CELEX: 22003D0101
Language: ro
Date: 2003-09-26 00:00:00
Title: Decizia nr. 101/2003 a Comitetului mixt al SEE din 26 septembrie 2003 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22003D0101

Jurnalul Oficial L 331 , 18/12/2003 p. 0006 - 0007 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 08 p. 369  - 370 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 08 p. 369  - 370 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 08 p. 369  - 370 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 08 p. 369  - 370 LV.ES capitol 11 volum 08 p. 369  - 370 MT.ES capitol 11 volum 08 p. 369  - 370 PL.ES capitol 11 volum 08 p. 369  - 370 SK.ES capitol 11 volum 08 p. 369  - 370 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 08 p. 369  - 370

		Decizia nr. 101/2003 a Comitetului mixt al SEEdin 26 septembrie 2003de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 66/2003 a Comitetului mixt al SEE din 20 iunie 2003 [1].(2) Decizia nr. 2002/616/CE a Comisiei din 22 iulie 2002 de autorizare a Franței pentru aplicarea cerințelor Directivei 64/433/CEE a Consiliului unor abatoare care prelucrează cel mult 2000 de unități vită mare pe an [2] trebuie să fie incorporată în acord.(3) Decizia 2002/657/CE a Comisiei din 12 august 2002 de aplicare a Directivei 96/23/CE a Consiliului în ceea ce privește performanța metodelor analitice și interpretarea rezultatelor [3], astfel cum a fost corectată de JO L 239, 6.9.2002, p. 66, trebuie să fie incorporată în acord.(4) Regulamentul (CE) nr. 1802/2002 al Comisiei din 10 octombrie 2002 de corectare a Regulamentului (CE) nr. 1282/2002 de modificare a anexelor la Directiva 92/65/CEE a Consiliului de definire a condițiilor de sănătate animală care reglementează comerțul și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește condițiile de sănătate animală, reglementărilor comunitare specifice prevăzute la punctul 1 din anexa A la Directiva 90/425/CEE [4] trebuie să fie incorporat în acord.(5) Decizia 2002/907/CE a Comisiei din 15 noiembrie 2002 de recunoaștere temporară a sistemului de rețea de supraveghere a exploatațiilor de bovine introdus în Franța în conformitate cu Directiva 64/432/CEE a Consiliului [5] trebuie să fie incorporată în acord.(6) Prezenta decizie nu se aplică pentru Islanda și Liechtenstein,DECIDE:Articolul 1Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:1. La partea 4.1 punctul 9 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului) și la partea 8.1 punctul 15 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:- "— 32002 R 1802: Regulamentul (CE) nr. 1802/2002 al Comisiei din 10 octombrie 2002 (JO L 274, 11.10.2002, p. 21)."2. La partea 4.2 titlul "ACTE DE CARE TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS", după punctul 53 (Decizia 2002/544/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:"54. 32002 D 0907: Decizia 2002/907/CE a Comisiei din 15 noiembrie 2002 de recunoaștere temporară a sistemului de rețea de supraveghere a exploatațiilor de bovine introdus în Franța în conformitate cu Directiva 64/432/CEE a Consiliului (JO L 313, 16.11.2002, p. 32)."3. La partea 6.2, după punctul 43 (Decizia 2002/226/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:"44. 32002 D 0616: Decizia 2002/616/CE a Comisiei din 22 iulie 2002 de autorizare a Franței pentru aplicarea cerințelor Directivei 64/433/CEE a Consiliului unor abatoare care prelucrează cel mult 2000 de unități vită mare pe an (JO L 196, 25.7.2002, p. 61)."4. La partea 7.2, după punctul 18 (Decizia 2002/1003/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:"19. 32002 D 0657: Decizia 2002/657/CE a Comisiei din 12 august 2002 de aplicare a Directivei 96/23/CE a Consiliului privind funcționarea metodelor de analiză și interpretarea rezultatelor (JO L 221, 17.8.2002, p. 8), astfel cum a fost corectată de JO L 239, 6.9.2002, p. 66."Articolul 2Textele Regulamentului (CE) nr. 1802/2002 și ale Deciziilor 2002/616/CE, 2002/657/CE, astfel cum au fost corectate de JO L 239, 6.9.2002, p. 66 și 2002/907/CE în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 27 septembrie 2003, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord [******].Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial ale Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 26 septembrie 2003.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleA.S.S. Prințul Nikolaus von Liechtenstein[1] JO L 257, 9.10.2003, p. 4.[2] JO L 196, 25.7.2002, p. 61.[3] JO L 221, 17.8.2002, p. 8.[4] JO L 274, 11.10.2002, p. 21.[5] JO L 313, 16.11.2002, p. 32.[******] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------