CELEX: 52012PC0298
Language: el
Date: 2012-06-21
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 του Συμβουλίου για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1288/2009 του Συμβουλίου

|
			
		
		
		52012PC0298
		
			Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 του Συμβουλίου για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1288/2009 του Συμβουλίου /* COM/2012/0298 final - 2012/0158 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.           ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Μετά τη
θέση σε ισχύ
της συνθήκης
για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης (ΣΛΕΕ), τα
τεχνικά μέτρα
διατήρησης δεν
μπορούν πλέον
να
συμπεριλαμβάνονται
στον ετήσιο
κανονισμό περί
αλιευτικών
δυνατοτήτων σε
προσωρινή
βάση, καθώς ο εν
λόγω
κανονισμός
μπορεί να περιλαμβάνει
μόνον μέτρα
σχετικά με τον
καθορισμό και
την κατανομή
των αλιευτικών
δυνατοτήτων,
ενώ οι
λεγόμενοι
«συναφείς όροι»
που αφορούν τη
χρήση των
αλιευτικών
δυνατοτήτων,
αλλά δεν
συνδέονται λειτουργικά
με αυτές, θα
πρέπει να
εγκρίνονται
μέσω της
διαδικασίας
της
συναπόφασης. 
Κατά
συνέπεια, το 2008 η
Επιτροπή
υπέβαλε
πρόταση κανονισμού
του Συμβουλίου[1] περί
διατήρησης των
αλιευτικών
πόρων μέσω
τεχνικών
μέτρων με
σκοπό την
αντικατάσταση
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 850/98 για τη
διατήρηση των
αλιευτικών
πόρων μέσω τεχνικών
μέτρων
προστασίας των
νεαρών
θαλάσσιων
οργανισμών[2] και την
πρόβλεψη
μόνιμης
εφαρμογής των
τεχνικών μέτρων
που
προβλέπονται
στον ετήσιο
κανονισμό περί
αλιευτικών
δυνατοτήτων σε
μεταβατική
βάση. Ωστόσο,
λόγω της μη
επίτευξης
πολιτικής
συμφωνίας, η
πρόταση αυτή
αποσύρθηκε τον
Οκτώβριο του 2010.
Για να
διασφαλιστεί
ότι τα τεχνικά
μέτρα διατήρησης
που
προβλέπονται
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 43/2009 για
τον καθορισμό
των αλιευτικών
δυνατοτήτων[3] για το 2009 θα
εξακολουθήσουν
να
εφαρμόζονται
από την 1η Ιανουαρίου
2010, το Συμβούλιο
εξέδωσε τον
κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
1288/2009 σχετικά με τη
θέσπιση
μεταβατικών
τεχνικών
μέτρων από 1ης
Ιανουαρίου 2010
έως 30 Ιουνίου 2011[4]. Ο εν λόγω
κανονισμός
προέβλεπε τη
συνέχιση της
εφαρμογής των
τεχνικών αυτών
μέτρων σε
προσωρινή βάση
για 18 μήνες έως
και την 30ή
Ιουνίου 2011. Η
εφαρμογή των
μέτρων
παρατάθηκε εκ
νέου για 18 μήνες
βάσει του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 579/2011[5],
καθώς δεν είχε
καταστεί ακόμη
δυνατή η
ενσωμάτωσή τους
στον ισχύοντα
κανονισμό περί
τεχνικών μέτρων
(ΕΚ) αριθ. 850/98 (ή σε
νέο κανονισμό
που θα τον
αντικαθιστούσε)
μέχρι τις 30
Ιουνίου 2011. 
Πρόθεση
της Επιτροπής
είναι η
αναθεώρηση του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 850/98 μετά και
σύμφωνα με τη
μεταρρύθμιση
της κοινής
αλιευτικής
πολιτικής, η
οποία επί του
παρόντος
βρίσκεται στο
στάδιο των
διαπραγματεύσεων.
Τούτο σημαίνει
πως δεν θα έχει
ετοιμαστεί
νέος κανονισμός
για τη θέσπιση
τεχνικών
μέτρων, ώστε να τεθεί
σε ισχύ την 1η
Ιανουαρίου 2013.
Συνεπώς,
πρέπει να βρεθεί
μια λύση για να
εξασφαλιστεί η
παράταση της
ισχύος των
μεταβατικών
τεχνικών
μέτρων μετά
την 31η Δεκεμβρίου
2012, ώστε να
υπάρξει χρόνος
για την κατάρτιση
νέου πλαισίου
τεχνικών
μέτρων.
Τα
τεχνικά μέτρα
που
προβλέπονται
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 43/2009 είναι
σημαντικά για
τη βιώσιμη
αλιεία και για
το λόγο αυτό
πρέπει να
διασφαλιστεί η
συνέχιση της εφαρμογής
τους. Η διακοπή
των μέτρων
αυτών (ακόμα και
σε προσωρινή
βάση) θα είχε
αρνητικές
συνέπειες για
τη διατήρηση
των αποθεμάτων
που αφορούν,
καθώς επίσης και
για το
οικοσύστημα
των ευαίσθητων
ενδιαιτημάτων
βαθέων υδάτων
και των
θαλάσσιων
πτηνών, συμπεριλαμβανομένων
ορισμένων
περιοχών του NATURA 2000
που βρίσκονται
στην ευρωπαϊκή
επικράτεια
βάσει της οδηγίας
92/43/EΟΚ[6],
καθώς επίσης
και σε
περιοχές
κλειστές για
την προστασία
ευαίσθητων
ενδιαιτημάτων
βαθέων υδάτων
σε διεθνή
ύδατα. Άλλο
επακόλουθο της
διακοπής αυτής
είναι η παύση
ισχύος
ορισμένων δικαιολογημένων
και αποδεκτών
παρεκκλίσεων
από διατάξεις
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 850/98. 
Επιπλέον,
με βάση τις γνωμοδοτήσεις
της
επιστημονικής,
τεχνικής και
οικονομικής
επιτροπής
αλιείας (ΕΤΟΕΑ),
θα πρέπει να γίνουν
ήσσονος
σημασίας
τροποποιήσεις
στα εν λόγω
τεχνικά μέτρα
που δεν
συνάδουν με τα
μέτρα που περιλαμβάνει
ο κανονισμός
(ΕΚ) αριθ. 850/98 ή
αντιβαίνουν
προς αυτά. 
Κατά τον
ίδιο τρόπο,
είναι
απαραίτητη η
επικαιροποίηση
των
υφιστάμενων
μέτρων που
περιλαμβάνονται
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 43/2009
σύμφωνα με τη
σύσταση που
εξέδωσε η
Επιτροπή
Αλιείας
Βορειοανατολικού
Ατλαντικού (NEAFC)
και η
συμπερίληψη
ορισμένων τεχνικών
μέτρων για τη
μείωση των
απορρίψεων πελαγικών
ειδών στο
Βορειοανατολικό
Ατλαντικό όπως
συμφωνήθηκε το
2010 μεταξύ της
Νορβηγίας, των
νήσων Φερόε
και της ΕΕ, που
δεν έχουν όμως
μεταφερθεί ακόμη
στην νομοθεσία
της ΕΕ. 
Επομένως,
θεωρείται
ενδεδειγμένη η
τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΚ) 850/98, ώστε να
ενσωματωθούν
τα εν λόγω
τεχνικά μέτρα και
να
απαλειφθούν,
όπου υπάρχει
δυνατότητα,
σαφώς
καθορισμένα
παρωχημένα
μέτρα που
προβλέπονται
τόσο στον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 850/98 και στον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 1288/2009. 
2.           ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
ΤΩΝ
ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ
ΜΕ ΤΑ
ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ
ΜΕΡΗ ΚΑΙ
ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
Δεν
υπήρξε ανάγκη
διαβούλευσης
των
ενδιαφερομένων
μερών ή
εκτίμησης
επιπτώσεων.
Έχει ήδη
διενεργηθεί
εκτίμηση
επιπτώσεων σε
σχέση με την
πρόταση
κανονισμού του
Συμβουλίου που
ενέκρινε η
Επιτροπή το 2008
σχετικά με την
διατήρηση των
αλιευτικών
πόρων μέσω
τεχνικών
μέτρων[7].
Η πλειονότητα
των μέτρων που
αφορά η
παρούσα πρόταση
είναι ήδη
υφιστάμενα
μέτρα, τα οποία
συμπεριλαμβάνονταν
στην πρόταση
του 2008 και
επομένως
καλύπτονται
από την
εκτίμηση
επιπτώσεων για
την πρόταση
αυτή. Λόγω των
εξελίξεων από
το 2008 και μετά, τα
περισσότερα
μέτρα που
αφορά η
παρούσα
πρόταση πρέπει
να
επικαιροποιηθούν,
δεν
μεταβάλλονται
όμως επί της
ουσίας, ενώ
ορισμένα άλλα
προκύπτουν από
διεθνείς
υποχρεώσεις
και δεν
απαιτούν τη
διενέργεια
εκτίμησης
επιπτώσεων. 
3.           ΝΟΜΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ
·      - Συνοπτική
παρουσίαση της
προτεινόμενης
ενέργειας
·      - Η βασική
ενέργεια είναι
η αποφυγή της
διακοπής της
εφαρμογής των
εν λόγω
τεχνικών
μέτρων έως τα τέλη
του 2012, γεγονός
που θα είχε
αρνητικές
συνέπειες για
τη διατήρηση
των σχετικών
αποθεμάτων,
καθώς επίσης
και επιπτώσεις
στο
οικοσύστημα.
Με αυτόν τον τρόπο
θα
διασφαλιστεί η
ασφάλεια
δικαίου για τα
μέτρα αυτά,
ενόσω
καταρτίζεται
νέος
κανονισμός πλαίσιο
για τα τεχνικά
μέτρα στο
πλαίσιο της
μεταρρύθμισης
της κοινής
αλιευτικής
πολιτικής.
·      - Νομική βάση
Άρθρο 43
παράγραφος 2
της συνθήκης
για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
·      - Αρχή της
επικουρικότητας
Η
πρόταση
εμπίπτει στην
αποκλειστική
αρμοδιότητα
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
·      - Αρχή της
αναλογικότητας
Η
πρόταση αυτή
περιλαμβάνει
τα υφιστάμενα
τεχνικά μέτρα
που
προβλέπονται
στον κανονισμό
(ΕΕ) αριθ. 43/2009 και
τις
τροποποιήσεις
των μέτρων που
περιλαμβάνονται
ήδη στον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 850/98,
επομένως δεν
προκύπτει
κανένα
πρόβλημα με
την αρχή της
αναλογικότητας.
·      - Επιλογή
μέσου
Προτεινόμενο
μέσο:
κανονισμός του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου. 
Η
επιλογή
διαφορετικού
μέσου δεν
ενδείκνυται για
τον ακόλουθο
λόγο: ένας
κανονισμός
πρέπει να τροποποιείται
με κανονισμό.
4.           ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ 
Το εν
λόγω μέτρο δεν
συνεπάγεται
επιπλέον
δαπάνες της
Ένωσης.
2012/0158 (COD)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την
τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 850/98 του Συμβουλίου
για τη
διατήρηση των
αλιευτικών
πόρων μέσω τεχνικών
μέτρων
προστασίας των
νεαρών
θαλάσσιων οργανισμών και
την κατάργηση
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1288/2009 του Συμβουλίου
ΤΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΚΑΙ ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
τη
συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης και
κυρίως το άρθρο
43 παράγραφος 2,
την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής,
Κατόπιν
διαβίβασης του
σχεδίου
νομοθετικής
πράξης στα
εθνικά
κοινοβούλια,
Έχοντας
υπόψη τη γνώμη
της Ευρωπαϊκής
Οικονομικής
και Κοινωνικής
Επιτροπής[8], 
Αποφασίζοντας
σύμφωνα με τη
συνήθη
νομοθετική διαδικασία,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Ο
κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
1288/2009 του
Συμβουλίου,
της 27ης
Νοεμβρίου 2009,
σχετικά με τη
θέσπιση
μεταβατικών
τεχνικών
μέτρων από 1ης
Ιανουαρίου 2010
έως 30 Ιουνίου 2011[9] και η
τροποποιητική
πράξη του,
δηλαδή ο
κανονισμός (ΕΕ)
αριθ. 579/2011, της 8ης
Ιουνίου 2011, για
την
τροποποίηση του
κανονισμού του
Συμβουλίου (ΕΚ)
αριθ. 850/98 για τη διατήρηση
των αλιευτικών
πόρων μέσω
τεχνικών μέτρων
προστασίας των
νεαρών θαλάσσιων
οργανισμών[10],
προβλέπουν τη
διατήρηση
ορισμένων
τεχνικών μέτρων
που
θεσπίστηκαν με
τον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 43/2009 του
Συμβουλίου,
της 16ης
Ιανουαρίου 2009,
περί καθορισμού,
για το 2009, για
ορισμένα
αποθέματα
ιχθύων και
ομάδες
αποθεμάτων
ιχθύων, των αλιευτικών
δυνατοτήτων
και των
συναφών όρων
στα κοινοτικά
ύδατα και, για
τα κοινοτικά
σκάφη, σε άλλα ύδατα
όπου
απαιτούνται
περιορισμοί
αλιευμάτων[11] σε
προσωρινή βάση
έως την 31η
Δεκεμβρίου 2012.
(2)       Αναμένεται
η κατάρτιση
νέου πλαισίου
τεχνικών μέτρων,
το οποίο θα
δικαιολογεί
την παράταση
της εφαρμογής
των εν λόγω
τεχνικών
μέτρων σε
μεταβατική
βάση. Το πλαίσιο
αυτό δεν θα
τεθεί σε
εφαρμογή έως
το τέλος του 2012,
καθώς η
έγκρισή του
εξαρτάται σε
εξαιρετικά μεγάλο
βαθμό από τη
μεταρρύθμιση
της κοινής
αλιευτικής
πολιτικής
(ΚΑλΠ).
(3)       Για
να
διασφαλιστεί η
συνέχεια της
ορθής διατήρησης
και
διαχείρισης
των θαλάσσιων
βιολογικών πόρων,
θα πρέπει να
επικαιροποιηθεί
ο κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 850/98, της 30ής
Μαρτίου 1998, για
τη διατήρηση
των αλιευτικών
πόρων μέσω
τεχνικών
μέτρων
προστασίας των
νεαρών
θαλάσσιων
οργανισμών,
ώστε να
συμπεριλάβει
και τα
μεταβατικά τεχνικά
μέτρα. 
(4)       Ορισμένα
μέτρα
αποκλεισμού
των
σαλμονειδών,
λαμπρένων ή
πετρόχελων από
τις διατάξεις
για τη σύνθεση
των αλιευμάτων
για σταθερά
αλιευτικά
εργαλεία πλέον
στερούνται
αντικειμένου
και θα πρέπει να
απαλειφθούν,
καθώς δεν
υφίσταται
πλέον αλιεία για
τα είδη αυτά. 
(5)       Θα
πρέπει να
διατηρηθεί η
απαγόρευση της
επιλεκτικής
αλίευσης σε
όλες τις ζώνες
ICES, ενώ θα πρέπει
να θεσπιστεί
απαγόρευση της
απελευθέρωσης
ή της
απόρριψης
ορισμένων
ειδών, καθώς
επίσης και
απαίτηση
μεταβολής των
περιοχών
αλιείας όταν
το 10% των
αλιευμάτων
αντιστοιχεί σε
ιχθύες που δεν
έχουν το
ελάχιστο
απαιτούμενο
μέγεθος, όπως
συμφωνήθηκε με
τη Νορβηγία
και τις νήσους
Φερόε το 2009, με στόχο
τη μείωση των
ανεπιθύμητων
αλιευμάτων.
(6)       Βάσει
της
γνωμοδότησης
της
Επιστημονικής,
Τεχνικής και
Οικονομικής
Επιτροπής
Αλιείας (ΕΤΟΕΑ),
το κλείσιμο
ορισμένων
τόπων
αναπαραγωγής
ρέγγας δεν
είναι πλέον
απαραίτητο για
να
διασφαλιστεί η
βιώσιμη
εκμετάλλευση
του είδους
αυτού στη ζώνη ICES
VIa και θα πρέπει,
επομένως, να
καταργηθεί.
(7)       Βάσει
της
γνωμοδότησης
της ΕΤΟΕΑ, η
οποία συνδέει
τη χαμηλή
διαθεσιμότητα
μικροαμμόχελων
με τα χαμηλά
επίπεδα
αναπαραγωγής
του
τριδαχτυλόγλαρου,
θα πρέπει να
διατηρηθεί το κλείσιμο
της
υποπεριοχής ICES IV,
πλην
περιορισμένων
αλιευμάτων
ετησίως για
την
παρακολούθηση
του αποθέματος.
(8)       Βάσει
της
γνωμοδότησης
της ΕΤΟΕΑ η
χρήση εργαλείων
τα οποία δεν
αλιεύουν
καραβίδα
πρέπει να
επιτραπεί σε
ορισμένες
περιοχές, όπου
η αλιεία απαγορεύεται.
(9)       Βάσει
της
γνωμοδότησης
του ICES και της
ΕΤΟΕΑ, ορισμένα
τεχνικά μέτρα
διατήρησης στα
δυτικά της
Σκωτίας
(διαίρεση ICES VIa),
στην Κελτική
θάλασσα
(διαιρέσεις ICES VIIf,g)
και τη Θάλασσα
της Ιρλανδίας
(διαίρεση ICES VIIa) για
την προστασία
των αποθεμάτων
μπακαλιάρου
του Rockall, γάδου,
εγκλεφίνου και
νταουκιού θα
πρέπει να
διατηρηθούν
για να συμβάλουν
στη διατήρηση
των
ιχθυαποθεμάτων.

(10)     Βάσει
της
γνωμοδότησης
της ΕΤΟΕΑ θα
πρέπει να επιτραπούν
τα μέτρα που
επιτρέπουν τη
χρήση καλαμιδιών
και πετονιών
για το
μαυροπολλάκιο
στη διαίρεση ICES VIa
και τα μέτρα
σχετικά με τη
χρήση εσχάρας
διαλογής σε
μια
περιορισμένη
περιοχή της
διαίρεσης ICES VIIa. 
(11)     Βάσει
της
γνωμοδότησης
της ΕΤΟΕΑ το
κλείσιμο της περιοχής
για την
προστασία του
νεαρού εγκλεφίνου
στη διαίρεση ICES VIb
θα πρέπει να
διατηρηθεί.
(12)     Βάσει
της
γνωμοδότησης
της ΕΤΟΕΑ το
κλείσιμο της περιοχής
για την
προστασία του
νεαρού
εγκλεφίνου στη
διαίρεση ICES VIb θα
πρέπει να
διατηρηθεί.
(13)     Τα
μέτρα που
θεσπίστηκαν το
2011 από την
Επιτροπή Αλιείας
Βορειοανατολικού
Ατλαντικού (NEAFC)
για την προστασία
του
κοκκινόψαρου
σε διεθνή
ύδατα των υποπεριοχών
ICES I και ΙΙ πρέπει
να
διατηρηθούν.
(14)     Τα
μέτρα που
θέσπισε η NEAFC το 2011
για την
προστασία του κοκκινόψαρου
στη Θάλασσα Irminger
και στα παρακείμενα
ύδατα θα
πρέπει να
διατηρηθούν. 
(15)     Βάσει
της
γνωμοδότησης
της ΕΤΟΕΑ, η
αλιεία με δοκότρατα
και χρήση
ηλεκτρικού
ρεύματος θα
πρέπει να
εξακολουθήσει
να επιτρέπεται
στις
διαιρέσεις ICES IVc
και IVb υπό
ορισμένες
προϋποθέσεις.
(16)     Ορισμένα
μέτρα για τον
περιορισμό των
δυνατοτήτων
χειρισμού αλιευμάτων
και εκφόρτωσης
των σκαφών
πελαγικής αλιείας
που αλιεύουν
σκουμπρί,
ρέγγα και
σαφρίδι στον
Νοτιοανατολικό
Ατλαντικό,
όπως
συμφωνήθηκε το
2009 μεταξύ της ΕΕ,
της Νορβηγίας
και των νήσων
Φερόε, θα πρέπει
να
εφαρμόζονται
σε μόνιμη βάση. 
(17)     Βάσει
της
γνωμοδότησης
του ICES, τα
τεχνικά μέτρα
διατήρησης για
την προστασία
των αποθεμάτων
γάδου ώριμης
ηλικίας στη
Θάλασσα της
Ιρλανδίας κατά
τη διάρκεια
της περιόδου
αναπαραγωγής
πρέπει να διατηρηθούν.
(18)     Βάσει
της
γνωμοδότησης
της ΕΤΟΕΑ, η
αλιεία με
απλάδια και
δίχτυα
εμπλοκής στις
διαιρέσεις IIIa, VIa, VIb,
VIIb, VIIc, VIIj, VIIk και στις
υποπεριοχές ICES VIII,
IX, X και XII σε ύδατα
βάθους άνω των 200
μέτρων και
κάτω των 600
μέτρων θα
πρέπει να
επιτρέπεται μόνον
υπό ορισμένες
προϋποθέσεις
που αφορούν
την προστασία
των βιολογικά
ευαίσθητων
ειδών βαθέων
υδάτων. 
(19)     Θα
πρέπει να
εξακολουθήσει
να επιτρέπεται
η χρήση
ορισμένων
επιλεκτικών
εργαλείων στον
Βισκαϊκό Κόλπο
με στόχο την
εξασφάλιση της
βιώσιμης εκμετάλλευσης
των αποθεμάτων
μερλούκιου και
καραβίδας, καθώς
και τη μείωση
των απορρίψεων
των ειδών αυτών.
(20)     Οι
περιορισμοί
της αλιείας σε
ορισμένες
περιοχές για
την προστασία
των ευαίσθητων
ενδιαιτημάτων
βαθέων υδάτων
στη Ζώνη
Διακανονισμού
NEAFC, που ενέκρινε
η NEAFC το 2004, και σε
ορισμένες
περιοχές των
διαιρέσεων ICES VIIc,j,k
και VIIIc, που
ενέκρινε η
Ένωση του 2008, θα
πρέπει να εξακολουθήσουν
να ισχύουν.
(21)     Σύμφωνα
με τη
γνωμοδότηση
της κοινής
ομάδας εργασίας
ΕΕ/Νορβηγίας
σχετικά με τα
τεχνικά μέτρα, η
απαγόρευση
αλιείας
ρέγγας,
σκουμπριού ή
σαρδελόρρεγγας
με τράτες ή
γρι-γρι κατά τη
διάρκεια του σαββατοκύριακου
στο Skagerrak και το Kattegat
δεν συμβάλλει
πλέον στη
διατήρηση των
πελαγικών
ιχθυαποθεμάτων
λόγω των
τροποποιήσεων
των μοντέλων
αλιείας που ενέκριναν
η Ένωση, η
Νορβηγία και
οι νήσοι Φερόε
το 2011 και συνεπώς
πρέπει να
καταργηθεί.
(22)     Για
λόγους
σαφήνειας και
βελτίωσης της
νομοθεσίας, θα
πρέπει να
απαλειφθούν
ορισμένες
διατάξεις που
πλέον
στερούνται
αντικειμένου.
(23)     Το
ελάχιστο
απαιτούμενο μέγεθος
για το κυδώνι
της Ιαπωνίας
θα πρέπει να αναθεωρηθεί
με βάση τα
βιολογικά
δεδομένα. 
(24)     Το
ελάχιστο
απαιτούμενο
μέγεθος του
χταποδιού που
αλιεύεται σε
θαλάσσια ύδατα
υπό την
κυριαρχία ή
δικαιοδοσία
τρίτων χωρών,
τα οποία
βρίσκονται στην
περιοχή της
Επιτροπής
Αλιείας
Κεντροανατολικού
Ατλαντικού (CECAF),
έχει
καθοριστεί με
στόχο τη
συμβολή στη
διατήρηση του
είδους αυτού
και ιδιαίτερα
την προστασία
των νεαρών
οργανισμών.
(25)     Θα
πρέπει να
καθοριστούν
νέες
προδιαγραφές
για τις
εσχάρες
διαλογής με
στόχο τη
μείωση των
παρεμπιπτόντων
αλιευμάτων
κατά την
αλίευση
καραβίδας στην
υποπεριοχή ICES VI
και στη διαίρεση
ICES VIIa.
(26)     Θα
πρέπει να
διατηρηθούν οι
προδιαγραφές
για τα φύλλα
δικτυωμάτων
τετραγωνικών
ματιών που
χρησιμοποιούνται
υπό ορισμένες
προϋποθέσεις
για την αλιεία
με ορισμένα
συρόμενα
εργαλεία στον
Βισκαϊκό
Κόλπο.
(27)     Για
να διευθετηθεί
η αντίφαση
μεταξύ του
κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
43/2009 και του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 850/98, θα
πρέπει να
επιτραπεί η
χρήση φύλλων
δικτυωμάτων
τετραγωνικών
ματιών μήκους 2
μέτρων σε
σκάφη με ισχύ
κινητήρα κάτω
των 112 Kw σε περιορισμένη
περιοχή της
διαίρεσης ICES VIa.
(28)     Ο
κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
1288/2009 πρέπει να
καταργηθεί.
(29)     Επομένως,
θα πρέπει να
τροποποιηθεί
αναλόγως ο κανονισμός
(ΕΚ) αριθ. 850/98.
ΕΞΕΔΩΣΑΝ
ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 850/98
τροποποιείται
ως εξής:
(1)                   
Το άρθρο 13
διαγράφεται.
(2)                   
Παρεμβάλλεται
ο ακόλουθος
τίτλος ΙΙΙα:
«ΤΙΤΛΟΣ
IIIα 
ΜΕΤΡΑ ΜΕΙΩΣΗΣ
ΤΩΝ ΑΠΟΡΡΙΨΕΩΝ»
Άρθρο 19α 
Θαλάσσιοι
οργανισμοί που
δεν έχουν το
απαιτούμενο
μέγεθος
1. Όλα τα
είδη για τα
οποία ισχύουν
ποσοστώσεις
και τα οποία
έχουν αλιευθεί
κατά τις
αλιευτικές
δραστηριότητες
στις περιοχές 1
έως 4 που
ορίζονται στο άρθρο
2 του παρόντος
κανονισμού
φορτώνονται
επί του
σκάφους και
στη συνέχεια
εκφορτώνονται.
2. Οι διατάξεις
της παραγράφου
1 ισχύουν με την
επιφύλαξη των
υποχρεώσεων
που
καθορίζονται
στον παρόντα κανονισμό
ή σε
οποιονδήποτε
άλλο κανονισμό
περί αλιείας. 
3.
Εντός των
περιοχών 1 έως 4
όταν η
ποσότητα
σκουμπριού,
ρέγγας ή
σαφριδιού που
δεν έχει το
ελάχιστο απαιτούμενο
μέγεθος
υπερβαίνει το 10%
της συνολικής
ποσότητας των
αλιευμάτων σε
κάθε ανάσυρση,
το σκάφος
μετακινείται
από την
περιοχή
αλιείας.»
(3)                   
Το άρθρο 20
παράγραφος 1
στοιχείο δ)
απαλείφεται.
(4)                   
Το άρθρο
29α
αντικαθίσταται
από το
ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 29α 
Απαγόρευση
της αλιείας
αμμόχελου στην
υποπεριοχή ICES IV
Απαγορεύεται
η εκφόρτωση ή η
διατήρηση επί
του σκάφους
αμμόχελου που
έχει αλιευθεί
εντός της γεωγραφικής
περιοχής, η
οποία
οριοθετείται
από την ανατολική
ακτή της
Αγγλίας και
της Σκωτίας
και περικλείεται
από τις
λοξοδρομικές
γραμμές που
συνδέουν
διαδοχικά τα
εξής σημεία, τα
οποία
μετρώνται σύμφωνα
με το σύστημα
συντεταγμένων
WGS84:
–              
την
ανατολική ακτή
της Αγγλίας σε
γεωγραφικό πλάτος
55°30'Β,
–              
γεωγραφικό
πλάτος 55o30'Β,
γεωγραφικό
μήκος 01o00'Δ,
–              
γεωγραφικό
πλάτος 58o00'Β,
γεωγραφικό
μήκος 01o00'Δ,
–              
γεωγραφικό
πλάτος 58o00'Β,
γεωγραφικό
μήκος 02o00'Δ,
–              
την
ανατολική ακτή
της Σκωτίας σε
γεωγραφικό μήκος
02o00'Δ.»
(5)                   
Το άρθρο
29β παράγραφος 3
τροποποιείται
ως εξής:
«3. Κατά
παρέκκλιση της
απαγόρευσης
που προβλέπεται
στην παράγραφο
1, η αλιεία με
κοφινέλλα που
δεν αλιεύουν
καραβίδα επιτρέπεται
στις
γεωγραφικές
ζώνες και κατά
τις περιόδους
που
καθορίζονται
στην παράγραφο
1 στοιχεία α) και
β).»
(6)                   
Εισάγονται
τα ακόλουθα
άρθρα 29γ έως 29η:
«Άρθρο 29γ 
Περιοχή
περιορισμού
της αλιείας (box) στο Rockall για
τον μπακαλιάρο
εγκλεφίνο στην
υποπεριοχή ICES VI
1. Η αλιεία
μπακαλιάρου
του Rockall, με
εξαίρεση την
αλιεία με
παραγάδι,
απαγορεύεται
στις περιοχές
που περικλείονται
από διαδοχικές
λοξοδρομικές
γραμμές που
ενώνουν τα εξής
σημεία, τα
οποία
μετρώνται
σύμφωνα με το
σύστημα
συντεταγμένων
WGS84:
–              
57o00' Β, 15o00' Δ
–              
57o00' Β, 14o00' Δ
–              
56o30' Β, 14o00' Δ
–              
56o30' Β, 15o00' Δ»
Άρθρο 29δ 
Περιορισμοί
της αλιείας
γάδου, εγκλεφίνου
και νταουκιού
του Ατλαντικού
στην υποπεριοχή
ICES VI 
1.
Απαγορεύεται η
διεξαγωγή
οποιασδήποτε
αλιευτικής
δραστηριότητας
γάδου,
εγκλεφίνου και
νταουκιού του
Ατλαντικού
εντός του
τμήματος της
διαίρεσης ICES VIa, το
οποίο
βρίσκεται
ανατολικά ή
νότια των διαδοχικών
λοξοδρομικών
γραμμών που
ενώνουν τα εξής
σημεία, τα
οποία
μετρώνται
σύμφωνα με το
σύστημα συντεταγμένων
WGS84:
–              
54o30' Β, 10o35' Δ
–              
55o20' Β, 09o50' Δ
–              
55o30' Β, 09o20' Δ
–              
56o40' Β, 08o55' Δ
–              
57o00' Β, 09o00' Δ
–              
57o20' Β, 09o20' Δ
–              
57o50' Β, 09o20' Δ
–              
58o10' Β, 09o00' Δ
–              
58o40' Β, 07o40' Δ 
–              
59o00' Β, 07o30' Δ
–              
59o20' Β, 06o30' Δ
–              
59o40' Β, 06o05' Δ
–              
59o40' Β, 05o30' Δ
–              
60o00' Β, 04o50' Δ
–              
60o15' Β, 04o00' Δ
2. Κάθε
αλιευτικό
σκάφος που
είναι παρόν
εντός της περιοχής
που αναφέρεται
στην παράγραφο
1 εξασφαλίζει
ότι τα
αλιευτικά
εργαλεία που
φέρει είναι προσδεδεμένα
και
στοιβαγμένα
σύμφωνα με το
άρθρο 47 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1224/2009 του
Συμβουλίου[12].
3. Κατά
παρέκκλιση της
παραγράφου 1,
επιτρέπεται η
διεξαγωγή
αλιευτικών
δραστηριοτήτων
χρησιμοποιώντας
παράκτια
στατικά δίχτυα
που διαθέτουν
πασσάλους,
δράγες για χτένια,
δράγες για
μύδια,
καλαμίδια,
μηχανικές πετονιές,
παρασυρόμενα
δίχτυα και
γρίπους ακτής,
κιούρτους και
κοφινέλλα στις
προσδιοριζόμενες
περιοχές και
χρονικές
περιόδους, υπό
τον όρο ότι: 
α)      δεν
μεταφέρεται
επί του
σκάφους ή
χρησιμοποιείται
κανένα άλλο
αλιευτικό
εργαλείο, εκτός
από παράκτια
στατικά δίχτυα
που διαθέτουν πασσάλους,
δράγες για
χτένια, δράγες
για μύδια, καλαμίδια,
μηχανικές
πετονιές, παρασυρόμενα
δίχτυα και
γρίπους ακτής, κιούρτους
και κοφινέλλα·
και 
β)      δεν
διατηρείται
επί του
σκάφους ούτε
εκφορτώνεται
κανένα είδος, εκτός
από σκουμπρί, κίτρινο
μπακαλιάρο, μαυροπολλάκιο
και σολομό ή
οστρακόδερμα
εκτός μαλακίων
και
μαλακόστρακα.
4. Κατά
παρέκκλιση της
παραγράφου 1,
επιτρέπεται η
διεξαγωγή
αλιευτικών
δραστηριοτήτων
στις περιοχές
που αναφέρονται
στην εν λόγω
παράγραφο με
τη χρήση
διχτυών μεγέθους
ματιών
μικρότερων από
55 mm, υπό τον όρο
ότι:
α)      δεν
μεταφέρεται
επί του
σκάφους κανένα
δίχτυ με μέγεθος
ματιών
μεγαλύτερο ή
ίσο προς 55 mm· και
β)      δεν
διατηρείται
επί του
σκάφους κανένα
είδος, εκτός από
ρέγγα,
σκουμπρί,
σαρδέλα,
σαρδελίτσα,
σαφρίδι, παπαλίνα,
προσφυγάκι και
γουρλομάτη.
5. Κατά
παρέκκλιση της
παραγράφου 1
επιτρέπεται η
αλίευση
καραβίδας με
τον όρο ότι:
α)      στα
χρησιμοποιούμενα
αλιευτικά
εργαλεία ενσωματώνεται
εσχάρα
διαλογής
σύμφωνα με το
παράρτημα XIVα· ή
φύλλο
δικτυώματος
τετραγωνικών ματιών
όπως
περιγράφεται
στο παράρτημα
XIVγ·
β)      το
αλιευτικό
εργαλείο είναι
κατασκευασμένο
με ελάχιστο
μέγεθος ματιών
τα 80 mm,
γ)       η
καραβίδα
αποτελεί
τουλάχιστον το
30% των συγκρατούμενων
αλιευμάτων
κατά βάρος,
δ)      το
πολύ 10% των
συγκρατούμενων
αλιευμάτων
κατά βάρος
αποτελείται
από
οποιοδήποτε
μείγμα από
γάδο, εγκλεφίνο
ή/και νταούκι
του
Ατλαντικού,
6. Η
παράγραφος 5 δεν
εφαρμόζεται
εντός της
περιοχής που
περικλείεται
από διαδοχικές
λοξοδρομικές
γραμμές που
ενώνουν τα
εξής σημεία, τα
οποία
μετρώνται
σύμφωνα με το
σύστημα
συντεταγμένων
WGS84:
–              
59o05' Β, 06o45' Δ
–              
59o30' Β, 06o00' Δ
–              
59o40' Β, 05o00' Δ
–              
60o00' Β, 04o00' Δ
–              
59o30' Β, 04o00' Δ
–              
59o05' Β, 06o45' Δ
7. Κατά
παρέκκλιση της
παραγράφου 1,
επιτρέπεται η
αλιεία με
τράτες, τράτες
βενθικής
αλιείας ή
παρόμοια εργαλεία,
υπό τον όρο ότι:
α)      όλα τα
δίχτυα επί του
σκάφους έχουν
κατασκευαστεί
με ελάχιστο
μέγεθος ματιών
τα 120 mm για σκάφη
με συνολικό
μήκος άνω των 15
μέτρων και τα 110 mm
για όλα τα άλλα
σκάφη·
β)      το πολύ
30% των
συγκρατούμενων
αλιευμάτων
κατά βάρος αποτελείται
από
οποιοδήποτε
μείγμα από
γάδο, εγκλεφίνο
ή/και νταούκι
του
Ατλαντικού,
γ)       όταν
τα αλιεύματα
που
διατηρούνται
επί του σκάφους
περιλαμβάνουν
μαυροπολλάκιο
κατά λιγότερο
από 90%, το
αλιευτικό εργαλείο
που
χρησιμοποιείται
έχει
ενσωματωμένο
φύλλο
δικτυώματος
τετραγωνικών
ματιών όπως
περιγράφεται
στο παράρτημα
XIVγ, και
δ)      όταν
το συνολικό
μήκος του
σκάφους είναι
μικρότερο ή
ίσο με 15 μέτρα,
ανεξάρτητα από
την ποσότητα
αλιευμάτων
μαυροπολλάκιου
που διατηρούνται
επί του
σκάφους, το
αλιευτικό
εργαλείο που
χρησιμοποιείται
έχει
ενσωματωμένο
φύλλο δικτυώματος
τετραγωνικών
ματιών όπως
περιγράφεται
στο παράρτημα
XIVδ. 
8. Η
παράγραφος 7
δεν
εφαρμόζεται
εντός της
περιοχής που
περικλείεται
από διαδοχικές
λοξοδρομικές
γραμμές που
ενώνουν τα
εξής σημεία, τα
οποία
μετρώνται
σύμφωνα με το
σύστημα
συντεταγμένων
WGS84:
–              
59o05' Β, 06o45' Δ
–              
59o30' Β, 06o00' Δ
–              
59o40' Β, 05o00' Δ
–              
60o00' Β, 04o00' Δ
–              
59o30' Β, 04o00' Δ
–              
59o05' Β, 06o45' Δ
9. Κάθε
ενδιαφερόμενο
κράτος μέλος
οργανώνει
πρόγραμμα
παρουσίας
παρατηρητών
επί του
σκάφους από
την 1η
Ιανουαρίου έως
την 30 Ιουνίου κάθε
έτους με στόχο
τη
δειγματοληψία
των αλιευμάτων
και των
απορρίψεων των
σκαφών που
ωφελούνται από
τις
παρεκκλίσεις
που
προβλέπονται
στις παραγράφου
6 και 7. Τα
προγράμματα
παρατηρητών
εκτελούνται
χωρίς να
θίγονται οι
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από τους αντίστοιχους
κανόνες και
αποσκοπούν
στην εκτίμηση
των αλιευμάτων
γάδου,
εγκλεφίνου και
νταουκιού του
Ατλαντικού με
ακρίβεια
τουλάχιστον 20%. 
10. Τα
ενδιαφερόμενα
κράτη μέλη
διαβιβάζουν
στην Επιτροπή
προκαταρκτική
έκθεση σχετικά
με τη συνολική
ποσότητα αλιευμάτων
και απορρίψεων
των σκαφών που
υπάγονται στο
πρόγραμμα
παρατηρητών το
αργότερο έως
τις 30 Ιουνίου
του έτους
υλοποίηση του
προγράμματος.
Η τελική
έκθεση για το
σχετικό
ημερολογιακό
έτος
διαβιβάζεται
το αργότερο
έως την 1η
Φεβρουαρίου
του επόμενου
ημερολογιακού
έτους.
Άρθρο 29ε 
Περιορισμός
της αλιείας
γάδου στην
υποπεριοχή ICES VII
1. Από την
1η Φεβρουαρίου
ως τις 31 Μαρτίου
απαγορεύεται η
διεξαγωγή
οποιασδήποτε
αλιευτικής
δραστηριότητας
στην υποπεριοχή
ICES VII στην περιοχή
που βρίσκεται
εντός των
στατιστικών
εξής
ορθογωνίων ICES: 30E4, 31E4,
32E3. Η απαγόρευση
αυτή δεν ισχύει
σε απόσταση
μικρότερη των
έξι ναυτικών
μιλίων από τη
γραμμή βάσης.
2. Κατά
παρέκκλιση της
παραγράφου 1,
επιτρέπεται η
διεξαγωγή αλιευτικών
δραστηριοτήτων
χρησιμοποιώντας
παράκτια
στατικά δίχτυα
που διαθέτουν
πασσάλους, δράγες
για χτένια,
δράγες για
μύδια,
καλαμίδια,
παρασυρόμενα
δίχτυα και
γρίπους ακτής,
καλαμίδια,
μηχανικές
πετονιές, κιούρτους
και κοφινέλλα
στις
προσδιοριζόμενες
περιοχές και
χρονικές
περιόδους, υπό
τον όρο ότι: 
α)      δεν
μεταφέρεται
επί του
σκάφους ή
χρησιμοποιείται
κανένα άλλο
αλιευτικό
εργαλείο,
εκτός από παράκτια
στατικά δίχτυα
που διαθέτουν
πασσάλους, δράγες
για χτένια,
δράγες για
μύδια,
παρασυρόμενα
δίχτυα και γρίπους
ακτής,
καλαμίδια,
μηχανικές
πετονιές,
κιούρτους και
κοφινέλλα· και

β)      δεν
διατηρείται
επί του
σκάφους ούτε
εκφορτώνεται
κανένα είδος,
εκτός από
σκουμπρί,
κίτρινο μπακαλιάρο,
σολομό,
οστρακόδερμα
εκτός μαλακίων
και
μαλακόστρακα.
3. Κατά
παρέκκλιση της
παραγράφου 1,
επιτρέπεται η
διεξαγωγή
αλιευτικών
δραστηριοτήτων
στις περιοχές
που
αναφέρονται
στην εν λόγω
παράγραφο με
τη χρήση
διχτυών
μεγέθους
ματιών
μικρότερων από
55 mm, υπό τον όρο
ότι:
α)      δεν
μεταφέρεται
επί του
σκάφους κανένα
δίχτυ με
μέγεθος ματιών
μεγαλύτερο ή
ίσο προς 55 mm· και
β)      δεν
διατηρείται
επί του
σκάφους κανένα
είδος, εκτός
από ρέγγα,
σκουμπρί,
σαρδέλα,
σαρδελίτσα,
σαφρίδι,
παπαλίνα,
προσφυγάκι και
γουρλομάτη.
Άρθρο
29στ 
Ειδικοί
κανόνες προστασίας
της
διπτερυγίου
μουρούνας
1. Κατά την
περίοδο από 1ης
Μαρτίου έως 31
Μαΐου, απαγορεύεται
η διατήρηση
επί του
σκάφους
ποσότητας διπτερυγίου
μουρούνας άνω
των 6 τόνων ανά
αλιευτικό
ταξίδι στις
περιοχές της
διαίρεσης ICES Division VIa
που περικλείονται
από διαδοχικές
λοξοδρομικές
γραμμές που ενώνουν
τα εξής σημεία,
τα οποία
μετρώνται
σύμφωνα με το
σύστημα
συντεταγμένων
WGS84:
α)      Όριο
της σκωτικής
υφαλοκρηπίδας
–              
59o58' Β, 07o00' Δ
–              
59o55' Β, 06o47' Δ
–              
59o51' Β, 06o28' Δ
–              
59o45' Β, 06o38' Δ
–              
59o27' Β, 06o42' Δ
–              
59o22' Β, 06o47' Δ
–              
59o15' Β, 07o15' Δ
–              
59o07' Β, 07o31' Δ
–              
58o52' Β, 07o44' Δ
–              
58o44' Β, 08o11' Δ
–              
58o43' Β, 08o27' Δ
–              
58o28' Β, 09o16' Δ
–              
58o15' Β, 09o32' Δ
–              
58o15' Β, 09o45' Δ
–              
58o30' Β, 09o45' Δ
–              
59o30' Β, 07o00' Δ
β)      Όριο του Rosemary bank
–              
60o00' Β, 11o00' Δ
–              
59o00' Β, 11º00' Δ
–              
59º00' Β, 09º00' Δ
–              
59º30' Β, 09º00' Δ
–              
59º30' Β, 10º00' Δ
–              
60º00' Β, 10º00' Δ
Δεν
περιλαμβάνεται
η περιοχή που
περικλείεται από
διαδοχικές
λοξοδρομικές
γραμμές που
ενώνουν τα
εξής σημεία, τα
οποία
μετρώνται
σύμφωνα με το
σύστημα
συντεταγμένων WGS84:
–              
59o15' Β, 10o24' Δ
–              
59o10' Β, 10o22' Δ
–              
59o08' Β, 10o07' Δ
–              
59o11' Β, 09o59' Δ
–              
59o15' Β, 09o58' Δ
–              
59o22' Β, 10o02' Δ
–              
59o23' Β, 10o11' Δ
–              
59o20' Β, 10o19' Δ
2.         Κατά
την είσοδό του
στην περιοχή
που ορίζεται
στην παράγραφο
1 και κατά την
έξοδό του από
αυτή, ο
πλοίαρχος
αλιευτικού
σκάφους
καταγράφει την
ημερομηνία,
την ώρα και το
σημείο εισόδου
και εξόδου στο
ημερολόγιο.
3. Σε
αμφότερες τις
περιοχές που
ορίζονται στην
παράγραφο 1 εάν
ένα σκάφος
συμπληρώσει
την ποσότητα 6
τόνων
διπτερυγίου
μουρούνας:
α)      διακόπτει
αμέσως την
αλιεία και
εξέρχεται από
την περιοχή
στην οποία
βρίσκεται·
β)      δεν
επιτρέπεται να
εισέλθει εκ
νέου σε καμία
από τις δύο
περιοχές, έως
ότου
εκφορτωθούν τα
αλιεύματά του·
γ)       δεν
επιτρέπεται να
ρίψει εκ νέου
στη θάλασσα
οποιαδήποτε
ποσότητα
μουρούνας.
4. Οι
παρατηρητές
που
αναφέρονται
στο άρθρο 8 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 2347/2002[13],
οι οποίοι
έχουν
τοποθετηθεί σε
αλιευτικά
σκάφη παρόντα
σε μία από τις
περιοχές που
αναφέρονται στην
παράγραφο 1,
εκτός από τα
καθήκοντά τους
σύμφωνα με το
εν λόγω άρθρο
για λήψη των
κατάλληλων
δειγμάτων από
τα αλιεύματα
μουρούνας,
μετρούν το
μέγεθος των ιχθύων
των δειγμάτων
και
προσδιορίζουν
το στάδιο γενετήσιας
ωριμότητας των
ιχθύων του
επιμέρους δείγματος.
Τα κράτη μέλη
καταρτίζουν
λεπτομερή πρωτόκολλα
δειγματοληψίας
και προβαίνουν
στην
αντιπαραβολή
των αποτελεσμάτων
με βάση της
γνωμοδοτήσεις
της ΕΤΟΕΑ. 
5. Κατά την
περίοδο από 15ης
Φεβρουαρίου
έως 15 Απριλίου
απαγορεύεται
να
χρησιμοποιούνται
βενθοπελαγική
τράτα,
παραγάδια και
απλάδια εντός
της περιοχής
που περικλείεται
από διαδοχικές
λοξοδρομικές
γραμμές που
ενώνουν τα
εξής σημεία, τα
οποία
μετρώνται σύμφωνα
με το σύστημα
συντεταγμένων
WGS84: 
–              
60o58.76' Β, 27o27.32'
Δ
–              
60o56.02' Β, 27o31.16'
Δ
–              
60o59.76' Β, 27o43.48'
Δ
–              
61o03.00' Β, 27o39.41'
Δ.
Άρθρο 29α
Μέτρα
για την αλιεία
κοκκινόψαρου
στα διεθνή
ύδατα των υποπεριοχών
ICES I και II
1. Η
κατευθυνόμενη
αλιεία του
κοκκινόψαρου
στα διεθνή
ύδατα των
υποπεριοχών ICES I
και II
επιτρέπεται μόνον
κατά την
περίοδο από 15ης
Αυγούστου έως 30
Νοεμβρίου από
σκάφη που
έχουν προηγουμένως
αλιεύσει
κοκκινόψαρο
στη Ζώνη Διακανονισμού
NEAFC. 
2. Τα
αλιευτικά
σκάφη
περιορίζουν τα
παρεμπίπτοντα
αλιεύματα
κοκκινόψαρου
σε άλλα είδη
αλιείας στο 1%
κατ’ ανώτατο
όριο των
συνολικών
αλιευμάτων επί
του σκάφους.
3. Ο
συντελεστής
μετατροπής που
εφαρμόζεται
στην
παρουσίαση
«απεντερωμένα
και χωρίς
κεφάλι»,
συμπεριλαμβανομένου
του ιαπωνικού
τρόπου
τεμαχισμού,
κοκκινόψαρων
που έχουν αλιευθεί
στην περιοχή
είναι 1,70.
4. Κατά
παρέκκλιση του
άρθρου 9
παράγραφος 1
στοιχείο β) του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1236/2010[14]
οι πλοίαρχοι
των αλιευτικών
σκαφών που
αλιεύουν το
είδος αυτό
διαβιβάζουν
αναφορές
αλιευμάτων σε
καθημερινή
βάση.
5. Εκτός
των διατάξεων
του άρθρου 5 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1236/2010, η άδεια
αλίευσης
κοκκινόψαρου
ισχύει μόνο
εάν οι
αναφορές που
διαβιβάζονται
από τα σκάφη
σύμφωνα με το
άρθρο 9
παράγραφος 1
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1236/2010
καταγράφονται
σύμφωνα με το
άρθρο 9
παράγραφος 3
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1236/2010.
6. Τα κράτη
μέλη μεριμνούν
ώστε να
συλλέγονται
επιστημονικά
στοιχεία από
τους
επιστημονικούς
παρατηρητές
στα σκάφη που
φέρουν τη
σημαία τους. Τα
συλλεγόμενα
στοιχεία
περιλαμβάνουν
τουλάχιστον
αντιπροσωπευτικά
στοιχεία
σχετικά με τη
σύνθεση φύλου,
ηλικίας και
μήκους σε
σχέση με το
βάθος. Τα
στοιχεία αυτά
ανακοινώνονται
στο ICES από τις
αρμόδιες αρχές
στα κράτη μέλη.
7. Η
Επιτροπή
ενημερώνει τα
κράτη μέλη για
την ημερομηνία
κατά την οποία
η Γραμματεία
της NEAFC ειδοποιεί
τα
συμβαλλόμενα
μέρη της NEAFC ότι
το συνολικό
επιτρεπόμενο
αλίευμα (TAC)
χρησιμοποιήθηκε
πλήρως. Από την
ημερομηνία
αυτή τα κράτη
μέλη
απαγορεύουν
την κατευθυνόμενη
αλιεία
κοκκινόψαρου
από σκάφη φέροντα
τη σημαία τους.
Άρθρο 29η
Μέτρα
για την αλιεία
κοκκινόψαρου
στη Θάλασσα Irminger και
στα
παρακείμενα
ύδατα 
1.
Απαγορεύεται η
αλίευση
κοκκινόψαρου
πριν την 10η
Μαΐου κάθε
έτους στα
διεθνή ύδατα
της υποπεριοχής
ICES V και στα
ενωσιακά ύδατα
των
υποπεριοχών ICES XII
και XIV που
περικλείονται
από διαδοχικές
λοξοδρομικές
γραμμές που
ενώνουν τα
εξής σημεία, τα
οποία μετρώνται
σύμφωνα με το
σύστημα
συντεταγμένων
WGS84 (στο εξής
καλούμενα
«περιοχή
διατήρησης
κοκκινόψαρου»):
–               
64°45' Β, 28°30' Δ
–               
62°50' Β, 25°45' Δ
–               
61°55' Β, 26°45' Δ
–               
61°00' Β, 26°30' Δ
–               
59°00' Β, 30°00' Δ
–               
59°00' Β, 34°00' Δ
–               
61°30' Β, 34°00' Δ
–               
62°50' Β, 36°00' Δ
–               
64°45' Β, 28°30' Δ
2.
Απαγορεύεται η
χρήση τράτας
με μέγεθος
ματιών
μικρότερο από 100
mm.
3. Ο
συντελεστής
μετατροπής που
εφαρμόζεται
στην παρουσίαση
«απεντερωμένα
και χωρίς
κεφάλι», συμπεριλαμβανομένου
του ιαπωνικού
τρόπου
τεμαχισμού,
κοκκινόψαρων
που έχουν
αλιευθεί στην
περιοχή είναι 1,70.
4. Οι πλοίαρχοι
των αλιευτικών
σκαφών που
αλιεύουν στην περιοχή
διατήρησης
κοκκινόψαρου
διαβιβάζουν την
αναφορά
αλιευμάτων που
προβλέπεται
στο άρθρο 9
παράγραφος 1
στοιχείο β) του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1236/2010,
καθημερινά
μετά το πέρας
των αλιευτικών
δραστηριοτήτων
της εν λόγω
ημερολογιακής
ημέρας. Στην
αναφορά
αναγράφονται
τα επί του
σκάφους
αλιεύματα, τα οποία
έχουν αλιευθεί
μετά την
τελευταία
κοινοποίηση
των
αλιευμάτων. 
5. Εκτός
των διατάξεων
του άρθρου 5 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1236/2010 η άδεια
αλίευσης κοκκινόψαρου
ισχύει μόνο
εάν οι
αναφορές που
διαβιβάζονται
από τα σκάφη
συνάδουν με το
άρθρο 9 παράγραφος
1 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 1236/2010 και
καταγράφονται
σύμφωνα με το
άρθρο 9
παράγραφος 3
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1236/2010.
6. Οι
αναφορές που
αναφέρονται
στην παράγραφο
5 υποβάλλονται
σύμφωνα με
τους σχετικούς
κανόνες.»
(7)                   
Παρεμβάλλεται
το ακόλουθο
άρθρο 31α:
«Άρθρο 31α 
Ηλεκτρική
αλιεία στις
διαιρέσεις ICES IVc και IVb
1. Κατά
παρέκκλιση του
άρθρου 31 η
αλιεία με
δοκότρατα και
χρήση
ηλεκτρικού
ρεύματος
επιτρέπεται
στις διαιρέσεις
ICES IVc και IVb νότια
της
λοξοδρομικής
γραμμής που συνδέει
τα ακόλουθα
σημεία, τα
οποία
προσδιορίζονται
βάσει του
συστήματος
συντεταγμένων
WGS84:
–              
το σημείο
της ανατολικής
ακτής του
Ηνωμένου Βασιλείου
σε γεωγραφικό
πλάτος 55°Β,
–              
στη
συνέχεια
ανατολικά έως
το γεωγραφικό
πλάτος 55°Β, γεωγραφικό
μήκος 5°Α,
–              
στη
συνέχεια
βόρεια έως το
γεωγραφικό
πλάτος 56°Β,
–              
και
τελικά,
ανατολικά έως
το σημείο της
δυτικής ακτής
της Δανίας σε
γεωγραφικό
πλάτος 56°Β.
2. Η αλιεία
με τη χρήση
ηλεκτρικού
ρεύματος
επιτρέπεται
μόνο στις εξής
περιπτώσεις:
α)      ποσοστό
το πολύ 5% του
στόλου σκαφών
με δοκότρατες ανά
κράτος μέλος
χρησιμοποιούν
τράτες με
ηλεκτρικό
ρεύμα·
β)      η
μέγιστη
ηλεκτρική
ισχύς σε kW για κάθε
δοκότρατα δεν
υπερβαίνει το μήκος
του δοκού σε
μέτρα
πολλαπλασιασμένο
επί 1,25·
γ)       η
πραγματική
τάση μεταξύ
των
ηλεκτροδίων
δεν υπερβαίνει
τα 15 V·
δ)      το
σκάφος είναι
εξοπλισμένο με
ηλεκτρονικό
σύστημα
αυτόματης
διαχείρισης
που καταγράφει
την μέγιστη
χρησιμοποιούμενη
ανά δοκό ισχύ
και την
πραγματική
τάση μεταξύ
των
ηλεκτροδίων
κατά
τουλάχιστον
τις τελευταίες
100 ανασύρσεις. Η
τροποποίηση
του
ηλεκτρονικού
συστήματος
αυτόματης
διαχείρισης
από μη
εντεταλμένο
προσωπικό δεν
πρέπει να
είναι δυνατή·
ε)       απαγορεύεται
η χρήση μίας ή
περισσότερων
αλυσίδων
ανάδευσης στο
εμπρόσθιο
τμήμα του κάτω
γραντιού.»
(8)                   
Παρεμβάλλεται
το ακόλουθο
άρθρο 32α:
«Άρθρο 32α
Περιορισμός
του χειρισμού
των αλιευμάτων
και των
απορρίψεων στα
σκάφη
πελαγικής
αλιείας
1. Η
μέγιστη
απόσταση
μεταξύ των
πλευρών του
διαχωριστή νερού
που φέρουν
σκάφη
πελαγικής
αλιείας με
στόχο το
σκουμπρί, τη
ρέγγα και το
σαφρίδι, τα
οποία αλιεύουν
στη ζώνη της
σύμβασης NEAFC κατά
τα οριζόμενα
στο άρθρο 3
παράγραφος 3
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1236/2010
είναι 10 mm. Οι
πλευρές πρέπει
να είναι
συγκολλημένες.
Εάν ο
διαχωριστής
νερού φέρει
οπές αντί για
πλευρικές
ράβδους, η
μέγιστη
διάμετρος
αυτών δεν
πρέπει να
υπερβαίνει τα 10
mm. Η διάμετρος
των οπών που
βρίσκονται
στους αγωγούς
πριν τον
διαχωριστή
νερού δεν
πρέπει να
υπερβαίνει τα 15
mm.
2. Η
δυνατότητα
εκφόρτωσης
ιχθύων κάτω
από την ίσαλο
γραμμή του
σκάφους από
δεξαμενή
αποθήκευσης ή
από ψυχόμενες
δεξαμενές με
θαλάσσιο ύδωρ (RSW)
απαγορεύεται
για όλα τα
σκάφη
πελαγικής
αλιείας που
αλιεύουν στη
ζώνη της
σύμβασης NEAFC.
3. Τα
σχέδια σχετικά
με τον χειρισμό
των αλιευμάτων
και τις
δυνατότητες
εκφόρτωσης των
σκαφών
πελαγικής
αλιείας που
αλιεύουν σκουμπρί,
ρέγγα και
σαφρίδι στη
ζώνη της
σύμβασης NEAFC, τα
οποία
πιστοποιούνται
από τις
αρμόδιες αρχές
των κρατών
μελών σημαίας,
καθώς και
τυχόν τροποποιήσεις
αυτών
διαβιβάζονται
από τον
πλοίαρχο του
σκάφους στις
αρμόδιες αρχές
αλιείας του
κράτους μέλους
σημαίας. Οι
αρμόδιες αρχές
του κράτους
μέλους των οποίων
τη σημαία
φέρουν τα
σκάφη
διεξάγουν
περιοδικούς
ελέγχους
σχετικά με την
ακρίβεια των
υποβληθέντων
σχεδίων.
Αντίγραφα των
σχεδίων αυτών
πρέπει να
φυλάσσονται
μονίμως επί
του σκάφους. "
(9)                   
Εισάγονται
τα ακόλουθα
άρθρα 34α έως 34στ:
«Άρθρο 34α 
Τεχνικά
μέτρα
διατήρησης στη
Θάλασσα της
Ιρλανδίας
1. Κατά την
περίοδο από 14ης
Φεβρουαρίου
έως 30 Απριλίου
απαγορεύεται
να
χρησιμοποιούνται
βενθοπελαγική
τράτα, γρίπος ή παρόμοια
συρόμενα
δίχτυα,
απλάδια,
μανωμένα δίχτυα,
δίχτυα
εμπλοκής ή
παρόμοια
στατικά δίχτυα
ή αλιευτικά
εργαλεία που
περιέχουν
αγκίστρια στο
τμήμα εκείνο
της διαίρεσης ICES
VIIa που
περικλείεται
από:
–              
την ανατολική
ακτή της
Ιρλανδίας και
την ανατολική
ακτή της
Βόρειας
Ιρλανδίας και
–              
ευθείες
γραμμές που
ενώνουν με τη
σειρά τις εξής γεωγραφικές
συντεταγμένες:
–              
σημείο
στην ανατολική
ακτή της
χερσονήσου Ards στη
Βόρεια
Ιρλανδία στις 54o 30 Β,
–              
54o30' Β, 04o50' Δ,
–              
53o15' Β, 04o50' Δ,
–              
σημείο
στην ανατολική
ακτή της
Ιρλανδίας στις
53°15'Β.
2. Κατά
παρέκκλιση της
παραγράφου 1,
εντός της
περιοχής και
κατά την
χρονική
περίοδο που
αναφέρονται:
α)           επιτρέπεται
να
χρησιμοποιούνται
βενθοπελαγικές
τράτες με
πόρτες, εφόσον
δεν διατηρείται
επί του
σκάφους
κανένας άλλος
τύπος αλιευτικού
εργαλείου και
τα εν λόγω
δίχτυα:
–              
έχουν
μέγεθος ματιών
είτε από 70 mm έως 79 mm είτε από 80
mm έως
99 mm· και
–              
δεν
φέρουν
ενσωματωμένα
μεμονωμένα
μάτια, ανεξάρτητα
της θέσης τους
στο δίχτυ, με
μέγεθος ματιών
μεγαλύτερο από
300 mm· και και
–              
χρησιμοποιούνται
μόνο εντός της
περιοχής που
περικλείεται
από διαδοχικές
λοξοδρομικές
γραμμές που
ενώνουν τα
εξής σημεία, τα
οποία
μετρώνται
σύμφωνα με το
σύστημα
συντεταγμένων WGS84:
–              
53o30' Β, 05o30' Δ
–              
53o30' Β, 05o20' Δ
–              
54o20' Β, 04o50' Δ
–              
54o30' Β, 05o10' Δ
–              
54o30' Β, 05o20' Δ
–              
54o00' Β, 05o50' Δ
–              
54o00' Β, 06o10' Δ
–              
53o45' Β, 06o10' Δ
–              
53o45' Β, 05o30' Δ
–              
53o30' Β, 05o30' Δ
β)           επιτρέπεται
να
χρησιμοποιούνται
βενθοπελαγικές
τράτες, γρίπος
ή παρόμοια
συρόμενα
δίχτυα με
φύλλο επιλογής
ή εσχάρα
διαλογής
εφόσον δεν
διατηρείται
επί του
σκάφους
κανένας άλλος
τύπος
αλιευτικού
εργαλείου και
τα εν λόγω
δίχτυα:
–              
πληρούν
τους όρους που
ορίζονται στην
παράγραφο 2 στοιχείο
α),
–              
στην
περίπτωση των
φύλλων
επιλογής, έχουν
κατασκευαστεί
σύμφωνα με τις
τεχνικές
λεπτομέρειες
του
παραρτήματος του
κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
254/2002[15],
και
–              
στην
περίπτωση των
εσχαρών
διαλογής, συμμορφώνονται
προς το
παράρτημα XIVα.
γ)           Επιπλέον,
επιτρέπεται να
χρησιμοποιούνται
βενθοπελαγικές
τράτες, γρίπος
ή παρόμοια
συρόμενα
δίχτυα με
φύλλο επιλογής
ή εσχάρα
διαλογής εντός
της περιοχής
που
περικλείεται
από διαδοχικές
λοξοδρομικές
γραμμές που
ενώνουν τα
εξής σημεία, τα
οποία
μετρώνται
σύμφωνα με το
σύστημα
συντεταγμένων WGS84:
–              
53o45' Β, 06o00' Δ
–              
53o45' Β, 05o30' Δ
–              
53o30' Β, 05o30' Δ
–              
53o30' Β, 06o00' Δ
–              
53o45' Β, 06o00' Δ
«Άρθρο 34β
Χρήση απλαδιών στις διαιρέσεις ICES IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j,
k και στις υποπεριοχές ICES VIII, IX, X και ΧΙΙ
1. Τα
κοινοτικά
σκάφη δεν
χρησιμοποιούν
στάσιμα απλάδια
βυθού, δίχτυα
εμπλοκής και
μανωμένα
δίχτυα σε
οποιοδήποτε
σημείο, στο
οποίο το βάθος
σύμφωνα με το
χάρτη είναι
μεγαλύτερο από
200 μέτρα στις
διαιρέσεις ICES IIIa, IVa,
Vb, VIa, VIb, VII b, c, j, k και στις υποπεριοχές
ICES ΧΙΙ
ανατολικώς των
27o Δ, VIII, IX και X.
2. Όλα τα σκάφη
που
χρησιμοποιούν
στάσιμα
απλάδια βυθού
ή δίχτυα
εμπλοκής σε
οποιοδήποτε
σημείο όπου το
βάθος σύμφωνα
με το χάρτη
είναι άνω των 200 m
στις διαιρέσεις
ICES IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VII b, c, j, k και
τις
υποπεριοχές ICES XII
ανατολικώς των
27o Δ, VIII, IX, X,
υποχρεούνται
να κατέχουν
ειδική άδεια
αλιείας με
σταθερά δίχτυα
που εκδίδεται
από το κράτος
μέλος σημαίας.
3. Κατά
παρέκκλιση της
παραγράφου 1
επιτρέπεται η
χρήση των εξής
εργαλείων:
α)      Απλάδια
στις
διαιρέσεις ICES IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VII b, c, j, k και την
υποπεριοχή ICES ΧΙΙ
ανατολικώς των
27o Δ
με μέγεθος
ματιών ίσο ή
μεγαλύτερο από
120 mm και
μικρότερο από 150 mm, απλάδια
στις
διαιρέσεις ICES VIIIa, b, d και
την υποπεριοχή
ICES Χ
με μέγεθος
ματιών ίσο ή
μεγαλύτερο από
100 mm και
μικρότερο από 130 mm και
απλάδια στη
διαίρεση ICES VIIIc και στην
υποπεριοχή IX με
μέγεθος ματιών
ίσο ή
μεγαλύτερο από
80 mm και
μικρότερο από 110 mm, υπό τον
όρο ότι:
–              
χρησιμοποιούνται
σε ύδατα όπου
το βάθος
σύμφωνα με το
χάρτη είναι
μικρότερο των 600
m, 
–              
το βάθος
τους δεν
υπερβαίνει τα 100
μάτια, έχουν
αναλογία ανάρτησης
τουλάχιστον 0,5, 
–              
φέρουν
πλωτήρες ή
ισοδύναμες
διατάξεις
επίπλευσης, 
–              
κάθε
δίχτυ
αναπτύσσεται
σε μέγιστο
μήκος 5 km και το μέγιστο
μήκος όλων των
ανά πάσα
στιγμή
χρησιμοποιούμενων
διχτυών δεν
υπερβαίνει τα 25 km
ανά σκάφος.
–              
Ο
μέγιστος
χρόνος
παραμονής στο
νερό είναι 24
ώρες· ή 
β)      Δίχτυα
εμπλοκής με
μέγεθος ματιών
ίσο ή μεγαλύτερο
από 250 mm, υπό τον
όρο ότι :
–              
χρησιμοποιούνται
σε ύδατα όπου
το βάθος
σύμφωνα με το
χάρτη είναι
μικρότερο των 600
m,
–              
το βάθος
τους δεν
υπερβαίνει τα 15
μάτια, έχουν
αναλογία ανάρτησης
τουλάχιστον 0,33, 
–              
δεν
φέρουν
πλωτήρες ή
ισοδύναμες
διατάξεις επίπλευσης,
–              
κάθε
δίχτυ
αναπτύσσεται
σε μέγιστο
μήκος 10 km. Το
μέγιστο μήκος
όλων των ανά
πάσα στιγμή
χρησιμοποιούμενων
διχτυών δεν υπερβαίνει
τα 100 km ανά σκάφος. 
–              
Ο
μέγιστος
χρόνος
παραμονής στο
νερό είναι 72
ώρες· 
γ)      Απλάδια
στις
διαιρέσεις ICES IIIa, IVa,
Vb, VIa, VIb, VII b, c, j, k και την
υποπεριοχή ICES
ΧΙΙ ανατολικώς
των 27o Δ με
μέγεθος ματιών
ίσο ή μεγαλύτερο
από 100 mm και
μικρότερο από 130
mm, υπό τον όρο
ότι:
–              
χρησιμοποιούνται
σε ύδατα όπου
το βάθος
σύμφωνα με το
χάρτη είναι
μεγαλύτερο των
200 m και μικρότερο
των 600 m·
–              
το βάθος
τους δεν
υπερβαίνει τα 100
μάτια, έχουν
αναλογία
ανάρτησης
τουλάχιστον 0,5,
–              
φέρουν
πλωτήρες ή ισοδύναμες
διατάξεις
επίπλευσης,
–              
κάθε
δίχτυ
αναπτύσσεται
σε μέγιστο
μήκος τεσσάρων
ναυτικών
μιλίων και το
μέγιστο μήκος
όλων των ανά
πάσα στιγμή
χρησιμοποιούμενων
διχτυών δεν υπερβαίνει
τα 20 km ανά
σκάφος·
–              
ο
μέγιστος
χρόνος
παραμονής στο
νερό είναι 24 ώρες,
–              
ο
μερλούκιος
αποτελεί
τουλάχιστον το
85% των συγκρατούμενων
αλιευμάτων
κατά βάρος·
–              
Ο αριθμός
σκαφών που
συμμετέχουν
στην αλιεία
δεν αυξάνεται
πέραν του
επιπέδου που
καταγράφηκε για
το 2008·
–              
Ο
πλοίαρχος
σκάφους που
συμμετέχει
στην εν λόγω αλιεία
καταγράφει στο
ημερολόγιο, πριν
από τον
απόπλου, την
ποσότητα και
το συνολικό
μήκος των
εργαλείων που
φέρει το
σκάφος. Τουλάχιστον
15% των απόπλων
αποτελούν
αντικείμενο
επιθεώρησης.
–              
Ο
πλοίαρχος
πρέπει να
μεριμνά ώστε
το 90 % των
εργαλείων να
βρίσκεται επί
του σκάφους, όπως
αναφέρεται στο
κοινοτικό
ημερολόγιο για
το συγκεκριμένο
ταξίδι κατά
τον χρόνο
εκφόρτωσης, και
–              
η
ποσότητα όλων
των
αλιευθέντων
ειδών άνω των 50 kg, συμπεριλαμβανομένων
όλων των
ποσοτήτων που
απορρίφθηκαν
και
υπερβαίνουν τα
50 kg, πρέπει
να καταγράφονται
στο κοινοτικό
ημερολόγιο. 
4. Ωστόσο,
η παρέκκλιση
αυτή δεν
ισχύει για τη
Ζώνη Διακανονισμού
NEAFC όπως ορίζεται
στο άρθρο 3
παράγραφος 3
του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 1236/2010. 
5. Ανά πάσα
στιγμή επί του
σκάφους
επιτρέπεται να
μεταφέρεται
ένας μόνο από
τους τύπους
εργαλείων που
περιγράφονται
στην παράγραφο
3 στοιχεία α) και
β). Τα σκάφη
μπορούν να μεταφέρουν
δίχτυα
συνολικού
μήκους κατά 20 %
μεγαλύτερου
από το μέγιστο
μήκος των
στόλων που
είναι ποντισμένοι
ανά πάσα
στιγμή. 
6. Ο
πλοίαρχος
σκάφους που αλιεύει
βάσει της
άδειας αλιείας
με σταθερά
δίχτυα που
αναφέρεται
στην παράγραφο
2 καταγράφει
στο ημερολόγιο
την ποσότητα
και τα μήκη των
εργαλείων που
φέρει το
σκάφος πριν
τον απόπλου
και μετά τον
κατάπλου του
στον λιμένα
και πρέπει να
δικαιολογεί
κάθε διαφορά
μεταξύ των δύο
στοιχείων. 
7. Όσον
αφορά τα σκάφη
που ωφελούνται
από την παρέκκλιση
της παραγράφου
3 στοιχείο γ),
τουλάχιστον 15 % των
απόπλων
αποτελούν
αντικείμενο
επιθεώρησης.
8. Οι
αρμόδιες αρχές
έχουν το
δικαίωμα να
απομακρύνουν
τα αφύλακτα
εργαλεία στη
θάλασσα στις
διαιρέσεις ICES IIIa, IVa,
Vb, VIa, VIb, VII b, c, j, k και στις
υποπεριοχές ICES XII
ανατολικώς των
27o Δ, VIII, IX και X, στις
εξής
περιπτώσεις:
α)      -  τα
εργαλεία δεν
φέρουν
κανονική
σήμανση,
β)      -  τα
σήματα των
σημαντήρων ή
τα στοιχεία
του VMS δείχνουν ότι
ο ιδιοκτήτης
δεν βρισκόταν
σε απόσταση
μικρότερη των 100 ναυτικών
μιλίων από το
εργαλείο για
διάστημα άνω των
120 ωρών,
γ)       -  τα
εργαλεία έχουν
ποντισθεί σε
ύδατα όπου το
βάθος σύμφωνα
με το χάρτη
είναι
μεγαλύτερο από
το επιτρεπόμενο,
δ)      -  τα
εργαλεία έχουν
παράνομο
μέγεθος ματιών.
9. Ο
πλοίαρχος
σκάφους που
αλιεύει βάσει
άδειας αλιείας
με σταθερά
δίχτυα που
αναφέρεται
στην παράγραφο
6 καταγράφει
στο ημερολόγιο
του πλοίου
κατά τη
διάρκεια κάθε
αλιευτικού
ταξιδίου τις
ακόλουθες
πληροφορίες:
–              
το
μέγεθος ματιών
των
χρησιμοποιούμενων
διχτυών,
–              
το
ονομαστικό
μήκος ενός
διχτυού,
–              
τον
αριθμό διχτύων
του στόλου,
–              
το σύνολο
των
χρησιμοποιούμενων
στόλων,
–              
το στίγμα
του κάθε
χρησιμοποιούμενου
στόλου,
–              
το βάθος
του κάθε
χρησιμοποιούμενου
στόλου,
–              
το χρόνο
παραμονής στο
νερό του κάθε
χρησιμοποιούμενου
στόλου,
–              
την
ποσότητα κάθε
απολεσθέντος
εργαλείου, το
τελευταίο
γνωστό του
στίγμα και την
ημερομηνία της
απώλειας.
10. Τα
σκάφη που
αλιεύουν με
την άδεια
αλιείας για σταθερά
δίχτυα που
αναφέρεται
στην παράγραφο
2 επιτρέπεται
να εκφορτώσουν
μόνον στους
λιμένες που
έχουν ορισθεί
από τα κράτη
μέλη σύμφωνα
με το άρθρο 7 του
κανονισμού (ΕΚ)
2347/2002[16].
11. Η
ποσότητα των
καρχαριών που
διατηρούνται
επί κάθε
σκάφους που
χρησιμοποιεί
εργαλεία του
τύπου που
περιγράφεται στην
παράγραφο 3
στοιχείο β) δεν
υπερβαίνει
ποσοστό 5% του
βάρους
ζωντανών
αλιευμάτων της
συνολικής
ποσότητας
θαλάσσιων
οργανισμών που
διατηρούνται
επί του
σκάφους.»
Άρθρο 34γ 
Προϋποθέσεις
αλιείας με
ορισμένα
συρόμενα εργαλεία
που
επιτρέπονται
στον Βισκαϊκό
Κόλπο
1. Κατά
παρέκκλιση των
διατάξεων του
άρθρου 5 παράγραφος
2 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 494/2002[17]
της Επιτροπής,
επιτρέπονται
οι αλιευτικές
δραστηριότητες
με τράτες,
δανέζικους
γρίπους και
παρόμοια
εργαλεία,
εκτός της
δοκότρατας, με
μέγεθος ματιού
από 70 έως 99 mm στην
περιοχή που
ορίζεται στο
άρθρο 5 παράγραφος
1 στοιχείο β) του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 494/2002, εάν τα εργαλεία
είναι
εξοπλισμένα με
φύλλο
δικτυώματος
τετραγωνικών
ματιών σύμφωνα
με το
παράρτημα XIVβ.
2. Κατά την
αλιεία στις
διαιρέσεις ICES VIII a
και b
επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί
εσχάρα διαλογής
και τα
εξαρτήματά της
από το
εμπρόσθιο άκρο
του σάκου ή/και
φύλλο
δικτυώματος
τετραγωνικών ματιών
με μέγεθος
ματιών ίσο ή
μεγαλύτερο των
60 mm στο
χαμηλότερο
μέρος του
τεμαχίου
επιμήκυνσης
στο εμπρόσθιο
άκρο του σάκου.
Οι διατάξεις
των άρθρων 4 παράγραφος
1, 6 και 9
παράγραφος 1
αυτού του
κανονισμού και
του άρθρου 3
στοιχεία α) και
β) του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 494/2002 δεν
εφαρμόζονται
όσον αφορά το
τμήμα της
τράτας όπου
τοποθετούνται αυτές
οι επιλεκτικές
διατάξεις.
Άρθρο 34δ 
Μέτρα
για την
προστασία
ευαίσθητων
ενδιαιτημάτων
βαθέων υδάτων
στη Ζώνη
Διακανονισμού
NEAFC
1.
Απαγορεύεται η
διεξαγωγή
αλιείας με
τράτες βυθού
και με στατικά
εργαλεία,
συμπεριλαμβανομένων
των στάσιμων
απλαδιών βυθού
και των
παραγαδιών,
στις περιοχές
που
περικλείονται
από διαδοχικές
λοξοδρομικές
γραμμές που
ενώνουν τα εξής
σημεία, τα
οποία
μετρώνται
σύμφωνα με το
σύστημα
συντεταγμένων
WGS84:
Θαλάσσια
όρη Hecate:
–              
52o21.2866' Β, 31o09.2688' Δ
–              
52o20.8167' Β, 30o51.5258' Δ
–              
52o12.0777' Β, 30o54.3824' Δ
–              
52o12.4144' Β, 31o14.8168' Δ
–              
52o21.2866' Β, 31o09.2688' Δ
Θαλάσσια
όρη Faraday:
–              
50o01.7968' Β, 29o37.8077' Δ
–              
49o59.1490' Β, 29o29.4580' Δ
–              
49o52.6429' Β, 29o30.2820' Δ
–              
49o44.3831' Β, 29o02.8711' Δ
–              
49o44.4186' Β, 28o52.4340' Δ
–              
49o36.4557' Β, 28o39.4703' Δ
–              
49o29.9701' Β, 28o45.0183' Δ
–              
49o49.4197' Β, 29o42.0923' Δ
–              
50o01.7968' Β, 29o37.8077' Δ
Τμήμα της
Ράχης Reykjanes:
–              
55o04.5327' Β, 36o49.0135' Δ
–              
55o05.4804' Β, 35o58.9784' Δ
–              
54o58.9914' Β, 34o41.3634' Δ
–              
54o41.1841' Β, 34o00.0514' Δ
–              
54o00.0000' Β, 34o00.0000' Δ
–              
53o54.6406' Β, 34o49.9842' Δ
–              
53o58.9668' Β, 36o39.1260' Δ
–              
55o04.5327' Β, 36o49.0135' Δ
Θαλάσσια
όρη Altair:
–              
44o50.4953' Β, 34o26.9128' Δ
–              
44o47.2611' Β, 33o48.5158' Δ
–              
44o31.2006' Β, 33o50.1636' Δ
–              
44o38.0481' Β, 34o11.9715' Δ
–              
44o38.9470' Β, 34o27.6819' Δ
–              
44o50.4953' Β, 34o26.9128' Δ
Θαλάσσια
όρη Antialtair :
–              
43o43.1307' Β, 22o44.1174' Δ
–              
43o39.5557' Β, 22o19.2335' Δ
–              
43o31.2802' Β, 22o08.7964' Δ
–              
43o27.7335' Β, 22o14.6192' Δ
–              
43o30.9616' Β, 22o32.0325' Δ
–              
43o40.6286' Β, 22o47.0288' Δ
–              
43o43.1307' Β, 22o44.1174' Δ
Hatton Bank:
–              
59°26.00' Β, 14°30.00' Δ
–              
59°12.00' Β, 15°08.00' Δ
–              
59°01.00' Β, 17°00.00' Δ
–              
58°50.00' Β, 17°38.00' Δ
–              
58°30.00' Β, 17°52.00' Δ
–              
58°30.00' Β, 18°22.00' Δ
–              
58°03.00' Β, 18°22.00' Δ
–              
58°03.00' Β, 17°30.00' Δ
–              
57°55.00' Β, 17°30.00' Δ
–              
57°45.00' Β, 19°15.00' Δ
–              
58°11.15' Β, 18°57.51' Δ
–              
58°11.57' Β, 19°11.97' Δ
–              
58°27.75' Β, 19°11.65' Δ
–              
58°39.09' Β, 19°14.28' Δ
–              
58°38.11' Β, 19°01.29' Δ
–              
58°53.14' Β, 18°43.54' Δ
–              
59°00.29' Β, 18°01.31' Δ
–              
59°08.01' Β, 17°49.31' Δ
–              
59°08.75' Β, 18°01.47' Δ
–              
59°15.16' Β, 18°01.56' Δ
–              
59°24.17' Β, 17°31.22' Δ
–              
59°21.77' Β, 17°15.36' Δ
–              
59°26.91' Β, 17°01.66' Δ
–              
59°42.69' Β, 16°45.96' Δ
–              
59°20.97' Β, 15°44.75' Δ
–              
59°12.00' Β, 15°08.00' Δ
–              
59°26.00' Β, 14°30.00' Δ
North West Rockall:
–              
57o00' Β, 14o53' Δ
–              
57o37' Β, 14o42' Δ
–              
57o55' Β, 14o24' Δ
–              
58o15' Β, 13o50' Δ
–              
57o57' Β, 13o09' Δ
–              
57o50' Β, 13o14' Δ
–              
57o57' Β, 13o45' Δ
–              
57o49' Β, 14o06' Δ
–              
57o29' Β, 14o19' Δ
–              
57o22' Β, 14o19' Δ
–              
57o00' Β, 14o34' Δ
–              
56o56' Β, 14o36' Δ
–              
56o56' Β, 14o51' Δ
South-West Rockall (Empress of Britain Bank):
–              
56o24' Β, 15o37' Δ
–              
56o21' Β, 14o58' Δ
–              
56o04' Β, 15o10' Δ
–              
55o51' Β, 15o37' Δ
–              
56o10' Β, 15o52' Δ
Όρος Logachev:
–              
- 55°17' Β, 16°10' Δ
–              
55°34' Β, 15°07' Δ
–              
55°50' Β, 15°15' Δ
–              
55°33' Β, 16°16' Δ
–              
55°17' Β, 16°10' Δ
Όρος
West Rockall:
–              
57o20' Β, 16o30' Δ
–              
57o05' Β, 15o58' Δ
–              
56o21' Β, 17o17' Δ
–              
56o40' Β, 17o50' Δ
2. Όταν,
κατά τη
διάρκεια
αλιείας σε
νέες και
υφιστάμενες
ζώνες αλιείας
βυθού εντός
ζώνης
διακανονισμού
της NEAFC, η
ποσότητα
ζώντων
κοραλλίων και
ζώντων σπόγγων
που αλιεύονται
ανά
χρησιμοποίηση
αλιευτικού
εργαλείου
υπερβαίνει τα 60 kg
ζώντων
κοραλλίων
ή/και τα 800 kg ζώντων
σπόγγων, το
σκάφος
ενημερώνει το
κράτος σημαίας
του, διακόπτει
την αλιεία και
μετακινείται τουλάχιστον
2 ναυτικά μίλια
από τη θέση η
οποία, σύμφωνα
με τις
ενδείξεις,
είναι η εγγύτερη
στην ακριβή
θέση αλίευσης.
Άρθρο 34ε 
Μέτρα
για την
προστασία
ευαίσθητων
ενδιαιτημάτων
βαθέων υδάτων
στις
διαιρέσεις ICES VIIc, j, k
1.
Απαγορεύεται η
διεξαγωγή
αλιείας με
τράτες βυθού
και με στατικά
εργαλεία,
συμπεριλαμβανομένων
των στάσιμων
απλαδιών βυθού
και των
παραγαδιών,
στις περιοχές
που
περικλείονται
από διαδοχικές
λοξοδρομικές
γραμμές που
ενώνουν τα
εξής σημεία, τα
οποία
μετρώνται
σύμφωνα με το σύστημα
συντεταγμένων
WGS84:
Επαρχία
ορέων Belgica:
–              
51o29.4' Β, 11o51.6' Δ
–              
51o32.4' Β, 11o41.4' Δ
–              
51o15.6' Β, 11o33.0' Δ
–              
51o13.8' Β, 11o44.4' Δ
Επαρχία
ορέων Hovland:
–              
52o16.2' Β, 13o12.6' Δ
–              
52o24.0' Β, 12o58.2' Δ
–              
52o16.8' Β, 12o54.0' Δ
–              
52o16.8' Β, 12o29.4' Δ
–              
52o04.2' Β, 12o29.4' Δ
–              
52o04.2' Β, 12o52.8' Δ
–              
52o09.0' Β, 12o56.4' Δ
–              
52o09.0' Β, 13o10.8' Δ
Βορειοδυτική Porcupine Bank Περιοχή I:
–              
53o30.6' Β, 14o32.4' Δ
–              
53o35.4' Β, 14o27.6' Δ
–              
53o40.8' Β, 14o15.6' Δ
–              
53o34.2' Β, 14o11.4' Δ
–              
53o31.8' Β, 14o14.4' Δ
–              
53o24.0' Β, 14o28.8' Δ
Βορειοδυτική Porcupine Bank Περιοχή IΙ:
–              
53o43.2' Β, 14o10.8' Δ
–              
53o51.6' Β, 13o53.4' Δ
–              
53o45.6' Β, 13o49.8' Δ
–              
53o36.6' Β, 14o07.2' Δ
Νοτιοδυτική Porcupine Bank:
–              
51o54.6' Β, 15o07.2' Δ
–              
51o54.6' Β, 14o55.2' Δ
–              
51o42.0' Β, 14o55.2' Δ
–              
51o42.0' Β, 15o10.2' Δ
–              
51o49.2' Β, 15o06.0' Δ
2. Όλα τα
σκάφη
πελαγικής
αλιείας τα
οποία αλιεύουν
στις
προστατευόμενες
για τα
ευαίσθητα
ενδιαιτήματα
βαθέων υδάτων
ζώνες που
καθορίζονται
στην παράγραφο
1 πρέπει να
αναφέρονται σε
εγκεκριμένο
κατάλογο
σκαφών και να
έχουν λάβει
ειδική άδεια
αλιείας
σύμφωνα με το
άρθρο 7 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1224/2009 που
πρέπει να
τηρείται επί
του σκάφους. Τα
σκάφη που
περιλαμβάνονται
στον εγκεκριμένο
κατάλογο
φέρουν
αποκλειστικά
εργαλεία
πελαγικής
αλιείας. 
3. Τα σκάφη
πελαγικής
αλιείας που
πρόκειται να
αλιεύσουν σε
προστατευόμενες
για τα
ευαίσθητα ενδιαιτήματα
βαθέων υδάτων
ζώνες όπως
καθορίζονται
στην παράγραφο
1 πρέπει να
κοινοποιήσουν
τέσσερις ώρες
νωρίτερα την
πρόθεσή τους
να εισέλθουν
σε
προστατευόμενη
ζώνη για τα
ευαίσθητα ενδιαιτήματα
βαθέων υδάτων
στο ιρλανδικό
Κέντρο Παρακολούθησης
Αλιείας (ΚΠΑ)
κατά τα
οριζόμενα στο
άρθρο 4
παράγραφος 15
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
Συγχρόνως
δηλώνουν τις
ποσότητες
ιχθύων που
μεταφέρουν. 
4. Τα σκάφη
πελαγικής
αλιείας που
αλιεύουν σε
προστατευόμενες
για τα
ευαίσθητα
ενδιαιτήματα
βαθέων υδάτων
ζώνες όπως
καθορίζονται
στην παράγραφο
1 πρέπει να
διαθέτουν
πλήρως
λειτουργικό
και ασφαλές
σύστημα
παρακολούθησης
σκαφών (VMS) που να
συμμορφώνεται απολύτως
προς τους
αντίστοιχους
κανόνες, όταν
βρίσκονται σε
προστατευόμενη
για τα
ευαίσθητα ενδιαιτήματα
βαθέων υδάτων
ζώνη.
5. Τα σκάφη
πελαγικής
αλιείας που
αλιεύουν σε
προστατευόμενες
για τα
ευαίσθητα ενδιαιτήματα
βαθέων υδάτων
ζώνες, όπως
καθορίζονται
στην παράγραφο
1, πρέπει να
διαβιβάζουν
αναφορές VMS ανά
ώρα.
6. Τα σκάφη
πελαγικής
αλιείας που
ολοκλήρωσαν
την αλιεία
τους σε
προστατευόμενες
για τα ευαίσθητα
ενδιαιτήματα
βαθέων υδάτων
ζώνες, όπως
καθορίζονται
στην παράγραφο
1, πρέπει να
ενημερώνουν το
ιρλανδικό ΚΠΑ
σχετικά με την
αναχώρησή τους
από την
περιοχή.
Συγχρόνως
δηλώνουν τις
ποσότητες ιχθύων
που
μεταφέρουν.
7. Η αλιεία
πελαγικών
ειδών σε
προστατευόμενη
για τα
ευαίσθητα
ενδιαιτήματα
βαθέων υδάτων
ζώνες όπως
αυτές
καθορίζονται
στην παράγραφο
1 υπόκειται
στον
περιορισμό να
υπάρχουν επί
του σκάφους ή
να
διενεργείται η
αλιεία με
δίχτυα με άνοιγμα
ματιών από 16 mm
έως 31 mm ή από 32 mm έως 54
mm.
Άρθρο 34στ
Μέτρα
για την
προστασία
ευαίσθητων
ενδιαιτημάτων
βαθέων υδάτων
στη διαίρεση ICES VIIIc
1.
Απαγορεύεται η
διεξαγωγή
αλιείας με
τράτες βυθού
και με στατικά
εργαλεία,
συμπεριλαμβανομένων
των στάσιμων
απλαδιών βυθού
και των
παραγαδιών, στην
περιοχή που
περικλείεται
από διαδοχικές
λοξοδρομικές
γραμμές που
ενώνουν τα
εξής σημεία, τα
οποία
μετρώνται σύμφωνα
με το σύστημα
συντεταγμένων
WGS84:
El Cachucho:
–              
44o12.00' Β, 05o16.00'
Δ
–              
44o12.00' Β, 04o26.00'
Δ
–              
43o53.00' Β, 04o26.00'
Δ
–              
43o
53.00' Β, 05o16.00' Δ
2. Κατά
παρέκκλιση από
την απαγόρευση
της παραγράφου
1, τα σκάφη που
έχουν
διεξαγάγει
αλιευτικές
δραστηριότητες
με παραγάδια
βυθού κατά τα
έτη 2006, 2007 και 2008 με στόχο
το σαλούβαρδο
μπορούν να
λάβουν από τις
οικείες
υπηρεσίες
αλιείας ειδική
άδεια αλιείας
η οποία τους
επιτρέπει να
συνεχίσουν την
αλιεία αυτή
στην περιοχή
νοτίως των 44o00.00 Β. Όλα
τα σκάφη που
έχουν λάβει τη
συγκεκριμένη ειδική
άδεια αλιείας,
ανεξάρτητα από
το συνολικό μήκος
τους, οφείλουν
να έχουν σε
χρήση πλήρως
λειτουργικό,
ασφαλές VMS, που να
συμμορφώνεται
προς τους
αντίστοιχους
κανόνες, όταν
ασκούν
αλιευτικές
δραστηριότητες
στην περιοχή
που
καθορίζεται
στην παράγραφο
1.»
(10)               
Το άρθρο 38
διαγράφεται.
(11)               
Το άρθρο 47
διαγράφεται.
(12)               
Στο
παράρτημα Ι, η
υποσημείωση 6
του πίνακα
απαλείφεται.
(13)               
Στον
πίνακα του
παραρτήματος XII,
οι γραμμές που
αντιστοιχούν
στο κυδώνι της
Ιαπωνίας (short-necked clam)
και το χταπόδι
αντικαθιστώνται
από το
ακόλουθο
κείμενο: 
 Είδος || Ελάχιστο μέγεθος: 
 Περιοχές 1 έως 5 εκτός του Skagerrak και του Kattegat || Skagerrak/Kattegat 
 Κυδώνι της Ιαπωνίας (Ruditapes philippinarum) || 35mm ||   
 Είδος || Ελάχιστο μέγεθος: Περιοχές 1 έως 5 εκτός του Skagerrak και του Kattegat 
 Χταπόδι (Octopus Vulgaris) || Ολόκληρη η ζώνη εκτός από τα θαλάσσια ύδατα υπό την κυριαρχία ή δικαιοδοσία της περιοχής 5: 750 γραμμάρια Θαλάσσια ύδατα υπό την κυριαρχία ή δικαιοδοσία της περιοχής 5: 450 γραμμάρια (χωρίς τα εντόσθια) 
(14)               
Στο
παράρτημα ΧΙV εισάγονται
τα ακόλουθα
στην
αντίστοιχη
αλφαβητική
σειρά των
κοινών
ονομασιών:
 ΚΟΙΝΗ ΟΝΟΜΑΣΙΑ || ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΟΝΟΜΑΣΙΑ 
 Βασιλάκης || Capros aper 
 Σαλούβαρδος || Phycis blennoides 
 Κοκκινόψαρο || Sebastes spp. 
 Σαρδελίτσα || Sardinella aurita 
(15)               
Εισάγονται
τα ακόλουθα
παραρτήματα XIVα
έως XIVδ:
"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
XIVα
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
ΤΗΣ ΕΣΧΑΡΑΣ
ΔΙΑΛΟΓΗΣ
1. Η εσχάρα
διαλογής είναι
ορθογώνια. Οι
ράβδοι της εσχάρας
είναι
παράλληλες
προς τον
διαμήκη άξονα
της εσχάρας. Το
διάστημα
μεταξύ των
ράβδων της
εσχάρας δεν
υπερβαίνει τα 35
mm. Επιτρέπεται η
χρήση ενός ή
περισσότερων
γιγγλυμών για
τη διευκόλυνση
της περιέλιξης
στο τύμπανο
περιέλιξης των
διχτυών.
2. Η εσχάρα
διαλογής
προσαρμόζεται
διαγωνίως στην
τράτα, προς τα
επάνω και προς
τα οπίσω,
οπουδήποτε από
το εμπρόσθιο άκρο
του σάκου έως
και το οπίσθιο
άκρο του μη
κωνικού
τμήματος. Όλες
οι πλευρές της
εσχάρας
προσδένονται
στην τράτα. 
3. Στο άνω
φύλλο
δικτυώματος
της τράτας υπάρχει
ανεμπόδιστο
στόμιο εξόδου
ιχθύων σε άμεση
σύνδεση με την
άνω πλευρά της
εσχάρας. Το
άνοιγμα της
εξόδου ιχθύων
έχει το ίδιο
πλάτος στην
οπίσθια πλευρά
με το πλάτος
της εσχάρας
και σχηματίζει
αιχμή στην
πρόσθια
κατεύθυνση
κατά μήκος των
πλευρών των ματιών
και από τις δύο
πλευρές της
εσχάρας.
4.
Επιτρέπεται να
προσαρμόζεται
έμπροσθεν της
εσχάρας μια
χοάνη, για να
οδηγεί τους
ιχθύς προς τον
πυθμένα της
τράτας και την
εσχάρα. Το
ελάχιστο μέγεθος
ματιών της
χοάνης
ανέρχεται σε 70 mm.
Το ελάχιστο
κάθετο άνοιγμα
της
καθοδηγητικής
χοάνης προς
την εσχάρα είναι
15 cm. Το πλάτος της
καθοδηγητικής
χοάνης προς την
εσχάρα είναι
ίσο με το
πλάτος της
εσχάρας. 
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
XΙVβ
ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ
ΑΛΙΕΙΑΣ ΜΕ
ΟΡΙΣΜΕΝΑ
ΣΥΡΟΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ
ΠΟΥ
ΕΠΙΤΡΕΠΟΝΤΑΙ
ΣΤΟΝ ΒΙΣΚΑΪΚΟ
ΚΟΛΠΟ
1. Προδιαγραφές
του άνω φύλλου δικτυώματος
τετραγωνικών
ματιών
Το
άνοιγμα
διαφυγής
αποτελείται
από ορθογώνιο
τμήμα
δικτυώματος.
Υπάρχει μόνο
ένα άνοιγμα
διαφυγής. Το
άνοιγμα
διαφυγής δεν
φράζεται με
οποιοδήποτε
τρόπο είτε με
εσωτερικά είτε
με εξωτερικά
προσαρτήματα.
2. Θέση
του ανοίγματος
διαφυγής
Το
άνοιγμα
διαφυγής
τοποθετείται
στο μέσο του άνω
φύλλου
δικτυώματος
του οπίσθιου
κωνικού τμήματος
της τράτας,
ακριβώς
έμπροσθεν του
μη κωνικού τμήματος
που
αποτελείται
από το τεμάχιο
επιμήκυνσης
και τον σάκο
της τράτας.
Το άκρο
του ανοίγματος
διαφυγής δεν
απέχει περισσότερο
από 12 μάτια από
τη χειροποίητη
σειρά ματιών
μεταξύ του
τεμαχίου
επιμήκυνσης
και του οπίσθιου
κωνικού
τμήματος της
τράτας.
3.
Μέγεθος του
ανοίγματος
διαφυγής
Το μήκος
και το πλάτος
του ανοίγματος
διαφυγής είναι
τουλάχιστον 2
μέτρα και
τουλάχιστον 1
μέτρο
αντιστοίχως.
4.
Δικτύωμα του
ανοίγματος
διαφυγής
Τα μάτια
διαθέτουν
ελάχιστο
άνοιγμα 100 mm. Τα
μάτια είναι
τετράγωνα,
δηλαδή και οι
τέσσερις
πλευρές του
δικτυώματος
του ανοίγματος
είναι κομμένες
διαγώνια.
Το
δικτύωμα
τοποθετείται
κατά τρόπον
ώστε οι πλευρές
των ματιών να
είναι
παράλληλες και
κάθετες προς
τον διαμήκη
άξονα του
σάκου. 
Το
δικτύωμα είναι
κατασκευασμένο
με μονό νήμα. Το
πάχος του
νήματος δεν
πρέπει να
υπερβαίνει τα 4 mm.
5.
Προσαρμογή του
ανοίγματος
διαφυγής στο
δικτύωμα
ρομβοειδών ματιών
Επιτρέπεται
να συνδέεται
πλευρική
νεύρωση στις τέσσερις
πλευρές του
ανοίγματος. Η
διάμετρος της εν
λόγω πλευρικής
νεύρωσης δεν
υπερβαίνει τα 12
mm. 
Το μήκος
του
ανοίγματος,
όταν είναι
τεντωμένο, πρέπει
να είναι ίσο με
το μήκος των
ρομβοειδών
ματιών, όταν
είναι
τεντωμένα, που
προσδένονται
στην επιμήκη
πλευρά του
ανοίγματος.
Ο
αριθμός των
ρομβοειδών
ματιών του άνω
φύλλου δικτυώματος
που είναι
συνδεδεμένα με
την μικρότερη
πλευρά του
ανοίγματος
διαφυγής (δηλ.
την πλευρά
μήκους ενός
μέτρου η οποία
είναι κάθετη
προς τον
επιμήκη άξονα
του σάκου)
είναι τουλάχιστον
ίσος με τον
αριθμό των
πλήρων
ρομβοειδών ματιών
που είναι
συνδεδεμένα με
την επιμήκη
πλευρά του
ανοίγματος
διαφυγής
διαιρούμενο
δια του 0,7.
6. Η προσαρμογή
του ανοίγματος
διαφυγής στην
τράτα παρουσιάζεται
παρακάτω.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
XΙVγ
ΑΝΟΙΓΜΑ
ΔΙΑΦΥΓΗΣ ΜΕ
ΤΕΤΡΑΓΩΝΑ
ΜΑΤΙΑ ΓΙΑ
ΣΚΑΦΗ ΑΝΩ ΤΩΝ 15
ΜΕΤΡΩΝ
1.
Προδιαγραφές
του άνω φύλλου
δικτυώματος
τετραγωνικών
ματιών
Το
άνοιγμα
αποτελείται
από ορθογώνιο
τμήμα δικτυώματος.
Το δικτύωμα
είναι
κατασκευασμένο
με μονό νήμα. Τα
μάτια είναι
τετράγωνα,
δηλαδή και οι
τέσσερις
πλευρές του
δικτυώματος
του ανοίγματος
είναι κομμένες
διαγώνια. Το
μέγεθος του
ματιού είναι
ίσο ή
μεγαλύτερο από
120 mm. Το μήκος του
ανοίγματος είναι
τουλάχιστον 3
μέτρα εκτός
εάν
ενσωματώνεται
σε δίχτυα
συρόμενα από
σκάφη κάτω των 112
κιλοβάτ, οπότε και
πρέπει να έχει
μήκος
τουλάχιστον 2
μέτρα.
2. Θέση
του ανοίγματος
διαφυγής
Το
άνοιγμα
διαφυγής
τοποθετείται
στο άνω φύλλο δικτυώματος
του σάκου της
τράτας. Το
απώτερο πίσω
άκρο του
ανοίγματος δεν
πρέπει να
απέχει
περισσότερο
από 12 μέτρα από
το σχοινί του
σάκου κατά τα
οριζόμενα στο
άρθρο 8 του
κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 3440/84 της
Επιτροπής[18].
3.
Προσαρμογή του
ανοίγματος
διαφυγής στο
δικτύωμα
ρομβοειδών ματιών
Δεν
πρέπει να
υπάρχουν
περισσότερα
από δύο ανοικτά
ρομβοειδή
μάτια μεταξύ
της επιμήκους
πλευράς του
ανοίγματος και
της
παρακείμενης
πλευρικής νεύρωσης.
Το μήκος του
ανοίγματος,
όταν είναι
τεντωμένο,
πρέπει να
είναι ίσο με το
μήκος των
ρομβοειδών
ματιών, όταν
είναι
τεντωμένα, που
προσδένονται
στην επιμήκη
πλευρά του
ανοίγματος. Η
αναλογία
ένωσης μεταξύ
των ρομβοειδών
ματιών του άνω
φύλλου δικτυώματος
του σάκου της
τράτας και της
μικρότερης πλευράς
του ανοίγματος
διαφυγής είναι
τρία ρομβοειδή
μάτια προς ένα
τετράγωνο μάτι
ανά 80 mm του σάκου
της τράτας, ή δύο
ρομβοειδή
μάτια προς ένα
τετράγωνο μάτι
ανά 120 mm του σάκου
της τράτας,
πλην των
ακραίων
πλευρών των ματιών
του ανοίγματος
και από τις δύο
πλευρές του.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
XΙVδ
ΑΝΟΙΓΜΑ
ΔΙΑΦΥΓΗΣ ΜΕ
ΤΕΤΡΑΓΩΝΑ ΜΑΤΙΑ
ΓΙΑ ΣΚΑΦΗ ΚΑΤΩ
ΤΩΝ 15 ΜΕΤΡΩΝ
1.
Προδιαγραφές
του άνω φύλλου
δικτυώματος
τετραγωνικών
ματιών
Το
άνοιγμα
αποτελείται
από ορθογώνιο
τμήμα δικτυώματος.
Το δικτύωμα
είναι
κατασκευασμένο
με μονό νήμα. Τα
μάτια είναι
τετράγωνα,
δηλαδή και οι
τέσσερις
πλευρές του
δικτυώματος
του ανοίγματος
είναι κομμένες
διαγώνια. Το
μέγεθος του
ματιού είναι
ίσο ή μεγαλύτερο
από 110 mm. Το μήκος
του ανοίγματος
είναι τουλάχιστον
3 μέτρα εκτός
εάν
ενσωματώνεται
σε δίχτυα συρόμενα
από σκάφη κάτω
των 112 κιλοβάτ,
οπότε και πρέπει
να έχει μήκος
τουλάχιστον 2
μέτρα.
2. Θέση
του ανοίγματος
διαφυγής
Το
άνοιγμα
διαφυγής
τοποθετείται
στο άνω φύλλο δικτυώματος
του σάκου της
τράτας. Το
απώτερο πίσω άκρο
του ανοίγματος
δεν πρέπει να
απέχει περισσότερο
από 12 μέτρα από
το σχοινί του
σάκου κατά τα
οριζόμενα στο
άρθρο 8 του
κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 3440/84 της
Επιτροπής.
3. Προσαρμογή
του ανοίγματος
διαφυγής στο
δικτύωμα
ρομβοειδών
ματιών
Δεν
πρέπει να
υπάρχουν
περισσότερα
από δύο ανοικτά
ρομβοειδή
μάτια μεταξύ
της επιμήκους
πλευράς του
ανοίγματος και
της
παρακείμενης
πλευρικής
νεύρωσης. Το
μήκος του
ανοίγματος,
όταν είναι
τεντωμένο,
πρέπει να
είναι ίσο με το
μήκος των
ρομβοειδών
ματιών, όταν
είναι
τεντωμένα, που
προσδένονται
στην επιμήκη πλευρά
του
ανοίγματος. Η
αναλογία
ένωσης μεταξύ
των ρομβοειδών
ματιών του άνω
φύλλου
δικτυώματος
του σάκου της
τράτας και της
μικρότερης
πλευράς του
ανοίγματος
διαφυγής είναι
δύο ρομβοειδή
μάτια προς ένα
τετράγωνο
μάτι, πλην των
ακραίων
πλευρών των
ματιών του
ανοίγματος και
από τις δύο
πλευρές του.»
Άρθρο 2
Κατάργηση του
κανονισμού (ΕΚ) αριθ.1288/2009
Ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 1288/2009
καταργείται.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών
κανονισμός
αρχίζει να
ισχύει την
εικοστή ημέρα
από τη
δημοσίευσή του
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Ο παρών
κανονισμός
είναι δεσμευτικός
ως προς όλα τα
μέρη του και
ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος
μέλος.
Βρυξέλλες,
Για το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο                     Για
το Συμβούλιο
Ο
Πρόεδρος                                                   Ο
Πρόεδρος
[1]               COM (2008) 324.
[2]               ΕΕ L
125 της 27.4.1998, σ. 1.
[3]               ΕΕ L
22 της 26.1.2009, σ. 1.
[4]               ΕΕ L 22 της 26.1.2009, σ. 1.
[5]               Κανονισμός
(ΕΕ) αριθ. 579/2011 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 8ης Ιουνίου
2011, για την
τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 850/98 του
Συμβουλίου για
τη διατήρηση
των αλιευτικών
πόρων μέσω
τεχνικών
μέτρων προστασίας
των νεαρών
θαλάσσιων
οργανισμών και
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1288/2009 του
Συμβουλίου
σχετικά με τη
θέσπιση μεταβατικών
τεχνικών
μέτρων από 1ης
Ιανουαρίου 2010
έως 30 Ιουνίου 2011
(ΕΕ L 165, της 24.6.2011, σ. 1).
[6]               Οδηγία
92/43/ΕΟΚ του
Συμβουλίου,
της 21ης Μαΐου 1992,
για τη
διατήρηση των
φυσικών
οικοτόπων
καθώς και της
άγριας πανίδας
και χλωρίδας, ΕΕ
L 206 της 22.7.1992, σ. 7.
[7]               SEC (2008) 1978.
[8]               ΕΕ L 55 της 28.02.2008, σ.
19.
[9]               ΕΕ L 347 της 24.12.2009,
σ. 6.
[10]             ΕΕ L 125 της 27.4.1998, σ.
1.
[11]             ΕΕ L 22 της 26.01.2009, σ.
1.
[12]             ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ.
1.
[13]             ΕΕ L 351 της 28.12.2002, σ.
6.
[14]             ΕΕ L 348 της 31.12.2010, σ.
17.
[15]             ΕΕ L 41 της 13.02.2002, σ.
1.
[16]             ΕΕ L 351 της 28.12.2002, σ.
6.
[17]             ΕΕ L 77 της 20.03.2002, σ.
8.
[18]             EE L 318 της 07.12.1984, σ. 23.