CELEX: C1999/246/60
Language: sv
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Beslut meddelat av Förstainstansrättens ordförande den 30 april 1999 i mål T-44/98 R II: Emesa Sugar (Free Zone) NV mot Europeiska gemenskapernas kommission (Reglerna om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna Besluten 91/482/EEG och 97/803/EG - Förordning (EG) nr 2553/97 - Interimistiskt förfarande - De begärda åtgärderna framstår vid ett första påseende som berättigade (fumus boni juris) - Krav på skyndsamhet - Avvägning mellan intressen)

28.8.1999             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 246/29

att neka sökanden tillgång till vissa handlingar i ärendet samt        s. 3), i dess ändrade lydelse, i den mån dessa bestämmelser
om skadestånd. Beslutet lyder enligt följande:                         medför att importen till gemenskapen av socker med ursprung
                                                                       i de utomeuropeiska länderna och territorierna begränsas.
1) Anledning saknas att döma i målet såvitt avser passivitetstalan.    Beslutet lyder enligt följande:

2) Talan avvisas i övrigt.
                                                                       1) Artikel 108b i rådets beslut 91/482/EEG av den 25 juli 1991
3) Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.                       om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna
                                                                          med Europeiska ekonomiska gemenskapen, kommissionens för-
                                                                          ordning (EG) nr 2553/97 av den 17 december 1997 om
(1) EGT C 210, 20.7.1996.                                                 bestämmelser för utfärdande av importlicenser för vissa produkter
                                                                          med KN-numren 1701, 1702, 1703 och 1704 som omfattas
                                                                          av kumulation av ursprung mellan AVS-länderna och ULT och
                                                                          kommissionens beslut av den 23 december 1997 (VI/51329)
                                                                          får tills vidare inte tillämpas gentemot Emesa Sugar (Free Zone)
                                                                          NV.

BESLUT MEDDELAT AV FÖRSTAINSTANSRÄTTENS                              2) Emesa Sugar (Free Zone) NV får importera malet socker med
              ORDFÖRANDE                                                 ursprung i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT)
                                                                          till gemenskapen i den mening som avses i artikel 6 i bilaga 2
                       den 30 april 1999                                  till beslut 91/482 och i enlighet med de villkor som anges i det
                                                                          beslutet i den lydelse som var i kraft fram till den 30 november
                                                                          1997, på följande villkor och med följande begränsningar:
 i mål T-44/98 R II: Emesa Sugar (Free Zone) NV mot
        Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                           — Den import som tillåts omfattas av bestämmelserna i beslut
(Reglerna om associering av de utomeuropeiska länderna                       91/482 som var tillämpliga före det att rådets beslut
och territorierna Besluten 91/482/EEG och 97/803/EG —                        97/803/EG av den 24 november 1997 om revidering efter
Förordning (EG) nr 2553/97 — Interimistiskt förfarande —                     halva giltighetstiden av beslut 91/482/EEG trädde i kraft
De begärda åtgärderna framstår vid ett första påseende som                   och i synnerhet skyldigheten att skaffa en importlicens i
berättigade (fumus boni juris) — Krav på skyndsamhet —                       enlighet med artikel 5.1 i kommissionens förordning (EEG)
                Avvägning mellan intressen)                                  nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma
                                                                             tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och export-
                        (1999/C 246/60)                                      licenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter,
                                                                             skyldigheten att skaffa varucertifikat EUR.1 och skyldigheten
                                                                             att ställa en säkerhet på 3 EUR/ton, en säkerhet som
                 (Rättegångsspråk: nederländska)                             frisläpps om importen sker i enlighet med importlicensen.

Förstainstansrättens ordförande har den 30 april 1999 medde-
lat beslut i mål T-44/98 R II: Emesa Sugar (Free Zone) NV,                 — Den maximala tillåtna importvolymen är 7 500 ton under
Oranjestad (Aruba), företrätt av advokaten Gerard van der Wal,               en sexmånadersperiod från det datum detta beslut underteck-
Hoge Raad der Nederlanden, delgivningsadress: advokatbyrån                   nades.
Aloyse May, 31, Grand-rue, Luxemburg, med stöd av Arubas
regering, företrädd av advokaterna Pierre V.F. Bos och Marco
M. Slotboom, Rotterdam, delgivningsadress: advokatbyrån                    — Det socker med ursprung i ULT som importeras till
Loesch & Wolter, 11, rue Goethe, Luxemburg, mot Europeiska                   gemenskapen skall säljas till ett pris som åtminstone
gemenskapernas kommission (ombud: Thomas van Rijn) med                       motsvarar det interventionspris som avses i artikel 3.1 a i
stöd av Europeiska unionens råd (ombud: Jürgen Huber                         rådets förordning (EEG) nr 1785/81 av den 30 juni 1981
och Guus Houttuin), Konungariket Spanien (ombud: Mónica                     om den gemensamma organisationen av marknaden för
López-Monis Gallego) och Republiken Frankrike (ombud:                       socker.
Claude Chavance) angående en talan om dels uppskov med
verkställigheten av kommissionens beslut av den 23 december
1997 (VI/51329) om avslag på sökandens ansökan om                          — Emesa Sugar (Free Zone) NV får importera socker med
importlicenser för sockerprodukter till dess förstainstansrätten             ursprung i ULT på villkor att det ställer säkerhet i form av
har avgjort målet, dels interimistiska åtgärder för att förbjuda             en bankgaranti om 28 USD per ton socker som det vill
kommissionen att under samma period tillämpa bestämmel-                      importera i enlighet med detta beslut. Denna säkerhet måste
serna i kommissionens förordning (EG) nr 2553/97 av den                      ställas senast den dag då sockret uppvisas för tullen i syfte
17 december 1997 om bestämmelser för utfärdande av                           att tulldeklareras och skall täcka den kvantitet som uppvisas.
importlicenser för vissa produkter med KN-numren 1701,                       Den säkerhet som skall ställas per ton socker skall höjas eller
1702, 1703 och 1704 som omfattas av kumulation av                            sänkas
ursprung mellan AVS-länderna och ULT (EGT L 349, s. 26)
och/eller artikel 108b i rådets beslut 91/482/EEG av den
25 juli 1991 om associering av de utomeuropeiska länderna                      — i förhållande till höjningen eller sänkningen av det
och territorierna med Europeiska ekonomiska gemenskapen                          interventionspris som avses i artikel 3.1 i förordning nr
(EGT L 263, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 18,                     1785/81, och
 ---pagebreak--- C 246/30              SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    28.8.1999

        — i förhållande till höjningen eller sänkningen av det                     FÖRSTAINSTANSRÄTTENS BESLUT
          garanterade pris som avses i artikel 5.4 i protokoll 8 till
          fjärde AVS-EG-konventionen, undertecknad i Lomé den
          15 december 1989.
                                                                                              av den 29 april 1999

        Utgångspunkten för sänkningen eller höjningen av säkerhe-
        ten är interventionspriset eller det garanterade priset vid     i mål T-78/98: Unione provinciale degli agricoltori di
        undertecknandet av detta beslut.                                Firenze m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommis-
                                                                                               sion (1)
    — Hela säkerheten tillfaller gemenskapen efter beslut av rätten
      om domstolen under den sexmånadersperiod som följer efter
      undertecknandet av detta beslut i domen i målet C-17/98           (Talan om ogiltigförklaring — Förordning (EG) nr 644/98
      fastslår att artikel 108b inte är ogiltig.                        — Registrering av geografiska beteckningar — Olivolja
                                                                        ”Toscano” — Berättigat intresse att få saken prövad —
    — Under hela den beslutade interimistiska åtgärdens giltighets-                             Avvisning)
      tid får Emesa Sugar (Free Zone) NV inte ansöka om
      importlicens i enlighet med kommissionens förordning (EG)
      nr 2553/97 av den 17 december 1997 om bestämmelser
      för utfärdande av importlicenser för vissa produkter med                                    (1999/C 246/61)
      KN-numren 1701, 1702, 1703 och 1704 som omfattas
      av kumulation av ursprung mellan AVS-länderna och ULT.

3) Om domstolen meddelar dom i mål C-17/98 under sexmåna-                                   (Rättegångsspråk: italienska)
   dersperioden efter undertecknandet av detta beslut skall följande
   ske:
                                                                        Förstainstansrätten, första avdelningen (ordföranden B. Vester-
    — Detta interimistiska förfarande (registrerat under målnum-        forf samt domarna J. Pirrung och M. Vilaras; justitiesekreterare:
      mer T-44/98 R II) skall återupptas, om domstolen inte             H. Jung), har den 29 april 1999 meddelat beslut i mål T-78/98:
      fastslår att artikel 108b i ULT-beslutet är ogiltigt, och         Unione provinciale degli agricoltori di Firenze, Florens (Italien),
      parterna skall anmodas att inkomma med yttranden avseende         Unione pratese degli agricoltori, Prato (Italien), Consorzio
      domstolens dom. Rätten skall genom ett nytt beslut förordna       Produttori dell’olio tipico di oliva della provincia di Firenze,
      om den vidare handläggningen av detta förfarande, varvid          Florens, Francesco Miari Fulcis, bosatt i Fiesole (Italien),
      dock skall gälla att Emesa Sugar (Free Zone) NV kan               Bonaccorso Gondi, bosatt i Pontassieve (Italien), Simone
      fortsätta att till gemenskapen importera det socker som har       Giannozzi, bosatt i Barberino Val d’Elsa (Italien) samt Antonio
      levererats till företaget fritt ombord (FOB) före det att         Morino, bosatt i Bagno a Ripoli (Italien) (ombud: advokat
      domstolen meddelade dom i) upp till en kvantitet om 7 500         Vittorio Chierroni, Florens, delgivningsadress: advokatbyrån
      ton, ii) under sexmånadersperioden efter det att detta beslut     Franco Colussi, 36, rue de Wiltz, Luxemburg) mot Europeiska
      har undertecknats och iii) i enlighet med de villkor som anges    gemenskapernas kommission (ombud: José Luis Iglesias och
      i punkt 2 i den bindande delen av beslutet.                       Eugenio De March) angående en talan om ogiltigförklaring av
                                                                        kommissionens förordning (EG) nr 644/98 av den 20 mars
                                                                        1998 om komplettering av bilagan till kommissionens förord-
                                                                        ning (EG) nr 1107/96 beträffande registrering av geografiska
    — Detta beslut skall gälla fram till utgången av sexmånaders-
                                                                        beteckningar och ursprungsbeteckningar enligt förfarandet i
      perioden om domstolen fastslår att artikel 108b i ULT-
                                                                        artikel 17 i rådets förordning (EEG) nr 2081/92 (EGT L 87,
      beslutet är ogiltig och om förstainstansrätten inte avgör
                                                                        s. 8) i den mån denna innebär registrering av benämningen
      målet rörande huvudsaken (registrerat under målnummer
                                                                        ”Toscano” som skyddad geografisk beteckning på grundval
      T-44/98).
                                                                        av en förteckning upplysningar som bygger på geografiska
                                                                        tilläggsbeteckningar. Beslutet lyder enligt följande:
4) Med förbehåll för att domstolen kan komma att meddela dom i
   mål C-17/98 före utgången av den sexmånadersperiod som
   avses i detta beslut, skall import av en kvantitet socker med        1) Talan avvisas.
   ursprung i ULT, som skall fastställas senare, till gemenskapen
   tillåtas för en ny period, genom beslut som Emesa Sugar (Free
   Zone) NV i god tid skall anmoda rätten att anta två månader          2) Sökandena skall ersätta rättegångskostnaderna.
   före utgången av den första sexmånadersperioden.

5) Beslut om rättegångskostnader kommer att meddelas senare.            (1) EGT C 234, 25.7.98.