CELEX: 51968PC0557
Language: it
Date: 1968-07-12
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che rinvia l'applicazione delle disposizioni del regolamento No. 160/66/CEE alle merci di cui alle voci doganali 35.01 A e 35.01 C della tariffa doganale commune Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'aggiunto di un articolo 17 ter al regolamento No. 160/66/CEE (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 557
Vol. 1968/0096
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                          COM(68)557 def.
                                                          Bruxelles , 11 luglio 1968
                                  Proposta di
                      REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
               che rinvia l' applicazione delle disposizioni
               del regolamento No . 160/66/CEE alle merci di
               cui alle voci doganali 35.01 A e 35.01 C della
                           tariffa doganale commune
                                   Proposta di
                      REGOLAMENTO' ( CEE ) DEL CONSIGLIO -    -
              relativo all' aggiunto di un articolo 17 ter al
                         regolamento No . 160/66/CEE
                fpresentate cLcl II si Commissione si Consiglio)
 COM(68 ) 557 def .
 ---pagebreak---                                   RELAZIONE
1.     Il presente progetto di regolamento concerne il rinvio della data
di applicazione delle disposizioni del regolamento - No . 160/66/CEE alle
caseine , ai caseinati e agli altri derivati delle caseine .
2.     L' aliquota del dazio della tariffa doganale comune per
- le caseine destinate alla fabbricazione delle fibre tessili artificiali
   (voce 35«01 A i ) è consolidata al 2
- le caseine destinate ad usi industriali diversi dalla fabbricazione di
   prodotti alimentari o da foraggio (voce 35.01 A II ) è consolidata al
   5
- i caseinati e gli altri derivati delle caseine (voce 35*01 C ; è consolidata
   al 10
3.     Calcolato in conformità delle norme di assimilazione stabilite dal
regolamento No . 81/67/CEE, l' elemento mobile applicabile all' importazione di
tali merci in provenienza dai paesi terzi , espresso in percentuale del
prezzo all' importazione delle merci in oggetto , sarebbe notevolmente superiore
a dette aliquote consolidate . Ma, in conformità dell' articolo 16 del regola­
mento No . l6o/66/CEE, fino a quando tale consolidamento sussiste , l' importo
totale dell' imposta composta dell' elemento fisso e dell' elemento mobile , es­
presso in percentuale del prezzo all' importazione delle merci in causa , non
può superare l' aliquota consolidata del dazio della tariffa doganale comune .
Tenuto conto delle disposizioni dell' articolo 16 , la mera applicazione delle
disposizioni del regolamento No . 160/66/CEE non consentirebbe dunque di
risolvere le difficoltà incontrate sul piano della concorrenza dalla industrie
della Comunità produttrici di caseine , di caseinati e di altri derivati delle
caseine , date le condizioni di approvvigionamento di prodotti di base che
sono nettamente meno favorevoli di quelle di cui godono le industrie dei
paesi terzi .
 ---pagebreak--- 4.     Queste considerazioni hanno indotto il Consiglio a rinviare , tramite
il regolamento No . 82/67 /CEE, l' applicazione delle disposizioni del regola­
mento No . I60/66 /CEE alle caseine , ai caseinati e agli altri derivati delle
caseine fino alla data di entrata in vigori dei prezzi comuni nel settore
latti ero-caseario . Per il momento dette considerazioni rimangono interamente
valide . E 1 quindi opportuno rinviare nuovamente l' applicazione di tali
disposizioni alle merci in causa . Poiché per regolare questo problema
potranno essere necessarie prolungate discussioni con i paesi terzi interes­
sati , è proposto di rendere il presente regolamento applicabile fino al
31 dicembre 1969 .
 ---pagebreak---                                     Proposta dx
                        REGOyZIENTO -( CEE) BEL CONSIGLIO
                   che rinvia l' applicazione delle disposizioni
                   del regolamento n° 160/66/CES alle merci di
                   cui alle voci doganali 35,01 A e 35.01 C della
                            tariffa, doganale comune .
 IL CONSIGLIO DULLE C0MU1HTA ' EUR0PSE
 visto il trattato che istituisca la Comunità economica europea ,
 visto il regolamento n° l60/66/CE3 del Consiglio , del 27 ottobre I966 ,
 relativo all' instaurazione di un regime di scambi per talune merci risul­
 tanti dalla trasformazione di prodotti agricoli ( l ), e in particolare
 l' articolo 17 secondo trattino ;
 vista la proposta delia Commissione ,
 considerando che il regolamento n° 82 /67 /CEE del Consiglio del 18 aprile 1967 ( 2 )
        ha rinviato l' applicazione delle disposizioni del regolamento
 n° I60/66/CEE alle merci di cui alle voci doganali 35*01 A ® 35 « 01 C della
 tariffa doganale comune , fino alla data dell' entrata in vigore dei prezzi
 comuni nel settore lattiero-caseario ;
'bonsiderando che l' articolo 11 dol regolamento (CEE) No# 804/68 del Consiglio ,
 del " 27 giugno 1968 , relativo all' organizzazione conune dei mercati nel settore
 del latte e dei prodotti latrfciBro– oaseari ( l ) stabilisce di accordare un aluto
 per il latte scremato prodotto nella Comunità e trasformato in caseina; che
 l' applicazione delle disposizioni del regolamento No » I60/66/CEE alie merci delle
 posizioni 35-.01 A a 35.01 C t richiede che gli effetti del regime di aiuti instaurato
  in tal modo possano essere vellutati in anticipo ;"
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
                                    Articolo 1
          L' applicazione delle disposizioni del regolamento n° I6O/66/CEE
 alle caseine ( voce doganale 35*01 A della tariffa doganale comune ) e cosi
 pure ai caseinati e agli altri derivati delle caseine ( voce doganale
 35.01 C della tariffa doganale comune ) è rinviata fino al 31 dicembre 1969*
 ( 1 ) G.U. n° 19" del 28,10.1966 - pag. 3361/66
( 2 ) G.U. n° 81 del 26 . ll . i967 - pag. 1594/67
 ---pagebreak---                                Articolo 2
     Il presente regolamento entra' in vigore il 29 luglio 19oo .
     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                            Patto a Bruxelles
                                            Per il Consiglio
                                            Il Presidente
 ---pagebreak---                                     RELAZIONE
       Per facilitare l' introduzione dei prezzi unici nel settore del latte
e dei prodotti latti ero-caseari , il Consiglio ha adottato una serie di misure di
adeguamento   per alcuni Stati membri .
       Per il burro , in particolare , sono statit fissati degli importi corret­
tori aventi l' effetto di maggiorare il prezzo d' intervento di 2,75 UC/lOO kg
per il Belgio , il Lussemburgo e la Francia e di diminuire lo stesso prezzo
di 6 UC/lOO kg per la Germania ( articolo 4 del regolamento (CEE) NO . .../68).
Analogamente , quest' ultimo Stato membro può essere autorizzato ad accordare ,
fino al 31 dicembre 1969 1 un aiuto decrescente per questo stesso prodotto di
base ( articolo 25 del regolamento ( CEE) No . 804/68 ).
       Nondimeno , l' applicazione di tali disposizioni rischia di creare di­
storsioni di concorrenza tra le industrie produttrici di alcune merci rientranti
nel campo d' applicazione del regolamento No . I60/66 /CEE e contenenti quantità
notevoli di burro , in particolare delle preparazioni alimentari contenenti
più del 45 Ì° di materie grasse provenienti dal latte . In queste condizioni ,
è necessario adeguare le condizioni del regolamento No . 160/66/CEE alle misure
in causa per annullarne gli effetti sugli scambi di queste merci tra gli
Stati membri e i paesi terzi .
       Tale obiettivo può essere raggiunto applicando ili' importazione e
all' esportazione degli importi compensatori riscossi o concessi , secondo il
caso , dagli Stati membri interessati .
       Tale è dunque l' oggetto del presente progetto di regolamento proposto
per approvazione al Consiglio .
 ---pagebreak---                                      Proposta dx
                          REGOLAHENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                    relativo all' aggiunto di un articolo 17 ter
                           al regolamento n° Ì6O/ 66/CEE .
IL CONSIGLIO BELLE COMUNITA 1 EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento nO 160/66/CEE del Consiglio , del 27 ottobre 1968 ,
relativo ali ' instaurazione di un regime di scambi per talune merci
risultanti dalla trasformazione di prodotti agricoli ( l ), é in particolare
l' articolo 17 primo trattino ,
vista la proposta delia Commissione ,
considerando che ai sensi dell' articolo 25 § 1 del regolamento (C3E) n° 804/68 ,
relativo all' organizzazione dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
lattiero-caseari ( 2 ), la repubblica federale di Germania può essere auto­
rizzata ad accordare , fino al 31 dicembre 1969 » un aiuto nazionale decrescenti
per il burro che , d' altra parte , il regolamento (CES) n°:   /68 che fissa
il prezzo indicativo del latte e ài prezzo d' intervento per il - burro j il
latte secremato in polvere e i formaggi Grana padano e Parmigiano Reggiano ,
validi durante la campagna lattiera 1968/1969 ( 3 ) ha aumentato il prezzo
d' intervento del burro di un importo correttivo di 2,75 unità di conto
per 100 kg per il regno del Belgio , la Repubblca francese e il granducato
del Lussemburgo e ha diminuito tale prezzo di un importò correttivo di
6,00 unità di conto per 100 kg per la repubblica federale di Germania ;
considerando che le differenti condizioni di approvvigionamento del burro ,
che risultano dalle disposizioni di cui sopra , sono tali da creare delle
distorsioni di concorrenza tra le industrie di trasformazione produttrici
di merci nella cui fabbricazione è entrata una quantità importante di tale
prodotto di base , e in particolare nelle preparazioni alimentari che contengano
in peso più di 45$ di materie grasse provenienti del latte e ohe sono, contemplate
U ) G.U. n° 195 del 28 . lO . i966 , pag. 3361/66
( 2 ) G.U. n° L 148 dd. 28.6.1968 , p. 13
( 3) G.U. n°        del             p.
 ---pagebreak---                                            - 7 -
  alle voci doganali n . ex 18 . 06 D II c ) e 21.07 F VII , Vili e IX della
  tariffa doganale comune ;
  considerando che , per ovviare a tale inconveniente , è opportuno applicare ,
  negli scambi delle merci in questione tra gli Stati membri considerati
  e gli altri stati membri e i paesi terzi , degli importi compensatori
  analoghi   a quelli previsti negli scambi di burro dalle disposizioni di cui
  sopra ,  riscossi o concessi secondo il caso , per annullare l' incidenza
  dell' aiuto e degli importi correttivi considerati ; che è il caso d' altronde
  di adottare le disposizioni del regolamento n° 160/66/CE3 alle miaùre di
  carattere tecnico previste dalle disposizioni di cui sopra per quanto
  riguarda il prodotto di base considerato ,
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                    Articolo 1
            E aggiunto al regolamento nO 160/ 66/CEE un articolo 17 ter redatto
  come segue :
  "                                 Articolo 17 ter
  "1 .      Durante il periodo di validità del regolamento (CEE )      /68 , negli
  " scambi di merci che contegno , in peso , più di 45% di materie grasse
  " provenienti dal latte e che sono contemplate alle voci doganali n° ex 18.06 D
  " e 21.07 P VII , Vili e IX della tariffa doganale comune , sono applicati
" degli importi compensatori che corri sponc>o.no , secondo le specificazioni
  " tarifarie previste per tali merci , agli importi correttivi fissati all' arti­
  " colo 4 elei regolamento di cui sopra moltiplicati per i quantitativi di
 burro indicati all' allegato B del regolamento (CEE ) n 0 735/68 in corri spon-
  " denza a ciascuna delle specificazioni tariffarie considerate .
  "         Gli importi compensatori di cui al comma precedente sono per quanto
  "         concerne ;
                                                                       • • • I• • •
 ---pagebreak---                                         - 8 -
"          a) il regno del Belgio , la Repubblica francese e il granducato
 "         dell Lussemburgo riscossi al ] ' importazione e concessi
 "         all' esportazione nei confronti degli altri Stati membri e
"          dei paesi terzi ;
" .        b) la repubblica federale di Germania concessi all' importazione
"          e riscossi ali Asportazione nei confronti degli altri Stati
"          membri e dei paesi terzi , #
" 2.      Qualora la . repubblica federale di . Gèxmajiia si • avvalga,  Autorizzazione
" prevista all' articolo 25 del regolamento (CES) n° 804/68 , essa .concede
" all' importazione in provenienza degli altri Stati membri e dui paesi
" terzi delle merci di cui al paragrafo 1 , un importo compensatorio corrispon-
" dente , secondo le specificazioni tariffarie relative a tali merci ,
'• all' importo dell' aiuto nazionale accordato per il burro moltiplicato
M per i quantitativi di tale prodotto di base indicati all' allegato B del
" regolamento (CES ) n° 735/68 in corrispondenza a ciascuna delle specifi-
" cazioni tariffarie considerate . Un importo compensatorio uguale , secono
" il caso , è riscosso da tale Stato membro all' esportazione del stesse merci
" verso gli altri Stati membri e i paesi terzi .
" 3.       Gli importi degli elementi mobili applicabili , ai sensi dell' arti­
" colo 10 , all' importazione dai paesi terzi delle merci di cui aL presente
" articolo , sono aumentati o diminuiti , secondo il caso , degli importi
" compensatori previsti al loro riguardo'.'
                                        Articolo 2
           Il presentò regolamento entra in vigore il 1 agosto 1968 .
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                                          Fatto a Lussemburgho
                                                          Per il Consiglio
                                                          Il Presidente