CELEX: 31985R1045
Language: el
Date: 1985-04-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1045/85 της Επιτροπής της 24ης Απριλίου 1985 περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας στο Λίβανο βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 112/28                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             25 . 4. 85
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1045/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 24ης Απριλίου 1985
                   περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας στον Λίβανο βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             σίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσότη­
 Έχοντας υπόψη :                                                   τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
                                                                   οργανισμούς
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας,                                                       ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
                                                                   τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της              νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της               της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
 όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­            για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
 νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1025/84 (2),                                    βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως τρο­
                                                                   ποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της              3323/81 (9)· ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική δρα­
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                 στηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα χαρα­
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                 κτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδοθούν,
 επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον              καθώς και οι όροι παραδόσεως
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το
 άρθρο 6,                                                         ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
                                                                  σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου της               σεως Σιτηρών,
 19ης Φεβρουαρίου 1985 για τον καθορισμό, για το 1985
των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                             Άρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και              Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                 τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως              κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                   διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                          όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                                                         Άρθρο 2
Εκτιμώντας :
                                                                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέ­
ότι, στις 27 Μαρτίου 1985, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών              ρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 1985.
                                                                              Γχα την Επιτροπή
                                                                               Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                 Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ.  L 107 της 19. 4. 1984, σ. 13.
(3) ΕΕ αριθ.  L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ αριθ.  L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ.  L 54 της 23 . 2. 1985, σ. 1 .
(«) ΕΕ αριθ.  106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                   (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                        (9) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 25 . 4. 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 112/29
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα : 1985
              2. Δικαιούχος : Λίβανος
              3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Λίβανος
              4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε στρογγυλούς κόκκους (όχι ρ3Γ&οϊ1«0
              5. Συνολική ποσότητα : 1 725 τόνοι (5 000 τόνοι σιτηρών)
              6. Αριθμός παρτίδων : μία
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                  Ente Nazionale RISI, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334 032)
              8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                  — όρυζα υγιής και ανόθευτη, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                     και παράσιτα
                  —  υγρασία : 15%
                  —  θραυσμένη όρυζα : 5 % κατ' ανώτατο όριο
                  —  κόκκοι αλευρώδεις: 5 % κατ' ανώτατο όριο
                  —  κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις : 3 % κατ' ανώτατο όριο
                  —  κόκκοι διάστικτοι : 1,5% κατ' ανώτατο όριο
                  —  κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                  —  κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' ανώτατο όριο
                  —  κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20% κατ' ανώτατο όριο
           10. Συσκευασία :
                  — σε σάκους (')
                  — ποιότητα των σάκων : νέοι σάκοι από γιούτα 600 γραμμαρίων
                  — καθαρό βάρος των σάκων: 50 χιλιόγραμμα,
                  — επιγραφή στους σάκους :
                     επιγραφή με σήματα, με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον :
                     «RIZ BLANCHI / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE A LA RÉPUBLI­
                     QUE LIBANAISE / A DISTRIBUER GRATUITEMENT»
           11 . Λιμένας φορτωσεως: κοινοτικός λιμένας
           12. Στάδιο παραδόσεως : cif
           13. Λιμένας εκφορτώσεως : Βηρυτός
           14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
           15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 6 Μαΐου 1985 ώρα 12.00
           16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Ιουνίου 1985
           17. Ποσό ασφάλειας : 12 ECU ανά τόνο
           Σημειώσεις:
           1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
           2. O υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                λουθη διεύθυνση : Délégation de la Commission au Liban, s/c service «valise diplomatique», Berlaymont 1 /123,
                rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles.