CELEX: 52013PC0090
Language: ro
Date: 2013-02-20
Title: Propunere de DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2012/023 IT/ Antonio Merloni SpA, Italia)

|
			
		
		
		52013PC0090
		
			Propunere de DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2012/023 IT/ Antonio Merloni SpA, Italia) /* COM/2013/090 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
Punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 între
Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară
și buna gestiune financiară[1] permite
mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (FEG) prin intermediul
unui mecanism de flexibilitate, în limita plafonului anual de 500 de milioane
EUR, peste nivelul rubricilor corespunzătoare din cadrul financiar.
Regulile aplicabile contribuțiilor din
FEG sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului
European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului
european de ajustare la globalizare[2].
La 29 decembrie 2011, Italia a prezentat
cererea EGF/2011/023 IT/Antonio Merloni pentru o contribuție
financiară din partea FEG, în urma disponibilizărilor care au avut
loc în cadrul Antonio Merloni SpA în Italia.
După examinarea atentă a acestei
cereri, Comisia a concluzionat, în conformitate cu articolul 10 din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, că sunt îndeplinite condițiile necesare
pentru acordarea unei contribuții financiare în temeiul regulamentului
menționat.
SINTEZA CERERII ȘI ANALIZĂ
 Date principale ||   
 Numărul de referință FEG || EGF/2011/023 
 Stat membru || Italia 
 Articolul 2 || (a) 
 Întreprinderea principală || Antonio Merloni SpA 
 Furnizori și producători din aval || 0 
 Perioada de referință || 23.8.2011 – 23.12.2011 
 Data de începere a serviciilor personalizate || 29.3.2012 
 Data cererii || 29.12.2011 
 Disponibilizări în timpul perioadei de referință || 1 517 
 Disponibilizări înainte și după perioada de referință || 0 
 Totalul disponibilizărilor eligibile || 1 517 
 Lucrători disponibilizați vizați de măsurile de sprijin || 1 517 
 Cheltuieli pentru servicii personalizate (EUR) || 7 451 972 
 Cheltuieli pentru punerea în aplicare a FEG[3] (EUR) || 298 000 
 Cheltuieli pentru punerea în aplicare a FEG (%) || 3,84 
 Buget total (EUR) || 7 749 972 
 Contribuția din FEG (65 %) (EUR) || 5 037 482 
1.           Cererea a fost prezentată Comisiei la data de 29
decembrie 2011 și a fost completată cu informații suplimentare
până la data de 4 septembrie 2012.
2.           Cererea îndeplinește
condițiile de utilizare a FEG prevăzute la articolul 2 litera (a) din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 și a fost prezentată în termenul
de 10 săptămâni menționat la articolul 5 din regulamentul
respectiv.
Legătura dintre disponibilizări
și schimbările majore din structura comerțului mondial, generate
de globalizare sau de criza financiară și economică
mondială
3.           Pentru a stabili
legătura dintre disponibilizări și criza financiară și
economică mondială, Italia susține că piața
echipamentelor casnice a fost grav afectată de criză. Datele[4] disponibile confirmă declinul semnificativ în ceea ce
privește producția de echipamente casnice, în special din cauza
scăderii exporturilor mai ales a celor către Statele Unite (-30,5% în
2009 comparativ cu 2008) și către Japonia (-11,40% în același
interval de timp). Producția de echipamente casnice din UE-27 a
scăzut timp de trei ani consecutivi (2007-2009) în comparație cu anul
precedent relevant și s-a redresat ușor abia în 2010.
Producția
de echipamente casnice - Indicele de producție al industriei
(modificare procentuală în comparație cu anul
precedent)
   || 2006 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 
 UE27 || 5,5 || -3,1 || -8,8 || -17,6 || 1,2 
 Italia || 4,0 || -1,4 || -13,8 || -24,2 || -6,3 
Sursa: Eurostat
4.           Producția din Italia a
urmat aceeași tendință negativă ca și media pe UE-27,
iar declinul la exporturi a fost mai mare decât media pe UE-27. Exporturile
către Statele Unite au scăzut cu 44,59% în 2009, comparativ cu 2008,
iar cele către Japonia cu 29,87%. În 2010, tendința descendentă
a continuat în cazul echipamentelor casnice italiene.
5.           Pentru a-și menține
cota de piață în fața concurenței din partea
țărilor cu cost scăzut al forței de muncă, cum ar fi
China și Turcia, Antonio Merloni SpA, al cincilea cel mai mare
producător de echipamente din UE în 2002, și-a schimbat strategia de
vânzări, iar în 2006 a început să își vândă produsele
direct prin propriile mărci. Odată cu izbucnirea crizei financiare
și economice mondiale, societatea s-a confruntat cu dificultăți
financiare, care au fost amplificate și de înăsprirea bruscă a
condițiilor de acces la credite financiare. În 2007, cu o cifră de
afaceri de aproape 900 de milioane EUR, Antonio Merloni a înregistrat
creanțe și datorii de aproximativ 500 de milioane EUR. Declinul
semnificativ al producției, care a urmat tendința descendentă la
nivel european, combinat cu constrângerile financiare, a dus la înaintarea unei
cereri către Ministerul dezvoltării economice în vederea admiterii
aplicării unei proceduri judiciare pentru mari întreprinderi în
situații de criză și, în cele din urmă, la sistarea
activității economice a Antonio Merloni SpA. Un număr total de 2
217 lucrători au fost disponibilizați, dintre care 700 au fost
preluați de societatea QA Group SpA. În consecință, această
cerere, se referă la cei 1 517 lucrători, care au rămas
fără loc de muncă odată cu închiderea Antonio Merloni SpA.
6.           În evaluarea sa privind
cererea EGF/2009/010 LT/Snaigë, Comisia a precizat deja impactul crizei
economice și financiare asupra întreprinderilor care își desfășoară
activitatea în producția de echipamente casnice.
Demonstrarea numărului de
disponibilizări și îndeplinirea criteriilor de la articolul 2 litera
(a)
7.           Italia a transmis această
cerere pe baza criteriilor de intervenție prevăzute la articolul 2
litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, care prevăd drept
condiție pentru intervenție existența unui număr de cel
puțin 500 de disponibilizări pe o perioadă de patru luni, din
cadrul unei societăți dintr-un stat membru, incluzând lucrătorii
disponibilizați de furnizorii și de producătorii din aval ai
societății respective.
8.           Cererea menționează
1 517 disponibilizări în cadrul Antonio Merloni SpA în timpul perioadei de
referință de patru luni de la 23 august 2011 la 23 decembrie 2011.
Toate disponibilizările au fost calculate în conformitate cu articolul 2
al doilea alineat a treia liniuță din Regulamentul (CE) nr.
1927/2006. Comisia a primit confirmarea, solicitată în temeiul articolului
2 al doilea paragraf a treia liniuță că acesta este numărul
real al disponibilizărilor efectuate.
Explicația caracterului neprevăzut
al disponibilizărilor în cauză
9.           Autoritățile
italiene susțin că criza financiară și economică a
condus la o prăbușire bruscă a economiei mondiale, impactul
fiind uriaș asupra multor sectoare. Natura recesiunii în ceea ce
privește producția de echipamente casnice, cu o înăsprire bruscă
a condițiilor de acces la credite financiare și o încetinire dramatică
a comenzilor, este fără precedent în istoria recentă. Ca urmare
a crizei, evoluțiile economice din 2008 nu au urmat tendințele din
anii anteriori. În consecință, închiderea Antonio Merloni SpA și
disponibilizările nu au putut fi anticipate sau prevenite cu
ușurință.
Identificarea întreprinderilor care au
efectuat disponibilizări și a lucrătorilor vizați de măsurile
de asistență
10.         Cererea se referă la 1
517 disponibilizări din cadrul Antonio Merloni SpA. Toți acești
lucrători sunt vizați de măsurile cofinanțate de FEG.
11.         Defalcarea pe categorii a lucrătorilor
vizați este următoarea:
 Categorie || Numărul || Procentaj 
 Bărbați || 1 063 || 70,07 
 Femei || 454 || 29,93 
 Cetățeni ai UE || 1 450 || 95,58 
 Cetățeni din țări terțe || 67 || 4,42 
 15-24 ani || 0 || 0,00 
 25-54 ani || 1 322 || 87,15 
 55-64 ani || 193 || 12,72 
 Cu vârsta peste 64 de ani || 2 || 0,13 
12.         Dintre lucrătorii vizați,
71 sunt cu handicap sau au o problemă de sănătate de lungă
durată.
13.         În ceea ce privește
categoriile profesionale, defalcarea este următoarea:
 Categorie || Numărul || Procentaj 
 Înalți funcționari și directori || 8 || 0,53 
 Persoane cu studii superioare || 14 || 0,92 
 Tehnicieni și profesiuni asociate || 23 || 1,52 
 Salariați de tip administrativ || 50 || 3,30 
 Meșteșugari și lucrători în domenii asociate || 72 || 4,75 
 Operatori pe mașini și instalații și asamblori || 1 308 || 86,22 
 Muncitori necalificați || 42 || 2,76 
14.         În conformitate cu articolul 7
din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, Italia a confirmat faptul că s-a
aplicat o politică de egalitate între femei și bărbați,
precum și de nediscriminare și că aceasta se va aplica în
continuare pe parcursul diferitelor etape de punere în aplicare a FEG și,
în special, în cursul accesului la contribuția financiară a FEG.
Descrierea teritoriului vizat, a autorităților
sale și a părților interesate
15.         Teritoriile afectate de
concedieri sunt regiunile Marche și Umbria și, în special,
provinciile Ancona și Perugia unde se aflau instalațiile de
producție ale Antonio Merloni SpA.
16.         Ca o consecință a
crizei economice și financiare mondiale, numărul de întreprinderi
active în ambele provincii s-a diminuat. De asemenea, a avut loc o
externalizare progresivă care a dus la restrângerea sectoarelor agricultură,
comerț și industrie. La Ancona, întreprinderile agricole au
înregistrat o scădere cu 1,2%, și reprezintă în prezent 18,8%
din numărul total al întreprinderilor active. Sectorul de producție a
rămas relativ stabil, în timp ce numărul întreprinderilor care
activează în sectorul comercial a înregistrat o ușoară
creștere (+0,3%) și reprezintă în prezent 26,4% din numărul
total al întreprinderilor din provincie. Cu toate acestea, acest procent este
mai mic decât media națională (27,2%). Toate aceste cifre se referă
la anul 2010 în comparație cu anul precedent. În Perugia, în aceeași
perioadă, numărul de întreprinderi agricole a scăzut cu 0,9%,
dar reprezintă în continuare 22,6% din totalul întreprinderilor active din
provincie. De asemenea, sectorul de producție a scăzut ușor
(-0,6%), în timp ce societățile din sectorul comercial au crescut
(+1,1%) și reprezintă în prezent 23,4% din numărul total de
întreprinderi. Cu toate acestea, ca și în cazul provinciei Ancona, cota de
piață deținută de societățile comerciale ca
procent din totalul întreprinderilor din provincie (23,4%) este mai mică
decât media națională.
17.         Principalele părți
interesate sunt Regione Umbria și Regione Marche și, în special,
autoritățile publice din Perugia și Ancona, precum și următoarele
uniuni sindicale: FIM-CISL[5],
FIOM-CGIL[6],
UILM-UIL[7],
UGL metalmeccanici[8]
și RSU[9].
Impactul preconizat al disponibilizărilor
asupra ocupării forței de muncă la nivel local, regional sau
național
18.         În anii anteriori crizei, atât
provincia Ancona, cât și provincia Perugia înregistrau o rată a
șomajului situată sub media națională. În 2009,
șomajul a crescut cu 40% în comparație cu anul precedent, în timp ce,
în 2010, rata șomajului a rămas stabilă în Perugia și a scăzut
în Ancona ca urmare, în principal, a scăderii ratei de activitate, mai
degrabă decât ca urmare a creșterii ocupării forței de muncă.
În 2009, comparativ cu anul precedent, PIB-ul regional a scăzut cu
aproximativ 3% și cifra de afaceri a industriei a scăzut cu 14,6% în
regiunea Marche și cu 16,4% în Umbria. Această scădere a dus la
o creștere a orelor de CIG[10]
în sectoarele de producție cu 368% în regiunea Marche și cu 444% în
Umbria. Cele 1 517 de concedieri din cadrul Antonio Merloni SpA care fac
subiectul acestei cereri au agravat și mai mult situația. 
Pachetul coordonat de servicii
personalizate care urmează să fie finanțate și defalcarea
costurilor sale estimate, inclusiv complementaritatea acestuia cu
acțiunile finanțate din fondurile structurale
19.         Toate măsurile prezentate
în cele ce urmează alcătuiesc, împreună, un pachet coordonat de
servicii personalizate menite să asigure reintegrarea lucrătorilor pe
piața forței de muncă:
–     
Orientare profesională: O serie de interviuri structurate și instrumente specifice, cum
ar fi analiza competențelor și profilul capacității de
inserție profesională pentru a identifica domeniile în care
lucrătorii își pot îmbunătăți competențele
și pot fi sprijiniți în ceea ce privește definirea obiectivelor
lor profesionale.
–     
Asistență pentru căutarea unui
loc de muncă: Aceasta include elaborarea unei
strategii personalizate de autopromovare și acțiuni pentru
căutarea unui loc de muncă. Lucrătorii sunt ajutați să
se înscrie pentru posturi în cadrul unor întreprinderi interesate și sunt
sprijiniți în procesul de selecție, iar, dacă este necesar,
beneficiază de formare profesională specifică pentru a-i ajuta
să accepte ofertele de muncă de la firmele relevante.
–     
Promovarea antreprenoriatului: Servicii de asistență pentru lucrătorii
disponibilizați cu idei de afaceri în planificarea de noi
activități economice.
–     
Formare profesională și actualizarea
competențelor: Lucrătorii
disponibilizați primi un bon valoric pentru cursuri de formare
profesională cu o valoare medie de 1 300 EUR pe care trebuie să îl
aloce parcursului lor de formare profesională. Bonul valoric poate fi
cheltuit într-o instituție calificată de formare profesională
sau într-o întreprindere unde lucrătorul disponibilizat urmează o
recalificare după ce a fost angajat sau într-o firmă care
asigură formare profesională la locul de muncă. Bonul este
strict legat de parcursul de reintegrare stabilit pentru fiecare lucrător
. 
–     
Orientare pentru lucrătorii cu vârste de
peste 50 de ani: Acest tip de orientare are ca scop
furnizarea de sprijin specific lucrătorilor cu vârste de peste 50 de ani
pentru a-i încuraja să rămână pe piața forței de
muncă.
–     
Alocație pentru căutarea unui loc de muncă: Pentru fiecare zi în care participă la măsurile FEG,
lucrătorii vor primi o indemnizație care corespunde unei zile de
indemnizație de subzistență din Italia („CIGS”).
–     
Primă de angajare:
Lucrătorii disponibilizați beneficiază de această
plată prin facilitarea reinserției lor profesionale într-o altă
întreprindere pe baza unor contracte de muncă pe durată
nedeterminată. Suma relativ mare, de 5 000 EUR per lucrător,
plătită noului angajator pentru recrutarea celor mai
defavorizați lucrători, care au un nivel redus de educație,
reflectă investițiile care trebuie făcute de noul angajator
pentru recalificarea acestora și pentru pregătirea lor pentru noi
sarcini.
–     
Contribuție la cheltuielile de deplasare: Lucrătorii care participă la aceste măsuri vor primi până
la 300 EUR ca o contribuție la cheltuielile de deplasare ale acestora
atunci când trebuie să facă naveta pe o distanță mai mare
de 25 km de orașul în care măsurile au loc.
–     
Contribuție la cheltuielile de schimbare a
reședinței: Lucrătorii care
acceptă un loc de muncă ce implică o schimbare de
reședință vor primi o indemnizație de mobilitate de
5 000 EUR pentru acoperirea cheltuielilor necesare. Indemnizația
se plătește ca o contribuție unică la prezentarea dovezii
cheltuielilor suportate.
20.         Cheltuielile de
punere în aplicare a FEG, care sunt incluse în cerere în conformitate cu
articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, acoperă activitățile
de pregătire, gestionare și control, precum și activitățile
legate de informare și publicitate.
21.         Serviciile personalizate
prezentate de autoritățile italiene sunt măsuri active pe
piața muncii în cadrul acțiunilor eligibile definite la articolul 3
din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006. Autoritățile italiene
estimează costurile totale la 7 749 972 EUR, din care cheltuielile
pentru serviciile personalizate la 7 451 972 EUR și cheltuielile
pentru punerea în aplicare a FEG la 298 000 EUR (3,84 % din suma totală).
Contribuția totală solicitată din FEG este de 5.037.482 EUR
(65 % din costurile totale).
 Acțiuni || Numărul estimat al lucrătorilor vizați || Costul estimat pe lucrător vizat (în EUR) || Costuri totale (FEG și cofinanțare națională) (în EUR) 
 Servicii personalizate [articolul 3 primul alineat din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006] 
 Orientare profesională (Orientamento professionale) || 1 517 || 36 || 54 612 
 Asistență pentru căutarea unui loc de muncă (Assistenza alla ricerca attiva) || 1 517 || 180 || 273 060 
 Promovarea spiritului antreprenorial (Assistenza all'autoimprenditorialità) || 280 || 240 || 67 200 
 Formare profesională și actualizarea competențelor (Voucher formativo) || 1 011 || 1 300 || 1 314 300 
 Orientare pentru lucrătorii cu vârste de peste 50 de ani (Misure spechifiche di stimolo per lavoratori muri) || 280 || 210 || 58 800 
 Alocație pentru căutarea unui loc de muncă (Indennita per la ricerca attiva) || 1 517 || 2 000 || 3 034 000 
 Primă de angajare (Bonus assunzionali) || 400 || 5 000 || 2 000 000 
 Contribuție la cheltuielile de deplasare (Contributo per la mobilità formativa) || 500 || 300 || 150 000 
 Contribuție la cheltuielile de schimbare a reședinței (Bonus per la mobilità territoriale) || 100 || 5 000 || 500 000 
 Subtotal servicii personalizate ||   || 7 451 972 
 Cheltuieli pentru punerea în aplicare a FEG [articolul 3 al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006] 
 Activități de pregătire ||   || 30 000 
 Management ||   || 125 000 
 Informare și publicitate ||   || 36 000 
 Activități de control ||   || 107 000 
 Subtotal cheltuieli legate de punerea în aplicare a FEG ||   || 298 000 
 Total costuri estimate ||   || 7 749 972 
 Contribuție din FEG (65 % din costurile totale) ||   || 5 037 482 
22.         Italia confirmă că măsurile
descrise mai sus sunt complementare acțiunilor finanțate din
fondurile structurale. Conform autorităților italiene, absenței
finanțării duble este asigurată de o coordonare permanentă
între actorii instituționali responsabili cu planificarea și
administrarea resurselor financiare ale fondurilor structurale și FEG.
Data/datele la care serviciile
personalizate pentru lucrătorii afectați au început sau se estimează
că vor începe
23.         Italia a inițiat
serviciile personalizate pentru lucrătorii afectați incluse în pachetul
coordonat propus pentru cofinanțarea din FEG la 29 martie 2012. Prin
urmare, această dată reprezintă începutul perioadei de
eligibilitate pentru orice fel de asistență care ar putea fi acordată
din FEG.
Procedurile de consultare a partenerilor
sociali
24.         Posibilitatea de a face uz de
sprijin prin FEG a fost încorporată în „Accordo di programma”, un
acord semnat în 2010 de către Ministerul dezvoltării economice
și regiunile Emilia Romagna, Marche și Umbria și aprobat
ulterior de partenerii sociali. În noiembrie 2011, partenerii sociali au fost
consultați cu privire la pachetul coordonat de măsuri
cofinanțate prin FEG. În plus, punerea în aplicare a măsurilor FEG va
fi monitorizată de către grupul de coordonare al „Accordo di
programma”.
25.         Autoritățile
italiene au confirmat că s-au respectat cerințele legislației
naționale și cele ale legislației UE privind concedierile
colective.
Informare cu privire la acțiunile
obligatorii în temeiul legislației naționale sau al contractelor
colective de muncă
26.         În ceea ce privește
îndeplinirea criteriilor stabilite la articolul 6 din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, în cererea lor, autoritățile
italiene:
·      au confirmat că măsurile care constituie responsabilitatea
societăților în temeiul legislației naționale sau al
contractelor colective de muncă nu vor fi înlocuite de contribuția
financiară din partea FEG;
·      au demonstrat că acțiunile respective oferă sprijin
lucrătorilor individuali și nu urmează a fi folosite pentru
restructurarea societăților sau a sectoarelor de activitate;
·      au confirmat faptul că acțiunile eligibile menționate
anterior nu beneficiază de asistență prin intermediul altor
instrumente financiare ale UE.
Sisteme de gestionare și control 
27.         Italia a notificat Comisiei că
organismele care vor gestiona și vor controla contribuția financiară
sunt cele care gestionează și controlează FSE. Regiunile Marche
și Umbria vor fi organismele intermediare pentru autoritatea de
gestionare.
Finanțare
28.         În baza cererii înaintate de
Italia, contribuția propusă din FEG pentru pachetul coordonat de
servicii personalizate (inclusiv cheltuielile pentru punerea în aplicare a FEG
) este de 5 037 482 EUR, reprezentând 65% din costurile totale.
Ajutoarele propuse de Comisie în cadrul acestui fond se bazează pe
informațiile furnizate de Italia.
29.         Având în vedere cuantumul
maxim al contribuției financiare care poate fi acordată din FEG în
temeiul articolului 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006,
precum și marja disponibilă pentru realocarea creditelor, Comisia
propune mobilizarea din FEG a sumei totale menționate mai sus, care să
fie înscrisă la rubrica 1a din cadrul financiar.
30.         Cuantumul propus al
contribuției financiare va lăsa disponibil mai mult de 25 % din
suma maximă anuală rezervată din FEG pentru alocări în
cursul ultimelor patru luni ale anului, conform dispozițiilor articolului
12 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006.
31.         Prin prezentarea acestei
propuneri de mobilizare a FEG, Comisia inițiază procedura simplificată
de trialog, conform dispozițiilor de la punctul 28 din Acordul
interinstituțional din 17 mai 2006, în vederea obținerii acordului
celor două componente ale autorității bugetare cu privire la
necesitatea utilizării FEG și cu privire la suma solicitată.
Comisia invită prima dintre cele două părți componente ale
autorității bugetare care ajunge la un acord, la nivelul politic
corespunzător, cu privire la proiectul de propunere de mobilizare, să
informeze cealaltă parte componentă și Comisia în legătură
cu intențiile sale. În cazul în care una dintre cele două componente
ale autorității bugetare nu este de acord, se va organiza o reuniune
oficială trilaterală.
32.         Comisia prezintă separat
o cerere de transfer în vederea înscrierii în bugetul pentru anul 2013 a unor
credite de angajament specifice, în conformitate cu punctul 28 din Acordul
interinstituțional din 17 mai 2006.
Sursa creditelor de plată 
33.         Creditele din linia bugetară
a FEG se vor utiliza pentru a finanța suma de 5 037 482 EUR necesară
pentru prezenta cerere.
Propunere de
DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI
A CONSILIULUI
privind mobilizarea Fondului european de
ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul
interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu
și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune
financiară (cererea EGF/2012/023 IT/ Antonio Merloni SpA, Italia)
PARLAMENTUL EUROPEAN ªI CONSILIUL
UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Acordul interinstituțional
din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind
disciplina bugetară și buna gestiune financiară[11], în special punctul 28,
având în vedere Regulamentul (CE)
nr. 1927/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20
decembrie 2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare[12], în special articolul 12
alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene[13],
întrucât:
(1)       Fondul european de ajustare
la globalizare (FEG) a fost creat pentru a oferi sprijin suplimentar lucrătorilor
concediați ca urmare a schimbărilor majore din structura
comerțului mondial generate de globalizare și pentru a-i ajuta să
se reintegreze pe piața forței de muncă.
(2)       Domeniul de aplicare al FEG a
fost extins pentru cererile depuse în perioada 1 mai 2009-30 decembrie 2011
pentru a include sprijinul pentru lucrătorii disponibilizați ca
urmare directă a crizei financiare și economice mondiale.
(3)       Acordul
interinstituțional din 17 mai 2006 permite mobilizarea FEG în limita unui
plafon anual de 500 de milioane EUR.
(4)       La 29 decembrie 2011, Italia
a depus o cerere de mobilizare a FEG în ceea ce privește disponibilizările
din întreprinderea Antonio Merloni SpA și a completat-o cu informații
suplimentare transmise până la 4 septembrie 2012. Această cerere
îndeplinește condițiile pentru stabilirea contribuțiilor
financiare, astfel cum sunt prevăzute la articolul 10 din Regulamentul
(CE) nr. 1927/2006. Prin urmare, Comisia propune mobilizarea sumei de
5.037.482 EUR.
(5)       Prin urmare, ar trebui
mobilizat FEG pentru a oferi o contribuție financiară ca răspuns
la cererea depusă de Italia,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În cadrul bugetului general al Uniunii
Europene pentru exercițiul financiar 2013, se mobilizează Fondul
european de ajustare la globalizare (FEG) pentru alocarea sumei de
5 037 482 EUR, sub formă de credite de angajament și
credite de plată.
Articolul 2
Prezenta decizie se publică în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European,                     Pentru
Consiliu
Preşedintele                                                   Preşedintele
[1]               JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
[2]               JO L 406, 30.12.2006, p. 1.
[3]               În temeiul articolului 3 al treilea
paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006.
[4]               Eurostat, Schimburile comerciale în
UE27 din 1988 de către SITC.
[5]               Federazione Italiana Metalmeccanici –
Confederazione Italiana Sindacato Lavoratori.
[6]               Federazione Impiegati e Operai Metallurgici.
[7]               Unione Italiana lavoratori Metalmeccanici –
Confederazione General Italiana del Lavoro.
[8]               Unione Generale del Lavoro Metalmeccanici.
[9]               Rappresentanza Sindacale Unitaria.
[10]             CIG este o schemă prevăzută de
legislația italiană, constând într-un beneficiu financiar plătit
de Istituto Nazionale della Previdenza Sociale-INPS (Institutul
național de securitate socială) în favoarea lucrătorilor
suspendați din activitate sau care lucrează cu normă
redusă.
[11]             JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
[12]             JO L 406, 30.12.2006, p. 1.
[13]             JO C […], […], p. […].