CELEX: 62016CA0033
Language: cs
Date: 2017-05-04 00:00:00
Title: Věc C-33/16: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 4. května 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein hallinto-oikeus – Finsko) – řízení zahájené A Oy „Řízení o předběžné otázce — Daně — Daň z přidané hodnoty — Směrnice 2006/112/ES — Článek 148 písm. d) — Osvobození — Služby poskytované k zabezpečení bezprostředních potřeb lodí užívaných k plavbě po volném moři a jejich nákladu — Překládka nákladu uskutečněná subdodavatelem na účet subjektu tvořícího mezičlánek v obchodním řetězci“

3.7.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 213/12
            
         Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 4. května 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein hallinto-oikeus – Finsko) – řízení zahájené A Oy
   (Věc C-33/16) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Daně - Daň z přidané hodnoty - Směrnice 2006/112/ES - Článek 148 písm. d) - Osvobození - Služby poskytované k zabezpečení bezprostředních potřeb lodí užívaných k plavbě po volném moři a jejich nákladu - Překládka nákladu uskutečněná subdodavatelem na účet subjektu tvořícího mezičlánek v obchodním řetězci“)
   (2017/C 213/13)
   Jednací jazyk: finština
   
      Předkládající soud
   
   Korkein hallinto-oikeus
   
      Účastníci původního řízení
   
   A Oy
   
      Za přítomnosti: Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 148 písm. d) směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládán v tom smyslu, že služby nakládky nákladu na loď nebo jeho vykládky z lodi jsou službami poskytovanými k zabezpečení bezprostředních potřeb nákladu lodí uvedených v čl. 148 písm. a) této směrnice.
            
         
               2)
            
            
               Článek 148 písm. d) směrnice 2006/112 musí být vykládán v tom smyslu, že od daně mohou být osvobozeny nejen služby týkající se uskutečnění nakládky nákladu na loď nebo jeho vykládky z lodi spadající pod čl. 148 písm. a) této směrnice, které se uskuteční na posledním obchodním stupni takové služby, nýbrž i služby, které jsou poskytnuty v předchozím stadiu, jako například služba poskytnutá subdodavatelem hospodářskému subjektu, který ji následně přefakturuje spedičnímu nebo přepravnímu podniku; od daně mohou být osvobozeny rovněž služby překládky nákladu, které jsou poskytnuty držiteli tohoto nákladu, například jeho vývozci nebo dovozci.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 111, 29.3.2016.