CELEX: C1998/007/64
Language: es
Date: 1998-01-10 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 20 de octubre de 1997 por la Sociedad Ismeri Europa Srl contra el Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas (Asunto T-277/97)

C 7/22                  ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       10. 1. 98
En apoyo de sus pretensiones alega los motivos siguientes:              Motivos y principales alegaciones
Ð Vicios fundamentales de forma en la medida en que,                    La sociedad demandante impugna el archivo definitivo de
     en la Decisión impugnada, la Comisión se abstuvo de                la denuncia que había presentado contra la sociedad Volvo
     motivar la negativa a perseguir las infracciones ante-             France con arreglo al artículo 85 del Tratado CE y al
     riores a la entrada en vigor del Reglamento (CE)                   Reglamento (CEE) no 123/85 de la Comisión (1) y que se
     no 1475/95 que le habían sido denunciadas.                         refería a la imposición, por parte de esta uÂltima sociedad
                                                                        de un reÂgimen de concesión pretendidamente incompatible
Ð Violación del Tratado en la medida en que la deman-                   con los requisitos de dicho Reglamento.
     dada cometió un error manifiesto de apreciación de
     los hechos.                                                        Los motivos y las principales alegaciones son ideÂnticos a
                                                                        los formulados en el marco del asunto T-275/97, GueÂrin
Ð Desviación de poder en la medida en que, al reprodu-                  Automobiles/Comisión (2).
     cir la alegación de Nissan France sin analizarla, la
     demandada ha dado muestras de un deseo de amnis-                   (1) Reglamento (CEE) no 123/85 de la Comisión, de 12 de diciem-
     tiar infracciones cometidas. Por lo demaÂs, la actitud de              bre de 1984, relativo a la aplicación del apartado 3 del
                                                                            artículo 85 del Tratado CEE a determinadas categorías de
     eÂsta contradice directamente el intereÂs comunitario al
                                                                            acuerdos de distribución y de servicio de venta y de postventa
     negarse a proporcionar un efecto uÂtil real al Derecho                 de vehículos automóviles (DO L 15 de 18. 1. 1985, p. 16; EE
     comunitario de la competencia.                                         08/02, p. 150).
                                                                        (2) VeÂase la paÂgina 21 del presente Diario Oficial.
(1) Reglamento (CEE) no 123/85 de la Comisión, de 12 de diciem-
    bre de 1984, relativo a la aplicación del apartado 3 del
    artículo 85 del Tratado CEE a determinadas categorías de
    acuerdos de distribución y de servicio de venta y de postventa
    de vehículos automóviles (DO L 15 de 18. 1. 1985, p. 16; EE
    08/02, p. 150).
(2) Reglamento (CE) no 1475/95 de la Comisión, de 28 de junio           Recurso interpuesto el 20 de octubre de 1997 por la Socie-
    de 1995, relativo a la aplicación del apartado 3 del artículo 85    dad Ismeri Europa Srl contra el Tribunal de Cuentas de
    del Tratado a determinadas categorías de acuerdos de distribu-                          las Comunidades Europeas
    ción y de servicio de venta y de postventa de vehículos auto-
                                                                                                 (Asunto T-277/97)
    móviles (DO L 145 de 29. 6. 1995, p. 25).
                                                                                                     (98/C 7/64)
                                                                                       (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Recurso interpuesto el 20 de octubre de 1997 por GueÂrin                Europeas se ha presentado el 20 de octubre de 1997 un
Automobiles contra la Comisión de las Comunidades                       recurso contra el Tribunal de Cuentas de las Comunidades
                             Europeas                                   Europeas formulado por la Sociedad Ismeri Europa Srl,
                       (Asunto T-276/97)                                representada por los Sres. Sergio Ristuccia y Gian Luigi
                                                                        Tosato, Abogados de Roma, que designa como domicilio
                            (98/C 7/63)                                 en Luxemburgo el despacho del Sr. Alex Schmitt, 7, Val
                                                                        Ste-Croix.
              (Lengua de procedimiento: franceÂs)
                                                                        La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                  que:
Europeas se ha presentado el 20 de octubre de 1997 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                  a) Declare la responsabilidad extracontractual del Tribu-
formulado por GueÂrin Automobiles, representado por el                       nal de Cuentas y, en consecuencia, lo condene:
Sr. Xavier LemeÂe, procurador y asistido por el Sr. Jean-
Claude Fourgoux, Abogado de París, que designa como                          1) Al pago de la cantidad que el Tribunal de Primera
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Pierrot                               Instancia considere equitativa para resarcir a la
Schiltz, 4, rue BeÂatrix de Bourbon.                                              demandante del danÄo sufrido en su reputación.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-                     2) Al pago de 943 725 ecus como compensación por
tancia que:                                                                       el danÄo patrimonial sufrido como consecuencia de
                                                                                  la resolución de determinados contratos.
Ð Anule la Decisión de la Comisión de 25 de abril de
                                                                             3) Al pago de una cantidad Ðque se determinaraÂ en
     1997.
                                                                                  el transcurso del procedimiento, o bien la que el
                                                                                  Tribunal de Primera Instancia considerare equita-
Ð Tome nota de que el Sr. LemeÂe se reserva la posibilidad                        tivaÐ en concepto del danÄo patrimonial derivado
     de interponer un recurso de indemnización con arreglo                        del lucro cesante.
     al artículo 215 del Tratado.
                                                                             4) Al pago de los intereses legales y de la revaluación
Ð Condene en costas a la Comisión.                                                monetaria por cada uno de los citados conceptos.
 ---pagebreak--- 10. 1. 98             ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 7/23
b) Condene al Tribunal de Cuentas al pago de las costas             Recurso interpuesto el 29 de octubre de 1997 por Germain
     procesales, incluidas las del procedimiento administra-         Thinus contra la Comisión de las Comunidades Europeas
     tivo previo.                                                                         (Asunto T-283/97)
                                                                                             (98/C 7/65)
Motivos y principales alegaciones
                                                                                 (Lengua de procedimiento: franceÂs)
La demandante, sociedad italiana de responsabilidad limi-
tada, que ha colaborado con las Instituciones europeas en
el marco de los programas MED, refuta las críticas formu-           En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
ladas contra ella por el Tribunal de Cuentas en su Informe          Europeas se ha presentado el 29 de octubre de 1997 un
especial no 1/96 sobre los citados programas MED (1).               recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
Dicho informe vino determinado por el hecho de que,                 formulado por Germain Thinus, con domicilio en
seguÂn el propio Tribunal de Cuentas, de los controles «se          Hellange (Luxemburgo), representado por los Sres. Jean-
desprenden graves irregularidades y una mala gestión».              NoeÈl Louis, Thierry Demaseure, Ariane Tornel y FrancËoise
Fundamentalmente, la crítica del órgano de control comu-            Parmentier, Abogados de Bruselas, que designa como
nitario se funda en la presunta falta de los presupuestos           domicilio en Luxemburgo el despacho de la Fiduciaire
necesarios para lo que el Tribunal de Cuentas considera             Myson SARL, 30, rue de Cessange.
una delegación de funciones en sujetos ajenos a la admi-
nistración comunitaria. De dicha crítica se derivan otras
consideraciones jurídicas y faÂcticas. En particular, el Tribu-     La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
nal de Cuentas senÄala la «confusión de intereses» que llegó        tancia que:
a crearse en el aÂmbito del sistema organizativo MED,
citando expresamente a la sociedad demandante como uno
de los sujetos privilegiados y sustancialmente incorrectos          Ð Anule la decisión de no ascenderlo al grado B 3 en el
del sistema.                                                            ejercicio de promoción de 1997.
La demandante alega ante todo la violación del derecho              Ð Condene en costas a la parte demandada.
de defensa, como principio fundamental del Derecho
comunitario, en la medida en que los juicios y la represen-
tación de los hechos contenidos en el informe han sido              Motivos y principales alegaciones
establecidos y hechos puÂblicos sin posibilidad alguna de
que fueran contrastados por los interesados y sin la debida         El demandante impugna la negativa de la AFPN de ascen-
solicitud de las explicaciones necesarias y de los eventuales       derle de grado en el ejercicio de promoción de 1997. A
elementos de juicio adecuados para entender mejor dichos            este respecto precisa que figuraba inscrito en la lista de
hechos y comportamientos, dentro de un procedimiento                funcionarios propuestos por su dirección en el ejercicio de
contradictorio. Se admite que el apartado 1 del                     1996 para una promoción al grado B 3. Su candidatura
artículo 206 del Tratado de Roma, al establecer que los             fue desestimada uÂnicamente debido a su traslado en la
informes del Tribunal de Cuentas deberaÂn ir acompanÄados           DG V. El demandante anÄade que, ademaÂs, es el uÂnico que
de las respuestas de los sujetos controlados, hace referen-         dispone de un informe de calificación que prueba que ha
cia uÂnicamente a las Instituciones. Pese a su opinión, dicha       hecho meÂritos superiores a algunos de los funcionarios
expresión no puede interpretarse restrictivamente, como si          ascendidos.
el derecho al procedimiento contradictorio y a la defensa
fuese un privilegio de las Instituciones comunitarias en
sentido estricto.                                                   En apoyo de sus pretensiones alega los motivos siguientes:
La demandante alega el caraÂcter infundado de las observa-          Ð Infracción del artículo 45 del Estatuto, en la medida
ciones formuladas contra ella por el Tribunal de Cuentas.               en que la decisión impugnada no se adoptó tras un
Por lo que se refiere, en particular, a la referida «confusión          examen comparativo de los meÂritos de los funcionarios
de intereses» y a la presunta posición de privilegio de                 susceptibles de ascenso, efectuado con minuciosidad e
Ismeri Europa, se senÄala que nunca se da un caso de con-               imparcialidad y conforme con el principio de igualdad
flicto de intereses cuando el sujeto por cuenta del cual se             de trato. Por consiguiente, dicha decisión se adoptó
actuÂa decida con anterioridad o autorice la formalización              infringiendo el procedimiento de ascenso y adolece de
de los contratos y determine los contenidos y condiciones               un error manifiesto de apreciación, cometido al exami-
de los mismos. Pues bien, en el caso que se examina el                  nar los meÂritos.
poder decisorio estuvo siempre en manos de la Comisión.
SeguÂn la demandante, la arquitectura institucional y fun-
cional de los programas MED ha sido concebida, en su                Ð Incumplimiento de la obligación de motivación en la
conjunto, para ser un eficaz instrumento de trabajo de la               medida en que, a lo largo del procedimiento adminis-
Comisión dominus indiscutido.                                           trativo previo, el demandante no fue informado de las
                                                                        razones que condujeron a la adopción de la decisión
(1) DO C 240 de 19. 8. 1996, p. 1.                                      impugnada.