CELEX: C1996/180/12
Language: sv
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) av den 21 mars 1996 i mål C-335/94 (begäran om förhandsavgörande från Amtsgericht Recklinghausen): Hans Walter Mrozek och Bernhard Jäger i talan mot ett bötesbeslut (Social lagstiftning om vägtransporter - Undantag för fordon som används i samband med avfallshantering)

Nr C 180/6           SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   22.6.96

    dels- och jordbruksorganisation för att anta ett avtal om         samt efter att ha ändrats genom rådets direktiv 90/676/EEG
    främjandet av att fiskefartyg på öppet hav iakttar                av den 1 3 december 1 990 skall tolkas så, att den innebär ett
    internationella bestämmelser för bevarande och förvalt­           förbud mot att importera ett läkemedel som avses i detta
    ning, ogiltigförklaras.                                           direktiv till en medlemsstat för att försälja det i denna stat
                                                                      eller använda det där utan att den behöriga myndigheten i
                                                                      denna medlemsstat har givit tillstånd till detta.
2 . Rådet förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                      V ) EGT nr C 370, 24.12.1994 .
3 . Förenade kungariket skall bära sin rättegångskost­
    nad.

C ) EGT nr C 90, 26.3.1994 .

                                                                                        DOMSTOLENS DOM
                                                                                          ( första avdelningen )
                                                                                         av den 21 mars 1996
                                                                      i mål C-335/94 (begäran om förhandsavgörande från
                  DOMSTOLENS DOM
                                                                      Amtsgericht Recklinghausen): Hans Walter Mrozek och
                                                                             Bernhard Jäger i talan mot ett bötesbeslut ( 1 )
                    ( första avdelningen )
                                                                      (Social lagstiftning om vägtransporter — Undantag för t
                   av den 21 mars 1996                                  fordon som används i samband med avfallshantering)
i mål C-297/94 (begäran om förhandsavgörande från                                            ( 96/C 180/12 )
Conseil d'État i Belgien): Dominique Bruyère m.fl. mot
                     Belgiska staten ^)
(Veterinärmedicinska läkemedel — Direktiv 81/851/EEG                                   (Råttegångsspråk : tyska)
                    och 90/676/EEG )
                      ( 96/C 180/ 11 )
                                                                     (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                     kommer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska
                                                                           gemenskapernas domstol och förstainstansrätt)
                (Råttegångsspråk: franska)

                                                                     I mål C-335/94, angående en begäran enligt artikel 177 i
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen             EG-fördraget, från Amtsgericht Recklinghausen (Tysk­
kommer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska            land), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt)                  med anledning av den vid den nationella domstolen an­
                                                                     hängiga talan mot ett bötesbeslut som väckts av Hans
                                                                     Walter Mrozek och Bernhard Jäger, angående tolkningen av
I mål C-297/94, angående en begäran i enlighet med                   artikel 4.6 i rådets förordning ( EEG ) nr 3820/85 av den
artikel 177 i EG-fördraget, från Conseil d'État i Belgien, att       20 december 1985 om harmonisering av viss social lagstift­
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i de vid den           ning om vägtransporter ( EGT nr L 370, s. 1 ), har domstolen
nationella domstolen anhängiga målen mellan Dominique                ( första avdelningen ), sammansatt av avdelningsordföran­
Bruyère m. fl . och Belgiska staten, angående tolkningen av          den D. A. O. Edward, samt domarna P. Jann (referent) och
artikel 4.2 i rådets direktiv 81 /851/EEG av den 28 septem­          L. Sevon, med P. Léger som generaladvokat och den
ber 1981 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning            biträdande justitiesekreteraren H. von Holstein som justi­
om veterinärmedicinska läkemedel ( EGT nr L 317, s . 1 ), i          tiesekreterare, den 21 mars 1996 meddelat följande dom :
dess ursprungliga lydelse samt efter att ha ändrats genom
rådets direktiv 90/676/EEG av den 13 december 1990 ( EGT
nr L 373 , s . 15 ), har domstolen ( första avdelningen ),           1 . Begreppet "fordon som används i samband med . . .
sammansatt av avdelningsordföranden D. A. O. Edward,                     avfallshantering " i artikel 4.6 i rådets förordning (EEG)
domarna samt P. Jann och L. Sevön ( referent), med M. B.                 nr 3 820/85 av den 20 december 1 985 om harmonisering
Elmer som generaladvokat och byrådirektören L. Hewlett,                  av viss social lagstiftning om vägtransporter, skall tolkas
som justitiesekreterare, den 21 mars 1996 avkunnat föl­                  på så sätt att det avser fordon som används för
jande dom:                                                               uppsamling av allt slags avfall, om inte annat föreskrivs i
                                                                         särskilda bestämmelser, samt endast transport av detta
                                                                         avfall inom ett närområde, inom ramen för en allmän
Artikel 4 i rådets direktiv 81 /851 /EEG av den 28 september             tjänst av allmänintresse vilken utförs av offentliga organ
1981 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om                 eller privata företag som står under det förstnämndas
veterinärmedicinska läkemedel i sin ursprungliga lydelse                 tillsyn.
 ---pagebreak--- 22.6.96              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr C 180/7

2 . Medlemsstaterna förblir behöriga att anta bestämmelser                               DOMSTOLENS DOM
    i fråga om körtider inom de områden som inte omfattas                                 av den 26 mars 1996
    av förordning (EEG) nr 3820/85.
                                                                      i mal C-392/93 (begäran om förhandsavgörande från High
                                                                      Court of Justice, Queen's Bench Division, Divisional
(M EGT nr C 392 , 31.12.1994 .                                        Court ): The Queen mot H. M. Treasury, ex parte: British
                                                                                     Telecommunications plc ( 1 )
                                                                      (Begäran om förhandsavgörande — Tolkning av direktiv
                                                                      90/531/EEG — Telekommunikationer — Införlivande i
                                                                      nationell rätt — Skadeståndsskyldighet i fall av oriktigt
                                                                                               införlivande)
                                                                                              ( 96/C 180/ 14 )

                  DOMSTOLENS DOM

                    ( första avdelningen )                                            (Rättegångsspråk : engelska)
                    av den 21 mars 1996
i mål C-39/95 (begäran om förhandsavgörande från Tri­
bunal de police i La Rochelle): Brottmål mot Pierre                   (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                        Goupil C )                                    kommer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska
                                                                            gemenskapernas domstol och förstainstansrätt )
(Social lagstiftning om vägtransporter — Undantag för
  fordon som används i samband med avfallshantering)
                          ( 96/C 180/ 13 )
                                                                      I mål C-392/93 , angående en begäran enligt artikel 177 i
                                                                      EEG-fördraget, från High Court 'of Justice, Queen's Bench
                 (Rättegångsspråk : franska)                          Division, Divisional Court, att domstolen skall meddela ett
                                                                      förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
                                                                      anhängiga målet mellan The Queen och H. M. Treasury, ex
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen              parte : British Télécommunications pic, angående tolk­
kommer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska             ningen av artikel 8.1 i rådets direktiv 90/531 /EEG av den
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt )                  17 september 1990 om upphandlingsförfarandet för enhe­
                                                                      ter som har verksamhet inom vatten-, energi-, transport-
                                                                      och telekommunikationssektorerna ( EGT nr L 297, s . 1 ),
I mål C-39/95 , angående en begäran enligt artikel 177 i              har domstolen, sammansatt av ordföranden G. C. Rodri­
EG-fördraget, från Tribunal de police i La Rochelle ( Frank­          guez Iglesias, avdelningsordförandena C. N. Kakouris,
rike ), att domstolen skall meddela ;ett förhandsavgörande i          D. A. O. Edward och J. -P. Puissochet, samt domarna G. F.
det vid den nationella domstolen anhängiga brottmålet mot             Mancini, F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida
Pierre Goupil, angående tolkningen av artikel 4.6 i rådets            ( referent ), C. Gulmann och J. L. Murray, med G. Tesauro
förordning (EEG) nr 3820/85 av den 20 december 1985 om                som generaladvokat och byrådirektören L. Hewlett som
harmonisering av viss social lagstiftning om vägtransporter           justitiesekreterare, den 26 mars 1996 avkunnat en dom med
( EGT nr L 370, s . 1 ), har domstolen ( första avdelningen ),        följande domslut:
sammansatt av avdelningsordföranden D. A. O. Edward,
samt domarna P. Jann ( referent) och L. Sevón, med P. Léger
som generaladvokat och den biträdande justitiesekreteraren            1 . En medlemsstat får när den införlivar rådets direktiv
H. von Holstein som justitiesekreterare, den 21 mars 1996
                                                                          90/531 /EEG av den 17 september 1990 om upphand­
meddelat följande dom:
                                                                          lingsförfarandet för enheter som har verksamhet inom
                                                                          vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssek­
Begreppet "fordon som används i samband med . . .                         torerna inte bestämma vilka telekommunikationstjän­
avfallshantering " i artikel 4.6 i rådets förordning (EEG)                ster som skall vara undantagna från direktivets tillämp­
nr 3820/85 av den 20 december 1 985 om harmonisering av                   ningsområde enligt artikel 8.1 , utan denna befogenhet
viss social lagstiftning om vägtransporter, skall tolkas på så            tillkommer de upphandlande enheterna själva.
sätt att det avser fordon som används för uppsamling av allt
slags avfall, om inte annat föreskrivs i särskilda bestämmel­
ser, samt endast transport av detta avfall inom ett närom­            2 . Det villkor som uppställs i artikel 8.1 i direktivet och
råde, inom ramen för en allmän tjänst av allmänintresse                   som lyder "om andra enheter fritt kan erbjuda samma
vilken utförs av offentliga organ eller privata företag som               tjänster i samma geografiska område och på i stort sett
står under det förstnämndas tillsyn.                                      samma villkor " måste vara uppfyllt i såväl rättsligt som
                                                                          faktiskt avseende, och hänsyn skall därvid särskilt tas till
                                                                          tjänsternas utmarkande egenskaper, förekomsten av
(') EGT nr C 87, 8.4.1995 .
                                                                          tjänster som kan ersätta dessa tjänster, prisvillkoren,
                                                                          den upphandlande enhetens dominerande ställning på
                                                                          marknaden samt eventuella lagstadgade begräns­
                                                                          ningar.