CELEX: 21982A1008(01)
Language: es
Date: 1982-10-04 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la modificación del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria sobre aplicación de la normativa en materia de tránsito comunitario

Avis juridique important

|

21982A1008(01)

Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la modificación del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria sobre aplicación de la normativa en materia de tránsito comunitario  

Diario Oficial n° L 285 de 08/10/1982 p. 0002 Edición especial en español: Capítulo 02 Tomo 9 p. 0109  Edición especial en portugués: Capítulo 02 Tomo 9 p. 0109 

++++ACUERDO  en forma de Canje de Notas relativo a la modificacion del Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de Austria sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario  Nota n * 1  Bruselas , ...  Senor Embajador ,  La Comision mixta CEE-Austria - transito comunitario - ha propuesto , mediante su Recomendacion n * 1/82 de 7 de junio de 1982 , una modificacion al Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de Austria sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario . La modificacion prevista figura adjunta a la presente . Tengo el honor de confirmarle la conformidad de la Comunidad con dicha modificacion y proponerle la fecha del 1 de julio de 1983 para su entrada en vigor . Le agradeceré se sirva confirmar la conformidad de la Republica de Austria con esta modificacion y con la fecha propuesta para su entrada en vigor .  Le ruego acepte , Senor Embajador , el testimonio de mi mas alta consideracion .  En nombre del Consejo de las Comunidades Europeas  Nota n * 2  Bruselas , ...  Senor ... , ...  Tengo el honor de recibo a su Nota de fecha de hoy redactada en los siguientes términos :   " La Comision mixta CEE-Austria - transito comunitario - ha propuesto , mediante su Recomendacion n * 1/82 de 7 de junio de 1982 , una modificacion al Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de Austria sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario . La modificacion prevista figura adjunta a la presente . Tengo el honor de confirmarle la conformidad de la Comunidad con dicha modificacion y proponerle la fecha del 1 de julio de 1983 para su entrada en vigor . Le agradeceré se sirva confirmar la conformidad de la Republica de Austria con esta modificacion y con la fecha propuesta para su entrada en vigor " .  Tengo el honor de confirmarle la conformidad de la Republica de Austria con el contenido de su Nota supeditada , en lo que se refiere a la fecha de entrada en vigor , a la notificacion de la finalizacion del procedimiento interno previsto por la Constitucion .  Le ruego acepte , Senor , la seguridad de mi mas alta consideracion .  En nombre del Gobierno de la Republica de Austria  Modificacion al Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de Austria sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario  En el articulo 6 del Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de Austria sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario , el apartado 4 sera sustituido por el texto siguiente :   " 4 . Las aduanas no expediran documentos T2L para las mercancias transportadas en régimen de transporte internacional de mercancias al amparo de carnets TIR salvo para aquellas que :   - vayan a ser descargadas en el territorio de una de las Partes Contratantes , y sean transportadas junto con otras mercancias que vayan a ser descargadas en el territorio de un tercer pais no signatario del Acuerdo , o   - sean transportadas desde una Parte Contratante con destino a la otra Parte Contratante a través del territorio de un pais que no sea Parte de los acuerdos celebrados por la Comunidad sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario " .