CELEX: 51989PC0166(01)
Language: el
Date: 1989-06-05
Title: Πρόταση σύστασης του Συμβουλίου σχετικά με τη συντονισμένη εγκατάσταση πανευρωπαϊκού συστήματος επίγειας δημόσιας ραδιοτηλεειδοποίησης στην Κοινότητα

Αριθ. C 193/8                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31. 7. 89
              Πρόταση σύστασης του Συμβουλίου σχετικά με τη συντονισμένη εγκατάσταση πανευρωπαϊ­
                       κού συστήματος επίγειας δημόσιας ραδιοτηλεειδοποίησης στην Κοινότητα
                                                    COM(89) 166 τελικό
                                     ( Υποβλήθηκε από την Επιτροπή την 12η Μαΐου 1989)
                                                       (89/C 193/02)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         ευρωπαϊκής αγοράς κινητών τερματικών συσκευών
 Έχοντας υπόψη:                                                  (δεκτών τηλεειδοποίησης) η οποία, χάρη στις διαστά­
                                                                 σεις της, τα χαρακτηριστικά των υπηρεσιών και το
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­              κόστος, δημιουργεί τις απαραίτητες συνθήκες ανάπτυ­
 κής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,                         ξης, ώστε να δοθεί η δυνατότητα σε επιχειρήσεις να
                                                                 διατηρήσουν και να βελτιώσουν την παρουσία τους σε
 την πρόταση της Επιτροπής                                       παγκόσμιες αγορές-
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβούλιο,                            ότι είναι απαραίτητο να επιτραπεί η απεριόριστη
 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής               προσπέλαση στις υπηρεσίες τηλεειδοποίησης και η
                                                                 ελεύθερη κυκλοφορία δεκτών τηλεειδοποίησης σε όλη
 Εκτιμώντας:                                                     την Κοινότητα,
 ότι με τη σύσταση 84/549/ΕΟΚ του Συμβουλίου Q)                  ότι, στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να τηρούνται οι διατάξεις
 ζητείται η καθιέρωση υπηρεσιών βάσει κοινής εναρμο­             του κοινοτικού δικαίου και ειδικότερα οι κανόνες του
νισμένης προσέγγισης στον τομέα των τηλεπικοινω­                 ανταγωνισμού,
νιών,
                                                                 ότι η υλοποίηση της οδηγίας 86/361/ΕΟΚ του Συμβου­
 ότι τα μέσα που προσφέρουν τα σύγχρονα δίκτυα                   λίου της 24ης Ιουλίου 1986 για το πρώτο στάδιο της
τηλεπικοινωνιών πρέπει να χρησιμοποιηθούν πλήρως                αμοιβαίας αναγνώρισης των εγκρίσεων τύπου του
για την οικονομική ανάπτυξη της Κοινότητας,                     τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού (2) αποτε­
                                                                λεί σημαντική συνεισφορά προς το σκοπό αυτό,
ότι οι υπηρεσίες τηλεειδοποίησης είναι το μόνο μέσο
χαμηλού κόστους για την ειδοποίηση ή/και αποστολή               ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη η οδηγία 83/189/ΕΟΚ του
μηνυμάτων σε χρήστες που μετακινούνται,                         Συμβουλίου της 28ης Μαρτίου 1983 για την καθιέρωση
                                                                μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των
ότι τα επίγεια συστήματα δημόσιας τηλεειδοποίησης               τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών (3) και η απόφα­
που χρησιμοποιούνται προς το παρόν στην Κοινότητα               ση 87/95/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ης Δεκεμβρίου
δεν επιτρέπουν γενικά στους χρήστες που μετακινού­               1986 για την τυποποίηση στον τομέα της τεχνολογίας
νται σε όλη την Κοινότητα να καρπούνται τα οφέλη των            των πληροφοριών και των τηλεπικοινωνιών (4),
πανευρωπαϊκών υπηρεσιών τηλεειδοποίησης και των
πανευρωπαϊκών αγορών,                                           ότι είναι σκόπιμο να γίνει χρήση του δυναμικού των
                                                                υπαρχόντων κοινοτικών χρηματοδοτικών μέσων προ­
ότι η Ευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη των Οργανισμών                      κειμένου να προωθηθεί η ανάπτυξη της υποδομής των
Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών (CEPT) έχει                    τηλεπικοινωνιών στην Κοινότητα,
συγκροτήσει ειδική υπο-ομάδα εργασίας με την ονομα­
σία «υπο-ομάδα εργασίας 4 για θέματα προδιαγραφών               ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η σύσταση 87/371/ΕΟΚ του
εξοπλισμού ασύρματων επικοινωνιών» (Radio Equip­                Συμβουλίου (5), η οποία τονίζει ότι πρέπει να ληφθεί με
ment Specifications Sub-Working Group 4 — Res-4), η             ιδιαίτερη προσοχή υπόψη η επείγουσα ανάγκη που
οποία από τότε μεταφέρθηκε στο Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο             αντιμετωπίζουν ορισμένοι χρήστες να έχουν στη
Τυποποίησης στον τομέα των τηλεπικοινωνιών (ETSI),              διάθεση τους πανευρωπαϊκές επίγειες επικοινωνίες και
για τον προγραμματισμό όλων των θεμάτων που                     ότι η Επιτροπή πρόκειται να υποβάλει στον μέλλον και
άπτονται ενός πλέον προηγμένου συστήματος δημόσιας              άλλες προτάσεις στον τομέα των κινητών επικοινω­
τηλεειδοποίησης με οθόνη με την ονομασία Ευρωπαϊκό              νιών, περιλαμβανομένων των συστημάτων ραδιοτηλεει-
Σύστημα Αποστολής Ραδιομηνυμάτων (European Ra­                  δοποίησης,
dio Messagins System-Ermes)·
                                                                ότι η εφαρμογή μιας τέτοιας πολιτικής οδηγεί στην
ότι η αλλαγή προς ένα πραγματικά προηγμένο σύστημα              στενότερη συνεργασία στην Ευρώπη μεταξύ των
τηλεειδοποίησης με την ονομασία ERMES, του οποίου               δημοσίων οργανισμών τηλεπικοινωνιών και των ανα­
οι προδιαγραφές καταρτίζονται από την CEPT προσφέ­              γνωρισμένων ιδιωτικών φορέων εκμετάλλευσης που
ρει μοναδική ευκαιρία για την καθιέρωση γνήσιας                 προσφέρουν δημόσιες υπηρεσίες κινητών τηλεπικοινω­
πανευρωπαϊκής υπηρεσίας τηλεειδοποίησης,                        νιών, οι οποίες στο εξής αναφέρονται ως «οργανισμοί
                                                                τηλεπικονωνιών ».
ότι η συντονισμένη πολιτική για την εισαγωγή πανευ­
ρωπαϊκής επίγειας δημόσιας υπηρεσίας τηλεειδοποίη­
σης μπορεί να καταστήσει δυνατή τη δημιουργία                   (2) ΕΕ  αριθ. L 217 της 5. 8. 1986, σ. 21.
                                                                (3) ΕΕ  αριθ. L 109 της 26. 4. 1983, σ. 8.
                                                                (4) ΕΕ  αριθ. L 36 της 7. 7. 1987, σ. 31.
(') ΕΕ αριθ. L 298 της 16. 11. 1984, σ. 49.                     (5) ΕΕ  αριθ. L 196 της 17. 7. 1987, σ. 81.
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. C 193/9
ότι έχει διατυπωθεί ευνοϊκή γνώμη από την Ομάδα         χρονοδιάγραμμα που περιγράφεται στο παράρτημα για
Ανωτέρων Υπαλλήλων Τηλεπικοινωνιών (SOG-T),             την ολοκλήρωση των προδιαγραφών και της εφαρμο­
βάσει των αναλυτικών συστάσεων που συνέταξε η           γής στις υπηρεσίες του πανευρωπαϊκού επίγειου
Ομάδα Αναλύσεων και Προβλέψεων (GAP), οι οποίες         συστήματος δημόσιας ραδιοτηλεειδοποίησης,
εξασφαλίζουν στρατηγική βάση για την ανάπτυξη των
δημοσίων κινητών επικοινωνιών στην Κοινότητα ώστε       3. οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών να προγραμματί­
να δίδεται η δυνατότητα σε ευρωπαίους χρήστες που       σουν τη σταδιακή εξέλιξη από τα υφιστάμενα συστήμα­
μετακινούνται να επικοινωνούν αποτελεσματικά και        τα δημόσιας τηλεειδοποίησης προς το πανευρωπαϊκό
              !
οικονομικά ( ),                                         επίγειο δημόσιο σύστημα ραδιοτηλεειδοποίησης ώστε
                                                        να εξασφαλιστεί μετάβαση η οποία καλύπτει τις
ότι επί τη βάσει των αναλυτικών συστάσεων τις οποίες    ανάγκες χρηστών, οργανισμών τηλεπικοινωνιών και
συνέταξε η SOG-T, η Επιτροπή συνέστησε όπως η           κατασκευαστών,
CEPT καταλήξει μέχρι το 1990 σε συμφωνία σχετικά με
έναν πλέον προηγμένο κώδικα και κοινό ραδιοηλεκτρι­     4. οι κυβερνήσεις των κρατών μελών και οι οργανι­
κό τμήμα διασύνδεσης προκειμένου να καθιερωθεί στην     σμοί τηλεπικοινωνιών να ολοκληρώσουν, το αργότερο
συνέχεια και όσο το δυνατόν γρηγορότερα ευρωπαϊκή       τον Ιανουάριο 1992, τους τεχνικούς διακανονισμούς
υπηρεσία,                                               σχετικά με την εφαρμογή των μέσων για τον καθορισμό
                                                        της κατεύθυνσης και τη διεκπεραίωση των κλήσεων,
ότι οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών και η CEPT έχουν      έτσι ώστε τα σήματα ηχητικών, αριθμητικών και
διατυπώσει ευνοϊκή γνώμη για τις συστάσεις αυτές,       αλφαριθμητικών μηνυμάτων να μπορούν να σταλούν
                                                        από οπουδήποτε στην Κοινότητα, προς δέκτη τηλεειδο­
ότι τα προβλεπόμενα μέτρα επιτρέπουν την πλήρη          ποίησης που βρίσκεται οπουδήποτε στο γεωγραφικό
υλοποίηση στην Κοινότητα των οικονομικών οφελών         χώρο κάλυψης της υπηρεσίας ERMES,
και του ταχέως αυξανόμενου δυναμικού αγοράς της
δημόσιας τηλεειδοποίησης με οθόνη,                       5. η Επιτροπή να αναλάβει τις κατάλληλες πρωτοβου­
                                                        λίες, στο πλαίσιο εφαρμογής των υφισταμένων οδη­
ότι η συνθήκη δεν προβλέπει τις απαραίτητες εξουσίες    γιών, ώστε να ενθαρρύνει την ολοκλήρωση των
προς το σκοπό αυτό,                                     προδιαγραφών και την εφαρμογή του πανευρωπαϊκού
                                                        επίγειου δημόσιου συστήματος ραδιοτηλεειδοποίησης,
ΣΥΝΙΣΤΑ:                                                 σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που καθορίζεται στο
                                                         παράρτημα,
 1. οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών να εφαρμόσουν,
σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο, τις αναλυτικές           6.    τα κοινοτικά χρηματοδοτικά μέσα να λάβουν
συστάσεις όπως περιγράφονται στο παράρτημα σχετικά       υπόψη την παρούσα σύσταση στο πλαίσιο των παρεμ­
με τη συντονισμένη εγκατάσταση πανευρωπαϊκής             βάσεων τους, ιδιαίτερα όσον αφορά τις απαραίτητες
επίγειας υπηρεσίας ραδιοτηλεειδοποίησης στην Κοι­        επενδύσεις κεφαλαίου για την εφαρμογή της υποδομής
νότητα. Για τους σκοπούς της παρούσας σύστασης, ως       για το πανευρωπαϊκό επίγειο δημόσιο σύστημα ραδιο-
πανευρωπαϊκή επίγεια δημόσια υπηρεσία ραδιοτηλεει-       τηλεειδοποίησης, και τα προγράμματα τεχνολογικής
δοποίησης νοείται η δημόσια υπηρεσία ραδιοτηλεειδο-      έρευνας και ανάπτυξης της Κοινότητας να προβούν στις
ποίησης η οποία βασίζεται σε χερσαία υποδομή, και        ίδιες ενέργειες όσον αφορά την ανάπτυξη της απαραίτη­
παρέχεται σε καθένα από τα κράτη μέλη με κοινή           της τεχνολογικής βάσεως,
προδιαγραφή που επιτρέπει στα άτομα που το επιθυμούν
να στείλουν ή/και να λάβουν προειδοποίηση ή/και          7. οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών να προετοιμάσουν
αριθμητικά ή αλφαριθμητικά μηνύματα οπουδήποτε           και να υπογράψουν το αργότερο τον Ιανουάριο 1990,
στην Κοινότητα, μέσα στον χώρο κάλυψης της υπηρε­        μνημόνιο συμφωνίας για την εφαρμογή της πανευρω­
 σίας,                                                   παϊκής επίγειας δημόσιας ραδιοτηλεειδοποίησης,
                                                         8. οι κυβερνήσεις των κρατών μελών να ενημερώνουν
 2. οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών να εξακολουθή­         την Επιτροπή στο τέλος κάθε χρόνου από το τέλος του
 σουν τη συνεργασία στα πλαίσια της CEPT και του          1989, σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί και τα
 ETSI, ιδιαίτερα όσον αφορά τους στόχους και το          προβλήματα που αντιμετωπίζονται κατά τη διάρκεια
                                                         της εφαρμογής της παρούσας σύστασης. Η πρόοδος των
                                                         εργασιών εξετάζεται από την Επιτροπή και την Ομάδα
 (]) Προτάσεις της Ομάδας Αναλύσεων και Προβλέψεων       Ανωτέρων Υπαλλήλων Τηλεπικοινωνιών (SOG-T), η
     (GAP) γνα τη Συντονισμένη Εγκατάσταση Δημοσίων
     Κινητών Επικοινωνιών στην Κοινότητα — 5 Δεκεμβρίου  οποία συγκροτήθηκε από το Συμβούλιο στις 4 Νοεμ­
     1985                                                βρίου 1983.
 ---pagebreak--- ΑουΙ^Ι^ΙΟ                       Ι^ο^μ^^τη^ο^τ^                                                                 31.7.^
       Α^ΑΑντη^^ΑυΑ^τ^^^^^ΑΤ^^ν^το^^^^^η^^ΑΤΑ^ΤΑ^^ηΑ^^ν^^ηΑ^ον
                                                   ί   η^^^^^ηΑ^τη^^
       Τομελλοντικόπανευρωπαϊκό δημόσιο σύστημα ραδιοτηλεειδοποίησηςπρέπει να πληροί τις ακόλουθες
       γενικές απαιτήσεις^
       — ναείναικατάλληλογιαλειτουργίαστην^ώνη συχνοτήτων ί ^ ^ ^ η Ζ έ ω ς ^ θ ^ ^ ί Ζ μ ε ραδιοδιαύλους
       — ναεπιτρέπει αύξηση στον αριθμό τωνχρηστώντουσυστήματοςτηλεειδοποίησηςοοποίοςμπορεί να
           καλυφθεί ανά μονάδα τηλεειδοποίησης ανά μονάδα φάσματος και για τηνίδια κατηγορία υπηρεσίας
           σε σύγκριση με τα συστήματα που^ασί^ονται στον κώδικα ραδιοτηλεειδοποίησηςό^ό^^αριθ.^
           ^ Ο ^ Α ^ , λαμβανομένου υπό^η του ίδιου συνδυασμού δεκτών ηχητικών, αριθμητικών και
           αλφαριθμητικών σημάτων
       — να επιτρέπουν εύκολη προσπέλαση μέσω ^ ^ Τ ^ δημόσιου τηλεφωνικού δικτύου μεταγωγής^, ^ ^
           υπηρεσίας μεταγωγής κατά πακέτα^ τερματικών νίΟ^ΟΤ^Χ, τηλετύπων και άλλων μορτών
           απευθείας προσπέλασης όπως μέσω ^ Ο ^
       — να επιτρέπει την ταυτόχρονη λειτουργία δύοήπερισσοτέρων ανεξαρτήτων συστημάτων στην ίδια
           γεωγραφική περιοχή και να επιτρέπει διάφορα ανεξάρτητα συστήματα σε περιοχές όπου
           συναντώνται διάφορα εθνικά σύνορα.
       Τοκόστος του συστήματος πρέπει να εξεταστεί από πλευράς του κόστους της σταθερής υποδομής,το
       οποίο αναλαμ^άνειο^ορέας εκμετάλλευσης του δικτύου,και του κόστους του δέκτη τηλεειδοποίησης,
       τοοποίοκαλύπτουνοι χρήστες.^αιταδύοείδηκόστουςπρέπει να κινούνταιεντόςλογικώνορίωνκαι να
       μην υπερβαίνουν το τρέχον κόστος.Τοκόστος χρήσεως της υπηρεσίας τηλεειδοποίησης στο σπίτι δεν
       πρέπεινα υπερβαίνει το κόστος των υφισταμένων υπηρεσιών τηλεειδοποίησης στο σπίτι.
       ηρέπει να εξασφαλιστούν λειτουργίες προσπέλασης που θα επιτρέπουν σε όσους καλούν να στέλνουν
       σήματα τηλεειδοποίησης από περιοχές εξυπηρέτησης οπουδήποτε στην κοινότητα με τον πλέον
       αποδοτικό από πλευράς κόστους και εύκολο τρόπο.
                             ^^ηίΑο^ητοΥ^Α^οηΑ^^τ^^οΥνηο^Υ^τη^Ατο^
       Υπάρχει ήδη σημαντική εμπειρία στην σχεδίαση, κατασκευή και λειτουργία δημοσίων συστημάτων
       τηλεειδοποίησης στην Ευρώπη, μεγάλο μέρος της εμπειρίας αυτής προέρχεται από την επιτυχή
       ανάπτυξη και εκμετάλλευση του ευρωπαϊκού κώδικα τηλεειδοποίησης ^όΟΟ^Αό^ (ο οποίος τώρα
       ονομάζεται κώδικας ραδιοτηλεειδοποίησης^ι^ α ρ ι θ . η ^ ^ ^
       τηλεπικοινωνιών.^συγκεντρωμένη αυτή εμπειρία και γνώση πρέπει ναεπιταχύνει το καθήκονεπιλογής
       καταλλήλου ραδιοηλεκτρικού υποσυστήματος για το πανευρωπαϊκό σύστημα τηλεειδοποίησης, ^άσει
       της υπό ε^έλι^η εργασίας στο πλαίσιο του ^ Τ ^ και ιδιαίτερα της ομάδες ^ ^ ^ , θα ληφθούν τελικές
       αποβάσεις για το ραδιοηλεκτρικό υποσύστημα μέχρι τον Αύγουστο ί ^ . ^ προδιαγραφή του
       συστήματος πρέπεινα αποφασισθεί μέχρι τον Ιανουάριο ί ^ θ . η π ρ ο δ ι α γ ρ α ^ ή του ραδιοηλεκτρικού
       υποσυστήματος καλύπτει τη μέθοδο διαμόρφωσης, την κωδικοποίηση των διαύλων, τη δομή του
       ραδιοηλεκτρικού συστήματος και τη δομή του κωδικού ταυτότητας του δέκτη ραδιοτηλεειδοποίησης
                                ^.ηη^ο^Αη^Α^^τοΥ^^τητ^Α^^οηο^^^
       ^προδιαγραφή του δέκτη τηλεειδοποίησης θα καλύι^ειτη ραδιοηλεκτρική απόδοση,υπηρεσίες και
       λειτουργίες και τα φυσικά χαρακτηριστικά.^προδιαγραφή του δέκτη πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι το
       ^ ά ρ τ ι ο ί ^ θ . ηαρόλα αυτά, η αριστοποίηση και η έναρξη παραγωγής πρωτοτύπων δεκτών
       τηλεειδοποίησηςπρέπει να αρχίσει συγχρόνως ή πριντην απόβαση γ ι α τ ο ραδιοηλεκτρικό υπο
       σύστημα τον Αύγουστο ί^^. Αυτό θα εξασφαλίσει ένα χρονικό περιθώριο για τη δοκιμή και παραγωγή
       του εξοπλισμού πριν την έναρξη της υπηρεσίας τον^ανουάριο ί^^. η έ γ κ α ι ρ η αυτή έναρξη της
       ανάπτυξης πρέπεινα εξασφαλιστεί με τη στενή σχέση και συνεργασία μεταξύ της κατασκευαστικής
       βιομηχανίας και του ^ Τ ^ .
       Οι εθνικοί φορείς εκμετάλλευσης και οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιώνπρέπει να είναι υπεύθυνοι για την
       εφαρμογή του συστήματος τηλεειδοποίησης στιςχώρες τους.Τομεγαλύτερο ποσοστό κίνησης σε κάθε
       εθνικόσύστημα θα είναι εθνική κίνηση,αλλάηε^αρμογή πρέπει να επιτρέπει πλήρως τηνε^υπηρέτηση
       τωνμετακινούμενωνσυνδρομητώναπόδιά^ορακέντρα. ^πιπλέον,η προδιαγραφή του συστήματος
       πρέπει να επιτρέπει ευελιξία ώστε να δώσει την ικανότητα οικονομικής εφαρμογής τόσο σε περιοχές
       μικρής πυκνότητας κίνησης όσο και σε περιοχές πολύ υψηλής πυκνότητας κίνησης.ηια να μπορέσειη
       υπηρεσία να ^εκινήσειτον^ανουάριο^^,πρέπειηπροδιαγρα^ή του συστήματος να ολοκληρωθεί
       μέχρι τον Ιανουάριο ί ^ θ . ^ κ α τ α σ κ ε υ ή του συστήματοςήτμημάτων του μπορεί να αρχίσει πριν την
 ---pagebreak--- 31. 7. 89                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. C 193/11
          ολοκλήρωση της προδιαγραφής και αυτό θα εξαρτηθεί από στένη σχέση συνεργασίας μεταξύ
          βιομηχανίας και ETSI.
          Η προδιαγραφή του συστήματος πρέπει να περιλαμβάνει την προσπέλαση του συστήματος, τον
          καθορισμό της κατεύθυνσης και τη διεπεραίωση των κλήσεων, το σύστημα αριθμοδότησης και την
          προδιαγραφή της μονάδας ελέγχου του δικτύου τηλεειδοποίησης.
            5. ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ
                                 ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΤΗΛΕΕΙΔΟΠΟΙΣΗΣ
          Η προδιαγραφή υπηρεσιών και λειτουργιών πρέπει να προσδιοριστεί πλήρως μέχρι το Δεκέμβριο 1989
          και πρέπει να υπαχθεί σε δύο κατηγορίες: υποχρεωτική και προαιρετική.
          Υποχρεωτικές υπηρεσίες και λειτουργίες:
          Οι υποχρεωτικές υπηρεσίες και λειτουργίες πρέπει να καθορίζουν τα ελάχιστα χαράκτηριστικά τα οποία
          απαντούν σε κάθε εθνικό σύστημα και επομένως στο πανευρωπαϊκό σύστημα στο σύνολο του.
          Προαιρετικές υπηρεσίες και λειτουργίες:
          Οι προαιρετικές υπηρεσίες είναι υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας και η προσφορά τους πρέπει να
          υπόκειται στην διάκριση κάθε φορέα εκμετάλλευσης σύμφωνα με τις προϋποθέσεις του ανοικτού
          ανταγωνισμού. Η μη παροχή κάποιας προαιρετικής υπηρεσίας ή λειτουργίας δεν πρέπει να επηρεάζει
          κατά οποιοδήποτε τρόπο τη λειτουργία της πανευρωπαϊκής υπηρεσίας σε βασικό επίπεδο. Η παροχή
          κάποιας προαιρετικής υπηρεσίας ή λειτουργίας σε ένα εθνικό σύστημα δεν πρέπει να αυξάνει το κόστος
          της βασικής υπηρεσίας στο σύστημα αυτό, ή να απαιτεί αύξηση λειτουργιών ή αύξηση κόστους σε
          οποιοδήποτε άλλο εθνικό σύστημα.
                                             6. ΘΕΜΑΤΑ ΤΙΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
          Οι οργανισμοί τηλεπικοινωνιών πρέπει να καθορίσουν τις αρχές τιμολόγησης, λαμβανομένων δεόντως
          υπόψη των κανόνων ανταγωνισμού της Συνθήκης, για την ευρωπαϊκή υπηρεσία και τις αρχές αμοιβαίας
          τιμολόγησης μεταξύ των εθνικών φορέων εκμετάλλευσης για τη διαχείριση της κίνησης των
          μετακινούμενων συνδρομητών από διάφορα κέντρα. Οι αρχές αυτές πρέπει να καθοριστούν έτσι ώστε να
          μπορέσουν να προσδιοριστούν και να αντιμετωπιστούν οι συνέπειες για το δίκτυο και πρέπει να ληφθεί
          μέριμνα στην λειτουγική προδιαγραφή για τη μονάδα ελέγχου του δικτύου. Η λειτουργική αυτή
          προδιαγραφή πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι τον Ιανουάριο 1990.
                                    7. ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ
          Το πανευρωπαϊκό δημόσιο σύστημα ραδιοτηλεειδοποίησης πρέπει να εισαχθεί το αργότερο μέχρι τον
          Ιανουάριο 1992. Η γεωγραφική κάλυψη της υπηρεσίας σε κάθε κράτος μέλος πρέπει να επεκταθεί
          προοδευτικά ως εξής:
          Ιανουάριος 1992 — Έναρξη της υπηρεσίας.
          Ιανουάριος 1993 — Τουλάχιστον 30 % του πληθυσμού.
          Ιανουάριος 1994 — Τουλάχιστον 60 % του πληθυσμού.
          Ιανουάριος 1995 — Τουλάχιστον 80 % του πληθυσμού.
          Η υποχρέωση κάλυψης πρέπει να περιλαμβάνει την παροχή υπηρεσίας στις κύριες αρτηρίες διακίνησης
          μεταξύ περιοχών στις οποίες παρέχεται η υπηρεσία
          Οι οργανισμοί πρέπει να μελετήσουν προτεραιότητες για την κάλυψη της υπηρεσίας προκειμένου να
          υποκινήσουν τη μέγιστη πανευρωπαϊκή ζήτηση κίνησης κατά το νωρίτερο δυνατό στάδιο το οποίο
          ανταποκρίνεται στις εμπορικές στρατηγικές.
           8. ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗΣ
                               ΤΗΛΕΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ
           Η εικόνα 1 του παραρτήματος αυτού παρουσιάζει τα σημαντικά στάδια για την παραγωγή των
           προδιαγραφών από τη CEPT, το χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή του συστήματος και την υποχρέωση
          κάλυψης από τα κράτη μέλη.
                                                  9. ΕΙΔΙΚΗ ΑΠΑΙΤΗΣΗ
           Πρέπει να εξεταστεί κατά πόσον είναι δυνατό, στο πλαίσιο του συστήματος ERMES, να δοθεί η
           δυνατότητα να εμφανίζονται στην οθόνη του δέκτη ραδιοτηλεειδοποίησης χαρακτήρες σε όλες τις
           επίσημες γλώσσες της Κοινότητας όπου αυτό είναι σκόπιμο.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 193/12                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31.  7. 89
                                                         ΕΙΚΟΝΑ 1
                             Χρονοδιάγραμμα για την ολοκλήρωση της πανευρωπαϊκής προδιαγραφής
                 τηλεειδοποίησης από τη CEPT και παροχή της υπηρεσίας από τους οργανισμούς τηλεπικοινωνιών
                                                                                Year/month
                                                                     1990                         1993    1994
                                                                                        MM      MM     J MM     J MM J
   A. SERVICE AND FACILITIES
   B. SYSTEM SPECIFICATION
   C. RADIO SUBSYSTEM
      a) Decide Subsystem
      b) Optimization
   D. RECEIVER AND TRANSMITTER
      SPECIFICATIONS
   E. START OF SERVICE
   F. PERCENTAGE OF THE              POPULA­
      TION COVERED
      30% COVERAGE
      60% COVERAGE
      80% COVERAGE
                                                                                           lllllllllffftfB
                Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τις ζώνες που παραχωρούνται για την
                συντονισμένη εγκατάσταση πανευρωπαϊκού συστήματος επίγειας δημόσιας ραδιοτηλεειδο-
                                                 ποίησης στην Κοινότητα
                                             CO Μ (89) 166 τελικό — SYN     193
                                    (Υποβλήθηκε  από την Επιτροπή   στις 12 Μαίου     1989)
                                                       (89/C 193/03)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          ότι τα μέσα που προσφέρουν τα σύγχρονα δίκτυα
                                                                 τηλεπικοινωνιών πρέπει να χρησιμοποιηθούν πλήρως
Έ χ ο ν τ α ς υπόψη :
                                                                 για την οικονομική ανάπτυξη της Κοινότητας,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­
κής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100Α                          ότι οι υπηρεσίες ραδιοτηλεειδοποίησης είναι το μόνο
                                                                 μέσο χαμηλού κόστους για την ειδοποίηση η/και
την πρόταση της Επιτροπής,                                       αποστολή μηνυμάτων σε χρήστες που μετακινούνται,
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
                                                                 ότι οι υπηρεσίες ραδιοτηλεειδοποίησης εξαρτώνται
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινω­                από την παραχώρηση και την παροχή ζωνών συχνοτή­
νικής Επιτροπής,                                                 των προκειμένου να υπάρξει εκπομπή και λήψη μεταξύ
                                                                 σταθερών σταθμών και δεκτών ραδιοτηλεειδοποίησης
Εκτιμώντας:
                                                                 αντίστοιχα,
ότι με τη σύσταση 85/549/ΕΟΚ του Συμβουλίου (·)
ζητείται η καθιέρωση υπηρεσιών βάσει κοινής εναρμο­              ότι οι συχνότητες και τα επίγεια δημόσια συστήματα
νισμένης μεθόδου προσέγγισης στον τομέα των τηλεπι­              ραδιοτηλεειδοποίησης που χρησιμοποιούνται προς το
κοινωνιών,                                                       παρόν στην Κοινότητα διαφέρουν ευρύτατα και δεν
                                                                 επιτρέπουν σε όλους τους χρήστες που μετακινούνται
                                                                 να καρπωθούν τα οφέλη πανευρωπαϊκών υπηρεσιών και
(') ΕΕ αριθ. L 298 της 16. 11. 1984, σ. 49.                      πανευρωπαϊκών αγορών,