CELEX: C2005/082/04
Language: el
Date: 2005-04-02 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα), της 13ης Ιανουαρίου 2005, στην υπόθεση C-84/03: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου της Ισπανίας (Παράβαση κράτους — Οδηγίες 93/36/ΕΟΚ και 93/37/ΕΟΚ — Δημόσιες συμβάσεις — Διαδικασία συνάψεως συμβάσεων δημοσίων προμηθειών και δημοσίων έργων — Πεδίο εφαρμογής — Έννοια της «αναθέτουσας αρχής» — Συμφωνίες συνεργασίας μεταξύ του δημοσίου και των λοιπών προσώπων δημοσίου δικαίου — Έννοια της «συμβάσεως» — Προσφυγή στη διαδικασία με διαπραγμάτευση σε περιπτώσεις που δεν προβλέπονται από την οδηγία)

2.4.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 82/2
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (δεύτερο τμήμα)
   της 13ης Ιανουαρίου 2005
   στην υπόθεση C-84/03: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου της Ισπανίας (1)
   
   (Παράβαση κράτους - Οδηγίες 93/36/ΕΟΚ και 93/37/ΕΟΚ - Δημόσιες συμβάσεις - Διαδικασία συνάψεως συμβάσεων δημοσίων προμηθειών και δημοσίων έργων - Πεδίο εφαρμογής - Έννοια της «αναθέτουσας αρχής» - Συμφωνίες συνεργασίας μεταξύ του δημοσίου και των λοιπών προσώπων δημοσίου δικαίου - Έννοια της «συμβάσεως» - Προσφυγή στη διαδικασία με διαπραγμάτευση σε περιπτώσεις που δεν προβλέπονται από την οδηγία)
   (2005/C 82/04)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
   Στην υπόθεση C-84/03, με αντικείμενο προσφυγή του άρθρου 226 ΕΚ λόγω παραβάσεως, ασκηθείσα στις 26 Φεβρουαρίου 2003, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: K. Wiedner και G. Valero Jordana) κατά Βασιλείου της Ισπανίας (εκπρόσωπος: S. Ortiz Vaamonde), συγκείμενο από τους C. W. A. Timmermans, πρόεδρο τμήματος, R. Schintgen, J. Makarczyk (εισηγητή), Γ. Αρέστη και J. Klučka, δικαστές, γενική εισαγγελέας: J. Kokott, γραμματέας: R. Grass, εξέδωσε στις 13 Ιανουαρίου 2005 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
   
               1)
            
            
               Το Βασίλειο της Ισπανίας, μη έχοντας μεταφέρει ορθώς στην εσωτερική του έννομη τάξη τις οδηγίες 93/36/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων προμηθειών, και 93/37/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων έργων, και, ειδικότερα,
               
                           —
                        
                        
                           αποκλείοντας από το πεδίο εφαρμογής του Ley de Contractos de las Administraciones Públicas (νόμου περί δημοσίων συμβάσεων), της 16ης Ιουνίου 2000, όπως κωδικοποιήθηκε και κυρώθηκε με το Real Decreto Legislativo 2/2000, της 16ης Ιουνίου 2000, συγκεκριμένα με το άρθρο 1, παράγραφος 3, του κωδικοποιημένου νόμου, τα νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου τα οποία πληρούν τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1, στοιχείο β', δεύτερη παράγραφος, πρώτη, δεύτερη και τρίτη περίπτωση, εκάστης των εν λόγω οδηγιών,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           αποκλείοντας από το πεδίο εφαρμογής του ιδίου νόμου, κατά απόλυτο τρόπο, και ειδικότερα με το άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο c, αυτού, τις συμφωνίες συνεργασίας μεταξύ του δημοσίου και των λοιπών δημοσίων φορέων και, κατά συνέπεια, και τις συμφωνίες που αποτελούν δημόσιες συμβάσεις υπό την έννοια των ως άνω οδηγιών, και
                        
                     
                           —
                        
                        
                           επιτρέποντας, με τα άρθρα 141, στοιχείο a, και 182, στοιχεία a και g, του εν λόγω νόμου, την προσφυγή στη διαδικασία με διαπραγμάτευση σε δύο περιπτώσεις που δεν προβλέπονται από τις εν λόγω οδηγίες, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τις εν λόγω οδηγίες.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Καταδικάζει το Βασίλειο της Ισπανίας στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      (1)  ΕΕ C 101 της 26.04.2003.