CELEX: C2002/156/36
Language: it
Date: 2002-06-29 00:00:00
Title: Sentenza del Tribunale di primo grado 11 gennaio 2002 nella causa T-210/00, Établissements Biret et Cie SA contro Consiglio dell'Unione europea (Sostanze ad azione ormonica — Direttiva 88/146/CEE — Ricorso per risarcimento danni — Prescrizione)

29.6.2002                 IT                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    C 156/19
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                              SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                           11 gennaio 2002                                                                    11 gennaio 2002
nella causa T-174/00, Biret International SA contro Consi-                         nella causa T-210/00, Établissements Biret et Cie SA contro
                     glio dell’Unione europea (1)                                                   Consiglio dell’Unione europea (1)
(Sostanze ad azione ormonica — Direttiva 88/146/CEE —                              (Sostanze ad azione ormonica — Direttiva 88/146/CEE —
        Ricorso per risarcimento danni — Prescrizione)                                     Ricorso per risarcimento danni — Prescrizione)
                           (2002/C 156/35)                                                                    (2002/C 156/36)
                     (Lingua processuale: il francese)                                                  (Lingua processuale: il francese)
Nella causa T-174/00, Biret International SA, in liquidazione                      Nella causa T-210/00, Établissements Biret et Cie SA, con sede
giudiziaria, con sede in Parigi (Francia), rappresentata nel                       in Parigi (Francia), rappresentata dall’avv. S. Rodrigues, con
presente procedimento dalla sig.ra M. de Thoré, liquidatore, e                     domicilio eletto in Lussemburgo, contro Consiglio dell’Unione
dall’avv. S. Rodrigues, con domicilio eletto in Lussemburgo,                       europea (agenti: sigg. J. Carbery e F. P. Ruggeri Laderchi),
contro Consiglio dell’Unione europea (agenti: sigg. J. Carbery                     sostenuto da Commissione delle Comunità europee (agenti:
e F.P. Ruggeri Laderchi), sostenuto da Commissione delle                           sigg. T. Christoforou e A. Bordes), avente ad oggetto una
Comunità europee (agenti: sigg. T. Christoforou e A. Bordes),                      domanda di risarcimento danni a norma degli artt. 178 del
avente ad oggetto una domanda di risarcimento danni a norma                        Trattato CE (divenuto art. 235 CE) e 215, secondo comma, del
degli artt. 178 del Trattato CE (divenuto art. 235 CE) e 215,                      Trattato CE (divenuto art. 288, secondo comma, CE) diretta al
secondo comma, del Trattato CE (divenuto art. 288, secondo                         ristoro del danno che la ricorrente asserisce di aver subito a
comma, CE) diretta al ristoro del danno che la ricorrente                          causa della messa in liquidazione giudiziaria della sua controlla-
asserisce di aver subito in seguito al divieto di importazione                     ta Biret International SA in seguito al divieto di importazione
nella Comunità di carne bovina trattata con taluni ormoni, il                      nella Comunità di carne bovina trattata con taluni ormoni, il
Tribunale (Prima Sezione), composto dal sig. B. Vesterdorf,                        Tribunale (Prima Sezione), composto dal sig. B. Vesterdorf,
presidente, e dai sigg. N.J. Forwood, e H. Legal, giudici;                         presidente, e dai sigg. N.J. Forwood, e H. Legal, giudici;
cancelliere: J. Palacio González, amministratore, ha pronuncia-                   cancelliere: J. Palacio González, amministratore, ha pronuncia-
to l’11 gennaio 2002 una sentenza il cui dispositivo è del                         to l’11 gennaio 2002 una sentenza il cui dispositivo è del
seguente tenore:                                                                   seguente tenore:
1)    Il ricorso è in parte irricevibile. Per il resto, il ricorso è respinto.     1)    Il ricorso è in parte irricevibile. Per il resto, il ricorso è respinto.
2)    La ricorrente è condannata a sopportare, oltre alle proprie spese,           2)    La ricorrente è condannata a sopportare, oltre alle proprie spese,
      quelle sostenute dal Consiglio. La Commissione sopporterà le                       quelle sostenute dal Consiglio. La Commissione sopporterà le
      proprie spese.                                                                     proprie spese.
(1) GU C 285 del 7.10.2000.                                                        (1) GU C 302 del 21.10.2000.