CELEX: 51973PC2084
Language: nl
Date: 1973-12-14 00:00:00
Title: AANBEVELING VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Mauritius betreffende de levering van meel van zachte tarwe in het kader van de voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 2084
Vol. 1973/0376
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                        COM(73)2084 def.
                                                        Brussel , 14 december 1973
                  AANBEVELING VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD
   houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische
           Gemeenschap en Mauritius "betreffende de levering van
                meel van zachte tarwe in het kader van de
                               voedselhulp
             (door de Commissie "bij de Raad ingediend )
2084 def.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
                                                                 ι
                                                         »
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEEN SCHAPPEN
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
                                                           /_
 inzonderheid op de artikelen 113 » 114 en 228 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overv:egende dat de Europese Economische Gemeenschap een verklaring van voor­
lopige toepassing van de Conventie betreffende de voedselhulp 1971 heeft
afgegeven , dat deze Conventie vanaf 1 juli 1971 van toepassing is ;
Overwegende dat Mauritius bij schrijven van 23 februari 1973             '
een verzoek om voedselhulp heeft ingediend
Overwegende dat , gezien de toestand waarin Mauritius                      zich ten
aanzien van de bevoorrading met graan bevindt , aan dit - land in het kader van
het programma voor voedselhulp van de Gemeenschap voor' 197 2/73 bij wijze van
gift 12 » 000 ton zachte tarwe in de vorm' van 7-947 ton meel 'van zachte tarwe
dient te worden toegekend ,                      ,
BESLUIT .: .                                                  '
                                 Artikel   1
Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt tussen de Europese Economische
Gemeenschap en Mauritius . .                       een Overeenkomst betreffende de
levering van meel van pachte tarwe in het kader van de voedselhulp gesloten ,
waarvan de tekst aan het onderhavige besluit is gehecht .
                                                                      <
                        -I
                                 Artikel   2
                           ι                     ·.·.■■.
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen , die bevoegd
zijn , de Overeenkomst ' te ondertekenen , en hun de volmachten te verlenen , die
nodig zijn om de Gemeenschap te binden .
                                                                            *
                                              Gedaan te Brussel ,
                                                           Voor de Raad
                                                           De Voorzitter
 ---pagebreak---                 OVEREENKOMST
TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
          EN MAURITIUS
BETREFFENDE DE LEVERING VAN .VEEL VAN ZACHTE TARWE IN
        HET KADER VAN DE VOEDSELHULP
 ---pagebreak---                                                                  j:
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                  • . . .
                                   énerzijds ,
DE REGERING VAN MAURITIUS          •       -  ■    •
                                   anderzijds , ..
HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als
gevolmachtigden aangewezen :
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEEK SCHAPPEN :
DE REGERING VAN MAURITIUS              ' •
DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREEN STEMMING HEBEEN BEREIKT
 ---pagebreak---                                      - 3 -
                                   ARTIKEL   I
   In het kader van haar programma voor voedselhulp met graan voor het jaar
   197 2/7 3i levert de Europese Economische Gemeenschap , aan
   Mauritius                hierna genoemd "bestemmingsland ", als gift een hoe­
  veelheid van 12.000 ton zachte tarwe in de vorm Van 7«947 ton meel van zachte
   tarwe .                 •                               •
                                    ARTIKEL    II
                             • •-
  De leveringen vinden plaats FOB havens van de Gemeenschap , in nieuwe jute      of
^ jute/aloë zakken elk met een nettogewicht van 67 kg.
                                    ARTIKEL • III
 De wederzijdse verplichtingen van de Europese Economische Gemeenschap en van
                                                           .                       .   1
  het bestemmingsland "betreffende met name de levering en de overname zijn om- j
   schreven in de "bijlage , die een integrerend deel uitmaakt van deze overeenkomst
                                    ARTIKEL    IV
 Het bestemmingsland verplicht zich ertoe alle nodige maatregelen te nemen
  voor het vervoer en de verzekering van de geleverde produkten van de havens
         Φ
 van inladmg naar de plaatsen van bestemming.
 Eet verplicht zich ertoe , met de grootst mogelijke zorg ernaar te streven dat
  de gunning van het zeevervoer geen afbreuk doet aan de vrije werking van een
  "billijke concurrentie . Ten aanzien van de problemen die zich in dit verband
  kunnen voordoen , wordt overleg gepleegd overeenkomstig artikel IX van deze
  overeenkomst
                                                                     <
                                    ARTIKEL    V
 Het bestemmingsland verplicht zich ertoe de als voedselhulp ontvangen produkt
  voor consumptieve doeleinden aan te wenden en bij de verkoop ervan op zijn
 markt de prijzen toe te passen die op deze markt voor produkten van vergelijk­
  bare kwaliteit doorgaans worden gebezigd.                                 .    '      !
                                                                                        I
 De opbrengst van deze verkoop , verminderd met de normale kosten voor he-t in­
  de handel brengen op de markt van het bestemmingsland , wordt op een bijzondere
 rekening bij de schatkist          gestort , welke bestemd is ter financiering van is .
  een of meer ontwikkelingsprojecten die door het bestemmingsland zijn ingediend
  en door de Europese Economische Gemeenschap zijn goedgekeurd .                       >
 ---pagebreak---                                      ARTIKEL  VI '                                      :
                    • *          '                                                      f
 Ie partijen "bij de overeenkomst verplichten zich ertoe > deze zodanig uit
 te voeren dat aan da normale structuur van de nationale produktie en van de            |
                                                                                        i
 internationale handel geen nadeel wordt "berokkend . Zij nemen daartoe de nodige ■ ■ i
 maatregelen om te verzekeren dat de leveringen in het kader van' de voedselhulp         ;
 een aanvulling vormen op , en niet in de plaats , komen van , de handelstransacties
 die zonder zodanige leveringen redelijkerwijs zijn te verwachten . Het bestemmings– :
 land verplicht zich er in het bijzonder toe om tussen 1 juli 1973 en 30 juni 1974
een minimumhoeveelheid van                ton meel van zachte tarwe of het equivalent
daarvan in zachte tarwe ongeacht de herkomst op commerciële basis in te voeren .
                                     ARTIKEL  VII
Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatregelen ter voorkoming van :
– de wederuitvoer zowel van het als voedselhulp ontvangen produkt als van de
     van dit produkt afkomstige produktenj
– de al dan niet commerciële uitvoer , gedurende een periode van zes maanden
  ' vanaf de laatste levering , zowel van het ter plaatse voortgebrachte zachte
   ; tarv,-e _van - dezelfde soort als datgene gebruikt om het meel te vervaardigen dat
     als hulp werd ontvangen of verwerkte produkten van deze tarwe .
                                     ARTIKEL   VIII
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe , de wijze van uitvoering van deze
overeenkomst ter kennis van de Europese Eco'nomische Gemeenschapje brengen.
Daartoe verstrekt het aan de Commissie van de Europese Economische Gemeenschap
de volgende gegevens :
- uiterlijk 30 dagen na lossing van elke lading : havens en data van aankomst
     van het schip ; aard , hoeveelheid en kwaliteit van de geloste produkten ; datum
     waarop de lossing is beëindigd ;                                          .•
– om de drie maanden , totdat de als voedselhulp geleverde hoeveelheden volledig
     zijn verbruikt : verkochte hoeveelheden , wijze van in de handel brengen , toe­
     gepaste verkoopprijzen ; normale kosten voor het in de handel brengen op de
     markt van het bestemmingsland ;
 ---pagebreak--- - op 15 januari van elk jaar en totdat de bijzondere rekening volledig is
  uitgeput i
         – stand van deze rekening ( inkomsten en uitgaven ) per 31 december van
           hot voorafgaande jaar         .       .
         - stand van uitvoering van liet project of de projecten met aanduiding
           van het in dat stadium gefinancierde bedreig .
                        • •
                            ARTIKEL   IX
YJanneer een van de partijen bij de overeenkomst daarom verzoekt , plegen zij
onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot de toepassing
van deze overeenkomst .
                                                        • '            •
                            ARTIKEL   X               •
Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , in de Deense , de Duitse ,-
de Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle
                                            •               • •
teksten gelijkelijk authentiek .    ■                           "        •
 ---pagebreak---              BIJLAGE BEDOELD IN ARTIKEL III VAN DE OVEREENKOMST
                                   Artikel     1
De levering is voltooid, en de risico 's gaan van de Europese Economische
 Gemeenschap over op het bestemmingsland -op het tijdstip waarop de goederen
 in het ruim van het schip in de haven van - inlading zijn gedeponeerd.
Alle kosten die ontstaan na de levering , inclusief de stuwkosten en de
 eventuele kosten met betrekking tot het nivelleren en verpakken , komen ten
 laste van het bestemmingsland.
Het eventuele overliggeld of de eventuele spoedpremie ( dispatch money ) in de
haven van inlading komt ten laste of ten gunste van de Europese Economische
Gemeenschap en wordt voor het vertrek van het schip vastgesteld . Over het .
"bedrag en de wijze van betaling , vastgesteld in het tussen het bestemmings-
land en de vervoerder te sluiten contract , moeten het bestemmingsland en de
in artikel 9 bedoelde gevolmachtigde van de Europese Economische Gemeenschap
van tevoren overeenstemming hebben bereikt .
                                           •          /
                                   Artikel     2         •* .
De Europese Economische Gemeenschap stelt het bestemmingsland tijdig in kennis
van de haven(s ) van inlading , de in elke haven af te leveren hoeveelheden , de
periode waarbinnen met de inlading moet worden begonnen en de hoeveelheid die
per dag kan worden ingeladen .               Î   •
                                                               -•
                                   Artikel     3
De Europese Economische Gemeenschap moet op de datum die voortvloeit uit de
in artikel Ö bedoelde gegevens , gereed zijn om de goederen in te laden op de
           /
plaats waar het schip gereed zou moeten zijn voor belading.
                                   Artikel     4
Voor de overeenkomstig artikel I van de overeenkomst te leveren hoeveelheid
geldt bij de levering een tolerantie van min 5 $>•
 ---pagebreak---                                 Artikel  5
Zodra de goederen aan boord van het schip zijn , stelt de Europese Economische
Gemeenschap het bestemmingsland in kennis van de datum van inlading en van de
hoeveelheid en kwaliteit der goederen , zoals . waargenomen bij het inladen .
                                 Artikel  6
Het bestemmmgsland stelt de Europese Economische Gemeenschap binnen de in
artikel 2 bedoelde periode een schip ter beschikking , waarvan de afmetingen
in overeenstemming zijn met de normale mogelijkheden van lading in de haven
van inlading.
Indien in de loop van de in artikel 2 bedoelde periode niet met de belading
kan worden begonnen omdat het schip niet gereed is en indien het bestemmings–
land de Europese Economische Gemeenschap niet uiterlijk op de datum waarop
het schip overeenkomstig de bepalingen van artikel ö voor belading gereed
                                                                                   I
zou moeten zijn van deze onmogelijkheid schriftelijk op de hoogte heeft
gesteld , mag de Europese Economische Gemeenschap over de 'goederen beschikken . .
De goederen blijven in ieder geval voor rekening en risico van het bestemmings-
land opgeslagen .
     *
                                                         ••                        !
                                 Artikel  7
Indien het bestemmingsland niet een schip met passende tonnenmaat levert of
indien de hoeveelheid die op een schip met passende tonnenmaat moet worden
geladen , niet geheel aan boord kan worden gebracht ingevolge omstandigheden
buiten de wil van de Europese Economische Gemeenschap , wordt het resterende
gedeelte volgens de bepalingen van deze bijlage op het volgende schip geladen .
                                                                < *
In dat geval blijven de goederen tot de datum van inlading van dit resterende
gedeelte of tot de datum waarop het bestemmingsland schriftelijk mededeelt
dat het van dit resterende gedeelte afziet , voor rekening en risico van het
bestemmingsland opgeslagen .
Het bestemmingsland moet de Europese Economische Gemeenschap uiterlijk 30
volle dagen na de datum waarop met de inlading van de gehele hoeveelheid
moest worden begonnen ervan in kennis stellen , hetzij op welke datum met
de inlading van dit resterende gedeelte moet worden begonnen , hetzij dat
het van dit resterende gedeelte afziet .
 ---pagebreak--- Bij niet-naleving van deze verplichting kan de Europese Economische
Gemeenschap oordelen dat zij de in artikel I van de overeenkomst bedoelde
verplichting ten opzichte van het bestemmingsland is nagekomen .
                          Artikel    8
                *
Het bestemmingsland deelt de Europese Economische Gemeenschap ten minste
10 en zo mogelijk 20 volle dagen voo'r de vermoedelijke datum van aankomst
van het schip in de haven mede welk schip de goederen moet vervoeren en
hoeveel tijd vanaf die datum eventueel nodig is om het schip voor belading
gereed te maken .          '   '   <
Het bestemmingsland neemt in de charterpartij een bepaling op waarbij de
kapitein ertoe wordt verplicht de Europese Economische Gemeenschap ten
minste 72 uur van tevoren in kennis te stellen van de vermoedelijke datum
van aankomst van het schip in de haven van inlading.
                          Artikel ' 9
De Europese Economische Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de
bepalingen van deze bijlage een gevolmachtigde aan en deelt zijn naam
en adres tijdig aan het bestemmingsland mede .
Het bestemmingsland wijst in elke haven van inlading een vertegenwoordiger
aan en deelt voor de uitvoering van de overeenkomst zijn naam en adres aan de
Europese Economische Gemeenschap mede .