CELEX: C2003/055/15
Language: es
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Asunto C-452/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Bundesfinanzhof, de fecha 29 de octubre de 2002, en el asunto entre Hauptzollamt Bremen (Administración Principal de Aduanas de Bremen) y ITG GmbH Internationale Spedition

C 55/8                  ES                        Diario Oficial de la Unión Europea                                           8.3.2003
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-              Recurso interpuesto el 18 de diciembre de 2002 contra
lución del Bundesfinanzhof, de fecha 29 de octubre de                   el Reino Unido por la Comisión de las Comunidades
2002, en el asunto entre Hauptzollamt Bremen (Adminis-                                               Europeas
tración Principal de Aduanas de Bremen) y ITG GmbH
                     Internationale Spedition
                                                                                               (Asunto C-458/02)
                        (Asunto C-452/02)
                                                                                                  (2003/C 55/16)
                          (2003/C 55/15)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha               En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante             presentado el 18 de diciembre de 2002 un recurso contra el
resolución del Bundesfinanzhof, dictada el 29 de octubre de             Reino Unido formulado por la Comisión de las Comunidades
2002, en el asunto entre Hauptzollamt Bremen (Administra-               Europeas, representada por el Sr. K. Banks, en calidad de
ción Principal de Aduanas de Bremen) y ITG GmbH Internatio-             agente, que designa domicilio en Luxemburgo.
nale Spedition, y recibida en la Secretaría del Tribunal de
Justicia el 12 de diciembre de 2002. El Bundesfinanzhof
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las             La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
siguientes cuestiones:
                                                                        —     Declare que el Reino Unido no ha adaptado correcta-
1)    ¿Da lugar a una deuda aduanera de importación, de                       mente el Derecho nacional al artículo 8, apartado 2, de la
      conformidad con el artículo 203, apartado 1, del Regla-                 Directiva 92/100/CEE del Consejo, sobre derechos de
      mento (CEE) no 2913/92 (1), el que una mercancía que se                 alquiler y préstamo y otros derechos afines a los derechos
      encuentre en situación de depósito temporal no se                       de autor en el ámbito de la propiedad intelectual (1), al
      presente, en contra de las instrucciones cursadas, a                    haber previsto una excepción al derecho de los artistas
      la autoridad aduanera original, sino a otra autoridad                   intérpretes o ejecutantes y de los productores de fonogra-
      aduanera, sin haber tramitado el régimen de tránsito                    mas a recibir una remuneración equitativa cuando un
      comunitario prescrito para la circulación de la mercancía?              fonograma publicado con fines comerciales, o una repro-
                                                                              ducción de dicho fonograma, se utilice para cualquier
2)    En caso de respuesta negativa a la cuestión anterior, en                tipo de comunicación al público (excepción que se refiere
      el caso expuesto en la primera cuestión, ¿existe un                     a cualquier comunicación dirigida a un público que no
      incumplimiento de una obligación que, de conformidad                    paga por ella).
      con el artículo 204, apartado 1, letra a), del Reglamento
      (CEE) no 2913/92, pueda dar lugar a una deuda aduanera
      de importación?                                                   —     Condene en costas al Reino Unido.
3)    En caso de respuesta positiva a la segunda cuestión:
      a)   El artículo 859, número 5, del Reglamento (CEE)              Motivos y principales alegaciones
           no 2454/93 (2), ¿debe interpretarse en el sentido de
           que sólo se refiere a un traslado no autorizado que
           hubiera podido ser autorizado por las autoridades            Las únicas excepciones permitidas al derecho que tienen tanto
           aduaneras, o debe entenderse que se refiere a                los productores como los artistas intérpretes o ejecutantes a
           cualquier eventual traslado?                                 recibir una remuneración equitativa con arreglo al artículo 8,
                                                                        apartado 2, de la Directiva 92/100/CEE, están previstas en el
      b)   El artículo 859, número 5, del Reglamento (CEE)              artículo 10 de dicha Directiva. En el presente caso, el Reino
           no 2454/93, ¿debe interpretarse en el sentido de que         Unido sólo puede basarse en las limitaciones admitidas por el
           el requisito que establece, en virtud del cual la
                                                                        artículo 10, apartado 2, porque las excepciones previstas en el
           mercancía que se encuentre en situación de depósito          apartado 1 de dicha disposición no son pertinentes.
           temporal pueda ser presentada a las autoridades
           aduaneras a instancia de éstas, sólo se cumple
           cuando la mercancía se presenta en la oficina de
           aduanas en la que fue inicialmente presentada, o se          Respecto a la aplicación de las limitaciones admitidas por el
           cumple también dicho requisito cuando la mercancía           artículo 10, apartado 2, debe tenerse en cuenta que, de
           se presenta en otra oficina de aduanas situada en la         conformidad con esa disposición, los Estados miembros sólo
           misma ciudad, pero que, desde un punto de vista              podrán imponer restricciones a la protección de artistas
           organizativo, pertenece a otra autoridad aduanera?           intérpretes o ejecutantes en la medida en que se efectúen
                                                                        legalmente con relación a la protección de los derechos de
                                                                        autor sobre obras literarias y artísticas. Sin embargo, del
( 1) DO L 302, p. 1.                                                    artículo 11 bis, apartado 2, del Convenio de Berna se
( 2) DO L 253, p. 1.                                                    deduce que la normativa nacional no podrá en ningún caso
                                                                        menoscabar el derecho del autor a obtener una remuneración
                                                                        equitativa.