CELEX: 32000R0249
Language: fi
Date: 2000-02-01 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 249/2000, annettu 1 päivänä helmikuuta 2000, tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tariffikiintiöiden avaamisesta maito- ja maitotuotealalla annetun asetuksen (EY) N:o 1374/98 muuttamisesta Uudesta-Seelannista peräisin olevan voin tariffikiintiön osalta

Avis juridique important

|

32000R0249

Komission asetus (EY) N:o 249/2000, annettu 1 päivänä helmikuuta 2000, tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tariffikiintiöiden avaamisesta maito- ja maitotuotealalla annetun asetuksen (EY) N:o 1374/98 muuttamisesta Uudesta-Seelannista peräisin olevan voin tariffikiintiön osalta  

Virallinen lehti nro L 026 , 02/02/2000 s. 0004 - 0005

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 249/2000,annettu 1 päivänä helmikuuta 2000,tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tariffikiintiöiden avaamisesta maito- ja maitotuotealalla annetun asetuksen (EY) N:o 1374/98 muuttamisesta Uudesta-Seelannista peräisin olevan voin tariffikiintiön osaltaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon maito- ja maitotuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999(1), ja erityisesti sen 26 artiklan 3 kohdan ja 29 artiklan 1 ja 4 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:1) Uudesta-Seelannista peräisin olevaa voita koskevasta tariffikiintiöstä 22 päivänä lokakuuta 1999 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2250/1999(2) säädetään, että kyseistä kiintiötä sovellettaessa ilmaisu "valmistettu suoraan maidosta tai kermasta" ei sulje pois voita, joka on valmistettu maidosta tai kermasta ilman varastoituja aineksia, soveltamalla yksittäistä, itsenäistä ja keskeytymätöntä menettelyä, jonka aikana kerma voi välillä olla voiöljynä ja/tai maitorasvan fraktiona. Koska tällainen voi luokitellaan yhteisössä CN-koodiin 0405 10 30 kuuluvaksi uudelleen yhdistetyksi (recombined) voiksi, kyseinen koodi on lisättävä tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tariffikiintiöiden avaamisesta maito- ja maitotuotealalla 29 päivänä kesäkuuta 1998 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1374/98(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2809/1999(4), liitteessä I olevan järjestysnumeron 38 kohdalla ja liitteessä VII Uuden-Seelannin kohdalla mainittavien koodien joukkoon.2) Kyseisten muutosten olisi tultava voimaan mahdollisimman pian, jotta varmistetaan asianmukainen luokittelu nimikkeistöön.3) Maidon ja maitotuotteiden hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 1374/98 seuraavasti:1. Korvataan liitteessä I järjestysnumeron 38 kohdalla esitettävä teksti tämän asetuksen liitteessä I esitettävällä tekstillä.2. Korvataan liitteessä VII Uuden-Seelannin kohdalla mainittavat tiedot tämän asetuksen liitteessä II mainituilla tiedoilla.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2000.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48.(2) EYVL L 275, 26.10.1999, s. 4.(3) EYVL L 185, 30.6.1998, s. 21.(4) EYVL L 340, 31.12.1999, s. 77.LIITE I>TAULUKON PAIKKA>LIITE II>TAULUKON PAIKKA>