CELEX: 52014PC0344
Language: ro
Date: 2014-06-17
Title: Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind difuzarea datelor satelitare de observare a Pământului în scopuri comerciale

|
			
		
		
		52014PC0344
		
			Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind difuzarea datelor satelitare de observare a Pământului în scopuri comerciale /* COM/2014/0344 final - 2014/0176 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Comunicarea privind politica industrială
spațială a UE, publicată de Comisie în februarie 2013 și
intitulată „Valorificarea potențialului de creștere
economică în sectorul spațial”[1],
identifică drept unul dintre obiectivele politicii industriale spațiale
a UE stabilirea unui cadru de reglementare cuprinzător, care să
permită îmbunătățirea coerenței juridice și
să stimuleze apariția unei piețe europene a produselor și
serviciilor spațiale. În acest context, comunicarea se referă, în
particular, la definirea unei posibile inițiative legislative privind
producerea și difuzarea datelor satelitare de înaltă rezoluție
în scopuri comerciale. În concluziile sale din 30 mai 2013 privind comunicarea
susmenționată, Consiliul recunoaște necesitatea examinării
cadrelor juridice existente, pentru a promova securitatea, siguranța,
sustenabilitatea și dezvoltarea economică a activităților
spațiale și invită Comisia să evalueze oportunitatea
dezvoltării unui cadru legislativ în domeniul spațial, în contextul
asigurării bunei funcționări a pieței interne.
În conformitate cu cele de mai sus, prezenta
propunere de directivă tratează subiectul difuzării datelor
satelitare de observare a Pământului pe teritoriul Uniunii, în scopuri
comerciale și, în particular, aspectele legate de definirea și
controlul datelor satelitare de înaltă rezoluție (high resolution
satellite data, HRSD), ca fiind o categorie distinctă de date care
necesită un regim normativ diferențiat atunci sunt difuzate în scopuri
comerciale. Propunerea urmărește să asigure buna funcționare
și dezvoltarea corespunzătoare a pieței interne a produselor și
serviciilor din domeniul datelor satelitare de înaltă rezoluție, prin
stabilirea unui cadru juridic transparent, echitabil și coerent la nivelul
tuturor statelor membre. Directiva propusă este necesară, întrucât la
nivelul legislației UE nu există nicio dispoziție expresă
care să garanteze operatorilor comerciali difuzarea liberă și
nerestricționată a datelor satelitare pe teritoriul Uniunii, cu excepția
difuzării datelor care pot fi definite ca „date satelitare de înaltă
rezoluție”, care ar trebui să fie controlate, din cauza riscului
potențial sporit pe care îl poate implica utilizarea lor
neautorizată. În plus, la nivelul legislațiilor naționale nu
există o abordare comună nici în ceea ce privește tratamentul
datelor satelitare de înaltă rezoluție, nici în ceea ce privește
tratamentul serviciilor și al produselor derivate din aceste date. La
scară europeană, contextul descris se traduce printr-un cadru de
reglementare fragmentat, caracterizat printr-o lipsă de coerență,
transparență și previzibilitate, care împiedică dezvoltarea
pieței la adevăratul său potențial. În plus, din cauza
numărului în continuă creștere al statelor membre cu
capacități în domeniul datelor satelitare de înaltă rezoluție,
problema fragmentării cadrului de reglementare aplicabil va continua,
probabil, să se agraveze, creând astfel noi bariere pe piața
internă și obstacole tot mai mari în calea competitivității.
Pentru a depăși aceste
provocări, prezenta propunere va conduce la o apropiere a legislațiilor
statelor membre în domeniul difuzării datelor satelitare, vizând a asigura
coerența. Ea va contribui la reducerea barierelor birocratice pentru
industrie și va facilita eforturile necesare pentru a se conforma dispozițiilor
legislative. Previzibilitatea comercială se va îmbunătăți,
datorită clarificării condițiilor privind stabilirea și
desfășurarea activităților comerciale. Se vor reduce
pierderile comerciale care pot rezulta din lipsa unor condiții clare și
previzibile privind achiziția de date și se vor crea noi
oportunități comerciale. Vor exista efecte pozitive semnificative,
atât pentru crearea și desfășurarea activităților
comerciale de furnizare a datelor satelitare de înaltă rezoluție, cât
și pentru vânzarea de date.
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
Pe parcursul unei perioade de aproape doi ani,
Comisia s-a consultat, în mod direct sau prin intermediul unor consultanți
externi, cu toți actorii instituționali din statele membre, precum și
cu o gamă largă de actori din lanțul valoric, implicați în
activități spațiale și geospațiale, pe marginea unor
aspecte legate de prezenta propunere. 
Două studii comandate de Comisie unor
consultanți externi au analizat cadrul de reglementare existent în
domeniul HRSD și au fost utilizate, alături de alte surse, ca input
pentru evaluarea impactului realizată de Comisie. Ele au identificat norme
și abordări divergente în ceea ce privește difuzarea HRSD.
Experți din Germania și Franța,
singurele state membre care au adoptat până în prezent o legislație
specifică în domeniu pentru a-și reglementa capacitățile
tehnice în materie de HRSD, au furnizat Comisiei informații privind sistemele
normative specifice puse în aplicare în țările lor. Cu aceeași
ocazie, ei s-au exprimat în favoarea unui cadru UE comun. În martie 2012 a fost
organizat un atelier cu experți juridici în domeniul spațial, care a
confirmat existența unui cadru normativ fragmentat în ceea ce privește
datele satelitare, la nivel european. În perioada martie 2012 - octombrie 2013,
Comisia și-a prezentat, în mai multe rânduri, reflecțiile privind
HRSD în fața Grupului de experți pentru politica spațială (Space
Policy Expert Group, SPEG), grup alcătuit din experți naționali
în domeniul spațial. Au fost discutate problemele și opțiunile
pe care le implică o intervenție de reglementare. 
A fost organizată o consultare a părților
interesate, constând dintr-un chestionar online orientat către
revânzătorii de date, publicat în iunie 2013 și dintr-o audiere
publică solicitând punctele de vedere ale furnizorilor și
revânzătorilor de date, care a avut loc în luna iulie a aceluiași an.

Principalele concluzii ale acestor
consultări pot fi rezumate după cum urmează:
–                        
reprezentanții industriei și, în
particular, revânzătorii de date confirmă faptul că actualul
cadru de difuzare a datelor satelitare, în special a datelor satelitare de
înaltă rezoluție, este lipsit de transparență și de
previzibilitate și nu garantează egalitatea de tratament, împiedicând
astfel dezvoltarea pieței la întregul său potențial. Marea
majoritate a respondenților consideră că o acțiune vizând
soluționarea acestor probleme ar îmbunătăți mediul de
afaceri; 
–                        
în general, statele membre sunt favorabile
adoptării unei abordări UE comune în ceea ce privește difuzarea
datelor satelitare, care să ofere garanții explicite pentru libera
circulație a datelor de joasă rezoluție și să asigure,
în particular, un tratament eficace și integrat al aspectelor de
securitate și de piață legate de datele satelitare de
înaltă rezoluție. Măsurile luate ar trebui să fie proporționale
și să asigure nivelul necesar de securitate. Statele membre au
subliniat totodată faptul că responsabilitatea finală pentru
deciziile în materie de securitate trebuie să aparțină în
continuare autorităților naționale.
Evaluarea impactului, care însoțește
prezenta propunere, a identificat, pe lângă scenariul de referință,
trei opțiuni strategice care vizează atingerea obiectivelor prin
instituirea unui cadru pentru prelucrarea și difuzarea datelor de
observare a Pământului în Uniunea Europeană: Opțiunea 1 -
Scenariul de referință, Opțiunea 2 - Recomandări și
orientări, Opțiunea 3 - Instrumentul legislativ de bază și
Opțiunea 4 - Instrumentul legislativ extins.
Problemele identificate, inclusiv lipsa
transparenței, previzibilității și egalității de
tratament, sunt cauzate de absența următoarelor elemente: o definiție
comună a datelor satelitare de înaltă rezoluție, criterii-cadru
pentru a stabili dacă datele satelitare de înaltă rezoluție
trebuie sau nu considerate sensibile, proceduri de autorizare clare, garanții
de liberă circulație și cerințe clare pentru a deveni
furnizor de date satelitare de înaltă rezoluție. Toate aceste opțiuni
de politică, cu excepția scenariului de bază, încearcă
să soluționeze problemele enunțate. Diferența dintre opțiunile
3 și 4 se referă la domeniul de aplicare: opțiunea 4 include
criterii de acordare a unei licențe pentru obținerea statutului de
furnizor de date, în timp ce opțiunea 3 lasă această competență
la nivelul statelor membre.
Opțiunea 3 este opțiunea
preferată, deoarece ea combină un bun nivel al beneficiilor
economice, strategice și sociale cu un nivel înalt de eficacitate și
de eficiență, lăsând totodată statelor membre toată
libertatea posibilă pentru a controla activitatea de furnizare de date pe
propriul teritoriu.
3.           ELEMENTELE
JURIDICE ALE PROPUNERII
Dat fiind faptul că inițiativa
prevede o armonizare vizând a asigura instituirea și funcționarea
corespunzătoare a pieței interne, temeiul juridic adecvat pentru
directivă este articolul 114 din TFUE. 
Această dispoziție a tratatului se
aplică, în general, în două situații distincte:
–                        
atunci când legislația contribuie la eliminarea
posibilelor obstacole din calea exercitării libertăților
fundamentale și
–                        
atunci când legislația contribuie la
înlăturarea unor denaturări semnificative ale concurenței, care
ar putea apărea din cauza normelor naționale divergente.
Jurisprudența a stabilit practica
standard pentru examinarea propunerilor în temeiul art. 114 TFUE, precizând
că măsurile promovate trebuie să aibă într-adevăr ca
obiectiv îmbunătățirea condițiilor de instituire și
funcționare a pieței interne și să poată produce acest
efect, în mod real[2].

Prezenta propunere este în concordanță
cu cerințele ce decurg din aplicarea articolului 114 din TFUE, din
următoarele motive:
–                        
în primul rând, datorită garanțiilor
explicite în ceea ce privește libera circulație a datelor satelitare
de joasă rezoluție, se clarifică faptul că toate datele
neacoperite de această definiție vor fi considerate „apte a fi
comercializate”, ele putând fi astfel difuzate liber și fără
întârziere, evitându-se obstrucționarea ciclurilor economice (articolul
5);
–                        
în al doilea rând, prin stabilirea unor parametri
tehnici comuni ai HRSD (articolul 4) se va putea crea un domeniu de aplicare
comun al regimului juridic avansat și se va putea delimita piața
internă a HRSD, ca o componentă specifică a pieței de
observare a Pământului. În plus, definirea cu claritate a tipului sau a
calității datelor satelitare care ar putea aduce atingere intereselor
în materie de securitate și care trebuie deci difuzate cu respectarea
anumitor condiții, permite stabilirea celor mai adecvate cerințe
procedurale pentru protejarea publicului;
–                        
în al treilea rând, prin consolidarea coerenței,
transparenței și previzibilității cadrului normativ,
prezenta directivă își propune să elimine/înlăture
obstacolele legislative naționale din calea liberei circulații a HRSD
pe teritoriul Uniunii, în conformitate cu metodele de screening sau de
autorizare. Se prevede că dacă o difuzare de HRSD a fost
autorizată
în conformitate cu prezenta directivă, ea nu va putea
fi ulterior reevaluată, împiedicată sau restricționată,
atât timp cât rămâne conformă screeningului sau autorizării
acordate [articolul 6 alineatul (3)];
–                        
în al patrulea rând, în vederea unei integrări
pozitive, prezenta propunere definește proceduri de bază privind
difuzarea HRSD, care promovează aplicarea de către furnizorii de date
a unui tratament egal și nediscriminatoriu tuturor revânzătorilor de
date din UE, previn posibilele denaturări ale concurenței și
sporesc, în același timp, oportunitățile de piață în
domeniul HRSD (articolul 7 și articolul 8).
Abordarea normativă aleasă pentru
propunere este armonizarea parțială. Ea confirmă principiul
liberei circulații a datelor satelitare de joasă rezoluție,
însă vizează doar un număr limitat de elemente normative-cheie
din legislațiile naționale în materie de HRSD, suficient de bine
elaborate pentru a permite alinierea. 
Prin urmare, se are în vedere o armonizare
legislativă limitată, care respectă principiile
subsidiarității și proporționalității [articolul
5 alineatele (3) și (4) din TUE].
Mai exact: 
–                        
în ceea ce privește subsidiaritatea,
propunerea stabilește dimensiunea Uniunii, definind o abordare comună
a difuzării datelor satelitare pe teritoriul acesteia și face distincție
între datele satelitare de joasă rezoluție și cele de
înaltă rezoluție, pe baza definițiilor tehnice propuse.
Propunerea stabilește totodată proceduri transparente și o
abordare comună, bazată pe tranzacții și pe metadate, a
evaluării și a difuzării datelor satelitare de înaltă
rezoluție, lăsând soluționarea tuturor aspectelor nereglementate
(de exemplu, autorizarea și controlul furnizorilor de date) la latitudinea
statelor membre, în conformitate cu tradițiile naționale în materie
de reglementare;
–                        
în ceea ce privește proporționalitatea,
prin selectarea riguroasă a elementelor normative de aliniat, propunerea
garantează faptul că acțiunea Uniunii va fi proporțională
cu problemele identificate și că măsurile propuse sunt,
într-adevăr, cele mai potrivite pentru atingerea obiectivelor enunțate
la articolul 1 din propunerea de directivă.
Ținând seama de faptul că, în privința
anumitor aspecte practice, legislația națională este
adecvată și că interesele de securitate legitime ale statelor
membre pot justifica existența anumitor divergențe ale legislațiilor
naționale, s-a considerat că adoptarea unui regulament care să
înlocuiască toată legislația națională actuală cu
un regim unitar la nivelul Uniunii nu este nici justificată, nici
dorită de statele membre. 
Prin urmare, o directivă ar garanta
flexibilitatea legislativă necesară pentru ca acțiunea de
reglementare să se limiteze doar la armonizarea celor mai pertinente și
mai bine elaborate elemente-cheie ale regimului de comercializare a datelor
satelitare de observare a Pământului.
4.           IMPLICAȚIILE
BUGETARE
Propunerea
nu are implicații asupra bugetului operațional. Fișa
financiară anexată indică impactul bugetar specific.
2014/0176 (COD)
Propunere de
DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI A CONSILIULUI
privind difuzarea datelor satelitare de
observare a Pământului în scopuri comerciale
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 114 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic și
Social European[3],

hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară,
întrucât:
(1)       Comunicarea publicată de
Comisie la 28 februarie 2013 și intitulată „Politică
industrială spațială a UE - Valorificarea potențialului de
creștere economică în sectorul spațial”[4] identifică drept
unul dintre obiectivele politicii industriale spațiale a UE stabilirea
unui cadru de reglementare coerent, care să permită
îmbunătățirea coerenței juridice și să stimuleze
apariția unei piețe a Uniunii pentru produsele și serviciile spațiale.
În acest context, comunicarea se referă, în particular, la definirea unei
posibile inițiative legislative privind producerea și difuzarea
datelor satelitare de înaltă rezoluție în scopuri comerciale. 
(2)       În concluziile sale din 30
mai 2013 referitoare la comunicarea privind politica industrială spațială
a UE, Consiliul recunoaște necesitatea examinării cadrelor juridice
existente, pentru a asigura securitatea, siguranța, sustenabilitatea și
dezvoltarea economică a activităților spațiale și
salută intenția Comisiei de a evalua oportunitatea dezvoltării
unui cadru legislativ în domeniul spațial, în contextul asigurării
bunei funcționări a pieței interne și al respectării
principiului subsidiarității.
(3)       Regulamentul delegat (UE)
nr. 1159/2013 al Comisiei[5]
permite excluderea din domeniul de aplicare al prezentei directive a datelor
specifice GMES și Copernicus.
(4)       Difuzarea datelor satelitare
de înaltă rezoluție de către operatorii comerciali a fost
până în prezent reglementată, în mod individual, de statele membre în
care sunt stabiliți respectivii operatori.
(5)       La nivelul legislațiilor
naționale nu a existat o abordare comună privind tratamentul datelor
satelitare de înaltă rezoluție și tratamentul serviciilor și
al produselor derivate din aceste date. La scara Uniunii, contextul descris se
traduce printr-un cadru de reglementare fragmentat, caracterizat printr-o
lipsă de coerență, transparență și
previzibilitate, care împiedică dezvoltarea pieței la adevăratul
său potențial.
(6)       Numărul statelor membre
cu capacități în domeniul datelor satelitare de înaltă rezoluție
este în continuă creștere, iar cadrele de reglementare naționale
devin tot mai divergente. În consecință, fragmentarea cadrului de
reglementare creează noi bariere pentru piața internă și
obstacole tot mai mari în calea competitivității.
(7)       Pentru soluționarea
acestor probleme, prezenta directivă ar trebui să asigure buna funcționare
și dezvoltarea corespunzătoare atât a pieței interne a datelor
satelitare de înaltă rezoluție, cât și a produselor și
serviciilor derivate, prin stabilirea unui cadru juridic transparent, echitabil
și coerent la nivelul Uniunii. Apropierea legislației statelor membre
în domeniul difuzării datelor satelitare de înaltă rezoluție,
pentru a asigura coerența în ceea ce privește procedurile de control
al difuzării acestora, ar trebui să reducă obstacolele
birocratice cu care se confruntă industria și să faciliteze
respectarea cerințelor legislative. Directiva va mări
previzibilitatea comercială, datorită clarificării condițiilor
privind stabilirea și desfășurarea activităților
comerciale. 
(8)       O piață
internă funcțională a datelor satelitare de înaltă rezoluție
și a produselor și serviciilor derivate ar favoriza dezvoltarea unei
industrii competitive a Uniunii în domeniul spațial și în cel al
serviciilor, ar oferi întreprinderilor din Uniune un cadru optim pentru
elaborarea și furnizarea de sisteme și servicii inovatoare de
observare a Pământului și ar promova utilizarea datelor satelitare de
înaltă rezoluție. Prin urmare, este nevoie de un standard comun al
Uniunii privind datele satelitare de înaltă rezoluție, care să țină
totodată cont de riscurile legate de difuzarea inadvertentă a acestor
date.
(9)       Pentru introducerea unui
astfel de standard comun la nivelul Uniunii, ar trebui prevăzută o
definiție a datelor satelitare de înaltă rezoluție bazată
pe capacitățile tehnice ale sistemului de observare a
Pământului, ale senzorilor și modurilor senzorilor acestuia,
utilizate pentru a genera datele de observare a Pământului. Capacitățile
tehnice ale sistemul de observare a Pământului, ale senzorilor și
modurilor senzorilor acestuia de care trebuie să se țină cont
sunt: rezoluția spectrală, acoperirea spectrală, rezoluția
spațială, rezoluția radiometrică, rezoluția
temporală și precizia planimetrică. Definiția ar trebui
să aibă în vedere disponibilitatea unor date similare de observare a
Pământului pe piețele mondiale și prejudiciul potențial la
adresa intereselor Uniunii sau ale statelor membre, inclusiv în materie de
securitate internă și externă, care poate rezulta din difuzarea
datelor de observare a Pământului. Această definiție va permite,
de asemenea, identificarea datelor satelitare de observare a Pământului,
altele decât datele de înaltă rezoluție și va reprezenta
criteriul de garantare a liberei circulații a acestor date, având în
vedere faptul că ele nu sunt susceptibile de a aduce atingere intereselor
susmenționate.
(10)     Posibilitatea de a evalua
toate variabilele relevante în ceea ce privește difuzarea datelor
satelitare de înaltă rezoluție ar trebui să permită o
evaluare precisă, care să promoveze utilizarea acestor date și
să creeze, astfel, avantaje comerciale maxime pentru întreprinderile
implicate. Din punctul de vedere al securității, o evaluare a
difuzării este mai eficientă decât o evaluare bazată doar pe
date satelitare de înaltă rezoluție.
(11)     Screeningul datelor satelitare
de înaltă rezoluție la prima lor intrare pe piață, efectuat
în cadrul unei proceduri de screening specifice, ar trebui să garanteze
promovarea utilizării datelor satelitare de înaltă rezoluție și
consolidarea piețelor de observare a Pământului în Uniune,
împiedicând prejudiciile la adresa intereselor Uniunii Europene sau ale unuia
sau mai multor state membre. Criteriile pentru procedura de screening ar trebui
să țină cont de toți factorii relevanți în ceea ce
privește difuzarea datelor satelitare de înaltă rezoluție,
pentru a garanta faptul că statele membre pot stabili condițiile cele
mai adecvate, prin specificarea acestor criterii și prin combinarea
standardelor rezultate în cadrul celei mai adecvate proceduri. Criteriile ar
trebui să descrie metadatele difuzării preconizate, astfel încât
screeningul să poată fi efectuat fără evaluarea datelor
satelitare de înaltă rezoluție și, deci, anterior generării
și difuzării acestora. Procedura de screening ar trebui să
favorizeze atât utilizarea comercială a datelor satelitare de înaltă
rezoluție, cât și societățile din domeniu, în particular
datorită transparenței și capacității sale de a
produce rezultate clare ce permit o aplicare rapidă și automată
- caracteristici care fac din această procedură un sistem eficient de
filtrare.
(12)     Pentru a asigura satisfacerea
cât mai eficientă și mai eficace a necesităților economice și
administrative, statele membre pot permite aplicarea procedurii de screening de
însuși furnizorul de date sau de alte entități private
corespunzătoare.
(13)     Deși anumite criterii și
norme operaționale privind procedura de screening ar trebui să
facă posibilă difuzarea datelor satelitare de înaltă rezoluție
în marea majoritate a cazurilor, o procedură de autorizare implicând, de
la caz la caz, o evaluare aprofundată care să țină cont de
toate circumstanțele cazului respectiv, rămâne necesară pentru a
facilita difuzarea datelor satelitare de înaltă rezoluție. Prezenta
directivă enumeră interesele pe care s-ar putea fonda un refuz.
(14)     Ținând cont de
procedurile administrative care trebuie instituite în statele membre în vederea
conformării cu prezenta directivă și, în particular, în
contextul procedurii de autorizare, statele membre ar trebui să respecte
legalitatea procesului administrativ.
(15)     Pentru a asigura libera
circulație a datelor satelitare de înaltă rezoluție generate de
sistemele de observare a Pământului operate din țări terțe,
prezenta directivă prevede condițiile în care statele membre nu ar
trebui să interzică, să restricționeze sau să
împiedice libera circulație a acestor date.
(16)     Pentru a ține pasul cu
progresele tehnologice și cu disponibilitatea datelor satelitare de
înaltă rezoluție pe piețele mondiale, se prevede reexaminarea
regulată a prezentei directive.
(17)     Pentru a permite Comisiei
să monitorizeze procesul de implementare, statele membre ar trebui să
aibă obligația de a-i furniza acesteia informațiile necesare,
astfel încât Comisia să poată evalua evoluția pieței
datelor satelitare de înaltă rezoluție din Uniune. 
(18)     Prezenta directivă nu
aduce atingere competenței statelor membre în materie de politică
externă și de securitate națională și nu ar trebui
să fie interpretată ca împiedicând statele membre să-și
exercite competențele în acest domeniu sau să țină seama de
interesele de politică externă și de securitate ale Uniunii.
(19)     Dispozițiile prezentei
directive nu ar trebui să aducă atingere aplicării normelor
generale ale dreptului contractual și ale oricărui alt drept
pertinent din alte domenii, cum ar fi concurența, proprietatea
intelectuală sau industrială, confidențialitatea, secretele
comerciale, viață privată și drepturile consumatorilor.
(20)     Directiva 2006/123/CE a
Parlamentului European și a Consiliului[6]
ar trebui să se aplice serviciilor de difuzare, în scopuri comerciale, a
datelor satelitare de observare a Pământului de înaltă rezoluție.
În caz de conflict între o dispoziție a Directivei 2006/123/CE și o
dispoziție a prezentei directive, au prioritate dispozițiile acesteia
din urmă.
(21)     Prezenta directivă nu ar
trebui să se aplice serviciilor prestate de un operator satelitar unui
furnizor de date, pentru a-i permite acestuia din urmă să aibă
acces la date satelitare de înaltă rezoluție. În măsura în care
furnizorul de date furnizează un serviciu sistemului de observare a
Pământului, atribuirea respectivului contract către furnizorul de
date trebuie să respecte legislația aplicabilă în materie de
achiziții publice.
(22)     Se aplică legislația
Uniunii privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește
prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a
acestor date, în particular Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și
a Consiliului[7]
și Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al
Consiliului[8]
din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la
prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și
organele comunitare și privind libera circulație a acestor date.
(23)     Deoarece obiectivul prezentei
directive, și anume asigurarea funcționării pieței interne
a datelor de observare a Pământului, nu poate fi realizat în mod
satisfăcător de către statele membre, după cum rezultă
din divergențele și fragmentarea legislațiilor naționale
existente, ci, având în vedere reducerea barierelor birocratice și îmbunătățirea
condițiilor pentru întreprinderi, el poate fi mai degrabă atins la
nivelul Uniunii, este proporțional să se adopte măsuri la
nivelul Uniunii, în conformitate cu principiul subsidiarității
prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană.
În conformitate cu principiul proporționalității, definit la
articolul susmenționat, prezenta directivă nu depășește
ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv.
(24)     În conformitate cu Declarația
politică comună din 28 septembrie 2011 a statelor membre și a
Comisiei privind documentele explicative[9],
statele membre s-au angajat să atașeze notificării
măsurilor de transpunere adoptate, atunci când acest lucru este
justificat, unul sau mai multe documente însoțitoare prin care să
explice relația dintre elementele unei directive și părțile
corespunzătoare din instrumentele naționale de transpunere. În ceea
ce privește prezenta directivă, legiuitorul consideră
justificată transmiterea unor astfel de documente.
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Scop și obiect
(1)                   
Scopul prezentei directive este stabilirea pieței
interne a datelor de observare a Pământului, prin armonizarea anumitor
norme privind difuzarea acestora.
(2)                   
În scopul menționat la alineatul 1, prezenta
directivă stabilește norme și proceduri privind difuzarea
datelor satelitare de observare a Pământului.
Articolul 2
Domeniu de aplicare
(1)                   
Prezenta directivă se aplică
difuzării datelor de observare a Pământului generate de sistemele de
observare a Pământului.
(2)                   
Prezenta directivă nu afectează difuzarea
următoarelor date de observare a Pământului, generate de sistemele de
observare a Pământului:
(a)         
datele specifice GMES, în sensul Regulamentului
delegat (UE) nr. 1159/2013 al Comisiei[10]
și al Regulamentului (UE) nr. 911/2010 al Parlamentului European și
al Consiliului[11],
care fac obiectului respectivei politici în materie de date și informații;
(b)         
datele specifice ale misiunilor Copernicus, în
sensul [COM NB][12]
și al Regulamentului (UE) nr. 377/2014 al Parlamentului European și
al Consiliului[13],
care fac obiectului politicii în materie de date și informații
aplicabile în temeiul programului Copernicus.
(3)                   
Prezenta directivă nu se aplică
difuzării datelor satelitare menționate la alineatul (1), atunci când
respectiva difuzare este efectuată în scop de securitate sau de
apărare, de către Uniune sau în numele acesteia și este
supravegheată de Uniune sau de unul sau mai multe state membre.
Articolul 3
Definiții
În sensul prezentei directive, se aplică
următoarele definiții:
(1)                   
„sistem de observare a Pământului” înseamnă
un sistem de transport orbital, un satelit sau o constelație de sateliți
care, utilizând unul sau mai mulți senzori, este capabil să genereze
date de observare a Pământului;
(2)                   
„date de observare a Pământului” înseamnă
date obținute prin prelucrarea semnalelor generate de unul sau mai mulți
senzori ai unui sistem de observare a Pământului, precum și informațiile
ce decurg din acestea, indiferent de gradul lor de prelucrare și de modul
lor de depozitare sau de reprezentare;
(3)                   
„date satelitare de înaltă rezoluție”
înseamnă datele de observare a Pământului definite la
articolul 4;
(4)                   
„furnizor de date” înseamnă o persoană
fizică sau juridică care are acces, direct sau prin intermediul unui
sistem de observare a Pământului, la date satelitare de înaltă rezoluție
care nu au făcut obiectul procedurilor de screening și de autorizare
stabilite la articolul 7 și la articolul 8 și care le
difuzează, la cererea clienților săi sau din proprie inițiativă;
(5)                   
„senzor” înseamnă o parte a unui sistem de
observare a Pământului, care înregistrează unde electromagnetice din
orice gamă a spectrului sau câmpuri gravitaționale și care
generează date de observare a Pământului;
(6)                   
„mod al senzorului” înseamnă modul în care
unul sau mai mulți senzori generează date de observare a
Pământului, în ceea ce privește o achiziție specifică de
date de observare a Pământului;
(7)                   
„difuzare” înseamnă acțiunea prin care
datele satelitare de înaltă rezoluție generate de observarea
Pământului sunt puse la dispoziția unui terț de către un
furnizor de date;
(8)                   
„difuzare sensibilă” înseamnă o difuzare
care ar putea aduce prejudicii de diferite grade intereselor Uniunii sau ale
statelor membre, inclusiv în materie de securitate internă și
externă.
Articolul 4
Definiția datelor satelitare de înaltă rezoluție
Datele satelitare de înaltă rezoluție sunt definite pe baza
unor specificații tehnice precise. Aceste specificații tehnice sunt
stabilite în anexă.
Articolul 5
Difuzarea datelor de observare a Pământului 
Statele membre nu
interzic, nu restricționează sau nu împiedică difuzarea sau
libera circulație a datelor, altele decât datele satelitare de înaltă
rezoluție, din motiv că difuzarea acestora este considerată
sensibilă.
Articolul 6
Difuzarea datelor satelitare de înaltă rezoluție 
(1)                   
Statele membre se asigură că nicio difuzare
de date satelitare de înaltă rezoluție generată de un sistem de
observare a Pământului exploatat de pe teritoriul unui stat membru nu are
loc pe teritoriul acestui stat în absența unei monitorizări adecvate
din partea autorităților naționale competente.
(2)                   
În cazul în care pe teritoriul lor există un
furnizor de date, statele membre se asigură că difuzarea datelor menționate
la alineatul (1) se realizează în conformitate cu screeningul și
procedurile de autorizare stabilite la articolul 7 și la
articolul 8.
(3)                   
Statele membre nu interzic, nu restricționează
și nu împiedică libera circulație a datelor satelitare de
înaltă rezoluție din motiv că difuzarea acestora este
considerată sensibilă, atunci când respectiva difuzare a fost
aprobată în conformitate cu procedurile stabilite la articolul 7 și
la articolul 8.
Articolul 7
Procedura de screening
(1)                   
Statele membre se asigură că orice
difuzare pe propriul teritoriu a datelor prevăzute la articolul 6
alineatul (1) face obiectul unei proceduri de screening.
(2)                   
Procedura de screening stabilește dacă
difuzarea este nesensibilă și poate fi efectuată fără
o autorizație suplimentară sau dacă ea este considerată
sensibilă și necesită autorizarea în conformitate cu articolul
8.
(3)                   
Procedura de screening permite o examinare ex-ante
bazată pe metadate și constă în examinarea difuzării
preconizate conform următoarelor criterii:
(a)         
identitatea părții care solicită
datele de observare a Pământului;
(b)         
persoanele și categoriile de persoane care pot
avea acces la datele de observare a Pământului;
(c)         
caracteristicile informațiilor reprezentate de
datele de observare a Pământului obținute ca urmare a modului de funcționare
și de prelucrare al senzorului;
(d)        
zona-țintă reprezentată de datele de
observare a Pământului;
(e)         
momentul la care au fost generate datele de
observare a Pământului și decalajul de timp dintre generarea datelor și
difuzarea preconizată a acestora;
(f)          
stațiile de recepție terestre către
care satelitul urmează să transmită datele de observare a
Pământului.
(4)                   
Statele membre specifică criteriile stabilite
la alineatul (3) și stabilesc normele operaționale de combinare a
respectivelor criterii în cadrul procedurii de screening. Specificarea criteriilor și a normelor operaționale se
bazează pe următoarele elemente:
(a)         
disponibilitatea unor date de observare a
Pământului similare pe piețele mondiale;
(b)         
prejudiciul potențial cauzat intereselor
Uniunii sau ale statelor membre, inclusiv în materie de securitate internă
și externă, care poate rezulta din difuzarea datelor de observare a
Pământului.
(5)                   
Statele membre se asigură că criteriile și
normele operaționale sunt făcute publice, sunt specificate și
stabilite în mod nediscriminatoriu și nu lasă nicio marjă de
apreciere în ceea ce privește stabilirea caracterului sensibil sau
nesensibil al difuzării. 
(6)                   
Statele membre stabilesc entitatea publică sau
privată corespunzătoare, responsabilă cu aplicarea procedurii de
screening. Această entitate notifică părții solicitante
rezultatul procedurii de screening, fără întârzieri nejustificate.
Articolul 8
Procedura de autorizare
(1)                   
Statele membre stabilesc o procedură de
autorizare potrivit căreia o difuzare considerată sensibilă în
conformitate cu procedura de screening stabilită la articolul 7 poate fi
autorizată de autoritatea publică națională
competentă.
(2)                   
În sensul alineatului (1), furnizorul de date
interesat de o difuzare sensibilă depune o cerere pe lângă
autoritatea națională competentă.
(3)                   
Autoritatea națională competentă
poate refuza cererea de autorizare a difuzării de date satelitare de
înaltă rezoluție, dacă, în opinia sa, difuzarea ar putea aduce
atingere uneia dintre următoarele categorii de interese:
(a)         
interese esențiale de securitate ale Uniunii
sau ale unui stat membru;
(b)         
interese fundamentale de politică externă
ale Uniunii sau ale unui stat membru;
(c)         
interese esențiale de securitate publică
ale Uniunii sau ale unui stat membru.
(4)                   
Dacă autoritatea națională
competentă stabilește că nu se aplică niciunul dintre
motivele de refuzare a cererii menționate la alineatul (3), ea
autorizează difuzarea în cauză.
(5)                   
La autorizarea cererii, autoritatea națională
competentă poate impune anumite condiții pentru a asigura
conformitatea cu obiectivele enunțate la alineatul (3). Orice astfel de
condiție trebuie să se bazeze pe criterii obiective și să
nu fie discriminatorie. 
(6)                   
La autorizarea cererii, autoritatea națională
competentă poate decide să consulte autoritatea națională
competentă a statului membru vizat de prima difuzare a datelor satelitare
de înaltă rezoluție.
(7)                   
Statele membre pot autoriza, printr-o
procedură administrativă unică, difuzări de date care au
loc la intervale regulate sau care reprezintă zone-țintă
extinse.
(8)                   
Statele membre se asigură că autoritatea
națională competentă ia decizia menționată la
alineatul (3) cât mai curând posibil și cel târziu în termen de șapte
zile de la primirea cererii menționate la alineatul (2). Autoritatea națională
competentă notifică această decizie furnizorului de date.
(9)                   
Statele membre trebuie să prevadă
posibilitatea de contestare a deciziei autorității naționale
competente menționate la alineatele (3) și (5).
(10)               
Statele membre pot impune taxe pentru cererile menționate
la alineatul (2), cu condiția ca aceste taxe să fie rezonabile și
proporționale cu costurile suportate de autoritatea națională
competentă în cadrul procedurii de autorizare.
Articolul 9
Date satelitare de înaltă rezoluție din țări terțe
Statele membre nu interzic, nu restricționează
și nu împiedică libera circulație a datelor satelitare de
înaltă rezoluție generate de sisteme de observare a Pământului
operate din țări terțe, din motiv că sunt considerate
sensibile, dacă circulația datelor satelitare de înaltă rezoluție
a fost autorizată și face obiectul unei supravegheri eficace
executate de autoritatea națională competentă a statului membru
în care este stabilit furnizorul de date care difuzează date satelitare de
înaltă rezoluție provenind dintr-o țară terță.
Articolul 10
Autorități naționale competente
(1)                   
Statele membre desemnează una sau mai multe
autorități naționale competente, responsabile cu aplicarea
prezentei directive.
(2)                   
Autoritatea națională competentă în
sensul articolul 8 este autoritatea națională competentă
din statul membru în care este stabilit furnizorul de date. 
Articolul 11
Rapoartele statelor membre
(1)                   
Statele membre transmit Comisiei următoarele
informații:
(a)         
o listă a sistemelor de observare a
Pământului generatoare de date satelitare de înaltă rezoluție
operate de pe teritoriul lor și a respectivilor operatori satelitari;
(b)         
o listă a furnizorilor de date de pe
teritoriul lor;
(c)         
autoritățile naționale competente
desemnate, menționate la articolul 10.
(2)                   
Statele membre transmit anual Comisiei informații
statistice referitoare la procedura de screening menționată la
articolul 7 și la procedura de autorizare menționată la
articolul 8. Aceste informații includ următoarele elemente:
(a)         
numărul total al tranzacțiilor de date
supuse screeningului;
(b)         
procentul procedurilor de screening care au avut
drept rezultat clasificarea difuzării în categoriile „sensibilă” și
„nesensibilă”;
(c)         
procentul părților care solicită
date de observare a Pământului în conformitate cu articolul 7
alineatul (3) litera (a) și sunt stabilite fie pe teritoriul național,
fie transfrontalier pe teritoriul Uniunii, fie într-o țară terță;
(d)        
numărul total al cererilor de autorizare; 
(e)         
procentul refuzurilor de autorizare a
difuzării.
(3)                   
Statele membre pun la dispoziție informațiile
menționate la alineatele (1) și (2) în format electronic.
Articolul 12
Reexaminare
Comisia prezintă Parlamentului European și
Consiliului un raport privind punerea în aplicare a prezentei directive, în
termen de trei ani de la expirarea perioadei de transpunere menționate la
articolul 13.
Articolul 13
Transpunere
(1)                   
Statele membre asigură intrarea în vigoare a
actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se
conforma prezentei directive până cel târziu la 31 decembrie 2017. Ele
comunică textul acestor dispoziții legislative, fără
întârziere, Comisiei. 
(2)                   
Atunci când statele membre adoptă respectivele
dispoziții legislative, acestea conțin o trimitere la prezenta
directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data
publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea în care se
face această trimitere.
(3)                   
Statele membre transmit Comisiei textul
principalelor dispoziții de drept intern, adoptate în domeniul reglementat
de prezenta directivă.
Articolul 14
Intrarea în vigoare
Prezenta directivă intră în vigoare
în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
Articolul 15
Destinatari
Prezenta
directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European                       Pentru
Consiliu
Președintele                                                  Președintele
FISĂ FINANCIARĂ
SIMPLIFICATĂ
(a se utiliza pentru
orice decizie internă de interes general a Comisiei, cu impact bugetar
asupra creditelor cu caracter administrativ sau asupra resurselor umane, în
cazurile în care utilizarea oricărui alt tip de fișă
financiară nu este adecvată – articolul 27 din regulamentul intern)
1    Titlul propunerii de decizie:
DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
privind difuzarea datelor satelitare de observare a Pământului în
scopuri comerciale
2    Domeniul (domeniile) de politică și activitatea
(activitățile) ABB în cauză:
Domenii de politică: Spațiul și piața internă.
ABB (Activity Based Budgeting): Resurse umane și alte
cheltuieli administrative.
3    Temei juridic
      ¨ Autonomie administrativă              X Altele (specificați):
articolul 114 TFUE
4    Descriere și motivație:
În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind politica
industrială spațială a UE, publicată în februarie 2013 și
intitulată „Valorificarea potențialului de creștere
economică în sectorul spațial”, DG ENTR a elaborat o propunere de
directivă privind difuzarea datelor satelitare de observare a
Pământului în scopuri comerciale. Directiva urmărește să
asigure buna funcționare și dezvoltarea corespunzătoare a pieței
interne a produselor și serviciilor din domeniul datelor satelitare
comerciale, prin stabilirea unui cadru juridic transparent, previzibil,
echitabil și coerent la nivelul tuturor statelor membre.
5    Durata și impactul financiar estimat:
5.1         Perioada de aplicare:
¨         Decizie cu durată limitată:
decizie în vigoare de la [data], până la [data]
X         Decizie cu durată
nedeterminată: în vigoare de la 1.1.2015
5.2         Impactul
bugetar estimat:
             
Proiectul de decizie presupune:
¨         economii
X         costuri
suplimentare (dacă este cazul, specificați rubrica sau rubricile
respective din cadrul financiar multianual):                 Rubrica 5
Completați tabelul din
anexă privind impactul financiar estimat asupra creditelor cu caracter
administrativ sau asupra resurselor umane. În cazul în care decizia
propusă are o durată nedeterminată, trebuie indicate costurile
pentru fiecare an de dezvoltare și, ulterior, pentru fiecare an de funcționare
la capacitate maximă (în coloana „Cost total/anual”).
5.3         Contribuții
ale terților la finanțarea proiectului de decizie:
Dacă
propunerea prevede o cofinanțare din partea statelor membre sau a altor
organisme (vă rugăm să specificați care sunt acestea),
trebuie să furnizați o estimare a nivelului cofinanțării,
dacă este cunoscut.
credite în milioane EUR (cu 3 zecimale)
   || Anul n || Anul n+1 || Anul n+2 || Anul n+3 || Anul n+4 || Anul n+5 || Anul n+6 || Total 
 Specificați cofinanțarea sursa/organismul ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL credite cofinanțate ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
5.4         Explicarea cifrelor:
Costurile medii cu personalul sunt indicate în
partea de jos a paginii
http://www.cc.cec/budg/pre/legalbasis/pre-040-020_preparation_en.html
Propunerea nu are implicații bugetare în ceea ce privește
creditele operaționale sau creditele administrative de executare. Implicațiile
bugetare se limitează la resurse umane și alte cheltuieli
administrative suportate de Comisie pentru a asigura punerea în aplicare a
obligațiilor care îi revin în conformitate cu instrumentul juridic propus,
și anume monitorizarea, evaluarea și, dacă este cazul,
modificarea sau actualizarea actelor legislative. În total, implicațiile
bugetare sunt foarte mici și se vor limita la aproximativ 0,3 milioane EUR
în cursul CFM 2014-2020.
6    Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual actual:
X       Propunerea
este compatibilă cu programarea financiară existentă.
¨      Propunerea necesită o reprogramare a rubricii
corespunzătoare din cadrul financiar multianual.
¨      Propunerea necesită utilizarea instrumentului de
flexibilitate sau revizuirea cadrului financiar multianual[14].
7    Impactul economiilor sau al costurilor suplimentare asupra
alocării resurselor:
X       Resurse care urmează să
fie obținute prin redistribuire internă între departamente
¨      Resurse alocate deja departamentului (departamentelor) în
cauză
¨      Resurse care urmează să fie solicitate în cadrul
următoarei proceduri de alocare
Necesarul de
resurse umane și administrative va fi acoperit din suma care poate fi
alocată direcției generale responsabile cu gestionarea în cadrul
procedurii anuale de alocare, în funcție de constrângerile bugetare
existente.
ANEXĂ:
IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT (economii sau costuri suplimentare) ASUPRA
CREDITELOR CU CARACTER ADMINISTRATIV SAU ASUPRA RESURSELOR UMANE
ENI = Echivalent normă întreagă                        XX este domeniul de politică sau titlul
în cauză                                                                             milioane EUR (cu
3 zecimale)   
 ENI în persoane/an || Anul || Anul || Anul || Anul || Anul || Anul || Anul || Total 
 N (2014) || n+1 || n+2 || n+3 || n+4 || n+5 || n+6 
 Rubrica 5 || ENI || credite || ENI || credite || ENI || credite || ENI || credite || ENI || credite || ENI || credite || ENI || credite ||   ||   
 Posturi din schema de personal (funcționari și/sau agenți temporari) 
 XX 01 01 01 (la sediu și în birourile de reprezentare ale Comisiei) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||  0,25 ||  0,033 ||  0,25 ||  0,033 ||  0,25 ||  0,033 ||   0,25 ||  0,033 || 1 AD || 0,132 
 XX 01 01 02 (în delegații) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Personal extern ||   
 XX 01 02 01 („pachetul global”) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (în delegații) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Alte linii bugetare (specificați) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal – Rubrica 5 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||  0,25 ||  0,033 ||  0,25 ||  0,033 ||  0,25 ||  0,033 ||  0,25 ||  0,033 || 1 || 0,132 
 În afara rubricii 5 ||   
 Posturi din schema de personal (funcționari și/sau agenți temporari) 
 XX 01 05 01 (cercetare indirectă) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (cercetare directă) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Personal extern 
 XX 01 04 yy ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - la sediu ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - în delegații ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (cercetare indirectă) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (cercetare directă) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Alte linii bugetare (specificați) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal – în afara rubricii 5 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Necesarul de
resurse umane și administrative va fi acoperit din suma care poate fi
alocată direcției generale responsabile de gestionare în cadrul
procedurii anuale de alocare, în funcție de constrângerile bugetare
existente.
Alte credite
administrative            XX este domeniul de politică sau titlul în
cauză                                                                                            milioane EUR (cu 3 zecimale)   
   || Anul || Anul || Anul || Anul || Anul || Anul || Anul || TOTAL 
 n || n+1 || n+2 || n+3 || n+4 || n+5 || n+6 
 Rubrica 5 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Sediu: ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 11 01 – Cheltuieli pentru efectuarea de delegații și cheltuieli de reprezentare ||   ||   ||   ||  0,004 || 0,004  || 0,004  || 0,004  ||  0,016 
 XX 01 02 11 02 - Cheltuieli pentru conferințe și reuniuni ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 11 03 - Comitete ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 11 04 - Studii și consultări ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0,15  ||  0,15 
 XX 01 03 01 03 – Echipamente TIC[15] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 01 04 – Servicii TIC2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Alte linii bugetare (specificați acolo unde este necesar) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Delegații: ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 12 01 – Cheltuieli pentru delegații, conferințe și reprezentare ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 12 02 - Activități de perfecționare a personalului ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 02 01 – Achiziții, închirieri și cheltuieli asociate ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 03 02 02 Echipamente, mobilier, materiale și prestări de servicii ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal – Rubrica 5 ||   ||   ||   ||  0,004 || 0,004  || 0,004  || 0,154  ||  0,166 
 În afara rubricii 5 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy – Cheltuieli cu asistența tehnică și administrativă (cu excepția personalului extern) din creditele operaționale (fostele linii „BA”) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - la sediu ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - în delegații ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 03 - Alte cheltuieli de gestiune pentru cercetarea indirectă ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 03 - Alte cheltuieli de gestiune pentru cercetarea directă ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Alte linii bugetare (specificați acolo unde este necesar) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal – în afara rubricii 5 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL GENERAL ||   ||   ||   ||  0,037 || 0,037 || 0,037  || 0,187 || 0,298 
Necesarul de resurse umane și administrative va fi acoperit din
suma care poate fi alocată direcției generale responsabile cu
gestionarea în cadrul procedurii anuale de alocare, în funcție de
constrângerile bugetare existente. 
[1]               COM(2013) 108 final.
[2]               Cauza C–380/03 Tobacco Advertising II, Rec. 2006, p.
I-11573, punctele 80 și 81.
[3]               JO C , , p. .
[4]               COM (2013) 108 final.
[5]               Regulamentul delegat (UE) nr. 1159/2013 al Comisiei din
12 iulie 2013 de completare a Regulamentului (UE) nr. 911/2010 al Parlamentului
European și al Consiliului privind Programul european de monitorizare a
Pământului (GMES) prin stabilirea condițiilor de înregistrare și
acordare a licențelor pentru utilizatorii GMES și prin definirea
criteriilor de restricționare a accesului la datele specifice GMES și
la informațiile provenite de la serviciile GMES (JO L 309, 19.11.2013, p.
1).
[6]               Directiva 2006/123/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 12 decembrie 2006 privind serviciile în cadrul pieței
interne (JO L 376, 27.12.2006, p. 36).
[7]               Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor
fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal
și libera circulație a acestor date (JO L 281, 23.11.1995, p. 31).
[8]               Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European
și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor
fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către
instituțiile și organele comunitare și privind libera
circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).
[9]               JO C 369, 17.12.2011, p. 14.
[10]             Regulamentul delegat (UE) nr. 1159/2013 al Comisiei din 12
iulie 2013 de completare a Regulamentului (UE) nr. 911/2010 al Parlamentului
European și al Consiliului privind Programul european de monitorizare a
Pământului (GMES) prin stabilirea condițiilor de înregistrare și
acordare a licențelor pentru utilizatorii GMES și prin definirea
criteriilor de restricționare a accesului la datele specifice GMES și
la informațiile provenite de la serviciile GMES (JO L 309, 19.11.2013, p.
1).
[11]             Regulamentul (UE) nr. 911/2010 al Parlamentului European
și al Consiliului din 22 septembrie 2010 privind Programul european
de monitorizare a Pământului (GMES) și exploatarea sa
inițială (2011-2013) (JO L 276, 20.10.2010, p. 1).
[12]             
[13]             Regulamentul (UE) nr. 377/2014 al Parlamentului
European și al Consiliului din 3 aprilie 2014 de instituire a programului
Copernicus și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 911/2010 (JO
L 122, 24.4.2014, p. 44).
[14]             A se vedea punctele 19 și 24 din Acordul
interinstituțional pentru perioada 2007-2013. 
[15]             TIC: Tehnologii ale informației și
comunicațiilor.
ANEXĂ
Specificații tehnice
Specificațiile tehnice menționate la
articolul 4 sunt oricare dintre următoarele capacități ale
sistemului de observare a Pământului, ale senzorilor și ale modurilor
senzorilor acestuia de a genera date de observare a Pământului:
(a)                   
cu o rezoluție spațială (capacitate
de a detecta și diferenția structuri geometrice în orice
direcție spațială) de maximum 2,5 m;
(b)                   
în gama spectrală cuprinsă între 8
și 12 microni (infraroșu termic), cu o rezoluție
spațială de maximum 5 metri;
(c)                   
în gama spectrală cuprinsă între 1
milimetru și 1 metru (microunde), cu o rezoluție spațială
de maximum 3 metri;
(d)                  
cu un număr de canale spectrale > 49
(senzori hiperspectrali) și o rezoluție spațială de 10
metri sau
(e)                   
cu o precizie planimetrică intrinsecă de maximum
5 m.