CELEX: 52017JC0040
Language: pl
Date: 2017-10-31
Title: Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu Ministerialnego i Wspólnego Komitetu Współpracy powołanego na mocy Umowy o partnerstwie strategicznym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kanadą, z drugiej strony, w związku z przyjęciem regulaminu Wspólnego Komitetu Ministerialnego, regulaminu Wspólnego Komitetu Współpracy oraz regulaminu podkomitetów ustanowionych przez Wspólny Komitet Współpracy

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 31.10.2017
            JOIN(2017) 40 final
            2017/0279(NLE)
            Wspólny wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu Ministerialnego i Wspólnego Komitetu Współpracy powołanego na mocy Umowy o partnerstwie strategicznym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kanadą, z drugiej strony, w związku z przyjęciem regulaminu Wspólnego Komitetu Ministerialnego, regulaminu Wspólnego Komitetu Współpracy oraz regulaminu podkomitetów ustanowionych przez Wspólny Komitet Współpracy 
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.PRZEDMIOT WNIOSKU
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji ustanawiającej stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu Ministerialnego i Wspólnego Komitetu Współpracy powołanego na mocy Umowy o partnerstwie strategicznym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kanadą, z drugiej strony, w związku z planowanym przyjęciem regulaminu Wspólnego Komitetu Ministerialnego, regulaminu Wspólnego Komitetu Współpracy oraz regulaminu podkomitetów ustanowionych przez Wspólny Komitet Współpracy. 
            
            
               2.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               2.1.Umowa o partnerstwie strategicznym między UE a Kanadą
            
            
               
                  Umowa o partnerstwie strategicznym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kanadą, z drugiej strony („Umowa”) ma na celu pogłębienie strategicznych stosunków między UE a Kanadą i zapewnienie kompleksowych ram współpracy w kwestiach polityki zagranicznej i bezpieczeństwa oraz w wielu obszarach polityki sektorowej. U podstaw tej Umowy leżą wspólne dla UE i Kanady wartości i zasady dotyczące demokracji, praw człowieka, pokoju, bezpieczeństwa i praworządności. Ma ona również na celu nasilenie i rozszerzenie dialogu politycznego oraz rozpowszechnianie wspomnianych wartości na świecie. W tym celu w Umowie przewidziano mechanizmy systematycznych konsultacji.
               
               
                  Umowa jest stosowana tymczasowo od dnia 1 kwietnia 2017 r.
               
            
            
               2.2.Wspólny Komitet Ministerialny
            
            
               Wspólny Komitet Ministerialny (WKM) ustanowiono w art. 27 ust. 2 Umowy. Jego głównym zadaniem jest przegląd ogólnej współpracy między UE a Kanadą i zapewnianie strategicznych wskazówek mających ułatwić wykonywanie Umowy, zapewnianie spójności oraz rozszerzanie zakresu jej stosowania w możliwych przypadkach. 
            
            
               W szczególności WKM ma dokonać podsumowania stanu współpracy na podstawie rocznego sprawozdania sporządzanego przez Wspólny Komitet Współpracy. Będzie on wydawał zalecenia dotyczące prac Wspólnego Komitetu Współpracy, w tym zalecenia dotyczące nowych obszarów przyszłej współpracy i rozwiązywania sporów wynikających ze stosowania Umowy, zgodnie z jej art. 28.
            
            
               WKM może podejmować decyzje w celu osiągnięcia celów Umowy. Decyzje zostaną przyjęte po zakończeniu przez strony Umowy odpowiednich procedur wewnętrznych zgodnie z ich krajowymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi.
            
            
               W skład WKM wchodzą przedstawiciele stron, a współprzewodniczą mu Minister Spraw Zagranicznych Kanady oraz Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa. WKM zbiera się raz do roku lub zgodnie ze wspólnymi ustaleniami, gdy wymagają tego okoliczności. Wspólny Ministerialny Komitet przyjmuje swój regulamin.
            
            
               2.3.Wspólny Komitet Współpracy
            
            
               Wspólny Komitet Współpracy (WKW) ustanowiono w art. 27 ust. 3 Umowy. Jej główne zadania to: 
            
            
               – formułowanie zaleceń dotyczących priorytetów w zakresie współpracy między stronami; 
            
            
               – monitorowanie rozwoju strategicznych stosunków między stronami; 
            
            
               – prowadzenie wymiany poglądów i przedstawianie sugestii dotyczących wszelkich kwestii będących przedmiotem wspólnego zainteresowania; 
            
            
               – formułowanie zaleceń dotyczących wzrostu efektywności, skuteczności i synergii między stronami; 
            
            
               – zapewnianie właściwego funkcjonowania Umowy; 
            
         
         
            
               – dostarczanie WKM rocznych sprawozdań dotyczących stanu stosunków; oraz
            
            
               – ustanawianie podkomitetów mających go wspierać w wykonywaniu jego obowiązków. 
            
            
               WKW składa się z przedstawicieli obu stron, a współprzewodniczy mu jeden urzędnik wyższego szczebla z Kanady i jeden urzędnik wyższego szczebla z Unii. Zbiera się raz do roku, naprzemiennie w Unii i w Kanadzie. Uchwala on swój regulamin. Wspólny Komitet Współpracy może zwrócić się do komitetów i podobnych organów ustanowionych na mocy obowiązujących umów dwustronnych między stronami o przekazywanie mu regularnie sprawozdań z postępu ich prac w ramach stałego, kompleksowego przeglądu stosunków między stronami.
            
            
               2.4.Planowany akt Wspólnego Komitetu Ministerialnego
            
            
               WKW przyjmuje decyzję dotyczącą przyjęcia regulaminu WKM („planowany akt”).
            
            
               Celem planowanego aktu jest przyjęcie, zgodnie z art. 27 ust. 2 lit. b) ppkt (iv) Umowy, regulaminu regulującego funkcjonowanie WKM w celu wykonania Umowy.
            
            
               2.5.Planowane akty Wspólnego Komitetu Współpracy
            
            
               WKW przyjmuje swój regulamin i regulamin podkomitetów („planowane akty”).
            
            
               Celem planowanych aktów jest przyjęcie, zgodnie z art. 27 ust. 3 lit. c) oraz art. 27 ust. 3 lit. b) ppkt (viii) Umowy, regulaminu stanowiącego podstawy funkcjonowania WKW oraz regulaminu podkomitetów powołanych przez WKW w celu wykonania Umowy.
            
            
               3.STANOWISKO, JAKIE NALEŻY PRZYJĄĆ W IMIENIU UNII
            
            
               Stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej, powinno mieć na celu przyjęcie regulaminu WKM, regulaminu WKW oraz regulaminu podkomitetów ustanowionych przez WKW, jak przewidziano w Umowie.
            
            
               4.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
            
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
            
               4.1.1.Zasady
            
            
               Art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) określa tryb przyjmowania decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
            
               Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które nie są wiążące na mocy prawa międzynarodowego, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               WKM i WKW oraz jego podkomitety są organami ustanowionymi na mocy Umowy o partnerstwie strategicznym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kanadą, z drugiej strony.
            
            
               Akty przedstawione w załącznikach do niniejszej decyzji, do których przyjęcia wzywa się WKM i WKW, są wiążące. Wynika to z faktu, że zgodnie z art. 27 ust. 2. lit. b) ppkt (iv) i (v) Umowy WKM przyjmuje swój regulamin i decyzje za zgodą obu stron, podczas gdy zgodnie z art. 27 ust. 3 lit. b) ppkt (viii) oraz lit. c) WKW ma ustanowić podkomitety i uchwala swój regulamin.
            
            
               Planowane akty nie uzupełniają, ani nie zmieniają ram instytucjonalnych Umowy.
            
         
         
            
               W związku tym proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               4.2.Materialna podstawa prawna
            
            
               4.2.1.Zasady
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji przyjętej na mocy art. 218 ust. 9 TFUE jest uzależniona głównie od celu i treści planowanego aktu, którego dotyczy stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie charakter pomocniczy, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.
            
            
               W odniesieniu do planowego aktu, który zmierza do osiągnięcia wielu celów jednocześnie lub ma kilka elementów składowych, które są związane w sposób nierozłączny, a żaden z nich nie ma charakteru pomocniczego w stosunku do pozostałych, materialna podstawa prawna decyzji na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi zawierać, wyjątkowo, poszczególne odpowiednie podstawy prawne.
            
            
               4.2.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Główny cel i treść planowanych aktów odnosi się do wykonania umowy.
            
            
               Przedmiotowa Umowa zmierza do osiągnięcia różnych celów i obejmuje elementy z obszarów wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa oraz współpracy technicznej z krajami rozwiniętymi. Te aspekty Umowy są związane w sposób nierozłączny, a żaden z nich nie ma charakteru pomocniczego w stosunku do pozostałych. Podpisanie i tymczasowe stosowanie Umowy opierało się na art. 37 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) i art. 212 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). 
            
            
               Planowane akty prawne powinny w związku z tym opierać się na tych samych materialnych podstawach prawnych.
            
            
               5.WNIOSEK
            
            
               W związku z powyższym podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być zatem art. 37 TUE i art. 212 ust. 1 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE. 
            
            
               2017/0279 (NLE)
            
            
               Wspólny wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu Ministerialnego i Wspólnego Komitetu Współpracy powołanego na mocy Umowy o partnerstwie strategicznym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kanadą, z drugiej strony, w związku z przyjęciem regulaminu Wspólnego Komitetu Ministerialnego, regulaminu Wspólnego Komitetu Współpracy oraz regulaminu podkomitetów ustanowionych przez Wspólny Komitet Współpracy 
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 37,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 212 ust. 1 w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej oraz Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
         
         
            
               (1)
                     Umowa o partnerstwie strategicznym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kanadą, z drugiej strony („Umowa”) została podpisana w dniu 30 października 2016 r. w Brukseli i jest tymczasowo stosowana od dnia 1 kwietnia 2017 r. 
            
            
               (2)
                     W art. 27 ust. 2 i ust. 3 Umowy ustanowiono Wspólny Komitet Ministerialny oraz Wspólny Komitet Współpracy w celu ułatwienia wykonywania Umowy.
            
            
               (3) 
                     Art. 27 ust. 2 lit. b) ppkt (iv) Umowy stanowi, że Wspólny Komitet Ministerialny ma przyjąć swój regulamin, natomiast art. 27 ust. 3 lit. c) Umowy stanowi, że Wspólny Komitet Współpracy ma uchwalić swój regulamin. Art. 27 ust. 3 lit. b) ppkt (viii) stanowi, że Wspólny Komitet Współpracy ustanawia podkomitety, aby wspierały go w wykonywaniu jego obowiązków.
            
            
               (4)
                     Art. 27 ust. 2 lit. b) ppkt (ii) Umowy przewiduje, że Wspólnemu Komitetowi Ministerialnemu współprzewodniczą Minister Spraw Zagranicznych Kanady oraz Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa. Art. 27 ust. 3 lit. c) przewiduje, że Wspólnemu Komitetowi Współpracy współprzewodniczy jeden urzędnik wyższego szczebla z Kanady i jeden urzędnik wyższego szczebla z Unii.
            
            
               (5) 
                     W celu zapewnienia skutecznego wykonania Umowy należy przyjąć regulamin Wspólnego Komitetu Ministerialnego oraz regulamin Wspólnego Komitetu Współpracy i jego podkomitetów.
            
            
               (6) 
                     Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu Ministerialnego i Wspólnego Komitetu Współpracy powinno być zatem oparte na załączonym projekcie regulaminu Wspólnego Komitetu Ministerialnego i regulaminu Wspólnego Komitetu Współpracy i jego podkomitetów. 
            
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               1.
                     Stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu Ministerialnego UE–Kanada, opiera się na tekście regulaminu Wspólnego Komitetu Ministerialnego załączonego do niniejszej decyzji.
            
            
               2.
                     Stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu Współpracy UE–Kanada, opiera się na tekście regulaminu Wspólnego Komitetu Współpracy oraz tekście regulaminu podkomitetów załączonych do niniejszej decyzji. 
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji i Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
                  W imieniu Rady
            
            
                  Przewodniczący
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Wyrok w sprawie C-399/12 Niemcy przeciwko Radzie (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, pkt 61–64. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 31.10.2017
            JOIN(2017) 40 final
            ZAŁĄCZNIKI
            do
            wspólnego wniosku dotyczącego decyzji Rady
            w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu Ministerialnego i Wspólnego Komitetu Współpracy powołanego na mocy Umowy o partnerstwie strategicznym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kanadą, z drugiej strony, w związku z przyjęciem regulaminu Wspólnego Komitetu Ministerialnego, regulaminu Wspólnego Komitetu Współpracy oraz regulaminu podkomitetów ustanowionych przez Wspólny Komitet Współpracy
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK 1
            
            
            
               Regulamin Wspólnego Komitetu Ministerialnego
            
            
            
               WSPÓLNY KOMITET MINISTERIALNY UE–KANADA, 
            
            
               uwzględniając Umowę o partnerstwie strategicznym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kanadą, z drugiej strony („Umowa”), w szczególności jej art. 27, 
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Zgodnie z art. 30 ust. 2 Umowy stosuje się ją tymczasowo od dnia 1 kwietnia 2017 r.
            
            
               (2)Zgodnie z art. 27 ust. 2 lit. b) ppkt (iv) Umowy Wspólny Komitet Ministerialny przyjmuje swój regulamin.
            
            
               STANOWI, CO NASTĘPUJE: 
            
            
               Niniejszym przyjmuje się regulamin Wspólnego Komitetu Ministerialnego zamieszczony w załączniku.
            
            
               Podpisano w …, dnia xxxx. 
            
            
                     
                  
                  
                     
                        W imieniu Wspólnego Komitetu Ministerialnego UE–Kanada
                     
                     
                        Współprzewodniczący
                     
                  
               
               ZAŁĄCZNIK 
            
            
               Regulamin Wspólnego Komitetu Ministerialnego 
            
            
               Zadania 
            
            
               1. Wspólny Komitet Ministerialny (WKM) realizuje następujące zadania: 
            
            
               a)dokonuje podsumowań stanu współpracy na podstawie rocznego sprawozdania sporządzanego przez Wspólny Komitet Współpracy (WKW); 
            
            
               b)wydaje zalecenia dotyczące prac WKW, m.in. w odniesieniu do nowych obszarów przyszłej współpracy; 
            
         
         
            
               c)podejmuje decyzje za zgodą obu stron Umowy;
            
            
               d)wydaje zalecenia odnośnie do wszelkich sporów wynikających ze stosowania Umowy, zgodnie z art. 28 Umowy. 
            
            
            
               Przewodniczący, skład i uczestnicy
            
            
               1. Współprzewodniczącymi WKM są Minister Spraw Zagranicznych Kanady oraz Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa.
            
            
               2. Przed każdym posiedzeniem WKM każda ze stron Umowy informuje sekretariat o składzie swojej delegacji.
            
            
               3. Współprzewodniczący mogą zaprosić na posiedzenie ekspertów lub przedstawicieli innych organów w charakterze obserwatorów albo w celu udzielenia informacji na określony temat.
            
            
            
               Posiedzenia
            
            
               1. WKM zbiera się raz do roku lub zgodnie ze wspólnymi ustaleniami, gdy wymagają tego okoliczności. Posiedzenia WKM odbywają się na przemian w Unii Europejskiej i Kanadzie lub w dowolnym innym miejscu zatwierdzonym przez współprzewodniczących w dniu ustalonym za obopólnym porozumieniem. 
            
            
               2. Posiedzenia WKM odbywają się przy drzwiach zamkniętych, chyba że współprzewodniczący w porozumieniu ze stronami Umowy podejmą decyzję o upublicznieniu posiedzenia. 
            
            
            
               Sekretariat
            
            
               1. Przedstawiciel Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych i przedstawiciel kanadyjskiego Departamentu Spraw Zagranicznych wspólnie sprawują funkcję sekretarzy WKM. Wszystkie komunikaty skierowane do współprzewodniczących oraz od nich wychodzące przekazywane są sekretarzom. 
            
            
               2. Sekretariat zapewnia regularne kontakty, m.in. za pomocą wideokonferencji, poprzedzające posiedzenia WKM, aby podsumować stan zaawansowania poszczególnych dialogów tematycznych, które mogły mieć miejsce przed planowanym posiedzeniem WKM. Treść tej wymiany znajduje odzwierciedlenie w porządku obrad WKM.
            
            
            
               Porządek obrad
            
            
               1. Sekretariat strony Umowy, która jest gospodarzem posiedzenia, sporządza na potrzeby każdego posiedzenia wstępny porządek obrad. Wstępny porządek obrad, wraz z odpowiednimi dokumentami, przesyłany jest stronom Umowy nie później niż 15 dni kalendarzowych przed rozpoczęciem posiedzenia, chyba że nie pozwalają na to okoliczności. 
            
            
               2. Porządek obrad jest zatwierdzany przez współprzewodniczących i przyjmowany przez WKM na początku każdego posiedzenia. Za zgodą współprzewodniczących w porządku obrad można umieścić punkty, które nie znajdowały się we wstępnym porządku obrad.
            
            
               Wspólne oświadczenie ministerialne
            
         
         
            
               1. Na koniec każdego posiedzenia strony zatwierdzają oświadczenie WKM. Oświadczenie to podawane jest do wiadomości publicznej i może zawierać zalecenia zatwierdzone przez strony Umowy. 
            
            
               Decyzje i zalecenia 
            
            
               1. WKM może podejmować decyzje lub wydawać zalecenia w celu osiągnięcia celów Umowy.
            
            
               2. Decyzje i zalecenia WKM przyjmowane są za obopólną zgodą stron Umowy i przedstawiane, po stronie UE, odpowiednio Sekretariatowi Generalnemu Komisji Europejskiej, Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych, stałym przedstawicielstwom państw członkowskich przy Unii Europejskiej, Sekretariatowi Generalnemu Rady UE a także, po stronie Kanady, odpowiednim władzom kanadyjskim. 
            
            
               3. Decyzje przyjmowane są po zakończeniu przez strony Umowy odpowiednich procedur wewnętrznych zgodnie z ich krajowymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi.
            
            
               4. Decyzje i zalecenia WKM sporządzane są w dwóch autentycznych egzemplarzach podpisanych przez współprzewodniczących. 
            
            
               5. W pilnych przypadkach decyzje i zalecenia mogą być przyjmowane poza formalnym posiedzeniem WKM w drodze procedury pisemnej. O takich decyzjach i zaleceniach należy powiadomić strony Umowy.
            
            
               Wydatki
            
            
               1. Każda ze stron Umowy pokrywa wszelkie poniesione przez siebie wydatki wynikające z uczestnictwa w posiedzeniach WKM, zarówno jeśli chodzi o koszty personelu, podróży i pobytu, jak i opłaty pocztowe i telekomunikacyjne. 
            
            
               2. Każda ze stron Umowy ponosi koszty związane z tłumaczeniem ustnym podczas posiedzeń oraz z tłumaczeniem pisemnym.
            
            
               3. Wydatki związane z organizacją posiedzeń oraz powielaniem dokumentów ponosi strona Umowy, która pełni rolę gospodarza posiedzenia. 
            
            
               Poufność 
            
            
               Gdy jedna ze stron Umowy przedstawia WKM informacje określone jako poufne, druga strona traktuje je jak informacje poufne.
            
            
            
               ZAŁĄCZNIK 2
            
            
               Regulamin Wspólnego Komitetu Współpracy
            
            
            
               WSPÓLNY KOMITET WSPÓŁPRACY UE–KANADA, 
            
            
               uwzględniając Umowę o partnerstwie strategicznym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kanadą, z drugiej strony („Umowa”), w szczególności jej art. 27, 
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
         
         
            
               (1)Zgodnie z art. 30 ust. 2 Umowy stosuje się ją tymczasowo od dnia 1 kwietnia 2017 r.
            
            
               (2)Zgodnie z art. 27 ust. 3 lit. c) Umowy Wspólny Komitet Współpracy przyjmuje swój regulamin. 
            
            
            
               ZATWIERDZA, CO NASTĘPUJE: 
            
            
               Niniejszym przyjmuje się regulamin Wspólnego Komitetu Współpracy zamieszczony w załączniku.
            
            
               Podpisano w …, dnia xxxx. 
            
            
            
                     
                  
                  
                     
                        W imieniu Wspólnego Komitetu Współpracy UE–Kanada
                     
                     
                     
                     
                        Współprzewodniczący
                     
                  
               
               ZAŁĄCZNIK 
            
            
               Regulamin Wspólnego Komitetu Współpracy 
            
            
               Zadania 
            
            
               Wspólny Komitet Współpracy (WKW) realizuje następujące zadania:
            
            
               a)formułuje zalecenia dotyczące priorytetów w zakresie współpracy między stronami Umowy;
            
            
               b)monitoruje rozwój strategicznych stosunków między stronami Umowy;
            
            
               c)prowadzi wymianę poglądów i przedstawia sugestie dotyczące wszelkich kwestii będących przedmiotem wspólnego zainteresowania;
            
            
               d)formułuje zalecenia dotyczące wzrostu efektywności, skuteczności i synergii między stronami Umowy;
            
            
               e)zapewnia właściwe funkcjonowanie Umowy;
            
            
               f)przedstawia WKM roczne sprawozdania dotyczące stanu stosunków, które to sprawozdania strony Umowy podają do wiadomości publicznej;
            
            
               g)zajmuje się odpowiednio wszelkimi kwestiami, jakie strony Umowy skierowały do niego na mocy Umowy;
            
            
               h)ustanawia podkomitety, aby wspierały go w wykonywaniu jego obowiązków. Podkomitety te nie powinny jednak powielać organów ustanowionych na mocy innych umów między stronami Umowy;
            
         
         
            
               i)rozpatruje przypadki, w których jedna ze stron Umowy uważa, że jej interesy zostały lub mogą zostać naruszone przez procesy decyzyjne w obszarach współpracy, które nie są uregulowane szczególną umową.
            
            
            
               Skład, przewodniczący i uczestnicy
            
            
               1. W skład WKW wchodzą przedstawiciele obu stron.
            
            
               2. WKW współprzewodniczą, odpowiednio, jeden urzędnik wyższego szczebla Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych i jeden urzędnik wyższego szczebla kanadyjskiego Departamentu Spraw Zagranicznych.
            
            
               3. Przed każdym posiedzeniem WKW każda ze stron Umowy informuje współprzewodniczących o składzie swojej delegacji.
            
            
               4. Współprzewodniczący mogą zaprosić na posiedzenie ekspertów lub przedstawicieli innych organów w charakterze obserwatorów albo w celu udzielenia informacji na określony temat.
            
            
            
               Posiedzenia
            
            
               1. Posiedzenia WKW odbywają się raz do roku lub zgodnie ze wzajemnymi ustaleniami. Posiedzenia WKW zwoływane są przez współprzewodniczących. Posiedzenia odbywają się na przemian w Unii Europejskiej i Kanadzie w dniu ustalonym za obopólnym porozumieniem. Na wniosek jednej ze stron Umowy można odbyć posiedzenie nadzwyczajne WKW. 
            
            
               2. Za zgodą współprzewodniczących takie posiedzenia nadzwyczajne mogą w drodze wyjątku mieć formę wideo- lub telekonferencji.
            
            
                3. Posiedzenia WKW odbywają się przy drzwiach zamkniętych, chyba że współprzewodniczący w porozumieniu ze stronami Umowy podejmą decyzję o upublicznieniu posiedzenia. 
            
            
            
               Sekretariat
            
            
               Przedstawiciel Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych i przedstawiciel kanadyjskiego Departamentu Spraw Zagranicznych wspólnie sprawują funkcję sekretarzy WKW. Wszystkie komunikaty skierowane do współprzewodniczących oraz od nich wychodzące przekazywane są sekretarzom. 
            
            
            
               Porządek obrad
            
            
               1. Sekretariat strony Umowy, która jest gospodarzem posiedzenia, sporządza na potrzeby każdego posiedzenia wstępny porządek obrad, konsultując się przy tym z drugim sekretariatem. Wstępny porządek obrad, wraz z odpowiednimi dokumentami, przesyłany jest stronom Umowy nie później niż 15 dni kalendarzowych przed rozpoczęciem posiedzenia. Współprzewodniczący mogą, o ile to konieczne za zgodą stron, wyznaczyć inny termin dla danego posiedzenia. 
            
            
               2. Każda ze stron Umowy może zwrócić się do sekretariatu o wprowadzenie punktu do porządku obrad. We wstępnym porządku obrad uwzględnia się wszelkie punkty, w odniesieniu do których sekretariat otrzymał odpowiedni wniosek nie później niż 21 dni roboczych przed datą posiedzenia.
            
            
               3. Porządek obrad jest zatwierdzany przez współprzewodniczących i przyjmowany przez WKW na początku każdego posiedzenia. Za zgodą współprzewodniczących w porządku obrad można umieścić punkty, które nie znajdowały się we wstępnym porządku obrad.
            
         
         
            
               4. Strony Umowy zapewniają regularne kontakty, m.in. za pomocą wideokonferencji, poprzedzające posiedzenia WKW, aby ustalić stan zaawansowania poszczególnych dialogów tematycznych i geograficznych, które mogły mieć miejsce przed posiedzeniem. Treść tej wymiany znajduje odzwierciedlenie w porządku obrad WKW.
            
            
               Protokół obrad
            
            
               1. Współprzewodniczący podsumowują wnioski, do jakich doszedł WKW na każdym posiedzeniu. Na podstawie tych wniosków obaj sekretarze zatwierdzają projekt protokołu obrad. Pierwszy projekt protokołu obrad sporządzany jest przez sekretariat strony pełniącej rolę gospodarza w ciągu 15 dni roboczych od daty posiedzenia. 
            
            
               2. Strony zatwierdzają projekt protokołu w terminie 30 dni roboczych od daty posiedzenia lub w dowolnym innym uzgodnionym przez siebie terminie. Po zatwierdzeniu projektu protokołu przez strony współprzewodniczący podpisują własnoręcznie lub elektronicznie oryginał w dwóch egzemplarzach. 
            
            
            
               Zalecenia 
            
            
               1. Zalecenia WKW przyjmowane są za obopólną zgodą stron Umowy i ujęte we wspólnym protokole obrad. Protokół obrad przedstawiany jest, po stronie UE, odpowiednio Sekretariatowi Generalnemu Komisji Europejskiej, Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych, Sekretariatowi Generalnemu Rady UE i stałym przedstawicielstwom państw członkowskich przy Unii Europejskiej, a także, po stronie Kanady, odpowiednim władzom kanadyjskim.
            
            
               2. WKW wydaje zalecenia odnośnie do wszelkich sporów wynikających ze stosowania Umowy. Takie zalecenia są wydawane zgodnie z art. 28 Umowy.
            
            
               Sprawozdanie roczne dla Wspólnego Komitetu Ministerialnego
            
            
               1. Sekretariat dopilnowuje, aby sprawozdanie roczne dotyczące stanu stosunków zostało przygotowane i przekazane stronom Umowy co najmniej 15 dni przed posiedzeniem WKW.
            
            
               2. WKW zatwierdza sprawozdanie roczne, które ma zostać przedstawione WKM. Sprawozdanie to zostaje następnie podane do wiadomości publicznej. 
            
            
               Wydatki
            
            
               1. Każda ze stron Umowy pokrywa wszelkie poniesione przez siebie wydatki wynikające z uczestnictwa w posiedzeniach WKW, zarówno jeśli chodzi o koszty personelu, podróży i pobytu, jak i opłaty pocztowe i telekomunikacyjne. 
            
            
               2. Każda ze stron Umowy ponosi koszty związane z tłumaczeniem ustnym podczas posiedzeń oraz z tłumaczeniem pisemnym.
            
            
               3. Wydatki związane z organizacją posiedzeń oraz powielaniem dokumentów ponosi strona, która pełni rolę gospodarza posiedzenia. 
            
            
               Ustanawianie podkomitetów
            
            
               1. WKW może ustanowić podkomitety, aby wspierały go w wykonywaniu jego obowiązków. Po każdym odbytym posiedzeniu podkomitety przedstawiają WKW sprawozdanie i nie powielają organów ustanowionych na mocy innych umów między stronami Umowy.
            
            
               2. WKW może rozwiązać każdy istniejący podkomitet, określić lub zmienić jego regulamin lub też powołać kolejne podkomitety. 
            
            
               Poufność 
            
            
               Gdy jedna ze stron Umowy przedstawia WKW informacje określone jako poufne, druga strona traktuje je jak informacje poufne.
            
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK 3
            
            
               WSPÓLNY KOMITET WSPÓŁPRACY UE–KANADA
            
            
            
               Podkomitety i ich regulamin
            
            
               WSPÓLNY KOMITET WSPÓŁPRACY UE–KANADA,
            
            
               uwzględniając Umowę o partnerstwie strategicznym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kanadą, z drugiej strony („Umowa”), w szczególności jej art. 27 ust. 3 lit. b) ppkt (viii) i art. 28 ust. 2, jak również regulamin Wspólnego Komitetu Współpracy,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Aby umożliwić prowadzenie dyskusji na szczeblu eksperckim w kluczowych obszarach wchodzących w zakres umowy, Wspólny Komitet Współpracy może ustanowić podkomitety.
            
            
            
               ZATWIERDZA, CO NASTĘPUJE:
            
            
            
               Regulamin wszystkich powołanych w przyszłości podkomitetów jest określony w załączniku. 
            
            
               Podpisano w... dnia ...
            
            
            
               W imieniu Wspólnego Komitetu Współpracy UE–Kanada
            
            
            
               Współprzewodniczący
               
            
               ZAŁĄCZNIK 
            
            
               Regulamin podkomitetów Wspólnego Komitetu Współpracy powołanych na mocy Umowy o partnerstwie strategicznym 
            
            
               Zadania
            
         
         
            
               1. Podkomitety Wspólnego Komitetu Współpracy (WKW) („podkomitety”) mogą omawiać wykonanie Umowy w objętych przez nią obszarach. Mogą również prowadzić dyskusje o kwestiach lub konkretnych projektach związanych z odpowiednimi obszarami współpracy dwustronnej, w tym na temat interpretacji Umowy. 
            
            
               2. Podkomitety wykonują swoje zadania pod zwierzchnictwem WKW. W ciągu 20 dni roboczych od daty każdego swojego posiedzenia składają sprawozdanie współprzewodniczącym WKW oraz przekazują im wnioski i protokół z posiedzenia.
            
            
               Skład i uczestnicy
            
            
               1. W skład podkomitetów wchodzą przedstawiciele obu stron Umowy.
            
            
               2. Podkomitety mogą zapraszać na swoje posiedzenia ekspertów i zasięgać ich opinii na temat konkretnych punktów porządku obrad.
            
            
               3. Podkomitetom współprzewodniczą strony Umowy.
            
            
            
               Sekretariat
            
            
               Każdy podkomitet podejmuje decyzję o podziale zadań związanych z obsługą sekretariatu w celu zapewnienia terminowego przedłożenia sprawozdań WKW.
            
            
            
               Posiedzenia
            
            
               1 – Posiedzenia podkomitetów zwoływane są na pisemny wniosek jednej ze stron Umowy, gdy wymagają tego okoliczności. Każde posiedzenie odbywa się w terminie i w miejscu wspólnie uzgodnionym przez strony Umowy. Posiedzenia mogą również odbywać się w formie wideokonferencji.
            
            
               2. Posiedzenia podkomitetów odbywają się przy drzwiach zamkniętych, chyba że współprzewodniczący za zgodą stron Umowy podejmą decyzję o upublicznieniu posiedzenia. 
            
            
            
               Porządek obrad
            
            
               Strony Umowy zatwierdzają wspólnie porządek obrad podkomitetów. 
            
            
            
               Protokół obrad
            
            
               Strony Umowy sporządzają wspólnie projekt protokołu z każdego posiedzenia podkomitetów.