CELEX: 51993PC0441(01)
Language: es
Date: 1993-09-22
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se prohíbe utilizar determinadas sustancias de efecto hormonal y tireostático y sustancias ß-agonistas en la cría de ganado

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                     COM(93)441 final
                                                     Bruselas, 22 de septiembre de 1993
                                          Propuesta de
                           REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
          por el que se prohibe utilizar determinadas sustancias de efecto hormonal y
                   tireostático y sustancias (3-agonistas en la cría de ganado
                                           Propuesta de
                           REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
relativo a las medidas de control aplicables respecto de determinadas sustancias y sus residuos
                              en los animales vivos y sus productos
                                           Propuesta de
                            REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 805/68 por el que se establece la organización
                     común de mercados en el sector de la carne de bovino
                                  (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---                                         Exposición de motivos
1. En su Comunicación (COM (93) 167 final) de 21 de abril de 1993 al Consejo y al Parlamento
   Europeo sobre el control de los residuos en la carne (Hormonas - beta-agonistas - otras sustancias),
   la Comisión anunciaba su intención de presentar propuestas para solventar las principales
   dificultades de las actuales normas de control, y eliminar así el peligro potencial que ello supone
   para la salud humana y la distorsión de la competencia que surge del incumplimiento de las
   normas. En esa Comunicación se exponían los resultados de un estudio de la situación en los
   diversos Estados miembros y se hacía hincapié en la dimensión comunitaria de los problemas
   relacionados con el uso indebido de estas sustancias. Es evidente que la adopción de medidas
   eficaces a escala comunitaria constituye una condición previa para alcanzar los objetivos de la
   política establecida en este sector.
2. De acuerdo con las conclusiones de la Comunicación de la Comisión se presentan las siguientes
   propuestas:
   a) Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se prohibe la utilización de sustancias
       beta-agonistas y de determinadas sustancias de efecto hormonal y tireostático en la producción
       animal, y por el que se derogan las Directivas 81/602/CEE, 88/146/CEE y 88/299/CEE.
   b) Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establecen medidas de control de
       determinadas sustancias y sus residuos en animales vivos y productos animales, y por el que
       se derogan las Directivas 85/358/CEE y 86/469/CEE.
   c) Propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CEE) n° 805/68 del
       Consejo por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de
       bovino.
3. Las medidas propuestas tienen por objeto mejorar los controles técnicos y aumentar la eficacia de
   las normas existentes sobre el uso de determinados promotores del crecimiento y otras sustancias
   en la producción animal, combatir en particular el creciente uso indebido de las sustancias
   beta-agonistas con fines de engorde, simplificar y ajustar los procedimientos de control para que
   con las campañas que llevan a cabo las autoridades competentes en los Estados miembros puedan
   detectarse mejor los residuos y crear las condiciones para aplicar sanciones administrativas más
   eficaces mediante la denegación de las primas a determinados productores.
   a) El Reglamento del Consejo propuesto sobre la prohibición de determinadas sustancias aclara
      y consolida los requisitos de las Directivas existentes y prohibe la utilización de beta-agonistas
      para fines que no sean el tratamiento terapéutico de caballos y animales de compañía.
   b) El Reglamento propuesto sobre medidas de control aclara y mejora los procedimientos
      existentes de detección de residuos. Dispone que los controles deberán basarse
      fundamentalmente en inspecciones selectivas e inopinadas y no tanto en un sistema de muestreo
      aleatorio. En este sistema sigue siendo esencial que los Estados miembros elaboren planes
      anuales para la detección de residuos; los planes deberán cubrir un nivel mínimo de muestreo,
      si bien se concede ciertaflexibilidadpara adaptarse a las condiciones y experiencia locales. La
      propuesta establece los procedimientos básicos que deberán aplicarse en la investigación y
      confirmación de presuntos casos de fraude, incluida la destrucción del lote de animales
      afectados cuando se haya encontrado que al menos un 10% de los animales contienen residuos
      de sustancias ilegales. Asimismo se establece que los Estados miembros tomarán las medidas
      necesarias para garantizar que ios mataderos cooperen en la investigación de presuntos
      incumplimientos de la normativa. El proyecto incluye las decisiones del Consejo sobre las
      funciones y la designación de los laboratorios de referencia comunitarios para la detección de
      residuos, designación que será modificada en el futuro a fin de incluir nuevos residuos o
      sustancias.
 ---pagebreak--- c) La modificación propuesta de la organización del mercado de la carne de vacuno elimina la
   norma actual - por haberla considerado insuficiente la Comisión - de que cuando se hayan
   encontrado animales que hayan sido tratados con sustancias prohibidas, éstos no podrán optar
   a la prima por bovinos machos. La retirada de esta disposición permitirá a la Comisión, en el
   ejercicio de sus competencias (confirmadas recientemente por el Tribunal en el asunto
   C-240/90), establecer la confiscación de las ayudas en los sectores de los productos afectados
   (carne de vacuno y de ovino) cuando un productor incumpla los reglamentos u obstaculice las
   investigaciones. La Comisión tiene la intención de proponer al Comité de Gestión que al
   principio se excluya a un productor de la ayuda durante el año en el que se haya detectado la
   primera infracción y durante un período de tiempo más largo, por ejemplo cinco años, en el
   caso de sucesivas infracciones.
Las presentes propuestas carecen de repercusiones para el presupuesto comunitario y no suponen
cargas adicionales para las PYME.
 ---pagebreak---                                                Propuesta de
                                 REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
              por el que se prohibe utilizar determinadas sustancias de efecto hormonal y
                        tireostático y sustancias (3-agonistas en la cría de ganado
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, y, en particular, su artículo 43,
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
Considerando que la Directiva 81/602/CEE del Consejo(1) prohibió determinadas sustancias de efecto
hormonal y sustancias de efecto tireostático y que la Directiva 88/146/CEE del Consejo(2) prohibió la
utilización de ciertas sustancias de efecto hormonal en la cría de ganado, a la vez que se admitían
excepciones;
Considerando que la Directiva 88/299/CEE( ,j establece las condiciones de aplicación de las excepciones
a la prohibición de realizar intercambios de determinadas categorías de animales y su carne,
mencionadas en el artículo 7 de la Directiva 88/146/CEE;
Considerando que, debido a los residuos que dejan en la carne y otros productos de origen animal,
algunas sustancias de efecto tireostático y de efecto estrógeno, andrógeno o gestágeno pueden ser
peligrosas para los consumidores y pueden también afectar a la calidad de los alimentos de origen
animal;
Considerando que en la cría de animales se utilizan ilegalmente nuevas sustancias de efecto
anabolizante, como los beta-agonistas, para estimular el crecimiento y la productividad de los animales;
Considerando que los resultados de la investigación realizada por la Comisión de 1990 a 1992 en los
Estados miembros revelan que en los medios ganaderos se dispone ampliamente de beta-agonistas, lo
que facilita su uso ilegal;
Considerando que la utilización indebida de los beta-agonistas puede representar un serio peligro para
la salud humana; que es conveniente, en interés del consumidor, prohibir la posesión, la administración
a todos los animales y la comercialización con este fin de estilbenos, tireostáticos y beta-agonistas y,
por otra parte, reglamentar la utilización de las demás sustancias;
Considerando que, no obstante, puede autorizarse la administración de beta-agonistas a los équidos y
a los carnívoros domésticos con fines terapéuticos;
(O    DO n°L 222 de 7.8.1981, p. 32
(2)
      DOn°L 70 de 16.3.1988, p. 16
(3)
      DO n° L 128 de 21.5.1988, p. 36
 ---pagebreak--- Considerando, por otra parte, que es necesario garantizar a todos los consumidores las mismas
condiciones de abastecimiento de carne y alimentos derivados y proporcionar al mismo tiempo un
producto que responda mejor a sus preocupaciones y expectativas; que, teniendo en cuenta la
sensibilidad de los consumidores, las posibilidades de salida de los citados productos no pueden sino
aumentar;
Considerando que conviene mantener la prohibición de las sustancias hormonales confinesde engorde;
que, si bien la administración de determinadas sustancias puede autorizarse con un fin terapéutico o
zootécnico, debe estar estrictamente controlada para evitar cualquier desvío en su utilización;
Considerando que, en el estado actual de los conocimientos científicos, que no permiten determinar las
concentraciones fisiológicas normales de las hormonas endógenas ni definir los tiempos de espera de
los productos que contienen dichas sustancias hormonales, no ha sido posible confeccionar una lista
de los productos que pueden utilizarse con fines terapéuticos o zootécnicos, y que cumplen los
requisitos de la normativa;
Considerando que, además, los animales vivos sometidos a un tratamiento de este tipo con fines
terapéuticos o zootécnicos y la carne obtenida de ellos no pueden, en principio, ser objeto de
intercambios debido a los riesgos que supondría para la eficacia del control de todo el sistema; que, no
obstante, pueden introducirse excepciones a esta prohibición en determinadas condiciones en lo que
se refiere a los intercambios comerciales intracomunitarios y a la importación de terceros países de
animales destinados a la reproducción y animales reproductores al final de su ciclo vital;
Considerando que pueden autorizarse excepciones si se ofrecen las garantías suficientes que eviten
distorsiones en los intercambios comerciales; que dichas garantías deben referirse a los productos que
puedan utilizarse, a sus condiciones de utilización y al control de dichas condiciones, en particular en
lo que respecta al cumplimiento del tiempo de espera necesario;
Considerando que deben admitirse garantías equivalentes, con arreglo a un procedimiento comunitario,
para las importaciones procedentes de terceros países, habida cuenta de las garantías ofrecidas por los
terceros países interesados;
Considerando que conviene garantizar un control eficaz de la aplicación de las disposiciones que
resultan del presente Reglamento,
Considerando que, para luchar eficazmente en todos los Estados miembros contra la utilización ilegal
de factores de crecimiento y de productividad en la cría de ganado, es necesario organizar a nivel
comunitario la acción que deberá llevarse a cabo;
Considerando que, para garantizar una aplicación inmediata y uniforme de las prohibiciones y
obligaciones establecidas, es conveniente seguir la vía del Reglamento; que conviene, pues, derogar
las Directivas 81/602/CEE, 88/146/CEE y 88/299/CEE,
 ---pagebreak---  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                 Artículo 1
 A efectos del presente Reglamento, se aplicarán las definiciones de carne y productos cárnicos que
 figuran en las Directivas 64/433/CEE(4), 71/118/CEE(5) y 77/99/CEE(6) del Consejo.
 Además, se entenderá por:
      animales de explotación: los animales domésticos de las especies bovina, porcina, ovinay caprina,
      los solípedos y aves de corral domésticos, así como los animales salvajes de las especies
      mencionadas y los rumiantes salvajes siempre que hayan sido criados en una explotación;
      tratamiento terapéutico, la administración con carácter individual a un animal de explotación de
      una de las sustancias autorizadas en aplicación del punto 1 del artículo 4 con el fin de tratar un
      trastorno de la fecundidad observado a raíz de un reconocimiento del animal efectuado por un
      veterinario;
      tratamiento zootécnico: la administración con carácter individual a un animal de explotación de
      una de las sustancias autorizadas en aplicación del punto 2 del artículo 4 para la sincronización
      del ciclo estral, la interrupción de una gestación no deseada, la mejora de la fertilidad y la
      preparación de las donantes y las receptoras para la implantación de embriones, después de un
      reconocimiento del animal efectuado por un veterinario.
                                                Artículo 2
 1.   Queda prohibida la comercialización de estilbenos, derivados de estilbenos, sus sales y esteres, así
      como las sustancias de efecto tireostático, para su administración a animales de cualquier especie.
2.    Queda prohibida la comercialización de beta-agonistas para su administración a animales de
      cualquier especie, con excepción de los équidos y los carnívoros domésticos.
                                                Artículo 3
 Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 4, está igualmente prohibido:
a)    administrar a animales de explotación y a animales de acuicultura, por cualquier medio, sustancias
      de efecto tireostático, estrógeno, andrógeno o gestágeno y sustancias beta-agonistas.
b)    Poseer, comercializar o sacrificar para el consumo animales de explotación y animales de
      acuicultura que contengan o hayan contenido las sustancias mencionadas en la letra a).
c)    Comercializar carne de los animales de explotación o productos de la acuicultura contemplados
      en la letra b).
d) Transformar la carne o los productos contemplados en la letra c) y comercializar productos
      cárnicos que hayan sido elaborados a partir de dicha carne o con ella, así como comercializar
      productos transformados o preparados a partir de los productos de la acuicultura.
(4)
      DO n° 121 de 29.7.1964, p. 2012/64
(5)
     DO n°L 55 de 8.3.1971, p. 23
(6)
      DOn°L 26 de 31.1.1977, p. 85
 ---pagebreak---                                                 Artículo 4
Sin perjuicio de los artículos 2 y 3, podrá autorizarse:
 1.  con fines terapéuticos, la administración a animales de explotación de estradiol 17 B, testosterona,
     progesteronay derivados que den fácilmente el compuesto inicial en la hidrólisis tras reabsorción
     en el lugar de aplicación. Los productos utilizados en un tratamiento terapéutico sólo podrán ser
     administrados por un veterinario y en forma de inyección, con excepción de los implantes, a
     animales de explotación que hayan sido expresamente seleccionados. El veterinario responsable
     hará constar en un registro el tratamiento aplicado a esos animales. En dicho registro, que estará
     a disposición de la autoridad competente cuando ésta lo solicite, el veterinario anotará por lo
     menos los siguientes datos:
     -  naturaleza del tratamiento,
     -  naturaleza de los productos autorizados,
     -   fecha del tratamiento,
     -  identidad de los animales tratados.
     Queda prohibido, sin embargo, el tratamiento terapéutico de los animales destinados al engorde
     y, durante el periodo de engorde, de los animales de reproducción al final de su ciclo vital;
2.   la administración a animales de explotación de sustancias con efecto estrógeno, andrógeno o
     gestágeno, diferentes de las contempladas en el artículo 2, para un tratamiento zootécnico. Dichas
     sustancias serán administradas por un veterinario a animales expresamente seleccionados; el
     veterinario responsable hará constar el tratamiento en un registro, de conformidad con lo dispuesto
     en el punto 1.
     No obstante, los Estados miembros podrán permitir que la sincronización del ciclo estral y la
     preparación de las donantes y receptoras de la implantación de embriones no sean realizadas por
     el veterinario sino bajo su responsabilidad directa. En ese caso, el veterinario extenderá una receta
     no renovable, en la que precisará el tratamiento previsto y la cantidad de producto necesaria y
     anotará en el registro los productos prescritos.
     Queda prohibido, sin embargo, el tratamiento zootécnico de los animales destinados al engorde
     y, durante el periodo de engorde, de los animales de reproducción al final de su ciclo vital;
3.   la administración a équidos, a que se refiere la letra b) del artículo 2 de la Directiva 90/426/CEE
     del Consejo(7), de beta-agonistas para tratar trastornos cardiorespiratorios. Dicha administración
     será efectuada por un veterinario o bajo su responsabilidad directa. El veterinario responsable hará
     constar el tratamiento en un registro, en el que anotará, por lo menos, los datos precisados en el
     punto 1 del presente artículo.
                                                 Artículo 5
Con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 12, la Comisión podrá decidir la inclusión, en
el grupo de las sustancias mencionadas en el punto 1 del artículo 4, de cualquier sustancia nueva que
tenga directa o indirectamente un efecto estrógeno, andrógeno o gestágeno. Para poder ser objeto de
una decisión de este tipo, las nuevas sustancias deberán respetar los principios y requisitos pertinentes
de las Directivas 81/851/CEE(K} y 81/852/CEE (9) del Consejo.
(7)
     DO n° L 224 de 18.8.1990, p. 42
(8)
     D O n ° L 3 1 7 de 6.11.1981, p. 1
(9)
     D O n ° L 317 de 6.11.1981, p. 16
 ---pagebreak---                                                 Artículo 6
 Los productos hormonales o de efecto anabolizante que se administren a animales de explotación de
conformidad con las disposiciones del artículo 4 deberán además, satisfacer los requisitos de las
Directivas 81/85 l/CEE y 81/852/CEE:
Además, no podrán autorizarse:
a)    los productos de liberación prolongada, o las sales y esteres con una larga semivida, cuando el
     objetivo terapéutico o zootécnico pueda alcanzarse mediante productos que tengan una semivida
      más corta y que, por su composición, no actúen como depósito;
b)   los productos cuyo tiempo de espera no se conozca, así como aquellos en los que dicho tiempo sea
     superior a 15 días una vez finalizado el tratamiento;
c)   los productos cuyas condiciones de utilización no se conozcan;
d)   los productos para los que no existan reactivos ni el material necesario en los métodos de análisis
     para detectar la presencia de residuos que sobrepasen los límites autorizados.
                                                Artículo 7
 1.  No podrán expedirse desde su territorio hasta el de otro Estado miembro los animales a los que se
     haya administrado, por cualquier medio, sustancias con efecto tireostático, estrógeno, andrógeno
     o gestágeno y sustancias beta-agonistas, o carnes y productos procedentes de dichos animales.
2.   No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán autorizar el comercio de
     animales destinados a la reproducción, o de animales reproductores al final de su ciclo vital, que
     durante su ciclo de reproductores hayan sido objeto de uno de los tratamientos contemplados en
     los puntos 1 y 2 del artículo 4, así como de équidos que hayan sido objeto del tratamiento
     contemplado en el punto 3 del artículo 4, o podrán autorizar el estampado del sello comunitario
     en la carne procedente de dichos animales, siempre que se hayan cumplido las condiciones
     establecidas en los artículos 4 y 6, especialmente en lo que se refiere al cumplimiento del tiempo
     de espera.
     No obstante, los intercambios comerciales de caballos de gran valor, en particular los caballos de
     carreras, concursos, circo o destinados a la monta o a exposiciones, incluidos los caballos de estas
     categorías a los que se hayan administrado preparados orales que contengan alilo de trenbolona
     o beta-agonistas con los fines indicados en el artículo 4, podrán tener lugar antes de que finalice
     el tiempo de espera, siempre que se hayan cumplido las condiciones de administración y que la
     naturaleza y la fecha del tratamiento se mencionen en el certificado que acompañe a esos animales.
                                                Artículo 8
l.   Queda prohibida la importación procedente de terceros países de animales de explotación o de
     acuicultura a los que se haya administrado, por cualquier medio, sustancias con efecto tireostático,
     estrógeno, andrógeno o gestágeno, así como la carne, los productos cárnicos y los productos
    preparados o transformados procedentes de dichos animales.
 ---pagebreak---      Los animales destinados a la reproducción, los reproductores al final de su ciclo vital o su carne,
     procedentes de terceros países, podrán ser importados siempre que reúnan unas garantías
     equivalentes, como mínimo, a lasfijadaspor el presente Reglamento y que hayan sido establecidas
     en el marco del procedimiento establecido en el artículo 12, y ello a efectos de la aplicación del
     artículo 30 del Reglamento (CEE) n° /93(l0) [relativo a las medidas de control aplicables
     respecto de determinadas sustancias y sus residuos en los animales vivos y sus productos]
2.   Se efectuarán controles de las importaciones procedentes de terceros países, de conformidad con
     lo establecido en la letra c) del punto 2 del artículo 4 de la Directiva 91/496/CEE del Consejo00,
     y en el apartado 2 del artículo 8 de la Directiva 90/675/CEE del Consejo(12).
                                                Artículo 9
Las empresas que produzcan sustancias con efecto tireostático, estrógeno, andrógeno, gestágeno y
sustancias beta-agonistas y las que estén autorizadas, por cualquier concepto, a comerciar con dichas
sustancias, así como las empresas que produzcan productos farmacéuticos y medicamentos veterinarios
a partir de las mencionadas sustancias, deberán llevar un registro en el que anotarán, por orden
cronológico, las cantidades producidas o adquiridas y las cedidas o utilizadas para producir productos
farmacéuticos y medicamentos veterinarios.
                                                Artículo 10
Los animales de explotación, sus piensos, la carne de estos animales, los productos cárnicos elaborados
a partir de esa carne y cualquier otro producto de origen animal estarán sometidos a un control de
conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° ...793 [relativo a las medidas de control
aplicables respecto de determinadas sustancias y sus residuos en los animales vivos y sus productos]
                                                Artículo 11
Las disposiciones de aplicación del presente Reglamento se establecerán con arreglo al procedimiento
establecido en el artículo 12.
                                                Artículo 12
La Comisión estará asistida por el Comité Veterinario Permanente, en lo sucesivo denominado
"el Comité".
El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de las medidas que deban adoptarse.
El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podráfijaren función
de la urgencia del asunto. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo
 148 del Tratado para la adopción de aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de la
Comisión. En el momento de la votación en el seno del Comité, los votos de los representantes de los
Estados miembros se ponderarán en la forma prevista en el citado artículo. El presidente no tomará
parte en la votación.
La Comisión adoptará las medidas previstas cuando se ajusten al dictamen del Comité.
(l0)
     DO n° L
(,1)
     DO n°L 268 de 24.9.1991, p. 56
(,2)
     DO n°L 373 de 31.12.1990, p. I
 ---pagebreak--- Cuando las medidas previstas no se ajusten al dictamen del Comité o en ausencia de dictamen, la
Comisión someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa a las propuestas que deban adoptarse.
El Consejo se pronunciará por mayoría cualificada.
Si transcurrido un plazo de tres meses a partir de la fecha en que se haya recurrido al Consejo, éste no
se hubiere pronunciado, la Comisión adoptará las medidas propuestas.
                                               Artículo 13
Quedan derogadas las Directivas 81/602/CEE, 88/146/CEE y 88/299/CEE.
                                              Artículo 14
Los Estados miembros informarán a la Comisión acerca de las medidas nacionales que hubieren
adoptado en aplicación del presente Reglamento.
                                              Artículo 15
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1994.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                                                                      Por el Consejo
                                                                      El Presidente
 ---pagebreak---                                              Propuesta de
                               REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
    relativo a las medidas de control aplicables respecto de determinadas sustancias y sus residuos
                                en los animales vivos y sus productos
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 43,
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comité Económico Social,
Considerando que, por la Directiva 85/358/CEE(1), cuya última modificación la constituye la
Directiva 88/146/CEE(2), el Consejo estableció normas de detección y control de sustancias de efecto
hormonal y tireostático; que conviene ampliar estas normas a otras sustancias utilizadas en ganadería
para estimular el crecimiento y la productividad de los animales o bien con fines terapéuticos, y que
pueden resultar peligrosas para el consumidor a causa de sus residuos;
Considerando que, por la Directiva 86/469/CEE(,), modificada por la Decisión 89/187/CEE(4), el
Consejo estableció normas de vigilancia de un determinado número de residuos de sustancias
farmacológicas o de contaminantes del medio natural en los animales de explotación y en la carne
fresca procedente de estos animales; que conviene ampliar esta vigilancia a otras especies animales y
al conjunto de los productos animales destinados al consumo humano;
Considerando que la falta de claridad de la normativa comunitaria en el ámbito de los controles de
residuos en la carne da lugar a interpretaciones diferentes en los Estados miembros;
Considerando que es necesario reforzar los controles efectuados por y en los Estados miembros;
Considerando la conveniencia de que en el futuro los productores y todas aquellas personas que
intervengan en el sector ganadero asuman una mayor responsabilidad en lo que respecta a la calidad
e inocuidad de la carne despachada al consumo humano;
Considerando que las sanciones específicas respecto de los ganaderos que no respeten la normativa
comunitaria sobre la prohibición de utilizar determinadas sustancias hormonales o de acción
anabolizante en el ganado deben incluirse en la normativa sectorial específica;
(O    DO n° L 191 de 23.7.1985, p. 46
(2)
      DO n°L 70 de 16.3.1988, p. 16
(3)
      DO n° L 275 de 26.9.1986, p. 36
(4)
      DOn°L66de 10.3.1989, p. 37
                                                   11
 ---pagebreak---  Considerando que, de conformidad con el artículo 4 de la Directiva 71/118/CEE del Consejo(5), cuya
 última modificación la constituye la Directiva 92/116/CEEdel Consejo(6), los Estados miembros deben
velar por que se lleve a cabo la detección de ios residuos de sustancias de acción farmacológica y sus
 derivados, así como de otras sustancias que puedan transmitirse a la carne de ave de corral y hacer que
el consumo de carne fresca de ave de corral resulte peligroso o nocivo para la salud humana;
 Considerando que la Directiva 91 /493/CEE del Consejo(7) establece que los Estados miembros deberán
 elaborar un plan de vigilancia para la detección de contaminantes en el medio acuático;
Considerando que la Directiva 92/46/CEE del Consejo(8), modificada por la Directiva 92/H8/CEE (9) ,
establece que los Estados miembros presentarán a la Comisión, a más tardar el 30 de junio de 1993, las
medidas nacionales que deban aplicarse para la detección de residuos en la leche cruda, la leche tratada
térmicamente y los productos lácteos; que los residuos que deben detectarse son los de los grupos A III
y B II del Anexo I de la Directiva 86/469/CEE;
Considerando que la Directiva 89/437/CEE del Consejo (l0 \ cuya última modificación la constituye la
Directiva 9l/684/CEE (ll) , establece que los Estados miembros velarán por que se lleve a cabo en los
ovoproductos la detección de residuos de sustancias de acción farmacológica y hormonal, de
antibióticos, plaguicidas, agentes detergentes y otras sustancias nocivas o que puedan alterar las
características organolépticas del producto o hacer que su consumo resulte peligroso o nocivo para la
salud humana;
Considerando que la Directiva 92/45/CEE del Consejo(12), modificada por la Directiva 92/116/CEE,
establece que los Estados miembros deberán completar sus planes de detección de residuos a fin de
someter, en la medida de lo posible, la carne de caza silvestre a controles para detectar por sondeo la
presencia de contaminantes en el medio ambiente;
Considerando que la Directiva 91/495/CEE del Consejo(i:,), cuya última modificación la constituye la
Directiva 92/116/CEE, establece que los Estados miembros deberán completar sus planes de detección
de residuos para someter los conejos y la caza de cría a controles de residuos;
Considerando que, para luchar eficazmente en todos los Estados miembros contra la utilización ilegal
de factores de crecimiento y de productividad en la cría de ganado, es necesario organizar a nivel
comunitario la acción que deberá llevarse a cabo;
(S)
      DO n° L 55 de 8.3.1971, p. 23
(6)
      D O n ° L 62 de 15.3.1993, p. I
(7)
      DO n° L 268 de 24.9.1991, p. 15
(8)
      D O n ° L 2 6 8 de 14.9.1992, p. 1
(9)
      D O n ° L 62 de 15.3.1993, p. 49
(10)
      DO n° L 212 de 22.7.1989, p. 87
(11)
      DO n°L 376 de 31.12.1991, p. 38
(12)
      DO n ° L 268 de 14.9.1992, p. 35
(,3)
      DO n ° L 268 de 24.9.1991, p. 41
                                                    12
 ---pagebreak--- Considerando que, para una aplicación eficaz de los controles y de la detección de residuos en la
Comunidad, resulta necesario precisar y modificar un determinado número de disposiciones
establecidas en las Directivas 86/469 y 85/358, así como en las Decisiones 89/187/CEE(14} y
91/664/CEE(15) del Consejo; que, para una aplicación inmediata y uniforme de los controles
establecidos, conviene incorporar las disposiciones existentes y las modificaciones correspondientes
a un único Reglamento, derogando los otros mencionados;
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                              CAPÍTULO 1
                                   Ámbito de aplicación y definición
                                                 Artículo 1
El presente Reglamento establece las medidas de control relativas a:
     las sustancias incluidas en la letra A y grupo I de la letra B del Anexo I;
     los grupos de residuos enumerados en el Anexo I.
                                                Artículo 2
A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:
a)   sustancias o productos prohibidos: las sustancias o productos cuya administración a un animal esté
     prohibida por la normativa comunitaria;
b)   sustancias o productos autorizados utilizados ilegalmente: las sustancias o productos autorizados
     por la normativa comunitaria pero utilizados parafinesno establecidos en la normativa existente;
c)   residuo: el residuo de sustancias de acción farmacológica, de sus productos de transformación y
     de otras sustancias que se transmitan a los productos animales y puedan resultar nocivos para la
     salud humana;
d)   autoridad competente: la autoridad central de un Estado miembro competente en materia
     veterinaria o cualquier otra autoridad en que aquélla haya delegado esta competencia;
e)   muestra oficial: una muestra tomada por la autoridad competente y que lleve, para el examen del
     residuo, la indicación de la especie, la naturaleza, la cantidad y el método de muestreo, así como
     la indicación del origen del animal o del producto animal;
f)   laboratorio autorizado: un laboratorio autorizado por la autoridad competente de un Estado
     miembro para proceder al examen de una muestra oficial con el fin de detectar la presencia de
     residuos;
(14)
     DOn°L66de 10.3.1989, p.37
(15)
     DOn°L 368 de 31.12.1991, p. 17
                                                    13
 ---pagebreak--- g)    lote de animales: el grupo de animales de la misma especie y la misma edad, criados en la misma
      explotación y al mismo tiempo en condiciones de cría uniformes;
h)    beta-agonista: beta adrenoceptor agonista.
                                              CAPÍTULO II
                             Medidas de control de determinadas sustancias
                                                Artículo 3
 1. Con el fin de garantizar la correcta aplicación de la normativa comunitaria adoptada para
      determinadas sustancias, se efectuarán controles oficiales por sondeo in situ en la fase de
      fabricación de las sustancias enumeradas en de la letra A y grupo I de la letra B del Anexo I, así
      como en la fase de su manipulación, almacenamiento, transporte, distribución y venta. En caso de
      sospecha de fraude, estos controles deberán cubrir toda la cadena de producción y distribución.
 2. Los controles a que se refiere el apartado 1 deberán efectuarse concretamente para detectar la
      presencia de sustancias o productos prohibidos que se administren a los animales con fines de
      engorde.
 3. Las autoridades nacionales competentes llevarán a cabo los controles a que se refiere el apartado 1
      sin previo aviso.
                                                Artícujg 4
La posesión de sustancias incluidas en el grupo I de las letras A y B del Anexo I quedará reservada a
las personas autorizadas para su importación, fabricación, almacenamiento, distribución, venta y
utilización.
                                                Artículo 5
Sin perjuicio de las sanciones en el ámbito deontológico o penal que puedan imponerse, el veterinario
o farmacéutico responsable de la cesión o de la administración de sustancias o productos prohibidos,
así como de la administración de sustancias o productos autorizados para fines que no sean los
establecidos en la normativa existente, será objeto de una sanción administrativa adecuada.
                                                Artículo 6
Cuando los controles previstos en el presente Capítulo pongan de manifiesto la presencia de sustancias
o productos prohibidos, tales sustancias o productos quedarán bajo control oficial hasta que se adopten
las medidas necesarias.
                                                Artículo 7
En caso de presunta infracción, la autoridad competente efectuará o mandará efectuar:
      controles por sondeo de los animales en sus explotaciones de origen, concretamente para detectar
      indicios de implantos,
      controles para detectar la presencia de sustancias cuyo empleo esté prohibido en las explotaciones
     agrarias donde los animales sean criados, mantenidos o engordados,
                                                    14
 ---pagebreak---      controles por sondeo de los piensos en las explotaciones de origen de los animales y del agua que
     se utilice para abrevar el ganado.
Los controles podrán incluir un muestreo oficial.
                                                 Artículo 8
 1. Si los resultados de los controles efectuados en un Estado miembro hicieran necesario realizar una
     investigación en uno o varios Estados miembros o en uno o varios terceros países, el Estado
     miembro de que se trate informará a los demás Estados miembros y a la Comisión. La Comisión
     adoptará las disposiciones necesarias a este respecto.
 2. Las medidas para la ejecución del apartado I se adoptarán, en su caso, con arreglo al
     procedimiento establecido en el artículo 34.
                                              CAPÍTULO III
                            Planes de vigilancia para la detección de residuos
                                                 Artículo 9
La detección de residuos de sustancias incluidas en el Anexo I en los animales vivos, sus excrementos
y líquidos biológicos, así como en los tejidos, productos animales, piensos y agua para beber deberá
efectuarse de conformidad con las disposiciones del presente Capítulo.
                                                 Artículo 10
 1. Los Estados miembros confiarán a un servicio u organismo central la tarea de coordinar la
     ejecución de las detecciones previstas en el presente Capítulo.
 2. El servicio u organismo mencionado en el apartado 1 estará encargado de:
     a)     elaborar el plan previsto en el artículo 11, permitiendo a los servicios competentes efectuar
            las detecciones previstas;
     b)     coordinar las actividades de los servicios centrales y regionales encargados de la vigilancia
            de los diversos residuos. Dicha coordinación se extenderá a todos los servicios que
            participen en la lucha contra la utilización fraudulenta de sustancias o productos en la
            ganadería;
     c)     reunir el conjunto de los resultados y datos que deban transmitirse anualmente a la Comisión
            antes del 1 de marzo.
                                                 Artículo 11
 1. Los Estados miembros presentarán a la Comisión un plan en el que se precisarán las medidas
     nacionales que deban aplicarse durante el año en curso, a más tardar el 31 de enero de cada año.
                                                      15
 ---pagebreak--- 2.    El plan contemplado en el apartado 1 deberá precisar en particular las medidas de detección de
      residuos aplicables a:
      a)     los animales de las especies bovina, porcina, ovina, caprina y equina, así como a sus carnes
             y piensos;
      b)     las aves de corral y a sus carnes y piensos;
      c)     los animales y productos de la acuicultura y a sus piensos;
      d)     la leche y productos lácteos;
     e)      los ovoproductos;
     f)      la carne de conejo y de caza silvestre y de cría;
     g)      la miel.
                                                 Artículo 12
El plan deberá incluir la detección de grupos de residuos según el tipo de animal, sus piensos y
productos, de conformidad con el Anexo II.
                                                 Artículo 13
El plan deberá respetar las normas de muestreo definidas en el Anexo III.
                                                 Artículo 14
 1. El plan deberá respetar los niveles y frecuencias de las muestras previstos en el Anexo IV. Sin
     embargo, cuando un Estado miembro lo solicite, la Comisión podrá, con arreglo al procedimiento
     establecido en el artículo 34, adaptar las exigencias de control mínimofijadasen dicho Anexo IV,
     siempre que se indique claramente que una adaptación de este tipo aumenta la eficacia general del
     plan para el Estado miembro de que se trate y no disminuye en modo alguno sus posibilidades de
     identificación de los residuos o de los casos de uso ilegal de sustancias mencionadas en el Anexo I.
2.   Los niveles y frecuencias de las muestras de los animales y productos mencionados en las
     letras c) a g) del apartado 2 del artículo 11 se determinarán con arreglo al procedimiento
     establecido en el artículo 34. Para ello, se tendrá en cuenta la experiencia adquirida en la
     aplicación de las medidas nacionales existentes y los datos comunicados a la Comisión en virtud
     de las disposiciones comunitarias existentes destinadas a someter estos sectores específicos a la
     detección de residuos.
                                                 Artículo 15
El plan deberá tener en cuenta la situación particular de los Estados miembros y precisará, en particular:
     la normativa relativa a la utilización de sustancias incluidas en el Anexo I, sobre todo la relativa
     a su prohibición o autorización, distribución, comercialización y normas sobre su administración;
     la infraestructura de los servicios (deberá mencionarse concretamente la naturaleza e importancia
     de los servicios que participen en la ejecución de los planes);
     la lista de laboratorios autorizados, con indicación de su capacidad y tratamiento de los muéstreos;
                                                     16
 ---pagebreak---       los límites de tolerancia nacionales de las sustancias autorizadas, en caso de que no existan límites
      máximos comunitarios (16) de los residuos, establecidos de conformidad con el Reglamento (CEE)
      n° 2377/90 del Consejo ;
      La lista de sustancias que se trate de detectar, métodos de análisis y normas de interpretación de
      los resultados y, en el caso de las sustancias incluidas en el grupo B del Anexo I, el número de
      muéstreos que deberá efectuarse, acompañado de una justificación de ese número;
      el número de muestras oficiales que deben tomarse en relación con el número de animales
      sacrificados de las especies correspondientes en el transcurso de los años anteriores, según los
      niveles y la frecuencia establecidos en el Anexo IV;
      las precisiones sobre las normas seguidas para la toma de muestras oficiales, y en particular las
      referentes a las indicaciones que debenfiguraren tales muestras oficiales;
      la naturaleza de las medidas previstas por las autoridades competentes en lo referente a los
      productos en los que se haya comprobado la presencia de residuos.
                                                 Artículo 16
1.    La Comisión estudiará el plan comunicado conforme al apartado 1 del artículo 11 para determinar
      si se ajusta a las disposiciones del presente Reglamento.
2.    La Comisión aprobará, con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 34, con arreglo al
      mismo procedi mi ento, podrá decidí r que el Estado mi embro correspondí ente modifíque o complete
      el plan que haya presentado.
3.    Previa solicitud del Estado miembro interesado y a fin de tener en cuenta la evolución de la
      situación en ese Estado miembro o en una de sus regiones, la Comisión podrá decidir, con arreglo
      al procedimiento establecido en el artículo 33, aprobar una modificación o una adición de un plan
      aprobado anteriormente de conformidad con el apartado 2.
4.    Con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 33, la Comisión podrá decidir que un
      Estado miembro modifique o complete un plan aprobado previamente de conformidad con el
      apartado 2 para adaptarlo a la evolución de la situación en ese Estado o tener en cuenta las
      comprobaciones efectuadas en el marco de los artículos 25 y 26.
5.    Los Estados miembros informarán semestralmente a la Comisión y a los demás Estados miembros
      reunidos en el seno del Comité Veterinario Permanente sobre la ejecución del plan aprobado de
      conformidad con el apartado 2. Si fuere necesario, se aplicarán las disposiciones del apartado 4.
      Los Estados miembros comunicarán anualmente a la Comisión, antes del 1 de marzo, los
      resultados del plan de detección de residuos y de sus medidas de control.
6.    Periódicamente y, en todo caso, cada vez que lo considere necesario por motivos de salud pública,
      la Comisión informará a los Estados miembros reunidos en el seno del Comité Veterinario
      Permanente sobre la evolución de la situación en las diversas regiones comunitarias.
(16)
     DOn°L 224 de 18.8.1990, p. I
                                                      17
 ---pagebreak--- 7. La Comisión informará anualmente a los Estados miembros reunidos en el seno del Comité
   Veterinario Permanente sobre:
   - la aplicación de los planes nacionales,
   - la evolución de la situación en las diversas regiones comunitarias.
8. Los Estados miembros publicarán anualmente los resultados de su plan nacional de vigilancia de
   residuos.
 ---pagebreak---                                              CAPITULOIV
                               Normas relativas a los controles de residuos
                                                Artículo 17
De conformidad con los Anexos I a IV, se tomarán muestras oficiales de los animales, sus excrementos
y líquidos biológicos, inclusive del contenido de la fosa de estiércol líquido, sus tejidos y agua para
beber, así como de los productos de origen animal y los piensos para que sean analizadas en los
laboratorios autorizados con el fin de detectar la presencia de residuos.
                                                Artículo 18
1.   Se designará al menos un laboratorio nacional de referencia en cada Estado miembro, con arreglo
     al procedimiento establecido en el artículo 34. Cada residuo o grupo de residuos se atribuirá a un
     único laboratorio nacional de referencia.
 2.  Los laboratorios a que se refiere el apartado I estarán encargados de:
     - coordinar las actividades de los laboratorios nacionales de rutina encargados de los análisis de
         residuos y, en particular, coordinar las normas y métodos de análisis de cada residuo o grupo
         de residuos de que se trate,
     - ayudar a la autoridad competente a organizar el plan de vigilancia de residuos,
     - organizar periódicamente pruebas comparativas para cada residuo o grupos de residuos para
         los que hayan sido designados,
     - garantizar que los laboratorios nacionales respeten los límites establecidos,
     - asegurar la difusión de la información suministrada por los laboratorios comunitarios de
         referencia.
                                                Artículo 19
Los laboratorios comunitarios de referencia son los designados en el Capítulo 1 del Anexo V.
Las competencias y condiciones de actividad de los laboratorios se definen en el Capítulo 2 del
Anexo V.
                                                Artículo 20
 1.  El análisis de las muestras oficiales se efectuará de acuerdo con los métodos de rutina fijados con
     arreglo al procedimientos establecido en el artículo 34
2.   Los resultados positivos de los análisis mencionados en el apartado I deberán, en caso de
     oposición, ser confirmados por el laboratorio nacional de referencia designado de conformidad con
     el apartado 1 del artículo 18 para la sustancia o residuo de que se trate, mediante métodos de
     referencia establecidos de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 34.
 ---pagebreak---                                                  Artículo 21
 Cuando el examen de una muestra oficial revele la presencia de residuos de sustancias prohibidas o de
 cantidades de sustancias autorizadas pero utilizadas ilegal mente o que sobrepasen los niveles
 establecidos por la normativa comunitaria o, en espera de dicha normativa, losfijadospor la normativa
 nacional, se aplicarán las disposiciones de los artículos 22 a 26.
                                                 Artículo 22
 1.   La autoridad competente deberá obtener sin demora:
      a) todos los elementos necesarios para la identificación del animal y de la explotación de origen,
      b) las precisiones necesarias relativas al examen y sus resultados. Si, a raíz de los resultados de
         los controles efectuados en un Estado miembro, resulta necesaria una investigación o acción
         en uno o varios Estados miembros o en uno e varios terceros países, el Estado miembro de que
         se trate informará de ello a los demás Estados miembros y a la Comisión. Ésta coordinará las
         medidas adecuadas adoptadas por los Estados miembros en los que resulte necesario realizar
         una investigación o acción.
2.    La autoridad competente llevará a cabo:
      a) una investigación en la explotación de origen para determinar las razones de la presencia de
         residuos;
      b) una investigación sobre la fuente o fuentes de las sustancias de que se trate, según los casos,
         en la fase de fabricación, manipulación, almacenamiento, transporte, administración,
         distribución y venta;
      c) todas las demás investigaciones suplementarias que considere necesarias.
3.    La autoridad competente velará por que el rebaño o los animales en la explotación de origen y los
      rebaños que, tras las investigaciones a que se refiere el apartado 2, pueda considerarse que
      presentan residuos sean marcados con una marca oficial y sean sometidos a muéstreos oficiales.
      Los muéstreos tendrán por objeto la totalidad de los animales presentes en la explotación
      controlada y que puedan ser sospechosos. Si se trata de aves de corral o de peces, el muestreo
      tendrá por objeto un número significativo de animales.
                                                 Articulo 23
 I.   Si el examen de los muéstreos efectuados en aplicación del artículo 22 revela la presencia de
      residuos de sustancias prohibidas o de sustancias autorizadas pero utilizadas ilegalmente, los
      animales declarados positivos serán sacrificados inmediatamente in situ o en el matadero más
      cercano y su cadáver o canal se enviará a una fábrica de transformación de materiales de alto
      riesgo tal como se define en el apartado 5 del artículo 2 de la Directiva 90/667/CEE del
      Consejo07), y ello sin perjuicio de las sanciones establecidas en las disposiciones comunitarias del
      sector.
(-17)
      DO n° L 363 de 27.12.1990, p. 51
                                                     20
 ---pagebreak---     Si un 10% o más de los animales controlados fuere declarado positivo, la totalidad del lote será
   sacrificada en las condiciones establecidas en el párrafo primero.
   Durante un periodo de tiempo posterior de al menos 12 meses, todo animal procedente de la
   misma explotación, del mismo propietario o del mismo suministrador será objeto de un control
   sistemático para detectar los residuos considerados.
2. Si el examen de los muéstreos efectuados en aplicación del artículo 22 revela la presencia de
   residuos de sustancias autorizadas que sobrepasen los niveles establecidos en la normativa
   comunitaria o, en espera de esta normativa, los fijados por la normativa nacional, quedará
   prohibido el sacrificio de los animales destinados al consumo humano hasta que pueda
   garantizarse que la cantidad de residuos ya no sobrepasa los niveles admisibles.
   Tal periodo de tiempo no podrá, en ningún caso, ser inferior al tiempo de espera para las sustancias
   de que se trate.
   Sin embargo, si se demuestra que la presencia de residuos de sustancias autorizadas se debe al
   incumplimiento de las condiciones de utilización de las sustancias autorizadas que no sean las
   referentes al tiempo de espera, los animales y su carne serán destruidos de conformidad con el
   apartado 1.
3. Durante el periodo de examen los animales no serán cedidos a ninguna otra persona, salvo bajo
   control de un veterinario oficial.
4. No obstante lo dispuesto en el párrafo primero del apartado 2, los animales cuyo sacrificio quede
   prohibido podrán ser sacrificados en caso de urgencia antes de que finalice el periodo de
   prohibición, pero únicamente con la autorización de la autoridad competente, que habrá sido
   informada de ello antes de la fecha prevista para el sacrificio y habrá fijado el lugar del mismo.
   Los animales oficialmente marcados deberán ser conducidos al lugar del sacrificio acompañados
   de un certificado veterinario oficial que contendrá los datos exigidos con arreglo a la letra a) del
   apartado 1 del artículo 22.
   La carne de los animales cuyo sacrificio haya sido notificado de conformidad con el párrafo
   primero se someterá a la toma de una muestra oficial para la detección del residuo y quedará
   depositada hasta que se conozcan los resultados.
   La carne en la que se haya confirmado la presencia de residuos de sustancias deberá ser enviada
   a una fábrica de transformación de materiales de alto riesgo a que se refiere la Directiva
   90/667/CEE.
5. Los establecimientos de abastecimiento de la explotación de origen serán sometidos a un control
   suplementario, con el fin de detectar la sustancia de que se trate, al igual que todas las
   explotaciones y establecimientos que pertenezcan al mismo sector de abastecimiento de animales
   y piensos que la explotación de origen.
                                                 21
 ---pagebreak---                                                   Artículo 24
  1.  El coste de las investigaciones y controles previstos en el apartado 2 del artículo 22 correrá a cargo
      del propietario de los animales o de la persona en cuyo poder estén los animales.
      El coste de los análisis efectuados tras la toma de muestras oficiales, a que se refiere el apartado 3
      del artículo 22, correrá a cargo del propietario de los animales o de la persona en cuyo poder estén
      los animales.
 2.   Sin perjuicio de las sanciones penales o administrativas que puedan imponerse, la destrucción de
      los animales positivos o que se consideren como tales, de conformidad con el artículo 23, se
      efectuará por cuenta del propietario de los animales y sin compensación financiera alguna.
                                                  Artículo 25
 1.   Cuando sea necesario para la aplicación uniforme del presente Reglamento, los expertos
      veterinarios de la Comisión podrán efectuar, en colaboración con las autoridades competentes de
      los Estados miembros, controles in situ.
      El Estado miembro en cuyo territorio se efectúe un control proporcionará toda la ayuda necesaria
     a los expertos para la realización de su cometido. La Comisión informará al Estado miembro
      correspondiente del resultado de los controles efectuados.
     El Estado miembro de que se trate adoptará las medidas necesarias para tener en cuenta los
     resultados de dicho control. Si dicho Estado miembro no adoptara dichas medidas, la Comisión
     adoptará las medidas apropiadas con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 34.
 2.  Las disposiciones generales de aplicación del presente artículo, en particular las referentes a la
     frecuencia y modalidades de ejecución de los controles a que se refiere el párrafo primero del
     apartado 1, se fijarán con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 34.
                                                 Artículo 26
 1.  Se aplicarán las disposiciones de la Directiva 89/608/CEE del Consejo, de 21 de noviembre
     de 1989, relativa a la asistencia mutua entre las autoridades administrativas de los Estados
     miembros y a la colaboración entre éstas y la Comisión08), con objeto de asegurar la correcta
     aplicación de las legislaciones veterinaria y zootécnica.
2.   Cuando un Estado miembro considere que los controles previstos en el presente Reglamento no
     se realizan o han dejado de realizarse en otro Estado miembro, informará de ello a la autoridad
     competente de ese Estado miembro. Ésta, tras la investigación a que se refiere el apartado 2 del
     artículo 22, adoptará todas las medidas necesarias y comunicará lo antes posible a la autoridad
     competente del primer Estado miembro las decisiones adoptadas y los motivos de las mismas.
     Si el primer Estado miembro temiere que no se van a adoptar tales medidas o que éstas son
     insuficientes, tratará de hallar, con el segundo Estado miembro, la manera de corregir la situación,
     en su caso, mediante una visita in situ.
(IS)
     D O n ° L 351 de 2.12.1989, p. 34.
                                                     22
 ---pagebreak---      Los Estados miembros informarán a la Comisión acerca de las controversias al respecto y las
     soluciones a las mismas.
     Si estos Estados miembros no pudieren ponerse de acuerdo, uno de ellos recurrirá, en un plazo de
     tiempo razonable, a la Comisión que encargará a uno o varios expertos la emisión de un dictamen.
     Mientras se espera el dictamen de los expertos, el Estado miembro destinatario podrá controlar los
     productos procedentes del establecimiento o establecimientos, o de la ganadería o ganaderías,
     objeto de controversia y, en caso de que los resultados fueran positivos, adoptar medidas similares
     a las previstas en el apartado 4 del artículo 10 de la Directiva 64/433/CEE del Consejo09'.
     Teniendo en cuenta el dictamen de los expertos, podrán adoptarse medidas apropiadas con arreglo
     al procedimiento establecido en el artículo 34.
     Tales medidas podrán revisarse con arreglo al mismo procedimiento, en caso de que los expertos
     emitan un nuevo dictamen en el plazo de quince días.
     Las normas de aplicación del presente artículo se adoptarán con arreglo al procedimiento
     establecido en el artículo 34.
                                                Artículo 27
El responsable de un matadero exigirá una declaración escrita al propietario de los animales o a la
persona en cuyo poder estén los animales, en la que éstos certificarán que han respetado la normativa
comunitaria relativa a la prohibición del uso de sustancias de efecto hormonal o tireostático o de
sustancias beta-agonistas y asumirán toda responsabilidad en caso de que aparezcan sustancias
prohibidas en los animales enviados al matadero.
                                                Artículo 28
1.   Toda falta de cooperación con la autoridad competente y toda obstrucción por parte del personal
     o del responsable de un matadero o del propietario de los animales o de la persona en cuyo poder
     estén los animales en el momento de la realización de las inspecciones y muéstreos necesarios para
     la aplicación de los planes nacionales de vigilancia de residuos y de las operaciones de
     investigación y control previstas en el presente Reglamento dará lugar a la aplicación de sanciones
     penales y/o administrativas adecuadas
2.   Los Estados miembros velarán por que, en el marco de su Derecho nacional, se reproduzcan en
     las publicaciones agrarias especializadas las decisiones de los órganos jurisdiccionales referentes
      a condenas por posesión o utilización ilegal de sustancias prohibidas, así como por toda utilización
      ilegal de las sustancias autorizadas.
(19)
      DO n° 121 de 29.7.1964, p. 2012/64.
                                                    23
 ---pagebreak---                                                  Artículo 29
Las tasas previstas por la Directiva 85/73/CEE del Consejo(20) se utilizarán también para la vigilancia
de los residuos y las medidas de control establecidas en el presente Reglamento, salvo las de los
apartados 1 y 2 del artículo 22.
Los Estados miembros transmitirán anualmente a la Comisión los datos relativos al reparto y utilización
de dichas tasas.
                                               Artículo 30
1.   La admisión o el mantenimiento en la lista contemplada en el artículo 3 de la
     Directiva 72/462/CEE del Consejo(21}, quedarán subordinados a la presentación por parte del tercer
     país interesado de un plan anual en el que se precisarán las garantías ofrecidas por dicho tercer país
     en cuanto a la vigilancia de residuos. La Comisión deberá recibir dicho plan, a más tardar, el 31
     de enero de cada año.
     Las garantías deberán tener un efecto al menos equivalente al que resulte de las garantías previstas
     en el presente Reglamento.
     Con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 34, la Comisión aprobará el plan. Con
     arreglo al mismo procedimiento, podrán admitirse garantías alternativas a las que resulten de la
     aplicación del presente Reglamento.
2.   En caso de incumplimiento de las condiciones establecidas en el apartado I, la inscripción de un
     tercer país en la lista mencionada en el artículo 3 de la Directiva 72/462/CEE podrá suspenderse
     con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 34.
3.   El respeto de los planes presentados por los terceros países será comprobado cuando se realicen
     los controles contemplados en el artículo 5 de la Directiva 72/462/CEE.
4.   Los Estados miembros informarán a la Comisión acerca de los resultados de los controles de
     residuos realizados en los animales y productos importados procedentes de terceros países.
                                               Artículo 3 L
Los Anexos I a V podrán modificarse o completarse con arreglo al procedimiento establecido en el
artículo 34
                                                Artículo 32
Las disposiciones de aplicación del presente Reglamento se adoptarán, en caso necesario, con arreglo
al procedimiento establecido en el artículo 34.
     D O n ° L 32 de 5.2.1985, p. 14.
   }
     DO n° L 302 de 31.12.1972, p. 28.
 ---pagebreak---                                              CAPITULO V
                                         Disposiciones generales
                                               Artículo 33
La Comisión estará asistida por el Comité Veterinario Permanente, en lo sucesivo denominado
"el Comité".
El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de las medidas que deban adoptarse.
El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función
de la urgencia del asunto. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo
148 del Tratado para la adopción de aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de la
Comisión. En el momento de la votación en el seno del Comité, los votos de los representantes de los
Estados miembros se ponderarán en la forma prevista en citado artículo. El presidente no tomará parte
en la votación.
La Comisión adoptará las medidas previstas cuando se ajusten al dictamen del Comité.
Cuando las medidas previstas no se ajusten al dictamen del Comité, o en ausencia de dictamen, la
Comisión someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas que deban adoptarse.
El Consejo se pronunciará por mayoría cualificada.
Si, transcurrido un plazo de quince días a partir de la fecha en que se haya recurrido al Consejo, éste
no se hubiere pronunciado, la Comisión adoptará las medidas propuestas.
                                               Artículo 34
La Comisión estará asistida por el Comité.
El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de las medidas que deban adoptarse.
El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrán fijar en
función de la urgencia del asunto. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del
artículo 148 del Tratado para la adopción de aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta
de la Comisión. En el momento de la votación en el seno del Comité, los votos de los representantes
de los Estados miembros se ponderarán en la forma prevista en el citado artículo. El presidente no
tomará parte en la votación.
La Comisión adoptará las medidas previstas cuando se ajusten al dictamen del Comité.
Cuando las medidas previstas no se ajusten al dictamen del Comité, o en ausencia de dictamen, la
Comisión someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas que deban adoptarse.
El Consejo se pronunciará por mayoría cualificada.
Si, transcurrido un plazo de tres meses a partir de la fecha en que se haya recurrido al Consejo, éste no
se hubiera pronunciado, la Comisión adoptará las medidas propuestas.
                                               Artículo 35
Quedan derogadas las Directivas 85/358/CEE y 86/469/CEE, así como las Decisiones 89/187/CEE y
91/664/CEE.
                                                    25
 ---pagebreak---                                             Artículo 36
Los Estados miembros informarán a la Comisión acerca de las medidas nacionales que hubieren
adoptado en aplicación del presente Reglamento.
                                            Artículo 37
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1994.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                                               Por el Consejo
                                                               El Presidente
                                                26
 ---pagebreak---                                       ANEXO I
                      GRUPOS PE RESIDUOS Y SUSTANCIAS
A. GRUPOS GENERALES
   Grupo I
   a) Estilbenos, derivados de los estilbenos, sus sales y esteres.
   b) Sustancias tireostáticas.
   c) Otras sustancias de efecto estrógeno, andrógeno o gestágeno, salvo las enumeradas en
      la letra a) del grupo II.
   d) Beta-agonistas, salvo los enumerados en la letra b) del grupo II.
   Grupo II
   a) Sustancias autorizadas conforme a los apartados I y 2 del artículo 4 del Reglamento
      (CEE) n° .793 relativo a la prohibición de la utilización de determinadas sustancias de
      efecto hormonal y tireostático y de sustancia beta-agonistas en las orientaciones
      productivas animales.
   b) Sustancias del grupo beta-agonistas autorizadas conforme al apartado 3 del artículo 4 del
      Reglamento (CEE) n° ..793 relativo a la prohibición de la utilización de determinadas
      sustancias de efecto hormonal y tireostático y de sustancias beta-agonistas en las
      orientaciones productivas animales.
   Grupo III
   a) Sustancias inhibidoras.
      Antibióticos, sulfamidas y sustancias antimicrobianas similares.
   b) Cloranfenicol.
B. GRUPOS ESPECÍFICOS
   Grupo I - otros medicamentos
   a) Sustancias endo y ectoparasitarias.
   b) Tranquilizantes y beta-bloqueantes.
   c) Otros medicamentos veterinarios.
   Grupo 11 - otros residuos
   a) Contaminantes presentes en los piensos.
   b) Contaminantes presentes en el medio ambiente.
   c) Otras sustancias.
                                               27
 ---pagebreak---                                                                                   ANEXO II
                                        Grupo de residuos que habrán de detectarse según el tipo de animal, sus piensos y productos
   Tipo de animal.      Animales y carne        Animales y carne      Animales y pro-      Leche y productos    Ovoproductos      Carne de conejo,    Miel
   de piensos            de las especies bovi-  de aves de corral     ductos de la acui-   lácteos                                de caza si 1vest re
   o de                  na, ovina, coprina,    C) y                  cultura y sus                                               y de crfa
   productos             porcina y equina                             piensos
   Grupo de              y sus piensos          sus piensos
    sustancias
       A I a                   A I a                  A I a                A I a                                     A Ia           (•*)A I a
       A I b                   A I b                  A I b                                                          A Ib
       A I c                   A I c                  A I c                                                          A I c          (•*)A I c
       A I d                   A I d                                       A I d
       A II a y b           A II a y b             A II a y b                                                     A II a y b
       A III a                A III a               A III a               A III a              A III a              A III a       A III a (••)          A III a
oo
       A III b                A III b               A III b               A III b              A III b              A III b       A III b (••)          A III b
       B Io                    B I a                  B I a                                                          B I a          (•*)B I a             B I a
       B Ib                    B I b                  B I b                                                          B Ib
       B I c                   B I c                  B I c             verde malaquita                              B I c          (••)B I c
       B II a                 B II a                 B II a                                    B II a               B II a          (••) II a
       B II b                 B II b                 B II b               B II b               B II b               B II b              B II b            B II b
       B II c                 B II c                 B II c                                    B II c               B II c              B II c
                                                                    i
   í*) Aves de corral - pollos, gallinas ponedoras y reproductoras, pavos, pintadas, patos y ocas.
   [**) No se aplica a la caza silvestre.
 ---pagebreak---                                               ANEXO HI
                                      NORMAS PE MUESTREO
A. CONDICIONES DEL MUESTREO
a)     Las muestras oficiales se tomarán conforme a un sistema apropiado de muestreo y según los
       principios siguientes:
   *      ya sea en la ganadería, el matadero o en cualquier otro lugar de muestreo, éste deberá
          realizarse de forma imprevista, inopinada y en días y horas no fijos de la semana; los Estados
          miembros deberán tomar todas las precauciones necesarias para mantener continuamente el
          carácter inesperado de los controles;
   *      en cuanto a las sustancias de los grupos I y II de la letra A del Anexo I, el muestreo deberá
          dirigirse a objetivos concretos teniendo en cuenta los criterios definidos en la letra b) que
          sigue a continuación, y especialmente los referentes al sexo, edad y sistema de engorde de los
          animales, así como el conjunto de los datos que posea el Estado miembro;
   *      en lo que respecta a las demás sustancias recogidas en el Anexo I, las muestras oficiales se
          tomarán de forma aleatoria; los Estados miembros estarán autorizados para proceder al
          control de un conjunto de sustancias y concentrar sus controles en las regiones productoras
          de especies que puedan estar afectadas por estas sustancias.
b)     Criterios variables que deberán tenerse en cuenta en el muestreo selectivo
   i)     La normativa en vigor referente a la utilización de las sustancias mencionadas en los grupos
          de residuos.
   ii)    Los factores que puedan fomentar los fraudes o abusos.
   iii) Los siguientes datos de la población animal de que se trate:
                 tamaño de la población,
                 homogeneidad de los grupos de población,
                 edad de los animales,
                 sexo de los animales.
   iv) Los siguientes datos del entorno de las explotaciones:
                 diferencias regionales,
                 relación con la actividad industrial,
                 relación con la agricultura.
   v)     Los sistemas de producción agraria, incluyendo:
                 unidades de agricultura intensiva,
                 sistemas de engorde,
                 sistema de cría, concretamente el régimen alimentario y las medidas zoosanitarias que
                 se hayan tomado.
   vi) Los problemas que puedan plantearse en vista de los precedentes conocidos u otros indicios.
                                                    29
 ---pagebreak---     vii) El grado necesario de protección de los consumidores, según la naturaleza y toxicidad de la
         sustancia en cuestión.
   viii) En los casos en que las disposiciones del Anexo IV establecen un muestreo en la explotación,
         las muestras podrán tomarse tanto de los animales como de los piensos y del agua para beber.
B. SISTEMA DE MUESTREO
Los Estados miembros aplicarán un sistema de recogida y examen de muestras conforme a las
disposiciones de los Anexos I, II y III del presente Reglamento para cada tipo de producto o de animal,
en función de la situación sanitaria, los criterios variables anteriormente definidos y las características
propias de su territorio.
                                                     30
 ---pagebreak---                                             ANEXO IV
                             Cantidad y frecuencia de los muéstreos
                                           CAPÍTULO 1
                         Bovinos, porcinos, ovinos, caprinos y equinos
Condiciones mínimas anuales
A.       Residuos y sustancias enumerados en los grupos I y II de la letra A del Anexo 1:
   1.    En el caso de los bovinos de engorde siguientes: vacas, novillos, bueyes, novillas y
         terneros:
         - los Estados miembros controlarán un número de muestras igual al 0,5% de los bovinos
             sacrificados el año anterior;
         - el reparto del número de muestras respetará la norma siguiente:
         a) 3/5 se tomarán en la explotación en animales vivos; al menos 1/3 de estas muestras se
             someterá a la detección de sustancias beta-agonistas; se realizarán muéstreos
             complementarios de los piensos y el agua para beber de los animales y del estiércol
             líquido de la explotación;
         b) 2/5 se tomarán en el matadero.
   2. En el caso de los corderos y cerdos de engorde:
      Los Estados miembros controlarán un número de muestras igual al 0,5% de los animales
      sacrificados el año anterior de cada una de las especies en cuestión.
   3. Cuando se trate de otras categorías:
      Los Estados miembros determinarán el número de muéstreos en función de los problemas que
      se hayan determinado para cada categoría de animales afectados.
B. Residuos y sustancias enumerados en el grupo III de la letra A del Anexo I:
   1. Grupo A.III.a):
         Se controlará un número de muestras igual al 0,1% de los animales sacrificados.
   2. Grupo A III.b) (cloranfenicol):
         Se controlará un número de muestras igual al 0,02% de los animales sacrificados
C. Residuos enumerados en los grupos I y II de la letra B del Anexo I:
    - Se controlará un número de muestras igual a 700. Sin embargo, Luxemburgo queda
      autorizado para controlar un número de muestras igual al 0,2% de los animales sacrificados,
      en lugar de 700.
    - Los resultados anuales referentes a los contaminantes del medio ambiente (en particular,
      metales pesados) deberán incluir un mapa geográfico representativo de la contaminación.
                                               31
 ---pagebreak--- II. Fase intermedia
    Si, en el transcurso de dos años consecutivos, no se hubiera registrado ningún resultado positivo
    en los controles de residuos o sustancias de los grupos I y II de la letra A o del grupo b) del punto
    III de la letra A del Anexo I en una especie animal o un tipo de producción de una especie animal,
    los Estados miembros quedarán autorizados para aplicar un nivel de control igual a 300 muestras
    por año para el grupo de residuos de que se trate y la especie animal considerada, o el tipo de
    producción de que se trate en la especie animal considerada.
                                             CAPÍTULO 2
                          Pollos, gallinas ponedoras y reproductoras, pavos,
                                         pintadas, patos y ocas
                                    Condiciones mínimas anuales
Las muestras se tomarán de los animales, sus piensos y agua para beber.
A. Residuos incluidos en los grupos I y II de la letra A y I, II de la letra B del Anexo I, salvo los
    anticoccidianos:
    El número de muéstreos será igual al 0,1%, como mínimo, de los lotes de animales de las especies
    consideradas sacrificados en el transcurso del año anterior.
B.  Residuos enumerados en el grupo III de la letra A del Anexo I:
     1. Grupo Allí a):
         Se controlará un número de muestras igual al 1 %, como mínimo, de los lotes, con un mínimo
         de 100 muestras en el caso de los pavos, pintadas, patos y ocas.
    2. Grupo A.III b) (cloranfenicol):
         Se controlará un número de muestras igual al 1% de los lotes de animales de las especies
         consideradas sacrificados en el transcurso del año anterior.
C.  Residuos enumerados en el grupo a) del punto I de la letra B del Anexo I (únicamente
    anticoccidianos):
    Se controlará un número de muestras igual al 1%, como mínimo, de los lotes, con un mínimo de
     100 muestras en el caso de los pavos, pintadas, patos y ocas.
                                                   32
 ---pagebreak---                                               ANEXO V
                                            CAPÍTULO 1
Quedan designados como laboratorios comunitarios de referencia para la detección de residuos de
determinadas sustancias los laboratorios siguientes:
a)   Para los residuos enumerados en los grupos I y II de la letra A del Anexo I del presente
     Reglamento, con excepción de los beta-agonistas:
     Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieuhygiëne
     A. van Leeuwenhoeklaan 9
     NL - 3720 BILTHOVEN
b)   Para los residuos del grupo a) del punto III de la letra A del Anexo I del presente Reglamento, con
     excepción de las sulfamidas:
     Laboratoires de Médicaments vétérinaires
     (CNEVA-LMV)
     La Haute Marché, JA VENE
     F-35133 FOUGERES
c)   Para los residuos enumerados en el grupo b) del punto III de la le- tra A del Anexo I del presente
     Reglamento y los residuos de los beta-agonistas y las sulfamidas:
     B undesgesundhei tsam t
     Diedersdorfer Weg 1
     D-12277 BERLIN 48
d)   Para los residuos enumerados en los grupos a) y b) del punto II de la letra B del Anexo I del
     presente Reglamento:
     Istituto Superiore di Sanitá
     Via Regina Elena 299
     I - 00161 ROMA
                                                    33
 ---pagebreak---                                              CAPÍTULO 2
Las competencias y condiciones de actividad de los laboratorios comunitarios de referencia para la
detección de residuos en los animales y productos alimenticios de origen animal se definen de la
siguiente manera:
 1.  Las tareas de los laboratorios comunitarios de referencia serán las siguientes:
     a) coordinar la aplicación de buenas prácticas de laboratorio conforme a las Directivas
         87/18/CEE(,) y 88/320/CEE(2) en los diferentes laboratorios nacionales de referencia;
     b) suministrar a los laboratorios nacionales de referencia la información sobre los métodos de
         análisis y los ensayos comparativos que deban efectuarse y comunicar los resultados de estos
         últimos;
     c) suministrar a los laboratorios nacionales de referencia que lo soliciten un dictamen técnico
         sobre el análisis de las sustancias para las cuales hayan sido designados como laboratorios
         comunitarios de referencia;
     d) distribuir muestras anónimas calibradas con y sin residuos para los ensayos comparativos que
         deban efectuarse en los laboratorios nacionales de referencia;
     e) organizar ensayos comparativos entre los diferentes laboratorios de referencia, de acuerdo con
         una frecuencia que habrá de determinarse en los contratos que se celebren entre la Comisión
         y estos laboratorios y cada vez que la normativa comunitaria introduzca nuevos métodos de
         referencia;
     f) fomentar y coordinar la investigación de nuevos métodos de análisis e informar a los
         laboratorios nacionales de referencia de los avances logrados en el campo de los métodos y
         materiales de análisis;
     g) identificar y cuantificar los residuos cuando los resultados de un análisis no sean aceptados
         por los Estados miembros;
     h) organizar cursos de formación y perfeccionamiento para los expertos de los laboratorios
         nacionales;
     i) proporcionar asistencia técnica y científica a los servicios de la Comisión, incluida la oficina
         comunitaria de referencia;
     j) elaborar y enviar a la Comisión un informe anual sobre sus actividades;
     k) colaborar, en el ámbito de los métodos y materiales de análisis, con los laboratorios
         nacionales de referencia designados por los terceros países en el marco de los planes que se
         presenten conforme al artículo 34.
(i)
     DOn°L 15.de 17.1.1987, p. 29.
(2)
     DOn°L 145 de 11.6.1988, p. 35.
                                                   34
 ---pagebreak--- Para poder llevar a cabo las tareas enumeradas en el apartado 1, los laboratorios comunitarios de
referencia deberán satisfacer las siguientes condiciones mínimas:
a) disponer de personal cualificado con conocimientos suficientes de las técnicas aplicadas al
    análisis de los residuos para los que hayan sido designados como laboratorios comunitarios
    de referencia;
b) disponer del equipo y las sustancias necesarias para efectuar los análisis de los que hayan sido
    encargados:
c) disponer de una infraestructura administrativa adecuada;
d) disponer de capacidad informática suficiente para realizar los trabajos estadísticos derivados
    del tratamiento de los resultados y estar en condiciones de comunicar rápidamente estos datos
    y otras informaciones a los laboratorios de referencia nacionales y a la Comisión;
e) hacer que su personal respete el carácter confidencial de determinados asuntos, resultados o
    comunicaciones;
f) poseer conocimientos suficientes de las normas y prácticas internacionales;
g) disponer de una lista actualizada de las sustancias de referencia en poder de la oficina
    comunitaria de referencia, así como de una lista actualizada de los fabricantes y vendedores
    de tales sustancias.
                                               35
 ---pagebreak---                                               Propuesta de
                                REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
                 por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 805/68 por el que se
           establece la organización común de mercados en el sector de la carne de bovino
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 43,
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
Considerando que la administración de sustancias prohibidas por la normativa comunitaria en el sector
veterinario y, en particular, de sustancias de efecto hormonal y beta-agonistas implica considerables
riesgos para la salud humana; que la experiencia adquirida muestra que el empleo de tales sustancias
puede además perturbar el equilibrio del mercado de la carne de vacuno, dado que pueden empañar
a ojos de los consumidores la reputación de los productos obtenidos a partir de bovinos; que, debido
a sus efectos en el rendimiento de la carne, la utilización ilegal de estas sustancias puede además
proporcionar a los productores ventajas económicas capaces de provocar distorsiones en el mercado;
que, por todo ello, el artículo 4 décimo del Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo0}, cuya última
modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 747/93(), establece que la administración de
sustancias prohibidas supondrá la exclusión de los animales del beneficio de las primas del sector de
la carne de vacuno; que el estudio detallado de la situación actual ha puesto de relieve que esta medida
no basta para garantizar el cumplimiento de las prohibiciones al respecto; que, por lo tanto, deben
reforzarse las sanciones; que corresponde a la Comisión proceder al respecto, en el marco de las
disposiciones de aplicación del régimen de primas del sector de la carne de vacuno; que procede por
consiguiente suprimir el artículo 4 décimo,
(1)
     DO n° L 148 de 26.6.1968, p. 24.
(2)
     DO n° L 77 de 31.3.1993, p. 15.
                                                   36
 ---pagebreak--- HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                           Artículo 1
Queda derogado el artículo 4 décimo del Reglamento (CEE) n° 805/68.
                                           Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el                                                 Por el Consejo
                                                                      El Presidente
                                                37
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(93) 441 final
                                                          CUMENTOS
ES                                                                             03
                                      N° de catálogo : CB-CO-93-485-ES-C
                                                             ISBN 92-77-59405-5
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                              - 38 -