CELEX: 31989R0876
Language: en
Date: 1989-04-05 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 876/89 of 5 April 1989 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid

6. 4. 89                              Official Journal of the European Communities                              No L 93/7
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 876/89
                                                      of 5 April 1989
                       on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                      1987 laying down general rules for the mobilization in
Having regard to the Treaty establishing the European           the Community of products to be supplied as Community
Economic Community,                                             food aid (4) ; whereas it is necessary to specify the time
                                                                limits and conditions of supply and the procedure to be
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86            followed to determine the resultant costs,
of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid
management ('), as last amended by Regulation (EEC) No
1870/88 (2), and in particular Article 6 (1 ) (c) thereof,      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21
May 1987 laying down implementing rules for Regulation                                    Article 1
(EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid
management ^) lays down the list of countries and organ­        Milk products shall be mobilized in the Community, as
izations eligible for food-aid operations and specifies the     Community food aid for supply to the recipients listed in
general criteria on. the transport of food aid beyond the       the Annex, in accordance with Regulation (EEC) No
fob stage ;                                                     2200/87 and under the conditions set out in the Annex I.
                                                                Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
Whereas, following the taking of a decision on the
allocation of food aid, the Commission has allocated to
India 5 000 tonnes of skimmed-milk powder ;                                              Article 2
Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of      This Regulation shall enter into force on the day of its
this measure in accordance with the rules laid down by          publication in the Official Journal of the European
Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July                 Communities.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                 Done at Brussels, 5 April 1989.
                                                                         For the Commission
                                                                          Ray MAC SHARRY
                                                                     Member of the Commission
(') OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) OJ No L 168, 1 . 7. 1988, p. 7.
(3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1 .                            O OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- No L 93/8                                Official Journal of the European Communities                                 6. 4. 89
                                                                ANNEX I
                                                          LOTS A, B and C
             1 . Operation Nos (') : 46/89 ; 48/89 and 50/89 — Commission Decision of 17. 2. 1989 (operation Flood
                  III)
            2.    Programme : 1989
            3. Recipient : India
            4. Representative of the recipient (3) : Embassy of India, Chaussee de Vleurgat 217, B-1050 Brussels,
                  Mr. Banerjee, Counsellor ; tel. 640 91 40 ; telex 22510 INDEM B
            5. Place or country of destination : India
            5a. Address of destinee :
                 A : National Dairy Development Board, Rajmahal, 84 veer Nariman Road, Bombay 400220 ; telex
                       0113437 / 01174409 NDDB IN ; tel. 204 85 32/20489 69
                 B and C : National Dairy Development Board, Block DK-I, Sector 2, Salt Lake City, Calcutta 700064 ;
                               telex 0215526, tel. 37 06 40/ 1 /2/3/4
            6. Product to be mobilized : skimmed-milk powder
            7. Characteristics and quality of the goods (2) {6) 0 : see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under I.1 A1
                 and I.1 A.2)
            8. Total quantity : 5 000 tonnes                           /
            9. Number of lots : 3 (A : 3 000 tonnes ; B : 1 000 tonnes ; C : 1 000 tonnes)
          10. Packaging and marking f): 25 kilograms in 20-foot containers
                 see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under I.1 A3)
                 Supplementary markings on the packaging : see Annex II and see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3
                 (under I.1A4)
          1 1 . Method of mobilization (8) : Community market
                 The manufacture of the skimmed-milk powder must be carried out within the six-month period
                 preceeding the period for making the goods available at the port of shipment
          12. Stage of supply : free at destination
          13. Port of shipment : —
          14. Port of landing specified by the recipient : —
          15. Port of landing : A : Bombay ; B and C : Calcutta
          16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : see Annex III
          17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded
                 at the port of shipment stage : 5 to 15. 5. 1989
          18. Deadline for the supply : A : 15. 6. 1989 ; B and C : 30. 6. 1989
          19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
          20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of
                 tenders (4) : 24. 4. 1989 at 12 noon
          21 .   In the case of a second invitation to tender :
                 (a) deadline for the submission of tenders : 8. 5. 1989 at 12 noon
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                       port of shipment stage : 19 to 29. 5. 1989
                 (c) deadline for the supply : A : 30. 6. 1989 ; B and C : 14. 7. 1989
          22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
          23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
          24.    Address for submission of tenders :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  a l'attention de Monsieur N. Arend,
                  Batiment Loi 120, bureau 7/58,
                  200 rue de la Loi,
                  B-1049 Brussels ;
                  telex AGREC 22037 B
          25. Refund payable on request by the successful tenderer (*) : refund applicable on 3.-3. 1989, fixed by
                  Commission Regulation (EEC) No 547/89 (OJ No L 60, 3. 3. 1989, p. 13)
 ---pagebreak--- 6. 4. 89                                Official Journal of the European Communities                                        No L 9 3/9
          iw« .•
         (') The operation number is to be quoted in all correspondence.
         (2) At the request of the beneficiary the successful tenderer shall deliver :
             (a) a certificate, legalized by an Indian Embassy, from an official entity, certifying that for the product to
                 be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned,
                 have not been exceeded ;
             (b) a certificate legalized by an Indian Embassy, issued by the monitoring company for an additional
                 radioactivity analysis at the port of shipment.
         (3) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer : see list published in Official Journal of
             the European Communities "No C 227 of 7 September 1985, page 4.
         (4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down
             in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation
             (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably :
             — either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,
             — or by telecopier on one of the following numbers in Brussels :
                 —   235  01  32
                 —   236   10 97
                 —   235  01  30
                 —   236  20  05 .
         (*) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1 . 8 . 1987, p. 56) is applicable as regards the
             export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representa­
             tive rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation
             is that referred to in point 25 of this Annex.
         (*) The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and - 137 and strontium-90 levels.
         f7) Skimmed-milk powder must be free of off-flavours, neutralizes and foreign materials and be of good,
             uniform and long-life quality.
         (8) The bill of lading will be to the order of the representative who must be designated by the successful
             tenderer to act on his behalf in the port of landing.
             Moreover the suppliers' representative will also be the consignee of the goods and the bill of lading will
             be endorsed by the successful tenderer in favour of the beneficiary to enable customs formalities to be
             carried out ; customs duties, if any, are to be paid by the beneficiary while customs clearance costs are to
             be paid by the successful tenderer.
         (') The free holding period for containers must be at least 15 calendar days.
 ---pagebreak--- No L 93/ 10                                       Official Journal of the European Communities                                            6. 4. 89
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales                   País destinatario
      del lote      (en toneladas)         (en toneladas)
                                                                  Beneficiario                               Inscripción en el embalaje
        Parti        Totalmængde             Delmængde             Modtager      Modtagerland                   Emballagens påtegning
                          (tons)                 (tons)
   Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
     der Partie
                       der Partie
                                            (in Tonnen)           Empfänger    Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                Δικαιούχος
                                                                                     Χώρα                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας      της παρτίδας            (σε τόνους)                           προορισμού
                     (σε τόνους)
         Lot        Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country            Markings on the packaging
                      (in tonnes)            (in tonnes)
    Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire            Inscription sur l'emballage
       du lot         (en tonnes)            (en tonnes)
                   Quantità totale       Quantitativi parziali
   Designazione       della partita                               Beneficiario Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
   della partita                           (in tonnellate)
                    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
    Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                     van de partij                                Begunstigde  Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
   van de partij                               (in ton)
                        (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário              Inscrição na embalagem
      do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
          A              3 000                                  India          India              Action No 46/89 / Food aid to India / Recipient
                                                                                                  NDDB Bombay / For Operation Flood III
          B               1 000                                 India          India              Action No 48/89 / Food aid to India / Recipient
                                                                                                  NDDB Calcutta / For Operation Flood III
          C               1 000                                 India          India              Action No 50/89 / Food aid to India / Recipient
                                                                                                  NDDB Calcutta / For Operation Flood III
 ---pagebreak--- 6. 4. 89                                            Official Journal of the European Communities                                       No L 93/ 11
ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                                BIJLAGE III — ANEXO III
    Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario               Dirección del almacén
      del lote        (en toneladas)         (en toneladas)
        Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager      Modtagerland
                            (tons)                 (tons)                                                          Adresse på lageret
   Bezeichnung        Gesamtmenge             Teilmengen
                         der Partie                                Empfänger    Bestimmungsland                   Anschrift des Lagers
     der Partie                               (in Tonnen)
                       (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική        ποσότητα Μερικές ποσότητες
                     της παρτίδας                                  Δικαιούχος         Χώρα
                                                                                                              Διεύθυνση της αποθήκης
  της παρτίδας         (σε τόνους)            (σε τόνους)                          προορισμού
         Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country              Address of the warehouse
                        (in tonnes)            (in tonnes)
    Désignation Quantité totale du lot Quantités partielles        Bénéficiaire
       du lot           (en tonnes)            (en tonnes)                       Pays destinataire                Adresse du magasin
                    Quantità totale
   Designazione         della partita     Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario
    della partita                           (in tonnellate)                                                     Indirizzo del magazzino
                     (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding         van de partij
                                           Deelhoeveelheden
                                                                   Begunstigde   Bestemmingsland
   van de partij                                 (in ton)                                                      Adres van de opslagplaats
                          (in ton)
    Designação      Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  Pais destinatário
      do lote        (em toneladas)                                                                              Endereço do armazém
                                            (em toneladas)
         A                 3 000                                 India          India              National Dairy Development Board (NDDB),
                                                                                                   Unit No 12, Aarey Milk Colony, Western
                                                                                                   Express Highway, Goregaon (E) Bombay 400 063
          B                 1 000                                India          India              NDDB Godown Complex, Dankuni, c/o
                                                                                                   Calcutta Mother Dairy, Gate No 111 (Beside
                                                                                                   Delhi Road), PO Chakundi District Hooghly
                                                                                                   (WB)
          C                 1 000                                India          India              NDDB Godown Complex, Block GM, Sectors
                                                                                                   IV and V, Salt Lake City, Calcutta