CELEX: 52004PC0568
Language: fi
Date: 2004-08-19
Title: Ehdotus: neuvoston asetus yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä yhteisön tariffikiintiön avaamiseksi Sveitsistä peräisin olevien elävien nautaeläinten tuontia varten

Avis juridique important

|

52004PC0568

Ehdotus: neuvoston asetus yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä yhteisön tariffikiintiön avaamiseksi Sveitsistä peräisin olevien elävien nautaeläinten tuontia varten  /* KOM/2004/0568 lopull. - ACC 2004/0190 */  

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä yhteisön tariffikiintiön avaamiseksi Sveitsistä peräisin olevien elävien nautaeläinten tuontia varten(komission esittämä)PERUSTELUTEuroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton maataloustuotteiden kauppaa koskevaan sopimukseen sisältyviä vastavuoroisia kauppamyönnytyksiä on mukautettava Sveitsin ja uusien jäsenvaltioiden välisen aiemman, suosituimmuusasemaan perustuvan kaupan huomioimiseksi. Jo 19. toukokuuta 2004 pidetyssä EU:n ja Sveitsin välisessä huippukokouksessa sovittiin periaatteesta, jonka mukaan EU:n uusien jäsenvaltioiden ja Sveitsin välisten vastavuoroisten kauppajärjestelyjen mukaiseen suosituimmuusasemaan perustuva kauppa säilytetään vastavuoroisesti myös EU:n laajentumisen jälkeen. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa yksipuolisia siirtymätoimenpiteitä, joita sovelletaan edellä mainittuun sopimukseen tehtävien muutosten voimaantuloon asti.Sopimuspuolten 18. toukokuuta 2004 parafoimaan yhteisymmärryspöytäkirjaan sisältyy erityisesti eläviä nautaeläimiä koskeva yhteisön myönnytys, joka edellyttää naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 17. toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999 32 artiklan säännösten mukaisesti vahvistettavia kiintiöiden hallintamenettelyjä. Sen vuoksi ehdotetaan, että neuvosto vahvistaa tämän asiakirjan liitteenä olevat erityiset yksipuoliset siirtymätoimenpiteet yhteisön tariffikiintiön avaamiseksi Sveitsistä peräisin olevien elävien nautaeläinten tuontia varten.2004/0190 (ACC)Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä yhteisön tariffikiintiön avaamiseksi Sveitsistä peräisin olevien elävien nautaeläinten tuontia vartenEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen, [1][1]  EYVL C [...] [... ], s. [...]sekä katsoo seuraavaa:(1) Tsekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen seurauksena Euroopan yhteisö ja Sveitsin valaliitto sopivat 19 päivänä toukokuuta 2004 pidetyssä kahdenvälisessä huippukokouksessa periaatteesta, jonka mukaan uusien jäsenvaltioiden ja Sveitsin välisten aikaisempien vastavuoroisten kauppajärjestelyjen mukaiseen suosituimmuusasemaan perustuva kauppa olisi säilytettävä myös Euroopan unionin laajentumisen jälkeen. Sen vuoksi sopimuspuolet sopivat Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen  [2], jäljempänä 'sopimus', joka tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002, mukaisesti tehtyjen tariffimyönnytysten mukauttamisesta. Näiden sopimuksen liitteissä 1 ja 2 lueteltujen myönnytysten mukauttamiseen kuuluu erityisesti yhteisön tariffikiintiön avaaminen elopainoltaan yli 160 kilogramman painoisten elävien nautaeläinten tuontia varten.[2]  EYVL L 114, 30.4.2002, s. 132.(2) Sveitsin valaliiton kanssa on sovittu, että kauppa jatkuu keskeytyksettä. Menettelyjä vastavuoroisen päätöksen tekemiseksi sopimuksen liitteiden 1 ja 2 muuttamisesta ei saada päätökseen välittömästi. Sen varmistamiseksi, että kiintiöetuus on käytettävissä edellä tarkoitetun päätöksen voimaantuloon asti, ja yksinkertaistamisen vuoksi on aiheellista avata kyseinen tariffikiintiötä koskeva myönnytys yksipuolisena siirtymätoimenpiteenä.(3) Tämän asetuksen täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja erityisesti säännökset, jotka liittyvät kiintiön hallinnointiin, olisi vahvistettava naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999  [3] 32 artiklan säännösten mukaisesti.[3]  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 21. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1782/2003 (EYVL L 270, 21.10.2003, s. 1).(4) Ollakseen oikeutettuja näihin tariffikiintiöihin tuotteiden on oltava sveitsiläistä alkuperää sopimuksen 4 artiklassa tarkoitettujen sääntöjen mukaisesti,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Avataan yksipuolisena siirtymätoimenpiteenä yhteisön tulliton tariffikiintiö tämän asetuksen voimaantulopäivän ja 30 päivän kesäkuuta 2005 väliseksi ajanjaksoksi 4 600:n Sveitsistä peräisin olevan, elopainoltaan vähintään 160 kilogramman painoisen ja CN-koodeihin 0102 90 41, 0102 90 49, 0102 90 51, 0102 90 59, 0102 90 61, 0102 90 69, 0102 90 71 tai 0102 90 79 kuuluvan elävän nautaeläimen tuontia varten.2. Ensimmäisessä kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin sovelletaan sopimuksen 4 artiklassa määrättyjä alkuperäsääntöjä.2 artiklaTämän asetuksen täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt on vahvistettava asetuksen (EY) N:o 1254/1999 32 artiklan säännösten mukaisesti.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtaja&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;