CELEX: 62008CA0249
Language: ro
Date: 2009-10-29 00:00:00
Title: Cauza C-249/08: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 29 octombrie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Italiană [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Politica comună în domeniul pescuitului — Conservarea rezervelor — Sistem de control în domeniul pescuitului — Regulamentul (CE) nr. 894/97 — Articolul 11 — Regulamentul (CEE) nr. 2241/87 — Articolul 1 alineatele (1) și (2) — Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 — Articolul 2 alineatul (1) și articolul 31 alineatele (1) și (2) — Interzicerea setcilor în derivă — Lipsa unui sistem de control eficient pentru a determina respectarea acestei interdicții]

19.12.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 312/8
            
         Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 29 octombrie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Italiană
   (Cauza C-249/08) (1)
   
   (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Politica comună în domeniul pescuitului - Conservarea rezervelor - Sistem de control în domeniul pescuitului - Regulamentul (CE) nr. 894/97 - Articolul 11 - Regulamentul (CEE) nr. 2241/87 - Articolul 1 alineatele (1) și (2) - Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 - Articolul 2 alineatul (1) și articolul 31 alineatele (1) și (2) - Interzicerea setcilor în derivă - Lipsa unui sistem de control eficient pentru a determina respectarea acestei interdicții)
   2009/C 312/11
   Limba de procedură: italiana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: K. Banks și C. Cattabriga, agenți)
   
      Pârâtă: Republica Italiană (reprezentanți: I. Bruni, agent, F. Arena, avvocato dello Stato)
   
      Obiectul
   
   Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolului 1 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2241/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 de instituire a anumitor măsuri de control pentru activitățile de pescuit (JO L 207, p. 1), a articolului 2 și a articolului 31 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune din domeniul pescuitului (JO L 261, p. 1, Ediție specială, 04/vol. 2, p. 109) — Inspectarea și controlul navelor de pescuit și a activităților acestora — Măsuri ce trebuie luate în cazul nerespectării reglementărilor în vigoare — Dispoziții privind deținerea la bord sau utilizarea setcilor în derivă
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Prin faptul că a omis să controleze, să inspecteze și să supravegheze în mod satisfăcător, în cadrul teritoriului național și al apelor maritime aflate sub suveranitatea sau sub jurisdicția sa, activitatea de pescuit, în special în ceea ce privește respectarea dispozițiilor privind deținerea la bord și utilizarea setcilor în derivă și că nu s-a asigurat în mod satisfăcător că se iau măsuri adecvate împotriva autorilor încălcărilor normelor comunitare din domeniul deținerii la bord și al utilizării setcilor în derivă, Republica Italiană nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 1 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2241/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 de instituire a anumitor măsuri de control pentru activitățile de pescuit, precum și în temeiul articolului 2 alineatul (1) și al articolului 31 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune din domeniul pescuitului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2846/98 al Consiliului din 17 decembrie 1998.
            
         
               2.
            
            
               Obligă Republica Italiană la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      (1)  JO C 209, 15.8.2008.