CELEX: C2005/143/32
Language: hu
Date: 2005-06-11 00:00:00
Title: C-140/05. sz. ügy: A Zoll-Senat 3 (K) des Unabhängigen Finanzsenates 2004. március 17-i végzésével az Amalia Valesko kontra Zollamt Klagenfurt ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem

11.6.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 143/23
            
         A Zoll-Senat 3 (K) des Unabhängigen Finanzsenates 2004. március 17-i végzésével az Amalia Valesko kontra Zollamt Klagenfurt ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem
   (C-140/05. sz. ügy)
   (2005/C 143/32)
   Az eljárás nyelve: német
   A Zoll-Senat 3 (K) des Unabhängigen Finanzsenates (Független Pénzügyi Tanács 3 (K) Vámtanácsa) 2004. március 17-i végzésével, amely 2005. március 25-én érkezett a Bíróság Hivatalához, az Amalia Valesko kontra Zollamt Klagenfurt ügyben előzetes döntéshozatal iránti kérelmet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához.
   A Zoll-Senat 3 (K) des Unabhängigen Finanzsenates a következő kérdésekről kéri a Bíróság döntését:
   
               1)
            
            
               A Szlovén Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló okmányok (HL 2003.9.23. L 236..) (XIII. melléklet: A csatlakozási okmány 24. cikkében hivatkozott lista: Szlovénia, 6. pont Adózás, 2. pont) rendelkezése tekintetében, amely szerint a jövedékiadó-köteles termékekre vonatkozó általános rendelkezésekről és e termékek tartásáról, szállításáról és ellenőrzéséről szóló 92/12/EGK tanácsi irányelv 8. cikkének sérelme nélkül, és a Bizottság értesítését követően a fenti eltérés alkalmazásának ideje alatt a tagállamok a harmadik országból származó importra alkalmazottal azonos mennyiségi korlátozást „tarthatnak fenn” a Szlovéniából a területükre kiegészítő jövedékiadó-fizetési kötelezettség nélkül behozható cigaretta vonatkozásában, a „fenntarthatnak” kifejezést úgy kell-e értelmezni, hogy ezek a szerződési rendelkezések megengednek olyan mennyiségi korlátozásokat, amelyek egy tagállamban Szlovénia csatlakozásáig többek között arra való hivatkozással voltak érvényben, hogy Szlovénia harmadik ország?
            
         
               2)
            
            
               Ha a Bíróság azon az állásponton lenne, hogy a szóban forgó szerződési rendelkezéseket nem úgy kell értelmezni, hogy azok megengednek olyan mennyiségi korlátozásokat, amelyek egy tagállamban Szlovénia csatlakozásáig többek között arra való hivatkozással voltak érvényben, hogy Szlovénia harmadik ország, akkor az a kérdés, hogy:
               úgy kell-e értelmezni az EK-Szerződés 23., 25. és 26. cikkét, hogy egy tagállam azon szabályozása, miszerint az azokra a dohányárukra vonatkozó jövedékiadó-mentesség, amelyek azon utazók személyi poggyászában találhatók, akiknek szokásos lakhelye a tagállam adóterületén van, és közvetlenül szárazföldi határon vagy belső vizeken utaznak be az ország adóterületére, 25 szál cigarettára korlátozódik, nem ellentétes az áruk szabad mozgásának elvével, amennyiben az ilyen korlátozás kizárólag egy harmadik ország (Svájc) vámszabad területével szemben érvényes, és ugyanakkor megengedett, hogy minden más harmadik országból 200 szál cigarettát hozzanak be jövedékiadó-mentesen ebbe a tagállamba?