CELEX: 51988PC0308
Language: da
Date: 1988-05-20
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om generelle regler for den særlige ordning for mindre producenter i forbindelse med medansvarsordningen for korn (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 308
Vol. 1988/0118
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                             KOM(88)308 endelig udg .
                                                             Bruxelles , den 20 - maj 1988
                               Forslag til
                              RÅDETS FORORDNING ( EØF )
      om generelle regler for den særlige ordning for mindre producenter
                i forbindelse med medansvarsordningen for korn
                       ( forelagt af Kommissionen )
                                                                    'ÇA
                                                         .  .U"
                                                                 & fa  F°1
                                                        jél 90 \
 ---pagebreak---                                        Λ
                                    BEGRUNDELSE
I artikel 4a i grundforordningen for korn er der for tiden fastsat en ordning
for fritagelse af de mindre producenter .
I forbindelse med prispakken har Kommissionen foreslået en tilpasning af
nævnte ordning for bl.a . at tage hensyn til indførelsen af en
tillægsmedansvarsafgif t i forbindelse med stabilisatorerne .
I en bestemmelse i forordningen vedrørende stabilisatorer i kornsektoren ,
sådan som Rådet vedtog den ved udgangen af april , er det dog fastsat , at
nævnte ordning skal fastlægges nærmere i forbindelse med de generelle regler ,
som Rådet vedtager med kvalificeret flertal på forslag fra Kommissionen . Denne
bestemmelse ophæver forslaget i prispakken og forudsætter et nyt forslag fra
Kommissionen .
Med henblik herpå blev vedlagte tekst udarbejdet . Den omfatter alle forslagene
i prispakken og supplerer dem med de nuværende generelle regler på den ene
side og med overgangsforanstaltninger for høståret 1988 / 89 bl.a . med hensyn
til definitionen af mindre producenter ( national definition ) på den anden side .
 ---pagebreak---                                                   ''l Ir"
                             RÅDETS FORORDNING ( EØF ) Nr .  / 88
                                              af
          om generelle regler for den særlige ordning for mindre producenter
                       i forbindelse med medansvarsordningen for korn
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 af 29 . oktober 1975
om den fælles markedsordning for korn ( 1 ), senest ændret ved. forordning ( EØF )
nr. / f/j      ( 2 ) , særlig artikel 4 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
I Rådets forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 er det fastsat , at der skal indføres en
basismedansvarsafgif t og en tillægsmedansvarsaf gif t , og at de mindre
producenter fritages for nævnte afgifter på betingelser , der nærmere skal
fastsættes ; i betragtning af den indhøstede erfaring kan en ordning med
direkte støtte til de mindre kornproducenter anses for en passende måde at
udligne disse medansvarsafgifters indvirkning på deres indkomst ;
for at holde støtteordningen inden for acceptable finansielle grænser bør der
fastsættes et samlet beløb , der beregnes på basis af det samlede provenu af de
medansvarsafgifter , som erlægges af de mindre producenter , der højst
markedsfører 25 tons ; med samme mål for øje er det hensigtsmæssigt at
fastsætte et loft over støtten til hver producent ;
erfaringen med den nuværende støtteordning har vist nødvendigheden af at
definere begrebet "mindre producent " på fællesskabsplan ; i denne forbindelse
bør der henvises til det udnyttede landbrugsareal ;
( l)£FT /W-u LÎ-81 -           Л - Лл , ДЧ4 аГ .   . Л
( 2 ) t fT 'VA V A 1 O
                                                 s ?
 ---pagebreak---                                          - 2 -
det betydelige antal mindre producenter i visse medlemsstater kan volde
særlige administrative eller tekniske problemer for indførelsen af
støtteordningen ; muligheden for at anvende støtten i form af en udligning af
afgifterne kan være en mere passende bestemmelse i den pågældende ordning i
disse medlemsstater ;
indførelsen af den i nærværende forordning fastsatte ordning er en betydelig
ændring i forhold til den tidligere ordning ; der bør derfor fastsættes
overgangsforanstaltninger for høståret 1988 /89 -
UDSTEDT. FØLGENDE FORORDNING :
                                      Artikel 1
Den i artikel 4 i forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 fastsatte ordning for de mindre
producenters fritagelse for medansvarsafgiften anvendes i overensstemmelse med
nærværende forordning .
                                      Artikel 2
1.  Den i artikel 1 omhandlede fritagelsesordning har form af en direkte
    støtte til de mindre producenter .
2.  Som mindre producent anses den kornproducent , hvis bedrift har et udnyttet
    landbrugsareal ( ULA ) på højst 20 ha .
    Det areal , der nedlægges i forbindelse med forordning ( EØF ) nr . 797 / 85 ,
    indgår i ovennævnte 20 ha .
 ---pagebreak---                                           3
3.  For Fællesskabet fastsætter Rådet det samlede støttebeløb hvert år inden
    høstårets begyndelse med kvalificeret flertal efter forslag fra
    Kommissionen .
    Det samlede støttebeløb beregnes ud fra det samlede skønnede provenu af de
    i artikel 4 og 4b i forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 omhandlede
    medansvarsafgifter , der opkræves af producenter , der markedsfører højst
    25 tons . Den del af det samlede beløb , der beregnes ud fra det skønnede
    provenu af den i artikel 4b i forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 omhandlede
    afgift , nedsættes dog med det afgiftsbeløb , der tilbagebetales ifølge
    samme artikels stk . 2 .
4.  De medlemsstater , der har særlige administrative eller tekniske
    vanskeligheder ved anvendelsen af den i stk . 1 fastsatte støtte , kan på de
    i artikel 6 fastsatte betingelser anvende denne støtte i form af en
    udligning af de afgifter , som de mindre producenter skal erlægge .
    Det samlede beløb for denne udligning af den pågældende medlemsstat må i
    ingen tilfælde overstige det beløb , der ville være blevet udbetalt den ved
    manglende anvendelse af nærværende støtte .
5.  Ved anvendelse af stk . 4 nedsættes det i stk . 3 omhandlede samlede beløb
    med det beløb , der ville være blevet udbetalt i henhold til nærværende
    støtteordning ved manglende anvendelse af stk . 4 .
                                      Artikel 3
Det støttebeløb , der skal ydes den mindre producent , beregnes i forhold til
den medansvarsafgift , han erlægger .
Dette beløb kan fastsættes skønsmæssigt .
Medlemsstaterne kan undlade at yde støtte for beløb , der er mindre end et
minimum , de fastsætter .
Støttebeløbet kan i intet tilfælde for en producent overstige det beløb , der
svarer til en afgift for 25 tons korn .
 ---pagebreak---                                          - 4 -
                                       Artikel 4
Det samlede støttebeløb , der fastsættes for høståret , fordeles mellem
medlemsstaterne bl.a . under hensyntagen til kornøkonomiens betydning ,
produktionsstrukturen samt producenternes salg i de forskellige medlemsstater .
                                       Artikel 5
Efter fremgangsmåden i artikel 26 i forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 fastsættes
følgende :
a)  Kriterierne for medlemsstaternes fordeling af støttebeløbet mellem de
    mindre kornproducenter . På grundlag af disse kriterier fordeler hver
    medlemsstat det støttebeløb , der tildeles den , mellem de mindre
    kornproducenter .
    Medlemsstaterne meddeler i tide Kommissionen de bestemmelser , de agter at
    træffe med henblik på fordelingen af støtten mellem de mindre
    kornproducenter .
b)  Fordelingen af den i artikel 4 omhandlede støtte .
                                       Artikel 6
1.  For at artikel 2 , stk . 4 , kan anvendes , skal Kommissionen godkende de
    foranstaltninger , der træffes af den pågældende medlemsstat .
    Med henblik herpå meddeles disse foranstaltninger til Kommissionen inden
    for en frist , der gør det muligt for denne at tage stilling hertil inden
    høstårets begyndelse .
2.  Den fritagelse , der følger af ordningen i artikel 2 , stk . 4 , er for hver
    producent begrænset til de 25 første markedsførte tons korn .
 ---pagebreak---                                            5
                                       Artikel 7
For høståret 1988 / 89 anvendes dog følgende foranstaltninger :
    uanset artikel 2 , stk . 2 , bemyndiges medlemsstaterne til at definere " de
    mindre producenter " bl.a . under hensyntagen til kornarealet og / eller det
    udnyttede landbrugsareal og / eller kornets betydning for bedrifternes
    indkoms tdannelse
    de medlemsstater , der gør brug af den i artikel 2 , stk . 4 , omhandlede
    mulighed , kan gøre det uafhængigt af overholdelsen af artikel 6 , stk . 1 ,
-   det i artikel 2 , stk . 3 , omhandlede samlede støttebeløb til de mindre
    producenter fastsættes til 220 mio ECU , der fordeles således :
       110 mio ECU som udligning af den i artikel 4 i forordning ( EØF )
       nr . 2727 / 75 fastsatte medansvarsafgift ;
       110 mio ECU som udligning af den i artikel 4b i forordning ( EØF )
       nr . 2727 / 75 fastsatte tillægsmedansvarsaf gif t .
                                       Artikel 8
For hver medlemsstat omregnet det i henhold til artikel 5b ) fastsatte
støttebeløb for et høstår til national valuta ved hjælp af den
landbrugsomregningskurs , der gælder den første dag i dette høstår .
                                       Artikel 9
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Den anvendes fra høståret 1988 / 89 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                         På Rådets vegne