CELEX: C1998/007/66
Language: fi
Date: 1998-01-10 00:00:00
Title: Thierry Bigardin 29.10.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-284/97)

C 7/24                   FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       10.1.98
Thierry Bigardin 29.10.1997 Euroopan yhteisöjen komis-               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                   siota vastaan nostama kanne
                          (Asia T-284/97)
                            (98/C 7/66)                              Kantaja, joka on suomalainen kuljetusyritys, vaatii, että
                                                                     ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumoaa komission
                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      päätöksen, jollainen saattaa sisältyä 10.10.1997 päivättyyn
Thierry Bigard, kotipaikka Bridel (Luxemburg), on nosta-             kirjeeseen, jos komissio on kirjeellä virallisesti määritellyt
nut 29.10.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus-               kantansa sille tehdyn asianmukaisen kehotuksen johdosta,
asteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen                  jossa sitä oli pyydetty tekemään yrityskeskittymien valvon-
komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajaja              nasta 21 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston ase-
Jean-NoeÈl Louis, Ariane Tornel ja FrancËoise Parmentier,            tuksen (ETY) N:o 4064/89 (jäljempänä fuusiokontrolliase-
Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa on Fiduciaire               tus) (1) nojalla päätös kahden suomalaisen pankkikonser-
Myson SARL, 30 rue de Cessange.                                      nin eli Suomen Yhdyspankin (SYP) ja Kansallis-Osake-
                                                                     Pankin (KOP) sulautumisesta tai useista sulautumisista,
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-              jotka tapahtuivat vuonna 1995 ja joiden seurauksena syn-
tuin                                                                 tyi uusi pankkialan konserni niemeltä Merita Oy. Keskitty-
                                                                     mästä ei ilmoitettu komissiolle edellä mainitussa asetuk-
Ð kumoaa päätökset, joilla on nimenomaisesti hylätty                 sessa edellytetyllä tavalla.
     kantajan hakemus kotitalouslisän vuoksi perusteetto-
     masti vähennettyjen määrien palauttamisesta,
Ð velvoittaa vastaajan palauttamaan kantajalle kaikki                Kanteen kohteena oleva päätös perustuu pääosin siihen
     perusteettomasti vähennetyt määrät kahdeksan prosen-            käsitykseen, ettei keskittymä ollut yhteisönlaajuinen ja että
     tin vuotuisine viivästyskorkoineen kunkin vähennyksen           joka tapauksessa oli sovellettava fuusiokontrolliasetuksen
     suorittamispäivästä alkaen palauttamispäivään asti,             1 artiklan 2 kohdassa olevaa ºkahden kolmasosanº -sään-
                                                                     töä. Sulautumisen ilmoittamisesta valituksen jättämiseen
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.               kulunut kahden vuoden aika oli lisäksi kohtuuttoman
                                                                     pitkä.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantajan vaatimustensa tueksi esittämät oikeudelliset
perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat kuin asiassa        Kantaja väittää vaatimustensa tueksi, että
T-181/97, Meyer ym. vastaan yhteisöjen tuomioistuin (1).
(1) EYVL C 252, 16.8.1997, s. 35.
                                                                     Ð kanteen kohteena oleva päätös on annettu olennaisia
                                                                          menettelymääräyksiä rikkoen, sillä 10.10.1997 päivä-
                                                                          tystä kirjeestä ei ilmene, onko toimenpiteestä päättänyt
                                                                          komissio kollegiona vai sen allekirjoittanut osastopääl-
                                                                          likkö, eikä komissio ollut ilmoittanut alustavasta kan-
Kuljetusliike Pynnönen Oy:n 3.11.1997 Euroopan yhteisö-                   nastaan eikä ollut varannut kantajalle asianmukaista
            jen komissiota vastaan nostama kanne                          tilaisuutta tutustua asiakirjoihin, ennen kuin se viralli-
                          (Asia T-285/97)                                 sesti hylkäsi valituksen, ja että
                            (98/C 7/67)
                 (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                     Ð kanteen kohteena oleva päätös on perustamissopimuk-
Kuljetusliike Pynnönen Oy on nostanut 3.11.1997 Euroo-                    sen ja sen soveltamista koskevien sääntöjen vastainen,
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa                  sillä komissio on soveltanut lakia väärin todetessaan,
kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan                  ettei voi tehdä päätöstä, koska valitusmenettelyä ei
edustajat ovat Nicholas Forwood, Q.C., ja professori                      ollut olemassa. Kantajan mukaan komissiolla on toi-
Zacharias Sundström ja prosessiosoite Luxemburgissa on                    mivalta hylätä valitus, jossa väitetään, että keskittymä,
asianajotoimisto Arendt & Medernach, L-2010 Luxem-                        josta ei ole ilmoitettu, on yhteisönlaajuinen, aivan
bourg.                                                                    kuten sillä on toimivalta valtion tuen ollessa kyseessä
                                                                          hylätä päätöksellään valtion tuesta tehty valitus sillä
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-                   perusteella, että toimenpiteet, joista on valitettu, eivät
tuin                                                                      ole valtion tukea.
Ð kumoaa 10.10.1997 päivätyn kirjeen, jos se sisältää
     komission päätöksen tai toimenpiteen, joka on tehty
     vastaukseksi kantajan EY:n perustamissopimuksen                 Kantaja väittää asiakysymyksen osalta fuusiokontrolliase-
     175 artiklan nojalla tekemään kehotukseen, tai jos              tuksen 8 artiklan 3 kohtaan vedoten, että sopimus, josta
     tällä kirjeellä ilmoitetaan tällaisesta päätöksestä tai toi-    ilmoitettiin helmikuussa 1995, merkitsee yhden tai useam-
     menpiteestä, ja                                                 man yhteisönlaajuisen keskittymän syntymistä, koska sekä
                                                                     SYP:n että KOP:n liikevaihto koko maailmassa ja EY:ssä
Ð velvoittaa komission joka tapauksessa korvaamaan                   ylittävät fuusiokontrolliasetuksessa asetetut rajat. Kantaja
     kantajan oikeudenkäyntikulut tässä asiassa.                     toteaa liikevaihdon maantieteellisen jakautumisen osalta,