CELEX: 51982PC0846
Language: da
Date: 1982-12-20
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING om jernbanernes kommercielle selvstændighed i driften af deres internationale person- og rejsegodsbefordring (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 846
Vol. 1982/0258
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                     KOM(82 ) 846 endelig udg .
                                                     Bruxelles , den 20 . december 1982
                                        Forslag til
                                      RÅDETS BESLUTNING
                om jernbanernes kommercielle selvstændighed i driften af
                   deres internationale person- og rejsegodsbefordring
                             ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                                                          \. • • :.
                                                  /
                                                1            r            " 101
                                                 V::                     J
 K0MC82 ) 846 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                        L "J
                                           BEGRUNDELSE
I. GENERELLE BETRAGTNINGER
   1 . De europæiske jernbaner er mere end nogensinde økonomisk og samfundsmæssigt
       uundværlige for hele Fæl lesskabet , både inden for godstransport og person­
       befordring .
       Hvis de fordele , som jernbanevirksomhederne tilbyder samfundet inden for
       personbefordring , skal udnyttes bedre , må disse virksomheder udvikle en
       dynamisk og effektiv kommerciel politik , som vil gøre det muligt for dem at
       forbedre ydelsernes kvalitet , tiltrække nye kunder og beskytte jernbanernes
       position på disse markeder mod konkurrencen fra andre transportformer .
       For at målene for denne kommercielle politik skal kunne opfyldes , må der
       gennemføres foranstaltninger , som sigter mod dels at fjerne hindringerne
       for jernbanernes kommercielle selvstændighed dels at tilskynde jernbanerne
       til fortsat at søge at styrke det internationale jernbanesamarbejde .
   2 . I fortsættelse af sin resolution af 15 . december 1981 om jernbanepolitikken
       tog Rådet på sin samling den 10 . juni 1982 det handlingsprogram til eftei–
                                                              1)
       retning , som Kommissionen forelagde den 11 . maj 1982    , og opfordrede
       Kommissionen til at fremsætte konkrete forslag .
   3 . Hvad angår international personbefordring har Kommissionen i kapitel II i
       dette program opført en række foranstaltninger, som skal træffes af henholdsvis
       myndighederne og jernbanerne vedrørende kommerciel drift .
       Vedlagte forslag fra Kommissionen vedrører foranstaltninger , der skal træffes
       af myndighederne med henblik på at fjerne hindringerne for , at jernbanerne
       kan føre en dynamisk og effektiv kommerciel politik .
        1 ) Dok . KOM ( 82 ) 237 endelig udg .
 ---pagebreak--- 4 . Formalet rned vedlagtt. forslag fra Kommissionen er således at give jernbanerne
    kommerciel selvstændighed i driften af international person- og rejsegodsbe-
    fordring .
    Denne se Ivstændighed , som bl.a . medfører , at de tilsynsførende myndigheder
    afstår fra at gribe ind i virksomhedens drift og dens kommercielle frihed
    inden for bl.a . marketing og prispolitik , er en forudsætning for , at Fælles­
    skabets jernbanevirksomheder kan styrke deres kommercielle samarbejde og
    dermed forbedre deres stilling på markedet for personbefordring .
    Til gengæld for denne selvstændighed skal jernbanevirksomheden drive inter­
    national personbefordring på en sådan måde , at ydelserne aflønnes optimalt ,
    og det samlede finansielle resultat sikrer dækning af de specifikke omkost­
    ninger og bidrager til dækning af de fælles udgifter .
5 . Dette forslag vil gøre det muligt at udvide jernbanevirksomhedernes nuværende
    kommercielle selvstændighed inden for international godstransport til også at
                                             1)
    omfatte international personbefordring      . Jernbanevirksomhederne vil således
    for alle deres internationale aktiviteter råde over driftsmæssig selvstændighed
    til at styrke deres samarbejde , således at de kan opnå de bedst mulige finan­
    sielle resultater .
SÆRLIGE BETRAGTNINGER
                                   Artikel 1
    Beslutningen skal gælde for jernbanevirksomhederne i de ti medlemsstater .
    Denne artikel er identisk med den tilsvarende artikel i Rådets beslutning
    af 19 . juli 1982 .
                                   Artikel 2
    I denne artikel fastslås rækkevidden af den finansielle selvstændighed , der
    tillægges jernbanevirksomhederne inden for prisdannelse , oprettelse af ind-
    tægtspuljer i henhold til samarbejdsaftaler og for så vidt angår tilbud om
    integrerede tjenesteydelser .
    1 ) Rådets beslutning af 19 . juli 1982 ( EFT nr . L 234 af 9.8.1982 , s . 5 ).
 ---pagebreak---                               - 3 -
                             Artikel 3
Til gengæld for driftsmæssig selvstændighed er jernbanerne forpligtet til
globalt at sikre de bedst mulige finansielle resultater hvad angår den
internationale personbefordring .
                             Artikel 4
Medlemsstaterne skal i deres nationale lovgivning fjerne juridiske , reglements­
mæssige og administrative hindringer for gennemførelsen af denne beslutning .
                             Artikel 5
Stk . 1
Jernbanerne skal senest den 31 . december 198 */ afgive udtalelse om muligheden
af at oprette en fælles instans for gennemførelse af kommercielle foranstalt­
ninger på internationalt plan .
                             Artikel 6 og 7
Ingen særlige bemærkninger .
 ---pagebreak---                           Forelig til
        Rådets beslutning om jernbanernes kommercielle selvstændighed
        i driften af deres internationale person– og rejsegodsbefordring
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
Tinder henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 75 »
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger :
Rådet fastlagde i sin resolution af 15 . december 1981 hovedlinjerne i jernbane-
politikken som led i den fælles transportpolitik og udtrykte bl.a. interesse
for et styrket samarbejde mellem jernbanevirksomhederne inden for international
trafik;
jernbanerne bdr spille en vigtig rolle inden for international personbefordring,
bl.a. gennem bedre udnyttelse af deres kapacitet ;
virkeliggørelsen af dette mål forudsætter , at staterne fjerner alle hindringer
for jernbanevirksomhedernes fornødne        kommercielle selvstændighed med
henblik på at give dem mulighed for i fællesskab at virke for en forbedring af
udbudet af tjenesteydelser inden for international personbefordring med det
fonnål at opnå de bedst mulige finansielle resultater ;
 ---pagebreak--- et Bwda;c .i uarbejde i- len for den kommercielle drift af denne befordring
under hensyntagen til fælles interesser indebærer bl.a . en fleksibel ,
dynamisk og oa/trakrtiv prispolitik , som afspejler de pågældende internationale
markeders særlige struktur -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                                    Artikel 1
1 . Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre anven­
    delsen af denne beslutning på følgende jernbanevirksomheder !
    - Société nationale des chemins de fer beiges (SNCB)/Nationale Maatschappij
      der Belgische Spporwegen (NMBS ),
    - Danske Statsbaner (DSB ) ,
    - Deutsche Bundesbahn ( DB ),
    – Οργανισμός Σΐόηροόρι'μον [·>./.«»·κ»ς Λ II. ( ΟΙΕ ».
    - Société nationale des chemins de fer français (SNCF ),
    - Coras Iompair Eireann ( C3E ),
    - Azienda autonoma delle ferrovie dello Stato (FS ),
    - Société nationale des chemins de fer luxembourgeois ( CFL ),
    - Naamloze Vennootschap Nederlandse Spoorwegen ( NS ),
    - British Railways Board (BRB ),
    - Nothern Ireland Railways Company Ltd ( NIR).
2 . Med hensyn til Société nationale des chemins de fer luxembourgeois ( CFL )
    foretager Belgien og Frankrig sammen med Luxembourg de ændringer i de grundlæg­
    gende bestemmelser , der måtte vise sig påkrævede for anvendelsen af denne
    beslutning . Denne anvendelse sker uden at indskrænke anvendelsen af artikel
    5 i "Convention Belgo–Franco–Luxembourgeoise" (Den belgisk–fransk–luxem­
    bourgske konvention ) af 17 . april 1946 .
 ---pagebreak---                              Artikel 2
1 . Jernbanevirksomhederne      er     kommercielt   selvstændige  £ driften
    af international person- og re j se godsbefordring.
2 . Den i stk. 1 omhandlede selvstændighed medfører bl.a. , at jernbanevirksom-
    hederne frit kan fastsætte transportpriser og -vilkår på "baggrund af
    situationen på markederne og virksomhedernes egne interesser , herunder
    valg af midler , fastsættelse af internationale transportpriser uafhængigt
    af de nationale transportpriser og oprettelse af indtægt spul jer i henhold
    til samarbejdsaftaler .
3 . Jernbanevirksomhederne kan alene eller i samarbejde med andre transport­
    virksomheder eller med turisterhvervet tilbyde integrerede tjenesteydelser
     i form af pakketure .
                            Artikel 3
    Jernbanevirksomhederne driver den kommercielle internationale person- og
    rejsegodsbefordring på en sådan måde , at ydelserne aflønnes optimalt , og
    det samlede finansielle resultat sikrer dækning af de specifikke direkte
     omkostninger og bidrager til dækning af de fælles udgifter.
                            Artikel 4
    Medlemsstaterne fjerner i deres lovgivning vedrørende jernbaneselskaber
    retlige , vedtægtsmæssige       og administrative hindringer for en styrkelse
     af det kommercielle samarbejde mellem jernbanevirksomhederne inden for
      international person- og rejsegodsbefordring .
 ---pagebreak---                                     Artikel 5
1 . Jernbanevirksomhederne forelægger senest den 31 . december 19&4 Kommissionen
    og Rådet                                 en beretning om muligheden af at
    oprette en fælles instans for international personbefordring med tilstrækkeligt
    personale og materiel til at gennemføre kommercielle foranstaltninger .:
2 . Ved udløbet af en periode på fem år efter denne beslutnings ikrafttræden under­
    retter Kommissionen Rådet om  dens gennemførelse . Rådet       drøfter
    udviklingen på baggrund af denne beretning og træffer på forslag fra Kommis­
    sionen de relevante afgørelser med kvalificeret flertal .
                                   Artikel 6
Medlemsstaterne træffer inden den 1 . januar 1984 efter høring af      Kommissionen
de nødvendige bestemmelser til gennemførelse af denne beslutning. Kommissionen
hører på anmodning fra en medlemsstat eller i henhold til sin skønsret medlems­
staterne om projekter vedrørende disse bestemmelser .
                                   Artikel 7
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne og de i artikel 1 nævnte jernbane-
virksomheder .
  Udfærdiget i
                                                       På Rådets vegne