CELEX: 62008CA0362
Language: mt
Date: 2010-01-26 00:00:00
Title: Kawża C-362/08 P: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas- 26 ta’ Jannar 2010 — Internationaler Hilfsfonds eV vs Il-Kummissjoni Ewropea (Appell — Aċċess għad-dokumenti tal-istituzzjonijiet — Regolament (KE) Nru 1049/2001 — Rikors għal annullament — Kunċett ta’ att li jista’ jiġi kkontestat fis-sens tal-Artikolu 230 KE)

13.3.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 63/9
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-26 ta’ Jannar 2010 — Internationaler Hilfsfonds eV vs Il-Kummissjoni Ewropea
   (Kawża C-362/08 P) (1)
   
   (Appell - Aċċess għad-dokumenti tal-istituzzjonijiet - Regolament (KE) Nru 1049/2001 - Rikors għal annullament - Kunċett ta’ “att li jista’ jiġi kkontestat” fis-sens tal-Artikolu 230 KE)
   2010/C 63/14
   Lingwa tal-proċedura: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Internationaler Hilfsfonds eV (rappreżentanti: H. Kaltenecker u R. Karpenstein, Rechtsanwälte)
   
      Appellata: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: P. Costa de Oliveira, S. Fries u T. Scharf, aġenti)
   
      Suġġett
   
   Appell mis-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza (Il-Ħames Awla) tal-5 ta’ Ġunju 2008, Internationaler Hilfsfonds vs Il-Kummissjoni (T-141/05), li permezz tagħha l-Qorti tal-Prim’Istanza ċaħdet bħala inammissibbli r-rikors li għandu bħala suġġett talba għal annullament tal-allegata deċiżjoni inkluża fl-ittra tal-Kummissjoni, tal-14 ta’ Frar 2005, li tirrifjuta lill-appellanti l-aċċess għal ċerti dokumenti tal-fajl dwar il-kuntratt LIEN 97-2011 bil-għan tal-kofinanzjament ta’ programm ta’ għajnuna medika organizzata fil-Kazakastan — Inammissibbiltà ta’ rikors għal annullament kontra att purament konfermattiv ta’ deċiżjoni preċedenti mhux ikkontestata fit-termini stabbiliti — Klassifikazzjoni żbaljata tal-att ikkontestat — Inammissibbiltà ta’ rikors għal annullament kontra att li jikkostitwixxi risposta inizjali, fis-sens tal-Artikolu 7(1) tar-Regolament Nru 1049/2001 — Interpretazzjoni żbaljata tal-Artikolu 7(2) tar-Regolament Nru 1049/2001.
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               Is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-Komunitajiet Ewropej tal-5 ta’ Ġunju 2008, Internationaler Hilfsfonds vs Il-Kummissjoni (T-141/05), hija annullata.
            
         
               (2)
            
            
               L-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza tal-Komunitajiet Ewropej hija miċħuda.
            
         
               (3)
            
            
               Il-kawża hija mibgħuta lura quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea sabiex din tiddeċiedi dwar it-talbiet ta’ Internationaler Hilfsfonds eV intiżi għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, tal-14 ta’ Frar 2005, li tirrifjutalha l-aċċess għal ċerti dokumenti miżmuma minn din tal-aħħar.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Kummissjoni Ewropea hija kkundannata għall-ispejjeż ta’ din l-istanza u kif ukoll għal dawk tal-ewwel istanza marbuta mal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà.
            
         
               (5)
            
            
               Fir-rigward tal-kumplament l-ispejjeż huma riżervati.
            
         
      (1)  ĠU C 272, 25.10.2008