CELEX: 51983PC0081
Language: de
Date: 1983-02-21
Title: Entwurf einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES über die Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines GemeinschaftszolIkontingents für bestimmte Güteklassen von Ferrochrom, der Tarifstelle ex 73.02 E I des Gemeinsamen Zolltarifs (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 081
Vol. 1983/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEM EINSCHAFTEN
                                                                        K0M(83) 81 endg.
                                                                        B r ü s s e l , den 21. Februar 1983
                                                      Entwurf e i n e r
                                          VERORDNUNG (EWG) DES RATES
            über d i e Eröffn ung, A u f t e i l u n g und Verwaltung e i n e s Gemein-
            s c h a f t s z o l I k o n t i n g e n t s für bestimmte Gü teklas sen von Ferro-
            chrom, der T a r i f s t e l l e ex 7 3 . 0 2 E I des Gemeinsamen Z o l l ­
                                                        tarifs
                      (von der Kommission dem Rat v o r g e l e g t )
  K0M(83) 81 endg.
 ---pagebreak---                                                   Darlegung der Gründe
1 . Aufgrund e i n e s deu tsc he n Antrages sahen s i c h d i e D i e n s t s t e l l e n der
    Kommission g e h a l t e n , d i e Frage der Eröffnung e i n e s G e m e i n s c h a f t s z o l l ­
    k o n t i n g e n t e s für bestimmte Ferrochromqualitäte n für 1983 zu prüfen und
    im Zusammenhang damit auch d i e immer noch anstehende Frage des Absatzes
    der G e m ein s ch a fts p ro d u kt io n . Dies geschah in sb es o nd er e in den Sitzungen
    vom 1 4 . 1 . 1 9 8 3        mit den Produzenten und Verbrauchern und vom 1 8 . 1 . 1 9 8 3
    mit den b e t r o f f e n e n R e g i e r u n g s s a c h v e r s t ä n d i g e n .
2 . Die Erörterungen f ü h r t e n zu folgendem Ergebnis:
    a) Die Absprachen zwischen den Produzenten und Verbr aucher n,die es
         während der Vorjahre und besonders im z w e ite n Halbjahr 1982 g e s t a t t e t e n ,
         e i n e n z u f r i e d e n s t e l l e n d e n Absatz der Gemeinschaftsproduktion zu s i c h e r n ,
         standen kurz vor dem Abschluss ohne jedoch a l s e n d g ü l t i g angesehen
         werden zu können.
         Hierzu i s t d i e Kommission der A uf fa ss un g , d a ss der a n l i e g e n d e Entwurf
         e i n e r Verordnung g e e i g n e t s e i , e i n e r s e i t s den Abschluss d i e s e r Ab­
         sprachen für 1983 zu e r l e i c h t e r n und a n d e r e r s e i t s e i n e r e c h t z e i t i g e
         Verabschiedung e i n e r e v e n t u e l vom Rat zu t r e f f e n d e n Entscheidung zu
         e r m ö g l ic h e n . S o l l t e es s i c h e r w e i s e n , dass e i n Absatz der Ge meins chaf ts­
         produktion n i c h t a b g e s i c h e r t werden kann, so wird d i e s e r Entwurf s e l b s t ­
          v e r s t ä n d l i c h zu rückge zogen.
     b) Die f ür 1982 b e s c h l o s s e n e Lösung mit der Eröffnung e i n e s Z o l l k o n t i n g e n t s
          nur f ür Ferrochrom mit einem Gehalt an K o h l e n s t o f f von 6% oder mehr
          (mit einem e v e n t u e l l e n Minimumgehalt an S i l i z i u m ) b e f r i e d i g t e n i c h t v o l l ;
          d i e Lösung für 1983 müsste auch Ferrochrom mit einem K o h l e n s t o f f g e h a l t
          von 4 b i s 6% umfassen.
     c) der Einfuhrbedarf in 1983 aus N i c h t p r ä f e r e n z - D r i t t l ä n d e r n kann für d i e
          vorgenannten Fer rochrom qualitäte n zur Zei t weder g l o b a l noch im e i n z e l ­
          nen bestimmt werden. Die Schätzungen aufgrund der ge ge nw är tig voi—
           li e g e n d e n u n v o l l s t ä n d i g e n Angaben v er a n s ch la g e n d i e s e n Bedarf auf
          1 0 .0 0 0 Tonnen für Ferrochrom mit 4 b i s 6% K o h l e n s t o f f g e h a l t und auf
          2 0 0 .0 0 0 Tonnen für das mit mehr a l s 6% K o h l e n s t o f f .
 ---pagebreak--- In d i e s e r Sachlage s c h ä t z t d i e Kommission, d a ss es - unter B e r ü c k s i c h t i ­
gung der U n s i c h e r h e i t der e r f o r d e r l i c h e n w i r t s c h a f t l i c h e n Daten und der
Notwendigkeit e i n e r Absicherung                      e i n e r p a r a l l e l e n Entwicklung des Absatzes
der G e meinsc haf tsprod uktio n und der Versorgung der verwendeten I n d u s t r i e n
zu g ü n s t i g e n Bedingungen - angebracht i s t , bei der F e s t s e t z u n g der Kontin­
gentsmenge v o r s i c h t i g zu s e i n , um n i c h t das Markt^eichgewicht zu s t ö r e n .
Darum s c h l ä g t s i e v o r , für 1983 z o l l f r e i e Z o l l k o n t i n g e n t e zu e r ö f f n e n ,
deren Mengen v o r l ä u f i g s in d und im Grunde den Bedarf der e r s t e n Monate
decken, d . h . 3 . 0 0 0 t und 6 0 . 0 0 0 t ; d i e s e können im Laufe der G ü l t i g k e i t s ­
dauer im L ic h t e der Entwicklung w ie d e r g e p r ü f t werden. Dies könnte im
April im Rahmen der Gruppe " W i r t s c h a f t l i c h e T a r i f f r a g e n " s t a t t f i n d e n und
unter B e r ü c k s ic h t i g u n g der Dauer des B e s c h l u s s v e r f a h r e n s zu e i n e r even­
t u e l l e n Erhöhung ab 1 . 7 . 1 9 8 3 fü h r e n .
Wie immer in d e r a r t i g e n F ä ll e n s in d d i e v o r g e s c h l a g e n e n Kontingentsmengen
in zwei Raten a u f g e t e i l t , wobei d i e e r s t e je nach ih r e n vorh ersehb aren
 D r i t t l a n d s e i n f u h r e n auf d i e M i t g l i e d s t a a t e n a u f g e t e i l t i s t und d i e z w e i t e
 a l s Rest der Kontingentsmenge d i e G e m e i n s c h a f ts r e s e r v e b i l d e t .                  Die Bildung
 e i n e r Reserve i s t im v o r l i e g e n d e n F a l l e umsomehr g e r e c h t f e r t i g t , da d i e
 Kontingentsmengen im Laufe des Jahres ü be rp rü ft werden, um b e s s e r dem
 t a t s ä c h l i c h e n Bedarf der verwendeten I n d u s t r i e n zu e n t s p r e c h e n und da
 d i e e r s t e n Quoten n i c h t mit der erwünschten Ge nau ig ke it f e s t g e s e t z t werden
 konnte n.
 Der Verordnungsentwurf der Kommission s i c h t über d i e s in seinem A r t i k e l 6
 v o r , d a ss d i e M i t g l i e d s t a a t e n d i e M ö g l ic h k e it haben, d i e N utz niessung
 d i e s e r Z o l l k o n t i n g e n t e auf bestimmte Verwendungszwecke zu be sch rän ken.
 ---pagebreak---                                         Entwurf e i n e r
                              VERORDNUNG (EWG)                          DES RATES
              über die Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschafts­
              zollkontingents für bestimmte Güteklassen von Ferrochrom der Tarifstelle ex
                                        73.02 E I des Gemeinsamen Zolltarifs
DER RAT DER EUROPÄISCHEN
GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf
Artikel 28,                                                  nach den Wirtschaftsaussichten für den betreffenden
                                                             Kontingentszeitraum zu berechnen ist.
nach Kenntnisnahme von den Verordnungs­
                                                             Da es sich um autonome Gemeinschaftszollkontin­
entwurf der Kommission,                                      gente handelt, die den Einfuhrbedarf der Gemein­
in Erwägung na ch steh en de r Gründe:                       schaft decken sollen, kann die Aufteilung der Kontin­
                                                             gentsmengen versuchsweise entsprechend dem für die
Bei bestimmten Gü tek las se n von Ferro­                    einzelnen Mitgliedstaaten geschätzten voraussicht­
chrom mit hohem Gehalt an K o h l e n s t o f f              lichen Bedarf an Einfuhren aus Drittländern vorge­
von 4 G e w i c h t s h u n d e r t t e i l e n oder mehr,   nommen werden. Aufgrund dieses Aufteilungssystems
                                                             kann ferner eine einheitliche Anwendung des
                                    ist die Herstellung in   Gemeinsamen Zolltarifs gewährleistet werden.
 der Gemeinschaft unterschiedlich und in jedem Fall
 unzureichend; die Hersteller können daher den               Um der möglichen Entwicklung der Einfuhren der
 Gesamtbedarf der Ferrochrom verbrauchenden Indu­            betreffenden Waren Rechnung tragen zu können, sind
 strien nicht decken. Es liegt daher im Interesse der        die Kontingentsmengen in zwei Raten zu teilen, wobei
 Gemeinschaft, für dieses Metall die Anwendung der           die erste Rate auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt wird
 Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für den Zeit­          und die zweite Rate als Reserve zur späteren Deckung
 raum bis zum 31. Dezember 198 3 vollständig auszu­          des Bedarfs dieser Mitgliedstaaten im Falle der
 setzen, und zwar im Rahmen eines Zollkontingents            Ausschöpfung ihrer ersten Quote bestimmt ist. Um
 von angemessenem Volumen. Um das Gleichgewicht              den Importeuren der Mitgliedstaaten eine gewisse
 auf dem Markt für diese Ferrolegierung nicht zu             Sicherheit zu geben, ist es angezeigt, für jedes Gemein­
 gefährden und eine Ausgewogenheit zwischen dem              schaftszollkontingent die erste Rate verhältnismäßig
 Absatz der Gemeinschaftsproduktion und der ausrei­          hoch festzusetzen ; sie könnte sich im vorliegenden
 chenden Versorgung der verarbeitenden Industrien zu         Fall auf ü b e r 90 V. H. der Kontingentsmengen
 gewährleisten, muß die Kontingentsmenge auf                 belaufen.
 vorläufig 63 .OÜOTonnen festgesetzt werden, womit           Die ersten Quoten der Mitgliedstaaten können mehr
 der sofortige Bedarf an Einfuhren aus Drittländern          oder weniger rasch ausgeschöpft werden. Um diese
 gedeckt ist. Aus den gleichen Gründen erscheint eine        Tatsache zu berücksichtigen und um Unterbre­
 Unterscheidung zwischen bestimmten Güteklassen              chungen zu vermeiden, muß jeder Mitgliedstaat, der
 von Ferrochrom und eine Aufteilung der genannten            seine erste Quote fast ganz ausgeschöpft hat, die
 Kontingentsmenge auf diese Güteklassen gerechtfer­          Ziehung einer zusätzlichen Quote auf die entspre­
 tigt. Außerdem müssen die Mitgliedstaaten die               chende Reserve vornehmen. Diese Ziehung muß jeder
 Möglichkeit behalten, Anrechnungen auf diese                Mitgliedstaat vornehmen, wenn seine zusätzlichen
 Kontingentsmengen nur unter bestimmten Bedin­               Quoten fast ganz ausgeschöpft sind und soweit jeweils
 gungen hinsichtlich der Verwendung zu gestatten.            noch eine Reservemenge vorhanden ist. Die ersten
                                                             und die zusätzlichen Quoten müssen bis zum Ende
 Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Importeure       des Kontingentszeitraums gelten. Diese Art der
 der Gemeinschaft gleichen, kontinuierlichen Zugang          Verwaltung erfordert eine enge Zusammenarbeit
  zu diesen Kontingenten haben und daß der vorgese­          zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission,
 hene Kontingentszollsatz fortlaufend auf sämtliche          die vor allem die Möglichkeit haben muß, den Stand
 Einfuhren bis zur Ausschöpfung der Kontingente              der Ausschöpfung der Kontingentsmengen zu
 angewandt wird. Der Gemeinschaftscharakter dieser           verfolgen und die Mitgliedstaaten darüber zu unter­
 Kontingente kann unter Beachtung der oben aufge­            richten.
 stellten Grundsätze dadurch gewahrt werden, daß bei
 der Ausschöpfung der Zollkontingente von einer               Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingents­
 Aufteilung der Mengen auf die Mitgliedstaaten ausge­        zeitraums in einem der Mitgliedstaaten eine größere
 gangen wird. Damit die tatsächliche Marktentwicklung        Restmenge einer der ersten Quoten vorhanden, so
 der betreffenden Waren weitestmöglich berücksichtigt        muß dieser Staat einen erheblichen Teil davon auf die
 wird, sollte diese Aufteilung entsprechend dem Bedarf       entsprechende Reserve übertragen, um zu verhindern,
 der Mitgliedstaaten vorgenommen werden, der einer­          daß ein Teil der Gemeinschaftszollkontingente in
 seits anhand der statistischen Angaben über die             einem Mitgliedstaat nicht ausgeschöpft wird, während
 während eines repräsentativen Bezugszeitraums getä­         er in anderen Mitgliedstaaten verwendet werden
 tigten Einfuhren aus Drittländern und andererseits          könnte.
 ---pagebreak---                                                   - 2 -
Da das Königreich Belgien, das Königreich der           b) bei Ferrochrom mit einem Gehalt an Kohlenstoff
Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg sich            von 6 Gewichtshundertteilen oder mehr.
zu der Wirtschaftsunion Benelux zusammenge­
schlossen haben und durch diese vertreten werden,
kann jede Maßnahme im Zusammenhang mit der                                                    (in Tonnen)
Verwaltung der dieser Wirtschaftsunion zugeteilten
                                                            Benelux                          15
Quoten durch eines ihrer Mitglieder vorgenommen
                                                            Dänemark                          5
werden —
                                                            Deutschland                31,.650
                                                            Griechenland                       5
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :                          Frankreich                 12..250
                                                            Irland                             5
                        Artikel 1                           Italien                      5,.120
(1) Vom Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verord­         Vereinigtes Königreich       5,.950
nung bis zum 31. Dezember 198 3 wird in der             (2) Die zweiten Raten in Höhe von 100 Tonnen
Gemeinschaft ein Zollkontingent von 6 3 .0 0 0          bzw. 5 .Q 0 0 Tonnen bilden die Reserven.
Tonnen für bestimmte Güteklassen von Ferrochrom
der Tarifstelle ex 73.02 E I des Gemeinsamen Zollta­                           Artikel 3
rifs eröffnet.
                                                        (1) Hat ein Mitgliedstaat eine der in Artikel 2
(2) Die in Absatz 1 genannte Zollkontingentsmenge       Absatz 1 genannten ersten Quoten oder — bei
wird wie folgt aufgeteilt:
                                                        Anwendung des Artikels 5 — die gleiche Quote
a) 3.00 0 T o n n en für Ferrochrom mit einem Gehalt    abzüglich des auf die Reserve übertragenen Teils zu 90
    an Kohlenstoff von 6 Gewichtshundertteilen oder     v. H. oder mehr ausgeschöpft, so nimmt er unver­
    m ehr;                                              züglich durch Mitteilung an die Kommission —
b) 60.000T onnen für Ferrochrom mit einem Gehalt        soweit die Reservemenge ausreicht — die Ziehung
    an Kohlenstoff von 6 Gewichtshundertteilen oder     einer zweiten Quote in Höhe von 10 v. H. seiner
    mehr.                                               ersten Quote vor, die gegebenenfalls auf die höhere
                                                        Einheit aufgerundet wird.
(3) Die Einfuhren dieser Waren, die bereits im          (2)     Ist nach Ausschöpfung einer der ersten Quoten
Rahmen einer anderen Zollpräferenzregelung Zollfrei­    die zweite von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu
heit genießen, werden nicht auf dieses Zollkontingent   90 v. H. oder mehr ausgeschöpft, so nimmt dieser
angerechnet.                                            Mitgliedstaat nach Maßgabe des Absatzes 1 unver­
                                                        züglich die Ziehung einer dritten Quote in Höhe von
(4) Im Rahmen dieses Zollkontingents wird der           5 v. H. seiner ersten Quote vor.
Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs vollständig
ausgesetzt. Im Rahmen dieses Zollkontingents wendet     (3) Ist nach Ausschöpfung einer der zweiten
die Republik Griechenland die gemäß den einschlä­       Quoten die dritte von einem Mitgliedstaat gezogene
gigen Bestimmungen der Beitrittsakte von 1979           Quote zu 90 v. H. oder mehr ausgeschöpft, so nimmt
berechneten Zollsätze an.                               dieser Mitgliedstaat unverzüglich unter den gleichen
                                                         Bedingungen die Ziehung einer vierten Quote in
                        Artikel 2                        Höhe der dritten Quote vor.
(1) Von den in Artikel 1 Absatz 2 angegebenen            Dieses Verfahren wird bis zur Ausschöpfung der
Mengen wird eine erste Rate, die sich bei dem unter      Reserven angewandt.
 Buchstabe a) genannten Zollkontingent auf 2 . 9 0 0
                                                         (4) Abweichend von den Absätzen 1, 2 und 3
Tonnen und bei dem unter Buchstabe b) genannten
                                                         können die Mitgliedstaaten niedrigere als die in diesen
 Zollkontingent auf ^ 00 (fonnen beläuft, auf die
 Mitgliedstaaten aufgeteilt. Die Quoten, die vorbe­      Absätzen vorgesehenen Quoten ziehen, wenn Grund
                                                         zu der Annahme besteht, daß diese nicht ausgeschöpft
 haltlich des Artikels 5 bis zum 31. Dezember 198 3
                                                         werden können. Sie unterrichten die Kommission
gelten, belaufen sich auf die folgenden Mengen :
                                                         über die Gründe, die sie veranlaßt haben, diesen
 a) bei Ferrochrom mit einem Gehalt an Kohlenstoff       Absatz anzuwenden.
    von 4. Gewichtshundertteilen oder mehr
                                          (in Toi                               Artikel 4
    Benelux                      1 .5 7 0                Die in Anwendung von Artikel 3 gezogenen zusätz­
     Dänemark                         10                 lichen Quoten gelten bis zum 31. Dezember 1983
    Deutschland                     100
    Griechenland                      10
     Frankreich                                                                 Artikel 5
                                    600
     Irland                           10                  Die Mitgliedstaaten übertragen spätestens am 1.
     Italien                                              November 198 3 von ihren nicht ausgenutzten
                                    300
    Vereinigtes Königreich                                ursprünglichen Quoten den Teil auf die Reserve, der
                                    300
 ---pagebreak---                                                   - 3 -
am 15. Oktober 198 3 20 v. H. dieser ursprünglichen       dem Mitgliedstaat, der diese letzte Ziehung vornimmt,
Quote übersteigt. Sie können eine größere Menge           die Restmenge an.
übertragen, wenn Grund zur Annahme besteht, daß
die betreffende Menge nicht ausgeschöpft werden                                  Artikel 8
kann.
                                                          (1) Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens      Maßnahmen um durch die Eröffnung der gemäß
am 1. November 198 3 die Gesamtmenge der                  Artikel 3 gezogenen zusätzlichen Quoten die fortlau­
Einfuhren der betreffenden Waren mit, die bis zum         fenden Anrechnungen auf ihre kumulierten Anteile an
15. Oktober 198 3 einschließlich getätigt und auf die     den Zolikontingenten zu ermöglichen.
Gemeinschaftszollkontingente angerechnet wurden,
sowie gegebenenfalls den Teil ihrer ersten Quoten,        (2)    Die Mitgliedstaaten garantieren den
den sie auf die entsprechende Reserve übertragen.                               Importeuren der betreffenden
                                                          Waren freien Zugang zu den ihnen zugeteilten
                       Artikel 6                          Quoten.
Die Mitgliedstaaten können die Möglichkeit zur            (3)    Der Stand der Ausschöpfung der Quoten der
Anrechnung ihrer Quoten für die betreffende Ware          Mitgliedstaaten wird anhand der Einfuhren der betref­
auf bestimmte Verwendungszwecke beschränken. In           fenden Waren, die bei der Zollstelle mit einer Anmel­
diesem Fall wird die Verwendung für den vorgeschrie­      dung zur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr
benen besonderen Verwendungszweck gemäß den ein­          gestellt werden, festgestellt.
schlägigen Gemeinschaftsbestimmungen überwacht.
                                                                                 Artikel 9
                       Artikel 7                          Auf Antrag der Kommission teilen die Mitgliedstaaten
Die Kommission verbucht die Beträge der von den           mit, welche Einfuhren tatsächlich auf ihre Quoten
Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 2 und 3 eröff-         angerechnet wurden.
neten Quoten und unterrichtet die einzelnen Mitglied­
staaten über den Stand der Ausschöpfung der                                     A rtikel 10
Reserven, sobald ihr die Mitteilungen zugehen.            Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten im
Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 5.     Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng
November 198 3 über die Reserven, die nach den in         zusammen.
Anwendung von Artikel 5 erfolgten Übertragungen
verbleiben.                                                                     Artikel 11
Sie sorgt dafür, daß die Ziehung, mit der eine der        Diese Verordnng tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
Reserven ausgeschöpft wird, auf die verfügbare Rest­      chung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
menge beschränkt bleibt, und gibt zu diesem Zweck         schaften in Kraft.
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Geschehen zu Brüssel am
                                                                   Im Namen des Rates
                                                                      Der Präsident