CELEX: 62017TN0173
Language: mt
Date: 2017-03-16 00:00:00
Title: Kawża T-173/17: Rikors ippreżentat fis-16 ta’ Marzu 2017 – TestBioTech vs Il-Kummissjoni

22.5.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 161/31
            
         Rikors ippreżentat fis-16 ta’ Marzu 2017 – TestBioTech vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-173/17)
   (2017/C 161/44)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: TestBioTech eV (München, il-Ġermanja) (rappreżentanti: K. Smith, QC, u J. Stevenson, barrister)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-9 ta’ Jannar 2017 li tiċħad it-talba tar-rikorrenti għal eżami mill-ġdid intern tad-Deċiżjonijiet ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1215 (1), (UE) 2016/1216 (2) u (UE) 2016/1217 (3), tat-22 ta’ Lulju 2016, li tagħti awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 (4) (iktar ’il quddiem ir-“Regolament MĠ”) fir-rigward tal-fażola tas-sojja mmodifikata ġenetikament FG 72, MON 87708 x MON 89788 u MON 87705 x MON 89788, rispettivament;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka essenzjalment motiv uniku, ibbażat fuq l-argument li l-Kummissjoni naqset milli tosserva l-obbligi imposti fuqha mir-Regolament MĠ, b’mod partikolari mill-Artikoli 14 u 16 tiegħu, billi naqset milli twettaq il-verifiki sħaħ dwar is-sigurtà xierqa qabel ma tat l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq jew milli tiżgura monitoraġġ effettiv wara l-awtorizzazzjoni.
   Il-Kummissjoni żbaljat meta bbażat ruħha fuq id-dritt tal-Unjoni rilevanti dwar il-kontroll tal-pestiċidji peress li dan id-dritt ma jirregolax speċifikament l-organiżmi mmodifikati ġenetikament.
   
      (1)  Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1215, tat-22 ta’ Lulju 2016, li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti li fihom, jikkonsistu minn, jew huma prodotti mill-fażola tas-sojja modifikata ġenetikament FG72 (MST-FGØ72-2) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU 2016 L 199, p. 16).
   
      (2)  Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1216, tat-22 ta’ Lulju 2016, li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti li fihom, li jikkonsistu minn, jew li huma prodotti minn fażola tas-sojja modifikata ġenetikament MON 87708 × MON 89788 (MON-877Ø8-9 × MON-89788-1) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU 2016 L 199, p. 22).
   
      (3)  Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1217, tat-22 ta’ Lulju 2016, li tawtorizza t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti li fihom, jikkonsistu minn, jew huma prodotti minn fażola tas-sojja modifikata ġenetikament MON 87705 × MON 89788 (MON-877Ø5-6 × MON-89788-1) skont ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU 2016 L 199, p. 28).
   
      (4)  Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-22 ta’ Settembru 2003, dwar ikel u għalf modifikat ġenetikament (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 32, p. 432).