CELEX: 31980R3275
Language: it
Date: 1980-12-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3275/80 della Commissione, del 17 dicembre 1980 recante ottava modifica del regolamento (CEE) n. 1608/76 che reca le modalità di applicazione per la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti di uve

18 . 12. 80                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 343 / 15
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3275 /80 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 17 dicembre 1980
               recante ottava modifica del regolamento (CEE) n. 1608/76 che reca le modalità di
                  applicazione per la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti di uve
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                 nuti da detta varietà, è d uopo completare in tal senso
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        l'allegato III, punti I e IV, del regolamento (CEE) n .
                                                                        1608 /76 ;
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 337/79 del Consiglio,                    considerando che le misure previste dal presente rego­
del 5 febbraio 1979, relativo all'organizzazione                        lamento sono conformi al parere del comitato di
comune del mercato vitivinicolo ('), modificato da                     gestione per i vini,
ultimo dal regolamento (CEE) n . 2930/80 (2 ), in parti­
colare l'articolo 54, paragrafo 5,
considerando che il regolamento (CEE) n . 355/ 79 del
                                                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Consiglio, del 5 febbraio 1979 , che stabilisce le norme
generali per la designazione e la presentazione dei vini
e dei mosti di uve (3 ), modificato dal regolamento
(CEE) n . 461 /80 (4), ha codificato il regolamento (CEE)                                           Articolo 1
n . 2133/74 del Consiglio (5) ; che il regolamento (CEE)
n . 1608 /76 della Commissione (6), modificato da                        Il regolamento (CEE) n . 1608 /76 è modificato come
ultimo dal regolamento (CEE) n . 2164/80 ( 7), ha stabi­                segue :
lito le modalità di applicazione per la designazione e
la presentazione dei vini e dei mosti di uve ;
                                                                         1 . Il testo dell'articolo 4, paragrafo 1 , quarto comma, è
considerando che, per non causare difficoltà alle espor­                      sostituito dal seguente testo :
tazioni e agli scambi fra taluni Stati membri , è oppor­
 tuno semplificare il testo dell'articolo 4, paragrafo 1 ,                    « Se il prodotto è imbottigliato o confezionato nello
 quarto comma, del regolamento (CEE) n . 1608 /76 ;                           stesso Stato membro in cui è messo in circolazione,
 che d'altra parte, onde evitare che il consumatore                           i termini riguardanti l'imbottigliatore o il confezio­
venga indotto in errore circa il paese in cui il prodotto                     natore, menzionati al primo comma, sono indicati
 è stato imbottigliato, è opportuno, per il caso che                          in una o più lingue ufficiali della Comunità agevol­
 l'imbottigliamento abbia luogo nello stesso Stato                            mente comprese dagli acquirenti dello Stato
 membro nel quale il prodotto sarà offerto al consumo,                        membro in questione ».
 mantenere il principio secondo cui i termini riguar­
 danti l' imbottigliatore devono essere indicati in una                  2. Il testo dell'articolo 21 , paragrafo 2 bis, terzo
 lingua ufficiale della Comunità agevolmente compresa                         comma, è sostituito dal seguente testo :
 dagli acquirenti di tale Stato membro ;
                                                                               « Le etichette i cui termini riguardanti l' imbottiglia­
 considerando che si rendono opportune norme transi­                          tore o il confezionatore non sono conformi alle
 torie che autorizzino lo smaltimento delle etichette e
                                                                              disposizioni dell'articolo 4, paragrafo 1 , quarto
 delle scorte non conformi alle disposizioni modificate,                       comma, possono essere utilizzate per i vini ed i
 affinché gli ambienti professionali possano adeguarsi                         mosti di uve condizionati sino al 30 giugno 1981 al
 più facilmente a queste nuove disposizioni ed alle                            più tardi . Le scorte di vini e di mosti di uve così
 conseguenze della soppressione del sinonimo • Tokay                           designate possono essere detenute ai fini della
 d'Alsace », stabilita con regolamento (CEE) n . 2164/                         vendita e dell' immissione in commercio fino al
 80 ;                                                                          loro esaurimento ».
 considerando che in talune regioni viticole della
 Germania e nel Lussemburgo il termine « Raifrench »                      3 . All'articolo 21 , paragrafo 2 bis, è aggiunto il
 è stato a lungo un sinonimo tradizionale della varietà                        seguente testo :
  • Elbling » ; che, per consentire la commercializza­
  zione sotto queste due denominazioni dei vini otte                            « Le etichette che contengono, invece dell'indica­
                                                                                zione del nome di varietà "Pinot gris", il sinonimo
   ') GU  n. L  54 del 5 . 3 . 1979 , pag . 1 .                                Tokay d'Alsace" possono essere utilizzate per i vini
   2) GU  n. L  305 del 14 . 11 . 1980 , pag. 1                                 ed i mosti di uve condizionati sino al 30 giugno
   3) GU  n. L  54 del 5 . 3 . 1979 , pag. 99 .                                 1984 al più tardi . Le scorte di vini e di mosti di uve
   4) GU  n. L  57 del 29 . 2. 1980, pag. 36 .                                  così designate possono essere detenute ai fini della
   *) GU  n. L  227 del 17. 8 . 1974, pag. 1 .                                  vendita e dell' immissione in commercio fino al
   *) GU n . L 183 dell'8 . 7. 1976, pag . 1 .
   7 GU n . L 214 del 16 . 8 . 1980 , pag. 1 .                                  loro esaurimento ».
 ---pagebreak--- N. L 343 / 16                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                18 . 12 . 80
4. Ali allegato III , punto I (Germania), è aggiunto,                                   Articolo 2
   nella colonna centrale , il termine « Raifrench »
   come sinonimo delle varietà « Roter Elbling » e             Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
   « Weißer Elbling ».                                         successivo alla sua pubblicazione della Gazzetta uffi­
                                                               ciale delle Comunità europee.
   All'allegato III, punto IV (Lussemburgo), è
   aggiunto, nella colonna di sinistra, il termine             L'articolo 1 , punti 1 , 2 e 4, si applica a decorrere dal
   « Elbling » e, nella colonna centrale, il termine           1° gennaio 1981 ; l'articolo 1 , punto 3 , si applica a
   « Raifrench •.                                              decorrere dal 1° settembre 1980 .
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 17 dicembre 1980 .
                                                                         Per la Commissione
                                                                          Finn GUNDELACH
                                                                              Vicepresidente