CELEX: 52009PC0182
Language: da
Date: 2009-04-21
Title: Forslag til Rådets afgørelse om fornyelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Ukraine

|

52009PC0182

Forslag til Rådets afgørelse om fornyelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Ukraine  /* KOM/2009/0182 endelig udg. - CNS 2009/0062 */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 21.4.2009KOM(2009)182 endelig2009/0062 (CNS)Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom fornyelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og UkraineBEGRUNDELSE1. Aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Ukraine blev undertegnet i København den 4. juli 2000 og trådte i kraft den 11. februar 2003. I aftalens artikel 12, litra b), fastsættes følgende: "Denne aftale indgås i første omgang for en periode, som slutter den 31. december 2002, og kan forlænges for yderligere femårsperioder ved fælles overenskomst mellem parterne".2. Ved Rådets afgørelse 2003/737/EF af 22. september 2003[1] blev aftalen fornyet for en yderligere femårsperiode med virkning fra den 8. november 2004. Aftalen udløber den 7. november 2009.3. Det er i Fællesskabets interesse at forlænge denne aftale for fortsat at fremme samarbejdet med Ukraine på prioriterede V&T-områder af fælles interesse, som skaber samfundsøkonomiske fordele for begge parter.4. Begge parter bekræftede deres hensigt om at forny aftalen på det tredje møde i underudvalg nr. 7, EU-Ukraine, der fandt sted i Kiev den 26. og 27. november 2008.5. Indholdet af den fornyede aftale er identisk med indholdet af den nuværende aftale.6. På baggrund af ovenstående foreslår Kommissionen, at Rådet:-  på Fællesskabets vegne efter høring af Europa-Parlamentet godkender, at aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Ukraine fornys for en ny femårsperiode-  tilkendegiver Fællesskabets samtykke i at være bundet af aftalen.2009/0062 (CNS)Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom fornyelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og UkraineRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 170, stk. 2, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum, og stk. 3, første afsnit,under henvisning til forslag fra Kommissionen[2],under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet[3], ogud fra følgende betragtninger:(1) Ved afgørelse 2003/96/EF af 6. februar 2003[4] godkendte Rådet indgåelsen af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Ukraine.(2) I aftalens artikel 12, litra b), fastsættes følgende: "Denne aftale indgås i første omgang for en periode, som slutter den 31. december 2002, og kan forlænges for yderligere femårsperioder ved fælles overenskomst mellem parterne".(3) Ved sin afgørelse af 22. september 2003[5] godkendte Rådet en forlængelse af aftalen for en ny femårsperiode med virkning fra den 8. november 2004.(4) På det tredje møde i underudvalg nr. 7, EU-Ukraine, der fandt sted i Kiev den 26. og 27. november 2008, bekræftede begge parter deres interesse i at forlænge aftalen for endnu en femårsperiode.(5) Den fornyede aftale vil indholdsmæssigt være identisk med den aftale, der udløber den 7. november 2009.(6) Fornyelsen af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Ukraine bør godkendes på Fællesskabets vegne —TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Fornyelsen af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Ukraine for endnu en femårsperiode godkendes hermed på Fællesskabets vegne.Artikel 2Rådets formand meddeler på Fællesskabets vegne og i overensstemmelse med aftalens artikel 12, litra b), Ukraines regering, at Fællesskabet har afsluttet de interne procedurer, som er nødvendige for, at den fornyede aftale kan træde i kraft.Artikel 3Afgørelsen offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.Udfærdiget i Bruxelles, den .På Rådets vegneFormandFINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET1. FORSLAGETS BETEGNELSE:Forslag til Rådets afgørelse om fornyelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Ukraine.2. ABM-/ABB-RAMMEPolitikområde(r) og dermed forbundne aktiviteter:Politisk strategi og koordination vedrørende navnlig generaldirektoraterne RTD, JRC, ENTR, INFSO og TREN.3. BUDGETPOSTER3.1. Budgetposternes nummer og tekst (aktionsposter og dermed forbundne poster vedrørende teknisk og administrativ bistand (tidl. B.A-poster)):Udgifterne til gennemførelsen af aftalen (workshopper, seminarer, møder osv.) vil blive afholdt over de administrative budgetposter for særprogrammerne under Det Europæiske Fællesskabs rammeprogram (08.01.05.03).3.2. Foranstaltningens og de finansielle virkningers varighed:Varighed på fem år, der skal fornys ved fælles aftale mellem parterne, jf. aftalens artikel 12, litra b).3.3. Budgetoplysninger:Budget-post | Udgifternes art | Nye | EFTA-bidrag | Bidrag fra ansøgerlande | Udgiftsområde i de finansielle overslag |08.01.05.03 | Ikke-oblig. | Ikke-opdelte[6] | NEJ | JA | JA | Nr. 1a |4. SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE4.1. Finansielle ressourcer4.1.1. Sammenfatning af forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger (BB)4.1.2.i mio. EUR (tre decimaler)Udgiftstype | Punkt | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | I alt |Driftsudgifter[7] |Forpligtelsesbevillinger (FP) | 8.1 | a |Betalingsbevillinger (BB) | b |Administrative udgifter inden for referencebeløbet[8] |Teknisk og administrativ bistand (IOB) | 8.2.4 | c | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,550 |SAMLET REFERENCEBELØB |Forpligtelsesbevillinger | a+c | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,550 |Betalingsbevillinger | b+c | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,550 |Administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet[9] |Personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IOB) | 8.2.5 | d |Administrative udgifter, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, ikke medtaget i referencebeløbet (IOB) | 8.2.6 | e |Samlede anslåede finansielle omkostninger ved foranstaltningenFB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | a+c+d+e | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,550 |BB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | b+c+d+e | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,550 |SamfinansieringHvis forslaget indebærer samfinansiering med medlemsstaterne eller med andre organer (oplys hvilke), angives der et skøn i tabellen nedenfor over beløbet for denne samfinansiering (der kan indsættes flere rækker, hvis der forventes samfinansiering med flere organer):i mio. EUR (tre decimaler)Samfinansierende organ | År n | N+1 | N+2 | N+3 | N+4 | N+5 og ff. | I alt |…………………… | f |FB I ALT, inkl. samfinansiering | a+c+d+e+f |4.1.3. Forenelighed med den finansielle programmeringx Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering.( Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde i de finansielle overslag.( Forslaget kan kræve anvendelse af bestemmelserne i denne interinstitutionelle aftale[10] (dvs. fleksibilitetsinstrumentet eller revision af de finansielle overslag).4.1.4. Finansielle virkninger på indtægtssidenx Forslaget har ingen indflydelse på indtægterne( Forslaget har finansielle virkninger – virkningerne på indtægterne er som følger:i mio. EUR (én decimal)Før foranstaltningen [År n-1] | Efter foranstaltningens iværksættelse |Personaleressourcer i alt |5. SÆRLIGE FORHOLD OG MÅL5.1. Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigtDenne afgørelse vil gøre det muligt for begge parter at fortsætte, opgradere og styrke deres samarbejde på områder af fælles videnskabelig og teknologisk interesse.5.2. Merværdien af Fællesskabets engagement og forslagets sammenhæng med andre finansielle instrumenter og eventuel synergiAftalens grundprincipper er gensidig gavn, gensidig mulighed for samarbejdsaktiviteter, såsom fælles eller koordinerede indkaldelser til fælles projekter, adgang til hinandens programmer og til aktiviteter, som er relevante for aftalens formål, og effektiv beskyttelse af intellektuel ejendom samt rimelig deling af intellektuelle ejendomsrettigheder. Forslaget indeholder også bestemmelser om tjenesterejser for EU-eksperter og -tjenestemænd samt om workshopper, seminarer og møder i Fællesskabet og i Ukraine.Samarbejdsaktiviteterne inden for videnskab og teknologi i henhold til denne aftale supplerer og understøtter Fællesskabets andre aktiviteter over for Ukraine. Som anført i udkastet til associeringsaftale mellem EU og Ukraine skal samarbejdet mellem parterne tjene til i stigende grad at inddrage Ukraine i det europæiske forskningsrum. Gennem samarbejdet skal Ukraine ydes bistand til at gennemføre en reform og reorganisering af landets forskningsstyringssystem og forskningsinstitutioner (med bl.a. udbygning af kapaciteten inden for forskning og teknologisk udvikling) for at fremme udviklingen af en konkurrencedygtig økonomi og et vidensamfund.5.3. Forslagets mål, forventede resultater og øvrige indikatorer set i forbindelse med ABM-rammenAfgørelsen skal gøre det muligt for Ukraine og Det Europæiske Fællesskab at opnå fælles gavn af de videnskabelige og teknologiske fremskridt, der realiseres gennem deres specifikke forskningsprogrammer. Det vil give mulighed for udveksling af særlig viden og overførsel af knowhow til fordel for det videnskabelige samfund, erhvervslivet og borgerne.Som angivet i udkastet til associeringsaftale mellem EU og Ukraine vil samarbejdet især finde sted gennem:udveksling af oplysninger om parternes politik på de videnskabelige og teknologiske områderdeltagelse i Det Europæiske Fællesskabs rammeprogram for forskning og teknologisk udviklinggennemførelse i fællesskab af videnskabelige programmer og forskningsaktiviteterfælles F&U-aktiviteter rettet mod at anspore til videnskabelig udvikling og overførsel af teknologi og knowhowefteruddannelse gennem mobilitetsprogrammer for forskere og specialistertilrettelæggelse af fælles events/foranstaltninger med relation til videnskabelig og teknologisk udviklinggennemførelse af foranstaltninger med henblik på udvikling af et miljø, der kan befordre forskning og anvendelse af nye teknologier samt passende beskyttelse af intellektuel ejendomsret til forskningsresultaterøget samarbejde på regionalt og internationalt plan, f.eks. i Sortehavsområdet og inden for multilaterale organisationer såsom UNESCO, OECD og G 8 og som led i multilaterale aftaler såsom FN's rammekonvention om klimaændringerudveksling af ekspertviden om forvaltning af forskningsinstitutioner og videnskabelige institutioner med det formål at forbedre deres evne til at lede og deltage i videnskabelige forskningsprojekter.5.4. Gennemførelsesmetode (vejledende)Central forvaltningx Direkte af KommissionenٱFælles eller decentral forvaltningmed medlemsstaterneٱ med tredjelandeFælles forvaltning med internationale organisationer (angiv nærmere)Relevante bemærkninger:6. OVERVÅGNING OG EVALUERING6.1. OvervågningssystemKommissionens tjenestegrene kontrollerer regelmæssigt alle de foranstaltninger, der gennemføres i henhold til samarbejdsaftalen, som også vil blive underlagt fælles regelmæssig evaluering fra Fællesskabets og Ukraines side.Evaluering6.1.1. Forudgående evalueringKommissionen vil evaluere de foranstaltninger, der er omfattet af denne samarbejdsaftale, inden udgangen af den femårige gennemførelsesperiode. Denne evaluering vil omfatte:a) resultatindikatorer-  antal tjenesterejser og møder-  antal forskellige områder for samarbejdsaktiviteterb) indsamling af oplysninger:På grundlag af oplysninger fra særprogrammerne under rammeprogrammet samt oplysninger, der forelægges af Ukraine for det fælles EF-ukrainske udvalg som omhandlet i aftalen.6.1.2. Forholdsregler efter en midtvejsevaluering eller efterfølgende evaluering (konklusioner, der kan drages af lignende tidligere erfaringer)-6.1.3. Regler for fremtidige evalueringer og deres hyppighedParterne vil vurdere anvendelsen af aftalen årligt på møder i det fælles EF-ukrainske udvalg, som er omhandlet i aftalens artikel 6. Andre fornyelser af denne aftale vil blive for begge parter til vurdering.7. FORHOLDSREGLER MOD SVIGNÅR GENNEMFØRELSEN AF PROGRAMMET GØR DET NØDVENDIGT AT ANVENDE EKSTERNE KONTRAHENTER ELLER INDEBÆRER, AT DER YDES FINANSIELLE BIDRAG TIL TREDJEPARTER, GENNEMFØRER KOMMISSIONEN, HVOR DET ER RELEVANT, FINANSREVISION, NAVNLIG HVIS KOMMISSIONEN HAR GRUND TIL AT BETVIVLE, AT DET ARBEJDE, SOM UDFØRES ELLER BESKRIVES I AKTIVITETSRAPPORTERNE, ER REALISTISK.Finansrevisionen gennemføres enten af Fællesskabets egne medarbejdere eller af regnskabseksperter, som er godkendt efter den lovgivning, som gælder for den reviderede part. Fællesskabet vælger selv sådanne eksperter under hensyntagen til eventuelle interessekonflikter, som den reviderede part måtte gøre Kommissionen opmærksom på.Derudover vil Kommissionen via effektiv kontrol og i tilfælde af påviste uregelmæssigheder via foranstaltninger og afskrækkende sanktioner, der svarer til uregelmæssighedernes omfang, sikre, at De Europæiske Fællesskabers økonomiske interesser beskyttes i forbindelse med gennemførelsen af forskningen.Med henblik herpå indføjes reglerne om kontrol, indgriben og sanktioner med henvisning til forordning nr. 2988/95, 2185/96, 1073/99 og 1074/99 i samtlige kontrakter, som indgås som led i rammeprogramgennemførelsen.Følgende punkter skal f.eks. indgå i kontrakterne:-  særlige kontraktbestemmelser til sikring af Fællesskabets økonomiske interesser ved kontrolforanstaltninger i forbindelse med det udførte arbejde-  administrativ kontrol som led i bekæmpelsen af svig, jf. forordning nr. 2185/96, 1073/1999 og 1074/1999-  anvendelse af administrative sanktioner ved enhver forsætlig eller forsømmelig uregelmæssighed i fuldbyrdelsen af kontrakterne, jf. rammeforordning nr. 2988/95, herunder også en sortlisteordning-  angivelse af, at eventuelle indtægtsordrer som følge af uregelmæssigheder og svig kan håndhæves i henhold til Euratom-traktatens artikel 256.Desuden gennemfører de ansvarlige medarbejdere i GD for Forskning automatisk et internt revisions- og kontrolprogram vedrørende videnskabelige og budgetmæssige aspekter; en intern revision gennemføres af kontoret "intern revision" under GD for Forskning; Revisionsretten foretager inspektioner på stedet.8. RESSOURCER8.1. Finansielle omkostninger i forbindelse med forslagets målForpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler)2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Tjenestemænd eller midler-tidigt ansatte[13] (XX 01 01) | A*/AD | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |B*, C*/AST |Personale, der finansieres[14] over art. XX 01 02 |Andet personale[15], der finansieres over art. XX 01 04/05 |I ALT | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |8.2.2. OpgavebeskrivelseForvaltning af aftalen vil medføre rejse- og mødeaktivitet for eksperter og tjenestemænd fra EU og Ukraine.8.2.3. Kilde til personaleressourcer (vedtægtsomfattede)x Stillinger, der i øjeblikket er afsat til forvaltningen af programmet, og som skal erstattes eller fornys( Stillinger, der er forhåndsallokeret i forbindelse med APS/FBF-proceduren for år n( Stillinger, hvorom der skal ansøges i forbindelse med den næste APS/FBF- procedure( Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende ressourcer inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling)( Stillinger, der er nødvendige i år n, men ikke forudset i APS/FBF-proceduren for det pågældende år8.2.4. Andre administrative udgifter, der er medtaget i referencebeløbet (XX 01 04/05 – udgifter til administrativ forvaltning)i mio. EUR (tre decimaler)Budgetpost (nummer og betegnelse) | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | I ALT |Anden teknisk og administrative bistand | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,550 |-intern |-ekstern |Teknisk og administrativ bistand i alt |0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,110 | 0,550 |Til tilrettelæggelse af workshopper, konferencer og seminarer til fremme af udveksling af oplysninger og styrkelse af det videnskabelige samarbejde mellem Ukraine og Fællesskabet.8.2.5. Udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbeti mio. EUR (tre decimaler)Arten af personaleressourcer | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | I alt |Tjenestemænd og midlertidigt ansatte (XX 01 01) |Personale finansieret over artikel XX 01 02 (hjælpeansatte, nationale eksperter, kontraktansatte osv.) (oplys budgetpost) |Samlede udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet |Beregning – Tjenestemænd og midlertidigt ansatteDet anførte beløb er baseret på de årlige omkostninger til en tjenestemand (alle kategorier) dvs.:Beregning – Personale, der finansieres over art. XX 01 022009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | I ALT |XX 01 02 11 01 – Tjenesterejser |XX 01 02 11 02 – Møder og konferencer |XX 01 02 11 03 - Udvalg[17] |XX 01 02 11 04 – Undersøgelser og høringer |XX 01 02 11 05 – Informationssystemer |2. Andre forvaltningsudgifter i alt (XX 01 02 11) |3 Andre udgifter af administrativ karakter (angiv hvilke, herunder budgetpost) |Administrative udgifter i alt, ekskl. udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) |Beregning – Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet [1] EUT L 267 af 17.10.2003, s. 25.[2] EUT[3] EUT[4] EUT L 36 af 12.2.2003, s. 32.[5] EUT L 267 af 17.10.2003, s. 25.[6] Ikke-opdelte bevillinger, i det følgende benævnt IOB.[7] Udgifter, som ikke henhører under kapitel xx 01 i afsnit xx.[8] Udgifter henhørende under artikel xx 01 04 i afsnit xx.[9] Udgifter henhørende under kapitel xx 01 undtagen artikel xx 01 04 og xx 01 05.[10] Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.[11] Yderligere rækker kan tilføjes om nødvendigt, dvs. hvis foranstaltningens varighed overstiger seks år.[12] Som beskrevet i afsnit 5.3.[13] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.[14] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.[15] Udgifter, der er medtaget i referencebeløbet.[16] Der skal henvises til den specifikke finansieringsoversigt for det eller de pågældende forvaltningsorganer.[17] Angiv udvalgstype og den gruppe det tilhører.