CELEX: 32019R0319
Language: lt
Date: 2019-02-06 00:00:00
Title: 2019 m. vasario 6 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/319, kuriuo dėl veterinarinio į Sąjungą importuojamų produktų sertifikavimo, susijusio su užkrečiamosiomis spongiforminėmis encefalopatijomis, iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priedas ir Komisijos reglamento (ES) Nr. 142/2011 XV priedas (Tekstas svarbus EEE.)

28.2.2019   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 61/1
               
            
         KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/319
         2019 m. vasario 6 d.
         kuriuo dėl veterinarinio į Sąjungą importuojamų produktų sertifikavimo, susijusio su užkrečiamosiomis spongiforminėmis encefalopatijomis, iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priedas ir Komisijos reglamento (ES) Nr. 142/2011 XV priedas
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001, nustatantį tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (1), ypač į jo 23 straipsnio pirmą pastraipą, 23a straipsnio įvadinį sakinį ir m punktą,
         atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 (Šalutinių gyvūninių produktų reglamentas) (2), ypač į jo 42 straipsnio 2 dalies įvadinį sakinį, d punktą ir paskutinę pastraipą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Reglamente (EB) Nr. 999/2001 nustatytos galvijų, avių ir ožkų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (USE) prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisyklės. Jis taikomas gyvų gyvūnų auginimui ir gyvūninių produktų gamybai, jų pateikimui rinkai, o tam tikrais konkrečiais atvejais – jų eksportui. Be to, tame reglamente nustatytas valstybių narių ir trečiųjų šalių ar jų regionų klasifikavimo pagal galvijų spongiforminės encefalopatijos (GSE) jose statusą (GSE rizika nedidelė, GSE rizika kontroliuojama ir GSE rizika nenustatyta) teisinis pagrindas, kaip nustatyta Komisijos sprendime 2007/453/EB (3);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priede nustatyti gyvų gyvūnų, embrionų, kiaušialąsčių ir gyvūninių produktų importo į Sąjungą reikalavimai. Visų pirma to priedo B skyriuje nustatyti galvijų importo reikalavimai, kuriais atsižvelgiama į trečiųjų šalių ar regionų GSE statusą. Be to, minėto priedo D skyriuje nustatyta, ką reikia nurodyti teikiant patvirtinimą dėl USE rizikos veterinarijos sertifikate, kurio reikia importuojant į Sąjungą tam tikrus šalutinius gyvūninius produktus ir jų gaminius, įskaitant, be kita ko, perdirbtus gyvūninius baltymus;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Reglamento (EB) Nr. 999/2001, su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) 2016/1396 (4), IX priedo B skyriuje nustatyta, kad į Sąjungą importuojami gyvi galvijai neturi būti turėję sąlyčio su GSE sergančiais galvijais arba jų kohorta. Atsižvelgiant į tai, kad pagrindinis GSE perdavimo būdas yra GSE prionais užkrėsti pašarai, tas reikalavimas turėtų būti iš dalies pakeistas siekiant nustatyti, kad į Sąjungą importuojami galvijai neturi sirgti GSE arba būti iš jų kohortos. todėl Reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priedo B skyrius turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Reglamente (EB) Nr. 1069/2009 nustatytos šalutiniams gyvūniniams produktams ir jų gaminiams taikomos visuomenės sveikatos ir gyvūnų sveikatos taisyklės siekiant išvengti šių produktų keliamos rizikos visuomenės ir gyvūnų sveikatai arba ją kuo labiau sumažinti. Komisijos reglamente (ES) Nr. 142/2011 (5) nustatytos Reglamente (EB) Nr. 1069/2009 nustatytų visuomenės ir gyvūnų sveikatos taisyklių, taikomų šalutiniams gyvūniniams produktams ir jų gaminiams, įgyvendinimo priemonės, įskaitant tam tikrus šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių importo iš trečiųjų šalių reikalavimus;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Reglamento (ES) Nr. 142/2011 I priede išvardytos tam tikros minėtame reglamente vartojamų sąvokų apibrėžtys. Reglamento (ES) Nr. 142/2011 31 straipsnyje nustatyta, kad prie šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių siuntų, skirtų importuoti į Sąjungą arba vežti per ją tranzitu, turi būti pridedami veterinariniai sertifikatai ir deklaracijos, parengti pagal šio reglamento XV priede pateiktus pavyzdžius;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos Sausumos gyvūnų sveikatos kodekso (toliau – OIE kodeksas) (6) 11.4.13 straipsnio 1 punkte rekomenduojama, kad iš atrajotojų gauti mėsos ir kaulų miltai ir spirgai, kaip apibrėžta OIE kodekse, ir prekės, kurių sudėtyje yra tokių produktų ir kurios yra iš šalių arba teritorijų, kuriose GSE rizika nedidelė ir buvo vietinių GSE atvejų, gali patekti į tarptautinę prekybą tik tuo atveju, jei tie produktai gauti iš galvijų, atsivestų po tos dienos, kai šalyje buvo pradėtas veiksmingai įgyvendinti draudimas šerti atrajotojus mėsos ir kaulų miltais ir spirgais, gautais iš atrajotojų, kaip apibrėžta OIE kodekse. To straipsnio 2 punkte rekomenduojama, kad iš atrajotojų gauti mėsos ir kaulų miltai ir spirgai, kaip apibrėžta OIE kodekse, ir prekės, kurių sudėtyje yra tokių produktų, neturėtų patekti į tarptautinę prekybą, jei jie yra iš šalių ar teritorijų, kuriose GSE rizika nenustatyta;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     OIE kodekse mėsos ir kaulų miltai apibrėžiami kaip kieti baltyminiai produktai, gaunami lydant gyvūnų audinius, įskaitant bet kokius tarpinius baltyminius produktus, išskyrus peptidus, kurių molekulinė masė mažesnė nei 10 000 daltonų, ir aminorūgštis. Taigi, OIE kodekse pateikta mėsos ir kaulų miltų apibrėžtis sutampa tiek su Reglamento (ES) Nr. 142/2011 I priedo 27 punkte pateikta mėsos ir kaulų miltų apibrėžtimi, tiek ir su to priedo 5 punkte pateikta perdirbtų gyvūninių baltymų apibrėžtimi;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 41 straipsnio 2 dalies c punktą į Sąjungą importuoti mėsos ir kaulų miltus, kaip apibrėžta Sąjungos teisės aktuose, galima tik tada, jei buvo priimtos įgyvendinimo taisyklės, kuriomis nustatomos tokio importo sąlygos. Kadangi tokių įgyvendinimo taisyklių priimta nebuvo, importuoti į Sąjungą mėsos ir kaulų miltų, gautų iš 1 ir 2 kategorijų medžiagų, šiuo metu neleidžiama. Tačiau perdirbtus gyvūninius baltymus, kaip apibrėžta Sąjungos teisės aktuose, importuoti į Sąjungą galima su sąlyga, kad laikomasi su USE susijusių importo reikalavimų, nustatytų Reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priedo D skyriaus B skirsnyje, ir Reglamente (ES) Nr. 142/2011 perdirbtiems gyvūniniams baltymams nustatytų reikalavimų;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     siekiant USE importo į Sąjungą sąlygas, nustatytas Reglamente (EB) Nr. 999/2001, suderinti su rekomendacijomis, kurios įtrauktos į OIE kodekso GSE skyrių, tikslinga iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priedo D skyriaus B skirsnį, kad tame skirsnyje nustatytas reikalavimas sutaptų su OIE kodekso 11.4.13 straipsnio rekomendacijomis. Tačiau iš atrajotojų gautus perdirbtus gyvūninius baltymus Sąjungoje leidžiama naudoti gyvūnų augintinių ėdalui gaminti, todėl tam, kad importui nebūtų taikomos mažiau palankios sąlygos palyginti su Europos Sąjungos produktais, OIE kodekso 4.13.11 straipsnio rekomendacijų neturėtų būti laikomasi importuojant gyvūnų augintinių ėdalą, kurio sudėtyje yra iš atrajotojų gautų perdirbtų gyvūninių baltymų, su sąlyga, kad toks gyvūnų augintinių ėdalas būtų perdirbtas ir paženklintas pagal Sąjungos teisės aktus;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     todėl Reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priedo D skyriaus B skirsnis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     gali būti reikalaujama, kad gyvūniniai produktai būtų deklaruojami kaip šalutiniai gyvūniniai produktai pagal Sąjungos teisę arba pagal atsakingo veiklos vykdytojo sprendimą. Jeigu veiklos vykdytojas nusprendžia, kad gyvūniniai produktai turi būti deklaruojami kaip šalutiniai gyvūniniai produktai, tas sprendimas yra neatšaukiamas. Šie šalutiniai gyvūniniai produktai nenaudojami žmonėms vartoti. Tam tikrų šalutinių gyvūninių produktų Kombinuotosios nomenklatūros (KN) kodai yra tokie pat kaip žmonių maistui gyvūninių produktų kodai, nustatyti Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 (7) I priede. Kad valstybių narių muitinės galėtų produktus klasifikuoti pagal KN kodus, jos turi galėti aiškiai atskirti produktus, kurie yra tinkami žmonių maistui ir kurie yra tam netinkami. Siekiant išvengti painiavos klasifikuojant produktus, neperdirbtų šalutinių gyvūninių produktų importo sertifikatuose nurodytose sveikumo garantijose turėtų būti paaiškinta, kad nors šalutiniai gyvūniniai produktai yra gauti iš gyvūninių produktų, kurie anksčiau buvo tinkami žmonių maistui, tačiau dabar jie klasifikuojami ir tvarkomi kaip šalutiniai gyvūniniai produktai, kurie yra visam laikui pašalinti iš maisto grandinės. Todėl Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XV priedo 3 skyriaus D dalyje, 3 skyriaus F dalyje ir 8 skyriuje nustatyti veterinarinio sertifikato pavyzdžiai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     be to, Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XV priedo 1 ir 1a skyriuose, 2 skyriaus A dalyje, 2 skyriaus B dalyje, 3 skyriaus A dalyje, 3 skyriaus B dalyje, 3 skyriaus C dalyje, 3 skyriaus D dalyje, 3 skyriaus E dalyje, 3 skyriaus F dalyje, 4 skyriaus B dalyje, 4 skyriaus C dalyje, 4 skyriaus D dalyje, 6 skyriaus B dalyje, 8 skyriuje, 10 skyriaus A dalyje, 10 skyriaus B dalyje ir 11, 12 bei 18 skyriuose pateiktuose tam tikrų šalutinių gyvūninių produktų importo į Sąjungą ir vežimo per ją tranzitu veterinarijos sertifikatų pavyzdžiuose patvirtinimas dėl USE turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų atsižvelgta į Reglamento (EB) Nr. 999/2001 su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) Nr. 630/2013 (8), Reglamentu (ES) 2016/1396 ir šiuo reglamentu, IX priedo D skyriaus reikalavimus;
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XV priedo 1 skyriuje pateiktame veterinarijos sertifikato pavyzdyje nustatytose perdirbtų gyvūninių baltymų importo sąlygose reikalaujama, kad iš trečiųjų šalių importuojamuose perdirbtuose gyvūniniuose baltymuose nebūtų atrajotojų kraujo. Tačiau naujame patvirtinime dėl USE, pateiktame to veterinarinio sertifikato II.7 punkte su pakeitimais, padarytais šiuo reglamentu, nustatytos tinkamos USE rizikos tokiuose produktuose mažinimo garantijos. Todėl visuose Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XV priede, kuris turi būti iš dalies pakeistas šiuo reglamentu, pateiktuose veterinarinio sertifikato pavyzdžiuose turėtų būti išbraukti žodžiai „kitų nei atrajotojai“;
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     todėl Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XV priedo 1 ir 1a skyriai, 2 skyriaus A dalis, 2 skyriaus B dalis, 3 skyriaus A dalis, 3 skyriaus B dalis, 3 skyriaus C dalis, 3 skyriaus D dalis, 3 skyriaus E dalis, 3 skyriaus F dalis, 4 skyriaus B dalis, 4 skyriaus C dalis, 4 skyriaus D dalis, 6 skyriaus B dalis, 8 skyrius, 10 skyriaus A dalis, 10 skyriaus B dalis ir 11, 12 bei 18 skyriai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     be to, prie tarpinių produktų, skirtų kosmetikos ir farmacijos gaminiams gaminti, siuntų turi būti pridedama deklaracija, užpildyta pagal Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XV priedo 20 skyriuje pateiktą pavyzdį, ir pateikiama pasienio kontrolės poste (PKP), kad būtų atliekami veterinariniai patikrinimai. Tarpiniai produktai gali būti sudaryti iš šalutinių gyvūninių produktų arba jų sudėtyje gali būti tokių produktų. Esamos deklaracijos pavyzdyje pateikti tik keli atitinkami Suderintosios sistemos (SS) kodai, kuriuos turi naudoti veiklos vykdytojas pranešdamas apie gaminį valstybių narių muitinėms. Deklaracijos pavyzdyje neįmanoma iš anksto nustatyti išsamaus SS kodų sąrašo, kuriame būtų nurodyti visi šalutinių gyvūninių produktų deriniai tarpiniuose produktuose. Todėl tikslinga pakeisti galiojančius SS kodus, kad už siuntą atsakingas asmuo galėtų deklaruoti tarpinius produktus PKP nurodydamas atitinkamą SS kodą pagal Komisijos sprendimą 2007/275/EB (9). Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XV priedo 20 skyrius turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     siekiant išvengti bet kokių prekybos trukdymų, šiame reglamente reikėtų numatyti pereinamąjį laikotarpį, per kurį prekes, su kuriomis susiję daliniai Reglamento (ES) Nr. 142/2011 pakeitimai, turėtų būti toliau leidžiama importuoti į Sąjungą ir vežti per ją tranzitu, jei jos atitinka Reglamente (ES) Nr. 142/2011 nustatytus reikalavimus, taikytus iki šiuo reglamentu padarytų pakeitimų;
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            Reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą.
         
         
            2 straipsnis
            Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.
         
         
            3 straipsnis
            Pereinamuoju laikotarpiu iki 2019 m. rugsėjo 30 d. šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių siuntas, prie kurių pridėtas veterinarinis sertifikatas, tinkamai užpildytas ir pasirašytas pagal atitinkamą pavyzdį, pateiktą Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XV priedo 1 ir 1a skyriuose, 2 skyriaus A dalyje, 2 skyriaus B dalyje, 3 skyriaus A dalyje, 3 skyriaus B dalyje, 3 skyriaus C dalyje, 3 skyriaus D dalyje, 3 skyriaus E dalyje, 3 skyriaus F dalyje, 4 skyriaus B dalyje, 4 skyriaus C dalyje, 4 skyriaus D dalyje, 6 skyriaus B dalyje, 8 skyriuje, 10 skyriaus A dalyje, 10 skyriaus B dalyje ir 11, 12 bei 18 skyriuose (redakcijos, galiojusios iki šio reglamento 2 straipsniu padarytų dalinių pakeitimų), ir tam tikrais atvejais deklaracija, tinkamai užpildyta ir pasirašyta pagal pavyzdį, pateiktą to priedo 20 skyriuje (redakcijos, galiojusios iki šio reglamento 2 straipsniu padarytų dalinių pakeitimų), leidžiama toliau importuoti į Sąjungą ir vežti per ją tranzitu, su sąlyga, kad šie sertifikatai ar deklaracijos būtų tinkamai užpildyti ir pasirašyti ne vėliau kaip iki 2019 m. liepos 31 d.
         
         
            4 straipsnis
            Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         
         
            Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            Priimta Briuselyje 2019 m. vasario 6 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
         
            (2)  OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
         
            (3)  2007 m. birželio 29 d. Komisijos sprendimas 2007/453/EB, nustatantis valstybių narių ar trečiųjų šalių ar jų regionų būklę, atsižvelgiant į GSE, pagal jų GSE riziką (OL L 172, 2007 6 30, p. 84).
         
            (4)  2016 m. rugpjūčio 18 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1396, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, priedai (OL L 225, 2016 8 19, p. 76).
         
            (5)  2011 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 142/2011, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės, ir Tarybos direktyva 97/78/EB dėl tam tikrų mėginių ir priemonių, kuriems netaikomi veterinariniai tikrinimai pasienyje pagal tą direktyvą (OL L 54, 2011 2 26, p. 1).
         
            (6)  http://www.oie.int/international-standard-setting/terrestrial-code/access-online/
         
            (7)  1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987 9 7, p. 1).
         
            (8)  2013 m. birželio 28 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 630/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, priedai (OL L 179, 2013 6 29, p. 60).
         
            (9)  2007 m. balandžio 17 d. Komisijos sprendimas 2007/275/EB dėl gyvūnų ir produktų, kurie pagal Tarybos direktyvas 91/496/EEB ir 97/78/EB turi būti patikrinti pasienio kontrolės postuose, sąrašų (OL L 116, 2007 5 4, p. 9).
      
      
         
            I PRIEDAS
            Reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priedas iš dalies keičiamas taip:
            
                        1)
                     
                     
                        B skyriuje:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    A skirsnio b punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
                                    
                                                „b)
                                             
                                             
                                                gyvūnai yra žymimi naudojant nuolatinę identifikavimo sistemą, leidžiančią atsekti veislinę patelę ir bandą, iš kurios gyvūnas yra kilęs, ir nėra laikomi šiais galvijais:“
                                             
                                          
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    B skirsnio b punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
                                    
                                                „b)
                                             
                                             
                                                gyvūnai yra žymimi naudojant nuolatinę identifikavimo sistemą, leidžiančią atsekti veislinę patelę ir bandą, iš kurios gyvūnas yra kilęs, ir nėra laikomi šiais galvijais:“
                                             
                                          
                              
                                    iii)
                                 
                                 
                                    C skirsnio c punkto įvadinis sakinys pakeičiamas taip:
                                    
                                                „c)
                                             
                                             
                                                gyvūnai yra žymimi naudojant nuolatinę identifikavimo sistemą, leidžiančią atsekti veislinę patelę ir bandą, iš kurios gyvūnas yra kilęs, ir nėra laikomi šiais galvijais:“
                                             
                                          
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        D skyriaus B skirsnis pakeičiamas taip:
                        
                           „B SKIRSNIS
                        
                        
                           Veterinarijos sertifikato reikalavimai
                        
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Importuojant A skirsnyje nurodytus šalutinius gyvūninius produktus ir šalutinių gyvūninių produktų gaminius, gautus iš galvijų, avių ir ožkų, turi būti pridedamas užpildytas veterinarijos sertifikatas, kuriame patvirtinama, kad:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                gyvūniniai šalutiniai produktai arba gyvūninių šalutinių produktų gaminiai yra tokie:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            jų sudėtyje nėra šio reglamento V priedo 1 dalyje apibrėžtos nurodytos pavojingos medžiagos ir jie nėra gauti iš tos pavojingos medžiagos, ir
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            jų sudėtyje nėra mechaniškai atskirtos mėsos, gautos iš galvijų, avių ar ožkų kaulų, ir jie nėra gauti iš tos mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai, iš kurių gauti šalutiniai gyvūniniai produktai arba jų gaminiai, yra gimę, nuolat auginti ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų, ir
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            jie gauti iš gyvūnų, kurie nebuvo nužudyti apsvaiginus perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, ilgą strypo formos instrumentą įkišant į kaukolės ertmę arba į kaukolės ertmę įleidžiant dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai yra gimę, nuolat auginti ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė,
                                                         
                                                      arba
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių sudėtyje nėra galvijų, avių ir ožkų medžiagų, išskyrus medžiagas, gautas iš gyvūnų, gimusių, nuolat augintų ir paskerstų šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.
                                             
                                          
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Be šiame skirsnyje nustatytų patvirtinimų, importuojant A skirsnio d ir f punktuose nurodytus šalutinius gyvūninius produktus ir jų gaminius turi būti pateikiamas užpildytas veterinarijos sertifikatas, kuriame patvirtinama, kad:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                šalutiniai gyvūniniai produktai ir jų gaminiai gauti iš šalies ar regiono, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų,
                                                arba
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                šalutiniai gyvūniniai produktai ir jų gaminiai gauti iš šalies ar regiono, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė ir kuriuose buvo vietinių GSE atvejų, ir šalutiniai gyvūniniai produktai arba jų gaminiai gauti iš gyvūnų, atsivestų po tos dienos, kai šalyje buvo pradėtas veiksmingai įgyvendinti draudimas šerti atrajotojus mėsos ir kaulų miltais ir spirgais, gautais iš atrajotojų, kaip apibrėžta OIE Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse.
                                             
                                          Nukrypstant nuo pirmesnės dalies, a ir b punktuose nurodyto patvirtinimo pateikti nereikia; kai importuojamas perdirbtas gyvūnų augintinių ėdalas, supakuotas ir paženklintas laikantis Sąjungos teisės aktų.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Be šio skirsnio 1 ir 2 punktuose nustatytų reikalavimų, importuojant A skirsnyje nurodytus pašarams skirtus šalutinius gyvūninius produktus ir jų gaminius, kurių sudėtyje yra avių ar ožkų pieno ar pieno produktų, turi būti pateikiamas užpildytas veterinarijos sertifikatas, kuriame patvirtinama, kad:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                avys ir ožkos, iš kurių buvo gauti tie šalutiniai gyvūniniai produktai ir jų gaminiai, nuo jų gimimo buvo nuolat laikomos šalyje, kurioje laikomasi šių sąlygų:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            privaloma pranešti apie klasikinę skrepio ligą;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            veikia informavimo, priežiūros ir stebėsenos sistema;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            avių ar ožkų ūkiuose įtarus USE arba patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį, tiems ūkiams taikomi oficialūs apribojimai;
                                                         
                                                      
                                                            iv)
                                                         
                                                         
                                                            klasikine skrepio liga užkrėstos avys ir ožkos nužudomos ir visiškai sunaikinamos;
                                                         
                                                      
                                                            v)
                                                         
                                                         
                                                            avis ir ožkas draudžiama šerti atrajotojų kilmės mėsos ir kaulų miltais ar spirgais, kaip apibrėžta OIE Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse, ir šis draudimas buvo veiksmingai įgyvendinamas visoje šalyje mažiausiai praėjusius septynerius metus;
                                                         
                                                      
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                avių arba ožkų pienas ir pieno produktai gauti iš ūkių, kuriuose nėra nustatyta oficialių apribojimų dėl įtariamos USE;
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                avių arba ožkų pienas ir pieno produktai gauti iš ūkių, kuriuose bent praėjusius septynerius metus nebuvo diagnozuota klasikinės skrepio ligos atvejų arba kuriuose, nustačius klasikinės skrepio ligos atvejį:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            visos ūkyje esančios avys ir ožkos nužudytos ir sunaikintos arba paskerstos, išskyrus veislinius ARR/ARR genotipo avinus, veislines avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį ir neturinčias VRQ alelių, ir kitas avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį;
                                                            arba
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            visi gyvūnai, kuriems patvirtinta klasikinė skrepio liga, nužudyti ir sunaikinti, ir ūkyje bent dvejus metus nuo paskutinio klasikinio skrepio ilgos atvejo patvirtinimo datos buvo vykdoma intensyvesnė USE stebėsena, įskaitant tyrimus USE nustatyti, taikant laboratorinius metodus, nustatytus X priedo C skyriaus 3.2 punkte, kai tiriami visi toliau nurodyti vyresni nei 18 mėnesių gyvūnai, išskyrus ARR/ARR genotipo avis (ir gautas neigiamas rezultatas):
                                                            
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        gyvūnai, kurie buvo paskersti žmonėms vartoti, ir
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        gyvūnai, kurie nugaišo arba buvo nužudyti ūkyje, bet kurie nebuvo nužudyti pagal ligos likvidavimo programą.“
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                              
                  
      
      
         
            II PRIEDAS
            Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XV priedas iš dalies keičiamas taip:
            
                        1)
                     
                     
                        1 skyrius –3 skyriaus F dalis pakeičiami taip:
                        „1 SKYRIUS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Perdirbtiems gyvūniniams baltymams, išskyrus gautuosius iš ūkinių vabzdžių, neskirtiems vartoti žmonėms, įskaitant jų mišinius ir produktus, išskyrus gyvūnų augintinių ėdalą, kurio sudėtyje yra tokių baltymų, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų pašaras Techninė paskirtis Gyvūnų augintinių ėdalo gamyba
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Prekės tipas
                           Gamybos įmonė
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Perdirbti gyvūniniai baltymai, išskyrus gautuosius iš ūkinių vabzdžių, neskirti vartoti žmonėms, įskaitant jų mišinius ir produktus, išskyrus gyvūnų augintinių ėdalą, kurio sudėtyje yra tokių baltymų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 10 straipsnį, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo X priedo II skyriaus 1 skirsnį ir XIV priedo I skyrių, ir patvirtinu, kad:
                           II.1. pirmiau aprašytų perdirbtų gyvūninių baltymų arba produkto sudėtyje yra tik perdirbtų gyvūninių baltymų, neskirtų vartoti žmonėms, kurie:
                           a) buvo pagaminti ir laikomi kompetentingos institucijos patvirtintoje ir prižiūrimoje įmonėje ar gamykloje pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnį, ir
                           b) buvo pagaminti tik iš šių šalutinių gyvūninių produktų:
                           (2) arba [- paskerstų gyvūnų skerdenų ir jų dalių arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnų arba jų dalių, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem, skerdenų ir jų dalių arba medžiojamųjų gyvūnų, nužudytų ir skirtų vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, kūnų ir jų dalių:
                           i) gyvūnų, kurie buvo atmesti kaip netinkami vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenų arba kūnų ir jų dalių;
                           ii) naminių paukščių galvų;
                           iii) kailių ir odų, įskaitant jų nuokarpas ir atplaišas, ragų ir pėdų, įskaitant pirštikaulius, riešo ir delno kaulus, čiurnos ir pado kaulus;
                           iv) kiaulių šerių;
                           v) plunksnų;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams per kraują perduodamų užkrečiamų ligų požymių, kraujo, gauto iš gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų, gautų gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus, įskaitant kaulus, iš kurių pašalinti riebalai, spirgus ir centrifuguojant arba separuojant pieną gautas nuosėdas;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūninių produktų arba maisto produktų, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- kraujo, placentos, vilnos, plunksnų, plaukų, ragų, kanopų drožlių ir žalio pieno, gautų iš gyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, ir tokių gyvūnų dalių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų šalutinių produktų iš įmonių arba gamyklų, gaminančių žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Perdirbti gyvūniniai baltymai, išskyrus gautuosius iš ūkinių vabzdžių, neskirti vartoti žmonėms, įskaitant jų mišinius ir produktus, išskyrus gyvūnų augintinių ėdalą, kurio sudėtyje yra tokių baltymų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) ir (arba) [- medžiagų, gautų iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą medžiagą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių:
                           i) vėžiagyvių kriauklių su minkštuoju audiniu ar mėsa;
                           ii) iš sausumos gyvūnų gautų medžiagų:
                           — peryklų šalutinių produktų,
                           — kiaušinių,
                           — kiaušinių šalutinių produktų, įskaitant kiaušinių lukštus;
                           iii) dėl komercinių priežasčių nužudytų vienadienių viščiukų;]
                           (2) ir (arba) [- vandens ir sausumos bestuburių, išskyrus žmonėms ar gyvūnams patogeniškas rūšis ir vabzdžius;]
                           (2) ir (arba) [- Rodentia ir Lagomorpha zoologinių būrių gyvūnų ir jų dalių, išskyrus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8 straipsnio a punkto iii, iv ir v papunkčiuose nurodytas 1 kategorijos medžiagas ir 9 straipsnio a–g punktuose nurodytas 2 kategorijos medžiagas;]
                           ir
                           c) buvo perdirbti laikantis šio perdirbimo standarto:
                           (2) arba [gabalus, kurie prieš perdirbant yra ne didesni nei 50 mm, be pertraukos kaitinant iki aukštesnės kaip 133 °C vidaus temperatūros bent 20 minučių nepertraukiamai esant bent 3 barų (absoliučiam) slėgiui;]
                           (2) arba [jei tai ne žinduolių baltymai, išskyrus žuvų miltus, jie perdirbami Reglamento (ES) Nr. 142/2011 IV priedo III skyriuje nurodytu 1, 2, 3, 4, 5, 7 perdirbimo metodu (nurodyti perdirbimo metodą);]
                           (2) arba [jei tai žuvų miltai, jie perdirbami Reglamento (ES) Nr. 142/2011 IV priedo III skyriuje nurodytu 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 perdirbimo metodu (nurodyti perdirbimo metodą);]
                           (2) arba [jei tai kiaulių kraujas, jis perdirbamas Reglamento (ES) Nr. 142/2011 IV priedo III skyriuje nurodytu 1, 2, 3, 4, 5, 7 perdirbimo metodu (nurodyti perdirbimo metodą) su sąlyga, kad taikant 7 metodą visa medžiaga buvo termiškai apdorojama ne žemesnėje kaip 80 °C temperatūroje;]
                           II.2. kompetentinga institucija prieš pat išsiuntimą ištyrė atsitiktinai pasirinktą mėginį ir nustatė, kad jis atitinka šiuos standartus (3):
                           Salmonella: nėra 25 gramuose: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0,
                           Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 1 grame;
                           II.3. buvo imtasi visų atsargumo priemonių, kad po apdorojimo produktas nebūtų vėl užkrėstas patogenais.
                           II.4. galutinis produktas:
                           (2) arba [buvo supakuotas į naujus arba sterilizuotus maišelius,]
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Perdirbti gyvūniniai baltymai, išskyrus gautuosius iš ūkinių vabzdžių, neskirti vartoti žmonėms, įskaitant jų mišinius ir produktus, išskyrus gyvūnų augintinių ėdalą, kurio sudėtyje yra tokių baltymų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) arba [buvo vežamas nesupakuotas talpyklose ar kitomis transporto priemonėmis, kurios prieš naudojant buvo rūpestingai išvalytos ir dezinfekuotos,]
                           kurie pažymėti etikete „NESKIRTA VARTOTI ŽMONĖMS“;
                           II.5. galutinis produktas buvo laikomas uždaroje saugykloje;
                           (2) [II.6. pirmiau aprašytų perdirbtų gyvūninių baltymų arba produkto sudėtyje yra atrajotojų kilmės šalutinių gyvūninių produktų arba jie gauti iš tokių produktų, ir:
                           (2) arba [jie gauti iš šalies ar regiono, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų, ir]]
                           (2) arba [jie yra iš šalies ar regiono, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė ir kuriuose buvo vietinių GSE atvejų, ir šalutiniai gyvūniniai produktai arba jų gaminiai gauti iš gyvūnų, atsivestų po tos dienos, kai šalyje buvo pradėtas veiksmingai įgyvendinti draudimas šerti atrajotojus mėsos ir kaulų miltais ir spirgais, gautais iš atrajotojų, kaip apibrėžta OIE Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse, ir]
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (4) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (5) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           II.7. pirmiau aprašytų perdirbtų gyvūninių baltymų arba produkto sudėtyje:
                           (2) arba [nėra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų, arba jie nėra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams.]
                           (2) arba [yra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų ir jie yra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams, o tas pienas ar jo produktai:
                           a) gauti iš avių ir ožkų, kurios nuo atsivedimo buvo nuolat laikomos šalyje, kurioje laikomasi šių sąlygų:
                           i) privaloma pranešti apie klasikinę skrepio ligą;
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Perdirbti gyvūniniai baltymai, išskyrus gautuosius iš ūkinių vabzdžių, neskirti vartoti žmonėms, įskaitant jų mišinius ir produktus, išskyrus gyvūnų augintinių ėdalą, kurio sudėtyje yra tokių baltymų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           ii) veikia klasikinės skrepio ligos informavimo, priežiūros ir stebėsenos sistema;
                           iii) avių ar ožkų ūkiuose įtarus USE arba patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį, tiems ūkiams taikomi oficialūs apribojimai;
                           iv) klasikine skrepio liga užkrėstos avys ir ožkos nužudomos ir sunaikinamos;
                           v) avis ir ožkas draudžiama šerti atrajotojų kilmės mėsos ir kaulų miltais ar spirgais, kaip apibrėžta Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse, ir šis draudimas buvo veiksmingai įgyvendinamas visoje šalyje bent praėjusius septynerius metus;
                           b) gauti iš ūkių, kuriuose netaikoma oficialių apribojimų dėl įtariamos USE;
                           c) gauti iš ūkių, kuriuose per bent praėjusius septynerius metus nebuvo nustatyta klasikinės skrepio ligos arba, patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį:
                           (2) arba [visos ūkyje esančios avys ir ožkos buvo nužudytos ir sunaikintos arba paskerstos, išskyrus veislinius ARR/ARR genotipo avinus, veislines avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį ir neturinčias VRQ alelių, ir kitas avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį;]
                           (2) arba [visi gyvūnai, kuriems patvirtinta klasikinė skrepio liga, nužudyti ir sunaikinti, ir ūkyje bent dvejus metus nuo paskutinio klasikinio skrepio ilgos atvejo patvirtinimo datos buvo vykdoma intensyvesnė USE stebėsena, įskaitant tyrimus USE nustatyti, taikant laboratorinius metodus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo C skyriaus 3.2 punkte, kai tiriami visi toliau nurodyti vyresni nei 18 mėnesių gyvūnai, išskyrus ARR/ARR genotipo avis (ir gautas neigiamas rezultatas):
                           — gyvūnai, kurie buvo paskersti žmonėms vartoti, ir
                           — gyvūnai, kurie nugaišo arba buvo nužudyti ūkyje, bet kurie nebuvo nužudyti pagal ligos likvidavimo programą.]]
                           II.8. pirmiau aprašytų perdirbtų gyvūninių baltymų arba produkto sudėtyje yra neatrajotojų kilmės šalutinių gyvūninių produktų arba jie gauti iš tokių produktų, ir, remiantis I.1. langelyje nurodyto siuntėjo deklaracija,
                           (2) arba [nėra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams gaminti.]
                           (2) (6) arba [skirti ūkinių neatrajotojų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams gaminti, o siuntėjas ėmėsi priemonių užtikrinti, kad įvežimo vietos pasienio kontrolės postui būtų pateikiami tyrimų, atliktų pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 152/2009 (7) VI priede nustatytus metodus, rezultatai.]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonų ar konteinerio ir sunkvežimių), reiso numeris (orlaivio) ar pavadinimas (laivo). Ši informacija pateikiama, jei produktai iškraunami ir perkraunami.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Perdirbti gyvūniniai baltymai, išskyrus gautuosius iš ūkinių vabzdžių, neskirti vartoti žmonėms, įskaitant jų mišinius ir produktus, išskyrus gyvūnų augintinių ėdalą, kurio sudėtyje yra tokių baltymų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           — I.19 langelis. Įrašyti atitinkamą SS kodą: 05.05; 05.06; 05.07; 05.11; 23.01 arba 23.09.
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis. Rūšis: pasirinkti iš šių: Aves, Ruminantia, Suidae, Mammalia, išskyrus Ruminantia arba Suidae, Pesca, Mollusca, Crustacea, bestuburiai, išskyrus Mollusca ir Crustacea. Jei tai ūkinės žuvys – nurodyti mokslinį žuvų pavadinimą.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (3) Čia:
                           n – tirtinų mėginių skaičius;
                           m – ribinė bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas patenkinamu, jei bakterijų skaičius visuose mėginiuose neviršija m;
                           M – didžiausia bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas nepatenkinamu, jei bakterijų skaičius viename ar daugiau mėginių yra ne mažesnis kaip M, ir
                           c – mėginių, kuriuose bakterijų skaičius gali būti nuo m iki M, skaičius, tačiau jei bakterijų skaičius kituose mėginiuose yra lygus m arba mažesnis, mėginys vis tiek laikomas priimtinu.
                           (4) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (5) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           (6) Asmuo, atsakingas už I.6 langelyje nurodytą krovinį, turi užtikrinti, kad, jei šiame veterinarijos sertifikate aprašyti perdirbti gyvūniniai baltymai ar produktas skirti naudoti ūkinių neatrajotojų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams gaminti, siunta turi būti tiriama pagal Reglamento (EB) Nr. 152/2009 VI priede nustatytus metodus, siekiant patikrinti, ar juose nėra neleidžiamų gyvūninių sudedamųjų dalių. Informacija apie tokių tyrimų rezultatus turi būti pridėta prie veterinarijos sertifikato, pateikiant siuntą ES pasienio kontrolės poste.
                           (7) OL L 54, 2009 2 26, p. 1.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas skirtas tik veterinarijos tikslams ir turi būti vežamas su siunta iki pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        1a SKYRIUS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Iš ūkinių vabzdžių gautiems perdirbtiems gyvūniniams baltymams, neskirtiems vartoti žmonėms, įskaitant jų mišinius ir produktus, išskyrus gyvūnų augintinių ėdalą, kurio sudėtyje yra tokių baltymų, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų pašaras Techninė paskirtis Gyvūnų augintinių ėdalo gamyba
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Prekės tipas
                           Gamybos įmonė
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Iš ūkinių vabzdžių gauti perdirbti gyvūniniai baltymai, neskirti vartoti žmonėms, įskaitant jų mišinius ir produktus, išskyrus gyvūnų augintinių ėdalą, kurio sudėtyje yra tokių baltymų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 10 straipsnį, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo X priedo II skyriaus 1 skirsnį ir XIV priedo I skyrių, ir patvirtinu, kad:
                           II.1. pirmiau aprašytų iš ūkinių vabzdžių gautų perdirbtų gyvūninių baltymų arba produkto sudėtyje yra tik perdirbtų gyvūninių baltymų, neskirtų vartoti žmonėms, kurie:
                           a) buvo pagaminti ir laikomi kompetentingos institucijos patvirtintoje ir prižiūrimoje įmonėje ar gamykloje pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnį, ir
                           b) buvo paruošti tik iš toliau išvardytų rūšių ūkinių vabzdžių:
                           (2) arba [- juodosios plokščiamusės (Hermetia illucens);]
                           (2) ir (arba) [- kambarinės musės (Musca domestica);]
                           (2) ir (arba) [- didžiojo milčiaus (Tenebrio molitor);]
                           (2) ir (arba) [- malūninio juodvabalio (Alphitobius diaperinus);]
                           (2) ir (arba) [- naminio svirplio (Acheta domesticus);]
                           (2) ir (arba) [- juostuotojo svirplio (Gryllodes sigillatus);]
                           (2) ir (arba) [- jamaikinio svirplio (Gryllus assimilis).]
                           ir
                           c) buvo perdirbti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 IV priedo III skyriuje nurodytu [1]-[2]-[3]-[4]-[5]-[7] (2) perdirbimo metodu;
                           ir
                           d) ūkiniams vabzdžiams šerti skirto substrato sudėtyje gali būti tik negyvūninių produktų arba šių prie 3 kategorijos medžiagų priskiriamų gyvūninių produktų:
                           — žuvų miltų,
                           — iš neatrajotojų gautų kraujo produktų,
                           — gyvūninės kilmės dikalcio ir trikalcio fosfato,
                           — iš neatrajotojų gautų hidrolizuotų baltymų,
                           — iš atrajotojų kailių ir odos gautų hidrolizuotų baltymų,
                           — iš neatrajotojų gautos želatinos ir kolageno,
                           — kiaušinių ir kiaušinių produktų,
                           — pieno, pieno gaminių, antrinių pieno produktų ir priešpienio,
                           — medaus,
                           — lydytų riebalų;
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Iš ūkinių vabzdžių gauti perdirbti gyvūniniai baltymai, neskirti vartoti žmonėms, įskaitant jų mišinius ir produktus, išskyrus gyvūnų augintinių ėdalą, kurio sudėtyje yra tokių baltymų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           ir
                           e) vabzdžiams šerti skirtas substratas ir vabzdžiai arba jų lervos neturėjo sąlyčio su jokia kita gyvūnine medžiaga, išskyrus minėtąsias d punkte, ir substrato sudėtyje nebuvo mėšlo, maisto atliekų ar kitų atliekų.
                           II.2. kompetentinga institucija prieš pat išsiuntimą ištyrė atsitiktinai pasirinktą mėginį ir nustatė, kad jis atitinka šiuos standartus (3):
                           Salmonella: nėra 25 gramuose: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0,
                           Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 1 grame;
                           II.3. buvo imtasi visų atsargumo priemonių, kad po apdorojimo produktas nebūtų vėl užkrėstas patogenais.
                           II.4. galutinis produktas:
                           (2) arba [buvo supakuotas į naujus arba sterilizuotus maišelius,]
                           (2) arba [buvo vežamas nesupakuotas talpyklose ar kitomis transporto priemonėmis, kurios prieš naudojant buvo rūpestingai išvalytos ir dezinfekuotos,]
                           kurie paženklinti etikete su užrašu „NESKIRTA VARTOTI ŽMONĖMS / PERDIRBTI VABZDŽIŲ BALTYMAI – NETINKA ŠERTI ŪKINIAMS GYVŪNAMS, IŠSKYRUS AKVAKULTŪROS IR KAILINIUS GYVŪNUS“;
                           II.5. galutinis produktas buvo laikomas uždaroje saugykloje;
                           (2) [II.6. pirmiau aprašytų perdirbtų gyvūninių baltymų arba produkto sudėtyje yra atrajotojų kilmės šalutinių gyvūninių produktų arba jie gauti iš tokių produktų, ir:
                           (2) arba [jie gauti iš šalies ar regiono, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų, ir]]
                           (2) arba [jie yra iš šalies ar regiono, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė ir kuriuose buvo vietinių GSE atvejų, ir šalutiniai gyvūniniai produktai arba jų gaminiai gauti iš gyvūnų, atsivestų po tos dienos, kai šalyje buvo pradėtas veiksmingai įgyvendinti draudimas šerti atrajotojus mėsos ir kaulų miltais ir spirgais, gautais iš atrajotojų, kaip apibrėžta OIE Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse, ir]]
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]]
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (4) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (5) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Iš ūkinių vabzdžių gauti perdirbti gyvūniniai baltymai, neskirti vartoti žmonėms, įskaitant jų mišinius ir produktus, išskyrus gyvūnų augintinių ėdalą, kurio sudėtyje yra tokių baltymų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           II.7. pirmiau aprašytų perdirbtų gyvūninių baltymų arba produkto sudėtyje:
                           (2) arba [nėra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų, arba jie nėra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams.]
                           (2) arba [yra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų ir jie yra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams, o tas pienas ar jo produktai:
                           a) gauti iš avių ir ožkų, kurios nuo atsivedimo buvo nuolat laikomos šalyje, kurioje laikomasi šių sąlygų:
                           i) privaloma pranešti apie klasikinę skrepio ligą;
                           ii) veikia klasikinės skrepio ligos informavimo, priežiūros ir stebėsenos sistema;
                           iii) avių ar ožkų ūkiuose įtarus USE arba patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį, tiems ūkiams taikomi oficialūs apribojimai;
                           iv) klasikine skrepio liga užkrėstos avys ir ožkos nužudomos ir sunaikinamos;
                           v) avis ir ožkas draudžiama šerti atrajotojų kilmės mėsos ir kaulų miltais ar spirgais, kaip apibrėžta Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse, ir šis draudimas buvo veiksmingai įgyvendinamas visoje šalyje bent praėjusius septynerius metus;
                           b) gauti iš ūkių, kuriuose netaikoma oficialių apribojimų dėl įtariamos USE;
                           c) gauti iš ūkių, kuriuose per bent praėjusius septynerius metus nebuvo nustatyta klasikinės skrepio ligos arba, patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį:
                           (2) arba [visos ūkyje esančios avys ir ožkos buvo nužudytos ir sunaikintos arba paskerstos, išskyrus veislinius ARR/ARR genotipo avinus, veislines avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį ir neturinčias VRQ alelių, ir kitas avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį;]
                           (2) arba [visi gyvūnai, kuriems patvirtinta klasikinė skrepio liga, nužudyti ir sunaikinti, ir ūkyje bent dvejus metus nuo paskutinio klasikinio skrepio ilgos atvejo patvirtinimo datos buvo vykdoma intensyvesnė USE stebėsena, įskaitant tyrimus USE nustatyti, taikant laboratorinius metodus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo C skyriaus 3.2 punkte, kai tiriami visi toliau nurodyti vyresni nei 18 mėnesių gyvūnai, išskyrus ARR/ARR genotipo avis (ir gautas neigiamas rezultatas):
                           — gyvūnai, kurie buvo paskersti žmonėms vartoti, ir
                           — gyvūnai, kurie nugaišo arba buvo nužudyti ūkyje, bet kurie nebuvo nužudyti pagal ligos likvidavimo programą.]]
                           II.8. [pirmiau aprašytų perdirbtų gyvūninių baltymų arba produkto sudėtyje yra neatrajotojų kilmės šalutinių gyvūninių produktų arba jie gauti iš tokių produktų, ir, remiantis I.1. langelyje nurodyto siuntėjo deklaracija,
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Iš ūkinių vabzdžių gauti perdirbti gyvūniniai baltymai, neskirti vartoti žmonėms, įskaitant jų mišinius ir produktus, išskyrus gyvūnų augintinių ėdalą, kurio sudėtyje yra tokių baltymų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) arba [nėra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams gaminti.]
                           (2) (6) arba [skirti ūkinių neatrajotojų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams gaminti, o siuntėjas ėmėsi priemonių užtikrinti, kad įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės postui būtų pateikiami tyrimų, atliktų pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 152/2009 (7) VI priede nustatytus metodus, rezultatai.]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonų ar konteinerio ir sunkvežimių), reiso numeris (orlaivio) ar pavadinimas (laivo). Ši informacija pateikiama, jei produktai iškraunami ir perkraunami.
                           — I.19 langelis. Įrašyti atitinkamą SS kodą: 05.11, 23.01 arba 23.09.
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis. Rūšis: vabzdžiai, nurodyti mokslinį pavadinimą.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (3) Čia:
                           n – tirtinų mėginių skaičius;
                           m – ribinė bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas patenkinamu, jei bakterijų skaičius visuose mėginiuose neviršija m;
                           M – didžiausia bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas nepatenkinamu, jei bakterijų skaičius viename ar daugiau mėginių yra ne mažesnis kaip M, ir
                           c – mėginių, kuriuose bakterijų skaičius gali būti nuo m iki M, skaičius, tačiau jei bakterijų skaičius kituose mėginiuose yra lygus m arba mažesnis, mėginys vis tiek laikomas priimtinu.
                           (4) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (5) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Iš ūkinių vabzdžių gauti perdirbti gyvūniniai baltymai, neskirti vartoti žmonėms, įskaitant jų mišinius ir produktus, išskyrus gyvūnų augintinių ėdalą, kurio sudėtyje yra tokių baltymų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (6) Asmuo, atsakingas už I.6 langelyje nurodytą krovinį, turi užtikrinti, kad, jei šiame veterinarijos sertifikate aprašyti perdirbti gyvūniniai baltymai ar produktas skirti naudoti ūkinių neatrajotojų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams gaminti, siuntos turi būti tiriamos pagal Reglamento (EB) Nr. 152/2009 VI priede nustatytus metodus, siekiant patikrinti, ar juose nėra neleidžiamų gyvūninių sudedamųjų dalių. Informacija apie tokių tyrimų rezultatus turi būti pridėta prie veterinarijos sertifikato, pateikiant siuntą ES pasienio kontrolės poste.
                           (7) OL L 54, 2009 2 26, p. 1.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas skirtas tik veterinarijos tikslams ir turi būti vežamas su siunta iki pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        2 SKYRIAUS A DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Pienui, pieno gaminiams ir antriniams pieno produktams, neskirtiems vartoti žmonėms, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17. CITES Nr.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų pašaras Tolesnis perdirbimas Gyvūnų augintinių ėdalo gamyba
                           Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Gamybos įmonė
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Pienas, pieno gaminiai ir antriniai pieno produktai, neskirti vartoti žmonėms
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 10 straipsnį, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo X priedo II skyriaus 4 skirsnį ir XIV priedo I skyrių, ir patvirtinu, kad pienas (2), pieno gaminiai (2) ir antriniai pieno produktai (2), nurodyti I.28 langelyje, atitinka šias sąlygas:
                           II.1. jie buvo pagaminti ir gauti (įrašyti eksportuojančios šalies pavadinimą) (3) ( ) (įrašyti regiono pavadinimą) (3), kuris (-i) įtrauktas (-a) į Komisijos reglamento (ES) Nr. 605/2010 (4) II priedo I dalį ir kuriame (-ioje) nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos ir galvijų maro atvejų 12 mėnesių prieš pat eksportą, ir jame (joje) tuo laikotarpiu nebuvo atliekama vakcinacija nuo galvijų maro;
                           II.2. jie buvo pagaminti iš žalio pieno, gauto iš gyvūnų, kuriems melžimo metu nepasireiškė jokios per pieną žmonėms ar gyvūnams perduodamos ligos klinikinių požymių ir kurie buvo laikomi bent 30 dienų iki gamybos pradžios ūkiuose, kuriems nebuvo taikomi oficialūs ribojimai dėl snukio ir nagų ligos ar galvijų maro;
                           II.3. tai yra pienas ir pieno produktai:
                           (2) arba [kurie buvo apdoroti vienu iš II.4 punkte nurodytų būdų ar derinant tuos būdus;]
                           (2) arba [jeigu jie sudaryti iš išrūgų, skirtų snukio ir nagų ligai imlių rūšių gyvūnams šerti, tos išrūgos surinktos iš pieno, apdoroto vienu iš II.4 punkte nurodytų būdų, ir
                           (2) arba [išrūgos surinktos ne anksčiau kaip po 16 valandų nuo sutirštėjimo ir jų pH yra mažesnis už 6;]
                           (2) (5) arba [išrūgos buvo pagamintos bent prieš 21 dieną iki išsiuntimo ir tuo laikotarpiu eksportuojančioje šalyje nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos atvejo;]
                           (2) (5) arba [išrūgos buvo pagamintos …/…/… (data), tai yra, vertinant numatomą kelionės trukmę, bent prieš 21 dieną iki siuntos pateikimo Europos Sąjungos pasienio kontrolės postui;]]
                           II.4. jie buvo apdoroti vienu iš šių būdų:
                           (2) arba [trumpalaikė pasterizacija aukštoje 72 °C temperatūroje ne trumpiau kaip 15 s, arba lygiavertė pasterizacija, po kurios atliekant galvijų pieno fosfatazės tyrimą gaunama neigiama reakcija, derinama su:
                           (2) arba [po to atliekama antra trumpalaike pasterizacija aukštoje 72 °C temperatūroje ne trumpiau kaip 15 s, arba lygiaverte pasterizacija, po kurios atliekant galvijų pieno fosfatazės tyrimą gaunama neigiama reakcija;]
                           (2) arba [po to atliekamu džiovinimo procesu ir, jeigu tai pienas, skirtas pašarams, kartu su papildomu kaitinimu 72 °C ar aukštesnėje temperatūroje;]
                           (2) arba [po to atliekamu procesu, dėl kurio pH vertė sumažinama ir bent vieną valandą išlaikoma mažesnė negu 6;]
                           (2) (5) arba [sąlyga, kad pienas / pieno produktas buvo pagamintas bent prieš 21 dieną iki išsiuntimo ir tuo laikotarpiu eksportuojančioje šalyje nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos atvejo;]
                           (2) (5) arba [pienas/pieno produktas buvo pagamintas / /… (įrašyti datą), tai yra, vertinant numatomą kelionės trukmę, bent prieš 21 dieną iki siuntos pateikimo Europos Sąjungos pasienio kontrolės postui;]
                           (2) arba [ne mažesnio kaip F03 lygio sterilizacija;]]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Pienas, pieno gaminiai ir antriniai pieno produktai, neskirti vartoti žmonėms
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) arba [terminis apdorojimas ultraaukštoje 132°C temperatūroje ne trumpiau kaip vieną sekundę, derinamas su:
                           (2) arba [po to atliekamu džiovinimo procesu ir, jeigu tai pienas, skirtas pašarams, kartu su papildomu kaitinimu 72 °C ar aukštesnėje temperatūroje;]
                           (2) arba [po to atliekamu procesu, dėl kurio pH vertė sumažinama ir bent vieną valandą išlaikoma mažesnė negu 6;]
                           (2) (5) arba [sąlyga, kad pienas / pieno produktas buvo pagamintas bent prieš 21 dieną iki išsiuntimo ir tuo laikotarpiu eksportuojančioje šalyje nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos atvejo;]
                           (2) (5) arba [pienas/pieno produktas buvo pagamintas / /… (įrašyti datą), tai yra, vertinant numatomą kelionės trukmę, bent prieš 21 dieną iki siuntos pateikimo Europos Sąjungos pasienio kontrolės postui;]]
                           II.5. po apdorojimo buvo imtasi visų atsargumo priemonių, kad būtų išvengta pieno arba pieno produkto užkrėtimo;
                           II.6. pienas / pieno gaminys / antrinis pieno produktas buvo:
                           (2) arba [supakuotas naujose talpyklose,]
                           (2) arba [vežamas transporto priemonėse ar nesupakuoto produkto talpyklose, kurios prieš naudojimą buvo dezinfekuotos kompetentingos institucijos tam patvirtinta priemone;]
                           ir talpyklos yra pažymėtos taip, kad būtų nurodytas pieno, pieno gaminio ar antrinio pieno produkto pobūdis, ir paženklintos etiketėmis, kuriose nurodoma, kad produktas yra 3 kategorijos medžiaga ir nėra skirtas vartoti žmonėms;
                           II.7. pirmiau aprašytas pienas, pieno gaminiai ir antriniai pieno produktai yra tokie:
                           (2) arba [juose nėra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų, arba jie nėra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams.]
                           (2) arba [yra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų ir jie yra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams, o tas pienas ar jo produktai:
                           a) gauti iš avių ir ožkų, kurios nuo atsivedimo buvo nuolat laikomos šalyje, kurioje laikomasi šių sąlygų:
                           i) privaloma pranešti apie klasikinę skrepio ligą;
                           ii) veikia klasikinės skrepio ligos informavimo, priežiūros ir stebėsenos sistema;
                           iii) avių ar ožkų ūkiuose įtarus USE arba patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį, tiems ūkiams taikomi oficialūs apribojimai;
                           iv) klasikine skrepio liga užkrėstos avys ir ožkos nužudomos ir sunaikinamos;
                           v) avis ir ožkas draudžiama šerti atrajotojų kilmės mėsos ir kaulų miltais ar spirgais, kaip apibrėžta Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse, ir šis draudimas buvo veiksmingai įgyvendinamas visoje šalyje bent praėjusius septynerius metus;
                           b) gauti iš ūkių, kuriuose netaikoma oficialių apribojimų dėl įtariamos USE;
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Pienas, pieno gaminiai ir antriniai pieno produktai, neskirti vartoti žmonėms
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           c) gauti iš ūkių, kuriuose per bent praėjusius septynerius metus nebuvo nustatyta klasikinės skrepio ligos arba, patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį:
                           (2) arba [visos ūkyje esančios avys ir ožkos buvo nužudytos ir sunaikintos arba paskerstos, išskyrus veislinius ARR/ARR genotipo avinus, veislines avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį ir neturinčias VRQ alelių, ir kitas avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį;]
                           (2) arba [visi gyvūnai, kuriems patvirtinta klasikinė skrepio liga, nužudyti ir sunaikinti, ir ūkyje bent dvejus metus nuo paskutinio klasikinio skrepio ilgos atvejo patvirtinimo datos buvo vykdoma intensyvesnė USE stebėsena, įskaitant tyrimus USE nustatyti, taikant laboratorinius metodus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 999/2001 (6) X priedo C skyriaus 3.2 punkte, kai tiriami visi toliau nurodyti vyresni nei 18 mėnesių gyvūnai, išskyrus ARR/ARR genotipo avis (ir gautas neigiamas rezultatas):
                           — gyvūnai, kurie buvo paskersti žmonėms vartoti, ir
                           — gyvūnai, kurie nugaišo arba buvo nužudyti ūkyje, bet kurie nebuvo nužudyti pagal ligos likvidavimo programą.]]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonas ar konteineris ir sunkvežimiai), reiso numeris (orlaivis) ar pavadinimas (laivas). Jei prekės iškraunamos ir perkraunamos, siuntėjas apie tai turi pranešti Europos Sąjungos pasienio kontrolės postui.
                           — I.19 langelis. Naudoti atitinkamą Pasaulio muitinių organizacijos suderintos sistemos (SS) kodą: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 23.09.10, 23.09.90, 35.01, 35.02 arba 35.04.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis. Gamybos įmonė: nurodyti apdorojimo arba perdirbimo įmonės registracijos numerį.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Pienas, pieno gaminiai ir antriniai pieno produktai, neskirti vartoti žmonėms
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (3) Pildoma, jei leidimas importuoti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu išduodamas tik tam tikriems susijusios trečiosios šalies regionams.
                           (4) OL L 175, 2010 7 10, p. 1.
                           (5) Ši sąlyga taikoma tik Reglamento (ES) Nr. 605/2010 I priedo A stulpelyje išvardytoms trečiosioms šalims.
                           (6) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas skirtas tik veterinarijos tikslams ir turi būti vežamas su siunta iki pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        2 SKYRIAUS B DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Galvijų priešpieniui ir priešpienio produktams, neskirtiems vartoti žmonėms, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17. CITES Nr.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų pašaras Tolesnis perdirbimas Gyvūnų augintinių ėdalo gamyba
                           Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Gamybos įmonė
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Galvijų priešpienis ir priešpienio produktai, neskirti vartoti žmonėms
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 10 straipsnį, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo X priedo II skyriaus 4 skirsnį ir XIV priedo I skyrių, ir patvirtinu, kad priešpienis (2) arba priešpienio produktai (2), nurodyti I.28 langelyje, atitinka šias sąlygas:
                           II.1. jie buvo pagaminti ir gauti (įrašyti eksportuojančios šalies pavadinimą) (3) ( ) (įrašyti regiono pavadinimą) (3), kuris (-i) įtrauktas (-a) į Komisijos reglamento (ES) Nr. 605/2010 (4) I priedą ir kuriame (-ioje) nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos ir galvijų maro atvejų 12 mėnesių prieš pat eksportą, ir jame (joje) tuo laikotarpiu nebuvo atliekama vakcinacija nuo galvijų maro;
                           II.2. jie buvo pagaminti iš priešpienio, gauto iš gyvūnų, kuriems melžimo metu nepasireiškė jokios per priešpienį žmonėms ar gyvūnams perduodamos ligos klinikinių požymių ir kurie buvo laikomi bent 30 dienų iki gamybos pradžios ūkiuose, kuriems nebuvo taikomi oficialūs apribojimai dėl snukio ir nagų ligos ar galvijų maro;
                           II.3. tai galvijų priešpienis ar priešpienio produktai, apdoroti trumpalaikės pasterizacijos aukštoje temperatūroje būdu: 72 °C temperatūroje ne trumpiau kaip 15 s, arba lygiavertės pasterizacijos būdu, po kurios atliekant galvijų pieno fosfatazės tyrimą gaunama neigiama reakcija, derinama su:
                           (2) (5) arba [su sąlyga, kad priešpienis arba priešpienio produktai buvo pagaminti bent prieš 21 dieną iki išsiuntimo ir tuo laikotarpiu eksportuojančioje šalyje nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos atvejo,]
                           (2) (5) arba [su sąlyga, kad priešpienis arba priešpienio produktai buvo pagaminti …/…/… (įrašyti da-tą), tai yra, vertinant numatomą kelionės trukmę, bent prieš 21 dieną iki siuntos pateikimo Europos Sąjungos pasienio kontrolės postui,]
                           ir jie gauti iš galvijų, kuriems nuolat atliekami veterinariniai tikrinimai, siekiant užtikrinti, kad galvijai priklauso ūkiams, kuriuose visos galvijų bandos yra:
                           (2) (5) arba [oficialiai pripažintos neužkrėstomis tuberkulioze ir brucelioze (6),]
                           (2) (5) arba [pagal kilmės trečiosios šalies nacionalinius teisės aktus dėl tuberkuliozės ir bruceliozės likvidavimo joms netaikomi apribojimai,]
                           ir (2) (5) arba [oficialiai pripažintos neužkrėstomis enzootine galvijų leukoze (6),]
                           (2) (5) arba [įtrauktos į oficialią enzootinės galvijų leukozės kontrolės sistemą ir jas ištyrus nebuvo gauta nei klinikinių, nei laboratorinių tyrimų rezultatų, įrodančių šios ligos buvimą pastaruosius dvejus metus;]]
                           II.4. po apdorojimo buvo imtasi visų atsargumo priemonių, kad būtų išvengta priešpienio arba priešpienio produkto užkrėtimo;
                           II.5. priešpienis arba priešpienio produktas buvo:
                           (2) arba [supakuotas naujose talpyklose,]
                           (2) arba [vežamas transporto priemonėse ar nesupakuoto produkto talpyklose, kurios prieš naudojimą buvo dezinfekuotos kompetentingos institucijos tam patvirtinta priemone,]
                           ir talpyklos yra pažymėtos taip, kad būtų nurodytas priešpienio ar priešpienio produkto pobūdis, ir paženklintos etiketėmis, kuriose nurodoma, kad produktas yra 3 kategorijos medžiaga ir nėra skirtas vartoti žmonėms;
                           II.6. priešpienyje ar priešpienio produktuose nėra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų.
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Galvijų priešpienis ir priešpienio produktai, neskirti vartoti žmonėms
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonas ar konteineris ir sunkvežimiai), reiso numeris (orlaivis) ar pavadinimas (laivas). Jei prekės iškraunamos ir perkraunamos Europos Sąjungoje, siuntėjas apie tai turi pranešti Europos Sąjungos pasienio kontrolės postui.
                           — I.19 langelis. Naudoti atitinkamą Pasaulio muitinių organizacijos suderintos sistemos (SS) kodą: 04.04.90; 23.09.10, 23.09.90, 35.01, 35.02 arba 35.04.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis. Gamybos įmonė: nurodyti apdorojimo arba perdirbimo įmonės registracijos numerį.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (3) Pildoma, jei leidimas įvežti į Europos Sąjungą išduodamas tik tam tikriems susijusios trečiosios šalies regionams.
                           (4) OL L 175, 2010 7 10, p. 1.
                           (5) Ši sąlyga taikoma tik Komisijos reglamento (ES) Nr. 605/2010 (OL L 175, 2010 7 10, p. 1) I priedo A stulpelyje išvardytoms trečiosioms šalims.
                           (6) Bandos, oficialiai pripažintos neužkrėstomis tuberkulioze ir brucelioze, kaip nustatyta Tarybos direktyvos 64/432/EEB (OJ 121, 1964 7 29, p. 1977/64) A priede, ir bandos, oficialiai pripažintos neužkrėstomis enzootine galvijų leukoze, kaip nustatyta tos direktyvos D priedo I skyriuje.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba importuotojui: šis sertifikatas naudojamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki Europos Sąjungos pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        3 SKYRIAUS A DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Konservuotam gyvūnų augintinių ėdalui siųsti į Europos Sąjungą ar vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           23.09
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų augintinių ėdalas Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Gamybos įmonė
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Konservuotas gyvūnų augintinių ėdalas
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 8 ir 10 straipsnius, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIII priedo II skyrių ir XIV priedo II skyrių, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašytas gyvūnų augintinių ėdalas:
                           II.1. buvo pagamintas ir laikomas kompetentingos institucijos patvirtintoje ir prižiūrimoje įmonėje ar gamykloje pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnį;
                           II.2. buvo pagamintas tik iš šių šalutinių gyvūninių produktų:
                           (2) arba [- paskerstų gyvūnų skerdenų ir jų dalių arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnų arba jų dalių, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem, skerdenų ir jų dalių arba medžiojamųjų gyvūnų, nužudytų ir skirtų vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, kūnų ir jų dalių:
                           i) gyvūnų, kurie buvo atmesti kaip netinkami vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenų arba kūnų ir jų dalių;
                           ii) naminių paukščių galvų;
                           iii) kailių ir odų, įskaitant jų nuokarpas ir atplaišas, ragų ir pėdų, įskaitant pirštikaulius, riešo ir delno kaulus, čiurnos ir pado kaulus;
                           iv) kiaulių šerių;
                           v) plunksnų;]
                           (2) ir (arba) [- naminių paukščių ir kiškinių gyvūnų, paskerstų ūkyje, šalutinių gyvūninių produktų, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 (2a) 1 straipsnio 3 dalies d punkte, jeigu jiems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams per kraują perduodamų užkrečiamų ligų požymių, kraujo, gauto iš gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų, gautų gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus, įskaitant kaulus, iš kurių pašalinti riebalai, spirgus ir centrifuguojant arba separuojant pieną gautas nuosėdas;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūninių produktų arba maisto produktų, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų augintinių ėdalo ir gyvūninės kilmės pašarų arba pašarų, kurių sudėtyje yra šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- kraujo, placentos, vilnos, plunksnų, plaukų, ragų, kanopų drožlių ir žalio pieno, gautų iš gyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, ir tokių gyvūnų dalių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų šalutinių produktų iš įmonių arba gamyklų, gaminančių žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Konservuotas gyvūnų augintinių ėdalas
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) ir (arba) [- medžiagų, gautų iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą medžiagą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių:
                           i) vėžiagyvių kriauklių su minkštuoju audiniu ar mėsa;
                           ii) iš sausumos gyvūnų gautų medžiagų:
                           — peryklų šalutinių produktų,
                           — kiaušinių,
                           — kiaušinių šalutinių produktų, įskaitant kiaušinių lukštus;
                           iii) dėl komercinių priežasčių nužudytų vienadienių viščiukų;]
                           (2) ir (arba) [- vandens ar sausumos bestuburių šalutinių gyvūninių produktų, išskyrus žmonėms ar gyvūnams patogeniškas rūšis;]
                           (2) ir (arba) [- Rodentia ir Lagomorpha zoologinių būrių gyvūnų ir jų dalių, išskyrus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8 straipsnio a punkto iii, iv ir v papunkčiuose nurodytas 1 kategorijos medžiagas ir 9 straipsnio a–g punktuose nurodytas 2 kategorijos medžiagas;]
                           (2) ir (arba) [- medžiagų, gautų iš gyvūnų, kuriems buvo duota tam tikrų pagal Tarybos direktyvą 96/22/EB (2b) draudžiamų medžiagų, o šias medžiagas leidžiama importuoti pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 35 straipsnio a punkto ii papunktį;]
                           II.3. buvo apdorotas kaitinant hermetiškai užplombuotose talpyklose, kad Fc vertė būtų ne mažesnė kaip 3;
                           II.4. buvo ištirtas laboratorinės diagnostikos metodais, paėmus bent penkis atsitiktinius mėginius iš kiekvienos perdirbtos partijos, siekiant užtikrinti visos siuntos atitinkamą terminį apdorojimą, kaip numatyta II.3 punkte;
                           II.5. buvo imtasi visų atsargumo priemonių, kad po terminio apdorojimo produktas vėl nebūtų užkrėstas patogenais.
                           (2) [II.6. pirmiau aprašytas gyvūnų augintinių ėdalas
                           (2) arba [yra gautas iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]
                           (2) arba [yra gautas iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (3) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (4) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Konservuotas gyvūnų augintinių ėdalas
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonų ar konteinerio ir sunkvežimių), reiso numeris (orlaivio) ar pavadinimas (laivo). Ši informacija pateikiama, jei produktai iškraunami ir perkraunami Europos Sąjungoje.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis. Rūšis: pasirinkti iš šių: Aves, Ruminantia, Suidae, Mammalia, išskyrus Ruminantia arba Suidae, Pesca, Mollusca, Crustacea, bestuburiai, išskyrus Mollusca ir Crustacea.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (2a) OL L 139, 2004 4 30, p. 55.
                           (2b) OL L 125, 1996 5 23, p. 3.
                           (3) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (4) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas skirtas tik veterinarijos tikslams ir turi būti vežamas su siunta iki pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        3 SKYRIAUS B DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Perdirbtam gyvūnų augintinių ėdalui, išskyrus konservuotą gyvūnų augintinių ėdalą, siųsti į Europos Sąjungą ar vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų augintinių ėdalas Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Gamybos įmonė
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Perdirbtas gyvūnų augintinių ėdalas, išskyrus konservuotą gyvūnų augintinių ėdalą
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 8 ir 10 straipsnius, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIII priedo II skyrių ir XIV priedo II skyrių, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašytas gyvūnų augintinių ėdalas:
                           II.1. buvo pagamintas ir laikomas kompetentingos institucijos patvirtintoje ir prižiūrimoje gamykloje pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnį;
                           II.2. buvo pagamintas tik naudojant šiuos šalutinius gyvūninius produktus:
                           (2) arba [- paskerstų gyvūnų skerdenas ir jų dalis arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnus arba jų dalis, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem, skerdenas ir jų dalis arba medžiojamųjų gyvūnų, nužudytų ir skirtų vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, kūnus ir jų dalis:
                           i) gyvūnų, kurie buvo atmesti kaip netinkami vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenas arba kūnus ir jų dalis;
                           ii) naminių paukščių galvas;
                           iii) kailius ir odas, įskaitant jų nuokarpas ir atplaišas, ragus ir pėdas, įskaitant pirštikaulius, riešo ir delno kaulus, čiurnos ir pado kaulus;
                           iv) kiaulių šerius;
                           v) plunksnas;]
                           (2) ir (arba) [- naminių paukščių ir kiškinių gyvūnų, paskerstų ūkyje, šalutinius gyvūninius produktus, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 (2a) 1 straipsnio 3 dalies d punkte, jeigu jiems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams per kraują perduodamų užkrečiamų ligų požymių, kraujo, gauto iš gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinius gyvūninius produktus, gautus gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus, įskaitant kaulus, iš kurių pašalinti riebalai, spirgus ir centrifuguojant arba separuojant pieną gautas nuosėdas;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūninius produktus arba maisto produktus, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų augintinių ėdalą ir gyvūninius pašarus arba pašarus, kurių sudėtyje yra šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- kraują, placentą, vilną, plunksnas, plaukus, ragus, kanopų drožles ir žalią pieną, gautus iš gyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnus, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, ir tokių gyvūnų dalių;]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Perdirbtas gyvūnų augintinių ėdalas, išskyrus konservuotą gyvūnų augintinių ėdalą
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų šalutinius produktus iš įmonių arba gamyklų, gaminančių žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           (2) ir (arba) [- medžiagas, gautas iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą medžiagą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių:
                           i) vėžiagyvių kriaukles su minkštuoju audiniu ar mėsa;
                           ii) iš sausumos gyvūnų gautas medžiagas:
                           — peryklų šalutinius produktus,
                           — kiaušinius,
                           — kiaušinių šalutinius produktus, įskaitant kiaušinių lukštus,
                           iii) dėl komercinių priežasčių nužudytus vienadienius viščiukus;]
                           (2) ir (arba) [- vandens ar sausumos bestuburių šalutinius gyvūninius produktus, išskyrus žmonėms ar gyvūnams patogeniškas rūšis;]
                           (2) ir (arba) [- Rodentia ir Lagomorpha zoologinių būrių gyvūnus ir jų dalis, išskyrus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8 straipsnio a punkto iii, iv ir v papunkčiuose nurodytas 1 kategorijos medžiagas ir 9 straipsnio a–g punktuose nurodytas 2 kategorijos medžiagas;]
                           (2) ir (arba) [- medžiagas, gautas iš gyvūnų, kuriems buvo duota tam tikrų pagal Tarybos direktyvą 96/22/EB (2b) draudžiamų medžiagų, o šias medžiagas leidžiama importuoti pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 35 straipsnio a punkto ii papunktį;]
                           II.3.
                           (2) arba [visa masė buvo termiškai apdorota ne žemesnėje kaip 90 °C temperatūroje;]
                           (2) arba [jo gyvūninės sudedamosios dalys buvo pagamintos naudojant tik produktus,
                           a) kurie, jei tai šalutiniai gyvūniniai produktai arba iš mėsos gauti produktai arba mėsos produktai, buvo termiškai apdoroti ne žemesnėje kaip 90 °C temperatūroje;
                           b) kurie, jei tai pienas arba pieno gaminiai,
                           i) vežami iš Komisijos reglamento (ES) Nr. 605/2010 (3) I priedo B stulpelyje išvardytų trečiųjų šalių arba trečiųjų šalių dalių, buvo pasterizuoti taip, kad atliekant fosfatazės tyrimą reakcija būtų neigiama;
                           ii) kurių pH vertė sumažinta iki mažiau kaip 6, vežami iš Reglamento (ES) Nr. 2004/605 I priedo C stulpelyje išvardytų trečiųjų šalių ar jų dalių, – jie buvo pasterizuoti taip, kad atliekant fosfatazės tyrimą reakcija būtų neigiama;
                           iii) vežami iš Reglamento (ES) Nr. 605/2010 I priedo C stulpelyje išvardytų trečiųjų šalių ar jų dalių, – jie buvo sterilizuoti arba dukart termiškai apdoroti taip, kad po kiekvieno atskiro apdorojimo atliekant fosfatazės tyrimą reakcija būtų neigiama;
                           iv) vežami iš Reglamento (ES) Nr. 605/2010 I priedo C stulpelyje išvardytų trečiųjų šalių ar jų dalių, kuriose per pastaruosius 12 mėnesių užfiksuotas snukio ir nagų ligos protrūkis arba tuo laikotarpiu buvo nuo jos skiepijama, jie turi būti:
                           arba
                           — sterilizuoti taip, kad Fc vertė būtų ne mažesnė kaip 3
                           arba
                           — apdoroti pirminiu terminiu apdorojimu, kurio šiluminis poveikis yra bent lygiavertis pasiekiamam pasterizacijos procesu ir kuris trunka ne trumpiau kaip 15 sekundžių ne mažesnėje kaip 72 °C temperatūroje, po kurio fosfatazės tyrimo reakcija būtų neigiama, o paskui:
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Perdirbtas gyvūnų augintinių ėdalas, išskyrus konservuotą gyvūnų augintinių ėdalą
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           arba
                           — antrą kartą termiškai apdoroti, kai kaitinimo efektas mažiausiai tolygus pirminiam terminiam apdorojimui, kurio pakanka gauti neigiamą reakciją atliekant fosfatazės tyrimą, vėliau sausą pieną ar sauso pieno pagrindo produktus išdžiovinant;
                           arba
                           — rauginami, kad pH vertė būtų ne trumpiau kaip vieną valandą išlaikoma žemiau 6;
                           c) jei tai želatina, ji gaminama neperdirbtas 3 kategorijos medžiagas apdorojant rūgštimi arba šarmu, o paskui kartą ar keliskart skalaujant. Vėliau atitinkamai sureguliuojamas pH. Želatina išgaunama vieną ar keliskart iš eilės kaitinant, o po to išvaloma filtruojant ir sterilizuojant;
                           d) jei tai hidrolizuoti baltymai, jų gamybos procese taikomos reikiamos priemonės siekiant kuo labiau sumažinti 3 kategorijos medžiagų užteršimą, ir, jei tai hidrolizuoti baltymai, gauti visiškai arba iš dalies iš atrajotojų kailių ir odų, gaminami perdirbimo įmonėje, skirtoje gaminti tik hidrolizuotų baltymų produktus, naudojama tik medžiaga, kurios molekulinė masė mažesnė nei 10 000 daltonų, o 3 kategorijos žaliavinė medžiaga marinuojama, kalkinama ir švariai plaunama, o paskui:
                           i) daugiau kaip tris valandas laikant medžiagą aukštesnėje kaip 80 °C temperatūroje, pH vertei esant didesnei kaip 11, po to 30 minučių termiškai apdorojant aukštesnėje kaip 140 °C temperatūroje, esant 3,6 barų slėgiui; arba
                           ii) veikiant medžiagą terpe, kurios pH vertė yra 1–2, vėliau – didesnė kaip 11, po to 30 minučių termiškai apdorojant aukštesnėje kaip 140 °C temperatūroje, esant 3 barų slėgiui;
                           e) jei tai kiaušinių produktai, jiems taikomas bet kuris iš Reglamento (ES) Nr. 142/2011 IV priedo III skyriuje nurodytų 1–5 arba 7 perdirbimo metodas; arba jie apdorojami pagal Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo X skirsnio II skyrių;
                           f) jei tai kolagenas, jis gaminamas neperdirbtas 3 kategorijos medžiagas apdorojant plovimu, vėliau rūgštimi arba šarmu sureguliuojamas pH, o paskui kartą ar keliskart skalaujama, filtruojama ir gaunamas kolagenas; gamybos procese draudžiama naudoti konservantus, kurie nėra leidžiami Sąjungos teisės aktų;
                           g) jei tai kraujo produktai, jiems taikomas bet kuris iš Reglamento (ES) Nr. 142/2011 IV priedo III skyriuje nurodytų 1–5 arba 7 perdirbimo metodas;
                           h) jei tai perdirbti žinduolių gyvūniniai baltymai, jiems taikomas 1–5 arba 7 perdirbimo metodas, ir, jei tai kiaulių kraujas, jam taikomas 1–5 arba 7 perdirbimo metodas, su sąlyga, kad taikant 7 metodą visa medžiaga buvo termiškai apdorojama ne žemesne kaip 80 °C temperatūra;
                           i) jei tai perdirbti ne žinduolių gyvūniniai baltymai, išskyrus žuvų miltus, jiems taikomas bet kuris iš Reglamento (ES) Nr. 142/2011 IV priedo III skyriuje nurodytų 1–5 arba 7 perdirbimo metodas;
                           j) jei tai žuvų miltai, jiems taikomas bet kuris iš Reglamento (ES) Nr. 142/2011 IV priedo III skyriuje nurodytų 1–7 perdirbimo metodų ir parametrai, kurie užtikrina, kad produktai atitiktų šalutinių gyvūninių produktų gaminių mikrobiologinius standartus, nustatytus Reglamento (ES) Nr. 142/2011 X priedo I skyriuje;
                           k) jei tai lydyti riebalai, įskaitant žuvų taukus, jiems taikomas vienas iš Reglamento (ES) Nr. 142/2011 IV priedo III skyriuje nurodytų 1–5 arba 7 perdirbimo metodas (ir 6 metodas, jei tai žuvų taukai), arba pagaminti pagal Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo XII skirsnio II skyrių; atrajotojų lydyti taukai turi būti išvalomi taip, kad didžiausias likusių netirpių visų priemaišų kiekis neviršytų 0,15 % masės;
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Perdirbtas gyvūnų augintinių ėdalas, išskyrus konservuotą gyvūnų augintinių ėdalą
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           l) jei tai dikalcio fosfatas, jis turi būti pagamintas taikant procesą, kuris
                           i) užtikrina, kad 3 kategorijos kaulų medžiaga susmulkinama, karštu vandeniu pašalinami riebalai; ne trumpiau kaip 2 dienas ji apdorojama atskiesta druskos rūgštimi (kurios koncentracija ne mažesnė kaip 4 %, o pH vertė mažesnė kaip 1,5);
                           ii) atlikus i punkte nurodytą procedūrą, gautas fosforinis tirpalas apdorojamas kalkėmis ir gaunamos dikalcio fosfato nuosėdos, kurių pH vertė yra nuo 4 iki 7, ir
                           iii) galiausiai tos nuosėdos 15 minučių džiovinamos oru, įvesties temperatūrai esant nuo 65 °C iki 325 °C, o išvesties – nuo 30 °C iki 65 °C;
                           m) jei tai trikalcio fosfatas, ji turi būti pagamintas taikant procesą, kuris užtikrina:
                           i) kad visa 3 kategorijos kaulų medžiaga būtų susmulkinama, priešpriešinio srauto karštu vandeniu pašalinant riebalus (kai tai mažesnės nei 14 mm kaulų atplaišos);
                           ii) nepertraukiamą apdorojimą 30 minučių verdant 145 °C temperatūros garuose esant 4 barų slėgiui;
                           iii) kad baltymų sultinys ir hidroksiapatitas (trikalcio fosfatas) būtų atskiriami centrifuguojant, ir
                           iv) trikalcio fosfatas būtų susmulkinamas, baigus džiovinimą skysčio pripildytoje vonelėje oru 200 °C temperatūroje;
                           n) jei tai kvapieji priedai, jie turi būti pagaminti taikant apdorojimo metodą ir parametrus, kuriais užtikrinama, kad produktas atitiktų II.4 punkte nurodytus mikrobiologinius standartus.]
                           (2) arba [buvo apdorotas taikant kompetentingos institucijos leidžiamą apdorojimo metodą, pavyzdžiui, džiovinimo procesą arba fermentaciją;]
                           (2) arba [jei tai vandens ar sausumos bestuburiai, išskyrus žmonėms ar gyvūnams patogeniškas rūšis, gyvūnų augintinių ėdalas buvo apdorotas taikant kompetentingos institucijos leidžiamą metodą, kuriuo užtikrinama, kad jis nekeltų nepriimtino pavojaus visuomenės ir gyvūnų sveikatai;]
                           II.4. buvo ištirtas, paėmus bent penkis atsitiktinius mėginius iš kiekvienos perdirbtos partijos laikymo perdirbimo įmonėje metu arba jam pasibaigus ir atitinka šiuos standartus (4):
                           Salmonella: nėra 25 gramuose: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0,
                           Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 1 grame;
                           II.5. buvo imtasi visų atsargumo priemonių, kad po terminio apdorojimo produktas vėl nebūtų užkrėstas patogenais;
                           II.6. buvo supakuotas į naują pakuotę, kuri, jei gyvūnų augintinių ėdalas nėra siunčiamas paruoštomis prekybai pakuotėmis, ant kurių yra aiškiai nurodyta, kad jų turinys yra skirtas tik gyvūnams augintiniams šerti, yra paženklinta etikete „NESKIRTA VARTOTI ŽMONĖMS“;
                           (2) [II.7. pirmiau aprašytas gyvūnų augintinių ėdalas
                           (2) arba [yra gautas iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]
                           (2) arba [yra gautas iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (5) V priedo 1 punkte;
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Perdirbtas gyvūnų augintinių ėdalas, išskyrus konservuotą gyvūnų augintinių ėdalą
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (6) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonas ar konteineris ir sunkvežimiai), reiso numeris (orlaivis) ar pavadinimas (laivas). Jei prekės iškraunamos ir perkraunamos, siuntėjas apie tai turi pranešti įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės postui.
                           — I.19 langelis. Naudoti atitinkamą Pasaulio muitinių organizacijos suderintos sistemos (SS) kodą šiose pozicijose: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.08, 05.04, 05.05, 05.06; 05.11, 15.01, 15.02, 15.03, 15.04, 23.01, 23.09; 28.35.25; 28.35.26; 35.01; 35.02; 35.03 arba 35.04.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis. Rūšis: pasirinkti iš šių: Aves, Ruminantia, Suidae, Mammalia, išskyrus Ruminantia arba Suidae, Pesca, Mollusca, Crustacea, bestuburiai, išskyrus Mollusca ir Crustacea.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (2a) OL L 139, 2004 4 30, p. 55.
                           (2b) OL L 125, 1996 5 23, p. 3.
                           (3) OL L 175, 2010 7 10, p. 1.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Perdirbtas gyvūnų augintinių ėdalas, išskyrus konservuotą gyvūnų augintinių ėdalą
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (4) Čia:
                           n – tirtinų mėginių skaičius;
                           m – ribinė bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas patenkinamu, jei bakterijų skaičius visuose mėginiuose neviršija m;
                           M – didžiausia bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas nepatenkinamu, jei bakterijų skaičius viename ar daugiau mėginių yra ne mažesnis kaip M, ir
                           c – mėginių, kuriuose bakterijų skaičius gali būti nuo m iki M, skaičius, tačiau jei bakterijų skaičius kituose mėginiuose yra lygus m arba mažesnis, mėginys vis tiek laikomas priimtinu.
                           (5) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (6) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas naudojamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        3 SKYRIAUS C DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Šunų kramtalams siųsti į Europos Sąjungą ar vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų augintinių ėdalas Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Gamybos įmonė
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šunų kramtalai
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 10 straipsnį, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIII priedo II skyrių ir XIV priedo II skyrių, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašyti šunų kramtalai:
                           II.1. buvo pagaminti naudojant tik šiuos šalutinius gyvūninius produktus:
                           (2) arba [- paskerstų gyvūnų skerdenas ir jų dalis arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnus arba jų dalis, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem, skerdenas ir jų dalis arba medžiojamųjų gyvūnų, nužudytų ir skirtų vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, kūnus ir jų dalis:
                           i) gyvūnų, kurie buvo atmesti kaip netinkami vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenas arba kūnus ir jų dalis;
                           ii) naminių paukščių galvas;
                           iii) kailius ir odas, įskaitant jų nuokarpas ir atplaišas, ragus ir pėdas, įskaitant pirštikaulius, riešo ir delno kaulus, čiurnos ir pado kaulus;
                           iv) kiaulių šerius;
                           v) plunksnas;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams per kraują perduodamų užkrečiamų ligų požymių, kraują, gautą iš gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinius gyvūninius produktus, gautus gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus, įskaitant kaulus, iš kurių pašalinti riebalai, spirgus ir centrifuguojant arba separuojant pieną gautas nuosėdas;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnus, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, ir tokių gyvūnų dalis;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų šalutinius produktus iš įmonių arba gamyklų, gaminančių žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           (2) ir (arba) [- medžiagas, gautas iš gyvūnų, kuriems buvo duota tam tikrų pagal Tarybos direktyvą 96/22/EB (2a) draudžiamų medžiagų, o šias medžiagas leidžiama importuoti pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 35 straipsnio a punkto ii papunktį;]
                           II.2. buvo apdoroti:
                           (2) arba [jei šunų kramtalai buvo pagaminti iš kanopinių kailių ir odos arba iš žuvies, taip, kad apdorojimo pakaktų sunaikinti patogeniškus organizmus (įskaitant salmoneles); ir šunų kramtalai yra sausi;]
                           (2) ir (arba) [jei šunų kramtalai pagaminti iš šalutinių gyvūninių produktų, išskyrus kanopinių kailius ir odas, arba žuvies, visa šunų kramtalų masė turi būti termiškai apdorota ne žemesnėje kaip 90 °C temperatūroje;]
                           II.3. buvo ištirti, paėmus ne mažiau kaip penkis atsitiktinius mėginius iš kiekvienos perdirbtos partijos perdirbimo įmonėje laikymo metu arba jam pasibaigus ir atitinka šiuos standartus (3):
                           Salmonella: nėra 25 gramuose: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0,
                           Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 1 grame;
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šunų kramtalai
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           II.4. buvo imtasi visų atsargumo priemonių, kad po apdorojimo produktas nebūtų užkrėstas patogenais;
                           II.5. buvo supakuoti į naują pakuotę;
                           (2) [II.6. pirmiau aprašyti šunų kramtalai:
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]]
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (4) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (5) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis pildomas tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonų ar konteinerio ir sunkvežimių), reiso numeris (orlaivio) ar pavadinimas (laivo). Ši informacija pateikiama, jei produktai iškraunami ir perkraunami Europos Sąjungoje.
                           — I.19 langelis. 05.11, 23.09, 41.01 arba 42.05.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis. Rūšis: pasirinkti iš šių: Aves, Ruminantia, Suidae, Mammalia, išskyrus Ruminantia arba Suidae, Pesca, Mollusca, Crustacea, bestuburiai, išskyrus Mollusca ir Crustacea.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šunų kramtalai
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (2a) OL L 125, 1996 5 23, p. 3.
                           (3) Čia:
                           — n – tirtinų mėginių skaičius;
                           — m – ribinė bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas patenkinamu, jei bakterijų skaičius visuose mėginiuose neviršija m;
                           — M – didžiausia bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas nepatenkinamu, jei bakterijų skaičius viename ar daugiau mėginių yra ne mažesnis kaip M, ir
                           — c – mėginių, kuriuose bakterijų skaičius gali būti nuo m iki M, skaičius, tačiau jei bakterijų skaičius kituose mėginiuose yra lygus m arba mažesnis, mėginys vis tiek laikomas priimtinu.
                           (4) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (5) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas naudojamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        3 SKYRIAUS D DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Žaliam gyvūnų augintinių ėdalui, skirtam tiesiogiai parduoti, arba šalutiniams gyvūniniams produktams kailiniams gyvūnams šerti, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų augintinių ėdalas Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Prekės tipas
                           Gamybos įmonė
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Žalias gyvūnų augintinių ėdalas, skirtas tiesiogiai parduoti arba šalutiniai gyvūniniai produktai kailiniams gyvūnams šerti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 10 straipsnį, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIII priedo II skyrių ir XIV priedo II skyrių, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašytas žalias gyvūnų augintinių ėdalas arba šalutinis gyvūninis produktas:
                           II.1. yra sudarytas iš šalutinių gyvūninių produktų, atitinkančių toliau nurodytus sveikatos reikalavimus;
                           II.2. yra sudarytas iš šalutinių gyvūninių produktų:
                           a) gautų iš mėsos, atitinkančios atitinkamus gyvūnų ir visuomenės sveikatos reikalavimus, nustatytus:
                           — Komisijos reglamente (ES) Nr. 206/2010 (3), su sąlyga, kad gyvūnai, iš kurių mėsa buvo gauta, yra kilę iš trečiosios šalies, jos teritorijos arba dalies … (šalies ISO kodas arba teritorijų ar jų dalių kodai);
                           — ir (arba) Komisijos reglamente (EB) Nr. 798/2008 (4), su sąlyga, kad gyvūnai, iš kurių mėsa buvo gauta, yra kilę iš to reglamento sąraše esančios trečiosios šalies, jos teritorijos arba dalies … (šalies ISO kodas arba teritorijų ar jų dalių kodai), kurioje per pastaruosius 12 mėnesių nebuvo nustatyta Niukaslo ligos ir paukščių gripo;
                           — ir (arba) Komisijos reglamente (EB) Nr. 119/2009 (5), su sąlyga, kad gyvūnai, iš kurių mėsa buvo gauta, yra kilę iš to reglamento sąraše esančios trečiosios šalies, teritorijos arba jos dalies … (šalies ISO kodas arba teritorijų ar jų dalių kodai), kurioje per pastaruosius 12 mėnesių nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, galvijų maro, klasikinio kiaulių maro, afrikinio kiaulių maro, kiaulių vezikulinės ligos, Niukaslo ligos ir paukščių gripo ir kurioje tuo laikotarpiu nebuvo skiepijama nuo šių ligų (išskyrus ligoms imlias gyvūnų rūšis);
                           b) gautų iš gyvūnų, kurie skerdykloje buvo patikrinti per 24 valandas iki skerdimo ir kurie neturėjo a punkte nurodytuose reglamentuose išvardytų ligų, kurioms gyvūnai yra imlūs, požymių; ir
                           c) gautų iš gyvūnų, su kuriais, prieš juo skerdžiant arba nužudant ir juos skerdžiant arba žudant, buvo elgiamasi laikantis susijusių Sąjungos teisės aktų nuostatų ir kurie atitiko reikalavimus, bent lygiaverčius nustatytiesiems Tarybos reglamento (EB) Nr. 1099/2009 (6) II ir III skyriuose; arba
                           d) jei tai pašaras kailiniams gyvūnams, – gautų iš vandens gyvūnų, kurie atitinka susijusius gyvūnų ir visuomenės sveikatos reikalavimus, nustatytus Komisijos sprendime 2006/766/EB (7), ir kurie kilę iš to sprendimo II priede esančios šalies ar jos teritorijos (šalies ISO kodas);
                           II.3.1. sudaryti tik iš šių šalutinių gyvūninių produktų:
                           a) paskerstų gyvūnų skerdenų ir jų dalių arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnų arba jų dalių, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;
                           b) paskerstų gyvūnų dalių, atmestų kaip netinkamų vartoti žmonėms, tačiau neturinčių užkrečiamų žmonių ar gyvūnų ligų požymių ir išpjautų iš skerdenų, tinkamų vartoti žmonėms remiantis Sąjungos teisės aktais;
                           II.3.2. jei tai pašaras kailiniams gyvūnams, be II.3.1. punkte išvardytųjų produktų, yra sudaryti dar ir iš šių šalutinių gyvūninių produktų:
                           (2) arba [- naminių paukščių ir kiškinių gyvūnų, paskerstų ūkyje, šalutinių gyvūninių produktų, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 (2a) 1 straipsnio 3 dalies d punkte, jeigu jiems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams per kraują perduodamų užkrečiamų ligų požymių, kraujo, gauto iš gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų, gautų gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus, įskaitant kaulus, iš kurių pašalinti riebalai, spirgus ir centrifuguojant arba separuojant pieną gautas nuosėdas;]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Žalias gyvūnų augintinių ėdalas, skirtas tiesiogiai parduoti arba šalutiniai gyvūniniai produktai kailiniams gyvūnams šerti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) ir (arba) [- gyvūninių produktų arba maisto produktų, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų augintinių ėdalo ir gyvūninių pašarų arba pašarų, kurių sudėtyje yra šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- kraujo, placentos, vilnos, plunksnų, plaukų, ragų, kanopų drožlių ir žalio pieno, gautų iš gyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, ir tokių gyvūnų dalių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų šalutinių produktų iš įmonių arba gamyklų, gaminančių žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           (2) ir (arba) [- medžiagų, gautų iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą medžiagą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių:
                           i) vėžiagyvių kriauklių su minkštuoju audiniu ar mėsa;
                           ii) iš sausumos gyvūnų gautų medžiagų:
                           — peryklų šalutinių produktų,
                           — kiaušinių,
                           — kiaušinių šalutinių produktų, įskaitant kiaušinių lukštus,
                           iii) dėl komercinių priežasčių nužudytų vienadienių viščiukų;]
                           (2) ir (arba) [- vandens ar sausumos bestuburių šalutinių gyvūninių produktų, išskyrus žmonėms ar gyvūnams patogeniškas rūšis;]
                           (2) ir (arba) [- Rodentia ir Lagomorpha zoologinių būrių gyvūnų ir jų dalių, išskyrus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8 straipsnio a punkto iii, iv ir v papunkčiuose nurodytas 1 kategorijos medžiagas ir 9 straipsnio a–g punktuose nurodytas 2 kategorijos medžiagas;]
                           II.4. buvo gautas ir paruoštas be sąlyčio su kita medžiaga, neatitinkančia Reglamente (EB) Nr. 1069/2009 išdėstytų reikalavimų, ir buvo tvarkomas taip, kad nebūtų užkrėstas patogenais;
                           II.5. supakuotas į galutinę pakuotę, paženklintą etiketėmis „ŽALIAS GYVŪNŲ AUGINTINIŲ ĖDALAS – NEVARTOTI ŽMONĖMS“ arba „GYVŪNINIAI ŠALUTINIAI PRODUKTAI KAILINIAMS GYVŪNAMS ŠERTI – NEVARTOTI ŽMONĖMS“ ir paskiau į sandarias ir oficialiai užantspauduojamas talpyklas arba dėžes arba į naują hermetišką pakuotę ir į oficialiai užantspauduojamas talpyklas arba dėžes, paženklintas etiketėmis „ŽALIAS GYVŪNŲ AUGINTINIŲ ĖDALAS – NEVARTOTI ŽMONĖMS“ arba „GYVŪNINIAI ŠALUTINIAI PRODUKTAI KAILINIAMS GYVŪNAMS ŠERTI – NEVARTOTI ŽMONĖMS“, nurodant paskirties įmonės pavadinimą ir adresą;
                           II.6. jei tai žalias gyvūnų augintinių ėdalas:
                           a) buvo pagamintas ir laikomas kompetentingos institucijos patvirtintoje ir prižiūrimoje gamykloje pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnį, ir
                           b) buvo ištirtas, paėmus ne mažiau kaip penkis atsitiktinius mėginius iš kiekvienos perdirbtos partijos perdirbimo įmonėje laikymo metu (prieš siunčiant), ir atitinka šiuos standartus (8):
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Žalias gyvūnų augintinių ėdalas, skirtas tiesiogiai parduoti arba šalutiniai gyvūniniai produktai kailiniams gyvūnams šerti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Salmonella: nėra 25 gramuose: n=5, c=0, m=0, M=0,
                           Enterobacteriaceae: n=5, c=2, m=10, M=5000 1 grame.
                           (2) [II.7. [pirmiau aprašyto gyvūnų augintinių ėdalo arba šalutinio gyvūninio produkto sudėtyje yra atrajotojų kilmės šalutinių gyvūninių produktų arba jie gauti iš tokių produktų, ir:
                           (2) arba [jie gauti iš šalies ar regiono, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų, ir]]
                           (2) arba [jie yra iš šalies ar regiono, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė ir kuriuose buvo vietinių GSE atvejų, ir šalutiniai gyvūniniai produktai arba jų gaminiai gauti iš gyvūnų, atsivestų po tos dienos, kai šalyje buvo pradėtas veiksmingai įgyvendinti draudimas šerti atrajotojus mėsos ir kaulų miltais ir spirgais, gautais iš atrajotojų, kaip apibrėžta OIE Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse, ir]]
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]]
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (9) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (10) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonas ar konteineris ir sunkvežimiai), reiso numeris (orlaivis) ar pavadinimas (laivas). Jei prekės iškraunamos ir perkraunamos, siuntėjas apie tai turi pranešti įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės postui.
                           — I.19 langelis. Naudoti atitinkamą Pasaulio muitinių organizacijos suderintos sistemos (SS) kodą šiose pozicijose: 04.08; 05.06; 05.08; 05.11, 23.01 arba 23.09.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Žalias gyvūnų augintinių ėdalas, skirtas tiesiogiai parduoti arba šalutiniai gyvūniniai produktai kailiniams gyvūnams šerti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           — I.28 langelis.
                           Prekės tipas: nurodyti žalią gyvūnų augintinių ėdalą arba šalutinį gyvūninį produktą.
                           Jei tai žaliava, skirta žaliam gyvūnų augintinių ėdalui gaminti, nurodyti mokslinį rūšies pavadinimą.
                           Jei tai žalia medžiaga, skirta kailinių gyvūnų pašarui gaminti, pasirinkti iš šių: Aves, Ruminantia, Suidae, Mammalia, išskyrus Ruminantia arba Suidae, Pesca, Mollusca, Crustacea, bestuburiai, išskyrus Mollusca ir Crustacea.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (2a) OL L 139, 2004 4 30, p. 55.
                           (3) OL L 73, 2010 3 20, p. 1.
                           (4) OL L 226, 2008 8 23, p. 1.
                           (5) OL L 39, 2009 2 10, p. 12.
                           (6) OL L 303, 2009 11 18, p. 1.
                           (7) OL L 320, 2006 11 18, p. 53.
                           (8) Čia:
                           n – tirtinų mėginių skaičius;
                           m – ribinė bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas patenkinamu, jei bakterijų skaičius visuose mėginiuose neviršija m;
                           M – didžiausia bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas nepatenkinamu, jei bakterijų skaičius viename ar daugiau mėginių yra ne mažesnis kaip M, ir
                           c – mėginių, kuriuose bakterijų skaičius gali būti nuo m iki M, skaičius, tačiau jei bakterijų skaičius kituose mėginiuose yra lygus m arba mažesnis, mėginys vis tiek laikomas priimtinu.
                           (9) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (10) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas naudojamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki Europos Sąjungos pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        3 SKYRIAUS E DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Kvapiesiems priedams, naudojamiems gyvūnų augintinių ėdalui gaminti, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų augintinių ėdalas Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Prekės tipas
                           Gamybos įmonė
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Kvapieji priedai, naudojami gyvūnų augintinių ėdalui gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 8 ir 10 straipsnius, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIII priedo III skyrių ir XIV priedo II skyrių, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašyti kvapieji priedai:
                           II.1. sudaryti iš šalutinių gyvūninių produktų, atitinkančių toliau nurodytus gyvūnų sveikatos reikalavimus;
                           II.2. buvo paruošti naudojant šiuos šalutinius gyvūninius produktus ir juose yra tik tokių šalutinių gyvūninių produktų:
                           (2) arba [- paskerstų gyvūnų skerdenų ir jų dalių arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnų arba jų dalių, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem, skerdenų ir jų dalių arba medžiojamųjų gyvūnų, nužudytų ir skirtų vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, kūnų ir jų dalių:
                           i) gyvūnų, kurie buvo atmesti kaip netinkami vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenų arba kūnų ir jų dalių;
                           ii) naminių paukščių galvų;
                           iii) kailių ir odų, įskaitant jų nuokarpas ir atplaišas, ragų ir pėdų, įskaitant pirštikaulius, riešo ir delno kaulus, čiurnos ir pado kaulus;
                           iv) kiaulių šerių;
                           v) plunksnų;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams per kraują perduodamų užkrečiamų ligų požymių, kraujo, gauto iš gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų, gautų gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus, įskaitant kaulus, iš kurių pašalinti riebalai, spirgus ir centrifuguojant arba separuojant pieną gautas nuosėdas; ]
                           (2) ir (arba) [- gyvūninių produktų arba maisto produktų, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų augintinių ėdalo ir gyvūninių pašarų arba pašarų, kurių sudėtyje yra šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- kraujo, placentos, vilnos, plunksnų, plaukų, ragų, kanopų drožlių ir žalio pieno, gautų iš gyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, ir tokių gyvūnų dalių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų šalutinių produktų iš įmonių arba gamyklų, gaminančių žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           (2) ir (arba) [- medžiagų, gautų iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą medžiagą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių:
                           i) vėžiagyvių kriauklių su minkštuoju audiniu ar mėsa;
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Kvapieji priedai, naudojami gyvūnų augintinių ėdalui gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           ii) iš sausumos gyvūnų gautų medžiagų:
                           – peryklų šalutinių produktų,
                           – kiaušinių,
                           – kiaušinių šalutinių produktų, įskaitant kiaušinių lukštus;
                           iii) dėl komercinių priežasčių nužudytų vienadienių viščiukų;]
                           (2) ir (arba) [- vandens ar sausumos bestuburių šalutinių gyvūninių produktų, išskyrus žmonėms ar gyvūnams patogeniškas rūšis;]
                           (2) ir (arba) [- Rodentia ir Lagomorpha zoologinių būrių gyvūnų ir jų dalių, išskyrus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8 straipsnio a punkto iii, iv ir v papunkčiuose nurodytas 1 kategorijos medžiagas ir 9 straipsnio a–g punktuose nurodytas 2 kategorijos medžiagas;]
                           (2) ir (arba) [- medžiagų, gautų iš gyvūnų, kuriems buvo duota tam tikrų pagal Tarybos direktyvą 96/22/EB (2a) draudžiamų medžiagų, o šias medžiagas leidžiama importuoti pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 35 straipsnio a punkto ii papunktį;]
                           II.3. buvo perdirbti pagal Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIII priedo III skyriuje nustatytą metodą siekiant sunaikinti patogenus;
                           II.4. buvo ištirti, paėmus ne mažiau kaip penkis atsitiktinius mėginius iš kiekvienos perdirbtos partijos laikymo perdirbimo įmonėje metu arba jam pasibaigus ir atitinka šiuos standartus (3):
                           Salmonella: nėra 25 gramuose: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0,
                           Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 1 grame;
                           II.5. galutinis produktas buvo:
                           (2) arba [supakuotas į naujus arba sterilizuotus maišelius,]
                           (2) arba [vežamas nesupakuotas talpyklose ar kitose transporto priemonėse, kurios prieš naudojimą buvo kruopščiai išvalytos ir dezinfekuotos kompetentingos institucijos patvirtinta dezinfekavimo priemone,]
                           ir kurios pažymėtos etikete „NESKIRTA VARTOTI ŽMONĖMS“;
                           II.6. galutinis produktas buvo laikomas uždaroje saugykloje;
                           II.7. buvo imtasi visų atsargumo priemonių, kad po apdorojimo produktas nebūtų užkrėstas patogenais;
                           (2) [II.8. pirmiau aprašyti kvapieji priedai
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]]
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (4) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (5) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Kvapieji priedai, naudojami gyvūnų augintinių ėdalui gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonų ar konteinerio ir sunkvežimių), reiso numeris (orlaivio) ar pavadinimas (laivo). Ši informacija pateikiama, jei produktai iškraunami ir perkraunami Europos Sąjungoje.
                           — I.19 langelis. Įrašyti atitinkamą SS kodą: 05.04; 05.06, 05.11 arba 23.09.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, turėtų būti nurodytas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis.
                           — Rūšis: pasirinkti iš šių: Aves, Ruminantia, Suidae, Mammalia, išskyrus Ruminantia arba Suidae, Pesca, Mollusca, Crustacea, bestuburiai, išskyrus Mollusca ir Crustacea.
                           — Apibrėžkite priedą.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (2a) OL L 125, 1996 5 23, p. 3.
                           (3) Čia:
                           n – tirtinų mėginių skaičius;
                           m – ribinė bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas patenkinamu, jei bakterijų skaičius visuose mėginiuose neviršija m;
                           M – didžiausia bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas nepatenkinamu, jei bakterijų skaičius viename ar daugiau mėginių yra ne mažesnis kaip M, ir
                           c – mėginių, kuriuose bakterijų skaičius gali būti nuo m iki M, skaičius, tačiau jei bakterijų skaičius kituose mėginiuose yra lygus m arba mažesnis, mėginys vis tiek laikomas priimtinu.
                           (4) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (5) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas skirtas tik veterinarijos tikslams ir turi būti vežamas su siunta iki pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        3 SKYRIAUS F DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Šalutiniams gyvūniniams produktams (3), naudojamiems gyvūnų augintinių ėdalui gaminti, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų augintinių ėdalo gamyba Tolesnis perdirbimas Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Prekės tipas
                           Gamybos įmonė
                           Pakuočių skaičius
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šalutiniai gyvūniniai produktai, naudojami gyvūnų augintinių ėdalui gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a) ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIV priedo II skyrių, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašyti šalutiniai gyvūniniai produktai:
                           II.1.1. sudaryti iš šalutinių gyvūninių produktų, atitinkančių toliau nurodytus gyvūnų sveikatos reikalavimus;
                           II.1.2. buvo gauti (1c) teritorijoje iš gyvūnų:
                           (2) arba [a) kurie nuo jų atsivedimo arba ne trumpiau kaip tris mėnesius prieš skerdimą ar gamybą buvo laikomi šioje teritorijoje;]
                           (2) arba [b) kurie buvo nužudyti laukinėje gamtoje šioje teritorijoje (1d);]
                           (2) arba [c) kurie gauti iš graužikų, kiškinių, vandens gyvūnų arba sausumos ar vandens bestuburių;]
                           II.1.3. buvo gauti iš gyvūnų arba pagaminti tų gyvūnų:
                           (2) arba [a) kurie yra iš ūkių:
                           i) kuriuose per pastarąsias 30 dienų nebuvo šių ligų, kurioms gyvūnai imlūs, t. y. galvijų maro, kiaulių vezikulinės ligos, Niukaslo ligos ar labai patogeniško paukščių gripo atvejo arba protrūkio, o per pastarąsias 40 dienų – klasikinio kiaulių maro ar afrikinio kiaulių maro; taip pat 10 km spinduliu esančiuose ūkiuose per pastarąsias 30 dienų nebuvo tų ligų protrūkių, ir
                           ii) kuriuose per pastarąsias 60 dienų nebuvo snukio ir nagų ligos atvejo arba protrūkio, o per pastarąsias 30 dienų jų nebuvo 25 km spinduliu aplink juos esančiuose ūkiuose, ir
                           b) kurie:
                           i) nebuvo paskersti kokiai nors epizootinei ligai likviduoti;
                           ii) buvo laikomi jų kilmės ūkiuose ne trumpiau kaip 40 dienų prieš išvykimą ir tiesiogiai vežami į skerdyklą neturėjo jokio sąlyčio su kitais gyvūnais, neatitinkančiais tų pačių sveikatos reikalavimų;
                           iii) skerdykloje per 24 valandas iki skerdimo buvo patikrinti atlikus patikrinimą ante mortem ir jokių pirmiau nurodytų ligų, kurioms gyvūnai imlūs, požymių nebuvo nustatyta, ir
                           iv) su kuriais, prieš juo skerdžiant arba nužudant ir juos skerdžiant arba žudant, buvo elgiamasi laikantis susijusių Sąjungos teisės aktų nuostatų ir kurie atitiko reikalavimus, bent lygiaverčius nustatytiesiems Tarybos reglamento (EB) Nr. 1099/2009 (4) II ir III skyriuose]
                           (2) arba [a) pagauti ir nužudyti laukinėje gamtoje, teritorijoje:
                           i) kurioje 25 km spinduliu nebuvo šių ligų, kurioms gyvūnai imlūs, atvejo ar protrūkio: per pastarąsias 30 dienų – snukio ir nagų ligos, galvijų maro, kiaulių vezikulinės ligos, Niukaslo ligos ar labai patogeniško paukščių gripo, o per pastarąsias 40 dienų – klasikinio kiaulių maro ar afrikinio kiaulių maro, ir
                           ii) kuri yra nutolusi daugiau kaip 20 km nuo kitos šalies teritorijos ar jos dalies, iš kurios pastarąsias 30 dienų neleidžiama eksportuoti į Europos Sąjungą naminių paukščių medžiagos, o pastarąsias 40 dienų – kiaulių medžiagos, ir
                           b) kurie po nužudymo per 12 valandų buvo nuvežti sušaldyti į surinkimo centrą ir iškart po to į žvėrienos ir paukštienos perdirbimo įmonę arba tiesiai į žvėrienos ir paukštienos perdirbimo įmonę;]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šalutiniai gyvūniniai produktai, naudojami gyvūnų augintinių ėdalui gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           II.1.4. buvo gauti įmonėje, aplink kurią 10 km spindulio teritorijoje per pastarąsias 30 dienų nebuvo II.1.3 punkte nurodytų ligų, kurioms gyvūnai imlūs, atvejų arba protrūkio, arba, jeigu ligos atvejų nustatyta, paruoštą žaliavą buvo leista eksportuoti į Europos Sąjungą tik pašalinus visą mėsą ir įmonę visiškai išvalius ir dezinfekavus, prižiūrint valstybiniam veterinarijos gydytojui;
                           II.1.5. buvo gauti ir paruošti be sąlyčio su kita medžiaga, neatitinkančia pirmiau nurodytų reikalavimų, ir tvarkomi taip, kad nebūtų užkrėsti patogenais;
                           II.1.6. buvo supakuoti į naujas sandarias pakuotes ir oficialiai užplombuotas talpyklas, paženklintus etiketėmis „ŽALIAVA TIK GYVŪNŲ AUGINTINIŲ ĖDALUI GAMINTI“, kuriose dar nurodomas ES paskirties įmonės pavadinimas ir adresas;
                           II.1.7. sudaryti tik iš šių šalutinių gyvūninių produktų:
                           (2) arba [- paskerstų gyvūnų skerdenų ir jų dalių arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnų arba jų dalių, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem, skerdenų ir jų dalių arba medžiojamųjų gyvūnų, nužudytų ir skirtų vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, kūnų ir jų dalių:
                           i) gyvūnų, kurie buvo atmesti kaip netinkami vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenų arba kūnų ir jų dalių;
                           ii) naminių paukščių galvų;
                           iii) kailių ir odų, įskaitant jų nuokarpas ir atplaišas, ragų ir pėdų, įskaitant pirštikaulius, riešo ir delno kaulus, čiurnos ir pado kaulus;
                           iv) kiaulių šerių;
                           v) plunksnų;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų, gautų gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus, įskaitant kaulus, iš kurių pašalinti riebalai, spirgus ir centrifuguojant arba separuojant pieną gautas nuosėdas;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūninių produktų arba maisto produktų, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, ir tokių gyvūnų dalių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų šalutinių produktų iš įmonių arba gamyklų, gaminančių žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           (2) ir (arba) [- medžiagų, gautų iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą medžiagą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių:
                           i) vėžiagyvių kriauklių su minkštuoju audiniu ar mėsa;
                           ii) iš sausumos gyvūnų gautų medžiagų:
                           — peryklų šalutinių produktų,
                           — kiaušinių,
                           — kiaušinių šalutinių produktų, įskaitant kiaušinių lukštus;
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šalutiniai gyvūniniai produktai, naudojami gyvūnų augintinių ėdalui gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           iii) dėl komercinių priežasčių nužudytų vienadienių viščiukų;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų iš vandens ar sausumos bestuburių, išskyrus žmonėms ar gyvūnams patogeniškas rūšis;]
                           (2) ir (arba) [- Rodentia ir Lagomorpha zoologinių būrių gyvūnų ir jų dalių, išskyrus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8 straipsnio a punkto iii, iv ir v papunkčiuose nurodytas 1 kategorijos medžiagas ir 9 straipsnio a–g punktuose nurodytas 2 kategorijos medžiagas;]
                           (2) ir (arba) [- medžiagų, gautų iš gyvūnų, kuriems buvo duota tam tikrų pagal Tarybos direktyvą 96/22/EB (4a) draudžiamų medžiagų, o šias medžiagas leidžiama importuoti pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 35 straipsnio a punkto ii papunktį;]
                           II.1.8. kilmės įmonėje buvo užšaldyti arba pagal Europos Sąjungos teisės aktus buvo apsaugoti tokiu būdu, kad nesugestų nuo jų išsiuntimo iki pristatymo į paskirties vietą Europos Sąjungoje arba vežant juos per Europos Sąjungą tranzitu;
                           II.1.9. jei tai žaliava, gauta iš gyvūnų, kuriems buvo duota tam tikrų medžiagų, kurias pagal Direktyvą 96/22/EB draudžiama naudoti gyvūnų augintinių ėdalui gaminti, o šias medžiagas leidžiama importuoti pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 35 straipsnio a punkto ii papunktį:
                           a) turi būti paženklinta trečiojoje šalyje prieš įvežant į Europos Sąjungos teritoriją suskystintos medžio anglies arba aktyvuotos anglies kryželiu kiekvienoje išorinėje kiekvieno užšaldyto bloko pusėje arba, kai žaliava vežama paletėse, kurios nedalinamos į atskiras siuntas vežant į paskirties gyvūnų augintinių ėdalo gamyklą Europos Sąjungoje arba vežant per ją tranzitu, paženklinta kiekvienoje išorinėje kiekvienos paletės pusėje taip, kad ženklinimas apimtų bent 70 % užšaldyto bloko įstrižainės ilgio ir būtų bent 10 cm pločio;
                           b) jei medžiaga neužšaldyta, prieš įvežant į Europos Sąjungos teritoriją, žaliava žymima trečiojoje šalyje, apipurškiant ją suskystinta medžio anglimi ar anglies milteliais taip, kad anglis būtų aiškiai matoma medžiagos paviršiuje, ir
                           c) jei šalutiniai gyvūniniai produktai yra pagaminti iš žaliavos, apdorotos pirmiau nurodytu būdu, ir kitos neapdorotos žaliavos, tai visa žaliava yra paženklinta taip, kaip nurodyta a ir b punktuose.
                           (2) (5) [II.2. Specialieji reikalavimai
                           (2) (6) [II.2.1. Šioje siuntoje esantys šalutiniai produktai yra gauti iš gyvūnų, laikytų II.1.2 punkte nurodytoje teritorijoje, kurioje reguliariai skiepijama nuo snukio ir nagų ligos ir naminiai galvijai yra oficialiai tikrinami dėl šios ligos.
                           (2) (7) [II.2.2. Šią siuntą sudaro tik šalutiniai gyvūniniai produktai, gauti iš naminių atrajotojų išpjaustytų subproduktų, brandintų aukštesnėje kaip 2 °C temperatūroje ne trumpiau kaip tris valandas, o galvijų kramtomieji raumenys ar naminių gyvūnų nuo kaulo atskirta mėsa – brandinti ne trumpiau kaip 24 valandas.]]
                           (2) [II.3. [Gyvūnų augintinių ėdalui gaminti naudojamų šalutinių gyvūninių produktų sudėtyje yra atrajotojų kilmės šalutinių gyvūninių produktų arba jie gauti iš tokių produktų, ir:
                           (2) arba [jie gauti iš šalies ar regiono, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų, ir]]
                           (2) arba [jie yra iš šalies ar regiono, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė ir kuriuose buvo vietinių GSE atvejų, ir šalutiniai gyvūniniai produktai arba jų gaminiai gauti iš gyvūnų, atsivestų po tos dienos, kai šalyje buvo pradėtas veiksmingai įgyvendinti draudimas šerti atrajotojus mėsos ir kaulų miltais ir spirgais, gautais iš atrajotojų, kaip apibrėžta OIE Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse, ir]]
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šalutiniai gyvūniniai produktai, naudojami gyvūnų augintinių ėdalui gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (8) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (9) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis pildomas tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonų ar konteinerio ir sunkvežimių), reiso numeris (orlaivio) ar pavadinimas (laivo). Ši informacija pateikiama, jei produktai iškraunami ir perkraunami Europos Sąjungoje.
                           — I.19 langelis. Įrašyti atitinkamą SS kodą: 05.04; 05.06; 05.07; 05.11.91 arba 05.11.99; 23.01; 41,01.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, turėtų būti nurodytas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis.
                           — Rūšis: pasirinkti iš šių: Aves, Ruminantia, Suidae, Mammalia, išskyrus Ruminantia arba Suidae, Pesca, Mollusca, Crustacea, bestuburiai, išskyrus Mollusca ir Crustacea.
                           — Gamybos įmonė: nurodyti patvirtintos įmonės veterinarinį kontrolinį numerį.
                           II dalis:
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šalutiniai gyvūniniai produktai, naudojami gyvūnų augintinių ėdalui gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (1c) Eksportuojančios šalies pavadinimas ir ISO kodas, kaip nustatyta:
                           — Reglamento (ES) Nr. 206/2010 II priedo 1 dalyje;
                           — Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalyje ir
                           — Reglamento (EB) Nr. 119/2009 I priedo 1 dalyje.
                           Be to, jei minėtuose prieduose teritorija skirstoma regionais, reikia nurodyti ir regiono ISO kodą (kai taikoma tam tikrų imlių gyvūnų rūšių atveju).
                           (1d) Taikoma tik šalims, iš kurių leidžiama į Europos Sąjungą eksportuoti tų pačių rūšių medžiojamųjų gyvūnų mėsą, skirtą vartoti žmonėms.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (3) Išskyrus kraujo žaliavą, žalią pieną, kailius ir odas, kanopas ir ragus, kiaulių šerius ir plunksnas (žr. to priedo atitinkamus specialius šių produktų importo sertifikatus).
                           (4) OL L 303, 2009 11 18, p. 1.
                           (4a) OL L 125, 1996 5 23, p. 3.
                           (5) Papildomos garantijos suteikiamos tuo atveju, kai naminių atrajotojų medžiaga yra kilusi iš Pietų Amerikos ar Pietų Afrikos šalies ar jos dalies, iš kurios į Europos Sąjungą leidžiama eksportuoti tik brandintą ir atskirtą nuo kaulo naminių atrajotojų mėsą, skirtą vartoti žmonėms. Sveikus galvijų kramtomuosius raumenis, įpjautus atitinkamai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 854/2004 (OL L 139, 2004 4 30, p. 206) I priedo IV skirsnio I skyriaus B dalies 1 punktą, eksportuoti taip pat leidžiama.
                           (6) Taikoma tik tam tikroms Pietų Amerikos šalims.
                           (7) Taikoma tik tam tikroms Pietų Amerikos ir Pietų Afrikos šalims.
                           (8) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (9) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas naudojamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki Europos Sąjungos pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        “
                  
                        2)
                     
                     
                        4 skyriaus B–D dalys pakeičiamos taip:
                        „4 SKYRIAUS B DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Kraujo produktams, neskirtiems vartoti žmonėms, kuriuos galima naudoti pašarinėms žaliavoms, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų pašaras Gyvūnų augintinių ėdalo gamyba Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Prekės tipas
                           Gamybos įmonė
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Kraujo produktai, neskirti vartoti žmonėms, kuriuos galima naudoti pašarinėms žaliavoms
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a) ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ir patvirtinu, kad pirmiau aprašyti kraujo produktai:
                           II.1. yra sudaryti iš kraujo produktų, atitinkančių toliau nurodytus sveikatos reikalavimus;
                           II.2. yra sudaryti išimtinai iš kraujo produktų, neskirtų vartoti žmonėms;
                           II.3. buvo pagaminti ir laikomi kompetentingos institucijos patvirtintoje ir prižiūrimoje gamykloje pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnį;
                           II.4. buvo pagaminti naudojant tik šiuos šalutinius gyvūninius produktus:
                           (2) arba [paskerstų gyvūnų kraują, tinkamą vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, tačiau neskirtą vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [kraują, kuris yra atmestas kaip netinkamas vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuris gautas iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenų, kai gyvūnai buvo paskersti skerdyklose po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           II.5. siekiant inaktyvuoti patogenus, buvo:
                           (2) arba [perdirbti taikant perdirbimo metodą … (3), nustatytą Reglamento (ES) Nr. …/… IV priedo III skyriuje;]
                           (2) arba [perdirbti taikant tokį metodą ir parametrus, kurie užtikrina, kad produktas atitiktų Reglamento (ES) Nr. 142/2011 X priedo I skyriuje išdėstytus mikrobiologinius standartus;]
                           (2) arba [jei tai kraujo produktai, įskaitant purškiamuoju būdu išdžiovintus kiaulių kraujo miltus ir kraujo plazmą, skirtus kiaulėms šerti, visa medžiaga termiškai apdorota esant ne žemesnei nei 80 °C temperatūrai, kraujo miltų ir kraujo plazmos drėgniui esant ne didesniam kaip 8 %, o vandens aktyvumui (Aw) esant mažesniam kaip 0,60.]
                           II.6. galutinis produktas buvo:
                           (2) arba [supakuotas į naujus arba sterilizuotus maišelius; ]
                           (2) arba [vežamas nesupakuotas talpyklose ar kitose transporto priemonėse, kurios prieš naudojimą buvo kruopščiai išvalytos ir dezinfekuotos kompetentingos institucijos patvirtinta dezinfekavimo priemone,]
                           ir kurios pažymėtos etikete „NESKIRTA VARTOTI ŽMONĖMS“;
                           II.7. galutinis produktas buvo laikomas uždaroje saugykloje;
                           II.8. buvo imtasi visų atsargumo priemonių, kad po apdorojimo produktas nebūtų užkrėstas patogenais;
                           (2) ir [jei tai kraujo produktai, įskaitant purškiamuoju būdu išdžiovintus kiaulių kraujo miltus ir kraujo plazmą, skirtus kiaulėms šerti, produktai buvo laikomi sausame sandėlyje kambario temperatūroje mažiausiai 6 savaites.]
                           II.9. kompetentinga institucija prieš pat išsiuntimą ištyrė atsitiktinai pasirinktą mėginį laikymo metu arba jam pasibaigus ir nustatė, kad jis atitinka šiuos standartus (4):
                           Salmonella: nėra 25 gramuose: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0,
                           Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 1 grame.
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Kraujo produktai, neskirti vartoti žmonėms, kuriuos galima naudoti pašarinėms žaliavoms
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) [II.10. pirmiau aprašyti kraujo produktai:
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]]
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (5) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (6) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           II.11. pirmiau aprašyti kraujo produktai yra tokie:
                           (2) arba [juose nėra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų, arba jie nėra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams.]
                           (2) arba [juose yra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų ir jie yra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams, o tas pienas ar jo produktai:
                           a) gauti iš avių ir ožkų, kurios nuo atsivedimo buvo nuolat laikomos šalyje, kurioje laikomasi šių sąlygų:
                           i) privaloma pranešti apie klasikinę skrepio ligą;
                           ii) veikia klasikinės skrepio ligos informavimo, priežiūros ir stebėsenos sistema;
                           iii) avių ar ožkų ūkiuose įtarus USE arba patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį, tiems ūkiams taikomi oficialūs apribojimai;
                           iv) klasikine skrepio liga užkrėstos avys ir ožkos nužudomos ir sunaikinamos;
                           v) avis ir ožkas draudžiama šerti atrajotojų kilmės mėsos ir kaulų miltais ar spirgais, kaip apibrėžta Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse, ir šis draudimas buvo veiksmingai įgyvendinamas visoje šalyje bent praėjusius septynerius metus;
                           b) gauti iš ūkių, kuriuose netaikoma oficialių apribojimų dėl įtariamos USE;
                           c) gauti iš ūkių, kuriuose per bent pastaruosius septynerius metus nebuvo nustatyta klasikinės skrepio ligos arba, patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį:
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Kraujo produktai, neskirti vartoti žmonėms, kuriuos galima naudoti pašarinėms žaliavoms
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) arba [visos ūkyje esančios avys ir ožkos buvo nužudytos ir sunaikintos arba paskerstos, išskyrus veislinius ARR/ARR genotipo avinus, veislines avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį ir neturinčias VRQ alelių, ir kitas avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį;]
                           (2) arba [visi gyvūnai, kuriems patvirtinta klasikinė skrepio liga, nužudyti ir sunaikinti, ir ūkyje bent dvejus metus nuo paskutinio klasikinio skrepio ilgos atvejo patvirtinimo datos buvo vykdoma intensyvesnė USE stebėsena, įskaitant tyrimus USE nustatyti, taikant laboratorinius metodus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo C skyriaus 3.2 punkte, kai tiriami visi toliau nurodyti vyresni nei 18 mėnesių gyvūnai, išskyrus ARR/ARR genotipo avis (ir gautas neigiamas rezultatas):
                           — gyvūnai, kurie buvo paskersti žmonėms vartoti, ir
                           — gyvūnai, kurie nugaišo arba buvo nužudyti ūkyje, bet kurie nebuvo nužudyti pagal ligos likvidavimo programą.]]
                           II.12. [pirmiau aprašytų kraujo produktų sudėtyje yra neatrajotojų kilmės šalutinių gyvūninių produktų arba jie gauti iš tokių produktų, ir, remiantis I.1. langelyje nurodyto siuntėjo deklaracija,
                           (2) arba [nėra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams gaminti.]
                           (2) (7) arba [skirti ūkinių neatrajotojų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams gaminti, o siuntėjas ėmėsi priemonių užtikrinti, kad įvežimo vietos pasienio kontrolės postui būtų pateikiami tyrimų, atliktų pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 152/2009 (8) VI priede nustatytus metodus, rezultatai.]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonų ar konteinerio ir sunkvežimių), reiso numeris (orlaivio) ar pavadinimas (laivo). Ši informacija pateikiama, jei produktai iškraunami ir perkraunami Europos Sąjungoje.
                           — I.19 langelis. Įrašyti atitinkamą SS kodą: 05.11.91, 05.11.99, 35.02 arba 35.04.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, turėtų būti nurodytas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis. Rūšis: pasirinkti iš šių: Aves, Ruminantia, Suidae, Mammalia, išskyrus Ruminantia arba Suidae, Pesca, Reptilia.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Kraujo produktai, neskirti vartoti žmonėms, kuriuos galima naudoti pašarinėms žaliavoms
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (3) Įrašyti 1–5 ar 7 metodą, jei taikoma.
                           (4) Čia:
                           n – tirtinų mėginių skaičius;
                           m – ribinė bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas patenkinamu, jei bakterijų skaičius visuose mėginiuose neviršija m;
                           M – didžiausia bakterijų skaičiaus vertė; rezultatas laikomas nepatenkinamu, jei bakterijų skaičius viename ar daugiau mėginių yra ne mažesnis kaip M, ir
                           c – mėginių, kuriuose bakterijų skaičius gali būti nuo m iki M, skaičius, tačiau jei bakterijų skaičius kituose mėginiuose yra lygus m arba mažesnis, mėginys vis tiek laikomas priimtinu.
                           (5) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (6) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           (7) Asmuo, atsakingas už I.6 langelyje nurodytą krovinį, turi užtikrinti, kad, jei šiame veterinarijos sertifikate aprašyti kraujo produktai skirti naudoti ūkinių neatrajotojų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams gaminti, siuntos turi būti tiriamos pagal Reglamento (EB) Nr. 152/2009 VI priede nustatytus metodus, siekiant patikrinti, ar juose nėra neleidžiamų gyvūninių sudedamųjų dalių. Informacija apie tokių tyrimų rezultatus turi būti pridėta prie veterinarijos sertifikato, pateikiant siuntą Europos Sąjungos pasienio kontrolės poste.
                           (8) OL L 54, 2009 2 26, p. 1.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas naudojamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        4 SKYRIAUS C DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Neapdorotiems kraujo produktams, išskyrus gautuosius iš arklinių, skirtiems šalutinių gyvūninių produktų gaminiams, naudojamiems už ūkinių gyvūnų pašarų grandinės ribų, gaminti, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Gamybos įmonė
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Neapdoroti kraujo produktai, išskyrus gautuosius iš arklinių, skirti šalutinių gyvūninių produktų gaminiams, naudojamiems už ūkinių gyvūnų pašarų grandinės ribų, gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 8 straipsnio c ir d punktus bei 10 straipsnį, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIV priedo II skyrių, ir patvirtinu, kad:
                           II.1. pirmiau aprašyti kraujo produktai – tai kraujo produktai, atitinkantys toliau nurodytus reikalavimus;
                           II.2. jie sudaryti tik iš kraujo produktų, kurie nėra skirti vartoti žmonėms ar gyvūnams;
                           II.3. jie buvo pagaminti ir laikomi kompetentingos institucijos prižiūrimoje gamyklose ar surinkimo įmonėje, naudojant tik šiuos šalutinius gyvūninius produktus:
                           (2) arba [- paskerstų gyvūnų kraują, tinkamą vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, tačiau neskirtą vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [- kraują, kuris yra atmestas kaip netinkamas vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuris gautas iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenų, kai gyvūnai buvo paskersti skerdyklose po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           (2) ir (arba) [- kraują, gautą iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, kai gyvūnai buvo paskersti skerdyklose po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           (2) ir (arba) [- kraują ir kraujo produktus, gautus gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           (2) ir (arba) [- kraują ir kraujo produktus, gautus iš gyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinius gyvūninius produktus, gautus iš gyvūnų, kurie buvo neteisėtai gydomi, kaip apibrėžta Tarybos direktyvos 96/22/EB (2a) 1 straipsnio 2 dalies d punkte arba Tarybos direktyvos 96/23/EB (2b) 2 dalies b punkte;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinius gyvūninius produktus, kurių sudėtyje yra Direktyvos 96/23/EB I priedo B grupės 3 punkte išvardytų kitų medžiagų ir aplinkos teršalų, jei tokių liekanų kiekis viršija Sąjungos teisės aktais, arba, jeigu jie nepriimti, – nacionaliniais teisės aktais nustatytą leidžiamą kiekį;]
                           II.4. kraujas, iš kurio buvo pagaminti tokie produktai, buvo surinktas pagal Sąjungos teisės aktus patvirtintose skerdyklose, surinkimo šalies kompetentingos institucijos patvirtintose ir prižiūrimose skerdyklose arba iš gyvų gyvūnų įmonėse, kurias patvirtino ir prižiūri surinkimo šalies kompetentinga institucija;
                           (2) [II.5. kai kraujo produktai gauti iš Artiodactyla, Perissodactyla ir Proboscidea, įskaitant jų mišrūnus, kraujas buvo surinktas šalyje arba regione, kuriame bent pastaruosius 12 mėnesių nebuvo užregistruota nė vieno galvijų maro, mažųjų atrajotojų maro ir Rifto slėnio karštligės atvejo ir kuriame bent pastaruosius 12 mėnesių nebuvo skiepijama nuo šių ligų, ir;
                           (2) arba [trečiosiose šalyse, jų teritorijose ar dalyse (įrašyti šalies ISO kodą arba jos teritorijų ar dalių kodus (3)), kuriose bent pastaruosius 12 mėnesių nebuvo užregistruota nė vieno snukio ir nagų ligos atvejo ir kuriose bent pastaruosius 12 mėnesių nebuvo skiepijama nuo šios ligos, ir]
                           (2) arba [trečiosiose šalyse, jų teritorijose ar dalyse (įrašyti šalies ISO kodą arba jos teritorijų ar dalių kodus (3)), kuriose bent pastaruosius 12 mėnesių nebuvo užregistruota nė vieno snukio ir nagų ligos atvejo ir kuriose bent pastaruosius 12 mėnesių vykdomos oficialios naminių atrajotojų skiepijimo nuo snukio ir nagų ligos programos ir kontrolė (4), ir]]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Neapdoroti kraujo produktai, išskyrus gautuosius iš arklinių, skirti šalutinių gyvūninių produktų gaminiams, naudojamiems už ūkinių gyvūnų pašarų grandinės ribų, gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) [II.5.1. jei tai kiti nei Suidae ir Tayassuidae gyvūnai, trečiosiose šalyse ar regionuose, kuriuose:
                           (2) arba [bent pastaruosius 12 mėnesių nebuvo užregistruota nė vieno vezikulinio stomatito ir mėlynojo liežuvio ligos (2) (įskaitant gyvūnų, kuriems nustatyta teigiama serologinė reakcija, buvimą) atvejo ir bent pastaruosius 12 mėnesių nebuvo skiepijama nuo šių ligų;]
                           (2) arba [yra gyvūnų, kuriems nustatyta teigiama serologinė reakcija į vezikulinio stomatito ir mėlynojo liežuvio ligos sukėlėjus (2) (4);]]
                           (2) [II.5.2. [jei tai Suidae ir Tayassuidae, trečiosiose šalyse ar regionuose, kuriuose bent pastaruosius 12 mėnesių nebuvo užregistruota nė vieno kiaulių vezikulinės ligos, klasikinio kiaulių maro ir afrikinio kiaulių maro atvejo ir bent pastaruosius 12 mėnesių toms ligoms imlių rūšių gyvūnai nebuvo skiepijami nuo šių ligų, ir:
                           (2) arba [bent pastaruosius 12 mėnesių nebuvo užregistruota nė vieno vezikulinio stomatito (įskaitant gyvūnų, kuriems nustatyta teigiama serologinė reakcija, buvimą) atvejo ir bent pastaruosius 12 mėnesių nebuvo skiepijama nuo šių ligų;]]
                           (2) arba [yra gyvūnų, kuriems nustatyta teigiama serologinė reakcija į vezikulinio stomatito sukėlėjus (4);]]]
                           (2) [II.6. kai kraujo produktai gauti iš naminių paukščių ir kitų paukščių rūšių, gyvūnai ir produktai vežami iš … (5) kodu pažymėtos šalies ar regiono teritorijos,
                           kuri neužkrėsta Niukaslo liga ir labai patogenišku paukščių gripu, kaip apibrėžta OIE Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse;
                           kurioje bent pastaruosius 12 mėnesių nebuvo skiepijama nuo paukščių gripo;
                           kurioje gyvūnai, iš kurių gauti produktai, nebuvo skiepijami nuo Niukaslo ligos naudojant skiepus, pagamintus iš Niukaslo ligos pirminio pasėlio viruso, kurio patogeniškumas didesnis nei lentogeninio viruso padermės;]
                           II.7. produktai buvo:
                           (2) arba [supakuoti į naujus arba sterilizuotus maišelius arba butelius,]
                           (2) arba [vežami nesupakuoti talpyklose ar kitose transporto priemonėse, kurios prieš naudojimą buvo kruopščiai išvalytos ir dezinfekuotos kompetentingos institucijos patvirtinta dezinfekavimo priemone,]
                           išorinės pakuotės arba talpyklos paženklintos etiketėmis “NESKIRTA VARTOTI ŽMONĖMS AR GYVŪNAMS”;
                           II.8. produktai buvo laikomi uždaroje saugykloje;
                           II.9. vežant produktus buvo imtasi visų atsargumo priemonių, kad jie nebūtų užteršti patogenais;
                           (2) [II.10. pirmiau aprašyti neapdoroti kraujo produktai
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]]
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (6) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (7) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Neapdoroti kraujo produktai, išskyrus gautuosius iš arklinių, skirti šalutinių gyvūninių produktų gaminiams, naudojamiems už ūkinių gyvūnų pašarų grandinės ribų, gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.11 ir I.12 langeliai. Patvirtinimo numeris: įmonės ar gamyklos registracijos numeris, suteiktas kompetentingos institucijos.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonas ar konteineris ir sunkvežimiai), reiso numeris (orlaivis) ar pavadinimas (laivas). Jei prekės iškraunamos ir perkraunamos Europos Sąjungoje, siuntėjas apie tai turi pranešti įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės postui.
                           — I.19 langelis. Naudoti atitinkamą Pasaulio muitinių organizacijos suderintos sistemos (SS) kodą šiose pozicijose: 05.11; 30.02 arba 35.02.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis. Rūšis: pasirinkti iš šių: Aves, Ruminantia, Suidae, Mammalia, išskyrus Ruminantia arba Suidae, Pesca, Reptilia.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (2a) OL L 125, 1996 5 23, p. 3.
                           (2b) OL L 125, 1996 5 23, p. 10.
                           (3) Reglamento (ES) Nr. 206/2010 (OL L 73, 2010 3 20, p. 1) II priedo 1 dalyje nurodytas teritorijos kodas.
                           (4) Šiuo atveju atlikus Direktyvoje 97/78/EB (OL L 24, 1998 1 30, p. 9) nustatytą veterinarinį patikrinimą ir laikantis tos direktyvos 8 straipsnio 4 dalyje nustatytų sąlygų produktai turi būti tiesiogiai vežami į paskirties įmonę.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Neapdoroti kraujo produktai, išskyrus gautuosius iš arklinių, skirti šalutinių gyvūninių produktų gaminiams, naudojamiems už ūkinių gyvūnų pašarų grandinės ribų, gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (5) Komisijos reglamento (EB) Nr. 798/2008 (OL L 226, 2008 8 23, p. 1) I priedo 1 dalyje nurodytas teritorijos kodas.
                           (6) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (7) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas naudojamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        4 SKYRIAUS D DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Apdorotiems kraujo produktams, išskyrus gautuosius iš arklinių, skirtiems šalutinių gyvūninių produktų gaminiams, naudojamiems už ūkinių gyvūnų pašarų grandinės ribų, gaminti, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Gamybos įmonė
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Apdoroti kraujo produktai, išskyrus gautuosius iš arklinių, skirti šalutinių gyvūninių produktų gaminiams, naudojamiems už ūkinių gyvūnų pašarų grandinės ribų, gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 8 straipsnio c ir d punktus bei 10 straipsnį, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIV priedo II skyrių, ir patvirtinu, kad:
                           II.1. pirmiau aprašyti kraujo produktai – tai kraujo produktai, atitinkantys toliau nurodytus reikalavimus;
                           II.2. jie sudaryti tik iš kraujo produktų, kurie nėra skirti vartoti žmonėms ar gyvūnams;
                           II.3. jie buvo pagaminti ir laikyti kompetentingos institucijos prižiūrimoje gamykloje, naudojant tik šiuos šalutinius gyvūninius produktus:
                           (2) arba [- paskerstų gyvūnų kraują, tinkamą vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, tačiau neskirtą vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [- kraują, kuris yra atmestas kaip netinkamas vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuris gautas iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenų, kai gyvūnai buvo paskersti skerdyklose po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           (2) ir (arba) [- kraują, gautą iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, kai gyvūnai buvo paskersti skerdyklose po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           (2) ir (arba) [- kraują ir kraujo produktus, gautus iš gyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tuos produktus gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių;]
                           (2) ir (arba) [- kraują ir kraujo produktus, gautus gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinius gyvūninius produktus, gautus iš gyvūnų, kurie buvo neteisėtai gydomi, kaip apibrėžta Tarybos direktyvos 96/22/EB (2a) 1 straipsnio 2 dalies d punkte arba Tarybos direktyvos 96/23/EB (2b) 2 dalies b punkte;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinius gyvūninius produktus, kurių sudėtyje yra Direktyvos 96/23/EB I priedo B grupės 3 punkte išvardytų kitų medžiagų ir aplinkos teršalų, jei tokių liekanų kiekis viršija Sąjungos teisės aktais, arba, jeigu jie nepriimti, – nacionaliniais teisės aktais nustatytą leidžiamą kiekį;]
                           II.4. kraujas, iš kurio buvo pagaminti tokie produktai, buvo surinktas pagal Sąjungos teisės aktus patvirtintose skerdyklose, surinkimo šalies kompetentingos institucijos patvirtintose ir prižiūrimose skerdyklose arba iš gyvų gyvūnų įmonėse, kurias patvirtino ir prižiūri surinkimo šalies kompetentinga institucija.
                           (2) [II.5. jei tai kraujo produktai, gauti iš Artiodactyla, Perissodactyla ir Proboscidea, įskaitant jų mišrūnus, bet išskyrus Suidae ir Tayassuidae, produktai buvo apdoroti vienu iš šių būdų, užtikrinančių, kad juose nėra snukio ir nagų ligos, vezikulinio stomatito, galvijų maro, mažųjų atrajotojų maro, Rifto slėnio karštligės ir mėlynojo liežuvio ligos patogenų:
                           (2) arba [apdoroti termiškai 65 °C temperatūroje ne trumpiau kaip tris valandas, po to patikrintas veiksmingumas,]
                           (2) ir (arba) [švitinti 25 kGy stiprumo gama spinduliais, po to patikrintas veiksmingumas,]
                           (2) ir (arba) [dviem valandoms pH pakeistas iki pH 5, po to patikrintas veiksmingumas,]
                           (2) ir (arba) [ne žemesnėje kaip 80 °C temperatūroje kaitinta visa jų masė, vėliau patikrintas veiksmingumas.]]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Apdoroti kraujo produktai, išskyrus gautuosius iš arklinių, skirti šalutinių gyvūninių produktų gaminiams, naudojamiems už ūkinių gyvūnų pašarų grandinės ribų, gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) [II.6. Jei tai kraujo produktai, gauti iš Suidae, Tayassuidae, naminių paukščių ir kitų rūšių paukščių, produktai buvo apdoroti vienu iš šių būdų, užtikrinančių, kad juose nėra šių ligų patogenų: snukio ir nagų ligos, vezikulinio stomatito, kiaulių vezikulinės ligos, klasikinio kiaulių maro, afrikinio kiaulių maro, Niukaslo ligos ir labai patogeniško paukščių gripo atitinkamai pagal rūšis;
                           (2) arba [apdoroti termiškai 65 °C temperatūroje ne trumpiau kaip tris valandas, po to patikrintas veiksmingumas,]
                           (2) ir (arba) [švitinti 25 kGy stiprumo gama spinduliais, po to patikrintas veiksmingumas,]
                           (2) ir (arba) [jei tai Suidae arba Tayassuidae (2), visa masė apdorota termiškai ne žemesnėje kaip 80 °C temperatūroje, o jei tai naminiai paukščiai ir kitų rūšių paukščiai (2), visa masė apdorota ne žemesnėje kaip 70 °C temperatūroje, po to patikrintas veiksmingumas]].
                           (2) [II.7. jei tai kraujo produktai, gauti iš kitų nei II.5. ar II.6 punktuose nurodytų rūšių gyvūnų, produktai buvo apdoroti vienu iš toliau nurodytų būdų (nurodyti): ]
                           II.8. Produktai buvo:
                           (2) arba [supakuoti į naujus arba sterilizuotus maišelius arba butelius,]
                           (2) arba [vežami nesupakuoti talpyklose ar kitose transporto priemonėse, kurios prieš naudojimą buvo kruopščiai išvalytos ir dezinfekuotos kompetentingos institucijos patvirtinta dezinfekcijos priemone, ] ir
                           išorinės pakuotės arba talpyklos paženklintos etiketėmis “NESKIRTA VARTOTI ŽMONĖMS AR GYVŪNAMS”;
                           II.9. produktai buvo laikomi uždaroje saugykloje;
                           II.10. buvo imtasi visų atsargumo priemonių, kad po apdorojimo produktai nebūtų užteršti patogenais;
                           (2) [II.11. pirmiau aprašyti apdoroti kraujo produktai
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]]
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (3) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (4) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Apdoroti kraujo produktai, išskyrus gautuosius iš arklinių, skirti šalutinių gyvūninių produktų gaminiams, naudojamiems už ūkinių gyvūnų pašarų grandinės ribų, gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.11 ir I.12 langeliai. Patvirtinimo numeris: įmonės ar gamyklos registracijos numeris, suteiktas kompetentingos institucijos.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonas ar konteineris ir sunkvežimiai), reiso numeris (orlaivis) ar pavadinimas (laivas). Jei prekės iškraunamos ir perkraunamos Europos Sąjungoje, siuntėjas apie tai turi pranešti įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės postui.
                           — I.19 langelis. Naudoti atitinkamą Pasaulio muitinių organizacijos suderintos sistemos (SS) kodą šiose pozicijose: 05.11, 30.02, 35.02 arba 35.04.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis. Rūšis: pasirinkti iš šių: Aves, Ruminantia, Suidae, Mammalia, išskyrus Ruminantia arba Suidae, Pesca, Reptilia.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (2a) OL L 125, 1996 5 23, p. 3.
                           (2b) OL L 125, 1996 5 23, p. 10.
                           (3) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (4) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas naudojamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki Europos Sąjungos pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        “
                  
                        3)
                     
                     
                        6 skyriaus B dalis pakeičiama taip:
                        „6 SKYRIAUS B DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Medžiojamųjų paukščių ir kanopinių trofėjams ar kitiems preparatams, kuriuos sudaro jų neapdorotos dalys, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17. CITES Nr.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21.
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas) Pakuočių skaičius
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Medžiojamųjų paukščių ir kanopinių trofėjai ar kiti preparatai, kuriuos sudaro jų neapdorotos dalys
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a) ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIV priedo II skyrių, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašyti medžiojamųjų gyvūnų trofėjai:
                           (2) arba [II.1. kalbant apie poranagių gyvūnų, išskyrus kiaules, medžioklės trofėjus ar kitus preparatus:
                           a) … (regione) per pastaruosius 12 mėnesių nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos bei galvijų maro, ir tuo pačiu laikotarpiu nebuvo skiepijama nuo bet kurios iš šių ligų, ir
                           b) pirmiau aprašyti medžioklės trofėjai ar kiti preparatai:
                           i) buvo gauti iš gyvūnų, kurie buvo nužudyti to regiono teritorijoje, iš kurios leidžiama eksportuoti į Europos Sąjungą šviežią atitinkamų naminių rūšių gyvūnų mėsą ir kurioje per pastarąsias 60 dienų nebuvo taikomi gyvūnų sveikatos apribojimai dėl ligų, kurioms medžiojamieji gyvūnai yra imlūs, protrūkių, ir
                           ii) buvo gauti iš gyvūnų, nužudytų ne mažesniu kaip 20 kilometrų atstumu nuo sienos su kita trečiąja šalimi ar trečiosios šalies dalimi, iš kurios neleidžiama eksportuoti į Europos Sąjungą neapdorotų poranagių, išskyrus kiaules, medžioklės trofėjų;]
                           (2) arba [II.1. kalbant apie šernų medžioklės trofėjus ar kitus preparatus:
                           a) … (regione) per pastaruosius 12 mėnesių nebuvo nustatyta klasikinio kiaulių maro, afrikinio kiaulių maro, kiaulių vezikulinės ligos, snukio ir nagų ligos ir kiaulių enterovirusinio encefalomielito (Tešeno ligos) ir per pastaruosius 12 mėnesių nebuvo skiepijama nuo bet kurios iš šių ligų, ir
                           b) pirmiau aprašyti medžioklės trofėjai ar kiti preparatai:
                           i) buvo gauti iš gyvūnų, kurie buvo nužudyti toje teritorijoje, iš kurios leidžiama eksportuoti į Europos Sąjungą šviežią atitinkamų naminių rūšių gyvūnų mėsą ir kurioje per pastarąsias 60 dienų nebuvo taikomi gyvūnų sveikatos apribojimai dėl ligų, kurioms medžiojamieji gyvūnai yra imlūs, protrūkių, ir
                           ii) buvo gauti iš gyvūnų, nužudytų ne mažiau kaip 20 kilometrų atstumu nuo sienos su kita trečiąja šalimi ar trečiosios šalies dalimi, iš kurios neleidžiama eksportuoti į Europos Sąjungą neapdorotų šernų medžioklės trofėjų;]
                           (2) arba [II.1. kalbant apie vienakanopinių medžioklės trofėjus ar kitus preparatus, pirmiau aprašyti medžioklės trofėjai ar kiti preparatai buvo gauti iš laukinių vienakanopinių gyvūnų, nužudytų pirmiau nurodytos eksportuojančios šalies teritorijoje;]
                           (2) arba [II.1. kalbant apie medžiojamųjų paukščių medžioklės trofėjus ar kitus preparatus:
                           a) (regione) nėra nustatyta labai patogeniško paukščių gripo ir Niukaslo ligos, ir
                           b) pirmiau aprašyti medžioklės trofėjai ar kiti preparatai buvo gauti iš laukinių medžiojamųjų paukščių, nužudytų tame regione, kuriame per pastarąsias 30 dienų nebuvo taikomi gyvūnų sveikatos apribojimai dėl ligos, kuriai šie laukiniai paukščiai nėra imlūs, protrūkių;]
                           II.2. pirmiau aprašyti medžioklės trofėjai ar kiti preparatai buvo supakuoti į atskiras permatomas ir sandarias pakuotes, kad nebūtų sąlyčio su kitais gyvūniniais produktais, kurie galėtų juos užteršti, ir kad neužsiterštų vėliau.
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Medžiojamųjų paukščių ir kanopinių trofėjai ar kiti preparatai, kuriuos sudaro jų neapdorotos dalys
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) [II.3. pirmiau aprašyti medžioklės trofėjai ar kiti preparatai:
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]]
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (3) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (4) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.11 ir I.12 langeliai. Patvirtinimo numeris: įmonės ar gamyklos registracijos numeris, suteiktas kompetentingos institucijos.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonų ar konteinerio ir sunkvežimių), reiso numeris (orlaivio) ar pavadinimas (laivo). Ši informacija pateikiama, jei produktai iškraunami ir perkraunami Europos Sąjungoje.
                           — I.19 langelis. Įrašyti atitinkamą SS kodą: 05.05; 05.06, 05.07, 05.11; 96.01 arba 97.05.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus šerti gyvūnams.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis. Rūšis: pasirinkti iš šių: Aves, Equidae, Tapiridae, Rhinoceritidae, Antilocaparidae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Hippopotamindae, Moschidae Suidae, Tayassuidae, Tragulidae ir Elephantidae.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Medžiojamųjų paukščių ir kanopinių trofėjai ar kiti preparatai, kuriuos sudaro jų neapdorotos dalys
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (3) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (4) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas naudojamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        “
                  
                        4)
                     
                     
                        8 skyrius pakeičiamas taip:
                        „8 SKYRIUS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Šalutiniams gyvūniniams produktams, skirtiems naudoti už pašarų grandinės ribų arba prekybos pavyzdžiams (2), siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Prekės tipas
                           Gamybos įmonė
                           Pakuočių skaičius
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šalutiniai gyvūniniai produktai, skirti naudoti už pašarų grandinės ribų arba prekybos pavyzdžiams (2)
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a) ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIV priedo II skyrių, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašyti šalutiniai gyvūniniai produktai:
                           (2) arba [yra prekybos pavyzdžiai, kurie sudaryti iš šalutinių gyvūninių produktų, skirtų ypatingiems tyrimams ar analitiniams tyrimams, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 142/2011 I priedo 39 punkte pateiktoje prekybos pavyzdžio apibrėžtyje, ir kurie paženklinti etikete „PREKYBOS PAVYZDŽIAI, NESKIRTI VARTOTI ŽMONĖMS“.]
                           (2) arba [atitinka II.1 punkte išdėstytus gyvūnų sveikatos reikalavimus];
                           II.1. pirmiau aprašyti šalutiniai gyvūniniai produktai
                           II.1.1. buvo:
                           (2) arba [a) gauti iš medžiagos, importuojamos iš trečiosios šalies, jos teritorijos arba dalies: (3), iš kurios leidžiama eksportuoti į Europos Sąjungą kitų rūšių gyvūnų šviežią mėsą;]
                           (2) ir (arba) [b) gauti iš trečiosios šalies, jos teritorijos arba dalies (3) iš gyvūnų, kurie
                           arba
                           i) nuo atsivedimo ar bent pastaruosius tris mėnesius prieš skerdimą buvo laikomi toje trečiojoje šalyje, jos teritorijoje arba dalyje, tinkamoje šviežią mėsą eksportuoti į Europos Sąjungą; ir (arba)
                           ii) buvo nužudyti laukinėje gamtoje toje trečiojoje šalyje, jos teritorijoje arba dalyje (4);]
                           (2) ir (arba) [c) [kurie gauti iš kiaušinių, pieno, graužikų, kiškinių, vandens gyvūnų arba sausumos ar vandens bestuburių;]
                           (2) [II.1.2. jei tai medžiagos, gautos ne iš kiaušinių, pieno, graužikų, kiškinių, vilnos riebalų, vandens gyvūnų, sausumos arba vandens bestuburių ir neperdirbtų kailių, jie gauti iš gyvūnų:
                           (2) arba [a) kurie yra iš ūkių:
                           i) kuriuose per pastarąsias 30 dienų nebuvo šių ligų, kurioms gyvūnai imlūs, t. y. galvijų maro, kiaulių vezikulinės ligos, Niukaslo ligos ar labai patogeniško paukščių gripo atvejo arba protrūkio, o per pastarąsias 40 dienų – klasikinio kiaulių maro ar afrikinio kiaulių maro; taip pat 10 km spinduliu esančiuose ūkiuose per pastarąsias 30 dienų nebuvo tų ligų protrūkių, ir
                           ii) kuriuose per pastarąsias 60 dienų nebuvo snukio ir nagų ligos atvejo arba protrūkio, o per pastarąsias 30 dienų jų nebuvo 25 km spinduliu aplink juos esančiuose ūkiuose, ir
                           b) kurie:
                           i) nebuvo paskersti kokiai nors epizootinei ligai likviduoti;
                           ii) buvo laikomi jų kilmės ūkiuose ne trumpiau kaip 40 dienų prieš išvykimą ir tiesiogiai vežami į skerdyklą neturėjo jokio sąlyčio su kitais gyvūnais, neatitinkančiais tų pačių sveikatos reikalavimų;
                           iii) skerdykloje per 24 valandas iki skerdimo buvo patikrinti atlikus patikrinimą ante mortem ir jokių pirmiau nurodytų ligų, kurioms gyvūnai imlūs, požymių nebuvo nustatyta, ir
                           iv) su kuriais, prieš juo skerdžiant arba nužudant ir juos skerdžiant arba žudant, buvo elgiamasi laikantis susijusių Sąjungos teisės aktų nuostatų ir kurie atitiko reikalavimus, bent lygiaverčius nustatytiesiems Tarybos reglamento (EB) Nr. 1099/2009 (5) II ir III skyriuose]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šalutiniai gyvūniniai produktai, skirti naudoti už pašarų grandinės ribų arba prekybos pavyzdžiams (2)
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) arba [a) pagauti ir nužudyti laukinėje gamtoje, teritorijoje:
                           i) kurioje 25 km spinduliu nebuvo šių ligų, kurioms gyvūnai imlūs, atvejo ar protrūkio: per pastarąsias 30 dienų – snukio ir nagų ligos, galvijų maro, kiaulių vezikulinės ligos, Niukaslo ligos ar labai patogeniško paukščių gripo, o per pastarąsias 40 dienų – klasikinio kiaulių maro ar afrikinio kiaulių maro, ir
                           ii) kuri yra nutolusi daugiau kaip 20 km nuo kitos šalies teritorijos ar jos dalies, iš kurios tuo metu šios medžiagos eksportas į Europos Sąjungą neleidžiamas, sienos, ir
                           b) kurie po nužudymo per 12 valandų buvo nuvežti sušaldyti į surinkimo centrą ir iškart po to į žvėrienos ir paukštienos perdirbimo įmonę arba tiesiai į žvėrienos ir paukštienos perdirbimo įmonę;]]
                           (2) [II.1.3. jei tai medžiagos, gautos ne iš laukinėje gamtoje pagautų žuvų ar bestuburių, buvo gauti įmonėje, aplink kurią 10 km spindulio teritorijoje per pastarąsias 30 dienų nebuvo II.1.2 punkte nurodytų ligų, kurioms gyvūnai imlūs, atvejų arba protrūkio, arba, jeigu ligos atvejų ar protrūkių nustatyta, paruoštą žaliavą buvo leista eksportuoti į Europos Sąjungą tik pašalinus visą mėsą ir įmonę visiškai išvalius ir dezinfekavus, prižiūrint valstybiniam veterinarijos gydytojui;]
                           II.1.4. buvo gauti ir paruošti be sąlyčio su kita medžiaga, neatitinkančia pirmiau nurodytų reikalavimų, ir tvarkomi taip, kad nebūtų užkrėsti patogenais;
                           II.1.5. buvo supakuoti naujose hermetiškose pakuotėse arba pakuotėse, kurios buvo išvalytos ir dezinfekuotos prieš naudojant ir, jei produktai siunčiami ne kaip pašto siuntos, – talpyklose, užplombuotose kompetentingos institucijos atsakomybe, paženklintomis etiketėmis, kuriose nurodyta "ŠALUTINIAI GYVŪNINIAI PRODUKTAI TIK ŠALUTINIŲ GYVŪNINIŲ PRODUKTŲ GAMINIAMS, NAUDOJAMIEMS UŽ PAŠARŲ GRANDINĖS RIBŲ, GAMINTI" ir ES paskirties įmonės pavadinimas ir adresas;
                           II.1.6. sudaryti tik iš šių šalutinių gyvūninių produktų:
                           (2) arba [- paskerstų gyvūnų skerdenų ir jų dalių arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnų arba jų dalių, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem, skerdenų ir jų dalių arba medžiojamųjų gyvūnų, nužudytų ir skirtų vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, kūnų ir jų dalių:
                           i) gyvūnų, kurie buvo atmesti kaip netinkami vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenų arba kūnų ir jų dalių;
                           ii) naminių paukščių galvų;
                           iii) kailių ir odų, įskaitant jų nuokarpas ir atplaišas, ragų ir pėdų, įskaitant pirštikaulius, riešo ir delno kaulus, čiurnos ir pado kaulus;
                           iv) kiaulių šerių;
                           v) plunksnų;]
                           (2) ir (arba) [- naminių paukščių ir kiškinių gyvūnų, paskerstų ūkyje, šalutinių gyvūninių produktų, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 (2a) 1 straipsnio 3 dalies d punkte, jeigu jiems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams per kraują perduodamų užkrečiamų ligų požymių, kraujo, gauto iš gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šalutiniai gyvūniniai produktai, skirti naudoti už pašarų grandinės ribų arba prekybos pavyzdžiams (2)
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų, gautų gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus, įskaitant kaulus, iš kurių pašalinti riebalai, spirgus ir centrifuguojant arba separuojant pieną gautas nuosėdas;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūninių produktų arba maisto produktų, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų augintinių ėdalo ir gyvūninių pašarų arba pašarų, kurių sudėtyje yra šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- kraujo, placentos, vilnos, plunksnų, plaukų, ragų, kanopų drožlių ir žalio pieno, gautų iš gyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, ir tokių gyvūnų dalių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų šalutinių produktų iš įmonių arba gamyklų, gaminančių žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           (2) ir (arba) [- medžiagų, gautų iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą medžiagą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių:
                           i) vėžiagyvių kriauklių su minkštuoju audiniu ar mėsa;
                           ii) iš sausumos gyvūnų gautų medžiagų:
                           — peryklų šalutinių produktų,
                           — kiaušinių;
                           — kiaušinių šalutinių produktų, įskaitant kiaušinių lukštus;
                           iii) dėl komercinių priežasčių nužudytų vienadienių viščiukų;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų iš vandens ar sausumos bestuburių, išskyrus žmonėms ar gyvūnams patogeniškas rūšis;]
                           (2) ir (arba) [- Rodentia ir Lagomorpha zoologinių būrių gyvūnų ir jų dalių, išskyrus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8 straipsnio a punkto iii, iv ir v papunkčiuose nurodytas 1 kategorijos medžiagas ir 9 straipsnio a–g punktuose nurodytas 2 kategorijos medžiagas;]
                           (2) ir (arba) [- kailių, gautų iš negyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, klinikinių požymių;]
                           II.1.7. kilmės įmonėje buvo užšaldyti arba pagal Europos Sąjungos teisės aktus buvo apsaugoti tokiu būdu, kad nesugestų nuo jų išsiuntimo iki pristatymo į paskirties vietą.
                           (2) (6) [II.1.8.
                           (2) (7)
                           arba [II.1.8.1. Šioje siuntoje esantys šalutiniai gyvūniniai produktai yra gauti iš gyvūnų, laikytų II.1.1 punkte nurodytoje šalyje, jos teritorijoje arba dalyje, kurioje reguliariai skiepijama nuo snukio ir nagų ligos ir naminiai galvijai yra oficialiai tikrinami dėl šios ligos.]]
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šalutiniai gyvūniniai produktai, skirti naudoti už pašarų grandinės ribų arba prekybos pavyzdžiams (2)
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) (8)
                           ir (arba) II.1.8.2. Šioje siuntoje esančius šalutinius gyvūninius produktus sudaro šalutiniai gyvūniniai produktai, gauti iš subproduktų arba nuo kaulo atskirtos mėsos.]]
                           (2) [II.1.9. pirmiau aprašyti šalutiniai gyvūniniai produktai
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]]
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (9) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (10) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           II.1.10 pirmiau aprašyti šalutiniai gyvūniniai produktai yra tokie:
                           (2) arba [juose nėra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų, arba jie nėra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams.]
                           (2) arba [juose yra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų ir jie yra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams, o tas pienas ar jo produktai:
                           a) gauti iš avių ir ožkų, kurios nuo atsivedimo buvo nuolat laikomos šalyje, kurioje laikomasi šių sąlygų:
                           i) privaloma pranešti apie klasikinę skrepio ligą;
                           ii) veikia klasikinės skrepio ligos informavimo, priežiūros ir stebėsenos sistema;
                           iii) avių ar ožkų ūkiuose įtarus USE arba patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį, tiems ūkiams taikomi oficialūs apribojimai;
                           iv) klasikine skrepio liga užkrėstos avys ir ožkos nužudomos ir sunaikinamos;
                           v) avis ir ožkas draudžiama šerti atrajotojų kilmės mėsos ir kaulų miltais ar spirgais, kaip apibrėžta Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse, ir šis draudimas buvo veiksmingai įgyvendinamas visoje šalyje bent praėjusius septynerius metus;
                           b) gauti iš ūkių, kuriuose netaikoma oficialių apribojimų dėl įtariamos USE;
                           c) gauti iš ūkių, kuriuose per bent pastaruosius septynerius metus nebuvo nustatyta klasikinės skrepio ligos arba, patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį:
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šalutiniai gyvūniniai produktai, skirti naudoti už pašarų grandinės ribų arba prekybos pavyzdžiams (2)
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) arba [visos ūkyje esančios avys ir ožkos buvo nužudytos ir sunaikintos arba paskerstos, išskyrus veislinius ARR/ARR genotipo avinus, veislines avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį ir neturinčias VRQ alelių, ir kitas avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį;]
                           (2) arba [visi gyvūnai, kuriems patvirtinta klasikinė skrepio liga, nužudyti ir sunaikinti, ir ūkyje bent dvejus metus nuo paskutinio klasikinio skrepio ilgos atvejo patvirtinimo datos buvo vykdoma intensyvesnė USE stebėsena, įskaitant tyrimus USE nustatyti, taikant laboratorinius metodus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo C skyriaus 3.2 punkte, kai tiriami visi toliau nurodyti vyresni nei 18 mėnesių gyvūnai, išskyrus ARR/ARR genotipo avis (ir gautas neigiamas rezultatas):
                           — gyvūnai, kurie buvo paskersti žmonėms vartoti, ir
                           — gyvūnai, kurie nugaišo arba buvo nužudyti ūkyje, bet kurie nebuvo nužudyti pagal ligos likvidavimo programą.]]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.11 langelis. Jeigu siuntose yra produktai, skirti prekybos pavyzdžiams ar analitiniams tyrimams: nurodyti tik įmonės pavadinimą ir adresą.
                           — I.11 ir I.12 langeliai. Patvirtinimo numeris: įmonės ar gamyklos registracijos numeris, suteiktas kompetentingos institucijos.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas,
                           — jei tai produktai šalutinių gyvūninių produktų gaminiams, naudojamiems už pašarų grandinės ribų, gaminti – tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — jei tai produktai, skirti prekybos pavyzdžiams ar analitiniams tyrimams: Europos Sąjungos įmonė, nurodyta kompetentingos institucijos leidime, jei taikoma.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonas ar konteineris ir sunkvežimiai), reiso numeris (orlaivis) ar pavadinimas (laivas). Jei prekės iškraunamos ir perkraunamos Europos Sąjungoje, siuntėjas apie tai turi pranešti įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės postui.
                           — I.19 langelis. Naudoti atitinkamą Pasaulio muitinių organizacijos suderintos sistemos (SS) kodą šiose pozicijose: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.08; 05.05; 05.06, 05.07; 05.11.91; 05.11.99, 23.01 arba 30.01.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.25 langelis. Šiame sertifikate „techninė paskirtis“ apima naudojimą kaip prekybos pavyzdžius.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Išskyrus prekybos pavyzdžius, kurie nėra siunčiami tranzitu, pildyti pagal tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis.
                           — Jei tai produktai šalutinių gyvūninių produktų gaminiams, naudojamiems už pašarų grandinės ribų, gaminti – gamybos įmonė: nurodyti patvirtintos įmonės veterinarinį kontrolinį numerį.
                           — Jei tai produktai, skirti atskiriems technologiniams tyrimams – Europos Sąjungos įmonė, nurodyta kompetentingos institucijos leidime, jei taikoma.
                           — Rūšis: pasirinkti iš šių: Aves, Ruminantia, Suidae, Mammalia, išskyrus Ruminantia arba Suidae, Pesca, Mollusca, Crustacea, bestuburiai, išskyrus Mollusca ir Crustacea.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Šalutiniai gyvūniniai produktai, skirti naudoti už pašarų grandinės ribų arba prekybos pavyzdžiams (2)
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (2a) OL L 139, 2004 4 30, p. 55.
                           (3) Eksportuojančios šalies pavadinimas ir ISO kodas, kaip nustatyta:
                           — Komisijos reglamento (ES) Nr. 206/2010 (OL L 73, 2010 3 20, p. 1) II priedo 1 dalyje;
                           — Komisijos reglamento (EB) Nr. 798/2008 (OL L 226, 2008 8 23, p. 1) I priede ir
                           — Komisijos reglamento (EB) Nr. 119/2009 (OL L 39, 2009 2 10, p. 12) I priede.
                           Be to, turi būti nurodytas šioje pastaboje minimų reglamentų (ES) Nr. 206/2010, (EB) Nr. 798/2008 ir (EB) Nr. 119/2009 prieduose nurodytų teritorijų ir jų dalių (kai taikoma tam tikrų imlių gyvūnų rūšių atveju) ISO kodas.
                           (4) Taikoma tik šalims, iš kurių leidžiama į Europos Sąjungą eksportuoti tų pačių rūšių medžiojamųjų gyvūnų mėsą, skirtą vartoti žmonėms.
                           (5) OL L 303, 2009 11 18, p. 1.
                           (6) Papildomos garantijos turi būti pateikiamos tuo atveju, kai naminių atrajotojų medžiaga yra kilusi iš Pietų Amerikos ar Pietų Afrikos šalies ar jos dalies, iš kurios į Europos Sąjungą leidžiama eksportuoti tik brandintą ir atskirtą nuo kaulo naminių atrajotojų mėsą, skirtą vartoti žmonėms. Sveikus galvijų kramtomuosius raumenis, įpjautus atitinkamai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 854/2004 (OL L 139, 2004 4 30, p. 206) I priedo IV skirsnio I skyriaus B dalies 1 punktą, eksportuoti taip pat leidžiama.
                           (7) Taikoma tik tam tikroms Pietų Amerikos šalims.
                           (8) Taikoma tik tam tikroms Pietų Amerikos ir Pietų Afrikos šalims.
                           (9) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (10) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas naudojamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        “
                  
                        5)
                     
                     
                        10 skyriaus A ir B dalys, 11 ir 12 skyriai pakeičiami taip:
                        „10 SKYRIAUS A DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Lydytiems riebalams, neskirtiems vartoti žmonėms, kuriuos ketinama naudoti kaip pašarines žaliavas, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų pašaras Gyvūnų augintinių ėdalo gamyba Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Prekės tipas
                           Gamybos įmonė
                           Pakuočių skaičius
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Lydyti riebalai, neskirti vartoti žmonėms, kuriuos ketinama naudoti kaip pašarines žaliavas
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 10 straipsnį, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIV priedo II skyrių, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašyti lydyti riebalai:
                           II.1. sudaryti iš lydytų riebalų, atitinkančių toliau pateiktus sveikatos reikalavimus;
                           II.2. sudaryti iš lydytų riebalų, neskirtų vartoti žmonėms;
                           II.3. buvo pagaminti ir laikomi kompetentingos institucijos patvirtintoje, patikrintoje ir prižiūrimoje įmonėje pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnį arba Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 (3) 4 straipsnio 2 dalį siekiant sunaikinti patogenus;
                           II.4. buvo pagaminti naudojant tik šiuos šalutinius gyvūninius produktus:
                           (2) arba [- paskerstų gyvūnų skerdenas ir jų dalis arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnus arba jų dalis, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem, skerdenas ir jų dalis arba medžiojamųjų gyvūnų, nužudytų ir skirtų vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, kūnus ir jų dalis:
                           i) gyvūnų, kurie buvo atmesti kaip netinkami vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenas arba kūnus ir jų dalis;
                           ii) naminių paukščių galvas;
                           iii) kailius ir odas, įskaitant jų nuokarpas ir atplaišas, ragus ir pėdas, įskaitant pirštikaulius, riešo ir delno kaulus, čiurnos ir pado kaulus;
                           iv) kiaulių šerius;
                           v) plunksnas;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams per kraują perduodamų užkrečiamų ligų požymių, kraują, gautą iš gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinius gyvūninius produktus, gautus gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus, įskaitant kaulus, iš kurių pašalinti riebalai, spirgus ir centrifuguojant arba separuojant pieną gautas nuosėdas;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūninius produktus arba maisto produktus, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų augintinių ėdalą ir gyvūninius pašarus arba pašarus, kurių sudėtyje yra šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- kraują, placentą, vilnas, plunksnas, plaukus, ragus, kanopų drožles ir žalią pieną, gautus iš gyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių;]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Lydyti riebalai, neskirti vartoti žmonėms, kuriuos ketinama naudoti kaip pašarines žaliavas
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnus, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, ir tokių gyvūnų dalis;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų šalutinius produktus iš įmonių arba gamyklų, gaminančių žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           (2) ir (arba) [- medžiagas, gautas iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą medžiagą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių:
                           i) vėžiagyvių kriaukles su minkštuoju audiniu ar mėsa;
                           ii) iš sausumos gyvūnų gautas medžiagas:
                           — peryklų šalutinius produktus,
                           — kiaušinius,
                           — kiaušinių šalutinius produktus, įskaitant kiaušinių lukštus;
                           iii) dėl komercinių priežasčių nužudytus vienadienius viščiukus;]
                           II.5. (2) arba [- jei tai medžiaga iš kiaulienos, – vežama iš šalies arba jos teritorijos dalies, kurioje pastaruosius 24 mėnesius nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, o pastaruosius 12 mėnesių – klasikinio kiaulių maro ir afrikinio kiaulių maro;]
                           (2) ir (arba) [- jei tai medžiaga iš paukštienos, – vežama iš šalies ar jos teritorijos dalies, kurioje pastaruosius 6 mėnesius nebuvo nustatyta Niukaslo ligos ir paukščių gripo;]
                           (2) ir (arba) [- jei tai medžiaga iš atrajotojų, – vežama iš šalies arba jos teritorijos dalies, kurioje pastaruosius 24 mėnesius nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, o pastaruosius 12 mėnesių – galvijų maro;]
                           (2) ir (arba) [- jei buvo nustatytas II.5. punkte nurodytų ligų protrūkis atitinkamu II.5. punkte nurodytu laikotarpiu, o lydyti riebalai yra gauti iš ligai imlių rūšių gyvūnų, – buvo apdoroti termiškai ne žemesnėje kaip 70 °C temperatūroje 30 minučių arba ne žemesnėje kaip 90 °C temperatūroje bent 15 minučių, ir
                           išsami informacija apie svarbiausius kontrolės taškus užregistruojama ir saugoma, kad savininkas, veiklos vykdytojas ar jų atstovas, o prireikus ir kompetentinga institucija galėtų kontroliuoti įmonės darbą; turi būti nurodyta informacija apie gabalų dydį, kritinę temperatūrą ir, atitinkamai, absoliučią trukmę, slėgio pobūdį, žaliavos tiekimo ir riebalų perdirbimo spartą.]
                           II.6. jei buvo gauti iš atrajotojų, – buvo išgryninti tiek, kad didžiausias likusių netirpių priemaišų kiekis neviršytų 0,15 % masės;
                           II.7. lydyti riebalai:
                           a) buvo perdirbti pagal Reglamento (ES) Nr. 142/2011 X priedo II skyriaus 3 skirsnio reikalavimus arba apdoroti pagal Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo XII skirsnį siekiant sunaikinti patogenus; ir
                           (2) arba [b) yra supakuoti į naujas talpyklas ar talpyklas, kurios buvo išvalytos ir dezinfekuotos, jei būtina siekiant išvengti užterštumo, ir buvo imtasi visų atsargumo priemonių, kad jie nebūtų užteršti;]
                           (2) arba [b) kai produktai vežami nesupakuoti, vamzdis, siurbliai, rezervuarai ir bet kokia kita produktams perduoti iš gamybos įmonės tiesiai į laivą, į pakrantės rezervuarus ar tiesiogiai į įmones naudojama tara arba autocisternos prieš naudojimą turi būti patikrinamos kompetentingos institucijos atsakomybe, ar yra švarūs;]
                           ir kurios pažymėtos etikete „NESKIRTA VARTOTI ŽMONĖMS“;
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Lydyti riebalai, neskirti vartoti žmonėms, kuriuos ketinama naudoti kaip pašarines žaliavas
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) [II.8. pirmiau aprašyti lydyti riebalai
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]]
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (4) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (5) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           II.9. pirmiau aprašyti lydyti riebalai yra tokie:
                           (2) arba [juose nėra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų, arba jie nėra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams.]
                           (2) arba [juose yra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų ir jie yra skirti ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams, o tas pienas ar jo produktai:
                           a) gauti iš avių ir ožkų, kurios nuo atsivedimo buvo nuolat laikomos šalyje, kurioje laikomasi šių sąlygų:
                           i) privaloma pranešti apie klasikinę skrepio ligą;
                           ii) veikia klasikinės skrepio ligos informavimo, priežiūros ir stebėsenos sistema;
                           iii) avių ar ožkų ūkiuose įtarus USE arba patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį, tiems ūkiams taikomi oficialūs apribojimai;
                           iv) klasikine skrepio liga užkrėstos avys ir ožkos nužudomos ir sunaikinamos;
                           v) avis ir ožkas draudžiama šerti atrajotojų kilmės mėsos ir kaulų miltais ar spirgais, kaip apibrėžta Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse, ir šis draudimas buvo veiksmingai įgyvendinamas visoje šalyje bent praėjusius septynerius metus;
                           b) gauti iš ūkių, kuriuose netaikoma oficialių apribojimų dėl įtariamos USE;
                           c) gauti iš ūkių, kuriuose per pastaruosius septynerius metus nebuvo nustatyta klasikinės skrepio ligos arba, patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį:
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Lydyti riebalai, neskirti vartoti žmonėms, kuriuos ketinama naudoti kaip pašarines žaliavas
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) arba [visos ūkyje esančios avys ir ožkos buvo nužudytos ir sunaikintos arba paskerstos, išskyrus veislinius ARR/ARR genotipo avinus, veislines avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį ir neturinčias VRQ alelių, ir kitas avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį;]
                           (2) arba [visi gyvūnai, kuriems patvirtinta klasikinė skrepio liga, nužudyti ir sunaikinti, ir ūkyje bent dvejus metus nuo paskutinio klasikinio skrepio ilgos atvejo patvirtinimo datos buvo vykdoma intensyvesnė USE stebėsena, įskaitant tyrimus USE nustatyti, taikant laboratorinius metodus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo C skyriaus 3.2 punkte, kai tiriami visi toliau nurodyti vyresni nei 18 mėnesių gyvūnai, išskyrus ARR/ARR genotipo avis (ir gautas neigiamas rezultatas):
                           — gyvūnai, kurie buvo paskersti žmonėms vartoti, ir
                           — gyvūnai, kurie nugaišo arba buvo nužudyti ūkyje, bet kurie nebuvo nužudyti pagal ligos likvidavimo programą.]]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonų ar konteinerio ir sunkvežimių), reiso numeris (orlaivio) ar pavadinimas (laivo). Ši informacija pateikiama, jei produktai iškraunami ir perkraunami Europos Sąjungoje.
                           — I.19 langelis. Įrašyti atitinkamą SS kodą: 04.05; 15.01; 15.02; 15.03; 15.04; 15.05; 15.06; 15.16.10 arba 15.18.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus arba gyvūnus augintinius) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis.
                           — Rūšis: pasirinkti iš šių: Ruminantia, ne Ruminantia
                           — Gamybos įmonė: nurodyti apdorojimo arba perdirbimo įmonės registracijos numerį.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (3) OL L 139, 2004 4 30, p. 55.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Lydyti riebalai, neskirti vartoti žmonėms, kuriuos ketinama naudoti kaip pašarines žaliavas
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (4) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (5) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas naudojamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki Europos Sąjungos pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        10 SKYRIAUS B DALIS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Lydytiems riebalams, neskirtiems vartoti žmonėms, naudojamiems tam tikra paskirtimi už pašarų grandinės ribų, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto kodas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto kodas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto kodas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Gamybos įmonė
                           Pakuočių skaičius
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Lydyti riebalai, neskirti vartoti žmonėms, naudojami tam tikra paskirtimi už pašarų grandinės ribų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 8, 9 ir 10 straipsnius, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIV priedo II skyrių, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašyti lydyti riebalai:
                           II.1. sudaryti iš lydytų riebalų, neskirtų vartoti žmonėms, atitinkančių toliau pateiktus sveikatos reikalavimus;
                           II.2. buvo pagaminti naudojant tik šiuos šalutinius gyvūninius produktus:
                           (2) [II.2.1. jei tai medžiagos, skirtos atsinaujinantiems degalams, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 142/2011 IV priedo IV skyriaus 2 skirsnio L punkte, biodyzelinui arba oleocheminiams produktams gaminti, – šalutinius gyvūninius produktus, nurodytus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8, 9 ir 10 straipsniuose;]
                           (2) [II.2.2. jei tai medžiagos, skirtos atsinaujinantiems degalams, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 142/2011 IV priedo IV skyriaus 2 skirsnio J punkte, gaminti, – medžiagos pagamintos tik iš šalutinių gyvūninių produktų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 9 ir 10 straipsniuose;]
                           (2) [II.2.3. jei tai medžiagos, skirtos naudoti kitais tikslais, išskyrus kosmetikos gaminius, vaistus ar medicinos prietaisus, šios medžiagos pagamintos tik iš:
                           (2) arba [- šalutinių gyvūninių produktų, kuriuose yra leidžiamų cheminių medžiagų liekanų ar teršalų, kurių kiekis viršija leidžiamą, kaip nurodyta Tarybos direktyvos 96/23/EB (2a) 15 straipsnio 3 dalyje;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūninių produktų, kurie buvo pripažinti netinkamais vartoti žmonėms dėl galimo svetimkūnių buvimo šiuose produktuose;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, nugaišusių, o ne paskerstų ar nužudytų vartoti žmonėms, įskaitant ligos kontrolės tikslais nužudytus gyvūnus, ir gyvūnų dalių, išskyrus nurodytus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8 ir 10 straipsniuose;]
                           (2) ir (arba) [- paskerstų gyvūnų skerdenų ir jų dalių arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnų arba jų dalių, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem, skerdenų ir jų dalių arba medžiojamųjų gyvūnų, nužudytų ir skirtų vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, kūnų ir jų dalių:
                           i) gyvūnų, kurie buvo atmesti kaip netinkami vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenų arba kūnų ir jų dalių;
                           ii) naminių paukščių galvų;
                           iii) kailių ir odų, įskaitant jų nuokarpas ir atplaišas, ragų ir pėdų, įskaitant pirštikaulius, riešo ir delno kaulus, čiurnos ir pado kaulus;
                           iv) kiaulių šerių;
                           v) plunksnų;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams per kraują perduodamų užkrečiamų ligų požymių, kraujo, gauto iš gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų, gautų gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus, įskaitant kaulus, iš kurių pašalinti riebalai, spirgus ir centrifuguojant arba separuojant pieną gautas nuosėdas;]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Lydyti riebalai, neskirti vartoti žmonėms, naudojami tam tikra paskirtimi už pašarų grandinės ribų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) ir (arba) [- gyvūninių produktų arba maisto produktų, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų augintinių ėdalo ir gyvūninių pašarų arba pašarų, kurių sudėtyje yra šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- kraujo, placentos, vilnos, plunksnų, plaukų, ragų, kanopų drožlių ir žalio pieno, gautų iš gyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, ir tokių gyvūnų dalių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų šalutinių produktų iš įmonių arba gamyklų, gaminančių žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           (2) ir (arba) [- medžiagų, gautų iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą medžiagą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių:
                           i) vėžiagyvių kriauklių su minkštuoju audiniu ar mėsa;
                           ii) iš sausumos gyvūnų gautų medžiagų:
                           — peryklų šalutinių produktų,
                           — kiaušinių,
                           — kiaušinių šalutinių produktų, įskaitant kiaušinių lukštus,
                           iii) dėl komercinių priežasčių nužudytų vienadienių viščiukų;]
                           (2) ir (arba) [- vandens ir sausumos bestuburių, išskyrus žmonėms ar gyvūnams patogeniškas rūšis;]
                           (2) ir (arba) [- Rodentia ir Lagomorpha zoologinių būrių gyvūnų ir jų dalių, išskyrus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8 straipsnio a punkto iii, iv ir v papunkčiuose nurodytas 1 kategorijos medžiagas ir 9 straipsnio a–g punktuose nurodytas 2 kategorijos medžiagas;]
                           (2) ir (arba) [- kraujo, kailių ir odų, kanopų, plunksnų, vilnos, ragų, plaukų ir kailių, gautų iš negyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ir gyvūnai, požymių, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus, riebalinio audinio;]]
                           (2) [II.2.4. jei tai medžiagos, skirtos naudoti kitais tikslais, išskyrus organinių trąšų ar dirvožemio gerinimo medžiagų, kosmetikos gaminių, vaistų ar medicinos prietaisų gamybą:
                           (2) arba [- nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (2b) 3 straipsnio 1 dalies g punkte;]
                           (2) ir (arba) [- negyvų gyvūnų kūnų ar jų dalių, kurių sudėtyje yra nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 999/2001 3 straipsnio 1 dalies g punkte šalinimo metu;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš gyvūnų, kurie buvo neteisėtai gydomi, kaip apibrėžta Tarybos direktyvos 96/22/EB (2c) 1 straipsnio 2 dalies d punkte arba Tarybos direktyvos 96/23/EB 2 dalies b punkte;]
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Lydyti riebalai, neskirti vartoti žmonėms, naudojami tam tikra paskirtimi už pašarų grandinės ribų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų, kurių sudėtyje yra Direktyvos 96/23/EB I priedo B grupės 3 punkte išvardytų kitų medžiagų ir aplinkos teršalų, jei tokių liekanų kiekis viršija Sąjungos teisės aktais, arba, jeigu jie nepriimti, – importuojančios valstybės narės nacionaliniais teisės aktais nustatytą leidžiamą kiekį;]]
                           II.3. lydyti riebalai:
                           a) buvo perdirbti taikant Reglamento (ES) Nr. 142/2011 IV priedo III skyriuje nustatytą metodą… (nurodyti metodą) patogenams sunaikinti,
                           b) buvo paženklinti prieš siunčiant į Europos Sąjungą gliceroltriheptanoatu (GTH) taip, kad būtų pasiekta minimali homogeninė 250 mg GTH kilograme riebalų koncentracija,
                           c) jei tai atrajotojų kilmės riebalai, buvo pašalintos netirpios priemaišos, viršijančios 0,15 % svorio,
                           d) buvo vežami sąlygomis, kuriomis išvengiama jų užteršimo, ir
                           e) paženklinti etiketėmis, ant pakuotės ar talpyklos nurodant „NESKIRTA VARTOTI ŽMONĖMS AR GYVŪNAMS“;
                           (2) [II.4. jei tai medžiagos, skirtos naudoti organinių trąšų ar dirvožemio gerinimo medžiagų, kosmetikos gaminių, vaistų ar medicinos prietaisų gamybai, pirmiau aprašyti lydyti riebalai
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (3) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (4) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.11 ir I.12 langeliai. Patvirtinimo numeris: įmonės ar gamyklos registracijos numeris, suteiktas kompetentingos institucijos.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Lydyti riebalai, neskirti vartoti žmonėms, naudojami tam tikra paskirtimi už pašarų grandinės ribų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonas ar konteineris ir sunkvežimiai), reiso numeris (orlaivis) ar pavadinimas (laivas). Jei prekės iškraunamos ir perkraunamos Europos Sąjungoje, siuntėjas apie tai turi pranešti įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės postui.
                           — I.19 langelis. Naudoti atitinkamą Pasaulio muitinių organizacijos suderintos sistemos (SS) kodą šiose pozicijose: 04.05; 15.01, 15.02; 15.03; 15.04; 15.05; 15.06; 15.16 arba 15.18.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus arba gyvūnus augintinius) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis.
                           Rūšis: pasirinkti iš šių: Ruminantia, ne Ruminantia
                           Gamybos įmonė: nurodyti apdorojimo arba perdirbimo įmonės registracijos numerį.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (2a) OL L 125, 1996 5 23, p. 10.
                           (2b) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (2c) OL L 125, 1996 5 23, p. 3.
                           (3) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (4) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas naudojamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        11 SKYRIUS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Želatinai ir kolagenui, neskirtiems vartoti žmonėms, naudojamiems kaip pašarinės žaliavos arba už pašarų grandinės ribų, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų pašaras Gyvūnų augintinių ėdalo gamyba Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Gamybos įmonė
                           Pakuočių skaičius
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Želatina ir kolagenas, neskirti vartoti žmonėms, naudojami kaip pašarinės žaliavos arba už pašarų grandinės ribų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 10 straipsnį, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIV priedo I skyrių, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašyta želatina / aprašytas kolagenas (2):
                           II.1. sudaryta (-as) iš želatinos / kolageno (2), atitinkančios (-io) toliau nurodytus sveikatos reikalavimus;
                           II.2. sudaryta (-as) išimtinai iš želatinos / kolageno (2), neskirtos (-o) vartoti žmonėms;
                           II.3. buvo pagaminta (-as) ir laikoma (-as) kompetentingos institucijos patvirtintoje ir prižiūrimoje įmonėje pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnio nuostatas siekiant sunaikinti patogenus;
                           II.4. buvo pagaminta (-as) tik iš šių šalutinių gyvūninių produktų:
                           (2) arba [- paskerstų gyvūnų skerdenų ir jų dalių arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnų arba jų dalių, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem, skerdenų ir jų dalių arba medžiojamųjų gyvūnų, nužudytų ir skirtų vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, kūnų ir jų dalių:
                           i) gyvūnų, kurie buvo atmesti kaip netinkami vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenų arba kūnų ir jų dalių;
                           ii) naminių paukščių galvų;
                           iii) kailių ir odų, įskaitant jų nuokarpas ir atplaišas, ragų ir pėdų, įskaitant pirštikaulius, riešo ir delno kaulus, čiurnos ir pado kaulus;
                           iv) kiaulių šerių;
                           v) plunksnų;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų, gautų gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus, įskaitant kaulus, iš kurių pašalinti riebalai, spirgus ir centrifuguojant arba separuojant pieną gautas nuosėdas;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūninių produktų arba maisto produktų, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų augintinių ėdalo ir gyvūninių pašarų arba pašarų, kurių sudėtyje yra šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, ir tokių gyvūnų dalių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų šalutinių produktų iš įmonių arba gamyklų, gaminančių žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           II.5. želatina / kolagenas (2):
                           a) buvo suvyniota (-as), supakuota (-as), laikoma (-as) ir vežama (-as) patenkinamomis higienos sąlygomis; buvo vyniojama ir pakuojama specialioje, tam tikslui skirtoje patalpoje, ir buvo naudojami tik Sąjungos teisės aktais leidžiami konservantai.
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Želatina ir kolagenas, neskirti vartoti žmonėms, naudojami kaip pašarinės žaliavos arba už pašarų grandinės ribų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Ant želatinos / kolageno (2) fasuočių ir pakuočių užrašyta „ŽELATINA / KOLAGENAS (2), TINKAMA (-AS) VARTOTI GYVŪNAMS“, ir
                           (2) arba [b) jei tai želatina, ji pagaminta neperdirbtas 3 kategorijos medžiagas apdorojant rūgštimi arba šarmu, o paskui kartą ar keliskart skalaujant, vėliau atitinkamai sureguliuojant pH, ekstrahuojant karščiu vieną arba kelis kartus iš eilės, po to valant filtravimo ir sterilizavimo būdais, siekiant sunaikinti patogenus;]
                           (2) arba [b) jei tai kolagenas, jis pagamintas neperdirbtas 3 kategorijos medžiagas apdorojant plovimu, vėliau rūgštimi arba šarmu sureguliuojamas pH, o paskui medžiaga kartą ar keliskart skalaujama, filtruojama ir išspaudžiama, siekiant sunaikinti patogenus;]
                           (2) [II.6. jei tai želatina / kolagenas (2) iš kitų medžiagų, išskyrus kailius ir odas:
                           (2) arba [yra gauta (-as) iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]]
                           (2) arba [yra gauta (-as) iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jos (jo) sudėtyje nėra ir ji (jis) nėra gauta (-as) iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (3) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (4) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           II.7. jei tai želatina / kolagenas (2) iš kitų medžiagų, išskyrus pirmiau aprašytus kailius ir odas:
                           (2) arba [joje (jame) nėra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų, arba ji (jis) nėra skirta (-as) ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams.]
                           (2) arba [joje (jame) yra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų ir ji (jis) yra skirta (-as) ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams, o tas pienas ar jo produktai:
                           a) gauti iš avių ir ožkų, kurios nuo atsivedimo buvo nuolat laikomos šalyje, kurioje laikomasi šių sąlygų:
                           i) privaloma pranešti apie klasikinę skrepio ligą;
                           ii) veikia klasikinės skrepio ligos informavimo, priežiūros ir stebėsenos sistema;
                           iii) avių ar ožkų ūkiuose įtarus USE arba patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį, tiems ūkiams taikomi oficialūs apribojimai;
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Želatina ir kolagenas, neskirti vartoti žmonėms, naudojami kaip pašarinės žaliavos arba už pašarų grandinės ribų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           iv) klasikine skrepio liga užkrėstos avys ir ožkos nužudomos ir sunaikinamos;
                           v) avis ir ožkas draudžiama šerti atrajotojų kilmės mėsos ir kaulų miltais ar spirgais, kaip apibrėžta Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse, ir šis draudimas buvo veiksmingai įgyvendinamas visoje šalyje bent praėjusius septynerius metus;
                           b) gauti iš ūkių, kuriuose netaikoma oficialių apribojimų dėl įtariamos USE;
                           c) gauti iš ūkių, kuriuose per pastaruosius septynerius metus nebuvo nustatyta klasikinės skrepio ligos arba, patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį:
                           (2) arba [visos ūkyje esančios avys ir ožkos buvo nužudytos ir sunaikintos arba paskerstos, išskyrus veislinius ARR/ARR genotipo avinus, veislines avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį ir neturinčias VRQ alelių, ir kitas avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį;]
                           (2) arba [visi gyvūnai, kuriems patvirtinta klasikinė skrepio liga, nužudyti ir sunaikinti, ir ūkyje bent dvejus metus nuo paskutinio klasikinio skrepio ilgos atvejo patvirtinimo datos buvo vykdoma intensyvesnė USE stebėsena, įskaitant tyrimus USE nustatyti, taikant laboratorinius metodus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo C skyriaus 3.2 punkte, kai tiriami visi toliau nurodyti vyresni nei 18 mėnesių gyvūnai, išskyrus ARR/ARR genotipo avis (ir gautas neigiamas rezultatas):
                           — gyvūnai, kurie buvo paskersti žmonėms vartoti, ir
                           — gyvūnai, kurie nugaišo arba buvo nužudyti ūkyje, bet kurie nebuvo nužudyti pagal ligos likvidavimo programą.]]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonas ar konteineris ir sunkvežimiai), reiso numeris (orlaivis) ar pavadinimas (laivas). Jei prekės iškraunamos ir perkraunamos Europos Sąjungoje, siuntėjas apie tai turi pranešti įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės postui.
                           — I.19 langelis. Naudoti atitinkamą Pasaulio muitinių organizacijos suderintos sistemos (SS) kodą šiose pozicijose: 35.03 arba 35.04.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis. Rūšis: pasirinkti iš šių: Aves, Ruminantia, Suidae, Mammalia, išskyrus Ruminantia arba Suidae, Pesca.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Želatina ir kolagenas, neskirti vartoti žmonėms, naudojami kaip pašarinės žaliavos arba už pašarų grandinės ribų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (3) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (4) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas išduodamas tik veterinariniais tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        
                        12 SKYRIUS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Hidrolizuotiems baltymams, dikalcio fosfatui ir trikalcio fosfatui, neskirtiems vartoti žmonėms, naudojamiems kaip pašarinės žaliavos arba už pašarų grandinės ribų, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Gyvūnų pašaras Gyvūnų augintinių ėdalo gamyba Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Prekės tipas
                           Gamybos įmonė
                           Pakuočių skaičius
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Hidrolizuoti baltymai, dikalcio fosfatas ir trikalcio fosfatas, neskirti vartoti žmonėms, naudojami kaip pašarinės žaliavos arba už pašarų grandinės ribų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a), ypač jo 10 straipsnį, ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIV priedo I skyrių, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašyti (-as) hidrolizuoti baltymai / dikalcio fosfatas / trikalcio fosfatas (2):
                           II.1. sudaryti (-as) iš hidrolizuotų baltymų / dikalcio fosfato / trikalcio fosfato (2), atitinkančių (-io) toliau nurodytus sveikatos reikalavimus;
                           II.2. sudaryti (-as) tik iš hidrolizuotų baltymų / dikalcio fosfato / trikalcio fosfato (2), neskirtų (-o) vartoti žmonėms;
                           II.3. buvo pagaminti (as) ir laikomi (-as) kompetentingos institucijos patvirtintoje ir prižiūrimoje įmonėje pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnio nuostatas siekiant sunaikinti patogenus;
                           II.4. buvo pagaminti (-as) tik iš šių šalutinių gyvūninių produktų:
                           (2) arba [jei tai dikalcio fosfatas, – gautas iš paskerstų gyvūnų skerdenų ir jų dalių arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnų arba jų dalių, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) arba [jei tai kitos medžiagos:
                           (2) arba [- paskerstų gyvūnų skerdenų ir jų dalių arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnų arba jų dalių, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem, skerdenų ir jų dalių arba medžiojamųjų gyvūnų, nužudytų ir skirtų vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, kūnų ir jų dalių:
                           i) gyvūnų, kurie buvo atmesti kaip netinkami vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenų arba kūnų ir jų dalių;
                           ii) naminių paukščių galvų;
                           iii) kailių ir odų, įskaitant jų nuokarpas ir atplaišas, ragų ir pėdų, įskaitant pirštikaulius, riešo ir delno kaulus, čiurnos ir pado kaulus;
                           iv) kiaulių šerių;
                           v) plunksnų;]]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams per kraują perduodamų užkrečiamų ligų požymių, kraujo, gauto iš gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem pagal Sąjungos teisės aktus;]]
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų, gautų gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus, įskaitant kaulus, iš kurių pašalinti riebalai, spirgus ir centrifuguojant arba separuojant pieną gautas nuosėdas;]]
                           (2) ir (arba) [- gyvūninių produktų arba maisto produktų, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Hidrolizuoti baltymai, dikalcio fosfatas ir trikalcio fosfatas, neskirti vartoti žmonėms, naudojami kaip pašarinės žaliavos arba už pašarų grandinės ribų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų augintinių ėdalo ir gyvūninių pašarų arba pašarų, kurių sudėtyje yra šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]]
                           (2) ir (arba) [- kraujo, placentos, vilnos, plunksnų, plaukų, ragų, kanopų drožlių ir žalio pieno, gautų iš gyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių;]]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, ir tokių gyvūnų dalių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų šalutinių produktų iš įmonių arba gamyklų, gaminančių žmonėms vartoti skirtus produktus;]]
                           (2) ir (arba) [- medžiagų, gautų iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą medžiagą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių:
                           i) vėžiagyvių kriauklių su minkštuoju audiniu ar mėsa;
                           ii) iš sausumos gyvūnų gautų medžiagų:
                           — peryklų šalutinių produktų,
                           — kiaušinių,
                           — kiaušinių šalutinių produktų, įskaitant kiaušinių lukštus;
                           iii) dėl komercinių priežasčių nužudytų vienadienių viščiukų;]]
                           II.5. hidrolizuoti baltymai / dikalcio fosfatas / trikalcio fosfatas (2):
                           a) buvo suvynioti (-as) ir supakuoti (-as) į pakuotę, paženklintą etiketėmis „NEVARTOTI ŽMONĖMS“, ir saugomi (-as) ir vežami (-as) patenkinamomis higienos sąlygomis; vyniojama ir pakuojama buvo specialioje, tam tikslui skirtoje patalpoje, ir buvo naudojami tik Sąjungos teisės aktais leidžiami konservantai; ir
                           (2) arba [b) hidrolizuotų baltymų gamybos proceso metu buvo imamasi atitinkamų priemonių, kad būtų kuo mažiau užteršiama 3 kategorijos žaliava.
                           Jei tai hidrolizuoti baltymai, gauti visiškai arba iš dalies iš atrajotojų kailių ir odų, jie pagaminti perdirbimo įmonėje, skirtoje tik hidrolizuotiems baltymams gaminti, marinuojant, kalkinant ir intensyviai plaunant 3 kategorijos žaliavinę medžiagą, o paskui:
                           i) ilgiau kaip tris valandas laikant medžiagą aukštesnėje kaip 80 °C temperatūroje, pH vertei esant didesnei kaip 11, po to 30 minučių termiškai apdorojant aukštesnėje kaip 140 °C temperatūroje, esant daugiau kaip 3,6 barų slėgiui; arba
                           ii) veikiant medžiagą terpe, kurios pH yra 1–2, vėliau – didesnė kaip 11, po to 30 minučių termiškai apdorojant aukštesnėje kaip 140 °C temperatūroje, esant 3 barų slėgiui.]
                           (2) arba [b) jei tai dikalcio fosfatas, jis pagamintas taikant procesą, kuris:
                           i) užtikrina, kad 3 kategorijos kaulų medžiaga susmulkinama, karštu vandeniu pašalinami riebalai; ne trumpiau kaip 2 dienas ji apdorojama atskiesta druskos rūgštimi (kurios koncentracija ne mažesnė kaip 4 %, o pH vertė mažesnė kaip 1,5),
                           ii) po to gautas fosforinis tirpalas apdorojamas kalkėmis ir gaunamos dikalcio fosfato nuosėdos, kurių pH vertė yra 4–7, ir
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Hidrolizuoti baltymai, dikalcio fosfatas ir trikalcio fosfatas, neskirti vartoti žmonėms, naudojami kaip pašarinės žaliavos arba už pašarų grandinės ribų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           iii) galiausiai tos nuosėdos džiovinamos oru įvesties temperatūrai esant nuo 65 °C iki 325 °C, o išvesties – nuo 30 °C iki 65 °C.]
                           (2) arba [b) jei tai trikalcio fosfatas, jis pagamintas taikant procesą, kuris užtikrina:
                           i) kad visa 3 kategorijos kaulų medžiaga susmulkinama, karšto vandens priešpriešiniu srautu pašalinami riebalai (kaulų atplaišos mažesnės nei 14 mm),
                           ii) nepertraukiamą apdorojimą 30 minučių verdant 145 °C temperatūros garuose esant 4 barų slėgiui,
                           iii) kad baltymų sultinys ir hidroksiapatitas (trikalcio fosfatas) būtų atskiriami centrifuguojant, ir
                           iv) kad trikalcio fosfatas būtų granuliuojamas, baigus džiovinimą skysčio pripildytoje vonelėje oru 200 °C temperatūroje.]
                           (2) [II.6. pirmiau aprašyti (-as) hidrolizuoti baltymai / dikalcio fosfatas / trikalcio fosfatas (2):
                           (2) arba [yra gauti (-as) iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]]
                           (2) arba [yra gauti (-as) iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų (jo) sudėtyje nėra ir jie (jis) nėra gauti (-as) iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (3) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (4) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           II.7. pirmiau aprašyti (-as) hidrolizuoti baltymai / dikalcio fosfatas / trikalcio fosfatas (2) yra tokie (toks):
                           (2) arba [juose (jame) nėra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų, arba jie (jis) nėra skirti (-as) ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams.]
                           (2) arba [juose (jame) yra avių arba ožkų pieno ar pieno produktų ir jie (jis) yra skirti (-as) ūkinių gyvūnų, išskyrus kailinius gyvūnus, pašarams, o tas pienas ar jo produktai:
                           a) gauti iš avių ir ožkų, kurios nuo atsivedimo buvo nuolat laikomos šalyje, kurioje laikomasi šių sąlygų:
                           i) privaloma pranešti apie klasikinę skrepio ligą;
                           ii) veikia klasikinės skrepio ligos informavimo, priežiūros ir stebėsenos sistema;
                           iii) avių ar ožkų ūkiuose įtarus USE arba patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį, tiems ūkiams taikomi oficialūs apribojimai;
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Hidrolizuoti baltymai, dikalcio fosfatas ir trikalcio fosfatas, neskirti vartoti žmonėms, naudojami kaip pašarinės žaliavos arba už pašarų grandinės ribų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           iv) klasikine skrepio liga užkrėstos avys ir ožkos nužudomos ir sunaikinamos;
                           v) avis ir ožkas draudžiama šerti atrajotojų kilmės mėsos ir kaulų miltais ar spirgais, kaip apibrėžta Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse, ir šis draudimas buvo veiksmingai įgyvendinamas visoje šalyje bent praėjusius septynerius metus;
                           b) gauti iš ūkių, kuriuose netaikoma oficialių apribojimų dėl įtariamos USE;
                           c) gauti iš ūkių, kuriuose per pastaruosius septynerius metus nebuvo nustatyta klasikinės skrepio ligos arba, patvirtinus klasikinės skrepio ligos atvejį:
                           (2) arba [visos ūkyje esančios avys ir ožkos buvo nužudytos ir sunaikintos arba paskerstos, išskyrus veislinius ARR/ARR genotipo avinus, veislines avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį ir neturinčias VRQ alelių, ir kitas avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį;]
                           (2) arba [visi gyvūnai, kuriems patvirtinta klasikinė skrepio liga, nužudyti ir sunaikinti, ir ūkyje bent dvejus metus nuo paskutinio klasikinio skrepio ilgos atvejo patvirtinimo datos buvo vykdoma intensyvesnė USE stebėsena, įskaitant tyrimus USE nustatyti, taikant laboratorinius metodus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 999/2001 X priedo C skyriaus 3.2 punkte, kai tiriami visi toliau nurodyti vyresni nei 18 mėnesių gyvūnai, išskyrus ARR/ARR genotipo avis (ir gautas neigiamas rezultatas):
                           — gyvūnai, kurie buvo paskersti žmonėms vartoti, ir
                           — gyvūnai, kurie nugaišo arba buvo nužudyti ūkyje, bet kurie nebuvo nužudyti pagal ligos likvidavimo programą.]]
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus galima laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonų ar konteinerio ir sunkvežimių), reiso numeris (orlaivio) ar pavadinimas (laivo). Ši informacija pateikiama, jei produktai iškraunami ir perkraunami.
                           — I.19 langelis. Įrašyti atitinkamą SS kodą: 05.08, 28.35.25; 28.35.26, 29.22; 35.02; 35.03 arba 35.04.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus ūkiniams gyvūnams (išskyrus kailinius gyvūnus) šerti ir gyvūnų augintinių ėdalui gaminti.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis.
                           — Rūšis: pasirinkti iš šių: Aves, Ruminantia, Suidae, Mammalia, išskyrus Ruminantia arba Suidae, Pesca, Mollusca, Crustacea, bestuburiai, išskyrus Mollusca ir Crustacea.
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Hidrolizuoti baltymai, dikalcio fosfatas ir trikalcio fosfatas, neskirti vartoti žmonėms, naudojami kaip pašarinės žaliavos arba už pašarų grandinės ribų
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           — Prekės tipas: nurodyti: hidrolizuoti baltymai, dikalcio fosfatas arba trikalcio fosfatas.
                           — Gamybos įmonė: nurodyti apdorojimo arba perdirbimo įmonės registracijos numerį.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (3) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (4) OL L 94, 2006 4 1, p. 28.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas išduodamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        “
                  
                        6)
                     
                     
                        18 skyrius pakeičiamas taip:
                        „18 SKYRIUS
                        
                           Veterinarijos sertifikatas
                        
                        
                           Ragams ir ragų produktams, išskyrus ragų miltus, kanopoms ir kanopų produktams, išskyrus kanopų miltus, naudojamiems organinėms trąšoms ar dirvožemio gerinimo medžiagoms gaminti, siųsti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu (2)
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17. CITES Nr.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           05.07
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Tolesnis perdirbimas Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Gamybos įmonė
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Ragai ir ragų produktai, išskyrus ragų miltus, kanopos ir kanopų produktai, išskyrus kanopų miltus, skirti organinėms trąšoms ar dirvožemio gerinimo medžiagoms gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Aš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, pareiškiu, kad skaičiau ir supratau Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009 (1a) ir Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (1b), ypač jo XIV priedo II skyrių, ir patvirtinu, kad pirmiau aprašyti ragai ir ragų produktai, išskyrus ragų miltus, bei kanopos ir kanopų produktai, išskyrus kanopų miltus (2) ,
                           II.1. gauti iš gyvūnų:
                           (2) arba [paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem;]
                           (2) arba [kuriems nepasireiškė jokių ligų, kuriomis per šį produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, klinikinių požymių;]
                           II.2. ragai, ragų produktai, kanopos ir kanopų produktai turėjo būti termiškai apdoroti vieną valandą ne žemesnėje kaip 80 °C temperatūroje;
                           II.3. ragai turėjo būti pašalinti neatveriant kaukolės ertmės;
                           II.4. turėjo būti imtasi visų atsargumo priemonių, kad būtų išvengta kryžminio užsikrėtimo visais perdirbimo, laikymo ir transportavimo etapais;
                           II.5. ragai ir ragų produktai, išskyrus ragų miltus, kanopos ir kanopų produktai, išskyrus kanopų produktus, buvo supakuoti:
                           (2) arba [naujose pakuotėse ar talpyklose;]
                           (2) arba [vežami transporto priemonėse ar nesupakuoto produkto talpyklose, kurios prieš naudojimą buvo dezinfekuotos kompetentingos institucijos tam patvirtinta priemone;]
                           pakuotės arba talpyklos paženklintos nurodant šalutinio gyvūninio produkto tipą (3) ir paženklintos etiketėmis „NESKIRTA VARTOTI ŽMONĖMS IR GYVŪNAMS“, kuriose dar nurodytas paskirties įmonės pavadinimas ir adresas.
                           (2) [II.6. pirmiau aprašyti ragai ir ragų produktai, išskyrus ragų miltus, bei kanopos ir kanopų produktai, išskyrus kanopų miltus,
                           (2) arba [yra gauti iš atrajotojų, išskyrus galvijus, avis ar ožkas.]]
                           (2) arba [yra gauti iš galvijų, avių ar ožkų, be to, jų sudėtyje nėra ir jie nėra gauti iš:
                           (2) arba [galvijų, avių ir ožkų medžiagos, išskyrus gautąją iš gyvūnų, kurie atsivesti, buvo nuolat auginami ir paskersti šalyje arba regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]
                           (2) arba [a) nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 (4) V priedo 1 punkte;
                           b) nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų mechaniškai atskirtos mėsos, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Komisijos sprendimą 2007/453/EB (5) priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė, ir kuriuose nebuvo vietinių GSE atvejų;
                           c) šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, gautų iš galvijų, avių ar ožkų, kurie buvo apsvaiginti ir nužudyti perplėšiant centrinės nervų sistemos audinius, įkišus ilgą strypo formos instrumentą į kaukolės ertmę arba įleidus į ją dujų, išskyrus atvejus, kai gyvūnai buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šalyje ar regione, kurie pagal Sprendimą 2007/453/EB priskiriami šalims ar regionams, kuriuose GSE rizika nedidelė.]]]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Ragai ir ragų produktai, išskyrus ragų miltus, kanopos ir kanopų produktai, išskyrus kanopų miltus, skirti organinėms trąšoms ar dirvožemio gerinimo medžiagoms gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           Pastabos
                           I dalis.
                           — I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą Europos Sąjungoje: šis langelis turi būti pildomas, tik jei šis sertifikatas skirtas tranzitu į Europos Sąjungą vežamai prekei; jį galima pildyti, jei sertifikatas skirtas į Europos Sąjungą importuojamai prekei.
                           — I.11 ir I.12 langeliai. Patvirtinimo numeris: įmonės ar gamyklos registracijos numeris, suteiktas kompetentingos institucijos.
                           — I.12 langelis. Paskirties vieta: šis langelis pildomas, tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei. Tranzitu vežamus produktus reikia laikyti tik laisvosiose zonose, laisvuosiuose sandėliuose ir muitinės sandėliuose.
                           — I.15 langelis. Registracijos numeris (geležinkelio vagonų ar konteinerio ir sunkvežimių), reiso numeris (orlaivio) ar pavadinimas (laivo). Ši informacija pateikiama, jei produktai iškraunami ir perkraunami Europos Sąjungoje.
                           — I.23 langelis. Jeigu talpyklose vežami nesupakuoti produktai, nurodomas talpyklos numeris ir plombos numeris (jei taikoma).
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus šerti gyvūnams.
                           — I.26 ir I.27 langeliai. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar tai tranzito, ar importo sertifikatas.
                           — I.28 langelis. Prekės pobūdis.
                           II dalis.
                           (1a) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
                           (1b) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (3) Produkto rūšis: ragai, ragų produktai, kanopos, kanopų produktai.
                           (4) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
                           (5) OL L 172, 2007 6 30, p. 84.
                           — Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
                           — Pastaba už siuntą Europos Sąjungoje atsakingam asmeniui: šis sertifikatas išduodamas tik veterinarijos tikslais ir turi būti vežamas kartu su siunta iki įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės posto.
                           Valstybinis veterinarijos gydytojas / Valstybinis inspektorius
                           Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis) Kvalifikacija ir pareigos
                           Data Parašas
                           Antspaudas
                        “
                  
                        7)
                     
                     
                        20 skyrius pakeičiamas taip:
                        „20 SKYRIUS
                        
                           Deklaracijos pavyzdys
                        
                        
                           Tarpinių produktų, naudojamų vaistams, veterinariniams vaistams, medicininės ir veterinarinės paskirties medicinos prietaisams, aktyviesiems implantuojamiesiems medicinos prietaisams, medicininės ir veterinarinės paskirties in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, laboratoriniams reagentams ir kosmetikos gaminiams gaminti, importo iš trečiųjų šalių ir vežimo tranzitu (2) per Europos Sąjungą deklaracija
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           ES veterinarijos sertifikatas
                           I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
                           I.1. Siuntėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Tel.
                           I.2. Sertifikato Nr.
                           I.2.a.
                           I.3. Centrinė kompetentinga institucija
                           I.4. Vietos kompetentinga institucija
                           I.5. Gavėjas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė)
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje
                           Vardas, pavardė
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           Tel.
                           I.7. Kilmės šalis
                           ISO kodas
                           I.8. Kilmės regionas
                           Kodas
                           I.9. Paskirties šalis
                           ISO kodas
                           I.10. Paskirties regionas
                           Kodas
                           I.11. Kilmės vieta
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           I.12. Paskirties vieta
                           Muitinės sandėliui
                           Pavadinimas Patvirtinimo numeris
                           Adresas
                           Pašto indeksas
                           I.13. Pakrovimo vieta
                           I.14. Išvežimo data
                           I.15. Transporto priemonė
                           Lėktuvas Laivas Geležinkelio vagonas
                           Kelių transporto priemonė Kita
                           Identifikavimas
                           Dokumentų numeriai
                           I.16. Įvažiavimo į ES PKP
                           I.17.
                           I.18. Prekės aprašymas
                           I.19. Prekės kodas (SS kodas)
                           I.20. Kiekis
                           I.21. Produkto temperatūra
                           Aplinkos Atšaldyta Užšaldyta
                           I.22. Pakuočių skaičius
                           I.23. Plombos / talpyklos Nr.
                           I.24. Pakuotės tipas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           I.25. Prekės sertifikuotos šiam tikslui:
                           Techninė paskirtis
                           I.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalį
                           Trečioji šalis ISO kodas
                           I.27. Importuoti ar leisti įvežti į ES
                           I.28. Prekių identifikavimo duomenys
                           Įmonių patvirtinimo numeris
                           Rūšis (mokslinis pavadinimas)
                           Gamybos įmonė
                           Grynas svoris
                           Partijos numeris
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Tarpiniai produktai, naudojami vaistams, veterinariniams vaistams, medicininės ir veterinarinės paskirties medicinos prietaisams, aktyviesiems implantuojamiesiems medicinos prietaisams, medicininės ir veterinarinės paskirties in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, laboratoriniams reagentams ir kosmetikos gaminiams gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           DEKLARACIJA
                           Aš, toliau pasirašęs asmuo, pareiškiu, kad pirmiau minėtus tarpinius produktus ketinu importuoti į Europos Sąjungą arba vežti per ją tranzitu. ir jie atitinka Komisijos reglamento (ES) Nr. 142/2011 (1a) I priedo 35 punkte nustatytą tarpinio produkto apibrėžtį, visų pirma, kad:
                           1) jie skirti gaminti:
                           (2) arba [- vaistams,]
                           (2) ir (arba) [- veterinariniams vaistams,]
                           (2) ir (arba) [- medicininės ir veterinarinės paskirties medicinos prietaisams,]
                           (2) ir (arba) [- aktyviesiems implantuojamiesiems medicinos prietaisams,]
                           (2) ir (arba) [- medicininės ir veterinarinės paskirties in vitro diagnostikos medicinos prietaisams,]
                           (2) ir (arba) [- laboratoriniams reagentams,]
                           (2) ir (arba) [- kosmetikos gaminiams;]
                           2) jų projektavimo, transformacijos ir gamybos etapai buvo sėkmingai užbaigti siekiant nustatyti, kad medžiaga tiesiogiai arba kaip sudedamoji dalis skirta tam produktui, išskyrus faktą, kad juos reikia toliau gaminti ar transformuoti, pavyzdžiui, maišyti, dengti danga, surinkti ar pakuoti, kad jie būtų tinkami tiekti rinkai arba eksploatuoti kaip vaistai, veterinariniai vaistai, medicininės ir veterinarinės paskirties medicinos prietaisai, aktyvieji implantuojamieji medicinos prietaisai, medicininės ir veterinarinės paskirties in vitro diagnostikos medicinos prietaisai, laboratoriniai reagentai ir kosmetikos gaminiai pagal Sąjungos teisės aktus (1b), taikomus tiems produktams, arba kaip laboratoriniai reagentai;
                           (3) jie gauti iš:
                           (2) arba [- medžiagos, kuri galėjo būti gauta iš gyvūnų, kurie buvo neteisėtai gydomi, kaip apibrėžta Tarybos direktyvos 96/22/EB (2a) 1 straipsnio 2 dalies d punkte arba Tarybos direktyvos 96/23/EB (2b) 2 dalies b punkte;]
                           (2) ir (arba) [- paskerstų gyvūnų skerdenų ir jų dalių arba, jei tai medžiojamieji gyvūnai, nužudytų gyvūnų kūnų arba jų dalių, kurios yra tinkamos vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet nėra skirtos vartoti žmonėms dėl komercinių priežasčių;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus patikrinimą ante mortem, skerdenų ir jų dalių arba medžiojamųjų gyvūnų, nužudytų ir skirtų vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, kūnų ir jų dalių:
                           i) gyvūnų, kurie buvo atmesti kaip netinkami vartoti žmonėms pagal Sąjungos teisės aktus, bet kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, skerdenų arba kūnų ir jų dalių;
                           ii) naminių paukščių galvų;
                           iii) kitų nei atrajotojai gyvūnų kailių ir odų, įskaitant jų nuokarpas ir atplaišas, ragų ir pėdų, įskaitant pirštikaulius, riešo ir delno kaulus, čiurnų ir pado kaulų;
                           iv) kiaulių šerių;
                           v) plunksnų;]
                           II dalis. Sertifikavimas
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Tarpiniai produktai, naudojami vaistams, veterinariniams vaistams, medicininės ir veterinarinės paskirties medicinos prietaisams, aktyviesiems implantuojamiesiems medicinos prietaisams, medicininės ir veterinarinės paskirties in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, laboratoriniams reagentams ir kosmetikos gaminiams gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams per kraują perduodamų užkrečiamų ligų požymių, kraujo, gauto iš kitų nei atrajotojai gyvūnų, paskerstų skerdykloje po to, kai jie buvo pripažinti tinkamais skersti žmonėms vartoti atlikus ante mortem patikrinimą pagal Sąjungos teisės aktus;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų, gautų gaminant žmonėms vartoti skirtus produktus, įskaitant kaulus, iš kurių pašalinti riebalai, spirgus ir centrifuguojant arba separuojant pieną gautas nuosėdas;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūninių produktų arba maisto produktų, kurių sudėtyje yra gyvūninių produktų, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų augintinių ėdalo ir gyvūninių pašarų arba pašarų, kurių sudėtyje yra šalutinių gyvūninių produktų arba jų gaminių, kurie dėl komercinių priežasčių, gamybos problemų, pakuotės defektų ar kitų trūkumų, nekeliančių pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai, nebėra skirti vartoti žmonėms;]
                           (2) ir (arba) [- kraujo, placentos, vilnos, plunksnų, plaukų, ragų, kanopų drožlių ir žalio pieno, gautų iš gyvų gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą produktą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokių žmonėms ar gyvūnams užkrečiamų ligų požymių, ir tokių gyvūnų dalių;]
                           (2) ir (arba) [- vandens gyvūnų šalutinių produktų iš įmonių arba gamyklų, gaminančių žmonėms vartoti skirtus produktus;]
                           (2) ir (arba) [- medžiagų, gautų iš gyvūnų, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria per tą medžiagą gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymių:
                           i) vėžiagyvių kriauklių su minkštuoju audiniu ar mėsa;
                           ii) iš sausumos gyvūnų gautų medžiagų:
                           — peryklų šalutinių produktų,
                           — kiaušinių,
                           — kiaušinių šalutinių produktų, įskaitant kiaušinių lukštus;
                           iii) dėl komercinių priežasčių nužudytų vienadienių viščiukų;]
                           (2) ir (arba) [- vandens ar sausumos bestuburių šalutinių gyvūninių produktų, išskyrus žmonėms ar gyvūnams patogeniškas rūšis;]
                           (2) ir (arba) [- Rodentia ir Lagomorpha zoologinių būrių gyvūnų ir jų dalių, išskyrus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8 straipsnio a punkto iii, iv ir v papunkčiuose nurodytas 1 kategorijos medžiagas ir 9 straipsnioa–g punktuose nurodytas 2 kategorijos medžiagas;]
                           (2) ir (arba) [- produktų, gautų iš arba išskirtų:
                           — vandens gyvūnų, išskyrus jūros žinduolius, kuriems nepasireiškė jokios ligos, kuria gali užsikrėsti žmonės ar gyvūnai, požymiai, ir tokių gyvūnų dalių,
                           — vandens ir sausumos bestuburių, išskyrus žmonėms ar gyvūnams patogeniškas rūšis,
                           — Rodentia ir Lagomorpha zoologinių būrių gyvūnų ir jų dalių, išskyrus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8 straipsnio a punkto iii, iv ir v papunkčiuose nurodytas 1 kategorijos medžiagas ir 9 straipsnio a–g punktuose nurodytas 2 kategorijos medžiagas;]
                        
                        Tekstas paveikslėlio
                        
                           ŠALIS
                           Tarpiniai produktai, naudojami vaistams, veterinariniams vaistams, medicininės ir veterinarinės paskirties medicinos prietaisams, aktyviesiems implantuojamiesiems medicinos prietaisams, medicininės ir veterinarinės paskirties in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, laboratoriniams reagentams ir kosmetikos gaminiams gaminti
                           II. Informacija apie sveikumą
                           II.a. Sertifikato Nr.
                           II.b.
                           (2) ir (arba) [- gyvūnų ir jų dalių, išskyrus nurodytus Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 8 ar 10 straipsniuose,
                           i) nugaišusių, o ne paskerstų ar nužudytų vartoti žmonėms, įskaitant ligos kontrolės tikslais nužudytus gyvūnus;
                           ii) vaisių;
                           iii) kiaušialąsčių, embrionų ir spermos, neskirtų veisimui; ir
                           iv) negyvų neišsiritusių naminių paukščių jauniklių;]
                           (2) ir (arba) [- šalutinių gyvūninių produktų, išskyrus 1 kategorijos ir 3 kategorijos medžiagas;]
                           (4) išorinė pakuotė paženklinta „TIK VAISTAMS / VETERINARINIAMS VAISTAMS / MEDICININĖS IR VETERINARINĖS PASKIRTIES MEDICINOS PRIETAISAMS / AKTYVIESIEMS IMPLANTUOJAMIESIEMS MEDICINOS PRIETAISAMS / MEDICININĖS IR VETERINARINĖS PASKIRTIES IN VITRO DIAGNOSTIKOS MEDICINOS PRIETAISAMS / LABORATORINIAMS REAGENTAMS / KOSMETIKOS GAMINIAMS“ ir jie nėra skirti būti pakeisti jokiu etapu Sąjungoje naudoti kitais tikslais;
                           (5) Siunta siunčiama tiesiai į paskirties vietą Europos Sąjungoje, nurodytą šios deklaracijos I.12 langelyje, kuri yra:
                           (2) arba [vaistų, veterinarinių vaistų, medicininės ir veterinarinės paskirties medicinos prietaisų, aktyviųjų implantuojamųjų medicinos prietaisų, medicininės ir veterinarinės paskirties in vitro diagnostikos medicinos prietaisų, laboratorinių reagentų ir kosmetikos gaminių gamybos įmonė ar gamykla, užregistruota pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 23 straipsnį],
                           (2) arba [įmonė ar gamykla, patvirtinta pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnio 1 dalies i punktą, iš kurios jie gali būti siunčiami į šio punkto ankstesniame papunktyje nurodytą įmonę ar gamyklą.]
                           Pastabos
                           — I.19 langelis. Naudoti atitinkamą Suderintos sistemos (SS) kodą pagal 2007 m. balandžio 17 d. Komisijos sprendimą 2007/275/EB dėl gyvūnų ir produktų, kurie pagal Tarybos direktyvas 91/496/EEB ir 97/78/EB turi būti patikrinti pasienio kontrolės postuose, sąrašų (OL L 116, 2007 5 4, p. 9)
                           — I.25 langelis. Techninė paskirtis: bet kuri paskirtis, išskyrus šerti gyvūnams.
                           (1a) OL L 54, 2011 2 26, p. 1.
                           (1b) Atitinkamai, 2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/82/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio veterinarinius vaistus (OL L 311, 2001 11 28), 2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 67), 1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyva 93/42/EEB dėl medicinos prietaisų (OL L 169, 1993 7 12, p. 1) ir 1998 m. spalio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/79/EB dėl in vitro diagnostikos medicinos prietaisų (OL L 331, 1998 12 7, p. 1), taip pat 2009 m. lapkričio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1223/2009 dėl kosmetikos gaminių (OL L 342, 2009 12 22, p. 59).
                           (2) Nereikalingą įrašą išbraukti.
                           (2a) OL L 125, 1996 5 23, p. 3.
                           (2b) OL L 125, 1996 5 23, p. 10.
                           Importuotojas
                           Pavadinimas (vardas, pavardė) (didžiosiomis raidėmis) Adresas
                           Data Parašas
                        “