CELEX: 21983A0921(01)
Language: fi
Date: 1983-07-14 00:00:00
Title: Kirje Kansainvälisen väestörekisteritoimikunnan pääsihteerille J. M. Bischoffille - CIEC:n puheenjohtajan ja pääsihteerin kirje

Avis juridique important

|

21983A0921(01)

Kirje Kansainvälisen väestörekisteritoimikunnan pääsihteerille J. M. Bischoffille - CIEC:n puheenjohtajan ja pääsihteerin kirje  

Virallinen lehti nro L 260 , 21/09/1983 s. 0020 - 0022 Espanjank. erityispainos: Luku 11 Nide 18 s. 0290  Portugalink. erityispainos: Luku 11 Nide 18 s. 0290  Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 11 s. 0022  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 11 s. 0022 

Kirje Kansainvälisen väestörekisteritoimikunnan pääsihteerille J. M. Bischoffille Bryssel, 14 päivänä heinäkuuta 1983.Monsieur J. M. BISCHOFF,Commission internationale de l'état civil, faculté du droit et des sciences politiques,place d'Athènes,F-67084 Strasbourg.Arvoisa pääsihteeri,Järjestöjemme edustajien välisten, toivottavaa keskinäistä yhteistyötä koskevien neuvottelujen johdosta minulla on kunnia ehdottaa seuraavia järjestelyjä:1. Kansainvälinen väestörekisteritoimikunta (jäljempänä "CIEC") ilmoittaa Euroopan yhteisöjen komissiolle (jäljempänä "CCE") kaikista kysymyksistä, jotka on merkitty sen yleiskokouksen kokousten esityslistaan.CCE voi ilmoittaa CIEC:lle mahdollisesta mielenkiinnostaan yhteen tai useampiin näistä kysymyksistä ja avustaa tätä tällaisessa tapauksessa antamalla lausuntoja tai tietoja.2. CCE ilmoittaa CIEC:lle kaikista sille osoitetuista väestörekisteriin, henkilö- ja perheoikeuteen sekä kansallisuuden määrittämiseen liittyvistä kysymyksistä.CCE antaa CIEC:lle tilaisuuden selvittää näitä kysymyksiä. CIEC tutkii niitä ja antaa CCE:lle tiedoksi työnsä tulokset. Jos lopputulos on negatiivinen, CCE voi itse ottaa nämä kysymykset huolehtiakseen ja CIEC avustaa sitä antamalla lausuntoja tai teknisiä tietoja.3. CCE voi kehottaa Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioita allekirjoittamaan ja ratifioimaan CIEC:n valmistelemat yleissopimukset aiheista, jotka CCE on jättänyt sen harkittaviksi, tai liittymään näihin sopimuksiin.CIEC voi kehottaa, että CCE suosittelee Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioille muiden sen hyväksymien yleissopimusten allekirjoittamista ja ratifioimista tai liittymistä niihin.4. CIEC voi suositella jäseniään allekirjoittamaan ja ratifioimaan Euroopan yhteisöjen valmistelemia yleissopimuksia aiheista, joissa CIEC on avustanut niitä, tai liittymään niihin.5. CCE:tä pyydetään lähettämään edustajiaan CIEC:n yleiskokouksiin, joissa tarkastellaan sitä kiinnostavia kysymyksiä.6. CIEC:tä pyydetään lähettämään edustajiaan CCE:n koolle kutsumiin komiteakokouksiin, joissa tarkastellaan sitä kiinnostavia kysymyksiä.7. CCE ja CIEC toimittavat toisilleen kaikki niitä molempia kiinnostavat asiakirjat, jollei tiettyjen asiakirjojen luottamuksellisuuden varmistamiseksi mahdollisesti tarvittavista toimenpiteistä muuta johdu.8. Tämä sopimus, joka tehdään viideksi vuodeksi, uudistetaan automaattisesti seuraaville viiden vuoden pituisille kausille, jollei muuta johdu osapuolten oikeudesta sanoa se irti ensimmäisen kauden tai minkä tahansa myöhemmän kauden lopussa antamalla asiasta tieto toiselle osapuolelle vähintään vuotta ennen kyseisen kauden loppua.Olisin kiitollinen, jos ilmoittaisitte minulle, että edellä esitetyt ehdotukset voivat, kuten toivon, olla yhteistyömme perustana tulevaisuudessa. Tämä kirje ja Teidän hyväksymiskirjeenne muodostavat näin ollen Euroopan talousyhteisön ja Kansainvälisen väestörekisteritoimikunnan välisen yhteistyösopimuksen. Jos vastauksenne on myönteinen, tämä sopimus tulee voimaan heti.Kunnioittavasti Teidän,Komission puolestaWilhelm HAFERKAMPCIEC:n puheenjohtajan ja pääsihteerin kirje Strasbourg, 26 päivänä heinäkuuta 1983.Monsieur Wilhelm HAFERKAMPVice-Président de la Commission des Communautés européennes,rue de la Loi 200,B-1049 Bruxelles.Arvoisa varapuheenjohtaja,Meillä on kunnia ilmoittaa vastaanottaneemme 14 päivänä heinäkuuta 1983 päivätty kirjeenne, jossa vahvistetaan Kansainvälisen väestörekisteritoimikunnan ja Euroopan talousyhteisön välisen yhteistyön yksityiskohtaiset säännöt.Meillä on kunnia antaa teille tiedoksi, että Kansainvälinen toimikunta ilmoittaa olevansa täysin samaa mieltä mainitussa asiakirjassa olevista ehdotuksista.Näin ollen, kirjeenne viimeisessä kappaleessa tehdyn ehdotuksen mukaisesti, viimeksi mainittua ja tätä vastausta pidetään Euroopan talousyhteisön ja Kansainvälisen väestörekisteritoimikunnan väliset suhteet vahvistavana sopimuksena, ja se tulee voimaan tänä päivänä.Kunnioittavasti Teidän,P. VAN LANGENAECKENPuheenjohtajaJ. M. BISCHOFFPääsihteeri