CELEX: 31991R0560
Language: hu
Date: 1991-03-07 00:00:00
Title: A Bizottság 560/91/EGK rendelete (1991. március 7.) Portugália csatlakozása következtében a gabonafélékre és a rizsre vonatkozó egyes rendeletek módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31991R0560

Hivatalos Lap L 062 , 08/03/1991 o. 0026 - 0027 finn különkiadás fejezet 3 kötet 36 o. 0200  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 36 o. 0200 

		A Bizottság 560/91/EGK rendelete(1991. március 7.)Portugália csatlakozása következtében a gabonafélékre és a rizsre vonatkozó egyes rendeletek módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel Spanyolország és Portugália csatlakozási okmányára,tekintettel a legutóbb az 1866/89/EGK rendelettel [1] módosított, a rizs piacának közös szervezéséről szóló, 1976. június 21-i 1418/76/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 4. cikke (5) bekezdésére és 10. cikke (2) bekezdésére,tekintettel a legutóbb a 4016/88/EGK rendelettel [3] módosított, a Törökországból származó egyes mezőgazdasági termékeknek a Közösségbe irányuló behozataláról szóló, 1977. május 17-i 1180/77/EGK tanácsi rendeletre [4] és különösen annak 4. cikkére,tekintettel az Egyiptomi Arab Köztársaságból behozott rizsről szóló, 1977. május 17-i 1250/77/EGK tanácsi rendeletre [5] és különösen annak 4. cikkére,tekintettel a 297/91/EGK rendelettel [6] módosított, az AKCS-országokból vagy a tengerentúli országokból és területekről származó mezőgazdasági termékek feldolgozásával készült mezőgazdasági termékekre és egyes árukra alkalmazandó kiigazításokról szóló, 1990. március 5-i 715/90/EGK tanácsi rendeletre [7] és különösen annak 27. cikkére,mivel a csatlakozási okmánynak megfelelően, a közös piacszervezés rendelkezései 1991. január 1-jétől vonatkoznak Portugáliára; mivel e rendelkezések alkalmazása azt jelenti, hogy a következő rendeletek Portugáliára vonatkozó jelzésekkel egészülnek ki:- a legutóbb a 3817/85/EGK rendelettel [8] módosított, a Törökországból származó rozsbehozatal részletes szabályairól szóló, 1971. december 9-i 2622/71/EGK bizottsági rendelet [9],- a 3817/85/EGK rendelettel módosított, az Egyiptomi Arab Köztársaságból behozott rizsről szóló 1973. július 24-i 2412/73/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól szóló, 1973. október 30-i 2942/73/EGK bizottsági rendelet [10],- a 3817/85/EGK rendelettel módosított, a Vercellitől eltérő, rizs intervenciós központok meghatározásáról szóló, 1984. július 17-i 2047/84/EGK bizottsági rendelet [11],- az afrikai, karibi és csendes-óceáni (AKCS) országokból, illetve a tengerentúli országokból és területekről származó rizs behozatalára vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 1990. április 20-i 999/90/EGK bizottsági rendelet [12];mivel az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) A 2622/71/EGK rendelet 1. cikke a következő szöveggel egészül ki:"Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CEE) no 1234/71, paga num montante de…"(2) A 2942/73/EGK rendelet 2. cikkének vége a következő szöveggel egészül ki:"Aplicada a imposição especial de exportação".(3) A 2047/84/EGK rendelet melléklete a következő szöveggel egészül ki:"5. PORTUGÁLIARégió | Intervenciós központ |Beira Litoral | – Granja do Ulmeiro |– Amieira |– Louriçal |– Caldas da Rainha |Ribatejo | – Coruche |– Mora |– Pavia |– Ponte de Sor |– Vale de Figueira |Alentejo | – Alcácer di Sal |– Águas de Moura |– Ferreira do Alentejo." |(4) A 999/90/EGK rendelet a következőképpen módosul:A 2. cikk (2) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:"Imposição especial cobrada na exportação do arroz".A 3. cikk (1) bekezdésének a) pontja a következő szöveggel egészül ki:"Direito nivelador reduzido ACP/PTU"2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Rendelkezéseit 1991. január 1-jétől kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1991. március 7-én.a Bizottság részérőlRay Mac Sharrya Bizottság tagja[1] HL L 177., 1989.6.24., 1. o.[2] HL L 166., 1976.6.25., 1. o.[3] HL L 358., 1998.12.27., 3. o.[4] HL L 142., 1977.6.9., 10. o.[5] HL L 146., 1977.6.14., 9. o.[6] HL L 36., 1991.2.8., 9. o.[7] HL L 84., 1990.3.30., 85. o.[8] HL L 368., 1985.12.31., 16. o.[9] HL L 271., 1971.12.10., 22. o.[10] HL L 302., 1973.10.31., 1. o.[11] HL L 190., 1984.7.18., 5. o.[12] HL L 101., 1990.4.21., 20. o.--------------------------------------------------