CELEX: C2004/021/31
Language: da
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Sag C-477/03: Sag anlagt den 17. november 2003 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken Tyskland

24.1.2004              DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                                 C 21/17
Sag anlagt den 17. november 2003 af Kommissionen for                  Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken                    se afsagt den 10. november 2003 af House of Lords i
                              Tyskland                                               sagen Celtec Ltd mod Astley m.fl.
                          (Sag C-477/03)                                                         (Sag C-478/03)
                          (2004/C 21/31)
                                                                                                 (2004/C 21/32)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 17. no-
vember 2003 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland               Ved kendelse afsagt den 10. november 2003, indgået til
af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Dr. Clau-          Domstolens Justitskontor den 17. november 2003, har House
dia Schmidt og Dr. Wouter Wils, som befuldmægtigede, og               of Lords i sagen Celtec Ltd mod Astley m.fl. forelagt De
med valgt adresse i Luxembourg.                                       Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudi-
                                                                      ciel afgørelse af følgende spørgsmål:
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
                                                                      1.    Skal formuleringen »overdragerens rettigheder og forplig-
                                                                            telser i henhold til en arbejdskontrakt eller et arbejdsfor-
1.    Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har tilside-
                                                                            hold, som bestod på tidspunktet for overførselen« i
      sat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og
                                                                            artikel 3, stk. 1, i Rådets direktiv 77/187/EØF af 14. fe-
      Rådets direktiv 2001/12/EF af 26. februar 2001 om
                                                                            bruar 1977 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgiv-
      ændring af Rådets direktiv 91/440/EØF om udvikling af
                                                                            ning om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i
      Fællesskabets jernbaner (1), idet den ikke har vedtaget de
                                                                            forbindelse med overførsel af virksomheder, bedrifter
      love og administrative bestemmelser, der er nødvendige
                                                                            eller dele af bedrifter (1), fortolkes således, at der findes et
      for at efterkomme direktivet, henholdsvis ikke har givet
                                                                            bestemt tidspunkt, hvor overførselen af virksomheden
      Kommissionen meddelelse herom.
                                                                            eller en del heraf må anses for afsluttet, og overførselen
                                                                            af rettigheder og forpligtelser i henhold til artikel 3, stk. 1,
2.    Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har tilside-            får virkning?
      sat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og
      Rådets direktiv 2001/13/EF af 26. februar 2001 om
      ændring af Rådets direktiv 95/18/EF om udstedelse af            2.    Hvis det første spørgsmål besvares bekræftende, hvorledes
      licenser til jernbanevirksomheder (2), idet den ikke har              skal dette bestemte tidspunkt da fastlægges?
      vedtaget de love og administrative bestemmelser, der er
      nødvendige for at efterkomme direktivet, henholdsvis            3.    Hvis det første spørgsmål besvares benægtende, hvorledes
      ikke har givet Kommissionen meddelelse herom.                         skal udtrykket »på tidspunktet for overførselen« i artikel 3,
                                                                            stk. 1, da fortolkes?
3.    Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har tilside-
      sat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og
      Rådets direktiv 2001/14/EF af 26. februar 2001 om               (1) EFT L 61 af 5.3.1977, s. 26.
      tildeling af jernbaneinfrastrukturkapacitet og opkrævning
      af afgifter for brug af jernbaneinfrastruktur samt sikker-
      hedscertificering (3), idet den ikke har vedtaget de love og
      administrative bestemmelser, der er nødvendige for at
      efterkomme direktivet, henholdsvis ikke har givet Kom-
      missionen meddelelse herom.
4.    Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale sagens
      omkostninger.                                                   Sag anlagt den 19. november 2003 af Kommissionen for
                                                                        De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                                        (Sag C-485/03)
                                                                                                 (2004/C 21/33)
Fristen for gennemførelse af direktiverne udløb den 15. marts
2003.
(1) EFT L 75, s. 1.                                                   Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 19. no-
(2) EFT L 75, s. 26.                                                  vember 2003 anlagt sag mod Kongeriget Spanien af Kommis-
(3) EFT L 75, s. 29.                                                  sionen for De Europæiske Fællesskaber ved José Luis Buendía
                                                                      Sierra, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget,
                                                                      og med valgt adresse i Luxembourg.