CELEX: 31990R3447
Language: sk
Date: 1990-11-28 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EHS) č. 3447/90 z 28. novembra 1990, o osobitných podmienkach poskytovania pomoci na súkromné skladovanie ovčieho a kozieho mäsa

Dôležité právne oznámenie

|

31990R3447

Úradný vestník L 333 , 30/11/1990 S. 0046 - 0047 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 35 S. 0161  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 35 S. 0161 

		Nariadenie Komisie (EHS) č. 3447/90z 28. novembra 1990,o osobitných podmienkach poskytovania pomoci na súkromné skladovanieovčieho a kozieho mäsaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3013/89 z 25. septembra 1989 o spoločnej organizácii trhu s ovčím a kozím mäsom [1], a najmä na jeho článok 7 (5),keďže ustanovenia nariadenia Komisie (EHS) č. 3446/90 z 27. novembra 1990, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá pre poskytovanie pomoci na súkromné skladovanie ovčieho a kozieho mäsa [2], by sa vzhľadom na poskytnutie pomoci na súkromné skladovanie ovčieho mäsa mali dodržiavať; keďže je vhodné tieto ustanovenia doplniť alebo upraviť;keďže článok 3 nariadenia Rady (EHS) č. 2644/80 [3] stanovuje, že ak si to vyžaduje situácia na trhu, možno obdobie skladovania skrátiť alebo predĺžiť; keďže je preto vhodné, aby sa k sume poskytovanej pomoci na určité obdobie skladovania stanovila aj výška zvýšenia alebo zníženia sumy v prípade predĺženia alebo skrátenia obdobia skladovania;keďže predpokladané podmienky na trhu si vyžadujú ustanoviť pružnú dĺžku skladovania od troch do siedmich mesiacov;keďže je v záujme zabezpečenia skutočných ponúk vhodné určiť minimálne množstvo, ktoré možno skladovať;keďže sa zábezpeka 120 ECU za tonu javí ako primeraná na zabezpečenie dodržania záväzkov spojených so súkromným skladovaním;keďže opatrenia ustanovené týmto nariadením sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre ovce a kozy,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (EHS) č. 3446/90 sa uplatňuje podľa ustanovení tohto nariadenia.Článok 21. Žiadosti v súvislosti s pomocou na súkromné skladovanie sa predkladajú intervenčným agentúram uvedeným v prílohe.2. Obdobie, na ktoré možno ponúkať skladovanie v súvislosti s výberovým konaním, je trojmesačné. Skutočnú dobu skladovania však zvolí skladovateľ. Táto doba môže trvať najmenej od troch mesiacov najviac do siedmich mesiacov. Ak však je doba skladovania dlhšia ako tri mesiace, výška pomoci sa zvyšuje denne o 1,2 ECU za každú tonu a deň.Článok 3Minimálne zmluvné množstvo sú štyri tony vyjadrené v hmotnosti nevykosteného mäsa.Článok 4Zábezpeka je 120 ECU za tonu.Článok 5Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. decembra 1990.Uplatňuje sa pri súkromnom skladovaní začínajúcom od uvedeného dátumu.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 28. novembra 1990Za KomisiuRay Mac Sharryčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 289, 7. 10. 1989, s. 1.[2] Ú. v. ES L 333, 30.11.0990, s. 39.[3] Ú. v. ES L 275, 18. 10. 1980, s. 8.--------------------------------------------------ANEXOBILAGANHANGΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXODirecciones de los organismos de intervenciónInterventionsorganernes adresserAnschriften der InterventionsstellenΔιευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεωςAddresses of the intervention agenciesAdresses des organismes d'interventionIndirizzi degli organismi d'interventoAdressen van de interventiebureausEndereços dos organismos de intervençăoOffice belge de l'économie et de l'agriculture rue de Trèves 82 1040 Bruxelles | Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw Trierstraat 82 1040 Brussel |Tél. 02/230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B ||DANMARK: | EF-Direktoratet Frederiksborggade 18 DK-1360 København K Tlf. 01 92 70 00, telex: 151 37 DK |BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND | Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM) Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse) Postfach 180107 –– Adickesallee 40 D-6000 Frankfurt am Main 18 Tel.: (06 9) 1 56 40 App. 713, Telex: 04 11 56 |ΕΛΛΑΔΑ: | Διεύθυνση Διαχείρισης Αγορών Γεωργικών Προϊόντων (ΔΙ.Δ.Α.ΓΕ.Π), Αχαρνών 241, Αθήνα |ESPAÑA: | Servicio nacional de productos agrarios (SENPA) c/Beneficencia 8 E-28003 Madrid Tel.: 222 29 61 Télex 23427 SENPA E |FRANCE: | OFIVAL Tour Montparnasse 33, avenue du Maine 75755 Paris Cedex 15 Tél. 45 38 84 00, télex 26 06 43 |IRELAND: | Department of Agriculture and Food Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel.: (01) 78 90 11, ext. 33 32 Telex: 4280 and 5118 |ITALIA: | Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) via Palestro 81 I-00100 Roma Tel.: 49 57 283 –– 49 59 261 Telex: 61 30 03 |NEDERLAND: | Voedselvoorzienings In — en Verkoopbureau Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij Postbus 960 6430 AZ Hoensbroek Tel.: (045) 23 83 83 Telex: 56396 |PORTUGAL: | INGA Instituto Nacional de Intervençăo e Garantia Agrícola Rua Camilo Castelo Branco, 45 P-1000 Lisboa |UNITED KINGDOM: | Intervention Board for Agricultural Produce Fountain House 2 Queens Walk Reading RG1 7QW Berkshire Tel.: (0734) 58 36 26 Telex: 848 302 |--------------------------------------------------