CELEX: 22019D1218
Language: sl
Date: 2018-07-02 00:00:00
Title: Sklep št. 1/2018 Pridružitvenega sveta EU-Ukrajina z dne 2. julija 2018 o dopolnitvi Priloge I-A k poglavju 1 naslova IV Sporazuma o pridružitvi med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani [2019/1218]

18.7.2019   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 192/36
               
            
         SKLEP št. 1/2018 PRIDRUŽITVENEGA SVETA EU-UKRAJINA
         z dne 2. julija 2018
         o dopolnitvi Priloge I-A k poglavju 1 naslova IV Sporazuma o pridružitvi med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani [2019/1218]
         PRIDRUŽITVENI SVET EU-UKRAJINA JE –
         ob upoštevanju Sporazuma o pridružitvi med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani (1), podpisanega 27. junija 2014 v Bruslju,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     V skladu s členom 486 Sporazuma o pridružitvi med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Ukrajino na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) se od 1. januarja 2016 začasno uporabljajo deli Sporazuma, vključno z določbami o odpravi carinskih dajatev, in deli povezane Priloge I-A k poglavju 1 naslova IV Sporazuma.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Z Uredbo (EU) št. 374/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (2) je bil enostransko določen preferencialni režim, ki je v skladu s Prilogo I k navedeni uredbi omogočil znižanje ali odpravo carinskih dajatev za blago s poreklom iz Ukrajine.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Tak preferencialni režim ustreza tarifnim koncesijam, ki bi se uporabile v prvem letu izvajanja Sporazuma v skladu s Prilogo I-A k poglavju 1 naslova IV Sporazuma.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Uredba (EU) št. 1150/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (3) je med drugim vsebovala pojasnilo glede posebnega znižanja, ki se uporabi za osnovno stopnjo carinskih dajatev za vsako „kategorijo“ iz Priloge I k navedeni uredbi.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Zaradi jasnosti Sporazuma je potrebno enako pojasnilo, da se določi znižanje, ki se uporabi za osnovno stopnjo carinskih dajatev za vsa naslednja leta za vsako „kategorijo“ iz Priloge I-A k poglavju 1 naslova IV Sporazuma. Ti postopki odprave tarif ustrezajo skupnemu stališču, ki je bilo doseženo v pogajanjih z Ukrajino, in jih bosta uporabljali obe pogodbenici Sporazuma.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Člen 463(2) Sporazuma določa, da ima Pridružitveni svet vlogo foruma za izmenjavo informacij o ukrepih izvajanja in izvrševanja.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Člen 463(3) Sporazuma določa, da lahko Pridružitveni svet posodobi ali spremeni priloge k Sporazumu.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Zato je primerno, da Pridružitveni svet EU-Ukrajina sprejme sklep o dopolnitvi Priloge I-A k poglavju 1 naslova IV Sporazuma –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Doda se nov Dodatek C k Prilogi I-A k poglavju 1 naslova IV Sporazuma, kot je določen v Prilogi k temu sklepu, da se pojasni izvajanje znižanja, ki se uporabi za osnovno stopnjo carinskih dajatev za vsa naslednja leta za vsako „kategorijo“ iz Priloge I-A k poglavju 1 naslova IV Sporazuma.
         
         
            Člen 2
            Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
         
         
            V Bruslju, 2. julija 2018
            
               
                  Za Pridružitveni svet
               
               
                  Predsednica
               
               F. MOGHERINI
            
         
         
            (1)  UL L 161, 29.5.2014, str. 3.
         
            (2)  Uredba (EU) št. 374/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o znižanju ali odpravi carinskih dajatev za blago s poreklom iz Ukrajine (UL L 118, 22.4.2014, str. 1)
         
            (3)  Uredba (EU) št. 1150/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. oktobra 2014 o spremembi Uredbe (EU) št. 374/2014 o znižanju ali odpravi carinskih dajatev za blago s poreklom iz Ukrajine (UL L 313, 31.10.2014, str. 1).
      
      
         
            PRILOGA
            DODATEK C K PRILOGI I-A K POGLAVJU 1 NASLOVA IV SPORAZUMA O PRIDRUŽITVI
            ODPRAVA CARIN
            SEZNAM ZA ODPRAVO TARIF POGODBENIC ZA BLAGO S POREKLOM IZ DRUGE POGODBENICE
            Ta dodatek pojasnjuje znižanje, ki se uporabi za osnovno stopnjo carinskih dajatev za vsako „kategorijo“.
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Če na seznamu za odpravo tarif pogodbenic iz Priloge I-A k poglavju 1 naslova IV Sporazuma (v nadaljnjem besedilu: seznam) ni določeno drugače, se za odpravo carin s strani pogodbenic v skladu s členom 29 (Odprava carin pri uvozu blaga) naslova IV (Trgovina in z njo povezane zadeve) Sporazuma uporabljajo spodaj navedene kategorije:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom iz Ukrajine ali EU (v nadaljnjem besedilu: blago s poreklom), ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah kategorije „0“, se popolnoma odpravijo, tako blago pa je od datuma začetka veljavnosti tega sporazuma prosto carin;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah kategorije „1“, se odpravijo v dveh enakih fazah, ki se začnejo izvajati na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa je tako blago prosto carin;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah kategorije „2“, se odpravijo v treh enakih fazah, ki se začnejo izvajati na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa je tako blago prosto carin;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah kategorije „3“, se odpravijo v štirih enakih fazah, ki se začnejo izvajati na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa je tako blago prosto carin;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah kategorije „5“, se odpravijo v šestih enakih fazah, ki se začnejo izvajati na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa je tako blago prosto carin;
                                 
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah kategorije „7“, se odpravijo v osmih enakih fazah, ki se začnejo izvajati na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa je tako blago prosto carin;
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah kategorije „10“, se odpravijo v enajstih enakih fazah, ki se začnejo izvajati na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa je tako blago prosto carin;
                                 
                              
                                    (h)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah, označenih z „20 % v 5 letih“, se znižajo za 20 %;v šestih enakih fazah, ki se začnejo izvajati na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa je tako blago predmet carin, ki ustrezajo osnovni stopnji carine, zmanjšani za 20 %;
                                 
                              
                                    (i)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah, označenih z „20 % v 10 letih“, se znižajo za 20 %;v enajstih enakih fazah, ki se začnejo izvajati na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa je tako blago predmet carin, ki ustrezajo osnovni stopnji carine, zmanjšani za 20 %;
                                 
                              
                                    (j)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah, označenih s „30 % v 5 letih“, se znižajo za 30 %;v šestih enakih fazah, ki se začnejo izvajati na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa je tako blago predmet carin, ki ustrezajo osnovni stopnji carine, zmanjšani za 30 %;
                                 
                              
                                    (k)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah, označenih s „50 % v 5 letih“, se znižajo za 50 %;v šestih enakih fazah, ki se začnejo izvajati na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa je tako blago predmet carin, ki ustrezajo osnovni stopnji carine, zmanjšani za 50 %;
                                 
                              
                                    (l)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah, označenih s „50 % v 7 letih“, se znižajo za 50 %;v osmih enakih fazah, ki se začnejo izvajati na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa je tako blago predmet carin, ki ustrezajo osnovni stopnji carine, zmanjšani za 50 %;
                                 
                              
                                    (m)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah, označenih s „50 % v 10 letih“, se znižajo za 50 %;v enajstih enakih fazah, ki se začnejo izvajati na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa je tako blago predmet carin, ki ustrezajo osnovni stopnji carine, zmanjšani za 50 %;
                                 
                              
                                    (n)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah, označenih s „60 % v 5 letih“, se znižajo za 60 %;v šestih enakih fazah, ki se začnejo izvajati na datum začetka veljavnosti tega sporazuma, nato pa je tako blago predmet carin, ki ustrezajo osnovni stopnji carine, zmanjšani za 60 %;
                                 
                              
                                    (o)
                                 
                                 
                                    carine za blago s poreklom, ki je na seznamu navedeno v tarifnih postavkah kategorije „Ad valorem prosto (vhodna cena (1))“, se odpravijo na datum začetka veljavnosti tega sporazuma; liberalizacija zadeva le carino ad valorem; posebna dajatev, povezana s sistemom vhodnih cen, ki se uporablja za to blago s poreklom, se ohrani.
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Osnovna stopnja in kategorija, na podlagi katerih se določi stopnja carine, ki se uporablja za tarifno postavko v posamezni fazi znižanja, sta navedeni v ustrezni tarifni postavki na seznamu.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Pri odpravi carin se stopnja carine, ki se uporablja v posamezni fazi, zaokroži navzdol vsaj na najbližjo desetinko odstotne točke, če je stopnja carine izražena v denarnih enotah, pa vsaj na najbližjo desetinko uradne denarne enote pogodbenice.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Prvo znižanje za namene tega dodatka se uporabi ob začetku veljavnosti tega sporazuma, vsako naslednje znižanje pa začne veljati 1. januarja ustreznega leta.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Če začne ta sporazum veljati po 1. januarju in pred 31. decembrom istega leta, se količina v okviru kvote za preostanek koledarskega leta sorazmerno porazdeli.
                     
                  
               (1)  Glej Prilogo 2 k Prilogi I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).