CELEX: C1995/208/58
Language: el
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Προσφυγή-αγωγή του Jean-Pierre Landuyt κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 17 Μαρτίου 1995 (Υπόθεση T-94/95)

Αριθ. C 208/26     I EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  12 . 8 . 95
LANDUYT-LAGA, o οποίος εχει την εμπορική κατοικία του             Προσφυγή -αγωγή tov Jean-Pierre Landuyt κατα της Επι­
στο Grisolles (Γαλλία), εκπροσωπούμενος από τον Jean­             τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
François Le Petit, δικηγόρο Rennes,- με αντίκλητο στο Λου­                               17 Μαρτίου 1995
ξεμβούργο το δικηγόρο Aloyse May, 31 , Grand Rue , άσκησε                               (Υπόθεση Τ-94/95)
στις 17 Μαρτίου 1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρω­
παϊκών Κοινοτήτων προσφυγή-αγωγή κατά της Επιτροπής                                        (95/C 208/58)
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                                      (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
O προσφεύγων-ενάγων (στο εξής: προσφεύγων) ζητεί από το           O Jean-Pierre Landuyt, παραγωγός ασκών εκμετάλλευση ως
Πρωτοδικείο:                                                      μέλος του GAEC (αγροτική ένωση κοινής εκμεταλλεύσεως)
— να υποχρεώσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­              LANDUYT-LAGA, o οποίος έχει την εμπορική κατοικία του
    των να του καταβάλει την προβλεπόμενη πρόταση κανο­           στο Grisolles (Γαλλία), εκπροσωπούμενος από τον Jean­
    νισμού (93/C 157/12) του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών            François Le Petit, δικηγόρο Παρισίων, με αντίκλητο στο
     Κοινοτήτων της 13ης Μαΐου 1993 αποζημίωση, και να            Λουξεμβούργο το δικηγόρο Aloyse May, 31 , Grand Rue ,
     προβεί στην εξόφληση του ποσού σύμφωνα με τον εν λόγω        άσκησε στις 17 Μαρτίου 1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου των
     κανονισμό,                                                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή-αγωγή κατά της Επι­
                                                                  τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
— να υποχρεώσει την Επιτροπή να του καταβάλει τόκους
     υπερημερίας με επιτόκιο 8% , από της 19ης Μαΐου 1992,        O προσφεύγων-ενάγων (στο εξής: προσφεύγων) ζητεί από το
     σύμφωνα με το άρθρο 12 του ιδίου κανονισμού ,                Πρωτοδικείο:
— να υποχρεώσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­              — να υποχρεώσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
     των να του καταβάλει το ποσό των 50 000 γαλλικών                 των να του καταβάλει την προβλεπόμενη πρόταση κανο­
                                                                      νισμού (93/C 157/12) του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών
     φράγκων (πενήντα χιλιάδων γαλλικών φράγκων), για τις             Κοινοτήτων της 13ης Μαΐου 1993 αποζημίωση, και να
     δαπάνες που δεν αποτελούν δικαστικά έξοδα ή το
     ισόποσο τους σε Ecu και να καταδικάσει την Επιτροπή              προβεί στην εξόφληση του ποσού σύμφωνα με τον εν λόγω
                                                                      κανονισμό,
     στο σύνολο των δικαστικών εξόδων.
                                                                  — να υποχρεώσει την Επιτροπή να του καταβάλει τόκους
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                     υπερημερίας με επιτόκιο 8% , από της 19ης Μαΐου 1992,
O προσφεύγων, παραγωγός που είχε αναλάβει δέσμευση μη                 σύμφωνα με το άρθρο 12 του ιδίου κανονισμού ,'
εμπορίας γάλακτος, βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1078/        — να υποχρεώσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
77 , στον οποίο χορηγήθηκε το 1989 ειδική προσωρινή ποσό­             των να του καταβάλει το ποσό των 50 000 γαλλικών
τητα αναφοράς και στον οποίο προσφέρθηκε αποζημίωση ,                 φράγκων (πενήντα χιλιάδων γαλλικών φράγκων), για τις
 βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2187/93 , βάλλει με την             δαπάνες που δεν αποτελούν δικαστικά έξοδα ή το
προσφυγή-αγωγή του κατά της αποφάσεως της Office Natio­                ισόποσο τους σε Ecu και να καταδικάσει την Επιτροπή
nal Interprofessionnel du Lait ( ONILAIT: Εθνική Υπηρεσία              στο σύνολο των δικαστικών εξόδων.
 Γαλακτοκομίας) περί αρνήσεως καταβολής της αποζημιώ­
 σεως αυτής, με την αιτιολογία ότι η ειδική ποσότητά του           Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
 αναφοράς δεν μπορεί να θεωρηθεί οριστική , δεδομένου ότι o        Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα ταυτίζονται με αυτά
 προσφεύγων δεν επανάρχισε τη γαλακτοκομική παραγωγή               της υποθέσεως Τ-93/95 Laga.
 αυτοπροσώπως, κατά παράβαση του άρθρου 3 παράγρα­
 φος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 857/84.
 O προσφεύγων φρονεί ότι η προσβαλλόμενη απόφαση                   Προσφυγή της Ένωσης Τσιμεντοβιομηχανιών Ελλάδος
 εκδόθηκε κατόπιν εσφαλμένης εκτιμήσεως τιον πραγματικών           κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που
 περιστατικών της υποθέσεως εκ μέρους της αρμόδιας αρχής.                        ασκήθηκε στις 11 Απριλίου 1995
 O προσφεύγων ισχυρίζεται, μεταξύ άλλων, ότι, λόγω της
 καθυστερημένης εκδόσεως της νομαρχιακής αποφάσεως που                                  (Υπόθεση Τ-103/95)
 του χορήγησε ειδική προσωρινή ποσότητα αναφοράς, είχε                                      (95/C 208/59)
 ήδη πραγματοποιηθεί αμειψισπορά της εκτάσεως την οποία
                                                                                 (Γλώσσα διαδικασίας: η ελληνική)
 εκμεταλλεύεται ως μέλος του GAEC LANDUYT-LAGA ,
 επιφανείας 188 εκταρίων και 20 τ . μ . περίπου , με την καλλιέρ­  H Ένωση Τσιμεντοβιομηχανιών Ελλάδος (ETE), με εδρα την
 γεια σίτου και κράμβης, ενώ για τη διατροφή των βοοειδών          Αθήνα, εκπροσωπούμενη από τους Ιωάννη Γεωργάκη και
 ήταν απαραίτητο να προβλεφθεί αμειψισπορά με καλλιέρ­             Μαρία Γκολφινοπούλου , δικηγόρους Αθηνών, με αντίκλητο
 γεια αραβοσίτου . Για το λόγο αυτό ακριβώς, o προσφεύγων          στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο Tom Loesch , 11 , rue Goethe ,
 αναγκάστηκε να μισθώσει αγελάδες, τούτο δε αποτελούσε             L-1011 , άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
 επιτακτική ανάγκη , διότι ευρισκόταν σε αδυναμία να συγκε­        Κοινοτήτων στις 11 Απριλίου 1995 προσφυγή κατά της
 ντρώσει αγέλη εγκαίρως. H προσωρινή αυτή μίσθωση ουδό­            Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 λως αντιβαίνει στην πρακτική και στα έθιμα, εφόσον έχει
 αποδειχθεί ότι o προσφεύγων διέθετε τις αναγκαίες εγκατα­         H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
 στάσεις για την παραγωγή γάλακτος και ότι τα αποτελέσματα         — να ακυρώσει την απόφαση 94/815/ΕΚ της Επιτροπής της
 των αναλύσεων Uriane δεικνύουν ότι οι αγελάδες αυτές είχαν            30ής Νοεμβρίου 1994 σχετικά με μια διαδικασία εφαρμο­
 ενταχθεί γενικώς στην εκμετάλλευση την οποία διατηρεί o               γής του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΚ (υποθέσεις IV/33.126
 προσφεύγων.                                                           και 33.322 — Tσιμέντο) (' ), καθόσον αφορά την προσφεύ­
                                                                       γουσα ,