CELEX: 62015CN0156
Language: bg
Date: 2015-04-01 00:00:00
Title: Дело C-156/15: Преюдициално запитване от Augstākā tiesa (Латвия), постъпило на 1 април 2015 г. — SIA „Private Equity Insurance Group“/AS „Swedbank“

15.6.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 198/24
            
         Преюдициално запитване от Augstākā tiesa (Латвия), постъпило на 1 април 2015 г. — SIA „Private Equity Insurance Group“/AS „Swedbank“
   (Дело C-156/15)
   (2015/C 198/32)
   Език на производството: латвийски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Augstākā tiesa
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: SIA „Private Equity Insurance Group“
   
      Ответник: AS „Swedbank“
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1)
            
            
               Следва ли разпоредбите на член 4 от Директива 2002/47/ЕО (1) относно финансовите обезпечения, във връзка със съображения 1 и 4 от посочената директива, да се тълкуват в смисъл, че същите са приложими само по отношение на сетълмента в системите за сетълмент на ценни книжа или тези разпоредби се прилагат и по отношение на всяка сметка, открита в банка, включително разплащателна сметка, която не се използва за сетълмент на сделки с ценни книжа?
            
         
               2)
            
            
               Следва ли разпоредбите на членове 8 и 3 от Директива 2002/47/ЕО, във връзка със съображения 3 и 5 от посочената директива, да се тълкуват в смисъл, че целта на Директивата е да осигури изключително благоприятно приоритетно третиране на кредитните институции в случаите на несъстоятелност на техни клиенти, по-конкретно спрямо останалите кредитори на тези клиенти като работници и служители — за вземанията им за трудово възнаграждение, държавата — за публични вземания и обезпечените кредитори, вземанията на които са гарантирани с обезпечения, ползващи се с обществено доверие?
            
         
               3)
            
            
               Трябва ли член 1, параграф 2, буква д) от Директива 2002/47/ЕО да се тълкува като разпоредба за минимална или като разпоредба за пълна хармонизация, т.е. трябва ли посочената разпоредба да се тълкува в смисъл, че допуска държавите членки да разпростират действието ѝ по отношение на субекти, които са изрично изключени от приложното поле на Директивата?
            
         
               4)
            
            
               Директно приложима ли е разпоредбата на член 1, параграф 2, буква д) от Директива 2002/47/ЕО?
            
         
               5)
            
            
               Ако целта и обхватът на Директива 2002/47/ЕО са по-ограничени от действителната цел и обхват на националния закон, приемането на който е формално оправдано със задължението за транспониране на Директивата, допустимо ли е тълкуването на Директивата да бъде използвано за обезсилване на клауза като разглежданата в главното производство за финансово обезпечение, предоставено като залог, основана на националния закон?
            
         
      (1)  Директива 2002/47/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 юни 2002 година относно финансовите обезпечения (ОВ L 168, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 10, том 3, стр. 6).