CELEX: 62015CN0692
Language: bg
Date: 2015-12-21 00:00:00
Title: Дело C-692/15: Преюдициално запитване от Consiglio di Stato (Италия), постъпило на 21 декември 2015 г. — Security Service Srl/Ministero dell’Interno и др.

21.3.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 106/21
            
         Преюдициално запитване от Consiglio di Stato (Италия), постъпило на 21 декември 2015 г. — Security Service Srl/Ministero dell’Interno и др.
   (Дело C-692/15)
   (2016/C 106/22)
   Език на производството: италиански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Consiglio di Stato
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Security Service Srl
   
      Ответници: Ministero dell’Interno, Questura di Napoli, Questura di Roma
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1)
            
            
               [Изключва ли решението на Съда на Европейския съюз Комисия/Италия, C-465/2005, EU:C:2007:781, с което се] обявява, че Италианската държава е нарушила принципите, заложени в членове 43 и 49 от Договора за ЕО (свободата на установяване и на предоставяне на услуги), като разпорежда, че:
               
                           (a)
                        
                        
                           дейността на специален охранител може да се упражнява единствено след предварителното полагане на клетва за вярност към Италианската република;
                        
                     
                           (б)
                        
                        
                           частната охранителна дейност може да се упражнява от доставчици на услуги, установени в друга държава членка единствено след издаване на разрешение с териториален обхват от префекта, без да се вземат предвид изискванията, на които посочените доставчици вече са били подложени в тяхната държава членка на произход;
                        
                     
                           (в)
                        
                        
                           посоченото разрешение е с ограничена териториална валидност и неговото издаване зависи от отчитането на броя и значението на частните охранителни предприятия, вече действащи на въпросната територия;
                        
                     
                           (г)
                        
                        
                           частните охранителни предприятия трябва да имат място на дейност във всяка провинция, в която упражняват своята дейност;
                        
                     
                           (д)
                        
                        
                           лужителите на предприятията трябва да имат индивидуално разрешение за упражняване на частна охранителна дейност, без да се отчитат вече извършените в държавата членка на произход контрол и проверки;
                        
                     
                           (е)
                        
                        
                           частните охранителни предприятия трябва да разполагат с минимален и/или максимален наличен състав, за да получат разрешение;
                        
                     
                           (ж)
                        
                        
                           същите предприятия трябва да представят гаранция пред местната каса за влогове и депозити;
                        
                     
                           (з)
                        
                        
                           цените на частните охранителни услуги се определят в разрешението на префекта спрямо предварително установени граници[,]
                           само по себе си правомощието на органа по обществена сигурност на провинцията (началникът на полицейското управление) да определя служебни предписания от рода на обжалваните[, които] налагат изискването за минимален брой служители (двама) в операциите, свързани с определени услуги;
                        
                     
         
               2)
            
            
               Въпреки че се касае за нов въпрос, посоченото решение показва ли признаци на аналогия, такива че да водят до същото решение, с оглед на цитираните членове 43 и 49 от Договора за ЕО.