CELEX: 22017D0282
Language: et
Date: 2016-09-30 00:00:00
Title: EMP ühiskomitee otsus nr 205/2016, 30. september 2016, millega muudetakse EMP lepingu IX lisa „Finantsteenused“ [2017/282]

23.2.2017   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 46/48
               
            EMP ÜHISKOMITEE OTSUS nr 205/2016,
      30. september 2016,
      millega muudetakse EMP lepingu IX lisa „Finantsteenused“ [2017/282]
      EMP ÜHISKOMITEE,
      võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  Komisjoni 7. veebruari 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 272/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1060/2009 seoses Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve poolt reitinguagentuuridelt võetavate tasudega, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (2)
               
               
                  Komisjoni 21. märtsi 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 446/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1060/2009 regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad reitinguandmete kohta reitinguagentuuride poolt perioodiliselt Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvele esitada tulevate aruannete sisu ja vormi, (2) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (3)
               
               
                  Komisjoni 21. märtsi 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 447/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1060/2009 reitinguagentuuride kohta, sätestades regulatiivsed tehnilised standardid krediidireitingute andmise meetodite nõuetele vastavuse hindamiseks, (3) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (4)
               
               
                  Komisjoni 21. märtsi 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 448/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1060/2009 regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad selle teabe esitust, mille reitinguagentuurid teevad kättesaadavaks Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve loodud keskses teabehoidlas, (4) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (5)
               
               
                  Komisjoni 21. märtsi 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 449/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1060/2009 regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad reitinguagentuuride registreerimiseks ja sertifitseerimiseks nõutavat teavet, (5) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (6)
               
               
                  Komisjoni 12. juuli 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 946/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1060/2009 Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve poolt reitinguagentuuridele trahvide määramise menetluseeskirjadega, sealhulgas kaitseõigust käsitlevate normide ja ajaliste sätetega, (6) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (7)
               
               
                  Komisjoni 28. aprilli 2014. aasta rakendusotsus 2014/245/EL, millega tunnistatakse Brasiilia õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega, (7) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (8)
               
               
                  Komisjoni 28. aprilli 2014. aasta rakendusotsus 2014/246/EL, millega tunnistatakse Argentina õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega, (8) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (9)
               
               
                  Komisjoni 28. aprilli 2014. aasta rakendusotsus 2014/247/EL, millega tunnistatakse Mehhiko õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega, (9) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (10)
               
               
                  Komisjoni 28. aprilli 2014. aasta rakendusotsus 2014/248/EL, millega tunnistatakse Singapuri õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega, (10) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (11)
               
               
                  Komisjoni 28. aprilli 2014. aasta rakendusotsus 2014/249/EL, millega tunnistatakse Hongkongi õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega, (11) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (12)
               
               
                  Seetõttu tuleks EMP lepingu IX lisa vastavalt muuta,
               
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
      Artikkel 1
      EMP lepingu IX lisa punkti 31ebd (komisjoni rakendusotsus 2012/630/EL) järele lisatakse järgmised punktid.
      
                  „31ebe.
               
               
                  
                     32014 D 0245: Komisjoni 28. aprilli 2014. aasta rakendusotsus 2014/245/EL, millega tunnistatakse Brasiilia õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega (ELT L 132, 3.5.2014, lk 65).
               
            
                  31ebf.
               
               
                  
                     32014 D 0246: Komisjoni 28. aprilli 2014. aasta rakendusotsus 2014/246/EL, millega tunnistatakse Argentina õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega (ELT L 132, 3.5.2014, lk 68).
               
            
                  31ebg.
               
               
                  
                     32014 D 0247: Komisjoni 28. aprilli 2014. aasta rakendusotsus 2014/247/EL, millega tunnistatakse Mehhiko õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega (ELT L 132, 3.5.2014, lk 71).
               
            
                  31ebh.
               
               
                  
                     32014 D 0248: Komisjoni 28. aprilli 2014. aasta rakendusotsus 2014/248/EL, millega tunnistatakse Singapuri õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega (ELT L 132, 3.5.2014, lk 73).
               
            
                  31ebi.
               
               
                  
                     32014 D 0249: Komisjoni 28. aprilli 2014. aasta rakendusotsus 2014/249/EL, millega tunnistatakse Hongkongi õigus- ja järelevalveraamistik samaväärseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride kohta) nõuetega (ELT L 132, 3.5.2014, lk 76).
               
            
                  31ebj.
               
               
                  
                     32012 R 0272: Komisjoni 7. veebruari 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 272/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1060/2009 seoses Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve poolt reitinguagentuuridelt võetavate tasudega (ELT L 90, 28.3.2012, lk 6).
                  Käesolevas lepingus loetakse nimetatud delegeeritud määruse sätteid järgmises kohanduses.
                  
                              a)
                           
                           
                              Artiklis 1 lisatakse sõnade „Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA)“ järele EFTA riikide puhul sõnad „või vajaduse korral EFTA järelevalveamet“.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Artiklis 2 lisatakse sõna „ESMA“ järele sõnad „või vajaduse korral EFTA järelevalveamet“ (vastavas käändes).
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Artikli 5 lõikes 3:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          neljandas lõigus asendatakse sõna „ESMA“ EFTA riikide puhul sõnadega „EFTA järelevalveamet“;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          lisatakse järgmine lõik:
                                          „Kui EFTA järelevalveamet kavatseb saata EFTA riikides asutatud reitinguagentuuridele arved osamaksete kohta, teavitab ESMA EFTA järelevalveametit iga reitinguagentuuri puhul vajalikest arvutustest piisavalt aegsalt enne asjaomast maksekuupäeva.“
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              Artikli 6 lõikes 7:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          sõna „ESMA“ asendatakse EFTA riikide puhul sõnadega „EFTA järelevalveamet“;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          lisatakse järgmine lõik:
                                          „Kui EFTA järelevalveamet peab tagastama EFTA riikides asutatud reitinguagentuuridele osa makstud registreerimistasust, teeb ESMA reitinguagentuurile tagastatavad summad sel eesmärgil EFTA järelevalveametile viivitamata kättesaadavaks.“
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              Artiklis 9:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          lõikes 1 asendatakse sõnad „ainult ESMA“ sõnadega „ainult ESMA või EFTA riikides asutatud reitinguagentuuride puhul EFTA järelevalveamet“;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          sõna „ESMA“ järele lisatakse sõnad „või vajaduse korral EFTA järelevalveamet“ (vastavas käändes).
                                       
                                    
                        
            
                  31ebk.
               
               
                  
                     32012 R 0446: Komisjoni 21. märtsi 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 446/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1060/2009 regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad reitinguandmete kohta reitinguagentuuride poolt perioodiliselt Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvele esitada tulevate aruannete sisu ja vormi (ELT L 140, 30.5.2012, lk 2).
               
            
                  31ebl.
               
               
                  
                     32012 R 0447: Komisjoni 21. märtsi 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 447/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1060/2009 reitinguagentuuride kohta, sätestades regulatiivsed tehnilised standardid krediidireitingute andmise meetodite nõuetele vastavuse hindamiseks (ELT L 140, 30.5.2012, lk 14).
               
            
                  31ebm.
               
               
                  
                     32012 R 0448: Komisjoni 21. märtsi 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 448/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1060/2009 regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad selle teabe esitust, mille reitinguagentuurid teevad kättesaadavaks Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve loodud keskses teabehoidlas (ELT L 140, 30.5.2012, lk 17).
               
            
                  31ebn.
               
               
                  
                     32012 R 0449: Komisjoni 21. märtsi 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 449/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1060/2009 regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad reitinguagentuuride registreerimiseks ja sertifitseerimiseks nõutavat teavet (ELT L 140, 30.5.2012, lk 32).
                  Käesolevas lepingus loetakse nimetatud delegeeritud määruse sätteid järgmises kohanduses.
                  
                              a)
                           
                           
                              Artiklis 1 lisatakse sõna „ESMA-le“ järele EFTA riikide puhul sõnad „või vajaduse korral EFTA järelevalveametile“.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              2. peatükis ning IV ja V lisas asendatakse sõna „ESMA“ EFTA riikide puhul sõnadega „EFTA järelevalveamet“ (vastavas käändes).
                           
                        
            
                  31ebo.
               
               
                  
                     32012 R 0946: Komisjoni 12. juuli 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 946/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1060/2009 Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve poolt reitinguagentuuridele trahvide määramise menetluseeskirjadega, sealhulgas kaitseõigust käsitlevate normide ja ajaliste sätetega (ELT L 282, 16.10.2012, lk 23).
                  Käesolevas lepingus loetakse nimetatud delegeeritud määruse sätteid järgmises kohanduses.
                  
                              a)
                           
                           
                              Artiklis 1 asendatakse sõnad „Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA)“ ja „ESMA“ EFTA riikide puhul sõnadega „EFTA järelevalveamet“.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Artiklis 2 lisatakse sõnade „ESMA järelevalvenõukogule“ järele EFTA riikide puhul sõnad „ja EFTA järelevalveametile“.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Artiklis 3 (EFTA riikide puhul):
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          lõikes 1 lisatakse sõnade „ESMA järelevalvenõukogu“ järele sõnad „ja EFTA järelevalveameti“;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          sõnad „saadab ESMA/esitab ta/teavitab ta“ vastavalt lõigetes 2, 4 ja 5 ning sõnad „teeb ta“ lõikes 3 asendatakse sõnadega „teavitab ta sellest EFTA järelevalveametit. EFTA järelevalveamet saadab/esitab/teavitab/teeb põhjendamatu viivituseta“;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          lõike 4 teises lõigus ja lõike 5 esimese lõigu kolmandas lauses lisatakse sõnade „ESMA järelevalvenõukogu“ järele sõnad „enne EFTA järelevalveameti jaoks eelnõu koostamist või EFTA järelevalveamet“;
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          lõike 4 kolmandas lõigus ja lõike 5 teises lõigus lisatakse sõnade „ESMA järelevalvenõukogu“ järele sõnad „või vajaduse korral EFTA järelevalveamet“ (vastavas käändes);
                                       
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          lõikes 6 asendatakse sõnad „ESMA järelevalvenõukogu“ sõnadega „EFTA järelevalveamet“.
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              Artiklis 4 (EFTA riikide puhul):
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          esimeses lõigus asendatakse sõna „järelevalvenõukogu“ sõnadega „EFTA järelevalveamet“;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          kolmandas lõigus lisatakse sõnade „ESMA järelevalvenõukogu“ järele sõnad „või vajaduse korral EFTA järelevalveamet“ (vastavas käändes).
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              Artiklis 5 (EFTA riikide puhul):
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          sõna „ESMA“ järele lisatakse sõnad „või vajaduse korral EFTA järelevalveamet“;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          sõna „järelevalvenõukogu“ asendatakse sõnadega „EFTA järelevalveamet“.
                                       
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              Artiklis 6 (EFTA riikide puhul):
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          lõigetes 1 ja 4 asendatakse sõna „ESMA“ sõnadega „EFTA järelevalveamet“ (vastavas käändes);
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          lõigetes 3 ja 5 lisatakse sõna „ESMA“ järele sõnad „või EFTA järelevalveameti“;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          lõikes 5 asendatakse sõnad „apellatsiooninõukogu menetluse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/2010(1) artiklile 58 ja Euroopa Liidu Kohtu menetluse vastavalt määruse (EÜ) nr 1060/2009 artiklile 36e“ sõnadega „EFTA kohtu menetluse vastavalt EFTA riikide vahel järelevalveameti ja kohtu asutamise kohta sõlmitud lepingu artiklile 35“.
                                       
                                    
                        
                              g)
                           
                           
                              Artiklis 7 (EFTA riikide puhul):
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          sõna „ESMA“ asendatakse sõnadega „EFTA järelevalveamet“ (vastavas käändes).
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          lõike 5 punktis b asendatakse sõnad „apellatsiooninõukogu määruse (EL) nr 1095/2010 artikli 58 kohaselt ning Euroopa Liidu Kohus määruse (EÜ) nr 1060/2009 artikli 36e kohaselt“ sõnadega „EFTA kohus EFTA riikide vahel järelevalveameti ja kohtu asutamise kohta sõlmitud lepingu artikli 35 kohaselt“.“
                                       
                                    
                        
            Artikkel 2
      Delegeeritud määruste (EL) nr 272/2012, (EL) nr 446/2012, (EL) nr 447/2012, (EL) nr 448/2012, (EL) nr 449/2012 ja (EL) nr 946/2012 ning rakendusotsuste 2014/245/EL, 2014/246/EL, 2014/247/EL, 2014/248/EL ja 2014/249/EL islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
      Artikkel 3
      Käesolev otsus jõustub 1. oktoobril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud, (*1) või EMP ühiskomitee 30. septembri 2016. aasta otsuse nr 203/2016 (12) jõustumise päeval, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.
      Artikkel 4
      Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
      
         Brüssel, 30. september 2016
         
            
               EMP ühiskomitee nimel
            
            
               eesistuja
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  ELT L 90, 28.3.2012, lk 6.
      
         (2)  ELT L 140, 30.5.2012, lk 2.
      
         (3)  ELT L 140, 30.5.2012, lk 14.
      
         (4)  ELT L 140, 30.5.2012, lk 17.
      
         (5)  ELT L 140, 30.5.2012, lk 32.
      
         (6)  ELT L 282, 16.10.2012, lk 23.
      
         (7)  ELT L 132, 3.5.2014, lk 65.
      
         (8)  ELT L 132, 3.5.2014, lk 68.
      
         (9)  ELT L 132, 3.5.2014, lk 71.
      
         (10)  ELT L 132, 3.5.2014, lk 73.
      
         (11)  ELT L 132, 3.5.2014, lk 76.
      
         (*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.
      
         (12)  Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 35.