CELEX: 52012IP0369
Language: ro
Date: 2012-10-23 00:00:00
Title: Restricții comune de acordare a vizelor pentru funcționari ruși implicați în cazul Serghei Magnitsky Recomandarea Parlamentului European din 23 octombrie 2012 adresată Consiliului referitoare la stabilirea unor restricții comune de acordare a vizelor pentru funcționarii ruși implicați în cazul Serghei Magnițki (2012/2142(INI))

7.3.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               CE 68/13
            
         Marți, 23 octombrie 2012Restricții comune de acordare a vizelor pentru funcționari ruși implicați în cazul Serghei Magnitsky
   P7_TA(2012)0369
   Recomandarea Parlamentului European din 23 octombrie 2012 adresată Consiliului referitoare la stabilirea unor restricții comune de acordare a vizelor pentru funcționarii ruși implicați în cazul Serghei Magnițki (2012/2142(INI))
   2014/C 68 E/02
   
      Parlamentul European,
   
               —
            
            
               având în vedere articolul 215 din TFUE,
            
         
               —
            
            
               având în vedere propunerea de recomandare a lui Guy Verhofstadt și a Kristiinei Ojuland, adresată Consiliului, în numele Grupului ALDE (B7-0196/2012),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Rezoluția sa din 17 februarie 2011 referitoare la statul de drept din Rusia (1),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Rezoluția sa din 16 decembrie 2010 referitoare la Raportul anual 2009 privind drepturile omului în lume și politica Uniunii Europene în această privință (2),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Rezoluția sa din 14 decembrie 2011 referitoare la apropiatul Summit UE-Rusia din 15 decembrie 2011 și la rezultatul alegerilor pentru Duma de Stat din 4 decembrie 2011 (3),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Recomandarea sa din 2 februarie 2012 adresată Consiliului privind o politică consecventă față de regimurile cărora UE le aplică măsuri restrictive (4),
            
         
               —
            
            
               având în vedere faptul că, la 26 iunie 2012, Comisia pentru relații externe a Senatului SUA a adoptat Legea Serghei Magnițki privind responsabilitatea statului de drept, prin care se încearcă impunerea de interdicții privind acordarea de vize și înghețarea activelor funcționarilor ruși implicați în detenția, abuzul și moartea lui Serghei Magnițki,
            
         
               —
            
            
               având în vedere proiectul de rezoluție intitulat „Statul de drept în Rusia: cazul Serghei Magnițki”, care a fost prezentat la sesiunea anuală din 2012 a Adunării parlamentare a OSCE, prin care parlamentele naționale au fost invitate să ia măsuri de impunere a unor sancțiuni privind acordarea vizelor și înghețarea activelor,
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 121 alineatul (3) din Regulamentul său de procedură,
            
         
               —
            
            
               având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri externe (A7-0285/2012),
            
         
               A.
            
            
               întrucât arestarea, condițiile de detenție și decesul ulterior în închisoare al lui Serghei Magnițki reprezintă un caz bine documentat și foarte important de nerespectare a drepturilor fundamentale ale omului;
            
         
               B.
            
            
               întrucât urmărirea penală postumă a lui Serghei Magnițki este o încălcare a legilor internaționale și naționale și arată clar funcționarea defectuoasă a sistemului rus de justiție penală;
            
         
               C.
            
            
               întrucât Federația Rusă, ca membră a Consiliului Europei și a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa, s-a angajat să respecte întru totul drepturile fundamentale și statul de drept, și întrucât Uniunea Europeană a oferit Rusiei în repetate rânduri asistență suplimentară și experiența sa pentru a o ajuta să-și modernizeze și să respecte ordinea sa constituțională și juridică;
            
         
               D.
            
            
               întrucât, în ciuda concluziilor din 2011 ale anchetei desfășurate de Consiliul pentru drepturile omului al Președintelui Rusia cu privire la ilegalitatea arestării, detenției și lipsei de acces la justiție a lui Serghei Magnițki, investigațiile au ajuns într-un punct mort, iar funcționarii implicați au fost exonerați și chiar însărcinați cu ancheta cazului postum; întrucât aceste măsuri luate de autorități demonstrează caracterul motivat politic al urmăririi penale a lui Magnițki;
            
         
               E.
            
            
               întrucât Uniunea Europeană a îndemnat autoritățile ruse, în numeroase ocazii și sub diferite forme, de la consultările cu privire la drepturile omului la reuniunile la nivel înalt, să desfășoare investigații detaliate, independente în acest caz special, bine documentat, precum și să pună capăt climatului anual de impunitate;
            
         
               F.
            
            
               întrucât cazul lui Serghei Magnițki este doar unul dintre cazurile de abuz de putere din partea autorităților de aplicare a legii din Rusia, dar este cel mai proeminent și mai bine documentat, încălcând grosolan statul de drept; întrucât există o multitudine de alte cazuri de natură juridică, în care se folosește sistematic pretextul infracțiunilor economice și al unei pretinse corupții pentru a elimina concurenții în afaceri sau rivalii politici;
            
         
               G.
            
            
               întrucât restricțiile de acordare a vizelor și alte măsuri restrictive nu constituie în sine sancțiuni judiciare în sens tradițional, însă constituie un semnal politic al îngrijorării UE, adresat unui public mai larg, constituind astfel un instrument necesar și legitim de politică externă,
            
         
               H.
            
            
               întrucât sancțiunile UE cu privire la cazul Magnițki ar putea îndemna autoritățile ruse să depună noi eforturi veritabile pentru a aborda, într-un mod mai concret și convingător, chestiunea statului de drept din Rusia și a climatului actual de impunitate;
            
         
               I.
            
            
               întrucât câteva parlamente naționale ale statelor membre UE, printre care Țările de Jos, Regatul Unit, Suedia și Polonia, au adoptat deja rezoluții prin care își îndeamnă guvernele să introducă sancțiuni în privința cazului Magnițki, în timp ce alte câteva parlamente naționale, precum cele din Portugalia, Franța, Spania și Letonia sunt în faza inițială de redactare a acestor rezoluții;
            
         
               1.
            
            
               adresează Consiliului recomandările următoare:
               
                           (a)
                        
                        
                           să stabilească o listă comună la nivelul UE a funcționarilor răspunzători de moartea lui Serghei Magnițki, de mușamalizarea judiciară ulterioară și de hărțuirea continuă și susținută a mamei și a văduvei acestuia;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           să impună și să pună în practică o interdicție de acordare a vizelor în întreaga UE pentru acești funcționari și să înghețe toate activele financiare pe care aceștia sau rudele lor apropiate le dețin în Uniunea Europeană;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           să solicite Rusiei să efectueze o anchetă credibilă și independentă, care să acopere toate aspectele acestui caz tragic și să aducă în fața justiției toate persoanele responsabile;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           să îndemne autoritățile ruse să elimine corupția extinsă, să reformeze sistemul judiciar și să-l alinieze standardelor internaționale, prin crearea unui sistem independent, just și transparent, astfel încât să nu poată fi folosit în mod abuziv din rațiuni politice, în nicio circumstanță;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           să ridice această chestiune în cursul reuniunilor bilaterale cu autoritățile ruse, precum și chestiunea intimidării și impunității în cazurile care implică apărătorii drepturilor omului, jurnaliștii și avocații, într-un mod mai hotărât, ferm și orientat spre rezultate;
                        
                     
         
               2.
            
            
               încurajează Consiliul să adopte o poziție coerentă și activă cu privire la alte încălcări grave ale drepturilor omului din Rusia, pe baza unor surse bine documentate, convergente și independente și a unor dovezi convingătoare, precum și să introducă măsuri restrictive similare împotriva infractorilor ca ultimă soluție;
            
         
               3.
            
            
               subliniază faptul că angajamentul autorităților ruse față de valorile fundamentale, precum statul de drept și respectarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale rămâne condiția prealabilă principală pentru relația UE-Rusia și pentru dezvoltarea unui parteneriat stabil și fiabil între cele două părți;
            
         
               4.
            
            
               încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta recomandare Consiliului și, spre informare, Comisiei, statelor membre, Dumei de Stat și Guvernului Federației Ruse.
            
         
      (1)  JO C 188 E, 28.6.2012, p. 37.
   
      (2)  JO C 169 E, 15.6.2012, p. 81.
   
      (3)  Texte adoptate, P7_TA(2011)0575.
   
      (4)  Texte adoptate, P7_TA(2012)0018.