CELEX: 62015CN0227
Language: sk
Date: 2015-05-19 00:00:00
Title: Vec C-227/15 P: Odvolanie podané 19. mája 2015: Robert Aubineau a i. proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 18. marca 2015 vo veciach T-195/11, T-458/11, T-448/12 a T-41/13, Cahier a i./Rada a Komisia

21.9.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 311/15
            
         Odvolanie podané 19. mája 2015: Robert Aubineau a i. proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 18. marca 2015 vo veciach T-195/11, T-458/11, T-448/12 a T-41/13, Cahier a i./Rada a Komisia
   (Vec C-227/15 P)
   (2015/C 311/20)
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Odvolatelia: Robert Aubineau a i. (v zastúpení: Ch.-E. Gudin, avocat)
   
      Ďalší účastníci konania: Rada, Komisia, Francúzsko
   
      Návrhy odvolateľov
   
   
               —
            
            
               zrušiť rozsudok, ktorým sa odmieta uznať, že výrobcom destilátov sa zakazuje, aby sami destilovali svoje víno vyrobené nad rámec zvyčajného vinifikovaného množstva, a to z dôvodu, že mohli požiadať o schválenie a na tento účel sa mohli predtým stať liehovarníkmi,
            
         
               —
            
            
               zrušiť rozsudok, ktorým sa odmieta uznať diskriminačná povaha nariadenia (ES) č. 1623/2000 (1), ktoré výrobcom destilátov nepriznáva rovnaké práva,
            
         
               —
            
            
               zrušiť rozsudok, ktorým sa odmieta uznať protiprávne konanie a zodpovednosť inštitúcií, ktoré zaviedli právnu úpravu, ktorá je v prípade, že sa ako v prejednávanej veci vyskytuje v rámci spoločnej organizácie trhu, nezlučiteľná so zásadou zákazu diskriminácie, ktorá je ako všeobecná zásada práva Únie uvedená v judikatúre Súdneho dvora a v článku 40 ZFEÚ,
            
         
               —
            
            
               zrušiť rozsudok, ktorým sa odmieta uznať škoda, ktorá žalobcom vznikla na základe nariadenia, ktoré pripúšťa dvojaký výklad a ktoré viedlo všetky vnútroštátne súdy k tomu, aby žalobcov prísne sankcionovali. Tento dvojaký výklad je priamym dôsledkom textu, za ktorý nesie zodpovednosť jeho autor, ktorým je v tomto prípade Komisia.
            
         
      Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojho odvolania žalobcovia uvádzajú štyri dôvody.
   V prvom rade navrhujú, aby Súdny dvor zrušil rozsudok Všeobecného súdu, ktorým sa odmieta uznať diskriminačná povaha nariadenia č. 1623/2000, ktoré výrobcom destilátov nepriznáva rovnaké práva.
   V druhom rade sa domnievajú, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, že odmietol uznať protiprávne konanie a zodpovednosť inštitúcií, ktoré zaviedli a vyložili právnu úpravu, ktorá je v prípade, že sa ako v prejednávanej veci vyskytuje v rámci spoločnej organizácie trhu, nezlučiteľná so zásadou zákazu diskriminácie, ktorá je ako všeobecná zásada práva Únie uvedená v judikatúre Súdneho dvora a v článku 40 ZFEÚ.
   V treťom rade Všeobecnému súdu vytýkajú, že neuznal škodu, ktorá im bola spôsobená. Dvojaký možný výklad nariadenia č. 1623/2000 viedol vnútroštátne súdy k tomu, aby žalobcov prísne sankcionovali, a že preto je táto protiprávnosť príčinou vzniknutej škody.
   Napokon Všeobecnému súdu vytýkajú, že neporozumel zmyslu a pôsobnosti článku 65 nariadenia, ktorý upravuje osobitné formálne požiadavky kladené na výrobcov, ktorí disponujú svojimi vlastnými zariadeniami na destiláciu a ktorí majú v úmysle vykonať povinnú destiláciu svojich vlastných nadbytkov nad rámec zvyčajného vinifikovaného množstva.
   
      (1)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1623/2000 z 25. júla 2000 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom vzhľadom na trhový mechanizmus (Ú. v. ES L 194, s. 45; Mim. vyd. 03/030, s. 182).