CELEX: 31988R3054
Language: it
Date: 1988-10-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3054/88 della Commissione, del 3 ottobre 1988, che modifica il regolamento (CEE) n. 3815/87 relativo alla vendita, a un prezzo fissato forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine non disossate detenute dagli organismi d'intervento e destinate ad essere esportate

4. 10 . 88                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 272/ 19
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 3054/88 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 3 ottobre 1988
                   che modifica il regolamento (CEE) n. 3815/87 relativo alla vendita, a un prezzo
                    fissato forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine non disossate
                          detenute dagli organismi d'intervento e destinate ad essere esportate
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  1 ) Ali articolo 1 , paragrafo 1 , il testo del terzo trattino è
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                      sostituito dal seguente testo :
 europea,                                                                    « — 17 000 t di carni bovine con osso detenute
 visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27                        dall'organismo d'intervento irlandese e acquistate
 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei                               anteriormente al 1° marzo 1987, ».
 mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
 ultimo dal regolamento (CEE) n. 2248/88 (2j,                           2) All'articolo 1 , paragrafo 1 , è inserito il seguente testo :
 considerando che il regolamento (CEE) n. 3815/87 della                      « —? 600 t di carni bovine con osso detenute dall'orga­
 Commissione (3), modificato da ultimo dal regolamento                             nismo d'intervento belga e acquistate anterior­
 (CEE) n. 2193/88 (4), ha previsto una vendita di quarti                           mente al 1° novembre 1986 » ;
 posteriori destinati ad essere esportati tal quali o previo
 disossamento ; che per evitare il protrarsi del magazzi­                      — 5 000 t di carni bovine con osso detenute dall'or­
 naggio di alcune carni bovine è opportuno aumentare i .                          ganismo d'intervento olandese e acquistate ante­
 quantitivi posti in vendita nell'ambito del succitato rego­                      riormente al 1° novembre 1986 ».
 lamento ;
 considerando che le misure previste dal presente regola­               3) Il testo dell'allegato I è sostituito dall'allegato I del
 mento sono conformi al parere del comitato di gestione                      presente regolamento.
 per le carni bovine,
                                                                        4) Il testo dell'allegato II è sostituito dall'allegato II del
                                                                             presente regolamento.
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                             Articolo 1
                                                                                                   Articolo 2
 Il regolamento (CEE) n. 3815/87 è modificato come
 segue :                                          • '  v                Il presente regolamento entra in vigore il 6 ottobre 1988.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 3 ottobre 1988 .
                                                                                    Per là. Commissione
                                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                                        Vicepresidente
(') GU   n.  L 148 del  28 . 6. 1968, pag. 24.
(2) GU   n.  L 198 del  26.  7. 1988, pag. 24.
0   GU   n.  L 357 del  19.  12. 1987, pag. 24.
(4) GU   ri. L 195 del  23.  7. 1988, pag. 34.
 ---pagebreak---                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      4. 10 . 88
N. L 272/20
           ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                                             Precio de venta expresado en ECU por 100 kg (')
                                               Salgspris i ECU pr. 100 % af produkterne (')
                                          Verkaufspreise in ECU je 10Ò kg des Erzeugnisses (')
                                           Τιμή πωλήσεως σε ECU ανά 100 χγρ προϊόντων (')
                                              Selling price in ECU per 100 kg of product (')
                                       Prix de vente en Écus par 100 kilogrammes de produits (')
                                           Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodòtti (')
                                               Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (')
                                             Preço de venda expresso em ECUs por 100 kg (')
            ITALIA
            — Quarti posteriori provenienti dalla :
                  Categoria A, classi U, R e O                                                                                      195,00
            UNITED KINGDOM
            — Hindquarters from :
                  Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                                                  195,00
            — Hindquarters from :
                   Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                                                 195,00
            IRELAND
            — Hindquarters from :
                   Category C, classes U, R and O                                                                                 . 195,00
             — Hindquarters from :
                   Category C, classes U, R and O                                                                                    195,00
             BELGIQUE / BELGIË
             — Quartiers arrière provenant de la :
             — Achtervoeten afkomstig van :
                   Catégorie A / Categorie A                                                                                         195,00
             NEDERLAND
             — Achtervoeten afkomstig van :
                                                                                                                                     195,00
                   Categorie A
             (') En caso de que los produciros estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el· organismo de
                  intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n0 1805/77.
             (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde med
                  produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                  1805/77.
               ') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                  werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
              ") Στην περίπτωοη που τα προϊόντα αποθεματοποιούντα^ εκτός του κράτους μέλους οτο οποίο υπάγεται o
                  οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του
                  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
             (') Where the products are stored outside the Member State whre the intervention agency responsible for them is situated,
                  these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.
             (■) Au cas où les produits sont stockés- en dehors de l'État membre dont releve 1 organisme d intervention détenteur, ces prix
                  sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
             (i) Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo d intervento detentore, detti
                   prezzi, vengono ritocati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
              (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                   heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingén van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
              (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                   detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) ft? 1805/77.
 ---pagebreak--- 4. 10 . 88
                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 272/21
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                     ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                           intervenção
            BELGIQUE/BELGIË :        Office belge de l'économie et         Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en
                                     de l'agriculture                      Landbouw
                                     rue de Trêves 82                      Trierstraat 42
                                     1040-Bruxelles      .                 1040-Brussel
                                     Tél . 02/230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B
            IRELAND :                Department of Agriculture and Food
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel. (01)78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
            NEDERLAND :             Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau
                                    Ministerie van Landbouw en Visserij
                                    Postbus 960
                                    6430 AZ Hoensbroek
                                    Tel. (045) 23 83 83
                                    Telex : 56396
           UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berkshire
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848302
           ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                    1-00100 Roma, via Palestra 81
                                    Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                    Telex 61 30 03
                                 \