CELEX: 31992D0560
Language: el
Date: 1992-11-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3535/92 του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1992 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2420/92 για την προσωρινή αναστολή των εισαγωγικών δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα μείγματα καταλοίπων της αμυλοποιίας καλαμποκιού και καταλοίπων της εξαγωγής λαδιού φύτρων καλαμποκιού που λαμβάνονται με υγρή μέθοδο

Avis juridique important

|

31992D0560

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3535/92 του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1992 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2420/92 για την προσωρινή αναστολή των εισαγωγικών δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα μείγματα καταλοίπων της αμυλοποιίας καλαμποκιού και καταλοίπων της εξαγωγής λαδιού φύτρων καλαμποκιού που λαμβάνονται με υγρή μέθοδο  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 359 της 09/12/1992 σ. 0011

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 27ης Νοεμβρίου 1992  για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των τελών αλιείας και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη  συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Σενεγάλης, περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης, για την περίοδο από 2 Οκτωβρίου 1992 έως 1 Οκτωβρίου 1994  (92/560/ΕΟΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ  ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Σενεγάλης περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης (1), που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 15 Ιουνίου 1979,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Σενεγάλης προέβησαν σε διαπραγματεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 17 δεύτερο εδάφιο της ανωτέρω συμφωνίας, για να καθορίσουν τις τροποποιήσεις ή συμπληρώσεις που πρέπει να επέλθουν στη συμφωνία στο τέλος της περιόδου  εφαρμογής του πρωτοκόλλου που προσαρτάται σ'αυτή-  ότι, συνεπεία των εν λόγω διαπραγματεύσεων, μονογράφηκε την 1η Οκτωβρίου 1992, ένα νέο πρωτόκολλο-  ότι, με το πρωτόκολλο αυτό, οι αλιείς της Κοινότητας διατηρούν τις αλιευτικές τους δυνατότητες στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Σενεγάλης-  ότι, για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της Κοινότητας, είναι απαραίτητο να εφαρμοστεί το νέο πρωτόκολλο το συντομότερο δυνατόν- ότι, για το λόγο αυτό, τα δύο μέρη έχουν μονογράψει συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής  επιστολών, με την οποία προβλέπεται η προσωρινή εφαρμογή του μονογραφέντος πρωτοκόλλου από την επομένη της ημερομηνίας κατά την οποία λήγει το ισχύον πρωτόκολλο- ότι είναι σκόπιμο να εγκριθεί η συμφωνία αυτή, με την επιφύλαξη οριστικής αποφάσεως βάσει  του άρθρου 43 της συνθήκης,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:  Άρθρο 1  Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των τελών αλιείας και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβερνήσεως  της Δημοκρατίας της Σενεγάλης, περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης, για την περίοδο από 2 Οκτωβρίου 1992 έως 1 Οκτωβρίου 1994, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.  Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.  Άρθρο 2  Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, δεσμεύοντας την Κοινότητα. Βρυξέλλες, 27 Νοεμβρίου 1992. Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  J. PATTEN   (1) ΕΕ αριθ. L 226 της 29. 8. 1980, σ. 17.