CELEX: C2007/297/13
Language: ro
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Cauza C-117/06: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 11 octombrie 2007 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Kammergericht Berlin) — Procedură inițiată de Gerda Möllendorf, Christiane Möllendorf-Niehuus (Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive specifice împotriva persoanelor și entităților care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii — Înghețarea de fonduri și de resurse economice — Regulamentul (CE) nr. 881/2002 — Articolul 2 alineatul (3) și articolul 4 alineatul (1) — Interdicția de a pune resurse economice la dispoziția persoanelor enumerate în anexa I la acest regulament — Domeniu de aplicare — Vânzarea unui bun imobil — Contract încheiat înainte de înscrierea unui dobânditor pe lista care figurează în anexa I menționată — Cerere de transcriere a transferului de proprietate în registrul cadastral ulterioară acestei înscrieri)

8.12.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 297/9
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 11 octombrie 2007 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Kammergericht Berlin) — Procedură inițiată de Gerda Möllendorf, Christiane Möllendorf-Niehuus
   (Cauza C-117/06) (1)
   
   (Politica externă și de securitate comună - Măsuri restrictive specifice împotriva persoanelor și entităților care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii - Înghețarea de fonduri și de resurse economice - Regulamentul (CE) nr. 881/2002 - Articolul 2 alineatul (3) și articolul 4 alineatul (1) - Interdicția de a pune resurse economice la dispoziția persoanelor enumerate în anexa I la acest regulament - Domeniu de aplicare - Vânzarea unui bun imobil - Contract încheiat înainte de înscrierea unui dobânditor pe lista care figurează în anexa I menționată - Cerere de transcriere a transferului de proprietate în registrul cadastral ulterioară acestei înscrieri)
   (2007/C 297/13)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Kammergericht Berlin
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamante: Gerda Möllendorf, Christiane Möllendorf-Niehuus
   Obiectul
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Kammergericht Berlin — Interpretarea articolului 2 alineatul (3) și a articolului 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan (JO L 139, p. 9) — Interdicția de a pune resurse economice la dispoziția persoanelor enumerate în anexa I — Refuzul de a se proceda la înscrierea în cartea funciară necesară pentru transferul proprietății unui bun imobil ca urmare a unui contract de vânzare încheiat anterior înscrierii dobânditorului în anexa I
   Dispozitivul
   Articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 561/2003 al Consiliului din 23 martie 2003 de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan, trebuie interpretat în sensul că, într-o situație în care atât contractul de vânzare a unui bun imobil, cât și acordul cu privire la transferul proprietății asupra acestui bun au fost încheiate înainte de data înscrierii dobânditorului pe lista care figurează în anexa I la Regulamentul nr. 881/2002, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 561/2003 și în care prețul de vânzare a fost plătit de asemenea înainte de această dată, dispoziția în cauză interzice transcrierea definitivă în executarea contractului menționat a transferului de proprietate în registrul cadastral ulterior datei menționate.
   
      (1)  JO C 108, 6.5.2006.