CELEX: 31972R2521
Language: it
Date: 1972-11-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2521/72 della Commissione, del 30 novembre 1972, che fissa il prezzo di riferimento per mandarini, satsuma, clementine, tangerine e altri ibridi similari di agrumi

L. 12 . 72                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 270 / 6 1
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2521 /72 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 30 novembre 1972
                che fissa il prezzo di riferimento per mandarini, satsuma, clementine, tangerine e altri
                                                     ibridi similari di agrumi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                               alla media dei corsi accertati, nei tre anni precedenti
                                                                      la fissazione del prezzo di riferimento, sul mercato
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                o sui mercati rappresentativi situati nelle zone
europea ,                                                             di produzione che hanno i corsi più bassi ; che, ai
                                                                      sensi dell' articolo 1 , paragrafo 1 , del regolamento
visto il regolamento ( CEE) n. 1035 /72 del Consiglio,                ( CEE) n . 1291 /70, i corsi che servono di base
del 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione                       per tale calcolo devono riferirsi a prodotti della
comune dei mercati nel settore degli ortofrutti­                      categoria di qualità I, tutti i calibri, presentati in
coli ( 1 ), modificato dal regolamento ( CEE) n. 2454/                imballaggio, tenendo presente che l' incidenza del
72 ( 2 ), in particolare l' articolo 27, paragrafo 1 ,                costo dell' imballaggio è compresa nei corsi ; che
                                                                      d'altra parte l'articolo 23 , paragrafo 2, del regola­
considerando che, a norma dell' articolo 23 , paragrafo               mento ( CEE) n . 1035/72 prevede che devono essere
1 , del regolamento ( CEE) n . 1035 /72, nonché                       presi in considerazione soltanto i corsi accertati per
dell' articolo 1 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE) n.            prodotti o varietà che rappresentano una parte
1291 /70 della Commissione, del 1° luglio 1970 (3 ),                  considerevole della produzione commercializzata nel
che fissa le modalità d' applicazione di detto articolo,               corso dell' anno o di una parte di esso ;
ogni anno prima dell'inizio della campagna di
commercializzazione sono fissati prezzi di riferimento                considerando che, in conformità dell' articolo 23 ,
validi per l'insieme della Comunità ;                                 paragrafo 3 , del regolamento ( CEE) n . 1035/72 la
                                                                       media dei corsi di ciascun mercato rappresentativo
considerando che, data l'importanza della produ­                      deve essere stabilita escludendo i corsi che possono
zione di mandarini nella Comunità, è necessario                       essere considerati eccessivamente elevati o eccessiva­
fissare un prezzo di riferimento per tale prodotto ,                   mente bassi rispetto alle fluttuazioni normali consta­
valevole parimenti per satsuma, clementine, tan­                       tate su tale mercato ;
gerine e altri ibridi similari di agrumi ;
                                                                       considerando che la fissazione dei prezzi di riferi­
considerando che, per un prodotto nazionale definito                   mento di un importo unico per tutta la campagna
nelle sue caratteristiche commerciali, il prezzo di                    sembra la soluzione più adeguata alle particolari
riferimento è uguale alla media aritmetica dei prezzi                  caratteristiche del mercato comunitario del prodotto
alla produzione di ciascuno Stato membro , maggio­                     di cui trattasi ;
rata, per rendere comparabili nella stessa fase di
commercializzazione il prezzo di riferimento e il                      considerando che soltanto i mandarini importati dai
prezzo dei prodotti importati, di un importo                           paesi terzi sono direttamente comparibili, quanto alla
calcolato sulla base degli oneri di commercializza­                    loro valutazione commerciale, ai prodotti comunitari1
zione ; che a norma dell' articolo 1 , paragrafo 1 , del               e che occorre dunque fissare, per le altre varietà ed
regolamento ( CEE) n. 1291 /70, i corsi da prendere in                 ibridi un coefficiente da determinare in funzione dei
considerazione per la determinazione di tali prezzi                    rispettivi valori commerciali, da applicare per il
 alla produzione devono riferirsi alla fase di commer­                 calcolo del prezzo d'entrata ai corsi di tali prodotti
cializzazione « uscita-organizzazione produttori » ov­                  importati dai paesi terzi ;
vero ad altra fase di commercializzazione compari­
 bile ; che, a norma dell'articolo 24, paragrafo 2,                    considerando che le misure previste dal presente
primo comma, del regolamento ( CEE) n . 1035 /72, i                    regolamento sono conformi al parere del Comitato di
 prezzi d'entrata dei prodotti importati devono essere                  gestione per gli ortofrutticoli,
 calcolati o riportati alla fase « importatore/gros­
 sista » ; che tali prezzi sono pertanto direttamente
 comparabili alla media aritmetica dei prezzi alla
 produzione e che non è quindi necessario maggiorare
 tale media dell' anzidetto importo ;                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che, a norma dell' articolo 23 , paragrafo
 2, del regolamento (CEE) n . 1035 /72, i prezzi alla                                           Articolo 1
 produzione di ciascuno Stato membro corrispondono
                                                                        Il prezzo di riferimento valevole per i mandarini,
                                                                        mandarini satsuma, clementine, tangerine e altri
 0 ) G(J n . L 118 del 20. 5 . 1972, pag. 1 .
  (2) GU n. I. 266 del 25 . 11 . 1972, pag. 1 .                         ibridi similari di agrumi freschi (sottovoce ex 08.02 B
 (») GU n. L 144 del 2. 7. 1970, pag. 10.                               della tariffa doganale comune), espresso in unità di
 ---pagebreak--- N. L 270/62                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             1 . 12. 72
conto per 100 kg netti, è fissato per i prodotti della          — 0,70 per le clementine ( escluse le monreals )
categoria « I » di qualità, tutti i calibri, presentati in      — 0,80 per le monreals, satsumas, tangerine e altri
imballaggio, come segue : dal 1° novembre al 28                      ibridi similari di agrumi .
febbraio incluso : 17,8 .
                                                                                          Articolo 3
                       Articolo 2
                                                                Il presente regolamento entra in vigore il giorno
Per il calcolo del prezzo d'entrata, ai corsi dei                successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta
prodotti importati in provenienza dai paesi terzi ,             ufficiale della Comunità europee. Esso si applica fino
esclusi i mandarini, si applica un coefficiente di :             al 30 settembre 1973 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles , il 30 novembre 1972 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                                Il Presidente
                                                                             S. L. MANSHOLT