CELEX: 32017D0915
Language: ro
Date: 2017-05-29 00:00:00
Title: Decizia (PESC) 2017/915 a Consiliului din 29 mai 2017 privind activitățile Uniunii de informare în sprijinul punerii în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme

30.5.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 139/38
            
         DECIZIA (PESC) 2017/915 A CONSILIULUI
   din 29 mai 2017
   privind activitățile Uniunii de informare în sprijinul punerii în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1) și articolul 31 alineatul (1),
   având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Tratatul privind comerțul cu arme (TCA) a fost adoptat de Adunarea Generală a ONU la 2 aprilie 2013. TCA a fost ulterior deschis spre semnare la 3 iunie 2013 și a intrat în vigoare la 24 decembrie 2014. Toate statele membre sunt părți la TCA.
            
         
               (2)
            
            
               TCA urmărește stabilirea unor standarde internaționale comune la cel mai înalt nivel posibil pentru reglementarea comerțului legal cu arme convenționale, în prevenirea și eradicarea comerțului ilicit cu arme convenționale și în prevenirea deturnării acestora. Principalele provocări le reprezintă punerea în aplicare efectivă a acestuia de către statele părți și universalizarea acestuia, având în vedere faptul că reglementarea comerțului internațional cu arme este prin definiție un efort la scară mondială. Pentru a contribui la abordarea acestor provocări, Consiliul a adoptat Decizia 2013/768/PESC (1), la 16 decembrie 2013, extinzând astfel portofoliul Uniunii în materie de asistență aferentă controlului exporturilor pentru a include activități specifice TCA.
            
         
               (3)
            
            
               Activitățile desfășurate în temeiul Deciziei 2013/768/PESC au abordat șaisprezece țări beneficiare și au acoperit o gamă extinsă de domenii relevante pentru instituirea și dezvoltarea unui sistem național de control al transferurilor de arme în conformitate cu TCA. Cooperarea a început cu succes cu o serie de țări care nu fuseseră abordate înainte în cadrul altor activități ale Uniunii de asistență aferentă controlului exporturilor, reflectând astfel caracterul global al TCA. Prin urmare, se recomandă activități ulterioare în ceea ce privește acest subset de țări pentru a asigura menținerea progreselor și pentru a încuraja aceste țări beneficiare să desfășoare propriile activități de informare la nivel regional.
            
         
               (4)
            
            
               Pe lângă continuarea activităților cu țările beneficiare abordate în temeiul Deciziei 2013/768/PESC, este de dorit să se urmeze o abordare bazată pe cerere, prin care activitățile de asistență ar putea fi activate la cererea țărilor cu nevoi identificate în ceea ce privește punerea în aplicare a TCA. O astfel de abordare s-a dovedit a fi echitabilă și fructuoasă în furnizarea de asistență către țările care au exprimat angajament și responsabilitate față de TCA prin intermediul cererilor lor de asistență din partea Uniunii. Prezenta decizie menține, așadar, un anumit număr de activități care vor fi disponibile la cerere.
            
         
               (5)
            
            
               Asistența acordată de Uniune în temeiul Deciziei (PESC) 2015/2309 a Consiliului (2) abordează o serie de țări din imediata vecinătate estică și sudică a Uniunii. De asemenea, Uniunea este un furnizor de lungă durată de asistență privind controlul exporturilor de produse cu dublă utilizare în temeiul instrumentului său care contribuie la stabilitate și pace (IcSP), sprijinind dezvoltarea cadrului juridic și a capacităților instituționale pentru instituirea și asigurarea respectării unor controale efective ale exporturilor de produse cu dublă utilizare. Prin intermediul instrumentului IcSP și prin Acțiunea comună 2006/419/PESC a Consiliului (3), Acțiunea comună 2008/368/PESC a Consiliului (4) și Decizia 2013/391/PESC a Consiliului (5), Uniunea sprijină de asemenea punerea în aplicare a Rezoluției Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite (RCSONU) 1540 (2004) care prevede controale efective ale transferurilor de mărfuri în legătură cu armele de distrugere în masă.
               Controalele dezvoltate pentru punerea în aplicare a RCSONU 1540 (2004) și în temeiul programelor Uniunii de asistență privind controlul exporturilor de produse cu dublă utilizare contribuie la capacitatea globală de punere în aplicare în mod efectiv a TCA, dat fiind că, în multe cazuri, actele legislative, procedurile administrative și agențiile însărcinate cu controlul produselor cu dublă utilizare se suprapun peste cele legate însărcinate cu controlul exporturilor de arme convenționale. Astfel, este esențial să se asigure o strânsă coordonare între activitățile întreprinse în cadrul controalelor exporturilor de produse cu dublă utilizare și activitățile care sprijină punerea în aplicare a TCA.
            
         
               (6)
            
            
               Numărul în general ridicat de activități prevăzute în prezenta decizie justifică utilizarea a două entități de punere în aplicare, astfel încât volumul de muncă să poată fi distribuit în mod eficient. Biroul Federal pentru Economie și Controlul Exporturilor („BAFA”) din Germania a fost însărcinat de către Consiliu și Comisie cu punerea în aplicare a proiectelor anterioare legate de controlul exporturilor. În consecință, BAFA a elaborat un vast corpus de cunoștințe și expertiză. Expertise France este însărcinată cu proiectele EU P2P legate de produsele cu dublă utilizare finanțate în cadrul IcSP. Rolul său în punerea în aplicare a prezentei decizii va contribui la asigurarea unei coordonări corespunzătoare cu proiectele legate de produsele cu dublă utilizare,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   (1)   În scopul de a susține punerea în aplicare efectivă și universalizarea TCA, Uniunea întreprinde activități cu următoarele obiective:
   
               (a)
            
            
               susținerea unei serii de state în ceea ce privește consolidarea sistemelor acestora de control al transferurilor de arme pentru punerea în aplicare efectivă a TCA;
            
         
               (b)
            
            
               sporirea, la nivel național și regional, a sensibilizării și responsabilizării autorităților naționale și regionale relevante și a părților interesate din societatea civilă cu privire la TCA.
            
         (2)   Pentru îndeplinirea obiectivelor menționate la alineatul (1), Uniunea întreprinde următoarele activități de proiect:
   
               (a)
            
            
               acordarea de asistență țărilor beneficiare în elaborarea, actualizarea și punerea în aplicare, după caz, a unor măsuri legislative și administrative relevante vizând crearea și dezvoltarea unui sistem eficient de control al transferurilor de arme în conformitate cu cerințele TCA;
            
         
               (b)
            
            
               consolidarea expertizei și a capacităților funcționarilor însărcinați cu acordarea licențelor și cu asigurarea respectării legii, în special prin schimbul de bune practici, formare și accesul la surse de informații relevante, pentru a asigura punerea în aplicare adecvată a controalelor transferurilor de arme;
            
         
               (c)
            
            
               promovarea transparenței în comerțul internațional cu arme pe baza cerințelor TCA în materie de transparență;
            
         
               (d)
            
            
               promovarea aderării susținute la TCA a țărilor beneficiare și a vecinilor acestora, cu implicarea părților interesate relevante de la nivel național și regional, cum ar fi parlamentele naționale, organizațiile regionale competente și reprezentanții societății civile care au un interes pe termen lung în monitorizarea punerii în aplicare efective a TCA.
            
         În anexă figurează o descriere detaliată a activităților de proiect menționate în prezentul alineat.
   Articolul 2
   (1)   Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”) este responsabil de punerea în aplicare a prezentei decizii.
   (2)   Punerea în aplicare din punct de vedere tehnic a activităților de proiect menționate la articolul 1 alineatul (2) este organizată de BAFA din Germania și de Expertise France.
   (3)   BAFA și Expertise France își îndeplinesc atribuțiile sub responsabilitatea Înaltului Reprezentant. În acest scop, Înaltul Reprezentant încheie acordurile necesare cu BAFA și cu Expertise France.
   Articolul 3
   (1)   Valoarea de referință financiară pentru punerea în aplicare a activităților de proiect menționate la articolul 1 alineatul (2) este de 7 178 924,36 EUR. Bugetul total estimat al întregului proiect este de 8 368 151,36 EUR. Partea din respectivul buget estimat care nu este acoperită de valoarea de referință este furnizată prin cofinanțare de către Guvernul Republicii Federale Germania și Expertise France.
   (2)   Cheltuielile finanțate din valoarea de referință financiară prevăzută la alineatul (1) sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului Uniunii.
   (3)   Comisia supraveghează gestionarea corespunzătoare a cheltuielilor menționate la alineatul (1). În acest scop, aceasta încheie acordurile de finanțare necesare cu BAFA și cu Expertise France. Acordurile de finanțare stipulează că BAFA și Expertise France trebuie să asigure vizibilitatea contribuției Uniunii, corespunzător dimensiunii acesteia.
   (4)   Comisia depune eforturi în vederea încheierii acordurilor de finanțare menționate la alineatul (3) cât mai curând posibil după intrarea în vigoare a prezentei decizii. Aceasta informează Consiliul cu privire la eventuale dificultăți întâmpinate și la data încheierii acordului de finanțare.
   Articolul 4
   (1)   Înaltul Reprezentant raportează Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii pe baza rapoartelor periodice pregătite de entitățile de punere în aplicare. Rapoartele stau la baza evaluării efectuate de Consiliu.
   (2)   Comisia furnizează informații cu privire la aspectele financiare ale punerii în aplicare a activităților de proiect menționate la articolul 1 alineatul (2).
   Articolul 5
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   Prezenta decizie expiră la 36 de luni de la data încheierii acordului de finanțare menționat la articolul 3 alineatul (3) sau la șase luni de la data adoptării sale, în cazul în care în perioada respectivă nu sunt încheiate acordurile de finanțare respective.
   
      Adoptată la Bruxelles, 29 mai 2017.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         C. CARDONA
      
   
   
      (1)  Decizia 2013/768/PESC a Consiliului din 16 decembrie 2013 privind activitățile UE de susținere a punerii în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme, în cadrul Strategiei europene de securitate (JO L 341, 18.12.2013, p. 56).
   
      (2)  Decizia (PESC) 2015/2309 a Consiliului din 10 decembrie 2015 privind promovarea controlului eficace al exporturilor de arme (JO L 326, 11.12.2015, p. 56).
   
      (3)  Acțiunea comună 2006/419/PESC a Consiliului din 12 iunie 2006 în sprijinul punerii în aplicare a Rezoluției 1540 (2004) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (JO L 165, 17.6.2006, p. 30).
   
      (4)  Acțiunea comună 2008/368/PESC a Consiliului din 14 mai 2008 în sprijinul punerii în aplicare a Rezoluției 1540 (2004) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (JO L 127, 15.5.2008, p. 78).
   
      (5)  Decizia 2013/391/PESC a Consiliului din 22 iulie 2013 în sprijinul punerii concrete în aplicare a Rezoluției 1540 (2004) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite cu privire la neproliferarea armelor de distrugere în masă și a vectorilor acestora (JO L 198, 23.7.2013, p. 40).
   
      ANEXĂ
      1.   Context și justificare pentru sprijinul din partea Uniunii
      Prezenta decizie se bazează pe decizii anterioare ale Consiliului care susțin procesul ONU stând la baza Tratatului privind comerțul cu arme („TCA”) și promovarea punerii în aplicare și a universalizării efective a acestuia (1). TCA a fost adoptat la 2 aprilie 2013 de Adunarea Generală a ONU și a fost deschis spre semnare la 24 decembrie 2014.
      Obiectivul declarat al TCA constă în instituirea de standarde internaționale comune la cel mai înalt nivel posibil pentru reglementarea sau pentru ameliorarea reglementării comerțului internațional cu arme convenționale, în prevenirea și eradicarea comerțului ilicit cu arme convenționale și în prevenirea deturnării acestora. Scopul său declarat este contribuția la pacea, securitatea și stabilitatea la nivel internațional și regional, reducerea suferinței umane și promovarea cooperării, transparenței și acțiunilor responsabile de către statele părți în comerțul internațional cu arme convenționale, consolidând astfel încrederea în rândul statelor părți. Obiectivul și scopul TCA corespund prin urmare ambiției generale a Uniunii cu privire la politica externă și de securitate, astfel cum este consfințită la articolul 21 din Tratatul privind Uniunea Europeană.
      Ca urmare a adoptării TCA privind comerțul cu arme în 2013, principalele provocări constă acum în punerea în aplicare efectivă și în universalizarea acestuia.
      Asistența și informarea privind controlul exporturilor sunt esențiale pentru abordarea provocărilor respective și, prin urmare, constituie elementele centrale ale prezentei decizii. Referitor la asistența privind controlul exporturilor, prezenta decizie abordează anumite țări partenere și lasă deschisă posibilitatea pentru a acorda eventual asistență altor țări care cer acest lucru.
      În ceea ce privește cele nouă țări partenere (Senegal, Burkina Faso, Ghana, Filipine, Georgia, Peru, Jamaica, Columbia, Costa Rica), prezenta decizie prevede dezvoltarea în continuare a cooperării inițiate în prima etapă a activităților de sprijinire a punerii în aplicare finanțate prin Decizia 2013/768/PESC.
      În ceea ce privește domeniul de aplicare pentru țările beneficiare solicitante, prezenta decizia se bazează pe aceleași activități dovedite desfășurate în temeiul Deciziei 2013/768/PESC:
      
                  —
               
               
                  o serie de programe de asistență dedicate prin care țările beneficiare vor fi sprijinite într-un mod specific și amplu în scopul îndeplinirii cerințelor TCA. Asistența va fi dezvoltată potrivit unei foi de parcurs care urmează a fi convenită cu țările beneficiare și care va specifica acțiunile prioritare, va asigura responsabilitatea locală și va demonstra, după caz, angajamentul față de ratificarea TCA;
               
            
                  —
               
               
                  activități de asistență ad-hoc care vor aborda țările beneficiare cu nevoi limitate și specificate într-o mai mare măsură. Respectivele activități de asistență ad-hoc vor permite Uniunii să abordeze într-un mod flexibil și reactiv cererile de asistență.
               
            În final, referitor la provocarea universalizării TCA, prezenta decizie include o componentă de informare regională care ia drept bază cele nouă țări partenere specifice, cu participarea celor mai relevante organizații regionale. O altă pârghie în sprijinul universalizării este informarea prin intermediul conferinței anuale a statelor părți la TCA.
      Prin urmare, prezenta decizie furnizează o serie cuprinzătoare de activități de asistență și informare, pentru a contribui la abordarea provocărilor reprezentate de punerea în aplicare efectivă și de universalizare. Aceasta pornește de la rezultatele și lecțiile desprinse din etapa anterioară finanțată prin Decizia 2013/768/PESC și demonstrează sprijinul acordat în continuare și cu angajament pentru TCA de către Uniune și statele sale membre.
      2.   Obiective globale
      Obiectivul central al prezentei decizii este susținerea unei serii de state în ceea ce privește consolidarea sistemelor acestora de control al transferurilor de arme în vederea punerii în aplicare efective a TCA și a promovării universalizării acestuia. În mod specific, acțiunea Uniunii va asigura:
      
                  (a)
               
               
                  consolidarea capacităților și a expertizei țărilor beneficiare în materie de control al transferului de arme;
               
            
                  (b)
               
               
                  sporirea sensibilizării și responsabilității părților interesate relevante, cum ar fi organizațiile regionale competente, parlamentele naționale și reprezentanții societății civile care sunt interesați de eficiența punerii în aplicare a TCA pe termen lung;
               
            
                  (c)
               
               
                  informarea altor țări pentru a susține universalizarea și punerea în aplicare efectivă a TCA.
               
            3.   Descrierea activităților de proiect
      3.1.   Consolidarea echipei de experți create prin Decizia 2013/768/PESC
      3.1.1.   Obiectivul proiectului
      Echipa de experți creată prin Decizia 2013/768/PESC a oferit o resursă bine identificată, competentă și fiabilă pentru a sprijini în mod corespunzător activitățile de asistență. Având în vedere experiența acumulată, este necesar ca, în prezent, să se extindă această echipă în ceea ce privește numărul de experți și diversitatea expertizei acestora, precum și tipul de experți utilizați, de exemplu, incluzând experții neguvernamentali; să se încurajeze implicarea pe termen lung a acestora în țările beneficiare; și să se elaboreze o componentă de „formare a formatorilor” în cadrul echipei.
      3.1.2.   Descrierea proiectului
      Entitățile de punere în aplicare vor depune eforturi pentru a extinde echipa de experți, asigurând cât se poate de mult o reprezentare geografică amplă și o gamă largă de competențe largi. Mai cu seamă, acestea ar trebui să încurajeze participarea experților din țări care au dezvoltat recent cu succes sisteme naționale de control al transferului de arme, inclusiv cele dezvoltate în legătură cu asistența internațională primită. Entitățile de punere în aplicare trebuie să prezinte Grupului de lucru al Consiliului pentru exportul de arme convenționale (COARM) rapoarte periodice privind echipa, compoziția și capacitatea acesteia de a susține volumul de lucru generat de activitățile prevăzute în prezenta decizie. În cazul în care este necesar, COARM poate decide în privința unor măsuri corective.
      Totalitatea expertizei echipei de experți ar trebui să acopere întreaga sferă a unui anumit sistem național de control al transferului de arme, aspectele juridice, acordarea de licențe, chestiunile vamale/asigurarea respectării legii, sensibilizarea, urmărirea penală/sancțiunile, raportarea/transparența.
      3.1.2.1.   Experți
      Entitățile de punere în aplicare vor asigura condiții echitabile și transparente de angajare a experților și, în ceea ce privește experții Uniunii, vor utiliza pe deplin registrul Uniunii de experți în informare, care este difuzat și actualizat în cadrul COARM.
      3.1.2.2.   Reuniuni ale experților
      Entitățile de punere în aplicare vor convoca patru reuniuni de câte două zile ale experților (fiecare va convoca două reuniuni) pe durata de valabilitate a prezentei decizii. Aceste reuniuni vor urmări în special:
      
                  —
               
               
                  să dezvolte o înțelegere comună, în rândul experților,a provocărilor și a răspunsurilor legate de sprijinirea punerii în aplicare a TCA;
               
            
                  —
               
               
                  să dezvolte, după caz, materialele comune care urmează să fie utilizat în asistența oferită de experți (cum ar fi un manual și orientări), astfel încât consultanța furnizată de experți să fie coerentă;
               
            
                  —
               
               
                  să evalueze componenta de „formare a formatorilor” (a se vedea punctul 3.1.2.3) și să decidă eventualele modificări necesare.
               
            Două reuniuni, inclusiv cea inițială de lansare, ar trebui să se desfășoare la Bruxelles. Celelalte două reuniuni vor avea loc în funcție de locul unde se va găsi entitatea de punere în aplicare. Până la 40 de experți vor fi invitați la fiecare reuniune, ținând seama de echilibrul geografic și de necesitățile impuse de componenta de „formare a formatorilor” (a se vedea punctul 3.1.2.3).
      3.1.2.3.   Componenta de „formare a formatorilor”
      Această componentă intenționează să sprijine formarea unui număr de experți din țările beneficiare, pentru a le permite acestora să își formeze în mod eficace colegii într-o etapă ulterioară. În cazul în care este posibil, entitățile de punere în aplicare vor face publicitate pentru componenta de „formare a formatorilor” și vor identifica viitori formatori atunci când demarează activități de asistență în țările beneficiare în temeiul prezentei decizii. Acești funcționari vor fi înregistrați ulterior în echipa de experți și, în consecință, vor fi invitați la reuniunile experților menționate la punctul 3.1.2.2.
      Componenta de „formare a formatorilor” se va desfășura într-o a treia zi suplimentară, imediat după reuniunile experților. Aceasta va reuni viitorii formatori și numărul corespunzător de experți din cadrul echipei care oferă formarea.
      În perioadele dintre reuniunile anuale ale experților și componentele suplimentare de „formare a formatorilor” ale acestora vor fi încurajate contactele dintre experții în formare și viitorii formatori și, după caz, s-ar putea programa sesiuni de formare suplimentare în țările beneficiare, consecutive activităților de asistență planificate (de exemplu, un atelier de lucru dedicat cu durata de o jumătate de zi, menționat la punctul 3.2.3.1).
      Până la 15 viitori formatori vor fi înscriși la fiecare sesiune.
      Entitatea de punere în aplicare care este însărcinată cu reuniunile experților va fi responsabilă de componenta de „formare a formatorilor”.
      3.2.   Asistență suplimentară pentru țările partenere pe termen lung
      3.2.1.   Țările partenere pe termen lung
      Senegal, Burkina Faso, Ghana, Filipine, Georgia, Peru, Jamaica, Columbia, Costa Rica.
      Aceste țări partenere pe termen lung vor fi abordate de către entitățile de punere în aplicare după cum urmează:
      
                  —
               
               
                  BAFA: Ghana; Georgia; Peru; Jamaica; Columbia; Costa Rica
               
            
                  —
               
               
                  Expertise France: Senegal; Burkina Faso; Filipine
               
            3.2.2.   Obiectivul proiectului
      Decizia 2013/768/PESC a permis Uniunii să inițieze o cooperare bazată pe o foaie de parcurs inițială împreună cu cele nouă țări partenere menționate la punctul 3.2.1. Finalizarea integrală sau parțială a foii de parcurs a adus, la rândul său, noi provocări care trebuie soluționate pentru a înregistra progrese către un stadiu superior de punere în aplicare a TCA. Prin urmare, o serie de activități vor fi disponibile și alocate în funcție de nevoile, interesele și capacitatea de absorbție a țărilor beneficiare.
      3.2.3.   Descrierea proiectului
      3.2.3.1.   Ateliere în țări
      În total, vor fi organizate 45 de ateliere de două zile în țările beneficiare pentru cele nouă țări partenere pe termen lung ca acțiuni ulterioare activităților deja întreprinse și realizărilor deja înregistrate în temeiul Deciziei 2013/768/PESC.
      3.2.3.2.   Vizite de studiu în statele membre
      Pentru a completa activitățile desfășurate în țările beneficiare, până la nouă vizite de studiu de trei zile la autoritățile relevante din statele membre vor fi puse la dispoziția funcționarilor administrațiilor publice, a celor însărcinați cu acordarea licențelor și a celor responsabili cu asigurarea aplicării legii din țările partenere pe termen lung. Organizarea vizitei de studiu va fi asigurată de entitatea de punere în aplicare responsabilă din țara parteneră pe termen lung care beneficiază de vizita de studiu (a se vedea punctul 3.2.1).
      Dat fiind potențialul lor ridicat de formare, vizitele de studiu ar trebui, în principiu, să îi vizeze pe viitorii formatori din țările beneficiare, mai exact funcționarii țărilor beneficiare care participă la componenta de „formare a formatorilor” menționată la punctul 3.1.2.3.
      3.3.   Informare regională
      3.3.1.   Obiectivul proiectului
      Cele nouă țări beneficiare identificate pot juca un rol fructuos de informare la nivel regional prin stabilirea de legături mai strânse cu țările vecine mai apropiate cu privire la chestiunile legate de transferul de arme și punerea în aplicare a TCA. Acest lucru ar putea încuraja cooperarea sud-sud pe termen mai lung.
      Prin urmare, prezenta decizie le oferă posibilitatea de a găzdui, în comun sau individual, în funcție de capacități, până la trei dintre țările vecine lor pentru ateliere subregionale.
      3.3.2.   Descrierea proiectului
      Vor fi planificate până la 12 ateliere de două zile în scopuri de informare la nivel regional. Cu excepția cazului în care se convine altfel cu țările-gazdă, atelierele se vor desfășura după cum urmează:
      
                  —
               
               
                  Senegal, Burkina Faso, Ghana: până la trei ateliere pentru până la trei țări ECOWAS, după caz în cooperare cu Comisia ECOWAS, prin rotație, cu excepția cazului în care cele trei țări gazdă în cauză decid altfel;
               
            
                  —
               
               
                  Peru, Costa Rica și Columbia: până la trei ateliere pentru până la trei țări UNLIREC, după caz în cooperare cu Comisia UNLIREC, prin rotație, cu excepția cazului în care cele trei țări gazdă în cauză decid altfel;
               
            
                  —
               
               
                  Filipine, Georgia, Jamaica: câte două ateliere maximum pentru până la trei dintre vecinii acestora. Georgia și Filipine găzduiesc secretariatul regional al Centrelor de excelență CBRN, ceea ce poate facilita sinergiile cu proiectele legate de controlul exporturilor, precum și identificarea țărilor invitate și contactele cu acestea.
               
            Vor fi invitați până la zece funcționari pentru fiecare țară vecină.
      Expertise France va organiza ateliere privind Senegal, Burkina Faso, Ghana și Filipine, iar BAFA va organiza ateliere referitoare la Peru, Costa Rica, Columbia, Georgia și Jamaica.
      3.4.   Programe de asistență bazate pe foi de parcurs
      3.4.1.   Obiectivul proiectului
      Obiectivul programelor de asistență dedicate și al foilor de parcurs aferente este consolidarea capacităților țărilor beneficiare de a îndeplini cerințele TCA în mod global și susținut. Foaia de parcurs va asigura că noua țară beneficiară se bucură de predictibilitate în privința planificărilor în materie de asistență și va identifica îmbunătățirile preconizate cu privire la capacitățile sale de control al transferurilor. Țările beneficiare vor fi țările care solicită asistență după adoptarea prezentei decizii.
      3.4.2.   Descrierea proiectului
      Se vor institui programe naționale de asistență pentru până la nouă țări beneficiare.
      Programele de asistență dedicate ar trebui să fie elaborate avându-se în vedere următoarele etape:
      
                  (a)
               
               
                  cererea de asistență pentru punerea în aplicare a TCA. Această cerere ar trebui să fie cât mai bine justificată și să identifice deja, în mod ideal, domeniile specifice care urmează să fie vizate pentru a primi asistență. După caz, țara solicitantă ar trebui de asemenea să facă trimitere la asistența acordată în trecut sau în curs de către alți furnizori de asistență (a se vedea și secțiunea 6) și să informeze cu privire la strategia sa națională privind punerea în aplicare a TCA;
               
            
                  (b)
               
               
                  pe baza gradului de justificare a cererii și a criteriilor stabilite la punctul 4, Înaltul Reprezentant, în colaborare cu Grupul de lucru al Consiliului pentru exportul de arme convenționale (COARM) și cu entitatea de punere în aplicare, va decide cu privire la eligibilitatea țării solicitante;
               
            
                  (c)
               
               
                  în cazul în care cererea de asistență primește un răspuns pozitiv, entitatea de punere în aplicare va organiza o vizită de evaluare a experților. Vizita ar trebui să fie rezultatul contactelor strânse între entitatea de punere în aplicare și țara terță care solicită asistență și să îi includă pe unii dintre cei mai relevanți experți selectați din cadrul echipei de experți.
                  Vizita de evaluare a experților poate fi pregătită prin intermediul chestionarelor și al colectării informațiilor existente; aceasta va cuprinde o evaluare inițială a nevoilor și a priorităților țării care solicită asistență. În mod special, această vizită va permite clarificarea, împreună cu țara care solicită asistență, a cerințelor pentru punerea în aplicare efectivă a TCA și compararea acestor cerințe cu resursele existente ale țării. Vizita de evaluare inițială a experților va reuni toate agențiile și părțile interesate relevante de la nivel intern și va identifica parteneri locali motivați și fiabili;
               
            
                  (d)
               
               
                  pe baza rezultatelor vizitei de evaluare a experților, entitatea de punere în aplicare va elabora o foaie de parcurs referitoare la asistență. La elaborarea unei astfel de foi de parcurs referitoare la asistență, entitatea de punere în aplicare va ține cont de orice formă de asistență legată de TCA eventual furnizată prin intermediul Fondului voluntar de asistență pentru TCA, al Instrumentului fiduciar al ONU de sprijinire a cooperării referitoare la Regulamentul privind armele (UNSCAR) sau al altor organizații (a se vedea și secțiunea 6). În cazul în care țara care solicită asistență a elaborat deja o strategie națională de punere în aplicare pentru TCA, entitatea de punere în aplicare va asigura totodată că foaia de parcurs referitoare la asistență este coerentă cu strategia națională respectivă de punere în aplicare;
               
            
                  (e)
               
               
                  proiectul de foaie de parcurs referitoare la asistență va fi partajat cu țara beneficiară în vederea aprobării acestuia de către autoritatea competentă. Foaia de parcurs va fi adaptată țării beneficiare și va identifica prioritățile de asistență;
               
            
                  (f)
               
               
                  foaia de parcurs va fi pusă în aplicare cu implicarea experților competenți selectați din cadrul echipei de experți și cu implicarea altor părți interesate, după caz. Entitatea de punere în aplicare va avea posibilitatea să delege organizarea și/sau punerea în aplicare a procesului de evaluare și elaborarea foii de parcurs referitoare la asistență unuia sau mai multor experți externi, după caz. Acest aspect va face obiectul supravegherii de către entitatea de punere în aplicare.
                  Instrumentele de asistență vor cuprinde, în special, revizuiri juridice, seminarii de formare și ateliere și vor promova utilizarea unor instrumente și a unor surse de informații online, cum ar fi portalul web de informare EU P2P și buletinul informativ EU P2P. Aceste instrumente de asistență vor fi selectate de entitatea de punere în aplicare în funcție de nevoile precise și prioritățile identificate în urma vizitei de evaluare a experților și în concordanță cu foaia de parcurs.
               
            3.4.3.   Repartizarea geografică a foilor de parcurs
      Ținând seama de activitățile deja desfășurate în temeiul Deciziei 2013/768/PESC și de acțiunile ulterioare dezirabile, cele nouă foi de parcurs vor fi puse în aplicare după cum urmează (entitatea de punere în aplicare responsabilă este indicată între paranteze):
      
                  —
               
               
                  Africa de Vest, Centrală și de Nord: 5 (Expertise France)
               
            
                  —
               
               
                  Africa de Sud și de Est: 1 (BAFA)
               
            
                  —
               
               
                  Asia de Sud-Est: 2 (BAFA)
               
            
                  —
               
               
                  Țările din Orientul Mijlociu și zona Golfului și Asia Centrală: 1 (Expertise France)
               
            În conformitate cu practica ONU, contractele încheiate cu entitățile de punere în aplicare vor indica cu exactitate care sunt țările terțe din regiunile geografice menționate anterior care corespund entităților de punere în aplicare.
      3.5.   Ateliere de asistență ad-hoc
      3.5.1.   Obiectivul proiectului
      Obiectivul atelierelor de asistență ad-hoc este consolidarea capacităților de control al transferurilor de arme ale țărilor beneficiare în vederea îndeplinirii cerințelor TCA în mod punctual și relevant. Aceste activități de asistență ad-hoc vor permite Uniunii să răspundă în mod flexibil și reactiv la cererile de asistență care identifică nevoi speciale cu relevanță pentru punerea în aplicare a TCA. Acestea vor fi în măsură să abordeze fie o țară beneficiară în mod individual, fie mai multe țări cu necesități similare.
      3.5.2.   Descrierea proiectului
      Se pun la dispoziție până la 14 ateliere de două zile pentru a răspunde cererilor punctuale de asistență și exprimărilor de interes în vederea dezvoltării unuia sau mai multor domenii specifice din cadrul sistemului de control al transferurilor de arme.
      Aceste ateliere vor oferi asistență personalizată și vor aborda chestiunile specifice semnalate de țara sau țările solicitante. Atelierele se vor desfășura în țările beneficiare, iar expertiza va fi oferită de experții din cadrul echipei de experți.
      Înaltului Reprezentant, în consultare cu COARM, va decide cu privire la modalitatea de a răspunde cererilor de asistență. Evaluarea Înaltului Reprezentant se va baza, în special, pe criteriile prevăzute la secșiunea 4, precizia cererii, modul în care aceasta identifică chestiunile în cauză și echilibrul geografic.
      3.5.3.   Repartizarea geografică a atelierelor de asistență ad-hoc
      Cele 14 ateliere de asistență ad-hoc vor fi puse în aplicare după cum urmează (entitatea de punere în aplicare responsabilă este indicată între paranteze):
      
                  —
               
               
                  America Latină: 3 (BAFA) și 1 (Expertise France)
               
            
                  —
               
               
                  Africa: 3 (Expertise France)
               
            
                  —
               
               
                  Asia Centrală și de Sud-Est: 2 (BAFA) și 1 (Expertise France)
               
            
                  —
               
               
                  Europa de Est și Caucaz: 2 (BAFA)
               
            
                  —
               
               
                  Zona Golfului și Orientul Mijlociu: 2 (Expertise France)
               
            În conformitate cu practica ONU, contractele încheiate cu entitățile de punere în aplicare vor indica cu exactitate care sunt țările terțe din regiunile geografice menționate anterior care corespund entităților de punere în aplicare.
      3.6.   Conferința finală a țărilor beneficiare ale activităților de asistență pentru punerea în aplicare a TCA
      3.6.1.   Obiectivul proiectului
      Obiectivul conferinței este sporirea sensibilizării și a responsabilității la nivelul părților interesate relevante, cum ar fi organizațiile regionale competente, parlamentele naționale și reprezentanții societății civile care sunt interesați pe termen lung de eficacitatea punerii în aplicare a TCA.
      3.6.2.   Descrierea proiectului
      Proiectul va lua forma unei conferințe de două zile care urmează să fie organizată spre sfârșitul procesului de punere în aplicare a prezentei decizii și posibil imediat după o reuniune COARM. BAFA va fi responsabil cu punerea sa în aplicare. Această conferință va reuni reprezentanți relevanți ai celor nouă beneficiari pe termen lung (punctul 3.2.1) și ai țărilor beneficiare ale activităților menționate la punctele 3.4 și 3.5.
      Conferința va facilita schimburile de experiență între țările beneficiare, va oferi informații cu privire la pozițiile acestora cu privire la TCA și la statutul ratificării și punerii în aplicare a TCA și va permite partajarea informațiilor relevante cu reprezentanții parlamentelor naționale, ai organizațiilor regionale și ai societății civile.
      Prin urmare, participanții la conferință ar trebui să includă:
      
                  —
               
               
                  personal diplomatic și din domeniul militar/al apărării din țările beneficiare, în special autoritățile responsabile cu politicile naționale referitoare la TCA;
               
            
                  —
               
               
                  personal tehnic și personal însărcinat cu aplicarea legii în țările beneficiare, în special autorități însărcinate cu acordarea licențelor, autorități vamale și funcționari însărcinați cu asigurarea aplicării legii;
               
            
                  —
               
               
                  reprezentanți ai organizațiilor naționale, regionale și internaționale implicați în acordarea de asistență, precum și reprezentanți ai țărilor interesate de acordarea sau primirea de asistență pentru controlul comerțului strategic;
               
            
                  —
               
               
                  reprezentanți ai organizațiilor neguvernamentale (ONG-urilor) relevante, ai grupurilor de reflecție, ai parlamentelor naționale și ai industriei.
               
            La conferință se așteaptă participarea a până la 80 de persoane. Locația acesteia și lista finală a țărilor și organizațiilor invitate vor fi stabilite de Înaltul Reprezentant, în consultare cu COARM, pe baza unei propuneri formulate de entitatea de punere în aplicare.
      3.7.   Evenimente colaterale în marja conferințelor statelor părți la TCA
      3.7.1.   Obiectivul proiectului
      Conferințele anuale ale statelor părți la TCA oferă o ocazie unică de a intra în contact cu funcționari și factori interesați relevanți responsabili cu aspectele privind TCA. Evenimentele colaterale finanțate de Uniune vor permite în special sensibilizarea cu privire la activitățile Uniunii de sprijinire a punerii în aplicare, vor crește de asemenea gradul de sensibilizare al țărilor care ar putea solicita ulterior asistență și vor promova bunele practici, în special prin intermediul țărilor beneficiare.
      3.7.2.   Descrierea proiectului
      Cele trei evenimente colaterale vor avea loc pe durata programului, mai exact câte unul pentru fiecare Conferință anuală a statelor părți la TCA. Expertise France va fi responsabilă cu punerea sa în aplicare. Fondurile Uniunii pot acoperi, în special, cheltuielile de călătorie pentru până la trei experți/funcționari din țările beneficiare.
      4.   Beneficiarii activităților de proiect menționate la punctele 3.4 și 3.5.
      Beneficiarii activităților de proiect menționate la punctele 3.4 și 3.5 pot fi state care solicită asistență în vederea punerii în aplicare a TCA și vor fi selectate, printre altele, în funcție de următoarele criterii:
      
                  —
               
               
                  nivelul de angajament politic și juridic cu privire la aderarea la TCA și stadiul punerii în aplicare a instrumentelor internaționale relevante pentru controlul comerțului cu arme și al transferurilor de arme aplicabile țării în cauză;
               
            
                  —
               
               
                  probabilitatea obținerii unui rezultat de succes al activităților de asistență;
               
            
                  —
               
               
                  evaluarea oricărei forme posibile de asistență care a fost deja primită sau este preconizată în domeniul controlului produselor cu dublă utilizare și transferurilor de arme;
               
            
                  —
               
               
                  relevanța țării în comerțul mondial de arme;
               
            
                  —
               
               
                  relevanța țării pentru interesele de securitate ale Uniunii;
               
            
                  —
               
               
                  eligibilitatea pentru asistență oficială pentru dezvoltare (AOD).
               
            5.   Entitățile de punere în aplicare
      Dat fiind volumul de muncă ce rezultă din activitățile desfășurate în temeiul prezentei decizii, este recomandabil să se recurgă la două entități de punere în aplicare competente: BAFA și Expertise France. După caz, acestea se vor asocia cu agenții pentru controlul exporturilor ale statelor membre, cu organizații regionale și internaționale relevante, cu grupuri de reflecție, cu institute de cercetare și cu ONG-uri și/sau își vor delega activitățile către acestea.
      BAFA a fost însărcinată de către Consiliu și Comisie să pună în aplicare o serie de proiecte anterioare legate de controlul exporturilor. În consecință, BAFA a elaborat un vast corpus de cunoștințe și expertiză. Expertise France este însărcinată cu proiectele P2P legate de produsele cu dublă utilizare finanțate în cadrul IcSP. Rolul său în punerea în aplicare a prezentei decizii va contribui la asigurarea unei coordonări corespunzătoare cu proiectele legate de produsele cu dublă utilizare. Prin urmare, cele două entități de punere în aplicare, luate împreună, au experiență dovedită, calificările și expertiza necesară referitoare la întreaga gamă de activități relevante ale Uniunii privind controlul exporturilor, atât în domeniul produselor cu dublă utilizare, cât și în cel al controlului exporturilor de arme.
      6.   Coordonarea cu alte activități de asistență relevante
      Entitățile de punere în aplicare ar trebui să acorde o atenție deosebită și activităților legate de TCA desfășurate în temeiul Programului de acțiune al ONU pentru prevenirea, combaterea și eradicarea comerțului ilicit cu arme de calibru mic și armament ușor sub toate aspectele sale și al sistemului său de susținere a punerii în aplicare (PoA-ISS), al RCSONU 1540 (2004), al Fondului voluntar de asistență pentru TCA și al UNSCAR, precum și activităților de asistență bilaterală. Entitățile de punere în aplicare ar trebui să asigure legătura în mod corespunzător cu alți furnizori de asistență, pentru a se evita suprapunerea eforturilor și a se asigura un nivel maxim de coerență și complementaritate.
      Proiectul vizează, de asemenea, sporirea sensibilizării în rândul țărilor beneficiare cu privire la instrumentele Uniunii care pot sprijini cooperarea sud-sud în cadrul controlului exporturilor. În această privință, activitățile de asistență ar trebui să furnizeze informații cu privire la instrumentele disponibile și să le promoveze, printre acestea numărându-se inițiativa privind centrele de excelență CBRN ale UE și alte programe EU P2P.
      7.   Vizibilitatea Uniunii și disponibilitatea materialelor de asistență
      Materialele produse în cadrul proiectului vor asigura vizibilitatea Uniunii, în special pe baza siglei și a reprezentării grafice din Manualul privind comunicarea și vizibilitatea pentru acțiunile externe ale Uniunii Europene, inclusiv sigla „Programul de control al exporturilor EU P2P”. Delegațiile Uniunii ar trebui implicate în evenimente în țări terțe pentru a îmbunătăți acțiunile ulterioare și vizibilitatea la nivel politic.
      Portalul web EU P2P (https://export-control.jrc.ec.europa.eu) va fi promovat în scopul activităților de asistență legată de TCA prevăzute de prezenta decizie. Prin urmare, entitățile de punere în aplicare ar trebui, în cadrul activităților de asistență relevante pe care le desfășoară, să includă informații cu privire la portalul web și să încurajeze consultarea și utilizarea resurselor tehnice ale portalului. În cadrul promovării portalului web, entitățile de punere în aplicare ar trebui să asigure vizibilitatea Uniunii. Mai mult, activitățile ar trebui promovate prin intermediul buletinului informativ EU P2P.
      8.   Evaluarea impactului
      Impactul activităților prevăzute prin prezenta decizie ar trebui să fie evaluat din punct de vedere tehnic la finalizarea acestora. Pe baza informațiilor și a rapoartelor puse la dispoziție de entitățile de punere în aplicare, evaluarea impactului va fi efectuată de către Înaltul Reprezentant, în cooperare cu COARM și, după caz, cu delegațiile Uniunii în țările beneficiare, precum și cu alte părți interesate relevante.
      În ceea ce privește țările care au beneficiat de un program de asistență dedicat, evaluarea impactului ar trebui să acorde o atenție specială numărului de țări beneficiare care au ratificat TCA și dezvoltării capacităților de control al transferurilor de arme ale acestora. Această evaluare a capacităților de control al transferurilor de arme ale țărilor beneficiare ar trebui să acopere în special pregătirea și adoptarea unor reglementări naționale relevante, îndeplinirea obligațiilor de raportare care decurg din TCA și abilitarea unui organism relevant care să răspundă de controlul transferurilor de arme.
      9.   Raportare
      Entitățile de punere în aplicare vor întocmi rapoarte periodice, inclusiv după finalizarea fiecăreia dintre activități. Rapoartele ar trebui transmise către Înaltul Reprezentant în termen de șase săptămâni de la finalizarea activităților respective.
      
         (1)  A se vedea Decizia 2009/1012/PESC, Decizia 2010/336/PESC, Decizia 2012/711/PESC, Decizia 2013/43/PESC și Decizia 2013/768/PESC.