CELEX: E2020P0005
Language: hr
Date: 2020-05-08 00:00:00
Title: Zahtjev za savjetodavno mišljenje Suda EFTA-e koji je 8. svibnja 2020. podnio Vrhovni sud Kneževine Lihtenštajn (Fürstlicher Oberster Gerichtshof) u predmetu SMA SA i Société Mutuelle d’Assurance du Batiment et des Travaux Publics protiv Finanzmarktaufsicht (Predmet E-5/20) 2020/C 316/07

24.9.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 316/7
            
         
      Zahtjev za savjetodavno mišljenje Suda EFTA-e koji je 8. svibnja 2020. podnio Vrhovni sud Kneževine Lihtenštajn (Fürstlicher Oberster Gerichtshof) u predmetu SMA SA i Société Mutuelle d’Assurance du Batiment et des Travaux Publics protiv Finanzmarktaufsicht
      (Predmet E-5/20)
      (2020/C 316/07)
      Dopisom od 8. svibnja 2020., zaprimljenim u pisarnici Suda 20. svibnja 2020., Vrhovni sud Kneževine Lihtenštajn (Fürstlicher Oberster Gerichtshof) podnio je Sudu EFTA-e zahtjev za savjetodavno mišljenje u predmetu SMA SA i Société Mutuelle d’Assurance du Batiment et des Travaux Publics protiv Finanzmarktaufsicht o sljedećim pitanjima:
      
                  1.
               
               
                  Moraju li se Direktiva 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) (Zbirka prava EGP-a (EWR-Rechtssammlung): Prilog IX. – 1.01.), a posebno njezini članci 27. i 28., i
                  Direktiva Vijeća 92/49/EEZ od 18. lipnja 1992. o usklađivanju zakona i drugih propisa koji se odnose na izravno osiguranje osim životnog osiguranja te kojom se izmjenjuje Direktiva 73/239/EEZ i Direktiva 88/357/EEZ (Treća direktiva o neživotnom osiguranju),
                  Druga direktiva Vijeća od 22. lipnja 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na izravno osiguranje osim životnog osiguranja, koja propisuje odredbe kako bi se olakšalo učinkovito ostvarivanje slobode pružanja usluga i izmjeni Direktive 73/239/EEZ (88/357/EEZ), a posebno njezin članak 1. točka (b), članak 7. stavak 1. točke od (a) do (c), članak 10., članak 11. stavak 7. i članak 21., te
                  Prva direktiva Vijeća od 24. srpnja 1973. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na osnivanje i obavljanje poslova izravnog osiguranja osim životnog osiguranja (73/239/EEZ), a posebno njezini članci 13. i 14.,
                  tumačiti na način da se njima dodjeljuju prava vjerovnicima nadziranog društva za izravno osiguranje koji nisu ugovaratelji osiguranja, osiguranici ni korisnici tog društva za osiguranje ni druge stranke ugovora o osiguranju sklopljenog s tim društvom za osiguranje i kojima, kao oštećenim trećim stranama, i inače nije izravno dodijeljeno pravo na izravnu tužbu protiv tog društva za osiguranje na temelju osigurateljnog odnosa i čija se potraživanja ne duguju na temelju ugovora o osiguranju ili druge djelatnosti na koju se te pravne osnove primjenjuju u okviru izravnog osiguranja, ali za čija se potraživanja, kao što su potraživanja tužitelja koji su osiguravatelji osiguranika treće strane, ističe regresni zahtjev u najširem smislu riječi izravno protiv nadziranog društva za izravno osiguranje, u smislu da nadležno tijelo, kao u ovom slučaju tuženik, mora nadzorne mjere koje je dužno provoditi u skladu s navedenim direktivama provesti i u interesu tih vjerovnika te je u slučaju kršenja odgovarajućih obveza dužno vjerovnicima nadoknaditi nastale gubitke?
               
            
                  2.
               
               
                  Ispunjavaju li se nacionalnom provedbom odredaba prava EGP-a navedenih u pitanju 1. [ispravljeno u odnosu na izvornik: „pitanje 4.”] putem nacionalnih odredaba iz članka 1. Zakona od 6. prosinca 1995. o nadzoru društava za osiguranje (Zakon o nadzoru u osiguranju iz 1995.) (Versicherungsaufsichtsgesetz; VersAG alt)), članka 1. stavka 2. Zakona od 12. lipnja 2015. o nadzoru društava za osiguranje (Zakon o nadzoru u osiguranju iz 2015. (Versicherungsaufsichtsgesetz; VersAG neu)) i članka 4. Zakona od 18. lipnja 2004. o Tijelu za nadzor financijskog tržišta (Finanzmarktaufsichtsgesetz; FMAG)) zahtjevi za provedbu, a time i za primjenu i tumačenje od strane nacionalnih sudova u smislu pravnih osnova navedenih u sudskoj praksi Suda EFTA-e, kao što su one koje se zahtijevaju, među ostalim, u predmetu E-3/15 Liechtensteinische Gesellschaft für Umweltschutz, točki 33. et seq. i točki 74.?