CELEX: 52011PC0491
Language: ro
Date: 2011-08-17
Title: Propunere de DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2010/026 PT/ Rohde din Portugalia)

|
			
		
		
		52011PC0491
		
			Propunere de DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2010/026 PT/ Rohde din Portugalia) /* COM/2011/0491 final */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
Punctul 28 din Acordul interinstituțional
din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie
privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară[1] permite mobilizarea Fondului european de
ajustare la globalizare (FEG), prin intermediul unui mecanism de flexibilitate,
în limita plafonului anual de 500 de milioane EUR în plus față
de rubricile corespunzătoare din cadrul financiar.
Normele aplicabile contribuțiilor din FEG
sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului
European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului
european de ajustare la globalizare[2].
La 26 noiembrie 2010, Portugalia a înaintat
cererea FEG/2010/026 PT/Rohde privind o contribuție financiară din
FEG, în urma disponibilizărilor din Rohde Sociedade Industrial de Calçado
Luso-Alemă, Lda („Rohde”) din Portugalia. 
După examinarea atentă a acestei
cereri, Comisia a concluzionat, în conformitate cu articolul 10 din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, că sunt îndeplinite condițiile
necesare pentru o contribuție financiară în temeiul acestui
regulament.
SINTEZA CERERII ȘI ANALIZĂ
 Date principale: ||   
 Numărul de referință FEG || EGF/2010/026 
 Statul membru || Portugalia 
 Articolul 2 || (a) 
 Întreprinderea principală || Rohde - Sociedade Industrial de Calçado Luso-Alemă, Lda. 
 Furnizori și producători din aval || 0 
 Perioada de referință || 19.5.2010 – 19.9.2010 
 Data de începere a serviciilor personalizate || 20.5.2010 
 Data depunerii cererii || 26.11.2010 
 Disponibilizări în perioada de referință || 974 
 Disponibilizări înainte și după perioada de referință || 0 
 Totalul disponibilizărilor eligibile || 974 
 Lucrători disponibilizați vizați de sprijin || 680 
 Cheltuieli pentru servicii personalizate (EUR) || 2 135 000 
 Cheltuieli pentru intervenția FEG[3] (EUR) || 95 000 
 Cheltuieli pentru punerea în aplicare a FEG (%) || 4,26 
 Buget total (EUR) || 2 230 000 
 Contribuția FEG (65 %) în EUR || 1 449 500 
1.                      
Cererea a fost prezentată Comisiei la 26
noiembrie 2010 și a fost completată cu informații suplimentare
până la 19 mai 2011.
2.                      
Cererea îndeplinește condițiile de
utilizare a FEG prevăzute la articolul 2 litera (a) din Regulamentul (CE)
nr. 1927/2006 și a fost prezentată în termenul de 10 săptămâni
menționat la articolul 5 din regulamentul respectiv.
Legătura dintre disponibilizări
și modificările structurale majore ale modelelor comerciale
internaționale din cauza globalizării sau a crizei financiare și
economice mondiale
3.                      
În scopul de a stabili legătura dintre
disponibilizări și criza financiară și economică
mondială, Portugalia susține că industriile confecțiilor
și încălțămintei au fost puternic afectate de criză.
Aceste sectoare sunt foarte vulnerabile la factorii externi precum pierderea
puterii de cumpărare a consumatorilor. Recesiunea economică a avut un
impact negativ asupra pieței forței de muncă, nivelul
șomajului a crescut, iar această situație a afectat încrederea
consumatorilor. Prin urmare, industriile prelucrătoare au cunoscut o scădere
bruscă a vânzărilor și producției. Autoritățile
portugheze declară că Portugalia a înregistrat o scădere a PIB
în ultimele două trimestre din 2008 și în 2009 (o scădere cu 4%
conform Banco de Portugal). Industriile confecțiilor și încălțămintei
au înregistrat o scădere a exporturilor (24 de milioane EUR în ceea ce
privește articolele de îmbrăcăminte, 6 milioane EUR în ceea ce
privește articolele de încălțăminte). Exporturile
portugheze de încălțăminte au scăzut în 2009 la 1 207 de
milioane EUR, ceea ce reprezintă 6,4% mai puțin decât cele din anul
precedent. 
4.                      
Societatea comercială Rohde a menținut o
poziție stabilă pe piață în pofida dificultăților
tot mai mari din cauza concurenței mai puternice, China devenind lider
mondial în acest sector, cât și a importanței tot mai mari a
Vietnamului, Indiei și a Indoneziei. Cu toate acestea, situația
societății Rohde a fost afectată de scăderea vânzărilor,
iar poziția deținută de societatea Rohde pe piața europeană
s-a deteriorat. Ca urmare a crizei și a capacității reduse de
investiții, întreprinderea mamă cu sediul la Schwalmstadt, Germania,
a dat faliment în cele din urmă. 
5.                      
Grupul Rohde a făcut apoi obiectul unui plan
de redresare: societatea a fost achiziționată de către o
asociație în participațiune între Square Four și banca Morgan
Stanley Merchant în încercarea de a salva Rohde și nivelul său de
producție. Planul prevedea ca fabrica din Portugalia să rămână
în producție. Cu toate acestea, în cele din urmă, grupul s-a redus
substanțial. Aceste condiții, precum și scăderea comenzilor
de la întreprinderea-mamă, au afectat situația din fabrica Rohde
situată în Santa Maria da Feira, Portugalia, și, prin urmare,
procedurile de insolvență au demarat în septembrie 2009, ceea ce a
dus, în cele din urmă, la închiderea fabricii și la disponibilizarea
lucrătorilor. 
Stabilirea numărului de
disponibilizări și îndeplinirea criteriilor de la articolul 2 litera
(a)
6.                      
Portugalia a prezentat această cerere pe baza
criteriilor de intervenție menționate la articolul 2 litera (a) din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, care prevede disponibilizarea a cel puțin
500 de salariați într-o perioadă de patru luni în cadrul unei
întreprinderi dintr-un stat membru, inclusiv lucrătorii
disponibilizați de furnizorii și de producătorii din aval ai
acesteia.
7.                      
În cerere sunt menționate 974[4] de disponibilizări la Rohde în perioada
de referință de patru luni, de la 19 mai 2010 la 19 septembrie 2010.
Toate aceste disponibilizări au fost calculate în conformitate cu
articolul 2 alineatul (2) a doua liniuță din Regulamentul (CE) nr.
1927/2006. 
Explicația caracterului neprevăzut
al disponibilizărilor în cauză
8.                      
Autoritățile portugheze susțin că
nu era posibil să se prevadă criza financiară și economică
și impactul său. Disponibilizările de la societatea Rohde nu au
fost prevăzute în pofida dificultăților tot mai mari cu care s-a
confruntat societatea ca urmare a intensificării concurenței,
creșterii succesive a importurilor și scăderii consumului.
Întreprinderea a fost într-o poziție stabilă pe piață până
când aceasta a fost afectată de criză. Mai mult, falimentul societății
mamă din Germania nu a fost considerat inițial ca fiind un pericol
semnificativ, deoarece societatea a făcut obiectul unui plan de redresare
în 2008/09. 
Identificarea întreprinderilor care au
efectuat disponibilizări și a lucrătorilor vizați de
asistență
9.                      
Cererea menționează un număr total
de 974 disponibilizării în cadrul societății Rohde în decursul
perioadei de referință de patru luni. Din acest total, 680 de lucrători
sunt vizați pentru asistență: autoritățile portugheze
estimează că aproximativ 70% dintre lucrătorii
disponibilizați vor participa la măsurile cofinanțate de FEG, în
timp ce ceilalți vor găsi un alt loc de muncă sau vor călători
în străinătate, se vor pensiona sau vor participa la alte măsuri
complementare celor cofinanțate de FEG.
10.                  
Repartizarea lucrătorilor vizați este următoarea:
 Categorie || Număr || Procent 
 Bărbați || 88 || 13,00 
 Femei || 592 || 87,00 
 Cetățeni ai UE || 680 || 100,00 
 Cetățeni din țări terțe || 0 || 0,00 
 Între 15 și 24 de ani || 1 || 0,15 
 Între 25 și 54 de ani || 632 || 92,94 
 Între 55 și 64 de ani || 45 || 6,62 
 Peste 64 de ani || 2 || 0,29 
Trebuie menționat faptul că 78,5% din
acești lucrători nu au studii de bază (nouă ani de învățământ
obligatoriu), în timp ce doar 17,8% au studii de bază și 1,2% au
finalizat ciclul de învățământ secundar. În categoriile de mai
sus sunt incluși 7 lucrători care prezintă o problemă de sănătate
de lungă durată sau un handicap. 
11.                  
În ceea ce privește categoriile profesionale,
defalcarea este următoarea:
 Categorie || Număr || Procent 
 Legislatori, înalți funcționari și directori || 2 || 0,29 
 Specialiști || 1 || 0,15 
 Tehnicieni și maiștri asimilați || 17 || 2,50 
 Funcționari administrativi || 34 || 5,00 
 Lucrători din atelierele de service și din secțiile de marketing și vânzări || 3 || 0,44 
 Meșteșugari și lucrători în meserii de tip artizanal || 537 || 78,97 
 Operatori și asamblori de mașini și instalații || 20 || 2,94 
 Muncitori necalificați || 66 || 9,71 
12.                  
În conformitate cu articolul 7 din Regulamentul
(CE) nr. 1927/2006, Portugalia a confirmat faptul că s-a aplicat o politică
de egalitate între femei și bărbați, precum și o politică
de nediscriminare și că aceasta se va aplica în continuare pe
parcursul diferitelor etape de punere în aplicare a FEG și, în special, în
cursul accesului la FEG.
Descrierea teritoriului vizat, a autorităților
sale și a părților interesate
13.                  
Teritoriul în cauză este, în principal,
municipalitatea Santa Maria Da Feira unde societatea comercială Rohde a
fost înființată. Totuși, disponibilizările au afectat, de
asemenea, comuna învecinată Ovar. Fiecare dintre acestea este situată
în două regiuni NUTS II: Norte și Centro. 
14.                  
Norte este cea mai dens populată regiune din
Portugalia și cea mai industrializată regiune din țară,
puternic axată pe industriile tradiționale (textile, îmbrăcăminte,
încălțăminte, lemn), în timp ce și sectorul serviciilor s-a
dezvoltat recent. În toate aceste sectoare, predomină întreprinderile mici
și mijlocii. Regiunea este afectată în continuare un nivel scăzut
de educație, care afectează mai ales generația în vârstă,
precum și de șomaj pe termen lung. 
15.                  
Centro este o regiune caracterizată prin
densitatea scăzută a populației și prin dezechilibre
demografice acute care sunt, în principal, rezultatele depopulării în curs
și ale îmbătrânirii progresive a populației. Structura productivă
este diversificată, însă industria este dominată de specializările
productive tradiționale. Ca și în cazul regiunii Norte, Centro este
caracterizat de un nivel scăzut de educație. Șomajul a devenit
problematic din cauza regresiei în sectoarele industriale primare și
tradiționale. 
16.                  
Ambele regiuni sunt caracterizate de
vulnerabilitate în structura ocupării forței de muncă și de
dificultățile cauzate de calificarea scăzută a forței
de muncă, salariile scăzute și raporturile de muncă
precare.
17.                  
Principalele părți interesate sunt
Instituto do Emprego e Formacao Profissional (IEFP, I.P.), o instituție a
administrației publice cu centre de plasare și de formare profesională
a forței de muncă descentralizate și partenerii sociali
(organizațiile angajatorilor includ Asociația Portugheză a încălțămintei,
componentelor și articolelor din piele și sucursalele acestora;
structurile sindicale includ Federația uniunilor lucrătorilor din
textile, produse din lână, îmbrăcăminte, încălțăminte
și pielărie din Portugalia). Un rol important este, de asemenea,
jucat de autoritățile locale și asociațiile lor (în
principal din zona metropolitană Porto), de universitățile
și institutele politehnice și de centrul tehnologic privind încălțămintea.

Impactul preconizat al disponibilizărilor
asupra ocupării forței de muncă la nivel local, regional sau
național
18.                  
Conform Institutului Național de Statistică
(INA) rata șomajului în Portugalia în al treilea trimestru al anului 2010
a fost de 10,9%, cu 1,1% mai mare decât în aceeași perioadă a anului
2009. Rata șomajului din regiunea Norte a crescut de la 11,6% în
trimestrul al treilea al anului 2009 la 13,2% în aceeași perioadă a
anului 2010 și a fost cea mai ridicată rată de șomaj din
țară. Regiunea Centro a înregistrat o ușoară creștere
a ratei șomajului (de la 7,2% la 7,4% în cursul aceleiași perioade de
mai sus). 
În comuna Santa Maria da Feira unde societatea
Rohde avea sediul, rata șomajului a fost cea mai mare din regiunea NUTS
III Entre Douro e Vouga. În comuna Ovar din regiunea Centro, rata
șomajului este mai ridicată decât media națională. 
În acest context, impactul direct al închiderii
societății Rohde a fost de aproximativ 980 de disponibilizări de
lucrători, care au afectat grav aceste comune, care aveau deja ratele
șomajului peste media națională. 
19.                  
Autoritățile portugheze raportează că
populația șomeră din cele mai tradiționale sectoare
industriale, inclusiv cel al încălțămintei, este caracterizată
de niveluri de educație foarte scăzute și, prin urmare, se
confruntă cu mai mari dificultăți în reorientarea către
alte activități. 
Pachetul coordonat de servicii
personalizate care vor fi finanțate și o defalcare a costurilor
estimate, inclusiv complementaritatea cu acțiunile finanțate din
fondurile structurale
20.                  
Sunt propuse următoarele tipuri de măsuri,
care formează împreună un pachet coordonat de servicii personalizate,
destinate reintegrării lucrătorilor pe piața muncii:
(1)              
Informare și orientare: Acțiunile de informare constau în actualizarea tuturor
potențialilor beneficiari privind măsurile disponibile, încurajarea
lucrătorilor să participe activ la acestea, furnizarea de
informații privind piața forței de muncă, precum și
elaborarea și adaptarea planurilor de muncă cu caracter personal ale
acestora, care să descrie măsurile la care lucrătorii
intenționează să participe. Aceste acțiuni cu caracter
personal vor fi efectuate de centrele pentru ocuparea forței de muncă
și nu sunt cofinanțate de FEG. Se estimează că 250 de lucrători
vizați vor urma sesiuni de orientare mai complexe. Acestea vor îndruma
lucrătorii către formarea profesională, reconversia profesională
și dezvoltarea personală, precum și către promovarea
respectului de sine și a tehnicilor de căutare a unui loc de muncă.
Pe parcursul acestor acțiuni, lucrătorii vor primi hrană și
indemnizații de călătorie. 
(2)              
Recunoașterea, validarea și
certificarea competențelor: Cu ajutorul
Centrelor de noi oportunități agreate (CNO), lucrătorii vor
identifica cunoștințele și competențele dobândite de-a
lungul vieții lor în contexte formale și informale. În timpul
sesiunilor individuale și de grup, împreună cu formatorii, ei vor
pregăti un portofoliu care să cuprindă dovezi ale procesului de
învățare. Grupuri speciale vor fi organizate pentru lucrătorii
care au nevoie de competențe specifice pentru a obține un certificat
școlar sau profesional. CNO vor fi promovate de către centrele de
formare profesională în gestiune comună. 
(3)              
Formare profesională: Lucrătorii vor beneficia de formarea cea mai potrivită
pentru nivelul lor de educație și de competențe, ceea ce îi va
ajuta să se reintegreze rapid pe piața forței de muncă. Vor
exista cursuri de formare pentru adulți care duc la o dublă
certificare (educațională și profesională), unele dintre
acestea vor fi oferite sub formă de module (formare flexibilă
organizată în unități de formare pe termen scurt, prezentate în
indicatorii de referință din catalogul național al calificărilor),
iar altele vor fi formări profesionale specifice, adaptate nevoilor
specifice ale pieței forței de muncă (acțiuni care nu sunt
incluse în catalogul național al calificărilor). Cursurile de formare
vor fi furnizate de către centrele de formare profesională și
alte entități cu competențe recunoscute, identificate de IEFP.
Se vor oferi în limite stricte și în anumite condiții
indemnizații pentru formare, masă, transport, asigurare personală
și cazare. 
(4)              
Subvenție de formare la inițiativă
personală: Această subvenție le va
permite lucrătorilor să participe la cursuri de formare corespunzătoare,
care au fost convenite în cadrul planurilor de muncă cu caracter personal
și care sunt oferite de instituții de formare recunoscute. Participanții
din această modalitate de formare vor primi o subvenție în
condiții stricte. Aceștia pot asista, succesiv sau simultan, la mai
mult de un curs, cu condiția să se respecte limitele stabilite. 
(5)              
Sprijin pentru lucrătorii care își
găsesc singuri un alt loc de muncă:
Această subvenție este acordată lucrătorilor care, în
timpul aplicării pachetului FEG, își găsesc un nou loc de muncă
cu contract pe durată nedeterminată sau cu contract pe cel puțin
șase luni. Suma variază în funcție de durata contractului oferit
și poate fi mărită dacă noul loc de muncă se află
la mai mult de 100 km de reședința lucrătorului respectiv. 
(6)              
Stimularea recrutării: În vederea stimulării creării de noi locuri de muncă,
se poate aloca un sprijin financiar entităților angajatoare care
semnează cu lucrători beneficiari de FEG contracte cu normă
întreagă. Durata minimă a contractului este de 12 luni, iar pentru
cei care angajează lucrători cu contracte de muncă pe durată
nedeterminată se oferă un stimulent financiar mai important. 
(7)              
Sprijin antreprenorial: Pentru acei lucrători care doresc să își creeze
propria afacere, va fi organizată o formare referitoare la
cunoștințele și competențele necesare pentru crearea
și gestionarea micilor întreprinderi. Prezența la cursurile de
formare este obligatorie înainte de a se lua decizia de susținere a creării
unei întreprinderi, cu excepția cazurilor în care se confirmă urmarea
unei formări sau experiența relevantă. Sprijinul tehnic acordat
proiectului include activități de susținere a dezvoltării
ideii de afaceri, a elaborării unui plan de afaceri, a constituirii
întreprinderii și a monitorizării proiectului în primul an de
activitate. 
(8)              
Sprijin pentru crearea unei întreprinderi: Lucrătorii vor fi sprijiniți printr-o subvenție
nerambursabilă de 20 000 EUR pentru fiecare loc de muncă creat,
inclusiv cel de promotor, până la maximum trei locuri de muncă.
Locurile de muncă create ar trebui să fie ocupate de beneficiari ai
FEG sau de șomeri înscriși în centrele de ocupare a forței de
muncă din regiune, să prevadă o normă întreagă și
o durată minimă de doi ani. Indemnizații pentru masă,
transport și asigurare personală de accident se vor oferi în limite
stricte și în anumite condiții. 
(9)              
Plan de integrare: Acest lucru va oferi lucrătorilor experiență profesională
de cel puțin 30 de ore pe săptămână de-a lungul unei
perioade de la șase la douăsprezece luni. Obiectivul este acela de a
garanta faptul că acești lucrători nu pierd contactul cu
alți lucrători, nu suferă de izolare și de pierdere de
motivație și au posibilitatea de a dobândi cunoștințe
și competențe noi și, astfel, de a-și îmbunătăți
șansele de angajare după perioada de integrare. Lucrătorii vor
fi încadrați în entități angajatoare fără scop
lucrativ pentru o perioadă de timp limitată; acest lucru le va oferi
dreptul de a beneficia de indemnizații pentru masă și transport,
de asigurare și de o subvenție lunară în loc de salariu. 
21.                  
Cheltuielile pentru implementarea FEG, care sunt
incluse în cerere, în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr.
1927/2006, acoperă activitățile de pregătire, gestionare
și control, precum și activitățile legate de informare
și publicitate.
22.                  
Serviciile personalizate prezentate de autoritățile
portugheze sunt măsuri active pe piața forței de muncă, în
cadrul acțiunilor eligibile definite la articolul 3 din Regulamentul (CE)
nr. 1927/2006. Autoritățile portugheze estimează costurile
totale ale acestor servicii la 2 135 000 EUR, iar
cheltuielile pentru punerea în aplicare a FEG la 95 000 EUR
(4,26 % din suma totală). Contribuția totală solicitată
din FEG este de 1 449 500 EUR (65 % din costurile totale).
 Acțiuni || Numărul estimat al lucrătorilor vizați || Costul estimat pe lucrător vizat (EUR) || Costuri totale (cofinanțare prin FEG și la nivel național) (EUR) 
 Servicii personalizate [articolul 3 primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006] 
 Informare și orientare || 250 || 160 || 40 000 
 Recunoașterea, validarea și certificarea competențelor || 250 || 640 || 160 000 
 Formare profesională || 150 || 6 000 || 900 000 
 Subvenție de formare la inițiativă personală || 20 || 4 000 || 80 000 
 Sprijin pentru lucrătorii care își găsesc singuri un alt loc de muncă || 80 || 1 000 || 80 000 
 Stimularea recrutării || 50 || 2 300 || 115 000 
 Sprijin antreprenorial || 30 || 2 000 || 60 000 
 Sprijin pentru crearea unei întreprinderi || 20 || 20 000 || 400 000 
 Plan de integrare || 100 || 3 000 || 300 000 
 Subtotal servicii personalizate ||   || 2 135 000 
 Cheltuieli legate de intervenția FEG [articolul 3 al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006] 
 Activități de pregătire ||   || 2 000 
 Gestionare ||   || 90 000 
 Informare și publicitate ||   || 2 000 
 Activități de control ||   || 1 000 
 Subtotal cheltuieli pentru intervenția FEG ||   || 95 000 
 Total costuri estimate ||   || 2 230 000 
 Contribuție din FEG (65 % din costurile totale) ||   || 1 449 500 
23.                  
Portugalia confirmă că măsurile
descrise mai sus sunt complementare cu acțiunile finanțate de
fondurile structurale. De asemenea, Portugalia va asigura o pistă clară
de audit pentru activitățile finanțate prin FEG și confirmă
faptul că nicio altă finanțare UE nu este solicitată sau
utilizată pentru aceste activități.
Data/datele la care serviciile
personalizate pentru lucrătorii afectați au fost inițiate sau se
prevede a fi inițiate
24.                  
La 20 mai 2010, Portugalia a inițiat
serviciile personalizate pentru lucrătorii afectați incluse în
pachetul coordonat propus pentru cofinanțarea FEG. Prin urmare, această
dată reprezintă începutul perioadei de eligibilitate pentru orice fel
de asistență care ar putea fi acordată din FEG.
Proceduri de consultare a partenerilor
sociali
25.                  
Cererea de sprijin prin FEG a fost prezentată
în cadrul întrunirii Consiliului de administrație al IEFP, I.P. la 29
noiembrie 2010. IEFP,I.P., care constituie autoritatea de gestionare și de
plată pentru FEG în Portugalia, reprezintă în sine un organism
tripartit. 
26.                  
Autoritățile portugheze au confirmat că
cerințele legislației naționale și cele ale
legislației UE privind concedierile colective au fost respectate.
Informare cu privire la acțiunile
obligatorii în temeiul legislației naționale sau al contractelor
colective de muncă
27.                  
În ceea ce privește îndeplinirea criteriilor
stabilite la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, în cererea lor,
autoritățile portugheze:
·      au confirmat că măsurile care constituie responsabilitatea
societăților în temeiul legislației naționale sau al
contractelor colective de muncă nu vor fi înlocuite de contribuția
financiară din partea FEG;
·      au demonstrat că acțiunile respective oferă sprijin lucrătorilor
individuali și nu urmează a fi folosite pentru restructurarea societăților
sau a sectoarelor de activitate;
·      au confirmat faptul că acțiunile eligibile menționate
anterior nu beneficiază de asistență din partea altor
instrumente financiare ale UE.
Sisteme de gestionare și de control

28.                  
Portugalia a comunicat Comisiei faptul că
Instituto do Emprego e Formaçăo Profissional, I.P., serviciul public de
ocupare a forței de muncă, va gestiona și controla
contribuția financiară. Gestionarea globală este efectuată
de departamentul de ocupare a forței de muncă, cu ajutorul
departamentului de formare profesională, al departamentului de finanțe
și control de gestiune și al delegațiilor regionale din
regiunile Norte și Centro. Gestiunea financiară globală a fost
preluată de departamentul de finanțe și control de gestiune.
Aprobarea și plata ajutoarelor țin de responsabilitatea
delegațiilor regionale ale regiunilor Norte și Centro. Centrele de
ocupare a forței de muncă și entitățile partenere,
și anume centrele comune de formare profesională a celor mai afectate
comune vor realiza majoritatea măsurilor active. Portugalia a confirmat
faptul că principiul de separare a funcțiilor între entitățile
relevante și în cadrul acestora va fi respectat.
Instituto de Gestăo do Fundo Social Europeu
(IGFSE, I.P.) și Institutul de gestiune a Fondului social european vor fi
responsabile cu auditul și controlul cererii de intervenție a FEG.
Finanțarea
29.                  
Având în vedere cererea Portugaliei, propunerea de
contribuție din FEG pentru pachetul coordonat de servicii personalizate
(inclusiv cheltuielile de punere în aplicare a FEG) este de 1 449 500
EUR, reprezentând 65% din costul total. Alocarea propusă de Comisie în
cadrul acestui fond se bazează pe informațiile furnizate de
Portugalia.
30.                  
Având în vedere cuantumul maxim al unei
contribuții financiare care poate fi acordată din FEG, în temeiul
articolului 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, precum
și posibilitățile de realocare a creditelor, Comisia propune
mobilizarea FEG pentru suma totală menționată mai sus, care să
fie înscrisă la rubrica 1a din cadrul financiar.
31.                  
Cuantumul propus al contribuției financiare va
pune la dispoziție mai mult de 25 % din suma maximă anuală
atribuită FEG pentru alocări în perioada ultimelor patru luni ale
anului, conform dispozițiilor de la articolul 12 alineatul (6) din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006.
32.                  
Prin prezentarea acestei propuneri de mobilizare a
FEG, Comisia inițiază procedura simplificată de trialog, conform
prevederilor de la punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai
2006, în vederea obținerii acordului celor două componente ale
autorității bugetare cu privire la necesitatea utilizării FEG
și cu privire la suma solicitată. Comisia invită prima dintre
cele două părți componente ale autorității bugetare
care ajunge la un acord, la nivelul politic corespunzător, cu privire la
proiectul de propunere de mobilizare, să informeze cealaltă parte
componentă și Comisia în legătură cu intențiile sale.
În cazul în care una dintre cele două componente ale autorității
bugetare nu este de acord, se va convoca o reuniune oficială trilaterală.
33.                  
Comisia prezintă separat o cerere de transfer,
în vederea înscrierii în bugetul pentru anul 2011 a unor credite de angajament
specifice, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional
din 17 mai 2006.
Originea creditelor de plată 
34.                  
Modificarea bugetului 2/2011 a majorat linia
bugetară FEG 04.0501 cu 50 000 000 milioane EUR pentru credite de plată.
Plățile din această linie bugetară se vor utiliza pentru a
finanța suma de 1 449 500 EUR necesară pentru prezenta
cerere.
Propunere de
DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI
A CONSILIULUI
privind mobilizarea Fondului european de
ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul
interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu
și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune
financiară (cererea EGF/2010/026 PT/ Rohde din Portugalia)
PARLAMENTUL EUROPEAN ªI CONSILIUL
UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Acordul
interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu
și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune
financiară[5], în
special punctul 28,
având în vedere Regulamentul (CE) nr.
1927/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie
2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare[6], în special articolul 12 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene[7],
întrucât:
(1)       Fondul european de ajustare
la globalizare (FEG) a fost creat pentru a oferi sprijin suplimentar lucrătorilor
disponibilizați ca urmare a schimbărilor structurale majore ale
modelelor comerciale internaționale generate de globalizare și pentru
a-i ajuta să se reintegreze pe piața forței de muncă.
(2)       Domeniul de aplicare a FEG a
fost extins pentru cererile depuse începând cu 1 mai 2009 pentru a include
acordarea de sprijin lucrătorilor disponibilizați ca urmare directă
a crizei financiare și economice mondiale.
(3)       Acordul
interinstituțional din 17 mai 2006 permite mobilizarea FEG în
limita unui plafon anual de 500 de milioane EUR.
(4)       La 26 noiembrie 2010,
Portugalia a depus o cerere de mobilizare a FEG în ceea ce privește
disponibilizările din întreprinderea Rohde, care a fost completată cu
informații suplimentare transmise până la 19 mai 2011. Cererea
îndeplinește condițiile pentru stabilirea contribuțiilor
financiare prevăzute la articolul 10 din Regulamentul (CE)
nr. 1927/2006. Prin urmare, Comisia propune mobilizarea sumei de 1 449 500
EUR.
(5)       Prin urmare, ar trebui
mobilizat FEG pentru a oferi o contribuție financiară ca răspuns
la cererea depusă de Portugalia.
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În cadrul bugetului general al Uniunii
Europene pentru exercițiul financiar 2011, se mobilizează Fondul
european de ajustare la globalizare (FEG) prin alocarea sumei de
1 449 500 EUR, sub formă de credite de angajament și de
plată.
Articolul 2
Prezenta decizie se publică în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la [Bruxelles/Strasbourg],
Pentru Parlamentul European,                     Pentru
Consiliu,
Preşedintele                                                   Preşedintele
[1]               JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
[2]               JO L 406, 30.12.2006, p. 1.
[3]               Conform articolului 3 al treilea paragraf din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006.
[4]               Autoritățile portugheze au explicat că
disponibilizările au vizat 983 lucrători în perioada de
referință, cu toate acestea, nouă dintre aceștia nu s-au
înregistrat la centrele de ocupare a forței de muncă și, prin
urmare, nu sunt eligibili pentru a fi incluși în această cerere. 
[5]               JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
[6]               JO L 406, 30.12.2006, p. 1.
[7]               JO C […], […], p. […].