CELEX: C2003/304/21
Language: es
Date: 2003-12-13 00:00:00
Title: Asunto C-432/03: Recurso interpuesto el 10 de octubre de 2003 contra la República Portuguesa por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 304/14               ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                        13.12.2003
Recurso interpuesto el 30 de septiembre de 2003 contra la                    como beneficiario final con el único requisito de que
Comisión de las Comunidades Europeas por la República                        representen gastos efectivamente realizados por el propio
                              Italiana                                       beneficiario final.
                                                                        b)   Motivación insuficiente y contradictoria.
                       (Asunto C-431/03)
                         (2003/C 304/20)                                (1) DO L 161, de 26.6.1999, p. 1.
                                                                        (2) DO L 193, de 29.7.2000, p. 39.
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 30 de septiembre de 2003 un recurso contra la
Comisión de las Comunidades Europeas formulado por la
República Italiana, representada por el Sr. Ivo Maria Braguglia,
abogado, en calidad de agente, asistido por el Sr. Antonio
Cingolo, avvocato dello Stato.
                                                                        Recurso interpuesto el 10 de octubre de 2003 contra la
                                                                        República Portuguesa por la Comisión de las Comunida-
                                                                                                   des Europeas
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                                              (Asunto C-432/03)
—    Tras haber acumulado el presente litigio a los asunto
     conexos C-138/03 y C-324/03, anule la nota
     no 26777 bis del Comisario Barnier, de 29 de julio de                                       (2003/C 304/21)
     2003, en la medida en que declara que los anticipos
     pagados por los Estados miembros después del 19 de
     febrero de 2003 a cuenta de ayudas de Estado no son
     aptos para ser financiados mediante Fondos Estructurales,
     así como todos los actos previos y conexos a dicha nota.           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                        presentado el 10 de octubre de 2003 un recurso contra la
—    Condene en costas a la Comisión de las Comunidades                 República Portuguesa formulado por la Comisión de las
     Europeas.                                                          Comunidades Europeas, representada por el Sr. António
                                                                        Caeiros, en calidad de agente, que designa domicilio en
                                                                        Luxemburgo.
Motivos y principales alegaciones                                       La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
La demandante sostiene que debe anularse el acto impugnado              1.   Declare que la República Portuguesa ha incumplido las
por:                                                                         obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 28
                                                                             CE y 30 CE, así como de los artículos 1 y 4, apartado 2,
a)   Infracción del artículo 32 del Reglamento (CE) no 1260/                 de la Decisión no 3052/95/CE (1) del Parlamento Europeo
     1999 (1) y la norma no 1, puntos 1 y 2, del anexo del                   y del Consejo, de 13 de diciembre de 1995, por la que se
     Reglamento (CEE) no 1685/2000 (2) de la Comisión.                       establece un procedimiento de información mutua sobre
                                                                             las medidas nacionales de excepción al principio de libre
     Resulta evidente que el acto impugnado se adoptó                        circulación de mercancías en la Comunidad,
     infringiendo manifiestamente las normas comunitarias
     citadas.                                                                —     al someter, en virtud del artículo 17 del Decreto-ley
                                                                                   no 38/382, de 7 de agosto de 1951, los tubos de
     Ninguna de las disposiciones contenidas en los referidos                      polietileno importados de otros Estados miembros
     Reglamentos establece que las actividades efectivamente                       a un procedimiento de homologación sin tener en
     realizadas con cargo a la financiación sean relevantes a                      cuenta los certificados de homologación expedidos
     efectos de la admisibilidad de los pagos realizados por los                   por dichos Estados,
     beneficiarios finales de la financiación en el régimen de
     ayudas de Estado.                                                             y
     Por el contrario, el sistema diseñado por dichos Regla-
                                                                             —     al no haber informado a la Comisión de tal medida.
     mentos, por lo que se refiere a los supuestos de ayudas de
     Estado en el sentido del artículo 87 CE, considera
     admisibles los pagos realizados por el Estado miembro              2.   Condene en costas a la República Portuguesa.
 ---pagebreak--- 13.12.2003             ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                             C 304/15
Motivos y principales alegaciones                                       —     ¿Es compatible con la Sexta Directiva (1), en particular
                                                                              con el artículo 17, apartados 1, 2 y 6, y con el artículo 6,
                                                                              apartado 2, un sistema legal como el descrito en el
En la medida en que el artículo 17 del Decreto-ley no 38/382                  apartado 3.4.1, que ya existía antes de la entrada en
somete a un procedimiento de homologación el uso de                           vigor de la Sexta Directiva y presenta las siguientes
determinados productos de construcción, entre los cuales se                   características:
incluyen los tubos de polietileno importados de otros Estados
miembros, dicha disposición legal portuguesa constituye una             —     Excluye la posibilidad de optar por integrar completa-
medida de efecto equivalente a una restricción cuantitativa a la              mente en el patrimonio de la empresa un bien de
importación, prohibida por el artículo 28 CE. Las autoridades                 inversión o un bien o servicio asimilados cuando el
portuguesas no especifican por qué razón los tubos de                         adquirente utilice dicho bien o servicio tanto para los
polietileno representan un peligro para la salud y la vida de las             fines de la empresa como para fines ajenos a la empresa
personas y tampoco indican otras razones imperativas.                         (particularmente, para fines privados);
                                                                        —     simultáneamente y a consecuencia de lo anterior, excluye
Las autoridades de los Estados miembros carecen de legitimi-                  la posibilidad de deducir completa e inmediatamente los
dad para exigir, sin que ello sea necesario, análisis técnicos o              impuestos facturados con ocasión de la adquisición de
químicos o pruebas de laboratorio cuando tales análisis o                     dicho bien o servicio;
pruebas hayan sido ya efectuados en otro Estado miembro y
                                                                        No prevé la recaudación del IVA a efectos del artículo 6,
sus resultados estén a disposición de aquellas autoridades o
                                                                        apartado 2, letra a), de la Sexta Directiva?
éstas puedan pedir que se pongan a su disposición.
                                                                        (1) Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
De conformidad con la jurisprudencia del Tribunal de Justicia,              en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
las autoridades portuguesas están obligadas a tener en cuenta               Miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
los certificados expedidos por aquellos organismos de certifica-            — Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base
ción de otros Estados miembros que, aun no siendo miembros                  imponible uniforme (DO L 145 de 13.6.1977, p. 1).
del Organismo Europeo para la Homologación Técnica, hayan
sido reconocidos por los restantes Estados miembros como
capacitados para la actividad de certificación de los productos
de que se trata. Las autoridades portuguesas no lo hicieron así
en el caso presente.
                                                                        Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
                                                                        lución del Hof van beroep te Antwerpen, de fecha 7 de
(1) DO L 321 de 30.12.1995, p. 1.                                       octubre de 2003, en el asunto entre 1) British American
                                                                        Tobacco International Limited, 2) N.V. Newman Shipping
                                                                        & Agency Company y Belgische Staat — Ministerie van
                                                                                                     Financiën
                                                                                                (Asunto C-435/03)
                                                                                                 (2003/C 304/23)
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
lución del Hoge Raad der Nederlanden, de fecha 10 de
octubre de 2003, en el asunto entre P. Charles,                         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
    T.S. Charles-Tijmens y Sttatssecretaris van Financiën               sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                        resolución del Hof van beroep te Antwerpen, dictada el 7 de
                                                                        octubre de 2003, en el asunto entre 1) British American
                       (Asunto C-434/03)                                Tobacco International Limited, 2) N.V. Newman Shipping &
                                                                        Agency Company y Belgische Staat — Ministerie van Finan-
                         (2003/C 304/22)                                ciën, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 14 de
                                                                        octubre de 2003. El Hof van beroep te Antwerpen solicita al
                                                                        Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
                                                                        cuestiones:
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha               1)    ¿Puede tener lugar una entrega de bienes en el sentido de
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                   la Sexta Directiva IVA (1), con la consecuencia de que
resolución del Hoge Raad der Nederlanden, dictada el 10 de                    pueda percibirse el IVA:
octubre de 2003, en el asunto entre P. Charles, T.S. Charles-
Tijmens y Sttatssecretaris van Financiën, y recibida en la                    —     A falta de contravalor alguno o transacción a título
Secretaría del Tribunal de Justicia el 13 de octubre de 2003.                       oneroso?
                                                                              —     ¿A falta de la transmisión del derecho a disponer
El Hoge Raad der Nederlanden solicita al Tribunal de Justicia                       libremente de los bienes con las facultades atribuidas
que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:                                       a su propietario?