CELEX: 51988PC0469
Language: nl
Date: 1988-09-12
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van de communautaire tariefcontingenten voor bepaalde weefsels, fluweel en pluche, vervaardigd op handweefgetouw (1989) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 469
Vol. 1988/0167
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM ( 88 ) 469 def .
                                                     Rrw-.'.el , 12 S<-r.i . rnt >. r IvHH
                            Voorstel voor een
                    VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van de
       communautaire tariefcontingenten voor bepaalde weefsels ,
           fluweel en pluche , vervaardigd op handweefgetouw
                                     ( 1989 )
                       ( door de Commissie ingediend )
                              1 là /
                à"' <1 %
               & /,
               rr   <      .              v&
 ---pagebreak---                                       T' >KLICimMG
 In h»-t kad>*r v in u._* muLtilat erale o» wierhinde Liojen binnen het GATT
heeft te (tervieuschap zich tereul verklaar*! op beptalde voorwaarden
zoals te vojr ! u*jg mg van een door de bevoegde autoriteiten erkend
fabr icugecertif ïcaat , jaar lijks over te gaan tot de opening van de
volgende communautaire tariefcontingenten , waarvoor een vrijstelling
van rechten geldt :
Nr . van het gatteen-      Qnsc!iri jving                    Cmvang
                                                             Critvang van het
schajjpelijk                                                 contingent
douanetar ïef                                                   ( rn
                                                                  in ERE )
ex 50.09                   Weefsels van zijde of van
                           vlokzijde , vervaardigd op
                           handwee fgetouwen                      1 000 000
ex 55.09                   Weefsels van katoen , ver­
                           vaardigd op handweefgetouwen           1 000 000
In het kader van de toepassing van de Vterklaring van intentie
betreffende de handelstetrekkingen met bepaalde Aziatische landen ,
en ten einde rekening te houden met de nieuwe Lid-Staten welke van
deze contingenten gebruik zouden gaan maken , werd de totale omvang
van de contingenten met ingang van 1 januari 1974 gebracht op 2 000
000 rekeneenheden .
Ook in verband hiermee en naar aanleiding van een door het \ferenigd
Koninkrijk ingediend verzoek , dat trouwens door de autoriteiten van
India en Pakistan werd gesteund , werd de toepassing van de
contingenten met ingang van 1 januari 1975 uitgebreid tot bepaalde
textielartiKelen van zijde of van katoen , vallende onder de posten
ex 50.10 , ex 55.07 en ex 58.04 van het gemeenschappelijk
douanetarief .
 ---pagebreak--- 2.       De Cix.mis.sii-; is er m de Loop v. in de ja rui ] ' >7S ui 19 /0 toe
         overgegaan cm de Raad vrx>r te stellen de < invang v.m de
         desbetreffende jaarLijkse contingenten te verhogen met. 2 a 3 mi L joon
         rekeneenheden . Dit voorstel is niet als zodanig overgenomen ,
         aangezien de Raad in zijn verordening ( ES3 ) Nr . 1910 /75 van 22 juli
         1975 ( 1 ) en 3361 /75 van 18 december 1975 ( 2 ), een erikeLe
         prijsverhoging heeft toegestaan van op handwee fgetouwen vervaardigde
         weefsels van zijde , en wel met een bedrag van 200 000 ERE . Teneinde
         rekening te nouden met de toetreding van Griekenland , Spanje en
         Portugal , werden de bedragen der contingenten dientengevolge
         vermeerderd cm te worden gebracht tot respectieveli jk 2 316 000 en
         2 069 000 Ecu .
3.       Dit voorstel heeft tot doel de betrokken tariefcontingenten te
         openen voor het jaar 1989 , op basis van de voor 1988 aangehouden
         volumes en rekening houdend met de inwerkingtreding , ag 1 januari
         1988 , van de gecanbineerde namenc latuur , die met ingang van deze
         datum het ganeenschappelijk douanetarief vervangt .
         De Commissie is zich bewust van het feit dat de omzetting van
         bepaalde tariefconcessies van het ganeenschappelijk douanetarief in
         de gecanbineerde nomenclatuur , tot problemen kan leiden die door de
         betrokken partijen moeten worden geregeld . Zij behoudt zich dus de
         mogelijkheid voor om haar voorstel in de loop van de procedure te
         wijzigen , om het eventueel naargelang van de Dehoeften aan te
         passen .
4.       Gezien het ontbreken van gedetailleerde statistische gegevens met
         betrekking tot deze produkten en op basis van de gegevens over de
         effectieve benutting in de Lid-Staten van deze in de voorgaande
         jaren geopende contingenten , is de voorgestelde verdeling in feite
         gelijk in percentages aan die welke werd vastgesteld voor 1988 .
         Elke van de communautaire tariefcontingenten is in twee gedeelten
         verdeeld , waarbij net eerste (1 180 000 ECU voor weefsels van zijde ,
         1 117 260 ECU voor produkten van katoen) verdeeld wordt over de
         Lid-Staten en het tweede gedeelte de conmunautaire reserve vormt .
( 1 ) PB Nr . L 195 van 26 . 7.1975 , blz . 5
( 2 ) PB Nr . L 336 van 31.12.1975 , blz . 71
 ---pagebreak--- 5. Wat artikel l , lid 3 letter b ) van de hieroi jgevoegde verordening
   betreft , dient niet uit liet     te worden verloren dat het iiugulijk
   is de oplossing te gebruiken welke in de voorafgaande jaren is
   toegepast , nl . het toelaten van een loodje in plaats van een stempel
   aan het begin en aan het einde van ieder werkstuk ( zie in dit
   verband de wijziging onderaan de bladzijde naar de tekst van artikel
   1 , lid 3, letter b ) van het voorstel voor de verordening . Met het
   oog hierop zou opnieuw in het procesverbaal van de Raad de
   hierbi jgevoegde verklaring moeten worden opgenanen .
6. Zoals bij de vorige perioden is de toekenning van dit contingent
   slechts geoorloofd indien de goederen bij de invoer vergezeld zijn
   van een bepaald certificaat dat tot op dit ogenblik opgesteld is in
   de talen van de Gemeenschap . Dit certificaat wordt voortaan
   vervangen door één tweetalig certificaat . Gedurende een termijn van
   één jaar is het toegelaten de oude certificaten op te gebruiken .
 ---pagebreak---                                                     Voorstel      voor een
                                    VERORDENING ( EEG ) Nr .                   VAN DE RAAD
                                                      van
                   betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcon ¬
                   tingenten voor bepaalde weefsels , fluweel en pluche , vervaardigd op handweefgetouw
                                                               ( 1989 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
 Gezien het voorstel van de Commissie ,
                                                                     Overwegende dat met naine dient te worden gewaarborgd
                                                                     dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke mate gebruik
 Overwegende dat de Gemeenschap zich met betrekking tot              kunnen maken van de door die contingenten geboden
 weefsels van zijde of van vlokzi]de en weefsels van katoen ,        invoermogelijkheden , en dat het aan die contingenten ver¬
 vervaardigd op handweefgetouwen ,          bereid                   bonden recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle
                                                                     invoer , totdat deze contingenten geheel zijn verbruikt ; dat
 heeft verklaard over te gaan tot de opening van jaarlijkse          een systeem voor de benutting van de communautaire
 communautaire tariefcontingenten met vrijstelling van               tariefcontingenten dat is gebaseerd op een verdeling over de
 rechten , ieder tot een waarde ( douanewaarde ) die voor            Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het com¬
 198 82 316 000 Ecu voor weefsels van zijde en 2 069 000             munautaire karakter van die contingenten in het licht van
 Ecu voor weefsels van katoen bedroeg ; dat echter het recht         de hierboven uiteengezette beginselen ; dat de bedoelde
 om van die communautaire tariefcontingenten gebruik te              verdeling, om zo goed mogelijk bij de werkelijke ontwikke¬
 maken afhankelijk is gesteld van het indienen van een door          ling op de markt van de betrokken produkten aan te
 de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap erkend certi¬           sluiten , zou moeten geschieden naar verhouding van de
 ficaat van vervaardiging , van het aanbrengen aan het begin         behoeften , berekend enerzijds op grond van de statistische
 en aan het einde van ieder werkstuk van een door die                gegevens betreffende de invoer uit derde landen gedurende
 autoriteiten erkend stempel en van rechtstreeks vervoer van         een representatieve referentieperiode en anderzijds op
 het land van vervaardiging naar de Gemeenschap ; dat de             grond van de economische vooruitzichten voor het bedoel ¬
 betrokken tariefcontingenten derhalve op 1 januari 198'9            de contingentsjaar ;
 dienen te worden geopend op basis van de voor 198 8
 aangehouden volumes ;
                                                                     Overwegende evenwel dat de betrokken weefsels , vervaar¬
                                                                     digd op handweefgetouwen , niet afzonderlijk zijn opgeno¬
                                                                     men in de statistische nomenclatuur ; dat het onder deze
                                                                     omstandigheden dan ook niet mogelijk is statistische gege¬
                                                                     vens te verzamelen die voldoende nauwkeurig en represen¬
                                                                     tatief zijn ; dat de afboekingen op de aan de Lid-Staten
                                                                     toegekende tariefcontingenten voor sommige van deze
                                                                     weefsels voor de jaren 1985 , 198 6en 1987 de volgende
                                                                     bedragen belopen :
               1 . Weefsels van zijde of van vlokzijde
  Li d-Staten                                 1985                              1986                            1 987
                                  in ECU            in %           in ECU            in %            in ECU                in %
Benelux                                12 681         0,63           44 284            2,22           40 371           1,80
Denemarken                            41 784          2,09           60 687           3,04            61 814           2,75
Duitsland                         1 269 934        63,44         1 452 095           72,75      1 453 330
Griekenland
                                                                                                                      64,73
                                               0     0                        0       0                       0        0
Spanje                                                                        0       0                       0        0
Frankri j k                          391 287       19,55            237 718          11,91          442 082           19,69
Ierland                                        0     0                        0       0                      0         0
Italië                               128 370         6,41           109 000           5,46          156 434            6,97
Portuga l                                                                     0       0                      0         o
Verenigd Koninkrijk                  157 670         7,88            92 298           4,62            91 026           4,06
                                                                                                                                   6
 ---pagebreak---  2 . Weefsels van katoen
   Lid-Staten                                 1985                         1986                             1987
                                 in ECU              en X       in ECU             en X             in ECU             en
Benelux                             68 998           3,38     112 000                5 / 57       5ΠΓ00             3,94
 Denemarken                        267 999          13,12     294 500              14,66         266 291          12,96
 Dui tsland                        325 655          15,94     511 502              25,46         621 230          30,23
Griekenland                                   0      0                 0            0                   0          0
 Spanje                                       -
                                                                       0            0                    0          0
 Frankri j k                       852 600         41,74      799 600              39,80         598 400          29,12
 Ierland                                      0      0                 0            0                   0           0
 Italië                             56 805           2,78       15 063              0,75          99 150            4,83
 Portugal                                     -
                                                                       0            0                    0          0
Verenigd Koninkrijk               470 600          23,04      276 404              13,76         388 840          18,92
dat men zich op grond van deze feiten alleen, met name       de rekening te houden en elke onderbreking te voorkomen ,
wegen* verandenngen die zich hebben voorgedaan , geen        van belang is dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvan¬
beslissende mening kan vormen over de werkelijke behoef¬     kelijke quota vrijwel geheel heeft verbruikt , overgaat tot
ten van elk van de voornoemde Lid-Staten voor de bedoel ¬    opneming van een extra quotum uit de overeenkomstige
de contingentsperiode; dat de behoeften van de nieuwe        reserve; dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-Staat
Lid-Staten evenmin nauwkeurig kunnen worden bepaald ;        dienen te worden verricht wanneer elk van zijn extra quota
dat in deze omstandigheden en ten einde een billijke         nagenoeg geheel is benut , en wel zo vaak als elk der
verdeling van de betrokken communautaire tariefcontin¬       reserves dit toelaat ; dat ieder van de aanvankelijke en extra
genten mogelijk te maken, de percentages voor de aanvan-     quota dient te gelden tot aan het einde van de geldigheids¬
kelijkc verdeling van de contingenten als volgt kunnen       duur van het contingent ; dat deze wijze van beheer een
worden geraamd :                                             nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
                                                             Commissie , die met name de benuttingsgraad van de tarief¬
                                                             contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar¬
                                    Produkten     Produkten  over moet kunnen inlichten ;
              t id Suten
                                    vjn xijde     van katoen
                                                             Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat die
Benelux                                4,58          3.41    op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van het
Denemarken                             4,58          8,72    contingent een aanzienlijk overschot van een van zijn
Duitsland                            41,86          13,05    aanvankelijke quota heeft , daarvan een aanmerkelijk per¬
Griekenland                            3.17          0,82    centage terugstolt in de overeenkomstige reserve , ten einde
Spaiqe                                 2.16           1,30   te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van een der
Frankrijk                            22,88          37,17    communautaire contingenten onbenut blijft , terwijl andere
Ierland                                3,00          2,24    Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
Italië                                 9.24          3.45
Portugal                               0,84          0,09    Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
Verenigd Koninkrijk                    7,64         29,75    Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
                                                             Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
                                                             door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
                                                             betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo¬
Overwegende dat het , ten einde rekening te houden met de    mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
eventuele ontwikkeling van de invoer van de betrokken        ëën van haar leden ,
produkten, dienstig is elk der communautaire tariefcontin¬
genten in twee gedeelten te splitsen , waarbij het eerste
gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten , terwijl het
tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankeli|ke    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
quota geheel hebben verbruikt ; dat het , ten einde aan de
importeurs enige zekerheid te verschatten , dienstig is het
eerste gedeelte van ieder communautair contingent vast te
stellen op een betrekkelqk hoog niveau , dat ongeveer 51 %                                Artikel 1
voor produkten van zi|de en 54 % voor produkten van
katoen bedraagt;                                             1 . Van 1 januari tot en met 31 december 19?9 worden de
                                                             douanerechten die gelden bij de invoer van de hierna
                                                             omschreven produkten geschorst tot het niveau en binnen
Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder        de grenzen van communautaire tariefcontingenten zoals bq
spoedig kunnen zijn opgebruikt; dat het , ten einde daarme­  die produkten aangegeven:
 ---pagebreak---                   Code van de                                                                           Omvang van het  Contingent-
     Volg-
    nummer
                 gecombineerde                               Omschrijving                                 contingent        recht
                  nomenclatuur                                                                             ( in heu )      on
                ex  5007         Weefsels van zijde of van alval van zijde :
            i
                                 – vervaardigd op handweefgetouwen
            1
   09.0101·                                                                                           •    2 316 000      0
            1       5803         Weefsel met gaasbinding , ander dan bedoeld bij post 5806 :
                ex 5803 90 10    – – van zijde of van afval van zijde :
                                         – vervaardigd op handweefgetouwen
                ex 5208          Weefsels van katoen , bevattende 85 of meer gewichtspereenten
                                 katoen , met een gewicht van niet meer dan 200 g / m 2 :
            j                    – vervaardigd op handweefgetouwen
                ex 5209          Weefsels van katoen , bevattende 85 of meer gewichtspereenten
                                 katoen , met een gewicht van meer dan 200 g / m 2 :
                                 – vervaardigd op handweefgetouwen
               ex 5210           Weefsels van katoen , bevattende minder dan 85 gewichtspereenten
                                 katoen , enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige
                                 vezels gemengd , met een gewicht van niet meer dan 200 g / m 2 :
                                 – vervaardigd op handweefgetouwen
               ex 5211           Weefsels van katoen , bevattende minder dan 85 gewichtspereenten
                                 katoen , enkel hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels
                                 gemengd , met een gewicht van meer dan 200 g / m 2 :
                                 – vervaardigd op handweefgetouwen
  09.0103·     ex 5212           Andere weefsels van katoen :
                                                                                                      •    2 069 000      0
                                 – vervaardigd op handweefgetouwen
                    5801         Fluweel , pluche en cheniJleweefsel , ander dan bedoeld bij post
                                 5806 :
                                 – van katoen :
               ex 5801 21 00     – – ongesneden inslagfluweel en - pluche :
                                         – vervaardigd op handweefgetouwen
               ex 5801 22 00     – – gesneden inslagfluweel en -pluche , geribd ( corduroy ):
                                         – vervaardigd op handweefgetouwen
               ex 5801 23 00     – – ander inslagfluweel en -pluche :
                                         – vervaardigd op handweefgetouwen
               ex 5801 24 00     – – kettingfluwee! en -pluche , épinglé :
                                         – vervaardigd op handweefgetouwen
               ex 5801 25 00     – – gesneden kettingfluweel en -pluche :
                                         – vervaardigd op handweefgetouwen
               ex 5801 26 00     – – chenilleweefsel :
                                         – vervaardigd op handweefgetouwen
                    5803         Weefsel met gaasbinding , ander dan bedoeld bij post 5806 :
               ex 5803 10 00     – van katoen :
                                     – vervaardigd op handweefgetouwen
In het kader van deze tariefcontingenten passen Spanje en                bj als douanewaarde : de waarde welke in de communau ¬
Portugal rechten toe die worden berekend overeenkomstig                      taire regelingen ter zake is vastgesteld .
de bepalingen ter zake in de Toetredingsakte van 1985 .
2 . Voor de toepassing van deze verordening worden                       3 . Invoer in het kader van deze contingenten kan echter
beschouwd                                                                alleen plaatsvinden indien de betrokken weefsels , fluweel
                                                                         en pluche :
a ) als handweefgetouwen : de weefgetouwen die voor de
      vervaardiging van weefsels uitsluitend door middel van
      hand- of voetbewegingen worden bewogen;                            a ) vergezeld gaan van een certificaat van vervaardiging dat
 ---pagebreak---      conform is asn                . mode!     in bijlage I ( ' ) en
     dn door de bevoegde autoriteiten van de Europese
      Economische Gemeenschap wordt erkend en voorzien               b ) voor de produkten van katoen , bedoeld in artikel 1 ,
      is van een visum van het in bi|lagr I ! vermelde land van          lid 1 :
      vervaardiging ;
                                                                                                                    fm Ei y !
b) aan het begin en aan het emde van ieder werkstuk een                     Benelux                                   38   100
     door d» vorenbedoelde autoriteiten erkend stempel dra -                Denemarken                                97   425
      om pf , « Is afwijking, een door de autoriteiten                      Duitsland                                145   8C0
    van net land van vervaardiging erkend lood aart-                                                                    9  160
     yeöracht cp elk stiii ;                                                Griekcnland
                                                                                                                      14   520
                                                                            Spande                                  415    290
                                                                            Franknjk                                  25 030
  c) rechtstreeks van het land van vervaardiging naar de                    Ierland
         Europese Economische Gemeenschap worden ver¬                                                                 38 545
                                                                            Itali*
         voerd .                                                                                                        1 005
                                                                            Portugal
                                                                            Verenigd Koninkrijk                     332 385
  4 . Als rechtstreeks         vervoer  wordt    in     dit  verband
  beschouwd :
                                                                     2. Het tweede gedeelte van elk der in artikel 1 , lid 1 ,
  a ) vervoer dat niet over het grondgebied van een niet tot         genoemde contingenten , dat respectievelijk met 1 136 000
         de Europese Gemeenschappen behorend land loopt .            en mei 951 740 Ecu overeenkomt , vormt de reserve .
         Hicrbii dient te worden opgemerkt dat het aandoen van
         havens van niet tot dc Europese Gemeenschappen              3 . De Verordeningen ( EEG ) nr . 2779 / 78 (2) en ( EEG )
         behorende landen geen onderbreking van het recht ¬          nr. 289 / 84 3/ zijn van toepassing bij de berekening van de
         streekse vervoer betekent , mits de goederen daar met       tegenwaarde in de nationale valuta's van de in Ecu uitge¬
         worden ovcrgcladcn ;                                        drukte bedragen .
  b ) vervoer dat over het grondgebied van een of meer niet
                                                                                               Artikel 3
         tot dc Europese Gemeenschappen behorende landen
         loopt , ook indicn in een dergelijk land overlading         1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een
         plaatsvindt , mits het vervoer over het grondgebied van     Lid-Staat – zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 1 – dan wel
        die landen of dc overlading geschiedt onder dekking          datzelfde quotum verminderd met het bij toepassing van
         van een enkel in het land van vervaardiging opgemaakt       artikel 5 in de overeenkomstige reserve tcruggestorte
         vervocrdocumcnt .
                                                                     gedeelte, voor 90 % of meer is benut , gaat dc betrokken
                                                                     Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Com¬
                                                                     missie, onverwijld over tot opneming, voorzover er in de
                                Artikel 2                            reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een
                                                                     tweede quotum ter grootte van 15 % van zijn aanvanke¬
   I . Een eerste gedeelte van een hoeveelheid welke overeen ¬       lijke quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven
  komt met een waarde van 1 180 000 Ecu voor de produk¬              afgerond .
  ten van zi|dc en met een waarde van1 117 260 Ecu voor de
  produkten van katoen wordt over de Lid-Staten verdeeld ;           2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een
  de quota die , behoudens het bepaalde in artikel 5 , voor de       van zijn aanvankelijke quota , het door hem opgenomen
  periode van 1 januari tot en met 31 december 198 9 gelden ,        tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut , gaat hij ,
  belopen hoeveelheden die overeenkomen met de hierna                onder dc in lid 1 genoemde voorwaarden , over tot opne¬
  aangegeven bedragen :                                              ming van een derde quotum ter grootte van 7,5 % van zijn
  a ) voor de produkten van zijde , bedoeld in artikel 1 ,           aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid
         lid I :                                                     naar boven afgerond .
                                                     ( in Ecu/       3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn
             Benelux                                  54 000         tweede quotum , het door hem opgenomen derde quorum
             Denemarken                               54   000       voor 90 % of meer heeft benut , gaat hij , onder dezelfde
             Duitsland                              494    000       voorwaarden , over tot opneming van een vierde quotum ,
             Griekenland                              37   400       dat gelijk is aan het derde quotum .
             Spanie                                   25   500
             Krankrqk                               270    000       Deze procedure wordt verder op overeenkomstige wijze
             Ierland                                  35   400       toegepast totdat elk der reservés is uitgeput.
             Italic                                 109    000
             Portugal                                 10   500       4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3
             Verenigd Koninkrijk                     90 200 ;        kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere
                                                                     hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota , wan¬
                                                                     neer er aanleiding is om aan te nemen dat die quota
  {*) Dc modellen vjn crrtihcjtcn opgenomen in bt|hgr I bi | Veror-  wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij delen aan de
        drnmg ittr.i nr. 4080/87 mogen evenwel tot en met            Commissie de redenen mede die tot toepassing van het
        31 decentier 1989 worden aanvaard .                          onderhavige lid hebben geleid .
                                                                     2 PB nr . L 333 van 30 . 11 . 1978 . bU . J.
                                                                     3i PB nr. L 33 van 4 2. 1984 , blz . 2.
 ---pagebreak---                            Artikel 4                                                        Artikel 7
 F. Ik der overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota         1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat
geldt tot en niet II december 198 9.                              bij openmg van de met toepassing van artikel 3 door hen
                                                                  opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel ¬
                                                                  heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
                           Artikel 5
                                                                  hun gecumuleerde aandeel in de communautaire tariefcon ¬
                                                                  tingenten .
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 198 9 van het
niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat            2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
deel in de reserve terug dat op 15 september 1989 20 %            betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekendc
van het aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen           quota .
een grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer er redenen
/.i|n om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal               3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op
blijven .                                                         hun quota af naar geiang de betrokken produkten bij de
                                                                  douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangege¬
De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1989 aan de            ven .
Commissie kennis van de totale invoer van de betrokken
produkten die gedurende de periode tot en met 15 septem ¬         4 . De uitputtingsgraad van de quota van iedere Lid-Staat
ber 198 9heeft plaatsgevonden en op elk der contingenten          wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel ¬
is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van ieder       heden die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden zijn
van hun aanvankelijke quota dat zij in de overeenkomstige         afgeboekt .
reserve terugstorten .
                           Artikel 6                                                        Artikel 8
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten                 Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten haar op
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopen¬        de hoogte van de invoer van de betrokken produkten die
de quota en zij geeft, zodra de opgaven haar bereiken ,           daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt .
iedere Lid-Staat kennis van de in de reserves nog aanwezige
hoeveelheden .
                                                                                            Artikel 9
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 198 9in kennis
van de stand van ieder van de reserves , na de overeen¬
                                                                  De Lid-Staten en de Commissie , werken nauw samen om te
komstig artikel 5 verrichte terugstortingen .
                                                                  bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de
reserves wordt uitgeput , tot de nog beschikbare hoeveel¬
heid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die de                               Artikel 10
laatste opneming verricht mede , hoeveel het saldo
bedraagt .                                                        Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1 989-
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel ,
                                                                                        Voor de Raad
                                                                                        De Voorzitter
 ---pagebreak--- ANEXO / – BlLAG / – ANHANG / – riAPAPTHMA I – ANNEX / – ANNEXE I – ALLEGATO / – BULAGE I – ANEXO I
                              MODELLI DE CERTIF1CADO DE FABR1CACIÓN
                               MODEL     TIL FREMSTILUNGSCERTiniLAT
                              MUSTEK DEB HERSTELLUNGSBESCHE1NIGUNG
                             YnOAElTMA     IHLTOnOIHTIlUlN KATAEKEYHZ
                                 MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE
                               MODÈLE DE CERTIF1CAT DE FABRICATION
                              MODELLO DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE
                          MODEL      VAN CERTI FI CAAT VAN VERVAARDIGING
                                 MODKLO  DE CERTIFTCADO DE FABRiCO
                                                                                                   \0
 ---pagebreak---         1 Exporter ( Nam#. lull sUdresa coontry )                             Numûer                            00000
                                                                               Numéro
            Exportateur ( Nom. sdroste comptai* paya)
                                                                                 NILATMQ TO BLX O* CODON HANOCOOM
                                                                                      .__
                                                                                      hasued         a v&w fc> oofcsMng the
                                                                                                                                    – -"1
                                                                                        bemHIl of Irie prefterwryUieJ tattfT
         T ' onsignce tName fuil ftOUrow. courrtry )
                                                                                r*9*BW kr> the European Economic Oomrraa>tty
            Destinataire ( Nom adresse complet*, paya)                                                  CERTIRCAT
                                                                             CONCERNANT LES PROOUfTS DE SOtE OU 06 COTON ,
                                                                                            116968 (k>fl MÉTIERS k UUHN
                                                                                     dt>ÿvr4 an vu» d» rotjtwnion du bAnâflo»
                                                                                      du r+gfrn» tarera prtr**r»«tfc»; c'arui l»
                                                                                     ■CarniiMBtufe .««ngi-niqu» r vos^Mni.
                                                                           4 Coumry of manufacture         i 5 Country of oast mat ion
                                                                              Pays da fabrication               Pays d« destination
                                                                                                                                              \
         6 Plaça and date ot ahipment – Maane ol transport                 7 8upptomentary details
            Lieu et date d' embarquement - moyen da treneport                  Données supplémentaires
 «
  3       8 Marks and numbers – Number and kind at packages –                                                 9 Quantity ( ')i 10 FOB
  e         DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                                                                                         value   (*)
 «           Marques et numéros – nombre et nature des colts                                                     Quantité CJ      Valeur
             DÉSIGNATION DÉTAILLÉE DES MARCHANDISES                                                                               tob (»)
 f
%
II
s*
II
fis
• E E
ï I 3
! il
ce -:
CEC
        1 1 CERTTRCATTON BY THE COMPETENT AUTHORITY            -     vISA 0E L AUTORITE COMPETE NTfc.
             I. the undersigned , certify that
             - the consignment described above contains only hand loom texliks products of the cottage industry of the country
I                 shown In box No 4 ,
»
             - to each piece Is attached
                  - at the beginning and end . an approved stamp ( ’ ).
                  - a aeaJ No     . {»)
U         Je soussigné , certifie que ( envol décrit cl-dessus contient exclusivement des produits textiles fabriquée sur
           métiers A main per r artisanat rural du pays indiqué dans le caee n° 4 ;
t*         – chaque pièce est munie
                                             su début et * le An. <f un cochet egréè (>)
                                             d' un plomb n* . (•).
58n®     12 Competent authority (Nsms. fuH sddreea courrtry]^
            Autorité compétente (Nom. adresse complets, peys)               AI
 c -S |                                                                      A
                                                                                                             on
                                                                                                             le
11 !                                                                                         ( Signatur*)               ( 5·*,
CEC                                                                                                                    ( Sceau )
 ---pagebreak--- A NFXO II – EILAG II – ANNANO II – flAFA FTHMA II - ANNEX II - A NNEXE II -A ILEOA TO II - EULA OE II -A NEXO II
                      Prl* óe libnctote                                Ainohdid competrmr
                       I /«mtiiUinflftJtftd                            KumpncM «ynd^rò
                       Krft4*lluAf»Und                                   ZuaU ndifr Brhòtòc
                      X«p« « aiao«su*K                                    ApttòÒto uanpcoia
                    Country oé mimitiawf                                Compctmc imhorry
                      Pay« òr libncuion                                  AutonU comprtmw
                     Parar di (abbncaiJOAf                               Autoral competrmr
                    Land «in «tm«rdi|W|                                   Bctocyk «uiontcN
                         Pala òr (ibnco                                Auiondadc competente
               Indu                                              ( para lot lejidos de teda )    ^
               Indien                                            eller ( lor stoffer al tdke )
               Indien                                            oder ( Kir Gewcbe au* Seide )
               IvBio                                             f| (yta prtaLtotó upAopata)
                                               Textile                                             Central Silk
               India                                             or ( lor nik fsbrics)
                                               Committee                                           Board
               Inde                                              ou ( pour let tissus de soie)
               India                                             0 ( per i tessuti di icta )
               India                                             01 (voor weeftclt van tijde)
               India                                             (para 01 tecido de sedaj        j
               Pakistin
               Pakistan
               Pakutan
               Πακιστάν
               Pakutan                         Export Promotion Bureau
               Ракшап                       fl
               Pakutan
               Pakistan
               Paquntlu
               Tailandia
               Thailand
               Thailand
               Ταϋλάνβη
               Thailand                        Department of Foreign Trade
               Thaïlande
               Tailandia
               Thailrnd
               Tailindia
               Bangladesh
               Bangladesh
               Bangladesh
               Μχαγκλανχίς
               Bangladesh                      Export Promotion Bureau
               Bangladesh
               Bangladesh
               Bangladesh
               Bangladesh
               Laos
               Laos
               Laos
               ΛΑος
               Laos                            Service national de l'artisanat et de l'industrie
               Laos
               Laos
               Laos
               Laos
               Sn Lanka
               Sn Lanka
               Sn Lanka
                Ept AAvxa
               Sti  Lanka                      Department of Commerce
                Sri Lanka
                Sn  Lanka
                Sn  Lanka
                Sn  Lanka
 ---pagebreak---        Paf· de fabricación                             Autoridad compatente
        FrtrmtiHingiland                              K'impetSnt mvndigUrd
        Herteel 1 ti ngtl tind                          / ustlndigr Behitnlc
      Χώρα κατασκευής                                   Αρμόδια υπηρεσία
    Country of manufacture                             Competent authority
      Paya de fabrication                               Autorité competente
     Paese di fabbricazione                             Autorità competente
    Land van vervaardiging                              Bevoegde autoriteit
         Pafs de fabrico                              Autoridade competente
EI Salvador
EI Salvador
Ei Salvador
Ελ Σαλβαδόρ
El Salvador                    Dirección de comercio internacional
El Salvador
El Salvador
El Salvador
El Salvador
Honduras
Honduras
Honduras
Ονδούρα
Honduras                       Dirección general de comercio exterior
Honduras
Honduras
Honduras
Honduras
Indonesia                      Ministerio de Comercio y de Çooperativas
Indonesien                     Ministeriet for handel og kooperativer
Indonesien                     Ministerium fur Handel und Genossenschaften
Ινδονησία                      Υπουργείο Εμπορίου και Συνεργατισμών
Indonesia                      Department of Trade and Cooperatives
Indonésie                      Ministère du commerce et des coopératives
Indonesia                      Ministero del commercio e delle cooperative
Indonesië                      Ministerie van Handel en Coöperatieven
Indonésia                      Ministéno do Comércio e das Cooperativas
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Γουατεμάλα
Guatemala                      Dirección de comercio interior y exterior
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Argentina
Argentina                                                                         s
Argentinien
Αργεντινή
Argentina
                               Secretaría de Estado y comercio y negociaciones económicas inter¬
                               nacionales
Argentine
Argentina
Argentinië
Argentina
 ---pagebreak--- l-'in IK KtNWlKKK
1.         Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.         Base juridique : art . 113 du traité
3.         Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
          Conseil portant ouverture , répartition et mode de gestion des
          contingents tarifaires ccrmumauta ires de certains tissus velours et
           peluches , tissés sur métiers à main
4.        Objectif : Respect des engagements contractés peu: la Communauté en
          marge des négociations Kennedy.
5.        Mode de calcul :
          Volumes des contingents : 2 316 000 écus et 2 069 000 écus
           Droits à appliquer : 0 %
          Droits du T.D.C. : moyennes : 1 ) 5,9 %
                                           2 ) 10,1 %
6.        Perte de recettes :
          - Globale : 2 316 000 écus x 5,9 /100 = 136 644 écus
                        2 069 000 écus x 10, l /l 00 = 208 969 écus
                                                       345 613 écus
          - Par rapport à l' année 1938, sans changement .
 ---pagebreak---                 FI CHE D' IIPACT SUR LA CO Ml HIT IT TVITF HI’ L'HIPDI
 Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
< îe la Communauté . L' impact découlant de cette concession a é', é pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
 il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .