CELEX: 31974R1273
Language: de
Date: 1974-05-22 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1273/74 der Kommission vom 21. Mai 1974 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 139 / 14                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                22. 5. 74
                              VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1273/74 DER KOMMISSION
                                                         vom 21 . Mai 1974
                 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                                Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     durch die Verordnung (EWG) Nr. 1 045/74 (5), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                    geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1264/
                                                                    74 (6), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                        \
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                     Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­               1045/74 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                    zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                   ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
der am 22 . Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­               den —
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2 ), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                          A rtikel 1
1 967/73 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243 /73 des                   Die als Ausgleichsbeträge geltenden, in den Anhän­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 1045/74
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­             festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                 ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
nisse (4 ), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                           Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide - und Reissektors geltenden Beträge wurden                    Diese Verordnung tritt am 22. Mai 1974 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gut unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat .
                 Brüssel , den 21 . Mai 1974
                                                                                Für die Kommission
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            Mitglied der Kommission
(')  ABl . Nr. L  73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(•') ABl . Nr. L  27 vom 1 . 2 . 1973 , S. 25 .
(•') ABl . Nr. L  201 vom 21 . 7 . 1973 , S. 8                      (5 ) ABl . Nr. L 119 vom 1 . 5 . 1974, S. 31 .
(■») ABl . Nr. L  29 vom 1 . 2 . 1973 , S. 26 .                     ( b) ABl . Nr. L 138 vom 21 . 5 . 1974, S. 11 .
 ---pagebreak--- 22 . 5 . 74                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 139/ 15
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                (RE/UC/u.a./1 000 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den feiles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                        IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A H                                              6,00                       6-31                    6-00
            10.03                                                  7,31                       6-00                    6-00
            (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre k la consommation humaine par I«
                 dinaturation visée a yl'article 7 du reglement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (') Belebet for blod hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                 blevet gjort uegnet til menneskefade, er det, der anvendes for byg.
             (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
             (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alia denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE b quello applicabile all'orzo.
             (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
             (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7 .
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- Nr. L 139/ 16                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             22. 5 . 74
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                             (REIUCIu.a.llOO kg)
              N" du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                    IRL             UK
              N. delle tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              GOT heading No
              07.06 A                                      0,132                 0-108           0-108
              11.01 C ( 1 )                                1,023                 0-840           0-840
              11.02 AHI (')                                1,023                 0-840           0-840
              11.02 B I a) 1 (')                           1,023                 0-840           0-840
              11.02 B I b ) 1 (>)                          1,023                 0-840           0-840
              1 1.02 B II a) (*)                           0,798                 0-839         - 0-798
              11.02 C I (')                                0,840                 0-883           0-840
              11.02 C III H                                1,023                 0-840           0-840
              11.02 D I i 1 )                              0,612                 0-644           0-612
              11.02 D III ( l )                            0,746                 0-612           0-612
              11.02 E 1 a) 1 (')                           0,746                 0-612           0-612
              11.02   E I b) 1 (>)                         1,023                 0-840           0-840
              11.02   E II a) (»)                          0,840                 0-883'          0-840
              11.02   F I (»)                              0,612                 0-644           0-612
              11.02   F III (')                            0,746                 0-612           0-612
              11.02 G I                                    0,150                 0-158           0-150
              11.06 A                                      0,132                 0-108           0-108
              11.07 A 1 a)                                 1,068                 1-123           1-068
              11.07 A I b)                                 0,798                 0-839           0-798
              11.07 A II a )                               1,301                 1-068           1-068
              11.07 A II b)                                0,972                 0-798           0-798
              11.07 B                                      1,133                 0-930           0-930
              23.02 A I a )                                0,106                 0-146           0-144
              23.02 A I b ) 1                              0,106                 0-146           0-144
              23.02 A I b) 2                               0,106                 0-146           0-144
              23.02 A II a)                                0,106                 0-146           0-144
              23.02 A II b )                               0,106                 0-146           0-144
 ---pagebreak--- 22. 5 . 74                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 139/ 17
           (') Pour la distinction entre les produits des n°* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part,' sont considérés com me relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (determinie d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) superieitre ä 45 'It
                   (en poids) sur mattere siehe.
               — une teneur en cendres (en poids) sur mattere siehe (deduction faite des matteres minirales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou igale ä 1,6 °/o pour le riz, 2,5 •/• pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                   4 % pour le sarrasin , 5 •/» pour l'avoine et 2 •/• pour les <mtres ciriales .
               Les germes de céréales. meme en farines, retevent en tout cas du n° 11.02 .
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses.som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (besteint ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af rarsubstansen,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   avrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen.
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i pcodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca, superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/« per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                   a 4 % per il grano saraceno, a 5 %> per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali.
               I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
           (•) Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te Valien de Produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van              meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale Stoffen) berekend op de              droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,       3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en          2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (») For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 % for rice, 2-5 */o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 ®/o for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.