CELEX: 51994PC0395
Language: da
Date: 1994-09-27
Title: Forslag til Rådets forordning (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 3677/89 for så vidt angår det totale alkoholindhold udtrykt i volumen i visse kvalitetsvine, der indføres fra Ungarn og Rumænien

I S S I O K E N FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                             K0M(94) 395 endelig udg.
                                             Bruxelles, den 27.09.1994
                                Forsi ag t i I
                          RÅDETS FORORDNING (EF)
  om ændring af forordning (EØF) nr. 3677/89 for så vidt angår det totale
          alkoholindhold udtrykt i volumen i visse kvalitetsvine,
                     der indføres fra Ungarn og Rumænien
                        (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                  Begrundelse
Fællesskabet har ved forordning (EØF) nr. 3677/89 siden slutningen af 1989
indrømmet visse vine af høj kvalitet med oprindelse i Ungarn (bl.a. Tukaj-
vine) en undtagelse fra "fællesskabsreglen med et alkoholindhold på 15% vol",
hvilket har gjort det muligt at indføre vin i Fællesskabet med et totalt,
alkoholindhold på over de normalt tilladte 15% vol. Denne undtagelse - der
forsøgsvis blev indrømmet Ungarn oprindelig for en periode på 9 måneder og
derefter flere gange forlænget indtil vedtagelsen af en bilateral aftale
mellem EF og Ungarn om handel med vine - udløb den 31. august 1994.
Formålet med dette forslag er at indrømme en undtagelse for en ubegrænset
periode, således som Fællesskabet forpligtede sig til ved indgåelsen af
aftalen mellem EF og Ungarn om gensidig beskyttelse af og kontrol med
vinbetegnelser, således som Fællesskabet forpligtede sig til ved indgåelsen
af en aftale af samme type med Rumænien, indeholder dette forslag endvidere
en tilsvarende undtagelse for visse rumænske vine af høj kvalitet ligeledes
for en ubegrænset periode. De to førnævnte aftaler trådte i kraft henholdsvis
den 1. marts (Rumænien) og den 1. april 1994 (Ungarn).
Budgetmæssige virkninger:     Dette forslag har ingen finansiel indvirkning
                              på Fællesskabets budget.
Virkninger for SMV:           Forslaget har ingen konkurrencemæssige
                              virkninger eller omkostninger for SMV
 ---pagebreak---                                                                                    3
                                             FORSLAG TIL
                                 RÅDETS FORORDNING (EF) Nr.        /94
                                              af      1994
                  om ændring af forordning (EØF) nr. 3677/89 for så vidt angår
                       det totale alkoholindhold udtrykt i volumen i visse
                        kvalitetsvine, der indføres fra Ungarn og Rumænien
        RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
        under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske
        Fællesskab,
        under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987
        om den fælles markedsordning for vin(•'•), senest ændret ved forordning
         (EF) nr. 1891/94( 2 ), særlig artikel 70, stk. 2,
        under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
        ud fra følgende betragtninger:
        I henhold til artikel 70, stk. 1, litra b ) , i forordning (EØF) nr. 822/87
        må vin fra tredjelande til direkte konsum bortset fra mousserende vin og
        hedvin ikke indføres i Fællesskabet, hvis det totale alkoholindhold
        udtrykt i volumen overstiger 15% vol;
        i Rådets forordning (EØF) nr. 3677/89 af 7. december 1989 om det totale
        alkoholindhold udtrykt i volumen og det totale syreindhold i visse
        indførte kvalitetsvine og om ophævelse af forordning (EØF) nr.
        2931/80< 3 ), senest ændret
        ved forordning    (EØF) nr. 2606/93 ( 4 ) , blev dette princip fraveget for
        visse vine fra tredjelande i overensstemmelse med artikel 70, stk. 2,
        litra a ) , i forordning (EØF) nr. 822/87; undtagelsen for visse ungarske
        vine  gjaldt i  en forsøgsperiode, der udløb den 31. august 1994;
(1) EFT   nr. L 84 af   27.3.1987, s. 1.
(2) EFT   nr. L 197 af  30.7.1994, s. 42.
(3) EFT   nr. L 232 af   9.8.1989, s. 1.
(4) EFT   nr. L 239 af  24.9.1993, s. 6.
 ---pagebreak---                                                                                 H
       ved indgåelsen af aftalerne mellem Det Europæiske Fællesskab og
       henholdsvis Ungarn og Rumænien om gensidig beskyttelse af og kontrol med
       vinbetegnelser(5) forpligtede Fællesskabet sig til at indrømme en
       undtagelse for ungarske vine i en ubegrænset periode samt indrømme samme
       undtagelse for visse vine af høj kvalitet med oprindelse i Rumænien;
       derfor skal forordning (EØF) nr. 3677/89 ændres -
       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                       Artikel 1
       I artikel 1 i forordning (EØF) nr. 3677/89 foretages følgende ændringer:
       1.      I artikel 1 indsættes som litra d ) :
               "d) med oprindelse i Rumænien hvis totale alkoholindhold udtrykt
               i volumen overstiger 15% vpl uden nogen tilsætning, såfremt den
               betegnes ved udtrykket "VSOC" eller "Vinuri de calitate
               superioara eu denumire de origine si trepte de calitate" (vin af
               høj kvalitet med oprindelsesbetegnelse og kvalitetsangivelse) og
               er forsynet med en af følgende geografiske betegnelser:
               -  Cernavodâ
                  Cotnari
               -  Medgidia
                  Murfatlar
               -  Nazarcea
                  Pietroasa."
       2.      I stk. 2 ændres sætningsleddet "Ved anvendelsen af stk. 1, litra
               b) og c) ..." til sætningsleddet "Ved anvendelsen af stk. 1,
               litra b), c) og d), ...".
       3.      Stk. 3 udgår.
(5) EFT nr. L 337 af 31.12.1993, s. 94 og 178.
 ---pagebreak---                                                                          ^
                                Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Dog anvendes artikel 1, punkt 3, først fra den 1. september 1994.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                     På Rådets vegne
                                                                        Formand
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1459
                                                   KOM(94) 395 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                         u 03
                               Katalognummer : CB-CO-94-415-DA-C
                                                             ISBN 92-77-80636-2
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg