CELEX: 31975R3408
Language: nl
Date: 1975-12-31 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3408/75 van de Commissie van 30 december 1975 houdende wijziging van de monetaire compenserende bedragen in de sector rundvlees

31 . 12 . 75                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 334/71
                            VERORDENING (EEG) Nr. 3408/75 VAN DE COMMISSIE
                                                  van 30 december 1975
                houdende wijziging van de monetaire compenserende bedragen in de sector
                                                        rundvlees
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    gepast moesten worden ; dat deze koersen echter voor
GEMEENSCHAPPEN,           '                                     de produkten van de sector rundvlees met ingang van
                                                                5 januari 1976 gelden ; dat hiermee rekening moet
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             worden gehouden bij de berekening van de monetaire
Economische Gemeenschap,                                        compenserende bedragen ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­
                                                                Overwegende dat de in deze verordening vervatte
                                                                maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­         van het Comité van beheer voor rundvlees,
lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­
men in de landbouwsector (!), laatstelijk gewijzigd bij         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Verordening (EEG) nr. 475/75 (2), en met name op ar­            VASTGESTELD :
tikel 6,
                                                                                       Artikel 1
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71
ingestelde monetaire compenserende bedragen bij                 1 . De kolommen United Kingdom en Ireland van
Verordening (EEG) nr. 2719/75 van de Commissie van              bijlage I, deel 3, van Verordening (EEG) nr. 2719/75
24 oktober 1975 (3), laatstelijk gewijzigd bij Verorde­         worden vervangen door die van bijlage I van deze ver­
ning (EEG) nr. 3407/75 (4), zijn vastgesteld ;                  ordening.
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 475/75                2. Bijlage II van Verordening (EEG) nr. 2719/75
betreffende de in de landbouwsector toe te passen wis­          wordt vervangen door bijlage II van deze verordening.
selkoersen, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
nr. 2638/75 (5), voor het Ierse en het Engelse pond                                    Artikel 2
nieuwe representatieve koersen zijn vastgesteld en
deze koersen in beginsel vanaf 27 oktober 1975 toe­             Deze verordening treedt in werking op 5 januari 1976.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 30 december 1975.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            G. M. THOMSON
                                                                        Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .
(2) PB  nr. L 52 van 28. 2. 1975, blz. 28.
(>) PB  nr. L 276 van 27. 10. 1975, blz. 7.
(4) Zie  blz. 69 van dit Publikatieblad.
(5) PB  nr. L 269 van 18 . 10 . 1975, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 334/72                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               31 . 12. 75
                 ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO / — BIJLAGE I — BILAG I
                               PARTIE 3 — PART 3 i— TEIL 3 — PARTE 3 " — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI ROVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                     OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir il l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    . de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom         Ireland              Italia
                                                                     £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ 100 kg
                                    1                                    5                 6                    7           8
                                                    — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
           ex 01.02 A II a )                                           2,894            2,204
           ex 01.02 A II b ) (')                                       2,894             2,204
                                                        — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovaegt —
              02.01 A II a ) 1 aa ) 11                                 5,499            4,188
              02.01 A II a ) 1 aa ) 22                                4,400             3,350
              02.01 A II a ) 1 aa ) 33                                6,599             5,025
              02.01 A II a ) 1 bb ) 11                                5,499             4,188
              02.01 A II a ) 1 bb ) 22                                4,400             3,350
              02.01 A II a ) 1 bb ) 33                                6,599             5,025
              02.01 A II a ) 1 cc ) 11                                5,499             4,188
              02.01 A II a ) 1 cc ) 22                                6,281             4,783
              02.01   A  II  a ) 2 aa ) (*)                           4,892             3,725
              02.01   A  II  a ) 2 bb ) (*)                           3,913             2,980
              02.01   A II   a ) 2 cc) ( 2 )                          6,115            4,656
              02.01   A II   a ) 2 dd ) 11   (*)                      4,892            3,725
              02.01   A II   a ) 2 dd ) 22   aaa ) (*)            •   6,115            4,656
              02.01  A  II   a ) 2 dd) 22    bbb ) (') (s )           6,115            4,656
              02.01  A  II   a ) 2 dd ) 22   ccc) (*)                 6,115            4,656
              02.06 C 1 a ) 1                                         5,499            4,188
              02.06 C I a ) 2                                         6,281            4,783
 ---pagebreak---    31 . 12. 75                                       Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       Nr. L 334/73
 (') Le montant compensatoire n est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
        péennes :
        a ) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgaui
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destines à la boucheric. de la race tachetée du Simmental-, de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg.
 (') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities :
        ( a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed , and the Friborg'breed .
 (l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden , jährlichen
        Zollkontingents :
        a ) für Färsen und Kühe , nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Celbvich , Fleckvieh (Simmentaler ) und Pinzgauer ,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer , Simmentaler ( Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse , nicht zum Schlachten .
(') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macella/ione , delle razze grigia , bruna , gialla , pezzata del Sinimental e del Pinzgau ,
        b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 ( ! ) Het compenserende bedrag wordt niet geneven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
        b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht , van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras .
(l ) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omtang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente, myndigheder i L)e europæiske Fællesskaber :
        a ) for kvie - og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Sinimental og Pinzgau-racer ,
        b ) for tyre -, ko - og kviehoveder , som ikke er bestemt til slagtning , af den plettede'Simmentalrace , Schwyzracen , Friborgracen .
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes , exprimée en viande désossée , du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
(*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
       the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(s) L'importo compensativo non è riscosso nei - limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate , espresso in carne disossata , del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelare .
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ion , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i . udbenet kod af det årlige toldkontingent , som De euro ^
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .                  '
(') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivre dans les conditions prevues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.                                                                                                                              -
r) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
 H Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung , die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .            '.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee .
 ( J ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van dc Europese Gemeenschappen .
i d ) Henførsel under denne underposition er betinget af , at der fremlægges et certifikat , der opfylder de betingelser , der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber .
 ---pagebreak--- Nr. L 334/74               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   31 . 12. 75
                                              BIJLAGE II
             Coëfficiënten bedoeld in artikel 4, lid 3,. van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                       Deutschland                0,90
                       Benelux                    0,98
                                                                Andere produkten
                                              Zachte tarwe     bedoeld in bijlage I
                       United Kingdom             1,131               1,064
                       Ireland                    1,072               1,048