CELEX: 32015D0356
Language: sl
Date: 2015-03-02 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2015/356 z dne 2. marca 2015 o dovoljenju Združenemu kraljestvu, da v skladu z členom 19 Direktive 2003/96/ES uporabi diferencirane davčne stopnje za pogonska goriva na določenih geografskih območjih

5.3.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 61/24
            
         IZVEDBENI SKLEP SVETA (EU) 2015/356
   z dne 2. marca 2015
   o dovoljenju Združenemu kraljestvu, da v skladu z členom 19 Direktive 2003/96/ES uporabi diferencirane davčne stopnje za pogonska goriva na določenih geografskih območjih
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 2003/96/ES z dne 27. oktobra 2003 o prestrukturiranju okvira Skupnosti za obdavčitev energentov in električne energije (1) in zlasti člena 19 Direktive,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Z dopisom z dne 2. februarja 2014 je Združeno kraljestvo zaprosilo za dovoljenje, da v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES uporabi znižano stopnjo trošarine za plinsko olje in neosvinčeni bencin, dobavljena kot pogonsko gorivo za cestna vozila, na geografskih območjih, ki so na dan uradne obvestitve tega sklepa zajeti s poštnimi okrožji IV54 (Highland, Škotska), IV26 (Highland, Škotska), IV27 (Highland, Škotska), NE48 (Northumberland, Anglija), PH41 (Highland, Škotska), KW12 (Highland, Škotska), PA80 (Argyll and Bute, Škotska), PH36 (Highland, Škotska), IV22 (Highland, Škotska), PA38 (Argyll and Bute, Škotska), PH23 (Highland, Škotska), PH19 (Highland, Škotska), IV21 (Highland, Škotska), LA17 (Cumbria, Anglija), EX35 (Devon, Anglija), IV14 (Highland, Škotska) ter na geografskem območju, ki ga na dan uradne obvestitve tega sklepa zajema poštni kraj Hawes (North Yorkshire, Anglija). Združeno kraljestvo je 3. junija in 17. septembra 2014 predložilo dodatne informacije in pojasnila.
            
         
               (2)
            
            
               Na teh območjih so cene plinskega olja in neosvinčenega bencina višje od povprečnih cen na preostalem ozemlju Združenega kraljestva, zaradi česar so lokalni potrošniki goriva v slabšem položaju. Razlika v ceni izhaja iz dodatnih stroškov na enoto zaradi geografske lege teh območij, majhnega števila prebivalcev in dobave razmeroma majhnih količin goriva.
            
         
               (3)
            
            
               Nižje stopnje obdavčitve bi morale biti višje od najnižjih stopenj iz člena 7 Direktive 2003/96/ES.
            
         
               (4)
            
            
               Glede na poseben značaj območij, za katera se ukrep uporablja, in zmernega znižanja stopenj obdavčitve, ki le delno odpravlja višje stroške na zadevnih geografskih območjih, ta ukrep ne bo povzročil nobenega nihanja, povezanega z dobavo goriva.
            
         
               (5)
            
            
               Zato je ukrep sprejemljiv z vidika pravilnega delovanja notranjega trga in potrebe po zagotovitvi poštene konkurence ter združljiv z zdravstveno, okoljsko, energetsko in prometno politiko Unije.
            
         
               (6)
            
            
               V skladu s členom 19(2) Direktive 2003/96/ES je vsako dovoljenje, odobreno na podlagi navedenega člena, strogo časovno omejeno. Da bi se zadevnim podjetjem in potrošnikom zagotovila zadostna stopnja gotovosti, bi se dovoljenje moralo dodeliti za obdobje šestih let. Če Svet na podlagi člena 113 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) uvede spremenjeni splošni sistem za obdavčitev energentov, s katerim dovoljenje iz tega sklepa ni več skladno, pa je treba za ohranitev nadaljnjega celotnega razvoja obstoječega pravnega okvira predvideti možnost, da ta sklep preneha veljati na dan začetka uporabe pravil tega spremenjenega sistema.
            
         
               (7)
            
            
               Ta sklep ne posega v uporabo pravil Unije o državni pomoči –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   1.   Združenemu kraljestvu se dovoli uporaba znižane stopnje trošarine za plinsko olje in neosvinčeni bencin, dobavljena kot pogonsko gorivo za cestna vozila, na geografskih območjih, ki so na dan uradne obvestitve tega sklepa zajeti s poštnimi okrožji IV54 (Highland, Škotska), IV26 (Highland, Škotska), IV27 (Highland, Škotska), NE48 (Northumberland, Anglija), PH41 (Highland, Škotska), KW12 (Highland, Škotska), PA80 (Argyll and Bute, Škotska), PH36 (Highland, Škotska), IV22 (Highland, Škotska), PA38 (Argyll and Bute, Škotska), PH23 (Highland, Škotska), PH19 (Highland, Škotska), IV21 (Highland, Škotska), LA17 (Cumbria, Anglija), EX35 (Devon, Anglija), IV14 (Highland, Škotska) ter na geografskem območju, ki ga na dan uradne obvestitve tega sklepa zajema poštni kraj Hawes (North Yorkshire, Anglija).
   V izogib previsokim nadomestilom znižanje standardne nacionalne stopnje obdavčitve plinskega olja ali neosvinčenega bencina ne presega dodatnega stroška trgovine na drobno na teh geografskih območjih v primerjavi s povprečnim stroškom trgovine na drobno v Združenem kraljestvu, pri čemer znižanje ne sme presegati 50 GBP (64 EUR) na 1 000 litrov proizvoda.
   2.   Znižane stopnje obdavčitve morajo biti v skladu z zahtevami Direktive 2003/96/ES, zlasti z najnižjimi stopnjami obdavčitve iz člena 7 navedene direktive.
   Člen 2
   Ta sklep začne učinkovati na dan uradne obvestitve.
   Ta sklep preneha veljati šest let po navedenem dnevu. Če Svet na podlagi člena 113 PDEU uvede spremenjeni splošni sistem za obdavčitev energentov, s katerim dovoljenje iz člena 1 tega sklepa ni več skladno, ta sklep preneha veljati na dan začetka uporabe pravil tega spremenjenega sistema.
   Člen 3
   Ta sklep je naslovljen na Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska.
   
      V Bruslju, 2. marca 2015
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednica
         
         D. REIZNIECE-OZOLA
      
   
   
      (1)  UL L 283, 31.10.2003, str. 51.