CELEX: C1996/318/36
Language: sv
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Talan mot Ekonomiska och sociala kommittén väckt den 30 augusti 1996 av M. Boessen (Mål T-133/96)

26.10.96           Isy                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 318 / 19

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                ingripandebesked och med anledning av en anmälan som
    den 22 augusti 1996 av RWE Energie Aktiebolag                   ingivits i andra hand i syfte att beviljas ett undantag enligt
                       (Mål T-131/96 )                              artikel 85.3 i EG-fördraget då den nationella myndighet som
                                                                    har behörighet i konkurrensfrågor samtidigt har inlett ett
                        ( 96/C 318/35 )                             förfarande och fattat ett beslut om förbud som är begränsat
                                                                    till artikel 85.1 i EG-fördraget och ett överklagande till följd
                  (Rättegångsspråk : tyska) ,                       av detta föranlett att ett nationellt förfarande inletts .

Aktiebolaget RWE Energie, Essen ( Förbundsrepubliken                Sökanden anser att svaranden inte rätteligen kan underlåta
Tyskland ), har den 22 augusti väckt talan vid Europeiska           att fatta beslut med anledning av sökandens begäran att den
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemen­              skall utfärda ett icke-ingripandebesked . Enligt artikel 9.1 i
skapernas kommission . Sökanden företräds av advokaterna            rådets förordning nr 17/62 har kommissionen exklusiv
Dr. Gerhard Wiedemann och Dr Jens Fleischhauer i                    behörighet att fastställa att bestämmelserna i artikel 85.1 i
Düsseldorf och bar uppgivit följande adress för delgivning:         EG-fördraget enligt artikel 85.3 i EG-fördraget inte skall äga
Advokaten Luc Frieden, Advokatbyrån Bonn et Schmitt, 62             tillämpning. Kommissionen skulle därigenom ha " undan­
avenue Guillaume, Luxemburg .                                       tagsmonopol ". Av detta monopol skulle, enligt den all­
                                                                    männa uppfattningen, en skyldighet för kommissionen följa
Sökanden yrkar                                                      att pröva och besluta om ansökningar om beviljande av
                                                                    undantag. Det skulle i så motto inte finnas något utrymme
— att rätten skall fastställa att svaranden har åsidosatt           enligt artikel 85 för decentraliserad tillämpning. Härav
   EG-fördraget genom att underlåta att vidta åtgärder              följer att Bundeskartellamts befogenhet att tillämpa artikel
   med anledning av sökandens ansökan av den 26 oktober             85.1 i EG-fördraget inte befriar kommissionen från dess
   1995 , om ett sådant icke-ingripandebesked som avses i           skyldighet att mot bakgrund av artikel 85.1 och 85.3
   artikel 2 i rådets förordning nr 17 och i andra hand till        granska koncessionsavtalet avseende elektricitet som den
                                                                    formellt underrättats om .
   följd av sökandens anmälan i syfte att beviljas ett sådant
   undantag som avses i artikel 85.3 i EG-fördraget,
   beträffande det koncessionsavtal avseende elektricitet           Sökanden har tillfogat att det är kommissionens uppgift att
    ( Az. IV/E-3/35.800 ) som ingicks den 20 och den 21 april       utveckla en egen konkurrenspolitik och att tillämpa denna .
    1995 mellan sökanden och staden Nordhorn,                       Det vore inte förenligt med kompetensfördelningen inom de
                                                                    gemenskapsrättsliga konkurrensreglerna att överlämna
   i andra hand                                                     denna uppgift till en nationell kartellmyndighet.
                                                                    Vidare skulle svarandens underlåtenhet kunna medföra att
— att rätten, för det fall svarandens skrivelse av den 1 8 juni
                                                                    sökanden riskerar att drabbas av administrativa sanktioner
  1 996 som delgivits sökandens ombud den 25 juni 1996
  skall anses vara ett beslut, skall ogiltigförklara detta          från Bundeskartellamts sida, till följd av tillämpning av
   beslut och förplikta svaranden att behandla den ansökan          tyska bestämmelser om samordnade förfaranden genom ett
   som sökanden ingivit den 26 oktober 1995 och fatta               avgörande i det nationella förfarandet. Om beslutet om
                                                                    förbud som fattats av Bundeskartellamt skulle kunna
   beslut med anledning av denna ,
                                                                    upprätthållas rättsligt skulle sökanden , oavsett om konces­
                                                                    sionsavtalet avseende elektricitet skulle kunna vara föremål
— att rätten skall förplikta svaranden att ersätta rätte­
  gångskostnaderna .                                                för undantag, vara rättsligt förhindrad att tillämpa detta .
                                                                    Sökanden skulle då vara ålagd ett tillämpningsförbud av
                                                                    administrativ art till dess att kommissionen hade fattat ett
Grunder och huvudargument
                                                                    formellt beslut, vilket det gemenskapsrättsliga regelverket
Sökanden har gjort gällande att den till kommissionen               för avtal som anmälts inte innehåller några bestämmelser
                                                                    om .
formellt har anmält att den ingått ett ensamrättsavtal med
staden Nordhorn ( avseende rättigheter till användning av
ledningsgator för strömförsörjning ). Bundeskartellamt har
förbjudit tillämpningen av vissa klausuler i avtalet med stöd
av artikel 85.1 i EG-fördraget, jämförd med paragraf 47 i
Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen ( lag om kon­                Talan mot Ekonomiska och sociala kommittén väckt den
kurrensbegränsningar ). Upprinnelsen till beslutet var en                         30 augusti 1996 av M. Boessen
skrivelse från svaranden i vilken denne meddelade Bundes­
                                                                                         ( Mål T-133/96 )
kartellamt att den inte " för tillfället avsåg att inleda ett
förfarande enligt artikel 9.2 i förordning nr 17 med de                                     ( 96/C 318/36 )
rättsföljer som artikel 9.3 i denna förordning har . Enligt
kommissionens uppfattning gjorde " systemet med en decen­                         (Rättegångsspråk : nederländska)
traliserad tillämpning av de gemenskapsrättsliga konkur­
rensreglerna " det möjligt för denna att " avstå " från att fatta   M. Boessen, Lanaken, Belgien, har den 30 augusti 1996
beslut avseende en begäran om undantag enligt artikel 85.3 i        väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­
EG-fördraget, eftersom " det pågående nationella förfaran­          rätt mot Ekonomiska och sociala kommittén . Sökanden
det ännu inte utmynnat i något slutgiltigt resultat ".              företräds av advokaten Ch . M. E. M. Paulussen, Maastricht
                                                                    ( Nederländerna ), och har uppgivit följande adress för
Tvisten avser frågan om kommissionen kan underlåta att              delgivning: Advokatbyrån M. Loesch, 11 rue Goethe ,
behandla en ansökan om att den skall utfärda icke-                  Luxemburg.
 ---pagebreak--- Nr C 318/20          SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   26.10.96

Sökanden yrkar att rätten skall                                     Sökanden yrkar att rätten skall

— ogiltigförklara de båda beslut som har fattats av                 — ogiltigförklara kommissionens beslut av den 7 augusti
  generalsekreteraren för Ekonomiska och sociala kom­                 1995 , genom vilket sökandens restid fastställdes till två
  mittén, genom vilka det implicit beslutas om att avvisa             dagar, samt alla liknande beslut som har fattats
  sökandens två klagomål av den 4 februari 1996                        senare ,
    avseende 1 ) att Ekonomiska och sociala kommittén
    skall bevilja sökanden skolbidrag för hans barn Y. , M.
    och L. för skolåret 1995/1996 till ett belopp om totalt
                                                                    — ogiltigförklara, i den mån det är nödvändigt, det
                                                                      uttryckliga beslut om avslag som kommissionen antog
    19 080 belgiska franc, vilket sökanden ansökte om i
                                                                      den 17 april 1996 som svar på sökandens klagomål,
    skrivelse av den 31 augusti 1995 , och 2 ) att Ekonomiska
    och sociala kommittén ändrar datum för beslutets
    ikraftträdande avseende bidraget för M. från den                — fastställa att kommissionens interna direktiv av den
    1 september 1995 till den 1 augusti 1995 ,                         21 december 1994 , vilket offenliggjordes i Administra­
                                                                       tiva meddelanden av den 4 januari 1995 är olagligt och
— förplikta Ekonomiska och sociala kommittén att ersätta               följaktligen skall dras tillbaka ,
  rättegångskostnaderna, däri inbegripet de nödvändiga
    kostnader som sökanden har orsakats i samband med               — tillerkänna sökanden en restid om 8,5 kalenderdagar för
    detta förfarande, särskilt kostnader för att ha delgiv­           år 1995 samt för de efterföljande åren eller åtminstone
    ningsadress, kostnader för resa och uppehälle och                 en restid som beräknas på grundval av det administra­
    kostnader för ombudets arvode .                                    tiva cirkuläret nr 26a av den 6 november 1991 , samt

Grunder och huvudargument                                           — förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost­
                                                                       nader .

Sökanden, tidigare tjänsteman, som nu uppbär invaliditets­
pension från Europeiska gemenskaperna, har vid Ekono­               Grunder och huvudargument
miska och sociala kommittén i första hand ansökt om att
beviljas ett variabelt, inte fastställt, skolbidrag för att täcka
transportkostnader för sina tre barn, och i andra hand om           Sökanden, som är chef vid kommissionens delegation i
en höjning av det fastställda bidraget för ett av sina              Republiken Tchad, ifrågasätter det beslut att, till följd av att
barn .                                                              hans årliga semester ökat, begränsa hans restid till två dagar,
                                                                    som fattades med stöd av kommissionens interna direktiv av
                                                                    den 21 december 1994 . Sökanden hade fram till dess och
Den första ansökan avvisades implicit, liksom det klagomål          under flera års tid tillerkänts en restid om 8,5 dagar, i
som inlämnades mot detta . Den andra ansökan beviljades,            enlighet med det administrativa cirkuläret nr 26a av den
dock med ett senare datum för ikraftträdande än det
                                                                    6 november 1991 .
sökanden hade angivit. Det klagomål som inlämnades mot
detta avvisades implicit.
                                                                    Till stöd för sin talan gör sökanden för det första gällande
                                                                    att det administrativa cirkuläret nr 26a har åsidosatts dels
Sökanden har vid förstainstansrätten överklagat båda de
                                                                    på grund av att det i det interna direktivet av den
avvisningsbeslut som fattades implicit.
                                                                    21 december 1994 inte någonstans nämns att det medför ett
                                                                    upphörande eller en ändring av cirkuläret i fråga, dels på
                                                                    grund av att det inte innehåller något som skulle kunna
                                                                    förklara varför cirkuläret inte längre svarade mot behovet
                                                                    och varför en betydande och plötslig ändring av restiden var
                                                                    nödvändig. Sökanden drar härav slutsatsen att cirkuläret
                                                                    från 1991 fortfarande är tillämpligt och att det omtvistade
                                                                    beslutet innebär ett tydligt åsidosättande av detta .
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
       den 2 september 1996 av Hendrick Smets
                                                                    Sökanden hävdar också att principen om skydd för berät­
                       (Mål T-134/96 )
                                                                    tigade förväntningar har åsidosatts och påstår att svaranden
                          96/C 318/37                               har givit upphov till grundade förhoppningar avseende
                                                                    restidens längd, eftersom svaranden uppställt vissa kriterier
                                                                    angående denna fråga i de bestämmelser som antogs i form
                 (Rättegångsspråk : franska)                        av ett cirkulär, vilket har tillämpats under flera år. Det
                                                                    faktum att den restid som sökanden kunde göra anspråk på
Hendrick Smets, bosatt i N'Djaména (Tchad ), har den                minskades utan att någon som helst motivering gavs utgör
                                                                    enligt sökanden ett åsidosättande av förvärvade rättigheter
2 september 1996 väckt talan vid Europeiska gemenskaper­
nas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kom­            och av principen om berättigade förväntingar.
mission. Sökanden företräds av advokaten Nicolas Lhoést,
Bryssel, och har uppgivit följande adress för delgivning:           Han anser dessutom att det faktum att man behandlar
Fiduciaire Myson SARL, 1 rue Glesener, Luxemburg.                   tjänstemän vars anställningsort är belägen i tredje land