CELEX: C2003/007/03
Language: nl
Date: 2003-01-11 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Zesde kamer) van 19 november 2002 in zaak in zaak C-304/00 (verzoek van de High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Crown Office) om een prejudiciële beslissing): Regina tegen Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte: W. H. Strawson (Farms) Ltd, en J. A. Gagg & Sons (a firm) ("Gemeenschappelĳk landbouwbeleid — Geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen — Artikel 9, lid 2, van verordening (EEG) nr. 3887/92 — Steunaanvraag oppervlakten — Sancties — Verjaringstermĳn")

C 7/2                   NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            11.1.2003
                     ARREST VAN HET HOF                                                       ARREST VAN HET HOF
                                                                                                    (Zesde kamer)
                      van 26 november 2002
                                                                                               van 19 november 2002
in zaak C-275/00 (verzoek van het Hof van Beroep te Gent                 in zaak in zaak C-304/00 (verzoek van de High Court of
om een prejudiciële beslissing): Europese Gemeenschap,                   Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division
vertegenwoordigd door Commissie van de Europese                          (Crown Office) om een prejudiciële beslissing): Regina
       Gemeenschappen, tegen First NV, Franex NV ( 1)                    tegen Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, ex
                                                                         parte: W. H. Strawson (Farms) Ltd, en J. A. Gagg & Sons
                                                                                                       (a firm) ( 1)
(„Artikelen 235 EG, 240 EG en 288, tweede alinea, EG —
Beroep tot schadevergoeding — Deskundigenonderzoek door                  („Gemeenschappelijk landbouwbeleid — Geïntegreerd be-
nationale rechter als voorlopige maatregel jegens Europese               heers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire
Gemeenschap bevolen — Exclusieve bevoegdheid van rechter-                steunregelingen — Artikel 9, lid 2, van verordening (EEG)
               lijke instanties van Gemeenschap”)                        nr. 3887/92 — Steunaanvraag „oppervlakten” — Sancties
                                                                                                — Verjaringstermijn”)
                           (2003/C 7/02)                                                             (2003/C 7/03)
                                                                                                   (Procestaal: Engels)
                       (Procestaal: Nederlands)
                                                                         (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                                                                                                   dentie van het Hof)
In zaak C-275/00, betreffende een verzoek aan het Hof
                                                                         In zaak C-304/00, betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 234 EG van het Hof van Beroep te Gent
                                                                         krachtens artikel 234 EG van de High Court of Justice (England
(België), in het aldaar aanhangige geding tussen Europese
                                                                         & Wales), Queen’s Bench Division (Crown Office) (Verenigd
Gemeenschap, vertegenwoordigd door Commissie van de
                                                                         Koninkrijk), in het aldaar aanhangige geding tussen Regina
Europese Gemeenschappen, en First NV, Franex NV, om een
                                                                         en Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte:
prejudiciële beslissing over de uitlegging van artikel 288,
                                                                         W. H. Strawson (Farms) Ltd, en J. A. Gagg & Sons (a firm), om
tweede alinea, EG, heeft het Hof, samengesteld als volgt:
                                                                         een prejudiciële beslissing over de uitlegging van artikel 9,
G. C. Rodríguez Iglesias, president, J.-P. Puissochet, M. Wathelet
                                                                         lid 2, van verordening (EEG) nr. 3887/92 van de Commissie
en R. Schintgen, kamerpresidenten, C. Gulmann, D. A. O. Ed-
                                                                         van 23 december 1992 houdende uitvoeringsbepalingen inza-
ward, A. La Pergola, P. Jann, N. Colneric, S. von Bahr
                                                                         ke het geïntegreerde beheers- en controlesysteem voor bepaal-
(rapporteur) en J. N. Cunha Rodrigues, rechters; advocaat-
                                                                         de communautaire steunregelingen (PB L 391, blz. 36), heeft
generaal: P. Léger; griffier: L. Hewlett, hoofdadministrateur, op
                                                                         het Hof (Zesde kamer), samengesteld als volgt: J.-P. Puissochet,
26 november 2002 een arrest gewezen waarvan het dictum
                                                                         kamerpresident, C. Gulmann, V. Skouris, F. Macken (rappor-
luidt als volgt:
                                                                         teur) en N. Colneric, rechters; advocaat-generaal: P. Léger;
                                                                         griffier: M.-F. Contet, administrateur, op 19 november 2002
                                                                         een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
De artikelen 235 EG, 240 EG en 288, tweede alinea, EG in hun
onderlinge samenhang gelezen staan eraan in de weg dat een               Artikel 9, lid 2, eerste en tweede alinea, van verordening (EEG)
nationale rechter jegens een van de instellingen van de Europese         nr. 3887/92 van de Commissie van 23 december 1992 houdende
Gemeenschap een deskundigenonderzoek beveelt dat ertoe strekt haar       uitvoeringsbepalingen inzake het geïntegreerde beheers- en controle-
rol bij gebeurtenissen die schade zouden hebben veroorzaakt, vast te     systeem voor bepaalde communautaire steunregelingen, zoals gewij-
stellen met het oog op een later beroep wegens niet-contractuele         zigd bij verordening (EG) nr. 1648/95 van de Commissie van 6 juli
aansprakelijkheid tegen de Europese Gemeenschap.                         1995, moet aldus worden uitgelegd dat wanneer de bevoegde
                                                                         instantie ontdekt dat iemand die een steunaanvraag „oppervlakten”
                                                                         heeft ingediend, niet opzettelijk noch uit grove nalatigheid een
                                                                         onjuiste aangifte heeft gedaan zodat een te grote oppervlakte in de
( 1) PB C 257 van 9.9.2000.                                              steunaanvraag is aangegeven, en dat in de jaren voorafgaand aan
                                                                         deze ontdekking dezelfde vergissing is begaan, zodat in al die jaren
                                                                         een te grote oppervlakte in de steunaanvraag is aangegeven, deze
                                                                         instantie voor de berekening van de voor de eerdere jaren verschuldigde
                                                                         steun de bij de controle feitelijk geconstateerde oppervlakte moet
 ---pagebreak--- 11.1.2003               NL                       Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   C 7/3
verlagen, onverminderd de verjaringstermijnen bepaald in artikel 3,         Deel A, punt 3, van de bijlage bij richtlijn 93/22/EEG van de Raad
lid 1, van verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van            van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het
18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële               gebied van beleggingen in effecten, dat het begrip beheer van
belangen van de Europese Gemeenschappen.                                    beleggingsportefeuilles definieert, staat in de weg aan een nationale
                                                                            regeling die afwijkt van die definitie doordat zij voor de tenuitvoerleg-
                                                                            ging van de richtlijn niet vereist dat beleggingsportefeuilles worden
Volgens artikel 9, lid 2, vierde alinea, van verordening nr. 3887/92
                                                                            beheerd „per cliënt op discretionaire basis” en „op grond van een door
worden de in de eerste en de tweede alinea van deze bepaling bedoelde
                                                                            de beleggers gegeven opdracht”. Niets belet een lidstaat evenwel om
verlagingen niet toegepast indien het bedrijfshoofd het bewijs levert
                                                                            via de nationale regeling de toepasselijkheid van de bepalingen van
dat hij voor de bepaling van de betrokken oppervlakte op correcte
                                                                            die richtlijn uit te breiden tot niet in die richtlijn genoemde transacties,
wijze is uitgegaan van informatie die door de bevoegde instantie
                                                                            voorzover duidelijk is dat de betrokken nationale regeling geen
wordt erkend. Het staat aan de nationale rechterlijke instantie om na
                                                                            omzetting van de richtlijn vormt, maar de uitdrukking is van de
te gaan of dit in het hoofdgeding het geval is.
                                                                            autonome wil van de wetgever.
( 1) PB C 285 van 7.10.2000.
                                                                            (1 ) PB C 355 van 9.12.2000.
                     ARREST VAN HET HOF
                           (Vijfde kamer)                                                          ARREST VAN HET HOF
                      van 21 november 2002
                                                                                                          (Vijfde kamer)
in zaak C-356/00 (verzoek van het Tribunale am-
ministrativo regionale per la Toscana om een prejudiciële                                           van 21 november 2002
beslissing): Antonio Testa, Lido Lazzeri tegen Commis-
     sione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) (1)
                                                                            in zaak C-436/00 (verzoek van Regeringsrätten om een
                                                                                prejudiciële beslissing): X, Y tegen Riksskatteverket (1)
(„Richtlijn 93/22/EEG — Verrichten van diensten op het
gebied van beleggingen in effecten — Beheer van beleggings-
                            portefeuilles”)                                 („Vrijheid van vestiging — Vrij verkeer van kapitaal —
                                                                            Inkomstenbelasting — Fiscale voordelen bij overdracht van
                            (2003/C 7/04)                                   aandelen onder waarde aan vennootschappen waarin over-
                                                                                                   drager deelneming heeft”)
                        (Procestaal: Italiaans)
                                                                                                           (2003/C 7/05)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)                                                           (Procestaal: Zweeds)
                                                                            (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
In zaak C-356/00, betreffende een verzoek aan het Hof                                                    dentie van het Hof)
krachtens artikel 234 EG van het Tribunale amministrativo
regionale per la Toscana (Italië), in de aldaar aanhangige
gedingen tussen Antonio Testa, Lido Lazzeri en Commissione
Nazionale per le Società e la Borsa (Consob), in tegenwoordig-
heid van: Banca Fideuram SpA, om een prejudiciële beslissing                In zaak C-436/00, betreffende een verzoek aan het Hof
over de uitlegging van deel A, punt 3, van de bijlage bij                   krachtens artikel 234 EG van Regeringsrätten (Zweden), in het
richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende                 aldaar aanhangige geding tussen X, Y en Riksskatteverket, om
het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in                een prejudiciële beslissing over de artikelen 43 EG, 46 EG, 48
effecten (PB L 141, blz. 27), heeft het Hof (Vijfde kamer),                 EG, 56 EG en 58 EG, heeft het Hof (Vijfde kamer), samengesteld
samengesteld als volgt: M. Wathelet, kamerpresident,                        als volgt: M. Wathelet, kamerpresident, C. W. A. Timmermans
C. W. A. Timmermans, A. La Pergola, P. Jann en S. von                       (rapporteur), D. A. O. Edward, P. Jann en A. Rosas, rechters;
Bahr (rapporteur), rechters; advocaat-generaal: L. A. Geelhoed;             advocaat-generaal: J. Mischo; griffier: H. von Holstein, adjunct-
griffier: L. Hewlett, hoofdadministrateur, op 21 november                   griffier, op 21 november 2002 een arrest gewezen waarvan
2002 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:                 het dictum luidt als volgt: