CELEX: 62007CC0362
Language: hu
Date: 2008-07-17
Title: Mengozzi főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2008. július 17. # Kip Europe SA és társai (C-362/07) és Hewlett Packard International SARL (C-363/07) kontra Administration des douanes - Direction générale des douanes et droits indirects. # Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Tribunal d’instance du VIIe arrondissement de Paris - Franciaország. # Közös Vámtarifa - Kombinált Nómenklatúra - Tarifális besorolás - Többfunkciós készülékek - Lézernyomtató-modulból és szkennermodulból álló, másoló funkcióval rendelkező készülékek - 8471 vámtarifaszám - 9009 vámtarifaszám. # C-362/07. és C-363/07. sz. egyesített ügyek

PAOLO MENGOZZI
      FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA
      Az ismertetés napja: 2008. július 17.1(1)
      
      C‑362/07. és C‑363/07. sz. egyesített ügyek
      Kip Europe SA
      Kip (UK) Ltd
      Caretrex Logistiek BV
      Utax GmbH
      kontra
      Administration des douanes − Direction Générale des douanes et droits indirects
      és
      Hewlett Packard International SARL
      kontra
      Administration des douanes − Direction Générale des douanes et droits indirects
      (A tribunal d’instance du VIIe arrondissement de Paris [Franciaország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
      
      „Tarifális besorolás – Automatikus adatfeldolgozó gépek – Az adatfeldolgozáson kívüli feladatot ellátó gépek – Többfunkciós készülékek”I –    Bevezetés
      1.        A jelen ügyben a kérdést előterjesztő bíróság a vámnómenklatúra bizonyos rendelkezéseinek értelmezését kéri a Bíróságtól.
         A felmerült konkrét kérdések ugyan az úgynevezett „többfunkciós” készülékekre vonatkoznak; a Bíróságot azonban ezzel összefüggésben
         általánosabb terjedelmű magyarázatra kérték fel.
      
      II – Jogszabályi környezet
      A –    A Kombinált Nómenklatúra rendelkezései
      2.        A jelen jogvita tényállására a 2006‑os Kombinált Nómenklatúra alkalmazandó, amelyet az 1719/2005/EK rendelet(2) tartalmaz (a továbbiakban: KN 2006).
      
      3.        A KN 2006 I. szakasza, amely az „Általános szabályok” címet viseli, a következőképpen rendelkezik:
      
      „1.      Az áruosztályok, árucsoportok és árualcsoportok címe csak a hivatkozások megkönnyítésére szolgál; jogi szempontból az áruk
         besorolását a vámtarifaszámokban szereplő árumegnevezések és az azokhoz kapcsolódó, az áruosztályokhoz, illetve az árucsoportokhoz
         tartozó megjegyzések alapján, valamint – ha az adott vámtarifaszám vagy megjegyzés eltérően nem rendelkezik – a következő
         rendelkezések alapján kell meghatározni.
      
      […]
      3.      Ha […] az árut első látásra két vagy több vámtarifaszám alá lehetne besorolni, a besorolást az alábbiak szerint kell elvégezni:
      a)      Azt a vámtarifaszámot, amely az árut legpontosabban határozza meg, előnyben kell részesíteni azokkal a vámtarifaszámokkal
         szemben, amelyek általánosabb meghatározást tartalmaznak. […]
      
      b)      Az áruk keverékét és azokat a különböző alapanyagokból álló, illetve különböző alkotórészekből előállított összetett árukat,
         valamint azokat a kiskereskedelmi forgalom számára készletben kiszerelt árukat, amelyek a 3. a) szabály alkalmazásával nem
         sorolhatók be, aszerint az alapanyag, illetve alkotórész szerint kell besorolni, amelyik az ilyen áru lényeges jellemzőjét
         meghatározza, ha ez az anyag vagy alkotórész megállapítható.
      
      c)      Ha az árukat a 3. a) vagy a 3. b) szabály szerint nem lehet besorolni, akkor azokat az egyaránt szóba jöhető vámtarifaszámok
         közül számsorrendben az utolsó alá kell besorolni.
      
      […]”.
      4.        A KN 2006 XVI. áruosztályát, amely a „Gépek és mechanikus berendezések; villamossági cikkek; ezek alkatrészei; hangfelvevő
         és ‑lejátszó készülékek, kép‑ és hangfelvevő és ‑lejátszó készülékek televízióhoz; ezek alkatrészei és tartozékai” címet viseli,
         a következő „Megjegyzések” vezetik be:
      
      „1. Nem tartozik ebbe az áruosztályba:
      […]
      m) a 90. árucsoportba tartozó áru;
      […]
      3.      Eltérő rendelkezés hiányában az összetett gépet, a két vagy több különböző gépből összeszerelt gépet, amely az összeszerelés
         következtében egy egészet képez, és azt a gépet, amely felépítése szerint két vagy több különböző, egymást felváltó vagy kiegészítő
         tevékenység kifejtésére tervezett, úgy kell besorolni, mintha kizárólag abból a gépből állna, amely a fő művelet (célművelet)
         elvégzésére szolgál.
      
      […]”
      5.        A XVI. áruosztályba tartozó 84. árucsoportot, amely az „Atomreaktorok, kazánok, gépek és mechanikus berendezések, valamint
         ezek alkatrészei” címet viseli, a következő „Megjegyzések” vezetik be:
      
      „[…]
      5.
      […]
      B)      Az „automatikus adatfeldolgozó gépek” olyan rendszer alakjában is előfordulhatnak, amely változó számú önálló egységből áll.
         Figyelembe véve a lenti E) pontot, egy egységet a komplett rendszer részének kell tekinteni, ha az alábbi feltételeknek megfelel:
      
      a)      kizárólag vagy elsősorban automatikus adatfeldolgozó rendszerben használják;
      b)      összekapcsolható a központi feldolgozóegységgel akár közvetlenül, akár egy vagy több más egységen keresztül; és
      c)      az adatokat olyan alakban (kódok vagy jelek) kell felvennie vagy leadnia, amely a rendszerben alkalmazható.
      […]
      D)      A nyomtatót, a billentyűzetet, az X–Y koordinációs beviteli egységet, valamint a lemezes tárolóegységet, amely kielégíti a
         fenti B) b) és c) pontokban leírt feltételeket, minden esetben mint a 8471 vtsz. alá tartozó egységet kell besorolni.
      
      E)      A meghatározott, nem adatfeldolgozási feladat ellátására szolgáló gépeket, amelyek automatikus adatfeldolgozó gépet foglalnak
         magukban, vagy azzal összekapcsolva működnek, a megfelelő feladatot meghatározó vtsz. alá, ennek hiányában a más figyelembe
         vehető vtsz. alá kell besorolni.
      
      […]”
      6.        A KN 2006 8471 vámtarifaszámának felépítése a következő:
      
      „8471 Automatikus adatfeldolgozó gép és egységei; mágneses vagy optikai leolvasó, adatátíró gép a kódolt adat adathordozóra történő
         átírására és másutt nem említett gép ilyen adatok feldolgozáshoz
      
      […]
      8471 60 – Input‑ vagy outputegység, tárolóegységgel egy burkolatban is:
      8471 60 20 – –   Printer
      8471 60 60 – –   Billentyűzet
      8471 60 80 – –   Más
      […]”
      7.        A KN 2006 XVIII. áruosztálya, amely az „Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő, ellenőrző, precíziós, orvosi vagy
         sebészeti műszerek és készülékek és mindezek alkatrészei és tartozékai” címet viseli, a 90. árucsoportjában a következő vámtarifaszámokat
         foglalja magába:
      
      „9009          Optikai rendszerű vagy kontakt fénymásoló és hőmásoló készülék:
      – Elektrosztatikus fénymásoló készülék:
      […]
      9009 12 00 – – Az eredeti képet közvetetten másoló (indirekt eljárás)”.
      B –    A 400/2006/EK rendelet
      8.        A 400/2006/EK rendelet,(3) amellyel az Európai Közösségek Bizottsága az egyes áruknak a Kombinált Nómenklatúra vámtarifaszámai alá történő besorolását
         szabályozza, a bennünket érdeklő részében a 9009 12 00 vámtarifa‑alszám alá a következőképpen meghatározott készüléket sorolta
         be:
      
      „4. Többfunkciós készülék, amely az alábbi funkciókat képes ellátni:
      − szkennelés,
      − lézernyomtatás,
      − lézermásolás (indirekt eljárás).
      A készülék, amely számos papíradagoló tálcával rendelkezik, percenként 40 db A4‑es papír sokszorosítására képes.
      A készülék vagy függetlenül (mint egy másoló), vagy automatikus adatfeldolgozó géphez vagy egy hálózatba (mint egy nyomtató,
         egy szkenner és egy másoló) kapcsolva működik.”
      
      9.        E választást a következőképpen indokolták:
      
      „A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló 1., 3. c) és 6. általános szabály, a 84. árucsoporthoz tartozó
         Megjegyzések 5. E) pontja, valamint a 9009 és 9009 12 00 KN kódok szövege határozza meg.
      
      A készülék számos funkcióval rendelkezik, melyek közül egyik sem tekinthető a termék lényeges jellemzőjét adónak.”
      III – Az alapeljárások és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
      10.      Azon két alapeljárás közül, amelyekben a Bíróságot előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések vizsgálatára kérték fel,
         az egyik a „KIP 3000” készülékre, a másik a Hewlett‑Packard International SARL (a továbbiakban: HP) három különböző többfunkciós
         nyomtatójára vonatkozik (laserjet CM 1015 MFP, laserjet M 1017 MFP és laserjet M 1005 MFP).
      
      11.      Meglehetősen különböző készülékekről van szó. A KIP 3000 nagy formátumú nyomtató/szkenner, amelyet lényegében építészeti és
         tervezői tevékenységet folytató szakmai közönség részére szánnak, és amely egy Windows programmal működő számítógépet is magában
         foglal. A HP termékeit ezzel ellentétben elsősorban a családok, valamint a kisebb méretű irodák használatára szánják.
      
      12.      E készülékekben az a közös, hogy mindegyik rendelkezik nyomtató‑ és szkennermodullal: a nyomtató és szkennelési funkciók ezen
         ötvözete a nyomtatáson és a szkennelésen kívül másolási funkciók végrehajtását is lehetővé teszi. Ráadásul a másolási funkciót
         számítógéphez való csatlakozás nélkül is biztosítják.
      
      13.      A francia vámhatóságok a szóban forgó készülékeket a KN 9009 12 00 vámtarifaszám alá sorolták be, mivel álláspontjuk szerint
         lényegében fénymásoló készülékekről van szó. Ezzel kapcsolatban azt kell megállapítani, hogy ez a besorolás 6%‑os behozatali
         vámtétel kiszabásával jár. Ezzel szemben az importőr társaságok által javasolt 8471 60 vámtarifaszám alá történő besorolás
         vámmentességgel jár. Az „adatfeldolgozó” készülékek vámjainak megszüntetését a Világkereskedelmi Szervezet (WTO) keretében,
         az információtechnológiai termékek kereskedelméről szóló, 1996. december 13‑i miniszteri nyilatkozat alapján elfogadott ilyen
         tárgyú megállapodás biztosítja. Ezt a megállapodást a Tanács az információtechnológiai termékek vámjainak megszüntetéséről
         szóló, 1997. március 24‑i 97/359/EK határozatával(4) fogadta el.
      
      14.      A kérdést előterjesztő bíróság – szembesülve a problémával – előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjesztette
         a Bíróság elé:(5)
      
      „1)      A jelen eljárásban ismertetett, egy vagy több számítógéphez közvetlenül vagy hálózatban csatlakoztatva való működtetésre szánt,
         de kizárólag másoló funkcióban önállóan is működtethető többfunkciós készülék másoló funkciója „adatfeldolgozáson kívüli feladatnak”
         minősül‑e a KN 84. árucsoportjához tartozó megjegyzések 5. E) pontja értelmében?
      
      2)      Amennyiben az első kérdésre adott válasz igenlő, úgy ezen saját funkció alapján, amellyel kapcsolatban kifejezetten megállapításra
         került, hogy nem ez adja az áru lényeges jellemzőjét, kizárható‑e a megjegyzések 5. E) pontja alkalmazásával a 84. árucsoportba
         történő besorolás annak ellenére, hogy az áru az adatfeldolgozás körébe tartozó nyomtató és szkennerfunkcióval rendelkezik?
      
      3)      Ilyen esetben a tárgyilag elkülönülő három modulból álló (nyomtató, szkenner és számítógép), összetett készüléket a 3. b) általános
         szabály alapján kell besorolni?
      
      4)      Általánosabban fogalmazva, a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszer, valamint a KN helyes értelmezéséből az következik, hogy
         a 8471 60 vámtarifaszám alá, vagy az, hogy a 9009 12 00 vámtarifa[al]szám alá kell besorolni az olyan nyomtatókat, mint amilyeneket
         a [jelen] eljárásban ismertettek?
      
      5)      A 2006. március 8‑i 400/2006/EK rendelet nem semmis‑e amiatt, hogy ellentétes a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerrel, valamint
         a KN‑nel, valamint a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszer, a KN értelmezésére vonatkozó általános szabályok 1. és 3. b) pontjával,
         mivel azt „a termék lényeges jellemzőjét adó funkció” fogalmára hivatkozva indokolták, és az alapján az olyan nyomtatókat,
         mint amilyenek [a jelen eljárásban] a leírásban szerepelnek, a 9009 12 00 vámtarifa[al]szám alá kellene besorolni?”
      
      IV – Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekről
      A –    Előzetes észrevételek
      15.      Valójában azt kell megállapítani, hogy az olyan többfunkciós készülékek tarifális besorolása, mint amilyenek a jelen előzetes
         döntéshozatali eljárás tárgyát is képezik, a jövőben nem okozhatnak több problémát, mivel a KN 2007‑es változata nem tartalmazza
         a 9009 vámtarifaszámot és a kérdéses készülékeket a 8443 vámtarifaszám alá kell besorolni, amely ma a „nyomdaipari gép […];
         más nyomtatók, másológépek és faxgépek, kombinálva is” címet viseli. A 8443 31 vámtarifa‑alszám jelenleg hatályos 2008‑as
         változata különösen az alábbiakat tartalmazza: „nyomtatási, másolási vagy faxtovábbítási funkciók közül legalább kettővel
         rendelkező, automatikus adatfeldolgozó géphez vagy egy hálózathoz való kapcsolódásra alkalmas készülék”.
      
      16.      Ugyanakkor meg kell állapítani, hogy a jelen ügy egyik alapvető problémáját jelentő, vagyis a KN 84. árucsoportjához tartozó
         megjegyzések 5. E) pontjának értelmezése továbbra is aktuális marad, mivel ez a rendelkezés még mindig jelen van a KN szövegében.
      
      B –    A KN értelmezésével kapcsolatos, első négy kérdésről
      1.      Bevezető megállapítások
      17.      Megállapítható, hogy a kérdést előterjesztő bíróság által felvetett első négy kérdést együtt kell megvizsgálni. E kérdésekkel
         e bíróság ugyanis a fent leírt készülékek besorolása érdekében a KN jelen ügyben releváns rendelkezéseinek értelmezését kéri
         a Bíróságtól.
      
      18.      Pontosabban a probléma lényege elsősorban az, hogy a KN mely magyarázó rendelkezéseit kell a jelen ügyben alkalmazni, illetve
         másodsorban, hogy azokat hogyan kell értelmezni.
      
      2.      A felek érvei
      19.      A KIP Europe SA és a HP, az alapeljárások felperesei, akiket ugyanazok az ügyvédek képviselnek, azonos észrevételeket tettek,
         amelyek célja annak bizonyítása, hogy a szóban forgó készülékeket a 8471 60 vámtarifa‑alszám alá kell besorolni.
      
      20.      A felperes társaságok mindenekelőtt arra hivatkoznak, hogy a 8471 60 vámtarifa‑alszám alá történő besorolást az általános
         szabályok 3. b) pontja alapján kell végrehajtani, mivel a nyomtatási modul (vagy másodlagosan a nyomtatási‑ és szkennermodul
         együttesen) adja ezen készülékek „lényeges jellemzőjét”.
      
      21.      E felek szerint, ezzel szemben nem vehető figyelembe e készülékek által végzett „művelet”, mivel ez a körülmény az általános
         szabályok 3. b) pontjának szövegében nem szerepel. A kizárólag a XVI. áruosztályhoz tartozó megjegyzések 3. pontjában szereplő
         „fő művelet” kritérium ugyanis nem alkalmazható, ha (mint a jelen ügyben is) a készülék – elméletben – a XVI. áruosztályba
         nem tartozó vámtarifaszámok alá is besorolható.(6)
      
      22.      A felperes társaságok e tekintetben úgy ítélik meg, hogy a Bíróság a Rank Xerox ügyben hozott ítéletében(7) tévedett, amikor az általános szabályok 3. b) pontjának alkalmazása érdekében az „alapanyag” vagy „alkotórész” kritérium
         helyett a „művelet” szempontot használta.(8)
      
      23.      Ami a KN 84. árucsoportjához tartozó megjegyzések 5. E) pontját illeti, amely a francia vámhatóság érvelésének alapját képezi,
         azt helytelenül alkalmazták. Ennek a rendelkezésnek ugyanis egyszerűen annak megakadályozása a célja, hogy teljesen különböző
         készülékeket, amelyek funkciója nem az adatfeldolgozás, de kivitelezési vagy használati okok miatt számítógépet is magukban
         foglalnak vagy számítógéphez csatlakoztathatók, adatfeldolgozó készülékként lehessen besorolni.(9)
      
      24.      A megjegyzések ezen 5. E) pontjának a jelen ügyben történő alkalmazása annak megállapítását jelentené, hogy egyedül a másolási
         feladat a meghatározó, figyelmen kívül hagyva a nyomtatási és szkennelési műveletet, noha azokról bebizonyosodott, hogy adatfeldolgozási
         funkciónak minősülnek. Az alapeljárások felperes társaságai szerint a megjegyzések 5. E) pontjának szövegezésekor kizárólag
         azokra a készülékekre kívántak utalni, amelyek egyetlen funkcióval rendelkeznek.(10)
      
      25.      A felperes társaságok szerint a francia vámhatóságok logikáját alkalmazva – ad abszurdum – odáig jutnánk, hogy valamely számítógépet óraként sorolhatnánk be, hiszen az magában foglalja az óra funkciót is.(11)
      
      26.      A felperes társaságok ezenkívül azt is állítják, hogy a másolási funkció önmagában felfogható az adatfeldolgozás egy formájának,
         ezzel így automatikusan kizárva a 84. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 5. E) pontja alkalmazásának lehetőségét.(12)
      
      27.      A francia, a holland és a lengyel kormány, valamint a Bizottság ezzel szemben a 9009 12 00 vámtarifa‑alszám alá történő besorolást
         támogatja.
      
      28.      Annak ellenére, hogy különböző érveket hoztak fel, e felek érvelése a következőképpen foglalható össze.
      
      29.      A 9009 12 00 vámtarifa‑alszám alá történő besorolás elsősorban a KN 84 árucsoportjához tartozó megjegyzések 5. E) pontjának
         alkalmazásából adódik. Az a tény, hogy a szóban forgó többfunkciós készülékek önállóan – számítógéphez való csatlakozás nélkül –
         magukban foglalhatják a másolási funkciót, elegendő a fent hivatkozott rendelkezés alkalmazásához, amely így a készülékek
         e speciális funkciójának megfelelő vámtarifaszám (vagyis pontosabban a KN 2006 9009 12 00 vámtarifa‑alszáma) alá történő besoroláshoz
         vezet.(13)
      
      30.      Másodlagosan ugyanez a besorolás következik az általános szabályok 3. c) pontjából, mivel az általános szabályok 3. b) pontja
         nem alkalmazható amiatt, hogy lehetetlen olyan elemet meghatározni, amely a készülék „lényeges jellemzőjét” jelentené.(14)
      
      3.      Értékelés
      a)      Általános észrevételek
      31.      Megállapítható, hogy a jelen ügy különleges érdekessége abban a tényben rejlik, hogy a Bíróságot ebben az esetben nem csak
         arra kérték fel, hogy adjon konkrét iránymutatást egy meghatározott termék besorolásával kapcsolatban, hanem, hogy értelmezze
         a vámtarifa besorolás egyes alapvető szabályait. Különösen a KN 84. árucsoportjához tartozó megjegyzések 5. pontjára, valamint
         az általános szabályok 3. pontjára utalok, amint az alábbi érvelés majd bemutatja.
      
      32.      Meg kell jegyezni továbbá azt is, hogy – mint ahogy azt mindenki tudja – a jelen ügyben alkalmazandó jog részben a Közösség
         által is álírt nemzetközi megállapodásokból ered.
      
      33.      Itt elsősorban természetesen a Vámigazgatások Világszervezete keretében kidolgozott Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerre
         gondolok, amelyen a KN is alapul.(15) Másrészről nem hagyható figyelmen kívül az információtechnológiai termékek kereskedelméről szóló WTO‑megállapodás jelen ügyre
         vonatkozó esetleges relevanciája sem.(16) A jelen indítvány későbbi pontjaiban megvizsgálom a hasonló tárgyú nemzetközi rendelkezések lehetséges relevanciáját is.(17)
      
      34.      Emlékeztetni kell arra is, hogy az állandó ítélkezési gyakorlat szerint az áruk vámtarifaszámok alá történő besorolását a
         KN vámtarifaszámai szövegére, valamint a besorolandó áruk jellemzőire és objektív tulajdonságaira történő hivatkozással, a
         lehető legobjektívabb kritériumok alapján kell elvégezni.(18) A Vámügyüttműködési Tanács és a Bizottság által kidolgozott magyarázó jegyzetek a maguk részéről fontos eligazítást nyújtanak
         az értelmezés során, mindazonáltal jogilag nem kötelező erejűek.(19)
      
      35.      A jelen ügyben a nemzeti bíróságot annak a kérdésnek a megválaszolására kérték fel, hogy a fent leírt többfunkciós készülékeket
         a KN 8471 vámtarifaszám alá (amely a XVI. áruosztály 84. árucsoportjában szerepel) vagy a 9009 vámtarifaszám alá (amely a
         XVIII. áruosztály 90. árucsoportjának a részét képezi) kell‑e besorolni.
      
      36.      A KN‑ben szereplő rendelkezések általában egyértelműen azt mutatják, hogy az értelmezőnek elsősorban a speciális és részletes
         szabályokat kell vizsgálnia, és csak akkor fordulhat az általános szabályokhoz, amikor a besorolás az előbbi alapján nem lehetséges.
         Különösen ez következik a KN értelmezéséhez szükséges általános szabályok 1. pontjából, amely többek között úgy rendelkezik,
         hogy az általános szabályok kizárólag szükség esetén alkalmazandók és csak akkor, ha a KN adott vámtarifaszáma vagy az áruosztályokhoz,
         illetve az árucsoportokhoz tartozó megjegyzések eltérően nem rendelkeznek. Ezenkívül az általános szabályok 3. a) pontja pontosítja,
         hogy „[a]zt a vámtarifaszámot, amely az árut legpontosabban határozza meg, előnyben kell részesíteni azokkal a vámtarifaszámokkal
         szemben, amelyek általánosabb meghatározást tartalmaznak”.
      
      37.      Ezt a logikát követve úgy ítéljük meg, hogy a jelen ügyben elsősorban a KN 84. árucsoportjához tartozó megjegyzések 5. pontját
         szükséges megvizsgálni terjedelmének és esetleges alkalmazhatóságának meghatározása érdekében. Adott esetben csak másodsorban
         kell a XVI. áruosztályhoz tartozó megjegyzések 3. pontjához, és végül – esetlegesen – az általános szabályok 3. pontjához
         fordulni.
      
      b)      A KN 84. árucsoportjához tartozó megjegyzések 5. pontjáról
      38.      Mint ahogy láttuk, a 84. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 5. E) pontja szerint „[a] meghatározott, nem adatfeldolgozási
         feladat ellátására szolgáló gépeket, amelyek automatikus adatfeldolgozó gépet foglalnak magukban, vagy azzal összekapcsolva
         működnek, a megfelelő feladatot meghatározó vtsz. alá, ennek hiányában a más figyelembe vehető vtsz. alá kell besorolni”.
      
      39.      Mindenekelőtt a francia és a holland kormány érvelt azzal, hogy a fent hivatkozott rendelkezések szerint a szóban forgó termékek
         nem a 84. árucsoport alá tartoznak, hiszen az, hogy anélkül lehet velük fénymásolatot készíteni, hogy számítógéppel össze
         kellene őket kapcsolni, a 90. árucsoport alá sorolhatóvá teszi őket.
      
      40.      Az e rendelkezés jelen ügyben való alkalmazhatóságát három egymást követő szakaszban kell értékelni. Először is meg kell határozni,
         hogy a megjegyzések 5. E) pontja – elméletileg – felhasználható‑e a megjegyzéshez tartozó árucsoporton, azaz a 84. árucsoporton
         kívüli speciális termék besorolásához. Igenlő válasz esetén ezt követően azt kell meghatározni, hogy a bennünket foglalkoztató
         termékek fénymásoló funkciója „adatfeldolgozáson kívüli feladatnak” minősül‑e. Végül, ha erre a kérdésre is igenlő a válasz,
         azt kell megvizsgálni, hogy ez a megjegyzés a jelen ügyben a gyakorlatban alkalmazható‑e.
      
      i)      A megjegyzések 5. E) pontjának elméleti alkalmazhatóságáról
      41.      Először is azt kell megvizsgálni, hogy a megjegyzések 5. E) pontja felhasználható‑e a megjegyzéshez tartozó 84. árucsoporton
         kívüli termékek besorolásához.
      
      42.      E tekintetben megállapítható, hogy általában a KN különböző árucsoportjaihoz tartozó megjegyzések kizárólag arra a részre
         alkalmazandók, amelynek keretében beillesztésre kerültek.(20)
      
      43.      Ugyanakkor úgy ítéljük meg, hogy a fent hivatkozott érvelés nem elegendő annak kizárásához, hogy elméletben a jelen esetben
         a megjegyzések 5. E) pontja alkalmazható.
      
      44.      Ugyanis egyrészről ennek a megjegyzésnek nem meghatározott termékek specifikus besorolása a feladata, hanem egyszerűen egy meghatározott besorolás megakadályozása. A megjegyzésnek különösen annak megakadályozása a célja, hogy valamely termék csupán azon egyetlen tény miatt minősüljön
         „adatfeldolgozó” készüléknek, hogy számítógépet tartalmaz, vagy számítógéppel összekapcsolva működik, annak ellenére, hogy
         maga teljesen különböző feladatokat lát el. Egyértelmű, hogy a kérdéses terméket „adatfeldogozó” termékként a KN 2006 84. árucsoportjába
         kellene besorolni, mivel az adatfeldogozó készülékeket ezen árucsoport tartalmazza. Ennélfogva az olyan megjegyzés, amelynek
         célja, hogy ezekben az esetekben megakadályozza az „adatfelgozó” termékként történő besorolást, nem tartozhat máshová, mint
         ahová egyébként is szánták, azaz a 84. árucsoport elé. Ezenkívül, mivel az olyan készülékek, amelyek számítógépet foglalnak
         magukban vagy számítógéppel összekapcsolva működnek, de „adatfeldolgozáson kívüli” feladatot látnak el, a KN bármelyik másik
         árucsoportjába besorolhatók, a kérdéses megjegyzés 84. árucsoport előtt történő elhelyezésének alternatívája a besorolásra
         vonatkozó általános szabályok közötti elhelyezés lett volna, amely ezen általános szabályok elvont jellegére tekintettel kevéssé
         tűnik célszerűnek.
      
      45.      Másrészről azt kell megfigyelni, hogy ismereteink szerint egyetlen olyan eset volt, amelyben a Bíróság azt állapította meg,
         hogy a megjegyzések 5. E) pontja alkalmazási feltételeinek eleget tettek, a 84. árucsoporthoz képest a lehetséges alternatív
         besorolás egy másik árucsoportba, a 85. árucsoportba történt.(21) Ha a Bíróság úgy ítélte volna meg, hogy a megjegyzések 5. E) pontja kizárólag arra használható, hogy lehetővé tegye a 84. árucsoport
         keretén belül a „nem adatfeldolgozóként” történő besorolást, akkor a szóban forgó esetben tartózkodnia kellett volna magának
         a megjegyzésnek az alkalmazásától.
      
      46.      A megjegyzés 5. E) pontja tehát szerintem elméletileg alkalmazható a bennünket foglalkoztató esetre.
      
      ii)    „Adatfeldolgozáson kívüli feladat” létezéséről
      47.      Most azt kell megvizsgálni, hogy a jelen jogvita tárgyát képező többfunkciós termékek fénymásolási funkciója a fent hivatkozott
         megjegyzések 5. E) pontja értelmében „adatfeldolgozáson kívüli feladatnak” minősül‑e.
      
      48.      E tekintetben azt állapítjuk meg, hogy kétség sem férhet ahhoz, hogy erre a kérdésre igenlő választ szükséges adni.
      
      49.      Ugyanis legalábbis a KN 2006 keretében a fénymásolási funkció minden bizonnyal „adatfeldolgozáson kívüli feladat”, mivelhogy
         az a KN egy másik árucsoportjába (és egy másik áruosztályába) tartozik. Természetesen itt a 90. árucsoportra gondolok, amelybe
         a Bizottság és a beavatkozó tagállamok is besorolni kívánják a szóban forgó terméket.
      
      iii) A megjegyzések 5. E) pontjának jelen ügyben történő konkrét alkalmazhatóságáról
      50.      Az a tény, hogy a megjegyzések 5. E) pontja potenciálisan alkalmazható, és hogy a fénymásolási funkció „adatfeldolgozáson
         kívüli feladat”, ugyanakkor szerintem nem jelenti azt, hogy a megjegyzések 5. E) pontját a jelen esetben alkalmazni kell.
      
      51.      Úgy ítélem meg ugyanis, hogy egyrészről a fent hivatkozott megjegyzések 5. E) pontja egyértelműen és egyszerűen alkalmazható
         anélkül, hogy szükséges lenne kiegészítő vizsgálatokat folytatni, ha az „adatfeldolgozáson kívüli feladat” egyértelműen a
         besorolandó készülék által biztosított egyetlen feladat.
      
      52.      Másrészről ezzel szemben, ha valamely készülék adatfeldolgozási feladatok mellett más feladatokat is ellát, a szóban forgó
         rendelkezés alkalmazása sokkal kétségesebb.
      
      53.      A jelen ügyben pedig ez a helyzet.
      
      54.      Ugyanis olyan készülékekről van szó, amelyek az adatfeldolgozási feladat mellett – amely minden bizonnyal a KN megfelelő árucsoportjába
         tartozik (a jelen ügyben a nyomtatási és szkennelési funkció) – e területtől idegen feladatot is ellátnak (a jelen ügyben
         a fénymásolási feladat).
      
      55.      Ha az adatfeldolgozási feladattól idegen egyetlen funkció létezése önmagában elegendő lenne ahhoz, hogy megakadályozza a szóban
         forgó termékek esetében az „adafeldolgozó” készülékként a KN 84. árucsoportjába történő besorolást, akkor abban a – szerintem
         paradox – helyzetben találhatnánk magunkat, hogy valamely terméket olyan feladat alapján sorolnánk be, amely teljesen másodlagos,
         sőt, minden relevanciát nélkülöz.
      
      56.      Többek között szintén nehéz lenne az olyan termékek besorolása, amelyekben az adatfeldolgozáson kívüli feladatot nem korlátozták
         egyetlen feladatra: gondolunk itt arra az egyáltalán nem pusztán elméleti lehetőségre, amikor a többfunkciós készülékek, a
         nyomtatási, szkennelési és másolási funkción kívül telefax funkciót is ellátnak.
      
      57.      Nem tűnik úgy számomra, hogy a Bíróságnak a megjegyzések 5. E) pontjával kapcsolatos ítélkezési gyakorlatával ellentétes lenne
         az általam javasolt értelmezés.
      
      58.      Egyrészről ugyanis a Bíróság azt állapította meg, hogy a megjegyzések 5. E) pontját kell alkalmazni, ha a vizsgált termék
         az adatfeldolgozáson kívüli „feladattal” is rendelkezik, amennyiben a terméknek, annak ellenére, hogy beépített számítógéppel
         rendelkezik, a kialakítása és a megjelenítése olyan, mint egy videómegfigyelésre alkalmas berendezésnek. Másképpen olyan termékről
         volt szó, amelynek az egyetlen gyakorlati funkciója nem adatfeldolgozási feladat volt.(22)
      
      59.      Másrészről a Bíróság más ítéletekben úgy ítélte meg, hogy nem teljesültek azok a feltételek, amelyek lehetővé teszik annak
         megállapítását, hogy egy készülék adatfeldolgozáson kívül „meghatározott feladattal” rendelkezik.(23)
      
      60.      A bennünket foglalkoztató esethez rendkívüli módon hasonló esetben, amely olyan többfunkciós készülékekre vonatkozott, amelyek
         nyomtatót, szkennert és telefaxot foglaltak magukban, a Bíróságot sajnos nem kérték fel, hogy a szóban forgó termékek pontos
         besorolásáról állást foglaljon, mivel az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés kizárólag egy besorolással kapcsolatos
         rendelet érvényességére vonatkozott.(24)
      
      61.      Ezzel szemben a jelen ügyben megállapítást nyert, hogy a másolási funkció kizárólag egyike a szóban forgó készülékek által ellátott funkcióknak, és hogy valójában nem is meghatározó feladatról van szó: eleve és teljesen
         kizárni az adatfeldolgozó készülékek alá történő besorolást azzal az indokkal, hogy fénymásolási funkciót is ellátnak, a KN
         igazi torzításának a kockázatát jelentené.
      
      62.      Tehát azt állapítom meg, hogy a tarifális besorolás egyértelmű torzulásainak megakadályozása érdekében a KN 84. árucsoportjához
         tartozó fent hivatkozott megjegyzések 5. E) pontja kizárólag akkor alkalmazandó, ha egy termék olyan saját funkcióval rendelkezik,
         amely a termék által ellátott egyetlen feladat. Egyéb esetekben a KN más rendelkezéseit kell alkalmazni a besoroláshoz.
      
      63.      Természetesen megállapítható, hogy az a tény, hogy egy speciális esetben nem alkalmazható a megjegyzések 5. E) pontja, nem
         jelenti mindenféleképpen az adatfeldolgozó gépek alá történő besorolást, mivel a besorolásra vonatkozó egyéb rendelkezések
         alkalmazása is hozhat eltérő eredményeket.
      
      64.      Amennyiben a szóban forgó termékek nem kizárólag másolási funkciót látnak el, és ha a másolási funkció ráadásul nem is az
         elsődleges feladatuk, nem alkalmazhatjuk a 84. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 5. E) pontját: tehát nem zárható ki eleve
         és teljesen a KN 2006 84. árucsoportja szerinti „adatfeldolgozó” gépek alá történő besorolás lehetősége.
      
      65.      A fentebb tett megállapításokat erősíti szerintem ugyanezen 84. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 5. B) pontja, amely az
         E) pont figyelembevételével kifejezetten pontosítja, hogy adatfeldolgozó rendszer részének kell tekinteni minden olyan egységet,
         amelyet többek között „kizárólag vagy elsősorban automatikus adatfeldolgozó rendszerben használnak” (kiemelés tőlem). Vagyis a jogalkotó maga is abból a gondolatból indult
         ki, hogy adatfeldolgozó rendszer részének lehet tekinteni az olyan összetevőket, amelyek – akár másodlagosan – képesek az
         adatfeldolgozástól idegen feladatok ellátására. Ha a megjegyzések 5. E) pontját úgy kellene értelmezni, mint ahogy azt a Bizottság
         és a beavatkozó kormányok javasolják, azaz hogy valamely terméknek még egy minimális „nem adatfeldolgozási” feladata is teljeséggel
         kizárja az „adatfeldolgozási” feladat alá történő besorolást, akkor az „elsősorban” határozószó jelenléte teljesen felesleges
         lenne, mivel a megjegyzések 5. B) pontja csak azokra a termékekre lenne alkalmazandó, amelyeket kizárólag az adatfeldolgozó
         rendszerek keretében használnak.
      
      66.      Annak ellenére, hogy nem meghatározó, mégsem hagyhatjuk figyelmen kívül azt a tényt, hogy a KN legújabb változataiban az olyan
         többfunkciós gépek, mint a jelen jogvita tárgyát képezők, a 84. árucsoportba, pontosabban a 8443 31 vámtarifa‑alszám alá tartoznak.(25)
      
      67.      Végül úgy ítéljük meg, hogy a 84. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 5. E) pontjának általunk javasolt megszorító értelmezését
         tovább erősíti az információtechnológiai termékek kereskedelméről szóló WTO‑megállapodás is.
      
      68.      E – felek által nem hivatkozott – megállapodásnak(26) a jelen ügyre történő alkalmazhatóságával kapcsolatos kérdésektől eltekintve egyértelmű, hogy az egységes értelmezés kötelezettségének
         fényében,(27) azzal nem egyeztethető össze az olyan – a Bizottság és a beavatkozó kormányok által javasolt – értelmezés, amely a vámmentesség
         alkalmazásának hatályát a lehető legjobban korlátozni kívánja.
      
      69.      A fent hivatkozott megállapodás ugyanis a vámokkal nem terhelt szabad mozgás egyértelmű előnyéről tanúskodik az adatfeldolgozó készülékek esetében, amelyek „[…] kulcsszerepet töltenek be az informatikai ipar és a világgazdaság
         dinamikus fejlődésében”.
      
      c)      A XVI. áruosztályhoz tartózó megjegyzések 3.) pontjáról
      70.      Mivel egyszer már kizártuk a 84. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 5. E) pontja alkalmazásának lehetőségét, és a fent bemutatott,
         a KN magyarázó rendelkezéseinek jellemzőjeként meghatározott logikát követve,(28) a szóban forgó termékek tarifális besorolása érdekében a XVI. áruosztályhoz tartozó megjegyzések 3.) pontja alkalmazásának
         lehetőségét kell megvizsgálni, amely szerint „[…] az összetett gépet, […], és azt a gépet, amely felépítése szerint két vagy
         több különböző[…] tevékenység kifejtésére tervezett, úgy kell besorolni, mintha kizárólag abból a gépből állna, amely a fő művelet (célművelet) elvégzésére szolgál” (kiemelés tőlem).
      
      71.      Ugyanakkor egyértelműnek tűnik számomra, hogy ebben az esetben a fent hivatkozott rendelkezés nem alkalmazható.
      
      72.      Ugyanis, mint ahogy volt már alkalmam bemutatni, a szóban forgó készülékeket mind a 84. árucsoportba, mind pedig a 90. árucsoportba
         be lehet sorolni. Mivel e két árucsoport két különböző áruosztályhoz tartozik (nevezetesen a XVI., illetve a XVIII. áruosztályhoz),
         az olyan megjegyzés, amelyet e két utóbbi közül csak az egyik tartalmaz, a jelen ügyben nem alkalmazható.(29) A felek e tekintetben szintén egyetértést mutattak a tárgyaláson.
      
      73.      Egyébként figyeljük meg, hogy mintegy egyértelmű különbségtételként a KN e két része között a XVI. áruosztályhoz tartozó megjegyzések
         1) pontja kimondja: „1. Nem tartozik ebbe az áruosztályba: […] m) a 90. árucsoportba tartozó áru; […]”.(30)
      
      d)      A 3. általános szabályról
      i)      Általános észrevételek
      74.      A korábbi megállapításaink alapján tehát a KN értelmezéséhez a jelen ügyben az I. szakaszban található általános szabályokhoz
         kell fordulni. Közelebbről, a két vagy több vámtarifaszám alá is besorolható termékek besorolásához alkalmazandó szabály a
         3. általános szabály.
      
      75.      E szabály három alpontja közül az első szerint azt a vámtarifaszámot, amely az árut legpontosabban határozza meg, előnyben
         kell részesíteni azokkal a vámtarifaszámokkal szemben, amelyek általánosabb meghatározást tartalmaznak. Ez az elv, amely összhangban
         van a KN besorolási rendszerének általános jellemzőivel, ugyanakkor a mi esetünkben nem használható, mivel a szóban forgó
         termékek mindkét lehetséges besorolása speciális és különböző árucsoportokban, illetve áruosztályokban található.
      
      76.      Az általános szabályok 3. b) pontja szerint ezzel szemben az „áruk keverékét” „aszerint az alapanyag, illetve alkotórész szerint
         kell besorolni, amelyik az ilyen áru lényeges jellemzőjét meghatározza”.
      
      77.      Mint ahogy azt a felek álláspontjainak összefoglalásakor láttuk, a beavatkozó kormányok és a Bizottság azt állítják, hogy
         a fent hivatkozott rendelkezés nem alkalmazható, mivel a jelen ügyben nem lehet olyan elemet elkülöníteni, amely a jelen jogvita
         tárgyát képező többfunkciós készülékek lényeges jellemzőjét adná.(31) Tehát ugyanezen általános szabály c) pontját kell alkalmazni.
      
      78.      Az alapügy felperes társaságai a maguk részéről kitartanak az egyrészről a 3. b) általános szabály és másrészről a XVI. áruosztályhoz
         tartozó megjegyzések 3. pontja között fennálló különbség mellett. Különösen ezen utóbbi rendelkezésben szereplő „fő művelet”
         kifejezést kell egyértelműen elkülöníteni az általános szabályok 3. b) pontja szerinti „alapanyag” és „alkotórész” fogalmától.
      
      79.      A felperes társaságok álláspontja érthetővé válik akkor, amikor azt látjuk, hogy a szóban forgó készülékek azon lehetősége,
         hogy önállóan fénymásolatot készíthetnek, „műveletnek” minősülhet, de bizonyára nem tudunk bennük egy alapanyag összetevőt
         elkülöníteni. A kérdéses többfunkciós készülékek ugyanis egy nyomtatási‑ és egy szkennermodul összetételéből állnak, és kizárólag
         e két összetevő elemük különíthető el fizikailag is. A fénymásolási képesség úgyszólván egyszerű „járulékos funkciója” a fent
         hivatkozott két modul keverékének.
      
      80.      Így, ha a felperes társaságok érvelését követjük, az általános szabályok 3. b) pontja szerinti besorolás érdekében a fénymásolási
         képesség, mint egyszerű „művelet”, nem vehető figyelembe. Mivel az érvelés kizárólag a termék alapanyagán alapulhat, és mivel
         a termék alapanyaga kizárólag a KN 84. árucsoportja alá sorolható be, a 90. árucsoport alá történő besorolás lehetetlen.
      
      81.      Ezzel az elvvel mindazonáltal nem tudok egyetérteni. Ugyanúgy, ahogy a beavatkozó kormányoknak és a Bizottságnak a XVI. áruosztályhoz
         tartozó megjegyzések 5. E) pontja jelen ügybeli alkalmazásának lehetőségével kapcsolatos érvelése torzítaná a KN szabályozási
         hátterét, az általános szabályok 3. b) pontjának felperesek által javasolt szigorú szöveg szerinti értelmezése is elfogadhatatlan
         eredményhez vezetne.
      
      82.      Ugyanis, ha az olyan különböző gépekből összeszerelt termékek esetében, mint a jelen ügy szóban forgó többfunkciós készülékei,
         csak az alapanyagot vesszük figyelembe, az e termékek által biztosított funkciót pedig figyelmen kívül hagyjuk, az számomra
         inkább szűk látókörű megközelítésnek tűnik. Még inkább az egy olyan korban, amelyben – az úgynevezett „technológiai konvergencia”
         nevében az elektronikus készülékek számának folytonos növekedésével, a készülékek kicsinyítésének, illetve azon irányzat folyamatos
         terjedésével, hogy olyan termékeket állítsanak elő, amelyek különböző funkciókat ötvöznek – valamely besorolandó terméknek
         kizárólag a külső megjelenése vagy alapanyaga alapján való megítélése egyre kevésbé tűnik kielégítőnek.
      
      83.      Úgy vélem tehát – messze nem értve egyet az alapeljárás felpereseinek a tárgyaláson előadott azon álláspontjával, miszerint
         szövegezési hibáról van szó –, hogy a Bíróságnak a Rank Xerox ügyben hozott ítéletben elfogadott értelmezése teljesen érvényes,
         és az ezzel kapcsolatos kifogásokat(32) nem lehet elfogadni.
      
      84.      Ezen ügyben a Bíróságot arra kérték fel, hogy foglaljon állást egy többfunkciós telefax/fénymásoló készülék tarifális besorolásáról.
         A Bíróság a kifejtett érvelésében kizárta az általános szabályok 3. b) pontja alkalmazásának lehetőségét, „mivel a kérdéses
         készülékek nem rendelkeznek olyan funkcióval, amely alapján megállapítható lenne a lényeges jellemzőjük”(33) (kiemelés tőlem). Másképpen, a Bíróság álláspontja szerint, amennyiben az adott termék műszaki sajátosságaira tekintettel
         szükséges, figyelembe lehet venni annak funkcióját, többek között az általános szabályok 3. b) pontjának alkalmazása érdekében,
         még akkor is, ha e rendelkezés szövege nem a „funkcióról”, hanem „alapanyagról” és „alkotórészről” beszél.
      
      ii)    Az általános szabályok 3. pontjának jelen ügyben történő alkalmazásáról
      85.      Áttérve az általános szabályok 3. pontjának a jelen ügy szóban forgó termékeire történő alkalmazására, mindenekelőtt meg kell
         jegyezni, hogy főszabályként ezen általános szabály b) pontjának vagy épp ellenkezőleg, c) pontjának alkalmazása az adott
         eset egyedi értékelésétől függ.
      
      86.      A jelen esetben ez ugyanakkor újabb problémát vet fel.
      
      87.      Ha ugyanis úgy tekintjük, ami egyébként számomra valószínűnek tűnik, hogy a szóban forgó többfunkciós készülékek fő művelete
         a nyomtatás és a szkennelés, és hogy a másolási funkció csupán másodlagos, problémát okoz annak meghatározása, hogy a besorolást
         a b) vagy a c) pont alapján kell‑e elvégezni.
      
      88.      Másrészről, még ha feltételezzük is, hogy a nyomtatási, a szkennelési és a másolási funkció azonos jelentőséggel bír, akkor
         is fennáll, hogy a nyomtatási és a szkennelési funkció együtt, amelyek mindkegyike a KN 2006 szerinti „adatfeldolgozási” funkciónak
         tekinthető, a szóban forgó készülék által ellátott funkciók döntő részét képezi (a biztosított funkciók kétharmadát).
      
      89.      Ha a fő művelet az egyedüli funkció lenne, kétség sem férne a b) pont rendelkezésének alkalmazásához. Amennyiben azonban egyetlen
         jellemző elemet sem lehetne meghatározni, akkor a c) pont rendelkezéséhez kellene fordulni. A jelen esetben ugyanakkor egy
         kettős „fő műveletről” (a 84. árucsoport két funkciója, a nyomtatás és a szkennelés) és egyetlen „másodlagos funkcióról” (a
         90. árucsoport funkciója, a másolás) beszélhetünk. Annak, hogy nem lehet egyetlen fő műveletet meghatározni, arra kell vezetnie,
         hogy a c) pont rendelkezését kell alkalmazni, és így a szóban forgó terméket a 90. árucsoport alá kell besorolni?
      
      90.      Ez számomra nem tűnik elfogadhatónak, mivel ez egy olyan besorolást eredményezne, amelyet a besorolandó termék tekintetében
         másodlagos, relatíve marginális szempontok alapján határoztak meg. Ezzel szemben az álláspontom az, hogy ha egy egyedi termék
         több „fő műveletet” is ellát (vagy az alapanyag szempontjából több különböző elemből áll), amelyek ugyanakkor a KN egyetlen
         árucsoportjába vagy áruosztályába tartoznak, a szóban forgó terméket ebbe az árucsoportba vagy áruosztályba kell besorolni,
         az egyikhez vagy a másikhoz tartozó megjegyzések esetleges alkalmazásával, hogy bizonyossággal meghatározható legyen az a
         vámtarifaszám, amely alá a e terméket be kell sorolni.
      
      91.      Következésképpen úgy ítélem meg, hogy a tárgyaláson is bemutatott bizonyítékok alapján a kérdéses készülékeket legmegfelelőbben
         a KN 84. árucsoportjába tartozó 8471 60 vámtarifa‑alszám alá kell besorolni, amelyet egyébként a kérdést előterjesztő bíróság
         is javasolt.
      
      e)      Közbenső következtetések
      92.      Az előző megállapításokra tekintettel azt javaslom a Bíróságnak, hogy az első négy kérdésre a következőképpen válaszoljon:
      
      1.      A jelen eljárásban bemutatotthoz hasonló többfunkciós készülékek másolási funkciója a KN 84. árucsoportjához tartozó megjegyzések
         5. E) pontja szerinti „adatfeldolgozáson kívüli feladatnak” minősül.
      
      2.      E funkció megléte csak akkor akadálya az adatfeldolgozó gépként a 84. árucsoportba történő besorolásnak az ugyanezen árucsoporthoz
         tartozó megjegyzések 5. E) pontja alapján, ha ez a funkció a besorolandó készülék által ellátott egyetlen feladat.
      
      3.      A KN 2006 keretében a nyomtatási, szkennelési és másolási funkciót is ellátó többfunkciós készülékeket az általános szabályok
         3. pontja alapján kell besorolni. Amennyiben az egyedi döntő funkció vagy a KN ugyanazon áruosztályába vagy ugyanazon árucsoportjába
         sorolható több együttes döntő funkció meghatározható, akkor – az adott áruosztályhoz vagy árucsoporthoz tartozó megjegyzések
         esetleges alkalmazásával – a besorolást az általános szabályok 3. b) pontja alapján kell elvégezni. Ellenkező esetben a c) pontot
         kell alkalmazni.
      
      4.      Az olyan többfunkciós készülékeket, mint amilyenek a jelen eljárás tárgyát képezik, a KN 2006 8471 60 vámtarifa‑alszáma alá
         kell besorolni.
      
      C –    A 400/2006 rendelet érvényességéről
      1.      A felek érvei
      93.      A felperes társaságok kitartanak amellett, hogy a 400/2006 rendeletet érvénytelenné kell nyilvánítani. E rendeletben – mint
         ahogyan azt láttuk – a Bizottság a 9009 12 00 vámtarifa‑alszám alá sorolt be egy olyan többfunkciós készüléket, amely szkennelési,
         lézernyomtatási és másolási funkcióval is rendelkezett. E besorolást különösen a fent bemutatott rendelkezések alapján döntötték
         el, mivel „a készülék több olyan funkciót lát el, amelyek közül egyiket sem lehet a termék lényeges jellemzőjét adó funkciónak
         tekinteni”.
      
      94.      E társaságok szerint a Bizottság által a 400/2006 rendeletben besorolt terméket ezzel ellentétesen a KN 84. árucsoportja alá
         kellett volna besorolni, ugyanazon az alapon, mint amelyet e felek a jelen ügy tárgyát képező termékekre javasoltak. Ez ugyanabból
         a logikából és ugyanabból a magyarázatból vezethető le, mint amelyet fentebb bemutattunk.
      
      95.      A Bizottság ezzel ellentétesen azt állítja, hogy az első négy kérdésre javasolt megoldásra támaszkodva, az ötödik kérdésre
         nem szükséges válaszolni.(34)
      
      96.      A francia és a holland kormány a maga részéről lényegében ugyanazon indokok alapján javasolja a Bíróságnak, hogy nyilvánítsa
         a 400/2006 rendeletet érvényesnek.(35) A lengyel kormány, amely e kérdésben jobban elmélyült, ugyanebben az értelemben foglalt állást,(36) hangsúlyozva egyébként, hogy ha a Bíróság ennek ellenére a kérdéses rendelet megsemmisítése mellett dönt, akkor el kell fogadnia
         azokat a szükséges intézkedéseket, amelyek ítéletének időbeli hatályát korlátozzák.(37)
      
      2.      Értékelés
      97.      Noha a jelen eljárás felei vitathatatlanul úgy ítélik meg, hogy párhuzam áll fenn egyrészről a Bíróságnak a szóban forgó többfunkciós
         készülékek besorolására vonatkozó határozata, és másrészről a 400/2006 rendelet érvényessége között, mégis úgy tűnik számomra,
         hogy a két kérdést egyértelműen szét kell választani.
      
      98.      Ugyanis, mint ahogy azt a Bíróság egyértelműen megállapította, valamely besorolásról szóló rendelet csak akkor alkalmazandó,
         ha konkrét esetben valamely besorolandó termék ténylegesen megfelel a magában a rendeletben besorolt terméknek. Tehát többek
         között az szükséges, hogy nem csupán a funkcióik legyenek azonosak, hanem több különböző funkció ellátása esetén, a fő funkciójuk
         is azonos legyen.(38)
      
      99.      Ennek érdekében rendkívüli jelentőséget kell magának a rendelet indokolásának tulajdonítani.(39)
      
      100. Márpedig számomra nem tűnik úgy, hogy a jelen ügy tárgyát képező többfunkciós készülékeket azonosnak kellene tekinteni a 400/2006
         rendeletben vizsgált készükkel.
      
      101. Figyeljük meg elsősorban, hogy a 400/2006 rendeletben szereplő termék KN 9009 12 00 vámtarifa‑alszám alá történő besorolásának
         indokai közül maga a Bizottság ismerte el a döntő szerepét a rendelet indokolásában annak, hogy egyetlen e termék biztosította
         funkció sem tekinthető meghatározónak. A mi esetünkben ezzel szemben úgy tűnik, hogy – mint ahogy azt láthattuk – a nyomtatás
         és a szkennelés meghatározó funkciónak bizonyul.
      
      102. Egyébként megfigyelhető, hogy a 400/2006 rendelet tárgyát képező készülék műszaki leírásában a Bizottság pontosította, hogy
         „a készülék, amely számos papíradagoló tálcával rendelkezik, percenként 40 db A4‑es papír sokszorosítására képes”. Tehát minden
         kétséget kizárólag olyan termékről van szó, amelynek a fénymásolási funkciója rendkívül fejlett, és minden valószínűség szerint
         a fénymásoláshoz szükséges lapokat automatikusan adagolja. Ezzel szemben a jelen eljárás tárgyát képező készülékek jelentősen
         különböznek e tekintetben, mivelhogy az összehasonlítás legalábbis azt mutatja, hogy a másolási funkciójuk teljesen kezdetleges.(40)
      
      103. A kérdéses rendelet tekintetében egyetlen kritikai megjegyzéssel élhetünk, amely a KN 2006 84. árucsoportjához tartozó megjegyzések
         5. pontjának a fentiekben javasolt értelmezése alapján arra vonatkozik, hogy e rendelet megjelölte a megjegyzések 5. E) pontját
         a termék besorolásához használt rendelkezések között. Ugyanis, mint ahogy azt láttuk, ez a megjegyzés nehezen alkalmazható
         a nyomtatási, szkennelési és másolási funkciókkal is rendelkező többfunkciós készülékekre. Másrészről egyértelműnek tűnik
         számunkra, hogy még ha el is utasítjuk e jogszabályi hivatkozást, a 400/2006 rendeletben javasolt besorolás probléma nélkül
         alapulhatna más megjelölt rendelkezéseken is, így különösen az általános szabályok 3. c) pontján.
      
      104. Következésképpen úgy ítéljük meg, hogy nem merült fel olyan körülmény, amely alapján a 400/2006 rendeletet érvénytelennek
         lehetne tekinteni.
      
      V –    Végkövetkeztetések
      105. Az általam tett megállapításokra tekintettel javaslom a Bíróságnak, hogy a tribunal d’instance du VIIe arrondissement de Paris által előterjesztett kérdésekre a következőképpen válaszoljon:
      
      1.      A jelen eljárásban bemutatotthoz hasonló többfunkciós készülékek másolási funkciója a vám‑ és statisztikai nómenklatúráról,
         valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról szóló 1719/2005/EK bizottsági
         rendeletben (HL L 286., 1. o.) szereplő Kombinált Nómenklatúra 84. árucsoportjához tartozó megjegyzések 5. E) pontja szerinti
         „adatfeldolgozáson kívüli feladatnak” minősül.
      
      2.      E funkció megléte csak akkor akadálya az adatfeldolgozó gépként a 84. árucsoportba történő besorolásnak az ugyanezen árucsoporthoz
         tartozó megjegyzések 5. E) pontja alapján, ha ez a funkció a besorolandó készülék által ellátott egyetlen feladat.
      
      3.      A KN 2006 keretében a nyomtatási, szkennelési és másolási funkciót is ellátó többfunkciós készülékeket az általános szabályok
         3. pontja alapján kell besorolni. Amennyiben az egyedi döntő funkció vagy a KN ugyanazon áruosztályába vagy ugyanazon árucsoportjába
         sorolható több együttes döntő funkció meghatározható, akkor – az adott áruosztályhoz vagy árucsoporthoz tartozó megjegyzések
         esetleges alkalmazásával – a besorolást az általános szabályok 3. b) pontja alapján kell elvégezni. Ellenkező esetben a c) pontot
         kell alkalmazni.
      
      4.      Az olyan többfunkciós készülékeket, mint amilyenek a jelen eljárás tárgyát képezik, ezen Kombinált Nómenklatúra 8471 60 vámtarifa‑alszáma
         alá kell besorolni.
      
      5.      A feltett kérdés vizsgálata során nem merült fel olyan körülmény, amely érintené az egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti
         besorolásáról szóló, 2006. március 8‑i 400/2006/EK bizottsági rendelet érvényességét.”
      
      1 –	Eredeti nyelv: olasz.
      
      2 –	A Bizottság 2005. október 27‑i rendelete a vám‑ és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK
         tanácsi rendelet módosításáról (HL L 286., 1. o.).
      
      3 –	A Bizottság 2006. március 8‑i rendelete az egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról (HL L 70., 9. o.).
      
      4 –	HL L 155., 1. o.; nagyar nyelvű különkiadás 11. fejezet, 26. kötet, 3. o.. 2008 májusában az Amerikai Egyesült Államok
         hivatalosan a WTO‑hoz fordult, hogy vitassa a Közösségnek többek között az olyan többfunkciós készülékekkel kapcsolatos vámgyakorlatát,
         mint amelyek a jelen ügyben is szerepelnek. A jelen indítvány szerkesztésének idején e tekintetben csak sajtóösszefoglalók
         állnak rendelkezésre, így erről a kérdésről nem lehet egyértelmű álláspontot kialakítani.
      
      5 –	Itt a C‑362/07. sz. ügy keretében előterjesztett kérdések szövege szerepel. A C‑363/07. sz. ügyben felmerült kérdések szövege
         lényegében azonos, és csupán a harmadik kérdés mutat csekély eltérést, mivel a számítógép nem szerepel a szóban forgó készülék
         kiegészítő moduljaként; így ebben az esetben csak kettő és nem három modulról van szó.
      
      6 –	A felperes társaságok írásbeli észrevételeinek 37. és 38. pontja.
      
      7 –	A C‑67/95. sz. Rank Xerox Manufacturing ügyben 1997. október 9‑én hozott ítélet (EBHT 1997., I‑5401. o.).
      
      8 –	Uo. 30. pont. Ezzel szemben az Elsőfokú Bíróság kiküszöbölte ezt a problémát a T‑243/01. sz., Sony Computer Entertainment
         Europe kontra Bizottság ügyben 2003. szeptember 30‑án hozott ítéletének (EBHT 2003., II‑4189. o.) 124. pontjában: lásd a felperes
         társaságok írásbeli észrevételeinek 41–43. pontját.
      
      9 –	A felperes társaságok írásbeli észrevételeinek 48. pontja.
      
      10 –	Uo. 66. és azt követő pontok.
      
      11 –	Uo. 71. pont.
      
      12 –	Uo. 56. és azt követő pontok.
      
      13 –	A Bizottság észrevételeinek 32–37. pontja; a francia kormány észrevételeinek 23–27. pontja; a holland kormány észrevételeinek
         27. és 28. pontja, és a lengyel kormány észrevételeinek 25. pontja.
      
      14 –	Lásd a Bizottság észrevételeinek 43. és azt követő pontjait; a francia kormány észrevételeinek 51–56. pontját; a holland
         kormány észrevételeinek 31–39. pontját, és a lengyel kormány észrevételeinek 22–24. pontját.
      
      15 –	A KN rendelkezéseinek a Vámigazgatások Világszervezete keretében kidolgozott Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerben történő
         elhelyezéséhez lásd a C‑311/04. sz. Algemene Scheeps Agentuur Dordrecht ügyben 2006. január 12‑én hozott ítélet (EBHT 2006.,
         I‑609. o.) 25. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot.
      
      16 –	Lásd a fenti 13. pontot.
      
      17 –	Lásd az alábbi 67. és azt követő pontokat.
      
      18 –	Lásd többek között a C‑382/95. sz. Techex‑ügyben 1997. december 18‑án hozott ítélet (EBHT 1997., I‑7363. o.) 11. pontját;
         a 16. lábjegyzetben hivatkozott Algemene Scheeps Agentuur Dordrecht ügyben hozott ítélet 26. pontját; a C‑130/02. sz. Krings‑ügyben
         2004. március 4‑én hozott ítélet (EBHT 2004., I‑2121. o.) 28. pontját és a C‑467/03. sz. Ikegami‑ügyben 2005. március 17‑én
         hozott ítélet (EBHT 2005., I‑2389. o.) 17. pontját.
      
      19 –	Lásd a 200/84. sz. Daiber‑ügyben 1985. október 10‑én hozott ítélet (EBHT 1985., 3363. o.) 13. és 14. pontját; a C‑11/93. sz.
         Siemens Nixdorf ügyben 1994. május 19‑én hozott ítélet (EBHT 1994., I‑1945. o.) 11. és 12. pontját; a 19. lábjegyzetben hivatkozott
         Techex‑ügyben hozott ítélet 12. pontját; a C‑142/06. sz. Olicom‑ügyben 2007. július 18‑án hozott ítélet (EBHT 2007., I‑6675. o.)
         17. pontját és a C‑312/07 sz. JVC France ügyben 2008. június 5‑én hozott ítélet (EBHT 2008., I‑4165. o.) 34. pontját.
      
      20 –	Pontosabban a KN 2006 XVI. áruosztályát megelőző megjegyzések 3. pontja kapcsán fogom kifejteni; lásd a jelen indítvány
         70. és azt követő pontjait.
      
      21 –	A fent hivatkozott Ikegami‑ügyben hozott ítélet. Lásd különösen a 12. pontját.
      
      22 –	A fent hivatkozott Ikegami‑ügyben hozott ítélet. A termék forgalombahozatalával és a közönségnek való bemutatásának módjával
         kapcsolatos megállapítások tekintetében lásd az ítélet 21., 23. és 24. pontját. Lásd ebben az értelemben Kokott főtanácsnoknak
         ugyanerre az ügyre vonatkozó, 2005. január 20‑i indítványának 55. pontját. Lásd továbbá a fent hivatkozott Olicom‑ügyben hozott
         ítélet 18. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot.
      
      23 –	A fent hivatkozott Olicom‑ügyben hozott ítélet 30. pontja (modemfunkcióval rendelkező hálózati kártyák esetében) és Techex‑ügyben
         hozott ítélet 21. pontja (számítógépes grafikai kártyák); a C‑339/98. sz. Peacock‑ügyben 2000. október 19‑én hozott ítélet
         (EBHT 2000., I‑8947. o.) 16. és 17. pontja (hálózati kártyák); a fent hivatkozott Siemens Nixdorf ügyben hozott ítélet 16. pontja
         (számítógép‑képernyő); a C‑463/98. sz. Cabletron‑ügyben 2001. május 10‑én hozott ítélet (EBHT 2001., I‑3495. o.) 27. pontja
         (különböző hálózati készülékek), és a C‑479/99. sz. CBA Computer ügyben 2001. június 7‑én hozott ítélet (EBHT 2001., I‑4391. o.)
         27. pontja (számítógépes hangkártyák).
      
      24 –	A C‑119/99 sz. Hewlett Packard ügyben 2001. május 17‑én hozott ítélet (EBHT 2001., I‑3981. o.). Lásd mindenestre Mischo
         főtanácsnoknak ugyanerre az ügyre vonatkozó 2001. január 18‑i indítványát (különösen annak 13–18. pontját), amelyben az a
         feltételezés található, hogy semmis az olyan rendelet, amely valamennyi, telefaxot is magában foglaló többfunkciós készüléket
         automatikusan a telefaxfunkció alapján rendeli besorolni.
      
      25 –	Ez annak ellenére így van, hogy a Bíróság emlékeztetett arra, hogy a technológia fejlődése azzal jár, hogy ugyan azt a
         közösségi intézményeknek adaptálniuk kell a KN‑be, azt azonban nem teszi lehetővé, hogy ez utóbbit még a módosítása előtt
         úgy értelmezzék, hogy közben megváltoztatják a tartalmát (a 122/80. sz. Analog Devices ügyben 1981. november 19‑én hozott
         ítélet [EBHT 1981., 2781. o.] 12. pontja és a fent hivatkozott Rank Xerox ügyben hozott ítélet 22. pontja).
      
      26 –	Ismeretes, hogy a Bíróság többször megerősítette, hogy valamely WTO‑megállapodásnak egy közösségi aktus jogszerűsége megállapítása
         érdekében történő felhasználása szigorú feltételekhez van kötve, amelyeknek a jelen ügy nem felel meg: lásd többek között
         a C‑94/02. P. sz. Biret és Cie kontra Tanács ügyben 2003. szeptember 30‑án hozott ítélet (EBHT 2003., I‑10565. o.) 55. é 56. pontját,
         valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot. Ennek keretében a Bíróság megerősítette, hogy valamely közösségi jogi
         aktus WTO‑megállapodás alapján történő jogszerűségi vizsgálatának kezdeményezéséhez az szükséges, hogy „a Közösség a WTO keretében
         vállalt egyedi kötelezettséget kívánjon végrehajtani, vagy a közösségi aktus kifejezett utalást tartalmazzon valamely WTO‑megállapodás
         konkrétan meghatározott rendelkezéseire”. A KN esetében egyik ilyen feltétel sem teljesül.
      
      27 –	Lásd általában e kötelezettség kapcsán a C‑286/90. sz., Poulsen és Diva Navigation ügyben 1992. november 24‑én hozott ítélet
         (EBHT 1992., I‑6019. o.) 9. pontját, a C‑61/94. sz. Bizottság kontra Németország ügyben 1996. szeptember 10‑én hozott ítélet
         (EBHT 1996., I‑3989. o.) 52. pontját és a C‑341/95. sz. Bettati‑ügyben 1998. július 14‑én hozott ítélet (EBHT 1998., I‑4355. o.)
         20. pontját. Ami pontosabban a WTO rendszerében létrejött, és hasonló tulajdonságokkal bíró TRIPs Megállapodást illeti, lásd
         a C‑53/96. sz. Hermès‑ügyben 1998. június 16‑án hozott ítélet (EBHT 1998., I‑3603. o.) 28. pontját, a C‑300/98. és C‑392/98. sz.
         Dior és társai egyesített ügyekben, 2000. december 14‑én hozott ítélet (EBHT 2000., I‑11307. o.) 47. pontját és a C‑245/02. sz.
         Anheuser‑Busch ügyben 2004. november 16‑án hozott ítélet (EBHT 2004., I‑10989. o.) 55. pontját.
      
      28 –	36. pont.
      
      29 –	Lásd a 8. lábjegyzetben hivatkozott Rank Xerox ügyben hozott ítélet 28. és 29. pontját.
      
      30 –	Nem tartjuk megalapozottnak azt a főleg a Bizottság által fenntartott érvelést, mely szerint ezen XVI. áruosztályhoz tartozó
         megjegyzések 1. m) pontja a jelen ügy szóban forgó termékeinek ezen áruosztályba történő besorolásának a lehetőségét önmagában
         kizárja, mivel azok a 90. árucsoportba is besorolhatók lennének. Álláspontunk szerint ugyanis a megjegyzések 1. m) pontja
         jelzi e két áruosztály között az egyértelmű különbségtételt, de azt nem írja elő, hogy ha kétség merül fel a 90. árucsoport
         és a XVI. áruosztály egy másik árucsoportja között, az elsőt kellene alkalmazni.
      
      31 –	Lásd a fenti 30. pontot.
      
      32 –	Lásd a fenti 22. pontot.
      
      33 –	A fent hivatkozott Xerox‑ügyben hozott ítélet 30. pontja.
      
      34 –	A Bizottság észrevételeinek 51. pontja.
      
      35 –	A francia kormány észrevételeinek 58. pontja, a holland kormány észrevételeinek 40. pontja.
      
      36 –	A lengyel kormány észrevételeinek 28–34. pontja.
      
      37 –	Uo. 35. és azt követő pontok.
      
      38 –	A fent hivatkozott Hewlett Packard ügyben hozott ítélet 21. és 22. pontja. Annak ellenére, hogy a Bíróság általánosságban
         elfogadta valamely besorolásról szóló rendelet analógia útján történő alkalmazásának lehetőségét (a fent hivatkozott Krings‑ügyben
         hozott ítélet 35. pontja), nem tűnik úgy számomkra, hogy a jelen esetben ennek feltételei teljesülnek.
      
      39 –	A fent hivatkozott Hewlett Packard ügyben hozott ítélet 20. pontja.
      
      40 –	Talán megérné hangsúlyozni, hogy a KN legújabb változatában a 8443 31 vámtarifa‑alszám alá tartozó többfunkciós készülékek
         másolási sebessége meghatározó a besorolás és az esetleges vámkiszabás során.