CELEX: 62008CJ0174
Language: mt
Date: 2009-10-29
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (ir-Raba' Awla) tad-29 ta' Ottubru 2009.#NCC Construction Danmark A/S vs Skatteministeriet.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Østre Landsret - id-Danimarka.#Sitt Direttiva tal-VAT - Artikolu 19(2) - Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa - Persuna taxxabbli mħallta - Oġġetti u servizzi użati kemm għal attivitajiet taxxabbli kif ukoll għal attivitajiet eżenti - Kalkolu tal-proporzjon imnaqqas - Kunċett ta’ ‘transazzjoni inċidentali għal [marbuta ma’] beni immobbli’ - Provvisti għaliha nnifisha - Prinċipju ta’ newtralità fiskali.#Kawża C-174/08.

Kawża C-174/08
      NCC Construction Danmark A/S
      vs
      Skatteministeriet
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Østre Landsret)
      “Sitt Direttiva tal-VAT — Artikolu 19(2) — Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa — Persuna taxxabbli mħallta — Oġġetti u servizzi użati kemm għal attivitajiet taxxabbli kif ukoll għal attivitajiet eżenti — Kalkolu tal-proporzjon imnaqqas — Kunċett ta’ ‘tranżazzjoni inċidentali għal beni immobbli’ — Kunsinni lilha nnifisha — Prinċipju ta’ newtralità fiskali”
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Dispożizzjonijiet fiskali – Armonizzazzjoni tal-liġijiet – Taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur
            miżjud – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Oġġetti u servizzi użati kemm għal tranżazzjonijiet li jagħtu u għal dawk
            li ma jagħtux dritt għal tnaqqis 
      (Direttiva tal-Kunsill 77/388, Artikolu 19(2))
      2.        Dispożizzjonijiet fiskali – Armonizzazzjoni tal-liġijiet – Taxxi fuq id-dħul mill‑bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur
            miżjud – Tnaqqis tat-taxxa tal‑input imħallsa
      (Direttiva tal-Kunsill 77/388)
      1.        L-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva 77/388, fuq l‑armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill‑bejgħ,
         għandu jiġi interpretat fis-sens, fil-każ ta’ impriża ta’ kostruzzjoni, il-bejgħ minnha ta’ beni immobbli mibnija f’isimha
         stess, ma jistax jiġi kklassifikat bħala “transazzjoni inċidentali għal beni immobbli” fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni,
         peress li din l-attività tikkostitwixxi estensjoni diretta, permanenti u neċessarja tal-attività taxxabbli tagħha. F’dawn
         iċ-ċirkustanzi, ma hemmx lok li jiġi evalwat, f’dan il-każ, sa liema punt din l-attività ta’ bejgħ, ikkunsidrata separatament,
         timplika użu ta’ oġġetti u ta’ servizzi li għalihom hija dovuta t-taxxa fuq il-valur miżjud.
      
      (ara l-punti 34, 35 u d-dispożittiv 1)
      2.        Il-prinċipju ta’ newtralità fiskali ma jistax jipprekludi lil impriża ta’ kostruzzjoni, li tħallas it-taxxa fuq il-valur miżjud
         fuq servizzi ta’ kostruzzjoni li hija twettaq f’isimha stess (provvista għaliha nnifisha), li ma tnaqqasx integralment it-taxxa
         fuq il-valur miżjud fuq l-ispejjeż ġenerali sostnuti mit-twettiq ta’ dawn is-servizzi, peress li d-dħul mill-bejgħ li jirriżulta
         mill-bejgħ tal-kostruzzjoni mwettqa b’dan il-mod huma eżenti mit-taxxa fuq il-valur miżjud. 
      
      Fil-fatt, jekk l-imsemmi prinċipju ta’ newtralità fiskali jikkostitwixxi l‑ekwivalenti, għal dak li jirrigwarda t-taxxa fuq
         il-valur miżjud, tal‑prinċipju ta’ trattament ugwali, madankollu, filwaqt li dan il-prinċipju tal-aħħar għandu, bħall-prinċipji
         ġenerali l-oħra tad-dritt Komunitarju, natura kostituzzjonali, il-prinċipju ta’ newtralità fiskali jeħtieġ redazzjoni leġiżlattiva
         li fuq livell Komunitarju tista’ ssir biss permezz ta’ att tad-dritt Komunitarju sekondarju. Il-prinċipju ta’ newtralità fiskali
         jista’, konsegwentement, ikun is-suġġett, f’att leġiżlattiv bħal dan, ta’ preċiżjonijiet, bħal dawk, li jirriżultaw mill-applikazzjoni
         flimkien tal‑Artikolu 19(1) u tal-Artikolu 28(3)(b) tas-Sitt Direttiva 77/388, fuq l‑armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati
         Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill‑bejgħ, kif ukoll tal-punt 16 tal-Anness F ta’ din id-direttiva, li jipprovdu li l-persuna
         taxxabbli li teżerċita kemm attivitajiet taxxabbli kif ukoll attivitajiet eżenti ta’ bejgħ ta’ beni immobbli ma tistax tnaqqas
         integralment it-taxxa fuq il-valur miżjud imposta fuq l-ispejjeż ġenerali tagħha.
      
      Barra minn hekk, il-prinċipju ta’ newtralità fiskali ma jistax jiġi invokat b’mod xieraq sabiex jipprekludi l-applikazzjoni
         tad-dispożizzjoni trasposti mill-leġiżlazzjoni nazzjonali peress li, bid-dispożizzjonijiet ikkontestati li jirrigwarda t-traspożizzjoni
         tas-Sitt Direttiva, il-leġiżlatur nazzjonali, filwaqt li ħa debitament inkunsiderazzjoni l-prinċipju ta’ trattament ugwali,
         xtaq iqiegħed l-impriżi ta’ kostruzzjoni li jeżerċitaw, fil-marġni tal-attività ta’ kostruzzjoni tagħhom, attitivà eżenti
         ta’ bejgħ ta’ beni immobbli, fl‑istess sitwazzjoni bħal dawk li jiżviluppaw il-proprjetà immobbli li, fid‑dawl tan-natura
         eżenti ta’ din id-direttiva, ma jistgħux inaqqsu t-taxxa fuq il-valur miżjud imposta fuq is-servizzi ta’ kostruzzjoni pprovduti
         minn impriżi terzi li huma kienu impjegaw, u dan sabiex jiġu evitati distorsjonijiet ta’ kompetizzjoni fis-suq intern. 
      
      (ara l-punti 41-43, 46, 47 u d-dispożittiv 2)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla)
      29 ta’ Ottubru 2009 (*)
      
      “Sitt Direttiva tal-VAT – Artikolu 19(2) – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Persuna taxxabbli mħallta – Oġġetti u servizzi użati kemm għal attivitajiet taxxabbli kif ukoll għal attivitajiet eżenti – Kalkolu tal-proporzjon imnaqqas – Kunċett ta’ ‘transazzjoni inċidentali għal beni immobbli’ – Kunsinni lilha nnifisha – Prinċipju ta’ newtralità fiskali”
      Fil-Kawża C‑174/08,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Østre Landsret (id-Danimarka),
         permezz ta’ deċiżjoni tas-17 ta’ April 2008, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-28 ta’ April 2008, fil-proċedura
      
      NCC Construction Danmark A/S
      vs
      Skatteministeriet,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla),
      komposta minn K. Lenaerts, President tat-Tielet Awla, bħala President tar-Raba’ Awla, R. Silva de Lapuerta, E. Juhász, G. Arestis
         u J. Malenovský (Relatur), Imħallfin,
      
      Avukat Ġenerali: Y. Bot,
      Reġistratur: C. Strömholm, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-23 ta’ April 2009,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal NCC Construction Danmark A/S, minn B. Møll Pederson, advokat,
      –        għall-Gvern Daniż, minn B. Weis Fogh, bħala aġent, assistita minn D. Auken, advokat,
      –        għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn D. Triantafyllou u S. Schønberg, bħala aġenti,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat-18 ta’ Ġunju 2009,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE
         tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni
         ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 23, iktar
         ’il quddiem is-“Sitt Direttiva”), kif ukoll il-portata tal-prinċipju ta’ newtralità fiskali fir-rigward ta’ taxxi fuq id-dħul
         mill-bejgħ.
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn il-kumpannija NCC Construction Danmark A/S (iktar ‘il quddiem “NCC”)
         u l-iSkatteministeriet (Ministeru tat-Taxxa u s-Sisa), dwar tad-dritt għal tnaqqis parzjali tat-taxxa fuq il-valur miżjud
         (iktar ‘il quddiem il-“VAT”) li NCC setgħet titlob fir-rigward tal-ispejjeż ġenerali tagħha.
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja 
      3        L-Artikolu 2(1) tas-Sitt Direttiva jipprovdi li huma suġġetti għall-VAT “il-provvista ta’ oġġetti u servizzi magħmula bi ħlas
         fit-territorju tal-pajjiż minn persuna taxxabbli li taġixxi bħala tali”.
      
      4        L-Artikolu 5(7)(a) tas-Sitt Direttiva jipprovdi s-segwenti:
      
      “7.      Stati Membri jistgħu iqisu bħala provvisti bi ħlas:
      a)      l-applikazzjoni minn persuna taxxabbli għal skopijiet tan-negozju tagħha ta’ oġġetti magħmula, maħduma, estratti, ipproċessati,
         mixtrija jew importati matul in-negozju, fejn i[l]-[VAT] fuq dawn l-oġġetti, kieku kienu ġew akkwistati minn persuna oħra
         taxxabbli, ma tkunx deduċibbli kollha, setgħax jitnaqqas kollu;
      
      5        L-Artikolu 6(3) tas-Sitt Direttiva jipprovdi li:
      
      “Biex ma jħallux li jkun hemm distorzjoni ta’ kompetizzjoni u suġġetti għall-konsultazzjonijet imsemmija fl-Artikolu 29, Stati
         Membri jistgħu iqisu bħala provvista ta’ servizzi bi ħlas minn persuna taxxabbli ta’ servizz għall-iskopijiet ta’ l-impriża
         tagħha fejn i[l]-[VAT] fuq dan is-servizz, kieku ingħata minn persuna oħra taxxabbli, ma kinitx tkun deduċibbli kollha.”
      
      6        L-Artikolu 17(2)(a) tas-Sitt Direttiva jipprovdi li, sakemm l-oġġetti u s-servizzi huma użati għall-iskopijiet tat-tranżazzjonijiet
         taxxabbli tiegħu, il-persuna taxxabbli għandha tkun intitolata biex tnaqqas mit-taxxa li hi responsabbli biex tħallas, il-VAT
         dovuta jew imħallsa fir-rigward ta’ oġġetti jew servizzi pprovduti jew li għandhom ikunu pprovduti lilu minn persuna taxxabbli
         oħra.
      
      7        Mill-Artikolu 17(5) tas-Sitt Direttiva jirriżulta li, fir-rigward ta’ oġġetti u servizzi li għandhom ikunu użati minn persuna
         taxxabbli kemm għal tranżazzjonijiet koperti mill-paragrafi 2 u 3, fir-rigward ta’ liema t-taxxa fuq il-valur miżjud titnaqqas,
         u għal tranżazzjonijiet fir-rigward ta’ liema t-taxxa fuq il-valur miżjud ma titnaqqasx, it-tali proporzjon biss tat-taxxa
         fuq il-valur miżjud għandu jkun imnaqqas kif hu attribwit għat-tranżazzjonijiet ta’ qabel. Dan il-proporzjon għandu jkun determinat,
         b’mod konformi mal-Artikolu 19, għat-tranżazzjonijiet kollha mwettqa minn persuna taxxabbli.
      
      8        L-Artikolu 19(1) u (2) tas-Sitt Direttiva jipprovdi s-segwenti:
      
      “Kalkulazzjoni [Kalkolu] tal-proporzjon imnaqqas
      1.      Il-proporzjon imnaqqas taħt l-ewwel sub-paragrafu ta’ l-Artikolu 17(5) għandu jkun magħmul minn frazzjoni li jkollha:
      –        bħala numeratur, l-ammont totali, esklussiv mi[ll]-[VAT], ta[d]-[dħul mill-] bejgħ [għal] kull sena attribwit għat-transazzjonijet
         li fuqhom i[l]-[VAT] titnaqqas taħt l-Artikolu 17(2) u (3),
      
      –        bħala denominatur, l-ammont totali, esklussiv [mill]-[VAT], ta[d]-[dħul mill-] bejgħ [għal] kull sena attribwit lit-transazzjonijiet
         inklużi fin-numeratur u lit-transazzjonijiet fir-rigward ta’ li[ema] [l]-[VAT] mhux imnaqq[sa]. [...]
      
      Il-proporzjon għandu jkun stabbilit fuq bażi annwali, iffissat bħala persentaġġ u magħmul figura sħiħa li ma teċċedix il-numru
         li jmiss.
      
      2.      Permezz ta’ deroga minn disposizzjonijiet ta’ paragrafu 1, għandhom ikunu esklużi mill-kalkulazzjoni [kalkolu] tal-proporzjon
         imnaqqas, l-ammonti ta[d]-[dħul mill-]bejgħ attribwiti lill-provvisti ta’ oġġetti kapitali użati mill-persuna taxxabbli għall-skopijiet
         tan-negozju [tagħha]. Ammonti ta’ [dħul mill-] bejgħ attribwiti għall-transazzjonijet speċifikati fl-Artikolu 13 B (d), sa
         kemm dawn huma transazzjonijiet inċidentali, u għall-beni immobbli inċidentali u għal transazzjonijiet finanzjarji għandhom
         ukoll ikunu esklużi. [...]”
      
      9        Skont id-dispożizzjoni tranżitorja stabbilta fl-Artikolu 28(3)(b) tas-Sitt Direttiva, l-Istati Membri jistgħu, matul il-perijodu
         tranżitorju msemmi fil-paragrafu 4 ta’ dan l-artikolu, ikomplu jeżentaw l-attivitajiet stabbiliti fl-Anness F tal-imsemmija
         direttiva. Dan l-Anness F jinkludi, fil-punt 16 tiegħu, il-frażi s-segwenti: “[p]rovvisti ta’ dawk il-bini u l-art deskritti
         fl-Artikolu 4(3)”.
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      10      Il-liġi dwar il-VAT (momsloven) tittrasponi s-Sitt Direttiva.
      
      11      Għal dak li jirrigwarda s-servizzi interni tal-impriża l-Artikolu 6(1) tal-Liġi fuq il-VAT (momsloven) jipprovdi li l-VAT
         hija dovuta minn persuni taxxabbli li jwettqu attivitajiet ta’ kostruzzjoni li, f’isimhom stess u fuq il-proprjetà tagħhom,
         jibnu immobbli biex ibigħuhom, filwaqt li l-Artikolu 6(2) ta’ din il-liġi jipprovdi li, għal dak li jirrigwarda l-immobbli
         li għalihom hija dovuta l-VAT skont il-paragrafu 1, ix-xogħlijiet u l-materjal użat għal dan l-iskop huma ekwivalenti għal
         servizzi bi ħlas u, għaldaqstant, servizzi taxxabbli.
      
      12      L-Artikolu 13(1)(9) tal-Liġi dwar il-VAT jeżenta l-provvista ta’ immobbli.
      
      13      Għal dak li jirrigwarda d-dritt għal tnaqqis, l-Artikolu 37 tal-Liġi fuq il-VAT jipprovdi li “l-impriżi rreġistrati għall-finijiet
         tal-VAT jistgħu, fil-kalkolu tat-taxxa tal-input dovuta, inaqqsu t-taxxa mħallsa fuq l-akkwisti ta’ oġġetti u ta’ servizzi
         li huma użati esklużivament għat-trasferimenti tal-impriża li mhumiex eżenti skont l-Artikolu 13”.
      
      14      Fir-rigward tal-akkwisti intizi għal użu mħallat, l-Artikolu 38 tal-Liġi fuq il-VAT tipprovdi li “għall-oġġetti u s-servizzi
         li impriża reġistrata kemm għal skopijiet li jagħtuha dritt għal tnaqqis skont l-Artikolu 37 kif ukoll għal skopijiet oħra,
         it-tnaqqis jista’ jsir għal dik il-parti tat-taxxa li tkun proporzjonali mad-dħul mill-bejgħ li jikkorrispondi għall-parti
         tal-attività suġġetta għar-reġistrazzjoni. Fil-kalkolu tad-dħul mill-bejgħ, ma jitqiesx l-ammont tad-dħul mill-bejgħ attribwit
         għall-provvisti ta’ oġġetti kapitali li jkunu ntużaw fl-impriża […] Barra minn hekk huma esklużi l-ammonti ta’ dħul mill-bejgħ
         li jirreferu għal tranżazzjonijiet inċidentali għal beni immobbli […]”.
      
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      15      NCC hija kumpannija li topera fis-settur tal-bini, b’mod partikolari bħala kuntrattur. Hija twettaq xogħlijiet ta’ kostruzzjoni,
         li jinkludu b’mod partikolari attivitajiet ta’ inġinerija , ta’ ppjanar, ta’ konsulenza u x-xogħol ta’ bini, fis-settur tal-inġinerijia
         ċivili, kemm f’isem terzi kif ukoll f’isimha stess.
      
      16      Il-bejgħ ta’ immobbli li hija tibni f’isimha stess ma jikkostitwixxix l-attività prinċipali tar-rikorrenti, iżda attività
         distinta mill-attività tagħha ta’ kostruzzjoni suġġetta għall-VAT.
      
      17      Il-Liġi Daniża dwar il-VAT li teżenta l-bejgħ ta’ immobbli mwettqa f’isimha stess mill-VAT, NCC kellha l-obbligu, bħala persuna
         taxxabbli mħallta, li tikkalkola proporzjon sabiex tiddetermina l-ammont li fuqu kellha dritt għal tnaqqis parzjali tal-VAT
         li hija setgħet titlob fuq l-ispejjeż komuni għaż-żewġ attivitajiet tagħha (spejjeż ġenerali). 
      
      18      Fil-kuntest ta’ dan il-kalkolu, NCC ma ħaditx inkunsiderazzjoni d-dħul mill-bejgħ li jirriżulta mill-bejgħ ta’ beni immobbli
         mibnija f’isimha stess. Fil-fatt, hija tqis li din l-attività ta’ bejgħ ta’ beni immobbli għandha titqies bħala “transazzjoni
         inċidentali għal beni immobbli” fis-sens tat-tieni sentenza tal-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva.
      
      19      Peress li l-awtoritajiet fiskali Daniżi biddlu l-prattiki tagħhom mill-1 ta’ April 2002, huma kkunsidraw li l-attività ta’
         bejgħ ta’ beni immobbli mwettqa minn impriża ta’ kostruzzjoni ma tistax titqies bħala “transazzjoni inċidentali għal beni
         immobbli”. Minn dan isegwi li, għall-kumpannija, l-VAT input imposta fuq l-ispejjeż komuni tagħha kienet sadanittant imnaqqsa
         biss parzjalment.
      
      20      NCC, li kellha l-intenzjoni li tibbenefika mit-tnaqqis totali tal-VAT relatat mal-ispejjeż komuni tagħha, ikkontestat il-pożizzjoni
         tal-iSkatteministeriet.
      
      21      F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-Østre Landsret iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi
         preliminari segwenti:
      
      “1) Il-kunċett ta’ “transazzjonijiet inċidentali għal beni immobbli” li jinsab fit-tieni sentenza tal-Artikolu 19(2) tas-Sitt
         Direttiva tal-VAT, għandu jiġi interpretat fis-sens li huwa japplika għall-attivitajiet ta’ impriżi ta’ kostruzzjoni suġġetti
         għall-VAT, li huma konnessi mal-bejgħ sussegwenti ta’ immobbli mibnija mill-impriża ta’ kostruzzjoni f’isimha stess, bħala
         attività kompletament suġġetta għall-VAT bil-għan finali ta’ bejgħ sussegwenti? 
      
      2.      Ir-risposta għall-ewwel domanda tiddependi sa liema punt l-attivitajiet ta’ bejgħ, ikkunsidrati separatament, jimplikaw użu
         ta’ oġġetti u ta’ servizzi li għalihom hija dovuta l-VAT?
      
      3.      Hija kompatibbli mal-prinċipju ta’ newtralità tal-VAT għal kumpannija ta’ kostruzzjoni li, skont il-liġi fis-seħħ tal-Istat
         Membru inkwistjoni – skont id-dispożizzjoni flimkien tal-Artikoli 5(7) u 6(3) tas-Sitt Direttiva tal-VAT – għandha tħallas
         il-VAT fuq il-provvista interna għall-kostruzzjoni ta’ beni immobbli f’isimha stess bil-għan ta’ bejgħ sussegwenti, li jkollha
         biss dritt parzjali li tnaqqas il-VAT għall-ispejjeż ġenerali li jirriżultaw mill-attività ta’ kostruzzjoni, peress li l-bejgħ
         sussegwenti tal-immobbli huwa, skont il-Liġi tal-VAT tal-Istat Membru, eżenti mill-VAT abbażi tal-qari flimkien tal-Artikolu 28(3)(b)
         u l-punt 16 tal-Anness F tal-istess direttiva?”
      
       Fuq id-domandi preliminari
       Fuq l-ewwel u t-tieni domandi
      22      Permezz ta’ dawn l-ewwel żewġ domandi, li għandhom jiġi eżaminati flimkien, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment,
         minn naħa, jekk l-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva għandux jiġi intepretat fis-sens li l-bejgħ, minn impriża ta’ kostruzzjoni,
         ta’ immobbli mibnija fl-isimha stess, jistax jiġi kklassifikat bħala “transazzjoni inċidentali għal beni immobbli” fis-sens
         ta’ din id-dispożizzjoni u, min-naħa l-oħra, jekk, fil-kuntest ta’ din il-klassifika, għandux, f’dan il-każ, jiġi evalwat
         sa liema punt l-imsemmija attività, ikkunsidrata separatament, timplikax użu ta’ oġġetti u ta’ servizzi li għalihom hija dovuta
         l-VAT.
      
      23      Preliminarjament, għandu jiġi mfakkar li, għad-determinazzjoni tal-portata ta’ dispożizzjoni tad-dritt Komunitarju, għandhom
         jitqiesu fl-istess ħin it-termini, il-kuntest u l-għanijiet tagħha (sentenzi tal-15 ta’ Ottubru 1992, Tenuta il Bosco,   
         C-162/91, Ġabra p. I-5279, punt 11; tas-16 ta’ Jannar 2003, Maierhofer, C-315/00, Ġabra p. I-563, punt 27, u tat-8 ta’ Diċembru 2005,
         Jyske Finans, C-280/04, Ġabra p. I-10683, punt 34). 
      
      24      Barra minn hekk, mir-rekwiżiti kemm tal-applikazzjoni uniformi tad-dritt Komunitarju kif ukoll tal-prinċipju tat-trattament
         ugwali jirriżulta li l-kliem ta’ dispożizzjoni tad-dritt Komunitarju, li ma jinkludu referenza espliċitu għal-liġi tal-Istati
         Membri sabiex jiġi stabbiliet is-sens u l-portata tagħha, għandhom normalment jingħataw, fil-Komunità kollha, interpretazzjoni
         awtonoma u uniformi (ara f’dan is-sens, partikolarment, is-sentenzi tal-15 ta’ Lulju 2004, Harbs, C‑321/02, Ġabra p. I‑7101,
         punt 28, u tat-18 ta’ Ottubru 2007, Österreichischer Rundfunk, C‑195/06, Ġabra p. I-8817, punt 24).
      
      25      F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li l-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva ma jinkludi ebda referenza espliċita għal-liġi
         tal-Istati Membri sabiex jiġi stabbiliet fis-sens u l-portata tiegħu, u li l-kliem tiegħu ma jippermettux, minnhom infushom,
         li jiġi kkunsidrat, b’ċertezza, li dan jipprevedi attività bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali.
      
      26      F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni l-kuntest u l-għanijiet ta’ din id-dispożizzjoni.
      
      27      L-ewwel nett, fir-rigward tal-kuntest tiegħu, għandu jiġi mfakkar li l-Artikolu 19 tas-Sitt Direttiva jagħmel parti mit-Titolu
         XI tagħha, li jittratta s-sistema ta’ tnaqqis. Id-dritt għal tnaqqis, previst fl-Artikolu 17(2) tal-imsemmija direttiva, li
         japplika fir-rigward ta’ taxxa tal-input kienet imposta fuq l-oġġetti u s-servizzi użati mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet
         tat-tranżazzjonijiet taxxabbli tagħha, għandu l-għan li jeħles kompletament lill-persuna taxxabbli mill-piż tal-VAT dovuta
         jew imħallsa fl-ambitu tal-attivitajiet ekonomiċi kollha tagħha. Minħabba f’hekk, is-sistema komuni tal-VAT tiggarantixxi
         n-newtralità sħiħa fir-rigward tat-taxxa dovuta fuq l-attivitajiet ekonomiċi kollha, sakemm l-istess attivitajiet ikunu, bħala
         regola ġenerali, huma stess suġġetti għall-VAT (ara f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenza tat-8 ta’ Frar 2007, Investrand,
         C‑435/05, Ġabra p. I‑1315, punt 22 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      28      Meta l-persuna taxxabbli twettaq kemm tranżazzjonijiet taxxabbli li jagħtu dritt għal tnaqqis kif ukoll għal tranżazzjonijiet
         eżenti li ma jagħtux dan id-dritt, l-Artikolu 17(5) tas-Sitt Direttiva jipprovdi li t-tnaqqis huwa permess biss għal dik il-parti
         tal-VAT li hija proporzjonali għall-ammont tat-tranżazzjonijiet taxxabbli. Dan il-proporzjon huwa kkalkolat skont ir-regoli
         dettaljati ddefiniti fl-Artikolu 19 ta’ direttiva.
      
      29      Filwaqt li l-Artikolu 19(1) tas-Sitt Direttiva jipprovdi li l-proporzjon ta’ tnaqqis jirriżulta minn frazzjoni li jkollha,
         bħala numeratur, l-ammont tad-dħul mill-bejgħ attribwit għal tranżazzjonijiet taxxabbli u, bħala denominatur, l-ammont tad-dħul
         mill-bejgħ kollu miżjud, meta jkun il-każ, b’ċerti sussidji, l-istess Artikolu(2) jipprovdi, permezz ta’ deroga, li għandhom
         jiġu esklużi, partikolarment, l-ammont tad-dħul mill-bejgħ attribwit lil “transazzjonijiet inċidentali għal beni immobbli”.
         Madankollu, is-Sitt Direttiva ma tinkludi l-ebda definizzjoni ta’ dan il-kunċett ta’ “transazzjoni inċidentali għal beni immobbli”.
      
      30      Fir-rigward, sussegwentement, l-għan tal-imsemmi Artikolu 19(2) joħroġ mid-dikjarazzjoni tal-motivi li tinsab mal-proposta
         tas-Sitt Direttiva, ippreżentata mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej lill-Kunsill tal-Komunitajiet Ewropej fid-29 ta’
         Ġunju 1973 (ara l-Bullettin tal-Komunitajiet Ewropej, Suppliment 11/73, p. 20). Skont din id-dikjarazzjoni, “[l]-elementi previsti f’dan il-paragrafu għandhom jiġu esklużi mill-kalkolu
         tal-proporzjon sabiex jiġi evitat li dawn ikunu jistgħu jiffalsifikaw is-sinjifikat reali tal-proporzjon sa fejn dawn l-elementi
         ma jirriflettux l-attività professjonali tal-persuna taxxabbli. Dan ikun il-każ meta jinbiegħu oġġetti kapitali u jsiru tranżazzjonijiet
         marbuta ma’ beni immobbli jew finanzjarji li huma relatati biss b’mod inċidentali, jiġifieri li għandhom biss importanza sekondarja
         jew inċidentali meta mqabbla mad-dħul mill-bejgħ globali tal-impriża. Barra minn hekk, dawn it-tranżazzjonijiet huma esklużi
         biss meta ma jkunux jagħmlu parti mill-attività professjonali abitwali tal-persuna taxxabbli”. 
      
      31      F’dan ir-rigward, kif jirriżulta mill-ġurrisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li tibbaża ruħha fuq l-imsemmi għan, attività
         ekonomika ma tistax tiġi kklassifikata bħala “inċidentali”, fis-sens tal-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva, jekk hija tikkostitwixxi
         estensjoni diretta, permamenti u neċessarja tal-attività taxxabbli tal-impriża (sentenza tal-11 ta’ Lulju 1996, Régie dauphinoise,
         C‑306/94, Ġabra p. I‑3695, punt 22) jew jekk hija timplika użu sinjifikattiv ta’ oġġetti u ta’ servizzi li għalihom hija dovuta
         l-VAT (sentenza tad-29 ta’ April 2004, EDM, C‑77/01, Ġabra p. I‑4295, punt 76).
      
      32      Għaldaqstant il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tirrispondi għad-domanda magħmula mill-qorti tar-rinviju fid-dawl ta’ din il-ġurisprudenza.
         
      
      33      Fir-rigward tal-osservanza tal-ewwel domanda, l-attività ta’ bejgħ ta’ immobbli li kumpannija tibni f’isimha stess ma tistax
         titqies bħala attività inċidentali għall-attività professjonali tagħha li hija taxxabbli, li tikkonsisti fil-kostruzzjoni
         ta’ immobbli f’isem terzi jew f’isimha stess. Fil-fatt, peress li tirriżulta mill-istess attività ta’ kostruzzjoni, hija tikkostitwixxi
         l-estensjoni diretta tagħha. L-organizzazzjoni ġenerali tal-attivitajiet ta’ NCC timplika li hija tippjana, mill-bidu u regolarment,
         b’mod permanenti, il-kostruzzjoni f’isimha stess ta’ ċertu numru ta’ immobbli, irrispettivament kemm dan ikun limitat, li
         hija stess għandha l-intenzjoni li tbiegħ sussegwentement. L-attività ta’ bejgħ ta’ immobbli li ssir wara ma tidhirx għaldaqstant
         li hija inċidentali, iżda jirriżulta neċessarjament minn volontà deliberata min-naħa tal-kumpannija sabiex tiżviluppa, fil-kuntest
         tal-attività professjonali tagħha, attività ta’ kummerċjalizzazzjoni ta’ immobbli li hija bniet f’isimha stess. Hija taqa’
         taħt l-għan tal-impriża tal-persuna taxxabbli u titwettaq bi skop kummerċjali (ara, b’analoġija, is-sentenza EDM, iċċitata
         iktar ’il fuq, punt 67).
      
      34      F’dawn il-kundizzjonijiet, attività ta’ bejgħ ta’ immobbli, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, għandha titqies li
         tikkostitwixxi estensjoni diretta, permanenti u neċessarja ta’ attività professjonali taxxabbli, mingħajr ma jkun neċessarju,
         f’dan il-każ, li tiġi evalwata sa liema punt din l-attività, ikkunsidrata separatament, timplika uża ta’ oġġetti u ta’ servizzi
         li għalihom hija dovuta l-VAT. 
      
      35      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, ir-risposta għall-ewwel żewġ domandi għandha tkun li l-Artikolu 19(2) tas-Sitt
         Direttiva għandu jiġi interpretat fis-sens li, fil-każ ta’ impriża ta’ kostruzzjoni, il-bejgħ minnha ta’ beni immobbli mibnija
         f’isimha stess, ma jistax jiġi kklassifikat bħala “transazzjoni inċidentali għal beni immobbli” fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni,
         peress li din l-attività tikkostitwixxi estensjoni diretta, permanenti u neċessarja tal-attività taxxabbli tagħha. F’dawn
         iċ-ċirkustanzi, ma hemmx lok li jiġi evalwat, f’dan il-każ, sa liema punt din l-attività ta’ bejgħ, ikkunsidrata separatament,
         timplika użu ta’ oġġetti u ta’ servizzi li għalihom hija dovuta l-VAT.
      
       Fuq it-tielet domanda
      36      Permezz tat-tielet domanda, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, lill-Qorti tal-Ġustizzja jekk huwiex konformi mal-prinċipju
         ta’ newtralità fiskali li impriża ta’ kostruzzjoni, li tħallas il-VAT fuq is-servizzi ta’ kostruzzjoni li hija twettaq f’isimha
         stess (provvista għaliha nnifisha), li tnaqqas integralment il-VAT relatat mal-ispejjeż ġenerali sostnuti bit-twettiq ta’
         dawn is-servizzi, peress li d-dħul mill-bejgħ li jirriżulta mill-bejgħ tal-kostruzzjonijiet mibnija b’dan il-mod huwa eżenti
         mill-VAT.
      
      37      NCC issostni li, jekk id-dħul mill-bejgħ li jirriżulta mill-attivita ta’ bejgħ ta’ beni immobbli tagħha hija eżenti mill-VAT,
         l-attività ta’ kostruzzjoni ta’ immobbli f’isimha stess kienet intaxxata (bħala provvisti għaliha nnifisha u minkejja n-nuqqas,
         fl-ipoteżi, ta’ dħul mill-bejgħ korrispondenti) fuq il-bażi tal-prezz tax-xiri tal-imsemmija attività flimkien mal-marġni
         ta’ qligħ abitwali f’dan is-settur ta’ attività. F’dawn iċ-ċirkustanzi, NCC issostni li, minkejja suġġetta għall-VAT, hija
         kienet imċaħħda mill-possibbiltà li tikseb rimbors tal-VAT fuq oġġetti u servizzi (l-ispejjeż ġenerali) użati għall-iskopijiet
         ta’ tranżazzjoni taxxabbli (il-kostruzzjoni ta’ beni immobbli f’isimha stess). Hija ssostni li din is-sitwazzjoni mhijiex
         konformi mar-rekwiżiti tal-prinċipju ta’ newtralità fiskali.
      
      38      Barra minn hekk, ir-rikorrenti ssostni li l-modalitajiet ta’ traspożizzjoni li r-Renju tad-Danimarka għażel sabiex jimplementa
         d-dispożizzjonijiet ta’ eżenzjoni stabbiliti mis-Sitt Direttiva jimplikaw li r-rikorrenti tinsab f’sitwazzjoni iktar sfavorevoli
         minn dik tal-impriżi ta’ kostruzzjoni taħt din id-direttiva, li tipprovdi għal tnaqqis totali għall-ispejjeż ġenerali kollha.
      
      39      Preliminarjament, għandu jiġi mfakkar li l-prinċipju ta’ newtralità fiskali, li jirriżulta mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 17(2)
         tas-Sitt Direttiva, jimplika li l-persuna taxxabbli tista’ tnaqqas integralment il-VAT impost fuq l-oġġetti u fuq is-servizzi
         akkwistati għall-eżerċizzju tal-attivitajiet taxxabbli tagħha (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas-6 ta’ Marzu 2008, Nordania
         Finans u BG Factoring, C-98/07, Ġabra I-1281, punt 19).
      
      40      F’dan ir-rigward, għandu li jiġi mfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, il-prinċipju ta’ newtralità fiskali, u b’mod
         partikolari d-dritt għal tnaqqis, jikkostitwixxi, bħala parti integrali mill-mekkaniżmu tal-VAT, prinċipju fondamentali inerenti
         għas-sistema komuni tal-VAT implementata mil-leġiżlazzjoni Komunitarja (ara s-sentenzi tal-10 ta’ Lulju 2008, Sosnowska, C‑25/07,
         Ġabra. p. I­5129, punti 14 u 15, kif ukoll l-ġurisprudenza ċċitata, u tat-23 ta’ April 2009, PARAT Automotive Cabrio, C‑74/08,
         Ġabra p. I‑3459), punt 15).
      
      41      L-imsemmi prinċipju ta’ newtralità fiskali jikkostitwixxi l-ekwivalenti, għal dak li jirrigwarda l-VAT, tal-prinċipju ta’
         trattament ugwali (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-10 ta’ April 2008, Marks & Spencer, C‑309/06, Ġabra p. I‑2283, punt 49
         u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      42      Madankollu, filwaqt li dan il-prinċipju tal-aħħar għandu, bħall-prinċipji ġenerali l-oħra tad-dritt Komunitarju, natura kostituzzjonali,
         il-prinċipju ta’ newtralità fiskali jeħtieġ redazzjoni leġiżlattiva li fuq livell Komunitarju tista’ ssir biss permezz ta’
         att tad-dritt Komunitarju sekondarju (ara, b’analoġija, fir-rigward tal-protezzjoni ta’ azzjonisti b’minoranza, is-sentenza
         tal-15 ta’ Ottubru 2009, C‑101/08, Audiolux et, Ġabra p. I‑0000, punt 63).
      
      43      Il-prinċipju ta’ newtralità fiskali jista’, konsegwentement, ikun is-suġġett, f’att leġiżlattiv bħal dan, ta’ preċiżjonijiet,
         bħal dawk, trasposti fid-dritt Daniż, li jirriżultaw mill-applikazzjoni flimkien tal-Artikolu 19(1) u tal-Artikolu 28(3)(b)
         tas-Sitt Direttiva, kif ukoll tal-punt 16 tal-Anness F ta’ din id-direttiva, li jipprovdu li l-persuna taxxabbli li teżerċita
         kemm attivitajiet taxxabbli kif ukoll attivitajiet eżenti ta’ bejgħ ta’ beni immobbli ma tistax tnaqqas integralment il-VAT
         imposta fuq l-ispejjeż ġenerali tagħha.
      
      44      Għandu jiġi enfasizzat li l-prinċipju ġenerali ta’ trattament ugwali, li l-prinċipju ta’ newtralità fiskali huma espressjoni
         partikolari tiegħu fil-livell tad-dritt Komunitarju sekondarju u fis-settur partikolari tal-fiskalità, jeżiġi li sitwazzjonijiet
         paragunabbli ma jiġux trattati b’mod differenti, għall-inqas sakemm trattament differenzjat ma jkunx oġġettivament iġġustifikat
         (sentenza Marks & Spencer, iċċitata iktar ‘il fuq, punt 51 u l-ġurisprudenza ċċitata). B’mod partikolari, jeħtieġ li l-kategoriji
         ta’ operaturi ekonomiċi differenti li jkunu f’sitwazzjonijiet paragunabbli jiġu trattati b’mod identiku sabiex tiġi evitata
         kwalunkwe distorsjoni tal-kompetizzjoni fis-suq intern, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 3(1)(g) KE. 
      
      45      Meta ttrasponew id-dispożizzjonijiet tas-Sitt Direttiva, l-Istati Membru kienu obbligati li jieħu inkunsiderazzjoni l-prinċipju
         ta’ trattament ugwali, bħall-prinċipji ġenerali l-oħra tad-dritt Komunitarju li, billi għandhom valur kostituzzjonali, jimponu
         fuqhom meta huwa jaġixxu fl-ambitu tad-dritt Komunitarju (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tat-18 ta’ Mejju 2000, Rombi u Arkopharma,
         C‑107/97, Ġabra p. I‑3367, punt 65, kif ukoll tat-8 ta’ Ġunju 2000, Schloßstrasse, C‑396/98, Ġabra p. I‑4279, punt 44).
      
      46      Kif jirriżulta mill-osservazzjonijiet bil-miktub tal-gvern Daniż, bid-dispożizzjonijiet ikkontestati li jirrigwarda t-traspożizzjoni
         tas-Sitt Direttiva, il-leġiżlatur Daniż, filwaqt li ħa debitament inkunsiderazzjoni l-prinċipju ta’ trattament ugwali, xtaq
         iqiegħed l-impriżi ta’ kostruzzjoni li, bħal NCC, jeżerċitaw, fil-marġni tal-attività ta’ kostruzzjoni tagħhom, attitivà eżenti
         ta’ bejgħ ta’ beni immobbli, fl-istess sitwazzjoni bħal dawk li jiżviluppaw il-proprjetà immobbli li, fid-dawl tan-natura
         eżenti ta’ din id-direttiva, ma jistgħux inaqqsu l-VAT imposta fuq is-servizzi ta’ kostruzzjoni pprovduti minn impriżi terzi
         li huma kienu impjegaw, u dan sabiex jiġu evitati distorsjonijiet ta’ kompetizzjoni fis-suq intern. F’dan iċ-ċirkustanzi,
         il-prinċipju ta’ newtralità ma jistax jiġi invokat b’mod xieraq sabiex jipprekludi l-applikazzjoni tad-dispożizzjoni trasposti
         b’dan il-mod.
      
      47      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, ir-risposta tat-tielet domanda għandha tkun li l-prinċipju ta’ newtralità fiskali
         ma jistax jipprekludi lil impriża ta’ kostruzzjoni, li tħallas il-VAT fuq servizzi ta’ kostruzzjoni li hija twettaq f’isimha
         stess (provvista għaliha nnifisha), li ma tnaqqasx integralment il-VAT fuq l-ispejjeż ġenerali sostnuti mit-twettiq ta’ dawn
         is-servizzi, peress li d-dħul mill-bejgħ li jirriżulta mill-bejgħ tal-kostruzzjoni mwettqa b’dan il-mod huma eżenti mill-VAT.
      
       Fuq l-ispejjeż
      48      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja, (Ir-Raba’ Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      L-Artikolu 19(2) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati
            Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima, għandu jiġi
            interpretat fis-sens, fil-każ ta’ impriża ta’ kostruzzjoni , il-bejgħ minnha ta’ beni immobbli mibnija f’isimha stess, ma
            jistax jiġi kklassifikat bħala “transazzjoni inċidentali għal beni immobbli” fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, peress li
            din l-attività tikkostitwixxi estensjoni diretta, permanenti u neċessarja tal-attività taxxabbli tagħha. F’dawn iċ-ċirkustanzi,
            mhemmx lok li jiġi evalwat sa liema punt din l-attività ta’ bejgħ, ikkunsidrata separatament, timplika użu ta’ oġġetti u ta’
            servizzi li għalihom hija dovuta l-VAT.
      2)      Il-prinċipju ta’ newtralità fiskali ma jistax jipprekludi lil impriża ta’ kostruzzjoni, li tħallas il-VAT fuq servizzi ta’
            kostruzzjoni li hija twettaq f’isimha stess (provvista għaliha nnifisha), li ma tnaqqasx integralment il-VAT fuq l-ispejjeż
            ġenerali sostnuti mit-twettiq ta’ dawn is-servizzi, peress li d-dħul mill-bejgħ li jirriżulta mill-bejgħ tal-kostruzzjoni
            mwettqa b’dan il-mod huma eżenti mill-VAT. 
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: id-Daniż.