CELEX: 51972PC1320
Language: it
Date: 1972-10-30
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, suddivisione e modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di fichi secchi, presentati in imballaggi immediati di contenuto netto di 15 kg o meno, della voce ex 08.03 B della Tariffa doganale comune, originari della Spagna Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, suddivisione e modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di uve secche, presentate in imballaggi immediati di contenuto netto di 15 kg o meno della voce 08.04 B I della Tariffa doganale comune, originarie della Spagna Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, suddivisione e modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di "altri tessuti di contone", della voce 55.09 della Tariffa doganale comune, originari della Spagna Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura., suddivisione e modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di taluni prodotti petroliferi, del capitolo 27 della Tariffa doganale comune, raffinati in Spagna (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1320
Vol. 1972/0171
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE' COMUNITA "EUROPEE-
                                                     COM(72)1320 def.
                                                     Bruxelles , 30 ottobre 1972
                                  Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
         ^     recante apertura , suddivisione e modalità di
        gestione del contingente tariffario comunitario di fichi
               secchi , presentati in imballaggi immediati di
         contenuto netto di 15 kg o meno ,       della voce ex 08.03 B
           della Tariffa doganale comune , originari della Spagna
                                  Proposta di
                         REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
                recante apertura, suddivisione e modalità di
           gestione del contingente tariffario comunitario di uve
           secche , presentate in imballaggi immediati di contenuto
         netto di 15 kg o meno della voce 08.04 B I della Tariffa
                    doganale comune , originarie della Spagna
                                  Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE) DEL ^ CONSIGLIO
               recante apertura , suddivisione e modalità di
        gestione del contingente tariffario comunitario di " altri
            tessuti di contone ", della voce 55.09 della Tariffa
                    doganale comune , originari della Spagna
                                  Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
               recante apertura., suddvisione e modalità di
        gestione del contingente tariffario comunitario di taluni
            prodotti petroliferi , del capitolo 27 della Tariffa
                     doganale comune , raffinati in Spagna
                 ( presentate dalla Commissione al Consiglio)
00M(72) 1320 def.
 ---pagebreak---                                    RELAZIONE
1 . L' accordo fra la Comunità Economica Europea e la Spagna prevede , all' ar­
    ticolo 2 , in relazione agli articoli 2 , 3 > ^ e 9 dell' allegato 1
    dell' accordo medesimo , l' apertura di contingenti tariffari comunitari
    ai fini dell' importazione della Comunità dei prodotti originari della
    Spagna indicati in appresso , ai dazi contingentali indicati a fronte
    di ciascuno di essi     :
    N. délia T.D.C. !!      Prodotti          !! volumi annui !!    Dazi contigentali
         .   :      I                                          I
                                                             ■ i
    ex 08.03 B
                                                             ' ]j   30 % dei dazi délia
                        Taluni fichi secchi   .         200
                                                               i | T.D.C »
         08.0V B I  ! Talune uve secche       !!      1.700 t !!    esenzione
                      i                       i
    Capitolo ^7       | Taluni prodotti pe - \;   1.200.000 t     ) b0' % de i 'rispet-
                      ! troliferi           . !i
                    !i
                                                i
                                                               !
                                                                  jtivi dazi délia
                    ii
                                              ii
                                              '                i
                                                                  )ToD«C o
                                                      1.800 t !
                                                                  )
       . 55.09      ! Altri tessuti di                            )
                    i!  cotone                                 i
                    1                                          i
2 . Per ottemperare , nel 1973 > all' impegno assunto dalla Comunità nei con­
    fronti della Spagna , si debbono adottare , mediante regolamenti , le
    disposizioni relative all' apertura , alla suddivisione ed alle modalità
    di gestione di detti contingenti tariffari comunitari .
3 . Il Trattato relativo all' adesione dei nuovi Stati membri àlle Comunitì.
    europee prevede , all' articolo 108 :
    " 1 . Dal momento dell' adesione i nuovi Stati membri applicano le dispo­
    sizioni degli accordi di cui al paragrafo 3 ? tenendo conto delle misury
    transitorie e degli adattamenti che potranno rivelarsi necessari e che
 ---pagebreak--- saranno oggetto di protocolli che saranno conclusi con i paesi terzi         [
contraenti e saranno allegati a detti accordi ,                              !I
                                                                                j
                                                                                t
oeooeaoooooeoooooooooeo
                                                                                 I
         ' '   '                                                                  i
3 . I paragrafi 1 e 2 s' applicano agli accordi con la Grecia , la Turchia , 1
la Tunisia , il Marocco , Israele , la Spagna e Malta ."                            1
                                                                                      1
I lavori necessari per l' elaborazione delle misure di transizione e degli
adattamenti sono in corso presso i diversi competenti organi comunitari j
in vista     della conclusione di un protocollo da negoziare con la Spagna - j
Per quanto riguarda , in particolare , i contingenti tariffari in questione^
tale protocollo dovrebbe normalmente prevedere , come unica modifica degli
articoli 3i ^ e 9 dell' allegato I dell' accordo CEE/Spagna , un aumento                !I
dei volumi globali dei contingenti tariffari accordati alla Spagna.                      j
Tuttavia , nel corso dei lavori per l' elaborazione di detto protocollo ,
sono sorti vari problemi molto complessi , riguardanti non soltanto i
rapporti con la Spagna ma tutta la politica mediterranea della Comunità .
Tenuto conto dello stato attuale di tali lavori e del loro grado di
avanzamento , non è certo che un protocollo di adattamento definitivo
sia firmato prima della fine dell' anno 1972 dalle parti dell' accordo
suddetto . D' altronde , secondo le disposizioni di questo stesso accordo ,
i contingenti tariffari per.i prodotti in questione devono essere aperti
in favore della Spagna entro il 1° gennaio 1973 e approvati quindi dal
Consiglio prima di tale data .
®Le situazione - la data imperativa del 1° gennaio 1973 da una partef
e l' incertezza per quanto riguarda l' entrata in vigore del protocollo
di adattamento e il suo contenuto dall' altra- ha indotto la Commissione
 ---pagebreak---                                      - 3 -
    a basarsi unicamente sulle disposizioni attuali dell' accordo CEE/
    Spagna e a proporre al Consiglio l' approvazione dei regolamenti alle­
    gati .
    Tuttavia , in vista dell' ulteriore entrata in vigore di un protocollo
    di adattamento è stata inserita nei suddetti regolamenti una disposi­
    zione secondo la quale delle modifiche possono intervenire per tener
    conto della situazione risultante dall' adesione di nuovi Stati nenbri .
    La Comunità sarà in grado , in tal modo , di adempiere , in qualunque
    momento , a nuovi eventuali obblighi .
                                                                N
4 . Le disposizioni di detti regolamenti prevedono - come di regola- la
    divisione   del volume contingentale in due quote , di cui la prima è
    ripartita in .aliquote tra gli Stati membri e la seconda costituisce la
    riserva .
5 . Per quanto riguarda la ripartizione del volume della prima quota dei
    contingenti tariffari si deve notare che si è proceduto a tale ripar­
    tizione basandosi sul metodo applicato finora . In tal modo , è stata
    calcolata la proporzione fra l' ammontare totale delle importazioni di
    ogni Stato membro durante gli anni dal 1969. al 1971 e le importazioni
    comunitarie dello stesso periodo . Le percentuali relative sono state
    applicate - per ogni Stato membro- al volume della prima quota , arro­
    tondando le ultime, cifre espresse in tonnellate ( v . allegato ) ^
6 . Tuttavia , l' applicazione di questo sistema non sembra opportuna per il
    contingente tariffario riguardante i fichi secchi ( ex 08.03 B ) dato che :
    1 . le cifre di importazione di alcuni Stati membri cambiano in modo
    notevole da un anno all' altro ,
    2 . in altri Stati membri c' è un' assenza totale di importazioni ,
    3 . le importazioni totali della Comunità sono scarse rispetto ai vo­
    lumi contingentali fissati e
 ---pagebreak---                                     - if -
    H. è molto difficile fare delle previsioni per le importazioni futuri
                                                                          [
                                                                          I
                                                                          t
    Per poter , tuttavia , arrivare ad una ripartizione equa e ponderata ,
    di tale volume contingentale fra gli Stati membri , la Commissione paj
    dal principio che -salvo in casi assolutamente eccezionali- ogni j
    Stato membro deve dare inizialmente una partecipazione significativa
    all' applicazione di una misura comunitaria quale quella dei contingei
    tariffari . Tale partecipazione deve tener conto delle anteriorità e
    tende ad equilibrare fra gli Stati membri nel miglior modo possibile:
    i vantaggi e gli impegni derivanti da tale misura.               -      !
                                                                            I
                                                                             I
    A tal fine , la ripartizione proposta si inspira ai seguenti criteri ,
    La percentuale minima di partecipazione alla prima quota del volume
    contingentale dovrebbe essere :
    - 10 % nel caso di assenza totale di importazioni e
    - 10 % più un importo che tenga conto delle anteriorità , nel caeó di
       portazioni di quantità irrilevanti .                                    ì
    Beninteso , dalla concessione di questa percentuale forfettaria risul
    ta una riduzione proporzionata delle percentuali riguardanti gli
    altri Stati membri , ma questi ultimi conservano tutte le loro poten-
    zialita di importazioni per quanto riguarda il livello del volume            j
    contingentale da aprire in rapporto al volume delle importazioni effe
    tuate in precedenza .
                                                                                  I
7 . I dazi contingentali sono già fissati dalle disposizioni stesse
    dell'accordo CEE/ Spagna .
8 . Le proposte di regolamento relativa ai fichi secchi , alle uve secche
    ed agli altri tessuti di cotone prevedono , come metodo di gestione
    unico che deve essere applicato da tutti gli Stati memhi , il metodo
    " au fur et à mesure ". Non è invece possibile prevedere attualmente uni
 ---pagebreak---                                - 5 -
metodo di gestione unico ( fur et à mesure e ripartizione preventiva )
per il contingente concernente taluni prodotti petroliferi . Infatti ,
le disposizioni che disciplinano sul piano nazionale il mercato di questi
prodotti differiscono fra uno Stato membro e l' altro , cosa questa che ,
a parere degli Stati interessati , esclude la possibilità   d' applicazione
di un metodo di gestione comune . Data la situazione , ciascuno Stato
membro avrà , in via eccezionale , la possibilità di gestire le proprie
aliquote secondo le proprie disposizioni in materia , pur assicurando
agli importatori dei prodotti di cui trattasi il libero accesso al
contingente .
 ---pagebreak---                                                                                                                                             A^LEGATO
                                          ;                     ,                    –r         ■   –      ; _ _      –                    –■–
                                 Importazioni m provenienza della Spagna                                                      " Aliquote 1973
                                          J                    !                     ~T           :                           .'Percentuali della dolonna 9
  !              ,         1969                    1970                    1971                1969/ 1971                       applicate ai volumi delle "T
  »             T~.T               :             .    " .                        :–z*~~.–:           :–"–             ■ •       frazioni
  1              I in t           in %      in t          in %    in t           in J&     in t .   in %      alp-r^tondata »
  !             J                                                                     - .                    ; ; '-in %
                  i  1               2,3                 TyT                                 7        8"' "    - ■ 9 ' –i               –       ÏÔ
    1 ) ex 08.03 B - Fichi secchi ( cont . tariff . 200 tonn .)
                  !                       '                     »                        '                                \  1
    Germania         –               –        –            – *      –              – "      –          0             10x )                     16 t
    Bénélux       ,1           "   100    "  '15          30         "5         100         21,6      37,5           30     * -                i'S t
                                          f                     1
    Francia      f   –               – ;      35          70                                35        62,5           50                        60 t
                             '            !                     !                                                        χ) !
 ' Italia        ,   –     .     . –- .      ■–            – •■ –                 -         –          0             10x ;  :                  16 t
 (        ;      1–i                     j      –.        ––1–––                  –
 'CEE totale !          1"         100    !   50         100    !     5         10.0        566      100            100     !                 160 t
 j               .    '        ~                               ;                        1                                   ,+ 40 t ri se rva = 200 t
 ! 2 ) 08.04 B I - Uve secche ( cont . tariff . 1 . 700 tonn .)
IGermania       ! 45,6               6,3' 17               2,6 !    18             2,1 ! 80 , 6        3,6             4    !                  ^4t
IBenelux        ! 122,3           17     I 155            17,8 !   .15.8 ..- . . 1.8,6 ! 395,3        17,8           18     !     "           2+5 t
lFrancia        ! 553 1 -         76,7 ! 394 •            60,8 ! 566             66,5^5 13 »-         68,2           68     j                 9-5 t
! Italia        ! –               –      ! 122            18,8Ì     109          12 , 8l 231 ,-       10,4           10     !                 136 t
!               !                        !                     !                        !                                   !
,
•
                , 720.9"
                •.
                                 100 '   , 648
                                         •
                                                    '  100
                                                       •
                                                               ,
                                                               •
                                                                    851 .     •
                                                                                100     , 2219,9
                                                                                        •
                                                                                                     100 .        . 100     ,
                                                                                                                            •       _ I _
                                                                                                                                          1 . 360 t
!               !                        !                     ,                        \                                   !+ 340 % riserva * 1.700 t
    x 'v . punto 6 della relazione ,
 ---pagebreak---                                                                               - 2 -                                                   ALLEGATO
                                        Importazioni in provenienza della Spagna                                            Aliquote 1973
                           1969                      1970                   1971                    1969/ 1971              Percentuale della colonna 9
                                                                                                                         ! applicate ax volumi delle 1 "
                  ! in t         in % ! in t            m             m t         in % ! in t           in %   arroton- î
                                                                                                                         1 frazioni
                                                                                          1
                                                                                                               data a    .
 .               -1  –I
                                   -rr-i
                                     d.
                                                 5–TLt­
                                                 j>                 [  5             6 '      7          8        9      *             -,o                     1
 1
    3 ) 55.09 - 'Altri tessuti ài cotone ( cont                       tarif f . 1.800 tonn. )
 I
 *              •!            s           ?
 jGermania               98,5 7 ,^+ "            104      4 ,-           ™5       5,2 !         307,5      5,2      5    !             70 t
: Bénélux         '
                  1
                     '2.7,7     2,1 "
                                          r
                                                          1,4             ^     " 2,2 ! .        107,7     1,8      2   !              50 t
  'Francia        ' 1.197 ,- 90,5            1=967      75,4          1.532      75,7 .       4.696 ,- 78,9       79    !          1.060 t      .            !
                  1                       »
    Italia        J     –     –           * . 500       19,2             342     I6 f9          842 ,- 14,1       14    !             190 t                  !
 ! CEE totale ! 1.323,2 100               ! 2.60?      100        ! 2.023      100       !    5=953,2    100     100    !          1.350 t                   !
 !                !                       !                       1                      !                              1 + 450 t riserva * 1.800 t          !
  * 4 ) ex capitolo 27 - Taluni prodotti petroliferi ( cont . tarif f . 1.200.000 t )
    Germania ! 577-387        48 , 51 &1 . 278          53 , 11 ^+8.573          19 ,8 51.287 . 238      38,85    38,8 •         372.000 t                   !
  'Bénélux ! 223-232          18,75^0.194               21,90^18.488             25,4 ! 731.91 ^       . 22,10    22,1 *         212.000 t'
  ^Francia ' 46.496             .>, 91*69.91 ?-          8 , 05        » 1^6 . -13 ,-       279.554       8^45     8,5            82.000 t
    Italia ! 343.118 28 , 83 *147 . 08 1                16,9^3.857               41,8 !3«0.14.056        30,60    30,6 !         294.000 t                   ^
  !          !                                                  11^4.064         100   J3.312 . 762        100    100   !        960.000 t
  !          ! 1.190.233       100       ! dba . 465      100   !                      !                                      pk.vnnn +t riserva
                                                                                                                           !+ 240.000      .--i   =          !
                                                                                                                                                  1.200.000 t!
 ---pagebreak---                                                          ALLEGATO  A
                                Proposta ai
                    . REGÓLAICEMÓ ' ( CEE) DEL CONSIGLIÒ
                     recante apertura,; suddivisione e
           modalità di gestione , del contingente tariffario
            comunitario di fichi secchi , presentati in imbàL-
         ; laggi : immediati di contenuto- netto di 15 kg o me­
           no , della voce ex 08„03"B della tariffa doganale
   .       comune , originari della ; Spagna .
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA ' EUR0PEE ,
visto il trattato Che istituisce la C'omuiiita economica europea , . in par­
ticolare gli - àrticoli' V? e' 113 » '
visto il parere del Parlamento europeo ,;
vista la proposta delia Comraissinne ,
considerando che l' accordo fra la Comunità economica europea e la Spagna ,
firmato a Lussemburgo il 29 giugno 1970 , prevede all' articolo 2 , paragra­
fo 1 , in relazione all' articolo 9 dell' allegato I dell' accordo medesimo ,
l' apertura , da parte della Comunità , di un contingente tariffario comuni­
tario annuo di 200 tonnellate di "fichi secchi , presentati in imballaggi
immediati di contenuto rietto di 15 Kg o meno , 'della voce ex 08=05 B della
tariffa doganale Comune , originari della Spagna ; che , in virtù dell' arti­
colo 9 del predétto allegato , il dazio contingentale è pari al }>Q% del dazio
della tariffa doganale comune per il prodotto in questione } che è quindi oppor­
tuno aprire per l' anno 1973 ^ contingente tariffario comunitario di 200 tonnel­
late, al dazio del 3% per detto prodotto ;
                                                /
considerando che e opportuno garantire in particolare l' uguaglianza e la
continuità di accesso di tutti gli importatori della Comunità al predetto
contingente e l' applicazione senza interruzione dell' aliquota prevista
per detto contingente a. tutte le importazioni del prodotto di cui trattasi
 ---pagebreak---                                     - 2 -              ALLEGATO   A
in tutti gli Stati membri , fino all' esaurimento del contingente stesso ; i
che un sistema di utilizzazione del contingente tariffario comunitario j
fondato sulla ripartizione fra gli Stati membri , è idoneo a rispettare i
la natura comunitaria di det'to contingente in base ai principi sopra
enunciati ; che tale ripartitone , per rispecchiare il più possibile la
reale evoluzione del mercato del prodotto in questione , deve avvenire
proporzionalmente al fabbisogno degli Stati membri calcolato , secondo
                                                                             I
i dati statistici relativi alle importazioni in provenienza dalla Spagna
                                                                              I
durante un periodo di riferimento rappresentativo , e secondo le prospet­
tive economiche per il periodo contingentale considerato ;
considerando che , negli ultimi tre anni per i quali sono disporibili
dati statistici , le importazioni di ciascuno Stato membro corrispondo­
no , rispetto alle importazioni comunitarie del prodotto di cui trattasi
in provenienza dalla Spagna , alle percentuali indicate in appresso :
                                                                                I
                                        1969      1970       1971
           Germania                      ––        –          –.
           Bénélux                   ' 100(=1t )    30     100(=5t )
           Francia                       –          70        –
           ïtalia                        –>        –          –
considerando che , tenuto conto di questi elementi e delle previsioni j
fatte da taluni membri /°. Cde^.la necessità di assicurare nella fattispecie !
un' equa ripartizione , fra tutti gli Stati membri , degli obblighi contratt
nel quadro dell' accordo in oggetto , le percentuali di partecipazione ini­
ziale al volume contingentale possono determinarsi approssimativamente
                                                              (
come segue  :
            Germania           10
            Bénélux           30
            Francia           50
            Italia             10 ;
 ---pagebreak---                                    - 3 -                ALLEGATO  A
considerando che , per tener conto dell' evoluzione delle importazioni
del suddetto prodotto nei vari Stati membri , occorre suddividere in due
parti il volume del contingente , ripartendo la prima parte fra gli
Stati membri e costituendo con la seoonda  ■ una riserva per coprire
l' ulteriore fabbisogno degli Stati membri che avessero esaurito la
loro aliquota iniziale ; che, per garantire una certi sicurezza agli
importatori di ciascuno Stato membro , è opportuno fissare la prima
parte del contingente tariffario comunitario a un livello che , nella
fattispecie , potrebbe corrispondere all' 8o % del volume contingentale ;
considerando che le aliquote iniziali degli Stati membri possono esaurirsi
più o meno rapidamente ; che , per tener conto di ciò' ed evitare ogni
discontinuità , è necessario che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi
totalmente la sua aliquota iniziale effettui il prelievo di un' aliquota
complementare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato
da ogni Stato membro quando ciascuna delle sue aliquote complementari
sia quasi totalmente utilizzata e se la riserva lo consente ; che le ali­
quote iniziali e complementari devono essere valide sino alla fine del
periodo contingentale ; che tale forma di gestione richiede una stretta
collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione , la quale deve in
particolare poter seguire lo stato di esaurimento / del volume contingen­
tale ed informarne gli Stati membri ;
considerando che , se ad una data determinata del periodo contingentale ,
una cospicua rimanenza fosse disponibile in uno Stato membro , tale
Stato dovrebbe farne rifluire una notevole percentuale nella riserva ,
per evitare che una parte del contingente comunitario rimanga inutiliz­
zata in uno Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri Stati
membri ;
considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi e
il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall' unione
economica Benelux , tutte le operazioni relative alla gestione delle
quote attribuite a detta unione economica possono essere effettuate da
uno dei suoi membri ,
 ---pagebreak---                                            _ L _                 ALLEGATO  A
    considerando che , poiché il contingente tariffario in questione ha una
    validità che 'va -'fino - al 3 * dicembre 1973 » delle modifiche al regime pn
    visto potrebbero intervenire per tener conto dell' adesione di nuovi
    Stati membri ,
    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO ?
                                        Articolo 1
    Dal  1° gennaio al 31 dicembre 1973 » il dazio della tariffa doganale j
    comune per i fichi secchi , presentati in imballaggi immediati di contej
    to netto di 15 Kg o meno , della voce ex 08=03 B della tariffa doganale      I
    comune , originari della Spagna , è parzialmente sospeso al 3% ? nell' ami
    di un contingente tariffario comunitario di 200 tonnellate .                 I
                                        Articolo 2
1 . Una prima parte di 160 tonnellate del contingente tariffario comunitar,
    di cui all' articolo 1 , viene suddivisa fra gli Stati membri ; le aliqua
    che , fatto salvo l' articolo 5 » sono valid© dal 1° gennaio al 31 dicemb
    1973 ammontano a :
                    Germania                16 tonnellate
                    Benelux                 k8 tonnellate
                    Francia                 80 tonnellate
                     Italia                  16 tonnellate
2 . La seconda parte di ^i-O tonnellate* costituisce la riserva .
 ---pagebreak---                     t
                                          - 5 -               ALLEGATO   A
                                       Articolo 3
1 . Qualora l' aliquota iniziale fli uno Stato membro - quale e fissata nell' ar­
    ticolo 2 , paragrafo 1 , ovvero questa stessa aliquota diminuita della fra­
    zione versata nella riserva , se sono state applicate le disposizioni
    dell' articolo 5 - venga utilizzata per il 90 % o più , tale Stato membro
    procede senza indugio , mediante notifica alla Commissione , al prelievo,
    sempreché l' entità della riserva lo permetta , di una aliquota iniziale
    eventualmente arrotondata all' unità superiore .
2 . Qualora , dopo esaurimento dell' aliquota iniziale , la seconda aliquota
    prelevata da uno Stato membro venga utilizzata nella misura del 90 % o più
    tale Stato membro procede senza indugio , mediante notifica alla Commis­
    sione , al prelievo , sempreché l' entità della riserva lo permetta , di una
    terza aliquota pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale , eventual­
    mente arrotondata all' unità superiore »
3 » Qualora , dopo esaurimento della seconda aliquota , la terza aliquota pre­
    levata da uno Stato membro venga utilizzata per il 90 % o più , tale Stato
    membro procede , secondo le disposizioni di cui al paragrafo 2 , al prelie­
    vo di una quarta aliquota uguale alla terza .
    Questo procedimento si applica per analogia fino ad esaurimento della ri­
    serva .
    In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 gli Stati membri possono procedere al
    prelievo di aliquote inferiori a quelle fissate da detti paragrafi se vi
    è motivo di ritenere che esse rischino di non essere esaurite . Essi infor
    mano la Commissione dei motivi che li hanno indotti ad applicare le dispo
     sizioni del presente paragrafo .
 ---pagebreak---                                   - 6 -                ALLEGATO   A
                                 Articolo k
le aliquote complementari prelevate in applicazione dell' articolo 3
sono valide sino al 31 dicembre 1973 »
                                 Articolo 5
Qualora , alla data del 15 settembre 1973 > uno Stato membro non abbia . esauri­
to la propria aliquota iniziale, tale Stato membro versa nella riserva, entro   J
                                                                                I
e non oltre il 10 ottobre 1973 » la frazione non utilizzata di iaLe aliquo­
ta superiore al 20 % dell' importo iniziale » Esso può' versare una quanti­
tà superiore se vi è motivo di ritenere che quest' ultima rischi di non
essere utilizzata »
Gli Stati membri comunicano alla Commissione entro e non oltre il
10 ottobre, 1973 » il totale delle . importazioni del prodotto in questione ,
effettuate fino al 15 settembre 1973 incluso e imputate sul contingente
comunitario , nonché , eventualmente , la frazione della loro aliquota ini­
ziale versata nella riserva ».
                                 Articolo 6
La Commissione provvede alla contabilizzazione delle aliquote aperte
dagli Stati membri conformemente alle disposizioni degli articoli 2
e 3 ed informa ciascuno di detti Stati .,, non appena le pervengono le no­
tifiche , dello stato di esaurimento della riserva .
Essa informa gli Stati membri , entro e non 'oltre il 15 ottobre 1973 ».
della eonsisttmià della riserva-dopo i versamenti effettuati in appli­
cazione dell 'articolo v5 .
 ---pagebreak---                                           - 7 -                 ALLEGATO  A
     Essa vigila affinchè il prelievo che esaurisce la riserva sia limitato
   . al saldo disponibile e ne precisa a tal       fine l' entità allo Stato membro
     che effettua quest' ultimo prelievo .
                                        Articolo 7
1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni affinchè l' apertura
     delle aliquote complementari da essi prelevate in applicazione dell' arti­
     colo 3 renda possibili le imputazioni , senza discontinuità , sulle loro
     parti comulàte del contingente comunitario .
2 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori del prodotto di cui tratta­
     si , stabiliti nel loro territorio , la facoltà di attingere liberamente alle
     aliquote loro assegnate
3 . Gli Stati--"' membri procedono all' imputazione delle importazioni del prodotto
     di cui trattasi sulle loro aliquote man mano che tale prodotto è presentato
     in dogana , accompagnato da dichiarazioni di immissione al consumo .
4 . Lo stato di esaurimento delle aliquote degli Stati membri viene rilevato in
     base alle importazioni imputate alle condizioni definite al paragrafo 3 »
                                        Articolo 8
     Gli Stati membri informano periodicamente la Commissione circa le importa­
     zioni in provenienza dalla Spagna effettivamente imputate alle loro aliquote .
                                        Articolo 9
     Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinché vengano
     osservate le disposizioni del presente regolamento .
 ---pagebreak---                                  - 8 -               ALLEQATO   A
                               Articolo 10
Delle modifiche alla disposizioni che precedono possono intervenire per
tener conto della situazione risultante dall' adesione dei nuovi Stati
membri .
                               Articolo 11
Il presente regolamento entra in vigore il i   gennaio 1973°
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi
           elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli
           Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi'                               Per il Consiglio ,
                                                         II p residente
 ---pagebreak---                                                               ALLEGATO B
                                     Proposta di
                          REQÒtLkÌÈftò ' ( OSE) DEL CONSIGLIO
              '    recante apertura, suddivisione e modalità di
        gestióne : del contingente tariffario comunitario di uve secche ,
        presentate in imballaggi immediati di contenuto netto di 1,5 Kg
        o meno della voce 08.0^ B I della tariffa doganale comune-, ori­
        ginarie della Spagna .
II CONSIGLIO DELLE COMUNICA 1 EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in partico­
lare gli articoli kj> e 113 ,      :
visto il parere del Parlamento Europeo ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che l' accordo fra la Comunità economica europea e la Spagna ,
firmato a Lussemburgo il 29 giugno 1970 , prevede all' articolo 2 , paragrafo
in relazione all' articolo 9 dell' allegato I dell' accordo medesimo , l' aper­
tura da parte , della Comunità di un contingenté tariffario comunitario annuo ,
in esenzione da dazio doganale , di 1.700 tonnellate di uve secche , presentate
in imballaggi immediati di contenuto netto di 15 Kg o meno , della voce
08 . Oh B I della tariffa doganale comune^ originarie della Spagna ; che è per­
tanto opportuno aprire , per l' anno 1973 , un contingente tariffario comuni­
tario di 1.700 tonnellate in esenzione da dazio doganale per detto prodotto ;
considerando che è opportuno garantire in particolare l' uguaglianza e la con
tinuità di accesso di tutti gli importatori della Comunità al predetto con­
tingente e l' applicazione , senza interruzione , dell' aliquota prevista per
detto contingente a tutte le importazioni del prodotto di cui trattasi in
tutti gli Stati membri fino all' esaurimento del contingente ; che un sistema
di utilizzazione del contingente tariffario comunitario , fondato sulla ri­
partizione fra gli Stati membri , è idoneo a rispettare la natura comunitaria
 ---pagebreak---                                     -  cL  -               ALLEGATO B
di detto contingente in base ai principi sopra enunciati ; che tale ri­
partizione , per rispecchiare il più possibile la reale evoluzione del mei
cato del prodotto- in questione"," deve avvenire proporzionalmente al fabbiJ
                           •.,ï l .             "
sogno degli Stati membri , calcolato secondo i dati statistici relativi a]|
importazioni in provenienza dalla Spagna durante un periodo di riferimento!
rappresentativo , e secondo le. prospettive economiche per il periodo con­
tingentale considerato ;
considerando che , per gli ultimi tre anni per    i quali sono disponibili da
statistici , le importazioni di ciascuno Stato    membro corrispondono , rispe
alle importazioni comunitarie del prodotto in     questione in provenienza da!
Spagna , alle percentuali indicate in appresso    :
                                          1969    1970         1971
Gerdiania                                  6,3      2,6         2,1
Bénélux                                   17,0    17,8   "     18,6
Francia                                   76,7    60 , 8       66,5
Italia                                            18,8         12,8
considerando che , tenuto conto di questi elementi e delle previsioni fatte
da taluni Stati membri , le percentuali di partecipazione iniziale ài volum
del contingente possono approssimativamente determinarsi come segue :
                    Germania            k
                    Bénélux           18
                    Francia           68
                    Italia            10 ;
 ---pagebreak---                                      - 3 -                ALLEGATO  B
considerando , che , per tener conto dell' evoluzione delle importazioni del
suddetto prodotto nei vari Stati membri , occorre suddividere in due parti
il volume del contingente , ripartendo la prima parte fra gli Stati membri
e costituendo con la seconda una riserva, per coprire l'ulteriore fabbi­
sogno degli Stati membri che avessero esaurito la loro aliquota iniziale ;
che , per garantire una certa sicurezza agli importatori di ciascuno Stato
membro , è opportuno fissare la prima parte del cortlngente tariffario comu­
nitario a un livello che nella fattispecie potrebbe corrispondere all' 80 %
del volume contingentale ;
considerando che le aliquote iniziali degli Stati membri , possono esaurirsi
più o meno rapidamente ; che , per tene? conto di ciò' ed evitare ogni discon­
tinuità , è necessario che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi to­
talmente la sua aliquota iniziale effettui il prelievo di un' aliquota comple­
mentare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni Stato
membro quando ciascuna delle sua aliquote complementari sia quasi totalmente
utilizzata e se la riserva lo consente ; che le . alìquote iniziali e comple­
mentari devono essere valide sino alla fine del periodo contingentale ; che
tale forma di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli Stati
membri e la Commissione , la quale deve in particolare poter seguire lo
stato di esaurimento del volume' contingentale e informarne gli Stati membri ;
considerando che , se ad una data determinata del periodo contingentale ,
una cospicua rimanenza fosse disponibile in uno Stato membro , è indispensabi­
le che tale Stato ne faccia rifluire una notevole percentuale nella riserva ,
per evitare che una parte del contingente comunitario rimanga inutilizzata
in altri Stati membri ;
considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi e
il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall' unione
 ---pagebreak---                                      - k -               ALLEGATO    B
economica Benelux , tutte le operazioni relative alla gestione delle quote!
attribuite a detta unione economica possono essere effettuate da uno dei
suoi membri ;
considerando-che , poiché il contingente tariffario in questione ha una
validità che va fino al 31 dicembre 1973»' delle modifiche al regime pre­
visto potrebbero internenire per tener conto dell' adesione 'di nuovi
Stati membri :
 • *              •                                    "               1
         .                              "         •                      cl
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                 Articolo 1
Dal 1 gennaio al 3 1 dicembre 1973 il dazio della tariffa doganale comune
per le uve secche presentate in imballaggi immediati di contenuto netto di
15 Kg o meno , della voce 08.0^- B I , originarie della Spagna , è totalmente
sospeso nell' ambito di un contingente tariffario comunitario di 1.700 tonn
late . '
                                 Articolo 2
Una prima parte di 1.360 tonnellate del contingente tariffario comunitario^
di cui all' articolo 1 viene suddivisa tra gli Stati membri ; le aliquote chi
fatto salvo 1 'articolo 5i sono valide dal 1° gennaio al 31 dicembre 1973 j
ammontano a :                                                                 !
                                          1.        .                         !
                      Germania         5 ■ tonnellate                         I
                                                             > .! t.          '
                      Benelux         245 tonnellate                          ,
                      Francia         925 tonnellate                          j
                      Italia          136 tonnellate                           I
La seconda parte di 3^0 tonnellate costituisce la riserva .
 ---pagebreak---                                        - 5 -                   ALLEGATO  B
                                     Articolo 3
1 . Qualora l' aliquota di uno Stato membro - quale e fissata nell' articolo 2 ,
    paragrafo 1 , ovvero questa stessa aliquota diminuita della frazione versa­
    ta nella riserva , se sono state applicate le disposizioni dell' articolo 5-
    venga utilizzata per il 90 % o più , tale Stato nj<=mbro procede senza indugio ,
    mediante notifica alla Commissione , al prelievi, sempreché l' entità della
    riserva lo permetta , di una seconda aliquota pari al 15 % della propria ali­
    quota iniziale , eventualmente arrotondata all' unità superiore .
2 . Qualora , dopo esaurimento dell' aliquota iniziale , la seconda aliquota pre­
    levata da uno Stato membro venga utilizzata nella misura del 90 % o più ,
    tale Stato membro procede senza indugio , mediante notifica alla Commissione ,
    al prelievo , sempreché l' entità della riserva lo permetta , di una terza ali­
    quota pari al 7j5 % della propria ' aliquota iniziale , eventualmente arroton­
    data all' unità superiore .
3 . Qualora , dopo esaurimento della seconda aliquota , la terza aliquota prele-
    vda da uno Stato membro venga utilizzata per il 90 % o più , tale Stato
    membro procede , secondo le disposizioni di cui al paragrafo 2 , al prelievo
    di una quarta aliquota uguale alla terza .
    Questo procedimento si applica per analogia fino a esaurimento della riserva .
k . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 gli Stati membri possono procedere al prelievo
    di aliquote inferiori a quelle fissate da detti paragrafi se vi è motivo di
    ritenere che esse rischino di non essere esaurite .. Essi informano la Commis­
    sione dei motivi che n hanno indotti ad applicare le disposizioni del pre­
    sente paragrafo
 ---pagebreak---                                         - 6 -             ALLEGATO   B
                                     Articolo k
Le aliquote complementari prelevate in applicazione dell' articolo 3 som
valide sino al 31 dicembre 1973 •                                                               i
                                     Articolo 5
                             ' •' /•
Qualora , alla data del 15 settembre 1973 ? uno Stato membro non abbia es
rito la propria aliquota inziale , tale Stato membro versa nella riserva, e
e non oltre il 10 ottobre 1973 » la frazione non utilizzata di tale aliquota- st
periore al 20 % dell' importo iniziale . Esso può' versare una quantità si
periore se vi è motivo di ritenere che quest' ultima rischi di non esseri
utilizzata .                                                                                  i
                                                                                             I
Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro e non oltre il
10 ottobre 1973 » il totale delle importazioni del prodotto in questione
                                                              v '                          !
effettuate fino al 15 settembre 1973 incluso e imputate sul contingente1
comunitario , nonché , eventualmente , la frazione della loro aliquota ini
ziale: versata nella riserva .                                                           I
                                     Articolo 6                                        j
                                                                                      i
                                                                                      i
La Commissione provvede alla contabilizzazione delle aliquote aperte
Stati membri conformemente alle disposizioni degli articoli 2 e 3 ed il
                                                                                    i
ma ciascuno   di detti Stati , non appena le pervengono le notifiche , de)
                                                                                   I
stato di esaurimento della riserva .                                              !
                                                                                 j
                                                                                 i
Essa informa gli Stati membri , entro e non oltre il 15 ottobre 1973 » di
consistenza della riserva dopo i versamenti effettuati in applicazione
dell' articolo 5 »
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia limitato
al saldo disponibile e ne precisa , a tal fine 1 ' entità , allo Stato memb
che effettua quest' ultimo prelievo .                                          j
                                                                              I
                                                                             !
 ---pagebreak---                                      - 7 -                ALLEGATO   B
                                    Articolo 7
lo Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni affinchè l' apertura
    delle aliquote complementari da essi prelevate in applicazione dell' ar­
    ticolo 3 renda possibili le imputazioni , senza discontinuità , sulle loro
    parti cumulate del contingente comunitario »
2 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori del prodotto in questione
    stabiliti sul loro territorio , la facoltà di attingere liberamente alle
    aliquote loro assegnate .
3 . Gli Stati membri procedono all' imputazione delle importazioni del prodot­
    to in questione sulle loro aliquote man mano che tale prodotto è presentato
    in dogana , accompagnato da dichiarazioni di immissione al consumo .
  e Lo stato di esaurimento della aliquote degli Stati membri viene rilevato
    in base alle importazioni immutate alla condizioni definite al paragrafo 3 »
                                    Articolo 8
    Gli Stati membri informano periodicamente la Commissione circa le impor­
    tazioni in provenienza dalla Spagna effettivamente imputate alla loro
    aliqucbe-
                                    Articolo 9
    Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinchè
    vengano osservate le disposizioni del presente regolamento -
 ---pagebreak---                                        - 8 -                ALLEGATO    B
                                    {
                                    Articolo 10
                                      . '' • U .
Delle modifiche alle disposizioni che precedono possono intervenire pe
tener conto della situazione risultante dall' adesione dei nuovi Stati
membri »
                                                     (■■■
                                    Articolo 11
Il presente regolamento entra m vigore il 1° gennaio 1973-
                1                                  '             f h' "  '
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti ì suoi '
             elementi e direttamente applicabile . in ciascuno degli
         . , Stati membri .       ' '
Fatto a Bruxelles , addi '                                  Per il Consiglio
                                                             Il Présidente
 ---pagebreak---                                                           ALLEGATO C
         ••                       Proposta di
                        REGOL^éïITO ( CEE) DEL COÎISIGLIO
                recante apertura, suddivisione e modalità
         di gestione del contingente tariffario comunitario di
         " altri tessuti di cotone ", della voce 55-09 della tariffa
         doganale comune , originari , della Spagna
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA » EUROPEE *
visto il trattato che istituisce la ;Comunita economica europea , in parti­
colare l' articolo 115 >
vista la proposta delia Commissione ,
considerando -che l' accordo fra la Comunità economica europea e la Spagna ,
firmato a Lussemburgo il c9 giugno - 1970 , prevede all' articolo 2 , paragrafo
in relazione all' articolo k dell' allegato I dell' accordo medesimo , l' aper­
tura da parte della Comunità di unr contingente tariffario comunitario annuo
di 1.800 tonnellate di " altri tessuti di cotone " della voce 55-09 della ta­
riffa doganale comune , originari della Spagna ; che , in virtà dell' articolo
2 del predetto allegato , i dazi, contingentali sono pari
al ^0 % dei dazi della: tariffa doganale comune per i prodotti di cui trat­
tasi ; che è pertanto opportuno aprire , per l' anno 1973 » un contingente ta­
riffario comunitario di 1.800 tonnellate per i prodotti in questione ; che
a tale contingente tariffario comunitario si applicano dazi contingentali
del 5,2      5,6 % , 5,6 % e 6 % per i prodotti appartenenti rispettivamente
alle voci tariffarie 55-09 A I , A II , B I e B II ;
considerando che è opportuno garantire in particolare l' uguaglianza e la
continuità di accesso            di tutti gli importatori della Comunità al
predetto contingente e l' applicazione senza interruzione delle aliquote
di dazio previste per detto contingente a tutte le importazioni del
prodotto in questione in tutti gli Stati membri fino all' esaurimento del
 ---pagebreak---                                   -    2 -                  ALLEGATO  C
contingente stesso ; che un sistema di utilizzazione del contingente ta­
riffario comunitario , fondato sulla ripartizione fra gli Stati membri ,
è idoneo a rispettare la natura comunitaria di detto contingente in base •
ai principi sopra enunciati ; che tale . riparti zione ; •' per rispecchiare il
più possibile la reale evoluzione del mercato del prodotto in questione ,
deve avvenire proporzionalmente al f abbi sogno ' degli Stati membri , calco­
lato secondo i dati statistici relativi alle importazioni in provenienza
dalla Spagna durante un periodo di riferimento rappresentativo , e secondo
le prospettive economiche per il periodo contingentale considerato ;
considerando che , per gli ultimi tre anni per i quali sono disponibili
dati statistici , le importazioni di ciascuno Stato membró corrispondono ,
rispetto alle importazioni comunitarie del prodotto in questione in pro­
venienza dalla Spagna , alle percentuali indicate in appresso' :
                                1969          1970            1971
Germania                         7, ■          M .             5,2
Bénélux                          2,1           1 ,^       ■    ?,2
Francia                         90,5          75 ,*           75,7
Italia                                        19,2          • 16,9
considerando che , tenuto conto di questi elementi e delle previsioni fatte
da taluni Stati membri , le percentuali di partecipazione iniziale al volume
del contingente possono approssimativamente determinarsi come segue :
                     Germania        '     5
                     Bénélux               2
                     Francia             79
                     Italia              1 ^:
 ---pagebreak---                                    - 3 -               ALLEGATO    C
considerando che per tener conto dell' evoluzione delle importazioni del
suddetto prodotto nei vari Stati membri , occorre suddividere in due parti
il volume del contingente , ripartendo la prima parte fra gli Stati membri
e costituendo con la seconda una riserva per coprire l' ulteriore „
fabbisogno degli Stati membri che avessero esaurito la loro aliquota
iniziale ; che , per garantire una certa sicurezza agli importatori di ciascu­
no Stato membro , è opportuno fissare la prima parte del contingente tarif­
fario comunitario a un livello che nella fattispecie potrebbe corrisponde­
re al 75 % del volume contingentale ;
considerando che le aliquote iniziali 'degli Stati membri possono esaurirsi
più o meno rapidamente ; che per tener conto di ciò * ed . evitare ogni discon­
tinuità , è necessario che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi total­
mente la sua aliquota iniziale effettui il . prelievo di una aliquota com­
plementare della riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
Stato membro quando ciascuna delle sue aliquote complementari sia quasi
totalmente utilizzata e se la riserva lo consente ; che le aliquote iniziali
e complementari devono essere valide sino alla fine del periodo contingentale ;;
che tale forma di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
Stati membri e la Commissione , la quale deve in particolare poter seguire
10 stato di esaurimento del volume contingentale e informarne gli Stati
membri ;
considerando che , se ad una data determinata del periodo contingentale ,
una cospicua rimanenza fosse disponibile in uno Stato membro , tale Stato
dovrebbe farne rifluire una notevole percentuale nella riserva , per evi­
tare che una parte del contingente comunitario rimanga inutilizzata in
uno Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri Stati membri ;
considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi e
11 Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall' unione
economica Benelux , tutte le operazioni relative alla gestione delle quote
attribuite a detta unione economica possono essere effettuate da uno dei
suoi membri ;
 ---pagebreak---                                              - k -               ALLEGATO      C
   considerando che , poiché il contingente tariffario in questione ha una
   validità che va fino al 31 dicembre 1973 , delle modifiche al regime
   previsto -potrebbero intervenire per tener conto dell' adesione di              nuovi
   Stati membri ;
  .HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                           Articolo 1
   Dal .1° gennaio al            dicembre 1973i i dazi della tariffa doganale comune
   per i prodotti seguenti , originari della Spagna , sono sospesi parzialment
   alle aliquote indicate a fronte ài ciascuno di essi entro i limiti di un
   contingente tariffario comunitario globale di 1.800 tonnellate : .
                                                                                         i
   N. délia tariffa                                                            Aliquota !
                                 ■:       Designazioné dei prodotti
   doganale comune                                                             dei dazi !
i;                     !                                                                 Û_
                         I
                                                                                         1
              55 «> 09   ,! Altri tessuti di cotone :                                    1
                         i
                          ! A. contenenti almeno 85     in peso di cotone :
!                        ]                                  0               1
                                                                                     5.2
!                        !.    Io di larghezza inferiore a 05 cm
!                        !!   II .  altri                                   !:   ' - 5,6 !
!                        ![ '                                               11 ...       !
!         . ,            !1                    ■    ■                  v    ![           1
!                        ]! B. altri :                                      .I           !
i                        !f
!                        !!    I. di larghezza inferiore ad 85 cm           !!       5,6 ;
!                        !!   II . non nominati                             .;       6 !
!                        11                                                 t1           »
 ---pagebreak---                                    - 5 -                ALLEGATO  C
                                 Artxcolo 2
Una prima parte di 1.350 tonnellate del contingente tariffario comuni­
tario , di cui all' articolo 1 , viene suddivisa tra gli Stati membri ; le
aliquote che , fatte salve le disposizioni dell' articolo 5 * sono valide
dal 1° gennaio al       dicembre 1973 5 ammontano a :
                   Germania         70 tonnellate
                   Benelux          30 tonnellate
    r              Francia       1.060 tonnellate
                   Italia          190 tonnellate
La seconda parte di ^50 tonnellate costituisce la riserva .
                                 Articolo 3
Qualora l' aliquota iniziale di uno Stato membro - quale e fissata nell' ar
ticolo 2 , paragrafo 1 , ovvero questa stessa aliquota diminuita della fra
                                                                      *
zione versata nella riserva , se sono state applicate le dispoàziom
dell' articolo 5 - venga utilizzata per il 90 % 0 più , tale Stato membro
procede senza indugio , mediante notifica alla Commissione , al prelievo ,
sempreché l' entità della riserva lo permetta , di una seconda aliquòta
pari al 15 % della propria aliquota iniziale »
Qualora , dopo esaurimento dell' aliquota iniziale , la seconda aliquota
prelevata da uno Stato membro , venga utilizzata nella misura del 90 %
o più , tale Stato maambro procede senza indugio , mediante notifica alla
Commissione , al prelievo, sempreché 1 ' entità della riserva lo permetta ,
di una terza aliquota pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale,
eventualmente arrotondata all' unità superiore »
 ---pagebreak---                                       - 6 -              ALLEGATO   C
Qualora , dopo esaurimento della seconda aliquota ,. la terza aliquota          l
prelevata da uno Stato membro venga utilizzata per il 90 % o più , tale
Stato membro procede , secondo le disposizioni di cui al paragrafo 2 ,
al prelievo di una quarta aliquota uguale alla terza.                            ì
Questo, procedimento si applica per analogia - fino a esaurimento della
riserva .
In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 gli Stati membri possono procedere al
prelievo di aliquote inferiori a quelle fissate da detti paragrafi se vi
è motivo di ritenere che esse rischino di non essere esaurite . Essi in­
formano la Commissione dei motivi che li hanno indotti ad applicare le
disposizioni del presente paragrafo .
                                 Articolo k                                        |
                                            ■ ■                  /                 i
                                   ..                                               t
Le aliquote complementari prelevate in applicazione dell' articolo 3 sono
valide sino ' al    dicembre 1973 •
                                 Articolo 5
Qualora , alla data del 15 settembre 1973 * uno Stato membro non abbia esaurì
to la propria aliquota iniziale, "tale Stato membro versa nella riserva» efrtro
e non oltre il 10 ottobre 1973 » la frazione non utilizzata di tale ali­
quota superiore al 20 % dell' entità iniziale . Esso può 1 versare una
quantità superiore se vi è motivo di ritenere che quest' ultima ricchi
di non essere utilizzata.               '                                             I
Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro e non oltre il
10 ottobre 1973 » il totale delle importazioni dei prodotti in questione ,
effettuate . fino ài 15 settembre 1973 incluso e imputate sul contingente
comunitario , nonché , eventualmente , la frazione della loro aliquota ini­
ziale versata nella riserva .
 ---pagebreak---                                       - 7 -                 ALLEGATO C
                                    Articolo 6
    La Commissione provvede alla contabilizzazione delle aliquote aperte
    dagli Stati membri conformemente alle disposizioni degli articoli 2
    e 3 ed informa ciascuno di detti Stati , non appena le pervengano le
    notifich'e , dello etato di esaurimento della riserva .
    Essa informa gli Stati membri , entro e non oltre il 15 ottobre 1973 »
    della consistenza della riserva dopo i versamenti effettuati in appli­
    cazione dell' articolo 5-
    Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la risèrva sia limitato
    al saldo disponibile e ne, precisa a tal fine l' entità allo Stato membro
    che effettua quést 'ultimo prelievo .
                                    Articolo 7
1 . Gli Stati membri adottano le, opportune disposizioni affinchè l' apertura
    delle aliquote complementari da essi prelevate in applicazione dell' arti
    colo 3 rendà possibili le imputazioni, senza discontinuità , sulle loro
    parti cumulate del contingente comunitario .
2 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei prodotti in questione
    stabiliti sul loro territorio, la facoltà di attingere liberamente alle
    aliquote loro assèghà-te . .               ;
3 » Gli Stati membri procedono all' imputazione delle importazioni dei pro­
    dotti in questione sulle loro aliquote man mano che tali prodotti sono
    presentati in dogana , accompagnati da dichiarazioni di immissione al
    consumo .
 ---pagebreak---                                   - 8 -              ALLEGATO  C
Lo etato   di esaurimento delle aliquote degli Stati membri viene rile­
vato in base alle importazioni . imputate alle condizioni definite al
paragrafo 3°
                               Articolo 8
Gli Stati membri informano periodicamente la Commisione circa le irapor
tazioni in provenienza dalla Spagna effettivamente imputate alle loro
aliquote .
                               Articolo 9
Gli Stati membri e la Commisàone collaborano strettamente affinchè ven
gano osservate le disposizioni del presente regolamento .
                               Articolo 10
Delle modifiche alle disposizioni che precedono possono intervenire
per tener conto della situazione risultante dall' adesione di nuovi
Stati membri .
                               Articolo 11
Il preserie regolamento entra m vigore il 1° gennaio 197.5 »
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi
           elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli
           Stati membri .
Fstto a Bruxelles , addi '                           Per il Consiglio ,
                                                      Il Présidente
 ---pagebreak---                                                               ALLEGATO   D
                                     Proposta di
                       RÉÔôi,.-'JÈfrTÔ ' ( CEE) DEL CONSIGLÏÔ
                recante apertura,/ suddivisione e modalità d.l j       %
      gestione del' contingente tariffario comunitario di taluni pro­
      dotti petroliferi , del capitolo 27 della tariffa doganale comu­
      ne , raffinati in' Spagna                                             s
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in par­
ticolare l' articolo 113 »
vista la proposta delia Commissione ,
considerando che l' accordo fra la Comunità economica europea e la Spagna ,
firmato a Lussemburgo il 29 giugno 1970 , prevede all' articolo 2 , para­
grafo 1 , in relazione all' articolo 3 dell' allegato I dell' accordo medesi­
mo , l' apertura da parte della Comunità di un contingente tariffario comu­
nitario annuo globale di 1=200.000 tonnellate per taluni prodotti petro­
liferi , del capitolo 27 della tariffa doganale 'comune , raffinati in Spagna
che in virtù dell' articolo 2 del predetto allegato , i dazi contingentali
sono pari al ^0 % dei dazi della tariffa doganale comune effettivamente
applicati nel corso di questo anno per i prodotti in questione ; che è
pertanto opportuno aprire , per il 1973irUn contingente tariffario comuni­
tario di 1.200.000 tonnellate per detti prodotti ;
considerando che è opportuno garantire in particolare l' uguaglianza e la
continuità di accesso di tutti gli importatori della Comunità al predetto
contingente e l' applicazione , senza interruzione , delle aliquote per detto
contingente a tutte le importazioni dei prodotti in questione in tutti gli
Stati membri fino all' esaurimento del contingente stesso ; che un sistema
 ---pagebreak---                                                        ALLEGATO    D
di utilizzazione del contingente tariffario comunitario , fondato sull}
partizione fra gli Stati mèmbri , è' idoneo a rispettare la natura comu­
nitaria di detto contingente in - base ai .principi sopra enunciati ; che
tale ripartizione , per rispecchiare il più possibile la reale evoluzi^
del mercato» del prodotto in questione , deve avvenire proporzionalr enti
al fabbisogno degli Stati membri , calcolato secondo i dati statisticij
relativi alle importazioni in provenienza dalla Spagna durante un perì
do di riferimento rappresentativo , e secondo le prospettive economiche
per il periodo contingentale considerato ;
  .
                                                                          !
considerando che ^ per gli ultimi tre anni per i quali sono disponibili
dati statistici , le importazioni di ciascuno Sisto membro corrispondom
rispetto alle importazioni comunitarie del prodotto in questione in pn
venienza dalla Spagna , alle percentuali indicate in appresso :      .      |
                               1969         1970        1971 '
Germama                        48 , 51      53,11 .     19,8
Bénélux                        18,75     •  21,90       25,4
Franc ia                        3,91         8,05       13 ,-
Italia                         28,83        16*94     , 41,8 ...
considerando che , tenuto conto di questi elementi e delle previsioni
operate" da taluni Stati membri , la percentuale di partecipazione inizia
                                                                              I
al volume del contingente può' approssimativamente determinarsi; come
segue  :                                                         -
                       Germania        38,8 •
                       Bénélux         22,1
                       Francia          8,5
                       Italia          30,6
 ---pagebreak---                                    – 3 ~              ÀLLEGATO  D
considerando che , per tener conto dell' eventuale evoluzione delle im­
portazioni dei suddetti prodotti nei vari Stati nembri , occorre suddi­
videre in due parti il volume del contingente , ripartendo la prima
parte fra gli Stati memori e costituendo con la seconda una ri­
serva per coprire l' ulteriore fabbisogno degli Stati membri che avessero
esaurito la loro aliquota iniziale ; che , per garantire una certa sicurez­
za agli importatori di ciascuno Stato membro , è opportuno fissare la
prima parte del contingenti tariffario comunitario a un livello che nella
fattispecie potrebbe coi rispondere all J 80 % del volume contingentale ;
considerando che le aliquote iniziali degli Stati membri possono esaurirsi
più o meno rapidamente ; che , per tener conto di ciò' ed evitare ogni
discontinuità , è necessarie che ogni Stato membro che abbia utilizzato
quasi totalmente la sua aliquota iriziale effettui il prelievo di una
aliquota complementare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere
effettuato da ogni Stato neabro quando ciascuna delle sue aliquote
complementari sia quasi totalmente utilizzata e se la riserva lo consente ;
che le aliquote iniziai:.    complementari devono essere valide sino alla
fine del periodo contingentale ; che tale forma di gestione richiede una
stretta collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione , la quale
deve in particolare poter seguire lo stato di esaurimenti del volume
contingentale e informarne gli Stati membri ;
considerando che , se ad una data determinata del periodo contingentale ,
una cospicua rimanenza fosse disponibile in uno Stato membro , tale
Stato dovrebbe farne rifluire una notevole percentuale nella riserva ,
per evitare che una parte del contingente comunitario rimanga inutiliz­
zata in uno Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri
Stati membri ;
considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi
e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall' unione
 ---pagebreak---                                   - b -                ALLEGATO   D
economica Benelux , tutte le operazioni relative alla gestione delle
quote attribuite a detta uriionè economica possono essere effettuate
da uno dei suoi membri ,                                        j
considerando che , poiché il contingente tariffario in questione ha
una validità che va fino al 31 dicembre 1973 » delle modifiche al regime
previsto potrebbero intervenire per tener conto dell' adesione idi nuovi
Stati membri :
                          t . .
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                       ;        Articolo 1
Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1973 » e fatte salve le misure che potrebbe­
ro intervenire in applicazione delle disposizioni dei paragrafi 2 e k
dell' articolo 3 dell' allegato I dell' accordo fra la Comunità economica
europea e la Spagna , i dazi della tariffa doganale comune per i seguenti
prodotti , originari della Spagna , sono parzialmente sospesi alle aliquote
indicate a fronte di ciascuno - di essi , entro i limiti di un contingente
tariffario comunitario globale di 1.200.000 tonnellate :
N. délia tariffa                                                    Aliquota
                                Designazinne dei prodotti
doganale comune                                                     dei dazi
                                                                       %
       27.10      Oli di petrolio o di minerali bituminosi ( di­
                  versi da$i oli greggi ); preparazioni non no­
                  minate né comprese altrove contenenti , in peso ,
                  una quantità di olio di petrolio o ; di minerali
                  bituminosi superiore od uguale al 70 % e delle
                  quali detti oli costituiscono il componente di
                  base :
                  A. Oli leggeri :
                     I. destinati ad altri usi                           2' ,^
                  B. Oli medí
                     III . destinati ad altri usi                       2 ,^
 ---pagebreak---                                         - 5 -               ALLEGATO      D
N. délia tarif fa
                                     Designazione dei prodotti              Aliquota
doganale comune                                                             dei dazi
                                                                                  %
                   C. Oli pesanti :
                      I. Oli da gas :
                              c ) destinati ad altri usi                            1,4
                     II » Oli combustibili :
                              c ) destinati ad altri usi                            1,4
                    III . Oli lubrificanti ed altri      :
                              c ) destinati ad essere miscelati confor­
                                  memente alle condizioni della nota
                                  complementare 7 del capitolo 27 . ( a )           1,6
                              d ) destinati ad altri usi                            2,k
        27.11      Gas di petrolio ed altri idrocarburi gassosi :
                   B. altri
                      I , Propano e butano commerciali :
                           .. e ) destinati ad altri usi                            0,6
        27.12      Vaseliaa       :
                   A. greggia :
                      III . destinata ad altri usi                                  0,8
                   B. altra                                                         2,8
        27.13      Paraffina , cere di petrolio o di minerali bi­
                   tuminosi , ozocerite , cera di lignite , cera di
                   torba , residui paraffinosi ( gatsch , slack wax ,
                   ecc.).:, anche colorati :
                   B. altri       :
                      I. greggi :
                              c ) destinati ad altri usi                       ... 0,8
                     II . non nominàti                                        • - 2,k
( a ) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni
      da stabilire dalle autorità competenti .
 ---pagebreak---                                     - 6 -                ALLEGATO   D
N. délia tariffa
                                Designazione dei prodotti         -   Aliquota
doganale comune                                                       dei dazi
      27.14-       Bitume di petrolio , coke di petrolio e altri
                   residui degli oli di petrolio o di minerali
                   bituminosi :
                   C. altri   :
                       II . non nominati                                0,8
                                  Articolo 2
Una prima parte di 960.000 tonnellate del contingente tariffario comuni­
tario di cui all' articolo 1 viene suddivisa tra gli Stati membri ; le ali­
quote che , fatte salve le disposizioni dell' articolo 5 » sono valide dal
1° gennaio al 31 dicembre 1973 , ammontalo a :
                   Germania           372.000 tonnellate
                   Benelux          _ 212.000 tonnellate
                   Francia             82.000 tonnellate
                   Italia             29^.000 tonnellate
La seconda parte di 2^0.000 tonnellate costituisce la riserva .
                                  Articolo -j
Qualora l' aliquota iniziale di . uno Stato membro - quale e fissata nell 'ar­
ticolo 2 , paragrafo 1 , ovvero questa stessa aliquota diminuita della
frazione versata nella riserva , se sono state applicate le disposizioni
dell' articolo 5 - venga utilizzata per il 90 % o più , tale Stato membro
procede senza indugio , mediante notifica alla Commissione , al prelievo ,
sempreché l' entità della riserva lo permetta , di una seconda aliquota
pari al 15 % della propria aliquota iniziale , eventualmente arrotondata
all' unità superiore .
 ---pagebreak---                                                                   *
                                        - 7 -                ALLEGATO  D
2 . Qualora , dopo esaurimento dell' aliquota iniziale , la seconda aliquota
     prelevata da uno Stato membro venga Utilizzata nella misura del 90 %
     p più , tale Stato membro procede senza indugio , mediante notifica
     alla Commissione , al prelievo , sempreché l' entità della riserva lo
     permetta , di una terza aliquota pari al 7i5 % della propria aliquota
     iniziale eventualmente arrotondata all' unità superiore .
3 . Qualora , dopo esaurimento della seconda aliquota , la terza aliquota
     prelevata da uno Stato membro venga utilizzata per il 90 % o più , tale
     Stato membro procede , secondo le disposizioni di cui al paragrafo 2 ,
     al prelievo di una quarta aliquote uguale alla terza .
     Questo procedimento si applica per analogia fino a esaurimento della
     riserva .
     In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 gli Stati membri possono procedere al
     prelievo di aliquote inferiori a quelle fissate da detti paragrafi se
   , vi è motivo di ritenere che esse rischino di non essere esaurite . Essi
     informano là Commissione dei motivi che li hanno indotti ad applicare
     le disposizioni del presente paragrafo .
                                      Articolo
     Le aliquote complementari prelevate in applicazione dell' articolo 3
     sono valide sino al 31 dicembre 1973»     ;
 ---pagebreak---                                     - ° r                 ALLEGATO  D
Qualora , alla data del 15 settembre 1973 1 uno Stato membro non abbia esau­
rito la. propria aliquota iniziale, tale Stato membro versa nella riserva, - entro
e non oltre i.l 10 ottobre 1973i la frazione non utilizzata , -di tale
aliquota superiore' al 20 % dell' entità iniziale.. Esso può 1, versare una
quantità superiore se vi è motivo di ritenere che quest' ultima rischi
di non essere utilizzata .
Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro e non oltre il
10 o'ttobre 1973 » il totale delle importazioni del prodotto in questione ,
effettuate fino al '15 settembre 1973 incluso e. imputate sul contingente
comunitario ,, nonché , eventualmente , la frazione della loro aliquota ini­
ziale versata nella riserva .                       ......
                                  Articolo 6
La Commissione , provvede alla contabilizzazione delle aliquote aperte
dagli Stati membri conformemente alle disposizioni degli articoli 2 e 3
e informa ciascuno di detti Stati , non appena le pervengono le notifiche ,
dello stato di . esaurimento della riserva .
Essa informa gli Stati membri , entro e non oltre il 15 ottobre 1973 »
della consistenza della riserva dopo i versamenti effettuati in appli­
cazione dell' articolo 5 »
Essa vigila affinchè il prelievo che esaurisce la riserva sia limitato
al saldo disponibile e ne precisa a tal fine l' entità allo Stato membro
che effettua ques«fe 'ultimo prelievo .
 ---pagebreak---                                   - 9 -                ALLEGATO D
                               Articolo 7
Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni affinchè l' apertura
delle aliquote complementari da essi prelevate in applicazione dell' ar­
ticolo 3 renda possibili le imputazioni , senza discontinuità , sulle
loro parti cumulate del contingente coaunitario .
Gli Stati membri garantiscono agli importatori del prodotto in causa ,
stabiliti sul loro territorio, la facoltà di attingere liberamente alle
aliquote loro assegnate .
Lo stato di esaurimento delle aliquote degli Stati membri viene rilevato
in base alle importazioni dei prodotti in questione presentati in dogana
accompagnati da dichiarazioni di immissione al consumo .
                               Articolo 8
Gli Stati membri informano periodicamente la Commissione circa le im­
portazioni dei prodotti in oggetto effettivamente imputate alle loro
aliquote .
                               Articolo 9
Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinchè
vengano osservate le disposizioni del presente regolamento .
                               Articolo ''O
Delle modifiche alle disposiaoni che precedono possono intervenire per
tener conto della situazione risultante dall' adesione   di nuovi Stati
membri .
 ---pagebreak---                                 - 10 -               ALLEGATO  D
                              Articolo 11
Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1973 •
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti
           i suoi elementi e direttamente applicabile in
           ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi '                           Per il Consxglio ,
                                                      Il Présidente