CELEX: 32008R0296
Language: ga
Date: 2008-03-11 00:00:00
Title: Rialachán (CE) Uimh. 296/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha a rialaíonn gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), i ndáil leis na cumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún

9.4.2008   
            
            
               GA
            
            
               Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh
            
            
               L NaN/60
            
         
      RIALACHÁN (CE) Uimh. 296/2008 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
   
   an 11 Márta 2008
   lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha a rialaíonn gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), i ndáil leis na cumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún
   TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
   Ag féachaint don Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 62(1) agus (2)(a) de,
   Ag féachaint don togra ón gCoimisiún,
   Ag féachaint don tuairim ó Choiste na Réigiún,
   Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh (1),
   De bharr an méid seo a leanas:
   
               (1)
            
            
               Foráiltear le Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2) gur chóir bearta áirithe a ghlacadh i gcomhréir le Cinneadh 1999/468/CE ón gComhairle an 28 Meitheamh 1999 lena leagtar síos na nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún (3).
            
         
               (2)
            
            
               Leasaíodh Cinneadh 1999/468/CE le Cinneadh 2006/512/CE, lenar tugadh isteach an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú chun bearta a bhfuil raon feidhme ginearálta leo a ghlacadh, ar bearta iad a cheapfar le heilimintí neamhriachtanacha d’ionstraim bhunaidh, arna glacadh i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh, a leasú, inter alia trí roinnt de na heilimintí sin a scriosadh nó tríd an ionstraim a fhorlíonadh le heilimintí nua neamhriachtanacha.
            
         
               (3)
            
            
               I gcomhréir leis an ráiteas ó Pharlaimint na hEorpa, ón gComhairle agus ón gCoimisiún (4) maidir le Cinneadh 2006/512/CE, chun go mbeidh an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú infheidhme maidir le hionstraimí atá i bhfeidhm cheana agus a glacadh i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh, caithfear na hionstraimí sin a choigeartú i gcomhréir leis na nósanna imeachta is infheidhme.
            
         
               (4)
            
            
               Ba chóir go dtabharfaí de chumhacht don Choimisiún bearta praiticiúla áirithe a ghlacadh a rialaíonn faireachas teorainneacha agus iarscríbhinní áirithe a leasú. Ó tharla go bhfuil raon feidhme ginearálta ag na bearta sin agus go gceapfar iad le heilimintí neamhriachtanacha de Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 a leasú, inter alia trína fhorlíonadh le heilimintí nua neamhriachtanacha, caithfear iad a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá bhforáiltear in Airteagal 5a de Chinneadh 1999/468/CE.
            
         
               (5)
            
            
               Foráiltear le Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 do thréimhse fionraí i ndáil leis na cumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún. Ina ráiteas maidir le Cinneadh 2006/512/CE, tá sé ráite ag Parlaimint na hEorpa, ag an gComhairle agus ag an gCoimisiún go soláthraíonn Cinneadh 2006/512/CE réiteach cothrománach agus sásúil ar mhian Pharlaimint na hEorpa grinnscrúdú a dhéanamh ar chur chun feidhme na n-ionstraimí a ghlactar faoin nós imeachta comhchinnteoireachta agus, dá réir, gur chóir cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún nach mbeadh aon teorainn ama ag dul leo. Tá sé ráite ag Parlaimint na hEorpa agus ag an gComhairle freisin go n-áiritheodh siad go nglacfaí chomh sciobtha agus is féidir na tograí a bheadh dírithe ar aisghairm na bhforálacha sna hionstraimí a fhorálann do theorainn ama ar tharmligean na gcumhachtaí cur chun feidhme chuig an gCoimisiún. Tar éis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú a thabhairt isteach, ba chóir go scriosfaí an fhoráil i Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 lena bhforáiltear don tréimhse fionraí sin.
            
         
               (6)
            
            
               Ba chóir mar sin Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 a leasú dá réir.
            
         
               (7)
            
            
               I gcomhréir le hAirteagal 1 agus le hAirteagal 2 den Phrótacal maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, ní bheidh an Danmhairg rannpháirteach i nglacadh an Rialacháin seo agus ní bheidh sí faoi cheangal aige ná faoi réir a chur i bhfeidhm. Ós rud é go gcuireann an Rialachán seo le acquis Schengen faoi fhorálacha Theideal IV de Chuid a Trí den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, ba chóir, i gcomhréir le hAirteagal 5 den Phrótacal sin, go gcinnfeadh an Danmhairg laistigh de thréimhse sé mhí tar éis an dáta a nglacfar an Rialachán seo an gcuirfidh sí chun feidhme ina dlí náisiúnta é.
            
         
               (8)
            
            
               Maidir leis an Íoslainn agus an Iorua, is éard atá sa Rialachán seo forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Chomhaontaithe arna thabhairt i gcrích idir Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua maidir le comhlachas an dá Stát sin i dtaca le cur chun feidhme, cur i bhfeidhm agus forbairt acquis Schengen (5) a thagann faoin ábhar dá dtagraítear in Airteagal 1, pointe A, de Chinneadh 1999/437/CE ón gComhairle an 17 Bealtaine 1999 (6) maidir le socruithe áirithe i dtaca le cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin.
            
         
               (9)
            
            
               Maidir leis an Eilvéis, is éard atá sa Rialachán seo forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Chomhaontaithe a shínigh an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise i dtaca le cur chun feidhme, cur i bhfeidhm agus forbairt acquis Schengen a thagann faoin ábhar dá dtagraítear in Airteagal 1, pointe A, de Chinneadh 1999/437/CE arna léamh in éineacht le hAirteagal 4(1) de Chinneadh 2004/849/CE (7) agus de Chinneadh 2004/860/CE (8) ón gComhairle.
            
         
               (10)
            
            
               Is forbairt é an Rialachán seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann an Ríocht Aontaithe páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2000/365/CE ón gComhairle an 29 Bealtaine 2000 maidir leis an iarraidh ó Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann páirt a ghlacadh i roinnt forálacha de acquis Schengen (9). Dá bhrí sin, ní bheidh an Ríocht Aontaithe rannpháirteach ina ghlacadh agus ní bheidh sí faoi cheangal aige ná faoi réir a chur i bhfeidhm.
            
         
               (11)
            
            
               Is forbairt é an Rialachán seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann Éire páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2002/192/CE ón gComhairle an 28 Feabhra 2002 maidir leis an iarraidh ó Éirinn páirt a ghlacadh i roinnt forálacha de acquis Schengen (10). Dá réir sin, ní bheidh Éire rannpháirteach ina ghlacadh agus ní bheidh sí faoi cheangal aige ná faoi réir a chur i bhfeidhm,
            
         TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
   Airteagal 1
   Leasuithe
   Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 leis seo mar a leanas:
   
               1)
            
            
               cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 12(5):
               ‘5.   Féadfar bearta breise a rialaíonn faireachas a ghlacadh. Déanfar na bearta sin, a cheapfar chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, trína fhorlíonadh le heilimintí nua, a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 33(2).’;
            
         
               2)
            
            
               cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 32:
               ‘Airteagal 32
               Leasuithe ar na hIarscríbhinní
               Déantar Iarscríbhinní III, IV agus VIII a leasú i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 33(2).’;
            
         
               3)
            
            
               cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 33(2):
               ‘2.   I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5a(1) go (4) agus ag Airteagal 7 de Chinneadh Uimh. 1999/468/CE, ag féachaint d’fhorálacha Airteagal 8 de.’;
            
         
               4)
            
            
               scriostar Airteagal 33(4).
            
         Airteagal 2
   Teacht i bhfeidhm
   Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
   
      Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát i gcomhréir leis an gConradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh.
      Arna dhéanamh in Strasbourg, an 11 Márta 2008.
      
         
            Thar ceann Pharlaimint na hEorpa
         
         
            An tUachtarán
         
         H.-G. PÖTTERING
         
      
      
         
            Thar ceann na Comhairle
         
         
            An tUachtarán
         
         J. LENARČIČ
         
      
   
   
      (1)  Tuairim ó Pharlaimint na hEorpa an 14 Samhain 2007 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil) agus Cinneadh an 3 Márta 2008 ón gComhairle.
   
      (2)  IO L 105, 13.4.2006, lch. 1.
   
      (3)  IO L 184, 17.7.1999, lch. 23. Cinneadh arna leasú le Cinneadh 2006/512/CE (IO L 200, 22.7.2006, lch. 11).
   
      (4)  IO C 255, 21.10.2006, lch. 1.
   
      (5)  IO L 176, 10.7.1999, lch. 36.
   
      (6)  IO L 176, 10.7.1999, lch. 31.
   
      (7)  Cinneadh 2004/849/CE ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2004 maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise i dtaca le cur chun feidhme, cur i bhfeidhm agus forbairt acquis Schengen, agus maidir le cur i bhfeidhm sealadach forálacha áirithe den Chomhaontú sin (IO L 368, 15.12.2004, lch. 26).
   
      (8)  Cinneadh 2004/860/CE ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2004 maidir le síniú, thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh, an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise i dtaca le cur chun feidhme, cur i bhfeidhm agus forbairt acquis Schengen, agus maidir le cur i bhfeidhm sealadach forálacha áirithe den Chomhaontú sin (IO L 370, 17.12.2004, lch. 78).
   
      (9)  IO L 131, 1.6.2000, lch. 43.
   
      (10)  IO L 64, 7.3.2002, lch. 20.