CELEX: 52011PC0753
Language: sl
Date: 2011-11-15
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi instrumenta finančne podpore na področju policijskega sodelovanja, preprečevanja kriminala in boja proti njemu ter kriznega upravljanja v okviru Sklada za notranjo varnost

|
			
		
		
		52011PC0753
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi instrumenta finančne podpore na področju policijskega sodelovanja, preprečevanja kriminala in boja proti njemu ter kriznega upravljanja v okviru Sklada za notranjo varnost /* COM/2011/0753 konč. - 2011/0368 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Politike v zvezi z območjem svobode,
varnosti in pravice so v zadnjih letih postajale vedno pomembnejše. Te politike
so osrednja tema evropskega projekta za vzpostavitev območja brez
notranjih meja, v katerega bodo lahko državljani EU in državljani tretjih držav
vstopali, se v njem gibali, živeli in delali, prinašali vanj nove ideje,
kapital, znanje in inovativnost ali zapolnjevali vrzeli na nacionalnih trgih
dela, ne da bi jih moralo ob tem skrbeti, ali bodo njihove pravice v celoti
upoštevane in ali jim bo zagotovljena varnost. Vse večjo pomembnost
politik na področju notranjih zadev je leta 2009 potrdil stockholmski
program[1],
poleg tega pa je to eno od področij, na katerih je Lizbonska pogodba
prinesla pomembne spremembe. 
Na področju notranje varnosti so v
ključnih dokumentih, kot je sporočilo Komisije o strategiji notranje
varnosti[2],
navedene jasne smernice o ukrepih za prihodnja leta. Notranja varnost je
področje, na katerem se bo Unija srečevala s pomembnimi izzivi.
Dejavnosti, kot so terorizem in organizirani kriminal, promet s prepovedanimi
drogami, kibernetski kriminal, trgovina z ljudmi in orožjem, bodo še naprej
predstavljale resne grožnje. Za splošne ravni kriminala se pričakuje, da
bodo ostale nespremenjene, medtem ko naj bi se spremenila narava kaznivih
dejanj, saj si storilci pri njih pomagajo z novimi tehnologijami. Prav tako je
mogoče pričakovati porast čezmejnega in organiziranega
kriminala, ki naj bi postal tudi bolj prefinjen in mednaroden. Naraslo naj bi
tudi število nekaterih vrst kaznivih dejanj, kot so goljufije, pranje denarja
in kibernetski kriminal. Prav tako bo treba z dodatnimi ukrepi
učinkoviteje zaščititi kritično infrastrukturo Unije zlasti pred
terorističnimi napadi ter oblikovati celostni pristop Unije k obvladovanju
tveganj in kriz. Za spoprijemanje z vsemi temi prihodnjimi izzivi je nujno
treba uvesti poostrene ukrepe na ravni Unije, s katerimi bo zagotovljena
zaščita državljanov pred vse bolj nadnacionalnimi grožnjami in podprto
delo, ki ga opravljajo pristojni organi držav članic, med drugim tudi z
ustreznim financiranjem Unije. V zvezi s tem je bilo v stockholmskem programu
izrecno predpisano oblikovanje Sklada za podporo izvajanja strategije notranje
varnosti ter usklajenega in celovitega pristopa k sodelovanju organov
odkrivanja in pregona, vključno z upravljanjem zunanjih meja Unije. 
Na podlagi tega je Komisija v svojem predlogu
z dne 29. junija 2011 o naslednjem večletnem finančnem
okviru za obdobje 2014–2020[3]
predlagala ustanovitev Sklada za notranjo varnost kot dela poenostavljene
strukture, sestavljene iz dveh skladov, namenjene prihodnjim izdatkom na
področju notranjih zadev, vključno s Skladom za migracije in azil.
Sklad za notranjo varnost bo s proračunom 4,648 milijona EUR (v
tekočih cenah) namenjen podpori za izvajanje petih strateških ciljev,
opredeljenih v strategiji notranje varnosti: razbitje mednarodnih kriminalnih
mrež; preprečevanje terorizma ter obravnavanje radikalizacije in
rekrutiranja; zvišanje ravni varnosti v kibernetskem prostoru za državljane in
podjetja ter povečanje varnosti z upravljanjem meja in povečanje
odpornosti Evrope na krize in nesreče.
Zaradi različnih podlag Pogodbe za širok
nabor strateških ciljev, ki jih zajema, Sklada za notranjo varnost ni
mogoče ustanoviti v obliki samostojnega finančnega instrumenta.
Predlaga se torej, da se Sklad ustanovi v obliki celovitega finančnega
okvira, ki zajema dva predloga, vezana na določene sektorje – izmed
katerih je eden ta –, ki ga dopolnjuje horizontalni instrument, v katerem bodo
opredeljene skupne določbe. .
Pravni okvir je podrobneje opisan v
oddelku 3.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCENA UČINKA
V skladu z večjim poudarkom, ki ga dajejo
ocenjevanju kot orodju za oblikovanje politik, je ta predlog sestavljen na
podlagi rezultatov ocenjevanja, posvetovanja interesnih skupin in ocene
učinka.
Delo glede priprave prihodnjih finančnih
instrumentov za notranje zadeve se je začelo leta 2010 in se nadaljevalo v
leto 2011. Kot del te priprave se je decembra 2010 v sodelovanju z
zunanjim izvajalcem začela izvajati študija ocenjevanja/ocene učinka.
Študija je bila končana julija 2011 in je združila razpoložljive rezultate
ocenjevanja za obstoječe finančne instrumente ter osvetlila probleme,
cilje in politične možnosti, vključno z njihovim mogočim
vplivom, obravnavane v oceni učinka. Na podlagi te študije je Komisija
sestavila poročilo o oceni učinka, na podlagi katerega je 9. septembra 2011
Odbor za ocenjevanje učinka podal svoje mnenje. 
V skladu z
večjim poudarkom, ki ga dajejo ocenjevanju kot orodju za oblikovanje
politik, je ta zakonodajni predlog v celoti upošteval tudi formalno vmesno
oceno splošnega programa Varnost in varstvo svoboščin[4], ki je zajemalo izvedbo
programov ISEC (Preprečevanje kriminala in boj proti njemu) in CIPS
(Preprečevanje, pripravljenost in obvladovanje posledic v zvezi s
terorizmom ter drugimi tveganji, povezanimi z varnostjo) med letoma 2007 in 2009.
Komisija je v svojem poročilu z dne 16. junija 2011 ocenila
kvantitativne in kvalitativne vidike izvajanja programov in pridobljenih
rezultatov, vključno z natančno opredelitvijo ukrepov programa,
analizo učinkovitosti financiranih projektov ter oceno instrumentov in
izvedbenih mehanizmov, da bi ugotovila, kateri so mogoči popravni ukrepi.
Pri pripravi tega predloga so bili upoštevani
rezultati spletnega javnega posvetovanja o prihodnosti financiranja na
področju notranjih zadev[5],
ki je potekalo od 5. januarja do 20. marca 2011 ter je bilo
namenjeno vsem zainteresiranim stranem iz Unije in tretjih držav. Prispelo je 115
odgovorov od posameznikov in organizacij, med katerimi je bilo tudi osem
dokumentov o stališčih. Pri posvetovanju so sodelovali udeleženci iz vseh
držav članic in tudi iz nekaterih tretjih držav. 
Aprila 2011 je konferenca „The future of
EU funding for Home Affairs: A fresh look“ k sodelovanju privabila ključne
zainteresirane strani (države članice, mednarodne organizacije,
organizacije civilne družbe itd.), ki so tako dobile priložnost za razpravljanje
o prihodnosti financiranja, ki ga Unija izvaja na področju notranjih
zadev. Poleg tega je bila konferenca tudi priložnost za potrditev rezultata
stanja in javnega posvetovanja. 
O prihodnosti evropskega financiranja na
področju notranjih zadev se je z institucionalnimi zainteresiranimi
skupinami razpravljalo že večkrat, med drugim tudi 21. januarja 2011
na neuradnem kosilu med zborovanjem Sveta PNZ, 26. januarja 2011 na
neuradnem zajtrku s političnimi koordinatorji Evropskega parlamenta, 10. marca 2011
na zaslišanju komisarke Malmström pred parlamentarnim odborom SURE in 17. marca 2011
med izmenjavo mnenj generalnega direktorja generalnega direktorata za notranje
zadeve in parlamentarnega odbora LIBE. 
Pridobljeni so bili tudi posebni strokovni
nasveti o prihodnjih finančnih instrumentih na področju notranje
varnosti, in sicer v razpravah, ki so potekale 5. oktobra 2010 na
seji varnostnega odbora, pri čemer so si predhodno izmenjali mnenja
predstavniki držav članic in agencij (Eurojust, Europol, CEPOL in Frontex),
ter 9. februarja 2011 na konferenci EOS o industriji in varnosti.
Poleg tega so bili obravnavani tudi tehnični vidiki v zvezi z izvajanjem
prihodnjega finančnega instrumenta na področju notranje varnosti, in
sicer se je o njih razpravljalo s strokovnjaki iz držav članic na sejah
odborov za splošni program Varnost in varstvo svoboščin (ISEC in CIPS) dne
15. februarja in 18. julija 2011.
Navedena posvetovanja, konference in strokovne
razprave so potrdili, da se ključne zainteresirane skupine strinjajo, da
je treba razširiti obseg ukrepov za financiranje, ki ga Unija izvaja na
področju notranje varnosti, tudi kar zadeva njegove zunanje razsežnosti,
ter da si je treba prizadevati za poenostavitev izvedbenih mehanizmov in
večjo prilagodljivost, zlasti pri odzivanju na izredne razmere. Za
zagotovitev dodane vrednosti bi morala poraba Unije v večji meri odražati
prednostne naloge in strateške obveznosti na ravni Unije ter podpirati
izvajanje pravnega reda Unije na področju notranjih zadev. Po mnenju
zainteresiranih strani so bile tematske prednostne naloge na področju
notranje varnosti že dorečene leta 2009 s stockholmskim programom in 2010
s strategijo notranje varnosti. Treba bi bilo torej celovito opredeliti
prihodnji mehanizem financiranja, ki bi vključeval skupnosti za izvajanje
zakonodaje, mejne straže in carinske formalnosti. Prav tako se jim je zdelo
pomembno, da se več uporablja storitve relevantnih agencij Unije, kot sta
Europol in Frontex. Izražena je bila močna podpora zamisli o zmanjšanju
števila finančnih instrumentov na strukturo, sestavljeno iz dveh skladov,
pod pogojem, da to privede do poenostavitve. Zainteresirane strani so soglašale
tudi o nujnosti prilagodljivega mehanizma za odzivanje na izredne dogodke.
Deljeno upravljanje z uvedbo večletnega programa je bilo na splošno
sprejeto kot ustrezna metoda upravljanja izdatkov na področju notranjih
zadev. Vendar so nevladne organizacije menile, da bilo treba ohraniti tudi
neposredno upravljanje.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Pravica do ukrepanja izhaja iz
člena 3(2) Pogodbe o Evropski uniji, v katerem je določeno, da
„Unija nudi svojim državljanom območje svobode, varnosti in pravice brez
notranjih meja, na katerem je v povezavi z ustreznimi ukrepi glede kontrole na
zunanjih mejah, azila, priseljevanja ter glede preprečevanja kriminala in
boja proti njemu zagotovljeno prosto gibanje oseb“.
Ukrepanje Unije je upravičeno zaradi
ciljev iz člena 67 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU, v
nadaljnjem besedilu: Pogodba), ki določa sredstva za vzpostavitev območja
svobode, varnosti in pravice. 
Ta uredba temelji na številnih pravnih
podlagah iz naslova V Pogodbe na področju svobode, varnosti in pravice (na
členih 82(1) in 84 ter členu 87(2) PDEU). Ti členi
predstavljajo ustrezno pravno podlago glede pravnih posebnosti, ki veljajo pri
sprejemanju odločitev iz tega naslova. 
Zaradi različnih pravil glasovanja v
Svetu, ki izhajajo iz načela neobveznega sodelovanja v skladu s
protokoli 19 (o schengenskem pravnem redu), 21 (o stališču Združenega
kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice) in 22 (o
stališču Danske, vključno v zvezi z naslovom V tretjega dela
Pogodbe), kljub usklajenosti ciljev politik, ki jih je treba obravnavati, ni
pravno mogoče pripraviti enega samega celovitega zakonodajnega predloga za
Sklad za notranjo varnost.
Sklad za notranjo varnost se torej ustanovi
kot celovit okvir financiranja, sestavljen iz dveh ločenih aktov, ki
opredeljujejo različne sestavne dele Sklada ter določajo cilje,
upravičene ukrepe in sklope posameznih sestavnih delov:
·                        
uredbo, ki znotraj sklada opredeljuje policijsko
sodelovanje, preprečevanje in boj proti kriminalu, ter krizno upravljanje;
·                        
uredbo, ki znotraj sklada opredeljuje upravljanje
meja in skupno vizumsko politiko;
Ta uredba znotraj celovitega okvira Sklada za
notranjo varnost zagotavlja finančno podporo za policijsko sodelovanje,
izmenjavo in dostop do informacij, preprečevanje kriminala in boj proti
čezmejnemu ter resnemu in organiziranemu kriminalu, vključno s
terorizmom, zaščito ljudi in kritično infrastrukturo zoper varnostne
incidente in učinkovito obvladovanje tveganj in kriz, povezanih z
varnostjo; ob upoštevanju skupnih politik EU (strategij, programov in akcijskih
načrtov), zakonodaje, praktičnega sodelovanja ter ocen tveganj in
nevarnosti. Zato se ta dva programa, ki sedaj zagotavljata finančno
podporo za to področje politike (ISEC, CIPS) razveljavi z učinkom od 1. januarja 2014,
v skladu s prehodnimi predpisi. Kar zadeva program CIPS (Sklep Sveta 2007/124/ES,
EURATOM), to ni mogoče v okviru te uredbe, ampak zahteva ločen pravni
akt zaradi različnih pravil glasovanja v okviru njegove dvojne pravne
podlage (ES/Euratom). 
Na splošno je to področje, na katerem je
v primerjavi s samostojnim delovanjem držav članic očitna dodana
vrednost ukrepov Unije. Evropska unija je v boljšem položaju za reševanje
čezmejnih razmer in zagotavljanje platforme za skupne pristope kot države
članice, saj finančna podpora, zagotovljena po tej uredbi, prispeva
zlasti h krepitvi nacionalnih in evropskih zmogljivosti ter čezmejnega
sodelovanja in usklajevanja, k olajšanem in varnem komuniciranju, mrežnem
povezovanju, medsebojnem zaupanju ter izmenjavi informacij in najboljših praks.
Vendar se v celoti priznava, da treba ukrepe izvajati na ustrezni ravni in da
Unija ne sme posegati na področja, kjer to ni potrebno. Kot je poudarjeno
v Pregledu proračuna, „bi bilo treba proračun EU uporabljati za
financiranje javnih dobrin EU, ukrepov, ki jih države članice in regije ne
morejo financirati same, ali kadar se na ta način lahko dosežejo boljši
rezultati“[6].
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE 
Predlog Komisije o večletnem
finančnem okviru vključuje predlog 4 648 milijonov EUR
(v tekočih cenah) za Sklad za notranjo varnost za obdobje 2014–2020.
Znotraj tega globalnega okvira znesek sredstev, ki je okvirno na voljo za
izvajanje tega sektorsko specifičnega predloga, znaša 1,128 milijona EUR.
Okvirno 50 % tega zneska (564 milijonov EUR) se bo porabilo za
nacionalne programe držav članic, preostalih 50 % (564 milijonov EUR)
pa bo centralno vodenih za financiranje ukrepov Unije, nujnih ukrepov in
tehnične pomoči.
v milijonih EUR
 Sklad za notranjo varnost vključno z IT-sistemi ||   || 4,648 
 – instrument za policijsko sodelovanje ||   || 1,128 
 – instrument za upravljanje meja ||   || 3,520 
5.           GLAVNI ELEMENTI PREDLOGA
·                        
Jasna usmeritev na strateške prednostne naloge
Da bi lahko dosegli zadosten in viden
učinek, ta uredba predlaga, da se v obdobju 2014–2020 finančna
podpora Unije usmeri na pet strateških prednostnih nalog (kot je opredeljeno v
strategiji notranje varnosti Unije): 
–              
preprečevanje čezmejnega, resnega in
organiziranega kriminala ter boj proti njemu; 
–              
zvišanje ravni varnosti v kibernetskem prostoru za
državljane in podjetja; 
–              
preprečevanje terorizma ter obravnavanje
radikalizacije in rekrutiranja;
–              
dvig zmogljivosti za zaščito kritične
infrastrukture v vseh sektorjih gospodarstva; ter
–              
povečanje odpornosti Evrope na krize in
nesreče. 
Te strateške prednostne naloge, ki so bolj
podrobno določene v Prilogi k tej uredbi, morajo države članice
upoštevati pri oblikovanju osnutka svojih večletnih nacionalnih programov.
V primeru novih tveganj ali groženj jih je mogoče kadar koli enostavno
spremeniti z delegiranimi akti. Poleg tega je mogoče za zagotavljanje
dodatne spodbude stopnjo sofinanciranja EU za nacionalne ukrepe, potrebne za
izvajanje katere koli od omenjenih strateških prednostnih nalog EU, v skladu s
horizontalno uredbo povečati do 90 %, namesto 75 %. 
Konkretni ukrepi, ki jih podpira ta uredba,
obsegajo predvsem ukrepe za krepitev operativnih zmogljivosti držav
članic, kot so skupne čezmejne aktivnosti, izmenjava najboljših
praks, preskušanje in potrjevanje novih metod in tehnologij (za zapolnjevanje
vrzeli na področju varnostnih raziskav, ki jih financira Unija), nakup
tehnične opreme in infrastrukture, usposabljanje in izmenjava osebja,
analitične dejavnosti, kot je ocenjevanje tveganj in groženj, ter mrežno
povezovanje. 
Da bi se učinkoviteje izkoristile
zmogljivost in strokovnost relevantnih agencij EU na področju notranjih
zadev, Komisija poudarja tudi uporabo možnosti, ki jih nudi finančna
uredba[7],
da se s sredstvi iz te uredbe izvedbo posebnih operativnih nalog zaupa tem
agencijam v okviru njihovih misij in v dopolnjevanju z njihovimi delovnimi
programi. V povezavi z nalogami iz tega instrumenta to zadeva na primer
predvsem Evropski policijski urad (Europol), npr. za organizacijo skupnih
preiskovalnih ekip ali službe za pomoč pri izvajanju Prümske pogodbe in
Evropsko policijsko akademijo (Cepol) npr. za oblikovanje in izvajanje
evropskih programov usposabljanja, skupnih tematskih učnih načrtov in
modulov, vključno s takimi za osebje organov pregona iz zadevnih tretjih
držav.
·                        
Razdelitev razpoložljivih sredstev 
Skupni znesek za ta instrument za
obdobje 2014–2020, je sestavljen iz dveh delov: iz proračuna EU (1,128 milijonov
EUR v tekočih cenah) in še ne znanih prispevkov držav, povezanih z
izvajanjem, uporabo in razvojem schengenskega pravnega reda (Norveške,
Islandije, Švice in Lihtenštajna), ki sodelujejo v tem instrumentu. Od držav
članic v tej uredbi ne bo sodelovala Danska, medtem ko se lahko za
sodelovanje v skladu z ustreznimi protokoli odločita Irska in Združeno
kraljestvo. 
Skupni znesek 1,128 milijona EUR se
enakomerno razdeli (v razmerju 50/50): Države članice bodo prejele okvirni
znesek 564 milijonov EUR (v tekočih cenah) za svoje nacionalne
programe (deljeno upravljanje) in za ukrepe Unije, nujno in tehnično
pomoč, Komisija pa bo porabila enak okvirni znesek znotraj neposrednega in
posrednega upravljanja. 
Merila, izbrana za dodelitev razpoložljivih
sredstev državam članicam, so vezana na glavne dobrine, ki jih morajo
države članice zaščititi: njihovo prebivalstvo, ozemlje, osebe in
tovor, obravnavane na njihovih letališčih in v pristaniščih ter
evropsko kritično infrastrukturo, določeno v skladu s pravom Unije.
Ker so se v povezavi z navedenim upoštevale tudi različne finančne
zmogljivosti držav članic, je bil kot peto merilo za dodelitev sredstev
dodan še bruto domači proizvod (v obratnem sorazmerju). 
·                        
Nujni ukrepi in pomoč v tretjih državah ali
v povezavi z njimi 
V to in horizontalno uredbo so vključene
določbe, ki Uniji omogočajo hitro in učinkovito ukrepanje v
primeru incidentov, povezanih z varnostjo, ali nove grožnje, ki ima ali bi
lahko imela večji negativen vpliv na varnost ljudi v eni ali več
državah članicah (izredne razmere). O taki nujni pomoči vedno
odloča Komisija, vendar jo lahko predlagajo tudi države članice,
agencije Unije, mednarodne organizacije ali odbor iz člena 71 (COSI),
ki ga predstavlja država članica, ki predseduje Svetu. Nujna pomoč ni
omejena na Unijo in lahko vključuje tudi ukrepe v tretjih državah ali v
povezavi z njimi. 
Na splošno se seznam ukrepov v tretjih državah
ali v povezavi z njimi, ki so upravičene do tovrstne pomoči v skladu
s to uredbo, osredotoča na kratkoročne operativne ukrepe, ki
neposredno vplivajo na notranjo varnost Unije, na primer skupne čezmejne
aktivnosti, nakup tehnične opreme, izmenjavo in usposabljanje, ocenjevanje
tveganj in groženj ter finančno podporo, namenjeno ozaveščanju in
komunikacijskim dejavnostim. Ukrepe v tretjih državah primarno izvaja Komisija,
in sicer prek neposrednega ali posrednega upravljanja v skladu s finančno
uredbo. Taki ukrepi naj ne bodo neposredno usmerjeni k razvoju in naj, kolikor
je potrebno, dopolnjujejo finančno pomoč, zagotovljeno prek zunanjih
instrumentov pomoči Unije, ki ostajajo glavni vir financiranja za
pomoč tretjim državam pri vzpostavitvi njihovih relevantnih zmogljivosti.
Pri izvajanju takih ukrepov se bo sledilo popolni skladnosti z načeli in
splošnimi cilji zunanjega delovanja Unije in zunanji politiki, povezani z
zadevno državo ali regijo. Dopolnjevanje se bo zagotavljalo z okrepljenim
sodelovanjem z Evropsko službo za zunanje delovanje in relevantnimi službami
Komisije.
2011/0368 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o vzpostavitvi instrumenta finančne
podpore na področju policijskega sodelovanja, preprečevanja kriminala
in boja proti njemu ter kriznega upravljanja v okviru Sklada za notranjo
varnost
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije ter zlasti členov 82(1), 84 in 87(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije[8],
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega
odbora[9],
ob upoštevanju mnenja Odbora regij[10],
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Cilj Unije zagotoviti
državljanom visoko stopnjo varnosti na območju svobode, varnosti in
pravice (člen 67(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije) je treba med
drugim doseči z ukrepi, namenjenimi preprečevanju kriminala in boju
proti njemu, ter z ukrepi za usklajevanje in sodelovanje med organi pregona
držav članic in zadevnimi tretjimi državami.
(2)       Za dosego tega cilja je treba
uvesti poostrene ukrepe na ravni Unije, s katerimi se zagotovi zaščita
ljudi in blaga pred vse bolj nadnacionalnimi grožnjami in podpre delo, ki ga
opravljajo pristojni organi držav članic. Terorizem
in organizirani kriminal, trgovina s prepovedanimi drogami, korupcija,
kibernetski kriminal, trgovina z ljudmi in prekupčevanje z orožjem, med
drugim še naprej ogrožajo notranjo varnost Unije.
(3)       Strategija notranje varnosti
za Evropsko unijo, ki jo je Svet sprejel februarja 2010[11], predstavlja skupni program za
soočanje s tovrstnimi skupnimi varnostnimi izzivi. Komisija je v svojem
sporočilu „Izvajanje strategije notranje varnosti EU“[12] iz novembra 2010 pretvorila
načela in smernice strategije v konkretne ukrepe z določitvijo petih
strateških ciljev: razbitje mednarodnih kriminalnih mrež, preprečevanje
terorizma ter obravnavanje radikalizacije in rekrutiranja, zvišanje ravni
varnosti v kibernetskem prostoru za državljane in podjetja, povečanje
varnosti z upravljanjem meja in povečanje odpornosti Evrope na krize in
nesreče.
(4)       Solidarnost med državami
članicami, jasna razdelitev nalog, spoštovanje temeljnih pravic in
zakonitosti ter močna osredotočenost na globalno perspektivo in tesno
povezavo z zunanjo varnostjo morajo biti ključna načela pri izvajanju
strategije notranje varnosti.
(5)       Da se pospeši izvajanje
strategije notranje varnosti in zagotovi njeno delovanje v praksi, je treba
državam članicam zagotoviti dovolj finančne podpore Unije z
ustanovitvijo Sklada za notranjo varnost.
(6)       Zaradi pravnih posebnosti, ki
veljajo za naslov V Pogodbe, Sklada za notranjo varnost pravno ni mogoče
zakonito ustanoviti v obliki samostojnega finančnega instrumenta. 
(7)       Sklad je treba torej
ustanoviti v obliki celovitega okvira za finančno podporo Unije na
področju notranje varnosti, ki zajema instrument, določen s to
uredbo, in instrument, določen z Uredbo (EU) št. XXX/2012, ki v
okviru Sklada za notranjo varnost vzpostavlja instrument finančne podpore
na področju zunanjih meja in vizumov[13].
Ta celoviti okvir dopolnjuje Uredba (EU) št. XXX/2012[14], ki določa splošne
določbe za uporabo Sklada za migracije in azil ter za instrument za
finančno podporo na področju policijskega sodelovanja,
preprečevanja in boja proti kriminalu ter kriznega upravljanja.
(8)       Skupna sredstva za to uredbo
in za Uredbo (EU) št. XXX/2012 o vzpostavitvi instrumenta za finančno
podporo za upravljanje zunanjih meja in vizume kot dela Sklada za notranjo
varnost, določajo finančna sredstva za celotno trajanje Sklada, ki v
skladu s členom 17 Medinstitucionalnega sporazuma predstavljajo
prednostni referenčni okvir za proračunski organ v letnem
proračunskem postopku. 
(9)       Znotraj celovitega okvira
Sklada za notranjo varnost se finančna podpora zagotavlja za policijsko
sodelovanje, izmenjavo in dostop do informacij, preprečevanje kriminala in
boj proti hudim kaznivim dejanjem ter čezmejnemu in organiziranemu
kriminalu, vključno s terorizmom, zaščito ljudi in kritično
infrastrukturo pred varnostnimi incidenti ter za učinkovito obvladovanje
varnostnih tveganj in kriz; ob upoštevanju skupnih politik (strategij,
programov in akcijskih načrtov), zakonodaje in praktičnega
sodelovanja.
(10)     Finančna pomoč na
teh področjih je namenjena zlasti podpori ukrepov, ki spodbujajo skupne
čezmejne aktivnosti, izmenjavo in dostop do informacij, izmenjavo dobrih
praks, olajšano in varno komunikacijo ter koordinacijo, usposabljanje in
izmenjavo osebja, dejavnosti analize, spremljanja in ocenjevanja, celovite
ocene groženj in tveganja, dejavnosti za dvig ozaveščenosti, preskušanje
in potrjevanje novih tehnologij, sodnomedicinske preiskave in nakup
interoperabilne tehnične opreme. 
(11)     Ukrepe v tretjih državah in v
povezavi z njimi, ki jih podpira ta instrument, je treba sprejeti v sinergiji
in skladnosti z drugimi ukrepi zunaj Unije, ki se podpirajo prek zunanjih
instrumentov pomoči Unije, tako geografskih kot tematskih. Zlasti pri
izvajanju takih ukrepov je potrebna popolna skladnost z načeli in
splošnimi cilji zunanjega delovanja Unije in zunanjo politiko v zvezi z zadevno
državo ali regijo. Ti ukrepi naj ne bi bili neposredno usmerjeni k razvoju in
naj bi, kolikor je potrebno, dopolnjevali finančno pomoč,
zagotovljeno prek zunanjih instrumentov pomoči Unije. Zagotoviti pa bi
bilo treba tudi skladnost s humanitarno politiko Unije, zlasti pri izvajanju
ukrepov nujne pomoči.
(12)     Ta instrument je treba uvesti
ob popolnem upoštevanju pravic in načel iz Listine Evropske unije o
temeljnih pravicah.
(13)     Za zagotovitev usklajenega
izvajanja Sklada za notranjo varnost se proračun Unije, dodeljen temu
finančnemu instrumentu, izvrši z deljenim upravljanjem, razen pri ukrepih,
ki so v posebnem interesu Unije (ukrepi Unije), nujni in tehnični
pomoči, ki se izvajajo z neposrednim in posrednim upravljanjem.
(14)     Sredstva, dodeljena državam
članicam za izvajanje prek njihovih nacionalnih programov, se razdelijo na
podlagi jasnih in objektivnih meril glede javnih dobrin, ki jih morajo države
članice zaščititi, in glede na raven njihove finančne
zmogljivosti, da zagotovijo visoko stopnjo notranje varnosti, med drugim torej
na podlagi števila prebivalcev, velikosti ozemlja, števila potnikov in
količine tovora, obravnavane na njihovih mednarodnih letališčih in v
pristaniščih, števila evropske kritične infrastrukture ter bruto domačega
proizvoda.
(15)     Da bi okrepili medsebojno
solidarnost in delitev odgovornosti za skupne politike, strategije in programe
Unije, je treba države članice spodbuditi, da del sredstev, ki so jim na
voljo za nacionalne programe, namenijo za obravnavanje strateških prednostnih
nalog Unije iz Priloge k tej uredbi. Za projekte, ki obravnavajo te prednostne
naloge, se mora v skladu z Uredbo (EU) št. XXX/2012 [horizontalna uredba]
prispevek Unije k njihovim skupnim upravičenim stroškom povečati na 90 %.
(16)     Zgornja meja sredstev, ki ostanejo
na voljo Uniji, mora biti enaka sredstvom, dodeljenim državam članicam za
izvajanje njihovih nacionalnih programov. S tem bo zagotovljeno, da bo Unija v
določenem proračunskem letu zmogla podpreti ukrepe, ki so v posebnem
interesu Unije, na primer raziskave, preskušanje in potrjevanje novih
tehnologij, nadnacionalne projekte, mrežno povezovanje in izmenjavo najboljših
praks, nadzor izvajanja zadevnih zakonodaje in politik Unije ter ukrepov v
tretjih državah in v zvezi z njimi. Podprti ukrepi morajo biti skladni
prednostnimi nalogami, določenimi v ustreznih strategijah Unije, njenih
projektih, akcijskih načrtih ter ocenah tveganj in nevarnosti.
(17)     Za okrepitev sposobnosti EU za
hiter odziv na varnostne incidente ali novo nastajajoče grožnje za Unijo mora
obstajati možnost zagotavljanja nujne pomoči v skladu z mehanizmom za
hitro odzivanje, ki je določen v Uredbi (EU) št. XXX/2012
[horizontalna uredba]. 
(18)     Financiranje iz proračuna
Unije mora biti usmerjeno na ukrepe, pri katerih lahko za razliko od samostojnega
ukrepanja držav članic posredovanje Unije zagotovi dodatno vrednost. Ker
je Unija v boljšem položaju za reševanje čezmejnih razmer in zagotavljanje
platforme za skupne pristope kot države članice, bi dejavnosti, za katere
je zagotovljena podpora po tej uredbi, morale prispevati zlasti h krepitvi
nacionalnih in evropskih zmogljivosti ter čezmejnega sodelovanja in
usklajevanja, mrežnega povezovanja, medsebojnega zaupanja ter izmenjave
informacij in najboljših praks.
(19)     Za dopolnitev ali spremembo
določb o strateških prednostnih nalog Unije v tej uredbi je treba v skladu
s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije Komisijo pooblastiti
za sprejemanje aktov in bi ta pri svojem pripravljalnem delu izvedla ustrezna
posvetovanja, vključno na ravni strokovnjakov. Komisija bi morala pri
pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti hkratno, pravočasno
in ustrezno posredovanje pomembnih dokumentov Evropskemu parlamentu in Svetu.
(20)     Da se zagotovi enotna,
učinkovita in pravočasna uporaba določb te uredbe, je treba na
Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila je treba izvajati v
skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in
načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje
izvedbenih pooblastil Komisije.
(21)     Sklep Sveta 2007/125/PNZ z dne
12. februarja 2007 o uvedbi posebnega programa „Preprečevanje
kriminala in boj proti njemu“[15]
kot dela Splošnega programa „Varnost in varstvo svoboščin“ za obdobje 2007–2013,
se razveljavi v skladu s prehodnimi določbami iz te uredbe.
(22)     Ker ciljev te uredbe,
namreč krepitev usklajevanja in sodelovanja med organi pregona,
preprečevanje kriminala in boj proti njem, varovanje ljudi in
kritične infrastrukture pred varnostnimi incidenti ter krepitev
sposobnosti držav članic in Unije za učinkovito obvladovanje tveganj
in kriz, povezanih z varnostjo, ne morejo zadostno doseči države
članice in jih je mogoče bolje doseči na ravni Unije, lahko
Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kot je
določeno v členu 5 Pogodbe o delovanju Evropske unije. V skladu z
načelom sorazmernosti, kakor je določen v navedenem členu, ta
uredba ne presega okvirov potrebnih za doseganje navedenega cilja.
(23)     izza Islandijo in Norveško ta
uredba pomeni razvoj schengenskega pravnega reda, ki sodi na področja iz
člena 1(H) Sklepa Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999 o
nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo Sporazuma, sklenjenega med Svetom
Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško, v zvezi s
pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega
pravnega reda[16].
(25)     Za Švico ta uredba pomeni
razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko
unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske
konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, ki
spadajo na področje iz člena 1(H) Sklepa Sveta 1999/437/ES
v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/146/ES o sklenitvi navedenega
sporazuma[17]
v imenu Evropske unije.
(26)     Za Lihtenštajn ta uredba
pomeni razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola,
sklenjenega med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in
Kneževino Lihtenštajn, o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med
Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi
Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega
reda, ki spadajo na področje iz člena 1(H) Sklepa Sveta 1999/437/ES
v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2011/349/EU o sklenitvi
protokola[18]
v imenu Unije.
(27)     V skladu s členoma 1
in 2 Protokola o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji
in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju te
uredbe, ki zato zanjo ni zavezujoča in je ni dolžna uporabljati. 
(28)     V skladu s členom 3
Protokola o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja
svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in
Pogodbi o delovanju Evropske unije, in ne glede na člen 4 navedenega
protokola Irska [ne sodeluje pri sprejetju te uredbe, ki zato zanjo ni
zavezujoča in se v njej ne uporablja/je podala uradno obvestilo, da želi
sodelovati pri sprejetju in uporabi te uredbe]. 
(29)     V skladu s členom 3
Protokola o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja
svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in
Pogodbi o delovanju Evropske unije, in brez poseganja v člen 4
navedenega protokola Združeno kraljestvo [ne sodeluje pri sprejetju te
uredbe, ki zato zanj ni zavezujoča in se v njem ne uporablja/je podalo
uradno obvestilo, da želi sodelovati pri sprejetju in uporabi te uredbe] –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Namen in področje uporabe 
1.         Ta
uredba vzpostavlja instrument finančne podpore na področju
policijskega sodelovanja, preprečevanja kriminala in boja proti njemu ter
obvladovanja kriz (v nadaljnjem besedilu: instrument) v okviru Sklada za
notranjo varnost (v nadaljnjem besedilu: Sklad). 
Skupaj z Uredbo (EU)
št. XXX/2012, ki v okviru Sklada za notranjo varnost vzpostavlja
instrument finančne pomoči na področju zunanjih meja in vizumov,
ta uredba vzpostavlja Sklad za notranjo varnost za obdobje od 1. januarja 2014
do 31. decembra 2020. 
2.         Ta
uredba določa: 
(a)     cilje, upravičene ukrepe in
strateške prednostne naloge za finančno podporo, ki jo je treba zagotoviti
v okviru tega instrumenta; 
(b)     splošni okvir za izvajanje
upravičenih ukrepov;
(c)     sredstva, dana na voljo znotraj tega
instrumenta od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2020, in
njihovo razporeditev.
3.         Ta
uredba določa uporabo pravil, opredeljenih v Uredbi (EU) št. XXX/2012
[horizontalna uredba].
4.         Ta
instrument ne velja za zadeve, zajete v pravosodnem programu, kot je
opredeljeno v Uredbi (EU) št. XXX/2012[19].
Vendar lahko zajema ukrepe, namenjene spodbujanju sodelovanja med pravosodnimi
organi in organi pregona.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje
opredelitve pojmov:
(a)     „policijsko sodelovanje“ pomeni posebne
ukrepe in vrste sodelovanja iz člena 87 Pogodbe o delovanju Evropske
unije; 
(b)     „izmenjava in dostop do podatkov“ pomeni
zbiranje, hrambo, obdelavo, analizo in izmenjavo podatkov, pomembnih za organe
pregona pri preprečevanju, odkrivanju, preiskovanju in pregonu kaznivih
dejanj, zlasti resnega čezmejnega in organiziranega kriminala;
(c)     „preprečevanje kriminala“ pomeni vse
ukrepe, ki naj bi zmanjšali ali kako drugače pripomogli k zmanjšanju
kriminala ter občutka negotovosti pri državljanih, kot je opredeljeno v
Sklepu Sveta 2009/902/PNZ z dne 30. novembra 2009 o Evropski
mreži za preprečevanje kriminala (EUPCN)[20].
(d)     „organizirani kriminal“ pomeni kaznivo
ravnanje strukturirane skupine treh ali več oseb, ki v daljšem
časovnem obdobju usklajeno deluje z namenom, da bi neposredno ali posredno
pridobila finančne ali druge premoženjske koristi.
(e)     „terorizem“ pomeni vsako od naklepnih in
kaznivih dejanj, opredeljenih v Okvirnem sklepu 2002/475/PNZ z dne 13. junija 2002
o boju proti terorizmu[21],
spremenjenem z Okvirnim sklepom 2008/919/PNZ z dne 28. novembra 2008[22].
(f)      „obvladovanje tveganj in kriz“ pomeni
ukrepe, povezane z ocenjevanjem, preprečevanjem, pripravljenostjo in
obvladovanjem posledic terorizma ter drugih tveganj, povezanih z varnostjo.
(g)     „preprečevanje in pripravljenost“
pomeni ukrepe, katerih cilj je preprečiti in/ali zmanjšati tveganja,
povezana z možnimi terorističnimi napadi, ali druga tveganja, povezana z
varnostjo.
(h)     „obvladovanje posledic“ pomeni
učinkovito usklajevanje ukrepov, namenjenih odzivanju in zmanjšanju vpliva
posledic terorističnih napadov ali drugih incidentov, povezanih z
varnostjo, z namenom učinkovitega usklajevanja ukrepov na nacionalni ravni
in/ali ravni EU.
(i)      „kritična infrastruktura“ pomeni
materialne vire, storitve, zmogljivosti informacijske tehnologije, mreže in
infrastrukturne zmogljivosti, katerih oviranje ali uničenje bi imelo resne
posledice za ključne družbene dejavnosti, vključno z dobavno verigo,
zdravjem, varnostjo, varstvom ali gospodarsko blaginjo državljanov, ali za delovanje
Unije ali njenih držav članic.
(j)      „izredne razmere“ pomenijo vsakršni
varnostni incident ali novo grožnjo, ki ima ali bi lahko imela večji
negativen vpliv na varnost ljudi v eni ali več državah članicah.
Člen 3
Cilji
1.         Splošni cilj tega instrumenta je
prispevati k zagotavljanju visoke stopnje varnosti v Evropski uniji.
2.         V okviru splošnega cilja,
določenega v odstavku 1, naj bi ta instrument v skladu s prednostnimi
nalogami, opredeljenimi v zadevnih strategijah Unije, njenih programih ter
ocenah tveganj in nevarnosti, prispeval k izpolnjevanju posebnih ciljev:
(a)        preprečevanje in boj proti
čezmejnemu, resnemu in organiziranemu kriminalu ter terorizmu, ter
okrepitev usklajevanja in sodelovanja med organi pregona držav članic in
zadevnimi tretjimi državami.
Realizacija tega cilja se meri s kazalniki,
kot so med drugim število skupnih čezmejnih aktivnosti in število
dokumentov o dobrih praksah ter organiziranih dogodkih;
(b)        povečanje zmogljivosti držav
članic in Unije za učinkovito obvladovanje varnostnih tveganj in
kriz, ter za pripravljenost in zaščito ljudi in kritične
infrastrukture pred terorističnimi napadi in drugimi incidenti, povezanimi
z varnostjo. 
Realizacija tega cilja se meri s kazalniki,
kot so med drugim število orodij, ki so jih države članice vzpostavile
in/ali nadalje izpopolnile za olajšanje varstva kritične infrastrukture na
vseh področjih gospodarstva in število ocen, ki so bile glede groženj in
tveganj predložene na ravni Unije;
3.         Za realizacijo teh ciljev mora
instrument prispevati k naslednjim operativnim ciljem, in sicer s spodbujanjem
in razvojem: 
(a)     ukrepov (metod, orodij in struktur) za
krepitev sposobnosti držav članic glede preprečevanja in boja proti
čezmejnemu, resnemu in organiziranemu kriminalu ter terorizmu, zlasti z
javno-zasebnimi partnerstvi, izmenjavo informacij in najboljših praks, dostopom
do podatkov, interoperabilnimi tehnologijami, primerljivimi statističnimi
podatki, praktično kriminologijo ter z obveščanjem in dvigom
ozaveščenosti javnosti;
(b)     upravne in operativne koordinacije,
sodelovanja, medsebojnega razumevanja in izmenjave informacij med organi
pregona, drugimi nacionalnimi organi in zadevnimi organi Unije in po potrebi s
tretjimi državami;
(c)     programov usposabljanja na področju
izvajanja evropskih politik usposabljanja, tudi s posebnimi programi Unije za
izmenjavo osebja organov pregona, da se spodbudi prava evropska kultura
pravosodja in kazenskega pregona;
(d)     ukrepov in dobrih praks za zaščito
in podporo pričam in žrtvam kaznivih dejanj;
(e)     ukrepov, namenjenih okrepitvi upravnih in
operativnih zmogljivosti držav članic za zaščito kritične
infrastrukture v vseh gospodarskih sektorjih, tudi s projekti javno-zasebnega
partnerstva in izboljšanim usklajevanjem, sodelovanjem, izmenjavo in
razširjanjem znanja in izkušenj v Uniji in z relevantnimi tretjimi državami;
(f)      vzpostavitev varnih povezav ter
učinkovitega usklajevanja med obstoječimi sektorsko specifičnimi
akterji zgodnjega opozarjanja in sodelovanja v kriznih razmerah na ravni Unije
in na nacionalni ravni, vključno s situacijskimi centri, da se zagotovijo
hitra izdelava celovitih in točnih pregledov v kriznih razmerah,
usklajevanje ukrepov za odzivanje in izmenjava javnih, zaščitenih in
tajnih podatkov;
(g)     ukrepov (metod, orodij in struktur) za
krepitev upravnih in operativnih zmogljivosti držav članic ter Unije za
razvoj celovitega sistema ocenjevanja tveganj in nevarnosti, da se Uniji
omogoči razvoj celostnih pristopov na podlagi skupnih in deljenih ocen v
kriznih razmerah in za krepitev vzajemnega razumevanja s strani držav
članic in partnerskih držav glede različnih ravni groženj.
4.         Ta instrument prispeva k
financiranju tehnične pomoči na pobudo držav članic in Komisije.

Člen 4
Upravičeni ukrepi 
1.         V okviru ciljev iz člena 3
in sprejetih sklepov političnega dialoga iz člena 13 Uredbe (EU)
št. XXX/2012 [horizontalna uredba] ta instrument podpira ukrepe v državah
članicah in zlasti naslednje: 
(a)     ukrepe za izboljšanje policijskega
sodelovanja in usklajevanja med organi pregona, vključno s skupnimi
preiskovalnimi ekipami in drugimi oblikami skupnih čezmejnih aktivnosti,
dostop do informacij in interoperabilnih tehnologij ter njihova izmenjava;
(b)     mrežno povezovanje, vzajemno zaupanje,
razumevanje in učenje, prepoznavanje, izmenjava in širjenje znanja,
izkušenj in dobre prakse, izmenjava informacij, skupna presoja razmer in
predvidevanje, krizni načrti ter medsebojna povezljivost;
(c)     dejavnosti analize, spremljanja in
ocenjevanja, vključno z raziskavami ter ocenami grožnje, tveganja in
učinka;
(d)     dejavnosti ozaveščanja, razširjanja
in sporočanja; 
(e)     nakup in/ali nadgradnjo tehnične
opreme, zaščitenih objektov, infrastrukture, pripadajočih objektov in
sistemov, zlasti sistemov IKT in njihovih sestavnih delov, tudi za namene
evropskega sodelovanja pri kibernetski kriminaliteti, predvsem z Evropskim
centrom za boj proti kibernetski kriminaliteti; 
(f)      izmenjavo, usposabljanje in
izobraževanje osebja in strokovnjakov ustreznih organov, vključno z
jezikovnim izobraževanjem in skupnimi vajami ali programi;
(g)     ukrepe za uporabo, prenos, preskušanje in
potrjevanje novih metod ali tehnologij, vključno s pilotnimi projekti in
nadaljnjimi ukrepi, povezanimi z varnostnimi raziskovalnimi projekti, ki jih
financira Unija.
2.         Ta instrument v okviru ciljev iz
člena 3 podpira ukrepe v tretjih državah in ukrepe v povezavi z njimi
ter zlasti naslednje:
(a)     ukrepe za izboljšanje policijskega
sodelovanja in usklajevanja med organi pregona, vključno s skupnimi
preiskovalnimi ekipami in drugimi oblikami skupnih čezmejnih aktivnosti,
dostopa do informacij in njihove izmenjave ter interoperabilnih tehnologij;
(b)     mrežno povezovanje, vzajemno zaupanje,
razumevanje in učenje, prepoznavanje, izmenjavo in širjenje znanja,
izkušenj in dobrih praks, izmenjavo informacij, skupno zaznavanje razmer in
njihovo predvidevanje, krizne načrti ter medsebojno povezljivost;
(c)     nakup in/ali nadgradnjo tehnične
opreme, vključno s sistemi IKT in njihovimi sestavnimi deli; 
(d)     izmenjavo, usposabljanje in izobraževanje
osebja in strokovnjakov v ustreznih organih, vključno z jezikovnim
usposabljanjem;
(e)     dejavnosti ozaveščanja, razširjanja
in sporočanja;
(f)      ocene tveganj, nevarnosti in
učinka;
(g)     raziskave in pilotne projekte.
Člen 5
Skupna sredstva in izvajanje 
1.         Skupna sredstva za izvajanje te
uredbe znašajo 1,128 milijona EUR.
2.         Letna odobrena proračunska
sredstva odobri proračunski organ znotraj omejitev finančnega okvira.
3.         Skupna sredstva se uporabijo prek:
(a)     nacionalnih programov v skladu s
členom 6;
(b)     ukrepov Unije v skladu s
členom 7;
(c)     tehnične pomoči v skladu s
členom 8;
(d)     nujne pomoči v skladu s
členom 9;
4.         Proračun, dodeljen v okviru
tega instrumenta, se izvaja pod deljenim upravljanjem v skladu s
členom 55(1)(b) Uredbe (EU) št. XXXX/2012 [nova finančna
uredba][23]
z izjemo ukrepov Unije iz člena 7, tehnične pomoči iz
člena 8(1) in ukrepov nujne pomoči iz člena 9.
5.         Skupna sredstva se okvirno
uporabijo, kot sledi:
(a)     564 milijonov EUR za nacionalne
programe držav članic;
(b)     564 EUR se uporabi za ukrepe Unije,
ukrepe nujne pomoči in tehnično pomoč na pobudo Komisije.
6.         Skupaj s skupnimi sredstvi,
določenimi za Uredbo (EU) št. XXX/2012 o vzpostavitvi instrumenta
finančne podpore na področju zunanjih meja in vizumov v okviru Sklada
za notranjo varnost, skupna sredstva, ki so na voljo za to uredbo, kot je
opredeljeno v odstavku 1, predstavljajo vsa finančna sredstva,
namenjena Skladu za notranjo varnost, in se uporabljajo kot prednostni
referenčni okvir za proračunski organ v letnem proračunskem
postopku v smislu člena 17 Medinstitucionalnega sporazuma med
Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o sodelovanju na področju
proračunskih zadev in o dobrem finančnem poslovodenju[24]. 
7.         Države, ki se pridružijo izvajanju,
uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, sodelujejo v instrumentu v
skladu s to uredbo.
8.         Sklenejo se dogovori, ki podrobno
opredelijo finančne prispevke teh držav instrumentu in dopolnilna pravila,
potrebna za tako sodelovanje, vključno z določbami, ki zagotavljajo
zaščito finančnih interesov Unije in pooblastilo Računskemu
sodišču, da izvaja revizije.
Finančni prispevki teh držav se dodajo
skupnim sredstvom, ki so na voljo v proračunu Unije iz odstavka 1. 
Člen 6
Nacionalni programi
1.         Nacionalni program, ki ga je treba
pripraviti v skladu s tem instrumentom, in program, ki ga je treba pripraviti v
skladu z Uredbo (EU) št. XXX/2012 o vzpostavitvi instrumenta finančne
pomoči na področju zunanjih meja in vizumov v okviru Sklada za
notranjo varnost, sestavijo države članice skupaj in jih predlagajo Komisiji
v obliki enega nacionalnega programa za Sklad in v skladu s členom 14
Uredbe (EU) št. XXX/2012 [horizontalna uredba]. 
2.         Pri nacionalnih programih, ki jih
mora v skladu s členom 14 Uredbe (EU) št. XXX/2012 [horizontalna
uredba] pregledati in odobriti Komisija, se morajo države članice
osredotočiti na projekte, ki obravnavajo strateške prednostne naloge EU,
navedene v Prilogi k tej uredbi. 
3.         Komisija je pooblaščena, da s
sprejetjem delegiranih aktov v skladu s členom 11 spremeni Prilogo iz
odstavka 2, tako da spremeni, doda ali izbriše katero od strateških
prednostnih nalog Unije.
Člen 7
Ukrepi Unije 
1.         Na pobudo Komisije se lahko ta
instrument uporabi za financiranje nadnacionalnih ukrepov ali ukrepov v
posebnem interesu Unije („ukrepi Unije“), ki zadevajo splošne, posebne in
operativne cilje iz člena 3. 
2.         Da bi bili ukrepi Unije
upravičeni do financiranja, morajo biti v skladu s prednostnimi nalogami,
določenimi v zadevnih strategijah, programih in ocenah tveganj in
nevarnosti za Unijo, ter morajo podpirati zlasti:
(a)     pripravo, spremljanje, upravno in
tehnično pomoč, vzpostavitev mehanizma za ocenjevanje, ki je potreben
za izvajanje politik na področju policijskega sodelovanja,
preprečevanja kriminala in boja proti njem, ter kriznega upravljanja;
(b)     nadnacionalne projekte, v katere sta
vključeni dve ali več držav članic ali vsaj ena država
članica in ena tretja država; 
(c)     dejavnosti analize, spremljanja in
ocenjevanja, vključno z oceno tveganj, nevarnosti in učinka ter
projekti za nadzor nad izvajanjem zakonodaje Unije in političnih ciljev
Unije v državah članicah; 
(d)     projekte, ki spodbujajo mrežno
povezovanje, medsebojno zaupanje, razumevanje in učenje, prepoznavanje in
širjenje dobrih praks ter inovativnih pristopov na ravni Unije, usposabljanja
in programe izmenjav;
(e)     projekte, ki podpirajo razvoj
metodoloških, predvsem statističnih, pripomočkov, postopkov in
skupnih kazalnikov;
(f)      nakup in/ali nadgradnjo tehnične
opreme, zaščitenih objektov, infrastrukture, ustreznih poslopij in
sistemov, zlasti sistemov IKT in njihovih sestavnih delov, na ravni Unije, tudi
za namen evropskega sodelovanja pri kibernetski kriminaliteti, predvsem z
Evropskim centrom za boj proti kibernetski kriminaliteti; 
(g)     projekte, namenjene povečanju
ozaveščenosti zainteresiranih strani in javnosti o politikah in ciljih EU,
ki vključujejo korporativno komunikacijo o prednostnih nalogah Unije; 
(h)     posebno inovativne projekte, ki razvijajo
nove metode in/ali tehnologije, ki bi jih bilo mogoče prenesti v druge
države članice;     predvsem projekte, usmerjene k preverjanju in
potrjevanju rezultatov varnostnih raziskovalnih projektov, ki jih financira
Unija;
(i)      raziskave in pilotne projekte;
(j)      ukrepe v tretjih državah in v povezavi z
njimi, kot je opredeljeno v členu 4(2).
3.         Ukrepi Unije se izvajajo v skladu s
členom 7 Uredbe (EU) št. XXX/2012 [horizontalna uredba]. 
Člen 8
Tehnična pomoč 
1.         Na pobudo in/ali v imenu Komisije
lahko instrument v skladu s členom 10 Uredbe (EU) št. XXX/2012
[horizontalna uredba] za tehnično pomoč letno prispeva do 800 000 EUR
v Sklad za notranjo varnost.
2.         Na pobudo države članice lahko
instrument znotraj nacionalnega programa v skladu s členom 20 Uredbe
(EU) št. XXX/2012 [horizontalna uredba] prispeva do 5 % skupnega
zneska, dodeljenega državi članici za tehnično pomoč. 
Člen 9
Nujna pomoč
1.         Ta instrument zagotavlja
finančno podporo za izvajanje nujne pomoči pri obravnavanju nujnih in
posebnih potreb v primeru izrednih razmer, kot je opredeljeno točki (j)
člena 2.
2.         Ukrepi nujne pomoči se izvajajo
v skladu z mehanizmom iz člena 8 Uredbe (EU) št. XXX/2012
[horizontalna uredba]. 
Člen 10
Sredstva za upravičene ukrepe v
državah članicah
1.         Državam članicam se dodeli
okvirno 564 milijonov EUR: 
(a)     30 % sorazmerno s številom njihovega
celotnega prebivalstva;
(b)     10 % sorazmerno z velikostjo
njihovega ozemlja;
(c)     10 % sorazmerno s številom potnikov
in tonami tovora, obravnavanih na njihovih mednarodnih letališčih in v
pristaniščih;
(d)     10 % sorazmerno s količino
evropske kritične infrastrukture, določene v skladu z Direktivo 2008/114/ES;
(e)     40 % obratno sorazmerno z njihovim
bruto domačim proizvodom (standard kupne moči na prebivalca).
2.         Za referenčne številke o
podatkih iz odstavka 1 se štejejo najnovejši statistični podatki, ki
jih je izdala Komisija (Eurostat) na podlagi podatkov, ki so jih priskrbele
države članice v skladu z zakonodajo Unije, in podatkov, ki so jih države
članice predložile Komisiji v skladu z Direktivo 2008/114/ES.
Referenčni datum je 30. junij 2013.
Člen 11
Izvajanje
pooblastila
1.         Pooblastilo za sprejemanje
delegiranih aktov se na Komisijo prenese pod pogoji iz tega člena.
2.         Za prenos pooblastil iz te uredbe
je pristojna Komisija, in sicer za sedem let od [datuma začetka
veljavnosti te uredbe]. Prenos pooblastila se samodejno podaljša za enaka
obdobja, razen če Evropski parlament ali Svet nasprotuje temu podaljšanju
najpozneje tri mesece pred koncem vsakega obdobja.
3.         Prenos pooblastila iz te uredbe
lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. S sklepom o
preklicu prenosa pooblastila preneha veljati pooblastilo iz navedenega sklepa.
Sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije ali
na poznejši dan, ki je v njem določen. Preklic ne vpliva na veljavnost
delegiranih aktov, ki že veljajo.
4.         Takoj ko Komisija sprejme
delegirani akt, o tem istočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet.
5.         Delegirani
akt, sprejet v skladu s to uredbo, začne veljati samo, če mu Evropski
parlament ali Svet v 2 mesecih od uradnega obvestila o aktu ne
nasprotujeta ali če sta pred iztekom tega roka oba Komisijo obvestila, da
mu ne nasprotujeta. Navedeni rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali
Sveta podaljša za dva meseca.
Člen 12
Postopek
pred odborom
1.         Komisiji pomaga skupni odbor za
azil, migracije in varnost, ustanovljen s členom 55(1) Uredbe (EU)
št. XXX/2012 [horizontalna uredba]. 
2.         Pri sklicevanju na ta odstavek se
uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.
Člen 13
Veljavnost
Uredbe (EU) št. XXX/2012
            Določbe
Uredbe (EU) št. XXX/2012 [horizontalna uredba] se uporabijo za ta
instrument.
Člen 14
Razveljavitev
Sklep Sveta 2007/125/PNZ se razveljavi 1. januarja 2014.
Člen 15
Prehodne
določbe
1.         Ta
uredba ne vpliva na nadaljevanje ali spremembo projektov oziroma njihov popolni
ali delni preklic do njihovega končanja, ali na finančno pomoč,
ki jo je odobrila Komisija na podlagi Sklepa Sveta 2007/125/PNZ ali katere koli
druge zakonodaje, ki se uporablja za navedeno pomoč 31. decembra 2013.
2.         Pri
sprejemanju sklepov o sofinanciranju v okviru tega instrumenta Komisija upošteva
ukrepe, sprejete na podlagi Sklepa Sveta 2007/125/PNZ pred [datum objave v
Uradnem listu], ki imajo finančne posledice v obdobju, ki ga zajema
navedeno sofinanciranje.
3.         Zneske,
dodeljene za sofinanciranje, ki jih v obdobju od 1. januarja 2011 do 31. decembra 2013
odobri Komisija, za katere zahtevani dokumenti za zaključek ukrepov niso
bili poslani Komisiji v roku za predložitev končnega poročila,
Komisija samodejno sprosti do 31. decembra 2017, kar sproži
vračilo neupravičeno izplačanih zneskov.
Zneski iz ukrepov,
ki so bili začasno ustavljeni zaradi sodnih postopkov ali upravnih pritožb
z odložitvenim učinkom, se ne upoštevajo pri računanju zneska, ki se
bo samodejno sprostil.
4.         Države
članice Komisiji do 30. junija 2015 predložijo poročilo o
oceni rezultatov in vpliva ukrepov, ki jih sofinancira Sklep Sveta 2007/125/PNZ
za obdobje od leta 2011 do 2013.
5.         Komisija
do 31. decembra 2015 predloži Evropskemu parlamentu in Svetu
poročilo o doseženih rezultatih ter o kvalitativnih in kvantitativnih
vidikih izvajanja Sklepa Sveta 2007/125/PNZ za obdobje 2011–2013.
Člen 16
Pregled
            Evropski parlament in Svet na
predlog Komisije pregledata to uredbo najpozneje do 30. junija 2020.
Člen 17
Začetek
veljavnosti in uporabe
            Ta uredba začne veljati […] dan po objavi v Uradnem listu
Evropske unije.
Ta uredba je v skladu s Pogodbama v
celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
PRILOGA
Seznam
strateških prednostnih nalog Unije (člen 6(2)) 
·                        
Ukrepi za preprečevanje hudih kaznivih dejanj,
čezmejnega in organiziranega kriminala ter boj proti njemu, zlasti
proti trgovini s prepovedanimi drogami, trgovini z ljudmi in spolnemu
izkoriščanju otrok, ter projekti za odkrivanje in uničenje kriminalnih
mrež, zaščito gospodarstva pred vdorom kriminala in zmanjševanje
finančnih spodbud z zaseganjem, zamrzovanjem in odvzemanjem premoženjske
koristi, pridobljene s kaznivimi dejanji.
·                        
Ukrepi za zvišanje ravni varnosti v kibernetskem
prostoru za državljane in podjetja, zlasti projekti za povečevanje
zmogljivosti pri kazenskem pregonu in v pravosodju, projekti, ki zagotavljajo
sodelovanje z industrijo za vključevanje in zaščito državljanov, in
projekti, ki izboljšujejo sposobnosti odzivanja na kibernetske napade.
·                        
Ukrepi za preprečevanje terorizma ter
obravnavanje radikalizacije in rekrutiranja, zlasti projekti, ki
pooblaščajo skupnosti za oblikovanje lokalnih pristopov in politik
preprečevanja, projekti, ki omogočajo pristojnim organom prekinitev
dostopa teroristov do financiranja in materialov ter spremljanje njihovih
transakcij, projekti za varovanje prevoza potnikov in tovora ter projekti za
povečanje varnosti eksplozivov in KBRJ-materialov.
·                        
Ukrepi, namenjeni okrepitvi upravnih in operativnih
zmogljivosti držav članic za zaščito kritične infrastrukture v
vseh gospodarskih sektorjih, vključno s tistimi, ki so zajeti v
Direktivi 2008/114, zlasti projekti, ki spodbujajo javno-zasebna
partnerstva za vzpostavitev zaupanja ter olajšanje sodelovanja, usklajevanja,
načrtovanja ukrepov za izredne razmere ter izmenjave in razširjanja
informacij in dobrih praks med javnimi in zasebnimi akterji.
·                        
Ukrepi za povečanje odpornosti Evrope na
krize in nesreče, zlasti projekti za spodbujanje razvoja usklajene
politike Unije o obvladovanju tveganj, ki bi povezali ocene tveganj in
nevarnosti s sprejemanjem odločitev, ter projekti za podporo
učinkovitega in usklajenega odzivanja na krizne razmere, ki bi povezali
obstoječe (sektorsko specifične) zmogljivosti, strokovno znanje in
središča za presojo razmer, in sicer na področju zdravja, civilne
zaščite in terorizma
OCENA FINANČNIH
POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA 
1.           OKVIR PREDLOGA/POBUDE 
              1.1.    Naslov predloga/pobude 
              1.2.    Zadevna
področja ABM/ABB
              1.3.    Vrsta
predloga/pobude 
              1.4.    Cilji

              1.5.    Utemeljitev
predloga/pobude 
              1.6.    Trajanje
ukrepa in finančnih posledic 
              1.7.    Načrtovani
načini upravljanja 
2.           UKREPI UPRAVLJANJA 
              2.1.    Določbe
glede spremljanja in poročanja 
              2.2.    Sistem
upravljanja in nadzora 
              2.3.    Ukrepi
preprečevanja goljufij in nepravilnosti 
3.           OCENA FINANČNIH POSLEDIC
PREDLOGA/POBUDE 
              3.1.    Zadevni
razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske
vrstice 
              3.2.    Ocenjeni
učinek na odhodke 
              3.2.1. Povzetek ocenjenega učinka na odhodke 
              3.2.2. Ocenjeni
učinek na odobritve za poslovanje 
              3.2.3. Ocenjeni
učinek na odobritve upravne narave
              3.2.4. Skladnost
z veljavnim večletnim finančnim okvirom
              3.2.5. Udeležba
tretjih oseb pri financiranju 
              3.3.    Ocenjeni učinek na
prihodke
OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA
PREDLOGA

1.                      
OKVIR PREDLOGA/POBUDE 
1.1.                
Naslov predloga/pobude 

Sporočilo
„Odprta in varna Evropa: proračun za notranje zadeve za obdobje 2014–2020“;
Predlog uredbe
o določitvi splošnih določb o Skladu za migracije in azil ter
instrumentu za finančno podporo policijskemu sodelovanju,
preprečevanju kriminala in boju proti njemu ter kriznemu upravljanju;
Predlog uredbe
o vzpostavitvi instrumenta za finančno podporo policijskemu sodelovanju,
preprečevanju kriminala in boju proti njemu ter kriznemu upravljanju;
Predlog uredbe
o vzpostavitvi instrumenta za finančno podporo na področju zunanjih
meja in vizumov kot dela sklada za notranjo varnost.

1.2.                
Zadevna področja ABM/ABB[25] 

Trenutno
razdelek 3, naslov 18 – notranje zadeve
Prihodnji
večletni finančni okvir: Razdelek 3 (Varnost in državljanstvo) –
„Notranja varnost“
Vrsta predloga/pobude 
þ Predlog/pobuda se nanaša
na nov ukrep (financiranje področja notranjih
zadev za obdobje 2014–2020)
¨ Predlog/pobuda se
nanaša na nov ukrep, ki je nadaljevanje pilotnega projekta / pripravljalnega
ukrepa[26].

¨ Predlog/pobuda je
namenjena podaljšanju obstoječega ukrepa. 
¨ Predlog/pobuda se
nanaša na nadaljevanje obstoječega ukrepa z novo usmeritvijo. 

1.3.                
Cilji
1.3.1.          
Večletni strateški cilji Komisije, ki naj bi
bili doseženi s predlogom/pobudo 

Končni
cilj politike na področju notranjih zadev je vzpostaviti območje brez
notranjih meja, v katerega lahko državljani EU in tretjih držav vstopijo, se v
njem prosto gibljejo, živijo in delajo, prinašajo nove zamisli, kapital, znanje
in inovacije ali zapolnjujejo vrzeli na nacionalnih trgih dela,
prepričani, da se njihove pravice v celoti upoštevajo in da je
zagotovljena njihova varnost. Sodelovanje z državami, ki niso članice EU,
in mednarodnimi organizacijami je bistveno za doseganje tega cilja.
Čedalje
večji pomen politike na področju notranjih zadev je bil potrjen s
stockholmskim programom in njegovim akcijskim načrtom, katerih izvajanje
je strateška prednostna naloga Unije ter pokriva področja, kot so
migracije (zakonito priseljevanje in vključevanje, azil, nezakonito
priseljevanje in vračanje), varnost (preprečevanje terorizma in
organiziranega kriminala ter boj proti njima, policijsko sodelovanje) in
upravljanje zunanjih meja (vključno z vizumsko politiko), ter zunanjo
razsežnost teh politik. Lizbonska pogodba tudi omogoča Uniji, da pokaže
večjo zavzetost pri odzivanju na vsakdanje skrbi državljanov v
območju svobode, varnosti in pravice. Prednostne naloge na področju
notranjih zadev, zlasti vključevanje državljanov tretjih držav, je prav
tako treba obravnavati v okviru sedmih vodilnih pobud iz strategije Evropa 2020,
ki so namenjene podpori EU pri premagovanju trenutne finančne in
gospodarske krize ter doseganju pametne, trajnostne in vključujoče
rasti. 
S Skladom za
notranjo varnost se bo zagotavljala finančna podpora, ki je potrebna za
pretvorbo ciljev Unije na področju notranjih zadev v otipljive rezultate.

1.3.2.          
Specifični cilji in zadevne dejavnosti ABM/ABB

SKLAD ZA
NOTRANJO VARNOST
Instrument
za finančno podporo policijskemu sodelovanju, preprečevanju kriminala
in boju proti njemu ter kriznemu upravljanju
V skladu s
prednostnimi nalogami, opredeljenimi v ustreznih strategijah, programih, ocenah
groženj in tveganj Unije bo instrument prispeval k doseganju naslednjih
posebnih ciljev:
(a)        preprečevanje
in boj proti čezmejnemu in organiziranemu kriminalu ter hudim kaznivim
dejanjem, vključno s terorizmom, ter okrepitev usklajevanja in sodelovanja
med organi pregona držav članic in z relevantnimi tretjimi državami;
(c)        krepitev
zmogljivosti držav članic in Unije za učinkovito obvladovanje
varnostnih tveganj in kriz ter povečanje pripravljenosti na
teroristične napade in druge incidente, povezane z varnostjo, ter
povečanje ustrezne zaščite ljudi in kritične infrastrukture. 
Trenutne
zadevne dejavnosti ABB: 18.05
Instrument
za finančno podporo za zunanje meje in vizume
V skladu s
prednostnimi nalogami, opredeljenimi v ustreznih strategijah, programih, ocenah
groženj in tveganj Unije bo instrument prispeval k doseganju naslednjih
posebnih ciljev:
(a)        podpora
skupni vizumski politiki, da se olajša zakonito potovanje, zagotovi enaka
obravnava državljanov tretjih držav ter ustrezno obravnava nezakonito
priseljevanje;
(b)        podpora
upravljanju meja, da se na eni strani zagotovi visoka raven zaščite zunanjih
meja, na drugi strani pa nemoten prehod zunanjih meja v skladu s schengenskim
pravnim redom.
Trenutne
zadevne dejavnosti ABB: 18.02 (kar zadeva Sklad za
zunanje meje).

1.3.3.          
Pričakovani izid in učinki

Navedite, kakšne
posledice naj bi imel predlog/pobuda na upravičence / ciljne
skupine.
Učinki
predloga na upravičence / ciljne skupine so podrobneje opisani v
oddelku 4.1.2 ocene učinka.
Na splošno bo
poenostavitev na vseh ravneh postopka financiranja in pri vsakem načinu
upravljanja prinesla jasne ugodne učinke na postopke, v okviru katerih se
bo finančna pomoč upravljala. 
Policijsko
sodelovanje, preprečevanje kriminala in boj proti njemu ter krizno
upravljane 
Glavni
upravičenci finančne podpore bodo države članice in njihovi
organi pregona ter vsak drug organ, specializiran za varstvo kritične
infrastrukture in krizno upravljanje, poleg teh pa še relevantne mednarodne in
nevladne organizacije, če je primerno (npr. na področju
preprečevanja kriminala in na področju politik preprečevanja
radikalizacije in boja proti trgovini z ljudmi). 
Ciljna
skupina, ki bo imela koristi od sprememb, bo celotno prebivalstvo.
Glavni dosežki
bodo: 1) okrepljena upravna in operativna zmogljivost držav članic za
odkrivanje in uspešen pregon čezmejnega, resnega in organiziranega kriminala
ter terorizma, da se zmanjša delež groženj, povezanih z varnostjo in ki
izvirajo iz takega kriminala, in 2) močnejša evropska odpornost na krize
in nesreče, s skladnejšo politiko EU glede obvladovanja tveganja, in sicer
s povezovanjem ocen nevarnosti z oblikovanjem politike na eni strani ter
učinkovitejšim in bolj usklajenim odzivom EU na krize ob uporabi
obstoječih zmogljivosti in izkušenj na drugi strani. Pomemben dosežek bo
tudi izboljšana zmogljivost držav članic glede preprečevanja
terorističnih napadov in drugih resnih incidentov, povezanih z varnostjo,
ter glede njihove pripravljenosti na take dogodke in glede zaščite ljudi
in kritične infrastrukture v primeru takih groženj. 
Zunanje
meje in vizumi
Glavni delež
finančne podpore za upravljanje meja in vizume bodo prejele službe, ki
izvajajo pravni red EU, Zakonik o schengenskih mejah in Vizumski zakonik, v
državah članicah: mejne straže, policija in konzularne službe. Ciljna
skupina, ki bo imela koristi od sprememb, bodo potniki oziroma vse osebe, ki v
EU prihajajo prek zunanjih meja. Izdatki bodo zajeli okrepljene zmogljivosti
teh služb (1) za izvajanje nadzora in vzdrževanje povezav z drugimi službami
pregona, v okviru evropskega sistem nadzorovanja meja (EUROSUR); (2) za
obvladovanje migracijskih tokov s pomočjo delovnih mest na konzulatu
(vizumske vloge) in (3) za izboljšano obvladovanje potniških tokov na mejnih
prehodih, tako da se po eni zagotovi visoko in enotno raven varstva, v
sodelovanju z drugimi službami pregona, in po drugi strani nemoteno prehajanje
zunanjih meja v skladu s schengenskim pravnim redom in z načeli
spoštljivega obravnavanja in dostojanstva. Pomemben specifični rezultat bo
določitev dveh novih IT sistemov EU za gibanje državljanov tretjih držav
prek meja (vstopno izstopni sistem EU in program EU za registrirane potnike).

1.3.4.          
Kazalniki izida in učinkov

Navedite, s katerimi
kazalniki se bo spremljalo izvajanje predloga/pobude.
Zaradi potrebe
po dialogu o politiki pred oblikovanjem nacionalnih programov ni mogoče na
tej stopnji določiti dokončnega nabora kazalnikov, ki se bodo
uporabljali za merjenje uspeha pri doseganju navedenih posebnih ciljev. Vendar,

– glede na
policijsko sodelovanje in preprečevanje oziroma boj proti kriminalu,
bi kazalniki vključevali število skupnih čezmejnih dejavnosti ter
število dokumentov o dobrih praksah in organiziranih dogodkih. Kazalniki za krizno
upravljanje in zaščito kritične infrastrukture bi
vključevali število instrumentov, ki so jih države članice
vzpostavile in/ali nadalje izpopolnile za olajšanje varstva kritične
infrastrukture v vseh gospodarskih sektorjih, in število ocen groženj in
tveganj, ki so bile opravljene na ravni Unije. 
– na
področju meja in vizumov bi kazalniki vključevali število
konzularnih predstavništev, ki so opremljena, varovana in/ali okrepljena tako,
da zagotavljajo učinkovito obravnavo vizumskih vlog in kakovostne storitve
prosilcem za vizume ter razvoj opreme za mejni nadzor in prijetje državljanov
tretjih držav, ki nezakonito prehajajo zunanjo mejo, glede na stopnjo tveganja
na relevantnem delu zunanje meje. S kazalniki učinka se bo merilo
povečanje varnosti na mejah, zmogljivost izdajanja vizumov in zmogljivost
obvladovanja varnega in nemotenega prehoda potnikov čez meje. 

1.4.                
Utemeljitev predloga/pobude 
1.4.1.          
Potrebe, ki jih je treba kratkoročno ali
dolgoročno zadovoljiti

EU se bo v
obdobju 2014–2020 še naprej spopadala z velikimi izzivi na področju
notranjih zadev. 
Zagotavljanje
stabilnega in varnega območja je nujno in koristno za gospodarsko,
kulturno in socialno rast EU. EU ima odločilno vlogo pri reševanju groženj
hudih oblik kriminala in organiziranega kriminala, kibernetske kriminalitete in
terorizma ter pri zagotavljanju učinkovitega upravljanja zunanjih meja EU
in hitrem odzivanju na nastajajoče krize, ki jih povzroči človek,
ali so posledica naravnih nesreč. V času globalizacije, ko so grožnje
vse pogostejše in imajo vse bolj nadnacionalno razsežnost, se nobena država
članica ne more učinkovito odzivati sama. Potreben je skladen in
celovit evropski odziv za zagotovitev, da lahko organi pregona učinkovito
čezmejno sodelujejo. 
Sodelovanje z
državami, ki niso članice EU, in mednarodnimi organizacijami je
ključnega pomena za uresničitev teh ciljev. Nedavni dogodki v državah
severne Afrike so pokazali, kako pomembno je za EU, da ima celovit in usklajen
pristop k migracijam, mejam in varnosti. Vse bolj pomembno zunanjo dimenzijo
politike EU na področju notranjih zadev je zato treba okrepiti povsem
skladno z zunanjo politiko Unije.

1.4.2.          
Dodana vrednost ukrepanja Evropske unije

Upravljanje
migracijskih tokov in varnostnih groženj je izziv, s katerim se ne morejo
spopasti države članice same. To je eno od področij, na katerih je
dodana vrednost uporabe proračuna EU očitna. 
Nekatere
države članice nosijo veliko breme zaradi svoje specifične
zemljepisne lege in dolžine zunanje meje Unije, ki jo morajo upravljati.
Odpravo notranjih mejnih kontrol morajo spremljati skupni ukrepi za
učinkovito kontrolo in nadzor zunanjih meja Unije. Načelo
solidarnosti in pravične delitve odgovornosti med državami članicami
je zato temeljna prvina skupnih politik o azilu, priseljevanju in zunanjih
mejah. Proračun EU zagotavlja sredstva za reševanje finančnih
posledic tega načela. Na področju varnosti imajo huda kazniva dejanja
in organiziran kriminal, terorizem in druge z varnostjo povezane grožnje vse
bolj čezmejni značaj. Nadnacionalno sodelovanje in usklajevanje med
organi pregona je bistveno za uspešno preprečevanje teh kriminalnih
dejavnosti, na primer z izmenjavo informacij, skupnih preiskav, interoperabilnih
tehnologij in skupnih ocen groženj in tveganj. 
Obvladovanje
migracijskih tokov, upravljanje zunanjih meja EU in zagotavljanje varnosti v EU
od držav članic zahtevajo znatna sredstva in zmogljivosti. Izboljšano
operativno sodelovanje in usklajevanje, ki vključuje združevanje sredstev
na področjih, kot sta usposabljanje in oprema, ustvarjata ekonomijo obsega
in sinergije, s tem pa učinkovitejšo porabo sredstev ter večjo
solidarnost in vzajemno zaupanje ter delitev odgovornosti za skupno politiko EU
med državami članicami. To še posebno velja za področje notranje
varnosti, saj je finančna podpora za vse oblike čezmejnega skupnega
ukrepanja bistvena za okrepitev sodelovanja med policijskimi, carinskimi,
obmejnimi in sodnimi organi. 
Glede zunanje
razsežnosti notranjih zadev je jasno, da bo sprejetje ukrepov in združitev
sredstev na ravni EU znatno povečalo finančni vzvod, potreben za to,
da se tretje države prepriča k sodelovanju z EU glede vprašanj, povezanih
z migracijo in varnostjo, ki so predvsem v interesu EU in držav članic.
Pravica EU do
ukrepanja na področju notranjih zadev izhaja iz naslova V „Območje
svobode, varnosti in pravice“ Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), zlasti
člena 77(2), člena 78(2) ter člena 79(2) in (4), člena 82(1),
člena 84 in člena 87(2) PDEU. Sodelovanje s tretjimi državami in
mednarodnimi organizacijami ureja člen 212(3) PDEU. Predlogi upoštevajo
načelo subsidiarnosti, ker se bo večina financiranja izvedla v skladu
z načelom deljenega upravljanja in ob spoštovanju institucionalnih
pristojnosti držav članic. 

1.4.3.          
Glavna spoznanja iz podobnih izkušenj

Čeprav na
splošno velja, da obstoječi finančni instrumenti na področju
notranjih zadev dosegajo cilje in delujejo učinkovito, so izkušnje,
pridobljene z vmesnim pregledom in posvetovanjem z zainteresiranimi stranmi,
pokazale, da je treba:
–      poenostaviti in racionalizirati prihodnje instrumente na področju
notranjih zadev, tako da se zmanjša število
finančnih programov na dva programa, in sicer z oblikovanjem Sklada za
migracije in azil ter Sklada za notranjo varnost. To bo EU omogočilo bolj
strateško uporabo instrumentov, da bi ti postali bolj odzivni na politične
prednostne naloge in potrebe EU; 
–      okrepiti vlogo EU kot svetovnega akterja z
vključitvijo zunanje razsežnosti v prihodnja sklada, da se okrepi
finančni vzvod EU glede zunanjepolitične razsežnosti politik na
področju notranjih zadev;
–      dati prednost deljenemu upravljanju pred
centraliziranim, kadar bo to mogoče, da se odpravi nepotrebno upravno
breme; 
–      vzpostaviti bolj ciljno usmerjen pristop k deljenemu upravljanju s prehodom na večletno načrtovanje s dialogom o politiki na
višji ravni za zagotovitev, da so nacionalni programi držav članic
popolnoma v skladu s cilji in prednostnimi nalogami politike EU ter se
osredotočajo na doseganje rezultatov;
–      izboljšati centralizirano upravljanje, da se zagotovijo orodja za
dejavnosti, ki jih usmerjajo politike, vključno s
podporo za nadnacionalne ukrepe, še posebej inovativni ukrepi ter ukrepi v
tretjih državah in v zvezi z njimi (zunanja razsežnost), pa tudi nujni ukrepi,
študije in dogodki;
–      vzpostaviti skupni regulativni okvir s
skupnimi pravili glede načrtovanja, poročanja, finančnega
poslovodenja in kontrol, ki mora biti čim bolj podoben okvirom drugih
skladov EU, ki se upravljajo deljeno, za zagotovitev, da vse zainteresirane
strani bolje razumejo pravila, ter za zagotovitev visoke stopnje skladnosti in
doslednosti;
–      zagotoviti hiter in učinkovit odziv v nujnih primerih, in sicer s tako oblikovanima skladoma, ki EU omogočata ustrezno
odzivanje v hitro se spreminjajočih razmerah;
–      okrepiti vlogo agencij za notranje zadeve
zaradi spodbujanja praktičnega sodelovanja med državami članicami in
jim zaupati izvajanje posameznih ukrepov, hkrati pa zagotoviti ustrezen
politični nadzor nad dejavnostmi agencij.
Več
podrobnosti je na voljo v oceni učinka in obrazložitvenih memorandumih
vsake uredbe. 

1.4.4.          
Skladnost in možnosti dopolnjevanja z drugimi
relevantnimi instrumenti

Več
drugih instrumentov EU bo podpiralo dejavnosti, ki dopolnjujejo dejavnosti,
financirane v okviru Sklada za notranjo varnost:
Razmejitev med
Skladom za notranjo varnost in Instrumentom za civilno zaščito bo
ostala taka, kot je opisana v členu 3 sedanjega programa CIPS: naravne
nesreče in nesreče, ki jih je nenamerno povzročil človek, spadajo
v okvir civilne zaščite (nesreče), medtem ko nesreče, ki jih je
namerno povzročil človek, spadajo na področje varnosti in s tem
v okvir Sklada za notranjo varnost. 
Teroristični
napadi ali druge z varnostjo povezane nesreče bodo ostali zunaj
področja uporabe Solidarnostnega sklada EU. Natančen obseg
področja uporabe, v katerem bi člen 222 PDEU (solidarnostna klavzula)
lahko podprl države članice, v katerih se je zgodil teroristični
napad ali se je v njih zgodila naravna nesreča ali nesreča, ki jo je povzročil
človek, tudi ni jasen, saj to zahteva formalno sprejetje izvedbenih
določb, ki do sedaj niso bile niti predlagane. Možnosti nujne
finančne pomoči v primeru večjega terorističnega napada ali
drugih z varnostjo povezanih nesreč bo zato podprl Sklad za notranjo
varnost. 
Vrzel med
varnostno raziskavo v okviru Programskega obdobja 2020 in praktično
uporabo rezultatov take raziskave bo zapolnjena, saj bo Sklad za notranjo
varnost določil posebne cilje in upravičene ukrepe za to, da se
omogoči financiranje testiranja in potrjevanja rezultatov znanstvenih
raziskav (prototipi) za njihovo serijsko uporabo v praksi (predkomercialno
naročanje). 
Prihodnji Program
pravosodja bo tesno povezan in dopolnilen s Skladom za notranjo varnost,
zlasti z njegovo komponento kazenskega pravosodja, vendar je bolj
osredotočen na sodno sodelovanje, postopkovno usklajevanje in vzajemno
priznavanje, ki v praksi preprečuje vsebinska prekrivanja.
Zunanja
razsežnost Sklada za notranjo varnost bo podpirala ukrepe v tretjih državah in
v zvezi z njimi, ki so predvsem namenjeni uveljavljanju interesov in doseganju
ciljev EU, imajo neposreden vpliv na EU in njene države članice ter
zagotavljajo kontinuiteto z dejavnostmi, ki se izvajajo na ozemlju EU. To
financiranje se bo oblikovalo in izvajalo v skladu z zunanjimi ukrepi in
zunanjo politiko EU. Ne bo namenjeno v podporo ukrepom, ki so usmerjeni v
razvoj, in bo po potrebi dopolnjevalo finančno pomoč iz instrumentov
zunanje pomoči. V tem okviru bo naslednik tematskega programa o
migracijah in azilu ter instrumenta za stabilnost posebnega pomena na
področju notranjih zadev. Instrumenti zunanje pomoči podpirajo bodisi
razvojne potrebe držav upravičenk ali splošne politične interese EU s
strateškimi partnerji, sklada za notranje zadeve pa bosta podpirala posebne
ukrepe v tretjih državah, ki so v interesu ciljev notranje varnosti. Tako bosta
izpolnila posebno vrzel in prispevala k dopolnjevanju nabora instrumentov, ki
so na voljo EU. 

1.5.                
Trajanje ukrepa in finančnih posledic

þ Časovno omejen
predlog/pobuda: 
–     
þ    trajanje predloga/pobude od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2020
–     
þ    finančne posledice med letoma 2014 in 2023
¨ Časovno neomejen predlog/pobuda:
–     
izvedba z začetnim obdobjem postopne krepitve
med letoma LLLL in LLLL,
–     
ki mu sledi polno delovanje.

1.6.                
Načrtovani načini upravljanja[27] 

þNeposredno centralizirano upravljanje – Komisija. 
þ Posredno centralizirano upravljanje – prenos
izvrševanja na:
–     
þ    izvajalske agencije, 
–     
þ    organe, ki jih ustanovita Skupnosti[28], 
–     
þ    nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve, 
–     
¨    osebe, ki se jim zaupa izvedba določenih ukrepov v skladu z
naslovom V Pogodbe o Evropski uniji in so določene v relevantnem temeljnem
aktu v smislu člena 49 finančne uredbe. 
þ Deljeno upravljanje z državami
članicami. 
þDecentralizirano upravljanje s tretjimi državami. 
þ Skupno upravljanje z mednarodnimi
organizacijami (navedite).
Pri navedbi več
kot enega načina upravljanja je treba to natančneje razložiti v
oddelku „opombe“.
Opombe:
Predlogi se
bodo večinoma izvajali z deljenim upravljanjem prek večletnih
nacionalnih programov. 
Cilje, ki jih
je treba doseči v okviru nacionalnih programov, bodo dopolnjevali „ukrepi
Unije“ in mehanizem hitrega odzivanja v izrednih razmerah. Ti bodo v glavnem v
obliki donacij in javnih naročil v okviru neposrednega centraliziranega
upravljanja ter bodo zajemali ukrepe v tretjih državah in v zvezi z njimi. 
Uporabljena
bodo vsa možna sredstva, da bi se izognili razdrobljenosti, in sicer s
koncentracijo sredstev za doseganje omejenega števila ciljev EU in z uporabo
strokovnega znanja ključnih zainteresiranih strani, po potrebi tudi na
podlagi sporazumov o partnerstvu in okvirnih sporazumov.
Tehnična
pomoč na pobudo Komisije so bo izvajala z neposrednim centraliziranim
upravljanjem.
Države,
povezane z uporabo, izvajanjem in razvojem schengenskega pravnega reda bodo
tudi sodelovale pri dveh instrumentih Sklada za notranjo varnost, ki pomenita
razvoj schengenskega pravnega reda (instrumenti v zvezi z mejami in vizumi ter
policijskim sodelovanjem), kakor če bi bile države članice, v smislu
schengenskih pridružitvenih sporazumov. Sodelovale bodo pri instrumentih v
skladu z določbami uredbe, izvajale svoje večletne nacionalne
programe in imele možnost zaprositi za sredstva v okviru ukrepov Unije itd. V
okviru Sklada za zunanje meje bodo sklenjeni posebni sporazumi, da se
opredelijo dodatna pravila, potrebna za njihovo sodelovanje (pravila, ki
izhajajo iz finančne uredbe, njenih izvedbenih pravil in pogodb,
vključno s pooblastilom Računskemu sodišču, da izvaja revizije).
Ker bodo te države prispevale v proračun EU za ta dva instrumenta
sorazmerno s svojimi BDP, bodo s temi dogovori določeni tudi prispevki iz
teh držav kot del delitve odgovornosti glede upravljanja schengenskega
območja, in sicer ne glede na velikost sredstev, dodeljenih v okviru teh
instrumentov. Do tega dne so pridružene države naslednje: Norveška, Islandija,
Švica in Lihtenštajn.

2.                      
UKREPI UPRAVLJANJA 
2.1.                
Določbe glede spremljanja in poročanja 

Navedite pogostost in
pogoje.
Za deljeno
upravljanje se predlaga usklajen in učinkovit
okvir za poročanje, spremljanje in ocenjevanje. Za vsak nacionalni program
se bo od držav članic zahtevalo, da ustanovijo odbor za spremljanje, v
katerem lahko sodeluje tudi Komisija.
Države
članice bodo poročale o izvajanju večletnega programa na letni
podlagi. Ta poročila bodo predpogoj za letna plačila. Da bi države
članice prispevale k vmesnem pregledu, bodo morale leta 2017 zagotoviti
dodatne informacije o napredku pri doseganju ciljev. Podoben postopek bo
potekal v letu 2019, namenjen pa bo izvedbi prilagoditev v zadnjem
proračunskem letu (2020), če bo to potrebno.
Sklada bosta s
podporo razvoju kulture, ki temelji na ocenjevanju, na področju notranjih
zadev imela skupni okvir za ocenjevanje in spremljanje z obsežnimi kazalniki v
zvezi s politiko, ki kažejo na k rezultatom usmerjen pristop skladov in
bistveno vlogo, ki bi jo sklada lahko imela v kombinaciji politik, s katero bi
dosegli cilj vzpostavitve območja svobode, varnosti in pravice. Ti
kazalniki se nanašajo na vpliv, ki bi ga sklada lahko imela: razvoj skupne
kulture varnosti meja, policijskega sodelovanja in kriznega upravljanja;
učinkovito upravljanje migracijskih tokov v EU; poštena in enaka obravnava
državljanov tretjih držav; solidarnost in sodelovanje med državami članicami
na področju migracij in notranje varnosti ter skupni pristop EU do tretjih
držav glede migracij in varnosti.
Da se zagotovi
ustrezna uporaba načel o ocenjevanju in ob upoštevanju praktičnih
izkušenj z ocenjevanjem v državah članicah v okviru veljavnega
financiranja EU na področju notranjih zadev, bodo Evropska komisija in
države članice skupaj oblikovale skupni okvir za ocenjevanje in
spremljanje okvir, med drugim z opredelitvijo predlog ter skupnih kazalnikov za
realizacije in rezultate.
Vsi ukrepi
bodo določeni na začetku programskega obdobja, s čimer bo
državam članicam omogočeno, da vzpostavijo svoje sisteme
poročanja in ocenjevanja na podlagi dogovorjenih načel in zahtev. 
Za zmanjšanje
upravnega bremena in zagotavljanje sinergij med poročanjem in ocenjevanjem
bodo informacije za poročila o oceni nadgradnja in dopolnitev podatkov, ki
jih države članice zagotovijo v letnih poročilih o izvajanju
nacionalnih programov. 
Komisija bo
leta 2018 predložila tudi poročilo o vmesnem pregledu nacionalnih programov.
Širše
gledano bo Komisija predložila vmesno poročilo o
izvajanju skladov do 30. junija 2018, poročilo o naknadni oceni,
ki bo zajemalo celotno izvajanje (tj. ne le nacionalne programe v okviru
deljenega upravljanja), pa do 30. junija 2024.

2.2.                
Sistem upravljanja in nadzora 
2.2.1.          
Ugotovljena tveganja 

GD za notranje
zadeve se ni spopadal z resnim tveganjem, da bi prišlo do napak v njegovih
programih porabe. To potrjuje dejstvo, da v letnih poročilih
Računskega sodišča ni zaslediti pomembnejših ugotovitev in tudi
stopnja preostalih napak v letnih poročilih GD za notranje zadeve (in
nekdanjega GD JLS) o dejavnostih v zadnjih letih ne presega 2 %.
Pri
deljenem upravljanju se splošno tveganje v zvezi z
izvajanjem obstoječih programov deli na tri glavne kategorije:
–      tveganja neučinkovite ali pomanjkljivo usmerjene porabe sredstev,
–      napake, ki so posledica zapletenosti pravil in pomanjkljivosti v
sistemih upravljanja in nadzora,
–      neučinkovita uporaba upravnih sredstev (omejena sorazmernost
zahtev).
Prav tako je
treba omeniti posebne elemente sistema štirih skladov v okviru splošnega
programa „Solidarnost in upravljanje migracijskih tokov“.
–      Sistem letnih programov zagotavlja, da se končna plačila
opravljajo redno na podlagi potrjenih in revidiranih izdatkov. Vendar obdobje
upravičenosti letnih programov ni povezano s proračunskim letom EU in
zato veriga dajanja, kljub zelo zapletenemu sistemu, ni popolnoma zadovoljiva.
–      Podrobna pravila o upravičenosti določa Komisija. To
načeloma zagotavlja homogenost financiranih odhodkov. Vendar povzroča
tudi nepotrebno obremenitev nacionalnih organov in Komisije ter povečuje
tveganje nastanka napake na strani upravičencev in/ali držav članic
zaradi napačne razlage pravil EU.
–      Sedanji sistemi upravljanja in nadzora so zelo podobni tistim za
strukturna sklada. Vendar so med njimi manjše razlike, predvsem v verigi
odgovornosti med organi za potrjevanje in revizijskimi organi. To ustvarja
zmedo v državah članicah, zlasti pri organih, ki imajo opravka z obema
vrstama skladov. Tako se povečuje tudi tveganje nastanka napak in zahteva
tesnejši nadzor.
Ti elementi
bodo bistveno spremenjeni s tem predlogom:
–      Sistemi upravljanja in nadzora bodo upoštevali splošne zahteve iz
skladov skupnega strateškega okvira (SSO) in bodo popolnoma v skladu z novimi zahtevami
nove finančne uredbe: tri organe bosta nadomestila dva organa (odgovorni
organ in revizijski organ), katerih vlogi sta pojasnjeni zaradi boljših
zagotovil. 
–      V večletnem načrtovanju se bodo skupaj z letno potrditvijo
obračuna na podlagi plačil odgovornega organa obdobja
upravičenosti uskladila z letnimi računovodskimi izkazi Komisije, ne
da bi ob tem povečali upravno breme v primerjavi z veljavnim sistemom.
–      Pregledi na kraju samem se bodo izvajali kot del kontrole na prvi
stopnji, tj. izvajal jih bo odgovorni organ, in bodo podpirali njegovo izjavo o
zanesljivosti upravljanja.
–      Pojasnitev in poenostavitev pravil o upravičenosti ter njihova
uskladitev z drugimi instrumenti finančne podpore EU bosta zmanjšala
napake upravičencev, ki uporabljajo pomoč iz različnih virov. Ta
pravila o upravičenosti se bodo določala na nacionalni ravni, razen
nekaj osnovnih načel, ki so podobna tistim za sklade SSO.
–      Spodbuja se uporaba poenostavljenih stroškov, zlasti za manjše
donacije.
Glavna
tveganja centraliziranega upravljanja so:
–      tveganje slabega ujemanja med prejetimi projekti in prednostnimi
nalogami politik GD za notranje zadeve;
–      tveganje neustrezne kakovosti izbranih projektov in slabe tehnične
izvedbe projekta, kar lahko zmanjša učinek programa; to tveganje pa izhaja
iz neustreznih postopkov izbire, pomanjkanja strokovnega znanja ali
nezadostnega spremljanja;
–      tveganje neučinkovite ali negospodarne porabe dodeljenih sredstev,
tako pri donacijah (zapleteni postopki povračila dejanskih
upravičenih stroškov ter omejene možnosti za preverjanje upravičenih
stroškov pri pregledih dokumentacije) kot pri javnih naročilih
(včasih omejeno število gospodarskih ponudnikov s potrebnim strokovnim
znanjem, zaradi česar ni zadostnih možnosti za primerjavo cen ponudb);
–      tveganje v zvezi z zmogljivostjo (predvsem) manjših organizacij, da
učinkovito nadzorujejo izdatke in zagotavljajo preglednost izvedenih
operacij;
–      Obstaja tveganje, da Komisija izgubi ugled v primeru odkritja goljufij
ali kriminalnih dejavnosti; saj sistemi notranjega nadzora tretjih oseb
ponujajo le delna zagotovila zaradi razmeroma velikega števila različnih
izvajalcev in upravičencev, od katerih ima vsak svoj sistem nadzora, ki je
pogosto precej omejen.
Pričakuje
se, da se bo večina teh tveganj zmanjšala zaradi boljše usmerjenosti
predlogov in uporabe poenostavljenih elementov, ki so vključeni v novo
finančno uredbo.

2.2.2.          
Načrtovani načini nadzora 

Deljeno
upravljanje:
Na ravni
držav članic je predlagana struktura sistemov
upravljanja in nadzora nadaljnja razvojna stopnja modela iz obdobja 2007−2013
in ohranja večino funkcij, ki se izvajajo v zdajšnjem obdobju,
vključno z upravnimi pregledi in preverjanji na kraju samem, revizijami
sistemov upravljanja in nadzora ter revizijami projektov. Vendar je spremenjeno
zaporedje teh funkcij, da se odgovornemu organu dodeli jasna odgovornost za
preglede na kraju samem kot sestavni del priprave za letno potrditev
obračuna.
Za okrepitev
odgovornosti bi odgovorne organe akreditiral nacionalni akreditacijski organ,
pristojen za njihov tekoči nadzor. Pričakuje se, da se bo z
zmanjšanjem števila organov – organ za potrjevanje se ukine – in skladov
zmanjšalo tudi upravno breme in povečala možnost za krepitev upravne
usposobljenosti ter omogočila jasnejša razdelitev pristojnosti.
Trenutno ni na
voljo zanesljivih ocen stroškov nadzora skladov z deljenim upravljanjem na
področju notranjih zadev. Edina razpoložljiva ocena se nanaša na ESRR in
Kohezijski sklad, po kateri se stroški nalog v zvezi z nadzorom (na nacionalni
ravni, brez stroškov Komisije) ocenjujejo na približno 2 % skupnega
financiranja iz obdobja 2007–2013. Ti stroški se nanašajo na naslednja
področja nadzora: na nacionalno usklajevanje in pripravo programov se jih
nanaša 1 %, 82 % se jih nanaša na upravljanje programov, 4 % na
potrjevanje in 13 % na revizijo. 
Naslednji
predlogi bodo povečali stroške nadzora:
–      ustanovitev in delovanje akreditacijskega organa ter na splošno
sprememba sistema;
–      predložitev izjave o zanesljivosti upravljanja, ki spremlja letne
računovodske izkaze; 
–      pregledi na kraju samem, ki jih opravi odgovorni organ;
–      potreba po dodatnem delu revizijskih organov zaradi revizije izjave o
zanesljivosti upravljanja. 
Vendar
obstajajo tudi predlogi, ki bodo zmanjšali stroške nadzora: 
–      organi za potrjevanje bodo prenehali obstajati. Čeprav bodo
njihove naloge delno prenesene na odgovorni organ, bo to državam članicam
omogočilo, da prihranijo znaten del stroškov, ki se nanašajo na
potrjevanje zaradi boljše upravne učinkovitosti, zmanjšane potrebe po
usklajevanju in zmanjšanja obsega revizij;
–      nadzor, ki ga mora opraviti revizijski organ, bo bolj usmerjen k
ponovni izvedbi (vzorca) prvostopenjskega upravnega nadzora in pregledov na
kraju samem, ki jih izvaja odgovorni organ. To bo pospešilo izvajanje
kontradiktornega postopka in zagotovilo, da se opravi ves potrebni nadzor pred
predložitvijo letnih računovodskih izkazov;
–      uporaba poenostavljenih stroškov bo zmanjšala upravne stroške in breme
na vseh ravneh, tako za uprave kot za upravičence;
–      letni zaključek in omejitev obdobja za potrditev skladnosti
obračunov na 36 mesecev bosta upravam in upravičencem skrajšala
obdobje shranjevanja dokumentov zaradi nadzora;
–      vzpostavitev elektronskih komunikacijskih tokov med Komisijo in
državami članicami bo obvezna.
Tem predlogom
je treba dodati elemente poenostavitve iz točke 2.2.1, ki bodo tudi
prispevali k zmanjševanju upravnega bremena za upravičence ter torej
hkrati zmanjšale tveganje napak in upravno breme. 
Zato se na
splošno pričakuje, da bo ti predlogi povzročili prerazporeditev
stroškov nadzora in ne njihovega povečanja ali zmanjšanja. Vendar bo ta
prerazporeditev stroškov (med funkcijami in zaradi sorazmernih ureditev
nadzora, pa tudi med državami članicami in programi) predvidoma
omogočila učinkovitejšo blažitev tveganj ter boljšo in hitrejšo
verigo dajanja zagotovil.
Na ravni
Komisije v prvi polovici programskega obdobja ni
pričakovati zmanjšanja stroškov upravljanja in nadzora za deljeno
upravljanje. Prvi razlog za to je povečanje zneska in razširitev
področij politik z deljenim upravljanjem v primerjavi s sedanjim obdobjem.
Zato bo že za ohranitev istega obsega sredstev potrebno povečanje
učinkovitosti. Poleg tega bo za prva leta značilno sovpadanje
številnih pomembnih nalog, ki jih bo treba izvesti: zaključek programov za
obdobje 2007–2013 (rok za oddajo zadnjih poročil o zaključku je 31. marca 2016),
dialog o politiki in odobritev večletnih nacionalnih programov za obdobje 2014–2020,
vzpostavitev novega sistema potrditve obračuna. V drugi polovici obdobja
se bodo morebitna razpoložljiva sredstva uporabila za izboljšanje ocenjevanja
in spremljanja.      
Centralizirano
upravljanje
Kar zadeva
centralizirano upravljanje, bo Komisija še naprej uporabljala sedanji sistem
nadzora, ki je sestavljen iz naslednjih elementov: nadzor delovanja, ki ga izvajajo
operativni direktorati, predhodni nadzor, ki ga izvaja enota za proračun
in nadzor, natančneje odbor za notranja naročila (JPS/HPC), naknadni
nadzor za donacije ali revizije, ki jih izvajata oddelek za notranjo revizijo
in/ali služba za notranjo revizijo. Sektor za naknadni nadzor uporablja
„strategijo odkrivanja“, ki je namenjena odkrivanju čim večjega
števila nepravilnosti z namenom izterjave neupravičenih plačil. Na
podlagi te strategije se revizije izvajajo na vzorcu projektov, izbranih
pretežno na podlagi analize tveganja. 
Zaradi te
kombinacije predhodnega in naknadnega nadzora ter pregledov dokumentacije in
revizij na kraju samem je bila v zadnjih letih določljiva povprečna
stopnja preostalih napak nižja od 2 %. Zato so sistem notranjega nadzora
in njegovi stroški po mnenju GD za notranje zadeve ustrezni za doseganje cilja
nizke stopnje napak.
Vendar bo GD
za notranje zadeve v tem okviru še naprej proučeval možnosti za
izboljšanje upravljanja in dodatno poenostavitev. Še zlasti to pomeni, da se
bodo v največji možni meri uporabljale vse poenostavljene možnosti, ki so
na voljo v okviru nove finančne uredbe, saj se pričakuje, da bodo
prispevale k zmanjševanju upravnega bremena za upravičence ter torej
hkrati zmanjšale tveganje napak in upravno breme za Komisijo.
Nova
področja
Predlogi
predvidevajo nova področja za financiranje EU na področju notranjih
zadev, npr. boljšo uporabo strokovnega znanja v agencijah EU, razvoj zunanje
razsežnosti in krepitev mehanizmov za izredne razmere.    
Zanje bo GD za notranje zadeve potreboval nove metode upravljanja in nadzora.          
Zneski, ki bodo namenjeni tem področjem, še niso določeni, vendar ni
verjetno, da bodo znatni v primerjavi s celotnim proračunom za notranje
zadeve. Vendar bo zelo pomembno čim prej v okviru obdobja vzpostaviti
notranja sredstva in načine dela za izvajanje teh novih nalog, pri
čemer bo treba v celoti upoštevati načela dobrega finančnega
poslovodenja. 
Navedena
analiza jasno kaže, da bo treba kljub vsem vpeljanim poenostavitvam
povečati človeške vire, potrebne za izvajanje večjega
proračun GD za notranje zadeve.        
Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem iz GD, že dodeljenim za
upravljanje tega ukrepa in/ali prerazporejenim v GD, po potrebi dopolnjenim z
dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v okviru postopka letne
dodelitve virov glede na proračunske omejitve.

2.3.                
Ukrepi preprečevanja goljufij in nepravilnosti

Navedite
obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe.
GD za notranje
zadeve bo uporabil vse regulativne nadzorne mehanizme ter poleg tega pripravil
strategijo za boj proti goljufijam v skladu z novo strategijo Komisije na
področju boja proti goljufijam, ki je bila sprejeta 24. junija 2011, da se
med drugim zagotovi, da je njegov notranji nadzor v zvezi z bojem proti
goljufijam popolnoma usklajen s strategijo Komisije ter da je njegov pristop k
obvladovanju tveganj goljufij usmerjen v opredelitev tveganih področij za
goljufije in ustreznih odzivov. Po potrebi se bodo vzpostavile mreže in
ustvarila ustrezna informacijska orodja za analizo primerov goljufij v zvezi s
skladoma.
Kar zadeva
deljeno upravljanje, je v strategiji Komisije jasno navedena potreba, da se v
predlogih uredb Komisije za obdobje 2014–2020 od držav članic zahteva, da
vzpostavijo ukrepe za preprečevanje goljufij, ki so učinkoviti in
sorazmerni z ugotovljenimi tveganji goljufij. Ta predlog v svojem členu 5
jasno zahteva od države članic, da preprečijo, ugotovijo in odpravijo
nepravilnosti ter poročajo Komisiji. Dodatne informacije o teh obveznostih
bodo del podrobnih pravil o nalogah odgovornega organa, kot to določa
člen 24(5)(c). 
Poleg tega je
bila v členu 41 jasno določena ponovna uporaba sredstev, ki izvirajo
iz finančnih popravkov na podlagi ugotovitev Komisije ali Računskega
sodišča.

3.                      
OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE 
3.1.                
Zadevni razdelki večletnega finančnega
okvira in odhodkovne proračunske vrstice 

·      Obstoječe odhodkovne proračunske vrstice 
Po vrsti, v skladu z razdelki večletnega
finančnega okvira in proračunskimi vrsticami.
 Razdelek večletnega finančnega okvira   || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek 
 število || Dif. ([29]) || držav Efte[30] || držav kandidatk[31] || tretjih držav || v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe 
 3 ||   || Dif. || NE || NE || NE || NE 
·      Zahtevane nove proračunske vrstice 
Po vrsti, v skladu z razdelki večletnega
finančnega okvira in proračunskimi vrsticami.
 Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek 
 številka    Razdelek 3 || dif./ nedif. || držav Efte || držav kandidatk || tretjih držav || v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe 
 3 || 18 01 04 bb – Sklad notranje varnosti – Policija & Kriminal – Tehnična pomoč || Nedif. || NE || NE || DA || NE 
 3 || 18 02 bb bb – Sklad notranje varnosti – Policija & Kriminal || Dif. || NE || NE || DA || NE 
 3 || 18 01 04 bb – Sklad notranje varnosti – Meje & Vizumi – Tehnična pomoč || Nedif. || NE || NE || DA || NE 
 3 || 18 02 bb bb – Sklad notranje varnosti – Meje & Vizumi || Dif. || NE || NE || DA || NE 
Prispevki iz tretjih držav zadevajo obe
komponenti Sklada za notranjo varnost.
Merila in metodo izračunavanja teh
prispevkov je treba določiti na pogajanjih med EU in pridruženimi
članicami na podlagi ločenega postopka. Ob domnevi, da bodo odstotki
podobni odstotkom, ki se trenutno uporabljajo v okviru EBF, se bo od
pridruženih držav zahtevalo, da prispevajo približno 210 milijonov EUR v
komponento za meje in vizume ter približno 40 milijonov EUR v komponento za
policijsko sodelovanje. 

3.2.                
Ocenjeni učinek na odhodke 
3.2.1.          
Povzetek ocenjenega učinka na odhodke 

v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Razdelek večletnega finančnega okvira: || Številka 3 || Varnost in državljanstvo 
 GD za NOTRANJE ZADEVE ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Po letu 2020 || SKUPAJ 
  Odobritve za poslovanje (tekoče cene) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 18 02 bb Sklad za notranjo varnost – Policija in kriminal || prevzete obveznosti || (1a) || 135,076 || 143,047 || 151,283 || 159,791 || 168,578 || 177,653 || 187,022 ||   || 1 122,450 
 plačila || (2a) || 15,714 || 43,881 || 71,419 || 111,709 || 147,854 || 156,248 || 164,918 || 410.707 || 1 122,450 
 18 02 cc  Sklad za notranjo varnost – Meje in vizumi || prevzete obveznosti || (1a) || 422,310 || 447,186 || 472,886 || 499,435 || 526,856 || 555,173 || 584,412 || - || 3 508,258 
 plačila || (2a) || 59,999 || 120,794 || 223,204 || 350,813 || 461,098 || 487,256 || 514,275 || 1 290,818 || 3 508,258 
 Odobritve upravne narave, ki se financirajo iz sredstev nekaterih specifičnih programov[32] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 18 01 04 bb            Sklad za notranjo varnost – Policija in kriminal ||   ||   || 0,800 || 0,800 || 0,800 || 0,800 || 0,800 || 0,800 || 0,800 ||   || 5,600 
 18 01 04 cc             Sklad za notranjo varnost – Meje in vizumi ||   ||   || 1,700 || 1,700 || 1,700 || 1,700 || 1,700 || 1,700 || 1,700 ||   || 11,900 
 Odobritve za GD NOTRANJE ZADEVE SKUPAJ || prevzete obveznosti || =1+1a +3 || 559,886 || 592,733 || 626,669 || 661,726 || 697,934 || 735,326 || 773,934 ||   || 4 648,208 
 plačila || =2+2a +3 || 78,213 || 167,174 || 297,123 || 465,023 || 611,452 || 646,004 || 681,693 || 1 701,525 || 4 648,208 
 Razdelek večletnega finančnega okvira: || 5 || „Upravni odhodki“ 
Ker ima izvajanje
Sklada za migracije in azil ter Sklada za notranjo varnost skupne elemente, kot
je dialog o politiki z vsako državo članico, in glede na to, da se
notranja organizacija GD za notranje zadeve lahko spremeni, da bi se zagotovilo
upravljanje novih skladov (in zaključek programov, ki jih trenutno
upravljajo), ni mogoče ločiti med upravnimi odhodki Sklada za
migracije in azil ter Sklada za notranjo varnost.
Zato so zneski
spodaj, ki se nanašajo na razdelek 5, enaki skupnemu znesku upravnih odhodkov,
ki so po oceni potrebni za zagotovitev upravljanja obeh skladov s strani GD za
notranje zadeve, skupne odobritve pa niso navedene. 
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Po letu 2020 || SKUPAJ 
 GD za NOTRANJE ZADEVE || 
  Človeški viri || 20,841 || 20,841 || 20,841 || 20,841 || 20,841 || 20,841 || 20,841 ||   || 145,887 
  Drugi upravni odhodki || 0,156 || 0,159 || 0,162 || 0,165 || 0,168 || 0,172 || 0,175 ||   || 1,157 
 GD za NOTRANJE ZADEVE SKUPAJ || odobritve || 20,997 || 21,000 || 21,003 || 21,006 || 21,009 || 21,013 || 21,016 ||   || 147,044 
 Odobritve za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ (referenčni znesek) || (prevzete obveznosti SKUPAJ = plačila SKUPAJ) || 20,997 || 21,000 || 21,003 || 21,006 || 21,009 || 21,013 || 21,016 ||   || 147,044 
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 ||   || SKUPAJ 
 Odobritve za RAZDELKE od 1 do 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ (referenčni znesek) || prevzete obveznosti || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja ||   
 plačila ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

3.2.2.          
Ocenjeni učinek na odobritve za poslovanje 

–     
¨  Predlog/pobuda ne zahteva porabe odobritev za poslovanje. 
–     
þ  Predlog zahteva porabo odobritev za poslovanje, kot je pojasnjeno v
nadaljevanju:        
Politika na področju notranjih zadev se izvaja predvsem z deljenim upravljanjem.
Prednostna področja porabe so določena na ravni EU, dejansko
vsakodnevno upravljanje pa je v pristojnosti odgovornih organov na nacionalni
ravni. O skupnih kazalnikih realizacij in ciljev skupaj odločajo Komisija
in odgovorni organi v okviru svojih nacionalnih programov, ki jih odobri
Komisija. Zato je težko navesti cilje glede realizacij, ker bodo programi
predmet priprave, pogajanj in odobritve v letih 2013 in 2014.      
Kar zadeva centralizirano upravljanje GD za notranje zadeve ne more zagotoviti
izčrpnega seznama vseh realizacij, ki bodo opravljene s finančnimi
ukrepi v okviru skladov, njihovih povprečnih stroškov in njihovega
števila, kot jih zahteva ta oddelek. V tem trenutku ni takšnih
statističnih pripomočkov, ki bi omogočali izračun smiselnega
povprečja stroškov na podlagi tekočih programov, in taka
natančna opredelitev bi bila v nasprotju z načelom, da naj bi
prihodnji program zagotavljal dovolj prožnosti za prilagajanje prednostnim
ciljem politike v obdobju 2014–2020. To še zlasti velja za nujno pomoč in
ukrepe v tretjih državah in v zvezi z njimi.
odobritve za prevzem obveznosti v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno)
 Navedba ciljev in realizacij   ò ||   ||   || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || … vstavite ustrezno število let glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6) || SKUPAJ 
 REALIZACIJE 
 vrsta realizacije[33] || povprečni stroški realizacije || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij skupaj || stroški skupaj 
 SPECIFIČNI CILJ št. 1[34] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – realizacija ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – realizacija ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – realizacija ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Seštevek za specifični cilj št. 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SPECIFIČNI CILJ št. 2 … ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – realizacija ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Seštevek za specifični cilj št. 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 STROŠKI SKUPAJ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

3.2.3.          
Ocenjeni učinek na odobritve upravne narave
3.2.3.1.    
Povzetek 

–     
¨  Predlog/pobuda ne zahteva porabe odobritev za upravne zadeve. 
–     
þ Predlog zahteva porabo odobritev za upravne zadeve, kot je pojasnjeno
v nadaljevanju:
Ker ima izvajanje
Sklada za migracije in azil ter Sklada za notranjo varnost skupne elemente, kot
je dialog o politiki z vsako državo članico, in glede na to, da se
notranja organizacija GD za notranje zadeve lahko spremeni, da bi se zagotovilo
upravljanje novih skladov (in zaključek programov, ki jih trenutno
upravljajo), ni mogoče ločiti med upravnimi odhodki Sklada za migracije
in azil ter Sklada za notranjo varnost.
Zato so zneski
spodaj, ki se nanašajo na razdelek 5, enaki skupnemu znesku upravnih odhodkov,
ki so po oceni potrebni za zagotovitev upravljanja obeh skladov s strani GD za
notranje zadeve, skupne odobritve pa niso navedene. 
v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno) HOME
 RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira[35] || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SKUPAJ 
 Človeški viri GD za notranje zadeve || 20,841 || 20,841 || 20,841 || 20,841 || 20,841 || 20,841 || 20,841 || 145,887 
 Drugi upravni odhodki || 0,156 || 0,159 || 0,162 || 0,165 || 0,168 || 0,172 || 0,175 || 1,157 
 Seštevek za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira || 20,997 || 21,000 || 21,003 || 21,006 || 21,009 || 21,013 || 21,016 || 147,044 
 Odobritve zunaj RAZDELKA 5[36] večletnega finančnega okvira[37] || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SKUPAJ 
 Človeški viri GD za notranje zadeve || 0,640 || 0,640 || 0,640 || 0,640 || 0,640 || 0,640 || 0,640 || 4,480 
 Drugi odhodki upravne narave || 1,860 || 1,860 || 1,860 || 1,860 || 1,860 || 1,860 || 1,860 || 13,020 
 Seštevek za odobritve zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira || 2,500 || 2,500 || 2,500 || 2,500 || 2,500 || 2,500 || 2,500 || 17,500 
 SKUPAJ || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja 

3.2.3.2.    
 Ocenjene potrebe po človeških virih 

–     
¨  Predlog/pobuda ne zahteva porabe človeških virov. 
–     
þ Predlog/pobuda zahteva porabo človeških virov, kot je pojasnjeno
v nadaljevanju: Številke, uporabljene za leto n, so številke za leto 2011. 
Ker ima izvajanje
Sklada za migracije in azil ter Sklada za notranjo varnost skupne elemente, kot
je dialog o politiki z vsako državo članico, in glede na to, da se
notranja organizacija GD za notranje zadeve lahko spremeni, da bi se zagotovilo
upravljanje novih skladov (in zaključek programov, ki jih trenutno
upravljajo), ni mogoče ločiti med upravnimi odhodki Sklada za
migracije in azil ter Sklada za notranjo varnost.
Zato so zneski
spodaj, ki se nanašajo na razdelek 5, enaki skupnemu znesku upravnih odhodkov,
ki so po oceni potrebni za zagotovitev upravljanja obeh skladov s strani GD za
notranje zadeve, skupne odobritve pa niso navedene. 
ocena, izražena v celih številkah (ali na
največ eno decimalno mesto natančno)
 ||   || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || Leto N+4 || Leto N+5 || Leto N+6 
  Načrt delovnih mest (za uradnike in začasno osebje) HOME || 
 || 18 01 01 01 (sedež ali predstavništva Komisije) || 136 || 136 || 136 || 136 || 136 || 136 || 136 
 || XX 01 01 02 (delegacije) || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 
 || 18 01 05 01 (posredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (neposredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ||  Zunanje osebje (v ekvivalentu polnega delovnega časa: FTE)[38] || 
 || 18 02 01 (PU, ZU, NNS iz splošnih sredstev) || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 
 || XX 02 02 (PU, ZU, MSD, LU in NNS na delegacijah) || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 
 || 18 01 04 bb[39] || – na sedežu[40] || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 
 || – na delegacijah || * || * || * || * || * || * || * 
 || 18 01 04[41] cc || – na sedežu[42] || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 
 || – na delegacijah || * || * || * || * || * || * || * 
 || XX 01 05 02 (PU, ZU, NNS za posredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (PU, UA, NNS za neposredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || drugo 13 01 04 02 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || SKUPAJ || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja 
XX je zadevno
področje ali naslov.
Potrebe po človeških virih se krijejo z
osebjem iz GD, že dodeljenim za upravljanje tega ukrepa in/ali prerazporejenim
v GD, po potrebi dopolnjenim z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo
v okviru postopka letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve.
Zneski in vračunani zneski se prilagodijo, če naloge izvajajo zunanje
izvajalske agencije.
Opis nalog:
 Uradniki in začasni uslužbenci na sedežu || Naloge, ki jih je treba opraviti, zajemajo vse naloge, potrebne za upravljanje finančnega programa, in sicer: – zagotavljanje prispevka med proračunskim postopkom;           – izvajanje dialoga o politiki z državami članicami;         – priprava letnega delovnega programa/sklepov o financiranju, določanje letnih prednostnih nalog, odobritev nacionalnih programov; – upravljanje nacionalnih programov, razpisov za zbiranje predlogov in javnih razpisov ter izbirnih postopkov;        – komuniciranje z zainteresiranimi stranmi (potencialnimi/dejanskimi upravičenci, državami članicami itd.);      – smernice za pripravo osnutkov za države članice;      – operativno in finančno vodenje projektov;  – izvajanje kontrol, kot je opisano zgoraj (predhodno preverjanje, razpisna komisija, naknadne revizije, notranje revizije, potrditev obračunov);          – računovodstvo;                – razvoj in upravljanje informacijskih orodij za upravljanje donacij in nacionalnih programov;           – spremljanje doseganja ciljev in poročanje o njem, vključno z letnim poročilom o dejavnostih in poročili odredbodajalca na podlagi nadaljnjega prenosa. 
 Zunanje osebje || Naloge so podobne nalogam uradnikov in začasnih uslužbencev, ne zajemajo pa tistih, ki jih zunanje osebje ne more izvajati. 
 Osebje na delegacijah || Za dopolnitev To je lahko osebje Evropske komisije in/ali Evropske službe za zunanje delovanje. 

3.2.4.          
Skladnost z veljavnim večletnim finančnim
okvirom 

–     
þ  Predlog/pobuda je skladna z naslednjim večletnim
finančnim okvirom.
–     
¨  Predlog/pobuda bo pomenila spremembo ustreznega razdelka
večletnega finančnega okvira.
Pojasnite zahtevano spremembo ter navedite zadevne
proračunske vrstice in ustrezne zneske.
–     
¨  Predlog/pobuda zahteva uporabo instrumenta prilagodljivosti ali
spremembe večletnega finančnega okvira[43].
Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in
proračunske vrstice ter ustrezne zneske.

3.2.5.          
Udeležba tretjih oseb pri financiranju 

–     
V predlogu/pobudi ni načrtovano sofinanciranje
tretjih oseb. 
–     
þ Predlog določa, da se poleg evropskih sredstev zagotovi
sofinanciranje. Natančnega zneska ni mogoče količinsko
opredeliti. Uredba določa najvišje možne stopnje sofinanciranja, ki se
razlikujejo glede na vrsto ukrepa:
odobritve v mio. EUR (na tri decimalna mesta
natančno)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Skupaj 
 Navedite organ sofinanciranja || DČ || DČ || DČ || DČ || DČ || DČ || DČ ||   
 Sofinancirane odobritve SKUPAJ || še ni določeno || še ni določeno || še ni določeno || še ni določeno || še ni določeno || še ni določeno || še ni določeno ||   

3.3.                
Ocenjeni učinek na prihodke 

–     
þ  Predlog/pobuda nima finančnih posledic za prihodke.
–     
¨  Predlog/pobuda ima finančne posledice, kot je pojasnjeno v
nadaljevanju:
–                   
¨         na lastna sredstva, 
–                   
¨         na razne prihodke. 
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Proračunska vrstica prihodkov: || Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto || Učinek predloga/pobude[44] 
 Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || … vstavite ustrezno število stolpcev glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6) 
 Člen …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Za razne namenske
prihodke navedite zadevne proračunske vrstice.
Navedite metodo
izračuna učinka na prihodke.
[1]               UL C 115, 4.5.2010,
str. 1.
[2]               COM(2010) 673 konč.
[3]               COM(2011) 500 konč.
[4]               COM(2011) 318 konč. z dne 16. junija 2011:
Sporočilo o vmesnem vrednotenju okvirnega programa „Varnost in varstvo
svoboščin (2007–2013)“.
[5]               Dokumentacija o posvetovanju in poročilo o
rezultatih posvetovanja sta na voljo na spletni strani generalnega direktorata
za notranje zadeve: http://ec.europa.eu/home-affairs/news/consulting_public/consulting_0020_en.htm.

[6]               „Pregled proračuna EU“ (COM(2010) 700, 19.10.2010.
[7]               Predlog Komisije – Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002
o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za letni proračun Unije (COM
(2010) 815 konč.,z dne 22.12.2010).[ Ta predlog pomeni, da Komisija
formalno umika svoja prejšnja zakonodajna predloga COM (2010) 71 konč. in
COM (2010) 260 konč.
[8]               UL C…
[9]               UL C…
[10]             UL C…
[11]             Dokument Sveta 7120/10.
[12]             COM(2010) 673 konč.
[13]             UL L ….
[14]             UL L ….
[15]             UL L 58, 24.2.2007,
str. 7.
[16]             UL L 176, 10.7.1999,
str. 31.
[17]             UL L 53, 27.2.2008,
str. 1.
[18]             UL L 160, 18.6.2011,
str. 1.
[19]             UL L …
[20]             UL L 321, 8.12.2009,
str. 44.
[21]             UL L 64, 22.6.2002,
str. 3.
[22]             UL L 330, 9.12.2008, str. 21.
[23]             UL L ….
[24]             COM(2011)403 konč.
[25]             ABM: upravljanje po dejavnostih, ABB: oblikovanje
proračuna po dejavnostih.
[26]             Pilotni in pripravljalni ukrepi iz člena 49(6)(a) ali (b)
finančne uredbe.
[27]             Pojasnitve načinov upravljanja in sklicevanje na
finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[28]             Organi iz člena 185 finančne uredbe.
[29]             Dif. = diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana
sredstva.
[30]             EFTA: Evropsko združenje za prosto trgovino. 
[31]             Države kandidatke in, če je primerno, potencialne
države kandidatke Zahodnega Balkana.
[32]             Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za
podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne
raziskave, neposredne raziskave.
[33]             Realizacije so proizvodi in storitve, ki bodo dobavljeni
(npr.: število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov novo
zgrajenih cest, itd.).
[34]             Kakor je opisano v oddelku 1.4.2. „Specifični cilji…“
[35]             Skupna sredstva, ki temeljijo končni dodelitvi za
človeške vire za leto 2011, vključno z uradniki in zunanjimi
sodelavci.
[36]             Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za
podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne
raziskave, neposredne raziskave.
[37]             Zunanji sodelavci, ki se financirajo iz nekdanjih vrstic
BA, na podlagi končne dodelitve za človeške vire za leto 2011,
vključno z zunanjimi sodelavci na sedežu in v delegacijah.
[38]             PU = pogodbeni uslužbenec; ZU = začasni uslužbenec;
MSD = mlajši strokovnjak v delegaciji; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni
nacionalni strokovnjak. 
[39]             V okviru zgornje meje za zunanje sodelavce iz odobritev za
poslovanje (prej vrstice BA).
[40]             Predvsem strukturni skladi, Evropski kmetijski sklad za
razvoj podeželja (EKSRP) in Evropski sklad za ribištvo (ESR).
[41]             V okviru zgornje meje za zunanje sodelavce iz odobritev za
poslovanje (prej vrstice BA).
[42]             Predvsem strukturni skladi, Evropski kmetijski sklad za
razvoj podeželja (EKSRP) in Evropski sklad za ribištvo (ESR).
[43]             Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega
sporazuma.
[44]             Za tradicionalna lastna sredstva (carine, prelevmane za sladkor)
morajo biti navedeni neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 %
stroškov pobiranja.