CELEX: 51986PC0174
Language: da
Date: 1986-04-15
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for frosne ærter, henhørende under pos. ex 07.02 B i den fælles toldtarif, med oprindelse i Sverige (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (86) 174
Vol. 1986/0065
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- K O M M ISSIO N EN FOR DE EUROPÆ ISKE FÆLLESSKABER
                                                                        K0MC86) 174 endelig udg.
                                                                        B ru xel le s , den 15 a pr il 1986
                              FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF)
                om åbning, fo r d e li n g og forvaltn in g af et f æ ll e s s k a b s t o ld ­
              kontingent for frosne ærter, henhørende under pos. ex 07.02 B
                       i den f æ l l e s t o l d t a r i f , med oprindelse i Sverige
                                ( f o r e l a g t Radet af Kommissionen)
 K0M(86) 174 en de lig udg.
 ---pagebreak---                                         BEGRUNDELSE
1.   I medfør af Rådets forordning (EØF) nr.                  /86 af
    om handelsforbindelserne især med Sverige for v i s s e landbrugsvarer som
    f ø l g e af Spaniens og Portugals opt agels e i Fællesskabet (1) skal der
    åbnes et fæ lle ssk abs to ldk ont in gen t den 1. marts 1986 for frosne ærter
    henhørende under pos. ex 07.02 B i den f æ l l e s t o l d t a r i f med oprindelse
    i S ve r ig e , hvoraf 4 500 tons er forbeholdt Spanien.              Toldsatsen, der
    anvendes inden fo r d e t t e to ld ko nt in ge nt , er nedsat t i l 4,5% i Spanien
    og t i l 6% i de øvrige medlemsstater.
2.  Ved nærværende fo r s l a g t i l s i g t e s at gennemføre d e t t e toldkontingent
    for perioden 1. marts t i l 31. december 1986.             Da der ikke finde s en
    "prorata temporis" kl au su l, skal den å r l i g e kontingentmængde åbnes
    fo r ovennævnte periode.
3.  Kommissionens fo r s l a g vedrørende denne vare lign er i høj grad de f o r ­
    sl ag t i l toldkontingenter som sædvanligvis fremlægges:
    - Kontingentmængden opdeles i to d e l e , hvoraf den f ø r s t e , som omfatter
       en ret s to r mængde, fo r d e l e s blandt v i s s e medlemsstater, hvori ud­
       f ø r s l e r regelmæssigt finder s t e d , medens den anden udgør en reserve,
       som både skal dække d i s s e medlemsstaters e v e n t u e ll e y d e r li g e re behov
        og behov, der måtte opstå i andre medlemsstater,
(1) EFT nr. L
 ---pagebreak---                                         -  2 -
- Fordelingen af de o p r in d e l ig e kvoter mellem medlemsstaterne e r , for
   så v id t angår den for Spanien forbeholdte kvot e, baseret på bestem­
   melserne i den førnævnte forordning, medens de øvr ige medlemsstaters
    kvoter er beregnet på grundlag af de t i l g æ n g e l i g e s t a t i s t i s k e o p ly s ­
   ninger om i n d f ø r s l e r fra Sverige i de s i d s t e to år og ved e t skøn
   over de pågældende medlemsstaters behov i kontingentperioden.
Fællesskabets i n d f ø r s l e r af ærter, herunder kikerærter fra Sverige
har ud vi kl et s i g s å le d es i løbet af de pågældende to år:
Medlemsstat                                    1983             1984
Benelux                                            0             138
Danmark                                         121              254
Tyskland                                     1 365             1 432
Grækenland                                      231                0
 Frankrig                                          0                0
 Irland                                            0                0
 Ita lie n                                   2 764             7 568
 Portugal                                        223                0
 Det forenede Kongerige                            0             647
                                             4 704            10 039
 PS grundlag af d i s s e oplysninger og oplysninger om de forventede behov
 i d i s s e medlemsstater kan man beregne den o p r in d el ig e proc entvi se f o r ­
 de lin g mellem medlemsstaterne:
 Med lemsstat
 Benelux                                   0/94
 Danmark                                   2,54
 Tyskland                                 18,97
 Grækenland                                1/57
  Italien                                 70,08
  Portugal                                 1/51
  Det forenede Kongerige                   4,39
 ---pagebreak---                                                  Forslag t i l
               ': ■       ■            .· IJ
                                RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.            /86
                                    af
 om åbning, for de lin g og fo rv a lt n in g af e t fællesskabstoldkontingent for
 frosne ærter, henhørende under pos. ex 07.02 B i den f æ l l e s t o l d t a r i f ,
 med op ri nd el se i Sverige
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning t i l trakt aten om o p r e t t e l s e af Det europæiske økonomiske
 Fællesskab, særlig a r t i k e l 113,
 under henvisning t i l akten vedrørende Spaniens og Portugals t i l t r æ d e l s e ,
 under henvisning t i l f o r s la g fra Kommissionen, og
ud fra følgende b e tr a g tn in g e r :
Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Sverige indgik den
22. j u l i 1972 en a f t a l e ; en t i l l æ g s a f t a l e skal som f ø l g e af Spaniens og
Portugals t i l t r æ d e l s e underskrives i den nærmeste fremtid; i n d t i l denne
t i l l æ g s a f t a l e træder i k r a f t , anvendes Rådets forordning (EØF) nr.              /86
                               1986 (1) om handelsforbindelserne især med Sverige for
landbrugsvarer som f ø l g e af Spaniens og Portugals t i l t r æ d e l s e ;
ved forordning (EØF) nr.                       /86 hjemles der adgang t i l at åbne et f æ l l e s ­
skabstoldkontingent på 6 000 to n s, for hvilke der ydes to ld ne ds æt telse
for frosne ærter med oprind else i Sver ige , hvoraf 4 500 tons er forbeholdt
Spanien, fra den 1. marts 1986; d e t t e toldkontingent åbnes for perioden
1. marts t i l 31. december 1986; i mangel af en "prorata temporis" klausul
åbnes de fo r e s lå e d e å r l i g e mængder for denne periode;
(1) EFT nr. L                    af                    1986, s .
 ---pagebreak---                                         -  2   -
                 der bør særligt sikres lige og fortsat adgang for alle
                 importører til kontingentet og vedvarende anvendelse af
                 den for dette kontingent fastsatte sats for alle indførsler,
                 indtil kontingentet er opbrugt; gennem en ordning for
                 udnyttelse af faellesskabstoldkontingentet på grundlag af
                 en fordeling mellem medlemsstaterne synes det muligt at
                 respektere kontingentets fællesskabskarakter med hensyn
                 til ovennævnte principper; for i videst muligt omfang at
                 tage hensyn til den faktiske markedsudvikling for den
                pågældende vare bør denne fordeling principielt foretages
                i forhold til medlemsstaternes behov, som udregnes dels
                på grundlag af statistiske oplysninger om indførsler fra
                Sverige i en repræsentativ referenceperiode, dels på
                grundlag af de økonomiske udsigter for det pågældende
                kontingentår;
                     i de seneste to år, fer hvilke der foreligger statistiske
                     oplysninger, er der sket følgende udvikling med hensyn til
                     medlemsstaternes indførsler af frosne ærter, herunder kiker
                    ærter, med opr ind el se i Sverige:
Medlemsstat                                                        i tons
Medlemsstat                       1983                    1984
Bene lux                              0                    138
Danmark                            121                     254
Tyskland                        1 365                    1 432
Grækenland                         231                         0
Frankrig                              0                        0
Irland                                0                        0
Italien                         2 764                    7 568
Portugal                           223                         0
Det forenede Kongerige                0                     647
                                4 704                   10 039
 ---pagebreak---                                             - 3-
               i løbet af di sse to år har kun visse medlemsstater indført
               de pågældende varer, medens de øvrige medlemsstater slet
               ingen indførsel har haft: under disse omstændigheder bør der
               på den ene side tildeles de indførende medlemsstater indle­
               dende kvoter, og på den anden side må der skabes garanti for,
               at de øvrige medlemsstater får andel i toldkontingenterne,
               når der afgives meddelelse om indførsel i sidstnævnte stater;
               dette fordelingssystem gør det endvidere muligt at sikre en
               ensartet anvendelse af den fælles toldtarif; den i n d l e ­
               dende pr ocen tv is e f o r d e li n g mellem medlems­
                s ta te r n e af kontingentmængden skal som f ø l g e
                heraf udgøre:
Medlemsstat
Bene lux                                0,94
Danmark                                  2,54
Tysk land                              18,97
Grækenland                               1/57
Italien                                70,08
Portugal                                 1,51
Det forenede Kongerige                   4,39
                   for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførs­
                   lerne af d ise v a ry b e r kontingentmængden deles i to
                   dele, hvoraf den første fordeles mellem medlemsstaterne,
                   medens den anden udgør en reserve til senere dækning af
                   behovet i de medlemsstater, som har opbrugt deres indle­
                   dende kvoter ; for at give importørerne i hver medlemsstat
                   en vis sikkerhed er det hensigtmæssigt at fastsætte den
                   første del af fællesskabstoldkontingentet på et højt niveau,
                   som i dette tilfælde kunne ligge på 98 % af kontingent­
                   mængden ;
 ---pagebreak---                                                - 4 -
                      de indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre
                      hurtigt, for at tage hensyn hertil og for at undgi enhver
                      afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat, som næsten
                      helt har opbrugt sin indledende kvote, trækker en tillægs­
                      kvote på reserven ; dette træk skal hver medlemsstat fore­
                      tage, når hver af dens tillægskvoter er næsten opbrugt, og
                      så ofte som reserven tillader d e t; de indledende kvoter og
                      tillægskvoterne skal gælde indtil kontingentsperiodens
                      udløb; denne form for forvaltning kræver et snævert
                      samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen,
                      som skal kunne følge med i kontingentets udnyttelsesgrad
                      og underrette medlemsstaterne herom ;
                      såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
                      findes en større uudnyttet del i en af medlemsstaterne,
                      skal denne stat tilbageføre en betydelig procentdel heraf
                      til reserven, for at det kan undgås, at en del af fællesskabs­
                      toldkontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat,
                      medens den kunne udnyttes i andre;
                      da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor­
                      hertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræ­
                      senteres af Den økonomiske Union Benelux, kan enhver
                      foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de
                      kvoter, som tildeles denne økonomiske union, træffes af
                      et af dens medlemmer —
           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                  A rtik el 1
1. i n d t i l 31. december 1986 åbnes et fæ lle ssk ab st old k on tin gen t på
   6 000 tons i Fællesskabet for frosne ærter, henhørende under pos.
   ex 07.02 B i den f æ l l e s t o l d t a r i f , med opr ind el se i S ve ri ge .
2. Inden for rammerne af d e t t e toldkontingent udgør to l d s a t s e n 6%.
   Indføres d i s s e varer i Spanien udgør to l d s a t s e n dog 4,5% inden for
   rammerne af denne medlemsstats t i l d e l t e kvote.
 ---pagebreak---                                       - 5-
                 •    Protokollen om definition af begrebet »varer
                 med oprindelsesstatus« og angående metoderne for
                 administrativt samarbejde, bilagt aftalen mellem Det
                 europæiske økonomiske Fællesskab og Sverige, fin~
                 der anvendelse.
                                       Artikel 2
              1· Det i artikel 1 , stk. 1 omhandlede toldkontingent
              opdeles i to dele.
              2.    Den første del af / kontingent fordeles mellem'visse
              medlemsstater; kvoterne, der med forbehold af artikel 5
              gælder indtil 31. december 1986, udgør følgende mæng­
              der:
                                                            i tons
Medlemsstat
Benelux                                             13
Danmark                                             36
Tyskland                                          266
Spanien                                         4 500
Grækenland                                         22
Italien                                           981
Portugal                                           21
Det forenede Kongerige                             61
 ---pagebreak---                                                         -   6  -
3.  Den anden del af ko n tin ge nt et , dvs. 100 t o n s , udgør fælles sk abs re ser ven .
4. SSfremt en importflir a f g i v e r meddelelse om en forest åe nd e i n d f ø r s e l af
   de pågældende varer i en medlemsstat, som ikke har del i den oprinde­
   l i g e f o r d e l i n g , og anmoder om en andel af ko n ti n g e n t et , trækker den
   pågældende medlemsstat ved en meddelelse t i l Kommissionen en mængde
   svarende t i l behovet, for så v id t den r e s e r v e , der er t i l rådighed,
   t i l lader d e t .
                                                          Artikel 3
                              1.    Har en medlemsstat udnyttet 90 % eller derover af
                              den i artikel 2, stk. 2, fastsatte kvote, som nedsættes med
                              den til reserven tilbageførte mængde, såfremt artikel 5
                              finder anvendelse, trækker medlemsstaten, såfremt
                              reserven giver mulighed herfor, efter meddelelse herom til
                              Kommissionen, straks en ny kvote på 10 % af den oprin­
                             delige kvote, idet der i givet fald rundes op til nærmeste
                             hele enhed.
                             2. Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin
                             oprindelige kvote har udnyttet 90 % eller derover af den
                             anden kvote, den har trukket, trækker denne medlemsstat
                             straks på de i stk. 1 opstillede betingelser en tredje kvote
                             på 5 % af den oprindelige kvote, i givet fald rundet op til
                             nærmeste hele enhed.
                             3.    Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin
                             anden kvote har udnyttet den tredje, som den har trukket,
                             med 90 % eller derover, trækker denne medlemsstat på
                            samme betingelser en fjerde kvote, der er lig med den
                            tredje.
                           Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
                          opbrugt.
                          4.      Uanset stk. 1, 2 og 3 kan hver medlemsstat trække
                          mindre kvoter end dem, der er fastsat i disse stykker,
                          såfremt der er grund til at antage, at disse kvoter ikke vil
                          blive opbrugt. Medlemsstaterne underretter Kommis­
                          sionen om de grunde, der har foranlediget anvendelsen af
                          dette stykke.
 ---pagebreak---                            - 7-
                           Artikel 4
   De tillægskvoter, som trækkes i henhold til artikel 3,
   gælder indtil den 31. december 1986.
                           Artikel 5
   Medlemsstaterne skal senest den 15. november 1986, til
   reserven, tilbageføre den uudnyttede del af den
   indledende kvote, som pr. 1· november 1986 overstiger
   20 % af grundmængden. De kan tilbageføre en større
   mængde, såfremt der er grund til at antage, at resten ikke
   vil blive udnyttet.
   Medlemsstaterne underretter senest den15 .november 1986
   Kommissionen om de samlede indførsler af den pågæl­
   dende vare, som har fundet sted til og med den 1 .
november 1986, og som er afskrevet på fællesskabs­
   toldkontingentet, samt eventuelt om den del af deres
   indledende kvote, som de tilbagefører til reserven.
                            Artikel 6
   Kommissionen fører regnskab over de kvoter, der åbnes af
    medlemsstaterne i medfør af artikel 2 og 3, og underretter
    hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad, straks efter
    modtagelse af meddelelserne.
    Kommissionen underretter senest den 20jiovember 1986
    medlemsstaterne om reservens størrelse, efter at tilbagefø­
    relserne i henhold til artikel 5 er foretaget.
    Kommissionen drager omsorg for, at det træk, hvorved
    reserven opbruges, begrænses til den disponible rest, og
    angiver med henblik herpå den nøjagtige mængde til den
    medlemsstat, som foretager dette sidste træk.
                            Artikel 7
     1. Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger,
    til at åbning af de tillægskvoter, som de har trukket i
    henhold til artikel 3, muliggør fortløbende afskrivninger
    på deres samlede andel af fællesskabskontingentet.
    2. Medlemsstaterne sikrer de importører af den pågæl­
    dende vare fri adgang til de kvoter, som tildeles dem.
    3.     Medlemsstaterne afskriver indførsler af den pågæl­
    dende vare på deres kvoter, efterhånden som denne vare
     forelægges i tolden med angivelse til fri omsætning.
 ---pagebreak---                                                            - 8 -
4.    Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter                                    Artikel 9
konstateres på grundlag af de indførsler, der er afskrevet
på de i stk. 3 fastsatte betingelser.                            Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
                                                                 sammen, for at denne forordning overholdes.
                        Artikel 8
På Kommissionens anmodning giver medlemsstaterne                                     Artikel 10
denne oplysning om de indførsler, som faktisk er
afskrevet på deres kvoter.                                     Denne forordning træder i kraft daqen efter offent­
                                                                liggørelsen i De Eurooæiske Fællesskabers Tidende.
                                                               Denne forordninq finder anvendelse fra den
                                                               1. marts 1986.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                          På Rådets vegne
                                                                               Formand