CELEX: 31990R3194
Language: es
Date: 1990-10-31 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 3194/90 DE LA COMISION, DE 31 DE OCTUBRE DE 1990, RELATIVO A DIVERSAS ENTREGAS DE CEREALES EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

N° L 306/6                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     6 . 11 . 90
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 3194/90 DE LA COMISIÓN
                                                   de 31 de octubre de 1990
                     relativo a diversas entregas de cereales en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   condiciones de entrega, así como el procedimiento que
                                                                   deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
Europea,                                                           ello,
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                                              Articulo 1
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                 derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda        suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          figuran en los Anexos. La concesión de suministros se
más allá de la fase fob ;                                          realizará mediante licitación .
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la           todas las condiciones generales y particulares aplicables y
Comisión ha otorgado a determinados países y orga­                 que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
nismos beneficiarios 29 260 toneladas de cereales ;                otra condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                         Artículo 2
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita              dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 31 de octubre de 1990 .
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30 . 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
 3 DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 6. 11 . 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 306/7
                                                            ANEXO I
                                                         LOTES A, B y C
             1 . Acción n° (') : véase Anexo II
            2. Programa : 1990
            3. Beneficiario (*) : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbiis 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Representante del beneficiario (2) : véase el DO n° C 1 03 de 1 6. 4. 1 987
             5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
             6. Producto que se moviliza : trigo blando
            7. Características y calidad de la mercancía (3) (10) :
                 véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 3 (en II Al )
             8 . Cantidad total : 29 260 toneladas
             9. Número de lotes : 3 (lote A : 18 840 toneladas ; lote B : 9 420 toneladas ; lote C : 1 000 toneladas)
           10. Envasado y marcado (4) f) : véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (en II B 1 c) :
                 inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                 véase Anexo II
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : lotes A y B : entrega en el puerto de embarque — fob estibado (8) ; Lote C : entregado
                 en el puerto de embarque — Amberes.
           13 . Puerto de embarque : Amberes (Lote C)
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : Lote A : del 27. 12. 1990 al 10. 1 .
                 1991 ; Lotes B y C : del 12 al 31 . 1 . 1991
           18. Fecha límite para el suministro : —
           19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20 . Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 27. 11 . 1990 , a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 11 . 12. 1990, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : Lote A : del 27. 12. 1990 al 10. 1 . 1991 ;
                     Lotes B y O : 12 al 31 . 1 . 1991
                 c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 1 0 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                 rué de la Loi, 200
                  B-1049 Bruxelles,
                 télex : AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (6) : restitución aplicable el 30. 10. 1990, estable­
                 cida por el Reglamento (CEE) n° 2807/90 de la Comisión (DO n° L 268 de 29. 9. 1990, p. 21 )
 ---pagebreak--- N° L 306/8                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            6. 11 . 90
           Notas :               -
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) Delegado de la Comisión al que «1 adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear.
                El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
                Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
                — certificado de origen,
                — certificado fitosanitario.
           (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.
            (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                     — 236 20 05,
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30 .
            (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comision (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), modificado en
                 último lugar por el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10), será aplicable por
                lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
                monetarios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artí­
                culo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
            P) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                M. de Keyzer and Schütz, BV,
                 Postbus 1438,
                 Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
            (8) Por inaplicación excepcional de la letra f) del apartado 3 del articulo 7 y del apartado 2 del artículo 1 3 del
                 Reglamento (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir los gastos de aproximación y carga. Las
                 operaciones de aproximación y carga se efectuarán bajo la responsabilidad del adjudicatario.
            (9) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                 minar los documentos de expedición necesarios y su distribución.
           (10) Certificado de radiactividad legalizado por un consulado de Sudán.
 ---pagebreak--- 6 . 11 . 90                                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 306/9
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                 BIJLAGE II — ANEXO II
     Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario   Pais destinatario          Inscripción en el embalaje
       del lote       (en toneladas)          (en toneladas)
         Parti        Totalmængde              Delmængde             Modtager      Modtagerland                 Emballagens påtegning
                            (tons)                  (tons)
                      Gesamtmenge              Teilmengen
     Bezeichnung         der Partie                                 Empfänger    Bestimmungsland            Aufschrift auf der Verpackung
      der Partie                               (in Tonnen)
                       (in Tonnen)
                   Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                 Χώρα
   Χαρακτηρισμός      της παρτίδας                                 Δικαιούχος                              Ένδειξη επί της συσκευασίας
    της παρτίδας                               (σε τόνους)                          προορισμού
                       (σε τόνους)
          Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country           Markings on the packaging
                          (tonnes)                (tonnes)
      Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire           Inscription sur l'emballage
        du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                     Quantità totale
     Designazione       della partita
                                           Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario            Iscrizione sull'imballaggio
     della partita    (in tonnellate)
                                              (in tonnellate)
                    Totale hoeveelheid
      Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                       van de partij                                Begunstigde  Bestemmingsland            Aanduiding op de verpakking
     van de partij                                (in ton)
                          (in ton)
      Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatario             Inscrição na embalagem
        do lote       (em toneladas)          (em toneladas)
           A               18 840           Al : 9 420               Euronaid    Sudan              Action No 851 /90 / Sudan / 900904 / Port
                                                                                                    Sudan
                                            A2 : 9 420               Euronaid    Sudan              Action No 852/90 / Sudan / 901108 / Port
                                                                                                    Sudan
           B                 9 420                                   Euronaid    Sudan              Action No 853/90 / Sudan / 901109 / Port
                                                                                                    Sudan
           C                  1 000         Cl : 400                 Euronaid    Bangladesh         Action No 890/90 / Wheat / Bangladesh /
                                                                                                    902039 / Chittagong / Gift of the European
                                                                                                    Economic Community / For free distribution
                                            C2 : 600                 Euronaid    Bangladesh         Action No 891 /90 / Wheat / Bangladesh /
                                                                                                    902040 / Chittagong / Gift of thé European
                                                                                                    Economic Community / For free distribution