CELEX: 32004R2112
Language: hu
Date: 2004-12-10 00:00:00
Title: A Bizottság 2112/2004/EK rendelete (2004. december 10.) a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia Európai Unióhoz történő csatlakozása következtében a 2202/96/EK tanácsi rendelet és a 2111/2003/EK rendelet alkalmazására vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló 634/2003/EK rendelet módosításáról

11.12.2004   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 366/8
            
         
      A BIZOTTSÁG 2112/2004/EK RENDELETE
   
   (2004. december 10.)
   a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia Európai Unióhoz történő csatlakozása következtében a 2202/96/EK tanácsi rendelet és a 2111/2003/EK rendelet alkalmazására vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló 634/2003/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási szerződésére,
   tekintettel a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási okmányára és különösen annak 41. cikke (1) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia (továbbiakban: „új tagállamok”) termelői szervezeteinek élvezniük kell az egyes citrusfélék termelői részére közösségi támogatási rendszer bevezetéséről szóló, 1996. október 28-i 2202/96/EK tanácsi rendelet (1) rendelkezéseiből származó előnyöket.
            
         
               (2)
            
            
               Az egyes citrusfélék termelői részére a közösségi támogatási rendszer az egyrészről az elismert termelői szervezetek vagy a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendelet (2) által ideiglenesen elismert termelői szervezetek és másrészről a feldolgozók közötti szerződéseken alapul.
            
         
               (3)
            
            
               A 634/2003/EK bizottsági rendelet (3) átmeneti intézkedéseket állapít meg a 2202/96/EK rendelet és az egyes citrusfélék termelői részére közösségi támogatási rendszer bevezetéséről szóló 2202/96/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályairól szóló, 2003. december 1-jei 2111/2003/EK bizottsági rendelet (4) alkalmazására vonatkozóan.
            
         
               (4)
            
            
               A 2111/2003/EK rendelet 13. cikke rendelkezik arról, hogy a közösségi támogatási rendszerben részt venni kívánó termelői szervezeteknek és feldolgozóknak legkésőbb a gazdasági év kezdete előtt húsz nappal tájékoztatniuk kell a székhelyük szerinti tagállam illetékes hatóságait.
            
         
               (5)
            
            
               Az új tagállamokban megállapított különböző közigazgatási kényszerek miatt egyes termelői szervezeteket nem lehet az illetékes hatóságok által elismerni vagy a 2200/96/EK rendelet alapján ideiglenesen elismerni olyan időben, hogy a 2111/2003/EK rendelet 13. cikkében megállapított időszakon belül tájékoztatni tudják az illetékes hatóságokat a támogatási rendszerben való részvételi szándékukról.
            
         
               (6)
            
            
               Amennyiben lehetséges, annak érdekében, hogy a termelői szervezetek élvezzék a 2202/96/EK tanácsi rendelet rendelkezéseiből származó előnyöket a támogatási rendszer megfelelő alkalmazásának biztosítása mellett, rendelkezni kell a 2004/2005-ös gazdasági évre vonatkozóan arról a határidőről, amelyen belül az új tagállamokban a termelői szervezetek tájékoztatják az illetékes hatóságokat a támogatási rendszerben való részvételi szándékukról.
            
         
               (7)
            
            
               A 2111/2003/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése rendelkezik arról, hogy a tagállamok határozhatják meg – az adott cikkben meghatározott időponton belül – azt az időpontot (időpontokat), ameddig a területükön székhellyel rendelkező termelői szervezeteknek meg kell kötniük a rövid távú szerződéseket. Azonban ha az új tagállamokban a termelői szervezetek az illetékes hatóságokat arról tájékoztatják, hogy a támogatási rendszerben később kívánnak részt venni, az olyan rövid távú szerződések megkötésének határidejét, amelyek legalább nyolc egymást követő, teljes hónapra vonatkoznak, ennek megfelelően felül kell vizsgálni. E határidők felülvizsgálata nem érintheti hátrányosan az érintett tagállamok illetékes hatóságai által végrehajtandó szükséges ellenőrzéseket.
            
         
               (8)
            
            
               Ezért a 634/2004/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (9)
            
            
               Mivel a 2004/2005-ös gazdasági év 2004. október 1-jén kezdődik, és mivel a termelői szervezetek és a feldolgozók közötti szerződésekben már megállapodtak, a módosításokat 2004. szeptember 10-től kell alkalmazni.
            
         
               (10)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 634/2004/EK rendelet a következő 3a. és 3b. cikkel egészül ki:
   
      „3a. cikk
      A 2111/2003/EK rendelet 13. cikkétől eltérve a 2004/2005-ös gazdasági évre vonatkozóan és csak az új tagállamokban a 2202/96/EK rendelet 3. cikkében megállapított támogatási rendszerben részt venni kívánó termelői szervezeteknek az elismerésüket vagy a 2200/96/EK tanácsi rendelet (5) alapján az ideiglenes elismerésüket követően legkésőbb százhúsz napon belül, de legkésőbb 2005. január 21-ig tájékoztatniuk kell a székhelyük szerinti tagállam illetékes hatóságait.
      3b. cikk
      A 2111/2003/EK rendelet 10. cikke (1) bekezdésének a) pontjától eltérve a 2004/2005-ös gazdasági évre vonatkozóan és csak az új tagállamokban a legalább nyolc egymást követő, teljes hónapra vonatkozó rövid távú szerződéseket legkésőbb 2005. február 1-jéig meg kell kötni.”
   
   2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
   Ezt a rendeletet 2004. szeptember 10-től kell alkalmazni.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2004. december 10-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 297., 1996.11.21., 49. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.
   
      (2)  HL L 297., 1996.11.21., 1. o. A legutóbb a 47/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 7., 2003.1.11., 64. o.) módosított rendelet.
   
      (3)  HL L 100., 2004.4.6., 19. o.
   
      (4)  HL L 317., 2003.12.2., 5. o.
   
      (5)  HL L 297., 1996.11.21., 1. o.