CELEX: 52008SC0139
Language: fi
Date: 2008-02-07
Title: Luonnos: ETA:n sekakomitean päätös ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52008SC0139

Luonnos: ETA:n sekakomitean päätös ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi  /* SEK/2008/0139 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 7.2.2008SEK(2008) 139 lopullinenLuonnos:ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖSETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta- Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi - (komission esittämä)PERUSTELUT1. ETA:n sekakomitean tehtävänä on varmistaa sisämarkkinoiden yhdenmukaisuus ja toimijoiden oikeusturva sisällyttämällä kaikki asiaankuuluva yhteisön lainsäädäntö osaksi Euroopan talousalueesta tehtyä sopimusta.2. ETA:n sekakomitean olisi tästä syystä muutettava ETA-sopimuksen liitettä II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) hyväksymällä liitteenä oleva päätösluonnos, joka koskee 18 päivänä joulukuuta 2006 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1907/2006 kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH) ja Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, ja useita muita tähän liittyviä yhteisön säädöksiä.3. ETA:n sekakomitean päätösluonnokseen sisältyvät puitteet ETA:n EFTA-valtioiden osallistumiselle Euroopan kemikaaliviraston toimintaan, erityisesti säännökset ETA:n EFTA-valtioiden rahoitusosuudesta ja yksityiskohtaiset säännöt niiden osallistumisesta, toisin sanoen täysimääräisestä osallistumisesta ilman äänestysoikeutta.4. Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 1 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaan neuvosto vahvistaa yhteisön kannan tällaisten sekakomitean päätösten osalta.5. ETA:n sekakomitean päätösluonnos annetaan neuvoston hyväksyttäväksi, minkä jälkeen komissio esittää yhteisön kannan ETA:n sekakomiteassa mahdollisimman pian.Luonnos:ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o […],tehty […] päivänä […] kuuta […],ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisestaETA:N SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Sopimuksen liite II muutettiin [...] päivänä [...]kuuta […] tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o …[1].(2) Kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta 18 päivänä joulukuuta 2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006[2], sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 136, 29.5.2007, s. 3 olisi otettava osaksi sopimusta.(3) Vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY muuttamisesta sen mukauttamiseksi kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH) sekä Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta annettuun asetukseen (EY) N:o 1907/2006 18 päivänä joulukuuta 2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/121/EY[3], sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 136, 29.5.2007, s. 281 olisi otettava osaksi sopimusta,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaMuutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XV luku tämän päätöksen liitteen mukaisesti.2 artiklaAsetuksen (EY) N:o 1907/2006, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 136, 29.5.2007, s. 3, ja direktiivin 2006/121/EY, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 136, 29.5.2007, s. 281, islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.3 artiklaTämä päätös tulee voimaan […] päivänä […] kuuta […] tai sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.(4 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.Tehty Brysselissä […] päivänä […] kuuta […].ETA:n sekakomitean puolestaPuheenjohtaja […]ETA:n sekakomitean sihteerit […]LIITE ETA:n sekakomitean päätökseen N:o [...]Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XV luku seuraavasti:1. Lisätään 12zb kohdan (komission päätös 2007/639/EY) jälkeen kohta seuraavasti:”12zc. 32006 R 1907 : Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta (EUVL L 396, 30.12.2006, s. 1) sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 136, 29.5.2007, s. 3.Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:(a) EFTA-valtiot osallistuvat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1907/2006 perustetun Euroopan kemikaaliviraston, jäljempänä ’virasto’, toimintaan.(b) Käsitettä ”jäsenvaltio(t)”, joka esiintyy asetuksessa, sovelletaan asetuksen soveltamisalaan kuuluvien valtioiden lisäksi myös EFTA-valtioihin sanotun kuitenkaan rajoittamatta sopimuksen pöytäkirjan 1 määräysten soveltamista.(c) EFTA-valtioiden osalta virasto avustaa tarvittaessa ja tapauskohtaisesti EFTA: n valvontaviranomaista tai pysyvää komiteaa niiden tehtävissä.(d) EFTA-valtiot voivat rajoittaa neuvoston direktiivin 91/414/ETY soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden pääsyä markkinoilleen tämän sopimuksen voimaantulopäivänä voimassa olevan lainsäädäntönsä mukaisesti. Uusia EY-sääntöjä käsitellään sopimuksen 97–104 artiklassa määrättyjä menettelyjä noudattaen.(e) Jos sopimuspuolten välillä ilmenee erimielisyyksiä näiden säännösten hallinnoinnista, sopimuksen osaa VII sovelletaan soveltuvin osin.(f) Lisätään 3 artiklan 10 kohdan loppuun seuraava: ”tai EFTA-valtioiden alueella”.(g) 64 artiklan 8 kohtaa sovellettaessa sitä koskee seuraava mukautus:”Kun komissio tekee lupapäätöksiä, EFTA-valtioiden on samanaikaisesti 30 päivän kuluessa yhteisön päätöksestä tehtävä vastaavat päätökset. ETA:n sekakomitealle on ilmoitettava tällaisista päätöksistä ja niistä on määräajoin julkaistava luettelot Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa.”(h) Lisätään 79 artiklaan kohta seuraavasti:”3. EFTA-valtiot osallistuvat täysimääräisesti hallintoneuvoston työskentelyyn, ja niillä on äänioikeutta lukuun ottamatta hallintoneuvostossa samat oikeudet ja velvoitteet kuin EY:n jäsenvaltioilla. EFTA-valtioiden osallistuminen pannaan täytäntöön hallintoneuvoston työjärjestyksellä.”(i) Lisätään 85 artiklaan kohta seuraavasti:”10. EFTA-valtiot osallistuvat täysimääräisesti jäsenvaltioiden komitean, riskinarviointikomitean ja sosioekonomisesta analyysistä vastaavan komitean työskentelyyn, ja niillä on äänestysoikeutta lukuun ottamatta samat oikeudet ja velvollisuudet kuin EY:n jäsenvaltioilla. EFTA-valtioiden osallistuminen pannaan täytäntöön näiden komiteoiden työjärjestyksellä.”(j) Lisätään 86 artiklaan kohta seuraavasti:”5. EFTA-valtiot osallistuvat täytäntöönpanon valvontaa käsittelevän tietojenvaihtofoorumin työskentelyyn. EFTA-valtioiden osallistuminen pannaan täytäntöön foorumin työjärjestyksellä.”(k) Lisätään 89 artiklaan kohta seuraavasti:”EFTA-valtioiden kansalaiset voivat toimia valituslautakunnan jäseninä tai varajäseninä.”(l) Lisätään 96 artiklaan kohta seuraavasti:”12. EFTA-valtiot osallistuvat viraston rahoittamiseen tämän päätöksen voimaantulosta alkaen. Tätä tarkoitusta varten 82 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja sopimuksen pöytäkirjassa 32 vahvistettuja menettelyjä sovelletaan soveltuvin osin.”(m) Lisätään 102 artiklaan kohta seuraavasti:”EFTA-valtiot myöntävät virastolle erioikeudet ja vapaudet, jotka vastaavat pöytäkirjaa Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista.”(n) Lisätään 103 artiklaan kohta seuraavasti:”Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 12 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään, EFTA-valtioiden kansalaisia, joilla on täydet kansalaisoikeudet, voidaan ottaa palvelukseen viraston pääjohtajan tekemällä sopimuksella.”(o) Lisätään 118 artiklaan kohta seuraavasti:”5. Tätä asetusta sovellettaessa Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30 päivänä toukokuuta 2001 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1049/2001 sovelletaan myös kaikkiin EFTA-valtioita koskeviin viraston asiakirjoihin.”(p) Lisätään 124 artiklaan kohta seuraavasti:”Liechtenstein ei ole velvollinen perustamaan kansallista käyttäjätukipalvelua. Sen sijaan Liechtensteinin on julkaistava Liechtensteinin kemikaaliasioissa toimivaltaisen viranomaisen, ympäristönsuojeluviraston, kotisivuilla linkki Saksan valtiollisen työturvallisuus- ja työterveyslaitoksen käyttäjätukipalveluun.””2. Lisätään 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 67/548/ETY) luetelmakohta seuraavasti:”- 32006 L 0121 : Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/121/EY, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006 (EUVL L 396, 30.12.2006, s. 850.), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 136, 29.5.2007, s. 281.”.3. Lisätään 12r kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/45/EY) luetelmakohta seuraavasti:”- 32006 R 1907 : Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006 (EUVL L 396, 30.12.2006, s. 1), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 136, 29.5.2007, s. 3.”.4. Poistetaan 10 kohdan (komission direktiivi 91/155/ETY) teksti. Poistetaan 1 päivästä kesäkuuta 2008 1 kohdan (neuvoston direktiivi 67/548/ETY) 16 luetelmakohdan (komission direktiivi 93/105/ETY) ja 22 luetelmakohdan (komission direktiivi 2000/21/EY) tekstit sekä 12e kohta (neuvoston asetus (ETY) N:o 793/93) ja 12f kohta (komission asetus (EY) N:o 1488/94). Poistetaan 1 päivästä elokuuta 2008 12d kohta (komission direktiivi 93/67/ETY). Poistetaan 1 päivästä kesäkuuta 2009 4 kohta (neuvoston direktiivi 76/769/ETY).[1] EUVL L …[2] EUVL 396, 30.12.2006, s. 1.[3] EUVL 396, 30.12.2006, s. 850.( [Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.] [Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.]