CELEX: 31973R1846
Language: de
Date: 1973-07-10 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1846/73 der Kommission vom 9. Juli 1973 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 187/ 10                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               10. 7. 73
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 1846/73 DER KOMMISSION
                                                      vom 9. Juli 1973
               zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                            Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  durch die Verordnung (EWG) Nr. 441 /73 (4), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                 geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1837/
                                                                 73 (5), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­            441 /73 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                 zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft (} ),               ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
                                                                 den —
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­              HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), insbesondere auf Artikel 7,                                                     Artikel 1
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                  Die als Ausgleichsbeträge geltenden, in den Anhän­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­             gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 441 /73
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­          festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­              ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
nisse (3), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                         Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                  Diese Verordnung tritt am 10. Juli 1973 in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 9 . Juli 1973
                                                                            Für die Kommission
                                                                               Der Präsident
                                                                           Francois-Xavier ORTOLI
(') ABl . Nr. L 73 vom 27. 3 . 1972, S. 5.
(2) ABl. Nr. L 27 vom 1 . 2. 1973, S. 25.                        (4) ABl . Nr. L 47 vom 20 . 2. 1973, S. 1 .
 3) ABl . Nr. L 29 vom 1 . 2. 1973 , S. 26.                      p ABl . Nr. L 185 vom 7. 7. 1973, S. 23 .
 ---pagebreak--- 10 . 7. 73                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 187/ 11
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( REIUCIu.aJl 000 kx )
           N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van liet genicenscliappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 B                                        10,90               10-00                  10-00
           10.03                                           8,68               14-86                  18-00
           10.05 B                                         —
                                                                              10-00                  10-00
           10.07 C ·                                       —
                                                                              14-00                  14-00
 ---pagebreak--- Nr. L 187/ 12                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      10. 7. 73
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                         base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                                 korn og ris
               Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrag«
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del rìso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ric*
                                                                                            ( REIuClu.a.1100
              N® du tarif douanier commun '
              Position i den failles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                DK                     IRL         UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
            - douanetarief
              CCT heading No
              07.06 A                                         0,156                  0-267       0-324
              11.01  C (*)                                    1,215                 2-080        2-520
              11.01  E I 0)                                     —                    1-400       1-400
              11.01  E II H                                     —                    1-020       1-020
              11.01  K i1)                                                           1-428       1-428
              11.02  Ala ) (»)                                0,600                 0-600        0-600
              11.02 Alb) H                                    1,445                 0-988        4-600
              11.02 A III (')                                 1,215                 2-080        2-520
              11.02 A V a ) 1 (*)                               —                    1-400       1-400
              11.02 A V a) 2 H                                  —                    1-400       1-400
              11.02 A V b) (*)                                  —
                                                                                     1-020       1-020
              11.02 A IX (*)                                    —                    1-428       1-428
              11.02 B I a) 1 i 1 )                            1,215                 2-080        2-520
             11.02 B I b) 1 0 )                               1,215                 2-080        2-520
             11.02 B II c) i 1 )                                —                   1-400        1-400
             11.02 B II d) (J)                                  —                   1-960        1-960
             11.02 C III H                                    1,215                 2-080       2-520
              11.02 C V H                                       —                   1-400       1-400
              11.02 C VIII í1 )                                 —                   1-960        1-960
             11.02 D III f 1 )                                0,885                 1-516       1-836
             11.02 D V í 1 )                                    —
                                                                                    1-020       1-020
             11.02 D VIII í 1 )                                —                    1-428       1-428
              11.02 E I a ) 1 (»)                             0,885                 1-516       1-836
             11.02 E I b) 1 0 )                               1,215                 2-080       2-520
             11.02 E II c) i 1 )                               —                    1-400       1-400
             11.02 E II d) í 1 )                               —                    1-960       1-960
             11.02 F III í 1 )                                0,885                 1-516       1-836
             11.02 F Vi 1 )                                    —
                                                                                    1-020       1-020
             11.02 F IX J 1 )                                  —
                                                                                    1-428       1-428
             11.02 G II                                        —
                                                                                    0-250       0-250
             11.06 A                                         0,156                  0-267       0-324
             11.06 B II                                                             1-610       1-610
             11.07 A II a )                                   1,545                 2-645       3-204
             11.07 A II b)                                    1,154                 1-976       2-394
             11.07 B                                          1,345                 2-303       2-790
             23.02 A I a )                                   0,149                  0-259       0-464
             23.02 A I b) 1                                  0,149                  0-259       0 ·464
             23.02 A I b) 2                                  0,149                  0-259       0-464
             23.02 A II a)                                   0,149                  0-259       0-464
             23.02 A II b )                                  0,149                  0-259       0-464
             23.07 B I a ) 1                                   —
                                                                                    0-160       0-160
             23.07 B I a) 2                                    —
                                                                                    0-160       0-160
             23.07 B I b) 1                                    —
                                                                                    0-500       0-500
             23.07 B I b ) 2                                   —
                                                                                    0-500       0-500
             23.07 B I c) 1                                    —
                                                                                    0-750       0-750
             23.07 B I c) 2                                    —
                                                                                    0-750       0-750
 ---pagebreak--- 10. 7. 73                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 187/ 13
          C ) Pour la distinction enn-e les produits des n0' 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
              d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                  (en poids) sur matière sèche .
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                  4 "/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
              1X4 germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02.
          C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og unde
              pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
              — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dr
                  øvrige kornaorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim at           as.:.\n mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
          i M l!ür die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstello 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reil
                  1,6 Gcwichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt .
              Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l 'orzo,
                  a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 Vo per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
              1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produlcten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ga­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          ;') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and tho»c
              falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                  45 %> by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 •/• for
                  other cereals .
              Germ of cereal«, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.