CELEX: 21973A1123(01)
Language: it
Date: 1973-11-23 00:00:00
Title: Accordo, sotto forma di scambio di lettere, relativo alla modifica dell'articolo 7 dell'allegato 6 del protocollo addizionale all'accordo che crea un'associazione tra la Comunità economica europea e la Turchia

Avis juridique important

|

21973A1123(01)

Accordo, sotto forma di scambio di lettere, relativo alla modifica dell'articolo 7 dell'allegato 6 del protocollo addizionale all'accordo che crea un'associazione tra la Comunità economica europea e la Turchia  

Gazzetta ufficiale n. L 034 del 07/02/1974 pag. 0008 - 0010 edizione speciale finlandese: capitolo 2 tomo 2 pag. 0025  edizione speciale svedese/ capitolo 2 tomo 2 pag. 0025  edizione speciale greca: capitolo 11 tomo 6 pag. 0125  edizione speciale spagnola: capitolo 11 tomo 5 pag. 0096  edizione speciale portoghese: capitolo 11 tomo 5 pag. 0096 

SCAMBIO DI LETTERE relativo alla modifica dell'articolo 7 dell'allegato 6 del protocollo  addizionale allegato all'accordo che crea un'associazione tra la Comunità economica europea e la  TurchiaBruxelles, addì...Signore,nel corso dei negoziati svoltisi il 22 maggio 1973, le parti contraenti  dell'accordo che crea un'associazione tra la Comunità economica europea e la Turchia hanno convenuto di  sostituire il testo dell'articolo 7 dell'allegato 6 del procotollo addizionale allegato a detto accordo con il testo  allegato alla presente lettera.Si è rimasti intesi che la nuova disposizione dell'articolo 7 dell'allegato 6 del  protocollo addizionale entrerà in vigore il primo giorno del mese successivo alla data in cui le parti contraenti si  saranno notificate l'espletamento delle relative procedure.Le saremmo grati se volesse accusare ricevuta della  presente lettera e confermarci l'accordo del Suo governo sul contenuto della stessa.Voglia credere, Signore, ai  sensi della nostra alta considerazione.A nome del Consiglio delle Comunità europeeALLEGATONuovo  articolo 7 dell'allegato 6 del protocollo addizionale allegato all'accordo che crea un'associazione tra la Comunità  economica europea e la Turchia«1. A condizione che la Turchia applichi una tassa speciale all'esportazione  dell'olio d'oliva diverso da quello sottoposto a processo di raffinazione, di cui alla sottovoce 1.5.07 A II della  tariffa doganale comune, e che detta tassa speciale si ripercuota sul prezzo all'importazione, la Comunità prende i  provvedimenti necessari affinché:a) il prelievo da applicare all'importazione nella Comunità del suddetto olio,  interamente ottenuto in Turchia e trasportato da tale paese direttamente nella Comunità, sia il prelievo calcolato  in conformità dell'articolo 13 del regolamento n. 136/66/CEE, relativo all'attuazione di un'organizzazione  comune dei mercati nel settore dei grassi, applicabile al momento dell'importazione, diminuito di 0,50 unità di  conto per 100 chilogrammi;b) l'ammontare del prelievo risultante dal calcolo di cui al punto a) venga diminuito  di un importo pari a quello della tassa speciale versata, entro un limite di 4,5 unità di conto per 100  chilogrammi.2. Se la Turchia non applica la tassa di cui al paragrafo 1, la Comunità prende le disposizioni  necessarie affinché il prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva diverso da quello  sottoposto a processo di raffinazione, di cui alla sottovoce 15.07 A II della tariffa doganale comune, sia il  prelievo calcolato in conformità dell'articolo 13 del regolamento n. 136/66/CEE, relativo all'attuazione di  un'organizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi, applicabile al momento dell'importazione, diminuito  di 0,50 unità di conto per 100 chilogrammi.3. Ciascuna parte contraente adotta le misure necessarie per  garantire l'applicazione del paragrafo I e fornisce, in caso di difficoltà e su richiesta dell'altra parte, le  informazioni necessarie al buon funzionamento del sistema.4. Circa il funzionamento del sistema definito nel  presente articolo, potranno aver luogo consultazioni in sede di Consiglio di associazione.Bruxelles,  addì...Signori,mi pregio di accusare ricevuta della Loro lettera odierna del seguente tenore:«Nel corso dei  negoziati svoltisi il 22 maggio 1973, le parti contraenti dell'accordo che crea un associazione tra la Comunità  economica europea e la Turchia hanno convenuto di sostituire il testo dell'articolo 7 dell'allegato 6 del protocollo  addizionale allegato a detto accordo con il testo allegato alla presente lettera.Si è rimasti intesi che la nuova  disposizione dell'articolo 7 dell'allegato 6 del protocollo addizionale entrerà in vigore il primo giorno del mese  successivo alla data in cui le parti contraenti si saranno notificate l'espletamento delle relative procedure.Le  saremmo grati se volesse accusare ricevuta della presente lettera e confermarci l'accordo del Suo governo sul  contenuto della stessa.»Mi pregio di confermare l'accordo del governo turco sul contenuto della loro  lettera.Vogliano credere, Signori, ai sensi della mia alta considerazione.Per il presidente della Repubblica di  TurchiaALLEGATONuovo articolo 7 dell'allegato 6 del protocollo addizionale allegato all'accordo che crea  un'associazione tra la Comunità economica europea e la Turchia«1. A condizione che la Turchia applichi una  tassa speciale all'esportazione dell'olio d'oliva diverso da quello sottoposto a processo di raffinazione, di cui alla  sottovoce 15.07 A II della tariffa doganale comune, e che detta tassa speciale si ripercuota sul prezzo  all'importazione, la Comunità prende i provvedimenti necessari affinché:a) il prelievo da applicare  all'importazione nella Comunità del suddetto olio, interamente ottenuto in Turchia e trasportato da tale paese  direttamente nella Comunità, sia il prelievo calcolato in conformità dell'articolo 13 del regolamento n.  136/66/CEE, relativo all'attuazione di un'organizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi, applicabile al  momento dell'importazione, diminuito di 0,50 unità di conto per 100 chilogrammi;b) l'ammontare del prelievo  risultante dal calcolo di cui al punto a) venga diminuito di un importo pari a quello della tassa speciale versata,  entro un limite di 4,5 unità di conto per 100 chilogrammi.2. Se la Turchia non applica la tassa di cui al  paragrafo 1, la Comunità prende le disposizioni necessarie affinché il prelievo applicabile all'importazione nella  Comunità di olio d'oliva diverso da quello sottoposto a processo di raffinazione, di cui alla sottovoce 1.5.07 A II  della tariffa doganale comune, sia il prelievo calcolato in conformità dell'articolo 13 del regolamento n.  136/66/CEE, relativo all'attuazione di un'organizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi, applicabile al  momento dell'importazione, diminuito di 0,50 unità di conto per 100 chilogrammi.3. Ciascuna parte contraente  adotta le misure necessarie per garantire l'applicazione del paragrafo 1 e fornisce, in caso di difficoltà e su  richiesta dell'altra parte, le informazioni necessarie al buon funzionamento del sistema.4. Circa il funzionamento  del sistema definito nel presente articolo, potranno aver luogo consultazioni in sede di Consiglio di  associazione.»