CELEX: 31991R1628
Language: sv
Date: 1991-06-13 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 1628/91 av den 13 juni 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 805/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött

Avis juridique important

|

31991R1628

Rådets förordning (EEG) nr 1628/91 av den 13 juni 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 805/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 150 , 15/06/1991 s. 0016 - 0017 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 38 s. 0006  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 38 s. 0006 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1628/91 av den 13 juni 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 805/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötköttEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag(1),med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), ochmed beaktande av följande:Artikel 6 i rådets förordning (EEG) nr 805/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(4), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3577/90(5), fastställer en ordning med interventionsuppköp för att uppnå stabilitet på nötköttsmarknaden och för att stödja priserna. Utöver den normala, frivilliga uppköpsordningen med en maximikvantitet på 235 000 ton per år, inför punkt 5 i samma artikel en obligatorisk uppköpsordning, det så kallade "skyddsnätet", utan kvantitetsbegränsningar, som utlöses under vissa exceptionella marknadsförhållanden.Det har visat sig att denna ordning inte har uppfyllt sitt syfte, särskilt på grund av att den maximala uppköpskvantitet som skall respekteras under den normala ordningen har medfört omfattande uppköp enligt skyddsnätsordningen. Det fasta uppköpspriset enligt skyddsnätsordningen har dessutom medfört att dessa uppköp föredras framför marknadsmässig avsättning utan att ordningen ger tillräcklig garanti för att det uppköpspris som betalas i samband med intervention kommer producenten till del. Därför bör ordningen för interventionsuppköp i allmänhet och skyddsnätsordningen i synnerhet ändras.På grund av de uppköpspriser som skall fastställas enligt den nuvarande interventionsordningen och särskilt enligt skyddsnätet, finns det en risk att interventionsuppköp, åtminstone delvis, ersätter försäljning på marknaden av det producerade köttet. För att denna situation skall avhjälpas bör skillnaden mellan uppköpspriserna vid intervention och marknadspriserna inte vara för stor. Därför bör sådana bud uteslutas som är ett resultat av ett anbudsförfarande och som överskrider marknadspriset plus ett tilläggsbelopp som senare skall fastställas.Det verkar även lämpligt att anpassa trösklarna mot bakgrund av den senaste tidens fall i marknadspriserna samt ett flertal monetära anpassningar som avsevärt har ökat skillnaden uttryckt i ecu mellan marknadspriset och interventionspriset.Artikel 6a i förordning (EEG) nr 805/68 ändrar ett antal bestämmelser i artikel 6 i samma förordning för perioden 6 april 1987-2 april 1989. Artikel 6a är därför inte längre tillämpbar. Denna artikel bör därför upphöra att gälla.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Artikel 6 i förordning (EEG) nr 805/68 skall ersättas med följande:"Artikel 61. Om de villkor som anges i punkt 2 är uppfyllda får interventionsorganens uppköp i en eller flera medlemsstater eller i en region i en medlemsstat av en eller flera kategorier, kvaliteter eller kvalitetsgrupper, som senare skall fastställas, av färskt eller kylt kött enligt KN-nummer 0201 10 och 0201 20 11 0201 20 59 med ursprung i gemenskapen ske inom ramen för ett anbudsförfarande i avsikt att garantera ett rimligt marknadsstöd där hänsyn skall tas till den säsongmässiga utvecklingen av slakten.2. För varje kvalitet eller kvalitetsgrupp som får köpas upp får anbudsförfarandet inledas enligt bestämmelserna i punkt 8 när båda följande villkor är uppfyllda för en medlemsstat eller region i en medlemsstat under två veckor i följd:- Det genomsnittliga marknadspris inom gemenskapen som är noterat på grundval av gemenskapens klassificeringsskala för slaktkroppar av vuxna nötkreatur är lägre än 84 % av interventionspriset.- Det genomsnittliga marknadspris som är noterat på grundval av ovannämnda skala i en eller flera medlemsstater eller regioner i en medlemsstat är lägre än 80 % av interventionspriset.Interventionspriset skall fastställas före början av varje regleringsår enligt förfarandet i artikel 43.2 i fördraget.3. Anbudsförfarandet skall upphöra tills vidare för en eller flera kvaliteter eller kvalitetsgrupper om något av följande gäller:- Båda villkoren i punkt 2 är inte längre uppfyllda under två veckor i följd.- Interventionsuppköp är inte längre lämpligt med hänsyn till kriterierna i punkt 1.4. Intervention skall också inledas om det genomsnittliga gemenskapspriset, vilket noteras på grundval av gemenskapens klassificeringsskala för slaktkroppar av vuxna nötkreatur, på okastrerade handjur som är yngre än två år eller kastrerade handjur, under två veckor i följd ligger under 78 % av interventionspriset, och om följande gäller:- Priset på okastrerade handjur som är yngre än två år eller kastrerade handjur, som noterats på grundval av den ovannämnda skalan ligger under 75 % av interventionspriset i minst tre medlemsstater eller regioner i en medlemsstat, vilka tillsammans representerar minst 60 % av gemenskapens produktion av dessa djur. I så fall skall det göras uppköp för de berörda kategorierna i de medlemsstater eller regioner i en medlemsstat där prisnivån ligger under den nämnda gränsen.- Det genomsnittliga marknadspriset på okastrerade handjur yngre än två år eller kastrerade handjur, som noterats på grundval av gemenskapens klassificeringsskala för slaktkroppar av vuxna nötkreatur ligger under 72 % av interventionspriset i en medlemsstat eller regioner i en medlemsstat. I så fall skall det göras uppköp för de berörda kategorierna i de medlemsstater eller regioner i en medlemsstat där prisnivån ligger under den nämnda gränsen.Med förbehåll för punkt 6 skall alla anbud antas i samband med dessa uppköp.5. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 4 får rådet i undantagsfall eller om en allvarlig marknadskris föreligger, på kommissionens förslag och med kvalificerad majoritet besluta om skyndsamma interventionsåtgärder. Dessa åtgärder skall inte gälla längre än det regleringsår då de har beslutats.6. Endast de anbud som är lika med eller lägre än det genomsnittliga marknadspris som har noterats i en medlemsstat eller region i en medlemsstat plus ett belopp som senare skall fastställas på grundval av objektiva kriterier, får antas under den uppköpsordning som avses i punkterna 1 och 4.7. För varje kvalitet eller kvalitetsgrupp som kan komma i fråga för interventionsuppköp skall de uppköpspriser och kvantiteter som får omfattas av interventionsuppköpet fastställas inom ramen för ett anbudsförfarande. Priserna och kvantiteterna får under vissa omständigheter fastställas av en medlemsstat eller en region i en medlemsstat på grundval av de genomsnittliga marknadspriser som har noterats. Anbudsförfarandet skall vara öppet på samma villkor för alla intresserade. De skall inledas på grundval av specifikationer som i nödvändig utsträckning skall fastställas med hänsyn till handelns struktur.8. Enligt förfarandet i artikel 27 skall- de kategorier, kvaliteter eller kvalitetsgrupper av produkter som kan komma i fråga för interventionsuppköp fastställas,- inledande eller återupptagande av anbudsförfaranden och om deras tillfälliga upphörande i det fall som avses i punkt 3 sista strecksatsen beslutas,- de uppköpspriser och kvantiteter som skall gälla för interventionsuppköpet fastställas,- storleken på den höjning som anges i punkt 6 fastställas,- genomförandebestämmelser för denna artikel, särskilt sådana som är avsedda att hindra uppkomsten av en kedjereaktion som leder till fallande priser antas,- övergångsbestämmelser i nödvändig utsträckning för att denna ordning skall kunna genomföras antas.Kommissionen skall fatta beslut om- inledande av sådana interventionsuppköp som avses i punkt 4 och tillfälligt upphörande med dessa om något eller några av de förhållanden som anges i samma punkt inte längre gäller,- tillfälligt upphörande med sådana uppköp som avses i punkt 3 första strecksatsen."Artikel 2 Artikel 6a i förordning (EEG) nr 805/68 skall upphöra att gälla.Artikel 3 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 17 juni 1991.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Luxemburg den 13 juni 1991.På rådets vägnarA. BODRYOrdförande(1) EGT nr L 104, 19.4.1991, s. 62.(2) Yttrandet avgivet den 16 maj 1991.(3) Yttrandet avgivet den 25 april 1991.(4) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 24.(5) EGT nr L 353, 17.12.1990, s. 23.