CELEX: 51995PC0347
Language: fi
Date: 1995-07-12
Title: Ehdotus neuvoston direktiiviksi henkilöihin kohdistuvien tarkastusten poistamisesta sisäisillä rajoilla

Avis juridique important

|

51995PC0347

Ehdotus neuvoston direktiiviksi henkilöihin kohdistuvien tarkastusten poistamisesta sisäisillä rajoilla  

Virallinen lehti nro C 289 , 31/10/1995 s. 0016

Ehdotus neuvoston direktiiviksi henkilöihin kohdistuvien tarkastusten poistamisesta sisäisillä rajoilla (95/C 289/10) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(95) 347 lopull. - 95/0201(CNS)(Komission esittämä 24 päivänä elokuuta 1995)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,ottaa huomioon alueiden komitean lausunnon,sekä katsoo, ettäperustamissopimuksen 7 a artiklassa määrätään sisämarkkinoiden toteuttamisesta, jotka käsittävät alueen, jolla ei ole sisäisiä rajoja ja jolla tavaroiden, henkilöiden, palvelujen ja pääomien vapaa liikkuvuus taataan perustamissopimuksen määräysten mukaisesti,sisämarkkinoiden toteuttaminen edellyttää kaikkiin henkilöihin kohdistuvien kaikkien tarkastusten ja muodollisuuksien poistamista sisäisillä rajoilla; tässä suhteessa lentoasemat ja merisatamat ovat erityisasemassa, koska ne hoitavat liikennettä sekä toisten jäsenvaltioiden että kolmansien maiden kanssa; vapaan liikkuvuuden periaatteen soveltamisen on kuitenkin johdettava siihen, että yhteisön sisäisen lento- tai merimatkan suorittaviin henkilöihin kohdistuvat tarkastukset ja muodollisuudet poistetaan,yhteisö ja jäsenvaltiot ovat päättäneet toteuttaa toimenpiteitä, joita ne pitävät välttämättöminä sellaisten syiden poistamiseksi, jotka ovat olleet kansallisten lainsäädäntöjen mukaisten tarkastusten ja rajamuodollisuuksien toteuttamisen perustana,asiaa koskevat liitännäistoimenpiteet on pantu tyydyttävällä tavalla täytäntöön,7 a artiklaan sisältyvän selkeän ja ehdottoman velvoitteen täyttämiseksi olisi näissä olosuhteissa oikeusvarmuuden vuoksi vahvistettava, että tarkastukset ja muodollisuudet yhteisön sisäisillä rajoilla on poistettava,olisi säädettävä sekä viranomaisten että muiden henkilöiden kansallisen lainsäädännön mukaisesti suorittamista tarkastuksista tai määräämistä muodollisuuksista, jaolisi vahvistettava olosuhteet, joissa jäsenvaltio voi väliaikaisesti ottaa uudelleen käyttöön tarkastukset sisäisillä rajoilla vakavan uhkan kohdistuessa yleiseen järjestykseen tai turvallisuuteen,ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artikla 1. Kaikki henkilöt kansallisuudesta riippumatta voivat ylittää jäsenvaltioiden rajat yhteisön sisällä missä tahansa ilman, että tällainen rajan ylittäminen edellyttäisi rajatarkastuksia tai -muodollisuuksia.2. Henkilöihin sisäisillä rajoilla kohdistuvien tarkastusten ja muodollisuuksien poistaminen ei rajoita toimivaltaisten viranomaisten kunkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti kyseisen valtion koko alueella harjoittamaa poliisin toimivaltaa eikä kyseisen valtion lainsäädännössä säädettyjen lupien ja asiakirjojen hallussapitoon tai mukana pitämiseen liittyviä velvoitteita.2 artikla 1. Jäsenvaltio voi vakavan uhkan kohdistuessa yleiseen järjestykseen tai turvallisuuteen ottaa uudelleen käyttöön korkeintaan 30 päivän ajaksi tarkastukset yhteisön sisäisillä rajoillaan. Jäsenvaltion on ilmoitettava tästä välittömästi komissiolle ja muille jäsenvaltioille ja toimitettava niille kaikki asianmukaiset tiedot.2. Jos yleiseen järjestykseen tai turvallisuuteen kohdistuva vakava uhka jatkuu vielä 30 päivän jälkeen, jäsenvaltio voi jatkaa tarkastuksia yhteisön sisäisillä rajoillaan korkeintaan 30 päivän ajanjaksoksi kerrallaan. Jokaisesta uudesta ajanjaksosta päätetään, kun muita jäsenvaltioita ja komissiota on kuultu.Kyseisen jäsenvaltion pyynnöstä komissio ja muut jäsenvaltiot pitävät tarkastusten ylläpitämisen perusteluksi toimitettuja tietoja luottamuksellisina.3. Edellä 1 ja 2 kohdissa tarkoitetut tarkastukset ja niiden toteuttamisajanjakso eivät saa ylittää vakavan uhan ehkäisemisen välttämättä vaatimaa aikaa.3 artikla Tässä direktiivissä tarkoitetaan1. "jäsenvaltion yhteisön sisäisellä rajalla"- jäsenvaltioiden yhteisiä maarajoja, mukaan lukien rautatie- ja maantieliikenteen pääteasemat jäsenvaltioiden välisiä silta- tai tunneliyhteyksiä varten,- niiden lentoasemia yhteisön sisäisiä lentoja varten,- niiden merisatamia yhteisön sisäisiä merimatkoja varten;2. "yhteisön sisäisellä lennolla"ilma-aluksen liikkumista kahden yhteisössä sijaitsevan lentoaseman välillä tekemättä välilaskua näiden välillä ja lähtemättä yhteisön ulkopuoliselta lentoasemalta tai saapumatta sellaiselle;3. "yhteisön sisäisellä merimatkalla"sellaisen aluksen liikkumista kahden yhteisön sataman välillä välisatamiin poikkeamatta, joka harjoittaa säännöllistä liikennettä kahden tai useamman yhteisön määrätyn sataman välillä;4. "rajatarkastuksella tai -muodollisuudella"- kaikkia tarkastuksia, jotka jäsenvaltion viranomaiset tai muut henkilöt jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti suorittavat sisäisen rajan ylittämisen johdosta tai sen yhteydessä,- kaikkia muodollisuuksia, joita sovelletaan henkilöön sisäisen rajan ylittämisen johdosta ja joiden täyttäminen on pakollista tällaisen ylityksen yhteydessä.4 artikla Viimeistään kahden vuoden kuluttua tämän direktiivin täytäntöönpanosta ja joka kolmas vuosi siitä lähtien komissio laatii kertomuksen tämän direktiivin solveltamisesta ja esittää tämän kertomuksen Euroopan parlamentille, neuvostolle, talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle.5 artikla Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1996. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä ja toimitettava myös taulukko, josta käy ilmi kaikkien tämän direktiivin säännösten ja kansallisen oikeuden asiaa koskevien säännösten vastaavuus riippumatta siitä, onko jälkimmäiset annettu ennen tämän direktiivin voimaantuloa vai onko ne hyväksytty tämän direktiivin saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.6 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.7 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.