadik országoknak az értesítés megválaszolásához megfelelő időt, a helyzet orvoslásához pedig ésszerű időt köteles biztosítani.
            
         
               (4)
            
            
               Az IUU-rendelet 31. cikke értelmében a Bizottságnak azonosítania kell azokat a harmadik országokat, amelyeket az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országnak tekint. Egy harmadik ország akkor azonosítandó nem együttműködő harmadik országként, ha nem teljesíti a nemzetközi jog szerint rá mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra háruló azon kötelezettségét, hogy intézkedést hozzon az IUU-halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására.
            
         
               (5)
            
            
               A nem együttműködő harmadik országok azonosítása az IUU-rendelet 31. cikkének (2) bekezdése szerinti valamennyi információ áttekintésén alapul.
            
         
               (6)
            
            
               Az IUU-rendelet 33. cikke értelmében a Tanácsnak össze kell állítania a nem együttműködő harmadik országok listáját. Ezen országokkal szemben a többek között az IUU-rendelet 38. cikkében megállapított intézkedések alkalmazandók.
            
         
               (7)
            
            
               Az IUU-rendelet 20. cikkének (1) bekezdése értelmében a hitelesített fogási tanúsítványok lobogó szerinti harmadik országoktól való elfogadásának feltétele a Bizottságnak címzett értesítés azon törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések, valamint állományvédelmi és gazdálkodási intézkedések alkalmazására, ellenőrzésére és végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről, amelyeket a halászhajóiknak be kell tartaniuk.
            
         
               (8)
            
            
               Az IUU-rendelet 20. cikkének (4) bekezdése értelmében a Bizottság az említett rendelet végrehajtásához kapcsolódó területeken igazgatási együttműködést folytat a harmadik országokkal.
            
         2.   A SAINT KITTS ÉS NEVIS ÁLLAMSZÖVETSÉGGEL KAPCSOLATOS ELJÁRÁS
   
   
               (9)
            
            
               2014. május 21. és 23. között a Bizottság az IUU-rendelet 20. cikkének (4) bekezdésében előírt igazgatási együttműködés keretében látogatást tett a Saint Kitts és Nevis Államszövetségben (a továbbiakban: Saint Kitts és Nevis).
            
         
               (10)
            
            
               A látogatás célja az ország halászhajói által teljesítendő törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések, valamint állományvédelmi és gazdálkodási intézkedések alkalmazására, ellenőrzésére és végrehajtására vonatkozó Saint Kitts és Nevis-i rendelkezésekkel, valamint a Saint Kitts és Nevis által az IUU-halászat elleni küzdelemben rá háruló kötelezettségek végrehajtása érdekében hozott intézkedésekkel kapcsolatos információk ellenőrzése volt. Egy további látogatásra került sor 2014. július 23–24-én a Saint Kitts and Nevis International Ship Registry (Saint Kitts és Nevis-i Nemzetközi Hajólajstromozási Hivatal) egyesült királyságbeli, londoni telephelyén.
            
         
               (11)
            
            
               A látogatás zárójelentése Saint Kitts és Nevis számára 2014. június 20-án került megküldésre.
            
         
               (12)
            
            
               A Saint Kitts and Nevis által a zárójelentés kapcsán tett észrevételek 2014. július 14-én érkeztek be.
            
         
               (13)
            
            
               Saint Kitts és Nevis nem szerződő félként együttműködik az Északkelet-atlanti Halászati Bizottsággal (NEAFC), és 2013-ig – ugyancsak nem szerződő félként – a Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottsággal (WCPFC) is együttműködést folytatott. Saint Kitts és Nevis ratifikálta az Egyesült Nemzetek 1982. évi Tengerjogi Egyezményét (UNCLOS), és elfogadta az ENSZ Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezetének (FAO) a nemzetközi védelmi és gazdálkodási intézkedések nyílt tengeri halászhajók általi betartásának előmozdításáról szóló 1993. évi megállapodását (FAO-megállapodás).
            
         
               (14)
            
            
               Annak megállapítása érdekében, hogy Saint Kitts és Nevis eleget tesz-e a (13) preambulumbekezdésben említett nemzetközi megállapodásokban előírt, valamint az érintett regionális halászati gazdálkodási szervezetek – ebben az esetben a NEAFC és a WCPFC – által meghatározott, lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti állam minőségében rá háruló kötelezettségeknek, a Bizottság minden olyan információt összegyűjtött és megvizsgált, amelyet a feladat végrehajtásához szükségesnek ítélt.
            
         
               (15)
            
            
               Ebben a vonatkozásban a Bizottság a nyilvánosan hozzáférhető információk mellett a regionális halászati gazdálkodási szervezetek – ebben az esetben az Antarktisz Tengeri Élővilágának Védelmével Foglalkozó Bizottság (CCAMLR) és a WCPFC – által közzétett, elérhető adatokból levezetett információkat használta.
            
         3.   SAINT KITTS ÉS NEVIS NEM EGYÜTTMŰKÖDŐ HARMADIK ORSZÁGKÉNT VALÓ AZONOSÍTÁSÁNAK ESHETŐSÉGE
   
   
               (16)
            
            
               A Bizottság az IUU-rendelet 31. cikkének (3) bekezdése szerint megvizsgálta a lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti állam minőségében Saint Kitts és Nevis-re háruló kötelezettségeket. Az áttekintés során a Bizottság az IUU-rendelet 31. cikkének (4)–(7) bekezdésében felsorolt kritériumokat vette figyelembe.
            
         3.1.   Rendszeresen IUU-halászatot folytató hajók és ismétlődő IUU-kereskedelem (az IUU-rendelet 31. cikkének (4) bekezdése)
   
   
               (17)
            
            
               A gazdasági szereplők és az érintett parti államok által szolgáltatott információkból a Bizottság bizonyítékkal rendelkezik arra vonatkozóan, hogy nemrégiben a Saint Kitts és Nevis-i Hajólajstromba bejegyeztek egy olyan, halászhajókat támogató segédhajót, amely korábban Panama lobogója alatt jogellenes átrakásokban vett részt. A nyugat-afrikai part menti államok törvényeibe ütközően 2012-ig öt éven át folytak jogellenes átrakások. A segédhajó ebben az időszakban Panama lobogója alatt folytatta tevékenységét, anélkül azonban, hogy rendelkezett volna a szállításra, átrakásra és bármilyen halászati tevékenységre vonatkozóan Panama által kiadott engedéllyel. A hajó engedély nélkül végzett átrakást a Bissau-guineai Köztársaság (a továbbiakban: Bissau-Guinea) kizárólagos gazdasági övezetbeli vizein, és a Libériai Köztársaság (a továbbiakban: Libéria) által előírt célzott állományvédelmi és gazdálkodási intézkedések tárgyát képező vizeken tevékenységet folytató hajóktól vett át halat, az említett intézkedésekbe ütközően. A segédhajó IUU-tevékenységeit az érintett lobogó szerinti állam (Panama) és a parti államok egyike (Libéria) vizsgálta. Az IUU-tevékenységekre reagálva a lobogó szerinti állam (Panama) 2012-ben, a parti állam (Libéria) pedig 2013-ban megbírságolta a segédhajót. Emiatt a segédhajót törölték a panamai hajólajstromból, majd a hajó neve megváltozott. Ezt követően 2014-ben a hajót az új névvel Saint Kitts és Nevis-i lobogó alatt vették lajstromba. Saint Kitts és Nevis-nek figyelembe kellett volna vennie az említett hajó múltbeli ismételt IUU-tevékenységeit azon feladatának teljesítése érdekében, hogy biztosítsa, hogy a hajók ne vegyenek részt IUU-halászatban, és hogy a lobogója alá lajstromozás ne vezessen IUU-halászathoz.
            
         
               (18)
            
            
               A nemzetközi állományvédelmi és gazdálkodási intézkedések eredményességét csorbító IUU-halászati tevékenységekben korábban részt vevő, halászhajót támogató segédhajónak a múltbeli IUU-tevékenységének ellenőrzése nélküli lajstromba vételével Saint Kitts és Nevis nem teljesítette az UNCLOS 94. cikke, a FAO-megállapodás III. cikke (1) bekezdésének a) pontja és (5) bekezdésének a) pontja, a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló nemzetközi cselekvési terv (IPOA IUU) 36. és 38. pontja, valamint a FAO által a lobogó szerinti állam teljesítményére vonatkozóan kiadott önkéntes iránymutatások 18. pontja szerinti kötelezettségeit.
            
         
               (19)
            
            
               A (17) és (18) preambulumbekezdésben ismertetett helyzetre tekintettel, valamint a Bizottság által összegyűjtött tényelemek és a Saint Kitts és Nevis által tett nyilatkozatok alapján – az IUU-rendelet 31. cikkének (3) bekezdése és (4) bekezdésének a) pontja értelmében – megállapítható, hogy Saint Kitts és Nevis elmulasztotta a jelenleg a lobogója alatt tevékenységet folytató és korábban IUU-tevékenységekben részt vevő hajók által folytatott vagy támogatott IUU-halászat tekintetében lobogó szerinti állam minőségében rá háruló nemzetközi jogi kötelezettségek teljesítését. A mulasztás különösen abban a vonatkozásban állapítható meg, hogy Saint Kitts és Nevis nem intézkedett megfelelően a segédhajó dokumentált és ismétlődő múltbeli IUU-tevékenységeinek ellenőrzése tekintetében. Ez a mulasztás különös súllyal esik latba azon tény miatt, hogy az újralajstromozás egy ismert IUU-jogsértőt érintett. A Bizottság az IUU-rendelet 31. cikke (4) bekezdésének b) pontja alapján megvizsgálta az IUU-halászatból származó halászati termékeknek a Saint Kitts és Nevis-i piacra kerülésével kapcsolatban tett Saint Kitts és Nevis-i intézkedéseket is.
            
         
               (20)
            
            
               A jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló nemzetközi cselekvési terv (IPOA IUU) iránymutatást ad a piaccal kapcsolatos nemzetközileg elfogadott intézkedésekről, amelyek az IUU-halászatból származó halak és halászati termékek kereskedelmének csökkentését vagy megszüntetését mozdítják elő. Az IPOA IUU 71. pontjában azt is javasolja, hogy az államok tegyenek lépéseket piacaik átláthatóságának javítása érdekében, lehetővé téve a halak és halászati termékek nyomon követhetőségét. Ugyanígy, a FAO felelősségteljes halászatra vonatkozó magatartási kódexe (FAO magatartási kódex) és különösen annak 11. cikke ismerteti a kifogást követő szakaszok és a felelős nemzetközi kereskedelem helyes gyakorlatait. A FAO magatartási kódex 11. cikke (1) bekezdésének (11) pontja felszólítja az államokat, hogy a halak és halászati termékek eredetének megbízhatóbb azonosítása révén törekedjenek a halak és halászati termékek nemzetközi és belföldi kereskedelmének a helyes állományvédelmi és gazdálkodási gyakorlatokkal való összhangjára.
            
         
               (21)
            
            
               E tekintetben meg kell jegyezni, hogy a termékek nyomon követhetőségét Saint Kitts és Nevis esetében a nemzeti törvények, a regisztrációs és az engedélyezési rendszerek átláthatóságának hiánya is gátolja.
            
         
               (22)
            
            
               A FAO magatartási kódex átláthatóságot javasol a halászati törvényekben és azok előkészítésében, valamint a vonatkozó irányelvek meghatározásában, a döntéshozatalban és a gazdálkodási folyamatokban (6. cikk (13) bekezdése, illetve 7. cikk (1) bekezdésének 9. pontja). Minden halászterület állományvédelmére, gazdálkodására és fejlesztésére vonatkozóan elveket és normákat állapít meg, és – többek között – kiterjed a fogásokra, a feldolgozásra, valamint a halak és halászati termékek kereskedelmére, a halászati műveletekre és a halászati kutatásra is. A 11. cikk (2) bekezdésében és a 11. cikk (3) bekezdésében a FAO magatartási kódex azt is meghatározza, hogy a halak és halászati termékek nemzetközi kereskedelme nem veszélyeztetheti a halászterületek fenntartható fejlődését, továbbá átlátható intézkedéseken, valamint átlátható, egyszerű és átfogó törvényeken, rendeleteken és közigazgatási eljárásokon kell alapulnia.
            
         
               (23)
            
            
               A Bizottság látogatása során megállapította, hogy Saint Kitts és Nevis nincs abban a helyzetben, hogy tájékoztatást adjon arról, hogy a Saint Kitts és Nevis-i nyílt tengeri halászflotta milyen fajokat fogott, és a kifogott termékek kereskedelme hova irányult. A Bizottság a látogatása során kapott információk alapján úgy ítélte meg, hogy Saint Kitts és Nevis nem tudja garantálni piacai átláthatóságát, amely az IPOA IUU 71. pontjában meghatározottak szerint lehetővé tehetné a halak és halászati termékek nyomonkövethetőségét.
            
         
               (24)
            
            
               Emellett a halászati engedélyek megadására vonatkozóan a (csak a Saint Kitts és Nevis joghatósága alá tartozó vizeken alkalmazandó) 2002. évi Saint Christopher és Nevis-i halászati törvényben („2002. évi halászati törvény”) és a (csak Saint Kitts és Nevis nyílt tengeri flottáira alkalmazandó) 2002. évi Saint Christopher és Nevis-i kereskedelmi hajózási törvényben („2002. évi hajózási törvény”) lefektetett követelmények között nem szerepelnek az IPOA IUU 47. cikke (2) bekezdésében, valamint a lobogó szerinti állam teljesítményére vonatkozó FAO-iránymutatások 29. cikke c) pontjának iv. alpontjában és I. mellékletében előírt jelentéstételi kötelezettségek. A hatóságok közölték, hogy a hajók működésének szabályozására a Saint Kitts és Nevis-i Nemzetközi Hajólajtsromra vonatkozó különös jogszabályi rendelkezéseket vezetek be (2013. decemberi MC/58/13 tengerügyi körlevél). Mindazonáltal a hajók jelentéstételi kötelezettsége tekintetében a körlevélben nem szerepel a Saint Kitts és Nevis-i Nemzetközi Hajólajstromért felelős hatóságot kötelező aktusok elfogadására felhatalmazó rendelkezés. Az adathiány Saint Kitts és Nevis részéről nem teszi lehetővé a halászati termékek nyomonkövethetőségének megfelelő biztosítását, és gyengíti az IUU-halászati termékek kereskedelmének megakadályozására vonatkozó képességét. Tekintve a nyomonkövethetőség megállapítást nyert hiányát és azt, hogy a Saint Kitts és Nevis-i hatóságok nem rendelkeznek információkkal az ország lobogója alatt tevékenységet folytató hajók által kirakodott vagy átrakodott halakra vonatkozóan, Saint Kitts és Nevis nem tudja biztosítani, hogy az országban folyó kereskedelem tárgyát képező halászati termékek ne IUU-halászatból származzanak. Ebben a vonatkozásban Saint Kitts és Nevis nem vette figyelembe az IPOA IUU 24. pontjában foglalt ajánlásokat sem, amelyek azt javasolják, hogy a lobogó szerinti államok a tevékenység megkezdésétől a kirakodás helyszínén át egészen a végső célállomásig gondoskodjanak a halászat átfogó és hatékony megfigyeléséről, ellenőrzéséről és felügyeletéről.
            
         
               (25)
            
            
               A határozat e szakaszában ismertetett helyzetre tekintettel, valamint a Bizottság által összegyűjtött tények és a Saint Kitts és Nevis által tett nyilatkozatok alapján – az IUU-rendelet 31. cikkének (3) bekezdése és 31. cikke (4) bekezdésének a) és b) pontja értelmében – megállapítható, hogy Saint Kitts és Nevis elmulasztotta a nemzetközi jog alapján lobogó vagy forgalomba hozatal szerinti állam minőségében rá háruló azon kötelezettség teljesítését, hogy megakadályozza az IUU-halászatból származó halászati termékeknek a piacára történő bejutását.
            
         3.2.   Az együttműködés és a végrehajtás elmulasztása (az IUU-rendelet 31. cikkének (5) bekezdése)
   
   
               (26)
            
            
               A Bizottság elemezte, hogy Saint Kitts és Nevis hatóságai hatékonyan működnek-e együtt a Bizottsággal azáltal, hogy válaszolnak az IUU-halászat és a kapcsolódó tevékenységek kivizsgálására, az azokról szóló visszacsatolásra és az azok nyomon követésére irányuló, Bizottság általi megkeresésekre.
            
         
               (27)
            
            
               Noha Saint Kitts és Nevis halászati hatóságai általánosságban együttműködőek voltak és válaszoltak az információkérésekre, válaszaik megbízhatóságát és helytállóságát csorbította és megkérdőjelezte az ország halászati gazdálkodási rendszerét szabályozó jogi keretnek és a rendszer átláthatóságának a 3.1. pontban megállapított hiánya.
            
         
               (28)
            
            
               Ezen túlmenően a lobogó szerinti állam minőségében Saint Kitts és Nevis-re háruló kötelezettségek teljesítésére vonatkozó átfogó értékelés keretében a Bizottság azt is elemezte, hogy Saint Kitts és Nevis együttműködik-e más államokkal az IUU-halászat elleni küzdelemben.
            
         
               (29)
            
            
               A látogatások során és harmadik parti országbeli hatóságoktól kapott információk alapján a Bizottság megállapította, hogy a Saint Kitts és Nevis lobogója alatt közlekedő hajók nyugat-afrikai vizeken tevékenykednek. Saint Kitts és Nevis hatóságai elismerték, hogy kormányuk nem folytat hivatalos együttműködést azon harmadik országokkal, amelyek vizein Saint Kitts és Nevis-i lobogó alatt közlekedő hajók tevékenykednek.
            
         
               (30)
            
            
               A (29) preambulumbekezdésben ismertetett helyzet rávilágít arra is, hogy az IUU-halászat megelőzése, megakadályozása és felszámolása terén Saint Kitts és Nevis nem működött együtt és tevékenységeit nem hangolta össze a nyugat-afrikai vizek parti államaival az IUU-halászatról szóló nemzetközi cselekvési terv 28. pontjában előírtak szerint. Az IPOA IUU 31. pontjában meghatározottak szerint Saint Kitts és Nevis-nek lobogó szerinti állam minőségében megállapodásokat kellene kötnie vagy egyéb szabályozást kellene kialakítania más államokkal, valamint más módokon is együtt kellene működnie a vonatkozó jogszabályok vagy a nemzeti, regionális vagy globális szinten elfogadott állományvédelmi és gazdálkodási intézkedések vagy rendelkezések érvényre juttatása tekintetében.
            
         
               (31)
            
            
               Ezenkívül a Bizottság megvizsgálta, hogy Saint Kitts és Nevis hatékony végrehajtási intézkedéseket hozott-e az IUU-halászatért felelős piaci szereplőkkel szemben, és hogy kellően szigorú szankciókat alkalmazott-e az elkövetőknek az IUU-halászatból származó haszontól való megfosztása érdekében.
            
         
               (32)
            
            
               A rendelkezésre álló bizonyítékok alátámasztják, hogy Saint Kitts és Nevis nem teljesítette a hatékony végrehajtási intézkedések tekintetében a nemzetközi jog szerint rá háruló kötelezettségeket. A jogi keret alapja ebben a vonatkozásban a 2002. évi halászati törvény (a Saint Kitts és Nevis joghatósága alá tartozó vizeken belüli halászat vonatkozásában) és a 2002. évi hajózási törvény (a nyílt tengeri halászterületekre irányuló, Saint Kitts és Nevis-i lobogó alatt tevékenységet folytató hajók tekintetében). Ebben a tekintetben ki kell emelni azt is, hogy Saint Kitts és Nevis a 2013 júniusában a FAO-nak küldött levelében elismerte, hogy aktuális halászati jogrendszere a nemzetközi joggal „nem teljesen összeegyeztethető”.
            
         
               (33)
            
            
               A Saint Kitts és Nevis joghatósága alá tartozó vizekre vonatkozó jogi keret nem felel meg az ENSZ Tengerjogi Egyezménye 61., 62. és 117–119. cikkében szereplő alapvető követelményeknek. A halászflotta tekintetében nem létezik nemzeti megfigyelési, ellenőrzési és felügyeleti stratégia, továbbá nincsen sem ellenőrzési, sem pedig megfigyelési rendszer. Emellett Saint Kitts és Nevis jogszabályi kerete nem foglalkozik az IUU-halászati tevékenységekkel sem. Ebben a vonatkozásban az aktuális jogi keretben nem szerepel a súlyos szabálysértés fogalommeghatározása, valamint az arányosan súlyos szankcióval büntetett súlyos szabálysértések átfogó listája sem. Ennélfogva a szankciórendszer jelenlegi formájában nem kellően átfogó és szigorú ahhoz, hogy visszatartó erővel bírjon. A szabálysértések és súlyos szabálysértések kezelése nem biztosítja megfelelően az előírások betartását, nem akadályozza meg a jogsértések előfordulását – tekintet nélkül arra, hol fordulnak elő –, valamint nem fosztja meg az elkövetőket a jogellenes tevékenységeikből származó haszontól, amint azt az IPOA IUU 21. pontja és a lobogó szerinti állam teljesítményére vonatkozó FAO-iránymutatások 38. pontja előírja.
            
         
               (34)
            
            
               Meg kell jegyezni, hogy Saint Kitts és Nevis lobogó szerinti állam minőségében nem rendelkezik semmiféle, a nyílt tengeren vagy harmadik országok vizein folyó halászati tevékenység szabályozására szolgáló gazdálkodási, állományvédelmi és nyomonkövetési, ellenőrzési vagy felügyeleti jogi kerettel. Csak a NEAFC-térségben levő halászflotta üzemel e regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályai szerint és teljesíti a területen érvényesülő követelményeket azon tény ellenére, hogy hatályos konkrét Saint Kitts és Nevis-i jogi keret nem létezik. Saint Kitts és Nevis elismerte, hogy a jogi keretek hiánya a lobogó szerinti állam felelőssége vonatkozásában ellentétes az ENSZ Tengerjogi Egyezményével és az IPOA IUU-val, valamint a lobogó szerinti állam teljesítményéről szóló FAO-iránymutatásokkal.
            
         
               (35)
            
            
               Emellett a nyílt tengeren és harmadik országok vizein folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó, a (33) preambulumbekezdésben ismertetett szabályok betartása és érvényre juttatása vonatkozásában Saint Kitts és Nevis nem rendelkezik az IUU-halászati tevékenységeket szabályozó konkrét jogszabállyal. Az IUU-tevékenységek kifejezett fogalommeghatározása nem létezik, és a kapcsolódó közigazgatási rendelkezések sem születtek még meg. Az ország a hajók lajstromozásának törlésén kívül más intézkedést nem alkalmaz. Ez utóbbi intézkedés azonban nem vonja maga után a hajók által folytatott illegális halászati tevékenységek kivizsgálását vagy a feltárt szabálysértésekre vonatkozó szankciók alkalmazását. A halászhajó lajstromozásának törlése valójában nem biztosítja, hogy a szabálysértők tetteit szankcionálják, és megfosszák őket a tevékenységükből származó haszontól. Mindez még nagyobb jelentőséggel bír Saint Kitts és Nevis esetében, amely a (45) preambulumbekezdésben foglaltak szerint olyan, a hajók lajstromozásával foglalkozó nemzetközi hajólajstromozási hivatalt működtet, amelynek telephelye az országon kívül található, és amely nem biztosítja, hogy a Saint Kitts és Nevis-i lobogó alatt tevékenységet folytató hajók az ENSZ Tengerjogi Egyezményének 91. cikke szerint tényleges kapcsolatban álljanak az országgal. A Bizottság látogatásai során megállapította, hogy Saint Kitts és Nevis különféle hatóságai a hajólajstromozás során nem egyeztetnek egymással, ugyanakkor – a lobogó szerinti állam teljesítményéről szóló FAO-iránymutatások 16. pontjának e) alpontjában ajánlottakkal ellentétben – a korábbi lobogó szerinti államokkal sem konzultálnak a lajstromozandó hajók jogállásáról a lobogóváltás megelőzése érdekében. A halászhajók lajstromból való törlésére irányuló egyszerű közigazgatási határozat, amely más szankciók alkalmazására nem ad lehetőséget, nem bír visszatartó erővel. Az ilyen fellépés azt sem biztosítja, hogy a lobogó szerinti állam az UNCLOS 94. cikkében előírtak szerint ellenőrzést gyakoroljon a halászhajók felett. Továbbá Saint Kitts és Nevis megfelelési és végrehajtási teljesítménye nem áll összhangban az IUU-halászatról szóló nemzetközi cselekvési terv 18. pontjával, amely előírja, hogy az UNCLOS rendelkezéseire figyelemmel minden államnak intézkedéseket kell hoznia és együtt kell működnie annak biztosítása érdekében, hogy a joghatósága alá tartozó állampolgárok ne támogassák az IUU-halászatot, és ne vegyenek részt abban. Saint Kitts és Nevis ezen a téren elért eredményei nem állnak összhangban az IUU-halászatról szóló nemzetközi cselekvési terv 21. pontjában foglalt ajánlásokkal sem, amelyek javaslata szerint az államoknak biztosítaniuk kell, hogy a joghatóságuk alá tartozó, IUU-halászatot folytató hajókra és – a lehető legnagyobb mértékben – állampolgárokra vonatkozó szankciók kellően szigorúak legyenek ahhoz, hogy hatékonyan megelőzzék, megakadályozzák és felszámolják az IUU-halászatot, valamint hogy megfosszák az elkövetőket a jogellenes tevékenységeikből származó haszontól. Ezenkívül ez a közigazgatási gyakorlat, amely az IUU-halászatot folytató piaci szereplőket IUU-hajók lajstromozására ösztönözheti, ellentétes az UNCLOS 94. cikkével.
            
         
               (36)
            
            
               Ami a vizsgált IUU-halászat megnyilvánulásának alakulását, jellegét, körülményeit, mértékét és súlyosságát illeti, a jogi keret, valamint az egyértelműség és az átláthatóság fent ismertetett hiánya miatt e szempontok értékelése szintén nem lehetséges. E hiányosságok következtében nem lehet megbízható módon megállapítani az IUU-halászathoz kapcsolódó tevékenységek potenciális léptékét. Elismert tény ugyanakkor, hogy az átláthatóság hiánya a hatékony ellenőrzések lehetetlenségével kombinálva ösztönzi a jogellenes magatartást.
            
         
               (37)
            
            
               Ami a Saint Kitts és Nevis-i hatóságok meglévő kapacitását illeti, meg kell jegyezni, hogy az ENSZ humán fejlettségi mutatója (2) alapján Saint Kitts és Nevis magas humán fejlettségű országnak tekintendő (a 187 ország közül a hetvenkettedik). Az 1905/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) II. mellékletében Saint Kitts és Nevis a magasabb közepes jövedelmű országok és területek kategóriájában szerepel, a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) Fejlesztési Támogatási Bizottsága (DAC) (OECD/DAC) 2013. január 1-jei kedvezményezetti listája szerint (4). Tekintettel az ország besorolására, nincs szükség a Saint Kitts és Nevis-i illetékes hatóságok meglévő pénzügyi és igazgatási kapacitásának vizsgálatára. Ennek az az oka, hogy Saint Kitts és Nevis e preambulumbekezdésben ismertetett fejlettségi szintje nem tekinthető olyan tényezőnek, amely aláássa a más országokkal történő együttműködésre és a végrehajtási intézkedések meghozatalára való képességét.
            
         
               (38)
            
            
               A (37) preambulumbekezdésben szereplő elemzés ellenére meg kell jegyezni, hogy a 2014. májusi és júliusi bizottsági látogatásokból nyert információk alapján nem tekinthető úgy, hogy Saint Kitts és Nevis nem rendelkezik pénzügyi erőforrásokkal. Inkább a feladatai hatékony és eredményes ellátásának biztosításához szükséges jogi és közigazgatási környezet és jogosultságok nem állnak rendelkezésre.
            
         
               (39)
            
            
               A határozat e szakaszában ismertetett helyzetre tekintettel, valamint a Bizottság által összegyűjtött tényelemek és az ország által tett nyilatkozatok alapján – az IUU-rendelet 31. cikkének (3) és (5) bekezdése értelmében – megállapítható, hogy Saint Kitts és Nevis elmulasztotta a nemzetközi jog szerint rá mint lobogó szerinti államra az együttműködési és végrehajtási erőfeszítések tekintetében háruló kötelezettségek teljesítését.
            
         3.3.   A nemzetközi szabályok végrehajtásának elmulasztása (az IUU-rendelet 31. cikkének (6) bekezdése)
   
   
               (40)
            
            
               Saint Kitts és Nevis ratifikálta az UNCLOS-t és a FAO-megállapodást. Saint Kitts és Nevis együttműködő nem szerződő fele a NEAFC-nek és 2013-ig ugyanilyen minőségben részt vett a WCPFC munkájában is.
            
         
               (41)
            
            
               A Bizottság megvizsgált minden információt, amelyet Saint Kitts és Nevis-nek mint a NEAFC együttműködő nem szerződő felének státusa szempontjából fontosnak tartott.
            
         
               (42)
            
            
               Saint Kitts és Nevis-nek a NEAFC együttműködő nem szerződő feleként be kell tartania az északkelet-atlanti halászatban folytatandó jövőbeni többoldalú halászati együttműködésről szóló egyezményt (a NEAFC-egyezményt). A NEAFC-egyezmény és az északkelet-atlanti halászatban folytatandó jövőbeni többoldalú együttműködésről szóló egyezmény értelmezéséről és végrehajtásáról szóló 2013. évi nyilatkozat – más nemzetközi rendelkezések mellett – a halállományokról szóló ENSZ-megállapodás (UNFSA) (5) vonatkozó rendelkezéseinek elismerését is kifejezésre juttatja. Ebben a vonatkozásban Saint Kitts és Nevis-nek be kell tartania az UNFSA-t. Azonban a (17), (18), (23), (24), (29)–(36) és (43)–(44) preambulumbekezdésben ismertetett tényállás azt mutatja, hogy Saint Kitts és Nevis nem teljesítette ezen egyezmény tekintetében a lobogó szerinti állam minőségében rá háruló kötelezettségeit. A Bizottság megítélése szerint ezek a megfontolások az e határozat meghozatalát alátámasztó bizonyítékként szolgálnak.
            
         
               (43)
            
            
               A Bizottság a 2014. évi látogatás során gyűjtött és az érintett harmadik országoktól kapott információk alapján azt is megállapította, hogy Saint Kitts és Nevis flottája a nyugat-afrikai parti államok fennhatósága alatt álló vizekben tonhalra és tonhalszerű fajokra halászik. Ennek során Saint Kitts és Nevis-nek együtt kellene működnie a területen és az adott fajok tekintetében illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezettel, az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottsággal (ICCAT). Saint Kitts és Nevis azonban az ICCAT-nak nem szerződő fele, és nem is együttműködő nem szerződő fele. Saint Kitts és Nevis lobogó szerinti állam minőségében nem teljesíti az UNCLOS 64. cikkében azon más államokra előírt kötelezettségeket, amelyeknek állampolgárai parti államok fennhatósága alá tartozó területeken halásznak.
            
         
               (44)
            
            
               Saint Kitts és Nevis a CCAMLR-nak nem szerződő fele, és nem is együttműködő nem szerződő fele. A „10-05 állományvédelmi intézkedés végrehajtása” című dokumentumban (6) a CCAMLR titkársága kiemelte, hogy 2013. szeptember 24-től Saint Kitts és Nevis olyan országnak minősül, amely az eltelt öt évben részt vehetett a dissostichus spp. halászatában, illetve kereskedelmében, miközben a fogási dokumentációs rendszerben való részvétel elmulasztása révén nem működött együtt a CCAMLR-ral. Ebben a vonatkozásban Saint Kitts és Nevis részéről a CCAMLR-ral való együttműködés elmulasztása a lobogó szerinti államokra a UNCLOS 119. cikkének (2) bekezdése értelmében háruló kötelezettségekbe ütközik.
            
         
               (45)
            
            
               Emellett – amint azt a Bizottság Saint Kitts és Nevis-en tett látogatása feltárta – az ország a hajólajstromozást a Saint Kitts és Nevis területén kívül található Nemzetközi Hajólajstromozási Hivatala révén végzi. A lajstromozási folyamatnak a Saint Kitts és Nevis-i hatóságok általi alacsony szintű ellenőrzése és a lobogó szerinti állam teljesítményére vonatkozó FAO-iránymutatások 14. pontjában megállapítottakhoz hasonló, vonatkozó követelmények hiánya nem biztosítja, hogy a Saint Kitts és Nevis lobogója alatt tevékenységet folytató hajóknak az országgal valós kapcsolatuk legyen. Az állam és a nyilvántartásában lajstromozott hajók közötti tényleges kapcsolat hiánya sérti az UNCLOS 91. cikkében foglalt, a hajók honosságára vonatkozó feltételeket.
            
         
               (46)
            
            
               Végül az IUU-halászatról szóló nemzetközi cselekvési terv 25., 26. és 27. pontjában foglalt ajánlásokkal ellentétben Saint Kitts és Nevis nem dolgozott ki a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni nemzeti cselekvési tervet.
            
         
               (47)
            
            
               A határozat e szakaszában ismertetett helyzetre tekintettel, valamint a Bizottság által összegyűjtött tényelemek és az ország által tett nyilatkozatok alapján – az IUU-rendelet 31. cikkének (3) és (6) bekezdése értelmében – megállapítható, hogy Saint Kitts és Nevis elmulasztotta a nemzetközi jog értelmében a nemzetközi szabályok, előírások, valamint állományvédelmi és gazdálkodási intézkedések tekintetében rá háruló kötelezettségek teljesítését.
            
         3.4.   A fejlődő országok sajátos korlátai
   
   
               (48)
            
            
               Emlékeztetni kell arra, hogy az ENSZ humán fejlettségi mutatója (7) alapján Saint Kitts és Nevis magas humán fejlettségű országnak tekintendő (a 187 ország közül az hetvenkettedik). Emlékeztetni kell továbbá arra is, hogy az 1905/2006/EK rendelet szerint Saint Kitts és Nevis a magasabb közepes jövedelmű országok és területek között szerepel.
            
         
               (49)
            
            
               E besorolásra figyelemmel Saint Kitts és Nevis nem tekinthető olyan országnak, amelynek közvetlenül a fejlettségi szintjéből adódóan lennének sajátos korlátai. Nem került elő olyan meggyőző bizonyíték, amely arra utalna, hogy Saint Kitts és Nevis az alacsony fejlettségi szint miatt nem teljesítette a nemzetközi jog szerinti kötelezettségeit. Hasonlóképpen nincs olyan kézzelfogható bizonyíték, amely a halászati tevékenységek megfigyelése, ellenőrzése és felügyelete terén feltárt hiányosságokat a kapacitás vagy az infrastruktúra hiányával hozná összefüggésbe. Ebben a vonatkozásban meg kell jegyezni, hogy Saint Kitts és Nevis hatóságai nem hivatkoztak fejlettségi szintből adódó korlátokra, és állításuk szerint közigazgatásuk általános hatékonysága jó.
            
         
               (50)
            
            
               Az e szakaszban ismertetett helyzetre tekintettel, valamint a Bizottság által összegyűjtött tényelemek és az ország által tett nyilatkozatok alapján – az IUU-rendelet 31. cikkének (7) bekezdése értelmében – megállapítható, hogy Saint Kitts és Nevis fejlettségi szintje nem érinti hátrányosan az ország halászattal kapcsolatos fejlettségi állapotát és átfogó teljesítményét.
            
         4.   A NEM EGYÜTTMŰKÖDŐ HARMADIK ORSZÁGKÉNT TÖRTÉNŐ AZONOSÍTÁS ESHETŐSÉGÉVEL KAPCSOLATOS KÖVETKEZTETÉSEK
   
   
               (51)
            
            
               A fentiekben tett megállapítások fényében, melyek szerint Saint Kitts és Nevis elmulasztotta a nemzetközi jog értelmében rá mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra háruló, az IUU-halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló intézkedések meghozatalára vonatkozó kötelezettségek teljesítését, ezt az országot az IUU-rendelet 32. cikke értelmében értesíteni kell arról az eshetőségről, a Bizottság az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országként azonosítja.
            
         
               (52)
            
            
               Az IUU-rendelet 32. cikkének (1) bekezdése értelmében a Bizottságnak értesítenie kell Saint Kitts és Nevis-t arról az eshetőségről, hogy nem együttműködő országként azonosítják. A Bizottságnak emellett az IUU-rendelet 32. cikkében felsorolt valamennyi lépést meg kell tennie Saint Kitts és Nevis-szel szemben. A megfelelő ügyintézés érdekében ki kell tűzni azt a határidőt, amelyen belül az érintett ország írásban válaszolhat az értesítésre, és rendezheti a helyzetet.
            
         
               (53)
            
            
               Saint Kitts és Nevis értesítése arról az eshetőségről, hogy olyan országként azonosítják, amelyet a Bizottság e határozat alkalmazásában nem együttműködő harmadik országnak tekint, nem zárja ki, de nem is vonja automatikusan maga után azt a lehetőséget, hogy a későbbiekben a Bizottság vagy a Tanács a nem együttműködő országok jegyzékének összeállítása céljából további lépéseket tegyen,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   Egyetlen cikk
   A Bizottság értesíti Saint Kitts és Nevis Államszövetséget arról az eshetőségről, hogy a Bizottság a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni küzdelem terén nem együttműködő harmadik országként azonosítja.
   
      Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Karmenu VELLA
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 286., 2008.10.29., 1. o.
   
   
      (2)  Az információ forrása: http://hdr.undp.org/en/statistics/
   
      (3)  Az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 18-i 1905/2006/EK rendelete a fejlesztési együttműködés finanszírozási eszközének létrehozásáról (HL L 378., 2006.12.27., 41. o.).
   
      (4)  A DAC listája a hivatalos fejlesztési támogatásban részesülőkről (http://www.oecd.org/dac/stats/daclistofodarecipients.htm).
   
      (5)  Lásd az északkelet-atlanti halászatban folytatandó jövőbeni többoldalú együttműködésről szóló egyezmény értelmezéséről és végrehajtásáról szóló nyilatkozat preambulumát, forrás: http://www.dgrm.min-agricultura.pt/xeo/attachfileu.jsp?look_parentBoui=248939&att_display=n&att_download=y
   
      (6)  CCAMLR-XXXII/BG/08.24, 2013. szeptember.
   
      (7)  Lásd a 2. lábjegyzetet.