CELEX: 31980R3512
Language: ro
Date: 1980-12-23 00:00:00
Title: Regulamentul (CEE) nr. 3512/80 al Comisiei din 23 decembrie 1980 privind derogarea, pentru țările Pieței Comune Central Americane, de la articolele 1, 6 și 12 din Regulamentul (CEE) nr. 3510/80 al Comisiei din 23 decembrie 1980, referitor la definirea noțiunii de „produse originare” pentru aplicarea de preferințe tarifare acordate de Comunitatea Economică Europeană anumitor produse din țări în curs de dezvoltare

02/Volumul 02
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               78
            
         31980R3512
   
               L 368/60
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      REGULAMENTUL (CEE) NR. 3512/80 AL COMISIEI
   
   din 23 decembrie 1980
   privind derogarea, pentru țările Pieței Comune Central Americane, de la articolele 1, 6 și 12 din Regulamentul (CEE) nr. 3510/80 al Comisiei din 23 decembrie 1980, referitor la definirea noțiunii de „produse originare” pentru aplicarea de preferințe tarifare acordate de Comunitatea Economică Europeană anumitor produse din țări în curs de dezvoltare
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
   întrucât, în vederea aplicării dispozițiilor referitoare la preferințele tarifare acordate de Comunitate unor produse originare din țări în curs de dezvoltare, au fost stabilite reguli de origine în ceea ce privește atât condițiile în care aceste produse dobândesc caracterul de produse originare, cât și justificarea acestui caracter și modalitățile de efectuare a controlului acestuia, prin Regulamentul (CEE) nr. 3510/80 al Comisiei (1), denumit în continuare „regulament de bază”;
   întrucât s-a stabilit o cooperare economică foarte strânsă în cadrul Pieței Comune Central Americane între Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras și Nicaragua (denumite în continuare „țările PCCA”); întrucât dispozițiile referitoare la dobândirea caracterului de produse originare, prevăzute la articolul 1 din regulamentul de bază, ar putea, prin adaptările necesare, să contribuie la facilitarea acestei cooperări prin încurajarea într-o țară PCCA a utilizării unor produse originare din celelalte țări ale PCCA; întrucât este oportun să se modifice în consecință dispozițiile respective și să se prevadă reguli speciale referitoare la justificarea caracterului de produse originare și la modalitățile de realizare a controlului acestuia; întrucât, în acest scop, este necesar să se centralizeze cererile de control de către un organism administrativ comun al acestei piețe comune;
   întrucât dispozițiile prezentului regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru Origine,
   ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   (1)   Prin derogare de la dispozițiile articolului 1 din regulamentul de bază, sunt considerate de asemenea produse originare din Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras sau Nicaragua produsele care au dobândit caracterul de produse originare într-o țară a PCCA în conformitate cu dispozițiile din articolul 1 menționat anterior și care, după ce au fost exportate din țara respectivă, nu au suferit, într-o altă țară a PCCA, nicio transformare sau prelucrare sau au suferit prelucrări sau transformări insuficiente pentru a le conferi caracterul originar dintr-una din aceste țări, în temeiul dispozițiilor din articolul 1 menționat anterior, cu condiția ca:
   
               (a)
            
            
               doar produsele originare dintr-una din țările PCCA să fi fost utilizate în cursul prelucrărilor sau transformărilor;
            
         
               (b)
            
            
               atunci când o regulă privind procentajul limitează, în listele A și B prevăzute la articolul 3 din regulamentul menționat anterior, proporția din valoare a unor produse neoriginare susceptibile de a fi încorporate în anumite condiții, plusvaloarea să fi fost dobândită prin respectarea în fiecare din aceste țări a regulilor de procentaj, precum și a celorlalte reguli incluse în listele respective fără posibilitatea de cumul de la o țară la alta.
            
         (2)   În conformitate cu dispozițiile alineatului (1) litera (a), faptul de a fi utilizat alte produse decât cele prevăzute în dispozițiile respective, într-o proporție care nu depășește global în valoare 5 % din valoarea produselor obținute importate în Comunitate nu are impact asupra stabilirii originii acestor produse dat fiind că produsele astfel utilizate nu ar fi schimbat caracterul originar al produselor inițial exportate de una din țările PCCA dacă ar fi fost încorporate în aceste produse.
   (3)   În cazurile menționate la alineatul (1) litera (b), nici un produs neoriginar nu trebuie să fi fost încorporat decât dacă a suferit doar prelucrările sau transformările prevăzute în articolul 3 alineatul (2) din regulamentul de bază.
   (4)   Prin derogare de la alineatul (1) și sub rezerva că toate condițiile prevăzute în acest alineat trebuie totuși îndeplinite, produsele obținute nu rămân originare din prima țară PCCA de export decât dacă valoarea produselor realizate originare din această țară reprezintă cel mai mare procentaj din valoarea produselor obținute. Dacă lucrurile nu stau astfel, aceste din urmă produse sunt considerate produse originare din țara PCCA unde plusvaloarea dobândită reprezintă cel mai mare procentaj din valoarea acestora.
   Articolul 2
   (1)   În conformitate cu articolul 1, se aplică dispozițiile din articolul 4 din regulamentul de bază.
   (2)   În conformitate cu articolul 1 alineatul (1) litera (b) și alineatul (4), prin „plusvaloare dobândită” se înțelege diferența între, pe de o parte, prețul franco fabrică al mărfurilor obținute, cu deducerea taxelor interne restituite sau care trebuie restituite în cazul exportului din țara respectivă și, pe de altă parte, valoarea în vamă a tuturor produselor importate și realizate în această țară.
   Articolul 3
   (1)   În cazul aplicării articolului 1, dovada caracterului originar, în înțelesul articolului 1 din regulamentul de bază, al produselor obținute în prima țară din PCCA și exportate într-o altă țară din PCCA se face printr-un certificat de origine, formularul A, al cărui model figurează în anexa la regulamentul de bază. Acest certificat este eliberat de autoritățile guvernamentale din țara de export responsabile cu eliberarea certificatelor de origine în cadrul regulamentului de bază.
   (2)   În cazul aplicării articolului 1, dovada caracterului originar, în înțelesul acestui articol, al produselor care s-au aflat sau care nu au făcut decât obiectul, într-una din țările PCCA, transformărilor prevăzute în respectivul articol și care au fost exportate din această țară într-o altă țară din PCCA se face prin certificatul menționat la alineatul (1), eliberat în condițiile prevăzute în alineatul respectiv, pe baza certificatelor de origine, formularul A, eliberate anterior.
   Articolul 4
   Prin derogare de la dispozițiile din articolul 6 din regulamentul de bază, produsele menționate în articolul 1 sunt admise în Comunitate pentru a beneficia de preferințele tarifare menționate în acest articol dacă se prezintă un certificat de origine, formularul A, eliberat de autoritatea țării PCCA de unde produsele sunt exportate în Comunitate, pe baza certificatelor de origine, formularul A, eliberate anterior.
   Articolul 5
   Certificatele menționate în articolele 3 și 4 indică:
   
               —
            
            
               în căsuța 4 „pentru uz oficial” țara PCCA ale cărei produse sunt originare, precum și una din următoarele mențiuni:
               
                  „CUMUL MCAC”
               
               
                  „CUMULATION CACM”
               
            
         
               —
            
            
               în căsuța 12 „Declarația exportatorului”, că produsele îndeplinesc condițiile de origine cerute de Sistemul Generalizat de Preferințe pentru a fi exportate în Comunitatea Economică Europeană.
            
         Articolul 6
   (1)   Dispozițiile din articolele 1-5 nu sunt aplicabile decât în măsura în care normele de reglementare a schimburilor între țările menționate anterior, în cadrul prezentului regulament, sunt identice cu dispozițiile prevăzute în regulamentul de bază, precum și în prezentul regulament.
   (2)   De asemenea, fiecare din țările PCCA se angajează în fața Comisiei Comunităților Europene, prin intermediul Secretariatului Permanent al Pieței Comune Central Americane (denumit în continuare SIECA), să respecte sau să ceară respectarea normelor privind întocmirea și eliberarea certificatelor de origine, formularul A, precum și a celor referitoare la cooperarea administrativă prevăzute la articolele 7 și 8.
   Articolul 7
   (1)   Controlul a posteriori al certificatelor, formularul A, prevăzute la articolul 3, se efectuează prin sondaj și de fiecare dată când autoritățile menționate la articolul respectiv din țările PCCA unde produsele fie s-au aflat înainte de a fi reexportate în aceeași stare, fie au suferit prelucrările sau transformările menționate la articolul 1, au îndoieli justificate în ceea ce privește autenticitatea documentului sau exactitatea informațiilor referitoare la originea reală a produselor în cauză.
   (2)   În conformitate cu dispozițiile din alineatul (1), autoritățile menționate în acest alineat trimit certificatul de origine, formularul A, la SIECA indicând, dacă este cazul, motivele de fond sau de formă care justifică o anchetă. Ele furnizează toate informațiile care au putut fi obținute și care le determină să creadă că mențiunile de pe certificatul respectiv sunt inexacte.
   Articolul 8
   (1)   Controlul a posteriori al certificatelor, formularul A, prevăzute în articolul 4, se efectuează în cazurile prevăzute în articolul 12 din regulamentul de bază. Totuși, prin derogare de la dispozițiile din alineatul (2) din articolul respectiv, autoritățile vamale competente din Comunitate trimit către SIECA certificatul de origine, formularul A.
   (2)   Comisiei îi este comunicată de către țările PCCA adresa SIECA și Comisia comunică această informație autorităților vamale ale statelor membre.
   Articolul 9
   Nota explicativă care este anexată la prezentul regulament face parte integrantă din acesta.
   Articolul 10
   Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   
   Se aplică de la 1 ianuarie 1981.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 23 decembrie 1980.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Étienne DAVIGNON
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 368, 31.12.1980, p. 1.
   ANEXĂ
   Notă explicativă la articolul 1
   În conformitate cu dispozițiile din articolul 1 alineatul (1) litera (b), regula de procentaj trebuie să fie respectată referindu-se, pentru plusvaloarea dobândită, la dispozițiile speciale prevăzute în listele A și B menționate în articolul 3 din regulamentul de bază. Ea constituie deci, atunci când produsul obținut este inclus în lista A respectivă, un criteriu suplimentar celui privind schimbarea poziției tarifare pentru produsul neoriginar eventual utilizat.