CELEX: 52019PC0115
Language: ro
Date: 2019-03-08
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei interamericane pentru tonul tropical și al Reuniunii părților la Acordul privind programul internațional pentru conservarea delfinilor și de abrogare a Deciziei 10126/14

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 8.3.2019
            COM(2019) 115 final
            2019/0064(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei interamericane pentru tonul tropical și al Reuniunii părților la Acordul privind programul internațional pentru conservarea delfinilor și de abrogare a Deciziei 10126/14
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.Obiectul propunerii
            
            
               Prezenta propunere se referă la o decizie de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor Comisiei interamericane pentru tonul tropical (CITT) și al Reuniunii părților la Acordul privind programul internațional pentru conservarea delfinilor pentru perioada 2019-2023, în legătură cu adoptarea de măsuri avută în vedere.
            
            
               2.Contextul propunerii
            
            
               2.1.Convenția de la Antigua și programul internațional pentru conservarea delfinilor
            
            
               Convenția pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituite prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (Convenția de la Antigua) urmărește, prin instituirea CITT, să asigure conservarea pe termen lung și utilizarea sustenabilă a stocurilor de pește reglementate de Convenția de la Antigua. Convenția de la Antigua a intrat în vigoare la 10 octombrie 2008.
            
            
               Acordul privind programul internațional pentru conservarea delfinilor (Acordul IDCP) are ca scop, prin stabilirea Reuniunii părților la AIDCP, să reducă treptat mortalitatea accidentală a delfinilor în zona Convenției de la Antigua la niveluri apropiate de zero. În temeiul articolului XIV din Convenția de la Antigua, CITT are un rol esențial în coordonarea punerii în aplicare a acordului și în punerea în aplicare a măsurilor adoptate în cadrul AIDCP. Acordul a intrat în vigoare la 15 februarie 1999.
            
            
               Uniunea este parte la CITT și la AIDCP, dat fiind că a aprobat Convenția de la Antigua și AIDCP, în conformitate cu Deciziile 2006/539/CE
                  1
                și, respectiv, 2005/938/CE
                  2
                ale Consiliului.
            
            
               2.2.Comisia interamericană pentru tonul tropical și Reuniunea părților la programul pentru conservarea delfinilor
            
            
               CITT este organismul instituit prin Convenția de la Antigua responsabil cu gestionarea și conservarea resurselor piscicole din zona Convenției de la Antigua. Organismul adoptă măsuri de conservare și gestionare pentru a asigura conservarea pe termen lung și utilizarea sustenabilă a stocurilor de pește reglementate de convenție.
            
            
               Reuniunea părților la AIDCP este organismul instituit prin AIDCP pentru a asigura sustenabilitatea pe termen lung a resurselor marine vii asociate pescuitului de ton cu plasă-pungă în zona Convenției de la Antigua. CITT are responsabilități semnificative privind punerea în aplicare a măsurilor adoptate de Reuniunea părților la AIDCP și asigură secretariatul AIDCP.
            
            
               Măsurile adoptate de CITT și Reuniunea părților la AIDCP pot deveni obligatorii pentru Uniune.
            
            
               În calitate de membru al CITT și al Reuniunii părților la AIDCP, Uniunea are drepturi de participare și de vot. CITT și Reuniunea părților la AIDCP iau decizii prin consens.
            
            
               2.3.Deciziile adoptate de CITT și de Reuniunea părților la AIDCP
            
            
               CITT are autoritatea de a adopta măsuri de conservare și gestionare („rezoluții”) pentru zonele de pescuit din sfera sa de competență, iar acestea sunt obligatorii pentru părțile contractante.
            
            
               În conformitate cu articolul IX alineatul (7) din Convenția de la Antigua, rezoluțiile intră în vigoare la 45 de zile de la data la care sunt notificate părților contractante de către CITT.
            
            
               Reuniunea părților la AIDCP are autoritatea de a adopta decizii pentru a atinge obiectivele AIDCP. Aceste decizii sunt obligatorii pentru părțile contractante după adoptare.
            
            
               3.Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor anuale ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) este în prezent stabilită în conformitate cu o abordare pe două niveluri. O decizie a Consiliului stabilește, pe o bază multianuală, principiile directoare și orientările în ceea ce privește poziția Uniunii, iar aceasta este apoi ajustată, pentru fiecare reuniune anuală, prin documente neoficiale ale Comisiei care sunt discutate în cadrul grupului de lucru al Consiliului.
            
         
         
            
               În ceea ce privește CITT, această abordare este pusă în aplicare prin Decizia 10126/14 a Consiliului din 23 mai 2014, care stabilește poziția Uniunii în cadrul CITT și al Reuniunii părților la AIDCP pentru perioada 2014-2018. Decizia conține principii și orientări generale, dar ia în considerare, de asemenea, în măsura posibilului, particularitățile CITT și ale AIDCP. În plus, aceasta stabilește procesul standard pentru stabilirea poziției Uniunii, an de an, conform solicitării statelor membre.
            
            
               Decizia 10126/14 prevede o revizuire a poziției Uniunii înainte de reuniunea anuală din 2019. Prin urmare, prezenta propunere stabilește poziția Uniunii în cadrul CITT pentru perioada 2019-2023, înlocuind astfel Decizia 10126/14.
            
            
               Decizia 10126/14 a inclus principiile și orientările noii politici comune în domeniul pescuitului (PCP), astfel cum a fost stabilită în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
                  3
               , ținând cont, de asemenea, de obiectivele Comunicării Comisiei privind dimensiunea externă a PCP
                  4
               . În plus, aceasta a adaptat poziția Uniunii la Tratatul de la Lisabona.
            
            
               Revizuirea actuală ia în considerare, în ceea ce privește impactul pescuitului, Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată „O strategie europeană pentru materialele plastice într-o economie circulară”
                  5
               , Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei intitulată „Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre”
                  6
                și concluziile Consiliului privind respectiva comunicare comună
                  7
               .
            
            
               4.Temei juridic
            
            
               4.1.Temeiul juridic procedural
            
            
               4.1.1.Principii
            
            
               Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului”.
            
            
               „Actele cu efecte juridice” includ actele care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional care reglementează organismul în cauză, precum și instrumentele care nu au un caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, dar care „au vocația de a influența în mod decisiv conținutul legislației adoptate de legiuitorul Uniunii”
                  8
               .
            
            
               4.1.2.Aplicarea la cazul în discuție
            
            
               CITT și Reuniunea părților la AIDCP sunt organisme instituite printr-un acord, și anume Convenția de la Antigua și AIDCP.
            
            
               Actele pe care CITT și Reuniunea părților la AIDCP sunt invitate să le adopte constituie acte cu efecte juridice. Actele avute în vedere urmează să fie obligatorii în temeiul dreptului internațional, în conformitate cu articolul IX din Convenția de la Antigua și cu articolul VII din AIDCP, și sunt în măsură să influențeze în mod decisiv conținutul legislației UE, inclusiv:
            
            
               ·Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat
                  9
               ; 
            
            
               ·Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului
                  10
               ; și 
            
            
               ·Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe
                  11
               .
            
            
               Actele avute în vedere nu completează și nu modifică cadrul instituțional al Convenției de la Antigua sau al AIDCP.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic procedural al deciziei propuse este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               4.2.Temeiul juridic material
            
            
               4.2.1.Principii
            
            
               Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere cu privire la care se adoptă o poziție în numele Uniunii. În cazul în care actul respectiv urmărește două obiective sau include două elemente, iar unul dintre aceste obiective sau elemente poate fi identificat ca fiind obiectivul sau elementul principal, iar celălalt obiectiv sau element are mai degrabă un caracter accesoriu, decizia adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE trebuie să se întemeieze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant.
            
         
         
            
               4.2.2.Aplicarea la cazul în discuție
            
            
               Obiectivul principal și conținutul actului avut în vedere se referă la pescuit. Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 reprezintă temeiul juridic care stabilește principiile care trebuie să se reflecte în această poziție.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic material al deciziei propuse este articolul 43 alineatul (2) din TFUE. Decizia urmează să înlocuiască Decizia 10126/14, care acoperă perioada 2014-2018.
            
            
               4.3.Concluzie
            
            
               Temeiul juridic al deciziei propuse ar trebui să fie articolul 43 alineatul (2) din TFUE, coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               2019/0064 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei interamericane pentru tonul tropical și al Reuniunii părților la Acordul privind programul internațional pentru conservarea delfinilor și de abrogare a Deciziei 10126/14
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Prin Decizia 2006/539/CE a Consiliului
                  12
               , Uniunea Europeană a încheiat Convenția pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituite prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (Convenția de la Antigua), care a instituit Comisia interamericană pentru tonul tropical (CITT).
            
            
               (2)CITT este organismul instituit prin Convenția de la Antigua responsabil cu gestionarea și conservarea resurselor piscicole din zona Convenției de la Antigua. CITT adoptă măsuri de conservare și gestionare pentru a asigura conservarea pe termen lung și utilizarea sustenabilă a stocurilor de pește reglementate de convenție. Aceste măsuri pot deveni obligatorii pentru Uniune.
            
            
               (3)Prin Decizia 2005/938/CE a Consiliului
                  13
               , Uniunea Europeană a aprobat Acordul privind programul internațional pentru conservarea delfinilor (AIDCP), care a instituit Reuniunea părților la programul internațional pentru conservarea delfinilor. Conform articolului XIV din Convenția de la Antigua, CITT are un rol esențial în coordonarea punerii în aplicare a AIDCP și în punerea în aplicare a măsurilor adoptate în cadrul AIDCP. Secretariatul AIDCP este asigurat de CITT.
            
            
               (4)Reuniunea părților la AIDCP este organismul instituit prin AIDCP pentru a promova reducerea progresivă, până la niveluri apropiate de zero, a mortalității accidentale a delfinilor cauzate de pescuitul tonului practicat cu plasă-pungă în zona Convenției de la Antigua. Reuniunea părților la AIDCP adoptă decizii pentru a asigura sustenabilitatea pe termen lung a resurselor marine vii asociate pescuitului de ton cu plasă-pungă în zona Convenției de la Antigua. Aceste măsuri pot deveni obligatorii pentru Uniune.
            
            
               (5)Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
                  14
                prevede că Uniunea trebuie să garanteze faptul că activitățile de pescuit și de acvacultură asigură condiții de mediu sustenabile pe termen lung și sunt gestionate de o manieră consecventă cu obiectivele de a realiza beneficii economice, sociale și de ocupare a forței de muncă și de a contribui la disponibilitatea aprovizionării cu alimente. De asemenea, regulamentul prevede că Uniunea trebuie să aplice o abordare precaută a gestionării pescuitului și trebuie să aibă ca obiectiv garantarea faptului că exploatarea resurselor biologice marine vii duce la refacerea și menținerea populațiilor de specii recoltate peste nivelurile care permit obținerea producției maxime sustenabile. Regulamentul prevede, de asemenea, că Uniunea trebuie să ia măsuri de gestionare și de conservare pe baza celor mai bune avize științifice disponibile, să sprijine dezvoltarea cunoștințelor științifice și a elaborării de avize științifice, să elimine treptat aruncarea capturilor înapoi în mare și să promoveze metode de pescuit care contribuie la un pescuit mai selectiv și la evitarea și reducerea, în măsura posibilului, a capturilor nedorite, precum și la utilizarea unor metode de pescuit cu impact redus asupra ecosistemului marin și a resurselor piscicole. În plus, Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede în mod expres că obiectivele și principiile respective trebuie să fie aplicate de Uniune în cadrul relațiilor sale externe în domeniul pescuitului.
            
            
               (6)După cum s-a afirmat în Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată „Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre”
                  15
                și în concluziile Consiliului privind comunicarea comună respectivă
                  16
               , promovarea măsurilor de susținere și de sporire a eficacității organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) și, după caz, îmbunătățirea guvernanței acestora sunt esențiale pentru acțiunea Uniunii în cadrul acestor foruri.
            
            
               (7)Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată „O strategie europeană pentru materialele plastice într-o economie circulară”
                  17
                se referă la măsuri specifice de reducere a poluării cu materiale plastice și a poluării marine, precum și a pierderii sau abandonării echipamentelor de pescuit pe mare.
            
         
         
            
               (8)Este adecvat să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor CITT și al Reuniunii părților la AIDCP pentru perioada 2019-2023, dat fiind că măsurile de conservare și executare ale CITT, precum și deciziile Reuniunii părților la AIDCP vor fi obligatorii pentru Uniune și vor fi de natură să influențeze în mod decisiv conținutul legislației Uniunii, și anume Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului
                  18
               , Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului
                  19
                și Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului
                  20
               .
            
            
               (9)În prezent, poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor CITT este stabilită prin Decizia 10126/14 a Consiliului
                  21
               . Prin urmare, este adecvat ca Decizia 10126/14 să fie abrogată și înlocuită cu o nouă decizie pentru perioada 2019-2023.
            
            
               (10)Având în vedere caracterul dinamic al resurselor piscicole în zona Convenției de la Antigua și, prin urmare, necesitatea ca poziția Uniunii să țină seama de noile evoluții, inclusiv de noile informații științifice și de altă natură prezentate înainte sau în timpul reuniunilor CITT și al Reuniunii părților la AIDCP, ar trebui stabilite proceduri, în conformitate cu principiul cooperării loiale dintre instituțiile Uniunii prevăzut la articolul 13 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), pentru precizarea anuală a poziției Uniunii pentru perioada 2019-2023,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor Comisiei interamericane pentru tonul tropical (CITT) și al Reuniunii părților la Acordul privind programul internațional pentru conservarea delfinilor (AIDCP) este stabilită la anexa I.
            
            
               Articolul 2
            
            
               Precizarea anuală a poziției pe care Uniunea urmează să o adopte în cadrul reuniunilor CITT și al Reuniunii părților la AIDCP se face în conformitate cu anexa II.
            
            
               Articolul 3
            
            
               Poziția Uniunii stabilită în anexa I este evaluată și, după caz, revizuită de către Consiliu la propunerea Comisiei cel târziu pentru reuniunea anuală a CITT din 2024.
            
            
               Articolul 4
            
            
               Decizia 10126/14 din 23 mai 2014 se abrogă.
            
            
               Articolul 5
            
            
               Prezenta decizie se adresează Comisiei.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Decizia 2006/539/CE a Consiliului din 22 mai 2006 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Convenției pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituită prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (JO L 224, 16.8.2006, p. 22).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Decizia 2005/938/CE a Consiliului din 8 decembrie 2005 privind aprobarea în numele Comunității Europene a Acordului privind programul internațional pentru conservarea delfinilor (JO L 348, 30.12.2005, p. 26).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014, Germania/Consiliul, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctele 61-64.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        JO L 347, 28.12.2017, p. 81.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Decizia Consiliului din 22 mai 2006 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Convenției pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituită prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (JO L 224, 16.8.2006, p. 22).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Decizia 2005/938/CE a Consiliului din 8 decembrie 2005 privind aprobarea în numele Comunității Europene a Acordului privind programul internațional pentru conservarea delfinilor (JO L 348, 30.12.2005, p. 26).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        7348/1/17 REV 1 din 24.3.2017.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (JO L 286, 29.10.2008, p. 1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (JO L 347, 28.12.2017, p. 81).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Decizia Consiliului din 23 mai 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comisiei interamericane pentru tonul tropical (CITT).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 8.3.2019
            COM(2019) 115 final
            ANEXE
            la
            Propunerea de decizie a Consiliului
            privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comisiei interamericane pentru tonul tropical și al Reuniunii părților la Acordul privind programul internațional pentru conservarea delfinilor și de abrogare a Deciziei 10126/14
            
               
         
         
            
               ANEXA I
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comisiei interamericane pentru tonul tropical (CITT) și al Reuniunii părților la Acordul privind programul internațional pentru conservarea delfinilor (AIDCP)
            
            
               1.PRINCIPII
            
            
               În cadrul CITT și al Reuniunii părților la AIDCP, Uniunea:
            
            
               a) acționează în conformitate cu obiectivele și principiile urmărite de Uniune în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (PCP), în special prin intermediul abordării precaute și al obiectivelor privind producția maximă sustenabilă menționate la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pentru a promova implementarea unei abordări ecosistemice a gestionării pescuitului, pentru a evita și reduce, în măsura posibilului, capturile nedorite și pentru a elimina treptat practica aruncării înapoi în mare a capturilor, pentru a reduce la minimum impactul activităților de pescuit asupra ecosistemelor marine și a habitatelor lor, precum și pentru a garanta un nivel de trai decent persoanelor care depind de activitățile de pescuit, prin promovarea în Uniune a unui pescuit competitiv și viabil din punct de vedere economic, ținând seama de interesul consumatorilor;
            
            
               b) depune eforturi pentru implicarea corespunzătoare a părților interesate în faza de pregătire a măsurilor CITT și AIDCP și se asigură că măsurile adoptate în cadrul CITT și al Reuniunii părților la Acordul AIDCP sunt în conformitate cu Convenția de la Antigua și, respectiv, cu AIDCP;
            
            
               c) se asigură că măsurile adoptate în cadrul CITT și al Reuniunii părților la AIDCP respectă legislația internațională și, în special, prevederile Convenției ONU asupra dreptului mării din 1982, ale Acordului ONU din 1995 privind conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori, ale Acordului din 1993 privind promovarea respectării măsurilor internaționale de conservare și gestionare de către navele de pescuit în marea liberă și ale acordului din 2009 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură privind măsurile de competența statului portului;
            
            
               d) promovează poziții coerente cu cele mai bune practici ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) din aceeași zonă;
            
            
               e) urmărește să obțină coerență și sinergii cu politica urmărită de Uniune în cadrul relațiilor bilaterale cu țări terțe în domeniul pescuitului și asigură coerența cu celelalte politici ale sale, în special în materie de relații externe, ocuparea forței de muncă, mediu, comerț, dezvoltare, cercetare și inovare;
            
            
               f)garantează respectarea angajamentelor internaționale ale Uniunii;
            
            
               g) respectă concluziile Consiliului din 19 martie 2012 referitoare la Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a politicii comune în domeniul pescuitului
                  1
               ;
            
            
               h) urmărește să creeze condiții de concurență echitabile pentru flota Uniunii în zona Convenției CITT, pe baza acelorași principii și standarde ca cele aplicabile în temeiul dreptului Uniunii, și să promoveze punerea în aplicare uniformă a principiilor și standardelor respective;
            
            
               i) respectă Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată „Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor”
                  2
               , precum și concluziile Consiliului cu privire la comunicarea comună respectivă
                  3
                și promovează măsuri de sprijin și îmbunătățire a eficacității CITT și a AIDCP și, dacă este cazul, îmbunătățește guvernanța și performanța acestora (în special în ceea ce privește știința, conformitatea, transparența și procesul decizional), ca o contribuție la gestionarea durabilă a oceanelor în toate dimensiunile sale;
            
            
               j) promovează coordonarea între ORGP și convențiile maritime regionale și cooperarea cu organizațiile mondiale, după caz, în cadrul mandatelor lor, dacă este cazul;
            
            
               k)promovează coordonarea și cooperarea pe teme de interes comun cu alte ORGP din sectorul tonului, în special prin reactivarea așa-numitului proces Kobe pentru ORGP din sectorul tonului și extinderea acestuia la toate ORGP.
            
            
               2.ORIENTĂRI
            
            
               Uniunea depune eforturi, dacă este necesar, pentru a sprijini adoptarea de către CITT și AIDCP a următoarelor acțiuni:
            
            
               a) măsuri de conservare și de gestionare a resurselor piscicole din zona Convenției de la Antigua pe baza celor mai bune avize științifice disponibile, incluzând capturile totale admisibile (TAC) și cotele sau măsurile de reglementare a efortului de pescuit pentru resursele biologice marine vii care fac obiectul CITT, care să ducă la obținerea ratei de exploatare pentru producția maximă durabilă, în mod progresiv, printr-o creștere incrementală, cel târziu până în 2020. Dacă este necesar, măsurile de conservare și gestionare respective includ măsuri specifice pentru stocurile care suferă din cauza depășirii cotelor de pescuit, în vederea menținerii efortului de pescuit în conformitate cu posibilitățile de pescuit disponibile;
            
            
               b) măsuri de prevenire, descurajare și eliminare a pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN) în zona convenției, inclusiv introducerea navelor pe lista INN;
            
         
         
            
               c) măsuri de monitorizare, control și supraveghere în zona Convenției de la Antigua, inclusiv adoptarea măsurilor de competența statului portului și consolidarea Sistemului de monitorizare a navelor (VMS), pentru a asigura eficiența controlului și conformitatea cu măsurile adoptate în cadrul CITT;
            
            
               d) măsuri de reducere la minimum a impactului negativ al activităților de pescuit asupra biodiversității și ecosistemelor marine și asupra habitatelor acestora, inclusiv măsuri de reducere a poluării marine și de prevenire a evacuării materialelor plastice în mare, precum și de reducere a impactului materialelor plastice prezente în mare asupra biodiversității și a ecosistemelor marine, măsuri de protecție a ecosistemelor marine sensibile din zona Convenției de la Antigua, în conformitate cu rezoluțiile Adunării Generale a ONU, precum și măsuri de evitare și de reducere pe cât posibil a capturilor nedorite, inclusiv în special a speciilor marine vulnerabile, și de eliminare treptată a capturilor aruncate înapoi în mare;
            
            
               e)măsuri de gestionare a utilizării dispozitivelor de concentrare a peștilor (FAD), în special pentru îmbunătățirea colectării datelor, pentru cuantificarea exactă, urmărirea și monitorizarea utilizării FAD, pentru reducerea impactului asupra stocurilor vulnerabile de ton, pentru atenuarea efectelor potențiale ale acestora asupra speciilor vizate și a celor nevizate, precum și asupra ecosistemului și pentru reducerea contribuției la deșeurile marine;
            
            
               f)măsuri de reducere a impactului echipamentelor de pescuit abandonate, pierdute sau aruncate în alt mod în oceane și de facilitare a identificării și recuperării unor astfel de echipamente;
            
            
               g) măsuri de consolidare a sistemului de monitorizare a conformității în cadrul organizației și de asigurare a unei monitorizări eficace a acțiunilor întreprinse de statele de pavilion pentru a soluționa problemele de neconformitate;
            
            
               h) măsuri care vizează interzicerea activităților de pescuit desfășurate exclusiv în scopul recoltării înotătoarelor de rechin și care să prevadă ca toți rechinii să fie debarcați cu toate înotătoarele atașate în mod natural;
            
            
               i)abordări comune cu alte ORGP, după caz, în special cu cele implicate în gestionarea pescuitului în aceeași zonă;
            
            
               j) măsuri tehnice suplimentare pe baza consultanței oferite de organismele și grupurile de lucru ale CITT și ale Reuniunii părților la AIDCP; 
            
            
               k)reducerea progresivă, până la niveluri apropiate de zero, a mortalității accidentale a delfinilor ca urmare a pescuitului de ton practicat cu plase-pungă și evaluări periodice ale populației de delfini;
            
            
               l)recomandări, acolo unde este relevant și în măsura permisă de documentele constitutive relevante, de încurajare a implementării Convenției privind munca în domeniul pescuitului a Organizației Internaționale a Muncii (OIM); 
            
            
               m)măsuri pentru a asigura eficiența organizației, inclusiv efectuarea de evaluări periodice ale performanțelor organizației.
            
            
            
            
               ANEXA II
            
            
               Precizarea anuală a poziției Uniunii care urmează să fie adoptată în cadrul reuniunilor Comisiei interamericane pentru tonul tropical și al Reuniunii părților la Acordul privind programul internațional pentru conservarea delfinilor 
            
            
            
               Înaintea fiecărei reuniuni a CITT și a Reuniunii părților la AIDCP, atunci când organismele în cauză sunt invitate să adopte decizii cu efecte juridice asupra Uniunii, se iau măsurile necesare pentru ca poziția care urmează să fie exprimată în numele Uniunii să țină seama de cele mai recente informații științifice și de altă natură relevante transmise Comisiei, în conformitate cu principiile și orientările stabilite în anexa I.
            
            
               În acest sens și pe baza informațiilor menționate, Comisia transmite Consiliului sau grupurilor sale de pregătire, cu suficient timp înainte de fiecare reuniune a CITT sau de Reuniunea părților la AIDCP, un document scris care prezintă în detaliu propunerea de precizare a poziției Uniunii, în vederea dezbaterii și a adoptării detaliilor referitoare la poziția care urmează să fie exprimată în numele Uniunii.
            
            
               În cazul în care, în cadrul unei reuniuni a CITT sau a Reuniunii părților la AIDCP, nu se poate ajunge la un acord, inclusiv la fața locului, astfel încât poziția Uniunii să ia în considerare noile elemente, se sesizează Consiliul sau grupurile sale de pregătire cu privire la chestiunea respectivă.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final din 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1 din 24.3.2017.