CELEX: C1998/151/17
Language: it
Date: 1998-05-16 00:00:00
Title: ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 25 marzo 1998 nella causa T-202/97, Louis Koopman contro Commissione delle Comunità europee (Dipendenti - Inquadramento nel grado - Anzianità - Art. 90 dello Statuto - Irricevibilità)

C 151/8                IT                     Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                     16.5.98
                                                  TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                               Araujo, dipendenti della Corte di Giustizia delle ComunitaÁ
                         16 marzo 1998                                 europee, residenti rispettivamente in Mamer (Lussem-
                                                                       burgo), Lussemburgo, Mersch (Lussemburgo), Lussem-
nel procedimento T-235/95, Anthony Goldstein contro                    burgo e Strassen (Lussemburgo), con gli avvocati Jean-
          Commissione delle ComunitaÁ europee (1)                      NoeÈl Louis, Ariane Tornel e FrancËoise Parmentier, del foro
(Ricorso di annullmento Ð Provvedimenti provvisori                     di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso
richiesti alla Commissione Ð Competenze della Commis-                  la Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange, contro
sione Ð Atto confermativo Ð Mancanza d'interesse ad                    Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee (agente: signor
                     agire Ð IrricevibilitaÁ)                          Timothy Millett), avente ad oggetto il ricorso diretto
                                                                       all'annullamento delle decisioni espresse di rigetto delle
                         (98/C 151/15)                                 domande delle ricorrenti per il rimborso di somme detratte
                                                                       dall'importo del loro assegno di famiglia, ai sensi
                 (Lingua processuale: l'inglese)                       dell'art. 67, n. 2, dello Statuto del personale delle Comu-
                                                                       nitaÁ europee, in ragione del premio per il nucleo familiare
                                                                       percepito dal loro coniuge in virt della convenzione col-
Nel procedimento T-235/95, Anthony Goldstein, residente                lettiva degli impiegati di banca lussemburghesi, e, per
in Londra, rappresentato dall'avv. Raymond St John Mur-                quanto necessario, delle decisioni 17 marzo 1997 che
phy, solicitor, con domicilio in Londra, 3 Kings Bench                 respingono espressamente i loro reclami, il Tribunale
Walk, Inner Temple, contro Commissione delle ComunitaÁ                 (Seconda Sezione), composto dai signori A. Kalogeropou-
europee (agente: Richard Lyal), avente ad oggetto la                   los, presidente, C.W. Bellamy e J. Pirrung, giudici; cancel-
domanda di annullamento della decisione della Commis-                  liere: H. Jung, ha emesso il 24 marzo 1998 un'ordinanza il
sione 16 ottobre 1995, relativa al rifiuto da parte di que-            cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
st'ultima, da un lato, di riconsiderare la sua decisione di
respingere la domanda di provvedimenti provvisori presen-
tata dal ricorrente nell'ambito di un procedimento diretto             1) Il ricorso eÁ irricevibile.
a far dichiarare la violazione degli artt. 85 e 86 del Trat-
tato CE da parte del General Medical Council, e, dall'al-
tro, di ordinare alcuni altri provvedimenti richiesti dal              2) Ciascuna delle parti sopporteraÁ le proprie spese.
ricorrente, il Tribunale (Terza Sezione), composto dalla
signora V. Tiili, presidente, e dai signori C.P. BrieÈt e A.
                                                                       (1) GU C 252 del 16.8.1997.
Potocki, giudici; cancelliere: H. Jung ha emesso il 16 marzo
1998 un'ordinanza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
1) Il ricorso eÁ dichiarato irricevibile.
2) Il ricorrente eÁ condannato alle spese, ivi comprese
                                                                         ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
     quelle dei procedimenti sommari dinanzi al presidente
     del Tribunale.                                                                            25 marzo 1998
                                                                               nella causa T-202/97, Louis Koopman contro
(1) GU C 64 del 2.3.1996.                                                        Commissione delle ComunitaÁ europee (1)
                                                                       (Dipendenti Ð Inquadramento nel grado Ð AnzianitaÁ Ð
                                                                                    Art. 90 dello Statuto Ð IrricevibilitaÁ)
                                                                                                (98/C 151/17)
  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                                      (Lingua processuale: il francese)
                         24 marzo 1998
nella causa T-181/97, Huguette Meyer e altri contro Corte
            di giustizia delle ComunitaÁ europee (1)                   Nella causa T-202/97, Louis Koopman, dipendente della
                                                                       Commissione delle ComunitaÁ europee, residente in Keer-
(Dipendenti Ð Ricorso di annullamento Ð Prospetto di                   bergen (Belgio), con l'avv. Nicolas LhoeÈst, del foro di Bru-
retribuzione Ð RicevibilitaÁ Ð Termini Ð Fatto nuovo e                 xelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso la Fidu-
                   sostanziale Ð Decadenza)                            ciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange, contro Commis-
                         (98/C 151/16)                                 sione delle ComunitaÁ europee (agenti: signore Christine
                                                                       Berardis-Kayser e Florence Duvieusart-Clotuche), avente
                                                                       ad oggetto il ricorso diretto all'annullamento della deci-
               (Lingua processuale: il francese)
                                                                       sione della Commissione 21 ottobre 1996, recante rigetto
                                                                       della domanda del ricorrente di fruire di un reinquadra-
Nella causa T-181/97, Huguette Meyer, IneÁs Bruno, Alba                mento ex art. 32, terzo comma, dello Statuto del personale
Muller di Lenardo, Maria da Paz Gomez e LeÂonore                       delle ComunitaÁ europee, il Tribunale (Terza Sezione), com-
 ---pagebreak--- 16.5.98                IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                    C 151/9
posto dalla signora V. Tiili, presidente, e dai signori C.P.           ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
BrieÈt e A. Potocki, giudici; cancelliere: H. Jung, ha emesso                                 24 marzo 1998
il 25 marzo 1993, un'ordinanza il cui dispositivo eÁ del
seguente tenore:                                                     nella causa T-232/97, Micheline Becret-Danieau e altri
                                                                                     contro Parlamento europeo (1)
                                                                     (Dipendenti Ð Ricorso di annullamento Ð Prospetto di
1) Il ricorso eÁ irricevibile.                                       retribuzione Ð RicevibilitaÁ Ð Termini Ð Fatto nuovo e
                                                                                        sostanziale Ð Decadenza)
                                                                                              (98/C 151/19)
2) Ciascuna delle parti sopporteraÁ le proprie spese.
                                                                                    (Lingua processuale: il francese)
(1) GU C 7 del 10.1.1998.
                                                                     Nella causa T-232/97, Micheline Becret-Danieau, Jeremiah
                                                                     Cadogan, Madeleine Mesenburg, Rainer Moriarty, Anne-
                                                                     Marie Nilles, Teresa Rodrigues, Fernando Simoes, Jean-
                                                                     Louis Spellini, Jeanne Pica-Borruto e Nicole Schulte,
                                                                     dipendenti del Parlamento europeo, residenti rispettiva-
                                                                     mente a Bertrange (Lussemburgo), Steinsel (Lussemburgo),
  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                             Biwer (Lussemburgo), Colmar-Berg (Lussemburgo), Ma-
                                                                     mer (Lussemburgo), Mondercange (Lussemburgo), Muns-
                         12 marzo 1998                               bach (Lussemburgo), Bascharange (Lussemburgo), Thion-
nella causa T-207/97, Georges Berthu contro Consiglio                ville (Francia) e a Leudelange (Lussemburgo); con gli
                    dell'Unione europea (1)                          avvocati Jean-NoeÈl Louis, Ariane Tornel e FrancËoise Par-
                                                                     mentier, del foro di Bruxelles, con domicio eletto in Lus-
(Politica economica e monetaria Ð Regolamento del Con-               semburgo presso la Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de
siglio relativo a talune disposizioni per l'introduzione del-        Cessange, contro Parlamento europeo (agenti: signori
l'euro Ð Sostituzione della denominazione «ecu» prevista             Manfred Peter e Yannis Pantalis), avente ad oggetto il
dall'art. 109 G del Trattato CE con la denominazione                 ricorso diretto all'annullamento delle decisioni espresse di
«euro» Ð Ricorso di annullamento Ð IrricevibilitaÁ mani-             rigetto delle domande dei ricorrenti miranti al rimborso di
                               festa)                                somme detratte dall'importo del loro assegno di famiglia,
                                                                     ai sensi dell'art. 67, n. 2, dello Statuto del personale delle
                         (98/C 151/18)                               ComunitaÁ europee, in ragione del premio per il nucleo
                                                                     familiare percepito dal loro coniuge, e, per quanto neces-
                                                                     sario, delle decisioni 15 maggio e 27 luglio 1997 che
               (Lingua processuale: il francese)                     respingono espressamente i loro reclami, il Tribunale
                                                                     (Seconda Sezione), composto dai signori A. Kalogeropou-
                                                                     los, presidente, C.W. Bellamy e J. Pirrung, giudici; cancel-
                                                                     liere: H. Jung, ha emesso il 24 marzo 1998 un'ordinanza il
Nel procedimento T-207/97, Georges Berthu, deputato al               cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
Parlamento europeo, domiciliato a Chelles (Francia), con
l'avv. Alexandre Varaut, del foro di Parigi, 9, rue Alfred
de Vigny, Parigi, contro il Consiglio dell'Unione europea            1) Il ricorso eÁ irricevibile.
(agenti: signori Jean-Paul JacqueÂ e Ignacio Díez Parra),
avente ad oggetto l'annullamento del regolamento (CE)
del Consiglio 17 giugno 1997, n. 1103, relativo a talune             2) Ciascuna delle parti sopporteraÁ le proprie spese.
disposizioni per l'introduzione dell'euro (GU L 162, pag. 1)
il Tribunale (Seconda sezione), composto dal signor A.               (1) GU C 318 del 18.10.1997.
Kalogeropoulos, presidente e dai signori C.W. Bellamy e J.
Pirrung, giudici; cancelliere: H. Jung, ha emesso il
12 marzo 1998 un'ordinanza il cui dispositivo eÁ del
seguente tenore:
                                                                     Ricorso della Emesa Sugar (Free Zone) NV contro il
1) Il ricorso eÁ manifestamente irricevibile.                         Consiglio dell'Unione europea, proposto il 10 marzo 1998
                                                                                             (Causa T-43/98)
2) Il ricorrente eÁ condannato alle spese.                                                    (98/C 151/20)
(1) GU C 318 del 18.10.1997.                                                        (Lingua processuale: l'olandese)
                                                                     Il 10 marzo 1998 la Emesa Sugar (Free Zone) NV, con
                                                                     sede in Oranjestad (Aruba), rappresentata dall'avv. G. van