CELEX: 31980R2437
Language: da
Date: 1980-09-25 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2437/80 af 24. september 1980 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer med oprindelse i Ungarn

25 . 9 . 80                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 252/ 15
                             KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2437/80
                                                 af 24. september 1980
              om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer
                                                med oprindelse i Ungarn
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning
FÆLLESSKABER HAR —                                            (EØF) nr. 211 8/74 (4), senest ændret ved forordning
                                                              (EØF) nr. 668/78 (5), skal de noteringer, der tages i be­
                                                              tragtning, være konstateret på de repræsentative marke­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det           der eller under visse omstændigheder på andre marke­
europæiske økonomiske Fællesskab,                             der ;
                                                              for ungarnske blommer henhørende under gruppe II
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.              har den således beregnede indgangspris i to på hinan­
1035/72 af 18 . maj 1972 om en fælles markedsord­             den følgende markedsdage holdt sig på et niveau, der
ning for frugt og grønsager ('), senest ændret ved for­       er mindst 0,6 ECU lavere end referenceprisen ; der
ordning (EØF) nr. 1367/80 (2), særlig artikel 27, stk. 2,     skal herefter opkræves en udligningsafgift for disse
andet afsnit, og                                              blommer ;
                                                              for at tillade en normal funktion af foranstående ord­
ud fra følgende betragtninger :                                ning må der ved beregningen af indgangsprisen tages
                                                               i betragtning :
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 be­       — en omregningskurs baseret på den effektive kurs af
stemmer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der                 de valutaer, der flyder sammen inden for et ud­
indføres fra et tredjeland, i to på hinanden følgende               sving af 2,25 % ;
markedsdage holder sig på et niveau, der er mindst 0,6
ECU lavere end referenceprisen , opkræves, undtagen i         — en omregningskurs for de andre valutaer, der er
særlige tilfælde en udligningsafgift ved indførsel af               baseret på et gennemsnit for hver valuta udregnet i
denne vare fra det pågældende afsendelsesland ; denne               en bestemt periode over for de fællesskabsvalutaer,
afgift skal være lig med forskellen mellem reference­               der er nævnt i forrige afsnit —
prisen og det aritmetiske gennemsnit af de to sidste
indgangspriser, der er til rådighed for dette afsendelses­
lands vedkommende ;
                                                               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 Kommissionens forordning (EØF) nr. 1085/80 af 2.
 maj 1 980 om fastsættelse af referencepriserne for
blommer for produktionsåret 1980 (3), fastsætter for                                     Artikel 1
 disse varer i kvalitetsklasse I, gruppe II, referencepri­
 sen til 29,97 ECU pr. 100 kg netto for september må­
 ned 1980 ;                                                    Ved indførsel af blommer (pos. 08.07) D i den fælles
                                                               toldtarif) af sorterne Altesse simple (Quetsche com­
                                                                mune, Hauszwetschge), Reine Claude d'Oullins (Oul­
 indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelses­         lins Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario,
 land er lig med den laveste repræsentative notering el­       Wangenheimer (Quetsche précore de Wangenheim),
 ler gennemsnit af de laveste repræsentative noteringer,        Pershore (Yellow egg), Mirabelle, Bosniche med oprin­
 der er konstateret for mindst 30 % af de mængder,              delse i Ungarn opkræves en udligningsafgift hvis be­
 der kommer fra det pågældende afsendelsesland, og              løb fastsættes til 1,75 ECU pr. 100 kg netto.
 som afsættes på samtlige repræsentative markeder, for
 hvilke der er noteringer til rådighed, idet denne eller
 disse noteringer nedsættes med den told og de afgifter,                                 Artikel 2
 der er nævnt i artikel 24, stk. 3 , i forordning (EØF) nr.
  1035/72 ; begrebet repræsentativ notering er fastsat i
 artikel 24, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;           Denne forordning træder i kraft den 26. september
                                                                 1980 .
 (») EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .
 (') EFT nr. L 140 af 5. 6. 1980, s. 24.                        (<) EFT nr. L 220 af 10 . 8 . 1974, s. 20 .
 P EFT nr. L 114 af 3 . 5 . 1980, s. 5 .                        (5) EFT nr. L 90 af 5. 4. 1978, s. 5.
 ---pagebreak--- Nr. L 252/ 16                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                  25 . 9 . 80
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 24. september 1980 .
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                     Næstformand