CELEX: 32004R1655
Language: el
Date: 2004-09-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1655/2004 της Επιτροπής, της 22ας Σεπτεμβρίου 2004, σχετικά με τον καθορισμό κανόνων για τη μετάβαση από το σύστημα προαιρετικής διαφοροποίησης που θεσπίζεται βάσει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999 του Συμβουλίου στο σύστημα υποχρεωτικής διαφοροποίησης που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου

23.9.2004   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 298/3
            
         
      ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1655/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 22ας Σεπτεμβρίου 2004
   σχετικά με τον καθορισμό κανόνων για τη μετάβαση από το σύστημα προαιρετικής διαφοροποίησης που θεσπίζεται βάσει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999 του Συμβουλίου στο σύστημα υποχρεωτικής διαφοροποίησης που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93, (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001, (ΕΚ) αριθ. 1454/2001, (ΕΚ) 1868/94, (ΕΚ) αριθ. 1251/1999, (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, (ΕΚ) αριθ. 1673/2000, (ΕΟΚ) αριθ. 2358/71 και (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 (1), και ιδίως το άρθρο 155,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 κατήργησε και αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1259/1999 του Συμβουλίου (2) από την 1η Μαΐου 2004. Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να εξακολουθήσουν να εφαρμόζουν την προαιρετική διαφοροποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004. Το 2005 αρχίζει να εφαρμόζεται σύστημα υποχρεωτικής διαφοροποίησης που έχει εισαχθεί με βάση το νέο καθεστώς.
            
         
               (2)
            
            
               Για ορισμένα κράτη μέλη το ποσοστό υποχρεωτικής διαφοροποίησης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, κατά την αρχική φάση θα είναι χαμηλότερο σε σχέση με το ποσοστό προαιρετικής διαφοροποίησης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999. Αυτό θα ήταν δυνατό να δημιουργήσει έλλειμμα όσον αφορά τη χρηματοδότηση συνοδευτικών μέτρων στο πλαίσιο εθνικών ή περιφερειακών προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης τα οποία χρηματοδοτούνται με πρόσθετη κοινοτική στήριξη, όπως προβλέπεται επί του παρόντος στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999.
            
         
               (3)
            
            
               Έτσι, τα οικεία κράτη μέλη πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εξακολουθήσουν να εφαρμόζουν την προαιρετική διαφοροποίηση μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2004, στο βαθμό που αυτό είναι αναγκαίο για την κάλυψη των χρηματοδοτικών αναγκών που προκύπτουν από συνοδευτικά μέτρα που εγκρίθηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 2006.
            
         
               (4)
            
            
               Κατόπιν τούτου, απαιτούνται μεταβατικοί κανόνες για τη διευκόλυνση της μετάβασης από την προαιρετική στην υποχρεωτική διαφοροποίηση.
            
         
               (5)
            
            
               Για την αρμονική μετάβαση μεταξύ περιόδων προγραμματισμού, οι προθεσμίες για τη διαθεσιμότητα ποσών που προκύπτουν από προαιρετική διαφοροποίηση πρέπει να παραταθούν μέχρι το τέλος του τέταρτου οικονομικού έτους μετά το οικονομικό έτος κατά τη διάρκεια του οποίου παρακρατούνται τα ποσά. Στο πλαίσιο αυτό, για λόγους νομικής σαφήνειας, είναι σκόπιμη η τροποποίηση του άρθρου 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 963/2001 της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 2001, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά την πρόσθετη κοινοτική στήριξη και τη διαβίβαση πληροφοριών στην Επιτροπή (3).
            
         
               (6)
            
            
               Λαμβανόμενης υπόψη της τροποποίησης του άρθρου 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 963/2001, είναι επίσης αναγκαία η τροποποίηση του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96 της Επιτροπής (4), για τα στοιχεία που πρέπει να διαβιβάζουν τα κράτη μέλη και για τη μηνιαία ανάληψη των δαπανών που χρηματοδοτούνται στα πλαίσια του τμήματος Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ, προκειμένου να διασφαλίζεται η πλήρης εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου αυτού για κεφάλαια προερχόμενα από προαιρετική διαφοροποίηση.
            
         
               (7)
            
            
               Κατόπιν των ανωτέρω, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 963/2001 και (ΕΚ) αριθ. 296/96 πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.
            
         
               (8)
            
            
               Για να διασφαλιστεί η ιχνηλασιμότητα, πρέπει η πηγή χρηματοδότησης κάθε πολυετούς δράσης να παραμένει η ίδια μέχρι το πέρας της δράσης. Στις περιπτώσεις όμως κατά τις οποίες εξαντλούνται τα κονδύλια τα προερχόμενα από προαιρετική διαφοροποίηση, το κράτος μέλος πρέπει να έχει τη δυνατότητα χρηματοδότησης πολυετών ενεργειών οι οποίες εξακολουθούν να εκτελούνται με άλλα κονδύλια.
            
         
               (9)
            
            
               Για να εξασφαλιστεί ότι η διαχείριση και η εποπτεία για τα κονδύλια που προέρχονται από προαιρετική διαφοροποίηση πραγματοποιούνται κατά τον δέοντα τρόπο, τα κράτη μέλη πρέπει να τηρούν ξεχωριστό λογαριασμό για τα ποσά που παρακρατούνται και τη χρήση τους, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96.
            
         
               (10)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης άμεσων πληρωμών,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   1.   Τα κράτη μέλη τα οποία έχουν εφαρμόσει μειώσεις άμεσων πληρωμών όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999 μπορούν, επιπροσθέτως προς τις μειώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) 1782/2003, να εφαρμόζουν πρόσθετη μείωση μέχρι το ποσοστό που εκτιμάται κάθε έτος ότι είναι αναγκαίο για την κάλυψη της διαφοράς μεταξύ του ποσού του διαθέσιμου λόγω των μειώσεων κατά τις διατάξεις στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) 1782/2003 και του ποσού του αναγκαίου για τη χρηματοδότηση της δαπάνης για συνοδευτικά μέτρα κατά τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου (5), για τα οποία έχουν εγκριθεί η διάθεση και η χρήση πρόσθετης κοινοτικής στήριξης μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2005.
   2.   Η συνολική μείωση στήριξης κατόχου εκμετάλλευσης σε δεδομένο ημερολογιακό έτος, η οποία προκύπτει με την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1, δεν υπερβαίνει το 20 % του συνολικού ποσού το οποίο, χωρίς την εν λόγω παράγραφο και το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, θα παρεχόταν στον κάτοχο εκμετάλλευσης για το οικείο ημερολογιακό έτος.
   3.   Τα συνοδευτικά μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 συνιστούν μέτρα κατά τις διατάξεις των άρθρων 10 έως 12 (πρόωρη συνταξιοδότηση), 13 έως 21 (μειονεκτικές περιοχές και περιοχές με περιβαλλοντικούς περιορισμούς), 21α έως 21δ (τήρηση προτύπων), 22 έως 24 (γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα και ορθή μεταχείριση ζώων), 24α έως 24δ (ποιότητα τροφίμων) και 31 (δασοφύτευση) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999.
   4.   Η πρόσθετη μείωση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 είναι δυνατό να εφαρμόζεται σε περιφερειακό επίπεδο.
   5.   Οι διατάξεις του άρθρου 48 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 817/2004 της Επιτροπής (6), εφαρμόζονται κατ’ αναλογία για την έγκριση της διάθεσης και χρησιμοποίησης ποσών που παρακρατήθηκαν κατά τις διατάξεις της παραγράφου 1.
   Άρθρο 2
   Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 77 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 796/2004 της Επιτροπής (7), το ποσό της πρόσθετης μείωσης που προβλέπεται στο άρθρο 1 υπολογίζεται με βάση τα ποσά άμεσων πληρωμών τα οποία δικαιούται κάποιος κάτοχος εκμετάλλευσης πριν από την εφαρμογή μείωσης ή αποκλεισμού κατά τις διατάξεις των άρθρων 6 και 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 ή, στην περίπτωση καθεστώτων ενισχύσεων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού τα οποία όμως δεν εμπίπτουν στους τίτλους ΙΙΙ και ΙV του εν λόγω κανονισμού, βάσει της ειδικής σχετικής εφαρμοζόμενης νομοθεσίας.
   Άρθρο 3
   1.   Τα ποσά που παρακρατούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 του παρόντος κανονισμού και του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999, χρησιμοποιούνται για την πληρωμή πρόσθετης κοινοτικής στήριξης το αργότερο μέχρι το τέλος του τέταρτου οικονομικού έτους μετά το έτος κατά το οποίο τα ποσά αυτά έχουν παρακρατηθεί.
   2.   Το ποσοστό της κοινοτικής συμμετοχής σε μέτρα χρηματοδοτούμενα με ποσά τα οποία έχουν παρακρατηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 είναι το ίδιο με το προβλεπόμενο στο έγγραφο προγραμματισμού αγροτικής ανάπτυξης για το υπόψη μέτρο.
   3.   Οι πολυετείς δράσεις δεν χρηματοδοτούνται εναλλακτικά ένα έτος από την κοινοτική στήριξη, που αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 817/2004, και το άλλο με κονδύλια προερχόμενα από την πρόσθετη μείωση κατά τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
   Στις περιπτώσεις όμως κατά τις οποίες τα κονδύλια που προέρχονται από μείωση κατά τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού εξαντληθούν, το κράτος μέλος είναι δυνατό να χρηματοδοτεί την πολυετή δράση μέχρι το τέλος της από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, κατά τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999.
   Άρθρο 4
   Οι διατάξεις του άρθρου 2 και του άρθρου 3 παράγραφος 6α στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στη λογιστική παρακολούθηση ποσών που έχουν παρακρατηθεί και δαπανών που έχουν δημιουργηθεί βάσει του παρόντος κανονισμού.
   Άρθρο 5
   Μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή επικαιροποίηση της διάθεσης ποσών τα οποία έχουν παρακρατηθεί κατά τις διατάξεις του άρθρου 1, συνοδευόμενη από τη δήλωση δαπάνης που αναφέρεται στο άρθρο 55 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 817/2004.
   Άρθρο 6
   Το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 963/2001 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   
      «1.   Τα ποσά που έχουν παρακρατηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999, χρησιμοποιούνται για την πληρωμή πρόσθετης κοινοτικής στήριξης η οποία προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού το αργότερο μέχρι το τέλος του τρίτου οικονομικού έτους μετά το έτος κατά το οποίο τα ποσά αυτά παρακρατήθηκαν.».
   
   Άρθρο 7
   Το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   
      «Άρθρο 6
      Ποσά που έχουν παρακρατηθεί κατά τις διατάξεις των άρθρων 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999 ή του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2004 της Επιτροπής (8) και οι τυχόν σχετικοί τόκοι οι οποίοι δεν έχουν σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 963/2001 ή του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2004 αφαιρούνται από τις προκαταβολές τις σχετιζόμενες με τη δαπάνη του μηνός Οκτωβρίου του οικείου οικονομικού έτους.
   
   Άρθρο 8
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2005. Εντούτοις, το άρθρο 3 παράγραφος 1 και το άρθρο 6 εφαρμόζονται από τις 15 Οκτωβρίου 2004.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 22 Σεπτεμβρίου 2004.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 864/2004 (ΕΕ L 161 της 30.4.2004, σ. 48).
   
      (2)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 113· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 41/2004 (ΕΕ L 6 της 10.1.2004, σ. 19).
   
      (3)  ΕΕ L 136 της 18.5.2001, σ. 4.
   
      (4)  ΕΕ L 39 της 17.2.1996, σ. 5· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2035/2003 (ΕΕ L 302 της 20.11.2003, σ. 6).
   
      (5)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 583/2004 (EE L 91 της 30.3.2004, σ. 1).
   
      (6)  ΕΕ L 153 της 30.4.2004, σ. 30.
   
      (7)  ΕΕ L 141 της 30.4.2004, σ. 18.
   
      (8)  ΕΕ L 298 της 23.9.2004, σ. 3.».