CELEX: 
Language: el
Date: 2008-07-15 00:00:00
Title: 2008/501/ΕΚ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 24ης Απριλίου 2007 , σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005, Τμήμα ΙV — Δικαστήριο#Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 24ης Απριλίου 2007 , με τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005, Τμήμα ΙV — Δικαστήριο

15.7.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 187/56
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   
   της 24ης Απριλίου 2007
   σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005, Τμήμα ΙV — Δικαστήριο
   (2008/501/ΕΚ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005 (1),
   έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 2005 — Τόμος I (C6-0467/2006) (2),
   έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 2005 σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού και τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των οργάνων που ελέγχθηκαν (3),
   έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σύμφωνα με το άρθρο 248 της Συνθήκης ΕΚ, όσον αφορά την αξιοπιστία των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων (4),
   έχοντας υπόψη τα άρθρα 272, παράγραφος 10, 274, 275 και 276 της Συνθήκης ΕΚ,
   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), συγκεκριμένα τα άρθρα του 50, 86, 145, 146 και 147,
   έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το Παράρτημα V του Κανονισμού του,
   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών (Α6-0109/2007),
   
               1.
            
            
               χορηγεί απαλλαγή στο Γραμματέα του Δικαστηρίου όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Δικαστηρίου για το οικονομικό έτος 2005·
            
         
               2.
            
            
               καταγράφει τις παρατηρήσεις του στο συνημμένο ψήφισμα·
            
         
               3.
            
            
               αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στο Δικαστήριο και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, στην Επιτροπή των Περιφερειών, στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή και στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων και να μεριμνήσει για τη δημοσίευση των κειμένων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Hans-Gert PÖTTERING
         
      
      
         
            Ο Γενικός Γραμματέας
         
         Harald RØMER
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 60, 8.3.2005.
   
      (2)  EE C 264, 31.10.2006, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ C 263, 31.10.2006, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ C 263, 31.10.2006, σ. 10.
   
      (5)  ΕΕ L 248, 16.9.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1995/2006 (ΕΕ L 390, 30.12.2006, σ. 1).
   
      
         ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
      
      της 24ης Απριλίου 2007
      με τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005, Τμήμα ΙV — Δικαστήριο
      ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
      έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2005 (1),
      έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος 2005 — Τόμος I (C6-0467/2006) (2),
      έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 2005 σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού και τις ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των οργάνων που ελέγχθηκαν (3),
      έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σύμφωνα με το άρθρο 248 της Συνθήκης ΕΚ, όσον αφορά την αξιοπιστία των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων (4),
      έχοντας υπόψη τα άρθρα 272, παράγραφος 10, 274, 275 και 276 της Συνθήκης ΕΚ,
      έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), συγκεκριμένα τα άρθρα του 50, 86, 145, 146 και 147,
      έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το Παράρτημα V του Κανονισμού του,
      έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών (Α6-0109/2007),
      
                  1.
               
               
                  επισημαίνει ότι, το 2005, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΔΕΚ) είχε στη διάθεσή του πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων συνολικού ύψους 232 602 467,74 EUR (2004: 235 041 565 EUR), με ποσοστό χρησιμοποίησης 92,66 %·
               
            
                  2.
               
               
                  επισημαίνει ότι, μετά την καθιέρωση της λογιστικής σε δεδουλευμένη βάση από 1ης Ιανουαρίου 2005, οι δημοσιονομικές καταστάσεις του ΔΕΚ εμφανίζουν αρνητικό οικονομικό αποτέλεσμα για το έτος (30 747 924 EUR) και παθητικό 43 902 361 EUR·
               
            
                  3.
               
               
                  σημειώνει ότι ο ισολογισμός του ΔΕΚ περιλαμβάνει ποσόν 105 879 903 EUR που αντιστοιχεί στις υποχρεώσεις του όσον αφορά τις συντάξεις των δικαστών· επισημαίνει ότι το παθητικό αυτό αντισταθμίζεται εν μέρει από τα πάγια υλικά και άυλα στοιχεία του ενεργητικού του ΔΕΚ και εν μέρει από ποσό που θα ζητηθεί από τα κράτη μέλη (43 902 361 EUR)·
               
            
                  4.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι στο σημείο 9.21 της ετήσιας έκθεσης για το οικονομικό έτος 2004, το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο (ΕΕΣ) επέκρινε το γεγονός ότι ο προϊστάμενος της υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου ήταν υπεύθυνος για τον προληπτικό έλεγχο των πράξεων των διατακτών· επισημαίνει ότι η ίδια κατάσταση παρατηρήθηκε και κατά το οικονομικό έτος 2005 (ετήσια έκθεση, παράγραφος 10.13)·
               
            
                  5.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για την πληροφορία που περιλαμβάνεται στις απαντήσεις του ΔΕΚ στην ετήσια έκθεση του ΕΕΣ, σύμφωνα με την οποία, υπό το φως των παρατηρήσεων που διατύπωσαν σχετικώς οι αρχές ελέγχου και απαλλαγής, η διοίκηση του ΔΕΚ πρότεινε, στο πλαίσιο της κατάστασης προβλεπομένων εσόδων και δαπανών για το έτος 2007, την τροποποίηση της οργανωτικής αυτής δομής με τη δημιουργία διοικητικής μονάδας αποκλειστικά αρμόδιας για την επαλήθευση των δαπανών, η οποία θα διαθέτει δύο νέες θέσεις (έναν υπάλληλο διοικήσεως που θα τη διαχειρίζεται και έναν βοηθό υπάλληλο διοικήσεως προς ενίσχυση της ομάδας που είναι επιφορτισμένη με τις επαληθεύσεις)·
               
            
                  6.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για την πληροφορία που περιλαμβάνεται στις απαντήσεις του ΔΕΚ στην ετήσια έκθεση του ΕΕΣ (παράγραφος 10.14), σύμφωνα με την οποία αφού άρχισε να ασκεί πλήρως τα καθήκοντά του τον Σεπτέμβριο του 2005, ο εσωτερικός ελεγκτής διενήργησε ορισμένους ειδικούς ελέγχους και προέβη σε συστάσεις στις αντίστοιχες υπηρεσίες (δεδομένου ότι η απουσία ειδικών ελέγχων αυτού του είδους είχε αποτελέσει αντικείμενο επικρίσεων τα προηγούμενα χρόνια)·
               
            
                  7.
               
               
                  συγχαίρει το ΔΕΚ γιατί περιόρισε τον αριθμό των συμβάσεων που διαπραγματεύθηκε σε σχέση με τον αριθμό των συμβάσεων που ανέθεσε από 72 % το 2004 σε 27 % το 2005· επισημαίνει, ωστόσο, με ανησυχία τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει το Δικαστήριο ως προς την πρόσληψη ειδικευμένου προσωπικού για διάφορες θέσεις με βάση τους διαγωνισμούς που διοργανώνει το EPSO·
               
            
                  8.
               
               
                  σημειώνει ότι η ανάπτυξη του ΔΕΚ ως θεσμικού οργάνου ήταν αξιοσημείωτη, κυρίως λόγω της ανάληψης καθηκόντων του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης, που αποτελείται από επτά δικαστές·
               
            
                  9.
               
               
                  σημειώνει με ικανοποίηση ότι ο αριθμός των υποθέσεων που περατώνονται ετησίως στο ΔΕΚ ανήλθε από 494 το 2003 σε 574 το 2005, ενώ ο αριθμός των εκκρεμουσών υποθέσεων μειώθηκε από 974 σε 740·
               
            
                  10.
               
               
                  επισημαίνει ότι το 2005 ο αριθμός των εν ενεργεία μονίμων και λοιπών υπαλλήλων (μέλη του επικουρικού και εκτάκτου προσωπικού, συμβασιούχοι) αυξήθηκε κατά τη διάρκεια του έτους από 1512 σε 1704 (13 %) και ο αριθμός των δικαστών κατά οκτώ (λόγω της σύστασης του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης)·
               
            
                  11.
               
               
                  σημειώνει με ανησυχία τις επανειλημμένες αναφορές, σε διάφορους διοικητικούς τομείς που περιγράφει η έκθεση δραστηριοτήτων του ΔΕΚ, σε προβλήματα που σχετίζονται με την πρόσληψη ειδικευμένου προσωπικού το οποίο διέπεται από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων·
               
            
                  12.
               
               
                  σημειώνει ότι το 2005 δεν πραγματοποιήθηκε καμία εκ των υστέρων επαλήθευση·
               
            
                  13.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι στην έκθεση δραστηριοτήτων του ΔΕΚ περιελήφθη κεφάλαιο που αφορά τη συνέχεια που δόθηκε κατά τη διάρκεια του έτους σε προηγούμενες αποφάσεις χορήγησης απαλλαγής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εκθέσεις του ΕΕΣ·
               
            
                  14.
               
               
                  σημειώνει ότι, μετά τη σύσταση του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης και την ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, ο συνολικός αριθμός δικαστών, εισαγγελέων και γραμματέων ανήλθε σε 72 και ότι τα έξοδα του ΔΕΚ για οχήματα αυξήθηκαν κατά 50 % περίπου, από 809 853,24 EUR το 2005 (αποτέλεσμα) σε 1 218 000 EUR το 2007 (πρόβλεψη)·
               
            
                  15.
               
               
                  σημειώνει ότι ο προληπτικός έλεγχος στο ΔΕΚ γίνεται με βάση ένα κεντρικά ελεγχόμενο σύστημα που συνδέεται ιεραρχικά με το διατάκτη και την άποψη του ΔΕΚ ότι αυτό φαίνεται να είναι το πλέον κατάλληλο σύστημα, δεδομένων του μεγέθους του θεσμικού οργάνου και της αμιγώς διοικητικής φύσης των οικονομικών συναλλαγών του·
               
            
                  16.
               
               
                  σημειώνει με ικανοποίηση ότι, εν συνεχεία των παρατηρήσεων που περιλαμβάνονταν στο ψήφισμα για την απαλλαγή του προηγούμενου έτους, τα μέλη του οργάνου συμφώνησαν να δημιουργήσουν μεταξύ τους ομάδα εργασίας που θα αναλάμβανε την κατάρτιση μελέτης σχετικά με τη σκοπιμότητα κατάρτισης κώδικα συμπεριφοράς για τα ίδια τα μέλη και το περιεχόμενο του κώδικα αυτού· το ζήτημα της δήλωσης των οικονομικών συμφερόντων των μελών συμπεριλαμβάνεται στην εν λόγω μελέτη· σημειώνει ότι το Πρωτοδικείο και το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης συμμετέχουν επίσης στην πρωτοβουλία αυτή·
               
            
                  17.
               
               
                  τονίζει το επαναλαμβανόμενο αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη δημοσίευση των δηλώσεων οικονομικών συμφερόντων των δικαστών και των τριών δικαστηρίων· καλεί το ΔΕΚ να ενημερώσει το Κοινοβούλιο, μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2007, σχετικά με τα ενδεδειγμένα μέτρα που θα λάβει·
               
            
                  18.
               
               
                  σημειώνει με ικανοποίηση τα μέτρα που έλαβε το ΔΕΚ για τη μείωση του όγκου των προς μετάφραση κειμένων, η οποία συμβάλλει στη μείωση του φόρτου εργασίας των μεταφραστών· επίσης, ζητεί από το ΔΕΚ να διερευνήσει το ενδεχόμενο περιορισμού της έκτασης των αποφάσεων, προκειμένου να συμβάλει στην περαιτέρω μείωση του κόστους και στην καλύτερη κατανόηση των αποφάσεων.
               
            
         (1)  ΕΕ L 60, 8.3.2005.
      
         (2)  EE C 264, 31.10.2006, σ. 1.
      
         (3)  ΕΕ C 263, 31.10.2006, σ. 1.
      
         (4)  ΕΕ C 263, 31.10.2006, σ. 10.
      
         (5)  ΕΕ L 248, 16.9.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1995/2006 (ΕΕ L 390, 30.12.2006, σ. 1).