CELEX: C2004/047/33
Language: fi
Date: 2004-02-21 00:00:00
Title: Asia C-535/03: High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) 10.12.2003 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa The Queen hakemuksesta, jonka ovat tehneet 1) Unitymark Ltd, 2) North Sea Fishermen's vastaan Departement for Environment, Food and Rural Affairs

C 47/20                  FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                        21.2.2004
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                     High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
                                                                        Division (Administrative Court) 10.12.2003 tekemällään
                                                                        päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa The
Direktiivin täytäntöönpanolle vahvistettu määräaika päättyi             Queen hakemuksesta, jonka ovat tehneet 1) Unitymark
30.7.2000.                                                              Ltd, 2) North Sea Fishermen’s vastaan Departement for
                                                                                     Environment, Food and Rural Affairs
(1) EYVL L 213, 30.7.1998, s. 13.
                                                                                                   (Asia C-535/03)
                                                                                                    (2004/C 47/33)
Oberlandesgericht München 24.6.2003 tekemällään pää-                    High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
töksellä      esittämä       ennakkoratkaisupyyntö          asiassa     Division (Administrative Court), on pyytänyt 10.12.2003
SA Scania Finance France vastaan Rockinger Spezialfabrik                tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
            für Anhängerkupplungen GmbH & Co.                           mioistuimeen 19.12.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
                                                                        melta ennakkoratkaisua asiassa The Queen hakemuksesta,
                                                                        jonka ovat tehneet 1) Unitymark Ltd, 2) North Sea Fishermen’s
                          (Asia C-522/03)                               vastaan Departement for Environment, Food and Rural Affairs,
                                                                        seuraaviin kysymyksiin:
                           (2004/C 47/32)
                                                                        Ovatko
Oberlandesgericht München, on pyytänyt 24.6.2003 tekemäl-               1)    20.12.2002 annetun neuvoston asetuksen N:o 2341/
lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen                 2002 (EYVL 356, s. 12) liitteessä XVII olevan 4 kohdan b
6.11.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                      alakohta ja 6 kohdan a alakohdan osa, jossa viitataan
ratkaisua asiassa SA.Scania Finance France vastaan Rockinger                  4 kohdan b alakohtaan (1), ja/tai
Spezialfabrik für Anhängerkupplungen GmbH & Co., seuraa-
viin kysymyksiin:
                                                                        2)    20.12.2002 annetun neuvoston asetuksen N:o 2341/
                                                                              2002 (EYVL L 356, s. 12), sellaisena kuin se on muutettu-
1.    Onko 27.9.1968 allekirjoitetun Brysselin yleissopimuk-
                                                                              na 10.4.2003 annetulla asetuksella N:o 671/2003 (EYVL
      sen, sellaisena kuin se on muutettuna 29.11.1996 allekir-
                                                                              L 97, s. 11), liitteessä XVII olevan 4 kohdan b alakohta ja
      joitetulla neljännellä liittymissopimuksella, 27 artiklan
                                                                              6 kohdan a alakohdan se osa, jossa viitataan 4 kohdan b
      2 kohtaa ja Brysselin yleissopimukseen liitetyn,
                                                                              alakohtaan (2), ja/tai
      27.9.1968 tehdyn pöytäkirjan, sellaisena kuin se on
      muutettuna 29.11.1996 allekirjoitetulla neljännellä liitty-
      missopimuksella, IV artiklan 1 kappaletta tulkittava siten,       3)    14.3.2003 tehdyn komission päätöksen 2003/185 (3)
      että oikeudenkäyntiasiakirjan tiedoksianto vastaajalle,                 (EUVL L 71, s. 28) 1 artikla, siltä osin kuin komissio ei
      joka asiakirjan, jolla menettely saatetaan vireille, tiedok-            lisää neuvoston asetuksen N:o 2341/2002 liitteessä XVII
      siannon ajankohtana asuu muussa sopimusvaltiossa kuin                   olevan 6 kohdan b alakohdan nojalla niiden alusten
      valtiossa, jossa tuomioistuin sijaitsee, voi tapahtua ainoas-           osalta, jotka käyttävät tämän liitteen 4 kohdan b alakoh-
      taan näiden sopimusvaltioiden välisen sopimuksen mu-                    dassa tarkoitettuja pyydyksiä, sallittuja päiviä kahdella
      kaisesti?                                                               päivällä
2.    Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi:
      Onko EY 12 artiklaa tulkittava siten, että sen vastaisena         lainvastaisia siltä osin kuin niitä sovelletaan open gear -
      on pidettävä kansallista lainsäädäntöä, jonka mukaan              puomitroolareihin sen vuoksi, että ne ovat
      oikeudenkäyntiasiakirjan tiedoksiantoa vastaajalle, joka
      tiedoksiannon ajankohtana asuu muussa jäsenvaltiossa,
      pidetään fiktiivisesti kyseisessä jäsenvaltiossa tapahtunee-      a)    EY 33 artiklan (entinen EY:n perustamissopimuksen
      na tiedoksiantona, joka tapahtuu niin, että tuomioistui-                39 artikla) ja EY 34 artiklan (entinen EY:n perustamissopi-
      men haastemies toimittaa asiakirjan, jolla menettely saate-             muksen 40 artikla) vastaisia
      taan vireille, syyttäjälle, joka toimittaa sen sopimus-
      tai diplomaattiteitse edelleen, minkä jälkeen haastemies          b)    EY 28 artiklan (entinen EY:n perustamissopimuksen
      ilmoittaa tiedoksiannosta ulkomaiselle asianosaiselle kir-              30 artikla) ja EY 29 artiklan (entinen EY:n perustamissopi-
      jatulla kirjeellä?                                                      muksen 34 artikla) vastaisia
                                                                        c)    suhteettomia
 ---pagebreak--- 21.2.2004                  FI                               Euroopan unionin virallinen lehti                                           C 47/21
d)     syrjiviä ja/tai                                                              säveron vähennysprosenttia tai kyseisen yrityksen mo-
                                                                                    lempia toimintoja varten ostamien tavaroiden ja palvelui-
e)     elinkeinon harjoittamisen perusvapauden vastaisia?                           den pro rata -osuutta, on tarpeen ottaa murtoluvun
                                                                                    nimittäjässä huomioon vuosiliikevaihdon lisäksi kunkin
                                                                                    vuoden lopussa sellaisen keskeneräisen tuotannon arvo,
                                                                                    jota ei ole vielä myyty ja josta ei ole saatu täysimääräistä
(1) Neuvoston asetus (EY) N:o 2341/2002, annettu 20 päivänä                         tuloa tai osaa tuloista?
    joulukuuta 2002, yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisil-
    la muilla vesialueilla, joilla pyyntirajoitukset ovat tarpeen, sovellet-
    tavien eräiden kalakantojen ja kalaryhmien kalastusmahdollisuuk-
    sien tai niihin liittyvien edellytysten ja kalaryhmien kalastusmah-       –     Vai siten, että se käsittää ainoastaan liikevaihdon?
    dollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamiseksi vuo-
    deksi 2003. EYVL L 356, 31.12.2002, s. 12–120.
(2) Neuvoston asetus (EY) N:o 671/2003, annettu 10 päivänä huhti-
    kuuta 2003, yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla        (1) Kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY, annettu 17 päivänä
    muilla vesialueilla, joilla pyyntirajoitukset ovat tarpeen, sovelletta-       toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön
    vien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalstusmahdolli-                yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yh-
    suuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi           denmukainen määräytymisperuste. EYVL, erityispainos 1977, 9/
    2003 annetun asetuksen (EY) N:o 2341/2002 muuttamisesta.                      nide 1, s. 28.
    EUVL L 97, 15.4.2003, s. 11.                                              (2) Código do Imposto sobre o Valor Acrescentado. (Arvonlisävero-
(3) 2003/185/EY: Komission päätös, tehty 14 päivänä maaliskuuta                   laki)
    2003, sellaisten lisäpäivien myöntämisestä jäsenvaltioille, joina
    alus saa olla poissa satamasta neuvoston asetuksen (EY) N:o 2341/
    2002 liitteen XVII mukaisesti (ETA:n kannalta merkityksellinen
    teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 162). EUVL L 71,
    15.3.2003, s. 28–29.
                                                                              Euroopan parlamentin 22.12.2003 Euroopan unionin neu-
Supremo Tribunal Administrativo, Portugali, 26.11.2003                                          vostoa vastaan nostama kanne
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
riita-asiassa, jossa valittajana on António jorge Lda ja
                     vastaajana Fazenda Pública                                                         (Asia C-540/03)
                             (Asia C-536/03)
                                                                                                         (2004/C 47/35)
                              (2004/C 47/34)
Supremo Tribunal Administrativo, Portugali, on pyytänyt                       Euroopan parlamentti on nostanut 22.12.2003 Euroopan
26.11.2003 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhtei-                   yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin neu-
söjen tuomioistuimeen 22.12.2003, Euroopan yhteisöjen tuo-                    vostoa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat H. Duintjer Tebbens
mioistuimelta ennakkoratkaisua riita-asiassa, jossa valittajana               ja A. Caiola, prosessiosoite Luxemburgissa.
on António jorge Lda ja vastaajana Fazenda Pública, seuraaviin
kysymyksiin:
                                                                              Euroopan parlamentti vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
–      Kuinka 17.5.1977 annetun neuvoston kuudennen direk-
       tiivin (77/388/ETY) 19 artiklaa on tulkittava? (1)
                                                                              –     kumoaa EY 230 artiklan nojalla oikeudesta perheenyhdis-
–      Onko CIVA:n 23 §:n 4 momentti (2) edellä mainitun                            tämiseen 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston
       säännöksen mukainen, kun sitä tulkitaan siten, että                          direktiivin 2003/86/EY (1) 4 artiklan 1 kohdan viimeisen
       tilanteessa, jossa verovelvollinen yritys toimii kiinteistöa-                alakohdan ja 6 kohdan sekä 8 artiklan, ja
       lan kahdella eri sektorilla, joista toinen käsittää rakennus-
       ten rakentamista myyntiä varten (vapautettu arvonlisäve-
       rosta) ja toinen käsittää urakkasopimusten täyttämistä                 –     velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäynti-
       (josta on maksettava arvonlisäveroa), laskettaessa arvonli-                  kulut.