CELEX: 31999R1855
Language: fi
Date: 1999-08-27 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1855/1999, annettu 27 päivänä elokuuta 1999, Ranskan interventioelimen hallussa olevan durran vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta

28. 8. 1999             FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         L 228/3
                                                KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1855/1999,
                                                    annettu 27 päivänä elokuuta 1999,
                Ranskan interventioelimen hallussa olevan durran vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaa-
                                                                    misesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                        2.     Alueet, jonne 49 000 tonnia durraa varastoidaan, ilmoite-
                                                                          taan liitteessä I.
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30                                           3 artikla
päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna                1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16
asetuksella (EY) N:o 1253/1999 (2), ja erityisesti sen 5 artiklan,        artiklan 3 alakohdassa säädetään, viennistä maksettava hinta on
                                                                          tarjouksessa mainittu hinta.
sekä katsoo, että
                                                                          2.     Tämän asetuksen mukaisesti toteutetun viennin osalta ei
1)      komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (3), sellaisena           sovelleta vientitukia, vientimaksuja eikä kuukausikorotuksia.
        kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
        39/1999 (4), vahvistetaan interventioelinten hallussa             3.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 8 artiklan 2 kohtaa ei
        olevien viljojen myyntiinsaattamista koskevat menettelyt          sovelleta.
        ja edellytykset,
2)      nykyisessä markkinatilanteessa olisi avattava pysyvä
                                                                                                        4 artikla
        tarjouskilpailu Ranskan interventioelimen hallussa
        olevan 49 000 durratonnin,
                                                                          1.     Vientitodistukset ovat voimassa toimittamispäivästään,
3)      toiminnan ja sen valvonnan säännönmukaisuuden                     asetuksen (ETY) N:o 2131/93 9 artiklassa tarkoitetussa merki-
        varmistamiseksi on vahvistettava erityiset yksityiskoh-           tyksessä, neljännen toimittamispäivää seuraavan kuukauden
        taiset säännöt; tämän vuoksi on aiheellista säätää                loppuun.
        vakuusjärjestelmästä, jonka avulla varmistetaan, että
        haluttuja tavoitteita noudatetaan ilman, että toimijoille         2.     Tämän tarjouskilpailun yhteydessä esitettyihin tarjouksiin
        tulee liian suuria kuluja; tämän vuoksi olisi poikettava          ei voi olla liitettynä komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (5)
        tietyistä säännöistä, erityisesti asetuksen (ETY) N:o 2131/       44 artiklan osalta tehtyjä vientitodistushakemuksia.
        93 osalta,
4)      jäsenvaltion on maksettava korvaukset, jos durran siirtä-                                       5 artikla
        minen on yli viisi päivää myöhässä tai vaaditun
        vakuuden vapauttamista lykätään interventioelimestä               1.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93
        johtuvista syistä, ja                                             7 artiklan 1 kohdassa säädetään, ensimmäisen osittaisen
                                                                          tarjouskilpailun tarjouksien esittämisen määräajan vahvistetaan
5)      tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallin-       päättyvän 9 päivänä syyskuuta 1999 kello 9.00 (Brysselin
        tokomitean lausunnon mukaiset,                                    aikaa).
                                                                          2.     Seuraavan osittaisen tarjouskilpailun tarjouksien esittä-
                                                                          misen määräaika päättyy kunakin torstaina kello 9.00 (Brys-
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:                                               selin aikaa).
                                                                          3.     Viimeinen osittainen tarjouskilpailu päättyy 30 päivänä
                               1 artikla                                  syyskuuta 1999 kello 9.00 (Brysselin aikaa).
Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu, Ranskan                  4.     Tarjoukset on talletettava Ranskan interventioelimen
interventioelin avaa asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 vahvistet-             haltuun.
tujen edellytysten mukaisesti pysyvän tarjouskilpailun hallus-
saan olevan durran viemisestä.
                                                                                                        6 artikla
                               2 artikla                                  1.     Interventioelin, varastoija ja tarjouskilpailun voittaja
                                                                          voivat, tarjouskilpailun voittajan valinnan mukaan, joko ennen
1.     Tarjouskilpailu koskee kolmansiin           maihin   vietävän      erän siirtoa varastosta tai siirron aikana, ottaa yhteisellä sopi-
49 000 durratonnin enimmäismäärää.                                        muksella vähintään yhden vertailunäytteen 500 tonnia kohden
                                                                          sekä määrittää ne. Interventioelin voi valtuuttaa edustajan sillä
(1) EYVL  L  181, 1.7.1992, s. 21.                                        edellytyksellä, että tämä ei ole varastoija.
(2) EYVL  L  160, 26.6.1999, s. 18.
(3) EYVL  L  191, 31.7.1993, s. 76.
(4) EYVL  L  5, 9.1.1999, s. 64.                                          (5) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1.
 ---pagebreak--- L 228/4                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      28. 8. 1999
Määrityksen tulokset on toimitettava komissiolle kiistatapauk-         matta tarjouskilpailun voittajan oikeuskeinoja varastoijaa
sessa.                                                                 vastaan.
Vertailunäytteiden otto ja määritys on tehtävä seitsemän               3.     Jos tarjouskilpailun voittaja ei kuitenkaan ole peräkkäiset
työpäivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan esittämästä pyyn-        korvauserät vastaanotettuaan saanut säädettyä laatua olevaa
nöstä tai kolmen työpäivän kuluessa, jos näytteet otetaan siir-        korvauserää kuukauden kuluessa, hänet vapautetaan kaikista
rettäessä viljat varastosta. Jos näytteiden lopputulokset osoit-       velvoitteistaan, vakuus mukaan lukien, hänen ilmoitettuaan
tavat, että laatu on                                                   tästä viipymättä komissiolle ja interventioelimelle liitteen II
                                                                       mukaisesti.
a) tarjouskilpailuilmoituksessa ilmoitettuja arvoja parempi,
    tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaisenaan;       4.     Edellä 1 kohdassa mainittuja näytteiden ottoa ja määri-
                                                                       tyksiä, lukuun ottamatta määrityksiä, joiden lopullisena tulok-
b) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia parempi,           sena on interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
    mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja laatuarvoja           huonompi laatu, koskevat kustannukset ovat EMOTR:n
    huonompi, eron sisältyessä kuitenkin seuraaviin rajoihin:          vastuulla 500 tonnia koskevaan määritykseen asti, lukuun otta-
                                                                       matta kustannuksia, jotka koskevat siirtoa siilosta toiseen.
    — yksi prosenttiyksikkö kosteuspitoisuudesta,
                                                                       Tarjouskilpailun voittaja vastaa itse kustannuksista, jotka aiheu-
    — 0,1 prosenttiyksikköä tanniinipitoisuudesta,                     tuvat hänen mahdollisesti pyytämistään siirtokustannuksista ja
    — puoli prosenttiyksikköä asetuksen (ETY) N:o 689/92 (1)           lisämäärityksistä.
        liitteen B.2 ja B.4 kohdassa tarkoitetuista epäpuhtauk-
        sista, ja
                                                                                                    7 artikla
    — puoli prosenttiyksikköä komission asetuksen (ETY) N:o
        689/92 liitteen B.5 kohdassa tarkoitetuista epäpuhtauk-
        sista kuitenkin niin, että haitallisten jyvien sallitut        Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92 (2)
        prosenttimäärät pysyvät ennallaan,                             12 artiklassa säädetään, tämän asetuksen mukaisesti myytävää
                                                                       durraa koskevissa asiakirjoissa, erityisesti vientitodistuksessa,
    tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaisenaan;       asetuksen (ETY) N:o 3002/92 3 artiklan 1 kohdan b alakoh-
                                                                       dassa tarkoitetussa poistamismääräyksessä, vienti-ilmoituksessa
c) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia parempi,           ja tarvittaessa T5-lomakkeessa on oltava yksi seuraavista
    mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja laatuarvoja           maininnoista:
    huonompi, ja erot ylittävät b alakohdassa tarkoitetut rajat,       — Sorgo de intervención sin aplicación de restitución ni
    tarjouskilpailun voittaja voi                                           gravamen, Reglamento (CE) no 1855/1999
    — joko hyväksyä erän sellaisenaan                                  — Sorghum fra intervention uden restitutionsydelse eller
    — tai kieltäytyä ottamasta erää haltuunsa. Hänet vapaute-               -afgift, forordning (EF) nr. 1855/1999
        taan kaikista kyseistä erää koskevista velvoitteistaan,        — Interventionssorghum ohne Anwendung von Ausfuhrerstat-
        mukaan lukien vakuudet, vasta kun hän on tehnyt liit-               tungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1855/
        teen II mukaisesti viipymättä ilmoituksen komissiolle ja            1999
        interventioelimelle;     jos  tarjouskilpailun    voittaja     — Σόργος παρέµβασης χωρίς εφαρµογή επιστροφής ή φόρου,
        kuitenkin pyytää interventioelintä toimittamaan hänelle             κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1855/1999
        toisen erän säädettyä laatua olevaa interventiodurraa
        ilman lisäkustannuksia, vakuutta ei vapauteta. Erä on          — Intervention sorghum without application of refund or tax,
        korvattava kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun voit-            Regulation (EC) No 1855/1999
        tajan esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan        — Sorgho d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni
        on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen II            taxe, règlement (CE) no 1855/1999
        mukaisesti;                                                    — Sorgo d'intervento senza applicazione di restituzione né di
                                                                            tassa, regolamento (CE) n. 1855/1999
d) interventioon         vaadittavia    vähimmäisominaisuuksia
    huonompi, tarjouskilpailun voittajan ei tarvitse ottaa erää        — Sorghum uit interventie, zonder toepassing van restitutie of
    haltuunsa. Hänet vapautetaan kaikista kyseistä erää koske-              belasting, Verordening (EG) nr. 1855/1999
    vista velvoitteistaan, mukaan lukien vakuudet, vasta kun hän       — Sorgo de intervenção sem aplicação de uma restituição ou
    on tehnyt liitteen II mukaisesti viipymättä ilmoituksen                 imposição, Regulamento (CE) n.o 1855/1999
    komissiolle ja interventioelimelle; tarjouskilpailun voittaja
    voi kuitenkin pyytää interventioelintä toimittamaan hänelle        — Interventiodurraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä vienti-
    säädettyä laatua olevan toisen erän interventiodurraa ilman             maksua, asetus (EY) N:o 1855/1999
    lisäkustannuksia. Tässä tapauksessa vakuutta ei vapauteta.         — Interventionssockerhirs, utan tillämpning av bidrag eller
    Erä on korvattava kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun               avgift, förordning (EG) nr 1855/1999.
    voittajan esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan
    on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen II
    mukaisesti.                                                                                     8 artikla
2.     Jos durra siirretään ennen kuin määritystulokset ovat           1.     Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 13 artiklan 4 kohdan
tiedossa, kaikki riskit ovat tarjouskilpailun voittajan vastuulla      mukaisesti annettu vakuus on vapautettava heti, kun vientito-
erän siirtoajankohdasta alkaen, sanotun kuitenkaan rajoitta-           distukset on luovutettu tarjouskilpailun voittajalle.
(1) EYVL L 74, 20.3.1992, s. 18.                                       (2) EYVL L 301, 17.10.1992, s. 17.
 ---pagebreak--- 28. 8. 1999             FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            L 228/5
2.     Kolmansiin maihin viemisen velvoitteesta annetaan                  tonnilta päivää kohden, paitsi asianmukaisesti perustelluissa
vakuus, joka on 50 euroa tonnilta; tästä summasta 30 euroa                poikkeustapauksissa, erityisesti jos kyseessä on hallinnollisen
tonnilta annetaan vientitodistuksen antamisen yhteydessä ja               tutkinnan aloittaminen.
loput 20 euroa tonnilta ennen viljan siirtoa.
                                                                          Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahasto (EMOTR) ei
Poiketen siitä mitä komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92 15              vastaa näistä korvauksista.
artiklan 2 kohdassa säädetään:
— 30 euroa tonnilta on vapautettava kahdenkymmenen                                                      9 artikla
    työpäivän kuluessa päivämäärästä, jona tarjouskilpailun
    voittaja on toimittanut todistuksen siitä, että siirretty durra       Ranskan interventioelimen on annettava saadut tarjoukset
    on lähtenyt yhteisön tullialueelta,                                   komissiolle tiedoksi viimeistään kahden tunnin kuluttua
— 20 euroa tonnilta on vapautettava viidentoista työpäivän                tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Niistä on ilmoi-
    kuluessa päivämäärästä, jona tarjouskilpailun voittaja on             tettava liitteessä III olevan taulukon mukaisesti ja liitteessä IV
    toimittanut asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17 artiklan 3                 oleviin puhelinnumeroihin.
    kohdassa tarkoitetun todisteen.
                                                                                                       10 artikla
3.     Jos tässä artiklassa ilmoitettuja määräaikoja ei noudateta,
jäsenvaltion on maksettava kaikkien tässä artiklassa säädettyjen          Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
vakuuksien vapauttamisen osalta korvausta 0,015 euroa 10                  Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
                      tioissa.
                      Tehty Brysselissä 27 päivänä elokuuta 1999.
                                                                                         Komission puolesta
                                                                                         Karel VAN MIERT
                                                                                          Komission jäsen
 ---pagebreak--- L 228/6         FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       28. 8. 1999
                                                                  LIITE I
                                                                                               (tonnia)
                                                Varastointipaikka                     Määrä
                               Bordeaux                                              10 450
                               Lyon                                                    9 590
                               Marseille                                               4 320
                               Montpellier                                             7 000
                               Toulouse                                              17 640
                                                                  LIITE II
        Ilmoitus Ranskan interventioelimen hallussa olevan durran vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun mukaisten
                                                           erien hylkäämisestä
                                        (Asetuksen (EY) N:o 1855/1999 6 artiklan 1 kohta)
        — Tarjouskilpailun voittajaksi ilmoitetun tarjouksen tekijän nimi:
        — Tarjouskilpailun päivämäärä:
        — Tarjouskilpailun voittajan ilmoittama erän hylkäämisen päivämäärä:
                                                   Määrä              Siilon
                    Eränumero                                                              Hylkäämisen perustelut
                                                 tonneina             osoite
                                                                               — % tanniineista
                                                                               — % itäneitä jyviä
                                                                               — % erilaisia epäpuhtauksia (Schwarzbesatz)
                                                                               — % aineksia, jotka eivät ole moitteettoman
                                                                                 laatuista perusviljaa
                                                                               — muut
 ---pagebreak--- 28. 8. 1999           FI                                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       L 228/7
                                                                            LIITE III
                         Ranskan interventioelimen hallussa olevan durran vientiä koskeva pysyvä tarjouskilpailu
                                                               (Asetus (EY) N:o 1855/1999)
                     1                    2                3                     4                   5          6            7
                                                                                               Korotukset
                                                                                                    (+)
                                                                                                            Kaupalliset
                                                                        Tarjoushinta (EUR      Alennukset
             Tarjouksen tekijän                           Määrä                                               kulut
                                     Erä-numero                          tonnia kohden)             (–)                 Määräpaikka
                  numero                                tonneina                                           (EUR tonnia
                                                                                (1)           (EUR tonnia
                                                                                                             kohden)
                                                                                                 kohden)
                                                                                                (alustava)
                     1
                     2
                     3
                    jne.
            (1) Hinta sisältää tarjouksen kohteena olevaan erään liittyvät korotukset tai alennukset.
                                                                            LIITE IV
            Ainoat Brysselissä käytettävissä olevat puhelinnumerot pääosasto VI:ssa (C/1):
            — telekopio:                  296 49 56
                                          295 25 15
            — teleksi:                    22037 AGREC B
                                          22070 AGREC B (kreikkalainen kirjaimisto).