CELEX: 62008CN0484
Language: sv
Date: 2008-11-10 00:00:00
Title: Mål C-484/08: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal den 10 november 2008 – Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid mot Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc)

24.1.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 19/16
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal den 10 november 2008 – Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid mot Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc)
   (Mål C-484/08)
   (2009/C 19/28)
   Rättegångsspråk: spanska
   Hänskjutande domstol
   Tribunal Supremo
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid
   
      Svarande: Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc)
   Tolkningsfrågor
   
               1.
            
            
               Ska artikel 8 i direktiv 93/13/EEG (1) av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal tolkas så att en medlemsstat, i sin nationella lagstiftning och till förmån för konsumenterna, kan anta bestämmelser om en sådan prövning av de nämnda villkorens oskälighet som inte får ske enligt artikel 4.2 i det nämnda direktivet?
            
         
               2.
            
            
               Utgör artikel 4.2 i direktiv 93/13 följaktligen, jämförd med artikel 8 i samma direktiv, hinder för att en medlemsstat i sin rättsordning och till förmån för konsumenterna, antar bestämmelser om prövning av huruvida villkor som avser ”avtalets huvudföremål” eller ”å ena sidan förhållandet mellan pris och ersättning och å andra sidan sålda tjänster eller varor” är oskäliga, även om dessa villkor är klart och begripligt formulerade?
            
         
               3.
            
            
               Är det förenligt med artiklarna 2, 3.1 g och 4.1 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen att tolka artiklarna 4.2 och 8 i det nämnda direktivet så att en medlemsstat får anta bestämmelser om domstolsprövning av huruvida villkor i konsumentavtal som är klart och begripligt formulerade, och som avser avtalets huvudföremål eller å ena sidan förhållandet mellan pris och ersättning och å andra sidan sålda tjänster eller varor, är oskäliga?
            
         
      (1)  EUT L 95, s. 29.