CELEX: 31983R3281
Language: el
Date: 1983-11-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3281/83 της Επιτροπής της 18ης Νοεμβρίου 1983 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1245/83 όσον αφορά τα νομισματικά εξισωτικά ποσά για τις κρούστες και τα υπολείμματα τυριών

Αριθ. L 322/36                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    19 . 11 . 83
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3281 /83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 18ης Νοέμβριου 1983
               για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1245/83 όσον αφορά τα νομισματικά εξισωτικά
                                         ποσά για τις κρούστες και τα υπολείμματα τυριών
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  «(5) Κανένα νομισματικό εξισωτικό ποσό δεν χορη­
                                                                             γείται κατά την εξαγωγή τυριών των οποίων η
 Έχοντας υπόψη :                                                             τιμή "ελεύθερο στα σύνορα", πριν από την εφαρ­
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                        μογή του νομισματικού εξισωτικού ποσού στο
 Κοινότητας,                                                                 κράτος μέλος εξαγωγής, είναι μικρότερη από 140
                                                                             ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα.
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 974/71 του Συμβουλίου της                          Κατά την ενδοκοινοτική συναλλαγή τυριών
 12ης Μαΐου 1971 περί ορισμένων μέτρων συγκυριακής                           χαμηλής αξίας, όπως προαναφέρονται, το
 πολιτικής που πρέπει να ληφθούν στο γεωργικό τομέα                          έγγραφο που καταρτίζεται για να δικαιολογήσει
 ως συνέπεια της προσωρινής διευρύνσεως των περιθω­                          τον κοινοτικό χαρακτήρα των προϊόντων περι­
 ρίων διακυμάνσεως των νομισμάτων ορισμένων κρατών                           λαμβάνει, στο τετραγωνίδιο "περιγραφή εμπο­
 μελών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­                       ρευμάτων", μία από τις ακόλουθες ενδείξεις :
νισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2025/83 (2), και ιδίως το άρθρο 6,
                                                                             "Προϊόντα τυριών χαμηλής αξίας, εφαρμογή
 Εκτιμώντας :                                                                σημείωσης (5) του παραρτήματος I του κανονι­
                                                                             σμού που καθορίζει τα νομισματικά εξισωτικά
ότι τα νομισματικά εξισωτικά ποσά που θεσπίστηκαν με                         ποσά",
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 974/71 καθορίστηκαν από                             Osteprodukter af ringe værdi, anvendelse af
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1245/83 της Επιτροπής (3),                         fodnote (5) i bilag I til forordningen om fastsættelse
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό                               af monetære udligningsbeløb",
(ΕΟΚ) αριθ. 32 14/83 (4)
                                                                               Käseerzeugnisse mit geringem Wert, Anwendung
ότι, για τις κρούστες και τα υπολείμματα τυριών, τα                          Fußnote (5) zum Anhang I der Verordnung zur
εξισωτικά ποσά καθορίστηκαν σε επίπεδο σχετικά                               Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge",
χαμηλό για να ληφθεί υπόψη η μειωμένη αξία τους ότι,                         "Cheese of low value in accordance with note (5) in
εντούτοις, Ο παρών ορισμός των υπολειμμάτων είναι                            Annex I to the Regulation fixing monetary compen­
δυνατόν να οδηγήσει σε διαφορετικές ερμηνείες - ότι                          satory amounts",
πρέπει, ως εκ τούτου, να καθοριστεί μέγιστη αξία κάτω                         'Fromages de faible valeur, application note 5 de
από την οποία το προϊόν πρέπει να . θεωρηθεί ως τυρί                         l'annexe I du règlement fixant les montants compen­
χαμηλής αξίας ■ ότι η διαφορά ανάμεσα στα νομισμα­                           satoires monétaires",
τικά εξισωτικά ποσά για τα τυριά σε φυσική κατάσταση                           Prodotti di formaggi di scarso valore, applicazione
και για τα εν λόγω προϊόντα οδήγησε σε τεχνητά                               della nota 5 dell'allegato I del regolamento che fissa
ρεύματα εμπορικών συναλλαγών μεταξύ των κρατών                               gli importi compensativi monetari",
μελών ότι πρέπει, για να αποφευχθεί ένα τέτοιου είδους
εμπόριο, να μην καταβάλλεται πλέον εξισωτικό ποσό                              Kaasprodukten van geringe waarde, toepassing van
                                                                             voetnoot 5 van bijlage I bij de verordening tot
για τα προϊόντα αυτά και να εφαρμοστεί το πλήρες ποσό
                                                                             vaststelling van de monetaire compenserende
σε περίπτωση εισπράξεως ■                                                    bedragen".
ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκο­                          Στο κράτος μέλος εισαγωγής, όταν το έγγραφο
μικών Προϊόντων δεν εξέφρασε γνώμη μέσα στην προθε­                          που καταρτίζεται για να δικαιολογήσει τον
σμία που έθεσε Ο πρόεδρος της,                                               κοινοτικό χαρακτήρα του εν λόγω προϊόντος
                                                                             περιλαμβάνει μία από τις ενδείξεις που αναφέ­
                                                                             ρονται ανωτέρω, δεν χορηγείται κανένα νομι­
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                              σματικό εξισωτικό ποσό.
                                                                             Κατά την εισαγωγή από τρίτη χώρα, όταν η τιμή
                            Άρθρο I                                          "ελεύθερο στα σύνορα", διορθωμένη με την
                                                                             εισφορά και το νομισματικό εξισωτικό ποσό για
Στο μέρος 5 του παραρτήματος I του κανονισμού ( ΕΟΚ)                         το τυρί που έχει κανονική αξία, είναι μικρότερη
αριθ. 1245/83, η σημείωση (5) αντικαθίσταται από την                         από 140 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα, δεν χορηγεί­
εξής σημείωση :                                                              ται κανένα νομισματικό εξισωτικό ποσό.»
(') ΕΕ αριθ. L 106 της 12.  5 . 1971 , σ. 1 .                                                   Άρθρο 2
(2) ΕΕ αριθ. L 199 της 22 . 7. 1983 , σ. 11 .
(3) ΕΕ αριθ. L 135 της 23 . 5 . 1983 , σ. 3 .                       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 2 Ιανουα­
(4) ΕΕ αριθ. L 318 της 16.  11 . 1983 , σ. 8 .                      ρίου 1984.
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 83                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπάίκων Κοινοτήτων                      Aρι3. L 322/37
             Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κά9ε
             κράτος μέλος.
             Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 1983 .
                                                                     Γ'. οί την Επιτροπή
                                                                       Poul DΑLSΑGΕR
                                                                  • Μέλος της Επιτροπής