CELEX: 52003PC0698(02)
Language: es
Date: 2003-11-18
Title: Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece la organización común del mercado del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa y se modifica el Reglamento (CEE) nº 827/68

Avis juridique important

|

52003PC0698(02)

Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece la organización común del mercado del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa y se modifica el Reglamento (CEE) nº 827/68  /* COM/2003/0698 final - CNS 2003/0279 */  

Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se establece la organización común del mercado del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa y se modifica el Reglamento (CEE) nº 827/68(presentadas por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. INTRODUCCIÓN COMÚN PARA LOS CUATRO SECTORES OBJETO DEL REGLAMENTODesde 1992, la política agrícola común (PAC) se halla inmersa en un proceso de reforma fundamental que tiene por objetivo el paso de una política de apoyo a los precios y la producción a otra más global de apoyo a la renta de los agricultores. El último jalón en este proceso ha sido la adopción por parte del Consejo, el 29 de septiembre de 2003, de la propuesta de Reglamento (CE) nº 1782/2003, por el que se establecen disposiciones comunes aplicables a los regímenes de ayuda directa en el marco de la política agrícola común y se instauran determinados regímenes de ayuda a los agricultores.Como paso ulterior en este proceso de reforma, la Comisión propone la integración de los actuales regímenes de ayuda para el algodón, el aceite de oliva, las aceitunas de mesa, el tabaco y el lúpulo en el Reglamento mencionado. Por consiguiente, la presente propuesta persigue los mismos objetivos que dicho Reglamento, es decir, un incremento de la competitividad, una mayor orientación hacia el mercado, un mayor respeto del medio ambiente, la estabilización de la renta de los agricultores y una mayor preocupación por la situación de los productores en las zonas menos favorecidas. Se da prioridad a la renta de los productores frente al apoyo a la producción transfiriendo una parte significativa del actual gasto vinculado con la producción a un régimen de pago único establecido por el nuevo reglamento horizontal.No obstante, los sectores del algodón, la aceituna y el tabaco están condicionados por circunstancias específicas que hacen que su producción tienda a concentrarse en regiones que sufren un retraso significativo en términos de desarrollo económico. Por lo tanto, la propuesta tiene en cuenta el impacto potencial de una disociación total en dichos sectores y, en particular, el riesgo de que se produzca un abandono de la producción con una disminución de la competitividad de las zonas rurales. Por tal motivo, en el caso del algodón y de la aceituna, una parte del gasto se seguirá destinando específicamente a cada sector y la integración del tabaco crudo en el régimen del pago único se llevará a cabo progresivamente. Por lo que respecta al lúpulo, los Estados miembros podrán retener un porcentaje de la ayuda a fin de vincularla a la producción. A continuación, se describen los principales elementos del régimen previsto.2. NUEVAS DISPOSICIONES APLICABLES AL ALGODÓN2.1. IntroducciónLa Comisión propone que la parte del gasto del FEOGA para el sector del algodón destinada a la ayuda a los productores durante el periodo de referencia 2000-2002 se transfiera a la financiación de dos medidas de apoyo, concretamente, el pago único y una nueva ayuda a la producción en forma de pago por superficie. Tal iniciativa respondería al objetivo de apoyar la producción de algodón en las regiones que figuran en los Protocolos anejos a las Actas de adhesión de Grecia, España y Portugal. El resto de los gastos relacionados con el algodón servirían para financiar medidas de desarrollo rural en favor de las regiones afectadas.El presupuesto destinado a cubrir ambas medidas se fija tomando como base el promedio del gasto en concepto de ayuda a este sector en los años de referencia, una vez deducidos los importes percibidos por las empresas desmotadoras pero no necesariamente transferidos a los productores. Dichos importes se obtienen mediante dos cálculos diferentes. En primer lugar, se tiene en cuenta la diferencia entre el precio de objetivo y el precio mínimo (53,1 euros por tonelada) multiplicado por la producción media subvencionable, lo que equivale a 82,1 millones de euros. A este importe debe añadírsele la diferencia entre la media de los precios mundiales que han servido para fijar los importes de las solicitudes de ayuda y la media del precio mundial efectivo durante el mismo periodo, multiplicada por la producción de que se trate, lo que arroja un total de 25,4 millones de euros. Esta diferencia entre precios mundiales medios se debe a la posibilidad de las empresas de desmotado de fijar previa o posteriormente el precio mundial en el que se basa el cálculo de la ayuda.Por consiguiente, el importe total que debe deducirse del presupuesto medio destinado a la ayuda a la producción durante el periodo de referencia asciende a 107,5 millones de euros. Habida cuenta de que el presupuesto medio total es de 803 millones de euros, el importe total que se asignará al régimen de pago único y a la nueva ayuda a la producción de algodón ascenderá a 695,8 millones de euros, desglosados de la siguiente forma: 504,4 millones de euros en favor de Grecia, 190,8 millones de euros para España y 0,565 millones de euros destinados a Portugal.2.2. Ayuda directa a los agricultores2.2.1. Ayuda a la producción por hectárea de algodónLa ayuda a la producción por hectárea de algodón debe garantizar la creación de unas condiciones económicas que permitan la persistencia de la actividad en el sector en las regiones dedicadas a dicho cultivo, logrando que este último resulte rentable en comparación con otros cultivos herbáceos competidores.Teniendo en cuenta, por un lado, las fluctuaciones en los márgenes de los cultivos competidores entre los Estados miembros productores y, por otro, los porcentajes disociados decididos en el contexto de la reforma de la política agrícola común de 2003, se propone que el 40 % de la dotación presupuestaria para el apoyo a los productores se destine a financiar la ayuda por hectárea. Partiendo del presupuesto mencionado anteriormente de 695,8 millones de euros, este porcentaje correspondería a 278,5 millones de euros, de los cuales, 202 millones se asignarían a Grecia, 76,3 millones a España y 0,2 millones a Portugal.En aras de la calidad y el respeto del medio ambiente, las superficies dedicadas al cultivo del algodón y las variedades utilizadas para la siembra deberán ser objeto de autorización por parte de los Estados miembros. Además, la ayuda por hectárea de algodón quedará limitada a una superficie máxima por Estado miembro.En Grecia, durante los cinco años anteriores a 2001, la superficie destinada al cultivo del algodón se mantuvo por encima de las 400 000 hectáreas anuales. A partir de 2001, en virtud de las medidas específicas introducidas con arreglo a lo dispuesto en el artículo 17 del Reglamento (CE) nº 1051/2001, atendiendo a consideraciones de tipo ambiental, las superficies han sido objeto de una reducción gradual, y se ha llegado a un total situado en torno a las 370 000 ha. A fin de mantener esta tendencia descendente, la superficie máxima asignada a Grecia se fijará en 340 000 ha, es decir, una extensión inferior en un 11 % a la media de las superficies que pueden optar a ayuda durante el periodo comprendido entre 2000/01 y 2002/03.Las superficies máximas correspondientes a los demás Estados miembros productores se fijarán teniendo en cuenta las diferencias existentes en el rebasamiento medio de las cantidades nacionales garantizadas (CNG) desde 1995, que es 2,2 veces mayor en Grecia que en España. Por consiguiente, la superficie máxima propuesta para España es de 85 000 ha, es decir, una extensión inferior en un 5 % a la superficie media admisible durante el periodo comprendido entre 2000/01 y 2002/03. En el caso de Portugal, país donde no se ha producido rebasamiento alguno de las CNG, la superficie máxima podrá fijarse en 360 ha, lo que corresponde a la superficie media admisible durante el mismo periodo.Los importes disponibles arriba mencionados y las superficies máximas propuestas por Estado miembro dan lugar a una ayuda unitaria por hectárea equivalente a 594 euros para Grecia, 898 euros para España y 556 euros para Portugal. En caso de que la superficie de algodón admisible rebase la superficie máxima autorizada, la ayuda por hectárea será objeto de una reducción proporcional.Al igual que otras ayudas directas a los productores, la ayuda por hectárea de algodón estará supeditada al cumplimiento de una serie de obligaciones horizontales, tales como la ecocondicionalidad, la modulación y la disciplina financiera.2.2.2. Ayuda directa a la rentaTeniendo en cuenta el presupuesto total disponible para la ayuda directa al algodón y la contribución del 40 % asignada a la ayuda a la producción, el saldo restante para financiar la ayuda directa a la renta asciende a 302,4 millones de euros en el caso de Grecia, 114,5 millones de euros en el caso de España y 0,365 millones de euros en el caso de Portugal, o sea, un total de 417,3 millones de euros.Los derechos de ayuda por productor deberán calcularse tomando como base las superficies de algodón admisibles durante las campañas de 2000/01 a 2002/03. En promedio, dichas superficies ascienden en total a 469 816 ha, de las cuales, 380 436 ha corresponden a Grecia, 89 023 ha a España y 357 ha a Portugal.Por consiguiente, la ayuda directa a la renta de los productores en relación con las superficies admisibles de algodón durante el periodo 2000/01 a 2002/03 se calculará tomando como base un importe de 795 euros por hectárea en Grecia, 1 286 euros por hectárea en España y 1 022 euros por hectárea en Portugal.La inclusión del algodón en el régimen de pago único implica, evidentemente, la sujeción de este cultivo a las mismas normas horizontales - en particular, a los requisitos de medio ambiente - aplicadas a otros cultivos cubiertos por el mecanismo de pagos disociados.2.3. Organizaciones interprofesionalesA fin de que los productores y las desmotadoras puedan mejorar la calidad del algodón producido, se propone impulsar la creación de organizaciones interprofesionales compuestas por varios productores de algodón y, como mínimo, por una desmotadora. Dichas organizaciones podrían establecer normas en relación con determinados aspectos de los contratos entre productores y desmotadoras a fin de obtener una calidad que se adapte a las condiciones económicas y ambientales locales y para la que exista una demanda en el mercado, teniendo en cuenta las exigencias comerciales en materia de desmotado.Resulta oportuno autorizar a las organizaciones interprofesionales a establecer un baremo para la diferenciación de una mitad, como máximo, del importe de la ayuda específica para este cultivo, que se aplicará a sus miembros de acuerdo con unos criterios comunes y respetando la misma dotación presupuestaria. En virtud de este mecanismo, algunos productores percibirían un importe de ayuda a la producción por hectárea mayor que el importe unitario fijado en el Reglamento de base por haber producido un algodón de elevada calidad, mientras que otros productores con peores resultados obtendrían un importe de ayuda por hectárea inferior.Tanto las organizaciones interprofesionales como los baremos de diferenciación de las ayudas por ellas establecidos deberán obtener la autorización del Estado miembro correspondiente. Aunque la financiación de dichas organizaciones correría a cargo de sus miembros, con el fin de impulsar el desarrollo del sector, la Comunidad contribuiría a sus actividades incrementado en 10 euros la ayuda a la producción por hectárea admisible. El presupuesto total asignado por la Comunidad con tal finalidad ascendería por lo tanto a 4,3 millones de euros.El Estado miembro deberá comprobar los resultados obtenidos de la aplicación del baremo a la luz de los resultados logrados por los productores con el fin de otorgar el importe definitivo que debe abonarse por hectárea.Todo productor no integrado en una organización interprofesional percibiría el importe unitario de la ayuda.2.4. Dotación destinada a la reestructuraciónLa reforma propuesta podría exigir algunos esfuerzos de adaptación por parte del sector o, incluso, cierto grado de reestructuración. Previendo esta situación, se está reflexionando sobre una posible transferencia financiera para medidas de desarrollo rural en las zonas de producción de algodón. Dicha transferencia podría favorecer a nuevos beneficiarios, emplearse en el desarrollo de nuevas acciones o incrementar el porcentaje de cofinanciación.El presupuesto mencionado corresponde al importe no necesariamente transferido a los productores en el marco del actual sistema, tal como se señala en el punto 2.1, una vez deducido el importe previsto para impulsar la creación de las organizaciones interprofesionales. La cifra obtenida equivale a 102,9 millones de euros que deben distribuirse entre los Estados miembros basándose en la superficie media admisible durante el periodo de referencia, es decir, 82,68 millones de euros en el caso de Grecia, 20,13 millones de euros en el caso de España y 0,12 millones de euros en el caso de Portugal.Por consiguiente, los importes puestos a disposición de los Estados miembros y regiones interesadas deberán transferirse de la rúbrica 1 a) a la rúbrica 1 b) de las Perspectivas Financieras. Dichos importes constituirían una parte integrante del segundo pilar de la PAC, y se utilizarían de acuerdo con lo dispuesto actualmente por el Reglamento (CE) nº 1257/1999 del Consejo.2.5. AplicaciónLas nuevas disposiciones deberían ser de aplicación a partir del 1 de septiembre de 2005 y, por lo tanto, afectarían ya a la cosecha sembrada en la primavera de 2005. Las actuales disposiciones se mantendrían en vigor hasta finales de la campaña de comercialización 2004/05.3. DISPOSICIONES APLICABLES AL OLIVAR3.1. Ayuda directa a los agricultores3.1.1. Integración en el régimen de pago únicoLa ayuda a la renta se integrará en el nuevo régimen de pago único. Dicha ayuda será equivalente a un porcentaje de la media de las ayudas a la producción de aceite de oliva y de aceitunas de mesa concedidas durante el periodo de referencia. Los Estados miembros determinarán la superficie utilizada para el cálculo (expresada a partir de ahora como "ha-SIG oleícola") basándose en los datos del denominado sistema de información geográfica (SIG) oleícola, que forma parte, a su vez, del Sistema Integrado de Gestión y Control (SIGC) y que esta sometido a una actualización constante. La Comisión fijará el método de cálculo del número de ha-SIG oleícola para toda la Comunidad, a fin de tener en cuenta el número de olivares y su ubicación en el terreno.El porcentaje de ayudas integradas en el mecanismo de pago único debe ser lo más elevado posible a fin de optimizar sus beneficios, permitiendo al mismo tiempo constituir dotaciones nacionales suficientes para garantizar la conservación de los olivares con valor ambiental y social, así como para asegurar la financiación de las actividades desarrolladas por las organizaciones de operadores del sector oleícola. La Comisión considera adecuada una transferencia al régimen de pago único del 60 % de la ayuda oleícola actual. No obstante, en aras de la simplificación, dicho porcentaje no se aplicará a las explotaciones con una superficie inferior a 0,3 ha-SIG oleícola, en relación con las cuales el pago único estará compuesto por la totalidad de los pagos percibidos durante el periodo de referencia.Con objeto de evitar que el nuevo sistema de ayudas altere la situación de equilibrio inestable que caracteriza actualmente al mercado del aceite de oliva, resulta necesario limitar el acceso al régimen de pago único a las superficies oleícolas existentes antes del 1 de mayo de 1998 y a las nuevas plantaciones previstas en el marco de los programas aprobados por la Comisión.3.1.2. Ayuda adicional al olivarCada Estado miembro dispondrá de una dotación nacional equivalente al 40 % de las ayudas directas abonadas a las explotaciones oleícolas con una superficie superior a 0,3 ha-SIG oleícola. La ayuda se concederá de acuerdo con unas normas que fijará la Comisión de acuerdo con los siguientes principios:a) La ayuda se concederá en función de la superficie del olivar expresada en número de ha-SIG oleícola.b) Se comprobará si el olivar existía ya antes del 1 de mayo de 1998 en el sistema de información geográfica oleícola. No obstante, también podrán acogerse a la ayuda las plantaciones creadas después de esa fecha en el marco de un programa aprobado por la Comisión.c) A partir de una serie de directrices que establecerá la Comisión, los Estados miembros definirán hasta un máximo de 5 categorías de olivares subvencionables, en función de su valor ambiental y social. Los Estados miembros fijarán, dentro de los límites de la dotación nacional, el importe de la ayuda correspondiente a cada categoría sin rebasar los costes de mantenimiento, excluido el coste de recolección.d) La concesión de la ayuda en los años siguientes a su introducción quedará supeditada al mantenimiento del número de olivos existente a 1 de enero de 2005, con un margen de variación máximo del 10 %, y al mantenimiento de las características propias de la categoría del olivar para el cual se ha solicitado la ayuda.e) En aras de la simplificación, sólo se tramitarán las solicitudes por un importe superior a 50 euros.Dado que las agencias de control deberán velar por el pago de la ayuda a la producción correspondiente a la campaña 2003/04, está justificada la cofinanciación de sus gastos de funcionamiento, prevista hasta el 31 de octubre de 2005. Sin embargo, la Comisión considera que, a partir de esa fecha, los controles de las ayudas a la oleicultura serán análogos a los aplicados al resto de las ayudas de la PAC, por lo que la financiación de las agencias ya no será necesaria.3.2. Reglamento por el que se establece la organización común del mercado en el sector del aceite de olivaA pesar de que, en la actualidad, las medidas de la PAC relativas a las semillas oleaginosas se integran en las disposiciones generales sobre los cultivos herbáceos, el Reglamento n° 136/66/CEE del Consejo, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las materias grasas, no sólo se aplica al aceite de oliva y las aceitunas de mesa, sino también a las semillas de tortas oleaginosas y a los demás aceites vegetales. Así pues, el Reglamento nº 136/66/CEE, cuyo régimen de ayudas expira el 1 de noviembre de 2004, debe derogarse y sustituirse por un Reglamento del Consejo que establezca la organización común del mercado en el sector del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa.La nueva organización de mercado debe incluir:- un régimen de mercado interior e intercambios comerciales que permita la libre actuación de las fuerzas del mercado y, al mismo tiempo, regule las importaciones de acuerdo con las normas de la organización común y establezca instrumentos para la gestión de las situaciones de crisis; y- un régimen de valorización de la calidad en un sentido amplio, basado en el respeto de las normas comerciales y en las actividades de las organizaciones de operadores del sector oleícola.3.2.1. Régimen de mercado interior e intercambios comercialesEn la actualidad, la campaña de comercialización anual comienza el 1 de noviembre en el caso del aceite de oliva y el 1 de septiembre en el de las aceitunas de mesa. No obstante, dichos periodos no se ajustan a la recolección precoz de determinadas variedades de aceituna. La Comisión propone que la campaña 2004/05 tenga excepcionalmente una duración de ocho meses y finalice el 30 de junio de 2005. Las siguientes campañas se iniciarán el 1 de julio y durarán doce meses.Aunque el mercado del aceite de oliva sigue registrando una situación de equilibrio global plurianual, en el futuro, las variaciones de la producción y el impacto de las nuevas plantaciones podría provocar periodos de descenso de los precios. Así pues, conviene mantener el actual régimen de ayuda al almacenamiento privado. Sin embargo, es fundamental que dicho mecanismo no obstaculice la orientación de la producción en función de las señales del mercado. Por consiguiente, debe seguir siendo la Comisión quien active dicha ayuda de manera no automática y atendiendo a la situación del mercado.Hoy en día, las conservas en aceite de oliva comunitarias gozan de buena imagen entre los consumidores, que aprecian cada vez más los productos alimenticios conservados en este aceite. Por lo tanto, ya no se justifica la ayuda para la utilización de aceite de oliva (normalmente de mediana calidad) en las conservas como una ayuda a la luz de las nuevas orientaciones, cuyo objeto es, ante todo, poner de relieve las propiedades del producto y no tanto intervenir en su precio de venta. La Comisión propone la supresión de esta restitución.Por lo que respecta al comercio con terceros países, el frágil equilibrio que caracteriza al mercado comunitario requiere la regulación de las importaciones y una protección aduanera en el marco de los acuerdos celebrados en el contexto de la OMC. No obstante, el desarrollo de la política euromediterránea exigirá una apertura racional del mercado de la Comunidad en función de las posibilidades brindadas por los respectivos avances de la producción y del consumo. Por otro lado, el régimen de perfeccionamiento activo deberá seguir permitiendo una regulación de las necesidades de importación en función de las diferentes situaciones coyunturales en el mercado mundial. Sin embargo, en caso necesario, habrá que prever la limitación de dicho régimen mediante una decisión de la Comisión de acuerdo con el procedimiento del Comité de gestión.Por lo que respecta a las exportaciones comunitarias de aceite de oliva, la experiencia adquirida desde 1998 muestra que las restituciones no son necesarias, ya que el precio comunitario sirve de referencia en el mercado internacional, y que el elevado precio de dicho aceite frente al de los demás aceites vegetales no constituye un elemento decisivo en la decisión de compra del consumidor. Por consiguiente, la Comisión propone la supresión de dicho instrumento.3.2.2. Régimen de valorización de la calidadFrente a una producción potencialmente excedentaria, el porvenir del sector oleícola depende en gran medida de la puesta en marcha de una estrategia global de valorización de la calidad. En efecto, tras la decisión del Consejo de 2001, las organizaciones de operadores del sector oleícola han empezado a desarrollar actividades en este sentido. A pesar de la reducida experiencia adquirida hasta el momento, el dispositivo existente parece exigir un refuerzo en una serie de puntos:- establecimiento de compromisos trienales y fomento de las actividades con una dimensión multinacional;- mayor contribución por parte de los operadores oleícolas al seguimiento efectivo de la calidad y al control de la autenticidad de los aceites de oliva despachados al consumo;- valorización de las actividades relativas a la calidad, dando a conocer el trabajo realizado y sus resultados;- refuerzo del sistema de evaluación y auditoría por parte de los Estados miembros.Cada Estado miembro determinará el importe comunitario total destinado a la financiación de los programas, que no podrá rebasar el 10 % del importe de su dotación nacional; esta cantidad es superior a los importes máximos que en la actualidad pueden retenerse sobre la ayuda a la producción.Dicho dispositivo sustituye a las actuales retenciones para la financiación de las medidas de mejora de la calidad de la producción oleícola, que ya no serán necesarias. La actual ayuda en favor de las organizaciones y uniones de productores para la gestión de la ayuda a la producción ya no tendrá justificación, al desaparecer esta última. No obstante, las organizaciones de productores deberán encargarse de la gestión y del control de las solicitudes de ayuda de la campaña 2003/04.4. NUEVAS DISPOSICIONES APLICABLES AL TABACO4.1. Ayudas directas a los agricultoresCon la remodelación de la PAC, algunos de los objetivos perseguidos por la organización común del mercado del tabaco crudo han dejado de tener sentido. Algunos de los instrumentos no se adecuan al nuevo contexto, mientras que otros no han tenido el efecto esperado y, por lo tanto, no han alcanzado sus objetivos, aun cuando éstos siguiesen siendo válidos. Además, al igual que las organizaciones comunes de mercado en otros sectores de productos, la OCM del tabaco crudo debe redefinir sus objetivos a la luz del nuevo contexto económico y de las expectativas de los consumidores y contribuyentes.Aparte de los objetivos generales del régimen horizontal de ayudas directas a los agricultores, que se lograrán mediante la integración del sector del tabaco en dicho régimen, se pretende conseguir una mayor coherencia entre las principales políticas de la Unión Europea, en particular, en el ámbito de la salud pública.Durante el Consejo Europeo de Gotemburgo, la Comisión presentó una comunicación sobre la estrategia de la Unión Europea para el logro de un desarrollo sostenible [1] (mayo de 2001) en la que se aludía específicamente al sector del tabaco. Aunque el Consejo se abstuvo de adoptar conclusiones específicas en relación con el sector, las discusiones mantenidas y el contexto en el que se produjeron dejaron patente la existencia de ciertas reservas con respecto a la sostenibilidad del sector del tabaco.[1]  Comunicación de la Comisión: Desarrollo sostenible en Europa para un mundo mejor: Estrategia de la Unión Europea para un desarrollo sostenible (COM(2001) 264 final de 15.5.2001)En aquel momento, la Comisión respondió reforzando su compromiso de lograr una política sostenible en relación con el régimen del tabaco, basada en una evaluación de los aspectos económicos, sociales y ambientales del sector. Así pues, en mayo de 2002, en su Programa Legislativo y de Trabajo para el año 2003, la Comisión, en el marco de sus reflexiones sobre la política aplicable al sector del tabaco, decidió realizar una evaluación de impacto ampliada [2], de conformidad con su "prioridad de una economía sostenible e integradora".[2]  SEC(2003) 1023 de 23.9.2003 Evaluación ampliada del Impacto del Sector del Tabaco.La Comisión extrajo como principal conclusión de dicha evaluación que, a fin de evitar efectos perturbadores en la producción, con respecto a la cual, en la actualidad, se requiere aproximadamente un tercio de la prima por tabaco para cubrir los costes de producción variables, la disociación de las ayudas y su integración en un régimen de pago único debía llevarse a cabo de forma progresiva. Esta fórmula, que va acompañada de una desaparición gradual del fondo comunitario del tabaco y del establecimiento, en el marco del desarrollo rural, de un dotación financiera para la reestructuración de las zonas en cuestión, parece brindar las mayores posibilidades de sostenibilidad de cara al futuro.La reforma propuesta debería iniciarse con la conversión total o parcial de la actual prima por tabaco en derechos a percibir en virtud del régimen de pago único. Las 3,5 primeras toneladas de producción del agricultor darán lugar a una transferencia completa, pero en el siguiente tramo de producción, comprendido entre 3,5 y 10 toneladas, sólo se incorporará al régimen de pago único el 75 % de la actual prima por tabaco. En relación con la producción superior a 10 toneladas, sólo se transferirá al régimen de pago único 1/6 de la prima correspondiente por tabaco durante el primer año, 1/3 durante el segundo año y un 45 % del tercer año en adelante . Así pues, seguirán vinculados con la producción 2/3 de la prima por tabaco correspondiente a la producción superior a 10 toneladas. En cada caso, el porcentaje restante se transferirá a la dotación destinada a la reestructuración, o sea, 1/6 durante el primer año, 1/3 durante el segundo año y el 55 % del tercer año en adelante.El cuadro que figura a continuación ilustra la integración gradual de la prima por tabaco actual en el régimen de pago único.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;El porcentaje de ayuda global al tabaco que se transferirá a la dotación para la reestructuración se sitúa inmediatamente por encima del 20 % tal como se preveía en la Comunicación relativa a la Implantación de un modelo de agricultura sostenible en Europa a través de la PAC reformada - sectores del tabaco, el aceite de oliva, el algodón y el azúcar adoptada por la Comisión el 23 de septiembre de 2003 (COM(2003) 554 final- véase el apartado 3 en la página 15.4.2. Dotación destinada a la reestructuraciónLa disociación gradual del actual régimen de ayudas en el sector del tabaco crudo debería ir acompañada del establecimiento, en el marco de la política de desarrollo rural, de una dotación financiera para la reestructuración de las zonas afectadas. Dicha dotación correspondería a la diferencia entre la dotación total de 955 millones de euros y las ayudas vinculada y disociada propuestas, así como los pagos realizados con arreglo al programa de readquisición de cuotas de tabaco. La dotación de 955 millones de euros corresponde al gasto histórico medio del sector durante el periodo de referencia 2000-2002. Cada Estado miembro debería recibir un importe correspondiente a la diferencia entre este gasto medio y las ayudas vinculada y disociada propuestas, que se utilizarán en favor de las regiones productoras de tabaco. Así pues, los importes disponibles para los Estados miembros y regiones en cuestión deberán transferirse de la rúbrica 1 a) a la rúbrica 1 b) de las Perspectivas Financieras. Dichos importes constituirán una parte integrante del segundo pilar de la PAC, y se utilizarán de conformidad con lo dispuesto en la actualidad por el Reglamento (CE) nº 1257/1999 del Consejo.5. NUEVAS DISPOSICIONES APLICABLES AL LÚPULOEl régimen de ayuda al lúpulo quedará plenamente integrado en el Reglamento (CE) nº 1782/2003 del Consejo.El informe presentado por la Comisión al Consejo sobre la evaluación de la organización común del mercado del lúpulo en virtud de lo dispuesto en el artículo 18 del Reglamento (CEE) nº 1696/71 describe de forma pormenorizada la evolución de su funcionamiento. Dicho mercado se caracteriza fundamentalmente por una constante búsqueda de equilibrio entre la oferta de lúpulo y las exigencias de la industria cervecera. Durante la pasada década, se han producido dos fenómenos importantes que han influido en la orientación del mercado. Por un lado, la preferencia de los consumidores ha ido evolucionando hacia el consumo de cervezas con menos contenido de lúpulo y, por lo tanto, su demanda ha disminuido. Por otro, la conversión hacia variedades con un elevado contenido de ácido alfa ha provocado una oferta excedentaria de lúpulo en el mercado. Esta situación ha puesto de relieve la necesidad de reducir las superficies dedicadas al cultivo del lúpulo.Esta permanente adaptación ha tenido lugar en el marco de la organización común del mercado, con respecto a la cual la ayuda a la producción ha demostrado ser suficiente para garantizar la pervivencia de este cultivo, y de las medidas especiales que han permitido realizar ajustes coyunturales (barbecho) y estructurales (reducción de las superficies) en la producción de lúpulo.La situación actual, que muestra un sector plenamente orientado hacia las exigencias del mercado y que tiende a dar una respuesta satisfactoria a las mismas, lleva a pensar que la integración del régimen de ayuda a la producción de lúpulo en el régimen de pago único disociado permitirá salvaguardar su producción en la Comunidad.Así pues, la presente propuesta contempla la posibilidad de que los Estados miembros mantengan una ayuda vinculada a fin de tener en cuenta las condiciones especiales de producción o las circunstancias específicas de las regiones productoras.2003/0279 (CNS)Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se establece la organización común del mercado del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa y se modifica el Reglamento (CEE) nº 827/68EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 36 y el párrafo tercero del apartado 2 de su artículo 37,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Parlamento Europeo,Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo,Visto el dictamen del Comité de las Regiones,Considerando lo siguiente:(1) La política agrícola común persigue los objetivos que se fijan en el artículo 33 del Tratado. Para poder estabilizar los mercados y garantizar un nivel de vida equitativo a la población agrícola del sector del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa, es preciso no sólo establecer una ayuda a la renta para los agricultores que conserven sus olivares, sino también adoptar medidas de mercado internas para que los precios y las condiciones del abastecimiento se mantengan dentro de un marco razonable y emprender actividades que permitan influenciar la demanda del mercado mejorando la calidad de los productos y la forma de presentación de ésta a los consumidores.(2) La ayuda a la renta arriba citada ha sido introducida por el Reglamento (CE) nº 1782/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establecen disposiciones comunes aplicables a los regímenes de ayuda directa en el marco de la política agrícola común y se instauran determinados regímenes de ayuda a los agricultores [3]. Este Reglamento prevé, además del régimen denominado "de pago único", una ayuda para el mantenimiento de olivares.[3]  DO L 270 de 21.10.2003, p. 1. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) nº .../2003 (DO L...).(3) El Reglamento nº 136/66/CEE del Consejo, de 22 de septiembre de 1966, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las materias grasas [4], debe por tanto derogarse y sustituirse por un nuevo Reglamento. Con tal motivo, es preciso proceder también a la derogación de algunos Reglamentos del Consejo correspondientes al sector del aceite de oliva. Se trata concretamente de los Reglamentos (CEE) nº 154/75 [5], (CEE) nº 2754/78 [6], (CEE) nº 3519/83 [7], (CEE) nº 2261/84 [8], (CEE) nº 2262/84 [9], (CEE) nº 3067/85 [10], (CEE) nº 1332/92 [11], (CEE) nº 2159/92 [12], (CEE) nº 3815/92 [13], (CE) nº 1255/96 [14], (CE) nº 1414/97 [15], (CE) nº 1638/98 [16] y (CE) nº 1873/2002 [17].[4]  DO 172 de 30.9.1966, p. 3025/66. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 1513/2001 (DO L 201 de 26.7.2001, p. 4).[5]  Reglamento (CEE) nº 154/75 del Consejo, de 21 de enero de 1975, por el que se establece un registro oleícola en los Estados miembros productores de aceite de oliva (DO L 19 de 24.1.1975, p. 1). Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) nº 3788/85 (DO L 367 de 31.12.1985, p. 1).[6]  Reglamento (CEE) nº 2754/78 del Consejo, de 23 de noviembre de 1978, relativo a la intervención en el sector del aceite de oliva (DO L 331 de 28.11.1978, p. 13). Reglamento modificado por el Reglamento (CEE) nº 2203/90 (DO L 201 de 31.7.1990, p. 5).[7]  Reglamento (CEE) nº 3519/83 del Consejo, de 12 de diciembre de 1983, por el que se prevén determinadas medidas para los aceites ácidos de refinación derivados de los subproductos del aceite de oliva o del aceite de orujo de oliva (DO L 352 de 15.12.1983, p. 2).[8]  Reglamento (CEE) nº 2261/84 del Consejo, de 17 de julio de 1984, por el que se adoptan las normas generales relativas a la concesión de la ayuda a la producción de aceite de oliva y a las organizaciones de productores (DO L 208 de 3.8.1984, p. 3). Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 2366/98 de la Comisión (DO L 293 de 31.10.1998, p. 50).[9]  Reglamento (CEE) nº 2262/84 del Consejo, de 17 de julio de 1984, por el que se prevén medidas especiales en el sector del aceite de oliva (DO L 208 de 3.8.1984, p. 11). Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 2292/2001 (DO L 308 de 27.11.2001, p. 1).[10]  Reglamento (CEE) nº 3067/85 del Consejo, de 29 de octubre de 1985, por el que se establecen los criterios de movilización en el mercado de la Comunidad de los aceites vegetales destinados a la ayuda alimentaria (DO L 290 de 1.11.1985, p. 96).[11]  Reglamento (CEE) nº 1332/92 del Consejo, de 18 de mayo de 1992, por el que se establecen medidas específicas en el sector de las aceitunas de mesa (DO L 145 de 27.5.1992, p. 1). Reglamento modificado por el Reglamento (CE) nº 2826/2000 (DO L 328 de 23.12.2000, p. 2).[12]  Reglamento (CEE) nº 2159/92 del Consejo, de 23 de julio de 1992, sobre la financiación de los gastos relacionados con la creación y la actualización del registro oleícola (DO L 217 de 31.7.1992, p. 8).[13]  Reglamento (CEE) nº 3815/92 del Consejo, de 28 de diciembre de 1992, relativo a la aplicación del precio común de intervención del aceite de oliva en España (DO L 387 de 31.12.1992, p. 9).[14]  Reglamento (CE) n° 1255/96 del Consejo, de 27 de junio de 1996, por el que se suspenden temporalmente los derechos autónomos del arancel aduanero común sobre algunos productos industriales y agrícolas (DO L 158 de 29.6.1996, p. 1). Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 1048/2003 (DO L 161 de 30.6.2003, p. 1).[15]  Reglamento (CE) n° 1414/97 del Consejo, de 22 de julio de 1997, por el que se fijan, para la campaña de comercialización 1997/98, los precios, las ayudas y las retenciones aplicables en el sector del aceite de oliva, así como la cantidad máxima garantizada (DO L 196 de 24.7.1997, p. 4).[16]  Reglamento (CE) nº 1638/98 del Consejo, de 20 de julio de 1998, que modifica el Reglamento nº 136/66/CEE por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las materias grasas (DO L 210 de 28.7.1998, p. 32). Reglamento modificado por el Reglamento (CE) nº 1513/2001 (DO L 201 de 26.7.2001, p. 4).[17]  Reglamento (CE) n° 1873/2002 del Consejo, de 14 de octubre de 2002, que fija los límites de la financiación comunitaria de los programas de actividades de las organizaciones reconocidas de agentes del sector oleícola prevista en el Reglamento (CE) n° 1638/98 y por el que se establece una excepción al Reglamento n° 136/66/CEE (DO L 284 de 22.10.2002, p. 1).(4) Es necesario, asimismo, adaptar la campaña de comercialización del sector al ciclo de producción de todas las variedades de aceituna y, por motivos de simplificación y armonización, alinearla con la de otros productos agrícolas.(5) Las designaciones y definiciones de los aceites de oliva y, con ellas, sus denominaciones constituyen un elemento esencial de la regulación del mercado dado que permiten fijar normas de calidad y ofrecer al consumidor una información adecuada sobre los productos.(6) Las características del aceite de oliva justifican el interés de los consumidores por este producto a pesar de su alto precio en comparación con el de otros aceites y materias grasas. Con el fin de evitar prácticas abusivas en lo concerniente a la calidad y la autenticidad de los productos presentados al consumidor así como las graves perturbaciones que esas prácticas pueden causar en el mercado, es preciso adoptar medidas especiales para desarrollar y proteger la calidad de las aceitunas y de los aceites de oliva.(7) La veracidad de las indicaciones contenidas en las etiquetas debe ser garantizada con modernos métodos de análisis y otras medidas que permitan determinar en cada caso las características del aceite de oliva.(8) Dada la repercusión que tienen las fluctuaciones de los volúmenes de producción y del nivel de oferta disponible en el mercado mundial, es necesario prever la adopción de medidas adecuadas para estabilizar el mercado interior.(9) El régimen de ayuda que se destina a los contratos de almacenamiento privado constituye un instrumento eficaz para regular la oferta de aceite de oliva ya que actúa como una red de seguridad en caso de perturbación grave del mercado.(10) La contribución que hagan los agentes del sector del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa para garantizar y mejorar la calidad de esos productos, y para aumentar así el interés de los consumidores y mantener el equilibrio del mercado, debe ser impulsada y organizada en el marco de un régimen comunitario.(11) Con el fin de incentivar a las organizaciones profesionales reconocidas para que elaboren programas de actividades que persigan una mejora de la calidad en la producción del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa, es precisa una financiación comunitaria que corresponda al porcentaje de ayuda directa que los Estados miembros están autorizados a retener en virtud del apartado 4 del artículo 143 decies del Reglamento (CE) nº 1782/2003. Esta ayuda de la Comunidad ha de atribuirse en función del grado de prioridad que se dé a las actividades emprendidas en el marco de esos programas.(12) Para poder controlar el volumen del comercio de aceite de oliva con los países terceros, simplificando al mismo tiempo los procedimientos administrativos, es necesario establecer un régimen de permisos de importación que imponga la obligación de constituir una garantía a fin de asegurar la realización efectiva de las transacciones para las que se soliciten dichos permisos. La Comisión, además, debe ser autorizada a establecer un régimen de permisos de exportación para el caso de que la evolución del mercado exija un control más estrecho de las exportaciones comunitarias de aceite de oliva.(13) El mercado comunitario del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa tiene en las fronteras exteriores de la Comunidad un sistema comercial provisto de derechos de importación. Ese sistema debe basarse en los compromisos que se hayan aceptado en virtud de acuerdos internacionales.(14) Los derechos de aduana aplicables a los productos agrícolas en el marco de los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio (OMC) figuran en su mayor parte en el arancel aduanero común. Ello no debe obstar para que la Comisión pueda suspender esos derechos total o parcialmente con objeto de garantizar un abastecimiento adecuado del mercado interior del aceite de oliva.(15) El uso del régimen de perfeccionamiento activo y pasivo debe ser objeto de disposiciones que, de forma armonizada y en la medida de lo necesario para su correcto funcionamiento, lo regulen o, en su caso, lo prohíban si la situación del mercado así lo requiere.(16) El sistema de derechos de aduana permite prescindir de cualquier otra medida protectora en las fronteras exteriores de la Comunidad. Sin embargo, dado que en circunstancias excepcionales es posible que el mercado interior y el sistema de derechos funcionen deficientemente, es necesario que la Comunidad pueda adoptar sin demora cuantas medidas sean necesarias para que el mercado comunitario no se encuentre sin defensa frente a las perturbaciones que puedan originar tales circunstancias. Esas medidas deben cumplir en cualquier caso las obligaciones derivadas de los acuerdos de la OMC.(17) El correcto funcionamiento del mercado único y de los precios comunes que le sirven de base puede peligrar con la concesión de ayudas estatales. Por este motivo, es necesario que las disposiciones del Tratado que regulan esas ayudas se apliquen a los productos cubiertos por la organización común del mercado del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa.(18) Dada la constante evolución del mercado común de esos productos, es menester que los Estados miembros y la Comisión se mantengan informados mutuamente de la misma.(19) Las disposiciones necesarias para la aplicación del presente Reglamento han de adoptarse de conformidad con la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [18].[18]  DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.(20) Debido a la necesidad de solventar los problemas concretos de orden práctico que pueden plantearse en los casos de urgencia, la Comisión debe ser autorizada para adoptar en tales casos las medidas que sean necesarias.(21) Los gastos que sufran los Estados miembros por las obligaciones derivadas de la aplicación del presente Reglamento han de ser financiados por la Comunidad de acuerdo con el Reglamento (CE) n° 1258/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, sobre la financiación de la política agrícola común [19].[19]  DO L 160 de 26.6.1999, p. 103.(22) Los productos que formaban parte de la organización común del mercado establecida por el Reglamento nº 136/66/CEE y que no queden cubiertos por la organización común del mercado del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa ni por ninguna otra organización común del mercado deben incluirse en el Reglamento (CEE) nº 827/68 del Consejo, de 28 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados para determinados productos enumerados en el Anexo II del Tratado [20].[20]  DO L 151 de 30.6.1968, p. 16. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 1272/2002 de la Comisión (DO L 184 de 13.7.2002, p. 7).HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Capítulo I Disposiciones preliminares y requisitos de calidadArtículo 1La organización común del mercado del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa cubrirá los productos siguientes:&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;Artículo 2La campaña de comercialización de los productos indicados en el artículo 1 comenzará el 1 de julio y finalizará el 30 de junio del año siguiente. No obstante, la campaña de comercialización 2004/05 se iniciará el 1 de noviembre de 2004.Artículo 3El presente Reglamento se aplicará sin perjuicio de las disposiciones contenidas en el Reglamento (CE) nº 1782/2003.Artículo 41. El uso de las designaciones y definiciones de los aceites de oliva y de los aceites de orujo de oliva que figuran en el anexo I será obligatorio para la comercialización de esos productos en cada Estado miembro, en el comercio intracomunitario y en el comercio con los países terceros.2. Sólo podrán comercializarse al por menor los aceites que se describen en las letras a) y b) del punto 1 y en los puntos 3 y 6 del anexo I.Capítulo II Mercado interiorSección 1 Normas de comercializaciónArtículo 51. Los productos indicados en la letra a) del artículo 1 podrán sujetarse a normas de comercialización que, regulando particularmente las categorías de calidad, el envasado y la presentación, tengan en cuenta las exigencias técnicas de la producción y comercialización de esos productos así como el cambio de los métodos empleados para determinar sus características físicas, químicas y organolépticas.Los productos que queden sujetos a normas de comercialización sólo podrán comercializarse en la Comunidad de conformidad con ellas.2. Los Estados miembros controlarán si los productos sujetos a normas de comercialización se ajustan a las mismas y, en caso contrario, impondrán las sanciones que correspondan. Notificarán a la Comisión las medidas que hayan adoptado para la aplicación del presente apartado.3. Las normas de comercialización y las disposiciones de aplicación del presente artículo, así como, cuando proceda, los métodos de análisis que deban emplearse, se adoptarán por el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 18.Sección 2 Perturbación del mercadoArtículo 61. Con el fin de regularizar el mercado en caso de grave perturbación de éste en una o más regiones de la Comunidad, se podrá decidir por el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 18 autorizar a los organismos que ofrezcan garantías suficientes y estén reconocidos por los Estados miembros la celebración de contratos para el almacenamiento del aceite de oliva que sea comercializado por ellos.La medida prevista en el párrafo primero podrá aplicarse, entre otros casos, cuando el precio medio registrado en el mercado durante un período representativo sea inferior:- a 1 779 euros/tonelada, en el caso del aceite de oliva virgen extra,- a 1 710 euros/tonelada, en el caso del aceite de oliva virgen, o- a 1 487 euros/tonelada, en el caso del aceite de oliva lampante con una acidez libre de 3 grados; este importe se reducirá 36,70 euros/tonelada por cada grado de acidez suplementario.2. La celebración de los contratos previstos en el apartado 1 podrá beneficiarse de una ayuda concedida por el procedimiento de licitación.3. El importe de la ayuda contemplada en el apartado 2 y las disposiciones que sean necesarias para la aplicación del presente artículo, especialmente con relación a la cantidad y calidad de los aceites y a la duración de su almacenamiento, se adoptarán por el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 18 de forma que con ellos se garantice un impacto significativo en el mercado.Sección 3 Organizaciones profesionalesArtículo 71. A los efectos del presente Reglamento, se entenderá por "organizaciones profesionales" las organizaciones de productores reconocidas, las organizaciones interprofesionales reconocidas y las organizaciones reconocidas de otros agentes del sector del aceite de oliva o sus asociaciones.2. A los efectos de la presente sección, por "organizaciones interprofesionales reconocidas" se entenderán las entidades jurídicas que:- estén integradas por representantes de las actividades económicas relacionadas con la producción, el comercio o la transformación de los productos indicados en el artículo 1;- se hayan constituido a iniciativa de la totalidad o de una parte de las organizaciones o asociaciones que las compongan;- hayan sido reconocidas por el Estado miembro en el que ejerzan sus actividades.Artículo 81. Los importes retenidos por los Estados miembros en virtud del apartado 4 del artículo 143 décimo del Reglamento (CE) nº 1782/2003 se destinarán a la financiación comunitaria de los programas trienales de actividades que elaboren las organizaciones profesionales en uno o varios de los ámbitos siguientes:a) el seguimiento y la gestión administrativa del mercado del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa;b) la mejora del impacto ambiental de la oleicultura;c) la mejora de la calidad de los sistemas de producción de aceite de oliva y de aceitunas de mesa;d) el sistema de trazabilidad y la certificación y protección de la calidad del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa bajo la autoridad de las administraciones nacionales, con especial atención al control cualitativo de los aceites de oliva vendidos al consumidor final;e) la difusión de la información sobre las actividades realizadas por las organizaciones profesionales con el fin de mejorar la calidad del aceite de oliva.2. La contribución máxima de la Comunidad a los programas de actividades contemplados en el apartado 1 será igual al importe de las ayudas que sea retenido por los Estados miembros. Dicha contribución, que cubrirá únicamente los costes subvencionables, no podrá superar los porcentajes siguientes:- el 100 %, en el caso de las actividades desempeñadas en los ámbitos a los que se refieren las letras a) y b) del apartado 1;- el 100 % , en el caso de las inversiones en activos fijos, y el 75 %, en el de las otras actividades desarrolladas en el ámbito contemplado en la letra c) del apartado 1;- el 75 %, en el caso de los programas de actividades que, centrándose en los ámbitos indicados en las letras d) y e) del apartado 1, sean aplicados en al menos tres Estados miembros o terceros países no productores por organizaciones profesionales reconocidas de al menos dos Estados miembros productores, y el 50 %, en el caso de las otras actividades que tengan lugar en esos ámbitos.Los Estados miembros concederán como financiación complementaria un importe no superior al 50 % de los costes que no queden cubiertos por la contribución comunitaria.3. Los Estados miembros comprobarán el cumplimiento de las condiciones necesarias para la contribución comunitaria. A tal fin, llevarán a cabo una auditoría de los programas de actividades y pondrán en marcha un plan de control al que se sujete una muestra, determinada a partir de un análisis de riesgos, que comprenda como mínimo el 30 % de las organizaciones de productores y todas las demás organizaciones profesionales que reciban la contribución comunitaria dispuesta en el presente artículo.Artículo 9Siguiendo el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 18, se adoptarán las disposiciones de aplicación que sean precisas con relación a:a) las condiciones para el reconocimiento de las organizaciones profesionales y de sus asociaciones;b) los tipos de actividades que sean subvencionables dentro de los programas que se emprendan en los cinco ámbitos contemplados en el apartado 1 del artículo 8;c) los procedimientos que deban aplicar los Estados miembros para la aprobación de los programas;d) las medidas de control, las sanciones y la auditoría de los programas;e) cualquier otro extremo que sea preciso regular para la aplicación de la presente sección.Capítulo III Comercio con los países tercerosArtículo 101. Las importaciones en la Comunidad de los productos correspondientes a los códigos NC 1509, 1510 00, 0709 90 39, 0711 20 90, 2306 90 19, 1522 00 31 y 1522 00 39 estarán sujetas a la presentación de un permiso de importación.Los Estados miembros expedirán los permisos de importación independientemente del lugar de la Comunidad donde se halle establecido el solicitante.2. Los permisos de importación serán válidos en toda la Comunidad. Su expedición estará sujeta a la constitución de una garantía que asegure la realización de la importación dentro del plazo de validez del permiso. Salvo en caso de fuerza mayor, la garantía se ejecutará íntegra o parcialmente cuando la importación no se efectúe, o sólo en parte, dentro de ese plazo.3. En caso de que la evolución del mercado indique la necesidad, se podrá decidir por el procedimiento del apartado 2 del artículo 18 sujetar a la presentación de un permiso las exportaciones desde la Comunidad de cualquiera de los productos indicados en la letra a) del artículo 1.4. El plazo de validez de los permisos y las disposiciones que sean precisas para la aplicación del presente artículo se adoptarán por el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 18.Artículo 111. Salvo que el presente Reglamento disponga lo contrario, los tipos de derecho que figuran en el arancel aduanero común se aplicarán a los productos indicados en el artículo 1.2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, si el precio de mercado del aceite de oliva en la Comunidad se situare 1,6 veces por encima de los precios medios establecidos en el párrafo segundo del apartado 1 del artículo 6 durante un período de al menos tres meses, se podrá decidir por el procedimiento del apartado 2 del artículo 18 la adopción de las medidas siguientes para garantizar un abastecimiento adecuado del mercado comunitario con aceite de oliva importado de países no miembros:- suspender total o parcialmente la aplicación al aceite de oliva de los derechos del arancel aduanero común y establecer las disposiciones aplicables a tal efecto;- abrir un contingente de importación de aceite de oliva con un tipo de derecho reducido y establecer las disposiciones aplicables a la gestión de ese contingente.Estas medidas no se aplicarán por más tiempo del estrictamente necesario y, en ningún caso, más allá del final de la campaña de comercialización de que se trate.Artículo 121. La clasificación arancelaria de los productos cubiertos por el presente Reglamento se regirá por las normas generales relativas a la interpretación de la nomenclatura combinada y por las disposiciones de aplicación de ésta. La nomenclatura arancelaria resultante de la aplicación del presente Reglamento se incorporará al arancel aduanero común.2. Salvo que se disponga lo contrario en el presente Reglamento o en disposiciones adoptadas en virtud de éste, se prohibirán en el comercio con los países terceros las prácticas siguientes:a) el cobro de cualquier tasa con efectos equivalentes a los de un derecho de aduana;b) la aplicación de cualquier restricción cuantitativa o de otras medidas de efecto equivalente.Artículo 13En la medida de lo necesario para el correcto funcionamiento de la organización común del mercado del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa, se podrá prohibir total o parcialmente por el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 18 la aplicación del régimen de perfeccionamiento activo a los productos indicados en las letras a) y b) del artículo 1.Artículo 141. Si, por causa de las importaciones o las exportaciones, el mercado comunitario de uno o varios de los productos indicados en el artículo 1 se viere afectado o amenazado por alguna perturbación grave que pueda poner en peligro la consecución de los objetivos fijados en el artículo 33 del Tratado, se podrán imponer al comercio con los países no miembros de la Organización Mundial del Comercio las medidas que sean pertinentes hasta que haya cesado esa perturbación o su amenaza.2. En caso de plantearse la situación contemplada en el apartado 1, la Comisión, a solicitud de un Estado miembro o a iniciativa propia, decidirá la adopción de las medidas necesarias. Tales medidas se comunicarán a los Estados miembros y serán aplicables con carácter inmediato. Las peticiones que puedan remitirle los Estados miembros a propósito de esas medidas serán resueltas por la Comisión dentro de los tres días hábiles siguientes a su recepción.3. Las medidas que adopte la Comisión podrán ser trasmitidas al Consejo por cualquiera de los Estados miembros dentro de los tres días hábiles siguientes a la fecha de su notificación. El Consejo se reunirá sin demora y, actuando por mayoría cualificada, podrá modificar o anular esas medidas dentro del mes siguiente a la fecha en la que se le hayan trasmitido.4. Las medidas que se adopten en virtud del presente artículo se aplicarán sin menoscabo de las obligaciones estipuladas en los acuerdos celebrados en el marco del apartado 2 del artículo 300 del Tratado.Capítulo IV Disposiciones generalesArtículo 15Salvo que el presente Reglamento disponga lo contrario, los artículos 87, 88 y 89 del Tratado se aplicarán a la producción y el comercio de los productos indicados en el artículo 1 de este Reglamento.Artículo 16Serán incompatibles con el presente Reglamento las medidas que puedan adoptar los Estados miembros para aumentar el precio de los otros aceites vegetales con relación al del aceite de oliva a fin de garantizar la salida de la producción nacional de este último.Artículo 17Los Estados miembros y la Comisión se intercambiarán la información necesaria para la aplicación del presente Reglamento y el cumplimiento de las obligaciones internacionales referentes al aceite de oliva y a las aceitunas de mesa.Las disposiciones para la determinación de la información necesaria y para su comunicación y distribución se adoptarán por el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 18.Artículo 181. La Comisión será asistida por el Comité de gestión del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa, en lo sucesivo denominado "Comité".2. En los casos en que se hace referencia al presente apartado, se aplicarán los artículos 4 y 7 de la Decisión 1999/468/CE.El plazo al que se refiere el apartado 3 del artículo 4 de esa Decisión tendrá una duración de un mes.3. El Comité adoptará su reglamento interno.Artículo 19Las medidas que se precisen en caso de urgencia y que estén justificadas para resolver problemas concretos de orden práctico se adoptarán por el procedimiento previsto en el artículo 18.Tales medidas podrán establecer excepciones a determinadas partes del presente Reglamento, si bien sólo en la medida y durante el tiempo que sean estrictamente necesarios.Artículo 20El Reglamento (CE) nº 1258/1999 y sus disposiciones de aplicación regirán los gastos que sufran los Estados miembros por el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente Reglamento.Capítulo V Disposiciones transitorias y finalesArtículo 211. Quedan derogados los Reglamentos (CEE) nº 136/66, (CEE) nº 154/75, (CEE) nº 2754/78, (CEE) nº 3519/83, (CEE) nº 2261/84, (CEE) nº 2262/84, (CEE) nº 3067/85, (CEE) nº 1332/92, (CEE) nº 2159/92 (CEE) nº 3815/92, (CE) nº 1255/96, (CE) nº 1414/97, (CE) nº 1638/98 y (CE) nº 1873/2002.No obstante, las disposiciones necesarias para la gestión y el control de la ayuda a la producción seguirán siendo aplicables a las campañas de comercialización anteriores a la 2003/04.2. Se podrán adoptar disposiciones transitorias por el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 18.Artículo 22El anexo del Reglamento (CEE) nº 827/68 queda modificado de conformidad con el anexo II del presente Reglamento.Artículo 23El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.Será aplicable a partir de la campaña de comercialización 2004/05.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXO I  DESIGNACIONES Y DEFINICIONES PREVISTAS EN EL ARTÍCULO 4  PARA LOS ACEITES DE OLIVA Y LOS ACEITES DE ORUJO DE OLIVA1. ACEITES DE OLIVA VÍRGENESAceites que, habiéndose obtenido del fruto del olivo exclusivamente por medios mecánicos u otros procedimientos físicos aplicados en condiciones que excluyan toda alteración del producto, no se sujetan a ningún otro tratamiento que no sea su lavado, decantación, centrifugado o filtración, excluidos los aceites obtenidos con el uso de disolventes o de coadyuvantes de acción química o bioquímica, por un procedimiento de reesterificación o como resultado de cualquier mezcla con aceites de otros tipos.Los aceites de oliva vírgenes sólo se clasificarán y designarán de la forma siguiente:a) Aceite de oliva virgen extraAceite de oliva virgen que presenta una acidez libre máxima, expresada en ácido oleico, de 0,8 g por 100 g y cuyas otras características se ajustan a las establecidas para esta categoría.b) Aceite de oliva virgenAceite de oliva virgen que presenta una acidez libre máxima, expresada en ácido oleico, de 2 g por 100 g y cuyas otras características se ajustan a las establecidas para esta categoría.c) Aceite de oliva lampanteAceite de oliva virgen que presenta una acidez libre, expresada en ácido oleico, de más de 2 g por 100 g y/o cuyas otras características se ajustan a las establecidas para esta categoría.2. ACEITE DE OLIVA REFINADOAceite de oliva que, habiéndose obtenido del refino de aceites de oliva vírgenes, presenta una acidez libre, expresada en ácido oleico, de no más de 0,3 g por 100 g y cuyas otras características se ajustan a las establecidas para esta categoría.3. ACEITE DE OLIVA - COMPUESTO POR ACEITES DE OLIVA REFINADOS Y ACEITES DE OLIVA VÍRGENESAceite de oliva que, habiéndose obtenido de una mezcla de aceite de oliva refinado y de aceite de oliva virgen distinto del lampante, presenta una acidez libre, expresada en ácido oleico, de no más de 1 g por 100 g y cuyas otras características se ajustan a las establecidas para esta categoría.4. ACEITE DE ORUJO DE OLIVA CRUDOAceite que se obtiene del orujo de oliva mediante un tratamiento con disolventes o empleando medios físicos, o que corresponde, salvo en determinadas características, al aceite de oliva lampante, y cuyas otras características se ajustan a las establecidas para esta categoría, excluido el aceite obtenido por un procedimiento de reesterificación o como resultado de una mezcla con aceites de otros tipos.5. ACEITE DE ORUJO DE OLIVA REFINADOAceite que, habiéndose obtenido del refino de aceite de orujo de oliva crudo, presenta una acidez libre, expresada en ácido oleico, de no más de 0,3 g por 100 g y cuyas otras características se ajustan a las establecidas para esta categoría.6. ACEITE DE ORUJO DE OLIVAAceite que, habiéndose obtenido de una mezcla de aceite de orujo de oliva refinado y de aceite de oliva virgen distinto del lampante, presenta una acidez libre, expresada en ácido oleico, de no más de 1 g por 100 g y cuyas otras características se ajustan a las establecidas para esta categoría.ANEXO IIEl anexo del Reglamento (CEE) nº 827/68 queda modificado como sigue:1) Tras la designación de la mercancía correspondiente al código NC 1108 20 00  ("- Inulina"), se añade lo siguiente:"1202 10 90  //  Cacahuates o maníes crudos, con cáscara, excepto los que sean para siembra1202 20 00  //  Cacahuates o maníes crudos, sin cáscara, incluso quebrantados1203 00 00  //  Copra1206 00 91 ex 1206 00 99  //  Semilla de girasol, incluso quebrantada, excepto la que sea para siembra1207 10 90  //  Nuez y almendra de palma, incluso quebrantada, excepto la que sea para siembra1207 20 90  //  Semilla de algodón, incluso quebrantada, excepto la que sea para siembra1207 30 90  //  Semilla de ricino, incluso quebrantada, excepto la que sea para siembra1207 40 90  //  Semilla de sésamo (ajonjolí), incluso quebrantada, excepto la que sea para siembra1207 50 90  //  Semilla de mostaza, incluso quebrantada, excepto la que sea para siembra1207 60 90  //  Semilla de cártamo, incluso quebrantada, excepto la que sea para siembra1207 91 90  //  Semilla de amapola (adormidera), incluso quebrantada, excepto la que sea para siembraex 1207 92 98  //  Semilla de karité, incluso quebrantada, excepto la que sea para siembra1207 99 91  //  Semilla de cañamo, incluso quebrantada, excepto la que sea para siembraex 1207 99 98  //  Las demás semillas y frutos oleaginosos, incluso quebrantados, excepto los que sean para siembra1208  //  Harina de semillas o frutos oleaginosos, excepto la harina de mostaza"2) Tras la designación de la mercancía correspondiente al código NC 1503 00 ("Estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de sebo, sin emulsionar, mezclar ni preparar de otro modo"), se añade lo siguiente:"1504  //  Grasas y aceites, y sus fracciones, de pescado o de mamíferos marinos, incluso refinados, pero sin modificar químicamente1507  //  Aceite de soja y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente1508  //  Aceite de cacahuate y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente1511  //  Aceite de palma y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente1512  //  Aceites de girasol, de cártamo o de algodón y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente1513  //  Aceites de coco (de copra), de almendra de palma o de babasú y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente1514  //  Aceites de nabina, de colza o de mostaza y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamenteex 1515  //  Las demás grasas y aceites vegetales fijos (excepto el aceite de jojoba: 1515 90 15) y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamenteex 1516  //  Grasas y aceites animales o vegetales y sus fracciones, parcial o totalmente hidrogenados, interesterificados, reesterificados o elaidinizados, incluso refinados, pero sin preparar de otra forma (excepto el aceite de ricino hidrogenado, llamado opalwax: 1516 20 10)ex 1517  //  Margarina; mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o aceites animales o vegetales o de fracciones de diferentes grasas o aceites de este capítulo, salvo las grasas y aceites alimenticios, y sus fracciones, de la partida 1516 (excepto las subpartidas 1517 10 10, 1517 90 10 y 1517 90 93)1518 00 31 1518 00 39  //  Aceites vegetales fijos, fluidos, simplemente mezclados, que se destinen a usos técnicos o industriales, excepto la fabricación de productos para la alimentación humana1522 00 91  //  Borras o heces de aceites, pastas de neutralización (soap-stocks) procedentes del tratamiento de grasas o de ceras animales o vegetales, excepto las que contengan aceite con las características del aceite de oliva1522 00 99  //  Los demás residuos procedentes del tratamiento de grasas o de ceras animales o vegetales, excepto los que contengan aceite con las características del aceite de oliva"3) Tras la designación de la mercancía correspondiente al código NC 2302 50 00 ("- de leguminosas"), se añade lo siguiente:"2304 00 00  //  Tortas y demás residuos sólidos de la extracción del aceite de soja, incluso molidos o en pellets2305 00 00  //  Tortas y demás residuos sólidos de la extracción del aceite de cacahuate, incluso molidos o en pellets"&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;