CELEX: 21998A0128(01)
Language: el
Date: 1998-04-01 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών του Πράσινου Ακρωτηρίου, για την περίοδο από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997 έως τις 5 Σεπτεμβρίου 2000

Avis juridique important

|

21998A0128(01)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών του Πράσινου Ακρωτηρίου, για την περίοδο από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997 έως τις 5 Σεπτεμβρίου 2000  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 021 της 28/01/1998 σ. 0018 - 0019

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών του Πράσινου Ακρωτηρίου, για την περίοδο από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997 έως τις 5 Σεπτεμβρίου 2000Α. Επιστολή της κυβέρνησης του Πράσινου Ακρωτηρίου Κύριε,Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο, που μονογραφήθηκε στις 10 Ιουλίου 1997, και καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση για την περίοδο από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997 έως τις 5 Σεπτεμβρίου 2000, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι το Πράσινο Ακρωτήριο είναι έτοιμο να εφαρμόσει το εν λόγω πρωτόκολλο προσωρινά, από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997, εν αναμονή της έναρξης της ισχύος του σύμφωνα με το άρθρο 7, υπό την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι διατεθειμένη να πράξει το ίδιο.Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η πρώτη δόση που ισούται με το ένα τρίτο της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης, που καθορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου, πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν από τις 31 Ιανουαρίου 1998.Παρακαλώ να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσον αφορά την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή.Με εξαιρετική εκτίμηση,Για την κυβέρνηση του Πράσινου ΑκρωτηρίουΒ. Επιστολή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Κύριε,Έχω την τιμή να σας γνωρίσω τη λήψη σημερινής επιστολής σας, η οποία έχει ως εξής:«Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο, που μονογραφήθηκε στις 10 Ιουλίου 1997, και καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση για την περίοδο από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997 έως τις 5 Σεπτεμβρίου 2000, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι το Πράσινο Ακρωτήριο είναι έτοιμο να εφαρμόσει το εν λόγω πρωτόκολλο προσωρινά, από τις 6 Σεπτεμβρίου 1997, εν αναμονή της έναρξης της ισχύος του σύμφωνα με το άρθρο 7, υπό την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι διατεθειμένη να πράξει το ίδιο.Εξυπακούεται ότι, στην περίπτωση αυτή, η πρώτη δόση που ισούται με το ένα τρίτο της χρηματοδοτικής αντιστάθμισης, που καθορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου, πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν από τις 31 Ιανουαρίου 1998.Παρακαλώ να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσον αφορά την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή.»Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συμφωνεί με την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή.Με εξαιρετική εκτίμηση,Εξ ονόματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης