CELEX: 51988PC0044
Language: el
Date: 1988-02-15
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με το καθεστώς εισαγωγής που εφαρμόζεται για το έτος 1988 στα προϊόντα των διακρίσεων 07.14.10.90 και 07.14.90.10 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας προελεύσεως ορισμένων τρίτων χωρών μη μελών της ΓΣΔΕ, πλην της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 44
Vol. 1988/0009
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- t! *' .
%
        ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                CΟΜ(88 > 44 τελικό
                                                                Βρυξέλλες , 15 Φεβρουαρίου 1988
                                               ΠΡΟΤΑΣΗ
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )             ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            σχετικά με το καθεστώς εισαγωγής που εφαρμόζεται για το έτος 1988
         στα προϊόντα των διακρίσεων 07.14.10.90 και 07.14.90.10 της Συνδυασμένης
           Ονοματολογίας προελεύσεως ορισμένων τρίτων χωρών μη μελών της ΓΣΔΕ ,
                          πλην της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
                              ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                               « »7
                                          vV
                                  &            Δ            '
                                 K
                                 C5
                                10
                                 Ο        \ 8
                                             -
                                                         ■-.w /
                                                       'ô'N.y
                                      * ;
                                        &
 ---pagebreak---                                        n
                               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Σε εφαρμογή του άρθρου 1 ε ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 430 / 87 του Συμβουλίου
της 9ης Φεβρουάριου 1987 η Επιτροπή πρέπει να προτείνει οτο Συμβούλιο έναν κα ¬
νονισμό που θα έχει σαν στόχο να καθορίζει την ποσόστωση για το 1988 που θο κα-
τανεμηθεί στις χώρες μη μέλη της ΓΣΔΕ πλην της Κίνας .
Η Επιτροπή με την παρούσα πρόταση ουνιστά οτο Συμβούλιο να καθορίσει την ποσό¬
στωση για το 1988 οτο ίδιο επίπεδο με το 1987 ήτοι 30.000 τόνους , και τούτο προ-
κειμένου να ληφθούν υπόψη αφενός μεν τα μέτρα που η Επιτροπή προτείνει για τη
σταθεροποίηση των γεωργικών αγορών και αφετέρου να διατηρηθεί το ρεύμα των συναλ ¬
λαγών με τις χώρες αυτές , λαμβάνοντας όμως υπόψη την αναγκαιότητα να μη ζημιω¬
θεί η ισορροπία της αγοράς των σιτηρών της Κοινότητας .
Προτείν&·ται εξάλλου να μην περί ληφθούν στην ποσόστωση τα προϊόντα που υπάγονται στις διακρίσεις
 0714 10 90 και 0714 90 10 της συνδυασμένης ονοματολογίας που προορίζονται για
 την άμεση ανθρώπινη διατροφή και όχι για την διατροφή των ζώων , δεδομένου ότι
οι εισαγωγές των προϊόντων αυτών είναι πολύ περιορισμένες .
          «
 ---pagebreak---                                               3
                                          ΠΡΟΤΑΣΗ
                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )              ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        σχετικά με το καθεστώς εισαγωγής που εφαρμόζεται για το έτος 1988
      στα προϊόντα των διακρίσεων 07.14.10.90 και 07.14.90.10 της Συνδυασμένης
       Ονοματολογίας προελεύσεως ορισμένων τρίτων χωρών , μη μελών της ΓΣΔΕ,
                         πλην της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
' Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και ιδίως
το άρθρο 113 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 430 /87 της 9ης Φεβρουάριου 1987 ( 1 ), το
Συμβούλιο καθόρισε το καθεστώς που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή των προϊόντων
των διακρίσεων 07.14.10.90 και 07.14.90.10 ( 07.06 Α του παλιού κοινού δασμολο¬
γίου ) προελεύσεως τρίτων χωρών κατά τη διάρκεια των, ετών 1987, 1988, 1989 και
κατά περίπτωση 1990 " ότι ωστόσο για τα προϊόντα που εισάγονται από τρίτες
χώρες μη μέλη της ΓΣΔΕ, πλην της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που αναφέρονται
στο άρθρο 1 υπό β ) του προαναφερθέντος κανονισμού, οι ποσότητες που επωφελού¬
νται του εν λόγω καθεστώτος καθορίστηκαν για το πρώτο έτος 1987 "
ότι θα πρέπει να καθοριστούν οι ποσότητες για το έτος 1988 λαμβάνοντας υπόψη
αφενός μεν τα μέτρα που θα οδηγηθεί να εγκρίνει η Επιτροπή για να σταθεροποιη¬
θούν οι γεωργικές παραγωγές και αφετέρου την αναγκαιότητα να διατηρηθεί το
ρεύμα συναλλαγών με τις χώρες αυτές μεριμνώντας να μη ζημιωθεί η ισορροπία
της εσωτερικής αγοράς των σιτηρών *
( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 43 της 13.2.1987 , ο . 9 .
 ---pagebreak---                                          -4-
ότι η εν λόγω ποσόστωση χορηγήθηκε για να αποτελέσει αντικείμενο αιτήσεων I
μεγαλυτέρων εισαγωγών " ότι μεταξύ των αιτήσεων , ορισμένες , που αντιπροσωπεύουν
ένα περιορισμένο όγκο, αποσκοπούν σε άλλες παραδοσιακές χρησιμοποιήσεις από
τη διατροφή των ζώων " ότι για να μην εξαλειφθούν πλήρως , θα πρέπει να προβλε-
φθεί συνεπώς , ότι η εισαγωγή στα πλαίσια του εν λόγω καθεστώτος δεν υπόκειται
στους ποσοτικούς περιορισμούς που καθορίζονται για τα προϊόντα που χρησιμο¬
ποιούνται για τη διατροφή των ζώων "
ΕΞΕΔΏΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                        Άρθρο 1
Για τα προϊόντα που υπάγονται στις διακρίσεις 07.14.10.90 και 07.14.90.10
της Συνδυασμένης Ονοματολογίας , η είσπραξη της εισφοράς που εφαρμόζεται κατά
την εισαγωγή καθορίζεται σε ανώτατο όριο 6 % κατ' αξία και περιορίζεται για
το έτος 1988 σε 30.000 τόνους καταγωγής τρίτων χωρών μη μελών της ΓΣΔΕ, πλην
της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας , που αναφέρονται στο άρθρο 1 υπό ε ) του
κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 430 /87 του Συμβουλίου .
Οι ποσοτικός περιορισμός που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται
ωστόσο κατά την εξαγωγή των προϊόντων που χρησιμοποιούνται για την άμεση
ανθρώπινη κατανάλωση .
                                        Άρθρο 2
Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανο¬
νισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2727/75 , θεσπίζει τις διαδικασίες εφαρμογής του παρόντος
κανονισμού και καθορίζει τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 , δεύτερο
εδάφιο .
                                        Άρθρο 3
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
r i
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
                                                                             b
Βρυξέλλες ,
 ---pagebreak---              UI II \ ÜL [ UINL1I 1 1 [\ L1 ÜL / \I I LI                                         19.11.1937
                    - 100 ■ Εσοδα                                                            ΠΣΙΙ 38 : 1.753,1 εκ.ΕΟυ
   1 . ΚΟΝΔΥΛΙ :
                    - 100 επιστροφές κατά την εξαγωγή ( σιτηρά )                             ΠΣΠ 88      :  3.372  εκα.ΕΟυ
   2 . ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ :         Πρόταση
                                     ιιμυιαυη κανονισμού
                                               ι\ανυνιυμυυ του τυυ Συμβουλίου
                                                                      ΔυμμουΛίου σχετικά  σχετικά με με το το καθεστώς
                                                                                                               κασεοτως εισαγωγής
                                                                                                                           εισαγωγής I ;
     που εφαρμόζεται για το 1988 στα προϊόντα της διακρίσεις 07.14.10.90 της ουνδυασμένης|||
     ονοματολογίας προελεύσεως τρίτων χωρών                                                                                      "     Ι-
   3 . ΝΟΜΙΚΗ Β /ΊΧ :         Συνθήκη ( ΕΟΚ ) άρθρο 113
  Ο.ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΐΈτΐΌΥ : Να καθοριστεί                 για ΓΟ 1988 η ιιοσύστωση για την μανιόκα προελεύσεως
  4. Στόχοι
         Στόχο ι                  χωρών μη μελών της ΓΣΔΕ πλην της Κίνας
    5 . ΔΗΜΟΌ-ΙΙΚΑΙ          ΕΠΙΠΤΙΤΣΕΙΣ                   ncrifi.iOE  i ? MH.NTIM         ΤΡ£>£Ν οΐ"·-··Όν:<ο      ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
    5.0 ΔΑΠΑΝΑ! ΠΟΥ ΕΛΡΥΝΓΥ::                                                                                             ΕΤΟΓ
           - ΤΟ.Ν ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ το -, εκ
              ( ΕΠΙΓΤ&01· ,-.! / ηΑθ£υΠΑ."ε;ΐ1            + 5,1 EK . ECU ( 1 )                                    + 5,1 EK.ECUC1 )
                                                                                   I
           - Τ<ΧΛΧ>·ΧΧ·Κ3ίΧΧ??ίΚ'ΧΧΧΧ3Ωί·5)0(
           - X.XXX2CXX-KXÜ:
    5 . 1 ΕΙ0ΔΑ
           - 1ΔΙΟΙΠΟΡ3Ι ΤΟΝ εκ
                                                          + 0,25 EK.ECU                                           + 0,25 EK . ECU
                                                          89                       90
  s.ci nporv.ivci i .-.ATA-io/y                            ( 2)                  (2)
   T. 11 nPOCyTE«tir E iXv ON
                                                                                     1«\·
  S. 2      TPonor YiGAori'.vcY :       (1)
      - Επίπτωση επί των εσόδων :
           + 30.000 τόνοι X 130 ΕΕϋ / τ X 67. X 1,08 = 0,25 εκ . ΕΕυ ( Β )
      - Επίπτωση επί των επιστροφών κατά την εξαγωγή
           - 30.000 τόνοι X 132 ΕΕυ / τ X 1,2 X 1,08 = 5,1 εκ . Είυ ( Ε )
  3.0 ΔΥΝΑΤΗ Χ^νΑΤΟί.-.ΤΓ'!» ΔΙΑ ΠΙΠΟΓΕΟΝ ΕΓΓΕΓΡΑ·.·.Ε;.η.·,· ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕΔΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΚΧΧ ΙΜΓ ,ΣΙΙΙΣΚ ΚΤίΠ ΚΙΟΚΚΚ Κ.ΥΟ* ΠΣίΙ 88
          ΝΑΙ / (ΚΚΚΚ
       КК-КШ( 1С^Г;^К1^К-»{К- К^К«^КК13СКККК5«ЖКККК!|!:КК'ГЧК14КГ54Ш( Г('Х!СГЙ<4-ДЗ;.ЧК:К
       KKKK^KWÎKK
  3.2 ΑΝΑΓΚΗ Γ γνΠΛΗΡ: )V Α7 1 ΚΙ ν ΓίΡςΤΓΙΟΛΟΓΙ Σ’.ΟΥ
       ΚΚΧΚ / οχ :
  ΐ.3 ΠΙ ΣΤΟΣΕΙ Σ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ’ΝΛ ΕΓΓΓ-ΑΤΟΥΝ' ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟ ΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΥΕ
<                             £21
          ΠΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ : ( 1 ) Οι επιπτώσεις αυτές αποτέλεσαν ήδη αντικείμενο δημοσιονομικού δελτίου
       στα πλαίσια της εγκρίσεως από το Συμβούλιο του καθεστώτος κατά την διάρκεια των ετών
       87 / 88 / 89 για τα οποία ο κανονισμός αυτός αποτελεί ετήσιο κανονισμό εφαρμογής . Η πο¬
       σόστωση αυτή διατηρείται στο προβλεπόμενο επίπεδο ( 30.000 τόνοι ) και έχει ήδη ληφθεί
       υπόψη στο ΠΣΠ 1988 . Τι “ αυτό δεν υπάρχει επίπτωση χρηματική και νέα επίπτωση επί του
       προϋπολογισμού από τον κανονισμό αυτό
        ( 2 ) 0 κανονισμός αυτός καθορίζει την ιισσόοτυοη για το 1933 .