CELEX: 52020PC0194
Language: lv
Date: 2020-05-13
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Civilās aviācijas organizācijā attiecībā uz paziņojumu par brīvprātīgu dalību Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmā (CORSIA) no 2021. gada 1. janvāra un par izvēlēto risinājumu lidmašīnu ekspluatantu emisiju izlīdzināšanas prasību aprēķināšanai periodā no 2021. līdz 2023. gadam

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 13.5.2020
            COM(2020) 194 final
            2020/0078(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Civilās aviācijas organizācijā attiecībā uz paziņojumu par brīvprātīgu dalību Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmā (CORSIA) no 2021. gada 1. janvāra un par izvēlēto risinājumu lidmašīnu ekspluatantu emisiju izlīdzināšanas prasību aprēķināšanai periodā no 2021. līdz 2023. gadam
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.Priekšlikuma priekšmets
            
            
               Šis priekšlikums attiecas uz lēmumu, ar ko nosaka nostāju, kura Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Civilās aviācijas organizācijā (ICAO), par brīvprātīgu dalību Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmā (CORSIA) no 2021. gada 1. janvāra un par izvēlēto risinājumu, kā periodā no 2021. līdz 2023. gadam aprēķināt lidmašīnu ekspluatantu emisiju izlīdzināšanas prasības.
            
            
               2.Priekšlikuma konteksts
            
            
               2.1.Čikāgas konvencija un Parīzes nolīgums
            
            
               Čikāgas konvencijas (“Konvencija”) mērķis ir reglamentēt starptautisko gaisa transportu. Tā stājās spēkā 1947. gada 4. aprīlī, un ar to tika izveidota Starptautiskā Civilās aviācijas organizācija.
            
            
               Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējās konvencijas par klimata pārmaiņām pušu konferencē 2015. gada decembrī tika pieņemts Parīzes nolīgums, kura mērķis ir globālo temperatūras pieaugumu ierobežot krietni zem 2 °C salīdzinājumā ar pirmsindustriālā laikmeta līmeni un tiekties temperatūras pieaugumu ierobežot līdz 1,5 °C. Visām ekonomikas nozarēm, arī starptautiskajai aviācijai, būtu jāpalīdz sasniegt šos emisijas samazinājumus.
            
            
               Visas ES dalībvalstis ir abu nolīgumu puses. ES un tās dalībvalstis ir Parīzes nolīguma puses un kopīgi ir apņēmušās samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas.
            
            
               2.2.Starptautiskā Civilās aviācijas organizācija
            
            
               Starptautiskā Civilās aviācijas organizācija ir viena no ANO specializētajām iestādēm. Organizācijas mērķi un uzdevumi ir izstrādāt starptautiskās aeronavigācijas principus un metodes un veicināt starptautiskā gaisa transporta plānošanu un attīstību. ES ir ad hoc novērotāja daudzās ICAO struktūrās (asamblejā un citās tehniskajās struktūrās).
            
            
               2.3.Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēma (CORSIA)
            
            
               Starptautiskos standartus un ieteicamo praksi (SARP) vides aizsardzības jomā – Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmu (CORSIA) – ICAO Padome 2018. gada 27. jūnijā savā 214. sesijā pieņēma kā Čikāgas konvencijas 16. pielikuma IV sējumu.
            
            
               16. pielikuma IV sējumā noteiktās monitoringa, ziņošanas un verifikācijas prasības attiecībā uz CO2 emisijām no starptautiskajiem lidojumiem piemēro no 2019. gada 1. janvāra. 16. pielikuma IV sējumā noteiktās CO2 emisiju izlīdzināšanas prasības piemēros no 2021. gada 1. janvāra. 
            
            
               Saskaņā ar 16. pielikuma IV sējuma 3. nodaļas 3.1.3. un 3.2.1. punktu un 1. papildinājumu (“Administrācijas procedūras”) valstīm līdz 2020. gada 30. jūnijam jāpaziņo ICAO par:
            
            
               •
                     savu lēmumu brīvprātīgi piedalīties vai pārtraukt brīvprātīgo dalību no 2021. gada 1. janvāra
                  1
               ;
            
            
               •
                     to, kuru risinājumu tās ir izvēlējušās lidmašīnu ekspluatantu emisiju izlīdzināšanas prasību aprēķināšanai periodā no 2021. līdz 2023. gadam.
            
            
               2.4.ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēma
            
            
               Aviācijas nozare ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā (“ES ETS”) ir iekļauta kopš 2012. gada
                  2
               . ES ETS aptver emisijas no lidojumiem, kas nolaižas Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ) un izlido no tās, tostarp no un uz trešām valstīm. Tomēr, lai Starptautiskajā Civilās aviācijas organizācijā nodrošinātu impulsu un veicinātu virzību uz globālu pieeju starptautiskās aviācijas radītu emisiju problēmas risināšanā, Savienība pieņēma pagaidu atkāpes, ar ko ģeogrāfisko darbības jomu ierobežo tikai uz lidojumiem EEZ iekšienē, tādējādi izslēdzot lidojumus ārpus EEZ, līdz tiks izstrādāts starptautisks regulējums
                  3
               . 
            
            
               Jaunākajā Direktīvas 2003/87/EK pārskatīšanā (2017. gadā) ir pausta izpratne (sk. 28.b pantu), ka CORSIA tiktu ņemta vērā, veicot grozījumu shēmā, kas reglamentē ES ETS, ar nosacījumu, ka tiek veikts CORSIA galveno elementu novērtējums, arī attiecībā uz dalību, un ka tas būtu jāpanāk veidā, kas ir saderīgs ar ES mērķi klimata jomā 2030. gadam (saskaņā ar Parīzes nolīgumā paredzēto neatteikšanās principu
                  4
               ).
            
         
         
            
               3.Savienības vārdā ieņemamā nostāja
            
            
               3.1. Vispārīga informācija
            
            
               Savienība stingri atbalsta ICAO globālo tirgus pasākumu attiecībā uz starptautiskās aviācijas radītajām emisijām, proti, CORSIA, kas palīdz cīnīties pret klimata pārmaiņām. Savienības atbalstu cita starpā ir apliecinājis Eiropas Parlaments un Padome, grozot ES ETS trīs reizes, lai veicinātu ICAO progresu.
            
            
               Lai gan CORSIA sākotnējais mērķis attiecas tikai uz emisiju pieauguma kompensēšanu no 2020. gada, mērķa sasniegšanas interesēs ir svarīgi atbalstīt sākotnējo progresu un veicināt pienācīgu dalību.
            
            
               Padomes Lēmums (ES) 2016/915
                  5
                noteica Savienības nostāju attiecībā uz starptautisku aktu, kurš jāizstrādā ICAO struktūrās un kurš ir paredzēts, lai no 2020. gada īstenotu vienotu globālu tirgus pasākumu attiecībā uz starptautiskās aviācijas radītajām emisijām.
            
            
               Regulas (ES) 2017/2392
                  6
                mērķis jo īpaši ir “sagatavoties globāla tirgus pasākuma īstenošanai no 2021. gada”. Kā norādīts regulā, “lai to reāli ieviestu praksē, ICAO pusēm būs jārīkojas valsts līmenī”.
            
            
               Direktīvas 2003/87/EK (ETS direktīva)
                  7
                28.b pantā ir noteikts, ka “divpadsmit mēnešos pēc tam, kad ICAO ir pieņēmusi attiecīgos instrumentus, un pirms globālā tirgus pasākuma ieviešanas praksē Komisija Eiropas Parlamentam un Padomei iesniedz ziņojumu, kurā tā apsver veidus, kā minētos instrumentus īstenot Savienības tiesību aktos, pārskatot šo direktīvu. Komisija minētajā ziņojumā arī apskata noteikumus, kas attiecīgos gadījumos ir piemērojami lidojumiem EEZ. Tā arī izvērtē globālā tirgus pasākuma vērienīgumu un tā vispārējo vidisko integritāti, tostarp to, cik vērienīgs kopumā ir šis pasākums salīdzinājumā ar mērķiem, kas noteikti saskaņā ar Parīzes nolīgumu, kāds ir dalības līmenis, cik lielā mērā pasākums ir izpildāms, cik pārredzams tas ir, kādas ir sankcijas par neatbilstību, kādā veidā ņem vērā sabiedrības viedokli, cik kvalitatīvas ir izlīdzināšanas kompensācijas, kāds ir emisiju monitorings, ziņošana un verifikācija, kādi ir reģistri, atbildība par uzskaiti, kā arī noteikumi par biodegvielu izmantošanu.” 
            
            
               Ar Padomes Lēmumu (ES) 2018/2027
                  8
                tika noteikta nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem ICAO attiecībā uz SARP pirmo izdevumu par CORSIA attiecībā uz atšķirībām, par ko jāpaziņo. Saskaņā ar minēto lēmumu dalībvalstis paziņoja par atšķirībām no ICAO, uzsverot atšķirības starp ES ETS un CORSIA (t. i., attiecīgi atkarībā no maršruta un valsts) un to, ka ES īstenos CORSIA, pārskatot ES ETS, kā apstiprināts tās pēdējā pārskatīšanā 2017. gadā
                  9
               . Mērķis bija saglabāt ES acquis un turpmāko politisko manevrējamību, kā arī ES vērienīgās klimatiskās ieceres.
            
            
               Komisija 2020. gada 4. martā pieņēma priekšlikumu “Eiropas Klimata aktam”
                  10
               , saskaņā ar kuru Savienībai būtu saistošs mērķis līdz 2050. gadam panākt klimatneitralitāti Savienībā, tiecoties sasniegt Parīzes nolīguma 2. pantā nosprausto ilgtermiņa mērķi attiecībā uz temperatūru. Priekšlikuma pamatā ir secinājums, ka ir jāveic papildu darbības un katrai nozarei jāsniedz savs ieguldījums, jo gaidāms, ka pašreizējās rīcībpolitikas siltumnīcefekta gāzu emisijas līdz 2050. gadam samazinās tikai par 60 %, un tāpēc vēl ir daudz darāmā, lai sasniegtu klimatneitralitāti.
            
            
               Visbeidzot, Savienība jau izmēģinājuma posma sākumā vairākkārt ir paudusi politisku apņemšanos īstenot CORSIA. Nesenais paziņojums ES un tās dalībvalstu vārdā ICAO 40. asamblejā 2019. gadā kalpoja tam, lai, no vienas puses, parādītu, ka Savienība ar ES ETS palīdzību saglabās savu politisko manevrējamību un vērienīgās klimatiskās ieceres attiecībā uz CORSIA īstenošanu, un, no otras puses, paustu to, ka Savienība un tās dalībvalstis turpina “stingri atbalstīt CORSIA” un saglabā “pilnīgu apņemšanos to īstenot no izmēģinājuma posma sākuma”. Savienība ir konsekventi atgādinājusi nepieciešamību attiecīgos ES tiesību aktus un vērienīgās klimatiskās ieceres saglabāt saskanīgus ar ES ETS tās jaunākajā redakcijā un to atkārtoti paudusi 2018. gadā paziņotajās atšķirībās, kā arī ICAO 40. asamblejā sniegtajā ES paziņojumā. Kopš tā laika Eiropas Parlaments ir aicinājis Komisiju un dalībvalstis saglabāt ES leģislatīvo autonomiju, īstenojot ETS direktīvu
                  11
               .
            
            
               3.2. Ierosinātā nostāja
            
            
               Pirms CORSIA SARP noteiktā termiņa, proti, 2020. gada 30. jūnija, ir jāpieņem nostāja Savienības vārdā, lai dalībvalstis varētu iesniegt vajadzīgos paziņojumus. 
            
            
               Attiecībā uz pirmo jautājumu – t. i., paziņojumu par lēmumu brīvprātīgi piedalīties vai pārtraukt brīvprātīgo dalību no 2021. gada 1. janvāra –, ņemot vērā Savienības atkārtoti pausto un ICAO jau atzīto politisko apņemšanos, ar CORSIA saistītos gaidāmos ieguvumus vides un starptautiskā transporta jomā un to, ka globālā mērogā nav nevienas dzīvotspējīgas alternatīvas, tiek ierosināts paziņot par dalībvalstu brīvprātīgu dalību no izmēģinājuma posma sākuma 2021. gada 1. janvārī. Uz paziņojumu attiektos 2018. gadā paziņotās atšķirības (saskaņā ar Padomes Lēmumu (ES) 2018/2027) un visas turpmākās atšķirības, un tas neskartu 2017. gadā saskaņoto ES ETS pārskatīšanu un ES vērienīgās klimatiskās ieceres, kā arī Atjaunojamo energoresursu direktīvu
                  12
               .
            
            
               Attiecībā uz otro jautājumu – t. i., paziņojumu par izvēlēto risinājumu lidmašīnu ekspluatantu emisiju izlīdzināšanas prasību aprēķināšanai periodā no 2021. līdz 2023. gadam – tiek ierosināts katram izmēģinājuma posma gadam izvēlēties attiecīgi 2021., 2022. un 2023. gada emisijas, nevis 2020. gada emisijas katram attiecīgajam gadam. Šajā pieejā ņemti vērā gaidāmie ieguvumi vides un starptautiskā transporta jomā, nepieciešamība nodrošināt stimulus ekspluatantiem samazināt ietekmi uz vidi un agrīnas rīcības nozīmīgums, vienlaikus ņemot vērā arī potenciālo emisiju izlīdzināšanas izmaksu apmēru Eiropas ekspluatantiem un jebkādu ietekmi uz to starptautisko konkurētspēju. Faktiski, lielāku vidisko rezultativitāti nodrošinātu atsauce uz attiecīgi 2021., 2022. un 2023. gadu, nevis 2020. gada noteikšana par atskaites gadu. Tas ir tāpēc, ka starptautiskās aviācijas radītās emisijas 2021., 2022. un 2023. gadā, iespējams, būs lielākas nekā 2020. gadā, ne tikai saistībā ar Covid-19 pandēmijas būtisko ietekmi uz gaisa satiksmi un emisijām.
            
            
               Šajā sakarā ir jānodrošina, ka pienācīgi tiek ņemtas vērā pašreizējās un nākotnē iespējamās atšķirības starp Savienības tiesību aktiem un CORSIA. Tāpēc iepriekš minētajā paziņojumā būtu jāiekļauj atsauce uz atšķirību, par ko paziņots, pamatojoties uz Padomes Lēmumu (ES) 2018/2027. Tā kā šī atšķirība, ciktāl tā joprojām ir būtiska, skar tikai kompetences piešķiršanu valstīm attiecībā uz dažādiem ekspluatantiem, ņemot vērā konkrētas CORSIA un ES ETS konceptuālās atšķirības, iepriekš minētajā paziņojumā būtu jāparedz arī iespēja paziņot par papildu atšķirībām.
            
            
               4.Saskanība ar citām Savienības rīcībpolitikām
            
            
               Ierosinātais lēmums ir saskanīgs ar citām Savienības rīcībpolitikām, īpaši ar enerģētikas, vides un transporta politiku, un papildina tās. Tas atgādina par saikni starp dalību CORSIA un Eiropas Parlamenta un Padomes veiktu ES ETS direktīvas pārskatīšanu, kā noteikts Regulā 2017/2392. Tomēr Komisija vēl nav iesniegusi ziņojumu, kas paredzēts ETS direktīvas 28.b pantā, un kopumā vēl nav zināms likumdevēja turpmākais lēmums par šo jomu. Tāpēc šis paziņojums jāuzskata par starpposma pasākumu, ņemot vērā Čikāgas konvencijas 16. pielikuma IV sējuma 3. nodaļas 3.1.3. un 3.2.1. punktu un 1. papildinājumu. 
            
            
               Lai nodrošinātu, ka šis starpposma pasākums neskar līdztiesīgo likumdevēju turpmākos politiskos lēmumus, paziņojumā jāiekļauj atsauce uz atšķirību, par ko jau ir paziņots saskaņā ar Padomes Lēmumu (ES) 2018/2027, un iespēja paziņot par citām papildu atšķirībām, kā norādīts iepriekš.
            
            
               5.Juridiskais pamats
            
            
               5.1.Procesuālais juridiskais pamats
            
         
         
            
               5.1.1.Principi
            
            
               Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā paredzēti lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.
            
            
               LESD 218. panta 9. punktu piemēro neatkarīgi no tā, vai Savienība ir attiecīgās struktūras locekle vai nolīguma puse
                  13
               .
            
            
               5.1.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               Ievērojot Konvencijas 16. pielikuma IV sējuma 3. nodaļas 3.1.3. punktu un 1. papildinājumu (“Administrācijas procedūras”), valstīm līdz 2020. gada 30. jūnijam ir jāpaziņo ICAO par savu lēmumu brīvprātīgi piedalīties vai pārtraukt brīvprātīgo dalību no 2021. gada 1. janvāra un par savu izvēlēto risinājumu lidmašīnu ekspluatantu emisiju izlīdzināšanas prasību aprēķināšanai periodā no 2021. līdz 2023. gadam saskaņā ar 16. pielikuma IV sējuma 3.2.1. punktu. 
            
            
               No šiem noteikumiem izriet, ka zināmas CORSIA tiesiskās sekas, kas pieņemtas ar ICAO Padomes, ar nolīgumu izveidotas struktūras, lēmumu, ir atkarīgas no attiecīgo paziņojumu iesniegšanas ICAO, kā arī no šo paziņojumu satura. Tāpēc Savienības nostājas pieņemšana attiecībā uz šādiem paziņojumiem ietilpst LESD 218. panta 9. punkta darbības jomā.
            
            
               5.2.Materiālais juridiskais pamats
            
            
               Saskaņā ar LESD 192. panta 1. punktu un 191. pantu Eiropas Savienība palīdz sasniegt inter alia šādus mērķus: saglabāt, aizsargāt un uzlabot vides kvalitāti, sekmēt starptautiska mēroga pasākumus, lai risinātu reģionālas vai pasaules mēroga vides problēmas, un jo īpaši cīnīties pret klimata pārmaiņām.
            
            
               5.2.1.Principi
            
            
               Lēmumam, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā, kāds mērķis un saturs ir paredzētajam aktam, attiecībā uz kuru Savienības vārdā tiek ieņemta nostāja. Ja paredzētajam aktam ir divi mērķi vai divi komponenti un viens no tiem ir atzīstams par galveno, bet otram ir pakārtota nozīme, tad lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, jābalsta uz viena materiālā juridiskā pamata, proti, tā, ko prasa galvenais jeb dominējošais mērķis vai komponents.
            
            
               5.2.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               Paredzētā akta galvenais mērķis un saturs attiecas uz klimata politiku starptautiskās aviācijas kontekstā.
            
            
               Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir LESD 192. panta 1. punkts.
            
            
               5.3.Secinājums
            
            
               Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 192. panta 1. punktam saistībā ar 218. panta 9. punktu.
            
            
               2020/0078 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Civilās aviācijas organizācijā attiecībā uz paziņojumu par brīvprātīgu dalību Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmā (CORSIA) no 2021. gada 1. janvāra un par izvēlēto risinājumu lidmašīnu ekspluatantu emisiju izlīdzināšanas prasību aprēķināšanai periodā no 2021. līdz 2023. gadam
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
         
         
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 192 panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Čikāgas Konvencija par starptautisko civilo aviāciju (“Konvencija”), kuras mērķis ir regulēt starptautisko gaisa transportu, stājās spēkā 1947. gada 4. aprīlī. Ar to tika izveidota Starptautiskā Civilās aviācijas organizācija (ICAO).
            
            
               (2)Visas Savienības dalībvalstis ir Konvencijas līgumslēdzējas valstis un ICAO locekles, savukārt Savienībai ir novērotājas statuss dažās ICAO struktūrās.
            
            
               (3)Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējās konvencijas par klimata pārmaiņām 21. pušu konferencē 2015. gada decembrī tika pieņemts Parīzes nolīgums, kura mērķis ir globālo temperatūras pieaugumu ierobežot krietni zem 2 °C salīdzinājumā ar pirmsindustriālā laikmeta līmeni un tiekties temperatūras pieaugumu ierobežot līdz 1,5 °C. Sasniegt šos emisijas samazinājumus būtu jāpalīdz visām ekonomikas nozarēm, arī starptautiskajai aviācijai.
            
            
               (4)ICAO 39. asambleja 2016. gadā ar Rezolūciju A39-3 nolēma izstrādāt globālu tirgus mehānismu, ar kuru starptautiskās aviācijas radītās siltumnīcefekta gāzu emisijas ierobežotu to 2020. gada līmenī. Savienības nostāja attiecībā uz šāda mehānisma un tā dažādo detalizēto elementu izstrādi un pieņemšanu ir noteikta Padomes Lēmumā (ES) 2016/915
                  14
               . 
            
            
               (5)ICAO Padome 214. sesijas desmitajā sanāksmē 2018. gada 27. jūnijā pieņēma Konvencijas 16. pielikuma IV sējuma pirmo izdevumu, proti, Starptautiskos standartus un ieteicamās prakses vides aizsardzības jomā – Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmu (CORSIA).
            
            
               (6)Eiropas Parlaments un Padome 2017. gadā ar Regulu (ES) 2017/2392
                  15
                pārskatīja Direktīvu 2003/87/EK
                  16
               , īpaši, lai sagatavotos globāla tirgus pasākuma īstenošanai no 2021. gada, lai nodrošinātu Savienības tiesību aktu prasības emisiju monitoringam, ziņošanai un verifikācijai CORSIA vajadzībām un lai izklāstītu ziņošanas un pārskatīšanas noteikumus attiecībā uz CORSIA.
            
            
               (7)CORSIA ietvertie noteikumi var kļūt saistoši saskaņā ar Konvencijā noteiktajiem ierobežojumiem un nepārsniedzot šos ierobežojumus. Saskaņā ar spēkā esošajiem starptautiskajiem gaisa transporta nolīgumiem tie var kļūt saistoši arī Savienībai un tās dalībvalstīm. 
            
            
               (8)Lai ICAO pilnībā ņemtu vērā pašreizējo tiesisko situāciju Savienības līmenī, dalībvalstis saskaņā ar Padomes Lēmumu (ES) 2018/2027
                  17
                ir paziņojušas par atšķirībām. Saskaņā ar minētajiem paziņojumiem Direktīvu 2003/87/EK tās pašreizējā redakcijā piemēro neatkarīgi no lidmašīnas ekspluatanta valstspiederības, un principā tā attiecas uz lidojumiem no lidlauka vai uz lidlauku, kas atrodas tādas dalībvalsts teritorijā, uz kuru attiecas Līgums. Direktīvu 2003/87/EK piemēro neatkarīgi no tā, vai lidojumi ir dalībvalstu un/vai EEZ valstu iekšienē un/vai starp tām. Šie principi attiecas gan uz monitoringa, ziņošanas un verifikācijas prasībām, gan uz emisiju izlīdzināšanas prasībām.
            
            
               (9)Ņemot vērā šīs atšķirības, CORSIA noteiktās monitoringa, ziņošanas un verifikācijas prasības, kas piemērojamas no 2019. gada 1. janvāra, ir iekļautas Savienības tiesību aktos
                  18
               . Saskaņā ar šiem tiesību aktiem izmēģinājuma posmā dati par emisijām tiks vākti un nosūtīti ICAO sekretariātam.
            
            
               (10)Ievērojot Konvencijas 16. pielikuma IV sējuma 3. nodaļas 3.1.3. punktu un 1. papildinājumu (“Administrācijas procedūras”), valstīm līdz 2020. gada 30. jūnijam ir jāpaziņo ICAO par savu lēmumu brīvprātīgi piedalīties vai pārtraukt brīvprātīgo dalību no 2021. gada 1. janvāra un par savu izvēlēto risinājumu lidmašīnu ekspluatantu emisiju izlīdzināšanas prasību aprēķināšanai periodā no 2021. līdz 2023. gadam saskaņā ar 16. pielikuma IV sējuma 3.2.1. punktu. 
            
            
               (11)No šiem noteikumiem izriet, ka zināmas CORSIA tiesiskās sekas, kas pieņemtas ar ICAO Padomes, ar nolīgumu izveidotas struktūras, lēmumu, ir atkarīgas no attiecīgo paziņojumu iesniegšanas ICAO, kā arī no šo paziņojumu satura. Tāpēc Savienības nostājas pieņemšana attiecībā uz šādiem paziņojumiem ietilpst LESD 218. panta 9. punkta darbības jomā.
            
            
               (12)Šajā sakarā ir lietderīgi noteikt nostāju, kas jāieņem Savienības vārdā, ņemot vērā iepriekš minēto paziņošanas prasību, īpaši tāpēc, ka brīvprātīgā dalība CORSIA un risinājuma izvēle atbilstoši Konvencijas 16. pielikuma IV sējuma 3.2.1. punktam var būtiski ietekmēt tiesības un pienākumus jomā, uz kuru attiecas Savienības tiesību akti, proti, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/2001 par no atjaunojamajiem energoresursiem iegūtas enerģijas izmantošanas veicināšanu
                  19
               . 
            
            
               (13)Savienība un tās dalībvalstis ir atkārtoti paudušas
                  20
               , ka tās vēlas piedalīties CORSIA no 2021. gada 1. janvāra. 
            
            
               (14)Brīvprātīga dalība CORSIA nozīmē arī to, ka saskaņā ar Konvencijas 16. pielikuma IV sējuma 3.2.1. punktu ir jāizvēlas risinājums, kā aprēķināt lidmašīnu ekspluatantu emisiju izlīdzināšanas prasības periodā no 2021. līdz 2023. gadam. Šajā saistībā ir lietderīgi aprēķinus balstīt attiecīgi uz 2021., 2022. un 2023. gada emisijām. Šis risinājums, visticamāk, radīs lielāku labumu videi un starptautiskajam transportam nekā otrs pieejamais risinājums, kas balstīts uz aprēķiniem par emisijām 2020. gadā, jo paredzams, ka starptautiskās aviācijas radītās emisijas 2021., 2022. un 2023. gadā būs lielākas nekā 2020. gadā un tādējādi radīs lielākas emisiju izlīdzināšanas prasības. Tas arī nodrošinātu lielāku konsekvenci, ņemot vērā to, ka no 2024. gada 16. pielikuma IV sējuma 3.2.2. punktā tāpat ir paredzēts aprēķins, balstoties uz attiecīgos gadu.
            
            
               (15)Attiecīgi 2021., 2022. un 2023. gada emisiju izmantošana emisiju izlīdzināšanas prasību aprēķināšanai 2021.–2023. gada periodā būtu piemērojama visiem lidmašīnu ekspluatantiem, kas ir attiecināmi uz attiecīgo dalībvalsti.
            
            
               (16)Kā minēts iepriekš, Direktīvā 2003/87/EK noteiktā sistēma pašlaik zināmā mērā atšķiras no CORSIA sistēmas. Direktīvas 2003/87/EK 28.b pantā ir noteikts, ka Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu, kurā apsvērti veidi, kā CORSIA īstenot Savienībā, pārskatot direktīvu un ievērojot Savienības apņemšanos līdz 2030. gadam panākt siltumnīcefekta gāzu emisijas samazinājumu visas tautsaimniecības mērogā, lai saglabātu klimata jomā īstenotās Savienības rīcības vidisko integritāti un efektivitāti. Šajā nolūkā viena gada laikā pēc tam, kad ICAO ir pieņēmusi attiecīgos tiesību aktus, un pirms tie sāk darboties, Komisijai ir jāiesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojums, kurā tā cita starpā novērtē ICAO instrumenta vērienīgumu un vidisko integritāti. Vajadzības gadījumā ziņojumam pievieno tiesību akta priekšlikumu. Komisija minēto ziņojumu vēl nav iesniegusi.
            
            
               (17)Šajā sakarā ir jānodrošina, ka pienācīgi tiek ņemtas vērā pašreizējās un nākotnē iespējamās atšķirības starp Savienības tiesību aktiem un CORSIA, lai vajadzības gadījumā pasargātu Savienības sistēmu, tostarp likumdevēja rīcības brīvību lemt par turpmāko attiecīgajai jomai piemērojamo Savienības shēmu. Šajā saistībā Eiropas Parlaments ir aicinājis Komisiju un dalībvalstis
                  21
               , īstenojot Direktīvu 2003/87/EK, saglabāt ES leģislatīvo autonomiju. 
            
         
         
            
               (18)Tāpēc iepriekš minētajā paziņojumā būtu jāiekļauj atsauce uz atšķirību, par ko paziņots, pamatojoties uz Padomes Lēmumu (ES) 2018/2027, un kas attiecas uz jautājumiem par brīvprātīgo dalību. Tā kā šī atšķirība, ciktāl tā joprojām ir būtiska, skar tikai kompetences piešķiršanu valstīm attiecībā uz dažādiem ekspluatantiem, iepriekš minētajā paziņojumā būtu jāparedz arī iespēja paziņot par papildu atšķirībām.
            
            
               (19)Savienības nostāja būtu jāpauž tām Savienības dalībvalstīm, kuras ir ICAO locekles,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem, ņemot vērā Čikāgas Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju 16. pielikuma IV sējuma 3. nodaļas 3.1.3. un 3.2.1. punktu un 1. papildinājumu, un attiecībā uz paziņojumu Starptautiskajai civilās aviācijas organizācijai par:
            
            
               – dalībvalstu brīvprātīgu dalību Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmā no 2021. gada janvāra un
            
            
               – risinājumu, kas izvēlēts lidmašīnu ekspluatantu emisiju izlīdzināšanas prasību aprēķināšanai periodā no 2021. līdz 2023. gadam, 
            
            
               ir noteikta šā lēmuma pielikumā.
            
            
               2. pants
            
            
               Šā lēmuma 1. pantā minēto nostāju pauž Savienības dalībvalstis, kuras ir Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas locekles.
            
            
               3. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
            
            
               Briselē,
            
            
                  Padomes vārdā –
            
            
                  priekšsēdētājs 
                  
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        3.1.3. punktā ir atsauce uz nolūku iekļaut valsti ICAO dokumentā “CORSIA States for Chapter 3 State Pairs”. Minētajā punktā ir iekļauta piezīme, kurā precizēts, ka attiecīgajā dokumentā ir atzīmēts: “Valstis, kuras ir brīvprātīgi pieteikušās piedalīties atbilstības periodos no 2021. gada 1. janvāra līdz 2026. gada 31. decembrim.” Jāatzīmē arī, ka 1. papildinājumā ir noteikta prasība valstīm līdz katra gada 30. jūnijam paziņot ICAO, vai tās nākamajā gadā vēlas pārtraukt brīvprātīgo dalību.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/101/EK (2008. gada 19. novembris), ar ko groza Direktīvu 2003/87/EK, lai aviācijas darbības iekļautu Kopienas siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā (OV L 8, 13.1.2009, 3. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ja Eiropas Parlaments un Padome līdz 2023. gada decembrim nepieņems grozījumus ES ETS direktīvā, tad ES aviācijas ETS automātiski atgriezīsies tās sākotnējā darbības tvērumā, proti, tā attieksies uz visiem lidojumiem no lidostām ES dalībvalstīs un visās EBTA valstīs un uz citām lidostām ES/EBTA valstīs vai trešās valstīs, un, ja ar deleģētiem tiesību aktiem nebūs noteikta atkāpe, uz ienākošajiem lidojumiem ES/EBTA valstu lidostās no trešām valstīm.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Parīzes nolīguma 3. pants.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Padomes Lēmums (ES) 2016/915 (2016. gada 30. maijs) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz starptautisku aktu, kurš jāizstrādā ICAO struktūrās un kurš ir paredzēts, lai no 2020. gada īstenotu vienotu globālu tirgus pasākumu attiecībā uz starptautiskās aviācijas radītajām emisijām (OV L 153, 10.6.2016., 32. lpp.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/2392 (2017. gada 13. decembris), ar ko groza Direktīvu 2003/87/EK, lai saglabātu pašreizējos darbības jomas ierobežojumus attiecībā uz aviācijas darbībām un sagatavotos globāla tirgus pasākuma īstenošanai no 2021. gada (OV L 350, 29.12.2017., 7. lpp.).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Padomes Lēmums (ES) 2018/2027 (2018. gada 29. novembris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Civilās aviācijas organizācijā attiecībā uz Starptautisko standartu un ieteicamās prakses vides aizsardzības jomā pirmo izdevumu – Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēma (CORSIA) (OV L 325, 20.12.2018., 25. lpp.).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/2392 (2017. gada 13. decembris), ar ko groza Direktīvu 2003/87/EK, lai saglabātu pašreizējos darbības jomas ierobežojumus attiecībā uz aviācijas darbībām un sagatavotos globāla tirgus pasākuma īstenošanai no 2021. gada (OV L 350, 29.12.2017., 7. lpp.).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido klimatneitralitātes panākšanas satvaru un groza Regulu (ES) 2018/1999 (Eiropas Klimata akts) (COM(2020) 80, 4.3.2020.).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Eiropas Parlamenta rezolūcija (2019. gada 28. novembris) par ANO 2019. gada Klimata pārmaiņu konferenci (COP 25) Madridē, Spānijā (P9_TA(2019)0079).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/2001 (2018. gada 11. decembris) par no atjaunojamajiem energoresursiem iegūtas enerģijas izmantošanas veicināšanu (OV L 328, 21.12.2018., 82. lpp.).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Tiesas spriedums, 2014. gada 7. oktobris, Vācija/Padome, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 64. punkts. 
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Padomes Lēmums (ES) 2016/915 (2016. gada 30. maijs) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz starptautisku aktu, kurš jāizstrādā ICAO struktūrās un kurš ir paredzēts, lai no 2020. gada īstenotu vienotu globālu tirgus pasākumu attiecībā uz starptautiskās aviācijas radītajām emisijām (OV L 153, 10.6.2016., 32. lpp.).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/2392 (2017. gada 13. decembris), ar ko groza Direktīvu 2003/87/EK, lai saglabātu pašreizējos darbības jomas ierobežojumus attiecībā uz aviācijas darbībām un sagatavotos globāla tirgus pasākuma īstenošanai no 2021. gada (OV L 350, 29.12.2017., 7. lpp.).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Padomes Lēmums (ES) 2018/2027 (2018. gada 29. novembris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Civilās aviācijas organizācijā attiecībā uz Starptautisko standartu un ieteicamās prakses vides aizsardzības jomā pirmo izdevumu – Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēma (CORSIA) (OV L 325, 20.12.2018., 25. lpp.).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2066 (2018. gada 19. decembris) par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK un ar ko groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 601/2012 (OV L 334, 31.12.2018., 1. lpp.), Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2067 (2018. gada 19. decembris) par datu verifikāciju un verificētāju akreditāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 334, 31.12.2018., 94. lpp.) un Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1603 (2019. gada 18. jūlijs), ar ko attiecībā uz pasākumiem, kurus Starptautiskā Civilās aviācijas organizācija noteikusi aviācijas emisiju monitoringa, ziņošanas un verifikācijas nolūkā, lai īstenotu globālu tirgus pasākumu, papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 250, 30.9.2019., 10. lpp.). 
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/2001 (2018. gada 11. decembris) par no atjaunojamajiem energoresursiem iegūtas enerģijas izmantošanas veicināšanu (OV L 328, 21.12.2018., 82. lpp.).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Piemēram, Bratislavas deklarācija (apstiprinājusi COREPER, ST 12029/16 (I pielikums)), ICAO A39- WP/414 (apstiprinājusi COREPER, ST 12029/16 (II pielikums)), ICAO A40- WP/102 (apstiprinājusi Padome, ST 10227/1/19 (H pielikums)).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Eiropas Parlamenta rezolūcija (2019. gada 28. novembris) par ANO 2019. gada Klimata pārmaiņu konferenci (COP 25) Madridē, Spānijā (P9_TA(2019)0079).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 13.5.2020
            COM(2020) 194 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Priekšlikums Padomes lēmumam
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Civilās aviācijas organizācijā attiecībā uz paziņojumu par brīvprātīgu dalību Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmā (CORSIA) no 2021. gada 1. janvāra un par izvēlēto risinājumu lidmašīnu ekspluatantu emisiju izlīdzināšanas prasību aprēķināšanai periodā no 2021. līdz 2023. gadam
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS
            
            
               Vēlākais 2020. gada 30. jūnijā katra dalībvalsts paziņo šādu informāciju.
            
            
               –Ievērojot Čikāgas konvencijas 16. pielikuma IV sējuma 2. nodaļu, 3. nodaļas 3.1.3. punktu un 1. papildinājumu, [dalībvalsts] deklarē savu brīvprātīgo dalību Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmā (CORSIA) no 2021. gada 1. janvāra.
            
            
            
               –Lai saskaņā ar Konvencijas 16. pielikuma IV sējuma 3. nodaļas 3.2.1. punktu un 1. papildinājumu aprēķinātu lidmašīnas ekspluatanta emisiju izlīdzināšanas prasības periodā no 2021. līdz 2023. gadam, izvēlētais risinājums ir OE = lidmašīnas ekspluatanta CO2 emisijas, uz ko attiecas 3.1. punkts attiecīgajā gadā y.
            
            
            
               –Šie paziņojumi neskar atšķirības, par kurām [dalībvalsts] [*] ir paziņojusi, kā arī papildu atšķirības, par kurām var paziņot vēlāk.
            
            
            
               * Atsauce uz paziņojumu, kas sniegts saskaņā ar Padomes Lēmumu (ES) 2018/2027.