CELEX: 62011TN0036
Language: lt
Date: 2011-01-24 00:00:00
Title: Byla T-36/11: 2011 m. sausio 24 d. pareikštas ieškinys byloje Japan Airlines prieš Komisiją

12.3.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 80/25
            
         2011 m. sausio 24 d. pareikštas ieškinys byloje Japan Airlines prieš Komisiją
   
   (Byla T-36/11)
   2011/C 80/50
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Japan Airlines International Co., Ltd, atstovaujama advokatų J.-F. Bellis ir K. Van Hove ir solisitoriaus R. Burton
   
      Atsakovė: Europos Komisija
   
      Ieškovės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti 2010 m. lapkričio 9 d. Komisijos sprendimą;
            
         
               —
            
            
               nepatenkinus šiuo prašymo, pasinaudojant neribota jurisdikcija, sumažinti ieškovei bei AL ir Japan Airlines Corporation skirtą baudą;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Ieškovė prašo panaikinti 2010 m. lapkričio 9 d. Komisijos sprendimą C(2010) 7694 galutinis byloje COMP/39.258 — Oro kroviniai. Šiame sprendime nustatyta, kad ieškovė kartu su Japan Airlines Corporation (JAC) (kuri nustojo egzistavusi po to, kai ją perėmė ieškovė), koordinuodama savo oro krovinių kainų politiką su kitomis oro bendrovėmis, kiek tai susiję su i) kuro antkainiais, ii) saugumo antkainiais ir iii) komisinių už antkainius nemokėjimu, pažeidė SESV 101 straipsnį ir EEA sutarties 53 straipsnį.
   Grįsdama savo ieškinį, ieškovė pateikia aštuonis ieškinio pagrindus.
   
               1.
            
            
               Pirma, kad sprendimas prieštarauja SESV 101 straipsniui ir EEA sutarties 53 straipsniui, kiek apibrėžiant pažeidimo, kuriame, remiantis sprendimu, dalyvavo ieškovė, apimtį buvo įtraukti maršrutai, kurių ieškovė neaptarnavo ir neturėjo teisės aptarnauti.
            
         
               2.
            
            
               Antra, kad sprendimas prieštarauja SESV 101 straipsniui ir EEA sutarties 53 straipsniui, kiek jame pripažįstama kompetencija dėl oro krovinių pervežimo paslaugų į Europos Ekonominę Erdvę maršrutuose tarp EEE ir trečiųjų valstybių, kai šios paslaugos buvo parduodamos už EEE ribų įsikūrusiems klientams.
            
         
               3.
            
            
               Trečia, kad sprendimas prieštarauja nediskriminavimo ir proporcingumo principams, nes jame įvairioms oro bendrovėms buvo taikyti skirtingi įrodinėjimo standartai.
            
         
               4.
            
            
               Ketvirta, kad sprendimas prieštarauja 2006 m. Baudų nustatymo metodo gairėms ir proporcingumo principui, nes nustatant baudos apskaičiavimui panaudotas reikšmingas pardavimo apimtis buvo atsižvelgta į pajamas iš tų oro krovinių pervežimo paslaugų kainos dalių, kurios nebuvo susijusios su pažeidimu.
            
         
               5.
            
            
               Penkta, kad sprendimas prieštarauja 2006 m. Baudų nustatymo metodo gairėms ir teisėtų lūkesčių principui, nes nustatant baudos apskaičiavimui panaudotas reikšmingas pardavimo apimtis buvo atsižvelgta į pajamas iš oro krovinių transporto į Europos Ekonominę Erdvę maršrutuose tarp EEE ir trečiųjų valstybių.
            
         
               6.
            
            
               Šešta, kad sprendimas prieštarauja proporcingumo principui, nes, remiantis teisės aktais, ieškovės atveju bauda buvo sumažinta tik 15 %.
            
         
               7.
            
            
               Septinta, kad sprendimas prieštarauja nediskriminavimo principui, nes jame ieškovei atsisakyta 10 % sumažinti baudą dėl riboto jos dalyvavimo darant pažeidimą, nors baudos buvo atitinkamai sumažintos kitoms sprendimo adresatėms, kurių situacija yra objektyviai panaši į ieškovės situaciją.
            
         
               8.
            
            
               Aštunta, kad sprendimas prieštarauja proporcingumo principui, nes jame nebuvo atsižvelgta į specifines bylos aplinkybes.