CELEX: 62018TN0506
Language: sk
Date: 2018-08-24 00:00:00
Title: Vec T-506/18: Žaloba podaná 24. augusta 2018 – Poľsko/Komisia

26.11.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 427/78
            
         
      Žaloba podaná 24. augusta 2018 – Poľsko/Komisia
      (Vec T-506/18)
      (2018/C 427/105)
      Jazyk konania: poľština
      
         Účastníci konania
      
      
         Žalobkyňa: Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna, splnomocnený zástupca)
      
         Žalovaná: Európska komisia
      
         Návrhy
      
      Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
      
                  —
               
               
                  zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie č. K(2018) 3826 final z 13. júna 2018, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (1), a to v časti vylučujúcej z financovania Európskou úniou súm 1 421 755,79 eura a 1 436 426,73 eura zaplatených platobnou agentúrou akreditovanou Poľskou republikou,
               
            
                  —
               
               
                  uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.
               
            
         Dôvody a hlavné tvrdenia
      
      Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.
      
                  1.
               
               
                  Prvý žalobný dôvod založený na porušení článku 52 ods. 1 nariadenia č. 1306/2013 (2) z dôvodu uplatnenia finančnej korekcie na základe chybných skutkových zistení a chybného výkladu práva.
                  
                              —
                           
                           
                              Poľská republika uvádza, že sumy vylúčené z financovania Úniou na základe napadnutého rozhodnutia boli vynaložené v súlade s právnymi predpismi upravujúcimi zásady uplatňovania osobitnej podpory pre sektor tabaku, to jest nariadenia č. 73/2009 (3), nariadenia č. 1120/2009 (4) a nariadenia č. 1122/2009 (5). Spôsob uplatňovania podpory zo strany poľskej vlády zodpovedal vnútroštátnym právnym aktom, ako aj Programu činností realizovaných v Poľsku v rámci osobitnej podpory upravenej v článku 68 nariadenia č. 73/2009.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              V súvislosti s tou časťou žalobného dôvodu, ktorá sa týka kontroly na mieste u výrobcu, Poľská republika uvádza, že ani z práva Únie, ani z vnútroštátneho práva nevyplývala povinnosť dodávky zo strany výrobcu celého množstva vyrobeného tabaku prvému spracovateľovi. Poľský systém kontroly na mieste v plnej miere umožňoval overenie splnenia všetkých podmienok oprávnenosti podpory.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              V súvislosti s tou časťou žalobného dôvodu, ktorá sa týka kontroly na mieste dodávky, Poľská republika uvádza, že tieto kontroly v plnej miere zaručujú overenie všetkých kvalitatívnych požiadaviek, ktoré má surový tabak vybraný na podporu spĺňať, vrátane predovšetkým požiadaviek týkajúcich sa vlhkosti a obsahu piesku a nečistôt.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              V súvislosti s výhradou Komisie týkajúcej sa chýbajúceho osobitného systému znížení a vylúčení Poľská republika uvádza, že poľský systém sankcií v oblasti osobitnej podpory sektora tabaku je v úplnom súlade s článkom 21 ods. 1 nariadenia č. 73/2009. Najmä tento systém bol veľmi reštriktívny a eliminoval vznik akéhokoľvek rizika strát pre fond.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Druhý žalobný dôvod založený na porušení článku 52 ods. 2 nariadenia č. 1306/2013 z dôvodu uplatnenia paušálnej korekcie v neprimeranej výške vo vzťahu k riziku eventuálnej straty pre rozpočet Únie.
                  
                              —
                           
                           
                              Poľská republika zastáva názor, že paušálna korekcia uplatnená Komisiou vo výške 5 % je veľmi vysoká a prekračuje eventuálnu maximálnu stratu, ktorú by mohol utrpieť fond.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 296 druhého odseku ZFEÚ.
                  
                              —
                           
                           
                              V tejto súvislosti Poľská republika poukazuje na rozdielnosti vyplývajúce z listov zaslaných Komisiou v priebehu vyšetrovania a taktiež na chýbajúce odôvodnenie výhrady vznesenej Komisiou ohľadom porušenia časti ňou uvádzaných ustanovení Únie.
                           
                        
            
         (1)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/873 (Ú. v. EÚ L 152, 2018, s. 29).
      
         (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 549).
      
         (3)  Nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 30, 2009, s. 16).
      
         (4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1120/2009 z 29. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie režimu jednotnej platby ustanoveného v hlave III nariadenia Rady (ES) č. 73/2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov (Ú. v. EÚ L 316, 2009, s. 1).
      
         (5)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1122/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 73/2009, pokiaľ ide o krížové plnenie, moduláciu a integrovaný správny a kontrolný systém v rámci schém priamej podpory pre poľnohospodárov ustanovených uvedeným nariadením, ako aj podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o krížové plnenie v rámci schémy podpory ustanovenej pre odvetvie vinohradníctva a vinárstva (Ú. v. EÚ L 316, 2009, s. 65).