CELEX: 52020PC0853
Language: cs
Date: 2020-12-23
Title: Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění rozhodnutí Rady 2003/17/ES a 2005/834/ES, pokud jde o rovnocennost přehlídek porostu a rovnocennost kontrol metod udržování odrůd druhů zemědělských rostlin prováděných ve Spojeném království

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 23.12.2020
            COM(2020) 853 final
            2020/0379(COD)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
            kterým se mění rozhodnutí Rady 2003/17/ES a 2005/834/ES, pokud jde o rovnocennost přehlídek porostu a rovnocennost kontrol metod udržování odrůd druhů zemědělských rostlin prováděných ve Spojeném království
            (Text s významem pro EHP)
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               Rozhodnutí Rady 2003/17/ES
                  1
                uznává rovnocennost některých třetích zemí, pokud jde o přehlídky porostu a produkci osiva určitých druhů, které jsou prováděny v souladu se směrnicemi 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES a 2002/57/ES. Vnitrostátní předpisy pro osivo sklízené a kontrolované v uvedených zemích poskytují stejné záruky jako předpisy použitelné pro osivo sklízené a kontrolované v Unii, pokud jde o vlastnosti osiva a způsoby jeho zkoušení a identifikace, označování a kontroly. 
            
            
               Spojené království předložilo Komisi žádost o to, aby jeho osivo pícnin, osivo obilovin, osivo řepy a olejnin a osivo přadných rostlin bylo prohlášeno za rovnocenné v souladu s rozhodnutím 2003/17/ES. 
            
            
               Komise provedla přezkum platných právních předpisů Spojeného království. Byl učiněn závěr, že stávající systém a jeho požadavky jsou rovnocenné se systémem a požadavky Unie a poskytují stejnou záruku jako systém Unie. 
            
            
               Je proto vhodné uznat osivo Spojeného království za rovnocenné příslušnému osivu sklízenému, produkovanému a kontrolovanému v Unii. 
            
            
               Spojené království rovněž předložilo Komisi žádost o uznání rovnocennosti podle směrnic 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES a 2002/57/ES, pokud jde o kontroly metod udržování odrůd prováděné ve Spojeném království.
            
            
               Komise přezkoumala příslušné právní předpisy Spojeného království a jejich rovnocennost s ustanoveními týkajícími se udržování odrůd podle směrnic 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/53/ES, 2002/54/ES, 2002/55/ES a 2002/57/ES. Dospěla k závěru, že kontroly metod udržování uvedených odrůd prováděné ve Spojeném království poskytují stejné záruky jako kontroly prováděné členskými státy. 
            
            
               Je proto vhodné uznat rovnocennost, pokud jde o úřední kontroly metod udržování odrůd, které upravují uvedené směrnice, ve Spojeném království.
            
            
               •Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               
                  Jedná se o technické provedení stávajících požadavků, a tedy v souladu se stávajícími ustanoveními v této oblasti politiky pro uvádění osiva na trh.
               
            
            
               •Soulad s ostatními politikami Unie
            
            
               
                  Tento návrh je v souladu s cíli obchodní a zemědělské politiky Unie, neboť podpoří obchod s osivem, které splňuje pravidla Unie.
               
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právní základ
            
            
               
                  Právním základem tohoto aktu je čl. 43 odst. 2 SFEU, který zmocňuje Evropský parlament a Radu k přijetí ustanovení nezbytných pro sledování cílů společné zemědělské politiky.
               
            
            
               •Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
            
               
                  Požadavky na osivo jsou upraveny na úrovni Unie. Aby se zajistil volný pohyb osiva dováženého ze Spojeného království na vnitřním trhu, je nezbytné přijmout opatření na úrovni Unie.
               
            
         
         
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  Jedná se o jedinou možnou formu opatření Unie k dosažení sledovaného cíle.
               
            
            
               •Volba nástroje
            
            
               
                  Rozhodnutí je vhodným nástrojem pro toto technické provedení stávajících požadavků.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               
                  Členské státy byly informovány a konzultovány ve Stálém výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva. Nebyla provedena žádná samostatná konzultace, jelikož tato iniciativa se týká pouze technického provedení stávajících pravidel a žádná samostatná konzultace neproběhla ani u podobných iniciativ v minulosti.
               
            
            
               •Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               
                  Komise provedla ve spolupráci se Spojeným královstvím legislativní analýzu. Spojené království uvedené směrnice provedlo a uplatňovalo  a před svým vystoupením z Unie je dodržovalo. Spojené království informovalo Komisi, že tyto právní předpisy se nezmění a budou se od 1. ledna 2021 i nadále používat.
               
            
            
               •Posouzení dopadů
            
            
               
                  Jedná se o rozhodnutí čistě technické povahy, kterým se provádějí stávající pravidla, a proto se posouzení dopadů nevyžaduje.
               
            
            
               •Účelnost právních předpisů a zjednodušení
            
            
               
                  Tento návrh nesouvisí s Programem pro účelnost a účinnost právních předpisů (REFIT). Návrh zachová obchod se zemědělským osivem mezi Spojeným královstvím a Unií. Rovnocennost by proto přispěla k zachování nepřetržitých dodávek vysoce kvalitního osiva v Unii. Návrh nemá vliv na náklady provozovatelů na dodržování předpisů. „Digitální kontrola“ se na tento návrh nevztahuje.
               
            
            
               •Základní práva
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               
                  Žádné
               
            
            
               5.OSTATNÍ PRVKY
            
         
         
            
               •Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Informativní dokumenty (u směrnic)
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh.
               
            
            
               •Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
            
            
               
                  Jediné hmotněprávní ustanovení v návrhu doplňuje Spojené království na seznam zemí, u nichž byla uznána rovnocennost přehlídek porostu a udržování odrůd prováděných u množitelského porostu pro produkci osiva druhů obilovin a rovnocennost vyprodukovaného osiva. To je založeno na posouzení platných právních předpisů Spojeného království a na závěru, že jeho požadavky a stávající systém poskytují stejnou záruku jako systém Unie. Po doplnění Spojeného království na uvedený seznam se povoluje dovoz osiva ze Spojeného království do Unie, jakož i udržování příslušných odrůd v uvedené zemi.
               
            
            
               2020/0379 (COD)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
            
            
               kterým se mění rozhodnutí Rady 2003/17/ES a 2005/834/ES, pokud jde o rovnocennost přehlídek porostu a rovnocennost kontrol metod udržování odrůd druhů zemědělských rostlin prováděných ve Spojeném království
            
            
               (Text s významem pro EHP)
            
            
               EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
            
            
               s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru
                  2
               ,
            
            
               v souladu s řádným legislativním postupem,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Rozhodnutí Rady 2003/17/ES
                  3
                stanoví, že za určitých podmínek se mají přehlídky porostu prováděné ve třetích zemích uvedených na seznamu u určitého množitelského porostu pro produkci osiva považovat za rovnocenné přehlídkám porostu prováděným podle práva Unie a že za určitých podmínek se má osivo určitých druhů vyprodukované v uvedených zemích považovat za rovnocenné osivu vyprodukovanému podle práva Unie. 
            
            
               (2)Rozhodnutí Rady 2005/834/ES
                  4
                stanoví pravidla rovnocennosti kontrol metod udržování odrůd prováděných v některých třetích zemích. Stanoví, že úřední kontroly metod udržování odrůd prováděné ve třetích zemích uvedených v příloze zmíněného rozhodnutí orgány uvedenými v téže příloze u druhů, na které se vztahují směrnice, jejichž seznam pro jednotlivé země příloha uvádí, musí poskytovat stejné záruky jako kontroly prováděné členskými státy.
            
         
         
            
               (3)Spojené království provedlo a účinně uplatňuje směrnice 66/401/EHS
                  5
               , 66/402/EHS
                  6
               , 2002/53/ES
                  7
               , 2002/54/ES
                  8
                2002/55/ES
                  9
                a 2002/57/ES
                  10
               , jakož i jejich prováděcí akty. Uvedené akty stanoví pravidla, na jejichž základě zmíněné směrnice Rady uznávají příslušnou rovnocennost.
            
            
               (4)Právo Unie, včetně rozhodnutí 2003/17/ES a 2005/834/ES, se použije na Spojené království a ve Spojeném království během přechodného období, které končí dne 31. prosince 2020, v souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (dohoda o vystoupení), a zejména článkem 126 a čl. 127 odst. 1 uvedené dohody.
            
            
               (5)S ohledem na konec přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení předložilo Spojené království Komisi žádost o uznání rovnocennosti, od 1. ledna 2021, osiva pícnin, osiva obilovin, osiva řepy a osiva přadných rostlin a olejnin vyprodukovaných ve Spojeném království s osivem pícnin, osivem obilovin, osivem řepy a osivem přadných rostlin a olejnin vyprodukovaných v Unii a v souladu se směrnicemi 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES a 2002/57/ES. 
            
            
               (6)Spojené království rovněž požádalo o uznání rovnocennosti, pokud jde o kontroly metod udržování odrůd prováděné ve Spojeném království podle uvedených směrnic a rovněž podle směrnice 2002/53/ES.
            
            
               (7)Spojené království informovalo Komisi, že jeho právní předpisy, kterými se provádí uvedené směrnice, se nezmění a budou od 1. ledna 2021 i nadále platit. 
            
            
               (8)Komise přezkoumala příslušné právní předpisy Spojeného království a jejich rovnocennost s požadavky Unie a dospěla k závěru, že přehlídky porostu pro produkci osiva jsou prováděny odpovídajícím způsobem a splňují podmínky přílohy II rozhodnutí 2003/17/ES a příslušné požadavky směrnic 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES. 
            
            
               (9)Je proto vhodné uznat rovnocennost přehlídek porostu prováděných u uvedeného osiva vyprodukovaného ve Spojeném království a úředně certifikovaného jeho orgány a zabránit tak zbytečnému narušení obchodu po skončení přechodného období.
            
            
               (10)Komise přezkoumala příslušné právní předpisy Spojeného království a jejich rovnocennost s ustanoveními týkajícími se metod udržování odrůd podle směrnic 2002/53/ES a 2002/55/ES. Komise dospěla k závěru, že kontroly metod udržování uvedených odrůd prováděné ve Spojeném království poskytují stejné záruky jako kontroly prováděné členskými státy. 
            
            
               (11)Je proto vhodné uznat rovnocennost úředních kontrol metod udržování odrůd, které upravují směrnice 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/53/ES, 2002/54/ES, 2002/55/ES a 2002/57/ES, ve Spojeném království.
            
            
               (12)Spojené království by proto mělo být zařazeno do přílohy I rozhodnutí 2003/17/ES a do přílohy rozhodnutí 2005/834/ES, aniž je dotčeno použití práva Unie na Spojené království a v něm s ohledem na Severní Irsko v souladu s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku k dohodě o vystoupení ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu.
            
            
               (13)Rozhodnutí 2003/17/ES a 2005/834/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
            
            
               (14)Jelikož přechodné období stanovené v dohodě o vystoupení končí dne 31. prosince 2020, mělo by se toto rozhodnutí použít ode dne 1. ledna 2021,
            
            
               PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               Změny rozhodnutí 2003/17/ES a 2005/834/ES
            
            
               1.Příloha I rozhodnutí 2003/17/ES se mění v souladu s bodem 1 přílohy tohoto rozhodnutí. 
            
            
               2.Příloha rozhodnutí 2005/834/ES se mění v souladu s bodem 2 přílohy tohoto rozhodnutí.
            
            
               Článek 2
            
            
               Vstup v platnost a datum použitelnosti
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
         
         
            
               Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2021. 
            
            
               Článek 3
            
            
               Určení
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno členským státům. 
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                  Za Evropský parlament
                        Za Radu
               
               
                  předseda
                        předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2003/17/ES ze dne 16. prosince 2002 o rovnocennosti inspekcí v terénu prováděných ve třetích zemích u množitelského porostu pro produkci osiva a o rovnocennosti osiva vyprodukovaného ve třetích zemích (Úř. věst. L 8, 14.1.2003, s. 10).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Úř. věst. C ..., ..., s. ....
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2003/17/ES ze dne 16. prosince 2002 o rovnocennosti inspekcí v terénu prováděných ve třetích zemích u množitelského porostu pro produkci osiva a o rovnocennosti osiva vyprodukovaného ve třetích zemích (Úř. věst. L 8, 14.1.2003, s. 10).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2005/834/ES ze dne 8. listopadu 2005 o rovnocennosti kontrol metod udržovacího šlechtění prováděných v některých třetích zemích a o změně rozhodnutí 2003/17/ES (Úř. věst. L 312, 29.11.2005, s. 51).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Směrnice Rady 66/401/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva pícnin na trh (Úř. věst. L 125, 11.7.1966, s. 2298).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Směrnice Rady 66/402/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva obilovin na trh (Úř. věst. L 125, 11.7.1966, s. 2309).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Směrnice Rady 2002/53/ES ze dne 13. června 2002 o Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Směrnice Rady 2002/54/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva řepy na trh (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 12).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Směrnice Rady 2002/55/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva zeleniny na trh (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 33).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Směrnice Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 74).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 23.12.2020
            COM(2020) 853 final
            PŘÍLOHA
            
            ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
            kterým se mění rozhodnutí Rady 2003/17/ES a 2005/834/ES, pokud jde o rovnocennost přehlídek porostu a rovnocennost kontrol metod udržování odrůd druhů zemědělských rostlin prováděných ve Spojeném království
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA 
            
            
            
               1.V příloze I rozhodnutí 2003/17/ES se tabulka mění takto:
            
            
               1)mezi položky pro „CL“ a „IL“ se vkládá nová položka, která zní:
            
            
                     
                        „GB**
                     
                  
                  
                     
                        Department for Environment, Food & Rural Affairs
                     
                     
                        Sand Hutton, York YO41 1LZ
                     
                  
                  
                     
                        66/401/EHS 66/402/EHS 2002/54/ES
                     
                     
                        2002/57/ES
                     
                  
               
               _____________________
            
            
               (**)V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu, nezahrnují pro účely této přílohy odkazy na Spojené království Severní Irsko.“;
            
            
               2)v poznámce pod čarou (*) se mezi text „CL – Chile“ a „IL – Izrael“ vkládá nový text, který zní:
            
            
               „GB – Spojené království“.
            
            
               2.V příloze rozhodnutí 2005/834/ES se tabulka mění takto:
            
            
               1)mezi položky pro „CS“ a „IL“ se vkládá nová položka, která zní:
            
            
                     
                        „GB**
                     
                  
                  
                     
                        Department for Environment, Food & Rural Affairs
                     
                     
                        Sand Hutton, York YO41 1LZ
                     
                  
                  
                     
                        66/401/EHS 66/402/EHS 2002/54/ES
                     
                     
                        2002/55/ES
                     
                     
                        2002/57/ES
                     
                  
               
               _____________________
            
            
               (**)V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu, nezahrnují pro účely této přílohy odkazy na Spojené království Severní Irsko.“;
            
            
               2)v poznámce pod čarou (*) se mezi text „CS – Srbsko a Černá Hora“ a „IL – Izrael“ vkládá nový text, který zní:
            
            
                  „GB – Spojené království“.