CELEX: 51997PC0651
Language: nl
Date: 1997-12-05
Title: Voorstel voor een Richtlijn van de Raad betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (gecodificeerde versie)

COMMISSE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  Brussel, 05.12.1997
                                                  COM(97) 651 def.
                                                  97/0338 (CNS)
                                  Voorstel voor een
                           RICHTLIJN VAN DE RAAD
betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in
de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen
                               (gecodificeerde versie)
                            (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                TOELICHTING
1.     In de context van het „Europa van de Burgers1' acht de Commissie vereenvoudiging en
       duidelijkheid van het Gemeenschapsrecht van groot belang teneinde dit voor de burgers
       toegankelijker en begrijpelijker te maken. Zo krijgen de burgers nieuwe mogelijkheden
       en specifieke rechten waarop zij zich kunnen beroepen.
       Dit doel kan echter niet worden bereikt zolang de voorschriften te talrijk zijn en, nadat
       zij herhaaldelijk ingrijpend zijn gewijzigd, gedeeltelijk in het oorspronkelijke besluit, ge-
       deeltelijk in de latere wijzigingsbesluiten te vinden zijn. Om dan na te gaan welke voor-
       schriften van kracht zijn, vergt zoekwerk en vergelijking van een groot aantal besluiten.
       Codificatie van dikwijls gewijzigde voorschriften leidt dan ook tot duidelijkheid en door-
       zichtigheid van het Gemeenschapsrecht.
2.     Bij haar besluit van 1 april 1987 heeft de Commissie haar diensten opgedragen over te
       gaan tot de constitutieve of officiële codificatie van besluiten uiterlijk nadat zij voor de
       tiende maal zijn gewijzigd, en zij heeft er daarbij op gewezen dat dit een minimum-
       regel is, omdat terwille van de duidelijkheid en het juiste begrip van de communautaire
       wetgeving haar diensten zouden moeten trachten de teksten waarvoor zij verantwoorde-
       lijkheid dragen, met kortere tussenpozen te codificeren.
3.     De conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Edinburgh, die in
       december 1992 plaats had, hebben de absolute noodzaak ervan bevestigd door het be-
       lang te onderstrepen van de constitutieve of officiële codificatie die „rechtszekerheid
       verschaft omtrent de vraag welke wet op een gegeven moment op een bepaald onder-
       werp van toepassing is".
       Bij deze codificatie moet het normale wetgevingsproces van de Gemeenschap integraal
       in acht worden genomen.
       Aangezien bij de constitutieve of officiële codificatie geen enkele inhoudelijke wijziging
       in de betrokken wetteksten mag worden aangebracht, zijn het Europees Parlement, de
       Raad en de Commissie bij het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 een
       versnelde werkmethode voor een officiële codificatie van wetteksten overeengekomen.
4.     Dit voorstel tot codificatie (*) van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december
       1976, betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen op het grond-
       gebied van de Lid-Staten van voor planten of plantaardige producten schadelijke orga-
       nismen, heeft dit soort codificatie ten doel: de nieuwe richtlijn zal de verschillende
       richtlijnen vervangen (2) waarop de codificatie betrekking heeft; zij raakt niet aan de
       inhoud van de gecodificeerde teksten en beperkt zich er derhalve toe deze samen te
       voegen en daarin alleen de formele wijzigingen aan te brengen die voor de codificatie
       zelf vereist zijn.
4.bis  Overeenkomstig bijlage VIII van Richtlijn 77/93/EEG (bijlage VII van dit codificatie-
       voorstel) wordt op de fytosanitaire certificaten de vermelding „EEG" aangebracht.
       Bij het Verdrag betreffende de Europese Unie is het begrip „Europese Economische
       Gemeenschap" in het Verdrag vervangen door dat van „Europese Gemeenschap". Dat
       dient nu ook te gebeuren voor de bovenbedoelde certificaten.
       Zelfs al zou deze vervanging als een louter formele wijziging kunnen worden be-
       schouwd, dan moeten de Lid-Staten deze toch in nationaal recht omzetten indien wordt
       gewenst dat de ondernemers certificaten met de vermelding „EG" gebruiken. Zouden
       de nieuwe certificaten onmiddellijk moeten worden gebruikt, dan zou dat voor de be-
       trokkenen extra uitgaven meebrengen. Derhalve dient een termijn te worden vastgesteld
       waarin certificaten met de vermelding „EEG" nog mogen worden gebruikt.
   (*) Opgenomen in het wetgevingsprogramma voor 1995.
   (2) Bijlage VIII, deel A, van dit voorstel.
 ---pagebreak---    Om deze redenen en aangezien een codificatierichtijn niet in nationaal recht behoeft te
   worden omgezet, omdat ervan wordt uitgegaan dat de bij de onderhavige richtlijn geco-
   dificeerde richtlijnen binnen de voor elk van die richtlijnen gestelde termijn zijn omge-
   zet, kan deze wijziging niet als een louter formele wijziging in het codificatievoorstel
   worden opgenomen.
   De Commissie heeft bijgevolg op 7 juni 1995 (COM(95) 239 def. - 95/0134 (CNS))
   een voorstel ingediend tot wijziging van Richtlijn 77/93/EEG waardoor in bovenbedoel
   de certificaten de vermelding „EEG" door die van „EG" wordt vervangen.
   Zodra deze wijziging door de Raad is goedgekeurd, kan deze in aanmerking worden
   genomen voor de onderhavige codificatie.
5. Het hierbij voorliggende voorstel voor een codificatie is opgesteld uitgaande van een
   voorafgaandelijk geschiede consolidatie van de tekst, in alle officiële talen, van Richtlijn
   77/93/EEG en de wijzigingen ervan door middel van het gegevensverwerkend svsteem
   van het Bureau voor Officiële Publikaties der Europese Gemeenschappen, zoals be-
   doeld in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Edinburgh.
   De oude nummering van de artikelen werd behouden om de lezing te vergemakkelij-
   ken: zij is in de marge opgenomen terwijl de nieuwe nummering boven de artikelen
   staat; beide nummeringen komen ook voor in een concordantietabel die in bijlage IX
   van de gecodificeerde richtlijn is opgenomen.
                                            Ibis
 ---pagebreak---                                            Voorstel voor een
                                 RICHTLIJN ... /... /EG VAN DE RAAD
   betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in 91/683/EEG
    de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organis-
    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
    Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,
    Gezien het voorstel van de Commissie,
    Gezien het advies van het Europees Parlement (*),
    Gezien het advies van het Economisch en Sociaal
    Comité ( 2 ),
1)  Overwegende dat Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van
    21 december 1976 betreffende de beschermende maatre-
    gelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de
    Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige
    producten schadelijke organismen (3) herhaaldelijk en in-
    grijpend is gewijzigd ( 4 ); dat derhalve om redenen van
    rationele ordening en van duidelijkheid van de tekst ge-
    noemde richtlijn dient te worden gecodificeerd;
2)  Overwegende dat de opbrengst van land- en tuinbouw                77/93/EEG
    een zeer belangrijke plaats inneemt in de Gemeenschap;            (aangepast)
3)  Overwegende dat deze productie voortdurend in gevaar
    wordt gebracht door schadelijke organismen;                       77/93/EEG
4)  Overwegende dat een bescherming van de planten tegen
    deze schadelijke organismen beslist vereist is om een             77/93/EEG
    daling van het productievermogen te verhinderen en bo-
    vendien de productiviteit in de landbouw te doen toene-
    men;
5)  Overwegende dat de bestrijding van schadelijke organis-           77/93/EEG
    men in de Gemeenschap welke geregeld wordt door een               (aangepast)
    communautaire regeling op fytosanitair gebied, welke              93/19/EEG
     geldt voor de Gemeenschap als ruimte zonder binnen-              (aangepast)
     grenzen, door middel van stelselmatige vernietiging ter          77/93/EEG
    plaatse, slechts weinig zin heeft indien niet gelijktijdig        (aangepast)
     maatregelen worden getroffen tegen het binnenbrengen
     ervan in de Gemeenschap;
6)   Overwegende dat de noodzaak van deze maatregelen                 77/93/EEG
     reeds vroegtijdig werd ingezien en dat in verband hier-          (aangepast)
     mee talrijke nationale voorschriften en internationale
    verdragen werden opgesteld, waarvan het op 6 december
     1951 in het kader van de Voedsel- en Landbouworgani-
     satie van de Verenigde Naties (FAO) gesloten Internatio-
     naal Verdrag voor de bescherming van planten van we-
     reldomvattende betekenis is;
    ()    PB nr. C
    ()    PBnr. C
    ( 3 ) PB nr. L 26 van 31. 1. 1977, blz. 20. Richtlijn laatstelijk
          gewijzigd bij Richtlijn 97/14/EG (PB nr. L 87 van 1 4.
          1997, blz. 17).
      4 Zie bijlage VIII, deel A.
    ()
 ---pagebreak---  7) Overwegende dat een van de belangrijkste maatregelen            77/93/EEG
    bestaat in het opstellen van een lijst van bijzonder ge-        (aangepast)
    vaarlijke schadelijke organismen waarvan het binnen-
    brengen in de Gemeenschap moet worden verboden, als-
    mede van een lijst van schadelijke organismen waarvan
    het via bepaalde planten of plantaardige producten bin-
    nenbrengen moet worden verboden;
 8) Overwegende dat de aanwezigheid van bepaalde van            10. 77/93/EEG
    deze schadelijke organismen bij het binnenbrengen van
    planten en plantaardige producten uit landen waar deze
    organismen voorkomen, niet doeltreffend kan worden
    gecontroleerd, en dat het derhalve noodzakelijk is in zo
    beperkt mogelijke mate verboden op het binnenbrengen
    van bepaalde planten en plantaardige producten in te
    stellen, of voor te schrijven dat in de producerende lan-
    den bijzondere controles worden verricht;
 9) Overwegende dat deze fytosanitaire controles dienen te      19. 77/93/EEG
    worden beperkt tot het binnenbrengen van producten              (aangepast)
    van oorsprong uit derde landen en tot de gevallen waar-
    in duidelijke aanwijzingen bestaan dat een van de fytosa-
    nitaire bepalingen niet is nageleefd;
10) Overwegende dat onder bepaalde voorwaarden de moge-         21. 77/93/EEG
    lijkheid moet worden voorzien om van een aantal                 (aangepast)
    voorschriften afwijkingen toe te staan; dat bovendien uit   10. 85/574/EEG
    de ervaring is gebleken dat bepaalde van dergelijke af-         (aangepast)
    wijkingen even urgent kunnen zijn als de vrijwa-
    ringsraaatregelen; dat daarom de in deze richtlijn
    omschreven urgentieprocedure ook van toepassing dient
    te zijn op deze afwijkingen;
11) Overwegende dat bij dreigend gevaar voor het op zijn        22. 77/93/EEG
    grondgebied binnenkomen of de verbreiding van schade-           (aangepast)
    lijke organismen, de Lid-Staat waar het probleem is ont-     3. 90/168/EEG
    staan ook andere dan de in deze richtlijn genoemde              (aangepast)
    voorlopige beschermende maatregelen welke niet door         22. 77/93/EEG
    deze richtlijn zijn voorzien, dient te treffen; dat de Com-     (aangepast)
    missie dient te worden ingelicht over alle gebeurtenissen    3. 90/168/EEG
    die vaststelling van vrijwaringsraaatregelen vereisen;
12)  Overwegende dat het, gezien de omvang van het han-             89/439/EEG
     delsverkeer in planten en plantaardige producten tussen         (aangepast)
     de Franse overzeese departementen en de rest van de
     Gemeenschap, wenselijk is de bij deze richtlijn ingevoer-
     de bepalingen op deze departementen toe te passen; dat
    wegens de bijzondere aard van de landbouwproductie in
     de Franse overzeese departementen dient te worden
    voorzien in aanvullende maatregelen ter bescherming
     van de gezondheid en het leven van de planten aldaar;
     dat de werkingssfeer van deze richtlijn tevens moet wor-
     den uitgebreid tot de beschermende maatregelen om te
     voorkomen dat uit andere delen van Frankrijk schadelij-
     ke organismen in de Franse overzeese departementen
     worden binnengebracht;
 ---pagebreak---                                                                                    m>
1.3)  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 191.1/91              94/13/EG
      van de Raad van 26 juni 1991 betreffende de toepassing
      van de bepalingen van het Gemeenschapsrecht op de
      Canarische eilanden (') is besloten om de Canarische
      eilanden in het douanegebied van de Gemeenschap op
      te nemen en het gemeenschappelijke beleid op die eilan-
      den toe te passen: dat volgens de artikelen 2 en 10 van
      die verordening het gemeenschappelijk landbouwbeleid
      van toepassing wordt vanaf het van kracht worden van
      een specifieke regeling voor de bevoorrading; dat die
      toepassing voorts vergezeld moet gaan van specifieke
      maatregelen voor de landbouwproductie;
14)   Overwegende dat bij Besluit 91/314/EEG van de Raad              94/13 EG
      van 26 juni 1991 tot instelling van een programma van           (aangepast)
      speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de
      Canarische eilanden afgestemde maatregelen (Posei-
      can) (2) de algemene lijnen zijn aangegeven van de
      maatregelen die moeten worden genomen om rekening
      te houden met de specifieke omstandigheden en de pro-
      blemen van de archipel;
15)   Overwegende dat het in het licht van de bijzondere fyto-        94/13/EG
      sanitaire situatie op de Canarische eilanden daarom wen-        (aangepast)
      selijk is om de toepassing van bepaalde maatregelen van
      die richtlijn te verlengen met een periode die afloopt zes
      maanden na de datum waarop de Lid-Staten de toekom-
      stige bepalingen met betrekking tot de bijlagen bij deze
      richtlijn voor de bescherming van de Franse overzeese
      departementen en de Canarische eilanden, ten uitvoer
      moeten hebben gelegd;
16)   Overwegende dat voor de toepassing van deze richtlijn           87/298/EEG
      modellen van certificaten moeten worden opgesteld die           (aangepast)
      zijn goedgekeurd in het kader van het Internationaal
      Verdrag voor de bescherming van planten, zoals gewij-
      zigd op 21 november 1979, in een gestand.ïardiseerde
      vorm die in nauwe samenwerking met internationale or-
      ganisaties is opgemaakt; dat eveneens bepaalde regels           85/574/EEG
       dienen te worden vastgesteld met betrekking tot de             (aangepast)
      voorwaarden waaronder deze certificaten mogen worden
       afgegeven, het gebruik, gedurende een overgangsperiode,
      van de oude formulieren en de eisen inzake certificering
      bij het binnenbrengen van planten en plantaardige pro-
       ducten uit derde landen;
17)    Overwegende dat voor de invoer van planten of plant-           80/392/EEG
       aardige producten van herkomst uit derde landen de              (aangepast)
       diensten welke in die landen verantwoordelijk zijn voor
       de afgifte van certificaten, in principe die diensten moe-
       ten zijn die ook in het kader van het Internationaal Ver-
       drag voor de bescherming van planten hiertoe bevoegd
       zijn en dat het dienstig kan zijn lijsten van die diensten
       op te stellen voor de derde landen die geen partij zijn
       bij dat Verdrag:
 .18)  Overwegende dat de procedure voor het aanbrengen van            85/574/EEG
       bepaalde wijzigingen in de bijlage van deze richtlijn           (aangepast)
       dient te worden vereenvoudigd;
 19)   Overwegende dat de werkingssfeer van deze richtlijn ver-        88/572/EEG
       duidelijkt dient te worden ten aanzien van hout; dat            (aangepast)
       daartoe gebruik dient te worden gemaakt van de gede-
       tailleerde beschrijving van hout in de communautaire re-
       «lementerinïï;
      (1) PB nr. L 171 vnn 29. 6. 1991, blz. 1. Verordening gewijzigd
            bij Verordening (EEG) nr. 2S4/92 (PB nr. L 31 van 7. 2.
            19^2, blz. 6). .*
      ( 2 ) PB nr. L 171 van 29. 6. 1^91, blz. 5.
 ---pagebreak--- 20)  Overwegende dat bepaalde soorten zaad worden vermeld         89/359/EEG
     bij de in de bijlagen bij deze richtlijn genoemde planten,   (aangepast)
     plantaardige producten en andere materialen die door
     het land van oorsprong of het land van verzending aan
     een plantenziektenkundig onderzoek moeten worden on-
     derworpen voordat zij de Gemeenschap mogen worden
     binnengebracht of bij intracommunautair handelsverkeer;
21)  Overwegende dat het dienstig is te bepalen dat de offi-      89/439/EEG
     ciële inspectie van uit derde landen afkomstige planten,     (aangepast)
     plantaardige producten en andere materialen in bepaalde
     gevallen door de Commissie in het derde land van oor-
     sprong wordt verricht;
22)  Overwegende dat deze inspecties van de Gemeenschap           89/439/EEG
     dienen te worden uitgevoerd door deskundigen die in          (aangepast)
     dienst van de Commissie zijn, en ook door deskundigen
     die in dienst van een Lid-Staat zijn en ter beschikking      89/439/EEG
     van de Commissie zijn gesteld; dat de taak van deze des-     (aangepast)
     kundigen dient te worden omschreven in samenhang met
     de werkzaamheden die in het kader van de fytosanitaire
     regeling van de Gemeenschap moeten worden verricht;
23)  Overwegende dat de werkingssfeer van de regeling niet        91/683/EEG
     langer tot het handelsverkeer tussen de Lid-Staten en        (aangepast)
     derde landen beperkt mag blijven, maar tot het handels-
     verkeer binnen de Lid-Staten moet worden uitgebreid;
24)  Overwegende dat in beginsel alle gebieden in de Ge-          91/683/EEG
     meenschap in dezelfde mate tegen schadelijke organis-        (aangepast)
     men moeten worden beschermd; dat daarbij echter reke-
     ning moet worden gehouden met de ecologische verschil-
      len en met de verspreiding van bepaalde schadelijke or-
     ganismen; dat derhalve „beschermde gebieden" moeten
     worden vastgesteld, waar bijzondere fytosanitaire risico's
     voor de planten bestaan, en dat er aan deze beschermde
      gebieden bijzondere bescherming moet worden geboden
      onder met de interne markt verenigbare voorwaarden;
 25)  Overwegende dat voor de toepassing van de communau-          91/683/EEG
      taire fytosanitaire regeling in een Gemeenschap zonder       (aangepast)
      binnengrenzen en voor de invoering van beschermde ge-
      bieden een onderscheid moet worden gemaakt tussen de
      vereisten voor communautaire producten en voor uit
      derde landen ingevoerde producten en dat het noodza-
      kelijk is om de schadelijke organismen te identificeren
      die voor bepaalde beschermde gebieden relevant zijn;
 26)  Overwegende dat de plaats van productie het geschiktst       91/683/EEG
       is om fytosanitaire controles te verrichten; dat voor com-
       munautaire producten dergelijke controles derhalve al-
       daar moeten worden uitgevoerd en mede alle relevante
       planten en plantaardige producten die daar worden ge-
       teeld, geproduceerd of gebruikt dan wel anderszins aan-
       wezig zijn, alsmede het groeimediura dat daar wordt ge-
       bruikt, moeten omvatten; dat om een dergelijk controle-
       systeem doeltreffend te doen functioneren alle producen-
       ten officieel moeten worden geregistreerd;
 ---pagebreak--- 27) Overwegende dat, voor een doeltreffender toepassing               91/683/EEG
    van de communautaire fytosanitaire regeling in de inter-
    ne markt, voor fytosanitaire controles andere beschikba-
    re beambten dan die van de officiële plantcnzicktcnkun-
    digc diensten van de Lid-Staten moeten kunnen worden
    ingezet, wier opleiding door de Gemeenschap zal worden
    gecoördineerd en financieel gesteund;
28) Overwegende dat, als de uitslag van de controles bevre-           91/683/EEG
    digend is, in plaats van het fytosanitaire certificaat dat in     (aangepast)
    het internationale handelsverkeer wordt gebruikt, een
    bepaald, aan het type product aangepast merkteken
    („plantenpaspoort") op de producten moet worden aan-
    gebracht, ten einde te garanderen dat deze in de gehele
    Gemeenschap of in die delen ervan waarin deze mogen
    worden toegelaten, vrij in het verkeer kunnen zijn;
29) Overwegende dat moet worden vastgesteld welke offi-           10. 91/683/EEG
    ciële maatregelen dienen te worden getroffen indien de
    uitslag van de controles niet bevredigend is;
30) Overwegende dat, om de naleving van de communautai-           11. 91/683/EEG
    re fytosanitaire regeling in het kader van de interne
    markt te garanderen, een stelsel van officiële controles
    in de handelsstadia moet worden ingevoerd; dat dit stel-
    sel in de gehele Gemeenschap zo betrouwbaar en zo
    uniform mogelijk moet zijn, doch specifieke controles
    aan de grenzen tussen de Lid-Staten moet uitsluiten;
31) Overwegende dat in het raam van de interne markt de           12. 91/683/EEG
    fytosanitaire controles op producten uit derde landen in          (aangepast)
    beginsel bij het voor de eerste maal binnenbrengen in de
    Gemeenschap moeten worden verricht; dat, als de uitslag
    van de controles bevredigend is, aan de producten uit
    derde landen een plantenpaspoort moet worden afgege-
    ven om te garanderen dat zij zich op dezelfde wijze als
    de communautaire producten vrij in het verkeer kunnen
    bevinden;
32) Overwegende dat, ten einde in de door de voltooiing           13. 91/683/EEG
    van de interne markt gecreëerde nieuwe situatie de                (aangepast)
    noodzakelijke waarborgen te kunnen bieden, de nationa-
    le en de communautaire infrastructuur voor fytosanitaire
    inspecties aan de buitengrenzen van de Gemeenschap
    moet worden versterkt, waarbij in het bijzonder aandacht
    wordt geschonken aan die Lid-Staten waar, gezien de
    geografische ligging, schadelijke organismen in de Ge-
    meenschap kunnen worden binnengebracht; dat de Com-
    missie zal voorstellen hiertoe de nodige kredieten in de
    Algemene begroting van de Europese Unie op te ne-
    men;
33) Overwegende dat, om de doeltreffendheid van de com-           14. 91/683/EEG
    munautaire fytosanitaire regeling in het kader van de in-
    terne markt te verbeteren, de taken van de ambtenaren
    die belast zijn met fytosanitaire inspecties in de Lid-Sta-
    ten moeten worden geharmoniseerd; dat de Commissie
    derhalve vóór 1 januari 1993 een communautaire fytosa-
    nitaire gedragscode zal opstellen;
 ---pagebreak--- 34) Overwegende dat het de Lid-Staten niet langer mogelijk      15. 91/683/EEG
    moet zijn voor planten of plantaardige producten die van        (aangepast)
    oorsprong uit andere Lid-Staten op hun grondgebied
    worden binnengebracht, bijzondere fytosanitaire bepalin-
    gen vast te stellen; dat alle fytosanitaire bepalingen voor
    planten en plantaardige producten op communautair ni-
    veau moeten worden vastgesteld;
35) Overwegende dat er een regeling voor financiële bijdra-         97/3/EG
    gen van de Gemeenschap moet worden ingesteld om op              (aangepast)
    communautair niveau de kosten te verdelen die verbon-
    den kunnen zijn aan mogelijk nog overblijvende risico's
    bij toepassing van de communautaire regeling op fytosa-
    nitair gebied in het handelsverkeer;
36) Overwegende dat er een financiële bijdrage van de Ge-           (aangepast)
    meenschap nodig is voor de verbetering van de infra-
    structuur voor fytosanitaire inspectie aan de buitengren-
    zen van de Gemeenschap om besmetting door schadelij-
    ke organismen uit derde landen te voorkomen;
37) Overwegende dat de regeling ook zou moeten voorzien
    in adequate bijdragen in bepaalde uitgaven voor specifie-
    ke maatregelen die de Lid-Staten hebben vastgesteld om
    besmetting door uit een derde land of een ander gebied
    van de Gemeenschap binnengebrachte schadelijke orga-
    nismen tegen te gaan en zo nodig besmettingen uit te
    roeien en, indien mogelijk, de aangerichte schade te her-
    stellen;
38) Overwegende dat voor de vaststelling van de wijze waar-
    op de financiële bijdrage van de Gemeenschap wordt
    verleend, in een versnelde procedure dient te worden
    voorzien;
39) Overwegende dat moet worden gewaarborgd dat de
    Commissie in kennis wordt gesteld van alle gegevens be-
    treffende de mogelijke oorzaken van het binnenbrengen
    van de betrokken schadelijke organismen;
40) Overwegende dat de Commissie met name moet toezien
    op de nauwgezette toepassing van de communautaire re-
    geling op fytosanitair gebied;
41) Overwegende dat, indien blijkt dat het binnenbrengen        10.
    van schadelijke organismen aan gebrekkige onderzoeken
    of inspecties toe te schrijven is, de communautaire wet-
    geving, rekening houdend met bepaalde specifieke maat-
    regelen, van toepassing is wat de consequenties betreft;
42) Overwegende dat een nauwe samenwerking is aan te be-        23. 77/93/EEG
    velen tussen de Lid-Staten en de Commissie binnen het           (aangepast)
    Permanent Plantenziektenkundig Comité, ingesteld bij
    Besluit 76/894/EEG van de Raad (*);
43) Overwegende dat deze richtlijn geen afbreuk mag doen
    aan de verplichtingen van de Lid-Staten aangaande de
    transponerings- en toepassingstermijnen in bijlage VIII,
    deel B,
    HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
    (*) PB nr. L 340 van 9. 12. 1976, blz. 25.
 ---pagebreak---                            Artikel }                          77/93/EEG
1. Deze richtlijn heeft betrekking op de bescherming te-
gen het binnenbrengen op het grondgebied van de Lid-Sta-
ten van voor planten of plantaardige producten schadelijke
organismen uit andere Lid-Staten of derde landen.
Deze richtlijn betreft tevens:
a)     met ingang van 1 juni 1993 de beschermende maatre-     91/683/EEG artikel 1, punt
       gelen tegen de verspreiding van schadelijke orga-      93/19/EEG artikel 1
       nismen in de Gemeenschap via het verkeer van plan-     (aangepast)
       ten, plantaardige producten en andere daarmee
       samenhangende materialen binnen een Lid-Staat;
b)     beschermende maatregelen om te voorkomen dat           89/439/EEG artikel 1, punt 1
       schadelijke organismen uit andere delen van Frankrijk  (aangepast)
       in de Franse overzeese departementen en, omgekeerd,
       uit de Franse overzeese departementen in andere de-
       len van Frankrijk worden binnengebracht;
c)     beschermende maatregelen om te voorkomen dat           94/13/EG artikel 1, punt 1
       schadelijke organismen uit andere delen van Spanje     (aangepast)
       op de Canarische eilanden en, omgekeerd, uit de Ca-
       narische eilanden in andere delen van Spanje worden
       binnengebracht.
2. Onverminderd de voorwaarden die, rekening houdend          89/439, artikel 1, punt 1
met de uiteenlopende agrarische en ecologische omstan-        (aangepast)
digheden, ter bescherming van de in bepaalde regio's van
de Gemeenschap bestaande fytosanitaire situatie moeten
worden vastgesteld, kunnen de in deze richtlijn bedoelde
beschermende maatregelen volgens de procedure van arti-
kel 18 worden aangevuld met maatregelen ter bescherming
van de gezondheid en het leven van de planten in de Fran-
se overzeese departementen en op de Canarische Eilanden.      94/13/EG artikel 1, punt 1
3. Deze richtlijn is niet van toepassing op Ceuta en Me-      86/65l/EEG artikel 1, punt 1
lilla.
4. Iedere Lid-Staat gaat over tot instelling of aanwijzing    91/683/EEG artikel 1, punt 2
van één centrale instantie die, onder toezicht van de natio-
nale regering, belast is met de coördinatie van fytosanitaire
aangelegenheden en met de desbetreffende contacten.
Daartoe wordt bij voorkeur de officiële organisatie ter be-
scherming van planten aangewezen, die uit hoofde van het
Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten is
ingesteld. Deze instantie, alsmede iedere latere verandering
met betrekking daartoe, wordt aan de andere Lid-Staten
en de Commissie bekendgemaakt.
 ---pagebreak--- 5. Wat betreft de beschermende maatregelen tegen het               94/13/EG artikel l.punt 1
binnenbrengen van schadelijke organismen uit de Franse             (aangepast)
overzeese departementen in andere delen van Frankrijk en
in de andere Lid-Staten en tegen hun verspreiding binnen
de Franse overzeese departementen, worden de data in lid
 1, punt a), van het onderhavige artikel, in artikel 3, lid 4,
artikel 4, leden 2 en 4, artikel 5, leden 2 en 4, artikel 6,
leden 5, 6 en 10. artikel 10, lid 1, lid 2, onder b), en lid 5,
en in artikel 13, leden 8, 10 en 11 vervangen door een
datum die overeenkomt met het einde van een periode van
zes maanden te rekenen vanaf de datum waarop de Lid-
Staten de toekomstige bepalingen ten uitvoer moeten heb-
ben gelegd die met betrekking tot de bijlagen 1 tot en met
V zullen worden vastgesteld om de Franse overzeese de-
partementen te beschermen. Met ingang van diezelfde da-
 tum vervallen lid 1, punt b), en lid 3 van het onderhavige
 artikel.
 6. Wat betreft de beschermende maatregelen tegen het              (aangepast)
 binnenbrengen van schadelijke organismen uit de Canari-
 sche eilanden in andere delen van Spanje en in de andere
 Lid-Staten en tegen hun verspreiding op de Canarische ei-
 landen, worden de data in lid 1, punt a), van het onderha-
 vige artikel, in artikel 3, lid 4, artikel 4, leden 2 en 4, arti-
 kel 5, leden 2 en 4, artikel 6, leden 5, 6 en 10, artikel 10,
 lid 1, lid 2, onder b), en lid 5, en in artikel 13, leden 8, 10
 en 11, vervangen door een datum die overeenkomt met
 het einde van een periode van zes maanden te rekenen
 vanaf de datum waarop de Lid-Staten de toekomstige be-
 palingen ten uitvoer moeten hebben gelegd die met be-
 trekking tot de bijlagen I tot en met V van deze richtlijn
 zullen worden vastgesteld om de Canarische eilanden te
 beschermen. Met ingang van diezelfde datum vervalt lid 1,
 punt c), van het onderhavige artikel.
                             Artikel 2                              77/93/EEG
  1.   In deze richtlijn wordt verstaan onder:
  a)   planten: levende planten en levende delen van plan-          85/574EEG artikel l,punt 1
       ten, met inbegrip van zaden.
       Onder levende delen van planten worden onder meer
       verstaan:
       —     vruchten — in botanische zin — die niet door
             middel van diepvriezen worden bewaard;
       —     groenten die niet door middel van diepvriezen
             worden bewaard;
       —     wortelknollen, knollen, stengelknollen, bollen,
             wortelstokken:
       —     snijbloemen;
       —     takken met loof;
       —     gevelde bomen die nog van loof zijn voorzien;
       —     plantewcefsclcultures.
        Onder „zaden" worden zaden in botanische zin ver-
       staan, met uitzondering van zaden voor andere dan
       plantdoeleinden;
 ---pagebreak--- b) plantaardige producten: voortbrengselen van plantaar-    77/93/EEG
   dige oorsprong die niet verwerkt zijn of die een een-
   voudige bewerking hebben ondergaan, voor zover het
   geen planten betreft;
c) opplant: iedere handeling betreffende het plaatsen
   van planten ten einde hun verdere groei of vermeer-
   dering te bewerkstelligen;
d) voor opplant bestemde planten:                           85/574/EEG artikel 1, punt 2
                                                            (aangepast)
   —    planten die reeds zijn geplant en zijn bestemd
        om geplant te blijven of om opnieuw te worden
        geplant nadat zij zijn binnengebracht, of
   —    planten die nog niet zijn geplant op het tijdstip
        van het binnenbrengen ervan, maar bestemd zijn
        om nadien te worden geplant;
ej schadelijke organismen: voor planten of plantaardige     77/93/EEG - 85/574/EEG artikel 1. punt 2
   producten schadelijke organismen van dierlijke of
   plantaardige aard, alsmede dergelijke organismen in
   de vorm van virussen, mycoplasma's of andere ziekte-
   verwekkers;
f) plantenpaspoort: een officieel label dat bewijst dat     91/683/EEG artikel 1, punt 3
   aan de fytosanitaire normen en aan de bijzondere ei-     (aangepast)
   sen die bij deze richtlijn zijn vastgesteld, is voldaan,
   en dat daartoe:
   —    op communautair niveau voor verschillende soor-
        ten planten of plantaardige producten is gestan-
        daardiseerd, en
   —     is opgesteld door de verantwoordelijke officiële
         instantie van een Lid-Staat en afgegeven over-
        eenkomstig de toepassingsbepalingen betreffende
        de bijzonderheden van de procedure voor de af-
        gifte van plantenpaspoorten.
   Voor specifieke soorten producten kunnen volgens de
   procedure van artikel 18 andere overeengekomen offi-
   ciële merktekens dan het label worden vastgesteld.
   De standaardisatie geschiedt volgens de procedure
   van artikel 18. In het kader van deze standaardisatie
   worden verschillende merktekens vastgesteld voor
   plantenpaspoorten die, overeenkomstig artikel 10, lid
   1, tweede alinea, niet voor alle delen van de Gemeen-
   schap geldig zijn;
g) de verantwoordelijke officiële instanties van een Lid-   (aangepast)
   Staat zijn:
   i)    de officiële organisatie(s) ter bescherming van
         planten van een Lid-Staat. als bedoeld in artikel
         1, lid 4, of
   ii)   een overheidsinstantie, die
         —     hetzij op nationaal niveau is ingesteld,
                                      11
 ---pagebreak---        —      hetzij — onder toezicht van de nationale     91/683/EEG artikel 1, punt 3
              autoriteiten, binnen door de grondwet van
              de betrokken Lid-Staat vastgestelde grenzen
              — op regionaal niveau is ingesteld.
       De in de eerste alinea bedoelde instanties kun-
       nen, overeenkomstig de nationale wetgeving, hun
       in deze richtlijn bedoelde taken die onder hun
       gezag en toezicht moeten worden verricht, over-
       dragen aan een publiek- of privaatrechtelijk
       rechtspersoon die, krachtens zijn officieel goed-
       gekeurde statuten, uitsluitend belast is met speci-
       fieke taken van openbaar belang, op voorwaarde
       dat deze rechtspersoon en de leden daarvan geen
       enkel persoonlijk voordeel trekken uit het resul-
       taat van de maatregelen die zij nemen.
        De Lid-Staten zorgen voor een nauwe samenwer-
       king van de in de eerste alinea, onder ii), bedoel-
       de instanties met de onder i), bedoelde instan-
        ties.
        Bovendien kan, overeenkomstig de procedure
       van artikel 18, een andere namens de in de eer-
       ste alinea, onder i), bedoelde instantie(s) inge-
        stelde rechtspersoon die onder het gezag en toe-
        zicht van een dergelijke instantie handelt, worden
        erkend, op voorwaarde dat deze rechtspersoon
        geen enkel persoonlijk voordeel trekt uit het re-
        sultaat van de maatregelen die hij neemt.
        De in artikel l, lid 4, bedoelde ene centrale in-
        stantie stelt de Commissie in kennis van de ver-
        antwoordelijke officiële instanties van de betrok-
        ken Lid-Staat. De Commissie zendt deze
        informatie toe aan de andere Lid-Staten;
h) beschermd gebied: een gebied in de Gemeenschap          91/683/EEG artikel 1, punt 4
   waarin:                                                 (aangepast)
   —    één of meer van de in deze richtlijn vermelde, in
        een of meer delen van de Gemeenschap voorko-
        mende schadelijke organismen niet endemisch
        zijn noch voorkomen, hoewel de omstandigheden
        daar voor het voorkomen ervan gunstig zijn, of
   —    het gevaar bestaat dat bepaalde schadelijke orga-
        nismen als gevolg van de ecologisch gunstige om-
        standigheden wegens bijzondere culturen daar
         kunnen gaan voorkomen, hoewel deze organis-
         men niet endemisch zijn noch in de Gemeen-
         schap voorkomen,
 ---pagebreak--- en dat, omdat het aan de in het eerste en het tweede        91'6S3.-EEG artikel 1, punt 4
streepje vastgestelde voorwaarden voldoet, en, in het       (aangepast)
in het eerste streepje bedoelde geval, op verzoek van
de betrokken Lid-Staat/Lid-Staten. volgens de proce-
dure van artikel 18 als zodanig is erkend. Voorwaarde
hiervoor is wel dat voor dat doel geschikt onderzoek,
dat onder toezicht van de in artikel 21 bedoelde des-
kundigen volgens de procedure van dat artikel is ver-
richt, niet het tegendeel heeft bewezen. Het onder-
zoek met betrekking tot het in het tweede streepje
genoemde geval is facultatief.
Als in een gebied voorkomend schadelijk organisme
wordt beschouwd, het schadelijk organisme waarvan
bekend is dat het aldaar voorkomt en waartegen ter
uitroeiing ervan geen officiële maatregelen zijn geno-
men of waartegen dergelijke maatregelen tijdens een
periode van ten minste twee opeenvolgende jaren on-
doeltreffend zijn gebleken.
De betrokken Lid-Staat of Lid-Staten organiseren,
wat het in het in de eerste alinea, eerste streepje, be-
doelde geval betreft, op een regelmatige en systemati-
sche basis officiële onderzoeken naar de aanwezigheid
van organismen ten aanzien waarvan het beschermde
gebied erkend is. Iedere vondst van een dergelijk or-
ganisme wordt onmiddellijk aan de Commissie ter
 kennis gebracht. Met daaraan verbonden risico wordt
geëvalueerd door het Permanent Planteziektenkundig
Comité en de passende maatregelen worden volgens
de procedure van artikel 18 vastgesteld.
 De bijzonderheden van de in de eerste en de derde
alinea bedoelde onderzoeken kunnen overeenkomstig
de procedure van artikel IS. en rekening houdend
 met erkende wetenschappelijke en statistische beginse-
 len, worden vastgesteld.
 De resultaten van de bedoelde onderzoeken worden
 ter kennis van de Commissie gebracht. De Commissie
 zendt deze informatie toe aan de andere Lid-Staten.
 De Commissie legt vóór 1 januari 1998 een verslag
 aan de Raad voor over de werking van de regeling
 „beschermde gebieden", in voorkomend geval verge-
 zeld van alle passende voorstellen;
 officiële constatering of maatregel: een constatering       (aangepast)
 die is gedaan of een maatregel die is genomen, onver-
 minderd artikel 21,
 —     door vertegenwoordigers van de officiële planten-
       ziektenkundige dienst van een Lid-Staat of door
       onder hun verantwoordelijkheid handelende an-
       dere ambtenaren, in geval van constateringen of
       maatregelen die verband houden met de afgifte
       van de in artikel 7, lid 1. of artikel 8, lid 2, ge-
       noemde certificaten, of
 ---pagebreak---      —     in alle andere gevallen, door dergelijke vertegen-  91/683/EEG artikel 1, punt 4
          woordigers of ambtenaren, dan wel door gekwali-      (aangepast)
           ficeerde beambten in dienst van één van de ver-
           antwoordelijke officiële instanties van een Lid-
           Staat, op voorwaarde dat dergelijke beambten
           geen enkel persoonlijk voordcel trekken uit het
           resultaat van de maatregelen die zij treffen, en
           aan minimumnormen inzake kwalificatie voldoen.
     De Lid-Staten dragen er zorg voor dat hun ambtena-
     ren en gekwalificeerde beambten de nodige kwalifica-
     ties hebben voor een correcte toepassing van deze
     richtlijn. Voor deze kwalificaties kunnen volgens de
     procedure van artikel 18 richtsnoeren worden vastge-
     steld.
     De Commissie stelt in het kader van het Permanent
     Planteziektenkundig Comité communautaire program-
     ma's op, op de toepassing waarvan zij toezicht uitoe-
     fent betreffende de aanvullende opleiding van de hier-
     boven bedoelde ambtenaren en gekwalificeerde
     beambten, teneinde de op nationaal niveau verworven
     kennis en opgedane ervaring op het niveau van de
     voornoemde kwalificaties te brengen. Zij draagt bij in
     de financiering van deze aanvullende opleiding en
     stelt voor, de hiertoe noodzakelijke kredieten in de
     communautaire begroting op te nemen.
2. Behoudens uitdrukkelijk andersluidende bepalingen           88/572/EEG artikel 1, punt 1
gelden de bepalingen van deze richtlijn voor hout alleen       (aangepast)
voor zover dit, geheel of gedeeltelijk, zijn natuurlijke ronde
oppervlak, met of zonder schors, heeft behouden, dan wel
de vorm heeft van plakjes, spanen, kleine stukjes, zaagsel,
resten en afval van hout.
Onverminderd de bepalingen betreffende bijlage V, gelden
bovengenoemde bepalingen ook voor hout, ongeacht of dit
al dan niet aan de in de eerste alinea bedoelde voorwaar-
den voldoet, in de vorm van stuwmateriaal, tussenschotten,
laadborden of verpakkingsmateriaal dat/die wordt/worden
gebruikt bij het vervoer van voorwerpen van allerlei aard,
voor zover het hout vanuit plantenziektenkundig oogpunt
een gevaar inhoudt.
                           Artikel 3                            77/93/EEG
 1. De Lid-Staten schrijven voor dat de in bijlage I, deel
A, genoemde schadelijke organismen niet op hun grondge-
bied mogen worden binnengebracht.
2. De Lid-Staten schrijven voor dat de in bijlage II, deel      85/574/EEG artikel 1, punt 3
A, genoemde planten of plantaardige producten niet op
 hun grondgebied mogen worden binnengebracht, indien zij
zijn aangetast door de schadelijke organismen die daarbij
 in dat deel van die bijlage worden genoemd.
                                        14
 ---pagebreak--- 3. De leden 1 en 2 zijn, onder voorwaarden die overeen-            85'574/EEG artikel 1, punt 3
komstig de procedure van artikel 17 kunnen worden vast-
gesteld, niet van toepassing bij een lichte aantasting van
andere dan voor opplant bestemde planten door in bijlage
1, deel A, of in bijlage II, deel A. vermelde schadelijke
organismen die tevoren zijn vastgesteld in overeenstem-
ming met de autoriteiten die de Lid-Staten op fytosanitair
gebied vertegenwoordigen.
4. De Lid-Staten schrijven voor dat de leden 1 en 2 met            91/683/EEG artikel l, punt
ingang van 1 juni 1993 ook van toepassing zijn op de ver-          93/19/EEG artikel 1
spreiding van de betrokken schadelijke organismen via we-
gen die verband houden met het verkeer van planten,
plantaardige producten of andere materialen binnen het
grondgebied van een Lid-Staat.
5.    De Lid-Staten schrijven voor dat vanaf l juni 1993           (aangepast)
a)   de in bijlagen I, deel B, genoemde schadelijke orga-
      nismen;
b)    de in bijlage II, deel B, genoemde planten en
      plantaardige producten, indien deze door de in die
      rubriek genoemde relevante schadelijke organismen
      zijn aangetast,
niet in de desbetreffende beschermde gebieden mogen
worden binnengebracht of verspreid.
6.    Volgens de procedure van artikel IS worden                   (aangepast)
a)    de in de bijlagen I en II genoemde schadelijke orga-
      nismen als volgt ingedeeld:
      —    organismen waarvan niet bekend is of zij in enig
           deel van de Gemeenschap worden aangetroffen
           en die voor de gehele Gemeenschap relevant
           zijn; deze worden opgenomen in bijlage I, deel
           A, rubriek I, respectievelijk in bijlage II, deel A,
            rubriek II;
      —    organismen waarvan bekend is dat zij in de gehe-
            le Gemeenschap worden aangetroffen maar
           waarvan de aanwezigheid endemisch noch gecon-
            stateerd is en die voor de gehele Gemeenschap
            relevant zijn; deze worden opgenomen in bijlage
            I, deel A, rubriek II, respectievelijk in bijlage II,
            deel A, rubriek II;
      —     andere organismen; deze worden opgenomen in
            bijlage I, deel B, respectievelijk in bijlage II, deel
            B, samen met het beschermde gebied waarvoor
            zij relevant zijn;
 b)   schadelijke organismen geschrapt, die in één of meer
      delen van de Gemeenschap endemisch zijn of daar
      voorkomen, behalve die welke bedoeld zijn onder a),
      tweede en derde streepje:
 c)   de titels van de bijlagen I en II en de verschillende
      delen en rubrieken daarvan aan de punten a) en b)
      aangepast.
 7. Volgens de procedure van artikel 18 kan worden                  94/13/EG artikel 1, punt 2
 besloten dat de Lid-Staten voorschrijven dat:                      (aangepast)
                                         15
 ---pagebreak--- a)    het binnenbrengen of verspreiden op hun grondgebied                94/13/EG artikel 1, punt 2
     van nader omschreven, al dan niet geïsoleerde orga-                 (aangepast)
      nismen die als schadelijk voor planten of plantaardige
      producten worden beschouwd doch niet in de bijlagen
      I en II zijn opgenomen, verboden is of daarvoor een
      speciale vergunning is vereist die onder volgens die-
      zelfde procedure te specificeren voorwaarden wordt
     verstrekt;
b)    het binnenbrengen of verspreiden op hun grondgebied
      van nader omschreven organismen die in bijlage II
      zijn opgenomen, maar voorkomen op andere dan de
      in die bijlage genoemde planten, en die als schadelijk
      voor planten en plantaardige producten worden be-
      schouwd, verboden is of daarvoor een speciale ver-
      gunning is vereist die onder volgens diezelfde proce-
      dure te specificeren voorwaarden wordt verstrekt;
c)    het binnenbrengen of verspreiden op hun grondgebied
      van nader omschreven, in de bijlagen I en II opgeno-
      men, geïsoleerde organismen, die als schadelijk voor
      planten en plantaardige producten worden beschouwd,
      verboden is of daarvoor een speciale vergunning is
      vereist die onder volgens diezelfde procedure te speci-
      ficeren voorwaarden wordt verstrekt.
De eerste alinea is eveneens van toepassing op deze orga-
nismen indien zij niet onder Richtlijn 90220/EEG van de
Raad (l) of onder andere, bijzondere Gemeenschapsbepa-
lingen inzake genetisch gemodificeerde organismen vallen.
Overeenkomstig de voorwaarden die volgens de procedure
van artikel 18 worden vastgesteld, gelden de leden 1 en 5,
onder a), en de leden 2 en 5, onder b), en lid 4 niet voor               Rectificatie, PB nr. L 28 van 7. 2. 1995, blz. 14
proefnemingen noch voor wetenschappelijke doeleinden
noch voor selectiewerkzaamheden.
Nadat de in de eerste alinea bedoelde maatregelen zijn
vastgesteld, gelden die punten, overeenkomstig de voor-
waarden die volgens de procedure van artikel 18 worden
vastgesteld, niet voor proefnemingen noch voor weten-
schappelijke doeleinden noch voor selectiewerkzaamheden.
                               Artikel 4                                 77/93/EEG
1. De Lid-Staten schrijven voor dat de in bijlage III,
deel A, genoemde planten of plantaardige producten niet
op hun grondgebied mogen worden binnengebracht, voor
zover deze van oorsprong zijn uit de landen die daarbij in
dat deel van die bijlage worden genoemd.
2. De Lid-Staten schrijven voor dat met ingang van                        91/683/EEG artikel 1, punt 6
 1 juni 1993 de in bijlage III, deel B, genoemde planten,                 93/19/EEG artikel 1
plantaardige producten of andere materialen niet in de be-                (aangepast)
trokken op hun grondgebied gelegen beschermde gebieden
 mogen worden binnengebracht.
  0)   PBnr. LI 17 van 8. 5. 1990, blz. 15. Richtlijn laatstelijk gewij-
       zigd bij Richtlijn 94/15/EG van de Commissie (PB nr. L 103
       van 22. 4. 1994, blz. 20).
                                            16
 ---pagebreak--- 3. Bijlage III wordt volgens de procedure van artikel 18     91'683/EEG artikel l, punt 7
zodanig herzien dat in deel A de planten, plantaardige       (aangepast)
producten en andere materialen worden vermeld die voor
alle delen van de Gemeenschap fytosanitaire risico's ople-
veren en in deel B de planten, plantaardige producten en
andere materialen die slechts voor beschermde gebieden
fytosanitaire risico's opleveren. De beschermde gebieden
worden in die bijlage gespecificeerd.
4. Met ingang van 1 juni 1993 is lid 1 niet meer op          93/19/EEG artikel 1
planten, plantaardige producten en andere materialen van
oorsprong uit de Gemeenschap van toepassing.
5. Overeenkomstig de voorwaarden die volgens de              94/13/EG artikel 1, punt 3
procedure van artikel 18 worden vastgesteld, gelden de le-   (aangepast)
den I en 2 niet voor proefnemingen noch voor wetenschap-
pelijke doeleinden noch voor selectiewerkzaamheden.
6. Voor zover geen gevaar voor verspreiding van              (aangepast)
schadelijke organismen bestaat, kan een Lid-Staat bepalen
dat de leden 1 en 2 in bepaalde afzonderlijke gevallen niet
van toepassing zijn op planten, plantaardige producten en
andere materialen, die in zijn onmiddellijke grensgebied
met een derde land worden geteeld, geproduceerd of ge-
bruikt en in deze Lid-Staat worden binnengebracht om
daarmee op nabijgelegen plaatsen in de grensstreek van
zijn grondgebied te werken.
Wanneer de Lid-Staat zo'n ontheffing verleent, moet hij de
plaats en de naam van degene die aldus werkt, specifice-
ren. Deze gegevens, die regelmatig moeten worden bijge-
werkt, dienen ter beschikking van de Commissie te staan.
Planten, plantaardige producten en andere materialen die
onder een ontheffing uit hoofde van de eerste alinea val-
len, moeten vergezeld gaan van een bewijsstuk waarin de
plaats in het betrokken derde land is vermeld vanwaar de
bedoelde planten, plantaardige producten en andere mate-
rialen afkomstig zijn.
                           Artikel 5                         77/93/EEG
1. De Lid-Staten schrijven voor, dat de in bijlage IV,
deel A, genoemde planten, plantaardige producten of an-
der materiaal slechts op hun grondgebied mogen worden
binnengebracht, indien is voldaan aan de bijzondere eisen
die daarbij in dat deel van die bijlage worden vermeld.
2. De Lid-Staten verbieden met ingang van 1 juni 1993        91/683/EEG artikel 1, punt 9
het in de beschermde gebieden binnenbrengen van de in        93/19/EEG artikel 1
bijlage IV, deel B, genoemde planten, plantaardige produc-   (aangepast)
ten of andere materialen en het verkeer ervan binnen die
gebieden, tenzij is voldaan aan de bijzondere eisen die in
dat deel van de bijlage worden vermeld.
3. Bijlage IV wordt aan de hand van de in artikel 3, lid     91/683/EEG artikel l,punt
6. vastgestelde criteria volgens de procedure van artikel 18
herzien.
                                      17
 ---pagebreak--- 4. De Lid-Staten schrijven voor dat. met ingang van 1           91/683/EEG artikel l.punt 10
juni 1993. het bepaalde in lid 1 ook van toepassing is op       93/19/EEG artikel 1
het verkeer van planten, plantaardige producten of andere
materialen binnen het grondgebied van een Lid-Staat,
zulks evenwel onverminderd artikel 6, lid 7. liet bepaalde      94/13/EG artikel 1, punt 4
in dit lid en in de leden l en 2 geldt niet voor het verkeer    (aangepast)
van kleine hoeveelheden planten, plantaardige producten.
voedingsmiddelen of diervoeders wanneer deze bestemd
zijn voor gebruik door de eigenaar of door de ontvanger
voor niet-industriële en nict-commerciele doeleinden of
voor verbruik tijdens het vervoer, op \oorwaarde dat er
geen enkel gevaar bestaat voor verspreiding van schadelij-
ke organismen.
5. Overeenkomstig de voorwaarden die volgens de                 94/13/EG artikel 1, punt 4
procedure van artikel 18 worden vastgesteld, gelden de le-      (aangepast)
den I, 2 en 4 niet voor proefnemingen, noch voor weten-
schappelijke doeleinden noch voor selectiewerkzaamheden.
6. Voor zover geen gevaar voor verspreiding van schade-         (aangepast)
 lijke organismen bestaat, kan een Lid-Staat bepalen dat de
 leden I, 2 en 4, in bepaalde afzonderlijke gevallen niet van
 toepassing zijn op planten, plantaardige producten en an-
 dere materialen, die in zijn onmiddellijke grensgebied met
 een derde land worden geteeld, geproduceerd of gebruikt
en in deze Lid-Staat worden binnengebracht om daarmee
op nabijgelegen plaatsen in de grensstreek van zijn grond-
 gebied te werken.
 Wanneer de Lid-Staat zo'n ontheffing verleent, moet hij de
 plaats en de naam van degene die aldus werkt, specifice-
 ren. Deze gegevens, die regelmatig moeten worden bijge-
werkt, dienen ter beschikking van de Commissie te staan.
 Planten, plantaardige producten en andere materialen die
 onder een ontheffing uit hoofde van dj eerste alinea val-
 len, moeten vergezeld gaan van een bewijsstuk waarin de
 plaats in het betrokken derde land is vermeld vanwaar de
 bedoelde planten, plantaardige producten en andere mate-
 rialen afkomstig zijn.
                            Artikel 6                           77/93/EEG
  1. De Lid-Staten schrijven ten aanzien van het binnen-        (aangepast)
 brengen in een andere Lid-Staat van de in bijlage V, deel      91/683/EEG artikel 1, punt 1
A. genoemde planten, plantaardige producten of andere
 materialen ten minste voor dat deze, alsmede hun verpak-
 king, officieel grondig worden onderzocht, en wel geheel of
 aan de hand van een representatief monster, en dat zo no-
 dig ook de gebruikte vervoermiddelen officieel worden on-
 derzocht, ten einde na te gaan:
 a)    of zij niet zijn aangetast door de in bijlage I, deel A,
       genoemde schadelijke organismen;
 b)    ten aanzien van de in bijlage II. deel A, genoemde
       planten of plantaardige producten, of deze niet zijn
       aangetast door de schadelijke organismen die daarbij
       in dat deel van die bijlage worden genoemd;
                                        18
 ---pagebreak--- c)    ten aanzien van de in bijlage IV, deel A, genoemde         77'93/EEG
      planten, plantaardige producten of andere materialen,
      of deze beantwoorden aan de bijzondere eisen die
      daarbij in dat deel van die bijlage worden genoemd.
2. Zodra de maatregelen bedoeld in artikel 3, lid 6,             91/683/EEG artikel 1, punt 12
onder a), en in artikel 5, lid 3, zijn vastgesteld, is lid 1 van (aangepast)
het onderhavige artikel slechts van toepassing ten aanzien
van bijlage I, deel A, rubriek II, bijlage II, deel A, rubriek
II, en bijlage IV, deel A rubriek II. Indien tijdens het
overeenkomstig de onderhavige bepaling verrichte onder-
zoek in bijlage I, deel A, rubriek I, of bijlage II, deel A,
rubriek I, opgenomen schadelijke organismen worden ont-
dekt, wordt geacht dat aan de voorwaarden van artikel 10
niet is voldaan.
3. De Lid-Staten schrijven de in lid 1 genoemde on-              77/93/EEG
derzoeksmaatregelen voor, teneinde te waarborgen dat ook         (aangepast)
de bepalingen van artikel 3. leden 4. 5 en 7. en artikel 5,      91/683/EEG artikel 1, punt 13
lid 2, worden nageleefd, voor zover de Lid-Staat van be-
stemming gebruik maakt van de in genoemde artikelen
mogelijkheden.
4. De Lid-Staten schrijven voor dat het zaad dat in bijla-       (aangepast)
ge IV, deel A, wordt genoemd en dat bestemd is in een
andere Lid-Staat te worden binnengebracht, officieel moet
worden onderzocht, ten einde zekerheid te verkrijgen dat
het zaad voldoet aan de bijzondere eisen die daarop be-
trekking hebben en in dat deel van die bijlage worden ver-
meld.
5. Met ingang van 1 juni 1993. en onverminderd het be-           91/683/EEG artikel 1, punt 14 - 93T9EEG
paalde in lid 7, zijn de leden 1, 3 en 4 eveneens van            artikel 1
toepassing op het verkeer in planten, plantaardige produc-       (aangepast)
ten of andere materialen op het grondgebied van een Lid-
Staat. Met betrekking tot de in bijlage I, deel B, of in bij-
lage II, deel B, genoemde schadelijke organismen en de in
bijlage IV, deel B, genoemde bijzondere eisen zijn de leden
 1, 3 en 4 niet van toepassing op het verkeer van planten,
plantaardige producten of andere materialen dat plaats-
vindt via een beschermd gebied of daarbuiten.
Het officiële onderzoek als bedoeld in de leden 1, 3 en 4,
wordt overeenkomstig de volgende bepalingen verricht:
a)    het moet betrekking hebben op alle relevante planten
      of plantaardige producten die de producent teelt, pro-
       duceert of gebruikt of die anderszins op zijn bedrijf
       aanwezig zijn, alsmede op het gebruikte groeimedium;
 b)    het moet worden verricht op het bedrijf, bij voorkeur
       op de plaats van productie;
                                         19
 ---pagebreak--- c)    het moet regelmatig, en ten minste éénmaal per jaar,     91/683/EEG artikel 1, punt 14 - 93    EEG
      op daartoe geschikte tijdstippen worden verricht, en     artikel 1
      ten minste door middel van visuele waarneming, on-       (aangepast)
      verminderd de in bijlage IV genoemde bijzondere ei-
      sen; de verdere werkzaamheden kunnen plaatsvinden
      wanneer zulks overeenkomstig lid 8 is voorgeschreven.
Iedere producent bij wie op grond van de leden 1 tot en
met 4 het in de tweede alinea bedoelde officiële onderzoek
moet worden verricht, wordt in een officieel register opge-
nomen onder een registratienummer dat zijn identificatie
mogelijk maakt. De Commissie heeft desgevraagd toegang
tot de aldus opgestelde officiële registers.
De producent is onderworpen aan bepaalde overeenkom-
stig lid 8 vastgestelde verplichtingen. In het bijzonder stelt
hij de verantwoordelijke officiële instantie van de betrok-
ken Lid-Staat onverwijld in kennis van het op atypische
wijze voorkomen van schadelijke organismen of sympto-
men of van andere abnormale feiten in verband met plan-
ten.
 De leden I. 3 en 4 gelden niet voor het verkeer van kleine    94/13/EG artikel 1, punt 5
 hoeveelheden planten, plantaardige producten, voedings-
 middelen of diervoeders wanneer deze bestemd zijn voor
 gebruik door de eigenaar of door de ontvanger voor niet-
 industricle en niet-commerciële doeleinden of voor ver-
 bruik tijdens het vervoer, op voorwaarde dat er geen enkel
 gevaar bestaat voor verspreiding van schadelijke organis-
 men.
 6. Met ingang van 1 juni 1993 schrijven de Lid-Staten          91/683/EEG artikel 1, punt 14 - 93 19 EEG
 voor dat de producenten van bepaalde, niet in bijlage V.       artikel 1
 deel A, vermelde planten, plantaardige producten of ande-      (aangepast)
 re materialen, gespecificeerd overeenkomstig lid 8, of de in
 het productiegebied gelegen gemeenschappelijke opslag-
 plaatsen of verzendingscentra eveneens in een officieel re-
 gister op plaatselijk, regionaal of nationaal niveau worden
 ingeschreven overeenkomstig lid 5, derde alinea. Het in lid
 5, tweede alinea, bedoelde onderzoek kan te allen tijde bij
 hen worden uitgevoerd.
  Overeenkomstig lid 8 kan voor bepaalde planten, plantaar-
 dige producten en andere materialen, met inachtneming
 van de aard van de voorwaarden betreffende productie en
  afzet, een systeem worden ingesteld waarmee, in de mate
 van het mogelijke, tot hun oorsprong kan worden terug-
  gegaan.
  7. De Lid-Staten kunnen, indien geen verspreiding van
  schadelijke organismen te vrezen is. vrijstelling verlenen
  van:
  —     de in de leden 5 en 6 bedoelde inschrijving van de
        kleine producenten of de verwerkende bedrijven wier
        totale productie en verkoop van de relevante planten,
        plantaardige producten en van andere materialen uit-
        sluitend bestemd is voor eindverbruik voor personen
        op de plaatselijke markt die niet uit hoofde van hun
        beroep bij de productie van planten zijn betrokken
        (plaatselijk verkeer), of
  —     het in de leden 5 en 6 voorgeschreven officiële onder-
        zoek wat betreft het plaatselijke verkeer van planten,
        plantaardige producten en andere materialen, gepro-
        duceerd door aldus vrijgestelde personen.
                                         20
 ---pagebreak--- De bepalingen van deze richtlijn betreffende plaatselijk        91/683/EEG artikel 1, punt 14 93/19/EEG
verkeer worden vóór 1 januari 1998 door de Raad op-             artikel 1
nieuw bezien op voorstel van de Commissie in het licht
van de opgedane ervaring.
8. Volgens de procedure van artikel 18 worden uitvoe-
ringsbepalingen vastgesteld met betrekking tot:
—     minder strenge voorwaarden betreffende het verkeer
      van planten, plantaardige producten en van andere
      materialen binnen een beschermd gebied, dat voor ge-
      noemde planten, plantaardige producten en andere
      materialen ten aanzien van één of meer schadelijke
      organismen is vastgesteld,
—     garanties voor het verkeer van planten, plantaardige
      producten en van andere materialen via een be-
      schermd gebied, dat voor genoemde planten, plantaar-
      dige producten of andere materialen ten aanzien van
      één of meer schadelijke organismen is vastgesteld,
—     de frequentie en het tijdschema van het officiële on-
      derzoek met inbegrip van de verdere werkzaamheden,
      bedoeld in lid 5, tweede alinea, onder c),
—     de verplichtingen waaraan de ingeschreven producen-
      ten zijn onderworpen, bedoeld in lid 5, vierde alinea,
—     de specificatie van de producten als bedoeld in lid 6,     (aangepast)
      alsmede de producten waarvoor het in lid 6 bedoelde
      systeem wordt overwogen,
—     andere vereisten met betrekking tot de in lid 7 be-
      doelde vrijstellingen, in het bijzonder wat betreft de
      begrippen „kleine producenten" en „plaatselijke
      markt" en de desbetreffende procedures.
9. Volgens de procedure van artikel 18 kunnen uitvoe-            (aangepast)
ringsbepalingen worden vastgesteld met betrekking tot de
inschrijvingsprocedure en het inschrijvingsnummer, bedoeld
in lid 5, derde alinea.
                            Artikel 7                            77/93/EEG
 1. Wanneer op grond van het in artikel 6, leden 1 en 3,         85/574/EEG artikel 1, punt 4
voorgeschreven onderzoek kan worden aangenomen dat               (aangepast)
 aan de in dat artikel genoemde voorwaarden is voldaan,
 kan een fytosanitair certificaat van het in bijlage VII, deel
 A, opgenomen model worden afgegeven, dat is opgesteld
 in ten minste een van de officiële talen van de Gemeen-
 schap en dat, behalve voor wat de stempel en de onderte-
 kening betreft, volledig in hoofdletters of volledig in raa-
 chineschrift is ingevuld, bij voorkeur in een van de officiële
 talen van de Lid-Staat van bestemming.
 De botanische benaming van de planten wordt in Latijnse
 letters aangegeven. Niet gecertificeerde wijziging of uitwis-
 sing heeft nietigheid van het certificaat tot gevolg. Even-
 tuele afschriften van dit certificaat worden alleen afgegeven
 met de gedrukte of gestempelde vermelding „kopie" of
 „duplicaat".
                                         21
 ---pagebreak--- 2. De Lid-Staten schrijven voor dat de in bijlage V             77/93.EEG
deel A. genoemde planten, plantaardige producten en an-         91/683 EEG artikel 1, punt 15
dere materialen slechts op het grondgebied van een andere       (aangepast)
Lid-Staat mogen worden binnengebracht, indien zij verge-
zeld gaan van een overeenkomstig lid 1 afgegeven fytosani-
tair certificaat. Het fytosanitaire certificaat mag niet meer
dan 14 dagen vóór de datum waarop de planten, plantaar-
dige producten en andere materialen de Lid-Staat van ver-
zending verlaten, worden opgesteld.
3. De door de Lid-Staten uit hoofde van artikel       6. lid 3. 89/359/EEG artikel 1
voor zover het zaad betreft als bedoeld in hiilagc    IV deel
B. en van artikel 6. lid 4. te treffen maatregelen     worden
vastgesteld volgens de procedure van artikel 17,      uiterlijk 80/392 EEG artikel 1, punt 7 - 89 35^ EECi
on 31 december 199|.                                            artikel 1
                                                                (aangepast)
                           Artikel 8
1. Voor zover geen sprake is van een der in lid 2 ge-
noemde gevallen schrijven de Lid-Staten voor dat de in
bijlage V, deel A. genoemde planten, plantaardige pro-          91/683/EEG artikel 1, punt 15
ducten en andere materialen, die uit een Lid-Staat op hun       (aangepast)
grondgebied zijn binnengebracht en zijn bestemd om in
een andere Lid-Staat te worden binnengebracht, van een
nieuw onderzoek overeenkomstig artikel 6 zijn vrijgesteld
indien zij vergezeld gaan van een fytosanitair certificaat
van een Lid-Staat, dat volgens het in bijlage VII, deel A,
opgenomen model is opgesteld.
2. Wanneer planten, plantaardige producten of andere            (aangepast)
materialen uit een van de Lid-Staten in een tweede Lid-
Staat zijn opgesplitst of opgeslagen o\ anders zijn verpakt,
vervolgens in een derde Lid-Staat worden binnengebracht,
is de tweede Lid-Staat vrijgesteld van een nieuw onderzoek
overeenkomstig artikel 6 indien officieel is vastgesteld dat
deze producten op zijn grondgebied niet hebben blootge-
staan aan risico's waardoor deze niet meer zouden voldoen
aan de in artikel 6 genoemde voorwaarden. In dat geval
wordt een fytosanitair certificaat voor herverzending, in       85/574 EEG artikel 1, punt 6
één enkel origineel exemplaar, van het in bijlage VII. deel      (aangepast)
 B. opgenomen model afgegeven dat is opgesteld in ten
 minste een van de officiële talen van de Gemeenschap en
 dat, behalve wat de stempel en de ondertekening betreft,
volledig in hoofdletters of volledig in machineschrift is in-
 gevuld, bij voorkeur in een van de officiële talen van de
 Lid-Staat van bestemming. Dit certificaat moet worden ge-
 hecht aan het door de eerste Lid-Staat afgegeven fytosani-
 taire certificaat of aan een voor eensluidend gewaarmerkt
 afschrift daarvan. Dit certificaat mag ..fytosanitair certifi-
 caat voor wederuitvoer" worden genoemd. Artikel 7. lid 1.       85/574EEG artikel 1, punt
 tweede alinea, is van overeenkomstige toepassing.
 ---pagebreak--- Het fytosanitaire certificaat voor herverzending mag niet       77/93/EEG
meer dan 14 dagen vóór de datum waarop de planten,              (aangepast)
plantaardige producten of ander materiaal het land van
herverzending verlaten, worden opgesteld.
3. De leden 1 en 2 zijn eveneens van toepassing wan-
neer planten, plantaardige producten of ander materiaal
achtereenvolgens in verschillende Lid-Staten worden bin-
nengebracht. Indien bij deze gelegenheid meer dan één fy-
tosanitair certificaat voor herverzending is afgegeven, die-
nen de producten vergezeld te gaan van de volgende
documenten:
a)   het laatste fytosanitaire certificaat of het voor eenslui-
     dend gewaarmerkt afschrift daarvan;
b)    het laatste fytosanitaire certificaat voor herverzending;
c)   de fytosanitaire certificaten voor herverzending die
     werden afgegeven vóór het onder b) bedoelde certifi-
     caat, of de voor eensluidend gewaarmerkte afschriften
     daarvan.
                            Artikel 0
1. In het geval van planten, plantaardige producten of          89/439/EEG artikel 1, punt 2
andere materialen waarop de bijzondere eisen van bijlage        (aangepast)
IV, deel A, van toepassing zijn, moet het uit hoofde van
artikel 7 vereiste officiële fytosanitaire certificaat in het
land van oorsprong van de planten, plantaardige producten
en van andere materialen zijn afgegeven. Deze bepaling is
niet van toepassing:
—    wat hout betreft, indien het krachtens de bijzondere
      eisen van bijlage IV, deel A, voldoende is dat het
      hout van de bast is ontdaan:
—     in de overige gevallen, voor zover ook op andere
      plaatsen dan de plaats van oorsprong kan worden vol-
      daan aan de bijzondere eisen van bijlage IV, deel A.
2. Lid 1 is eveneens van toepassing bij het binnenbren-         77/93/EEG
gen van de in bijlage IV, deel B, genoemde planten of
plantaardige producten in de Lid-Staten die daarbij in dat
deel van die bijlage worden genoemd.
                           Artikel 10                           91/683/EEG artikel l.punt In
                                                                (aangepast)
 1. Wanneer op grond van het in artikel 6, leden 1, 3 en
4, voorgeschreven en overeenkomstig artikel 6, lid 5, ver-
richte onderzoek is aangetoond dat aan de in die bepalin-
gen genoemde eisen is voldaan, wordt, met ingang van 1          93/19/EEG artikel 1
juni 1993. in plaats van het in de artikelen 7 en 8 bedoel-
de fytosanitaire certificaat, een plantenpaspoort afgegeven,
overeenkomstig de bepalingen die uit hoofde van lid 4 van
het onderhavige artikel kunnen worden vastgesteld.
 ---pagebreak--- Wanneer het onderzoek geen betrekking heeft op eisen die        91/683/EEG artikel l,punt 16
voor de beschermde gebieden relevant zijn of wanneer            (aangepast)
wordt aangenomen dat aan die eisen niet is voldaan, is het
afgegeven plantenpaspoort niet geldig voor genoemde ge-
bieden en moet dat paspoort het op grond van artikel 2,
lid 1, onder f)< voor dergelijke gevallen vastgestelde merk-
teken hebben.
2. Met ingang van 1 juni 1993 mogen de in bijlage V,            93/19/EEG artikel 1
deel A, rubriek 1, genoemde planten, plantaardige produc-
ten of andere materialen in de Gemeenschap slechts in het
verkeer zijn, het plaatselijke verkeer in de zin van artikel
6, lid 7, uitgezonderd, indien op de planten, de plantaardi-
ge producten en de andere materialen, dan wel op de ver-
pakkingen waarin en de vervoermiddelen waarmee zij wor-
den vervoerd, een plantenpaspoort is aangebracht dat voor
het betrokken grondgebied geldig is en dat overeenkomstig
lid 1 is afgegeven.
 Met ingang van 1 juni 1993 mogen de in bijlage V, deel A,      93/19/EEG artikel
 rubriek II, genoemde planten, plantaardige producten en
 andere materialen slechts in een welbepaald beschermd ge-
 bied worden binnengebracht of daar in het verkeer zijn,
 indien op de planten, plantaardige producten en andere
 materialen, dan wel op de verpakkingen waarin of de ver-
voermiddelen waarmee zij worden vervoerd, een planten-
 paspoort is aangebracht dat voor dat gebied geldig is en
 dat overeenkomstig lid 1 is afgegeven. Indien aan de in
 artikel 6, lid 8, bedoelde voorwaarden voor het vervoer via
 de beschermde gebieden is voldaan, zijn de bepalingen van
 de eerste en van de onderhavige alinea niet van toepassing.
 De eerste en de tweede alinea gelden niet voor het ver-         94/13/EG artikel 1, punt 6
 keer van kleine hoeveelheden planten, plantaardige pro-         (aangepast)
 ducten, voedingsmiddelen of diervoeders wanneer deze be-
 stemd zijn voor gebruik door de eigenaar of door de
 ontvanger voor niet-industriële en niet-commerciële doel-
 einden of voor verbruik tijdens het vervoer, op voorwaarde
 dat er geen enkel gevaar bestaat voor verspreiding van
 schadelijke organismen.
  3. Een plantenpaspoort kan naderhand en overal in de           91/683/EEG artikel 1, punt 16
  Gemeenschap door een ander plantenpaspoort worden ver-         (aangepast)
  vangen overeenkomstig de volgende bepalingen:
  —    een plantenpaspoort mag alleen worden vervangen
       wanneer hetzij een partij wordt opgesplitst, hetzij ver-
       scheidene partijen of delen daarvan worden samenge-
       voegd, hetzij wanneer, onverminderd de bijzondere
       voorwaarden in bijlage IV, de fytosanitaire status van
       partijen wordt gewijzigd, hetzij in andere, volgens lid
       4 gespecificeerde gevallen;
  —    de vervanging kan alleen geschieden op verzoek van
       een al dan niet producent zijnde natuurlijke persoon
       of rechtspersoon, die conform de van overeenkomsti-
       ge toepassing zijnde bepalingen van artikel 6, lid 5,
       derde alinea, in een officieel register is ingeschreven:
                                        24
 ---pagebreak--- —    het vervangende plantenpaspoort mag slechts worden        91/683/EEG artikel l.punt In
     opgesteld door de verantwoordelijke officiële instantie   (aangepast)
     van het gebied waarin het bedrijf dat de aanvraag
     heeft ingediend, zich bevindt en uitsluitend indien de
     identiteit van het betrokken product kan worden ge-
     garandeerd en kan worden gewaarborgd dat er zich
     sedert de verzending door de producent geen risico
     op infectie door in de bijlagen I en II opgenomen
     schadelijke organismen heeft voorgedaan;
—    de vervangingsprocedure moet in overeenstemming
     zijn met de volgens lid 4 vast te stellen bepalingen;
—    het vervangende plantenpaspoort moet een volgens lid
     4 gespecificeerd speciaal merkteken bevatten, waarop
     het nummer is vermeld van de oorspronkelijke produ-
     cent of, in geval van wijziging van de fytosanitaire sta-
     tus, van de handelaar die verantwoordelijk is voor die
     wijziging.
4. Volgens de procedure van artikel 18 kunnen uitvoe-
ringsbepalingen worden vastgesteld met betrekking tot:
—    de nadere regels voor de procedure voor de afgifte
     van plantenpaspoorten, overeenkomstig lid l;
—    de voorwaarden waaronder een plantenpaspoort mag
     worden vervangen, overeenkomstig lid 3, eerste
     streepje;
—    de nadere regels voor de in lid 3. derde streepje, be-
     doelde procedure met betrekking tot het vervangende
     plantenpaspoort:
—    het voor het vervangende plantenpaspoort vereiste
     speciale merkteken, als bedoeld in lid 3, vijfde streep-
     je.
                          Artikel IJ                                                        Artikel 10 hts
 1. Wanneer het op grond van het in artikel 6, leden 1, 3      (aangepast)
en 4, voorgeschreven en overeenkomstig artikel 6, lid 5,
verrichte onderzoek niet de conclusie toelaat dat aan de
aldaar genoemde eisen is voldaan, mag onverminderd het
bepaalde in lid 2 van het onderhavige artikel geen planten-
paspoort worden afgegeven.
2. Wanneer in voorkomende gevallen uit de uitslag van
het betrokken onderzoek blijkt dat een deel van de plan-
ten of plantaardige producten die door de producent wor-
den geteeld, geproduceerd of gebruikt, of die anderszins
op zijn bedrijf aanwezig zijn dan wel een deel van het op
dat bedrijf gebruikte groeimcdium, geen enkel gevaar voor
verspreiding van schadelijke organismen kunnen opleveren,
is voor dat deel lid 1 niet van toepassing.
3. In de gevallen waarin lid 1 van toepassing is, worden
voor de betrokken planten, plantaardige producten of
groeimedia naar gelang van het geval één of meer van de
volgende officiële maatregelen getroffen:
 ---pagebreak--- —     passende behandeling, gevolgd door afgifte van het       91/6S3-EEG artikel l,punt 16
     .passende plantenpaspoort overeenkomstig artikel 10,      (aangepast)
      indien aangenomen wordt dat ingevolge de behande-
      ling aan de voorwaarden is voldaan;
—     toelating voor verkeer, onder officieel toezicht, naar
      gebieden, waar zij geen bijkomend risico opleveren;
—     toelating voor verkeer, onder officieel toezicht, naar
      plaatsen van industriële verwerking:
—     vernietiging.
Volgens de procedure van artikel 18 kunnen uitvoeringsbe-
palingen worden vastgesteld met betrekking tot:
—     de voorwaarden waaronder één of meer van de in de
      eerste alinea bedoelde maatregelen al dan niet in aan-
      merking moeten worden genomen;
—     de nadere regels en voorwaarden met betrekking tot
      deze maatregelen.
4. In de gevallen waarin lid 1 van toepassing is, worden
de activiteiten van de producent geheel of gedeeltelijk ge-
schorst tot blijkt dat er voor de verspreiding van schadelij-
ke organismen geen risico meer bestaat. Zolang deze
schorsing duurt, is artikel 10 niet van toepassing.
5. Wanneer op grond van een overeenkomstig artikel 6
verricht officieel onderzoek geoordeeld wordt dat de in ar-
tikel 6. lid 6, bedoelde producten niet vrij zijn van in de
bijlagen 1 en 11 opgenomen schadelijke organismen, zijn de
leden 2, 3 en 4 van het onderhavige artikel van overeen-
komstige toepassing.
                           Artikel 12                          77/93 EEG                    Arikel !!
 1. De Lid-Staten mogen geen enkele aanvullende ver-           88/572/EEG artikel 1, punt 4
klaring op de in de artikelen 7, 8 of 9 bedoelde fytosanitai-  (aangepast)
re certificaten eisen.
2. Wanneer wordt vastgesteld dat een deel van een partij       89/439/EEG artikel 1, punt
planten, plantaardige producten of ander materiaal is aan-
getast door in de bijlagen 1 en II genoemde schadelijke
organismen, is het op het grondgebied binnenbrengen van
het andere gedeelte niet verboden, indien er geen enkel
vermoeden bestaat dat dit gedeelte is aangetast en indien
verbreiding van de schadelijke organismen uitgesloten lijkt.
3. De Lid-Staten schrijven voor dat op fytosanitaire cer-       77/93/EEG
tificaten of fytosanitaire certificaten voor herverzending die  (aangepast)
bij het op hun grondgebied binnenbrengen van planten,
plantaardige producten of ander materiaal worden overge-
legd, een stempel van binnenkomst van de bevoegde dienst
wordt aangebracht, dat ten minste de naam van die dienst
alsmede de datum van binnenkomst vermeldt.
                                        26
 ---pagebreak--- 4. De Lid-Staten zien erop toe dat hun plantenziek-            88/572/EEG artikel l, punt 8
tenkundigc dienst die van de Lid-Staat van nieuwe verzen-      (aangepast)
ding op de hoogte stelt van alle gevallen waarin planten,
plantaardige producten of andere materialen uit die Lid-
Staat in beslag zijn genomen op grond van fytosanitaire
verboden of beperkingen. Deze mededelingen laten de
maatregelen onverlet die de eerstgenoemde plantenziekten-
kundige dienst noodzakelijk acht ten aanzien van de in be-
slag genomen zending, en geschieden zo spoedig mogelijk,
zodat de betrokken plantenziektenkundige diensten de si-
tuatie kunnen onderzoeken, met name om de nodige maat-
regelen te nemen om te vermijden dat dergelijke gevallen
zich opnieuw voordoen en om, waar zulks passend en mo-
gelijk is, ten aanzien van de in beslag genomen zending
maatregelen te nemen die aangepast zijn aan het risiconi-
veau van het betrokken geval. Volgens de procedure van
artikel 17 kan hiertoe een eenvormig informatiesysteem
worden ingesteld.
5. Met ingang van 1 januari 1993 verrichten de Lid-Sta-        91/683/EEG artikel 1, punt 17
ten overeenkomstig de volgende bepalingen aselectief en        (aangepast)
zonder onderscheid ten aanzien van de oorsprong van de
planten, de plantaardige producten en andere materialen,
officiële controles om na te gaan of aan deze richtlijn en
met name aan artikel 10, lid 2, is voldaan:
—     incidentele controles, overal waar en telkens wanneer
      planten, plantaardige producten of andere materialen
      in het verkeer zijn;
—     incidentele controles, op bedrijven waar planten,
      plantaardige producten en andere materialen worden
      geteeld, geproduceerd, opgeslagen of te koop worden
      aangeboden, alsmede op bedrijven van kopers;
—     incidentele controles, tegelijkertijd met controles van
      documenten die om andere dan fytosanitaire redenen
      worden uitgevoerd.
De controles dienen regelmatig te worden uitgevoerd in de
overeenkomstig artikel 10, lid 3, en artikel 13, lid 8, in een
officieel register opgenomen bedrijven; zij kunnen regelma-
tig worden uitgevoerd in de overeenkomstig artikel 6, lid 6,
in een officieel register opgenomen bedrijven.
 Indien feiten aan het licht zijn gekomen die doen vermoe-
den dat niet aan één of meer bepalingen van deze richtlijn
is voldaan, mogen gerichte controles worden uitgevoerd.
6. Commerciële kopers van planten, plantaardige pro-
ducten of andere materialen moeten, wanneer zij eindge-
 bruikers zijn die uit hoofde van hun beroep bij de produc-
 tie van planten zijn betrokken, de desbetreffende planten-
 paspoorten ten minste één jaar bewaren en de betreffende
 gegevens in hun administratie vermelden.
 ---pagebreak--- Inspecteurs hebben in alle productie- en afzetstadia toe-     91/683/EEG artikel 1, punt 17
gang tot de planten, de plantaardige producten en andere      (aangepast)
materialen. Zij hebben het recht om alle onderzoek te ver-
richten dat voor de betrokken officiële controles nodig is,
met inbegrip van die welke met de plantenpaspoorten en
met de administratie verband houden.
7. De in artikel 21 bedoelde deskundigen kunnen de
Lid-Staten bijstaan bij de officiële controles.
8. Wanneer op grond van de overeenkomstig de leden 5
en 6 uitgevoerde officiële controles is vastgesteld dat plan-
ten, plantaardige producten en andere materialen risico's
meebrengen voor de verspreiding van schadelijke organis-
men, worden officiële maatregelen overeenkomstig artikel
11, lid 3, getroffen.
                          Artikel 13                          77/93/EEG                     Artikel 12
1. De Lid-Staten schrijven ten aanzien van het op hun
grondgebied binnenbrengen van de in bijlage V, deel B.        91/683/EEG artikel 1, punt 18
genoemde planten, plantaardige producten of andere mate-
rialen, van herkomst uit derde landen, ten minste voor:
a)    dat deze planten, plantaardige producten of andere      80/392/EEG artikel 1, punt 13
      materialen, alsmede hun verpakking, officieel grondig   (aangepast)
      worden onderzocht en wel geheel of aan de hand van
      een representatief monster en dat zo nodig ook de
      vervoermiddelen officieel grondig worden onderzocht,
      teneinde, voor zover dit kan worden geconstateerd, na
      te gaan:
      —    of zij niet zijn aangetast door de in bijlage I,   77/93/EEG
           deel A genoemde schadelijke organismen;
      —    ten aanzien van de in bijlage II, deel A, genoem-
           de planten of plantaardige producten, of deze
           niet zijn aangetast door de schadelijke organis-
           men die daarbij in dat deel van die bijlage wor-
           den genoemd;
      —    ten aanzien van de in bijlage IV, deel A, ge-
           noemde planten, plantaardige producten of ande-
           re materialen, of deze beantwoorden aan de bij-
           zondere eisen die daarbij in dat deel van die
           bijlage worden genoemd:
                                       28
 ---pagebreak--- b)   dat deze vergezeld dienen te gaan van de in de arti-     77/93/EEG
      kelen 7 of 8 voorgeschreven certificaten, en dat het    (aangepast)
      fytosanitaire certificaat niet meer dan 14 dagen vóór
      de datum waarop de planten, plantaardige producten
     of ander materiaal het land van verzending hebben
     verlaten, mag zijn opgesteld. De in de artikelen 7 of 8  85/574/EEG artikel 1, punt 10
     voorgeschreven certificaten moeten gegevens bevatten     (aangepast)
      overeenkomstig het model dut is opgenomen in de
      bultige njj h?t Internatjonaaj Verdrag voor de nesçher-
      ming van planten van 6 december 1951, zoals gewij-
      zigd on 21 november 1979. ongeacht de lav-out daar-
     van, en worden afgegeven door diensten die daartoe       80/392/EEG artikel 1, punt 14
      bevoegd zijn in het kader van genoemd verdrag of —
     voor tonden d i e geen partij bij dit verdrag zjjn — pp
      grond van de wettelijke bepalingen of voorschriften
      van het land. Er kunnen volgens de procedure van
      artikel 17 lijsten worden opgesteld van de diensten
      dje jn de verschillend*; tkrdg huiden bevoegd zijn om
      de certificaten af te geven.
In afwijking van de eerste alinea mogen fytosanitaire certi-  85/574/EEG artikel 1, punt 1
ficaten van het model dat is opgenomen in de bijlage bij      (aangepast)
het Internationaal Verdrag voor de bescherming van de
planten van 6 december 1951, in zijn oorspronkelijke ver-
sie, gedurende een overgangsperiode worden gebruikt. De
datum waarop die periode afloopt, kan worden vastgesteld
volgens de procedure van artikel 17.
2. Lid 1 van het onderhavige artikel is van toepassing op      77/93/EEG
de gevallen bedoeld in artikel 6, lid 4, en in artikel 7, lid  (aangepast)
3. Lid-Staten kunnen eveneens voorschrijven dat de zen-        88/572/EEG artikel 1, punt 9
dingen uit derde landen die volgens de aangifte geen plan-     (aangepast)
ten, plantaardige producten of andere materialen als be-
doeld in bijlage V, deel B. bevatten, officieel worden         91/683/EEG artikel 1, punt 18
gecontroleerd wanneer er ernstige redenen zijn om aan te
nemen dat op de voorschriften op dit gebied inbreuk is
gepleegd.
 Volgens de procedure van artikel 17
—      kan worden aangegeven in welke gevallen die contro-
       les dienen te worden uitgevoerd;
—      kunnen de methoden voor dergelijke controles wor-
       den vastgesteld.
 Mocht na de controle twijfel blijven bestaan ten aanzien
 van de identiteit van de zending, en met name ten aanzien
 van geslacht, soort of oorsprong, dan wordt de zending
 geacht planten, plantaardige producten of andere materia-
 len als bedoeld in bijlage V, deel B. te bevatten.            91/683/EEG artikel l.punt 18
 4. Op voorwaarde dat er geen gevaar bestaat voor              94/13/EG artikel 1, punt 8
 verspreiding van schadelijke organismen, zijn:                (aangepast)
 —     de leden 1 en 2 van het onderhavige artikel niet van
       toepassing wanneer planten, plantaardige producten of
       ander materiaal rechtstreeks worden overgebracht
       naar een andere plaats in de Gemeenschap via het
       grondgebied van een derde land;
                                        29
 ---pagebreak--- —     de leden 1 en 2 van het onderhavige artikel en artikel  94/13/EG artikel l, punt 8
      4, lid I, niet van toepassing bij doorvoer over het     (aangepast)
      grondgebied van de Gemeenschap;
—     de leden 1 en 2 vari het onderhavige artikel niet van
      toepassing op het verkeer van kleine hoeveelheden
      planten, plantaardige producten, voedingsmiddelen of
      diervoeders wanneer deze bestemd zijn voor gebruik
      door de eigenaar of door de ontvanger voor niet-in-
      dustriële en niet-commerciële doeleinden of voor ver-
      bruik tijdens het vervoer.
5. Overeenkomstig de voorwaarden die volgens de pro-
cedure van artikel IX worden vastgesteld, gelden de leden
1 en 2 van het onderhavige artikel niet voor proefnemin-
gen noch voor wetenschappelijke doeleinden noch voor se-
lectiewerkzaamheden.
6. Voor zover geen gevaar voor verspreiding van schade-
lijke organismen bestaat, kan een Lid-Staat bepalen dat de
leden 1 en 2 in bepaalde afzonderlijke gevallen niet van
toepassing zijn op planten, plantaardige producten en an-
dere materialen, die in zijn onmiddellijke grensgebied met
een derde land worden geteeld, geproduceerd of gebruikt
en in deze Lid-Staat worden binnengebracht om daarmee
op nabijgelegen plaatsen in de grensstreek van zijn grond-
gebied te werken.
Wanneer de Lid-Staat zo'n ontheffing verleent, moet hij de
plaats en de naam van degene die aldus werkt specificeren.
Deze gegevens, die regelmatig moeten worden bijgewerkt,
dienen ter beschikking van de Commissie te staan.
Planten, plantaardige producten en andere materialen die
onder een ontheffing uit hoofde van de eerste alinea val-
len, moeten vergezeld gaan van een bewijsstuk waarin de
plaats in het betrokken derde land is vermeld vanwaar de
bedoelde planten, plantaardige producten en andere mate-
 rialen afkomstig zijn.
 7. In volgens de procedure van artikel 18 goed te keuren      S9/439EEG artikel 1, punt 6
 technische regelingen tussen de Commissie en de bevoegde      (aangepast)
 instanties van sommige derde landen kan worden bepaald
 dat de in lid 1, onder a), van het onderhavige artikel be-
 doelde inspectiewerkzaamheden op gezag van de Commis-
 sie, en overeenkomstig de ter zake dienende bepalingen
 van artikel 21, ook kunnen worden uitgevoerd in het be-
 trokken derde land in samenwerking met de officiële orga-
 nisatie voor plantenbescherming van dat land.
 8. Met betrekking tot zendingen naar een beschermd ge-        91/683/EEG artikel 1, punt 20
 bied is vanaf 1 juni 1993 lid 1, onder a), van toepassing op  93/19/EEG artikel 1
 in deel B van, respectievelijk, bijlagen I, II en IV genoem-  (aangepast)
 de schadelijke organismen en bijzondere eisen. Met ingang
 van dezelfde datum is lid 1, onverminderd de specifieke
 overeenkomsten die de Gemeenschap in dit verband met
 bepaalde derde landen heeft gesloten, van toepassing bij
 het voor het eerst binnenbrengen van de betreffende plan-
 ten, plantaardige producten en andere materialen in de
 Gemeenschap.
                                        30
 ---pagebreak--- De Lid-Staten schrijven voor dat de importeurs, ongeacht    91/683/EEG artikel 1, punt 20 - 93/19/EEG
of zij al dan niet producent zijn, conform de van overeen-  artikel 1 (aangepast)
komstige toepassing zijnde bepalingen van artikel 6, lid 5,
moeten worden ingeschreven in een officieel register.
Controles van de documenten en van de identiteit, alsmede
de controles betreffende het in acht nemen van artikel 4,
moeten worden uitgevoerd op het tijdstip dat de betreffen-
de planten, plantaardige producten of andere materialen
voor het eerst in de Gemeenschap worden binnengebracht,
in samenhang met de overige administratieve formaliteiten
in verband met de invoer met inbegrip van de douanefor-
maliteiten.
Fytosanitaire controles worden uitgevoerd op de plaatsen
waar de in de derde alinea genoemde controles worden
uitgevoerd, of in de nabijheid ervan. De bevoegde instan-
ties van de Lid-Staten zenden de lijst van de plaatsen van
binnenkomst aan de Commissie en aan de andere Lid-Sta-
ten. In bijzondere gevallen kunnen fytosanitaire controles
evenwel worden uitgevoerd op de plaats van bestemming,
indien specifieke garanties worden gegeven met betrekking
tot het vervoer van planten, plantaardige producten of an-
dere materialen. Uitvoeringsbepalingen, die minimumvoor-
waarden kunnen behelzen, worden vastgesteld volgens de
procedure van artikel 18. De fytosanitaire controles wor-
den beschouwd als een verplicht onderdeel van de in de
derde alinea bedoelde formaliteiten.
De Lid-Staten mogen slechts op grond van de bepalingen
van de in lid 7 genoemde technische regelingen van de
bepalingen van het onderhavige lid afwijken.
9. De Gemeenschap verleent de Lid-Staten een finan-         97/3/EG artikel 1, punt 1    Artikel 12. lid ft bh
ciële bijdrage met het oog op de versterking van de con-    (aangepast)
trole-infrastructuur, voor zover het gaat om fytosanitaire
controles die worden verricht overeenkomstig het bepaalde
in lid 8, vierde alinea.
Deze bijdrage dient ter verbetering van de uitrusting van
niet op de plaats van bestemming gevestigde controlepos-
ten wat betreft apparatuur en installaties die nodig zijn
voor controle en onderzoek en eventueel voor de in lid 11
bedoelde maatregelen, boven het niveau dat reeds bereikt
is doordat voldaan is aan de minimumvoorwaarden die in
de uitvoeringsbepalingen zijn voorgeschreven op grond van
lid S, vierde alinea.
De Commissie stelt de opneming in de Algemene begro-
ting van de Europese Unie voor van daartoe benodigde
kredieten.
Binnen de grenzen van de voor deze doeleinden beschik-
bare kredieten, dekt de bijdrage van de Gemeenschap tot
50 % van de uitgaven die rechtstreeks met de verbetering
van apparatuur en installaties verband houden.
De details worden volgens de procedure van artikel 18
vastgesteld bij een toepassingsverordening.
                                      31
 ---pagebreak--- Over de toekenning en het bedrag van de financiële bijdra-       97/3/EG artikel 1, punt 1
ge van de Gemeenschap wordt besloten volgens de proce-
dure van artikel 18 in het licht van de gegevens en docu-
menten die de betrokken Lid-Staat verstrekt heeft en
eventueel van de resultaten van onderzoeken die onder
verantwoordelijkheid van de Commissie door de in artikel
21 bedoelde deskundigen zijn uitgevoerd, alsmede rekening
houdend met de voor de betrokken doeleinden beschikba-
re kredieten.
10. Met ingang van 1 juni 1993 is artikel 10, leden 1 en         91/683/EEG artikel 1,       Artikel 12. lid 9
3, op de wijze bedoeld in lid 8 van toepassing op de in lid      punt 20 - 93/19/EEG artikel 1
1 van het onderhavige artikel bedoelde planten, plantaardi-      (aangepast)
ge producten en andere materialen, voor zover deze in bij-
lage V, deel A, worden genoemd, wanneer op grond van
de in lid 8 voorgeschreven controle blijkt dat aan de in lid
1 bedoelde eisen is voldaan.
11. Met ingang van 1 juni 1993 worden, wanneer de in             93/19/EEG artikel 1         Artikel 12. lid IQ
lid 8 voorgeschreven controles niet de conclusie toelaten
dat aan de in lid 1 bedoelde eisen is voldaan, onmiddellijk
één of meer van de volgende officiële maatregelen geno-
men:
—     passende behandeling, indien aangenomen wordt dat
      als gevolg van behandeling aan de voorwaarden is vol-
      daan:
—     verwijdering van geïnfecteerde/aangetaste producten
      uit de zending;
—     oplegging van quarantaine tot de resultaten van de
      officiële onderzoeken of tests beschikbaar zijn;
—     weigering of toestemming tot verzending naar een be-
      stemming buiten de Gemeenschap;
—     vernietiging.
Artikel 11, lid 3, tweede alinea, is van overeenkomstige
toepassing.
 In het geval van een verwijdering als genoemd in de eerste      94/13/EG artikel 1, punt 8
 alinea, tweede streepje, of een weigering als genoemd in        (aangepast)
 de eerste alinea, vierde streepje, bepalen de Lid-Staten dat
 de fytosanitaire certificaten of de fytosanitaire certificaten
 voor wederuitvoer die worden getoond wanneer de plan-
 ten, plantaardige producten of andere materialen voor bin-
 nenbrenging op hun grondgebied worden voorgelegd, door
 de bevoegde officiële instanties genoemd in artikel 2, lid 1,
 onder g), ongeldig worden verklaard. Bij de ongeldigver-
 klaring krijgt het certificaat, van die instanties, op de voor-
 zijde ervan, duidelijk zichtbaar een driehoekig rood stem-
 pel met de vermelding „certificaat ongeldig verklaard", dat
 ten minste de naam van die instanties en de datum van
 weigering aangeeft. De vermelding gebeurt in hoofdletters
 en luidt in ten minste één van de officiële talen van de
 Gemeenschap.
                                          32
 ---pagebreak---                            Artikel 14                          77/93/EEG                     Artikel 13
Op voorstel van de Commissie stelt de Raad de wijzigin-
gen vast die aangebracht moeten worden in de bijlagen.
Onderstaande beslissingen worden           evenwel   genomen   85/574/EEG artikel 1, punt 12
volgens de procedure van artikel 17:                           (aangepast)
a)    de aanvullingen op bijlage III met betrekking tot be-
      paalde planten, plantaardige producten of andere ma-
      terialen van oorsprong uit bepaalde derde landen, op
      voorwaarde dat:
      i)    een verzoek om opneming van deze aanvullingen
            wordt ingediend door een Lid-Staat die reeds bij-
            zondere verbodsbepalingen toepast inzake het
            binnenbrengen van die producten van oorsprong
            uit derde landen,
      ii)   in het land van oorsprong aanwezige schadelijke
            organismen in fytosanitair opzicht een gevaar
            vormen voor de hele Gemeenschap of voor een
            deel ervan, en
      iii) de eventuele aanwezigheid ervan op de betrok-
            ken producten bij het binnenbrengen ervan niet
            doeltreffend kan worden ontdekt;
b)    de aanvullingen op de andere bijlagen met betrekking
      tot bepaalde planten, plantaardige producten of ande-
      re materialen van oorsprong uit bepaalde derde lan-
      den, op voorwaarde dat:
      i)    een verzoek om opneming van deze aanvullingen
            wordt ingediend door een Lid-Staat die reeds bij-
            zondere verbodsbepalingen of beperkingen toe-
            past met betrekking tot het binnenbrengen van
            die producten van oorsprong uit derde landen,
            en
       ii)   de in het land van oorsprong aanwezige schade-
             lijke organismen voor de hele Gemeenschap of
            voor een deel ervan in fytosanitair opzicht een
             gevaar vormen voor bepaalde teelten waarbij de
             omvang van de eventuele schade niet kan wor-
             den voorspeld;
c)     elke wijziging van deel B van de bijlagen, in overeen-
       stemming met de betrokken Lid-Staat;
 d)    elke andere wijziging die in het licht van de ontwikke-
       ling van de wetenschappelijke of technische kennis in
       de bijlagen moet worden aangebracht.
                            Artikel 15                          77/93/EEG                     Artikel 14
 1. Volgens de procedure van artikel 17 of, in dringende        94/13/EG artikel 1, punt 9
 gevallen, de procedure van artikel 19, kunnen de Lid-          (aangepast)
 Staten op hun verzoek worden gemachtigd om af te wij-
 ken:
                                        33
 ---pagebreak--- —    van artikel 4, leden 1 en 2, voor wat betreft bijlage    Rectificatie, PB nr. L 28 van 7. 2. 1995. blz. 14
     III, deel A en deel B, onverminderd het bepaalde in      (aangepast)
     en artikel 4, lid 5, alsmede van artikel 5, leden 1 en
     2, en van artikel 13, lid 1. onder a), derde streepje,
     voor wat betreft de andere eisen die genoemd worden
     in bijlage IV, deel A, rubriek I, en in deel B van die
     bijlage;
—    van artikel 7, lid 2, en artikel 13, lid 1, onder b), in 94/13/EG artikel 1, punt 9
     het geval van hout, indien gelijkwaardige waarborgen
     worden gegeven,
voor zover op grond van één of meer van de volgende
factoren:
—     de oorsprong van de planten of de plantaardige pro-
      ducten;
—     een gepaste behandeling;
—     bijzondere voorzorgsmaatregelen met het oog op het
      gebruik van de planten of de plantaardige producten,
is komen vast te staan dat niet behoeft te worden gevreesd
voor de verspreiding van schadelijke organismen.
Het gevaar wordt beoordeeld aan de hand van de beschik-       89/439/EEG artikel 1, punt S
bare wetenschappelijke en technische gegevens; indien de-
ze gegevens onvoldoende zijn, worden zij aangevuld door
het inwinnen van nadere inlichtingen of, in voorkomend
geval, door naspeuringen die op gezag van de Commissie,
en overeenkomstig de ter zake dienende bepalingen van
artikel 21, in het land van oorsprong van de betrokken
planten, plantaardige producten of andere materialen wor-
den verricht.
ledere vergunning geldt individueel in het gehele gebied      91/683/EEG artikel 1, punt 21
van de Gemeenschap of in een deel daarvan onder voor-
waarden die rekening houden met het risico van versprei-
ding van schadelijke organismen door het betrokken pro-
duct in beschermde gebieden, of in bepaalde gebieden,
rekening houdend met verschillen in agrarische en ecologi-
sche omstandigheden,. In dergelijke gevallen zijn de betrok-
ken Lid-Staten bij hun besluitvorming in verband met het
verlenen van de vergunningen uitdrukkelijk van bepaalde
verplichtingen ontheven.
Dit risico wordt op basis van de beschikbare wetenschap-
pelijke en technische gegevens vastgesteld; indien deze in
onvoldoende mate beschikbaar zijn, moeten zij worden
aangevuld door bijkomend onderzoek of, in voorkomend
geval, door onderzoek dat in het land van oorsprong van
de planten, plantaardige producten of andere materialen,
door de Commissie wordt uitgevoerd.
 2. Voor de afwijkingen bedoeld in lid 1 wordt voor elk        94/13/EG artikel 1, punt 9
 afzonderlijk geval een officiële constatering geëist dat aan  (aangepast)
 de voorwaarden voor het toestaan van de afwijking is vol-
 daan.
 3. De Lid-Staten delen de Commissie mede welke afwij-
 kingen zij overeenkomstig lid 1 hebben toegestaan. De
 Commissie stelt de andere Lid-Staten jaarlijks van deze
 mededelingen in kennis.
                                       34
 ---pagebreak--- Volgens de procedure van artikel 17 kunnen de Lid-Staten     94/13/EG artikel 1, punt 9
van deze mededelingen worden vrijgesteld.
                           Artikel 16                        77/93/EEG                         Artikel 75
1. Elke Lid-Staat stelt de Commissie en de andere            91/683/EEG artikel 1, punt 22
Lid-Staten onverwijld in kennis van de aanwezigheid op       (aangepast)
zijn grondgebied van in bijlage I, deel A, rubriek I of in
bijlage II, deel A, rubriek I, genoemde schadelijke organis-
men, alsook van het voorkomen van in bijlage I, deel A,
rubriek II, in bijlage I, deel B, in bijlage II, deel A, ru-
briek II of in bijlage II, deel B, genoemde schadelijke or-
ganismen op een deel van zijn grondgebied waar de aan-
wezigheid ervan tot dan toe niet bekend was.
De Lid-Staat neemt alle noodzakelijke maatregelen om de
schadelijke organismen uit te roeien of, indien dat niet mo-
gelijk is, in te dijken. Hij stelt de Commissie en de andere
Lid-Staten in kennis van de genomen maatregelen.
2- Elkg Lid-Staat stelt de Commissie çn de andere Lid-       90/168/EEG artikel 1, punt 4 — 91/683/EEG
staten onverwijld in kennis van het daadwerkelijke of het    artikel 1, punt 23
vermoede verschijnen van niet in bijlage I of II genoemde    (aangepast)
schadelijke organismen waarvan de aanwezigheid óp zijn
grondgebied onbekend was, Hij stelt de Commissie en de
overige Lid-Staten ook in kennis van de beschermende
maatregelen die hij heeft genomen of voornemens is te ne-
men. Deze maatregelen moeten onder meer van dien aard
zijn dat het gevaar voor de verspreiding van het betrokken
schadelijke organisme op het grondgebied van de andere
Lid-Staten wordt voorkomen.
De betrokken Lid-Staat neemt ten aanzien van de zendin-
gen planten, plantaardige producten of andere materialen
uit derde landen die worden geacht een acuut gevaar op te
leveren omdat in lid 1 en in de eerste alinea van het on-    91/683/EEG artikel 1, punt 24
derhavige lid bedoelde schadelijke organismen daardoor       (aangepast)
kunnen worden binnengebracht of verspreid, onmiddellijk
de nodige, maatregelen om het grondgebied van de Ge-
meenschap tegen dat gevaar te beschermen en hij stelt de
Commissie en de overige Lid-Staten hiervan in kennis.
Indien een Lid-Staat van mening is dat er een ander acuut
gevaar dreigt dan bedoeld in de tweede alinea stelt hij de
Commissie en de andere Lid-Staten onverwijld in kennis
van de maatregelen die volgens hem moeten worden geno-
men. Indien deze maatregelen naar zijn mening niet met
passende spoed worden genomen om te voorkomen dat op
zijn grondgebied een schadelijk organisme wordt binnenge-
bracht of verspreid, kan hij, zolang de Commissie geen
maatregelen krachtens lid 3 heeft vastgesteld, voorlopig de  91/683/EEG artikel 1, punt 25
aanvullende maatregelen nemen die hij nodig acht.
 De Commissie dient uiterlijk op 31 december 1992 bij de
 Raad een verslag in over de werking van deze bepaling, in
voorkomend geval vergezeld van voorstellen.
                                        35
 ---pagebreak--- à     In de gevallen bedoeld in de leden 1 en 2. onderzoekt    89/439/EEG artikel 1, punt 9 - 91/683 EEG
de Commissie de situatie zo spoedig mogelijk in het kader      artikel 1, punt 26
van het Permanent Planteziektenkundig Comité. Op gezag         (aangepast)
van de Commissie, en overeenkomstig de ter zake dienen-
de bepalingen van artikel 21, kan ter plaatse onderzoek
worden verricht. De noodzakelijke maatregelen met inbe-
grip van die welke een besluit kunnen inhouden om de
door de Lid-Staten genomen maatregelen te herroepen of
te wijzigen, kunnen worden genomen volgens de procedure
van artikel 19. De Commissie volgt de ontwikkeling van de
situatie en, naar gelang van die ontwikkeling, past zij deze
maatregelen volgens dezelfde procedure aan of trekt zij
deze in. Zolang volgens genoemde procedure geen besluit
is vastgesteld, kan de Lid-Staat de door hem getroffen
maatregelen handhaven.
iL De uitvoeringsbepalingen van de leden 1 en 2 wor-           90/168/EEG artikel 1, punt 5 - 91/683/EEG
den, zonodig, vastgesteld volgens de procedure van artikel     artikel 1, punt 26
18.
                           Artikel 17                          77/93/EEG                            Artikd 16
 1. In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit
artikel omschreven procedure, leidt de voorzitter van het
Permanent Planteziektenkundig Comité, hierna het „Co-
mité" genoemd, deze procedure onverwijld bij het Comité
in, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van een Lid-
Staat.
2. De vertegenwoordiger van de Commissie legt het Co-          95/1/EG, Euratom, EGKS
mité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen. Het
Comité brengt advies uit over dit ontwerp binnen een ter-
mijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de
 urgentie van de materie. Het Comité spreekt zich uit met
 de meerderheid van stemmen die in artikel 148, lid 2, van
 het Verdrag is voorgeschreven voor de aanneming van de
 besluiten die de Raad op voorstel van de Commissie dient
 te nemen. Bij stemming in het Comité worden de stemmen
van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten gewogen
 overeenkomstig genoemd artikel. De voorzitter neemt niet
 aan de stemming deel.
3_. De Commissie stelt de maatregelen vast en legt deze        77/93/EEG - 95/1/EG, Euratom, EGKS
 onmiddellijk ten uitvoer, wanneer zij in overeenstemming
 zijn met het advies van het Comité. Wanneer zij hiermede
 niet in overeenstemming zijn of wanneer het Comité geen
 advies heeft uitgebracht, legt de Commissie onverwijld een
 voorstel voor aan de Raad betreffende de te nemen maat-
 regelen. De Raad stelt de maatregelen vast met gekwalifi-
 ceerde meerderheid van stemmen.
 Indien de Raad binnen drie maanden na indiening van het
 voorstel geen maatregelen heeft vastgesteld, stelt de Com-
 missie de voorgestelde maatregelen vast en legt zij deze
 onmiddellijk ten uitvoer, behalve wanneer de Raad zich
  met gewone meerderheid van stemmen heeft uitgesproken
  tegen genoemde maatregelen.
                                         36
 ---pagebreak---                            Artikel 18                       89/439/EEG artikel 1, punt 10 AliW I* b\s
                                                            (aangepast)
1. In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit
artikel omschreven procedure, leidt de voorzitter van het
Comité deze procedure onverwijld bij het Comité in, hetzij
op eigen initiatief, hetzij op verzoek van een Lid-Staat.
2. De vertegenwoordiger van de Commissie legt het Co-       95/1.EG, Euratom, EGKS
mité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen. Het
Comité brengt advies uit over dit ontwerp binnen een ter-
mijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de
urgentie van de materie. Het Comité spreekt zich uit met
de meerderheid van stemmen die in artikel 148, lid 2, van
het Verdrag is voorgeschreven voor de aanneming van de
besluiten die de Raad op voorstel van de Commissie dient
te nemen. Bij stemming in het Comité worden de stemmen
van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten gewogen
overeenkomstig genoemd artikel. De voorzitter neemt niet
aan de stemming deel.
2. De Commissie stelt de maatregelen vast en legt deze      89/439/EEG artikel 1, punt 10 95 1EG,
onmiddellijk ten uitvoer, wanneer zij in overeenstemming    Euratom, EGKS
zijn met het advies van het Comité. Wanneer zij hiermede
niet in overeenstemming zijn of wanneer het Comité geen
advies heeft uitgebracht, legt de Commissie onverwijld een
voorstel voor aan de Raad betreffende de te nemen maat-
regelen. De Raad stelt de maatregelen vast met gekwalifi-
ceerde meerheid van stemmen.
Indien de Raad binnen drie maanden na indiening van het
voorstel geen maatregelen heeft vastgesteld, stelt de Com-
missie de voorgestelde maatrecelen vast.
                           Artikel 19                        77/93/EEG                       énikdJI
                                                             (aangepast)
1. In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit
artikel omschreven procedure, leidt de voorzitter van het
 Comité deze procedure onverwijld bij het Comité in hetzij
op eigen initiatief, hetzij op verzoek van een Lid-Staat.
 2. De vertegenwoordiger van de Commissie legt het Co-       95/1/EG, Euratom, EGKS
 mité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen. Het
 Comité brengt binnen de twee dagen advies uit over dit
 ontwerp. Het Comité spreekt zich uit met de meerderheid
van stemmen die in artikel 148, lid 2, van het Verdrag is
voorgeschreven voor de aanneming van de besluiten die de
 Raad op voorstel van de Commissie dient te nemen. Bij
 stemming in het Comité worden de stemmen van de verte-
 genwoordigers van de Lid-Staten gewogen overeenkomstig
 genoemd artikel. De voorzitter neemt niet aan de stem-
 ming deel.
 3.. De Commissie stelt de maatregelen vast en legt deze     77/93EEG - 95/1/EG, Euratom, EGKS
 onmiddellijk ten uitvoer, wanneer zij in overeenstemming
 zijn met het advies van het Comité. Wanneer zij hiermede
 niet in overeenstemming zijn of wanneer het Comité geen
 advies heeft uitgebracht, legt de Commissie onverwijld een
 voorstel voor aan de Raad betreffende de te nemen maat-
 regelen. De Raad stelt de maatregelen vast met gekwalifi-
 ceerde meerderheid van stemmen.
 ---pagebreak--- Indien de Raad binnen vijftien dagen na indiening van het        77/93/EEG - 95/1/EG, Euratom, EGKS
voorstel geen maatregelen heeft vastgesteld, stelt de Com-
missie de voorgestelde maatregelen vast en legt zij deze
onmiddellijk ten uitvoer, behalve wanneer de Raad zich
met gewone meerderheid van stemmen heeft uitgesproken
tegen genoemde maatregelen.
                          Artikel 20                                                                 Artikel IR
1. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de communau-             (aangepast)
taire bepalingen inzake de fytosanitaire eisen voor planten
en plantaardige producten, tenzij deze richtlijn uitdrukke-
lijk voorziet in strengere eisen of deze toelaat.
2. Wijzigingen in deze richtlijn die nodig zijn voor de          91/683/EEG artikel 1, punt 27
samenhang met de communautaire bepalingen bedoeld in             (aangepast)
lid 1, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel
18.
3. De Lid-Staten kunnen, bij het op hun grondgebied
binnenbrengen van planten of plantaardige producten, in-         (aangepast)
zonderheid die welke worden genoemd in bijlage VI, als-
mede van hun verpakking of vervoermiddelen, bijzondere
fytosanitaire maatregelen treffen tegen schadelijke organis-
men, die, in het algemeen, opgeslagen planten of plantaar-
dige producten aantasten.
                          Artikel 21                             89/439/EEG artikel 1, punt 11 Artikel 19 bis
                                                                 (aangepast)
1. Met het oog op een juiste en eenvormige toepassing
van deze richtlijn en onverminderd de op gezag van de
Lid-Staten verrichte controles, kan de Commissie in het
kader van de in lid 3 opgesomde taken en overeenkomstig
de bepalingen van dit artikel op haar gezag, al of niet ter
plaatse, door deskundigen controles doen uitvoeren.
Wanneer deze controles in een Lid-Staat worden uitge-
voerd, moet dit geschieden in samenwerking met de offi-
ciële organisatie voor plantenbescherming van die Lid-
Staat, op de wijze die nader is aangegeven in de leden 4
en 5 en overeenkomstig de bepalingen van lid 7.
2.    De in lid 1 bedoelde deskundigen kunnen:
—     in dienst van de Commissie zijn;
—     in dienst van een Lid-Staat zijn en tijdelijk of ad hoc
      ter beschikking van de Commissie zijn gesteld.
 Zij moeten in ten minste één Lid-Staat de voor de uitvoe-
 ring en controle van officiële fytosanitaire inspecties vereis-
 te kwalificaties hebben verworven.
 3. De in lid 1 bedoelde controles kunnen worden uitge-
 voerd met betrekking tot de volgende taken:
 —    het toezien op het onderzoek bedoeld in artikel 6;
                                        38
 ---pagebreak--- —     het toezien op of, in het kader van het bepaalde in lid  89/439/EEG artikel 1, punt 11
      5, vijfde alinea, van het onderhavige artikel, het in    (aangepast)
      samenwerking met de Lid-Staten verrichten van het
      onderzoek bedoeld in artikel 13, lid 1;
—     het verrichten van de in de technische regelingen be-
      doeld in artikel 13, lid 7, omschreven werkzaamheden;
—     het verrichten van de in artikel 15, lid 1, en artikel
      16, lid 3, bedoelde onderzoeken en naspeuringen;
—     het bijstaan van de Commissie bij de taken bedoeld in
      lid 6;
—     het vervullen van iedere andere taak die door de
      Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalifi-
      ceerde meerderheid van stemmen aan de deskundigen
     wordt opgedragen.
4. Met het oog op het verrichten van de in lid 3 opge-
somde taken kunnen de in lid 1 bedoelde deskundigen:
—     kwekerijen, landbouwbedrijven en andere plaatsen be-
      zoeken waar planten, plantaardige producten of ande-
      re materialen worden of zijn geteeld, geproduceerd,
      verwerkt of opgeslagen;
—     de plaatsen bezoeken waar onderzoek uit hoofde van
      artikel 6 of artikel 13 wordt verricht;
—     functionarissen van de officiële organisaties voor plan-
      tenbescherming van de Lid-Staten raadplegen;
—     nationale inspecteurs van de Lid-Staten vergezellen
      wanneer deze werkzaamheden voor de toepassing van
      deze richtlijn verrichten.
5. In het kader van de samenwerking bedoeld in lid 1,
tweede alinea, wordt de officiële organisatie voor planten-
bescherming van de betrokken Lid-Staat tijdig in kennis
gesteld van de uit te voeren taak, zodat de nodige voorzie-
ningen kunnen worden getroffen.
De Lid-Staten doen al hetgeen redelijkerwijs mogelijk is
om ervoor te zorgen dat de doelstellingen en doeltreffend-
heid van de inspecties niet in het gedrang komen. De Lid-
Staten dienen ervoor te zorgen dat de deskundigen hun
taak ongehinderd kunnen vervullen en doen al hetgeen re-
delijkerwijs mogelijk is om dezen, op hun verzoek, de be-
nodigde beschikbare voorzieningen te verschaffen, met in-
begrip van het materiaal en laboratoriumpersoneel. De
Commissie vergoedt de uit dergelijke verzoeken voortvloei-
ende uitgaven binnen de grenzen van de voor dat doel op
de Algemene begroting van de Europese Unie uitgetrok-
ken middelen.
De deskundigen dienen, in alle gevallen waarin de nationa-
le wetgeving zulks vereist, naar behoren gemachtigd te zijn
door de officiële organisatie voor plantenbescherming van
de betrokken Lid-Staat, en zij dienen zich te houden aan
de regels en gebruiken die gelden voor het personeel van
deze Lid-Staat.
                                        39
 ---pagebreak--- Wanneer het gaat om het toezien op het onderzoek be-           89/439/EEG artikel 1, punt 11
doeld in artikel 6 of op inspecties bedoeld in artikel 13, lid (aangepast)
1, of op het verrichten van onderzoek bedoeld in artikel
15, lid 1, en in artikel 16, lid 3, mag ter plaatse geen be-
slissing worden genomen. De deskundigen brengen van
hun activiteiten en bevindingen verslas uit aan de Commis-
Wanneer het om het in samenwerking met de Lid-Staten
verrichten van inspecties bedoeld in artikel 13, lid 1, gaat
worden deze inspecties geïntegreerd in een bestaand in-
spectieprogramma en worden de door de betrokken Lid-
Staat vastgestelde procedures in acht genomen; in geval
van gezamenlijke inspectie staat de betrokken Lid-Staat
het binnenbrengen van een zending in de Gemeenschap
slechts dan toe indien daarover overeenstemming bestaat
tussen de organisatie voor plantenbescherming van de be-
trokken Lid-Staat en de Commissie. Overeenkomstig de
procedure van artikel 18 kan deze voorwaarde worden uit-
gebreid tot andere onherroepelijke eisen die aan zendingen
worden gesteld voordat deze de Gemeenschap worden bin-
nengebracht indien die uitbreiding blijkens de ervaring
noodzakelijk is. Bij gebreke van overeenstemming tussen
de deskundige van de Gemeenschap en de nationale in-
specteur, neemt de betrokken Lid-Staat in afwachting van
een definitieve beslissing de nodige conservatoire maatre-
gelen.
In elk geval worden de nationale bepalingen op het gebied
van strafrechtelijke procedures en administratieve sancties
toegepast volgens de gebruikelijke procedures. Wanneer de
deskundigen een vermoeden hebben van enige inbreuk op
de bepalingen van de onderhavige richtlijn, dient dit ter
kennis te worden gebracht van de bevoegde autoriteiten
van de betrokken Lid-Staat.
 6.    De Commissie:
— richt een netwerk op voor de melding van de nieuwe
       gevallen waarin schadelijke organismen zijn aangetrof-
       fen:
—      doet aanbevelingen voor aanwijzingen die de deskun-
       digen en de nationale inspecteurs bij het verrichten
       van hun werkzaamheden tot richtsnoer zullen dienen.
 Om de Commissie bij het vervullen van deze laatste taak
 bij te staan, stellen de Lid-Staten haar in kennis van de op
 fytosanitair gebied geldende nationale inspectieprocedures.
 7. De Commissie stelt volgens de procedure van artikel
 18 de uitvoeringsbepalingen van dit artikel vast, met inbe-
 grip van de bepalingen die van toepassing zijn op de sa-
 menwerking bedoeld in lid 1, tweede alinea.
 S. De Commissie brengt uiterlijk 31 december 1994 aan
 de Raad verslag uit over de bij de tenuitvoerlegging van
 dit artikel opgedane ervaring. De Raad neemt, op voorstel
 van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid de
 nodige maatregelen om, in voorkomend geval, deze bepa-
 lingen in het licht van deze ervaring aan te passen.
                                        40
 ---pagebreak---                             Artikel 22                         97/3/EG artikel 1, punt 2 Artikel IQ ter
Indien vastgesteld of vermoed wordt dat een schadelijk or-
ganisme in de Gemeenschap is binnengebracht of zich daar
verspreidt, kunnen de Lid-Staten overeenkomstig de artike-
len 23 en 24 in aanmerking komen voor een financiële bij-
drage „fytosanitaire bestrijdingsmaatregelen" van de Ge-
meenschap voor de dekking van de uitgaven die
rechtstreeks voortvloeien uit de noodzakelijke maatregelen
die zijn getroffen of die worden overwogen met het oog op
de bestrijding van dat schadelijke organisme om het uit te
roeien of, als dat niet mogelijk is, de verspreiding ervan
tegen te gaan. De Commissie stelt de opneming in de Al-
gemene begroting van de Europese Unie voor van daartoe
benodigde kredieten.
                            Artikel 23                                                   Artikel 19 quater
 1. Aan de betrokken Lid-Staat kan, op zijn verzoek, de
in artikel 22 bedoelde financiële bijdrage van de Gemeen-
schap worden toegekend, wanneer vastgesteld is dat het al
dan niet in de bijlagen 1 en II genoemde schadelijke orga-
 nisme in kwestie:
—     vermeld is en een kennisgeving welke overeenkomstig
      artikel 16, lid 1 of lid 2, eerste alinea, gedaan is, en
—     een acuut gevaar betekent voor de gehele Ge-
      meenschap of een gedeelte daarvan, doordat het voor :
      komt in een gebied waar, hetzij de aanwezigheid van
      dit organisme tot op dat moment niet bekend was,
      hetzij dit organisme uitgeroeid is of wordt, en
—     via partijen planten, plantaardige producten of andere
      materialen uit een derde land of uit een ander gebied
      van de Gemeenschap dit gebied binnengebracht is.
 2. Als noodzakelijke maatregelen in de zin van artikel         (aangepast)
 22 worden beschouwd:
 a)   destructie, ontsmetting, uitroeiing van ongedierte,
      sterilisatie, reiniging of elke andere behandeling die
      door een officiële instantie of op verzoek van een of-
      ficiële instantie wordt uitgevoerd ten aanzien van:
      i)    planten, plantaardige producten en andere mate-
            rialen, waaruit de partij(en) bestaat (bestaan)
            waarmee het schadelijke organisme in het be-
            trokken gebied is binnengebracht en waarvan
            vastgesteld is of vermoed wordt dat zij besmet
            zijn,
      ii)   planten, plantaardige producten en andere mate-
            rialen waarvan vastgesteld is of vermoed wordt
            dat zij door het binnengebrachte schadelijke or-
            ganisme besmet zijn omdat zij uit planten van de
            betrokken partij(en) zijn verkregen of zich in de
             nabijheid van planten, plantaardige producten of
            andere materialen van die partij(en) of daaruit
            verkregen planten hebben bevonden,
       iii) substraten en bedrijfsterreinen waarvan vast-
            gesteld is of vermoed wordt dat zij door het be-
             trokken schadelijke organisme besmet zijn,
                                         41
 ---pagebreak---        iv)    materialen die gebruikt zijn voor de productie,   97/3/EG artikel 1, punt 2
              de onmiddellijke of de eindverpakking en de
              opslag alsmede de lokalen voor opslag of onmid-
              dellijke verpakking, en de vervoermiddelen die in
              aanraking zijn geweest met de planten, plantaar-
              dige producten en andere materialen als hierbo-
              ven bedoeld,
b)     inspecties of tests die door een officiële instantie of
       op verzoek van een officiële instantie zijn uitgevoerd
       om na te gaan of en in welke mate er sprake is van
       besmetting door het binnengebrachte schadelijke or-
       ganisme,
c)     verbod of beperking ten aanzien van het gebruik van
       substraten, cultuurgrond, of lokalen, planten, plantaar-
       dige producten en andere materialen anders dan de
       materialen van de betrokken partij(en) of de daaruit
       verkregen materialen, indien dit verbod of deze
       beperking berust op officiële beslissingen over de fy-
       tosanitaire risico's in verband met het binnenge-
       brachte schadelijke organisme.
3. Als uitgaven in rechtstreeks verband met de in lid 2
bedoelde noodzakelijke maatregelen worden beschouwd
betalingen uit overheidskredieten:
—      ter dekking van de volledige of gedeeltelijke kosten
       van de in lid 2, onder a) en b), bedoelde maatregelen,
       met uitzondering van de kosten in verband met de
       normale werking van de betrokken officiële verant-
       woordelijke instantie, of
—      ter volledige of gedeeltelijke compensatie van de an-
       dere financiële verliezen dan de winstderving die
        rechtstreeks verband houden met een of meer maatre-
       gelen als bedoeld in lid 2, onder c).
In afwijking van de bepalingen van de eerste alinea,
tweede streepje, kan volgens de procedure van artikel 18
in een toepassingsverordening worden gespecificeerd in
welke gevallen een compensatie voor de winstderving be-
schouwd wordt als uitgave die rechtstreeks verband houdt
met de noodzakelijke maatregelen, behoudens inacht-
neming van de in lid 5 in dit verband gespecificeerde voor-
waarden, alsook de tijdslimieten die in die gevallen van
toepassing zijn, met een maximum van drie jaar.
4. Onverminderd het bepaalde in artikel 16 dient de be-         (aangepast)
 trokken Lid-Staat, om de financiële bijdrage van de Ge-
 meenschap te kunnen genieten, vóór het eind van het ka-
 lenderjaar dat volgt op het jaar waarin het schadelijke
organisme werd ontdekt, het verzoek bij de Commissie in
 en stelt hij de Commissie en overige de Lid-Staten onmid-
 dellijk in kennis van:
 —      de referentie van de kennisgeving bedoeld in lid 1,
        eerste streepje,
 —      de aard en de verbreiding van het schadelijke orga-
        nisme bedoeld in artikel 22, alsmede van het tijdstip,
        de plaats en de wijze waarop het ontdekt is,
 —      de gegevens van de partijen bedoeld in lid 1, derde
         streepje, waarmee het schadelijke organisme binnen-
         gebracht is,
                                          42
 ---pagebreak--- —     de noodzakelijke maatregelen die zijn genomen of        97/3/EG artikel 1, punt 2
      worden overwogen waarvoor om een financiële bij-
      drage van de Gemeenschap wordt verzocht, en van
      het tijdschema van deze maatregelen, alsmede
—     de verkregen resultaten en van de werkelijke of
      geraamde kosten van de verrichte of te verrichten uit-
      gaven en van het gedeelte daarvan dat is of moet
      worden betaald uit overheidskredieten die de Lid-
      Staat voor de uitvoering van die noodzakelijke maat-
      regelen heeft uitgetrokken.
Wanneer het schadelijke organisme vóór 30 januari 1997 is
ontdekt, wordt laatstgenoemde datum beschouwd als de
datum van ontdekking in de zin van het onderhavige lid en
van lid 5, op voorwaarde dat de werkelijke datum van ont-
dekking niet vóór 1 januari 1995 ligt. Deze bepaling geldt
echter niet met betrekking tot de compensatie van winst-
derving, bedoeld in lid 3, tweede alinea, behalve in uitzon-
derlijke gevallen, onder de voorwaarden van de toepas-
singsverordening als bedoeld in lid 3, bij winstderving die
zich daarna voordoet.
5. Onverminderd artikel 24, wordt over de toekenning
en het bedrag van de financiële bijdrage van de Gemeen-
schap besloten volgens de procedure van artikel IS in het
licht van de gegevens en documenten die de betrokken
Lid-Staat volgens het bepaalde in lid 4 verstrekt heeft en
eventueel van de resultaten van de onderzoeken die onder
verantwoordelijkheid van de Commissie door de in artikel
21 bedoelde deskundingen zijn uitgevoerd uit hoofde van
artikel 16, lid 3, eerste alinea, en rekening houdend met de
omvang van het in lid 1, tweede streepje, bedoelde gevaar
en met de voor deze doeleinden beschikbare kredieten.
Binnen de grenzen van de voor deze doeleinden beschik-
bare kredieten, dekt de financiële bijdrage van de Ge-
meenschap tot 50 %, en in geval van compensatie voor
winstderving als bedoeld in lid 3, tweede alinea, tot 25 %,
van de uitgaven die rechtstreeks met de in lid 2 bedoelde
noodzakelijke maatregelen verband houden, voor zover
deze binnen twee jaar na de datum van ontdekking van
het schadelijke organisme bedoeld in artikel 22 zijn geno-
men of voor die periode worden overwogen.
Deze periode kan volgens dezelfde procedure worden ver-
 lengd indien uit de situatie kan worden afgeleid dat het
doel van de maatregelen binnen een redelijke extra termijn
bereikt zal worden. De financiële bijdrage van de Ge-
 meenschap zal in de betrokken jaren degressief zijn.
 Indien de Lid-Staat de volgens lid 4. derde streepje,
vereiste informatie over de identiteit van de partijen niet
 kan verstrekken, deelt hij mee waar het schadelijke orga-
 nisme vermoedelijk vandaan komt en waarom de partijen
 niet geïdentificeerd konden worden. Over de financiële bij-
 drage kan volgens dezelfde procedure worden beslist in het
 licht van de resultaten van de evaluatie van deze inlichtin-
 gen.
                                         43
 ---pagebreak--- De wijze van toepassing van het onderhavige lid wordt vol-             97/3 EG artikel 1, punt 2
gens de procedure van artikel 18 in een toepassingsveror-
dening vastgesteld.
6. Rekening houdend met de ontwikkeling van de situa-
tie in de Gemeenschap, kan volgens de procedure van arti-
kel 18 of 19 worden besloten dat andere acties ten uitvoer
zullen worden gelegd of dat voor door de betrokken Lid-
Staat getroffen of overwogen maatregelen bepaalde aanvul-
lende eisen of voorwaarden worden gesteld, indien die
noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de beoogde
doelstellingen.
Over de toekenning van de financiële bijdrage van de Ge-
meenschap in verband met die andere acties, eisen of
voorwaarden wordt volgens dezelfde procedure besloten.
Binnen de grenzen van de voor deze doeleinden beschik-
bare kredieten, dekt de financiële bijdrage van de Ge-
meenschap tot 50 % van de uitgaven die rechtstreeks met
die andere acties, eisen of voorwaarden verband houden.
Wanneer die andere acties, eisen of voorwaarden hoofdza-
kelijk gericht zijn op de bescherming van andere delen van
het grondgebied van de Gemeenschap dan dat van de be-
trokken Lid-Staat, kan volgens dezelfde procedure besloten
worden om met de financiële bijdrage van de Ge-
meenschap meer dan 50 % van de uitgaven te dekken.
De financiële bijdrage van de Gemeenschap is beperkt in
de tijd en is in de betrokken jaren degressief.
7. De toekenning van een financiële bijdrage van de Ge-
meenschap laat de eventuele rechten van de betrokken
Lid-Staat of van individuele personen onverlet om krach-
tens hun nationale recht, het Gemeenschapsrecht of het
internationale recht uitgaven, verliezen of andere schade te
verhalen op derden, met inbegrip van andere Lid-Staten,
in de in artikel 24, lid 3, bedoelde gevallen. Deze rechten
gaan van rechtswege op de Gemeenschap over op het mo-
 ment dat de financiële bijdrage van de Gemeenschap
wordt gestort voor zover deze bijdrage de uitgaven, verlie-
zen of andere schade dekt.
8. De financiële bijdrage van de Gemeenschap kan in
verscheidene tranches worden gestort.
 Indien blijkt dat de toegekende financiële bijdrage van de
 Gemeenschap niet langer gerechtvaardigd is, geldt het vol-
 gende:
 Het bedrag van de uit hoofde van de leden 5 en 6 aan de
 betrokken Lid-Staat toegekende financiële bijdrage van de
 Gemeenschap kan worden verminderd of opgeschort in-
 dien op grond van de door die Lid-Staat verstrekte inlich-
 tingen, of van de resultaten van de onder de verantwoor-
 delijkheid van de Commissie door de in artikel 21
 bedoelde deskundigen verrichte onderzoeken, of van de re-
 sultaten van het passende onderzoek dat de Commissie
 heeft uitgevoerd volgens soortgelijke procedures als die
 van artikel 24, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 4253/88
 van de Raad(') is vastgesteld dat
    [
      ) PB nr. L 374 van 31. 12. 1988, blz. 1. Verordening laatstelijk
        gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3193/94 (PB nr. L 337 van
        24. 12. 1994, blz. 11).
                                             44
 ---pagebreak--- —       de noodzakelijke maatregelen die krachtens lid 5 of            97/3/EG artikel 1, punt 2
        lid 6 in aanmerking komen voor de financiële bijdrage
        ten onrechte geheel of gedeeltelijk onuitgevoerd zijn
        gebleven of dat de voorwaarden en termijnen die vol-
        gens die bepalingen zijn vastgesteld of door de doel-
        stellingen zijn vereist ten onrechte niet zijn nageleefd,
        of
—       dat de maatregelen niet meer nodig zijn, of
—       een situatie als beschreven in artikel 24, lid 2, van
        voornoemde Verordening (EEG) nr. 4253/88 wordt
        bevestigd.
9. De artikelen 8 en 9 van Verordening (EEG) nr.
729/70 van de Raad (l) zijn mutatis mutandis van toepas-
sing.
10. De door de Gemeenschap uit hoofde van de leden 5
en 6 aan de betrokken Lid-Staat toegekende financiële bij-
drage dient door die Lid-Staat geheel of gedeeltelijk aan
de Gemeenschap te worden terugbetaald, indien uit de in
lid 8 vermelde bronnen blijkt dat
a)      de noodzakelijke maatregelen waarvan is uitgegaan
        krachtens de leden 5 en 6,
         i)    niet zijn uitgevoerd, of
        ii)    niet overeenkomstig de volgens die bepalingen
               vastgestelde of door de doelstellingen vereiste
               voorwaarden en termijnen zijn uitgevoerd, of
b)      de betaalde bedragen werden gebruikt voor andere
        doeleinden dan die waarvoor de financiële bijdrage
        was toegekend, of
c)      een situatie als beschreven in artikel 24, lid 2, van
         Verordening (EEG) nr. 4253/SS wordt ontdekt.
De in lid 7, tweede zin, bedoelde rechten gaan op het mo-
ment dat de bijdrage is teruggestort van rechtswege weer
op de betrokken Lid-Staat over, voor zover deze bijdrage
de uitgaven dekt.
Over de bedragen die niet worden terugbetaald overeen-
komstig de bepalingen van het Financieel Reglement en in
overeenstemming met de maatregelen die de Commissie
volgens de procedure van artikel 18 bepaalt, zijn moratoire
interesten verschuldigd.
                                Artikel 24                                                       Artikel !<t atiirwuies
 1. Met betrekking tot de oorzaken van het voorkomen
van het schadelijke organisme bedoeld in artikel 22, geldt
het volgende:
 De Commissie gaat na of het voorkomen van het schade-
 lijke organisme in het betrokken gebied het gevolg is van
 het verkeer in dit gebied van een of meer partijen waarin
dit schadelijke organisme voorkomt en stelt vast uit welke
 Lid-Staat/Lid-Staten de partij(en) afkomstig is (zijn).
  ( l ) PB nr. L 94 van 28. 4. 1970, blz. 13. Verordening laatstelijk
          gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1287/95 (PB nr. L 125 van
          8.6. 1995, blz. 1).
                                              45
 ---pagebreak--- De Lid-Staat waarvan de partij(en) waarin het schadelijke    97/3/EG artikel 1, punt 2
organisme voorkomt afkomstig is (zijn), ongeacht of deze
dezelfde is als bovenbedoelde, stelt de Commissie op haar
verzoek onmiddellijk in kennis van alle gegevens over de
oorsprong van de partij(en) en de administratieve afwikke-
ling van het dossier met inbegrip van de in deze richtlijn
voorgeschreven onderzoeken, inspecties en controles, ten-
einde na te gaan waarom deze Lid-Staat niet heeft ontdekt
dat de partij(en) niet in overeenstemming was (waren) met
de bepalingen van de onderhavige richtlijn. Hij stelt de
Commissie op haar verzoek ook in kennis van de bestem-
ming van alle andere partijen die tijdens een bepaalde pe-
riode afkomstig waren van dezelfde oorsprong.
Om de gegevens aan te vullen kunnen onder de verant-
woordelijkheid van de Commissie door de in artikel 21 be-
doelde deskundigen onderzoeken worden ingesteld.
2. De uit hoofde van deze bepalingen of die van artikel      (aangepast)
16, lid 3, verkregen gegevens worden door het Comité on-
derzocht om een beeld te krijgen van de eventuele tekort-
komingen van de communautaire regeling voor de bestrij-
ding van plantenziekten of de toepassing daarvan, en de
maatregelen waarmee deze tekortkomingen kunnen worden
opgeheven.
De in lid 1 bedoelde gegevens worden ook gebruikt om
overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag vast te stel-
len of het niet in overeenstemming met de richtlijn zijn
van de partij(en) waaraan het voorkomen van de schade-
lijke organismen in het betrokken gebied te wijten is, niet
door de Lid-Staat van herkomst is ontdekt omdat deze niet
heeft voldaan aan een van zijn verplichtingen uit hoofde
van het Verdrag en de bepalingen \an de onderhavige
richtlijn, met name in verband met de in artikel 6 voor-
geschreven onderzoeken of de in artikel 13, lid 1, voor-
geschreven inspecties.
3. Wanneer met betrekking tot de in artikel 23, lid 1,
bedoelde Lid-Staat de in lid 2 bedoelde conclusie wordt
getrokken, wordt aan deze Lid-Staat geen financiële bij-
drage van de Gemeenschap toegekend of, indien de bij-
 drage reeds is toegekend, wordt deze niet gestort, of, in-
dien de bijdrage reeds is gestort, wordt deze aan de
 Gemeenschap terugbetaald. In dit laatste geval is artikel
 23, lid 10, derde alinea, van toepassing.
 Wanneer de in lid 2 bedoelde   conclusie met betrekking tot
 een andere Lid-Staat wordt     getrokken, is het Gemeen-
 schapsrecht van toepassing,     rekening houdend met de
 bepalingen van artikel 23, lid 7, tweede zin.
                                       4n
 ---pagebreak---                           Artikel 25                         97/3/EG     AüikeU
                                                             (aangepast)
Met betrekking tot de in artikel 13, lid 9, en in de artike-
len 22, 23 en 24 bedoelde financiële bijdrage neemt de
Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op
voorstel van de Commissie bepalingen aan met betrekking
tot de uitzonderlijke gevallen van overheersend Gemeen-
schapsbelang die een communautaire bijdrage tot 70 %
van de uitgaven die rechtstreeks met de verbetering van
apparatuur en installaties verband houden, rechtvaardigen,
zulks binnen de grenzen van de voor deze doeleinden be-
schikbare kredieten en op voorwaarde dat dit de besluiten
die met toepassing van artikel 23, lid 5 of 6, worden geno-
men, onverlet laat.
                          Artikel 26                         (aangepast) Artikel 3
Uiterlijk op 20 januari 2002 bestudeert de Commissie de
resultaten van de toepassing van artikel 13, lid 9, en van
de artikelen 22, 23 en 24 en legt zij aan de Raad een ver-
slag met eventuele wijzigingsvoorstellen voor.
                          Artikel 27
Richtlijn 77/93/EEG, zoals gewijzigd bij de in bijlage VIII,
deel A, vermelde besluiten, wordt ingetrokken, onvermin-
derd de verplichtingen van de Lid-Staten wat de in bijlage
VIII, deel B, vermelde omzettings en toepassingstermijnen
betreft.
Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als ver-
wijzingen naar de onderhavige richtlijn en worden gelezen
volgens de in bijlage IX opgenomen concordantietabel.
                           Artikel 28
Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag vol-
gend op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
van de Europese Gemeenschappen.
                           Artikel 29
 Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.
 Gedaan te Brussel, op
                                          Voor de Raad
                                          De Voorzitter
                                       47
 ---pagebreak---                        BIJLAGE I                           92/103/EEG artikel 1
                                                           (aangepast)
                          Deel A
  SCHADELIJKE ORGANISMEN DIE NIET MOGEN
WORDEN BINNENGEBRACHT OF VERSPREID IN DE
                      LID-STATEN
                        Rubriek I
 SCHADELIJKE ORGANISMEN DIE VOOR ZOVER
       BEKEND IN DE GEMEENSCHAP NIET
   VOORKOMEN EN DIE RISICO'S OPLEVEREN
        VOOR DE GEHELE GEMEENSCHAP
a) Insekten, mijten en nematoden, in alle stadia van
    hun ontwikkeling
    1.   Acleris spp. (niet-Europese)
    2.   Amauromyza maculosa (Malloch)
    3.   Anomala orientalis Waterhouse
    4.   Anoplophora chinensis (Thomson)
    5.   Anoplophora malasiaca (Forster)
    6.   Arrhenodes minutus Drury
    7.   Bemisia tabaci Genn. (niet-Europese populaties)
         vector van virussen zoals:
         a)   Bean golden mosaic virus
         b)   Cowpea mild mottle virus
         c)    Lettuce infectious yellows virus
         d)    Pepper mild tigré virus
         e)   Squash leaf curl virus
         f)    Euphorbia mosaic virus
         g)    Florida tomato virus
    8.   Cicadellidae (niet-Europese) die bekend staan als
         zijnde vectoren van de ziekte van Pierce (veroor-
         zaakt door Xylella fastidiosa), zoals:
         a)    Carneocephala fidgida Nottingham
         b)   Draeculacephala minerva Ball
         c)    Graphocephala atropunctata (Signoret)
    9.    Choristoneura spp. (niet-Europese)
     10. Conotrachelus nenuphar (Herbst)
     11. Heliothis zea (Boddie)
     12. Liriomyza sativae Blanchard
     13. Longidorus diadectums Eveleigh et Allen
     14. Monochamm spp.(niet-Europese)
     15. Myndits crudus Van Duzee
     16. Nacobbus aberrans (Thornc) Thorne et Allen
     17. Premnotiypes spp. (niet-Europese)
     18. Pscudopityophthorus minutissimus (Zimmermann)
     19. Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff)
                                      48
 ---pagebreak---    20. Scaphoideus luteolus (Van Duzee)                   92/103/EEG artikel 1
   21. Spodoptera eridania (Cramer)
   22. Spodoptera frugiperda (Smith)
   23. Spodoptera litura (Fabricius)
   24. Thrips palmi Karny
   25. Tephritidae (niet-Europese) zoals
        a)   Anastrepha fraterculus (Wiedemann)
        b)   Anastrepha ludens (Loew)
        c)   Anastrepha obliqua Macquart
        d)   Anastrepha suspensa (Loew)
        e)    Dacus cilia rus Loew
        f)   Dacus cucurbitae Coquillett
        g)    Dacus dorsalis Hendel
        h)    Dacus tryoni (Froggatt)
        i)    Dacus tsuneonis Miyaké
        j)    Dacus zona tus Saund.
        k)    Epochra canadensis (Loew)
        I)    Pardalaspis cyanescens Bezzi
        m) Pardalaspis quinaria Bezzi
        n)    Pterandrus rosa (Karsch)
        o)    Rhacochlaena japonica Ito
        p)    Rhagoletis cingulata (Loew)
        q)    Rhagoletis compléta Cresson
         r)   Rhagoletis fausta (Östen-Sacken)
        s)    Rhagoletis indifferens Curran
         t)   Rhagoletis mendax Curran
         u)   Rhagoletis pomonella Walsh
        v)    Rhagoletis ribicola Doane
         w)   Rhagoletis suavis (Loew)
   26. Xiphinema americanum Cobb sensu lato (niet-
         Europese populaties)
   27. Xiphinema        californicum  Lamberti et  Bleve-
         Zacheo
b)  Bacteriën
    1.   Xylella fcistidiosa (Well et Raju)
c) Schimmels
    1.   Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt
    2.   Chrysomyxa arctostaphyli Dietel
    3.   Cronartium spp. (niet-Europese)
    4.   Endocronartium spp. (niet-Europese)
    5.   Guignardia laricina (Saw.) Yamamoto et Ito
    6.   Gymnosporangium spp. (niet-Europese)
    7.   Inonotus weirii (Murrill) Kotlaba et Pouzar
                                      49
 ---pagebreak---    8.   Melampsora farlowii (Arthur) Davis                 92/103/EEG artikel 1
   9.   Monilinia fructicola (Winter) Honey
   10. Mycosphaerella larici-leptolepis Ito et al.
   11. Mycosphaerella populorum G. E. Thompson
   12. Phoma andina Turkensteen
   13. Phyllosticta solitaria Eli. et Ev.
   14. Septoria tycopersici Speg. var. malagutii Ciccarone
        et Boerema
   15. Thecaphora solani Barrus
   15.l.Tilletia indica Mitra                              96/78//EG
   16. Trechispora brinkmunnii (Bresad.) Rogers            92/103/EEG artikel 1
d) Virussen en virusachtige organismen
    1.   Mycoplasma van floëemnecrose van Ulmus L.
   2.   Aardappelvirussen en virusachtige organismen
         zoals:
         a)    Andean potato latent virus
         b)    Andean potato mottle virus
         c)    Arracacha virus B, oca strain
         d)    Potato black ringspot virus
         e)    Potato spindle tuber viroid
         f)    Aardappelvirus T
         g)    Niet-Europese isolaten van de aardappelvi-
               russen A, M, S, V, X en Y (inclusief Y°, Yn
               et Yc), en Potato leaf roll virus
    3.   Tobacco ringspot virus
    4.   Tomato ringspot virus
    5.   Virussen en virusachtige organismen van Cydonia
         Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus
         L., Ribes L., Rubus L. en Vitis L. zoals:
          a)   Blueberry leaf mottle virus
          b)   Cherry rasp leaf virus (Amerikaans)
          c)   Peach mosaic virus (Amerikaans)
          d)    Peach phony rickettsia
          e)    Peach rosette mosaic virus
          f)    Peach rosette mycoplasm
          g)    Peach X-disease mycoplasm
          h)    Peach yellows mycoplasm
          i)    Plum line pattern virus (Amerikaans)
                                      50
 ---pagebreak---          j)     Raspberry leaf curl virus (Amerikaans)       92/103/EEG artikel 1
          k)    Strawberry latent „C" virus
          I)    Strawberry vein banding virus
          m) Strawberry witches' broom mycoplasm
          n)    Niet-Europese virussen en virusachtige orga-
                nismen van Cydonia Mill., Fragaria L., Mal-
                us Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Ru-
                bus L. en Vitis L.
    6.    Door Bemisia tabaci Genn. overgedragen virus-
          sen, zoals:
          a)    Bean golden mosaic virus
          b)    Cowpea mild mottle virus
          c)    Lettuce infectious yellows virus
          d)    Pepper mild tigré virus
          e)    Squash leaf curl virus
          f)    Euphorbia mosaic virus
          g)    Florida tomato virus
e)  Parasitaire planten
     1.   Arceuthobium spp. (niet-Europese)
                          Rubriek II
SCHADELIJKE ORGANISMEN WAARVAN BEKEND
 IS DAT ZIJ IN DE GEMEENSCHAP VOORKOMEN
EN DIE RISICO'S OPLEVEREN VOOR DE GEHELE
                      GEMEENSCHAP
a)   Insekten, mijten en nematoden, in alle stadia van
     hun ontwikkeling
     1.   Globodera pallida (Stone) Behrens
     2.    Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens
     3.   Heliothis armigera (Hübner)
     4.   Liriomyza bryoniae (Kaltenbach)
     5.   Liriomyza trifolii (Burgess)
     6.   Liriomyza huidobrensis (Blanchard)
     7.    Opogona sacchari (Bojer)
     8.   Popillia japonica Newman
     9.    Spodoptera littoralis (Boisduval)
b)   Bacteriën
      1.   Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al.
           ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Da-
           vis et al.
      2.   Pseudomonus solanacearum (Smith) Smith             95/4/EG artikel 1
c)    Schimmels                                               92/103/EEG artikel 1
      1.   Melampsora medusae Thüraen
      2.   Synchytrium endobioticutn (Schilbersky) Percival
                                       51
 ---pagebreak--- d)   Virussen en virusachtige organismen                         92/103/EEG artikel 1
     1.    Apple proliferation mycoplasm
     2.    Apricot chlorotic leaf roll mycoplasm
     3.    Pear decline mycoplasm
                            Deel B
   SCHADELIJKE ORGANISMEN DIE NIET MOGEN
 WORDEN BINNENGEBRACHT OF VERSPREID IN BE-
            PAALDE BESCHERMDE GEBffiDEN
a)   Insekten, mijten en nematoden, in alle stadia van
     hun ontwikkeling
                  Soort               Beschermd(e) gebied(en)
       1. Bemisia tabaci Genn.      PK. IRL, P. (Entre Pourp      95/41/EG artikel 1
         (Europese populaties)      e Minho. Tras-os-Montes.
                                    Pejra LitpraJ, Bejra Interi-
                                    or. Ribatejo e Oeste.Alen-
                                    tejo. Madeira en Azoren).
                                    UK. S. FI
      2. Globodera        pallida Fl                              95/1/EG, Euratom, EGKS
           (Stone) Behrens
       3. Leptinotarsa decemli- E(MenorcaenIbizaURL.              92/103/EEG artikel 1
           neata Sav                P (Azoren en Madeira l        95/41/EG artikel 1
                                    UK- S (Malrnöhus, Kris-
                                    tianstads, Blekjnge, Kal-
                                    mar. Gotlands Lan. Hal-
                                    land). FI (de districten
                                    Aland. Turku. Uusimaa.
                                    Kyrni- Hame, Pirkanmaa,
                                    Satakunta)
 b)   Virussen en virusachtige organismen
                   Soort              Beschermd(e) gebied(en)
        1. Beet necrotic yellow     DK.F(Bretagne).FI.IRL.        96/14/EG artikel 1
           vein virus               P,(Azorçn).S,UK
        2. Tomato spotted wilt vi- PK. S. FI                      95/1/EG, Euratom, EGKS
            rus
 ---pagebreak---                                              BIJLAGE II                                                 92/103/EEG
                                                                                                        artikel 1
                                                Deel A
  OP BEPAALDE PLANTEN OF PLANTAARDIGE PRODUCTEN VOORKOMENDE SCHADE-
  LIJKE ORGANISMEN DIE NIET MOGEN WORDEN BINNENGEBRACHT OF VERSPREID
                                        IN DE LID-STATEN
                                              Rubriek I
   SCHADELIJKE ORGANISMEN DIE VOOR ZOVER BEKEND IN DE GEMEENSCHAP
          NIET VOORKOMEN EN DIE RISICO'S OPLEVEREN VOOR DE GEHELE
                                          GEMEENSCHAP
a) Insekten, mijten en nematoden, in alle stadia van bun ontwikkeling
                          Soort                                       Besmet materiaal
   1. Aculops fuchisiae Keifer                       Planten van Fuchsia L., bestemd voor opplant,
                                                     met uitzondering van zaden
   2. Aleurochantus spp.                             Planten van Citrus L.,Fortunella Swingle, Poncirus
                                                     Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering van
                                                     vruchten en zaden
   3. Anthonomus bisignifer (Schenkling)             Planten van Fragaria L., bestemd voor opplant,
                                                     met uitzondering van zaden
   4. Anthonomus signatus (Say)                      Planten van Fragaria L., bestemd voor opplant,
                                                     met uitzondering van zaden
   5. Aonidella citrina Coquillet                    Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                     rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                     van vruchten en zaden
    6. Aphelenchoïdes besseyi Christie (*)           Zaden van Oryza spp.
    7. Aschistonyx eppoi Inouye                      Planten van Junipenis L., met uitzondering van
                                                     vruchten en zaden, van oorsprong uit niet-Euro-
                                                     pese landen
    8. Bursaphelencusxylophilus (Steiner et Bührer) Planten van.Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill.,
        Nickle et al.                                Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. en
                                                      Tsuga Carr., met uitzondering van vruchten en za-
                                                      den, en hout van Coniferae, van oorsprong uit
                                                      niet-Europese landen
    9. Carposina niponensis Walsingham                Planten van Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L.
                                                      en Pyrus L., met uitzondering van zaden, van oor-
                                                      sprong uit niet-Europese landen
     10. Diaphorina citri Kuway.                      Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                      rus Raf. en hybriden daarvan, alsmede Murraya
                                                      König, met uitzondering van vruchten en zaden
      l.Enarmonia packardi (Zeiler)                   Planten van Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L.
                                                      en Pyrus L., met uitzondering van zaden, van oor-
                                                      sprong uit niet-Europese landen
     12. Enarmonia prunivora Walsh                    Planten van Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L.
                                                      en Pyrus L., met uitzondering van zaden, van oor-
                                                      sprong uit niet-Europese landen
     13. Eotetranvchus lewisi McGregor                Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                      rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                      van vruchten en zaden
                                                                53
 ---pagebreak---                                                                                                   92/103/EEG
                          Soort                                 Besmet materiaal                  artikel 1
lA.Eotetranychus orientalis Klein              Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                               rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                               van vruchten en zaden
15. Grapholiia inopinata Heinrich              Planten van Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L.
                                               en Pynts L., met uitzondering van zaden, van oor-
                                               sprong uit niet-Europese landen
16. Hishomonus phycitis                        Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                               rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                               van vruchten en zaden
17. Leucaspis japonica Ckll.                   Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                               rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                               van vruchten en zaden
18. Listronotus bonariensis (Kuschel)          Zaden van Cruciferae, Graminae en Trifolium
                                               spp., van oorsprong uit Argentinië, Australië,
                                               Bolivia, Chili, Nieuw-Zeeland en Uruguay
19. Margarodes, niet-Europese soorten, zoals:  Planten van Vitis L., met uitzondering van vruch-
                                               ten en zaden
     a) Margarodes vitis (Phillipi)
     b) Margarodes vredendalensis de Klerk
     c) Margarodes prieskaensis Jakubski
20. Numonia pyrivorella (Matsumara)             Planten vnnPyrusL., met uitzondering van zaden,
                                               van oorsprong uit niet-Europese landen
21. Oligonychus perditus Pritchard et Baker     Planten van Juniperus L., met uitzondering van
                                                vruchten en zaden, van oorsprong uit niet-Euro-
                                                pese landen
22. Pissodes spp. (niet-Europese)               Planten van Conifcrae, met uitzondering van
                                                vruchten en zaden, hout van Coniferae, met bast,
                                                en bast, zonder andere delen, van Coniferae; van
                                                oorsprong uit niet-Europese landen
 23. Radopholus citrophilus Huettel Dickson et Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
     Kaplan                                     rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                van vruchten en zaden, en planten van Araceae,
                                                Marantaceae, Musaceae, Persea spp., Strelitzia-
                                                ccae, beworteld of met aanhangend of bijgevoegd
                                                groeimedium
 24. Saissetia nigra (Nietra.)                  Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                van vruchten en zaden
 25. Scirtothrips aurantii Faure                Planten van Citrus L . Fortunella Swingle. Ponci- 93/110/EG artikel 1
                                                rus Raf.. en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                van vruchten en zaden
 26.Scirtothrips dorsalis Hood                  Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                van vruchten en zaden
 21. Sc irtothrips citri (Moultex)               Planten van Citrus L. Fortunella Swingle. Ponci- 93/110/EG artikel
                                                rus Raf.. en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                van fridi'n
                                                          54
 ---pagebreak---                          Soort                                          Besmet materiaal                 92/103/EEG
                                                                                                         artikel 1
   28. Scolytidae spp. (niet-Europese)                Planten van Coniferae, meer dan 3 ra hoog, met
                                                      uitzondering van vruchten en zaden, hout van Co-
                                                      niferae, met bast, en bast, zonder andere delen,
                                                      van Coniferae; van oorsprong uit niet-Europese
                                                      landen
   29. Tachypterellus quadrigibbus Say                Planten van Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L.
                                                      en Pyrus L., met uitzondering van zaden, van oor-
                                                      sprong uit niet-Europese landen
   30. Toxoptera citricida Kirk.                      Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                      rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                      van vruchten en zaden
   31. Trioza ervtreae Del Guercio                    Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                      rus Raf., en hybriden daarvan, en Clausena Burm.
                                                      f., met uitzondering van vruchten en zaden
   32. Unaspis citri Comstock                         Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                      rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                      van vruchten en zaden
   (*)     In de Gemeenschap komt Aphelenchoides besseyi Christie niet voor op Oryzu spp.
b) Bacteriën
                         Soort                                          Besmet materiaal
   1. Citrus greening bacterium                       Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                      rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                      van vruchten en zaden
   2. Citrus variegated chlorosis                      Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                      rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                      van vruchten en zaden
   3. Erwinia stewartii (Smith) Dye                    Zaden van Zea mais L.
   4. Xanthomonas campestris (alle voor Citrus Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
       pathogène stammen)                             rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                      van vruchten en zaden
   5. Xanthomonas campestris pv. oryzae (Ishiya- Zaden van Oryza spp.
       ma) Dye en pv. orzicola (Fang, et al.) Dye
c) Schimmels
                          Soort                                         Besmet materiaal
    1. Alternaria altemata (Fr.) Keissler (niet-Euro- Planten van Cydonia Mill., Malus Mill, et Pyrus L.
       pese pathogène isolaten)                        bestemd voor opplant, met uitzondering van za-
                                                       den, van oorsprong uit niet-Europese landen
    2. Apiosporina morbosa (Schvvein.) v. Arx          Planten vanPru/uwL. bestemd voor opplant, met
                                                       uitzondering van zaden
    3. Atropellis spp.                                 Planten van Pinus L., met uitzondering van
                                                       vruchten en zaden, bast, zonder andere delen, en
                                                       hout van Pinus L.
    4. Ceratocyslis coerulesccns (Münch) Bakshi        Planten van Acer saccharum Marsh., met uitzon-
                                                       dering van vruchten en zaden, van oorsprong uit
                                                        Noordamerikaanse landen, hout vanzeer saccha-
                                                       rum Marsh., ook wanneer het hout niet meer zijn
                                                       natuurlijke ronde oppervlak heeft, van oorsprong
                                                        uit Noordamerikaanse landen
                                                                 .").*)
 ---pagebreak---                                                                         Besmet materiaal                   92/103/EEG
                          Soort                                                                            artikel 1
  5. Cercoseptoria pinidensiflorae (Hori et Nam- Planten van Pinus L., met uitzondering van
       bu) Deighton                                   vruchten en zaden, en hout van Pinus L.
  6. Cercospora angolensis Carv. et Mendes            Plante n van Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus
                                                      Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering van
                                                      zaden
   7. Ciborinia camelliae Kohn                        Planten van Camellia L., bestemd voor opplant,
                                                      met uitzondering van zaden, van oorsprong uit
                                                      niet-Europese landen
   8. Diaporthe vaccinii Shaer                        Planten van Vaccinium spp., bestemd voor op-
                                                      plant, met uitzondering van zaden
   9. Elsinoe spp. Bitanc. et Jenk. Mendes            Planten van Fortunella Swingle. Poncirus Raf.. en 93/110/EG artikel
                                                      hvbriden daarvan, met uitzondering van zaden en
                                                      van alle vruchten en planten van Q\m L, en hy-
                                                      briden daarvan, met uitzondering van zaden be-
                                                      halve vruchten van Citrus reticulata blanco en Ci-
                                                      trussinensis (L.) Osbeck. van oorsprong uit Zuid-
                                                      Amerika
   10. Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kilian et Planten van Phoenix spp., met uitzondering van
        Maire) Gordon                                 vruchten en zaden
   11. Guignardia citricarpa Kiely (alle voor Citrus Planten Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus
        pathogène stammen)                            Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering van
                                                      zaden
    12. Guignardia piricola (Nosa) Yamamoto            Planten van Cydonia Mill., Malus Mill.. Prunus L.
                                                       en Pyrus L., met uitzondering van zaden, van oor-
                                                      sprong uit niet-Europese landen
    13. Puccinia pittieriana Hennings                  Planten van Solanaceae, met uitzondering van
                                                      vruchten en zaden
    14.Scirrhia acicola (Dearn.) Siggers               Planten vanPinusL., met uitzondering van vruch-
                                                       ten en zaden
    \5.Venturia nashicola Tanaka et Yamamoto           Planten van Pyrus L., bestemd voor opplant, met
                                                       uitzondering van zaden, van oorsprong uit niet-
                                                       Europese landen
d) Virussen en virusachtige organismen
                           Soort                                         Besmet materiaal
    1. Beet curly top virus (niet-Europese isolaten) Planten van Beta vulgaiis L., bestemd voor op-
                                                       plant, met uitzondering van zaden
    2. Black raspberry latent virus                    Planten van Rubus L., bestemd voor opplant
                                                                 56
 ---pagebreak---                                                                                                         92/103/EEG
                       Soort                                          Besmet materiaal
                                                                                                        artikel 1
3. Blight en Blightachtigen                          Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                     rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                     van vruchten en zaden
4. Cadang-Cadang viroid                              Planten van Palmae, bestemd voor opplant, met
                                                     uitzondering van zaden, van oorsprong uit niet-
                                                     Europese landen
5. Cherry leaf roll virus (*)                        Planten van Rubus L., bestemd voor opplant
                                                     Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                     rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
6. Citrus mosaic virus                               van vruchten en zaden
                                                     Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                     rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
7. Citrus tristeza virus (niet-Europese isolaten) van vruchten en zaden
                                                     Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                     rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
8. Leprosis                                          van vruchten en zaden
     Little cherry pathogen (niet-Europese isola- Planten van Prunus cerasus L., Prunus avium L.,
     ten)                                            Prunus incisa Th\inb.,Prunussaigentii Rehd., Pru-
                                                     nus serrula Franch., Prunus serrulata Lindl., Pru-
                                                     nus speciosa (Koidz.) Ingram, Prunus subhirtella
                                                      Miq., Prunusyedoensis Matsum., en hybriden en
                                                      cultivars daarvan, bestemd voor opplant, met uit-
                                                      zondering van zaden
 10. Naturally spreading psorosis                     Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                     rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                      van vruchten en zaden
 11. Palm lethal yellowing mycoplasm                  Planten van Palmae, bestemd voor opplant, met
                                                      uitzondering van zaden, van oorsprong uit niet-
                                                      Europese landen
 12. Prunus necrotic ringspot virus (**)              Planten van Rubus L,bestemd voor opplant
                                                      Planten Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus
                                                      Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering van
 13. Satsuma dwarf virus                              vruchten en zaden
                                                      Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                      rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
 14. Tatter leaf virus                                van vruchten en zaden
                                                      Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                      rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
 15. Witches' broom (MLO)                             van vruchten en zaden
 (*)     In de Gemeenschap komt Cherry leaf roll virus niet voor op Rubus L.
 (**)    In de Gemeenschap komt Prunus necrotic ringspot virus niet voor op Rubus L.
                                                                 57
 ---pagebreak---                                               Rubriek II                                                  92/103/EEG
                                                                                                          artikel 1
   SCHADELIJKE ORGANISMEN WAARVAN BEKEND IS DAT ZIJ IN DE GEMEENSCHAP
   VOORKOMEN EN DIE RISICO'S OPLEVEREN VOOR DE GEHELE GEMEENSCHAP
a) Insekten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling
                          Soort                                        Besmet materiaal
    1. Aphelenchoides besseyi Christie              Planten van Fragaria L., bestemd voor opplant,
                                                     met uitzondering van zaden
    2. Daktulosphaira vitifoliae (Fitch)             Planten van Vitis L., met uitzondering van vruch-
                                                     ten en zaden
    3. Ditylenchus destructor Thor ne                Bloembollen en knollen van de geslachten Crocus      93/110/EG artikel 1
                                                     L.minicultivars.ende hybriden daarvan, van het
                                                     geslacht Gladiolus Tourn. ex L.. zoals Gladiolus
                                                     callianthus Marais. Gladiolus colvillei Sweet. Gla-
                                                     diolus nanus hort.. Gladiolus ramosus hort.. Gla-
                                                     diolus tubergemi hort.. Hyacinthus l..r Iris L.. Ti-
                                                     çridia Juss.. Tulipa L.. bestemd voor opplant. en
                                                     aardappelknollen (Solanum tuberosum LA be-
                                                     stemd voor opplant
    4. Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev           Zaden en bollen van Allium ascalonicum L.. Al-       93/110/EG artikel 1
                                                     lium cepa L. en Allium schoenoprasum L.. be-
                                                     stemd vooropplantenplantenvan>l//;»m Porru/n
                                                     L . bestemd voor opplant bollen en knollen van
                                                     Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus fla-
                                                     vus Weston „Golden Yellow" Galanthus L., Gal-
                                                     tonia candicans (Baker) Decnc, Hyacinthus L.,Is-
                                                     mene Herbert, Muscari MlUer,Narcissus L., Orni-
                                                     thogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tulpia
                                                      L., bestemdvooropplant,enzadenvan Medicago
                                                     sativa L.
    5. Circulifer haematoceps                         Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                     rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                     van vruchten en zaden
    6. Circulifer tenellus                            Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                     rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                      van vruchten en zaden
    1. Radopholus similis (Cobb) Thorne               Planten van Araceae, Marantaceae, Musaceae,
                                                      Persea spp., Strelitziaceae, beworteld of met aan-
                                                      hangend of bijgevoegd groeimedium
 b) Bacteriën
                           Soort                                        Besmet materiaal
     1. Clavibacter michiganensis spp. insidiosus     Zaden van Medicago sativa L
        (McCulloch) Davis et al.
     2. Clavibacter michiganensis spp. michiganensis Planten van Lycopersicon lycopersicum (L.) Kar-
        (Smith) Davis et al.                          stcn ex Farw., bestemd voor opplant
                                                                58
 ---pagebreak---                                                                                                         92/103/EEG
                        Soort                                        Besmet materiaal                   artikel 1
   3. Erwinia amylovora (Burr.) Wins!, et al.       Planten van Chaenomeles Lindl., Cotoneaster
                                                    Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya
                                                    Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha
                                                    Roem., Pyrus L., Sorbus L. andere dan Sorbusin-
                                                    termedia (Ehrh.) Pers. en Stranvaesia Lindl., be-
                                                    stemd voor opplant, met uitzondering van vruch-
                                                    ten en zaden
   4. Erwinia chrysanthemi       pv.    dianthicola Planten van Dianthus L. bestemd voor opplant,
      (Hellmers) Dickey                             met uitzondering van zaden
   5. Pseudonomas caryophyllin (Burkholdcr) Planten van Dianthus L. bestemd voor opplant,
      Starr et Burkholder                           met uitzondering van zaden
   6. Pseudonomas syringae pv.persicae (Prunier et Planten van Prunuspersica (L.) Batsch en Prunus
      al.) Young et al.                             persica \ax.nectarina (Ait.) Maxim, bestemd voor
                                                    opplant, met uitzondering van zaden
   7. Xanthomona campestris pv. phaseoli (Smith) Zaden van Phaseolus L.
       Dye
   8. Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Planten vanPrunus L., bestemd voor opplant, met
       Dye                                          uitzondering van zaden
   9. Xanthomonas campestris pv. vesicatoria        Planten van Lycopersicon lycopersicum (L.) Kar-
       (Doidge) Dye                                 sten ex Farw., en Capsicum spp., bestemd voor op-
                                                    plant
   10. Xanthomonas fragariae Kennedy et King        Planten van Fragaria L., bestemd voor opplant,
                                                    met uitzondering van zaden
   11. Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Wil- Planten van Vitis L., met uitzondering van vruch-
       lems et al.                                  ten en zaden
c) Schimmels
                        Soort                                         Besmet materiaal
   1. Ceratocystis fimbriata f. sp. platani Walter   Planten van Platanus L., bestemd voor opplant,
                                                     met uitzondering van zaden, en hout vanPlatanus
                                                     L., ook wanneer het hout niet meer zijn natuurlij-
                                                     ke ronde oppervlak heeft
   2. Colletotrichum acutatum Simmonds               Planten van Fragaria L., bestemd voor opplant,
                                                     met uitzondering van zaden
   3. Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr        Planten van Castanea Mill, en Quercus L., be-
                                                     stemd voor opplant, met uitzonderingvan zaden,
                                                     hout en bast, zonder andere delen, van Castanea
                                                     Mül.
   4. Didymella ligidicola (Baker, Dimock et Da- PïantcnvanDendranthema (PC.)PesMoul., be-
       vis) v. Arx                                   stemd voor opplant, met uitzondering van zaden
   5. Phialophora cinerescens (Wollcnweber) van      Planten van Dianthus L., bestemd voor opplant,
        Beyma                                        met uitzondering van zaden
                                                               59
 ---pagebreak---                           Soort                                     Besmet materiaal                  92/103/EEG
                                                                                                      artikel 1
   6. Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli et Gi- Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
       kashvili                                    rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                   van zaden
   7. Phytophthora fragariae Hickmann var. fraga- Planten van Fragaria L., bestemd voor opplant,
       riae                                        met uitzondering van zaden
   8. Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de    Zaden van Helianthus annuus L.
       Toni
                                                   Planten van Dendranthema (DG) Des Moul., be-
   9. Puccinia horiana Hennings                    stemd voor opplant, met uitzondering van zaden
                                                   Planten van Pinus L., bestemd voor opplant, met
   10. Scirrhia pini Funk et Parker                uitzondering van zaden
                                                   Planten van Humulus lupulus L.,bestemd voor
   11. Verticillium albo-atrum Reinke et Bertholde opplant, met uitzondering van zaden
                                                   Planten van Humuli^s lupulus L., bestemd voor
   \2.Verticillium dahliae Klebahn                 opplant, met uitzondering van zaden
d) Virussen en virusachtige organismen
                          Soort                                     Besmet materiaal
   1. Arabis mosaic virus                          Plante n van Fragaria L. etRubus L., bestemd voor
                                                   opplant, met uitzondering van zaden
   2. Beet leaf curl virus                         Planten van Beta vulgaris L., bestemd voor op-
                                                   plant, met uitzondering van zaden
   3. Chrysanthemum stunt viroid                   Planten van Dendranthema (DC.) Des Moul., be-
                                                   stemd voor opplant, met uitzondering van zaden
   4. Citrus tristeza virus (Europese isolaten)    Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                   rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                   van vruchten en zaden
   5. Citrus vein enation woody gall               Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                   rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                   van vruchten en zaden
   6. Grapevine flavescence dorée MLO               Planten van Vitis L., met uitzondering van vruch-
                                                    ten en zaden
   7. Plum pox virus                               Planten van Prunus L., bestemd voor opplant, met
                                                    uitzondering van zaden
   8. Potato stolbur mycoplasm                      Planten van Solanaceae, bestemd voor opplant,
                                                    met uitzondering van zaden
   9. Raspberry ringspot virus                      Planten van Fragaria L. en Rubus L., bestemd
                                                   voor opplant, met uitzondering van zaden
    10. Spiroplasma citri Saglio et al.             Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Ponci-
                                                    rus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering
                                                    van vruchten en zaden
    11. Strawberry crinkle virus                    Planten van Fragaria L., bestemd voor opplant,
                                                    met uitzondering van zaden
    12. Strawberry latent ringspot virus            Planten van Fragaria L. en Rubus L., bestemd
                                                    voor opplant, met uitzondering van zaden
    13. Strawberry mild yellow edge virus            Planten van Fragaria L., bestemd voor opplant,
                                                    met uitzondering van zaden
                                                              60
 ---pagebreak---                          Soort                                           Besmet materiaal                92/103/EEG
                                                                                                         artikel 1
   14. Tomato black ring virus                         Planten van Fragaria L. en Rubus L., bestemd
                                                      voor opplant, met uitzondering van zaden
   15. Tomato spotted wilt virus                      Planten van Apium graveolens L., Capsicum an-
                                                      num L., Cucumis melo L., Dendranthema (DC.)
                                                      Des Moul., alle rassen van Nieuwguinese hybri-
                                                      den Impatiens, Lactuca sativa L., Lycopersicon fy-
                                                      copersicum (L.) Karsten ex Farw. Nicotiana taba-
                                                      cum L-, waarvan moet worden aangetoond dat de
                                                      planten bestemd zijn voor verkoop aan beroeps-
                                                      matige tabakstelers, Solanum melongena L. en
                                                      Solanum tuberosum L., bestemd voor opplant
                                               Deel B
                    OP BEPAALDE PLANTEN OF PLANTAARDIGE PRO-
                   DUCTEN VOORKOMENDE SCHADELIJKE ORGANIS-
                      MEN DIE NIET MOGEN WORDEN BINNENGE-
                           BRACHT OF VERSPREID IN BEPAALDE
                                   BESCHERMDE GEBIEDEN
a) Insekten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling
                Soort                         Besmet materiaal               Beschermd(e) gebied(en)
   1. A nthonom us grandis ( Boh. ) Zaden en vruchten van Gossy- EL, E (Andalucia, Cataluna,             96/14//EG artikel 1
                                     pium spp., en nict-geëgreneerde Extremadura.Murcia, Valencia)
                                     katoen
   2. Cephalcia lariciphila (Klug) PlantenvanLarivMill.. bestemd IRL. UK (N-IRL. eiland Man              92/103/EEG arti-
                                     voor opplant, met uitzondering en Jersey)                           kel 1 - 95/41EG arti-
                                     van zaden                                                           kel 1
       Dendroctonus micans Kuge- Planten van Abies Mill.. Larix EL, IRLUK(*)                             96/14/EG artikel 1
       ian                           Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. en
                                     Pseudotsuga Carr., meer dan 3
                                     m hoog, met uitzondering van
                                     vruchten enzaden; houtvan Co-
                                     niferae, met bast; bast. zonder
                                     andere delen, van Coniferae
   4. Gilphinia hercyniae (Hartig) Planten van Picea A. Dietr., be- IRL. UK (N-IRL. eiland Man           92/103/EEG arti-
                                     stemd voor opplant, met uitzon- en Jersey)                          kel 1 - 95/41/EG arti-
                                     dering van zaden                                                    kel 1
       Gonipterus scutellatus Gyll.  Planten van Eucalyptus l'Hérit, EL, P
                                     met uitzondering van vruchten
                                     en zaden
   6. a) lps amitinus Eichhof        Planten van Abies Mill., Larix EL, F (Corsica), IRL.UK              96/14/EG artikel I
                                     Mill., Picea A. Dietr. en Pinus L.,
                                     meer dan 3 ra hoog, met uitzon-
                                     dering van vruchten en zaden;
                                     hout van Coniferae, met bast;
                                     bast, zonder andere delen, van
                                     Coniferae
 ---pagebreak---                                        Besmet materiaal              Beschermd(e) gebied(en)     92/103/EEG
            Soort                                                                                artikel 1
   b) Ips cembrae Heer        Planten van Abies Mill.. Larix EL, IRL, UK (N-IRL, eiland          96/14/EG artikel 1
                              Mill., Picea A. Dietr., Puuis L. en Man)
                              Pseudotsuga Carr., meer dan 3 m
                              hoog, met uitzondering van
                              vruchten en zaden; hout van Co-
                              niferae, met bast; bast. zonder
                              andere delen, van Coniferae
   c) Ips duplicatus Sahlberg Planten van Abies Mill.. Lam- EL, IRL, UK
                              Mill., Picea A. Dietr. en Pinus
                              Mill., meer dan 3 m hoog, met
                              uitzondering van vruchten enza-
                              den; hout van Coniferae, met
                              bast; bast, zonder andere delen,
                              van Coniferae
   d) Ips sexdentatus Boerner Planten van Abies Mill.. Larix IRL, UK (N-IRL, eiland Man)
                              Mill., Picea A. Dietr. en Pinus L.,
                              meer dan 3 m hoog, met uitzon-
                              dering van vruchten en zaden;
                              hout van Coniferae, met bast;
                              bast, zonder andere delen, van
                              Coniferae
   e) Ips typographic Heer    Planten van Abies Mill.. Larix IRL, UK
                               Mill., Picea A. Dietr.,Pinus L. en
                              Pseudotsuga Carr., meer dan 3 m
                               hoog, met uitzondering van
                              vruchten enzaden; hout van Co-
                               niferae, met bast; bast. zonder
                               andere delen, van Coniferae
7. Matsucoccus feytaudi Duc.   Bast, zonder andere delen, en F (Corsica)                          92/103/EEG artikel 1
                               hout van Coniferae
8. Pissodes spp. (Europese)    Planten van Coniferae. met uit- IRL, UK (N-IRL, eiland Man         96/14/EG artikel 1
                               zondering van vruchten en za- en Jersey)
                               den; hout van Coniferae; bast,
                               zonder andere delen, van Coni-
                               ferae
9. Stemochetus mangiferae Fa- Zaden van Mangifera spp., van E (Granada en Malaga), P
    bricius                    oorsprong uit derde landen         (Alentejo, Algarve en Madeira)
10. Thaumetopoea pityocampa Planten van Pinus L.. bestemd E (lbiza)                               92/103/EEG artikel 1
    (Den. et Schiff.)          voor opplant, met uitzondering
                               van vruchten en zaden
                                                           o2
 ---pagebreak---             Soort                           Besmet materiaal                Beschermd(e) gebiedt en)        92/103/EEG
                                                                                                            artikel 1
(*) (Schotland, Noord-Ierland, Jersey, Engeland: de volgende graafschappen: Bedfordshire, Berkshire,        96/14/EG artikel 1
    Buckinghamshire, Cambridgeshire, Cleveland, Cornwall, Cumbria, Devon, Dorset, Durham, East Sus-
    sex, Essex, Greater London, Hampshire, Hertfordshire, Humberside, Kent, Lincolnshire, Norfolk, Nor-
    thamptonshire, Northumberland, Nottinghamshire, Oxfordshire, Somerset, South Yorkshire, Suffolk,
    Surrey, Tyne and Wear, West Sussex, West Yorkshire, Isle of Wight, Isle of Man, Lsles of Scilly, en de
    volgende delen van graafschappen: Avon: het deel van het graafschap ten zuiden van de M4; Cheshire:
    het deel van het graafschap ten oosten van het Peak District National Park en het deel van het
    graafschap ten noorden van de A52(T) naar Derby, alsmede het deel van het graafschap ten noorden
    van de A6(T); Gloucestershire: het deel van het graafschap ten oosten van de Fosse Way Roman Road;
    Greater Manchester: het deel van het graafschap ten oosten van het Peak District National Park; Lei-
    cestershire: het deel van het graafschap ten oosten van de Fosse Way Roman Road en het deel van het
    graafschap ten oosten van de B41 IA, alsmede het deel van het graafschap ten oosten van de Ml; North
    Yorkshire: het gehele graafschap, met uitzondering van het district Craven, Staffordshire: het deel van
    hei graafschap ten oosten van de A52(T), Warwickshire: het deel van het graafschap ten oosten van
    de Fosse Way Roman Road; Wiltshire: het deel van het graafschap ten zuiden van de M4 tot waar de
    M4 de Fosse Way Roman Road kruist, en het deel van het graafschap ten oosten van de Fosse Way
    Roman Road.)
                                                                63
 ---pagebreak--- b) Bacteriën                                                                                           92/103/EEG
                                                                                                       artikel 1
                 Soort                      Besmet materiaal              Beschermd(e) gebied(en)
   1. Curtobacterium flaccumfa- Zaden van Phaseolus vulgaris L. EL^L_£                                 96/14/EG artikel 1
      ciens pv. flaccumfaciens en Dolichos Jacq.
      (Hedges) Collins et Jones
   2. Erivinia amylovora (Burr.) Delen van planten, met uitzon-       E. F (Champagne-Ardennes.        95/41/EG artikel 1
      Winsl. et al.                dering van vruchten, zaden en      Elzas (behalve het departement   (aangepast)
                                   planten bestemd voor opplant,      Bas-RhinV Lotharingen . Fran-
                                   maar inclusief levende pollen      che-Comté. Rhône-alpes. (he-
                                   voor bestuiving van Chaenome-      halve het Rhônedepartement.
                                   les Lindl., Cotoneaster Ehrh.,     Bourgogne. Auvergne behalve
                                   Crataegus L., Cydonia Mill.,       hetdepaffiment Puy-de-Dôme,
                                   Eriobotrya Lindl., Malus Mill.,    Provence-Alpes-Côte      d'Azur.
                                   Mespilus L., Pyracantha Roem.,     Corsica, Languedoç-Roussil-
                                   Pyrus L., Sorbus L. andere dan     lon), IRL. I, P, UK (N-IRL, ei-
                                   Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers.    land Man gn Kanaaleilanden),
                                   en Stranvaesia Lindl.              ALH
c) Schimmels
                 Soort                       Besmet materiaal              Beschermd(e) gebied(en)
   1. Glomerella gossypii Edger- Zaden en vruchten van Gossy-         £1                               95/41/EG artikel 1
      ton                          pium spp.
   2. Gremmeniella abierina        Planten van Abies Mill., Larix IRL. UK (N-IRL)                      95/41/EG artikel 1
      (Lag.) Morelet                Mill., Picea A. Dietr., Pinus L.,
                                   en Pseudotsuga Carr., bestemd
                                   voor opplant, met uitzondering
                                   van zaden
   3. Hypoxvlon mammatum            Planten vanPopulus L., bestemd IRL UK (N-IRL)                      95/41/EG artikel 1
      (WahL) J. Miller             voor opplant, met uitzondering
                                   van zaden
d) Virussen en virusachtige organismen                                                                 93/110/EG artikel 1
                 Soort                       Besmet materiaal              Beschermd(e) gebied(en)
   Citrus tristeza virus (Europese Vruchten van Citrus L, Fortu- EL, F (Corsica), I, P                 95/66/EG artikel 1
   isolaten)                        nella Swingle, Poncirus Raf., en
                                    hybriden daarvan, met bladeren
                                    en steekjes
                                                               64
 ---pagebreak---                                        BIJLAGE III                                                      92/103/EEG
                                                                                                        artikel 1
                                          Deel A
PLANTEN, PLANTAARDIGE PRODUCTEN EN ANDERE MATERIALEN DEE NIET
             MOGEN WORDEN BINNENGEBRACHT EN DE LED-STATEN
                    Omschrijving                                 Land van oorsprong
1. Planten van Abies Mill., Cedrus Trew, Cha- Niet-Europese landen
    maecyparis Spach, Juniperus L., Larix Mill.,
    Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr.
    en Tsuga Can., met uitzondering van vruch-
    ten en zaden
2. Planten van Castanea Mill., en Quercus L., Niet-Europese landen
    met uitzondering van vruchten en zaden
3. Planten van Populus L. met blad, met uitzon- Noord-Amerikaanse landen
    dering van vruchten en zaden
4. Bast, zonder andere delen, van Coniferae      Niet-Europese landen
5. Bast, zonder andere delen, van Castanea       Derde landen
     Mill.
6. Bast, zonder andere delen, van Quercus L.     Noord-Amerikaanse landen
     andere dan Quercus suber L.
7. Bast, zonder andere delen, van Acer saccha-   Noord-Amerikaanse landen
    rum Marsh.
8. Bast, zonder andere delen, van Populus L.     Landen van het Amerikaanse vasteland
9. Planten van Chaenomeles Lindl., Cydonia Niet-Europese landen
     Mill., Crataegus L., Malus Mill., Photinia
     LdL., Prunus L., Pyrus L., en Rosa L., be-
     stemd voor opplant, met uitzondering van
     slapende planten zonder blad, bloemen en
     vruchten
 10. Knollen van Solanum tuberosum L., poot- Derde landen, met uitzondering van Zwitserland              (aangepast)
     aardappelen
 11. Planten van stolonen- of knollenvormende Derde landen
     soorten van Solanum L. of hybriden daarvan,
     bestemd voor opplant, met uitzondering van
     knollen van Solanum tuberosum L. als be-
     doeld in punt 10
 12.Knollen van Solanum tuberosum L., met uit- Onverminderd de bijzondere eisen die gelden
      zondering van knollen van Solanum tubero- voor aardappelknollen als bedoeld in bijlage IV
     sum L. als bedoeld in de punten 10 en 11 deel A rubriek I: derde landen met uitzondering
                                                  van Cyprus, Egypte, Israël, Libië, Malta, Marok-       (aangepast)
                                                  ko, Syrié. Zwitserland, Tunesië en Turkije, en van     95/4/EG artikel
                                                  Europese derde landen die volgens de procedure
                                                  van artikel 18 zijn erkend als zijnde vrij van Clavi-
                                                  bacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spiecker-
                                                  mann et Kotthoff) Davis et al., of waar voorschrif-
                                                  ten zijn vastgesteld die volgens de procedure van
                                                  artikel 18 als gelijkwaardig zijn erkend met de
                                                  communautaire voorschriften inzake de bestrij-
                                                  ding van Clavibacter michiganensis ssp. sepedoni-
                                                  cus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al.
  13. Planten van Solanaceuc, bestemd voor op- Derde landen, met uitzondering van Europese                93/110/EG artikt
      plant, met uitzondering van zaden en mate- en mediterrane landen
      rialen als bedoeld in punt 10, 11 of 12
                                                             65
 ---pagebreak---                    Omschrijving                                  Land van oorsprong                92/103/EEG
                                                                                                   artikel 1
14. Grond en groeimedium als zodanig, geheel      Turkije, Wit-Rusland, Estland, Letland, Litou-
    of gedeeltelijk bestaande uit grond of vaste  wen, Moldavië, Rusland, de Oekraïne en derde
    organische stoffen zoals plantedelen, humus   landen die niet tot het Europese vasteland beho-
    met turf of schors, doch niet uitsluitend     ren, met uitzonderingvan Cyprus, Egypte, Israël,
    bestaande uit turf                            Libië, Malta, Marokko en Tunesië
15. Planten van Vitis L., met uitzondering van Derde landen
    vruchten
16. Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, en Derde landen
    Poncirus Raf., en hybriden daarvan, met uit-
    zondering van vruchten en zaden
17. Planten van Phoenix spp. met uitzondering Algerije en Marokko
    van vruchten en zaden
18. Planten van Cydonia Mill., Malus Mill, Pru-   Onverminderd de verbodsbepalingen voor de in
    nus L. en Pyrus L., en hybriden daarvan, en   punt 9 genoemde planten: niet-Europese landen,
    Fragaria L., bestemd voor opplant, met uit-   met uitzondering van mediterrane landen, Au-
    zondering van zaden                           stralië, Nieuw-Zeeland, Canada, de continentale
                                                  staten van de Verenigde Staten van Amerika
19.Planten van de familie Gramineae, met uit- Derde landen, met uitzondering van Europese en
    zondering van planten van overblijvende sier- mediterrane landen
    grassen van de onderfamilies Bambusoideae,
    Panicoideae en de geslachten Buchloe, Boute-
    loua Lag., Clamagrostis, Conaderia Stapf.,
    Glyccria R. Br., Hakonechloa Mak. ex Hon-
    da, Hystrix, Molinia, Phalaris L., Shibataea,
    Spartina Schreb., Stipa L. en Uniola L.
                                                             66
 ---pagebreak---                                              Deel B                                              92/103/EEG
                                                                                                 artikel 1
                 PLANTEN, PLANTAARDIGE PRODUCTEN EN ANDERE
                 MATERIALEN DIE NIET MOGEN WORDEN BINNEN-
                 GEBRACHT IN BEPAALDE BESCHERMDE GEBIEDEN
                   Omschrijving                                Beschermd(e) gebied(en)
1. Onverminderd de eisen die gelden voor de in E. F (Champagne-Ardennes. Alsace — met uit-       96/14/EG artikel 1
   de punten 9 en 18 van deel A genoemde zonderingvan hetdepartementBas-Rhin—. Lor-
   planten, planten en levende pollen voor be- raine. Franche-Comté. Rhône-Alpes — met uit-
   stuiving van Chaenomeles Lindl., Cotoneaster zondering van het departement Rhône —. Bour-
   Ehrh., Craraegus L., Cydonia Mill., Eriobotiya gogne. Auvergne — met uitzondering van het de-
   Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha partement Puv de Dôme —. Provence-Alpes-
   Roem., Pyrus L., Sorbus L. andere dan Sorbus Côte d'Azur. Corsica. Languedoc-RoussillonV
   intermedia (Ehrh.) Pers., Stranvaesia Lindl., IRL. I. P. UK (N-IRL. eiland Man en Kanaalei-
   met uitzondering van vruchten en zaden, van landen). AT. FI.
   oorsprong uit derde landen, met uitzondering
   van de landen die volgens de procedure van
   artikel 18 zijn erkend als zijnde vrij van Erwi-
   nia amylovora (Burr.) Winsl. et al.
2. Vruchten van Citrus L., Fortunella Swingle,      EL, F (Corsica)
   Poncinis Raf., en hybriden daarvan, van oor-
   sprong uit derde landen
3. Vruchten van Citrus L., Fortunella Swingle,
   Poncirus Raf., en hybriden daarvan, met uit-
    zondering van Citrusparadisi Macf., van oor-
    sprong uit derde landen
                                                             67
 ---pagebreak---                                           BIJLAGE IV                                                      92/103/EEG
                                                                                                          artikel 1
                                             Deel A
DOOR DE LID-STATEN VAST TE STELLEN BIJZONDERE EISEN TEN AANZIEN VAN
  HET BINNENBRENGEN EN HET IN HET VERKEER BRENGEN VAN PLANTEN,
  PLANTAARDIGE PRODUCTEN EN ANDERE MATERIALEN IN DE LIDSTATEN
                                            Rubriek I
  PLANTEN, PLANTAARDIGE PRODUCTEN EN ANDERE MATERIALEN VAN
                           OORSPRONG UIT DERDE LANDEN
Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen
 1.1.   Hout van Coniferae, exclusief hout van        Aan de hand van een volgens de procedure van
        Thuja L., met uitzondering van hout in de     artikel 18 goedgekeurd verkliksysteem dat op het
       vorm van:                                      hout is aangebracht, moet blijken dat het hout
        — hout in plakjes, spanen of kleine stuk-     een adequate warmtebehandeling (een kerntem-
            jes, resten en afval van hout, geheel of  peratuur van ten minste 56°C gedurende 30 mi-
            gedeeltelijk verkregen uit deze Coni-     nuten) heeft ondergaan
            ferae
        — pakkisten, kratten of trommels
        — laadborden, laadkistcn of andere laad-
            plateaus
        — stuwmateriaal, tussenschotten en
            dwarsbalken
        ook wanneer het hout niet meer zijn na-
        tuurlijke ronde oppervlak heeft, van oor-
        sprong uit Canada, China, Japan, Korea,
        Taiwan en de Verenigde Staten van Ame-
        rika
 1.2.   Mout van Coniferae, in plakjes, spanen of Officiële verklaring dat
        kleine stukjes, resten en afval van hout, a) het product op adequate wijze is gefuraigeerd
        geheel of gedeeltelijk verkregen uit Coni-        aan boord van het schip of, vóór verzending,
        ferae, van oorsprong uit Canada, China,           in een container en
        Japan, Korea, Taiwan en de Verenigde
        Staten van Amerika                            b)  het   product wordt venoerd in verzegelde
                                                          containers of op zodanige wijze dat het niet
                                                          opnieuw kan worden besmet
 1.3.   Hout van Coniferae, met uitzondering          Het hout moet van de bast zijn ontdaan en moet
        van hout van Thuja L., in de vorm van         vrij zijn van boorgaten van larven van het geslacht
        pakkisten, kratten, trommels, laadborden,     Monochamus (niet-Europese spp.), in dit geval
         laadkisten of andere laadplateaus, stuw-     boorgaten van meer dan 3 mm diameter, en moet
         materiaal, tussenschotten en dwarsbalken,    een vochtgehalte hebben van minder dan 20 %,
        ook wanneer het hout niet meer zijn na-       berekend op de droge stof, op het tijdstip van be-
         tuurlijke ronde oppervlak heeft, van oor-    werking
         sprong uit Canada, China, Japan, Korea,
         Taiwan en de Verenigde Staten van Ame-
         rika
                                                                 68
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                92/103/EEG
                                                                                                        artikel 1
1.4.    Hout van Thuja L., ook wanneer het hout      Het hout moet van de bast zijn ontdaan en moet
        niet meer zijn natuurlijke ronde opper-      vrij zijnvan boorgatenvan larven van het geslacht
        vlak heeft, van oorsprong uit Canada,        Monochamus (niet-Europese spp.), in dit geval
        China, Japan, Korea, Taiwan en de Ver-       boorgaten van meer dan 3 mm diameter
        enigde Staten van Amerika
1.5.    Hout van Coniferae, met uitzondering a) Het hout moet van de bast zijn ontdaan en
        van hout in plakjes, spanen of kleine stuk-       moet vrij zijn van boorgaten van larven van
        jes, resten en afval van hout, geheel of ge-     Monochamus (niet-Europese spp.), in dit ge-
        deeltelijk verkregen uit Coniferae, ook          val boorgaten van meer dan 3 mm diameter
        wanneer het hout niet meer zijn natuurlij-        of
        ke ronde oppervlak heeft, van oorsprong
                                                     b) uit het merkteken „Kiln-dried", „KD "of een
        uit niet-Europese landen, met uitzonde-
                                                          ander internationaal erkend merkteken dat
        ring van Canada, China, Japan, Korea,
                                                          overeenkomstig de gangbare handelsgebrui-
        Taiwan en de Verenigde Staten van Ame-
                                                          ken op het hout of de verpakking ervan is
         rika
                                                          aangebracht, moet blijken dat het hout vol-
                                                          gens een passend tijd- en temperatuurschema
                                                          kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte
                                                          van minder dan 20 %, berekend op de droge
                                                          stof, op het tijdstip van deze bewerking
         Hout van Acer saccharum Marsh., ook         Uit het merkteken „Kiln-dried", „KD" of een
        wanneer het hout niet meer zijn natuurlij-   ander internationaal erkend merkteken dat
         ke ronde oppervlak heeft, met uitzonde-     overeenkomstig de gangbare handelsgebruiken
         ring van hout voor de productie van fi-     op het hout of de verpakking ervan is aange-
         neer, van oorsprong uit Noord-Ameri-        bracht, moet blijken dat het hout volgens een pas-
         kaanse landen                               send tijd- en temperatuurschema kunstmatig is
                                                     gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan
                                                     20 %, berekend op de droge stof, op het tijdstip
                                                     van deze bewerking
         Hout van Acer saccharum Marsh., met uit Uit de begeleidende documenten of op enige an-
         zondering van het in punt 2.1 bedoelde dere wijze moet blijken dat het hout bestemd is
         hout, van oorsprong uit Noord-Ameri- voor de productie van fineerplaten
         kaanse landen
 3.      Hout van Castanea Mill, en Quercus L., Het hout moet van de bast zijn ontdaan en moet
         ook wanneer het hout niet meer zijn na- a) ofwel zodanig zijn gekantrecht dat het ronde
         tuurlijke ronde oppervlak heeft, van oor-        oppervlak is verdwenen
         sprong uit Noord-Amerikaanse landen
                                                      b) ofwel vergezeld gaan van een officiële verkla-
                                                           ring dat het vochtgehalte van het hout niet
                                                           meer bedraagt dan 20 %, berekend op de
                                                           droge stof
                                                      c) ofwel vergezeld gaan van een officiële verkla-
                                                           ring dat het is gedesinfecteerd door middel
                                                           van een passende behandeling met warme
                                                           lucht of warm water
                                                      of, wanneer het gezaagd hout met of zonder bast-
                                                      resten betreft, moet uit het merkteken „Kiln-
                                                      dried", „KD" of een ander internationaal erkend
                                                      merkteken dat overeenkomstig de gangbare han-
                                                      delsgebruiken op het hout of de verpakking ervan
                                                      is aangebracht, blijken dat het hout volgens een
                                                      passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig
                                                      is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan
                                                      20 %, berekend op de droge stof, op het tijdstip
                                                      van deze bewerking
                                                                 69
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                  92/103/EEG
                                                                                                          artikel 1
4.      Hout van Castanea Mill.                      Onverminderd de eisen die gelden voor de inpunt
                                                     3 bedoelde plantaardige producten:
                                                     a) officiële verklaring dat het hout van oor-
                                                          sprong is uit gebieden die bekend staan als
                                                          zijnde vrij van Cryphonectria parasitica (Mur-
                                                          rill) Barr of
                                                     b) het hout moet van de bast zijn ontdaan
5.      Hout van Platanus L., ook wanneer het        Uit het merkteken „Kiln-dried" „KD" of een an-
        hout niet meer zijn natuurlijke ronde op-    der internationaal erkend merkteken dat over-
        pervlak heeft, van oorsprong uit de Ver-     eenkomstigde gangbare handelsgebruiken op het
        enigde Staten van Amerika of Armenië         hout of de verpakking ervan is aangebracht, moet
                                                     blijken dat het hout volgens een passend tijd- en
                                                     temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot
                                                     een vochtgehalte van minder dan 20 %, berekend
                                                     op de droge stof, op het tijdstip van deze bewer-
                                                     king
        Hout van Populus L., van oorsprong uit       liet hout moet van de bast zijn ontdaan
        landen van het Amerikaanse vasteland
        Hout in plakjes, spanen, kleine stukjes,     Het product moet uitsluitend zijn vervaardigd van
        resten en afval van hout, dat geheel of ge-  hout dat ofwel van de bast is ontdaan ofwel vol-
        deeltelijk is verkregen uit Acer saccharum   gens de „Kil n-dry"-methode volgens een passend
        Marsh., Castanea Mill.,Platanus L., Popu-    tijd- en temperatuurschema is gedroogd tot een
        lus L. en Quercus van oorsprong uit niet-    vochtgehalte van minder dan 20 %, berekend op
        Europese landen, en Coniferae, van oor-      de droge stof, op het tijdstip van de bewerking,
        sprong uit niet-Europese landen, met uit-    ofwel is gefumigeerd aan boord van het schip of,
        zonderingvan Canada, China, Japan, Ko-       vóór verzending, ineen container, en wordt ver-
        rea, Taiwan en de Verenigde Staten van       voerd in verzegelde containers of op zodanige
        Amerika                                      wijze dat het niet opnieuw kan worden besmet
 5.1.   Planten van Coniferae, met uitzondering Onverminderd de verbodsbepalingen die gelden
        van vruchten en zaden, van oorsprong uit voor de in bijlage III, deel A, punt 1, bedoelde
        niet-Europese landen                         planten, een officiële verklaring dat, in voorko-
                                                     mend geval, de planten in boomkwekerijen zijn
                                                     gekweekt en dat de plaats van productie vrij is van
                                                     Pissodes spp. (niet-Europese)
 8.2.    Planten van Coniferae, meer dan 3 m          Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
         hoog, met uitzondering van vruchten en       in bijlage III,deel A, punt l,en punt 8.1 van deze
        zaden, van oorsprong uit niet-Europese        bijlage bedoelde planten een officiële verklaring
         landen                                       dat, in voorkomend geval, de planten in boom-
                                                      kwekerijen zijn gekweekt en dat de plaats van pro-
                                                      ductie vrij is van Scolytidae spp. (niet-Europese)
 9.      Planten van Pinus L., bestemd voor op-       Onverminderd de bepalingen die gelden, voor de
         plant, met uitzondering van zaden            in bijlage III, deel A, punt 1, en de punten 8.1 en
                                                      8.2 van deze bijlage bedoelde planten, een offi-
                                                      ciële verklaring dat sedert het beginvan de laatste
                                                      volledige vegetatiecyclusop de plaats van produc-
                                                      tie of in de onmiddellijke omgeving daarvan geen
                                                      symptomen van Scirrhia acicola (Dearn.)Siggers
                                                      of Scirrhiupini Funk et Parker zijn waargenomen
                                                                 70
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                  92/103/EEG
                                                                                                          artikel 1
10.     Planten van Abies Mill., Larix Mill., Picea  Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
       A. Dietr., Pinus L. Pseudotsuga Carr. et      in bijlage III, deel A, punt 1, en de punten 8.1,8.2
        Tsuga Carr., bestemd voor opplant, met       en 9 van deze bijlage bedoelde planten, een offi-
        uitzondering van zaden                       ciële verklaring dat, in voorkomend geval, sedert
                                                     het beginvan de laatste volledige vegetatiecyclus
                                                     op de plaats van productie of in de onmiddellijke
                                                     omgeving daarvan geen symptomen vmMelamp-
                                                     sora medusae Thûmen zijn waargenomen
11.1.     Planten van Castanea Mill, en Quercus Onverminderd de verbodsbepalingen die gelden
          L., met uitzondering van vruchten en za- voor de in bijlage III, deel A, punt 2, bedoelde
          den                                        planten:
                                                     Eenofficië Ie verklaringdat sedert het begin van de
          a) van oorsprong uit niet-Europese lan-    laatste volledige vegetatiecyclus op de plaats van
             den                                     productie of in de onmiddellijke omgeving daar-
                                                     van geen symptomen van Cronartium spp. (niet-
                                                     Europese) zijn waargenomen
          b)van oorsprong uit Noord-Amerikaan- Een officiële verklaring dat de planten van oor-
            se landen                                sprong zijn uit gebieden die bekend staan als zijn-
                                                     de vrij van Ceratocystis fagaceamm (Bretz) Hunt
11.2.     Planten van Castanea Mill, en Quercus Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
          L., bestemd voor opplant, met uitzonde- in bijlage III,deel A, punt 2, en punt ll.lvandeze
          ring van zaden                             bijlage bedoelde planten, een officiële verklaring
                                                     dat:
                                                     a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
                                                         die bekend staan als zijnde vrij van Crypho-
                                                         nectria parasitica (Murrill) Barr of
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                         getatiecyclus op de plaats van productie of in
                                                         de onmiddellijke omgeving daarvan geen
                                                         symptomen van Cryphonectria parasitica
                                                          (Murrill) Bart zijn waargenomen
 12.    Planten van Platanus L., bestemd voor Officiële verklaringdatsedert de laatste volledige
        opplant, met uitzondering van zaden, van vegetatiecyclus op de plaats van productie of in de
        oorsprong uit de Verenigde Staten van onmiddellijke omgeving daarvan geen sympto-
        Amerika of Armenië                           men \.an Ceratocystisfimbriateîsp.platani Walter
                                                     zijn waargenomen
 13.1. Planten van Populus L., bestemd voor op Onverminderd de verbodsbepalingen die gelden
        plant, met uitzondering van zaden, van voor de in bijlage III, deel A. punt 3, bedoelde
        oorsprong uit derde landen                   planten, een officiële verklaring datsederthetbe-
                                                     gin van de laatste volledige vegetatiecyclus op de
                                                     plaats van productie of in de onmiddellijke omge-
                                                     ving daarvan geen symptomen van Melampsora
                                                     medusae Thümen zijn waargenomen
 13.2. Planten van Populus L., met uitzondering Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        van vruchten en zaden, van oorsprong uit in bijlage III, deel A, punt 3, en punt 13.1 van de-
        landen van het Amerikaanse vasteland         ze bijlage bedoelde planten, een officiële verkla-
                                                      ring dat sedert het begin van de laatste volledige
                                                     vegetatiecyclus op de plaats van productie of in de
                                                     onmiddellijke omgeving daarvan geen sympto-
                                                      men van Mycosphaerella populorum G.E. Thomp-
                                                     son zijn waargenomen
                                                                71
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                     Bijzondere eisen                  92/103/EEG
                                                                                                           artikel 1
14.     Planten van Ulmus L., bestemd voor op- Officiële verklaring dat sedert het begin van de
        plant, met uitzondering van zaden, van laatste volledige vegetatiecyclus op de plaats van
        oorsprong uit Noord-Amerikaanse landen productie of in de onmiddellijke omgeving daar-
                                                     van geen symptomen van mycoplasma van
                                                     floëemnecrose van Ulmus L. zijn waargenomen
15.     Planten van Chaenomeles Lindl, Cratae-       Onverminderd de verbodsbepalingen die gelden
       gus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl.,     voor de in bijlage III, deel A, punten 9 en 18, en
        Malus Mill., Prunus L. en Pyrus L., be-      bijlage III, deel B, punt 1, bedoelde planten, een
        stemd voor opplant, met uitzondering van     officiële verklaring dat, in voorkomend geval:
        zaden, van oorsprong uit niet-Europese       a) de planten van oorsprong zijn uit een land dat
        landen                                            bekend staat als zijnde vrij van Monilinia
                                                         fructicola (Winter) Honey of
                                                     b) de planten van oorsprong zijn uit een gebied
                                                          dat volgens de procedure van artikel 18 er-
                                                          kend is als zijnde vrij van Monilinia fructicola
                                                          (Winter) Honey en waar sedert het begin van
                                                          de laatste volledige vegetatiecyclus op de
                                                          plaats van productie geen symptomen van
                                                         Monilinia fructicola (Winter) Honey zijn
                                                         waargenomen
 16.    Van 15 februari tot en met 30 september,     Officiële verklaring dat:
        vruchten van Prunus L.                       a) de vruchten van oorsprong zijn uit een land
                                                          dat bekend staat als zijnde vrij van Monilinia
                                                         fructicola (Winter) Honey of
                                                     b) de vruchten van oorsprong zijn uit een ge-
                                                          bied dat volgens de procedure van artikel 18
                                                          erkend is als zijnde vrij van Monilinia fructi-
                                                          cola (Winter) Honey of
                                                     c) de vruchten vóór de oogst en/of de uitvoer
                                                          degelijk zijn gecontroleerd en behandeld om
                                                          ervoor te zorgen dat zij vrij blijven van Moni-
                                                          linia spp.
 16.1.    Vruchten van Citrus L., Fortunella Swin- Onverminderd de verbodsbepalingen die gelden
          gle, Poncirus Raf., en de hybriden daar- voor de in bijlage III, deel B, punten 2 en 3, be-
          van, van oorsprong uit derde landen        doelde vruchten, moetendevruchtenvan de steel
                                                     zijn ontdaan en moet de oorsprong op adequate
                                                     wijze op de verpakking zijn vermeld
 16.2.     Vruchten van Citrus L., Fortunella Swin-   Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
           gle, Poncirus Raf., en de hybriden daar-   in bijlage III, deel B, punten 2 en 3, en de punten
          van, van oorsprong uit derde landen         16.1, 16.3 en 16.4 van deze bijlage bedoelde
          waar, naar bekend is, Xanthomonas          vruchten, een officiële verklaring dat:
          campestris (alle voor Citrus pathogène      a) de vruchten van oorsprong zijn uit gebieden
           stammen) voorkomt                              die bekend staan als zijnde vrij van dat orga-
                                                          nisme, of, indien niet kan worden voldaan
                                                          aan deze eis,
                                                                 72
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eiser.                 92/103/EEG
                                                                                                          artikel 1
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                         getatiecyclus op de plaats van productie en in
                                                         de onmiddellijke omgeving daarvan geen
                                                         symptomen van dat organisme zijn waarge-
                                                         nomen, bij een adequaat officieel onderzoek
                                                         van bladeren die ten vroegste 15 dagen vóór
                                                         de oogst van de vruchten zijn geplukt en die
                                                         als representatieve monsters kunnen worden
                                                         aangemerkt, is gebleken dat deze vrij zijn van
                                                         dat organisme, en bij een officieel onderzoek
                                                         van op de plaats van productie geoogste
                                                         vruchten op deze vruchten geen symptomen
                                                         van dat organisme zijn aangetroffen, indien
                                                         de vruchten van oorsprong zijn uit landen die
                                                         volgens de procedure van artikel 18 zijn er-
                                                          kend, of, indien ook niet kan worden voldaan
                                                          aan deze eis,
                                                     c) op de vruchten geen symptomen van dat or-
                                                          ganisme zijn aangetroffen en de vruchten op
                                                          een adequate wijze zijn behandeld met pro-
                                                          ducten zoals chloor of natriumorthofenylfe-
                                                          nolaat
 16.3. Vruchten van Citrus L., Fortunella Swin-      Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        gle, Poncirus Raf., en de hybriden daar-     in bijlage III, deel B, punten 2 en 3, en de punten
        van, van oorsprong uit derde landen waar,    16.1, 16.2 en 16.4 van deze bijlage bedoelde
        naar bekend is, Cercospora angolensis        vruchten, een officiële verklaring dat:
        Carv. et Mendes of Guignardia citricarpa
        Kiely (alle voor Citrus pathogène stam-      a) de vruchten van oorsprong zijn uit gebieden
        men) voorkomt                                     die bekend staan als zijnde vrij van die orga-
                                                          nismen, of, indien niet kan worden voldaan
                                                          aan deze eis,
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                          getatiecyclus op de plaats van productie en in
                                                          de onmiddellijke omgeving daarvan geen
                                                          symptomen van die organismen zijn waarge-
                                                          nomen, en bij een adequaat officieel onder-
                                                          zoek van op de plaats van productie geoogste
                                                          vruchten op deze vruchten geen symptomen
                                                          van die organismen zijn aangetroffen, of, in-
                                                          dien ook niet kan worden voldaan aan deze
                                                          eis.
                                                     c) de vruchten op een adequate wijze zijn be-
                                                          handeld tegen die organismen
 16.4. Vruchten van Citrus L., Fortunella Swin-       Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
         gle, Poncirus Raf., en de hybriden daar-     in bijlage III, deel B, punten 2 en 3, en de punten
        van, van oorsprong uit niet-Europese der-     16.1, 16.2 en 16.3 van deze bijlage bedoelde
         de landen waar, naar bekend is, Tephriti-   vruchten, een officiële verklaring dat:
         dae (niet-Europese) op deze vruchten
         voorkomen                                    a) de vruchten van oorsprong zijn uit gebieden
                                                          die bekend staan als zijnde vrij van die orga-
                                                          nismen, of, indien niet kan winden voldaan
                                                          aan deze eis,
                                                                 73
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                  92/103/EEG
                                                                                                          artikel 1
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige vc-
                                                         getatiecyclus, bij officiële controles die drie
                                                         maanden vóór de oogst ten minste om de
                                                         maand zijn verricht, op de plaats van produc-
                                                         tie en in de onmiddellijke omgeving daarvan
                                                         geen symptomen van die organismen zijn
                                                         waargenomen, en bij een officieel onderzoek
                                                         van de op de plaats van productie geoogste
                                                         vruchten op die vruchten geen symptomen
                                                         van die organismen zijn aangetroffen, of, in-
                                                         dien ook niet kan worden voldaan aan deze
                                                         eis,
                                                     c) bij een officieel onderzoek op representatie-
                                                         ve monsters is gebleken dat de vruchten vrij
                                                         zijn van die organismen, in alle stadia van
                                                         hun ontwikkeling, of, indien ook niet kan
                                                         worden voldaan aan deze eis.
                                                     d) de vruchten op een adequate wijze zijn be-
                                                         handeld, dit is een acceptabele warmtebe-
                                                         handeling met stoom, een koudebehandeling
                                                         of een snelvricsbehandeling hebben onder-
                                                         gaan waarvan is aangetoond dat zij doeltref-
                                                         fend is tegen deze organismen zonder dat de
                                                         vrucht wordt beschadigd, en, wanneer een
                                                         dergelijke behandeling niet kan worden toe-
                                                         gepast, de vruchten chemisch zijn behandeld,
                                                         voor zover de communautaire voorschriften
                                                         een dergelijke behandeling toestaan
 17.    Planten van Chaenomeles Lindl., Coto-        Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        neaster Ehrh L., Crataegus L., Cydonia       in bijlage III, deel A, punten 9 en IS. deel B, punt
        Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mes-  1, of in punt 15 van deze bijlage bedoelde plan-
        pilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sor-   ten, een officiële verklaring dat, in voorkomend
        bus L. andere dan Sorbus intermedia          geval:
        (Ehrh.) Pers. Stranvaesia Lindl., bestemd
        voor opplant, met uitzondering van zaden
                                                     a) de planten van oorsprong zijn uit landen die
                                                         volgens de procedure van artikel 18 zijn er-
                                                          kend als zijnde vrij van Erwinia ainxlovora
                                                          (Burr.) Winsl. et al. of
                                                     b) de planten op het perceel van productie of in
                                                          de onmiddellijke nabijheid daarvan, die
                                                         symptomen van Erwinia amylovora (Burr.)
                                                          Winsl. et al. vertoonden, zijn uitgewied
 18.    Planten van Citrus L., Fortunella Swingle,   Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        Poncirus Raf., en de hybriden daarvan,       in bijlage III, deel A, punt 16, bedoelde planten,
        met uitzondering van vruchten en zaden,      een officiëleverklaring dat, invoorkomend geval:
        en planten van Araceae, en Marantaceae,
                                                     a) de planten van oorsprong zijn uit landen die
        Musaceae, Persea spp. en Strelitziaceae
                                                          bekend staan als zijnde vrij van Radopholus
        beworteld of met aanhangend of met bij-
                                                          citrophilus Huettel et al. en Radopholus simi-
        gevoegd groeiraedium
                                                          lis (Cobb) Thorne of
                                                                74
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                   92/103/EEG
                                                                                                           artikel 1
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                         getatiecyclus representatieve monsters van
                                                         grond en wortels, afkomstig van de plaats van
                                                         productie, officieel nematologisch zijn onder-
                                                         zocht op de aanwezigheid van ten minste Ra-
                                                         dopholus citrophilus Huettel et al. en Rudop-
                                                         holus similis (Cobb) Thorne en daarbij vrij
                                                         zijn bevonden van die schadelijke organis-
                                                         men
 19.1. Planten van Crataegus L. bestemd voor         Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        opplant, met uitzondering van zaden, van     in bijlage III, deel A, punt 9, en in de punten 15 en
        oorsprong uit landen waar, naar bekend       17 van deze bijlage bedoelde planten, een offi-
        is, Phyllosticta solitaria Eli. et Ev. voor- ciële verklaring dat sedert het begin van de laatste
        komt                                         volledige vegetatiecyclus op de planten op de
                                                     plaats van productie geen symptomen van Phyl-
                                                     losticta solitaria EU. et Ev. zijn waargenomen
 19.2. Planten van Cydonia Mill. Fragaria L.,        Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        Malus Mill., Prunus L., Pynts L., Ribes L.,  in bijlage III, deel A, punten 9 en 18, en de punten
        Rubus L. en bestemd voor opplant, met         15 en 17 van deze bijlage bedoelde planten, een
        uitzondering van zaden, van oorsprong uit    officiële verklaring dat, in voorkomend geval, se-
        landen waar, naar bekend is, de voor deze    dert het begin van de laatste volledige vegetatie-
        planten schadelijke organismen op de be-     cyclus op de planten op de plaats van productie
        trokken geslachten voorkomen                 geen symptomen van die schadelijke organismen
                                                     zijn waargenomen
        Het betreft:
        — op Fragaria L.:
            — Phytophtora fragariae Hickman var
               fragariae,
            — Arabis mosaic virus
            —   Raspberry ringspot virus
            —   Strawberry crinkle virus
            —   Strawberry latent ringspot virus
            —   Strawberry mild yellow edge virus
            —   Tomato black ring virus
            —   Xanthomonas fragariae Kennedy et
                King
        — op Malus Mill.:
            Phyllosticta solitaria Eli. et Ev.
        — op Prunus L.:
            — Apricot chlorotic leafroll myco-
                plasme
            — Xanthomonas campestris pv. pruni
                (Smith) Dye
                                                                75
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                    92/103/EEG
                                                                                                            artikel 1
        — op Prunus persica (L.) Batsch:
            Pseudomonas syringae pv. persicae
            (Prunier et al.) Young et al.
        — op Pyrus L.:
            — Phyllosticta solitaria EU. et Ev.
        — op Rubus L.:
            — Arabis mosaic virus
            — Raspberry ringspot virus
            — Strawberry latent ringspot virus
            — Tomato black ring virus
        — op alle soorten:
            niet-Europese virussen en virusachtige
            organismen
20.     Planten van Cydonia Mill, et Pyrus L. be-    Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        stemd voor opplant, met uitzondering van     in bijlage III, deel A, punten 9 en 18, en de punten
        zaden, van oorsprong uit landen waar,        15,17 en 19.2 van deze bijlage bedoelde planten,
        naar bekend is, Pear decline mycoplasm       een officiële verklaring dat de planten op de
        voorkomt                                     plaats van productie en in de onmiddellijke omge-
                                                     ving daarvan, die symptomen hebben vertoond
                                                     waardoor wordt vermoed dat zij zijn besmet met
                                                     Pear decline mycoplasm, gedurende de laatste
                                                     drie volledige vegetatiecycli zijn uitgewied.
 21.1. Planten van Fragaria L. bestemd voor op-      Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        plant, met uitzondering van zaden, van       in bijlage III, deel A, punt 18, en in punt 19.2 van
        oorsprong uit landen waar, naar bekend       deze bijlage bedoelde planten, een officiële ver-
        is, voor deze planten schadelijke organis-   klaring dat:
        men voorkomen
        Het betreft:                                 a) de planten, met uitzondering van zaailingen,
        — Strawberry latent ,,C" virus,                  — ofwel officieel zijn gecertificeerd in het
        — Strawberry vein banding virus,                      kader van een certificeringsregelingwaar-
                                                             bij wordt geëist dat zij in rechte lijn voort-
        — Strawberry witches' broom mycoplasm                 komen uit materiaal dat onder adequate
                                                              omstandigheden in stand is gehouden en
                                                              dat officieel is getoetst op ten minste de
                                                              genoemde schadelijke organismen, waar-
                                                              bij adequate indicatoren of daaraan ge-
                                                              lijkwaardige methoden zijn gebruikt, en
                                                              bij die toetsing vrij zijn bevonden van de-
                                                              ze schadelijke organismen
                                                                  76
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                  92/103/EEG
                                                                                                          artikel 1
                                                         — ofwel in rechte lijn voortkomen uit mate-
                                                             riaal dat onder adequate omstandigheden
                                                             in stand is gehouden en dat gedurende de
                                                             laatste drie volledige vegetatiecycli ten
                                                             minste eenmaal officieel is getoetst op ten
                                                             minste de genoemde schadelijke organis-
                                                             men, waarbij adequate indicatoren of
                                                             daaraan gelijkwaardige methoden zijn ge-
                                                             bruikt, en bij die toetsing vrij zijn bevon-
                                                             den van deze schadelijke organismen
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                         getatiecyclus op de planten op de plaats van
                                                         productie of op vatbare planten in de onmid-
                                                         dellijke omgeving daarvan, geen symptomen
                                                         van de genoemde schadelijke organismen
                                                         zijn waargenomen
21.2. Planten van Fragaria L. bestemd voor op- Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        plant, met uitzondering van zaden, van in bijlage III, deel A, punt 18, en inde punten 19.2
        en oorsprong uit landen waar, naar be- en 21.1 van deze bijlage bedoelde planten, een
        kend is, Aphelenchoides besseyi Christie officiële verklaring dat:
        voorkomt                                     a) ofwel de sedert het begin van de laatste volle-
                                                         dige vegetatiecyclus op planten op de plaats
                                                         van productie geen symptomen van Aphelen-
                                                         choides besseyi Christie zijn waargenomen
                                                     b) ofwel, wat betreft planten in weefselcultuur,
                                                         de planten verkregen zijn van planten die
                                                         voldoen aan de onder a) genoemde eisen of
                                                         door middel van adequate nematologische
                                                         methoden officieel zijn getoetst en vrij zijn
                                                         bevonden van Aphelenchoides besseyi Chris-
                                                         tie
 21.3. Planten van Fragaria L., bestemd voor op- Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        plant, met uitzondering van zaden            in bijlage III, deel A, punt IS, en in de punten
                                                     19.2, 21.1 en 21.2 van deze bijlage bedoelde plan-
                                                     ten, een officiële verklaring dat de planten van
                                                     oorsprong zijn uit een gebied dat bekend staat als
                                                     zijnde vrij van Anthonomus signants Say en An-
                                                     thonomus bisignifer (Schenkling)
 22.1. Planten van Malus Mill., bestemd voor         Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        opplant, met uitzondering van oorsprong      in zaden, van bijlage III, deel A, punten 9 en 18,
         uit landen waar, naar bekend is, de voor    bijlage III, deel B, punt 1, en in de punten 15, 17
         deze planten schadelijke organismen         en 19.2 van deze bijlage bedoelde planten, een
         voorkomen op Malus Mill.                    officiële verklaring dat:
                                                                 77
 ---pagebreak---                                                                                                            92/103/EEG
Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eiser.                  artikel 1
        Het betreft:                                 a) de planten:
        — Cherry rasp leaf virus (Amerikaans)           — ofwel officieel zijn gecertificeerd in het
        — Tomato ringspot virus                             kader van een certificeringsregeling waar-
                                                            bij wordt geëist dat zij in rechte lijn voort-
                                                            komen uit materiaal dat onder adequate
                                                            omstandigheden in stand is gehouden en
                                                            dat officieel is getoetst op ten minste de
                                                            genoemde schadelijke organismen, waar-
                                                            bij adequate indicatoren of daaraan ge-
                                                            lijkwaardige methoden zijn gebruikt, en
                                                            bij die toetsing vrij zijn bevonden van de-
                                                            ze schadelijke organismen
                                                        — ofwel in rechte lijn voortkomen uit mate-
                                                            riaal dat onder adequate omstandigheden
                                                            in stand is gehouden en dat gedurende de
                                                             laatste drie volledige vegetatiecycli ten
                                                             minste eenmaal officieel is getoetst op ten
                                                             minste de genoemde schadelijke organis-
                                                             men, waarbij adequate indicatoren of
                                                             daaraan gelijkwaardige methoden zijn ge-
                                                             bruikt, en bij die toetsing vrij zijn bevon-
                                                             den van deze schadelijke organismen
                                                     b) sedert het begin van de laatste drie volledige
                                                        vegetatiecycli op de planten op de plaats van
                                                        productie of op vatbare planten in de onmid-
                                                        dellijke omgeving daarvan, geen symptomen
                                                        van de genoemde schadelijke organismen
                                                        zijn waargenomen
 ~i-> i Planten van Malus Mill.,bestemd voor op-     Onverrpinderd de bepalingen die gelden voor de
        plant, met uitzondering van zaden, van       in bijlage III, deel A, punten 9 en 18. bijlage III,
        oorsprong uit landen waar, naar bekend       deelB. punt l,enin de punten 15,17,19.2en22.1
        is, Apple proliferation mycoplasm voor-      van deze bijlage bedoelde planten, een officiële
        komt                                         verklaring dat:
                                                     a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
                                                        die bekend staan als zijnde vrij van Apple
                                                        proliferation mycoplasm, of
                                                     b) aa) de planten, met uitzondering van zaai-
                                                               lingen,
                                                               — ofwel officieel zijn gecertificeerd in
                                                                   het kader van een certificeringsrege-
                                                                   ling waarbij wordt geëist dat zij in
                                                                   rechte lijn voortkomen uit materiaal
                                                                   dat onder adequate omstandigheden
                                                                   in stand is gehouden en dat officieel
                                                                   is getoetst op ten minste Apple pro-
                                                                   liferation mycoplasm, waarbij ade-
                                                                   quate indicatoren of daaraan gelijk-
                                                                   waardige methoden zijn gebruikt, en
                                                                   bij die toetsing viij zijn bevonden
                                                                   van dat schadelijke organisme
                                                                78
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                      Bijzondere eisen                  92/103/EEG
                                                                                                            artikel 1
                                                                — ofwel in rechte lijn voortkomen uit
                                                                    materiaal dat onder adequate om-
                                                                    standigheden in stand is gehouden
                                                                    en dat gedurende de laatste drie vol-
                                                                    ledige vegetatiecycli ten minste een-
                                                                    maal officieel is getoetst op ten min-
                                                                    ste Apple proliferation mycoplasm,
                                                                   waarbij adequate indicatoren of
                                                                    daaraan gelijkwaardige methoden
                                                                    zijn gebruikt, en bij die toetsing vrij
                                                                    zijn bevonden van dat schadelijke
                                                                    organisme
                                                         bb) sedert het begin van de laatste drie vol-
                                                                ledige vegetatiecycli op de planten op
                                                                de plaats van productie of op vatbare
                                                                planten in de onmiddellijke omgeving
                                                                daarvan, geen symptomen van door Ap-
                                                                ple proliferation mycoplasm veroor-
                                                                zaakte ziekten zijn waargenomen
23.1    Planten van de volgende soorten van Pru-     Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        nus L., bestemd voor opplant, met uitzon-    in bijlage III, deel A, punten 9 en 18, en in de pun-
        dering van zaden, van oorsprong uit lan-     ten 15 en 19.2 van deze bijlage bedoelde planten,
        den waar, naar bekend is, Plum pox virus     een officiële verklaring dat:
        voorkomt:
        — Prunus amygdalus Batsch                    a) de planten, met uitzondering van zaailingen,
        — Prunus armeniaca L.                            — ofwel officieel zijn gecertificeerd in het
        — Prunus blireiana Andre                             kader van een certificeringsregeling,
                                                             waarbij wordt geëist dat zij in rechte lijn
        — Prunus brigantina Vill.                            voortkomen uit materiaal dat onder ade-
        — Prunus cerasifera Ehrh.                            quate omstandigheden in stand is gehou-
                                                             den en dat officieel is getoetst op ten min-
        — Prunus cistena Hansen,                             ste Plum poxvirus, waarbij adequate indi-
        — Prunus curdica Fenzl et Fritsch.                   catoren of daaraan gelijkwaardige metho-
        — Prunus domestica ssp. domestica L.                 den zijn gebruikt, en bij die toetsing vrij
                                                             zijn bevonden van dat schadelijke orga-
        — Prunus domestica ssp. insititia (L.)               nisme
            C.K. Schneid.
        — Prunus domestica ssp. italica (Borkh.)         — ofwel in rechte lijn voortkomen uit mate-
            Hegi.                                            riaal dat onder adequate omstandigheden
        — Prunus glandulosa Thunb.                           in stand is gehouden en dat gedurende de
                                                             laatste drie volledige vegetatiecycli ten
        — Prunus holosericea Batal.                           minste eenmaal officieel is getoetst op ten
        — Prunus hortulana Bailey                             minste Plum pox virus, waarbij adequate
                                                              indicatoren of daaraan gelijkwaardige
        — Prunus japonica Thunb.                              methoden zijn gebruikt, en bij die toet-
        — Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne                  sing vrij zijn bevonden van dat schadelij-
                                                              ke organisme
                                                                 79
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                  92/103/EEG
                                                                                                          artikel 1
        —   Prunus maritima Marsh.                   b) sedert het begin van de laatste drie volledige
        —   Prunus mume Sieb. et Zucc.                   vegetatiecycli op de planten op de plaats van
                                                         productie of op vatbare planten in de onmid-
        —   Prunus nigra Ait.                            dellijke omgeving daarvan, geen ziektesymp-
       —    Prunus persica (L.) Batsch                   tomen van Plum pox virus zijn waargenomen
        —   Prunus salicina L.                       c) de planten op de plaats van productie, die
                                                         ziektesymptomen van andere virussen of vi-
        —   Prunus sibirica L.                           rusachtige pathogenen hebben vertoond, zijn
        —   Prunus simonii Carr.                         uitgewied
        —   Prunus spinosa L.
        — Prunus tomentosa Thunb.
        — Prunus triloba Lindl.
        — andere voor het Plum pox virus vatba-
            re soorten van Prunus L.
23.2. Planten van Prunus L., bestemd voor op- Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        plant,                                       in bijlage III, deel A, punten 9 en 18, en de punten
                                                     15, 19.2 en 23.1 van deze bijlage bedoelde plan-
                                                     ten, een van oorsprong uit landen waar, naar offi-
                                                     ciële verklaring dat, in voorkomend geval:
        a) van oorsprong uit landen waar, naar a) de planten:
            bekend is, de onderstaande schadelij-        — ofwel officieel zijn gecertificeerd in het
            ke organismen geëist dat zij in rechte           kader van een certificeringsregeling,
            lijn voorkomen op Prunus L.                      waarbij wordt geëist dat zij in rechte lijn
        b) met uitzondering van zaden, van oors-             voortkomen uit materiaal dat onder ade-
            prong uit landen waar, naar bekend is,           quate omstandigheden in stand is gehou-
            de onderstaande schadelijke organis-             den en dat officieel is getoetst op ten min-
            men voorkomen                                    ste de genoemde schadelijke organismen,
                                                             waarbij adequate indicatoren of daaraan
        c) met uitzondering van zaden, van oor-
                                                             gelijkwaardige methoden zijn gebruikt, en
            sprong uit niet-Europese landen waar,
                                                             bij die toetsing vrij zijn bevonden van die
            naar bekend is, de onderstaande scha-
                                                             schadelijke organismen
            delijke organismen voorkomen
        Het betreft:                                     — ofwel in rechte lijn voortkomen uit mate-
        — in geval a):                                       riaal dat onder adequate omstandigheden
                                                             in stand is gehouden en dat gedurende de
            Tomato ringspot virus,                           laatste drie volledige vegetatiecycli ten
        — in geval b):                                       minste éénmaal officieel is getoetst op ten
                                                             minste de genoemde schadelijke organis-
            — Cherry rasp leaf virus (Ameri-
                                                             men, waarbij adequate indicatoren of
                 kaans)
                                                             daaraan gelijkwaardige methoden zijn ge-
                                                             bruikt, en bij die toetsing vrij zijn bevon-
                                                             den van die schadelijke organismen
                                                                80
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                  92/103/EEG
                                                                                                          artikel 1
            —   Peach mosaic virus (Amerikaans) b) sedert het begin van de laatste drie volledige
            —   Peach phony rickettsia                  vegetatiecycli op de planten op de plaats van
                                                        productie of op vatbare planten in de onmid-
            —   Peach rosette mycoplasm,                dellijke omgeving daarvan, geen symptomen
            —   Peach yellows mycoplasm                 van door de genoemde schadelijke organis-
                                                        men veroorzaakte ziekten zijn waargenomen
            —   Plum line pattern virus (Ameri-
                kaans)
            — Peach X-disease mycoplasm
        — in geval c):
            — Little cherry pathogen
24.     Planten van Rubus L., bestemd voor op-       Onverminderd de eisen die geldenvoorde in punt
        plant,                                       19.2 bedoelde planten:
        a) van oorsprong uit landen waar, naar       a) de planten moeten vrij zijn van aphididae
            bekend is, de onderstaande schadelij-       (bladluizen), inclusief eieren daarvan
            ke organismen voorkomen op Rubus         b) een officiële verklaring dat:
            L.
        b) met uitzondering van zaden, van              aa) de planten
            oorsprong uit landen waar, naar be-               — ofwel officieel zijn gecertificeerd in
            kend is, de onderstaande schadelijke                  het kader van een certificeringsrege-
            organismen voorkomen                                  ling waarbij wordt geëist dat zij in
        Het betreft:                                              rechte lijn voortkomen uit materiaal
        — in geval a):                                            dat onder adequate omstandigheden
                                                                   in stand is gehouden en dat officieel
            — Tomato ringspot virus,                               is getoetst op ten minste de genoem-
            — Black raspberry latent virus,                        de schadelijke organismen, waarbij
                                                                   adequate indicatoren of daaraan ge-
            — Cherry Ie af roll virus,
                                                                   lijkwaardige methoden zijn gebruikt,
            — Prunus necrotic ringspot virus,                      en bij die toetsing vrij zijn bevonden
                                                                  van die schadelijke organismen
        — in geval b):                                        — ofwel in rechte lijn voortkomen uit
            — Raspberry leaf curl virus (Ameri-                    materiaal dat onder adequate om-
                kaans)                                             standigheden in stand is gehouden
                                                                   en dat gedurende de laatste drie vol-
            — Cherry rasp leaf virus (Ameri-                       ledige vegetatiecycli ten minste
                kaans).                                            éénmaal officieel is getoetst op ten
                                                                   minste de genoemde schadelijke or-
                                                                   ganismen, waarbij adequate indica-
                                                                   toren of daaraan gelijkwaardige me-
                                                                   thoden zijn gebruikt, en bij die toet-
                                                                   sing vrij zijn bevonden van die scha-
                                                                   delijke organismen
                                                         bb) sedert het begin van de laatste drie vol-
                                                               ledige vegetatiecycli op de planten op
                                                               de plaats van productie of op vatbare
                                                               planten in de onmiddellijke omgeving
                                                              daarvan, geen symptomen van door de
                                                               genoemde schadelijke organismen ver-
                                                               oorzaakte ziekten zijn waargenomen
                                                                81
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                   Bijzondere eisen                 92/103/EEG
                                                                                                        artikel 1
25.1. Knollen van Solanum tuberosum L., van Onverminderd de verbodsbepalingen die gelden
        oorsprong uit landen waar, naar bekend voor de in bijlage III, deel A, punten 10,11 en 12,
        is, Synchytrium endobioticum (Schilbers- bedoelde knollen, een officiële verklaring dat:
        ky) Percival voorkomt                        a) de knollen van oorsprong zijn uit gebieden
                                                         die bekend staan als zijnde vrij van Synchy-
                                                         trium endobioticum (Schilbersky) Percival
                                                         (alle rassen behalve ras 1, het gewone Euro-
                                                         pese ras), en sedert het begin van een ade-
                                                         quate periode geen symptomen van Synchy-
                                                         trium endobioticum (Schilbersky) Percival
                                                         zijn waargenomen op de plaats van productie
                                                         noch in de onmiddellijke omgeving daarvan,
                                                         of
                                                     b) in het land van oorsprong de hand is gehou-
                                                         den aan bepalingen die overeenkomstig de
                                                         procedure van artikel 18 als gelijkwaardig
                                                         zijn erkend aan de communautaire bepalin-
                                                         gen inzake de bestrijding van Synchytrium en-
                                                         dobioticum (Schilbersky) Percival
25.2. Knollen van Solanum tuberosum L.               Onverminderd de in bijlage III, deel A, punten
                                                     10,11 en 12, en punt 25.1 van deze bijlage bedoel-
                                                     de bepalingen, een officiële verklaring dat:
                                                     a) de knollen van oorsprong zijn uit landen die
                                                         bekend staan als zijnde vrij van Clavibacter
                                                         michiganensis ssp. sepedonicus (Spiecker-
                                                         raann en Kotthoff) Davis et aL, of
                                                     b) in het land van oorsprong de hand is gehou-
                                                         den aan bepalingen die overeenkomstig de
                                                         procedure van artikel 18 als gelijkwaardig
                                                         zijn erkend aan de communautaire bepalin-
                                                         gen inzake de bestrijding van Clavibacter mi-
                                                         chiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann
                                                          en Kotthoff) Davis et al.
 25.3. Knollen van Solanum tuberosum L., met Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        uitzondering van nieuwe aardappelen, in bijlage III, deel A punten 10, 11 en 12, en de
        van oorsprong uit landen waar, naar be- punten 25.1 en 25.2 van deze bijlage bedoelde
        kend is, Potato spindle tuber viroid voor- knollen moet kieming onmogelijk zijn gemaakt
         komt
 25.4. Knollen van Solanum tuberosum L., be-         Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
         stemd voor opplant                          in voor opplant bijlage III, deel A punten 10,11
                                                     en 12, en de punten 25.1, 25.2 en 25.3 van deze
                                                     bijlage bedoelde knollen, een officiële verklaring
                                                     dat de knollen van oorsprongzijn van eenveld dat
                                                     bekend staat als zijnde vrij van Globodera rosto-
                                                     chiensis (Wollenweber) Behrens en Globodera
                                                     pallida (Stone) Behrens
                                                     aa) de knollen van oorsprong zijn uit gebieden     95/4/EG artiki
                                                           die bekend staan als zijnde vrij van Pseudo-
                                                           monas solanacearum (Smith) Smith, of
                                                                82
 ---pagebreak--- Planien, plantaardige producten en andere materialen                   Bijzondere eiser.                 92/103/EEG
                                                                                                         artikel l ,
                                                     bb) uit gebieden waarvan bekend is dat Pseudo-      95/4/EG artikel 1
                                                          monas solanacearum (Smith) Smith voor-
                                                          komt, maar de knollen van oorsprong zijn
                                                          van een plaats van productie die vrij van
                                                          Pseudomanas solanacearum (Smith) Smith
                                                          bevonden is, of geacht wordt ervan vrij te
                                                          zijn omdat een. overeenkomstig de in artikel
                                                          18 bedoelde procedure vast te stellen, ade-
                                                          quate behandeling voor de uitroeiing van
                                                          Pseudomanas solanacearum (Smith) Smith
                                                          is toegepast
25.5. Planten van Solanaceae, bestemd voor Onverminderd de verbodsbepalingen die gelden                  92/103/EEG artikel 1
        opplant, met uitzondering van zaden, van voor de in bijlage III, dee IA, punten 10,11,12 en      (aangepast)
        oorsprong uit landen waar, naar bekend 13, en de punten 25.1,25.2,25.3 en 25.4 van deze
        is, Potato stolbur mycoplasm voorkomt bijlage bedoelde planten en knollen, een officiële
                                                     verklaring dat sedert het begin van de laatste vol-
                                                     ledigevegetatiecyclus op de planten op de plaats
                                                     van productie geen symptomen van Potato stol-
                                                     bur mycoplasm zijn waargenomen
25.6. Planten van Solanaceae, bestemd voor           Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        opplant, met uitzondering van knollen in bijlage 111, deel A, punten 11 en 13, en in punt
        van Solanum tuberosum L. en zaden van 25.5 van deze bijlage bedoelde planten, een offi-
        Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ciële verklaring dat, in voorkomend geval, sedert
        ex. Farw., van oorsprong uit landen waar, het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus
        naar bekend is, Potato spindle tuber vi- op de planten op de plaats van productie geen
        roid voorkomt                                symptomen van Potato spindle tuber viroid zijn
                                                     waargenomen
25.7    Planten van Capsicum annuum L., Ly-          Onverminderd de bepalingen die gelden voor de       95/4/EG artikel
        copersicon lycopersicum (L.) Karsten ex      in bijlage III, deel A, punten 11 en 13. en in de   (aangepast)
        Farw., Musa L., Nicotiana L. en Solanum      punten 25.5 en 25.6 van deze rubriek bedoelde
        melongena L., bestemd voor opplant, met      planten, een officiële verklaring dat, in voorko-
        uitzondering van zaden van oorsprong uit     mend geval,
        landen waarvan bekend is dat er Pseudo-
                                                     a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
        monas solanacearum (Smith) Smith voor-
                                                         die bekend staan als zijnde vrij van Pseudo-
        komt
                                                         manas solanacearum (Smith) Smith, of
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige
                                                         vegetaticcyclus op de planten op de plaats
                                                         van productie geen symptomen Pseudomonas
                                                         solanacearum (Smith) Smith zijn waargeno-
                                                         men
 25.8   Knollen van Solanum tuberosum L., an-        Onverminderd de bepalingen die gelden voorde
        dere dan bestemd voor opplant                in bijlage III, deel A, punt 12. en in de punten
                                                     25.1.25.2 en 25.3 van deze rubriek bedoelde knol-
                                                     len, een officiële verklaring dat de knollen van
                                                     oor-sprong zijn uit gebieden waarvan bekend is
                                                     dat Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith er
                                                     niet voorkomt
                                                                83
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                   Bijzondere eisen                   92/103/EEG
                                                                                                          artikel 1
26.     Planten van Humulus lupulus L. bestemd Officiële verklaring dat sedert het begin van de
       voor opplant, met uitzondering van zaden laatste volledige vegetatiecyclus op hopplanten
                                                     op de plaats van productie geen symptomen van
                                                     Verticillium albo-atrum Reinke en Berthold en
                                                     Verticillum dahliae Klebahn zijn waargenomen
27.1. Planten van Dendranthema (DC.) Des Officiële verklaring dat:
        Moul., Dianthus L. et Pelargonium LHe- a) sedert de laatste volledige vegetatiecyclus op
        rit. ex Ait., bestemd voor opplant, met uit-     de plaats van productie geen Heliothis armig-
        zondering van zaden                             era Hübner of Spodoptera littoralis (Boisd.) is
                                                        waargenomen, of
                                                     b) de planten adequaat zijn behandeld om ze te-
                                                         gen vorengenoemde organismen te bescher-
                                                         men
27.2    Planten van Dendranthema (DC.) Des Onverminderd de eisen die gelden voorde in punt
        Moul., Dianthus L. en Pelargonium LHe- 27.1 bedoelde planten, een officiële verklaring
        rit. ex Ait., met uitzondering van zaden dat:
                                                     a) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                         getatiecyclus op de plaats van productie geen
                                                         Spodoptera eridania Cramer, Spodoptera fru-
                                                        giperda Smith aï Spodoptera litura (Fabricius)
                                                         is waargenomen, of
                                                     b) de planten adequaat zijn behandeld om ze te-
                                                         gen vorengenoemde organismen te bescher-
                                                         men
 28.    Planten van Dendranthema (DC.) Des Onverminderd de eisen die gelden voor de inde
        Moul., bestemd voor opplant, met uit- punten 2,7.1 en 27.2 bedoelde planten, een offi-
        zondering van zaden                          ciële verklaring dat:
                                                     a) de planten ten hoogste van de derde genera-
                                                         tie zijn en voortkomen uit materiaal dat bij
                                                         virologische tests vrij is bevonden van Chry-
                                                         santhemum stunt viroid, of in rechte lijn
                                                         voortkomen uit materiaal waarvan een repre-
                                                         sentatief monster van ten minste 10 % bij
                                                         een officiële controle tijdens de bloeitijd vrij
                                                         is bevonden van Chrysanthemum stunt viroid
                                                                84
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen
                                                                                                        92/103/EEG
                                                                                                        artikel 1
                                                     b) de planten of stekken:
                                                         — afkomstig zijn van bedrijven die in de
                                                             laatste drie maanden vóór het verzenden
                                                             ten minste éénmaal per maand officieel
                                                             zijn gecontroleerd en op deze bedrijven in
                                                             deze periode geen symptomen van Pucci-
                                                             nia horiana Hennings zijn waargenomen
                                                             en in de onmiddellijke omgeving waarvan,
                                                             voor zover bekend, geen symptomen van
                                                             Puccinia horiana Hennings zijn opgetre-
                                                             den in de laatste drie maanden vóór de
                                                             uitvoer of
                                                         — adequaat zijn behandeld tegen Puccinia
                                                             horiana Hennings
                                                     c) bij stekken zonder wortels geen symptomen
                                                         van Didymella Iigulicola (Baker, Dimock et
                                                         Davis) v. Arx zijn waargenomen op de stek-
                                                         ken of planten waarvan de stekken afkomstig
                                                         zijn, of dat, bij stekken met wortels, geen
                                                         symptomen van Didymella Iigulicola (Baker,
                                                         Dimock et Davis) v. Arx zijn waargenomen
                                                         op de stekken of op het kweekbed
29.     Planten van Dianthus L., bestemd voor        Onverminderd de eisen die gelden voor de in de
        opplant, met uitzondering van zaden          punten 27.1 en 27.2 bedoelde planten, een offi-
                                                     ciële verklaring dat:
                                                     — de planten voortkomen uit moederplanten
                                                         die bij ten minste éénmaal in de voorgaande
                                                         twee jaar uitgevoerde officieel erkende tests
                                                         vrij zijn bevonden van Erwinia chiysanthemi
                                                         pv. dianthicola (Hellraers) Dickey, Pseudo-
                                                         monas caryophylli (Burkholder) Starr et
                                                         Burkholder en Phialophora cinerescens ( Wol-
                                                         Ie nw.) Van Beyraa
                                                     — op de planten geen symptomen van bovenge-
                                                         noemde schadelijke organismen zijn waarge-
                                                         nomen
30.     Bollen van Tulipa L. en Narcissus L., met    Officiële verklaring dat sedert het begin van de
        uitzondering van die waarvan uit de ver-     laatste volledige vegetatiecyclus op de planten
        pakking of op enige andere wijze blijkt      geen symptomen van Ditylenchus dipsaci (Kühn)
        dat zij bestemd zijn voor directe verkoop    Filipjev zijn waargenomen
        aan eindverbruikers die zich niet beroeps-
        halve bezighouden met de productie van
        snijbloemen
31.     Planten van Pelargonium LHerit. ex Ait., Onverminderd de eisen die gelden voor de in de
        bestemd voor opplant, met uitzondering punten 27.1 en 27.2 bedoelde planten,
        van zaden, van oorsprong uit landen waar,
        naar bekend is. Tomato ringspot virus
        voorkomt:
                                                                85
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                 92/103/EEG
                                                                                                         artikel 1
        a) waar Xiphinema americanum Cobb Een officiële verklaring dat de planten:
            sensu lato (niet-Europese populaties)
            of andere vectoren van Tomato
            ringspot virus voor zover bekend niet
            voorkomen                                a) rechtstreeks afkomstig zijn uit productie-
                                                         plaatsen die bekend staan als zijnde vrij van
                                                         Tomato ringspot virus, of
                                                     b) ten hoogste van de vierde generatie zijn en
                                                         voortkomen uit moederplanten die bij offi-
                                                         cieel erkende virologische tests vrij zijn be-
                                                         vonden van Tomato ringspot virus
        b) waar, naar bekend is, Xiphinema ame- Een officiële verklaring dat de planten:
            ricanum Cobb sensu lato (niet-Euro- a) rechtstreeks afkomstig zijn van productie-
            pese populaties) of andere vectoren          plaatsen waarvan de grond of de planten be-
            van Tomato ringspot virus voor zover         kend staan als zijnde vrij van Tomato
            bekend voorkomen                             ringspot virus, of
                                                     b) ten hoogste van de tweede generatie zijn en
                                                         voortkomen uit moederplanten die bij offi-
                                                         cieel erkende virologische tests vrij zijn be-
                                                         vonden van Tomato ringspot virus
32.1. Planten van Apium graveolens L., Argy-         Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        ranthemum spp., Aster spp., Brassica spp.,   in bijlage III, deel A, punten 11 en 13, en de pun-
        Capsicum annuum L., Cucumis spp., Den-       ten 27.1,27.2,28 en 29 van deze bijlage bedoelde
        dranthema (DC.) Des Moul., Dianthus L.       planten, een officiële verklaring dat, in voorko-
        en de hybriden daarvan, Exacum spp.,         mend geval:
        Gerbera Cass., Gypsophila L., Lactuca        a) ofwel bij officiële controles die in de laatste
        spp., Leucanthemum L., Lupinus L., Ly-           drie maanden vóór de uitvoer ten minste
        copersicon lycopersicum (L.) Karsten ex          éénmaal per maand zijn verricht, op de plaats
        Farw., Solanum melongena L., Tanacetum           van productie de genoemde schadelijke orga-
        L. en Verbena L., bestemd voor opplant,          nismen niet zijn waargenomen, of
        met uitzondering van zaden, van
        oorsprong uit landen waar overeenkom-        b) ofwel de planten onmiddellijk vóór de uit-
        stig de procedure van artikel 18 is gecon-       voer zijn gecontroleerd en vrij zijn bevonden
        stateerd dat de voor die planten schadelij-      van de genoemde schadelijke organismen, en
        ke organismen:                                   op adequate wijze zijn behandeld met het
                                                         oog op de uitroeiing van die schadelijke orga-
        — Amauromyza maculosa (Malloch)                  nismen
        — Liriomyza bryoniae (Kaltenbach)
        — Liriomyza huidobrensis (Blanchard)
        — Liriomyza sativae Blanchard
        — Liriomyza trifolii (Burgess)
        voor zover bekend voorkomen
32.2. Planten van de in punt 32.1 bedoelde           Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        soorten, bestemd voor opplant, met uit-      in bijlage III, deel A, punten 11 en 13, en de pun-
        zondering van zaden, van oorsprong uit       ten 27.1,27.2,28,29 en 32.1 van deze bijlage be-
        Amerikaanse landen of andere derde lan-      doelde planten, een officiële verklaring dat, in
        den dan de in punt 32.1 bedoelde             voorkomend geval, bij officiële controles die in
                                                     de laatste drie maanden vóór de uitvoer ten min-
                                                     ste eenmaal per maand zijn verricht, op de plaats
                                                     van productie geen Amauromyza maculosa (Mal-
                                                     loch), l iriomyzu bryoniae (Kaltenbach), Liriomy-
                                                     za huidobrensis (Blanchard), Liriomyza sativae
                                                      Blanchard of Liriomyza trifolii (Burgess) is waar-
                                                     genomen
                                                                86
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                     Bijzondere eisen                 92/103/EEG
                                                                                                          artikel 1
32.3. Planten van andere kruidachtige soorten         Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        dan de in punt 32.1 bedoelde, bestemd         in bijlage III, deel A, punten 11 en 13, en de pun-
        voor opplant, met uitzondering van za-        ten 27.1,27.2,28 en 29 van deze bijlage bedoelde
        den, van oorsprong uit andere landen dan      planten, een officiële verklaring dat, in voorko-
        de in punt 32.1 bedoelde                      mend geval:
                                                      a) ofwel bij een officiële controle die vóór de
                                                          uitvoer is verricht, op de plaats van productie
                                                          geenAmauromyza maculosa (Malloch) of Li-
                                                          riomyza sativae Blanchard is waargenomen
                                                      b) ofwel de planten onmiddellijk vóór de uit-
                                                          voer zijn gecontroleerd en vrij zijn bevonden
                                                          van de genoemde schadelijke organismen, en
                                                          op adequate wijze zijn behandeld met het
                                                          oog op de uitroeiing van die schadelijke orga-
                                                          nismen
33.     Bewortelde planten, opgeplant of be- Officiële verklaring dat de plaats van productie
        stemd voor opplant, geteeld in de koude bekend staat als zijnde vrij van Clavibacter michi-
        grond                                         ganensis ssp.sepedonicus (Spieckermann en Kot-
                                                      thoff) Davis et al., Globodera pallida (Stone)
                                                      Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber)
                                                      Behrens en Synchytrium endobioticum (Schilber-
                                                      sky) Percival
 34.    Aan planten aanhangende of daarbij ge- Officiële verklaring dat:
        voegde grond en groeimedium, geheel of a) het groeimedium op het tijdstip van het plan-
        gedeeltelijk bestaande uit grond of vaste         ten:
        organische stoffen zoals plantendelen, hu-
        mus met turf of schors, of vaste anorgani-        — ofwel vrij was van grond of organische
        sche stof bestemd om de levenskracht van              bestanddelen
        de planten te handhaven, van oorsprong            — ofwel vrij was van insecten en schadelijke
         uit:                                                 nematoden, en op adequate wijze was on-
        — Turkije                                             derzocht of met warmte behandeld of ge-
                                                              furnigeerd zodat het vrij was van andere
        — Wit-Rusland, Estland, Letland, Litou-               schadelijke organismen
              wen, Moldavië, Rusland en de Oekrai-
              ne                                          — ofwel een adequate warmtebehandeling
                                                              of fumigatie had ondergaan zodat het vrij
        — andere niet-Europese landen dan Cy-                 was van schadelijke organismen en
              prus, Egypte, Israël, Libië, Malta, Ma-
              rokko en Tunesië                         b) sedert het planten:
                                                           — ofwel passende maatregelen zijn genomen
                                                              om te garanderen dat het groeimedium
                                                              vrij is gebleven van schadelijke organis-
                                                              men
                                                           — ofwel de planten in de laatste twee weken
                                                              vóór de verzending van het groeimedium
                                                              zijn losgeschud, waarbij alleen nog een
                                                              minimumhoeveelheid bleef aanhangen,
                                                              nodig voor het behoud van de levens-
                                                              kracht tijdens het vervoer, en, indien her-
                                                              aangeplant, het daartoe gebruikte groei-
                                                              medium voldeed aan de onder a) gestelde
                                                              eisen
                                                                 87
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                     Bijzondere eisen               92/103/EEG
                                                                                                        artikel 1
35.1. Planten van Beta vulgaris L. bestemd voor Officiële verklaring dat sedert het begin van de
        opplant, met uitzondering van zaden          laatste volledige vegetatiecyclus op de plaats van
                                                     productie geen symptomen van Beet curly top vi-
                                                     rus (niet-Europese isolaten) zijn waargenomen
35.2. Planten van Beta vulgaris L., bestemd          Onverminderd de eisen die gelden voor de in punt
        voor opplant, met uitzondering van za-       35.1 bedoelde planten, een officiële verklaring
        den, van oorsprong uit landen waar, naar     dat:
        bekend is, Beet leaf curl virus voorkomt     a) voor zover bekend, in het productiegebied
                                                         geen Beet leaf curl virus voorkomt en
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                         getatiecyclus op de plaats van productie of in
                                                         de onmiddellijke omgeving daarvan geen
                                                         symptomen van Beet leaf curl virus zijn waar-
                                                         genomen
36.     Planten, bestemd voor opplant, met uit- Officiële verklaring dat:
        zondering van zaden, van oorsprong uit a) bij officiële controles die in de laatste drie
        landen waar, naar bekend is, Thripspalmi         maanden vóór de uitvoer ten minste éénmaal
        Karny voorkomt                                   per maand zijn verricht, de plaats van pro-
                                                         ductie vrij is bevonden van Thripspalmi Kar-
                                                         ny, of
                                                     b) de zending een adequate behandeling heeft
                                                         ondergaan waardoor kan worden gegaran-
                                                         deerd dat zij vrij is van Tliysanoptera
 36.1   Planten van Ficus L., bestemd voor op- Officiële verklaring dat:                                95/4/EG artikel 1
        plant, met uitzondering van zaden            a) bij officiële controles die in de laatste drie
                                                         maanden voor de uitvoer ten minste éénmaal
                                                         per maand zijn verricht, de plaats van pro-
                                                         ductie vrij is bevonden van Tlirips palmi
                                                          Karny, of
                                                     b) de zending een adequate behandeling heeft
                                                          ondergaan waardoor kan worden gegaran-
                                                          deerd dat zij vrij is van Thysanoptcra. of
                                                      c) de planten gekweekt in kassen waarin offi-
                                                          ciële maatregelen zijn genomen om de aan-
                                                         wezigheid van Thripspalmi Karny gedurende
                                                          een adequate periode te controleren, en dat
                                                          bij die controle geen Thrips palmi Karny is
                                                          waargenomen
 36.2    Planten, andere dan van Ficus L., be- Officiële verklaring dat:
         stemd voor opplant, met uitzondering van a) de planten van oorsprong zijn uit een land
         zaden                                            waarvan bekend is dat Tlirips palmi Karny er
                                                          niet voorkomt, of
                                                      b) bij officiële controles die in de laaste drie
                                                          maanden vóór de uitvoer ten minste éénmaal
                                                          per maand zijn verricht, de plaats van pro-
                                                          ductie vrij is bevonden van Thrips palmi Kar-
                                                          rü, of
 ---pagebreak---                                                                                                             92/103/EEG
Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                    artikel 1
                                                     c) de zending een adequate behandeling heeft           95/4/EG artikel 1
                                                          ondergaan waardoor kan worden gegaran-
                                                          deerd dat zij vrij is van Thysanoptera.
37.     Planten van Palmae bestemd voor op- Onverminderd de verbodsbepalingen die gelden                    92/103/EEG artikel 1
        plant, met uitzondering van zaden, van voor de in bijlage III, deel A punt 17, bedoelde
        oorsprong uit niet-Europese landen           planten, een officiële verklaring dat:
                                                     a) de planten van oorsprong zijn uit een land
                                                          dat bekend staat als zijnde vrij van Palm le-
                                                          thal yellowing mycoplasm en Cadang-Cadang
                                                          viroid, en sedert het begin van de laatste vol-
                                                          ledige vegetatiecyclus op de plaats van pro-
                                                          ductie of in de onmiddellijke omgeving daar-
                                                          van geen symptomen daarvan zijn waargeno-
                                                          men, of
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                          getatiecyclus op de planten op de plaats van
                                                          productie geen symptomen van Palm lethal
                                                          yellowing mycoplasm en Cadang-Cadang vi-
                                                          roid zijn waargenomen, en de planten op de
                                                          plaats van productie die symptomen hebben
                                                          vertoond waardoor wordt vermoed dat zij
                                                          met die organismen zijn besmet, op die plaats
                                                          zijn uitgewied en de planten adequaat zijn
                                                          behandeld tegen Myndus crudus Van Duzee
                                                     c) wat betreft planten in weefselcultuur, de
                                                          planten verkregen zijn van planten die vol-
                                                          doen aan de onder a) of b) genoemde eisen
 38.1. Planten van Camellia L. bestemd voor op- Officiële verklaring dat:
        plant, met uitzondering van zaden, van a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
        oorsprong uit niet-Europese landen                 die bekend staan als zijnde vrij van Ciborinia
                                                          camelliae Kohn, of
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                           getatiecyclus op de in bloei staande planten
                                                           op de plaats van productie geen symptomen
                                                          van Ciborinia camelliae Kohn zijn waargeno-
                                                           men
 38.2. Planten van Fuchsia L. bestemd voor op- Officiële verklaring dat op de plaats van produc-
         plant, met uitzondering van zaden, van tie geen symptomen van Aculops fuchsiae Keifer
         oorsprong uit niet-Europese landen           zijn waargenomen en dat de planten onmiddel-
                                                      lijk vóór de uitvoer zijn gecontroleerd en daarbij
                                                      vrij zijn bevonden van Aculops fuchsiae Keifer.
 39.     Bomen en struiken, bestemd voor op- Onverminderd de bepalingen die gelden voor de                   (aangepast)
         plant, met uitzondering van zaden en van in bijlage III, deel A, punten 1,2,3,9,13,15,16,
         planten in weefselcultuur, van oorsprong 17 en 18, bijlage III, deel B, punt 1, en de punten
         uit andere derde landen dan Europese en 8.1, 8.2, 9,10,11.1,11.2,12,13.1,13.2,14,15,17,
         mediterrane landen                           18, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 24, 25.5,
                                                      25.6, 26, 27.1, 27.2, 28, 29, 32.1, 32.2, 33, 34, 36,
                                                      37, 38.1 en 38.2 van deze bijlage bedoelde plan-
                                                      ten, een officiële verklaring dat in voorkomend
                                                      geval, de planten:
                                                                  89
 ---pagebreak---                                                                                                            92/103/EEG
Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                   artikel 1
                                                     — schoon zijn (d.i. vrij zijn van plantenresten)
                                                         en vrij zijn van bloemen en vruchten
                                                     — zijn geteeld in kwekerijen
                                                     — vóór uitvoer, op daarvoor geschikte tijdstip-
                                                         pen, zijn gecontroleerd en vrij zijn bevonden
                                                         van symptomen van schadelijke bacteriën, vi-
                                                         russen en virusachtige organismen, alsmede
                                                         ofwel vrij zijn bevonden van schadelijke ne-
                                                         matoden, insekten, mijten en schimmels, of-
                                                         wel adequaat zijn behandeld tegen dergelijke
                                                         organismen
40.     Loofverliczende bomen en struiken, be- Onverminderd de bepalingen die gelden voor de               (aangepast)
        stemd voor opplant, met uitzondering van in en bijlage III, deel A, punten 1, 2, 3,9, 13, 15,
        zaden en planten in weefselcultuur, van 16,17 en 18, bijlage III, deel B, punt 1, en de pun-
        oorsprong uit andere derde landen dan ten 8.1, 8.2, 9, 10, 11.1,11.2, 12, 13.1. 13.2, 14, 15,
        Europese en mediterrane landen               17, 18, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1. 23.2. 24,
                                                     25.5, 25.6, 26, 27.1, 27.2, 28, 29,32.1. 32.2, 33,34,
                                                     36,37,3S.1, 38.2 en 39 van deze bijlage bedoelde
                                                     planten, een officiële verklaring dat. in voorko-
                                                     mend geval, de planten in rusttoestand zijn en vrij
                                                     zijn van bladeren
 41.    Éénjarige en tweejarige planten, andere      Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        dan Gramineae, bestemd voor opplant,         in bijlade III, deel A, punten 11 en 13, en de pun-
        met uitzondering van zaden, van oor-         ten 25^5, 25.6, 32.1, 32.2, 32.3, 33, 34, 35.1, 35.2
        sprong uit andere landen dan Europese        en 36 van deze bijlage bedoelde planten, een offi-
        en mediterrane landen                        ciële verklaring dat, in voorkomend geval, de
                                                     planten:
                                                     — zijn geteeld in kwekerijen
                                                     — vrij zijn van plantenresten, bloemen en
                                                          vruchten
                                                     — vóór uitvoer en op daarvoor geschikte tijd-
                                                          stippen zijn gecontroleerd en daarbij
                                                          — vrij zijn bevonden van symptomen van
                                                              schadelijke bacteriën, virussen en virus-
                                                              achtige organismen
                                                          — ofwel vrij zijn bevonden van tekenen die
                                                              duiden op de aanwezigheid van of symp-
                                                              tomen van schadelijke nematoden, insek-
                                                              ten, mijten en schimmels, ofwel adequaat
                                                              zijn behandeld met het oog op de uitroei-
                                                              ing van dergelijke organismen
                                                                 90
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                   92/103/EEG
                                                                                                           artikel 1
42.     Planten van overblijvende siergrassen        Onverminderd de eisen die gelden voor de in de
        (Gramineae) van de onderfamilies Bam-        punten 33, 34, en 36 bedoelde planten, een offi-
        busoideae en Panicoideae, en van de ge-      ciële verklaring dat, in voorkomend geval, de
        slachten Buchloe, Bouteloua Lag., Cala-      planten:
        magrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria R.    — zijn geteeld in kwekerijen
        Br., Hakonechioa Mak. ex Honda, Hystrix,
        Molinia, Phalaris L., Shibataea, Spartina    — vrij zijn van plantenresten, bloemen en
        Schreb., Stipa L., en Uniola L. bestemd          vruchten,
        voor opplant, met uitzondering van za-       — vóór uitvoer op daarvoor geschikte tijdstip-
        den, van oorsprong uit andere landen dan         pen zijn gecontroleerd, en daarbij
        Europese en mediterrane landen
                                                         — vrij zijn bevonden van symptomen van
                                                             schadelijke bacteriën, virussen en virus-
                                                             achtige organismen
                                                         — vrij zijn bevonden van tekenen die duiden
                                                             op de aanwezigheid van of symptomen
                                                             van schadelijke neraatoden, insekten, mij-
                                                             ten en schimmels, ofwel adequaat zijn be-
                                                             handeld met het oog op de uitroeiing van
                                                             dergelijke organismen
43.     Planten van het bonsai-type, bestemd         Onverminderd de bepalingen die gelden voor de
        voor opplant, met uitzondering van za-       in bijlage III, deel A, punten 1, 2,3, 9,13,15,16,
        den, van oorsprong uit niet-Europese lan-    17 en 18, bijlage 111, deel B, punt 1, en de punten
        den                                          8.1, 8.2,9,10,11.1,11.2,12,13.1,13.2,14,15,17,
                                                     18, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 24, 25.5,
                                                     25.6, 26, 27.1, 27.2, 28, 32.1, 32.2, 33, 34, 36, 37,
                                                     38.1, 38.2, 39,40 en 42 van deze bijlage bedoelde
                                                     planten, een officiële verklaring dat, in voorko-
                                                     mend geval:
                                                     a) de planten gedurende ten minste twee
                                                         opeenvolgende jaren zijn geteeld en verzorgd
                                                         in officieel erkende „bonsai"-kwekerijen die
                                                         onder officieel toezicht worden gecontro-
                                                         leerd
                                                      b) de planten:
                                                          aa)ten minste de laatste twee jaar vóór ver-
                                                              zending:
                                                              — zijn geteeld hetzij in een kunstmatig
                                                                  groeimedium of in een natuurlijk
                                                                  groeimedium dat door fumigatie of
                                                                  een geschikte warmtebehandeling vrij
                                                                  is gemaakt van schadelijke organis-
                                                                  men, en waarvoor adequate maatrege-
                                                                  len zijn genomen om te garanderen
                                                                  dat het groeimedium vrij van schade-
                                                                  lijke organismen is gebleven
                                                                 91
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                   Bijzondere eisen                 92/103/EEG
                                                                                                        artikel 1
                                                            — zijn geteeld in potten die op plateaus
                                                                zijn geplaatst die zich ten minste 50
                                                                cm boven de grond bevinden
                                                            — adequate behandelingen hebben on-
                                                                 dergaan om te garanderen dat zij vrij
                                                                zijn van niet-Europese roestsoorten
                                                            — zijn geplaatst in insektvrije gaasstruc-
                                                                 turen
                                                       bb) binnen twee weken vóór de verzending
                                                            van het groeimedium zijn losgeschud,
                                                            waarbij alleen nog een minimumhoeveel-
                                                            heid bleef aanhangen, nodig voor het be-
                                                            houd van de levenskracht tijdens het ver-
                                                            voer, en, indien herplant, het daartoe ge-
                                                            bruikte groeimedium voldeed aan de on-
                                                            der aa) gestelde eisen
                                                     c) planten die zijn geteeld in erkende „bon-
                                                        sai"-kwekerijen of in de onmiddellijke omge-
                                                        ving daarvan, ten minste zesmaal per jaar op
                                                        daarvoor geschikte tijdstippen officieel op de
                                                        aanwezigheid van de betrokken schadelijke
                                                        organismen zijn gecontroleerd. Deze contro-
                                                        les omvatten ten minste een visueel onder-
                                                        zoek van iedere rij op het veld en een visueel
                                                        onderzoek van alle zich boven het groeime-
                                                        dium bevindende plantendelen bij een ase-
                                                        lect monster van ten minste 300 planten van
                                                        een geslacht waarvan niet meer dan 3 000
                                                        planten worden geteeld of 10 % van de plan-
                                                        ten wanneer van dat geslacht meer dan 3 000
                                                        planten worden geteeld. De betrokken scha-
                                                        delijke organismen zijn opgenomen in de bij-
                                                        lagen bij deze richtlijn en andere schadelijke
                                                        organismen komen voor zover bekend niet
                                                        voor in de Gemeenschap
                                                     d) bij deze controles moeten de planten vrij zijn
                                                        bevonden van de betrokken schadelijke orga-
                                                        nismen. Aangetaste planten moeten worden
                                                        verwijderd. De resterende planten moeten
                                                        voor zover nodig doeltreffend worden behan-
                                                        deld en bovendien voor een adequate perio-
                                                        de worden gehouden om zeker te zijn dat zij
                                                        vrij zijn van dergelijke organismen. Het ma-
                                                        teriaal moet worden verpakt in gesloten laad-
                                                        kisten die officieel worden verzegeld en voor-
                                                        zien van een merkteken dat eveneens op het
                                                         in artikel 7 van deze richtlijn bedoelde fyto-
                                                        sanitair certificaat moet worden aangebracht,
                                                        zodal de zending kan worden geïdentificeerd
                                                                92
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                 92/103/EEG
                                                                                                         artikel 1
44.     Meerjarige kruidachtige planten, bestemd     Onverminderd de eisen die gelden voor de in de      (aangepast)
       voor opplant, met uitzondering van za-        punten 32.1,32.2,32.3, 33, 34 en 36 van deze bij-
        den, van de families Caryophyllaceae         lage bedoelde planten, een officiële verklaring
        (met uitzonderingvan Dianthus L.), Com-      dat, in voorkomend geval, de planten:
        positae (met uitzondering van Dendran-       — zijn geteeld in kwekerijen
       thema (DG) Des Moul.), Cruciferae, Le-
        guminosae en Rosaceae (met uitzonde-         — vrij zijn van plantenresten, bloemen en
        ring van Fragaria L.), van oorsprong uit         vruchten,
        andere derde landen dan Europese en          — vóór uitvoer op daarvoor geschikte tijdstip-
        mediterrane                                       pen zijn gekeurd en
                                                         — vrij zijn bevonden van symptomen van
                                                              schadelijke bacteriën, virussen en virus-
                                                              achtige organismen
                                                          — ofwel vrij zijn bevonden van tekenen die
                                                              duiden op de aanwezigheid van of symp-
                                                              tomen van schadelijke nematoden, insek-
                                                              ten, mijten en schimmels, ofwel adequaat
                                                              zijn behandeld met het oog op de uitroei-
                                                              ing van dergelijke organismen
45.     Planten van Euphorbia pulcherrima Officiële verklaring dat:
        Willd., bestemd voor opplant, met uitzon- a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
        dering van zaden, van oorsprong uit lan-          die bekend staan als zijnde vrij van Bemisia
        den waar, naar bekend is, Bemisia tabaci          tabaci Genn., of
        Genn. (niet-Europese populaties) voor-
        komt                                         b) in de laatste drie maanden vóór de uitvoer
                                                          ten minste eenmaal per maand officieel zijn
                                                          gecontroleerd en daarbij op de planten op de
                                                          plaats van productie geen Bemisia tabaci
                                                          Genn. is waargenomen
 46.    Planten, bestemd voor opplant, met uit-      Onverminderd de eisen die gelden voor de in bij-
        zondering van zaden, knollen, bollen en       lage III, deel A, punt 13, en de punten 25.5,25.6,
        wortelstokken, van oorsprong uit landen      32.1, 32.2, 32.3, 35.1, 35.2, 36, 44 en 45 van deze
        waar, naar bekend is, de voor die planten    bijlage bedoelde planten, in voorkomend geval:
        schadelijke organismen voorkomen
        Het betreft:
        — Bean golden mosaic virus
        — Cowpea mild mottle virus
        — Lettuce infectious yellows virus
        — Pepper mild tigré virus
        — Squash leaf curl virus
        — andere door Bemisia tabaci Genn.
            overgedragen virussen
         a) waar voor zover bekend Bemisia taba-      officiële verklaring dat gedurende de volledige
            ci Genn. (niet-Europese populaties) of    vegetatiecyclus van de planten op de planten
            andere vectoren van de genoemde           geen symptomen van de betrokken schadelijke
            schadelijke organismen niet voorko-       organismen zijn waargenomen,
            men
                                                                 93
 ---pagebreak---                                                                                                            92/103/EEG
Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                   artikel 1
        b) waar, naar bekend is Bemisia tabaci       officiële verklaring dat gedurende de volledige
            Genn. (niet-Europese populaties) of      vegetatiecyclus van de planten op de planten
            andere vectoren van de genoemde          geen symptomen van de betrokken schadelijke
            schadelijke organismen voorkomen         organismen zijn waargenomen en
                                                     a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
                                                         die bekend staan als zijnde vrij van Bemisia
                                                         tabaci Genn. en andere vectoren van de be-
                                                         trokken schadelijke organismen, Of
                                                     b) de plaats van productie bij op daarvoor ge-
                                                         schikte tijdstippen verrichte controles vrij is
                                                         bevonden van Bemisia tabaci Genn. en ande-
                                                         re vectoren van de betrokken schadelijke or-
                                                         ganismen, of
                                                     c) de planten adequaat zijn behandeld met het
                                                         oog op de uitroeiing van Bemisia tabaci
                                                         Genn.
 47.    Zaden van Helianthus annuus L.               Officiële verklaring dat:
                                                     a) de zaden van oorsprong zijn uit gebieden die
                                                          bekend staan als zijnde vrij van Plasmopara
                                                         halstedii (Farlow) Berl. et de Toni, of
                                                     b) de zaden, andere dan zaden die zijn geprodu-
                                                          ceerd op rassen die resistent zijn tegen alle in
                                                          het productiegebied aanwezige rassen van
                                                         Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de To-
                                                          ni, adequaat zijn behandeld tegen Plasmopa-
                                                          ra halstedii (Farlow) Berl. et de Toni
 48.     Zaden vanLycopersicon lycopersicum (L.) Officiële verklaring dat de zaden zijn verkregen
         Karsten ex Farw.                            via een geschikte zuurextractiemethode of een
                                                     overeenkomstig de procedure van artikel 18 vast-
                                                      gestelde gelijkwaardige methode en
                                                      a) ofwel de zaden van oorsprong zijn uit gebie-
                                                          den waar, voorzover bekend, Clavibacter mi-
                                                          chiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis
                                                          et al., Xanthomonas campestris pv. vesicatoria
                                                          (Doidge) Dye en Potato spindle tuber viroid
                                                          niet voorkomen
                                                      b) ofwel gedurende hun volledige vegetatiecy-
                                                          clus op de planten op de plaats van productie
                                                          geen ziektesymptomen van die schadelijke
                                                          organismen zijn waargenomen
                                                                  94
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                                                       92/103/EEG
                                                                       Bijzondere eisen                    artikel 1
                                                     c) ofwel de zaden op een representatief mon-
                                                         ster en via daartoe geschikte methoden op
                                                         ten minste die schadelijke organismen offi-
                                                         cieel zijn getoetst en daarbij vrij zijn bevon-
                                                         den van die schadelijke organismen
49.1. Zaden van Medicago sativa L.                   Officiële verklaring dat:
                                                     a) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                         getatiecyclus op de plaats van productie geen
                                                         symptomen van Ditylenchus dipsaci (Kühn)
                                                         Filipjev zijn waargenomen en dat bij labora-
                                                         toriumproeven met een representatief mon-
                                                         ster geen Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev
                                                         is vastgesteld, of
                                                     b) vóór uitvoer fumigatie heeft plaatsgevonden
 49.2. Zaden van Medicago sativa L., van oor-        Onverminderd de eisen die gelden voor de in punt
        sprong uit landen waar, naar bekend is,      49.1 bedoelde planten, een officiële verklaring
        Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus    dat:
        Davis et al. voorkomt                        a) Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Da-
                                                         vis et al. voor zover bekend in de laatste tien
                                                         jaar niet is voorgekomen op het bedrijf of in
                                                         de onmiddellijke omgeving daarvan
                                                     b) —      het gewas behoort tot een ras dat als
                                                               sterk resistent tegen Clavibacter michi-
                                                               ganensis ssp. insidiosus Davis et aL is er-
                                                               kend, of
                                                          —    het gewas zich op het tijdstip waarop
                                                               het zaad werd geoogst, nog niet in de
                                                               vierde volledige vegetatiecyclus na de
                                                               inzaaiing bevond en dat voordien ten
                                                               hoogste één keer zaad van het gewas is
                                                               geoogst, of
                                                          —     het gehalte aan inerte stoffen in het
                                                                zaad, bepaald aan de hand van de voor-
                                                               schriften die gelden voor certificering
                                                               van zaad dat in de Gemeenschap in de
                                                                handel wordt gebracht, ten hoogste 0,1
                                                                gewichtspercent bedraagt
                                                      c) gedurende de laatste volledige vegetatiecy-
                                                          clus of, in voorkomend geval, gedurende de
                                                          laatste twee volledige vegetatiecycli noch op
                                                          de plaats van productie noch op een aangren-
                                                          zend veld met Medicago sativa L. symptomen
                                                          van Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus
                                                          Davis et al. zijn waargenomen
                                                      d) het gewas verbouwd is op een perceel waarop
                                                          gedurende de laatste drie jaar vóór de inzaai-
                                                          ing geen Medicago sativa L. is verbouwd
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                  92/103/EEG
                                                                                                          artikel 1
50.     Zaden van Oryza sativa L.                    Officiële verklaring dat:
                                                     a) de zaden door middel van adequaat nemato-
                                                         logisch onderzoek officieel zijn getoetst en
                                                         daarbij vrij zijn bevonden van Aphelenchoi-
                                                         des besseyi Christie, of
                                                     b) het zaad een adequate warrawaterbehande-
                                                         ling of een andere adequate behandeling
                                                         heeft ondergaan tegen Aphelenchoides bes-
                                                         seyi Christie
51.     Zaden van Phaseolus L.                       Officiële verklaring dat:
                                                     al de zaden van oorsprong zijn uit gebieden die      93/110/EG artikel 1
                                                         bekend staan als zijnde vrij van Xanthomonas
                                                         campestris pv. phaseoli (Smith) Dve. of
                                                     b) een representatief monster van de zaden is
                                                         getoetst en daarbij vrij is bevonden van Xan-
                                                         thomonas campestris pv. phaseoli (Smith)
                                                         Dye
52.     Zaden van Zea mais L.                        Officiële verklaring dat:
                                                     a) de zaden van oorsprong zijn uit gebieden die
                                                         bekend staan als zijnde vrij van Erwinia ste-
                                                         wartii (Smith) Dye, of
                                                     b) een representatief monster van de zaden is
                                                         getoetst en daarbij vrij is bevonden van Erwi-
                                                         nia stewartii (Smith) Dye
53.     Zaden van de genera Triticum, Secale en      Officiële verklaring dat de zaden van oorsprong      96/78/EG
        X Triticosecale uit Afghanistan, India,      zijn uit een gebied waarvan bekend is dat Tilletia
        Irak, Mexico, Nepal, Pakistan en de Vere-    mJ/cüM/rra daar niet voorkomt. De naam van het
        nigde Staten van Amerika, landen waar-       gebied moet worden vermeld op het in artikel 7
        van bekend is dat Tilletia indica Mitra      bedoelde fytosanitair certificaat.
        daar voorkomt
54.     Graan van de genera Triticum, Secale en Officiële verklaring dat:                                 Rectificatie; PB nr. L
        X Triticosecale uit Afghanistan, India, i) het graan van oorsprong is uit een gebied              64 van 5. 3. 1997, blz.
        Irak, Mexico, Nepal, Pakistan en de Vere-        waarvan bekend is dat Tilletia indica Mitra      23
        nigde Staten van Amerika, landen waar-            daar niet voorkomt. De naam van het gebied
        van bekend is dat Tilletia indica Mitra          of de gebieden moet, onder de rubriek
        daar voorkomt                                     „plaats van oorsprong" worden vermeld op
                                                          het in artikel 7 bedoelde fytosanitair certifi-
                                                          caat, of
                                                     ii) gedurende de laatste volledige vegetatiepe-
                                                          riode op de planten op de plaats van produc-
                                                          tie geen symptomen van Tilletia indica Mitra
                                                          zijn waargenomen, en zowel op het ogenblik
                                                         van de oogst als vóór verzending representa-
                                                          tieve graanmonsters zijn genomen en onder-
                                                          zocht, en deze monsters daarbij vrij zijn be-
                                                          vonden van Tilletia indica Mitra; dit laatste
                                                          moet worden vermeld op het in artikel 7 be-
                                                          doelde fytosanitair certificaat, onder de ru-
                                                          briek „naam van het product" door toevoe-
                                                          ging van „onderzocht en vrij van Tilletia indi-
                                                          ca Mitra bevonden".
                                                                96
 ---pagebreak---                                            Rubriek II                                                     92/103/EEG
                                                                                                          artikel 1
PLANTEN, PLANTAARDIGE PRODUCTEN EN ANDERE MATERIALEN VAN OOR-
                             SPRONG UIT DE GEMEENSCHAP
Planten, plantaardige producten en andere materialen                     Bijzondere eiser.
 1.     Hout van Castanea MUI                         a) Officiële verklaring dat het hout van oor-
                                                          sprong is uit gebieden die bekend staan als
                                                          zijnde vrij van Cryphonectria parasitica (Mur-
                                                          rill) Barr, of
                                                      b) het hout moet van de bast zijn ontdaan
        Hout van Platanus L., ook wanneer het a) Officiële verklaring dat het hout van oor-
        hout niet meer zijn natuurlijke ronde op-         sprong is uit gebieden die bekend staan als
        pervlak heeft                                     zijnde vrij van Ceratocystis fimbriata ïsp.pla-
                                                          tani Waker, of
                                                      b) uit het merkteken „Kiln-dried", „KD" of een
                                                          ander internationaal erkend merkteken dat
                                                          overeenkomstig de gangbare handelsgebrui-
                                                          ken op het hout of de verpakking ervan is
                                                          aangebracht, moet blijken dat het hout vol-
                                                          gens een passend tijd- en temperatuurschema
                                                          kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte
                                                          van minder dan 20 %, berekend op de droge
                                                          stof, op het tijdstip van bewerking
        Schors, zonder andere delen, van Casta-       Officiële verklaring dat:
       nea MilL                                       a) de schors van oorsprong is uit gebieden die
                                                          bekend staan als zijnde vrij van Cryphonectria
                                                          parasitica (Murrill) Barr, of
                                                      b) de zending is gefumigeerd of een andere ade-
                                                          quate behandeling heeft ondergaan tegen
                                                          Ciyphonectria parasitica (Murrill) Barr
        Planten van Pinus L.                          Officiële verklaring dat sedert het begin van de
                                                      laatste volledige vegetatiecyclus op de plaats van
                                                      productie of in de onmiddellijke omgeving daar-
                                                      van geen symptomen van Scirrhia pini Funk et
                                                      Parker zijn waargenomen
        Planten van Abies MUI., Larix Mill., Picea    Onverminderd de eisendie gelden voorde in punt
        A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. en     4 bedoelde planten, een officiële verklaring dat,
        Tsuga Carr., bestemd voor opplant, met        in voorkomend geval, sedert het begin van de laat-
        uitzondering van zaden                        ste volledige vegetatiecyclus op de plaats van pro-
                                                      ductie of in de onmiddellijke omgeving daarvan
                                                      geen symptomen van Melampsora medusae
                                                      Thümen zijn waargenomen
        Planten van Populus L., bestemd voor op- Officiële verklaring dat sedert het begin van de
        plant, met uitzondering van zaden             laatste volledige vegctatiecyclus op de plaats van
                                                      productie of in de onmiddellijke omgeving daar-
                                                      van geen symptomen van Melampsora medusae
                                                      Thümen zijn waargenomen
        Planten van Castanea Mill, en Quercus L., Officiële verklaring dat:
        bestemd voor opplant, met uitzondering a) ile planten van oorsprong zijn uit gebieden
        van zaden                                         die bekend staan als zijnde vrij van Crypho-
                                                          nectria parasitica (Murrill) Barr, of
                                                                 97
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                                                       92/103/EEG
                                                                        Bijzondere eisen                   artikel 1
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                        getatiecyclus op de plaats van productie of in
                                                        de onmiddellijke omgeving daarvan geen
                                                        symptomen van Cryphonectria parasitica
                                                        (Murrill) Barr zijn waargenomen
        Planten van Platanus L., bestemd voor Officiële verklaring dat:
        opplant, met uitzondering van zaden          a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
                                                        die bekend staan als zijnde vrij van Ceratocys-
                                                        tis fimbriata f.sp. platani Walter, of
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                        getatiecyclus op de plaats van productie of in
                                                        de onmiddellijke omgeving daarvan geen
                                                        symptomen van Ceratocystis fimbriata f.sp.
                                                        platani Walter zijn waargenomen
9.      Planten van Chaenomeles Lindl., Coto- Officiële verklaring dat:
        neaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., a) de planten van oorsprong zijn uit zones die
        Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus        volgens de procedure van artikel 18 erkend
        L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L.,      zijn als zijnde vrij van Erwinia amyiovora
        met uitzondering van Sorbus intermedia          (Burr.) Winsl. et al., of
        (Ehrh.) Pers., en Stranvaesia Lindl., be-
        stemd voor opplant, met uitzondering van
        zaden
                                                     b) de planten op het perceel van productie of in
                                                        de onmiddellijke omgeving daarvan, die
                                                        symptomen van Erwinia amyiovora (Burr.)
                                                        Winsl. et al. vertoonden, zijn uitgewied
 10.    Planten van Citrus L., Fortunella Swingle, Officiële verklaring dat:
        Poncirus Raf., en de hybriden daarvan, a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
        met uitzondering van vruchten en zaden          die bekend staan als zijnde vrij van Spiroplas-
                                                        ma citri Saglio et al., Phoma tracheiphiia (Pe-
                                                        tri) Kanchaveli et Gikashvili, Citrus vein ena-
                                                        tion woody gall en Citrus tristeza virus (Eu-
                                                        ropese stammen), of
                                                     b) de planten officieel zijn gecertificeerd in het
                                                         kader van een certificeringsregeling waarbij
                                                        wordt geëist dat zij in rechte lijn voortkomen
                                                         uit materiaal dat onder adequate omstandig-
                                                         heden in stand is gehouden en dat telkens of-
                                                         ficieel is getoetst op ten minste Citrus tristeza
                                                        virus (Europese stammen) en Citrus vein
                                                         enation woody gall, waarbij adequate indica-
                                                         toren of daaraan gelijkwaardige methoden
                                                         die volgens de procedure van artikel 18 zijn
                                                         goedgekeurd, zijn gebruikt en die tijdens de
                                                         groei steeds in een insektvrije kas of een ge-
                                                        ïsoleerde kooi hebben gestaan waarop geen
                                                         sporen van Spiroplasma citri Saglio et al.,
                                                        Phoma tracheiphiia (Petri) Kanchaveli et Gi-
                                                         kashvili, Citrus tristeza virus (Europese stam-
                                                         men) en Citrus vein enation woody gall zijn
                                                         waargenomen, of
                                                                98
 ---pagebreak---                                                                                                           92/103/EEG
Planten, plantaardige producten en andere materialen                     Bijzondere eisen                 artikel 1
                                                     c) de planten:
                                                         — zijn verkregen in het kader van een certi-
                                                              ficeringsregeling waarbij wordt geëist dat
                                                              zij in rechte lijn voortkomen uit materiaal
                                                              dat onder adequate omstandigheden in
                                                              stand is gehouden en dat officieel is ge-
                                                              toetst op ten minste Citrus vein enation
                                                              woody gall en Citrus tristeza virus (Euro-
                                                              pese stammen), waarbij adequate indica-
                                                              toren of daaraan gelijkwaardige metho-
                                                              den die volgens de procedure van artikel
                                                              18 zijn goedgekeurd, zijn gebruikt en
                                                              daarbij vrij zijn bevonden van Citrus tris-
                                                              teza virus (Europese stammen) en op
                                                              grond van officiële toetsingen die over-
                                                              eenkomstig de in dit streepje genoemde
                                                              methoden zijn verricht, vrij zijn verklaard
                                                              van Citrus tristeza virus (Europese stam-
                                                              men)
                                                         — en zijn gecontroleerd en sedert het begin
                                                              van de laatste volledige vegetatiecyclus
                                                              geen symptomen van Spiroplasma citri Sa-
                                                              glio et al., Phoma tracheiphiia (Petri)
                                                               Kanchaveli et Gikashvili, Citrus vein ena-
                                                               tion woody gall en Citrus tristeza virus
                                                              zijn waargenomen
 11.    Planten van Araceae, Marantaceae, Mu- Officiële verklaring dat:
        saceae, Persea spp. en Strelitziaceae, be- a) sedert het begin van de laatste volledige ve-
        worteld of met aanhangend of bijgevoegd          getatiecyclus op de plaats van productie geen
        groeimedium                                      besmetting met Radopholus similis (Cobb)
                                                         Thorne is waargenomen, of
                                                      b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                         getatiecyclus grond en wortels van verdachte
                                                         planten officieel nematologisch zijn getoetst
                                                         op de aanwezigheid van ten minste Radopho-
                                                         lus similis (Cobb) Thorne. en daarbij vrij zijn
                                                         bevonden van dat schadelijke organisme
 12.     Planten van Fragaria L., Prunus L. en Ru- Officiële verklaring dat:
        bus L., bestemd voor opplant, met uitzon-
                                                      a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
         dering van zaden                                die van zaden bekend staan als zijnde vrij van
                                                         de voor die planten schadelijke organismen,
                                                         of
                                                      b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                         getatiecyclus op de planten op de plaats van
                                                         productie geen ziektesymptoraen van derge-
                                                          lijke schadelijke organismen zijn waargeno-
                                                          men
                                                                  99
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen               92/103/EEG
                                                                                                       artikel 1
                                                        Het betreft:
                                                        — op Fragaria L.:
                                                             — Phytophthora fragariae Hickman var
                                                                fragariae.
                                                             — Arabis mosaic virus
                                                             — Raspberry ringspot virus
                                                             — Strawberry crinkle virus
                                                             — Strawberry latent ringspot virus
                                                             — Strawberry mild yellow edge virus
                                                             — Tomato black ring virus
                                                             — Xanthomonas fragariae Kennedy et
                                                                 King
                                                        — op Prunus L.:
                                                             — Apricot chlorotic leafroll mycoplasm
                                                             — Xanthomonas        campestris pv. pruni
                                                                 (Smith) Dye
                                                        — op Prunus persica (L.) Batsch:
                                                             Pseudomonas syringae pv.persicae (Pruni-
                                                             er et al.) Young et al.
                                                        — op Rubus L.:
                                                             — Arabis mosaic virus
                                                             — Raspberry ringspot virus
                                                             — Strawberry latent ringspot virus
                                                             — Tomato black ring virus
 13.    Planten van Cydonia MUI. en Pyrus L., Onverminderd de eisen die gelden voor de in
        bestemd voor opplant, met uitzondering punt 9 bedoelde planten, een officiële verklaring
        van zaden                                    dat:
                                                     a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
                                                         die bekend staan als zijnde vrij van Pear de-
                                                         cline mycoplasm, of
                                                     b) de planten op de plaats van productie en in
                                                         de onmiddellijke omgeving daarvan, die
                                                         symptomen hebben vertoond waardoor
                                                        wordt vermoed dat ze zijn besmet met Pear
                                                         decline mycoplasm, gedurende de laatste drie
                                                        volledige vegetatiecycli op de plaats van pro-
                                                         ductie en de onmiddellijke omgeving daarvan
                                                         zijn uitgewied
 14.    Planten van Fragaria L., bestemd voor op- Onverminderd de eisen die gelden voor de in
        plant, met uitzondering van zaden            punt 12 bedoelde planten, een officiële verkla-
                                                     ring dat:
                                                     a) de planten afkomstig zijn uit gebieden die be-
                                                         kend staan als zijnde vrij van Aphelenchoides
                                                         besseyi Christie, of
                                                               100
 ---pagebreak---                                                                                                            92/103/EEG
Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen                   artikel 1
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                        getatiecyclus op de planten op de plaats van
                                                        productie geen symptomen van Aphelenchoi-
                                                        des besseyi Christie zijn waargenomen, of
                                                     c) wat betreft planten in weefselcultuur, de
                                                        planten verkregen zijn van planten die vol-
                                                        doen aan de onder b) genoemde eisen of
                                                        door middel van adequate nematologische
                                                         methoden officieel zijn getoetst en vrij zijn
                                                         bevonden van Aphelenchoides besseyi Chris-
                                                         tie
15.     Planten van Malus MUI., bestemd voor Onverminderd de eisen die gelden voor de plan-
        opplant, met uitzondering van zaden          ten als bedoeld in punt 9, een officiële verklaring
                                                     dat:
                                                     a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
                                                         die bekend staan als zijnde vrij van Apple
                                                         proliferation mycoplasm, of
                                                     b) aa) de planten, met uitzondering van zaai-
                                                              lingen,
                                                              — ofwel officieel zijn gecertificeerd in
                                                                  het kader van een certificeringsrege-
                                                                   ling waarbij wordt geëist dat zij in
                                                                  rechte lijn voortkomen uit materiaal
                                                                  dat onder adequate omstandigheden
                                                                  in stand is gehouden en dat officieel
                                                                   is getoetst op ten minste Apple pro-
                                                                   liferation mycoplasm.waarbij ade-
                                                                  quate indicatoren of daaraan gelijk-
                                                                  waardige methoden zijn gebruikt, en
                                                                   bij die toetsing vrij zijn bevonden
                                                                  van dat schadelijke organisme
                                                               — ofwel in rechte lijn voortkomen uit
                                                                   materiaal dat onder adequate om-
                                                                   standigheden in stand is gehouden
                                                                   en dat gedurende de laatste zes vol-
                                                                   ledige vegetatiecycli ten minste
                                                                   éénmaal officieel is getoetst op ten
                                                                   minste Apple proliferation myco-
                                                                   plasm, waarbij adequate indicatoren
                                                                   of daaraan gelijkwaardige methoden
                                                                   zijn gebruikt, en bij die toetsing vrij
                                                                   zijn bevonden van dat schadelijke
                                                                   organisme
                                                         bb) sedert het begin van de laatste drie vol-
                                                               ledige vegetatiecycli op de planten op
                                                               de plaats van productie of op vatbare
                                                               planten in de onmiddellijke omgeving
                                                               daarvan, geen ziektesymptomen van
                                                               Apple proliferation mycoplasm zijn
                                                               waargenomen
                                                               101
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                     Bijzondere eisen                  92/103/EEG
                                                                                                           artikel 1
16.     Planten van de volgende soorten van Pru- Onverminderd de eisen die gelden voorde in punt           (aangepast)
        nus L., bestemd voor opplant, met uitzon- 12 bedoelde planten, een officiële verklaring dat:
        dering van zaden:                            a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
        — Prunus amygdalus Batsch                       die bekend staan als zijnde vrij van Plum pox
        — Prunus armeniaca L.                           virus, of
        — Prunus blireiana Andre                     b) aa) de planten, met uitzondering van zaai-
                                                               lingen,
        — Prunus brigantina Viil.
                                                               — officieel zijn gecertificeerd in het ka-
        — Pninus cerasifera Ehrh.                                  der van een certificeringsregeling
        — Prunus cistena Hansen                                    waarbij wordt geëist dat zij in rechte
                                                                   lijn voortkomen uit materiaal dat on-
        — Prunus curdica Fenzl et Fritsch.                         der adequate omstandigheden in
        — Prunus domestica ssp. domestica L.                       stand is gehouden en dat officieel is
        — Prunus domestica ssp. insititia (L.)                     getoetst op ten minste Plum pox vi-
            C.K. Schneid.                                          rus, waarbij adequate indicatoren of
                                                                   daaraan gelijkwaardige methoden
        — Prunus domestica ssp. italica (Borkh.)                   zijn gebruikt, en bij die toetsing vrij
            Hegi.                                                  zijn bevonden van dat schadelijke
        — Prunus glandulosa Thunb.                                 organisme
        — Prunus holosericea Batal.
        — Prunus hortulana Bailey                              — ofwel in rechte lijn voortkomen uit
        — Pninus japonica Thunb.                                   materiaal dat onder adequate om-
                                                                   standigheden in stand is gehouden
        —   Prunus mandshurica (Maxim.)K.oehne                     en dat gedurende de laatste drie vol-
       .—   Prunus maritima Marsh.                                 ledige vegetatiecycli ten minste
                                                                   éénmaal officieel is getoetst op ten
        —   Prunus mume Sieb. et Zucc.                             minste Plum pox virus, waarbij ade-
        —   Prunus nigra Ait.                                      quate indicatoren of daaraan gelijk-
        —   Prunus persica (L.) Batsch                             waardige methoden zijn gebruikt,
                                                                   en bij die toetsing vrij zijn bevonden
        —   Prunus salicina L.                                     van dat schadelijke organisme
        — Prunus sibirica L.                            bb) sedert het begin van de laatste drie vol-
        — Prunus simonii Carr.                                 ledige vegetatiecycli op de planten op
                                                               de plaats van productie of op vatbare
        — Prunus spinosa L.                                    planten in de onmiddellijke omgeving
        — Pninus tomentosa Thunb.                              daarvan, geen ziektesymtomen van
                                                                Plum pox virus zijn waargenomen
        — Prunus triloba Lindl.
        — andere voor Plum pox virus vatbare             cc) de planten op de plaats van productie,
            soorten van Prunus L.                               die ziektesymptomen van andere virus-
                                                                sen of virusachtige pathogenen hebben
                                                               vertoond, zijn uitgewied
 17.     Planten van Vitis L., met uitzondering van Officiële verklaring dat sedert het begin van de
        vruchten en zaden                            laatste twee volledige vegetatiecycli op de moe-
                                                     derplanten op de plaats vanproductie geen symp-
                                                     tomen van Grapevine Flavescence dorée MLO
                                                     enXylophilus ampelinus (Panagopoulos) WUIems
                                                     et al. zijn waargenomen
                                                                102
 ---pagebreak---                                                                                                           92/103/EEG
Planten, plantaardige producten en andere materialen                     Bijzondere eisen
                                                                                                          artikel 1
18.1. Knollen van Solanum tuberosum L., be- Officiële verklaring dat:                                     (aangepast)
       stemd voor opplant                            a) aan de communautaire eisen inzake de be-
                                                         strijding van Synchytrium endobioticum
                                                         (SchUbersky) Percival is voldaan en
                                                     b) ofwel de knollen afkomstig zijn van een ge-
                                                         bied dat bekend staat als zijnde vrij van Cla-
                                                         vibacter michiganensis ssp. sepedonicus
                                                         (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al., of-
                                                        wel aan de communautaire eisen inzake de
                                                         bestrijding van Clavibacter michiganensis ssp.
                                                        sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Da-
                                                         vis et al. is voldaan en
                                                     c) de knollen van oorsprong zijn van een per-
                                                         ceel dat bekend staat als zijnde vrij van Glo-
                                                         bodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens
                                                         en Globodera pallida (Stone) Behrens en
                                                     d) aa) de knollen van oorsprong zijn uit gebie-      95/4/EG artikel 1
                                                               den die bekend staan als zijnde vrij van
                                                               Pseudomonas solanacearum (Smith)
                                                               Smith of
                                                         bb) uit gebieden waarvan bekend is dat er
                                                               Pseudomonas solanacearum (Smith)
                                                               Smith voorkomt, maar de knollen van
                                                               oorsprong zijn van een plaats van pro-
                                                               ductie die vrij van Pseudomonas solana-
                                                               cearum (Smith) Smith bevonden is of
                                                               geacht wordt ervan vrij te zijn omdat
                                                               een adequate behandeling voor de
                                                                uitroeiing van Pseudomonas solanacea-
                                                               rum (Smith) Smith is toegepast
18.2. Knollen van Solanum tuberosum L., be-          Onverminderd de bijzondere eisen die gelden          92/103/EEG artikel 1
        stemd voor opplant, met uitzondering van     voor de in punt 18.1 bedoelde knollen, een offi-     (aangepast)
        rassen die krachtens Richtlijn70/457/EEG     ciële verklaring dat de knollen:
       officieel zijn toegelaten in een of meer
                                                     — voorbeproevingsmateriaal zijn, hetgeen op
       Lid-Staten
                                                         een adequate wijze op de begeleidende docu-
                                                         menten bij de betrokken knollen moet zijn
                                                         vermeld,
                                                     — in de Gemeenschap zijn geteeld en
                                                     — in rechte lijn voortkomen uit materiaal dat
                                                         onder passende omstandigheden in stand is
                                                         gehouden en dat in de Gemeenschap is on-
                                                         derworpen aan officiële quarantainetoetsin-
                                                         gen waarbij passende methoden worden ge-
                                                         bruikt, en dat bij die toetsingen vrij is bevon-
                                                         den van schadelijke organismen
                                                                103
 ---pagebreak---                                                                                                       92/103/EEG
Planten, plantaardige producten en andere materialen                 Bijzondere eisen
                                                                                                      artikel 1
18.3. Planten van stolonen- of knollenvormen- a) De planten moeten onder quarantaineom-               (aangepast)
       de soorten van Solanum L. of hybriden          standigheden zijn gehouden en moeten bij
       daarvan, bestemd voor opplant, met uit-        quarantainetoetsingen vrij zijn bevonden van
       zondering van knollen van Solanum tube-        schadelijke organismen
       rosum L. als bedoeld in punt 18.1 of 18.2, b) De in a) bedoelde quarantainetoetsing:
       en van instandhoudingsraateriaal dat is
       opgeslagen in genenbanken of in collec-       aa) moet worden uitgevoerd onder toezicht
        ties van genetisch materiaal                     van de officiële gewasbeschermingsdienst
                                                         van de betrokken Lid-Staat en door we-
                                                          tenschappelijk opgeleid personeel van die
                                                          dienst of een officieel erkend orgaan
                                                     bb) moet worden verricht op een plaats waar
                                                          de nodige voorzieningen aanwezig zijn
                                                          om de verspreiding van schadelijke orga-
                                                          nismen te voorkomen en het materiaal in-
                                                          clusief de indicatorplanten zo te behande-
                                                          len dat er voor de verspreiding van scha-
                                                          delijke organismen geen gevaar bestaat
                                                     cc) omvat voor ieder individueel stuk van het
                                                          materiaal:
                                                          — een visueel onderzoek op door scha-
                                                              delijke organismen veroorzaakte
                                                              symptomen en dit op gezette tijden
                                                              gedurende, afhankelijk van de aard
                                                              van het materiaal en het ontwikke-
                                                              lingsstadium ervan tijdens het toet-
                                                              singsprogramma, ten minste één volle-
                                                              dige vegetatiecyclus
                                                           — een onderzoek volgens aan het in arti-
                                                              kel bedoelde comité medegedeelde
                                                              methoden, welk onderzoek betrekking
                                                              moet hebben:
                                                              — voor al het aardappelmateriaal, ten
                                                                  minste op:
                                                                  —   Andean potato latent virus
                                                                  —   Arracacha virus B, oca strain
                                                                  —   Potato black ringspot virus
                                                                  —   Potato spindle tuber viroid
                                                                  —   Aardappel-virus T
                                                                  — Andean potato mottle virus
                                                                  — de veel voorkomende aardap-
                                                                      pelvirussen A, M, S, V, X en Y
                                                                      (inclusief Y°, Yn en Yc) en Po-
                                                                      tato leaf roll virus
                                                                   — Clavibacter michiganensis ssp.
                                                                      sepedonicus (Spieckermann et
                                                                      Kotthoff) Davis et al.
                                                             104
 ---pagebreak---                                                                                                           92/103/EEG
Planten, plantaardige producten en andere materialen                   Bijzondere eisen                   artikel 1
                                                                   — Pseudomonas          solanacearum    95/4/EG artikel 1
                                                                        (Smith) Smith
                                                                — voor aardappelzaad, ten minste op       92/103/EEG artikel 1
                                                                   de hierboven genoemde virussen         (aangepast)
                                                                   en viroiden
                                                       dd) omvat adequate tests met betrekking tot
                                                            de bij het visueel onderzoek waargeno-
                                                            men symptomen om uit te maken welke
                                                            schadelijke organismen deze symptomen
                                                            hebben veroorzaakt
                                                     c) Al het materiaal dat bij de onder b) bedoelde
                                                        tests niet vrij is gebleken van de onder b) ge-
                                                        noemde schadelijke organismen, moet on-
                                                        middellijk worden vernietigd of adequaat
                                                        worden behandeld met het oog op de uitroei-
                                                        ing van het (de) schadelijke organisme(n)
                                                     d) Elke dienst of onderzoekcentrum dat derge-
                                                        lijk materiaal in zijn bezit heeft, moet de offi-
                                                        ciële plantenzicktenkundige dienst van de
                                                        Lid-Staat daarvan in kennis stellen
 18.4. Planten van stolonen- of knollenvormen- Elke dienst of onderzoekcentrum dat dergelijk
        de soorten van Solanum L., of van hybri- materiaal in zijn bezit heeft, moet de officiële
        den daarvan, bestemd voor opplant, die plantenziektenkundige dienst van de Lid-Staten
        worden opgeslagen in genenbanken of daarvan in kennis stellen
        collecties van genetisch materiaal
 18.5. Knollen van Solanum tuberosum L., ande- Uit een op de verpakking of, wanneer de aardap-
        re dan die bedoeld in punt 18.1,18.2, 18.3 pelen worden vervoerd, op het voertuig dat de
        of 18.4                                      aardappelen vervoert aangebracht registratie-
                                                     nummer moet blijken dat de aardappelen door
                                                     een officieel geregistreerde producent zijn ge-
                                                     teeld of afkomstig zijn van officieel geregistreer-
                                                     de collectieve opslag- of verzendingscentra in hét
                                                     productiegebied, met de vermelding dat de knol-
                                                     len vrij zijn van Pseudomonas solanacearum
                                                     (Smith) Smith en dat voldaan is aan
                                                     a) de communautaire voorschriften inzake de
                                                         bestrijding van Synchytrium endobioticum
                                                         (SchUbersky) Percival en
                                                     b) in voorkomend geval, de communautaire
                                                         voorschriften ter bestrijding van Clavibacter
                                                         michiganensis ssp. sepedonicus (Spiecker-
                                                         mann en Kotthoff) Davis et al.
 18.6. Planten van Solanaceae, bestemd voor Onverminderd de eisendie gelden voor de in pun-
         opplant, met uitzondering van zaden en ten 18.1,18.2 of 18.3 bedoelde planten, een offi-
        van planten als bedoeld in punt 18.4 of ciële verklaring dat, in voorkomend geval:
         18.5
                                                               105
 ---pagebreak---                                                                                                           92/103/EEG
Planten, plantaardige producten en andere materialen                   Bijzondere eisen                   artikel 1
                                                     a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
                                                         die bekend staan als zijnde vrij van Potato
                                                         stolbur mycoplasm, of
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                         getatiecyclus op de planten op de plaats van
                                                         productie geen symptomen van Potato stol-
                                                         bur mycoplasm zijn waargenomen
18.7    Planten van capsicum annuum L., Ly-          Onverminderd de bepalingen die gelden voor de        95/4/EG artikel
       copersicum Lycopersicon (L.) Karsten ex       in punt 18.6, bedoelde planten, een officiële ver-   (aangepast)
        Farw., Musa L., Nicotiana L., en Solanum     klaring dat, in voorkomend geval,
       melongena L., bestemd voor opplant, met       a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
        uitzondering van zaden                           die bekend staan als zijn vrij van Pseudomo-
                                                         nas solanaceannn (Smith) Smith, of
                                                     b) sedert het begin van de laatste volledige
                                                         vegetatiecyclus op de planten op de plaats
                                                         van productie geen symptomen van Pseudo-
                                                         monas solanaceannn (Smith) Smith zijn
                                                         waargenomen
 19.    Planten van Humulus lupulus L., bestemd      Officiële verklaring dat sedert het begin van de     92/103/EEG artikel
       voor opplant, met uitzondering van zaden      laatste volledige vegetatiecyclus op hopplanten      (aangepast)
                                                     op de plaats van productie geen symptomen van
                                                     Verticillium albo-atrum Reinke et Berthold en
                                                     Verticillium dahliae Klebahn zijn waargenomen
20.    Planten van Dendranthema (DC.) Des. Officiële verklaring dat:
       Moul., Dianthus L. en Pelargonium L'He- a) sedert het begin van de laatste volledige ve-
       rit. ex Ait. bestemd voor opplant, met uit-       getatiecyclus geen symptomen van Heliothis
       zondering van zaden.                              armigera Hübner of Spodoptera littoralis
                                                         (Boisd.) zijn waargenomen, of
                                                     b) de planten een adequate behandeling hebben
                                                         ondergaan om ze tegen vorengenoemde or-
                                                         ganismen te beschermen
21.1. Planten van Dendranthema (DC.) Des. Onverminderd de eisen die gelden voor planten
       Moul. bestemd voor opplant, met uitzon- als bedoeld in punt 20 een officiële verklaring
       dering van zaden                              dat:
                                                     a) de planten ten hoogste van de derde genera-
                                                         tie zijn en voortkomen uit materiaal dat bij
                                                         virologische tests vrij is bevonden van Chry-
                                                         santhemum stunt viroid of rechtstreeks
                                                         voortkomen uit materiaal waarvan een repre-
                                                         sentatief monster van ten minste 10 % bij
                                                         een officiële controle tijdens de bloeitijd vrij
                                                         is bevonden van Chrysanthemum stunt viroid
                                                               106
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en andere materialen                                                     92/103/EEG
                                                                        Bijzondere eisen
                                                                                                         artikel 1
                                                     b) de planten en stekken afkomstig zijn van be-     (aangepast)
                                                         drijven:
                                                         — die in de laatste drie maanden vóór de
                                                             verzending ten minste éénmaal per
                                                             maand officieel zijn gecontroleerd en
                                                             waar in deze periode geen symptomen
                                                             van Puccinia horiana Hennings zijn waar-
                                                             genomen, en in de onmiddellijke omge-
                                                             ving waarvan, voor zover bekend, geen
                                                             symptomen van Puccinia horiana Hen-
                                                             nings zijn voorgekomen in de laatste drie
                                                             maanden voordat de planten op de markt
                                                             zijn gebracht, of
                                                         — de zending adequaat is behandeld tegen
                                                             Puccinia horiana Hennings
                                                     c) bij stekken zonder wortels geen symptomen
                                                         van Didymella Iigulicola (Baker, Dimock et
                                                         Davis) v. Arx zijn waargenomen op de stek-
                                                         ken of op de planten waarvan de stekken af-
                                                         komstig zijn, of dat bij stekken met wortels
                                                         geen symptomen van Didymella Iigulicola
                                                         (Baker, Dimock et Davis) v. Arx zijn waarge-
                                                         nomen op de stekken of op het kweekbed
21.2. Planten van Dianthus L. bestemd voor Onverminderd de eisen die gelden voor planten
        opplant, met uitzondering van zaden          als bedoeld in punt 20 een officiële verklaring
                                                     dat:
                                                     a) de planten in rechte lijn voortkomen uit moe-
                                                         derplanten die bij officieel erkende tests die
                                                         ten minste eenmaal binnen de voorgaande
                                                         twee jaar zijn verricht, vrij zijn bevonden van
                                                         Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola (Hell-
                                                         mers) Dickey, Pseudomonas caryophylli
                                                         (Burkholder) Starr et Burkholder, en Phialo-
                                                         phora cinerescens (Wollenw.) van Beyraa
                                                     b) op de planten geen symptomen van vorenge-
                                                         noemde organismen zijn waargenomen
22.     Knollen van Tulipa L. en Narcissus L.,       Officiële verklaring dat sedert het begin van de
        met uitzondering van die waarvan uit de      laatste volledige vegetatiecyclus op de planten
        verpakking of op enige andere wijze blijkt   geen symptomen van Ditylenchus dipsaci (Kühn)
        dat ze bestemd zijn voor directe verkoop     Filipjev zijn waargenomen
        aan eindverbruikers die zich niet beroeps-
        halve bezighouden met de productie van
        snijbloemen
                                                                107
 ---pagebreak---                                                                                                         92/103/EEG
Planten, plantaardige producten en andere materialen                   Bijzondere eisen
                                                                                                        artikel 1
23.    Planten van Apium graveolens L., Argy- Onverminderd de eisen die gelden voor de in de            (aangepast)
       ranthemum spp., Aster spp., Brassica spp., punten 20,21.1 en 21.2bedoelde planten, een of-
       Capsicum annuum L., Cucumis spp., Den- ficiële verklaring dat, in voorkomend geval:
       dranthema (DC.) Des. Moul., Dianthus L. — de planten van oorsprong zijn uit een gebied
       Exacum spp., Gerbera Cass., Gypsophila           dat bekend staat als zijnde vrij van Liriommy-
        L., Lactuca spp., Leucanthemum L., LU/M-        zu bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huido-
       /w/j L., Lycopersicon lycopersicum (L.)          brensis (Blanchard) en Liniomyza trifolii
        Karsten ex. Farw., Solanum melongena L.,        (Burgess), of
       Spinacia L., Tanacetum L. en Verbena L.,
        bestemd voor opplant, met uitzondering — bij officiële controles die in de laatste drie
       van zaden                                        maanden vóór de oogst ten minste eenmaal
                                                        zijn verricht op de plaats van productie, geen
                                                        tekenen die wijzen op de aanwezigheid van
                                                        Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza
                                                        huidobrensis (Blanchard) of Liriomyza trifolii
                                                        (Burgess) zijn waargenomen, of
                                                     — de planten onmiddellijk vóór het op de markt
                                                        brengen zijn gecontroleerd en vrij zijn bevon-
                                                        den van symptomen van de bovengenoemde
                                                        schadelijke organismen en een adequate be-
                                                        handeling hebben ondergaan met het oog op
                                                        de uitroeiing van Liriomyza bryoniae ( Kalten-
                                                        bach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard) en
                                                        Liriomyza trifolii (Burgess)
 24.    Planten met wortels, opgeplant of be- Officiële verklaring dat de plaats van productie
        stemd voor opplant, geteeld in de koude bekend staat als zijnde vrij van Clavibacter michi-
        grond                                        ganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kot-
                                                     thoff) Davisetal., Globodera pallida (Stone) Beh-
                                                     rens, Globodera rostochiensis (Wollenweber)
                                                     Behrens en Synchytrium endobioticum (Schilber-
                                                     sky) Percival.
 25.    Planten van Beta vulgaris L. bestemd voor Officiële verklaring dat:
        opplant, met uitzondering van zaden          a) de planten van oorsprong zijn uit gebieden
                                                         die bekend staan als zijnde vrij van Beet leaf
                                                         curl virus, of
                                                     b) Beet leaf curl virus voor zover bekend niet in
                                                         het gebied van productie voorkomt en sedert
                                                         het begin van de laatste volledige vegetatie-
                                                         cyclus op de plaats van productie of in de on-
                                                         middellijke omgeving daarvan geen sympto-
                                                         men van Beet leaf curl virus zijn waargeno-
                                                         men
 26.    Zaden van Helianthus annuus L.               Officiële verklaring dat:
                                                     a) de zaden van oorsprong zijn uit gebieden die
                                                         bekend staan als zijnde vrij van Plasmopara
                                                         haistedii (Farlow) Berl. et de Toni, of
                                                               108
 ---pagebreak---                                                                                                           92/103/EEG
Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eiser.
                                                                                                          artikel 1
                                                     b) de zaden, andere dan die welke zijn verkre-       (aangepast)
                                                         gen op variëteiten die resistent zijn tegen alle
                                                         rassen van Plasmopara halstedii (Farlow)
                                                         Berl. et de Toni die in het productiegebied
                                                         voorkomen, adequaat zijn behandeld tegen
                                                         Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de
                                                         Toni
 27.    Zaden van Lycopersicon lycopersicum (L.) Officiële verklaring dat de zaden zijn verkregen
        Karsten ex Farw.                             met behulp van een geschikte zuurextractieme-
                                                     thode of een overeenkomstig de procedure van
                                                     artikel 18 vastgestelde gelijkwaardige methode en
                                                     a) ofwel de zaden van oorsprong zijn uit gebie-
                                                         den waar, voor zover bekend, Clavibacter mi-
                                                         chiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis
                                                         et al., of Xanthomonas campestris pv. vesica-
                                                         toria (Doidge) Dye niet voorkomen
                                                     b) ofwel gedurende de laatste volledige vegeta-
                                                         tiecyclus op de planten op de plaats van pro-
                                                         ductie geen ziektesymptomen van deze scha-
                                                         delijke organismen zijn waargenomen
                                                     c) ofwel de zaden zijn onderworpen aan een of-
                                                         ficiële toetsing op ten minste de bovenbe-
                                                         doelde schadelijke organismen, uitgevoerd
                                                         op een representatief monster met gebruik-
                                                          making van passende methoden, en bij die
                                                          toetsing vrij zijn bevonden van die schadelij-
                                                          ke organismen
  18.1. Zaden van Medicago sativa L.                  Officiële verklaring dat:
                                                      a) sedert het begin van de laatste volledige ve-
                                                          getatiecyclus op de plaats van productie geen
                                                          symptomen van Ditylenchus dipsaci (Kühn)
                                                          Filipjev zijn waargenomen en bij laborato-
                                                          riumproeven met een representatief monster
                                                          geen Dityienchus dipsaci (Kühn) Filipjev is
                                                          vastgesteld, of
                                                      b) vóór het op de markt brengen fumigatie
                                                          heeft plaatsgevonden
  28.2. Zaden van Medicago sativa L.                  Onverminderd de eisen die gelden voor de in
                                                      punt 2S.1 bedoelde planten, een officiële verkla-
                                                      ring dat:
                                                      a) de zaden van oorsprong zijn uit gebieden die
                                                          bekend staan als zijnde vrij van Clavibacter
                                                          michiganensis ssp. insidiosus Davis et al.
                                                                 109
 ---pagebreak---                                                                                                          92/103/EEG
Planten, plantaardige producten en andere materialen                    Bijzondere eisen
                                                                                                         artikel 1
                                                     b) —     Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus (aangepast)
                                                              Davis et al. voor zover bekend in de
                                                              laatste tien jaar niet is voorgekomen op
                                                              het bedrijf of in de onmiddellijke omge-
                                                              ving daarvan en
                                                              — het gewas behoort tot een ras dat als
                                                                  sterk resistent tegen Clavibacter mi-
                                                                  chiganensis ssp. insidiosus Davis et
                                                                  al. is erkend, of
                                                              — het gewas zich op het tijdstip waarop
                                                                  het zaad werd geoogst, nog niet in de
                                                                  vierde volledige vegetatiecyclus na
                                                                  de inzaaüng bevond en dat voordien
                                                                  ten hoogste één keer zaad van het
                                                                  gewas is geoogst, of
                                                              — het gehalte aan inerte stoffen in de
                                                                  zaden, bepaald aan de hand van de
                                                                  voorschriften die gelden voor certifi-
                                                                  cering van zaad dat in de Gemeen-
                                                                  schap in de handel wordt gebracht,
                                                                  ten hoogste 0,1 gewichtspercent be-
                                                                  draagt
                                                        — gedurende de laatste volledige vegetatie-
                                                            cyclus of, in voorkomend geval, de laatste
                                                            twee volledige vegetatiecycli noch op de
                                                            plaats van de productie noch in een naast
                                                            de Medicago sativa L. groeiend gewas
                                                            symptomen van Clavibuctcr michiganensis
                                                            ssp. insidiosus Davis et al. zijn waargeno-
                                                            men
                                                        — het gewas is verbouwd op een perceel
                                                            waarop gedurende de laatste drie jaar
                                                            vóór de inzaaiing geen Medicago sativa L.
                                                            is verbouwd
 29.    Zaden van Phaseolus L.                       Officiële verklaring dat:
                                                     a) de zaden van oorsprong zijn uit een land dat
                                                        bekend staat als zijnde vrij van Xanthomonas
                                                        campestiis pv. phaseoli (Smith) Dye of
                                                     b) een representatief monster van de zaden is
                                                        getoetst en daarbij vrij is bevonden van Xan-
                                                        thomonas campestris pv. phaseoli (Smith)
                                                        Dye
 30.1. Vruchten van Citnis L., Fortunella Swin- De oorsprong moet op adequate wijze op de ver-
        gle, Poncirus Raf., en de hybriden daarvan pakking worden vermeld
                                                                10
 ---pagebreak---                                               Deel B                                              92/103/EEG artikel 1
DOOR DE LID-STATEN VAST TE STELLEN BIJZONDERE EISEN TEN AANZIEN VAN
  HET BINNENBRENGEN EN HET IN HET VERKEER BRENGEN VAN PLANTEN.
   PLANTAARDIGE PRODUCTEN EN ANDERE MATERIALEN IN BEPAALDE BE-
                                    SCHERMDE GEBIEDEN
 Planten, plantaardige producten en            Bijzondere eisen          Bescherrad(e) gebied(en)
          andere materialen
        Hout van Coniferae           Onverminderd de eisen die gel- EL, IRL, UK f *)              96/14/EG artikel 1
                                     den voor in deel A rubriek I,
                                     punten 1.1,1.2,1.3,1.4, 1.5 en 7,
                                     van deze bijlage bedoeld hout, in
                                     voorkomend geval:
                                     a) het hout moet van de bast
                                         zijn ontdaan, of
                                     b) een officiële verklaring dat
                                         het hout van oorsprong is
                                         uit gebieden die bekend
                                         staan als zijnde vrij van Den-
                                         droctonus micans Kugelan,
                                         of
                                     c) uit het merkteken „Kiln-
                                         dried", „KD" of een ander
                                         internationaal erkend merk-
                                         teken dat overeenkomstig
                                         de gangbare handelsgebrui-
                                         ken op het hout of de ver-
                                         pakking ervan is aange-
                                         bracht, moet blijken dat het
                                         hout volgens een passend
                                         tijd- en temperatuurschema
                                         kunstmatig is gedroogd tot
                                         een vochtgehalte van min-
                                         der dan 20 %, berekend op
                                         de droge stof, op het tijdstip
                                         van bewerking
          Hout van Coniferae          Onverminderd de eisen die gel- EL, IRL, UK                  96/14/EG artikel 1
                                      den voor in deel A, rubriek I,
                                      punten 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5 en 7,
                                      en deel B, punt 1, van deze bijla-
                                      ge bedoeld hout, in voorkomend
                                      geval:
                                      a) het hout moet van de bast
                                          zijn ontdaan, of
                                      b) een officiële verklaring dat
                                          het hout van oorsprong is
                                          uit gebieden die bekend
                                          staan als zijnde vrij van Ips
                                          duplicatus Sahlbcrg, of
                                                                   111
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en            Bijzondere eisen         Beschermd(e) gebied(en) 92/103/EEG artikel 1
         andere materialen
                                   c) uit het merkteken „Kiln-
                                       dried", „KD" of een ander
                                       internationaal erkend merk-
                                       teken dat overeenkomstig
                                       de gangbare handelsgebrui-
                                       ken op het hout of de ver-
                                       pakking ervan is aange-
                                       bracht, moet blijken dat het
                                       hout volgens een passend
                                       tijd- en temperatuurschema
                                       kunstmatig is gedroogd tot
                                       een vochtgehalte van min-
                                       der dan 20 %, berekend op
                                       de droge stof, op het tijdstip
                                       van bewerking
        Hout van Coniferae         Onverminderd de eisen die gel : IRL, UK                     96/14/EG artikel
                                   den voor in deel A, rubriek I,
                                   punten 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5 en 7,
                                   en deel B, punten 1 en 2. van de-
                                   ze bijlage bedoeld hout, in voor-
                                   komend geval:
                                   a) het hout moet van de bast
                                       zijn ontdaan, of
                                   b) een officiële verklaring dat
                                       het hout van oorsprong is
                                       uit gebieden die bekend
                                       staan ais zijnde vrij van Ips
                                       typographic Heer, of
                                   c) uit het merkteken „Kiln-
                                       dried", „KD" of een ander
                                        internationaal erkend merk-
                                        teken dat overeenkomstig
                                        de gangbare handelsgebrui-
                                        ken op het hout of de ver-
                                       pakking ervan is aange-
                                        bracht, moet blijken dat het
                                        hout volgens een passend
                                        tijd- en temperatuurschema
                                        kunstmatig is gedroogd tot
                                        een vochtgehalte van min-
                                        der dan 20 %, berekend op
                                        de droge stof, op het tijdstip
                                       van bewerking
                                                               112
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en           Bijzondere eisen         Beschermd(e) gebied(en) 92/103/EEG artikel 1
         andere materialen
4.     Hout van Coniferae          Onverminderd de eisen die gel- EL.FfCorsicaVIRL.UK         96/14/EG artikel 1
                                   den voor in deel A rubriek I,
                                   punten 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5 en 7,
                                   en deel B, punten 1, 2 en 3, van
                                   deze bijlage bedoeld hout, in
                                   voorkomend geval:
                                   a) het hout moet van de bast
                                       zijn ontdaan, of
                                   b) een officiële verklaring dat
                                       het hout van oorsprong is
                                       uit gebieden die bekend
                                       staan als zijnde vrij van Ips
                                       amitinus Eichhof, of
                                   c) uit het merkteken „Kiln-
                                       dried", „KD" of een ander
                                       internationaal erkend merk-
                                       teken dat overeenkomstig
                                       de gangbare handelsgebrui-
                                       ken op het hout of de ver-
                                       pakking ervan is aange-
                                       bracht, moet blijken dat het
                                       hout volgens een passend
                                       tijd- en temperatuurschema
                                       kunstmatig is gedroogd tot
                                       een vochtgehalte van min-
                                       der dan 20 %, berekend op
                                       de droge stof, op het tijdstip
                                       van bewerking
        Hout van Coniferae         Onverminderd de eisen die gel- ELTRI.UKfN-IRL.ei-          96/14/EG artikel 1
                                   den voor in deel A rubriek I, land Man)
                                   punten 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5 en 7,
                                   en deel B, punten 1, 2, 3 en 4,
                                   van deze bijlage bedoeld hout, in
                                   voorkomend geval:
                                    a) het hout moet van de bast
                                        zijn ontdaan, of
                                    b) een officiële verklaring dat
                                        het hout van oorsprong is
                                        uit gebieden die bekend
                                        staan als zijnde vrij van Ips
                                        cembrae Heer, of
                                                                113
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en           Bijzondere eiser.        Bescherrad(e) gebied(en) 92/103/EEG artikel 1
         andere materialen
                                   c) uit het merkteken „Kiln-
                                       dried", „KD" of een ander
                                       internationaal erkend merk-
                                       teken dat overenkomstig de
                                       gangbare handelsgebruiken
                                       op het hout of de verpak-
                                       king ervan is aangebracht,
                                       moet blijken dat het hout
                                       volgens een passend tijd- en
                                       temperatuurschema kunst-
                                       matig is gedroogd tot een
                                       vochtgehalte van minder
                                       dan 20 %, berekend op de
                                       droge stof, op het tijdstip
                                       van bewerking
6. Hout van Coniferae              Onverminderd de eisen die gel- IRL.UKfN-IRI.eiland          95/41/EG artikel 1
                                   den voor in deel A, rubriek I, Man)
                                   punten 1.1,1.2,1.3,1.4.1.5 en7,
                                   en deel B, punten 1,2, 3,4 en 5,
                                   van deze bijlage bedoeld hout,
                                   in voorkomend geval:
                                   a) het hout moet van de bast
                                       zijn ontdaan, of
                                   b) een officiële verklaring dat
                                       het hout van oorsprong is
                                       uit gebieden die bekend
                                       staan als zijnde vrij van Ips
                                       sexdentatus Boerner, of
                                   c) uit het merkteken „Kiln-
                                       dried", „KD" of een ander
                                       internationaal erkend merk-
                                       teken dat overeenkomstig
                                       de gangbare handelsgebrui-
                                       ken op het hout of de ver-
                                       pakking ervan is aange-
                                       bracht, moet blijken dat het
                                       hout volgens een passend
                                       tijd- en temperatuurschema
                                       kunstmatig is gedroogd tot
                                       een vochtgehalte van min-
                                       der dan 20 %, berekend op
                                       de droge stof, op het tijdstip
                                       van bewerking
                                                               114
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en           Bijzondere eisen          Beschermd(e) gebied(en) 92'103/EEG artikel 1
         andere materialen
6.1.   Hout van Coniferae          Onverminderd de eisen die gel- IRL. UK (N-IRL, eiland       95/41/EG artikel 1
                                   den voor in deel A, rubriek I, Man en Jersey)
                                   punten 1.1,1.2,1.3,1.4, 1.5 en 7,
                                   en deel B, punten 1, 2,3,4,5 en
                                   6, van deze bijlage bedoeld hout,
                                   in voorkomend geval:
                                   a) het hout moet van de bast
                                       zijn ontdaan, of
                                   b) een officiële verklaring dat
                                       het hout van oorsprong is
                                       uit gebieden die bekend
                                       staan als zijnde vrij van Pis-
                                       sodes spp. (Europese), of
                                   c) uit het merkteken „Kiln-
                                       dried", „KD" of een ander
                                       internationaal erkend merk-
                                       teken dat overeenkomstig
                                       de gangbare handelsgebrui-
                                       ken op het hout of de ver-
                                       pakking ervan is aange-
                                       bracht, moet blijken dat het
                                       hout volgens een passend
                                       tijd- en temperatuurschema
                                       kunstmatig is gedroogd tot
                                       een vochtgehalte van min-
                                       der dan 20 %, berekend op
                                       de droge stof, op het tijdstip
                                       van bewerking
6.2.    Hout van Coniferae          Onverminderd de eisen die gel- F (Corsica)
                                   den voor in deel A, rubriek I,
                                   punten 1.1,1.2,1.3,1.4,1.5 en 7,
                                   en deel B, punt 4, van deze bijla-
                                   ge bedoeld hout, in voorkomend
                                   geval
                                    a) het hout moet van de bast
                                        zijn ontdaan, of
                                    b) een officiële verklaring dat
                                        het hout van oorsprong is
                                        uit gebieden die bekend
                                        staan als zijnde vrij van Mat-
                                       sucoccus feytaudi Duc.
                                                                 115
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en           Bijzondere eiser.        Bcschermd(e) cebiedier. j 92/103/EEG artikel
         andere materialen
       Planten van Abiçs Mill-, Onverminderd de bepalingen EL. IRL UK n                         96/14/EG artikel 1
       Larix Mill.. Picea A.       die gelden voorde in bijlage III,
       Dietr.. Pinus L. en Pseu-   deel A, punt 1, en in deze bijla-
       dotsuga Can., meer dan      ge, deel A, rubriek I, punten 8.1,
       3 meter hoog, met uit-      8.2, 9 en 10, en deel A. rubriek
       zondering van vruchten      II, punten 4 en 5, bedoelde plan-
       en bladeren                 ten, een officiële verklaring dat,
                                   in voorkomend geval, de plaats
                                   van productie vrij is van Den-
                                   droctonits micans Kugelan
       Planten van Abies Mill.. Onverminderd de bepalingen EL, IRL, UK                          96/14/EG artikel 1
       Larix Mill,, Picea A, die gelden voor de in bijlage III,
       Dietr. en Pinus L. meer deel A, punt 1, en in deze bijla-
       dan 3 meter hoog, met ge, deel A, rubriek I, punten 8.1,
       uitzondering van vruch- 8.2, 9 en 10, en deel A, rubriek
       ten en bladeren             II,punten4cn5,endeelB, punt
                                   7, bedoelde planten, een offi-
                                   ciële verklaring dat, in voorko-
                                   mend geval, de plaats van pro-
                                   ductie vrij is van Ips duplicatus
                                   Sahlberg
       Planten van Abies Mill..    Onverminderd de bepalingen IRL, UK                           96/14/EG artikel 1
       Larix Mill-. Picea A-       die gelden voor de in bijlage III,
       Dietr,, Pinus L, en Pstu-   deel A, punt 1, en in deze bijla-
       dotsugq Carr,, meer dan     ge, deel A, rubriek I, punten 8.1,
       3 meter hoog, met uit-      8.2, 9 en 10, deel A, rubriek II,
       zondering van vruchten      punten 4 en 5, en deel B, punten
       en bladeren                 7 en 8, bedoelde planten een of-
                                   ficiële verklaring dat, in voorko-
                                   mend geval, de plaats van pro-
                                   ductie vrij is van Ips tvpoçraphus
                                   Heer
10.    Planten van Abies MUI., Onverminderd de bepalingen EL.FfCorsjcaVIRL.UK                   %'14/EG artikel
       Larix Mill.. Picea A.       die gelden voor de in bijlage III,
       Dietr. en ftmw L. meer      deel A, punt 1, en in deze bijla-
       dan 3 meter hoog, met       ae, deel A. rubriek I, punten 8.1,
       uitzondering van vruch-     8.2, 9 en 10, deel A, rubriek II,
       ten en bladeren             punten 4 en 5, en deel B. punten
                                   7, S en 9, bedoelde planten, een
                                   officiële verklaring dat. in voor-
                                   komend geval, de plaatsvanpro-
                                   ductic vrij is van Ips amitinus
                                   Eichhof
                                                                16
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en          Bijzondere eisen          Beschermd(e) gebied(en) 92/103/EEG artikel 1
         andere materialen
11.    Planten van Abies Mill.. Onverminderd de bepalingen EL.IRL.UK.(N-IRL.ei-               96/14/EG artikel 1
       Larix Mil),, Piçea A- die gelden voor de in bijlage III, |and Man)
       Dietr.. Pinus L. en Pseu- deel A, punt 1, en in deze bijla-
       <lQ(sugQ Carr,, meer dan ge, deel A, rubriek I, punten 8.1,
       3 meter hoog, met uit- 8.2, 9 en 10, deel A, rubriek II,
       zondering van vruchten punten 4 en 5, en deel B, punten
       en zaden                    7, 8, 9 en 10, bedoelde planten,
                                   een officiële verklaring dat, in
                                   voorkomend geval, de plaats van
                                   productie vrij is van Ips cembrae
                                   Heer.
12.    Planten van Abies Mill.. Onverminderd de bepalingen IRL. UK (N-IRL. eiland             96/14/EG artikel 1   95/41/EG
       Larix Mill.. Picea A. die gelden voor de in bijlage III, Map)                          artikel 1
       Dietr. en Pinus L.. meer deel A, punt 1, en in deze bijla-
       dan 3 meter hoog, met ge, deel A, rubriek I, punten 8.1,
       uitzondering van vruch- 8.2, 9 en 10, deel A, rubriek II,
       ten en zaden                punten 4 en 5, en deel B, punten
                                   7, 8, 9 en 10 en 11 bedoelde
                                   planten, een officiële verklaring
                                   dat, in voorkomend geval, de
                                   plaats van productie vrij is van
                                   Ips sexdentatus Heer.
13.    Planten van Abies Mill..    Onverminderd de bepalingen IRL. UK (N-IRL. eiland          96/14/EG artikel 1  95/41/EG
       Larix Mill.. Picea A.       die gelden voor de in bijlage III, Man en Jersey)          artikel 1
       Dietr. en Pinus L.. met     deel A, punt 1, en in deze bijla-
       uitzondering van vruch-     ge, deel A, rubriek I, punten 8.1,
       ten en zaden                8.2, 9 en 10, deel A, rubriek II,
                                   punten 4 en 5, en deel B, punten
                                   7, 8, 9, 10, 11 en 12, bedoelde
                                   planten, een officiële verklaring
                                   dat, in voorkomend geval, de
                                   plaats van productie vrij is van
                                   Pissodes spp. (Europese)
14.1. Bast, zonder andere de- Onverminderd de bepalingen EL. E. IRL. UK (*1                   96/14/EG artikel 1
       len, van Coniferae          die gelden voor in bijlage III,
                                   deel A, punt 4, bedoelde bast,
                                   een officiële verklaring dat de
                                   zending:
                                   a) is gefumigeerd of op een an-
                                       dere adequate wijze is be-
                                       handeld tegen bastkevers, of
                                                               117
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en          Bijzondere eisen          Beschermd(e) gebied(en) 92/103/EEG artikel 1
         andere materialen
                                   b) van oorsprong is uit gebie-
                                       den die bekend staan als
                                       zijnde vrij van Dendroctonus
                                       micans Kugelan
14.2. Bast, zonder andere de- Onverminderd de bepalingen EL. F (Corsica V IRL. UK             96/14/EG artikel 1
       len van Coniferae           die gelden voor in bijlage III,
                                   deel A, punt 4, en punt 14.1 van
                                   deel B van deze bij lage bedoe 1de
                                   bast, een officiële verklaring dat
                                   de zending:
                                   a) is gefumigeerd of op een an-
                                       dere adequate wijze is be-
                                       handeld tegen bastkevers, of
                                   b) van oorsprong is uit gebie-
                                       den die bekend staan als
                                       zijnde vrij van Ips amitinus
                                       Eichhof.
14.3. Bast, zonder andere de- Onverminderd de bepalingen EL. IRL. UK. f N-IRL ei              96/14/EG artikel 1
       len, van Coniferae          die gelden voor in bijlage III, land Man)
                                   deel A, punt 4, en de punten
                                   14.1 en 14.2 van deel B van deze
                                   bijlage bedoelde bast, een offi-
                                   ciële verklaring dat de zending:
                                   a) is gefumigeerd of op een an-
                                       dere adequate wijze is be-
                                       handeld tegen bastkevers, of
                                   b) van oorsprong is uit gebie-
                                       den die bekend staan als
                                       zijnde vrij van Ips cembrae
                                       Heer
14.4. Bast, Zonder andere de- Onverminderd de bepalingen EL. IRL. UK                          96/14/EG artikel
        len, van Coniferae         die gelden voor in bijlage III,
                                   deel A, punt 4, en de punten
                                   14.1,14.2 en 14.3 van deel B van
                                   deze bijlage bedoelde bast, een
                                   officiële verklaring dat de zen-
                                   ding:
                                   a) is gefumigeerd of op een an-
                                       dere adequate wijze is be-
                                       handeld tegen bastkevers, of
                                   b) van oorsprong is uit gebie-
                                       den die bekend staan als
                                       zijnde vrij van Ips duplicatus
                                       Sahlberg
                                                               118
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en          Bijzondere eisen          Beschermd(e) gebied(en) 92/103/EEG artikel 1
         andere materialen
14.5. Bast, zonder andere de- Onverminderd de bepalingen IRL. UK (N-IRL eiland                95/41/EG artikel 1
       len, van Coniferae          die gelden voor in bijlage III, Man)
                                   deel A, punt 4, en de punten
                                   14.1,14.2,14.3 en 14.4 van deel
                                   B van deze bijlage bedoelde
                                   bast, een officiële verklaring dat
                                   de zending:
                                   a) is gefumigeerd of op een an-
                                       dere adequate wijze is be-
                                       handeld tegen bastkevers, of
                                   b) van oorsprong is uit gebie-
                                       den die bekend staan als
                                       zijnde vrij van Ips sexdenta-
                                      tus Boerner.
14.6. Bast, zonder andere de- Onverminderd de bepalingen IRL.UK                               96/14/EG artikel 1
       len, van Coniferae          die gelden voor in bijlage III,
                                   deel A, punt 4, en de punten
                                   14.1, 14.2, 14.3 en 14.4 en 14.5
                                   van deel B van deze bijlage be-
                                   doelde bast, eenofficiële verkla-
                                   ring dat de zending:
                                   a) is gefumigeerd of op een an-
                                       dere adequate wijze is be-
                                       handeld tegen bastkevers, of
                                   b) van oorsprong is uit gebie-
                                       den die bekend staan als
                                       zijnde vrij van Ips typogra-
                                      phus Heer.
14.7. Bast, zonder andere de- Onverminderd de bepalingen F (Corsica)
       len, van Coniferae          die gelden voor in bijlage III,
                                   deel A, punt 4, en punt 14.2 van
                                   deel B van deze bijlage bedoelde
                                   bast, een officiële verklaring dat
                                   de zending:
                                   a) is gefumigeerd of op een an-
                                       dere adequate wijze is be-
                                       handeld, of
                                   b) van oorsprong is uit gebie-
                                       den die bekend staan als
                                       zijnde vrij van Matsucoccus
                                      feytaudi Duc.
14.8. Bast, zonder andere de- Onverminderd de bepalingen IRL UK (N-IRL eiland                 95/41/EG artikel 1
       len, van Coniferae          die gelden voor in bijlage III, Man en Jersey)
                                   deel A, punt 4, en de punten
                                   14.1, 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 en
                                   14.6 van deel B van deze bijlage
                                   bedoelde bast, een officiële ver-
                                   klaring dat de zending:
                                                               119
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en           Bijzondere eisen          Beschermd(e) gebied(en) 92/103/EEG artikel 1
         andere materialen
                                   a) is gefumigeerd of op een an-
                                        dere adequate wijze is be-
                                        handeld tegen bastkevers, of
                                   b) van oorsprong is uit gebie-
                                        den die bekend staan als
                                       zijnde vrij van Pissodes spp.
                                       (Europese)
15.    Planten van Larix MUL,      Onverminderd de bepalingen IRL. UK (N-TRI. eiland           95/41/EG artikel 1
       bestemd voor opplant,       die gelden voor de in bijlage III, Man en Jersey^
       met uitzondering van za-    deel A, punt 1, en in deze bijla-
       den                         ge, deel A, rubriek I, punten 8.1,
                                   8.2 en 10, deel A, rubriek 11,
                                   punt 5, en deel B, punten 7,8,9,
                                   10,11,12,13, bedoelde planten,
                                   een officiële verklaring dat de
                                   planten zijn geteeld in kweke-
                                   rijen en dat de plaats van pro-
                                   ductie vrij is van Cephalcia lari-
                                   ciphila (Klug.)
16.    Planten van Pinus L., Pi-   Onverminderd de bepalingen         IRLUK(N-IRU              95/41/EG artikel 1
       cea A. Dietr., Larix MUI.,  die gelden voor de in bijlage III,
       Abies MUI. en Pseudotsu-    deel A, punt 1, en in deze bijla-
       ga Carr., bestemd voor      ge, deel A, rubriek 1, punten
       opplant, met uitzonde-      8.1,8.2 en 9, deel A, rubriek 11,
       ring van zaden              punt 4, en deel B, punten 7,8,9,
                                   10, 11, 12, 13 en 15, bedoelde
                                   planten, een officiële verklaring
                                   dat, in voorkomend geval, de
                                   planten zijn geteeld inkwekerij-
                                   en en dat de plaats van productie
                                   vrij is van Gremmeniella abietina
                                   (Lag.) Morelet.
17.    Planten van Pinus L.,       Onverminderd de bepalingen E (Ibiza)
       bestemd voor opplant,       die gelden voor de in bijlage III,
       met uitzondering van za-    deel A, punt 1, en in deze bijla-
       den                         ge, deel A, rubriek I, punten 8.1,
                                   8.2 en 9, deel A, rubriek II, punt
                                   4, en deel B, punten 7, 8, 9, 10,
                                   11,12,13 en 16, bedoelde plan-
                                   ten, een officiële verklaring dat
                                   de planten zijngeteeld in kweke-
                                   rijen en dat de plaats van pro-
                                   ductie en de onmiddellijke om-
                                   geving daarvan vrij zijn van
                                   Thaumetopoea           pityocampa
                                   (Den. et Schiff.).
                                                                120
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en                                                              92/103/EÉG artikel 1
                                             Bijzondere eisen          Beschermd(e) gebiedt en)
         andere materialen
18.    Planten van Picea A.        Onverminderd de bepalingen EL. IRL. UK (N-TRL ei-            95/41/EG artikel 1
       Dietr. bestemd voor op-     die gelden voor de in bijlage III, land Man en Jersev)
       plant, met uitzondering     deel A, punt 1, en in deze bijla-
       van zaden                   ge, deel A, rubriek I, punten 8.1,
                                   8.2 en 10, deel A, rubriek II,
                                   punt 5, en deel B, punten 7,8,9,
                                   10, 11, 12, 13 en 16, bedoelde
                                   planten, een officiële verklaring
                                   dat de planten zijn geteeld in
                                   kwekerijen en dat de plaats van
                                   productie vrij is van Gilpinia her-
                                   cyniae (Hartig).
19.     Planten van Eucalyptus Officiële verklaring dat:               EL,P
        l'Herit., met uitzonde- a) de planten vrij zijn van
        ring van vruchten en za-        grond en zijn behandeld te-
        den                             gen Gonipterus scutellatus
                                        Gyll., of
                                   b) de planten van oorsprong
                                        zijn uit gebieden die bekend
                                        staan als zijnde vrij van Go-
                                        niptents scutellatus Gyll.
 20.1. Knollen van Solanum tu- Onverminderd de bepalingen PK. F (Bretagne), FI,                 96/14/EG artikel 1
        berosum L., bestemd die gelden voor de in bijlage III, IRLP(Azoren),S,UK
        voor opplant               deel A, punten 10 en 11, en in
                                   deze bijlage, deel A, rubriek I,
                                   punten 25.1, 25.2, 25.3, 25.4,
                                    25.5 en 25.6, en deel A rubriek
                                    11, punten 18.1, 18.2, 18.3, 18.4
                                    en 18.6, bedoelde planten, een
                                    officiële verklaring dat de knol-
                                    len:
                                    a) zijn geteeld in een gebied
                                        waar voor zover bekend
                                         Beet necrotic yellow vein vi-
                                         rus (BNYVV) niet voor-
                                         komt, of
                                    b) zijn geteeld op grond, of in
                                         een groeimedium dat uit
                                         grond bestaat, die voor zo-
                                         ver bekend vrij is van
                                         BNYVV, of die volgens ade-
                                         quate methoden getoetst is
                                         en vrij is bevonden van
                                         BNYVV, of
                                    c) zijn gewassen zodat zij vrij
                                         zijn van grond
                                                                 121
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en           Bijzondere eisen          Beschermd(e) gebied(en)  92/103/EEG artikel 1
         andere materialen
20.2. Knollen van Solanum tu-       De zending of de partij mag ten PK, F (Bretagne), FI.       96/14/EG artikel 1
       berosum L., punt 20.1 hoogste 1 gewichtspercent aan IRL, P ( Azorenl S. UK
       vermelde en andere dan grond bevatten
        knollen voor de produc-
        tie van zetmeel in bedrij-
       ven met goedgekeurde
        installaties voor afval-
       verwijdering
20.3    Knollen van Solanum tu- Onverminderd de in deel A II FI                                 95/1/EG, Euratom, EGKS
        berosum L.,                 van bijlage IV, 18.1,18.2 en 18.5                           (aangepast)
                                    gestelde eisen: officiële verkla-
                                    ring dat is voldaan aan de bepa-
                                    lingen met betrekking tot Glo-
                                    bodera pallida (Stone) Behrens
                                    en Globodera rostochiensis
                                    (Wollenweber) Behrens die in
                                    overeenstemming zijn met
                                    Richtlijn 69/465/EEG.
 21.     Planten en levende pol-    Onverminderd de verbodsbepa-       E, F    (Champagne-Ar-   92/103/EEG artikel 1
         len voor bestuiving van    lingen die gelden voor de in bij-  dennes. Elzas, behalve   95/41/EG artikel 1
         Chaenomeles Lindl., Co-    lage III, deel A, punten 9 en 18,  het departement Bas-
        toneaster Ehrh., Cratae-    endeclB,puntl,bedoelde plan-       Rhin.Lotharingen.Fran-
        gus L., Cydonia Mill.,      ten, een officiële verklaring dat, che-Comté. Rhône-Al-
        Eriobotiya Lindl., Malus    in voorkomend geval:               pes , behalve het Rhóne-
         MUL, Mespilus L., Pyra-    a) de planten van oorsprong uit    departement. Bourgo-     96/14/EG artikel 1
        cantha Roem., Pyrus L.,                                        gne. Auvergne, behalve
                                        de beschermde gebieden E.
         Sorbus L. andere dan                                          het departement Puv-de-
                                        E (Champagne-Ardennes.
         Sorbus intermedia                                             Dôme. Provence-Alpes-
         (Ehrh.) Pers. en Stran-        Alsace — met uitzondering
                                        van het departement Bas-       Côte d'Azur. Corsica.
         vaesia Lindl., met uitzon-                                    Languedoc-RoussillonV
         dering van vruchten en         Rhin—. Lorraine. Franche-
                                        Comté. Rhône-Alpes— met        IRL. LP. UK (N-TRL ei-
         zaden                                                         land Man en Kanaalei-
                                        uitzondering van het de-
                                        partement Rhône —. Bour-       landen). A. FI
                                        gogne. Auvergne — met uit-
                                        zondering van het departe-
                                        ment Puv-de-Dôme —,
                                        Provence-Alpes-Côte d'A-
                                        zur. Corsica. Languedoc-
                                        RoussillonV IRL. I. P. UK.
                                        (N-IRL eiland Man en Ka-
                                        naaleilanden). A, FI. of
                                     b) de planten zijn geteeld of,
                                        indien overgebracht naar
                                        een „bufferzone", voor een
                                        periode van ten minste één
                                        jaar in stand zijn gehouden
                                        op een veld:
                                                                122
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en       Bijzondere eisen          Beschermd(e) gebied(cn) 92/103/EEG artikel 1
         andere materialen
                                   aa) dat gelegen is in een offi-
                                       cieel erkende „bufferzo-
                                       ne" van ten minste 50
                                       km2, dat wil zeggen een
                                       gebied waar voor de
                                       gastheerplanten ten min-
                                       ste een officieel goedge-
                                       keurde en gecontroleer-
                                       de bestrijdingsregeling
                                       geldt teneinde het risico
                                       zoveel mogelijk te ver-
                                       kleinen dat Erwinia amy-
                                       iovora (Burr.) Winsl. et
                                       al. zich vanaf de aldaar
                                       geteelde planten ver-
                                       spreid
                                   bb) dat voor het begin van
                                       de laatste volledige vege-
                                       tatiecyclus officieel is
                                       goedgekeurd voor de
                                       teelt van planten onder
                                       de in dit punt bedoelde
                                       voorwaarden
                                   cc) dat, samen met de ande-
                                       re omliggende delen van
                                       de bufferzone, sedert het
                                       begin van de laatste vol-
                                       ledige      vegetatiecyclus
                                       vrij is gebleken van Erwi-
                                       nia amyiovora (Burr.)
                                       Winsl. et al. bij:
                                       — officiële      keuringen
                                           die ten minste twee-
                                            maal worden verricht
                                            op het veld en tot op
                                            een afstand van ten
                                            minste 250 m rond
                                            het veld, namelijk
                                            eenmaal in juli/au-
                                            gustus en eenmaal in
                                            september/oktober
                                            en
                                                            123
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en      Bijzondere eisen            Beschermd(e) gebied(en) 92/103/EEG artikel 1
         andere materialen
                                       — officiële steekproef-
                                           controles in een ge-
                                           bied van ten minste 1
                                           km rond het veld, die
                                           in juli-oktober ten
                                           minste éénmaal wor-
                                           den verricht op uitge-
                                           kozen        geschikte
                                           plaatsen, en met na-
                                           me waar de juiste in-
                                           dicatorplanten wor-
                                           den geteeld en
                                       — officiële toetsingen
                                           die sedert het begin
                                           van de laatste volle-
                                           dige vegetatieperiode
                                           overeenkomstig pas-
                                           sende laboratorium-
                                           methoden zijn ver-
                                           richt op onder offi-
                                           cieel toezicht geno-
                                           men monsters van
                                           planten        waarbij
                                           symptomen van Erwi-
                                           nia amyiovora (Burr.)
                                           Winsl. et al. zijn ge-
                                           vonden en die groei-
                                           den op het veld of in
                                           de overige delen van
                                           de bufferzone en
                                   dd) waarvan, evenmin als
                                       van de andere delen van
                                       de bufferzone, geen en-
                                       kele gastheerpkint die
                                       symptomen van Erwinia
                                       amyiovora (Burr.) Winsl.
                                       et al. vertoont, is verwij-
                                       derd zonder voorafgaand
                                       officieel onderzoek of
                                       voorafgaande       officiële
                                       goedkeuring
22.     Planten van Allium por- De zending van de partij mag PK. F (Bretagne). FI.          96/14/EG artikel 1
        rum L., Apium L., Beta niet meer dan 1 gewichtspercent IRL. P (Azoren). S.UK
        L., Brassica napus L., aan grond bevatten
       Brassica rapa L., Daucus
        L., met uitzondering van
        planten bestemd voor
        opplant
                                                            124
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en          Bijzondere eisen          Beschermd(e) gebied(en) 92'103/EEG artikel 1
         andere materialen
23.    Planten van Beta vulgaris a) Onverminderd de eisen die PK, F (Bretagne), FI.           96/14/EG artikel 1
       L., bestemd voor opplant       gelden voor de in deel A, ru- IRL. P (Azoren). S.UK     (aangepast)
       met uitzondering van za-       briek I, punten 35.1 en 35.2,
       den                            deel A, rubriek II, punt 25,
                                      en deel B, punt 22, van deze
                                      bijlage bedoelde planten,
                                      een officiële verklaring dat
                                      de planten:
                                     aa) individueel officieel zijn
                                          getoetst en vrij zijn be-
                                          vonden van Beet necro-
                                          tic yellow vein virus
                                          (BNYVV), of
                                     bb) zijn verkregen uit zaad
                                          dat voldoet aan de in
                                          punt 27 van deel B van
                                          deze bijlage genoemde
                                          eisen en
                                          — zijn geteeld in gebie-
                                              den waar voor zover
                                              bekend             geen
                                              BNYVV voorkomt,
                                              of
                                          — zijn geteeld op grond,
                                              of in groeimedia, die
                                              volgens adequate me-
                                              thoden officieel zijn
                                              getoetst en vrij zijn
                                              bevonden            van
                                              B N Y W en
                                          — zijn bemonsterd, en
                                              de monsters zijn ge-
                                              toetst en vrij zijn be-
                                              vonden van B N Y W
                                   b) De dienst of het onderzoek-
                                      centrum dat dergelijk mate-
                                      riaal in zijn bezit heeft, moet
                                      de officiële plantenziekten-
                                      kundige dienst daarvan in
                                      kennis stellen
                                                                125
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en           Bijzondere eisen           Beschermd(e) gebied(en)  92/103/EEG artikel 1
         andere materialen
24. Planten van Begonia L. en Officiële verklaring dat:                DKIRL.P(F.ntreDouro       95/41/EG artikel 1
    Euphorbia         pulcherrima a) de planten van oorsprong          e Minho. Tras-os-Mon-
    Willd., met uitzondering van       zijn uit een gebied dat be-     tes. Beira Litoral. Beira
    die waarvan uit de verpak-         kend staat als zijnde vrij Be-  Interior. Ribatejo e Pes-
    king of de ontwikkeling van        misia tabaci Genn., of          te. Alentejo. Madeira en
    hun bloera (of schutblad) of                                       Azoren), UK. S, FI
    op enige andere wijze blijkt b) de laatste drie maanden
    dat zij bestemd zijn voor          voordat de planten in de
    verkoop aan de eindverbrui-        handel worden gebracht, bij
    ker die zich niet beroepshal-      officiële controles die ten
    ve bezig houdt met de teelt        minste éénmaal per maand
    van planten, bestemd voor          zijn verricht op de planten
    opplant, met uitzondering          op de plaats van productie,
    van zaden                          geen symptomen van Bemi-
                                       sia tabaci Genn. zijn waar-
                                       genomen, of
                                   c) de planten, onmiddellijk
                                       voordat ze in de handel wor-
                                       den gebracht, adequaat zijn
                                       behandeld met het oog op
                                       de uitroeiing van Bemisia ta-
                                       baci Genn., zijn gecontro-
                                       leerd en vrij zijn bevonden
                                       van tekenen van levende
                                       schadelijke organismen
25.1. Planten van Beta vulgaris Officiële verklaring dat de zen- PK. F (Bretagne). FI.           96/14/EG artikel 1
       L., bestemd voor veevoe- ding planten                           IRL P (Azoren), S, UK
       der                         a) ofwel met warmte is behan-
                                       deld teneinde besmetting
                                       met B N Y W uit te sluiten
                                   b) ofwel zodanig is behandeld
                                       dat grond en zijwortels zijn
                                       verwijderd en de planten
                                       zijn gedevitaliseerd
25.2.  Planten van Beta vulgaris Officiële verklaring dat de plan- PK, F (Bretagne), FI,         96/14/EG artikel 1
       L., bestemd voor indu- ten bestemd zijn voor                in- IRL. P (Azoren). S.UK
       striële verwerking          dustriële verwerking en worden
                                   geleverd aan verwerkende be-
                                   drijven met adequate installaties
                                   voor afvalverwijdering zodat
                                   verspreidingvan BNYVV wordt
                                   voorkomen, en op zodanige wij-
                                   ze worden vervoerd dat er geen
                                   risico bestaat voor de versprei-
                                   dingvanschadelijke organismen
 26.    Vast en niet-gesterili- Officiële verkiaringdat de grond PK. F (Bretagne). FI.           96/14/EG artikel 1
        seerd afval van bieten     en het afval zodanig is behan- IRL P, (Azoren), S, UK
                                   deld dat elke besmetting met
                                   BNYVV is uitgesloten
                                                               126
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en           Bijzondere eisen           Beschermd(e) gebied(en) 92/103/EEG artikel 1
         andere materialen
27.1   Zaden van suiker- en Onverminderd de bepalingen PK. F (Bretagne), FI.                    95/4/EG artikel 1 -
       voederbieten van de van Richtlijn 66/400/EEG een IRL. P (Azoren). S. UK                  96/14/EG artikel 1
       soort Beta vulgaris L.      officiële verklaring dat:
                                   a) het zaad van categorieën
                                       „basiszaad" en „gecertifi-
                                       ceerd zaad" voldoet aan de
                                       voorwaarden die zijn vast-
                                       gesteld in bijlage I, deel B,
                                       punt 3, van           Richtlijn
                                       66/400/EEG, of
                                   b) in het geval van „niet defini-
                                       tief gecertificeerd zaad", het
                                       zaad
                                       — voldoet aan de voor-
                                           waarden die zijn vastge-
                                           steld in artikel 15, lid 2,
                                           van               Richtlijn
                                           66/400/EEG, en
                                       — bestemd is voor een ver-
                                           werking die voldoet aan
                                           de voorwaarden die zijn
                                           vastgesteld in bijlage I,
                                           deel B, van Richtlijn
                                           66/400/EEG en wordt
                                           geleverd aan verwer-
                                           kende bedrijven met of-
                                           ficieel     goedgekeurde
                                           adequate        installaties
                                           voor afvalverwijdering,
                                           zodat verspreiding van
                                           B N Y W wordt voorko-
                                           men, of
                                   c) het zaad is verkregen van
                                       gewassen die zijn geteeld in
                                       een gebied waarvan bekend
                                       is dat BNYVV er niet voor-
                                       komt.
27.2   Zaden van snijbiet van Onverminderd de bepalingen PK. F (Bretagne). FI.                  96/14/EG artikel 1
        de soort Beta vulgaris L. van Richtlijn 70/458/EE, in IRL P (Azoren), S, UK
                                   voorkomend geval, een officiële
                                   verklaring dat:
                                   a) het verwerkte zaad ten
                                       hoogste 0,5 gewichtspercent
                                       inerte stof bevat; in het ge-
                                       val van zaad in pellets geldt
                                       deze norm vóór het pelle-
                                       tiseren, of
                                                                127
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en          Bijzondere eisen            Beschermd(e) gebied(en) 92/103/EEG artikel 1
         andere materialen
                                   b) in het geval van niet-ver-                                95/4/EG artikel 1
                                      werkt zaad, het zaad
                                      — zo wordt verpakt dat er
                                          geen gevaar bestaat voor
                                          verspreiding            van
                                          B N Y W en
                                      — bestemd is voor een ver-
                                          werking die voldoet aan
                                          de voorwaarden die zijn
                                          vastgesteld onder a) en
                                          wordt geleverd aan ver-
                                          werkende bedrijven met
                                          officieel goedgekeurde
                                          adequate        installaties
                                          voor afvalverwijdering,
                                          zodat verspreiding van
                                          BNYVV wordt voorko-
                                          men, of
                                   c) het zaad is verkregen van
                                      gewassen die zijn geteeld in
                                      een gebied waarvan bekend
                                      is dat BNYVV er niet voor-
                                      komt.
28.    Zaden van Gossypium Officiële verklaring dat:                   EL                       92/103/EEG artikel 1
       spp.                        a) de zaden met zuur werden                                  95/41/EG artikel 1
                                      gepluisd en
                                   b) sedert het begin van de laat-
                                      ste volledige vegetatiecyclus
                                      op de plaats van productie
                                      geen symptomen van Glo-
                                      merella gossypii Edgerton
                                      zijn waargenomen, en dat
                                      een representatief monster
                                      is onderzocht en bij dit on-
                                      derzoek vrij is bevonden van
                                      Glomerella gossypii Edger-
                                      ton
28.1    Zaden van Gossypium Officiëleverklaringdatde zaden EL, E (Andalucia, Cata-              96/14/EG artikel 1
        spp.                       met zuur werden gepluisd            luna, Extreraadura, Mur-
                                                                       cia, Valencia)
                                                               128
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en                                                                       92/103/EEG artikel 1
                                                 Bijzondere eisen            Beschermd(e) gebied(en)
         andere materialen
29.    Zaden Mangifera spp.           Officiëleverklaringdatde zaden E (Granada, en Malaga).             96/14/EG artikel 1
                                      van oorsprong zijn uit gebieden P (Alentejo. Algarve en
                                      die bekend staan als zijnde vrij Madeira)
                                      van Stemochetus mangifera Fa-
                                      bricius
30.    Gebruikte landbouwma- De machines moeten zijn DK,F (Bretagne), IRL,P
       chines                         schoongemaakt en vrij zijn van (Azoren), UK S. FI                  96/14/EG artikel 1
                                      grond en plantenresten
31.    Vruchten Citrus L., For-       Onverminderd de bepalingen EL, F (Corsica), I, P                   95/66/EG artikel 1
       tunella Swingle, Poncinis      die gelden voor de in bijlage IV,                                  (aangepast)
        Raf., en de hybriden          deel A, rubriek II, punt 30.1, be-
       daarvan, van oorsprong         doelde vruchten, moeten:
        uit E en F (behalve Cor-      a) de vruchten vrij zijn van bla-
       sica)                               deren en steekjes, of
                                      b) wanneer het vruchten met
                                           bladeren en steeltjes betreft,
                                           vergezeld gaan van een offi-
                                           ciële verklaring dat de
                                           vruchten verpakt zijn in ge-
                                           sloten containers die onder
                                           officeel toezicht zijn geslo-
                                           ten en die gedurende het
                                           transport door een voor de-
                                           ze vruchten erkend be-
                                           schermd gebied gesloten
                                           blijven, en waarop een spe-
                                           ciaal merkteken is aange-
                                           bracht dat ook op het plan-
                                           tenpaspoort is aangegeven
(*)     (Schotland, Noord-Ierland, Jersey, Engeland: de volgende graafschappen: Bedfordshire,            96/14/EG artikel 1
        Berkshire, Buckinghamshire. Cambridgeshire, Cleveland. Cornwall, Cumbria, Devon, Dorset,
        Durham. East Sussex. Essex. Greater London. Hampshire. Hertfordshire, Humberside, Kent,
        Lincolnshire, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland. Nottinghamshire, Oxfordshire, So-
        merset, South Yorkshire, Suffolk, Surrey, Tyne and Wear. West Sussex, West Yorkshire, Isle of
        Wight, Lsle of Man, Isles of Scilly, en de volgende delen van graafschappen: Avon: het deel van
        het graafschap ten zuiden van de M4; Cheshire: het deel van het graafschap ten oosten van het
        Peak District National Park en het deel van het graafschap ten noorden van de A52(T) naar
        Derby, alsmede het deel van het graafschap ten noorder. van de A6(T); Gloucestershire: het
        deel van het graafschap ten oosten van de Fosse Way Roman Road; Greater Manchester: het
        deel van het graafschap ten oosten van het Peak District National Park; Leicestershire: het deel
        van het graafschap ten oosten van de Fosse Way Roman Road en het deel van het graafschap
        ten oosten van de B411A, alsmede het deel van het graafschap ten oosten van de Ml; North
        Yorkshire: het gehele graafschap, met uitzondering van het district Craven; Staffordshire: het
        deel van het graafschap ten oosten van de A52(T); Warwickshire: het deel van het graafschap
        ten oosten van de Fosse Way Roman Road: Wiltshire: het deel van het graafschap ten zuiden
        van de M4 tot waar de M4 de Fosse Way Roman Road kruist, en het deel van het graafschap
        ten oosten van de Fosse Way Roman Road).
                                                                    129
 ---pagebreak---                           BIJLAGE V                            92/98/EEG artikel 1
   PLANTEN, PLANTAARDIGE PRODUCTEN EN ANDER MATE-
 RIAAL DIE, WANNEER ZU VAN OORSPRONG ZIJN UIT DE
   GEMEENSCHAP, OP DE PLAATS VAN PRODUCTIE AAN EEN
 PLANTENZŒKTENKUNDIG ONDERZOEK MOETEN WOR-
   DEN ONDERWORPEN VOORDAT ZU BINNEN DE GEMEEN-
SCHAP WORDEN VERZONDEN OF DIE, WANNEER ZU VAN
 OORSPRONG ZUN UIT GEBIEDEN BUITEN DE GEMEEN-
 SCHAP, IN HET LAND VAN OORSPRONG OF VAN VERZEN-
 DING AAN EEN PLANTENZIEKTENKUNDIG ONDERZOEK
 MOETEN WORDEN ONDERWORPEN VOORDAT ZIJ LN DE
   GEMEENSCHAP MOGEN WORDEN BINNENGEBRACHT
                           DEEL A
Planten, plantaardige producten en ander materiaal van
oorsprong uit de Gemeenschap
I.   Planten, plantaardige producten en ander materiaal die
     potentieel drager zijn van schadelijke organismen die ri-
     sico's opleveren voor het gehele grondgebied van de Ge-
     meenschap en die vergezeld moeten zijn van een plan-
     tenpaspoort
      1.   Planten en plantaardige producten
           1.1. Planten, bestemd voor opplant, met uitzon-
                dering van zaden, van de geslachten Chae-
                nomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus
                L., Cydonia MUI, Eriobotrya Lind L, Malus
                Mill., Mespilus L., Prunus L., Pyracantha
                Roem., Pyrus L., Sorbus L., met uitzonde-
                ring van Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers., en
                Stranvaesia Lind L.
           1.2. Planten van Beta vulgaris L. en Humulus lu-
                pulus L., bestemd voor opplant, met uitzon-
                dering van zaden.
           1.3. Planten van stolonen- of knollenvormende
                soorten van Solanum L., of hybriden daar-
                van, bestemd voor opplant.
           1.4. Planten van Fortunella Swingle, Poncirus
                Raf., en hybriden daarvan, en Vitis. L., met
                uitzondering van vruchten en zaden.
           1.5. Onverminderd punt 1.6, planten van Citrus
                L., en hybriden daarvan, met uitzondering
                van vruchten en zaden.
           1.6. Vruchten van Citrus L., Fortunella Swingle,    95/66/EG artikel 1
                Poncirus Raf, en de hybriden daarvan, met
                steeltjes en bladeren.
           1.7. Hout in de zin van artikel 2, lid 2, eerste    92/98/EEG artikel 1
                alinea, dat:
                 a)   geheel of gedeeltelijk is verkregen uit
                      een van de hierna genoemde geslach-
                      ten:
                      —    Castanea MUI, met uitzondering
                           van hout dat ontschorst is,
                      —    Platanus L., ook wanneer het hout
                           zijn natuurlijke ronde oppervlak
                           niet heeft behouden, en
                                             130
 ---pagebreak---               b)    beantwoordt aan een van de volgende         92/98/EEG artikel 1
                    omschrijvingen zoals die zijn opgeno-
                    men in bijlage I, deel II, bij Verorde-
                    ning (EEG) nr. 2658/87 van de Raad
                    van 23 juli 1987 met betrekking tot de
                    tarief- en statistieknomenclatuur en het
                    gemeenschappelijk douanetarief (*):
    GN-code                          Omschrijving
   440110            Brandhout, inde vormvan ronde of ande-
                     re blokken, rijshout, takkenbossen en
                     dergelijke
   440122            Hout in plakjes, spanen of kleine stukjes
ex 440130            Resten en afval van hout, niet geperst tot
                     blokken, briketten, pellets of dergelijke
                     vormen
   4403 99           Hout, onbewerkt, ook indien ontschorst,
                     ontdaan van het spint of enkel vierkant
                     behakt of vierkant bezaagd:
                     — ander dan behandeld met verf, met
                         creosoot of met andere conserve-
                         ringsmiddelen
                     — ander dan naaldhout, eik (Quercus
                         spp.) of beuk (Fagus spp.)
ex 4404 20           Gekloofde staken; palen en stokken van
                     hout, aangepunt doch niet overlangs ge-
                     zaagd:
                     — ander dan van naaldhout
   440610            Houten dwarsliggers en wisselhouten:
                     — niet-geïmpregneerd
ex 4407 99           Hout, overlangs gezaagd of afgestoken,
                      dan wel gesneden of geschild, niet ge-
                      schaafd, geschuurd of met vingerlasver-
                      binding, met een dikte van meer dan 6
                      mm, meer bepaald balken, planken, pla-
                      ten, latten:
                      — ander dan naaldhout, tropische
                         houtsoorten, eik (Quercus spp.) of
                         beuk (Fagus spp.).
         1.8. Bast, zonder andere delen, van Castanea
               Mill.
(*) PBnr.L256van7.9.1987, blz 1. Verordening laatstelijk gewij-
    zigd bij Verordening (EG) nr. 2588/95 van de Commissie (PB
    nr. L 264 van 7.11.1995, blz. 4).
                                              131
 ---pagebreak--- Planten, plantaardige producten en ander mate-      92/98/EEG artikel 1
riaal, geproduceerd door producenten die hun
productie mogen verkopen aan personen die zich
beroepshalve bezighouden met de productie van
planten met uitzondering van de planten, plan-
taardige producten en ander materiaal die klaar-
gemaakt zijn en gereed voor verkoop aan de
eindverbruiker, en waaromtrent door de bevoeg-
de overheidsinstantie is verzekerd dat de produc-
tie ervan duidelijk gescheiden is van die van an-
dere producten
2.1. Planten, bestemd voor opplant, met uitzon-
      dering van zaden, van de geslachten Abies
      Mill., Apium graveolens L., Argyranthemum
      spp., Aster spp., Brassica spp., Castanea
      Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC)
      Des Moul., Dianthus L. en hybriden daar-
      van, Exacum spp., Fragaria L., Gerbera
      Cass., Gypsophila L., alle rassen hybriden
      uit Nieuw-Guinea van, Impatiens L., Lactu-
      ca spp., Larix Mill., Leucanthemum L., Lu-
     pinus L., Pelargonium THerit. ex Ait., Picea
      A. Dietr., Pinus L., Platanus L., Populus L.,
      Pseudotsuga Carr., Quercus L., Rubus L.,
      Spinacia L., Tanacetum L., Tsuga Carr. et
      Verbena L.
2.2. Planten van Solanaceae, andere dan die be-
      doeld in punt 1.3, bestemd voor opplant,
      met uitzondering van zaden.
2.3. Planten van Araceae, Marantaceae, Musa-
      ce ae, Persea spp. en Strelitziaceae, gewor-
      teld of met aanhangend of bijgevoegd groei-
      medium.
2.4. Zaden en bollen van Allium ascalonicum L.,     93/110/EG artikel 1
     Allium cepa L. en Allium schoeneprasum L.,
      bestemd voor opplant, en planten van Al-
      lium porrum L., bestemd voor opplant.
Bollen en knollen van Camassia Lindl., Chio-        92/98/EEG artikel 1
nodoxa Boiss., Crocus flavus Weston „Golden         (aangepast)
Yellow", Galantus L, Galtonia candicans (Baker)
Decne, Minicultivars. en de hvbriden daarvan,       93/110/EG artikel 1
van het geslacht GMiolus Tourn, ex L„ zoals
GMiQlus çQllia.nthu.s Marais, Gladiolus cQWüki
Sweet. Gladiolus names hort.. Gladiolus ramosus
hort, en Gladiolus tubeivenii hort.. Hyacinthus L,
Iris L, Ismene Herbert Miiscari Miller., Narcissus
L, Orinthogalum L, Puschkinia Adams, Scilla L,
 Tigridia Juss.,. en Tulipa L bestemd voor opplant
geproduceerd door producenten die hun produc-
tie mogen verkopen aan personen die zich be-
roepshalve bezighouden met de productie van
planten, plantaardige producten en ander mate-
riaal die klaargemaakt zijn en gereed voor ver-
koop aan de eindverbruiker, en waaromtrent
door de bevoegde overheidsinstantie is verzekerd
dat de productie ervan duidelijk gescheiden is
van die van andere producten.
                                  132
 ---pagebreak--- II. Planten, plantaardige producten en ander materiaal die     92/98/EEG artikel 1
    potentieel drager zijn van schadelijke organismen die ri-  (aangepast)
    sico 's opleveren voor bepaalde beschermde gebieden en
    die, wanneer zij in een bepaald gebied worden binnen-
    gebracht of verzonden vergezeld moeten zijn van een
    geldig plantenpaspoort
    Onverminderd de planten, plantaardige producten en
    ander materiaal vermeld in punt I.
    1.    Planten, plantaardige producten en ander mate-
          riaal
          1.1. Planten van Abies Mill.. Larix Mill.. Picea     96/14/EG artikel 1
                A. Dietr.. Pinus L. en Pseudotsuga Carr.
          1.2. Planten van Populus L. en Beta vulgaris L.,
                bestemd voor opplant, met uitzondering van
                zaden.
          1.3. Planten, met uitzondering van vruchten en
                zaden, Chaenomeles Lindl., Cotoneaster
                Ehrh., Crataegus L., Cydonia MUL, Eriobo-
                trya Lindl., Eucalyptus l'Herit., Malus Mill.,
                Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L.,
                Sorbus L. andere dan Sorbus intermedia
                (Ehrh.) Pers. en Stranvaesia Lindl.
          1.4. Levende pollen voor bestuiving van de
                Chaenomeles Lindl, Cotoneaster Ehrh., Cra-
                taegus L., Cydonia Mill.. Eriobotrya Lindl.,
                Malus MUI., Mespilus L., Pyracantha Roem,
                Pyrus L., Sorbus L. andere dan Sorbus inter-
                media (Ehrh.) Pers. en Stranvaesia Lindl.
          1.5. Knollen van Solanum tuberosum L., bestemd
                voor opplant.
          1.6. Planten van Beta vulgaris L. bestemd voor
                voer voor dieren of industriële verwerking.
          1.7. Grond en niet-gesteriliseerd afval van bieten
                (Beta vulgaris L.)
          1.8. Zaden van Beta vulgaris L., Dolichos Jacq.,
                Gossypium spp. et Phaseolus vulgaris L.
          1.9. Vruchten (kapsels^ van Gossypium spp. en        96/14/EG artikel 1
                niet-geëgeneerde katoen
          1.10. Hout in de zin van artikel 2, lid 2, eerste
                alinea, dat:
                a)   geheel of gedeeltelijk is verkregen uit   93/110/EG artikel 1
                     naaldbomen (Coniferae) met uitzonde-
                     ring van ontschorst hout, en
                b)   beantwoordt aan een van de volgende       92/98/EEG artikel 1
                     omschrijvingen zoals die zijn opgeno-
                     men in bijlage I, deel II, bij Verorde-
                     ning (EEG) nr. 2658/87:
                                            133
 ---pagebreak---     GN-code                        Omschrijving                  92/98/EEG artikel 1
   440110            Brandhout, in de vorm van ronde of ande-
                     re blokken, rijshout, takkenbossen en
                     dergelijke
   440121            Hout in plakjes, spanen of kleine stukjes
ex 440130            Resten en afval, van hout, niet geperst tot
                     blokken, briketten, pellets of dergelijke
                    vormen
   4403 20           Hout, onbewerkt, ook indien ontschorst,
                     ontdaan van het spint of enkel vierkant
                     behakt of vierkant bezaagd:
                     — ander dan behandeld met verf, met
                        creosoot of met andere conserve-
                        ringsmiddelen
ex 4404 10           Gekloofde staken, palen en stokken van
                     hout, aangepunt doch niet overlangs ge-
                     zaagd
   440610            Houten dwarsliggers en wisselhouten:
                     — niet-geïmpregneerd
ex 4407 10           Hout, overlangs gezaagd of afgestoken,
                     dan wel gesneden of geschild, niet ge-
                     schaafd, geschuurd of met vingerlasver-
                     binding, met een dikte van meer dan 6
                     ram, meer bepaald balken, planken, pla-
                     ten, latten
ex 4415 10           Pakkisten, kratten, trommels
ex 4415 20           Laadborden, laadkisten en andere laad-
                     plateaus, met uitzonde ring van laadbor-
                     den en laadkisten die voldoen aan de
                     norm voor „UIC-laadborden" en dien-
                     overeenkomstig zijn gemerkt
         1.11. Bast, zonder andere delen, van naaldbomen
               (Coniferae).
         Planten, plantaardige producten en ander mate-
         riaal, geproduceerd door producenten die hun
         productie mogen verkopen aan personen die zich
         beroepshalve bezighouden met de productie van
         planten, plantaardige producten en ander mate-
         riaal die klaargemaakt zijn en gereed voor ver-
         koop aan de eindverbruiker, en waaromtrent
         door de bevoegde overheidsinstantie is verzekerd
         dat de productie ervan duidelijk gescheiden is
         van die van andere producten
         24, Planten van Begonia L. en Euphorbia pul-             96/14/EG artikel 1
               cherrima Willd., bestemd voor opplant, met
               uitzondering van zaden.
                                            134
 ---pagebreak---                           DEELB                                92/98/EEG artikel 1
Planten, plantaardige producten en ander materiaal van
oorsprong uit andere dan de in deel A bedoelde gebieden
I.   Planten, plantaardige producten en ander materiaal die
    potentieel drager zijn van schadelijke organismen die ri-
    sico's opleveren voor het gehele grondgebied van de Ge-
    meenschap
     1.   Planten, bestemd voor opplant, met uitzondering
          van zaden of aquariumplanten, maar inclusief za-
          den van Cruciferae, Gramineae, Trifolium spp,
          van oorsprong uit Argentinië, Australië, Bolivie,
          ChUi, Nieuw-Zeeland en Uruguay, de genera Tri-       96/78/EG
          ticum. Secale en X Triticosecale uit Afghanistan.
          India. Irak. Mexico. Nepal. Pakistan en de Ver-
          enigde Staten van Amerika, Capsicum spp, He-
          lianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum
          (L.) Karsten ex Farw., Medicago sativa L, Prunus
          L., Rubus L., Oryza spp., Zea mais L, Allium
          cepa L., Allium porrum L., Allium schoenoprasum
          L. en Phaseolus L.
     2.   Delen van planten, met uitzondering van vruch-
          ten en zaden, van:
          —     Castanea MUI., Dendranthema (DC) Des.
                Moul., Dianthus L., Pelargonium l'Herit. ex
                Ait, Phoenix spp, Populus L., Quercus L.,
          —     naaldbomen (Coniferaies),
          — Acer saccharum Marsh., van oorsprong uit
                Noord-Amerikaanse landen,
          —     Prunus L., van oorsprong uit niet-Europese
                landen.
     3.    Vruchten van:
           —    Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf,
                en hybriden daarvan,
           — Annona L., Cydonia Mill., Diospyros L, Ma
                lus Mill, Mangifera L., Passiflora L, Prunus
                L., Psidium L., Pyrus L., Ribes L., Syzygium
                Gaertn., en Vaccinium L. van oorsprong uit
                niet-Europese landen.
      4.   Knollen van Solanum tuberosum L.
      5.   Bast, zonder andere delen, van:
           —    naaldbomen (Coniferales),
           — ^4cer saccharum Marsh, Castanea Mill., Po-
                pulus L., en Quercus L., andere dan Quercus
                suber L.
      6.   Hout in de zin van artikel 2, lid 2, eerste alinea,
           dat:
           a)    geheel of gedeeltelijk is verkregen uit de
                 hieronder genoemde famUie of uit een van
                 de hieronder genoemde geslachten of soor-
                 ten:
                 —    Castanea MUI.,
                 —    Castanea MUI, Quercus L., ook wan-
                      neer het hout zijn natuurlijke ronde
                      oppervlak niet heeft behouden, van
                      oorsprong uit Noord-Amerikaanse lan-
                      den
                                            135
 ---pagebreak---             — Platanus L., ook wanneer het hout zijn           92/98/EEG artikel 1
                 natuurlijke ronde oppervlak niet heeft        (aangepast)
                 behouden,
            —    naaldbomen (Coniferales), andere dan
                 Pinus L., van oorsprong uit niet-Euro-
                 pese landen, ook wanneer het hout zijn
                 natuurlijke ronde oppervlak niet heeft
                 behouden,
            —    Pinus L., ook wanneer het hout zijn
                 natuurlijke ronde oppervlak niet heeft
                 behouden,
            —    Populus L., van oorsprong uit landen
                 van het Amerikaanse continent,
            — Acer saccharum Marsh, ook wanneer
                  het hout zijn natuurlijke ronde opper-
                 vlak niet heeft behouden, van oor-
                  sprong uit Noord-Amerikaanse landen,
                  en
        b)  beantwoordt aan een van de volgende om-
            schrijvingen zoals die zijn opgenomen in bij-
            lage I, deel II, bij Verordening (EEG) nr.
            2658/87:
    ON-code                      Omschrijving
   4401 10         Brandhout, in de vormvan rondeof ande-
                   re blokken, rijshout, takkenbossen en
                   dergelijke
ex 4401 21         Hout in plakjes, spanen of kleine stukjes:
                   — naaldhout, van oorsprong uit niet-
                      Europese landen
   440122          Hout in plakjes, spanen of kleine stukjes:
                   — ander dan naaldhout
ex 440130          Resten en afval, van hout, niet geperst tot
                   blokken, briketten, pellets of dergelijke
                   vormen
ex 4403 20         Hout, onbewerkt, ook indien ontschorst,
                   ontdaan van het spint of enkel vierkant
                   behakt of vierkant bezaagd:
                   — ander dan behandeld met verf, met
                      creosoot of met andere conserve-
                      ringsmiddelen, naaldhout van oor-
                      sprong uit niet-Europese landen
   4403 91         Hout, onbewerkt, ook indien ontschorst,
                   ontdaan van het spint of enkel vierkant
                   behakt of vierkant bezaagd:
                   — ander dan behandeld met verf, met
                       creosoot of met andere conserve-
                       ringsmiddelen
                   — eik (Quercus spp.)
                                          136
 ---pagebreak---                                                     92/98/EEG artikel 1
    GN-code               Omschrijving
   4403 99  Hout, onbewerkt, ook indien ontschorst,
            ontdaan van het spint of enkel vierkant
            behakt of vierkant bezaagd:
            — ander dan behandeld met verf, met
               creosoot of met andere conserve-
               ringsmiddelen
            — ander dan naaldhout, eik (Quercus
               spp.) of beuk (Fagus spp.)
ex 4404 10  Gekloofde staken; palen en stokken van
            hout, aangepunt doch niet overlangs ge-
            zaagd:
            — naaldhout, van oorsprong uit niet-
               Europese landen
ex 4404 20  Gekloofde staken; palen en stokken van
            hout, aangepunt doch niet overlangs ge-
            zaagd:
            — ander dan van naaldhout
   4406 10  Houten dwarsliggers en wisselhouten:
            — niet-geïmpregneerd
ex 4407 10  Hout, overlangs gezaagd of afgestoken,
            dan wel gesneden of geschild, niet ge-
            schaafd, geschuurd of met vingerlasver-
            binding, met een dikte van meer dan 6
            mm, meer bepaald balken, planken, pla-
            ten, latten:
            — naaldhout, van oorsprong uit niet-
                Europese landen
ex 4407 91  Hout, overlangs gezaagd of afgestoken,
            dan wel gesneden of geschild, niet ge-
            schaafd, geschuurd of met vingerlasver-
            binding, met een dikte van meer dan 6
            mm, meer bepaald balken, planken, pla-
            ten, latten:
            — eik (Quercus spp.)
ex 4407 99  Hout, overlangs gezaagd of afgestoken,
            dan wel gesneden of geschild, niet ge-
            schaafd, geschuurd of met vingerlasver-
            binding, met een dikte van meer dan 6
            mm, meer bepaald balken, planken, pla-
            ten, latten:
            — andere dan naaldhout, tropische
                houtsoorten, eik (Quercus ssp.) of
                beuk (Fagus spp.)
ex 4415 10  Pakkisten, kratten, trommels, van hout,
            van oorsprong uit niet-Europese landen
                                   137
 ---pagebreak---                                                               92/98/EEG artikel 1
     GN-code                       Omschrijving               (aangepast)
ex 4415 20           Laadborden, laadkisten en andere laad-
                     plateaus, van hout. van oorsprong uit
                     niet-Europese landen
ex 4416 00           Kuipen, van hout, duighout daaronder
                     begrepen, van eik (Quercus spp.)
              Laadborden en laadkisten (GN-code ex
              4415 20) die voldoen aan de norm voor,
              „UIC-Iaadborden" en dienovereenkomstig
              zijn gemerkt, zijn eveneens vrijgesteld.
    7.   a)   Grond en groeimedium als zodanig, geheel
              of gedeeltelijk bestaande uit grond of vaste
              organische stoffen zoals plantedelen, humus
               met turf of schors, doch niet uitsluitend
               bestaande uit turf.
         b)    Aan planten aanhangende of daarbij ge-
              voegde grond en groeimedium, geheel of
               gedeeltelijk bestaande uit onder a) genoemd
               materiaal, of geheel of gedeeltelijk bestaan-
               de uit turf of vaste anorganische stof be-
               stemd om de levenskracht van de planten te
               handhaven, van oorsprong uit Turkije, Wit-
               Rusland, Estland, Letland, Litouwen, Mol-
               davië, Rusland, Oekraïne en andere niet-
               Europese landen dan Cyprus, Egypte, Israël,
               Libië, Malta, Marokko en Tunesië.
    8.   Graan van de genera Triticum. Secale en X Triti-      96/78/EG - Rectificatie; PB nr. L 64 van
         cosecale van oorsprong uit Afghanistan, India,        5. 3.1997, Wz. 23
         Irak, Mexico, Nepal, Pakistan en de Verenigde
         Staten van Amerika.
II. Planten, plantaardige producten en andere materialen       92/98/EEG artikel 1
    die potentieel drager zijn van schadelijke organismen      (aangepast)
    die risico's opleveren voor bepaalde beschermde gebie-
    den
    Onverminderd de planten, plantaardige producten en
    andere materialen vermeld in punt I.
     1.   Planten van Beta vulgaris L. bestemd voor voer
         voor dieren of industriële verwerking.
     2.   Grond en ongesteriliseerd afval van bieten (Beta
          vulgaris L ) .
     3.   Levende pollen voor bestuiving van Chaenomeles
          Lindl, Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia
          Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L.,
          Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., met uit-
          zondering van Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers. en
          Stranvaesia Lindl.
                                             I3S
 ---pagebreak---    4.   Delen van planten, met uitzondering van vruch-          92/98/EEG artikel 1
        ten en zaden van Chaenomeles Lindl., Cotoneas-
        ter Ehrh., Crataegus L, Cydonia Mill., Eriobotrya
        Lindl., Malus MUI., Mespilus L, Pyracantha
        Roem., Pyrus L, Sorbus L, met uitzondering van
        Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers., en Stranvaesia
        Lindl.
   5.   Zaden van Dolichos Jacq., Mangifera spp., Beta
        vulgaris L en Phaseolus vulgaris L
   6.   Zaden en vruchten van Gossypium spp, en niet-           96/14/EG artikel 1
        geëgreneerde katoen.
   7.   Hout in de zin van artikel 2, lid 2, eerste alinea,
        dat:
        a)   geheel of gedeeltelijk is verkregen uit naald-
             bomen (Coniferales), andere dan Pinus L.,
             van oorsprong uit Europese derde landen,
             en
        b)   beantwoordt aan een van de volgende om-
             schrijvingen zoals die zijn opgenomen in bij-
             lage I, deel n, bij Verordening (EEG) nr.
             2658/87:
    GN-code                       Omschrijving
   440110           Brandhout, in de vormvan ronde of ande-
                    re blokken, rijshout, takkenbossen en
                    dergelijke
   440121           Hout in plakjes, spanen of kleine stukjes
ex 4401 30          Resten en afval, van hout, niet geperst tot
                    blokken, briketten, pellets of dergelijke
                    vormen
   4403 20          Hout, onbewerkt, ook indien ontschorst,
                    ontdaan van het spint of enkel vierkant
                    behakt of vierkant bezaagd
                    — ander dan behandeld met verf, met
                        creosoot of met andere conserve-
                        ringsmiddelen
ex 440410           Gekloofde staken, palen en stokken van
                    hout, aangepunt doch niet overlangs ge-
                    zaagd
   440610           Houten dwarsliggers en wisselhouten:
                    — niet-geïmpregneerd
ex 4407 10          Hout, overlangs gezaagd of afgestoken,
                    dan wel gesneden of geschild, niet ge-
                    schaafd, geschuurd of met vingerlasver-
                    binding, met een dikte van meer dan 6
                     mm, meer bepaald balken, planken, pla-
                     ten, latten
   441510            Pakkisten, kratten, trommels
   4415 20           Laadborden, laadkisten en andere laad-
                     plateaus
                                            139
 ---pagebreak---    Laadborden en laadkisten (GN-code ex 4415 20)  92/98/EEG artikel 1
   die voldoen aan de norm voor „UlC-laadborden"
   en dienovereenkomstig zijn gemerkt, zijn even-
   eens vrijgesteld.
8. Delen van planten van Eucalyptus l'Herit       96/14/EG artikel 1
                                  140
 ---pagebreak---                      BIJLAGE VI                          77/93/EEG Bijlage Vil
Planten en plantaardige producten die aan een by zondere
         regeling kunnen worden onderworpen
1.  Granen en daarvan afgeleide producten.
2.  Droge peulvruchten.
3.  Knollen van maniok en daarvan afgeleide producten.
4.  Afvallen van de productie van oliën van plantaardige
    oorsprong.
                                        141
 ---pagebreak---                     BIJLAGE VII                      87/298/EEG artikel 1 Bijlage Vlll
          MODELLEN VAN CERTIFICATEN
De volgende certificaatmodellen worden onderscheiden
voor wat betreft:
— tekst,
— afmetingen,
— opmaak en afmetingen van de vakken,
— kleur van het papier en kleur van de drukinkt
       A. Model van het fytosanitaire certificaat
                                        142
 ---pagebreak--- 1   Naam en adres van de exporteur
C
                                                                                         FYTOSANITAIR CERTIFICAAT
                                                                                         M-.EEG/ /
3   Opgegeven naam en adres van de ontvanger                                   4    Plantenziektenkundige Dienst van
                                                                                    aan Plantenziektenkundige Dienst(en) van
                                                                               5    Plaats van oorsprong
6   Opgegeven vervoermiddel
7   Opgegeven plaats van binnenkomst
8   Merktekens; aantal en omschrijving der colli; naam van het product;                                           y   Opgegeven hoeveelheid
    botanische naam van de planten
10 Hierbij wordt verklaard dat de hierboven omschreven planten of plantaardige producten
    — volgens de vereiste procedures zijn geïnspecteerd, en
    — geacht worden vrij te zijn van quarantaine-organismen en praktisch vrij te zijn van andere schadelijke organismen en
    — geacht worden in overeenstemming te zijn met de fytosanitaire bepalingen die in het land van invoer gelden.
11 Aanvullende verklaring
BESTRUDINGS- EN/OF ONTSMETTINGSBEHANDELING                                     Plaats van afgifte:
 12 Behandeling                                                                Datura:
 13 Chemisch product (actieve stof)       14 Duur en temperatuur               Naam en handtekening van            Dienststempel
                                                                               de bevoegde functionaris
 15 Concentratie                                     16 Datum
 17 Nadere inlichtingen
                                                                        143
 ---pagebreak---                                           B. Model van het fytosanitaire certificaat voor herverzending
1 Naam en adres van de exporteur
                                                                                                  ^   4 ÜSANITAIR CERTIFICAAT
                                                                                                     VOOR HERVERZENDING
                                                                                                Nr. EEG / /
3 Opgegeven naam en adres van de ontvanger                                    4 Plantenziektenkundise Dienst van
                                                                                  aan Plantenziektenkundige Dienst(en) van
                                                                              5   Plaats van oorsprong
6 Opgegeven vervoermiddel
7 Opgegeven plaats van binnenkomst
8   Merktekens; aantal en omschrijving der colli; naam van het product;                                          9 Opgegeven hoeveelheid
    botanische naam van de planten
10 Hierbij wordt verklaard
    — dat de hierboven omschreven planten of plantaardige producten zijn ingevoerd in             (land van wederuitvoer)
        uit                                 (land van oorsprong) begeleid door fytosanitair certificaat nr.
        (*) waarvan Q het origineel         Q een als eensluidend gewaarmerkt afschrift bij dit certificaat is gevoegd;
    — dat zij zijn
        (*) •      verpakt     Q opnieuw verpakt         Q in de oorspronkelijke verpakking Q in een nieuwe verpakking;
    — dat op grond van het
        (*) Q oorspronkelijke fytosanitaire certificaat en
   Q een aavullende inspectie, de zending geacht wordt in overeenstemming te zijn met de fytosanitaire bepalingen die in het land van invoer
        gelden; en
    — dat de zending gedurende de opslag in                  (land van wederuitvoer) niet aan het risico van besmetting of infectie heeft blootge-
        staan.
    (*) Aankruisen wat van toepassing is.
11 Aanvullende verklaring
        BESTRUDINGS- EN/OF ONTSMETTINGSBEHANDELING                             Plaats van afgifte
12 Behandeling                                                                 Datum
13 Chemisch product (actieve stof)        14 Duur en temperatuur               Naam en handtekening van de        Dienststempel
                                                                               bevoegde functionaris
 15 Concentratie                                     16 Datum
 17 Nadere inlichtingen
                                                                       144
 ---pagebreak---                           C. Toelichting                           87/298/EEG artikel 1
    Ad vak 2:
De letter/cijfercombinatie van het certificaat wordt als volgt ge-
vormd:
—   EEG,
—   beginletter(s) van de Lid-Staat,
—   eigen nummer van het certificaat bestaande uit cijfers of
    een letter/cijfercombinatie ter aanduiding van provincie,
    district, enz. van de Lid-Staat waar het certificaat is afge-
    geven.
2.  Ad vak zonder cijfer:
     Dit vak is uitsluitend bestemd voor de dienst.
3.  Ad vak 8:
     „Omschrijving van colli" betekent aanduiding van de soort
    colli.
4.  Ad vak 9:
     De hoeveelheid mag worden opgegeven in aantal of ge-
    wicht.
5.  Ad vak 11:
     Indien er niet voldoende ruimte voor de „aanvullende ver-
     klaring" is, dan mag daarvoor de achterzijde van het for-
     mulier worden gebruikt.
                                            145
 ---pagebreak---                                               BIJLAGE VIII
                                                   Deel A
                       Ingetrokken richtlijn met de succcessieve wijzigingen daarvan
                                              (zie artikel 27)
Richtlijn 77/93/EEG van de Raad:                       met uitzondering van artikel 19
   Richtlijn 80/392/EEG van de Raad
   Richtlijn 80/393/EEG van de Raad
   Richtlijn 81/7/EEG van de Raad
   Richtlijn 84/378/EEG van de Raad
   Richtlijn 85/173/EEG van de Raad
   Richtlijn 85/574/EEG van de Raad
   Richtlijn 86/545/EEG van de Commissie
   Richtlijn 86/546/EEG van de Commissie
   Richtlijn 86/547/EEG van de Commissie
   Richtlijn 86/65l/EEG van de Raad
   Richtlijn 87/298/EEG van de Raad
   Richtlijn 88/271/EEG van de Commissie
   Richtlijn 88/272/EEG van de Commissie
   Richtlijn 88/430/EEG van de Commissie
   Richtlijn 88/572/EEG van de Raad
   Richtlijn 89/359/EEG van de Raad
   Richtlijn 89/439/EEG van de Raad
   Richtlijn 90/168/EEG van de Raad
   Richtlijn 90/490/EEG van de Commissie
   Richtlijn 90/506/EEG van de Commissie
   Richtlijn 90/654/EEG van de Raad                    slechts waar het Bijlage I, punt 2, betreft
   Richtlijn 91/27/EEG van de Commissie
   Richtlijn 91/683/EEG van de Raad
   Richtlijn 92/10/EEG van de Commissie
   Richtlijn 92/98/EEG van de Raad
   Richtlijn 92/103/EEG van de Commissie
   Richtlijn 93/19/EEG van de Raad
   Richtlijn 93/110 EG van de Commissie
   Richtlijn 94/13/EG van de Raad
   Richtlijn 95/4/EG van de Commissie
   Richtlijn 95/41/EG van de Commissie
   Richtlijn 95/66/EG van de Commissie
   Richtlijn 96/14/EG van de Commissie
   Richtlijn 96/78,EG van de Commissie
   Richtlijn 97/3,EG van de Raad
   Richtlijn 97/14 EG van de Commissie
                                                          146
 ---pagebreak---                                                                          DeelB
                                List van de voor omzetting in nationaal recht vastgestelde tijdslimieten
                             Richtlijn                                   Uiterste datum voor omzetting           Uiterste datum voor toepassing
77/93/EEG (PB nr. L 26 van 31.1.1977, blz. 20)                        23.12.1980 (art. 11, lid 3) (D(2)(3)(4)
                                                                      1.5.1980 (overige bepalingen)
                                                                      <D(2)(3)(4)
80/392/EEG (PB nr. L 100 van 17. 4.1980, blz. 32)                     1.5.1980
80/393/EEG (PB nr. L 100 van 17. 4.1980, blz. 35)                      1.1. 1983 (art. 4, punt 11)
                                                                       1. 5.1980 (overige bepalingen)
81/7/EEG (PB nr. L 14 van 16.1.1981, blz. 32)                          1. 1. 1981 (art. 1, punt 1)
                                                                      1. 1.1983 (art. 1, punten 2a), 3a),
                                                                                  3b), 4a), 4b))
                                                                       1.1.1983 (5) (overige bepalingen)
84/378/EEG (PB nr. L 207 van 2. 8.1984, blz. 1)                        1. 7.1985
85/173/EEG (PB nr. L 65 van 6. 3.1985, blz. 23)                        1. 1. 1983
85/574/EEG (PB nr. L 372 van 31.12.1985, blz. 25)                      1. 1.1987
86/545/EEG (PB nr. L 323 van 18.11.1986, blz. 14)                      1. 1. 1987
86/546/EEG (PB nr. L 323 van 18. 11.1986, blz. 16)                     1. 1.1987
86/547/EEG (PB nr. L 323 van 18.11.1986, blz. 21)                                                              toepasbaar t/ra 31.12. 19S9
86/651/EEG (PB nr. L 382 van 31.12.1986, blz. 13)                      1.3.1987
87/298/EEG (PB nr. L 151 van 11. 6.1987, blz. 1)                       1. 7. 1987
88/271/EEG (PB nr. L 116 van 4. 5. 1988, blz. 13)                      1. 1. 1989(6>
88/272/EEG (PB nr. L 116 van 4. 5. 1988, blz. 19)                                                              toepasbaar t/ra 31.12. 1989
88/430/EEG (PB nr. L 208 van 2. 8.1988, blz. 36)                       1. 1. 1989
88/572/EEG (PB nr. L 313 van 19.11.1988, blz. 39)                      1. 1.1989
89/359/EEG (PB nr. L 153 van 16. 6.1989, blz. 28)
89/439/EEG (PB nr. L 212 van 22. 7.1989, blz. 106)                     1. 1.1990
90/168/EEG (PB nr. L 92 van 7. 4.1990, blz. 49)                        1. 1. 1991
90/490/EEG (PB nr. L 271 van 3.10.1990, blz. 28)                       1. 1. 1991
90/506/EEG (PB nr. L 182 van 13.10.1990, blz. 67)                      1. 1. 1991
90/654/EEG (PB nr. L 353 van 17.12.1990, blz. 48)
91/27/EEG (PB nr. L 16 van 22.1.1991, blz. 29)                         1.4.1991
91/683/EEG (PB nr. L 376 van 31.12.1991, blz. 29)                      1.6.1993
92/10/EEG (PB nr. L 70 van 17. 3.1992, blz. 27)                        30. 6. 1992
92/98/EEG (PB nr. I. 352 van 2. 12.1992, blz. 1)                       16. 5. 1993
92/103/EEG (PB nr. L 363 van 11. 12.1992, blz. 1)                      16. 5.1993
93/19/EEG (PB nr. L 96 van 22. 4.1993, blz. 33)                        1. 6.1993
93/110/EG (PB nr. L 303 van 10. 12.1993, blz. 19)                      15. 12. 1993
94/13/EG (PB nr. L 92 van 9. 4.1994, blz. 27)                          1.1.1995
0)     De Lid-Staten kunnen volgens de procedure van artikel 19 op hun verzoek worden gemachtigd aan sommige van deze bepalingen van
       deze richtlijn te voldoen op een later tijdstip dan 1 mei 1980, doch uiterlijk op 1 januari 1981.
       Voor Griekenland: op 1 januari 1985 (artikel 11, lid 3) en op 1 maart 1985 (overige bepalingen).
( 34 ) Voor Spanje en Portugal: op 1 maart 1987.
( )    Binnen de grenzen van de traditionele handelsstromen en om te voldoen aan de productiebehoeften van de ondernemingen in de
       voormalige Duitse Democratische Republiek kon Duitsland op zijn verzoek volgens de procedure van artikel 18 worden gemachtigd
       om, tenaanzicnvanzijngrondgebied vandevoormaligeDuit.se Democratische Republiek,na 1 mei 1980,doch uiterlijkop31 december
       1992, aan het bepaalde in artikel 4, lid 1, in artikel 5, lid 1, en de ter zake dienende bepalingen van artikel 12 te voldoen.
(5>    Op verzoek van de beschermde Lid-Staten.
<ft)   Op31.3.1989 voor wat be treft artikel 1, lid 3, onder a) (plantenvanJuniperus), overeenkomstig Richtlijn 89/83/EEG waarbij Richtlijn
       88/271/EEG wordt gewijzigd.
                                                                          147
 ---pagebreak---                       Richtlijn                   Uiterste datum voor omzetting Uiterste datum voor toepassing
95/4/EG (PB nr. L 44 van 28. 2.1995, blz. 56)   1.4.1995
95/41/EG (PB nr. L182 van 2.8.1995, blz. 17)    1.7.1995
95/66/EG (PB nr. L 308 van 21.12.1995, blz. 77) 1.1.1996
96/14/EG (PB nr. L 68 van 19.3.1996, blz. 24)   1. 4.1996
96/78/EG (PB nr. L 321 van 12.12.1996, blz. 20) 1.1.1997
97/3/EG (PB nr. L 27 van 30.1.1997, blz. 30)    1.4.1998
97/14/EG (PB nr. L 87 van 2.4.1997, blz. 17)    1. 5.1997
                                                  148
 ---pagebreak---                                    BIJLAGE   IX
                              CONCORDANTIETABEL
Richtlijn 77/93/EEG                      Onderhavige richtlijn
Artikel 1 l i d l                        Artikel 1, lid 1, eerste alinea
Artikel 1 lid 2                          Artikel 1, lid 3
Artikel 1 lid 3                          Artikel 1, lid 1, tweede alinea, punt b)
Artikel 1 lid 3 bis                      Artikel 1, lid 1, tweede alinea, punt c)
Artikel 1 lid 4                          Artikel 1, lid 2
Artikel 1 lid 5                          Artikel 1, lid 1, tweede alinea, punt a)
Artikel 1 lid 6                          Artikel 1, lid 4
Artikel 1 lid 7                          Artikel 1, lid 5
Artikel 1 lid 8                          Artikel 1, lid 6
Artikel 2 lid 1, onder a)                Artikel 2, lid 1, onder a)
Artikel 2 lidl,, onder b)                Artikel 2, lid 1, onder b)
Artikel 2 lidl,, onder c)                Artikel 2, lid 1, onder c)
Artikel 2 lidl,, onder d)                Artikel 2, lid 1, onder d)
Artikel 2 lid 1,, onder e)               Artikel 2, lid 1, onder e)
Artikel 2 lidl,, onder f)                Artikel 2, lid 1, onder f)
Artikel 2 lidl,, onder g), a)            Artikel 2, lid 1, onder g), i)
Artikel 2 lidl,, onder g), b)            Artikel 2, lid 1, onder g), ii)
Artikel 2 lidl,, onder h)                Artikel 2, lidl, onder h)
Artikel 2, lidl,, onder i)               Artikel 2, lid 1, onder i)
Artikel 2 lid 2                          Artikel 2, lid 2
Artikel 3 l i d l                        Artikel 3, iid 1
Artikel 3 lid 2                          Artikel 3, lid 2
Artikel 3 lid 3                          Artikel 3, lid 3
Artikel 3 lid 4                          Artikel 3, lid 4
Artücel 3 lid 5                          Artikel 3, lid 5
Artikel 3 lid 6                          Artikel 3, lid 6
Artikel 3 lid 7, onder a)                Artikel 3, lid 7, eerste alinea, onder a)
Artikel 3 iid 7, onder b)                Artikel 3, lid 7, eerste alinea, onder b)
Artikel 3 lid 7, onder c)                Artikel 3, lid 7, eerste alinea, onder c)
Artikel 3 lid 7, onder d)                 Artikel 3, lid 7, tweede alinea
Artikel 3 lid 7, onder e)                Artikel 3, lid 7, derde alinea
Artikel 3 lid 7, onder f)                 Artikel 3, lid 7, vierde alinea
Artikel 4 l i d l                         Artikel 4, lid 1
Artikel 4 lid 2, onder a)                 Artikel 4, lid 2
Artikel 4 lid 2, onder b)
Artikel 4 lid 3                           Artikel 4, lid 3
Artikel 4 lid 4                           Artikel 4, lid 4
Artikel 4 lid 5                           Artikel 4, lid 5
                                 149
 ---pagebreak--- Richtlijn 77/93/EEG                  Onderhavige richüür
Artikel 4 d 6, onder a)              Artikel 4 lid 6, eerste alinea
Artikel 4   d 6, onder b)           Artikel 4 lid 6, tweede alinea
Artikel 4   d 6, onder c)            Artikel 4, lid 6, derde alinea
Artikel 5 d l                        Artikel 5 lidl
Artikel 5   d2                       Artikel 5 lid 2
Artikel 5   d3                       Artikel 5 lid 3
Artikel 5   d4                       Artikel 5 lid 4
Artikel 5 .d5                        Artikel 5 lid 5
Artikel 5 d 6, onder a)              Artikel 5 lid 6, eerste alinea
Artikel 5 d 6, onder b)              Artikel 5 lid 6, tweede alinea
Artikel 5   d 6, onder c)            Artikel 5 lid 6, derde alinea
Artikel 6   dl                       Artikel 6 l i d l
Artikel 6   d 1 bis                  Artikel 6 lid 2
Artikel 6   d2                       Artikel 6 lid 3
Artikel 6   d3                       Artikel 6 lid 4
Artikel 6   d4                       Artikel 6 lid 5
Artikel 6   d5                       Artikel 6 lid 6
Artikel 6   d6                       Artikel 6, lid 7
Artikel 6   d7                       Artikel 6 lid 8
Artikel 6   d8                       Artikel 6 lid 9
Artikel 6   d9
Artikel 7 lid 1, eerste alinea       Artikel 7 lid 1, eerste alinea
Artikel 7 lid 1, tweede alinea       Artikel 7, lid 1, tweede alinea
Artikel 7 lid 1, derde alinea
Artikel 7 lid 2                      Artikel 7 lid 2
Artikel 7 lid 3                      Artikel 7 lid 3
Artikel 8 l i d l                    Artikel 8 lidl
Artikel 8 lid 2, eerste alinea       Artikel 8 lid 2, eerste alinea
Artikel 8 lid 2, tweede alinea       Artikel 8 lid 2, tweede alinea
Artikel 8 lid 2, derde alinea
Artikel 8 lid 3                    | Artikel 8, lid 3
Artikel 9                            Artikel 9
Artikel 10, lid 1                    Artikel 10, lid 1
Artikel 10, lid 2, onder a)          Artikel 10, lid 2, eerste alinea
Artikel 10, lid 2, onder b)          Artikel 10, lid 2, tweede alinea
Artikel 10, lid 2, onder c)          Artikel 10, lid 2, derde alinea
Artikel 10, lid 3                    Artikel 10, lid 3
Artikel 10, lid 4                    Artikel 10, lid 4
Artikel 10, lid 5
Artikel 10 bis                       Artikel 11
Artikel 11, lid 1
Artikel 11, lid 2                    Artikel 12, lid 1
                               150
 ---pagebreak--- Richtlijn 77/93/EEG                                    Onderhavige richtiijn
Artikel 11, lid 3
Artikel 11, lid 3 feù
Artikel 11, lid 4                                      Artikel 12, lid 2
Artikel 11, lid 5                                      Artikel 12, lid 3
Artikel 11, lid 6                                      Artikel 12, lid 4
Artikel 11, lid 7                                      Artikel 12, lid 5
Artikel 11, lid 8                                      Artikel 12, lid 6
Artikel 11, lid 9                                      Artikel 12, lid 7
Artikel 11, lid 10                                     Artikel 12, lid 8
Artikel 12, lid 1                                      Artikel 13, lid 1
Artikel 12, lid 2                                      Artikel 13, lid 2
Artikel 12, lid 3
Artikel 12, lid 3 bis                                  Artikel 13, lid 3
Artikel 12, lid 3 ter                                  Artikel 13, lid 4
Artikel 12, lid 3 quater                               Artikel 13, lid 5
Artikel 12, lid 3 quinquies, punti)                    Artikel 13, lid 6, eerste alinea
Artikel 12, lid 3 quinquies, punt ii)                  Artikel 13, lid 6, tweede alinea
Artikel 12, lid 3 quinquies, punt iii)                 Artikel 13, lid 6, derde alinea
Artikel 12, lid 4
Artikel 12, lid 5                                      Artikel 13, lid 7
Artikel 12, lid 6                                      Artikel 13, lid 8
Artikel 12, lid 6 bis                                  Artikel 13, lid 9
Artikel 12, lid 7                                      Artikel 13, lid 10
Artikel 12, lid 8                                      Artikel 13, lid 11
Artikel 13, eerste alinea                              Artikel 14, eerste alinea
Artikel 13, tweede alinea                              Artikel 14, tweede alinea
Artikel 13, tweede alinea, eerste streepje             Artikel 14, tweede alinea, onder a)
Artikel 13, tweede alinea, eerste streepje, eerste     Artikel 14, tweede alinea, onder a), i)
dubbelstreepje
Artikel 13, tweede alinea, eerste streepje, tweede     Artikel 14, tweede alinea, onder a), ii)
dubbelstreepje
Artikel 13, tweede alinea, eerste streepje, derde      Artikel 14, tweede alinea, onder a), iii)
dubbelstreepje
Artikel 13, tweede alinea, tweede streepje             Artikel 14, tweede alinea, onder b)
Artikel 13, tweede alinea, tweede streepje, eerste     Artikel 14, tweede alinea, onder b), i)
dubbelstreepje
Artikel 13, tweede alinea, tweede streepje, tweede     Artikel 14, tweede alinea, onder b), ii)
dubbelstreepje
Artikel 13, tweede alinea, derde streepje              Artikel 14, tweede alinea, onder c)
Artikel 13, tweede alinea,, vierde streepje            Artikel 14, tweede alinea, onder d)
Artikel 14                                             Artikel 15
 Artikel 15, lid 1                                     Artikel 16, lid 1
 Artikel 15, lid 2, onder a)                           Artikel 16, lid 1, eerste alinea
 Artikel 15, lid 2, onder b)                           Artikel 16, lid 2, tweede alinea
                                                   151
 ---pagebreak--- Richtlijn 77/93/EEG                                               Onderhavige richtlijn
Artikel 15, Sid 2, onder c)                                       Artikel 16, lid 2, derde alinea
Artikel 15, u'd 3                                                 Artikel 16, lid 3
Ardkel 15, lid 4                                                  Artikel 16, lid 4
AriLkel 16                                                        Artikel 17
Artikel 16 bis                                                    Artikel 18
Artikel 17                                                        Artikel 19
Artikel 18                                                        Artikel 20
Artikel 19
Artikel 19 bis, lid 1                                             Artikel 21, lid 1
Artikel 19 bis, lid 2                                             Artikel 21, lid 2
Artikel 19 bis, lid 3                                             Artikel 21, lid 3
Artikel 19 bis, lid 4                                             Artikel 21, lid 4
Artikel 19 bis, lid 5, onder a)                                   Artikel 21, lid 5, eerste alinea
Artikel 19 bis, lid 5, onder b)                                   Artikel 21, lid 5, tweede alinea
Artikel 19 bis, lid 5, onder c)                                   Artikel 21, lid 5, derde alinea
Artikel 19 bis, ïid 5, onder d)                                   Artikel 21, lid 5, vierde alinea
Artikel 19 bis, lid 6                                             Artikel 21, lid 6
Artikel 19 bis, iid 7                                             Artikel 21, lid 7
Artikel 19 bis, lid 8                                             Artikel 21, lid 8
Artikel 19 ter                                                    Artikel 22
Amkel 19 quater, lid 1                                            Artikel 23, lid 1
Artikel 19 que ter, lid 2, eerstee streepje                       Artikel 23, lid 2, onder a)
Artikel 19 quater, lid 2, eerste streepje, eerste                 Artikel 23, lid 2, onder a), i)
dubbelstreepje
Artikel 19 quater, lid 2, eerste streepje, tweede                 Artikel 23, lid 2, onder a), ii)
dubbelstreepje
Artikel 19 quater, lid 2, eerste streepje, derde dubbelstreepje Artikel 23, lid 2, onder a), iii)
Artikel 19 quater, iid 2, eerste streepje, vierde                 Artikel 23, lid 2, onder a), iv)
dubbelstreepje
Artikel 19 quater, lid 2, tweede streepje                         Artikel 23, lid 2, onder b)
Artikel 19 quater, lid 2, derde streepje                          Artikel 23, lid 2, onder c)
Artikel 19 quater\ lid 3                                          Artikel 23, lid 3
Artikel 19 quater, lid 4                                          Artikel 23, lid 4
Artikel 19 quater, lid 5                                          Artikel 23, lid 5
Artikel 19 quater, lid 6                                          Artikel 23, lid 6
Artikel 19 quater, lid 7                                          Artikel 23, lid 7
Artikel 19 quater, lid 8                                          Artikel 23, lid 8
Artikel 19 quater, lid 9                                          Artikel 23, lid 9
Artikel 19 qu&ier, lid 10, eerste alinea, eerste streepje         Artikel 23, lid 10, eerste alinea, onder a)
Artikel 19 quater, lid 10, eerste alinea, eerste streepje, eerste Artikel 23, lid 10, eerste alinea, onder a), i)
dubbelstreeuk
                                                        152
 ---pagebreak---   Richtlijn 77/93/EEG                                         Onderhavige richüijn
  Artikel 19 quater, lid 10, eerste alinea, eerste streepje,  Artikel 23, lid 10, eerste alinea, onder a), ii)
  tweede dubbelstreepje
  Artikel 19 quater, lid 10, eerste alinea, tweede streepje   Artikel 23, lid 10, eerste alinea, onder b)
  Artikel 19 quater, lid 10, eerste alinea, derde streepje    Artikel 23, lid 10, eerste alinea, onder c)
  Artikel 19 quater, lid 10, tweede alinea                    Artikel 23, lid 10, tweede alinea
  Artikel 19 quater, lid 10, derde alinea                     Artikel 23, lid 10, derde alinea
  Artikel 19 quinquies                                        Artikel 24
                                                              Artikel 25 (!)
                                                              Artikel 26( 2 )
  Artikel 20
                                                              Artikel 27
                                                              Artikel 28
                                                              Artikel 29
  Bijlage I, deel A                                           Bijlage I, deel A
  Bijlage I, deel B, onder a) 1                               Bijlage I, deel B, onder a) 1
  Bijlage I, deel B, onder a) la                              Bijlage I, deel B, onder a) 2
  Bijlage I, deel B, onder a) 2                              Bijlage I, deel B, onder a) 3
  Bijlage I, deel B, onder d)                                Bijlage I, deel B, onder d)
  Bijlage II, deel A, rubriek I                              Bijlage II, deel A, rubriek I
  Bijlage II, deel A, rubriek II a)                          Bijlage II, deel A, rubriek II a)
  Bijlage II, deel A, rubriek II b) 1                        Bijlage II, deel A, rubriek II b) 1
 Bijlage II, deel A, rubriek II b) 2                         Bijlage II, deel A, rubriek II b) 2
 Bijlage II, deel A, rubriek II b) 3                         Bijlage II, deel A, rubriek II b) 3
 Bijlage II, deel A, rubriek II b) 4                         Bijlage II, deel A, rubriek II b) 4
 Bijlage II, deel A, rubriek II b) 5                         Bijlage II, deel A, rubriek II b) 5
 Bijlage II, deel A, rubriek II b) 7                         Bijlage II, deel A, rubriek II b) 6
 Bijlage II, deel A, rubriek II b) 8                         Bijlage II, deel A, rubriek II b) 7
 Bijlage II, deel A, rubriek II b) 9                         Bijlage II, deel A, rubriek II b) 8
 Bijlage II, deel A, rubriek II b) 10                        Bijlage II, deel A, rubriek II b) 9
 Bijlage II, deel A, rubriek H b) 11                         Bijlage II, deel A, rubriek II b) 10
 Bijlage II, deel A, rubriek II b) 12                        Bijlage II, deel A, rubriek II b) 11
 Bijlage II, deel A, rubriek II c)                           Bijlage II, deel A, rubriek II c)
 Bijlage II, deel A, rubriek II d)                           Bijlage II, deel A, rubriek II d)
 Bijlage II, deel B
                                                             Bijlage II, deel B
 Bijlage III
                                                             Bijlage III
 Bijlage IV, deel A, rubriek I                               Bijlage IV, deel A, rubriek I
 Bijlage IV, deel A, rubriek H, 1                            Bijlage IV, deel A, rubriek n, 1
 Bijlage IV, deel A, rubriek U, 2                            Bijlage IV, deel A, rubriek E, 2
 Bijlage IV, deel A, rubriek II, 3                           Bijlage IV, deel A, rubriek H, 3
(J) Artikel 2 van Richtlijn 97/3/EG.
(2) Artikel 3 van Richtlijn 97/3/EG.
                                                      153
 ---pagebreak--- Richtlijn 77/93/EEG                      Onderhavige richtlijn
BijSage IV, deel A, rubriek II, 4        Bijlage IV, deel A, rubriek II, 4
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 5        Bijlage IV, deel A, rubriek II, 5
Bijlage IV, deel A, rubriek II, 6        Bijlage IV, deel A, rubriek n, 6
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 7        Bijlage IV, deel A, rubriek n, 7
Bijiage IV, deel A, rubriek n, 8         Bijlage IV, deel A, rubriek n, 8
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 9        Bijlage IV, deel A, rubriek n, 9
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 10       Bijlage IV, deel A, rubriek E, 10
Bijtage IV, deel A, rubriek II, 11       Bijlage IV, deel A, rubriek U, 11
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 12       Bijlage IV, deel A, rubriek Et, 12
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 13       Bijlage IV, deel A, rubriek H, 13
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 14       Bijlage IV, deel A, rubriek H, 14
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 15       Bijlage IV, deel A, rubriek n, 15
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 16       Bijlage IV, deel A, rubriek n, 16
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 18       Bijlage IV, deel A, rubriek n, 17
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 19.1     Bijlage IV, deel A, rubriek II, 18.1
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 19.2     Bijlage IV, deel A, rubriek II, 18.2
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 19.3     Bijlage IV, deel A, rubriek II, 18.3
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 19.4     Bijlage IV, deel A, rubriek II, 18.4
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 193      Bijlage IV, deel A, rubriek II, 18.5
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 19.6     Bijlage IV, deel A, rubriek II, 18.6
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 19.7     Bijlage IV, deel A, rubriek II, 18.7
Bijiage IV, deel A, rubric II, 20        Bijlage IV, deel A, rubriek H, 19
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 21       Bijlage IV, deel A, rubriek n, 20
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 22.1     Bijlage IV, deel A, rubriek II, 21.1
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 22.2     Bijlage IV, deel A, rubriek II, 21.2
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 23       Bijlage IV, deel A, rubriek U, 22
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 24       Bijlage IV, deel A, rubriek H, 23
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 25       Bijlage IV, deel A, rubriek n, 24
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 26       Bijlage IV, deel A, rubriek n, 25
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 27       Bijlage IV, deel A, rubriek II, 26
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 28       Bijlage IV, deel A, rubriek n, 27
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 29.1     Bijlage IV, deel A, rubriek II, 28.1
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 29.2     Bijlage IV, deel A, rubriek H, 28.2
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 30       Bijlage IV, deel A, rubriek n, 29
Bijiage IV, deel A, rubriek II, 31.1     Bijlage IV, deel A, rubriek TL, 30
Bijiage V                                Bijlage V
Bijiage VII                              Bijlage VI
Bijiage VIII                             Bijlage VII
                                         Bijlage VIII
                                         Bijlage IX
                                     154
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                            COM(97) 651 def.
                                        DOCUMENTEN
NL                                                             03 05 14 15
                                   Catalogusnummer : CB-CO-97-658-NL-C
                                                             ISBN 92-78-28338-X
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                                 /SST