CELEX: 32001R1694
Language: ro
Date: 2001-08-24 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1694/2001 al Comisiei din 24 august 2001 privind clasificarea unor mărfuri în Nomenclatura Combinată

Anunţ juridic important

|

32001R1694

Official Journal L 229 , 25/08/2001 P. 0003 - 0004 Ediţie specială în limba cehă Chapter 02 Volume 12 P. 45  - 46 Ediţie specială în limba estonă Chapter 02 Volume 12 P. 45  - 46 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 02 Volume 12 P. 45  - 46 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 02 Volume 12 P. 45  - 46 Ediţie specială în limba letonă Chapter 02 Volume 12 P. 45  - 46 Ediţie specială în limba malteză Chapter 02 Volume 12 P. 45  - 46 Ediţie specială în limba polonă Chapter 02 Volume 12 P. 45  - 46 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 02 Volume 12 P. 45  - 46 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 02 Volume 12 P. 45  - 46

		20010824Regulamentul (CE) nr. 1694/2001 al Comisieidin 24 august 2001privind clasificarea unor mărfuri în Nomenclatura CombinatăCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun [1], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1230/2001 [2], în special articolul 9,întrucât:(1) Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate la regulamentul menționat anterior, este necesară adoptarea unor dispoziții privind clasificarea mărfurilor din anexa la prezentul regulament.(2) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Regulile respective se aplică, de asemenea, oricărei nomenclaturi care o reia, parțial sau adăugând anumite subdiviziuni, și care este stabilită în reglementări comunitare specifice în vederea aplicării măsurilor tarifare sau de alt fel în cadrul schimburilor de mărfuri.(3) În conformtate cu regulile generale menționate anterior, mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul din anexa la prezentul regulament trebuie clasificate cu codurile NC corespunzătoare indicate în coloana 2 în temeiul motivelor precizate în coloana 3.(4) Este necesar ca informațiile tarifare obligatorii, furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în Nomenclatura Combinată și care nu sunt conforme cu dreptul stabilit în prezentul regulament, să fie invocate în continuare de titularul lor pe o perioadă de trei luni, în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de stabilire a Codului Vamal Comunitar [3], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2700/2000 al Parlamentului European și al Consiliului [4].(5) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului din anexă se clasifică în Nomenclatura Combinată cu codurile NC corespunzătoare indicate în coloana 2 a tabelului menționat anterior.Articolul 2Informațiile tarifare obligatorii furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre care nu sunt conforme cu dreptul stabilit în prezentul regulament pot fi invocate în continuare pe o perioadă de trei luni, în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.Articolul 3Prezentul regulament întră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 24 august 2001.Pentru ComisieFranz FischlerMembru al Comisiei[1] JO L 256, 7.9.1987. p. 1.[2] JO L 168, 23.6.2001, p. 6.[3] JO L 302, 19.10.1992, p. 1.[4] JO L 311, 12.12.2000, p. 17.--------------------------------------------------20010824ANEXĂDescrierea mărfii | Clasificarea Codul NC | Motivația |(1) | (2) | (3) |1.Preparat din pulpă și suc de tomate, care conține semințe, pielițe și pulpă de tomatePreparatul, care are un conținut de materie uscată de 7 %, se obține prin strivirea și extruziunea tomatelor, urmate de o sterilizare termică. Se conservă în cutii închise ermetic, cu o greutate netă de 2500 g | 20029011 | Clasificarea se face conform dispozițiilor din regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și formulării codurilor NC 2002, 200290 și 20029011 Întrucât tomatele din acest preparat nu sunt nici întregi, nici tăiate în bucăți, codul NC 200210 nu se aplică |-- acid fosforic anhidru: | 40 |-- caramel cu sulfit de amoniu (E 150d): | 30 |-- cafeină: | 10 |și apă| 38249095 | Clasificarea se face conform dispozițiilor din regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și formulării codurilor NC 3824, 382490 și 38249095 Caramelul din compoziția preparatului este un caramel colorant, cu un conținut mic de zahăr rezidual. Nu este comestibil. Ținând seama de conținutul mic de zahăr rezidual, caramelul respectiv nu are valoare nutritivă, în sensul notei 1 (b) din capitolul 38, și nu poate fi considerat, în sensul aceleiași note, substanță alimentară (vezi notele explicative din sistemul armonizat, capitolul 38, considerații generale) În măsura în care acest preparat nu conține nici ingredienți cu valoare nutritivă, nici substanțe alimentare, nu poate fi considerat preparat alimentar clasificat la poziția 2106 [vezi nota 1 (b) din capitolul 38 și nota explicativă din sistemul armonizat referitoare la poziția 2106, litera B] Nu poate fi considerat, în sensul notei 3 din capitolul 32, preparat din coloranți clasificat la poziția 3203 |--------------------------------------------------