CELEX: 62012CA0057
Language: es
Date: 2013-07-11 00:00:00
Title: Asunto C-57/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 11 de julio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por la Cour constitutionnelle — Bélgica) — Fédération des maisons de repos privées de Belgique (Femarbel) ASBL/Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale (Directiva 2006/123/CE — Ámbito de aplicación ratione materiae — Servicios sanitarios — Servicios sociales — Centros de acogida diurna y nocturna que dispensan asistencia y cuidados a las personas de edad avanzada)

31.8.2013   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 252/12
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 11 de julio de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por la Cour constitutionnelle — Bélgica) — Fédération des maisons de repos privées de Belgique (Femarbel) ASBL/Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale
   (Asunto C-57/12) (1)
   
   (Directiva 2006/123/CE - Ámbito de aplicación ratione materiae - Servicios sanitarios - Servicios sociales - Centros de acogida diurna y nocturna que dispensan asistencia y cuidados a las personas de edad avanzada)
   2013/C 252/19
   Lengua de procedimiento: francés
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Cour constitutionnelle
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Fédération des maisons de repos privées de Belgique (Femarbel) ASBL
   
      Demandada: Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale
   
      Objeto
   
   Petición de decisión prejudicial — Cour constitutionnelle — Interpretación del artículo 2, apartado 2, letras f) y j), de la Directiva 2006/123/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, relativa a los servicios en el mercado interior (DO L 376, p. 36) — Ámbitos de aplicación ratione materiae — Servicios sanitarios — Servicios sociales — Inclusión de los centros de atención diurna, que dispensan asistencia y cuidados apropiados para la pérdida de autonomía de las personas de edad avanzada — Inclusión de los centros de atención nocturna, que dispensan a las personas de edad avanzada asistencia y cuidados sanitarios que no pueden garantizarles sus familiares de forma continuada.
   
      Fallo
   
   
               1)
            
            
               El artículo 2, apartado 2, letra f), de la Directiva 2006/123/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, relativa a los servicios en el mercado interior, debe interpretarse en el sentido de que la exclusión de los servicios sanitarios del ámbito de aplicación de dicha Directiva abarca toda actividad destinada a evaluar, mantener o restablecer el estado de salud de los pacientes, siempre que tal actividad sea ejercida por profesionales reconocidos como tales con arreglo a la legislación del Estado miembro de que se trate, e independientemente de la organización, la forma de financiación y la naturaleza pública o privada del establecimiento en el que se dispensen los cuidados. Corresponde al juez nacional comprobar si los centros de acogida diurna y los centros de acogida nocturna están excluidos del ámbito de aplicación de la referida Directiva teniendo en cuenta la naturaleza de las actividades que en ellos realizan los profesionales de la salud y el hecho de que tales actividades constituyan una parte principal de los servicios ofrecidos por tales centros.
            
         
               2)
            
            
               El artículo 2, apartado 2, letra j), de la Directiva 2006/123 debe interpretarse en el sentido de que la exclusión de los servicios sociales del ámbito de aplicación de dicha Directiva se extiende a toda actividad relativa, en particular, a la ayuda y a la asistencia a las personas de edad avanzada, siempre que la realice un prestador de servicios privado por mandato del Estado mediante un acto que atribuya de manera clara y transparente una verdadera obligación de prestar tales servicios cumpliendo determinados requisitos específicos de ejercicio. Corresponde al juez nacional comprobar si los centros de acogida diurna y los centros de acogida nocturna están excluidos del ámbito de aplicación de la referida Directiva en función de la naturaleza de las actividades de ayuda y de asistencia a las personas de edad avanzada que en ellos se realizan con carácter principal y de su estatuto con arreglo a normativa belga aplicable.
            
         
      (1)  DO C 118, de 21.4.2012.