CELEX: 62018CN0232
Language: sv
Date: 2018-03-29 00:00:00
Title: Mål C-232/18: Begäran om förhandsavgörande framställd av Audiencia Provincial de Almería (Spanien) den 29 mars 2018 – Banco Popular Español, S.A. mot María Ángeles Díaz Soria, Miguel Ángel Góngora Gómez, José Antonio Sánchez González och Dolores María del Águila Andújar

201806220051970502018/C 240/262322018CJC24020180709SV01SVINFO_JUDICIAL20180329232311Mål C-232/18: Begäran om förhandsavgörande framställd av Audiencia Provincial de Almería (Spanien) den 29 mars 2018 – Banco Popular Español, S.A. mot María Ángeles Díaz Soria, Miguel Ángel Góngora Gómez, José Antonio Sánchez González och Dolores María del Águila Andújar
 ---documentbreak--- C2402018SV2310120180329SV0026231231Begäran om förhandsavgörande framställd av Audiencia Provincial de Almería (Spanien) den 29 mars 2018 – Banco Popular Español, S.A. mot María Ángeles Díaz Soria, Miguel Ángel Góngora Gómez, José Antonio Sánchez González och Dolores María del Águila Andújar
   (Mål C-232/18)2018/C 240/26Rättegångsspråk: spanska
      Hänskjutande domstol
   
   Audiencia Provincial de Almería
   
      Parter i det nationella målet
   
   
      Klagande: Banco Popular Español, S.A.
   
      Motparter: María Ángeles Díaz Soria, Miguel Ángel Góngora Gómez, José Antonio Sánchez González och Dolores María del Águila Andújar
   
      Tolkningsfrågor
   
   
            1)
         
         
            Är en regel som den som fastställs i artikel 465.5 i Ley de Enjuiciamiento Civil 1/2000 (civilprocesslag 1/200), vilken begränsar appellationsdomstolens möjlighet att ex officio pröva samtliga rättsföljder av en ogiltigförklaring som har bekräftats i andra instans, när rättsföljderna i första instans har fastställts med begränsningar och konsumenten inte har överklagat, förenlig med vad som föreskrivs i artikel 6.1 i direktiv 93/13 (
                  1
               )?
         
      
            2)
         
         
            Är ovanstående förenligt med principerna som föreskrivs i artiklarna 6.1 och 7.1 i nämnda direktiv, om det leder till att ett fastställande av att en klausul, som den aktuella, är oskälig ger begränsade rättsverkningar för den part som reklamerat med tillämpning av rättspraxis från Tribunal Supremo vilken fastställts i dom av den 9 maj 2013 och som har förklarats vara ogiltig i EU-domstolens dom av den 21 december 2016 (
                  2
               )?
         
      
            3)
         
         
            Har rättskraften enligt den nationella lagstiftningen (eller enligt den prövning som domstolen skulle kunna göra av klausulen när endast den part som försvarar dess giltighet har överklagat) endast betydelse för en eventuell ogiltighetsförklaring av klausulen, eller påverkar den även de fullständiga följderna av nämnda ogiltighet när de har begränsats i domstolsavgörandet och ingen av parterna har invänt mot det?
         
      (
         1
      )	Rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (EGT L 95, s. 29).
   (
         2
      )	Dom av den 21 december 2016, Gutiérrez Naranjo m.fl. (C-154/15, C-307/15 och C-308/15, EU:C:2016:980).