CELEX: 31983R0771
Language: it
Date: 1983-03-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 771/83 del Consiglio del 30 marzo 1983 che modifica il regolamento (CEE) n. 878/77 relativo ai tassi di cambio da applicare nel settore agricolo

Avis juridique important

|

31983R0771

Regolamento (CEE) n. 771/83 del Consiglio del 30 marzo 1983 che modifica il regolamento (CEE) n. 878/77 relativo ai tassi di cambio da applicare nel settore agricolo  

Gazzetta ufficiale n. L 085 del 30/03/1983 pag. 0095 - 0096

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 771/83 DEL CONSIGLIO  del 30 marzo 1983  che modifica il regolamento (CEE) n. 878/77 relativo ai tassi di cambio da applicare nel settore agricolo  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento n. 129 del Consiglio, relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di cambio da applicare nel quadro della politica agraria comune (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2543/73 (2), in particolare l'articolo 3,  vista la proposta della Commissione,  considerando che i tassi rappresentativi attualmente applicabili sono stati fissati con il regolamento (CEE) n. 878/77 (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 221/83 (4);  considerando che il regolamento (CEE) n. 2792/82 del Consiglio, del 19 ottobre 1982, che modifica il regolamento (CEE) n. 878/77 relativo ai tassi di cambio da applicare nel settore agricolo (5), ha introdotto un nuovo tasso rappresentativo per il franco belga/franco lussemburghese, allineato sul tasso centrale del franco belga/franco lussemburghese; che questo nuovo tasso verde dev'essere introdotto gradualmente all'inizio delle campagne di commercializzazione; che, in conseguenza della variazione del tasso centrale del franco belga/franco lussemburghese del 21 marzo 1983, il nuovo tasso verde non corrisponde al tasso centrale riveduto; che dev'essere pertanto introdotto un tasso di cambio riveduto, per impedire l'introduzione di nuovi importi compensativi monetari basati su una differenza monetaria positiva e per eliminare tali importi compensativi monetari già in vigore nel settore delle carni suine;  considerando che nell'adattamento di detti tassi si deve tener conto dei relativi effetti, soprattutto sui prezzi, e della situazione esistente negli Stati membri interessati;  considerando che il regolamento (CEE) n. 337/79 del Consiglio, del 5 febbraio 1979, relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo (6), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3082/82 (7), ha previsto certe operazioni di distillazione e alcuni aiuti; che la data di applicazione dei nuovi tassi in questo contesto specifico può differire dall'altra data di applicazione dei nuovi tassi nel settore vitivinicolo;  considerando che il regolamento (CEE) n. 2792/82 prevede altresì che un tasso rappresentativo riveduto del franco belga/franco lussemburghese, allineato sul tasso centrale, sia applicato per tutti i settori diversi da quelli delle carni suine, dell'olio d'oliva, del vino e dei prodotti della pesca dall'inizio della campagna di commercializzazione 1983/1984 del latte e dei prodotti lattiero-caseari; che tale campagna di commercializzazione avrebbe dovuto iniziare il 1o aprile 1983; che, poiché essa non inizierà a tale data, si devono adottare opportune misure per tener conto di questo ritardo;  considerando che il comitato monetario verrà consultato e che, data l'urgenza, occorre adottare le misure previste secondo le modalità di cui all'articolo 3, paragrafo 2, del regolamento n. 129,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  L'allegato I del regolamento (CEE) n. 878/77 è sostituito dall'allegato del presente regolamento.  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, addì 30 marzo 1983.  Per il Consiglio  Il Presidente  J. ERTL  (1) GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.  (2) GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1.  (3) GU n. L 106 del 29. 4. 1977, pag. 27.  (4) GU n. L 27 del 29. 1. 1983, pag. 7.  (5) GU n. L 295 del 21. 10. 1982, pag. 6.  (6) GU n. L 54 del 5. 2. 1979, pag. 1.  (7) GU n. L 326 del 23. 11. 1982, pag. 1.  ALLEGATO  « ALLEGATO I  BELGIO/LUSSEMBURGO  1 ECU = 44,3662 franchi belgi/franchi lussemburghesi.  Questo tasso è applicabile a decorrere:  - dal 1o aprile 1983 per il settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari;  - dal 4 aprile 1983 per il settore delle carni bovine;  - dal 4 aprile 1983 per il settore delle carni ovine e caprine;  - dal 1o gennaio 1984 per il settore dei prodotti della pesca;  - dall'inizio della campagna lattiera 1983/1984 in tutti gli altri casi.  Fino all'entrata in vigore del nuovo tasso, sono applicabili i seguenti tassi:  1 ECU = 44,9704 franchi belgi/franchi lussemburghesi per i settori delle carni suine, dell'olio d'oliva, del vino e dei prodotti della pesca  e  1 ECU = 42,9772 franchi belgi/franchi lussemburghesi in tutti gli altri casi ».