CELEX: 32010D1231(01)
Language: sv
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: Kommissionens beslut av den 22 december 2010 om ändring av beslut 2009/964/EU om antagande av arbetsplanen för 2010 för genomförande av det andra gemenskapsprogrammet för åtgärder på hälsoområdet (2008–2013), om urvals-, tilldelnings- och andra kriterier för finansiella bidrag till åtgärder under detta program och gemenskapens betalning till WHO:s ramkonvention om tobakskontroll

31.12.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 358/23
            
         KOMMISSIONENS BESLUT
   av den 22 december 2010
   om ändring av beslut 2009/964/EU om antagande av arbetsplanen för 2010 för genomförande av det andra gemenskapsprogrammet för åtgärder på hälsoområdet (2008–2013), om urvals-, tilldelnings- och andra kriterier för finansiella bidrag till åtgärder under detta program och gemenskapens betalning till WHO:s ramkonvention om tobakskontroll
   2010/C 358/04
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av Europaparlamentets och rådets beslut nr 1350/2007/EG av den 23 oktober 2007 om inrättande av ett andra gemenskapsprogram för åtgärder på hälsoområdet (2008–2013) (1), särskilt artikel 8.1,
   med beaktande av kommissionens beslut 2004/858/EG av den 15 december 2004 om inrättandet av ett genomförandeorgan med namnet ”Genomförandeorgan för folkhälsoprogrammet” för förvaltning av gemenskapsåtgärder inom folkhälsoområdet – med tillämpning av rådets förordning (EG) nr 58/2003 (2), särskilt artikel 6, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Kommissions beslut 2009/964/EU (3) antogs den 18 december 2009.
            
         
               (2)
            
            
               Ett antal anbudsinfodringar som ursprungligen planerades var inte framgångsrika och kommer inte att genomföras under 2010. En del av budgeten som ursprungligen var avsedd för anbudsinfodringar bör därför vara tillgänglig för andra åtgärder.
            
         
               (3)
            
            
               De två ordförandeskapskonferenserna som ska samfinansieras enligt arbetsplanen för 2010 ska organiseras under andra halvåret 2010 respektive första halvåret 2011.
            
         
               (4)
            
            
               Ett direkt bidragsavtal med internationella organisationer som ursprungligen planerades enligt arbetsplanen för 2010 kommer inte att avslutas, och uppskattade belopp för andra bidragsavtal kommer att reduceras. En del av budgeten som ursprungligen var avsedd för direkta bidragsavtal med internationella organisationer bör därför vara tillgänglig för andra åtgärder.
            
         
               (5)
            
            
               En upphandling genom ett administrativt avtal med Gemensamma forskningscentrat genom finansieringsmekanismen ”Annan verksamhet” kommer inte att genomföras. En del av budgeten som ursprungligen var avsedd för administrativa avtal med Gemensamma forskningscentrumet genom den finansieringsmekanismen bör därför vara tillgänglig för andra åtgärder.
            
         
               (6)
            
            
               Man bör anpassa budgetfördelningen mellan de olika finansieringsmekanismerna som anges i punkt 2 i bilaga I till kommissionens beslut 2009/964/EU för att möjliggöra finansieringen av ett större antal gemensamma åtgärder och projekt.
            
         
               (7)
            
            
               Ändringarna i den ursprungliga fördelningen av budgeten till de olika finansieringsmekanismerna överstiger gränsen på 20 % i artikel 1.2 i kommissionens beslut 2009/964/EU och utgör därför en betydande ändring av det redan antagna finansieringsbeslutet, vilket medför att finansieringsbeslutet måste ändras.
            
         
               (8)
            
            
               Kommissionens beslut 2009/964/EU bör därför ändras i enlighet med detta.
            
         
               (9)
            
            
               Bestämmelserna enligt detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som avses i artikel 10 i beslut nr 1350/2007/EG.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Enda artikel
   Bilaga I till beslut 2009/964/EU ska ändras på följande sätt:
   
               1.
            
            
               I punkt 2.1, Inbjudan att lämna projektförslag, ska andra meningen i första stycket ersättas med följande:
               ”Det totala vägledande beloppet för inbjudan att lämna projektförslag beräknas till 16 300 000 EUR (ca 34,7 % av driftsbudgeten).”
            
         
               2.
            
            
               I punkt 2.2, Anbudsinfodringar, ska första meningen i andra stycket ersättas med följande:
               ”Det totala vägledande beloppet för anbudsinfordringar beräknas till 7 864 640 EUR (ca 16,7 % av driftsbudgeten).”
            
         
               3.
            
            
               I punkt 2.3, Gemensamma åtgärder, ska andra meningen i första stycket ersättas med följande:
               ”Det totala vägledande beloppet för inbjudan att lämna förslag för gemensamma åtgärder beräknas till 16 000 000 EUR (ca 34,1 % av driftsbudgeten).”
            
         
               4.
            
            
               I punkt 2.5, Konferenser på området folkhälsa och riskbedömning, ska andra meningen i första stycket ersättas med följande:
               ”Det totala vägledande beloppet för inbjudan att lämna förslag för konferenser beräknas till 850 000 EUR (ca 1,8 % av driftsbudgeten): 200 000 EUR för konferenser anordnade av Europeiska unionens ordförandeskap och 650 000 EUR för övriga konferenser.”
            
         
               5.
            
            
               Punkt 2.5.1, Konferenser anordnade av Europeiska unionens ordförandeskap, ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Första stycket ska ersättas med följande:
                           ”Två konferenser som anordnas av Europeiska unionens ordförandeskap, den ena för ordförandeskapet under andra halvåret 2010 och den andra för ordförandeskapet under första halvåret 2011, kan komma i fråga för samfinansiering från unionens sida med högst 100 000 EUR var, med en högsta finansieringsandel på 50 % EU-medel av de totala bidragsberättigande kostnaderna.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Femte stycket ska ersättas med följande:
                           ”De konferenser under ordförandeskapet som ska samfinansieras enligt arbetsplanen 2010 är följande: En ordförandeskapskonferens om kroniska sjukdomar, som ska hållas i oktober 2010 under det belgiska ordförandeskapet, och en ordförandeskapskonferens om åtgärder för förebyggande, som ska hållas i maj 2011 under det ungerska ordförandeskapet.”
                        
                     
         
               6.
            
            
               I punkt 2.6, Samarbete med internationella organisationer, ska andra meningen i första stycket ersättas med följande:
               ”Det totala vägledande beloppet beräknas till 2 600 000 EUR (ca 5,5 % av driftsbudgeten).”
            
         
               7.
            
            
               I punkt 2.8, Annan verksamhet, ska fjärde meningen i andra stycket ersättas med följande:
               ”Ett totalbelopp på 1 100 000 EUR (ca 2,3 % av driftsbudgeten) kommer att avsättas för detta ändamål.”
            
         
               8.
            
            
               Punkt 3.2.1.1, Utveckla förebyggande åtgärder och kontroll av befintliga eller nya smittsamma sjukdomar, ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Första stycket ska utgå.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Följande tredje strecksats ska utgå:
                           
                                       ”—
                                    
                                    
                                       Utarbetande, genomförande och resultatanalys av en undersökning i syfte att kartlägga förvaltningen och tillhandahållandet av tjänster med avseende på tuberkulos inom hälsosystemet på medlemsstatsnivå. Syftet med undersökningen är att möjliggöra en beskrivande analys av de olika modellerna i samband med programresultat. En detaljerad beskrivning av modellerna för tillhandahållande av tjänster i samband med tuberkulos skulle möjliggöra en effektivare metod för bedömning av medlemsstaternas resursfördelning och åtaganden beträffande tuberkulosbekämpning.
                                       (Anbudsinfodran)”
                                    
                                 
                     
         
               9.
            
            
               Punkt 3.2.1.2, Förbättra beredskapen och hanteringen vid hälsokriser, bl.a. klimatförändringar, frågor i samband med fågelinfluensa och interregionalt samarbete, ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Följande första strecksats ska utgå:
                           
                                       ”—
                                    
                                    
                                       I de planerade insatserna ingår följande: kartläggning och utbyte av bästa praxis, utarbetande av dokument, utbildning, medierelaterade frågor och informationen till allmänheten och berörda yrkesgrupper, utveckling av modelleringssystem och -tekniker för planeringen av krisåtgärder, vägledande riktlinjer om krishantering, utbildning av personal och stödpersonal i att hantera oförutsedda situationer, kursplaner (utbildningens beskaffenhet, mål och innehåll), spridning av nyckelåtgärder som fastställs i programmet för initiativet för internationell hälsosäkerhet (GHSI), utvärdering av de logistiska aspekterna av krishantering, inbegripet frågor om verksamhetens kontinuitet och med hänsyn till händelsernas internationella dimension.
                                       (Anbudsinfodran)”
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Följande femte strecksats ska utgå:
                           
                                       ”—
                                    
                                    
                                       Kartläggning av medlemsstaternas gällande lagstiftning om insamling av personuppgifter i synnerhet i nödsituationer på folkhälsoområdet. Syftet är att behandla frågan om dataskydd under sådana omständigheter. Resultaten bör bidra till att öka samordningen av kontaktspårning för att hålla tillbaka hot.
                                       (Anbudsinfodran)”
                                    
                                 
                     
         
               10.
            
            
               Punkt 3.2.1.3, Förstärka den nuvarande förmågan till insatser mot hot från biologiska, kemiska och radiologiska agens samt framväxande sjukdomars miljöbelastning, ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Följande första strecksats ska utgå:
                           
                                       ”—
                                    
                                    
                                       Undersökning och revision av nationella referenslaboratorier för kemiska och radioaktiva ämnen inklusive en workshop om gemensamt utnyttjande av kunnande och kapacitet. Syftet med undersökningen är att analysera och ge en logisk grund för ett EU-baserat system för referenslaboratorier, och ge en analytisk översikt över det aktuella läget för referenslaboratorier i olika medlemsstater och ingående studera de relevanta bevisen på potentiella fördelar och nackdelar med att skapa ett europeiskt referensnätverk. Undersökningen bör ta upp de minsta beståndsdelarna i ett europeiskt referenslaboratoriesystem, inklusive kritiska delar för dess utveckling, och nationellt och internationellt nätverksarbete som en förutsättning för effektiva insatser vid undersökningar av sjukdomsutbrott och svaren på dessa.
                                       (Anbudsinfodran)”
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Följande fjärde strecksats ska utgå:
                           
                                       ”—
                                    
                                    
                                       Stöd av hälsoskyddskommitténs prioriteringar för 2010, inbegripet hälsoskyddskommitténs avdelningar och arbetsgruppernas verksamhet.
                                       (Anbudsinfodran)”
                                    
                                 
                     
         
               11.
            
            
               I punkt 3.2.2.1, Utveckla prevention på patientsäkerhetsområdet, ska följande första strecksats utgå:
               
                           ”—
                        
                        
                           Konferens om utbyte av bästa praxis och verktyg på patientsäkerhetsområdet. Syftet är att lägga fram de första resultaten av insatser och verktyg som utarbetats under inbjudan att lämna projektförslag 2009 för det andra hälsoprogrammet och fastställa en strategi för spridning och användning. Vid konferensen sammanförs folkhälsomyndigheter, vårdpersonal, näringsliv och experter på riskbedömning. Resultaten av konferensen bör också göra det lättare att skapa en förbindelselänk mellan utformningen av patientsäkerhetspolitiken på nationell nivå och EU-nivå och på hälso- och sjukvårdsområdet och förbättra utbytes- och utbildningssystemen för vårdpersonal, särskilt mellan gränsöverskridande regioner.
                           (Anbudsinfodran)”
                        
                     
         
               12.
            
            
               Punkt 3.2.2.2, Vetenskaplig rådgivning och riskbedömningar, ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Följande tredje strecksats ska utgå:
                           
                                       ”—
                                    
                                    
                                       Dialog om riskbedömningar genom en framtidsanalys beträffande nanoteknik. Syftet är att fastställa och diskutera de riskbedömningsfrågor som uppkommer då den andra och tredje generationens nanoteknik införs.
                                       (Administrativ överenskommelse med Gemensamma forskningscentret)”
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Följande åttonde strecksats ska utgå:
                           
                                       ”—
                                    
                                    
                                       Samarbete om riskbedömning genom seminarier om särskilda eller allmänna teman relaterade till riskbedömning och arbetet i kommissionens vetenskapliga kommittéer för annat än livsmedel för att främja och uppmuntra dialogen mellan experter.
                                       (Anbudsinfodran)”
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Följande elfte strecksats ska utgå:
                           
                                       ”—
                                    
                                    
                                       Riskkommunikation genom utarbetande av en kommunikationsstrategi för yrkesgrupper, t.ex. genom att anordna små seminarier med journalister som arbetar med vetenskapliga frågor.
                                       (Anbudsinfodran)”
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           Följande tolfte strecksats ska utgå:
                           
                                       ”—
                                    
                                    
                                       Bedömning av aktuella resurser och behov. Syftet är att säkerställa att de vetenskapliga kommittéerna fungerar väl (jämförande analys av EU-organ med motsvarande roll).
                                       (Anbudsinfodran)”
                                    
                                 
                     
         
               13.
            
            
               Punkt 3.3.1.1, Främja hälsoaspekterna på alla politikområden, ska utgå.
            
         
               14.
            
            
               Punkt 3.3.2.4, Sexuell hälsa och hiv/aids, ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Följande första strecksats ska utgå:
                           
                                       ”—
                                    
                                    
                                       Undersöka ungdomars (12–17 år) kunskaper om sexuell och reproduktiv hälsa i EU:s medlemsstater. Syftet är att förbättra kunskapsbasen för diskussion om lämpliga insatser på EU-nivå beträffande ungdomars sexualhälsa.
                                       (Anbudsinfodran)”
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Följande tredje strecksats ska utgå:
                           
                                       ”—
                                    
                                    
                                       Kartlägga de metoder som marknadsföringsexperterna använder för att nå ungdomar och bedöma om och hur dessa metoder kan användas för att informera ungdomar om sexuell hälsa. Syftet är att stödja/utveckla diskussionen om sexuell hälsa på EU-nivå för vidare EU-politik.
                                       (Anbudsinfodran)”
                                    
                                 
                     
         
               15.
            
            
               I punkt 3.3.2.6, Förebygga missbruk, ska följande åttonde strecksats utgå:
               
                           ”—
                        
                        
                           Ge tekniskt stöd till kommissionen för sammanställningen av en lägesrapport beträffande rådets rekommendation av den 18 juni 2003. Denna åtgärd föreskrivs i EU:s handlingsplan mot narkotika för 2009–2012 (åtgärd 23). Syftet är att, på grundval av den första rapporten, som antogs 2007, bedöma om utbudet av tjänsterna för skademinskning har förbättrats där insatser med bevisad effektivitet har använts fullt ut, särskilt i fråga om fängelse- och återanpassningstjänster för personer i uppföljande vård efter frisläppandet från fängelset. Härigenom kan kommissionen, tillsammans med medlemsstaterna, överväga om det behövs ytterligare rekommendationer.
                           (Anbudsinfodran)”
                        
                     
         
               16.
            
            
               I punkt 3.3.2.7, Förebyggande av stora och kroniska sjukdomar samt sällsynta sjukdomar, ska följande andra strecksats utgå:
               
                           ”—
                        
                        
                           Tekniskt, vetenskapligt och administrativt stöd till det europeiska partnerskapet för åtgärder mot cancer. I meddelandet om åtgärder mot cancer: ett europeiskt partnerskap fastställs särskilda insatser på fyra områden: prevention och hälsofrämjande åtgärder, hälso- och sjukvård, cancerforskning samt information och data. Partnerskapet kommer att fastställa ytterligare insatser som måste genomföras för att nå de mål som anges i meddelandet med det övergripande syftet att minska sjukdomsbördan i EU. Syftet med detta kontrakt är att förse det europeiska partnerskapet med tekniskt stöd och rådgivning.
                           (Anbudsinfodran)”
                        
                     
         
               17.
            
            
               I punkt 3.4.1, Utbyte av kunskap och bästa praxis, ska följande andra strecksats utgå:
               
                           ”—
                        
                        
                           Politiska dialoger om viktiga grundläggande värderingar och fastställande och tillämpning av patienträttigheterna i hela Europa. Syftet är att tillsammans med medlemsstaterna och berörda parter på EU-nivå bedöma hur patienträttigheterna utvecklas och tillämpas. Detta skulle bidra till diskussioner om därtill relaterade pågående eller kommande kommissionsinitiativ.
                           I dessa politiska dialoger, som ska ge värdefulla resultat för framtida arbete på EU-nivå, behöver ett brett spektrum av hälsopolitiska aktörer involveras. Det europeiska observationsorganet för hälso- och sjukvård erbjuder de expertkunskaper, personalresurser och relevanta kontakter som behövs för att täcka det avsedda spektrumet, samla målgrupperna och ge önskat resultat.
                           (Direkt bidragsavtal med det europeiska observationsorganet för hälso- och sjukvård)”.
                        
                     
         
      Utfärdat i Bryssel den 22 december 2010.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         John DALLI
         
            Ledamot av kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EUT L 301, 20.11.2007, s. 3.
   
      (2)  EUT L 369, 16.12.2004, s. 73.
   
      (3)  EUT L 340, 22.12.2009, s. 1.