CELEX: C2007/223/16
Language: lt
Date: 2007-09-22 00:00:00
Title: Byla T-31/07 R 2007 m. liepos 19 d. Pirmosios instancijos teismo pirmininko nutartis byloje Du Pont de Nemours (France) ir kt. prieš Komisiją ( Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas — Prašymas sustabdyti vykdymą — Direktyva 91/414/EEB — Priimtinumas — Fumus boni juris — Skuba — Interesų derinimas )

22.9.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 223/11
            
         2007 m. liepos 19 d. Pirmosios instancijos teismo pirmininko nutartis byloje Du Pont de Nemours (France) ir kt. prieš Komisiją
   
   (Byla T-31/07 R)
   („Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas - Prašymas sustabdyti vykdymą - Direktyva 91/414/EEB - Priimtinumas - Fumus boni juris - Skuba - Interesų derinimas“)
   (2007/C 223/16)
   Proceso kalba: anglų
   Šalys
   
      Ieškovės: Du Pont de Nemours (France) SAS (Piuto, Prancūzija); Du Pont Portugal — Serviços, Sociedada Unipessoal Lda (Lisabona, Portugalija); Du Pont Ibérica SL (Barselona, Ispanija); Du Pont de Nemours (Belgium) BVBA (Mechelenas, Belgija); Du Pont de Nemours Italiana Srl (Milanas, Italija); Du Pont De Nemours (Nederland) BV (Dordrechtas, Nyderlandai); Du Pont de Nemours (Deutschland) GmbH (Bad Homburgas, Vokietija); DuPont CZ s.r.o. (Praha, Čekijos Respublika); DuPont Magyarország Kereskedelmi kft (Budaeršas, Vengrija); DuPont Poland sp. z o.o. (Varšuva, Lenkija); DuPont Romania Srl (Bukareštas, Rumunija); DuPont (UK) Ltd (Herts, Jungtinė Karalystė); Dy-Pont Agkro Ellas AE (Halandri, Graikija); DuPont International Operations SARL (Grand Saconnex, Šveicarija) ir DuPont Solutions (France) SAS (Piuto), atstovaujamos advokatų D. Waelbroeck ir N. Rampal
   
      Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama L. Parpala ir B. Doherty
   Dalykas
   Prašymas sustabdyti 2006 m. gruodžio 11 d. Komisijos direktyvos 2006/133/EB, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 91/414/EB, įtraukiant į ją veikliąją medžiagą flusilazolą (OL L 349, p. 27), kai kurių nuostatų vykdymą.
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               Flusilazolo įtraukimo į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką I priedą termino pasibaigimas, kuris pagal 2006 m. gruodžio 11 d. Komisijos direktyvos 2006/133/EB, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 91/414/EB, įtraukiant į ją veikliąją medžiagą flusilazolą, priedą yra nustatytas 2008 m. birželio 30 d., atidedamas iki kol bus priimtas sprendimas pagrindinėje byloje.
            
         
               2.
            
            
               Data, iki kurio valstybės narės atlikusios vertinimą, prireikus, pakeičia arba atšaukia leidimus, išduotus produktams, savo sudėtyje turintiems flusilazolo, pagal Direktyvos 2006/133 3 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą nustatyta 2008 m. birželio 30 d., atidedama iki kol bus priimtas sprendimas pagrindinėje byloje.
            
         
               3.
            
            
               Direktyvos 2006/133 priedo specialiųjų nuostatų A dalyje numatytas apribojimo, kuris nurodo kultūrų, kurių atžvilgiu valstybės narės gali leisti naudoti flusilazolą, rūšis, t. y. javus (išskyrus ryžius), rapsų sėklas, kukurūzus ir cukrinius runkelius, vykdymas atidedamas iki kol bus priimtas sprendimas pagrindinėje byloje.
            
         
               4.
            
            
               Bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimas atidedamas.