CELEX: 31980D0718
Language: el
Date: 1980-07-09 00:00:00
Title: 80/718/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 9ης Ιουλίου 1980 περί παρατάσεως, όσον αφορά ορισμένες τρίτες χώρες, τής προθεσμίας πού προβλέπεται στό άρθρο 21 παράγραφος 2 τής οδηγίας 70/457/ΕΟΚ καί στό άρθρο 32 παράγραφος 2 τής οδηγίας 70/458/ΕΟΚ

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     213
3N0D07IK
25.7.80                             Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        ' Αριθ . N 191 /33
                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                 της 9ης Ιουλίου 1980
                περί παρατάσεως, δσον άφορα όρισμένες τρίτες χώρες, τής προθεσμίας πού προβλέπεται στό
                άρθρο 21 παράγραφος 2 τής οδηγίας 7Θ/457/ΕΟΚ καί στό άρθρο 32 παράγραφος 2 τής
                                                  οδηγίας 7Θ/458/ΕΟΚ
                                                     (80/718/ΕΟΚ)
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          αϊτηση εγγραφής στό Κράτος Μέλος που κάνει χρήση
                                                               εξουσιοδοτήσεως·
Έχοντας ύπόψη :
                                                               ότι τά προβλεπόμενα στήν παρούσα απόφαση μέτρα
τή συνθήκη περί ίδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­              είναι σύμςκονα μέ τή γνώμη τής Μονίμου ' Επιτροπής
κής Κοινότητος,                                                Σπόρων πρός Σπορά καί Γεωργικών, Κηπευτικών καί
τήν οδηγία 70/457 ΕΟΚ τοϋ Συμβουλίου τής 29ης Σε­               Δασικών Φυτών,
πτεμβρίου 1970 περί του κοινού καταλόγου ποικιλιών             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
καλλιεργούμενων φυτικών ειδώνΟ , δπως τροποποιή­
θηκε τελευταία άπό τήν όδηγία 79/967/ΕΟΚ ( 2), καί
ΐδίως τό άρθρο 21 παράγραφος 2 τρίτη φράση ,                                          "Αρθρο 1
τήν όδηγία 70/458/ΕΟΚ του Συμβουλίου τής 29ης Σε­              1 . Ή προθεσμία πού προβλέπεται στό άρθρο 21 παρά­
πτεμβρίου 1970 περί τής έμπορίας τών σπόρων πρός               γραφος 2 τής όδηγίας 7Ô/457/EOK, στό μέτρο πού προ­
σποράν κηπευτικών φυτών (3), όπως τροποποιήθηκε                βλέπεται γιά τή διαπίστωση ισοδυναμίας πού άναφέρε­
 μεταγενέστερα άπό τήν όδηγία 79/967/JEOK ( 2), καί            ται στό άρθρο 21 παράγραφος 1 υπό β), παρατείνεται,
 ιδίως τό άρθρο 32 παράγραφος 2 τρίτη φράση ,                  γιά τήν Αύστρία , τήν Ελβετία, τήν Τσεχοσλοβακία, τό
  Εκτιμώντας:                                                  Ισραήλ καί τή Γιουγκοσλαβία μέχρι τήν 30ή Ιουνίου
                                                               1981 γιά τά γεωργικά εϊδη .
 οτι , σύμφωνα μέ τό άρθρο 21 παράγραφος 1 τής όδη­
                                                               2 . Ή προθεσμία πού προβλέπεται στό άρθρο 32 παρά­
 γίας 70/457/ΕΟΚ καί τό άρθρο 32 παράγραφος 1 τής
 όδηγίας 70/458/ΕΟΚ, τό Συμβούλιο, προτάσει τής                γραφος 2 τής όδηγίας 70/458/ΕΟΚ στό μέτρο πού προ­
 'Επιτροπής, διαπιστώνει κατά πόσον οί ελεγχοι τών             βλέπεται γιά τή διαπίστωση ισοδυναμίας πού άναφέρε­
 συντηρητικών έπιλογών πού εκτελούνται σέ τρίτη                ται στό άρθρο 32 παράγραφος 1 ύπό β), παρατείνεται
 χώρα παρέχουν τίς ϊδιες εγγυήσεις πού παρέχουν οί             γιά τήν Αύστρία, τήν ' Ελβετία, τό Ισραήλ, τήν 'Ιαπω­
ελεγχοι πού εκτελούνται άπό τά Κράτη Μέλη·                     νία καί τήν Πολωνία μέχρι τήν 30ή 'Ιουνίου 1981 γιά
                                                               τά κηπευτικά ε'ΐδη .
δτι , μέ τήν άπόφαση 78/476/ΕΟΚ (4), τό Συμβούλιο
προέβη σ' αύτήν τή διαπίστωση σχετικά μέ όρισμένες             3 . Οί παράγραφοι 1 καί 2 εφαρμόζονται μόνο σέ ποι­
 τρίτες χώρες·                                                 κιλίες ήδη άποδεκτές ή σέ ποικιλίες τών όποιων ή
                                                               αϊτηση άποδοχής τής ποικιλίας εχει δεόντως κατατεθεί
 ότι , όσον άφορα τήν Αύστρία , τήν ' Ελβετία, τήν Τσε­        πρό τής 1ης ' Ιουλίου 1980 στό Κράτος Μέλος πού
 χοσλοβακία, τό ' Ισραήλ, τήν ' Ιαπωνία , τή Γιουγκο­          κάνει χρήση εξουσιοδοτήσεως.
 σλαβία καί , έν μέρει , τήν Πολωνία, οί διαθέσιμες πλη­
 ροφορίες δέν επέτρεψαν άκόμη τέτοια διαπίστωση·
                                                                                       "Αρθρο 2
 δτι , γιά νά μή διαταραχθούν οί κατά παράδοση έμπορι­
 κές σχέσεις όρισμένων Κρατών Μελών, άρμόζει νά                 Ή παρούσα άπόφαση άπευθύνεται στά Κράτη Μέλη .
 παραταθεί ή ήμερομηνία πού προβλέπεται στό άρθρο              "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 9 'Ιουλίου 1980 .
 21 παράγραφος 2 τής όδηγίας 7Θ/457/ΕΟΚ καί στό
 άρθρο 32 παράγραφος 2 τής όδηγίας 70/458/ΕΟΚ περί                                            Γιά τήν Επιτροπή
 τών ελέγχων τών συντηρητικών επιλογών δτι, έν τού­                                            Finn GUNDELACH
 τοις, πρέπει νά περιορισθεί ή παράταση αυτή στίς ήδη
 άποδεκτές ποικιλίες ή στίς ποικιλίες πού υπεβλήθη                                               *Α ντιπρόεδρος
 O    ΕΕ  άριθ. N 225 τής 12.10.1970, σ . 1 .
 O    ΕΕ  άριθ. N 293 τής 20.11.1979, σ. 16.
 (3)  ΕΕ  άριθ. N 225 τής 12.10.1970, σ. 7.
  (4) ΕΕ  άριθ. N 152 τής 8.6.1978, σ. 17.