CELEX: 62021CN0391
Language: lt
Date: 2021-06-24 00:00:00
Title: Byla C-391/21 P: 2021 m. birželio 24 d. Enrico Falqui pateiktas apeliacinis skundas dėl 2021 m. gegužės 5 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji išplėstinė kolegija) priimto sprendimo byloje T-695/19, Enrico Falqui / Europos Parlamentas

2021 8 16   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 329/13
            
         
      2021 m. birželio 24 d. Enrico Falqui pateiktas apeliacinis skundas dėl 2021 m. gegužės 5 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji išplėstinė kolegija) priimto sprendimo byloje T-695/19, Enrico Falqui / Europos Parlamentas
      
      (Byla C-391/21 P)
      (2021/C 329/17)
      Proceso kalba: italų
      
         Šalys
      
      
         Apeliantas: Enrico Falqui, atstovaujamas avvocati F. Sorrentino, A. Sandulli
      
         Kita proceso šalis: Europos Parlamentas
      
         Apelianto reikalavimai
      
      
                  —
               
               
                  Panaikinti 2021 m. gegužės 5 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimą Nr. 1000680 ir atitinkamai 2019 m. liepos 8 d. pranešimą (ir, prireikus, sprendimo projektą ir teisės skyriaus nuomonę, kuria grindžiamas sprendimas), taip pat grąžinti nepagrįstai iš pensijos išskaičiuotas sumas ir priteisti iš Parlamento bylinėjimosi abiejose instancijose išlaidas.
               
            
         Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
      
      Grįsdamas apeliacinį skundą apeliantas pateikia penkis pagrindus.
      
         Pirmasis pagrindas: 2008 m. gegužės 19 d. ir liepos 9 d. Europos Parlamento biuro sprendimo, kuriuo priimtos „Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės“, pažeidimas.
      
      Apeliantas tvirtina, kad Bendrasis Teismas pažeidė minėto sprendimo 75 straipsnį. Tame straipsnyje nenurodoma, kaip tvirtino Bendrasis Teismas, kad Statuto įsigaliojimo dieną jau mokamoms arba sukauptoms pensijoms toliau pro futuro bus taikoma vadinamoji identiška pensijų taisyklė, nurodyta IKIM III priede, ir kad todėl bet koks galimas nacionalinių pensijų sumažėjimas turi daryti įtaką Parlamento skirtoms pensijoms, nors iš tiesų pagal šią taisyklę jau paskirtų pensijų mokėjimo sąlygos yra nekeičiamos.
      
         Antrasis pagrindas: pažeisti teisėtų lūkesčių apsaugos ir proporcingumo principai.
      
      Bendrasis Teismas klaidingai nustatė, kad nebuvo pažeisti teisėtų lūkesčių apsaugos ir proporcingumo principai. Kalbant apie teisėtų lūkesčių apsaugos principą reikia pažymėti, kad jį pažeidžia Parlamento ir Bendrojo Teismo pateiktas identiškos pensijų taisyklės aiškinimas, aptartas pateikiant pirmąjį apeliacinio skundo pagrindą, o, kiek tai susiję su proporcingumo principu, Bendrasis Teismas klaidingai pabrėžė Italijos Camera dei deputati (Deputatų Rūmai) nutarimu Nr. 14/18 (iš jų biudžeto skirtų pensijų išlaidų sumažinimas) siekiamą tikslą, nurodęs, kad jis teisėtas, ir neatsižvelgdamas į tai, kad šiuo atveju šis tikslas nėra svarbus, nes nėra jokio ryšio tarp jo ir apeliantui kylančių neigiamų pasekmių.
      
         Trečiasis pagrindas: pažeistas principas, pagal kurį Europos Sąjungos institucijos negali, pateikdamos automatinę nuorodą, perimti negaliojančių nacionalinių taisyklių.
      
      Bendrasis Teismas klaidingai nurodė, kad nacionalinės taisyklės taikomos visiškai automatiškai, nepaisydamas, kad toks taikymas yra neteisėtas ir kad Europos Sąjungos institucijos negali jų nagrinėti. Kai Europos Sąjungos institucija taiko nacionalines taisykles, laikomasi bendro teisės sistemų santykio principo, pagal kurį, kai vienoje teisės sistemoje pateikiama nuoroda į kitą teisės sistemą, galima remtis tik tomis normomis, kurios yra teisėtos pastarojoje sistemoje, ir būtina laikytis teisinio nuoseklumo: negaliojančių normų negalima taikyti. Priešingu atveju pareiškėjo padėtis būtų neapsaugota.
      
         Ketvirtasis pagrindas: klaidingai neatsižvelgta į vidaus tvarką, įsigaliojusią priėmus Italijos Consiglio di giurisdizione della Camera dei deputati (Deputatų Rūmų jurisdikcijos taryba) sprendimą Nr. 2/20.
      
      Bendrasis Teismas neįvertino, kad priėmus Consiglio di giurisdizione della Camera dei deputati (Deputatų Rūmų jurisdikcijos taryba) sprendimą Nr. 2/20 šiuo metu galiojančią vidaus tvarką, kurią norėtų taikyti Europos Parlamentas, sudaro du etapai: pirma, pensijos perskaičiavimas pagal bendruosius kriterijus, nustatytus Sprendime 14/18; antra, Camera dei deputati (Deputatų Rūmai) biurų taikomas procentinis pensijos padidinimas, gavus suinteresuotojo asmens prašymą ir remiantis jo ekonomine padėtimi ir sveikatos būkle. Neatrodo, kad ši sistema perkeliama Europos lygiu.
      
         Penktas pagrindas, susijęs su prašymais, kurie nagrinėjant bylą pirmąja instancija pripažinti nepriimtinais, ir prašymu priteisti bylinėjimosi išlaidas.
      
      Apeliantas prašo panaikinti, jei reikalinga, sprendimo projektą ir teisės tarnybos nuomonę, kuriais remdamasis veikė Parlamentas, taip pat prašo grąžinti nepagrįstai iš jo pensijos išskaitytas sumas ir priteisti iš Parlamento bylinėjimosi pirmojoje ir antrojoje instancijose išlaidas.