CELEX: 52012PC0023
Language: ro
Date: 2012-01-20
Title: Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 privind măsuri restrictive împotriva Iranului

|
			
		
		
		52012PC0023
		
			Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 privind măsuri restrictive împotriva Iranului /* COM/2012/023 final - 2012/0005 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
(1)                   
La 25 octombrie 2010, Consiliul a adoptat
Regulamentul (UE) nr. 961/2010 care confirmă măsurile restrictive luate
începând din 2007 și prevede măsuri restrictive suplimentare împotriva Iranului
pentru a se conforma Rezoluției 1929 (2010) a Consiliului de Securitate al ONU
și măsurilor de însoțire, astfel cum a solicitat Consiliul European în
declarația sa din 17 iunie 2010.
(2)                   
Aceste măsuri restrictive au inclus înghețarea
activelor anumitor persoane și entități. 
(3)                   
În prezent, Consiliul propune ca pe lista
persoanelor sau a entităților vizate să se adauge o instituție financiară, în
privința căreia propune introducerea unor derogări specifice.
(4)                   
Prin urmare, este necesar să se modifice
Regulamentul (UE) nr. 961/2010 din 25 octombrie 2010 privind măsuri
restrictive împotriva Iranului, pentru a se încorpora aceste derogări.
2012/0005 (NLE)
Propunere comună de
REGULAMENT AL CONSILIULUI
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010
privind măsuri restrictive împotriva Iranului
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 215,
având în vedere Decizia 2012/…/PESC a
Consiliului din …[1] de modificare a Deciziei 2010/413/PESC
a Consiliului din 26 iulie 2010 privind măsuri restrictive împotriva Iranului[2],
având în vedere propunerea comună a Înaltului
Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a
Comisiei,
întrucât:
(1)              
La 25 octombrie 2010, Consiliul a adoptat
Regulamentul (UE) nr. 961/2010 care confirmă măsurile restrictive luate
începând din 2007 și prevede măsuri restrictive suplimentare împotriva Iranului
pentru a se conforma Rezoluției 1929 (2010) a Consiliului de Securitate al ONU
și măsurilor de însoțire, astfel cum a solicitat Consiliul European în declarația
sa din 17 iunie 2010.
(2)              
Aceste măsuri restrictive au inclus înghețarea
activelor anumitor persoane și entități. 
(3)              
La 23 ianuarie 2012, Consiliul a adoptat Decizia 2012/…/PESC
prin care a adăugat la lista persoanelor sau a entităților vizate o instituție
financiară, în privința căreia propune introducerea unor derogări specifice.
(4)              
Unele dintre aceste măsuri intră în domeniul de
aplicare al Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și, prin urmare,
este necesară o reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea lor în aplicare,
în special în scopul de a se asigura aplicarea uniformă a acestor măsuri de
către operatorii economici în toate statele membre.
(5)              
Prin urmare, este necesar să se modifice
Regulamentul (UE) nr. 961/2010 pentru a se încorpora aceste derogări. 
(6)              
În scopul de a se asigura eficacitatea măsurilor
prevăzute de prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare la data
publicării,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 961/2010 se modifică
după cum urmează:
Se inserează următorul articol:
„Articolul 19a
Prin derogare de la articolul 16,
interdicțiile de la articolul 16 nu se aplică: 
(a)                   
(i)       unui transfer de către sau prin
intermediul [entitate confidențială] de fonduri sau de resurse economice
primite și înghețate după data desemnării sale sau
(ii)      unui transfer de fonduri sau de resurse
economice către sau prin intermediul [entitate confidențială], în cazul
în care transferul are legătură cu efectuarea de către o persoană sau o
entitate neinclusă pe lista din anexa VII sau VIII a unei plăți datorate în
legătură cu un anumit contract comercial, 
cu condiția ca autoritatea competentă a statului
membru relevant să fi stabilit, de la caz la caz, că plata nu va fi primită, în
mod direct sau indirect, de orice altă persoană sau entitate inclusă pe lista
din anexa VII sau VIII sau
(b)                   
unui transfer efectuat de către sau prin
intermediul [entitate confidențială] de fonduri sau de resurse economice
pentru a furniza instituțiilor financiare aflate sub jurisdicția statelor
membre lichidități în scopul finanțării comerțului, cu condiția ca transferul
să fi fost autorizat de autoritatea competentă a statului membru relevant.”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data
publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu,
                                                                       Președintele
[1]               JO
[2]               JO L 195, 27.7.2010, p. 39.