CELEX: 31965D0039
Language: it
Date: 1964-12-22 00:00:00
Title: 65/39/CEE: Decisione della Commissione del 22 dicembre 1964 relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica federale di Germania per alcuni vini rossi naturali di une fresche, destinati al taglio

208 65                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                             4 . 2.65
comunitario un eventuale rallentamento troppo ac­                 soltanto per coprire il fabbisogno proprio degli
centuato , anche temporaneamente , della progressiva              utilizzatori o dei consumatori dello Stato membro
instaurazione della tariffa doganale comune ; che ,               interessato , esclusa qualsiasi riesportazione nello
d' altra parte , data la situazione del prodotto in que­          stato in cui i prodotti risultano importati ,
stione sopra descritta , bisogna quanto meno evitare
di indebolire la preferenza tariffaria di 6,4 punti
                                                                  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
esistente nella Repubblica federale di Germania a
favore degli Stati membri dal 1° gennaio 1965 ; che                                        Articolo 1
si può raggiungere tale duplice scopo attraverso il
gioco congiunto, da un lato, del dazio doganale che                    La Repubblica federale di Germania è autoriz­
la Repubblica federale di Germania applica nei                    zata a introdurre un contingente tariffario di
confronti dei paesi terzi nel quadro di detto con­                 5.700 tonnellate al dazio del 7,7 % per le sue
tingente tariffario e , dall' altro , del dazio applicabile       importazioni dai paesi terzi e per l' utilizzazione sul
alle importazioni dalla Comunità ; che tali conside­               suo territorio , di prugne , della voce 08.12 C della
razioni inducono a fissare il dazio del contingente                tariffa doganale comune.
tariffario in misura pari alla metà dello sforzo di
                                                                       Tuttavia , l'apertura del presente contingente
ravvicinamento verso la tariffa doganale effettuato                tariffario è subordinata alla condizione che la
 fino ad ora , e ciò a partire dal periodo immediata­              Repubblica federale di Germania applichi un dazio
mente precedente detto ravvicinamento , e cioè un                  dell' I , 3 % alle importazioni dalla Comunità , accom­
dazio contingentario del 7,7 % ; che , per mantenere               pagnate da un certificato di circolazione .
detta preferenza di 6,4 punti , la concessione di detto
 contingente deve essere subordinata alla condizione
                                                                                           Articolo 2
 che la Repubblica federale di Germania applichi
 alle importazioni dalla Comunità Economica Euro­                      La presente decisione è valida dal 1° gennaio al
 pea un dazio massimo dell ' 1,3 % ;                               31 dicembre 1965 .
     Considerando che , dagli elementi d' informazione                                     Articolo 3
 raccolti , i più importanti dei quali sono riportati
 nella presente decisione , non si è potuto trarre                     La presente decisione è destinata alla Repub­
 alcuna indicazione che permetta di concludere che                 blica federale di Germania .
 la concessione di questo contingente tariffario nel
 limite suddetto potrebbe provocare gravi perturba­                    Fatto a Bruxelles , il 22 dicembre 1964 .
 zioni sul mercato del prodotto in questione ;
                                                                                                      Per la Commissione
     Considerando che dalla funzione dei contingenti
                                                                                                         Il Presidente
 tariffari sopra descritta risulta che essi possono
 essere concessi a norma dell' articolo 25 , paragrafo 3 ,                                           Walter HALLSTEIN
                                        DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                  del 22 dicembre 1964
                relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica federale
                di Germania per alcuni vini rossi naturali di uve fresche , destinati al taglio
                                  (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede )
                                                        ( 65/ 39/CEE)
  LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                          Vista la lettera del 6 maggio 1964 , con la quale
  ECONOMICA EUROPEA ,                                               la Repubblica federale di Germania ha chiesto , per
                                                                    il 1965 , la concessione di un contingente tariffario
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità                  di 120.000 ettolitri al dazio di 5,25 unità di conto
  Economica Europea e in particolare gli articoli 25 ,              per ettolitro , per i vini rossi naturali di uve fresche ,
  paragrafo 3, e 29,                                                destinati ad un tipo di taglio da effettuare in
 ---pagebreak--- 4.2 . 65                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                209/65
alcune condizioni particolari , delle voci ex 22.05               tariffa doganale comune sono di 9 u.c ., 11 u.c . e
B I b , ex 22.05 B II b e ex 22.05 B III b 2 della                14 u.c . per ettolitro , a seconda della gradazione
tariffa doganale comune , comprese nell'allegato II               alcoolica;
del Trattato che istituisce la Comunità Economica
Europea ,                                                             Considerando che , dai dati forniti dalla Repub­
                                                                  blica federale di Germania a sostegno della sua
     Considerando che , anteriormente al 1° gennaio               domanda, risulta che , mancando una produzione
1962 , i prodotti di cui trattasi venivano importati              nazionale e delle esportazioni , negli ultimi anni le
nella Repubblica federale di Germania, al dazio di                importazioni dai paesi terzi e dagli Stati membri
5,25 u.c . (21 DM) per ettolitro , mentre i dazi della            hanno registrato la seguente evoluzione :
                                                                                                        fi» ettolitri)
                                                                                                          1964
                                               I960          1961             1962         1963
                                                                                                     (3 trimestri)
           Importazioni :
           — dalla C. E. E.                    1.089         1.294            2.148                         259
           —· dai paesi terzi                88.311        147.722          126.554      109.679       92.277
     Considerando che la concessione di contingenti               nella Repubblica federale di Germania , sono pure
tariffari ad un solo Stato membro, ai sensi del­                  prodotti nella Comunità; che è lecito ritenere che
l'articolo 25 , costituisce una deroga al ritmo                   almeno una parte di questi ultimi quantitativi
normale della progressiva instaurazione della tariffa             potrebbero essere utilizzati per il taglio dei vini
doganale comune , per ovviare agli inconvenienti                  tedeschi; che , tuttavia, essendo mancati in passato
che possono risultare , nell'approvvigionamento di                scambi di una certa importanza , rimane difficile
uno Stato membro , per effetto del progressivo                    valutare i quantitativi e le qualità di vini disponi­
passaggio al regime comunitario dal regime tarif­                 bili nella Comunità che potrebbero essere utilizzati
fario nazionale praticato anteriormente al primo                  nella Repubblica federale di Germania; che lo
ravvicinamento dei dazi nazionali verso quelli della               Stato membro richiedente dovrebbe poter compro­
tariffa doganale comune;                                          vare che tali vini comunitari sono inadatti al
                                                                   taglio dei vini tedeschi ;
      Considerando che , nell'esercizio dei suoi poteri
di valutazione in materia di contingenti tariffari ,                   Considerando che, in attesa di disporre degli
la Commissione , in conformità dell'articolo 25 del                elementi d' informazione necessari per poter trarre
Trattato, che deve essere applicato ispirandosi agli               delle conclusioni definitive a proposito degli
orientamenti dell'articolo 29 , deve , tenendo conto               elementi di valutazione attualmente controversi e
anche delle disposizioni degli articoli 2 , 3 e 9 ,                riguardo alle disponibilità comunitarie esportabili
prendere in considerazione gli aspetti essenziali che              verso la Repubblica federale di Germania durante
 caratterizzano la situazione del prodotto in oggetto              il 1965 , gli inconvenienti riscontrati dallo Stato
dal punto di vista tanto dello Stato membro                        membro richiedente giustificano, almeno per il
richiedente quanto della Comunità come tale ;                      1965 , una deroga agli imperativi di una pronta
                                                                   instaurazione della tariffa doganale comune ; che ,
      Considerando che lo Stato membro richiedente                 inoltre , tale deroga ha un'influenza favorevole sugli
 si preoccupa soprattutto di approvvigionare le sue                scambi commerciali tra gli Stati membri ed i paesi
 industrie utilizzatrici a condizioni atte ad assicurare           terzi ;
 il taglio dei vini rossi nazionali e a facilitare il con­
 sumo di tali vini rossi ;                                             Considerando che conviene adattare la durata
                                                                   di validità del contingente tariffario in questione al
      Considerando che alcune qualità di vini rossi                periodo corrispondente ad una medesima campagna
 destinati al taglio , e precisamente i tipi che sono              di commercializzazione , che nella fattispecie , nei
 oggetto della presente decisione , sono disponibili               Paesi della Comunità , va generalmente da novem­
 nella Comunità; che, inoltre , in quantitativi netta­             bre al novembre dell'anno successivo; che, per
 mente superiori , altri tipi di vini , generalmente               tener conto della campagna viticola in corso 1964-65
 destinati al taglio negli altri Stati membri ma non               e onde evitare che tale contingente tariffario non
 ---pagebreak--- 210 / 65                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       4 2 . 65
turbi la campagna seguente 1965-66 , è quindi              comune ; che tali considerazioni inducono a stabilire ,
opportuno limitare la durata di questo contingente         per i contingenti tariffari in oggetto , un dazio pari
tariffario al 30 novembre 1965 ;                           alla metà circa del ravvicinamento già operato
                                                           verso la tariffa doganale comune e ciò a partire dal
                                                           periodo immediatamente precedente tale rav­
      Considerando che i fabbisogni d' importazione        vicinamento , che la metà dello sforzo di ravvicina­
annuali della Repubblica federale di Germania              mento calcolato su questa base induce a fissare tali
dipendono sia dal livello raggiunto nell' anno pre­        dazi rispettivamente a 5,81 u.c . per ettolitro per i
cedente dalla produzione tedesca di vini rossi che         vini con gradazione alcoolica effettiva non superiore
devono essere tagliati , sia dalla loro qualità; che il    ai 13 gradi , a 6,11 u.c . per ettolitro per i vini con
raccolto del 1964 è stato maggiore di quello del           gradazione alcoolica effettiva superiore a 13 gradi
 1963 e possiede una gradazione alcoolica superiore ;      e non superiore a 15 gradi , e a 6,56 u.c . per ettolitro
 che le importazioni di vini da taglio potrebbero          per i vini aventi una gradazione alcoolica superiore
superare i 120.000 ettolitri richiesti per il 1965 per il  a 15 gradi e non superiore a 18 gradi;
taglio dei vini ottenuti nel 1964; che tuttavia, per la
fissazione di un volume contingentario inferiore a
quello richiesto , occorre invitare gli utilizzatori tede­      Considerando d'altra parte l' opportunità che ,
schi a cercare all'interno della Comunità i tipi di vino   mediante la sospensione della riscossione dei dazi
corrispondenti alle necessità della tecnica vinicola       doganali applicabili dalla Repubblica federale di
tedesca per coprire almeno in parte i loro fabbisogni ;    Germania alle importazioni provenienti dalla
che , per questa ragione e in attesa di conoscere in       Comunità e dalla Grecia — sospensione accettata
quale misura le disponibilità comunitarie saranno          dallo Stato membro richiedente , purché sia soddi­
in grado di coprire i fabbisogni della Repubblica          sfatta la sua richiesta per quantitativi sufficienti —■
federale di Germania, un volume contingentario             venga garantita agli altri paesi della C.E.E. nonché
limitato a 110.000 ettolitri sembra adeguato;              alla Grecia la possibilità di esportare nella Repub­
                                                           blica federale di Germania i quantitativi eventual­
                                                           mente disponibili; che sembra in tal modo oppor­
      Considerando che , data la funzione dei contin­      tuno subordinare la concessione del contingente
genti tariffari , il dazio del contingente deve essere     tariffario in oggetto alla condizione che la Repub­
fissato tenendo conto della necessità di raggiungere       blica federale di Germania applichi un dazio nullo
 l'attuazione dell'unione doganale; che , di conse­        alle importazioni di vini da taglio provenienti dalla
 guenza , bisogna considerare in special modo il            Comunità Economica Europea o dalla Grecia;
grado di realizzazione attuale del mercato comune e
gli sforzi che devono essere compiuti dallo Stato
 membro per la voce tariffaria di cui trattasi ; che ,          Considerando che dagli elementi d'informazione
 nella fattispecie , tali sforzi devono colmare i          raccolti e di cui i più importanti vengono riportati
 divari esistenti tra il dazio di base dello Stato         nella presente decisione , non sono emerse indica­
 membro richiedente e la tariffa doganale comune ,         zioni tali da far concludere che la concessione dei
 che sono di 3,75 u.c . all'ettolitro per i vini con        contingenti tariffari in oggetto entro i limiti
 gradazione alcoolica effettiva di 13 gradi o meno ,        suddetti potrebbe provocare gravi perturbazioni
 di 5,75 u.c. all'ettolitro per quelli con gradazione       sui mercati dei prodotti in questione ,
 alcoolica effettiva superiore a 13 gradi e non
 superiore a 15 gradi , e di 8,75 u.c . all'ettolitro per
 quelli con gradazione alcoolica effettiva superiore
 a 15 gradi e non superiore a 18 gradi ;
                                                            HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
       Considerando che la Commissione deve tener
 conto anche della situazione particolare di ciascun
 prodotto per il quale viene chiesto un contingente                               Articolo 1
 tariffario;
       Considerando che , sulla base della situazione           La Repubblica federale di Germania è auto­
 sopra descritta e in particolare della necessità di        rizzata a introdurre un contingente tariffario, nei
 indurre gli utilizzatori tedeschi a ricorrere alle         limiti di un quantitativo di 110.000 ettolitri , per le
 disponibilità comunitarie , appare opportuno fissare       sue importazioni dai paesi terzi di vini rossi naturali
 dei dazi che possano ovviare nella misura del              di uve fresche , delle voci ex 22.05 B I b , ex 22.05
 possibile agli inconvenienti riscontrati dallo Stato       B II b e ex 22.05 B III b 2 della tariffa doganale
 membro richiedente, tenuto conto delle obiezioni           comune , ai dazi di :
  che potrebbe eventualmente incontrare sul piano
 comunitario un rallentamento troppo accentuato                 — 5,81 u.c . all'ettolitro per i vini con grada­
 dell'attuazione progressiva della tariffa doganale         zione alcoolica effettiva di 13° o meno ,
 ---pagebreak--- 4. 2 . 65                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        211 65
    — 6,11 u.c . all'ettolitro per ì vini con grada­               La concessione di questo contingente tariffario
zione alcoolica effettiva superiore a 13° e non               è tuttavia subordinata        alla  condizione   che  la
superiore a 15°,                                              Repubblica federale di Germania applichi , a
                                                              partire dal 1° gennaio 1965 e fino ad esaurimento del
                                                              contingente , al più tardi entro il 30 novembre 1965 ,
    — 6,56 u.c . all'ettolitro per i vini con grada­          un dazio nullo alle importazioni di vini rossi da
zione alcoolica effettiva superiore a 15° e non               taglio originari della Comunità o della Grecia ,
superiore a 18°,                                              sempreché questi vini siano direttamente importati
                                                              dal paese produttore .
presentati in fusti , in cisterne od altri grandi
recipienti , alle seguenti condizioni :                                              Articolo 2
                                                                   La presente decisione è valida dal 1° gennaio
     —■ che siano importati direttamente dal paese            al 30 novembre 1965 .
produttore ,
                                                                                     Articolo 3
     — che il loro tenore alcoolico sia al minimo di               La presente decisione è destinata alla Repub­
95 grammi o al massimo di 140 grammi al litro ed il           blica federale di Germania .
loro tenore in estratto secco privo di zucchero sia
al minimo di 28 grammi al litro ;
                                                                   Fatto a Bruxelles , il 22 dicembre 1964 .
      —■ che siano destinati al taglio con un volume                                             Per la Commissione
almeno triplo di vino rosso indigeno di altro tipo
                                                                                                    Il Presidente
 (compreso il rosato), non ancora tagliato con vino
: osso estero .                                                                                Walter HALLSTEIN
                                      DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                               del 22 dicembre 1964
                relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica federale
                di Germania per il sughero naturale greggio , cascami di sughero e sughero
                                       frantumato, granulato o polverizzato
                               ( Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede )
                                                     65 / 40/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                 comune , compresa nell allegato II del Trattato che
 ECONOMICA EUROPEA ,                                           istituisce la Comunità Economica Europea ;
                                                                    Considerando che , anteriormente al 1° gennaio
                                                               1962 , detti prodotti erano importati nella Repub­
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità             blica federale di Germania in esenzione da dazio
 Economica Europea e in particolare gli articoli 25,           doganale , mentre il dazio della tariffa doganale
 paragrafo 3 , e 29 ;                                          comune è del 5 % per la voce 45.01 A e dell' 8 %
                                                               per la voce 45.01 B ;
       Viste le lettere del 20 maggio e del 20 ottobre              Considerando che , dai dati forniti dalla Repub­
 1964 , con le quali la Repubblica federale di Ger­            blica federale di Germania a sostegno della sua
 mania ha chiesto la concessione di un contingente             domanda, risulta che negli ultimi anni , mancando
 tariffario in esenzione da dazio di 55.000 tonnellate         una produzione nazionale, le importazioni dai paesi
 per il sughero naturale greggio, cascami di sughero ,         terzi e dagli altri Stati membri e le esportazioni dei
 sughero frantumato , granulato o polverizzato ,               prodotti in questione hanno registrato la seguente
 della voce 45.01 A e B della tariffa doganale                 evoluzione :