CELEX: 62007CA0531
Language: el
Date: 2009-04-30 00:00:00
Title: Υπόθεση C-531/07: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 30ής Απριλίου 2009 [αίτηση του Oberster Gerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft κατά LIBRO Handelsgesellschaft mbH (Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — Εθνική ρύθμιση περί επιβαλλομένης τιμής των εισαγομένων βιβλίων — Μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος προς ποσοτικό περιορισμό των εισαγωγών — Δικαιολογητικός λόγος)

4.7.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 153/9
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 30ής Απριλίου 2009 [αίτηση του Oberster Gerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft κατά LIBRO Handelsgesellschaft mbH
   (Υπόθεση C-531/07) (1)
   
   (Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων - Εθνική ρύθμιση περί επιβαλλομένης τιμής των εισαγομένων βιβλίων - Μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος προς ποσοτικό περιορισμό των εισαγωγών - Δικαιολογητικός λόγος)
   2009/C 153/17
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft
   
      κατά
   
   LIBRO Handelsgesellschaft mbH
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Oberster Gerichtshof (Αυστρία) — Ερμηνεία των άρθρων 3, παράγραφος 1, 10, 28, 30, 81 και 151 της Συνθήκης ΕΚ — Εθνική ρύθμιση που επιβάλλει στους εισαγωγείς γερμανόγλωσσων βιβλίων την υποχρέωση να μην καθορίζουν τιμή λιανικής πωλήσεως χαμηλότερη από εκείνη που καθορίστηκε για τη χώρα καταγωγής
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Εθνική ρύθμιση η οποία απαγορεύει στους εισαγωγείς γερμανόγλωσσων βιβλίων να καθορίζουν τιμή χαμηλότερη από την τιμή πωλήσεως στο κοινό την οποία καθορίζει ή συστήνει ο εκδότης στο κράτος εκδόσεως συνιστά μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος προς ποσοτικό περιορισμό των εισαγωγών κατά την έννοια του άρθρου 28 ΕΚ.
            
         
               2)
            
            
               Εθνική ρύθμιση η οποία απαγορεύει στους εισαγωγείς γερμανόγλωσσων βιβλίων να καθορίζουν τιμή χαμηλότερη από την τιμή πωλήσεως στο κοινό την οποία καθορίζει ή συστήνει ο εκδότης στο κράτος εκδόσεως δεν μπορεί να δικαιολογηθεί ούτε βάσει των άρθρων 30 ΕΚ και 151 ΕΚ ούτε από επιτακτικούς λόγους γενικού συμφέροντος.
            
         
      (1)  ΕΕ C 37 της 9.2.2008.