CELEX: 52021PC0353
Language: nl
Date: 2021-06-29
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie voor de periode 2021-2026 moet worden ingenomen in het Gespecialiseerd Comité voor de visserij dat is opgericht bij de Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds

EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 29.6.2021
            COM(2021) 353 final
            2021/0174(NLE)
            Voorstel voor een
            BESLUIT VAN DE RAAD 
            betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie voor de periode 2021-2026 moet worden ingenomen in het Gespecialiseerd Comité voor de visserij dat is opgericht bij de Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds
            
               
         
         
            
               TOELICHTING
            
            
               1.Onderwerp van het voorstel
            
            
               Het voorstel betreft een besluit van de Raad tot vaststelling van het standpunt dat namens de EU moet worden ingenomen in het Gespecialiseerd Comité voor de visserij dat is opgericht krachtens artikel 8, lid 1, punt q), van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds
                  1
                (Handels- en samenwerkingsovereenkomst voor de periode 2021-2026). Dit standpunt heeft betrekking op de taken van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij, waaronder de vaststelling van handelingen met rechtsgevolgen in het kader van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst.
            
            
               2.Achtergrond van het voorstel
            
            
               2.1.Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en het VK
            
            
               De Handels- en samenwerkingsovereenkomst bevat preferentiële regelingen op gebieden als de handel in goederen en diensten, digitale handel, intellectuele eigendom, overheidsopdrachten, luchtvaart en wegvervoer, energie, visserij, coördinatie van de sociale zekerheid, rechtshandhaving en justitiële samenwerking in strafzaken, thematische samenwerking en deelname aan programma’s van de Unie. De bepalingen ervan moeten zorgen voor een gelijk speelveld en eerbiediging van de grondrechten. De Handels- en samenwerkingsovereenkomst werd voorlopig toegepast vanaf 1 januari 2021 en is op 1 mei 2021 in werking getreden.
            
            
               2.2.Gespecialiseerd Comité voor de visserij
            
            
               Bij artikel 8, lid 1, punt q), van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst is het Gespecialiseerd Comité voor de visserij opgericht. Artikel 508 van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst bevat een niet-uitputtende opsomming van de taken en bevoegdheidsgebieden van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij.
            
            
               Krachtens artikel 8, lid 4, van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst is het Gespecialiseerd Comité voor de visserij binnen zijn bevoegdheidsgebied bevoegd om: 
            
            
               ·toe te zien op de uitvoering en die uitvoering te evalueren en de goede werking van deze overeenkomst of eventuele aanvullende overeenkomsten te verzekeren;
            
            
               ·de Partnerschapsraad bij te staan bij de uitvoering van zijn taken, en in het bijzonder aan de Partnerschapsraad verslag uit te brengen en alle door de Partnerschapsraad opgedragen taken uit te voeren; 
            
            
               ·besluiten vast te stellen, met inbegrip van wijzigingen, en aanbevelingen te doen over alle aangelegenheden waarin deze overeenkomst of eventuele aanvullende overeenkomsten voorzien of waarvoor de Partnerschapsraad zijn bevoegdheden overeenkomstig artikel 7, lid 4, punt f), van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst aan een gespecialiseerd comité heeft gedelegeerd; 
            
            
               ·technische kwesties te bespreken die voortvloeien uit de uitvoering van deze overeenkomst of eventuele aanvullende overeenkomsten; 
            
            
               ·de Partijen een forum te verschaffen om informatie uit te wisselen, beste praktijken te bespreken en ervaringen met de uitvoering te delen; 
            
            
               ·werkgroepen op te richten, te superviseren, te coördineren en op te heffen, en 
            
            
               ·een forum voor overleg te verschaffen op grond van artikel 738, lid 7, van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst.
            
            
               Overeenkomstig artikel 8, lid 10, van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst en in afwijking van artikel 8, lid 9, van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst kan het Gespecialiseerd Comité voor de visserij zijn eigen reglement van orde vaststellen en dat nadien wijzigen. 
            
            
               Op grond van artikel 508, lid 1, van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst kan het Gespecialiseerd Comité voor de visserij met name: 
            
            
               ·een forum bieden voor discussie en samenwerking op het gebied van duurzaam visserijbeheer; 
            
         
         
            
               ·overwegen meerjarenstrategieën voor instandhouding en beheer te ontwikkelen die dienen als basis voor de vaststelling van TAC’s en andere beheersmaatregelen; 
            
            
               ·meerjarenstrategieën ontwikkelen voor de instandhouding en het beheer van quotumvrije bestanden;
            
            
               ·maatregelen inzake visserijbeheer en instandhouding onderzoeken, met inbegrip van noodmaatregelen en maatregelen ter waarborging van de selectiviteit van de vangst; 
            
            
               ·methoden onderzoeken voor het verzamelen van gegevens voor wetenschappelijke doeleinden en doeleinden op het gebied van visserijbeheer, voor het uitwisselen van deze gegevens (met inbegrip van informatie die relevant is voor monitoring, controle en handhaving van de naleving) en voor het raadplegen van wetenschappelijke organen over het beste beschikbare wetenschappelijke advies; 
            
            
               ·maatregelen ter waarborging van de naleving van de toepasselijke regels onderzoeken, waaronder gezamenlijke programma’s voor controle, monitoring en toezicht en de uitwisseling van gegevens die het monitoren van de benutting van de vangstmogelijkheden gemakkelijker maken, alsmede controle en handhaving; 
            
            
               ·richtsnoeren opstellen voor de vaststelling van voorlopige TAC’s voor bijzondere bestanden; 
            
            
               ·voorbereidingen treffen voor het jaarlijks overleg; 
            
            
               ·kwesties met betrekking tot de aanwijzing van aanlandingshavens onderzoeken, met inbegrip van het faciliteren van de tijdige kennisgeving door de Partijen van dergelijke aanwijzingen en van alle wijzigingen in die aanwijzingen; 
            
            
               ·tijdschema’s vaststellen voor de kennisgeving van nieuwe maatregelen inzake visserijbeheer en voor de mededeling van de lijsten van vaartuigen waarvoor vismachtigingen of -vergunningen worden gewenst, alsmede de kennisgeving aan de andere Partij van het voornemen om totale toegestane vangsten (TAC’s) vast te stellen dan wel te wijzigen voor de in bijlage 37 bij de Handels- en samenwerkingsovereenkomst vermelde bestanden; 
            
            
               ·een forum bieden voor overleg over verdere specifieke toegangsvoorwaarden voor: a) de overeengekomen vangstmogelijkheden, b) meerjarenstrategieën voor quotumvrije bestanden, en c) technische en instandhoudingsmaatregelen en een forum voor overleg over de in artikel 506, lid 4, van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst genoemde aangelegenheden; 
            
            
               ·richtsnoeren ontwikkelen ter ondersteuning van de praktische toepassing van de toegang tot de wateren (artikel 500 van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst); 
            
            
               ·een mechanisme ontwikkelen voor vrijwillige overdrachten van vangstmogelijkheden tussen de Partijen binnen het jaar; en 
            
            
               ·de toepassing en uitvoering in overweging nemen van artikel 502 betreffende specifieke toegangsregelingen inzake het baljuwschap Guernsey, het baljuwschap Jersey en Man en de toepassing en uitvoering in overweging nemen van artikel 503 van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst betreffende kennisgevingstermijnen voor de invoer en de rechtstreekse aanlanding van visserijproducten.
            
            
               2.3.Beoogde handelingen van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij
            
            
               Krachtens artikel 508, lid 2, van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst kan het Gespecialiseerd Comité voor de visserij handelingen of maatregelen, met inbegrip van besluiten en aanbevelingen, vaststellen: 
            
            
               ·ter vastlegging van zaken die door de Partijen zijn overeengekomen na overleg uit hoofde van artikel 498 van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst; 
            
            
               ·voor de in lid 1, punten b), c), d), e), f), g), i), j), l), m) en n), van artikel 508 van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst bedoelde aangelegenheden; 
            
            
               ·tot wijziging van de lijst van reeds bestaande internationale verplichtingen, zoals bedoeld in artikel 496, lid 2, van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst; 
            
            
               ·voor enig ander aspect van de samenwerking op het gebied van duurzaam visserijbeheer uit hoofde van de visserijrubriek van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst; en 
            
            
               ·voor de modaliteiten van een herziening uit hoofde van artikel 510 van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst. 
            
         
         
            
               Dergelijke maatregelen zijn bedoeld ter uitvoering van de visserijrubriek van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst.
            
            
               3.Namens de EU in te nemen standpunt
            
            
               Overeenkomstig artikel 218, lid 9, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) stelt de Raad op voorstel van de Commissie het standpunt vast dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Gespecialiseerd Comité voor de visserij ten aanzien van besluiten die op grond van artikel 508, lid 2, van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst worden vastgesteld. 
            
            
               De standpunten in het Gespecialiseerd Comité voor de visserij moeten volgens een tweeledige aanpak worden bepaald. Eerst moeten in een besluit van de Raad de beginselen en beleidslijnen voor het EU-standpunt voor meerdere jaren worden vastgelegd. Vervolgens moet voor elke vergadering waarin het Gespecialiseerd Comité voor de visserij kan worden verzocht handelingen of maatregelen met rechtsgevolgen aan te nemen, het standpunt worden aangevuld met non-papers die door de Commissie zijn opgesteld en in de werkgroep van de Raad zijn besproken. 
            
            
               Met het onderhavige voorstel wordt het standpunt van de EU in het Gespecialiseerd Comité voor de visserij beschreven. Het voorstel geeft uitvoering aan de beginselen en beleidslijnen van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) zoals vastgelegd in Verordening (EU) nr. 1380/2013, en met name de artikelen 2, 28 en 33. Het geeft ook uitvoering aan de bepalingen van de meerjarenplannen zoals vastgelegd in Verordening (EU) 2018/973 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2018 tot vaststelling van een meerjarenplan voor demersale bestanden in de Noordzee
                  2
                en Verordening (EU) 2019/472 tot vaststelling van een meerjarenplan voor bestanden die worden gevangen in de westelijke wateren
                  3
               .
            
            
               Het voorstel sluit aan bij de doelstellingen en beginselen van artikel 494 van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst en bij de specifieke kenmerken van de visserijrubriek van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst. Het bevat ook de standaardprocedure voor de jaarlijkse nadere bepaling van het in het Gespecialiseerd Comité voor de visserij in te nemen standpunt van de EU.
            
            
               Overeenkomstig artikel 218, lid 10, VWEU en Besluit (EU) 2021/689 van de Raad
                  4
                moet het Europees Parlement onverwijld en ten volle worden geïnformeerd over de activiteiten van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij, met inachtneming van de nodige regelingen om de vertrouwelijkheid te waarborgen. In de regel zal de Commissie de informatie aan het Europees Parlement verstrekken via de bevoegde parlementaire commissie, waaronder de briefing en debriefing voor en na de vergaderingen van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij, alsmede alle documenten met betrekking tot de vergaderingen van dit comité, en wel op hetzelfde moment waarop de Commissie deze met de Raad deelt. 
            
            
               Deze werkwijze moet berusten op het beginsel van wederzijdse loyale samenwerking tussen de instellingen van de Unie, zoals neergelegd in artikel 13, lid 2, VEU.
            
            
               4.Rechtsgrondslag
            
            
               4.1.Procedurele rechtsgrondslag
            
            
               4.1.1.Beginselen
            
            
               Artikel 218, lid 9, VWEU voorziet in de vaststelling van een besluit van de Raad tot bepaling van “de standpunten die namens de Unie worden ingenomen in een krachtens een overeenkomst opgericht lichaam, wanneer dit lichaam handelingen met rechtsgevolgen vaststelt, met uitzondering van handelingen tot aanvulling of wijziging van het institutionele kader van de overeenkomst”. 
            
            
               Het begrip “handelingen met rechtsgevolgen” omvat handelingen die rechtsgevolgen hebben uit hoofde van de op het betrokken lichaam toepasselijke volkenrechtelijke bepalingen. Onder dit begrip vallen ook instrumenten die volkenrechtelijk niet bindend zijn, maar wel een “beslissende invloed [kunnen hebben] op de inhoud van de regelgeving die de wetgever van de Unie vaststelt”
                  5
               .
            
            
               4.1.2.Toepassing op het onderhavige geval
            
            
               Het Gespecialiseerd Comité voor de visserij is een lichaam dat is opgericht krachtens een internationale overeenkomst, namelijk de Handels- en samenwerkingsovereenkomst.
            
            
               De maatregelen van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij kunnen voor de Partijen bindend zijn overeenkomstig artikel 10 van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst, waarin het volgende is bepaald: “De besluiten die door de Partnerschapsraad of, in voorkomend geval, door een comité worden vastgesteld, zijn bindend voor de Partijen en voor alle bij deze overeenkomst of eventuele aanvullende overeenkomsten opgerichte organen, met inbegrip van het scheidsgerecht als bedoeld in deel zes, titel I. Aanbevelingen hebben geen bindende kracht.”.
            
            
               Aanbevelingen en andere handelingen of maatregelen van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij kunnen een beslissende invloed hebben op de inhoud van de regelgeving die de wetgever van de Unie vaststelt, ook al hebben ze geen bindende werking uit hoofde van het internationaal recht. De handelingen of maatregelen van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij zullen niet tot aanvulling of wijziging van het institutionele kader van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst strekken. 
            
            
               De procedurele rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit is derhalve artikel 218, lid 9, VWEU.
            
            
               4.2.Materiële rechtsgrondslag
            
            
               4.2.1.Beginselen
            
         
         
            
               De materiële rechtsgrondslag voor een overeenkomstig artikel 218, lid 9, VWEU vast te stellen besluit wordt in de eerste plaats bepaald door de doelstelling en de inhoud van de beoogde handeling ten aanzien waarvan namens de Unie een standpunt wordt ingenomen. Wanneer het een tweeledige doelstelling heeft of bestaat uit twee componenten, waarvan er een kan worden gezien als hoofddoelstelling of hoofdcomponent, wat betekent dat de andere doelstelling of de andere component slechts ondergeschikt is, moet het overeenkomstig artikel 218, lid 9, VWEU vast te stellen besluit op één materiële rechtsgrondslag worden gebaseerd, namelijk die welke vereist is voor de hoofddoelstelling of hoofdcomponent dan wel de belangrijkste doelstelling of component.
            
            
               Wanneer een beoogde handeling tegelijkertijd meerdere onlosmakelijk met elkaar verbonden doelstellingen of componenten heeft, zonder dat de ene ondergeschikt is aan de andere, moet een overeenkomstig artikel 218, lid 9, VWEU vast te stellen besluit bij wijze van uitzondering de verschillende desbetreffende rechtsgrondslagen als materiële rechtsgrondslag hebben.
            
            
               4.2.2.Toepassing op het onderhavige geval
            
            
               De doelstelling en de inhoud van het beoogde besluit hebben in de eerste plaats betrekking op de visserij. Verordening (EU) nr. 1380/2013 vormt de rechtsgrondslag voor de beginselen die in dit standpunt tot uiting moeten komen.
            
            
               Het voorgestelde besluit berust derhalve op artikel 43 VWEU. 
            
            
               4.3.Conclusie
            
            
               De rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit is artikel 43 VWEU, in samenhang met artikel 218, lid 9, VWEU.
            
            
               2021/0174 (NLE)
            
            
               Voorstel voor een
            
            
               BESLUIT VAN DE RAAD
            
            
               betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie voor de periode 2021-2026 moet worden ingenomen in het Gespecialiseerd Comité voor de visserij dat is opgericht bij de Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds
            
            
               DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
            
            
               Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 43, in samenhang met artikel 218, lid 9,
            
            
               Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)Op 29 april 2021 heeft de Raad Besluit (EU) 2021/689
                  6
                betreffende de sluiting van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds
                  7
                (“de Handels- en samenwerkingsovereenkomst”) vastgesteld. De Handels- en samenwerkingsovereenkomst is op 1 mei 2021 in werking getreden. 
            
            
               (2)Bij artikel 8, lid 1, punt q), van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst is het Gespecialiseerd Comité voor de visserij opgericht. Zijn bevoegdheden zijn vastgelegd in artikel 8, lid 4, van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst.
            
            
               (3)Op grond van artikel 8, lid 4, punt f), van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst is het Gespecialiseerd Comité voor de visserij bevoegd om werkgroepen op te richten, te superviseren, te coördineren en op te heffen.
            
            
               (4)Overeenkomstig artikel 8, lid 10, van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst en in afwijking van artikel 8, lid 9, kan het Gespecialiseerd Comité voor de visserij zijn eigen reglement van orde vaststellen en dat nadien wijzigen.
            
            
               (5)Artikel 508 van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst bevat een niet-uitputtende opsomming van de taken en bevoegdheidsgebieden van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij. 
            
         
         
            
               (6)Het Gespecialiseerd Comité voor de visserij is verantwoordelijk voor de vaststelling van maatregelen, met inbegrip van besluiten en aanbevelingen, ter ondersteuning van de doelstellingen van artikel 494 van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst, en met name samenwerking om te waarborgen dat visserijactiviteiten voor gedeelde bestanden in de wateren van de Partijen uit economisch oogpunt duurzaam zijn op lange termijn en bijdragen aan de totstandbrenging van economische en sociale voordelen, waarbij de rechten en verplichtingen van onafhankelijke kuststaten zoals uitgeoefend door de Partijen ten volle worden geëerbiedigd, en ter ondersteuning van de doelstelling om gedeelde bestanden te exploiteren op niveaus die gericht zijn op het geleidelijke herstel en behoud van populaties van gevangen soorten boven een biomassaniveau dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren. Dergelijke maatregelen kunnen voor de Unie bindend worden.
            
            
               (7)In Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad
                  8
                is bepaald dat de Unie er borg voor moet staan dat de activiteiten in het kader van de visserij en de aquacultuur uit ecologisch oogpunt duurzaam op lange termijn zijn en worden beheerd op een manier die strookt met de doelstellingen voordelen te realiseren op economisch en sociaal gebied en op het gebied van werkgelegenheid, alsmede bij te dragen tot de beschikbaarheid van voedselvoorraden. In die verordening is bepaald dat de Unie beheers- en instandhoudingsmaatregelen moet nemen op basis van het beste beschikbare wetenschappelijke advies, steun moet verlenen aan de ontwikkeling van wetenschappelijke kennis en wetenschappelijk advies, teruggooi geleidelijk moet uitbannen en vangstmethoden moet bevorderen die bijdragen tot selectievere visserij, tot het zoveel mogelijk voorkomen en beperken van ongewenste vangsten en tot visserij met een lage impact op het mariene ecosysteem en de visbestanden. In Verordening (EU) nr. 1380/2013 is specifiek bepaald dat de Unie die doelstellingen en beginselen moet toepassen in het kader van haar externe visserijbetrekkingen.
            
            
               (8)Het is passend om het standpunt te bepalen dat namens de Unie moet worden ingenomen in de vergaderingen van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij met betrekking tot handelingen van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij die bindend zijn voor de Unie of die een beslissende invloed kunnen hebben op de inhoud van het recht van de Unie.
            
            
               (9)Het Europees Parlement moet onverwijld en ten volle worden geïnformeerd, zoals bepaald in artikel 218, lid 10, VWEU, zodat het zijn prerogatieven onverkort kan uitoefenen overeenkomstig de Verdragen.
            
            
               (10)In het licht van de steeds veranderende aard van de onder de Handels- en samenwerkingsovereenkomst vallende visbestanden en de daaruit volgende noodzaak voor de Unie om in haar standpunt rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen zoals nieuwe wetenschappelijke en andere relevante informatie die voor of tijdens de vergaderingen van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij wordt gepresenteerd, moeten voor de jaarlijkse nadere bepaling van het standpunt van de Unie voor de periode 2021-2026 procedures worden vastgesteld overeenkomstig het beginsel van loyale samenwerking tussen de instellingen van de Unie zoals dat in artikel 13, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie is neergelegd,
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in de vergaderingen van het bij artikel 8, lid 1, punt q), van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst opgerichte Gespecialiseerd Comité voor de visserij, wordt vastgesteld in de bijlagen I en II.
            
            
               Artikel 2
            
            
               De nadere bepaling van het standpunt van de Unie dat in de vergaderingen van het in artikel 1 bedoelde Gespecialiseerd Comité voor de visserij moet worden ingenomen, wordt vastgesteld overeenkomstig bijlage III.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Het in artikel 1 bedoelde standpunt van de Unie wordt uiterlijk op 30 juni 2026 door de Raad beoordeeld en, in voorkomend geval, op voorstel van de Commissie door hem herzien.
            
            
               Dit besluit is gericht tot de Commissie.
            
            
            
               Gedaan te Brussel,
            
            
               
                     Voor de Raad
               
               
                     De voorzitter
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        PB L 149 van 30.4.2021, blz. 10.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Verordening (EU) 2018/973 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2018 tot vaststelling van een meerjarenplan voor demersale bestanden in de Noordzee en de visserijen die deze bestanden exploiteren, tot vastlegging van nadere bepalingen ter uitvoering van de aanlandingsverplichting in de Noordzee en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 676/2007 en (EG) nr. 1342/2008 van de Raad, PB L 179 van 16.7.2018, blz. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Verordening (EU) 2019/472 van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2019 tot vaststelling van een meerjarenplan voor bestanden die worden gevangen in de westelijke wateren en daaraan grenzende wateren en voor de visserijen die deze bestanden exploiteren, tot wijziging van Verordeningen (EU) 2016/1139 en (EU) 2018/973, en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007 en (EG) nr. 1300/2008 van de Raad, PB L 83 van 25.3.2019, blz. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Besluit (EU) 2021/689 van de Raad van 29 april 2021 betreffende de sluiting, namens de Unie, van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds, en van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling en bescherming van gerubriceerde gegevens, PB L 149 van 30.4.2021, blz. 2. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Arrest van het Hof van Justitie van 7 oktober 2014, Duitsland/Raad, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punten 61 tot en met 64.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        PB L 149 van 30.4.2021, blz. 2.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        PB L 149 van 30.4.2021, blz. 10.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad (PB L 354 van 28.12.2013, blz. 22).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 29.6.2021
            COM(2021) 353 final
            BIJLAGEN 
            bij
            Voorstel voor een Besluit van de Raad
            betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie voor de periode 2021-2026 moet worden ingenomen in het Gespecialiseerd Comité voor de visserij dat is opgericht bij de Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds
            
               
         
         
            
               BIJLAGE I
            
            
            
               1.Beginselen
            
            
               In het kader van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst (HSO) moet de Unie:
            
            
               (a)handelen in overeenstemming met de doelstellingen en beginselen die zij in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) nastreeft, met name door middel van de voorzorgsbenadering en de doelstellingen in verband met de maximale duurzame opbrengst, zoals neergelegd in artikel 2, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1380/2013, om de toepassing van een ecosysteemgerichte benadering van het visserijbeheer te bevorderen, om ongewenste vangsten zo veel mogelijk te voorkomen en te beperken en teruggooi geleidelijk uit te bannen, om de gevolgen van visserijactiviteiten op mariene ecosystemen en hun habitats zo veel mogelijk te beperken en om door het bevorderen van een economisch levensvatbare en concurrerende visserijsector in de Unie te zorgen voor een redelijke levensstandaard voor degenen die van visserijactiviteiten afhankelijk zijn, en daarbij rekening te houden met de belangen van de consumenten, en handelen in overeenstemming met de artikelen 28 en artikel 33 van die verordening inzake het beheer van bestanden van gemeenschappelijk belang; 
            
            
               (b)zorgen voor de operationalisering van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij (“GCV”), met inbegrip van de opstelling of wijziging van zijn reglement van orde;
            
            
               (c)ervoor zorgen dat werkgroepen worden opgericht die nodig zijn voor de werkzaamheden van het GCV, met inbegrip van, in voorkomend geval, de opstelling en vaststelling van hun reglement van orde;
            
            
               (d)ernaar streven dat de door het GCV aangenomen besluiten of maatregelen met rechtsgevolgen in overeenstemming zijn met het internationaal recht, het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, de VN-visbestandenovereenkomst en de FAO-overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen;
            
            
               (e)ervoor zorgen dat de door het GCV aangenomen handelingen of maatregelen met rechtsgevolgen in overeenstemming zijn met de doelstellingen en beginselen van de HSO (artikel 494), met inbegrip van de bevordering van duurzaamheid op lange termijn en een optimale benutting van gedeelde bestanden, het gebruik van het beste beschikbare wetenschappelijke advies als basis voor instandhoudings- en beheersbesluiten, de toepassing van evenredige en niet-discriminerende maatregelen met het oog op de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee en het beheer van de visbestanden, zonder daarbij afbreuk te doen aan de autonomie van de Partijen op het gebied van regelgeving;
            
            
               (f)ijveren voor standpunten die in overeenstemming zijn met de beste praktijken en met standpunten die in andere fora en in multilateraal en bilateraal overleg in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan zijn ingenomen, en de coördinatie met andere partijen en met de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan bevorderen;
            
            
               (g)ervoor zorgen dat de internationale verbintenissen van de Unie worden geëerbiedigd;
            
            
               (h)handelen in overeenstemming met de conclusies van de Raad van 19 maart 2012 over een mededeling van de Commissie inzake de externe dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid;
            
            
               (i)ernaar streven dat de Partijen de in het kader van de HSO aangenomen maatregelen tijdig implementeren in het rechtskader van de Unie.
            
            
               BIJLAGE II
            
            
               1.Beleidslijnen 
            
            
               De Unie moet, waar passend, de werkzaamheden van het GCV ondersteunen, en met name de volgende acties: 
            
            
               (a)discussie en samenwerking op het gebied van duurzaam visserijbeheer;
            
            
               (b)overweging om meerjarenstrategieën voor instandhouding en beheer te ontwikkelen die dienen als basis voor de vaststelling van TAC’s en andere beheersmaatregelen;
            
            
               (c)ontwikkeling van meerjarenstrategieën voor de instandhouding en het beheer van quotumvrije bestanden in het kader van de HSO;
            
         
         
            
               (d)onderzoeken van maatregelen inzake visserijbeheer en instandhouding, met inbegrip van noodmaatregelen ter waarborging van de selectiviteit van vangstactiviteiten;
            
            
               (e)onderzoeken van methoden voor het verzamelen van gegevens voor wetenschappelijke doeleinden en doeleinden op het gebied van visserijbeheer, voor het uitwisselen van deze gegevens (met inbegrip van informatie die relevant is voor monitoring, controle en handhaving van de naleving) en voor het raadplegen van wetenschappelijke organen over het beste beschikbare wetenschappelijke advies;
            
            
               (f)onderzoeken van maatregelen ter waarborging van de naleving van de toepasselijke regels, waaronder gezamenlijke programma’s voor controle, monitoring en toezicht en de uitwisseling van gegevens die het monitoren van de benutting van de vangstmogelijkheden gemakkelijker maken, alsmede controle en handhaving;
            
            
               (g)opstelling van richtsnoeren voor de vaststelling van de TAC’s zoals vermeld in artikel 499, lid 6, van de HSO inzake voorlopige TAC’s;
            
            
               (h)voorbereidingen voor het jaarlijks overleg;
            
            
               (i)onderzoeken van kwesties met betrekking tot de aanwijzing van aanlandingshavens, met inbegrip van het faciliteren van de tijdige kennisgeving door de Partijen van dergelijke aanwijzingen en van alle wijzigingen in die aanwijzingen;
            
            
               (j)vaststelling van tijdschema’s voor de kennisgeving van de in artikel 496, lid 3, bedoelde maatregelen, de mededeling van de in artikel 497, lid 1, bedoelde lijsten van vaartuigen en de in artikel 498, lid 7, van de HSO bedoelde kennisgeving;
            
            
               (k)bieden van een forum voor overleg uit hoofde van artikel 501, lid 2, en artikel 506, lid 4, van de HSO;
            
            
               (l)ontwikkeling van een mechanisme voor vrijwillige overdrachten van vangstmogelijkheden tussen de Partijen binnen het jaar zelf, zoals bedoeld in artikel 498, lid 8, van de HSO;
            
            
               (m)overweging om de artikelen 502 en 503 van de HSO toe te passen en uit te voeren;
            
            
               (n)oprichten, superviseren, coördineren en opheffen van werkgroepen in het kader van artikel 8, punt f), van de HSO.
            
            
               2.De Unie moet, waar passend, de werkzaamheden van het GCV ondersteunen met het oog op de vaststelling van handelingen of maatregelen met rechtsgevolgen met betrekking tot: 
            
            
               (a)de in bijlage II, punt 1), bedoelde aangelegenheden;
            
            
               (b)de vastlegging van zaken die door de Partijen zijn overeengekomen na overleg uit hoofde van artikel 498 van de HSO;
            
            
               (c)de wijziging van de lijst van reeds bestaande internationale verplichtingen, zoals bedoeld in artikel 496, lid 2, van de HSO;
            
            
               (d)enig ander aspect van de samenwerking op het gebied van duurzaam visserijbeheer uit hoofde van de HSO;
            
            
               (e)de modaliteiten van een herziening uit hoofde van artikel 510 van de HSO. 
               
            
               BIJLAGE III
            
            
               Jaarlijkse nadere bepaling van het standpunt dat de Unie moet innemen 
            
            
               in vergaderingen van het Gespecialiseerd Comité voor de visserij 
            
         
         
            
            
               Voordat het GCV handelingen of maatregelen met rechtsgevolgen aanneemt, moeten de nodige stappen worden gezet om ervoor te zorgen dat in het standpunt dat namens de Unie kenbaar zal worden gemaakt, rekening wordt gehouden met de aan de Commissie meegedeelde recentste wetenschappelijke en andere relevante informatie, overeenkomstig de beginselen en beleidslijnen van de bijlagen I en II.
            
            
               Daartoe moet de Commissie tijdig vóór elke vergadering van het GCV een op bovengenoemde informatie gebaseerd schriftelijk document met de voorgestelde nadere bepaling van het namens de Unie in te nemen standpunt toezenden aan de Raad of zijn voorbereidende instanties, teneinde deze in staat te stellen de bijzonderheden van dit standpunt te bespreken en te bekrachtigen.
            
            
               Het Parlement moet in staat worden gesteld zijn institutionele prerogatieven onverkort uit te oefenen overeenkomstig de Verdragen. 
            
            
               Indien tijdens een vergadering van het GCV, ook ter plaatse, geen overeenstemming kan worden bereikt over het verwerken van nieuwe elementen in het door de Unie in te nemen standpunt, moet de zaak worden voorgelegd aan de Raad of zijn voorbereidende instanties.