CELEX: 62010CN0084
Language: lt
Date: 2010-02-12 00:00:00
Title: Byla C-84/10 P: 2010 m. vasario 12 d. Longevity Health Products, Inc . pateiktas apeliacinis skundas dėl 2009 m. gruodžio 9 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-484/08 Longevity Health Products, Inc. prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), kita šalis VRDT Apeliacinėje taryboje: Merck KGaA

17.4.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 100/29
            
         2010 m. vasario 12 d.Longevity Health Products, Inc. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2009 m. gruodžio 9 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-484/08 Longevity Health Products, Inc. prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), kita šalis VRDT Apeliacinėje taryboje: Merck KGaA
   
   (Byla C-84/10 P)
   2010/C 100/44
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Longevity Health Products, Inc., atstovaujama advokato J. Korab
   
      Kita proceso šalis: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), Merck KGaA
   
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Apeliantė reikalauja:
   
               —
            
            
               Pripažinti priimtinu bendrovės Longevity Health Products, Inc. Apeliacinį skundą;
            
         
               —
            
            
               panaikinti 2009 m. gruodžio 19 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-484/08;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Vidaus rinkos derinimo tarnybos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Apeliacinis skundas pateiktas dėl Bendrojo Teismo sprendimo, kuriuo atmetamas apeliantės ieškinys dėl 2008 m. rugpjūčio 28 d. VRDT ketvirtosios apeliacinės tarybos sprendimo, kuriuo atmestas prašymas įregistruoti žodinį prekių ženklą „Kids Vits“. Bendrasis Teismas sprendimu patvirtino apeliacinės tarybos sprendimą, pagal kurį egzistavo rizika supainioti su ankstesniu Bendrijos žodiniu prekių ženklu „VIDS4KIDS“.
   Pagrįsdama savo apeliacinį skundą apeliantė nurodo procedūros reikalavimų pažeidimą ir 1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo (toliau — Reglamentas) 8 straipsnio 1 dalies b punkto pažeidimą.
   Bendrasis Teismas padarė procesinę klaidą, nes apeliantei nesuteikė termino pateikti dubliko į kitos apeliacinio proceso šalies atsiliepimą į ieškinį, nepaisant motyvuoto apeliantės prašymo. Pažeidžiant Bendrojo Teismo ir Teisingumo Teismo procesuose taikomą Bendrijos teisę, apeliantės teisė būti išklausyta buvo pažeista ir buvo pasikėsinta į jos teisininkės apsaugos teisę.
   Bendrasis Teismas pažeidė Reglamento 8 straipsnio 1 dalies b punktą, nes, vertindamas supainiojimo riziką, bendrai neįvertino visų svarbių faktorių. Taip jis nepaisė principo, kad nustatytų bendrų konfliktuojančių žodinių prekių ženklų požymių pakako nuspręsti, kad egzistavo supainiojimo rizika prekių ženklų teisės prasme.
   Konkrečiai kalbant, Bendrasis Teismas nepakankamai atsižvelgė į faktą, kad aptariami prekių ženklai plačiąja prasme iš esmės skirti prekėms ir paslaugoms, susijusioms su žmonių sveikata, o šios priežasties pakanka, kad būtų taikomas didesnis atitinkamos visuomenės dėmesys. Be to iš vartotojų buvo žinoma, kad prekių ženklų pavadinimų, kylančių iš cheminės nomenklatūros ar paremtų ja, atveju net mažiausi skirtumai gali būti lemiami. Be to vartotojų dėmesį dar gali sustiprinti tai, kad dviejų produktų supainiojimas gali turėti labai nemalonių pasekmių.
   Be to, Bendrasis Teismas neatsižvelgė į faktą, kad žodiniai prekių ženklai „Kids Vits“ ir „VIDS4KIDS“ labai skiriasi, nes fonetiškai prekių ženklus galima aiškiai atskirti. Prekių ženklo ištarimas labai svarbus kliento įsiminimui, todėl jau reikia atmesti supainiojimo riziką. Nors vizualiai egzistuoja panašumų, žodžiai „Kids“ ir „Vits“ aptariamuose prekių ženkluose yra skirtingose vietose, o apeliantės prekių ženkle yra papildomas žymuo (būtent skaičius „4“, anglų kalba tariamas „for“, kurį reikia suprasti kaip „skirtas“). Be to abu prekių ženklai visumoje atitinka dvi skirtingas sudėtinių pavadinimų sudarymo sistemas, o tai savaime užtikrina jų skirtingumą.