CELEX: 52006PC0507
Language: hu
Date: 2006-09-12
Title: Javaslat az Európai parlament és a Tanács irányelve a 92/49/EGK tanácsi irányelvnek és a 2002/83/EK, a 2004/39/EK, A 2005/68/EK és a 2006/48/EK irányelvnek a pénzügyi szektorbeli részesedésszerzések és részesedésnövelések felügyeleti értékelésének eljárási szabályai és értékelési kritériumai tekintetében történő módosításáról {SEC(2006) 1117} {SEC(2006) 1118}

Fontos jogi nyilatkozat

|

52006PC0507

Javaslat az Európai parlament és a Tanács irányelve a 92/49/EGK tanácsi irányelvnek és a 2002/83/EK, a 2004/39/EK, A 2005/68/EK és a 2006/48/EK irányelvnek a pénzügyi szektorbeli részesedésszerzések és részesedésnövelések felügyeleti értékelésének eljárási szabályai és értékelési kritériumai tekintetében történő módosításáról {SEC(2006) 1117} {SEC(2006) 1118}  /* COM/2006/0507 végleges - COD 2006/0166 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 12.9.2006COM(2006) 507 végleges2006/0166 (COD)JavaslatAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVEa 92/49/EGK tanácsi irányelvnek és a 2002/83/EK, a 2004/39/EK, A 2005/68/EK és a 2006/48/EK irányelvnek a pénzügyi szektorbeli részesedésszerzések és részesedésnövelések felügyeleti értékelésének eljárási szabályai és értékelési kritériumai tekintetében történő módosításáról(előterjesztő: a Bizottság) {SEC(2006) 1117}{SEC(2006) 1118}INDOKLÁS1. A JAVASLAT HÁTTERE1.1. A javaslat indoklása és célkitűzéseiA javaslat célja, hogy a banki, biztosítási és értékpapírszektorban lezajló részesedésszerzések és részesedésnövelések tekintetében jelentős mértékben javítsa a hatósági engedélyezési folyamatok jogbiztonságát, világosságát és átláthatóságát.1.2. Általános összefüggésekAz EU egységes pénzügyi piaca megköveteli a felügyeleti megbízhatóságot és a pénzügyi stabilitást. E cél eléréséhez már jelentős mértékben hozzájárult a hatósági követelmények – EU vezette – közelítése, amely a pénzügyi szolgáltatások egységes piacán a közösségi irányelvek végrehajtásának és alkalmazásának közös alapvető szabályain és gyakorlati eszközein alapul. A határokon átnyúló konszolidáció a piaci szereplők üzleti döntéseinek eredménye. A konszolidáció önmagában nem cél, de általa nagyobb hatékonyság érhető el. Piacvezérelt konszolidációval az intézmények elérhetik potenciális teljesítményüket és nemzetközi szinten is versenyképessé válnak. Az egységes piac fontos eleme, hogy megszünteti a belső piac zavartalan működésének indokolatlan akadályait. A szabályozó hatóságoknak, nemzeti vagy nemzetek feletti hatóságoknak a konszolidációt eredményező üzleti döntésekbe történő indokolatlan beavatkozása meggátolja a piac rendes működését. Szélsőséges esetben a hatáskörrel való visszaélés a gazdaságilag egyébként indokolt kezdeményezések akadályozásához és gyakorlati ellehetetlenítéséhez vezethet.Az Európai Unió jelenlegi felügyeleti rendszere a székhely szerinti tagállamok illetékes hatóságainak hatáskörére épül. A székhely szerinti és a fogadó tagállamok illetékes hatóságaira vonatkozó alapvető követelmény, hogy szorosan együttműködjenek a székhely szerinti tagállamtól eltérő tagállamban működő intézmények tevékenységének felügyeletében.1.3. Hatályos közösségi jogi rendelkezésekA hatályos jogszabályok [1] szabályozzák azt a helyzetet, amikor egy vásárló részesedést szerezni vagy részesedést növelni akar egy pénzügyi intézményben vagy pénzügyi vállalkozásban mind hazai, mind határokon átnyúló összefüggésben. Az illetékes nemzeti hatóságok kifogással élhetnek a befolyásoló részesedésszerzéssel szemben, ha nincsenek meggyőződve arról, hogy a részesedést szerezni kívánó személy alkalmas az intézmény megbízható és körültekintő gazdálkodásának biztosítására. A jelenlegi jogszabályok nem tartalmaznak konkrét kritériumokat a részesedést szerezni kívánó személy alkalmasságának értékelésére, ezáltal jelentős mozgásteret hagynak az illetékes hatóságoknak a javasolt részesedésszerzés elfogadására, ellenzésére vagy visszautasítására. A jelenlegi irányelvek nem részletezik a részesedésszerzések értékelésére szolgáló eljárást sem.1.4. A javaslatA módosító javaslat az eljárások tekintetében, továbbá a részesedést szerezni kívánó személy alkalmasságának értékelésékor az illetékes hatóság által vizsgálandó kritériumok tekintetében jelentősen megváltoztatja a hatályos jogszabályokat.A módosított irányelvek megállapítják az illetékes hatóságok által a részesedésszerzés felügyeleti szempontú értékelésekor alkalmazandó teljes eljárást. Világos és átlátható bejelentési és döntéshozatali eljárást vezetnek be az illetékes hatóságok és a vállalkozások számára. A határidőket lerövidítik, és az illetékes hivatalok eljárás-megszakítási lehetőségét egyetlen, világos feltételekkel megszabott alkalomra korlátozzák.A felügyeleti értékelés felügyeleti kritériumait is világosan meghatározzák, és a piaci szereplők elé tárják. Ezáltal a részesedésszerzés megfelelőségének értékelésékor az illetékes hatóság által vizsgálandó kritériumok tekintetében megnő a bizonyosság és a kiszámíthatóság.A módosított irányelvek pontosan meghatározzák a részesedést szerezni kívánó személy alkalmasságának értékelésére szolgáló kritériumokat. Az alkalmassági értékelés tekintetében szükség van a jogszabályoknak az Európai Unió egészére kiterjedő harmonizációjára. A kritériumok a következők: a részesedést szerezni kívánó személy jó hírneve, a létrejövő intézményt vagy vállalkozást vezető bármely személy jó hírneve és tapasztalata, a részesedést szerezni kívánó személy pénzügyi megbízhatósága, a vonatkozó ágazati irányelveknek való folyamatos megfelelés, valamint a pénzmosásnak vagy a terrorizmus finanszírozásának a kockázata.2. AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK EREDMÉNYE2.1. Konzultációk-  Az EKB határokon átnyúló konszolidációval foglalkozó munkacsoportja 2005. március 21-én és október 5-én ült össze. A munkacsoportot később kibővítették a biztosítási és az értékpapírszektor képviselőivel.-  Az EKB, az Európai Biztosítási és Foglalkoztatóinyugdíj-bizottság és az Európai Értékpapír-bizottság határokon átnyúló konszolidációval foglalkozó közös munkacsoportja 2006. február 3.-án ülésezett.-  2006 márciusában és áprilisában nyilvános konzultációt tartottak a banki, biztosítási és értékpapírszektor hatályos felügyeleti szabályairól.A különböző munkacsoportok tanácskozásai és a nyilvános konzultációk során kapott visszajelzések figyelembevételével a jelenlegi rendelkezéseket tökéletesítő módosításokat dolgoztak ki az eljárások és az értékelési kritériumok tekintetében.2.2. Szakvélemények összegyűjtése és felhasználásaA Bizottság 2005. január végén megbízta az Európai Bankfelügyeleti Bizottságot, hogy szakmailag véleményezze a 2000/12/EK irányelv 16. cikkének felülvizsgálatát.Az Európai Bankfelügyeleti Bizottság néhány eljárási vonatkozású pontosítás és konstruktív javaslat mellett kiemelte, hogy „a megfelelő hatás érdekében a 16. cikknek nagy rugalmasságot és sok mérlegelési lehetőséget kell adnia az illetékes hatóságoknak”. Az Európai Bankfelügyeleti Bizottság azt is jelezte, hogy a Bizottság megbízása „nem kérte, hogy az Európai Bankfelügyeleti Bizottság gyűjtsön bizonyítékot arra, hogy a tagállamok illetékes hatóságai visszaéltek-e a 16. cikkel, vagy hogy a 16. cikk közvetlen oka volt-e a pénzügyi szektorban az egyesülési és részesedésszerzési tevékenység (észrevehető) lassulásának.”E véleményt a fentebb említett konzultációkkal együtt figyelembe vették e javaslat kidolgozásakor. Eredményeképpen a Bizottság olyan megközelítést alakított ki, amely jelentősen csökkenti az illetékes hatóságok mérlegelési lehetőségét a felügyeleti értékelés során. Ezt döntő fontosságúnak ítélték meg annak érdekében, hogy a piaci szereplők számára jogbiztonságot, átláthatóságot és kiszámíthatóságot teremtsenek.A biztosítási szektorban futó Solvency II projekt részeként a Bizottság 2004 decemberében felkérte az Európai Biztosítási és Foglalkoztatóinyugdíj-bizottságot (CEIOPS), hogy szakmailag véleményezze a biztosítási irányelvekben szereplő alkalmassági és megfelelőségi követelményeket, beleértve a 92/49/EGK irányelv és a 2002/83/EK irányelv 15. cikkében foglalt felügyeleti engedélyezési eljárást is.3. HATÁSVIZSGÁLATA hatásvizsgálatban[2] megvizsgált lehetőségek között voltak jogilag kötelező és nem kötelező erejű szabályozási lehetőségek, továbbá a „semmit nem tesz”-lehetőség. A különböző lehetőségek gondos vizsgálata után a hatásvizsgálat megállapítja, hogy jogilag kötelező erejű szabályozásra van szükség ahhoz, hogy megvalósuljon a jogbiztonságra, világosságra és átláthatóságra irányuló célkitűzés mind az illetékes hatóságok, mind a piaci szereplők tekintetében. E célok elérése érdekében, valamint a szektorokon belüli és a szektorok közötti összhang érdekében a hatásvizsgálat megállapítja, hogy célszerű lenne nagyfokú harmonizációra törekedni mind az eljárások, mind a felügyeleti értékelés kritériumai tekintetében. Alacsonyabb szintű harmonizációval – amely jelentős rugalmasságot engedélyez a tagállamoknak és illetékes hatóságaiknak – nem érhetők el a pénzügyi intézményekben és befektetési vállalkozásokkal kapcsolatos részesedésszerzések és részesedésnövelések felügyeleti értékelésére vonatkozó, fokozott jogbiztonsággal, kiszámíthatósággal és következetességgel kapcsolatban kinyilvánított célok.A javaslat nem jár pótlólagos igazgatási költségekkel.4. A SZABÁLYOZOTT PIACOKRA VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEKA MiFID egyik elve szerint a lehetőség szerint „párhuzamos” rendelkezések vonatkoznak a befektetési vállalkozásokra és a szabályozott piacokra. E párhuzamosság a – befektetési vállalkozásokra vonatkozó – 10. cikk és a – szabályozott piacokról szóló megfelelő rendelkezésre vonatkozó – 38. cikk között áll fenn. E párhuzamosság és az értékpapírtőzsdékre vonatkozó további lehetséges konszolidáció alapján a Bizottság haladéktalanul mérlegeli, hogy szükséges és lehetséges-e kiterjeszteni a szabályozott piacokra vonatkozó ezen javaslatban meghatározott eljárásokat és kritériumokat. E változtatás célja, hogy az illetékes hatóságok vizsgálati kötelezettsége alá eső valamennyi érdekelt fél számára nagyobb jogbiztonságot biztosítson és – a tagállami protekcionista fellépés megelőzésével – megkönnyítse a belső piac zavartalan működését. A mérlegelés során a Bizottság figyelembe veszi a szabályozott piaci ügyletek különleges természetét, valamint az érdekelt felek és a szabályozók álláspontjait is. A Bizottság a lehető leghamarabb határoz egy ilyen beavatkozás helyességéről.5. A JAVASLAT JOGI ELEMEIA javaslat – amely egy módosító irányelv – jogalapja ugyanaz, mint a módosított irányelveké, azaz az EK-Szerződés 47. cikkének (2) bekezdése és 55. cikke.Az EK-Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás és arányosság elvével összhangban a javasolt cselekvés célját – azaz közösségi szintű harmonizált eljárási szabályok és értékelési kritériumok létrehozását – a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, ezért azok a Közösség által jobban megvalósíthatók. Ez az irányelv meghatározza a célkitűzések eléréséhez szükséges követelményeket, és nem lépi túl az ehhez szükséges mértéket.A Közösségben alkalmazott szabályok összhangjának céljából egy, az eljárásokat és a kritériumokat megállapító módosító irányelv tűnt a legcélszerűbb eszköznek.6. KÖLTSÉGVETÉSI VONZATA javaslatnak nincs költségvetési vonzata és nem igényli pótlólagos humán- vagy igazgatási erőforrás bevonását.2006/0166 (COD)JavaslatAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVEa 92/49/EGK tanácsi irányelvnek és a 2002/83/EK, a 2004/39/EK, A 2005/68/EK és a 2006/48/EK irányelvnek a pénzügyi szektorbeli részesedésszerzések és részesedésnövelések felügyeleti értékelésének eljárási szabályai és értékelési kritériumai tekintetében történő módosításárólAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 47. cikke (2) bekezdésére és 55. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára[3],tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[4],a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően,mivel(1) Az életbiztosítás körén kívül eső közvetlen biztosításra vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról és a 73/239/EGK irányelv, valamint a 88/357/EGK irányelv módosításáról szóló, 1992.június 18-i 92/49/EGK tanácsi irányelv (harmadik nem életbiztosítási irányelv)[5], az életbiztosításról szóló, 2002. november 5-i 2002/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[6], a pénzügyi eszközök piacairól, a 85/611/EGK és a 93/6/EGK tanácsi irányelv, és a 2000/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 93/22/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 21-i 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[7], a viszontbiztosításról és a 73/239/EGK, a 92/49/EGK tanácsi irányelv, valamint a 98/78/EK és a 2002/83/EK irányelv módosításáról szóló, 2005. november 16-i 2005/68/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[8] és a hitelintézetek tevékenységének megkezdéséről és folytatásáról szóló, 2006. június 14-i 2006/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (átdolgozott szöveg)[9] szabályozza azt a helyzetet, amikor egy részesedést szerezni kívánó személy egy hitelintézetben, biztosítóban, viszontbiztosítóban vagy befektetési vállalkozásban való befolyásoló részesedés szerzésére vagy növelésére szóló ajánlatot tesz.(2) E jogszabályok azonban nem szabnak meg részletes kritériumokat a javasolt részesedésszerzés vagy részesedésnövelés felügyeleti értékelésére, és a kritériumok alkalmazására sem adnak meg eljárást. Ez a jogbiztonság, a világosság és a kiszámíthatóság hiányát eredményezte mind az értékelési folyamat, mind annak eredménye tekintetében.(3) Az illetékes hatóságok szerepének mind a hazai, mind a határokon átnyúló ügyekben a világos értékelési kritériumok és eljárások keretében végrehajtott felügyeleti értékelésből kell állnia. Ennek következtében a javasolt részesedésszerzéssel vagy befolyásoló részesedés növelésével kapcsolatban meg kell határozni a részvényesek és a vezetés felügyeleti értékelésére szolgáló kritériumokat és az alkalmazásukra szolgáló eljárást. A következetesség érdekében e kritériumoknak összhangban kell lenniük a kezdeti engedélyezési folyamat során a részvényesekkel és a vezetéssel kapcsolatban alkalmazott kritériumokkal.(4) A fokozottan integrált piacok esetében, ahol a csoportstruktúrák több tagállamra is kiterjedhetnek, a befolyásoló részesedés megszerzését több tagállamban is vizsgálják, emiatt döntő fontosságú, hogy az eljárásokat és a felügyeleti értékeléseket közösségi szinten harmonizálják, és hogy a tagállamok ne állapítsanak meg szigorúbb szabályozást.(5) A felügyeleti értékelés vonatkozásában a „részesedést szerezni kívánó személy jó hírnevére” vonatkozó követelmény magában foglalja annak meghatározását, hogy kétely áll-e fenn a részesedést szerezni kívánó személy tisztessége és szakmai kompetenciája tekintetében és ezek a kételyek megalapozottak-e; ilyen kételyek alapulhatnak például a múltbeli üzleti magatartáson. Különösen fontos a jó hírnév vizsgálata, ha a részesedést szerezni kívánó fél nem szabályozott jogi személy.(6) A Szerződésben foglalt feladatának teljesítése és annak megítélése érdekében, hogy az alkalmassági feltételek további tisztázást igényelnek-e, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy bekérje az illetékes hatóságok által a felügyeleti értékelések alapjául használt dokumentumokat.(7) A piac változásainak és a Közösség egészén belüli egységes alkalmazás iránti igénynek a figyelembevétele miatt a jövőben szükségessé válhat az értékelési kritériumok módosítása. Ennek következtében célszerű a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal[10] összhangban elfogadni a szükséges intézkedéseket.(8) Mivel a javasolt cselekvés célját – azaz közösségi szintű harmonizált eljárási szabályok és értékelési kritériumok létrehozását – a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és az intézkedések nagyságrendje és hatásai miatt e célok a Közösség által jobban megvalósíthatók, a Közösség a Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket fogadhat el. Az említett cikkben meghatározott arányosság elvével összhangban ez az irányelv nem lépi túl az említett célkitűzések eléréséhez szükséges mértéket.(9) Ezért a 92/49/EGK, a 2002/83/EK, a 2004/39/EK, a 2005/68/EK és a 2006/48/EK irányelvet ennek megfelelően módosítani kell,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikkA 92/49/EGK irányelv módosításaiA 92/49/EGK irányelv a következőképpen módosul:(1) Az 1. cikk g) pontjának második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:„E meghatározás alkalmazásában a 8. és a 15. cikkel, valamint a 15. cikkben említett egyéb részesedési arányokkal összefüggésben a 2004/109/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv* 9. és 10. cikkében említett szavazati jogokat kell figyelembe venni;_________* HL L 390., 2004.12.31., 38. o.”(2) A 15. cikk a következőképpen módosul:a) Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:„(1) A tagállamok előírják minden olyan természetes vagy jogi személynek, vagy összehangoltan fellépő több ilyen személynek, aki döntést hozott befolyásoló részesedés közvetlen vagy közvetett megszerzésére egy biztosítóintézetben vagy az ilyen befolyásoló részesedés további közvetlen vagy közvetett növelésére, aminek eredményeképpen szavazati jogainak vagy birtokolt részesedésének aránya elérné vagy meghaladná a 20, 30 vagy 50 %-ot vagy a biztosítóintézet a leányvállalatává válna (a továbbiakban: részesedést szerezni kívánó személynek), hogy a megszerezni kívánt befolyásoló részesedés nagyságrendjéről és a 15b. cikk (4) bekezdésében említett információkról írásban értesítse annak a biztosítóintézetnek az illetékes hatóságait, amelyben befolyásoló részesedés megszerzésére vagy ilyen részesedés növelésére törekszik.”b) Az (1a) bekezdést el kell hagyni;c) A (2) bekezdésben a „33 %” helyébe „30 %” lép;(3) A szöveg a következő 15a–15d. cikkel egészül ki:„15a. cikk(1) Az illetékes hatóságok azonnal, és minden esetben a 15. cikk (1) bekezdésében előírt értesítés átvételét követő két munkanapon belül írásban elismerik annak átvételét a részesedést szerezni kívánó személy felé.Az illetékes hatóságoknak az írásos átvételi elismervény napjától számított legfeljebb harminc munkanap (a továbbiakban: értékelési időszak) áll rendelkezésére, hogy kifogással éljenek a részesedést szerezni kívánó személy javaslatával szemben.(2) Az illetékes hatóságok szükség esetén az (1) bekezdés első albekezdésében említett átvételi elismervény napjától számított öt munkanapon belül további információkat kérhetnek annak érdekében, hogy végrehajthassák a 15b. cikk (1) bekezdésében említett értékelést.A további információkra irányuló kérést írásban, a pótlólag igényelt információk megnevezésével kell benyújtani.A kért információkat tíz munkanapon belül az illetékes hatóságok rendelkezésére kell bocsátani. Az illetékes hatóságok általi információkérés napja és a részesedést szerezni kívánó személy arra adott válaszának átvétele közötti időszakban az értékelési időszakot megszakítják. A megszakítás nem tarthat tovább tíz munkanapnál. Az illetékes hatóságok bármely további információkérése nem jár az értékelési időszak megszakításával.(3) Ha az illetékes hatóságok az értékelés befejezésekor a javasolt részesedésszerzéssel vagy javasolt részesedésnöveléssel szembeni kifogás mellett döntenek, erről két munkanapon belül és a 15a. cikk (1) bekezdése második albekezdésében említett határidőt nem meghaladva írásban értesítik a részesedést szerezni kívánó személyt, a döntés indoklásával.(4) Ha az illetékes hatóságok az értékelési időszakon belül nem élnek írásbeli kifogással a 15. cikk (1) bekezdésében említett javasolt részesedésszerzéssel vagy részesedésnöveléssel szemben, akkor a javasolt részesedésszerzést vagy részesedésnövelést engedélyezettnek kell tekinteni. Az illetékes hatóságok a részesedést szerezni kívánó személyt az (1) bekezdésben említett átvételkor, illetve adott esetben a (2) bekezdésben említett további információkra irányuló kéréskor értesítik az értékelési időszak lejártának határidejéről.(5) Az illetékes hatóságok az értékelési időszakot legfeljebb ötven munkanapra meghosszabbíthatják, ha a részesedést szerezni kívánó személy Közösségen kívüli szabályozás alá tartozik és olyan harmadik országban székel, ahol a szükséges információk átadásának jogi akadályai vannak.(6) Az illetékes hatóságok megszabhatják a javasolt részesedésszerzés vagy részesedésnövelés végrehajtásának maximális időtartamát.15b. cikk(1) A 15.cikk (1) bekezdésében előírt értesítés és a 15a. cikk (2) bekezdésében említett információk értékelésekor az illetékes hatóságok a részesedést szerezni kívánó személynek a biztosítóintézetre gyakorolt valószínűsíthető befolyását figyelembe véve az alábbi kritériumok alapján értékelik a részesedést szerezni kívánó személy alkalmasságát és a javasolt részesedésszerzés pénzügyi megbízhatóságát:a) a részesedést szerezni kívánó személy jó hírneve;b) a javasolt részesedésszerzés eredményeképpen a biztosítóintézet üzleti ügyeit igazgató bármely személy jó hírneve és tapasztalata;c) a részesedést szerezni kívánó személy pénzügyi megbízhatósága, különösen a felvásárolni kívánt biztosítóintézetben folytatott és tervezett üzleti tevékenységgel kapcsolatban;d) a biztosítóintézet képessége a javasolt részesedésszerzés után az ezen irányelvből, továbbá a 2002/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének (7) bekezdése szerinti bármely alkalmazandó ágazati szabályból adódó kötelezettségei folyamatos teljesítésére;e) ésszerű okok megléte annak feltételezésére, hogy a javasolt részesedésszerzéssel kapcsolatban pénzmosást vagy terrorizmusfinanszírozást követnek el vagy kísérelnek meg a 2005/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv** értelmében, vagy hogy a javasolt részesedésszerzés növeli az ilyen magatartás kockázatát.(2) Az illetékes hatóságok csak akkor élhetnek kifogással a javasolt részesedésszerzéssel szemben, ha úgy találják, hogy az (1) bekezdésben meghatározott feltételek nem teljesülnek vagy ha a részesedést szerezni kívánó személy által szolgáltatott információ nem teljes.(3) A tagállamok nem szabhatnak előzetes feltételeket a megszerzendő részesedési arány tekintetében és nem vizsgálhatják a részesedésszerzést a piac gazdasági igényei alapján.(4) A tagállamok közzéteszik az (1) bekezdés szerinti értékeléshez szükséges információk jegyzékét.A kért információk mélységét arányosan a javasolt részesedésszerzés vagy részesedésnövelés jellegéhez igazítják.A tagállamok nem kérnek a felügyeleti értékelés szempontjából nem lényeges információkat.(5) Amennyiben ugyanazon biztosítóintézet tekintetében kettő vagy több részesedésszerzési vagy részesedésnövelési ajánlatról értesítik az illetékes hatóságot, úgy az illetékes hatóságnak biztosítania kell a részesedést szerezni kívánó személyek megkülönböztetésmentes bánásmódját.15c. cikkA 15. cikk (1) bekezdését és a 15a. és 15b. cikket kiegészítve, továbbá egyéb rendelkezés hiányában az érintett illetékes hatóságoknak a részesedésszerzésnek a 15b. cikk (1) bekezdése szerinti értékelésekor egymás között konzultálniuk kell, ha a részesedést szerezni kívánó személy az alábbiak közé tartozik:1. egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosítóintézet, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy a 85/611/EGK tanácsi irányelv*** 1a. cikkének (2) bekezdése szerinti alapkezelő társaság (a továbbiakban: ÁÉKBV alapkezelő társaság);2. egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosítóintézet, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy ÁÉKBV alapkezelő társaság anyavállalata;3. egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosítóintézet, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy ÁÉKBV alapkezelő társaság felett ellenőrzést gyakorló természetes vagy jogi személy.Az illetékes hatóságok szorosan együttműködnek. Minden, az eljárás szempontjából alapvető vagy tárgyhoz tartozó információt megadnak egymásnak. E tekintetben az illetékes hatóságok az alapvető információkat kérés nélkül, a tárgyhoz tartozó információkat pedig kérésre közlik egymással.15d. cikk(1) A Bizottság felszólíthatja az illetékes hatóságokat, hogy haladék nélkül nyújtsák be neki azokat a dokumentumokat, amelyekre a 15. cikk (1) bekezdése, a 15a., 15b. és 15c. cikk szerinti értékelést alapozták, valamint a részesedést szerezni kívánó személynek adott indokokat.(2) A Bizottságnak benyújtott információk szakmai titoktartási kötelezettség alá tartoznak és csak annak megállapítására használhatók fel, hogy a tagállamok teljesítették-e az ezen irányelv szerinti kötelezettségeiket.Minden olyan személyt, aki a Bizottság alkalmazásban áll vagy állt, valamint a Bizottság nevében eljáró könyvvizsgálókat és szakértőket a szakmai titoktartás kötelezettsége terheli.(3) Az (1) bekezdés alkalmazásában a Bizottság tudomására jutó bizalmas információk semmilyen személynek vagy hatóságnak nem adhatók ki, kivéve olyan összefoglalásként vagy összegzett formában, amelyből a részesedést szerezni kívánó személyek vagy az érintett biztosítóintézetek nem azonosíthatók._________* HL L 35., 2003.2.11., 1. o.** HL L 309., 2005.11. 25. 15. o.*** HL L 375., 1985.12.31., 3. o.”(4) Az 51. cikk a következő francia bekezdéssel egészül ki:„– a 15b. cikk (1) bekezdésében meghatározott kritériumok részletezése és tisztázása a jövőbeni fejlemények figyelembe vétele és ezen irányelv egységes alkalmazása érdekében.”2. cikkA 2002/83/EK irányelv módosításaiA 2002/83/EK irányelv a következőképpen módosul:(1) A 1. cikk j) pontjának második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:„E meghatározás alkalmazásában a 8. és a 15. cikkel, valamint a 15. cikkben említett egyéb részesedési arányokkal összefüggésben a 2004/109/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv* 9. és 10. cikkében említett szavazati jogokat kell figyelembe venni;* HL L 390, 2004.12.31., 38. o.”(2) A 15. cikk a következőképpen módosul:a) Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:„(1). A tagállamok előírják minden olyan természetes vagy jogi személynek, vagy összehangoltan fellépő több ilyen személynek, aki döntést hozott befolyásoló részesedés közvetlen vagy közvetett megszerzésére egy biztosítóintézetben vagy az ilyen befolyásoló részesedés további közvetlen vagy közvetett növelésére, aminek eredményeképpen szavazati jogainak vagy birtokolt részesedésének aránya elérné vagy meghaladná a 20, 30 vagy 50 %-ot vagy a biztosítóintézet a leányvállalatává válna (a továbbiakban: részesedést szerezni kívánó személynek), hogy a megszerezni kívánt befolyásoló részesedés nagyságrendjéről és a 15b. cikk (4) bekezdésében említett információkról írásban értesítse annak a biztosítóintézetnek az illetékes hatóságait, amelyben befolyásoló részesedés megszerzésére vagy ilyen részesedés növelésére törekszik.”b) A (2) bekezdésben a „33 %” helyébe „30 %” lép;(3) A szöveg a következő 15a–15d. cikkel egészül ki:„15a. cikk(1) Az illetékes hatóságok a 15. cikk (1) bekezdésében előírt értesítés átvételét követően haladéktalanul és minden esetben két munkanapon belül írásban elismerik annak átvételét a részesedést szerezni kívánó személy felé.Az illetékes hatóságoknak az írásos átvételi elismervény napjától számított legfeljebb harminc munkanap (a továbbiakban: értékelési időszak) áll rendelkezésére, hogy kifogással éljenek a részesedést szerezni kívánó személy javaslatával szemben.(2) Az illetékes hatóságok szükség esetén az (1) bekezdés első albekezdésében említett átvételi elismervény napjától számított öt munkanapon belül további információkat kérhetnek annak érdekében, hogy végrehajthassák a 15b. cikk (1) bekezdésében említett értékelést.A további információkra irányuló kérést írásban, a pótlólag igényelt információk megnevezésével kell benyújtani.A kért információkat tíz munkanapon belül az illetékes hatóságok rendelkezésére kell bocsátani. Az illetékes hatóságok általi információkérés napja és a részesedést szerezni kívánó személy arra adott válaszának átvétele közötti időszakban az értékelési időszakot megszakítják. A megszakítás nem tarthat tovább tíz munkanapnál. Az illetékes hatóságok bármely további információkérése nem jár az értékelési időszak megszakításával.(3) Ha az illetékes hatóságok az értékelés befejezésekor a javasolt részesedésszerzéssel vagy javasolt részesedésnöveléssel szembeni kifogás mellett döntenek, erről két munkanapon belül és a 15a. cikk (1) bekezdése második albekezdésében említett határidőt nem meghaladva írásban értesítik a részesedést szerezni kívánó személyt, a döntés indoklásával.(4) Ha az illetékes hatóságok az értékelési időszakon belül nem élnek írásbeli kifogással a 15. cikk (1) bekezdésében említett javasolt részesedésszerzéssel vagy részesedésnöveléssel szemben, akkor a javasolt részesedésszerzést vagy részesedésnövelést engedélyezettnek kell tekinteni. Az illetékes hatóságok a részesedést szerezni kívánó személyt az (1) bekezdésben említett átvételkor, illetve adott esetben a (2) bekezdésben említett további információkra irányuló kéréskor értesítik az értékelési időszak lejártának határidejéről.(5) Az illetékes hatóságok az értékelési időszakot legfeljebb ötven munkanapra meghosszabbíthatják, ha a részesedést szerezni kívánó személy Közösségen kívüli szabályozás alá tartozik és olyan harmadik országban székel, ahol a szükséges információk átadásának jogi akadályai vannak.(6) Az illetékes hatóságok megszabhatják a javasolt részesedésszerzés vagy részesedésnövelés végrehajtásának maximális időtartamát.15b. cikk(1) A 15.cikk (1) bekezdésében előírt értesítés és a 15a. cikk (2) bekezdésében említett információk értékelésekor az illetékes hatóságok a részesedést szerezni kívánó személynek a biztosítóintézetre gyakorolt valószínűsíthető befolyását figyelembe véve az alábbi kritériumok alapján értékelik a részesedést szerezni kívánó személy alkalmasságát és a javasolt részesedésszerzés pénzügyi megbízhatóságát:a) a részesedést szerezni kívánó személy jó hírneve;b) a javasolt részesedésszerzés eredményeképpen a biztosítóintézet üzleti ügyeit igazgató bármely személy jó hírneve és tapasztalata;c) a részesedést szerezni kívánó személy pénzügyi megbízhatósága, különösen a felvásárolni kívánt biztosítóintézetben folytatott és tervezett üzleti tevékenységgel kapcsolatban;d) a biztosítóintézet képessége a javasolt részesedésszerzés után az ezen irányelvből, továbbá a 2002/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének (7) bekezdése szerinti bármely alkalmazandó ágazati szabályból adódó kötelezettségei folyamatos teljesítésére;e) ésszerű okok megléte annak feltételezésére, hogy a javasolt részesedésszerzéssel kapcsolatban pénzmosást vagy terrorizmusfinanszírozást követnek el vagy kísérelnek meg a 2005/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv** értelmében, vagy hogy a javasolt részesedésszerzés növeli az ilyen magatartás kockázatát.(2) Az illetékes hatóságok csak akkor élhetnek kifogással a javasolt részesedésszerzéssel szemben, ha úgy találják, hogy az (1) bekezdésben meghatározott feltételek nem teljesülnek vagy ha a részesedést szerezni kívánó személy által szolgáltatott információ nem teljes.(3) A tagállamok nem szabhatnak előzetes feltételeket a megszerzendő részesedési arány tekintetében és nem vizsgálhatják a részesedésszerzést a piac gazdasági igényei alapján.(4) A tagállamok közzéteszik az (1) bekezdés szerinti értékeléshez szükséges információk jegyzékét.A kért információk mélységét arányosan a javasolt részesedésszerzés vagy részesedésnövelés jellegéhez igazítják.A tagállamok nem kérnek a felügyeleti értékelés szempontjából nem lényeges információkat.(5) Amennyiben ugyanazon biztosítóintézet tekintetében kettő vagy több részesedésszerzési vagy részesedésnövelési ajánlatról értesítik az illetékes hatóságot, úgy az illetékes hatóságnak biztosítania a részesedést szerezni kívánó személyek megkülönböztetésmentes bánásmódját.15c. cikkA 15. cikk (1) bekezdését és a 15a. és 15b. cikket kiegészítve, továbbá egyéb rendelkezés hiányában az érintett illetékes hatóságoknak a részesedésszerzéseknek a 15b. cikk (1) bekezdése szerinti értékelésekor egymás között konzultálniuk kell, ha a részesedést szerezni kívánó személy az alábbiak közé tartozik:1. egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosítóintézet, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy a 85/611/EGK tanácsi irányelv*** 1a. cikkének (2) bekezdése szerinti alapkezelő társaság (a továbbiakban: ÁÉKBV alapkezelő társaság);2. egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosítóintézet, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy ÁÉKBV alapkezelő társaság anyavállalata;3. egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosítóintézet, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy ÁÉKBV alapkezelő társaság felett ellenőrzést gyakorló természetes vagy jogi személy.Az illetékes hatóságok szorosan együttműködnek. Minden, az eljárás szempontjából alapvető vagy tárgyhoz tartozó információt megadnak egymásnak. E tekintetben az illetékes hatóságok az alapvető információkat kérés nélkül, a tárgyhoz tartozó információkat pedig kérésre közlik egymással.15d. cikk(1) A Bizottság felszólíthatja az illetékes hatóságokat, hogy haladék nélkül nyújtsák be neki azokat a dokumentumokat, amelyekre a 15. cikk (1) bekezdése, a 15a., 15b. és 15c. cikk szerinti értékelést alapozták, valamint a részesedést szerezni kívánó személynek adott indokokat.(2) A Bizottságnak benyújtott információk szakmai titoktartási kötelezettség alá tartoznak és csak annak megállapítására használhatók fel, hogy a tagállamok teljesítették-e az ezen irányelv szerinti kötelezettségeiket.Minden olyan személyt, aki a Bizottság alkalmazásban áll vagy állt, valamint a Bizottság nevében eljáró könyvvizsgálókat és szakértőket a szakmai titoktartás kötelezettsége terheli.(3) Az (1) bekezdés alkalmazásában a Bizottság tudomására jutó bizalmas információk semmilyen személynek vagy hatóságnak nem adhatók ki, kivéve olyan összefoglalásként vagy összegzett formában, amelyből a részesedést szerezni kívánó személyek vagy az érintett biztosítóintézetek nem azonosíthatók._________* HL L 35., 2003.2.11., 1. o.** HL L 309., 2005.11. 25., 15. o.*** HL L 375., 2001.12.31., 3. o.”(4) A 64. cikk a következő francia bekezdéssel egészül ki:„– a 15b. cikk (1) bekezdésében meghatározott kritériumok részletezése és tisztázása a jövőbeni fejlemények figyelembevétele és ezen irányelv egységes alkalmazása érdekében.”3. cikkA 2004/39/EK irányelv módosításaiA 2004/39/EK irányelv a következőképpen módosul:(1) A 4. cikk (1) bekezdésének 27. pontja helyébe a következő szöveg lép:„27. „befolyásoló részesedés”: befektetési vállalkozásban levő bármely közvetlen vagy közvetett részesedés, amely vagy a tőke, vagy a szavazati jogok 10 %-át vagy annál többet képvisel a 2004/109/EK irányelv* 9. és 10. cikkében meghatározottak szerint, vagy amely lehetővé teszi jelentős befolyás gyakorlását a részesedéssel érintett befektetési vállalkozás irányítására;________* HL L 390., 2004.12.31., 38. o.”(2) A 10. cikkben a (3) és a (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:„(3) A tagállamok előírják minden olyan természetes vagy jogi személynek, vagy összehangoltan fellépő több ilyen személynek, aki döntést hozott befolyásoló részesedés közvetlen vagy közvetett megszerzésére egy befektetési vállalkozásban vagy az ilyen befolyásoló részesedés további közvetlen vagy közvetett növelésére, aminek eredményeképpen szavazati jogainak vagy birtokolt részesedésének aránya elérné vagy meghaladná a 20, 30 vagy 50 %-ot vagy a befektetési vállalkozás a leányvállalatává válna (a továbbiakban: részesedést szerezni kívánó személynek), hogy a megszerezni kívánt befolyásoló részesedés nagyságrendjéről és a 10b. cikk (4) bekezdésében említett információkról írásban értesítse annak a befektetési vállalkozásnak az illetékes hatóságait, amelyben befolyásoló részesedés megszerzésére vagy ilyen részesedés növelésére törekszik.Egy befektetési vállalkozásban fennálló közvetlen vagy közvetett befolyásoló részesedést elidegeníteni szándékozó természetes vagy jogi személyektől a tagállamok megkövetelik, hogy az illetékes hatóságokat előzetesen tájékoztassák az fennmaradó részesedés nagyságáról. Hasonlóképpen tájékoztatni kötelesek az ilyen személyek az illetékes hatóságokat, amennyiben befolyásoló részesedésük olyan csökkentését tervezik, amely által a tőke vagy a szavazati jogok általuk birtokolt hányada 20, 30 vagy 50 % alá süllyedne, illetve ha ezáltal a befektetési vállalkozás megszűnne a leányvállalatuk lenni.(4) A részesedésszerzésnek a 10b. cikk (1) bekezdésével összhangban lévő értékelése a 60. cikkben előírt előzetes konzultációtól függ, ha a részesedést szerezni kívánó személy az alábbiak közé tartozik:a) egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosítóintézet, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy a 85/611/EGK tanácsi irányelv* 1a. cikkének (2) bekezdése szerinti alapkezelő társaság (a továbbiakban: ÁÉKBV alapkezelő társaság);b) egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosítóintézet, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy ÁÉKBV alapkezelő társaság anyavállalata;c) egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosítóintézet, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy ÁÉKBV alapkezelő társaság felett ellenőrzést gyakorló természetes vagy jogi személy.* HL L 375., 1985.12.31., 3. o.”(3) A szöveg a következő 10a., 10b. és 10c. cikkel egészül ki:„10a. cikk(1) A 10. cikk (3) bekezdése első albekezdésének alkalmazásában az illetékes hatóságok az említett albekezdésben előírt értesítés átvételét követően haladéktalanul és minden esetben két munkanapon belül és a 10a. cikk (1) bekezdése második albekezdésében említett határidőt nem meghaladva írásban elismerik annak átvételét a részesedést szerezni kívánó személy felé.Az illetékes hatóságoknak az írásos átvételi elismervény napjától számított legfeljebb harminc munkanap (a továbbiakban: értékelési időszak) áll rendelkezésére, hogy kifogással éljenek a részesedést szerezni kívánó személy javaslatával szemben.(2) Az illetékes hatóságok szükség esetén az (1) bekezdés első albekezdésében említett átvételi elismervény napjától számított öt munkanapon belül további információkat kérhetnek annak érdekében, hogy végrehajthassák a 10b. cikk (1) bekezdésében említett értékelést.A további információkra irányuló kérést írásban, a pótlólag igényelt információk megnevezésével kell benyújtani.A kért információkat tíz munkanapon belül az illetékes hatóságok rendelkezésére kell bocsátani. Az illetékes hatóságok általi információkérés napja és a részesedést szerezni kívánó személy arra adott válaszának átvétele közötti időszakban az értékelési időszakot megszakítják. A megszakítás nem tarthat tovább tíz munkanapnál. Az illetékes hatóságok bármely további információkérése nem jár az értékelési időszak megszakításával.(3) Ha az illetékes hatóságok az értékelés befejezésekor a javasolt részesedésszerzéssel vagy javasolt részesedésnöveléssel szembeni kifogás mellett döntenek, erről két munkanapon belül írásban értesítik a részesedést szerezni kívánó személyt, a döntés indoklásával.(4) Ha az illetékes hatóságok az értékelési időszakon belül nem élnek írásbeli kifogással a 10. cikk (3) bekezdésében említett javasolt részesedésszerzéssel vagy részesedésnöveléssel szemben, akkor a javasolt részesedésszerzést vagy részesedésnövelést engedélyezettnek kell tekinteni. Az illetékes hatóságok a részesedést szerezni kívánó személyt az (1) bekezdésben említett átvételkor, illetve adott esetben a (2) bekezdésben említett további információkra irányuló kéréskor értesítik az értékelési időszak lejártának határidejéről.(5) Az illetékes hatóságok az értékelési időszakot legfeljebb ötven munkanapra meghosszabbíthatják, ha a részesedést szerezni kívánó személy Közösségen kívüli szabályozás alá tartozik és olyan harmadik országban székel, ahol a szükséges információk átadásának jogi akadályai vannak.(6) Az illetékes hatóságok megszabhatják a javasolt részesedésszerzés vagy részesedésnövelés végrehajtásának maximális időtartamát.10b. cikk(1) A 10. cikk (3) bekezdésében előírt értesítés és a 10a. cikk (2) bekezdésében említett információk értékelésekor az illetékes hatóságok a részesedést szerezni kívánó személynek a befektetési vállalkozásra gyakorolt valószínűsíthető befolyását figyelembe véve az alábbi kritériumok alapján értékelik a részesedést szerezni kívánó személy alkalmasságát és a javasolt részesedésszerzés pénzügyi megbízhatóságát:a) a részesedést szerezni kívánó személy jó hírneve;b) a javasolt részesedésszerzés eredményeképpen a befektetési vállalkozás üzleti ügyeit igazgató bármely személy jó hírneve és tapasztalata;c) a részesedést szerezni kívánó személy pénzügyi megbízhatósága, különösen a felvásárolni kívánt befektetési vállalkozásban folytatott és tervezett üzleti tevékenységgel kapcsolatban;d) a befektetési vállalkozás képessége a javasolt részesedésszerzés után az ezen irányelvből, továbbá a 2002/87/EK irányelv 2. cikkének (7) bekezdése szerinti bármely alkalmazandó ágazati szabályból adódó kötelezettségei folyamatos teljesítésére;e) ésszerű okok megléte annak feltételezésére, hogy a javasolt részesedésszerzéssel kapcsolatban pénzmosást vagy terrorizmusfinanszírozást követnek el vagy kísérelnek meg a 2005/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv* értelmében, vagy hogy a javasolt részesedésszerzés növeli az ilyen magatartás kockázatát.A jövőbeni fejlemények figyelembevétele és ezen irányelv egységes alkalmazása érdekében a Bizottság a 64. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban az e bekezdés első albekezdésében megállapított feltételeket részletezésére és tisztázására szolgáló végrehajtási intézkedéseket fogadhat el.(2) Az illetékes hatóságok csak akkor élhetnek kifogással a javasolt részesedésszerzéssel szemben, ha úgy találják, hogy az (1) bekezdésben meghatározott feltételek nem teljesülnek vagy ha a részesedést szerezni kívánó személy által szolgáltatott információ nem teljes.(3) A tagállamok nem szabhatnak előzetes feltételeket a megszerzendő részesedési arány tekintetében és nem vizsgálhatják a részesedésszerzést a piac gazdasági igényei alapján.(4) A tagállamok közzéteszik az (1) bekezdés szerinti értékeléshez szükséges információk jegyzékét.A kért információk mélységét arányosan a javasolt részesedésszerzés vagy részesedésnövelés jellegéhez igazítják.A tagállamok nem kérnek a felügyeleti értékelés szempontjából nem lényeges információkat.(5) Amennyiben ugyanazon befektetési vállalkozás tekintetében kettő vagy több részesedésszerzési vagy részesedésnövelési ajánlatról értesítik az illetékes hatóságot, úgy az illetékes hatóságnak biztosítania a részesedést szerezni kívánó személyek megkülönböztetésmentes bánásmódját.__________* HL L 309., 2005.11.25., 15. o.10c. cikk(1) A Bizottság felszólíthatja az illetékes hatóságokat, hogy haladék nélkül nyújtsák be neki azokat a dokumentumokat, amelyekre a 10 cikk (3), 10. cikk (4) bekezdése és a 10b. cikk alapján a felügyeleti értékelést alapozták, valamint a részesedést szerezni kívánó személynek adott indokokat.(2) A Bizottságnak benyújtott információk szakmai titoktartási kötelezettség alá tartoznak és csak annak megállapítására használhatók fel, hogy a tagállamok teljesítették-e az ezen irányelv szerinti kötelezettségeiket.Minden olyan személyt, aki a Bizottság alkalmazásban áll vagy állt, valamint a Bizottság nevében eljáró könyvvizsgálókat és szakértőket a szakmai titoktartás kötelezettsége terheli.(3) Az (1) bekezdés alkalmazásában a Bizottság tudomására jutó bizalmas információk semmilyen személynek vagy hatóságnak nem adhatók ki, kivéve olyan összefoglalásként vagy összegzett formában, amelyből a részesedést szerezni kívánó személyek vagy az érintett befektetési vállalkozások nem azonosíthatók.”4. cikkA 2005/68/EK irányelv módosításaiA 2005/68/EK irányelv a következőképpen módosul:(1) A 2. cikk (2) bekezdésének harmadik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:„Az (1) bekezdés j) pontjának alkalmazásában a 12. és a 19. cikkel, valamint a 19. cikkben említett egyéb részesedési arányokkal összefüggésben a 2004/109/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv* 9. és 10. cikkében említett szavazati jogokat kell figyelembe venni;* HL L 390., 2004.12.31., 38. o.”(2) A 19. cikk helyébe a következő szöveg lép:„19. cikk(1) A tagállamok előírják minden olyan természetes vagy jogi személynek, vagy összehangoltan fellépő több ilyen személynek, aki döntést hozott befolyásoló részesedés közvetlen vagy közvetett megszerzésére egy viszontbiztosítóban vagy az ilyen befolyásoló részesedés további közvetlen vagy közvetett növelésére, aminek eredményeképpen szavazati jogainak vagy birtokolt részesedésének aránya elérné vagy meghaladná a 20, 30 vagy 50 %-ot vagy a viszontbiztosító a leányvállalatává válna (a továbbiakban: részesedést szerezni kívánó személynek), hogy a megszerezni kívánt befolyásoló részesedés nagyságrendjéről és a 15b. cikk (4) bekezdésében említett információkról írásban értesítse annak a viszontbiztosítónak az illetékes hatóságait, amelyben befolyásoló részesedés megszerzésére vagy ilyen részesedés növelésére törekszik.(2) Az illetékes hatóságok azonnal, és minden esetben az (1) bekezdésében előírt értesítés átvételét követő két munkanapon belül írásban elismerik annak átvételét a részesedést szerezni kívánó személy felé.Az illetékes hatóságoknak az írásos átvételi elismervény napjától számított legfeljebb harminc munkanap (a továbbiakban: értékelési időszak) áll rendelkezésére, hogy kifogással éljenek a részesedést szerezni kívánó személy javaslatával szemben.(3) Az illetékes hatóságok szükség esetén az (2) bekezdés első albekezdésében említett átvételi elismervény napjától számított öt munkanapon belül további információkat kérhetnek annak érdekében, hogy végrehajthassák a 19a. cikk (1) bekezdésében említett értékelést.A további információkra irányuló kérést írásban, a pótlólag igényelt információk megnevezésével kell benyújtani.A kért információkat tíz munkanapon belül az illetékes hatóságok rendelkezésére kell bocsátani. Az illetékes hatóságok általi információkérés napja és a részesedést szerezni kívánó személy arra adott válaszának átvétele közötti időszakban az értékelési időszakot megszakítják. A megszakítás nem tarthat tovább tíz munkanapnál. Az illetékes hatóságok bármely további információkérése nem jár az értékelési időszak megszakításával.(4) Ha az illetékes hatóságok az értékelés befejezésekor a javasolt részesedésszerzéssel vagy javasolt részesedésnöveléssel szembeni kifogás mellett döntenek, erről két munkanapon belül és a 12. cikk (2) bekezdése második albekezdésében említett határidőt nem meghaladva írásban értesítik a részesedést szerezni kívánó személyt, a döntés indoklásával.(5) Ha az illetékes hatóságok az értékelési időszakon belül nem élnek írásbeli kifogással az (1) bekezdésében említett javasolt részesedésszerzéssel vagy részesedésnöveléssel szemben, akkor a javasolt részesedésszerzést vagy részesedésnövelést engedélyezettnek kell tekinteni. Az illetékes hatóságok a részesedést szerezni kívánó személyt a (2) bekezdésben említett átvételkor, illetve adott esetben a (3) bekezdésben említett további információkra irányuló kéréskor értesítik az értékelési időszak lejártának határidejéről.(6) Az illetékes hatóságok az értékelési időszakot legfeljebb ötven munkanapra meghosszabbíthatják, ha a részesedést szerezni kívánó személy Közösségen kívüli szabályozás alá tartozik és olyan harmadik országban székel, ahol a szükséges információk átadásának jogi akadályai vannak.(7) Az illetékes hatóságok megszabhatják a javasolt részesedésszerzés vagy részesedésnövelés végrehajtásának maximális időtartamát.”(3) A szöveg a következő 19a. cikkel egészül ki:„19a. cikk(1) A 19. cikk (1) bekezdésében előírt értesítés és a 19. cikk (3) bekezdésében említett információk értékelésekor az illetékes hatóságok a részesedést szerezni kívánó személynek a viszontbiztosítóra gyakorolt valószínűsíthető befolyását figyelembe véve az alábbi kritériumok alapján értékelik a részesedést szerezni kívánó személy alkalmasságát és a javasolt részesedésszerzés pénzügyi megbízhatóságát:a) a részesedést szerezni kívánó személy jó hírneve;b) a javasolt részesedésszerzés eredményeképpen a viszontbiztosító üzleti ügyeit igazgató bármely személy jó hírneve és tapasztalata;c) a részesedést szerezni kívánó személy pénzügyi megbízhatósága, különösen a felvásárolni kívánt viszontbiztosítóban folytatott és tervezett üzleti tevékenységgel kapcsolatban;d) a viszontbiztosító képessége a javasolt részesedésszerzés után az ezen irányelvből, továbbá a 2002/87/EK irányelv 2. cikkének (7) bekezdése szerinti bármely alkalmazandó ágazati szabályból adódó kötelezettségei folyamatos teljesítésére;e) ésszerű okok megléte annak feltételezésére, hogy a javasolt részesedésszerzéssel kapcsolatban pénzmosást vagy terrorizmusfinanszírozást követnek el vagy kísérelnek meg a 2005/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv* értelmében, vagy hogy a javasolt részesedésszerzés növeli az ilyen magatartás kockázatát.(2) Az illetékes hatóságok csak akkor élhetnek kifogással a javasolt részesedésszerzéssel szemben, ha úgy találják, hogy az (1) bekezdésben meghatározott feltételek nem teljesülnek vagy ha a részesedést szerezni kívánó személy által szolgáltatott információ nem teljes.(3) A tagállamok nem szabhatnak előzetes feltételeket a megszerzendő részesedési arány tekintetében és nem vizsgálhatják a részesedésszerzést a piac gazdasági igényei alapján. .(4) A tagállamok közzéteszik az (1) bekezdés szerinti értékeléshez szükséges információk jegyzékét.A kért információk mélységét arányosan a javasolt részesedésszerzés vagy részesedésnövelés jellegéhez igazítják.A tagállamok nem kérnek a felügyeleti értékelés szempontjából nem lényeges információkat.(5) Amennyiben ugyanazon viszontbiztosító tekintetében kettő vagy több részesedésszerzési vagy részesedésnövelési ajánlatról értesítik az illetékes hatóságot, úgy az illetékes hatóságnak biztosítania a részesedést szerezni kívánó személyek megkülönböztetésmentes bánásmódját._________* HL L 309., 2005.11.25., 15. o.”(4) A 20. cikk helyébe a következő szöveg lép:„20. cikkA 19. és a 19a. cikket kiegészítve, továbbá egyéb rendelkezés hiányában az érintett illetékes hatóságoknak a részesedésszerzéseknek a 19a. cikk (1) bekezdése szerinti értékelésekor egymás között konzultálniuk kell, ha a részesedést szerezni kívánó személy az alábbiak közé tartozik:1. egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosító, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy a 85/611/EGK tanácsi irányelv* 1a. cikkének (2) bekezdése szerinti alapkezelő társaság (a továbbiakban: ÁÉKBV alapkezelő társaság);2. egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosító, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy ÁÉKBV alapkezelő társaság anyavállalata;3. vagy egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosító, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy ÁÉKBV alapkezelő társaság felett ellenőrzést gyakorló természetes vagy jogi személy.Az illetékes hatóságok szorosan együttműködnek. Minden, az eljárás szempontjából alapvető vagy tárgyhoz tartozó információt megadnak egymásnak. E tekintetben az illetékes hatóságok az alapvető információkat kérés nélkül, a tárgyhoz tartozó információkat pedig kérésre közlik egymással.* HL L 375., 1985.12.31., 3. o.”(5) A szöveg a következő 20a.cikkel egészül ki:„20a. cikk(1) A Bizottság felszólíthatja az illetékes hatóságokat, hogy haladék nélkül nyújtsák be neki azokat a dokumentumokat, amelyekre a 19., a 19a. a 20. cikk szerinti értékelést alapozták, valamint a részesedést szerezni kívánó személynek adott indokokat.(2) A Bizottságnak benyújtott információk szakmai titoktartási kötelezettség alá tartoznak és csak annak megállapítására használhatók fel, hogy a tagállamok teljesítették-e az ezen irányelv szerinti kötelezettségeiket.Minden olyan személyt, aki a Bizottság alkalmazásban áll vagy állt, valamint a Bizottság nevében eljáró könyvvizsgálókat és szakértőket a szakmai titoktartás kötelezettsége terheli.(3) Az (1) bekezdés alkalmazásában a Bizottság tudomására jutó bizalmas információk semmilyen személynek vagy hatóságnak nem adhatók ki, kivéve olyan összefoglalásként vagy összegzett formában, amelyből a részesedést szerezni kívánó személyek vagy az érintett viszontbiztosítók nem azonosíthatók.”(6) A 21. cikkben a „33 %” helyébe „30 %” lép.(7) Az 56. cikk a következő f) ponttal egészül ki:„f) a 19a. cikk (1) bekezdésében meghatározott kritériumok részletezése és tisztázása a jövőbeni fejlemények figyelembe vétele és ezen irányelv egységes alkalmazása érdekében.”5. cikk A 2006/48/EK irányelv módosításaA 2006/48/EK irányelv a következőképpen módosul:(1) A 12. cikk (1) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:„Annak megállapítására, hogy e cikk összefüggésében teljesülnek-e a befolyásoló részesedés feltételei, a 2004/109/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv* 9. és 10. cikkében említett szavazati jogokat kell figyelembe venni.___________* HL L 390., 2004.12.31., 38. o.”(2) A 19. cikk a következőképpen módosul:a) Az (1) és a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:„(1) A tagállamok előírják minden olyan természetes vagy jogi személynek, vagy összehangoltan fellépő több ilyen személynek, aki döntést hozott befolyásoló részesedés közvetlen vagy közvetett megszerzésére egy hitelintézetben vagy az ilyen befolyásoló részesedés további közvetlen vagy közvetett növelésére, aminek eredményeképpen szavazati jogainak vagy birtokolt részesedésének aránya elérné vagy meghaladná a 20, 30 vagy 50 %-ot vagy a hitelintézet a leányvállalatává válna (a továbbiakban: részesedést szerezni kívánó személynek), hogy a megszerezni kívánt befolyásoló részesedés nagyságrendjéről és a 19a. cikk (1) bekezdésében említett információkról írásban értesítse annak a hitelintézetnek az illetékes hatóságait, amelyben befolyásoló részesedés megszerzésére vagy ilyen részesedés növelésére törekszik.(2) Az illetékes hatóságok az (1) bekezdésében előírt értesítés átvételét követően haladéktalanul és minden esetben két munkanapon belül írásban elismerik annak átvételét a részesedést szerezni kívánó személy felé.Az illetékes hatóságoknak az írásos átvételi elismervény napjától számított legfeljebb harminc munkanap (a továbbiakban: értékelési időszak) áll rendelkezésére, hogy kifogással éljenek a részesedést szerezni kívánó személy javaslatával szemben.”b) A szöveg a következő (3)–(7) bekezdéssel egészül ki:„(3) Az illetékes hatóságok szükség esetén az (2) bekezdés első albekezdésében említett átvételi elismervény napjától számított öt munkanapon belül további információkat kérhetnek annak érdekében, hogy végrehajthassák a 19a. cikk (1) bekezdésében említett értékelést.A további információkra irányuló kérést írásban, a pótlólag igényelt információk megnevezésével kell benyújtani.A kért információkat tíz munkanapon belül az illetékes hatóságok rendelkezésére kell bocsátani. Az illetékes hatóságok általi információkérés napja és a részesedést szerezni kívánó személy arra adott válaszának átvétele közötti időszakban az értékelési időszakot megszakítják. A megszakítás nem tarthat tovább tíz munkanapnál. Az illetékes hatóságok bármely további információkérése nem jár az értékelési időszak megszakításával.(4) Ha az illetékes hatóságok az értékelés befejezésekor a javasolt részesedésszerzéssel vagy javasolt részesedésnöveléssel szembeni kifogás mellett döntenek, erről két munkanapon belül és a 19. cikk (2) bekezdése második albekezdésében említett határidőt nem meghaladva írásban értesítik a részesedést szerezni kívánó személyt, a döntés indoklásával.(5) Ha az illetékes hatóságok az értékelési időszakon belül nem élnek írásbeli kifogással a 19. cikk (1) bekezdésében említett javasolt részesedésszerzéssel vagy részesedésnöveléssel szemben, akkor a javasolt részesedésszerzést vagy részesedésnövelést engedélyezettnek kell tekinteni. Az illetékes hatóságok a részesedést szerezni kívánó személyt a (2) bekezdésben említett átvételkor, illetve adott esetben a (3) bekezdésben említett további információkra irányuló kéréskor értesítik az értékelési időszak lejártának határidejéről.(6) Az illetékes hatóságok az értékelési időszakot ötven napra meghosszabbíthatják a következő esetekben:a) ha a részesedést szerezni kívánó személy Közösségen kívüli szabályozás alá tartozik és az érintett harmadik országban a szükséges információk átadásának jogi akadályai vannakb) a 143. cikk szerinti értékelés esetében.(7) Az illetékes hatóságok megszabhatják a javasolt részesedésszerzés vagy részesedésnövelés végrehajtásának maximális időtartamát.”(3) A szöveg a következő 19a., 19b. és 19c. cikkel egészül ki:„19a. cikk(1) A 19.cikk (1) bekezdésében előírt értesítés és a 19. cikk (3) bekezdésében említett információk értékelésekor az illetékes hatóságok a részesedést szerezni kívánó személynek a hitelintézetre gyakorolt valószínűsíthető befolyását figyelembe véve az alábbi kritériumok alapján értékelik a részesedést szerezni kívánó személy alkalmasságát és a javasolt részesedésszerzés pénzügyi megbízhatóságát:a) a részesedést szerezni kívánó személy jó hírneve;b) a javasolt részesedésszerzés eredményeképpen a hitelintézet üzleti ügyeit igazgató bármely személy jó hírneve és tapasztalata;c) a részesedést szerezni kívánó személy pénzügyi megbízhatósága, különösen a felvásárolni kívánt hitelintézetben folytatott és tervezett üzleti tevékenységgel kapcsolatban;d) a hitelintézet képessége a javasolt részesedésszerzés után az ezen irányelvből, továbbá a 2002/87/EK irányelv 2. cikkének (7) bekezdése szerinti bármely alkalmazandó ágazati szabályból adódó kötelezettségei folyamatos teljesítésére, beleértve különösen ezen irányelv 12. cikkének (3) bekezdését és 22. cikkét;e) ésszerű okok megléte annak feltételezésére, hogy a javasolt részesedésszerzéssel kapcsolatban pénzmosást vagy terrorizmusfinanszírozást követnek el vagy kísérelnek meg a 2005/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv* értelmében, vagy hogy a javasolt részesedésszerzés növeli az ilyen magatartás kockázatát.(2) Az illetékes hatóságok csak akkor élhetnek kifogással a javasolt részesedésszerzéssel szemben, ha úgy találják, hogy az (1) bekezdésben meghatározott feltételek nem teljesülnek vagy ha a részesedést szerezni kívánó személy által szolgáltatott információ nem teljes.(3) A tagállamok nem szabhatnak előzetes feltételeket a megszerzendő részesedési arány tekintetében és nem vizsgálhatják a részesedésszerzést a piac gazdasági igényei alapján.(4) A tagállamok közzéteszik az (1) bekezdés szerinti értékeléshez szükséges információk jegyzékét.A kért információkat arányosan a javasolt részesedésszerzés vagy részesedésnövelés jellegéhez igazítják.A tagállamok nem kérnek a felügyeleti értékelés szempontjából nem lényeges információkat.(5) Amennyiben ugyanazon hitelintézet tekintetében kettő vagy több részesedésszerzési vagy részesedésnövelési ajánlatról értesítik az illetékes hatóságot, úgy az illetékes hatóságnak a részesedést szerezni kívánó személyeket megkülönböztetésmentes módon kell kezelnie.19b. cikkA 19. és a 19a. cikket kiegészítve, továbbá egyéb rendelkezés hiányában a részesedésszerzéseknek a 19a. cikk (1) bekezdése szerinti értékelése a 129. cikk (3) bekezdésétől függ, ha a részesedést szerezni kívánó személy az alábbiak közé tartozik:1. egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosítóintézet, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy a 85/611/EGK tanácsi irányelv** 1a. cikkének (2) bekezdése szerinti alapkezelő társaság (a továbbiakban: ÁÉKBV alapkezelő társaság);2. egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosítóintézet, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy ÁÉKBV alapkezelő társaság anyavállalata;3. egy másik tagállamban engedélyezett hitelintézet, biztosítóintézet, viszontbiztosító, befektetési vállalkozás vagy ÁÉKBV alapkezelő társaság felett ellenőrzést gyakorló természetes vagy jogi személy.19c. cikk(1) A Bizottság felszólíthatja az illetékes hatóságokat, hogy haladék nélkül nyújtsák be neki azokat a dokumentumokat, amelyekre a 19., a 19a. a 19b. cikk szerinti értékelést alapozták, valamint a részesedést szerezni kívánó személynek adott indokokat.(2) A Bizottságnak benyújtott információk szakmai titoktartási kötelezettség alá tartoznak és csak annak megállapítására használhatók fel, hogy a tagállamok teljesítették-e az ezen irányelv szerinti kötelezettségeiket.Minden olyan személyt, aki a Bizottság alkalmazásban áll vagy állt, valamint a Bizottság nevében eljáró könyvvizsgálókat és szakértőket a szakmai titoktartás kötelezettsége terheli.(3) Az (1) bekezdés alkalmazásában a Bizottság tudomására jutó bizalmas információk semmilyen személynek vagy hatóságnak nem adhatók ki, kivéve olyan összefoglalásként vagy összegzett formában, amelyből a részesedést szerezni kívánó személyek vagy az érintett hitelintézetek nem azonosíthatók.__________* HL L 309., 2005.11.25., 15. o.** HL L 375., 1985.12.31., 3. o.”(4) A 20. cikkben a „33 %” helyébe „30 %” lép.(5) A 129. cikk a következő (3) bekezdéssel egészül ki:„(3) A 19a. cikk (1) bekezdésével összhangban lévő értékelés esetében a javasolt részesedésszerzésben érintett hitelintézetet engedélyező illetékes hatóság konzultációt folytat a részesedést szerezni kívánó személy illetékes hatóságával.A javasolt részesedésszerzésben érintett hitelintézetet engedélyező illetékes hatóság határozata utal a részesedést szerezni kívánó személy illetékes hatósága részéről kinyilvánított véleményre vagy fenntartásra.”(6) A 150. cikk (2) bekezdése a következő f) ponttal egészül ki:„f) a 19a. cikk (1) bekezdésében meghatározott kritériumok részletezése és tisztázása a jövőbeni fejlemények figyelembevétele és ezen irányelv egységes alkalmazása érdekében.”6. cikk Átültetés1. A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb […][11]-i hatállyal megfeleljenek. Haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot e rendelkezések szövegéről, valamint e rendelkezések és az ezen irányelv közötti megfelelési táblázatról.Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A tagállamok döntik el a hivatkozás módját.2. A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.7. cikk HatálybalépésEz az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.8. cikk CímzettekEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, […]-án/énaz Európai Parlament részéről a Tanács részéről az elnök az elnök [1] A 2006/48/EK irányelv 19. cikke, a 92/49/EGK irányelv 15. cikke, a 2002/83/EK irányelv 15. cikke, a 2005/68/EK irányelv 20–23. cikke és a 2004/39/EK irányelv 10. cikke.[2] Csatolva.[3] HL C (…)., (…)., (…). o.[4] HL C (…)., (…)., (…). o.[5] HL L 228., 1992.8.11., 1. o. A legutóbb a 2005/1/EK irányelvvel (HL L 79., 2005.3.24., 9. o.) módosított irányelv.[6] HL L 345., 2002.12.19., 1. o. A legutóbb a 2005/68/EK irányelvvel (HL L 323., 2005.12.9., 1. o.) módosított irányelv.[7] HL L 145., 2004.4.30., 1. o. A legutóbb a 2006/31/EK irányelvvel (HL L 114., 2006.4.27., 60. o.) módosított irányelv.[8] HL L 323., 2005.12.9., 1. o.[9] HL L 177., 2006.6.30., 1. o.[10] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.[11] E rendelet hatálybalépését követő hat hónap elteltével