CELEX: C2001/118/27
Language: el
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Υπόθεση C-86/01: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Δημοκρατίας της Αυστρίας που ασκήθηκε στις 21 Φεβρουαρίου 2001

21.4.2001                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 118/17
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                   Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
βαλε το Corte Suprema di Cassazione µε δια΄ταξη της
11ης ∆εκεµβρι΄ου 2000, στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως Ιstituto
nazionale della previdenza sociale (INPS) κατα΄ Αnna Maria                    1.     Να αναγνωρι΄σει ο΄τι η ∆ηµοκρατι΄α της Αυστρι΄ας,
                                 Venturi
                                                                                     —     παραλει΄ποντας να διασφαλι΄σει την κατα΄ το α΄ρθρο 3,
                          (Υπο΄θεση C-84/01)                                               παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας αξι΄ωση των φυσικω΄ν και
                                                                                           νοµικω΄ν προσω΄πων να ΄εχουν ελευ΄θερη προ΄σβαση στις
                                                                                           αιτηθει΄σες πληροφορι΄ες σχετικα΄ µε το περιβα΄λλον
                            (2001/C 118/26)                                                εξασφαλι΄ζοντα΄ς τους την προ΄σβαση σε αυτε΄ς υπο΄
                                                                                           µορφη΄ ει΄τε γνωστοποιη΄σεως των εγγρα΄φων ει΄τε διαβιβα΄-
Με δια΄ταξη της 11ης ∆εκεµβρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη                              σεω΄ς τους σε αντι΄γραφα·
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
19 Φεβρουαρι΄ου 2001, το Corte Suprema di Cassazione
υπε΄βαλε στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στο πλαι΄σιο                  —     προβλε΄ποντας ο΄τι στα οµο΄σπονδα κρα΄τη Burgenland,
της υποθε΄σεως Ιstituto nazionale della previdenza sociale (INPS)                          Kärnten, Salzburg, Κα΄τω Αυστρι΄α, και Βιε΄ννη ισχυ΄ουν
κατα΄ Αnna Maria Venturi, το ακο΄λουθο προδικαστικο΄ ερω΄τηµα:                             εξαιρε΄σεις απο΄ το δικαι΄ωµα ελευ΄θερης προσβα΄σεως
                                                                                           στην πληροφο΄ρηση µη περιλαµβανο΄µενες στο α΄ρθρο 3,
                                                                                           παρα΄γραφοι 2 και 3 της οδηγι΄ας·
«'Εχει το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας 80/987/ΕΟΚ της
20η΄ς Οκτωβρι΄ου 1980 (1) — καθ' ο΄ µε΄τρο προβλε΄πει ο΄τι τα κρα΄τη
µε΄λη µπορου΄ν, προκειµε΄νου να αποφευ΄γεται η καταστρατη΄γηση                       —     παραλει΄ποντας να εξασφαλι΄σει ο΄τι στα οµο΄σπονδα
του κοινωνικου΄ σκοπου΄ της οδηγι΄ας, να καθορι΄ζουν ανω΄τατο ο΄ριο                        κρα΄τη Burgenland, Kärnten, Κα΄τω Αυστρι΄α, Salzburg,
της υποχρεω΄σεως πληρωµη΄ς των ανεξο΄φλητων απαιτη΄σεων των                                Steiermark και Βιε΄ννη οι αρχε΄ς οφει΄λουν συ΄µφωνα µε
µισθωτω΄ν για τους τελευται΄ους τρεις µη΄νες της εργασιακη΄ς                               το α΄ρθρο 3, παρα΄γραφος 4 της οδηγι΄ας εντο΄ς δυ΄ο
σχε΄σεως — την ΄εννοια ο΄τι επιτρε΄πει την απω΄λεια µε΄ρους της                            µηνω΄ν απο΄ την υποβολη΄ της αιτη΄σεως ει΄τε να
απαιτη΄σεως για ο΄σους, λο΄γω του ο΄τι το υ΄ψος των αποδοχω΄ν τους                         παρα΄σχουν τις αιτηθει΄σες πληροφορι΄ες ει΄τε να απορ-
υπερβαι΄νει το ανω  ΄ τατο ο΄ριο, ΄εχουν λα΄βει, κατα΄ τους τελευται΄ους                   ρι΄ψουν την αι΄τηση·
τρεις µη΄νες της εργασιακη΄ς σχε΄σεω΄ς τους, προκαταβολε΄ς υ΄ψους
΄σου
ι     η΄ µεγαλυ΄τερου απο΄ το εν λο΄γω ανω΄τατο ο΄ριο, ενω΄ ει΄ναι
                                                                                     —     παραλει΄ποντας να διασφαλι΄σει ο΄τι οι φορει΄ς οι οποι΄οι
βε΄βαιο ο΄τι εκει΄νοι των οποι΄ων οι αποδοχε΄ς ει΄ναι κατω΄τερες του                       ασκου΄ν κρατικε΄ς αρµοδιο΄τητες στα οµο΄σπονδα κρα΄τη
ανωτα΄του ορι΄ου ΄εχουν τη δυνατο΄τητα να επιτυ΄χουν, σωρευ΄οντας                          Burgenland, Kärnten, Κα΄τω Αυστρι΄α, Salzburg και
προκαταβολε΄ς εκ µε΄ρους του εργοδο΄τη και πληρωµε΄ς εκ µε΄ρους
                                                                                           Βιε΄ννη στο πεδι΄ο της προστασι΄ας του περιβα΄λλοντος
του δηµο΄σιου οργανισµου΄, πλη΄ρη ικανοποι΄ηση (η΄ σε µεγα΄λο                              και οι οποι΄ες τελου΄ν υπο΄ την εποπτει΄α δηµοσι΄ων αρχω΄ν
βαθµο΄) της απαιτη΄σεω΄ς τους;»                                                            υποχρεου΄νται στην παροχη΄ πληροφοριω΄ν,
(1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/004, σ. 35.                                                     παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α
                                                                                     90/313/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου της 7ης Ιουνι΄ου 1990 σχετικα΄
                                                                                     µε την ελευ΄θερη πληροφο΄ρηση για θε΄µατα περιβα΄λλοντος (1)
                                                                              2.     Να καταδικα΄σει τη ∆ηµοκρατι΄α της Αυστρι΄ας στα δικαστικα΄
                                                                                    ΄εξοδα.
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄       Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
της ∆ηµοκρατι΄ας της Αυστρι΄ας που ασκη΄θηκε στις
                        21 Φεβρουαρι΄ου 2001
                                                                              Οι ισχυρισµοι΄ και τα ουσιω΄δη επιχειρη΄µατα προκυ΄πτουν απο΄ τα
                          (Υπο΄θεση C-86/01)                                  αιτη΄µατα. Η προθεσµι΄α για τη µεταφορα΄ της οδηγι΄ας στο
                                                                              εσωτερικο΄ δι΄καιο ΄εληξε για την Αυστρι΄α δυνα΄µει του α΄ρθρου 168
                                                                              της Πρα΄ξεως Προσχωρη΄σεως την 1η Ιανουαρι΄ου 1995.
                            (2001/C 118/27)
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των εκπροσωπου΄µενη απο΄
τον Götz zur Hausen νοµικο΄ συ΄µβουλο της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας                 (1) EE 1990, L 158, σ. 56.
της Επιτροπη΄ς, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos
Gómez de la Cruz, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς,
Centre Wagner C 254, Luxembourg-Kirchberg, α΄σκησε ενω΄πιον
του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 21 Φεβρουα-
ρι΄ου 2001 προσφυγη΄ κατα΄ της ∆ηµοκρατι΄ας της Αυστρι΄ας.