CELEX: 31985D0077
Language: el
Date: 1984-12-10 00:00:00
Title: 85/77/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 10ης Δεκεμβρίου 1984 σχετικά με διαδικασία κατ'εφαρμογή του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΟΚ (IV/30.717 — Ενιαίες ευρωεπιταγές) (Τα κείμενα στην γαλλική, αγγλική, γερμανική, ιταλική, ολλανδική και δανική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

7 . 2 . 85                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 35/43
                                                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 10ης Δεκεμβρίου 1984
                                 σχετικά με διαδικασία κατ' εφαρμογή του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΟΚ
                                                   (IV/30.717 — Ενιαίες ευρωεπιταγές)
                       (Τα κείμενα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ιταλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα
                                                                  αυθεντικά)
                                                               (85/77/EOK)
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                              είται στην παρούσα απόφαση, περιλαμβάνει τους
                                                                                   διάφορους οργανισμούς που έχουν προσχωρήσει
Έχοντας υπόψη :                                                                    στο σύστημα.
τη συνθήκη για την ιδρύση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,
                                                                                                Α. Το σύστημα eurocheque
τον κανονισμό αριθ. 17 του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουα­
ρίου 1962, πρώτος κανονισμός εφαρμογής των άρθρων 85                      (1)      Η οργάνωση CUΓ0Cΐΐ6ςUC («ec») δημιουργήθηκε το
και 86 της συνθήκης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία                              1968 με την ιδιωτική πρωτοβουλία που ανέλαβαν
από πράξη προσχώρησης της Ελλάδας, και ιδίως τα                                    ευρωπαϊκοί χρηματοδοτικοί οργανισμοί. Η οργά­
άρθρα 6 και 8,                                                                     νωση αυτή έχει σαν στόχο την κάλυψη των ανα­
                                                                                   γκών σε διεθνή συστήματα πληρωμής που προκύ­
την κοινοποίηση στην οποία προέβη, στις 7 Ιουλίου 1982                             πτουν από την ανάπτυξη του τουρισμού και τις
σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού αριθ. 17, o πρόε­                             μετακινήσεις για λόγους επαγγελματικούς στο
δρος της Συνέλευσης Eurocheque και του Eurocheque                                  εσωτερικό της Ευρώπης, θέτοντας στη διάθεση των
Working Group, εξ ονόματος των εθνικών τραπεζικών                                  καταναλωτών μέσα πληρωμής που είναι δυνατόν
ομίλων που αποτελούν τα δύο αυτά όργανα, όσον αφορά                                να χρησιμοποιούνται τόσο στη χώρα τους όσο και
 τη συμφωνία « Package Deal » σχετικά με τις «ενιαίες                              σε άλλες χώρες.
 ευρωεπιταγές» που εκδίδονται στην αλλοδαπή σε τοπικό
 νόμισμα, η οποία τέθηκε σε ισχύ από την 1η Μαΐου 1981 ,                  (2)      Δυνατότητα πρόσβασης στο σύστημα eurocheque
                                                                                   έχουν όλοι οι ευρωπαϊκοί πιστωτικοί οργανισμοί,
 τη δημοσίευση του ουσιώδους περιεχομένου της συμφω­                               χωρίς να δεσμεύονται με το σύστημα αυτό με
 νίας (2), σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 3 του                                 καμία τυπική νομική σχέση. Το σύστημα αυτό
 κανονισμού αριθ. 17, χωρίς όμως να επακολουθήσουν                                 βασίζεται σε δύο μέσα : στην επιταγή και στην
 παρατηρήσεις εκ μέρους τρίτων ενδιαφερομένων,                                     κάρτα εγγύησης των επιταγών. Η εκδότρια τρά­
                                                                                   πεζα εγγυάται σε κάθε τράπεζα-αποδέκτη την
 Μετά από διαβούλευση με τη Συμβουλευτική Επιτροπή                                 είσπραξη επιταγής που τίθεται σε κυκλοφορία με
                                                                                   την παρουσίαση της αντίστοιχης κάρτας, μέχρι
 Συμπράξεων και Δεσποζουσών Θέσεων,                                                ενός ορισμένου ανώτατου ποσού.
 Εκτιμώντας ότι :
                                                                                                    B Οι συμμετέχοντες
                    I. ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ
                                                                           (3)      Οργανισμοί «έκδοσης» είναι οι οργανισμοί που
                                                                                    χορηγούν στους πελάτες τους κάρτες εγγύησης
          Η παρούσα διαδικασία αφορά τη συμφωνία                                    των επιταγών και εκδίδουν επιταγές που είναι
          « Ρackage Deal » σχετικά με τις ενιαίες ευρωεπιτα­                        δυνατόν να χρησιμοποιούνται στα πλαίσια του
          γές που εκδίδονται στην αλλοδαπή σε τοπικό νόμι­                          συστήματος eurocheque.
          σμα, η οποία συνάφθηκε στις 31 Οκτωβρίου 1980
          και τέθηκε σε ισχύ την 1η Μαΐου 1981 από τις τρά­
          πεζες, ταμιευτήρια και λοιπούς πιστωτικούς οργα­                 (4)      Σε πολλές χώρες, οι οργανισμοί έκδοσης υιοθέτη­
          νισμούς που συμμετέχουν στο σύστημα                                       σαν προοδευτικά, από το 1974, ενιαία μορφή για
          eurocheque. Ο όρος « τράπεζα», όπως χρησιμοποι                            την κάρτα εγγύησης και την εγγυημένη επιταγή.
                                                                                    Στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ενιαίες κάρτες εγγύη­
                                                                                    σης και εγγυημένες επιταγές εκδίδονται στο Βέλ­
                                                                                    γιο, τη Δανία, τη Γερμανία, τη Γαλλία (Crédit
 (1)    ΕΕ αριθ. 13 της 21 . 2. 1962, σ. 204/62.                                    Mutuel και Banques Populaires), την Ιρλανδία, το
  (2)   ΕΕ αριθ. C 281 της 18. 10. 1983, σ. 2.                                      Λουξεμβούργο, τις Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο
 ---pagebreak--- Αριθ. L 35/44                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     7 . 2 . 85
      Βασίλειο. Μη ενοποιημένα μέσα πληρωμής και           8)   Κατά το 1982, περισσότερα από 15 εκατομμύρια
      εγγυήσεως εκδίδονται στη Γαλλία και την Ιταλία            ενιαίες ευρωεπιταγές που εκδόθηκαν από τράπεζες
      αυτά που εκδίδονται στην Ιρλανδία θα αντικατα­            σε έξι κράτη μέλη συμπληρώθηκαν σε τοπικό νόμι­
      σταθούν από ενιαία μέσα, το 1985 " στο Ηνωμένο            σμα σε άλλα κράτη μέλη της ΕΟ Κ :
      Βασίλειο μειώνεται ο αριθμός των μέσων που
      έχουν εκδοθεί.
                                                                             Ενιαίες ευρωεπιταγές το 1982
(5)   Οι οργανισμοί πληρωμής δεν εκδίδουν κάρτα
      εγγύησης ούτε επιταγές που είναι δυνατόν να χρη­         I                        Συμπληρώθηκαν σε τοπικό νόμισμα
      σιμοποιούνται στο πλαίσιο του συστήματος                  Εκδοθείσες
                                                                από τράπεζες             B, DΚ, D, F,
      eurocheque, αλλά πληρώνουν στα ταμεία τους την                                   IRL, I, L, ΝLκαι  σε άλλες χώρες
                                                                                              UΚ
      αξία των εγγυημένων επιταγών. Στην Ευρωπαϊκή
      Κοινότητα, αυτή είναι η περίπτωση της Ελλάδας.
                                                                Βέλγιο                    2 399 635           706 345
                                                                Δανία                       247 620           149 015
(6)   Οι όροι προσχώρησης με την ιδιότητα του ταμείου
      πληρωμής της επιταγής του συστήματος                      Γερμανία                  8 200 395         9 100 928
      eurocheque προβλέπουν, ιδίως, ότι :                       Γαλλία                    1 137 106           576 549
      — το ταμείο πληρωμής της επιταγής δεν είναι               Λουξεμβούργο                231 163            35 952
           δυνατόν να επιβάλλει κανέναν περιορισμό του          Κάτω Χώρες                3 045 109         1 642 564
           αριθμού των επιταγών τις οποίες εξαργυρώνει
           κατά τη διάρκεια της ίδιας τραπεζικής εργα­
                                                               I                         15 261 028        12 211 353
           σίας ούτε της συχνότητας των πληρωμών,
      — δεν πρέπει να γίνεται υπέρβαση των ανώτα­               Λαμβάνοντας σαν μέσο όρο ποσό 91 έως 92 ΕCU
           των ποσοστών που προβλέπονται για τον υπο­           ανά επιταγή, ο συνολικός αριθμός ενιαίων ευρωε­
           λογισμό της προμήθειας.                              πιταγών που συμπληρώθηκαν το 1982 σε κράτος
      Ο εκδότης επιταγής δεν θα είναι δυνατόν να επι­           μέλος και έιχαν εκδοθεί από τράπεζα άλλου κρά­
      καλείται τη μη τήρηση νομοθεσίας που διέπει τις           τους μέλους ανερχόταν σε 1,4 δισεκατομμύρια
      ισοτιμίες σε χώρα οργανισμού « έκδοσης» προκει­           περίπου ΕCU.
      μένου να αρνηθεί την εγγύηση στο αλλοδαπό
      ταμείο πληρωμής.                                   (9    Το 1983, 28 εκατομμύρια περίπου ενιαίων ευρωεπι­
                                                               ταγών συμπληρώθηκαν στην αλλοδαπή, από τις
(7)   Στο τέλος του έτους 1983, στο σύστημα                    οποίες 90°/ εκδόθηκαν από γερμανούς ( 17,5),
      eurocheque είχαν προσχωρήσει περισσότεροι από            ολλανδούς (4,8) και βέλγους (2,9 εκατομμύρια επι­
      9 000 οργανισμοί « έκδοσης» και περίπου 6 000            ταγές) κατόχους και περισσότερο από 57 % πλη­
      οργανισμοί «πληρωμής» 39 ευρωπαϊκών και μεσο­            ρώθηκαν στην Αυστρία (4,6), τη Γαλλία (4,1 ), την
      γειακών χωρών, με περισσότερους από 26 εκατομ­           Ιταλία (3,9) και την Ισπανία (3,5 εκατομμύρια επι­
      μύρια πελάτες που χρησιμοποιούν ενιαία κάρτα             ταγές).
      εγγύησης eurocheque. Μόνο στην Ευρωπαϊκή Κοι­
      νότητα, ο αριθμός των καρτών που χορηγήθηκαν
      ήταν ο ακόλουθος :
      — Ενιαίες κάρτες eurocheque                                     Γ. Τα όργανα του συστήματος eurocheque
          — Βέλγιο :                          2 500 000
          —    Δανία :                          113 400
          — Γερμανία (ΟΔ):                   17 500 000 (10)   To «ec Working Group» είναι το όργανο λήψης
          —    Γαλλία :                       1 144 536        αποφάσεων και συντονισμού στο οποίο εκπροσω­
          — Λουξεμβούργο :                       92 000        πούνται οι οργανισμοί έκδοσης, με τέσσερις κατά
          — Κάτω Χώρες :                      2 267 000        μέγιστο όρο εκπροσώπους ανά κάθε χώρα, χωρίς
          — Ηνωμένο Βασίλειο :                  192 262        αμοιβή, εκτός της χώρας που έχει αναλάβει την
                                                               οργάνωση της συνεδρίασης, της οποίας o εκπρόσω­
                                             23 809 200        πος διορίζεται πρόεδρος. Σε περίπτωση ψηφοφο­
      — Μη ενοποιημένες κάρτες                                 ρίας, κάθε χώρα διαθέτει μία μόνο ψήφο. Οι απο­
          —    Γαλλία :                       2 740 000        φάσεις λαμβάνονται ομόφωνα και έχουν δεσμευ­
               (Carte Bleue)                                   τικό χαρακτήρα για όλους τους οργανισμούς που
          — Ιρλανδία :                          629 202        συμμετέχουν στο σύστημα eurocheque. To ec
               (Cheque Cαπ3)                                   Working Group αποφασίζει, μεταξύ άλλων, για το
          —    Ιταλία :                         895 000        ποσό των μέγιστων δυνατών προμηθειών που λαμ­
               ( Carta Assegni)                                βάνονται υπόψη από τις τράπεζες για την πληρωμή
          — Ηνωμένο Βασίλειο                  1 480 819        των εγγυημένων επιταγών.
               (EUΓOCH6QU6 Encashment C&Γ<1)
                                              5 745 000 ( 11 ) H «Comité de Sécurité ec» είναι μόνιμη ομάδα
                                                               εργασίας που συστάθηκε από το ec Working
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 85                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 35 /45
          Group για την προώθηση των θεμάτων ασφάλειας            πους τουρίστες, οι κρατήσεις ήταν συχνά μεγαλύ­
          στα πλαίσια του συστήματος eurocheque και προ­          τερες λόγω προμηθειών μεγαλύτερων από τις μέγι­
          κειμένου να διαδραματίζει μεσολαβητικό ρόλο σε          στες επιτρεπόμενες, δυσμενών ισοτιμιών συναλλα­
          περίπτωση διαφορών που είναι δυνατόν να αναφύ­          γής, πρόσθετων εξόδων (έξοδα μεσιτείας, φόρος
          ονται μεταξύ των τραπεζών που συμμετέχουν στο           επί της επιταγής κλπ.) ή ακόμη, όσον αφορά τους
          σύτημα. Οι αποφάσεις της, εκτός από τις συστά­          εμπόρους που δέχονται τις αλλοδαπές ευρωεπιτα­
          σεις συμβιβασμού, πρέπει να κυρώνονται από το           γές, λόγω «προμηθειών είσπραξης» που ενίοτε
          ec Working Group προτού τεθούν σε ισχύ.                 ήταν ιδιαίτερα υψηλές. Επιπλέον, συνεχώς αυξανό­
                                                                  μενος αριθμός τραπεζών των τουριστικών χωρών
( 12)     Το « Congres Eurocheque » αποτελείται από το            είχε αρχίσει να αρνείται τις αλλοδαπές ευρωεπιτα­
          σύνολο των εκπροσώπων των οργανισμών έκδο­              γές λόγω των επιβαρύνσεων που σενεπάγονται.
          σης και πληρωμής και συνέρχεται σε συνεδρίαση
          κατόπιν πρότασης του ec Working Group. Στο διά­   ( 16) Κατά τη συνεδρίαση του της 9ης Μαΐου 1980, το
          στημα που μεσολαβεί μεταξύ δύο συνεδριάσεων             ec Working Groyp αποφάσισε να θεσπίσει, στον
          του Congres, οι οργανισμοί πληρωμής ενημερώνο­          τομέα των ενιαίων ευρωεπιταγών, νέες συμφωνίες
         νται για τις αποφάσεις που λαμβάνονται από το ec         οι οποίες συνάφθηκαν στις 31 Οκτωβρίου 1980 και
          Working Group μέσω της Eurocheque Internatio­           άρχισαν να ισχύουν από την 1η Μαΐου 1981 , για
          nal .                                                   χρονική περίοδο πέντε ετών που ανανεώνεται
                                                                  αυτόματα ανά δώδεκα μήνες.
( 13)     H « Eurocheque International » είναι η διεθνής
         γραμματεία του συστήματος eurocheque, με έδρα      ( 17) Οι νέες διατάξεις της συμφωνίας αυτής εφαρμόζο­
         τις Βρυξέλλες, στην οποία έχει ανατεθεί, σε συνερ­       νται, σε πρώτη φάση, στις χώρες που διαθέτουν
         γασία με τον ασκούντα χρέη προέδρου, η προπα­            οργανισμούς έκδοσης" οι διατάξεις αυτές είναι
          ρασκευή των εργασιών και η εκτέλεση των αποφά­          δυνατόν να επεκτείνονται σε όλα τα κράτη που
         σεων του ec Working Group.                               διαθέτουν οργανισμούς πληρωμής και τα οποία θα
                                                                  ήταν διατεθειμένα να ανοίξουν τον εμπορικό
( 14)     H « Communauté Eurocheque» αποτελείται από              τομέα στη χρήση ενιαίων ευρωεπιταγών. Μεταξύ
         τους οργανισμούς που είναι μέλη του συστήματος           άλλων, οι διατάξεις αυτές περιλαμβάνουν τα ακό­
          eurocheque και χρησιμοποιούν την ενιαία ευρωε­          λουθα στοιχεία :
         πιταγή και την ενιαία κάρτα εγγύησης. Οι τράπε­          α) η πρόσβαση στην αποδοχή των ενιαίων ευρω­
         ζες αυτές εκπροσωπούνται από την εθνική τους                  επιταγών θα πρέπει να επιτραπεί επίσημα
         ένωση ή οργάνωση. Μία μόνο οργάνωση είναι                     στον εμπορικό τομέα (καταστήματα, μεγάλα
         δυνατόν να εκπροσωπεί κάθε χώρα ως μέλος της                  καταστήματα, σταθμοί ανεφοδιασμού αυτοκι­
         Communauté Eurocheque.           H    « Assemblée             νήτων, ξενοδοχεία και εστιατόρια), o οποίος
         Eurocheque » είναι το όργανο που διαθέτει την                 θα πρέπει και να ενημερωθεί για τους όρους
         εξουσία λήψης αποφάσεων της Communauté                        εγγύησης"
          Eurocheque. Το όργανο αυτό διορίζει γενικό γραμ­
         ματέα, o οποίος αναλαμβάνει την τρέχουσα δια­            β)   οι ενιαίες ευρωεπιταγές πρέπει να συμπληρώ­
         χείριση της Communauté Eurocheque.                            νονται στο νόμισμα της αλλοδαπής επισκε­
                                                                       πτόμενης χώρας"
                                                                  γ)   σε όλες τις ενιαίες ευρωεπιταγές που συμπλη­
                                                                       ρώνονται στο εξωτερικό σε τοπικό νόμισμα,
                                                                       θα εισπράττεται προμήθεια 1,25 °/ο του ποσού
           A. Συμφωνία «Package Deal » που τέθηκε σε ισχύ              της επιταγής χωρίς κατώτατο όριο. H προμή­
                          την 1η Μαΐου 1981                            θεια αυτή δεν θα εισπράττεται πλέον από το
                                                                       ταμείο πληρωμής επιταγής ούτε από τον
( 15)     H εκ μέρους μιας τράπεζας πληρωμή της αξίας επι­             έμπορο που δέχεται την επιταγή αλλά θα πλη­
          ταγής που έχει εκδοθεί από τράπεζα της αλλοδα­               ρώνεται κατά την καταβολή της αξίας της επι­
         πής συνεπάγεται διοικητικά έξοδα και επιβάρυνση               ταγής από τον κεντρικό φορέα έισπραξης
         του ταμείου, ενώ το ποσό που καταβάλλεται στον                (βλέπε, όμως, κατωτέρω σημείο 22).
          κομιστή αλλοδαπής επιταγής επιστρέφεται στην
         τράπεζα που εξαργύρωσε την επιταγή αυτή μόνο
          μετά την πάροδο ορισμένων προθεσμιών. Για τις           α) H πρόσβαση στον μη τραπεζικό τομέα
         υπηρεσίες που παρείχαν οι περισσότερες από τις
         τράπεζες που εξαργύρωναν τις επιταγές αυτές κρα­   ( 18) H χρησιμοποίηση ενιαίων μέσων στον εμπορικό
         τούσαν, αρχικά, για προμήθεια 2 ελβετικά                 τομέια μας χώρας πρέπει να αποτελεί το αντικεί­
         φράγκα (FS) κατά μέγιστο όριο (ποσό που αργό­            μενο σύμβασης μεταξύ κεντρικού φορέα της χώρας
         τερα ανήλθε σε 2,50 FS) ή την αντίστοιχη αξία επί        αυτής (τραπεζική ένωση για τις χώρες των οργανι­
         των ευρωεπιταγών που τους παρουσίαζαν για                σμών πληρωμής ή εθνικό γραφείο συνδέσμου
         είσπραξη. Ωστόσο, και ιδίως στις χώρες όπου οι           eurocheque, για τις χώρες των οργανισμών έκδο­
         τράπεζες συγκεντρώνουν σημαντική ποσότητα                σης) και την Communauté Eurocheque. Τα επί
         ευρωεπιταγών που συμπληρώνονται από αλλοδα               μέρους ζητήματα (τα οποία συνδέονται, π.χ., με τη
 ---pagebreak--- Αριθ. L 35/46                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             7 . 2 . 85
      νομοθεσία που αφορά τις επιταγές) ρυθμίζονται με   (22) Πάντως, ορισμένοι οργανισμοί εφαρμόζουν εν
      διμερείς συμφωνίες μεταξύ των μελών της Com­            μέρει μόνον τις συμφωνίες για τις ευρωπιταγές.
      munauté Eurocheque και του κεντρικού φορέα              Στη Γαλλία παραδείγματος χάρη, τα υποκαταστή­
      της σχετικής χώρας.                                     ματα μιας περιφέρειας του Crédit Agricole συνεχί­
                                                              ζουν να χρεώνουν κατά την πληρωμή αλλοδαπών
                                                              ενιαίων ευρωπιταγών 1 ο/ο προμήθεια, και οι τρά­
                                                              πεζες του ομίλου Carte Bleue έχουν πειραματικά
( 19) H εκδότρια τράπεζα εγγυάται, μέχρι ορισμένου            μόνο ανοίξει το δίκτυό τους πελατών-εμπόρων
      μέγιστου εγγυημένου ποσού, την πληρωμή των ενι­         στους κατόχους ευρωεπιταγών, και τούτο υπό τους
      αίων ευρωεπιταγών που καλύπτονται από αυτήν             ίδιους όρους με αυτούς που ισχύουν για τους κατό­
      και βρίσκονται σε κυκλοφορία στον εμπορικό              χους κάρτας Visa ή Carte Bleu.
      τομέα των χωρών του συστήματος eurocheque,
      υπό τον όρο ότι :                                       β) Είσπραξη ενιαίων ευρωεπιταγών
      — η υπογραφή, το όνομα της τράπεζας και o          (23) O συμψηφισμός των ενιαίων ευρωεπιταγών που
           αριθμός του λογαριασμού που αναγράφονται           συμπληρώνονται στην αλλοδαπή σε τοπικό νόμι­
           επί της επιταγής αντιστοιχούν με τα στοιχεία       σμα προϋπόθετε τη χρέωση προμηθειών στο
           της κάρτας εγγύησης,                               ταμείο πληρωμής, τη μετατροπή στο νόμισμα της
                                                              χώρας καταγωγής, την ατομική αποστολή των επι­
      — o αριθμός της κάρτας εγγύησης είναι σημειω­           ταγών από την τράπεζα που είναι πληρωτής προς
           μένος στην οπίσθια όψη της επιταγής,               την εκδότρια τράπεζα και τη διάθεση εκ μέρους
      — η ημερομηνία συμπλήρωσης της επιταγής                 της εκδότριας τράπεζας του ποσού των επιταγών
           περιλαμβάνεται στη διάρκεια ισχύος της κάρ­        που εξαργυρώθηκαν. Για την απλούστευση και
           τας εγγύησης,                                      ορθολογικοποίηση της διαδικασίας συμψηφισμού
                                                              των ενιαίων ευρωεπιταγών που συμπληρώνονται
      — η επιταγή που συμπληρώνεται προς είσπραξη             στο νόμισμα αλλοδαπής χώρας, το σύνολο των
           στην αλλοδαπή υποβάλλεται στην εκδότρια            επιταγών αυτών έχει στο εξής συγκεντρωποιηθεί.
           τράπεζα σε 20 ημέρες από την ημερομηνία που        Σε κάθε χώρα, οι κεντρικοί φορείς είσπραξης (υπάρ­
           συμπληρώθηκε. O όρος αυτός τηρείται όταν η         χουν στο Βέλγιο 3, στη Δανία 15, στη Γαλλία 3,
           ευρωεπιταγή περιέρχεται μέσα στην προθε­           στην Ιρλανδία 2, στην Ιταλία 17 και στο Λουξεμ­
           σμία αυτή στον κεντρικό φορέα συμψηφισμού          βούργο 5) δέχονται τις ευρωεπιταγές που έχουν
           eurocheque της εκδότριας τράπεζας.                 εξαργυρωθεί από τα ταμεία και έχουν εκδοθεί από
                                                              αλλοδαπές τράπεζες, αποστέλλουν τις ευρωεπιτα­
                                                              γές αυτές στους αντίστοιχους κεντρικούς φορείς
                                                              των εκδοτριών τραπεζών και, κατά περίπτωση,
(20)  Τα μέγιστα εγγυημένα ποσά καθορίζονται με               λαμβάνουν από αυτούς τις ευρωεπιταγές που
      κοινή συμφωνία μεταξύ των ενδιαφερομένων                έχουν εκδοθεί από τους υπηκόους της χώρας αυτής
      οργανώσεων και της Assemblée Eurocheque. Οι             πελάτες τους στο εξωτερικό. O διεθνής αυτός συμ­
      ενιαίες ευρωεπιταγές που συμπληρώνονται στον            ψηφισμός αντιπροσωπεύει το 5 με 10 ο/ο του συνό­
      εμπορικό τομέα πρέπει να είναι εκφρασμένες στο          λου του συμψηφισμού ευρωεπιταγών. Οι ευρωεπι­
      νόμισμα της αλλοδαπής επισκεπτόμενης χώρας.             ταγές που εκδίδονται σε εθνικό επίπεδο εντάσσο­
                                                              νται στα εθνικά συστήματα συμψηφισμού.
                                                         (24) Προκειμένου να εισαχθεί σ' αυτό το συγκεντρω­
(21 ) Η ενδιαφερόμενη οργάνωση αναλαμβάνει τη                 τικό διεθνές σύστημα καλύψεως, η επιταγή πρέπει
      δέσμευση να εφαρμόζει τα μέτρα που είναι ανα­           να είναι ενιαία ευρωεπιταγή που έχει συμπληρωθεί
      γκαία προκειμένου να μην εισπράττεται καμία προ­        στο νόυτσμα της επισκεπτόμενης αλλοδαπής
      μήθεια επί των ευρωεπιταγών που κατατίθενται            χώρας και να μην υπερβαίνει το μέγιστο ποσό που
      προς πληρωμή. Όταν εφαρμόζεται εθνικό τραπε­            έχει συμφωνηθεί. Τα ποσά αυτά, καθώς και τα
      ζικό τιμολόγιο για την εξαργύρωση των επιταγών,         μέγιστα εγγυημένα ποσά, είναι τα ακόλουθα για
      οι τράπεζες της σχετικής χώρας αναλαμβάνουν τη          τις χώρες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (από την 1η
      δέσμευση να μην εισπράττουν ειδική προμήθεια            Ιανουαρίου 1985 όσον αφορά τα ποσά για τη Γερ­
      εις βάρος όσων δέχονται τις ενιαίες ευρωεπιταγές.       μανία, την Ελλάδα, την Ιρλανδία και την Ιταλία).
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 35/47
                 \                                                      Μέγιστα ποσά
                                                                                                         Αποδοχή στο εμπόριο
                 \                                        συμψηφισμού                 εγγυημένα
                  Βέλγιο/Λουξεμβούργο                      12 000FB                   7 000 FB        ****
                 Δανία                                      2 100 Dkr.                1 000 Dkr.      (***)
                 Γερμανία (ΟΔ)                                600 DM                    400 DM        ****
                 Ελλάδα                                       —
                                                                                     17 000 Δρχ               n
                 Γαλλία                                     1 700 FF                  1 000 FF                r)
                 Ιρλανδία                                     200 Irl £                 100 Irl £             n
                 Ιταλία                                  400 000 Lit               250 000 Lit                n
                 Κάτω Χώρες                                   500 Fl                    300 Fl                (**♦*)
                 Ηνωμένο Βασίλειο                             160 £                      75 £                 n
                 (*)     Στην Ελλάδα και την Κύπρο ο εμπορικός τομέας δεν είναι επίσημα ανοικτός στους κατόχους ευρωε­
                         πιταγών.
                 (**) και (***) Καλή και εξαιρετική αποδοχή.
                 (****) Οι ευρωεπιταγές χρησιμοποιούνται στις χώρες αυτές ως μέσο πληρωμών και είναι ευρέως αποδεκτές
                         στο εμπόριο.
          Όταν το ποσό ενιαίας ευρωεπιταγής υπερβαίνει το                (28)     Κατά την είσπραξη ευρωεπιταγων που εκδόθηκαν
          μέγιστο ποσό συμψηφισμού, ο κεντρικός φορέας                            στο εξωτερικό σε τοπικό νόμισμα, τα κεντρικά
          επιστρέφει την επιταγή στην τράπεζα που το είχε                         καταστήματα των οργανισμών εκδόσης παρακρα­
          αποστείλει, καλώντας την ταυτόχρονα να αποστεί­                         τούν από τις αποδέκτριες τράπεζες —και αυτές
          λει την επιταγή σε κάποιον ανταποκριτή σύμφωνα                          από το λογαριασμό των πελατών τους— την προ­
          με τις παραδοσιακές διαδικασίες.                                        μήθεια του 1,25 % που προορίζεται για την τρά­
                                                                                  πεζα που πληρώνει στο εξωτερικό, καθώς και,
(25)      Ο κεντρικός φορέας των τραπεζών που είναι πλη­                          ενδεχομένως, συμπληρωματική προμήθεια που
          ρωτές των επιταγών είναι εξουσιοδοτημένος να                            προορίζεται να καλύψει τα δικά τους έξοδα διαχεί­
          χρεώνει τους λογαριασμούς που οι κεντρικοί                              ρισης και συμψηφισμού :
          φορείς άλλων χωρών διαθέτουν στον οργανισμό
          αυτό (λογαριασμοί loro ), με μία και μόνο εγγραφή,
          του συνολικού ποσού το οποίο περιλαμβάνει το                                Προμήθειες που εισπράττονται από τα κεντρικά
          ποσό των ενιαίων ευρωεπιταγών καθώς και 1,25 %                                            καταστήματα κάλυψης
          αμοιβή. Για τις χρεώσεις αυτές, λαμβάνονται
          υπόψη οι αξίες που ισχύουν «δύο εργάσιμες ημέ­                          — Βέλγιο :
          ρες μετά την ημερομηνία της αποστολής». Για τις                               2,25 % (ευρωεπιταγές που εκδίδονται στη
          καταθέσεις επιταγών το συνολικό ποσό των                                                Δανία, Γερμανία),
          οποίων υπερβαίνει την αντίστοιχη αξία 15 000 FS,
          η ημερομηνία αυτή της αξίας θα εφαρμόζεται                                    2,50θ/ (όταν εκδίδονται στην Ιρλανδία,
          μόνον εφόσον οι καταθέσεις των επιταγών αναγ­                                           Κάτω Χώρες, Ηνωμένο Βασίλειο),
          γέλονται με τέλεξ στον κεντρικό φορέα της χώρας                               2,75 % (όταν εκδίδονται στη Γαλλία, Ιταλία,
          των εκδοτριών τραπεζών, προκειμένου ο φορέας                                            κλπ.),
          να είναι δυνατόν να εξασφαλίσει επαρκή κάλυψη.                          —     Δανία :
(26)      Η μετατροπή διενεργείται μέσω του κεντρικού                                    15 Dkr. κατά      ευρωεπιταγή,        ανεξαρτήτως
          φορέα των εκδοτριών τραπεζών με την ισοτιμία                                            ποσού,
          της αγοράς. Οι λογαριασμοί των δικαιούχων                               — Γερμανία :
          χρεώνονται μέσω των συνήθων εθνικών οδών συμ­                                  1,75 / , με ελάχιστο ποσό 2,50 DΜ κατά
          ψηφισμού.
                                                                                                  ευρωεπιταγή,
                                                                                  —      Γαλλία :
(27)      Οι προαναφερόμενες διατάξεις αφορούν μόνο τις
          σχέσεις των τραπεζών που εξαργυρώνουν τις επι­                                 2,25 ο/ο (Crédit Mutuel),
          ταγές με τους εθνικούς κεντρικούς φορείς είσπρα­
                                                                                  — Ιρλανδία :
          ξης καθώς και τους κεντρικούς φορείς των διαφό­
           ρων χωρών μεταξύ τους. Δεν διέπουν τις εσωτερι­                               1,25°/ και επιπλέον 23 πένες ανά ευρωεπι­
           κές σχέσεις μεταξύ των κεντρικών φορέων είσπρα­                                        ταγή (7 πένες χαρτόσημο, 4 πένες για
          ξης και των εκδοτριών τραπεζών της χώρας τους,                                          το κεντρικό κατάστημα κάλυψης και
          ούτε τις σχέσεις μεταξύ των εκδοτριών τραπεζών                                          12 πένες για την αποδέκτρια τρά­
           και των πελατών τους.                                                                  πεζα),
 ---pagebreak--- Αριθ. L 35/48                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             7 . 2 . 85
       — Λουξεμβούργο :                                                            Β. Αρθρο 85 παράγραφος 1
             1,25 ο/ο και επιπλέον προμήθεια 35 FLux ανά
                        ευρωεπιταγή' αν η ευρωεπιταγή έχει
                        εκδοθεί στο Βέλγιο, εισπράττεται               α) Επιχειρήσεις και ενώσεις επιχειρήσεων
                        μόνον αυτή η τελευταία προμήθεια,
                                                                (31 ) Οι οικονομικές οντότητες που ασκούν δραστηριό­
       — Κάτω Χώρες :
                                                                      τητες οικονομικής φύσεως, οι τράπεζες και τα
             1,25θ/ο,                                                 λοιπά πιστωτικά ιδρύματα συνιστούν επιχειρήσεις
       — Ηνωμένο Βασίλειο :                                            κατά την έννοια του άρθρου 85 της συνθήκης
                                                                       ΕΟΚ. H « Eurocheque» και τα διάφορα όργανά της
             1,25 ο/ο και επιπλέον 28 πένες ανά ευρωεπι­              (σημεία 10 έως 14), στα οποία συμμετέχει σημαντι­
                        ταγή (Midland Bank).                          κός αριθμός των ιδρυμάτων αυτών και των ενώ­
                                                                      σεών τους στα πλαίσια ενιαίας οργάνωσης, συνι­
       Στις χώρες εκτός του πεδίου εφαρμογής της συμ­                 στούν ένωση επιχειρήσεων κατά την έννοια της
       φωνίας (μεταξύ των οποίων η Ελλάδα), η τράπεζα                 ίδιας διάταξης.
       πληρωμής εισπράττει κατευθείαν προμήθεια που
       αντιστοιχεί σε 2,5 FS, αντί της προμήθειας του
        1,25θ/ο.
                                                                      β)    Επίπτωση επι των ενδοκοινοτικών
                                                                           συναλλαγών
                         Π . ΝΟΜΙΚΗ ΕΚΉΜΗΣΗ                     (32)  H θέση σε κυκλοφορία επιταγής σε αλλοδαπή
                                                                      χώρα δημιουργεί κίνηση κεφαλαίων προς όφελος
                                                                      της χώρας αυτής, από τη χώρα του πιστωτικού
                       A. Άρθρο 9Θ παράγραφος 2                       ιδρύματος που έχει εκδώσει την επιταγή. Κάθε
                                                                      συμφωνία ή απόφαση που αποσκοπεί στον καθο­
(29)   Οι κοινοποιήσαντες επικαλέστηκαν την εφαρμογή                  ρισμό της τιμής και των όρων καλύψεως τέτοιων
       του άρθρου 90 παράγραφος 2. Στην προκειμένη                    μεταφορών που αφορούν σημαντικές διεθνείς και
       περίπτωση δεν εφαρμόζονται αυτές οι διατάξεις                  ενδοκοινοτικές συναλλαγές ( 1,4 δισεκατομμύρια
       εξαίρεσης. Πράγματι, το σύστημα eurocheque                     ECU το 1982, σημείο 8) λόγω της ίδιας της φύσεώς
       δημιουργήθηκε με την πρωτοβουλία ιδιωτικών                     της είναι δυνατόν να επηρεάσει το εμπόριο μεταξύ
       χρηματοδοτικών οργανισμών (σημείο 1 ). Ούτε οι                 κρατών μελών, δεδομένου ότι η έννοια « εμπόριο»
       οργανισμοί αυτοί ούτε η ένωση που προήλθε από                  έχει ευρεία έννοια που καλύπτει εξίσου και τις
       την πρωτοβουλία τους δεν έχουν, σε καμία στιγμή,               νομισματικές συναλλαγές (απόφαση Ziichner,
       επιφορτιστεί με τη διαχείριση υπηρεσιών γενικού                σημείο 18 του αιτιολογικού).
       οικονομικού συμφέροντος, δυνάμει πράξεως δημο­
       σίας ισχύος ('). H εκτίμηση αυτή δεν είναι δυνατόν
       να μεταβληθεί εκ του γεγονότος ότι οι αρμόδιες
       αρχές των ενδιαφερομένων χωρών είναι σε γνώση,                 γ)    Περιορισμός του ανταγωνισμού
       και μάλιστα εγκρίνουν ρητά τη λειτουργία του
       συστήματος eurocheque ή ότι ακόμη σε ορισμένες
                                                                 (33)  Οι συμφωνίες που έχουν συναφθεί και οι αποφά­
       χώρες σημειώθηκε νόμιμη παρέμβαση υπέρ του
                                                                       σεις που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο του συστήμα­
       συστήματος ή μέρους του συστήματος αυτού.
                                                                       τος eurocheque, οι οποίες έχουν σαν αντικείμενο
                                                                       τον καθορισμό της τιμής μιας παρεχόμενης υπηρε­
(30)   Ακόμη και αν δεχθούμε την υπόθεση σύμφωνα με                    σίας, συνιστούν σύμπραξη στην οποία σαφώς
       την οποία το σύστημα eurocheque και τα μέλη του,                εφαρμόζεται η απαγορευτική διάταξη του άρθρου
       οργανισμοί έκδοσης ή πληρωμής, ήταν επιφορτι­                   85 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΟΚ. Έχουν σαν
       σμένα από διεθνή αρχή ή από σύνολο δημόσιων                     αποτέλεσμα την παρεμπόδιση του ανταγωνισμού
       εθνικών αρχών, να θέτουν στη διάθεση των πελα­                  μεταξύ των τραπεζών κάθε χώρας, και ιδίως κάθε
       τών τους διεθνές μέσο πληρωμής, με το οποίο δημι­               κράτους μέλους, για την είσπραξη ενιαίων ευρωε­
       ουργείται έγγραφο νόμισμα, τα πιστωτικά αυτά                    πιταγών που εκδίδονται από τράπεζες άλλων
       ιδρύματα δεν θα ήταν δυνατόν να εξαιρεθούν                      χωρών.
       καθόλου από την εφαρμογή των κοινοτικών κανό­                   Πράγματι, το ec Working Group αποφασίζει, με
       νων ανταγωνισμού κατά την εκπλήρωση της ιδιαί­                  τρόπο άμεσο και ενιαίο, για το ποσό των προμη­
       τερης αποστολής, η οποία θα τους είχε τυχόν ανα­                θειών που πρέπει να εισπράττονται ή να εφαρμό­
       τεθεί.
                                                                       ζονται από τις τράπεζες για την πληρωμή των
                                                                       εγγυημένων επιταγών που έχουν εκδοθεί από
                                                                       αλλοδαπές τράπεζες, στο πλαίσιο του συστήματος
(')  Βλέπε απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­             eurocheque (σημείο 10). Επίσης, το ec Working
     των της 14ης Ιουλίου 1981 στην υπόθεση 172/80, Ziichner
     κατά Bayerische Vereinsbank, σημείο 7 του αιτιολογικού,           Group αποφάσισε τη θέσπιση νέων συμφωνιών
     Συλλογή [ 1981 ] 2021 και επ. σ. 2030).                           που τέθηκαν σε ισχύ από την 1η Μαΐου 1981
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 85                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 35/49
         (σημείο 16) και αφορούν ιδίως τις ενιαίες και ορι­           αιες αυτές ευρωεπιταγές πληρώνονται στο
         σμένες προμήθειες που πρέπει να καταβάλλονται                εξής στο ακέραιο χωρίς είσπραξη καμίας προ­
         στα ταμεία που εξαργυρώνουν τις ενιαίες ευρωεπι­             μήθειας από τα ταμεία που τις εξαργυρώνουν
         ταγές που συμπληρώνονται σε τοπικό νόμισμα και               [σημείο 17 στοιχείο γ)], πράγμα που διευκολύ­
         έχουν εκδοθεί από τράπεζα αλλοδαπής χώρας                    νει την αποδοχή τους από τον εμπορικό
         [σημείο 17 στοιχείο γ) και σημείο 25].                       τομέα. Στις περιπτώσεις που οι συμφωνίες
                                                                      εφαρμόζονται εν μέρει μόνον από ορισμένες
(34)     O ανταγωνισμός παρεμποδίζεται και μεταξύ των                 τράπεζες, οι κάτοχοι ευρωεπιταγών τηρούνται
          εκδοτριών τραπεζών συγκεκριμένου κράτους                    ή θα τηρηθούν, οπωσδήποτε, ενήμεροι για το
          μέλους όσον αφορά το μέγιστο εγγυημένο ποσό.                κόστος εξαργύρωσης μιας αλλοδαπής ενιαίας
          Καμία τράπεζα δεν μπορεί, πράγματι, να προσφέ­              ευρωεπιταγής.
          ρει στην πελατεία της εγγυημένο ποσό μεγαλύτερο         γ) Η δημιουργία ενιαίου φόρου συμψηφισμού
          από αυτό που έχει θεσπιστεί από την εθνική ένωση            απλουστεύει την είσπραξη από τις τράπεζες
          του συστήματος eurocheque κατόπιν κοινής συμ­               που εξαργυρώνουν ενιαίες ευρωεπιταγές
          φωνίας με την Assemblée Eurocheque (σημείο 20),             αλλοδαπής χώρας τις οποίες δέχονται για
          και επιβάλλεται σε όλες τις ενιαίες ευρωεπιταγές            πληρωμή. Το πλεονέκτημα αυτό είναι, ιδίως,
          που συμπληρώνονται στη χώρα αυτή (σημείο 24).               σημαντικό για τα πιστωτικά ιδρύματα τουρι­
                                                                      στικών χωρών.
 (35)     Λαμβάνοντας υπόψη την ολοένα αυξανόμενη
          διείσδυση των εθνικών αγορών στο πλαίσιο της
          κοινής αγοράς καθώς και τον όγκο και τη συνο­
          λική αξία των ενιαίων ευρωεπιταγών που συμπλη­
          ρώνονται σε κάθε κράτος μέλος από τους επισκέ­
          πτες άλλων κρατών μελών (σημεία 8 και 9), μια           2. Συμμέτοχη των χρηστών
          σύμπραξη του είδους αυτού επί των τιμών ενδέχε­
          ται να επηρεάζει αισθητά τον ανταγωνισμό επί της
          αγοράς των νομισματικών συναλλαγών μεταξύ         (38)  Οι χρήστες του συστήματος eurocheque εξασφαλί­
          κρατών μελών.                                           ζουν δίκαιο όφελος.
                                                                  α) Οι κομιστές των επιταγών του συστήματος
                                                                      eurocheque διαθέτουν, στην πράξη, όλα τα
                                                                      ευρωπαϊκά νομίσματα. Μπορούν να προβαί­
                                                                      νουν σε αναλήψεις χρημάτων, ανάλογα με τις
                       Γ. Αρθρο 85 παράγραφος 3
                                                                      ανάγκες τους, από τα πιστωτικά ιδρύματα της
                                                                      αλλοδαπής χώρας που επισκέπτονται. Κατά
                                                                      την τραπεζική αυτή εργασία, απολαύουν της
(36)     Οι όροι που απαιτούνται για απαλλαγή βάσει των               εγγύησης που τους προσφέρει η δική τους τρά­
         διατάξεων του άρθρου 85 παράγραφος 3 πληρού­                 πεζα.
         νται στην προκειμένη περίπτωση για τους λόγους
         που εκτίθενται κατωτέρω.                                 β) Επίσης, απολαύουν κάποιας προθεσμίας που
                                                                      μεσολαβεί πριν από την είσπραξη της επιτα­
                                                                      γής που συμπληρώνεται στην αλλοδαπή, κατά
         1 . Βελτίωση του συστήματος πληρωμων                         τη διάρκεια της οποίας δεν καταβάλλουν
                                                                      χρεωστικούς τόκους.
(37)     Τόσο το σύστημα eurocheque όσο και οι συμφω­             γ) Οι κομιστές ενιαίων ευρωεπιταγών μπορούν,
         νίες και αποφάσεις που τέθηκαν σε ισχύ από την               εξάλλου, να χρησιμοποιούν τις επιταγές αυτές
          1η Μαΐου 1981 συμβάλλουν στη βελτίωση των τρό­              για να καλύπτουν αμέσως τις δαπάνες τους
         πων πληρωμής στο εσωτερικό της κοινής αγοράς.                στον εμπορικό τομέα αλλοδαπών χωρών. H
                                                                      ευρωεπιταγή αυτή ισχύει για το ποσό που
         α) Οι εγγυημένες επιταγές στο πλαίσιο του
               συστήματος eurocheque είναι δυνατόν να                 συμπληρώνεται στο τοπικό νόμισμα χωρίς
               συμπληρώνονται εκτός της χώρας του πιστω­              καμία μείωση, εκτός εξαιρετικών περιστά­
               τικού ιδρύματος που τις έχει εκδώσει και η             σεων (σημείο 22). O κομιστής που συμπληρώ­
                                                                      νει την επιταγή απολαύει, καταρχήν, περισσό­
               αξία τους να πληρώνεται από τράπεζες που
                                                                      τερο πλεονεκτικής ισοτιμίας λόγω του γεγο­
               είναι εγκατεστημένες σε διάφορες αλλοδαπές
               χώρες, ιδίως στα κράτη μέλη της Κοινότητας.
                                                                      νότος ότι η μετατροπή προς το νόμισμα της
                                                                      δικής του χώρας διενεργείται με τη συναλλαγ­
         β) Υπό την ενιαία τους μορφή, που εγκρίθηκε με               ματική ισοτιμία της αγοράς από τον κεντρικό
               την πλειοψηφία των οργανισμών έκδοσης, οι              φορέα κάλυψης της επιταγής της χώρας του
               ευρωεπιταγές είναι δυνατόν να συμπληρώνο­              (σημείο 26). Στις περιπτώσεις που οι συμφω­
               νται στο τοπικό νόμισμα διαφόρων χωρών,                νίες εφαρμόζονται εν μέρει μόνον από ορισμέ­
               ιδίως των κρατών μελών της Κοινότητας.                 νες τράπεζες, οι κομιστές ευρωεπιταγών
               Δυνάμει των συμφωνιών και αποφάσεων που                τηρούνται ή θα τηρηθούν, οπωσδήποτε, ενήμε­
               ισχύουν από την 1η Μαΐου 1981 και εκτός                ροι για το κόστος εξαργύρωσης μιας αλλοδα­
               εξαιρετικών περιπτώσεων (σημείο 22), οι ενι­           πής ενιαίας ευρωεπιταγής.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 35 /50                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             7 . 2 . 85
      δ) Οι αποδέκτες των ενιαίων ευρωεπιταγών που                 την αμοιβή που επιθυμεί. Έτσι, θα ήταν αδύ­
           ανήκουν στον εμπορικό τομέα απολαύουν και               νατο οποιοδήποτε κεντρικό σύστημα συμψη­
           αυτοί της εγγύησης της εκδότριας τράπεζας.              φισμού και θα αυξάνονταν, σε σημαντικό
           Επιπλέον, είναι εξασφαλισμένοι ότι η αξία               βαθμό, τα έξοδα διεκπεραίωσης των ευρωεπι­
           των ενιαίων ευρωεπιταγών θα τους καταβλη­               ταγών.
           θεί στο ακέραιο από τις τράπεζες της χώρας
           τους, χωρίς την είσπραξη προμήθειας για την
           αποδοχή τους (σημείο 21 ), εκτός εξαιρετικών       γ)   Ο περιορισμός που επιβάλλεται στους οργανι­
           περιπτώσεων [σημείο 22 και στοιχείο γ) ανω­             σμούς πληρωμής, για τη μη υπέρβαση των
           τέρω]. Η εμπορική τους δραστηριότητα τονώ­              μέγιστων ποσοστών προμήθειας που προβλέ­
           νεται με τη δυνατότητα άμεσης πληρωμής                  πονται (σημείο 6), είναι αναγκαίος για την
           μέσω των ευρωεπιταγών.                                  αποφυγή της είσπραξης συμπληρωματικών
                                                                   εξόδων ή προμηθειών όπως είναι ο ΦΠΑ, ο
                                                                   τοπικός φόρος, ο φόρος χαρτοσήμου, το τέλος
                                                                   είσπραξης ή άλλου είδους επιβαρύνσεις.
      3 . Ο αναγκαίοςχαρακτήρας των περιορισμών
                                                              δ)   Ο ενιαίος καθορισμός του μέγιστου εγγυημέ­
                                                                   νου ποσού σε συγκεκριμένη χώρα (σημεία 20
(39)  Οι περιορισμοί που επιβάλλονται στα πιστωτικά                και 24) είναι απαραίτητος προκειμένου να μην
      ιδρύματα που είναι οργανισμοί έκδοσης ή πληρω­               περιπλέκεται, κατά τρόπο απρόσφορο, η λει­
      μής, στο πλαίσιο του συστήματος eurocheque ,                 τουργία του συστήματος και να καθίσταται
      είναι απαραίτητοι για την καλή λειτουργία του                στην πράξη δυνατή η απλουστευμένη και συγ­
      συστήματος αυτού.                                            κεντρωτική κάλυψη. Το σύστημα θα καθί­
                                                                   στατο ανεφάρμοστο αν ο κάθε αποδέκτης
      α) Η είσπραξη σε αλλοδαπή χώρα επιταγής που                  ευρωεπιταγής —τόσο στον τραπεζικό αλλά
           συμπληρώνεται σε συγκεκριμένο τραπεζικό                 και ιδίως στον μη τραπεζικό τομέα— έπρεπε
           κατάστημα αποτελεί υπηρεσία που το κατά­                να εξασφαλίζει κάθε φορά ότι δεν σημειώνε­
           στημα αυτό δεν είναι δυνατό να προσφέρει αν             ται υπέρβαση του μέγιστου συγκεκριμένου
           δεν διαθέτει υποκαταστήματα ή ανταποκριτές              ποσού που απολαύει της εγγύησης του εκδοτι­
           σ' αυτή την αλλοδαπή χώρα. Οι τράπεζες που              κού πιστωτικού καταστήματος της επιταγής.
           είναι πληρωτές, με την αποδοχή των επιταγών
           που έχουν εκδοθεί από τράπεζες του εξωτερι­
           κού, προσφέρουν υπηρεσία σε χρήστες που
           δεν είναι ούτε πελάτες τους ούτε πελάτες     (40)  Η παρούσα απόφαση δεν καλύπτει τις ενδεχόμενες
           άλλων τραπεζών της ίδιας χώρας, υπηρεσία η         διατραπεζικές εθνικές συμφωνίες ή αποφάσεις
           οποία δεν εξισορροπείται ούτε και αντισταθ­        εθνικών τραπεζικών ενώσεων που θα αποσκοπού­
           μίζεται από την παροχή ισοδυνάμων αμοι­            σαν στον καθορισμό του επιπέδου των προμηθειών
           βαίων υπηρεσιών (βλέπε στατιστικά στοιχεία         που θα έπρεπε να εφαρμόζουν προς τους πελάτες
           στα σημεία 8 και 9). Όταν η υπηρεσία αυτή          τους οι επί μέρους εκδότριες τράπεζες στη συγκε­
           παρέχεται συλλογικά από το σύνολο των τρα­         κριμένη χώρα. Εθνικές αποφάσεις ή συμφωνίες του
           πεζών μιας χώρας προς την τραπεζική πελα­          είδους αυτού, που θα απέκλειαν τον ανταγωνισμό
           τεία άλλων χωρών, είναι απαραίτητο να προσ­        που παραμένει στο επίπεδο των εκδοτικών πιστω­
           διορίζονται οι λεπτομέρειες αποδοχής και           τικών ιδρυμάτων των ενιαίων ευρωεπιταγών
           συμψηφισμού των σχετικών ευρωεπιταγών με           (βλέπε και σημείο 43 παρακάτω), δεν θα ήταν
           κοινή συμφωνία μεταξύ των οργανισμών               δυνατόν, σε καμία περίπτωση, να θεωρηθούν σαν
           έκδοσης και πληρωμής των διαφόρων ενδια­           απαραίτητες κατά την έννοια του άρθρου 85 παρά­
           φερομένων χωρών.                                   γραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης.
      β)   Στο πλαίσιο μιας τέτοιας συμφωνίας, ο από
           κοινού και ενιαίος καθορισμός αμοιβής για
           την υπηρεσία αυτή και του ταμειακού βάρους         4. Δυνατότητες ανταγωνισμού
           που συνεπάγεται για τις τράπεζες-πληρωτές
           είναι συμφυής και συνδέεται με τη συνεργα­
           σία μεταξύ τραπεζών και των κεντρικών        (41 ) Οι εν λόγω αποφάσεις και συμφωνίες δεν παρέ­
           φορέων της χώρας τους καθώς και μεταξύ των         χουν στα πιστωτικά ιδρύματα έκδοσης ενιαίων
           κεντρικών φορέων, που καθιστά δυνατή την           ευρωεπιταγών τη δυνατότητα εξάλειψης του αντα­
           αποδοχή επιταγών που συμπληρώθηκαν στο             γωνισμού για ουσιαστικό μέρος των διεθνών
           εξωτερικό, όπως και το διεθνή συμψηφισμό           μέσων πληρωμής. Πράγματι, κάθε πρόσωπο που
           τους. Διαφορετικές προμήθειες ανάλογα με           επισκέπτεται αλλοδαπή χώρα έχει, γενικά, την επι­
           την τράπεζα θα συνεπάγονταν διμερείς δια­          λογή μεταξύ διαφόρων μέσων πληρωμής, όπως :
           πραγματεύσεις μεταξύ των 15 000 τραπεζών           — χρήματα, σε μετρητά της επισκεπτόμενης
           του συστήματος, ώστε κάθε τράπεζα-πληρω­                χώρας, της χώρας προέλευσης ή άλλων
           τής να συμφωνεί με κάθε εκδότρια τράπεζα                χωρών,
 ---pagebreak---  7 . 2 . 85                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                      Αριθ. L 35 /51
          — ταξιδιωτικές επιταγές στο ενα ή στο άλλο από           Πράγματι, η εξαργύρωση ενιαίας ευρωεπιταγής
                τα νομίσματα αυτά, *                               στο τοπικό νόμισμα αλλοδαπής χώρας μπορεί να
          — ταχυδρομικές εντολές πληρωμής,                         συνεπάγεται την άμεση παρακράτηση προμήθειας
                                                                   από ορισμένους οργανισμούς πληρωμής που εφαρ­
          — πιστωτικές κάρτες,                                     μόζουν εν μέρει μόνο τη συμφωνία (σημείο 22).
          — κάρτες για τους αυτόματους διανομείς χαρτο­            Συνεπάγεται επίσης, κατά γενικό κανόνα, εκτός
                νομισμάτων, που είναι δυνατόν να χρησιμο­          από την καταβολή προμήθειας 1,25 °/ο στον οργα­
                ποιούνται σε περισσότερες από μία χώρες, ή         νισμό πληρωμής, την παρακράτηση, από τον
                                                                   εθνικό κεντρικό φορέα είσπραξης ή και από τον
          — επιταγές του συστήματος ειιΐΌCΐιεςιιβ.                 ίδιο τον οργανισμό έκδοσης, και άλλων προμη­
                                                                   θειών (σημείο 28), όπως :
(42)      Οι εν λόγω συμφωνίες και αποφάσεις δεν διέπουν           — ελάχιστη προμήθεια για κάθε ενιαία ευρωεπι­
          τις σχέσεις μεταξύ των εκδοτικών τραπεζών και                 ταγή που συμπληρώνεται,
          των πελατών τους. Επομένως, διατηρείται η δυνα­
          τότητα ανταγωνισμού στο επίπεδο των σχέσεων              — προμήθεια συναλλακτικής ισοτιμίας, που
          μεταξύ κάθε εκδοτικού πιστωτικού ιδρύματος και                εισπράττεται από τον κεντρικό φορέα κάλυ­
          της πελατείας του. Ο βαθμός κατά τον οποίο οι                 ψης με την ευκαιρία της μετατροπής στο νόμι­
          προμήθειες επιβαρύνουν την πελατεία επαφίεται                 σμα της χώρας του κομιστή,
          στη διακριτική ευχέρεια του εκδοτικού πιστωτικού
          ιδρύματος (σημείο 27). Το ποσό της προμήθειας
          που καταλογίζεται στον πελάτη μπορεί επομένως,           — προμήθειες διεκπεραίωσης, συμψηφισμού κλπ.
          τουλάχιστον θεωρητικά, να είναι κατώτερο από το
          ποσό των προμηθειών που απαιτούνται για την
          αμοιβή των υπηρεσιών του αλλοδαπού ταμείου
          πληρωμής και του κεντρικού φορέα κάλυψης της       (47)   Η πελατεία πρέπει να τηρείται ενημερη σχετικά με
          εκδότριας τράπεζας.                                       τα διάφορα αυτά στοιχεία κόστους, με αφισσο­
                                                                    κόλληση στα ταμεία, με έντυπα και με κάθε άλλο
                                                                    πρόσφορο μέσον. Επίσης, στο απόσπασμα που
(43)      Η προαναφερόμενη εκτίμηση, πάντως, ισχύει μόνο            παραδίδεται στον πελάτη κατά τη χρέωση της
          στο βαθμό που οι εν λόγω συμφωνίες και αποφά­             πράξης θα πρέπει, καταρχήν, να αναφέρονται
          σεις δεν συμπληρώνονται, επί, εθνικού επιπέδου,
          από συμφωνίες ή αποφάσεις ενώσεων που διέπουν             — η τιμή συναλλάγματος που εφαρμόζεται για
          τις σχέσεις μεταξύ των τραπεζών και των πελατών               τη μετατροπή του ποσού της επιταγής σε ξένο
          τους στον τομέα των προμηθειών (σημείο 40). Ο                 νόμισμα,
          χρήστης πρέπει να έχει τη δυνατότητα να απευθύ­
          νεται σε πιστωτικό κατάστημα της επιλογής του             — η προμήθεια 1,25 °/ο που εισπράττεται από την
          προκειμένου να ανοίξει εκεί λογαριασμό και να                  τράπεζα-πληρωτή,
          του χορηγηθούν τα έντυπα των επιταγών. Η ελευ­            — οι πρόσθετες προμήθειες που ενδεχομένως
          θερία αυτή επιλογής του χρήστη δεν θα ήταν πραγ­               εισπράττονται από τον κεντρικό φορέα
          ματική αν όλα τα πιστωτικά ιδρύματα της ίδιας                  είσπραξης ή/και την εκδότρια τράπεζα.
          χώρας προσέφεραν την ίδια υπηρεσία με την ίδια
          τιμή.
                                                              (48)  Για το λόγο αυτό, σύμφωνα με το άρθρο 8 παρά­
                        Δ. Κανονισμός αριθ. 17                      γραφος 1 του κανονισμού αριθ. 17, οι εθνικές ενώ­
                                                                    σεις του συστήματος CUΓΟCΐιβφΐC μέσα στην Κοι­
(44)      Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονι­            νότητα θα πρέπει να απαιτούν από τα μέλη τους,
          σμού αριθ. 17, η παρούσα απόφαση ισχύει από τις           εφόσον δεν το έχουν ήδη πράξει, να πληροφορούν
          7 Ιουλίου 1982, ημερομηνία της κοινοποίησης.              με τρόπο ακριβέστερο την πελατεία τους
                                                                    — υπό την ιδιότητά τους ως οργανισμών πληρω­
(45)      Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονι­                 μής, σχετικά με όλα τα ενδεχόμενα έξοδα που
          σμού αριθ. 17, η απαλλαγή που προκύπτει από την                συνεπάγεται η εξαργύρωση ενιαίων ευρωεπι­
          παρούσα απόφαση χορηγείται για την αρχική                      ταγών αλλοδαπής τράπεζας σε εγχώριο νόμι­
          διάρκεια της συμφωνίας « Package Deal » (σημείο                σμα,
           16), δηλαδή μέχρι τις 30 Απριλίου 1986.
                                                                    — υπό την ιδιότητά τους ως οργανισμών έκδο­
                                                                        σης, σχετικά με το αναλυτικό κόστος που
(46)      Για τη διασφάλιση της διαφάνειας της αγοράς και               συνεπάγεται η χρήση ενιαίων ευρωεπιταγών
          της ελευθερίας επιλογής των χρηστών, είναι ανα­               στο εξωτερικό.
          γκαίο αυτοί να τηρούνται ενήμεροι σχετικά με
          τους όρους και το κόστος χρήσης των ενιαίων               Οι ενδιαφερόμενες εθνικές ενώσεις θα πρέπει να
          ευρωεπιταγών στο εξωτερικό.                               διαβιβάζουν στην Επιτροπή το κείμενο των εγκυ­
 ---pagebreak---  Αριθ. L 35 /52                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              7 . 2. 85
        κλίων που αποστέλλουν στα μέλη τους κατ' εφαρ­                               Αρθρο 3
        μογή της παρούσας απόφασης.
                                                         Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στις ακόλουθες ενώ­
(49)    Προκειμένου να καταστεί δυνατόν για την Επι­     σεις :
        τροπή να ελέγχει κατά πόσον εξακολουθούν να        1 . Eurocheque International,
        πληρούνται οι όροι της απαλλαγής καθ' όλη τη           Avenue des Arts 40, bte 3,
        διάρκεια ισχύος της απαλλαγής αυτής, η                  B- 1 040 Bruxelles'
        Eurocheque International θα πρέπει να ανακοινώ­
       σει αμέσως στην Επιτροπή κάθε συμπλήρωση ή         2. Association française des banques,
       τροποποίηση που επέρχεται στις κοινοποιηθείσες           18, rue La Fayette,
                                                                F-75Ö09 Paris"
       συμφωνίες και αποφάσεις, καθώς και κάθε νέα
       συμφωνία ή απόφαση των οργάνων του συστήμα­        3 . Associazione bancaria italiana,
       τος eurocheque που αφορά τις ενιαίες ευρωεπιτα­          Piazza del Gesù 49,
       γές που συμπληρώνονται στην αλλοδαπή σε                  1-00186 Roma'
       τοπικό νόμισμα,
                                                          4. Bank Cheque Card Committee,
                                                                10, Lombard Street,
                                                               GB-London EC3V9AP'
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :                              5 . Bundesverband deutscher Banken e.V.,
                                                                Mohrenstrasse 35/41 ,
                                                                D-5000 Köln 1 '
                         Άρθρο 1
                                                           6. Communauté belge Eurocheque,
Σύμφωνα με το άρθρο 85 παράγραφος 3 της συνθήκης για            Avenue des Arts 40, bte 2,
                                                                B- 1 040 Bruxelles '
την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, οι
διατάξεις του άρθρου 85 παράγραφος 1 κηρύσσονται ανε­      7 . Communauté luxembourgeoise Eurocheque,
φάρμοστες, για την περίοδο από 7 Ιουλίου 1982 έως               Boîte postale 241 ,
30 Απριλίου 1986, στη συμφωνία « Package Deal » σχετικά         L-Luxembourg"
με τις ενιαίες ευρωεπιταγές που συμπληρώνονται στην
                                                           8. Den Danske Bankforening,
αλλοδαπή σε τοπικό νόμισμα, η οποία έχει συναφθεί στις
30 Οκτωβρίου 1980 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Μαΐου               Amaliegade 7,
                                                                DK- 1 256 København K'
1981 , με την επιφύλαξη της τήρησης των διατάξεων του
άρθρου 2.                                                  9. Irish Banks' Standing Committee,
                                                                Nassau House, Nassau Street,
                                                                IRL-Dublin 2 '
                          Αρθρο 2                        10. Stichting Bevordering Chequeverkeer,
                                                                Postbus 9120,
                                                                NL- 1 006 C B Amsterdam '
 1 . Οι εθνικές ενώσεις της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοι­
νότητας στις οποίες απευθύνεται η παρούσα απόφαση        11 . Bundesverband der deutschen Volksbanken und Raif­
έχουν την υποχρέωση να απαιτούν από τα μέλη τους,               feisenbanker,
εφόσον δεν το έχουν ήδη πράξει, να ενημερώνουν με               Heussallee 5,
τρόπο ακριβέστερο την πελατεία τους                             D-5300 Bonn 1 '
— υπό την ιδιότητά τους ως οργανισμών πληρωμής,           12. Deutscher Sparkassen- und Giroverband e.V.,
     σχετικά με όλα τα ενδεχόμενα έξοδα που συνεπάγε­           Simrockstrasse 6,
     ται η εξαργύρωση ενιαίων ευρωεπιταγών αλλοδαπής            D-5300 Bonn .
     τράπεζας σε εγχώριο νόμισμα,
— υπό την ιδιότητά τους ως οργανισμών έκδοσης, σχε­
     τικά με την ανάλυση του κόστους που συνεπάγεται η
     χρήση ενιαίων ευρωεπιταγών στο εξωτερικό.
                                                                                     Αρθρο 4
Οι εν λόγω εθνικές ενώσεις θα φροντίσουν να περιέλθει
στην Επιτροπή, σε δύο μήνες από την κοινοποίηση της      H παρούσα απόφαση απευθύνεται, προς ενημέρωση τους,
παρούσας απόφασης, το κείμενο της εγκυκλίου που απο­     και στις λοιπές εθνικές ενώσεις των εκδοτριών τραπεζών
στέλλεται στα μέλη τους για το σκοπό αυτό.               του συστήματος Eurocheque, εξ ονόματος των οποίων
                                                         κοινοποιήθηκε η συμφωνία :
2. H Eurocheque International έχει την υποχρέωση να
ενημερώνει αμελλητί την Επιτροπή για κάθε συμπλήρωση     13 . Agrupacio Andorrana Eurocheque,
ή τροποποίηση που επέρχεται στις κοινοποιηθείσες συμ­           Boite Postale, 20 Correus Francesos,
                                                                AND-Andorra La Velia'
φωνίες και αποφάσεις καθώς και για κάθε νέα συμφωνία
ή απόφαση που θεσπίζεται από τα όργανα του συστήμα­       14. Agrupación Española Eurocheque,
τος eurocheque και αφορούν τις ενιαίες ευρωεπιταγές             Los Madrazo 28,
που συμπληρώνονται στην αλλοδαπή σε τοπικό νόμισμα.             E-28014 Madrid '
 ---pagebreak--- 7 . 2 . 85                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Αριθ. L 35 /53
15. Banco de Portugal,                                  20. Udruzenje Banaka Jugoslavie,
       Rua do Comércio 148,                                  Masarikova 5/IX,
       P- 1 101 Lisboa                                       YU-1 1000 Beograd­
16. Den Norske Bankforening,                            21 . Verband Österreichischer Banken und Bankiers,
       Boks 1489, Vika,                                      Börsegasse 11 ,
       N-Oslo P                                              A-1013 Wien .
17. Schweizerische Bankiersvereinigung,
       Postfach 4182,
       CH-4002 Basel
18. Suomen Pankkiyhdistys,                              Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 1984.
       Fabianinkatu 8,
       SF-00130 Helsinki 13 '
                                                                                        Για την Επιτροπή
19. Svenska Bankföreningen,                                                            Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
       Box 7603,
       S- 1 02 94 Stockholm'                                                          Μέλος της Επιτροπής