CELEX: 32003R0742
Language: cs
Date: 2003-04-28 00:00:00
Title: Nařízení komise (ES) č. 742/2003 ze dne 28. dubna 2003, kterým se po sedmnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001

Důležité právní upozornění

|

32003R0742

Úřední věstník L 106 , 29/04/2003 S. 0016 - 0017

		Nařízení komise (ES) č. 742/2003ze dne 28. dubna 2003,kterým se po sedmnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 561/2003 [2], a zejména na čl. 7 odst. 1 druhou odrážku uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Příloha II nařízení (ES) č. 881/2002 uvádí seznam příslušných orgánů, kterým mají být zasílány informace a žádosti o povolení týkající se opatření zavedených zmíněným nařízením.(2) Nizozemsko, Švédsko a Spojené království požádaly o změnu údajů v adresách jejich příslušných orgánů, a v důsledku personálních změn je třeba změnit údaje v adrese Komise,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Příloha II nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 28. dubna 2003.Za KomisiChristopher Pattenčlen Komise[1] Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9[2] Úř. věst. L 82, 29.3.2003, s. 1--------------------------------------------------PŘÍLOHAPříloha II nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:1. Adresa pod nadpisem "Nizozemsko" se nahrazuje tímto:"Ministerie van FinanciënDirectie Financiële Markten, afdeling IntegriteitPostbus 202012500 EE Den HaagNederlandTel. (31-70) 342 89 97Fax (31-70) 342 79 18".2. Adresa pod nadpisem"Švédsko"se nahrazuje tímto:"— Pokud jde o článek 2a:Riksförsäkringsverket (RFV)S-103 51 StockholmTel. (46-8) 786 90 00Fax (46-8) 411 27 89— Pokud jde o článek 4:Rikspolisstyrelsen (RPS)Box 12256S-102 26 StockholmTel. (46-8) 401 90 00Fax (46-8) 401 99 00— Pokud jde o článek 5:FinansinspektionenBox 7831S-103 98 StockholmTel. (46-8) 787 80 00Fax (46-8) 24 13 35".3. Adresa pod nadpisem"Spojené království"se nahrazuje tímto:"— Pokud jde o omezení vývozu:Department of Trade and IndustryExport Control and Non-Proliferation Directorate3-4, Abbey Orchard StreetLondonSW1P 2JJUnited KingdomTel. (44-207) 215 05 10Fax (44-207) 215 05 11.— Pokud jde o zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů:HM TreasuryInternational Financial Services Team1, Horse Guards RoadLondonSW1A 2HQUnited KingdomTel. (44-207) 270 55 50Fax (44-207) 270 43 65Bank of EnglandFinancial Sanctions UnitThreadneedle StreetLondonEC2R 8AHUnited KingdomTel. (44-207) 601 46 07Fax (44207) 601 43 09".4. Adrese pod nadpisem "Evropské společenství" se nahrazuje tímto:"Komise Evropských společenstvíGenerální ředitelství pro vnější vztahyŘeditelství pro SBZPJednotka A.2: Právní a institucionální záležitosti pro vnější vztahy — SankceCHAR 12/163B-1049 BruselTel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56Fax (32-2) 296 75 63E-mail: relex-sanctions@cec.eu.int".--------------------------------------------------