CELEX: 51987PC0338
Language: nl
Date: 1987-07-15
Title: Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD houdende machtiging tot uitdrukkelijke of stilzwijgende verlenging van bepaalde handelsakkoorden die door de lid-staten met derde landen zijn gesloten (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 338
Vol. 1987/0192
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                          COM(87 ) 338 def .
                                                          Brussel , 15 juli 1987
                                 Voorstel voor een
                              BESCHIKKING VAN DE RAAD
     houdende machtiging tot uitdrukkelijke of stilzwijgende verlenging van
bepaalde handelsakkoorden die door de lid-staten met derde landen zijn gesloten
                          ( door de Commissie ingediend )
C0M(87 ) 338 def .
 ---pagebreak---                                     Sr
                       •  T 0 E L' I C H T I N G
 1 . In toepassing van artikel 3 van de beschikking van de Raad van
 16 december 1969 ( 1 ) betreffende de geleidelijke éénmaking van de
 akkoorden inzake de handelsbetrekkingen tussen de Lid-Staten en derde
                       1
 landen en betreffende onderbande lingen over communautaire overeenkomsten,
 stelt de Commissie aan de Raad voor de Lid-Staten machtiging te verlenen
 tot stilzwijgende verlenging van de handelsovereenkomsten welke in de
 bijlage bij de bijgaande ontwerpbeschikking van de Raad zijn opgenomen .
 Het betreft het derde gedeelte voor 19B7 nl . overeenkomsten welke verstrijken
 in of waar'van de opzeggingstermijn valt binnen de periode van 1 augustus
tot en met 31 oktober 19 87-
Het in artikel 2 van deze beschikking genoemde voorafgaand overleg vond
plaats bij schriftelijke procedure . Na afloop hiervan , op 5 juni 1987,
werd geconstateerd dat aan ‘de voorwaarden om verlenging met één jaar van
deze overeenkomsten in overweging te nemen werd voldaan . '
2 . De Commissie meerit er voorts op te moeten wijzen dat de voorstellen
tot het verlenen van machtiging aan de Lid-Staten om bepaalde tot dit
gedeelte behorende overeenkomsten te verlengen geenszins vooruitlopen
op het standpunt dat zij bij de volgende vervaldatum van de bedoelde over¬
eenkomsten' zal innemen .
( 1 ) PB nr . L 326 van 29.12.1969, blz . 39 .
 ---pagebreak---                                                                3
                                                    BESCHIKKING VAN DE RAAD
                        houdende machtiging tot uitdrukkelijke of stilzwijgende verlenging van bepaalde
                          handelsakkoorden die door de Lid-Staten met derde landen zijn gesloten
      DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN.                     ovememen in communautaire akkoorden van hetgeen op
                                                                  handelsgebied in deze akkoorden is vastgesteld met in de
      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese         weg staat en gedurende de beoogde periode geen belem ¬
      Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,       mering kan vormen voor het aannemen van de maatre¬
                                                                  gelen die nodig zijn om de eenmaking van de invoerrege ¬
      Gelet op Beschikking 69/494/ EEG van de Raad van 16         lingen van de Lid-Staten te voltooien ;
      december 1969 betreffende de geleidelijke eenmaking van
      de akkoorden inzake de handelsbetrekkingen tussen de        Overwegende dat na het bij artikel 2 van Beschikking
      Lid-Staten en derde landen en betreffende onderhande -      69/494/ EEG bedoelde overleg werd vastgesteld dat
      lingen over communautaire akkoorden (' ), inzonderheid      gedurende de beoogde periode de bepalingen van de
      op artikel 3 ,                                              uitdrukkelijk of stilzwijgend te verlengen akkoorden geen
                                                                  belemmering zullen vormen voor de tenuitvoerlegging
      Gezien het voorstel van de Commissie,                       van de gemeenschappelijke handelspolitiek, zoals door
                                                                  voomoemde       verklaringen     van  de    belanghebbende
      Overwegende dat voor de in de bijlage vermelde              Lid-Staten wordt bevestigd ;
      akkoorden en protocollen laatstelijk bij Beschikking
86 / 456 / EEG ( :) machtiging werd verleend tot uitdrukke¬       Overwegende dat deze akkoorden dan ook uitdrukkelijk
      lijke of stilzwijgende verlenging tot na de overgangspe ¬   of stilzwijgend kunnen worden verlengd voor een
      riode ;                                                     beperkte periode .
      Overwegende dat de belanghebbende Lid-Staten hebben
      verzocht te worden gemachtigd om deze akkoorden
      uitdrukkelijk of stilzwijgend te verlengen ten einde elke   HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD :
      onderbreking in hun op overeenkomst berustende
      handelsbetrekkingen met de betrokken derde landen te
                                                                                            A rtikel 1
      vermijden ;                                    ‘
      Overwegende echter dat het merendeel van de onder¬          De in de bijlage vermelde handelsakkoorden en proto¬
                                                                  collen tussen Lid-Staten en derde landen kunnen uitdruk ¬
      werpen waarop deze nationale akkoorden betrekking
      hebben , voortaan in communautaire akkoorden worden         kelijk of stilzwijgend worden verlengd tot de voor elk
      geregeld ; dat het in deze omstandigheden enkel gaat om     daarvan aangegeven datum, zulks voor de onderwerpen
      het verlenen van machtiging tot het handhaven van de        die niet onder de akkoorden tussen de Gemeenschap en
                                                                  de betrokken derde landen vallen en voor zover de daarin
      nationale akkoorden voor die onderwerpen die niet onder
      de communautaire akkoorden vallen ; dat, anderzijds, deze   vervatte bepalingen niet in strijd zijn met de bestaande
      machtiging geen afbreuk doet aan de verplichting van de     gemeenschappelijke politiek
      Lid-Staten . om elke onverenigbaarheid van deze
      akkoorden met de bepalingen van het communautaire                                     Artikel 2
      recht te vermijden en , zo nodig, ongedaan te maken ;
                                                                  Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .
      Overwegende dat gedurende de beoogde periode daaren ¬
      boven de bepalingen van de uitdrukkelijk of stilzwijgend
      te verlengen akkoorden geen belemmering mogen
      vormen voor de . tenuitvoerlegging van de gemeenschap¬      Gedaan te
      pelijke handelspolitiek ;
      Overwegende dat de betrokken Lid-Staten hebben                                              Voor dt Rujj
      verklaard dat de uitdrukkelijke of stilzwijgende verlenging                                 Dl   Voorzitter
      van deze akkoorden het openen van communautaire
      onderhandelingen met de betrokken derde landen en het
      1 ) PB nr. L 326 van 29 . 12 1969 , blz. 39 .
      ( :) PB nr. L 766 van 18.9.1986               bLz . 3 ?
 ---pagebreak---                                        Official Journal of the European Communities
 ANEXO – BILAG – ANHANG – flAPAPTh^MA – ANNEX – ANNEXE – ALLEGATO – BIJLAGE – ANEXO
                                                                                                                          Prorogado o
    Esiado miembro        Pais tercero                         Naturaleza y fecha del Acuerdo                              tacitamente
                                                                                                                    reconducido hasta el
                                                                                                                   Udlob efter forlmgelse
      Medlcmsstat          Tredjeland                              Aftalens art og datering                             eller stiltiende
                                                                                                                          videreførelse
                                                                                                                          Ablauf nach
      Mitgliedstaat         Drittland                         Art und Datum des Abkommens                             Verlängerung oder
                                                                                                                       stillschweigender
                                                                                                                          Verlängerung
                                                                                                                      Ημερομηνία λήξεως
                           Τρίτη χώρα                         Φύση και ημεροιιηνία της συμφωνίας                     κατόπιν της παρατα·
      Κιχιτος μέλος                                                                                                  σεως ή της σιωπηρά;
                                                                                                                           ανανεώσεως
     Mcmhcr State       Third country                           Type and date of Agreement                           Prolonged or tacitly
                                                                                                                         renewed until
                         1
                                                                                                                        Échéance après
      État membre          Pays tiers                             Nature et date de l'accord                            prorogation ou
                                                                                                                     tacite reconduction
                                                                                                                      Scadenza dopo la
     Stato membro         Paese teao                              Natura e data dell' accordo                             proroga o il
                                                                                                                         tacito    rinnovo
                                                                                                                     Vervaldatum na al
        Lid-Staat         Derde land                           Aard en datum van het akkoord                       dan niet stilzwijgende
                                                                                                                            verlenging
                                                                                                                         Prorrogado ou
    Estado-membro        Pais terceiro                            Natureza e data do acordo                                tácitamente
                                                                                                                          renovado ate
                                                     +
BP.NFl.UX           Japon / Japan               Accord commercial / Handelsakkoard                8 . 10 . I960
                                                Protoeoles et agreed minutes / Protocollen , -> . .                     31 . 12. 198g
                                                en Agreed minutes
                                                Échange de lettres / Briefwisseling              30. 4. 1963
DANMARK             Argentins                   Handels- og betalingsaftale
                                                Handelsaftale
                                                                                                 25 .
                                                                                                 23 .
                                                                                                       11 .
                                                                                                       11 .
                                                                                                            1957
                                                                                                            1966
                                                                                                                        319 .. 12.I. 198$
                                                                                                                                      1988
                    Elfenbenskysten
                    Irak                        Handelsaftale                                    13 .    1. 1960         13.    B. 1 98a
                    Israel                      Handelsaftale                                    14.   11 . 1952 -      14. 11 . 1 98*
                    Øscrig                      Vareudvekslingsaftale                            29 .  11 . 1948        28. 11 . 198$
DEUTSCHLAND         Arabische Republik
                    Ägypten                     Abkommen über den Warenverkehr                   18 . 2. 1956           31 . 12. 1988
                    Argentinien                 Handels- und Zahlungsabkommen-                   25 . 11 . 1957         31 . 12. 198®
                    Äthiopien                   Wirtschafts- und Handelsabkommen                 21 . 4 . 1964          31 . 12. 198®
                    Brasilien                   Handelsabkommen                                    1 . 7 . 1955         31 . 12. 198$
                    Chile                       Protokoll über Handels- und
                                                Zahlungsverkehr                                   2. 11 .   1956        31 . 12. I98&
                    Benin                       Wirtschaftsabkommen                              19 .   6.  1961        31 . 12. 198$
                    ElfenbeinkUste              Wirtschaftsabkommen                              18 . 12    1961        31 . 12. 198$
                    Gabun                       Wirtschaftsabkommen                              11 .   7.  1962        31 . 12. 198 «
                    Guinea                      Wirtschaftsabkommen                              19 . 4 .   1962        31 . 12. 198?
                    Irak                        Handelsabkommen                                   7 . 10 .  1951        31 .    1 . 1988
                     Japan                      Handelsabkommen                                    1.   7.  1960        31 . 12. 198$
                    Kamerun                     Handelsabkommen                                   8. 3.     1962        31 . 12. 198®
                    Kenia                       Wirtschafts· und Handelsabkommen                  4 . 12.   1964        31 . 12. 198®
                    Kongo                       Wirtschaftsabkommen                              30 . 10 .  1962        31 . 12 198®
                    Madagaskar                  Wirtschaftsabkommen                               6. 6.     1962        31 . 12. 198 »
                    Marokko                     Handelsabkommen und Briefwechsel                 15 . 4 .   1961
                                                                                                                        31 . 12 198#
                                                Protokoll                                        20 . 1 .   1964
                    Neuseeland                  Handelsabkommen                                  20 . 4 .   1959        31 . 12 1 98®
                    Niger                       Wirtschaftsabkommen                              14 .   6.  1961        31 . 12 1 98#
                    Nigeria                     Handelsabkommen                                  25 .   3 . 1963        31 . 12. 198$
                                                       I
                                                                          V #
                                                                           e;
 ---pagebreak---                                                           5
                                 Official Journal of the European Communities
                                                                                                 T
DEUTSCHLAND
( t-nrttriin ng)
                  Burkina Paso            Wirtschaftsabkommen                     8.   fr. 1961       31 . 11    1 98§
                  Pakistan                Handelsabkommen und Protokoll           9.   3 . 1957       31 . 11 I98Î
                 Paraguay                 Handelsabkommen                        25 .  r. 1955        31 . 11 1 98a
                 Schweix                  21 . Zuaetspmiokoll lum (aufgehobenen)
                                          dcucsch-achweixcrischen Handelsabkom-
                                          men                                    13 .  9.  1977       31 . 11    198$
                 Sambia                   Wirtschaftsabkommen                    10 . 12.  1966       31 . 11    198$
                 Sierra Leone             Wirtschaftsabkommen                    13 . 9 .  1963      31 .  11 198Ä
                 Somalia                  Handelsabkommen                        19 .  1.  1962      31 .  11    19Ä§
                 Sn Lanka                 Handelsabkommen                          1.  4.  1955      31 .  11 19ftè
                 Südafrika                Liste der Binfuhrkonttniente                                31 .   8 . 198g
                 TUIIMIIIIU               Handels* und Wiruclialtaabkommru        A.   V,  | VA2      H    1 2.  IV8f
                 Tschad                   Wirtschaftsabkommen                    31 .  5!  1 963      31 . il    IVkf
                 Tunesien                 Hsnaelseb kommen und                   23 .  1 . i960    /  Λι
                                          Zusauprotokoll                         21 11 1963        1  31 - 11
                 Uganda                   Handelsabkommen                        17 .  3 . 1964       31 . 11    198$
                 Zemralafriksnische
                 Republik          f.     Wirtschaftsabkommen                    29 . 11 1962         31 . 11 198f
                 Zypem                    Handelsabkommen                        30 . 10 . 1961       31 . 11 198 *
ΕΛΛΛΛΔΑ          Καναδάς                  Εμπορική συμφωνία                      25 .  8.   1947      28 .   8.   198.
                 Σουδάν                   Εμπορική    συμφωνία                   10 . 10 . 1978       10 . 10 .   I9R,
                 ΖαΓρ                     Εμπορική    συμφωνία                    3.  10 . 1968        3.  10 .   198.
                 Κορέα                    Εμπορική    συμφωνία                    4.  10 . 1974        4   10.    19S
                 Κύπρος                   Εμπορική    συμφωνία                   23 .  8.  1962       23 .   8.   198,
                                                                       ;ί
                                                                       » 1·
      ESPANA           Colombi a               Acuerdo comercial                      27.6.1979              19.12.1989
                       Indi a                  Acuerdo de comercio y de
                                               cooperación ecnòmica                   14 . 12 . 1972         13.12.1988
                       Madagascar              Acuerdo comercial                      20.1 . 1965            19.1 .      198.-
                       Paki stan               Acuerdo comercial                      29.11.1976             28.11 . 1988
                       Uruguay                 Convenio sobre inter ¬                 24.2.1954              20.02.1989
                                               cambio comercial
                       Yougoslavi a            Acuerdo comercial                      30.7.1976                 7.12.1383
                       Zai re                  Acuerdo de cooperación                 21 . 11 . 1983         20.11 . 1983
                                               económ | ca
                                                      is£X                                           3'v               '       :'4
 ---pagebreak---                                       Accord                 et de paiement  25 . 11 . 1957           31 . 12. 198#
FRANCE           Argentine                                                   26 . 7 . 1963            31 . 12. 1 98#
                 Autriche             Accord eossrssardal et protocole
                 Ulande               Accord économique                       6. 12. 1951             31 . 12. 198#
                 Israël               Accord eofiififiertial
                                      Protocole
                                      Échange de le®»*
                                                                             10 . 7 . 1953
                                                                             16. 1 . 1967
                                                                             24. 12. 1968
                                                                                                 | 31. 12. 198|
                 Japon                Aceord eemmarcial et protocole
                                      Protocole
                                                                             14.
                                                                             26.
                                                                                     5.
                                                                                     7.
                                                                                          1963
                                                                                          1966   | 10. I. 198§
                 Mexique              Accotd coatmercial                     11 .    7.   1950        28. 11 . I9g|
                 Norvège              Accorci csmomcial
                                      Protocol»
                                                                               3.
                                                                               2. 4.
                                                                                     7.   t?51
                                                                                          I960   I 31. 12. 198#
                                      Éehanee de lettre*                       6. 2.      1964
                 Suède                Accora eoetenerdal                       3 . 3.     1949        31 . 12. 1 98«
                 Suisse               Accotd cerssresdal                     21 . 11 .    1967        31 . 12. I98|
                 Turquie              Accerti «®*a messasi                   31 . 8 .     1946        31 . 12. 198#
                 Yougoslavie          Accord commercial                      25 .
                                                                               6.
                                                                                      1.
                                                                                     5.
                                                                                          1964
                                                                                          1970
                                                                                                      31 . 12. 19S|
                                      Protocole
                               /
IRE1.AND          Norway              Trade Agreement                          2.     7 . 1951         31 . 12. 198^
                                                       !
ITALIA            Argentins           Accordo commèrci aie e scambio di note  25. 11 . 1957            31 . 12. 198#
                  Cansds              Modus vivandi 'Commerciale              28. 4. 1948              31 . 12. 198#
                                      Modu$ «rivendi commerciale e scambio    20. 2. 1953
                  Costa Rica
                                      di nota                                 23 . 6. 1953
                                                                                                        12. 11 . 19lf
                  Giappone            Agreed minutée                          31 . 12. 1969            30. 9. 198#
                  Guatemala            Modes vrésadi commerciale                6. 6. 1936             31 . 12. 1988
                  Irak                Aceario commerciale                     30. S. 1963              30. 11 . 198g
 ΓΤΛΙ.ΙΑ          Malts                Accordo commerciale                    28 .     7.  1967    I    31 -  12.  198f
(\ cyttr)         Marocco              Accordo commerciale                    28 .     1.  1961    ¿    31    1 2  198#
                                       Protocollo      4                      24 .     2.  1963    s
                  Messico              Accordo commerciale                     15 . 9 .    1949    )
          .                            Protocollo                             28 . 10 .    1963'   >
                                                                                                   s
                                                                                                        3i · 12.   198$
                                       Scambio di note                        20 . 7 .     1963
                  Pakistan             Accordo commerciale                     10 .    1.  1961         IO .    1. 198$
                  Paraguay             Accordo commerciale                      8.     7.  1959         23 .    1. 19g|
                  Repubblica araba
                  d' Egitto            Protocollo commerciale                 29 . 4 . 1959             31 . 12.   196f
                  Siria                Accordo commerciale                     10 . 11 . 1955       i   31 -  12.  1 98#
                  Tunisia              Accordo commerciale e                  23 . 11 . 1961
                                       protocollo addizionale                   2.     8 . 1963    s
                                                                                                        31         198g
 NEDERLAND        Arabische Republiek
                  Egypte               Handelsovcreenkomst                    21 .     3 . 1953         31 . 12.   198#
                  Argentinië           Handels- en betilingsovereen komst     25 . 11 . 1957            31 . 12.   198#
                  Turkije              Handelsakt oo rd                         6.     9 . 1949         31 . 12 .  198#
 PORTUGAL         Angola               Acordo comercial                       20 .     1 , 1979         19 .    1. I98&
                  Colombia .           Acordo comercial                       28 .   12 .  1978         27 . 12.   198#
            «     Coreia do Stil       Acordo comercia)                         2.   12.   1977           1 . 12.  198$
                  Equador              Acordo comercial                        16 .  12.   1976         15 . 12.   198#
                  Senegal              Acordo comercial
                                       Protocolo adicional
                                                                              30 .
                                                                              21 .
                                                                                9.
                                                                                       1.
                                                                                       2.
                                                                                           1975
                                                                                           1980
                                                                                           1974
                                                                                                  i *           I
                                                                                                          8 . 11 .
                                                                                                                   1 980
                                                                                                                   198#
                  Tunisia              Acordo comercial                              1 1.
                  Zaire                Acordo comercial'                       16 .  12.   1983         15 . 12.   198f
 ui:ni . / m.iiu   Argentine /         Accord commercial çt de paiement /
                  Argentinië           Handels- en betslinpakkoord             25 . II . 1957           31 . 12 . 1 9ß|
                   Finlande / Finland  Accord commercial / Handelsakkoord        8 . II . 1955          30 . 9 . ! 98#
                   Pakistan            Accord casstt&sreial / Handelsakkoord   15 . 3 . 1952            31 . Il    198#
 ....   1
 ---pagebreak---                                                            ?
                                   FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
      I. Quelle est la justification principale de la mesure ? L' autorisation
           aux Etats membres de proroger leurs anciens accords commerciaux conclus
           avec des Days   K 1
                                    tiers , pour des domaines
                                                      •
                                                              non couverts par des politiques
                                                                                    communes .
    II . C a r a c t é r i s t i que s des entreprises concernées
          En particulier :
          - Y a - t - i l un grand nombre de PME ?            NO
          - note t ' on des concentrations dans des régions
             - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
            - éligibles au Feder ?
  III - Quelles sont les obligations imposées directement au » entre tri ses 71
          AUCUNE , puisqu' il s' agit d' accords régissant les échanges commerciaux
          et les relations économiques entre Etats membres .
   iV . Quelles sont les obligations susceptibles détre imposées i ne > r e c t eme - t
         aux entreprises via les autorités locales 71
        AUCUNE
    V. Y a t -il des mesures spéciales pour les PME ?                   NO
        - Lesquelles             ?
  VI . Quel est l' effet prévisible ?
           sur la compétitivité des entreprises n                 Les entreprises peuvent bénéfi ¬
                                                                  cier des avantages découlant
                                                                  des relations économiques entre
       - sur      l' emploi ?                                     les pays concernés couverts par
                                                                 J.es accords en question .
VII .  Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ^ NO
          avis des partenaires sociaux