CELEX: E2015J0014
Language: ro
Date: 2016-04-19 00:00:00
Title: Hotărârea Curții din 19 aprilie 2016 în cauza E-14/15 – Holship Norge AS/Norsk Transportarbeiderforbund (Articolele 31, 53 și 54 din Acordul privind SEE – Dreptul concurenței – Contracte colective de muncă – Acțiune colectivă – Libertatea de stabilire)

2.2.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 33/7
            
         HOTĂRÂREA CURȚII
   din 19 aprilie 2016
   în cauza E-14/15
   Holship Norge AS/Norsk Transportarbeiderforbund
   (Articolele 31, 53 și 54 din Acordul privind SEE – Dreptul concurenței – Contracte colective de muncă – Acțiune colectivă – Libertatea de stabilire)
   (2017/C 33/06)
   În cauza E-14/15, Holship Norge AS/Norsk Transportarbeiderforbund – CERERE adresată Curții, în temeiul articolului 34 din Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție, de către Curtea Supremă din Norvegia (Norges Høyesterett) cu privire la interpretarea Acordului privind SEE, în special a articolelor 31, 53 și 54, Curtea, compusă din Carl Baudenbacher, președinte și judecător raportor, Per Christiansen și Páll Hreinsson, judecători, a pronunțat, la 19 aprilie 2016, hotărârea al cărei dispozitiv prevede următoarele:
   
               1.
            
            
               Exceptarea contractelor colective de muncă de la normele în materie de concurență ale SEE nu se extinde asupra evaluării aplicării normei privind asigurarea aceluiași nivel de prioritate în scopul angajării, în discuție în această cauză, sau asupra boicotării unui utilizator portuar pentru a asigura impunerea unui contract colectiv de muncă, dacă această acceptare presupune că utilizatorul portuar trebuie să acorde prioritate unei alte societăți, precum biroul administrativ în discuție, pentru achiziționarea de servicii de încărcare și descărcare de mărfuri, în loc să recurgă la propriul personal pentru prestarea serviciilor menționate.
            
         
               2.
            
            
               Articolele 53 și 54 din Acordul privind SEE se pot aplica, în mod separat sau coroborat, unui sistem precum cel în discuție.
            
         
               3.
            
            
               Dacă se consideră că un port, precum cel în discuție în această cauză, nu acoperă o suprafață semnificativă din teritoriul SEE, trebuie să se ia în calcul sisteme de birouri administrative identice sau echivalente, care pot exista în alte porturi, pentru a stabili dacă există o poziție dominantă pe teritoriul reglementat de Acordul privind SEE sau pe o parte semnificativă din acesta.
            
         
               4.
            
            
               Un boicot precum cel în discuție, având ca scop impunerea unui contract colectiv de muncă care instituie un sistem prin care se acordă prioritate anumitor persoane în vederea angajării, este de natură să descurajeze sau chiar să împiedice stabilirea unor societăți din alte state din SEE și, în consecință, constituie o restricționare a libertății de stabilire prevăzute la articolul 31 din Acordul privind SEE.
            
         
               5.
            
            
               Pentru a stabili dacă există o restricție, nu este important dacă se dovedește că societatea a avut nevoie de servicii de încărcare și descărcare într-o foarte mică măsură și/sau foarte sporadic.
            
         
               6.
            
            
               Într-o situație precum cea vizată de procedura principală, pentru evaluarea legalității restricției nu este important faptul că societatea care face obiectul boicotului aplică un alt contract colectiv de muncă în raport cu lucrătorii săi portuari.