CELEX: 51973PC0545
Language: da
Date: 1973-04-11
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsattels af sarlige foranstaltninger for raps-og rybsfrø til udsæd og om tilpasning af den nomenklatur, der er fastsat for disse varer i forordningerne nr. 136/66/EØF, (EØF) nr. 2358/71 of (EØF) nr. 950/68 (Forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 545
Vol. 1973/0105
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- OMMESSIONEN FOR DB EUROPÆISKE FÆLLESSKABE?
                                           COM(73) 545 endelig udg.
                                           Bruxelles . 11 april 1973
                               Forslag til
                           RÅDETS FORORDNING (EØF)
                om fastsattels af sarlige foranstaltninger for raps-
                og rybsfrs til udsad og om tilpasning af den nomenklatur ,
                der er fastsat fpr dosse varer o fprprdmomgerme nr*
                136/66/EØF, (EØF) nr. 2358/71 of (EØF) nr. 950/68
                     (Forelagt Rådet af Kommissionen)
  COM(73) 545 endelig udg,
 ---pagebreak---                                                            VI/1178/73-Ec
                               Porslag til
                      RÅDETS FORORDNING (EØF)
              om fastsættelse af særlige foranstaltninger for raps-
              og rybsfrø til udsæd og om tilpasning af den nomenklatur ,
              der er fastsat for disse varer i forordningerne nr.
              136/66/EØF, (EØF) nr. 2358/71 og (EØF) nr. 950/68
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten 01a oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , og
ud fra følgénde betragtningers
Rådets forordning (EØF) nr. 2358/71 af 26 . oktober 1971 om den fælles mar­
kedsordning for frø^ indbefatter i sit anvendelsesområde olieholdige frø
og frugter til udsæd , henhørende under pos . ex I2.01j som følge heraf er de
nævnte frø taget ud af anvendelsesområdet for Rådets forordning nr. 136/66/EØF
af 22 . september 1966 om oprettelse af en fælles markedsordning for fedt–
        2)                                   3)
stoffer     senest ændret ved den akt ' ,• som er knyttet til traktaten om nye
medlemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab og af
Det europæiske Atomenergifællesskab^ , underskrevet i Bruxelles den 22. ja­
nuar 1972 | det er derfor nødvendigt at rette den nomenklatur for varer , der
er anført i artikel 1 , stk. 2 , litra a) , i forordning nr. 136/66/EØF samt i
artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2358/71 5 det vil være rigtigt som følge
heraf at tilpasse forordning (EØF) nr. 95^/68 om den fælles toldtarif^}
senest andret ved forordning (E$F) nr«          /73 ^ ;
1 ) EFT nr. L 246 af 5 . 11 . 1971 , s . 1 .
2) EFT nr. 172 af 30.9.1966 , s . 3025/66.
3) EFT nr . L 73 af 27.3.1972 , s . 14.
4) EFT nr . L 73 af 27.3.1972 , s . 5 .
5) EFT nr. L 172 af 22.7.1968 , s . 1 .
6 ) EFT nr« L      af               , s.
 ---pagebreak---  forordning ( EØF) nr. 2358/71 , der er gældende fra 1 . juli 1972 , fastsætter
  ikke eksportrestitutioner for de varer , den giver regler forj for at lette
 overgangen fra den ordning , der er fastsat i artikel 28 i forordning nr .
 133/66/ESF , til den nye ordning, bor der fastsattes foranstaltninger , der
 gør det muligt i en "begrænset periode at yde eksportrestitutioner for raps-
og rybsfrø til udsæd , som er udfort eller for hvilke der har været anmodet
om fo radfast s at t el se i den nævnte periode –
UDSTEST FØLGENDE F0R3RMING :
                                         Artikel 1
Forordning (EJÉ')-tiEr* 950/68 andres ealedes s
1   Position                 V areboskrivels e                  Toldsat ser             :
                    !                                Autonom
                                                     % eller             bundet
                                                   iaportafgift
;        1          j               2           _        1               -   -
                                                                               /!
                                                                                  - - -
                                                                                        :
    12.01          |  Olieholdige frø og
                   i
                   j  frugter , også knuste
i
                      A. Til udsæd
                      : ( a)                           fri         I       ( b)
i-                i
!                 |   B. Andre varer                   fri                 (*)          1
                                                       ( 0)
    ( a) Tarifering i denne underposition er afhængig af de betingelser , som
           er fastsat af de kompetente myndigheder
    ( b ) Se bilag
    ( c ) Under visse forudsætninger skal der foruden told opkræves et ud­
           ligningsbeløb .
 ---pagebreak---                                      Artikel 2
1 . Teksten i artikel 1 , stlc. 2 , litra a) , i forordning nr . 136/66/EØF af­
    fattes således ?
    a) 12.01 | Olieholdige frø og frugter , også knustes
              i
           B  ? Andre varer
2 . Teksten i artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2358/71 affattes således s
       12.01  i Olieholdige frø og frugter , også knustes
           A  ! Til udsæd
Den eksportrestitution , der er fastsat i artikel 28 i forordning nr.
136/66/EØF , ydes til raps- og rybsfrø til tidsæd , som er udført eller for
hvilke restitutionen er forudfastsat i løbet af perioden 1 . juli 1972 –
31 . januar 1973 *
Denne forordning trcoder i kraft den 1 « Juli 1973 *
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og galder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                            På Rådets vegne
                                                                Formand