CELEX: 52010PC0646
Language: el
Date: 2010-11-10
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την υπογραφή συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την τροποποίηση της συμπληρωματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν με στόχο την επέκταση προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων

|

52010PC0646

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την υπογραφή συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την τροποποίηση της συμπληρωματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν με στόχο την επέκταση προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων  /* COM/2010/0646 τελικό - NLE 2010/0315 */  

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |Βρυξέλλες, 10.11.2010COM(2010) 646 τελικό2010/0315 (NLE)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την υπογραφή συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την τροποποίηση της συμπληρωματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν με στόχο την επέκταση προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντωνΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣΗ συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων (εφεξής «γεωργική συμφωνία») επεκτάθηκε προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν[1]. Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με την προστασία των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των ειδών διατροφής τροποποίησε τη γεωργική συμφωνία με την προσθήκη του παραρτήματος 12. Κατά συνέπεια, η συμπληρωματική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν πρέπει επίσης να τροποποιηθεί κατά τρόπο ώστε η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων να ισχύει και για το Λιχτενστάιν.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΕΠΙΠΤΩΣΗΚαμία δημοσιονομική επίπτωση.Λαμβανομένων υπόψη των προαναφερομένων, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να ορίσει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που θα είναι εξουσιοδοτημένα να υπογράψουν εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την τροποποίηση της συμπληρωματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν (εφεξής «η συμφωνία), η οποία θα συναφθεί αργότερα.2010/0315 (NLE)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την υπογραφή συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την τροποποίηση της συμπληρωματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν με στόχο την επέκταση προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντωνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:Τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων[2] (εφεξής «η γεωργική συμφωνία») άρχισε να ισχύει την 1η Ιουνίου 2002.2.  Η συμπληρωματική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την επέκταση προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων[3] (εφεξής «η συμπληρωματική συμφωνία») άρχισε να ισχύει στις 13 Οκτωβρίου 2007.3.  Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με την προστασία των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και των ειδών διατροφής, η οποία τροποποιεί τη συμφωνία με την προσθήκη του νέου παραρτήματος 12.4.  Πρέπει να υπογραφεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την τροποποίηση της συμπληρωματικής συμφωνίας (εφεξής «η συμφωνία»).ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο πρώτοΟ Πρόεδρος του Συμβουλίου καλείται να ορίσει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που εξουσιοδοτείται(-ούνται) να υπογράψει(-ουν), εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την τροποποίηση της συμπληρωματικής συμφωνίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν με στόχο την επέκταση προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων (εφεξής «η συμφωνία»).Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣΥΜΦΩΝΙΑΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την τροποποίηση της συμπληρωματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν με στόχο την επέκταση προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντωνΗ Ευρωπαϊκή Ένωση (εφεξής «η Ένωση»), η Ελβετική Συνομοσπονδία (εφεξής «η Ελβετία») και το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν (εφεξής «το Λιχτενστάιν »), στο εξής «τα Μέρη»,Δεσμεύονται να συνεργάζονται αρμονικά με στόχο την προστασία των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων (εφεξής «ΓΕ»), να διευκολύνουν, μέσω της προστασίας αυτής στο πλαίσιο της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων (εφεξής «γεωργική συμφωνία»), τις διμερείς εμπορικές ροές γεωργικών προϊόντων και ειδών διατροφής που κατάγονται από τα εν λόγω Μέρη και τους έχει χορηγηθεί ΓΕ κατά την έννοια της σχετικής τους νομοθεσίας και να επικαιροποιούν τακτικά τον κατάλογο των προστατευόμενων ΓΕ με αυτή τη συμφωνία.Εκτιμώντας τα ακόλουθα:5.  Η ελβετική νομοθεσία όσον αφορά τις ΓΕ σχετικά με τα γεωργικά προϊόντα και τα είδη διατροφής εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν,6.  Οι ΓΕ του ελβετικού εθνικού μητρώου μπορούν να αποτελούνται από γεωγραφικές ονομασίες στο έδαφος του Λιχτενστάιν και η γεωγραφική έκταση αυτών των ΓΕ μπορεί να περιλαμβάνει το έδαφος Λιχτενστάιν,7.  Δυνάμει της συμπληρωματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν με στόχο την επέκταση προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων (εφεξής «η συμπληρωματική συμφωνία»), η γεωργική συμφωνία εφαρμόζεται επίσης και στο Λιχτενστάιν,8.  Δυνάμει της συμπληρωματικής συμφωνίας τα προϊόντα του Λιχτενστάιν θεωρούνται ως προϊόντα καταγόμενα από την Ελβετία.9.  Πρέπει να τροποποιηθεί η συμπληρωματική συμφωνία, προκειμένου η προσθήκη ενός νέου παραρτήματος στη γεωργική συμφωνία, σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης της Ελβετίας και της Ένωσης όσον αφορά τα γεωργικά προϊόντα και τα είδη διατροφής, να εφαρμόζεται και στο Λιχτενστάιν,Συμφώνησαν στα εξής:Άρθρο πρώτο ΤροποποιήσειςΗ συμπληρωματική συμφωνία τροποποιείται ως εξής:1. Το άρθρο 1 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Οι προσαρμογές των παραρτημάτων 4 έως 12 της γεωργικής συμφωνίας σχετικά με το Λιχτενστάιν περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας συμφωνίας («συμπληρωματική συμφωνία»), η οποία αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της.»2. Στο παράρτημα, ο τίτλος «Προσαρμογές/προσθήκες σχετικά με τα παραρτήματα 4 έως 11 της γεωργικής συμφωνίας» αντικαθίσταται από τον ακόλουθο τίτλο:«Προσαρμογές/προσθήκες σχετικά με τα παραρτήματα 4 έως 12 της γεωργικής συμφωνίας».3. Στον προαναφερόμενο τίτλο προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:«Παράρτημα 12, Προστασία των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων γεωργικών προϊόντων και ειδών διατροφήςΗ γεωγραφική έκταση των ακόλουθων προστατευόμενων ελβετικών ΓΕ δυνάμει του προσαρτήματος 1 του παραρτήματος 12 περιλαμβάνει και το έδαφος του Λιχτενστάιν :-  Rheintaler Ribel / Türggen Ribel (ΠΟΠ)-  St. Galler Bratwurst / St. Galler Kalbsbratwurst (ΠΓΕ).»Άρθρο 2 Γλωσσικές εκδόσειςΗ παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε τρία αντίτυπα στα Γερμανικά, στα Αγγλικά, στα Βουλγαρικά, στα Δανικά, στα Ισπανικά, στα Εσθονικά, στα Φινλανδικά, στα Γαλλικά, στα Ελληνικά, στα Ουγγρικά, στα Ιταλικά, στα Λετονικά, στα Λιθουανικά, στα Μαλτέζικα, στα Ολλανδικά, στα Πολωνικά, στα Πορτογαλικά, στα Ρουμανικά, στα Σλοβάκικα, στα Σλοβένικα, στα Σουηδικά και στα Τσέχικα, και όλα αυτά τα κείμενα είναι αυθεντικά.Άρθρο 3 Έναρξη ισχύος1. Η παρούσα συμφωνία κυρώνεται ή εγκρίνεται από τα Μέρη σύμφωνα με τις εσωτερικές τους διαδικασίες.2. Τα Μέρη αλληλοενημερώνονται σχετικά με την ολοκλήρωση αυτών των διαδικασιών.3. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει […].ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ | fiche fin/10/477795 DDG/tm 6.0.2005.1-2010 |ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 14.7.2010 |1. | ΓΡΑΜΜΗ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ: Κεφάλαιο 12 – Δασμοί και λοιπά τέλη | ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ: Προϋπολογισμός 2010: 14.079,7 εκατ. ευρώ |2. | ΟΝΟΜΑΣΙΑ: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την τροποποίηση της συμπληρωματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν με στόχο την επέκταση προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων |3. | ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ: Συνθήκη και, συγκεκριμένα, το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5 |4. | ΣΤΟΧΟΙ: Διασφάλιση της αμοιβαίας προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων στο πλαίσιο του εμπορίου γεωργικών προϊόντων μεταξύ των Μερών. |5. | ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ | ΠΕΡΙΟΔΟΣ 12 ΜΗΝΩΝ (εκατ. ευρώ) | ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2010 (εκατ. ευρώ) | ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2011 (εκατ. ευρώ) |5.0 | ΔΑΠΑΝΕΣ - ΠΟΥ ΒΑΡΥΝΟΥΝ ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΚ (ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ/ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ) - ΕΘΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ - ΑΛΛΕΣ | - | - | - |5.1 | ΕΣΟΔΑ - ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΚ (ΕΙΣΦΟΡΕΣ/ΔΑΣΜΟΙ) - ΣΕ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ | - | - | - |2012 | 2013 | 2014 |5.0.1 | ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ |5.1.1 | ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ | - | - | - |5.2 | ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ: - |6.0 | ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΜΕ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ ΟΧΙ |6.1 | ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΜΕ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΟΝΔΥΛΙΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ | ΝΑΙ ΟΧΙ |6.2 | ΑΝΑΓΚΗ ΓΙΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ | ΝΑΙ ΟΧΙ |6.3 | ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ | ΝΑΙ ΟΧΙ |ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Η πρόταση αφορά την υπογραφή συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την τροποποίηση της συμπληρωματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν με στόχο την επέκταση προς το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων προκειμένου να ληφθεί υπόψη η προστασία των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων. Το μέτρο δεν έχει καμία δημοσιονομική επίπτωση. |[1] ΕΕ L 270 της 13.10.2007, σ. 6.[2] ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 132.[3] ΕΕ L 270 της 13.10.2007, σ. 6.