CELEX: 
Language: sv
Date: 2021-06-18 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) …/… om ändring av genomförandeförordning (EU) 2018/274 vad gäller analysdatabasen med isotopuppgifter och kontroller inom vinsektorn

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) …/…
            
            
               av den 18.6.2021
            
            
               om ändring av genomförandeförordning (EU) 2018/274 vad gäller analysdatabasen med isotopuppgifter och kontroller inom vinsektorn
            
            
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
            
            
               med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008
                  1
               , särskilt artikel 89.6, och 
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Unionens vinsektor är mycket sårbar för bedrägerier eftersom större delen av unionens produktion bygger på ordningar för certifierad kvalitet, nämligen skyddade ursprungsbeteckningar (SUB) och skyddade geografiska beteckningar (SGB), genom vilka kvalitetsprodukter erkänns och producenter får hjälp att marknadsföra sina produkter bättre. De främsta misstänkta överträdelserna gäller missbruk av ursprung, t.ex. att avsiktligen och olagligen marknadsföra och märka vin av lägre kvalitet som vin som har beviljats en SUB eller SGB, eller att olagligen späda ut eller tillsätta socker i vin. De ekonomiska konsekvenserna av bedrägerier inom unionens vinsektor beräknas uppgå till 1,3 miljarder euro per år, vilket motsvarar 3,3 % av försäljningen inom denna sektor. Utöver de uppenbara direkta ekonomiska konsekvenserna för vinsektorn som sådana fall av bedrägerier medför finns en ännu större risk att vinsektorns anseende skadas om ett stort bedrägerifall leder till förlorat konsumentförtroende och handelsbegränsningar, vilket skulle skada de övergripande intressena för unionens vinsektor. 
            
            
               (2)Det finns därför ett behov av att förbättra och stärka bedrägeribekämpningen inom unionens vinsektor, särskilt vad gäller den analysdatabas med isotopuppgifter som avses i artikel 39 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/273
                  2
                och vad gäller samordningen av de relaterade ansvarsområdena i medlemsstaterna och med europeiska referenscentrumet för kontroller inom vinsektorn (ERC-CWS). Detta bidrar till kommissionens från jord till bord-strategi för ett rättvisare, hälsosammare och miljövänligare livsmedelssystem
                  3
               . Det gäller särskilt kommissionens prioritering att bekämpa livsmedelsbedrägerier i hela livsmedelskedjan, inom ramen för vilken kommissionen avser trappa upp sin kamp mot livsmedelsbedrägerier för att skapa lika villkor för aktörerna och stärka kontroll- och tillsynsmyndigheternas befogenheter. 
            
            
               (3)Bestämmelser om analysdatabasen med isotopuppgifter och särskilda bestämmelser om kontroller fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/274
                  4
               . Det är nödvändigt att anpassa innehållet i analysdatabasen med isotopuppgifter för att bättre återspegla verkligheten i unionens vinsektor. Utifrån den genomsnittliga vinproduktionen i unionen under de senaste fem åren har andelen viner som beviljats en SUB eller SGB ökat stadigt och nått över 60 % av den totala produktionen. Under regleringsåret 2019/2020 var andelen nära 70 %. Av denna anledning, och eftersom viner med SUB eller SGB löper större risk för bedrägeri, bör en större andel av dessa viner ingå i databasen, som i nuläget omfattar 40 % av alla SUB- eller SGB-viner i unionen.   
            
            
               (4)Provtagningen på druvor och den verksamhet och analys som krävs för att ta fram uppgifter för analysdatabasen med isotopuppgifter kräver stora resurser som kan leda till förseningar i tillhandahållandet av dessa uppgifter. För att göra det lättare att tillhandahålla aktuell och fullständig information bör medlemsstaterna få besluta att låta proverna på druvor som odlas för att producera SUB- eller SGB-viner tas av den enhet som förvaltar beteckningen, i samordning med de utsedda laboratorierna, om de utsedda laboratorierna inte har tillräckligt med resurser för att utföra provtagningen själva. Samarbete mellan dessa organ, ERC-CWS och medlemsstaternas utsedda laboratorier kommer att vara avgörande för att bekämpa bedrägerier som påverkar viner med SUB eller SGB, vilka utgör majoriteten av unionens vinproduktion. 
            
            
               (5)Saknade isotopuppgifter och ofullständiga dataset kan orsaka förseningar eller till och med förhindra resultatet av utredningar av misstänkta vinbedrägerier, vilket kan leda till att förfalskat vin släpps ut på marknaden. Denna avsaknad av uppgifter hotar inte bara unionsvinernas anseende, utan kan också påverka storleken på punktskatterna. Detta medför en risk att tullavgifter tillämpas på felaktigt märkta kategorier av viner. Det är därför nödvändigt att förbättra den nuvarande rättsliga ramen för analysdatabasen med isotopuppgifter för att säkerställa att den uppdateras inom en viss tidsperiod och därigenom ger bättre skydd mot bedrägerier inom unionens vinsektor. På grund av en del behörighetsproblem i vissa medlemsstater bör det även klargöras vilka berörda parter som har rätt att få tillgång till proverna och informationen i databasen. 
            
            
               (6)För att förbättra förfarandena för utredningar av misstänkta bedrägerier när det gäller vinsändningar bör de nuvarande reglerna skärpas. Det bör fastställas tidsfrister för när den behöriga myndigheten i det territorium där lossningen äger rum bör få alla relevanta uppgifter som behövs för att kontrollera att det misstänkta vinet är förenligt med unionens regler inom vinsektorn. Rollen för de enheter som ansvarar för de olika stegen i utredningen bör klargöras ytterligare. 
            
            
               (7)Set med isotopmätdata och relaterade resultat från analysdatabasen med isotopuppgifter offentliggörs inte. Detta motiveras av oron för att offentliggörande av sådan information skulle kunna ge bedragare information som de kan utnyttja till sin fördel. Dessutom skulle missbruk av sådan information skada vissa viners anseende. Det bör dock vara möjligt att offentliggöra vissa anonymiserade uppgifter om bedrägerifall genom att offentliggöra en årsrapport som innehåller de viktigaste resultaten av kontroller inom vinsektorn baserat på användningen av databasen. Reglerna för utarbetandet av årsrapporten bör därför specificeras ytterligare. 
            
            
               (8)Kontroller av bulktransporterade vinprodukter har medfört svårigheter, eftersom risken för bedrägerier är större för dessa produkter än för produkter som har tappats på flaska och försetts med etikett och engångsförslutning. Om den behöriga myndigheten inte informeras i tid via ett databaserat system eller ett informationssystem om ankomsten av en sändning av bulktransporterade vinprodukter bör därför åtgärder vidtas för att säkerställa att den behöriga myndigheten på lossningsplatsen kan utföra de nödvändiga kontrollerna innan produkten lämnar mottagarens lokaler. Om den behöriga myndigheten beslutar att inte utföra sådana kontroller bör mottagaren få avsända produkten från sina lokaler omedelbart. 
            
            
               (9)Genomförandeförordning (EU) 2018/274 bör därför ändras i enlighet med detta.
            
            
               (10)De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1 
               
         
         
            
               Genomförandeförordning (EU) 2018/274 ska ändras på följande sätt:
            
            
               (1)Artikel 27 ska ändras på följande sätt:
            
            
               (a)Punkt 1 ska ersättas med följande:
            
            
               ”1. Med avseende på inrättandet av den analysdatabas med isotopuppgifter som avses i artikel 39 i delegerad förordning (EU) 2018/273 ska medlemsstaterna säkerställa att de prover på färska druvor som ska analyseras av de utsedda laboratorierna i medlemsstaterna tas, behandlas och bearbetas till vin i enlighet med anvisningarna i del I i bilaga III till denna förordning.”
            
            
               (b)Punkt 3 ska ersättas med följande:
            
            
               ”3. Det antal prover som ska tas varje år för databasen fastställs i del II i bilaga III. Vid fördelningen av de prover som ska tas ska hänsyn tas både till vinodlingarnas geografiska läge i de medlemsstater som förtecknas i del II i bilaga III och till andelen viner med SUB eller SGB per medlemsstat eller region. Varje år ska minst 25 % av proverna tas från samma skiften som de togs föregående år.”
            
            
               (c)Följande punkt ska införas:
            
            
               ”3a. Medlemsstaterna får, där så är lämpligt, besluta att proverna på druvor som odlas för produktion av viner med SUB eller SGB får tas av den enhet som förvaltar beteckningen i fråga. I sådana fall ska provtagningen samordnas av de utsedda laboratorierna i medlemsstaterna i enlighet med anvisningarna i del I avsnitt A i bilaga III.”
            
            
               (d) Punkt 6 ska ersättas med följande:
            
            
               ”6. Laboratorierna ska elektroniskt sända de insamlade uppgifterna tillsammans med en kopia på analysrapporten med resultat och tolkning av analyserna samt en kopia på faktabladet till ERC-CWS senast den [31 oktober] året efter druvskörden.”
            
            
               (e)Punkt 7 e ska ersättas med följande:
            
            
                     
                  
                  
                     
                         ”ge de berörda personerna utan onödiga förseningar eller kostnader tillgång till den information i databasen som de har genererat för att eventuella felaktiga uppgifter ska kunna rättas till.”
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
               
               (2)Artikel 28 ska ändras på följande sätt:
            
            
               (a)Rubriken ska ersättas med följande:
            
            
               ”Rapportering om information i analysdatabasen vid misstänkt bristande efterlevnad av unionens regler inom vinsektorn”
            
            
               (b) Punkt 2 ska ersättas med följande:
            
            
               ”2. I vederbörligen motiverade fall och när så krävs för vetenskapliga, statistiska, kontrollrelaterade eller rättsliga ändamål får den information som avses i punkt 1, om den är representativ, på begäran göras tillgänglig för de behöriga myndigheter som utsetts av medlemsstaterna för att säkerställa att unionens regler inom vinsektorn efterlevs och för nationella domstolar. Denna information ska endast användas för de ändamål för vilka den begärs och ska behandlas som konfidentiell.” 
            
            
               (c)Följande punkt ska införas: 
            
            
               ”2a. Om en kontroll utförs i en medlemsstat vid vilken det finns behov av referensuppgifter från analysdatabasen med isotopuppgifter om vin som producerats i en annan medlemsstat, ska den behöriga myndigheten i medlemsstaten begära att ERC-CWS kontaktar det utsedda laboratoriet i den medlemsstat där det vin som är föremål för utredningen har producerats, för att kontrollera misstanken med hjälp av alla relevanta uppgifter som finns tillgängliga. Det utsedda laboratoriet ska inom en månad från det att begäran mottagits kontrollera om vinet i fråga är förenligt med unionens regler inom vinsektorn. Om denna tidsfrist inte kan hållas av vederbörligen motiverade skäl ska det utsedda laboratoriet informera ERC-CWS om detta och ERC-CWS ska då
            
            
               i) extrahera de relevanta referensuppgifter om isotopmätningar som rör vinet i fråga från analysdatabasen med isotopuppgifter och lämna dem till det begärande organet, eller
            
         
         
            
               ii) om de relevanta referensuppgifterna om isotopmätningar inte kan extraheras från analysdatabasen med isotopuppgifter, men de erfordrade proverna görs tillgängliga för ERC-CWS på begäran, ge det begärande organet analytiskt stöd, inklusive resultaten avseende relevanta isotopmätuppgifter som rör vinet i fråga, 
            
            
               inom en månad från den tidpunkt då det står klart att den ursprungliga tidsfristen inte kan hållas. I båda fallen ska de relevanta isotopmätuppgifterna tolkas och tillhandahållas senast två månader efter det att begäran mottagits av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där det misstänkta vinet har producerats.” 
            
            
            
               (d)Följande punkt ska läggas till:
            
            
               ”4. ERC-CWS ska offentliggöra en årsrapport i anonymiserad form om de viktigaste resultaten av de begäranden som mottagits i enlighet med punkterna 1 och 2 och om de viktigaste resultaten av de kontroller som utförts av medlemsstaterna på deras territorium med hjälp av analysdatabasen med isotopuppgifter. ERC-CWS ska säkerställa att denna rapport inte innehåller några kommersiellt känsliga uppgifter. Dessa resultat ska rapporteras till ERC-CWS före utgången av mars året efter rapporteringsperioden, och ERC-CWS ska offentliggöra rapporten inom två månader.” 
            
            
               (e)Följande artikel ska införas:
            
            
               ”Artikel 32a 
            
            
               Kontroller av oförpackade vinprodukter
            
            
               För att möjliggöra kontroller vid import av oförpackade vinprodukter i de fall då varken ett databaserat system eller ett informationssystem som avses i artikel 14.1 i delegerad förordning (EU) 2018/273 används får den behöriga myndigheten i den medlemsstat där lossningen äger rum begära att mottagarna av sändningar av oförpackade vinprodukter håller kvar dessa sändningar på lossningsplatsen i sina lokaler i högst tio arbetsdagar. Mottagarna får inte avsända, förflytta eller ändra en sändning som den behöriga myndigheten har tagit prov på under den perioden förrän de har informerats om resultatet av kontrollerna. 
            
            
               På begäran av mottagarna ska den behöriga myndigheten, om den beslutar att inte kontrollera sändningen i fråga, tillåta att sändningen avsänds före utgången av den period som avses i första stycket.”
            
            
               Artikel 2
            
            
               Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
            
            
               Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
            
            
               Utfärdad i Bryssel den 18.6.2021
            
            
               
                     På kommissionens vägnar
               
               
                     Ordförande
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 347, 20.12.2013, s. 549.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/273 av den 11 december 2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller ordningen för tillstånd för plantering av vinstockar, vinodlingsregistret, följedokument och certifiering, register över mottagna och avsända leveranser, obligatoriska deklarationer, anmälningar och offentliggörande av anmäld information, komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller relevanta kontroller och sanktioner, ändring av kommissionens förordningar (EG) nr 555/2008, (EG) nr 606/2009 och (EG) nr 607/2009 och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 436/2009 och kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/560 (EUT L 58, 28.2.2018, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2020) 381 final.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/274 av den 11 december 2017 om regler för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller ordningen för tillstånd för plantering av vinstockar, certifiering, register över mottagna och avsända leveranser, obligatoriska deklarationer och anmälningar, och av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller relevanta kontroller, och om upphävande av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/561 (EUT L 58, 28.2.2018, s. 60).