CELEX: 52014PC0314
Language: bg
Date: 2014-06-04
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на съответните комитети на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации по отношение на предложенията за изменение на правила № 13, 13H, 14, 29, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121, 127 на ООН, правилото на ООН за допълнително монтирани устройства за контрол на емисиите (REC) за тежкотоварни превозни средства, както и на Консолидираната резолюция за конструкцията на превозни средства (R.E.3)

|
			
		
		
		52014PC0314
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на съответните комитети на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации по отношение на предложенията за изменение на правила № 13, 13H, 14, 29, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121, 127 на ООН, правилото на ООН за допълнително монтирани устройства за контрол на емисиите (REC) за тежкотоварни превозни средства, както и на Консолидираната резолюция за конструкцията на превозни средства (R.E.3) /* COM/2014/0314 final - 2014/0162 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Икономическата
комисия за
Европа на
Организацията
на
обединените
нации (ИКЕ на
ООН) разработва
на
международно
равнище хармонизирани
изисквания,
предназначени
да отстраняват
техническите
пречки пред
търговията с
моторни
превозни
средства между
страните по
Ревизираното
споразумение
от 1958 г. и да
гарантират,
че тези
превозни
средства
осигуряват
висока
степен на
безопасност
и опазване на
околната
среда.
В
съответствие
с Решение 97/836/ЕО
на Съвета от 27 ноември
1997 г. Съюзът се
присъедини
към
Споразумението
на
Икономическата
комисия за
Европа на Организацията
на
обединените
нации („ИКЕ на
ООН“) за
приемане на
единни
технически
предписания
за колесните
превозни
средства, оборудване
и части,
които могат
да се
монтират
и/или да се
използват на
колесните
превозни
средства, и
условията за
взаимно
признаване
на
одобренията,
получени въз
основа на
тези
предписания[1]
(„Ревизирано
споразумение
от 1958 г.“), а в
съответствие
с Решение 2000/125/ЕО
на Съвета от 31 януари
2000 г. относно
сключването
на
споразумение
относно
създаването
на глобални
технически
регламенти
за колесните
пътни
превозни
средства,
оборудване и
части, които
могат да
бъдат
монтирани
и/или
използвани
на колесните
пътни
превозни
средства[2]
(„Паралелно
споразумение“)
Съюзът се
присъедини
към Паралелното
споразумение.
Заседанията
на Работна
група 29 на
ИКЕ на ООН —
Световния
форум за
хармонизация
на правилата
за
превозните
средства — се
провеждат на
три пъти
всяка
календарна година
— през март,
юни и ноември.
На всяко
заседание се
приемат нови
изменения на
съществуващите
правила на ООН
или на
глобалните
технически
правила, за да
се отчете
техническият
напредък.
Преди всяко
заседание на
Работна
група 29 тези
изменения се
приемат от
една от шестте
работни комисии
към нея.
След
това на
заседание на
Работна
група 29 се
гласува
окончателното
приемане на
измененията,
допълненията
и поправките,
ако е налице
кворум и
квалифицирано
мнозинство
от
договарящите
се страни. ЕС
е страна по две
споразумения
(съответно от
1958 г. и 1998 г.) в
обхвата на
дейност на
Работна
група 29 и
гласува от
името на
държавите
членки. За всяко
заседание на
Работна
група 29 се
изготвя
решение на
Съвета,
известно като
„мегарешение“,
в което се
съдържа
списък на
измененията,
допълненията
и поправките
и което
оправомощава
Комисията да
гласува от
името на
държавите
членки на
съответното
заседание.
С
настоящото
решение на
Съвета се
определя
позицията на
ЕС за
гласуването
на измененията,
допълненията
и поправките,
които са внесени
и предстои да
бъдат
гласувани на
юнското
заседание на
Работна
група 29,
което ще се
проведе от 24
до 27 юни 2014 г.
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И ОТ
ОЦЕНКИТЕ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Беше
проведена
консултация
с Техническия
комитет по
моторните
превозни
средства и
бяха взети
предвид
забележките
на
експертите
на държавите
членки.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
·                        
Обобщение
на
предлаганите
мерки
Предложението
определя
позицията на
Съюза за
гласуването
на
измененията
на правила № 13,
13H, 14, 29, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121, 127 на
ООН,
правилото на
ООН за
допълнително
монтирани
устройства
за контрол на
емисиите (REC) за
тежкотоварни
превозни
средства, както
и на
Консолидираната
резолюция за
конструкцията
на превозни
средства (R.E.3).
·                        
Правно
основание
Правното
основание на
настоящото
предложение
е член 114 във
връзка с
член 218,
параграф 9 от
Договора за
функционирането
на Европейския
съюз.
·                        
Принцип
на
субсидиарност
Гласуването
в подкрепа на
инструменти
на международно
равнище, като
предложения
за изменение
на правила на
ООН и проекти
на глобални
технически
регламенти, и
включването
им в
системата на
Съюза за одобрение
на типа на
моторните
превозни
средства
може да бъде
направено
единствено
от Съюза.
Това не само
предотвратява
разпокъсването
на вътрешния
пазар, но
също така
гарантира
еднакви
стандарти за
опазване на
здравето и за
безопасност
навсякъде в
Съюза. По този
начин се
реализират и
ползи
посредством
икономии от
мащаба:
продуктите
могат да се
произвеждат
за целия
пазар на
Съюза и дори
за
международния
пазар, вместо
да бъдат приспособявани,
за да получат
национално
одобрение на
типа за всяка
отделна
държава членка.
Поради
това
настоящото
предложение
е в съответствие
с принципа на
субсидиарност.
·                        
Принцип
на
пропорционалност
Настоящото
предложение
е в
съответствие
с принципа на
пропорционалност,
тъй като не
надхвърля
необходимото
за постигане
на целта да
се осигури
правилното
функциониране
на вътрешния
пазар, като
същевременно
се гарантира
висока
степен на
обществена
безопасност
и защита.
·                        
Избор
на
инструменти
В член 218,
параграф 9 от
ДФЕС е
предвидено,
че за
установяване
на позициите,
които трябва
да се заемат
от името на
Съюза в
рамките на
орган,
създаден с международно
споразумение,
е необходимо
решение на
Съвета.
2014/0162 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
за
установяване
на позицията,
която трябва
да се заеме
от името на
Съюза в
рамките на съответните
комитети на
Икономическата
комисия за
Европа на
Организацията
на обединените
нации по
отношение на
предложенията
за изменение
на правила № 13,
13H, 14, 29, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121, 127 на
ООН,
правилото на
ООН за
допълнително
монтирани
устройства
за контрол на
емисиите (REC) за
тежкотоварни
превозни
средства, както
и на
Консолидираната
резолюция за
конструкцията
на превозни
средства (R.E.3)
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 114, във
връзка с член
218, параграф 9 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       В
съответствие
с Решение 97/836/ЕО
на Съвета[3]
Съюзът се
присъедини
към
Споразумението
на
Икономическата
комисия за
Европа на Организацията
на
обединените
нации (ИКЕ на
ООН) за
приемане на
единни
технически
предписания
за колесните
превозни
средства, оборудване
и части,
които могат
да се
монтират
и/или да се
използват на
колесните
превозни
средства, и
условията за
взаимно
признаване
на одобренията,
получени въз
основа на
тези
предписания
(„Ревизирано
споразумение
от 1958 година“).
(2)       В
съответствие
с Решение 2000/125/ЕО
на Съвета[4]
Съюзът се
присъедини
към
Споразумението
относно
създаването
на глобални
технически
регламенти
за колесните
пътни превозни
средства,
оборудване и
части, които
могат да
бъдат
монтирани
и/или
използвани
на колесните
пътни
превозни
средства
(„Паралелно
споразумение“).
(3)       С
Директива 2007/46/ЕО
на
Европейския
парламент и
на Съвета[5]
системите за
одобрение в
отделните
държави
членки бяха
заменени с
процедура на
Съюза за
одобрение и
беше
създадена
хармонизирана
рамка,
съдържаща
административните
разпоредби и
общите
технически
изисквания
по отношение
на всички
нови
превозни
средства, системи,
компоненти и
отделни
технически възли.
С посочената
директива
правилата на
ООН бяха
включени в
системата на
ЕС за одобрение
на типа на
превозните
средства като
изисквания
за одобрение
на типа или
като алтернативи
на
законодателството
на Съюза. След
приемането
на
посочената
директива
правилата на
ООН в
нарастваща
степен
заменят законодателството
на Съюза в
системата за
ЕС одобрение
на типа.
(4)       Предвид
натрупания
опит и
техническото
развитие е
необходимо
да се
адаптират
изискванията
към някои
елементи или
характеристики,
които са
предмет на
правила № 13, 13H, 14, 29,
44, 49, 51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121 и 127 на
ООН,
правилото на
ООН за
допълнително
монтирани
устройства
за контрол на
емисиите (REC) за
тежкотоварни
превозни
средства,
както и на
Консолидираната
резолюция на
ООН за
конструкцията
на превозни
средства (R.E.3).
(5)       Поради
това е
необходимо
да се
установи позицията,
която да
трябва да се
заеме от името
на Съюза в
рамките на
Административния
комитет за
Ревизираното
споразумение
от 1958 г. и на
Изпълнителния
комитет за
Паралелното
споразумение
по отношение
на приемането
на
посочените
актове на
ООН,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ:
Член
единствен
Позицията,
която трябва
да се заеме
от името на
Съюза в
рамките на
Административния
комитет на
Ревизираното
споразумение
от 1958 г. и на
Изпълнителния
комитет на
Паралелното
споразумение
на
заседанието
от 24 до 27 юни 2014 г.,
е да се
гласува в
подкрепа на
актовете на
ООН, посочени
в
приложението
към
настоящото
решение.
Съставено
в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               ОВ L 346, 17.12.1997 г.,
стр. 78.
[2]               ОВ L 35, 10.2.2000 г.,
стр. 12.
[3]               Решение 97/836/ЕО
на Съвета от 27
ноември 1997
година с
оглед на
присъединяването
на
Европейската
общност към
Споразумението
на
Икономическата
комисия за
Европа на
Организацията
на
обединените
нации за
приемане на
единни
технически
предписания
за колесните
превозни
средства,
оборудване и
части, които
могат да се
монтират и/или
да се използват
на колесните
превозни
средства, и
условията за
взаимно
признаване
на одобренията,
получени въз
основа на
тези предписания
(„Ревизирано
споразумение
от 1958 г.“) (ОВ L 346, 17.12.1997 г.,
стр. 78).
[4]               Решение 2000/125/ЕО
на Съвета от 31 януари
2000 г. относно
сключването
на
споразумение
относно
създаването
на глобални
технически
регламенти
за колесните
пътни
превозни
средства,
оборудване и
части, които
могат да
бъдат
монтирани
и/или
използвани
на колесните
пътни
превозни
средства
(„Паралелно
споразумение“)
(ОВ L 35, 10.2.2000 г.,
стр. 12).
[5]               Директива
2007/46/ЕО на
Европейския
парламент и
на Съвета от 5 септември
2007 г. за
създаване на
рамка за
одобрение на
моторните
превозни
средства и
техните ремаркета,
както и на
системи,
компоненти и
отделни технически
възли,
предназначени
за такива превозни
средства
(Рамкова
директива),
(ОВ L 263, 9.10.2007 г.,
стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
 Предложение за допълнение 12 към серия от изменения 11 на Правило № 13 (спирачни уредби на тежкотоварни превозни средства) || ECE/TRANS/WP.29/2014/45 
 Предложение за допълнение 16 към Правило № 13-H (спирачки на превозни средства от категории M1 и N1) || ECE/TRANS/WP.29/2014/46 
 Предложение за допълнение 6 към серия от изменения 07 на Правило № 14 (устройства за закрепване на обезопасителни колани) || ECE/TRANS/WP.29/2014/34 
 Предложение за допълнение 2 към серия от изменения 03 на Правило № 29 (кабини на товарните превозни средства) || ECE/TRANS/WP.29/2014/35 
 Предложение за допълнение 8 към серия от изменения 04 на Правило № 44 (системи за обезопасяване на деца) || ECE/TRANS/WP.29/2014/36 
 Предложение за допълнение 7 към серия от изменения 05 и за допълнение 3 към серия от изменения 06 на Правило № 49 (емисии на двигателите със запалване чрез сгъстяване и на двигателите с принудително запалване, работещи със сгъстен природен газ (CNG) и с втечнен нефтен газ (LPG) || ECE/TRANS/WP.29/2014/39 
 Предложение за допълнение 10 към серия от изменения 02 на Правило № 51 (излъчване на шум от превозни средства от категории M и N) || ECE/TRANS/WP.29/2014/44 
 Предложение за изменения на Правило № 51 (излъчване на шум от превозни средства от категории M и N) || ECE/TRANS/WP.29/2011/64 
 Предложение за допълнение 19 към Правило № 54 (Гуми за товарни превозни средства и техните ремаркета) || ECE/TRANS/WP.29/2014/47 
 Предложение за поправка 2 към преработка 3 на Правило № 54 (гуми за товарни превозни средства и техните ремаркета) || ECE/TRANS/WP.29/2014/51 
 Предложение за допълнение 14 към Правило № 75 (Гуми за мотоциклети/мотопеди ) || ECE/TRANS/WP.29/2014/48 
 Предложение за допълнение 4 към серия от изменения 06 на Правило № 83 (емисии от превозни средства от категории M1 и N1) || ECE/TRANS/WP.29/2014/40 
 Предложение за серия от изменения 07 на Правило № 83 (емисии от превозни средства от категории M1 и N1) || ECE/TRANS/WP.29/2014/41 WP.29-163-05 
 Предложение за допълнение 2 към серия от изменения 02 на Правило № 90 (резервни спирачни накладки) || ECE/TRANS/WP.29/2014/49 
 Предложение за допълнение 4 към серия от изменения 01 на Правило № 101 (емисии на CO2/ разход на гориво) || ECE/TRANS/WP.29/2014/42 
 Предложение за допълнение 11 към Правило № 106 (гуми за селскостопански превозни средства) || ECE/TRANS/WP.29/2014/50 
 Предложение за серия от изменения 01 на Правило № 121 (обозначение на органи за управление, сигнални устройства и показващи уреди) || ECE/TRANS/WP.29/2012/30 ECE/TRANS/WP.29/2012/30/Corr.1 
 Предложение за допълнение 1 към Правило № 127 (безопасност на пешеходците) || ECE/TRANS/WP.29/2014/37 
 Предложение за серия от изменения 01 на Правило № 127 (безопасност на пешеходците) || ECE/TRANS/WP.29/2014/38 
 Предложение за серия от изменения 01 на проекта за правило за единни разпоредби относно одобряването на допълнително монтирани устройства за контрол на емисиите (REC) на тежкотоварни превозни средства || ECE/TRANS/WP.29/2014/43 
 Предложение за изменения на Консолидираната резолюция относно конструкцията на превозните средства (R.E.3) || ECE/TRANS/WP.29/2014/52