CELEX: 62017CA0517
Language: ro
Date: 2020-07-16 00:00:00
Title: Cauza C-517/17: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 16 iulie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – Milkiyas Addis/Bundesrepublik Deutschland (Trimitere preliminară – Spațiul de libertate, securitate și justiție – Politica privind azilul – Proceduri comune de acordare și de retragere a protecției internaționale – Directiva 2013/32/UE – Articolele 14 și 34 – Obligația de a da solicitantului protecției internaționale posibilitatea de a avea un interviu personal înainte de adoptarea unei decizii de inadmisibilitate – Încălcarea obligației în timpul procedurii în primă instanță – Consecințe)

7.9.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 297/2
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 16 iulie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – Milkiyas Addis/Bundesrepublik Deutschland
      (Cauza C-517/17) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Spațiul de libertate, securitate și justiție - Politica privind azilul - Proceduri comune de acordare și de retragere a protecției internaționale - Directiva 2013/32/UE - Articolele 14 și 34 - Obligația de a da solicitantului protecției internaționale posibilitatea de a avea un interviu personal înainte de adoptarea unei decizii de inadmisibilitate - Încălcarea obligației în timpul procedurii în primă instanță - Consecințe)
      (2020/C 297/03)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant, apelant și recurent: Milkiyas Addis
      
         Pârâtă, intimată în apel și intimată în recurs: Bundesrepublik Deutschland
      
         Dispozitivul
      
      Articolele 14 și 34 din Directiva 2013/32/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind procedurile comune de acordare și retragere a protecției internaționale trebuie interpretate în sensul că se opun unei reglementări naționale potrivit căreia încălcarea obligației de a da solicitantului unei protecții internaționale posibilitatea de a avea un interviu personal înainte de adoptarea unei decizii de respingere întemeiate pe articolul 33 alineatul (2) litera (a) din această directivă nu duce la anularea acestei decizii și la trimiterea cauzei spre soluționare la autoritatea decizională, cu excepția cazului în care această reglementare permite solicitantului, în cadrul procedurii căii de atac împotriva unei astfel de decizii, să prezinte în persoană toate argumentele sale împotriva deciziei menționate, cu ocazia unei audieri care respectă condițiile și garanțiile fundamentale aplicabile, prevăzute la articolul 15 din directiva menționată, iar aceste argumente nu sunt susceptibile să modifice respectiva decizie.
      
         (1)  JO C 392, 20.11.2017.