CELEX: 51981PC0694
Language: el
Date: 1981-11-20
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 3508/80 "περι παρατάσεως τής ίσχύος τού καθεστώτος πού έφαρμόζεται στίς έμπορικές συναλλαγές μέ τή Μάλτα πέραν τής 31ης Δεκεμβρίου 1980" (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 694
Vol. 1981/0204
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                     COM(81)694 TEΛ.
                                                                     Βρυξέλλες , 20 Νοεμβρίου 1981
                                                ΠΡΟΤΑΣΗ
                                 • ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
             περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) ἀριθ . 3508/80 " περί παρατά­
             σεως της ἰσχύος του καεσττος πού ἐφαρμόζεται στίς ἀμπορικές συναλ­
                    λαγές μέ τή Μάλτα πέραν της 31ης Δεκεμβρίου          1980"
                   (υποβληθεΓσα ἀπό τήν " Επιτροπή στό Συμβούλιο )                  \
                          l
                h
                V
                            Γ ·'
                  -Λ     "           ·■■'■ -
                  * ')> . ^ ^
                    Ν</ν ;
C0M(81 ) 694 TEA.
 ---pagebreak---                         ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ - ΕΚΘΕΣΗ
Ο παρών     κανονισμός σκοπεύει νά παρατείνει , αυτόνομα , μέχρι τίς 30  Ιουνίοι
1^62 , το καθεστώς των εμπορικών συναλλαγών με τή Μάλτα μέχρι την έναρξη των
δ ι αΓϊραγμζΓΓευσεων   γιά τόν διά συμβάσεων καθορισμό του εμπορικού καθεστώτος
υέ τή χώρα αυτή .
 ---pagebreak---                            Πρόταση Κανονισμού ( ΕΟΚ )              ί
                           του Συμβουλίου
                     περί Τροποποιήσεως του Κ3νΡνισμ'ου ( ΕΟΚ)' ρρι § 4 3508/80
              " περΓ παρατάσεως της ι σχύςς του καθεστώτος πού εφαρμόζεται στίς
              εμπορικές συναλλαγές με τη Μάλτα πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 1580"
   10 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 " Εχοντας υπόψη :
   τη συνθήκη περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί ιδίως τό
  'άρθρο 113 ,
  την πρόταση της " Επιτροπής ,
  Εκτιμώντας :
  οτι βάσει του κανονισμού ( ΕΟκ) άριθ . 1353/81 , η ισχύς του καθεστώτος πού εφαρ­
  μόζεται στίς εμπορικές συναλλαγές μέ τή Μάλτα παρατάθηκε πέραν της 31ης Δεκεμβρίου
   1980 , μέχρι τίς 31 Δεκεμβρίου 1981 ( ΐ ),
  οτι εξακολουθούν νά υφίστανται οι συνθήκες πού δι και'ολογοΰν την παράταση αύτη ,
  καί οτι πρέπει ως έκ τούτου νά ποραταθεϊ η ισχύς του κανονισμού αΰτοΰ ,
  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                              " Αρθρο 1
  Στό άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟκ) αριθ . ~>5£>ζ/··ο' , ή ημερομηνία " 31 Δεκεμβρίου 1981 "
  αντικαθίσταται από την ημερομηνία " 30 Ιουνίου 1982 ".
                              " Αρθρο 2
'0 παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την τρίτη ημέρα από τή δημοσίευσή του στην
" Επίσημη " Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 1982 .
'0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός ολα τά μέρη του καί ισχύει αμεσα σέ
  κάθε Κράτος μέλος .
" Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς                                   Γ ι ά τό Συμβούλιο
                                                                   ' 0 Πρόεδρος
  ( l ) Ec cxpi 6 . L 135 TH<; 7.7.1981   cr . 1