CELEX: 61998TO0038
Language: fi
Date: 1998-12-08
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (laajennettuneljäs jaosto) määräys 8 päivänä joulukuuta 1998. # Associazione Nazionale Bieticoltori (ANB) ym. vastaan Euroopan unionin neuvosto. # Asetus (EY) N:o 2613/97 - Säännös, joka koskee kansallisten tukien poistamista sokerijuurikkaan tuottajilta, markkinointivuodesta 2001/2002 alkaen - Kumoamiskanne - Tutkimatta jättäminen. # Asia T-38/98.

Avis juridique important

|

61998B0038

Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (laajennettuneljäs jaosto) määräys 8 päivänä joulukuuta 1998.  -  Associazione Nazionale Bieticoltori (ANB) ym. vastaan Euroopan unionin neuvosto.  -  Asetus (EY) N:o 2613/97 - Säännös, joka koskee kansallisten tukien poistamista sokerijuurikkaan tuottajilta, markkinointivuodesta 2001/2002 alkaen - Kumoamiskanne - Tutkimatta jättäminen.  -  Asia T-38/98.  

Oikeustapauskokoelma 1998 sivu II-04191

Tiivistelmä
Avainsanat

Kumoamiskanne - Luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt - Suoraan ja erikseen luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä koskevat toimet - Asetus, jossa säädetään mukautustuen poistamisesta sokerijuurikkaan tuottajilta - Tuottajien ja tuottajien yhdistyksen kanne - Tutkimatta jättäminen(EY:n perustamissopimuksen 173 artiklan neljäs kohta; neuvoston asetuksen N:o 2613/97  2 artikla)  

Tiivistelmä

Kumoamiskanne, jonka tietyt sokerijuurikkaan tuottajat ovat nostaneet asetuksen N:o 2613/97, jolla poistetaan kansallinen mukautustuki sokerijuurikkaan tuottajilta markkinointivuodesta 2001/2002 alkaen, 2 artiklaa vastaan, ei täytä tutkittavaksi ottamisen edellytyksiä.Kyseessä on itse asiassa yleisesti sovellettava toimenpide, jota sovelletaan objektiivisesti määritellyssä tilanteessa ja jolla on oikeusvaikutuksia yleisellä ja abstraktilla tavalla määritellyille henkilöryhmille, eli jäsenvaltioille ja sokerijuurikkaan tuottajille, ja vaikka toimenpide on omiaan vaikuttamaan kantajien tilanteeseen, tämä tapahtuu ainoastaan siksi, että ne objektiivisesti katsoen ovat sokerijuurikasalalla toimivia taloudellisia toimijoita samalla tavalla kuin kaikki muut samaa toimintaa harjoittavat taloudelliset toimijat Euroopan yhteisössä. Tältä osin ei ole merkitystä sillä, että kyseisen säännöksen vaikutukset voivat olla tuntuvampia alueella, jolla kantajat toimivat, koska se, että kanteen kohteena olevalla säännöksellä voi olla erilaisia konkreettisia vaikutuksia niiden eri oikeussubjektien osalta, joihin sitä sovelletaan, ei ole ristiriidassa sen kanssa, että kyseessä on asetuksen säännös, ja koska kantajat ovat joka tapauksessa samassa tilanteessa kuin kaikki muut samalla alueella toimivat sokerijuurikkaan tuottajat. Kumoamiskanne, jonka sokerijuurikkaan tuottajien etuja puolustava kansallinen yhdistys on nostanut samaa säännöstä vastaan, ei myöskään täytä tutkittavaksi ottamisen edellytyksiä, koska kyseinen yhdistys ei erotu muista minkään tältä osin asiaan kuuluvan arviointiperusteen nojalla. Ensinnäkään sokerialan yhteistä markkinajärjestelyä koskevissa säännöksissä ei itse asiassa myönnetä yhdistyksille minkäänlaisia prosessuaalisia oikeuksia. Toiseksi tuottajat, joiden etuja kyseinen yhdistys edustaa, ovat vastaavassa tilanteessa kuin mikä tahansa muu toimija, joka voi ryhtyä toimimaan samoilla markkinoilla. Kolmanneksi, toisaalta asetus N:o 2613/97 ei koske erikseen yhdistyksen jäseniä, eikä se vaikuta yhdistyksen omiin etuihin ja toisaalta yhdistys ei ole myöskään osallistunut neuvottelijana kyseisen asetuksen antamiseen johtaneeseen menettelyyn.