CELEX: 22007A0511(01)
Language: hr
Date: 2007-02-22 00:00:00
Title: Sporazum između Europske zajednice i Republike Paragvaj o određenim aspektima zračnog prometa

11/Sv. 057
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               193
            
         22007A0511(01)
   
               L 122/31
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               22.02.2007.
            
         
      SPORAZUM
   
   između Europske zajednice i Republike Paragvaj o određenim aspektima zračnog prometa
   EUROPSKA ZAJEDNICA,
   s jedne strane, i
   REPUBLIKA PARAGVAJ
   s druge strane,
   (dalje u tekstu „Stranke”)
   PRIMJEĆUJUĆI da su između nekoliko država članica Europske zajednice i Republike Paragvaj sklopljeni bilateralni sporazumi o zračnom prometu koji sadrže odredbe koje su u suprotnosti s pravom Europske zajednice,
   PRIMJEĆUJUĆI da Europska zajednica ima isključivu nadležnost u odnosu na neke aspekte koji mogu biti obuhvaćeni bilateralnim sporazumima o zračnom prometu između država članica Europske zajednice i trećih država,
   PRIMJEĆUJUĆI da prema pravu Europske zajednice zračni prijevoznici Zajednice osnovani u nekoj od država članica imaju pravo na nediskriminirajući pristup zračnim linijama između država članica Europske zajednice i trećih država,
   UZIMAJUĆI U OBZIR sporazume između Europske zajednice i određenih trećih država koji omogućavaju državljanima tih trećih država stjecanje vlasništva nad zračnim prijevoznicima koji su stekli dozvole u skladu s pravom Europske zajednice,
   PREPOZNAJUĆI da određene odredbe bilateralnih sporazuma o zračnom prometu između država članica Europske zajednice i Republike Paragvaj, koje su u suprotnosti s pravom Europske zajednice, moraju biti u potpunosti usklađene s tim pravom kako bi se uspostavio valjani pravni temelj za zračni promet između Europske zajednice i Republike Paragvaj te kako bi se održao kontinuitet takvog zračnog prometa,
   PRIMJEĆUJUĆI da u sklopu ovih pregovora Europska zajednica nema za cilj povećavanje sveukupnog opsega zračnog prometa između Europske zajednice i Republike Paragvaja, utjecanje na ravnotežu između zračnih prijevoznika Zajednice i zračnih prijevoznika Republike Paragvaj, niti pregovaranje o izmjeni odredaba postojećih bilateralnih sporazuma o zračnom prometu koji se odnose na prometna prava,
   SPORAZUMJELE SU SE KAKO SLIJEDI:
   Članak 1.
   Opće odredbe
   1.   U smislu ovog Sporazuma, „države članice” znače države članice Europske zajednice, „države članice LACAC-a” znače države članice Latinoameričke komisije za civilno zrakoplovstvo.
   2.   Upućivanje u svakom od sporazuma navedenih u Prilogu I. na državljane države članice koja je stranka predmetnog sporazuma smatra se upućivanjem na državljane država članica Europske zajednice.
   3.   Upućivanje u svakom od sporazuma navedenih u Prilogu I. na zračne prijevoznike ili zrakoplovne tvrtke države članice koja je stranka predmetnog sporazuma smatra se upućivanjem na zračne prijevoznike ili zrakoplovne tvrtke koje je odredila ta država članica.
   Članak 2.
   Određivanje, ovlaštenje i opoziv
   1.   Odredbe iz stavaka 2. i 3. zamjenjuju odgovarajuće odredbe iz članaka navedenih u Prilogu II.(a) i (b) u vezi s određivanjem zračnog prijevoznika od strane države članice u pitanju, njegovih ovlaštenja i dozvola koje mu je dodijelila Republika Paragvaj te u vezi s odbijanjem, opozivom, obustavljanjem ili ograničavanjem ovlaštenja ili dozvola tog zračnog prijevoznika.
   Odredbe iz stavaka 4. i 5. zamjenjuju odgovarajuće odredbe iz članaka navedenih u Prilogu II.(a) i (b) u vezi s određivanjem zračnog prijevoznika od strane Republike Paragvaj, njegovih ovlaštenja i dozvola koje mu je dodijelila država članica te u vezi s odbijanjem, opozivom, obustavljanjem ili ograničavanjem ovlaštenja ili dozvola tog zračnog prijevoznika.
   2.   Po primitku takvog određenja od strane države članice, Republika Paragvaj dodjeljuje odgovarajuća ovlaštenja i dozvole uz najkraći mogući postupak, pod uvjetom:
   
               i.
            
            
               da je, sukladno Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, zračni prijevoznik osnovan na državnom području države članice koja ga određuje te da posjeduje valjanu dozvolu za rad sukladno pravu Europske zajednice; i
            
         
               ii.
            
            
               da država članica odgovorna za izdavanje Svjedodžbe o sposobnosti zračnom prijevozniku provodi i održava stvarnu zakonsku kontrolu nad zračnim prijevoznikom i da je u određenju jasno navedena nadležna zrakoplovna vlast; i
            
         
               iii.
            
            
               da je zračni prijevoznik, bilo izravno ili većinskim vlasništvom, u posjedu i da njime stvarno upravljaju države članice i/ili državljani država članica te drugih država navedenih u Prilogu III. i/ili državljana tih drugih država.
            
         3.   Republika Paragvaj može odbiti, opozvati, suspendirati ili ograničiti ovlaštenja ili dozvole bilo kojem zračnom prijevoznika kojeg je odredila država članica ako:
   
               i.
            
            
               zračni prijevoznik nije osnovan, sukladno Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, na državnom području države članice koja ga određuje ili ako ne posjeduje valjanu dozvolu za rad sukladno pravu Europske zajednice; ili
            
         
               ii.
            
            
               se ne provodi ili ne održava stvarna zakonska kontrola zračnog prijevoznika od strane države članice odgovorne za izdavanje prijevoznikove Svjedodžbe o sposobnosti ili u sklopu određivanja nisu jasno navedene nadležne zrakoplovne vlasti; ili
            
         
               iii.
            
            
               zračni prijevoznik nije u vlasništvu, pod stvarnom neposrednom kontrolom odnosno pod kontrolom putem većinskog vlasništva država članica i/ili državljana država članica ili drugih država navedenih u Prilogu III. i/ili državljana tih drugih država;
            
         
               iv.
            
            
               je zračni prijevoznik već ovlašten za letenje na temelju bilateralnog sporazuma između Republike Paragvaja i neke druge države članice te Republika Paragvaj pokazuje da bi, ostvarivanjem prometnih prava na temelju ovog Sporazuma na liniji koja uključuje točku koja se nalazi u drugoj državi članici, zaobilazila ograničenja prava prometa koje nameće drugi sporazum; ili
            
         
               v.
            
            
               zračni prijevoznik posjeduje Svjedodžbu o sposobnosti koju je izdala država članica i ne postoji bilateralni sporazum o zračnom prometu između Republike Paragvaja i te države članice, a prometna prava za tu državu članicu uskraćena su zračnom prijevozniku kojeg je odredila Republika Paragvaj.
            
         Ostvarujući svoje pravo prema ovom stavku Republika Paragvaj ne pravi razliku između zračnih prijevoznika Zajednice na osnovi državljanstva.
   4.   Po primitku takvog određenja od strane Republike Paragvaj, država članica dodjeljuje odgovarajuća ovlaštenja i dozvole uz najkraći mogući postupak, pod uvjetom:
   
               i.
            
            
               da je zračni prijevoznik osnovan u Republici Paragvaj; i
            
         
               ii.
            
            
               da Republika Paragvaj provodi i održava stvarnu regulatornu kontrolu nad zračnim prijevoznikom i da je odgovorna za izdavanje Svjedodžbe o sposobnosti; te
            
         
               iii.
            
            
               da je zračni prijevoznik, u vlasništvu, pod stvarnom neposrednom kontrolom odnosno pod kontrolom putem većinskog vlasništva država članica LACAC-a i/ili državljana država članica LACAC-a.
            
         5.   Država članica može odbiti, opozvati, suspendirati ili ograničiti ovlaštenja ili dozvole bilo kojem zračnom prijevoznika kojeg je odredila država članica, ako:
   
               i.
            
            
               zračni prijevoznik nije osnovan u Republici Paragvaj; ili
            
         
               ii.
            
            
               Republika Paragvaj ne provodi ili ne održava stvarnu regulatornu kontrolu zračnog prijevoznika ili Republika Paragvaj nije odgovorna za izdavanje prijevoznikove Svjedodžbe o sposobnosti; ili
            
         
               iii.
            
            
               zračni prijevoznik nije u vlasništvu, pod stvarnom neposrednom kontrolom odnosno pod kontrolom putem većinskog vlasništva država članica LACAC-a i/ili državljana država članica LACAC-a;
            
         
               iv.
            
            
               je zračni prijevoznik već ovlašten za letenje pod bilateralnim sporazumom između države članice i neke druge države članice LACAC-a te država članica pokazuje da bi, ostvarujući prava prometa pod ovim Sporazumom na liniji koja uključuje točku koja se nalazi u toj drugoj državi članici LACAC-a, zaobilazila ograničenja prava prometa koje nameće drugi sporazum.
            
         Članak 3.
   Sigurnost
   1.   Odredbe stavka 2. dopunjuju članke navedene u Prilogu II.(c).
   2.   U slučaju da je država članica odredila zračnog prijevoznika nad kojim regulatornu kontrolu provodi i održava neka druga država članica, prava Republike Paragvaj prema odredbama o sigurnosti iz sporazuma između države članice koja je odredila zračnog prijevoznika i Republike Paragvaj jednako se primjenjuju u vezi s donošenjem, primjenom ili održavanjem sigurnosnih norma od strane te druge države članice te u vezi s ovlaštenjima za rad tog zračnog prijevoznika.
   Članak 4.
   Oporezivanje goriva za zrakoplovstvo
   1.   Odredbe stavaka 2. i 3. dopunjuju odgovarajuće odredbe članaka navedenih u Prilogu II.(d).
   2.   Bez obzira na bilo koju drugu odredbu koja određuje suprotno, ništa u bilo kojem od sporazuma navedenih u Prilogu II.(d) ne sprječava države članice da, na nediskriminirajućoj osnovi, nametnu poreze, namete, davanja, naknade ili pristojbe za gorivo kojim je zrakoplov opskrbljen na njihovom državnom području i koje je namijenjeno korištenju u zrakoplovu određenog zračnog prijevoznika iz Republike Paragvaj koji obavlja zračni promet između mjesta na državnom području te države članice i nekog drugog mjesta na državnom području te ili neke druge države članice.
   3.   Bez obzira na bilo koju drugu odredbu koja određuje suprotno, ništa u bilo kojem od sporazuma navedenih u Prilogu II.(d) ne sprječava Republiku Paragvaj da, na nediskriminirajućoj osnovi, nametne poreze, namete, davanja, naknade ili pristojbe za gorivo kojim je zrakoplov opskrbljen na njihovom državnom području i koje je namijenjeno korištenju u zrakoplovu određenog zračnog prijevoznika iz države članice koji obavlja zračni promet između državnog područja Republike Paragvaj i nekog drugog mjesta na državnom području Republike Paragvaj ili na državnom području neke druge države članice LACAC-a.
   Članak 5.
   Tarife za prijevoz
   1.   Odredbe stavaka 2. i 3. dopunjuju članke navedene u Prilogu II.(e).
   2.   Tarife koje zračni prijevoznik(ci) koje je Republika Paragvaj odredila prema nekom od sporazuma navedenih u Prilogu I. koji sadrži odredbu navedenu u Prilogu II.(e) naplaćuje za prijevoz koji se u potpunosti obavlja unutar Europske zajednice podliježu pravu Europske zajednice. Pravo Europske zajednice primjenjuje se na nediskriminirajućoj osnovi.
   3.   Tarife koje zračni prijevoznik(ci) koje je država članica odredila prema nekom od sporazuma navedenih u Prilogu I. koji sadrži odredbu navedenu u Prilogu II.(e) naplaćuje za prijevoz koji se u potpunosti obavlja između Republike Paragvaj i neke druge države članice LACAC-a podliježu paragvajskom pravu s obzirom na vodeći položaj prilikom određivanja cijena. Paragvajsko pravo primjenjuje se na nediskriminirajućoj osnovi.
   Članak 6.
   Usklađenost s pravilima tržišnog natjecanja
   1.   Neovisno o bilo kojoj drugoj odredbi koja određuje suprotno, ničim se u nekom od sporazuma navedenih u Prilogu I. ne:
   
               i.
            
            
               daje prednost sklapanju sporazuma između poduzeća, donošenju odluka od strane udruženja poduzeća ili usklađenih praksa koje sprečavaju, narušavaju ili ograničavaju tržišno natjecanje;
            
         
               ii.
            
            
               pojačavaju učinci takvih sporazuma, odluka ili dogovorne prakse; ili
            
         
               iii.
            
            
               prenosi na privatne gospodarske subjekte odgovornost za poduzimanje mjera kojima se sprječava, narušava ili ograničava tržišno natjecanje.
            
         2.   Odredbe sadržane u sporazumima navedenim u Prilogu I. koje nisu u skladu sa stavkom 1. ne primjenjuju se.
   Članak 7.
   Prilozi ovom Sporazumu
   Prilozi ovom Sporazumu čine njegov sastavni dio.
   Članak 8.
   Revizija ili izmjena
   Stranke mogu u bilo kojem trenutku uz obostranu suglasnost revidirati ili izmijeniti ovaj Sporazum.
   Članak 9.
   Stupanje na snagu i privremena primjena
   1.   Ovaj Sporazum stupa na snagu kada se stranke međusobno izvijeste pisanim putem da su okončani njihovi unutarnji postupci potrebni za njegovo stupanje na snagu.
   2.   Bez obzira na stavak 1., stranke su suglasne da se ovaj Sporazum privremeno primjenjuje od prvog dana mjeseca nakon datuma kada se stranke međusobno obavijeste o okončanju postupaka potrebnih za navedenu svrhu.
   3.   Sporazumi i drugi dogovori između država članica i Republike Paragvaj koji na datum potpisivanja ovog Sporazuma još nisu stupili na snagu te se ne primjenjuju privremeno navedeni su u Prilogu I.(b). Ovaj Sporazum primjenjuje se na sve te sporazume i dogovore nakon njihovog stupanja na snagu ili početka privremene primjene.
   Članak 10.
   Prestanak
   1.   U slučaju prestanka važenja jednog sporazuma navedenog u Prilogu I., istodobno prestaju vrijediti sve odredbe ovog Sporazuma koje se odnose na taj sporazum naveden u Prilogu I.
   2.   U slučaju prestanka važenja svih sporazuma navedenih u Prilogu I. raskinuti, istodobno prestaje vrijediti i ovaj Sporazum.
   
      U POTVRDU NAVEDENOG, dolje potpisani, valjano ovlašteni za to, potpisali su ovaj Sporazum.
      Sastavljeno u Bruxellesu u dva izvornika, dvadeset i drugog dana mjeseca veljače dvije tisuće i sedme godine, na češkom, danskom, nizozemskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, njemačkom, grčkom, mađarskom, talijanskom, latvijskom, litavskom, malteškom, poljskom, portugalskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom i švedskom jeziku. U slučaju odstupanja, tekst na španjolskom jeziku ima prednost nad tekstovima na drugim jezicima.
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         Za Europsku zajednicu
         
            
         
            
      
      
         За Република Парагвай
         Por la República del Paraguay
         Za Paraguayskou republiku
         For Republikken Paraguay
         Für die Republik Paraguay
         Paraguay Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Παραγoυάης
         For the Republic of Paraguay
         Pour la République du Paraguay
         Per la Repubblica del Paraguay
         Paragvajas Republikas vārdā
         Paragvajaus Respublikos vardu
         A Paraguayi Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika tal-Paragwaj
         Voor de Republiek Paraguay
         W imieniu Republiki Paragwaju
         Pela República do Paraguai
         Pentru Republica Paraguay
         Za Paraguajskú republiku
         Za Republiko Paragvaj
         Paraguayn tasavallan puolesta
         Za Republiku Paragvaj
         
            
      
   
   PRILOG I.
   
      Popis sporazuma iz članka 1. ovog Sporazuma
   
   
               (a)
            
            
               Sporazumi o zračnom prometu između Republike Paragvaja i država članica Europske zajednice koji su na datum potpisivanja ovog Sporazuma sklopljeni, potpisani i/ili se privremeno primjenjuju:
               
                           —
                        
                        
                           Sporazum o zračnom prijevozu između Republike Paragvaj i Savezne Republike Njemačke, potpisan u Bonnu 26. studenoga 1974. dalje u tekstu u Prilogu II. „Sporazum između Paragvaja i Njemačke”,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sporazum između Republike Paragvaj i Kraljevine Belgije o redovnom zračnom prijevozu potpisan u Asuncionu 1. rujna 1972. kako je izmijenjen Zapisnikom potpisanim u Bruxellesu 3. rujna 1982., dalje u tekstu u Prilogu II. „Sporazum između Paragvaja i Belgije”,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sporazum između Vlade Republike Paragvaja i Vlade Španjolske o zračnom prijevozu, potpisan u Madridu 12. svibnja 1976. kako je dopunjen Zapisnikom potpisanim u Asuncionu 2. studenoga 1978., Zapisnikom potpisanim u Asuncionu 1. rujna 1985. te Zapisnikom potpisanim u Madridu 6. listopada 1992., dalje u tekstu u Prilogu II. „Sporazum između Paragvaja i Španjolske”,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sporazum između Republike Paragvaj i Kraljevine Nizozemske o redovnom zračnom prijevozu potpisanom u Den Haagu 7. veljače 1974., dalje u tekstu u Prilogu II. „Sporazum između Paragvaja i Nizozemske”;
                        
                     
         
               (b)
            
            
               Sporazumi o zračnom prometu i drugi dogovori parafirani ili potpisani između Republike Paragvaj i država članica Europske zajednice koji, na dan potpisivanja ovog Sporazuma, još nisu stupili na snagu te se ne primjenjuju privremeno:
               
                           —
                        
                        
                           Nacrt Sporazuma između Vlade Republike Paragvaj i Vlade Talijanske Republike o zračnom prometu između njihovih državnih područja parafiran u Rimu 18. srpnja 1985. kao Prilog Zapisniku o konzultacijama, dalje u tekstu u Prilogu II. „Nacrt Sporazuma između Paragvaja i Italije”,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Nacrt sporazuma između Vlade Republike Paragvaj i Vlade Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske o zračnom prometu, parafiran u Asuncionu 28. kolovoza 1998. kao Prilog B Usuglašenom protokolu između zrakoplovnih tijela Republike Paragvaj i Ujedinjene Kraljevine, dalje u tekstu u Prilogu II. „Nacrt Sporazuma između Paragvaja i Ujedinjene Kraljevine”.
                        
                     
         PRILOG II.
   
      Popis članaka u sporazumima navedenim u Prilogu I. iz članaka 2. do 5. ovog Sporazuma
   
   
               (a)
            
            
               Određivanje:
               
                           —
                        
                        
                           Članak 3. Sporazuma između Paragvaja i Njemačke,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 3. Sporazuma između Paragvaja i Belgije,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 3. Sporazuma između Paragvaja i Španjolske,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 4. Nacrta Sporazuma između Paragvaja i Italije,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 3. Sporazuma između Paragvaja i Nizozemske,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 4. Nacrta Sporazuma između Paragvaja i Ujedinjene Kraljevine;
                        
                     
         
               (b)
            
            
               Odbijanje, opoziv, ukidanje ili ograničavanje ovlaštenja ili dozvola:
               
                           —
                        
                        
                           Članak 4. Sporazuma između Paragvaja i Njemačke,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 4. Sporazuma između Paragvaja i Belgije,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 4. Sporazuma između Paragvaja i Španjolske,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 5. Nacrta Sporazuma između Paragvaja i Italije,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 4. Sporazuma između Paragvaja i Nizozemske.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 5. Nacrta Sporazuma između Paragvaja i Ujedinjene Kraljevine;
                        
                     
         
               (c)
            
            
               Zakonska kontrola:
               
                           —
                        
                        
                           Članak 10. Nacrta Sporazuma između Paragvaja i Italije,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 14. Nacrta Sporazuma između Paragvaja i Ujedinjene Kraljevine;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               Oporezivanje goriva za zrakoplovstvo
               
                           —
                        
                        
                           Članak 6. Sporazuma između Paragvaja i Njemačke,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 5. Sporazuma između Paragvaja i Belgije,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 5. Sporazuma između Paragvaja i Španjolske
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 6. Nacrta Sporazuma između Paragvaja i Italije,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 5. Sporazuma između Paragvaja i Nizozemske,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 8. Nacrta Sporazuma između Paragvaja i Ujedinjene Kraljevine;
                        
                     
         
               (e)
            
            
               Tarife za prijevoz unutar Europske zajednice:
               
                           —
                        
                        
                           Članak 9. Sporazuma između Paragvaja i Njemačke,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 9. Sporazuma između Paragvaja i Belgije,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 6. Sporazuma između Paragvaja i Španjolske,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 8. Nacrta Sporazuma između Paragvaja i Italije,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 9. Sporazuma između Paragvaja i Nizozemske,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Članak 7. Nacrta Sporazuma između Paragvaja i Ujedinjene Kraljevine.
                        
                     
         PRILOG III.
   
      Popis ostalih država iz članka 2. ovog Sporazuma
   
   
               (a)
            
            
               Republika Island (prema Sporazumu o Europskom ekonomskom prostoru);
            
         
               (b)
            
            
               Kneževina Lihtenštajn (prema Sporazumu o Europskom ekonomskom prostoru);
            
         
               (c)
            
            
               Kraljevina Norveška (prema Sporazumu o Europskom ekonomskom prostoru);
            
         
               (d)
            
            
               Švicarska Konfederacija (prema Sporazumu o zračnom prometu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije).