CELEX: 22011X0909(01)
Language: nl
Date: 2011-05-04 00:00:00
Title: Memorandum van samenwerking tussen de Europese Unie en de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie tot vaststelling van een kader voor versterkte samenwerking

L 232/2           NL                               Publicatieblad van de Europese Unie                                              9.9.2011
                                            MEMORANDUM VAN SAMENWERKING
        tussen de Europese Unie en de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie tot vaststelling van een
                                               kader voor versterkte samenwerking
        DE EUROPESE UNIE („EU”),
        en
        DE INTERNATIONALE BURGERLUCHTVAARTORGANISATIE („ICAO”),
        hierna „de partijen” genoemd,
        HERINNERENDE aan het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, dat op 7 december 1944 te Chicago is
        ondertekend (hierna „het Verdrag van Chicago” genoemd), en met name aan artikel 55, onder a), en artikel 65,
        HERINNERENDE aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name aan de artikelen 218 en
        220,
        REKENING HOUDENDE MET Resolutie A1-10 van de vergadering van de ICAO, waarbij de Raad van de ICAO wordt
        gemachtigd passende regelingen te treffen met internationale organisaties waarvan de activiteiten gevolgen hebben voor de
        internationale burgerluchtvaart, met name met betrekking tot technische samenwerking, uitwisseling van informatie en
        documenten, deelname aan vergaderingen en andere thema’s die effectieve samenwerking kunnen bevorderen,
        HERINNERENDE aan het „ICAO Policy and Framework for Cooperation with respect to Regional Civil Aviation Bodies
        and Regional Organizations” (Beleid en samenwerkingskader van de ICAO met betrekking tot regionale burgerluchtvaart­
        organen en regionale organisaties), dat onder meer tot doel heeft samenwerkingsovereenkomsten te sluiten met dergelijke
        organen en organisaties, zoals aanbevolen in een EC/ICAO-symposium over regionale organisaties, dat op 10 en 11 april
        2008 plaatsvond te Montreal,
        ER REKENING MEE HOUDENDE dat de meeste ICAO-normen op het gebied van luchtvaartveiligheid, luchtvaartbevei­
        liging, luchtverkeersbeheer en milieubescherming aan bod komen in relevante EU-wetgeving,
        REKENING HOUDENDE MET het Memorandum van samenwerking (MOC) tussen het Europees Agentschap voor de
        veiligheid van de luchtvaart (EASA) en de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) betreffende veiligheidsaudits
        en aanverwante zaken, dat op 21 maart 2006 te Montreal is ondertekend,
        REKENING HOUDENDE MET het Memorandum van samenwerking tussen het Europees Agentschap voor de veiligheid
        van de luchtvaart (EASA) en de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) betreffende beveiligingsaudits/-inspecties
        en aanverwante zaken), dat op 17 september 2008 te Montreal is ondertekend,
        OVERWEGENDE DAT de Europese Gemeenschap en de Verenigde Naties op 29 april 2003 een nieuwe financiële en
        administratieve kaderovereenkomst hebben ondertekend, waartoe de ICAO is toegetreden via een overeenkomst met de
        Europese Gemeenschap die op 7 december 2004 is ondertekend,
        OVERWEGENDE DAT dit memorandum van samenwerking geen voorrang heeft op en geen afbreuk doet aan bestaande
        vormen van samenwerking tussen de partijen, zolang deze van kracht blijven,
        GELET OP Resolutie A36-2 van de vergadering van de ICAO, waarin onder meer wordt erkend dat de oprichting van
        regionale en subregionale systemen voor veiligheidstoezicht, inclusief regionale organisaties voor veiligheidstoezicht, een
        groot potentieel heeft om landen te helpen bij het naleven van hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van
        Chicago aan de hand van schaalvoordelen en harmonisering op grotere schaal, waarin de secretaris-generaal wordt
        verzocht de coördinatie en samenwerking tussen de ICAO Universal Safety Oversight Audit Programmes (USOAP) en
        auditprogramma’s van andere organisaties die verband houden met de veiligheid van de luchtvaart te blijven aanmoedi­
        gen, en waarin de Raad wordt aanbevolen het concept van regionale en subregionale systemen voor veiligheidstoezicht,
        inclusief regionale organisaties voor veiligheidstoezicht, te promoten,
        OVERWEGENDE DAT de partijen dezelfde visie delen, namelijk het streven naar de grootst mogelijke uniformiteit van de
        Europese operationele regels, voorschriften en procedures, teneinde overeenstemming te bereiken met de ICAO-normen
        die in de bijlagen bij het Verdrag van Chicago vervat zijn en aldus de luchtvaartveiligheid, de luchtvaartbeveiliging, het
        luchtverkeersbeheer en de milieubescherming te bevorderen,
 ---pagebreak--- 9.9.2011                 NL                             Publicatieblad van de Europese Unie                                             L 232/3
               OVERWEGENDE DAT elke partij een belangrijke rol speelt bij het verwezenlijken van deze doelstelling,
               OVERWEGENDE DAT de partijen met elkaar wensen te overleggen en communiceren met betrekking tot regionale
               samenwerking,
               OVERWEGENDE DAT de EU gemeenschappelijke regels heeft vastgesteld op het gebied van luchtvaartveiligheid en
               luchtvaartbeveiliging en dat het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (het EASA) en de Europese
               Commissie inspecties uitvoeren in de EU-lidstaten om toezicht te houden op de toepassing van die regels,
               OVERWEGENDE DAT de Europese Commissie in de EU de bevoegdheid heeft om de tenuitvoerlegging van de EU-
               wetgeving op het gebied van luchtvaartveiligheid, luchtvaartbeveiliging, luchtverkeersbeheer en milieubescherming te
               handhaven,
               OVERWEGENDE dat de auditprogramma’s van de ICAO en de inspectieprogramma’s van de EU in de eerste plaats tot
               doel hebben de veiligheid en beveiliging van de luchtvaart te verbeteren door te beoordelen of de respectieve normen
               worden toegepast, door eventuele tekortkomingen op te sporen en door te garanderen dat deze in de EU worden
               verholpen, voor zover nodig,
               OVERWEGENDE DAT de EU een kantoor heeft geopend in Montreal om de betrekkingen en de samenwerking tussen de
               EU en de ICAO te faciliteren en te versterken, en om de EU in staat te stellen deel te nemen aan en bij te dragen tot de
               activiteiten van de ICAO in het ICAO-hoofdkantoor,
               OVERWEGENDE DAT, onverminderd de rechten of plichten van EU-lidstaten uit hoofde van het Verdrag van Chicago en
               onverminderd de uit het ICAO-lidmaatschap voortvloeiende relatie tussen EU-lidstaten en de ICAO, het wenselijk is
               wederzijdse samenwerking tussen de EU en ICAO op het gebied van luchtvaartveiligheid, luchtvaartbeveiliging, lucht­
               verkeersbeheer en milieubescherming tot stand te brengen, op een manier die grotere harmonisering van normen en
               nauwere coördinatie van hun respectieve activiteiten garandeert en met het oog op een betere benutting van de beperkte
               middelen en de vermijding van dubbel werk, zonder de integriteit van beide partijen aan te tasten,
               OVERWEGENDE DAT de partijen erkennen dat het noodzakelijk is om gerubriceerde informatie die zij van de andere
               partij ontvangen, te beschermen, in de mate die vereist is uit hoofde van hun respectieve regels,
               ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:
1. Algemene bepalingen                                                         2. Doelstellingen
De partijen komen overeen om, via de ondertekening van dit                        2.1. In dit memorandum van samenwerking:
memorandum van samenwerking, hun relatie te versterken en
nauwere samenwerking tot stand te brengen op het gebied van
luchtvaartveiligheid, luchtvaartbeveiliging, luchtverkeersbeheer                        a) wordt een kader vastgesteld voor versterkte relaties
en milieubescherming en om, overeenkomstig vastgestelde pro­                                tussen de partijen;
cedureregels, het deelnemen aan activiteiten en bijwonen van
vergaderingen als waarnemer te faciliteren, teneinde de inter­
nationale burgerluchtvaart te bevorderen.                                               b) wordt de samenwerking tussen de partijen versterkt;
Dit memorandum van samenwerking laat de rechten en plich­                               c) wordt vastgesteld op welke gebieden de partijen
ten van de EU-lidstaten uit hoofde van het Verdrag van Chicago                              kunnen samenwerken; en
onverlet, alsook de relatie tussen de ICAO en EU-lidstaten die
het gevolg is van het feit dat die EU-lidstaten ook lid zijn van de
ICAO.                                                                                   d) worden de bepalingen, voorwaarden en mechanis­
                                                                                            men voor de tenuitvoerlegging van de samenwerking
                                                                                            tussen de partijen vastgesteld.
Besluitvorming van de EU of de ICAO, inclusief met betrekking
tot normalisering of regelgevende kwesties, komt niet aan bod
in dit memorandum van samenwerking; het memorandum                             3. Toepassingsgebied
voorziet wel in regelgevende samenwerking in de voorberei­
dende fasen van dergelijke activiteiten.                                          3.1. In dit memorandum van samenwerking wordt vast­
                                                                                        gesteld dat de partijen op de volgende gebieden zullen
                                                                                        samenwerken:
Het kantoor van de Europese Unie in Montreal, dat dienst doet
als vertegenwoordiging van de EU bij het ICAO-hoofdkantoor,
faciliteert de betrekkingen tussen de EU en de ICAO en is het                           a) veiligheid van de luchtvaart;
belangrijkste EU-contactpunt voor de ICAO met betrekking tot
alle kwesties die verband houden met de tenuitvoerlegging van
dit memorandum van samenwerking.                                                        b) beveiliging van de luchtvaart;
 ---pagebreak--- L 232/4                NL                           Publicatieblad van de Europese Unie                                            9.9.2011
        c) luchtverkeersbeheer; en                                                    gegevensbanken, zodat ze elkaar aanvullen, onver­
                                                                                      minderd de geheimhoudingsverplichtingen van elke
                                                                                      partij en met inachtneming van de respectieve ver­
        d) milieubescherming.                                                         trouwelijkheidsregels, zoals vastgelegd in artikel 6.
   3.2. Voor elk van de in punt 3.1 van dit artikel vermelde
        thema’s wordt een afzonderlijke bijlage bij het memo­             5. Samenwerkingsactiviteiten
        randum van samenwerking opgesteld.
                                                                             5.1.   Zoals gespecificeerd in de bijlagen bij dit memoran­
                                                                                    dum van samenwerking komen de partijen overeen
   3.3. De partijen kunnen werkregelingen vaststellen waarin                        om de volgende samenwerkingsactiviteiten gezamen­
        wordt gespecificeerd welke wederzijds overeengekomen                        lijk uit te voeren. De partijen:
        mechanismen en procedures nodig zijn om de in de
        bijlagen bij dit memorandum van samenwerking vast­
        gestelde samenwerkingsactiviteiten effectief ten uitvoer
                                                                             5.1.1. stellen mechanismen vast voor overleg, samenwerking
        te leggen.
                                                                                    en informatie-uitwisseling, met name:
   3.4. De bijlagen die krachtens dit memorandum van samen­
        werking worden vastgesteld, vormen een integrerend                          a) stellen zij gezamenlijke mechanismen voor regel­
        onderdeel van dit memorandum van samenwerking.                                  matige dialoog, raadpleging en informatie-
                                                                                        uitwisseling vast en passen ze toe;
4. Vormen van samenwerking
   4.1. De partijen:                                                                b) zorgen zij ervoor dat elke partij tijdig op de
                                                                                        hoogte wordt gebracht van besluiten, activiteiten,
                                                                                        initiatieven, vergaderingen en gebeurtenissen op
        a) stellen mechanismen vast voor overleg, coördinatie,                          het gebied van luchtvaartveiligheid, luchtvaart­
            samenwerking en informatie-uitwisseling;                                    beveiliging, luchtverkeersbeheer en milieubescher­
                                                                                        ming die relevant zijn voor dit memorandum
        b) faciliteren de harmonisering van prestatie-eisen en de                       van samenwerking, en dat elke partij relevante do­
            interoperabiliteit van nieuwe technologieën en sys­                         cumenten ontvangt. Indien nodig kunnen briefings
            temen;                                                                      worden georganiseerd;
        c) coördineren respectieve audit- en inspectiepro­                          c) verlenen zij gratis toegang tot alle officiële docu­
            gramma’s en -resultaten en activiteiten voor tech­                          menten en publicaties;
            nische bijstand met het oog op de betere benutting
            van de beperkte middelen en de vermijding van
            dubbel werk;
                                                                                    d) stellen zij gegevensbanken en informatie op web­
                                                                                        sites ter beschikking van de andere partij; en
        d) wisselen informatie uit over de naleving van de
            ICAO-normen;
                                                                                    e) zorgen zij ervoor dat de EU elektronische toegang
        e) stellen regelingen vast waarbij de EU deskundigheid                          krijgt en heeft tot alle ICAO State Letters waarvan
            en middelen ter beschikking kan stellen van de                              het onderwerp relevant is voor het toepassings­
            ICAO, onder meer in de vorm van detacheringen                               gebied van dit memorandum van samenwerking
            onder de exclusieve bevoegdheid van de secretaris-                          en de bijlagen daarbij;
            generaal, technische bijstand en gespecialiseerde op­
            leidingen, voor zover mogelijk;
                                                                             5.1.2. stellen een samenwerkingskader vast om de audit- en
                                                                                    inspectieprogramma’s beter te coördineren, teneinde
        f) staan de deelname toe van de ene partij aan de                           de beperkte middelen beter te benutten en dubbel
            activiteiten van de andere partij in verband met au­                    werk te vermijden;
            dit-, inspectie- en opleidingsprogramma’s, voor zover
            van toepassing, waarbij EU-waarnemers alleen met
            toestemming van EU-lidstaten mogen deelnemen                     5.1.3. stellen gezamenlijke mechanismen vast voor nauwe
            aan ICAO-audits van die lidstaten en gedetacheerde                      samenwerking op het gebied van programmaplanning
            EU-deskundigen die als ICAO-auditors deelnemen                          en technische bijstand;
            aan ICAO-audits alle informatie in verband met de
            audits als strikt vertrouwelijk moeten behandelen
            overeenkomstig de toepasselijke ICAO-regels; en
                                                                             5.1.4. werken samen om mondiale interoperabiliteit van
                                                                                    nieuwe technologieën en systemen te bevorderen en
        g) delen elektronische informatie, gegevens en officiële                    stellen gezamenlijke mechanismen vast om de samen­
            publicaties, verlenen elkaar toegang tot gegevensban­                   werking bij het gebruik van nieuwe technologieën te
            ken en versterken de koppelingen tussen die                             versterken;
 ---pagebreak--- 9.9.2011                NL                          Publicatieblad van de Europese Unie                                            L 232/5
   5.1.5. zorgen voor tijdig overleg, zodat de coördinatie van                    wetten, de gerubriceerde informatie die in het kader van
           en samenhang tussen regels, beleidsmaatregelen, be­                    de toepassing van dit memorandum van samenwerking
           naderingen en ICAO Standards and Recommended                           en de bijlagen daarbij van de andere partij wordt ont­
           Practices (SARP’s) worden verbeterd;                                   vangen, te beschermen.
   5.1.6. stellen werkregelingen vast om de uitwisseling van                 6.3. Overeenkomstig hun respectieve regels, verordeningen
           deskundigheid en middelen als volgt te vergemakke­                     en wetten mogen de partijen met name informatie die
           lijken:                                                                zij in het kader van dit memorandum van samenwer­
                                                                                  king en de bijlagen daarbij van elkaar hebben ontvan­
           a) de ICAO verstrekt de EU deskundigheid en advies                     gen en waarop eigendomsrechten rusten, niet bekend­
               over de beste praktijken om SARP’s ten uitvoer te                  maken. Dergelijke informatie wordt op passende wijze
               leggen;                                                            gemerkt, overeenkomstig de respectieve regels van de
                                                                                  partijen.
           b) de EU verstrekt deskundigheid aan de ICAO, onder
               meer in de vorm van detacheringen bij het ICAO-               6.4. De partijen komen werkregelingen overeen voor verdere
               secretariaat;                                                      procedures inzake de bescherming van gerubriceerde
                                                                                  informatie die krachtens dit memorandum van samen­
           c) de EU spant zich in om een financiële bijdrage aan                  werking in de bijlagen daarbij wordt verstrekt, voor
               de ICAO te verstrekken om de kosten tijdens de                     zover vereist. Deze procedures bieden elke partij de
               tenuitvoerlegging van dit memorandum van sa­                       mogelijkheid na te gaan welke beschermingsmaatrege­
               menwerking te dekken, waaronder administratieve                    len de andere partij heeft genomen.
               kosten, kosten voor de levering van documenten
               en publicaties en bijbehorende diensten, kosten
                                                                          7. Gemengd Comité van de partijen
               van het gebruik van lokalen in het ICAO-
               hoofdkantoor en kosten van informatietechnolo­                7.1. Er wordt een Gemengd Comité opgericht dat is samen­
               gie;                                                               gesteld uit vertegenwoordigers van de partijen. Het Ge­
                                                                                  mengd Comité wordt gezamenlijk voorgezeten door
           d) de EU spant zich in om een financiële bijdrage aan                  een vertegenwoordiger van elke partij. Het Gemengd
               de ICAO te verstrekken ter ondersteuning van                       Comité is verantwoordelijk voor de effectieve werking
               technische samenwerkingsprogramma’s van de                         van de bijlagen bij dit memorandum van samenwer­
               ICAO en andere, door het Gemengd Comité vast                       king, inclusief de vaststelling van de bijlagen.
               te stellen, ICAO-activiteiten, in overeenstemming
               met de financiële en administratieve kaderovereen­
               komst; en                                                     7.2. Minstens een keer per jaar wordt een vergadering van
                                                                                  het Gemengd Comité georganiseerd om de tenuitvoer­
                                                                                  legging van de bijlagen bij dit memorandum van sa­
           e) een eventueel nieuw kader en voorwaarden voor                       menwerking te beoordelen. Deze vergadering wordt
               detacheringen bij en financiële bijdragen aan de                   op kosteneffectieve wijze georganiseerd. Elke partij
               ICAO in het kader van dit memorandum van sa­                       kan op elk ogenblik vragen dat een vergadering van
               menwerking worden vastgesteld in daartoe binnen                    het Gemengd Comité wordt gehouden.
               het Gemengd Comité overeengekomen werkrege­
               lingen. Deze werkregelingen voorzien in de moge­
               lijkheid voor de EU om financiële informatie aan              7.3. Het Gemengd Comité kan van gedachten wisselen over
               de ICAO te vragen in het kader van deze bij­                       alle thema’s die verband houden met de werking en
               dragen;                                                            tenuitvoerlegging van dit memorandum van samenwer­
                                                                                  king en de bijlagen daarbij. Het heeft met name tot
   5.1.7. stellen elkaar in kennis van alle relevante opleidings­                 taak:
           programma’s en faciliteren de deelname van de andere
           partij, voor zover van toepassing;                                     a) alle problemen met de toepassing en tenuitvoerleg­
                                                                                      ging van de bijlagen bij dit memorandum van sa­
   5.1.8. zorgen samen voor de organisatie en coördinatie van                         menwerking op te lossen;
           relevante activiteiten, voor zover van toepassing.
                                                                                  b) na te gaan hoe de werking van de bijlagen bij dit
6. Vertrouwelijkheid                                                                  memorandum van samenwerking kan worden ver­
                                                                                      beterd en, voor zover van toepassing, aanbevelingen
   6.1. Elke partij neemt alle redelijke maatregelen die nodig                        voor wijzigingen te doen aan de partijen;
        zijn om informatie die in het kader van dit memoran­
        dum van samenwerking en de bijlagen daarbij van de
        andere partij is ontvangen, te beschermen tegen onge­                     c) bijlagen bij dit memorandum van samenwerking en
        oorloofde bekendmaking. Wanneer een partij informa­                           werkregelingen binnen het toepassingsgebied van de
        tie aan de andere partij verstrekt, mag zij aanduiden                         bijlagen of wijzigingen daarvan vast te stellen;
        welke delen van de informatie niet mogen worden be­
        kendgemaakt.                                                              d) financiële en middelengerelateerde kwesties met be­
                                                                                      trekking tot de tenuitvoerlegging van het memoran­
   6.2. De partijen komen overeen om, in de mate die vereist is                       dum van samenwerking en de bijlagen daarbij te
        uit hoofde van hun respectieve regels, verordeningen en                       bekijken; en
 ---pagebreak--- L 232/6               NL                          Publicatieblad van de Europese Unie                                         9.9.2011
        e) alle geschillen of disputen over de interpretatie of            8.4. Onverminderd de punten 8.1 tot en met 8.3 van dit
            toepassing van dit memorandum van samenwerking                      artikel worden de geschillenbeslechtingsbepalingen van
            en de bijlagen daarbij op te lossen.                                de financiële en administratieve kaderovereenkomst toe­
                                                                                gepast om geschillen over financieel beheer op te
                                                                                lossen.
   7.4. Het Gemengd Comité werkt op basis van overeenstem­
        ming tussen de voorzitters van elke partij.
                                                                           8.5. Niets in dit memorandum van samenwerking mag wor­
                                                                                den opgevat als een verklaring van afstand van voor­
                                                                                rechten of immuniteiten van de partijen.
8. Geschillenbeslechting
   8.1. Elke partij kan om overleg vragen met de andere partij          9. Inwerkingtreding, wijzigingen en beëindiging
        over elke aangelegenheid die verband houdt met dit
        memorandum van samenwerking. De andere partij zal                  9.1. In afwachting van de inwerkingtreding van dit memo­
        prompt reageren op een dergelijk verzoek en binnen                      randum van samenwerking wordt het voorlopig toege­
        45 dagen op een door de partijen overeengekomen                         past vanaf de datum waarop het is ondertekend.
        tijdstip in overleg treden.
                                                                           9.2. Dit memorandum van samenwerking treedt in werking
                                                                                nadat de partijen elkaar schriftelijk hebben meegedeeld
   8.2. De partijen stellen alles in het werk om op het laagst
                                                                                dat zij hun interne procedures voor de inwerkingtreding
        mogelijke technische niveau door middel van overleg
                                                                                ervan hebben voltooid en het blijft van kracht tot het
        een oplossing te vinden voor geschillen die voortvloeien
                                                                                wordt beëindigd.
        uit hun samenwerking in het kader van dit memoran­
        dum van samenwerking.
                                                                           9.3. Dit memorandum van samenwerking kan te allen tijde
                                                                                door elke partij worden beëindigd. Een partij kan dit
   8.3. Wanneer een geschil niet overeenkomstig punt 8.2 van                    memorandum van samenwerking op elk ogenblik be­
        dit artikel kan worden beslecht, mag elke partij het                    ëindigen na de andere partij daar zes maanden van
        geschil voorleggen aan het Gemengd Comité, dat over­                    tevoren schriftelijk van in kennis te hebben gesteld,
        eenkomstig artikel 7 van dit memorandum van samen­                      tenzij de kennisgeving van de beëindiging vóór het ver­
        werking raadplegingen zal houden over de kwestie ten­                   strijken van deze periode met wederzijdse instemming
        einde het geschil door onderhandeling op te lossen.                     van de partijen is ingetrokken.
 ---pagebreak--- 9.9.2011        NL                              Publicatieblad van de Europese Unie L 232/7
         За Европейския съюз
         Por la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         Per la Unió Europea
         За Международната организация за гражданско въздухоплаване
         Por la Organización Internacional de Aviación Civil
         Za Mezinárodní organizaci pro civilní letectví
         For Organisationen for International Civil Luftfart
         Für die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation
         Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni nimel
         Για τη Διεθνή Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας
         For The International Civil Aviation Organisation
         Pour l’Organisation de l’aviation civile internationale
         Per l’Organizzazione internazionale dell’aviazione civile
         Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas vārdā
         Tarptautinės Civilinės aviacijos organizacijos vardu
         A Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet részéről
         Għall-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali
         Voor de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie
         W imieniu Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego
         Pela Organização da Aviação Civil Internacional
         Pentru Organizația Aviației Civile Internaționale
         Za Medzinárodnú organizáciu civilného letectva
         Za Mednarodno organizacijo civilnega letalstva
         Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön puolesta
         För internationella civila luftfartsorganisationen