CELEX: C1995/087/38
Language: el
Date: 1995-04-08 00:00:00
Title: Προσφυγή-αγωγή του Andrew Macrae Moat κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 17 Φεβρουαρίου 1995 (Υπόθεση T-41/95)

8. 4 . 95           I EL I            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . C 87/17
Προσφυγή του Antonio B. De Menezes κατα της Επιτροπής         — να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 15 Φε­
                       βρουαρίου 1995
                                                              Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
                      (Υπόθεση Τ-29/95)
                         (95/C 87/36                          H προσφυγή στρέφεται κατά της αποφάσεως απολύσεως, η
                                                              οποία ελήφθη κατά του προσφεύγοντος κατόπιν πειθαρχικής
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                 διαδικασίας, με το αιτιολογικό ότι συνεννοήθηκε, ως διορθω­
                                                              τής των γραπτών δοκιμασιών του γενικού διαγωνισμού
O Antonio B. De Menezes, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσω­         EUR/B/21 , με δύο υποψηφίους και γνώριζε τις στερεότυπες
πούμενος από τον Georges Vandersanden, δικηγόρο Βρυξελ­       διορθώσεις.
λών, άσκησε στις 15 Φεβρουαρίου 1995 ενώπιον του Πρωτο­
δικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της           Προς στήριξη της προσφυγής του , o προσφεύγων επικαλεί­
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                          ται, πρώτον, παράβαση του άρθρου 6 της ευρωπαϊκής
                                                              συμβάσεως περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώ­
O προσφεύγων ζητεί από το πρωτοδικείο:                        που . Φρονεί ότι η προηγούμενη διοικητική έρευνα διεξήχθη
                                                              υπό συνθήκες που δεν παρέχουν τα απαιτούμενα εχέγγυα
— να δεχθεί τυπικά και ουσιαστικά την προσφυγή ,              αντικειμενικότητας, ουδετερότητας και αμεροληψίας· υπο­
                                                              στηρίζει, επιπλέον, ότι οι προσβαλλόμενες γνωμοδοτήσεις
— κατά συνέπεια, να ακυρώσει την απόφαση με την οποία         τού πειθαρχικού συμβουλίου και η απόφαση απολύσεως δεν
    απορρίφθηκε η υποψηφιότητα του προσφεύγοντος για          εκδόθηκαν εντός της ευλόγου προθεσμίας που προβλέπει το
    την κενή θέση COM/030/94, διευθυντή της Διευθύνσεως A     προμνησθέν άρθρο και δεν τηρήθηκαν οι προθεσμίες που
    «Στρατηγική πληροφορήσεως και επικοινωνίας» (DG           τάσσει το άρθρο 7 παράγραφοι 1 και 3 του παραρτήματος IX
    ΧΑ), καθώς και την επακόλουθη απόφαση περί διορι­         του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων
    σμού άλλου υποψηφίου στη θέση αυτή ,                      (στο εξής: ΚΥΚ).
— να καταδικάσει την καθής στο σύνολο των δικαστικών          Δεύτερον, o προσφεύγων επικαλείται παραβίαση των δικαι­
    εξόδων.
                                                              ωμάτων της υπερασπίσεως, καθόσον δεν του κοινοποιήθηκε
                                                              ολόκληρος o φάκελος που υποβλήθηκε στο πειθαρχικό
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                        συμβούλιο και στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή (στο
                                                              εξής: ΑΔΑ).
O προσφεύγων, υπάλληλος του βαθμού A3 , τοποθετημένος
στο ECHO (European Community Humanitarian Office),
βάλλει κατά την απορρίψεως της υποψηφιότητάς του για τη       O προσφεύγων υποστηρίζει, τρίτον, ότι η πειθαρχική κύρωση
θέση του διευθυντή της Διευθύνσεως A «Στρατηγική πληρο­       που του επιβλήθηκε είναι παράνομη, καθόσον η ΑΔΑ δεν
φορήσεως και επικοινωνίας».                                   απέδειξε τις εναντίον του κατηγορίες.
Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα συμπίπτουν       Αναφέρει, εξάλλου , ότι o υπάλληλος στον οποίο ανατέθηκε
με τους λόγους ακυρώσεως και τα επιχειρήματα στην υπόθε­      από την ΑΔΑ η διεξαγωγή της διοικητικής εξετάσεως,
ση Τ-27/95.                                                   προτού επιληφθεί το πειθαρχικό συμβούλιο, καθώς και η ίδια
                                                              η ΑΔΑ προτίμησαν τις απειλές εναντίον του και ότι η
                                                              πειθαρχική διαδικασία συνιστά κατάχρηση εξουσίας.
                                                              Τέλος, o προσφεύγων επικαλείται πρόδηλη πλάνη εκτιμήσε­
Προσφυγή που άσκησε στις 17 Φεβρουάριου 1995 o Philippe       ως, παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας και παράβαση
Guebels κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­            της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως που προβλέπει το άρθρο 25
                             των                              του ΚΥΚ.
                      (Υπόθεση Τ-40/95)
                         (95/C 87/37)
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Στις 17 Φεβρουάριου 1995 , o Philippe Guebels, κάτοικος       Προσφυγή-αγωγή του Andrew Macrae Moat κατα της
Arlon (Βέλγιο), εκπροσωπούμενος από τους Jean-Noël            Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε
Louis, Thierry Demaseure και Ariane Tornel, δικηγόρους                         στις 17 Φεβρουαρίου 1995
Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τη Fiduciaire
Myson Sàrl, 1 , rue Glesener, άσκησε προσφυγή ενώπιον του                          (Υπόθεση Τ-41795)
πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Επι­                                   (95/C 87/38)
τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                           (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 18ης              O Andrew Macrae Moat, εκπροσωπούμενος απο τον Jacques
    Ιανουαρίου 1995 ,                                         Verhaegen, Avenue René Gobert, 20, 1180 Bruxelles (Βέλ
 ---pagebreak--- Αριθ. C 87/18      ΓΈΓΊ               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                8 . 4. 95
γιο), άσκησε στις 17 Φεβρουάριου 1995 ενώπιον του πρωτο­      Νομικοί ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
δικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή-αγωγή               O προσφεύγων προσβάλλει την εκ μέρους της Επιτροπής
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                 απόρριψη της ενστάσεώς του κατά της απορρίψεως δύο
O προσφεύγων-ενάγων ζητεί από το πρωτοδικείο:                  αιτήσεων που υπέβαλε στις 30 Μαρτίου 1994 σχετικά με την
                                                              υποψηφιότητα του για τη θέση COM/5/92 στη ΓΔ.ΙΧ/Α/7 (η
1 , να δεχθεί τυπικά και ουσιαστικά την παρούσα προσφυγή­     προσβαλλόμενη απορριπτική απόφαση κοινοποιήθηκε στον
    αγωγή·                                                    προσφεύγοντα στις 19 Νοεμβρίου 1994).
2, να αναγνωρίσει ότι η Επιτροπή παρέλειψε να επανεξετά­       O προσφεύγων ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή παρέλειψε αφενός
    σει την υποψηφιότητα του προσφεύγοντος για τη θέση        να επανεξετάσει, σύμφωνα με την απόφαση του Πρωτοδικεί­
    ΓΔ.ΙΧ/Α/7 ή ότι παρέλειψε να ακυρώσει την προκήρυξη       ου της 16ης Δεκεμβρίου 1993 στην υπόθεση Τ-58/92, την
    για τη θέση αυτή και να δημοσιεύσει νέα προκήρυξη και     πλήρωση της προαναφερθείσας θέσεως και αφετέρου να
    να εξετάσει νέες υποψηφιότητες χωρίς καθυστέρηση·         συμπληρώσει την τελευταία έκθεση βαθμολογίας του εγκαί­
                                                              ρως, ώστε η έκθεση αυτή να μπορεί να ληφθεί υπόψη κατά τη
3, να αναγνωρίσει ότι η Επιτροπή παρέλειψε να εξασφαλίσει     λήψη αποφάσεων σχετικά με τη σταδιοδρομία του .
    την έγκαιρη συμπλήρωση της εκθέσεως βαθμολογίας του
    προσφεύγοντος για το διάστημα από 1η Ιουλίου 1991
    μέχρι 30 Ιουνίου 1993·
                                                                           Διαγραφή της υποθεσεως Τ-172/94 P)
4, να αναγνωρίσει ότι η Επιτροπή παρέλειψε να απαντήσει                                    (95/C 87/39)
    αιτιολογημένα στην αίτηση ή/και ένσταση του προσφεύ­
    γοντος εντός της προθεσμίας που προβλέπει το άρθρο 90                     (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
    του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως·
                                                              Με διάταξη της 13ης Φεβρουαρίου 1995, o Πρόεδρος του
5 , να υποχρεώσει την Επιτροπή να του καταβάλει αποζη­        πρώτου πενταμελούς τμήματος του Πρωτοδικείου των
    μίωση, της οποίας το ενδεδειγμένο ύψος θα καθορίσει το    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της υπο­
    Πρωτοδικείο λαμβάνοντας υπόψη τις διάφορες παραλεί­       θέσεως Τ-172/94: Rima Industrial SA κατά Συμβουλίου της
    ψεις της Επιτροπής·                                       Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
6, να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.            ί 1) ΕΕ αριθ. C 120 της 30. 4. 1994.