CELEX: 22003A1204(01)
Language: el
Date: 2003-12-04 00:00:00
Title: Συμφωνία υπο μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοσού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, και για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2003 έως τις 30 Ιουνίου 2004

Avis juridique important

|

22003A1204(01)

Συμφωνία υπο μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοσού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, και για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2003 έως τις 30 Ιουνίου 2004  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 319 της 04/12/2003 σ. 0019 - 0020

Συμφωνία υπο μορφή ανταλλαγής επιστολώνσχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοσού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, και για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2003 έως τις 30 Ιουνίου 2004A. Επιστολή της ΚοινότηταςΚύριοι,Για να εξασφαλιστεί η παράταση του σήμερα ισχύοντος πρωτοκόλλου (από την 1η Ιουλίου 2000 έως τις 30 Ιουνίου 2003), με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού και έως ότου διεξαχθούν διαπραγματεύσεις σχετικά με τις τροποποιήσεις που θα πρέπει να γίνουν στο πρωτόκολλο, έχω την τιμή να επιβεβαιώσω την επίτευξη συμφωνίας όσον αφορά το ακόλουθο προσωρινό καθεστώς:1. Από την 1η Ιουλίου 2003 και για την περίοδο έως τις 30 Ιουνίου 2004, ανανεώνεται το καθεστώς που εφαρμόζεται κατά τα τρία τελευταία έτη.Η χρηματική αντιπαροχή της Κοινότητας στο πλαίσιο του προσωρινού καθεστώτος θα αντιστοιχεί στο ετήσιο ποσό που προβλέπεται στο άρθρο 3 του σήμερα ισχύοντος πρωτοκόλλου. Η πληρωμή της χρηματικής αποζημίωσης θα πραγματοποιηθεί το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2003. Η πληρωμή των εστιασμένων ενεργειών που προβλέπονται στα άρθρα 3 και 4 θα πραγματοποιηθεί, μόλις εκπληρωθούν οι σχετικοί όροι που προβλέπονται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου.2. Κατά την ενδιάμεση περίοδο, θα χορηγούνται αλιευτικές άδειες εντός των ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 1 του σήμερα εφαρμοζόμενου πρωτοκόλλου, κατόπιν καταβολής τελών ή προκαταβολών που θα αντιστοιχούν σε εκείνες που καθορίζονται στο σημείο 1 του παραρτήματος του πρωτοκόλλου.Παρακαλώ να μου γνωρίσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής και να επιβεβαιώσετε ότι συμφωνείτε με το περιεχόμενό της.Με εξαιρετική εκτίμηση,Εξ ονόματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςB. Επιστολή της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ακτής του ΕλεφαντοστούΚύριοι,Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας η οποία έχει ως εξής:"Για να εξασφαλιστεί η παράταση του σήμερα ισχύοντος πρωτοκόλλου (από την 1η Ιουλίου 2000 έως τις 30 Ιουνίου 2003), με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού και έως ότου διεξαχθούν διαπραγματεύσεις σχετικά με τις τροποποιήσεις που θα πρέπει να γίνουν στο πρωτόκολλο, έχω την τιμή να επιβεβαιώσω την επίτευξη συμφωνίας όσον αφορά το ακόλουθο προσωρινό καθεστώς:1. Από την 1η Ιουλίου 2003 και για την περίοδο έως τις 30 Ιουνίου 2004, ανανεώνεται το καθεστώς που εφαρμόζεται κατά τα τρία τελευταία έτη.Η χρηματική αντιπαροχή της Κοινότητας στο πλαίσιο του προσωρινού καθεστώτος θα αντιστοιχεί στο ετήσιο ποσό που προβλέπεται στο άρθρο 3 του σήμερα ισχύοντος πρωτοκόλλου. Η πληρωμή της χρηματικής αποζημίωσης θα πραγματοποιηθεί το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2003. Η πληρωμή των εστιασμένων ενεργειών που προβλέπονται στα άρθρα 3 και 4 θα πραγματοποιηθεί, μόλις εκπληρωθούν οι σχετικοί όροι που προβλέπονται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου.2. Κατά την ενδιάμεση περίοδο, θα χορηγούνται αλιευτικές άδειες εντός των ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 1 του σήμερα εφαρμοζόμενου πρωτοκόλλου, κατόπιν καταβολής τελών ή προκαταβολών που θα αντιστοιχούν σε εκείνες που καθορίζονται στο σημείο 1 του παραρτήματος του πρωτοκόλλου.Θα σας ήμουν ευγνώμων να γνωστοποιήσετε τη λήψη της παρούσης και να εκφράσετε τη συμφωνία σας επί του περιεχομένου της."Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την κυβέρνηση της Ακτής του Ελεφαντοστού και ότι η επιστολή σας, καθώς και η παρούσα επιστολή αποτελούν συμφωνία, όπως προτείνατε.Με εξαιρετική εκτίμηση,Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού