CELEX: 52015PC0670
Language: el
Date: 2015-12-15
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2006 όσον αφορά την ενίσχυση των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα με χρήση οικείων βάσεων δεδομένων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Στρασβούργο, 15.12.2015
            COM(2015) 670 final
            2015/0307(COD)
            Πρόταση
            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2006 όσον αφορά την ενίσχυση των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα με χρήση οικείων βάσεων δεδομένων 
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
            
            
               •Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
            
            
               
                  Η πρόταση περιλαμβάνει στοχευμένη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) προκειμένου να ενισχυθεί η ασφάλεια εντός του χώρου χωρίς έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα. Η παρούσα πρόταση ανταποκρίνεται στο αίτημα που διατυπώθηκε στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 9ης και 20ης Νοεμβρίου, με το οποίο κλήθηκε η Επιτροπή «να υποβάλει πρόταση για στοχευμένη αναθεώρηση του κώδικα συνόρων Σένγκεν, με σκοπό να προβλεφθούν συστηματικοί έλεγχοι των υπηκόων της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της εξακρίβωσης των βιομετρικών στοιχείων, με βάση τις οικείες βάσεις δεδομένων στα εξωτερικά σύνορα του χώρου Σένγκεν, με πλήρη αξιοποίηση των τεχνικών δυνατοτήτων για να μην παρεμποδίζεται η ομαλή ροή της κυκλοφορίας».
               
               
                  Σκοπός της πρότασης είναι να υποχρεωθούν τα κράτη μέλη να διενεργούν συστηματικούς ελέγχους των προσώπων που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης (δηλαδή των πολιτών της ΕΕ και των μελών της οικογένειάς τους που δεν είναι πολίτες της ΕΕ) όταν διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα με χρήση βάσεων δεδομένων για απολεσθέντα και κλαπέντα έγγραφα, καθώς και για να εξακριβώνουν ότι τα εν λόγω πρόσωπα δεν συνιστούν απειλή για τη δημόσια τάξη και την εσωτερική ασφάλεια. Η υποχρέωση αυτή εφαρμόζεται σε όλα τα εξωτερικά σύνορα, δηλαδή στα εναέρια, θαλάσσια και χερσαία σύνορα, τόσο κατά την είσοδο όσο και κατά την έξοδο. Ωστόσο, όταν μια συστηματική αναζήτηση στοιχείων σε βάσεις δεδομένων για όλα τα πρόσωπα που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης θα μπορούσε να έχει δυσανάλογες επιπτώσεις στη ροή της κυκλοφορίας στα σύνορα, τα κράτη μέλη δύνανται να διεξάγουν μόνον στοχευμένους ελέγχους με χρήση βάσεων δεδομένων υπό την προϋπόθεση ότι από εκτίμηση κινδύνου προκύπτει ότι αυτό δεν θα οδηγήσει σε κινδύνους που συνδέονται με την εσωτερική ασφάλεια, τη δημόσια τάξη, τις διεθνείς σχέσεις των κρατών μελών ή με απειλή για τη δημόσια υγεία. 
               
               
                  Ενώ τα κράτη μέλη οφείλουν να ελέγχουν συστηματικά τους υπηκόους τρίτων χωρών κατά την είσοδο με χρήση όλων των βάσεων δεδομένων, οι ισχύουσες διατάξεις δεν προβλέπουν ότι, κατά την έξοδο, οι έλεγχοι για λόγους δημόσιας τάξης και εσωτερικής ασφάλειας πρέπει να διενεργούνται κατά τρόπο συστηματικό. Με την τροποποίηση θα ευθυγραμμιστούν οι υποχρεώσεις να ελέγχεται συστηματικά, επίσης κατά την έξοδο, ότι ο υπήκοος τρίτης χώρας δεν αποτελεί απειλή για τη δημόσια τάξη και την εσωτερική ασφάλεια.
               
               
                  Η παρούσα πρόταση αποτελεί απάντηση στην αύξηση των τρομοκρατικών απειλών στην Ευρώπη, όπως αυτή εκδηλώθηκε με τις επιθέσεις στο Παρίσι, την Κοπεγχάγη και τις Βρυξέλλες, αλλά θα πρέπει να καλύπτει όλους τους εν δυνάμει κινδύνους για την εσωτερική ασφάλεια.
               
               
                  Η απειλή της τρομοκρατίας δεν περιορίζεται σε ένα μόνο κράτος μέλος και δεν απορρέει μόνον από εξωτερικούς παράγοντες. Το φαινόμενο των ξένων τρομοκρατών μαχητών εξακολουθεί να αποτελεί σημαντική πηγή ανησυχίας. Ο αριθμός των πολιτών της ΕΕ που ταξιδεύουν στη Συρία και το Ιράκ για την υποστήριξη τρομοκρατικών ομάδων αυξάνεται συνεχώς. Εκτιμάται ότι έως και 5 000 πολίτες της ΕΕ αναχώρησαν για τις ζώνες συγκρούσεων
                     1
                   και κατά πάσα πιθανότητα προσχώρησαν στις δυνάμεις του ISIS. Πολλοί από τους δράστες των πρόσφατων τρομοκρατικών επιθέσεων, αρχής γενομένης από την επίθεση στο Charlie Hebdo του Ιανουαρίου 2015, διέμειναν ή εκπαιδεύτηκαν στο εξωτερικό στις περιοχές που ελέγχονται από τις τρομοκρατικές οργανώσεις. Ο εντοπισμός και η πρόληψη των ταξιδιών προς και από ζώνες συγκρούσεων [με την πρόθεση της υποστήριξης τρομοκρατικών οργανώσεων] έχει καθοριστεί ως προτεραιότητα ήδη από το 2014. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει στηρίξει σταθερά την ενίσχυση του πλαισίου του Σένγκεν με την έκδοση συστάσεων για τη βελτίωση των συνοριακών ελέγχων εντός του ισχύοντος νομικού πλαισίου. Βάσει των ανωτέρω, μετά την ανακοίνωση για την τρομοκρατία του άτυπου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 12ης Φεβρουαρίου 2015 και τα συμπεράσματα της Προεδρίας του Συμβουλίου του Μαρτίου 2015
                     2
                  , η Επιτροπή τόνισε εκ νέου τη δυνατότητα και την ανάγκη ενίσχυσης των ελέγχων για τα πρόσωπα που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης και διενέργειας των ελέγχων αυτών σε συστηματική βάση για πρόσωπα που εμπίπτουν σε συγκεκριμένη εκτίμηση κινδύνου. Το πρακτικό εγχειρίδιο για τους συνοριοφύλακες προσαρμόστηκε ανάλογα τον Ιούνιο του 2015
                     3
                  . 
               
               
                  Επιπλέον, όπως ανακοινώθηκε στο ευρωπαϊκό θεματολόγιο για την ασφάλεια, τον Ιούνιο του 2015, η Επιτροπή ολοκλήρωσε επίσης μια πρώτη δέσμη κοινών δεικτών κινδύνου για τους ξένους τρομοκράτες μαχητές, η οποία πρέπει να χρησιμοποιείται από τους συνοριοφύλακες ως βοηθητικό εργαλείο κατά τη διενέργεια ελέγχων
                     4
                  . 
               
               
                  Το φαινόμενο των ξένων μαχητών καταδεικνύει ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο ασφάλειας εντός του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, πρέπει να πραγματοποιούνται συστηματικοί έλεγχοι και στα πρόσωπα που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης. 
               
               
                  Η παρούσα πρόταση ενισχύει επίσης την ανάγκη εξακρίβωσης των βιομετρικών αναγνωριστικών στοιχείων που περιλαμβάνονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2252/2004 του Συμβουλίου. Ο τελευταίος αυτός κανονισμός εισήγαγε την εικόνα προσώπου και τα δακτυλικά αποτυπώματα ως στοιχεία ασφαλείας στα διαβατήρια των πολιτών της ΕΕ προκειμένου να καταστούν ασφαλέστερα και να δημιουργηθεί αξιόπιστος σύνδεσμος μεταξύ του κατόχου και του διαβατηρίου. Ως εκ τούτου, σε περίπτωση αμφιβολιών σχετικά με τη γνησιότητα του διαβατηρίου ή σχετικά με τη νομιμότητα του κατόχου, οι συνοριοφύλακες θα πρέπει να εξακριβώσουν αυτά τα βιομετρικά αναγνωριστικά στοιχεία. 
               
            
            
               •Συνεκτικότητα με ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής:
            
            
               
                  Η προτεινόμενη τροποποίηση θα διασφαλίσει: 
               
               
                  1) ότι τα ταξιδιωτικά έγγραφα των προσώπων που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης ελέγχονται συστηματικά με χρήση των οικείων βάσεων δεδομένων για κλαπέντα, υπεξαιρεθέντα, απολεσθέντα και ακυρωθέντα έγγραφα, ώστε να εξασφαλιστεί ότι τα πρόσωπα αυτά δεν αποκρύπτουν την πραγματική τους ταυτότητα και
               
               
                  2) ότι τα πρόσωπα που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης ελέγχονται επίσης συστηματικά για λόγους εσωτερικής ασφάλειας και δημόσια τάξης με χρήση των οικείων βάσεων δεδομένων. 
               
               
                  Αυτός ο συνδυασμός συστηματικών ελέγχων που θα διενεργούνται στα σχετικά με τα έγγραφα και τα πρόσωπα τμήματα των οικείων βάσεων δεδομένων θα επιτρέψει επίσης συνέργειες στην αρχιτεκτονική του συστήματος, οι οποίες επί του παρόντος δεν είναι δυνατές λόγω της ασυμμετρίας μεταξύ των ενδεχόμενων συστηματικών ελέγχων εγγράφων και των μη συστηματικών ελέγχων για λόγους ασφάλειας. Η προτεινόμενη τροποποίηση συνάδει με έναν από τους σκοπούς των συνοριακών ελέγχων, δηλαδή την πρόληψη οποιασδήποτε απειλής κατά της εσωτερικής ασφάλειας και της δημόσιας τάξης των κρατών μελών.
               
               
                  Επιπλέον, η πρόταση θα επεκτείνει την υποχρέωση να ελέγχεται, και κατά την έξοδο, ότι υπήκοοι τρίτων χωρών δεν αποτελούν απειλή για τη δημόσια τάξη και την εσωτερική ασφάλεια.
               
            
            
               •Συνεκτικότητα με άλλες πολιτικές της Ένωσης
            
            
               
                  Μετά την προτεινόμενη τροποποίηση ο κώδικας συνόρων του Σένγκεν θα εξακολουθήσει να είναι συνεπής με την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας, όπως κατοχυρώνεται από τη Συνθήκη και όπως αναπτύσσεται λεπτομερώς στην οδηγία 2004/38/ΕΚ.
               
            
         
         
            
               
                  Τα μέτρα που θα ληφθούν στα εξωτερικά σύνορα συνεπεία της παρούσας τροποποίησης, τα οποία συνίστανται σε έλεγχο των βάσεων δεδομένων για λόγους ασφάλειας, δεν επηρεάζουν τα δικαιώματα της ελεύθερης κυκλοφορίας που οι πολίτες της ΕΕ και τα μέλη των οικογενειών τους αντλούν από τη Συνθήκη και από την οδηγία 2004/38/ΕΚ, στα οποία δεν περιλαμβάνεται το δικαίωμα απαλλαγής από ελέγχους ασφαλείας επ’ ευκαιρία της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων.
               
               
                  Όσον αφορά τα μέτρα που μπορούν να λαμβάνουν οι συνοριοφύλακες, με βάση τα αποτελέσματα των ελέγχων των βάσεων δεδομένων («hits»), οι διατάξεις του κεφαλαίου VI της οδηγίας 2004/38/ΕΚ επιτρέπουν στα κράτη μέλη να περιορίζουν τα δικαιώματα της ελεύθερης κυκλοφορίας των πολιτών της ΕΕ και των μελών των οικογενειών τους για λόγους δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας, υπό την προϋπόθεση ότι τηρούν τις ουσιαστικές και διαδικαστικές εγγυήσεις που προβλέπονται σε αυτή, όπως έχουν ερμηνευθεί από το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σε περίπτωση θετικού αποτελέσματος, οι κανόνες που πρέπει να τηρούνται είναι εκείνοι στους οποίους παραπέμπει το Δικαστήριο στην απόφαση C-503/03, Επιτροπή κατά Ισπανίας, οι οποίοι καθορίζονται επίσης λεπτομερώς στο εγχειρίδιο SIRENE.
               
               
                  Δεδομένου ότι οι βάσεις δεδομένων στις οποίες έγινε αναζήτηση λειτουργούν βάσει ενός συστήματος θετικού/μη θετικού αποτελέσματος (hit/no-hit) και ότι η απλή αναζήτηση στη βάση δεδομένων ούτε καταγράφεται ούτε υπόκειται σε περαιτέρω επεξεργασία, οι συστηματικοί έλεγχοι των προσώπων που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης θα επηρεάσουν τα δικαιώματα που αφορούν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μόνο σε περιορισμένο βαθμό, γεγονός που δικαιολογείται από τους επιδιωκόμενους στόχους ασφάλειας.
               
            
            
               2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
            
            
               •Νομική βάση
            
            
               
                  Το άρθρο 77 παράγραφος 2 στοιχείο β) της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί τη νομική βάση της πρότασης.
               
               
                  Η παρούσα πρόταση τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν), ο οποίος στηριζόταν στις αντίστοιχες διατάξεις της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως στο άρθρο 62 παράγραφος 1 (εσωτερικά σύνορα) και παράγραφος 2 στοιχείο α) (εξωτερικά σύνορα), αντίστοιχα.
               
            
            
               •Επικουρικότητα
            
            
               
                  Η δράση στον τομέα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης εμπίπτει στη συντρέχουσα αρμοδιότητα της ΕΕ και των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ. Επομένως, η αρχή της επικουρικότητας εφαρμόζεται δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ, βάσει του οποίου η Ένωση παρεμβαίνει μόνο εφόσον και κατά τον βαθμό που οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, τόσο σε κεντρικό όσο και σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, μπορούν όμως, λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτων της προβλεπόμενης δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης. 
               
               
                  Στόχος της παρούσας πρότασης είναι η τροποποίηση του κώδικα συνόρων του Σένγκεν, για να προβλέπονται συστηματικοί έλεγχοι των προσώπων που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης, στα εξωτερικά σύνορα με χρήση οικείων βάσεων δεδομένων και με πλήρη αξιοποίηση τεχνικών λύσεων, χωρίς να παρεμποδίζεται η ροή της διασυνοριακής κυκλοφορίας.
               
               
                  Οι έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα διενεργούνται προς το συμφέρον όλων των κρατών μελών που έχουν καταργήσει τον έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα (αιτιολογική σκέψη 6 του κώδικα συνόρων του Σένγκεν)· θα πρέπει επίσης να βοηθούν στην πρόληψη οποιασδήποτε απειλής κατά της εσωτερικής ασφάλειας των κρατών μελών. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω έλεγχοι πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με κοινούς κανόνες.
               
               
                  Κατά συνέπεια, ο στόχος της θέσπισης κοινών κανόνων σχετικά με την έκταση και το είδος των ελέγχων που διενεργούνται στα εξωτερικά σύνορα δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη μεμονωμένα, ενώ μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης. Επομένως, η Ένωση μπορεί να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας.
               
               
                  •
                        Αναλογικότητα
               
               
                  Το περιεχόμενο των βάσεων δεδομένων στις οποίες έγινε αναζήτηση περιορίζεται στις πτυχές που αφορούν την εσωτερική ασφάλεια. Όλοι οι λόγοι που αποτελούν έναυσμα για καταχώριση (alert) στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν συνδέονται με την προστασία της εσωτερικής ασφάλειας των κρατών του Σένγκεν λόγω της απουσίας ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα. Επομένως, η διενέργεια ελέγχων με συστηματική χρήση οικείων βάσεων δεδομένων και όσον αφορά τα πρόσωπα που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης δεν υπερβαίνει το μέτρο που είναι αναγκαίο για την επιδίωξη ενός από τους στόχους των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα. 
               
               
                  Η πρόταση κάνει διάκριση μεταξύ εξωτερικών εναέριων συνόρων και άλλων εξωτερικών συνόρων ώστε να λαμβάνονται υπόψη η ροή των επιβατών και η υποδομή στα διάφορα είδη εξωτερικών συνόρων. Εάν, για παράδειγμα λόγω της υποδομής και της ροής των επιβατών, ο συστηματικός έλεγχος μπορεί να οδηγήσει σε δυσανάλογες επιπτώσεις στη ροή της κυκλοφορίας στα σύνορα, οι συστηματικοί έλεγχοι με χρήση βάσεων δεδομένων θα μπορούσαν να μην διενεργηθούν στα χερσαία και θαλάσσια σύνορα υπό την προϋπόθεση ότι από εκτίμηση κινδύνου προκύπτει ότι το γεγονός αυτό δεν θα οδηγήσει σε κινδύνους που συνδέονται με την εσωτερική ασφάλεια, τη δημόσια τάξη, τις διεθνείς σχέσεις των κρατών μελών ή με απειλή για τη δημόσια υγεία. Η ανάλυση κινδύνου θα πρέπει να κοινοποιείται στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη διαχείριση της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής: Frontex) και θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο τακτικής υποβολής εκθέσεων προς την Επιτροπή και τον Frontex. Η εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων από τα κράτη μέλη μπορεί στη συνέχεια να αποτελέσει αντικείμενο ανάλυσης κινδύνων και τρωτότητας από τον Frontex. Η Επιτροπή θα δώσει επίσης ιδιαίτερη προσοχή στην πιθανή χαλάρωση των συστηματικών συνοριακών ελέγχων σε ορισμένα χερσαία και θαλάσσια σημεία διέλευσης στο πλαίσιο της εξαμηνιαίας έκθεσής της για τη λειτουργία του χώρου Σένγκεν. 
               
               
                  Όσον αφορά τους ελέγχους των υπηκόων τρίτων χωρών κατά την έξοδο, το παρόν περιθώριο μη συστηματικού ελέγχου τους για λόγους δημόσιας τάξης και εσωτερικής ασφάλειας θα καταργηθεί και, επομένως, ο κανόνας θα ευθυγραμμιστεί με τον ισχύοντα κατά την είσοδο κανόνα, δηλαδή την υποχρέωση διενέργειας συστηματικού ελέγχου με χρήση βάσεων δεδομένων. Σύμφωνα με το σημείο 5.2. του παραρτήματος VII του κώδικα συνόρων του Σένγκεν οι διασυνοριακοί εργαζόμενοι που είναι πολύ γνωστοί στους συνοριοφύλακες λόγω συχνής διέλευσης των συνόρων από το ίδιο συνοριακό σημείο διέλευσης και οι οποίοι, σύμφωνα με αρχικό έλεγχο, δεν είναι καταχωρισμένοι ως ανεπιθύμητοι ούτε στο SIS ούτε σε εθνικό δελτίο δεδομένων, εξακολουθούν να υποβάλλονται μόνο σε δειγματοληπτικό έλεγχο. Αυτή η ομάδα προσώπων υποβάλλεται από καιρού εις καιρό, απροειδοποίητα και σε μη τακτά χρονικά διαστήματα, σε διεξοδικούς ελέγχους.
               
            
            
               •Επιλογή της νομικής πράξης
            
            
               
                  Δεδομένου ότι η πρόταση αφορά την τροποποίηση ενός κανονισμού, δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι θα ήταν σκόπιμο να χρησιμοποιηθεί άλλο μέσο από τον κανονισμό. 
               
            
            
               3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ 
            
            
               Το ζήτημα της συστηματικής αναζήτησης στοιχείων σε οικείες βάσεις δεδομένων όσον αφορά τους πολίτες της ΕΕ και τα άλλα πρόσωπα που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης κατά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων βρίσκεται στο προσκήνιο από την άνοιξη του 2014, μετά την τρομοκρατική επίθεση στο Εβραϊκό Μουσείο των Βρυξελλών και τις συζητήσεις που επακολούθησαν για την καταπολέμηση των ξένων τρομοκρατών μαχητών.
            
         
         
            
               Για την κατοχύρωση της εσωτερικής ασφάλειας είχαν ήδη καταβληθεί προσπάθειες, κατά τη διάρκεια των τελευταίων 18 μηνών, ώστε να ληφθούν κατάλληλα, αμέσως αποτελεσματικά και περισσότερο αποδοτικά μέτρα στο πλαίσιο του υφιστάμενου κεκτημένου της ΕΕ. Η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, εκπόνησε συστάσεις με σκοπό τη βελτίωση των συνοριακών ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα προς την κατεύθυνση της ενισχυμένης αναζήτησης στοιχείων στις οικείες βάσεις δεδομένων, εφόσον κρίνεται σκόπιμο βάσει συστηματικής εκτίμησης κινδύνου. Στον απόηχο της επίθεσης στο Charlie Hebdo και του μεταγενέστερου αιτήματος του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 2015 έχουν εκπονηθεί και διαβιβασθεί στους συνοριοφύλακες κοινοί δείκτες κινδύνου για την καλύτερη στόχευση των ελέγχων. Τον Ιούνιο του 2015, το πρακτικό εγχειρίδιο για τους συνοριοφύλακες προσαρμόστηκε ώστε να ληφθούν υπόψη οι προαναφερόμενες συστάσεις
                  5
               . 
            
            
               Το θέμα συζητήθηκε επίσης επανειλημμένα στην ομάδα εργασίας για τα Σύνορα το 2014 και το 2015. Τον Οκτώβριο του 2015 η Λουξεμβουργιανή Προεδρία ζήτησε να ενημερωθεί σχετικά με τις εξελίξεις στον τομέα αυτό
                  6
               .
            
            
               Η πρόταση αποτελεί άμεση ανταπόκριση στο αίτημα του Συμβουλίου, της 20ης Νοεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του κώδικα συνόρων του Σένγκεν μετά τις τρομοκρατικές επιθέσεις στο Παρίσι στις 13 Νοεμβρίου 2015.
            
            
            
               •Θεμελιώδη δικαιώματα
            
            
               
                  Η προτεινόμενη τροποποίηση συνάδει με τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις αρχές που περιέχονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το δικαίωμα σεβασμού της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής (άρθρο 7), την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα (άρθρο 8) και την ελευθερία κυκλοφορίας και διαμονής (άρθρο 45). Τα εχέγγυα του άρθρου 3α του κώδικα συνόρων του Σένγκεν εξακολουθούν να εφαρμόζονται. 
               
            
            
               4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
            
            
               
                  Η προτεινόμενη τροποποίηση δεν έχει καμία επίπτωση στον προϋπολογισμό της ΕΕ.
               
            
            
               ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
            
            
               •
                     Ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων
            
            
               Η προτεινόμενη τροποποίηση αφορά τον κώδικα συνόρων του Σένγκεν, η εφαρμογή του οποίου αξιολογείται μέσω του μηχανισμού αξιολόγησης Σένγκεν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1053/2013 του Συμβουλίου
                  7
                (άρθρο 37α ΚΣΣ), με την επιφύλαξη του ρόλου της Επιτροπής ως θεματοφύλακα των Συνθηκών (άρθρο 17 παράγραφος 1 της ΣΕΕ).
            
            
               •
                     Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης
            
            
               Η προτεινόμενη τροποποίηση εισάγει στο παρόν άρθρο 7 παράγραφος 2 την υποχρέωση να διενεργούνται συστηματικοί έλεγχοι στα πρόσωπα που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης (δηλαδή σε πολίτες της ΕΕ και τα μέλη της οικογένειάς τους που δεν είναι πολίτες της ΕΕ) με χρήση βάσεων δεδομένων για απολεσθέντα και κλαπέντα έγγραφα, καθώς και για να εξακριβώνεται ότι τα εν λόγω πρόσωπα δεν συνιστούν απειλή για τη δημόσια τάξη και την εσωτερική ασφάλεια. Η υποχρέωση αυτή εφαρμόζεται σε όλα τα εξωτερικά σύνορα, δηλαδή στα εναέρια, θαλάσσια και χερσαία σύνορα. Ωστόσο, όταν μια συστηματική αναζήτηση στοιχείων σε βάσεις δεδομένων για όλα τα πρόσωπα που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης θα μπορούσε να έχει δυσανάλογες επιπτώσεις στη ροή της κυκλοφορίας στα σύνορα, τα κράτη μέλη δύνανται να διεξάγουν μόνον στοχευμένους ελέγχους με χρήση βάσεων δεδομένων υπό την προϋπόθεση ότι από εκτίμηση κινδύνου προκύπτει ότι αυτό δεν θα οδηγήσει σε κινδύνους που συνδέονται με την εσωτερική ασφάλεια, τη δημόσια τάξη, τις διεθνείς σχέσεις των κρατών μελών ή με απειλή για τη δημόσια υγεία.
            
            
               Η ανάλυση κινδύνου θα πρέπει να κοινοποιείται στον Frontex και θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο τακτικής υποβολής εκθέσεων προς την Επιτροπή και τον Frontex. Η Επιτροπή θα δώσει επίσης ιδιαίτερη προσοχή στην πιθανή χαλάρωση των συστηματικών συνοριακών ελέγχων στην εξαμηνιαία έκθεσή της για τη λειτουργία του χώρου Σένγκεν.
            
            
               Η παρούσα πρόταση ενισχύει επίσης την ανάγκη εξακρίβωσης των βιομετρικών αναγνωριστικών στοιχείων που περιλαμβάνονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2252/2004 του Συμβουλίου. Ο εν λόγω κανονισμός εισήγαγε την εικόνα προσώπου και τα δακτυλικά αποτυπώματα ως στοιχεία ασφαλείας στα διαβατήρια των πολιτών της ΕΕ προκειμένου να καταστούν ασφαλέστερα και να δημιουργηθεί αξιόπιστος σύνδεσμος μεταξύ του κατόχου και του διαβατηρίου. Ως εκ τούτου, σε περίπτωση αμφιβολιών σχετικά με τη γνησιότητα του διαβατηρίου ή σχετικά με την ταυτότητα του κατόχου, οι συνοριοφύλακες θα πρέπει να εξακριβώνουν τα εν λόγω βιομετρικά αναγνωριστικά στοιχεία.
            
            
               Η προτεινόμενη τροποποίηση καταργεί επίσης το περιθώριο που διαθέτουν τα κράτη μέλη για μη διενέργεια ελέγχων των υπηκόων τρίτων χωρών κατά την έξοδο και, ως εκ τούτου, ευθυγραμμίζει το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχεία β) και γ) με την υφιστάμενη υποχρέωση συστηματικού ελέγχου των υπηκόων τρίτων χωρών με χρήση βάσεων δεδομένων κατά την είσοδο.
            
            
            
               2015/0307 (COD)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
         
         
            
               για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2006 όσον αφορά την ενίσχυση των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα με χρήση οικείων βάσεων δεδομένων 
            
            
               ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 77 παράγραφος 2 στοιχείο β),
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
            
            
               Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Ο έλεγχος στα εξωτερικά σύνορα παραμένει ένα από τα βασικά εχέγγυα του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα. Διενεργείται προς το συμφέρον όλων των κρατών μελών. Ένας από τους σκοπούς των εν λόγω ελέγχων είναι η πρόληψη οποιασδήποτε απειλής κατά της εσωτερικής ασφάλειας και της δημόσιας τάξης των κρατών μελών, ανεξαρτήτως της προέλευσης της εν λόγω απειλής. 
            
            
               (2)Το φαινόμενο των ξένων τρομοκρατών μαχητών, πολλοί από τους οποίους είναι πολίτες της Ένωσης, καταδεικνύει την ανάγκη ενίσχυσης των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα έναντι των πολιτών της Ένωσης.
            
            
               (3)Τα έγγραφα των προσώπων που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης θα πρέπει, συνεπώς, να ελέγχονται συστηματικά με χρήση οικείων βάσεων δεδομένων για κλαπέντα, υπεξαιρεθέντα, απολεσθέντα και ακυρωθέντα ταξιδιωτικά έγγραφα προκειμένου να αποτραπεί η απόκρυψη της πραγματικής ταυτότητας των προσώπων.
            
            
               (4)Οι συνοριοφύλακες θα πρέπει επίσης, για τον ίδιο λόγο, να ελέγχουν συστηματικά τα πρόσωπα που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης με χρήση των οικείων εθνικών και ευρωπαϊκών βάσεων δεδομένων προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι δεν συνιστούν απειλή για την εσωτερική ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη.
            
            
               (5)Οι τεχνολογικές εξελίξεις επιτρέπουν καταρχήν την αναζήτηση στοιχείων σε οικείες βάσεις δεδομένων χωρίς να καθυστερεί η διαδικασία διέλευσης των συνόρων, δεδομένου ότι οι έλεγχοι εγγράφων και προσώπων μπορούν να διεξάγονται παράλληλα. Ως εκ τούτου, είναι δυνατή - χωρίς αρνητικές επιπτώσεις για τα άτομα που ταξιδεύουν καλή τη πίστει - η ενίσχυση των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα για τον καλύτερο εντοπισμό των προσώπων εκείνων που σκοπεύουν να αποκρύψουν την πραγματική τους ταυτότητα ή που αποτελούν αντικείμενο σχετικών καταχωρίσεων για λόγους ασφαλείας ή για σύλληψη. Θα πρέπει να διεξάγονται συστηματικοί έλεγχοι σε όλα τα εξωτερικά σύνορα. Ωστόσο, εάν οι συστηματικοί έλεγχοι στα χερσαία και θαλάσσια σύνορα θα είχαν δυσανάλογες επιπτώσεις στη ροή της κυκλοφορίας στα σύνορα, θα πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να μην διενεργούν συστηματικούς ελέγχους με χρήση βάσεων δεδομένων, αλλά μόνον κατόπιν ανάλυσης κινδύνου που εκτιμά ότι μια τέτοια χαλάρωση των ελέγχων δεν θα συνεπαγόταν κίνδυνο για την ασφάλεια. Η εν λόγω εκτίμηση κινδύνου θα πρέπει να διαβιβάζεται στον Οργανισμό για τη διαχείριση της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2007/2004 του Συμβουλίου
                  8
                και να αποτελεί αντικείμενο τακτικής υποβολής εκθέσεων τόσο στην Επιτροπή όσο και στον Οργανισμό.
            
            
               (6)Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2252/2004 του Συμβουλίου
                  9
               , η Ένωση εισήγαγε την εικόνα προσώπου και τα δακτυλικά αποτυπώματα ως στοιχεία ασφαλείας στα διαβατήρια των πολιτών της Ένωσης. Αυτά τα χαρακτηριστικά ασφαλείας έχουν εισαχθεί προκειμένου να καταστούν τα διαβατήρια ασφαλέστερα και να δημιουργηθεί αξιόπιστος σύνδεσμος μεταξύ του κατόχου και του διαβατηρίου. Συνεπώς, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξακριβώσουν αυτά τα βιομετρικά αναγνωριστικά στοιχεία, σε περίπτωση αμφιβολιών για τη γνησιότητα διαβατηρίου ή την ταυτότητα του κατόχου του.
            
            
               (7)Ο παρών κανονισμός ισχύει με την επιφύλαξη της εφαρμογής της οδηγίας 2004/38/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  10
               . 
            
            
               (8)Τα κράτη μέλη οφείλουν να ελέγχουν συστηματικά τους υπηκόους τρίτων χωρών με χρήση όλων των βάσεων δεδομένων κατά την είσοδο. Θα πρέπει να εξασφαλίζεται ότι αυτοί οι έλεγχοι διενεργούνται εξίσου συστηματικά κατά την έξοδο.
            
            
               (9)Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η ενίσχυση των ελέγχων με χρήση βάσεων δεδομένων στα εξωτερικά σύνορα ως απάντηση ιδίως στην αύξηση της τρομοκρατικής απειλής, αφορά ένα από τα εχέγγυα του χώρου χωρίς ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα και, ως εκ τούτου, αφορά την ορθή λειτουργία του χώρου Σένγκεν, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορεί όμως να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ίδιου άρθρου, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια προς επίτευξη των στόχων αυτών.
            
            
               (10)Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. Δεδομένου ότι ο παρών κανονισμός αναπτύσσει το κεκτημένο του Σένγκεν, η Δανία πρέπει να αποφασίσει, σύμφωνα με το άρθρο 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, εντός έξι μηνών αφότου το Συμβούλιο αποφασίσει σχετικά με τον παρόντα κανονισμό, αν θα τον μεταφέρει ή όχι στο εθνικό της δίκαιο.
            
            
               (11)Ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου
                  11
               . Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. 
            
            
               (12)Ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου
                  12
               . Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. 
            
            
               (13)Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, ο παρών κανονισμός συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
                  13
               , οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο του άρθρου 1 σημείο Α της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου
                  14
               .
            
         
         
            
               (14)Όσον αφορά την Ελβετία, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
                  15
               , οι οποίες εμπίπτουν στον τομέα του άρθρου 1 σημείο Α της απόφασης 1999/437/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου
                  16
               . 
            
            
               (15)Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, ο παρών κανονισμός συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
                  17
               , οι οποίες εμπίπτουν στον τομέα του άρθρου 1 σημείο Α της απόφασης 1999/437/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου
                  18
               . 
            
            
               (16)Όσον αφορά τη χρήση του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν, ο παρών κανονισμός συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή συνδέεται άλλως με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003 και του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2011. 
            
            
               (17)Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις ελευθερίες που αναγνωρίζονται κυρίως από τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               (18)Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  19
                θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί ανάλογα,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 562/2006 τροποποιείται ως εξής:
            
            
               1)
                     Το άρθρο 7 τροποποιείται ως εξής:
            
            
               α) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: 
            
            
            
               « 2)  Κατά την είσοδο και κατά την έξοδο, τα πρόσωπα που απολαύουν του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης υπόκεινται στους ακόλουθους ελέγχους:
            
            
               α) εξακρίβωση της ταυτότητας και της ιθαγένειας του προσώπου και της ισχύος και της γνησιότητας του ταξιδιωτικού εγγράφου, με αναζήτηση στοιχείων στις οικείες βάσεις δεδομένων, ιδίως: 
            
            
               (1)στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν· 
            
            
               (2)στη βάση δεδομένων της Interpol για κλαπέντα και απολεσθέντα ταξιδιωτικά έγγραφα· 
            
            
               (3)στις εθνικές βάσεις δεδομένων που περιέχουν πληροφορίες για κλαπέντα, υπεξαιρεθέντα, απολεσθέντα και ακυρωθέντα ταξιδιωτικά έγγραφα 
            
            
               β)εξακρίβωση ότι ένα πρόσωπο που απολαύει του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης δεν θεωρείται απειλή για την εσωτερική ασφάλεια, τη δημόσια τάξη, τις διεθνείς σχέσεις οποιουδήποτε κράτους μέλους ή τη δημόσια υγεία, μεταξύ άλλων με αναζήτηση στοιχείων στις οικείες ενωσιακές και εθνικές βάσεις δεδομένων, ιδίως στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν. 
            
            
               Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με τη γνησιότητα του ταξιδιωτικού εγγράφου ή την ταυτότητα του κατόχου του, οι έλεγχοι περιλαμβάνουν την εξακρίβωση των βιομετρικών αναγνωριστικών στοιχείων που ενσωματώνονται στα διαβατήρια και τα ταξιδιωτικά έγγραφα τα οποία εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2252/2004 του Συμβουλίου*.
            
            
               Όταν, στα εξωτερικά χερσαία και θαλάσσια σύνορα, οι έλεγχοι που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) του πρώτου εδαφίου ενδέχεται να έχουν δυσανάλογες επιπτώσεις στην ροή της κυκλοφορίας, τα κράτη μέλη μπορούν να διενεργούν τους ελέγχους αυτούς σε στοχευμένη βάση, στηριζόμενα σε εκτίμηση των κινδύνων που σχετίζονται με την εσωτερική ασφάλεια, τη δημόσια τάξη, τις διεθνείς σχέσεις οποιουδήποτε κράτους μέλους ή με απειλή για τη δημόσια υγεία.
            
            
               Κάθε κράτος μέλος διαβιβάζει την εκτίμηση κινδύνου που εκπονεί στον Οργανισμό για τη διαχείριση της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2007/2004 και υποβάλλει ανά τρίμηνο έκθεση στην Επιτροπή και στον εν λόγω Οργανισμό για την εφαρμογή των ελέγχων που διενεργούνται σε στοχευμένη βάση.
            
         
         
            
               ____________
            
            
               *Κανονισμός (EΚ) αριθ. 2252/2004 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με την καθιέρωση προτύπων για τα χαρακτηριστικά ασφαλείας και τη χρήση βιομετρικών στοιχείων στα διαβατήρια και τα ταξιδιωτικά έγγραφα των κρατών μελών (ΕΕ L 385 της 29.12.2004, σ. 1).»
            
            
            
               β) Στην παράγραφο 3 στοιχείο β), το σημείο iii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: 
            
            
               «iii) εξακρίβωση ότι ο εν λόγω υπήκοος τρίτης χώρας δεν θεωρείται απειλή κατά της δημόσιας τάξης, της εσωτερικής ασφάλειας ή των διεθνών σχέσεων οποιουδήποτε κράτους μέλους, μεταξύ άλλων με αναζήτηση στοιχείων στις οικείες ενωσιακές και εθνικές βάσεις δεδομένων, ιδίως στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν.» 
            
            
               γ) Στην παράγραφο 3 στοιχείο γ) το σημείο iii) διαγράφεται.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
            
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
                     Για το Συμβούλιο
            
            
               Ο Πρόεδρος
                     Ο Πρόεδρος
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Βλ. Ευρωπόλ, TE-SAT 2015,
               
               
                  
                     (2)
                  Αποτελέσματα της 3376ης συνόδου του Συμβουλίου, 7178/15 (OR. en) PRESSE 21 — PR CO 13
               
               
                  
                     (3)
                  C(2015) 3894 final
               
               
                  
                     (4)
                  Ο κατάλογος βασίζεται σε τάσεις και μεθόδους μετακίνησης καθώς και σε ειδικά χαρακτηριστικά των εν λόγω προσώπων και συντάχθηκε βάσει των εισηγήσεων των κρατών μελών, της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης, της Ευρωπόλ και του Frontex.
               
               
                  
                     (5)
                  C (2015) 3894 της 15.6.2015.
               
               
                  
                     (6)
                  12540/15
               
               
                  
                     (7)
                  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1053/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση ενός μηχανισμού αξιολόγησης και παρακολούθησης για την επαλήθευση της εφαρμογής του κεκτημένου του Σένγκεν και την κατάργηση της απόφασης της εκτελεστικής επιτροπής της 16ης Σεπτεμβρίου 1998 σχετικά με τη σύσταση της μόνιμης επιτροπής για την αξιολόγηση και την εφαρμογή της σύμβασης Σένγκεν (ΕΕ L 295 της 6.11.2013, σ. 27).
               
               
                  
                     (8)
                  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2007/2004 του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τη σύσταση ευρωπαϊκού οργανισμού για τη διαχείριση της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 349 της 25.11.2004, σ. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  Κανονισμός (EΚ) αριθ. 2252/2004 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με την καθιέρωση προτύπων για τα χαρακτηριστικά ασφαλείας και τη χρήση βιομετρικών στοιχείων στα διαβατήρια και τα ταξιδιωτικά έγγραφα των κρατών μελών (ΕΕ L 385 της 29.12.2004, σ. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  Οδηγία 2004/38/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών (ΕΕ L 158 της 30.4.2004, σ. 77).
               
               
                  
                     (11)
                  Απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 43).
               
               
                  
                     (12)
                  Απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20).
               
               
                  
                     (13)
                  ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.
               
               
                  
                     (14)
                  Απόφαση 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31).
               
               
                  
                     (15)
                  ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 52.
               
               
                  
                     (16)
                  Απόφαση 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2008, για τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 1).
               
               
                  
                     (17)
                  ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 21.
               
               
                  
                     (18)
                  Απόφαση 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2011, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, όσον αφορά την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την κυκλοφορία των προσώπων (ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 19).
               
               
                  
                     (19)
                  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (ΕΕ L 105 της 13.4.2006, σ. 1).