CELEX: 32017R1405
Language: lv
Date: 2017-07-31 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/1405 (2017. gada 31. jūlijs), ar ko attiecībā uz Savienības tarifu kvotām atsevišķām Taizemes izcelsmes sagatavotām vai konservētām zivīm groza Regulu (EK) Nr. 847/2006

1.8.2017   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 200/1
               
            KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/1405
      (2017. gada 31. jūlijs),
      ar ko attiecībā uz Savienības tarifu kvotām atsevišķām Taizemes izcelsmes sagatavotām vai konservētām zivīm groza Regulu (EK) Nr. 847/2006
      EIROPAS KOMISIJA,
      ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
      ņemot vērā Padomes 2006. gada 27. februāra Lēmumu 2006/324/EK, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Taizemes Karalisti atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV panta 6. punktam un XXVIII pantam par koncesiju izmaiņām grafikos, kas attiecas uz Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku un Slovākijas Republiku saistībā ar šo valstu pievienošanos Eiropas Savienībai (1), un jo īpaši tā 2. pantu,
      tā kā:
      
                  (1)
               
               
                  Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 847/2006 (2) no 2006. gada 2. jūnija ieviesa divas ikgadējas tarifu kvotas atsevišķu sagatavotu vai konservētu zivju importam bez muitas nodokļa.
               
            
                  (2)
               
               
                  Saskaņā ar Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Taizemes Karalisti, kas pievienots Lēmumam 2006/324/EK, Taizemes Karalistei tika piešķirta konkrēta katras minētās tarifu kvotas daļa un pārējā daļa tika atvērta importam no visām valstīm.
               
            
                  (3)
               
               
                  Valsts specifiskā tarifu kvota tiek piešķirta, pamatojoties uz preču nepreferenciālu izcelsmi. Šādas nepreferenciālas izcelsmes norāde ir jāiekļauj deklarācijā par laišanu brīvā apgrozībā Savienībā. Dažos gadījumos minētajai deklarācijai ir jāpievieno izcelsmes apliecinājums, ko izdevušas kompetentās iestādes izcelsmes valstī.
               
            
                  (4)
               
               
                  Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 847/2006, lai varētu izmantot Taizemei piešķirto tarifu kvotu daļu, ir jāuzrāda izcelsmes sertifikāts (apliecība), kas atbilst Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 (3) 47. pantā paredzētajiem nosacījumiem.
               
            
                  (5)
               
               
                  Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2016/481 (4) no 2016. gada 1. maija atcēla Regulu (EEK) Nr. 2454/93.
               
            
                  (6)
               
               
                  Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2015/2447 (5), kura ir spēkā kopš 2016. gada 1. maija, vairs nav ietverta izcelsmes sertifikāta izdošanas un uzrādīšanas procedūra, kas būtu salīdzināma ar procedūru, ko piemēroja līdz 2016. gada 30. aprīlim saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 47. pantu.
               
            
                  (7)
               
               
                  Ja veic atsevišķu Taizemes izcelsmes sagatavotu vai konservētu zivju importu Savienībā, izmantojot ar Regulu (EK) Nr. 847/2006 atvērtās tarifu kvotas, ir jāuzrāda kopīgais veterinārais ievešanas dokuments (KVID) saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti Komisijas Regulā (EK) Nr. 136/2004 (6). KVID izdošanas procedūra nodrošina pietiekamas garantijas attiecībā uz sagatavotu vai konservētu zivju izcelsmi.
               
            
                  (8)
               
               
                  Turklāt muitas dienesti var pieprasīt deklarētājam pierādīt preču izcelsmi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 952/2013 (7) 61. pantu. Tādējādi papildus oficiālam sertifikātam ir iespējams iesniegt arī citus pierādījumus un tiek nodrošināts, ka attiecīgie noteikumi tiek piemēroti pareizi.
               
            
                  (9)
               
               
                  Tāpēc Regulā (EK) Nr. 847/2006 būtu jāsvītro prasība uzrādīt konkrētu izcelsmes apliecību, lai varētu izmantot tarifu kvotas attiecīgajām Taizemes izcelsmes precēm.
               
            
                  (10)
               
               
                  Noteikumi par tarifu kvotu pārvaldību ir paredzēti Īstenošanas regulā (ES) 2015/2447, ar ko no 2016. gada 1. maija aizstāj Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a–308.d punkta noteikumus. Lai ņemtu vērā jaunos noteikumus, būtu jāgroza Regulas (EK) Nr. 847/2006 4. pants.
               
            
                  (11)
               
               
                  Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,
               
            IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
      1. pants
      Regulas (EK) Nr. 847/2006 3. un 4. pantu aizstāj ar šādiem:
      
         “3. pants
         Izcelsmi nosaka saskaņā ar Savienībā spēkā esošajiem noteikumiem.
         4. pants
         Minētajā regulā noteiktās tarifu kvotas pārvalda saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2015/2447 (*1) 49.–54. pantu.
      
      2. pants
      Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
      
         Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
         Briselē, 2017. gada 31. jūlijā
         
            
               Komisijas vārdā –
            
            
               priekšsēdētājs
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  OV L 120, 5.5.2006., 17. lpp.
      
      
         (2)  Komisijas 2006. gada 8. jūnija Regula (EK) Nr. 847/2006, ar ko atklāj Kopienas tarifu kvotas un paredz administrēšanu atsevišķām sagatavotām vai konservētām zivīm (OV L 156, 9.6.2006., 8. lpp.).
      
         (3)  Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regula (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.).
      
         (4)  Komisijas 2016. gada 1. aprīļa Īstenošanas regula (ES) 2016/481, ar kuru atceļ Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 87, 2.4.2016., 24. lpp.).
      
         (5)  Komisijas 2015. gada 24. novembra Īstenošanas regula (ES) 2015/2447, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu konkrētus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 343, 29.12.2015., 558. lpp.).
      
         (6)  Komisijas 2004. gada 22. janvāra Regula (EK) Nr. 136/2004, ar ko nosaka procedūras veterinārajām pārbaudēm Kopienas robežkontroles punktos attiecībā uz produktiem, ko importē no trešām valstīm (OV L 21, 28.1.2004., 11. lpp.).
      
         (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regula (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.).