CELEX: 51980PC0476
Language: nl
Date: 1980-07-29
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de toepassing van het Besluit nr. /80 van het Gemengd Comité EEG-Oostenrijk, Finland, IJsland, Noorwegen, Portugal, Zweden, Zwitserland houdende wijziging van protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap#ONTWERP-BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITE houdende wijziging van protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de toepassing van het Besluit nr. /80 van het Gemengd Comité EEG-IJsland houdende wijziging van protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap#ONTWERP-BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITE houdende wijziging van protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap. (door de Commissie bij de Raad Ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 476
Vol. 1980/0162
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       COMMISSIE V&U IM EU»6?££Ë GEMEENSCHAPPEN
                                                                        COM(80)476 def.
                                                                        Bswe-i * 29 . Juli 1980
                                                 "voorstel voor een
                                     VERORDENING ( EEG ) VAN DE
                    betreffende de toepassing van het Besluit nr.                      /80
       van het Gemengd Comité EEG-Oostenrijk , Finland , IJsland , Noorwegen »
        Portugal , Zweden , Zwitserland houdende wijziging van protocol nr . 3
betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong " en de methoden
               van administratieve samenwerking in vertand roet de toetreding
                         van de Helleense Republiek tot do Gemeenschap
                               ONTWERP-BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ
             houdende wijziging van protocol nr . 3 betreffende de definitie
                    van het begrip "produkten van oorsprong " en de methoden
               van administratieve samenwerking in verband met de toetreding
                         van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap
                                                 Voorstel wee
                                     VERORDENING ( EEG )          if
                    betreffende de toepassing var» bat               U» tt nr.         /
    van het Gemengd Comité EEG-IJsland houdende wijziging van protocol nr » 3
betreffende de definitie van het begrip ""produkten van oorsprong* en «Se Kathoden
               van administratieve samenwerking in verband met de toetreding
                         van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap
                               ONTWERP-BESLUIT VAN HET                    COMITE
            houdende wijziging van protocol nr . 3 betreffende de definitie
                           »
                    van het begrip "produkten van oorsprong* en de methoden
               van administratieve samenwerking In verband met de toetreding
                         van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap
                          . ( door de Commissie bij de Had Ingediend )
         Α            Γ>              λ
       O -J                      • •
                                          \-*  ?
            -/                  J ■'  • '    *
       %:4
       –-j
       L r<
    COMIMX       i.
                 U7M<?*V--. \
                             •
                                          r
                                       - . i
                                           /
                                                                                  • r
                                                                                  i h
 ---pagebreak---                                                    ■                      »
                                                                                   .4
   In verband met de toetreding van Griekenland toe ce ^<3fr.eenschap was het nood­
  zakelijk om te onderhandelen over additionele Protocollen bij de EEG-EVA-Over­
  eenkomsten en de EGKS-EVA-i?vereenkor<i£ ten. Door deze additionele Protocollen zijn'
  de Gemengde Comités gedwongen noodzakelijke wijzigingen met betrekking tot de in
  Protocol nr . 3 bij de EEG-EVA-Overeenkomsten vervatte oorsprongsregels aan te
  nemen .
                                       /
  Er zijn twee soorten wijzigingen noodzakelijke :
  - wijzigingen die blijvend zijn , bijvoorbeeld de erkenning van het Grieks als
       een van de officiële talen van de Gemeenschap , en
            .    '                       ::   I                ■■  ■           .
  - overgangsregelingen die rekening houden met het feit dat de EVA-landen tot
       1 januari 1986 een ander recht toepassen bi } invoer van EGKS-produkten uit
       Griekenland dan bij invoer uit de rest van de Gemeenschap .
    ·.             ,: " · '  ·       ·          1-                               /
•   •   ■ •                        -                            i
               '      n     '' • '      -                      •
  De overgangsregelingen die met alle EVA-landen behalve Oostenrijk waren overeen­
  gekomen ten tijde van de onderhandelingen met betrekking tot de Additionele
  Protocolier:, bevatten tan aantal maatrrgclon bedoeld ooi de omleiding van " Griekse"
  produkten via de andere EEG-Staten naar dc 2VA-landen of via de EVA-landen naar
  de andere EEG-Staten,om zodcenie ae betaling van ten opzichte van Griekenland toe
  te passen invoerrechten te vermijden , te voorkomen .
  Deze maatregelen bevatten een clausule waarin staat dat invoerrechten toegepast
  worden al naar gelang de plaats van afgifte van het oorsprongsdocument en een
  clausule waarin gesteld wordt dat dergelijke documenten in de Gemeenschap van
  Negen of in een EVA-land alleen afgegeven kunnen worden indien het " Griekse"
  produkten betreft en de in het intr a-gerneenschaps verkeer of in het handels­
  verkeer Griekenland-EVA toepasselijke invoerrechten zijn. betaald .
  Bijgaand ontwerp voor Besluiten van de Gemengde Comités vormt de neerslag van
  het in onderling overleg tussen cte Lid-Staten bereikte standpint , dat de Gemeen­
  schap in de diverse Gemengde Comités EEG-EVA 2.al innemen . Om technische redenen
  is de voor Usland bedoelde versie van het Besluit enigszins afwijkend .
  Om redenen van vereenvoudiging eri duidelijkheid is tevens een ontwerp-verorde­
  ning van de Raad inzake toepassing van de Besluiten van de Gemengde Comités
  in de Gemeenschap bijgevoegd .
 ---pagebreak---                             JjESyir-^rNG ( EEG) Nr .             /80 VAN DE RAAD
                                        1    van
betreffende de toepassing van besluit nr »                         /c'0 * '■ n h "-' /v.  ■ -i rl Cowiiti.' Ef.G-       (1)
houdende wijziging van protocol nr . 3 betref ff :n-;*e de üc                               ie van het begrip
"produkten van oorsprong " en de methoden van admtini stro', i                             • . samenwr-rking
      in verband               met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
.inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en
             ( 2 ) ( 3 ) op               ( 4 ) is ondertekend en op                     ( 5 ) in werking is
getreden :
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap
voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal , enerzijds ,
en                ( 2 ) ( 3 ), anderzijds , op                   ( 4 ) is ondertekend en op                         (5)
in werking is getreden ;
Overwegende dat het Gemengd Comité EEG-                               ( 1 ) op grond van respectievelijk
artikel                   ( 6 ) van de protocollen bij de bovengenoemde overeenkomsten , die
een integrerend deel van deze overeenkomsten uitmaken , naar aanleiding van de
toetreding van de Helleense Republiek toe de Gemeenschap besluit nr .                                        /80
houdende wijziging van Protocol nr . 3 heeft vastgesteld ten einde rekening te
houden met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap ;
                                                                                                       • ♦ •/ * • •
( 1 ) Finland , IJsland , Noorwegen , Oostenri j k , Portugal , Zweden . Zwitserland .
(2)
       de Republiek Finland , de Republiek IJsland , het Koninkrijk Noorwegen , ae
       Republiek Oostenrijk , de Republiek Portugal ,, het Koninkrijk Zweden , de
       Zwitserse Bondsstaat ,
( 3 ) Oostenrijk , Zweden , Zwitserland : PB nr . L 300 van 31.12.1972
       Finland                                          : PB nr . L 328 van 28.11.1973
       Noorwegen                                        : Prt nr . L 171 van 27.06,1973
       Portugal                                         : P3 nr . L 301 van 31.12.1972
( 4 ) IJsland , Oostenrijk , Portugal ,. Zweden , Zwitserland : 22 juli 1972
       Noorwegen : 14 mei          1973
       Finland :       5 oktober 1973
( 5 ) Oostenrijk ,, Portugal , Zweden , Zwitserland : 1 januari 1973
       IJsland : 1 april 1973
       Noorwegen : 1 juli 1973
       Finland : 1 januari 1974
( 6 ) Finland , Noorwegen , Zieden : 11 en 9
       Zwitserland : 1 en 8
       rY>ptt?nrnV . Portugal         !      /onV-*=Vf=nd /
 ---pagebreak---  Overwegende dat dit besluit in de Gemeenschap- dle;$t ca worden toegepast ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Artikel 1
Voor de toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Eeonontiscne Gemeen­
schap en            ( 1 ) is besluit nr .      /80 van het Gemengd Comité in de Gemeen
schap van toepassing .
De tekst van het besluit is aan deze verordening gehecht .
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1981 .                   '
Deze vero.rdeyii.ng is verbindend j . -r« al h=aar onderdelen er? is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat ,.
                                             β         ι
Gedaan te Brussel ,           - ■                         Voor de Raai
                                   \                                         *
                                                          De Voorzitter    .
( 1 ) de Republiek Finland »- de Pepyblls.4? IJsland » 'het Koninkrijk Noorwegen »,
      de Republiek Oostenrijk y de Beembliel? Portugal » het Koninkrijk Zweden »
      de Zwitserse Bondsstaat®
 ---pagebreak---                                                                      : mo
 houdende wijziging van Protocol nr . 3 Jbatreffer^ de dof sm t.v? van het b&jr>.p
 "produkten van oorsprong" en da methoden var»                           .rs sa^erpwc-rk xng
       in verband met de                      toetreding van de Hel leerde Eepaoiiek tot
de Gemeenschap
HET GEMENGD COMITÉ :
                                  I
Gelet op de op                 ( 2 ) te Brussel ondertekende overeenkomt tussen de
Europese Economische Gemeenschap en                    ( IJ ;
Gelet op het Protocol bij genoemde overeenkomst 1° verband met de toetreding
van de Helleense Republiek tot de Geïneenschap , inzonderheid op artikel                    * ;
Gelet op de op             ( 2 ) te Brussel ondertekende overeenkomst tussen de Lid­
staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen j?n Staal en de Europese Gemeen­
schap voor Kolen en Staal , enerzijds , en                 ( 1 ), anderzijds ;
Gelet op het aanvullend Protocol bij 1 aats tgenoemde overeenkomst 'iri verband met
van de toetreding van de Helleense Republ ic-k tot pe Gemeenschap ., inzonderheid
op artikel      -M ;                             ,
Overweqertde dat Protocol nr . 3 betreffende de definitie van her. begrip "produk-
ten van oorsprong" en de methoden var> adfldnistratieve samenwerking dient te
worden gewijzigd in verband met de toetreding! van Griekenland tot de Europese
Gemeenschappen ,, zowel wat betreft technische aanpassingen als overgangsmaat­
regelen om de regelingen op handelsgebied vervat In de Protocollen In
verband met de toetreding van de Helleens * Républiek tot de Gemeenschap
op juiste wij;2e toe te passen .
                                                                                        © • *» / « « •
( 1 ) de Republiek Finland , de Republiek' XJicXsnd » het Koninkrijk Hoorwegen » de
      Republiek Oostenrijk , de Republiek Portugal * het Koninkrijk Zweden , de
      Zwitserse Bondsstaat .,
( 2)iJsUnd „ Oostenrijk , Portugal , a^so-eo, Zwitserland : 22 juli 1972
       Noorvjegen j 14 roei 1973
       Finland s 5 oktober
  *    Finland , Moorwageiiï , Zweden 3 1
       Zwitserland : 10
       Oostenrijk , Portugal ^onbekend-/
+-5-   Finland , t-toorwegen , Zweden i 9
       Zwitserland                       ; 8•
       Oostenri jk , Portugal            s/Snbakenc^*
 ---pagebreak---                                                                                                          ζ
                                             - 2 -
  Overwegende dat de overgangsbepalingen                            -ja is te toepassing van tes ,
  handelsregeling      tussen 'de Gssseemschap in haar sassen*, tèllir^f v&ür de toe­
  treding van Griekenland, hierna te noemen de                                   van Ne3<?n^ en de
  Helleense Republiek , enerzijds , en                   ( 1 ) , er^riiiids ,        moeten waar­
  borgen ,
 BESLUIT :                                                                                                    j
 Artikel 1                                                                              ~                     i
                                                                                 «
                                                                                                               i!
                   1                                                           •                               I'
  1 . Artikel 9 , lid 5 , wordt gewijzigd door                                 : " EKAO0EN EK TON YETÊPON"'
      na de zi ns nede " UDSTEDT EFTERFØLGENDE" . ■
 2° Artikel 9 , lid 6,' wordt gewijzigd door invoeging                                     t "AWirPA®0"        j
      na het woord " DUPI,ICATE ; ' .                                                                          i
 3 , Artikel 13 , lid 5 , wordt gewijzigd door invoeging van de zinsnede : "êprAoutrreuijé
                                na de zimn&S® ,! V-ereersvoo3ic>-:te procedure" .                £so£»««sorfaM
      ArtiKex 24 , lid 2 , wordt g-wi jsigd 4-^. invoeging van een nieuw- streepje
      " Griekenland" r<a het streep ie " lerlarvd " .
5 . Artikcj. 25 , lid 1 , b) -1 ) en C ) worden gewijzigd door invoeging van de .
      zinsnede " Ierland , of uit c^lsifci-'alaïsdi511 in plaats vsn de sr.iföKede "of
      uit Ierland" „                •                             -                            •
6 0 Artikel 25 , lid 2 , wordt g-iji jï-:.igd.            invoeging van de zinsnede s "EftAP^OTH
      APQPöY 25a H 6*   •        na de                " PMT *- 25.1 GPFYUDT".
   . .-         ____          '                                                    ■
--1 d® Republiek Finland, de Pepjelisk IJsland, 'bet koninkrijk Koorwegen,
      de Republiek Oostenrijk , de &»ptfbi9«k Portugal , het Koninkrijk Zweden ,
      de Zwitserse Bondsstaat-.                              ■
 ---pagebreak---                                                                      ,     •      "                         4'
                                                      - 3 -
     Artikel 2 ( 1 )
    1 .. Artikel 23 , lid I, wordt gewijzigd door toevoeging van een nieuw alinea ,
          luidende :
          " Teruggave van douanerechten of vrijstelling van douarierechten in welke
          vorm dan ook wordt echter niet verleend voor produkten van oorsprong die
          onder de EGKS-             ( 2 ) Overeenkomst vallen en uit Griekenland afkcxnstig
          zijn , ongeacht of deze produkten bewerkt of verwerkt worden bij de vervaar­
         diging van produkten in de Gemeenschap van Negen of in                             ( 2 ), of dan wel in
          ongewijzigde staat uit deze grondgebieden wederuitgevoerd worden met een
          certificaat EUR.1 of een formulier EUR . 2 afgegeven of opgemaakt in de
          Gemeenschap van Negen of in                          ( 2 ). "
                v    -î                         '   "
    2 . Artikel 25 wordt gewijzigd door toevoeging van lid 5 , luidende :
          " Waar krachtens artikel 3 ( 3 ) van het aanvullend protocol bij de EGKS­
                        ( 2 ) overeenkomst een verschillend tarief wordt toegepast voor
         de invoer in                    ( 2 ) uit Griekenland of de Gemeenschap van Negen ,
         i s de voor Griekenland voorbehouden b i j 2onder*e behandel ing van toepassing
         op alle produkten van oorsprong uit de Gemeenschap die vergezeld gaan van ,
         een certificaat inzake goederenverkeer EUP.,.1 ^afgegeven in Griekenland, of
         een formulier EUR . 2 , opgemaakt in Griekenland . "
    3 . Verklarende aantekening 8 van Bijlage I wor$st gewijzigd door na de eerste
         alinea het volgende toe te voegen :
         " Onder "vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook" in artikel 23 ,
         lid 1 , tweede alinea , wordt ook verstaan ,, ingeval goederen in ongewijzigde
         staat wederuitgevoerd worden/ de toepassing van de regelingen die van toe­
         passing zijn op vrijhavens / douaneentrepots of op doorvoer door                              a.
         ( 2 ) of de Gemeenschap op weg naar een andere bestemming> en elke andere
         regeling waarbij douanerechten alleen worden geheven/ vanneer goederen in
         het vrije verkeer zijn gebracht:."
  / Artikel 3
    Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1981 .
\ '                           .
                      ;                           :    .                „          .i
    Gedaan te Brussel            -                         -              Voor het Gemengd Comité
                                                             -            De Voorzitter
    ( 1 ) Artikel 2 is slechts tot en met 31 december 1986 van toepassinq .
    ( 2 ) Finland , IJsland » Noorwegen , Oostenrijk , Portugal , Zweden , Zwitserland .
    ( 3 ) Oostenrijk en Portugal/onbekend/
 ---pagebreak---                             1
                                      - 4 -
                                 /
 GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING ( door elk Gemengd Oeaiita goed te keuren ) j
 " De partijen bij de overeenkomst verklaren dat cto overgangsmaatregelen
goedgekeurd bij besluit van het Gemengd Comité nr . /t*0 inzake Protocol nr . 3
In verband mét de toetreding van" de Helleense Republiek tot
     de Gemeenschap, op verzoek van een van beide partijen onderzocht èn zo nodig
herzien zulleh worderi, indien de ervaring aantoont dat de vastgestelde
maatregelen niet voldoende waren om aanmerkelijke afwijkingen in het handels­
verkeer te voorkomen in he* raam van de overgangsbepalingen op handelsgebied
als vervat ^n het aanvullend protocol bij de EGKS-             ( 1 ) overeenkomst ."
            i i -> t-
              Ί !  '
( 1 ) Finland, Noorwegen, Oostenrijk ^ Portugal , ®veden ( Zwitserland »
 ---pagebreak---                                                                                                   %
                    . VERORDENING ( EBQ) Nr . '       /80 VAM DE RA.U)..                              {
                                    van
betreffende de toepassing van besluit nr .             /80 van het Gemon<j<i Comito KEG- IJsland
houdende wijziyirsg van protocol nr. 3 betreffende de definitie van het btxjrip j
 "produkten van oorsprong" en de methoden van adfeninistratievc samenwerking                          j
   in verband ' -       met da toetreding van de Helleense Republiek tot oc Gemocn ?ïch.w]
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot Oprichting van da Europese Economische Gemeenschap,                    '
inzonderheid op artikel 113 ,
    '  ν                                  .                   1                           ι
                                                       '     ■   ■                   '  .           !
Gezien het voorstel van de Commissie ,                                                              j
Overwegende dat de Overeenkomst "tussen de Europese Economische Genieenschap en de
Republiek' IJsland ( 1 ) op 22 juli 19 72 is ondertekend er. cp 1 januari 1973 in werk
is getredëii
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Duccpese Gemeenschap
voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal , enerzijds ,
en de Republiek IJsland , anderzijds , op 22 juli 1972 is ondertekend en op 1 apri
1973 in werking is getreden ;
Overwegende dat het Gemengd Comité EEG- IJsland                 op grond van
artikel 12 van het ,         j „ protocol       bij de bovengenoemde overeenkomst           die
een integrerend deel van deze overeenkomst               uitmaakt    naar aanleiding van de
toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap* besluit nr .                 /80
houdend© wijziging van Protocol nr . 3 heeft vastgesteld ten einde rekening te
houden met de toetreding van da Bellemse Republiek tot de Gemeenschap ;
                                                 i  -                                       . ,
 ( 1 ) PB nr . L 301 van 31 . 12 . 1972 * kit . 2 .
 ---pagebreak--- Overwegende dat dit besluit in de Gemeenschap <iumt té tvordon toegepast ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTCES?EIJP ? .      :
Artikc-l 1
Voor de toepassing van de Qvereenkorcist tussen de Europese Economische Gejitaen^
schap en de Republiek IJsland is besluit nr t      /80 van het Gemengd Comité in
de Gemeenschap van toepassing .
                                  I
De tekst van het besluit is aan dege verordening gehecht .
Artikel 2                                 .   /
      vérordening trsedt in vérking op 1 ianuari 1981 ,
                                     /
Peze> verordening is verbindarid in ÜX      i»i<ierdal&n ea     jr^chtatreeics
toepasselijk in elk^ jAd^Staat *
Gedaan te Brussel .                                   Voor oy Raad
                                                         Voorzitter
 ---pagebreak---   BT.5LUIT Kr .         /80 VAN IttlT Cïl-IKNGD COMITÉ van                     59SO
 houdende wijziging van Protocol nr . 3 foctreffer*ck? d<& definitie van hot begrip
  " proclukten van oorsprong" en de methoden van                adw&nistratievcr sanenv/crfcirig .
               M M   *1                        r. .     r~»
       •in verband'                   is -- wet da toetreding v&n da Helleense Republiek tot
 de Gemeenschap
 HET GEMENGD COMITÉ :
                           I          -                             - ,
 Gelet op de op 22 juli 1972 te Brussel ondertekende overeenkomst tussen de •
 Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland
 Gelet op het Protocol bij genoemde overeenkomst in verband met de toetreding
 van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap , inzonderheid op artikel 10 ;
                                          I
              '•                        -     - f       f                           !
 Gelet op de op 22 juli. 1972 te Brussel ondertekende overeenkomst tussen da Lid­
 staten van de Europese Gemeenschap voor' Kolen en Staal en de Europese Gesneen-
 schap voor Kolen en Staal , enerzijds , en <2e Republiek IJsland» arsierzijds < 2>j •
                                                                          f .1
                                                            ' »
 Gelet op het aanvullend Protocol bij laatstgenossnde overeenkomst in ver-band
met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap» inzonderheid
 op artikel 3            ;
 Overwegende dat Protocol nr . 3 betreffende xte definitie van .het begrip " produk-
 ten van oorsprong" en ds methoden ven -adbiinistratieve' samenwerking dient te
worden gewijzigd in verband met                     da» Griekse toetreding tot de Europese
 Gemeenschappen , zowel wat betreft                    . . technische aanpassingen als         over- .
gangsmaatregelen om de regelingen cp h^ïdelsgdsied vervat in de Protocollen
in verband met ■             toetreding van da tellscaisa fepobiiék tot de Gemeenschap
 op juiste wijze toe te passen . -                       >
                                                     t                                     CO */ • • •
  ( 1 ) PB L 301 van 31.12.1972 , blz . 2 .
  ( 2 ) PB L       :
 ---pagebreak--- Overwegende dat
              - !
                           eventuele over^anys bepalingen     }ui»te toepassing van da
handelsregeling       tussen de Gemeenschap m haar sasnenstelling vèêr de toe­
treding van Griekenland ^ hierna te noemen de Gemeenschap van Negen, en de
Helleense Republiek , enerzijds , en de Reixibliök Usiaiid , andorsij.is ,
moeten waarborgen ;                                   /     '
BESLUIT ï         1                                   '                                       '
Artikel 1
     Artikel 9 , lid 5 , wordt gewijzigd door invoeging van : * EKA08EN EK TQN YTTEPQN"
     na de zinsnede " UD.STEOT EFTERF0LGENDE " .    -
2 . Artikel 9 , lid 6 , wordt gewijzigd door invoeging van het woord : "ANTIfT'AW
     na het woord " DUPUCATE".
3 . Artikel 13 , lid 5 , wordt gewijzigd door invoeging van ckv zinsnede : "(W.aucfreuiiêvn
                              na de ziasnc-Je " Vereenvoudigde procedure" è   6 1 cï&i Koöfa"
4 . Artikel 24 , lid 2 , wordt gewijzigd door invoeging van een nieuw streepje
     " Griekenland" na het streepje " Ierland" .
5 » Artikel 25 , lid 1 , b) 1 ) en C ) worden gewijzigd door invoeging van da
 ... zinsnede " Ierland, of uit Griekenland" in plaats vart de zinsnede "of.
     uit Ierland" .                                               ,                 ^
6 , Artikel 25 , lid 2 , wordt gewijzigd door invoeging van' de zinsnede : "E^APöOTH
     AP8P0Y25.1*         .     ha de zinsnede "ART . 25.1 GPFYLDT".
 ---pagebreak--- Artikel 2 ( 1 )                                                                      #
1 . Artikel 23 , lid 1 , wordt gewijzigd door toevoeging van een nieuw alinea ,
     luidende :                                            ;.
     " Teruggave van douanerechten of vrijstelling van douanerechten in welke
     vorm dan ook wordt echter niet verleend voor prochikten van oorsprong die
     onder de EGKS- IJsland ' Overeenkomst vallen en uit Griekenland afkomstig
     zijn , ongeacht of deze produkten bewerkt of verwerkt worden bij de vervaar­
     diging van produkten in de Gemeenschap van Negen of in IJsland , dan wel in .
     ongewijzigde staat uit deze grondgebieden wederuitgevoerd worden met een
     certificaat EUR.l of een formulier EUR . 2 afgegeven óf opgemaakt in de
     Gemeenschap van Negen of in IJsland ."
       r ■' - y
2 . Artikel 25 wordt gewijzigd door toevoeging van lid 5 , luidende :          ,
   ( "Waar krachtens eer», in overeenstemming -met artikel 3 ven- het aanvullend
     protocol bij de EGKS-IJsland overeenkomst# geveerde briefwisseling een
   verschillende tariefbehandeling wordt gehanteerd voor de invoer in IJsland
     uit Griekenland of de Gemeenschap vsn Negefv van de voor Griekenland voor­
     behouden bijzondere behandeling van toepassing cp alle produkten van oorsprong
     uit de Gemeenschap die vergezeld gaan vanéén certificaat inzake goederen­
     verkeer EUR . 1 afgegeven in Griekenland, of een formuleur EUR.,2, opgemaaktir»
     Griekenland ."
3 * Verklarende aantekening 8 van Bijlage I wordt gewijzigd door na de eerste
     alinea het volgende toe te voegen :
     ''Onder "vrijstelling van douanerechten in t?elke vorm dan ook" in artikel 23 ,
     lid 1 , tweede alinea , wordt ook verstaan , ihgeval goederen in ongewijzigde staat
    wederuitgevoerd worden, de toepassing van de regelingen die van toepassing
    zijn op vrijhavens, douaneentrepots of op doorvoer door IJsland of de Gemeen­
    schap op weg naar een andere bestemming, en elke andere regeling waarbij
    alleen douanerechten worden geheven, wanneer de goederen in het vrije verkeer
    zijn gebracht ."
Artikel 3                     l        i1
 »              '                     *                       ' :"
Dit besluit treedt ui werking op 1 januari 1981 .                                , '
Gedaan t« Brussel                    »*       •
                                                •     Voor het Gemengd Comité
                                     M                De Voorzitter
( 1 ) Artikel 2 is           tot en met 31 december 1986 van toepassing .
 ---pagebreak--- GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING (door het Gemengd Ccjftite goed te keuren ) :
                            y
"De partijen bij de overeenkomst verklaren dat de overgangsmaatregelen als
goedgekeurd bij besluit van het Gemengd Comité nr . /80 inzake Protocol nr . 3
in verband met de                     toetreding van de Helleense Republiek tot
                                                ν*
    de Gemeenschap op verzoek van een van beide partijen onderzocht en zo nodig
herzien zullen worderf , indien de opgedane ervaring aantoont dat de vastgestelde
maatregelen niet voldoende waren om aanmerkelijke afwijkingen in het handels­
verkeer te voorkomen in het raam van eventuele overgangsbepalingen op
 handelsgebied als vastgesteld in overeenstemming met het aanvullend protocol
 bij de EGKS-IJsland overeenkomst ."                           '