CELEX: 21973A1210(02)
Language: da
Date: 1973-12-10 00:00:00
Title: Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Indonesien om levering af blød hvede som fødevarehjælp

Nr. L 23 /60                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 28 . 1 . 74
                                                     AFTALE
             mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Indonesien om
                                    levering af blød hvede som fødevarehjælp
             RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
             på den ene side,
             REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN INDONESIEN
             på den anden side,
             HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmasgtigede
             udpeget :
             RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
             REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN INDONESIEN :
             SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
                        Artikel 1                            port og forsikring af den leverede vare fra lastehavn
                                                             til bestemmelsessted .
Det europæiske økonomiske Fællesskab, herefter
benævnt » Fællesskabet « yder som gave 24 000 tons           Bestemmelseslandet forpligter sig til med største
blød hvede, heraf 17 000 tons inden for rammerne             omhu at sørge for, at licitationen om søtransport
af fødevarehjælpeprogrammet for korn for året                ikke ubilligt foregriber konkurrencens frie spil.
1971 / 1972 og 7 000 tons inden for rammerne af pro­         Spørgsmål , som måtte opstå i denne forbindelse, vil
grammet for 1972/ 1973 , til republikken Indonesien ,        blive gjort til genstand for konsultationer i henhold
herefter benævnt » bestemmelselandet «.                      til artikel IX .
                       Artikel 11
                                                                                     Artikel V
Leveringerne effektueres fob fælleskabshavne, som
styrtgods.                                                   Bestemmelseslandet forpligter sig til at anvende
                       Artikel 111
                                                             den som hjælp modtagne vare til konsum,
                                                             og ved salget af varen på sit marked at anvende de
Fællesskabets og bestemmelseslandets forpligtelser           priser, som normalt noteres på dette marked for va­
                                                             rer af tilsvarende kvalitet .
og ansvar vedrørende især levering og overtagelse,
fastsættes i bilaget, som udgør en integrerende del
af denne aftale .                                            Udbyttet fra dette salg, med fradrag af omkostnin­
                                                             ger ved søtransport, forsikring, og normale afsæt­
                       Artikel IV                            ningsomkostninger på bestemmelseslandets marked,
                                                             indbetales på en særlig konto i nævnte lands natio­
Bestemmelseslandet forpligter sig til at træffe alle         nalbank, indtil den samlede mængde af den mod­
nødvendige foranstaltninger med henblik på trans­            tagne hjælp er solgt. Udbyttet ved salget overføres
 ---pagebreak---   28 . 1 . 74                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 2.3 /61
  til bestemmelseslandets udviklingsbudget til finansie­            missionen for De europæiske Fællesskaber følgende
  ring af udviklingsplaner.                                         oplysninger :
                           Artikel VI                                1 . senest 30 dage efter losning af hver ladning : ski­
                                                                         bets ankomsthavn og -tid ; den lossede vares art,
 De kontraherende parter forpligter sig til at gennem­                   mængde og kvalitet ; datoen for losningens afslut­
 føre denne aftale således, at produktionens og den                      ning ;
  internationale samhandels normale struktur ikke be­
 røres . Med henblik herpå træffer de de nødvendige                 2. hver 3 . måned , indtil de som hjælp modtagne
 foranstaltninger for at sikre, at hjælpeforsyningerne                   mængder er fuldstændigt opbrugt : solgte mæng­
 ikke erstatter men supplerer de handelstransaktio­                      der, afsætningsform , anvendt salgspris ; normale
 ner, der med rimelighed kunne forventes, i mangel                       afsætningsomkostninger på bestemmelseslandets
 af sådanne leverancer .                                                 marked ;
                                                                    3 . når udbyttet ved salg er blevet overført til bestem­
                          Artikel VU                                     melseslandets udviklingsbudget : en eller flere
                                                                         udviklingsplaners fremadskriden og iværksættel­
 Bestemmelseslandet træffer alle nødvendige foran­                       sesgrad , som er påbegyndt med støtte fra med­
 staltninger for at forhindre :                                          lemsstaterne og som findes på listen for 1972/
 — genudførsel af den som hjælp modtagne vare så­                        1973 over de planer, der er meddelt af bestemmel­
      vel som produkter og biprodukter, der stammer                      seslandene, omkostningerne ved den eller disse
      fra dette korn ,                                                   planer skal nogenlunde svare til nævnte udbytte
                                                                         fra salg af de som hjælp modtagne mængder.
 — erhvervsmæssig og ikke erhvervsmæssig udførsel
      inden for 6 måneder efter den seneste levering                                         Artikel IX
      såvel af den lokalt fremstillede vare, som måtte
      være af samme art som den der er modtaget                     På begæring af en af de kontraherende parter afhol­
      som fødevarehjælp, som af produkter og bipro­                 der disse konsultationer om alle spørgsmål ved­
      dukter, der stammer derfra .                                  rørende anvendelsen af denne aftale .
                          Artikel VIII                                                       Artikel X
 Bestemmelseslandet forpligter sig til at give Fælles­              Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk,
 skabet meddelelse om gennemførelsesbetingelserne                   engelsk, fransk , italiensk , nederlandsk og tysk ,
 for denne aftale . Med henblik herpå giver det Kom­                hvilke tekster alle har samme gyldighed .
                                                            BILAG
                                          Bestemmelser fastsat i artikel III i aftalen
                           Artikel 1                               ningslinjer, der er fastsat i kontrakten mellem bestemmel­
                                                                   seslandet og befragteren , må på forhånd aftales mellem
Levering har fundet sted,og risikoen overgår fra Fælles­          bestemmelseslandet og Fællesskabets i artikel 9 nævnte
skabet til bestemmelseslandet , i det øjeblik varerne er          befuldmægtigede .
anbragt i skibets last i lastehavnen .
Bestemmelseslandet bærer alle omkostninger efter leverin­
gen af varerne inkl . stuvningsomkostninger og eventuelle                                     Artikel 2
omkostninger ved trimning og påfyldning i sække .
Eventuelle udgifter for overliggedage eller eventuel præ­
mie for hurtig lastning (dispatch money ) i lastehavnen            Fællesskabet sender rettidig bestemmelseslandet medde­
debiteres eller krediteres Fællesskabet og bestemmes in­           lelse om lastehavnen eller - havnene, de mængder, som
den skibets afgang. Beløbenes størrelse og de nærniere ret­       skal leveres til hver havn , tidsrum inden for hvilket last­
 ---pagebreak---   Nr . L 23 /62                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      28 . 1 . 74
 ningen skal påbegyndes og tempoet for lastningen pr.           at lastes i et skib af passende tonnage, ikke kan bringes
 dag.                                                           om bord som følge af omstændigheder, der er uafhæn­
                                                                gige af Fællesskabets vilje , lastes restmængden i det næ­
                           Artikel 3                            ste skib på de i dette bilag fastsatte betingelser.
 Fællesskabet må være parat til at laste varerne den dag,       I så fald henligger varerne, indtil afskibning af denne
 som følger af de i artikel 8 omhandlede oplysninger,           restmængde eller indtil bestemmelseslandet skriftligt med­
 hvor skibet skal være lasteklart .                             deler, at det giver afkald på denne rest, for bestemmelses­
                                                                landets regning og risiko .
                           Artikel 4
                                                                Bestemmelseslandet skal underrette Fællesskabet om tids­
                                                                punktet for påbegyndelsen af restmængdens lastning eller
 Ved leveringen af varerne er en tolerance på 5 °/o under      meddele, at det giver afkald på denne rest, inden for en
den varemængde, som er fastsat i artikel 1 i afalen, til­       frist af højst 30 fulde dage efter datoen på hvilken last­
 ladt.
                                                               ningen af varerne skulle være påbegyndt.
                           Artikel 5                           Overholdes denne forpligtelse ikke, kan Fællesskabet be­
                                                               tragte sin i artikel 1 i denne aftale omhandlede forplig­
 Så snart varen er om bord i skibet, giver Fællesskabet        telse over for bestemmelseslandet som opfyldt.
 bestemmelseslandet meddelelse om lastedatoen , varernes
mængde og kvalitet som konstateret ved lastningen .                                        Artikel 8
                           Artikel 6                           Bestemmelseslandet udpeger for Fællesskabet det skib,
                                                               som skal transportere varerne, mindst 10 fulde dage in­
Bestemmelseslandet stiller inden for det i artikel 2 om­       den skibets formodede ankomst til lastehavnen , og så
 handlede tidsrum et skib , hvis størrelse svarer til de nor­  vidt muligt 20 fulde dage inden denne dato og meddeler
 male lastemuligheder i lastehavnen , til rådighed for Fæl­    det ved den lejlighed den eventuelle nødvendige frist fra
lesskabet .                                                    denne dato , indtil skibet er lasteklart.
Hvis skibet ikke skulle være i stand til at påbegynde last­    Bestemmelseslandet forpligter i certepartiet kaptajnen til
ningen i løbet af det i artikel 2 omhandlede tidsrum , og      mindst 72 timer i forvejen at underrette Fællesskabet om
hvis Fællesskabet ikke skriftligt af bestemmelseslandet er     det sandsynlige tidspunkt for skibets ankomst til lastehav­
blevet underrettet herom senest den dag, skibet skulle         nen .
være lasteklart i overensstemmelse med artikel 8 , kan
Fællesskabet disponere over varerne .                                                     Artikel 9
Under alle omstændigheder henligger varerne for bestem­        Fællesskabet udpeger til gennemførelsen af bestemmel­
melseslandets regning og risiko .                              serne i dette bilag en befuldmægtiget, hvis navn og ad­
                                                               resse det rettidig meddeler bestemmelseslandet .
                          Artikel 7
                                                               Bestemmelseslandet udpeger i hver lastehavn en ladnings­
Hvis bestemmelseslandet ikke leverer et skib af passende      modtager, hvis navn og adresse det forud for aftalens gen­
tonnage , eller hvis hele den mængde, som var bestemt til     nemførelse meddeler Fællesskabet.