CELEX: 32009D0048
Language: es
Date: 2009-01-22 00:00:00
Title: 2009/48/CE: Decisión de la Comisión, de 22 de enero de 2009 , por la que se exime a determinadas partes de la ampliación a determinadas piezas de bicicleta del derecho antidumping que se aplica a las bicicletas originarias de la República Popular China, establecido por el Reglamento (CEE) n o  2474/93 del Consejo, y mantenido y modificado en último lugar por el Reglamento (CE) n o  1095/2005, y por la que se levanta la suspensión del pago del derecho antidumping ampliado a determinadas piezas de bicicleta originarias de la República Popular China concedida a determinadas partes en virtud del Reglamento (CE) n o  88/97 de la Comisión [notificada con el número C(2009) 157]

23.1.2009   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 19/62
            
         
      DECISIÓN DE LA COMISIÓN
   
   de 22 de enero de 2009
   por la que se exime a determinadas partes de la ampliación a determinadas piezas de bicicleta del derecho antidumping que se aplica a las bicicletas originarias de la República Popular China, establecido por el Reglamento (CEE) no 2474/93 del Consejo, y mantenido y modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1095/2005, y por la que se levanta la suspensión del pago del derecho antidumping ampliado a determinadas piezas de bicicleta originarias de la República Popular China concedida a determinadas partes en virtud del Reglamento (CE) no 88/97 de la Comisión
   [notificada con el número C(2009) 157]
   (2009/48/CE)
   LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
   Visto el Reglamento (CE) no 384/96 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Comunidad Europea (1) (en lo sucesivo, «el Reglamento de base»),
   Visto el Reglamento (CE) no 71/97 del Consejo, de 10 de enero de 1997, por el que se amplía a las importaciones de determinadas piezas de bicicleta originarias de la República Popular de China el derecho antidumping definitivo establecido por el Reglamento (CEE) no 2474/93 sobre las bicicletas originarias de la República Popular de China y por el que se percibe el derecho ampliado aplicable a estas importaciones registradas de conformidad con el Reglamento (CE) no 703/96 (2) (en lo sucesivo, «el Reglamento de ampliación»),
   Visto el Reglamento (CE) no 88/97 de la Comisión, de 20 de enero de 1997, relativo a la autorización de la exención de las importaciones de determinadas piezas de bicicleta originarias de la República Popular de China, de la ampliación en virtud del Reglamento (CE) no 71/97 del Consejo, del derecho antidumping establecido por el Reglamento (CEE) no 2474/93 del Consejo (3) (en lo sucesivo, «el Reglamento de exención»), y, en particular, su artículo 7,
   Previa consulta al Comité consultivo,
   Considerando lo siguiente:
   
               (1)
            
            
               Después de la entrada en vigor del Reglamento de exención, varios montadores de bicicletas presentaron, de conformidad con el artículo 3 de dicho Reglamento, solicitudes de exención del derecho antidumping ampliado, establecido respecto a las importaciones de determinadas piezas de bicicleta procedentes de la República Popular China por el Reglamento (CE) no 71/97 (en lo sucesivo, «el derecho antidumping ampliado»). La Comisión ha publicado en el Diario Oficial listas sucesivas de montadores de bicicletas (4) respecto a los cuales se ha suspendido, de conformidad con el artículo 5, apartado 1, del Reglamento de exención, el pago del derecho antidumping ampliado aplicable a sus importaciones de piezas de bicicleta esenciales declaradas a libre práctica.
            
         
               (2)
            
            
               Tras la última publicación de la lista de las partes objeto de examen (5), se determinó un período de examen. Este período se fijó entre el 1 de enero de 2007 y el 30 de junio de 2008. Se envió un cuestionario a todas las partes objeto de examen, en el que se pedía información sobre las operaciones de montaje realizadas durante el período de examen correspondiente.
            
         A.   SOLICITUDES DE EXENCIÓN RESPECTO A LAS CUALES SE HABÍA CONCEDIDO ANTERIORMENTE UNA SUSPENSIÓN
   1.   Solicitudes de exención admisibles
   
               (3)
            
            
               La Comisión recibió de las partes que figuran en el cuadro 1 toda la información exigida para la determinación de la admisibilidad de sus solicitudes. A dichas partes se les concedió una suspensión después de esta fecha. Se examinó y verificó la información facilitada, en caso necesario, en las instalaciones de las partes interesadas. Basándose en esa información, la Comisión constató que las solicitudes presentadas por las partes citadas en el cuadro 1 son admisibles de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 4, apartado 1, del Reglamento de exención.
               Cuadro 1
               
                           Denominación
                        
                        
                           Dirección
                        
                        
                           País
                        
                        
                           Código TARIC adicional
                        
                     
                           Blue Ocean Hungary Ltd.
                        
                        
                           Sukorói u. 8, 8097 Nadap
                        
                        
                           HU
                        
                        
                           A858
                        
                     
                           Canyon Bicycles GmbH
                        
                        
                           Koblenzer Strasse 236, 56073 Coblenza
                        
                        
                           DE
                        
                        
                           A856
                        
                     
                           Euro Bike Products
                        
                        
                           Ul. Starolecka 18, 61-361 Poznan
                        
                        
                           PL
                        
                        
                           A849
                        
                     
                           KOVL spol. s.r.o.
                        
                        
                           Choceradská 3042/20, 14100 Praga
                        
                        
                           CZ
                        
                        
                           A838
                        
                     
                           MICPOL
                        
                        
                           Ul. Myśliborska 93A/62, 03-185 Varsovia
                        
                        
                           PL
                        
                        
                           A839
                        
                     
                           N&W Cycle GmbH
                        
                        
                           Mühlenhof 5, 51598 Friesenhagen
                        
                        
                           DE
                        
                        
                           A852
                        
                     
                           Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH
                        
                        
                           Zum Acker 1, 56244 Freirachdorf
                        
                        
                           DE
                        
                        
                           A850
                        
                     
                           Special Bike Società Cooperativa
                        
                        
                           Via dei Mille n. 50, 71042 Cerignola (FG)
                        
                        
                           IT
                        
                        
                           A533
                        
                     
         
               (4)
            
            
               La Comisión tuvo constancia finalmente de que, en el caso de las operaciones de montaje de bicicleta de todos estos solicitantes, el valor de las piezas originarias de la República Popular China utilizadas en dichas operaciones era inferior al 60 % del valor total de las piezas utilizadas en dichas operaciones de montaje, por lo que no entran en el ámbito de aplicación del artículo 13, apartado 2, del Reglamento de base.
            
         
               (5)
            
            
               Por esta razón y de conformidad con el artículo 7, apartado 1, del Reglamento de exención, las partes citadas en el cuadro anterior deben quedar exentas del derecho antidumping ampliado.
            
         
               (6)
            
            
               De acuerdo con el artículo 7, apartado 2, del Reglamento de exención, la exención del derecho antidumping ampliado que se ha concedido a las partes citadas en el cuadro 1 debe aplicarse con efecto a partir de la fecha de recepción de su solicitud. Además, se considerará que no existe deuda aduanera de dichas partes por lo que se refiere al derecho antidumping ampliado a partir de la fecha de recepción de su solicitud de exención.
            
         2.   Solicitudes de exención inadmisibles y denegaciones
   
               (7)
            
            
               La parte citada en el cuadro 2 que figura a continuación presentó también una solicitud de exención del derecho antidumping ampliado.
               Cuadro 2
               
                           Denominación
                        
                        
                           Dirección
                        
                        
                           País
                        
                        
                           Código TARIC adicional
                        
                     
                           Eusa Mart
                           European Sales & Marketing GmbH & Co. KG
                        
                        
                           An der Welle 4, 60322 Fráncfort del Meno
                        
                        
                           DE
                        
                        
                           A857
                        
                     
         
               (8)
            
            
               Esta parte no remitió el cuestionario cumplimentado.
            
         
               (9)
            
            
               Por tanto, dado que incumple los criterios relativos a la exención que contempla el artículo 6, apartado 2, del Reglamento de exención, la Comisión debe rechazar su solicitud de exención, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7, apartado 3, del Reglamento. Considerando lo expuesto anteriormente, debe anularse la suspensión del pago del derecho antidumping ampliado que se contempla en el artículo 5 del Reglamento de exención, y el derecho antidumping ampliado debe recaudarse a partir de la fecha de recepción de la solicitud presentada por dicha parte.
            
         B.   SOLICITUDES DE EXENCIÓN RESPECTO A LAS CUALES NO SE HABÍA CONCEDIDO ANTERIORMENTE LA SUSPENSIÓN
   1.   Solicitudes de exención admisibles respecto a las cuales debe concederse una suspensión
   
               (10)
            
            
               Se informa a las partes interesadas de que, de acuerdo con el artículo 3 del Reglamento de exención, se ha recibido otra solicitud de exención presentada por la parte que figura en el cuadro 3. La suspensión del derecho ampliado a raíz de esta solicitud debe surtir efecto en la fecha que se indica en la columna titulada «Fecha de efecto».
               Cuadro 3
               
                           Denominación
                        
                        
                           Dirección
                        
                        
                           País
                        
                        
                           Exención con arreglo al Reglamento (CE) no 88/97
                        
                        
                           Fecha de efecto
                        
                        
                           Código TARIC adicional
                        
                     
                           Winora-Staiger GmbH
                        
                        
                           Max-Planck-Strasse 6, 97526 Sennfeld
                        
                        
                           DE
                        
                        
                           Artículo 5
                        
                        
                           27.11.2008
                        
                        
                           A894
                        
                     
         2.   Solicitudes de exención inadmisibles
   
               (11)
            
            
               Las partes citadas en el cuadro 4 presentaron también una solicitud de exención del pago del derecho antidumping ampliado.
               Cuadro 4
               
                           Denominación
                        
                        
                           Dirección
                        
                        
                           País
                        
                     
                           Cicli B Radsport Bornmann Import + Versand
                        
                        
                           Königstor 48, 34117 Kassel
                        
                        
                           DE
                        
                     
                           MSC Bikes SL
                        
                        
                           C/ Hostalets, Nave 3, Pol. ind. Puig-Xorigué, 08540 Centelles, Barcelona
                        
                        
                           ES
                        
                     
         
               (12)
            
            
               Con respecto a estas partes, cabe señalar que sus solicitudes no cumplían los criterios de admisibilidad establecidos en el artículo 4, apartado 1, del Reglamento de exención, ya que todos estos solicitantes utilizan piezas de bicicleta esenciales para la producción o el montaje de bicicletas en cantidades inferiores a 300 unidades de cada tipo al mes.
            
         
               (13)
            
            
               Estas partes han sido informadas al respecto y se les ha brindado la oportunidad de presentar observaciones. No se les concedió una suspensión.
            
         HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
   Artículo 1
   Las partes que se citan en el cuadro 1 quedan exentas de la ampliación establecida en el Reglamento (CE) no 71/97 a las importaciones de determinadas piezas de bicicleta de la República Popular China del derecho antidumping definitivo respecto a las bicicletas originarias de la República Popular China establecido mediante el Reglamento (CEE) no 2474/93 (6).
   La exención surtirá efecto en relación con cada una de las partes a partir de la fecha que se indica en la columna «Fecha de efecto».
   Cuadro 1
   Lista de las partes que deben quedar exentas
   
               Denominación
            
            
               Dirección
            
            
               País
            
            
               Exención con arreglo al Reglamento (CE) no 88/97
            
            
               Fecha de efecto
            
            
               Código TARIC adicional
            
         
               Blue Ocean Hungary Ltd.
            
            
               Sukorói u. 8, 8097 Nadap
            
            
               HU
            
            
               Artículo 7
            
            
               30.1.2008
            
            
               A858
            
         
               Canyon Bicycles GmbH
            
            
               Koblenzer Strasse 236, 56073 Coblenza
            
            
               DE
            
            
               Artículo 7
            
            
               4.12.2007
            
            
               A856
            
         
               Euro Bike Products
            
            
               Ul. Starolecka 18, 61-361 Poznan
            
            
               PL
            
            
               Artículo 7
            
            
               6.8.2007
            
            
               A849
            
         
               KOVL spol. s.r.o
            
            
               Choceradská 3042/20, 14100 Praga
            
            
               CZ
            
            
               Artículo 7
            
            
               29.3.2007
            
            
               A838
            
         
               MICPOL
            
            
               Ul. Myśliborska 93A/62, 03-185 Varsovia
            
            
               PL
            
            
               Artículo 7
            
            
               17.4.2007
            
            
               A839
            
         
               N&W Cycle GmbH
            
            
               Mühlenhof 5, 51598 Friesenhagen
            
            
               DE
            
            
               Artículo 7
            
            
               11.10.2007
            
            
               A852
            
         
               Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH
            
            
               Zum Acker 1, 56244 Freirachdorf
            
            
               DE
            
            
               Artículo 7
            
            
               25.6.2007
            
            
               A850
            
         
               Special Bike Società Cooperativa
            
            
               Via dei Mille n. 50, 71042 Cerignola (FG)
            
            
               IT
            
            
               Artículo 7
            
            
               22.1.2008
            
            
               A533
            
         Artículo 2
   Queda rechazada la solicitud de exención del derecho antidumping ampliado presentada con arreglo al artículo 3 del Reglamento (CE) no 88/97 de la Comisión por la parte que se cita en el cuadro 2.
   Queda levantada la suspensión del pago del derecho antidumping ampliado con arreglo al artículo 5 del Reglamento (CE) no 88/97 para la parte en cuestión a partir de la fecha que se indica en la columna «Fecha de efecto».
   Cuadro 2
   Lista de las partes respecto a las cuales debe anularse la suspensión
   
               Denominación
            
            
               Dirección
            
            
               País
            
            
               Suspensión con arreglo al Reglamento (CE) no 88/97
            
            
               Fecha de efecto
            
            
               Código TARIC adicional
            
         
               Eusa Mart
               European Sales & Marketing GmbH & Co. KG
            
            
               An der Welle 4, 60322 Fráncfort del Meno
            
            
               DE
            
            
               Artículo 5
            
            
               7.1.2008
            
            
               A857
            
         Artículo 3
   La parte que se cita en el cuadro 3 constituye la lista actualizada de las partes objeto de examen con arreglo al artículo 3 del Reglamento (CE) no 88/97. La suspensión del derecho ampliado a raíz de esas solicitudes surtió efecto a partir de la fecha que se indica en la columna «Fecha de efecto» del cuadro 3.
   Cuadro 3
   
               Denominación
            
            
               Dirección
            
            
               País
            
            
               Suspensión con arreglo al Reglamento (CE) no 88/97
            
            
               Fecha de efecto
            
            
               Código TARIC adicional
            
         
               Winora-Staiger GmbH
            
            
               Max-Planck-Strasse 6, 97526 Sennfeld
            
            
               DE
            
            
               Artículo 5
            
            
               27.11.2008
            
            
               A894
            
         Artículo 4
   Quedan rechazadas las solicitudes de exención del derecho antidumping ampliado presentadas por las partes que se citan en el cuadro 4.
   Cuadro 4
   Lista de las partes cuya solicitud de exención es rechazada
   
               Denominación
            
            
               Dirección
            
            
               País
            
         
               Cicli B Radsport Bornmann Import + Versand
            
            
               Königstor 48, 34117 Kassel
            
            
               DE
            
         
               MSC Bikes SL
            
            
               C/ Hostalets, Nave 3, Pol. ind. Puig-Xorigué, 08540 Centelles, Barcelona
            
            
               ES
            
         Artículo 5
   Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros y las partes citadas en los artículos 1, 2, 3 y 4.
   
      Hecho en Bruselas, el 22 de enero de 2009.
      
         
            Por la Comisión
         
         Catherine ASHTON
         
         
            Miembro de la Comisión
         
      
   
   
      (1)  DO L 56 de 6.3.1996, p. 1.
   
      (2)  DO L 16 de 18.1.1997, p. 55.
   
      (3)  DO L 17 de 21.1.1997, p. 17.
   
      (4)  DO C 45 de 13.2.1997, p. 3; DO C 112 de 10.4.1997, p. 9; DO C 220 de 19.7.1997, p. 6; DO C 378 de 13.12.1997, p. 2; DO C 217 de 11.7.1998, p. 9; DO C 37 de 11.2.1999, p. 3; DO C 186 de 2.7.1999, p. 6; DO C 216 de 28.7.2000, p. 8; DO C 170 de 14.6.2001, p. 5; DO C 103 de 30.4.2002, p. 2; DO C 35 de 14.2.2003, p. 3, DO C 43 de 22.2.2003, p. 5, DO C 54 de 2.3.2004, p. 2, DO C 299 de 4.12.2004, p. 4; DO L 17 de 21.1.2006, p. 16; DO L 313 de 14.11.2006, p. 5; DO L 81 de 20.3.2008, p. 73 y DO C 310 de 5.12.2008, p. 19.
   
      (5)  DO L 81 de 20.3.2008, p. 73.
   
      (6)  DO L 228 de 9.9.1993, p. 1. Reglamento mantenido por el Reglamento (CE) no 1524/2000 (DO L 175 de 14.7.2000, p. 39) y modificado por el Reglamento (CE) no 1095/2005 (DO L 183 de 14.7.2005, p. 1).