CELEX: 51971PC1137
Language: nl
Date: 1971-10-11
Title: ONTWERP-VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend communautair tariefcontingent voor courantenpapier van onderverdeling 48.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief (1971)#ONTWERP–VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend communautair tariefcontingent voor ferrosilicium van onderverdeling 73.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief (1971)#ONTWERP-VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend communautair tariefcontingent voor ferrosilicomangaan van onderverdeling 73.02 D van het gemeenschappelijk douanetarief (1971)#ONTWERP-VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend communautair tariefcontingent voor ferrochroom, bevattende ten hoogste 0,10 gewichtpercent koolstof en meer dan 30 gewichtspercenten doch niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom (hooggeraffineerd ferrochroom) van onderverdeling 73.02 E I van het gemeenschappelijk douanetarief (1971) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 1137
Vol. 1971/0187
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE          VAN       DE      EUROPESE            GEMEENSCHAPPEN
                                                             COM(71) 1137 def.
                                                             Brussel , 14 oktober 1971
                    ONTWERP-VERORDENING ( EEG ) VAN SE RAAD
       betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
       een aanvullend communautair tariefcontingent voor courantenpapier
       van onderverdeling 48.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief
                                  ( 1971 )
                    ONTWERP–VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
        betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
        een aanvullend communautair tariefcontingent voor ferrosilicium
        van onderverdeling 73.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief
                                  ( 1971 )
                    ONTWERP-VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
       betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
       een aanvullend communautair tariefcontingent voor ferrosilico­
       mangaan van onderverdeling 73 » 02 D van het gemeenschappelijk
                        douanetarief       ( 1971 )
                     ONTWERP-VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
      betreffende de opening ,. de verdeling en de wijze van beheer van
       een aanvullend communautair tariefcontingent voor ferrochroom ,
      bevattende ten hoogste 0,10 gewichtpercent koolstof en meer dan
       30 gewichtspercenten doch niet meer dan 90 gewichtspercenten
       chroom ( hooggeraffineerd ferrochroom ) van onderverdeling 73.02 E I
      van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1971 )
               ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
   C0M(71 ) 1137 def .
 ---pagebreak---                                TOELICHTING
De bij dit document gevoegde ontwerp-verordeningen zijn opgesteld' naar aanleiding
van door verschillende Lid-Stoten ingediende verzoekeri om autonome verhoging voor
1971       d-Q communautaire tariefcontingenten die voor courantenpapier , ferrosili-
cium , ferrosilicomangaan en hooggeraffineerd ferrochroom zijn geopend.
Voor zover de verzoeken om verhoging betreft komen de hoeveelheden die tot dusver
voor deze produkten beschikbaar zijn gesteld , met uitzondering van courantenpapier ,
overeen met de conventionele hoeveelheden. Het contingent voor courantenpapier van
1.193.000 ton omvat een conventionele hoeveelheid van 625 . 000 ton en een autonome .
hoeveelheid van 568. 000 ton .
De betrokken aanvragen zijn onder meer tijdens een vergadering van de deskundigen
van alle Lid-Staten , welke op 12 en 13 juli 1971 werd gehouden ,.be sproken , en wel
aan de hand van de dcor de betrokken instanties verstrekte gegevens en economische
prognoses .                                               '
Voor de betrokken produkten is voor zover mogelijk een communautaire balans op­
gesteld , zonder dat de voorgestelde verhogingen met de uitkomst van deze balans
overeenkomen. Zoals de Commissie in punt 2 van de 'toelichting verzonden bi j brief
van 7 november 1968 ( document R/1951/68 - TDC 890) reeds heeft verklaard en nog­
maals in' herinnering heeft gebracht in punt 7 van de toelichting verzonden bij
brief van 30 september I969 ( document R/1707/69 - TDC 54)» kan namelijk voor 'de
autonome communautaire tariefcontingenten niet worden volstaan met zonder meer
systematisch een hoeveelheid beschikbaar te stellen overeenkomende mét de geraamde
behoeften voor invoer uit derde landen. Deze berekeningswijze kan inderdaad voor
de communautaire produktie sector moeilijkheden meebrengen of een eventuele uitbrei­
ding in deze sector tegengaan . Met' deze redenen is vooral rekening gehouden in de
ontwerpen voor ferrosiliciuni en ferrosilicomèjigèan ."
 ---pagebreak---                                          -2-
    Bij de vastelling van het autonome contingent kunnen or-ik andere factoren een rol
    spelen . Zo moet rekening worden gehouden met de "bijzondere aard van de transac­
    ties voor het betrokken produkt ( courantenpapier) of met de noodhaak geen te
    plotselinge wijziging te brengen in de bestaande traditionele handelsstromen tus-(-
    sen de Gemeenschap en bepaalde derde landen (hooggeraffineerd ferrochroom) .
    De ontwerp-verordeningen betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
    beheer van autonome communautaire tariefcontingenten zijn opgesteld rekening hou­
    dend met deze verschillende aspecten en komen in belangrijke mate overeen met de
    door da meest belanghebbende Lid-Staten ingediende aanvragen .
4 . Behalve voor courantenpapier behoeven do voorgestelde wijzen van beheer van de
    contingenten , met name de instelling van een reserve , geen bijzondere toelich­
    ting , aangezien deze niet verschillen van die , welke reeds zijn voorgesteld en
    door de Raad aangehouden voor de verhogingen van de autonome tariefcontingenten ,
    waartoe de Raad voor I969 voor dezelfde ferro legeringen had besloten .
    Ten aanzien van courantenpapier blijft de Commissie , Èm de redenen reeds vermeld
    in de laatste alinea van. punt 6 van de toelichting verzonden bij brief van 10 de­
    cember 1968 ( document R/2204/68 - TDC 103 ) en bevestigd in punt 3 van haar brief
    van 30 reptember 1969 ( document R/1707/69 - TDC 54 )» van mening dat de definitie­
    ve verdeling over de Lid-Staten van het communautaire tariefcontingent niet met de
    aard van het betrokken contingent in overeenstemming is . De instelling van een re­
    serve zou met name de aanpassing in de loop van het jaar mogelijk hebben gemackt
    van de quota , toegekend aan de Lid-Staten wier blijvende bevoorrading gevaar liep ,
    waardoor onder meir ook voorkomen had kunnen worden dat een in feite nationaal
    tariefcontingent op grond van artikel 28 werd toegekend , terwijl bij gebruikmaking
    van het contingent gebleken is dat deze toekenning niet noodzakelijk was .
    Om deze redenen is men voornemens bij verordening tot verhoging over te gaa.n met
    eigen wijzen van verdeling en beheer , die met inachtneming van de ingediende aan­
    vragen vooral de instelling van een reserve omvatten .
                                                                         •• •!00•
 ---pagebreak---                                           -3-
5 . De Gemeenschap heeft ten aarzien van het recht voor courantenpapier in een aan
    de Noord.Be delegatie gerichte "brief (Nord 4 van document NCG ( 67 ) 44 rev.) laten
    weten , dat zij besloten had elk jaar - ingevolge artikel 28 van het Verdrag van
    Rome - een tariefcontingent met vrijdom van recht toe te kennen , wanneer werd
    vastgesteld dat alle voorzieningsmogelijkheden op de interne markt van de Ge­
    meenschap in de leop van het jaar waren uitgeput en nadat het tariefcontingent
    met vrijdom van recht van 625 . 000 t , dat in het kader van het GATT is geconsoli­
    deerd , geheel was gebruikt »
    De voorgestelde rechten voor de verhogingen van de ferrolegeringen liggen op een
    iets hoger niveau dan door de Raad voor de verhogingennvan deze produkten in
    1970 vastgesteld. Dit houdt verband enerzijds met de noodzaak de sector van de
    communautaire produktie geen moeilijkheden te berokkenen of zelfs een eventuele
    uitbreiding van deze sector hiet tegen te gaan , en anderzijds de verbruikers
    van de EEG aan te sporen meer binnen de Gemeenschap in hun behoeften te voorzien.
6 . Bijgevoegde ontwerp-verordeningen lijken dus een evenwichtige oplossing zowel
    ten aanzien van de hoeveelheden als van de rechten der contingenten. Voor alle
    Lid-Staten zou derhalve een bevredigende oplossing kunnen worden gevonden ; de
    Commissie is van mening dat door met genoemde verordeningen in te stemmen de
    Lid-Staten moeten kunnen verklaren voor de betrokken produkten in 1971 af te
    zien van de rechten welke ingevolge de desbetreffende Protocollen van het Ak­
    koord inzake lijst G hen zijn toegekend.
 ---pagebreak---                                                                            Bijlage A
                                        Ontwerp
                           1 VERORDENING ( EEG ) VAN IE RAAD
                betreffende de opening , da verdeling en de wijze van
                beheer van een aanvullend communautair tariefcontin-
                gent voor courantenpapier van onderverdeling 48.01 A
                van het gemeenschappelijk dotianetarief ( l97l )
- DE RAAD V# DE EUR0FE33 G0JEKNSCHAPFEN ,
  gelat op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
  inzonderheid op artikel 28 ,
  gezien de ontwerp-verórdening van de Commissie ,
  overwegende dat de Raad bij Verordening (EEG) Nr 2%S/lO van 17 december 1970
  ( 1 ) voor 1971 reeds een communautair tariefcontingent voer courantenpapier van
  1.193*000 ton , bestaande uit een conventioneel gedeelte van 625 . 000 metrieke ton
  en een autonoom gedeelte van 568 . 000 ton , heeft geopend en over de Lid-Staten
  verdeeld }
  overwegende dat vorengenoemde hoeveelheid vaar» l -„ 193 . OOG- ton gaaien de huidige pro-
  duktiemogeli jkheden in de Gemeenschap de behoeften aan invoer van courantenpa-
  pier van de Gemeenschap uit . derde landen niet geheel . zal dekken ; dat het derhalve
  gewenst lijkt een aanvullend communautair tariefcontingent te openen , dat op
  grond van de door elk van de Lid-S,taten gemaakte ramingen vooralsnog . op 16.000
  ton kan worden vastgesteld ;               ■              .. v ;     'V'- -        f
  (l ) PB. nr L 280 van 26.12.70, blz . 10
 ---pagebreak---                                        2-
                                                                Bijlage A
overwegende dat met name gewaarbojgi moet worden dat alle importeurs van de Ge­
meenschap te allen tijde ai in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd con­
tingent , en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder
onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrekken produkt tot het
contingent is uitgeput ; dat een systeem voor de benutting van het communautaire
tariefcontingent , dat gebaseerd is op een verdeling over de Lid-Staten , in
overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire karakter van genoemd con­
tingent , in het licht van de boven uiteengezette beginselen ; dat die verdeling ,
om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de markt van het betrokken
produkt aan te sluiten , zou moéten geschieden naar verhouding van de behoeften
der Lid-Staten , berekend enerzijds aan de hand van de statistische gegevens be­
treffende de invoer               ' uit derde landen gedurende een representatieve
referentieperiode en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor
de geldigheidsduur van het contingent ;
overwegende dat op grond van de statistische gegevens over de jaren 1967 tot en
met I969 en met het oog op de vermoedelijke ontwikkeling op de markt voor cou-
rantenpapier in 1971 'Vorengenoemd tariefcontingent van 1.193.000 ton als volgt
is verdeeld :
                       Duitsland              58
                       Frankrijk              13 1 5
                       Itali'ë                 0,5
                       Nederland              21,7
                       Belgi sch-Luxemburgse
                       Economische Unie :      6,3»
overwegende dat , aangezien het een autonoom communautair tariefcontingent be­
treft bestemd om de voorziening in de aanvullende invoerbehoeften , die in de
Gemeenschap ontstaan , te verzekeren , kan worden toegestaan dat de verdeling van
het aanvullende contingent geschiedt overeenkomstig de werkelijke door elk van
de Lid-Staten opgegeven behoeften ; dat alleen Frankrijk melding heeft gemaakt
van aanvullende behoeften tot een hoeveelheid van 14.000 ton ; dat ten aanzien
 ---pagebreak---                                                                   Bijlage_A
van de overige Lid-Staten de huidige uitputtingsgraad van hun aandeel in de
verdeling van het "bij vorengenoemde verordening geopende contingent alsmede de
jongste "beschikbare economische - en statistische gegevens vooralsnog geen aan­
leiding zijn om fiunu -deelneming inod© oüsrwogèii ^ui tbi?3idi ng van het communau­
taire tariefcontingent te' rechtvaardigen ; dat , wanneer later echtèr aanvul­
lende "behoeften in 'deze' Lid-Staten ontstaan , zij. steeds van de in artikel '3
van deze verordening vastgestelde procedure gebruik kunnen maken ; dat door
deze wijze van verdeling eveneens een uniforme toepassing van het gemeenschap­
pelijk douanetarief verzekerd wordt ;
overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwikkeling
van de invoer van genoemd produkt in de Lid-Staten , het aanvullend contingent
in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte aan
Frankrijk wordt toegekend , overeedkcfaeni met zijn werkelijke extra "behoeften ,
en het tweede gedeelte een reserve vormt om de latere behoeften van deze .Lid-
Staat te dekken wanneer hij zijn nieuw quotum heeft uitgeput., alsmede om in
eventuele behoeften ,die zich in de andere Lid-Staten voordoen ,te voorzien ;
overwegende dat de quota van de Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn
uitgeput ; dat , ten einde met dit feit rekening te houden en elke onderbreking
te vermijden , het van belang iè dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quo­
tum nagenoeg geheel , heeft benut , eon aanvullend quotum uit de reserve opneemt ;
dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht , wanneer elk van
zijn aanvullende quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat
toelaat ; dat de aanvankelijke en aanvullende quota geldig moeten zijn tot het
einde van de perióde waarvoor het contingent is toegekend; dkt deze wijze van
beheer een haüwé samenwerking verëist tussen de Lid-Staten en 'de Commissie ,
die met name op de hoogte moet bli jven van de uitputtingsgraad van het contin­
gent en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
overwegende dat het noodzakelijk is dat een • Lid-Staat die op een bepaald tijd­
stip van de geldigheidsduur van het contingent een aanzienlijk overschot
heeft , daarvan een aanmerkelijk gedeelte - . terugstort in de reserve , zodat
 ---pagebreak---                                            -4-
                                                                    Bijlage A
     wordt voorkomen dat in een. Lid-Staat een gedeelte van het communautaire contin­
     gent ongebruikt blijft , terwijl andere Lid–Staten er gebruik van zouden kunnen
     maken ,
     overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koningrijk der Nederlanden
     en bet Groothertogdom Luxemburg voer de verdeling van b.®t betrokken tariefcontin-
     gent verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie ,
     elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische
    Unie toegewezen quota door één van haar leden kan worden verricht ,
     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                      Artikel 1
     Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor courantenpapier van onder­
     verdeling 48.01 A wordt tot en met 31 december 1971 in het kader van een commu­
     nautair tariefcontingent van 16.000 ton geheel geschorst .
                                      Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte tot een hoéveel-
    heid van 14.000 'tam .aan Frankrijk toegekend .
2 . Het tweede gedeelte ,    dat   2.000 ton beloopt , vormt de reserve .
                                      Artikel 3
    Wanneer in Duitsland , Itali'é'of in de Benelux Economische Unie behoeften aan cou-
     rantenpapier ontstaan , nemen deze Lid-Staten een overeenkomstig quotum uit de
     reserve op , voor zover deze zulks toelaat .
     Deze Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om de belanghebbenden van deze mo­
     gelijkheid in kennis te stellen.
                                                                          • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                         -5-
                                                                       Bijlage A
                                      Artikel 4
1 . Wanneer het/^è^um van^ ae in artikel 2 genoemde Lid-Staat - zoals dit in artikel
    li lid 1 iB vastgesteld - dan wel hetzelfde quotum , verminderd met het gedeelte
    dat in de reserve is teruggestort,-wanneer de bepalingen van artikel 6 zijn toe­
    gepast - voor 90 % of meer is benut gaat deze Lid-Staat , door middel van een
    kennisgeving aan de Commissie overzij ld over tot opneming van een tweede quotum ,
    gelijk aan 10$ van zijn aanvankelijk quotum , voor zover de reserve zulks toelaat .
2 . Wanneer na volledig verbruik van het aanvankeli jk quotum het door deze Lid-Staat
    opgenomen tweede quotum voor $0 $ of meer is benut , gaat hij , door middel van een
    kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming van een derde quotum ,
    gelijk aan 5    van het aanvankelijk quotum , voor zover de reserve zulks toelaat .
3 . Wanneer na volledig verbruik van het tweede quotum het door deze Lid–Staat opge­
    nomen derde quotum voor 90 $ of meer is benut , gaat deze Lid-Staat volgens de in
    lid 2 Vastgestelde bepalingen over tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk
    is aan het derde . Deze procedure wordt herhaald tot de reserve is uitgeput .
                                                                                 , J:. »
4 . Deze Lid-Staat kan , in afwijking van het bepaalde in de laden 1 tot en met 3t
    overgaan tot opneming van kleinere quota dan in dié. leden is bepaald , indien
    er reden bestaat om aan te nemen dat deze quota wellicht niet geheel 'zullen wor­
    den benut . Hij deelt de Commissie da redenen mede die tot toepassing van het ■
    onderhavige lid hebben geleid.
                       '             Artikel 5       "
    De overeenkomstig artikel 4 opgenomen extra quota gelden tot en met 31 december
    1971 .                 ;v                      ■ " '        - 'V­
                                                                   • « « Im m •
 ---pagebreak---                                          -6-                      Bijlage A
                                      Artikel 6
    Indien Frankrijk zijn aaDVankeli jk quotum op 15 november 1971 niet geheel
    heeft benut , stort het uiterlijk op 10 december 1971 liet niet benutte gedeelte
    terug in de reserve , voor zover dit 20^ van het aanvankelijk quotum te boven-
    gaat . Het kan een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er reden bestaat
    om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
    De Lid-Staten doen uiterlijk op 10 december 1971 aan de Commissie mededeling
    van de totale invoer van het betrokken produkt tot en met 15 november 1971 »
    dat op het communautaire contingent is afgeboekt . Deze mededeling dient door
    Frankrijk te worden aangevuld met de opgave van het deel van zijn aanvankelijk
    quotum , dat het in de reserve terugstort .
                                      Artikel 7
    De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten ingevolge de artikelen 2 ,
    3 en 4 geopende quota en geeft elke Lid-Staat zodra de opgaven haar bereiken
    kennis van de uitputtingsgraad van de reserve .
    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 december 1971 i n kennis van de stand
    van de reserve na de uit hoofde van artikel 6 verrichte terugstortingen .
    Zij ziet erop toe dat opneming uit de reserve tot het/B3fchikbare saldo bsperkt
    blijft en deelt daartoe de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht , mede
    hoeveel dit overschot bedraagt .
                                       Artikel 8
1 . De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen cpdat bU opening van de met toepas­
                                  / door hen
    sing van de artikelen 3 of 4' opgenomen extra quota de door hen ingevoerde hoe­
    veelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboakt op hun gecumuleerde .aandel er
    in het communautaire contingent .
2 . De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen     teneinde           de importeurs
    van het betrokken produkt die op hun grondgebied zijn gevestigd , vrije
                                                                      • • • /* m m
 ---pagebreak---                                           -7-                         Bi.ilage A
      toegang tot           >. de hun toegekende quota te waarborgen .
3 . De uitputtingsgraad van de quota der Lid-Staten wordt vastgesteld op grond van
    de ingevoerde hoeveelheden van het betrokken produkt welke "bij de douane ten
    invoer tot verbruik worden aangegeven.
                                      Artikel 9
    De Lid-Statën stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren» ..uit derde
    landen die daadwerkelijk op hun quotum is afgeboekt .
                                      Artikel 10
    De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de bepalin­
    gen van de voorgaande artikelen worden nagekomen .
                                      Artikel 11
    Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar be­
    kendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
         Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks van
         toepassing in elke Lid-Staat .
    Gedaan te                                              Voor de Raad
                                                           De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                    Bi.il age B
                                        Ontwerp
                              VERORDENING ( EEG ) VAN TE BAAD
                 "betreffende de opening ,, de verdeling en de wi jze vein
                 "beheer van een aanvullend communautair tariefcontin-
                 gent voor ferrosilicium van onderverdeling 73.02 C
                 van het gemeenschappelijk douanetarief ( l97l)
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
  gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
  inzonderheid op artikel 28 ,
  gezien de ontwerp-verordening van de Commissie ,. ..              ,      r
  overwegende dat de Raad bij Verordening (EEG) Nr 2571/70 van 17. december 1970
  ( 1 ) voor 1971 een conventioneel cear-unautair tariefcontingent voor 20.000 ton
  ferrosilicium van onderverdeling 73-02 C van het gemeenschappelijk douanetarief
. met vrijdom van recht heeft geopond en over de Lid-Staten verdeeld ; .              f ..
                                                                            » .1    v ■'
  overwegende dat op grond van de prognoses van de Lid-Staten kan worden geraamd
  dat het verbruik en de produktie van het betrokken produkt in de Gemeenschap in
  1971 respectievelijk 474.000 ton en 351.000 ton zullen bedragen } dat de uitvoer
  naar derde landen in hetzelfde jaar kan worden geraamd op 20.000 ton en de in­
  voer uit derde landen in het kader van het actieve veredelingsverkeer op 1,000
  ton ; dat derhalve de behoefte van de Gemeenschap aan invoer uit darde landen
  102.000 ton kunnen^bedragen ; • dat echter reeds een contingent van 20.000 ton is
  geopend ; dat het , ten einde de ontplooiingsmogelijkheden van de produktie in de
  Gemeenschap , waarvan overigens de capaciteit soms slechts ten dele wordt benut ,
   ■                                                                          • • •/• • •
  ( l) PB Nr. L 280 van 2&. 12» 1970 » blz. 5
 ---pagebreak---                                          -2-
niet nadelig te beïnvloedan , aanbeveling verdient het met deze verordening te
openen aanvallend contingent te beperken tot 22.000 ten en het bijbehorende
douanerecht te stellen op 7 $5
overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van de
Gemeenschap te allen tij .Ie en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd
contingent en voorts dat in alle Lid-Staten het op het genoemde contingent toe
te passen recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het
betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het contingent is uitgeput ; dat
een systeem voor de benutting van het communautaire tariefcontingent , gebaeeerd
op een verdeling over de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het
commvjiautaire karakter van genoemd contingent , in het licht van de boven uiteen­
gezette beginselen ; dat deze verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwik­
keling op de markt van het betrokken produkt weer te geven , toegepast moet worden
naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van
de statistische gegevens betreffende de invoer uit derde landen gedurende een
representatieve referentieperiode en anderzijds op grond van de economische
vooruitzichten voor de geldigheidsduur van het contingent ;
overwegende dat op grond van de statistische gegevens over de jaren 1967 tot en
met 1969 en met inachtneming van de te verwachten ontwikkeling op de markt voor
ferrosilicium in het lopende jaar , de Lid-Staten met onderstaande percentages
hebben deelgenomen aan het tariefcontingent van 20.000 ton dat bij vorengenoemde
verordening werd geopend :
                      Duitsland                  17,5
                      Frankri jk                  0,25
                      ItaliS                      4,75
                      Nederland                  18,5
                      Belgi sch-Luxemburgse
                      Economische Unie           59t~i
 ---pagebreak---                                          -3-
                                                                   Bijlage B
 overwegende dat , aangezien het een autonoom communautair tariefcontingent betreft.
                                               i '
"bestemd om de voorziening in de aanvullende invoerbehoeften die in de Gemeenschap
 ontstaan te verzekeren , kan worden toegestaan dat de verdeling van het aanvullen­
de contingent geschiedt overeenkomstig de werkelijke "behoeften als door elk van
de Lid-Staten opgegeven ; dat alleen de drie Lid-Staten die de Benelux Economische
Unie vormen , melding hebben gemaakt van een aanvullende behoefte van 20.000 ton ;
dat ten aanzien van de overige Lid-Staten , de huidige uitputtingsgraad van hun -
aandeel in de verdeling van het bij vorengenoemde verordening geopende contingent :
alsmede de jongste beschikbare economische en statistische gegevens vooralsnog
geeft aanleiding zijn "hun deelneming in de overwogen verhoging van het communau­
taire tariefcontingent te rechtvaardigen ; dat echter ,wanneer later aanvullende
behoeften in deze Lid-Staten ontstaan , zij steeds van de in artikel 3 van deze
verordening bedoelde procedure gebruik kunnen maken ; dat door dese wijze van ver­
deling ook een uniforme toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief verze­
kerd -wordt ;                                      ,      ,                          '
overwegende dat , ten einde ' rekening te houden met de . eventuele ontwikkeling van
de invoer van genoemd produkt in de verschillende Lid-Staten , het contingent in
twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte aan de Benelux-
landen zal worden toegekend en het tweede gedeelte een reserve vormt om in de
latere behoeften van deze Lid-Staten te voorzien , wanneer hun quotum is uitgeput
alsmede ia orenfcuele aanvullende behoeften die zich in de andere Lid-Staten kunnen
voordoen; dat , ten einde de importeurs van de Beneluz-landen een zekere waarborg
te geven , ; het eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent, op een be-
trekkeli jk hoog niveau moet worden vastgesteld, dat in het onderhavige geval
  18.000 ton zou kunnen bedragen ;
overwegende dat de aanvankelijke quota die aan- de Lid-Staten zijn toegekend meer
of minder spoedig kunnen zijp uitgeput; dat , ten "einde met dit feit rekening te
houden en elke onderbreking te vermijden , het .van belang is dat iedere Lid-Staat ,
die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft benut , een aanvullend .quotum
uit de reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden ver­
richt , wanneer elk van zijn aanvullende quota bijna geheel is benut en wel zo
                                                                       • • • / • • •
 ---pagebreak---                                            -4-
                                                                     Binlage B
    vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en aanvullende quota
    geldig moeten zijn tot het einde van de geldigheidsduur van het contingent ;
    dat deze wijze van "beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten
    en de Commissie , die met name op de hoogte moet blijven van de uitputtingsgraad
    van het contingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
    overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip van de
    peradde waarvoor het contingent is toegekend een belangrijk overschot bestaat ,
    noodzakelijk is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in
    de reserve om te vermijden dat een gedeelte van het communautaire contingent in
    een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
    kunnen maken ,
    overwegende dat , aangezien het Koninkrijk Belgi'é , het Koninkrijk der Nederlanden
    en het Groothertogdom Luxemburg voor de verdeling van het betrokken contingent
    verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie ,
    elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische
    Unie toegewezen quota door één van haar leden kan worden verricht 9
    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                         Artikel 1
    Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor ferrosilicium van onder­
    verdeling 73-02 C wordt tot en met 31 december 1971 i n         kader van een commu­
    nautair tariefcontingent van 20.000 ton geschord; tot het niveau van 5
                                         Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt , behoudens het bepaalde In artikel
    ó , een eerste gedeelte van 18.000 ton toegekend aan de Benelux-landen.
2 . Het tweede gedeelte , dat 4 . 000 ton 'bèiöwpt',? vormt de reserve .
                                                                         • • •J• • •
 ---pagebreak---                                                 -5-                     Bijlage B
                                           * Artikel 3
    Wanneer in Duitsland , Frankrijk of Italië' behoeften aan ferrosilicium ontstaan ,
    nemen deze Lid-Staten een overeenkomstig quotum van de reserve op , voor zover
                \
    deze zulks toelaat .
    Deze Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om de belanghebbenden van deze moge­
    lijkheid in kennis te stellen .
                                             Artikel 4
1 . Indien het aanvankelijk quotunr./van ".de Benelux-landen - zoals dit volgens artikel
    2 , lid 1 , is vastgesteld - dan wel dat zelfde quotum , verminderd met het gedeelte
    dat in de reserve is teruggestort - indien de bepalingen vaï^ artikel 5 zijn toe­
    gepast - voor 90 /o of meer is benut , gaat de deze landen vertegenwoordigende :Lid-
    Staat , door middel van een kennisgeving aan . de Commissie , onverwijld overt tot
    opneming van een tweede quotum , gelijk aan . 10 $ van het aanvankelijk quotum ,, voor
    zover de reserve zulks toelaat .        • ,   . -■
2 . Indien , na uitputting van hun aanvankelijk quotum , ook het tweede door de Benelux-
    landen opgenomen quotum voor 90 LJ° of meer is benut , gaat deze Lid-Etaat , door mid­
    del van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming van een
    derde quotum , gelijk aan 5 $ va11 ket aanvankelijk quotum , voor sover de reserve
    zulks toelaat .                             ....
3 . Indien , na uitputting van hun tweede quotum , ook het derde door de Benelux-landen
    opgenomen quotum voor 90 fo of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , volgens de in
    lid 2 vastgestelde bepalingen , over tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk
    is aan het derde . Deze procedure wordt op overeenkomstige wijze toegepast , tot de
    reserve 'is uitgeput .
4. In afwijking van de leden 1 tot èn met 3 kan de Lid-Staat die de Benelux-landen
    vertegenwoordigt overgaan tot opneming van kleinere quota dan in die leden is be­
    paald , wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zullen worden
    benut . Hij deelt aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing van de bepa­
    lingen van het onderhavige lid hebben geleid.
                                                                               • * • /# • •
 ---pagebreak---                                     -6-
                                                                Bin lags B
                                  Artikel 5
De overeenkomstig artikel 4 opgenomen extra quota gelden tot en met 31 december
I97I .
                                  Artikel 6
Indien de Benelux-landen hun aanvankelijk quotum op 15 november 1971 niet hebben
uitgeput , storten zij uiterlijk op 10 december 1971 het niet benutte gedeelte
van dit quotum in de reserve terug , voor zover dit 20 $ va-n het aanvankelijk
quotum te boven gaat . Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er
redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
De Lid–Staten doen de Commissie uiterlijk op 10 december 1971 mededeling van de
totale invoer van het betrokken produkt , die tot en met 15 november 1971 heeft
plaatsgevonden en op het communautaire contingent is afgeboekt . Deze mededeling
wordt voor de Benelux-landen aangevuld met de eventuele vermelding van het ge­
deelte van hun quotum dat zij in de reserve terugstorten .
                                  Artikel 7
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten overeen­
komstig de bepalingen van de artikelen 2 , 3 en 4 geopende quota en brengt elke
Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad
van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk cp 15 december 1971 i-n kennis van de omvang
der reserve na de met toepassing van artikel 6 verrichte terugstortingen .
Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve tot het nog 'beschikbare over­
schot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming
verricht mede , hoeveel dit overschot bedraagt .
                                                                     • • • /m • •
 ---pagebreak---                                          -7-
                                                                       Bijlage B
                                    Artikel 8
1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opda"k'üj -opening van de met toe­
    passing van artikel 3 of 4 door hen opgenomen extra quota , de door hen inge­
    voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen fröirden afgeboekt jop' hun^ecümul eerde
    aandeel in het communautaire contingent .
2 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de importeurs van het betrokken produkt die op
    zijn grondgebied zijn gevestigd , vrirje .toegang i/faot da quota die aaK deze Lid-Staat
    zijn toegekend.
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op htm quotum af naargelang
                        . het desbetreffende produkt bij de douane ten invoer tot
    verbruik wordt aangegeven.
4. De mate waarin van de quota van iedere Lid-S baat gebruik is gemaakt , wordt vast­
    gesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder de in lid 3 bepaalde
    voorwaarden zijn afgeboekt .
          I
                                   Artikel 9
    De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren : v >...
     ö f uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum zi jn.:afèak°9k1: «
                                   Artikel 10
    De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de bepalin­
    gen van de voorgaande artikelen worden nagekomen.
                                                                                             '   I
                                   Artikel 11                                                    j
    Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar be­
    kendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks            j
                                                                                               !
            toepasselijk in elke Lid-Staat .
    Gedaan te Brussel ,                                              Voor de Raad
                                                                     De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                Bi.il âge C
                                     Ontwerp
                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
             "betreffende de opening, de verdeling en de wijze van
             "beheer van een aanvullend communautai r tariefcontin­
              gent voor ferrosilicomangaan van onderverdeling
              73.02 D van het gemeenschappelijk douanetarief ( l97l )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , ■
gelet op iëi Verdrag tot . oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artik&l 28 f
gezien <ie ontwerp-verordening van de Commissie ,
overwegende, dat de Raad "bij Verordening (EEG) Nr. 2576/70 van - 17 december. 1970
(1 ) voor 1971 een conventioneel - communautair tariefcontingent voor ; 50.000 ton
ferrosilicomangaan van onderverdeling- 73 » 02 D van het gemeenschappelijk douane-
tarief met vrijdom van recht heeft geopend en over de Lid-Staten verdeeld:
overwegende dat op grond van de prognoses van de Lid-Staten kan worden geraamd
dat het verbruik en de produktie van het "betrokken produkt in de Gemeenschap in
1971 respectievelijk I57.450 ton en 72.000 ton zullen bedragen } dat de uitvoer
naar derde landen en de invoer in het kader vaü het actieve veredelingsverkeer
respectievelijk ca. 5*500 ton' en ca. 3.000 ton zullen bedragen ; dat derhalve de
behoefte van de Gemeenschap aan invoer uit derde landen voor het gehele jaar
1971 kan worden berekend óp 76.950 tonj dat door de Raad echter reedp een con­
tingent van in totaal 50.000 ton is geopendj dat een aanvullend tariefcontingent
moet worden geopend ter grootte van 26.950 ton - hetgeen voortvloeit, uit de
communautaire balans – en het toe te passen recht op het contingent vastgesteld
(1 ) PB. Nr. 1» 280 van 26.12.1970. blz.26
 ---pagebreak---                                        -2-
                                                                Bi,]lage C
dient te worden op 4 % )
overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat elle importeurs van de
Gemeenschap te allen tijde ar in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd
contingent en voorts dat in alle Lid-Staten het op het genoemde contingent
toe te passen recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van
het betrokken produkt tot het tijdstip waarop het contingent is uitgeput ; dat
een systeem voor de benutting van het communautaire tariefcontingent , geba­
seerd op een verdeling over de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn
met het communautaire karakter van genoemd contingent , in het licht van boven
uiteengezette beginselen ; dat deze verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke
ontwikkeling op de markt van het betrokken produkt weer te geven , zou moeten
toegepast worden naar verhouding Van de behoeften der Lid-Staten , berekend
enerzijds op grond van de statistische gegevens betreffende de invoer uit derde
landen gedurende een representatieve referentieperiode en anderzijds op grond
van de economische vooruitzichten voor de geldigheidsduur van het contingent ;
overwegende dat èp grond van de statistische gegevens over de jaren I967 tot en
met 1969 en met inachtneming van de te verwachten ontwikkeling op de markt
voor ferrosilicomangaan in het lopende jaar , het deelnemingspercentage van de
Lid-Staten in het kader van het tariefcontingent van 50.000 ton , dat ingevolge
vorsngenoemde verordening werd geopend , bedraagt :
                       Duitsland               70 ,–
                       Frankri jk               0,5
                       Itali'é                 15 ,–
                       Nederland                1,5
                       Belgisch-Luxemburgse .
                       Economische Unie        13 ,
overwegende dat , aangezien het een autonoom communautair tariefcontingent be­
treft ,bestemd om de aanvullende invoerbehoeften die in de Gemeenschap ontstaan
te verzekeren , kan worden toegestaan dat de verdeling van het aanvullende con­
tingent geschiedt overeenkomstig de werkelijke behoeften als door elk van de
 ---pagebreak---                                          -3-
                                                                    Bij laffe C
 Lid-Staten medegedeeld ; dat Duitsland en de drie Lid-Staten , die de Benelux
 Economische Unie vormen , melding hebben gemaakt van aanvullende behoeften van
 respectievelijk 24.000 ton en 4.400 ton ; dat voor zover de overige Lid-Staten
 betreft de huidige uitputtingsgraad van hun quotum in de verdeling van het bij
vorengenosncb verordening geopende eerste contingent van 50.000 ton alsmede de
 jongste beschikbare economische en statistische gegevens vooralsnog geen aan­
 leiding zijn om deelneming in de overwogen Verhoging van het communautaire
 tariefcontingent te rechtvaardigen ; dat , wanneer zich later echt3r aanvullende
 behoeften in deze Lid-Staten doen gevoelen , deze steeds van de in het artikel 3
 van deze verordening bedoelde procedure gebruik kunnen maken ; dat door deze wijze
 van verdeling een uniforme toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief made
 verzekerd wordt ;
 overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwikkeling - van
 de invoer van genoemd produkt in de verschillende Lid-Staten , heb contingent
 in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte zal worden
 verdeeld over Duitsland en de Benelux-landen en het tweede gedeelte een reserve
 vormt om de latere behoeften van deze Lid-Staten te dekken , die hun aanvankeli jk
 quotum hebben uitgeput alsmede eventuele aanvullende behoeften die zich in de
 overige Lid-Staten doen gevoelen ; dat , ten einde de importeurs van elke Lid-
 Staat een zékere wa.arborg te geven , het eerste gedeelte van h ->J oc.xrnriautaire
 tariefcontingent op een betrekkelijk hoog niveau zou mcescn wordan vastgesteld;
 dat in het onderhavige geval 25.000 ton zou kunnen bedragen ;
 overwegende dat de aanvankelijke quota die aan de Lid-Staten zijn toegekend meer
 of minder spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat , ten einde met dit feit rekening te
 houden en elke onderbreking te vermijden , het" van belang is dat iedere Lid-Staat
 die zijn aanvankelijk quotum . nagenoeg geheel heeft benut , een aanvullend quotum
 uit de reserve opneemt ; dat. deze' opneming door iedere Lid-Staat moet worden ver»i <
 richt , wanneer elk van zijn aanvullende quota bijna geheel ie' ■bwrort en wel zb v
 vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en aanvullende quota geldig
 moeten zijn tot aan het einde van de geldigheidsduur van het contingent ; dat deze
 wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Com­
 missie , die met name op de hoogte gehouden moet worden van de uitputtingsgraad
 ---pagebreak--- van het contingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
overwegende dat het , indien m een Lid-Staat op een bepaald tijdstip van de
geldigheidsduur van het contingent e^n belangrijk overschot bestaat , noodzake­
lijk is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de re­
serve , ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het communautaire contingent
in een lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zou­
den kunnen maken ;
overwegende dat , aangezien het Koninkrijk Belgi'é , het Koninkrijk der Nederlan-
den en het Groothertogdom Luxemburg voor de verdeling van hot betrokken tarief-
contingent verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Econo­
mische Unie , elke handeling met betrekicing tot het beheer van de aan de genoem­
de Economische Unie toegewezen quota door één van haar leden kan worden verricht ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD ;
                                    Artikel 1
Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor ferrosilicomangaan van on­
derverdeling 73.02 D wordt tot en met 31 december 1971 in ket kader van een aan­
vullend communautair tariefcontingent van 26.950 "k°n geschorst tot het niveau van
4 %.
                                    Artikel 2
Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 25.000 ton
over bepaalde Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens het bepaalde in ar­
tikel 6 t tot en met 31 december 1971 geldig zijn , bedragen voor elk van de Lid-
Staten de volgende hoeveelheden :
                         Duxtsland            21.125 ton
                         Bene lux-1 anden      3.875 ton .
 ---pagebreak---                                             -5-
                                                                     Bijlage C
2 . Het tweede gedeelte , dat     1.950 ton beloopt , vorm-t de reserve .
                                        Artikel 3
     Indien zich in Frankrijk of Italië "behoeften aan ferroBilicomangaan doen gevoe­
     len , nemen deze Lid-Staten een dienovereenkomstig quotum van de reserve op ,
     voor zover deze zulks toelaat .
     Deze Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om de belanghebbenden van deze moge­
     lijkheid op de hoogte te stellen.
                                        Artikel 4
1 . Indien het aanvankelijke aan een van de in artücel 2 bedoelde Lid-Staten toege­
     kende quotum - zoals dit volgens artikel 2 , lid 1 , is vastgesteld - dan wel dat
     zelfde quotum , verminderd met het gedeelte dat in de reserve is teruggestort
     - indien , de bepalingen van artikel 6 r zijn toegepast - voor 90 }> of meer is be­
     nut , gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie ,
     onverwijld' over tot opneming van een tweede quotum , gelijk; aan 10 % van zijn
     aanvarikeli jk quotum , voor zover de reserve zulks toelaat .
2 . Indien , na uitputting van zijn aanvarikeli jk quotum , ook het tweede door een van
     deze Lid-Staten opgenomen quotum voor 90 $ of meer is benut , gaat deze Lid-Staat ,
     door middel van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming
     van een derde Quotum , gelijk aan 5 $ van       •          ■-        "« •".*
     serve zulks toelaat .
3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het derde door een van deze
     Lid-Staten opgenomen quotum voor 90 $ of meer is benut , gaat deze Lid-Staat ,
     volgens de in lid 2 vastgestelde bepalingen , over tot opneming van een vierde
     quotum , dat gelijk is aan het derde . Deze procedure wordt op overeenkomstige
   . wijze toegepast , tot de reserve is uitgeput .
                                                                                  » • •/1 • i
 ---pagebreak---                                           -6-
                                                                     Bijlage C
4 . In afwijking van de leden 1 tot en mot 3 kan elke Lid-Staat overgaan tot opne­
    ming van kléinere quota dan in die leden is bepaald , indien er redenen zijn om
    aan te nemen dat deze wellicht niet geheel zullen worden benut . De betrokken
    Lid-Staat deelt aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing van de bepa­
    lingen van het onderhavige lid hebben geleid.
                                      Artikel 5
    De overeenkomstig artikel 4 opgenomen extra quota gelden tot en met 31 december
    1971 .
                                      Art ik q ]. 6
    Indien een Lid-Staat zijn aanvankeli jk quotum op 15 november 1971 niet heeft
    uitgeput , stort hij uiterlijk op 10 december 1971 het niet benutte gedeelte
    van dit quotum in de reserve trug , voor zover dit 20 $ van het eerste quotum
    te boven gaat . Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er redenen
    zijn om aan te nemen dat deze wellciht niet zal worden benut .
    Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 10 december 1971 mededeling van
    de totale invoer van het betrokken produkt , die tot en met 15 november 1971
    heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent is afgeboekt . Deze mede­
    deling wordt voor Duitsland en de Benelux-landen aangevuld met de eventuele ver­
    melding van het gedeelte van hun aanvankelijk quotum , dat zij in de reserve terug-
    storten .
                                       Artikel 7
    De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten overeen­
    komstig de bepalingen van de artikelen 2 , 3 en 4 geopende quota en brengt elke
    Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad
    van de reserve .
    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 december 1971 in kennis van de grootte
    van de reserves na de met toepassing van artikel 6 verrichte terugstortingen.
                                                                        • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                      -7-                        Bijlage C
Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve tot het nog~ "beschikbare
overschot "beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste
opneming verricht , mede hoeveel dit overschot bedraagt .
                                                               !
                                   Artikel 8
De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat bij opening van de met toe-
                                                                              toe
passing van artikel 3 of 4 door hen opgenomen extra quota , de door hen inge  ­
                                                                          inge-
voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde
                                                                          gecumul
aandeel in het communautaire contingent .    '
Iedere Lid-Staat waarborgt aan de importeurs van het betrokken produkt die op
zijn grondgebied zijn gevestigd -, vrije toegang tot                           de
quota die aan deze Lid-Staat zijn toegekend.
De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun quota naargelang dat
                      het desbetreffende produkt bij de douane ten invoer tot
verbruik wordt aangegeven.
De mate , waarin van de quota van iedere Lid-Staat gebruik is gemaakt , wordt
vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder de in lid 3 be­
paalde voorwaarden worden afgeboekt .
                                  Artikel 9
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoezen
    ■ uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum zrjn &fgeboekt .
                                  Artikel 10
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de bepalin­
gen van de voorgaande artikelen worden nagekomen .
 ---pagebreak---                                      -8-                     Bijlage C
                                  Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar
"bekendmaking in het Publikatieblad van de 'Europese Gemeenschappen .
    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
    toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel .                                      Voor de Raad
                   e
                                                         De Voorzitter
 ---pagebreak---                                           Ontwerp                      Bijlage D
                                   . o                 »«%  •••
                               • «
                              VERORDENING ( EEG) VAN DE RAAD                 ,   .       .
            "betreffende de opening , de verdeling         en de wijze van "beheer
            van een    aanvullend communautair tariefcontingent voor ferro-
             chroom , bevattende ten hoogste 0,10 gewichtspercent koolstof
             en meer dan 30 gewichtspercenten dooh niet meer dan 90 ge­
            •wichtspercenten chroom ( hooggeraffinëerd ferrochroom ) van
             onderverdeling 73*02 E I van het gemeenschappelijk douane-
                                       tarief ( l97l )
DE RAAD VAF DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, .■                           t
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Eoonomische Gemeen­
schap , inzonderheid op artikel 28 ,
gezien de ontwerp-verordening van' de Commissie ,
                          v                                                            ,
overwegende dat. de Raad bi j Verordening ( EEG ). Kr . 2577/ 70 van . •
17 december 1970 ( l )- voor 1971 een. conventioneel communautair tarief-
contingent van 3.000' ton ferroohroom , bevattende ten hoogste '0,10
gewichtspercent koolstof en meer dan 30 gewichtspercenten doch niet
meer dan 90 gewiohtspercenten chroom ( hooggeraffineerd ferrochroom ),
van onderverdeling 73.02 E I van het gemeenschappelijk douanetarief •
met vrijdom van recht heeft geopend en over de Lid-Staten verdeeld t
overwegende dat op . grond van de prognoses van de regeringen der Lid-Staten
omtrent verbruik , produktie , uitvoer naar derde landen en actief veredelings-
verkeer aangenomen mag worden dat in 1971 de oommunautaire behoefte aan hoog-
geraffineerd ferrochroom enerzijds gedekt zou kunnen worden uit bovengenoemd
communautair tariefcontingent van 3 . 000 ton en anderzijds door de communautaire
produktie ; dat in 1967 » het laatste jaar waarover voor de betrokken ferrolege-
ring nationale tariefcontingenten werden geopend deze in totaal 3*960 ton be­
droegen : dat het in dit geval bij uitzondering aanbeveling verdient het voor
                                                                , .»
                                                                                   # ••/• • •
( l ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr L 280 van 26 december 1970 »
     . blz . 29
 ---pagebreak---                                           -2-
                                                                 Bijlade D
I97I geopende communautaire tariefcontingent binnen redelijke grenzen te vergro­
ten , ten einde te plotselinge invloed op de bestaande handelsstromen tussen com­
munautaire verbruikers en leveranciers in derde landen te voorkomen ; dat een
aanvullend contingent van 250 ton tegen een recht van 6 $ daartoe geschikt mag
worden geacht , zonder dat daardoor voor de gebruikers in de EEG de stimulans
vervalt zich in sterkere mate binnen de Gemeenschap te bevoorraden ;
overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van de Ge­
                       en /
meenschap te allen tijde/ in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd con­
tingent en voorts dat in alle Lid-Staten het op het genoemde contingent toe te
passen recht ononderbroken wordt toegepast op alle invoer van het betrokken
produkt tot het contingent is uitgeput ; dat een systeem voor de benutting van
het communautaire tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten ,
in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire karakter van genoemd con­
tingent , in het licht van de boven uiteengezette beginselen ; dat deze verdeling ,
om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van het betrokken
produkt weer te geven , toegepast moet worden naar verhouding van de behoeften
der Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de statistische gegevens betref­
fende de invoer uit derde landen gedurende een representatieve referentieperiode
en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor de geldigheidsduur
van het contingent ;
overwegende dat op grond van de statistische gegevens over de jaren 1967 "tot en
met 1969 en rekening houdend met de te verwachten ontwikkeling op de markt voor
ferrochroom in de loop van het jaar , het deelnemingspercentage aangehouden in
het kader van het tariefcontingent van 3 . 000 ton dat bij vorengenoemde verordening
werd geopend , bedroeg :
                         Duitsland             6,66
                         Frank ri jk           0,34
                         Itali'é              87 , –
                         Nederland             1 . 66
                         Be 1 gi s ch-Luxem-
                         burgse Econo­
                         mische Unie           4,34 ;
 ---pagebreak---                                       -3-
                                                                Bijlage D
overwegende dat , aangezien het een autonoom communautair tariefcontingent be­
treft , bestemd om de aanvullende invoerbehoeften die in de Gemeenschap ontstaan
te verzekeren , kan worden toegestaan dat de verdeling van het aanvullende con­
tingent geschiedt overeenkomstig de werkelijke behoeften als door elk der Lid­
staten opgegeven ; dat Italië en de drie Lid-Staten die de Benelux Economische
Unie vormen , melding hebben gemaakt van aanvullende behoeften van in totaal 200
ton ; dat , voor zover de overige Lid-Staten betreft , de huidige uitputtingsgraad
van hun aandeel in de verdeling van het eerste contingent van 3.000 ton , dat bij
eerder genoemde verordening werd geopend , alsmede de jongste economische en sta­
tistische gegevens vooralsnog geen aanleiding zijn hun deelneming in de overwogen
uitbreiding van het communautaire tariefcontingent te rechtvaardigen ; dat , wan­
neer zich later echter aanvullende behoeften in deze Lid-Staten doen gevoelen ,
zij steeds van de in artikel 3 van deze verordening bedoelde procedure gebruik
kunnen maken ; dat door deze wijze van verdeling ook een uniforme toepassing van
het gemeenschappelijk douanetarief verzekerd wordt ;
overwegende dat , ten einde tekening te houden met de eventuele ontwikkeling van
de invoer van genoemd produkt in de verschillende Lid-Staten , het contingent in
twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte over bepaalde
Lid-Staten zal worden verdeeld en het twe-ede gedeelte een reserve vormt om de
latere behoeften van deze Lid-Staten te dekken wanneer zij hun aanvankelijk quo­
tum hebben uitgeput alsmede eventuele aanvullende behoeften in de overige Lid-
Staten ; dat , ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te
geven , het eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent zou moeten wor­
den va.stgesteld op een betrekkelijk hoog niveau , dat in het onderhavige geval
200 ton zou kunnen bedragen ;
overwegende dat de aanvankelijke quota die aan de Lid-Staten zijn toegekend meer
of minder snel kunnen zijn uitgeput ; dat , ten einde met dit feit rekening te hou­
den en elke onderbreking te vermijden , het van belang is , dat iedere Lid-Staat
die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft benut , een aanvullend quotum
uit de reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden ver­
richt , wanneer elk van zijn aanvullende quota bijna geheel is benut en wel zo
 ---pagebreak---                                        -4-
                                                                  Bijlage D
vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en aanvullende quota
geldig moeten zijn tot het einde van de periode waarvoor het contingent is
toegekend ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen
de Lid-Staten en de Commissie , die met name op de hoogte gehouden moet worden
van de uitputtingsgraad van het contingent en de Lid-Staten hierover moet kun­
nen inlichten ;
overwegende dat het , wanneer in - een Lid-Staat op een bepaald tijdstip van boven­
bedoelde periode een belangrijk overschot bestaat , noodzakelijk is dat dat land
daarvan een aanmerkelijk percentage in de reserve terugstort sten einde te voor­
komen dat een gedeelte van het communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut
blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken j
overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Nederlanden
en het Groothertogdom Luxemburg voor de verdeling van het betrokken contingent
verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie ,
elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economische
Unie toegewezen quota door een van haar leden kan worden verricht ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                       i
                                    Artikel 1
Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor ferrochroom , bevattende
ten hoogste 0,10 gewichtspercent koolstof en meer dan 30 gewichtspercenten doch
niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom (hooggeraffineerd ferrochroom), van
onderverdeling ex 73*02 E I van het gemeenschappelijk douanetarief wordt tot en
met 31 december 1971 in het kader van een aanvullend communautair tariefcontin-
gent van 250 ton geschorst tot het niveau van 6 $ .
 ---pagebreak---                                            -5-                       Bijlage D
                                     ■ Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 200 . ton
    onder bepaalde .Lid-Stat en verdeeld ; de quota die , behoudens het "bepaalde in
    artikel 6 , tot en met 31 december 1971 geldig zijn , bedragen voor elk van deze
    Lid-Staten de volgende hoeveelheden :
                            Bénélux               100 ton
                            ItaliS                100 ton
2 . Het tweede gedeelte , dat    50 ton beloopt , vormt de reeerve .         ■ • .
                                       Artikel 3
    Indien in Duitsland of Frankrijk behoeften aan ferrochroom van de in artikel 1
    bedoelde kwaliteit ontstaan* nemen deze Lid-Staten een overeenkomstig quotum uit
    de reserve op , voor zover deze zulks toelaat .
    Deze Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om de belanghebbenden van deze moge­
    lijkheid op de hoogte te stellen.
                 i                             -
                                       Artikel 4
1 . Indien het aanvankelijke , aan een van de in artikel 2 genoemde Lid-Staten toege­
    kende quotum - zoals dit volgens artikel 2 , lid 1 , is vastgesteld - dan wel dat
    zelfde quotum , verminderd met het gedeelte dat in de reserve is teruggestort -
    indien de bepalingen van artikel 6 zijn toegepast -, voor 90 $ of meer is benut ,
    gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie , onver­
    wijld over tot opneming van een tweede quotum, gelijk aan 10 fo van zijn aanvan­
    kelijk quotum , voor zover de reserve dit toelaat .
2 . Indien , na mitputting van zijn aanvankelijk quotum , ook het tweede door een van
    deze Lid-Staten opgenomen quotum voor 90 $ of meer is benut , gaat deze Lid-Staat
    door middel van een kennisgeving aan 'de Commissie , onverwijld over tot opneming
 ---pagebreak---                                        -6-
                                                                  Bijlage D
van een derde quotum , gelijk aan 5 7°     zijn aanvankelijk quotum , voor zover de
reserve dit toelaat .
Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het derde door een van deze
Lid-Staten opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat ,
volgens de in lid 2 vastgestelde bepalingen , over tot opneming van een vierde
quotum , dat gelijk is aan het derde . Deze procedure wordt op overeenkomstige
wijze toegepast , tot de reserve is uitgeput .
In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke Lid-Staat overgaan tot opneming
van kleinere quota dan in die leden is bepaald , indien er redenen zijn om aan te
nemen dat deze welliGht niet zullen worden uitgeput . De betrokken Lid-Staat deelt
aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing van de bepalingen van het on­
derhavige lid hebben geleid.
                                   Artikel 5
De overeenkomstig artikel 4 opgenomen extra quota gelden tot en met 31 december
1971 .
                                   Artikel 6
Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op 15 november 1971 niet heeft uit­
geput , stort hij uiterlijk op 10 december 1971 het niet benutte gedeelte van dit
quotum in de reserve terug , voor zover dit 20 % vanohèt aanvahkeli jk quotum te bo­
ven gaat . Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er redenen zijn om
aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 10 december 1971 mededeling van de
totale invoer van het betrokken produkt die tot en met 15 november 1971 heeft
plaatsgevonden en op het communautaire contingent is afgeboekt . Deze mededeling
wordt voor Italië en de Benelux-landen aangevuld met de eventuele vermelding van
het gedeelte van het quotum dat zij in de reserve terugstorten .
 ---pagebreak---                                           -7-
                                                                     Bijlage D
                                      Artikel 7
    De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten overeen­
    komstig de bepalingen van de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke Lid-
    Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad van
    de reserve .           -
    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 december 1971 i» kennis van de grootte
    van de reserve na de met toepassing van artikel 6 verrichte terugstortingen .
    Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve tot het nog te schikbare over­
    schot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming
    verricht mede , hoeveel dit overschot bedraagt .
                                      Artikel 8
1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat        opening van de met toe­
    passing van artikel 3 of 4 door hen opgenomen extra quota , de door hen ingevoer­
    de hoeveelheden zonder onderbreking kunnen vorden afgèboekt op hun gecumuleerd
    Aandeel in het communautaire contingent .
2 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de importeurs van het betrokken produkt die op
    zijn grondgebied zijn gevestigd , vrije' tcreg&ng' tot de •••.••
    quota die aan deze Lid-Staat zijn toegekend.
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun quota af Jiaargelahg.dat
    uz in          wKiirj het desbetreffende produkt bij de douane ten invoer tot
    verbruik wordt aangegeven .
4 . De mate waarin van de quota van iedere Lid-Staat gebruik is gemaakt , wordt vast­
    gesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder de in lid 3 bepaalde
    voorwaarden worden afgeboekt .
                                                                         • •*/•••
 ---pagebreak---                                       -8-
                                                                Bi .liage D
                                    Artikel 9
 De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren
  o.si uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum is afgeboekt .
                                    Artikel 10  -
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te "bereiken dat de "bepalingen
van de voorgaande artikelen worden nagekomen .
                                    Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar
"bekendmaking in het Publikati eblad van de Europese Gemeenschappen .
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
       toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel .                                           Voor de Raad
                                                              De Voorzitter