CELEX: 22003A0925(13)
Language: lv
Date: 2002-12-23 00:00:00
Title: Nolīgums starp Eiropas Savienību un Ukrainu par Ukrainas dalību Eiropas Savienības Policijas misijā (ESPM) Bosnijā un Hercegovinā

192                   LV                                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                  18/2. sēj.
22003A0925(13)
25.9.2003.                                         EIROPAS SAVIENĪBAS OFICIĀLAIS VĒSTNESIS                                                         L 239/38
                                                                        NOLĪGUMS
             starp Eiropas Savienību un Ukrainu par Ukrainas dalību Eiropas Savienības Policijas misijā (ESPM) Bosnijā
                                                                      un Hercegovinā
             EIROPAS SAVIENĪBA,
             no vienas puses, un
             UKRAINA,
             no otras puses,
             kopā turpmāk “Iesaistītās puses”,
             ŅEMOT VĒRĀ
             — Apvienoto Nāciju Organizācijas Starptautiskās policijas operatīvo spēku (SPOS) klātbūtni Bosnijā un Hercegovinā kopš
                 1996. gada un Eiropas Savienības piedāvājumu no 2003. gada 1. janvāra nodrošināt atbalstu SPOS Bosnijā un Hercegovinā,
             — Bosnijas un Hercegovinas 2002. gada 2. un 4. marta vēstules, kurās tā ir pieņēmusi šo piedāvājumu, kas cita starpā paredz,
                 ka ESPM Plānošanas vienībai piešķir statusu, kuru pašreiz piemēro Eiropas Savienības Uzraudzības misijas (ESUM)
                 darbiniekiem Bosnijā un Hercegovinā,
             — Eiropas Savienības Padomes 2002. gada 11. martā pieņemto Vienoto rīcību 2002/210/CFSP par Eiropas Savienības Policijas
                 misiju (1), kurā norādīts, ka valstis, kas pašreiz nodrošina SPOS personālu un ir NATO Eiropas dalībvalstis, bet nav Eiropas
                 Savienības sastāvā, un citas valstis, kas ir Eiropas Savienības kandidātvalstis, kā arī EDSO dalībvalstis, kas nav ES sastāvā, ir
                 aicinātas sniegt atbalstu ESPM,
             — 2002. gada 4. oktobrī ES un Bosnijas un Hercegovinas noslēgto Līgumu par ESPM darbību Bosnijā un Hercegovinā (2), kas
                 ietver noteikumus par ESPM personāla statusu,
             IR VIENOJUŠĀS PAR TURPMĀKO.
                                 1. pants                                          2. Ukraina nodrošina, ka tās personāls, kas norīkots darbā ESPM,
                                                                                   veic savu darbu saskaņā ar Vienotās rīcības 2002/210/CFSP notei-
                                                                                   kumiem.
                        Tiesiskais regulējums
Ukraina apņemas ievērot Eiropas Savienības Padomes 2002. gada
11. martā pieņemtās Vienotās rīcības 2002/210/CFSP par Eiropas
Savienības Policijas misiju (ESPM) Bosnijā un Hercegovinā                          3. Ukraina pienācīgā laikā informē ESPM un Eiropas Savienības
noteikumus, tostarp tās pielikumu par ESPM pilnvarām, saskaņā                      Padomes Ģenerālsekretariātu par izmaiņām savā ieguldījumā
ar turpmākajos pantos paredzētajiem noteikumiem.                                   ESPM darbā.
                                 2. pants
                                                                                   4. Personālam, ko norīko darbā ESPM, veic vispusīgu medicī-
            Personālsastāvs, ko norīko darbā ESPM                                  nisko apskati un vakcināciju, un Ukrainas kompetentā iestāde
                                                                                   apliecina šā personāla veselības stāvokļa piemērotību attiecīgo
                                                                                   pienākumu pildīšanai. Pie ESPM darbā norīkotā personāla locek-
                                                                                   ļiem ir šāda apliecinājuma kopija.
1. Ukraina sniedz ieguldījumu ESPM darbībā, norīkojot tur darbā
piecus policijas darbiniekus. Šo personālu norīko darbā vismaz uz
vienu gadu, ņemot vērā to, ka nodrošina darbā norīkotā perso-
nāla attiecīgu rotāciju.
                                                                                   5. Ukraina sedz tās norīkoto policijas darbinieku un/vai starptau-
                                                                                   tiskā civilā personāla darbinieku nosūtīšanas izmaksas, tostarp
(1) OV L 70, 13.3.2002., 1. lpp.                                                   algas, piemaksas, veselības aprūpes izdevumus, apdrošināšanu un
(2) OV L 293, 29.10.2002., 2. lpp.                                                 ceļa izdevumus uz Bosniju un Hercegovinu un no tās.
 ---pagebreak--- 18/2. sēj.           LV                           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                             193
                               3. pants                                 7. Ukraina ieceļ valsts kontaktpersonu, kas pārstāv valsts kontin-
                                                                        gentu misijā. Šī kontaktpersona ziņo ESPM misijas
                                                                        vadītājam/policijas komisāram par jautājumiem, kas attiecas uz
            Darbā ESPM norīkotā personāla statuss                       Ukrainu, un atbild par kontingenta ikdienas disciplīnu.
1. Uz personālu, ko Ukraina norīko darbā ESPM, līdz 2002. gada          8. Eiropas Savienība pieņem lēmumu izbeigt ESPM darbību,
31. decembrim attiecas ESPM Plānošanas vienībai piemērojamais           apspriežoties ar Ukrainu, ja vien tā joprojām sniedz ieguldījumu
līgums un no 2003. gada 1. janvāra – Eiropas Savienības un Bos-         ESPM darbā misijas darbības izbeigšanas dienā.
nijas un Hercegovinas 2002. gada 4. oktobrī noslēgtais Līgums
par ESPM darbību Bosnijā un Hercegovinā.
                                                                                                      5. pants
2. Ukraina atbild par visu to prasību izskatīšanu, kas saistītas ar
ESPM darbinieku norīkošanu darbā un ko ir iesnieguši personāla
locekļi vai kas ir iesniegts par tiem. Ukraina atbild par prasību                            Klasificēta informācija
iesniegšanu pret darbā norīkotajiem.
                                                                        Ukraina veic attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu, ka tās
3. ESPM nav militarizēta misija, un kā tādai tai nav iesaistīšanās      personāls, kas norīkots darbā ESPM, strādājot ar klasificētu ES
noteikumu.                                                              informāciju, ievēro Eiropas Savienības Padomes drošības
                                                                        noteikumus, kuri ietverti Padomes Lēmumā 2001/264/EK (1).
4. Darbā norīkotie policijas darbinieki strādā savas valsts polici-
jas formas tērpos. ESPM viņiem izsniedz beretes un zīmotnes.
                                                                                                      6. pants
                                                                                  Iemaksas ESPM darbības izmaksu segšanai
                               4. pants
                           Komandķēde                                   1. Ukraina piedalās ESPM darbības izmaksu segšanā, iemaksājot
                                                                        EUR 25 000 gadā. Ukraina izvērtē iespēju brīvprātīgi veikt
                                                                        papildu iemaksas ESPM darbības izmaksu segšanai, ņemot vērā
                                                                        savus finanšu resursus un dalības pakāpi.
1. Ukrainas ieguldījums ESPM neierobežo Eiropas Savienības
lēmumu pieņemšanas autonomiju. Ukrainas darbā norīkotais per-
sonāls pilda savus pienākumus un izturas, ievērojot ESPM intere-
ses.                                                                    2. ESPM misijas vadītājs/policijas komisārs un attiecīgie Ukrainas
                                                                        administratīvie dienesti paraksta nolīgumu par Ukrainas iemak-
                                                                        sām ESPM darbības izmaksu segšanai. Šajā nolīgumā paredz
                                                                        noteikumus par
2. Viss ESPM personālsastāvs paliek pilnībā pakļauts savu valstu
iestādēm.
                                                                        a) iemaksājamo summu, tostarp iespējamām brīvprātīgām
                                                                            papildu iemaksām, ja tādas plāno;
3. Attiecīgo valstu iestādes nodod operatīvo vadību ESPM misi-
jas vadītājam/policijas komisāram, kas šo vadību īsteno, izman-
tojot vadības un kontroles hierarhisko struktūru.                       b) maksāšanas kārtību un attiecīgās summas izlietošanas pārval-
                                                                            dību;
4. Misijas vadītājs/policijas komisārs vada ESPM un nodrošina tās
ikdienas pārvaldību.                                                    c) pārbaudes kārtību, kas attiecīgā gadījumā ietver minētās sum-
                                                                            mas izlietošanas kontroli un revīziju.
5. Ukrainai saskaņā ar Vienotās rīcības 2002/210/CFSP 8. panta
2. punktu ir tādas pašas tiesības un pienākumi attiecībā uz ESPM        3. Ukraina līdz 2002. gada 15. novembrim un pēc tam katru
darbības ikdienas vadību kā Eiropas Savienības dalībvalstīm, kas        gadu līdz 1. novembrim formāli paziņo ESPM un Eiropas Savie-
ņem dalību ESPM darbā. Tas attiecas uz ESPM darbību uz zemes            nības Padomes Ģenerālsekretariātam kopējo sava ieguldījuma
parastā režīmā, tostarp policijas misijas štābā.                        summu ESPM darbības izmaksu segšanai un katru gadu līdz
                                                                        15. decembrim noslēdz attiecīgo finanšu nolīgumu.
6. ESPM misijas vadītājs/policijas komisārs atbild par misijas per-
sonāla disciplināro kontroli. Attiecīgā gadījumā disciplināro pra-
sību iesniedz attiecīgā valsts iestāde.                                 (1) OV L 101, 11.4.2001., 1. lpp.
 ---pagebreak--- 194                LV                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                       18/2. sēj.
4. Ukraina iemaksas ESPM darbības izmaksu segšanai katru gadu                                      8. pants
līdz 31. martam iemaksā tai norādītajā bankas kontā.
                                                                                               Stāšanās spēkā
                                                                     Šis nolīgums stājas spēkā pēc tā parakstīšanas. Tas paliek spēkā,
                                                                     kamēr Ukraina sniedz ieguldījumu ESPM darbībā.
                            7. pants
                                                                     Briselē, 2002. gada 23. decembrī, angļu valodā četros
                                                                     eksemplāros.
                     Saistību nepildīšana
                                                                        Eiropas Savienības vārdā —            Ukrainas vārdā —
Ja kāda no Iesaistītajām pusēm nepilda savas saistības, kas
paredzētas iepriekšējos pantos, otra Puse ir tiesīga izbeigt šo
nolīgumu, par to paziņojot divus mēnešus iepriekš.