CELEX: 31986R1679
Language: el
Date: 1986-05-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1679/86 της Επιτροπής της 30ής Μαΐου 1986 περί καθορισμού του ύψους των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τους ελαιούχους σπόρους

Αριθ. L 146/ 18                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 31 . 5. 86
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1679/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 30ής Μαΐου 1986
                   περί καθορισμού του ύψους των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τους ελαιούχους σπόρους
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               των τιμών στην Κοινότητα και των διεθνών τιμών, αν οι
                                                                     πρώτες είναι ανώτερες από τις δεύτερες · ότι, κατά το άρθρο
Έχοντας υπόψη :
                                                                     21 του κανονισμού αριθ. 136/66/EOK, το άρθρο 28 του
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 κανονισμού αυτού εφαρμόζεται επί του παρόντος μόνο
 Κοινότητας,                                                         στους κραμβόσπορους, γογγυλόσπορους και ηλιανθόσπο­
                                                                     ρους .
την πράξη προσχωρήσεως της Ισπανίας και της Πορτογα­
λίας                                                                 ότι η επιστροφή για τους κραμβόσπορους και τους γογγυλό­
                                                                     σπορους που παράγονται στην Ισπανία ή την Πορτογαλία
τον κανονισμό αριθ. 136/66/EOK του Συμβουλίου της 22ας               προσαρμόζεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
Σεπτεμβρίου 1966 περί θεσπίσεως κοινής οργανώσεως                    478/86 του Συμβουλίου (") ·
αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών ('), όπως τροποποι­
ήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                        ότι, κατά το άρθρο 3 του κανονισμού αριθ. 142/67/EOK, η
3768/85 (2),                                                         επιστροφή πρέπει να υπολογίζεται αφού ληφθούν υπόψη οι
                                                                     τιμές που πραγματοποιούνται στην Κοινότητα στις διάφο­
τον κανονισμό αριθ. 142/67/EOK του Συμβουλίου της 21ης               ρες αντιπροσωπευτικές αγορές για τη μεταποίηση και την
Ιουνίου 1967 σχετικά με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή              εξαγωγή, οι πλέον ευνοϊκές τιμές που διαπιστώνονται στις
των κραμβόσπορων, γογγυλόσπορων και ηλιανθόσπορων                    διάφορες αγορές των εισαγωγέων τρίτων χωρών, καθώς και
(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό                  οι δαπάνες διοχετεύσεως στη διεθνή αγορά · ότι, επιπλέον,
(ΕΟΚ) αριθ. 2429/72 (4), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3           το ποσό της επιστροφής καθορίζεται αφού ληφθεί υπόψη το
περίοδος πρώτη,                                                      επίπεδο τιμών αγοράς στην Κοινότητα των ελαιούχων
                                                                     σπόρων που αναφέρονται στο άρθρο 21 του κανονισμού
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1678/85 του Συμβουλίου της                 αριθ. 136/66/EOK, καθώς και οι προοπτικές εξελίξεως των
 11ης Ιουνίου 1985 περί καθορισμού των τιμών συναλλάγ­               τιμών αυτών . ότι, επιπλέον, για τον καθορισμό αυτόν
ματος που πρέπει να εφαρμοστούν στον γεωργικό τομέα (5),             πρέπει να ληφθεί υπόψη η οικονομική πλευρά των σχεδια­
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                 ζομένων εξαγωγών και η κατάσταση στην Κοινότητα των
αριθ. 1333/86 (6),                                                   διαθεσίμων ποσοτήτων των σπόρων αυτών σε σχέση με τη
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72 του Συμβουλίου της                 ζήτηση ■
20ής Ιουλίου 1972 περί προβλέψεως ειδικών μέτρων για τους            ότι, λόγω απουσίας ενδεικτικής τιμής που θα ισχύει για την
κραμβόσπορους, τους γογγυλόσπορους και τους ηλιανθό­                 περίοδο 1985/86 για τους κραμβόσπορους και τους γογγυλό­
σπορους (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­            σπορους και του ποσού της μηνιαίας προσαυξήσεως που θα
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1474/84 (8), και ιδίως το άρθρο 2 παρά­              ισχύει για τον μήνα Ιούνιο 1986 για τους κραμβόσπορους
γραφος 3,                                                            και τους γογγυλόσπορους, το ποσό της επιστροφής σε περί­
                                                                     πτωση προκαθορισμού για τον μήνα Ιούνιο 1986 για τους
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
                                                                     κραμβόσπορους και τους γογγυλόσπορους υπολογίσθηκε
Εκτιμώντας :                                                         προσωρινά με βάση την ενδεικτική τιμή και την μηνιαία
                                                                     προσαύξηση που προτάθηκαν τελευταία από την Επιτροπή
ότι η ενδεικτική τιμή και οι μηνιαίες προσαυξήσεις της               στο Συμβούλιο για την περίοδο 1985/86 · ότι το ποσό αυτό
ενδεικτικής τιμής για τους κραμβόσπορους, τους γογγυλό­              πρέπει να εφαρμοσθεί προσωρινά και θα πρέπει να επιβε­
σπορους και τους ηλιανθόσπορους για την περίοδο εμπορίας             βαιωθεί ή να αντικατασταθεί μόλις γίνει γνωστή η ενδει­
1986/87 καθορίστηκαν με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ.                 κτική τιμή για την περίοδο 1985/86 ·
 1457/86 (9) και (ΕΟΚ) αριθ. 1458/86 ( |0) ·
                                                                     ότι η εκτιμώμενη παραγωγή για τους κραμβοσπόρους και
ότι, κατά το άρθρο 28 του κανονισμού αριθ. 136/66/EOK,               γογγυλοσπόρους για την περίοδο εμπορίας 1986/87 δεν έχει
μια επιστροφή δύναται να παρασχεθεί κατά την εξαγωγή                 καθοριστεί · ότι το ποσό, κατά περίπτωση, που πρέπει να
προς τις τρίτες χώρες ελαιούχων σπόρων που συγκομίζονται             μειωθεί από το ποσό της ενισχύσεως σε εφαρμογή του καθε­
στην Κοινότητα · ότι το ποσό της επιστροφής αυτής δύνα­              στώτος των μεγίστων εγγυημένων ποσοτήτων που αναφέ­
ται να είναι κατ' ανώτατο όριο ίσο με τη διαφορά μεταξύ              ρεται στο άρθρο 27α του κανονισμού αριθ. 136/66/EOK,
                                                                     καθώς και η επίπτωσή του επί του ποσού της επιστροφής,
(') ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025/66.                        δεν μπόρεσαν συνεπώς να καθοριστούν · ότι τα ποσά της
Ο ΕΕ αριθ. L 362 της 31 . 12. 1985, σ. 8.                            επιστροφής δεν πρέπει συνεπώς να εφαρμοστούν παρά
0 ΕΕ αριθ. 125 της 26. 6. 1967, σ. 2461 /67.                         προσωρινά και θα πρέπει να επιβεβαιωθούν ή να αντικατα­
(4) ΕΕ αριθ. L 264 της 23. 11 . 1972, σ. 1 .                         σταθούν μόλις γίνουν γνωστές οι επιπτώσεις του καθε­
(5) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 11 .
(6) ΕΕ αριθ. L 119 της 8. 5 . 1986, σ. 1 .                           στώτος των μεγίστων εγγυημένων ποσοτήτων για τους
(7) ΕΕ αριθ. L 167 της 25. 7. 1972, σ. 9.                            κραμβόσπορους και τους γογγυλόσπορους
(8) ΕΕ αριθ. L 143 της 30. 5. 1984, σ. 4.
(») ΕΕ αριθ. L 133 της 21 . 5. 1986, σ. 12.
(,0) ΕΕ αριθ. L 133 της 21 . 5. 1986, σ. 14.                         (") ΕΕ αριθ. L 53 της 1 . 3 . 1986, σ. 55 .
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 86                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 146/ 19
ότι σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                         κράτους μέλους και την κεντρική τιμή καθενός από
651 /71 της Επιτροπής της 29ης Μαρτίου 1971 περί ορισμέ­                     τα νομίσματα των κρατών μελών που αναφέρονται
νων λεπτομερειών εφαρμογής των επιστροφών κατά την                           στο στοιχείο α), και
εξαγωγή ελαιούχων σπόρων ('), όπως τροποποιήθηκε από                      — της συναλλαγής ισοτιμίας τοις μετρητοίς για το
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1815/84 (2), το ποσό της                           νόμισμα του συγκεκριμένου κράτους μέλους σε
επιστροφής πρέπει να υπολογίζεται βάσει του βάρους των                       σχέση με καθένα από τα νομίσματα των κρατών
εξαγομένων σπόρων · ότι αυτό πρέπει να προσαρμόζεται σε                      μελών που αναφέρονται στο στοιχείο α), η οποία
συνάρτηση με τις διαφορές που δύνανται να υπάρξουν                           διαπιστώνεται κατά τη διάρκεια περιόδου που
μεταξύ των διαπιστωμένων ποσοστών υγρασίας και ξένων                         πρόκειται να καθορισθεί ■
υλών και αυτές που λαμβάνονται υπόψη για τον ορισμό του
ποιοτικού τύπου για τον οποίο καθορίζεται η ενδεικτική                ότι, εντούτοις, δυνάμει του άρθρου 2α του κανονισμού
τιμή · ότι, κατά την προσαρμογή αυτή, το βάρος των εξαγο­             (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72, για τις περιόδους 1984/85 έως 1986/87
μένων σπόρων πρέπει να προσαυξηθεί κατά το ποσό της                   η νομισματική διαφορά υπολογίζεται λαμβάνοντας υπόψη
διαφοράς μεταξύ της ποσότητας υγρασίας και των ξένων                  ένα συντελεστή που εφαρμόζεται στο συντελεστή μετα­
υλών που υφίστανται στην πραγματικότητα και αυτής που                 τροπής, ο οποίος προκύπτει από την κεντρική τιμή · ότι ο
λαμβάνεται υπόψη για τον ποιοτικό τύπο, αν η πρώτη ποσό­              συντελεστής αυτός έχει καθοριστεί από τον κανονισμό
τητα είναι κατώτερη της δεύτερης ■ ότι, στην αντίθετη περί­           (ΕΟΚ) αριθ. 1014/86 (5) -
πτωση, το βάρος των εξαγομένων σπόρων πρέπει να μειωθεί
κατά το ποσό της ίδιας αυτής διαφοράς .                               ότι, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού
                                                                      (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72, καθορίζονται διαφορικά ποσά υπό
ότι ο ποιοτικός τύπος που αναφέρεται ανωτέρω καθορί­                  προθεσμία για ένα ή περισσότερα κοινοτικά νομίσματα τα
σθηκε στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                          οποία διαφέρουν τουλάχιστον κατά ένα συγκεκριμένο
1102/84 (3)·                                                          ποσοστό από τον συντελεστή όψεως · ότι το ποσοστό αυτό
                                                                      έχει καθορισθεί σε 0,5 % από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
ότι, κατά το άρθρο 2 του κανονισμού αριθ. 142/67/EOK, η               1813 /84 ■
επιστροφή δύναται να καθορίζεται σε διαφορετικά επίπεδα,
ανάλογα με τον προορισμό, όταν η κατάσταση της διεθνούς               ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1813/84 καθόρισε τις τιμές
αγοράς ή οι ειδικές απαιτήσεις ορισμένων αγορών το καθι­              συναλλάγματος τοις μετρητοίς και επί προθεσμία καθώς και
στούν αναγκαίο ·                                                      την περίοδο που πρέπει να ληφθεί υπόψη για τον υπολογι­
                                                                      σμό των διαφορικών ποσών ■ ότι, στην περίπτωση κατά την
ότι το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 651 /71 προβλέ­             οποία, για ένα ή περισσότερους μήνες, δεν είναι διαθέσιμες
πει τη δημοσίευση της τελικής ενισχύσεως που προκύπτει                οι τιμές συναλλάγματος επί προθεσμία, χρησιμοποιούνται,
από τη μετατροπή καθενός των εθνικών νομισμάτων του                   κατά περίπτωση, οι τιμές συναλλάγματος που επελέγησαν
ποσού σε ΕCU που προκύπτει από τον υπολογισμό που                     κατά τον προηγούμενο ή κατά τον επόμενο μήνα .
αναφέρεται ανωτέρω, το οποίο προσαυξάνεται ή μειώνεται
κατά το διαφορικό ποσό · ότι το άρθρο 1 του κανονισμού                ότι, από την εφαρμογή όλων αυτών των διατάξεων στην
(ΕΟΚ) αριθ. 1813/84 (4) καθορίζει τα στοιχεία που αποτε­              παρούσα κατάσταση της αγοράς των ελαιούχων σπόρων,
λούν τα διαφορικά ποσά · ότι τα στοιχεία αυτά είναι ίσα               και ειδικά στις τιμές αυτών των προϊόντων, προκύπτει,
προς την επίπτωση επί της ενδεικτικής τιμής ή επί της                 δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 651 /71 ,
επιστροφής του συντελεστού που προκύπτει από το ποσο­                 ότι το ποσό της επιστροφής σε ΕCU και το ποσό της τελικής
στό που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονι­               επιστροφής καθενός από τα εθνικά νομίσματα πρέπει για
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72 · ότι, δυνάμει αυτών των διατά­              τους κραμβόσπορους ή γογγυλόσπορους να καθορίζονται
ξεων, το ποσοστό αυτό αντιπροσωπεύει :                                σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού και
                                                                      ότι δεν πρέπει να καθορίζεται η επιστροφή για τους ηλιαν­
α) όσον αφορά τα κράτη μέλη των οποίων τα νομίσματα                   θόσπορους ■
     διατηρούν μεταξύ τους σχέση μέγιστου στιγμιαίου
     ανοίγματος 2,25%, τη διαφορά μεταξύ :                            ότι τα μέτρα που προβλέπονται . στον παρόντα κανονισμό
     — του συντελεστή μετατροπής που χρησιμοποιείται στα              είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
         πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής, και                  Λιπαρών Ουσιών,
     — του συντελεστή μετατροπής που προκύπτει από την
         κεντρική τιμή ·
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
β) όσον αφορά την Ιταλία, το Ηνωμένο Βασίλειο και την
     Ελλάδα, τη διαφορά μεταξύ :
                                                                                                Άρθρο 1
     — της σχέσης ανάμεσα στο συντελεστή μετατροπής που
         χρησιμοποιείται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής              1.   Τα ποσά της επιστροφής που αναφέρονται στο άρθρο 4
         πολιτικής για το νόμισμα του συγκεκριμένου                   παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 651 /71 καθορί­
                                                                      ζονται στο παράρτημα για τους κραμβόσπορους και γογγυ­
(') ΕΕ   αριθ. L 75 της 30. 3 . 1971 , σ. 16.                         λόσπορους.
(2) ΕΕ   αριθ. L 170 της 29. 6. 1984, σ. 46.
(3) ΕΕ   αρι8. L 113 της 28. 4. 1984, σ. 8.
(4) ΕΕ   αρι9. L 170 της 29. 6. 1984, σ. 41 .                         Ο ΕΕ αριθ. L 94 της 9. 4. 1986, σ. 19.
 ---pagebreak---        Αριθ. L 146/20                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              31 . 5 . 86
       2. Ωστόσο, το ποσό της επιστροφής σε περίπτωση προκα­                    Οκτώβριο και Νοέμβριο 1986 για την αγριοκράμβη και την
       θορισμού για τον μήνα Ιούνιο 1986 για τον κραμβόσπορο                    αγριογογγύλη θα επιβεβαιωθεί ή θα αντικατασταθεί με
       και τον γογγυλόσπορο θα επιβεβαιωθεί ή θα αντικατα­                      ισχύ από την 1η Ιουνίου 1986 για να ληφθούν υπόψη, κατά
       σταθεί με ισχύ από την Ιην Ιουνίου 1986 για να ληφθεί                    περίπτωση, οι επιπτώσεις της εφαρμογής του καθεστώτος
       υπόψη η ενδεικτική τιμή που θα καθορισθεί για τα προϊ­                   των μεγίστων εγγυημένων ποσοτήτων για τους κραβόσπο­
       όντα αυτά για την περίοδο 1985/86 και το ποσό της μηνι­                  ρους και τους γογγυλόσπορους.
       αίας προσαυξήσεως για τον μήνα Ιούνιο 1986 για τον κραμ­
       βόσπορο και τον γογγυλόσπορο.                                            4.   Δεν καθορίζεται επιστροφή για τους ηλιανθόσπορους.
                                                                                                              Άρθρο 2
       3 . Ωστόσο, το ποσό της επιστροφής σε περίπτωση προκα­
       θορισμού για τους μήνες Ιούλιο, Αύγουστο, Σεπτέμβριο,                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουνίου 1986.
                          O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                          κράτος μέλος.
                          Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 1986.
                                                                                            Για την Επιτροπή
                                                                                            Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                                Αντιπρόεδρος
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                      του κανονισμού της Επιτροπής της 30ής Μαΐου 1986 περί καθορισμού των επιστροφών κατά την εξαγωγή
                                                   για τους κραμβόσπορους και γογγυλόσπορους
                                                                                                                                  (ποσά για 100 χγρ)
                                               Τρέχων μήνας (')   2ος μήνας (2)    3ος μήνας (2)     4ος μήνας (2)  5ος μήνας (2)    6ος μήνας (2)
1 . Μεικτές επιστροφές :                                                                          I
    — Ισπανία                                         20,870           17,320           17,320            17,816         18,312           18,808
    — Πορτογαλία                                      27,000           22,840 ·         22,840            23,336         23,832           24,328
    — άλλα κράτη μέλη                                 27,000           22,840           22,840            23,336         23,832           24,328
2. Τελικές επιστροφές :                                         \Il\
    Σπόροι συγκομισΟέντες και εξαχθέντες      \                                                   \\
    από :                                                       IlIII
    — ΟΔ της Γερμανίας (DΜ)                           66,00            56,08            56,10             57,43          58,61            60,25
    — Κάτω Χώρες (F1)                                 74,37            63,19            63,19             64,68          66,01            67,80
    —   UΕΒL (FB/F1ιιχ)                            1 231,45         1 059,70         1 059,70          1 082,02       1 105,27         1 121,54
    —   Γαλλία (FF)                                  176,19           151,65           151,28            154,12         157,65           162,16
    —   Δανία (Dkr)                                  223,28           194,10           194,10            198,34         202,57           206,31
    —   Ιρλανδία (£ IΓ1)                              19,722           17,117           17,113            17,450         17,828           18,135
    — Ηνωμένο Βασίλειο (£)                            14,926           12,739           12,739            13,050         13,361           13,511
    — Ιταλία (Lit)                               37 230            33 708           33 516            34 095         34 858           35 406
    — Ελλάδα (Δρχ)                                 1 719,35         1 958,56         1 918,30          1 940,98       1 998,85         1 957,21
    — Ισπανία (Pta)                                2 931,30         2 442,43         2 442,43          2 514,75       2 587,06         2 608,61
    — Πορτογαλία (Εsc*$.)                          3 940,51         3 302,40         3 288,36          3 305,68       3 380,98         3 369,26
(') Βάσει της προτάσεως της Επιτροπής σχετικά με την ενδεικτική τιμή για την περίοδο εμπορίας 1985/86 και με την επιφύλαξη της αποφάσεως του Συμ­
     βουλίου .
(2) Με την επιφύλαξη του ποσού που πρέπει να αφαιρεθεί σε εφαρμογή του καθεστώτος των μεγίστων εγγυημένων ποσοτήτων.