CELEX: 31991R3648
Language: bg
Date: 1991-12-11 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 3648/91 на Съвета от 11 декември 1991 година относно определяне на методите за използване на форма 302 и отмяна на Регламент (ЕИО) № 3690/86 относно премахването, в рамките на Конвенцията ТИР, на митническите формалности при излизане от държава-членка на границата между две държави-членки и Регламент (ЕИО) № 4283/88 относно премахването на някои формалности при излизане, когато се касае за вътрешни граници на Общността — въвеждане на общи гранични постове

Важна правна забележка

|

31991R3648

Официален вестник n° L 348 , 17/12/1991 стр. 0001 - 0002 специално чешко издание глава 02 том 04 стр. 250  - 251 специално испанско издание глава 02 том 04 стр. 250  - 251 специално унгарско издание глава 02 том 04 стр. 250  - 251 специално литвийско издание глава 02 том 04 стр. 250  - 251 LV.ES глава 02 том 04 стр. 250  - 251 MT.ES глава 02 том 04 стр. 250  - 251 PL.ES глава 02 том 04 стр. 250  - 251 SK.ES глава 02 том 04 стр. 250  - 251 специално словенско издание глава 02 том 04 стр. 250  - 251

		19911211Регламент (ЕИО) № 3648/91 на Съветаот 11 декември 1991 годинаотносно определяне на методите за използване на форма 302 и отмяна на Регламент (ЕИО) № 3690/86 относно премахването, в рамките на Конвенцията ТИР, на митническите формалности при излизане от държава-членка на границата между две държави-членки и Регламент (ЕИО) № 4283/88 относно премахването на някои формалности при излизане, когато се касае за вътрешни граници на Общността — въвеждане на общи гранични постовеСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 100а от него,като взе предвид предложението на Комисията [1],в сътрудничество с Европейския парламент [2],като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [3],като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 3690/86 [4] и Регламент (ЕИО) № 4283/88 [5] опростиха формалностите по отношение на стоките, пресичащи вътрешна граница на Общността с покритието на карнет ТИР или АТА, карнет за движение в Общността или форма 302 на НАТО, при което се предвижда въвеждането на общи гранични постове и по този начин се осигурява това, че не се повтарят едни и същи проверки от двете страни на границата, и че единствената административна операция се осъществява в службата на влизане в държавата-членка, в която проникват стоките;като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 719/91 [6] допълнително опростява правилата за използване на карнети ТИР или АТА, в сила от 1 януари 1992 г., като се предвижда, че за тази цел Общността се разглежда като формираща единна митническа територия и по този начин напълно се елиминира необходимостта, когато се пресичат вътрешни граници, от формалности и контроли, които са присъщи при използването на карнети ТИР или АТА като транзитни документи;като има предвид, че в очакване на цялостното премахване на вътрешните граници, свързано със създаването на единен пазар, тези допълнителни улеснения ще се разширят от 1 януари 1991 г. и до операции, предмет на форма 302 на НАТО;като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 3/84 [7] относно карнета за движение в Общността, последно изменен с Регламент (ЕИО) № 718/91 [8], подлежи на отмяна в сила от датата на прилагане на Регламент (ЕИО) № 2726/90 на Съвета от 17 септември 1990 г. относно транзита в Общността [9];като има предвид, че Регламенти (ЕИО) № 3690/86 и (ЕИО) № 4283/88 стават излишни, когато мерките, които предвиждат, не се прилагат вече; като има предвид, че те се отменят в сила от въпросните дати,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕИО) № 3690/86 се отменя с настоящото.Член 21. Когато в съответствие с действащите разпоредби се транспортират стоки от един до друг пункт на Общността, предмет на форма 302, създадена по силата на Конвенцията между страните по Северноатлантическия договор относно статута на техните сили, подписан в Лондон на 19 юни 1951 г., по смисъла на правилата за уреждане използването на посочената форма, Общността се разглежда при такъв транспорт като формираща единна територия така, както това е дефинирано в Регламент (ЕИО) № 2151/84 на Съвета от 23 юли 1984 г. относно митническата територия на Общността [10].2. Когато в процеса на транспортната операция, цитирана в параграф 1, стоките минат през територията на трета страна, приведените във форма 302 контроли и формалности се прилагат в пунктовете, в които стоките напускат временно митническата територия на Общността и когато те отново влязат в тази територия.3. Когато се открие, че в процеса на или във връзка с транспортна операция, провеждана по силата на форма 302, е направено правонарушение или има отклонение от нормата в някоя държава-членка, възстановяването на митните сборове и другите налози, които могат да бъдат наложени, се извършва от тази държава-членка в съответствие с разпоредбите на Общността или с националните разпоредби, без това да е в ущърб на започването на наказателна процедура.4. Ако не е възможно да се определи на коя територия са извършени правонарушението или отклонението от нормата, ще се счита че правонарушението или отклонението от нормата са извършени в държавата-членка, в която са забелязани.В този случай митните сборове и другите налози, свързани със спорните стоки, се налагат от тази държава-членка в съответствие с разпоредбите на Общността или с националните разпоредби.Ако впоследствие държавата-членка, в която са действително извършени правонарушението или отклонението от нормата, бъде определена, митните сборове и другите налози (независимо от наложените в изпълнение на втора алинея като собствени ресурси на Общността), на облагане с които подлежат стоките в тази държава-членка, се възстановяват на тази страна от държавата-членка, която първоначално ги е заплатила. В този случай всяко надплащане се връща на лицето, което е платило първоначално налозите.Ако сумата на митните сборове и другите налози, наложени първоначално и възстановени от държавата-членка, която ги е инкасирала, е по-малка от митните сборове и другите налози, дължими в държавата-членка, в която са действително извършени правонарушението или отклонението от нормата, тази държава-членка налага плащането на разликата в съответствие с разпоредбите на Общността или националните разпоредби.Държавите-членки предприемат необходимите мерки за справяне с всяко правонарушение или отклонение от нормата и за налагане на ефективни наказателни мерки.Член 3Регламент (ЕИО) № 4283/88 се отменя с настоящото.Все пак обаче, доколкото регламентът засяга карнета за движение в Общността, цитираният регламент ще продължи да се прилага до датата, от която ще се прилага Регламент (ЕИО) № 2726/90.Член 4Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Той се прилага от 1 януари 1992 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 11 декември 1991 година.За СъветаПредседателP. Bukman[1] ОВ C 143, 1.6.1991 г., стр. 11.[2] ОВ C 280, 28.10.1991 г., иОВ C 326, 13.12.1991 г.[3] ОВ C 269, 14.10.1991 г., стр. 23.[4] ОВ L 341, 4.12.1986 г., стр. 1.[5] ОВ L 382, 31.12.1988 г., стр. 1.[6] ОВ L 78, 26.3.1991 г., стр. 6.[7] ОВ L 2, 4.1.1984 г., стр. 1.[8] ОВ L 78, 26.3.1991 г., стр. 4.[9] ОВ L 262, 26.9.1990 г., стр. 1.[10] ОВ L 197, 27.7.1984 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕИО) № 4151/88 (ОВ L 367, 31.12.1988 г., стр. 1).--------------------------------------------------