CELEX: 32010D0039
Language: sl
Date: 2010-01-19 00:00:00
Title: 2010/39/EU: Izvedbeni sklep Sveta z dne 19. januarja 2010 o dovoljenju Portugalski republiki, da uporablja odstopanje od členov 168, 193 in 250 Direktive Sveta 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

23.1.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 19/5
            
         IZVEDBENI SKLEP SVETA
   z dne 19. januarja 2010
   o dovoljenju Portugalski republiki, da uporablja odstopanje od členov 168, 193 in 250 Direktive Sveta 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost
   (2010/39/EU)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 113 Pogodbe,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (1) in zlasti člena 395(1) Direktive,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Portugalski republiki (v nadaljnjem besedilu: Portugalska) je bilo z Odločbo Sveta 2004/738/ES (2) dovoljeno, da do 31. decembra 2009 uporablja posebno in neobvezno ureditev v sektorju prodaje od vrat do vrat, v skladu s katero je na eni strani z odstopanjem od točke (a) člena 21(1) Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (3), podjetje, delujoče v tem sektorju, ki se mu dovoli uporaba te ureditve, zavezanec za plačilo davka na dodano vrednost (DDV) za dobave blaga končnim potrošnikom, ki jih opravijo njegovi prodajalci na drobno. Z odstopanjem od člena 22 navedene direktive pa so na drugi strani prodajalci na drobno oproščeni obveznosti iz tega člena za navedene dobave. Za pridobitev takega dovoljenja mora celoten promet podjetja izhajati iz prodaje od vrat do vrat, ki jo v svojem imenu in za svoj račun opravljajo prodajalci na drobno. Poleg tega morajo biti vsi prodani proizvodi navedeni na vnaprej pripravljenem ceniku, ki se uporablja na stopnji končne potrošnje, podjetje pa jih mora prodati neposredno prodajalcem na drobno, ti pa jih potem prodajo neposredno končnim potrošnikom.
            
         
               (2)
            
            
               Portugalska je s pismom, ki ga je Generalni sekretariat Komisije prejel dne 30. junija 2009, zaprosila za dovoljenje za podaljšanje te posebne ureditve glede določb, ki odstopajo od členov 193 in 250 Direktive 2006/112/ES, in z dodatnim pismom, ki ga je Generalni sekretariat Komisije prejel 9. septembra 2009, zaprosila, da prodajalci na drobno z odstopanjem od člena 168 Direktive 2006/112/ES ne bi mogli odbiti DDV za blago, zajeto v ukrepu odstopanja.
            
         
               (3)
            
            
               V skladu s členom 395(2) Direktive 2006/112/ES je Komisija s pismom z dne 27. oktobra 2009 obvestila druge države članice o tej prošnji. S pismom z dne 29. oktobra 2009 je Komisija obvestila Portugalsko, da ima na voljo vse potrebne informacije.
            
         
               (4)
            
            
               Učinek te posebne ureditve je določitev ustrezno pooblaščenih podjetij namesto številnih potujočih prodajalcev na drobno za imetnike pravice do odbitka DDV, ki so ga dolžni plačati ali so ga plačali ti prodajalci na drobno za blago, ki so jim ga podjetja dobavila, in določitev pooblaščenih podjetij za zavezance za plačilo davka za dobavo blaga končnim potrošnikom, ki jo opravijo ti prodajalci na drobno. Ta pooblaščena podjetja morajo tudi izpolniti obveznosti predložitve obračuna DDV in plačila DDV, katerih so njihovi prodajalci na drobno oproščeni.
            
         
               (5)
            
            
               Ta posebna ureditev torej zagotavlja, da je DDV, pobran na stopnji trgovine na drobno za prodajo proizvodov iz teh podjetij, dejansko plačan davčnim organom, in tako preprečuje davčne goljufije. V korist uprave omogoča tudi poenostavitev načinov pobiranja DDV in zmanjšanje obveznosti prodajalcev na drobno na področju DDV.
            
         
               (6)
            
            
               To odstopanje ne bo spremenilo zneska DDV, pobranega na stopnji končne potrošnje, in ne bo imelo negativnega vpliva na lastna sredstva Unije od DDV –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Portugalski je dovoljeno uporabljati posebno ureditev obdavčevanja v sektorju prodaje od vrat do vrat z določbami, ki odstopajo od Direktive 2006/112/ES.
   Podjetja, katerih celoten promet izhaja iz prodaje od vrat do vrat, ki jo opravijo prodajalci na drobno, ki poslujejo v svojem imenu in za svoj račun, lahko upravne organe zaprosijo za dovoljenje za uporabo te ureditve odstopanja, če so izpolnjeni pogoji:
   
               (a)
            
            
               vsi izdelki, ki jih podjetje proda, morajo biti navedeni na vnaprej pripravljenem ceniku, ki se uporablja na stopnji končne potrošnje;
            
         
               (b)
            
            
               podjetje svoje proizvode prodaja neposredno prodajalcem na drobno, ti pa jih potem prodajo neposredno končnim potrošnikom.
            
         Člen 2
   Podjetja, ki jim je bila dovoljena uporaba te ureditve za odstopanje, imajo z odstopanjem od člena 168 Direktive 2006/112/ES pravico do odbitka DDV, ki so ga dolžni plačati ali so ga plačali njihovi trgovci na drobno za blago, ki so jim ga ta podjetja dobavila, in z odstopanjem od člena 193 navedene direktive postanejo davčni zavezanci za plačilo DDV za dobavo tega blaga končnim potrošnikom, ki jo opravijo njihovi prodajalci na drobno.
   Člen 3
   Prodajalci na drobno, ki kupujejo proizvode pri podjetju, ki mu je dovoljeno uporabljati to ureditev odstopanja, so oproščeni obveznosti predložitve obračuna DDV iz člena 250 Direktive 2006/112/ES za blago, ki jim ga je to podjetje dobavilo, in dobave tega blaga končnim potrošnikom. To obveznost izpolni pooblaščeno podjetje.
   Člen 4
   Ta sklep začne učinkovati z dnem, ko je o njem uradno obveščena Portugalska republika.
   Uporablja se od 1. januarja 2010 do 31. decembra 2012.
   Člen 5
   Ta sklep je naslovljen na Portugalsko republiko.
   Člen 6
   Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      V Bruslju, 19. januarja 2010
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednica
         
         E. SALGADO
      
   
   
      (1)  UL L 347, 11.12.2006, str. 1.
   
      (2)  UL L 325, 28.10.2004, str. 62.
   
      (3)  UL L 145, 13.6.1977, str. 1.