CELEX: 31995R1150
Language: pl
Date: 1995-05-22 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1150/95 z dnia 22 maja 1995 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 738/94 ustanawiające niektóre zasady w celu wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 520/94 ustanawiającego wspólnotową procedurę zarządzania kontyngentami ilościowymi

Ważna informacja prawna

|

31995R1150

Dziennik Urzędowy L 116 , 23/05/1995 P. 0003 - 0014

		Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1150/95z dnia 22 maja 1995 r.zmieniające rozporządzenie (WE) nr 738/94 ustanawiające niektóre zasady w celu wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 520/94 ustanawiającego wspólnotową procedurę zarządzania kontyngentami ilościowymiKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 520/94 z dnia 7 marca 1994 r. ustanawiające wspólnotową procedurę zarządzania kontyngentami ilościowymi [1], w szczególności jego art. 24,a także mając na uwadze, co następuje:w rozporządzeniu (WE) nr 738/94 [2], zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 2597/94 [3], Komisja ustanowiła niektóre ogólne zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 520/94 w odniesieniu do wspólnotowych kontyngentów ilościowych, z wyjątkiem kontyngentów wymienionych w art. 1 ust. 2 wspomnianego rozporządzenia;wskutek przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji do Unii Europejskiej, niektóre przepisy rozporządzenia (WE) nr 738/94 muszą być dostosowane, ze szczególnym uwzględnieniem wykazu właściwych organów krajowych i włączenia określonych tekstów w języku fińskim i szwedzkim;formularze pozwoleń na przywóz i wywóz zamieszczone odpowiednio w załącznikach II A i II B do rozporządzenia (WE) nr 738/94 muszą być dostosowane w taki sposób, by stały się w pełni zgodne ze wspólnym formularzem wprowadzonym do celów EWWiS zaleceniem Komisji nr 3118/94/EWWiS z dnia 19 grudnia 1994 r. [4], zmienionym zaleceniem nr 393/95/EWWiS [5], i w odniesieniu do wyrobów włókienniczych rozporządzeniami Komisji (WE) 3168/94 [6] i (WE) nr 3169/94 [7];środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego na mocy art. 22 rozporządzenia (WE) nr 520/94 w celu zarządzania kontyngentami,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W art. 3 ust. 2 na końcu lit. g) rozporządzenia (WE) nr 738/94 dodaje się tekst w brzmieniu:"Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä.""Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts."Artykuł 2W art. 10 ust. 2 na końcu akapitu drugiego rozporządzenia (WE) nr 738/94 dodaje się tekst w brzmieniu:"— …— …".Artykuł 3Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 738/94 zastępuje się załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 4Załączniki II A i II B do rozporządzenia (WE) nr 738/94 zastępuje się, odpowiednio załącznikami II A i II B do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 5Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 22 maja 1995 r.W imieniu KomisjiLeon BrittanWiceprzewodniczący[1] Dz.U. L 66 z 10.3.1994, str. 1.[2] Dz.U. L 87 z 31.3.1994, str. 47.[3] Dz.U. L 276 z 27.10.1994, str. 3.[4] Dz.U. L 330 z 21.12.1994, str. 6.[5] Dz.U. L 43 z 25.2.1995, str. 23.[6] Dz.U. L 335 z 23.12.1994, str. 23.[7] Dz.U. L 335 z 23.12.1994, str. 33.--------------------------------------------------ANEXO IANNEXE IANNEX IANHANG IALLEGATO IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IANEXO IBIJLAGE IBILAG ILIITE IBILAGA ILista de las autoridades nacionales competentesListe des autorités nationales compétentesList of the national competent authoritiesListe der zuständigen Behörden der MitgliedstaatenElenco delle competenti autorità nazionaliΠίνακας των αρμόδιων εθνικών αρχώνLista das autoridades nacionais competentesLijst van bevoegde nationale instantiesListe over kompetente nationale myndighederLuettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisistaLista av nationella kompetenta myndigheter1. BelgiqueBelgiëMinistère des Affaires économiquesMinisterie van Economische ZakenAdministration des Relations économiques, 4ème division — Mise en œuvre des Politiques commercialesBestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling — Toepassing van de HandelspolitiekService LicencesDienst Vergunningen60B-1040BruxellesBrusselTél.: (32-2) 230 90 43Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 842. DanmarkErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgTlf.: (45) 87 20 40 60Fax: (45) 87 20 40 773. DeutschlandBundesamt für WirtschaftFrankfurterstraße 29-31D-65760 EschbornTel.: (49-61-96) 404-0Fax: (49-61-96) 40 48 504. ΕλλάδαΥπουργείο Εθνικής ΟικονομίαςΓενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών ΣχέσεωνΓενική Διεύθυνση Εξωτερικών Οικονομικώνκαι Εμπορικών ΣχέσεωνΔ/νση Διαδικασιών Εξωτερικού ΕμπορίουΜητροπόλεως 1GR- 10557 Αθήνατηλ: (301) 323 04 18, 322 84 93τέλεφαξ: (301) 323 43 935. EspañaMinisterio de Comercio y TurismoDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana No 162E-28071 MadridTel.: (34-1) 349 38 94 — 349 38 78Telefax: (34-1) 349 38 32 — 349 38 316. FranceServices des Titres du Commerce extérieur8, rue de la Tour des DamesF-75436 Paris Cedex 09Tél.: (33-1) 44 63 25 25Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 — 44 63 26 677. IrelandDepartment of Tourism and TradeLicensing Unit (Room 315)Kildare StreetIRL-Dublin 2Tel.: (353-1) 662 14 44Fax: (353-1) 676 61 548. ItaliaMinistero del Commercio con 1'EsteroDirezione Generale delie Importazioni e delie EsportazioniViale America 341I-00144 RomaTel.: (39-6) 59 931Fax: (39-6) 59 93 26 31 — 59 93 22 35Telex: 610083 — 610471 — 6144789. LuxembourgMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTél.: (352) 22 61 62Télécopieur: (352) 46 61 3810. NederlandCentrale Dienst voor In- en UitvoerEngelse Kamp 2Postbus 30003NL-9700 RD GroningenTel.: (3150) 23 91 11Fax: (3150) 26 06 9811. ÖsterreichBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenLandstraβer Hauptstraße 55-57A-1031 WienTel.: (43-1) 71 10 23 61Fax: (43-1) 715 83 4712. PortugalMinistério do Comércio e TurismoDireção-Geral do ComércioAvenida da República 79P-1000 LisboaTel.: (351 1) 793 09 93 — 793 30 02Telecópia: (351 1) 793 22 10 — 796 37 23Telex: 1341813. SuomiTullihallitusUudenmaankatu 1—5 CFIN-00100 HelsinkiPuh.: (358-0) 6141Telekopio: (358-0) 614 27 6414. SverigeKommerskollegiumBox 1209S-11182 StockholmTel.: (46-8) 791 05 00Fax: (46-8) 20 03 2415. United KingdomDepartment of Trade and IndustryImport Licencing BranchQueensway HouseWest PrecinctBillinghamUK-Cleveland TS23 2NFTel.: (44 1642) 36 43 33 — 36 43 34Fax: (44 1642) 53 35 57Telex: 58608--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK II A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK II B+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------