CELEX: 31973R1152
Language: nl
Date: 1973-05-03 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1152/73 van de Commissie van 2 mei 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

3 . 5 . 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 117/31
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1152/73 VAN DE COMMISSIE
                                                          van 2 mei 1973
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                  toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       sectoren granen en rijst, zijn vastgesteld bij Veror­
GEMEENSCHAPPEN ,                                                    dening (EEG ) nr . 441 /73 (4), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                    Verordening (EEG ) nr. 1136/73 (5) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
                                                                    Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onder­                   Verordening ( EEG) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
tekende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                      deze verordening is aangegeven,
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoom­
energie ( 1 ),
Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 229/73 van de Raad
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de
                                                                    VASTGESTELD :
algemene regelen vin het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling
van deze bedragen voor sommige produkten (2), en                                                Artikel 1
met name op artikel 7,
Gelet op Verordening (EEG ) nr. 243 /73 van de Raad                  De in de bijlage van de gewijzigde Verordening
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de                     ( EEG) nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als com­
algemene regelen van het stelsel van compenserende                  penserende bedragen gelden, worden gewijzigd zoals
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                in de bijlage van deze verordening is aangegeven.
deze bedragen voor sommige produkten (3), en met
name op artikel 5 ,                                                                             Artikel 2
Overwegende dat de bedragen die gelden als com­
penserende bedragen voor de produkten van de                         Deze verordening treedt in werking op 3 mei 1973 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 2 mei 1973 .
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                   De Voorzitter
                                                                              Francois-Xavier ORTOLI
 fM PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5 .
 («) PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973 , blz. 25.                           (4) PB nr. L 47 van 20 . 2. 1973 , blz. 1 .
(•) PB nr. L 29 van 1 . 2 . 1973 , blz . 26.                         (s ) PB nr. L 115 van 1 . 5 . 1973 , blz . 44 .
 ---pagebreak--- Nr. L 117/32                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              3 . 5 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                 (RE/UClu.a./lOOO kgl
             N· du urif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                           IRL                  UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. *an het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 A (*)                                           9,95                          7,50                42-00
             10.04                                                 8,41                         14,22                30-00
             10.05 B                                                —
                                                                                               23,00                 34-00
             10.07 C                                                —
                                                                                                24,99                34-00
              (!) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                  dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
             (') Beløbet for blød^ hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                  blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
             (x) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
             (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                  all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
             (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                  artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
             (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                  of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 3 . 5 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 117/33
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                          korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         ( RE/ UCIu.a.llOO Hg)
            N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                    IRL              UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 D (!)                                   1,177                 1,991           4-200
           11.01 E Π 1 )                                  —                    3,220           4-760
            11.01 E II H                                  —                    2,346           3-468
           11.01 K (!)                                    —                    2,549           3-468
           11.02 AIV (*)                                 1,177                 1,991           4-200
           11.02 A V a) 1 (*)                             —                    3,220           4-760
           11.02 A Va) 2 ( x )                            —                    3,220           4-760
           11.02 A Vb) H                                  —                    2,346           3-468
           11.02 A IX i 1 )                               —                    2,549           3-468
           11.02 B I a) 2 aa)                           0,858                  1,450           3-060
           11.02 B I a) 2 bb) (*)                       1,177                  1,991           4-200
           11.02 B I b ) 2 (»)                          1,177                  1,991           4-200
           11.02 B II a) i 1 )                          1,323                 0,998            5-586
           11.02 B II c) i 1 )                            —                   3,220            4-760
           11.02 B II d) i 1 )                            —                   3,499            4-760
           11.02 C I i1 )                               1,393                  1,050           5-880
           11.02 C IV i 1 )                             1,177                 1,991            4-200
           11.02 C V H                                    —                   3,220            4-760
           11.02 C VIII i 1 )                             —                   3,499            4-760
           11.02 D I (»)                                1,015                 0,765            4-284
           11.02 D IV (»)                               0,858                 1,450            3-060
           11.02 D V (')                                  —                   2,346           3-468
           11.02 D VIII (M                                —                   2,549           3-468
           11.02 E I a) 2 H                             0,858                 1,450           3-060
           11.02 E I b ) 2 H                            1,177                 1,991           4-200
           11.02 E II a ) (»)                           1,393                 1,050           5-880
           11.02 E II c) H                                —                   3,220           4-760
           11.02 E II d ) H                               —                   3,499           4-760
           11.02 F I i 1 )                              1,015                 0,765           4-284
           11.02 F IV i 1 )                             0,858                 1,450           3-060
           11.02 F V i 1 )                                —                   2,346           3-468
           11.02 FIX i 1 )                                —                   2,549           3-468
           11.02 G I                                    0,249                 0,188           1-050
 ---pagebreak--- Nr. L 117/34                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    3 . 5 . 73
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                          IRL                       UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.02 G II                                              —
                                                                                                0,575                     0-850
             11.06 B II                                              —
                                                                                                3,703                    5-474
             11.07 A I a)                                          1,771                        1,335                    7-476
             11.07 A I b )                                         1,323                        0,998                    5-586
             23.02 Ala)                                            0,149                        0,363                     0-947
             23.02 A I b ) 1                                       0,149                        0,363                    0-947
             23.02 Alb ) 2                                         0,149                        0,363                    0-947
             23.02 A II a )                                        0,149                        0,363                     0-947
             23.02 A II b)                                         0,149                        0,363                     0-947
             23.07 B I a ) 1                                         —
                                                                                                0,368                     0-544
             23.07 B I a ) 2                                         —
                                                                                                0,368                     0-544
             23.07 B I b ) 1                                         —
                                                                                                1,150                     1-700
             23.07 B I b) 2                                          —
                                                                                                1,150                     1-700
             23.07 B I c) 1                                          —
                                                                                                1,725                     2-550
             23.07 B I c) 2                                          —
                                                                                                1,725                     2-550
             (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nHS 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %>
                     (en poids ) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 %? pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n0 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradtug af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimetrico Ewcrs modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45% ( in peso ),
                 — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 "/u per il riso , a 2,5 'lo per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo ,
                     a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 "/o per gli altri cercali .
                  I germi di cercali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produktcn van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehaltc hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                     stof , van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemcn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 "/» by weight ,
                 — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 "/» for barley , 4 "la for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 °/o for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No il.02 .