CELEX: 32000R1576
Language: lt
Date: 2000-07-19 00:00:00
Title: 2000 m. liepos 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1576/2000, papildantis Reglamento (EB) Nr. 2400/96 dėl tam tikrų pavadinimų įtraukimo į Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos numatytą „Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą“ priedą

Svarbus teisinis pranešimas

|

32000R1576

Oficialusis leidinys L 181 , 20/07/2000 p. 0035 - 0036

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1576/20002000 m. liepos 19 d.papildantis Reglamento (EB) Nr. 2400/96 dėl tam tikrų pavadinimų įtraukimo į Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos numatytą "Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą" priedąEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1992 m. liepos 14 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1509/2000 [2], ypač į jo 6 straipsnio 3 ir 4 dalis,kadangi:(1) Pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 5 straipsnį Vokietija ir Švedija Komisijai perdavė paraiškas dėl pavadinimų užregistravimo geografinėmis nuorodomis.(2) Pagal minėto reglamento 6 straipsnio 1 dalį nustatyta, kad paraiškos atitinka visus to reglamento reikalavimus, visų pirma dėl to, kad jose pateikta visa pagal minėto reglamento 4 straipsnį reikalaujama informacija.(3) Šiuos pavadinimus išspausdinus Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje [3], Komisija gavo pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 7 straipsnį pateiktų protestų dėl šio reglamento priede išvardytų pavadinimų, tačiau buvo nustatyta, jog tie protestai nepagrįsti, ir todėl nepriimtini, kadangi juose nebuvo tinkamai įrodyta, jog pavadinimai neatitinka minėtame reglamente nustatytų kriterijų.(4) Todėl šiuos pavadinimus reikėtų įrašyti į "Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą" ir tokiu būdu juos saugoti visoje Bendrijoje kaip saugomas geografines nuorodas.(5) Šio reglamento priedu papildomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 2400/96 [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1338/2000 [5], priedas,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisŠio reglamento priede nurodytais pavadinimais papildomas Reglamento (EB) Nr. 2400/96 priedas ir į Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 6 straipsnio 3 dalyje numatytą "Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą" jie įrašomi kaip saugomos geografinės nuorodos (SGN).2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2000 m. liepos 19 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 208, 1992 7 24, p. 1.[2] OL L 174, 2000 7 13, p. 7.[3] OL C 263, 1999 9 17, p. 4; 1999 9 2, p. 3.[4] OL L 327, 1996 12 18, p. 11.[5] OL L 154, 2000 6 27, p. 5.--------------------------------------------------PRIEDASEB SUTARTIES I PRIEDE IŠVARDYTI ŽMONĖMS VARTOTI SKIRTI PRODUKTAIDuona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniaiVOKIETIJAMeißner Fummel (SGN)ŠVEDIJASkånsk spettkaka (SGN)--------------------------------------------------