CELEX: C2001/289/11
Language: de
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Beschluss des Gerichtshofes (Zweite Kammer) vom 28. Juni 2001 in der Rechtsache C-352/99 P: Eridania SpA u. a. gegen Rat der Europäischen Union u. a. (Rechtsmittel — Gemeinsame Marktorganisation für Zucker — Preisregelung — Regionalisierung — Klassifizierung Italiens — Wirtschaftsjahr 1995/1996 — Klage von Zuckererzeugern — Handlungen, die sie unmittelbar und individuell betreffen — Bestimmung über die Festsetzung des abgeleiteten Interventionspreises für Wießzucker für alle Gebiete Italiens — Unzulässigkeit)

C 289/6                DE                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       13.10.2001
tannien und Nordirland zu den Europäischen Gemeinschaften                Sadam Abruzzo SpA mit Sitz in Bologna, Zuccherificio del
beigefügt ist (ABl. 1972, L 73, S. 196), der neuen Erklärung             Molise SpA mit Sitz in Termoli (Italien) und Società Fondiaria
der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien                 Industriale Romagnola SpA (SFIR) mit Sitz in Cesena (Italien),
und Nordirland über die Bestimmung des Begriffes „Staatsan-              Prozessbevollmächtigte: B. O’Connor, Solicitor und I. Vigliotti,
gehörige“ (ABl. 1983, C 23, S. 1) und der Erklärung Nr. 2 zur            Avvocato, betreffend ein Rechtsmittel gegen das Urteil des
Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats, die der Schlussakte            Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (Erste
des Vertrages über die Europäische Union beigefügt ist (ABl.             Kammer) vom 8. Juli 1999 in der Rechtssache T-158/95
1992, C 191, S. 98), hat der Gerichtshof (Erste Kammer) unter            (Eridania u. a./Rat, Slg. 1999, II-2219) wegen Aufhebung
Mitwirkung des Kammerpräsidenten M. Wathelet sowie der                   dieses Urteils, andere Verfahrensbeteiligte: Rat der Euro-
Richter P. Jann und L. Sevón (Berichterstatter) — Generalan-            päischen Union (Bevollmächtigte: I. Dı́ez Parra und J.-P. Hix),
walt: P. Léger, Kanzler: R. Grass — am 12. Juli 2001 einen               Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Bevollmäch-
Beschluss mit folgendem Tenor erlassen:                                  tigter: F. P. Ruggeri Laderchi) und Ponteco Zuccheri SpA mit
                                                                         Sitz in Pontelagoscuro (Italien), hat der Gerichtshof (Zweite
Für die Beantwortung der Frage, ob eine Person im Sinne des              Kammer) unter Mitwirkung des Kammerpräsidenten V. Skou-
Gemeinschaftsrechts Staatsangehöriger des Vereinigten Königreichs        ris, des Richters R. Schintgen und der Richterin N. Colneric
Großbritannien und Nordirland ist, ist die Erklärung von 1982            (Berichterstatterin) — Generalanwalt: J. Mischo, Kanzler:
der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und             R. Grass — am 28. Juni 2001 einen Beschluss mit folgendem
Nordirland über die Bestimmung des Begriffes „Staatsangehörige“          Tenor erlassen:
maßgeblich, die die Erklärung von 1972 der Regierung des Vereinig-
ten Königreichs Großbritannien und Nordirland über die Bestimmung        1.    Das Rechtsmittel wird zurückgewiesen.
des Begriffes „Staatsangehörige“, die der Schlussakte des Vertrages
über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des              2.    Eridania SpA, Industria Saccarifera Italiana Agroindustriale
Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zu den                   SpA (ISI), Sadam Zuccherifici, Abteilung der SECI — Società
Europäischen Gemeinschaften beigefügt ist, ersetzt hat.                        Esercizi Commerciali Industriali Spa, Sadam Castiglionese
                                                                               SpA, Sadam Abruzzo SpA, Zuccherificio del Molise SpA und
                                                                               Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA (SFIR) tragen
(1) ABl. C 246 vom 28.8.1999.                                                  die Kosten des Verfahrens als Gesamtschuldnerinnen.
                                                                         3.    Die Kommission trägt ihre eigenen Kosten.
                                                                         (1) ABl. C 352 vom 4.12.1999.
             BESCHLUSS DES GERICHTSHOFES
                        (Zweite Kammer)
                       vom 28. Juni 2001                                              BESCHLUSS DES GERICHTSHOFES
in der Rechtsache C-351/99 P: Eridania SpA u. a. gegen                                           (Zweite Kammer)
              Rat der Europäischen Union u. a. (1)
                                                                                                vom 28. Juni 2001
(Rechtsmittel — Gemeinsame Marktorganisation für Zucker
— Regelung für Lagerkosten — Genehmigung der Gewäh-                      in der Rechtsache C-352/99 P: Eridania SpA u. a. gegen
rung einer staatlichen Beihilfe — Aufhebung — Wirt-                                    Rat der Europäischen Union u. a. (1)
schaftsjahr 1995/1996 — Klage von Zuckererzeugern —
Handlungen, die sie unmittelbar und individuell betreffen                (Rechtsmittel — Gemeinsame Marktorganisation für Zucker
— Bestimmung über die Festsetzung der Vergütung zum                      — Preisregelung — Regionalisierung — Klassifizierung
  Ausgleich der Lagerkosten für Zucker — Unzulässigkeit)                 Italiens — Wirtschaftsjahr 1995/1996 — Klage von
                                                                         Zuckererzeugern — Handlungen, die sie unmittelbar und
                         (2001/C 289/10)                                 individuell betreffen — Bestimmung über die Festsetzung
                                                                         des abgeleiteten Interventionspreises für Wießzucker für alle
                   (Verfahrenssprache: Italienisch)                                     Gebiete Italiens — Unzulässigkeit)
(Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung erscheint in der                            (2001/C 289/11)
          Sammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofes)
                                                                                            (Verfahrenssprache: Italienisch)
In der Rechtssache C-351/99 P, Eridania SpA, früher Eridania
Zuccherifici Nazionali SpA, mit Sitz in Genua (Italien), In-             (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung erscheint in der
dustria Saccarifera Italiana Agroindustriale SpA (ISI) mit Sitz                    Sammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofes)
in Padua (Italien), Sadam Zuccherifici, Abteilung der SECI —
Società Esercizi Commerciali Industriali SpA, mit Sitz in                In der Rechtssache C-352/99 P, Eridania SpA, früher Eridania
Bologna (Italien), Sadam Castiglionese SpA mit Sitz in Bologna,          Zuccherifici Nazionali SpA, mit Sitz in Genua (Italien), In-
 ---pagebreak--- 13.10.2001             DE                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           C 289/7
dustria Saccarifera Italiana Agroindustriale SpA (ISI) mit Sitz        land) in der bei diesem anhängigen Handelsregistersache HSB-
in Padua (Italien), Sadam Zuccherifici, Abteilung der SECI —           Wohnbau GmbH hat der Gerichtshof (Fünfte Kammer) unter
Società Esercizi Commerciali Industriali SpA, mit Sitz in              Mitwirkung des Kammerpräsidenten A. La Pergola sowie der
Bologna (Italien), Sadam Castiglionese SpA mit Sitz in Bologna,        Richter M. Wathelet (Berichterstatter), P. Jann, L. Sevón und
Sadam Abruzzo SpA mit Sitz in Bologna, Zuccherificio del               S. von Bahr — Generalanwalt: D. Ruiz-Jarabo Colomer;
Molise SpA mit Sitz in Termoli (Italien) und Società Fondiaria         Kanzler: R. Grass — am 10. Juli 2001 einen Beschluss mit
Industriale Romagnola SpA (SFIR) mit Sitz in Cesena (Italien),         folgendem Tenor erlassen:
Prozessbevollmächtigte: B. O’Connor, Solicitor, und I. Vigliotti,
Avvocato, betreffend ein Rechtsmittel gegen das Urteil des
Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (Erste         Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ist für die Beant-
Kammer) vom 8. Juli 1999 in der Rechtssache T-168/95                   wortung der vom Amtsgericht Heidelberg in seinem Beschluss; vom
(Eridania u. a./Rat, Slg. 1999, II-2245) wegen Aufhebung               3. März 2000 gestellten Fragen offensichtlich nicht zuständig.
dieses Urteils, andere Verfahrensbeteiligte: Rat der Euro-
päischen Union (Bevollmächtigte: I. Dı́ez Parra und J.-P. Hix),
                                                                       (1) ABl. C 149 vom 27.5.2000.
Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Bevollmäch-
tigter: F. P. Ruggeri Laderchi) und Ponteco Zuccheri SpA mit
Sitz in Pontelagoscuro (Italien), hat der Gerichtshof (Zweite
Kammer) unter Mitwirkung des Kammerpräsidenten V. Skou-
ris, des Richters R. Schintgen und der Richterin N. Colneric
(Berichterstatterin) — Generalanwalt: J. Mischo, Kanzler:
R. Grass — am 28. Juni 2001 einen Beschluss mit folgendem
Tenor erlassen:
                                                                                   BESCHLUSS DES GERICHTSHOFES
1.    Das Rechtsmittel wird zurückgewiesen.
2.    Eridania SpA, Industria Saccarifera Italiana Agroindustriale                              (Erste Kammer)
      SpA (ISI), Sadam Zuccherifici, Abteilung der SECI — Società
      Esercizi Commerciali Industriali Spa, Sadam Castiglionese                               vom 12. Juli 2001
      SpA, Sadam Abruzzo SpA, Zuccherificio del Molise SpA und
      Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA (SFIR) tragen
      die Kosten des Verfahrens als Gesamtschuldnerinnen.              in der Rechtssache C-102/00 (Vorabentscheidungsersu-
                                                                       chen des Hoge Raad der Nederlanden): Welthgrove BV
3.    Die Kommission trägt ihre eigenen Kosten.                                   gegen Staatssecretaris van Fïnanciën (1)
(1) ABl. C 352 vom 4.12.1999.                                          (Artikel 104 § 3 der Verfahrensordnung — Artikel 4
                                                                       der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie — Wirtschaftliche
                                                                       Tätigkeit — Eingriff einer Holdinggesellschaft in die Verwal-
                                                                                      tung ihrer Tochtergesellschaften)
                                                                                                (2001/C 289/13)
             BESCHLUSS DES GERICHTSHOFES
                                                                                       (Verfahrenssprache: Niederländisch)
                         (Fünfte Kammer)
                        vom 10. Juli 2001                              (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung erscheint in der
                                                                                 Sammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofes)
in der Rechtssache C-86/00 (Vorabentscheidungsersuchen
  des Amtsgerichts Heidelberg): HSB-Wohnbau GmbH (1)                   In der Rechtssache C-102/00, betreffend ein dem Gerichtshof
                                                                       nach Artikel 234 EG vom Hoge Raad der Nederlanden
(Vorabentscheidungsverfahren — Eintragung der Sitzverle-               (Niederlande) in dem bei diesem anhängigen Rechtsstreit
gung einer Gesellschaft in das Handelsregister — Unzustän-             Welthgrove BV gegen Staatssecretaris van Financiën vorgeleg-
                    digkeit des Gerichtshofes)                         tes Ersuchen um Vorabentscheidung über die Auslegung der
                                                                       Artikel 4, 11 Teil A Absatz 1 Buchstabe a und 13 Teil B
                          (2001/C 289/12)                              Buchstabe d Nummer 5 der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG
                                                                       des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechts-
                                                                       vorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern —
                    (Verfahrenssprache: Deutsch)                       Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflich-
                                                                       tige Bemessungsgrundlage (ABl. L 145 vom 13. Juni 1977,
(Vorläufige Übersetzung; die endgültige Fassung wird in der Samm-     S. 1) hat der Gerichtshof (Erste Kammer) unter Mitwirkung des
       lung der Rechtsprechung des Gerichtshofes veröffentlicht)       Kammerpräsidenten M. Wathelet sowie der Richter P. Jann
                                                                       und L. Sevón (Berichterstatter) — Generalanwältin: C. Stix-
In der Rechtssache C-86/00 betreffend ein dem Gerichtshof              Hackl; Kanzler: R. Grass — am 12. Juli 2001 einen Beschluss
nach Artikel 234 EG vom Amtsgericht Heidelberg (Deutsch-               mit folgendem Tenor erlassen: