CELEX: 31979L1066
Language: es
Date: 1979-11-13 00:00:00
Title: Primera Directiva 79/1066/CEE de la Comisión, de 13 de noviembre de 1979, por la que se fijan los métodos de análisis comunitarios para el control de los extractos de café y de los extractos de achicoria

Avis juridique important

|

31979L1066

Primera Directiva 79/1066/CEE de la Comisión, de 13 de noviembre de 1979, por la que se fijan los métodos de análisis comunitarios para el control de los extractos de café y de los extractos de achicoria  

Diario Oficial n° L 327 de 24/12/1979 p. 0017 - 0028 Edición especial en finés : Capítulo 13 Tomo 10 p. 0138  Edición especial griega: Capítulo 13 Tomo 9 p. 0040  Edición especial sueca: Capítulo 13 Tomo 10 p. 0138  Edición especial en español: Capítulo 13 Tomo 10 p. 0252  Edición especial en portugués: Capítulo 13 Tomo 10 p. 0252 

 PRIMERA DIRECTIVA DE LA COMISIÓN    de 13 de noviembre de 1979    por la que se fija los métodos de análisis   comunitarios para el control de los extractos de café   y de los extractos de achicoria     ( 79/1066/CEE )    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Vista la Directiva 77/436/CEE del Consejo , de 27 de   junio de 1977 , relativa a la aproximación de las   legislaciones de los Estados miembros sobre los extractos   de café y los extractos de achicoria (1) y , en   particular , su artículo 8 ,    Considerando que el artículo 8 de la Directiva   77/436/CEE prevé el control de la composición y de las   características de los extractos de café y de los   extractos de achicoria por métodos de análisis   comunitarios ;    Considerando que es deseable adoptar una primera serie de   métodos cuyo estudio ya ha terminado ;    Considerando que las medidas previstas en la presente   Directiva están de acuerdo con el dictamen del Comité   permanente de productos alimenticios ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    Los Estados miembros adoptarán todas las medidas   necesarias para que los análisis precisos para controlar   los criterios que figuran en el Anexo I se efectúen de   conformidad con los métodos descritos en el Anexo II .    Artículo 2    Los Estados miembros pondrán en vigor cuantas   disposiciones legales , reglamentarias y administrativas sean   necesarias para adecuarse a la presente Directiva , en un   plazo de dieciocho meses a partir de su notificación , e   informarán inmediatamente a la Comisión .    Artículo 3    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 13 de noviembre de 1979 .    Por la Comisión    Étienne DAVIGNON    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 172 de 12 . 7 . 1977 , p. 20 .    ANEXO I    ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA PRIMERA DIRECTIVA   SOBRE LOS MÉTODOS DE ANÁLISIS COMUNITARIOS DE LOS   EXTRACTOS DE CAFÉ Y DE LOS EXTRACTOS DE ACHICORIA    I . Disposiciones generales    II . Determinación del contenido en cafeína de   los extractos de café descafeinado por el método 1   ( Anexo II )    III . Determinación de la materia seca de los   extractos de café y de achicoria , del extracto de   café soluble , de los cafés y achicorias solubles y de   los cafés y achicorias instantáneos por el método 2   ( Anexo II )    IV . Determinación de la materia seca de los   extractos de café y de achicoria líquidos y de los   extractos de café y de achicoria en pasta por el   método 3 ( Anexo II )    ANEXO II    MÉTODOS DE ANÁLISIS DE LOS EXTRACTOS DE CAFÉ   Y DE LOS EXTRACTOS DE ACHICORIA    DISPOSICIONES GENERALES    1 . PREPARACIÓN DE LA MUESTRA    1.1 . Generalidades    La masa de la muestra presentada al laboratorio   para su análisis deberá ser de por lo menos 50 g .    1.2 . Preparazione de la muestra para el análisis   químico    1.2.1 . Mezcla    La muestra que se va a analizar deberá estar siempre   bien mezclada antes de pesar la muestra de ensayo .    1.2.1.1 . Las muestras en polvo en pasta habrán   de sacarse del recipiente , los granos triturarse y la   muestra mezclarse de forma adecuada y colocarse en un   recipiente apropiado .    1.2.1.2 . Las muestras en forma líquida deberán   mezclarse con ayuda de un agitador .    1.3 . Recipientes    La muestra deberá conservarse siempre en un   recipiente impermeable al aire y a la humedad .    2 . REACTIVOS    2.1 . Agua    2.1.1 . Cuando se mencione que se debe emplear agua   para hacer la solución , la disolución o el lavado ,   se utilizará agua destilada o agua desmineralizada   de pureza equivalente por lo menos .    2.1.2 . Cuando se haga referencia a hacer la solución   o la disolución sin otra indicación se sobreentenderá   hacer la solución en agua o la disolución con agua .    2.2 . Reactivos químicos    Salvo indicación en contrario , todos los reactivos   químicos utilizados deberán ser de calidad analítica .    3 . EQUIPO    3.1 . Listas de los aparatos    Las listas de los aparatos mencionarán solamente   los que están destinados a un uso especializado o   los que implican especificaciones especiales .    3.2 . Balanza analítica    Balanza analítica significa una balanza capaz   de pesar con sólo 0,1 mg de error .    4 . PRESENTACIÓN DE LOS RESULTADOS    4.1 . Resultados    El resultado indicado en el informe del análisis   es el valor medio obtenido a partir por lo menos de   dos valoraciones , para las cuales es satisfactoria   la reproductibilidad .    4.2 . Cálculo del porcentaje    Salvo disposición en contrario , el resultado se   calculará en porcentaje de la masa de la muestra .    4.3 . Número de cifras significativas    El resultado sólo deberá contener el número   de cifras significativas que exija la precisión del   método de análisis .    5 . ACTA DE LA PRUEBA    El acta de la prueba precisará el método de   análisis utilizado así como los resultados obtenidos .   Mencionará , asímismo , todos los detalles del   procedimiento , no especificados en el método de   análisis o facultativos , así como las condiciones   que pueden haber influido en el resultado obtenido .    El acta de la prueba suministrará todas las   informaciones que sean necesarias para identificar   completamente la muestra .    MÉTODO I : DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO DE CAFEÍNA    1 . OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN    Este método determina el contenido de cafeína   en los extractos de café descafeinado .    2 . DEFINICIÓN    Contenido en cafeína : contenido en cafeína tal   como está determinado por el presente método .    3 . PRINCIPIO    La cafeína se extrae de una porción de ensayo   de la muestra , en un medio amoniacal . Después es   sucesivamente purificada con éter dietílico sobre   dos columnas cromatográficas , la primera en medio   alcalino y la segunda en medio ácido . La cafeína   es eluida a continuación a partir de la columna por   cloroformo y se determina por espectrofotometría .    4 . REACTIVOS    4.1 . Acido sulfúrico , solución 2 M .    4.2 . Hidróxido de sodio , solución 2 M .    4.3 . Celite 545 o equivalente .    4.4 . Solución de amoníaco , aproximadamente 4 M   ( preparar añadiendo un volumen de solución de   amoníaco concentrado , p20 circa 0,9 g/ml , a 2   volúmenes de agua ) .    4.5 . Éter dietílico , puro o vuelto a purificar   por cromatografía sobre una columna de óxido de aluminio   básico de grado de actividad 1 ( ver punto 6.6 ) .    Hacer pasar 800 ml de éter dietílico por una   columna que contenga 100 g de óximo de aluminio .   El éter dietílico así purificado deberá   conservarse en frascos de vidrio oscuro hasta su   utilización .     ( Se puede utilizar también éter dietílico   recién destilado y exento de peróxidos en lugar   del éter dietílico purificado por cromatografía . )    Saturar el éter dietílico con agua .    4.6 . Cafeína ( trimetil-1,3,7-dihidróxipurina-2,6 )   pura , anhidra ( C8H10N4O2 ) .    4.7 . Cloroformo , puro o vuelto a purificar por   cromatografía según el método especificado en   el punto 4.5 y saturado con agua .    5 . EQUIPO    5.1 . Columnas para cromatografía ( ver figura 1 ) ,   aproximadamente de 250 mm de largo , 21 mm ( columna I )   y 17 mm ( columna II ) de diámetro interior , provistas   de llaves de paso .    5.2 . Espectrofotómetro de absorción en el   ultravioleta .    El espectrofotómetro deberá tener una precisión   que llegue hasta una absorción de 0,004 en la gama   utilizada .    5.3 . Cubetas de sílice de un recorrido óptico   de 10 mm .    5.4 . Material corriente de laboratorio , en particular :    5.4.1 . baño de agua hirviendo ,    5.4.2 . frascos aforados mediante una marca , de   50 ml , 100 ml , y 1 000 ml , conformes con el ISO 1042 ,    5.4.3 . pipetas aforadas mediante una marca , de   2 ml y 5 ml , conformes con el ISO 648 ,    5.4.4 . balanza analítica .    6 . PROCEDIMIENTO    6.1 . Preparación de la muestra de ensayo    Pesar con una aproximación de 0,1 mg , alrededor   de 0,5 g de muestra de extracto de café secado ,   entre 0,5 y 0,7 g de muestra de extracto de café en   pasta y entre 0,8 y 3,2 g de muestra de extracto de   café líquido . Los dos últimos pesos deberán   escogerse de forma que las muestras de ensayo contengan   unos 0,5 g de extracto de café secado . Transvasar   la muestra a un vaso de precipitados de 100 ml con   5 ml de solución de amoníaco ( punto 4.4 ) y calentar   durante dos minutos en el baño de agua hirviendo   ( punto 5.4.1 ) . Añadir 6 g de celite ( punto 4.3 )   y mezclar cuidadosamente .    6.2 . Llenado de las columnas    6.2.1 . Columna I ( columna alcalina )    Fase A : mezclar cuidadosamente , amasando con la hoja   de una espátula flexible , 3 g de celite ( punto 4.3 )   y 2 ml de solución de hidróxido de sodio ( punto 4.2 ) ,   hasta que quede homogéneo ( ver nota siguiente ) .   Se obtendrá un polvo ligeramente húmedo . Transvasar   este polvo en pequeñas fracciones ( de unos 2 g )   a una columna cromatográfica ( punto 5.1 ) , cuya   parte inferior estará provista de un pequeño tampón   de algodón o de lana de vidrio . Después de cada   adición , comprimir ligeramente la muestra con un   agitador de cristal , una de cuyas extremidades estará   aplanada hasta el diámetro de la columna , hasta obtener   una fase perfectamente homogénea y compacta . Se puede   colocar al final de la fase A un pequeño tampón   de algodón o de lana de vidrio .    Nota : El producto de llenado de la columna puede   prepararse con anterioridad en gran cantidad y conservarse   en recipientes cerrados .    Fase B : Transvasar la mezcla celite-muestra   ( punto 6.1 ) a la columna por encima de la fase A .   Secar dos veces el vaso de precipitados con cantidades   de alrededor de un gramo de celite ( punto 4.3 ) y   transvasarlo a continuación a la columna . Comprimir   para obtener una fase homogénea y colocar un tampón   de algodón o de lana de vidrio por encima de la fase B .    6.2.2 . Columna II ( columna ácida )    Colocar en una segunda columna , cuya parte inferior   estará provista de un tampón de algodón o de   lana de vidrio , 3 g de celite ( punto 4.3 ) y 3 ml   de solución de ácido sulfúrito ( punto 4.1 ) ,   cuidadosamente mezclados en las mismas condiciones que   para la fase A en el punto 6.2.1 ( ver la nota al final   de ese apartado ) . Poner un tampón de algodón o   de lana de vidrio por encima de la capa para evitar   cualquier erosión .    6.3 . Cromatografía    Montar las columnas una sobre la otra de forma que   la salida de la columna I pueda caer gota a directamente   sobre la columna II . Hacer pasar 150 ml de éter   dietílico ( punto 4.5 ) a través de las dos columnas .   Mantener la llave de la columna I abierta . Regular la   llave de la columna II de forma que una cierta cantidad   de líquido sobrenade por encima de la fase . Retirar   la columna I . Hacer pasar 50 ml de éter dietílico   ( punto 4.5 ) a través de la columna II , utilizando   la porción inicial para lavar la extremidad de la   columna I , y hacer pasar igualmente esta porción   por la columna II . Desechar los efluentes procedentes   de la columna II .    Nota : el éter dietílico utilizado podrá volverse   a purificar agitándolo con sulfato de hierro ( II ) .    Hacer pasar una corriente de aire por lo alto de   la columna II , manteniendo la llave abierta ( por ejemplo ,   utilizando un balón de caucho inflado ) , hasta que no   salga más éter dietílico de la columna y el aire   que escapa por la llave no tenga más que un muy   ligero olor a éter dietílico ( ver nota siguiente ) .   Eluir la columna II con 45 a 50 ml de cloroformo   ( punto 4.7 ) . Recoger lo eluido en un frasco   aforado de 50 ml ( punto 5.4.2 ) , enrasar con cloroformo   ( punto 4.7 ) y mezclar cuidadosamente .    El flujo de éter dietílico y de cloroformo en las   condiciones normales de salida debe ser de   1,5 a 3 ml/min . Si el flujo es más rápido , puede   suponerse que existen fisuras .    Nota : El operador deberá trabajar bajo una campana   convenientemente ventilada para no respirar los vapores   de disolvente y para prevenir los riesgos de explosión .    6.4 . Medida espectrofotométrica ( ver figura 2 )    6.4.1 . Medición de la solución de ensayo    Evitando los errores debidos a la evaporación del   cloroformo , medir la densidad óptica de la solución   clorofórmica de cafeína ( punto 6.3 ) en cubetas   de silice ( punto 5.3 ) en relación al cloroformo   ( punto 4.7 ) a 276 nm ( absorción máxima ) y a   306 nm para verificar la pureza de la cafeína obtenida .    Si la densidad óptica a 276 nm sobrepasa 1,3 ,   volver a medir sobre una parte diluida de la solución   de ensayo . En tal caso tener en cuenta el factor   de disolución ; los factores que intervienen en las   fórmulas del punto 7.1 deberán modificarse en   consonancia . Si la densidad óptica medida a 276 nm   es inferior a 0,2 , repetir la medición utilizando   una muestra de ensayo más importante .    6.4.2 . Preparación y medición de la solución   de referencia    Preparar una solución de referencia de cafeína   de la forma siguiente :    Pesar con una aproximación de 0,1 mg 100 ± 20 mg   de cafeína pura anhidra ( punto 4.6 ) . Ponerlos   en un frasco aforado de 1 000 ml ( punto 5.4.2 ) ,   disolver en cloroformo y enrasar . Extraer con una   pipeta ( punto 5.4.3 ) 5 ml de esta solución y   completar hasta 50 ml con cloroformo .    Medir la densidad óptica de esta solución tal como   se indica en el punto 6.4.1 . La absorbencia corregida   de la solución de referencia deberá ser del orden   de 0,4 .    6.5 . Número de determinaciones    Efectuar por lo menos determinaciones sobre la misma   muestra .    6.6 . Prueba en blanco    Efectuar una prueba en blanco sobre los reactivos   siguiendo la forma de actuar descrita anteriormente ,   pero sin muestra de ensayo . Antes de utilizar reactivos   repurificados ( ver puntos 4.5 y 4.7 ) , volver a hacer   una prueba en blanco para verificar su pureza .    7 . PRESENTACIÓN DE LOS RESULTADOS    7.1 . Fórmulas y modo de cálculo    El contenido en cafeína , expresado en porcentaje   de la masa de materia seca de la muestra , será   igual a :     ( 5 × 10 5 × C × A1 ) / ( A2 × m × p )    donde :    C = concentración de cafeína en la solución   de referencia ( punto 6.4.2 ) en g/ml ,    A1 = densidad óptica corregida del extracto purificado   ( punto 6.4.1 ) [ Es decir , densidad óptica a   276 nm - 0,5 × ( densidad óptica a 246 nm + densidad   óptica a 306 ) ] ,    A2 = densidad óptica corregida de la solución   de referencia de cafeína ( punto 6.4.2 ) [ es decir ,   densidad óptica a 276 nm - 0,5 × ( densidad óptica   a 246 nm + densidad óptica a 306 nm ) ] ,    m = masa en gramos de la muestra de ensayo ,    p = contenido en materia seca , expresado en porcentaje   de la masa de la muestra , determinado según los   métodos 2 ó 3 ( Anexo II ) .    7.2 . Repetibilidad    La diferencia entre los resultados independientes   de dos determinaciones efectuadas simultáneamente   o rápidamente una a continuación de la otra , sobre   la misma muestra , por el mismo analista y en las   mismas condiciones , no deberá sobrepasar 0,01 g de   cafeína por 100 g de muestra .    Figura 1    Columnas cromatográficas : ver D.O.    Figura 2    Medidas espectrofotométricas : ver D.O.    MÉTODO 2 : DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO EN MATERIA SECA    1 . OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN    Este método permite determinar el contenido en materia   seca de los extractos de café y de achicoria , de los   extractos de café y de achicoria solubles , de los   cafés y achicorias solubles y de los cafés y   achicorias instantáneos .    2 . DEFINICIÓN    Contenido en materia seca : contenido en materia seca   tal como se determina por el presente método .    3 . PRINCIPIO    La masa residual de la muestra de ensayo se determina   después de secarla durante 16 horas en una estufa   de vacío , a una temperatura de 70 ° C y una presión   de 5,0 k Pa y se calcula en porcentaje de la masa   de la muestra .    4 . EQUIPO    4.1 . Cápsulas para pesar , de fondo plano ,   que resistan al ataque de la muestra y a las condiciones   de la prueba , y que tengan unos 50 mm de diámetro   y 30 mm de alto y provistas de unas tapas herméticas .   Son convenientes cápsulas en aluminio y acero   inoxidable .    4.2 . Estufa de vacío , de calentamiento eléctrico ,   con temperatura regulada por un termostato a 70 ± 1 ° C   para todo el volumen de la estufa , provista de un   termómetro de precisión regulado a 70 ° C , que   indique la temperatura en la proximidad de la batea   y de una varilla graduada que indique la presión interna   en kPa por encima de la presión cero . La temperatura   interna de esta estufa deberá ser uniforme . Las   bateas deberán construirse y montarse de forma que   una buena transmisión del calor a las cápsulas   ( punto 4.1 ) .    4.3 . Estufa seca de calentamiento eléctrico ,   con temperatura regulada por un termostato a 102 ± 2 ° C   para todo el volumen de la estufa .    4.4 . Bomba de vacío que permita obtener en la estufa   de vacío ( punto 4.2 ) una presión de como máximo   5,0 kPa .    4.5 . Sistema de secado constituido por dos frascos   de lavado de cristal llenos de glicerol de forma que   formen burbujas y dos columnas de secado de cristal   llenas de gel de sílice recién activado con un   indicador de humedad .    El sistema de borboteo y el sistema de secado están   conectados en serie con la estufa de vacío ( punto 4.2 ) ,   y las columnas de secado entre la estufa y el sistema   de borboteo .    4.6 . Desecador , provisto de gel de sílice recién   activado ( o de un desecante equivalente ) y con un   indicador de humedad .    4.7 . Balanza analítica .    5 . PROCEDIMIENTO    5.1 . Preparación de las cápsulas    Colocar las cápsulas y sus tapas , limpias , secas   y vacías ( punto 4.1 ) en una estufa de vacío   ( punto 4.3 ) regulada a 102 ± 2 ° C durante una   hora . Las tapas deberán estar colocadas al lado de las   cápsulas para que todas las superficies estén   expuestas al secado .    Sacar las cápsulas y las tapas de la estufa y ponerlas   en un desecador ( punto 4.6 ) . Dejar enfriar y pesar   la cápsula con su cubierta con una aproximación   de 0,1 mg ( M0 ) .    5.2 . Muestra de ensayo    Levantar la tapa de la cápsula preparada ( punto 5.1 ) .   Introducir lo más rápidamente posible unos 3 g de   muestra en la cápsula y repartirla uniformemente   en el fondo . Cerrar la tapa y pesar el conjunto con   una aproximación de 0,1 mg ( M2 ) . Si se debe   efectuar más de una pesada , colocar las cápsulas   tapadas en el desecador hasta que se hayan pesado   todas las muestras y estén listas para ponerlas   en la estufa .    5.3 . Poner la cápsula y su tapa en la estufa de   vacío por separado ( punto 4.2 ) .    5.4 . Cerrar la estufa y reducir lentamente la presión   ( al menos 2 a 2 minutos y medio ) hasta 5,0 ± 0,1 kPa .    5.5 . Dejar que penetre el aire seco lentamente   en la estufa a través del sistema de columnas y   de borboteo ( punto 4.5 ) a un ritmo de alrededor de una   burbuja por segundo como lo que se observa en el   líquido del sistema de borboteo .    5.6 . Secar en la estufa de vacío a 70 ± 1 ° C   durante 16 ± ½ horas manteniendo la corriente de aire .    5.7 . Al terminar el secado , dejar entrar lentamente   el aire en la estufa ( 2 a 3 minutos ) para evitar   cualquier turbulencia que pudiera ocasionar la pérdida   de una parte de la muestra contenido en la cápsula .   Volver a poner la tapa sobre la cápsula correspondiente ;   introducir la cápsula tapada en el desecador ( punto 4.6 )   y dejar enfriar hasta la temperatura ambiente .    5.8 . Pesar con una aproximación de 0,1 mg la   cápsula con su tapa y su contenido ( M1 ) .    6 . PRESENTACIÓN DE LOS RESULTADOS    6.1 . Fórmula y modo de cálculo    El contenido en matera seca calculado en porcentaje   de la masa de la muestra preparada viene dado por :     ( M1 - M0 ) / ( M2 - M0 )    donde :    M0 = masa de la cápsula provista de su tapa seca ,    M1 = masa de la cápsula provista de su tapa y de la   muestra de ensayo después del secado ,    M2 = masa de la cápsula provista de su tapa y de la   muestra de ensayo antes del secado .    Tomar como resultado la media aritmética de los   resultados de dos determinaciones , asegurándose de que   la repetibilidad ( punto 6.2 ) es satisfactoria .    6.2 . Repetibilidad    La diferencia entre los resultados de dos determinaciones ,   efectuadas simultáneamente o inmediatamente una a   continuación de la otra sobre la misma muestra , por el   mismo analista y en las mismas condiciones , no podrá   sobrepasar 0,06 g de materia seca por 100 g de muestra .    MÉTODO 3 : DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO EN MATERIA SECA    1 . OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN    Este método permite determinar el contenido en   materia seca del :     - extracto de café líquido ,     - extracto de achicoria líquida ,     - extracto de café en pasta ,     - extracto de achicoria en pasta .    2 . DEFINICIÓN    Contenido en materia seca : contenido en materia   seca tal como se determina por este método .    3 . PRINCIPIO    Se mezclan muestras de ensayo de las muestras con   arena de mar , luego se secan durante 16 horas en una   estufa de vacío a una temperatura de 70 ° C y   una presión de 5 kPa . La masa residual se calcula   en porcentaje de la masa de la muestra .    4 . REACTIVOS    Arena de mar , lavada en ácido , luego en agua hasta   eliminar el ácido y después calcinada .    5 . EQUIPO    5.1 . Cápsulas para pesar , de fondo plano , que   resistan al ataque de la muestra y a las condiciones de   la prueba , que tengan unos 80 mm de diámetro y   provistas de tapas herméticas .    5.2 . Varillas de vidrio de una longitud tal que puedan   reposar a lo largo en las cápsulas ( punto 5.1 ) , por   ejemplo de 50 a 75 mm de largo .    5.3 . Estufa de vacío , de calentamiento eléctrico ,   con temperatura regulada a 70 ± 1 ° C con ayuda de un   termostato para todo el volumen de la estufa , provista   de un termómetro de precisión regulado a 70 ° C ,   que indique la temperatura en la proximidad de la batea   y de una varilla graduada que indique la presión   interna en kPa por encima de cero .    La temperatura interna de esta estufa deberá ser   uniforme . Las Bateas deberán construirse y montarse   de forma que aseguren una buena transmisión del calor   a las cápsulas ( punto 5.1 ) .    5.4 . Bomba de vacío que permita obtener en la   estufa de vacío ( punto 5.3 ) una presión de   como máximo 5,0 kPa .    5.5 . Sistema de secado constituido por dos frascos   de lavado de vidrio llenos de glicerol de forma que   formen burbujas y dos columnas de secado de vidrio   llenas de gel de sílice recién activado con un   indicador de humedad .    El sistema de borboteo y el sistema de secado están   conectados en serie con la estufa de vacío ( punto 5.3 )   y las columnas de secado entre la estufa y el sistema   de borboteo .    5.6 . Desecador , provisto de gel de sílice recién   activado ( o de un desecante equivalente ) y con un   indicador de humedad .    5.7 . Balanza analítica .    5.8 . Baño de agua hirviendo .    6 . PROCEDIMIENTO    6.1 . Preparación de la cápsula para pesar    Poner de 25 a 35 g de arena de mar ( punto 4 ) en una   cápsula para pesar ( punto 5.1 ) con una varilla de   vidrio ( punto 5.2 ) y pesar . Introducir la cápsula   con la arena de mar , su tapa y la varilla en la estufa   de vacía ( punto 5.3 ) .    La tapa deberá estar colocada al lado de la cápsula   para todas las superficies que estén expuestas al secado .    Retirar la cápsula y su contenido , así como la   tapa , de la estufa e introducirla en un desecador   ( punto 5.6 ) .    Dejar enfriar y pesar la cápsula , su contenido y   su tapa con una aproximación de 0,1 mg .    Repetir hasta obtener un peso constante ( M0 ) .    6.2 . Muestra de ensayo    Levantar la tapa de la cápsula preparada ( punto 6.1 ) .   Introducir ( lo más rápidamente posible ) una   porción de muestra que contenga materia seca   correspondiente a 0,1 a 1 g . Pesar con una aproximación   de 0,1 mg la cápsula , su contenido y la muestra   de ensayo , y su tapa ( M2 ) .    6.3 . Mezclar cuidadosamente la arena de mar y la   muestra con la varilla de vidrio ( punto 5.2 ) . Si la   mezcla no se efectúa bien , añadir un poco de agua   para facilitar la operación .    Calentar en el baño de agua ( punto 5.8 ) agitando   de cuando en cuando hasta obtener una mezcla arenosa   perfectamente homogénea . Si la mezcla tiende a   aglomerarse o a formar una costra , remover o fraccionar   constantemente para prevenir cualquier aglomeración .    6.4 . Introducir la cápsula provista de su tapa en la   estufa de vacío por separado ( punto 5.3 ) .    6.5 . Cerrar la estufa y reducir lentamente la presión   ( por lo menos de 2 a 2 minutos y medio ) hasta   5,0 ± 0,1 kPa .    6.6 . Dejar que penetre lentamente el aire seco en   la estufa a través del sistema de columnas y de borboteo   ( punto 5.5 ) a un ritmo de alrededor de una burbuja   por segundo como lo que se observa en el líquido   del sistema de borboteo .    6.7 . Secar en la estufa de aire a 70 ± 1 ° C   durante 16 ± ½ horas manteniendo una corriente de   aire .    6.8 . Al terminar el secado , dejar entrar lentamente   el aire en la estufa ( 2 a 3 minutos ) para evitar   cualquier turbulencia que pudiera ocasionar la pérdida   de una parte de la muestra contenida en la cápsula .   Volver a poner la tapa sobre la cápsula correspondiente ;   introducir la cápsula tapada en el desecador ( punto 5.6 )   y dejar enfriar a la temperatura ambiente .    6.9 . Pesar con una aproximación de 0,1 mg la cápsula   con su tapa y su contenido ( M1 ) .    7 . PRESENTACIÓN DE LOS RESULTADOS    7.1 . Fórmula y modo de cálculo    El contenido en materia seca calculado en porcentaje   de la masa de la muestra preparada , viene dado por :     ( M1 - M0 ) / ( M2 - M0 ) × 100    donde :    M0 = masa de la cápsula provista de su tapa seca ,    M1 = masa de la cápsula provista de su tapa y de la   muestra de ensayo después del secado ,    M2 = masa de la cápsula provista de su tapa y de   la muestra de ensayo antes del secado .    Tomar como resultado la media aritmética de los   resultados de dos determinaciones , asegurándose   de que la repetibilidad ( punto 7.2 ) es satisfactoria .    7.2 . Repetibilidad    La diferencia entre los resultados de dos determinaciones ,   efectuadas simultáneamente o inmediatamente una a   continuación de la otra sobre la misma muestra , por   el mismo analista y en las mismas condiciones no , podrá   sobrepasar 0,06 g de materia seca por 100 g de muestra .