CELEX: 62009CN0490
Language: sk
Date: 2009-11-30 00:00:00
Title: Vec C-490/09: Žaloba podaná 30. novembra 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Luxemburské veľkovojvodstvo

13.2.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 37/21
            
         Žaloba podaná 30. novembra 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Luxemburské veľkovojvodstvo
   (Vec C-490/09)
   2010/C 37/24
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: G. Rozet a E. Traversa, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaný: Luxemburské veľkovojvodstvo
   
      Návrhy žalobkyne
   
   
               —
            
            
               určiť, že Luxemburské veľkovojvodstvo si tým, že ponechalo v platnosti súčasné znenie článku 24 zákona o sociálnom poistení, ktorý vylučuje náhradu výdavkov na biomedicínske analýzy vykonané v inom členskom štáte, pričom upravuje náhradu výdavkov na tieto analýzy len prostredníctvom tretej strany a súčasné znenie článku 12 štatútu Únie zdravotných poisťovní, ktorý podmieňuje náhradu výdavkov na biomedicínske analýzy vykonané v inom členskom štáte úplným splnením podmienok vykonávania upravených luxemburskými vnútroštátnymi dohodami, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku [49] ES,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Luxemburské veľkovojvodstvo na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   V tejto žalobe Európska komisia uvádza, že žalovaný tým, že ponechal v platnosti právne predpisy, ktoré vylučujú náhradu výdavkov na biomedicínske analýzy a laboratórne skúšky vykonané v inom členskom štáte alebo podmieňujú takú náhradu úplným splnením podmienok vykonávania upravených luxemburskými právnymi predpismi, porušil zásadu slobodného poskytovania služieb uvedenú v článku 49 ES.
   Žalobkyňa poukazuje napríklad na to, že vnútroštátne orgány nahrádzajú výdavky na analýzu a skúšku len v prípadoch, keď tieto boli vykonané vo zvláštnom laboratóriu na analýzu a v úplnom súlade s podmienkami vykonávania upravenými luxemburskými právnymi predpismi. V niektorých členských štátoch nie sú pritom také analýzy vykonávané v laboratóriu, ale vykonávajú ich samotní lekári.
   Predmetné obmedzenia neboli podľa Komisie odôvodnené naliehavým dôvodom všeobecného záujmu a nepredstavovali ani opatrenie nevyhnutné a primerané na dosiahnutie sledovaného cieľa, ktorým bola ochrana verejného zdravia.