CELEX: 51990PC0107
Language: it
Date: 1990-03-28
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE APPLICA PREFERENZE TARIFFARIE GENERALIZZATE SUPPLEMENTARI A TALUNI PRODOTTI ORIGINARI DI PAESI IN VIA DI SVILUPPO E VENDUTI NEL CORSO DELLA FIERA DI BERLINO " PARTNER DEL PROGRESSO "

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               C0M(90) 107 def.
                                               Bruxelles, 28 marzo 1990
                                    Proposta di
                      REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
  che applica preferenze tariffarie generalizzate supplementari a taluni prodotti
  originari di paesi in via di sviluppo e venduti nel corso della fiera di Berlino
                              « Partner del progresso »
                       (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                    RELAZIONE INTRODUTTIVA
Dal 1962, ogni anno si svolge a Berlino la fiera "Partner del progresso1* nella
quale vengono presentati prodotti importati da oltremare. La manifestazione si
impernia sui prodotti esportati dai paesi            in via di sviluppo.         La Comunità ha
sempre riconosciuto la speciale importanza di Berlino e la portata politica
della sua fiera.
Lo scorso anno il Consiglio aveva approvato in via sperimentale,                    una proposta
della Commissione di regolamento "ad hoc"             che concedeva ulteriori preferenze
tariffarie per alcuni prodotti originari di paesi in via di sviluppo e venduti
durante la fiera di Berlino (regolamento (CEE) n. JXlolffii                 del 3 ^<x^(o 1983
GU L 7 ^ |   pag.^O.       Il fatto che ci si fosse avvalsi in misura relativamente
modesta del. regolamento suddetto era dovuto" in particolare alla pubblicazione
tardiva    del    regolamento    nella    Gazzetta    ufficiale      delle    Comunità    europee
Con Ietterò.                                                             del AO gennaio 1990
il governo tedesco                                     ha      chiesto alla Commissione di
proporre    nuovamente     al   Consiglio    la  concessione      di   preferenze     tariffarie
supplementari a favore dei paesi in via di sviluppo per le merci che formano
oggetto di un contratto d'acquisto durante questa fiera.                  L'operazione mira a
incoraggiare      i    oaesi   meno    avanzati    che    ancora      non    partecipano     alla
manifestazione e a stimolare il lc~o interesse.
La fiera si svolge sempre in una stagione dell'anno abbastanza avanz.ata,                     tra
settembre e ottobre. E1 quindi possibile che contingenti ,SB-G aperti nel quadro
dello   schema    annuale    siano  già esauriti      a qu.eJ.--la data    e   che,    per merci
soggette a massimale, siano già stati ripristinati i dazi.
Quanto alla concessione di preferenze supplementari, è bene mostrare una certa
prudenza.      E'   quindi   opportuno   proporre    un   regolamento     "ad    hoc",     la cui
validità    non    superi   un  anno   e   che  preveda    una    rigorosa     limitazione    dei
prodotti    ammissibili      e  un   controllo    efficace     ad   opera     delle   competenti
autorità tedesche e della Commissione.
                                                                                                  z
 ---pagebreak--- Queste c o n s i d e r a z i o n i  inducono la Commissione a p r o p o r r e un nuovo r e g o l a m e n t o ,
analogo    al     progetto          dello   scorso        anno.   Si    noti    inoltre       che      il     presente
regolamento non copre                i prodotti       agricoli,      cinque d e i      quali   sono s o g g e t t i      a
limiti   quantitativi              preferenziali         e che d e l  resto   non vengono          tutti        esposti
nella   fiera.          Quest'ultima          considerazione          spiega      anche      l'esclusione              dei
prodotti   CECA. I n f i n e , i n mancanza di s t a t i s t i c h e       attendibili, gli             importi        per
l'importazione          delle         merci    in     oggetto    di    preferenze         supplementari               sono
limitati   a l 6*- dei          contingenti,          dei   massimali    o degli        importi f i s s i      a dazio
nullo s t a b i l i t i  per c i a s c u n p r o d o t t o o gruppo d i   p r o d o t t i nei   r e g o l a m e n t i SPG
annuali .
 ---pagebreak---                                  PROPOSTA       DI
                                  REGOLAMENTO (CEE) N.                       DEL CONSIGLIO
                                                         del
                   che applica preferenze tariffarie generalizzate supplementari a taluni prodotti
                   originari di paesi in via di sviluppo e venduti nel corso della fiera di Berlino
                                                     « Partner del progresso »
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               prodotti, dai suddetti regolamenti annuali ed aprire queste
                                                                    possibilità supplementari ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea, in particolare l'articolo 113,                            considerando che, fatte salve le speciali disposizioni del
                                                                    presente regolamento, occorre applicare alle preferenze
                                                                    supplementari in questione le disposizioni dei regola-
 vista la proposta della Commissione,                               menti annuali relativi all'applicazione di preferenze tarif-
                                                                    farie generalizzate per quanto riguarda in particolare i
 considerando che viene organizzata ogni anno a Berlino             paesi beneficiari e la nozione di prodotti originari ;
 la fiera d'importazione d'oltremare « Partner del
 progresso » per consentire a prodotti originari di paesi in        considerando che è tuttavia opportuno escludere dal bene-
 via di sviluppo un più agevole accesso ai mercati                  ficio del presente regolamento alcuni prodotti originari di
 mondiali ;                                                         determinati paesi beneficiari ;
                                                                    considerando che le dichiarazioni d'immissione in libera
 considerando che, date le caratteristiche specifiche della         pratica presentate per l'importazione dei prodotti in causa
 fiera di Berlino e data la situazione unica di Berlino,            debbono essere corredate del certificato di origine e del
 occorre adottare alcune disposizioni nel settore delle             contratto concluso in occasione della fiera di Berlino,
 preferenze generalizzate ;                                         autenticato dalle competenti autorità tedesche ;
 considerando che, conformemente all'offerta presentata              considerando che le autorità tedesche devono adoperarsi
 nell'ambito della conferenza delle Nazioni Unite sul               affinché le attestazioni dei contratti conclusi alla fiera non
 commercio e lo sviluppo (UNCTAD), la Comunità ha                    superino i volumi supplementari concessi ;
 aperto, dal 1971, e da ultimo con i regolamenti (CEE) n.
3896/89 0 e„(CEE) n. 3897/89 (2) preferenze tariffarie               considerando che le modalità di gestione adottate esigono
 generalizzate, iri'particolare per prodotti industriali finiti e    una collaborazione stretta tra gli Stati membri e la
 semilavorati e per articoli tessili originari di paesi in via di    Commissione ;
  sviluppo ;
                                                                     considerando che i regolamenti (CEE) n. 389§/89 e (CEE)
  considerando che, in passato, alcuni prodotti sottoposti a         n3S97/89 hanno sospeso le preferenze generalizzate per i
 contingentamento, a massimali o ad altre misure tariffarie          prodotti originari della Repubblica di Corea,
  e oggetto di contratti di vendita conclusi durante la fiera
  di Berlino, non hanno potuto beneficiare delle preferenze
  poiché erano stati esauriti i contingenti tariffari o gli          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  importi fissi a dazio nullo oppure erano stati ripristinati
  per i prodotti sottoposti a massimali i dazi doganali prima
  dell'apertura della fiera ; che occorre quindi accordare                                    Articolo 1
  possibilità supplementari ai paesi in via di sviluppo per
  permettere loro di beneficiare delle preferenze tariffarie         1. Fatto salvo l'articolo 4, dal 29 agosto 1990          al 31
 generalizzate per i prodotti oggetto di contratti d'acquisto        dicembre 1%| sono aperte preferenze tariffarie comuni-
  in occasione della fiera ; che è comunque opportuno                tarie supplementari all'importazione dei prodotti figu-
 circoscrivere questa possibilità al 6 % del volume delle            ranti :
  misure tariffarie previste, per ciascun prodotto o gruppo di
                                                                     — nell'allegato I del regolamento (CEE) n. ;
  0 cu n. L m M        30
                          dtcwbrt M*. m* 1 •                             oppure
 (>) GU n. L 383 dtl 30 dfcobrt 1989, pag. 45.                       — negli allegati I e II del regolamento (CEE) n. 3897/89
 ---pagebreak---  quando sono originari di uno dei paesi e territori benefi-        preferenze tariffarie generalizzate per quanto riguarda i
 ciari delle preferenze previste negli allegati dei regola-        paesi beneficiari e la nozione di prodotti originari.
 menti suddetti e purché siano stati esposti dai paesi espor-
 tatori alla fiera di Berlino « Partner del progresso » e vi                                  Articolo   4
 abbiano formato oggetto di contratti di vendita, esclusi i
 prodotti originari della Repubblica di Corea, le cui prefe-       Sono esclusi dal beneficio del presente regolamento :
 renze sono sospese.                                               — i prodotti tessili delle categorie 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8
                                                                        figuranti nell'allegato I del regolamento (CEE) n.
 2.     Le preferenze supplementari di cui al paragrafo 1              3897/88 originari dei paesi sottoposti ai contingenti
 sono fissate al 6 % dei contingenti, massimali o importi               tariffari comunitari ripartiti indicati nel suddetto alle-
 fissi a dazio nullo stabiliti per ciascun Drodotto o gruppo            gato ;
 di prodotti nei regolamenti (CEE) n. 3896/89 e (CEE) n.           — i prodotti figuranti nell'allegato del presente regola-
                                                                        mento, originari dei paesi indicati.
 3.     Nel quadro delle preferenze supplementari di cui al
 paragrafo 1 i dazi della tariffa doganale comune sono                                        Articolo   5
 totalmente sospesi. Il beneficio di dette preferenze è            Al massimo sette giorni dopo la chiusura della fiera di
 subordinato alla presentazione del certificato di origine,        Berlino, le autorità tedesche trasmettono alla Commis-
 modello A e del contratto.                                        sione un elenco dei contratti autenticati, con l'indicazione
                                                                   della natura e del valore delle merci o della loro quantità,
 4.     Entro i limiti delle preferenze supplementari di cui       secondo i casi, nonché dei nominativi e degli indirizzi
 al paragrafo 1, il Regno di Spagna e la Repubblica porto-         degli esportatori e degli importatori. La Commissione
 ghese applicano dazi doganali calcolati conformemente             trasmette una copia dell'elenco alle autorità degli altri
 alle disposizioni stabilite in materia nell'atto di adesione e    Stati membri.
 nei relativi regolamenti.
                                                                                              Articolo   6
                           Articolo  2                             Nelle due settimane che seguono la fine di ogni trimestre,
                                                                   gli Stati membri trasmettono alla Commissione il reso-
 1.     Le dichiarazioni di immissione in libera pratica dei       conto delle imputazioni effettuate durante il trimestre di
 prodotti in causa debbono essere corredate del certificato        riferimento in conformità alle disposizioni del presente
 di origine e del contratto concluso durante la fiera di           regolamento.
 Berlino, autenticato dalle competenti autorità tedesche.
                                                                                              Articolo   7
 2.     Le autorità tedesche si adoperano affinché il volume
 globale dei contratti autenticati non superi i limiti fissati      Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta-
 all'articolo 1, paragrafo 2.                                       mente per assicurare il rispetto del presente regolamento.
                                                                                              A itico lo 8
                            Articolo  3
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
 Si applicano le disposizioni dei regolamenti (CEE) n.              successivo alla pubblicazione nella Gazzetta           ufficiale
3PQC/OQ e (CEE) n. -ÌOQT/OQ relativi all'applicazione di            delle Comunità europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                    Fatto a Bruxelles, addì
                                                                                  Per il Consiglio
                                                                                   Il  Presidente
 ---pagebreak---                                                           ALLEGATO
                     Elenco dei prodotti/paesi esclusi dal beneficio del presente regolamento
Numero
           Cod ice NC                                   Designazione dellc merci                                         Paese
d'ordine ~
10.0110    2902 50 00      Stirene                                                                             Arabia Saudita
                                                                                                               -
10.0240    2921 19 30      Isopropilammina e suoi sali                                                         Romania
10.0315
10.0400    3102 10 10      Urea con tenore di azoto superiore a 45 % in peso del prodotto anidro allo          Libia
                           stato secco
10.0440    3806 10 10      Colofonie, di gemma                                                                 Cina
10.0480    3923 21 00      Sacchi, sacchetti, buste, bustine e cartocci :                                       Hong Kong
                                                                                                               Singapore
                            — di polimeri di etilene
10.0520    4104   10 95     Cuoio e pelli depilati di bovini e pelli depilate di equini, preparati, diversi     Brasile
           4104   10 99    da quelli delle voci 4108 o 4109
           4104   31 11     — Cuoi e pelli interi di bovini, di superficie unitaria inferiore o uguale a 28
           4104   31 19        piedi quadrati (2,6 m2)
           4104   31 30           altri
           4104   31 90
           4104   39 10     — — — altrimenti preparati
           4104   39 90     — altri cuoi e pelli di bovini e pelli di equini pergamenati o preparati dopo
                               la concia
10.0570    4202   11 10     Bauli, valigie e valigette, compresi i bauletti per oggetti di toletta e le vali-    Brasile
           4202   11 90     gette portadocumenti, borse portacarte, cartelle e contenitori simili               Cina
           4202   12 91     — con superficie esterna di cuoio o di pelli, naturali, ricostituiti o verniciati    Hong Kong
           4202   12 99
                            — con superficie esterna di fogli di materie plastiche o di materie tessili
           4202   19 91
           4202   19 99     — — di altre materie, compresa la fibra vulcanizzata
           4202   21 00      — — altre di altre materie
           4202   22 90     Oggetti da tasca o da borsetta
           4202   29 00
           4202   31 00      — con superficie esterna di cuoio o di pelli, naturali, ricostituiti o verniciati
           4202   32 90     — con superficie esterna di fogli di materie plastiche o di materie tessili
           4202   39 00     — — di materie tessili
           4202   91 10
                            — — — altri
           4202   91 50
           4202   91 90     Altri
            4202  92 91      — con superficie esterna di cuoio o di pelli, naturali, ricostituiti o verniciati
            4202  92 95     — con superficie esterna di fogli di materie plastiche o di materie tessili
            4202  92 99
            4202  99 10     — altri
            4202  99 90     — — per strumenti musicali
                                      altri
 ---pagebreak---      Numero
                      Codice NC                                     Designazione delle merci                                   Paese
     d'ordine
     10.0630         4412              Legno compensato, legno impiallacciato e legno simile stratificato             Brasile
                     4420 9 0 M ( ' )                                                                                 Singapore
                                       Legno intarsiato e legno incrostato
                                                                                                                      Malesia
                                                                                                                      Indonesia
     10.0660          6401             Calzature impermeabili con suole esterne e tomaie di gomma o di materia        Hong Kong
                                       plastica, la cui tomaia non è stata né unita alla suola esterna mediante cuci-
                                       tura o con ribadini, chiodi, viti, naselli o dispositivi simili, né formata da
                                       differenti pezzi uniti con questi stessi procedimenti
                      6402             Altre calzature con suole esterne e tomaie di gomma o di materia plastica
     10.0670          6403             Calzature con suole esterne di gomma, di materia plastica, di cuoio naturale   Brasile
                                       o ricostituito e con tomaie di cuoio naturale                                  Hong Kong
     10.0680          6404             Calzature con suole esterne di gomma, di materia plastica, di cuoio naturale   Hong Kong
                                       o ricostituito e con tomaie di materie tessili
                      6405 90 10       Altre calzature con suole esterne di gomma, di materia plastica o di cuoio
                                       naturale o ricostituito
     10.0690          6405  10  90     Altre calzature con suole esterne di altre materie                             Cina
                      6405  20  91
                      6405  20  99
                      6405  90  90 (')
     10.0700          6601             Ombrelli (da pioggia o da sole), ombrelloni (compresi gli ombrelli bastoni,    Hong Kong
                                       gli ombrelloni da giardino e simili)
     10.0950          8211  10  00     Coltelli (diversi da quelli della voce 8208) a lama tranciante o dentata,      Hong Kong
                      8211  91  90     compresi i roncoli chiudibili, esclusi i coltelli con manici di metalli comuni
                      8211  92  90
                      8211  93  90
     10.0980          8414 10 30        Pompe per aria o per vuoto, compressori di                                     Brasile
                                        aria o di altri gas                                                           Singapore
                      8414  10 50       Pompe (a mano o a pedale) per gonfiare i pneumatici ed articoli simili :
                      8414  10 90       pompe e compressori non denominati
                      8414  20 91
                      8414  20 99
                      8414  30 30
                      8414  30 91
                      8414  30 99
                      8414  40 10
                      8414  40 90
                      8414  80 21
                      8414  80 29
                      8414  80 31
                      8414  80 39
                      8414  80 41
                      8414  80 49
                      8414  80 60
                      8414  80 71
                      8414  80 79
                      8414  80 90
     10.0990          8452   10 11      Macchine per cucire, escluse le macchine per cucire i fogli della voce 8440    Brasile
                      8452  10  19
                      8452   10 90
                      8452  21  00
                      8452  29  00
(') 11 beneficio delle preferenze non è concesso ai prodotti originari della Romania.
 ---pagebreak--- Numero
         Codice NC                                   Designazione delle merci                                      Paese
d'ordine
10.1055  8528   10 40  Apparecchi riceventi per la televisione, compresi i televisori a circuito           Hong Kong
         8528   10 50  chiuso (videomonitor e i video proiettori), anche combinati, in uno stesso          Singapore
         8528   10 71  involucro, con un apparecchio ricevente per la radiodiffusione o la registra-
         8528   10 73  zione o la riproduzione del soiono o di immagini
         8528   10 7 r  — a colori
         ftfU4*?g
                        — — Teleproiettori
                            — Apparecchi di registrazione o di riproduzione videofonica, compor-
                              tanti un video tuner
                        — — Apparecchi riceventi per la televisione a colori, con tubo-immagini
                               incorporato
10.1060  8527   11  10 Apparecchi riceventi per la radiotelefonia, la radiotelegrafia o la radiodiffu-     Hong Kong
         8527   11 90  sione, anche combinati, in uno stesso involucro, con un apparecchio per la          Singapore
         8527   21  10 registrazione o la riproduzione del suono o con un apparecchio di orologeria
         8527   21  90
         8527   29  00
         8527   31  10
          8527  31  91
          8527  31  99
          8527 32   90
          8527 39   10
          8527 39   91
          8527 39   99
          8527 90   91
          8527 90   99
          8528   1061   Apparecchi riceventi per la televisione, compresi i televisori a circuito
          8528   10 69  chiuso (videomonitor e i video proiettori), anche combinati, in uno stesso
          8528   10 80  involucro, con un apparecchio ricevente per la radiodiffusione o la registra-
          8528   1091   zione o la riproduzione del suono o di immagini comportanti un videotuner
          8528   10 98  e prodotti delle voci 8528 10 50, S528 10 71, 8528 10 73, 8528 1 0 1 5 ,
          8528  20 20   gflt"?*.
          8528  20 71
           8528  20 73
          8528   20 79
          8528   20 91
           8528  20 99
           8529 10 20
           8529 10 31
           8529 10 39
           8529 10 40
           8529 10 50
          •8~529 10 70
           8529 10 90
           8529 90 99
 10.1110   8540 91 00    Lampade, tubi e valvole elettroniche a catodo caldo, a catodo freddo o a           Hong Kong
           8540 99 00    fotocatodo                                                                         Singapore
                         - Parti
           8541 10 10    Diodi, transistori e simili dispositivi semiconduttori ; diodi emettitori di luce
           8541 10 91
           8541 10 99
           8541 21 10
           8541 21 90
           8541 29 10
           8541 29 90
           8541 30 10
           8541 30 90
           8541 40 10
           8541 50 10
           8541 50 90
           8541 90 00
 ---pagebreak--- Numero
d'ordine Codice NC                            Designazione delle merci Paes
10.1110  8542      Circuiti integrati e microassiemaggi elettronici
(segue)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1505
                                                               COM(90)107def.
                                                           DOCUMENTI
IT                                                                         02 11
                                          N. di catalogo : CB-CO-90-126-IT-C
                                                             ISBN 92-77-5 8848-Ç
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo