CELEX: 32006D0328
Language: cs
Date: 2006-05-04 00:00:00
Title: 2006/328/ES: Rozhodnutí Komise ze dne  4. května 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2006/274/ES o některých ochranných opatřeních souvisejících s klasickým morem prasat v Německu  (oznámeno pod čislem K(2006) 1897)   (Text s významem pro EHP)

5.5.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 120/25
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 4. května 2006,
   kterým se mění rozhodnutí 2006/274/ES o některých ochranných opatřeních souvisejících s klasickým morem prasat v Německu
   (oznámeno pod čislem K(2006) 1897)
   (Text s významem pro EHP)
   (2006/328/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V Německu se objevila ohniska klasického moru prasat.
            
         
               (2)
            
            
               Bylo přijato rozhodnutí Komise 2006/274/ES ze dne 6. dubna 2006 o některých ochranných opatřeních souvisejících s klasickým morem prasat v Německu a o zrušení rozhodnutí 2006/254/ES (2) za účelem zachování a rozšíření opatření přijatých Německem podle směrnice Rady 2001/89/ES ze dne 23. října 2001 o opatřeních Společenství pro tlumení klasického moru prasat (3).
            
         
               (3)
            
            
               Na základě nových epizootologických informací poskytnutých Německem by měla být zkrácena minimální doba chovu prasat v hospodářství původu ze 45 na 30 dní.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutí 2006/274/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rozhodnutí 2006/274/ES se mění takto:
   
               1.
            
            
               Ustanovení čl. 1 odst. 2 písm. b) se nahrazuje tímto:
               
                           „b)
                        
                        
                           přepravu plemenných a užitkových prasat do hospodářství mimo území Německa za předpokladu, že vozidla používaná pro přepravu prasat splňují požadavky uvedené v čl. 6 odst. 2 písm. a) a že prasata byla chována alespoň 30 dnů nebo od narození, jsou-li mladší než 30 dní, na jednom hospodářství:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       které leží mimo oblasti uvedené v příloze I;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       které neobdrželo živá prasata během 30denní lhůty bezprostředně před datem odeslání prasat;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       na němž bylo provedeno klinické vyšetření v souladu s kapitolou IV písm. D bodem 2 přílohy rozhodnutí 2002/106/ES s negativními výsledky.“
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Ustanovení čl. 2 odst. 1 písm. b) se nahrazuje tímto:
               
                           „b)
                        
                        
                           z oblastí uvedených v příloze I písm. B nebyla odesílána žádná prasata do jiných oblastí na území Německa, s výjimkou přímé přepravy:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       jatečných prasat na jatka za účelem okamžité porážky za předpokladu, že prasata pocházejí z jednoho hospodářství;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       plemenných a užitkových prasat do hospodářství za předpokladu, že prasata byla chována alespoň 30 dnů nebo od narození, jsou-li mladší než 30 dní, na jednom hospodářství:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   které neobdrželo živá prasata během 30denní lhůty bezprostředně před datem odeslání prasat a
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   na němž bylo provedeno klinické vyšetření v souladu s kapitolou IV písm. D bodem 2 přílohy rozhodnutí 2002/106/ES s negativními výsledky.“
                                                
                                             
                                 
                     
         
               3.
            
            
               Ustanovení čl. 2 odst. 2 písm. b) se nahrazuje tímto:
               
                           „b)
                        
                        
                           do hospodářství nacházejícího se v oblastech uvedených v příloze I za předpokladu, že prasata byla chována alespoň 30 dnů nebo od narození, jsou-li mladší než 30 dní, na jednom hospodářství:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       které neobdrželo živá prasata během 30denní lhůty bezprostředně před datem odeslání prasat;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       na němž bylo provedeno klinické vyšetření v souladu s kapitolou IV písm. D bodem 2 přílohy rozhodnutí 2002/106/ES s negativními výsledky.
                                    
                                 Německé orgány výše uvedené přesuny zaznamenají a neprodleně informují Komisi ve Stálém výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat o přesunech z hospodářství, které se nachází v některé z oblastí uvedených v příloze I písm. A, do hospodářství, které se nachází v některé z oblastí uvedených v příloze I písm. B.“
                        
                     
         
               4.
            
            
               Článek 6 se nahrazuje tímto:
               „Článek 6
               Členské státy zajistí, aby vozidla, která byla použita pro přepravu prasat v Německu nebo která se nacházela v Německu v hospodářství, kde jsou chována prasata, byla po posledním použití, předtím, než budou moci být vozidla použita pro přepravu prasat mimo Německo, dvakrát vyčištěna a vydezinfikována.“
            
         Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 4. května 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/33/ES (Úř. věst. L 315, 19.11.2002, s. 14).
   
      (2)  Úř. věst. L 99, 7.4.2006, s. 36. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2006/306/ES (Úř. věst. L 113, 27.4. 2006).
   
      (3)  Úř. věst. L 316, 1.12.2001, s. 5. Směrnice ve znění aktu o přistoupení z roku 2003.