CELEX: C2005/082/23
Language: lv
Date: 2005-04-02 00:00:00
Title: lieta C-29/05 P: Apelācija, ko 2005. gada 28. janvārī (2005. gada 25. janvāra fakss) ierosināja Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi), par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas (ceturtā palāta) 2004. gada 10. novembra spriedumu lietā T-164/02 Kaul GmbH pret Iekšējā tirgus saskaņošanas biroju (otra puse procesā ITSB Apelāciju padomē: Bayer AG)

2.4.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 82/11
            
         Apelācija, ko 2005. gada 28. janvārī (2005. gada 25. janvāra fakss) ierosināja Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi), par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas (ceturtā palāta) 2004. gada 10. novembra spriedumu lietā T-164/02 Kaul GmbH pret Iekšējā tirgus saskaņošanas biroju (otra puse procesā ITSB Apelāciju padomē: Bayer AG)
   (lieta C-29/05 P)
   (2005/C 82/23)
   tiesvedības valoda - vācu
   Eiropas Kopienu Tiesā 2005. gada 28. janvārī (2005. gada 25. janvāra fakss) izskatīšanai ir iesniegta apelācija par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas (ceturtā palāta) 2004. gada 10. novembra spriedumu lietā T-164/02 Kaul GmbH pret Iekšējā tirgus saskaņošanas biroju (preču zīmes, paraugi un modeļi), ko iesniedza Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi), kuru pārstāv Alexander von Mühlendahl, Biroja viceprezidents, un Gregor Schneider, Rūpnieciskā īpašuma strīdu izskatīšanas nodaļas loceklis, otrai pusei procesā ITSB Apelāciju padomē esot Bayer AG.
   
   Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi Tiesai ir šādi:
   
               1)
            
            
               atcelt pārsūdzēto spriedumu;
            
         
               2)
            
            
               nosūtīt lietu atkārtotai izskatīšanai Pirmās instances tiesai papildus prasības pamatu izlemšanai;
            
         
               3)
            
            
               piespriest otrai pusei atlīdzināt apelācijas tiesvedības izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   
               1.
            
            
               Paredzot Biroja Apelāciju padomes pienākumu, pamatojoties uz funkcionālās turpinātības principu, iebildumu procesā ņemt vērā jaunus iesniegtos faktus un pierādījumus, pat ja procesa puse šos apsvērumus vai pierādījumus nav iesniegusi iebildumu nodaļas noteiktajā termiņā, Pirmās instances tiesa ir pārkāpusi Padomes 1993. gada 20. decembra Regulas (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 43. panta 2. punktu (OV 1994 L 11, 1. lpp.) un Komisijas 1995. gada 13. decembra Regulas (EK) Nr. 2868/95, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi (OV 1995 L 303, 1.lpp.), 16. noteikuma 3. punktu un 20. noteikuma 2. punktu. Pienākums pārbaudīt pierādījumus, kas pirmoreiz iesniegti Apelāciju padomē, kurš pēc Pirmās instances tiesas uzskata inter partes procesos izriet no funkcionālās turpinātības principa, nedz Regulā Nr. 40/94, nedz arī Regulā Nr. 2868/95 nav nostiprināts.
            
         
               2.
            
            
               Paredzot, ka Apelāciju padomei jāņem vērā jauni iesniegtie fakti un pierādījumi, pat ja to iesniegšanai procesa laikā Iebildumu nodaļā piemērojamais termiņš ir “obligāts termiņš” un puse, kas izteikusi iebildumu, nav iesniegusi šos apsvērumus vai pierādījumus Iebildumu nodaļas noteiktajā termiņā, Pirmās instances tiesa ir pārkāpusi Regulas Nr. 40/94 74. panta 2. punktu.
            
         
               3.
            
            
               Tāpat Pirmās instances tiesa ir pārkāpusi Regulas Nr. 40/94 74. panta 2. punktu, atļaujot šī noteikuma piemērošanu apelācijas procesā tikai gadījumā, kad pēc apelācijas sūdzības pamatojuma iesniegšanas termiņa izbeigšanās tiek iesniegti jauni apsvērumi vai pierādījumi.