CELEX: 22010D0056
Language: sv
Date: 2010-04-30 00:00:00
Title: Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 56/2010 av den 30 april 2010 om ändring av bilaga XXII (Bolagsrätt) till EES-avtalet

15.7.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 181/24
            
         GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
   nr 56/2010
   av den 30 april 2010
   om ändring av bilaga XXII (Bolagsrätt) till EES-avtalet
   GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
   med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Bilaga XXII till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 38/2010 av den 12 mars 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/101/EG av den 16 september 2009 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 48 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga inom gemenskapen (kodifierad version) (2) bör införlivas med avtalet.
            
         
               (3)
            
            
               Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/102/EG av den 16 september 2009 på bolagsrättens område om enmansbolag med begränsat ansvar (kodifierad version) (3) bör införlivas med avtalet.
            
         
               (4)
            
            
               Genom direktiv 2009/101/EG upphävdes rådets första direktiv 68/151/EEG (4), som är införlivat med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet.
            
         
               (5)
            
            
               Genom direktiv 2009/102/EG upphävdes rådets tolfte direktiv 89/667/EEG (5) på bolagsrättens område, som är införlivat med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Bilaga XXII till avtalet ska ändras på följande sätt:
   
               1.
            
            
               Texten i punkt 1 (rådets första direktiv 68/151/EEG) ska ersättas med följande:
               ”32009 L 0101: Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/101/EG av den 16 september 2009 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 48 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga inom gemenskapen (kodifierad version) (EUT L 258, 1.10.2009, s. 11)
               Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
               Följande ska läggas till i artikel 1:
               
                           ’—
                        
                        
                           I Island:
                           hlutafélag, einkahlutafélag, samlagsfélag.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           I Liechtenstein:
                           die Aktiengesellschaft, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die Kommandit-aktiengesellschaft.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           I Norge:
                           aksjeselskap, allmennaksjeselskap.’ ”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Texten i punkt 9 (rådets tolfte direktiv 89/667/EEG) ska ersättas med följande:
               ”32009 L 0102: Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/102/EG av den 16 september 2009 på bolagsrättens område om enmansbolag med begränsat ansvar (kodifierad version) (EUT L 258, 1.10.2009, s. 20)
               Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
               Följande skall läggas till i bilaga I:
               
                           ’—
                        
                        
                           I Island:
                           einkahlutafélag.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           I Liechtenstein:
                           die Gesellschaft met beschränkter Haftung.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           I Norge:
                           aksjeselskap.’ ”
                        
                     
         Artikel 2
   Texterna till direktiven 2009/101/EG och 2009/102/EG på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
   Artikel 3
   Detta beslut träder i kraft den 1 maj 2010 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (6).
   Artikel 4
   Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Utfärdat i Bryssel den 30 april 2010.
      
         
            På gemensamma EES-kommitténs vägnar
         
         Alan SEATTER
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 143, 10.6.2010, s. 33.
   
      (2)  EUT L 258, 1.10.2009, s. 11.
   
      (3)  EUT L 258, 1.10.2009, s. 20.
   
      (4)  EGT L 65, 14.3.1968, s. 8.
   
      (5)  EGT L 395, 30.12.1989, s. 40.
   
      (6)  Inga konstitutionella krav finns angivna.