CELEX: 31981R1047
Language: nl
Date: 1981-04-18 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1047/81 van de Commissie van 15 april 1981 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 902/81 tot vaststelling van de monetaire compenserende bedragen en van sommige coëfficiënten en koersen voor de toepassing ervan

18 . 4. 81                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 109/1
                                                             I
                          (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)                   N
                            VERORDENING (EEG) Nr. 1047/81 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 15 april 1981
               tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 902/81 tot vaststelling van de monetaire
               compenserende bedragen en van sommige coëfficiënten en koersen voor de
                                                     toepassing ervan
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    in een nieuwe methode voor de berekening van de
GEMEENSCHAPPEN,                                                 monetaire compenserende bedragen voor de produk­
                                                                ten van de tariefposten 1 1.02 A I a) en 19.03 A, B I en
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             B II ; dat deze verordening wordt vervangen door
Economische Gemeenschap,                                        Verordening (EEG) nr. 902/81 en dat deze laatste dui­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad               delijkheidshalve moet worden aangepast ;
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­             Overwegende dat de in deze verordening vervatte
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­         maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­           van alle betrokken Comités van beheer,
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­
men in de landbouwsector (J), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Verordening (EEG) nr. 1 523/80 (2), en met name op
                                                                VASTGESTELD :
artikel 6,      ï
                                                                                       Artikel 1
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71
ingestelde monetaire compenserende bedragen zijn                Deel 1 en deel 8 van bijlage I bij Verordening (EEG)
vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 902/81 van de             nr. 902/81 worden vervangen door deel 1 en deel 8
Commissie (3) ;                                                 van de bijlage bij deze verordening.
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2140/79 (4),                                     Artikel 2
met ingang van 9 maart 1981 gewijzigd bij Verorde­
ning (EEG) nr. 579/81 (5), vanaf 20 april 1981 voorziet          Deze verordening treedt in werking op 20 april 1981 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat
               Gedaan te Brussel, 15 april 1981 .
                                                                          Voor de Commissie
                                                                            Poul DALSAGER
                                                                        Lid van de Commissie
(») PB  nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .
(*) PB  nr. L 152 van 10. 6. 1980, blz. 1 .
(J) PB  nr. L 94 van 6. 4. 1981 , blz. 3.
(«) PB  nr. L 247 van 1 . 10. 1979, blz. 1 .
(5) PB nr. L 62 van 9. 3. 1981 , blz. 1 .
 ---pagebreak---  Nr. L 109/2                                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          18. 4. 81
                         ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                     PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1 — ΜΕΡΟΣ 1
                                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN — ΤΟΜΕΑΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währangsausgleichsbetrüge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Έξιβωτικά νομισματικά nové
                                                              Montants à percevoir à l'importation                    Montants i octroyer i l'importation
                                                                  et à octroyer i l'exportation                            et à percevoir á l'exportation
                                                              Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                                   and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                              Betrüge, die bei der Einfuhr erhoben                 Beträge, die bei der Einfuhr gewahrt und
          GCT heading No                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                          bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione                   Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                                e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
              comune                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                    Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                                     te verstrekken bedragen                               de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                                    Beleb, der skal opkræves ved indførsel                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                                     og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
          Κλάση tot» Koivoö                                   Ποσό είσχραπόμενο κατά τήν εισαγωγή                       Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου                                         και χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                        και εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
                                       Deutschland      Belgique/           Nederland       United Kingdom Ελλάς Ireland                Italia             France
                                                      Luxembourg
                                          DM/t         FB/ Flux/t               Fl /t             £/t      Δρχ/τ   £ /t                  Lit/t              FF/t
                  I                         2               3                    4                 5         6      7                     8                  9
    10.01 A                              31,34                                                  13,982                                  2 150
    10.01 B                              46,56                                                  20,776                                  3 194
    10.02                                29,30                                                  13,074                                  2 010
    10.03                                27,88                                                  12,440                                  1 913
    10.04                                26,82                                                  11,968                                  1 840
    10.05 B                              27,88                                                  12,440                                  1 913
    10.07 B                              27,45                                                  12,246                                  1 883
    10.07 C                              27,45                                                  12,246                                  1 883
    11.01 A                              39,77                                                  17,747                                 2 728
    11.01 B                              36,92                                                  16,475                                 2 533
    1 1 .02 A I a)                       62,05                                                  27,686                                  4 257
    11.02 A I b;                         42,96                                                  19,166                                  2 947
    11.01 C                              28,44                                                  12,689                                  1 951
    11.01 D                              27,36                                                  12,207                                  1 877
    11.01 E I                            39,03                                                  17,416                                  2 678
    11.01 E II                           12,55                                                   5,598                                     861
ex 11.01 G (')                           28,00                                                  12,491                                  1 921
ex 11.01 G (')                           28,00                                                  12,491                                  1 921
    11.02 A II                           29,89                                                  13,336                                 2 050
    11.02 A III                          39,03                                                  17,416                                 2 678
    11.02 A IV                           37,55                                                  16,755                                  2 576
    11.02 A V a) 1 (')                   41,82                                                  18,660                                 2 869
    11.02 A V a) 1 (4)                   37,20                                                  16,598                                 2 552
    11.02 A V a) 2                       41,82                                                  18,660                                 2 869
    11.02 A V b)                         28,44                                                  12,689                                  1 951
 ---pagebreak---  18 . 4. 81                                      Publikatieblad van de suiopese Uemecnschappcn                                                 Nr. L 109/3
                                                         Montants i percevoir i l'importation                    Montants i octroyer i l'importation
                                                             et à octroyer i l'exportation                           et à percevoir i l'exportation
                                                         Amounts to be charged on imports                         Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                   and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                 Betrüge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                                und bei der Ausfuhr gewahrt werden                         bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       Importi da riscuotere all'importazione                   Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                           e da concedere all'esportazione                          e da riscuotere all'esportazione
               comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                   Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                                te verstrekken bedragen                              de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fatiles toldtarif                              og ydes ved udførsel                                 og opkræves ved udførsel
           Κλάση χοΟ Κοινού                              Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                     Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
             Δασμολογίου                                   rat χορηγούμενο κατά τήν ίξηρνγή                        και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγβγή
                                     Deutschland   Belgique/           Nederland       United Kingdom Ελλάς Ireland               Italia            France
                                                  Luxembourg
                                        DMA        FB/Flux/t               Fl/t              £/t      tmjτ    ih                  Lit/t               FF/t
                   I                      2            J                    4                 5         6      7                    8                  9
ex 11.02 A      VII (')                28,00                                               12,491                                 1 921
ex 11.02 A      VII O                  28,00                                               12,491                                 1 921
     11.02 B    I a) 1                 28,44                                               12,689                                 1 951
     1 1.02 B   I a) 2 aa)             27,36                                               12,207                                 1 877
     11.02 B    I a) 2 bb)             27,36                                               12,207                                 1 877
     11.02 B    I b) 1                 39,03                                               17,416                                 2 678
     11.02 B    I b) 2                 37,55                                               16,755                                 2 576
     11.02 B    II a)                  31,96                                               14,261                                 2 193
     11.02 B    II b)                  29,89                                               13,336                                 2 050
     11.02 B    II c)                  28,44                                               12,689                                 1 951
ex 11.02 B      II d) (')              28,00                                               12,491                                 1 921
ex 11.02 B      II d) O                28,00                                               12,491                                 1 921
     11.02 C I                         31,96                                               14,261                                 2 193
     11.02 C II                        29,89                                               13,336                                 2 050
     11.02 C III                       44,61                                               19,905                                 3 060
     11.02 C IV                        27,36                                               12,207                                 1 877
     11.02 C V                         28,44                                               12,689                                 1 951
ex 11.02 C VI (')                      28,00                                               12,491                                 1 921
ex 11.02 C VI (2)                      28,00                                               12,491                                 1 921
     11.02 D I                         31,96                                               14,261                                 2 193
     11.02 D II                        29,89                                               13,336                                 2 050
     11.02 D III                       28,44                                               12,689                                 1 951
     11.02 D IV                        27,36                                               12,207                                 1 877
     11.02 D V                         28,44                                               12,689                                 1 951
ex 11.02 D VI (')                      28,00                                               12,491                                 1 921
ex 11.02     D VI (2)                  28,00                                               12,491                                 1 921
     11.02   E I a) 1                  28,44                                               12,689                                 1 951
     11.02   E I a) 2                  27,36                                               12,207                                 1 877
     11.02   E I b) 1                  39,03                                               17,416                                 2 678
     11.02   E I b) 2                  48,28                                               21,542                                 3 312
     11.02   E II a)                   31,96                                               14,261                                 2 193
     11.02   E II b)                   29,89                                               13,336                                 2 050
     11.02   E II c)                   30,67                                               13,684                                 2 104
ex 11.02     E II d) 2 (')             28,00                                               12,491                                 1 921
ex 11.02     E II d) 2 (')             28,00                                               12,491                                 1 921
     11.02 F I                         31,96                                               14,261                                 2 193
     11.02 F II                        29,89                                               13,336                                 2 050
     11.02 F III                       28,44                                               12,689                                 1 951
 ---pagebreak--- Nr. L 1051/4                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       18 . 4. 81
                                                      Montants i percevoir i l'importation                     Montants i octroyer à l'importation
                                                          et i octroyer i l'exportation                            et i percevoir i l'exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                   and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                      Betrüge, die bei der Einfuhr erhoben                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                          bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                        e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
              comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                               de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                             og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
          Κλάση τού Κοινού
                                                      Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                      Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
            Δασμολογίου                                 και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                        καί είσχραττόμενο κατά τήν ¿ξαγωγή
                                   Deutschland  Belgique/           Nederland       United Kingdom 'Ελλάς Ireland               Italia            France
                                               Luxembourg
                                     DM/t       FB/Flux/t               Fl/t              £/1      Δρχ/τ    £/t                  Lit/t             FF/t
                 I                      Z           3                    4                 5          6      7                    8                  9
    11.02 F IV                       27,36                                              12,207                                  1 877
    11.02 F V                        28,44                                              12,689                                  1 951
ex 11.02 F VII (')                   28,00                                              12,491                                  1 921
ex 11.02 F VII (2)                   28,00                                              12,491                                  1 921
    11.02 G I                        23,50                                              10,487                                  1 612
    11.02 G II                         8,36                                              3,732                                     574
    11.07   A l a)                   55,78                                              24,888                                 3 827
    11.07   A I b)                   41,68                                              18,597                                 2 859
    11.07   A II a)                  49,63                                              22,144                                 3 405
    11.07  All b)                    37,08                                              16,545                                 2 544
    11.07 B                          43,22                                              19,282                                 2 965
    11.08 A I O                      37,45                                              16,708                                 2 569
    11.08 A III O                    45,50                                              20,303                                 3 121
    11.08 A IV (*)                   37,45                                              16,708                                 2 569
    11.08 A V C)                     37,45                                              16,708                                 2 569
    11.09                            61,93                                              27,631                                 4 248
    17.02 B II a) (')                48,85                                              21,798                                 3 351
    17.02 B II b) (')                37,45                                              16,708                                 2 569
    21.07 F II                       37,45                                              16,708                                 2 569
    23.02 A I a)                       7,84                                              3,498                                     538
    23.02 A I b)                     25,26                                              11,270                                  1 733
    23.02 A II a)                      6,97                                              3,109                                     478
    23.02 A II b)                    27,87                                              12,436                                  1 912
    23.03 A I                        49,60                                              22,130                                 3 402
    23.07 B I a) 1 O                   4,46                                              1,990                                     306
    23.07 B I a) 2 (·) O               4,46                                              1,990                                     306
    23.07   B  I b)  1  O            13,94                                               6,220                                    956
    23.07   B  I b)  2  (·) (*)      13,94                                               6,220                                     956
    23.07   B  I c)  1  O            27,88                                              12,440                                  1 913
    23.07   B  I c) 2   (") O        27,88                                              12,440                                  1 913
 ---pagebreak---  18 . 4. 81                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 109/5
                                                                          Voetnoten
(') Gierst.
O Sorgho.
O Toe te passen in de handel met derde landen .
(4) Toe te passen in de intracommunautaire handel.
(4) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 85 of meer gewichtspercenten . Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 85 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                  a
     C =                   x   1,176
               1 000
     (C = coëfficiënt; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel , in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven .
(*) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 78 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 78 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                 a
     C =                   x   1,282
               1 000
     (C = coëfficiënt ; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand , per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel , in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven .
(') Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelf­
     de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(*) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag verhoogd met het onder­
     staande aanvullende bedrag :
                                                  Duitsland   België/       Nederland Verenigd   Ierland  Italië Frankrijk   Griekenland
      Gewichtspercenten melk in poeder of korrels           Luxemburg                 Koninkrijk
                     (behalve wei )
                  in het eindprodukt                DM/t    Bfr./ Lfr. /t      Fl. /t    £/t       £/t    lire/t   Ffr./t       Dr. /t
     Meer dan 12 , maar minder dan 30              13,34                               12,522            1 925
     30 of meer, maar minder dan 50                26,68                               25,043            3 850
     a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
         ciënt 1,69.
     b) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
         geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
         — melk in poeder of korrels (behalve wei),
         — wei in poeder of korrels,
         — toegevoegde caseïne en /of caseïnaten.
(') Voor produkten die produkten van post 07.06 of 1 1.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
     gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
     indien de compenserende bedragen moeten worden geheven .
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
         ( EEG) nr. 974 / 71 ,
     moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven, met vermelding
     per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelprodukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt in gewichtsper­
     centen .
 ---pagebreak--- Nr. L 109/6                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                   18 . 4. 81
                          PARTIE 8 A — PART 8 A — TEIL 8 A — PARTE 8» A — DEEL 8 A — DEL 8 A — ΜΕΡΟΣ 8 A
                                        MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 3033/80
                                      PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 3033/80 RELATES
                                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 3033/80 ERFASSTE WAREN
                                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 3033/80
                                      ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 3033/80 VALLENDE GOEDEREN
                                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 3033/80
                                          ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΟΚ) άρι*. 3033/80
                                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Εξισωτικά νομισματικά χοσά
                                                            Montants à percevoir à l' imporution                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                 et á octroyer à l'exportation                                   et à percevoir i l'exportation
                                                             Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                    and granted on exports                                          and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale                                e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
              comune                                      Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                                     te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                                    og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
          Κλάση τού Κοινού
                                                             Ποσό εισπραττόμενο κατή τήν εισαγωγή                            Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου
                                                               και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                               και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                     Deutschland      Belgique/            Nederland       United Kingdom    Ελλάς      Ireland                Italia           France
                                                     Luxembourg
                                     DM/ 1 00 kg   FB/ Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  Δρχ/ 100 χγρ £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg       FF/ 100 kg
                  I                       2                3                      4                5           6           7                      8                9
17.04 D II a)                           6,02                                                     4,025                                           0
17.04 D II b) 1                         5,31                                                     3,708                                           0
17.04 D II b) 2                         6,78                                                     4,365                                           0
17.04 D II b) 3                         7,23                                                     4,229                                           0
17.04 D II b) 4                         7,04                                                     3,677                                            0
18.06 B I                               2,87                                                     1,780                                            0
18.06 B II a)                           4,63                                                     3,608                                            0
18.06 B II b)                           6,27                                                     5,145                                            0
18.06  D   I a) (')                     7,84                                                     6,991                                            0
18.06  D   I b) (') (·)                 7,84                                                     6,991                                            0
18.06  D   II a) 1                      5,90                                                     3,706                                            0
18.06  D   II a) 2 (')                  5,90                                                     3,706                                            0
18.06  D   II b) 1                     12,37                                                    11,215                                        1 723
18.06 D II b) 2 (,0)                     8,74                                                    6,177                                            0
18.06 D II b) 2 (")                    12,37                                                    11,215                                        1 723
18.06 D II c) O
19.02 B II a) 4 aa) f)                   3,06                                                     1,363                                           0
19.02 B II a) 5 aa) (*)                  4,65                                                    2,076                                            0
19.03 A (')                              6,70                                                    2,990                                            0
19.03 B I (7)                            6,70                                                    2,990                                            0
19.03 B II (7)                          5,88                                                     2,624                                            0
19.04                                    3,59                                                     1,603                                           0
19.08 B III a) 1                         2,76                                                     1,233                                           0
19.08 B III a) 2 (>)                     6,41                                                    4,658                                            0
19.08 B.III b) 1                         3,88                                                     1,731                                           0
19.08 B III b) 2 (')                     6,80                                                    4,470                                            0
 ---pagebreak---  18. 4. 81                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        Nr. L 109/7
                                                         Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                              et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted, on imports
                                                                 and granted on exports                                         and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun                        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
    Numero della tariffa doganale                           e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
                comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          BIJ de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                                te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                              Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                                og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                         Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                             Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
           Κλήση του Κοινού                                και χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                               και εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
              Δασμολογίου
                                    Deutschland    Belgique/            Nederland       United Kingdom    Ελλάς     Ireland               Italia            France
                                                 Luxembourg
                                    DM/ 100 kg  FB/ Flux/ 100 kg         Fl / 1 00 kg       £/ 100 kg  Δρχ/ ΙΟΟχγρ £/ 100 kg          Lit/ 1 00 kg        FF/ 100 kg
                    I                    2             3                        4               5            6         7                     8                 9
 19.08 Bill c) 1                        5,74                                                  2,559                                         0
 19.08  B  III  c)    2 (3 )           7,69                                                   4,869                                         0
 19.08  B  IV    a)   1                3,95                                                   1,762                                         0
 19.08  B  IV    a)   2 (3 )           5,89                                                   3,588                                         0
 19.08  B  IV   b)    1                4,67                                                  2,083                                          0
 19.08 B IV b) 2 O                     6,96                                                  4,543                                          0
 19.08 B V a)                          4,74                                                  2,114                                          0
 19.08 B V b)                          5,09                                                  2,269                                          0
21.07 C I                              2,87                                                   1,780                                         0
21.07 C II a)                          4,63                                                  3,608                                          0
21.07   C  II b)                       6,27                                                  5,145                                          0
21.07   D   I a) 1                     9,12                                                  8,562                                      1 316
21.07   D   I a) 2                    12,31                                                 11,524                                      1 771
21.07   D   I b) 1                       0                                                   0,761                                          0
21.07   D   I b) 2                       0                                                    1,408                                         0
21.07   D   I b) 3                    10,94                                                 10,243                                      1 574
21.07   D   II a) 1 (4)
21.07   D   II a) 2 (4)
21.07   D   II a) 3 (4)
21.07   D   II a) 4 (4)
21.07   D   II b) O
21.07   G  II a) 1 (') O               2,74                                                  2,561                                          0
21.07   G  II a) 2 aa) (')     (')     4,32                                                  3,266                                          0
21.07   G  II a) 2 bb) (*)     (*)     5,11                                                  3,618                                          0
21.07   G  II a) 2 cc) C)      (')     5,90                                                  3,970                                          0
21.07   G  II b) 1 C) f)               3,78                                                  3,025                                          0
21.07   G  II b) 2 aa) (')     (')     5,06                                                  3,597                                          0
21.07   G  II b) 2 bb) (')     f)      5,85                                                  3,949                                          0
21.07   G  II c) 1 (') O               4,59                                                  3,390                                          0
21.07   G  II c) 2 aa) (')     (')     6,17                                                  4,094                                          0
21.07   G  II c) 2 bb) (')     (')     6,77                                                  4,359                                          0
21.07   G  II d ) 1                    6,08                                                  4,053                                          0
21.07   G  II d) 2                     7,46                                                  4,669                                          0
21.07   G  II e)                       8,31                                                  5,047                                          0
21.07   G  III a) 1                    5,47                                                  5,122                                          0
21.07   G  III a) 2 aa)                7,05                                                  5,826                                          0
21.07   G  III a) 2 bb)                7,84                                                  6,179                                          0
21.07   G  III b) 1                    6,51                                                  5,586                                          0
 ---pagebreak--- Nr. L 109/8                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                 18 . 4. 81
                                                           Montants à percevoir à l'importation                            Montants à octroyer à l'importation
                                                               et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                           Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                                   and granted on exports                                         and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                             e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
               comune                                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                                  te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                                 og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                           Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                             Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
           Κλάση toO Κοινού                                  καί χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή
             Δασμολογίου                                                                                                    καί εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
                                    Deutschland      Belgique/           Nederland       United Kingdom    Ελλάς      Ireland               Italia            France
                                                   Luxembourg
                                    DM/ 1 00 kg   FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  Δρχ/ 100 χγρ £/ 100 kg          Lit/ 1 00 kg        FF/ 100 kg
                   I                     2               3                      4                5           6           7                     g                 9
21.07 G III b) 2                       7,80                                                   6,158                                           0
21.07 G III c) 1                       7,33                                                    5,951                                          0
21.07 G III c) 2                       8,71                                                   6,567                                           0
21.07 G III d) 1                       8,82                                                   6,614                                           0
21.07 G III d ) 2                      9,41                                                   6,878                                           0
21.07 G III e)                         9,93                                                   7,111                                           0
21.07 G IV a) 1                        8,21                                                   7,683                                           0
21.07 G IV a) 2                        9,79                                                    8,387                                       1 289
21.07  G    IV b) 1                    9,25                                                   8,147                                        1 252
21.07  G    IV b) 2                   10,26                                                   8,600                                        1 321
21.07  G    IV c)                     10,07                                                   8,511                                       1 308
21.07  G    V a) 1                    12,31                                                  11,524                                        1 771
21.07  G    V a) 2                    12,71                                                  11,700                                       1 798
21.07  G    V b)                      13,06                                                  11,855                                        1 822
21.07  G    VI à IX (s)
29.04  C   III a) 1                    3,84                                                    1,713                                          0
29.04  C   III a) 2                    6,19                                                   2,761                                           0
29.04  C   III b) 1                    5,47                                                   2,440                                           0
29.04  C   III b) 2                    8,80                                                   3,927                                           0
35.05 A                                4,22                                                   1,882                                           0
38.19 T I a)                           3,84                                                    1,713                                          0
38.19 T I b)                           6,19                                                   2,761                                           0
38.19 T II a)                          5,47                                                   2,440                                           0
38.19 T II b)                          8,80                                                   3,927                                           0
 ---pagebreak---  18. 4. 81                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 109/9
 (') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum           O Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges
      ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­               intracommunautaires, le montant compensatoire est à
      taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou        calculer en fonction des quantités respectives de blé
      de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­              tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­
      dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­            glement (CEE) n° 3034/80, diminuées de 10 %, en se
      taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­        référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­
      dessus, ce dernier est appliqué.                                   tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­
                                                                         sente annexe .
 (') In the case of goods not containing added whey or lac­
      tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­        (') For exports to third countries and intra-Community
      lated on the basis of the quantity of sugar and/or of              trade, the compensatory amount shall be calculated on
      skimmed-milk powder contained in such goods. How­                  the basis of the respective quantities of common wheat,
      ever, where the monetary compensatory amount resul­               sugar and butter shown in the Annex to Regulation
      ting from this calculation is greater than that fixed              (EEC) No 3034/80, reduced by 10 % , with reference to
  « above, the latter shall be applied .                                the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­                 milk products' of this Annex.
      ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter
      Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen          (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
      an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­            Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher              weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.           Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
                                                                        ordnung (EWG) Nr. 3034/ 80 angeführt sind, unter Be­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­         zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in           des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato          Anhangs angeführt sind.
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è          (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si           nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     applica.                                                           colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
                                                                        nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­               regolamento (CEE) n. 3034/80, diminuite del 10 % rife­
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­             rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­              (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze               sente allegato.
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste      O Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     bedrag toegepast.                                                  taire handel, moet het compenserende bedrag worden
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,          berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af               suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.              Verordening (EEG) nr. 3034/ 80, verminderd met 10 % ,
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­              met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­              en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.
                                                                   (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
C ) Γιά τά προϊόντα πού δέν περιέχουν όρρό γάλακτος ή προστι­           lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     θέμενη λακτόζη, τό νομισματικό έξισωτικό ποσό ύπολογίζε­           af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 3034/80 angivne
     ται σέ συνάρτηση μέ την ποσότητα ζάχαρης καί/ή τού Απο­            mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
     κορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν τό όποιο έμπεριέχεται στό           10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     έμπόρευμα. Έν τούτοις, όταν τό νομισματικό έξισωτικό ποσό          vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     πού προκύπτει άπό τόν ύπολογισμό αύτό είναι ανώτερο άπό            dette bilag.
     αύτό πού καθορίζεται άνωτέρω, έφαρμόζεται αύτό τό τελευ­
     ταίο.                                                         (J) Γιά τις έξαγωγές πρός τις τρίτες χώρες και τίς ένδοκοινοτικές
                                                                        συναλλαγές, τό έξισωτικό ποσό υπολογίζεται σέ συνάρτηση
(') Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­            μέ τίς άντίστοιχες ποσότητες τού μαλακού σίτου, τής ζά­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­           χαρης καί τού βουτύρου πού Αναγράφονται στό παράρτημα
     nier commun .                                                      τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άρι9. 3034/80, οί όποιες μειώνονται
                                                                        κατά 10 %, άναγόμενο στούς συντελεστές πού άναγράφονται
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling un­              στή σημείωση (4) τού μέρους 5 «Τομέας γάλακτος καί γαλα­
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                  κτοκομικών προϊόντων» τού παρόντος παραρτήματος
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .
                                                                   (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle          téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
     sottovoci da 2 1 .07 G VI a IX .                                   cet effet :
(') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­              — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van                  contenu ,
     toepassing zijn .                                                  — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
(') Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                  que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
     der pos. 21.07 G VI til IX.                                        par 100 kilogrammes de produit fini .
(J) Ποσά τά όποια εφαρμόζονται άνάλογα μέ τήν περίπτωση                 Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
     στά έμπορεύματα πού ύπάγονται στις διακρίσεις 21.07 H VI           réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
     μέχρι X τού Κοινού Δασμολογίου.                                    chandise .
 ---pagebreak---   Nr. L 109/ 10                       Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       18 . 4. 81
(4) At the time of the completion of customs formalities, the          Tó έξισωτικό ποσό ύπολογίζεται γιά τήν πραγματική πο­
    party concerned shall be required to state in the declara­         σότητα .τού έμπεριεχομένου στό έμπόρευμα άποκορυφωμέ­
    tion provided for this purpose :                                   νου γάλακτος είς κόνιν.
    — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
        der contained in the goods,                               O Montant résultant de l'application, aux quantités respec­
    — the added whey content and /or lactose content and               tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
        the lactose content of the added whey,                         tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus
    per 100 kg of finished product.                                    dans la marchandise, du montant compensatoire appli­
                                                                       cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles
    The compensatory amount is calculated for the actual               échangés en l'état.
    quantity of skimmed-milk powder contained in the
    goods.                                                        O Amount to be calculated on the basis of the actual quan­
                                                                       tities of any cereals or products resulting from their pro­
(4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­           cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
    fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung                goods. Apply to these quantities the compensatory
    folgendes anzugeben :                                              amounts applied when such products are traded as such .
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­
        ver,                                                      (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware
    — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                 enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­
        sowie den Laktosegehalt> der zugesetzten Molke je              tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­
         100 kg des Enderzeugnisses.                                   zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,
                                                                       die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung
    Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der               kämen .
    Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­
                                                                  (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
    teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­             tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­
                                                                       zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari
    l'uopo prevista :                                                  contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
    — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­          cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
        vere contenuto nella merce                                     scambiati come tali .
    — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati,
        nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto  (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
                                                                       dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
    per 100 kg di prodotto finito.                                     hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
    L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­            produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
    tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella        gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
    merce .                                                            van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
                                                                       den verhandeld .
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­
    langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring          (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
    aan te geven :                                                     holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­              går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
        gere- melkpoeder                                               ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
    — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­         (J) Ποσό που προκύπτει από τήν εφαρμογή, στίς άντίστοιχες πο­
        mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei                 σότητες τών σιτηρών ή τών προϊόντων πού προέρχονται άπό
    per 100 kg eindprodukt.                                            τή μεταποίησή τους, τής ζάχαρης ή τού γάλακτος ή τών γα­
                                                                       λακτοκομικών προϊόντων, πού έμπεριέχονται στό έμπόρευμα
    Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­                 τού έξισωτικού ποσού πού έφαρμόζεται, άνάλογα μι τό είδος
    kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­           τους, στά έν λόγω γεωργικά             προϊόντα τά όποία
    poeder.                                                            άνταλλάσσονται ώς έχουν.
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­
    dende i den til formålet beregnede erklæring angive           (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
    — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver                 emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
         indeholdt i varen ,                                            à 1 kilogramme.
    — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­     (*) These amounts shall not apply to goods in immediate
        satte valles lactoseindhold ,                                   packings of a net capacity of 1 kg or less.
    pr. 100 kg færdigvarer.
    Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens            (*) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
    faktiske indhold af skummetmælkspulver.                            Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
                                                                       ger.
(4) Κατά τήν έκπλήρωση τών τελωνειακών διατυπώσεων, ό εν­
    διαφερόμενος υποχρεούται νά άναγράψει στή δήλωση πού           (4) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
    προβλέπεται γιά τό σκοπόν αύτό :                                   mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
    — τήν πραγματική περιεκτικότητα κατά δάρος τού περιεχο­       (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
        μένου άποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν,                       verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
    — τήν περιεκτικότητα σέ όρρό γάλακτος καί/ή λακτόζη                verpakking van 1 kg of minder.
        πού έχουν προστεθεί, κα9ώς και τήν περιεκτικότητα σέ
        λακτόζη τού προστιθεμένου όρρού γάλακτος άνά 100 χι­      (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
        λιόγραμμα τού τελικού προϊόντος.                               vægt 1 kg og derunder.
 ---pagebreak---  18. 4. 81                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 109/ 11
C) Τά ποσά αύχά δέν έφαρμόζονται στά εμπορεύματα άμεσου              However, if compensatory amounts have to be charged,
    συσκευασίας καΟαροΟ περιεχομένου κατωτέρου ή Ισου πρός           the amounts fixed shall apply normally.
     I χιλιόγραμμο.
                                                                 (') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker
(') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le        enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse
    montant compensatoire monétaire est applicable unique­           kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der
    ment en fonction du poids des pâtes.                             Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung
(') For goods falling within this subheading the monetary            (EWG) Nr. 3034/80 angegebenen Mengen Weichweizen
    compensatory amount shall be applied only according to           bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.
    the weight of the macaroni , spaghetti and similar pro­          Bei der Erfüllung
    ducts .
                                                                     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
(7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­                  mit stärker bewerteter Währung,
    rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht            — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
    der Teigwaren.                                                        mit schwächer bewerteter Währung,
                                                                     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,
(') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo                  der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­
    compensativo monetario si applica solo in funzione del                nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,
    peso della pasta.
                                                                     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­
(') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,             nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
    wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend             und/oder Lactose zugesetzt worden ist.
    op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.             Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
(') For varer henhørende under denne position anvendes det           diese Beträge erhoben werden müssen .
    monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
    makaroni , spaghetti og lignende varer.
                                                                 (*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,
(7) Γιά τά έμπορεύματα πού υπάγονται στή διάκριση αυτή, τό           per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­
    νομισματικό έξισωτικό ποσό έφαρμόζεται άποκλειστικά σέ           cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
    συνάρτηση με τό βάρος ζυμαρικών.                                 compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­
                                                                     tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero
(*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­           indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 3034/ 80
                                                                     diminuito del 10 % .
    tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
    pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
    tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­        — di esportazione , effettuate in uno Stato membro a
    tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­           moneta apprezzata ,
    nexe du règlement (CEE) n° 3034/ 80 diminuées de 10 % .          — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
    Lors de l'accomplissement des formalités douanières :                 moneta deprezzata,
    — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­            — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che
         naie valorisée ,                                                 si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del
    — d'importation effectuées dans un État membre à                      regolamento (CEE) n. 974/71 ,
         monnaie dépréciés,                                          l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
    — d'exportation effectuées dans un État membre faisant           l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno
         usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­      siero di latte e/o lattosio .
         ment (CEE) n° 974 / 71 ,
                                                                     Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
    l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue       sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
    à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose
    ont été ajoutés au produit.
    Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés        (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
    s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                     geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                     het compenserende bedrag worden berekend op basis
(') If the product contains added whey and/or lactose no             van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3034/ 80
    compensatory amount shall be granted for the milk pro­           vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory             suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation             Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     (EEC) No 3034/80, less 10 °/o .                                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
    When completing :                                                     valuta,
    — customs export formalities carried out in a Member             — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
          State the currency of which has appreciated,                    valuta ,
    — customs import formalities carried out in a Member             — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
          State the currency of which has depreciated ,                   mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
    — customs export formalities carried out in a Member                  Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
          State making use of the option provided in Article 2a       moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
         pf Regulation (EEC) No 974/71 ,                              aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
     the applicant shall state on the declaration provided for       en/of lactose is toegevoegd.
     this purpose whether or not whey and /or lactose have            De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     been added to the product.                                      van toepassing, indien zij moeten worden geheven .
 ---pagebreak--- Nr. L 109/ 12                          Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      18 . 4. 81
 (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,             d'une teneur en poids de cacao supérieure à 6,5 % et
      ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte             inférieure à 15 °/o et d'une teneur en poids de saccha­
      mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­             rose (y compris le sucre interverti calculé en saccharose)
      ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­             supérieure à 50 % et inférieure à 60 % , présentées en
      der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til          morceaux irréguliers.
      forordning (EØF) nr. 3034/80, formindsket med 10 % .
      Ved afslutning af                                             (I0) Chocolate milk crumb, containing more than 6 ■ 5 % but
      — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
                                                                         less than 11 % by weight of milkfats, more than 6-5 %
                                                                         but less than 15 % by weight of cocoa and more than
           opskrevet valuta,                                             50 % but less than 60 °/o by weight of sucrose (inclu­
      — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med                ding invert sugar expressed as sucrose).
           nedskrevet valuta,
      — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­       (,0) „Chocolate milk crumb" genannte Zubereitungen zur
           nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71         Herstellung von Schokolade oder Schokoladewaren, mit
           omhandlede mulighed,                                          einem Gehalt an Milchfett von mehr als 6,5, jedoch we­
                                                                         niger als 1 1 Gewichtshundertteilen, mit einem Gehalt an
      skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­         Kakao von mehr als 6,5 , jedoch weniger als 15 Ge­
      vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.           wichtshundertteilen , und mit einem Gehalt an Saccha­
      De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog            rose (einschließlich Invertzucker als Saccharose berech­
      anvendelse, såfremt de skal opkræves.                              net) von mehr als 50, jedoch weniger als 60 Gewichts­
                                                                         hundertteilen, in Form von Brocken .
 (·) Έάν τό έμπόρευμα περιέχει ορρό γάλακτος καί/ή λακτόζη
      πού έχουν προστεθεί, δέν χορηγείται κανένα έξισωτικό          (I0) Preparazioni per la fabbricazione della cioccolata e di
      ποσό γιά τά ένσωματούμενα γαλακτοκομική προϊόντα -                 prodotti di cioccolata, dette «chocolate milk crumb»,
      στην περίπτωση αύτή τό έξισωτικό ποσό υπολογίζεται σέ              aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal
      συνάρτηση μέ τίς άντίστοιχες ποσότητες τού μαλακοί) σίτου          latte superiore a 6,5 % ed inferiore a 11% , aventi te­
      καί tήç ζάχαρης πού αναγράφονται στό παράρτημα τού                  .ore, in peso, di cacao superiore a 6,5 % ed inferiore a
      κανονισμού (EOΚ) άριθ. 3034/80 μειωμένων κατά 10°/ο.               15 % e aventi tenore, in peso, di saccarosio (ivi com­
      Κατά τήν τήρηση τών τελωνειακών διατυπώσεων :                      presso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio) su­
      — έξαγωγών πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος μέ                periore a 50 % ed inferiore a 60 % , presentate in pezzi
           ύπερτιμώμενο νόμισμα,                                         irregolari.
      — εισαγωγών πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος μέ          (I0) „Chocolate milk crumb ' genoemde bereidingen voor de
           ύποτιμώμενο νόμισμα,                                          vervaardiging van chocolade en chocoladewerken, met
      — έξαγωγών πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος πού               een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van
           κάνει χρήση τής δυνατότητος πού προβλέπεται στό               meer dan 6,5 doch minder dan 11 gewichtspercenten,
           άρθρο 2 τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 974/71 ,                  een cacaogehalte van meer dan 6,5 doch minder dan 15
      ό ένδιαφερόμένος ύποχρεούται νά άναγράψει στή δήλωση               gewichtspercenten en een saccharosegehalte (het gehalte
      πού προβλέπεται γιά τό σκοπόν αύτόν άν έχουν προστεθεί ή           aan invertsuiker, berekend als saccharose, daaronder be­
      όχι όρρός γάλακτος καί/ή λακτόζη στό προϊόν. Έν τούτοις,           grepen), van meer dan 50 doch minder dan 60 gewichts­
      τά έξισωτικά ποσά πού έχουν καθορισθεί έφαρμόζονται, έφ'           percenten, in onregelmatige stukken.
      όσον τά ποσά αύτά πρέπει νά εισπραχθούν.
                                                                    (,0) Tilberedninger, benævnt »Chocolate milk crumb«, til
 (*) Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'app­           fremstilling af chokolade eller chocoladevarer, med ind­
      liquent pas aux marchandises en emballages immédiats               hold af mælkefedt på over 6 vægtprocent, men under 1 1
      d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.                 vægtprocent, med indhold af kakao på over 6,5 vægt­
                                                                         procent, men under 15 vægtprocent, og med indhold af
 (') The first and second parts of note (') shall not apply to           saccharose (herunder invertsukker, beregnet som sac­
      goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg              charose) på over 50 vægtprocent, men under 60 vægt­
      or less.
                                                                         procent, i form af uregelmæssige blokke eller klump.
 (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gel­         (,0) Παρασκευάσματα γιά τήν παρασκευή τής σοκολάτας ή
      ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen                ειδών έκ σοκολάτας, καλούμενα «chocolate milk crumb»,
      mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.                          τών όποιων ή περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ λιπαρές ύλες
 (') Il primo e il secondo comma della nou (*) non si appli­             προερχόμενες άπό τό γάλα είναι άνώτερη τού 6,5% καί
      cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto               κατώτερη τού 1 1 %, ή περιεκτικότητα, κατά βάρος σέ κα­
      netto inferiore o eguale a 1 kg.                                   κάο είναι άνώτερη τού 6,5 °/ο καί κατώτερη τού 15 °/ο και ή
                                                                         περιεκτικότητα, κατά βάρος σέ σακχαρόζη (συμπεριλαμβα­
  (") De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van          νομένου καί τού ίμδερτοποιημένου σακχάρου έκφρασμένου
       toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke             σέ σακχαρόζη) είναι άνώτερη τού 50 °/ο καί κατώτερη τού
      verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1                60°/ο, τά όποία παρουσιάζονται σέ τεμάχια άκανόνιστου
       kilogram bevinden.                                                σχήματος
  (') Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for       (") Produits autres que ceux visés à la note 10 .
      varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
                                                                    (") Other products than those falling under (l0).
  O Τό πρώτο καί δεύτερο έδάφιο τής σημειώσεως (*) δέν έφαρμό­
      ζεται στά προϊόντα άμέσου συσκευασίας καθαρού περιεχομέ­      (") Andere Erzeugnisse als unter (,0) genannt.
      νου κατωτέρου ή ίσου πρός I χιλιόγραμμο.
                                                                    (") Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (l0).
(") Préparations pour la fabrication du chocolat ou d'artic­        (") Andere produkten dan vermeld bij (,0).
      les en chocolat dits «chocolate milk crumb», d'une te­
      neur en poids de matières grasses provenant du lait supé­     (") Varer med undtagelse af de under (l0) nævnte.
       rieure à 6,5 % et inférieure à 1 1 % , d'une teneur en
      poids de cacao supérieure à 6,5 % et inférieure à 1 1 % ,     (") Εκτός τών προϊόντων πού άναφέρονται στή σημείωση (,0).