CELEX: 22011D0144
Language: pl
Date: 2011-12-02 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 144/2011 z dnia 2 grudnia 2011 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

15.3.2012   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 76/28
            
         DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   NR 144/2011
   z dnia 2 grudnia 2011 r.
   zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 120/2011 z dnia 21 października 2011 r. (1).
            
         
               (2)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2011/229/UE z dnia 4 kwietnia 2011 r. dotyczącą technicznej specyfikacji interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu „Tabor kolejowy – hałas” transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych (2).
            
         
               (3)
            
            
               Decyzja 2011/229/UE uchyla decyzję Komisji 2006/66/WE (3), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Punkt 37g (decyzja Komisji 2006/66/WE) w załączniku XIII do Porozumienia otrzymuje brzmienie:
   
      „32011 D 0229: decyzja Komisji 2011/229/UE z dnia 4 kwietnia 2011 r. dotycząca technicznej specyfikacji interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu »Tabor kolejowy – hałas« transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych (Dz.U. L 99 z 13.4.2011, s. 1).
      Do celów Porozumienia przepisy tej decyzji odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
      W pkt 7.7.2.4 załącznika do decyzji po słowie »Litwie« dodaje się słowa »i w Norwegii«.”.
   
   Artykuł 2
   Teksty decyzji 2011/229/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 3 grudnia 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 2 grudnia 2011 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Kurt JÄGER
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 341 z 22.12.2011, s. 85.
   
      (2)  Dz.U. L 99 z 13.4.2011, s. 1.
   
      (3)  Dz.U. L 37 z 8.2.2006, s. 1.
   
      (4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.