CELEX: 62022CN0028
Language: sv
Date: 2022-01-12 00:00:00
Title: Mål C-28/22: Begäran om förhandsavgörande framställd av Sąd Okręgowy w Warszawie (Polen) den 12 januari 2022 – TL och WE mot Getin Noble Bank S.A.

25.7.2022   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 284/12
            
         
      Begäran om förhandsavgörande framställd av Sąd Okręgowy w Warszawie (Polen) den 12 januari 2022 – TL och WE mot Getin Noble Bank S.A.
      (Mål C-28/22)
      (2022/C 284/12)
      Rättegångsspråk: polska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Sąd Okręgowy w Warszawie
      
         Parter i det nationella målet
      
      
         Klagande: TL och WE
      
         Motpart: Getin Noble Bank S.A.
      
         Tolkningsfrågor
      
      
                  1)
               
               
                  Är det förenligt med artiklarna 6.1 och 7.1 i rådets direktiv 93/13/EEG (1) av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal att tolka nationell rätt så, att, för de fall ett avtal inte kan bestå efter det att oskäliga villkor har strukits ur avtalet, utgångspunkten för preskriptionstiden för en näringsidkarens restitutionskrav avgörs av någon av följande händelser:
                  
                              a)
                           
                           
                              konsumenten framställer fordringar eller invändningar mot näringsidkaren på grund av att ett villkor i avtalet är oskäligt eller domstolen på eget initiativ informerar om att ett villkor i avtalet kan förklaras vara oskäligt, eller
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              konsumenten avger en förklaring om att han eller hon har fått fullständig information om verkningarna (de rättsliga följderna) av att avtalet inte kan bestå, inbegripet information om näringsidkarens möjlighet att framställa restitutionskrav och omfattningen av dessa krav, eller
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              konsumentens kännedom (medvetenhet) om verkningarna (de rättsliga följderna) av att avtalet inte kan bestå prövas i ett rättsligt förfarande vid domstol eller domstolen informerar konsumenten om sådana verkningar, eller
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              domstolen meddelar en lagakraftvunnen dom, varigenom en tvist mellan en näringsidkare och en konsument avgörs?
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Är det förenligt med artiklarna 6.1 och 7.1 i rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal att tolka nationell rätt så, att, för de fall ett avtal inte kan bestå efter det att oskäliga villkor har strukits ur avtalet, den näringsidkare mot vilken konsumenten har framställt krav med anledning av att avtalet innehåller oskäliga villkor inte är skyldig att själv vidta åtgärder för att kontrollera om konsumenten är medveten om konsekvenserna av att oskäliga villkor strukits ur avtalet eller av att avtalet inte kan bestå?
               
            
                  3)
               
               
                  Är det förenligt med artiklarna 6.1 och 7.1 i rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal att tolka nationell rätt så, att det, för de fall ett avtal inte kan bestå efter det att oskäliga villkor har strukits ur avtalet, föreskrivs att preskriptionstiden för en konsuments restitutionskrav börjar löpa innan preskriptionstiden för en näringsidkares restitutionskrav börjar löpa?
               
            
                  4)
               
               
                  Är det förenligt med artikel 7.1 i rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal att tolka nationell rätt så, att det, för de fall ett avtal inte kan bestå efter det att oskäliga villkor har strukits ur avtalet, föreskrivs att näringsidkarens rätt att villkora återbetalningen av belopp som betalats av konsumenten av att konsumenten samtidigt erbjuder sig att återbetala de betalningar som mottagits från näringsidkaren eller av att konsumenten ställer säkerhet för att dessa belopp kommer att återbetalas, varvid de belopp med avseende på vilka kravet på återbetalning har preskriberats inte kommer att beaktas vid fastställandet av storleken på det belopp som ska betalas av konsumenten?
               
            
                  5)
               
               
                  Är det förenligt med artikel 7.1 i rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal att tolka nationell rätt så, att det, för de fall ett avtal inte kan bestå efter det att oskäliga villkor har strukits ur avtalet, föreskrivs att konsumenten inte har rätt till hela eller delar av den dröjsmålsränta som utgår från den dag då framställan om återbetalning av betalningar mottagits av näringsidkaren, i förevarande fall då näringsidkaren utövar den rättighet som avses i den fjärde frågan?
               
            
         (1)  EGT L 95, 1993, s. 29; svensk specialutgåva, område 15, volym 12, s. 169.