CELEX: 51996PC0175
Language: fi
Date: 1996-06-25
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien viljelijöille annetun asetuksen (ETY) N:o 1765/92 muuttamisesta

Avis juridique important

|

51996PC0175

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien viljelijöille annetun asetuksen (ETY) N:o 1765/92 muuttamisesta  /* KOM/96/0175 lopull. - CNS 96/0167 */  

Virallinen lehti nro C 243 , 22/08/1996 s. 0003

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien viljelijöille annetun asetuksen (ETY) N:o 1765/92 muuttamisesta (96/C 243/03) KOM(96) 175 lopull. - 96/0167(CNS)(Komission esittämä 25 päivänä kesäkuuta 1996)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 42 ja 43 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,sekä katsoo, ettäneuvoston asetuksella (ETY) N:o 1765/92 (1) käyttöön otetun tiettyjen peltokasvien viljelijöille tarkoitetun tukijärjestelmän mukaisesti silloin, kun tukihakemuksen kohteena olevien yksittäisten viljelyalojen summa ylittää alueellisen perusviljelyalan, on sovellettava kahdenlaisia toimenpiteitä: hyväksytyn viljelyalan vähentäminen tai ylimääräinen kesannointi; asetuksessa (ETY) N:o 1765/92 säädetään myös, että kun poikkeukselliset ilmasto-olosuhteet ovat johtaneet tuotoksen alenemiseen ja alueellisen perusviljelyalan ylittymiseen, kyseiset tuottajat voidaan vapauttaa ylimääräisestä kesannointivelvoitteesta; vaikeilla ilmasto-olosuhteilla on epäsuotuisia taloudellisia vaikutuksia niiden koettelemien alueiden tuottajille; tämän vuoksi on perusteltua laajentaa mahdollisen vapautuksen soveltamisalaa siten, että se kattaa hyväksytyn viljelyalan vähentämisen, jollei talousarviotilanteesta muuta johdu; tietyillä unionin alueilla on todettu vaikeita ilmasto-olosuhteita vuonna 1995; olisi otettava käyttöön vapautus jommastakummasta näissä olosuhteissa sovellettavasta toimenpiteestä vuodesta 1995 alkaen,jäsenvaltiot voivat soveltaa yhtä tai useampaa kansallista perusviljelyalaa; tällaisessa tapauksessa perusviljelyalan ylittymisen yhteydessä toteutettavia toimenpiteitä sovelletaan nykyisin kansallisella tasolla; pidetään aiheellisena, että tämän vaihtoehdon valinneet jäsenvaltiot voivat jakaa kunkin kansallisen perusviljelyalan pienempiin perusviljelyaloihin; näiden pienempien alojen koon vähimmäisraja olisi määriteltävä; jos kansallinen perusviljelyala ylittyy, kyseisen jäsenvaltion olisi voitava keskittää toteutettavat toimenpiteet kokonaan tai osittain niille pienemmille perusviljelyaloille, joilla ylittyminen on todettu; jäsenvaltioita on pyydettävä ilmoittamaan hyvissä ajoin komissiolle ja tuottajille turvautumisesta tähän vaihtoehtoon, tavasta, jolla ne aikovat toteuttaa näitä toimenpiteitä,tämän vuoksi asetus (ETY) N:o 1765/92 olisi muutettava,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 1765/92 seuraavasti:1. Korvataan 2 artiklan 6 kohta seuraavasti:"6. Kun kyseessä on alueellinen perusviljelyala ja kun niiden yksittäisten viljelyalojen summa, joille tukea haetaan tiettyjen peltokasvien viljelijöille tarkoitetun tukijärjestelmän mukaisesti, mukaan lukien mainitussa järjestelmässä määrätty viljelymaan poistaminen maatalouskäytöstä ja 7 artiklan 2 kohdan sekä maatalouden rakenteiden tehokkuuden parantamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2328/91(1) nojalla kesannoiduksi luettu maa, ylittää alueellisen perusviljelyalan, kyseisellä alueella sovelletaan seuraavia toimenpiteitä:- saman markkinointivuoden aikana viljelijää kohti hyväksyttyä viljelyalaa vähennetään samassa suhteessa kaikkien tämän osaston mukaisesti myönnettävien tukien osalta,- seuraavan markkinointivuoden aikana yleiseen järjestelmään kuuluvien tuottajien on kesannoitava korvauksetta ylimääräinen osuus pelloistaan. Tämän ylimääräisen kesannoinnin prosentuaalisen osuuden on vastattava sitä prosentuaalista osuutta, jolla alueellinen perusviljelyala on ylitetty ja joka on vahvistettu vähentämällä 85 prosenttia 7 artiklan 6 kohdan mukaisesti vapaaehtoisesti kesannoidusta viljelyalasta. Tämä lisätään 7 artiklassa säädettyyn kesannointivelvoitteeseen. Jos alueellisen perusviljelyalan ylittäminen kuitenkin johtaa vuoden 1996 osalta ylimääräisen kesannoinnin määrään, joka on alle 1 prosenttia, mainittua ylimääräistä kesannointia ei sovelleta.Tämän kohdan soveltamisessa ei oteta huomioon viljelyaloja, joihin sovelletaan ylimääräistä kesannointia ensimmäisen alakohdan toisen luetelmakohdan mukaisesti.Jos poikkeukselliset ilmasto-olosuhteet ovat vaikuttaneet sen markkinointivuoden tuotantoon, jonka aikana ylittäminen on todettu, aiheuttaen tuotosten alenemisen tavanomaista huomattavasti alhaisemmalle tasolle ja kyseisen ylittämisen, komissio voi vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 (2) 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen vapauttaa kyseisten alueiden tuottajat kokonaan tai osittain toisesta tai molemmista tämän kohdan mukaisesti sovellettavista toimenpiteistä, jollei talousarviotilanteesta muuta johdu.(1) EYVL N:o L 218, 6.8.1991, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2387/95 (EYVL N:o L 244, 12.10.1995, s. 50).(2) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 21, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1863/95 (EYVL N:o L 179, 29.7.1995, s. 1)."2. Lisätään 2 artiklaan seuraava 7 kohta:"7. Jos jäsenvaltio on päättänyt perustaa yhden tai useamman kansallisen perusviljelyalan, se voi jakaa kunkin perusviljelyalan 2 kohdan mukaisesti vahvistettuihin pienempiin perusviljelyaloihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 artiklan soveltamista. Pienempi perusviljelyala ei voi olla tilastollisen alueluokituksen (NUTS) tasoa 2 pienempi.Jos kansallinen perusviljelyala ylittyy, jäsenvaltio voi keskittää puolueettomia perusteita noudattaen 6 kohdan mukaisesti sovellettavat toimenpiteet kokonaan tai osittain niille pienemmille perusviljelyaloille, joilla ylittyminen on todettu.Jäsenvaltion, joka on päättänyt käyttää ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa säädettyä mahdollisuutta, on ilmoitettava tuottajille ja komissiolle viimeistään 31 päivänä maaliskuuta valinnastaan sekä sen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä.Tässä kohdassa säädetyn vaihtoehdon soveltamisella on oltava samat vaikutukset kuin kansallisen tason soveltamisella.Jos tässä kohdassa tarkoitettua vaihtoehtoa sovelletaan, 5 artiklan 1 kohdan f alakohdassa olevan ilmaisun `alueellinen perusviljelyala` katsotaan viittaavan pienempään perusviljelyalaan."3. Asetuksen 12 artiklassa- lisätään ensimmäiseen luetelmakohtaan sanojen "2 artiklan 4 kohdan" jälkeen seuraavat sanat:"ja 7 kohdan, mukaan lukien Saksan osalta sovellettavat erityiset edellytykset,".2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Kuitenkin: 1 artiklan 1 kohtaa sovelletaan markkinointivuodesta 1995/1996.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 12, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2989/95 (EYVL N:o L 312, 23.12.1995, s. 5).