CELEX: 52006PC0192
Language: fi
Date: 2006-04-27
Title: Ehdotus: neuvoston asetus Burmaan/Myanmariin kohdistuvien rajoittavien toimenpiteiden uusimisesta ja asetuksen (EY) N:o 798/2004 kumoamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0192

Ehdotus: Neuvoston asetus Burmaan/Myanmariin kohdistuvien rajoittavien toimenpiteiden uusimisesta ja asetuksen (EY) N:o 798/2004 kumoamisesta  /* KOM/2006/0192 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 27.4.2006KOM(2006) 192 lopullinenEhdotus:NEUVOSTON ASETUSBurmaan/Myanmariin kohdistuvien rajoittavien toimenpiteiden uusimisesta ja asetuksen (EY) N:o 798/2004 kumoamisesta(komission esittämä)PERUSTELUT1.  Lokakuun 28. päivänä 1996 neuvosto otti yhteisellä kannalla 1996/653/YUTP käyttöön tiettyjä rajoittavia toimenpiteitä Burmaa/Myanmaria vastaan maan poliittisen tilanteen vuoksi. Toimenpiteitä on sittemmin muutettu ja niiden voimassaoloa jatkettu yhteisillä kannoilla 2000/346/YUTP ja 2003/297/YUTP, joiden voimassaolo päättyi 29. huhtikuuta 2004. Toimenpiteet uusittiin yhteisellä kannalla 2004/423/YUTP, niitä tiukennettiin yhteisellä kannalla 2004/730/YUTP ja muutettiin yhteisellä kannalla 2005/149/YUTP, ja tämän jälkeen niiden voimassaoloa jatkettiin ja niitä muutettiin yhteisellä kannalla 2005/340/YUTP.2.  Eräät Burmaa/Myanmaria vastaan käyttöön otetuista rajoittavista toimenpiteistä pantiin yhteisössä täytäntöön neuvoston asetuksella (EY) N:o 798/2004.3.  Neuvosto, joka on jatkuvasti huolestunut Burman/Myanmarin poliittisesta ja ihmisoikeustilanteesta, on päättänyt yhteisessä kannassaan 2006/…/YUTP pitää Burmaa/Myanmaria vastaan kohdistetut rajoittavat toimenpiteet voimassa sekä koontaa asianomaiset säännökset ja saattaa ne ajan tasalle.4.  Edellä mainitut muutokset huomioon ottaen olisi paikallaan kumota neuvoston asetus (EY) N:o 798/2004 ja julkaista uusi koonnettu asetus.Ehdotus:NEUVOSTON ASETUSBurmaan/Myanmariin kohdistuvien rajoittavien toimenpiteiden uusimisesta ja asetuksen (EY) N:o 798/2004 kumoamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 60 ja 301 artiklan,ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan 2006/…/YUTP, jolla uusitaan Burmaa/Myanmaria koskevat rajoittavat toimenpiteet[1],ottaa huomioon komission ehdotuksen[2],sekä katsoo seuraavaa:(1) Lokakuun 28 päivänä 1996 neuvosto päätti yhteisellä kannalla 1996/653/YUTP[3] ottaa käyttöön tiettyjä rajoittavia toimenpiteitä Burmaa/Myanmaria vastaan, koska maan demokratiakehitys ei edistynyt ja maassa loukattiin jatkuvasti ihmisoikeuksia. Toimenpiteiden voimassaoloa on sittemmin jatkettu ja niitä on muutettu yhteisillä kannoilla 2000/346/YUTP[4] ja 2003/297/YUTP[5], sitten ne on uusittu yhteisellä kannalla 2004/423/YUTP[6], niitä on tiukennettu yhteisellä kannalla 2004/730/YUTP[7], muutettu yhteisellä kannalla 2005/149/YUTP[8] ja jatkettu niiden voimassaoloa ja muutettu niitä yhteisellä kannalla 2005/340/YUTP[9]. Eräät Burmaa/Myanmaria vastaan käyttöön otetuista toimenpiteistä pantiin yhteisön tasolla täytäntöön neuvoston asetuksella (EY) N:o 798/2004[10].(2) Burman/Myanmarin nykyistä poliittista tilannetta kuvaavat seuraavat seikat:-  sotilashallinto ei ole aloittanut demokratialiikkeen kanssa todellisia keskusteluja prosessista, joka johtaisi kansalliseen sovintoon, ihmisoikeuksien kunnioittamiseen ja demokratiaan;-  todellista avointa kansalliskokousta ei ole sallittu;-  Daw Aung San Suu Kyi, samoin muita Kansallisen demokratialiiton (National League for Democracy, NLD) jäseniä ja muita mielipidevankeja on jatkuvasti pidätettynä;-  Kansallista demokratialiittoa ja muita järjestäytyneitä poliittisia liikkeitä häiritään jatkuvasti;-  vakavat ihmisoikeusloukkaukset jatkuvat eikä toimiin ole ryhdytty pakkotyön poistamiseksi Kansainvälisen työjärjestön (ILO) korkean tason ryhmän vuoden 2001 raportin suositusten ja myöhempien ILO:n valtuuskuntien suositusten ja ehdotusten mukaisesti;-  viimeaikainen kehitys, kuten kansainvälisten järjestöjen ja valtiosta riippumattomien järjestöjen toiminnan rajoittaminen yhä tiukemmin,minkä vuoksi yhteisessä kannassa 2006/…./YUTP katsotaan, että Burman/Myanmarin sotilashallitukseen ja tahoihin, jotka hyötyvät eniten sen harjoittamasta huonosta hallinnosta tai jotka vaikeuttavat aktiivisesti kansalliseen sovintoon, ihmisoikeuksien kunnioittamiseen ja demokratiaan tähtäävän prosessin etenemistä, kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet olisi pidettävä voimassa.(3) Yhteisessä kannassa 2006/.../YUTP vahvistettuihin rajoittaviin toimenpiteisiin kuuluvat muun muassa sotilastoimintaan liittyvän teknisen avun, rahoituksen ja rahoitustuen kieltäminen ja sellaisten tarvikkeiden vientikielto, joita voidaan käyttää kansallisiin tukahduttamistoimiin; lisäksi jäädytetään Burman/Myanmarin hallituksen jäsenten ja heitä lähellä olevien luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten varat ja taloudelliset resurssit sekä estetään rahoituslainojen ja -luottojen tarjoaminen burmalaisille valtionyrityksille ja osuuden tai lisäosuuden hankkiminen niistä.(4) Nämä toimenpiteet kuuluvat perustamissopimuksen soveltamisalaan ja koska erityisesti halutaan varmistaa, että talouden toimijat soveltavat niitä yhtenäisesti kaikissa jäsenvaltioissa, niiden täytäntöönpanemiseksi tarvitaan yhteisön osalta yhteisön lainsäädäntöä.(5) Selvyyden vuoksi olisi kumottava asetus (EY) N:o 798/2004 ja korvattava se uudella säädöksellä, joka sisältää kaikki asianomaiset säännökset muutoksineen.(6) Tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden tehokkuuden varmistamiseksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaTässä asetuksessa tarkoitetaan:1) ’teknisellä avulla’ kaikkea teknistä tukea, joka liittyy korjaamiseen, kehittämiseen, valmistukseen, kokoamiseen, testaamiseen, kunnossapitoon tai muuhun tekniseen palveluun, ja se voi olla muodoltaan ohjausta, neuvontaa, koulutusta, käytännön tietojen tai taitojen välittämistä tai konsulttipalveluja; tekninen apu sisältää avun antamisen suullisessa muodossa;2) ’varoilla’ rahoitusomaisuutta ja kaikenlaisia taloudellisia etuja, mukaan luettuina muun muassa seuraavat:a) käteisvarat, sekit, rahasaatavat, vekselit, maksumääräykset ja muut maksuvälineet,b) talletukset rahoituslaitoksissa tai muissa yhteisöissä, tileillä olevat rahavarat, velat ja velkasitoumukset,c) julkisesti ja yksityisesti myytävät arvopaperit ja joukkovelkakirjalainat, mukaan luettuina osakkeet ja osuudet, arvopaperitodistukset, velkakirjat, omat vekselit, optiotodistukset, velkasitoumukset, joihin liittyy vakuus, ja johdannaissopimukset,d) korot, osingot tai muu omaisuudesta saatava tai kertyvä tulo tai arvo,e) luotot, kuittausoikeudet, takaukset, suoritustakaukset tai muut rahoitussitoumukset,f) remburssit, konossementit, kauppakirjat,g) varoihin tai rahoituslähteisiin liittyvää osuutta osoittavat asiakirjat;3) ’varojen jäädyttämisellä’ toimia, joilla estetään kaikki sellainen varojen siirtäminen, kuljettaminen, muuntaminen, käyttö, käyttöön antaminen tai myyminen, joka muuttaisi niiden määrää, paljoutta, sijaintia, omistusta, hallintaa, luonnetta tai käyttötarkoitusta, taikka muut sellaiset muutokset, jotka mahdollistaisivat varojen käytön, omaisuudenhoito mukaan luettuna;4) ’taloudellisilla resursseilla’ kaikenlaista aineellista tai aineetonta, irtainta tai kiinteää omaisuutta, joka ei ole varoja mutta jota voidaan käyttää varojen, tavaroiden ja palvelujen hankkimiseen;5) ’taloudellisten resurssien jäädyttämisellä’ toimia, joilla estetään niiden käyttäminen varojen, tavaroiden tai palvelujen hankkimiseen muun muassa niitä myymällä, vuokraamalla tai kiinnittämällä;6) ’yhteisön alueella’ niitä jäsenvaltioiden alueita, joihin sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimusta siinä määrätyin edellytyksin.2 artiklaKielletääna) sellaisen teknisen avun toimittaminen, joka liittyy sotilastoimintaan tai aseiden ja kaikenlaisten niihin liittyvien tarvikkeiden, myös ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden, sotilasajoneuvojen ja -laitteiden, puolisotilaallisten tarvikkeiden ja edellä mainittuihin tarkoitettujen varaosien toimitukseen, valmistukseen, huoltoon ja käyttöön, suoraan tai epäsuorasti Burmassa/Myanmarissa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Burmassa/Myanmarissa;b) sotilastoimintaan liittyvän rahoituksen tai rahoitustuen, erityisesti avustusten, lainojen ja vientiluottovakuutusten, myöntäminen aseiden ja niihin liittyvien tarvikkeiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin suoraan tai epäsuorasti Burmassa/Myanmarissa oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Burmassa/Myanmarissa;c) tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaisiin toimiin, joiden tavoitteena tai seurauksena on a tai b alakohdassa tarkoitettujen kieltojen kiertäminen.3 artiklaKielletääna) liitteessä I lueteltujen, yhteisöstä tai mistä tahansa muualta peräisin olevien tarvikkeiden, joita voidaan käyttää kansallisissa tukahduttamistoimissa, myynti, toimitus, siirto tai vienti suoraan tai epäsuorasti Burmassa/Myanmarissa oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Burmassa/Myanmarissa;b) edellä a alakohdassa tarkoitettuihin tarvikkeisiin liittyvän teknisen avun toimittaminen suoraan tai epäsuorasti Burmassa/Myanmarissa oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Burmassa/Myanmarissa;c) edellä a alakohdassa tarkoitettuihin tarvikkeisiin liittyvän rahoituksen tai rahoitustuen myöntäminen suoraan tai epäsuorasti Burmassa/Myanmarissa oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Burmassa/Myanmarissa;d) tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaisiin toimiin, joiden tavoitteena tai seurauksena on a, b tai c alakohdassa tarkoitettujen kieltojen kiertäminen.4 artikla1. Poiketen siitä, mitä 2 ja 3 artiklassa säädetään, liitteessä II luetellut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa asianmukaisiksi katsominsa edellytyksin luvana) pelkästään humanitaariseen tai suojaavaan käyttöön tai yhteiskunnan rakenteiden kehittämistä koskeviin YK:n, EU:n ja yhteisön ohjelmiin taikka EU:n ja YK:n kriisinhallintaoperaatioihin tarkoitettujen ei-tappavien puolustustarvikkeiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin;b) pelkästään humanitaariseen tai suojaavaan käyttöön tai yhteiskunnan rakenteiden kehittämistä koskeviin YK:n, EU:n ja yhteisön ohjelmiin taikka EU:n ja YK:n kriisinhallintaoperaatioihin tarkoitettujen tarvikkeiden, joita voidaan käyttää kansallisiin tukahduttamistoimiin, myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin;c) miinanraivauslaitteiden ja miinanraivausoperaatioissa käytettävien tarvikkeiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin;d) näihin tarvikkeisiin tai ohjelmiin ja operaatioihin liittyvän rahoituksen tai rahoitustuen myöntämiseen;e) näihin tarvikkeisiin tai ohjelmiin ja operaatioihin liittyvän teknisen avun antamiseen.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu lupa voidaan myöntää ainoastaan ennen sitä toimintaa, jota varten se pyydetään.5 artiklaEdellä 2 ja 3 artiklaa ei sovelleta suojavaatetukseen, jota YK:n henkilökunta, EU:n, yhteisön tai sen jäsenvaltioiden henkilökunta, tiedotusvälineiden edustajat tai humanitaarisessa työssä ja kehitysyhteistyössä toimivat työntekijät ja avustava henkilökunta vievät tilapäisesti Burmaan/Myanmariin yksinomaan henkilökohtaiseen käyttöönsä, luodinkestävät liivit ja sotilaskypärät mukaan luettuina.6 artikla1. Jäädytetään kaikki liitteessä III lueteltujen Burman/Myanmarin hallituksen jäsenten ja heitä lähellä olevien luonnollisten tai oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai muiden elinten hallussa, omistuksessa, hallinnassa tai valvonnassa olevat varat ja taloudelliset resurssit.2. Mitään varoja tai taloudellisia resursseja ei saa suoraan tai välillisesti asettaa liitteessä III lueteltujen luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten saataville tai hyödynnettäviksi.3. Kielletään tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaiseen toimintaan, jonka suorana tai välillisenä tavoitteena tai seurauksena on 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen toimien edistäminen.7 artikla1. Liitteessä II luetellut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen saataville asianmukaisiksi katsominsa ehdoin ja todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit:a) ovat tarpeen liitteessä III lueteltujen henkilöiden ja heidän huollettavinaan olevien perheenjäsenten perustarpeiden tyydyttämiseksi mukaan luettuina menot, jotka aiheutuvat elintarvikkeiden hankinnasta, vuokrasta tai asuntolainasta, lääkkeistä ja sairaanhoidosta, veroista, vakuutusmaksuista ja julkisten palvelujen käytöstä;b) on tarkoitettu yksinomaan oikeudellisiin palveluihin liittyvien kohtuullisten palkkioiden maksamiseen ja näistä palveluista aiheutuneiden kulujen korvaamiseen;c) on tarkoitettu yksinomaan jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien tavanomaisesta säilyttämisestä tai hoidosta aiheutuvien palkkioiden tai palvelumaksujen maksamiseen;d) ovat tarpeen poikkeuksellisia menoja varten edellyttäen, että toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut muille toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle vähintään kaksi viikkoa ennen luvan antamista perusteet, joiden nojalla se katsoo, että erityinen lupa olisi annettava.Toimivaltainen viranomainen ilmoittaa muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle kaikista tämän kohdan nojalla annetuista luvista.2. Edellä 6 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta seuraaviin jäädytetyille tileille lisättäviin määriin:i) näistä tileistä kertyvät korko- tai muut tuotot, taiii) sellaisista sopimuksista tai velvoitteista johtuvat maksut, jotka tehtiin tai jotka syntyivät ennen sitä päivää, josta lähtien nämä tilit ovat kuuluneet asetuksen (EY) N:o 1081/2000, asetuksen (EY) N:o 798/2004 tai tämän asetuksen säännösten piiriin, sen mukaan mikä ajankohdista on aiempi,edellyttäen, että näihin korkotuottoihin, muihin tuottoihin ja maksuihin sovelletaan edelleen 6 artiklan 1 kohtaa.8 artikla1. Luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten on, tämän kuitenkaan rajoittamatta ilmoitusvelvollisuutta, salassapitovelvollisuutta ja ammattisalaisuutta koskevien sääntöjen soveltamistaa) toimitettava välittömästi kaikki tämän asetuksen noudattamista edistävät tiedot, kuten 6 artiklan mukaisesti jäädytetyt tilit ja määrät, liitteessä II luetelluille asuin- tai sijaintijäsenvaltionsa toimivaltaisille viranomaisille sekä, joko suoraan tai näiden toimivaltaisten viranomaisten välityksellä, komissiolle,b) toimittava yhteistyössä liitteessä II lueteltujen toimivaltaisten viranomaisten kanssa näiden tietojen tarkistamisessa.2. Komission suoraan vastaanottamat lisätiedot saatetaan asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten käyttöön.3. Tämän artiklan mukaisesti toimitettuja tai vastaanotettuja tietoja saa käyttää vain niihin tarkoituksiin, joita varten ne on toimitettu tai vastaanotettu.9 artikla1. Kielletään seuraavat:a) rahoituslainojen tai -luottojen myöntäminen liitteessä IV luetelluille burmalaisille valtion yrityksille tai näiden yritysten liikkeeseenlaskemien tai antamien joukkovelkakirjojen, sijoitustodistusten, optiotodistusten tai velkasitoumusten, joihin liittyy vakuus, hankinta,b) osuuden tai lisäosuuden hankkiminen liitteessä IV luetelluista burmalaisista valtionyrityksistä, mukaan luettuina tällaisten yritysten hankkiminen kokonaan ja osuuteen oikeuttavien osakkeiden ja arvopapereiden hankkiminen.2. Kielletään tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaiseen toimintaan, jonka suorana tai välillisenä tavoitteena tai seurauksena on 1 kohdan säännösten kiertäminen.3. Edellä oleva 1 kohta ei kuitenkaan estä panemasta täytäntöön tavaroiden ja palvelujen toimittamista koskevia kauppasopimuksia tavanomaisilla kaupan maksuehdoilla eikä näiden kauppasopimusten täytäntöönpanoon liittyviä tavanomaisia täydentäviä sopimuksia kuten vientiluottovakuutuksia.4. Edellä olevan 1 kohdan a alakohdan säännökset eivät rajoita ennen 25 päivää lokakuuta 2004 tehtyihin sopimuksiin perustuvien velvoitteiden täytäntöönpanoa.5. Edellä olevan 1 kohdan b alakohdassa säädetty kielto ei estä osuuden laajentamista liitteessä IV luetelluissa burmalaisissa valtionyrityksissä, jos tällainen laajentaminen on pakollinen asianomaisen valtionyrityksen kanssa ennen 25 päivää lokakuuta 2004 tehdyn sopimuksen nojalla. Tällaisesta toimesta on ilmoitettava ennakkoon liitteen II luettelossa mainitulle asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle ja komissiolle. Komissio ilmoittaa asiasta muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille.10 artiklaVarojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen tai niiden saataville asettamisesta kieltäytyminen siinä uskossa, että se on tämän asetuksen mukaista, ei johda minkäänlaiseen korvausvastuuseen jäädyttämisen toteuttaneen luonnollisen henkilön, oikeushenkilön tai yhteisön osalta eikä näiden johtajien tai työntekijöiden osalta, ellei varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisen osoiteta tapahtuneen huolimattomuuden seurauksena.11 artiklaKomissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen välittömästi tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä ja toimittavat toisilleen hallussaan olevat, tähän asetukseen liittyvät asiaankuuluvat tiedot, erityisesti tiedot rikkomuksista ja täytäntöönpano-ongelmista sekä kansallisten tuomioistuinten antamista tuomioista.12 artiklaKomissio valtuutetaan:a) muuttamaan liite II jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella;b) muuttamaan liitteet III ja IV yhteisen kannan 2006/…/YUTP liitteitä I ja II koskevien päätösten perusteella.13 artikla1. Jäsenvaltioiden on säädettävä tämän asetuksen säännösten rikkomiseen sovellettavista seuraamuksista ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.2. Jäsenvaltioiden on annettava nämä säännökset komissiolle tiedoksi viipymättä asetuksen tultua voimaan ja ilmoitettava sille niiden kaikista myöhemmistä muutoksista.14 artiklaTätä asetusta sovelletaana) yhteisön alueella sen ilmatila mukaan luettuna;b) jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;c) yhteisön alueella tai sen ulkopuolella olevaan jäsenvaltion kansalaiseen;d) oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, joka on perustettu tai muodostettu jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti,e) oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, jonka harjoittama liiketoiminta tapahtuu kokonaan tai osittain EY:n alueella.15 artiklaKumotaan asetus (EY) N:o 798/2004.16 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä […].Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE ILuettelo 3 artiklassa tarkoitetuista tarvikkeista, joita voidaan käyttää kansallisissa tukahduttamistoimissaAlla oleva luettelo ei sisällä niitä tarvikkeita, jotka on suunniteltu tai muunnettu erityisesti sotilaskäyttöä varten.1. Luodinkestävät kypärät, mellakkakypärät, mellakkakilvet ja luodinkestävät kilvet sekä niihin tarkoitetut osat.2. Erityisesti sormenjälkien ottamiseen tarkoitetut tarvikkeet.3. Tehonsäätimellä varustetut valonheittimet.4. Luodinkestävät rakennustarvikkeet.5. Metsästysveitset.6. Erityisesti haulikoiden valmistamisessa käytettävät tarvikkeet.7. Ammusten käsin lataamiseen tarvittavat tarvikkeet.8. Viestiensieppauslaitteet.9. Puolijohderakenteiset optiset ilmaisimet.10. Kuvanvahvistinputket.11. Aseiden kiikaritähtäimet.12. Rihlattomat putkelliset aseet ja niihin tarkoitetut ammukset, muut kuin erityisesti sotilaskäyttöön tarkoitetut, sekä erityisesti niihin tarkoitetut osat; paitsi:- merkinantopistoolit,- teollisuudessa työvälineinä käytettäviksi tarkoitetut tai eläinten kivuttomaan lamaannuttamiseen käytettävät ilmakiväärit ja patruunakiväärit.13. Ampuma-aseiden käytön opetuksessa käytettävät simulaattorit ja erityisesti niihin tarkoitetut tai niitä varten muunnetut osat ja tarvikkeet.14. Pommit ja kranaatit, muut kuin erityisesti sotilaskäyttöön tarkoitetut, ja erityisesti niihin tarkoitetut osat.15. Suojaliivit, muut kuin sotilasstandardien tai -määräysten mukaisesti valmistetut, sekä erityisesti niihin tarkoitetut osat.16. Nelipyörävetoiset maastokelpoiset hyötyajoneuvot, jotka on valmistettu tai varustettu luodinkestäviksi, ja kyseisiin ajoneuvoihin sopivat panssaroinnit.17. Vesitykit ja niihin tarkoitetut tai niitä varten muunnetut erityisosat.18. Vesitykillä varustetut ajoneuvot.19. Ajoneuvot, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu sähköistettäviksi hyökkääjän torjumiseksi, sekä niitä varten erityisesti tässä tarkoituksessa valmistetut tai muunnetut osat.20. Akustiset laitteet, joita voidaan valmistajan ja jälleenmyyjän mukaan käyttää mellakantorjuntaan, sekä niihin erityisesti tarkoitetut osat.21. Jalkaraudat, joukkokahleet, ketjulukot ja sähkövyöt, erityisesti ihmisten liikkuvuuden rajoittamiseen tarkoitetut; paitsi:- käsiraudat, joiden enimmäispituus lukittuina on ketju mukaan luettuna enintään 240 mm.22. Mellakantorjuntaan tai itsepuolustukseen tarkoitetut tai sitä varten muunnetut kannettavat laitteet, joilla levitetään lamaannuttavaa ainetta (kuten kyynelkaasua tai kirvelevää sumutetta), sekä erityisesti niihin tarkoitetut osat.23. Mellakantorjuntaan tai itsepuolustukseen tarkoitetut tai sitä varten muunnetut kannettavat laitteet, joilla annetaan sähköiskuja (mukaan luettuina sähköpamput, sähkökilvet, sähköpistoolit ja sähkönuolia ampuvat pistoolit) sekä niitä varten erityisesti tähän tarkoitukseen valmistetut tai muunnetut osat.24. Sähkölaitteet, joilla voidaan havaita kätkettyjä räjähteitä, sekä erityisesti niihin tarkoitetut osat; paitsi:- tarkastuskäyttöön tarkoitetut televisio- tai läpivalaisulaitteet.25. Sähköiset häirintälaitteet, jotka on erityisesti tarkoitettu estämään räjähteiden radio-ohjattu kaukolaukaisu, sekä erityisesti niihin tarkoitetut osat.26. Laitteet ja välineet, jotka on erityisesti tarkoitettu räjähteiden laukaisemiseen sähköisesti tai muutoin kuin sähköisesti, mukaan luettuina laukaisulaitteet, nallit, sytyttimet, vahvistimet ja sytytyslangat, sekä erityisesti niihin tarkoitetut osat; paitsi:- laitteet ja välineet, jotka on erityisesti tarkoitettu sellaiseen tiettyyn kaupalliseen käyttöön, johon kuuluu sellaisten laitteiden tai välineiden räjähdyksen avulla tapahtuva käynnistys tai käyttö, joiden tarkoituksena ei ole räjähdysten tuottaminen (esim. autojen turvatyynyjen täyttöpumput, sprinklereiden käynnistimien sähkösuojaimet).27. Laitteet ja välineet, jotka on erityisesti tarkoitettu räjähteiden purkamiseen; paitsi:- pommipeitteet;- säiliöt, jotka on tarkoitettu kotitekoisiksi räjähteiksi tiedettyjen tai epäiltyjen esineiden säilyttämiseen.28. Pimeänäkö- ja lämpökuvalaitteet sekä kuvanvahvistusputket tai niihin tarkoitetut puolijohdesensorit.29. Suoraan leikkaavat räjähdysainelataukset.30. Seuraavat räjähdysaineet ja samankaltaiset aineet:- amatoli,- nitroselluloosa (jossa on yli 12,5 % typpeä),- nitroglykoli,- pentaerytritolitetranitraatti (PETN),- pikryylikloridi,- trinitrofenyylietyylinitramiini (tetryyli)- 2,4,6-trinitrotolueeni (TNT).31. Erityisesti edellä lueteltuja tarvikkeita varten tarkoitetut ohjelmistot ja näiden tarvikkeiden edellyttämä teknologia.LIITE IILuettelo 4, 7, 8, 9 ja 12 artiklassa tarkoitetuista toimivaltaisista viranomaisista(jäsenvaltiot täydentävät)BELGIATŠEKKITANSKASAKSAVIROKREIKKAESPANJARANSKAIRLANTIITALIAKYPROSLATVIALIETTUALUXEMBURGUNKARIMALTAALANKOMAATITÄVALTAPUOLAPORTUGALISLOVENIASLOVAKIASUOMIRUOTSIYHDISTYNYT KUNINGASKUNTAEUROOPAN YHTEISÖCommission of the European CommunitiesDirectorate-General for External RelationsDirectorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSPUnit A.2 Crisis management and conflict preventionCHAR 12/108B-1049 BrusselsPuhelin: (32-2) 299 1176 / 295 5585Faksi: (32-2) 299 087  LIITE IIILuettelo 6, 7 ja 12 artiklassa tarkoitetuista henkilöistäHuomautukset taulukoihin:1. Peitenimet tai kirjoitusasun vaihtelut merkitään ilmaisulla "alias"A. VALTION RAUHAN JA KEHITYKSEN NEUVOSTO (SPDC)Nimi (etunimi, sukunimi, sukupuoli, mahdolliset peitenimet) | Tunnistamistiedot (tehtävä/arvonimi, syntymäaika ja -paikka, passin/henkilökortin nro x:n … puoliso tai poika/tytär) |A1a | Ylempi kenraali Than Shwe | Puheenjohtaja, synt.aika 2.2.1933 |A1b | Kyaing Kyaing | Ylemmän kenraalin Than Shwen vaimo |A1c | Thandar Shwe | Ylemmän kenraalin Than Shwen tytär |A1d | Khin Pyone Shwe | Ylemmän kenraalin Than Shwen tytär |A1e | Aye Aye Thit Shwe | Ylemmän kenraalin Than Shwen tytär |A1f | Tun Naing Shwe alias Tun Tun Naing | Ylemmän kenraalin Than Shwen poika |A1g | Khin Thanda | Tun Naing Shwen vaimo |A1h | Kyaing San Shwe | Ylemmän kenraalin Than Shwen poika |A1i | Tri Khin Win Sein | Kyaing San Shwen vaimo |A1j | Thant Zaw Shwe alias Maung Maung | Ylemmän kenraalin Than Shwen poika |A1k | Dewar Shwe | Ylemmän kenraalin Than Shwen tytär |A1l | Kyi Kyi Shwe | Ylemmän kenraalin Than Shwen tytär |A2a | Ylempi varakenraali Maung Aye | Varapuheenjohtaja, synt.aika 25.12.1937 |A2b | Mya Mya San | Ylemmän varakenraalin Maung Ayen vaimo |A2c | Nandar Aye | Ylemmän varakenraalin Maung Ayen tytär, majuri Pye Aungin (D17d) puoliso |A3a | Kenraali Thura Shwe Mann | Esikuntapäällikkö, erityisoperaatioiden koordinaattori (maa-, meri- ja ilmavoimat), synt.aika 11.7.1947 |A3b | Khin Lay Thet | Kenraali Thura Shwe Mannin vaimo, synt. aika 19.6.1947 |A3c | Aung Thet Mann | Kenraali Thura Shwe Mannin poika, Ayeya Shwe War Company, synt.aika 19.6.1977, passin numero CM102233 |A3d | Toe Naing Mann | Shwe Mannin poika, synt.aika 29.6.1978 |A3e | Zay Zin Latt | Toe Naing Mannin vaimo; Khin Shwen (vrt. J5a) tytär, synt.aika 24.3.1981 |A4a | Gen Soe Win | Pääministeri 19.10.2004 alkaen, syntynyt v. 1946 |A4b | Than Than Nwe | Gen Soe Winin vaimo |A5a | Kenrl.ltn. Thein Sein | Ensimmäinen sihteeri (19.10.2004 alkaen) & komentopäällikkö |A5b | Khin Khin Win | Kenrl.ltn. Thein Seinin vaimo |A6a | Kenrl.ltn. (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo | (Thiha Thura on arvonimi) Päämajoitusmestari |A6b | Khin Saw Hnin | Kenrl.ltn. Thiha Thura Tin Aung Myint Oon vaimo |A7a | Kenrl.ltn. Kyaw Win | Erityisoperaatiotoimiston 2 päällikkö (Kayahin osavaltio) |A7b | San San Yee aka San San Yi | Kenrl.ltn Kyaw Winin vaimo |A7c | Nyi Nyi Aung | Kenrl.ltn Kyaw Winin poika |A7d | San Thida Win | Nyi Nyi Aungin vaimo |A7e | Min Nay Kyaw Win | Kenrl.ltn Kyaw Winin poika |A7f | Tri Phone Myint Htun | Kenrl.ltn Kyaw Winin poika |A7g | San Sabai Win | Tri Phone Myint Htunin vaimo |A8a | Kenrl.ltn. Tin Aye | Puolustushankintojen päällikkö, UMEH:n johtaja |A8b | Kyi Kyi Ohn | Kenrl.ltn. Tin Ayen vaimo |A8c | Zaw Min Aye | Kenrl.ltn. Tin Ayen poika |A9a | Kenrl.ltn. Ye Myint | Erityisoperaatiotoimiston 1 päällikkö (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) |A9b | Tin Lin Myint | Kenrl.ltn. Ye Myintin vaimo, synt.aika 25.1.1947 |A9c | Theingi Ye Myint | Kenrl.ltn. Ye Myintin tytär |A9d | Aung Zaw Ye Myint | Kenrl.ltn. Ye Myintin poika, Yetagun Construction Co |A9e | Kay Khaing Ye Myint | Kenrl.ltn. Ye Myintin tytär |A10a | Kenrl.ltn. Aung Htwe | Puolustusvoimien koulutuspäällikkö |A10b | Khin Hnin Wai | Kenrl.ltn. Aung Htwen vaimo |A11a | Kenrl.ltn. Khin Maung Than | Erityisoperaatiotoimiston 3 päällikkö (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan) |A11b | Marlar Tint | Kenrl.ltn. Khin Maung Thanin vaimo |A12a | Kenrl.ltn. Maung Bo | Erityisoperaatiotoimiston 4 päällikkö (Karen, Mon, Tenasserim) |A12b | Khin Lay Myint | Kenrl.ltn. Maung Bon vaimo |A12c | Kyaw Swa Myint | Kenrl.ltn. Maung Bon poika. Liikemies |A13a | Kenrl.ltn. Myint Swe | Sotilasasioiden turvallisuuspäällikkö |A13b | Khin Thet Htay | Kenrl.ltn. Myint Swen vaimo |B. ALUEELLISET KOMENTAJATNimi | Tunnistamistiedot (komentoalue mukaan luk.) |B1a | Prik.kenr. Hla Htay Win | Rangoon |B1b | Mar Mar Wai | Prik.kenr. Hla Htay Winin vaimo |B2a | Kenr.maj. Ye Myint | Itäinen (Shanin osavaltio (eteläosa)) |B2b | Myat Ngwe | Kenr.maj. Ye Myintin vaimo |B3a | Kenr.maj. Thar Aye alias Tha Aye | Luoteinen (Sagaingin alue) |B3b | Wai Wai Khaing alias Wei Wei Khaing | Kenr.maj. Thar Ayen vaimo |B4a | Kenr.maj. Maung Maung Swe | Rannikko (Tanintharyin alue) |B4b | Tin Tin Nwe | Kenr.maj. Maung Maung Swen vaimo |B4c | Ei Thet Thet Swe | Kenr.maj. Maung Maung Swen tytär |B4d | Kaung Kyaw Swe | Kenr.maj. Maung Maung Swen poika |B5a | Kenr.maj. Myint Hlaing | Koillinen (Shanin osavaltio (pohjoisosa)) |B5b | Khin Thant Sin | Kenr.maj. Myint Hlaingin vaimo |B5c | Hnin Nandar Hlaing | Kenr.maj. Myint Hlaingin tytär |B5d | Cadet Thant Sin Hlaing | Kenr.maj. Myint Hlaingin poika |B6a | Kenr.maj. Khin Zaw | Keskinen (Mandalayn alue) |B6b | Khin Pyone Win | Kenr.maj. Khin Zawn vaimo |B6c | Kyi Tha Khin Zaw | Kenr.maj. Khin Zawn poika |B6d | Su Khin Zaw | Kenr.maj. Khin Zawn tytär |B7a | Kenr.maj. Khin Maung Myint | Läntinen (Rakhinen osavaltio) |B7b | Win Win Nu | Kenr.maj. Khin Maung Myintin vaimo |B8a | Kenr.maj. Thura Myint Aung | Lounainen (Irrawaddyn alue) |B8b | Than Than Nwe | Kenr.maj. Thura Myint Aungin vaimo |B9a | Kenr.maj. Ohn Myint | Pohjoinen (Kachinin osavaltio) |B9b | Nu Nu Swe | Kenr.maj. Ohn Myintin vaimo |B10a | Kenr.maj. Ko Ko | Eteläinen (Pegun alue) |B10b | Sao Nwan Khun Sum | Kenr.maj. Ko Kon vaimo |B11a | Kenr.maj. Soe Naing | Kaakkoinen (Monin osavaltio) |B11b | Tin Tin Latt | Kenr.maj. Soe Naingin vaimo |B11c | Wut Yi Oo | Kenr.maj. Soe Naingin tytär |B11d | Kapt. Htun Zaw Win | Wut Yi Oon (B11c) aviomies |B11e | Yin Thu Aye | Kenr.maj. Soe Naingin tytär |B11f | Yi Phone Zaw | Kenr.maj. Soe Naingin poika |B12a | Kenr.maj. Min Aung Hlaing | Kolmio (Shanin osavaltio (itäosa)) |C. ALUEELLISET APULAISKOMENTAJATNimi | Tunnistamistiedot (komentoalue mukaan luk.) |C1a | Prik.kenr. Wai Lwin | Yangon |C1b | Swe Swe Oo | Prik.kenr. Wai Lwinin vaimo |C1c | Wai Phyo | Prik.kenr. Wai Lwinin poika |C1d | Lwin Yamin | Prik.kenr. Wai Lwinin tytär |C2a | Prik.kenr. Nay Win | Keskinen |C2b | Nan Aye Mya | Prik.kenr. Nay Winin vaimo |C3a | Prik.kenr. Tin Maung Ohn | Luoteinen |C4a | Prik.kenr. San Tun | Pohjoinen |C4b | Tin Sein | Prik.kenr. San Tunin vaimo |C5a | Prik.kenr. Hla Myint | Koillinen |C5b | Su Su Hlaing | Prik.kenr. Hla Myintin vaimo |C6 | Prik.kenr. Wai Lin | Kolmio |C7a | Prik.kenr. Win Myint | Itäinen |C8a | Ev. Zaw Min | Kaakkoinen |C9a | Prik.kenr. Hone Ngaing alias Hon Ngai | Rannikko |C10a | Prik.kenr. Thura Maung Ni | Eteläinen |C10b | Nan Myint Sein | Prik.kenr. Thura Maung Nin vaimo |C11a | Prik.kenr. Tint Swe | Lounainen |C11b | Khin Thaung | Prik.kenr. Tint Swen vaimo |C11c | Ye Min alias Ye Kyaw Swar Swe | Prik.kenr. Tint Swen poika |C11d | Su Mon Swe | Ye Minin vaimo |C12a | Prik.kenr. Tin Hlaing | Läntinen |D. MINISTERITNimi | Tunnistamistiedot (ministeriö mukaan luk.) |D3a | Kenr.maj. Htay Oo | Maatalous ja kastelujärjestelmä 18.9.2004 alkaen (ennen osuustoiminta alkaen 25.8.2003) |D3b | Ni Ni Win | Kenr.maj. Htay Oon vaimo |D3c | Thein Zaw Nyo | Kadetti. Kenr.maj. Htay Oon poika |D4a | Prik.kenr. Tin Naing Thein | Kauppa (18.9.2004 alkaen), entinen varametsätalousministeri |D4b | Aye Aye | Prik.kenr. Tin Naing Theinin vaimo |D5a | Kenr.maj. Saw Tun | Rakennus, synt.aika 8.5.1935 |D5b | Myint Myint Ko | Kenr.maj. Saw Tunin vaimo, synt.aika 11.1.1945 |D5c | Me Me Tun | Kenr.maj. Saw Tunin tytär, synt.aika 26.10.1967, passin numero 415194 |D5d | Maung Maung Lwin | Me Me Tunin aviomies, synt.aika 2.1.1969 |D6a | Ev. Zaw Min | Osuustoiminta 18.9.2004 alkaen, entinen Magwen rauhan ja kehityksen neuvoston puheenjohtaja |D6b | Khin Mi Mi | Ev. Zaw Minin vaimo |D7a | Kenr.maj. Kyi Aung | Kulttuuri |D7b | Khin Khin Lay | Kenr.maj. Kyi Aungin vaimo |D8a | Tri Chan Nyein | Opetusala Aiemmin E29a Tieteen ja teknologian varaministeri |D8b | Sandar Aung | Tri Chan Nyeinin vaimo (aiemmin E29b) |D9a | Kenr.maj. Tin Htut | Sähkövoima |D9b | Tin Tin Nyunt | Kenr.maj. Tin Htutin vaimo |D10a | Prik.kenr. Lun Thi | Energia |D10b | Khin Mar Aye | Prik.kenr. Lun Thin vaimo |D10c | Mya Sein Aye | Prik.kenr. Lun Thin tytär |D10d | Zin Maung Lun | Prik.kenr. Lun Thin poika |D10e | Zar Chi Ko | Zin Maung Lunin vaimo |D11a | Kenr.maj. Hla Tun | Valtion varat |D11b | Khin Than Win | Kenr.maj. Hla Tunin vaimo |D12a | Nyan Win | Ulkoasiat 18.9.2004 alkaen, entinen puolustusvoimien apulaiskoulutuspäällikkö, synt.aika 22.1.1953 |D12b | Myint Myint Soe | Nyan Winin vaimo |D13a | Prik.kenr. Thein Aung | Metsätalous |D13b | Khin Htay Myint | Prik.kenr. Thein Aungin vaimo |D14a | Prof. tri. Kyaw Myint | Terveys |D14b | Nilar Thaw | Prof. tri. Kyaw Myintin vaimo |D15a | Kenr.maj. Maung Oo | Sisäasiat |D15b | Nyunt Nyunt Oo | Kenr.maj. Maung Oon vaimo |D16a | Kenr.maj. Sein Htwa | Maahanmuutto ja väestö sekä sosiaaliasiat, avustukset & jälleenasutus |D16b | Khin Aye | Kenr.maj. Sein Htwan vaimo |D17a | Aung Thaung | Teollisuus I |D17b | Khin Khin Yi | Aung Thaungin vaimo |D17c | Majuri Moe Aung | Aung Thaungin poika |D17d | Tri Aye Khaing Nyunt | Maj. Moe Aungin vaimo |D17e | Nay Aung | Aung Thaungin poika, liikemies, toimitusjohtaja, Aung Yee Phyoe Co. Ltd |D17f | Khin Moe Nyunt | Nay Aungin vaimo |D17g | Kapteeni Pyi Aung alias Pye Aung | Aung Thaungin poika (naimisissa A2c kohdassa tarkoitetun henkilön kanssa) |D17h | Khin Ngu Yi Phyo | Aung Thaungin tytär |D17i | Tri Thu Nanda Aung | Aung Thaungin tytär |D17j | Aye Myat Po Aung | Aung Thaungin tytär |D18a | Kenr.maj. Saw Lwin | Teollisuus II |D18b | Moe Moe Myint | Kenr.maj. Saw Lwinin vaimo |D19a | Prik.kenr. Kyaw Hsan | Tiedotus |D19b | Kyi Kyi Win | Prik.kenr. Kyaw Hsanin vaimo |D20a | Prik.kenr. Maung Maung Thein | Karjatalous ja kalastus |D20b | Myint Myint Aye | Prik.kenr. Maung Maung Theinin vaimo |D20c | Min Thein | Prik.kenr. Maung Maung Theinin poika |D21a | Prik.kenr. Ohn Myint | Kaivokset |D21b | San San | Prik.kenr. Ohn Myintin vaimo |D21c | Thet Naing Oo | Prik.kenr. Ohn Myintin poika |D21d | Min Thet Oo | Prik.kenr. Ohn Myintin poika |D22a | Soe Tha | Kansallinen suunnittelu & taloudellinen kehitys |D22b | Kyu Kyu Win | Soe Than vaimo |D22c | Kyaw Myat Soe | Soe Than poika |D22d | Wei Wei Lay | Kyaw Myat Soen vaimo |D23a | Eversti Thein Nyunt | Raja-alueiden kehitys, kansallisuusasiat ja kehitysasiat, mahdollisesti Naypyidawin (Pyinmana) kaupunginjohtaja |D23b | Kyin Khaing | Eversti Thein Nyuntin vaimo |D24a | Kenr.maj. Aung Min | Rautatiet |D24b | Wai Wai Thar alias Wai Wai Tha | Kenr.maj. Aung Minin vaimo |D25a | Prik.kenr. Thura Myint Maung | Uskontoasiat |D25b | Aung Kyaw Soe | Prik.kenr. Thura Myint Maungin poika |D25c | Su Su Sandi | Aung Kyaw Soen vaimo |D25d | Zin Myint Maung | Prik.kenr. Thura Myint Maungin tytär |D26a | Thaung | Tiede ja teknologia ja samalla työvoima (5.11.2004 alkaen) |D26b | May Kyi Sein | Thaungin vaimo |D27a | Prik.kenr. Thura Aye Myint | Urheilu |D27b | Aye Aye | Prik.kenr. Thura Aye Myintin vaimo |D27c | Nay Linn | Prik.kenr. Thura Aye Myintin poika |D28a | Prik.kenr. Thein Zaw | Televiestintä, posti ja lennätin sekä hotelli- ja matkailuala |D28b | Mu Mu Win | Prik.kenr. Thein Zawn vaimo |D29a | Kenr.maj. Thein Swe | Liikenne, 18.9.2004 alkaen (ennen pääministerin kanslia 25.8.2003 alkaen) |D29b | Mya Theingi | Kenr.maj. Thein Swen vaimo |E. VARAMINISTERITNimi | Tunnistamistiedot (ministeriö mukaan luk.) |E1a | Ohn Myint | Maatalous ja kastelujärjestelmät |E1b | Thet War | Ohn Myintin vaimo |E2a | Prik.kenr. Aung Tun | Kauppa |E3a | Prik.kenr. Myint Thein | Rakennusala |E3b | Mya Than | Prik.kenr. Myint Theinin vaimo |E4a | Prik.kenr. Soe Win Maung | Kulttuuri |E4b | Myint Myint Wai alias Khin Myint Wai | Prik.kenr. Soe Win Maungin vaimo |E5a | Prik.kenr. Khin Maung Win | Puolustus |E7a | Myo Nyunt | Opetus |E7b | Marlar Thein | Myo Nyuntin vaimo |E8a | Prik.kenr. Aung Myo Min | Opetus |E8b | Thazin Nwe | Prik.kenr. Aung Myo Minin vaimo |E9a | Myo Myint | Sähkövoima |E9b | Tin Tin Myint | Myo Myintin vaimo |E10a | Prik.kenr. Than Htay | Energia (25.8.2003 alkaen) |E10b | Soe Wut Yi | Prik.kenr. Than Htayn vaimo |E11a | Eversti Hla Thein Swe | Valtion varat |E11b | Thida Win | Eversti Hla Thein Swen vaimo |E12a | Kyaw Thu | Ulkoasiat, synt.aika 15.8.1949 |E12b | Lei Lei Kyi | Kyaw Thun vaimo |E13a | Maung Myint | Ulkoasiat 18.9.2004 alkaen |E13b | Tri Khin Mya Win | Maung Myintin vaimo |E14a | Prof. tri Mya Oo | Terveys, synt.aika 25.1.1940 |E14b | Tin Tin Mya | Prof. tri Mya Oon vaimo |E14c | Tri Tun Tun Oo | Prof. tri Mya Oon poika, synt.aika 26.7.1965 |E14d | Tri Mya Thuzar | Prof. tri Mya Oon tytär, synt.aika 23.9.1971 |E14e | Mya Thidar | Prof. tri Mya Oon tytär, synt.aika 10.6.1973 |E14f | Mya Nandar | Prof. tri Mya Oon tytär, synt.aika 29.5.1976 |E15a | Prik.kenr. Phone Swe | Sisäasiat (25.8.2003 alkaen) |E15b | San San Wai | Prik.kenr. Phone Swen vaimo |E16a | Prik.kenr. Aye Myint Kyu | Hotelli- ja matkailuala |E16b | Khin Swe Myint | Prik.kenr. Aye Myint Kyun vaimo |E17a | Maung Aung | Maahanmuutto ja väestö |E17b | Hmwe Hmwe | Maung Aungin vaimo |E18a | Prik.kenr. Thein Tun | Teollisuus I |E19a | Ev.ltn. Khin Maung Kyaw | Teollisuus II |E19b | Mi Mi Wai | Ev.ltn. Khin Maung Kyawn vaimo |E20a | Prik.kenr. Aung Thein | Tiedotus |E20b | Tin Tin Nwe | Prik.kenr. Aung Theinin vaimo |E21a | Thein Sein | Tiedotus, USDA CEC:n jäsen |E21b | Khin Khin Wai | Thein Seinin vaimo |E21c | Thein Aung Thaw | Thein Seinin poika |E21d | Su Su Cho | Thein Aung Thawn vaimo |E22a | Prik.kenr. Win Sein | Työvoima |E22b | Wai Wai Linn | Prik.kenr. Win Seinin vaimo |E23a | Myint Thein | Kaivokset |E23b | Khin May San | Myint Theinin vaimo |E24a | Ev. Tin Ngwe | Raja-alue-, kansallisuus- ja kehitysasiat |E24b | Khin Mya Chit | Ev. Tin Ngwen vaimo |E25a | Prik.kenr. Than Tun | Raja-alue-, kansallisuus- ja kehitysasiat |E25b | May Than Tun | Prik.kenr. Than Tunin tytär, synt.aika 25.6.1970 |E25c | Ye Htun Myat | May Than Tunin vaimo |E26a | Thura Thaung Lwin | (Thura on arvonimi), Rautatiet |E26b | Tri Yi Yi Htwe | Thura Thaung Lwinin vaimo |E27a | Prik.kenr. Thura Aung Ko | (Thura on arvonimi), Uskontoasiat, USDA CEC:n jäsen |E27b | Myint Myint Yee alias Yi Yi Myint | Prik.kenr. Thura Aung Kon vaimo |E28a | Kyaw Soe | Tiede ja teknologia |E29a | Ev. Thurein Zaw | Kansallinen suunnittelu & taloudellinen kehitys |E30a | Prik.kenr. Kyaw Myint | Sosiaaliasiat, avustukset ja jälleenasutus |E30b | Khin Nwe Nwe | Prik.kenr. Kyaw Myintin vaimo |E31a | Pe Than | Sekä liikenne että rautatiet |E31b | Cho Cho Tun | Pe Thanin vaimo |E32a | Ev. Nyan Tun Aung | Liikenne |F. MUUT MATKAILUALAN VIRANOMAISETNimi | Tunnistamistiedot (toimi mukaan luk.) |F1a | Kapt. (eläk.) Htay Aung | Pääjohtaja, Hotelli- ja matkailuosasto (toimitusjohtaja, Myanmarin hotelli- ja matkailupalvelu elokuuhun 2004 asti) |F2 | Tin Maung Shwe | Varapääjohtaja, Hotelli- ja matkailuosasto |F3 | Soe Thein | Toimitusjohtaja, Myanmarin hotelli- ja matkailupalvelu lokakuusta 2004 alkaen (entinen pääjohtaja) |F4 | Khin Maung Soe | Pääjohtaja |F5 | Tint Swe | Pääjohtaja |F6 | Ev.ltn. Yan Naing | Pääjohtaja, hotelli- ja matkailuministeriö |F7 | Nyunt Nyunt Than | Johtaja, matkailun edistäminen, hotelli- ja matkailuministeriö |G. YLEMMÄT SOTILASHENKILÖT (prikaatinkenraalista ylöspäin)Nimi | Tunnistamistiedot (Tehtävä mukaan luk.) |G1a | Kenr.maj. Hla Shwe | Apulaiskomentopäällikkö |G3a | Kenr.maj. Soe Maung | Sotaylituomari |G4a | Prik.kenr. Thein Htaik alias Hteik | Hallinnon tarkastus |G5a | Kenr.maj. Saw Hla | Sotilaspoliisipäällikkö |G6a | Kenr.maj. Khin Maung Tun | Apulaispäämajoitusmestari |G7a | Kenr.maj. Lun Maung | Tilintarkastus |G8a | Kenr.maj. Nay Win | SPDC:n puheenjohtajan sotilasavustaja |G9a | Kenr.maj. Hsan Hsint | Kenraali, sotilasnimitysasiat, synt.aika v. 1951 |G9b | Khin Ma Lay | Kenr.maj. Hsan Hsintin vaimo |G9c | Okkar San Sint | Kenr.maj. Hsan Hsintin poika |G10a | Kenr.maj. Hla Aung Thein | Leirin komentaja, Rangoon |G10b | Amy Khaing | Hla Aung Theinin vaimo |G11a | Kenr.maj. Win Myint | Apulaispäällikkö, sotilaskoulutus |G12a | Kenr.maj. Aung Kyi | Apulaispäällikkö, sotilaskoulutus |G12b | Thet Thet Swe | Kenr.maj. Aung Kyin vaimo |G13a | Kenr.maj. Moe Hein | Komentaja, maanpuolustuskorkeakoulu |G14a | Kenr.maj. Khin Aung Myint | Johtaja, suhdetoiminta ja psykologinen sodankäynti, UMEHL:n johtokunnan jäsen |G15a | Kenr.maj. Thein Tun | Johtaja, viestiala; hallintokomitean kokoonkutsuvan kansalliskokouksen jäsen |G16a | Kenr.maj. Than Htay | Johtaja, huolto ja kuljetus |G17a | Kenr.maj. Khin Maung Tint | Johtaja, turvapainoala |G18a | Kenr.maj. Sein Lin | Johtaja, puolustusministeriö (Tarkkaa tehtävää ei tunneta. Entinen puolustusmateriaaliosaston päällikkö) |G19a | Kenr.maj. Kyi Win | Johtaja, tykistö ja panssarit, UMEHL:n johtokunnan jäsen |G20a | Kenr.maj. Tin Htut | Johtaja, pioneerit |G21a | Kenr.maj. Aung Thein | Johtaja, jälleenasutus |G22a | Kenr.maj. Aye Myint | Puolustusministeriö |G23a | Prik.kenr. Myo Myint | Komentaja, puolustusvoimien rekisteri |G24a | Prik.kenr. Than Maung | Apulaiskomentaja, maanpuolustuskorkeakoulu |G25a | Prik.kenr. Win Myint | Puolustusteknologia-akatemian rehtori |G26a | Prik.kenr. Than Sein | Päällikkö, sotilassairaala, Mingaladon, synt.aika 1.2.1946, Bago |G26b | Rosy Mya Than | Prik.kenr. Than Seinin vaimo |G27a | Prik.kenr. Win Than | Johtaja, hankinnat, ja toimitusjohtaja Union of Myanmar Economic Holdingsissa (aiemmin kenr.maj. Win Hlaing, K1a) |G28a | Prik.kenr. Than Maung | Johtaja, kansanmiliisi ja rajavartiolaitos |G29a | Prik.kenr. Khin Naing Win | Johtaja, puolustusteollisuus |G30a | Prik.kenr. Zaw Win | Bahtoon aseman (Shanin osavaltio) päällikkö ja puolustusvoimien (maavoimat) taistelukoulun johtaja |LaivastoG31a | Vara-amiraali Soe Thein | Merivoimien komentaja |G31b | Khin Aye Kyin | Vara-amiraali Soe Theinin vaimo |G31c | Yimon Aye | Vara-amiraali Soe Theinin tytär, synt.aika 12.7.1980 |G31d | Aye Chan | Vara-amiraali Soe Theinin poika, synt.aika 23.9.1973 |G31e | Thida Aye | Vara-amiraali Soe Theinin tytär, synt.aika 23.3.1979 |G32a | Kommodori Nyan Tun | Esikuntapäällikkö (laivasto), UMEHL:n johtokunnan jäsen |G32b | Khin Aye Myint | Nyan Tunin vaimo |IlmavoimatG33a | Kenrl.ltn. Myat Hein | Ilmavoimien komentaja |G33b | Htwe Htwe Nyunt | Kenrl.ltn. Myat Heinin vaimo |G34a | Prik.kenr. Ye Chit Pe | Ilmav.koment. esikunta, Mingaladon |G35a | Prik.kenr. Khin Maung Tin | Shanden ilmasotakoulun päällikkö, Meiktila |G36a | Prik.kenr. Zin Yaw | Esikuntapäällikkö (ilmavoimat), UMEHL:n johtokunnan jäsen |Kevyet jalkaväkidivisioonat (prikaatinkenraalit)G39a | Prik.kenr. Tin Tun Aung | 33. kevyt jalkaväkidivisioona, Sagaing |G41a | Prik.kenr. Thet Oo | 55. kevyt jalkaväkidivisioona, Kalaw/Aungban |G42a | Prik.kenr. Khin Zaw Oo | 66. kevyt jalkaväkidivisioona, Pyay/Inma |G43a | Prik.kenr. Win Myint | 77. kevyt jalkaväkidivisioona, Bago |G44a | Prik.kenr. Aung Than Htut | 88. kevyt jalkaväkidivisioona, Magwe |G45a | Prik.kenr. Tin Oo Lwin | 99. kevyt jalkaväkidivisioona, Meiktila |Muut prikaatinkenraalitG47a | Prik.kenr. Htein Win | Taikkyin asema |G48a | Prik.kenr. Khin Maung Aye | Meiktilan aseman komentaja |G49a | Prik.kenr. Khin Maung Aye | Alueellisten operaatioiden komentaja - Kale, Sagaingin alue |G50a | Prik.kenr. Khin Zaw Win | Khamaukgyin asema |G51a | Prik.kenr. Kyaw Aung | Eteläinen sotilasalue, Toungoon aseman komentaja |G52a | Prik.kenr. Kyaw Aung | Sotilasoperaatiot, komentoalue 8, Dawei/Tavoyn asema |G53a | Prik.kenr. Kyaw Oo Lwin | Alueelliset operaatiot, Tanain komentoalue |G54a | Prik.kenr. Kyaw Thun tuntematon seuraaja | Phugyin asema |G55a | Prik.kenr. Maung Maung Shein | Kawkareik |G56a | Prik.kenr. Myint Hein | Sotilasoperaatiot, komentoalue 3, Mogaungin asema |G57a | Prik.kenr. Mya Win | Sotilasoperaatiot, komentoalue 10, Kyigonen asema |G58a | Prik.kenr. Mya Win | Kalaw |G59a | Prik.kenr. Myo Lwin | Sotilasoperaatiot, komentoalue 7, Pekonin asema |G60a | Prik.kenr. Myint Soe | Sotilasoperaatiot, komentoalue 5, Taungupin asema |G61a | Prik.kenr. Myint Aye | Sotilasoperaatiot, komentoalue 9, Kyauktawin asema |G62a | Prik.kenr. Nyunt Hlaing | Sotilasoperaatiot, komentoalue 17, Mong Panin asema |G63a | Prik.kenr. Ohn Myint | Monin osavaltio USDA CEC:n jäsen |G64a | Prik.kenr. Soe Nwe | Sotilasoperaatiot, komentoalue 21, Bhamon asema |G65a | Prik.kenr. Soe Oo | Sotilasoperaatiot, komentoalue 16, Hsenwin asema |G66a | Prik.kenr. Than Tun | Kyaukpadaungin asema |G67a | Prik.kenr. Than Win | Alueelliset operaatiot, Laukkain komentoalue |G68a | Prik.kenr. Than Tun Aung | Alueelliset operaatiot, Sittwen komentoalue |G69a | Prik.kenr. Thaung Aye | Mongnaungin asema |G70a | Prik.kenr. Thaung Htaik | Aungbanin asema |G71a | Prik.kenr. Thein Hteik | Sotilasoperaatiot, komentoalue 13, Bokpyin asema |G72a | Prik.kenr. Thura Myint Thein | Namhsan, taktisten operaatioiden komentaja |G72a | Prik.kenr. Win Aung | Mong Hsat |G73a | Prik.kenr. Myo Tint | Liikenneministeriön erityistehtävässä oleva upseeri |G74a | Prik.kenr. Thura Sein Thaung | Sotilasministeriön erityistehtävässä oleva upseeri |G75a | Prik.kenr. Phone Zaw Han | Mandalayn pormestari helmikuusta 2005 alkaen, entinen Kyaukmen komentaja |G76a | Prik.kenr. Hla Min | Pegun läntisen divisioonan rauhan ja kehityksen neuvoston puheenjohtaja |G77a | Prik.kenr. Win Myint | Pyinmanan asema |H. VANKILOISTA JA POLIISIVOIMISTA VASTAAVAT SOTILASHENKILÖTNimi | Tunnistamistiedot (Tehtävä mukaan luk.) |H1a | Kenrl.maj. Khin Yi | Myanmarin poliisiylijohtaja |H1b | Khin May Soe | Kenrl.maj. Khin Yin vaimo |H2a | Zaw Win | Pääjohtaja, vankila-asioiden osasto (sisäasiainministeriö) elokuusta 2004 alkaen, entinen Myanmarin apulaispoliisiylijohtaja ja entinen prik. kenr. Entinen sotilashenkilö. |H3a | Aung Saw Win | Pääjohtaja, erityistutkintatoimisto |I. USDA (UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION )(ylempiä USDA:n viranhaltijoita, joita ei ole mainittu muualla)Nimi | Tunnistamistiedot (Tehtävä mukaan luk.) |I1a | Prik.kenr. Aung Thein Lin | Yangon Cityn kehityskomitean (YCDC) pormestari ja puheenjohtaja (sihteeri) |I1b | Khin San Nwe | Prik.kenr. Aung Thein Linin vaimo |I1b | Thidar Myo | Prik.kenr. Aung Thein Linin tytär |I2a | Ev. Maung Par | YCDC:n varapormestari (CEC:n jäsen) |I2b | Khin Nyunt Myaing | Ev. Maung Parin vaimo |I2c | Naing Win Par | Ev. Maung Parin poika |J. VALTION TALOUSPOLIITTISTA TUKEA SAAVAT HENKILÖTNimi | Tunnistamistiedot (Yritys mukaan luk.) |J1a | Tay Za | Toimitusjohtaja, Htoo Trading Co; synt.aika 18.7.1964, passin numero 306869, henkilökortti MYGN 006415. Isä U Myint Swe (6.11.1924) Äiti Daw Ohn (12.8.1934) |J1b | Thidar Zaw | Tay Zan vaimo, synt.aika 24.2.1964, henkilökortti KMYT 006865, passin numero 275107. Vanhemmat Zaw Nyunt (kuollut), Htoo (kuollut) |J1c | Pye Phyo Tay Za | Tay Zan (J1a) poika, synt.aika 29.1.1987 |J2a | Thiha | Tay Zan (J1a) veli, synt.aika 24.6.1960, johtaja, Htoo Trading. Distributor of London cigarettes (Myawadi Trading) |J3a | Aung Ko Win alias Saya Kyaung | Kanbawza Bank |J3b | Nan Than Htwe | Aung Ko Winin vaimo |J4a | Tun Myint Naing alias Steven Law | Asia World Co. |J4b | (Ng) Seng Hong | Tun Myint Naingin vaimo |J5a | Khin Shwe | Zaykabar Co, synt.aika 21.1.1952. Katso myös A3e. |J5b | San San Kywe | Khin Shwen vaimo |J5c | Zay Thiha | Khin Shwen poika, synt.aika 1.1.1977 |J6a | Htay Myint | Yuzana Co., synt.aika 6.2.1955 |J6b | Aye Aye Maw | Htay Myintin vaimo, synt. aika 17.11.1957 |J7a | Kyaw Win | Shwe Thanlwin Trading Co. |J7b | Nan Mauk Loung Sai alias Nang Mauk Lao Hsai | Kyaw Winin vaimo |J8a | Ko Lay | Ministeri pääministerin kansliassa helmikuuhun 2004 asti, Rangoonin pormestari elokuuhun 2003 asti |J8b | Khin Khin | Ko Layn vaimo |J8c | San Min | Ko Layn poika |J8d | Than Han | Ko Layn poika |J8e | Khin Thida | Ko Layn tytär |J9a | Aung Phone | entinen metsätalousministeri, synt.aika 20.11.1939, jäi eläkkeelle heinäkuussa 2003 |J9b | Khin Sitt Aye | Aung Phonen vaimo, synt. aika 14.9.1943 |J9c | Sitt Thwe Aung alias Sit Thway Aung | Aung Phonen poika, synt. aika 10.7.1977 |J9d | Thin Zar Tun | Sitt Thwe Aungin vaimo, synt.aika 14.4.1978 |J9e | Sitt Thaing Aung alias Sit Taing Aung | Aung Phonen poika, synt. aika 13.11.1971 |J10a | Kenrl.maj. (eläk.) Nyunt Tin | Entinen ministeri, maatalous ja kastelujärjestelmät, eläk. syyskuussa 2004 |J10b | Khin Myo Oo | Kenrl.maj. (eläk.) Nyunt Tinin vaimo |J10c | Kyaw Myo Nyunt | Kenrl.maj. (eläk.) Nyunt Tinin poika |J10d | Thu Thu Ei Han | Kenrl.maj. (eläk.) Nyunt Tinin tytär |J11a | Khin Maung Thein | Entinen ministeri, valtion varat, eläk. 1.2.2003 |J11b | Su Su Thein | Khin Maung Theinin vaimo |J11c | Daywar Thein | Khin Maung Theinin poika, synt.aika 25.12.1960 |J11d | Thawdar Thein | Khin Maung Theinin tytär, synt.aika 6.3.1958 |J11e | Maung Maung Thein | Khin Maung Theinin poika, synt.aika 23.10.1963 |J11f | Khin Yadana Thein | Khin Maung Theinin tytär, synt.aika 6.5.1968 |J11g | Marlar Thein | Khin Maung Theinin tytär, synt.aika 25.2.1965 |J11h | Hnwe Thida Thein | Khin Maung Theinin tytär, synt.aika 28.7.1966 |K. SOTILASHENKILÖIDEN OMISTUKSESSA OLEVAT YRITYKSETNimi | Tunnistamistiedot (Yritys mukaan luk.) |K1a | Kenrl.maj. (eläk.) Win Hlaing | Entinen toimitusjohtaja, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank |K1b | Ma Ngeh | Kenrl.maj. (eläk.) Win Hlaingin tytär |K1c | Zaw Win Naing | Toimitusjohtaja, Kambawza Bank. Ma Ngehn (K1b) aviomies, ja Aung Ko Winin (J3a) veljenpoika |K1d | Win Htway Hlaing | kenrl. maj. (eläk.) Win Hlaingin poika, KESCO-nimisen yhtiön edustaja |K2 | Ev. Ye Htut | Myanmar Economic Corporation |K3 | Ev. Myint Aung | Toimitusjohtaja, Myawaddy Trading Co. |K4 | Ev. Myo Myint | Toimitusjohtaja, Bandoola Transportation Co. K5 |Ev. | Ev. (eläk.) Thant Zin | Toimitusjohtaja, Myanmar Land and Development |K6 | Ev.ltn. (eläk.) Maung Maung Aye | UMEHL, Chairman Myanmar Breweries |K7 | Ev. Aung San | Toimitusjohtaja, Hsinmin Cement Plant Construction Project |LIITE IVLuettelo 9 ja 12 artiklassa tarkoitetuista burmalaisista valtionyrityksistäNimi | Osoite | Johtajan nimi |1. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. |UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD CORNER OF 50th STREET YANGON | KENRL.MAJ. WIN HLAING, TOIMITUSJOHTAJA |A. TEOLLISUUS |1. MYANMAR RUBY ENTERPRISE | 24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD, YANGON (MIDWAY BANK BUILDING) |2. MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD | 24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD, YANGON (MIDWAY BANK BUILDING) |3.MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD |4. MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION |5. MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE | 4/A, No. 3 MAIN ROAD, MINGALARDON TSP YANGON |6. SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE) | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD CORNER OF 50th STREET YANGON | EV. MAUNG MAUNG AYE, TOIMITUSJOHTAJA |7. TAILORING SHOP SERVICE |8. NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO. | 1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II, WARD 63, SOUTH DAGON TSP, YANGON |9. GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO) | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON |10. SOAP FACTORY (PAUNG) | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON |B. KAUPPA |1. MYAWADDY TRADING LTD | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON | EV. MYINT AUNG TOIMITUSJOHTAJA |C. PALVELUT |1. MYAWADDY BANK LTD | 24-26 SULE PAGODA ROAD, YANGON | PRIK.KENR. WIN HLAING JA U TUN KYI, TOIMITUSJOHTAJAT |2. BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD | 399, THIRI MINGALAR ROAD, INSEIN TSP. YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA, YANGON | EV. MYO MYINT, TOIMITUSJOHTAJA |3. MYAWADDY TRAVEL SERVICES | 24-26 SULE PAGODA ROAD, YANGON |4. NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES | 335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD, PABEDAN TSP. YANGON | EV. (ELÄK.) MAUNG THAUNG, TOIMITUSJOHTAJA |5. MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET, YANGON |6. MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET, YANGON |YHTEISYRITYKSET |A. TEOLLISUUS |1. MYANMAR SEGAL INTERNATIONAL LTD | PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON | U BE AUNG, JOHTAJA |2. MYANMAR DAEWOO INTERNATIONAL | PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON |3. ROTHMAN OF PALL MALL MYANMAR PRIVATE LTD | NO. 38, VIRGINIA PARK, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, YANGON |4. MYANMAR BREWERY LTD | NO 45, NO 3, TRUNK ROAD PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON | EV.LTN. (ELÄK.) MAUNG MAUNG AYE, PUHEENJOHTAJA |5. MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD | PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON |6. MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD | NO. 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON |7. BERGER PAINT MANUFACTURING CO. LTD | PLOT NO. 34/A, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP YANGON |8. THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD | PLOT NO. 47, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON | U AYE CHO JA/TAI EV.LTN. TUN MYINT, TOIMITUSJOHTAJA |B. PALVELUT |1. NATIONAL DEVELOPMENT CORP. | 3/A, THAMTHUMAR STREET, 7 MILE, MAYANGONE TSP, YANGON | TRI KHIN SHWE, PUHEENJOHTAJA |2. HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD | NO 1, KONEMYINTTHA STREET, 7 MILE, MAYANGONE TSP, YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD, INSEIN TSP,YANGON |II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) | SHWEDAGON PAGODA ROAD DAGON TSP, YANGON | EV. YE HTUT TAI PRIK.KENR. KYAW WIN, TOIMITUSJOHTAJA |1. INNWA BANK | 554-556, MERCHANT STREET, CORNER OF 35th STREET, KYAUKTADA TSP, YANGON | U YIN SEIN, PÄÄJOHTAJA |2. MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY) | FACTORIES DEPT. MEC HEAD OFFICE, SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON | EV. KHIN MAUNG SOE |3. DAGON BREWERY | 555/B, NO 4, HIGHWAY ROAD, HLAW GAR WARD, SHWE PYI THAR TSP, YANGON |4. MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA) | FACTORIES DEPT. MEC HEAD OFFICE, SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON | EV. KHIN MAUNG SOE |5. MEC SUGAR MILL | KANT BALU |6. MEC OXYGEN AND GASES FACTORY | MINDAMA ROAD, MINGALARDON TSP, YANGON |7. MEC MARBLE MINE | PYINMANAR |8. MEC MARBLE TILES FACTORY | LOIKAW |9. MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY | NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD, ZONE (4), HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE, YANGON |10. MEC SHIP BREAKING SERVICE | THILAWAR, THAN NYIN TSP |11. MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY | FACTORIES DEPT, MEC HEAD OFFICE, SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON |12. GYPSUM MINE | THIBAW’ | [1] EYVL L […], […], s. […].[2] EYVL C [...], [...], s. [...].[3] EYVL L 287, 8.11.1996, s. 1.[4] EYVL L 122, 24.5.2000, s. 1.[5] EYVL L 106, 29.4.2003, s. 36, yhteinen kanta sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston päätöksellä 2003/907/YUTP (EYVL L 340, 24.12.2003, s. 81).[6] EYVL L 125, 28.4.2004, s. 61.[7] EYVL L 323, 26.10.2004, s. 17.[8] EYVL L 49, 22.2.2005, s. 37.[9] EYVL L 108, 29.4.2005, s. 88.[10] EYVL L 125, 28.4.2004, s. 4, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1263/2005 (EYVL L 201, 2.8.2005, s. 25).