CELEX: 
Language: nl
Date: 1970-02-26 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie van 17 februari 1970 met betrekking tot het vervoer van 300.000 ton zachte tarwe, rogge en gerst die in het bezit van het Duitse interventiebureau zijn

26 . 2 . 70                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 45 / 13
                                              BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                      van 17 februari 1970
                met betrekking tot het vervoer van 300.000 ton zachte tarwe, rogge en gerst die in
                                         het bezit van het Duitse interventiebureau zijn
                                         (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                            ( 70/ 164/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           te maken, onvermijdelijk is een deel van genoemde
GEMEENSCHAPPEN,                                                        silo's vrij te maken door overbrenging naar silo's
                                                                       voor opslag voor langere duur ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                               Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland de
                                                                       Commissie op 26 januari 1970 in kennis heeft ge­
Gelet op Verordening nr. 120/67/EEG van de Raad                        steld van het voornemen van haar interventiebureau
van 13 juni 1967 houdende een gemeenschappelijke                       om 300.000 ton van de in zijn bezit zijnde granen
ordening der markten in de sector granen ( 1 ), laat­                  binnen haar grondgebied over te brengen ;
stelijk gewijzigd door Verordening (EEG) nr. 2463/
69 (2), en met name op artikel 24,                                     Overwegende dat het in de bovenomschreven situatie
                                                                       noodzakelijk is vast te stellen, dat deze overbren­
Gelet op Verordening nr. 17/64/EEG van de Raad                         gingen in zoverre nodig zijn, indien deze binnen het
van 5 februari 1964 betreffende de voorwaarden                         „Land" waar het graan zich bevindt worden uit­
voor het verlenen van bijstand door het Europese                       gevoerd, tenzij vervoer naar een ander „Land"
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (3),                     goedkoper is ;
laatstelijk gewijzigd door Verordening (EEG) nr.
1892/68 (4),                                                           Overwegende dat de in deze beschikking vervatte
                                                                       maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Gelet op Verordening (EEG) nr. 787/69 van de Raad                      van het Comité van beheer voor granen,
van 22 april 1969 betreffende de financiering van
de interventie-uitgaven op de interne markt in de
sector granen en rijst (5), en met name op artikel 4,                  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
lid 1 , sub g),
Overwegende dat de Commissie bij beschikking van                                             Artikel 1
5 augustus 1969 de Bondsrepubliek Duitsland ge­
machtigd heeft bijzondere interventiemaatregelen in                    Voor toepassing van Verordening (EEG) nr. 787/69
de sector granen te nemen ; dat deze maatregelen                       wordt vastgesteld, dat het vervoer van hoogstens
betrekking hadden op een hoeveelheid van ongeveer                      300.000 ton zachte tarwe, gerst en rogge uit de
zes miljoen ton graan, waarvan vier miljoen ton                        voorraden van het Duitse interventiebureau, uit­
bij de handel en de coöperaties opgeslagen is ; dat                    gevoerd volgens de bepalingen van artikel 2, nood­
er voorzien moet worden dat van deze laatste                           zakelijk is.
hoeveelheden ongeveer twee miljoen ton aan het
Duitse interventiebureau zullen worden aangeboden ;
                                                                                             Artikel 2
Overwegende dat dit graan om voor langere duur
opgeslagen te kunnen worden, een behandeling moet                      1.    De betrokken zachte tarwe, gerst en rogge
ondergaan, zodat het bij de overname in silo's                         moeten worden overgebracht binnen het „Land"
opgeslagen moet worden, welke over de benodigde                        waar zij opgeslagen zijn.
technische installaties beschikken voor deze behande­
ling ; dat deze silo's op het ogenblik voor wat be­                    2 . Als het vervoer naar een ander „Land" goed­
treft 95 % van hun capaciteit in gebruik zijn ; dat                    koper is, moet het betreffende graan naar dit „Land"
het, ten einde de overname, vanaf 1 februari 1970,                     overgebracht worden.
van de voor interventie aangeboden granen mogelijk
                                                                       3.    De verlading van de betreffende tonnages moet
(!) PB nr.  117 van 19. 6. 1967, blz. 2269/67.                         vóór 1 augustus 1970 geschied zijn .
H   PB nr.  L 312 van 12. 12. 1969, blz. 3.
(3) PB nr.  34 van 27. 2. 1964, blz. 586/64.                           4.    Het Duitse interventiebureau is voor het ver­
(4) PB nr.  L 289 van 29. 11 . 1968 , blz. 1 .
(5) PB nr.  L 105 van 2. 5. 1969, blz. 4.                              voer verantwoordelijk. Het is verplicht op basis van
 ---pagebreak--- Nr. L 45 / 14                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       26. 2 . 70
de bestaande tarieven de voordeligste combinatie                               Artikel 4
van transportmiddelen te kiezen.                         Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek
                                                         Duitsland.
                     Artikel 3
                                                         Brussel, 17 februari 1970 .
De Bondsrepubliek Duitsland stelt de Commissie                                    Voor de Commissie
uiterlijk twee maanden na de uitvoering van het
                                                                                     De Voorzitter
resultaat van de in artikel 2 genoemde maatregelen
op de hoogte.                                                                          Jean REY