CELEX: 62008CN0452
Language: sv
Date: 2008-10-16 00:00:00
Title: Mål C-452/08: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Spanien) den 16 oktober 2008 – Emilia Flores Fanega mot Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) y Bolumburu S.A.

10.1.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 6/13
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Spanien) den 16 oktober 2008 – Emilia Flores Fanega mot Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) y Bolumburu S.A.
   (Mål C-452/08)
   (2009/C 6/21)
   Rättegångsspråk: spanska
   Hänskjutande domstol
   Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Sökande: Emilia Flores Fanega
   
      Svarande: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) y Bolumburu S.A.
   Tolkningsfrågor
   
               1)
            
            
               Ska § 2 punkt 6 i rådets direktiv 96/34/EG (1) av den 3 juni 1996 tolkas så att iakttagandet av rättigheter som arbetstagaren står i begrepp att förvärva omfattar en ersättning som utgår under obegränsad tid för permanent och fullständig arbetsoförmåga med avseende på den vanliga sysselsättningen, då denna arbetsoförmåga har uppstått under den ettårsperiod då den berörda arbetstagaren var föräldraledig med reducerad arbetstid och lägre lön, och har förorsakats av en arbetssjukdom som vederbörande ådrog sig vid utövande av arbetsuppgifterna för det företag som hade beviljat föräldraledigheten och som visade sig under denna period, med beaktande av att den ersättning som utbetalas från socialförsäkringen, utbetalas av det skälet att socialförsäkringen inträder i arbetsgivarens ställe, eftersom olycksfall i arbetet och arbetssjukdom täcks av en obligatorisk försäkring?
            
         
               2)
            
            
               Om den första frågan besvaras jakande, ska den nämnda bestämmelsen tolkas så att det skydd som fastställs däri utgör hinder för en nationell bestämmelse, enligt vilken det är den lön som den berörda arbetstagaren erhållit och de avgifter som vederbörande har erlagt på grundval av denna lön under den tolvmånadersperiod som föregick den omständighet som orsakade arbetsoförmågan, under vilken den berörda arbetstagaren till största delen var föräldraledig med reducerad arbetstid, och lägre lön och avgiftsunderlag – som ska beaktas vid fastställelse av den ersättning som ska utgå vid permanent och fullständig arbetsoförmåga till följd av arbetssjukdom, utan att det därvid ska tillämpas någon korrigerande faktor som gör det möjligt att säkerställa att syftet med den gemenskapsrättsliga bestämmelsen uppfylls?
            
         
               3)
            
            
               I vart fall, och oberoende av hur de föregående frågorna besvaras: Ska § § 2 punkt 8 och § § 4 punkt 2 i rådets direktiv 96/34/EG av den 3 juni 1996 tolkas så att skyldigheterna och föreskrifterna i dessa bestämmelser utgör hinder för en beräkningsmetod som är i fråga i förevarande fall?
            
         
               4)
            
            
               Oberoende av hur de ovanstående frågorna besvaras: Ska artikel 4.1 i rådets direktiv 79/7/EEG (2) av den 19 december 1978 om successivt genomförande av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om social trygghet tolkas mot bakgrund av det som föreskrivs i artikel 5, i den meningen att kravet på likabehandling vid beräkning av ersättning utgör hinder för en beräkningsmetod som den som är i fråga i förevarande fall, eftersom det enligt statistiska uppgifter är arbetande kvinnor som med övervägande majoritet är de som tar ut sådan föräldraledighet som har angetts ovan?
            
         
      (1)  Avseende ramavtalet om föräldraledighet som har ingåtts mellan UNICE, CEEP och EFS (EGT L 145, s. 4).
   
      (2)  EGT 5, 2002, s. 4.