CELEX: 52001PC0349
Language: el
Date: 2001-06-21
Title: Τροποποιημένη πρόταση kανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)

Avis juridique important

|

52001PC0349

Τροποποιημένη πρόταση kανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)  /* COM/2001/0349 τελικό - COD 2000/0221 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 270 E της 25/09/2001 σ. 0109 - 0118

Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣτις 19.9.2000, η Επιτροπή υπέβαλε την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς, COM(2000)529-C5-0477/2000-2000/0221 (COD), προς έγκριση στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης που προβλέπεται στο άρθρο 251 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.Στις 3 Μαΐου 2001, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε μία σειρά τροπολογιών σε πρώτη ανάγνωση. Με την ευκαιρία αυτή, η Επιτροπή έκανε γνωστή τη θέση της όσον αφορά κάθε τροπολογία και διευκρίνισε ποιες τροπολογίες ήταν δυνατόν να γίνουν δεκτές και ποιες όχι.Λαμβανομένων υπόψη των περιστάσεων, η Επιτροπή συνέταξε την παρούσα τροποποιημένη πρόταση.Οι περισσότερες τροποποιήσεις είναι τροπολογίες που έχουν ως στόχο την παροχή περαιτέρω διευκρινίσεων ή την εισαγωγή υποχρεώσεων για την Επιτροπή ή τα κράτη μέλη, χωρίς σοβαρό αντίκτυπο για το γενικό στόχο της πρότασης.Η τροπολογία του άρθρου 3 είναι σημαντικότερη δεδομένου ότι μετά από μία μεταβατική περίοδο οκτώ ετών το τατουάζ δεν θα αναγνωρίζεται για την ταυτοποίηση γατών και σκύλων και ότι η μόνη αποδεκτή μέθοδος θα είναι η ηλεκτρονική ταυτοποίηση.Η τροπολογία αυτή φαίνεται ότι δημιουργεί ορισμένα προβλήματα σε μερικά κράτη μέλη στα οποία εξακολουθεί να χρησιμοποιείται το τατουάζ. Ωστόσο, θεωρείται ότι η μεταβατική περίοδος των οκτώ ετών θα επιτρέψει την ομαλή μετάβαση στην τεχνολογία της μικροπλακέτας (microchip), η οποία είναι περισσότερο αποδεκτή από την άποψη της καλής διαβίωσης των ζώων και δεν δημιουργεί τεχνικά προβλήματα.2000/0221(COD)Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάςΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 37 και 152, παράγραφος 4, στοιχείο β)την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ Cτη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [2],[2]  ΕΕ Cτης γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών [3],[3]  ΕΕ Cαποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης [4],[4]  ΕΕ CΕκτιμώντας τα εξής:(1) Η εναρμόνιση των υγειονομικών όρων που εφαρμόζονται στις άνευ οποιουδήποτε εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς μεταξύ των κρατών μελών προέλευσης τρίτων χωρών είναι αναγκαία και μόνα τα μέτρα τα οποία καθορίζονται σε κοινοτικό επίπεδο μπορούν να επιτρέψουν την επίτευξη αυτού του στόχου.(2) Αντικείμενο του παρόντος κανονισμού είναι οι μετακινήσεις ζώντων ζώων που εμπίπτουν στο Παράρτημα Ι της συνθήκης. Ορισμένες από τις διατάξεις του, ιδίως αυτές που αφορούν τη λύσσα, αποβλέπουν άμεσα στην προστασία της δημόσιας υγείας ενώ άλλες αφορούν αποκλειστικά την υγεία των ζώων. Ως εκ τούτου ενδείκνυται να χρησιμοποιηθούν ως νομική βάση το άρθρο 37 και το άρθρο 152, παράγραφος 4, στοιχείο β), της συνθήκης.(3) Η βελτίωση της κατάστασης στο σύνολο της Κοινότητας στο θέμα της λύσσας υπήρξε θεαματική στη διάρκεια των 10 τελευταίων ετών μετά την εκτέλεση των προγραμμάτων εμβολιασμού των αλεπούδων, δια του στόματος, στις περιφέρειες που επλήγησαν από την επιδημία λύσσας της αλεπούς η οποία σάρωσε την νοτιανατολική Ευρώπη από τη δεκαετία του 60 και μετά.(4) Η βελτίωση αυτή οδήγησε το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Σουηδία να εγκαταλείψουν το σύστημα της εξάμηνης καραντίνας, το οποίο εφαρμοζόταν εδώ και πολλές δεκαετίες, αντικαθιστώντας το με εναλλακτικό σύστημα λιγότερο καταναγκαστικό και το οποίο προσφέρει ισοδύναμο επίπεδο ασφάλειας.(5) Οι περιπτώσεις λύσσας που παρατηρήθηκαν στα σαρκοφάγα ζώα συντροφιάς στην Κοινότητα αφορούν στο εξής κατά κύριο λόγο τα ζώα που προέρχονται από τρίτες χώρες όπου εξακολουθεί να ενδημεί η λύσσα αστικού τύπου.(6) Θα πρέπει επομένως να ενισχυθούν οι υγειονομικοί όροι που γενικά εφαρμόζονται έως σήμερα από τα κράτη μέλη στην είσοδο σαρκοφάγων ζώων συντροφιάς με προέλευση αυτές τις τρίτες χώρες.(7) Όσον αφορά, ωστόσο, τους ελέγχους που εφαρμόζονται στην είσοδο στο έδαφος της Κοινότητας, θα πρέπει να εφαρμοστούν παρεκκλίσεις σχετικά με τις μετακινήσεις ζώων από τρίτες χώρες ή εδάφη τα οποία ανήκουν, από υγειονομικής πλευράς, στο ίδιο γεωγραφικό σύνολο με την Κοινότητα.(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό αποσκοπούν στη διασφάλιση επαρκούς επιπέδου ασφάλειας όσον αφορά τους εν λόγω υγειονομικούς κινδύνους και δεν αποτελούν αδικαιολόγητα εμπόδια στις μετακινήσεις που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού, επειδή βασίζονται στα πορίσματα των ομάδων εμπειρογνωμόνων των οποίων ζητήθηκε η γνώμη για το θέμα αυτό, και κυρίως σε μία έκθεση της 16ης Σεπτεμβρίου 1997 της επιστημονικής κτηνιατρικής επιτροπής.(9) Θα πρέπει τέλος να θεσπιστεί επίσης ένα νομικό πλαίσιο για τις υγειονομικές απαιτήσεις που ισχύουν για τις μη εμπορικές μετακινήσεις ειδών ζώων που δεν προσβάλλονται εύκολα από λύσσα ή που η λύσσα στα ζώα αυτά δεν λαμβάνει διαστάσεις επιδημίας.(10) Ο παρών κανονισμός πρέπει να εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων που θεσπίζονται στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 1996 για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους [5], όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1476/1999 της Επιτροπής [6].[5]   ΕΕ L 61, 3.3.1997, σ. 1.[6]   ΕΕ L 171, 7.7.1999, σ. 5.(11) Δεδομένου ότι τα αναγκαία μέτρα για τη θέση σε εφαρμογή του παρόντος κανονισμού είναι γενικά μέτρα κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [7], θα πρέπει τα μέτρα αυτά να θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής που προβλέπεται από το άρθρο 5 της εν λόγω απόφασης.[7]   ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23.(12) Η Επιτροπή προτίθεται να επανεξετάσει την ισχύουσα νομοθεσία σχετικά με το εμπόριο ζώων που ανήκουν στα είδη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα Ι, μέρος Α, προκειμένου να εναρμονίσει τις διατάξεις της με εκείνες του παρόντος κανονισμού.ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τους υγειονομικούς όρους τους οποίους πρέπει να πληρούν οι μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς καθώς και τους κανόνες σχετικά με τον έλεγχο αυτών των μετακινήσεων.Άρθρο 2Με την επιφύλαξη του άρθρου 4, δεύτερο εδάφιο, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις μετακινήσεις, μεταξύ κρατών μελών ή με προέλευση τρίτες χώρες, ζώων των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, συνοδευόμενων από τον ιδιοκτήτη τους ή από ένα φυσικό πρόσωπο που έχει την ευθύνη τους στη διάρκεια της μετακίνησής τους και που δεν προορίζονται για πώληση ή για μεταβίβαση κυριότητας.Εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων που θεσπίζονται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97.Άρθρο 3Κατά τη διάρκεια οκταετούς μεταβατικής περιόδου η οποία αρχίζει από την έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα ζώα των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, μέρος Α, θεωρούνται ότι έχουν ταυτοποιηθεί, εάν φέρουν:α) ένα τατουάζ αναγνώσιμο με σαφήνεια ήβ) ένα σύστημα ηλεκτρονικής ταυτοποίησης (αναμεταδότης).Στην περίπτωση που αναφέρεται υπό στοιχείο (β), όταν ο αναμεταδότης δεν είναι σύμφωνος με τις προδιαγραφές ISO 11784 ή με το παράρτημα A της προδιαγραφής ISO 11785, το πρόσωπο το οποίο έχει την ευθύνη του ζώου πρέπει, στη διάρκεια κάθε ελέγχου, να παρέχει τα αναγκαία μέσα για την ανάγνωση του αναμεταδότη.Τα κράτη μέλη που απαιτούν για τα ζώα που εισέρχονται στην επικράτειά τους, αλλά δεν υπόκεινται σε καραντίνα, ταυτοποίηση με την εναλλακτική λύση β) μπορούν να συνεχίσουν να το κάνουν κατά τη μεταβατική περίοδο.Μετά τη μεταβατική περίοδο που αναφέρεται ανωτέρω, μόνον η εναλλακτική λύση β) γίνεται αποδεκτή ως μέσο ταυτοποίησης του ζώου.Άρθρο 4Οι μετακινήσεις, μεταξύ κρατών μελών ή με προέλευση μια τρίτη χώρα ή ένα έδαφος που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ, μέρος B, ζώων των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, μέρος B, δεν υπόκεινται σε καμιά υγειονομική απαίτηση.Οι εφαρμοζόμενοι όροι στις μεταξύ κρατών μελών μετακινήσεις των ζώων των ειδών που δεν αναφέρονται στο παράρτημα Ι ορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17, παράγραφος 3.Οι όροι που εφαρμόζονται στις μετακινήσεις ζώων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, μέρος B, με προέλευση τρίτη χώρα μη αναγεγραμμένη στο παράρτημα ΙΙ, μέρος B, καθώς και το υπόδειγμα πιστοποιητικού που πρέπει να τα συνοδεύει, καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17, παράγραφος 3.Άρθρο 5Τα ζώα των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, μέρος A, και αποτελούν αντικείμενο μετακίνησης μεταξύ κρατών μελών ή με προέλευση μια τρίτη χώρα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ, μέρος B, πρέπει να πληρούν τους όρους που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ, μέρος A.Τα μικρά των ζώων των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, μέρος Α θα πρέπει επίσης να πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό και δεν μπορούν ως εκ τούτου να μετακινούνται πριν φθάσουν την ηλικία που απαιτείται για τον εμβολιασμό, ούτε χωρίς να έχουν υποβληθεί, όταν το απαιτούν οι διατάξεις, σε μεταγενέστερο έλεγχο για τον προσδιορισμό των αντισωμάτων.Όταν το κράτος μέλος προορισμού εγγράφεται στο παράρτημα ΙΙ, μέρος A, οι συμπληρωματικοί όροι που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ, μέρος B, μπορούν να απαιτηθούν.Κατά παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο, τα κράτη μέλη προορισμού τα οποία εμφανίζονται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ, μέρος A, μπορούν να απαλλαγούν από κάθε όρο σχετικό με τη λύσσα κατά τις μετακινήσεις, με προορισμό το έδαφός τους, ζώων προερχομένων από ένα κράτος μέλος που εμφαίνεται στον ίδιο πίνακα ή τρίτης χώρας που εμφαίνεται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ, μέρος Β, τμήμα 1. Ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη.Κατόπιν αιτήσεως ενός κράτους μέλους με πρωτοβουλία της Επιτροπής, εφόσον το υπαγορεύει η κατάσταση, ως προς τη λύσσα, σε ένα κράτος μέλος ή σε μια τρίτη χώρα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ, μέρος B, μπορεί να ληφθεί μια απόφαση, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17, παράγραφος 3, ώστε τα ζώα των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, μέρος Α, με προέλευση αυτό το κράτος μέλος ή αυτή την τρίτη χώρα να πληρούν τους όρους που ορίζονται στο άρθρο 6.Άρθρο 6Τα ζώα των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, μέρος A, με προέλευση τρίτη χώρα, που δεν αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, μέρος Β, πρέπει να πληρούν τους όρους που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ, μέρος Γ.Όταν εισάγονται για πρώτη φορά στην Κοινότητα σε κράτος μέλος που δεν περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ, μέρος Α, μπορούν στη συνέχεια να εισαχθούν σε κράτος μέλος που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ, μέρος Α, μόνο αν πληρούν τις προϋποθέσεις που εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ, μέρος Β, και συγκεκριμένα τουλάχιστον έξι μήνες μετά τον προσδιορισμό των αντισωμάτων που πραγματοποιείται σε δείγμα που λαμβάνεται από κτηνίατρο εξουσιοδοτημένο από τις αρμόδιες αρχές κράτους μέλους.Ωστόσο, όταν εισάγονται κατευθείαν στην επικράτεια κράτους μέλους που αναφέρεται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ, μέρος Α, μπορούν να υπόκεινται σε καραντίνα, σύμφωνα με κανόνες που θεσπίζει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, το οποίο ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.Άρθρο 7Όσον αφορά τη λύσσα, εφόσον οι εφαρμοζόμενοι όροι σε μια μετακίνηση που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό προβλέπουν μέτρηση αριθμού αντισωμάτων, η δοκιμασία αυτή πρέπει να πραγματοποιείται από ένα αναγνωρισμένο εργαστήριο σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου 2000/258/ΕΚ [8].[8]   ΕΕ L 79, 30.3.2000, σ. 40.Άρθρο 8Τα κράτη μέλη, λόγω μιας ειδικής κατάστασης όσον αφορά μια ασθένεια η οποία δεν αποτελεί αντικείμενο καμιάς διατάξεως στον παρόντα κανονισμό, μπορούν, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού, να υποβάλουν στην Επιτροπή αίτηση συμπληρωματικής εγγύησης για τα ζώα συντροφιάς που εισάγονται στο έδαφός τους.Η αίτηση αυτή συνοδεύεται από μια έκθεση σχετικά με την κατάστασή τους όσον αφορά την εν λόγω ασθένεια και όπου θα αιτιολογείται η ανάγκη συμπληρωματικής εγγύησης για την πρόληψη του κινδύνου εισαγωγής της τελευταίας αυτής.Οι συμπληρωματικές εγγυήσεις που προβλέπονται στο παρόν άρθρο θεσπίζονται μετά από γνώμη της επιστημονικής κτηνιατρικής επιτροπής σύμφωνα με την προβλεπόμενη στο άρθρο 17, παράγραφος 2, διαδικασία.Τα ισχύοντα κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού εθνικά μέτρα μπορούν να διατηρηθούν έως ότου θεσπιστούν οι προβλεπόμενες στο παρόν άρθρο συμπληρωματικές εγγυήσεις.Όταν μια ειδική κατάσταση το αιτιολογεί, κατόπιν αιτήσεως ενός κράτους μέλους ή με πρωτοβουλία της Επιτροπής, μπορεί να ληφθεί απόφαση, σύμφωνα με την προβλεπόμενη στο άρθρο 17, παράγραφος 2, διαδικασία, προκειμένου να ληφθούν τα μέτρα τα οποία είναι αναγκαία για την πρόληψη κάθε κινδύνου ο οποίος μπορεί να προκληθεί από την κατάσταση αυτή.Άρθρο 9Για τις μετακινήσεις ζώων των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, μέρος A, μπορούν να ορισθούν άλλες απαιτήσεις από αυτές που ορίζονται από τον παρόντα κανονισμό, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17, παράγραφος 2.Τα υποδείγματα πιστοποιητικού που πρέπει να συνοδεύουν τα ζώα των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, μέρος A, τα οποία μετακινούνται κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού ορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17, παράγραφος 2.Άρθρο 101. Τα παραρτήματα τροποποιούνται σύμφωνα με την προβλεπόμενη στο άρθρο 17, παράγραφος 3, διαδικασία προκειμένου να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη στην Κοινότητα, της κατάστασης σχετικά με τις ασθένειες των ειδών που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, ιδίως της λύσσας.2. Κατά την εγγραφή μιας τρίτης χώρας στο παράρτημα ΙΙ, μέρος Β, θα ληφθούν υπόψη:α) η δομή και η οργάνωση των κτηνιατρικών υπηρεσιών της,β) το καθεστώς της ως προς τη λύσσα,γ) η νομοθεσία που εφαρμόζεται στις εισαγωγές σαρκοφάγων,δ) οι ισχύουσες κανονιστικές διατάξεις όσον αφορά τη διάθεση στο εμπόριο των αντιλυσσικών εμβολίων (πίνακας επιτρεπομένων εμβολίων).Άρθρο 11Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου τα εισερχόμενα στην κοινοτική επικράτεια ζώα συντροφιάς με προέλευση τρίτες χώρες άλλες από εκείνες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, μέρος Β, τμήμα 1, να ελέγχονται από την αρμόδια αρχή του σημείου εισόδου στο έδαφος της Κοινότητας.Τα κράτη μέλη ορίζουν την αρχή η οποία είναι επιφορτισμένη με τους ελέγχους αυτούς και ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.Άρθρο 12Κάθε κράτος μέλος καταρτίζει και διαβιβάζει στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τον πίνακα των σημείων εισόδου που αναφέρονται στο άρθρο 11.Τα σημεία εισόδου πρέπει να διαθέτουν χώρους κατάλληλους για καταλύματα, εφόσον παρίσταται ανάγκη, των ζώων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό ιδίως όταν η είσοδός τους στην Κοινότητα δεν επιτρέπεται έως ότου επαναποσταλούν ή ληφθεί οποιαδήποτε άλλη διοικητική απόφαση.Άρθρο 13Οι αρχές που είναι υπεύθυνες στα κράτη μέλη για τη μετακίνηση ζώων συντροφιάς παρέχουν σαφείς και ευκόλως προσβάσιμες για το κοινό πληροφορίες όσον αφορά τις υγειονομικές απαιτήσεις που ισχύουν για τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς μεταξύ κρατών μελών. Εξασφαλίζουν επίσης ότι το προσωπικό στα συνοριακά σημεία είναι πλήρως ενημερωμένο σχετικά με τη νομοθεσία αυτή και σε θέση να την εφαρμόσει.Άρθρο 14Κατά τη διάρκεια οποιασδήποτε μετακίνησης, το άτομο το οποίο έχει την ευθύνη του ζώου πρέπει να είναι σε θέση να παρουσιάσει στις επιφορτισμένες με τους ελέγχους αρχές ένα κτηνιατρικό πιστοποιητικό το οποίο βεβαιώνει ότι το ζώο έχει συμμορφωθεί με τους απαιτούμενους όρους για την εν λόγω μετακίνηση.Στην περίπτωση που οι έλεγχοι αυτοί αποδείξουν ότι το ζώο δεν ανταποκρίνεται στις προβλεπόμενες από τον παρόντα κανονισμό απαιτήσεις, η αρμόδια αρχή αποφασίζει:α) είτε την επαναποστολή τους,β) είτε τη θέση τους σε καραντίνα για όσο χρόνο χρειάζεται προκειμένου να συμμορφωθούν με τους υγειονομικούς όρους,γ) είτε, στην εσχάτη των περιπτώσεων, την ευθανασία τους, όταν η επαναποστολή ή η θέση σε καραντίνα δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί.Άρθρο 15Τα μέτρα εφαρμογής για την προστασία της δημόσιας υγείας θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 17, παράγραφος 3.Τα αναγκαία μέτρα εφαρμογής θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 17, παράγραφος 2.Άρθρο 16Οι αναγκαίες μεταβατικές διατάξεις για την προστασία της δημόσιας υγείας θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 17, παράγραφος 3.Οι λοιπές αναγκαίες μεταβατικές διατάξεις θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 17, παράγραφος 2.Άρθρο 171. Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη κτηνιατρική επιτροπή η οποία συστάθηκε βάσει του άρθρου 1 της απόφασης 68/361/ΕΟΚ του Συμβουλίου [9].[9]   ΕΕ L 255, 18.10.1968, σ. 23.2. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 7 της εν λόγω απόφασης.3. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 7 και του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης.4. Η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 5, παράγραφος 6, της απόφασης 1999/468/ΕΚ καθορίζεται σε ένα μήνα.Άρθρο 18Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2002.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΗ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΕΙΔΗ ΖΩΩΝΜΕΡΟΣ AΣκύλοςΓάταΜΕΡΟΣ BΑραχνοειδή και έντομα, ψάρια, αμφίβια, ερπετά, πουλιά: κάθε είδοςθηλαστικών: αποξέστης, κουνέλι, ινδικό χοιρίδιο, κρίκητοςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΠΙΝΑΚΑΣ ΚΡΑΤΩΝ ΚΑΙ ΕΔΑΦΩΝΜΕΡΟΣ ΑΣουηδίαΙρλανδίαΗνωμένο ΒασίλειοΜΕΡΟΣ BΤμήμα 1ΑνδόραΙσλανδίαΛιχτενστάινΜονακόΝορβηγίαΆγιος ΜαρίνοςΕλβετίαΒατικανόΝήσος Μαν, Αγγλονορμανδικά ΝησιάΤμήμα 2ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣΜΕΡΟΣ ΑΤα ζώα συνοδεύονται από ένα πιστοποιητικό το οποίο εκδίδεται από ένα κτηνίατρο αναγνωρισμένο από την αρμόδια αρχή και το οποίο βεβαιεί ότι έχει πραγματοποιηθεί αντιλυσσικός εμβολιασμός:- σε ένα ζώο το οποίο έχει ταυτοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 3,- πριν περισσότερο από ένα μήνα και λιγότερο από ένα έτος στην περίπτωση πρώτου εμβολιασμού που έχει γίνει μετά την ηλικία των τριών μηνών,- περισσότερο από ένα έτος στην περίπτωση επαναληπτικού εμβολίου,- με ανενεργό εμβόλιο μίας τουλάχιστον διεθνούς μονάδας αντιγόνου ανά δόση (πρότυπο ΠΟΥ).ΜΕΡΟΣ ΒΣε συμπλήρωμα μιας βεβαίωσης σχετικής με τον αντιλυσσικό εμβολιασμό σύμφωνα με τις διατάξεις του Μέρους A, τα ζώα συνοδεύονται από ένα πιστοποιητικό το οποίο βεβαιεί:- έναν εξουδετερωτικό αριθμό αντισωμάτων τουλάχιστον ίσο προς 0.5 UI/ml ο οποίος πραγματοποιείται σε ένα δείγμα το οποίο λαμβάνεται- περισσότερο από 6 μήνες πριν από τη μετακίνηση και- περισσότερο από 30 ημέρες μετά τον εμβολιασμό που προηγείται αυτού.Η δειγματοληψία που προορίζεται για τον προσδιορισμό του αριθμού των αντισωμάτων και ο εμβολιασμός που προηγείται αυτής πρέπει να έχουν πραγματοποιηθεί από έναν αναγνωρισμένο από την αρμόδια αρχή κτηνίατρο ενός κράτους μέλους ή μιας τρίτης χώρας που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ, μέρος B.ΜΕΡΟΣ ΓΤα ζώα συνοδεύονται από ένα πιστοποιητικό το οποίο εκδίδεται από έναν κτηνίατρο αναγνωρισμένο από μια επίσημη κτηνιατρική υπηρεσία, το οποίο βεβαιεί:α) ότι έχει γίνει αντιλυσσικός εμβολιασμός σύμφωνα με τις διατάξεις του Μέρους Αβ) ότι έχει πραγματοποιηθεί προσδιορισμός εξουδετερωτικού αριθμού αντισωμάτων τουλάχιστον ίσος προς 0.5 UI/ml ο οποίος πραγματοποιείται σε ένα δείγμα από έναν εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο:- περισσότερο από 6 μήνες πριν την μετακίνηση και- περισσότερο από 30 ημέρες μετά τον εμβολιασμό που προηγείται του προσδιορισμού αντισωμάτων.