CELEX: 62015CN0403
Language: el
Date: 2015-07-24 00:00:00
Title: Υπόθεση C-403/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Cour administrative (Λουξεμβούργο) στις 24 Ιουλίου 2015 — Maxime Lefort κατά Ministre de l'Enseignement supérieur et de la recherche

14.9.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 302/28
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Cour administrative (Λουξεμβούργο) στις 24 Ιουλίου 2015 — Maxime Lefort κατά Ministre de l'Enseignement supérieur et de la recherche
   (Υπόθεση C-403/15)
   (2015/C 302/37)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Cour administrative
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Προσφεύγων: Maxime Lefort
   
      Καθού: Ministre de l'Enseignement supérieur et de la recherche
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   Προκειμένου να τηρηθούν οι επιταγές περί απαγορεύσεως των διακρίσεων που απορρέουν από τις διατάξεις του άρθρου 7, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΕ) 492/2011 (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 2011, ο οποίος αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων στο εσωτερικό της Ένωσης, και του άρθρου 45, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ, υπό το πρίσμα του άρθρου 33, παράγραφος 1, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης από κοινού, ενδεχομένως, και με το άρθρο του 7, κατά τη συνεκτίμηση του πραγματικού βαθμού συνδέσεως σπουδαστή κατοίκου αλλοδαπής –και αιτούντος οικονομικό βοήθημα για ανώτατες σπουδές– με την κοινωνία και την αγορά εργασίας του Λουξεμβούργου, κράτους μέλους στο οποίο μεθοριακός εργαζόμενος απασχολείται ή ασκεί τη δραστηριότητά του υπό τους όρους του άρθρου 2bis του νόμου της 22ας Ιουνίου 2000 περί οικονομικού βοηθήματος του Δημοσίου για την πραγματοποίηση ανώτατων σπουδών, το οποίο προστέθηκε με τον νόμο της 19ης Ιουλίου 2013 ως άμεση συνέπεια της αποφάσεως του ΔΕΕ της 20ής Ιουνίου 2013 (υπόθεση C-20/12) (2),
   
               —
            
            
               πρέπει να γίνει δεκτό ότι η προϋπόθεση ο εν λόγω σπουδαστής να είναι «τέκνο» του προαναφερθέντος μεθοριακού εργαζομένου έχει την έννοια ότι ο σπουδαστής πρέπει να είναι «απευθείας και σε πρώτο βαθμό κατιών [του δεύτερου], η δε σχέση γονέα-τέκνου να προκύπτει από τον νόμο», και να δίδεται, ως εκ τούτου, έμφαση στη νομική σχέση γονέα-τέκνου μεταξύ του μεθοριακού εργαζομένου σπουδαστή και του σπουδαστή, λόγω της οποίας τεκμαίρεται ότι υπάρχει ο προαναφερθείς βαθμός συνδέσεως (με την κοινωνία και την αγορά εργασίας του Λουξεμβούργου), ή
            
         
               —
            
            
               πρέπει να δίδεται έμφαση στο γεγονός ότι ο μεθοριακός εργαζόμενος «εξακολουθεί να συντηρεί τον σπουδαστή», χωρίς να τον συνδέει κατ’ ανάγκη νομική σχέση γονέα-τέκνου με τον σπουδαστή, ιδίως, σε περίπτωση που διαπιστώνεται η ύπαρξη κοινού οικογενειακού βίου ικανού να τον συνδέσει με έναν από τους γονείς του σπουδαστή με τον οποίο υπάρχει νομική σχέση γονέα-τέκνου;
            
         
               —
            
            
               Στη δεύτερη περίπτωση, πρέπει η –εξ ορισμού μη υποχρεωτική– συμβολή του μεθοριακού εργαζομένου στη διατροφή του τέκνου να πληροί ορισμένα ουσιαστικά κριτήρια, σε περίπτωση που δεν προέρχεται μόνο από αυτόν αλλά παρέχεται παράλληλα με τη συμβολή του ή των γονέων που συνδέονται με νομική σχέση γονέα-τέκνου με τον σπουδαστή και, ως εκ τούτου, υπέχουν νομική υποχρέωση διατροφής έναντι αυτού;
            
         
      (1)  EE L 141, σ. 1.
   
      (2)  EU:C:2013:411.