CELEX: C2000/079/01
Language: da
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 13. januar 2000 i sag C-220/98, Estée Lauder Cosmetics GmbH & Co. OHG mod Lancaster Group GmbH (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Landgericht Köln) ("Frie varebevægelser — salg af kosmetisk middel, i hvis betegnelse ordet lifting indgår — F-traktatens artikel 30 og 36 (efter ændring nu artikel 28 EF og 30 EF)— direktiv 76/768/EØF")

18.3.2000               DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    C 79/1
                                                                         I
                                                                    (Meddelelser)
                                                             DOMSTOLEN
                                                                   DOMSTOLEN
                       DOMSTOLENS DOM                                              når en almindeligt oplyst, nogenlunde opmærksom og velunder-
                                                                                   rettet gennemsnitsforbruger under de konkrete omstændigheder
                          (Femte Afdeling)                                         vildledes af denne betegnelse til at tro, at betegnelsen tillægger
                                                                                   produktet egenskaber, det ikke har.
                         af 13. januar 2000
                                                                              — Det påhviler den nationale ret på grundlag en sådan forbrugers
i sag C-220/98, Estée Lauder Cosmetics GmbH & Co. OHG                              formodede forventning at tage stilling til, om betegnelsen kan
mod Lancaster Group GmbH (anmodning om præjudiciel                                 være vildledende.
               afgørelse fra Landgericht Köln) (1)
                                                                              — Fællesskabsretten er ikke til hinder for, at den nationale ret under
(»Frie varebevægelser — salg af kosmetisk middel, i hvis                           de i de nationale retsregler fastsatte betingelser kan benytte en
betegnelse ordet “lifting” indgår — F-traktatens artikel 30                        sagkyndig undersøgelse eller en opinionsundersøgelse til at oplyse
og 36 (efter ændring nu artikel 28 EF og 30 EF) — direktiv                         sagen, hvis der er særlige vanskeligheder ved at vurdere, om den
                             76/768/EØF«)                                          pågældende betegnelse er vildledende.
                            (2000/C 79/01)                                    (1) EFT C 258 af 15.8.1998.
                            (Procesprog: tysk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                                     DOMSTOLENS DOM
I sag C-220/98, angående en anmodning, som Landgericht
Köln (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu                                               (Femte Afdeling)
artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
ret verserende sag, Estée Lauder Cosmetics GmbH & Co. OHG                                              af 13. januar 2000
mod Lancaster Group GmbH, at opnå en præjudiciel afgørelse
vedrørende fortolkningen af EF-traktatens artikel 30 og 36                    i sag C-254/98, Schutzverband gegen unlauteren Wettbe-
(efter ændring nu artikel 28 EF og 30 EF) og artikel 6, stk. 3, i             werb mod TK-Heimdienst Sass GmbH (anmodning om
Rådets direktiv 76/768/EØF af 27. juli 1976 om indbyrdes                            præjudiciel afgørelse fra Oberster Gerichtshof) (1)
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om kosmetiske
midler (EFT L 262, s. 169), som ændret ved Rådets direktiv                    (»EF-traktatens artikel 30 (efter ændring nu artikel 28 EF)
88/667/EØF af 21. december 1988 (EFT L 382, s. 46) og                         — salg ved omførsel af bagværk, slagtervarer og andre
Rådets direktiv 93/35/EØF af 14. juni 1993 (EFT L 151, s. 32),                            levnedsmidler — territorial begrænsning«)
har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsfor-
manden, D. A. O. Edward, og dommerne J. C. Moitinho de                                                    (2000/C 79/02)
Almeida (refererende dommer), C. Gulmann, J.-P. Puissochet
og P. Jann; generaladvokat: N. Fennelly; justissekretær: ekspedi-
tionssekretær H. A. Rühl, den 13. januar 2000 afsagt dom,                                                (Processprog: tysk)
hvis konklusion lyder således:
— EF-traktatens artikel 30 og 36 (efter ændring nu artikel 28 EF              (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
     og 30 EF) og artikel 6, stk. 3, i Rådets direktiv 76/768/EØF af                               gjort i Samling af Afgørelser)
     27. juli 1976 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
     lovgivning om kosmetiske midler, som ændret ved Rådets                   I sag C-254/98, angående en anmodning, som Oberster
     direktiv 88/667/EØF af 21. december 1988 og Rådets direktiv              Gerichtshof (Østrig) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu
     93/35/EØF af 14. juni 1993 er ikke til hinder for at anvende             artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i den for
     nationale regler, der indeholder et forbud mod indførsel og salg         nævnte ret verserende sag, Schutzverband gegen unlauteren
     af et kosmetisk produkt, i hvis betegnelse ordet »lifting« indgår,       Wettbewerb mod TK-Heimdienst Sass GmbH, at opnå en