CELEX: 22012A0621(01)
Language: es
Date: 2012-04-18 00:00:00
Title: Acuerdo entre la Unión Europea y Nueva Zelanda por el que se crea un marco para la participacion de Nueva Zelanda en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea

L 160/2               ES                               Diario Oficial de la Unión Europea                                               21.6.2012
                                                                   TRADUCCIÓN
                                                                   ACUERDO
              entre la Unión Europea y Nueva Zelanda por el que se crea un marco para la participacion de Nueva
                                 Zelanda en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea
              LA UNIÓN EUROPEA (UE),
              por una parte, y
              NUEVA ZELANDA,
              por otra,
              en lo sucesivo denominadas «las Partes»,
              CONSIDERANDO LO SIGUIENTE:
              (1)    La Unión Europea puede decidir actuar en el ámbito de la gestión de crisis.
              (2)    La Unión Europea decidirá si se invita a participar a terceros Estados en una operación de gestión de crisis de la
                     UE. Nueva Zelanda puede aceptar la invitación de la Unión Europea y ofrecer su contribución. En ese caso, la
                     Unión Europea decidirá si acepta la contribución propuesta por Nueva Zelanda.
              (3)    Procede regular las condiciones relativas a la participación de Nueva Zelanda en las operaciones de gestión de
                     crisis de la UE en un acuerdo por el que se cree un marco para dicha posible participación futura, en lugar de
                     definir tales condiciones caso por caso para cada operación.
              (4)    Un acuerdo de este tipo debe entenderse sin perjuicio de la autonomía de decisión de la Unión Europea y no debe
                     prejuzgar tampoco la capacidad de Nueva Zelanda de decidir en cada caso concreto si desea participar en una
                     operación de gestión de crisis de la UE.
              (5)    Un acuerdo de este tipo debe referirse únicamente a las operaciones de gestión de crisis de la UE y debe
                     entenderse sin perjuicio de cualesquiera acuerdos existentes que regulen la participación de Nueva Zelanda en
                     una operación de gestión de crisis de la UE ya en curso.
              CONVIENEN EN LO SIGUIENTE:
                              SECCIÓN I                                                                     Artículo 2
                  DISPOSICIONES GENERALES                                                                     Marco
                              Artículo 1                                       1.    Nueva Zelanda se asociará a la decisión por la que el
                                                                               Consejo de la Unión Europea decida que la UE va a realizar
            Decisiones relativas a la participación                            una operación de gestión de crisis y a cualquier decisión por la
1.    Una vez que la Unión Europea (UE) haya adoptado la                       que el Consejo de la Unión Europea decida prorrogar una ope­
decisión de invitar a Nueva Zelanda a participar en una opera­                 ración de gestión de crisis de la UE, de conformidad con las
ción de gestión de crisis de la UE y una vez que Nueva Zelanda                 disposiciones del presente Acuerdo y con las correspondientes
haya decidido participar en ella, Nueva Zelanda informará a la                 normas de aplicación.
Unión Europea sobre la contribución que propone aportar.
                                                                               2.    La contribución de Nueva Zelanda a una operación de
                                                                               gestión de crisis de la UE se entenderá sin perjuicio de la
                                                                               autonomía de decisión de la Unión Europea.
2.    La Unión Europea facilitará lo antes posible a Nueva Ze­
landa una primera indicación de la contribución posible a los                  3.    Lo dispuesto en el apartado 1 no afecta al derecho de
costes comunes de la operación, con objeto de ayudar a Nueva                   Nueva Zelanda de cesar su participación en una operación de
Zelanda a formular su oferta.                                                  gestión de crisis de la UE si no está de acuerdo con la Decisión
                                                                               contemplada en dicho apartado.
                                                                                                            Artículo 3
3.    La valoración de la contribución propuesta de Nueva Ze­
                                                                                           Estatuto del personal y de las fuerzas
landa será realizada por la Unión Europea en consulta con
Nueva Zelanda.                                                                 1.    El estatuto del personal enviado por Nueva Zelanda en
                                                                               comisión de servicios a una operación civil de gestión de crisis
                                                                               de la UE y el estatuto de las fuerzas que aporte dicho Estado a
                                                                               una operación militar de gestión de crisis de la UE se regirán,
4.    La Unión Europea comunicará por carta a Nueva Zelanda                    cuando se disponga del mismo, por el acuerdo sobre el estatuto
el resultado de dicha valoración con tiempo suficiente para                    de las fuerzas o de la misión que se haya celebrado entre la
garantizar la participación de Nueva Zelanda con arreglo a lo                  Unión Europea y el Estado o los Estados en los que se realice la
dispuesto en el presente Acuerdo.                                              operación.
 ---pagebreak--- 21.6.2012              ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                              L 160/3
2.     El estatuto del personal adscrito al cuartel general o a los        3.     Cuando la Unión Europea y Nueva Zelanda hayan cele­
elementos de mando que se hallen fuera del Estado o de los                 brado un acuerdo sobre los procedimientos de seguridad para el
Estados en los que se realice la operación de gestión de crisis de         intercambio de información clasificada, las disposiciones de di­
la UE se regirá por arreglos entre el cuartel general y los ele­           cho acuerdo serán de aplicación en el contexto de una opera­
mentos de mando interesados y Nueva Zelanda.                               ción de gestión de crisis de la UE.
3.     Sin perjuicio de lo dispuesto en el acuerdo sobre el esta­                                      SECCIÓN II
tuto de las fuerzas o de la misión citado en el apartado 1, y
supeditado a cualquier acuerdo bilateral o multilateral vigente,           DISPOSICIONES SOBRE PARTICIPACIÓN EN OPERACIONES
en los casos en que las fuerzas de Nueva Zelanda operen a                                    DE GESTIÓN CIVIL DE CRISIS
bordo de una nave o aeronave de un Estado miembro de la                                                 Artículo 5
UE, dicho Estado ejercerá su jurisdicción con arreglo a su legis­
lación y procedimientos internos.                                          Personal enviado en comisión de servicios a una operación
                                                                                          civil de gestión de crisis de la UE
4.     Nueva Zelanda deberá atender cualquier reclamación rela­            1.     Nueva Zelanda velará por que el personal que destine en
cionada con la participación en una operación de gestión de                comisión de servicios a la operación civil de gestión de crisis de
crisis de la UE que presente un miembro de su personal o que               la UE desempeñe su misión en conformidad con:
se refiera a él. A Nueva Zelanda le corresponderá emprender
acciones legales o disciplinarias contra cualquier miembro de su
personal, cuando proceda, de conformidad con sus disposicio­               a) la Decisión del Consejo a que se refiere el artículo 2, apar­
nes legales y reglamentarias.                                                  tado 1, así como sus modificaciones posteriores;
5.     Las Partes acuerdan renunciar a toda reclamación (distinta          b) el plan de la operación;
de las de orden contractual) ante la otra Parte por daños, pér­
didas o destrucción de material perteneciente u operado por
alguna de ellas, o por lesiones o muerte de su personal, deriva­           c) las medidas de aplicación.
dos de la ejecución de sus cometidos oficiales en conexión con
actividades llevadas a cabo en virtud del presente Acuerdo, salvo          2.     Nueva Zelanda informará a su debido tiempo al Jefe de
en caso de negligencia grave o de conducta dolosa.                         Misión de la operación civil de gestión de crisis de la UE (en lo
                                                                           sucesivo, «el Jefe de Misión») y al Alto Representante de la
6.     Nueva Zelanda se compromete a formular una declaración              Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (en lo
con respecto a la renuncia a presentar reclamaciones contra                sucesivo, «el Alto Representante») de cualquier cambio en su
cualquier Estado que participe en una operación de gestión de              contribución a dicha operación.
crisis de la UE en la que participe Nueva Zelanda y a hacerlo en
el momento de la firma del presente Acuerdo.                               3.     El personal enviado en comisión de servicios a la opera­
                                                                           ción civil de gestión de crisis de la UE será sometido a un
7.     La Unión Europea se compromete a garantizar que los                 reconocimiento médico y será vacunado si se considera necesa­
Estados miembros de la Unión Europea formulen una declara­                 rio por una autoridad médica competente de Nueva Zelanda
ción con respecto a la renuncia a presentar reclamaciones con­             que certificará su aptitud para el servicio. El personal enviado
tra Nueva Zelanda en una operación de gestión de crisis de la              en comisión de servicios a la operación civil de gestión de crisis
UE, y a hacerlo en el momento de la firma del presente Acuer­              de la UE presentará una copia de dicho certificado.
do.
                                                                                                        Artículo 6
                             Artículo 4
                                                                                                   Cadena de mando
                     Información clasificada
                                                                           1.     El personal enviado en comisión de servicios por Nueva
1.     Nueva Zelanda adoptará las medidas adecuadas para ga­               Zelanda ejercerá sus funciones y se conducirá teniendo presen­
rantizar que la información clasificada de la UE estará protegida          tes únicamente los intereses de la operación civil de gestión de
de conformidad con las normas de seguridad del Consejo de la               crisis de la UE.
Unión Europea, contenidas en la Decisión 2011/292/UE del
Consejo, de 31 de marzo de 2011, sobre las normas de segu­
ridad para la protección de la información clasificada de la               2.     Todo el personal seguirá estando enteramente a las órde­
UE (1), y con otras directrices que puedan emitir las autoridades          nes de sus autoridades nacionales.
competentes, incluido el comandante de la operación de la UE,
cuando se trate de una operación militar de gestión de crisis de           3.     Las autoridades nacionales transferirán el mando operativo
la UE, o el jefe de la misión de la UE, cuando se trate de una             a la Unión Europea.
operación civil de gestión de crisis.
2.     Cuando la UE reciba información clasificada de Nueva                4.     El Jefe de Misión asumirá la responsabilidad y ejercerá el
Zelanda, esa información recibirá la protección correspondiente            mando y el control de la operación civil de gestión de crisis de
a su clasificación, y equivalente al nivel establecido en las nor­         la UE en el teatro de operaciones.
mas relativas a la información clasificada de la UE.
                                                                           5.     El Jefe de Misión dirigirá la operación civil de gestión de
(1) DO L 141 de 27.5.2011, p. 17.                                          crisis de la UE y asumirá su gestión cotidiana.
 ---pagebreak--- L 160/4                ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                           21.6.2012
6.     Nueva Zelanda tendrá los mismos derechos y obligaciones             4.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la Unión Eu­
en la gestión cotidiana de la operación que los Estados miem­              ropea eximirá en principio a Nueva Zelanda de contribuir fi­
bros de la UE que participen en la operación, de conformidad               nancieramente a una operación civil concreta de gestión de
con los instrumentos jurídicos citados en el artículo 2, apartado          crisis de la UE cuando:
1.
                                                                           a) la Unión Europea decida que la participación de Nueva Ze­
7.     El Jefe de Misión de la operación civil de gestión de crisis            landa en la operación brinda una contribución significativa
de la UE será responsable del control disciplinario del personal               que es esencial para dicha operación, o
de la operación. Cuando proceda, la autoridad nacional corres­
pondiente ejercerá las acciones disciplinarias.                            b) la renta nacional bruta per cápita de Nueva Zelanda no
                                                                               supere la de ningún Estado miembro de la Unión Europea.
8.     Nueva Zelanda nombrará un punto de contacto del con­
tingente nacional que represente a su contingente nacional en la           5.     Se firmará un acuerdo entre el Jefe de Misión de la ope­
operación. El punto nacional de contacto responderá ante el Jefe           ración civil de gestión de crisis de la UE y los correspondientes
de Misión de la operación civil de gestión de crisis de la UE en           servicios administrativos de Nueva Zelanda sobre el pago de las
lo relativo a cuestiones nacionales y será responsable de la               contribuciones de Nueva Zelanda al presupuesto de funciona­
disciplina diaria del contingente.                                         miento de la operación civil de gestión de crisis de la UE. En
                                                                           dicho acuerdo figurarán, entre otras, disposiciones sobre las
                                                                           siguientes cuestiones:
9.     La decisión de terminar la operación será adoptada por la
Unión Europea, tras consultar con Nueva Zelanda, si esta sigue             a) la cantidad de que se trate,
contribuyendo a la operación civil de gestión de crisis de la UE
en su fecha de terminación.                                                b) los mecanismos de pago de la contribución financiera,
                             Artículo 7                                    c) el procedimiento de auditoría.
                       Aspectos financieros                                                            SECCIÓN III
1.     Nueva Zelanda asumirá la totalidad de los costes ligados a          DISPOSICIONES SOBRE PARTICIPACIÓN EN OPERACIONES
su participación en la operación, salvo en lo que se refiere a los                        MILITARES DE GESTIÓN DE CRISIS
costes de funcionamiento, de conformidad con el presupuesto
de funcionamiento de la operación. Ello se aplicará sin perjuicio                                       Artículo 9
de lo dispuesto en el artículo 8.
                                                                           Participación en la operación militar de gestión de crisis de
2.     En caso de muertes, lesiones, pérdidas o daños a personas                                         la UE
físicas o jurídicas del o de los Estados en que se realice la              1.     Nueva Zelanda velará por que las fuerzas y el personal
operación, las situaciones que pudieran conllevar responsabili­            con que contribuya a la operación militar de gestión de crisis de
dades e indemnizaciones a cargo de Nueva Zelanda se regirán                la UE desempeñen su misión en conformidad con:
por las condiciones estipuladas en el acuerdo sobre el estatuto
de la misión aplicable, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3,       a) la Decisión del Consejo a que se refiere el artículo 2, apar­
apartado 1.                                                                    tado 1, así como sus modificaciones posteriores;
                             Artículo 8                                    b) el plan de la operación;
       Contribución al presupuesto de funcionamiento                       c) las medidas de aplicación.
1.     Nueva Zelanda contribuirá a la financiación del presu­              2.     Nueva Zelanda informará a su debido tiempo al Coman­
puesto de la operación civil de gestión de crisis de la UE.                dante de la Operación de la UE de cualquier cambio en su
                                                                           participación.
2.     La contribución financiera de Nueva Zelanda al presu­
puesto de funcionamiento se calculará sobre la base de cuales­                                         Artículo 10
quiera de las dos fórmulas siguientes que arroje el importe
menor:                                                                                            Cadena de mando
                                                                           1.     Todas las fuerzas y el personal que participen en la ope­
a) una cantidad que guarde, respecto del importe de referencia,            ración militar de gestión de crisis de la UE seguirán estando
    la misma proporción que existe entre su renta nacional bruta           enteramente a las órdenes de sus autoridades nacionales.
    y la suma de las rentas nacionales brutas de todos los Esta­
    dos que contribuyan al presupuesto de funcionamiento de la             2.     El personal enviado en comisión de servicios por Nueva
    operación;                                                             Zelanda ejercerá sus funciones y se conducirá teniendo presen­
                                                                           tes únicamente los intereses de la operación militar de gestión
b) una cantidad que guarde, respecto del importe de referencia             de crisis de la UE.
    para el presupuesto de funcionamiento, la misma proporción
    que existe entre el personal que Nueva Zelanda aporta a la             3.     Las autoridades nacionales traspasarán el mando o control
    operación y el total del personal de todos los Estados que             operativo y táctico de sus fuerzas y de su personal al Coman­
    participen en la operación.                                            dante de la Operación de la UE, que podrá delegar su autoridad.
3.     No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2, Nueva              4.     Nueva Zelanda tendrá los mismos derechos y obligaciones
Zelanda no hará contribución alguna a la financiación de las               en la gestión cotidiana de la operación que los Estados miem­
dietas pagadas al personal de los Estados miembros de la UE.               bros de la Unión Europea que participen en ella.
 ---pagebreak--- 21.6.2012             ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                             L 160/5
5.     El Comandante de la Operación de la UE podrá pedir en               financieramente a los costes comunes de una operación con­
cualquier momento, previa consulta con Nueva Zelanda, la re­               creta de gestión militar de crisis de la UE cuando:
tirada de la contribución de dicho Estado.
                                                                           a) la Unión Europea decida que la participación de Nueva Ze­
6.     Nueva Zelanda nombrará un Alto Representante Militar,                   landa en la operación brinda en medios o capacidades una
que representará a su contingente nacional en la operación                     contribución significativa que es esencial para dicha opera­
militar de gestión de crisis de la UE. Dicho Alto Representante                ción, o
consultará con el Comandante de la Fuerza de la UE todas las
cuestiones relacionadas con la operación y será el responsable             b) la renta nacional bruta per cápita de Nueva Zelanda no
de la disciplina diaria del contingente de Nueva Zelanda.                      supere la de ningún Estado miembro de la Unión Europea.
                            Artículo 11                                    4.     Se firmará un acuerdo entre el administrador a que se
                                                                           refiere la Decisión 2008/975/PESC, por la que se crea un me­
                      Aspectos financieros                                 canismo para administra la financiación de los costes comunes
1.     Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 12, Nueva              de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusio­
Zelanda asumirá la totalidad de los costes ligados a su partici­           nes en el ámbito militar o de la defensa, y las autoridades
pación en la operación, salvo que los costes sean objeto de                administrativas competentes de Nueva Zelanda. En dicho
financiación común, conforme a lo dispuesto en los instrumen­              acuerdo figurarán, entre otras, disposiciones sobre las siguientes
tos jurídicos citados en el artículo 2, apartado 1, del presente           cuestiones:
Acuerdo, así como en la Decisión 2008/975/PESC del Conse­
                                                                           a) la cantidad de que se trate;
jo (1), por la que se crea un mecanismo para administrar la
financiación de los costes comunes de las operaciones de la                b) los mecanismos de pago de la contribución financiera;
Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar
o de la defensa.                                                           c) el procedimiento de auditoría.
2.     En caso de muertes, lesiones, pérdidas o daños a personas                                       SECCIÓN IV
físicas o jurídicas del o de los Estados en que se realice la
operación, las situaciones que pudieran conllevar responsabili­                                DISPOSICIONES FINALES
dades e indemnizaciones a cargo de Nueva Zelanda se regirá
                                                                                                       Artículo 13
por las condiciones estipuladas en el acuerdo sobre el estatuto
de la misión aplicable, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3,                 Normas de aplicación del presente Acuerdo
apartado 1.
                                                                           Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 12, apartado 4, y en
                            Artículo 12                                    el artículo 8, apartado 5, toda norma técnica y administrativa
                                                                           necesaria para la aplicación del presente Acuerdo que se consi­
              Contribución a los costes comunes                            dere necesaria deberá ser acordada entre el Alto Representante
1.     Nueva Zelanda contribuirá a la financiación de los costes           de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y
comunes de la operación militar de gestión de crisis de la UE.             las correspondientes autoridades de Nueva Zelanda.
2.     La contribución financiera de Nueva Zelanda a los costes                                        Artículo 14
comunes se calculará sobre la base de cualesquiera de las dos                                 Casos de incumplimiento
fórmulas siguientes que arroje el importe menor:
                                                                           Si una de las Partes incumpliera las obligaciones contraídas en
a) una cantidad que guarde, respecto del importe de referencia             virtud del presente Acuerdo, la otra Parte tendrá derecho a
    de los costes comunes, la misma proporción que existe entre            poner término al presente Acuerdo, notificándolo con un mes
    su renta nacional bruta y la suma de las rentas nacionales             de antelación.
    brutas de todos los Estados que contribuyan a los costes
    comunes de la operación, o                                                                         Artículo 15
                                                                                                  Solución de litigios
b) una cantidad que guarde, respecto del importe de referencia
    de los costes comunes, la misma proporción que existe entre            Los litigios sobre la interpretación o aplicación del presente
    el personal que Nueva Zelanda aporta a la operación y el               Acuerdo serán resueltos por cauces diplomáticos entre las Par­
    total del personal de todos los Estados que participen en la           tes.
    operación.
                                                                                                       Artículo 16
Si la fórmula utilizada es la enunciada en el párrafo primero,
letra b), y Nueva Zelanda contribuye solo con personal al cuar­                                    Entrada en vigor
tel general de la operación o de la fuerza, se calculará la pro­           1.     El presente Acuerdo entrará en vigor el primer día del
porción entre su personal y la cifra total del personal del cuartel        primer mes siguiente a la fecha en que las Partes se hayan
general correspondiente. En otros casos, la proporción será en­            notificado la conclusión de los procedimientos internos necesa­
tre todo el personal con que contribuya Nueva Zelanda y el                 rios al efecto.
personal total de la operación.
                                                                           2.     El presente Acuerdo se revisará a instancia de cualquiera
3.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la Unión                 de las Partes.
Europea eximirá en principio a Nueva Zelanda de contribuir
                                                                           3.     El presente Acuerdo podrá modificarse mediante acuerdo
(1) DO L 345 de 23.12.2008, p. 96.                                         escrito de las Partes.
 ---pagebreak--- L 160/6         ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                      21.6.2012
        4.    El presente Acuerdo podrá ser denunciado por una de las Partes mediante la entrega de la notificación
        escrita de la denuncia a la otra Parte. La denuncia surtirá efecto a los seis meses de la recepción de la
        notificación por la otra Parte.
        Hecho en Bruselas, el dieciocho de abril de dos mil doce.
                        Por la Unión Europea                                   Por Nueva Zelanda
 ---pagebreak--- 21.6.2012          ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                       L 160/7
                                    DECLARACIÓN DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UE
          Los Estados miembros de la UE, al aplicar una Decisión del Consejo de la UE relativa a una operación de
          gestión de crisis de la UE en la que participe Nueva Zelanda, procurarán, en la medida en que lo permitan
          sus respectivos ordenamientos jurídicos internos, renunciar en lo posible a las reclamaciones contra Nueva
          Zelanda por lesiones o muerte de su personal, o por daños o pérdidas de material perteneciente a los
          Estados miembros y utilizado en la operación de gestión de crisis de la UE, siempre que dichas lesiones,
          muertes, daños o pérdidas:
          — hayan sido causadas por personal de Nueva Zelanda en el ejercicio de sus funciones en relación con la
              operación de gestión de crisis de la UE, salvo en caso de negligencia grave o de conducta dolosa, o
          — hayan resultado de la utilización de material perteneciente a Nueva Zelanda, siempre que ese material se
              haya utilizado en relación con la operación y salvo en caso de negligencia grave o de conducta dolosa
              del personal de Nueva Zelanda adscrito a la operación de gestión de crisis de la UE que lo haya utilizado.
                                             DECLARACIÓN DE NUEVA ZELANDA
          Nueva Zelanda, al aplicar una Decisión del Consejo de la UE relativa a una operación de gestión de crisis de
          la UE, procurará, en la medida en que lo permita su ordenamiento jurídico interno, renunciar en lo posible a
          las reclamaciones contra cualquier otro Estado miembro de la UE participante en la operación de gestión de
          crisis de la UE, por lesiones o muerte de su personal, o por daños o pérdidas de material perteneciente a
          Nueva Zelanda y utilizado en la operación de gestión de crisis de la UE, siempre que dichas lesiones,
          muertes, daños o pérdidas:
          a) hayan sido causados por personal en el ejercicio de sus funciones en relación con la operación de gestión
              de crisis de la UE, salvo en caso de negligencia grave o de conducta dolosa, o
          b) hayan resultado de la utilización de material perteneciente a Estados participantes en la operación de la
              UE, siempre que ese material se haya utilizado en relación con la operación y salvo en caso de
              negligencia grave o de conducta dolosa del personal de la operación de la UE que lo haya utilizado.