CELEX: 32002R1380
Language: lt
Date: 2002-07-29 00:00:00
Title: 2002 m. liepos 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1380/2002 dėl tam tikrų prekių klasifikacijos Kombinuotojoje nomenklatūroje

Svarbus teisinis pranešimas

|

32002R1380

Oficialusis leidinys L 200 , 30/07/2002 p. 0012 - 0013

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1380/20022002 m. liepos 29 d.dėl tam tikrų prekių klasifikacijos Kombinuotojoje nomenklatūrojeEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistikos nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 969/2002 [2], ypač į jo 9 straipsnį,kadangi:(1) Siekiant užtikrinti vienodą Kombinuotosios nomenklatūros, pridedamos prie Reglamento (EEB) Nr. 2658/87, taikymą, būtina priimti priemones dėl prekių, paminėtų šio reglamento priede, klasifikacijos.(2) Reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 nustatė bendrąsias taisykles Kombinuotosios nomenklatūros interpretavimui. Tos taisyklės taip pat taikomos bet kokiai kitai nomenklatūrai, kuri visiškai arba iš dalies yra ja pagrįsta arba kuri prie jos prisideda bet kokiu papildomu poskyriu, kurią sudaro specifinės Bendrijos nuostatos, siekiant taikyti tarifus ir kitas su prekyba susijusias priemones.(3) Pagal paminėtas bendrąsias taisykles, prekės, aprašytos šio reglamento priede esančios lentelės 1 skiltyje, turėtų būti klasifikuojamos, taikant KN kodus, nurodytus 2 skiltyje, remiantis 3 skiltyje nurodytais paaiškinimais.(4) Reikia, kad privalomai informacijai apie tarifus, kurią paskelbė valstybių narių muitinės, atsižvelgdamos į prekių klasifikaciją Kombinuotojoje nomenklatūroje, ir kuri neatitinka šio reglamento nuostatų, savininkas toliau tris mėnesius gali taikyti išlygas pagal 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92 12 straipsnio 6 dalies nuostatas, sudarančias Bendrijos muitinės kodeksą [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2700/2000 [4].(5) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisPrekės, aprašytos priedo lentelės 1 skiltyje, yra klasifikuojamos Kombinuotojoje nomenklatūroje pagal tos lentelės 2 skiltyje nurodytus KN kodus.2 straipsnisPrivalomai informacijai apie tarifus, kurią paskelbė valstybių narių muitinės ir kuri neatitinka šio reglamento nuostatų, gali toliau tris mėnesius būti taikomos išlygos pagal Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 12 straipsnio 6 dalies nuostatas.3 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas privalomas visas ir yra tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2002 m. liepos 29 d.Komisijos varduFrederik BolkesteinKomisijos narys[1] OL L 256, 1987 9 7, p. 1.[2] OL L 149, 2002 6 7, p. 20.[3] OL L 302, 1992 10 19, p. 1.[4] OL L 311, 2000 12 12, p. 17.--------------------------------------------------PRIEDASPrekių aprašymas | Klasifikacija KN kodas | Paaiškinimai |(1) | (2) | (3) |1.Skystas produktas iš citrinos sulčių, citrinos rūgšties (7,6 % viso svorio) ir konservantai, sudarantys produktą plastikiniame butelyje (pvz., 100 ml) su antgaliu, skirtas mažmeninei prekybai. Tas antgalis sulaiko citrinos eterinius aliejus. Produktas naudojamas, siekiant maistui arba gėrimams suteikti rūgštų skonį. | 21069092 | Klasifikaciją apibrėžia 1 ir 6 Bendrųjų taisyklių nuostatos dėl Kombinuotosios nomenklatūros interpretavimo, o taip pat KN kodai 2106, 210690 bei 21069092. Produktas negali būti klasifikuojamas pagal 2009 antraštę, kadangi dėl pridedamos citrinos rūgšties produktas praranda natūralias vaisių sulčių savybes (žiūrėkite Suderintos sistemos paaiškinamąsias pastabas prie 2009 antraštės, 4 punkto). Atsižvelgiant į produkto sudėtį, jis negali būti laikomas mišriu prieskoniu arba 2103 antraštės prieskoniu (žiūrėkite Suderintos sistemos paaiškinamąsias pastabas prie 2103 antraštės). |— vanduo | 23,3 |— pomidorų piurė | 17,7 |— sūris | 15,4 |— saliamis | 11,3 |— trinti pomidorai | 9,6 |— sviestas | 6,0 |— jogurtas | 3,6 |— česnakas | 2,8 |— saldūs išrūgų milteliai | 2,4 |— valgomoji druska | 2,3 |— kapariai | 1,3 |— alyvų aliejus | 1,2 |ir maži kiekiai emulsinių druskų, cukraus, pipirų, raudonėlio, petražolės, kvapų, lecitino ir kalio sorbato.Tai yra tarpinis produktas, naudojamas maisto pramonėje.| | 21069098 | Klasifikaciją apibrėžia 1 ir 6 Bendrųjų taisyklių nuostatos dėl Kombinuotosios nomenklatūros interpretavimo, o taip pat KN kodai 2106, 210690 ir 21069098. Produktas negali būti laikomas padažu arba 2103 antraštės mišriu prieskoniu, kadangi jis yra tarpinis produktas, nededamas į maistą verdant arba paduodant į stalą. Taip pat 2103 antraštės reikšme, jis nelaikomas produktu, kuris naudojamas, siekiant suteikti skonio tam tikriems patiekalams (žiūrėkite Suderintos sistemos paaiškinamąsias pastabas prie 2103 antraštės, A dalies). |3. Prisotintas eterinių aliejų tirpalas etilo alkoholyje (60 % alkoholio kiekio), kuriame yra maždaug 3 gramai apelsinų eterinių aliejų viename litre. Šis tirpalas maisto pramonėje naudojamas kaip žaliava (pvz., kepiniuose, šokolade).| 33021090 | Klasifikaciją apibrėžia 1 ir 6 Bendrųjų taisyklių nuostatos dėl Kombinuotosios nomenklatūros interpretavimo, 33 Skyriaus 2 paaiškinimas, o taip pat KN kodai 3302, 330210 ir 33021090. Kadangi eterinių aliejų koncentracija yra didelė, produkto negalima naudoti kaip gėrimo. Taip pat jis nėra tinkamas gėrimų gamybai, pavyzdžiui, paprasčiausiai atskiedžiant vandeniu (taip pat žiūrėkite Suderintos sistemos paaiškinamąsias pastabas prie 3302 antraštės). |--------------------------------------------------