CELEX: 62012CN0458
Language: sl
Date: 2012-10-11 00:00:00
Title: Zadeva C-458/12: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Trento (Italija) 11. oktobra 2012 – Lorenzo Amatori in drugi proti Telecom Italia SpA, Shared Service Center Srl

15.12.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 389/6
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Trento (Italija) 11. oktobra 2012 – Lorenzo Amatori in drugi proti Telecom Italia SpA, Shared Service Center Srl
   (Zadeva C-458/12)
   2012/C 389/09
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunale di Trento
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke: Lorenzo Amatori in drugi
   
      Toženi stranki: Telecom Italia SpA in Shared Service Center Srl
   
      Vprašanji za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali ureditev Evropske unije glede „prenosa dela podjetja“ (zlasti člen 1(1)(a) in (b) v povezavi s členom 3(1) Direktive Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 (1)) nasprotuje nacionalnemu predpisu, kakršen je tisti iz člena 2112, peti odstavek, codice civile, ki dopušča, da pridobitelj prevzame delovna razmerja odsvojitelja, ne da bi se za to zahtevalo soglasje delavcev, na katere se nanaša ukrep prevzema, tudi če zadevni del podjetja ni funkcionalno samostojna gospodarska enota, ki bi v času prenosa že obstajala in ki bi jo kot tako lahko takrat opredelila odsvojitelj in pridobitelj?
            
         
               2.
            
            
               Ali ureditev Evropske unije glede „prenosa dela podjetja“ (zlasti člen 1(1)(a) in (b) v povezavi s členom 3(1) Direktive Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001) nasprotuje nacionalnemu predpisu, kakršen je tisti iz člena 2112, peti odstavek, codice civile, ki dopušča, da pridobitelj prevzame delovna razmerja odsvojitelja, ne da bi se za to zahtevalo soglasje delavcev, na katere se nanaša ukrep prevzema, tudi če družba odsvojiteljica pridobiteljico po prenosu v celoti nadzoruje, kar je razvidno iz tesne medsebojne poslovne vezi in porazdelitve poslovnega tveganja?
            
         
      (1)  Direktiva Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 4, str. 98)