CELEX: C1996/108/20
Language: el
Date: 1996-04-13 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 7ης Μαρτίου 1996 στην υπόθεση Τ-362/94, Jan Robert de Rijk κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι - Σύστημα συμπληρωματικής ασφαλίσεως υγείας για τους υπαλλήλους που υπηρετούν εκτός Κοινοτήτων - Τρόπος επιστροφής ιατρικών εξόδων)

13 . 4 . 96             HL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Aριθ . C 108/9
3 . Ακυρώνει την κοινοποιηθείσα στον προσφεύγοντα στις                         ΑΠΟΦΑΣΗ TΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
     11 Φεβρουαρίου 1994 απόφαση του καθύ -εναγομένου,                                  της 7ης Μαρτίου 1996
     περί απορρίψεως της υποψηφιότητας του προσφεύγο­
     ντος για τις κενές θέσεις οι οποίες προκηρύχθηκαν με την      στην υπόθεση Τ-146/94, Calvin Williams κατά Ελεγκτικού
     ανακοίνωση CJ 68/92 , και την απόφαση του καθού­                      Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
     εναγομένου της 27ης Ιουνίου 1994, στο μέτρο που απορ­         (Υπάλληλοι — Υποχρεώσεις — Πράξεις αντίθετες προς το
     ρίπτει τη διοικητική ένσταση 12/94 R, η οποία βάλλει κατά     κύρος της δημοσίας διοικήσεως — Καθήκον πίστεως —
     της πρώτης αποφάσεως.                                                       Πειθαρχική διαδικασία — Παύση)
4. Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή κατά τα λοιπά.                                              {%!C 108/19
5 . Το καθού φέρει τα δικά του έξοδα, καθώς και το ένα                            (Γλώσσα διαδικασίας: n yαλλική)
     τέταρτο των δικαστικών εξόδων του προσφεύγοντος. O
     προσφεύγων φέρει τα τρία τέταρτα των εξόδων του.              Στην υπόθεση Τ-146/94, Calvin Williams, πρώην υπάλληλος
                                                                   του Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
(') EE αριθ . C 304 της 29. 10. 1994.
                                                                   κάτοικος Λουξεμβούργου , εκπροσωπούμενος από τον Eric
                                                                   Boigelot, δικηγόρο Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμ­
                                                                   βούργο τον δικηγόρο Jean-Paul Noesen, 18 , rue des Glacis ,
                                                                   κατά Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                              (εκπρόσωποι: Jean-Marie Stenier, Jan Inghelram και Paolo
                      της 6ης Μαρτίου 1996                         Giusta), που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση , πρώτον, της
                                                                   αποφάσεως του Ελεγκτικού Συνεδρίου της 24ης Ιουνίου
στην υπόθεση Τ-93/94, Michael Becker κατά Ελεγκτικού               1993 , περί επιβολής στον προσφεύγοντα πειθαρχικής ποινής
           Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                 της παύσεως χωρίς μείωση ούτε αφαίρεση του συνταξιοδοτι­
(Υπάλληλοι — Κατάταξη σε κλιμάκιο — Αρχαιότητα —                   κού του δικαιώματος, δεύτερον, της ρητής απορριπτικής
            Ίση μεταχείριση — Υποχρέωση αρωγής)                    αποφάσεως της 24ης Ιανουαρίου 1994 όσον αφορά την
                            (96/C 108/18)                          διοικητική του ένσταση και, τρίτον, στο μέτρο που παρίστα­
                                                                   ται ανάγκη , της σιωπηρής απορριπτικής αποφάσεως, της
               (Γλώσσα διαδικασίας: n γερμανική))                  23ης Ιανουαρίου 1994, όσον αφορά την ίδια ένσταση , το
                                                                   Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από τους
Στην υπόθεση Τ-93/94, Michael Becker, υπάλληλος του                R. Schintgen, πρόεδρο, R. Garcia-Valdecasas και J. Azizi,
Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κά­                δικαστές, γραμματέας: J. Palacio Gonzalez, υπάλληλος διοι­
τοικος Λουξεμβούργου , εκπροσωπούμενος από τον Roy                 κήσεως, εξέδωσε, στις 7 Μαρτίου 1996, απόφαση με το
                                                                   ακόλουθο διατακτικό:
Nathan, δικηγόρο Λουξεμβούργου , 18, rue des Glacis, τον
οποίο όρισε και ως αντίκλητο , κατά Ελεγκτικού Συνεδρίου
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Jean-Marie Ste­             1 . Απορρίπτει την προσφυγή.
nier και Jan Inghelram), με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμ­
 βούργο την έδρα του Ελεγκτικού Συνεδρίου, 12, rue Alcide de       2. Έκαστος των διαδίκων φέρει τα δικά τον δικαστικά
 Gasperi, Kirchberg, που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση της           έξοδα.
 από 2 Δεκεμβρίου 1993 αποφάσεως του Ελεγκτικού Συνε­
 δρίου με την οποία απορρίφθηκε η ένσταση του προσφεύγο­           (') EE αριθ . C 146 της 28 . 5 . 1994.
 ντος σχετικά με την κατάταξή του σε κλιμάκιο, το Πρωτοδι­
 κείο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από τους A. Saggio, Πρόε­
 δρο , V. Tiili και R. M. Moura Ramos, δικαστές, γραμματέας:
 B. Pastor, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις
 6 Μαρτίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
 1 . Ακυρώνει την άρνηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου να                                     της 7ης Μαρτίου 1996
      προβεί, κατ ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ,          στην υπόθεση Τ-362/94, Jan Robert de Rijk κατά Επιτροπής
      ΕΚΑΧ) αριθ. 3947/92 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμ­                          των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
      βρίου 1992, για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρε­
      σιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών                (Υπάλληλοι — Σύστημα συμπληρωματικής ασφαλίσεως
      Κοινοτήτων και τον καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του         υγείας για τους υπαλλήλους που υπηρετούν εκτός Κοινοτή­
      λοιπού προσωπικού των Κοινοτήτων αυτών, σε ανακατά­                  των — Τρόπος επιστροφής ιατρικών εξόδων)
      ταξη κατά κλιμάκιο του προσφεύγοντος από 1ης Ιανουα­                                     (96/C 108/20)
      ρίου 1993, όπως είχε ζητήσει o προσφεύγων με έγγραφο
      της 5ης Φεβρουαρίου 1993, καθώς και την απόφαση της                          (Γλώσσα διαδικασίας: t] yαλλική)
      2ας Δεκεμβρίου 1993 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με την
      οποία απορρίφθηκε η διοικητική ένσταση του προσφεύ­           Στην υπόθεση Τ-362/94, Jan Robert De Rijk, υπάλληλος των
      γοντος κατά της αρνήσεως αυτής.                               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Ελσίνκι, εκπροσωπού­
                                                                    μενος από τον Nicolas Lhoëst , δικηγόρο Βρυξελλών, με τόπο
 2. Το Ελεγκτικό Συνέδριο φέρει τα δικά του δικαστικά               επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία της fiduciaire
      έξοδα και εκείνα του προσφεύγοντος.                           Myson sàrl , 1 , rue Glesener, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊ­
  (') EE αριθ . C 120 της 30. 4. 1994.
                                                                    κών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Gianluigi Valsesia και Julian
                                                                    Currall), που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση της αποφά­
                                                                    σεως της Επιτροπής της 18ης Ιανουαρίου 1 994, κατά το μέτρο
 ---pagebreak--- AριØ. C 108/10        EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               13 . 4. 96
που με την απόφαση αυτή δεν επεστράφη στον προσφεύγο­                             ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
ντα στο ακέραιο η διαφορά μεταξύ των ιατρικών εξόδων στα                               της 15t]ç Φερουαρίου 1996
οποία υποβλήθηκε για συντηρούμενο υπ' αυτού τέκνον και
των παροχών του κοινού συστήματος ασφαλίσεως υγείας, το             στην υπόθεση Τ-5/95, Amicale des résidants du square
Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα) συγκείμενο από τους R. Schin­            d'Auvergne κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
tgen, πρόεδρο, R. García-Valdecasas και J. Azizi, δικαστές,                                         των (')
γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε, στις 7 Μαρτίου 1996, απόφα­            (Ανταγωνισμός — Προσφυγή ακυρώσεως — Προσφυγή
ση με το ακόλουθο διατακτικό:                                        κατά παραλείψεως — Αγωγή αποζημιώσεως — Αίτημα να
                                                                     απευθύνει το Πρωτοδικείο διαταγή — Παραδεκτό —
1 . Aπορρίπτει T?] V προσφυγή.                                                      Παρέλκει η έκδοση αποφάσεως)
                                                                                                (96IC 108/22)
2. Έκαστος των διαδίκων φέρει τα δικά τον δικαστικά
     έξοδα.                                                                         (Γλώσσα διαδικασίας: n yαλλική)
  ') EE αριθ . C 380 της 31 . 12. 1994.                             Στην υπόθεση Τ-5/95 , Amicale des résidants du square
                                                                    d'Auvergne , με έδρα το Massy (Γαλλία), εκπροσωπουμένη
                                                                    από τον Jean-Marc Florand, δικηγόρο Παρισιού , κατά Επι­
                                                                    τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( εκπρόσωποι: Giu­
                                                                    liano Marenco και Wouter Wils), που έχει ως αντικείμενο
                                                                    αίτημα, πρώτον, να διαπιστωθεί σχετική παράλειψη της
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                Επιτροπής και να της απευθυνθεί διαταγή να συνεχίσει την
                      της 12ης Μαρτίου 1996                         εξέταση καταγγελίας, δεύτερον, να ακυρωθούν οι αποφάσεις
στην υπόθεση Τ-361/94, Henry A. Weir κατά Επιτροπής των             της Επιτροπής που περιλαμβάνονται στα έγγραφα που
                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                        απηύθυνε στην προσφεύγουσα-ενάγουσα στις 20 Σεπτεμ­
                                                                    βρίου 1994, στις 5 Οκτωβρίου 1994 και στις 26 Οκτωβρίου
(Υπάλληλος — Μερική μόνιμη αναπηρία — Ίση μεταχείρι­                 1994 και, τρίτον , να υποχρεωθεί η Επιτροπή να καταβάλει
ση — Εξέλιξη της αγοραστικής δυνάμεως — Καθυστέρηση                  10 εκατομμύρια Ecu ως αποζημίωση , το Πρωτοδικείο (πρώτο
κατά την εξέταση του φακέλου — Τόκοι υπερημερίας —                  τμήμα), συγκείμενο από τους A. Saggio, Πρόεδρο, V. Tiili και
                             Παραδεκτό)                              R. Moura-Ramos, δικαστές, γραμματέας : H. Jung, εξέδωσε
                             (96/C 108/21 )                         στις 15 Φεβρουαρίου 1996 διάταξη με το ακόλουθο διατα­
                                                                     κτικό:
               (Γλώσσα διαδικασίας: η yερμανική))
                                                                     1 . Παρέλκει η έκδοση αποφάσεως επί του αφορώντος την
                                                                         παράλειψη αιτήματος.
Στην υπόθεση T-361/94, Henry A. Weir , πρώην υπάλληλος
της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος
Γλασκώβης (Ηνωμένο Βασίλειο), εκπροσωπούμενος από τον                2. Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή ως απαράδεκτη κατά
                                                                         τα λοιπά.
Hans-Josef Rüber, δικηγόρο Κολωνίας, με αντίκλητο στο
Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Ernest Arendt , 8-10, rue Ma­
thias Hardt, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                3. Κάθε διάδικος φέρει τα δικά τον δικαστικά έξοδα,
(εκπρόσωποι: Julian Currall και Bertrand Wägenbaur), που                 περιλαμβανομένων εκείνων της διαδικασίας ασφαλιστι­
είχε ως αντικείμενο, αφενός, την ακύρωση της αποφάσεως                   κών μέτρων.
που έλαβε η Επιτροπή στις 25 Φεβρουαρίου 1994, δυνάμει
του άρθρου 73 του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως                 (') EE αριØ . C 54 της 4. 3. 1994.
των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή, επικουρι­
κώς, την καταβολή αποζημιώσεως και, αφετέρου , την κατα­
βολή τόκων υπερημερίας, το Πρωτοδικείο (τρίτο τμήμα),
συγκείμενο από τους C. P. Briët, Πρόεδρο, και B. Vesterdorf
και A. Potocki, δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις             ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
12 Μαρτίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                                     της 27tiç <Φεβρουαρίου 1996
                                                                     στην υπόθεση Τ-235/95 R, Anthony Goldstein κατά
1 . Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή ως απαράδεκτη, κατά                         Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
     το μέτρο που ζητείται από το Πρωτοδικείο να απευθύνει
     εντολές στην Επιτροπή και να την υποχρεώσει να κατα­                                        (96/C 108/23 )
     βάλει αποζημίωση.
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας: ri αγγλική)
2. Κατά τα λοιπά, απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή ως
     αβάσιμη.                                                        Στην υπόθεση Τ-235/95 R, Anthony Goldstein, ιατρός, κάτοι­
                                                                     κος Λονδίνου , εκπροσωπούμενος από τον Raymond St John
                                                                     Murphy, solicitor, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­
 3 . Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά τον έξοδα.                     τήτων (εκπρόσωπος: Richard Lyal), που είχε ως αντικείμενο
                                                                     αίτηση λήψεως προσωρινών μέτρων κατά τη διαδικασία των
   1 EE αριθ . C 380 της 31 . 12. 1994.                              ασφαλιστικών μέτρων, o Πρόεδρος του Πρωτοδικείου εξέ­
                                                                     δωσε στις 27 Φεβρουαρίου 1996 διάταξη με το ακόλουθο
                                                                     διατακτικό :