CELEX: 52007PC0499
Language: et
Date: 2007-09-05
Title: Ettepanek Nõukogu otsus milles käsitletakse ühenduse seisukohta rahvusvahelises kakaonõukogus 2001. aasta rahvusvahelise kakaolepingu kehtivusaja pikendamise küsimuses

Tähtis õiguslik teade

|

52007PC0499

Ettepanek Nõukogu otsus milles käsitletakse ühenduse seisukohta rahvusvahelises kakaonõukogus 2001. aasta rahvusvahelise kakaolepingu kehtivusaja pikendamise küsimuses  /* KOM/2007/0499 lõplik - ACC 2007/0179 */  

		ETBrüssel 5.9.2007KOM(2007) 499 lõplik2007/0179 (ACC)EttepanekNÕUKOGU OTSUSmilles käsitletakse ühenduse seisukohta rahvusvahelises kakaonõukogus 2001. aasta rahvusvahelise kakaolepingu kehtivusaja pikendamise küsimuses(komisjoni esitatud)SELETUSKIRIEuroopa Ühendus sõlmis 2001. aasta rahvusvahelise kakaolepingu nõukogu 18. novembri 2002. aasta otsusega 2002/970/EÜ. Leping jõustus ajutiselt 1. oktoobril 2003 ja lõplikult 2. novembril 2005. Lepingu kehtivusaeg lõpeb 30. septembril 2008, juhul kui seda ei pikendata.Rahvusvahelise kakaonõukogu koosolekul, mis kava kohaselt toimub 2007. aasta septembris Londonis, võidakse nõukogu liikmetelt paluda, et nad võtaksid vastavalt lepingu artikli 63 lõikele 3 vastu otsuse, millega pikendatakse 2001. aasta lepingu kehtivusaega ühe või kahe perioodi võrra, millest kumbki ei ole pikem kui kaks kakaoaastat, et jääks piisavalt aega läbirääkimisteks lepingus muudatuste tegemise või jätkulepingu sõlmimise üle.Euroopa Ühenduse osalemine lepingus kuulub tema ainupädevusse. Tulenevalt õiguslikust alusest ei mõjuta ettepandav otsus Euroopa Ühenduse Rahvusvahelise Kakaoorganisatsiooni halduseelarvesse igal kakaoaastal makstava osamaksu suurust.Käesoleva ettepaneku eesmärk on volitada Euroopa Ühendust hääletama lepingu kehtivusaja pikendamise poolt.Seetõttu teeb komisjon nõukogule ettepaneku võtta vastu lisatud otsus.2007/0179 (ACC)EttepanekNÕUKOGU OTSUSmilles käsitletakse ühenduse seisukohta rahvusvahelises kakaonõukogus 2001. aasta rahvusvahelise kakaolepingu kehtivusaja pikendamise küsimusesEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 koostoimes artikli 300 lõike 2 teise lõiguga,võttes arvesse komisjoni ettepanekut [1]ning arvestades järgmist:(1) Euroopa Ühendus kirjutas 2001. aasta rahvusvahelisele kakaolepingule alla ja sõlmis selle 18. novembril 2002 nõukogu otsusega 2002/970/EÜ [2].(2) Vastavalt artikli 63 lõigetele 1 ja 3 lõpeb 2001. aasta rahvusvahelise kakaolepingu kehtivusaeg 30. septembril 2008, kui rahvusvaheline kakaonõukogu ei otsusta seda pikendada ühe või kahe perioodi võrra, mis kokku ei ole pikemad kui neli aastat.(3) Lepingu kehtivusaja pikendamine on Euroopa Ühenduse huvides.(4) Tuleb kindlaks määrata Euroopa Ühenduse seisukoht rahvusvahelises kakaonõukogus,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Ainus artikkelEuroopa Ühenduse seisukoht rahvusvahelises kakaonõukogus on hääletada selle poolt, et pikendada 2001. aasta rahvusvahelise kakaolepingu kehtivusaega ühe või kahe perioodi võrra, mis kokku ei ole pikemad kui neli aastat, ja teatada pikendamisest ÜRO peasekretärile.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaÕIGUSAKTILE LISATAV FINANTSSELGITUSKäesolev dokument on mõeldud seletuskirja juurde lisamiseks ja selle täiendamiseks. Seetõttu tuleks käesolevat finantsselgitust täites püüda vältida seletuskirjas esitatud teabe kordamist, ilma et see piiraks finantsselgituse loetavust. Enne käesoleva ankeedi täitmist lugege palun läbi spetsiaalsed juhised, mis on koostatud allpool esitatud punktide kohta juhtnööride ja selgituste andmiseks.1. ETTEPANEKU NIMETUS:Ettepanek võtta vastu nõukogu otsus, milles käsitletakse ühenduse seisukohta rahvusvahelises kakaonõukogus 2001. aasta rahvusvahelise kakaolepingu kehtivusaja pikendamise küsimuses2. TEGEVUSPÕHISE JUHTIMISE JA EELARVESTAMISE RAAMISTIKAsjaomased poliitikavaldkonnad ja nendega seonduvad meetmed:välissuhted, areng ning suhted Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna (AKV) riikidega. Kohustused rahvusvaheliste tooraineorganisatsioonide ees3. EELARVEREAD3.1 Eelarveread (tegevusassigneeringute read ja nendega seonduvad tehnilise ja haldusabi read (endised B..A read)), sh järgmised nimetused:21 07 04 Toormelepingud3.2 Meetme kestus ja finantsmõju:Kõige enam kuus aastat, kui lepingu üle vahepeal uusi läbirääkimisi ei peeta3.3 Eelarve tunnusjooned (vajadusel lisada ridu):Eelarverida | Kulu liik | Uus | EFTA osamaks | Taotlejariikide osamaksud | Finantsperspektiivi rubriik || Kohustuslik  | Liigendatud [3]  | EI | EI | EI | Nr [ 4 ] || | | | | | |4. ÜLEVAADE VAHENDITEST4.1 Rahalised vahendid4.1.1 Ülevaade kulukohustuste assigneeringutest ja maksete assigneeringutestmiljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)Kulu liik | Jao nr | | Aasta n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 jj | Kokku |Tegevuskulud [4] | | | | | | | | |Kulukohustuste assigneeringud | 8.1 | a | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | 8,554* |Maksete assigneeringud | | b |  1,258 |  1,321 |  1,387 |  1,456 |  1,528 |  1,604 | * 8,554* |* Arvestuses on arvestatud iga-aastase keskmiselt 5% kasvuga.Võrdlussummas sisalduvad halduskulud [5] | | | | |Tehniline ja haldusabi (liigendamata assigneeringud) * | 8.2.4 | c | | | | | | | |* Tehnilist ja haldusabi ei ole vaja   VÕRDLUSSUMMA KOKKU | | | | | | | |Kulukohustuste assigneeringud | | a+c |  1,258 |  1,321 |  1,387 |  1,456 |  1,528 |  1,604 |  8,554* |Maksete assigneeringud | | b+c |  1,258 |  1,321 |  1,387 |  1,456 |  1,528 |  1,604 | * 8,554* |Võrdlussummast välja jäävad halduskulud [6]* Tehnilist ja haldusabi ei ole vaja | | |Personalikulud ja nendega seonduvad kulud (liigendamata assigneeringud) | 8.2.5 | d | | | | | | | |Võrdlussummast välja jäävad halduskulud, v.a personalikulud ja nendega seonduvad kulud (liigendamata assigneeringud) | 8.2.6 | e | | | | | | | |Meetme soovituslik finantskulu kokkuKulukohustuste assigneeringud (sh personalikulud) KOKKU | | a+c+d+e | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,56 | 1,528 | 1,604 | 8,554* |Maksete assigneeringud (sh personalikulud) KOKKU | | b+c+d+e | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | 8,554 |Kaasrahastamise andmedKaasrahastamist ei ole4.1.2. Kooskõla finantsplaneeringugaX Ettepanek vastab olemasolevale finantsplaneeringuleEttepanekuga kaasneb finantsperspektiivi asjakohase rubriigi ümberplaneerimineEttepanekuga seoses võib olla vajalik institutsioonidevahelise kokkuleppe [7] sätete kohaldamine (st paindlikkusinstrumendi või finantsperspektiivi läbivaatamine).4.1.3. Finantsmõju tuludeleX Ettepanekul puudub finantsmõju tuludeleEttepanekul on finantsmõju; mõju tuludele on järgmine:4.2. Täistööajale taandatud personal (sealhulgas ametnikud, ajutine personal ja koosseisuväline personal), vt täpsemalt punktist 8.2.1.Personali- ja haldusvajadused kaetakse haldavale peadirektoraadile jaotatud vahenditest iga-aastase jaotusprotseduuri raames.5. TUNNUSJOONED JA EESMÄRGIDSeletuskirjas nõutakse täpsemaid andmeid ettepaneku tausta kohta. Finantsselgituse käesolevas jaos tuleks esitada järgmine lisateave:5.1. Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetav vajadusKohustus olla kakaolepingu liige vastavalt nõukogu otsusele.5.2. Ühenduse meetme lisandväärtus, ettepaneku seotus ja kooskõla muude finantsmeetmetega ning võimalik koostoimeLiikmesus kakaoorganisatsioonis tuleneb laiemast lähenemisviisist, mida ühendus on alati järginud, sõlmides ja allkirjastades rahvusvahelisi toormeleppeid kui vahendit, mis hõlbustab vahetusi ja kaubandussuhteid importijate ja eksportijate vahel. See edendab arengut ja vastab arengu peadirektoraadi volitusele aidata kaasa ühenduse selliste poliitikavaldkondade nagu kaubandus-, keskkonna-, põllumajanduspoliitika ja säästva arengu väljatöötamisele, samuti teiste välismõõtmega poliitikavaldkondade väljatöötamisele. Kõnealuse rahvusvahelise lepingu puhul on nõukogu tunnistanud artikli 133 alusel komisjoni ainupädevust. Käesoleva lepingu põhieesmärgid on soodustada rahvusvahelist koostööd kakaoalastes küsimustes, anda võimalus valitsustevahelisteks konsultatsioonideks, otsida vahendeid õiglaste tarbija- ja tootjahindadega kakao pakkumise ja nõudmise vahel mõistliku tasakaalu saavutamiseks, võimaldada rahvusvahelise kakaokaubanduse laienemist ja läbipaistvust ning julgustada liikmesriike arendama säästvat kakaomajandust. Käesoleva lepingu olemus on poliitiline, halduslik ja majanduslik. Leiame, et kõnealuste eesmärkide hindamiseks on selge positiivne märk liikmesriikide üksmeelne soov jätkata rahvusvahelist koostööd kõnealuse lepingu kaudu ja seega leppida kokku lepingu pikendamises ja selle üle peetavates võimalikes läbirääkimistes.Ettepanek on kooskõlas teiste finantsmeetmetega, mis tagavad Euroopa Ühenduse osalemise rahvusvahelistes organisatsioonides. Praeguses etapis ei ole sünergia võimalik.5.3. Ettepaneku eesmärgid, oodatavad tulemused ja nendega seonduvad näitajad tegevuspõhise juhtimise raamesTegevuspõhise juhtimise raames vastab käesolev ettepanek eesmärgile arendada komisjoni kui intellektuaalse arengukeskuse rolli ja tagab tõhusa osalemise rahvusvahelistes poliitikaalastes aruteludes.Põhiliseks tulemusnäitajaks võib pidada liikmesriikidega kokku lepitud ELi seisukohti peamiste rahvusvaheliste algatuste, konventsioonide, foorumite ja tegevuskavade puhul. Mõjuindikaatoriks võib pidada ELi seisukohtade kajastamist rahvusvahelistes partnerlustes ja fondides, samuti rahvusvahelistes foorumites.Ettepaneku eesmärk on võimaldada ühenduse nimel tegutseval komisjonil väljendada soovi pikendada kakaolepingu tähtaega ja tagada, et see kehtiks pärast kehtivusaja lõppu (30. september 2008) veel kuni neli aastat. Kehtivusaja pikendamise eesmärk on anda aega kõnealuse lepingu muudatuste või uue õigusliku instrumendi üle läbirääkimiste pidamiseks enne lepingu kehtivusaja lõppemist. Seetõttu on komisjoni huvides teha oma pädevuse ulatuses ja liikmesriikidelt saadud volituste raames käesolev ettepanek.5.4. Rakendusmeetod (soovituslik)Märkige allpool meetme rakendamiseks valitud meetod(id) [8].| ٱ Tsentraliseeritud haldamine || X otse, haldajaks on komisjon || | ٱ kaudselt, haldamine on delegeeritud: || | | ٱ täitevasutustele || | | ٱ ühenduste asutatud asutustele, millele on osutatud finantsmääruse artiklis 185 || | | ٱ riigi avalik-õiguslikele asutustele või avalikke teenuseid osutavatele asutustele || ٱ Haldamine detsentraliseeritult või koostöös || | ٱ liikmesriikidega || | ٱ kolmandate riikidega || ٱ Haldamine ühiselt rahvusvaheliste organisatsioonidega (palun täpsustage) |Asjakohased märkused:6. JÄRELEVALVE JA HINDAMINE6.1 JärelevalvekordKomisjoni talitused osalevad korrapäraselt nii nõukogu kui ka rahvusvahelise kakaoorganisatsiooni täitevkomitee istungitel. Kõnealusele kahele organile on antud volitused teha ettepanekuid nii halduseelarve kui ka osamaksete kohta ning need heaks kiita. Halduseelarve, selle kasutamine, kulude finantsseisund ja rahvusvahelise kakaoorganisatsiooni raamatupidamine on liikmete käsutuses.6.2. Hindamine6.2.1 EelhindamineHinnatakse, kas iga-aastane ettepanek on kooskõlas rahanduspoliitikaga6.2.2 Vahe- ja järelhindamise järel võetavad meetmed (varasematest samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid)Kõnealune hindamine tehakse vajaduse korral uute läbirääkimiste ajal. Tuleb märkida, et hiljutises komisjoni tellitud uuringus, milles hinnatakse suurimaid tooraineorganisatsioone, rõhutatakse, et EÜ huvides on aktiivsem osalemine sellistes foorumites, võimaluse korral ainupädevuse alusel.6.2.3 Edasise hindamise tingimused ja sagedus7. Pettusevastased meetmedKomisjon tagab rahvusvahelise kakaoorganisatsiooni rahaliste vahendite haldamise üle pideva järelevalve.Kui komisjon seda nõuab, on rahvusvaheline kakaoorganisatsioon valmis andma OLAFile, samuti kõikidele muudele finants- ja audititeenistustele, juurdepääsu oma raamatupidamisdokumentidele.8. ANDMED VAHENDITE KOHTA8.1. Ettepaneku eesmärgid nende finantskulu järgiKulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)(Esitada eesmärkide, meetmete ja väljundite nimetused) | Väljundi liik | Keskmine kulu | aasta n | aasta n+1 | aasta n+2 | aasta n+3 | aasta n+4 | aasta n+5jj | KOKKU || | | Väljundite arv | Kulud kokku | Väljundite arv | Kulud kokku | Väljundite arv | Kulud kokku | Väljundite arv | Kulud kokku | Väljundite arv | Kulud kokku | Väljundite arv | Kulud kokku | Väljundite arv | Kulud kokku |TEGEVUSEESMÄRK nr 1 [9] ……… | Maksed rahvusvahelistele tooraineorganisatsioonidele | | 1 | 1,258 | 1 | 1,321 | 1 | 1,387 | 1 | 1,456 | 1 | 1,528 | 1 | 1,604 | 6 | 8,554 ||||||||||||KULUD KOKKU | 1 | | 1 | 1,258 | 1 | 1,321 | 1 | 1,387 | 1 | 1,456 | 1 | 1,528 | 1 | 1,604 | 6 | 8,554 |8.2 Halduskulud8.2.1 Ametikohtade arv ja liigidPersonali- ja haldusvajadused kaetakse haldavale peadirektoraadile jaotatud vahenditest iga-aastase jaotusprotseduuri raames. Personali- ja halduskulud sisalduvad peadirektoraadile tavajaotusprotseduuri raames jaotatud vahendites.Ametikoha liik | | Meetme haldamiseks vajalik olemasolev ja/või täiendav personal (täistööajale taandatud ametikohtade arv) || | aasta n | aasta n+1 | aasta n+2 | aasta n+3 | aasta n+4 | aasta n+5 |Ametnikud või ajutine personal [10] (XX 01 01) | A*/AD | | | | | | || B*, C*/AST | | | | | | |Art XX 01 02 kohaselt rahastatav personal [11] | | | | | | |Art XX 01 04/05 kohaselt rahastatav muu personal [12] | | | | | | |KOKKU | | | | | | |8.2.2 Meetmest tulenevate ülesannete kirjeldusKoosolekutel osalemine, dokumentide uurimine, arutelud liikmesriikidega nõukogus ja läbirääkimiste pidamine rahvusvahelise kakaoorganisatsiooni raames.8.2.3 Ametikohtade jaotus (koosseisuline personal)(Rohkem kui ühe variandi nimetamisel märkige palun ametikohtade arv iga variandi puhul)Ametikohad, mis on asendatava või pikendatava programmi haldamiseks praegu ette nähtudAmetikohad, mis on poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti rakendamise raames eelnevalt aastaks n ette nähtudAmetikohad, mida tuleb taotleda järgneva poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti menetlemise käigusAmetikohad, mis tuleb olemasolevaid vahendeid kasutades asjaomases haldustalituses ümber paigutada (sisesed ümberpaigutused)Ametikohad, mis on aastal n nõutavad, kuid ei ole kõnealuse aasta poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti rakendamise raames ette nähtud8.2.4 Võrdlussummas sisalduvad muud halduskulud (XX 01 04/05 – Halduskorralduskulud)Vajadus puudub8.2.5 Võrdlussummast välja jäävad personalikulud ja nendega seonduvad kuludPersonali- ja haldusvajadused kaetakse haldavale peadirektoraadile jaotatud vahenditest iga-aastase jaotusprotseduuri raames. Personali- ja halduskulud sisalduvad peadirektoraadile tavajaotusprotseduuri raames jaotatud vahendites.[1] ELT C ...[2] EÜT L 342, 17.12.2002, lk 1.[3] Liigendatud assigneeringud[4] Kulud, mis ei kuulu asjaomase jaotise xx peatüki xx 01 alla.[5] Kulud, mis kuuluvad jaotise xx artikli xx 01 04 alla.[6] Kulud, mis kuuluvad peatüki xx 01 alla, välja arvatud artiklid xx 01 04 ja xx 01 05.[7] Vt institutsioonidevahelise kokkuleppe punktid 19 ja 24.[8] Rohkem kui ühe meetodi märkimisel esitada täiendavad andmed selle punkti jaos „Asjakohased märkused”.[9] Vastavalt punkti 5.3 kirjeldusele[10] Ametikoha kulud EI OLE kaetud võrdlussummast.[11] Ametikoha kulud EI OLE kaetud võrdlussummast.[12] Mille kulud sisalduvad võrdlussummas.--------------------------------------------------