CELEX: 32021D1427
Language: sk
Date: 2021-05-21 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1427 z 21. mája 2021 o pilotnom projekte zameranom na vykonávanie ustanovení o administratívnej spolupráci týkajúcich sa zamietnutí udelenia povolenia uvedených v smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/555 prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu (Text s významom pre EHP)

1.9.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 307/20
               
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2021/1427
         z 21. mája 2021
         o pilotnom projekte zameranom na vykonávanie ustanovení o administratívnej spolupráci týkajúcich sa zamietnutí udelenia povolenia uvedených v smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/555 prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1024/2012 z 25. októbra 2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu a o zrušení rozhodnutia Komisie 2008/49/ES („nariadenie o IMI“) (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 1,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Informačný systém o vnútornom trhu (ďalej len „IMI“) stanovený v nariadení (EÚ) č. 1024/2012 je softvérová aplikácia, ktorá je dostupná cez internet a ktorú vyvinula Komisia v spolupráci s členskými štátmi s cieľom pomáhať im pri dodržiavaní požiadaviek na výmenu informácií stanovených v aktoch Únie poskytnutím centralizovaného komunikačného mechanizmu na uľahčenie cezhraničnej výmeny informácií a vzájomnej pomoci.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V článku 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 sa Komisii umožňuje realizovať pilotné projekty s cieľom posúdiť účinnosť IMI pri vykonávaní ustanovení o administratívnej spolupráci stanovených v aktoch Únie, ktoré nie sú uvedené v prílohe k uvedenému nariadeniu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/555 (2) sa stanovuje administratívna spolupráca medzi členskými štátmi v súvislosti s kontrolami nadobúdania a držby strelných zbraní. V článku 18 uvedenej smernice sa od Komisie vyžaduje, aby stanovila podrobné postupy systematickej výmeny informácií uvedených v uvedenom článku elektronickými prostriedkami. Komisia prijala delegované nariadenie (EÚ) 2021/1423 (3), ktorým sa stanovujú podrobné postupy pre systematickú výmenu informácií uvedených v odseku 4 uvedeného článku týkajúcich sa zamietnutí udelenia povolenia. IMI by mohol byť účinným nástrojom pri vykonávaní ustanovenia o administratívnej spolupráci, ktoré patrí do rozsahu pôsobnosti uvedeného delegovaného nariadenia. Na uvedené ustanovenie o administratívnej spolupráci by sa preto mal vzťahovať pilotný projekt podľa článku 4 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     IMI by mal zabezpečiť technickú funkciu vrátane zriadenia databázy s cieľom umožniť príslušným orgánom členských štátov plniť si svoje povinnosti stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2021/1423.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     IMI by mal uľahčiť administratívnu spoluprácu medzi orgánmi členských štátov tým, že im umožní vyhľadávať v databáze IMI s cieľom skontrolovať, či bolo konkrétnemu jednotlivcovi zabránené nadobudnúť strelnú zbraň alebo mať strelnú zbraň v držbe. S cieľom rešpektovať práva na ochranu údajov jednotlivcov, v súvislosti s ktorými sa v databáze zaznamenávajú údaje, by vnútroštátne orgány mali mať možnosť nahliadnuť len do informácií týkajúcich sa konkrétneho jednotlivca. Nemali by mať možnosť vyhľadávať podľa iných kritérií, napríklad všetky prípady zamietnutia za dané obdobie alebo v danom členskom štáte.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Aby sa zabezpečilo, že osobné údaje vymieňané v rámci pilotného projektu sa v súlade s článkom 14 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 zablokujú hneď, ako prestanú byť potrebné, mal by sa upresniť dátum, ku ktorému sa takéto údaje považujú na účely uvedeného článku za údaje, ktoré už nie sú potrebné. Tento dátum by sa mal zhodovať s dátumom, ktorý bol v súlade s článkom 5 delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1423 určený ako dátum, keď informácie týkajúce sa rozhodnutia o zamietnutí prestanú byť prístupné v IMI. Je takisto vhodné objasniť, že údaje, ktoré sa zablokujú, sa z IMI automaticky vymažú o tri roky neskôr bez potreby formálneho uzavretia.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Podľa článku 4 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 má Komisia predložiť Európskemu parlamentu a Rade hodnotenie výsledku pilotného projektu. Je vhodné stanoviť dátum, do ktorého by sa malo toto hodnotenie predložiť.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného na základe článku 24 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Pilotný projekt
            Na článok 18 ods. 4 smernice (EÚ) 2021/555, pokiaľ výmena informácií uvedených v danom odseku patrí do rozsahu pôsobnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1423, sa vzťahuje pilotný projekt zameraný na vykonávanie ustanovenia o administratívnej spolupráci stanoveného v uvedenom odseku, ako sa podrobnejšie uvádza v uvedenom delegovanom nariadení, prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu (ďalej len „IMI“).
         
         
            Článok 2
            Príslušné orgány
            Na účely pilotného projektu sa vnútroštátne orgány uvedené v článku 18 ods. 3 smernice (EÚ) 2021/555 považujú za príslušné orgány.
         
         
            Článok 3
            Administratívna spolupráca medzi príslušnými orgánmi
            Na účely pilotného projektu zabezpečuje IMI tieto funkcie:
            
                        a)
                     
                     
                        databáza na uchovávanie a výmenu informácií o zamietnutiach v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2021/1423;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        nástroj na vyhľadávanie, ktorý umožňuje príslušným orgánom vyhľadávať v databáze s cieľom skontrolovať, či obsahuje informácie o zamietnutiach v súvislosti s konkrétnym jednotlivcom;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        nástroj, ktorý umožňuje odstrániť a aktualizovať záznamy v súlade s článkom 4 delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1423;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        systém na zasielanie pravidelných e-mailových upozornení príslušným orgánom s cieľom pripomenúť im, aby preskúmali určité záznamy v súlade s článkom 4 delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1423.
                     
                  
         
            Článok 4
            Uchovávanie osobných údajov
            Na účely zablokovania osobných údajov podľa článku 14 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012, ktoré sa uchovávajú a vymieňajú v databáze v rámci pilotného projektu, sa za dátum, keď sa osobné údaje už nemusia uchovávať a vymieňať, považuje v súvislosti s každým rozhodnutím o zamietnutí dátum, keď informácie týkajúce sa tohto rozhodnutia o zamietnutí prestanú byť prístupné v súlade s článkom 5 delegovaného nariadenia (EÚ) 2021/1423. Zablokované údaje sa z IMI automaticky vymazávajú tri roky po dátume ich zablokovania.
         
         
            Článok 5
            Monitorovanie a podávanie správ
            Komisia poskytuje členským štátom štatistické údaje o počte záznamov vykonaných v databáze. Takéto podávanie správ nezahŕňa informácie o jednotlivých rozhodnutiach o zamietnutí.
         
         
            Článok 6
            Hodnotenie
            Hodnotenie výsledku pilotného projektu vyžadované podľa článku 4 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 sa predloží Európskemu parlamentu a Rade do […Ú. v.: vložte dátum tri roky od nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia].
         
         
            Článok 7
            Nadobudnutie účinnosti
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            V Bruseli 21. mája 2021
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 1.
         
            (2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/555 z 24. marca 2021 o kontrole nadobúdania a držania zbraní (Ú. v. EÚ L 115, 6.4.2021, s. 1).
         
            (3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1423 z 21. mája 2021, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/555 stanovujú podrobné postupy pre systematickú elektronickú výmenu informácií týkajúcich sa zamietnutí udelenia povolenia na nadobudnutie vlastníctva alebo držanie určitých strelných zbraní (pozri stranu 3 tohto úradného vestníka).