CELEX: 32021D1776
Language: sk
Date: 2021-10-05 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/1776 z 5. októbra 2021, ktorým sa mení rozhodnutie 2009/791/ES, ktorým sa Spolkovej republike Nemecko povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

11.10.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 360/112
               
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2021/1776
         z 5. októbra 2021,
         ktorým sa mení rozhodnutie 2009/791/ES, ktorým sa Spolkovej republike Nemecko povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1 prvý pododsek,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V článkoch 168 a 168a smernice 2006/112/ES sa upravuje právo zdaniteľných osôb na odpočítanie dane z pridanej hodnoty (DPH) z tovaru a služieb, ktoré im boli dodané, resp. poskytnuté na účely ich zdaniteľných transakcií. Spolkovej republike Nemecko (ďalej len „Nemecko“) sa povolilo zaviesť odchyľujúce sa opatrenie, ktorého cieľom je vyňať z práva na odpočítanie dane DPH, ktorou je zaťažený tovar a služby, ak sú predmetný tovar a služby používané v rozsahu viac ako 90 % na súkromné účely zdaniteľnej osoby alebo jej zamestnancov, resp. vo všeobecnosti na nepodnikateľské účely alebo neekonomické činnosti.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Pôvodne sa rozhodnutím Rady 2000/186/ES (2) Nemecku povolilo zaviesť a uplatňovať opatrenia odchyľujúce sa od článkov 6 a 17 smernice Rady 77/388/EHS (3) do 31. decembra 2002. Rozhodnutím Rady 2003/354/ES (4) sa Nemecku povolilo uplatňovať do 30. júna 2004 opatrenie odchyľujúce sa od článku 17 smernice 77/388/EHS. Rozhodnutím Rady 2004/817/ES (5) sa platnosť uvedeného povolenia predĺžila do 31. decembra 2009.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Rozhodnutím Rady 2009/791/ES (6) sa Nemecku povolilo naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 168 smernice 2006/112/ES. Platnosť uvedeného povolenia po viacerých následných predĺženiach skončí 31. decembra 2021.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Smernicou Rady 2009/162/EÚ (7) bol do smernice 2006/112/ES vložený článok 168a s cieľom obmedziť odpočet na podiel skutočného používania na podnikateľské účely, a tak účinnejšie uplatňovať zásadu, podľa ktorej k odpočtu dochádza len vtedy, ak sa dotknuté tovary a služby používajú na účely podnikania zdaniteľnej osoby. Článok 1 rozhodnutia 2009/791/ES sa zmenil, aby zahrňoval odkaz na článok 168a smernice 2006/112/ES. Názov rozhodnutia 2009/791/ES preto musí odkazovať aj na článok 168a smernice 2006/112/ES.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Nemecko listom, ktorý Komisia zaevidovala 19. februára 2021, predložilo žiadosť, aby sa predĺžilo povolenie naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článkov 168 a 168a smernice 2006/112/ES s cieľom úplne vyňať z práva na odpočítanie dane DPH, ktorou je zaťažený tovar a služby, ktoré zdaniteľná osoba z viac ako 90 % používa na súkromné alebo na nepodnikateľské účely vrátane neekonomických činností (ďalej len „osobitné opatrenie“) (ďalej len „žiadosť“). K žiadosti bola pripojená správa o uplatňovaní osobitného opatrenia vrátane preskúmania pomeru rozdelenia uplatňovaného na právo na odpočítanie DPH, ako sa vyžaduje v článku 2 rozhodnutia 2009/791/ES.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Podľa článku 395 ods. 2 druhého pododseku smernice 2006/112/ES Komisia listami zo 17. marca 2021 postúpila žiadosť ostatným členským štátom. Listom z 18. marca 2021 Komisia oznámila Nemecku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie danej žiadosti.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Podľa Nemecka sa osobitné opatrenie osvedčilo ako veľmi účinné z hľadiska zjednodušenia výberu DPH a predchádzania daňovým únikom a vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam. Osobitným opatrením sa znižuje administratívna záťaž podnikov aj daňových správ, keďže nie je potrebné monitorovať následné použitie tovaru a služieb, na ktoré sa v čase ich nadobudnutia vzťahovalo vyňatie z práva na odpočítanie dane. Nemecku by sa preto malo povoliť uplatňovať osobitné opatrenie naďalej na ďalšie obmedzené obdobie, a to do 31. decembra 2024.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ak bude Nemecko považovať za potrebné predĺžiť platnosť opatrenia na obdobie po roku 2024, malo by Komisii do 31. marca 2024 predložiť žiadosť, ku ktorej pripojí správu o uplatňovaní osobitného opatrenia, ktorej súčasťou by malo byť preskúmanie uplatňovaného pomeru rozdelenia.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Osobitné opatrenie nebude mať nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Rozhodnutie 2009/791/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Rozhodnutie 2009/791/ES sa mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        Názov sa nahrádza takto:
                        „Rozhodnutie Rady 2009/791/ES z 20. októbra 2009, ktorým sa Spolkovej republike Nemecko povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článkov 168 a 168a smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty“.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Článok 2 sa nahrádza takto:
                        
                           „Článok 2
                           Toto rozhodnutie stráca účinnosť 31. decembra 2024.
                           Žiadosť o predĺženie platnosti odchyľujúceho sa opatrenia stanoveného v tomto rozhodnutí sa Komisii predloží do 31. marca 2024.
                           K takejto žiadosti sa pripojí správa o uplatňovaní tohto opatrenia, ktorej súčasťou je preskúmanie pomeru rozdelenia uplatňovaného na právo na odpočet DPH na základe tohto rozhodnutia.“
                        
                     
                  
         
            Článok 2
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.
         
         
            Článok 3
            Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko.
         
         
            V Luxemburgu 5. októbra 2021
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               A. ŠIRCELJ
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.
         
            (2)  Rozhodnutie Rady 2000/186/ES z 28. februára 2000, ktorým sa Spolkovej republike Nemecko povoľuje uplatňovať opatrenia odchyľujúce sa od článkov 6 a 17 šiestej smernice 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 59, 4.3.2000, s. 12).
         
            (3)  Šiesta smernica Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, 13.6.1977, s. 1).
         
            (4)  Rozhodnutie Rady 2003/354/ES z 13. mája 2003, ktorým sa Nemecku povoľuje uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 17 šiestej smernice 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu (Ú. v. EÚ L 123, 17.5.2003, s. 47).
         
            (5)  Rozhodnutie Rady 2004/817/ES z 19. novembra 2004 oprávňujúce Nemecko na uplatnenie opatrenia odchyľujúceho sa od článku 17 šiestej smernice 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu (Ú. v. EÚ L 357, 2.12.2004, s. 33).
         
            (6)  Rozhodnutie Rady 2009/791/ES z 20. októbra 2009, ktorým sa Spolkovej republike Nemecko povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 283, 30.10.2009, s. 55).
         
            (7)  Smernica Rady 2009/162/EÚ z 22. decembra 2009, ktorou sa menia a dopĺňajú niektoré ustanovenia smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 10, 15.1.2010, s. 14).