CELEX: C2007/095/12
Language: cs
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Věc C-176/05: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 1. března 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien – Rakousko) – KVZ retec GmbH v. Rakouská republika (Odpady — Nařízení (EHS) č. 259/93 — Dozor nad přepravou odpadů a její kontrola — Živočišná moučka)

28.4.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 95/8
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 1. března 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien – Rakousko) – KVZ retec GmbH v. Rakouská republika
   (Věc C-176/05) (1)
   
   (Odpady - Nařízení (EHS) č. 259/93 - Dozor nad přepravou odpadů a její kontrola - Živočišná moučka)
   (2007/C 95/12)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: KVZ retec GmbH
   
      Žalovaná: Rakouská republika
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien – Výklad čl. 2 odst. 2 písm. d) a čl. 26 odst.1 písm. a) a b) nařízení Rady (EHS) č. 259/93 ze dne 1. února 1993 o dozoru nad přepravou odpadů v rámci Evropského společenství, do něj a z něj a o její kontrole (Úř. věst. L 30, s. 1; Zvl. vyd. 15/02, s. 176) – Přeprava živočišné moučky – Povinnost oznámení
   Výrok
   V souladu s čl. 1 odst. 3 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 259/93 ze dne 1. února 1993 o dozoru nad přepravou odpadů v rámci Evropského společenství, do něj a z něj a o její kontrole, ve znění nařízení Komise (ES) č. 2557/2001 ze dne 28. prosince 2001, je přeprava živočišné moučky kvalifikované jako „odpad “z důvodu povinnosti nebo úmyslu zbavit se jí, která je určena pouze k využití a je uvedena v příloze II tohoto nařízení, vyloučena z působnosti ustanovení tohoto nařízení, s výjimkou ustanovení písm. b) až e) uvedeného odstavce 3, jakož i článku 11 a čl. 17 odst. 1 až 3 téhož nařízení. Předkládajícímu soudu nicméně přísluší dbát na to, aby zmíněná přeprava byla provedena v souladu s požadavky vyplývajícími z ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ze dne 3. října 2002 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu, ve znění nařízení Komise (ES) č. 808/2003 ze dne 12. května 2003, mezi nimiž se zdají být relevantní ustanovení článků 7, 8 a 9, jakož i přílohy II tohoto nařízení.
   
      (1)  Úř. věst. C 143, 11.6.2005.