CELEX: C2006/294/115
Language: sk
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Vec T-271/06: Žaloba podaná 2. októbra 2006 – Microsoft/Komisia

2.12.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 294/56
            
         Žaloba podaná 2. októbra 2006 – Microsoft/Komisia
   (Vec T-271/06)
   (2006/C 294/115)
   Jazyk konania: angličtina
   Účastníci konania
   
      Žalobca: Microsoft Inc (Seattle, USA) (v zastúpení: J.-F. Bellis, G. Berrisch, advokáti, I. S. Forrester, QC, a D. W. Hull, solicitor)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy žalobcu
   
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie Komisie K(2006)3143, konečné znenie, z 12. júla 2006, ktorým sa stanovuje konečná výška denného penále uloženého Microsoft Corporation rozhodnutím K(2005)4420, konečné znenie a ktorým sa mení uvedené rozhodnutie v časti týkajúcej sa výšky penále,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne, zrušiť alebo znížiť uložené denné penále, a
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Rozhodnutím z 10. novembra 2005 („rozhodnutie podľa článku 24 ods. 1“) prijatým na základe článku 24 ods. 1 nariadenia 1/2003 uložila Komisia žalobcovi denné penále z dôvodu, že si žalobca nesplnil svoju povinnosť poskytnúť informácie o interoperabilite na základe rozhodnutia K(2004)900, konečné znenie, z 24. marca 2004 („rozhodnutie z roku 2004“). Napadnuté rozhodnutie K(2006)3143 z 12. júla 2006 stanovilo konečnú sumu denného penále za obdobie od 16. decembra 2005 do 20. júna 2006 na 280,5 miliónov eur.
   Prostredníctvom tohto návrhu sa žalobca domáha zrušenia napadnutého rozhodnutia na základe týchto dôvodov:
   Po prvé žalobca tvrdí, že Komisia porušila svoju povinnosť poskytnúť jasné informácie a presné pokyny v súvislosti s tým, čo je potrebné pre dosiahnutie súladu s rozhodnutím z roku 2004. Žalobca považoval tieto informácie a pokyny za nevyhnutné pre voľbu prostriedkov predpokladaných pre splnenie povinnosti poskytnúť informácie o interoperabilite. V tomto ohľade žalobca ďalej tvrdí, že Komisia nezahrnula relevantné pokyny do rozhodnutia z roku 2004, ani do samotného rozhodnutia podľa článku 24 ods. 1, a to ani pred jeho prijatím, ani po uplynutí niekoľkých mesiacov od jeho prijatia.
   Po druhé žalobca uvádza, že Komisia v požadovanej miere nepreukázala, že si žalobca nesplnil svoju povinnosť poskytnúť informácie o interoperabilite požadované na základe rozhodnutia z roku 2004. Konkrétne, Komisii sa údajne nepodarilo predložiť jasné a presvedčivé odôvodnenie podopreté dostatočne presnými a koherentnými dôkazmi, že 1. technická dokumentácia, ktorú žalobca sprístupnil 15. decembra 2005 nespĺňa požiadavky stanovené rozhodnutím z roku 2004 a že 2. žiaden z nasledovných krokov, ktoré žalobca uskutočnil od 16. decembra 2005 do júna 2006 nepostačoval na zabezpečenie súladu. Najmä tým Komisia podľa žalobcu objektívne neposúdila predložené dôkazy a uplatnila nesprávny spôsob pri posudzovaní technickej dokumentácie.
   Žalobca ako tretí dôvod na zrušenie uvádza skutočnosť, že Komisia mu odoprela právo vyjadriť sa k veci pred prijatím napadnutého rozhodnutia, pričom však referenčné obdobie pre uloženie denného penále bolo od 16. decembra 2005 do 20. júna 2006, a oznámenie o výhradách vydané 21. decembra 2005 sa teda nevzťahovalo na žiaden deň referenčného obdobia.
   Po štvrté žalobca tvrdí, že Komisia porušila jeho práva na obranu tým, že mu odmietla úplný prístup k spisu, teda vrátane korešpondencie medzi Komisiou na jednej strane a jej expertmi na strane druhej.
   Nakoniec sa žalobca domnieva, že výška denného penále je neúmerná a neprimeraná, keďže Komisia nezohľadnila obtiažnosť splnenia povinnosti dosiahnuť súlad, pretože plne ignorovala významnú snahu žalobcu v dobrej viere dosiahnuť súlad s predchádzajúcimi rozhodnutiami Komisie.