CELEX: 32002D0245
Language: ro
Date: 2002-02-28 00:00:00
Title: Decizia Consiliului din 28 februarie 2002 privind încheierea Acordului de cooperare și uniune vamală între Comunitatea Economică Europeană și Republica San Marino și a protocolului la acordul menționat anterior ca urmare a extinderii intrate în vigoare la 1 ianuarie 1995

Anunţ juridic important

|

32002D0245

Official Journal L 084 , 28/03/2002 P. 0041 - 0042 Ediţie specială în limba cehă Chapter 02 Volume 12 P. 222  - 223 Ediţie specială în limba estonă Chapter 02 Volume 12 P. 222  - 223 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 02 Volume 12 P. 222  - 223 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 02 Volume 12 P. 222  - 223 Ediţie specială în limba letonă Chapter 02 Volume 12 P. 222  - 223 Ediţie specială în limba malteză Chapter 02 Volume 12 P. 222  - 223 Ediţie specială în limba polonă Chapter 02 Volume 12 P. 222  - 223 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 02 Volume 12 P. 222  - 223 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 02 Volume 12 P. 222  - 223

		20020228Decizia Consiliuluidin 28 februarie 2002privind încheierea Acordului de cooperare și uniune vamală între Comunitatea Economică Europeană și Republica San Marino și a protocolului la acordul menționat anterior ca urmare a extinderii intrate în vigoare la 1 ianuarie 1995(2002/245/CE)CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 133 și 308, coroborate cu articolul 300 alineatul (2) a doua teză și alineatul (3) primul paragraf,având în vedere propunerea Comisiei [1],având în vedere avizul Parlamentului European [2],întrucât:(1) Acordul de cooperare și uniune vamală între Comunitatea Economică Europeană și Republica San Marino, denumit în continuare "acord", a fost semnat la Bruxelles la 16 decembrie 1991 și a fost ratificat de cele douăsprezece state membre semnatare la data respectivă.(2) În așteptarea intrării în vigoare a acordului, s-a încheiat un acord interimar comercial și de uniune vamală între Comunitatea Economică Europeană și Republica San Marino [3].(3) Austria, Finlanda și Suedia au aderat la Uniunea Europeană și, în conformitate cu tratatul de aderare, trebuie să adere la acord.(4) Aderarea nu necesită adaptarea acordului decât în ceea ce privește stabilirea versiunilor lingvistice autentice în limbile finlandeză și suedeză.(5) În aceste circumstanțe, luând în considerare situația deosebită a Republicii San Marino și în scopul realizării obiectivelor comunitare din domeniul relațiilor economice externe, este necesar ca acordul să poată intra în vigoare în ceea ce privește Comunitatea și cele douăsprezece state membre.(6) Consiliul ar trebui să aprobe simultan, în numele Comunității, un protocol la acord, ca urmare a aderării Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei la Uniunea Europeană, denumit în continuare "protocol".(7) Rezultă că, în ceea ce privește Austria, Finlanda și Suedia, acordul și protocolul și, în ceea ce privește celelalte douăsprezece state membre, protocolul intră în vigoare după notificarea îndeplinirii procedurilor relevante,DECIDE:Articolul 1Se aprobă, în numele Comunității, Acordul de cooperare și uniune vamală între Comunitatea Economică Europeană și Republica San Marino, semnat la Bruxelles la 16 decembrie 1991, inclusiv declarațiile care fac parte din acesta.Textul acordului și al declarațiilor se anexează la prezenta decizie.Președintele Consiliului procedează, în numele Comunității, la notificarea menționată la articolul 30 din acord.Articolul 2Se aprobă, în numele Comunității, protocolul la Acordul de cooperare și uniune vamală între Comunitatea Economică Europeană și Republica San Marino, ca urmare a aderării Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei la Uniunea Europeană.Textul protocolului se anexează la prezenta decizie.Președintele Consiliului procedează, în numele Comunității, la notificarea prevăzută la articolul 3 din protocol.Adoptată la Bruxelles, 28 februarie 2002.Pentru ConsiliuPreședinteleA. Acebes Paniagua[1] JO C 302, 22.11.1991, p. 10 șiJO C 124, 21.4.1997, p. 1.[2] JO C 241, 21.9.1992, p. 169 șiJO C 328, 26.10.1998, p. 218.[3] JO L 359, 9.12.1992, p. 13.--------------------------------------------------