CELEX: 51988PC0725
Language: pt
Date: 1988-12-12
Title: PPROPOSTA DE DECISÃO DO CONSELHO relativa a trabalhos relevantes para a Comunidade Economica Europeia a executar para terceiros pelo Centro Comun de Investigação. (apresentada pela Comissâo)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 725
Vol. 1988/0238
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---             COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                                     COM ( 88 ) 725 final
                                                     Bruxelas , 12  de Dezembro de 1988
                       PPROPOSTA DE DECISÃO DO CONSELHO
relativa a trabalhos relevantes para a Comunidade Económica Europeia a executar
para terceiros pelo Centro Comun de Investigação .
                          ( apresentada pela Comissão )
                 // A-*
                 r:^y
                            .A
               II           ^ ■ -/ .
                 V, A
                 v;.x
 ---pagebreak---                    Base juridique des travaux effectués pour des tiers               714f
                     par le centre commun de recherche et pertinents
                      pour la Communauté économique européenne
1 . Dans sa communication (COM(87)491 final/2 du 20 avril 1988) " Nouvelles
     perspectives pour le centre commun de recherche ", la Commission a proposé
    que les fonctions du centre commun de recherche (CCR) incluent " l' exécution de
    prestations de recherches ou de service sous contrat de tiers extérieurs "; les
    autres fonctions concernent l' exécution de programmes spécifiques de
    recherche , l' exécution de travaux scientifiques et techniques en soutien aux
    autres services de la Commission et la conduite de recherches préparatoires.
2 . En première lecture, le 9 mars 1988, des propositions de décision du Conseil
    relatives au programme spécifique de recherche à exécuter par le CCR ( 1988-
     1991 ) pour la CEE et l' Euratom , le Parlement européen a reconnu toute la portée
    des fonctions du CCR , y compris les travaux pour des tiers, et modifié le texte des
    décisions de programmes proposées.
3 . Le 29 juin 1988 , le Conseil adoptait une résolution 0 ) concernant les activités
    devant être exécutées par le centre commun de recherche dans laquelle, entre
    autres, il " estime en outre que le CCR dont la tâche essentielle entre 1988 et
     1991 restera d' exécuter des programmes spécifiques incluant des travaux de
    recherche préparatoires devrait néanmoins mettre à profit les équipements et la
    main-d'oeuvre dont il dispose pour renforcer et développer ses travaux pour
    d' autres services de la Commission et pour des tiers dans les domaines où il a
    compétence pour le faire "; dans l' annexe , la résolution fixe les objectifs
    financiers pour les fonctions du CCR de 1988 à 1991 et prévoit 130 millionsd'écus
     pour les travaux pour des tiers extérieurs, privés ou publics.
4. Durant les discussions préparatoires au sein des organes du Conseil sur la
     résolution et les décisions relatives aux programmes spécifiques de recherche
     pour la CEE mentionnés ci-avant, la question de la base juridique de travaux du
    CCR pour des tiers extérieurs, privés et publics, dans le cadre du traité CEE a été
    soulevé . Il a été décidé qu' avant fin 1988, la Commission soumettrait au Conseil
     une proposition visant à résoudre ce problème. Cette décision a été confirmée
     par une déclaration de la Commission dans le procès-verbal du Conseil pour sa
    session du 14 octobre 1988 au cours de laquelle les décisions relatives au
     programme du CCR ont été adoptées.
0 ) JO n° C 197 page 4du 27.7.88
 ---pagebreak---     .i faut souligner que ceite question n a pas été soulevée en ce gui concerne les
    travaux du CCR pour des tiers dans le cadre du traité Euratom , ce traité
    fournissant la base juridique requise .
                        Ф
5 . En conséquence , l' annexe ci-jointe présente une proposition de décision du
    Conseil relative à des activités du CCR pertinentes pour la Communauté
    économique européenne et effectuées pour des tiers extérieurs.
                                                                                     2
 ---pagebreak---                        PPROPOSTA DE DECISÃO DO CONSELHO
                       Ф
relativa a trabalhos relevantes para a Comunidade Económica Europeia a executar
para terceiros pelo Centro Comun de Investigação .
 A COMISSÃO DA COMUNIDADES ECONÓMICAS EUROPEIAS,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia e,
nomeadamente , o seu artigo 235,
Tendo em conta a proposta da Comissão ( 1 ),
Tendo em conta o parecer do Parlamento Europeu (2)
Considerando que, na realização dos objectivos globais da Comunidade relativos à
investigação e ao desenvolvimento tecnológico, è desejável habilitar o Centro
Comun de Investigação a executar trabalhos para terceiros do sector público como
do privado ,
Considerando que o Tratado não prevê, para acção em causa , poderes para alèm
dos referidos no artigo 235°,
DECIDE
                                       Artigo 1 o
 No sentido de realizar os objectivos globais da Comunidade relativos à investigação
e ao desenvolvimento tecnológico, a Comissão pode colocar as instalações, os
 equipamentos ou a assistência de peritos do Centro Comun de Investigação à
disposição de terceiros, do sector público ou privado, contra pagamento .
 1
 2
                                                                                     4
 ---pagebreak---                                      Artigo 2
A presente decisão será publicada no Jornal Oficial das Comunidades Europeias e
produzirá efeitos no dia seguinte ao da sua publicação .
Feito em Bruxelas ,
                                                                PELO CONSELHO
                                                                O PRESIDENTE