CELEX: 62021CJ0192
Language: sk
Date: 2022-06-30 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 30. júna 2022.#Clemente proti Comunidad de Castilla y León (Dirección General de la Función Pública).#Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León.#Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Smernica 1999/70/ES – Rámcová dohoda o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP – Doložka 4 bod 1 – Zásada zákazu diskriminácie – Nezohľadnenie služby vykonávanej dočasným zamestnancom, ktorý sa stal úradníkom, na účely zachovania jeho osobnej platovej triedy – Prirovnanie tejto služby k službe vykonávanej úradníkom v služobnom pomere – Pojem ‚objektívne dôvody‘ – Zohľadnenie obdobia služby na účely nadobudnutia postavenia úradníka – Štruktúra vertikálneho kariérneho postupu úradníkov stanovená vnútroštátnymi právnymi predpismi.#Vec C-192/21.

Predbežné znenie
ROZSUDOK  SÚDNEHO  DVORA  (siedma  komora)
z 30. júna  2022  (*)
„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Smernica 1999/70/ES – Rámcová dohoda o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP – Doložka 4 bod 1 – Zásada zákazu diskriminácie – Nezohľadnenie služby vykonávanej dočasným zamestnancom, ktorý sa stal úradníkom, na účely zachovania jeho osobnej platovej triedy – Prirovnanie tejto služby k službe vykonávanej úradníkom v služobnom pomere – Pojem ‚objektívne dôvody‘ – Zohľadnenie obdobia služby na účely nadobudnutia postavenia úradníka – Štruktúra vertikálneho kariérneho postupu úradníkov stanovená vnútroštátnymi právnymi predpismi“
Vo  veci C‑192/21,
ktorej  predmetom  je  návrh  na  začatie  prejudiciálneho  konania  podľa  článku 267 ZFEÚ,  podaný  rozhodnutím  Tribunal  Superior  de  Justicia  de  Castilla y León  (Vyšší  súd  Autonómneho  spoločenstva  Kastílie a Leónu,  Španielsko) z 9. februára  2021 a doručený  Súdnemu  dvoru  26. marca 2021,  ktorý  súvisí s konaním:

Clemente

proti

Comunidad  de  Castilla y León  (Dirección  General  de  la  Función  Pública),

SÚDNY  DVOR  (siedma  komora),
v zložení:  predseda  siedmej  komory  J. Passer,  sudcovia  F. Biltgen  (spravodajca) a M. L. Arastey  Sahún,
generálny  advokát:  J. Richard  de  la  Tour,
tajomník:  Calot  Escobar,
so  zreteľom  na  písomnú  časť  konania,
so  zreteľom  na  pripomienky,  ktoré  predložili:
–        Clemente, v zastúpení: M. Pérez  Rodríguez a F. J. Viejo  Carnicero,  abogados,
–        Comunidad  de  Castilla y León  (Dirección  General  de  la  Función  Pública), v zastúpení:  D. Vélez  Berzosa,  letrada,
–        španielska  vláda, v zastúpení:  J. Rodríguez  de  la  Rúa  Puig,  splnomocnený  zástupca,
–        talianska  vláda, v zastúpení:  G. Palmieri,  splnomocnená  zástupkyňa,  za  právnej  pomoci  E. De  Bonis,  avvocato  dello  Stato,
–        Európska  komisia, v zastúpení:  D. Recchia a N. Ruiz  García,  splnomocnení  zástupcovia,
so  zreteľom  na  rozhodnutie  prijaté  po  vypočutí  generálneho  advokáta,  že  vec  bude  prejednaná  bez  jeho  návrhov,
vyhlásil  tento

Rozsudok

1        Návrh  na  začatie  prejudiciálneho  konania  sa  týka  výkladu  doložky  4 bodu 1 rámcovej  dohody o práci  na  dobu  určitú,  uzavretej  18. marca 1999  (ďalej  len  „rámcová  dohoda“),  ktorá  sa  nachádza v prílohe  smernice  Rady  1999/70/ES z 28. júna  1999 o rámcovej  dohode o práci  na  dobu  určitú,  ktorú  uzavreli  ETUC,  UNICE a CEEP  (Ú. v. ES L 175,  1999,  s. 43;  Mim.  vyd.  05/003,  s. 368).

2        Tento  návrh  bol  podaný v rámci  sporu  medzi  žalobcom  vo  veci  samej,  ktorého  vnútroštátny  súd  označil  fiktívnym  menom  „Clemente“ a Comunidad  de  Castilla y León  (Dirección  General  de  la  Función  Pública)  [Autonómne  spoločenstvo  Kastílie a Léonu  (Generálne  riaditeľstvo  pre  verejnú  službu),  Španielsko]  (ďalej  len  „autonómne  spoločenstvo“),  ktorý  sa  týkal  toho,  že  tento  orgán  odmietol  zachovať  platovú  triedu,  ktorá  bola  žalobcovi  vo  veci  samej  pridelená  ako  dočasnému  zamestnancovi  pred  jeho  vymenovaním  za  úradníka.
 Právny rámec

 Právo Únie

3        Podľa  doložky  1 písm. a)  rámcovej  dohody  je  jej  účelom  najmä  zvýšiť  kvalitu  práce  na  dobu  určitú  zabezpečením  uplatňovania  zásady  zákazu  diskriminácie.

4        V súlade s doložkou  2  bodom 1  rámcovej  dohody  sa  táto  dohoda  vzťahuje  na  pracovníkov  na  dobu  určitú,  ktorí  majú  uzavretú  pracovnú  zmluvu  alebo  pracovnoprávny  vzťah  podľa  zákona,  kolektívnych  dohôd  alebo  spôsobu,  ktorý  je  zaužívaný v jednotlivých  členských  štátoch.

5        Doložka  3  rámcovej  dohody s názvom  „Vymedzenia“  uvádza:
„Na  účely  tejto  dohody  termín
1.      ‚pracovník  na  dobu  určitú‘  sa  vzťahuje  na  osobu,  ktorá  uzavrela  pracovnú  zmluvu  alebo  pracovnoprávny  vzťah  priamo  so  zamestnávateľom a ktorých  koniec  platnosti  je  vymedzený  objektívnymi  podmienkami,  ako  napríklad  určitým  dátumom,  splnením  určitej  úlohy  alebo  určitou  udalosťou.
2.      ‚porovnateľný  stály  pracovník‘  sa  vzťahuje  na  pracovníka,  ktorý  uzavrel  pracovnú  zmluvu  alebo  pracovnoprávny  vzťah  na  dobu  neurčitú v jednom a tom  istom  podniku,  kde  vykonáva  stále  rovnakú  alebo  podobnú  prácu,  resp.  povolanie,  pričom  sa  primerane  zohľadňuje  jeho  kvalifikácia a odborná  prax.“

6        Doložka  4  rámcovej  dohody,  nazvaná  „Zásada  nediskriminácie“, v bode 1  stanovuje:
„Pokiaľ  ide o pracovnoprávne  podmienky,  pracovníci  na  dobu  určitú  nesmú  byť  voči  porovnateľným  stálym  pracovníkom  znevýhodňovaní  len  preto,  že  majú  uzavretú  pracovnú  zmluvu  alebo  pracovnoprávny  vzťah  na  dobu  určitú,  pokiaľ  na  odlišné  zaobchádzanie  neexistujú  objektívne  dôvody.“
 Španielske právo

7        Článok 69  Ley  7/2005  de  la  Función  Pública  de  Castilla y León  (zákon  č. 7/2005 o verejnej  službe  Autonómneho  spoločenstva  Kastílie a Leónu) z 24. mája  2005  (BOE  č. 162 z 8. júla  2005,  s. 24200) v odseku  1  stanovuje:
„Úradník  má  bez  ohľadu  na  svoje  pracovné  miesto  nárok  aspoň  na  poberanie  príspevku  za  výkon  funkcie  za  pracovné  miesta  zodpovedajúce  jeho  platovej  triede.“

8        Decreto  17/2018  por  el  que  se  regula  la  consolidación,  convalidación y conservación  del  grado  personal  (dekrét  č. 17/2018,  ktorým  sa  upravuje  zachovanie,  potvrdenie a konsolidácia  platovej  triedy  zamestnancov)  zo  7. júna  2018  (BOCyL  č. 113 z 13. júna  2018,  ďalej  len  „dekrét  č. 17/2018“),  ktorý  sa v súlade  so  svojím  článkom 2  vzťahuje  na  úradníkov  autonómneho  spoločenstva,  vo  svojom  článku 3  stanovuje:
„1.      Zachovanie  platovej  triedy  zamestnancov  podlieha  splneniu  týchto  podmienok:
a)      Vymenovanie  na  definitívne  pracovné  miesto s výnimkou  nástupnej  platovej  triedy  pre  kariérny  postup.
b)      Skutočné  obsadenie  jedného  alebo  viacerých  príslušných  platových  miest.
2.      Tieto  dve  podmienky  musia  byť  splnené  spôsobom  opísaným v nasledujúcich  ustanoveniach.“

9        Podľa  článku 4  tohto  dekrétu:
„1.      Zachovanie  platovej  triedy  vyžaduje,  aby  bol  pracovník  definitívne  vymenovaný  na  pracovné  miesto  platovej  triedy  rovnakej  alebo  vyššej,  ako  je  tá,  ktorá  sa  má  zachovať.
2.      Kariérny  postup  však  začína v nástupnej  platovej  triede  zodpovedajúcej  úrovni  pracovného  miesta  prideleného  úradníkovi  po  úspešnom  absolvovaní  zodpovedajúceho  výberového  konania,  bez  ohľadu  na  spôsob  obsadenia  tohto  pracovného  miesta, s výhradou  dobrovoľného  požiadania o zachovanie  nižšej  platovej  triedy.“

10      Článok 5  ods. 1  tohto  dekrétu  stanovuje:
„Na  zachovanie  osobných  platových  tried  je  nevyhnutné,  aby  dotknutá  osoba  obsadila  dočasne  alebo  trvale  jedno  alebo  viaceré  pracovné  miesta  na  úrovni  zodpovedajúcej  pracovnému  miestu,  na  ktorom  sa  má  platová  trieda  zachovať,  alebo  na  vyššej  úrovni,  nepretržite  počas  obdobia  dvoch  rokov  alebo  počas  celkového  obdobia  troch  rokov v prípade  prerušenia.  Ak  sú  splnené  obe  okolnosti,  platová  trieda  sa  zachová  ku  dňu,  ktorý  je  pre  úradníka  najpriaznivejší.“

11      Článok 6  tohto  dekrétu  znie:
„1.      Trieda,  ktorá  sa  má  zachovať,  môže  byť  vyššia  ako  už  nadobudnutá  osobná  trieda  maximálne o dve  úrovne,  ale v žiadnom  prípade  nesmie  byť  vyššia,  ako  je  trieda  zodpovedajúca  definitívne  nadobudnutému  pracovnému  miestu,  ani  sa  nesmie  nachádzať v rozmedzí  zodpovedajúcom  podskupine  alebo  skupine  odbornej  klasifikácie,  do  ktorej  patrí  uvedené  pracovné  miesto.
2.      Doba  obsadenia  dočasného  pracovného  miesta,  či  už  na  základe  vyslania  alebo  dočasného  pridelenia,  sa  na  účely  platovej  triedy  započíta  len  vtedy,  ak  je  úroveň  zastávaného  dočasného  miesta  rovnaká  alebo  vyššia  ako  úroveň  trvalého  pracovného  miesta,  na  ktorom  sa  má  platová  trieda  zachovať.
3.      Nadobudnutie  novej  platovej  triedy  je  podmienené  uplynutím  obdobia  najmenej  dvoch  rokov  od  dátumu  zachovania  predchádzajúcej  platovej  triedy.
4.      Doby  zamestnania  sa  vypočítajú  chronologicky a na  účely  platovej  triedy  sa  započítajú  len  raz.“
 Spor vo veci samej a prejudiciálne otázky

12      Od  28. mája  2001  do  21. januára  2008  žalobca  vo  veci  samej  vykonával  ako  dočasný  zamestnanec a na  základe  jedného  vymenovania  funkciu  koordinujúceho  veterinárneho  lekára v rámci  autonómneho  spoločenstva.  Na  základe  klasifikácie  pracovných  miest  vo  verejnej  službe  platnej  pre  toto  spoločenstvo,  podľa  ktorej  sa  všetky  pracovné  miesta  zaraďujú  podľa  úrovní  na  stupnici  od  1  do  30,  bola  žalobcovi  vo  veci  samej  pridelená  platová  trieda  24  pre  toto  pracovné  miesto.

13      Nariadením  zo  7. marca 2006  bolo v rámci  procesu  konsolidácie  dočasných  pracovných  miest a stabilizácie  zamestnávania  zdravotníckeho  personálu  vyhlásené  výberové  konanie  na  účely  prijímania  do  vyššej  špecializovanej  kategórie  autonómneho  spoločenstva,  konkrétne  pre  špecializáciu  „zdravotníctvo“  (veterinárne  lekárstvo).  Toto  nariadenie  stanovilo,  že  služba  vykonávaná  dočasným  zamestnancom  na  pracovných  miestach  pridelených  do  tejto  kategórie  sa  započíta  do  výšky  0,25  bodu  za  každý  celý  mesiac  služby  maximálne  do  výšky  40  bodov.

14      Žalobca  vo  veci  samej  uspel v rámci  tohto  výberového  konania a 10. novembra  2015  bol s účinnosťou  od  22. januára  2008  definitívne  vymenovaný  na  pracovné  miesto,  na  ktorom  mu  bola  priznaná  platová  trieda  22.

15      Listom z 18. marca 2019  žalobca  vo  veci  samej  požiadal  autonómne  spoločenstvo o zachovanie  platovej  triedy  24 z dôvodu,  že  ako  dočasný  zamestnanec  zastával  pracovné  miesto  zodpovedajúce  tejto  platovej  triede.

16      Autonómne  spoločenstvo  túto  žiadosť  zamietlo z dôvodu,  že  úroveň  pracovných  miest  zastávaných v postavení  dočasného  zamestnanca  alebo  vôbec  dočasne  nemožno  zachovať a trvalé  pracovné  miesto,  na  ktoré  bol  žalobca  vo  veci  samej  vymenovaný,  zodpovedá  nižšej  platovej  triede,  ako  je  ním  požadovaná  platová  trieda.

17      Žalobca  vo  veci  samej  podal  žalobu  na  príslušný  prvostupňový  súd,  ktorý  rozhodol,  že  sa  môže  domáhať  iba  platovej  triedy  22,  ktorá  zodpovedá  úrovni  trvalého  pracovného  miesta,  na  ktoré  bol  vymenovaný v postavení  úradníka.

18      Tribunal  Superior  de  Justicia  de  Castilla y León  (Vyšší  súd  Kastílie a Leónu,  Španielsko),  ktorý  rozhoduje o odvolaní  podanom  proti  rozsudku  prvostupňového  súdu,  uvádza,  že  zachovanie  platovej  triedy  24  by  znamenalo  povýšenie  žalobcu  vo  veci  samej  do  vyššej  platovej  triedy,  než  je  tá – v tomto  prípade  trieda  22 – ktorá  zodpovedá  pracovnému  miestu,  na  ktoré  bol  definitívne  vymenovaný,  čo  je v rozpore s podmienkami  pre  zachovanie  uvedenými v článkoch 3 a 4  dekrétu  č. 17/2018.

19      Pokiaľ  ide o zlučiteľnosť  odmietnutia  autonómneho  spoločenstva  zachovať  platovú  triedu  24  žalobcu  vo  veci  samej  zodpovedajúcu  pracovnému  miestu,  ktoré  zastával  ako  dočasný  zamestnanec, s doložkou  4  bodom 1  rámcovej  dohody,  vnútroštátny  súd  sa v prvom  rade  pýta  na  pojem  „porovnateľný  stály  pracovník“  uvedený v tomto  ustanovení. V tejto  súvislosti  uvádza,  že  situácia  žalobcu  vo  veci  samej,  keď  bol  dočasným  zamestnancom,  bola  rovnaká  ako  situácia  úradníka  zastávajúceho  rovnaké  pracovné  miesto,  pokiaľ  ide o pracovné  úlohy,  požadovaný  diplom,  režim,  miesto a iné  pracovné  podmienky,  takže  pokiaľ  ide o zachovanie  platovej  triedy,  ide v zásade o porovnateľných  pracovníkov.  Vnútroštátny  súd v tejto  súvislosti  cituje  rozsudok  1592/2018  zo  7. novembra  2018  (ES:TS:2018:3744),  ktorým  Tribunal  Supremo  (Najvyšší  súd,  Španielsko) s prihliadnutím  najmä  na  rozsudok z 8. septembra  2011,  Rosado  Santana  (C‑177/10,  EU:C:2011:557),  rozhodol,  že  vzhľadom  na  porovnateľnosť  situácií  medzi  dočasnými  zamestnancami a úradníkmi  môžu  byť  služby  vykonávané  dočasnými  zamestnancami  zohľadnené  na  účely  zachovania  osobnej  platovej  triedy.

20      Vnútroštátny  súd  však  uvádza,  že  žalobca  vo  veci  samej  nežiada,  aby  mu  bol  nárok  na  zachovanie  platovej  triedy  24  priznaný  so  spätnou  účinnosťou  ako  úradníkovi  ku  dňu  jeho  prijatia  ako  dočasného  zamestnanca,  ale  aby  sa  služba,  ktorú  predtým  vykonával  ako  dočasný  zamestnanec,  zohľadnila  na  účely  zachovania  platovej  triedy  24  ku  dňu  jeho  definitívneho  vymenovania  za  úradníka.  Na  druhej  strane  vnútroštátny  súd  pripomína,  že  úradník,  ktorý  zastáva  dočasné  pracovné  miesto  vyššej  úrovne,  najmä v prípade  vyslania,  nemá  nárok  na  zachovanie  platovej  triedy  zodpovedajúcej  tomuto  pracovnému  miestu,  ale  platovej  triedy  zodpovedajúcej  pracovnému  miestu,  na  ktoré  bol  definitívne  vymenovaný. Za  týchto  podmienok  vnútroštátny  súd  vyjadruje  pochybnosti o porovnateľnosti  situácií  vo  veci  samej a pýta  sa,  či  sa  má  pojem  „porovnateľný  stály  pracovník“  vykladať v tom  zmysle,  že  sa  vzťahuje  výlučne  na  povahu  vzťahu s autonómnym  spoločenstvom,  to  znamená  podľa  toho,  či  ide o úradníka  alebo  dočasného  zamestnanca,  alebo  či  je  potrebné  zohľadniť  aj  definitívnu  alebo  dočasnú  povahu  pracovného  miesta  zastávaného  úradníkom.

21      Po  druhé  vnútroštátny  súd  uvádza  dva  „objektívne  dôvody“ v zmysle  doložky  4  bodu 1  rámcovej  dohody,  ktoré  môžu  odôvodniť,  že  sa  nezohľadní  služba  vykonávaná v postavení  dočasného  zamestnanca  na  účely  zachovania  platovej  triedy  po  jeho  vymenovaní  za  úradníka.  Keďže  táto  služba  sa  zohľadnila  pri  výberovom  konaní  na  účely  nadobudnutia  postavenia  úradníka,  jej  zohľadnenie  na  účely  zachovania  platovej  triedy  by  viedlo k dvojitému  zohľadneniu,  čo  by  znamenalo,  že  by  sa  osobám,  ktoré  sa  nachádzajú v situácii  žalobcu  vo  veci  samej,  priznalo  výhodnejšie  zaobchádzanie  ako  úradníkom,  ktorí  neboli  dočasnými  zamestnancami.

22      Na  druhej  strane,  pokiaľ  ide o úradníkov,  vertikálny  kariérny  postup, a teda  zaraďovanie  do  platových  tried,  ktoré  sa  majú  zachovať,  prebieha  progresívne,  čo  je  dôsledkom  samotnej  administratívnej  štruktúry, a jeho  cieľom  je  motivovať  týchto  úradníkov a skvalitňovať  ich  službu.  Naopak,  dočasní  zamestnanci  nie  sú  zaradení  do  žiadnej  skupiny a nie  sú  klasifikovaní,  keďže  sú  vymenovaní s cieľom  obsadiť  voľné  pracovné  miesta v rôznych  kategóriách a skupinách v závislosti  od  potrieb a pracovné  miesto  nezastávajú  definitívne.  Zachovaním  platovej  triedy  zodpovedajúcej  pracovnému  miestu  obsadenému v postavení  dočasného  zamestnanca  by  pritom  mohlo  dôjsť  ku  „skokom“ a „posunom“ v uvedenom  vertikálnom  kariérnom  postupe  úradníka  bez  toho,  aby  museli  byť  dodržané  ostatné  zákonné  požiadavky,  čo  by  bolo v rozpore  so  štruktúrou  tohto  postupu.

23      V tejto  súvislosti  vnútroštátny  súd  uvádza,  že  hoci  Tribunal  Supremo  (Najvyšší  súd) v minulosti  konštatoval,  že  zachovať  osobnú  platovú  triedu  možno  len  vtedy,  ak  bolo  pracovné  miesto  definitívne  obsadené  vzhľadom  na  jeho  význam v štruktúre  verejnej  služby,  vo  svojom  rozsudku  citovanom v bode 19  tohto  rozsudku  uplatnil  ustanovenie  doložky  4  bod 1  rámcovej  dohody  bez  ohľadu  na  definitívnu  povahu  obsadeného  pracovného  miesta.  Okrem  toho  sa  vnútroštátny  súd  domnieva,  že v bodoch 47 a 50  rozsudku z 20. júna  2019,  Ustariz  Aróstegui  (C‑72/18,  EU:C:2019:516),  ktorý  sa  týka  príplatku  priznaného  úradníkom a nie  dočasným  zamestnancom,  Súdny  dvor  stanovil  rozdiel  medzi  rozdielnym  zaobchádzaním  založeným  výlučne  na  počte  odpracovaných  rokov a rozdielnym  zaobchádzaním  založeným  na  postupe  do  vyšších  platových  tried,  pričom  uviedol,  že  toto  rozdielne  zaobchádzanie  by  mohlo  byť  odôvodnené  inými  skutočnosťami, a nielen  samotnou  dĺžkou,  počas  ktorej  bolo  dotknuté  pracovné  miesto  obsadené.

24      Za  týchto  podmienok  Tribunal  Superior  de  Justicia  de  Castilla y León  (Vyšší  súd  Autonómneho  spoločenstva  Kastílie a Leónu)  rozhodol  prerušiť  konanie a položiť  Súdnemu  dvoru  tieto  prejudiciálne  otázky:
„1).      Má  sa  pojem  ‚porovnateľný  stály  pracovník‘  použitý v doložke  4  bode 1  rámcovej  dohody…  vykladať v tom  zmysle,  že v rámci  zachovania  platovej  triedy  treba  obdobia  služby,  ktorú  odpracoval  stály  úradník v postavení  dočasného  úradníka  predtým,  ako  sa  stal  stálym  úradníkom,  považovať  za  rovnocenné  obdobiu  služby,  ktorú  odpracoval  iný  stály  úradník?
2.      Má  sa  doložka  4  bod 1  rámcovej  dohody…  vykladať v tom  zmysle,  že  tak  skutočnosť,  že  uvedené  obdobie  už  bolo  hodnotené a započítané  na  účely  získania  postavenia  stáleho  úradníka,  ako  aj  systém  vertikálneho  kariérneho  postupu  úradníkov  vo  vnútroštátnych  právnych  predpisoch,  sú  objektívnymi  dôvodmi,  ktoré  odôvodňujú,  aby  sa  obdobie  služby,  ktoré  odpracoval  stály  úradník v postavení  dočasného  úradníka  predtým,  ako  sa  stal  stálym  úradníkom,  nezohľadnilo  pri  zachovaní  osobnej  platovej  triedy?“
 O prejudiciálnych otázkach

25      Svojimi  otázkami,  ktoré  treba  preskúmať  spoločne,  sa  vnútroštátny  súd v podstate  pýta,  či  doložka  4  bod 1  rámcovej  dohody  bráni  vnútroštátnej  právnej  úprave,  podľa  ktorej  sa  na  účely  zachovania  osobnej  platovej  triedy  nezohľadní  služba,  ktorú  úradník  vykonával  ako  dočasný  zamestnanec  pred  nadobudnutím  postavenia  úradníka.

26      V prvom  rade  treba  pripomenúť,  že  smernica  1999/70 a rámcová  dohoda  sa  uplatňujú  na  všetkých  pracovníkov  vykonávajúcich  činnosti  odmeňované v rámci  pracovnoprávneho  vzťahu  na  dobu  určitú,  ktorý  ich  spája  so  zamestnávateľom  (uznesenie z 22. marca 2018,  Centeno  Meléndez, C‑315/17,  neuverejnené,  EU:C:2018:207,  bod 38 a citovaná  judikatúra).

27      Požiadavky  uvedené v rámcovej  dohode  sa  teda  majú  uplatňovať  na  pracovné  zmluvy a pracovnoprávne  vzťahy  na  dobu  určitú  uzavreté  so  správnymi  orgánmi a inými  subjektmi  verejného  sektora  (uznesenie z 22. marca 2018,  Centeno  Meléndez, C‑315/17,  neuverejnené,  EU:C:2018:207,  bod 39 a citovaná  judikatúra).

28      V prejednávanej  veci  je  nesporné,  že  žalobca  vo  veci  samej  bol  ako  dočasný  zamestnanec  zamestnaný v autonómnom  spoločenstve  počas  viac  ako  šiestich  rokov  považovaný  za  „pracovníka  na  dobu  určitú“ v zmysle  rámcovej  dohody.

29      Na  to,  aby  bolo  možné  odpovedať  na  túto  otázku,  treba  pripomenúť,  že  pokiaľ  ide o pracovnoprávne  podmienky,  doložka  4  bod 1  rámcovej  dohody  zakazuje  znevýhodňovanie  pracovníkov  na  dobu  určitú  voči  porovnateľným  pracovníkom  na  dobu  neurčitú  len  preto,  že  pracujú  na  dobu  určitú,  pokiaľ  na  odlišné  zaobchádzanie  neexistujú  objektívne  dôvody.

30      V tejto  súvislosti  treba  uviesť,  že  hoci  sa v súlade s doložkou  2  bodom 1  rámcovej  dohody  táto  dohoda  uplatňuje  na  pracovníkov  na  dobu  určitú,  ako  sú  definovaní v doložke  3  rámcovej  dohody,  skutočnosť,  že  žalobca  vo  veci  samej  následne  nadobudol  postavenie  úradníka, a teda  postavenie  zamestnanca  na  dobu  neurčitú,  nebráni  tomu,  aby  sa  dovolával  zásady  zákazu  diskriminácie  uvedenej v doložke  4  bode 1  rámcovej  dohody,  pokiaľ  na  účely  zachovania  svojej  platovej  triedy  spochybňuje  rozdielne  zaobchádzanie  súvisiace  so  započítaním  služby,  ktorú  vykonával v postavení  dočasného  zamestnanca  pred  svojím  vymenovaním  za  úradníka  (pozri v tomto  zmysle  rozsudok z 18. októbra  2012,  Valenza a i., C‑305/11,  EU:C:2012:646,  body 34 a 35,  ako  aj  citovanú  judikatúru).

31      Okrem  toho  treba  konštatovať,  ako  uvádza  vnútroštátny  súd,  že  zachovanie  osobnej  platovej  triedy,  ktorého  sa  týka  právna  úprava  dotknutá  vo  veci  samej,  predstavuje  „pracovnoprávnu  podmienku“ v zmysle  doložky  4  bodu 1  rámcovej  dohody,  pričom  rozhodujúcim  kritériom  na  určenie  toho,  či  opatrenie  spadá  pod  tento  pojem,  je  podľa  ustálenej  judikatúry  Súdneho  dvora  práve  kritérium  zamestnania,  teda  pracovnoprávny  vzťah  založený  medzi  pracovníkom a jeho  zamestnávateľom  (rozsudok z 20. júna  2019,  Ustariz  Aróstegui, C‑72/18,  EU:C:2019:516,  bod 25 a citovaná  judikatúra).

32      Na  jednej  strane  totiž z článkov 3  až  5  dekrétu  č. 17/2018  vyplýva,  že  zachovanie  osobnej  platovej  triedy  podlieha  dvom  podmienkam, a to  podmienke  „definitívneho  vymenovania  na  pracovné  miesto s výnimkou  nástupnej  platovej  triedy v rámci  kariérneho  postupu“ a podmienke  „skutočného  obsadenia  jedného  alebo  viacerých  pracovných  miest  zodpovedajúcej  úrovne“,  teda  úrovne  zodpovedajúcej  pracovnému  miestu,  ktoré  bolo  predtým  obsadené.  Na  druhej  strane v súlade s článkom 69  ods. 1  zákona  č. 7/2005 o verejnej  službe  Autonómneho  spoločenstva  Kastílie a Leónu  toto  zachovanie  zaručuje  úradníkovi  nárok  na  odmenu  zodpovedajúcu  zachovanej  platovej  triede  aj v prípade  zmeny  pracovného  miesta.  Predstavuje  tiež  predpoklad  vertikálneho  kariérneho  postupu  úradníka.

33      Vzhľadom  na  to,  že  zo  znenia  otázok  položených  vnútroštátnym  súdom  vyplýva,  že  tieto  otázky  vychádzajú z predpokladu,  že s dočasnými  zamestnancami  sa  zaobchádza  menej  priaznivo  než s úradníkmi,  pokiaľ  ide o započítanie  služby  vykonávanej v tomto  postavení  na  účely  zachovania  platovej  triedy,  treba v prvom  rade  preskúmať,  či  sa  tieto  dve  kategórie  zamestnancov  nachádzajú v porovnateľnej  situácii v zmysle  doložky  4  bodu 1  rámcovej  dohody.

34      Na  posúdenie  toho,  či  zamestnanci  vykonávajú  rovnakú  alebo  podobnú  prácu v zmysle  rámcovej  dohody,  treba v súlade s doložkou  3  bodom 2 a doložkou  4  bodom 1  rámcovej  dohody  preskúmať,  či  vzhľadom  na  všetky  okolnosti,  akými  sú  povaha  práce,  podmienky  vzdelania a pracovnoprávne  podmienky,  možno  týchto  zamestnancov  považovať  za  nachádzajúcich  sa v porovnateľnej  situácii  (rozsudok z 20. júna  2019,  Ustariz  Aróstegui, C‑72/18,  EU:C:2019:516,  bod 34 a citovaná  judikatúra).

35      Vnútroštátnemu  súdu,  ktorý  ako  jediný  má  právomoc  posúdiť  skutkový  stav,  síce  prináleží,  aby  určil,  či  sa  úradníci a dočasní  zamestnanci  nachádzajú v porovnateľnej  situácii  (pozri v tomto  zmysle  rozsudok z 20. júna  2019,  Ustariz  Aróstegui, C‑72/18,  EU:C:2019:516,  bod 35 a citovanú  judikatúru),  ale  zo  samotného  návrhu  na  začatie  prejudiciálneho  konania  vyplýva,  že v prejednávanej  veci  bola  situácia  žalobcu  vo  veci  samej,  keď  bol  dočasným  zamestnancom,  totožná  so  situáciou  úradníka,  pokiaľ  ide o úlohy  koordinujúceho  veterinárneho  lekára,  požadovaný  diplom,  režim,  miesto a ostatné  pracovné  podmienky.

36      Vnútroštátny  súd  uvádza,  že  úradník,  ktorý  dočasne,  najmä v rámci  vyslania,  obsadil  vyššie  pracovné  miesto,  než  je  miesto,  na  ktoré  bol  definitívne  vymenovaný,  si  zachováva  platovú  triedu  zodpovedajúcu  pracovnému  miestu,  na  ktoré  bol  definitívne  vymenovaný, a nie  dočasnému  pracovnému  miestu.  Pýta  sa  preto,  či  by  zachovanie  vyššej  platovej  triedy  pre  úradníka v čase,  keď  bol  dočasným  zamestnancom,  predstavovalo  obrátenú  diskrimináciu v neprospech  úradníkov.

37      V tejto  súvislosti  treba  zdôrazniť,  že  zo  znenia  doložky  4  bodu 1  rámcovej  dohody  vyplýva,  že  na  to,  aby  sa  pracovníci  na  dobu  určitú  mohli  dôvodne  dovolávať  ochrany  podľa  tohto  ustanovenia,  stačí,  ak  sú  pracovníci  na  dobu  určitú  znevýhodňovaní  voči  pracovníkom  na  dobu  neurčitú v porovnateľnej  situácii  (rozsudok z 20. júna  2019,  Ustariz  Aróstegui  AG, C‑72/18,  EU:C:2019:516,  bod 31).

38      Zdá  sa  však,  že  žalobca  vo  veci  samej  pracoval  niekoľko  rokov  ako  dočasný  zamestnanec a na  základe  jediného  vymenovania  ako  koordinujúci  veterinárny  lekár v autonómnom  spoločenstve,  pričom  pre  toto  pracovné  miesto  mu  bola  pridelená  osobná  platová  trieda  24  podľa  systému  klasifikácie  pracovných  miest  platného v tomto  spoločenstve.  Preto  je  potrebné  porovnať  situáciu  žalobcu  vo  veci  samej  so  situáciou  úradníka,  ktorý  definitívne  zastáva  takéto  pracovné  miesto.

39      S výhradou  overenia  vnútroštátnym  súdom  so  zreteľom  na  všetky  relevantné  skutočnosti z toho  vyplýva,  že  situácia  dočasného  zamestnanca,  akou  je  situácia  žalobcu  vo  veci  samej,  predtým,  než  nadobudol  postavenie  úradníka,  je  porovnateľná  so  situáciou  úradníka,  ktorý  definitívne  zastáva  rovnaké  pracovné  miesto,  aké  zastával  uvedený  dočasný  zamestnanec.

40      Za  týchto  podmienok  treba v druhom  rade  overiť,  či  existujú  „objektívne  dôvody“ v zmysle  doložky  4  bodu 1  rámcovej  dohody,  ktoré  môžu  odôvodniť  rozdielne  zaobchádzanie  uvedené v bode 33  tohto  rozsudku.

41      Podľa  ustálenej  judikatúry  Súdneho  dvora  pojem  „objektívne  dôvody“  vyžaduje,  aby  konštatované  rozdielne  zaobchádzanie  odôvodňovala  existencia  presných a konkrétnych  skutočností  charakterizujúcich  konkrétne  pracovnoprávne  podmienky v osobitnom  kontexte,  do  ktorého  patrí, a na  základe  objektívnych a transparentných  kritérií, a to  na  účely  overenia,  či  táto  nerovnosť  zodpovedá  skutočnej  potrebe,  či  je  spôsobilá  dosiahnuť  sledovaný  cieľ a či  je  na  tento  účel  nevyhnutná.  Uvedené  skutočnosti  môžu  vyplývať  najmä z osobitnej  povahy  úloh,  na  ktoré  boli  uzavreté  zmluvy  na  dobu  určitú, a z charakteristických  vlastností  vnútorne  spätých s týmito  úlohami,  alebo  prípadne  zo  sledovania  legitímneho  cieľa  sociálnej  politiky  členského  štátu  (rozsudok z 20. júna  2019,  Ustariz  Aróstegui, C‑72/18,  EU:C:2019:516,  bod 40 a citovaná  judikatúra).

42      Uvedený  pojem  však  nemožno  chápať  tak,  že  umožňuje  odôvodniť  rozdielne  zaobchádzanie  medzi  pracovníkmi  na  dobu  určitú a pracovníkmi  na  dobu  neurčitú  na  základe  skutočnosti,  že  toto  rozdielne  zaobchádzanie  je  stanovené  takou  vnútroštátnou  všeobecnou a abstraktnou  normou,  akou  je  zákon  alebo  kolektívna  zmluva  (pozri v tomto  zmysle  rozsudok z 8. septembra  2011,  Rosado  Santana, C‑177/10,  EU:C:2011:557,  bod 72 a citovanú  judikatúru).

43      Odvolávanie  sa  na  dočasnú  povahu  práce  dočasných  zamestnancov  nemôže  samo  osebe  predstavovať  objektívny  dôvod v zmysle  doložky  4  bodu 1  rámcovej  dohody  (pozri v tomto  zmysle  rozsudok z 20. júna  2019,  Ustariz  Aróstegui, C‑72/18,  EU:C:2019:516,  bod 41 a citovanú  judikatúru).

44      Pokiaľ  ide o prípadné  odôvodnenia  rozdielneho  zaobchádzania  konštatovaného  vo  veci  samej,  vnútroštátny  súd  na  jednej  strane  poukazuje  na  vertikálny  kariérny  postup  úradníkov,  ktorý  je  progresívny a ktorý  vyplýva  zo  samotnej  administratívnej  štruktúry.

45      V tejto  súvislosti  vzhľadom  na  to,  že  vertikálny  kariérny  postup a zachovanie  osobnej  platovej  triedy  sú  vlastné  postaveniu  úradníkov,  treba  pripomenúť,  že  vzhľadom  na  mieru  voľnej  úvahy,  ktorú  majú  členské  štáty,  pri  usporiadaní  svojej  vlastnej  verejnej  správy, v zásade  môžu,  ak  pritom  neporušia  smernicu  1999/70 a rámcovú  dohodu,  stanoviť  podmienky  prístupu k postaveniu  úradníkov,  ako  aj  pracovnoprávne  podmienky  takýchto  úradníkov  (rozsudok z 20. júna  2019,  Ustariz  Aróstegui, C‑72/18,  EU:C:2019:516,  bod 43 a citovaná  judikatúra).

46      Smernica  1999/70 a rámcová  dohoda  síce v zásade  nebránia  tomu,  aby  bolo  zachovanie  platovej  triedy  vyhradené  len  pre  úradníkov,  ale  nič  to  nemení  na  tom,  že  právna  úprava  členského  štátu  nemôže  stanoviť  všeobecnú a abstraktnú  podmienku,  ktorá  sa  týka  len  dočasnej  povahy  práce  dočasných  zamestnancov,  bez  zohľadnenia  osobitnej  povahy  vykonávaných  úloh a charakteristických  vlastností  vnútorne  spätých s týmito  úlohami.

47      V tejto  súvislosti  však  treba  konštatovať,  že  ako  vyplýva z návrhu  na  začatie  prejudiciálneho  konania,  vnútroštátna  právna  úprava  uplatniteľná  vo  veci  samej  stanovuje,  že  samotná  skutočnosť,  že  úradník  dočasne  zastáva  pracovné  miesto  vo  vyššej  platovej  triede,  než  je  platová  trieda  miesta,  ktoré  zastáva  definitívne,  mu  automaticky  nezakladá  právo  na  zachovanie  tejto  vyššej  platovej  triedy.

48      Za  týchto  podmienok  by  možnosť  zachovať  vyššiu  platovú  triedu  úradníkovi,  do  ktorej  bol  zaradený v čase,  keď  bol  dočasným  zamestnancom,  mohlo  predstavovať  obrátenú  diskrimináciu v neprospech  úradníkov,  ktorí  boli  vyslaní  na  pracovné  miesto s vyššou  platovou  triedou,  než  je  tá,  ktorá  zodpovedá  miestu,  na  ktoré  boli  definitívne  vymenovaní.

49      Vzhľadom  na  to,  že  vnútroštátna  právna  úprava  uplatniteľná  vo  veci  samej  vylučuje  automatické  zachovanie  platovej  triedy  zastávanej  dočasne,  ale  na  účely  určenia  platovej  triedy,  ktorá  sa  má  zachovať,  umožňuje  započítať  dobu  odpracovanú  na  dočasnom  pracovnom  mieste,  čo  prináleží  overiť  vnútroštátnemu  súdu,  táto  právna  úprava  sa  musí  uplatňovať  rovnakým  spôsobom  vo  vzťahu k osobám,  ktoré  zastávali  toto  dočasné  miesto  ako  dočasní  zamestnanci  alebo  ako  úradníci  vymenovaní  definitívne.

50      Na  druhej  strane  sa  vnútroštátny  súd  domnieva,  že  vzhľadom  na  to,  že  služba  odpracovaná  žalobcom  vo  veci  samej v postavení  dočasného  zamestnanca  bola  zohľadnená v rámci  výberového  konania,  ktoré  mu  umožnilo  získať  postavenie  úradníka,  viedlo  by  jej  zohľadnenie  na  účely  zachovania  platovej  triedy k dvojitému  započítaniu,  čo  by  znamenalo,  že  žalobcovi  vo  veci  samej  by  sa v porovnaní s ostatnými  úradníkmi  priznalo  priaznivejšie  zaobchádzanie.

51      Stanovenie  podmienok  prístupu k postaveniu  úradníka a výhody  takéhoto  úradníka  zo  zachovania  platovej  triedy,  ktorá,  ako  je  uvedené v bodoch 31 a 32  tohto  rozsudku,  predstavuje  pracovnoprávnu  podmienku,  však  predstavujú  dva  odlišné  aspekty  režimu  uplatniteľného  na  úradníkov,  takže  na  zohľadnenie  služby  vykonávanej  dotknutou  osobou v postavení  dočasného  zamestnanca  na  účely  prístupu k postaveniu  úradníka  alebo  na  účely  zachovania  osobnej  platovej  triedy  nemožno  nazerať  tak,  že  vedie k dvojitému  započítaniu  tejto  služby  len  na  účely  zachovania  osobnej  platovej  triedy.

52      Aj  keď  je v súlade s judikatúrou  citovanou v bode 45  tohto  rozsudku  legitímne  stanoviť  podmienky  prístupu k postaveniu  úradníkov,  stanovenie  týchto  podmienok  prístupu  nemôže  odôvodniť  rozdielne  zaobchádzanie  vo  vzťahu k podmienkam  tohto  zachovania  platovej  triedy.

53      Vzhľadom  na  vyššie  uvedené  úvahy  treba  na  položené  otázky  odpovedať  tak,  že  doložka  4  bod 1  rámcovej  dohody  bráni  vnútroštátnej  právnej  úprave,  podľa  ktorej  sa  na  účely  zachovania  osobnej  platovej  triedy  nezohľadní  služba,  ktorú  úradník  vykonával  ako  dočasný  zamestnanec  pred  nadobudnutím  postavenia  úradníka.
 O trovách

54      Vzhľadom  na  to,  že  konanie  pred  Súdnym  dvorom  má  vo  vzťahu k účastníkom  konania  vo  veci  samej  incidenčný  charakter a bolo  začaté v súvislosti s prekážkou  postupu v konaní  pred  vnútroštátnym  súdom, o trovách  konania  rozhodne  tento  vnútroštátny  súd.  Iné  trovy  konania,  ktoré  vznikli v súvislosti s predložením  pripomienok  Súdnemu  dvoru a nie  sú  trovami  uvedených  účastníkov  konania,  nemôžu  byť  nahradené.
Z týchto  dôvodov  Súdny  dvor  (siedma  komora)  rozhodol  takto:

Doložka 4 bod 1 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, uzavretej 18. marca 1999, ktorá sa nachádza v prílohe smernice Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP, bráni vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej sa na účely zachovania osobnej platovej triedy nezohľadní služba, ktorú úradník vykonával ako dočasný zamestnanec pred nadobudnutím postavenia úradníka.

Podpisy

*      Jazyk konania: španielčina.