CELEX: E1994C0048
Language: da
Date: 1994-06-08 00:00:00
Title: EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDENS BESLUTNING Nr. 48/94/KOL af 8. juni 1994 om supplerende garantier vedrørende overførbar gastroenteritis for svin, der er bestemt for sygdomsfri EFTA-stater eller -regioner

Avis juridique important

|

E1994C0048

EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDENS BESLUTNING Nr. 48/94/KOL af 8. juni 1994 om supplerende garantier vedrørende overførbar gastroenteritis for svin, der er bestemt for sygdomsfri EFTA-stater eller -regioner  

EF-Tidende nr. L 172 af 07/07/1994 s. 0029 - 0032

EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDENS BESLUTNING Nr. 48/94/KOL af 8. juni 1994 om supplerende garantier vedrørende overførbar gastroenteritis for svin, der er bestemt for sygdomsfri EFTA-stater eller -regioner EFTA-TILSYNSMYNDIGHEDEN HAR -under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, tilpasset ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 17 og protokol 1, stk. 4, litra d),under henvisning til den i kapitel I, punkt 1, i bilag I til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde omhandlede retsakt om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin (Rådets direktiv 64/432/EØF, i det følgende benævnt kvæg- og svineretsakten), særlig artikel 10,under henvisning til aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol, tilpasset ved protokollen om tilpasning af aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol, særlig artikel 5, stk. 2, litra d), og protokol 1, artikel 1, litra c), ogud fra følgende betragtninger:Som meddelt i skrivelse af 28. december 1993 betragter Finland sit område som værende fri for overførbar gastroenteritis (TGE) og har forelagt EFTA-Tilsynsmyndigheden behørigt bevismateriale som fastsat i artikel 10, stk. 1, i kvæg- og svineretsakten;der bør fastlægges visse supplerende garantier for at beskytte Finlands sundhedsstatus;de finske myndigheder anvender regler, som mindst svarer til dem, der er fastsat i nærværende beslutning, når det gælder flytning af avls- og brugssvin inden for landets grænser;de supplerende garantier, der fastsættes i nærværende beslutning, må ikke afkræves EFTA-stater og EF-medlemsstater eller regioner, der selv betragtes som værende fri for TGE;de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra EFTA-Veterinærudvalget, der bistår EFTA-Tilsynsmyndigheden -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:1. Avlssvin, der kommer fra andre EFTA-stater eller EF-medlemsstater eller -regioner og er bestemt for EFTA-stater eller -regioner, hvor vaccination mod TGE ikke er tilladt, jf. listen i bilag I, skal opfylde følgende betingelser:1.1. enten gælder følgende:1.1.1. TGE skal være anmeldelsespligtig i EFTA-oprindelsesstaten og EF-oprindelsesmedlemsstaten1.1.2. der må ikke være konstateret kliniske, patologiske eller serologiske tegn på TGE i oprindelsesbesætningen i de sidste tolv måneder1.1.3. der må ikke være benyttet vaccine mod TGE i oprindelsesbesætningen i de sidste tolv måneder1.1.4. svinene skal være holdt i isolation i anlæg, der er godkendt af den kompetente myndighed, således at der hverken har været mulighed for direkte eller indirekte kontakt med andre svin i mindst 30 dage inden flytning1.1.5. svinene må ikke være vaccineret1.1.6. svinene skal med negativt resultat have undergået en serologisk prøve for tilstedeværelse af antistoffer mod TGE-virus på sera, der er taget mindst 21 dage efter, at dyrene er anbragt i isolation. Alle andre isolerede dyr skal også have reageret negativt på denne prøve1.1.7. svinene skal have opholdt sig i oprindelsesbesætningen siden fødslen eller skal have opholdt sig i afsendelsesbesætningen i tre måneder og i andre besætninger med tilsvarende status siden fødslen1.1.8. svinene må ikke komme i kontakt med svin, der ikke opfylder betingelserne i nr. 1.1.1 til 1.1.7, under transporten fra oprindelsesstedet til bestemmelsesbedriften1.2. eller følgende:1.2.1. svinene skal opfylde betingelserne i nr. 1.1.2 til 1.1.81.2.2. hvis antallet af svin, der er blevet undersøgt i henhold til nr. 1.1.6, er mindre end 25, skal oprindelsesbesætningen have reageret negativt på en prøve i henhold til bilag II senest 30 dage inden flytning.2. Brugssvin, der kommer fra andre EFTA-stater eller EF-medlemsstater eller -regioner og er bestemt for EFTA-stater eller -regioner, hvor vaccination mod TGE ikke er tilladt, jf. listen i bilag I, skal opfylde følgende betingelser:2.1. enten gælder følgende:2.1.1. TGE skal være anmeldelsespligtig i EFTA-oprindelsesstaten eller EF-oprindelsesmedlemsstaten2.1.2. der må ikke være konstateret kliniske, patologiske eller serologiske tegn på TGE i oprindelsesbesætningen i de sidste tolv måneder2.1.3. svinene må ikke være vaccineret2.1.4. det er ikke nødvendigt at udføre prøver inden flytning, hvis oprindelsesbesætningen indgår i et officielt overvågningsprogram, hvor mindst 15 % af avlsdyrene (eller 25 dyr, hvis dette tal er større) undersøges hvert år. Prøven skal opsplittes i mindst tre nogenlunde lige store dele med et interval på mindst to måneder; i sådanne besætninger må der kun indsættes dyr fra besætninger med tilsvarende eller højere status, og der må ikke være konstateret kliniske tilfælde af TGE inden for 2 km omkring oprindelsesbesætningen i de foregående 60 dage2.1.5. hvis oprindelsesbesætningen ikke indgår i et overvågningsprogram, som omhandlet i nr. 2.1.4, skal de svin, der skal flyttes, have undergået en serologisk prøve for tilstedeværelse af antistoffer mod TGE-virus i henhold til bilag II. De svin, der skal flyttes, skal være adskilt fra oprindelsesbesætningen inden prøvens udførelse. Dyrene skal have undergået prøve med negativt resultat senest ti dage inden flytning2.1.6. svinene skal have opholdt sig i oprindelsesbesætningen siden fødslen eller skal have opholdt sig i oprindelsesbesætningen i tre måneder og i besætninger med tilsvarende status siden fødslen;2.1.7. svinene må ikke komme i kontakt med svin, der ikke opfylder betingelserne i nr. 2.1.1 til 2.1.6, under transporten fra oprindelsesstedet til bestemmelsesbedriften2.2. eller følgende:2.2.1. svinene skal opfylde betingelserne i nr. 2.1.2 til 2.1.4, 2.1.6 og 2.1.72.2.2. der må ikke være benyttet vaccine mod TGE i oprindelsesbesætningen i de sidste tolv måneder2.2.3. den sidste prøve, der skal udføres i henhold til nr. 2.2.4, skal være udført inden for 60 dage forud for flytningen2.2.4. hvis oprindelsesbesætningen ikke indgår i et overvågningsprogram som omhandlet i nr. 2.1.4, skal oprindelsesbesætningen og de svin, der skal flyttes, have undergået en serologisk prøve for tilstedeværelse af antistoffer mod TGE-virus i henhold til bilag III. De svin, der skal flyttes, skal være adskilt fra oprindelsesbesætningen inden prøvens udførelse. Dyrene skal have undergået prøve med negativt resultat senest ti dage inden flytning.3. De i nr. 2 omhandlede dyr skal transporteres direkte til bestemmelsesbedriften og skal forblive der indtil slagtningstidspunktet, medmindre den kompetente myndighed i EFTA-bestemmelsesstaten giver anden tilladelse. Den kompetente myndighed i EFTA-bestemmelsesstaten kan kræve, at svinene føres direkte til slagtning.4. Slagtesvin, der kommer fra andre EFTA-stater eller EF-medlemsstater eller -regioner og er bestemt for EFTA-stater eller -regioner, jf. listen i bilag I, skal opfylde følgende betingelser:4.1. svinene skal transporteres direkte til slagteriet på bestemmelsesstedet4.2. svinene må ikke være vaccineret4.3. der må ikke være konstateret kliniske, patologiske eller serologiske tegn på TGE i oprindelsesbesætningen i de sidste tre måneder4.4. dyrene skal have opholdt sig i oprindelsesbesætningen i de foregående 60 dage eller siden fødslen4.5. svinene må ikke komme i kontakt med svin, der ikke opfylder betingelserne i nr. 4.1 til 4.4, under transporten fra oprindelsesstedet til slagteriet.5. Sundhedscertifikatet, der betegnes som model III i bilag F til kvæg- og svineretsakten, skal indeholde følgende angivelser for svin, der er bestemt for en EFTA-stat eller -region, jf. listen i bilag I, og kommer fra en EFTA-stat eller EF-medlemsstat eller -region:»Svin, der opfylder betingelserne i EFTA-Tilsynsmyndighedens beslutning nr. 48/94/KOL af 8. juni 1994 om overførbar gastroenteritis.«6. Betingelserne i nr. 1 til 5 gælder ikke for indførsel af svin til en EFTA-stat eller -region, jf. listen i bilag I, fra en EFTA-stat eller EF-medlemsstat eller -region, for hvis vedkommende der i henhold til artikel 10 i kvæg- og svineretsakten er givet supplerende garantier svarende til dem, der er fastsat i nærværende beslutning.7. En EFTA-stat, der er opført i bilag I, skal forelægge årlige rapporter over overvågningen og resultaterne vedrørende TGE. Denne rapport skal forelægges EFTA-Tilsynsmyndigheden senest den 1. april det efterfølgende år.8. Denne beslutning træder i kraft den 1. juli 1994.9. Denne beslutning er rettet til EFTA-staterne.10. Kun den engelske udgave af denne beslutning er autentisk.Udfærdiget i Bruxelles, den 8. juni 1994.På EFTA-Tilsynsmyndighedens vegnePekka SÄILÄMedlem af kollegietBILAG I Regioner, der er fri for TGE, og som ikke tillader vaccination Finland: alle regioner.BILAG II >TABELPOSITION>Prøven skal omfatte dyr i alle aldre og fra alle staldafsnit.BILAG III >TABELPOSITION>Prøven skal omfatte dyr i alle aldre og fra alle staldafsnit.