CELEX: C1998/209/56
Language: sv
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Kantongerecht te Nijmegen av den 8 maj 1998 i målen mellan å ena sidan Pavel W. Pavlov (C-180/98), Dirk Boetie van der Schaaf (C-181/98), Marinus Anthony Pieter Kooyman (C-182/98), Evert Wilhelm Geert Weber (C-183/98) och Rob Slappendel (C-184/98) och å andra sidan Stichting Pensioenfonds Medische Specialisten (Mål C-180/98-184/98)

4.7.98              SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 209/27

Talan mot Republiken Frankrike väckt den 14 maj 1998            ren i sociala frågor, och Fatna Mesbah beträffande föl-
      av Europeiska gemenskapernas kommission                   jande frågor:
                     (Mål C-178/98)
                      (98/C 209/54)                             1) Kan en familjemedlem till en arbetstagare av marock-
                                                                   anskt ursprung, som senare erhållit belgiskt medbor-
                                                                   garskap, göra gällande artikel 41.1 i samarbetsavtalet
Europeiska gemenskapernas kommission har den 14 maj                mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och
1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol             Konungariket Marocko, undertecknat i Rabat den
mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av den                27 april 1976 och godkänt på gemenskapens vägnar
juridiske rådgivaren Götz zur Hausen och Oliver Coustert-          genom rådets förordning (EEG) nr 2211/78 av den
Castera, nationell tjänsteman med förordnande vid rätts-           26 september 1978 och till sin fördel åberopa den där
tjänsten, båda i egenskap av ombud, delgivningsadress:             angivna principen om icke-diskriminering av ºmarock-
Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,                 anska arbetstagareº och ºderas familjemedlemmarº
Luxemburg,                                                         som är bosatta tillsammans med dem?

Sökanden yrkar att domstolen skall                              2) Vilken parentel omfattas (direkt upp- och nedstigande
                                                                   led samt sidledes) av begreppet ºfamiljº i artikel 41.1 i
                                                                   det ovannämnda avtalet mellan EEG och Marocko
Ð fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att           och kan begreppet omfatta och även tillämpas på per-
  uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 91/            soner med marockanskt ursprung vars släktskap är
  157/EEG av den 18 mars 1991 om batterier och acku-               grundat på ingifte?
  mulatorer som innehåller vissa farliga ämnen (1) genom
  att inte vidta eller anmäla alla de åtgärder som krävs
  för att rätta sig efter artikel 6 i nämnda direktiv,          (1) EGT L 264, 27.9.1978, s. 1.

Ð förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångs-
  kostnaderna.

Grunder och huvudargument
                                                                Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Kantonge-
                                                                recht te Nijmegen av den 8 maj 1998 i målen mellan å ena
Det faktum att de lagar och andra författningar som är          sidan Pavel W. Pavlov (C-180/98), Dirk Boetie van der
nödvändiga för att på ett mera allmänt plan rätta sig efter     Schaaf (C-181/98), Marinus Anthony Pieter Kooyman
direktiv 91/158/EEG ännu inte har införts av Frankrike (2)      (C-182/98), Evert Wilhelm Geert Weber (C-183/98) och
har ingen betydelse vid bedömningen av om en medlems-           Rob Slappendel (C-184/98) och å andra sidan Stichting
stat har uppfyllt de särskilda skyldigheter som följer av                   Pensioenfonds Medische Specialisten
artikel 6 i direktiv 91/157/EEG avseende införande av de i                        (Mål C-180/98±184/98)
denna artikel föreskrivna programmen.
                                                                                        (98/C 209/56)
( ) EGT L 78, 26.3.1991, s. 38.
1

(2) Se de förenade målen C-282/96 och C-283/96 (EGT C 212,
    12.7.1997, s. 6).                                           Kantongerecht te Nijmegen har genom beslut av den 8 maj
                                                                1998, som inkom till domstolens kansli den 15 maj 1998,
                                                                begärt att Europeiska gemenskapernas domstol skall med-
                                                                dela ett förhandsavgörande i målen mellan å ena sidan
                                                                Pavel W. Pavlov (C-180/98), Dirk Boetie van der Schaaf
                                                                (C-181/98), Marinus Anthony Pieter Kooyman (C-182/
                                                                98), Evert Wilhelm Geert Weber (C-183/98) och Rob Slap-
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Cour du           pendel (C-184/98) och å andra sidan Stichting Pensioen-
travail de Bruxelles (sjätte avdelningen) av den 11 maj         fonds Medische Specialisten beträffande följande frågor:
1998 i målet mellan belgiska staten, i egenskap av stats-
    sekreteraren i sociala frågor, och Fatna Mesbah (1)
                     (Mål C-179/98)                             1. Mot bakgrund av syftet med Wet betreffende ver-
                                                                   plichte deelneming in een beroepspensioenregeling
                      (98/C 209/55)                                (WVD) vilket återgivits i 3.1 A v ovan; skall en yrkes-
                                                                   pensionsfond i vilken medlemskap enligt WVD är obli-
                                                                   gatoriskt för samtliga personer inom en yrkeskategori
Cour du travail de Bruxelles (sjätte avdelningen) begär            eller en eller flera bestämda grupper inom yrkeskatego-
genom beslut av den 11 maj 1998, vilket inkom till dom-            rin, med de juridiska följder ± kort återgivna i 3.1 A
stolens kansli den 15 maj 1998, att Europeiska gemenska-           ovan ± som enligt denna lag är knutna till detta, anses
pernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i               som ett företag på sätt som avses i artiklarna 85, 86
målet mellan belgiska staten, i egenskap av statssekretera-        eller 90 i fördraget?
 ---pagebreak--- C 209/28            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  4.7.98

2. Om frågan besvaras jakande: Innebär den omständig-            som vidtagits av gemenskapens institutioner. Genom de
   heten att medlemskap i det pensionssystem som avses i         ovannämnda föreskrifterna åläggs medlemsstaterna att
   punkt B är obligatoriskt för läkare med specialistkom-        anpassa sin lagstiftning i överensstämmelse med gemen-
   petens att det är fråga om en åtgärd av en medlemsstat        skapsdirektiven inom de där föreskrivna fristerna. Den i
   som omintetgör de på företag tillämpliga konkurrens-          artikel 3 i direktiv 92/101/EEG föreskrivna fristen löpte ut
   reglernas ändamålsenliga verkan eller förhåller det sig       den 1 januari 1994 utan att Republiken Grekland hade
   så endast under vissa omständigheter och, om så är            antagit de lagar och andra författningar som var nödvän-
   fallet, vilka?                                                diga för att följa direktivet.

3. Om den sista frågan besvaras nekande, kan andra               (1) EGT L 347, 28.11.1992, s. 64; svensk specialutgåva,
   omständigheter leda till att det obligatoriska medlem-            område 17, volym 1, s. 115.
   skapet är oförenligt med bestämmelserna i artikel 90
   och, om så är fallet, vilka?

                                                                 Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av 4a Vara
                                                                 Criminal do Círculo do Porto av den 21 april 1998 i målet
Talan mot Republiken Grekland väckt den 15 maj 1998              mellan MinisteÂrio PuÂblico och Maria AmeÂlia Nunes
      av Europeiska gemenskapernas kommission                                 respektive Evangelina de Matos
                     (Mål C-185/98)                                                    (Mål C-186/98)
                      (98/C 209/57)                                                     (98/C 209/58)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 15 maj              4a Vara Criminal do Círculo do Porto begär genom beslut
1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol           av den 21 april 1998, vilket inkom till domstolens kansli
mot Republiken Grekland. Sökanden företräds av M.                den 18 maj 1998, att Europeiska gemenskapernas domstol
Patakia, kommissionens rättstjänst, delgivningsadress: Car-      skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Mini-
los Gómez de la Cruz, kommissionens rättstjänst, baÃtiment       steÂrio PuÂblico och Maria AmeÂlia Nunes respektive Evange-
Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                                    lina de Matos beträffande följande frågor:

Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domsto-
                                                                 Ð Var den åtalades handlande straffbart enligt gemen-
len skall
                                                                   skapsrätten som den förelåg vid den tidpunkt då de
                                                                   omständigheter som har lagts den åtalade till last
Ð fastställa att Republiken Grekland inte har uppfyllt             inträffade?
  sina skyldigheter enligt EG-fördraget och rådets
  direktiv 92/101/EEG av den 23 november 1992 om
  ändring av direktiv 77/91/EEG om att bilda aktiebolag          Ð ¾r medlemsstaterna behöriga att ålägga straffrättsliga
  samt att bevara och ändra dessas kapital (1) genom att           sanktioner för handlingar som i den gemenskaps-
  inte inom den föreskrivna fristen anta lagar och andra           rättsliga lagstiftningen endast föranleder sanktioner av
  författningar som är nödvändiga för att följa detta              civilrättslig natur, när dessa handlingar endast skadar
  direktiv,                                                        gemenskapens ekonomiska intressen?

Ð i andra hand, fastställa att Republiken Grekland har
  åsidosatt EG-fördraget och nämnda direktiv, eftersom
  den inte har underrättat kommissionen om vilka åtgär-
  der den har vidtagit för att genomföra direktivet i
  nationell rätt,                                                              Avskrivning av mål C-21/95 (1)
                                                                                        (98/C 209/59)
Ð förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångs-
  kostnaderna.
                                                                 Genom beslut av den 3 mars 1998 har ordföranden
                                                                 för Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om
Grunder och huvudargument
                                                                 avskrivning av mål C-21/95 (begäran om förhandsavgö-
                                                                 rande från Tribunale amministrativo regionale del Lazio):
Enligt artikel 189 tredje stycket i EG-fördraget skall           Toscana TV m.fl. mot Ministero delle Poste e Telecomuni-
direktiv med avseende på det resultat som skall uppnås           cazioni.
vara bindande för varje medlemsstat till vilket de är rik-
tade. Enligt artikel 5 första stycket i EG-fördraget skall       (1) EGT C 74, 25.3.1995.
medlemsstaterna vidta alla lämpliga åtgärder, både all-
männa och särskilda, för att säkerställa att de skyldigheter
fullgörs som följer av nämnda fördrag eller av åtgärder