CELEX: 62011CA0300
Language: sk
Date: 2013-06-04 00:00:00
Title: Vec C-300/11: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 4. júna 2013 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — Spojené kráľovstvo] — ZZ/Secretary of State for the Home Department (Voľný pohyb osôb — Smernica 2004/38/ES — Rozhodnutie, ktorým sa občanovi Európskej únie zakázal vstup na územie členského štátu z dôvodov verejnej bezpečnosti — Článok 30 ods. 2 tejto smernice — Povinnosť informovať dotknutého občana o dôvodoch tohto rozhodnutia — Zverejnenie v rozpore so záujmami týkajúcimi sa bezpečnosti štátu — Základné právo na účinnú súdnu ochranu)

3.8.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 225/7
            
         Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 4. júna 2013 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — Spojené kráľovstvo] — ZZ/Secretary of State for the Home Department
   (Vec C-300/11) (1)
   
   (Voľný pohyb osôb - Smernica 2004/38/ES - Rozhodnutie, ktorým sa občanovi Európskej únie zakázal vstup na územie členského štátu z dôvodov verejnej bezpečnosti - Článok 30 ods. 2 tejto smernice - Povinnosť informovať dotknutého občana o dôvodoch tohto rozhodnutia - Zverejnenie v rozpore so záujmami týkajúcimi sa bezpečnosti štátu - Základné právo na účinnú súdnu ochranu)
   2013/C 225/10
   Jazyk konania: angličtina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: ZZ
   
      Žalovaný: Secretary of State for the Home Department
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — Výklad článku 30 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Ú. v. EÚ L 158, s. 77; Mim. vyd. 05/005, s. 46), na základe článku 346 ods. 1 písm. a) ZFEÚ — Právo na účinnú súdnu ochranu — Rozhodnutie o vyhostení občana členského štátu z územia iného členského štátu z dôvodu verejnej bezpečnosti — Povinnosť informovať dotknutého občana o dôvodoch jeho vyhostenia bez ohľadu na to, že príslušné orgány dospeli k záveru, že také zverejnenie informácií by bolo v rozpore so záujmami bezpečnosti štátu
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 30 ods. 2 a článok 31 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS, v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie sa majú vykladať v tom zmysle, že vyžadujú, aby príslušný vnútroštátny súd v prípade, ak príslušný vnútroštátny orgán dotknutej osobe nesprístupní presné a úplné dôvody, na ktorých sa zakladá rozhodnutie prijaté na základe článku 27 tejto smernice, ako ani s tým súvisiace dôkazy, zabezpečil, že sa to obmedzí na nevyhnutnú mieru a že sa dotknutej osobe v každom prípade oznámi podstata týchto dôvodov spôsobom, pri ktorom sa zohľadní nevyhnutný dôverný charakter dôkazov.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 252, 27.8.2011.