CELEX: 32019R2027
Language: sl
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/2027 z dne 28. novembra 2019 o odstopanju od uredb (ES) št. 2305/2003, (ES) št. 969/2006 in (ES) št. 1067/2008, izvedbenih uredb (EU) 2015/2081 in (EU) 2017/2200, Uredbe (ES) št. 1964/2006, Izvedbene uredbe (EU) št. 480/2012 ter Uredbe (ES) št. 1918/2006 glede datumov za vložitev zahtevkov in izdajo uvoznih dovoljenj za leto 2020 v okviru tarifnih kvot za žita, riž in oljčno olje

4.12.2019   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 313/28
               
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2027
         z dne 28. novembra 2019
         o odstopanju od uredb (ES) št. 2305/2003, (ES) št. 969/2006 in (ES) št. 1067/2008, izvedbenih uredb (EU) 2015/2081 in (EU) 2017/2200, Uredbe (ES) št. 1964/2006, Izvedbene uredbe (EU) št. 480/2012 ter Uredbe (ES) št. 1918/2006 glede datumov za vložitev zahtevkov in izdajo uvoznih dovoljenj za leto 2020 v okviru tarifnih kvot za žita, riž in oljčno olje
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti točke (e) prvega pododstavka člena 187 Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Uredbe Komisije (ES) št. 2305/2003 (2), (ES) št. 969/2006 (3) in (ES) št. 1067/2008 (4) ter izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2015/2081 (5) in (EU) 2017/2200 (6) vsebujejo posebne določbe za vložitev zahtevkov in izdajo uvoznih dovoljenj za ječmen v okviru kvote 09.4126, koruzo v okviru kvote 09.4131, navadno pšenico kakovosti, ki ni visoka kakovost, v okviru kvot 09.4123, 09.4124, 09.4125 in 09.4133 ter za nekatera žita s poreklom iz Ukrajine v okviru kvot 09.4306, 09.4307, 09.4308, 09.4277, 09.4278 in 09.4279.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Uredba Komisije (ES) št. 1964/2006 (7) in Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 480/2012 (8) vsebujeta posebne določbe za vložitev zahtevkov in izdajo uvoznih dovoljenj za riž s poreklom iz Bangladeša v okviru kvote 09.4517 in za lomljeni riž v okviru kvote 09.4079.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Uredba Komisije (ES) št. 1918/2006 (9) vsebuje posebne določbe za vložitev zahtevkov in izdajo uvoznih dovoljenj za oljčno olje s poreklom iz Tunizije v okviru kvote 09.4032.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ob upoštevanju praznikov v letu 2020 je treba za nekatera obdobja določiti odstopanje od uredb (ES) št. 2305/2003, (ES) št. 969/2006 in (ES) št. 1067/2008, izvedbenih uredb (EU) 2015/2081 in (EU) 2017/2200, Uredbe (ES) št. 1964/2006, Izvedbene uredbe (EU) št. 480/2012 ter Uredbe (ES) št. 1918/2006 glede datumov za vložitev zahtevkov za uvozna dovoljenja in njihovo izdajo, da se zagotovi spoštovanje obsega zadevnih kvot. Po potrebi se še vedno uporablja koeficient dodelitve, določen v skladu s členom 7(2) Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 (10).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –
                  
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
         
            Člen 1
            Žita
            
               1.   Z odstopanjem od drugega pododstavka člena 3(1) Uredbe (ES) št. 2305/2003 zahtevkov za uvozna dovoljenja za ječmen v okviru kvote 09.4126 za leto 2020 ni več mogoče vložiti po petku, 11. decembra 2020, po 13. uri po bruseljskem času.
            
            
               2.   Z odstopanjem od prvega pododstavka člena 3(4) Uredbe (ES) št. 2305/2003 se uvozna dovoljenja za ječmen, izdana v okviru kvote 09.4126, za katera so bili zahtevki vloženi v obdobju iz Priloge I k tej uredbi, za leto 2020 izdajo na ustrezni datum iz navedene priloge.
            
            
               3.   Z odstopanjem od drugega pododstavka člena 4(1) Uredbe (ES) št. 969/2006 zahtevkov za uvozna dovoljenja za koruzo v okviru kvote 09.4131 za leto 2020 ni več mogoče vložiti po petku, 11. decembra 2020, po 13. uri po bruseljskem času.
            
            
               4.   Z odstopanjem od prvega pododstavka člena 4(4) Uredbe (ES) št. 969/2006 se uvozna dovoljenja za koruzo, izdana v okviru kvote 09.4131, za katera so bili zahtevki vloženi v obdobju iz Priloge I k tej uredbi, za leto 2020 izdajo na ustrezni datum iz navedene priloge.
            
            
               5.   Z odstopanjem od drugega pododstavka člena 4(1) Uredbe (ES) št. 1067/2008 zahtevkov za uvozna dovoljenja za navadno pšenico kakovosti, ki ni visoka kakovost, v okviru kvot 09.4123, 09.4124, 09.4125 in 09.4133 za leto 2020 ni več mogoče vložiti po petku, 11. decembra 2020, po 13. uri po bruseljskem času.
            
            
               6.   Z odstopanjem od prvega pododstavka člena 4(4) Uredbe (ES) št. 1067/2008 se uvozna dovoljenja za navadno pšenico kakovosti, ki ni visoka kakovost, izdana v okviru kvot 09.4123, 09.4124, 09.4125 in 09.4133, za katera so bili zahtevki vloženi v obdobju iz Priloge I k tej uredbi, za leto 2020 izdajo na ustrezni datum iz navedene priloge.
            
            
               7.   Z odstopanjem od drugega pododstavka člena 2(1) Izvedbene uredbe (EU) 2015/2081 zahtevkov za uvozna dovoljenja za žita s poreklom iz Ukrajine v okviru kvot 09.4306, 09.4307 in 09.4308 za leto 2020 ni več mogoče vložiti po petku, 11. decembra 2020, po 13. uri po bruseljskem času.
            
            
               8.   Z odstopanjem od člena 2(3) Izvedbene uredbe (EU) 2015/2081 se uvozna dovoljenja za žita s poreklom iz Ukrajine, izdana v okviru kvot 09.4306, 09.4307 in 09.4308, za katera so bili zahtevki vloženi v obdobju iz Priloge I k tej uredbi, za leto 2020 izdajo na ustrezni datum iz navedene priloge.
            
            
               9.   Z odstopanjem od drugega pododstavka člena 2(1) Izvedbene uredbe (EU) 2017/2200 zahtevkov za uvozna dovoljenja za žita s poreklom iz Ukrajine v okviru kvot 09.4277, 09.4278 in 09.4279 za leto 2020 ni več mogoče vložiti po petku, 11. decembra 2020, po 13. uri po bruseljskem času.
            
            
               10.   Z odstopanjem od člena 2(3) Izvedbene uredbe (EU) 2017/2200 se uvozna dovoljenja za žita s poreklom iz Ukrajine, izdana v okviru kvot 09.4277, 09.4278 in 09.4279, za katera so bili zahtevki vloženi v obdobju iz Priloge I k tej uredbi, za leto 2020 izdajo na ustrezni datum iz navedene priloge.
            
         
         
            Člen 2
            Riž
            
               1.   Z odstopanjem od prvega pododstavka člena 4(3) Uredbe (ES) št. 1964/2006 zahtevkov za uvozna dovoljenja za riž s poreklom iz Bangladeša v okviru kvote 09.4517 za leto 2020 ni več mogoče vložiti po petku, 11. decembra 2020, po 13. uri po bruseljskem času.
            
            
               2.   Z odstopanjem od člena 5(2) Uredbe (ES) št. 1964/2006 se uvozna dovoljenja za riž s poreklom iz Bangladeša, izdana v okviru kvote 09.4517, za katera so bili zahtevki vloženi v obdobju iz Priloge II k tej uredbi, za leto 2020 izdajo na ustrezni datum iz navedene priloge.
            
            
               3.   Z odstopanjem od tretjega pododstavka člena 2(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 480/2012 zahtevkov za uvozna dovoljenja za lomljeni riž v okviru kvote 09.4079 za leto 2020 ni več mogoče vložiti po petku, 11. decembra 2020, po 13. uri po bruseljskem času.
            
            
               4.   Z odstopanjem od člena 3(2) Izvedbene uredbe (EU) št. 480/2012 se uvozna dovoljenja za lomljeni riž, izdana v okviru kvote 09.4079, za katera so bili zahtevki vloženi v obdobju iz Priloge II k tej uredbi, za leto 2020 izdajo na ustrezni datum iz navedene priloge.
            
         
         
            Člen 3
            Oljčno olje
            
               1.   Z odstopanjem od člena 3(1) Uredbe (ES) št. 1918/2006 zahtevkov za uvozna dovoljenja za oljčno olje s poreklom iz Tunizije za leto 2020 ni več mogoče vložiti po torku, 15. decembra 2020.
            
            
               2.   Z odstopanjem od člena 3(3) Uredbe (ES) št. 1918/2006 se izvozna dovoljenja za oljčno olje s poreklom iz Tunizije, za katera so bili zahtevki vloženi v obdobjih iz Priloge III k tej uredbi, izdajo na ustrezne datume iz navedene priloge.
            
         
         
            Člen 4
            Začetek veljavnosti
            Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            Veljati preneha 1. januarja 2021.
         
         
            Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            V Bruslju, 28. novembra 2019
            
               
                  Za Komisijo
               
               
                  V imenu predsednika
               
               Jerzy PLEWA
               
                  Generalni direktor
               
               
                  Generalni direktorat za kmetijstvo in razvoj podeželja
               
            
         
         
            (1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
         
            (2)  Uredba Komisije (ES) št. 2305/2003 z dne 29. decembra 2003 o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot Skupnosti za uvoz ječmena iz tretjih držav (UL L 342, 30.12.2003, str. 7).
         
            (3)  Uredba Komisije (ES) št. 969/2006 z dne 29. junija 2006 o odprtju in upravljanju tarifne kvote Skupnosti za uvoz koruze iz tretjih držav (UL L 176, 30.6.2006, str. 44).
         
            (4)  Uredba Komisije (ES) št. 1067/2008 z dne 30. oktobra 2008 o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot Skupnosti za navadno pšenico kakovosti, ki ni visoka kakovost, iz tretjih držav in o odstopanju od Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 (UL L 290, 31.10.2008, str. 3).
         
            (5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2081 z dne 18. novembra 2015 o odprtju in upravljanju uvoznih tarifnih kvot za nekatera žita s poreklom iz Ukrajine (UL L 302, 19.11.2015, str. 81).
         
            (6)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/2200 z dne 28. novembra 2017 o odprtju in upravljanju uvoznih tarifnih kvot za nekatera žita iz Ukrajine (UL L 313, 29.11.2017, str. 1).
         
            (7)  Uredba Komisije (ES) št. 1964/2006 z dne 22. decembra 2006 o podrobnih pravilih za odprtje in upravljanje uvozne kvote za riž s poreklom iz Bangladeša ob uporabi Uredbe Sveta (EGS) št. 3491/90 (UL L 408, 30.12.2006, str. 19).
         
            (8)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 480/2012 z dne 7. junija 2012 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za lomljen riž s tarifno oznako KN 1006 40 00 za proizvodnjo pripravkov hrane s tarifno oznako KN 1901 10 00 (UL L 148, 8.6.2012, str. 1).
         
            (9)  Uredba Komisije (ES) št. 1918/2006 z dne 20. decembra 2006 o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot za olivno olje s poreklom iz Tunizije (UL L 365, 21.12.2006, str. 84).
         
            (10)  Uredba Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje uvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj (UL L 238, 1.9.2006, str. 13).
      
      
         
            PRILOGA I
            
                        Obdobja za vložitev zahtevkov za uvozna dovoljenja za žita
                     
                     
                        Datumi izdaje
                     
                  
                        Od petka, 3. aprila 2020, od 13. ure po bruseljskem času do petka, 10. aprila 2020, do 13. ure po bruseljskem času
                     
                     
                        Prvi delovni dan od ponedeljka, 20. aprila 2020
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA II
            
                        Obdobja za vložitev zahtevkov za uvozna dovoljenja za riž
                     
                     
                        Datumi izdaje
                     
                  
                        Od petka, 3. aprila 2020, od 13. ure po bruseljskem času do petka, 10. aprila 2020, do 13. ure po bruseljskem času
                     
                     
                        Prvi delovni dan od ponedeljka, 20. aprila 2020
                     
                  
      
      
         
            PRILOGA III
            
                        Obdobja za vložitev zahtevkov za uvozna dovoljenja za oljčno olje
                     
                     
                        Datumi izdaje
                     
                  
                        Ponedeljek, 6. aprila 2020, ali torek, 7. aprila 2020
                     
                     
                        Prvi delovni dan od petka, 17. aprila
                     
                  
                        Ponedeljek, 18. maja 2020, ali torek, 19. maja 2020
                     
                     
                        Prvi delovni dan od četrtka, 28. maja