CELEX: C2003/184/88
Language: el
Date: 2003-08-02 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-167/03: Προσφυγή της Αγγελικής Μπεάζογλου-Βαρβαγιάννη κ.λπ. κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 13 Μαΐου 2003

2.8.2003             EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      C 184/39
Προσφυγή του Στέφανου Αλεξίου κ.λπ. κατά του Ευρωπαϊκού              τους λόγους και επιχειρήματα που προέβαλαν οι προσφεύγοντες
      Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 12 Μαΐου 2003                  στις υποθέσεις Τ-221/02 (1) και Τ-44/03 (2).
                      (Υπόθεση Τ-166/03)                             (1) Ανακοίνωση στην ΕΕ C 247 της 12.10.2002, σ. 17.
                                                                     (2) Ανακοίνωση στην ΕΕ C 101 της 26.4.2003, σ. 40.
                        (2003/C 184/87)
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Ο Στέφανος Αλεξίου, κάτοικος Λουξεμβούργου, και 7 άλλοι
υπάλληλοι, εκπροσωπούμενοι από τον δικηγόρο Gilles Bounéou,          Προσφυγή της Αγγελικής Μπεάζογλου-Βαρβαγιάννη κ.λπ.
με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησαν ενώπιον του              κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 12 Μαΐου 2003,                                   13 Μαΐου 2003
προσφυγή κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
                                                                                            (Υπόθεση Τ-167/03)
Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
                                                                                              (2003/C 184/88)
—    να ακυρώσει την απόφαση της αρμόδιας υπηρεσίας σχετικά
     με τροποποίηση (κατά τη διάρκεια των ετών 1993, 1996,                             (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
     1997 ή άλλου έτους και για την περίοδο κατά την οποία οι
     προσφεύγοντες ήσαν υπάλληλοι του Ευρωπαϊκού Κοινοβου-
     λίου) της διαδικασίας επί της οποίας βασίστηκε ο υπολο-
     γισμός των εξόδων ετήσιου ταξιδιού με προορισμό την             Η Αγγελική Μπεάζογλου-Βαρβαγιάννη, κάτοικος Uebersyren
     Ελλάδα, καθόσον αφορά τη διαδρομή μέσω Brindisi, που            (Λουξεμβούργο), και 3 άλλοι υπάλληλοι, εκπροσωπούμενοι από
     χρησιμοποιείται προς τα ελληνικά νησιά με υποχρεωτική           τον δικηγόρο Gilles Bounéou, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμ-
     διέλευση μέσω Αθήνας και Πειραιά·                               βούργο, άσκησαν ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
                                                                     Κοινοτήτων, στις 13 Μαΐου 2003, προσφυγή κατά του Ευρω-
     ή επικουρικώς:                                                  παϊκού Κοινοβουλίου.
—    να ακυρώσει την απόφαση της αρμόδιας υπηρεσίας να               Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
     επιστρέψει τα έξοδα (κατά τη διάρκεια των ετών 1993,
     1996 και 1997 ή άλλου έτους και για την περίοδο κατά
     την οποία οι προσφεύγοντες ήσαν υπάλληλοι του Ευρω-             —     να ακυρώσει την απόφαση της αρμόδιας υπηρεσίας σχετικά
     παϊκού Κοινοβουλίου), σχετικά με το θαλάσσιο πέρασμα από              με τροποποίηση (κατά τη διάρκεια των ετών 1993, 1996,
     το Brindisi προς τα διάφορα ελληνικά συνοριακά σημεία                 1997 ή άλλου έτους και για την περίοδο κατά την οποία οι
     (Κέρκυρα, Ηγουμενίτσα, Πάτρα) βάσει τιμής εισιτηρίου αντι-            προσφεύγοντες ήσαν υπάλληλοι του Ευρωπαϊκού Κοινοβου-
     στοιχούντος σε «πολυθρόνα τύπου αεροπλάνου» (aircraft                 λίου) της διαδικασίας επί της οποίας βασίστηκε ο υπολο-
     type seats)·                                                          γισμός των εξόδων ετήσιου ταξιδιού με προορισμό την
                                                                           Ελλάδα, καθόσον αφορά τη διαδρομή μέσω Brindisi, που
—    να ακυρώσει όλα τα εκκαθαριστικά σημειώματα των                       χρησιμοποιείται προς τη μείζονα περιφέρεια Αθηνών·
     αποδοχών των προσφευγόντων με τα οποία εφαρμόστηκαν οι
     αποφάσεις των οποίων ζητείται η ακύρωση·                              ή επικουρικώς:
—    να αποδοθούν στους προσφεύγοντες ολόκληρα τα ποσά που           —     να ακυρώσει την απόφαση της αρμόδιας υπηρεσίας να
     δεν καταβλήθηκαν κατόπιν της θέσεως σε εφαρμογή των                   επιστρέψει τα έξοδα (κατά τη διάρκεια των ετών 1993,
     αποφάσεων των οποίων ζητείται η ακύρωση· αυτά δε τα                   1996 και 1997 ή άλλου έτους και για την περίοδο κατά
     ποσά πρέπει να καταβληθούν προσαυξημένα νομιμοτόκως·                  την οποία οι προσφεύγοντες ήσαν υπάλληλοι του Ευρω-
                                                                           παϊκού Κοινοβουλίου), σχετικά με το θαλάσσιο πέρασμα από
—    να καταδικάσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα δικαστικά                 το Brindisi προς τα διάφορα ελληνικά συνοριακά σημεία
     έξοδα.                                                                (Κέρκυρα, Ηγουμενίτσα, Πάτρα) βάσει τιμής εισιτηρίου αντι-
                                                                           στοιχούντος σε «πολυθρόνα τύπου αεροπλάνου» (aircraft
                                                                           type seats)·
                                                                     —     να ακυρώσει όλα τα εκκαθαριστικά σημειώματα των
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                                     αποδοχών των προσφευγόντων με τα οποία εφαρμόστηκαν οι
                                                                           αποφάσεις των οποίων ζητείται η ακύρωση·
Στο πλαίσιο της υπό κρίση υποθέσεως, οι προσφεύγοντες ζητούν         —     να αποδοθούν στους προσφεύγοντες ολόκληρα τα ποσά που
την ακύρωση της αποφάσεως του Κοινοβουλίου σχετικά με τροπο-               δεν καταβλήθηκαν κατόπιν της θέσεως σε εφαρμογή των
ποίηση της μεθόδου που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό των              αποφάσεων των οποίων ζητείται η ακύρωση· αυτά δε τα
εξόδων ετήσιου ταξιδιού με προορισμό την Ελλάδα.                           ποσά πρέπει να καταβληθούν προσαυξημένα νομιμοτόκως·
Οι λόγοι ακυρώσεως και τα επιχειρήματα που προέβαλαν οι              —     να καταδικάσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα δικαστικά
προσφεύγοντες προς στήριξη της προσφυγής τους ταυτίζονται με               έξοδα.
 ---pagebreak--- C 184/40              EL                         Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       2.8.2003
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                                        αποφάσεων των οποίων ζητείται η ακύρωση· αυτά δε τα
                                                                              ποσά πρέπει να καταβληθούν προσαυξημένα νομιμοτόκως·
Στο πλαίσιο της υπό κρίση υποθέσεως, οι προσφεύγοντες ζητούν            —     να καταδικάσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα δικαστικά
την ακύρωση της αποφάσεως του Κοινοβουλίου σχετικά με τροπο-                  έξοδα.
ποίηση της μεθόδου που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό των
εξόδων ετήσιου ταξιδιού με προορισμό την Ελλάδα.
Οι λόγοι ακυρώσεως και τα επιχειρήματα που προέβαλαν οι                 Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
προσφεύγοντες προς στήριξη της προσφυγής τους ταυτίζονται με
τους λόγους και επιχειρήματα που προέβαλαν οι προσφεύγοντες             Στο πλαίσιο της υπό κρίση υποθέσεως, οι προσφεύγοντες ζητούν
στις υποθέσεις Τ-221/02 (1) και Τ-44/03 (2).                            την ακύρωση της αποφάσεως του Κοινοβουλίου σχετικά με τροπο-
                                                                        ποίηση της μεθόδου που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό των
                                                                        εξόδων ετήσιου ταξιδιού με προορισμό την Ελλάδα.
(1) Ανακοίνωση στην ΕΕ C 247 της 12.10.2002, σ. 17.
(2) Ανακοίνωση στην ΕΕ C 101 της 26.4.2003, σ. 40.
                                                                        Οι λόγοι ακυρώσεως και τα επιχειρήματα που προέβαλαν οι
                                                                        προσφεύγοντες προς στήριξη της προσφυγής τους ταυτίζονται με
                                                                        τους λόγους και επιχειρήματα που προέβαλαν οι προσφεύγοντες
                                                                        στις υποθέσεις Τ-221/02 (1) και Τ-44/03 (2).
                                                                        (1) Ανακοίνωση στην ΕΕ C 247 της 12.10.2002, σ. 17.
Προσφυγή του Γρηγορίου Γιαννούτσου κ.λπ. κατά του Ευρω-                 (2) Ανακοίνωση στην ΕΕ C 101 της 26.4.2003, σ. 40.
   παϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 13 Μαΐου 2003
                       (Υπόθεση Τ-168/03)
                         (2003/C 184/89)
                                                                        Προσφυγή της Νicole Heurtaux κατά της Επιτροπής των
                  (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 12 Μαΐου 2003
                                                                                               (Υπόθεση Τ-172/03)
Ο Γρηγόριος Γιαννούτσος, κάτοικος Λουξεμβούργου, και 4 άλλοι
υπάλληλοι, εκπροσωπούμενοι από τον δικηγόρο Gilles Bounéou,                                      (2003/C 184/90)
με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησαν ενώπιον του
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 13 Μαΐου 2003,                              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
προσφυγή κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο:                             Η Νicole Heurtaux, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενη από
                                                                        τους δικηγόρους Sébastien Orlandi, Albert Coolen, Jean-Noël
—     να ακυρώσει την απόφαση της αρμόδιας υπηρεσίας σχετικά            Louis και Étienne Marchal, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμ-
      με τροποποίηση (κατά τη διάρκεια των ετών 1993, 1996,             βούργο, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
      1997 ή άλλου έτους και για την περίοδο κατά την οποία οι          Κοινοτήτων, στις 12 Μαΐου 2003, προσφυγή κατά της Επιτροπής
      προσφεύγοντες ήσαν υπάλληλοι του Ευρωπαϊκού Κοινοβου-             των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
      λίου) της διαδικασίας επί της οποίας βασίστηκε ο υπολο-
      γισμός των εξόδων ετήσιου ταξιδιού με προορισμό την               Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
      Ελλάδα, καθόσον αφορά τη διαδρομή μέσω Brindisi, που
      χρησιμοποιείται προς την Πελοπόννησο·                             —     να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής περί μη εγγραφής
                                                                              του ονόματος της προσφεύγουσας στον πίνακα των
      ή επικουρικώς:                                                          προαχθέντων στον βαθμό Β2 μονίμων υπαλλήλων για την
                                                                              περίοδο προαγωγών 2002· απόφαση που προκύπτει από τη
—     να ακυρώσει την απόφαση της αρμόδιας υπηρεσίας να                       δημοσίευση των διοικητικών πληροφοριών υπ' αριθ. 69-2002
      επιστρέψει τα έξοδα (κατά τη διάρκεια των ετών 1993,                    της 14ης Αυγούστου 2002·
      1996 και 1997 ή άλλου έτους και για την περίοδο κατά
      την οποία οι προσφεύγοντες ήσαν υπάλληλοι του Ευρω-               —     να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
      παϊκού Κοινοβουλίου), σχετικά με το θαλάσσιο πέρασμα από
      το Brindisi προς τα διάφορα ελληνικά συνοριακά σημεία
      (Κέρκυρα, Ηγουμενίτσα, Πάτρα) βάσει τιμής εισιτηρίου αντι-
      στοιχούντος σε «πολυθρόνα τύπου αεροπλάνου» (aircraft             Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
      type seats)·
                                                                        Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει τη
—     να ακυρώσει όλα τα εκκαθαριστικά σημειώματα των                   μη τήρηση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως καθώς και την παρά-
      αποδοχών των προσφευγόντων με τα οποία εφαρμόστηκαν οι            βαση του άρθρου 45 του ΚΥΚ, την προσβολή της αρχής της ίσης
      αποφάσεις των οποίων ζητείται η ακύρωση·                          μεταχειρίσεως, της αναμενόμενης εξελίξεως της σταδιοδρομίας, της
                                                                        χρηστής διοικήσεως και διαχειρίσεως.
—     να αποδοθούν στους προσφεύγοντες ολόκληρα τα ποσά που
      δεν καταβλήθηκαν κατόπιν της θέσεως σε εφαρμογή των