CELEX: 52011SC0783
Language: lv
Date: 2011-06-22
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committeeconcerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement,on cooperation in specific fields outside the four freedoms

EIROPAS KOMISIJA
                                          Briselē, 22.6.2011
                                          SEC(2011) 783 galīgā redakcija
                                          2011/0162 (NLE)
                               Priekšlikums
                          PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem EEZ Apvienotajā komitejā
            attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā
       par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības
 ---pagebreak---                                    PASKAIDROJUMA RAKSTS
   1.       PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
   Lai nodrošinātu iekšējā tirgus vajadzīgo juridisko drošību un viendabīgumu, EEZ
   Apvienotajai komitejai EEZ līgumā ir jāiekļauj visi attiecīgie Kopienas tiesību akti iespējami
   drīzāk pēc to pieņemšanas.
   2.       APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES
            NOVĒRTĒJUMS
   EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekta (pievienots Padomes lēmuma priekšlikumam)
            mērķis           ir          grozīt         EEZ        līguma           31. protokolu
            par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības, pievienojot jaunu
            Kopienas acquis šajā jomā. Tas attiecas uz Eiropas Parlamenta un Padomes
            2009. gada 21. oktobra Lēmumu Nr. 1041/2009/EK, ar ko izveido programmu
            sadarbībai audiovizuālajā jomā ar profesionāļiem no trešām valstīm (MEDIA
            Mundus). Šis lēmums ļautu EEZ EBTA valstīm piedalīties MEDIA Mundus
            programmā. Tomēr Lihtenšteinai tiktu piešķirts atbrīvojums no dalības programmā,
            kā arī no finansiāla atbalsta sniegšanas tai.
   3.       PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
   Padomes Regulas (EK) Nr. 2894/94 par EEZ līguma īstenošanas kārtību 1. panta 3. punktā ir
   paredzēts, ka Padome pēc Komisijas priekšlikuma šādiem lēmumiem izstrādā Eiropas
   Savienības nostāju.
   Komisija iesniedz EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projektu, kas Padomei jāpieņem kā
   Savienības nostāja. Komisija cer pēc iespējas drīz iesniegt EEZ Apvienotajai komitejai
   minēto nostāju.
LV                                                 2                                              LV
 ---pagebreak---                                                         2011/0162 (NLE)
                                            Priekšlikums
                                         PADOMES LĒMUMS
           par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem EEZ Apvienotajā komitejā
                         attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā
                    par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 166., 173. pantu un
   218. panta 9. punktu,
   ņemot vērā Padomes 1994. gada 28. novembra Regulu (EK) Nr. 2894/94 par Eiropas
   Ekonomikas zonas līguma īstenošanas kārtību1 un jo īpaši tā 1. panta 3. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   (1)    Eiropas Ekonomikas līguma (turpmāk tekstā „EEZ līgums”) 31. protokolā ietverti
          īpaši nosacījumi un noteikumi par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras
          pamatbrīvības.
   (2)    Ir lietderīgi paplašināt Līgumslēdzēju pušu sadarbību, iekļaujot Eiropas Parlamenta un
          Padomes 2009. gada 21. oktobra Lēmumu Nr. 1041/2009/EK, ar ko izveido
          programmu sadarbībai audiovizuālajā jomā ar profesionāļiem no trešām valstīm
          (MEDIA Mundus)2.
   (3)    Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma 31. protokols,
   1
          OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp.
   2
          OV L 288, 4.11.2009., 10. lpp.
LV                                                3                                              LV
 ---pagebreak---    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
                                             Vienīgais pants
   Nostāja, kas Savienībai jāpieņem EEZ Apvienotajā komitejā par paredzēto grozījumu EEZ
   līguma 31. protokolā, ir izklāstīta šā lēmuma pielikumā.
   Briselē,
                                                 Padomes vārdā —
                                                 priekšsēdētājs
LV                                                 4                                     LV
 ---pagebreak---                                             PIELIKUMS
                                               Projekts
                           EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
                                                  Nr.
                                                  (..),
                                ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu
                     par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko
   pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk „Līgums”, un jo īpaši tā 86. un
   98. pantu,
   tā kā:
            (1)    Līguma 31. protokols tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas … Lēmumu
                   Nr. …/…3.
            (2)    Ir lietderīgi paplašināt Līgumslēdzēju pušu sadarbību, iekļaujot Eiropas
                   Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Lēmumu Nr. 1041/2009/EK, ar
                   ko izveido programmu sadarbībai audiovizuālajā jomā ar profesionāļiem no
                   trešām valstīm (MEDIA Mundus)4.
            (3)    Tādēļ Līguma 31. protokols būtu jāgroza, lai šo paplašināto sadarbību varētu
                   sākt no 2011. gada 1. janvāra,
   IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
                                               1. pants
   Līguma 31. protokola 9. panta 4. punktā pievieno šādu ievilkumu:
   „-       32009 D 1041: Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Lēmums
            Nr. 1041/2009/EK, ar ko izveido programmu sadarbībai audiovizuālajā jomā ar
            profesionāļiem no trešām valstīm (MEDIA Mundus) (OV L 288, 4.11.2009.,
            10. lpp.).
            Lihtenšteina tiek atbrīvota no dalības šajā programmā, kā arī no finansiāla atbalsta
            sniegšanas tai.”
   3
          OV L ...
   4
          OV L 288, 4.11.2009., 10. lpp.
LV                                                 5                                             LV
 ---pagebreak---                                                       2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas EEZ
   Apvienotajai komitejai saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu5.
   To piemēro no 2011. gada 1. janvāra.
                                                      3. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ
   papildinājumā.
   Briselē,
                                                                          EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
                                                                                                priekšsēdētājs
                                                                                     EEZ Apvienotās komitejas
                                                                                                     sekretāri
   5
           [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]
LV                                                        6                                                    LV