CELEX: 31997R0336
Language: fi
Date: 1997-02-25 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 336/97, annettu 25 päivänä helmikuuta 1997, Israelista peräisin olevien pienikukkaisten ruusujen tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

N:o L 56/8            FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       26 . 2. 97
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 336/97,
                                              annettu 25 päivänä helmikuuta 1997,
                    Israelista peräisin olevien pienikukkaisten ruusujen tuonnin etuustullin suspen­
                        doimisesta ia yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                   komission asetuksessa (EY) N:o 1985/96 (^ vahvistetaan
                                                                        yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                  soveltamiseksi,
   sen ,
                                                                        komission asetuksessa (ETY) Nro 700/88 (6), sellaisena
   ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­           kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
   tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta              2917/93Q, määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
   peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21                  mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
   päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen
  (ETY) Nro 4088/87 ('), sellaisena kuin se on viimeksi                neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (8), sellaisena
   muutettuna asetuksella (EY') Nro 539/96 (2), ja erityisesti         kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
  sen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan ,                                 1 50/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
                                                                       kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
  sekä katsoo, että
                                                                       määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
                                                                       jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
                                                                       muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
  asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­
                                                                       yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
  kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­
  kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden               (ETY) Nro 1068/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi
                                                                       muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 ("),
  (spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain
  vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­        asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
  kukkien yhteisöön tuontia varten,                                    nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
                                                                       teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2
  neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 (3), sellaisena             artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt­
  kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro                 tyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
 2397/96 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön             olevilta pienikukkaisilta ruusuilta; tämän vuoksi yhteisen
 ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­            tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön, ja
 lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­
 puille sekä sen hallinnosta,                                         kyseisten tuotteiden kiintiö on vahvistettu jaksolle 1
                                                                      päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1997; tämän
 asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään                   vuoksi etuustullin suspendoimista ja yhteisen tullitariffin
 toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta            tulli uudelleen käyttöön ottamista sovelletaan enintään
 etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen           tämän jakson päättymiseen asti,
 hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahin­
 nasta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta
 poikkeustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullita­             ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
 riffin mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alku­
 perää olevalle tietylle tuotteelle :
                                                                                                   1 artikla
 a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun
      tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta                Israelista peräisin olevien pienikukkaisten ruusujen (CN­
      määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä          koodit ex 0603 10 11 ja ex 0603 10 51 ) tuonnille asetuk­
      edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­           sessa (EY) N:o 1981 /94 vahvistettu etuustulli suspendoi­
     sempi kuin yhteisön tuottajahinta                               daan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli otetaan uudel­
                                                                     leen käyttöön .
     tai
 b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­                                             2 artikla
     teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,
     joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla        Tämä asetus tulee voimaan 26 päivänä helmikuuta 1997.
     tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla
     tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja        Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1997.
     jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
     teen hinta on tämän tason alapuolella,                         O EYVL       N:o L 264, 17.10.1996, s. 14
                                                                    (<•) EYVL    N:o L 72, 18.3.1988 , s. 16
                                                                    O EYVL       N:o L 264, 23.10.1993, s. 33
(') EYVL N:o L 382, 31.12.1987, s. 22                               (8) EYVL     N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
(2) EYVL N:o L 79, 29.3.1996, s. 6                                  O EYVL       N:o L 22, 31.1.1995, s . 1
O EYVL N:o L 199, 2.8.1994, s. 1                                    ( l0) EYVL    N:o L 108 , 1.5.1993, s. 106
H EYVL N:o L 327, 18.12.1996, s. 1                                  (" EYVL       N:o L 188 , 27.7.1996, s. 22
 ---pagebreak--- 26. 2. 97   FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                          N:o L 56/9
          Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
          jäsenvaltioissa.
          Tehty Brysselissä 25 päivänä helmikuuta 1997.
                                                                  Komission puolesta
                                                                   Franz FISCHLER
                                                                   Komission jäsen