CELEX: 62005CA0075
Language: lv
Date: 2008-09-11 00:00:00
Title: Apvienotās lietas C-75/05 P un C-80/05 P: Tiesas (pirmā palāta) 2008. gada 11. septembra spriedums — Vācijas Federatīvā Republika (C-75/05 P), Glunz AG , OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P)/ Kronofrance SA , Eiropas Kopienu Komisija (Apelācija — Valsts atbalsts — Komisijas lēmums necelt iebildumus — Prasība atcelt tiesību aktu — Pieņemamība — Ieinteresētās puses — Reģionālais atbalsts, kas sniegts lieliem ieguldījumu projektiem — 1998. gada Daudznozaru pamatprincipi)

8.11.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 285/2
            
         Tiesas (pirmā palāta) 2008. gada 11. septembra spriedums — Vācijas Federatīvā Republika (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P)/Kronofrance SA, Eiropas Kopienu Komisija
   (Apvienotās lietas C-75/05 P un C-80/05 P) (1)
   
   (Apelācija - Valsts atbalsts - Komisijas lēmums necelt iebildumus - Prasība atcelt tiesību aktu - Pieņemamība - Ieinteresētās puses - Reģionālais atbalsts, kas sniegts lieliem ieguldījumu projektiem - 1998. gada Daudznozaru pamatprincipi)
   (2008/C 285/02)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Lietas dalībnieki
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēji: Vācijas Federatīvā Republika (pārstāvji — V.D. Plesings [W.-D. Plessing] un K. Šulce-Bāra [C. Schulze-Bahr], pārstāvji, kuriem palīdz M. Nunjess-Millers [M. Núñez-Müller], Rechtsanwalt) (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (pārstāvji — H. J. Nīmeijers [H.-J. Niemeyer], Rechtsanwalt) (C-80/05 P)
   
      Pretējā puse procesā: Kronofrance SA (pārstāvji — R. Nīrers [R. Nierer] un L. Gordalla [L. Gordalla], Rechtsanwälte ), Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — F. Kreišics [V. Kreuschitz])
   Priekšmets
   Apelācijas sūdzība, kas iesniegta par Pirmās instances tiesas (ceturtā palāta paplašinātā sastāvā) 2004. gada 1. decembra spriedumu lietā T-27/02 Kronofrance/Komisija, ko atbalsta Glunz AG un OSB Deutschland GmbH, ar ko Pirmās instances tiesa atcēla Komisijas 2001. gada 25. jūlija lēmumu SG (2001) D necelt iebildumus saistībā ar Vācijas valsts iestāžu piešķirto atbalstu Glunz AG — EKL 230. panta ceturtās daļas pārkāpums — EKL 87. panta 3. punkta pārkāpums — Pirmās instances tiesas Reglamenta 64. panta pārkāpums
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               apelācijas sūdzības noraidīt;
            
         
               2)
            
            
               Vācijas Federatīvā Republika atlīdzina tiesāšanās izdevumus lietā C-75/05 P;
            
         
               3)
            
            
               
                  Glunz AG un OSB Deutschland GmbH atlīdzina tiesāšanās izdevumus lietā C-80/05 P;
            
         
               4)
            
            
               Eiropas Kopienu Komisija sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.
            
         
      (1)  OV C 106, 30.4.2005.