CELEX: 62016CN0097
Language: ro
Date: 2016-02-17 00:00:00
Title: Cauza C-97/16: Cerere de decizie preliminară introdusă de Juzgado de lo Social n° 3 de Barcelona (Spania) la 17 februarie 2016 – José María Pérez Retamero/TNT Express Worldwide S.L., Transportes Saripod S.L. și Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)

2.5.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 156/29
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Juzgado de lo Social no 3 de Barcelona (Spania) la 17 februarie 2016 – José María Pérez Retamero/TNT Express Worldwide S.L., Transportes Saripod S.L. și Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   (Cauza C-97/16)
   (2016/C 156/38)
   Limba de procedură: spaniola
   
      Instanța de trimitere
   
   Juzgado de lo Social no 3 de Barcelona
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: José María Pérez Retamero
   
      Pârâte: TNT Express Worldwide S.L., Transportes Saripod S.L. y Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               Noțiunea „lucrător mobil”, prevăzută la articolul 3 litera (d) din Directiva 2002/15/CE (1), trebuie interpretată în sensul că se opune unei norme juridice naționale precum articolul 1 alineatul 3 litera g) din Statutul lucrătorilor, care prevede că nu pot fi considerate „lucrători mobili”„persoanele care prestează servicii de transport în temeiul autorizațiilor administrative emise pe numele acestora cu […] vehicule […] aflate în proprietatea lor sau asupra cărora exercită o putere directă de dispoziție […]”?
            
         
               2)
            
            
               Articolul 3 litera (e) al doilea paragraf din directivă („În sensul prezentei directive, conducătorii auto care nu îndeplinesc aceste criterii sunt supuși acelorași obligații și beneficiază de aceleași drepturi ca cele prevăzute în prezenta directivă pentru lucrătorii mobili”) trebuie interpretat în sensul că, în cazul în care nu este îndeplinit vreunul dintre criteriile prevăzute pentru ca un lucrător să fie calificat drept „conducător auto independent”, trebuie să se considere că este vorba despre un „lucrător mobil”?
            
         
      (1)  Directiva 2002/15/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2002 privind organizarea timpului de lucru al persoanelor care efectuează activități mobile de transport rutier (JO L 80, p. 35, Ediţie specială, 05/vol. 6, p. 125).