CELEX: 51993PC0004
Language: el
Date: 1993-01-11
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών

3 . 2 . 93                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                Αριθ. C 30/7
                                                                  II
                                                     (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                         ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ËOK) αριθ.
               1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών
                                                             (93/0 30 /06)
                                                           COMÎ93) 4 τελικό
                                         (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις U Ιανουαρίου 1993)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                λογής στους πορτογάλους παραγωγούς σκληρού σίτου είναι
                                                                       δίκαιο να επιτραπεί σ' αυτούς να λάβουν επίσης υπόψη την
Έχοντας υπόψη :
                                                                       περίοδο 1989/90 ' ότι για το σκοπό αυτό, λόγω ελλείψεως
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   ιστορικών στοιχείων για την εν λόγω περίοδο στα πλαίσια
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43 ,                             του κοινοτικού καθεστώτος ενισχύσεως στην παραγωγή του
                                                                       σκληρού σίτου, πρέπει να αναφερθούμε στις εκτάσεις που
την πρόταση της Επιτροπής,                                             καλλιεργήθηκαν με σκληρό σιτάρι όπως αυτές προκύπτουν
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                  από τη γενική γεωργική απογραφή που πραγματοποιήθηκε
                                                                       στην Πορτογαλία κατά το 1989 '
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                       ότι πρέπει να αποφευχθεί σημαντικά επέκταση των επιλέ­
Εκτιμώντας :                                                           ξιμων εκτάσεων που αφορούν το συμπλήρωμα για το
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου της                σκληρό σίτο στην Ισπανία και Πορτογαλία '
30ής Ιουνίου 1992 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των               ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η κατάσταση των παραγωγών
παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών ('), έχει                   σκληρού σίτου που βρίσκονται σε ορισμένες διοικητικές
προβλέψει τη χορήγηση στους παραγωγούς σκληρού σίτου                   ενότητες της νότιας Γαλλίας οι οποίες δεν θεωρούνται ως
που βρίσκονται σε παραδοσιακές ζώνες παραγωγής, συ­                    παραδοσιακές ζώνες παραγωγής αλλά στις οποίες η καλ­
μπλήρωμα στην αντισταθμιστική πληρωμή που προβλέπεται                  λιέργεια του σκληρού σίτου έχει ιδιαίτερη σημασία λόγω
δυνάμει του άρθρου 1 του εν λόγω κανονισμού προκειμένου                της απουσίας σοβαρής εναλλακτικής λύσης ' ότι ενδείκνυται
να αντισταθμιστεί η συμπληρωματική απώλεια εισοδήματος                 για να αντιμετωπιστεί η κατάσταση αυτή να εξομοιωθούν
των εν λόγω παραγωγών σε σχέση με τους παραγωγούς                      οι εν λόγω διοικητικές ενότητες με παραδοσιακές ζώνες
άλλων σιτηρών η οποία προκύπτει από τον καθορισμό ενι­                 παραγωγής ' ότι, εντούτοις, προκειμένου να αποφευχθεί αδι­
αίας τιμής για το σύνολο των σιτηρών * ότι το όφελος αυτό              καιολόγητα ανάπτυξη της παραγωγής σκληρού σίτου,
συνδέεται με τις εκτάσεις που έχουν καλλιεργηθεί με                    πρέπει εφαρμόζοντας ανάλογη μεταχείριση με εκείνη των
σκληρό σίτο στις παραδοσιακές ζώνες και είναι επιλέξιμες               παραγωγών των παραδοσιακών ζωνών, να περιοριστούν οι
για την ενίσχυση στην παραγωγή σκληρού σίτου κατά τη                   εκτάσεις που μπορούν να επωφεληθούν της συμπληρωμα­
διάρκεια της μιας ή της άλλης των περιόδων εμπορίας                    τικής αντισταθμιστικής πληρωμής ' ότι λαμβάνοντας υπόψη
 1988/89, 1989/90, 1990/91 ή 1991 /92, κατ' επιλογή του εν             την απουσία ιστορικών στοιχείων όσον αφορά τις εκτάσεις
λόγω παραγωγού '                                                       σκληρού σίτου που καλλιεργούνται από κάθε παραγωγό
ότι σύμφωνα με την πράξη προσχώρησης, η ενίσχυση στην                  στις εν λόγω διοικητικές ενότητες, πρέπει να περιοριστούν
παραγωγή του σκληρού σίτου εισήχθη στην Ισπανία προ­                   οι επιλέξιμες εκτάσεις σ' αυτές τις διοικητικές ενότητες στο
οδευτικά και χορηγήθηκε στο σύνολο της από την περίοδο                 μέσο όρο των εκτάσεων που είχαν σπαρθεί με σίτο κατά τη
εμπορίας 1992/93 " ότι κατά συνέπεια το καθεστώς της ενι­              διάρκεια της ιδίας περιόδου αναφοράς με εκείνη που ελήφθη
σχύσεως στην παραγωγή σκληρού σίτου είχε την πλήρη του                 υπόψη για τους παραγωγούς σκληρού σίτου στις παραδο­
οικονομική αποτελεσματικότητα από την περίοδο αυτή ' ότι               σιακές ζώνες παραγωγής,
μεριμνώντας για δικαιοσύνη πρέπει να προβλεφθεί ότι αυτή               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
θα πρέπει να είναι δυνατόν να ληφθεί υπόψη από τους ισπα­
νούς παραγωγούς '                                                                                 Άρθρο /
ότι, εξάλλου, η ενίσχυση στην παραγωγή του σκληρού σίτου               O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 τροποποιείται ως εξής :
εισήχθη στην Πορτογαλία από την περίοδο 1991 /92 ' ότι εκ
του γεγονότος αυτού μόνο οι επιλέξιμες για την ενίσχυση                1 , στο άρθρο 4 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, προστίθεται
εκτάσεις κατά την εν λόγω περίοδο μπορούν να ληφθούν                       το ακόλουθο κείμενο :
υπόψη " ότι για να δοθεί μια πραγματική δυνατότητα επι­                    « Εντούτοις, μπορούν επίσης να ληφθούν υπόψη :
                                                                           — στην Ισπανία, πέραν των περιόδων που θεωρούνται
(') ΕΕ αριθ. L 181 της 1 . 7 . 1992, σ. 12.                                   ανωτέρω, η περίοδος εμπορίας 1992/93,
 ---pagebreak--- Αριθ. C 30/8                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         3 . 2. 93
     — στην Πορτογαλία, πέραν της περιόδου 1991 /92, η                  4, προστίθεται το ακόλουθο νέο παράρτημα III :
         περίοδος 1989/90, για τις εκτάσεις που καλλιεργή­                   «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
         θηκαν με σκληρό σίτο όπως προκύπτουν από τη
         γενική γεωργική απογραφή που πραγματοποιήθηκε το                    Ζώνες που αναφέρονται στο άρΦρο 4 παράγραφος 4 του κανονι­
          1989 .                                                             σμού (ΕΟΚ) αριΦ. 1765/92 :
      Οι συνολικές επιλέξιμες εκτάσεις στην Ισπανία και Πορ­                 ΓΑΛΛΙΑ
      τογαλία δεν δύνανται να υπερβούν τα 550 000 και 30 000
      εκτάρια αντίστοιχα.» "                                                 — Διοικητική ενότητα Ardèche :                         600,
2, στο άρθρο 4, προστίθεται η ακόλουθη νέα παρά­                             — Διοικητική ενότητα Drôme :                         2 300,
      γραφος 4 :
                                                                             — Διοικητική ενότητα της περιοχής
      «4. H συμπληρωματική αντισταθμιστική πληρωμή που                           Midi-Pyrénées :                              60 455 .»
      αναφέρεται στην παράγραφο 3 τελευταίο εδάφιο, χορη­
      γείται στους παραγωγούς σκληρού σίτου για τις εκτάσεις                                            Άρθρο 2
      που βρίσκονται στις διοικητικές ενότητες που αναφέ­
      ρονται στο παράρτημα III, εντός των ορίων των εκταρίων            O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα
      που καλλιεργούνται σε κάθε διοικητική ενότητα.» *                 από τη δημοσίευσή του στην Επίοημη Εφημερίδα των
                                                                        Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
3, στο άρθρο 10 παράγραφος 4, οι όροι «στο άρθρο 4 παρά­
      γραφος 3 » αντικαθίστανται από τους όρους «στο άρθρο              O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
      4 παράγραφοι 3 και 4» ·                                           μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                 Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα (1993-1996) κοινοτικών ενερ­
                 γειών για την περαιτέρω ενίσχυση των τομέων προτεραιότητας της πολιτικής υπέρ των επιχειρήσεων,
                                                   ιδίως των MME, στην Κοινότητα
                                                             (93 / 0 30/ 07)
                                                          COM(92) 470 τελικό
                                        (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή οτις 13 Ιανουαρίου 1993)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                        ριλαμβανομένων των βιοτεχνικών (3), επιβεβαίωσε τη
                                                                               δέσμευσή του να υποστηρίξει την παγιοποίηση των
Έχοντας υπόψη :                                                                δράσεων που διεξάγονται υπέρ των επιχειρήσεων ■
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,                                       (3) η εξελιξη της οικονομικής καταστασης καθίστα απαραί­
                                                                               τητη μια πρωτοβουλία ενίσχυσης της ανάπτυξης, για
την πρόταση της Επιτροπής,                                                     την επιτυχία της οποίας οι MME μπορούν να συμβά­
                                                                               λουν ουσιαστικά '
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                        (4) η κατάσταση αυτή απαιτεί να προταθεί η έκδοση ενος
                                                                               προγράμματος κοινοτικών ενεργειών υπέρ των MME
Εκτιμώντας ότι :                                                               που να λαμβάνει πλήρως υπόψη τη νέα αυτή προτεραιό­
                                                                               τητα -
  ( 1 ) το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 89/490/ΕΟΚ της
        28ης Ιουλίου 1989, για τη βελτίωση του περιβάλλοντος
        των επιχειρήσεων και την προώθηση της ανάπτυξης των                (5) η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβουλιο ανακοίνωση σχε­
        επιχειρήσεων, και ιδίως των μικρομεσαίων επιχειρή­                     τικά με την πολιτική των επιχειρήσεων στην Κοινό­
        σεων στην Κοινότητα ('), όπως τροποποιήθηκε από την                    τητα, με τίτλο «η επιχείρηση στο επίκεντρο της ευρω­
        απόφαση 91 /319/ ΕΟΚ της 18ης Ιουνίου 1991 (2)'                        παϊκής οικονομικής ανάπτυξης» ·
  (2) το Συμβούλιο, με το ψήφισμά του της 17ης Ιουνίου
        1992, σχετικά με τις κοινοτικές δράσεις στήριξης των               (6) η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται σε ολες τις μορφές
        επιχειρήσεων, ιδίως των μικρομεσαίων (MME), συμπε­                     επιχείρησης, ιδίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, περι­
                                                                               λαμβανομένων των εμπορικών επιχειρήσεων και των
(') ΕΕ αριθ. L 239 της 16. 8. 1989, σ. 33 .
(2) ΕΕ αριθ. L 175 της 4. 7. 1991 , σ. 32.                               (J) Ht αριθ. C 178 της 15 . 7 . 1992, σ. 8 .