CELEX: 31978D0890
Language: es
Date: 1978-09-28 00:00:00
Title: 78/890/CEE: Decisión de la Comisión, de 28 de septiembre de 1978, por la que se aplica la Decisión 77/186/CEE del Consejo relativa a la exportación de petróleo crudo y de productos petrolíferos de un Estado miembro a otro en caso de dificultades de abastecimiento

Avis juridique important

|

31978D0890

78/890/CEE: Decisión de la Comisión, de 28 de septiembre de 1978, por la que se aplica la Decisión 77/186/CEE del Consejo relativa a la exportación de petróleo crudo y de productos petrolíferos de un Estado miembro a otro en caso de dificultades de abastecimiento  

Diario Oficial n° L 311 de 04/11/1978 p. 0013 - 0020 Edición especial en finés : Capítulo 12 Tomo 2 p. 0005  Edición especial griega: Capítulo 10 Tomo 1 p. 0167  Edición especial sueca: Capítulo 12 Tomo 2 p. 0005  Edición especial en español: Capítulo 12 Tomo 3 p. 0125  Edición especial en portugués: Capítulo 12 Tomo 3 p. 0125 

 DECISIÓN DE LA COMISIÓN    de 28 de septiembre de 1978    por la que se aplica la Decisión 77/186/CEE   del Consejo relativa a la exportación de petróleo   crudo y de productos petrolíferos de un Estado   miembro a otro en caso de dificultades de   abastecimiento     ( 78/890/CEE )    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Vista la Decisión 77/186/CEE del Consejo , de 14 de   febrero de 1977 , relativa a la exportación de   petróleo crudo y de productos petrolíferos de un Estado   miembro a otro en caso de dificultades de abastecimiento (1)   y , en particular , su artículo 7 ,    Considerando que la Decisión 77/186/CEE prevé que   la Comisión , en caso de dificultades de   abastecimiento de petróleo crudo y/o productos   petrolíferos de uno o varios Estados miembros , podrá   someter los intercambios entre Estados miembros a un   sistema de autorizaciones que el Estado miembro de   procedencia concederá automáticamente ;    Considerando que la Decisión 77/186/CEE prevé que   la Comisión , en caso de que un déficit de   abastecimiento de petróleo crudo y/o productos   petrolíferos , ya sea real o inminente , provoque   un aumento anormal de los intercambios de productos   petrolíferos entre Estados miembros , podrá autorizar   a un Estado miembro para suspender la entrega de las   autorizaciones de exportación en la medida necesaria   para evitar dichos intercambios anormales ;    Considerando que la Decisión 77/186/CEE prevé que   la Comisión , en caso de que un déficit pueda poner en   grave peligro el abastecimiento de petróleo crudo y/o   productos petrolíferos en un Estado miembro o ,   cuando pueda preverse dicha situación , podrá   autorizar a un Estado miembro para suspender la entrega   de las autorizaciones de exportación , siempre que se   mantengan , en la medida de lo posible , los intercambios   tradicionales ;    Considerando que la Decisión 77/186/CEE prevé que ,   en caso de crisis imprevista en un Estado miembro y   cuando cualquier retraso ocasione un perjuicio grave   para su economía , el Estado miembro de que se trate ,   previa consulta a la Comisión e información a los   otros Estados miembros , podrá suspender   provisionalmente la entrega de autorizaciones de   exportación ;    Considerando que el objetivo principal de la Decisión   77/186/CEE es facilitar el establecimiento de una   solidaridad real entre los Estados miembros que permita ,   por una parte , el reparto equitativo de las cargas y   consecuencias derivadas de la crisis a fin de garantizar el   abastecimiento óptimo de petróleo crudo y/o de   productos petrolíferos del conjunto de la Comunidad y ,   por otra parte , la salvaguardia de la unidad del   mercado común , incluso si medidas cautelares fuesen   necesarias ;    Considerando que a tal fin y en la medida de lo   posible , los Estados miembros , en el cumplimiento de sus   obligaciones internacionales , deberán mantener los   circuitos normales de abastecimiento así como la   proporción normal de los abastecimientos entre petróleo   crudo y productos petrolíferos y entre las diversas   categorías de petróleo crudo y productos petrolíferos   y garantizar un trato equitativo a todos los operadores   del mercado , tanto respecto de los precios como de las   cantidades , garantizando un abastecimiento equilibrado   entre los sectores del refinado y de la distribución ,   así como entre las compañías de refinado y de   distribución de conformidad con las estructuras   tradicionales de abastecimiento ;    Considerando que la Comisión ha consultado a los   Estados miembros , con arreglo al artículo 7 de la   Decisión 77/186/CEE ;    Considerando que para el cumplimiento de dichas   tareas la Comisión necesita tener un conocimiento   exacto del abastecimiento y los intercambios de   petróleo crudo y/o productos petrolíferos entre   Estados miembros ; que , con este fin , los Estados   miembros deben comunicar a la Comisión las informaciones   necesarias ;    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    Para la aplicación de la presente Decisión , será   conveniente entender por :    a ) « consumo normal » , el consumo diario medio de   petróleo crudo y de productos petrolíferos   registrado en el transcurso de un período básico , a   saber :    la producción interior de petróleo crudo y de   condensados ,    más las importaciones de petróleo crudo ,   condensados , feedstocks ( petróleo semirrefinado ) y   productos petrolíferos ,    más las entregas procedentes de países de la   Comunidad ,    menos las exportaciones de petróleo crudo ,   condensados , feedstocks ( petróleo semirrefinado )   y productos petrolíferos .    Las bodegas marítimas se considerarán   mercancías exportadas ;    b ) « período básico » , los cuatro trimestres   naturales más recientes para los que la Comisión   disponga de datos estadísticos ;    c ) « déficit de abastecimiento » , una disminución   efectiva o inminente del abastecimiento normal de uno   o varios Estados miembros de forma que el   consumo normal no pueda satisfacerse durante   determinado tiempo ;    d ) « abastecimiento normal » , el nivel diario medio   de abastecimiento necesario para satisfacer el   consumo normal corregido por la Comisión sobre la   base de las informaciones facilitadas por los   Estados miembros para tener en cuenta el crecimiento   económico y otros factores técnicos y   conyunturales , en particular , las fluctuaciones   estacionales y las influencias climáticas ;    e ) « aumento anormal » de los intercambios de   productos petrolíferos , un incremento no justificado , en   particular por el crecimiento económico ,   coyuntural y/o estacional de la demanda , de las entregas   de un Estado miembro a uno o varios Estados   miembros , ya se trate de movimientos nuevos   respecto de la estructura tradicional , o de cantidades   adicionales a las que tradicionalmente se   intercambian y registran en el transcurso del período   básico . La Comisión podrá aplicar un porcentaje   corrector a los datos referentes a los períodos   precedentes para tener en cuenta el crecimiento económico   y otros fenómenos coyunturales y estacionales ;    f ) « mantenimiento de los intercambios   tradicionales » , el respeto de la estructura existente   de los intercambios entre los Estados miembros registrados   en el transcurso del período básico .    Artículo 2    1 . Cuando la Comisión , con arreglo al artículo 1   de la Decisión 77/186/CEE , decida someter los   intercambios de productos petrolíferos a un sistema de   autorizaciones , los Estados miembros afectados deberán   expedir las autorizaciones de exportación a los   exportadores que lo soliciten .    Cada solicitud de autorización de exportación deberá   presentarse a la autoridad nacional competente y   contener las informaciones necesarias referentes a la   exportación proyectada .    La autorización de exportación se expedirá a más   tardar en un plazo de cinco días hábiles , a partir   de la fecha de recepción de la solicitud por la   autoridad nacional competente .    2 . La solicitud de autorización de exportación   implica el compromiso del exportador de importar o de   hacer importar las mercancías al Estado miembro   destinatario indicado en la solicitud .    3 . Las autorizaciones de exportación deberán   indicar , en particular :     - el nombre y la dirección del organismo emisor ,     - el número de la autorización ,     - el nombre y la dirección completa del exportador ,     - el nombre y la dirección completa del importador ,     - el Estado miembro de exportación ,     - el Estado miembro de importación ,     - la designación de la mercancía según la   nomenclatura de la Nimexe ,     - la cantidad en toneladas ,     - el precio ( fob ) franco a bordo por tonelada , salvo   que la Comisión decida una excepción a instancia   de un Estado miembro ,     - el último día de validez .    4 . Las solicitudes de autorización de exportación y   las autorizaciones de exportación se efectuarán en   formularios conformes con los modelos que figuran en el   Anexo , salvo que la Comisión decida una excepción a   instancia de un Estado miembro . Dichos formularios se   imprimirán en papel blanco en un formato de   210 × 297 milímetros . Corresponderá a los Estados   miembros imprimir o hacer imprimir los mencionados   formularios .    5 . El organismo emisor conservará la solicitud de   autorización de exportación y remitirá o   enviará la autorización de exportación al exportador .    6 . La exportación estará supeditada a la   presentación de la autorización de exportación en la   aduana en el momento de cumplimentar las formalidades de   exportación para las mercancías a que se refiera .    La aduana sellará dicha autorización de exportación   y la transmitirá sin demora al organismo emisor tan   pronto como las mercancías hayan sido efectivamente   exportadas del territorio geográfico del Estado   miembro de exportación o hayan sido sometidas a un   régimen de tránsito aduanero hacia el Estado miembro   destinatario .    7 . El artículo 1 de la Decisión 77/186/CEE no se   aplicará a las entregas de reservas guardadas en un   Estado miembro por cuenta de otro Estado miembro   con arreglo a acuerdos bilaterales .    Artículo 3    1 . La Comisión convocará al grupo previsto en el   artículo 3 de la Directiva 73/238/CEE (2) en las   cuarenta y ocho horas siguientes a la recepción de la   solicitud de aplicación de los artículos 2 y 3 de la   Decisión 77/186/CEE cursada por el Estado miembro   interesado y decidirá a más tardar en las setenta y   dos horas siguientes a la convocatoria del grupo   anteriormente mencionado .    La Comisión tendrá en cuenta en su Decisión , en   particular :     - la situación global de los abastecimientos de   petróleo ,     - la situación de los abastecimientos en los Estados   miembros afectados ,     - los déficits en la importación de petróleo de los   Estados miembros afectados ,     - las medidas de restricción del consumo adoptadas   en los Estados miembros afectados ,     - las medidas de restricción del consumo adoptadas   a nivel comunitario ,     - los compromisos internacionales contraídos por los   Estados miembros .    2 . El Estado miembro que solicite a la Comisión , con   arreglo al artículo 2 de la Decisión 77/186/CEE , la   autorización de suspender la entrega de las   autorizaciones de exportación deberá incluir en su   solicitud los datos estadísticos que muestren la   existencia de un aumento anormal de los intercambios entre   uno o varios Estados miembros .    3 . La Comisión podrá autorizar a un Estado miembro   para suspender la entrega de las autorizaciones de   exportación con arreglo al artículo 3 de la Decisión   77/186/CEE cuando compruebe la existencia de un   déficit de al menos 7 % en el abastecimiento del Estado   miembro afectado .    Artículo 4    1 . La Comisión establecerá los contactos necesarios   con las empresas que abastecen a la Comunidad de   petróleo crudo y productos petrolíferos a fin de   obtener informaciones de carácter general sobre la   situación del abastecimiento de petróleo crudo y de   productos petrolíferos y , en su caso , la asistencia   técnica adecuada .    2 . La Comisión podrá autorizar en determinados   casos a las empresas para constituirse en grupo   consultivo de la industria a fin de facilitar y de acelerar   los contactos previstos en el apartado 1 .    Artículo 5    1 . Los Estados miembros transmitirán a la Comisión ,   antes del final de cada trimestre , el conjunto de las   informaciones relativas al trimestre precedente ,   necesarias para determinar :    a ) el consumo normal de petróleo crudo y productos   petrolíferos de cada Estado miembro ;    b ) los intercambios intracomunitarios de petróleo   crudo y productos petrolíferos , desglosados por   Estado miembro de procedencia y de destino .    2 . A fin de permitirle evaluar la situación , la   Comisión podrá solicitar a los Estados miembros que le   transmitan las informaciones contempladas en el   apartado 1 con más frecuencia y para períodos más   cortos .    Artículo 6    Cuando se aplique el artículo 1 de la Decisión   77/186/CEE , los Estados miembros transmitirán a la   Comisión , a más tardar el tercero y el décimo octavo   día de cada mes , a partir de la notificación de la   Comisión de la decisión de someter a vigilancia los   intercambios entre los Estados miembros , las informaciones   relativas a los intercambios recogidas respectivamente ,   en la primera y la segunda quincena de cada mes .    Las informaciones , clasificadas según las   autorizaciones expedidas y las autorizaciones utilizadas ,   deberán desglosarse por exportador e indicar , en   particular :     - el exportador ,     - el importador ,     - el Estado miembro de exportación ,     - el Estado miembro de importación ,     - el producto ,     - la cantidad de toneladas ,     - el precio franco bordo ( fob ) por tonelada ,   salvo que la Comisión decida una excepción a instancia   de un Estado miembro , con arreglo al apartado 3   del artículo 2 ,     - la validez .    Artículo 7    1 . Las informaciones transmitidas en aplicación de la   presente Decisión tendrán carácter confidencial . Esta   disposición no será obstáculo para la difusión de   informaciones generales o de síntesis que no contengan   indicaciones individuales sobre las empresas .    2 . Las informaciones transmitidas a la Comisión con   arreglo al artículo 6 sólo podrán utilizarse a los   fines de la Decisión 77/186/CEE .    Artículo 8    Los destinatarios de la presente Decisión serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 28 de septiembre de 1978 .    Por la Comisión    Guido BRUNNER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 61 de 5 . 3 . 1977 , p. 23 .    (2) DO n º L 228 de 16 . 8 . 1973 , p. 1 .    COMUNIDADES EUROPEAS    INTERCAMBIOS INTRACOMUNITARIOS DE PRODUCTOS   PETROLÍFEROS    SOLICITUD DE AUTORIZACIÓN DE EXPORTACIÓN    1 . Exportador ( nombre y dirección completa ) ...    2 . Número de la autorización (*) ...    3 . Ultimo día de validez (*) ...    4 . Destinatario ( nombre y dirección completa ) ...    5 . Estado miembro de exportación ...    6 . Estado miembro de destino ...    NOTAS    1 . La presente solicitud deberá rellenarse a máquina .    2 . La presente solicitud podrá referirse como   máximo a tres productos petrolíferos para exportar .    3 . El solicitante deberá llenar todos los   recuadros que no lleven un asterisco (*) .    4 . Cuando el solicitante sea una persona   jurídica , el firmante , en el recuadro n º 13 ,   deberá indicar después de su firma , su nombre   y apellido y función .    7 . Número de orden y designación de los   productos * 8 . Código Nimexe  9 . Cantidad ( en   toneladas ) * 10 . Precio fob ( por tonelada ) *    11 . Organismo emisor (*) ...    12 . Autorización expedida el (*) ...    ... ( Firma )    ... ( Sello )    13 . COMPROMISO DEL EXPORTADOR    El abajo firmante exportador de los productos   petrolíferos designados de presente solicitud ,   se compromete a importar o a hacer importar los   mencionados productos en el Estado miembro designado   en el recuadro n º 6 .    En ... , el ...    ... ( Firma )    14 . Reservado al organismo emisor (*) ...    COMUNIDADES EUROPEAS    INTERCAMBIOS INTRACOMUNITARIOS DE PRODUCTOS   PETROLÍFEROS    SOLICITUD DE AUTORIZACIÓN DE EXPORTACIÓN    1 . Exportador ( nombre y dirección completa ) ...    2 . Número de la autorización ...    3 . Último día de validez ...    4 . Destinatario ( nombre y dirección completa ) ...    5 . Estado miembro de exportación ...    6 . Estado miembro de destino ...    NOTAS    1 . La presente autorización sólo es válida   para una operación de exportación con destino al   Estado miembro designado en el recuadro n º 6 .    2 . Las formalidades de exportación deberán   cumplimentarse a más tardar el último día de   validez de la autorización .    3 . La presente autorización , así como la   declaración de exportación relativa a los   productos a exportar deberán presentarse al   mismo tiempo en la aduana donde se cumplimenten las   formalidades de exportación .    4 . El servicio de aduana contemplado en el punto 3   llenará la parte reservada a la aduana una vez   sometidos los productos a un régimen de tránsito   aduanero o cuando hayan abandonado el territorio   nacional con destino al Estado miembro designado   en el recuadro n º 6 .    7 . Número de orden y designación de los   productos * 8 . Código Nimexe * 9 . Cantidad ( en   toneladas ) * 10 . Precio fob ( por tonelada ) *    11 . Organismo emisor ...    12 . Autorización expedida el ...    ... ( Firma )    ... ( Sello )    PARTE RESERVADA A LA ADUANA    Cantidad ( en toneladas ) * Precios fob *    Producto n º 1 * Producto n º 2 * Producto n º 3 *   Producto n º 1 * Producto n º 2 * Producto n º 3 *    Las cantidades ( en toneladas ) de productos   petrolíferos arriba indicados     - han sido sometidos a un régimen de   tránsito aduanero (1)     - han abandonado el territorio nacional (1) con destino   al Estado miembro designado en el recuadro n º 6   de la presente autorización .    Documento de exportación : modelo ... n º ... de ...    ... ( Firma )    ... ( Sello )    (1) Táchese lo que no proceda .