CELEX: 42005X1216(06)
Language: bg
Date: 2005-12-16 00:00:00
Title: Правило № 112 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — единни условия относно одобрение на фарове за моторни превозни средства, излъчващи асиметрична къса и/или дълга светлина, оборудвани с нажежаеми лампи

Важна правна забележка

|

42005X1216(06)

Официален вестник n° L 330 , 16/12/2005 стр. 0169 - 0213

		Правило № 112 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — единни условия относно одобрение на фарове за моторни превозни средства, излъчващи асиметрична къса и/или дълга светлина, оборудвани с нажежаеми лампи [*]А. АДМИНИСТРАТИВНИ РАЗПОРЕДБИ0. ОБЛАСТ НА ПРИЛОЖЕНИЕ [2]Това правило се прилага за фарове на моторни превозни средства, излъчващи асиметрична къса и/или дълга светлина, които могат да имат разсейвател от стъкло или пластмасов материал и които са снабдени със заменяема нажежаема лампа.1. ОПРЕДЕЛЕНИЯЗа целите на това правило,1.1. "разсейвател" означава най-външната част от фара (устройството), която пропуска светлина през светещата повърхност;1.2. "покритие" означава всяко вещество или вещества, нанесено/и в един или повече слоя върху външната повърхност на разсейвателя;1.3. фарове от различни "типове" означава фарове, които се различават по отношение на съществени елементи, като:1.3.1. търговско наименование или марка;1.3.2. характеристики на оптичната система;1.3.3. включването или отстраняването на части, способни да променят оптичните резултати посредством отразяване, пречупване, поглъщане и/или изкривяване по време на работа;1.3.4. пригоденост за дясно или за ляво движение или и за двете системи на движение;1.3.5. видът на създавания светлинен сноп (къса светлина, дълга светлина или и двете);1.3.6. материалите, от които са изработени разсейвателите и покритията, ако има такива;1.3.7. категорията на използваната нажежаема лампа.1.4. фарове от различни "класове" (А или В) означава фарове, разпознавани по отделни фотометрични параметри.1.5. Определенията, дадени в Правило № 48 и неговата серия изменения, която е в сила в момента на искане на типово одобрение, трябва да се прилагат за това правило.2. ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ НА ФАР2.1. Заявлението за одобрение трябва да се подаде от притежателя на търговското наименование или марка или от негов надлежно упълномощен представител. Заявлението трябва да определи:2.1.1. дали фарът е и за къса и за дълга светлина или само за една от тези светлини;2.1.2. дали, ако фарът е за къса светлина, той е направен и за ляво, и за дясно движение, или само за едното от тях;2.1.3. ако фарът е снабден с регулируем рефлектор, монтажното/ите положение/я на фара спрямо земната повърхност и спрямо средното надлъжно сечение на превозното средство;2.1.4. дали той се отнася към фар клас А или клас В;2.1.5. категорията на използваната нажежаема лампа, както е посочена в Правило № 37.2.2. Всяко заявление за одобрение трябва да се придружава от:2.2.1. чертежи, в три екземпляра, с достатъчно подробности, за да позволят идентифицирането на типа и изобразяващи изглед отпред на фара, с детайли на оребряването на разсейвателя, ако има такова и напречно сечение; чертежите трябва да показват мястото, запазено за маркировката за одобрение;2.2.1.1. ако фарът е снабден с регулируем рефлектор, указание за монтажното/ите положение/я на фара спрямо земната повърхност и спрямо средното надлъжно сечение на превозното средство, ако фарът е предназначен за използване само в това/тези положени/я;2.2.2. кратко техническо описание, а в случаите, където фаровете се използват за създаване на пречупено осветяване, и крайните положения в съответствие с точка 6.2.9;2.2.3. два образци от типа фар;2.2.4. за изпитване на пластмасов материал, от който са направени разсейвателите;2.2.4.1. тринадесет разсейватели;2.2.4.1.1. шест от тези разсейватели може да бъдат заменени със шест мостри от материала, с размери най-малко 60 × 80 mm, които имат плоска или изпъкнала външна повърхност и значителна плоска зона (радиус на кривина не по-малък от 300 mm), измерена в средата на мострата, на площ с размери не по-малки от 15 × 15 mm;2.2.4.1.2. всеки такъв разсейвател, или мостра от материал, трябва да е произведен по метода, който се използва в серийно производство;2.2.4.2. един рефлектор, към който може да бъде монтиран разсейвател, в съответствие с инструкциите на производителя.2.3. Материалите, от които са изработени разсейвателите и покритията, ако има такива, трябва да се придружават от изпитателните протоколите с характеристиките на тези материали и покрития, ако те са били вече изпитвани.3. МАРКИРОВКА [3]3.1. Фарове, които се представят за одобрение, трябва да носят търговското наименование или марка на заявителя.3.2. Върху разсейвателя и върху главния корпус [4] трябва да бъдат предвидени места с достатъчни размери за маркировката за одобрение и за допълнителни символи, посочени в точка 4; тези места трябва да се посочат и на чертежите, упоменати в точка 2.2.1.3.3. Фарове, проектирани да отговарят на изискванията както за дясно движение, така и за ляво движение, трябва да носят маркировка, показваща двете настройки на оптичния елемент на превозното средство, или на нажежаемата лампа на отражателя; тези маркировки трябва да се състоят от буквите "R/D" за позицията за дясно движение и от буквите "L/G" за позицията за ляво движение.4. ОДОБРЕНИЕ4.1. Общи положения4.1.1. Ако всички образци от един тип фар, представени в съответствие с точка 2, отговарят на клаузите от това правило, одобрението трябва да се даде.4.1.2. Когато групирано, комбинирано или съвместено светлинно устройство отговаря на изискванията на повече от едно правило, единична международна маркировка за одобрение може да бъде поставена, при условие че всяко от групираните, комбинирани или съвместени светлинни устройства отговаря на изискванията, които се прилагат за него.4.1.3. Номер за одобрение трябва да се нанася върху всеки одобряван тип. Неговите две първи цифри (понастоящем 00) трябва да показват серията изменения, включваща най-значимите технически изменения, направени в правилото, към момента на представяне за одобрение. Една и съща договаряща страна не може да нанася един и същ номер за одобрение на друг тип фар, за който се прилага това правило.4.1.4. Известие за одобрение или за разширение или отказ или отнемане на одобрение или окончателно прекратяване на производство на тип фар съобразно с това правило трябва да се съобщава на страните по Спогодбата от 1958 г., които прилагат това правило, посредством документ, с форма в съответствие с примера в приложение 1 към това правило, с означаването в съответствие с точка 2.2.1.1.4.1.4.1. ако фарът е снабден с регулируем рефлектор и ако този фар е за използване само в монтажно положение в съответствие с означеното в точка 2.2.1.1, заявителят на одобрението се задължава с одобрението да информира по подходящ начин потребителя за правилното/ите монтажни положение/я.4.1.5. Освен това, към знака, описан в точка 3.1, трябва да се поставя и маркировка за одобрение, както е описана в точки 4.2 и 4.3 по-долу, в мястото, посочено в точка 3.2, на всеки фар, съответстващ на тип, одобрен на основание на това правило.4.2. Съставяне на маркировката за одобрениеМаркировката за одобрение трябва да се състои от:4.2.1. Международна маркировка за одобрение, която включва:4.2.1.1. кръг, ограждащ буквата "Е", следвана от отличителния номер на страната, която дава одобрение [5];4.2.1.2. номерът за одобрение, описан в точка 4.1.3;4.2.2. следният допълнителен символ (или символи):4.2.2.1. върху фарове, отговарящи на изискванията само за ляво движение — хоризонтална стрелка, сочеща надясно, гледано срещу фара, т.е. към страната от пътя, по която се движи насрещното движение.4.2.2.2. върху фарове, проектирани да отговарят на изискванията и за двете системи на движение посредством подходящо регулиране на разположението на оптичния елемент или на нажежаемата лампа — хоризонтална стрелка с връх на всеки край, като върховете сочат съответно наляво и надясно;4.2.2.3. върху фарове, отговарящи на изискванията на това правило по отношение само на късата светлина — буквата "С" за фарове клас А, или буквите "НС" за фарове клас В;4.2.2.4. върху фарове, отговарящи на изискванията на това правило по отношение само на дългата светлина — буквата "R" за фарове клас А, или буквите "НR" за фарове клас В;4.2.2.5. върху фарове, отговарящи на изискванията на това правило както по отношение на късата светлина, така и по отношение на дългата светлина — буквите "СR" за фарове клас А или буквите "НСR" за фарове клас В;4.2.2.6. върху фарове, включващи разсейвател от пластмасов материал — групата от букви "PL" трябва да се постави в близост до символите, описани в точки 4.2.2.3—4.2.2.5;4.2.2.7. върху фарове, отговарящи на изискванията на това правило по отношение на дългата светлина — посочване на максималния интензитет на светлината, изразен посредством знак за обозначение, както е определено в точка 6.3.2.1.2, поставен в близост до кръга, ограждащ буквата "Е".В случай на съвместени фарове посочването на максималния интензитет на снопа на дългите светлини като цяло трябва да се извършва по същия начин.4.2.3. Във всеки случай съответният режим на работа, използван по време на процедурата за изпитване в съответствие с точка 1.1.1.1 от приложение 4 и допустимото/ите напрежение/я в съответствие с точка 1.1.1.2 от приложение 4 трябва да се уточняват в бланките за одобрение и в бланките за съобщение, изпращани до страните, които са договарящи страни по спогодбата и които прилагат това правило.В съответните случаи устройството трябва да се маркира, както следва:4.2.3.1. върху фарове, отговарящи на изискванията на това правило, които са проектирани така, че спиралата на късата светлина да не свети едновременно с тази на коя да е друга осветителна функция, с която късата светлина може да е съвместена — наклонена черта (/) трябва да се поставя зад символа за къса светлина в маркировката за одобрение;4.2.3.2. върху фарове, отговарящи на изискванията от приложение 4 към това правило само когато захранващото напрежение е 6 V или 12 V — символ, състоящ се от числото 24, зачеркнат с наклонен кръст (×), който трябва да се поставя в близост до гнездото на нажежаемата лампа.4.2.4. Двете цифри от номера за одобрение (понастоящем 00), които показват серията изменения, включващи най-значимите технически изменения, направени в правилото, към момента на представяне за одобрение и, ако е необходимо, изискваната стрелка може да се маркират непосредствено до горните допълнителни символи.4.2.5. Знаците и символите, посочени в точки 4.2.1 и 4.2.2, трябва да са ясно видими и да са незаличими даже когато фарът е монтиран на превозното средство.4.3. Подреждане на маркировката за одобрение4.3.1. Независими светлинни устройстваФигури 1—10 от приложение 2 към това правило дават примери на подреждане на маркировката за одобрение с гореспоменатите допълнителни символи.4.3.2. Групирани, комбинирани или съвместени светлинни устройства4.3.2.1. Когато групирани, комбинирани или съвместени светлинни устройства са били признати за изпълняващи изискванията на няколко правила, може да бъде поставена единна международна маркировка за одобрение, състояща се от кръг, ограждащ буквата "Е", следвана от отличителния номер на страната, която дава одобрение и номера за одобрение. Тази маркировка за одобрение може да бъде разположена където и да е върху групираното, комбинирано или съвместено светлинно устройство, при условие че:4.3.2.1.1. тя е видима след монтиране на устройството, съгласно точка 4.2.5;4.3.2.1.2. нито една част от групираното, комбинирано или съвместено светлинно устройство, която пропуска светлина, не може да бъде отстранена, без едновременно с това да се отстрани и маркировката за одобрение.4.3.2.2. Международната маркировка за всяко светлинно устройство, присвоена по всяко правило, въз основа на което е дадено одобрение, заедно със съответната серия изменения, включващи най-значимите технически изменения, направени в правилото към момента на представяне за одобрение и, ако е необходимо, изискваната стрелка, трябва да се маркират:4.3.2.2.1. или върху подходяща повърхност на излъчване на светлина;4.3.2.2.2. или в група, по такъв начин, че всяко отделно светлинно устройство от групирано, комбинирано или съвместено светлинно устройство може да бъде ясно разпознато (виж четири възможни примера в приложение 2).4.3.2.3. Размерът на съставните части на единна маркировка за одобрение не трябва да е по-малък от най-малкия размер, изискван за най-малката от индивидуалните маркировки от правилото, въз основа на което е дадено одобрение.4.3.2.4. Трябва да се присвоява номер за одобрение за всеки одобряван тип. Една и съща договаряща страна не може да присвоява един и същ номер върху друг тип групирани, комбинирани или съвместени светлинни устройства, попадащи в обхвата на това правило.4.3.2.5. Фигура 11 от приложение 2 към това правило дава примери на подреждане на маркировки за одобрение за групирани, комбинирани или съвместени светлинни устройства с всички гореспоменати допълнителни символи.4.3.3. Светлинни устройства, чиито разсейватели се използват и за други типова фарове и които може да са съвместени или групирани с други светлинни устройстваПрилагат се условията, посочени в точка 4.3.2.4.3.3.1. Освен това, където се използва един и същ разсейвател, на него може да се поставят различните маркировки за одобрение, съответстващи на различните типове фарове или групи от фарове, при условие че главният корпус на фара, даже и когато той не може да се отделя от разсейвателя, също съдържа мястото, описано в точка 3.2, и носи маркировката за одобрение на сегашната си функция.Ако различни типове фарове съдържат един и същ главен корпус, главният корпус може да носи различните маркировки за одобрение.4.3.3.2. Фигура 12 от приложение 2 към това правило дава примери на подреждане на маркировки за одобрение, отнасящи се до горните случаи.Б. ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА ФАРОВЕ [6]5. ОБЩИ СПЕЦИФИКАЦИИ5.1. Всеки образец трябва да удовлетворява спецификациите, дадени в точки 6—8.5.2. Фаровете трябва да са направени така, че да запазват своите предписани фотометрични характеристики и да остават в добро работно състояние при нормална експлоатация въпреки вибрациите, на които те може да са подложени.5.2.1. Фаровете трябва да се снабдяват с устройство, позволяващо да се извършва предписаното регулиране на фара на превозното средство, така че да отговаря на прилаганите за него правила. Такова устройство не е необходимо да се монтира във фарове, в които рефлекторът и разсейващата леща не могат да се разделят, ако използването на такива фарове се ограничи само за превозни средства, на които регулирането на фара се осигурява по други начини.Където фар, осигуряващ къса светлина, и фар, осигуряващ дълга светлина, всеки от които е снабден със своя отделна нажежаема лампа, са събрани в едно светлинно устройство, регулиращото устройство трябва да дава възможност всяка оптична система поотделно да бъде надлежно регулирана.5.2.2. Обаче тези условия не се прилагат за фарове, чиито рефлектори са неделими. За този тип на монтиране се прилагат изискванията на точка 6.3 от това правило.5.3. Фаровете трябва да се снабдяват с нажежаема/и лампа/и, одобрена/и в съответствие с Правило № 37. Всяка лампа съгласно Правило № 37 може да се използва, при условие че няма ограничение за използване, направено в съдържанието на Правило № 37 [7].5.4. Елементите, с които нажежаемата лампа се захваща към рефлектора, трябва да са направени така, че дори на тъмно нажежаемата лампа да не може да бъде монтирана в никоя друга позиция освен в правилната [8].5.5. Гнездото (фасунгата) за нажежаемата лампа трябва да е съобразена с характеристиките, дадени в ІЕС публикация 61-2, трето издание, 1969 г. Прилага се таблицата с данни за гнездото, съответстваща на категорията на използваната нажежаема лампа.5.6. Фарове, предназначени да удовлетворяват изискванията както за ляво, така и за дясно движение, могат да се пригаждат за конкретна система на движение по пътищата или с подходящо първоначално закрепване, когато се монтират на превозното средство, или с избрано от потребителя закрепване. Такова първоначално или избрано закрепване може да се състои от, например, фиксиране или на оптичната система под определен ъгъл върху превозното средство, или на нажежаемата лампа под определен ъгъл спрямо оптичната система. Във всеки случай трябва да са възможни само две различни и ясно разграничими закрепвания — едно за ляво и едно за дясно движение, и конструкцията трябва да изключва непредумишлено преместване от едното закрепване на другото или закрепване в междинно положение. Когато за нажежаемата лампа са предвидени две различни позиции на закрепване, елементите за закрепване на нажежаемата лампа към рефлектора трябва да са проектирани и изработени така, че при всяко от тези закрепвания нажежаемата лампа да се задържа на място с точността, изисквана за фарове, предназначени за движение по само едната от страните на пътя. Съответствието с изискванията на тази точка трябва да се проверява с визуален оглед и, където е необходимо, посредством изпитвателно сглобяване.5.7. Допълнителни изпитвания трябва да се извършват в съответствие с изискванията от приложение 4, за да е сигурно, че при експлоатация няма да има недопустими промени на фотометричните характеристики.5.8. Ако разсейвателят на фара е от пластмасов материал, трябва да се извършат изпитвания в съответствие с изискванията от приложение 6.5.9. За фарове, проектирани да осигуряват сменящи се дълга светлина и къса светлина, или къса светлина и/или дълга светлина за пречупено осветяване, всяко механично, електромеханично или друго устройство, включено във фара за тези цели, трябва да е конструирано така, че:5.9.1. устройството да е достатъчно здраво, за да издържи 50000 превключвания, без да претърпи повреда, въпреки вибрациите, на които то може да е подложено по време на експлоатация;5.9.2. в случай на повреда, осветеността над линията H-H не трябва да превишава стойностите за къса светлина в съответствие с точка 6.2.5; освен това за фарове, проектирани да осигуряват къса и/или дълга светлина за пречупено осветяване, минималната осветеност от най-малко 5 lux трябва да се постига изцяло в изпитателна точка 25 V (линия VV, D 75 cm);5.9.3. както късата светлина, така и дългата светлина трябва винаги да се постигат без каквато и да е възможност за спиране на механизма между двете позиции;5.9.4. потребителят не трябва да може, с обикновени инструменти, да сменя формата или позицията на подвижните части.6. ОСВЕТЕНОСТ6.1. Основни изисквания6.1.1. Фаровете трябва да се изработват така, че да създават достатъчна осветеност без заслепяване, когато излъчват дългата светлина. Пречупено осветяване може да се създава със задействането на един допълнителен източник на светлина, който е част от късата светлина на фара.6.1.2. Осветеността, създадена от фара, трябва да се определя с вертикален измервателен екран, поставен на 25 m пред фара и перпендикулярен спрямо неговите оси, както е показано в приложение 3 към това правило.6.1.3. Фаровете трябва да се проверяват с безцветна стандартна (еталонна) нажежаема лампа, проектирана за номинално напрежение 12 V. По време на проверката на фара, напрежението на изводите на нажежаемата лампа трябва да се регулира така, че да се достигне препоръчания светлинен поток, какъвто е посочен в съответната таблица с данни от Правило № 37.6.1.4. Фаровете трябва да се разглеждат като годни, ако те отговарят на изискванията на точка 6 с най-малко една стандартна (еталонна) лампа, която може да се предоставя заедно с фара.6.2. Изисквания относно късите светлини6.2.1. Късата светлина трябва да създава достатъчно ясна "светло-тъмна граница", която да позволи задоволително регулиране на фара с нейна помощ. "Светло-тъмната граница" трябва да е хоризонтална права линия откъм страната, обратна на посоката на движение, за която фарът е предвиден; откъм другата страна тя не трябва да се простира или извън начупената линия НV Н1 Н4, образувана от правата линия НV Н1, сключваща ъгъл от 45° с хоризонталата и правата линия Н1 Н4, разположена на 25 cm над правата линия hh, или извън правата линия НV Н3, наклонена под ъгъл 15° над хоризонталата (hh) (виж приложение 3). Разпростирането на "светло-тъмната граница" както извън линията НV Н2, така и извън линията Н2 Н4 и произтичащото от комбинация на двете горни възможности са недопустими при никакви обстоятелства.6.2.2. Фарът трябва да се насочи така, че:6.2.2.1. в случай на фар, проектиран да отговаря на изискванията за дясно движение, "светло-тъмната граница" върху лявата половина от измервателния екран [9] да е хоризонтална и, в случай на фар, проектиран да отговаря на изискванията за ляво движение, "светло-тъмната граница" върху дясната половина от измервателния екран да е хоризонтална;6.2.2.2. тази хоризонтална част от "светло-тъмната граница" е разположена върху екрана на разстояние 25 cm под нивото VV (виж приложение 3);6.2.2.3. "върхът" на "светло-тъмната граница" е на линията VV [10].6.2.3. Когато е насочен така, фарът трябва, ако неговото одобрение се иска единствено за осигуряване на къса светлина [11], да отговаря на изискванията, дадени в точки 6.2.5—6.2.7 и 6.2.9; ако се предвижда фарът да осигурява както къса, така и дълга светлина, той трябва да изпълнява изискванията, дадени в точки 6.2.5—6.2.7 и 6.3.6.2.4. Ако фар, насочен така, не отговаря на изискванията дадени в точки 6.2.5—6.2.7 и 6.3, неговото ориентиране може да се промени, при условие че оста на светлинния сноп не се измества с повече от 1° (= 44 cm) надясно или наляво [12].За улесняване на ориентирането с помощта на "светло-тъмната граница", фарът може да се екранира частично, за да се изостри "светло-тъмната граница".6.2.5. Осветеността, създавана върху екрана от късата светлина, трябва да отговаря на следните изисквания:Точки върху измервателния екран | Осветеност, lux |Фарове за дясно движение | Фарове за ляво движение | Фаровe клас А | Фарове клас В |Точка B 50 L | Точка B 50 L | ≤ 0,4 | ≤ 0,4 |Точка 75 R | Точка 75 L | ≥ 6 | ≥ 12 |Точка 75 L | Точка 75 R | ≤ 12 | ≤ 12 |Точка 50 L | Точка 50 R | ≤ 15 | ≤ 15 |Точка 50 R | Точка 50 L | ≥ 6 | ≥ 12 |Точка 50 V | Точка 50 V | — | ≥ 6 |Точка 25 L | Точка 25 R | ≥ 1,5 | ≥ 2 |Точка 25 R | Точка 25 L | ≥ 1,5 | ≥ 2 |Всяка точка в зона III | ≤ 0,7 | ≤ 0,7 |Всяка точка в зана IV | ≥ 2 | ≥ 3 |Всяка точка в зона I | ≤ 20 | ≤ 2Е [13] |6.2.6. Не трябва да има странични изменения, пречещи на добрата видимост в коя да е от зоните I, II, III и IV.6.2.7. Стойностите на осветеността в зони "А" и "В", както са показани на фигура В в приложение 3, трябва да се проверяват чрез измерването на фотометричните стойности в точки 1—8 от посочената фигура; тези стойности трябва да са разположени в следните граници [14]:1 + 2 + 3 ≥ 0,3 lux, и4 + 5 + 6 ≥ 0,6 lux, и0,7 lux ≥ 7 ≥ 0,1 lux, и0,7 lux ≥ 8 ≥ 0,2 lux.6.2.8. Фаровете, проектирани да отговарят на изискванията както за ляво, така и за дясно движение, трябва, във всяка от двете позиции на разполагане на оптичната система или на нажежаемата лампа, да отговарят на изискванията, дадени горе, за съответната посока на движение по пътя.6.2.9. Изискванията от точка 6.2.5 също трябва да се прилагат за фарове, проектирани да създават пречупено осветяване.Ако пречупеното осветяване се постига със:6.2.9.1. завъртане на късата светлина или хоризонтално преместване на чупката на върха на светло-тъмната граница, измерването трябва да са извършва, след като комплектът цял фар е бил хоризонтално пренасочен, например посредством гониометър;6.2.9.2. преместване на една или повече оптични части от фара без хоризонтално преместване на чупката на върха на светло-тъмната граница, измерването трябва да се извърши след като тези части се поставят в тяхното крайно работно положение;6.2.9.3. с помощта на един допълнителен източник на светлина без хоризонтално преместване на чупката на върха на светло-тъмната граница, измерването трябва да се извърши след включването на този източник.6.3. Изисквания относно дългите светлини6.3.1. При фар, проектиран да осигурява къса светлина и дълга светлина, измерването на осветеността на екрана, създадена от дългата светлина, трябва да се извършва при същото ориентиране на фара, както за измерванията съгласно точки 6.2.5—6.2.7; при фар, осигуряващ само дълга светлина, той трябва да се регулира така, че областта с максимална осветеност да е центрирана в пресечната точка на линиите hh и VV; такъв фар трябва да отговаря само на изискванията, посочени в точка 6.3. Ако за осигуряването на дългите светлини се използва повече от един източник на светлина, трябва да се използва съвместната им работа за да се определи максималната стойност на осветеността (EM).6.3.2. Осветеността на екрана, породена от дългата светлина, трябва да отговаря на следните изисквания:6.3.2.1. Пресечната точка (НV) на линиите hh и VV трябва да е разположена в зоната с еднаква осветеност равна на 80 % от максималната осветеност. Тази максимална стойност (Ем) трябва да е не по-малка от 32 lux за фарове клас А и 48 lux за фарове клас В. Максималната стойност трябва да не превишава в никакъв случай 240 lux; в случай на комбинирани фарове за къса и дълга светлина тази максимална стойност не трябва да е по-голяма от осветеността, измерена за късата светлина в точка 75 R (или 75 L), умножено по 16.6.3.2.1.1. Максималният интензитет (IМ) на дългата светлина, изразена в хилядни от кандела, трябва да се изчислява с уравнениетоI= 0,625 EM6.3.2.1.2. Обозначителният знак (I′М) на този максимален интензитет, споменат в точка 4.2.2.7, трябва да се получава чрез съотношениетоI′=I= 0,208 EMТази стойност трябва да се закръгли до стойността 7,5 – 10 – 12,5 – 17,5 – 20 – 25 – 27,5 – 30 – 37,5 – 40 – 45 – 50.6.3.2.2. Като се започне от точка НV наляво и надясно по хоризонтала, осветеността не трябва да е по-малка16 lux за фарове клас А и 24 lux за фарове клас В до разстояние, равно на 1,125 m, или не по-малка от 4 lux за фарове клас А и 6 lux за фарове клас В до разстояние, равно на 2,25 m.6.4. При фарове с регулируем рефлектор изискванията от точки 6.2 и 6.3 са приложими за всяко монтажно положение, посочено в съответствие с точка 2.3.1. За проверка трябва да се използват следните процедури:6.4.1. всяка прилагана позиция се осъществява на изпитателния гониометър спрямо линия, свързваща центъра на източника на светлина и точката НV на насочения екран. След това регулируемият рефлектор се премества във всяка позиция, така че светлинното петно върху екрана да съответства на предписанията за насочване от точки 6.2.1—6.2.2.3 и/или точка 6.5.1;6.4.2. с рефлектор, първоначално установен в съответствие с точка 6.4.1, фарът трябва да отговаря на съответните фотометрични изисквания от точки 6.2 и 6.3;6.4.3. допълнителни изпитвания се извършват, след като рефлекторът се премести вертикално на ъгъл ± 2°, или най-малко в максимално възможната позиция, ако е по-малка от 2°, спрямо неговата начална позиция, с помощта на устройството за регулиране на фара. След като целият фар се пренасочи (с помощта на изпитателния гониометър например) в съответната срещуположна посока, светлинният поток в следващите направления трябва да се измери и осветяването трябва да е в изискваните граници:къса светлина: точки НV и 75 R (респективно 75 L);дълга светлина: Ем и точка НV (в проценти от Ем).6.4.4. ако заявителят не е посочил повече от едно монтажно положение, процедурата от точки 6.4.1 до 6.4.3 трябва да се повтори за всички други положения;6.4.5. ако заявителят не е поискал специални монтажни положения, фарът трябва да се насочи за измерванията от точки 6.2 и 6.3 с устройството за регулиране на фарове в неговото средно положение. Допълнителното изпитване от точка 6.4.3 трябва да се извърши с рефлектор, който е преместен в неговите крайни положения (вместо на ± 2°) с помощта на устройството за регулиране на фарове.6.5. Стойностите на осветеност на екрана, споменати в точки 6.2.5—6.2.7 и точка 6.3, трябва да се измерят с помощта на фоточувствителен елемент, полезната площ на който трябва да се вписва в квадрат със страна 65 mm.7. ЦВЯТ7.1. Цветът на излъчваната светлина трябва да е бял. Изразена в трицветни координати по МЕК, светлината на светлинните снопове трябва да е в следните граници:граница в посока син: | x ≥ 0,310; |граница в посока жълт: | x ≤ 0,500; |граница в посока зелен: | y ≤ 0,150 + 0,640 х; |граница в посока зелен: | y ≤ 0,440; |граница в посока виолетов: | y ≥ 0,050 + 0,750 х; |граница в посока червен: | y ≥ 0,382. |8. ИЗМЕРВАНЕ НА ДИСКОМФОРТА (ЗАСЛЕПЯВАНЕТО)Заслепяването, причинено от късата светлина на фара, трябва да се измерва [15].В. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АДМИНИСТРАТИВНИ УСЛОВИЯ9. ИЗМЕНЕНИЕ НА ТИПА НА ФАРА И РАЗШИРЕНИЕ НА ОДОБРЕНИЕТО9.1. За всяко изменение на типа на фара трябва да се уведомява административният орган, който е одобрил типа на фара. Този орган може:9.1.1. или да стигне до заключението, че направените изменения няма да имат значителни отрицателни последствия и че във всеки случай фарът изпълнява изискванията, както преди;9.1.2. или да изиска допълнително изпитване от техническите служби, отговарящи за провеждане на изпитванията.9.2. Потвърждаване на одобрение или отказ на одобрение, заедно с описание на промените, трябва да се изпрати, според процедурата, описана в точка 4.1.4 до страните по спогодбата, които прилагат това правило.9.3. Компетентният орган, издал разширението на одобрението, трябва да присвоява сериен номер за всяко съобщение, съставяно за такова разширение, и да уведомява другите страни по Спогодбата от 1958 г., прилагащи това правило, с помощта на бланка за съобщения, в съответствие с образеца в приложение 1 към това правило.10. СЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОДУКЦИЯТАПроцедурите за съответствие на продукцията трябва да са съгласно тези, дадени в спогодбата, допълнение 2 (Е/ЕCЕ/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), със следните изисквания:10.1. Фарове, одобрени по това правило, трябва да се произвеждат така, че да съответстват на одобрения тип, отговаряйки на изискванията дадени в точки 6 и 7.10.2. Минималните изисквания към процедурите за контрол на съответствието на продукцията, дадени в приложение 5 към това правило, трябва да се спазват.10.3. Минималните изисквания към вземането на образци от инспектор, дадени в приложение 7 към това правило, трябва да се спазват.10.4. Административният орган, който е дал одобрение, може по всяко време да провери методите за контрол на съответствието във всяко производство. Нормалната честота на тези проверки трябва да е един път на всеки две години.10.5. Фарове с видими дефекти не се изпитват.10.6. Присвоената маркировка не се зачита.11. САНКЦИИ ЗА НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОДУКЦИЯТА11.1. Одобрение, дадено по отношение на тип фар съгласно това правило, може да бъде отнето, ако не се спазват изискванията или ако фар, носещ маркировка за одобрение, не отговаря на одобрения тип.11.2. Ако договаряща страна по спогодбата, прилагаща това правило отнеме дадено от нея по-рано одобрение, тя незабавно трябва да уведоми за това другите договарящи страни, прилагащи това правило, с помощта на бланка за съобщение, в съответствие с образеца в приложение 1 към това правило.12. ОКОНЧАТЕЛНО ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТОАко притежателят на одобрение изцяло прекрати производството на тип фар, одобрен в съответствие с това правило, той е длъжен да информира за това административния орган, който е дал одобрението. При получаване на съответното съобщение този орган информира за това другите страни по Спогодбата от 1958 г., прилагащи това правило, с помощта на бланка за съобщение, в съответствие с образеца в приложение 1 към това правило.13. НАИМЕНОВАНИЯ И АДРЕСИ НА ТЕХНИЧЕСКИТЕ СЛУЖБИ, ОТГОВАРЯЩИ ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ИЗПИТВАНИЯТА ЗА ОДОБРЕНИЕ И НА АДМИНИСТРАТИВНИТЕ ОРГАНИСтраните по Спогодбата от 1958 г., прилагащи това правило, съобщават на секретариата на ООН наименованията и адресите на техническите служби, отговарящи за провеждане на изпитванията за одобрение, и на техническите служби, които дават одобрение и до които трябва да се изпращат издавани в други страни бланки за потвърждаване на одобрение, разширение на одобрение, отказ на одобрение, отнемане на одобрение, окончателно прекратяване на производство.[*] Включващо:Допълнение 1 към оригиналната версия на правилото — в сила от 11 август 2002 година.Допълнение 2 към оригиналната версия на правилото — в сила от 10 декември 2002 година.Допълнение 3 към оригиналната версия на правилото — в сила от 30 октомври 2003 година.[2] Нищо в това правило не пречи на страна по спогодбата, прилагаща това правило, да забранява комбинирането на фар, снабден с разсейвател от пластмасов материал, одобрен на основание на това правило, с механично устройство за почистване на фар (със стъклочистачки).[3] В случай на фарове, конструирани да отговарят на изискванията за движение само по едната от страните на пътя (само за дясно или само за ляво движение), освен това, е препоръчително да се очертае неизтриваемо върху предната част на разсейвателя зоната, която може да бъде затъмнена, за да се предотврати дискомфорт (заслепяване) на водачи в страни, където движението по страната от пътя е обратно на това, в страната, за която е конструиран фарът. Тази маркировка не е необходима обаче, където зоната е явно очевидна от конструкцията.[4] Ако разсейвателят не може да се демонтира от корпуса на фара, достатъчно е пространство върху разсейвателя.[5] 1 за Германия, 2 за Франция, 3 за Италия, 4 за Нидерландия, 5 за Швеция, 6 за Белгия, 7 за Унгария, 8 за Чешката република, 9 за Испания, 10 за Югославия, 11 за Обединеното кралство, 12 за Австрия, 13 за Люксембург, 14 за Швейцария, 15 (свободно), 16 за Норвегия, 17 за Финландия, 18 за Дания, 19 за Румъния, 20 за Полша, 21 за Португалия, 22 за Руската федерация, 23 за Гърция, 24 за Ирландия, 25 за Хърватия, 26 за Словения, 27 за Словакия, 28 за Беларус, 29 за Естония, 30 (свободно), 31 за Босна и Херцеговина, 32 за Латвия, 33 (свободно), 34 за България, 35—36 (свободни), 37 за Турция, 38—39 (свободни), 40 за Бивша югославска република Македония, 41 (свободно), 42 за Европейската общност (одобрения се дават от нейните държави-членки, като се ползват техните съответни ИКЕ символи), 43 за Япония, 44 (свободно), 45 за Австралия, 46 за Украйна, 47 за Южна Африка и 48 за Нова Зеландия. Следващи номера може да се определят за други страни, в хронолигичния ред, в който те ратифицират или се присъединяват към Спогодбата за приемане на еднакви технически предписания за колесни превозни средства, оборудване и части, които могат да бъдат монтирани и/или използвани на колесни превозни средства, и на условия за взаимно признаване на одобрения, издавани на основата на тези предписания, и така определените номера трябва да се съобщават от генералния секретар на ООН на договарящите се страни по спогодбата.[6] Технически изисквания за фарове за нажежаеми лампи: виж Правило № 37.[7] Нажежаеми лампи HIR1 и/или H9 трябва да се използват само за създаване на къса светлина, заедно с въвеждането на устройство/а за почистване на фарове в съответствие с Правило № 45. В допълнение, по отношение на вертикалното наклоняване, условията от точка 6.2.6.2.2 от Правило № 48, серия изменения 01, не трябва да се прилагат, когато са монтирани тези фарове. Тази забрана трябва да се прилага дотолкова, доколкото няма обща спогодба за използването на устройства за коригиране на ориентацията на фарове и на устройства за почистване на фарове, във връзка с нивото на техническите характеристики на фаровете.[8] Фарът удовлетворява изискванията на тази точка, ако нажежаемата лампа може лесно да се монтира към фара и ако скобите за закрепване на лампата може правилно да се сглобят към прорезите за тях даже на тъмно.[9] Изпитвателният екран трябва да е достатъчно широк, за да позволи изпитване на "светло-тъмната граница" в район от най-малко 5° от двете страни на линията VV.[10] Ако светлинният сноп няма граница с ясен "връх", допълнителната настройка трябва да се извърши по начин, който най-добре задоволява изискванията за осветяване в точки 75 R и 50 R за дясно движение и в точки 75 L и 50 L за ляво движение.[11] Такъв специален фар за "къса светлина" може да обединява дълга светлита, която не е предмет на изисквания.[12] Границата на преориентиране от 1° в посока надясно или наляво е несъвместима с вертикално преориентиране, насочено нагоре или надолу. Последното (второто) е ограничено само от изискванията на точка 6.3. Обаче хоризонталната част от "светло-тъмната граница" не трябва да се простира извън линията hh (изискванията на точка 6.3 не се прилагат за фарове, предназначени да отговарят на изискванията на това правило само за осигуряване на къса светлина).[] Е е действително измерената стойност в точки 50 R, съответно 50 L.[14] Стойностите на осветеност във всяка точка от зони "А" и "В", които също са разположени в зона III, не трябва да превишават 0,7 lux.[15] Тези изисквания ще са предмет на препоръки до административните органи.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ 1СЪОБЩЕНИЕ(максимален формат: А4 (210 × 297 mm)[1]+++++ TIFF +++++| издава се от: | Име на административния орган: || … … … |относно [2]: | ИЗДАВАНЕ НА ОДОБРЕНИЕ РАЗШИРЕНИЕ НА ОДОБРЕНИЕ ОТКАЗ НА ОДОБРЕНИЕ ОТНЕМАНЕ НА ОДОБРЕНИЕ ОКОНЧАТЕЛНО ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВО |На тип фар съгласно Правило № 112 …№ на одобрение … | № на разширение … |1. Търговско наименование или знак на устройството: …2. Наименование, присвоено на типа устройство от производителя: …3. Наименование и адрес: …4. Ако е приложимо, наименование и адрес на представител на производителя: …5. Представено за одобрение на: …6. Техническа служба, отговаряща за провеждане на изпитването за одобрение: …7. Дата на протокола, съставен от техническата служба: …8. Номер на протокола, съставен от техническата служба: …9. Кратко описание:+++++ TIFF +++++Категория, както е описана от съответната маркировка [3]: …Номер и категория/и на нажежаемата/ите лампа/и: …10. Разположение на маркировката за одобрение.…11. Причина/и за разширение на одобрение: …12. Одобрение издадено/разширено/отказано/отменено [4]: …13. Място: …14. Дата: …15. Подпис: …16. Списък на документите, предадени на административния орган, който издава одобрение, който е приложен към това съобщение и може да бъде получен при поискване.[1] Отличителният номер на страната, която издава/отказва/отменя/одобрение (виж изискванията от правилото, отнасящи се до одобряване).[2] Ненужното се зачерква.[3] Да се посочи съответната маркировка, избрана от долния списък[4] Ненужното се зачерква.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ 2ПРИМЕРИ ЗА ПОДРЕЖДАНЕ НА МАРКИРОВКИ ЗА ОДОБРЕНИЕ+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Фигура 1 | Фигура 2 |Фарът, носещ една от горните маркировки, е одобрен в Нидерландия (Е 4) съгласно Правило № XXX под номер за одобрение 243, отговарящ на изискванията от това правило в неговия оригинален вид (00). Късата светлина е предназначена само за дясно движение. Буквите CR (фигура 1) показват, че одобрението е присвоено на фар за къса и дълга светлина клас А, а буквите HCR (фигура 2) показват, че одобрението е присвоено на фар за къса и дълга светлина клас В.Обозначението 30 показва, че максималната стойност на интензитета на светлината на дългата светлина е между 86250 и 1012 50 кандели.Забележка: Номерът за одобрение и допълнителните символи трябва да се поставят близко до кръга и да се разполагат или над, или под буквата "Е", или отдясно, или отляво на тази буква. Цифрите от номера за одобрение трябва да се разполагат от същата страна на буквата "Е" и да са насочени в същата посока.Не трябва да се използват римски цифри като номера за одобрение, за да се избегне всяко объркване с други символи.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Фигура 3 | Фигура 4а |+++++ TIFF +++++Фигура 4б |Фарът, носещ горната маркировка за одобрение, отговаря на изискванията на това правило както по отношение на късата светлина, така и по отношение на дългата светлина и е проектиран:Фигура 3: Клас А, само за ляво движение.Фигури 4а и 4б: Клас В и за двете системи на движение, с помощта на подходящо регулиране на разполагането на оптичната система или на нажежаемата лампа на превозното средство.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Фигура 5 | Фигура 6 |Фарът, носещ горната маркировка за одобрение, е фар, имащ разсейвател от пластмасов материал, отговарящ на изискванията на това правило само по отношение на късата светлина и е проектиран:Фигура 5: Клас А, и за двете системи на движение.Фигура 6: Клас В, само за дясно движение.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Фигура 7 | Фигура 8 |Фарът, носещ горната маркировка за одобрение, е фар, отговарящ на изискванията на това правило:Фигура 7: Клас В, по отношение само на късата светлина и е проектиран само за ляво движение.Фигура 8: Клас А, по отношение само на дългата светлина.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Фигура 9 | Фигура 10 |Разпознаването на фар, включващ разсейвател от пластмасов материал, отговарящ на изискванията на това правило:Фигура 9: Клас В както по отношение на късата светлина, така и по отношение на дългата светлина, проектиран само за дясно движение.Фигура 10: Клас В само по отношение на късата светлина, проектиран само за дясно движение.Късата светлина не трябва да работи едновременно с дългата светлина и/или друг съвместен фар.Опростена маркировка на групирани, комбинирани или съвместени светлинни устройства(Вертикалните и хоризонталните линии изобразяват схематично очертанията на светлинно-сигнално устройство. Те не са част от знака за одобрение.)Модел AМодел BМодел CМодел D+++++ TIFF +++++Забележка: Четирите модела по-горе съответстват на устройство за осветяване, носещо маркировка за одобрение, включваща:Предна габаритна светлина, одобрена в съответствие със серия изменения 02 към Правило № 7.Фар, клас В, с къса светлина, проектирана за дясно и за ляво движение, и дълга светлина с максимален интензитет на светлината в границите между 86250 и 101250 кандели, (както е показано с обозначението 30), одобрен в съответствие с изискванията на това правило в неговия оригинален вид (00) и включващ разсейвател от пластмасов материал.Преден фар против мъгла, одобрен в съответствие със серия изменения 02 към Правило № 19, и включващ разсейвател от пластмасов материал,Преден пътепоказател категория 1а, одобрен в съответствие със серия изменения 01 към Правило № 6.Фигура 12Светлинно устройство, съвместимо с фарПример 1+++++ TIFF +++++Горният пример съответства на маркировката на разсейвател от пластмасов материал, предназначен за използване в различни типове фарове, а именно:или | фар клас В, с къса светлина и за двете системи на движение и дълга светлина с максимален интензитет на светлината затворен между 86250 и 101250 кандели, (както е показано с обозначението 30), одобрен в Германия (Е 1) в съответствие с изискванията на това правило в неговия оригинален вид (00), || който е съвместим с || предна габаритна светлина, одобрена в съответствие със серия изменения 02 към Правило № 7; |или | фар клас А, с къса светлина, проектирана за двете системи на движение и дълга светлина с максимален интензитет на светлината затворен между 33750 cd и 45000 кандели (както е показано с обозначението 30), одобрен в Германия (Е 1) в съответствие с изискванията на това правило в неговия оригинален вид (00), || който е съвместим със || същата предна габаритна светлина като горе; |или | един от споменатите горе фарове, одобрен като единично светлинно устройство. || Главният корпус на фара трябва да носи само имащия законна сила номер за одобрение, например: |+++++ TIFF +++++Горните примери съответстват на маркировка на разсейвател от пластмасов материал, използван в устройство, състоящо се от два фара, одобрено във Франция (Е 2) под номер за одобрение 81151, състоящо се от:фар клас В, излъчващ къса светлина, проектиран за двете системи на движение и дълга светлина с максимален интензитет на излъчваната светлина между x и y кандели, отговарящ на изискванията на това правило, ифар клас В, излъчващ дълга светлина, проектиран за двете системи на движение, с максимална сила на излъчваната светлина между w и z кандели, отговарящ на изискванията на това правило; максималният интензитет на излъчваната светлина на дългите светлини, общо, е затворена между 86250 и 101250 кандели.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ 3ИЗМЕРВАТЕЛЕН ЕКРАНА. Фар за дясно движение(размерите са в mm, с екран, отдалечен на разстояние 25 m)ЗОНА IЗОНА IIIЗОНА IVЗОНА IIЦентрална линия на пътяh-h: хоризонтална равнина,преминаваща през фокуса на фараv-v: вертикална равнина,+++++ TIFF +++++Б. Фар за ляво движение(размерите са в mm, с екран, отдалечен на разстояние 25 m)СТАНДАРТЕН ЕВРОПЕЙСКИ СВЕТЛИНЕН СНОПЦентрална линия на пътяЗОНА IVЗОНА IЗОНА IIh-h: хоризонтална равнина,преминаваща през фокуса на фараv-v: вертикална равнина,+++++ TIFF +++++Фигура ВЗoнa AЗoнa B+1750 mm+875 mm-3500 mm-1750 mm+1750 mm+3500 mmh7845263h+++++ TIFF +++++Забележка: Фигура В показва точките за измерване за дясно движение. За ляво движение, точки 7 и 8 се преместват до тяхното съответното разполагане от дясната страна на скицата.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ 4ИЗПИТВАНЕ ЗА СТАБИЛНОСТ НА ФОТОМЕТРИЧНАТА ХАРАКТЕРИСТИКИА НА ФАРОВЕ ПРИ РАБОТАИЗПИТВАНИЯ НА ЦЕЛИ ФАРОВЕСлед като се измерят фотометричните стойности в съответствие с предписаното в това правило, в точката за Emax за дълга светлина и в точките НV, 50 R, В 50 L, за къса светлина (или НV, 50 L, В 50 R за фарове, проектирани за ляво движение), образец на цял фар трябва да се изпита за стабилност на фотометричните характеристики при работа. Под "цял фар" трябва да се подразбира самия фар, включително всички окръжаващи корпуса части и лампи, които могат да повлияят на неговата способност да разсейва топлина.1. ИЗПИТВАНЕ ЗА СТАБИЛНОСТ НА ФОТОМЕТРИЧНИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИИзпитването трябва да се извършва в суха и спокойна атмосфера при температура на околната среда 23 ± 5 °С, като целият фар се монтира върху основа, като се възпроизвежда правилното монтиране на превозното средство.1.1. Чист фарФарът трябва да работи в продължение на 12 h, както е описано в точка 1.1.1, и да се провери, както е предписано в точка 1.1.2.1.1.1. Изпитвателна процедура [1]Фарът трябва да работи в продължение на определеното време, така че:1.1.1.1. а) при одобрение само на една осветителна функция (дълга или къса светлина или преден фар против мъгла) съответната спирала на лампата трябва да свети предписания период от време [2],б) при фар с къса светлина и една или повече дълги светлини или в случай на фар с къса светлина и преден фар против мъгла:i) фарът трябва да се подложи на следния цикъл, докато изтече определеното време:15 min свети спиралата на късата светлина;5 min светят всички спирали.ii) ако заявителят декларира, че по едно и също време фарът се използва за излъчване само на къса светлина или за излъчване само на дълга/и светлина/и [3], изпитването трябва да се извърши в съответствие с това условие, като се включва [2] последователно късата светлина за половината от времето и дългата/ите светлина/и (едновременно) за половината от времето определено в точка 1.1,в) при фар с преден фар против мъгла, и една или повече дълга/и светлина/и:i) фарът трябва да се подложи на следния цикъл, докато изтече определеното време:15 min свети преден фар против мъгла;5 min светят всички спирали.ii) ако заявителят декларира, че фарът се използва по едно и също време за излъчване само на предна светлина против мъгла или само за излъчване на дълга/и светлина/и [4], изпитването трябва да се извърши в съответствие с това условие, като се включва [2] последователно преденият фар против мъгла, за половината от времето, и дългата/ите светлина/и (едновременно) за половината от времето, определено в точка 1.1,г) при фар с къса светлина, една или повече дълги светлини и преден фар против мъгла:i) фарът трябва да се подложи на следния цикъл, докато изтече определеното време:15 min свети спиралата на късата светлина;5 min светят всички спирали.ii) ако заявителят декларира, че по едно и също време фарът се използва за излъчване само на къса светлина или за излъчване само на дълга/и светлина/и [4], изпитването трябва да се извърши в съответствие с това условие, като се включва [2] последователно късата светлина за половината от времето и дългата/ите светлина/и за половината от времето определено в точка 1.1, докато предният фар против мъгла е подложен на цикъл, състоящ се от 15 min престой в изключено състояние и 5 min светене, за половината от времето и по време на работа на дългата светлина,iii) ако заявителят декларира, че по едно и също време фарът се използва за излъчване само на къса светлина или за излъчване само на светлина против мъгла [4], изпитването трябва да се извърши в съответствие с това условие, като се включва [2] последователно късата светлина за половината от времето и преденият фар против мъгла, за половината от времето, определено в точка 1.1, докато дългата/ите светлина/и е/са подложена/и на цикъл, състоящ се от 15 min престой в изключено състояние и 5 min светене, за половината от времето и по време на работа на късата светлина;iv) ако заявителят декларира, че по едно и също време фарът се използва за излъчване само на къса светлина или за излъчване само на дълга/и светлина/и [4], или за излъчване само на светлина против мъгла, предна [4], изпитването трябва да се извърши в съответствие с това условие, като се включва [2] последователно късата светлина за една трета от времето, дългата/ите светлина/и за една трета от времето и предният фар против мъгла за една трета от времето, определено в точка 1.1,д) в случай на фарове за къси светлини, проектирани да осигуряват завиващо осветяване с помощта на светлинен източник, този светлинен източник трябва да бъде включван за една минута и изключван за 9 минути само по време на активирането на късите светлини (виж приложение 4, допълнение 1).1.1.1.2. Изпитвателно напрежениеНапрежението трябва да се регулира така, че да се достигне 90 % от максималната мощност, определена в Правило № 37 за използваната/ите лампа/и.Приложената мощност във всички случаи трябва да отговаря на съответните стойности за спирали за номинално напрежение 12 V, освен ако заявителят на одобрението не е определил, че фарът може да се използва при друго напрежение. В такъв случай изпитването трябва да се извърши при максимално допустимата мощност, с която лампата може са се използва.1.1.2. Резултати от изпитването1.1.2.1. Визуален контролЩом като фарът се стабилизира до температурата на околната среда, разсейвателят на фара и външният разсейвател, ако има такъв, трябва да се почистят с чиста влажна памучна тъкан. След това трябва да се проверят визуално; не трябва да се забелязват никакви изкривявания, деформации, пукнатини или промяна на цвета на разсейвателя на фара и на външния разсейвател, ако има такъв.1.1.2.2. Фотометрично изпитванеЗа да се спазят изискванията на това правило, трябва да се проверят фотометричните стойности в следните точки:Къса светлина:50 R — B 50 L — HV за фарове, проектирани за дясно движение,50 L — B 50 R — HV за фарове, проектирани за ляво движение.Дълга светлина: точка на EmaxДопуска се допълнително насочване на фара с цел компенсиране на някои деформации на основата му, причинени от нагряване (промяната на положението на светло-тъмната граница е включено в точка 2 от това приложение).Отклонение от 10 % между фотометричните характеристики и стойностите, измерени преди изпитването, е допустимо, включително допуските от фотометричната процедура.1.2. Мръсен фарСлед изпитването в съответствие с описаното в точка 1.1, фарът трябва да работи в продължение на 1 час, както е описано в точка 1.1.1, след което трябва да се подготви, както е предписано в точка 1.2.1, и да се провери, както е предписано в точка 1.1.2.1.2.1. Подготовка на фара1.2.1.1. Изпитвателна смес1.2.1.1.1. За фар с външен разсейвател от стъкло:Сместа от вода и замърсяващо вещество, която трябва да се нанесе на фара, се състои от:9 тегловни части силициев пясък, с размер на зърната до 100 μm; 1 тегловна част пепел от въглени с органичен произход (букова дървесина), с размери на зърната до 100 μm; 0,2 тегловни части NaCMC [5]; и подходящо количество дестилирана вода, с проводимост ≤ 1 mS/m. Сместа не трябва да е престояла повече от 14 денонощия.1.2.1.1.2. За фар с външен разсейвател от пластмасов материал:Сместа от вода и замърсяващо вещество, която трябва да се нанесе на фара, се състои от:9 тегловни части силициев пясък, с размер на зърната до 100 μm; 1 тегловна част пепел от въглени с органичен произход (букова дървесина), с размери на зърната до 100 μm; 0,2 тегловни части NaCMC [5], 13 тегловни части чиста дестилирана вода с проводимост ≤ 1 mS/m; 2 ± 1 тегловни части повърхностно-активно вещество [6]. Сместа не трябва да е престояла повече от 14 денонощия.1.2.1.2. Нанасяне на изпитвателната смес на фараИзпитвателната смес трябва да се нанесе равномерно по цялата повърхност на излъчване на светлина на фара и да се остави да изсъхне. Тази процедура трябва да се повтаря, докато стойността на осветеност спадне до 15—20 % от стойностите, измерени за всяка от следващите точки при условията, предписани в това приложение:Точка на Emax в къса светлина/дълга светлина и в само дълга светлина,50 R и 50 V [7] за само къса светлина, проектирана за дясно движение,50 L и 50 V [7] за само къса светлина, проектирана за ляво движение.1.2.1.3. Уреди за измерванеУредите за измерване трябва да са равностойни на използваните по време на изпитванията за одобрение на фар. Стандартна (еталонна) нажежаема лампа трябва да се използва за фотометричните проверки.2. ИЗПИТВАНЕ ЗА ПРОМЯНА ВЪВ ВЕРТИКАЛНОТО ПОЛОЖЕНИЕ НА СВЕТЛО-ТЪМНАТА ГРАНИЦА ПОД ВЪЗДЕЙСТВИЕТО НА ТОПЛИНАТова изпитване представлява проверка дали вертикалното преместване на светло-тъмната граница под въздействието на топлина, непредизвиква превишаване на определените стойности при работа на къса светлина.Фарът, изпитан в съответствие с точка 1, трябва да се подложи на изпитването, описано в точка 2.1, без да се сваля от или преориентира спрямо устройството си за закрепване.2.1. ИзпитванеИзпитването трябва да се извършва в суха и спокойна атмосфера при температура на околната среда 23 ± 5 °С.Като се използва нажежаема лампа от масово производство, която е била състарявана в продължение на най-малко 1 час, фарът трябва да работи в режим на къса светлина, без да е бил демонтиран от или пререгулиран спрямо своето устройство за закрепване. (За целите на това изпитване напрежението трябва да се регулира така, както е определено в точка 1.1.1.1). Разположението на светло-тъмната граница в нейната хоризонтална част (между VV и вертикалната линия, минаваща през точка B 50 L, за дясно движение, или точка B 50 R, за ляво движение), трябва да се провери след работа в продължение на съответно 3 min (r3) и 60 min (r60).Измерването на изменението на светло-тъмната граница, както е описано горе, може да се извърши по всеки метод, даващ достатъчно точни и възпроизводими резултати.2.2. Резултати от изпитването2.2.1. Δr=r– r60, измерена за този фар не е по-голяма от 1,0 mrad (ΔrI ≤ 1,0 mrad).2.2.2. Ако обаче тази стойност е по-голяма от 1,0 mrad, но не е по-голяма от 1,5 mrad (1,0 mrad < ΔrI ≤ 1,5 mrad) трябва да се изпита втори фар, както е описано в точка 2.1, след като е подложен три пъти последователно на циклите, както са предписани долу, с цел стабилизиране на правилното положение на механичните части на фара, поставен на основа в такова положение, в каквото той трябва да се поставя на превозното средство:Работа на късата светлина в продължение на 1 час (напрежението трябва да се регулира така, както е определено в точка 1.1.1.2).Престой 1 час.Типът фар трябва да се разглежда като годен, ако средноаритметичната стойност от абсолютните стойности ΔrI, измерено на първия образец, и ΔrII, измерено на втория образец, не е по-голяма от 1,0 mrad.Δr+ Δr≤ 1mrad[1] За програмата на изпитването виж приложение 8 от това правило.[2] Когато изпитваният фар включва светлинно-сигнално устройство, устройството трябва да свети през цялото време на изпитването. В случай на мигач той трябва да свети в мигащ режим, като продължителността на включеното/изключеното състояние трябва да е в съотношение едно към едно.[3] В случай че две или повече нажежаеми лампи светят едновременно, когато се използва фар в мигащ режим, това не трябва да се разглежда като нормално използване на едновременно светещите спирали.[4] Ако две или повече спирали светят едновременно, когато се използва мигащ режим на работа на фара, такъв режим не трябва да се счита за нормална работа на едновременно светещите спирали.[5] NaCMC представлява натриева сол от карбоксилметилцелулоза, обикновено означавана като СМС. NaCMC, използвана в замърсяващата смес, трябва да има степен на заместване 0,6—0,7 и вискозитет 200—300 сР за 2-процентов разтвор при температура 20 °С.[6] Допускът на количеството се налага от необходимостта да се получи замърсител, който да се разстеле по целия пластмасов разсейвател.[7] Точка 50 V е разположена на разстояние 375 mm под точка НV от вертикалната права от екрана, който е отдалечен на разстояние 25 m.--------------------------------------------------ДОПЪЛНЕНИЕ 1Преглед на периоди на действие при изпитване за стабилност на фотометричните характеристикиОзначения: | Р: | фар за къси светлини || D: | фар за дълги светлини (D1 + D2 означава две дълги светлини) || F: | фар за мъгла |+++++ TIFF +++++| | означава цикъл от 15 минути в изключено положение и 5 минути във включено положение |+++++ TIFF +++++| | означава цикъл от 9 минути в изключено положение и 1 минута във включено положение |Показаните по-долу фарове, групирани с предни фарове за мъгла, заедно с нанесената маркировка са дадени само като пример и не са пълни.1.Р или D или F (HC или HR или В)Р, D или FДопълнителен източник на светлина на завиващата светлина+++++ TIFF +++++2.P + F (HC B) или P + D (HCR)Допълнителен източник на светлина на завиващата светлинаD или F+++++ TIFF +++++3.P + F (HC B/) или HC/B или P + D (HC/R)D или FДопълнителен източник на светлина на завиващата светлина+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ 5Минимални изисквания към процедурите за контрол на съответствие на продукция1. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ1.1. Изискванията по отношение на съответствието се считат за удовлетворени от гледна точка на механиката и геометрията, ако разликите не надвишават неизбежните производствени отклонения, предвидени от изискванията на това правило. Това условие се прилага също и за цвета.1.2. По отношение на фотометричните характеристики съответствието на фарове от серийно производство не трябва да се оспорва, ако при фотометрично изпитване на кой да е случайно избран фар, снабден със стандартна (еталонна) нажежаема лампа:1.2.1. нито една измерена стойност не се отклонява в посока на влошаване с повече от 20 % от предписаната стойност в това mравило. За стойностите B 50 L (или R) и зона III, максималното отклонение в посока на влошаване може да е съответно:B 50 L (или R): | 0,2 lux отговаря на 20 %; 0,3 lux отговаря на 30 %; |Зона III | 0,3 lux отговаря на 20 %; 0,45 lux отговаря на 30 %, |1.2.2. или ако1.2.2.1. за късата светлина, стойностите, предписани в това правило, се констатират в точка НV (с допуск 0,2 lux) и, съответно при това насочване, в най-малко една точка от всяка различима област от измервателния екран (на 25 m), в кръг с радиус 15 mm около точките B 50 L (или R) [1] (с допуск + 0,1 lux), 75 R (или L), 50 V, 25 R, 25 L, и в цялата област на зона III, която на трябва да е повече от 22,5 cm над линията 25 R и 25 L;1.2.2.2. и ако, за дългата светлина, в случая, когато точка НV е разположена в зона с еднаква осветеност, равна на 0,75 Еmax, се измерва отклонение до плюс 20 % над максималната стойност и отклонение до минус 20 % под минималната стойност за фотометричните стойности за всяка измерена точка, определена от точка 6.3.2 от това правило.1.2.3. Ако резултатите от описаното горе изпитване не отговарят на изискванията, ориентирането на фара може да се смени, като се осигури оста на светлинния сноп да не се измества с повече от 1o надясно или наляво [2].1.2.4. Ако резултатите от изпитванията, описани по-горе, не отговарят на изискванията, изпитвания трябва да се повторят, като се използва друга стандартна (еталонна) нажежаема лампа.1.3. При проверката за промяна във вертикалното положение на светло-тъмната граница под въздействието на топлина се прилага следната процедура:Един от образците фарове трябва да се изпитва в съответствие с процедурата, описана в точка 2.1 от приложение 4, след като е бил подложен три пъти последователно на цикъла, описан в точка 2.2.2 от приложение 4.Фарът трябва да се счита приемлив, ако Δr не е по-голямо от 1,5 mrad.Ако тази стойност е по-голяма от 1,5 mrad, но е по-малка от 2,0 mrad, втори образец трябва да се подложи на изпитване, след което средноаритметичната стойност на абсолютните стойности, измерени за двата образеца, не трябва да е по-голяма от 1,5 mrad.2. МИНИМАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ПРОВЕРКА НА СЪОТВЕТСТВИЕТО ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЗа всеки тип фар притежателят на одобрението трябва да извършва най-малко следните изпитвания на възприети интервали от време. Изпитванията трябва да се извършват в съответствие с разпоредбите на това правило.Ако някой образец покаже несъответствие по отношение на типа на дадено изпитване, трябва да се изпитат допълнителни образци. Производителят трябва да предприеме мерки за гарантиране на съответствието на тази продукция.2.1. Същност на изпитванетоИзпитванията за съответствие в това правило трябва да включват фотометрични характеристики и проверката за промяната във вертикалното положение на светло-тъмната граница под въздействието на топлина.2.2. Методи за изпитвания2.2.1. Изпитванията обикновено трябва да се извършват в съответствие с методите, дадени в това правило.2.2.2. При всяко изпитване за съответствие, извършвано от производител, може да се използва равностоен метод със съгласието на компетентния орган, отговорен за провеждане на изпитванията за одобрение. Производителят е отговорен за верността на това, че приложените методи са равностойни на тези, заложени в това правило.2.2.3. Прилагането на точки 2.2.1 и 2.2.2 изисква редовно калибриране на апаратите за изпитване и съпоставяне на регистрираните с тяхна помощ данни с измервания, направени от компетентния орган.2.2.4. Във всички случаи еталонни методи трябва да са тези от това правило, по-специално за целите на административна проверка и подбор на образци.2.3. Същност на вземането на образциОбразците фарове трябва да се избират по метода на случайния подбор от готова еднородна партида продукция. "Еднородна партида" значи група от фарове от един и същ тип, определена в съответствие с методите за производство на производителя.Като цяло оценката трябва да засяга серийно производство от отделни фабрики. Обаче производител може да изпита един и същ тип от няколко фабрики, при условие че те се ръководят от еднакви критерии за качество и ползват еднакви методи за управление на качеството.2.4. Измервани и регистрирани фотометрични характеристикиВзетите образци фарове трябва да се подложат на фотометрични измервания в точките, предвидени в това правило, като отчитането се ограничава до точките Emax, НV3 [3], HL, HR [4], в случай на дълга светлина, и до точките B 50 L (или R), HV, 50 V, 75 V (или L) и 25 L (или R), в случай на къса светлина (виж фигура А (или Б) в приложение 3).2.5. Критерии за годностПроизводителят е отговорен за извършването на статистически анализ на резултатите от изпитванията и за определяне, съгласувано с компетентния орган, на главни критерии за годност, приложими за неговата продукция, с цел изпълняване на предвиденото предписание за проверка на съответствието на продукцията в точка 10.1 от това правило.Критериите за годност трябва да са такива, че при доверителна вероятност 95 % минималната вероятност от успешно преминаване на внезапна проверка в съответствие с изискванията от приложение 7 (първо вземане), трябва да е 0,95.[1] Буквите в скоби се отнасят за фарове, предназначени за ляво движение.[2] Виж бележка под линия 11 в текста на това правило.[3] Когато дългата светлина е съвместена с късата светлина, точка НV в случай на дълга светлина трябва да е същата измервана точка, както в случай на къса светлина.[4] HL и HR: точките h-h, разположени на 1,125 m отляво и отдясно на точката НV, респективно.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ 6Изисквания към светлинни устройства, имащи разсейватели от пластмасов материал — изпитване на образци разсейватели или мостри от материал и на цели светлинни устройства1. ОБЩИ СПЕЦИФИКАЦИИ1.1. Образците, представени в съответствие с точка 2.2.4 от това правило, трябва да удовлетворяват спецификациите, показани в точки 2.1—2.5.1.2. Два образеца цели фарове, представени в съответствие с точка 2.2.3 от това правило и имащи разсейватели от пластмасов материал, трябва за удовлетворяват спецификациите, показани в точка 2.6, по отношение на материала на разсейвателя.1.3. Образците разсейватели от пластмасов материал или мостри от материала трябва да се подложат, заедно с рефлектора, към който са предназначени за монтиране (където е приложимо) на изпитвания за одобрение в последователността, определена в таблица А, представена в допълнение 1 към това приложение.1.4. Все пак, ако производителят на фарове може да докаже, че изделията вече са преминали изпитванията, предвидени в точки 2.1—2.5, или еквивалентни изпитвания съгласно друго правило, то тези изпитвания може да не се повтарят; задължителни са само изпитванията предвидени в таблица Б от допълнение 1 към това приложение.2. ИЗПИТВАНИЯ2.1. Устойчивост на температурни промени2.1.1. ИзпитванияТри нови образеца (разсейватели) трябва да се подложат пет пъти на цикъла промяна на температурата и влажността (RH = относителна влажност) в съответствие със следната програма:3 h при температура 40 ± 2 °С и RH 85—95 %;1 h при температура 23 ± 5 °С и RH 60—75 %;15 h при температура –30 ± 2 °С;1 h при температура 23 ± 5 °С и RH 60—75 %;3 h при температура 80 ± 2 °С;1 h при температура 23 ± 5 °С и RH 60—75 %.Преди това изпитване образците трябва да престоят при температура на околната среда 23 ± 5 °С и относителна влажност 60—75 % в продължение на най-малко 4 h.Забележка: Едночасовите периоди от време при температура 23 ± 5 °С трябва да включват периоди за преход от една температура към друга, което е необходимо, с цел избягване на последствията от термичен шок.2.1.2. Фотометрични измервания2.1.2.1. МетодФотометричните измервания на образците трябва да се извършват преди и след изпитването.Тези измервания трябва да се правят, като се използва стандартна (еталонна) лампа, в следните точки:B 50 L и 50 R за светлинния сноп от фар за къса или фар за къса/дълга светлина (B 50 R и 50 L в случай на фарове, предназначени за ляво движение).Emax на пътя, за светлинния сноп от фар за дълга или фар за къса/дълга светлина.2.1.2.2. РезултатиРазликата между фотометричните стойности, измерени на всеки образец преди и след изпитването, не трябва да превишава 10 %, включително допуските при фотометричната процедура.2.2. Устойчивост на въздействието на атмосферни и химични вещества2.1.2. Устойчивост на въздействието на атмосферни веществаТри нови образеца (разсейватели или мостри от материала) трябва да се изложат на облъчване от източник, който има разпределение на енергията в спектъра подобно на това на черно тяло при температура в границите между 5500 и 6000 К. Подходящ филтър трябва да се постави между източника и образците, така че да се намали колкото е възможно повече облъчването с вълни, чиято дължина е по-малка от 295 nm и по-голяма от 2500 nm. Образците трябва да се изложат на силно облъчване от 1200 W/m2 в продължение на такъв период от време, че светлинната енергия, която получават да е равна на 4500±200 MJ/m2. В границите на ограденото пространство измерената температура на черния екран, разположен на едно и също ниво с образците, трябва да е 50 ± 5 °С. За да се осигури равномерно облъчване, образците трябва се въртят около източника на лъчене с честота на въртене между 1 и 5 min-1.Образците трябва да се пръскат с дестилирана вода, проводимостта на която е по-малка от 1 mS/m при температура 23 ± 5 °С, в съответствие със следния цикъл:пръскане: 5 min; сушене: 25 min.2.2.2. Устойчивост на въздействието на химични веществаСлед изпитването, описано в точка 2.2.1, и измерването, извършено в съответствие с описаното в точка 2.2.3.1, външната повърхност на споменатите три образеца трябва да се обработи, както е описано в точка 2.2.2.2, със сместа, определена в точка 2.2.2.1.2.2.2.1. Изпитвателна смесИзпитвателната смес се състои от 61,5 % n-хептан, 12,5 % рафиниран толуол, 7,5 % етил тетрахлорид, 12,5 % трихлоретилен и 6 % ксилол (обемни проценти).2.2.2.2. Нанасяне на изпитвателната смесНапоено до ниво на насищане със сместа, определена в точка 2.2.2.1, парче памучна тъкан (в съответствие с ISO 105) се полага, не по-късно от 10 s, върху горната страна на образеца, за 10 min, като се притиска с налягане 50 N/cm2, съответстващо на сила 100 N, приложена върху изпитателна повърхност с размери 14 × 14 mm.По време на 10-минутния период памучният тампон трябва да се мокри отново със сместа, така че съставът на нанасяната течност да е непрекъснато еднакъв с този на предписаната изпитателна смес.По време на нанасянето на сместа се допуска компенсиране на прилаганото към образеца налягане с цел предотвратяване на образуването на пукнатини.2.2.2.3. ПочистванеСлед нанасянето на изпитателната смес образците трябва да се оставят да изсъхнат на открит въздух и тогава да се измият с разтвор с температура 23 ± 5 °С, съставът на който е описан в точка 2.3 (устойчивост на средства за почистване).След това образците трябва да се изплакнат внимателно с дестилирана вода, съдържаща не повече от 0,2 % примеси, при температура 23 ± 5 °С и да се избършат с мека тъкан.2.2.3. Резултати2.2.3.1. Δt =T– TT2измерено на трите образеца в съответствие с процедурата, описана в допълнение 2 към това приложение, не трябва да превишава 0,020 (Δtm ≤ 0,020).2.2.3.2. Δt =T– TT2измерено на трите образеца в съответствие с процедурата, описана в допълнение 2 към това приложение, не трябва да превишава 0,020 (Δdm ≤ 0,020).2.3. Устойчивост на въздействието на средства за почистване и въглеводороди2.3.1. Устойчивост на въздействието на средства за почистванеВъншната страна на три образеца (разсейватели или мостри от материал) трябва да се загрее до температура 50 ± 5 °С и тогава да се потопи за пет минути в смес, чиято температура се поддържа 23 ± 5 °С и която се състои от 99 части дестилирана вода, съдържаща не повече от 0,2 % примеси и една част алкиларил сулфонат.В края на изпитването образците трябва да се подсушат при температура 50 ± 5 °С.Повърхността на образците трябва да се почисти с влажна тъкан.2.3.2. Устойчивост на въздействието на въглеводородиСлед това външната страна на тези три образеца трябва да се трие леко в продължение на една минута с памучна тъкан, наквасена в смес, съставена от 70 % n-хептан и 30 % рафиниран толуол, (обемни проценти), след което трябва да се подсуши на открит въздух.2.3.3. РезултатиΔt =T– TT2измерено на трите образеца в съответствие с процедурата, описана в допълнение 2 към това приложение не трябва да превишава 0,010 (Δtm ≤ 0,010).2.4. Устойчивост на механични въздействия2.4.1. Метод за проверка на устойчивостта на механични въздействияВъншната страна на три нови образеца (разсейватели) трябва да се подложи на едно и също изпитване на устойчивост на механични въздействия с помощта на метода, описан в допълнение 3 към това приложение.2.4.2. РезултатиСлед това изпитване, относителното намаляване на:пропускането:Δt =T– TT2и на разсейването:Δd =T– TT2трябва да се измерят в съответствие с процедурата, описана в допълнение 2, в зоната, определена в точка 2.2.4.1.1 от това правило. Средноаритметичната стойност от трите образеца трябва да е такава, че:Δtm ≤ 0,100;Δdm ≤ 0,050.2.5. Изпитване на сцеплението на покритието, ако има2.5.1. Подготовка на образецПовърхност с размери 20 × 20 mm от зоната с покритие от разсейвател трябва да се нареже с острието на бръснач или игла на решетка от квадратчета с приблизителни размери 2 × 2 mm. Налягането на острието или иглата трябва да е достатъчно, за да разреже поне покритието.2.5.2. Описание на изпитванетоТрябва да се използва лепнеща лента, притежаваща сила на сцепление 2 ± 0,4 N/cm ширина, измерена при стандартизираните условия, определени в допълнение 4 към това приложение. Тази лепнеща лента, която трябва да е широка най-малко 25 mm, трябва да се притисне за най-малко 5 min към повърхността, подготвена според предписанията на точка 2.5.1.След това краят на лепнещата лента трябва да се натовари по такъв начин, че силата на сцепление с разглежданата повърхност да се уравновеси със сила, перпендикулярна на тази повърхност. В този стадий лентата трябва да се отделя при постоянна скорост 1,5 ± 0,2 m/s.2.5.3. РезултатиНе трябва да има забележима повреда на нарязаната повърхност. Повреди в мястото на пресичане на квадратите или в краищата на разрезите се допускат, при условие че повредените участъци не превишават 15 % от нарязаната повърхност.2.6. Изпитване на цял фар, включващ разсейвател от пластмасов материал2.6.1. Устойчивост на механични въздействия на повърхността на разсейвател2.6.1.1. ИзпитванеРазсейвателят от образец фар № 1 трябва да се подложи на изпитването, описано в точка 2.4.1.2.6.1.2. РезултатиСлед изпитването резултатите от фотометричните измервания, извършени на фара в съответствие с това правило, не трябва да превишават с повече от 30 % предписаните максимални стойности в точки B 50 L и HV и не трябва да са с повече от 10 % по-малки от предписаните минимални стойности за точка 75 R (в случай на фарове, предназначени за ляво движение, точките, които трябва да се разглеждат са B 50 R, HV и 75 L).2.6.2. Изпитване на сцеплението на покритията, ако имаРазсейвателят на образец фар № 2 трябва да се подложи на изпитването, описано в точка 2.5.3. ПРОВЕРКА НА СЪОТВЕТСТВИЕТО НА ПРОДУКЦИЯТА3.1. По отношение на материалите, използвани за производството на разсейватели, фаровете от една серия отговарят на това правило, ако:3.1.1. след изпитването на устойчивост на въздействие на химични вещества и изпитването на устойчивост на въздействие на средства за почистване и въглеводороди, по външната страна на образците не трябва да се забелязват пукнатини, нащърбени места и деформации, видими с невъоръжено око (виж точки 2.2.2, 2.3.1 и 2.3.2).3.1.2. след изпитването, описано в точка 2.6.1.1, фотометричните стойности в точките на измерване, разгледани в точка 2.6.1.2, са в границите, предписани за съответствие на продукция по това правило.3.2 Ако резултатите от изпитването не задоволяват изискванията, изпитванията трябва да се повторят с други образци фарове, избрани по метода на случайния подбор.--------------------------------------------------ДОПЪЛНЕНИЕ 1ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ НА ИЗПИТВАНИЯТА ЗА ОДОБРЕНИЕА. Изпитване на пластмасови материали (разсейватели или мостри от материал, доставени според точка 2.2.4 от това правило)Образци – изпитвания | Разсейватели или мостри от материал | Разсейватели |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |1.1.Частично фотометрични характеристики(точка 2.1.2) | | | | | | | | | | X | X | X | |1.1.1.Изменение от температура(точка 2.1.1) | | | | | | | | | | X | X | X | |1.1.2.Частично фотометрични характеристики(точка 2.1.2) | | | | | | | | | | X | X | X | |1.2.1.Измерване на пропускане | X | X | X | X | X | X | X | X | X | | | | |1.2.2.Измерване на разсейване | X | X | X | | | | X | X | X | | | | |1.3.Атмосферни вещества(точка 2.2.1) | X | X | X | | | | | | | | | | |1.3.1.Измерване на пропускане | X | X | X | | | | | | | | | | |1.4.Химични вещества(точка 2.2.2) | X | X | X | | | | | | | | | | |1.4.1.Измерване на разсейване | X | X | X | | | | | | | | | | |1.5.Средства за почистване (точка 2.3.1) | | | | X | X | X | | | | | | | |1.6.Въглеводороди (точка 2.3.2) | | | | X | X | X | | | | | | | |1.6.1.Измерване на пропускане | | | | | X | X | X | | | | | | |1.7.Механични повреди (точка 2.4.1) | | | | | | | X | X | X | | | | |1.7.1.Измерване на пропускане | | | | | | | X | X | X | | | | |1.7.2.Измерване на разсейване | | | | | | | X | X | X | | | | |1.8.Сцепление (точка 2.5) | | | | | | | | | | | | | X |Б. Изпитвания на цели фарове (доставени според точка 2.2.3 от това правило)Изпитване | Цял фар |Образец № |1 | 2 |2.1.Механични повреди (точка 2.6.1.1) | Х | |2.2.Фотометрия (точка 2.6.1.2) | Х | |2.3.Сцепление (точка 2.6.2) | | Х |--------------------------------------------------ДОПЪЛНЕНИЕ 2МЕТОД ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА РАЗСЕЙВАНЕТО И ПРОПУСКАНЕТО НА СВЕТЛИНА1. ОБОРУДВАНЕ (виж фигурата)Снопът светлина от колиматора (уред за насочване) К с половин ъгъл на отклонение β/2 = 17,4 × 104 rad е ограничен от диафрагма Dτ с отвор 6 mm, срещу която е разположена поставката с образеца.Безцветна конвергираща леща L2, регулирана за сферично разсейване, съединява диафрагмата Dτ с приемника R; диаметърът на лещата L2 трябва да е такъв, че да прегражда светлината, разсейвана от образеца в конус с половин ъгъл на върха β/2 = 14°.Пръстеновидната диафрагма DD, с ъгъл α°/2 = 1° и αmax/2 = 12°, e разположена във въображаема фокусна равнина на лещата L2.Непрозрачната централна част на диафрагмата е необходима, за да препречва светлината, идваща непосредствено от източника на светлина. Трябва да е възможно централната част от диафрагмата да се отстранява от пътя на светлинния сноп и да се връща обратно точно в първоначалното положение.Разстоянието L2 Dτ и фокусната дължина F2 [1] на лещата L2 трябва да се подберат по такъв начин, че изображението на Dτ напълно да покрива приемника R.Когато началният падащ поток е приет за 1000 единици, абсолютната точност на всяко показание трябва да е по-голяма от 1 единица.2. ИЗМЕРВАНЕТрябва да се отчетат следните показания:Показание | С образец | С централна част от Dd | Количество |Т1 | не | не | Падащ поток при начално отчитане |Т2 | да (преди изпитване) | не | Поток, пропускан от новия материал в обсег от 24° |Т3 | да (след изпитване) | не | Поток, пропускан от изпитвания материал в обсег от 24° |Т4 | да (преди изпитване) | да | Поток, разсеян от новия материал |Т5 | да (след изпитване) | да | Поток, разсеян от изпитвания материал |+++++ TIFF +++++[1] За L2 се препоръчва да се използва фокусно разстояние около 80 mm.--------------------------------------------------ДОПЪЛНЕНИЕ 3МЕТОД ЗА ИЗПИТВАНЕ НА ПРЪСКИ1. Изпитвателно оборудване1.1. ПулверизаторИзползваният пулверизатор трябва да е снабден с дюза с диаметър 1,3 mm, с дебит на течност 0,24 l/min ±2 l при работно налягане 0,6 br ± 0,05.При тези условия на работа полученото напръскване на образеца трябва да е с диаметър 170 ± 50 mm върху изложената на повреждане повърхност при разстояние от дюзата, равно на 380 mm.1.2. Изпитвателна смесИзпитвателната смес трябва да се състои от:Кварцов пясък с твърдост 7 по скалата на Мор, с размери на зърната до 0,2 mm и почти нормално разпределение, с ъглов коефициент от 1,8 до 2.Вода с твърдост, ненадвишаваща 205 g/m3, за смес, съдържаща пясък 25 g/l.2. ИзпитванеВъншната повърхност на разсейвателя на светлинното устройство трябва да се подложи един път, или повече от един път на въздействието на пясъчната струя, както е описано горе. Струята трябва да пръска почти перпендикулярно към изпитваната повърхност.Повреждането трябва да се провери с помощта на един или повече образци от стъкло, поставени в качеството им на еталон в близост до разсейвателя, който се изпитва. Сместа трябва да се пръска дотогава, докато намалението в разсейването на светлината на образеца или образците, измерено по метода, описан в допълнение 2, не достигне:Δd =T– TT= 0,0250 ± 0,0025Няколко еталонни образeца могат да се използват за проверка дали всички повърхности, които се изпитват, са повредени еднакво.--------------------------------------------------ДОПЪЛНЕНИЕ 4ИЗПИТВАНЕ НА СЦЕПЛЕНИЕ С ЛЕПНЕЩА ЛЕНТА1. ЦЕЛТози метод позволява да се определи в обикновени условия линейната сила на сцепление на лепнеща лента към стъклена пластина.2. ПРИНЦИПИзмерване на силата, необходима за отлепване на лепнещата лента от стъклена пластина под ъгъл 90°.3. АТМОСФЕРНИ УСЛОВИЯТемпературата на околната среда трябва да е 23 ±5 °С при относителна влажност 65 ±15 %.4. ИЗПИТВАТЕЛНИ ПАРЧЕТАПреди изпитването образец руло от лепнеща лента трябва да престои в продължение на 24 h при определените атмосферни условия (виж точка 3).От всяка ролка трябва да се изпитат по пет парчета, всяко с дължина 400 mm. Тези изпитателни парчета трябва да се вземат от ролката, след като от нея са отвити първите три пласта.5. ПРОЦЕДУРАИзпитването трябва да се извърши при атмосферните условия, определени в точка 3.Вземат се петте изпитвани парчета, докато ролката се развива радиално, със скорост приблизително 300 mm/s, след което се поставят за 15 s по следния начин:Лентата се поставя върху стъклената пластина постепенно, с леко разтриващо движение на пръста по протежението ѝ, без прекомерно натискане, по такъв начин, че между лентата и стъклената пластина да не остават мехурчета от въздух.Така облепеният комплект се оставя да престои в продължение на 10 min при определените атмосферни условия.Отлепва се от пластината около 25 mm от изпитваното парче в равнина, перпендикулярна на оста на изпитваното парче.Пластината трябва да се застопори, а свободният край на лентата трябва да се огъне нагоре под ъгъл 90°. Силата трябва да се прилага по такъв начин, че разделителната линия между лентата и пластината да е перпендикулярна на тази сила и перпендикулярна на пластината.Тегленето на лентата с цел отлепване трябва да става със скорост 300 ± 30 mm/s, като се регистрира необходимата за това сила.6. РЕЗУЛТАТИПолучените пет стойности трябва да се подредят във възходящ ред и средната от тях да се вземе като резултат от измерването. Тази стойност трябва да се изразява в нютони на сантиметър от ширината на лентата (N/cm ширина).--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ 7МИНИМАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА ВЗЕМАНЕ НА ОБРАЗЦИ ОТ ИНСПЕКТОР1. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ1.1. Изискванията по отношение на съответствието на продукцията трябва да се считат задоволени от механична и геометрична гледна точка в съответствие с изискванията на това правило, ако има такива, ако разликите не превишават неизбежните производствени отклонения. Това условие се прилага също и за цвета.1.2. По отношение на фотометричните характеристики съответствието на фарове от серийно производство не трябва да се оспорва, ако при фотометрично изпитване на кой да е случайно избран фар, снабден със стандартна (еталонна) нажежаема лампа:1.2.1. нито една измерена стойност не се отклонява в посока на влошаване с повече от 20 % от предписаната стойност в това правило. За стойностите B 50 L (или R) и зона III максималното отклонение в посока на влошаване може да е съответно:B 50 L (или R): | 0,2 lux отговарят на 20 %; 0,3 lux отговарят на 30 %, |Зона III | 0,3 lux отговарят на 20 %; 0,45 lux отговарят на 30 %; |1.2.2. или ако1.2.2.1. за късата светлина, стойностите, предписани в това правило се констатират в точка НV (с допуск 0,2 lux) и, съответно при това насочване, в най-малко една точка от всяка различима област от измервателния екран (на 25 m), в кръг с радиус 15 mm около точките B 50 L (или R) (с допуск + 0,1 lux), 75 R (или L), 50 V, 25 R, 25 L, и в цялата област на зона III, която на трябва да е повече от 22,5 cm над линията 25 R и 25 L;1.2.2.2. и ако за дългата светлина, в случая, когато точка НV е разположена в зона с еднаква осветеност, равна на 0,75 Еmax, се измерва отклонение до 20 % над максималната стойност и отклонение до 20 % под минималната стойност за фотометричните стойности за всяка измерена точка, определена от точка 6.3.2 от това правило. Присвоената маркировка не се зачита.1.2.3. Ако резултатите от описаното изпитване не отговарят на изискванията, ориентирането на фара може да се смени, като се осигури оста на светлинния сноп да не се измества с повече от 1° надясно или наляво [1].1.2.4. Ако резултатите от описаните изпитвания не отговарят на изискванията, изпитвания трябва да се повторят, като се използва друга стандартна (еталонна) нажежаема лампа.1.2.5. Фарове с явни дефекти не се изпитват.1.2.6. Присвоената маркировка не се зачита.2. ПЪРВО ВЗЕМАНЕ НА ОБРАЗЦИПри първото вземане на образци се подбират четири фара по метода на случайния подбор. Първият образец от два се маркира с буквата "А", вторият образец от два се маркира с буквата "В".2.1. Съответствието не се оспорва2.1.1. Като се следва процедурата за вземане на образци, показана на фигура 1 от това приложение, съответствието на серийно произвеждани фарове не се оспорва, ако отклоненията на измерените стойности на фаровете в посока на влошаване са:2.1.1.1. извадка Аслучай А1: | за единия фар | | 0 % || за другия фар | не повече от | 20 % |случай А2: | за два фара | повече от | 0 % || но | не повече от | 20 % || преминава се към извадка В, | | |извадка Вслучай В1: | за двата фара | | 0 % |2.1.2. или ако условията от точка 1.2.2 за извадка А са изцяло изпълнени.2.2. Съответствието се оспорва2.2.1. Като се следва процедурата за вземане на образци, показана на фигура 1 от това приложение, съответствието на серийно произвеждани фарове се оспорва и от производителя се иска да приведе продукцията си в съответствие с изискванията, ако отклоненията на измерените стойности на фаровете са:2.2.1.1. извадка Аслучай А3: | за единия фар | не повече от | 20 % || за другия фар | повече от | 20 % || но | не повече от | 30 % |2.2.1.2. извадка Вслучай В2: | в случая А2 | | || за единия фар | повече от | 0 % || но | не повече от | 20 % || за другия фар | не повече от | 20 % |случай В3: | в случая А2 | | || за единия фар | | 0 %; || за другия фар | повече от | 20 % || но | не повече от | 30 % |2.2.2. или ако условията от точка 1.2.2 за извадка А не са изцяло изпълнени.2.3. Отнемане на одобрениеСъответствието трябва да се оспорва и точка 11 трябва да се прилага ако, като се следва процедурата за вземане на образци, показана на фигура 1 от това приложение, отклоненията на измерените стойности на фарове са:2.3.1. извадка Аслучай А4: | за единия фар | не повече от | 20 % || за другия фар | повече от | 30 % |случай А5: | за двата фара | повече от | 20 % |2.3.2. извадка Вслучай В4: | в случая А2 | | || за единия фар | повече от | 0 % || но | не повече от | 20 % || за другия фар | повече от | 20 % |случай В5: | в случая А2 | | || за двата фара | повече от | 20 % |случай В6: | в случая А2 | | || за единия фар | | 0 % || за другия фар | повече от | 30 % |2.3.3. или ако условията от точка 1.2.2 за извадки А и В не са изцяло изпълнени.3. ПОВТОРНО ВЗЕМАНЕ НА ОБРАЗЦИВ случаите А3, В2 и В3, повторно се взема трета извадка С от два фара, подбрана от средно денонощно производство, изработено след уведомяването на производителя, че се задължава да приведе продукцията си в съответствие с изискванията в двумесечен срок след известяването.3.1. Съответствието не се оспорваКато се следва процедурата за вземане на образци, показана на фигура 1 от това приложение, съответствието на серийно произвеждани фарове не трябва да се оспорва, ако отклоненията на измерените стойности на фаровете са:3.1.1.1. извадка Сслучай С1: | за единия фар | | 0 % || за другия фар | не повече от | 20 % |случай С2: | за двата фара | повече от | 0 % || но | не повече от | 20 % || преминава се към извадка D | | |извадка Dслучай D1: | в случая С2 | | || за двата фара | | 0 % |3.1.2. или ако условията от точка 1.2.2 за извадка С са изцяло изпълнени.3.2. Съответствието се оспорва3.2.1. Като се следва процедурата за вземане на образци, показана на фигура 1 от това приложение, съответствието на серийно произвеждани фарове се оспорва и от производителя се иска да приведе продукцията си в съответствие с изискванията (привеждане в съответствие), ако отклоненията на измерените стойности на фаровете са:3.2.1.1. извадка Dслучай D2: | в случая С2 | | || за единия фар | повече от | 0 % || но | не повече от | 20 % || за другия фар | не повече от | 20 % |3.2.1.2. или ако условията от точка 1.2.2 за извадка С са изцяло изпълнени.3.3. Отмяна на одобрениеСъответствието трябва да се оспорва и точка 11 трябва да се прилага, ако, като се следва процедурата за вземане на образци, показана на фигура 1 от това приложение, отклоненията на измерените стойности на фарове са:3.3.1. извадка Сслучай С3: | за единия фар | не повече от | 20 % || за другия фар | повече от | 20 % |случай С4: | за двата фара | повече от | 20 % |3.3.2. извадка Dслучай D3: | в случая С2 | | || за единия фар | 0 или повече от | 0 % || за другия фар | повече от | 20 % |3.3.3. или ако условията от точка 1.2.2 за извадки С и D не са изцяло изпълнени.4. ПРОМЯНА НА ВЕРТИКАЛНОТО ПОЛОЖЕНИЕ НА СВЕТЛО-ТЪМНАТА ГРАНИЦАПо отношение на проверката на промяна на вертикалното положение на светло-тъмната граница под влияние на топлина, трябва да се прилагат следните процедури:Един от фаровете от извадка А, след процедурата по избор на образци от фигура 1 на това приложение, трябва да се изпита в съответствие с процедурата, описана в точка 2.1 от приложение 4, след като е бил подложен три пъти последователно на циклите, описани в точка 2.2.2 от приложение 4.Фарът се счита за отговарящ на изискванията, ако Δr не надвишава 1,5 mrad.Ако тази стойност надвишава 1,5 mrad, но не е по-голяма от 2,0 mrad, вторият фар от извадка А трябва да се подложи на изпитването, след което средноаритметичната стойност на абсолютните стойности, отчетени за двата образеца, не трябва да надвишава 1,5 mrad.Ако тази стойност от 1,5 mrad не се постига, двата фара от мостра А трябва да се подложат на същата процедура и стойностите на Δr за всеки един от тях не трябва да надвишава 1,5 mrad.Фигура 1две случайно избрани устройствадве случайно избрани устройстваПърво вземане на образцичетири случайно избрани устройства, разделени в две извадки А и ВКРАЙпреминаване към извадка ВКРАЙПривеждане в съответствиеНа производителя се нарежда да приведе стоките в съответствие с изискваниятадве случайно избрани устройствадве случайно избрани устройстваПовторно вземане на образцичетири случайно избрани устройства, разделени в две извадки C и DВъзможни случаи за извадка АВъзможни случаи за извадка DКРАЙВъзможни случаи за извадка Bпреминаване към извадка DВъзможни случаи за извадка CКРАЙпристъпване към привеждане в съответствиеОттегляне на одобрениеМаксимално отклонение в проценти в неблагоприятна страна спрямо граничните стойности+++++ TIFF +++++[1] Виж бележка под линия 11 в текста на това правило.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ 8ОНАГЛЕДЯВАНЕ НА ПЕРИОДИТЕ НА РАБОТА ПРИ ИЗПИТВАНЕ ЗА СТАБИЛНОСТ НА ФОТОМЕТРИЧНИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИСъкращения: | P: | лампата за къса светлина || D: | лампата за дълга светлина (D1 и D2 означава две дълги светлини) || F: | лампата на фар против мъгла |+++++ TIFF +++++| : | означава цикъл от 15 min изключено състояние и 5 min светене |Всички следващи групирани фарове и фарове против мъгла заедно с добавените за клас В символи за означаване са дадени като примери и не са изчерпателни.+++++ TIFF +++++1.Р или D или F (HC или HR или B) | |+++++ TIFF +++++2.P + D (HCR) или P + D1 + D2 (HCR НR) | |+++++ TIFF +++++3.Р + D (НС) R) или Р + D1 + D2 (HCR НR) | |+++++ TIFF +++++4.Р + F (НC B) | |+++++ TIFF +++++5.Р + F (НС B/) или HC/B) | |+++++ TIFF +++++6.D + F (HR B) или D1 + D2 + F (HC НR B) | |+++++ TIFF +++++7.D + F (НR B/) или D1 + D2 + F (НR НR B/) | |+++++ TIFF +++++8.Р + D+F (НСR B) или Р + D1+D2 +F (HCR НR B) | |+++++ TIFF +++++9.Р + D+F (Н/СR B) или Р + D1+D2 + F (HC/R НR B) | |+++++ TIFF +++++10.Р + D+F (НСR B/) или Р + D1+D2 + F (HCR НR B/) | |+++++ TIFF +++++11.Р + D+F (Н/R B/) или Р + D1+D2 + F (HC/R НR B/) | |--------------------------------------------------