CELEX: 51978PC0612
Language: da
Date: 1978-11-20 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på Rådets forordning om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Republikken Peru om handelen med tekstilvarer (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 612
Vol. 1978/0237
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                   KOM(78)612 endelig udg.
                                                   Bruxelles , den 20. november 1978
                x - .          '
                                          4
                                   ^ S/
                V.-'-       .         ^
                  V. -, .
                    Henstilling med henblik på Rådets forordning
                    om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske
                      økonomiske Fællesskab og Republikken Peru
                    om handelen med tekstilvarer
                      (forelagt Rådet af Kommissionen)
   KOM ( 78 ) 612 endelig udg.
 ---pagebreak---                            l'i Borrundelsa
                           ii
 1 . Vod afgørelse af 19 .     oktober 1977 "bemyndigede Rådet Kommissionen "til
at indlede forhandlinger ned Peru        med henblik på indgåelse af ©n aftale
 om handelen med tekstilvarer«
 2 « I overensstemmelse med ovennævnte afgørelse f truffet af Rådet i samråd med
Det Bærlige artikel 113-udvalg har Kommissionen ført forhandlinger med dette
land fra den 7 . november til derv30 . november 1977 .
På baggrund af disse forhandlinger er der blevet udarbejdet et aftaleudkast «
Dette udkast omfatter følgendel
                  •                 \
- Samtlige MFAr-varer af uld , bomuld og kemofibre med oprindelse i Peru
dækkes af ordningerne i aftalen,
– eksporten til Fællesskabet af visse af de af aftalen dækkede varekategorier
                                                   \                        •
undergives frivilligt begrænsning til de niveauer , hvorom der er opnået enighed,
                                                                /
– for de varekategorier , som endnu ikke er undergivet begrænsninger , fastsæt­
tes en konsultationsmekanisme , således at der kan træffes foranstaltninger til
frivillig begrænsning, når bestemte tærskler overskrides ,
– for de varekategorier, som er undergivet begrænsninger, vedtages en ordning
med dobbelt kontrol, og for samtlige       de af aftalen dækkede kategorier vedta*-
ges en ordning med oprindelseskontrol,
– der fastsættes fleksibilitetsbestemmelser, som gør det muligt at overføre dele
af kontingenter fra én kategori til en anden og fra et år til det næste ,
– til gengæld forpligter Fællesskabet sig til ikke at indføre andre kvantitative
restriktioner i henhold til artikel XIX i Den almindelige overenskomst om Told og
Udenrigshandel eller til artikel 3 i multifiberarrangementet og til iifif« at incU*
føre foranstaltninger med virkning svarende til kvantitative restriktioner«
 ---pagebreak---                                  - 3 -
Delegationscheferne paraferede den 30.11.1977 denne tekst efter at have kon­
stateret , at aftaleudkastet er i overensstemmelse med forhandlingsresulta-
terne ,
3 . Med det formål at sikre , at målsætningerne i denne aftale kan opfyldes
og for at undgå , at der inden dens ikrafttræden foretages ekstraordinære
udførsler , har Fællesskabet efter afslutningen af forhandlingerne foreslå­
et tredjelandene , at begge parter indtil aftalen træder i kraft , anvender
dens bestemmelser autonomt fra den 1 « januar 1978 « Disse bestemmelser er
blevet sat i kraft for 1978 ved Kommissionens forordning (EØF) 3019/77
30 . december 1977 o™ indførelse af en bevillingsordning og kvantitative
bogrænsninger for indførslen i Fællesskabet af tekstilvarer med oprindelse
i visse tredjelande*^ , bekræftet ved Rådets forordning (EØF) nr. 265/78 af
7. februar 1978^.
Kommissionen har forelagt Rådet et forslag til forordning vedrørende de en­
delige gennemførelsesforanstaltninger i forbindelse med Fællesskabets an­
vendelse af bestemmelserne i denne aftale .
                                                    • \
4 « Kommissionen er af den opfattelse y at aftaleudkastet udgør et for Palles–
skabet accoptabolt resultat . Det henstilles derfor til Rådet 1
– at godkende aftalen ved at vedtage hoslagte udkast til forordning
– indtil aftalen er godkendt at træffe de nødvendige afgørelser vedrørende '
   undortegnelsen.
1 ) EFT nr. L 357 af 31. december 1977
2) EFT nr. L 42 af 11 . februar 1978 .
 ---pagebreak---            Henstilling med henblik på Rådets forordning om indgåelse
           af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
           Republikken Peru
 RALET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fælles
                                                   ι
 skab , særlig artikel 113 ,                                                 •'   '
 under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og ,
 ud fra følgende betragtning : .
 Den aftale om handelen med tekstilvarer , som er blevet forhandlet mellem Det
europæiske økonomiske Fællesskab og Republikken Peru /? - JV bør godkendes –
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING i
                                  Artikel 1
Aftalon mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Republikken Peru om hånde
len med tekstilvarer godkendes herved på Fællesskabets vegne *
TEKSTEN TIL AFTALEN ER KNYTTET SOM BILAG TIL DENNE FORORDNING.              r
                                                 I                r
                                                                 \
                                 Artikel 2
                    .1                                                          -
Formandøn for Rådet foranstalter den notifikation, der er omhandlet i artikel
19           i aftalen^«                             .i
l ) Datoen for aftalens ikrafttræden vil blive offentliggjort i De Europæiske
Fællesskabers Tidende «
 ---pagebreak---                                 Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder' umiddelbart i hver
medlemsstat «
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                                 I
                                              På Rådets vegne
                                                 Formand
 ---pagebreak---                   AFTALE •
MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMSKE FÆLLESSKAB OG
           REPUBLIKKEN PERU
         OH HANDELEN MED TEKSTILVARER
 ---pagebreak---                                    AFTALE                                 .
            MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB OG REPUBLIKKEN
                PERU      OM HANDELEN MED TEKSTILVARER
                               >    ■                           ι   ,
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                            t
på den ene side , og                            V;
REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN PERU                  . .
på den anden side ,
SOM ØNSKER at fremme en ordnet og afbalanceret udvikling inden for handelen
med tekstilvarer mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab , herefter "be­
nævnt " Fællesskabet", og republikken Peru , herefter ."benævnt "Peru", med
henblik på et permanent samarbejde og på vilkår , der skaber fuld sikkerhed
for samhandelen ,
SOM HAR DET FORJÆT at tage det størst mulige hensyn til de alvorlige økono­
miske og sociale problemer , der i øjeblikket hersker inden for tekstilindu­
strien såvel i de importerende som i de eksporterende lande , og især at
eliminere enhver virkelig risiko for forstyrrelse af Fællesskabets marked og
    Perus tekstilhandel ,                 .         ■
                 .• V                                  -
SCM lEWVISER til Overenskomsten vedrørende den internationale handel med
Tekstilvarer , herefter benævnt " Genéve-arrangementet", særlig artikel 4 » og
til de vilkår for fornyelsen af denne overenskomst , der er fastsat i proto­
kollen af 14 . december 1977 og i de konklusioner, som Tekstilkomiteen vedtog .
samme dag (L/4616 ).
HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmægtigede
udpeget :                                         .                                .
                      '                                                 #   _•            ;
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. .                                               .j
                                                            .                        ■ i
                        .        '            .                                  ,       j
RECERINGEN FOR REPUBLIKKEN PERU:                                  .                    '!
                                                                               '        1
SOM ER' BLEVET ENIGE OM FØLGENDE: '                                   -                 i
 ---pagebreak---                                * 1 -
                 Første afdeling : Sarohandolnor&nin ,?
                            Artikel 1
1 . Denno aftale finder anvendelse på handelen med tekstilvarer af bomuld ,
uld (med undtagelse af varer af alpaka) . og kemofibre , som har oprindelse i
Peru , og som er opregnet i "bilag I.
2 . Beskrivelse og identificering af de varer , der er omfattet af denne
aftale, er "baseret ^på nomenklaturen i den fælles toldtarif samt på den
statistiske varefortegnelse for Fællesskabets udenrigshandel og for sam­
handelen mellem dets medlemsstater (NIMEXEJ).
3 . De af denne aftale omfattede varers oprindelse fastsættes i henhold til
de i Fællesskabet gældende regler .             .
Procedurerne for  kontrol med oprindelsen af de ovennævnte varer er fastlagt
i protokol A. ■
 ---pagebreak---                             Artikel 2
 !•   Peru erklærer sig indforstået med. for hvert kalenderår at fastsætte
og opretholde kvantitative lofter for . sin udførsel til Fællesskabet i  ,
overensstemmelse med den tabelj der er gengivet i "bilag II til denne
aftale .                                            •  ' ' .
 2 . Fællesskabet forpligter sig til ikke at indføre kvantitative restrik­
 tioner for de af denne aftale omfattede varer i henhold til artikel XIX i
Den almindelige overenskomst om Told og Udenrigshandel eller til artikel 3
 i Geneve-arrangementet .                                .   .
 3 . Foranstaltninger med virkning svarende til kvantitative restriktioher
ved indførsel i Fællesskabet af de varer , der omfattes af denne aftale , for
bydes .                                                                   .
 ---pagebreak---                                                       r
                            Artikel 3                !,
                                                     /'
                                                    />
 1 . Udførsler af vævede stoffer , der er fremstillét i hjemmeindustri på
hånd– eller foddrevne vanre. og traditionelle folkloristiske varer fremstillet
  i hjemmeindustri
                       er ikke undergivet kvantitative lofter , forudsat at
disse varer opfylder de i protokol B fastsatte "betingelser .
2 . Indførsler   i  Fællesskabet af de af denne aftale omfattede tekstilvarer
er ikke undergivet de i "bilag II fastsatte kvantitative lofter , såfremt de
i henhold til den med henblik herpå i Fællesskabet indførte administrative
kontrolordning angives som "bestemt til genudførsel fra Fællesskabet enten
i uændret stand eller efter forarbejdning.
Varer , der er indført på de ovenfor omhandlede vilkår , kan dog kun bringes i
fri omsætning, såfremt der fremlægges en eksportlicens udstedt af myndige
hederne i      Peru          samt bevis for oprindelsen i henhold til bestem­
melserne i protokol A.
3. Såfremt de kompetente myndi^ieder i Fællesskabet konstaterer , at indførsler
 af tekstilvarer er blevet afskrevet på et af de i denne aftale fastsatte kvantita­
tive lofter, og derefter er blevet genudført fra Fællesskabet , underretter
de inden fire uger myndighederne i       Peru -        om de pågældende mængder
og giver tilladelse til indførsel af tilsvarende mængder af de samme varer      '
uden afskrivning på det     pågældende loft .
 ---pagebreak---                                     - 4 -
                                 Artikel 4.
 l. / Der kan i   løbet af et år for hver varekategori ske forlods udnyttelse af
 det kvantitative loft , der er fastsat for det følgende             ' år, med op til
 jfo af det kvantitative loft for det indeværende              år. '   ' •
Forlods udnyttede mængder afskrives på de tilsvarende kvantitative lofter
for      det følgende år .
                   ,                                        4
 2 . Msmgder, der forbliver uudnyttede i løbet af et          år        kan overføres
til det tilsvarende kvantitative loft for det følgende             år      raed op til
 5$> af det kvantitative loft for det indeværende år .
 3 . Der kan iltlee foretages overførsler til kategorierne i gruppe I fra nogen
anden kategori med følgende undtagelser:                         1
       ν             ·
         - der kan foretages overførsler mellem kategorierne 1 , 2 og 3 med op til
           5$ af det kvantitative loft for den kategori , hvortil overførsel
           finder sted , jned det forbehold at parterne , for så vidt' angår
           kategori 1 , anerkender, at overførslen på 5$ a-llerede indgår i det
           i bilag II fastsatte kvantitative loft for denne kategori ;
         - overførsler mellem kategorierne 4 » ,5 » 6 , 7 og 8 kan finde sted med .
           op til 5i° af det kvantitative loft for den kategori , hvortil over­
           førsel finder sted .                                              .      i  ■
    »
Overførsler til alle kategorier i gruppe II , III , IV og V kan finde sted
fra alle kategorier i gruppe I , II , III , IV og V med op til Jfo af dét
kvantitative loft for den kategori , hvortil overførsel finder sted .
4 » Omregningstabellen for ovenstående overførsler er anført i bilag I
til denne aftale .        J
5« Den kumulative anvendelse         inden for et aftaleår af de i ovenstående
stk. 1–3 fastsatte bestemmelser må for en given varekategori ikke med­
føre en forøgelse , der overstiger 15
6. Myndighederne i          Peru      skal give forudgående underretning i tilfælde
af anvendelse af bestemmelserne i ovenstående stk. 1-3 *
 ---pagebreak---                   Anden afdeling ; Forvaltning af artalen
                              ■ ,)
                             Artikel 5
                                     I     _             - • •   :
                               / . '     ■
1 . Udførolen af de .af denne aftale omfattede tekstilvarer , for hvilke der
er fastsat kvantitative lofter undergives et system med dobbelt kontrol
som nærmere beskrevet i protokol A.
2 . Da kompetente myndigheder i medlemsstaterne skal udstede importdokumenter
eller importbevill^nger senest fem arbejdsdage , efter at importøren har
indgivet sin ansøgning i henhold til bestemmelserne i protokol A.
Disse importdokumenter eller importbevillinger er gyldige i seks måneder .
 ---pagebreak---         NN                    ' Artikel 6                              '
 1. Udførsler ^ tekstilvarer, der ikke er anført i bilag II til denne
 aftale , kan afN^eru undergives kvantitative lofter på de i
 nedenstående stykker^^-tsatte betingelser.
                          ' V ·,                  '            '
 2. Såfremt Fællesskabet i ftv^old til det etablerede administrative
 kontrolsystem konstaterer, at ^førsierne af varer i en bestemt kategori ,
 der ikke er anført i bilag II og som har oprindelse i Peru
 overstiger det foregående års samlede indførsler i Fællesskabet af varer i
 den pågældende kategori med følgende procentsatser:
      - C,2£> for varekategorierne i gruppe I ;                          . >
      - 1,2/0 for varekategorierne i gruppe II ;
      ~:4# for varekategorierne i gruppe III , IV og V,
k<ji det o. . ode om at der ^/ldledes konsultationer i overensstemmelse med den
i artikel 1 A i denne aftale\>:~krevne procedure med henblik på at nå til
enighed om en gassende grad afV^ænsning for varerne i den pågældende
kategori .        o                     N\
3 Indtil, der er . undet en gensidigt accép^^ei løsning, forpligter Peru
sig til fra den duto, hvor anmodningen om konsultationer fremsættes ,
helt at suspendere udførslerne af den pågælde^varekategori til Fælles­
skabet eller til dU eller de regioner inden for fallesskabsmarkedet , som
angives af Fællessk abet , eller til at begrænse dem til det niveau, som
fastesttes af Fælle iskabet.                     \               7
                     a
                     X !    ,
                             /. • >
Mlesckabet skal (Vive tilladelse til indførsel af 'varer fra den pågældende
kategori, der er alrkibet fra tm                torad fer den date, pi hvilken
der blev indgivet ^: imodning om konsultationer.
4. Såfremt partern; .ikke under konsultationerne når til en tilfredsstillende
løsning inden for j., n i artikel 14 i denne aftale angivne frist, har Fælles­
skabet ret til at U dføre et kvantitativt loft på et årligt niveau, som
ikke er lavere end : et faktisk nåede niveau for indførsler af den på­
gældende kategori , nm er angivet i anmodningen om konsultationer.
 ---pagebreak---  Det sulede3 fastsatte årlige niveau reguleres i opadgående retning efter
 konsultationer i henhold til den i artikel 14 omhandlede procedure med '
 henblik på opfyldelse af de i stykke 2 anførte vilkår, såfremt udviklingen
 i de samlede indførsler i Fællesskabet af den pågældende vare nødvendiggør
 dette .
 5 . Do lofter, der indføres i henhold til stk. 2 eller stk. 4 f kan i intet til­
 fælde vare lavere end niveauet for indførslerne i Fællesskabet i 1976
 varer i den pågældende kategori med oprindelse i Peru .
 6 . Fællesskabet kan også fastsatte kvantitative lofter på regionalt plan i
 henhold til bestemmelserne i protokol C.
 7 « Den årlige forhøjelse af de kvantitative lofter, der indføres i hen­
 hold til denne artikel , fastlægges i henhold til bestemmelserne i protokol
 D.
 8. Bestemmelserne i denne artikel finder ikke anvendelse , såfremt de i stk. 2
 anførte procentsatser er nået com følge af et fald 1 de samlede ind­
førsler i Fællesskabet og ikke som følge af en stigning i udførslerne af varer
med oprindelse i     Peru .                                             ,
 9 * I tilfælde af anvendelse af best&nmelseme i stk. 2 eller stk. 4 » for­
pligter        Peru             sig til at udstede eksportlicenser for varer ,
der er omfattet af kontrakter indgået forud for indførelsen af det kvanti­
tative loft , op til det kvantitative loft for det indeværende år.
 10 . Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i stk. 2 , forpligter
 Fællesskabet sig til senest den 31 . marts hvert år at meddele myndighederne
 i Peru statistikker for det foregående års indførsler af alle tekstilvarer ,
 der omfattes af denne aftale , specificeret efter leverandørland og medlems– •
 stat i Fællesskabet .
   11 . De bestemmelser i denne aftale , som vedrører udførsel af varer , der er
   undergivet de i bilag II fastsatte kvantitative lofter , finder også an­
   vendelse på varer , for hvilke der indføres kvantitative lofter i henhold
   til denne artikel .
 ---pagebreak---                               - a -
                            Artikel 7
im Peru meddeler Fællesskabet nøjagtige statistiske
oplysninger om alle eksport licenser, der er udstedt af Perus
myndigheder for de forskellige kategorier af "tekstilvarer , som udføres til
 Fællesskabet ,
                                        I      .                 *         »
2 . Fællesskabet fremsender ligeledes til      Perus               myndigheder
nøjagtige statistiske oplysninger om de importdokumenter og importbevil-
 linger , der er udstedt af de kompetente myndigheder i Fællesskabet , samt import–
statistikker for varer , der er omfattet af den i artikel 6 , stk. 2 , om-
hendlede administrative kontrolordning .
3 . Ovcnncvnte oplysninger skal for samtlige varekategorier -fremsendes inden
udgangen af den anden måned efter det kvartal , som de statistiske oplysninger
vedrører .                 ^
4 « Såfremt det ved analyse af disse gensidige oplysninger fremgår , at der
er væsentlige forskelle mellem eksport - og import opgørelserne , kan der
iværksattes konsultationer i overensstemmelse med den i artikel 14 i
denne aftale fastlagte procedure .
                                      •    .!/
                                     :j
                                        1/
                                  /
                                 il
 ---pagebreak---                            Artikel 8
Ingen afgørelse vedrørende klassificering af varer eller søndring i den fælles
toldtarif eller i Nimexe , der finder sted' i henhold til de i Fællesskabet
gældende procedurer , og som "berører de varekategorier , der omfattes af denne
aftale må medføre en reduktion af de i bilag II fastsatte kvantitative lofter .
 ---pagebreak---                               Artikel 9
 . Peru            "bestræber sig på at sikre , at udførslen af tekstilvarer,
som er xindergivet kvantitative loft er^ fordeles så jævnt som muligt over
hele året , idet der i særlig grad tages hensyn til sæsonbestemte faktorer.
I tilfalde af anvendelse af bestemmelserne i artikel , 19 » stk. 3 , reducere
dog do i bilag II fastsatte kvantitative lofter pro rata temporiB .
 ---pagebreak---                                   Art ike 110    •
Såfremt der konstateres en overdreven koncentration af indførslerne af en
vare , der tilhorer en kategori , som er undergivet kvantitative lofter i
henhold til denne aftale , kan Fællesskabet anmode om konsultationer i
overensstemmelse med den i artikel 14 i denne/ aftale fastlagte procedure
med henblik på at afhjælpe denne situation . /
                                               1
                                              i'
                                                          h
                                                          /
 ---pagebreak---                                     ' - 12 -
                                   Artikel 11              *
   '                                           •     •<
1.   Dele af dø i "bilag II fastsatte kvantitative lofter , som ikke er blevet
udnyttet i en af Fællesskabets medlemsstater , kan overføres til en anden medlems­
stat i overensstemmelse med de i Fællesskabet gældende procedurer . Fælles­
skabet forpligter sig til senest 4 uger efter modtagelsen at besvare enhver
anmodning fra \ Peru         om en sådan omfordeling. Det forudskikkes , at de
grænser , der er fastsat i henhold til de i artikel 4 i denne aftale omhandlede
overførselsbestemmelser ,   „ ikke gælder for sådanne omfordelinger ..            ' .
2 . Såfremt der i et område i Fællesskabet opstår behov for yderligere for­
syninger , kan Fællesskabet , såfremt de foranstaltninger , der er truffet i hen­
hold til ovenstående stk . 1 , er utilstrækkelige til at dække disse v behov, give'
tilladelse til indførsel af større mængder end de i bilag II fastsatte .
 ---pagebreak---                                   . - 13 -
                      /          Artikel 12
For så vidt angår varekategorierne i gruppe I kan der , nar denne aftale har
været anvendt i 2 år , efter fælles overenskomst foretages en revision i opad- eller
nedadgående retning af de kvantitative lofter i overensstemmelse med for­
bruget i Fællesskabet .
 ---pagebreak---                                   Artikel 13  *
1.        Parterne                      forpligter sig til at undgå enhver for­
ske Is'behandling ved tildelingen af henholdsvis eksport licenser og importdokumenter
eller importbevillinger .
2.    I forbindelse med anvendelsen af denne aftale søger de kontraherende
parter at bevare de handelsmetoder       og det handelsmønster , der tradition
nelt findes mellem Fællesskabet og     Peru .
3.    Såfremt en af parterne konstaterer , at anvendelsen af denne aftale med­
fører forstyrrelser i de eksisterende handelsforbindelser mellem importører
i Fællesskabet og leverandører i Peru            iværksættes der omgående kon­
sultationer i overensstemmelse med den i artikel 14 i denne aftale fastlagte
procedure med henblik på at afhjælpe denne situation .
 ---pagebreak---                                       - "03-
                                   ArtUcel 14
        For de særlige konsultationsprocedurer, der er omhandlet i denne aftale
• gælder følgende bestemmelser :
  - anmodningen     _ om konsultationer indgives skriftligt til den anden
    part }
  - anmodningen om konsultationer skal inden for et rimeligt tidsrum (i alle
    tilfælde senest 15 dage efter indgivelsen) følges af en redegørelse for
    de forhold , som efter den "berørte   parts opfattelse gør en Badan an­
    modning "berettiget ;
  - der indledes       konsultationer senest en måned efter indgivelsen af an­
    modningen ined henblik på senest inden for en måned at nå til enigfred
    eller til en for "begge parter acceptabel løsning .
                                                          i
                                                        I
                                                    , i •
                                                     '      i
                                                            ι
                                                           !
                                                        II
                                                       l' i'
 ---pagebreak---                               Artikel 15
1 . Parterne anerkender og "bekræfter , at forvaltningen af deres samhandel med.de
i artikel 1 anførte tekstilvarer er undergivet bestemmelserne i denne aftale
og i Geneve-arrangementer , uden at deres rettigheder og forpligtelser i henhold
til Den almindelige overenskomst om Told og Udenrigshandel herved indskrænkes .
2 . Om nødvendigt indledes der efter anmodning fra en af parterne og i overens­
stemmelse med "bestemmelserne i Geneve-arrangementet konsultationer om ethvert •
problem , der opstår som følge af anvendelsen af denne aftale . Konsultationer ,
der afholdes i henhold til demie artikel , skal af "begge parter føres med vilje
til at finde kompromiser og til at "bilægge uoverensstemmelserne imellem dem .
 ---pagebreak---                              // ' -17··, -
Tredio afdeling : Overgangsbestemmelser og afsluttende "bestemmelser "
                                 Artikel 16
1.    Bestemmelserne i denne aftale finder ikke anvendelse på indførsler af
varer , der er undergivet kvantitative lofter for 1977i forudsat at disse
er afskibet inden den 1 . januar 1978 .
2.    Varer med oprindelse i    Peru     som først undergives kvant it at iye
lofter fra den 1 . januar 1978 i henhold til denne aftale , kan indtil den
31 . marts 1978 og forudsat at de er afskibet inden den 1 . januar 1978 ind­
føres i Fællesskabet uden fremlæggelse af en eksport licens .
                                                                       »
                                                         l!
                                                         !; ■
 ---pagebreak---                                  . - 10 -
                           Artikel 17
 Uanset artiklerne 2 og 8 i protokol A forpligter Fællesskabet sig til for           !
varer med oprindelse i        Peru              der er undergivet kvantitative  '    j
 lofter i henhold til denne aftale , at udstede importdokumenter eller import-       :
"bevillinger,    uden at der fremlægges en eksportlicens eller et oprindelses-       j
 certifikat som foreskrevet i ovennævnte artikel 8 , forudsat at varerne er afskibet
 i perioden 1 . januar - 30. juni 197^og ikke overstiger 40$ af de kvanti­
 tative lofter , der gælder for de pågældende varer . Dette tidsrum kan efter
 aftale mellem parterne forlænges i . overensstemmelse med den i artikel 14          1
 i denne aftale fastlagte konsultationsprocedure .
                                                                         1
 Fællesskabet fremsender omgående til myndighederne 1 Peru
nøjagtige statistiske oplysninger om de importdokumenter eller importbevillinger ,
           der udstedes i henhold til denne artikel ; de pågældende myndighe­
der afskriver de tilsvarende mængder på de i bilag II ; for de pågældende varer
 fastsatte kvantitative lofter for 1978 .
 ---pagebreak---                              , •   . - 19 -
                          r
                                                                        .
                          '|     Artikel 18             •
Denne aftale gælder på den ene Bide for de områder , hvor traktaten om oprettelse
af Det europæiske økonomiske Fællesskab finder anvendelse , på de i traktaten
fastsatte "betingelser , og på den anden side for Perus område .
 ---pagebreak---                                Artikel 19
1 . Denne aftale -træder i kraft på den første dag i den måned , der følger
efter den dato , på hvilken de kontraherende parter har givet hinanden
meddelelse om gennemførelsen af de nødvendige procedurer for ikrafttræ­
delsen . Den     gælder indtil den 31 . december 1982 .
                 «         '                  • <          *               P
2 . Denne aftale har virkning fra den 1 . januar 1978 .                  ,
3 . Hver af parterne kan når som helGt foreslå ændringer til eller opsige
denne aftale med mindst 90 dages varsel . I sidste tilfælde ophører aftalen
ved udløbet af opsigelsesfristen .
                                                                      I      '
4 « Bilagene , protokollerne og brevvekslingen til denne aftale indgår som
integrerende dele heraf .
 ---pagebreak---                                u 21-
                              Artikel  20
Denne aftale udfærdiges i to eksemplarer på dansk , engelsk , fransk , ita­
liensk , nederlandsk , tysk og    spansk  idet hver af teksterne har samme
                                                                *
gyldighed .
 ---pagebreak---                                                          Protokol *A
                     Ordning med dobbelt kontrol
                   Afsnit I : Kvantitative lofter
Første afdeling : Udførsel
                                Artikel 1         \
De kompetente myndigheder i       Peru           udsteder en eksportlicens for
alle forsendelser til Fællesskabet af de i bilag II anførte tekstil­
varer op til dé relevante kvantitative lofter .
                                Artikel 2
Eksportlicensen skal svare til den model , der er knyttet til denne protokol
som bilag . Det skal af eksportlicensen bl.a . fremgå , at den pågældende vare-
mængde er afskrevet på det kvantitative loft , som er fastsat for den pågæl­
dende varekategori .                                             ~ •
                                 Artikel 3
 De kompetente myndigheder i Fællesskabet skal omgående underrettes 1 til­
 fælde af inddragelse eller ændring af allerede udstedte eksportlicenser .
 ---pagebreak---                                   - 2 -                        Protokol ii
                                  »
                              Artikel 4
Udførslerne afskrives på de kvantitative lofter y der er fastsat for det år f
i hvilket varerne rent faktisk er "blevet afskibet , også såfremt eksportlicensen
er udstedt efter afskibningen .
Anden afdeling : Indførsel
                              Artikel 5
Ved indførsel i Fællesskabet af tekstilvarer , der er undergivet kvantitative
lofter , skal der fremlægges et importdokument eller en importbevilling.
                              Artikel 6
Be kompetente myndigheder i Fællesskabet udsteder sådanne importdokumenter
eller importbevillinger senest fem arbejdsdage , efter at importøren har
indgivet sin ansøgning, vedlagt den tilsvarende eksportlioens .
                              Artikel 7
Såfremt de kompetente myndigheder i Fællesskabet konstaterer , at det kvanti­
tative loft for den kategori af varer , der er anført i eksportlicensen er
nået , eller at den uudnyttede del af det kvantitative loft er utilstrækkelig
til at dække de mængder , der er anført i eksportlicensen , suspenderer de ud­
stedelsen af iraportdokumenter eller importbevillinger for den overskydende vare'
mængde . I så tilfælt j skal de kompetente myndigheder i Fællesskabet uop­
holdelig underrette myndighederne i Peru ; konsultationsproceduren indledes om­
gående i henhold til. den i aftalens artikel 14 fastsatte bestemmelser .
 ---pagebreak---                                 - 3 –                          v     Protokol A
i                     Afsnit II : Oprindelse
                             Artikel 8
  1.   Varer med oprindelse i   Peru kan indføres i        • Fællesskabet i hen­
  hold til den ordning,   der er indført ved denne aftale , ved fremlæggelse af
   et oprindelsescertifikat                       ■ • * svarende til den model ,
  der er knyttet som bilag til denne protokol .-
  2.   Oprindelsescertifikatet     udstedes        af de kompetente regerings-
  myndigheder i     Peru       såfremt de pågældende varer i henhold til de i
  Fællesskabet gældende bestemmelser kan betragtes som varer med oprindelse i
   Peru .
   Do kompetente regeringsmyndigheder kan med det formål at undersøge , hvorvidt
   ovenstående betingelser er opfyldt , kræve enhver form for dokumentation
   olier udføre enhver form for kontrol , Bom de finder * hensigt smæssi g. '
   3 . Varerne i gruppe III , IV og V kan dog indføres i Fællesskabet i henhold
   til de ordninger , der er indført ved denne aftale , ved fremlæggelse af en
   erklæring fra eksportøren enten på fakturaen eller på et andet håndelsdoku–
   ment om , at de pågældende varer i henhold til de i Fællesskabet gældende
   bestemmelser har oprindelse i Peru .
 ---pagebreak---                                  – 4 –                        Protokol A
                             Artikel 9
Konstatering af mindre uoverensstemmelser mellem oplysningerne i oprindelses-
certifikatet og i de dokumenter , der fremlægges for toldmyndighederne med hen­
blik på varens indklarering, medfører ikke i sig selv , at der rejses tvivl om
rigtigheden af oplysningerne i certifikatet .
                             Artikel 10
1.   Efterfølgende undersøgelse af oprindelsescertifikater udføres ved stik­
prøve , eller når som helst de kompetente myndigheder i Fællesskabet har rime­
lig tvivl med hensyn til certifikatets ægthed eller rigtigheden af oplysning­
erne vedrørende de pågældende varers faktiske oprindelse «
1 sådanne tilfælde "tilbagesender de kompetente myndigheder i Fællesskabet op-
rindelsescertifikatet eller en kopi deraf til de kompetente regeringsmyndig-
heder i      Peru           om fornødent med angivelse af de formelle eller
reelle årsager, der berettiger til en undersøgelse . Hvis der er fremlagt
faktura ,  vedlægger myndi gederne denne faktura eller en kopi deraf og
 fremsender ligeledes enhver oplysning, som de er
kommet i besiddelse af , og som tyder på , at oplysningerne i det nævnte cer­
tifikat er urigtige .
2.   Bestemmelserne i ovenstående stk . 1 finder anvendelse ved efterfølgende
undersøgelse af de i artikel 8 , stk. 3 | i denne protokol , omhandlede oprin-
delseserklæringer .
3 . Resultaterne af en efterfølgende undersøgelse , der udføres i henhold til
ovenstående stk . 1 og 2 , meddeles de kompetente myndigheder i Fællesskabet senest
inden 3 måneder .
Såfremt der ved sådanne undersøgelser konstateres systematiske uregelmæssig­
heder i anvendelsen af oprindelseserklæringer, kan Fællesskabet undergive
indførsler af de pågældende varer bestemmelserne i artikel 8 , stk . 1 og 6tk .
2 i denne protokol .
 ---pagebreak---                                          '                             Protokol A.
                                        - 5 -
     4 . Med henblik på efterfølgende undersøgelse af oprindelsescertifikater skal
 ' de kompetente regeringsmyndigheder i        Peru         i mindst 2 år opbevare
     kopier af certifikaterne samt eventuelt de dertil hørende eksportdokument er ,
     5.   Anvendelsen af den i denne artikel beskrevne stikprøvekontrol kan ikke
                                                             1                  ■ .
     udgøre en hindring for de pågældende varers overgang til ffi omsætning.              ^
                                , Artikel 11
     Bestemmelserne i dette afsnit finder ikke anvendelse på varer , for hvilke der
     foreligger et oprindelsescertifikat A udfærdiget i overensstemmelse med de
   • gældende fællesskabsbestemmelser , således at varerne kan komme ind under ord–
                                                    i
     ningen mod generelle toldpræferencer . '                                         •
                                 X                                  '                   .
     Afsnit III t Udformning og- fremlæggelse af eksport licenser og oprindelsescerti-
                  fikater samt almindelige bestemmelser .
                                   Artikel 12                                 1
> Den model , der er benyttet som bilag til denne protokol , består af to ark , der
     kan skilles ad. Det første ark er eksportlieensen , det andet oprindelsescerti–
     fikatet .
                              »      '
                   Dokumentet                     kan udfærdiges i flere kopier , der er
     tydeligt angivet som sådanne . Det udfærdiges på engeisk eller fransk samt på spansk.
      Såfremt det udfærdiges i hånden, skal det udfyldes med blæk og blokbogstaver.
          Dokumentets    format skal være 210 x 297      Det anvendte papir skal være
     hvidt , træfrit , skrivefast og have en vægt på mindst 25 g/m2. Hver del skal
     være forsynet med guilloche-tryk i bunden, som gør al forfalskning ved hjælp >
     af 'mekaniske eller kemiske midler tydelig.                       < '■ v
     Hvert dokument skal bære et påtrykt eller på anden måde anført løbenummer, der
     tiener til identifikation .                                                    *
 ---pagebreak---                                - 6 -                         Protokol A
                           , Artikel 13
Eksport licensen og oprindelsescertifikatet kan udstedes efter afskibningen af
de varer, som de vedrører. I sådanne tilfælde skal de "bære påtegningen
"délivre å. posteriori" eller "issued retrospectively".
                             Artikel 14
I tilfælde af tyveri , "bortkomst eller ødelæggelse af en eksportlicens eller
et oprindelses certifikat kan eksportøren anmode den kompetente rege-
ringsmyndighedj som har udstedt dokumentet ,               om udstedelse af et
duplikateksemplar på grundlag af de hos ham "beroende eksportdokument er . Dupli- ,
kat eksemplaret .    .                  . der udstedes på denne måde , skal bære
pâtegningen "duplicata".
På duplikateksemplaret skal anføres den originale licens' eller det originale
certifikats udstedelsesdato .
                             Artikel 15
Da kompetente regeringsmyndigheder i ^eru • skal sikre sig, at de ekspor­
terede varer svarer til oplysningerne i'^ksportlicensen og oprindelsescerti-
fikater                                   1)
                             Artikel 16    V
                                             i !
                                              α                                     '
 Peru        tilstiller Kommissionen for De^ \europæiske Fællesskaber navn og adresse
på de regeringsmyndigheder, der er bemyndi^t til at udstede eksportlicens er og
oprindelsescertifikater , samt aftryk af de; ^templer , som anvendes af disse
myndigheder.                                    il                      ,   '
                                                 i 4
                         •              -.W
 ---pagebreak---    1 Exporter (namc, fuil addrcss. counliy) .                                                                    π η ι ο ι η λ κ.               2      rio
       Exportateur (nom. adresse compile, pays)                                                                                                                      ––                 1 1
                                                                                                   3 Onnta ycar                                4 Catcgory number
                                                                                                      Annie enntinnentaire                        Numéro de catégorie
   5 Consignee (name, full addicss, country)                                                                                      ΕΗΡΟΠΤ ΐίΟΕΓ'ΟΕ
      Ocslmalaire (nom, adrcsse complete, pays)   ■  ■                                                                             (Γοιίϋο ρ:ο:5υο!5)
                                                                   i
                                                                                   /r
    "                          «                        ' »
                                                                                                                             ΙΙΟΕΓΙΟΕ ό'ΕϊίΡΟηΤΛΤΙΟΓΙ
                                                                                                                                   (ΡϊΌίΙϋϋο ΙΟΧίίΙΟΟ)
                                                                                                   6 Country of origin                      f   7 Country of destination
                                                                                                      Pays d'origine                      *       Pays de destination
                                                                                                                                     *
  6 Place and date of shipnrait - Means of transport                                               9 Supplcmcntary détails
      lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                                Données supplémentaires
 10 Marks and numbers * Number and kind of packages * DESCRIPTION OF GOODS ,                                                                  11 ûuantity ( 1 )       12 FOB Value ( 2)
     Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES                                                               Quantité ( 1 )         Valeur FOB (2)
                                                                                           .
                                                                                        ï      ■
                                                                                     ■ V.
                                                                                       '■S
                                                                                        'f .
                                                                                             .   I
                                                                                          • Ys
                                                                                                   Ii
                                                                                           " !
                                                                                                   Μ
t3 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA OE L'AUTORITE                                     \\
   I. the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the ni ;'/ititative limit established for the year shown in box No         3 in respect of the
   category shown in box No 4 by Ihe provisions regulating trade in textile products with the Eutfjjean Economic Community!
   Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite ^ntitative fixée pour l'année indiquée dans la case No 3 pour la . catéaorie
   désignée dans la case No 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits futiles avec la Communauté Economique Européenne.
14 Compétent authonty (name, full address, country)
   Autorité compétente (nom, adresse complète, payti
                                                                                                          11Λ
                                                                                                 Al - A.                                            , on - le .
                                                                                                               V
                                                                                                                (Sí i Jture)                             (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---                   I Exportei (nomo. lull addrcss. counlry)                                                                 ORIGINAL                                  Mo
                      Exportateur (nom, adresse complété, pays)                                                        :
                                                                                                             I 3 Quota year                             I 4 Category number                              j
                                                                                                                 Année cqntingentaîre                          Numéro de catégorie
                              :                                                                     :      ii                                                                                           ii
             I 5 Consignee (name, full address, country)                                                   I                            CERTIFICATE OF ORIGIN                                           V
                     Destinataire (nom. adresse complète, pays)                                                                             (Tcxtib prcducls)
                                                                                   #
                                                                                                                                                           +
                                                                                                                                        CERTIFICAT D' ORIGINE                                             !
                                                                                                           I
                                                                                                           I
                                                                                                                                           (Produits
                                                                                                                                                          toitilcs) .                                   Ij
                                                                                                             I 6 Country of origin      ,           ,• I 7 Country of destination                       .]
                                                                                                                 Pays d'origine
                                                                                                                                              f -        j Pays de destination
    •»
    c
            I 8 Place and date ot shipment - Means or transport                                            j!  9 Supplementary details                                                                    I
                                                                                                             | Données supplémentaires
    •*
 15
    O
                     Lieu et date d'embarquement - Moyen ds transport                     .      .
   u
   w
   H
                                                                                                             i
   A
                  i                                 ,
 W
   v
 'e
   c
   a
   91
 ts
   •J
  u
 'a
   •»
   U
   C*
            1 10'Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                 I 11 Quantity (1 )        I 12 FOB Value (2) I
 I                   Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES                                                            Quantité ( 1 )          Valeur FOB (2)
  *b      I                                                                                                                                            i
                                                                                                                                                           *   .
 *
   Ck
 L.       I
   M
 I
 «
 V
   c      I
   *>     I
 6
 a                                                                                                                                                                                             .
 !               !..                •     •
£
§                 :                                   •                                                 '                                                            '  ■
                                                                                                                                                                                  h
υ
 ï       ι
                                                                                                                                                                                                   .
ι
                                                                                                                                                                                                      .
iM                                                                                                                                                                                     *
                \
6
 c
i-               7                                              <«                             •                                                                                                :
i                                                                                                                                                                                                ■
5                                                                                                  0'
                                                                                        «
5
s
 «
i.
I•' •»!  I                                                                                                                                        ,         .
                                                                                                                                                                                               ■'
il
v a
       _ I
                                        «
                                                                                                                                                      I                         I                       |
              13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE
                   I the undersigned, certify that the goods described above originated in lite country shown in box No 6. in accordance with the provisions in force in the European Economic
                    Community.
                  Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case No 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la
                   Communauté Economique Européenne.                                                                                                          . .
                                                                                                                                                                                    c»
              14 Compétent aulhonty (name. lull address, couniry)
                  Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                               At-A .                                            -, on - le .
                                                                                                                            (Signature)                                (Stamp - Cachet)
                        W,lH,lM          VtRlM- «5» «WH I. FO..I.CH 1130, Brückenkopf 2i – „d.r.l R.»„hlle .1
 ---pagebreak---                                                            Protokol B
                                            *
Den i aftalens artikel 3, etk . 1 , anførte fritagelse af varer, der er frem­
stillet i hjemmeindustri , gælder kun for følgende varer :
       a) stoffer, som er fremstillet på væve , der drives     ved
            håndens eller fodens kraft , og som traditionelt fremstilles i
            den lokale hjemmeindustri ;
       "b ) "beklædningsgenstande eller andre tekstilvarer, der traditionelt
        'i  håndfremstilles i hjemmeindustrien i     Peru    af ovennævnte stof­
            fer, og som helt er syet i hånden uden hjælp af en maskine ;
        c ) traditionelle "folkloristiske " tekstilvarer              v
             er fremstillet i hånden i hjemmeindustrien i    Peru      som an­
            ført i en af "begge parter Vedtaget fortegnelse over sådanne varer .
Fritagelsen gælder kun for varer , for hvilke de kompetente myndigheder i Peru
       har udstedt et certifikat , der svarer til den model , der er knyttet ■
som "bilag til denne protokol . På disse certifikater angives de årsager , der
ligger til grund for fritagelsen , og de skal accepteres af de kompetente myn­
digheder i Fællesskabet , forudsat at disse finder det godtgjort , at de omhand­
lede varer opfylder "betingelserne i denne protokol . Såfremt indførsler af en
af de ovenfor omhandlede varer når et sådant omfang, at det skaber vanskelig­
heder for Fællesskabet , indleder parterne omgående konsultationer i overens­
stemmelse med den i artikel 14 i aftalen fastlagte procedure med henblik på
at finde en kvantitativ løsning på problemet .
 ---pagebreak--- ' Ku "                               ' ■* ,a                                                           •" *        •                               .    ORIGINAL
                                                                                                                                                                                                    I
                                                                                                                                                                                                             Wo
                                                                                                                                                                                                                                                            1
          j('..         ,**. *■»»!«                    rt r«rtt
                                                                                                                                          cniif:c*tt in rnvtf to MASDICCMS.                                         H*s:';?Ans If t IS *
                                                                                                               t
                                                                                                                                          OIIICKAL T£XTIl£ PRODUCTS. OF TWf tOTTASE ISCLSTRT. ij 5u<-i f»
           i       «
                                                                                                                                          conformity with and undrr the cond'ti?c» rrguUt-nj tt»dr m int. #
                                                                                                                                          p'oductl with Ihe ( uroprin economic CnwBui'i'y
    J Cc,". jre
         OtlW«<l IV.                                        W»)                                                     m
                               i                                                                                                          ctnnricM leutif >ui nssus ns'tS' sun wtntp.j a v /. ik . ««■« p # d
                                                                                                                                          DUCS ttXTIirS f AITS A LA MAIN, rt ic « PRT^'JITS TdUltS fcfllVANl
                                                                                                                                          OU roiKlCIE TRAOITIONNtl, DE MfSiCATI ?* AJU'JANAU . «»•;,(* r »
                                                                                                                                          tonfoimit * avtc ct iou» let co^ditiani r{; njnt In                                            6r p^sdj-tj
                                                                             "*■>                    '                             .  I
                                                                                                                                          textiles a*ec It Communautt fcorcmlqu * turop#t*in »
                               /                                                                                         X ■ '            4 C%:l'y ol o- ;•«                                        S Cu-v »        z r ï. * j : 3*
                                                                                                                                            Pays fl'ci'Siie                             .       '       fin ce
                                               '■                                 '   '         '                   '
    6                  !»'! 3'                      – Yr r$ ol l?a*iro-1                                                                  7 Supr'emc'.í'y deií'i$
        Kv et Îî'e tf'e">-ti*ç«e'T»en|t – t/cytn t}« tr*ns;od                                        »                                      Oonntet JiijpiCmenUtrM                   '                                                    -
                                                                                                                                                                                                                                                          /
    l yv.rî v:»'i – Kyîe' a^d kiftd oi packa;e» – OiSCI'.niON Of GOflDS                                                                                                                             BCu' ,,: ,r                  iC 'C9 \ 'V iH
        Vj-wt                           - Nomin et N'.ufe ûM cou» – DESIGNATION C£S MARCHANDISES                                                                                                        OuanMt                      V»'fv">C9ii )
                                                                                                                                                                 » -         »                                                       l
                                                                                            •      '       '                       l
         t        •                                                                                                                                f
                                 ■                             '                                                          ' • ' '•                    \                  . '                                                                *
                                             *                                                                                                                      ; '                                                                      «
                            •                                                                             •                                 .  •
        •                          *                                                                                                                                                                  *         •                                 *
        •                                                                                                                                                                          «
                                                                                                        •        :                                              -            •'                                                              1
                                               1 ,                                                                   ■ ,                     -   .                                                                                          «
                                               , '                      ''                              ■«.                    •        *                      » 4                                                                           *
                                                                                                                                                                               • »     ,                  •         ,
                                            •                         ■             ■             • " ■                          =.                      .              ' s                                       •                                     •
  !! C».                      2*                         T[M A-jTi- C^lTY - VISA Ot L AUTOHiTE COWiHWE
      • ;"!■) ;■»; ;f- ^ !*.f, •«,,                                                             jsovf m'.ijdp] only the toiicw^j le<li!e product? of the ccraje industry tf P'e tcu'tt s^cw* f fcci No 4
       ') 'lV-:l »-» '•)« '3 ;-j                               5; r), 3y ►Jn« 01 tcct Cijni'oois) (?)
       H :«-»•«» o« *!■*•» •#!! \t 8-ic>5 ol'j                             rafi-jjiiy lion Pie !« 5'ic$ Sticriti'J under t) «nj jfwn jo>iy by hsnd w'Pisct P*e > d o*                                          r-a:s-»                      '7i
      C            :-ji to.r'c'e                          tpitiie coiucti mjje by ha^d. as defined m the inl a/eed between the E u-ocean Econann Co^nynity a»d P*e ssaij-y sT«n .r jn                                                               4
       «'e           ;•?                t'je i >« yoi ;A;tit ci <»:suj cog ent frciuvve"'"'! les O'Oiu'ii te*Wei JU'»a"ts fe'rvani de la fa5nce!ion aiisanji? du payi f'jyrafl Ca*j la case N: 4
      i, :••••, 'vr ; «k. r».„,} J;. .nntJ j ij nj ,n Cu Ju 5,ed (hantfjens) (2>                                                                       - ■
      *'                  ?u a'.!** 4 j" :'»j :e «* 'f j ct'en^j oaije- e-T'eit 1 parti' (e tissus Cfrcnls jouj a) et coujus unrqu»ment I la fna'i ia".j r a>S« Cjit ir.acK,"» Cw^C- cj*!) ' ?)
      t)            f.                   f,j,( Cj |e;l;a(| tijciiionnai |45r,que» k la mam, comma diNnn dana la kilt cw*nu9 intra la Communavtt Ecsnomi^ut Curspee^M tl '< p;«t
                s-.e C.-j i a case No 4.                                                                                                                                                          •     .
                                                                                                                                                                                                                                       I        «     •
                                                                                          •                              - .              ' ••           ■.                v                  .                               .       i •
   ^ 1*1 *\ " '                        t** 4**. M 125'lil. toorttl)                                                                                           •                        *                                               •    •
          * 3 .t                                 «4f|U« £ompJ»lå. HH)                                                                     Al – A            :                             :                 on – Il
                                                                                                  «» *                            '                                                         %                   «          ' • *
                                                                                                                                                     #            "
                                                                                                                                                                                                                                                           »
                                                                                                                                                                  *      "                                                                                 )
                                                                                                                                                           (I-s-fVrt                                      ^                - r!•••♦•                        I
            kt * mt ^                             '                 '                         '              111
     .                                               « ir : u •« m 1 .                  tua .                          – rM »* »•»•••« «t l««i
                               β, Μ Τ !« Ι | II !: Κ ΜΗ 1 , Ν·"!·» 1111 ΙΓ.Ι*»·»·.**                                     ~           ν "** ·** '
 ---pagebreak---                                    '                                Protokol C
                 I henhold til aftalens                         artikel 6, stk. 6,
         kan der fastsættes et kvantitativt loft på regionalt plan, såfremt
indførslerne af en given vare i en region af Fællesskabet i forhold til de
mængder,  der er fastsat i nævnte artikel 6, stk. 6 , overstiger følgende re­
gionale procentdele :
       i          /       '                          *                   _    -* .
                  Forbundsrepublikken Ityskland                 ' 28 5%
                                                                   •_ V/| JfQ
                  Benelu:c ' ' ,                                  10.5SJ
                  Äanfcri«             '                          18, 5$
                  Italien «•,
            1 v                           *                 •     15
                  Danmark            '                              i
                                                                     i afJo
               ' lrland ■ , . *               .        -            i %
                 Det forenede Kongerige                           23 5^
                                                              I
                                                         .//
                                                     il
                                                - . ii ■ ■
                                                 i
 ---pagebreak---                                                            Protokol D
Den årlige stigningstakt for de kvantitative lofter, der er indført i henhold
til aftalens artikel 6 fastlægges således *
           a) for varer i gruppe I :
                – stigningstakten fastsættes til 0,55& om året for varer i kate­
                   gori 1 og 2 ,
                – stigningstakten fastsattes til 45° om året for varer i kategori
                   3, 4, 5 , 6 , 7 og 8 ;
           b) for varer i kategorierne inden for gruppe IIf III, IV og V fast­
                sattes stigningstakten efter aftale Bellem parterne i overens–
                stecoelse æed den i aftalens artikel 14 fastlagte konsulta-
                tionsprocedure . Stigningstakten kan i intet tilfælde være laver-
                re end den højeste stigningstakt , der galder for tilsvarende
                varer i henhold til bilaterale aftaler , der under Geneve–arran–
              • gcaentet er indgået nellea Fællesskabet og andre tredjelande ,
                hvis sashandel med Fallesskabet er af saome størrelsesorden sos
                 Perus .
 ---pagebreak---                              ERKLÆRING
               ' vedrørende artikel 1, stk . 3 , i aftalen
                                                            »           1
Fællesskabet erklærer , at i henhold, til de i aftalens artikel 1, stk. 3 ,
omhandlede fællesskabsregler om oprindelse vil enhver ændring af disse
regler fortsat være baseret på kriterier , som med henblik på at give en
oprindelsesstattis ikke kræver mere omfattende forarbejdning end hvad der
svarer til en enkelt , fuldstændig proces .
                                        I   '                      "
                                                        \
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                          For' Det europæiske økonomiske Fællesskab
 ---pagebreak---  MI SI ON DEL PERU
     ANTE LAS                               Hr. TRAN VAN THINH ,
COMUNIDADES EUROPEAS                        Kommissionens særlige repræsentant
                                            ved tekstilforhahdlingerne
Hr. THAN VAN THINH .
Under henvisning til den aftale om handelen med tekstilvarer , som er indgået
i dag mellem Perus regering og Det europæiske økonomiske Fællesskab , samt til
den brevveksling, der har fundet sted samme dag, har jeg den ære at meddele
Dem , at Peru vil påse , at priserne på de varer , der er omhandlet i oven­
nævnte brevveksling, ikke er lavere , end de priser , der anvendes på fællesskabs-
markedet for lignende importerede varer eller importerede varer , af tilsvarende
kvalitet . Disse priser vil i øvrigt ikke være væsentligt lavere end priserne
på varer , der er fremstillet inden for Fællesskabet .
                                              t
I den forbindelse kan priserne pa garn og vævede stoffer af bomuld fra Peru
af kvaliteterne Tanguis og Pima sammenlignes «
- dels med priserne på lignende fællesskabsvarer i et tilsvarende afsætningsled ,
                    )  ■ '
– dels med de priser , der normalt anvendes for lignende varer , der sælges under
  normale omstændigheder og på konkurrencevilkår , der svarer til fuld konkur­
  rence fra andre lande , der eksporterer til fællesskabsmarkedet .
Fællesskabet kan desuden henvise til et hvilket som helst andet kriterium , som
det måtte finde nyttigt i forbindelse med en sådan sammenligning.
Peru kan ligeledes til støtte for sin sag henvise til alle de kriterier , som
det finder hensigtsmæssige med henblik på denne sammenligiing.
Såfremt ovenstående betingelser ikke overholdes , kan Fællesskabet anmode om , at
der indledes konsult; ioner . Disse indledes senest 15 dage fefter indgivelse
af anmodningen om konsultationer . Såfremt der ikke inden 45 dage er fundet en
gensidigt acceptabel aftale , kan Fællesskabet suspendere udstedelsen af import-
bevillinger , indtil Peru har truffet de nødvendige beslutninger med henblik på
at effektuere eksporten af disse varer til priser , som Fællesskabet finder til­
fredsstillende .
Modtag, hr* Tran Van Thinh , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .   ,
Bruxelles , den 30 . november 1977
                                                  Emilio G. BARRETO BERMEO
                                                  Perus ambas sader .
 ---pagebreak---                                                            Hans Excellence
                                                           E. BARRETO BEHMEO
                                                           Perus ambassador
      lir . ambassader ,
      Jeg har den aere at henvise til Deres skrivelse af dags dato med f/lgende
      ordlyd :
 Under henvisning til den aftale om handelen med tekstilvarer , som er iVidgået
 i dag mellem Perus regering og Det europæiske økonomiske Fællesskab , samt til
 den brevveksling, der har fundet sted samme dag, har jeg den ære at meddele
 Dem , at Peru vil påse , at priserne på de varer , der er omhandlet i oven­
 nævnte brevveksling, ikke er lavere , end de priser , der anvendes på fælle rskabo-
 markedet for lignende importerede varer eller importerede varer af tilsvarende ,
 kvalitet . Disse priser vil i øvrigt ikke være væsentligt lavere end priserne
 på varor , der er fremstillet inden for Fællesskabet .
 I den forbindelse kan priserne på garn og vævede Btoffer af bomuld fra Peru
 af kvaliteterne Tanguia og Pima sammenlignes i
 – dels med priserne på lignende fællesskabsvarer i et tilsvarende afsætningsled ,
  – dels med de priser , der normalt anvendes for lignende varer , der sælges under
    normale omstændigheder og på konkurrencevilkår , der svarer til fuld konkur­
    rence fra andre lande , der eksporterer til fællesskabsmarkedet .
. Fællesskabet kan desuden henvise til et hvilket som helst andet kriterium , som
  det måtte finde nyttigt i forbindelse med en sådan sammenligning.
  Peru kan ligeledes til støtte for sin Bag henvise til allft de kriterier , som
  det finder hensigtsmæssig? med henblik på denne sammenligning.
  Såfremt ovenstående betingelser ikke overholdes , kan Fællesskabet anmode om , at
  der indledes konsultationer . Disse indledes senest 15 dage efter indgivelse
  af anmodningen om konsultationer . Såfremt der ikke inden 45 d-age er fundet en .
  gensidigt acceptabel aft-1 :, 1:r~ Fællesskabet suspendere udstedelsen af import-
  bevillinger , indtil Peru har truffet de nødvendige beslutninger med henblik på
  at effektuere eksporten af disse varer til priser , som Fællesskabet finder til­
  fredsstillende . *'                                    ,                        • •
    Modtag, hr . Ambassade/r , forsikringen om min mest udmaerkede h/gagtelse .
                                                       Tran Van Thinh
                                                       Kommissionens saerlige repraesentam
                                                       ved tekstilforhandlingerne
 ---pagebreak---       Brevveksling vedrørende anvendelsen af artikel 2 i aftalen mellem
      Det europæiske økonomiske Fællesskab og . Peru om handelen med
                              tekstilvarer
Hr. ambassador , .♦ '   t
Som afslutning på de forhandlinger , som har fundet sted mellem Perus regering
og Det europæiske økonomiske Fællesskab , og - som i dag har ført til underteg­
nelsen af en aftale om handelen med tekstilvarer , har jeg den ære over for
Dem at "bekræfte , at vi er "blevet enige om følgendes
For så vidt angår de særlige peruanske bomuldskvaliteter Tanguis og Pima , og
udelukkende for så vidt angår disse to kvaliteter , forpligter Fællesskabet
sig til at tillade import af yderligere mængder af garn og vævede stoffer af
bomuld ud over de mængder , der er angivet i den aftale , der blev undertegnet
i dag mellem Fællesskabet og Peru, op tili
- 3 500 tons for garn af bomuld ( Tanguis og Pima),
– et loft svarende til Perus eksport i 1977 » dog højst 3 100 tons    for vævede
   stoffer af bomuld ( Tanguis og Pima).
De ovenfor anførte mængder udgør fællesskabskontingenterne for 1978 } for de
følgende år skal disse kontingenter forhøjes med 0,5$ om året . Fordelingen af
disse kontingenter mellem medlemsstaterne vil blive meddelt Dem senere . De
kompetente myndigheder i Fællesskabet vil ikke tillade import af garn og væv­
ede stoffer af kvaliteterne Tanguis og Pima med oprindelse i Peru ud over de
ovenfor anførte kvantitative lofter .
Forvaltningen af de ovenfor beskrevne kontingenter undergives samtlige bestem­
melser i den bilaterale aftale , der blev undertegnet i dag mellem Fællesskabet
og Peru . Det er en forudsætning, at der på eksportlicenseme i rubrik 9
(" supplementary details/données supplémentaires" ) anføres "Tanguis and/or Pima
qualities/Qualités Tanguis et/ou Pima".
Hans Excellence
E. BARRETO BERMEO
Perus ambassadør
 ---pagebreak--- Peru vil ikke kunne eksportere garn eller vævede stoffer af "bomuld af kvali­
teterne Tanguis og Pima inden for rammerne af de kvantitative lofter , der er
fastsat i "bilag II i aftalen for varekategorierne 1 og 2 i gruppe I.
Modtag, hr. ambassadør , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
Bruxelles , den 30 . november 1977
                                              TRAIT VAU THnra
                                           !
                                           I                          '
                                       Kommissionens særlige repræsentant
                                       ved' tekstilforhandlingerne
 ---pagebreak---       Brevveksling vedrørende anvendelsen af artikel 2 i aftalen mellem .
      Set europæiske økonomiske Fællesskab og Peru om handelen med
                           tekstilvarer
Hr. TRAN VAN THINH ,                                                  I
Kommissionens særlige repræsentant ved tekstilforhandlingerne .
Jeg har den ære at henvise til Deres skrivelse af dags dato med følgende
ordlyd :
" Som afslutning på de forhandlinger , - som har fundet sted mellem Perus regering
  og Det europæiske økonomiske Fællesskab , og som i dag har ført til underteg­
  nelsen af en aftale om handelen med tekstilvarer , har jeg den ære over for
  Dem at bekræfte , at vi er blevet enige om følgénde :
  For så vidt angår de særlige peruanske bomuldskvaliteter Tanguis og Pima , og
  udelukkende for så vidt angår disse to kvaliteter , forpligter Fællesskabet sig
  til at tillade import af yderligere mængder af garn og vævede stoffer af
  bomuld ud over de mængder , der er angivet i den aftale , der blev undertegnet
  i dag mellem Fællesskabet og Peru , op til :
  – 3 500 ton3 for garn af bomuld ( Tanguis og Pima),
  - et loft svarende til Perus eksport i 1977 1 dog højst 3 100 tons • for vævede
     stoffer af bomuld ( Tanguis og Pima).                          ,
  De ovenfor anførte mængder udgør fællesskabskontingenterne for 1978 ; for de
  følgende år skal disse kontingenter forhøjes med 0,5$ om året . Fordelingen
  af disse kontingenter mellem medlemsstaterne vil blive meddelt Dem senere . :
  De kompetente myndigheder i Fællesskabet vil ikke tillade import af garn og
  vævede stoffer af kvaliteterne Tanguis og Pima med oprindelse i Peru ud over
  de oyenfor anførte kvantitative lofter .
  Forvaltningen af de ovenfor beskrevne kontingenter undergives samtlige bestem–
  melsor i den bilaterale aftale , der blev underteøiet i dag mellem Fællesskabet
  og Peru . Det er en forudsætning, at der på eksportlicenserne i rubrik 9
  (" supplementary details/données supplémentaries") anføres "Tanguis and/or
  Pima qualities/Qualités Tanguis et/ou Pima".
. Peru vil ikke kunne eksportere garn eller vævede stoffer af bomuld af kvali­
  teterne Tanguis og Pima inden for rammerne af de kvantitative lofter , der er
  fastsat i bilag II i aftalen for varekategorierne 1 og 2 i gruppe I. "
Jeg bekræfter over for Dem , at dette er en korrekt gengivelse af, hvad vi i dag
er blevet enige om .
Modtag, hr. Tran Van Thinh, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
Bruxelles , den 30 . november 1977
                                                      E. BARRET0
                                                      Perus ambassadør
 ---pagebreak--- BILAG I
tzacssstsst
 ---pagebreak---                                        G HUPPE? I
Kate­                                                 HIM3XE
                                                                    Omsatnings tabe 1
                  Varebe skrive Isa
gori                                              nusnoar 1978
                                                                   stk/kg    g stk
      C-ara af bomuld, ikke i detailsalgs oplæge      55.05-13
      ninger.                                         55.05-19
                                                      55.05-21
                                                      55.05-25
                                                      55.05-27
                                                      55.05-29
                                                      55.05-33
                                                      55.05-35
                                                      55.05-37
                                                      55.05-41
                                                      55.05-45
                                                     55.05-46
                                                     55.05-48
                                                     55.05-52
                                                    55.05-58
                                                    55.05-61
                                                    55.05-65
                                                    55.05-r67
                                                   55.05-69
                                                   55.05-72
                                                   55.05-78
                                                   55.05-92
                                                   55.05-98
                                                               : ι
                                                              7
                                                            ( ,
                                                           / '
                                                            t
                                                       . *
                                                       •/
                                                     < *
                                                   ;i '
                                                   «;
                                                   î ♦
                                                   I *
                                                   V".
                                                    ? I.
                                                    i  r
                                                    t  -
                                                    I t
 ---pagebreak---                                                                                                                                                         2.
                 ■  ■                             '                 ""                         *1-
I Kate­ ►    '
                          Varebeskrivelse
                                                                                              i]
                                                                                             j:
                                                                                                              ÎŒKEXE       '    ,     Omsætnings tabe 1
   gori                                                                                       i
                                                                                              i •    I immiTisr 1978                s tlc/kg   Jg/stk
    2      Vævot stof af "bomuld , undtaget drejervso-^                                                55 . 09-Ql;55 . 09-02
           vet stof, håndklasdofrotterstof og lignen« 55.09-03?55.09-04
  /
           do frottorstof , "bånd , fløjls-, plys- og h 55 . 09-05 ,- 55 . 09-11
            chertilloøtoffer , tyl og knyttede netat of­ 55 . 09-12 j 55 . 09-13
           fer                                                                                         55 . 09-14 J55.09-15
                              * '                        '
                                                                                                       55 . 09-16 ; 55 . 09-17
                               . •                   > •                  ,                   !       ■55.09-19*55.09-21
                                                                                                       55 » 09-29;55 . 09-31
                          *                         "                                       k'i •
                                                                                                       55 . 09-33 ; 55 . 09-35
               .   " -V                       '■ ' -           '•                        li            55 . 09-37 ; 55 . 09-38
                                                                                         i)
                                                                                                       55 . 09-39 ; 55 . 09-41
                                                                                                       55 . 09-49 ? 55.09-51
                                                                                                       55 . 09-52 ; 55 . 09-5 3
                                                                                                       55.09-54;55 . 09-55
                                                                                                       55 . 09-5 6 ; 55 . 09-5 7
                                                                                                       55 . 09-5 9 ; 55 . 09-61
                                                                 ''    ■         '        i
                                                                                                       55.09-63;55 . 09-64
                                                                                                       55 .09-65 ; 55 . 09-66
                                                                                                       55 . 09-67 ; 55 . 09-68
                                                                                                       55.09-69j55.09-70.              1
                                                                                                       55 . 09-71 ; 55 . 09-72
                                                                                                       55 . 09-73 ; 55 . 09-74
                                                                                                       55 . 09-76 ; 55 . 09-77
                                                                                                      55 . 09-78 ,- 55.09-31
                                                                                                      55.09-82,55.09-83
                                                                                                      55 . 09-84 ; 55 . 09-86
                                                                                                      55 . 09-87 ; 55 . 09-92
                                                                                                      55 . 09-93 ; 55 . 09-97 ;
          e) andre end ublegede og blegede stoffer                                                    55 . 09-03 ; 55 . 09-04
                                                                                                      55 . 09-05 ; 55 . 09-51
                                                                      ; V                   .         55 . 09-5 2 ; 55 . 09-5 3
                                                                                                      55 . 09-54;55 . 09-55                  !
                                     : '■ "                      ' \ '                                55 . 09-56 ; 55 . 09-57
                                                                                                      55 . 09-59;55 . 09-61
                                                                                                    ! 55 . 09-63 ; 55 . 09-64
                                                                             »                  ■ 55.09-65 ; 55.09-66
                                                                               »
                                                                                                      55 .09-67 ; 55 . 09-70
      r
                      .               .     ..             ■ ■ ... i                                  55.09-71 ; 55 .09-81
                            • •           ■           ■                  \ i'                         55 . 09-82 ; 55 . 09-83     1
                            .         .                                        *     "■
                                                                                                      55 . 09-84 ; 55 . 09-86     1
               '                                                       : i                            55 . 09-87 ; 55 . 09-92
                                                                                                      55.09-93;55 . 09-97
                        ■■■                     ■                           (
                                                                             i                    •                   *
                                   ■    . ■                                 {          ■
                                                                            i      ■
           .                                                 , .
 ---pagebreak---                                                        . TOTEXE     Onæætmngs tabel
Kate­                Varebeskrivelse
gori                                                  ntuncar 1978
                                                                   stk/k g  g/stk
       Vævet otof af kortø øyzrtetioke fibre el­        56.07-01
       ler af affald af syntetiske fibro undta­         56.07-04
       get bånd., fløjls–, plys– og chenillestof«       56.07-05
       fer f camt frotto rat offer (herunder hånd–      56.07-07
      klædefrotterstof )                                56.07-03
                                                        56.07-11
                                                        56.07-13
                                                        56.07-14
                                                       56.07-16
                                                       56.07-17
                                                       56.07-18
                                                       56.07-21
                                                       56.07-23
                                                       56.07-24
                                                       56.07-26
                                                       56.07-27
                                                       56.07-28
                                                       56.07-32
                                                       56.07-33
                                                       56.07-34
                                                       56.07-36
      a) andro end ublegede og blegede stoffer         56.07-01
                                                       56.07-05
                                                      56.07-07
                                                      56.07-08
                                                      56.07-13
                                                      56.07-14
                                                      56.07-16
                                                      56.07-18
                                                      56.07-21
                                                      56.07-23
                                                      56.07-26
                                                      56.07-27
                                                      56.07-28
                                                      56.07-33 .
                                                      56.07-34 . .
                                                      56.07-36
                                                   It
 ---pagebreak---    Kato-                   Varebeskrivelse
                                                                   " ETIŒXE '
                                                                      numaer 197o
                                                                                         [
                                                                                         1
                                                                                              Oats sinings tabe 1
   fi-ori                                                                                    stk/lcg     i ff/s^
                                                                                                         ;
        4       Skjorter, herunder sports- og arts jdsskjor              60.04-01                6, 48       154
                tor, T-3hlrts , Pully-ohirts , undertrøjer                60.04-05
                af trikotage , ikke elastisk ollGr gummeret            • 6θ·04^·13
                undtaget beklædningsgenstande          s Pæd'børr'        60.04-18
                af "bomuld eller af syntetiske fibre ,                    60.04-28
                                                                          60.04^29
                                                                          6σίΟ4^30
  ί     '
                                                                      • 60.04-41
                                                                          60.04-50
                                                                          60.0Ψ-58                              »
                 a) T-ehirta m.v.
    r           b ) Skjorter , herunder sports– og arbejds–
                     skjorter, undtagen T-ehirts
         5       Sweatere , pullovere , slipovere cardigans ,             60.05-01               4,53        221
                 cardiganaæt , jumpere , trøjer og veste af               60.05-27
                 trikotage , ikke elastisk eller gumroeret                60.05-28 .
                                                                          60.05-29
                                                                          60.05-30
                                                                          60.05-33
                                                                      , 60.05-36           j
                                                                          60.05-37         i
                                                                          60.05-38
           6 \   Shorts og andre korte benklæder , lange                  61.01-62                1,76'.     568
                 benklæder og kniokera af vævede stoffer                  6I.OI-64
                 til mænd og drenge ; lange benklæder af                  61.01-66             .      (
             !
         ;   i   vævede stoffer til kvinder , -piger og små*-             61.01-72                         1      • ■
                 børn                                               .     61.01-74
                                                                          61.01-76
        r
                                                                          61.02–66
                                                                          61.02-68
                                                                          61.02-72
           7     Bluser , herunder skjortebluser af trikota­              60.05-22               5,55         180
                  ge ( ikke elastisk eller glimmeret ) eller               60.05-23
                 vævede stoffer til kvinder, piger og små­              ; 60.05-24
                 børn                                                      60.05-25    •
                                                                           61.02-78
                                                                          61.02-82   .
         τ                                                                 61.02-84
           8     Skjorter , herunder sports-* og arbejds-                  61.03-11               4,60        217
                 ckjorter af vavede stoffer til mssnd og                   61.03-15
                 drenge                                                    61.03-19
i     ■        "           ....  '           ^     ' •■ ■ ■
 ---pagebreak---                                                       HBSEXE
                                                                 Oms ætrdngs tabe 1
Kato-             Varobeskrive lse                  nuEmer 1978
«>ri                                                             stk/kg      ff/stk
      HiLndklædefrotterstof og ligrønde frotter–      55.C8-10
      Btof af bomuld j håndklæder , vaskeklude ,      55.08-30
      viskootykkor og lignende køkkentakstiler        55,08-50 .
      af frotterstof af bomuld                        55.08-80
                                                      62.02-71
 10   Handnkor , vantor og luffer af trikotage ,       60.02-40  10j 14 par       99
      ikka elastisk eller gunmaret , imprægneret
      eller overtrukket ræd plast
 11   Andre handsker , vanter og luffer af triko­      60.02-50  24,6 par         41
      tage,' ikke elastisk eller gummeret , énd de    60.02-60
      under kategori 10 nævnte                        60 ; 02-70
                                                      60.02-80
 12   Strømper , pndorstr onrper , sokker ankelsok–   60.03-11   24,3 par        41  '
    r ker o .lign . af trikotage , ikke elastisk      60.03-19
      eller gummeret , undtaget cLamestrømper af      60.03-25
      syntetiske fibre                                60.03-27
                                                      60.03-30
                                                      60.03-90
                                                             «
 13   Trusser og andre underbenklæder til mand        60.04-17   17              59
       og drenge , kvinder , piger og småbørn (und­   60.04-27
       tagen til spædbørn) af trikotage , ikke        60.04-48
      elastisk eller gummeret af bomul eller          60.04-56
       syntetiske fibre
 14 A Frakker til mænd og drenge af vævede stof-      -> 1.01-01  1,0       1 000
      for , imprægnerede eller overtrukket med
      plast
 ---pagebreak---                                                                               W •
                                                       ÏÏBSEXE
Kate­            Varobeskrivelso                    nuramer    »tk/kg  g/stk
gori
                                                     61.01-41'    0,72 1 389
14 Β  Andre frakker , kappar og s lag af vævede
      stoffer -til nand og drenge , end do under     61.01-42
      kategori 14 A nævnte         ~    ,            61.01-44
                                                     61.01-46'
                                                     61.01-47
      Prakker "til kvinder , piger og småbørn af      61.02-05    1,1     909
15 A
      vævede stoffer imprægnerede eller over­
      trukket med plast
15 Β  Andre frakker , kapper og slag samt jakker     61.02–31     0,84 1 190
      og "blazers af vævede Btoffer til kvinder ,     61.02-32
      piger og småbørn, end de under kategori         61.02-33
      15 A nævnte                            '        61.02-35
                                                      61.02-36
                                                      61.02-37
                                                      61.02-39
                                                      61.02-40
 16   Jakkesæt af vævede stoffer (herunder sådan­     16.01-51    0,80  1 250
      ne sæt af to eller tre stykker , som bestil­    16.01-54
      les , pakkes , forsendos og normalt sælges      61.01-57
      samlet ) til mand og drenge
 17   Jakkor og blazers (undtagen arbe jds jakker     61.01-34    1,43  . 700
      hjemme jakker og strandjakker ) af vævede       61.01-36
      stoffer til mænd og drenge                      61.01-37
 18   Underbeklædnings gens tande af vævede stoffer   61.03-51
       (undtagen skjorter) til mænd og drenge         61.03-55
                                                      61.03-59
                                                      61.03-81
                                                      61.03-85
                                                      61.03-89
 19   Lommetørklæder og vavedo stoffer med . en'      61.05-30   55,5      18
      værdi af 15 ERE eller derunder pr . kg          61.05-99
 ---pagebreak---                                                                                           7.
                                                                ÎJIMEXjE   Omaartningatabel
 Kato-                  VarobeskrivQ Isa
                                                             nummer 1978
 gori                                                                     ïtk/kg    g/stk
 20     Senga linned af vævoda stoffør                         62.02-11 "
                                                               62.02-19
 21     Parka–ooato , anorakker , vindjakker og lig*-          61.01-29    2,3      435
        nonde af vævede " stoffer                              61.01-31
                                                               61.01-32
                                                               61.02-25
                                                               61.02-26
                                                               61.02-28
 22     Garn af korte syntetiske fibre eller af af­           56.05-03
        fald af syntetiske fibre , ikke i detail­             56.05-05
        salgs oplægninger                        .            56.05-07
                                                              56.05-09
                                                              56.05-11
                                                              56.05-13
                                                              56.05-15
                                                              56.05-19
                                                              56.05-21
                                                              56.05-23
                                                              56.05-25
                                                              56.05-28
                                                              56.05-32
                                                              56.05-34
                                                              56.05-36
                                                              56 . 05-38
                                                              56.05-39
                                                              56.05-42
                                                              56.05-44
                                                              56.05-45
                                                              56.05-46
                                                              56.05-47
       a ) af palyaoryl                                t      56.05-21
                                                              56.05-23
                                                              56.05-25
                                                              56.05-28
                                                              56.05-32
                                                              56.05-34
                                                              56.05-36
23 .   Garn af korte regenererede fibre eller af             56.05-51
       affald af regenererede fibre , ikke i de­             56.05-55
       tailsalgs oplægninger                         H       56.05-61
                                                      {  t
                                                             56.05-65
                                                             56.05-71
                                                             56.05-75
                                                     i       56.05-81
                                                             56.05-85
                                                             56*05-91
                                                        11   56.05-95
                                                           . 56.05-99
 ---pagebreak---           **                                                                                                   "»
                                                          •Γ
                               ...*                                                       :          ,       -
  | Kato-                           Varebeskrivelse
                                                                 NIMEXE                Omsaetningstabel             II
     gori
                                                               nummer   1978
    '
                                                                                     | stk/kg          . g/s"tk
                   i                    i         ■■■ ■
       24     Pyjamas af trikotage , Ikke elastisk eller       60.04-15                 2,8        !       357
              gummeret , af "bomuld olier af syntetiske fib­   60.04-47
              re , til mand. og drenge
      25      Pyjamas og anden natbeklædning af trikotage ,    60.04-21                 4,3                233
              ikke elastisk eller glimmeret , af "bomuld el­   60.04-25
              ler af syntetiske fibre til kvinder , piger      60.04-51
              og småbørn (undtagen spædbørn)                   60.04-53
                                                                    1    -   v
                                                                                                                       i
      26     Kj.oler-af vavede stoffer eller af trikota^-      60.05-41                 3,1                323
              ge , ikke elastisk eller gummeret , til          60.05-42
             kvinder, piger og småbørn (undtagen spæd­         60.05-43
             børn )                                            60.05-44
                                                               61.02-48
                                                                                            \
                                                               61.02-52    ;
                                                               61.02-53
                                                               61.02-54
                                                                                                  j
      27     Nederdele , herunder buksenederdele , af          60.05-51                 2,6                385    "
             vavede stoffer eller af trikotage , ikke          60.05-52
             elastiBk eller gummeret , til kvinder ,           60.05-54
             piger og småbørn ( undtagen spædbørn)             60.05-58
                                                               61.02-57
                                                               61.02-58
    4 *                                                        61.02-62
                                                        v
                                                                                              v, i
      28     Benklæder af trikotage , ikke elastisk el­        60.05-61                 1,61             . 620
             ler glimmeret ( undtagen shorts ) undtagen        60.05-62
             til spædbørn                                      60.05-64
!     29     Dragter og kostumer af vævede stoffer             61.02-42                 1|37            • 730
!
             ( herunder Bådanne sæt , som består af to         61.02-43
             eller tre stykker og som bestilles , pakkes ,     61.02-44 : "
             transporteres og normalt sælges samlet )                              I
             til kvinder, piger og småbørn (undtagen                           . •  j
             spædbørn)
                                                             «
                                                                                    j
                                                                      ;            i
 ---pagebreak---                                          '            * 1        •'                                                          y•
     4
                                                                                                  * 1                  1
                 _     -                      -
 I Kate­]                    Varebeskrivelse                           NBIECE                     i Omsætnings"tabel |
    gori                                                            ^ munmer 1978
 I   4
                                                                                                      stk/kg               g/stk
                                                                                                   –––
    30 A   Pyjamas og anden natbeklædning a£ vævede              - 61.04-11                             4,0                 250
           stoffer til kvinder, piger og småbørn                      61.04-13
                                                                      61.04-3.9
                                                                               \ -    '     '   '
                                                                                                        ■
                                                             i                                              :
                                                                                                                 i
                                                                                                                 1
   3° Β   Und erb ©klædnings genst and e , undtagen pyja/-            61.04-91
          mas og andon natbeklædning, af vævede                       61.04-93
          stoffor , til kvinder , piger og småbørn                    61.04-98 .
          (undtagen spædbørn)                                                                                 s
                         %   ■
                                                                                                                   I     .
I^ 1
   31     Brystholdere , af vævede stoffer eller af •                 61.09-50                         18,2                  55
          trikotage
    • ■     .        .           ■  '•             . -         :         •
                                                                           .i
                                                                             !
                                                                               /
                                                                              i/    '   .
                     ■ ;                   ■.           - v y/l' y
                                       -                    " ■■ il ^                                           v r:
                                                 '        •          ' il -             ' '
              ■            ■           ■        ; '■                               ■■ •                              '
                                                                      I                       •           ■                   ■  ;
 ---pagebreak---                                                  GRUPPE III
Kate­
                                                              NIMEXE          Omsætnings3tabel
                               Varebeskrivelse               nummer 197 8
 gori
    ■ I                                                         -
                                                                             stk/kg
                                                                            ________
                                                                                        ;     g/stk
 32 *     Vævede fløjls- plys- og chenillest offer und­       58.04-07
          tagen håndklædefrotterstof og lignende frot-    •   58.04-11
          terstof samt 'bånd                                  58.04-15
                                                            . 58.04-18
                                                              58.04-41
                                                              58.04-43
                                                              58.04-45
                                                              58.04-61    <
                                                              58.04-63
                                                              58.04-67
                                                              58.04-69                             *
      *
                                               c
                                                              58.04-71
                                                              58.04-75
                                                              58.04-77
                                                         . 58.04-78
        I
33 •-     Vævede stoffer af strimler o.l . af poly–           51.04-06
          ethylen eller polypropylen af "bredde på.           62.03-96
          under 3 æj vævede sække af sådanne strim­
          ler o.l .
                     ■   ' ' '         'l        ' ■
        !
34      j Vævede stoffer af strimler o.l . af poly-           51.04-08
        ! ethylen eller polypropylen af "bredde på
          3 o og derover
                                                                                                  . •   ■
    v                                                                                       I         '
                                                                                    i
 ---pagebreak---                              *
                                                                                                   XI .
       ■J.           1
                                                        EX33                     !
  £itp-                   Yarebeskrivelse                                          Ctasstriiiiçs-tabel
                                                      mener 1978
  jtad
                                                m
                                                         "
                                                                                   stk/izg         g/stk
                              - –            –    ■
            Ysvode   offer ef ecdelcse syntetiske   51.04-11 ; 51.04-13
  35 .      fibre undtagen oordvsr til frees"kil­   51.04-15 ? 51.04-17
            ling af     og 6toffer med indhold ef 51.04-13? 51 - 04-21
            elastiske aonofilaaeater                51.04-231 51.04-25
                                                    51.04-26 ; 51 « 04-27 "
                                                    51.04-28 ; 51.04-32
                                                    51.04-34 * 51.04-36
                                                    51.04-42 ; 51.04-44
                                                    31.04-46 ) 51.04-48     • "
           a) Andre end ublegede eller blegede      51.04-15 ? 51.04-17
                                                    51.04-16 ; 51.04-23
                                                    51.04-25 ? 51 - 04-26
                                                    51.04-27 ? 51- 04-28
                                                    51.04-32 ; 51.04-34
!                                                   51.04-42 ; 51.04-44
                                                    51.04-46 ? 51.04-48
  Ά -      Ysvede stoffer af endeløse rege–         51.04-56 ; 51.04-58
           cercrece fibre vaitagea eordvsv          51.04-62 ; 51.04-64
           til fresstilliag af dsk og stoffer       51.04-66 ; 51.04-72
           Bed indhold af elastiske »onofi-         51.04-74 ; 51.04-76
         . lasenter                                 51.04-62 ; 51.04-64
                                                    51.04-66; 51.04-68
       I                                            51.04-69 ; 51*04-93
       t.
                           •      •                 51.04-9^? 51.04-95
                                                    51.04-96 ; 51.04-97
                                                           51.04-98
       : a) Andre end ublegede eller blegede               51.04-53
       [
       !                                                   51.04-62
                                                           51.04-64
       !                                                   51.04-72
       1                                                   51.04-74 .
                                                           51.04-7 6
                                                           51.04-62
                                                           51.04-84
                                                           51.04–86            #
                                                           51.04-88
                                                           51.S4-69                            !
                                                           51.C4-94
                                                           51.04-95
                                                           51.04-95                                        I
                                                           51.04-97                              .
                                                           51*04-98
                                                                                                      -
       ^                            _ _ _                                                                  t
                                                                                               –         I it
 ---pagebreak---                                                                                                           12 .
                                                         i       NUfflE •
    i i
   Kate4*                    Varebeskrivelse          '                                  Orasatningstabel
                                                         !      nummer 1978
, Çori                                                                                 I 1
                                                        *
                                                                                       | stk/kg
                                                                                         i   i  i
                                                                                                      g/stk
      37 .   Vnvede stoffer af regenererede korte            56.07-37 ?  56.07-42
             fibre eller affald af regenererede              56.07-44 *  56.07-48
            fibre undtagen bånd , fløjls-, plys-             56.07-52 ?  56,07-53
             og dre jervævet stof ( herunder hånd-           56.07-54 ?  56.07-57
            klædofrotterstof og lignende frotter­            56.07-58Ï   56.07-62
             et of ) samt chenillestof                       56.07-63 ?  56.07-64
                                                             56.07-66 ;  56.07-72
                                                             56.07-73 ?  56.07-74
                                                             56.07-77 ?  56.07-78'
                                                             56.07-82 ?  56.07-83
                                                             56.07-84 ?  56.07-87
            a) Andre end ublegede eller blegede              56.07-37 ;  56.06-44
                                                             56.07-48 ?  56.07-52
                                                 \           56.07-54 ?  56.07-57 -
                                                             56.07-58 ?  56.07-63
                                                           . 56.07-64 ?  56.07-66 ■
                                                             56.07-73 ?  56.07-74
                                                             56.07-77 ?  56.07-78 "
                                                             56.07-83 ?  56.07-84
                                                             56.07-87       , =
                                                  . ^
   38 A     Trikotagestoff er af syntetiske                        60.01-40
            fibre , ikke elastiske eller glim­
            meret , til forhæng . og gardiner
-38 Β       Cardiner .                      ;                      62.02-09
   39       Dækketøj , håndklæder, vaskeklude                      62.02-41
            og viskestykker af vævede stoffer                      62.02^43
            lindtagen af håndklædefrotterstof                      62.02*47
            eller lignende frotteretof af bon>-
 \     . ν"
            uld                                                    62.02-65
                                                                   62.02-73
                                                                   62 . 02-7"? •
                                             • -
                    ,                     «
 4°         Forhæng (undtagen gardiner) og                         62.02-ei
            møbelet offer, vsvede                                  62.02-69      •
                                                                       ■ : l i. ■ • .'
                                                                    ■        ! ' ■
                                                                          ' ir ' -
                                                                             ; I
 ---pagebreak--- ITvato-                                               _inipxE                    Omsœtningstabel
                                Varebeskrivelse     nvuraner 197 8
  gori                                                                       I etk/kg   ■ g/stk
          Garn ef endeløse svntetioke fibre , ikke   51.01-05
 41
          i detailsalgaoplægninger , vindtagen cre–  51.01-07
          pogarn , enkelt-trådet , snoet 50 omgange  5i.oi-*o8
          og derunder pr . meter eller ikke snoet    51.01-09
                                                     51.01-11
                                                     51.01-13
                                                     51.01-16
                                                     51.01-18 .
                                                     51.01-21
                                                     51.01-23
                                                     51.01-26
                                                     51.01-28
                                                     51.01-32      •
                                                     51.01-34
                                                     51.01-38
                                                     51.01-42
       !                          ,
                                                     51.01-44
                                                     51.01-48 .
 42      Garn nf endeløse regenererede fibre ,       51.01-50
         ikke i detailsalgsoplægningor , und­        51.01-61
         tagen garn af viskose-rayon , enkelt-       51.01-64
         trådet , snoet 250 omgange og derunder      51.01-66
         pr . meter eller ikke-snoet og crepe-       51.01-71
         garn af acetatfibre                         51.01-76
                                                     51.01-80
                                                                                         «
 43      Garn af endeløse kemofibre i detail–        51.03-10
         oplægninger                                 51.03-20
 44      Vævede stoffer af endeløse syntetiske       5ί . 04^05 .
         fibre med indhold af elastiske mono­
         filamenter
                                                                     / - '
                                      \
 45      Vævede stoffer af endeløse regenererede     51.04-54              j          1
         fibre med indhold af elastiske monofilar-
         menter
 ---pagebreak---    Kate­                                                      NIM EXE                   Omearfcnin gst ab q 1
                                     Varebeskrivelse
   gori                                                     nummer 1978
i
                                                                                     etk/kg j1          g/stk
   46        Uld og fine dyreh&r , kartet eller kammet      53.05-10
                                                            53.05-22
                                                            53.05-29
                                                            53.05-32           .
                                                            53.05-39        •
   47        Garn af uld eller fine dyrehår ,- kartede ,    53.06-21
             ikke i detailBalgsoplægninger                  53.06-25          *    ;
                                                            53.06-31
                                                            53.06-35
          1
                                                            53.06-51
         I
          1                                                 53.06-55             .
         j                                                 53.06-71
                                                            53.06-75 .                                    > #
                                                            53.08-11'
                               •           f
                                                            53.08-15-
                                              •      •   1
  48        Garn ef uld eller fine dyrehår , kæmmede ,     53.07-01
            ikke i detailsalgsoplægninger                  53.07-09
                                                           53.07-21
                                                           53.07-29
                                                           53.07-40
                                                           53.07-51
                                                           53.07-59
                                                           53.07-81                          1
                                                           53.07-89'
     /
                                                           53.08-21
                                                           53.06-25
  49        Garn af uld eller fin« dyrehår , i de-         53.10-11
            tailsalgsoplægninger                           53.10-15
  50        Vævet stof af uld eller fine dyrehår           53.11-01
                                                           53.11-03
                                                           53.11-07    '                         1
                                                           53.11-11
                                                           53.11-13
                                                           53.11-17                  1     .   .
                                                           53.11-20
                                                           53.11-30
                                                           53.11-^0
                                                           53.11-52
                                                           53.11-54
                                                           53.11-58
                                                           53.11-72
                                                           53.11-74
               '    ■ '          .        ' ■ .7 '         53.11-75          -•
                                                           53.11-82
                                                           53.ÍÍ-84       .
                                   *
                                                           53.31-88
                                                           53.ÍI-91     '
                                                           53.U-93                    φ
                                                           53.^-97
                                                              1 ,
 ---pagebreak---                                                    *
                                                                                                                               15 .
                   I
  I Kate-I                       Varebeskrivelse *                        I ntunjner 1978
                                                                                 Nii-iEXE
                                                                                                                  Omsartningstabel |
     gori                                                                                                        stk/kg        g/stk
             Bomuld, kartot olier kæmmet                                         55.04-00
     51                                                                                                                   i
                                                                                                                          !
     52      Garn af "bomuld , i detailsalgsoplægninger                          55.06-10                      I
                                                                                                               i
                                                                                 55.06-90
i                                                                                                              I
    53       Drejervarvet stof af "bomuld                                        55.07-10       •
                                                                                 55.07-90
    54      Kortø regenererede tekstilfibre og affald                            56.04-21
            heraf , kartede , kæmmede eller på. anden må­                        56.04-23
            de beredt til spinding                                               56.04-25
                                                                                 56.04-29
                                                                                                                            _______ '
    55      Korte syntetiske tekstilfibre og affald                              56.04-11
            heraf , kartede , kæmmede eller på anden                             56.04-13
            måde beredt til spinding                                             56.04-15                                              I
                                                                                                                                       I
                                                                                 56.04-16         •
                                                                                 56.04-17 "
                                                                                 56.04-18
    56      Garn af korte syntetiske tekstilfibre                                56.06-11
            og affald heraf , i det ilsalgsoplæg-                                56 r06-15
            n in ger                                                                / ;
                                                                                 //                                         •     •
                                                                                ; /      -            - ■ •
                                                                              i -
    57      Garn af korte regenererede tekstilfibre                         p.56.06-20                                               ;
            og affald heraf ,   i detailsalgsoplægainger <
                                                                        / IY
                                                                            ./                                                       1
                                                                                                                                     i
                                                                                                                                     1
                                                                     1
                                                                    /                      l " '    '
   58       Gulvtæpper ( herunder gulvløbere og måt– ; •                        58.01-01
            ter),knyttede , også konfektionerede                 . .            58.01-11                           V
                                                               f
                                                                t
                                                                     l
                                                                      !         58.01-13
                                                             ! i                58.01-17
                                         ■ '   '      '   -i
                                                            5     t             58.01-30
                                                           ■ i                  58.01-80
           ______
   59       Gulvtæpper ( herunder gulvløbere og måt- • 1                        58.02-12
            ter), vævede eller ef trikotage , også i ;                         •58.02-14
            konfcktionercdej Kelim– og Sumacktsppej '                           58.02-17
            og lignende tæpper , også konfektioneres . s ;                      58.02-18
            filt til gulvbelægning                     • t                      58.02-19
                                                        •     >
                                                                                58.02-30
                                                                                58.02-43
                                                                                58.02-49                    . !
                                                          » !
                                                 • . . I                        58.02-90
                                                          T .              !    59.02-01
                                                                                ça . no-no
 ---pagebreak--- Kate­                                                              NIMEXE                Omsartningstabel
                                 Varebeskrivelse
gori                                                         • nununer 1978 .
                                                                                    stk /kg            g/otk
      ■ ■eeieewee**i^                       - 1 –■   – –'–
 60       Håndvævede taplssorier                                 58.03-00
         V. , r                      -             *       •
61       Vævede bånd af 30 cm bredde og derunder med             58.05-01
         vævet , limet eller anden form for æg, und­             58.05-08
         tagen vævede etiketter o.l.j "bånd "bestående           58.05-30
         af sammenlimede parallelle garner eller fib . • 58.05-40
                                   \                          • 58.05-51       •
                                                                 58.05-59
                                                                 58.05-61
                                                                 58.05-69
                                                                 58.05-73
                                                                 58.05-77
                                                                 58.05-79    ■
                                                                 58.05-90
62       Vævede etiketter , emblemer o.l ., ikke "bro­           58.06-10
     i   derede , i løbende længder eller tilskårne             58.06-90
         otykker
                                                                58.07-31
         Chenillegarnj overspundet gårn (bortset fra i          58.07-39
         garn overtrukket med metal og overspundet              58.07-50
         garn af hestehår ) j agramaner , possementer .         58.07-80
         og lignende arbejder i løbende længder ;                                          /
        kvaster , pomponer o.l.j                                58 . 08-11
        tyl og knyttede notstoffer, umønstredej                 58.08-15
        tyl og knyttede netstoffer , mønstredej •               58.08-19
        hånd- eller maskinfremstillede blonder og               58.08-21   ;
        kniplinger , i løbende længder , strimler               58.08-29
        eller motiver ;
                                                                58.09-11 1                         '
        brodérier, i løbende la...gder, strimler                58.09-19                         1
                                                                                 1 . •
        eller motiver . /                                                                                  1
                                                                58.09-21                         1   • -
                                                                                                 i
                                                             ' 58.09-31
                                                                58.09-35                         !   • '    :
                                                                58.09-39
                                                                58.09-91               ■ *   . •
                               V
                                                                58.09-95
                                                                58.09-99
                                                                58.10-21
                                                                58.10-29
                                                                58.10-41
                                                                58.10-45
                                                                58.10-49
                                                                58.10-51
                                                                58.10-55
                                                               58.10-59                  % •
                                          1
 ---pagebreak---                                                                                                       17 .
   Kato-                                                       NH4EXE                  Omssrt ningst ab ei
                               Varebeskrivelse
   gori                                                      nummer 1978               i:
                                                                                      stk/kg        g/stk
   63       Trikotagestof , ikke elastisk eller glimmeret ,  60.01-30 •
            af syntetiske tekst ilf ibre med indhold, af     60.06-11
            elastiske monofilamenter ; stof og varer af      60.06-18
            trikotago , elastisk eller gummeret .
                     *       •                .
   64       Blondestoffer og stoffer med opskåren luv        60.01-51
      ■
            af trikotagestof , ikke elastisk eller glim­     60.01-55
            meret , fremstillet af syntetiske fibre
                                                                                          . 1
  65    \ Trikotagestof , ikke elastisk eller gum-           60.01-01
           meret , undtagen varer henhørende under           60.01-10
           kategori 38 A, • 63 og 64                        60.01-62
                                                            6O.OI-64
                                                            60.01-65
                                          t ■         •                                         !
                                                            60.01-68
                                                            60.01-72
                                                            60.01-74 ■
                                                            60.01-75
                                                            60.01-78
                                                            60.01-81     . <
                                                            60.01-89
                                                            60.01-92 '
                                                            60.01-94
                                                            60.01-96                              •        ■
                                                            60.01-97         1
  66       Plaider og lignende tæpper                       62.01r.10
                                                            62.01-20                            I
                                                                                                j
                                                            62.01-81
                                                            62.01-85
                                                            62.01-93
                                                            62.01-95
1        1
                                                                               ■ I II
  67       Tilbehør til beklædningsgenstande og             60.05-86
           andre varer undtagen beklædnings gen­            60.05-87
           et ånde af trikotagestof , ikke elastisk         60.05-89
           eller gummeret j varer af trikotagestof ,        60.05-91
           elastisk eller gummeret (undtagen bade­          60.05-95
           dragter)                                         60.0.Η98
                                                            60.06-^92
                                                            60.0£Ψ96 .
                                                            60.0^··98
                                                                II ,
                                                           __1ι_
 ---pagebreak---                                                                                    •                                    '  18 .
                                                                                                  ν ,
                                                                 GRUPPE IV
                                                                                     w––■       n––– MMMMNMMMMMMMMiH
I ' "       1
      Kat£>-                                                                            ' NIMEXE          Omsœtningstabol
                                            Varebeskrivelse
       gori                                                                            miromer 1978
                                                                                                          stk/lcg         g/stk
      68         Underbeklcdningsgenstande af trikotage , ikke                         60.04-11
                  elastisk eller glimmeret , til spædbørn                              60.04-36                     I
                    i       _     •                                            *
 .    69.        Undorlcjolor og underskørter af trilcotage af                         60.04-54               7,8          128
                 syntetiske fibre til kvinder, piger og små­
                 børn (undtagen spædbørn )
                    \                     /
        /
      7°         Strømpebénklæder                                                      60.04-31             30,4            33
                                               " 1                               1     60.04-33
                      '                                       '      '     '. ■ i      60.04-34
     71 *    ;  Yderbeklædningsgenstande af trikotage til                             60.05-06        j               j
                 spædbørn                                                             60.05-07
                                                          \                           60.05-08
                                                                                      60.05-09
                                  * 1
     72         Badedragter og badebukser af trikotage                                60.05-11                10           100
                                                                                      60.05-13
                                                                                      60.05-15
                                                                                      60.06-91
              j                         _
    73          Træningsdragter af trikotage , ikke elastisk                          60.05-16                 1,6?        600
                olier gunmeret .                      N                               60.05-17
                                                                                      60.05-19
                                                                                                        1      1
                                                                                                        I
                        - -   .       ,                                _
    74          Dragter og kostumer , henånder kjoledragter og                        60.05-71                 1,54        650
                buksedragter af trikotage , ikke elastisk eller                       60.05-72
                gummeret ( herunder sat bestående af 2 eller 3                        60.05-73
                stykker, som bestilles , pakkes , forsendes og                        60.05-74
                normalt sælges samlet ) til kvinder , piger og
                småbørn (undtagen spædbørn)                                                               < v
                                                                             I
                                f                  .            . .
                                                        \   ■              '
 ---pagebreak---                                                                                               19 .
«
   Kate­                           Varebeskrivelse -
                                                             . KIHSCE      A  Ocsstningstabel
                                                            nunœier 1978
   gori                                                                       Btk/kg
                                                                                       I i.
   75       Jakkesæt af trikotage , ikke elastisk eller 60.05-66              0,80           1250
            guinneret , ( herunder sæt "bestående af 2 el­ . 60.05-68
            ler 3 stykker, " som bestilles , pakkes , for­
            sendes og normalt Balges bsal et ) til mænd
            og drenge
  76       Kedeldragter og overalls af vævede stof­           61.01-13
           fer til mænd og drenge ; kitler og for­            61.01-15
           klæder samt anden arbejds– og beskyttel­           61.01-17
           ses påklædning af vævede stoffer til kvin­         61.01-19
           der , piger og småbørn                             61.02-12
                                                              61.02-14
  77       Damestrømper af syntetiske fibre                   60.03-21        40 par            25
                                                              60.03-23
  78       Badekåber, slåbrokker, ljeanae jakker og           61.01-09
           lignende beklædningsgenstande til indei*-          61.01-24
           dørs brug, af vævede stoffer , til mænd            61.01–2?
           og drenge undtagen beklædningsgenstande            61.01-35 -
           henhørende under kategori 6 , 14 A, 14 B ,         61.01-22 .
           16 , 17 , 21 , 76 og 79                            61.01-^4
                                                              6l .Oy.-96
         I                                                            ti'
                                                                       i
                                                                          ' ■
                                                                   i j
                                                                  //
                                                               i  t
  79       Badebeklædning af vævede stoffer                  6: . ',01-22     8,3           .  120
                                                             6\ 01-23
                                                             6: 02-16
                                                             6:.j02-l8
  80       Beklædningsgenstande af vævede stoffer            6a . 02-01
           til , spædbørn                                   '61 ;02-03
                                                             6: 104-01
                                                             61.04-09
                                                                 ? ;
                                                                 : • !
 ---pagebreak--- • i
                                                                                               I
 Kate-
                                                                     NIMEXE                       Omsœtningstabel
                             Var obe skrive Ise                 nummer 1978 ■
  gori
  ♦ •  ' i                                                                                       stk/kgv   g/stk
    81       Badekåber og -jokkerj housecoats , senge­          61.02-07
             trøjer og lignende belclsainingsgenstande          61.02-22                ,
             til indendørs "brug, af vævede stoffer ,           61.02-23
             til kvinder, piger og småbørn , undtagen           61.02-24
            "beklædningsgenstande henhørende under              61.02-86
            kategori 6 , 7 » 15 A, 15 B , 21 , 26 , 27 ,        61.02-88            •     !
             76, 79 og 80                                       61.02-92
                                                                                                              •   \
                N •
    82      Underbeklædningsgenstande af trikotage ,            60.04-38         ,    •
            ikko olastisk eller gvunmeret , af uld ,         ■ 60.04-60
           fine dyrehår eller regenererede fibre ,
           undtagen til spædbørn
                                                                        « '   ■■   .
                        i
                                                                   .
                                                                                             ;
                                                              ,' i        ■
                                                                            '
   83      Yderbeklædningsgenstande af trikotage ,              60.05-04
            ikke elastisk eller gummeret undtagen .          '60.05-81                       I
           beklædningsgenstande' henhørende under           • 60.05-82
           kategori 5 , 7 , 26 , 2?, . 28, 71 , 72 , 73 ,       60.05-83
           74 og 75                ,                            60.05-84
                                   i ..         ■
  84       Sjaler , tørklæder , mantiller , slør o.l .,        61.06-30
           af andre stoffer end trikotage                      61.06-40
                                                               61.06-50 .
                                                               61.06-60                                  1
                                                                                            \I
  85       Slips og halsbind af andre stoffer end .            61.07-30                          17,9           56
           trikotage                                           61.07-40
                                                               61.07-90
  86       Korsetter , hofteholder , seler , sokke­            61.09-20                           8,8        114
           holdere , strømpebånd o.l ., ( herunder             61.09-30
           sådanne varer af trikotage ), også ela-        •    61.09-40
           stiske , undtagen brystholdere                      61.09-80
                                                                                                      à
 ---pagebreak---  I
  Kate-     I                                  Varebeskrivelse                                            NIMEXE
                                                                                                      nxuamer 1978
                                                                                                                           j Omsœtningstabel
   gori
                                                                                                                              stlc/kg j e/s"tk
                                                              ––                – '   •
  67          Handsker , vanter , luffer, strømper og sokker,                                      . 61.10-00 .
               ikke af trikotage                                                                                      »
                                                                                                                                                 4
  88          Konfektioneret tilbehør til beklædnings gøn-                                            61.11-00
              Btande (f.eks . ærmeblade , skulderpuder , bæl­
              ter, ærmeskånere og lommer ), ikke af triko­
              tage
 89           Lommetørklæder'«f bomuld med en værdi" på                                              61.05-20                      59              17
              over 15 ERE/kg
                                                                                                      i
     .   :                      •                     .■ ■'          . '                  ' ir , '                 '• ■ ' '' 7
          '               •                                : •                                    i .
                                                         .                                      !!            ■                                          •
       '  ;                               1
                                              •                  '                  .          n        •                             • • '
                                                                        . •                   il                            ■
-        i          •         -    .        .           ■                                    n                       "  .                .
   ■      :             ·           ·           ·                         · ■■■ ■           //                                .     .
         i -                                        ■                 . ...^                        !■'
         i                        , •                              \
                                                                   .
                                                                      '       -           / J
                      •       . ;                      ■ •                  • ■ - i'.                      : .                   .
         i              ^ =■ ■                                                                    ^
                  ■                   . .                                     ■        Γ                        - ./      ■ '                  '    · ■=
         : *                ■                                                * ' !ϊ ■.■ ·■':■··                                            ... '
         :                                                     '                   Μ                ·
         '      '                                 ·   "                           ΊΙΙ
          •                                                                         i 1                     .    •
         ,                                                                              f                                                   *.
                                                                                        »                     *
         ' ' ■ "                                            "        ' ■ " :i - ■■ ; '•                                                 '' .             '
 ---pagebreak---                                                                                                                22 .
|                                                        GRUPPE V '
                                                                                                       :
      ¿«to-|
      ~ori
                          ■         Varobeskrivelse                rnommor 1978
                                                                                                Omsatningstabel
      G                                                                                         etk/kg | g/stk
      90           Sejlgarn, reb og -tovværk af syntetiske         59.04-11
                   fibre , også flottet                         - 59.04-13
                                                                   59.04-15
                                                                   59.04-17                                     I
                                                                   59.04-18
     91            Telte                                           62.04-23                                     I
                                                                   62.04-73
                                                                                  ' ■ \  ■' •
     92            Cordvurv til fremstilling af dæk af             51.04-03                                          \
                  kemofibre og andre gtunmerede tekstil­           51.04-52
                   stoffer (bortset fra trikot agestof )
           i
           I
                                                                   59.11-15                                    i
                                                                                                               i
                                                                                                     ■    .    i
                                                              i                                                 l
                                                                                                                l
                                                                                                                l
     93           Sække og poser til emballage af andre            62.03-93
                  tekstilmaterialer end materialer frem­           62.03-95
                • stillet af strimler o.l . af polyethy-           62.03-97                        .           I
                  len eller polypropylen                           62.03-98                              »
     94           Vat og varer deraf } flok , et øv og nop­        59.01-07
                  per af tekstilmaterialer                         59.01-12
                                                                   59.01-Í4
                                                                   59.01-15
   «
                                                                   59.01-16
                                                                   59.01-18
                                                                   59.01-21
                                                                   59.01-29          ,
    95           Filt og varer deraf } også imprægneret            59.02-35                   I             ''
             ; eller overtrukket , undtagen gulvbe–                59.02-41
                  lægnin gsmat erialer                             59.02-47
 1
                                                                   59.02-51
                                                                   59.02-57                                      I
                                                                   59.02-59
                                                                   59.02-91                                      I
                                                                   59.02-95 .
                                                                   59.02-97
              ,                                                      ■■. ···
                                          \                                  *
              Γ ,          ·. '                . . · .           *            ··'·' ν ·
             .1                                                    ·                    \ .                        ,
 ---pagebreak---                                                                                                      23 .
  ι                                                                        ■
    Kate­
                                              1
                                                                NIMEXE               Omsarfcnin ; ^stabel
                                     Varebeskrivelse          nummer 1978
  gori
                                                                                     stk/kg             g/stk
              I     1   ■ ■ - 1 ■ –■
- 96        Fiberdug Barn-t vare** deraf , også imprægne­       59.011
            ret olier overtrukket , undtagen beklæd­            59.03-19
            ningsgenstande og tilbehør til beklædnings­         59.03-30
             genstande
   97       Knyttede netstoffe'r af sejlgarn , reb og           59.05-11
            tovværk, også i tilskårne stykker eller             59.05-21
            konfektionerede ; færdig© fiskenet af               59.05-29
            garn , sejlgarn , reb og tovværk                    59.05-91
                                                                59.05-99
         1
                                                                                                  i
  98       Andre varer fremstillet af garn , sejl­              59.06-00
           garn , reb og tovrark , bortset fra teks­
           tilstoffer og varer deraf og fra varer
           henhørende under kategori 97
  99 ;     TekstilBtoff er , overtrukket med vege­              59.07-10
           tabilske carbohydratgunmeret eller                   59.07-90
           stivels esholdige substanser , af den art ,
           der anvendes til fremstilling af bogbind ,                            I
           etuier m.v.j kalkerlærredj præpareret mar«       I
                                                            i     1
                                                                               •
                                                                                 i
                                                                                 1
                                                                                   •
           lerlærredj buckram og lignende tekstil­
           stoffer til fremstilling af hatte ra.v.                               |
                                                       #
                                                                                                   1
                      /              '       • "     '   '•
                                                                                                      1
                                                                     i   _   •
 100       Tekstilstoffer , imprægneret , overtrukket .        59.08-10
           eller lamineret med cellulosederivater              59.08-51
           eller anden plast                                   59.08-53
                                                               59.08-57
 ---pagebreak---                                                          *'       ! '
                                                                                                                  /  24 .
  i
I Kate-                    χ
                                    ν&ΓΘΪ>08ΐζΓίν3ΐ3θ ·>
                                                            ^
                                                                      ' ,
                                                                                   NIKEXE
                                                                                ntunmer 1978
                                                                                                      I Omsetningstabel j|
1 1 gori
                                                    ■
                                                                                                        stk/kg      g/stk ^ |
     101            Sejlgarn, reb og tovværk , også flettet f af andre           59.04-90
                   materialer end syntetiske fibre
                                                                                                                          0
                                                                        :■ !                        i
                                                                                                     I
                                               ■■■■
    102           Linoleum med tekatilunderlag til enhver an­                    59.10-10
                  vendelse , også i tilskårne stykker; gulvbelæg*-         |   • 59.10-31
                  ningsmateriale bestående af tekstilunderlag                    59.10-39         , !
                                                                                                    1
                  med anden belægning end linoleumsmasse , også            j                    .   !           i
                  i tilskårne stykker                                                                I          I
              i
           '  1
             i
             1
         .   I
 –     __    1
    103           Tekstilstoffer ( bortset fra" trikotagestof ),                 59.11-11
                  imprægneret , overtrukket eller lamineret                      59.11-14
                  med gummi , bortset fra cordvæv til frem­                      59.11-17
                  stilling af dæk                                                59.11-20 '
                                    1  '
                                    I
                   !
   104           Tekstilotoff er , imprægneret eller overtrukket                 59.12-00
                  på anden måde , bortset fra stoffer henhørende
                 under kategori 99 » 100 , 102 og 103 } malede
                 teaterkulisser, malede åtelierbagtæpper o.l . .
   4
  105            Elastiske tekotilst offer ( undtagen trikotage­                 59.13-01    ..
                 stof ) bestående af tekstil i forbindelse med                   59.13-11
                 gummitråde                                                      59.13-13
                                                                                 59.13-15
                                                                                 59.13-19
                                                                                 59.13-32
               !                 .        -                                      59.13-34
                                                                                 59.13-35
                                                                                 59.13-39
                                                                             1
  106            Væger af tekstil , vævede , flettede eller                      59.14-00
                 strikkede , til lamper, ovne , tændere , lys
                 o.l .; glødenet og glødestrømpér samt rør­
                 formede emner til fremstilling deraf
 ---pagebreak---                                                                                              25 .
                             Vareccsl-crivej.se
                                                   -
                                                             i              i              gstaiel
                                                             j nur^er 1973
                                                             «
                                                             t
                                                                                Btk/jCg i| S/ ^'x
       i
  10 i    2rarJ.clr-.ger og liggende slanger af tekstil          59.15-10                !
          o ;~si csd foring, amering og arnaturer ef             59.15-93
          ar.iro cnterialer
                                                                                           1
 ic3      ;^-iv- O q trar.eportrezne ai" "tekstil , også         59.16-00
          forstærket ned metal eller andet cateriar-
          ie
                                                          l
                                                                              I
 109      Presenninger , Bejl og Earkiser af vævet       i       62.04-21
          stof                                           j       62.04-61
                                                                 62.04-69
                                                                            ]
                                                                                         i
110      Luftmadrasser , af v=vet stof                           62.04-25
                                                                 62.C4-75
111      Lejrudstyr af tekstil stoffer undtagen                  62.C4–29 ■
         telte og luftmadrasser                                  62.04-79
                                                           1
         Kor-f ekticnere-de tekstilvarer undtagen varer I        62. C5-10
112
         henherende under kategori 113 og 114              !
                                                           !
                                                                 62.05–30
                                                                62.Ç5-93 *
                                                                             I             «
                                                                             i
                                                                 62.0^–98
113      Gulvklude r karklude , stsvekldde og pudre–             62.05-20
         klude , undtagen af trikotage
114      Tekstilstoffer og artikler af tekstil , til            59.17-10
         teknisk brug                                           59.17-29
                                                                59.17-41
                                                                59.17-^9
                                                                59.17-51
                                                     i
                                                                59.17-59 -
                                                                59.17-71
                                                                59.17-79
                                                       «
                                                                59.17-91
                                                                59.17-93
                                                                59.17-9 5
                                                                59.17-99
 ---pagebreak--- KUAÎ.TITATIV
iiL»GIui :*, ?«•; it'TNC
       530,2 ^
       532,9c
       535,5 (          \
       538,2 .
       540-9 i
     283,81
     285,22
     286,64
     288,07
     289,51
     540 . 80Ç
     562.432
     584.92*3
   " 608.32 <!
     632 . 65 <