CELEX: 31978D0354
Language: da
Date: 1978-02-27 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning af 27. februar 1978 om bemyndigelse af Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage frakker, kapper, slag og jakker til kvinder, piger og småbørn, af uld, bomuld eller kemofibre, som henhører under pos. ex 61.02 i den fælles toldtarif, har oprindelse i republikken Korea og frit kan omsættes i de andre medlemsstater

15 . 4. 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr . L 103 / 27
                                         KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                   af 27 . februar 1978
                om bemyndigelse af Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at und­
                tage frakker, kapper, slag og jakker til kvinder, piger og småbørn , af uld, bo­
                muld eller kemofibre, som henhører under pos. ex 61.02 i den fælles toldtarif,
                har oprindelse i republikken Korea og frit kan omsættes i de andre medlemssta­
                                                             ter
                                      ( Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                      (78 /354/ EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    under disse omstændigheder bør der gives bemyndi­
FÆLLESSKABER HAR —                                               gelse til at træffe beskyttelsesforanstaltninger i medfør
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               af artikel 115, stk. 1 , på de i Kommissionens beslut­
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 115,             ning af 12. maj 1971 ('), særlig artikel 1 , fastsatte vilkår
stk. 1 ,
under henvisning til den begæring om anvendelse af               VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
traktatens artikel 115, stk. 1 , som den franske regering
den 22. februar 1978 har indgivet til Kommissionen
for De europæiske Fællesskaber med henblik på at                                            Artikel 1
opnå bemyndigelse til fra fællesskabsbehandling at
undtage frakker, kapper, slag og jakker til kvinder, pi­          Den franske Republik bemyndiges til fra fællesskabs­
ger og småbørn, af uld, bomuld eller kemofibre, som              behandling at undtage nedenstående varer, som har
henhører under pos. ex 61.02 i den fælles toldtarif, har         oprindelse i republikken Korea og frit kan omsættes i
oprindelse i republikken Korea og frit kan omsættes i            de øvrige medlemsstater, og for hvilke ansøgning om
de andre medlemsstater, og                                        importdokumenter er indgivet efter den 9 . februar
                                                                  1978 .
ud fra følgende betragtninger :
Indførsel til Fællesskabet af de pågældende varer med               Position i den
                                                                                                    Varebeskrivelse
oprindelse i republikken Korea er omfattet af en aftale             fælles toldtarif
mellem Fællesskabet og dette land ;
som led i denne aftale har republikken Korea forplig­            ex 61.02            Frakker, kapper, slag og jakker til kvinder,
tet sig til at træffe alle nødvendige foranstaltninger for                           piger og småbørn, af uld, bomuld eller
                                                                                     kemofibre
at begrænse udførselen til Fællesskabet af de pågæl­
dende varer, således at den holdes inden for visse lof­
ter, der er fordelt mellem medlemsstaterne ;
                                                                                            Artikel 2
det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele
disse kontingenter/lofter efter de respektive markeders
behov, hvorfor der består visse uoverensstemmelser               Denne beslutning gælder indtil den 31 . december
                                                                  1978 .
mellem importvilkårene i de forskellige medlemssta­
ter, og der kan kun gradvis opnås ensartethed med
hensyn til disse vilkår ;                                                                   Artikel 3
det fremgår af begæringen, at den pågældende industri­
                                                                 Denne beslutning er rettet til Den franske Republik .
sektor befinder sig i alvorlige vanskeligheder, som
medfører en betydelig nedgang i produktion og be­
skæftigelse og en gradvis reduktion af dens markedsan­
del ;                                                            Udfærdiget i Bruxelles, den 27. februar 1978 .
indirekte indførsler ud over dem, der allerede har fun­
det sted, vil kunne forværre disse vanskeligheder ;                                         På Kommissionens vegne
det er ikke muligt med kort varsel at iværksætte meto­                                        Wilhelm HAFERKAMP
derne for det nødvendige samarbejde fra de andre
medlemsstaters side ;                                                                              Næstformand.
                                                                 (') EFT nr. L 121 af 3 . 6 . 1971 , s . 26 .