CELEX: 22003A0411(02)
Language: it
Date: 2002-12-27 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America per la modifica, per quanto riguarda i cereali, delle concessioni previste nell'elenco CXL della CE allegato al GATT 1994

Avis juridique important

|

22003A0411(02)

Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America per la modifica, per quanto riguarda i cereali, delle concessioni previste nell'elenco CXL della CE allegato al GATT 1994  

Gazzetta ufficiale n. L 095 del 11/04/2003 pag. 0041 - 0044

Accordo in forma di scambio di letteretra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America per la modifica, per quanto riguarda i cereali, delle concessioni previste nell'elenco CXL della CE allegato al GATT 1994A. Lettera della Comunità europeaSignor,Con riguardo alle concessioni relative ai cereali, previste nell'elenco CXL della CE allegato all'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio del 1994 (GATT 1994), la Comunità europea (CE) e gli Stati Uniti d'America convengono sulle conclusioni riportate qui di seguito.Frumento tenero1) Per la voce 1001 90 95 (altra spelta, frumento tenero e frumento segalato), le concessioni contenute nell'elenco CXL della CE continuano ad applicarsi al frumento tenero di alta qualità [specificato nell'allegato I al regolamento (CE) n. 1249/96 della Commissione, del 28 giugno 1996, GU L 161, pag. 125].2) a) Per l'altra spelta, il frumento tenero di qualità media e bassa (specificato nell'allegato I al regolamento (CE) n. 1249/96 della Commissione, del 28 giugno 1996, GU L 161, pag. 125) e il frumento segalato della voce 1001 90 95 (altra spelta, frumento tenero e frumento segalato), la CE stabilisce un contingente tariffario di 2981600 tonnellate.b) Nell'ambito del contingente tariffario di cui al precedente punto 2 a), un quantitativo pari a 572000 tonnellate è assegnato agli Stati Uniti d'America. Nel caso in cui gli Stati Uniti d'America non siano in grado di adempiere il quantitativo loro assegnato, quest'ultimo può essere aperto ad altri paesi, previa approvazione da parte degli Stati Uniti d'America.c) L'aliquota tariffaria per il contingente tariffario di cui al punto 2 a) è pari a 12 EUR/t e l'aliquota fuori contingente non è superiore all'aliquota più bassa del dazio consolidato per la voce 1001 90 95 (altra spelta, frumento tenero e frumento segalato) nell'elenco CXL della CE al 1o luglio 2002 oppure al dazio della nazione più favorita.3) Una volta stabilito il contingente tariffario di cui al punto 2, la CE non è tenuta ad applicare le concessioni previste nella nota 6 dell'elenco CXL della CE per l'altra spelta, il frumento tenero di qualità media e bassa [specificato nell'allegato I al regolamento (CE) n. 1249/96 della Commissione, del 28 giugno 1996, GU L 161, pag. 125], e il frumento segalato della voce 1001 90 95.Orzo4) a) Per la voce 1003 00 50 (orzo), la CE stabilisce un contingente tariffario di 50000 tonnellate per l'orzo destinato alla produzione di malto [orzo destinato alla produzione di malto da utilizzare per la fabbricazione di birre invecchiate in fusti contenenti legno di faggio e rispondenti ai criteri di qualità specificati all'articolo 2, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1234/2001 della Commissione, del 22 giugno 2001 (GU L 168, pag. 12)], e un contingente tariffario di 300000 tonnellate per tutti gli altri tipi di orzo.b) L'aliquota tariffaria per il contingente tariffario per l'orzo da malto di cui al punto 4 a) è pari a 8 EUR/t e l'aliquota fuori contingente non è superiore all'aliquota più bassa del dazio consolidato per la voce 1003 00 50 (orzo) nell'elenco CXL della CE al 1o luglio 2002 oppure al dazio della nazione più favorita. L'aliquota tariffaria per il contingente tariffario per tutti gli altri tipi di orzo di cui al punto 4 a) è pari a 16 EUR/t e l'aliquota fuori contingente non è superiore all'aliquota più bassa del dazio consolidato per la voce 1003 00 50 (orzo) nell'elenco CXL della CE al 1o luglio 2002 oppure al dazio della nazione più favorita.5) Una volta stabiliti i contingenti tariffari di cui al punto 4, la CE non è tenuta ad applicare le concessioni previste nella nota 6 dell'elenco CXL della CE per la voce 1003 00 50 (orzo).Disposizioni generali6) I contingenti tariffari di cui ai punti 2 e 4 sono aperti il 1o gennaio di ogni anno.7) I contingenti tariffari di cui ai punti 2 e 4 sono gestiti in base all'ordine cronologico di presentazione delle domande.8) Ogni eventuale modifica delle concessioni previste nell'elenco CXL della CE in virtù dei punti 3 e/o 5 di cui sopra aggiunge al suddetto elenco le concessioni menzionate ai punti 2, 4, e 6.9) La CE riconosce che gli Stati Uniti d'America detengono il diritto di negoziatore iniziale per quanto riguarda le concessioni figuranti nella nota 6 dell'elenco CXL della CE e le concessioni di cui ai precedenti punti 2, 4, e 6.10) Facendo seguito alla notifica da parte della CE, in data 26 luglio 2002, della propria intenzione di modificare talune concessioni previste nell'elenco CXL della CE (documento G/SECRET/15), la CE non intende modificare le concessioni previste nell'elenco CXL della CE per la voce 1001 90 95 di cui al punto 1 e per le voci 1001 10 50 (frumento duro), 1002 00 00 (segale), ex 1005 (granturco, escluso l'ibrido da seme) ed ex 1007 (sorgo, esclusi gli ibridi da semina) e ne dà notifica all'OMC.Il presente accordo è approvato dalle parti secondo le loro rispettive procedure.Le disposizioni del presente accordo si applicano a decorrere dal 1o gennaio 2003.Le sarei grato se volesse confermare l'accordo del Suo governo su quanto precede.Voglia accettare, Signor, l'espressione della mia più alta considerazione.Per il Consiglio dell'Unione europeaB. Lettera degli Stati Uniti d'AmericaSignor,Mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:"Con riguardo alle concessioni relative ai cereali, previste nell'elenco CXL della CE allegato all'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio del 1994 (GATT 1994), la Comunità europea (CE) e gli Stati Uniti d'America convengono sulle conclusioni riportate qui di seguito.Frumento tenero1) Per la voce 1001 90 95 (altra spelta, frumento tenero e frumento segalato), le concessioni contenute nell'elenco CXL della CE continuano ad applicarsi al frumento tenero di alta qualità [specificato nell'allegato I al regolamento (CE) n. 1249/96 della Commissione, del 28 giugno 1996, GU L 161, pag. 125].2) a) Per l'altra spelta, il frumento tenero di qualità media e bassa [specificato nell'allegato I al regolamento (CE) n. 1249/96 della Commissione, del 28 giugno 1996, GU L 161, pag. 125] e il frumento segalato della voce 1001 90 95 (altra spelta, frumento tenero e frumento segalato), la CE stabilisce un contingente tariffario di 2981600 tonnellate.b) Nell'ambito del contingente tariffario di cui al precedente punto 2 a), un quantitativo pari a 572000 tonnellate è assegnato agli Stati Uniti d'America. Nel caso in cui gli Stati Uniti d'America non siano in grado di adempiere il quantitativo loro assegnato, quest'ultimo può essere aperto ad altri paesi, previa approvazione da parte degli Stati Uniti d'America.c) L'aliquota tariffaria per il contingente tariffario di cui al punto 2 a) è pari a 12 EUR/t e l'aliquota fuori contingente non è superiore all'aliquota più bassa del dazio consolidato per la voce 1001 90 95 (altra spelta, frumento tenero e frumento segalato) nell'elenco CXL della CE al 1o luglio 2002 oppure al dazio della nazione più favorita.3) Una volta stabilito il contingente tariffario di cui al punto 2, la CE non è tenuta ad applicare le concessioni previste nella nota 6 dell'elenco CXL della CE per l'altra spelta, il frumento tenero di qualità media e bassa [specificato nell'allegato I al regolamento (CE) n. 1249/96 della Commissione, del 28 giugno 1996, GU L 161, pag. 125], e il frumento segalato della voce 1001 90 95.Orzo4) a) Per la voce 1003 00 50 (orzo), la CE stabilisce un contingente tariffario di 50000 tonnellate per l'orzo destinato alla produzione di malto [orzo destinato alla produzione di malto da utilizzare per la fabbricazione di birre invecchiate in fusti contenenti legno di faggio e rispondenti ai criteri di qualità specificati all'articolo 2, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1234/2001 della Commissione, del 22 giugno 2001 (GU L 168, pag. 12)], e un contingente tariffario di 300000 tonnellate per tutti gli altri tipi di orzo.b) L'aliquota tariffaria per il contingente tariffario per l'orzo da malto di cui al punto 4 a) è pari a 8 EUR/t e l'aliquota fuori contingente non è superiore all'aliquota più bassa del dazio consolidato per la voce 1003 00 50 (orzo) nell'elenco CXL della CE al 1o luglio 2002 oppure al dazio della nazione più favorita. L'aliquota tariffaria per il contingente tariffario per tutti gli altri tipi di orzo di cui al punto 4 a) è pari a 16 EUR/t e l'aliquota fuori contingente non è superiore all'aliquota più bassa del dazio consolidato per la voce 1003 00 50 (orzo) nell'elenco CXL della CE al 1o luglio 2002 oppure al dazio della nazione più favorita.5) Una volta stabiliti i contingenti tariffari di cui al punto 4, la CE non è tenuta ad applicare le concessioni previste nella nota 6 dell'elenco CXL della CE per la voce 1003 00 50 (orzo).Disposizioni generali6) I contingenti tariffari di cui ai punti 2 e 4 sono aperti il 1o gennaio di ogni anno.7) I contingenti tariffari di cui ai punti 2 e 4 sono gestiti in base all'ordine cronologico di presentazione delle domande.8) Ogni eventuale modifica delle concessioni previste nell'elenco CXL della CE in virtù dei punti 3 e/o 5 di cui sopra aggiunge al suddetto elenco le concessioni menzionate ai punti 2, 4, e 6.9) La CE riconosce che gli Stati Uniti d'America detengono il diritto di negoziatore iniziale per quanto riguarda le concessioni figuranti nella nota 6 dell'elenco CXL della CE e le concessioni di cui ai precedenti punti 2, 4, e 6.10) Facendo seguito alla notifica da parte della CE, in data 26 luglio 2002, della propria intenzione di modificare talune concessioni previste nell'elenco CXL della CE (documento G/SECRET/15), la CE non intende modificare le concessioni previste nell'elenco CXL della CE per la voce 1001 90 95 di cui al punto 1 e per le voci 1001 10 50 (frumento duro), 1002 00 00 (segale), ex 1005 (granturco, escluso l'ibrido da seme) ed ex 1007 (sorgo, esclusi gli ibridi da semina) e ne dà notifica all'OMC.Il presente accordo è approvato dalle parti secondo le loro rispettive procedure.Le disposizioni del presente accordo si applicano a decorrere dal 1o gennaio 2003.Le sarei grato se volesse confermare l'accordo del Suo governo su quanto precede."Mi pregio confermare l'accordo del governo degli Stati Uniti d'America sul contenuto della presente lettera.Voglia accettare, Signor, l'espressione della mia più alta considerazione.Per il governo gli Stati Uniti d'America