CELEX: 52013PC0652
Language: mt
Date: 2013-09-23
Title: Proposta għal REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL li jwaqqaf ir-reviżjoni interim parzjali dwar il-miżuri antidumping għal importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, kif estiżi għal importazzjonijiet ikkunsinjati mill-Malasja, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le.

|
			
		
		
		52013PC0652
		
			Proposta għal REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL li jwaqqaf ir-reviżjoni interim parzjali dwar il-miżuri antidumping għal importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, kif estiżi għal importazzjonijiet ikkunsinjati mill-Malasja, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le. /* COM/2013/0652 final - 2013/0318 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
 1)      Kuntest tal-proposta 
   || Raġunijiet u għanijiet tal-proposta Din il-proposta tikkonċerna l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea ("ir-Regolament bażiku"), fir-reviżjoni interim parzjali dwar l-impożizzjoni ta' dazji antidumping fis-seħħ għal importazzjonijiet ta' ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, estiżi għal importazzjonijiet ta' ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le. 
   || Kuntest Ġenerali Din il-proposta hi magħmula fil-kuntest tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku. 
 Li || Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta             Dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar u li bħalissa jaqa’ taħt il-kodiċi NM ex 7318 12 90, ex 7318 14 91, ex 7318 14 99, ex 7318 15 59, ex 7318 15 69, ex 7318 15 81, ex 7318 15 89, ex 7318 15 90, ex 7318 21 00 u ex 7318 22 00 li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina ġie impost mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 91/2009 (ĠU L 29, 31.1.2009, p. 1), kif emendat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (KE) Nru 924/2012 (ĠU L 275, 10.10.2012, p. 1).             Bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 723/2011 (ĠU L 194, 26.7.2011, p. 6) id-dazju antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid u tal-azzar li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina ġie estiż għal importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid u tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le. 
   || Konsistenza ma’ politiki u għanijiet oħra tal-Unjoni Mhux applikabbli. 
 2)      Konsultazzjoni mal-partijiet interessati u valutazzjoni tal-impatt 
   || Konsultazzjoni mal-partijiet interessati 
   || Il-partijiet interessati kkonċernati fil-proċediment ingħataw il-possibbiltà li jiddefendu l-interessi tagħhom matul il-proċediment, skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku. 
   || Ġbir u użu ta' kompetenza 
   || Ma kienx hemm bżonn ta’ kompetenza esterna. 
   || Valutazzjoni tal-impatt Din il-proposta hija r-riżultat tal-implimenazzjoni tar-Regolament bażiku. Ir-Regolament bażiku ma jipprovdix għal valutazzjoni tal-impatt ġenerali iżda fih lista eżawrjenti ta' kundizzjonijiet li jridu jiġu vvalutati. 
 3)      Elementi ġuridiċi tal-proposta 
   || Sommarju tal-azzjoni proposta Fl-14 ta' Mejju, il-Kummissjoni nediet reviżjoni interim parzjali dwar id-dazji antidumping għal importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, kif estiżi għal importazzjonijiet ikkunsinjati mill-Malasja, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le. Ir-reviżjoni tnediet wara talba sostanzjata mressqa minn Malaysian Precision Manufacturing SDN BHD ("l-applikant"). L-applikant irtira t-talba tiegħu għal reviżjoni qabel ma wieġeb għall-kwestjonarju. Ġie stabbilit li t-terminazzjoni tal-proċediment ta' reviżjoni ma jmurx kontra l-interessi tal-Unjoni. Għalhekk, qed jiġi suġġerit li l-Kunsill jadotta l-proposta għal Regolament mehmuża sabiex iwaqqaf l-investigazzjoni għar-reviżjoni interim, li għandha tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. 
   || Bażi ġuridika Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea. 
   || Prinċipju ta' sussidjarjetà Il-proposta taqa’ fil-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. Għalhekk, il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax. 
   || Prinċipju ta' proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġunijiet li ġejjin: 
   || Il-forma tal-azzjoni hija deskritta fir-Regolament bażiku msemmi hawn fuq u ma tħalli ebda ambitu għal deċiżjoni nazzjonali. 
   || Mhix applikabbli l-indikazzjoni ta' kif il-piż finanzjarju u amministrattiv li jaqa' fuq l-Unjoni, il-gvernijiet nazzjonali, l-awtoritajiet reġjonali u lokali, l-operaturi ekonomiċi u ċ-ċittadini jitnaqqas u jkun proporzjonat mal-mira tal-proposta. 
   || Għażla tal-istrumenti 
   || L-istrument li qed jiġi propost: Regolament. 
   || Mezzi oħra ma jkunux adegwati għar-raġuni li ġejja: Mezzi oħra ma jkunux adegwati minħabba li r-Regolament bażiku ma jipprevedix alternattivi oħra. 
 4)      Implikazzjoni baġitarja 
   || Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni. 
   ||   
2013/0318
(NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI
TAL-KUNSILL
li jwaqqaf ir-reviżjoni interim
parzjali dwar il-miżuri antidumping għal importazzjonijiet ta’
ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw mir-Repubblika
Popolari taċ-Ċina, kif estiżi għal importazzjonijiet
ikkunsinjati mill-Malasja, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja
kif ukoll jekk le.
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar
il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta'
dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea[1] ("ir-Regolament
bażiku") u b'mod partikolari l-Artikoli 11(3) u 13(4)
tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa
mill-Kummissjoni Ewropea ("il-Kummissjoni") wara li kkonsulta
mal-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
1.
PROĊEDURA
1.1.        Miżuri fis-seħħ
(1)       Il-Kunsill impona dazju
antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli
tal-ħadid jew tal-azzar u li bħalissa jaqgħu taħt il-kodiċi
NM ex 7318 12 90, ex 7318 14 91, ex
7318 14 99, ex 7318 15 59, ex
7318 15 69, ex 7318 15 81, ex
7318 15 89, ex 7318 15 90, ex
7318 21 00 u ex 7318 22 00 li joriġinaw
mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina bir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 91/2009[2] kif emendat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE)
Nru 924/2012[3] ('miżuri fis-seħħ').
(2)       Il-Kunsill estenda d-dazju
antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli
tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw mir-Repubblika Popolari
taċ-Ċina għal importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli
tal-ħadid u tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja, kemm jekk iddikjarati li
joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le bir-Regolament (UE)
Nru 723/2011[4] ("miżuri fis-seħħ kif estiżi").
1.2.        Talba
għal reviżjoni
(3)       Talba
għal reviżjoni interim parzjali skont l-Artikolu 11(3) u
13(4) tar-Regolament bażiku tressqet minn Malaysian Precision
Manufacturing SDN BHD ("l-applikant"), produttur esportatur
mill-Malasja.
(4)       It-talba kienet limitata
fil-kamp ta’ applikazzjoni għal eżenzjoni mill-miżuri
fis-seħħ kif estiżi, sa fejn għandu x’jaqsam l-applikant.
(5)       Fit-talba l-applikant
iddikjara li hu produttur ġenwin ta’ ċerti qfieli tal-ħadid jew
tal-azzar u li jista’ jipproduċi l-kwantità sħiħa ta’ ċerti
qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li jkun bagħat lejn l-Unjoni mill-bidu
tal-perjodu tal-investigazzjoni tal-investigazzjoni ta’ kontra l-elużjoni
li wasslet għall-impożizzjoni tal-miżuri fis-seħħ kif
estiżi.
(6)       L-applikant ipprovda evidenza
prima facie li turi li dan ġie stabbilit bħala produttur ta’
ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar fil-Malasja ħafna qabel
l-impożizzjoni tal-miżuri fis-seħħ. Barra minn hekk,
l-applikant iddikjara li għalkemm huwa relatat ma’ ċerti produtturi ta’
ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li jinsabu fir-Repubblika
Popolari taċ-Ċina, ir-relazzjonijiet tiegħu mal-kumpaniji
relatati miegħu fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina ġew
stabbiliti qabel l-impożizzjoni tal-miżuri fis-seħħ u li
dawn ir-relazzjonijiet ma ġewx użati għall-evażjoni
tal-miżuri fis-seħħ kif estiżi.
1.3.        Bidu
ta’ reviżjoni interim parzjali
(7)       Wara li kkonsultat
mal-Kumitat Konsultattiv u ddeterminat li t-talba kienet tinkludi
biżżejjed evidenza prima facie biex tiġġustifika
t-tnedija ta’ reviżjoni interim parzjali,
fl-14 ta’ Mejju 2013, il-Kummissjoni bdiet reviżjoni interim
parzjali skont l-Artikoli 11(3) u 13(4) tar-Regolament bażiku
limitata għall-eżami tal-possibbiltà li tingħata eżenzjoni
mill-miżuri fis-seħħ kif estiżi sa fejn huwa
kkonċernat l-applikant, permezz ta’ avviż ippubblikat f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea[5]
("l-Avviż ta’ bidu").
1.4.        Partijiet interessati
(8)       Il-Kummissjoni għarrfet
uffiċjalment lill-applikant, lir-rappreżentanti tal-Malasja u
tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina u lill-assoċjazzjoni
tal-produtturi tal-Unjoni dwar il-bidu tar-reviżjoni interim
parzjali. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li
jippreżentaw il-fehmiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu seduta
fil-limitu taż-żmien stabbilit fl-Avviż ta’ bidu. L-applikant
biss ippreżenta ruħu. L-ebda seduta ma ġiet mitluba.
(9)       Sabiex tikseb it-tagħrif
li qieset meħtieġ għall-investigazzjoni tagħha,
il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarju lill-applikant, li ma weġibx
fiż-żmien l-iskadenza stipulata għal dan l-għan.
2. IRTIRAR TAT-TALBA U TERMINAZZJONI
TAL-PROĊEDIMENT
(10)     Fit-18 ta’ Ġunju 2013
l-applikant irtira t-talba tiegħu għal reviżjoni interim
parzjali tal-miżuri fis-seħħ kif estiżi. L-applikant stqarr
li ma kienx kapaċi jipprovdi lill-Kummissjoni bid-dejta mitluba
fil-kwestjonarju rigward il-kumpaniji relatati miegħu. Barra minn hekk,
l-applikant ilmenta li ż-żmien għas-sottomissjoni
tat-tweġiba għall-kwestjonarju kien qasir wisq. Madankollu, ma saret
l-ebda talba sostanzjata għal estensjoni tal-limitu ta’ żmien
għas-sottomissjoni tat-tweġiba.
(11)     Fid-dawl tal-irtirar, ġie
kkunsidrat jekk ikunx iġġustifikat li l-investigazzjoni
tar-reviżjoni titkompla ex officio. Il-Kummissjoni ma sabet l-ebda
raġuni valida biex tqis li t-terminazzjoni ma tkunx fl-interess
tal-Unjoni. Abbażi ta’ dan, l-investigazzjoni tar-reviżjoni
għandha tiġi terminata.
(12)     Il-partijiet interessati
ġew mgħarrfa dwar l-intenzjoni li l-investigazzjoni
tar-reviżjoni tiġi terminata u ngħataw l-opportunità li
jikkummentaw. Ma ġew riċevuti ebda kummenti.
(13)     Għalhekk ġie
konkluż li r-reviżjoni interim parzjali dwar il-miżuri
antidumping applikabbli fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli
tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw mir-Repubblika Popolari
taċ-Ċina, kif estiżi għal importazzjonijiet ta’ ċerti
qfieli tal-ħadid u tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja, kemm jekk
iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le ma għandhiex
tiġi terminata mingħajr ma jiġu emendati l-miżuri
fis-seħħ kif estiżi,
ADOTTA DAN
IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-reviżjoni interim parzjali dwar
il-miżuri antidumping, applikabbli fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti
qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw mir-Repubblika Popolari
taċ-Ċina, kif estiżi għal importazzjonijiet ta’ ċerti
qfieli tal-ħadid u tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja, kemm jekk
iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le mibdija skont
l-Artikoli 11(3) u 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009 hija b'dan
terminata mingħajr ma tiġi emendata l-miżura antidumping
fis-seħħ kif estiża. 
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol
fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu
u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
[2]               ĠU L 29, 31.1.2009, p. 1.
[3]               ĠU L 275, 10.10.2012, p. 1.
[4]               ĠU L 194, 26.7.2011, p. 6.
[5]               ĠU C 134, 14.5.2013, p. 34.