CELEX: 31978R0688
Language: es
Date: 1978-04-06 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 688/78 de la Comisión, de 6 de abril de 1978, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1393/76 por el que se establecen las modalidades de aplicación relativas a la importación de productos del sector vitivinícola originarios de determinados terceros países

Avis juridique important

|

31978R0688

Reglamento (CEE) n° 688/78 de la Comisión, de 6 de abril de 1978, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1393/76 por el que se establecen las modalidades de aplicación relativas a la importación de productos del sector vitivinícola originarios de determinados terceros países  

Diario Oficial n° L 093 de 07/04/1978 p. 0014 - 0016 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 9 p. 0187  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 20 p. 0184  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 9 p. 0187  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 13 p. 0273  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 13 p. 0273 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 688/78 DE LA COMISIÓN    de 6 de abril de 1978    por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 1393/76   por el que se establecen las modalidades de   aplicación relativas a la importación de productos   del sector vitivinícola originarios de determinados   terceros países    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento n º 129 del Consejo , relativo   al valor de la unidad de cuenta y al tipo de cambio que   debe aplicarse en el marco de la política agrícola   común (1) , cuya última modificación la constituye   el Reglamento ( CEE ) n º 1543/73 (2) y , en   particular , su artículo 3 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2506/75 , del   Consejo , de 29 de septiembre de 1975 , por el que se   establecen normas especiales relativas a la importación   de productos del sector vitivinícola originarios de   determinados terceros países (3) , modificado por el   Reglamento ( CEE ) n º 1166/76 (4) y , en particular ,   el apartado 1 de su artículo 5 ,    Considerando que determinados vinos a granel procedentes   de terceros países se benefician de preferencias   arancelarias convenidas siempre que se respete el precio   franco frontera de referencia ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1393/76 de   la Comisión , de 17 de junio de 1976 , por el que   se establecen las modalidades de aplicación relativas   a la importación de productos del sector vitivinícola   originarios de determinados terceros países (5) ,   prevé , entre otras disposiciones , los elementos que   deben tenerse en cuenta para poder hacer la necesaria   comparación del precio de oferta del producto con   el precio franco frontera de referencia ;    Considerando que los precios franco frontera de   referencia se fijan en unidades de cuenta ; que , en   virtud de lo dispuesto en el artículo 1 del Reglamento   ( CEE ) n º 878/77 del Consejo , de 26 de abril de   1977 , relativo a los tipos de cambio aplicables en el   sector agrícola (6) , cuya última modificación la   constituye el Reglamento ( CEE ) n º 179/78 (7) ,   su convertibilidad en moneda nacional debe realizarse   con la ayuda de tipos representativos ;    Considerando que , por una parte , los precios franco   frontera se derivan de los niveles de precios en moneda   nacional , los cuales , a causa del valor real de las   monedas correspondientes , no tienen el mismo significado   económico y presentan variaciones a veces muy   sensibles ; que , por otra parte , a los vinos de licor   no se les aplica ningún montante compensatorio monetario   que pueda contrarrestar tales variaciones ;    Considerando que , por consiguiente , la aplicación del   régimen actual de precios franco frontera de referencia   hace que los productos procedentes de terceros países ,   aun respetándose dicho precio , lleguen a la Comunidad   con precios diferentes ; que esta situación da lugar a   distorsiones de la competencia y a desviaciones del   tráfico de la importación de los vinos procedentes   de los terceros países , a excepción , sin embargo ,   de determinados vinos de licor que , por su peculiar   situación económica , sólo pueden comercializarse en   dos Estados miembros ;    Considerando que la solución más adecuada del   problema parece consistir en la introducción de la   norma de que el precio franco frontera de referencia   tenga que ser convertible en moneda nacional mediante la   aplicación de un tipo correspondiente al valor real de   las monedas ;    Considerando que , no obstante , para la consecución de   este objetivo , no es posible tener en cuenta los tipos   registrados diariamente en los mercados de divisas , por   las complicaciones administrativas que semejante sistema   llevaría consigo ; que es necesario , por consiguiente ,   establecer un régimen global que permita a la vez   determinar un tipo próximo a la realidad económica y   no modificarlo con demasiada frecuencia ;    Considerando que procede completar en el sentido   indicado el Reglamento ( CEE ) n º 1393/76 ;    Considerando que se consultará al Comité monetario y   que , vista su urgencia , procede adoptar las medidas   contempladas en las condiciones previstas en el apartado 2   del artículo 3 del Reglamento n º 129 ;    Considerando que el Comité de gestión del vino no   ha emitido dictamen en el plazo establecido por su   Presidente ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El Reglamento ( CEE ) n º 1393/76 queda completado   con el artículo siguiente :     « Artículo 1 bis    1 . No obstante lo dispuesto en el artículo 2 del   Reglamento n º 12 , en lo que se refiere a los vinos de   licor incluidos en la letra c ) de la nota complementaria   4 del capítulo 22 del arancel aduanero común ,   con excepción de los originarios de Chipre y   denominados en el país de producción " Cyprus Sherry " ,   el tipo que se aplicará para convertir en moneda   nacional los precios franco frontera de referencia será el   tipo especial que se detalla en los apartados 2 y 3 .    2 . Para las monedas de los Estados miembros que   se mantengan dentro de una banda de variación   máxima del 2,25 por 100 , el tipo especial será el   tipo de conversión resultante del tipo central .    3 . Para las monedas distintas de las contempladas   en el apartado 2 , el tipo especial    a ) se fijará con efecto desde el 1 de julio y desde el   16 de diciembre de cada año ;    b ) será igual al tipo de conversión con relación   a la unidad de cuenta monetaria europea resultante del   tipo medio que se tome en cuenta para calcular   los montantes compensatorios monetarios que   sean válidos , en lo que se refiere al tipo especial   que surta efectos a partir del :     - 16 de diciembre : el 15 de noviembre del año   en curso ,     - 1 de julio : el 1 de junio del año en curso ;    c ) se revisará cuando , durante un período de veinte   días hábiles , el tipo de conversión con relación a   la unidad de cuenta monetaria europea se aparte   en promedio un 10 por 100 o más del tipo especial   fijado de conformidad con la letra anterior para la   moneda de que se trate .    4 . Corresponderá a la Comisión fijar los tipos de   conversión mencionados en los apartados 2 y 3 .    Los tipos aplicables figuran en el Anexo III del   presente Reglamento » .    Artículo 2    1 . Para la primera aplicación del artículo 1 bis   del Reglamento ( CEE ) n º 1393/76 , las fechas del 1 de   julio y del 1 de junio que figuran en el apartado 3 de dicho   artículo se sustituyen por las del 1 de mayo y del 1 de   abril , respectivamente .    2 . Se completa el Reglamento ( CEE ) n º 1393/76 con   el Anexo del presente Reglamento .    Artículo 3    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer   día siguiente al de su publicación en el Diario   Oficial de las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será aplicable a partir del 1   de mayo de 1978 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 6 de abril de 1978 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º 106 de 30 . 10 . 1962 , p. 2553/62 .    (2) DO n º L 263 de 19 . 9 . 1973 , p. 1 .    (3) DO n º L 256 de 2 . 10 . 1975 , p. 2 .    (4) DO n º L 135 de 24 . 5 . 1976 , p. 41 .    (5) DO n º L 157 de 18 . 6 . 1976 , p. 20 .    (6) DO n º L 106 de 29 . 4 . 1977 , p. 27 .    (7) DO n º L 26 de 31 . 1 . 1978 , p. 13 .    ANEXO     « ANEXO III    El tipo especial mencionado en el artículo 1 bis   del Reglamento ( CEE ) n º 1393/76 será :    a ) para el franco belga y el franco luxemburgués :    1 franco belga/1 franco luxemburgués = 0,0205519   unidades de cuenta ;    b ) para la corona danesa :    1 corona danesa = 0,116733 unidades de cuenta ;    c ) para el marco alemán :    1 marco alemán = 0,316792 unidades decuenta ;    d ) para el franco francés :    1 franco francés = 0,139414 unidades de cuenta ;    e ) para la libra irlandesa y la libra esterlina :    1 libra = 1,24895 unidades de cuenta ;    f ) para la lira italiana :    100 liras italianas = 0,0761147 unidades de cuenta ;    g ) para el florín neerlandés :    1 florín = 0,298056 unidades de cuenta . »