CELEX: 31993R2093
Language: da
Date: 1993-07-28 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2093/93 af 28. juli 1993 om fastsættelse af opkøbspriser og støtte samt visse andre beløb, der for produktionsåret 1993/94 anvendes i forbindelse med interventionsforanstaltningerne i vinsektoren

Avis juridique important

|

31993R2093

KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2093/93 af 28. juli 1993 om fastsættelse af opkøbspriser og støtte samt visse andre beløb, der for produktionsåret 1993/94 anvendes i forbindelse med interventionsforanstaltningerne i vinsektoren  

EF-Tidende nr. L 190 af 30/07/1993 s. 0014 - 0022

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2093/93 af 28. juli 1993 om fastsaettelse af opkoebspriser og stoette samt visse andre beloeb, der for produktionsaaret 1993/94 anvendes i forbindelse med interventionsforanstaltningerne i vinsektoren   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 257, stk. 1,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1566/93 (2), saerlig artikel 35, stk. 8, artikel 36, stk. 6, artikel 38, stk. 5, artikel 41, stk.  10, artikel 44, artikel 45, stk. 9, og artikel 46, stk. 5,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3813/92 af 28. december 1992 om den regningsenhed og de omregningskurser, der skal anvendes i den faelles landbrugspolitik (3), saerlig artikel 12, og ud fra foelgende betragtninger:  Ifoelge artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 3813/92 skal de i ecu fastsatte priser nedsaettes ved begyndelsen af et produktionsaar, hvis der har fundet monetaere justeringer sted; nedsaettelsen, der er lig med 25 % af aendringen af justeringsfaktoren, jf.  artikel 1, litra c), i naevnte forordning, boer ske ved anvendelse af den nedsaettelseskoefficient, som er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 537/93 (4), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1331/93 (5);  ved Raadets forordning (EOEF) nr. 1569/93 (6) fastsattes der orienteringspriser for vin for produktionsaaret 1993/94; derfor boer der paa dette grundlag fastsaettes priser, stoette og andre beloeb, der anvendes i forbindelse med de forskellige  interventionsforanstaltninger, som skal traeffes for ovennaevnte produktionsaar;  denne forordning anvendes i Portugal; da der ikke er sket nogen afgraensning af vinavlszonerne i landet, boer det fastlaegges, hvilke oenologiske fremgangsmaader der er tilladt i henhold til afsnit II i forordning (EOEF) nr. 822/87;  eftersom tilsaetning kun sker undtagelsesvis, boer det fastsaettes, at den i artikel 44 i forordning (EOEF) nr. 822/87 omhandlede nedsaettelse af opkoebsprisen er den samme som den, der er anfoert i bilag VII for vinavlszone C; i henhold til artikel 341 i  akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse boer de for »vinho verde« gaeldende undtagelsesbestemmelser forlaenges;  stoetten for anvendelse af koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost til vinfremstilling, som er omhandlet i artikel 45, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 822/87, boer fastsaettes under hensyntagen til forskellene mellem udgifterne til  tilsaetning, naar der anvendes henholdsvis koncentreret druemost, koncentreret rektificeret druemost eller saccharose; paa grundlag af de oplysninger, Kommissionen har til raadighed, kan stoetten differentieres, efter hvilket produkt der anvendes ved  tilsaetningen;  destillerierne kan efter artikel 35, stk. 6, og artikel 36, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 822/87 enten modtage stoette for det produkt, der skal destilleres, eller levere destillatet til interventionsorganet; stoetten boer fastsaettes paa grundlag af  kriterierne i artikel 16 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2046/89 (7), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1567/93 (8);  priserne for vin til destillation som omhandlet i artikel 38 og 41 i forordning (EOEF) nr. 822/87 goer det normalt ikke muligt at afsaette de produkter, der er fremkommet ved destillation, paa de saedvanlige markedsbetingelser; derfor er det noedvendigt at  indfoere en stoette, hvis stoerrelse fastsaettes paa grundlag af kriterierne i artikel 8 i forordning (EOEF) nr. 2046/89, idet der samtidig tages hensyn til den oejeblikkelige usikkerhed vedroerende priserne paa markedet for destillationsprodukter;  visse former for vin, der leveres til en eller anden form for destillation, kan forarbejdes til vin, tilsat alkohol, bestemt for destillation; derfor boer der beloeb, der gaelder i forbindelse med destillationerne, justeres efter bestemmelserne i artikel  26 i forordning (EOEF) nr. 2046/89;  erfaringerne ved salg ved licitation af alkohol, som interventionsorganerne ligger inde med, viser, at forskellen mellem de priser, det er muligt at opnaa for neutral alkohol og raa alkohol, ikke berettiger til, at den foerste type alkohol overtages; de  disponible maengder af neutral alkohol er i oevrigt tilstraekkeligt store til, at en eventuel efterspoergsel efter dette produkt vil kunne daekkes i hvert fald i et aar; under disse omstaendigheder boer der goeres brug af den i artikel 35, 36 og 39 i forordning  (EOEF) nr. 822/87 fastsatte mulighed, idet det fastsaettes at al alkohol opkoebes til raaalkoholprisen;  ifoelge artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 3105/88 (9), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3186/92 (10), om gennemfoerelsesbestemmelser for obligatorisk destillation som omhandlet i artikel 35 og 36 i forordning (EOEF) nr. 822/87 skal der tages hensyn  til et fast naturligt alkoholindhold i volumen i hver produktionszone med henblik paa fastlaeggelsen af den alkoholmaengde, der skal leveres i henhold til artikel 35 i forordning (EOEF) nr. 822/87; det faste naturlige alkoholindhold kunne ikke fastsaettes i  Portugal, da vinavlszonerne i dette land endnu ikke er afgraenset, og der boer derfor foreloebig fastsaettes et fast naturligt alkoholindhold;  artikel 46, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 822/87 indeholder kriterier for fastsaettelse af den stoette, der er omhandlet for anvendelsen af druer, druemost og koncentreret druemost til fremstilling af druesaft bestemmes det i samme artikels stk. 4, at en  del af stoetten skal anvendes til salgskampagner til fordel for forbruget af druesaft, og at stoetten kan forhoejes med henblik herpaa; under hensyn til de fastlagte kriterier og behovet for at finansiere disse kampagner boer stoetten fastsaettes til et beloeb,  som goer det muligt at tilvejebringe tilstraekkelige maengder til at ivaerksaette en effektiv kampagne for produktet;  den nedsaettelse af opkoebsprisen for vin, der er omhandlet i artikel 44 i forordning (EOEF) nr. 822/87, afhaenger af de gennemsnitlige forhoejelse af det naturlige alkoholindhold i hver vinavlszone; erfaringerne har vist, at denne forhoejelse i gennemsnit  udgoer halvdelen af den tilladte maksimumsforhoejelse; derfor boer nedsaettelse af opkoebsprisen svare til, hvor meget alkoholindholdet forhoejes med i procent i forhold til alkoholindholdet i den vin, der leveres til destillation;  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3800/81 af 16. december 1981 om klassificering af vinstoksorterne (11), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3369/91 (12), indeholder listen over anbefalede og godkendte vinstoksorter i Portugal; disse vinstoksorter  laegges til grund ved bestemmelse af vinproduktionen i Portugal;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Ved denne forordning fastsaettes opkoebspriser, stoette samt visse andre beloeb, der for produktionsaaret 1993/94 anvendes i Faellesskabet forbindelse med interventionsforanstaltningerne i vinsektoren. Hvad angaar foranstaltningerne i artikel 38 og  41 i forordning (EOEF) nr. 822/87, fastsaettes disse beloeb for det tilfaelde, at der senere traeffes beslutning om at ivaerksaette disse foranstaltninger.  Artikel 2  1. Opkoebspriserne for produkter og vin, der i produktionsaaret 1993/94 leveres til obligatorisk destillation som omhandlet i artikel 35 og 36 i forordning (EOEF) nr. 822/87, samt - stoetten til destillerierne - stoetten til de virksomheder, der fremstiller vin, tilsat alkohol, bestemt for destillation - opkoebsprisen for den fremstillede alkohol, der leveres til et interventionsorgan - det bidrag, som Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) yder i forbindelse med overtagelsen af denne alkohol for disse produkter er anfoert i henholdsvis bilag I og II.  2. For den alkohol, interventionsorganet faar leveret, betaler det prisen for raaalkohol, jf. artikel 35, stk. 6, andet afsnit, artikel 36, stk. 4, andet afsnit, og artikel 39, stk. 7, andet afsnit.  Artikel 3  Opkoebspriserne for vin, der i produktionsaaret 1993/94 leveres til frivillig destillation, som omhandlet i artikel 38 og 41 i forordning (EOEF) nr. 822/87, samt - stoetten til destillerierne - stoetten til de virksomheder, der fremstiller vin, tilsat alkohol, bestemt for destillation er anfoert i henholdsvis bilag III og bilag IV.  Artikel 4  Stoette for anvendelse i produktionsaaret 1993/94 af koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost, som er omhandlet i artikel 45, stk. 1 og artikel 46, stk. 1, foerste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 822/87, er anfoert henholdsvis i  bilag V, VI og VII.  Artikel 5  De nedsaettelser, der er omhandlet i artikel 44 i forordning (EOEF) nr. 822/87, og som anvendes paa opkoebsprisen for vin, der i produktionsaaret 1993/94 leveres i forbindelse med en af destillationerne i naevnte forordnings artikel 36, 38, 39  eller 41, samt - stoetten til destillerierne - opkoebsprisen for den fremstillede alkohol, der leveres til et interventionsorgan - det bidrag, som Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) yder i forbindelse med overtagelsen af denne alkohol for samme vin er anfoert i bilag VIII.  Ved anvendelse af denne artikel sidestilles Portugal med vinavlszone C.  Artikel 6  1. De regler for oenologisk praksis og behandling, der er fastsat i afsnit II i forordning (EOEF) nr. 822/87, gaelder i Portugal for produktionsaaret 1993/94 paa nedennaevnte betingelser.  a) Forhoejelsen af alkoholindholdet er begraenset til 2 % vol. De produkter, der kan omfattes af denne foranstaltning, skal have et naturligt alkoholindhold paa mindst 7,5 % vol. inden tilsaetning og et totalt alkoholindhold paa hoejst 13,5 % vol. efter  tilsaetning.  Produkter, der anvendes til fremstilling af bordvin, og som stammer fra »vinho verde«-omraadet, skal dog have et alkoholindhold paa mindst 7 % vol. inden tilsaetning.  Tilsaetningen af koncentreret druemost eller rektificeret, koncentreret druemost maa ikke foroege den oprindelige maengde af de knuste friske druer, druemosten, druemosten i gaering eller af den unge ikke faerdiggaerede vin med over 6,5 %.  b) Friske druer, druemost, druemost i gaering, ung ikke faerdiggaeret vin samt vin kan tilsaettes syre eller afsyres.  2. De vinstoksorter, der er godkendt til produktion af bordvin, er dem, der er naevnt i bilaget til forordning (EOEF) nr. 3800/81.  Uden at artikel 341 i tiltraedelsesakten beroeres, kan »vinho verde«:  - markedsfoeres med et totalt alkoholindhold paa mindst 8,5 %, naar det gaelder vin uden tilsaetning - have et totalt svovldioxidindhold paa hoejst 300 mg/l, naar det gaelder hvid »vinho verde« med et restsukkerindhold paa 5 g/l og derover.  3. Den maengde alkohol, som producenterne af bordvin i Portugal skal levere til destillation ifoelge artikel 35 i forordning (EOEF) nr. 822/87, beregnes paa grundlag af et fast naturligt alkoholindhold paa 9 % vol., der skal tages i betragtning ved  vurderingen af alkoholvolumen i den producerede vin, idet den procent, der skal laegges til grund, dog er 8,5 %, hvis det drejer sig om vin produceret i »vinho verde«-omraadet.  Artikel 7  Denne forordning traeder i kraft den 1. september 1993.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. juli 1993.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.  (2) EFT nr. L 154 af 25. 6. 1993, s. 39.  (3) EFT nr. L 387 af 31. 12. 1992, s. 1.  (4) EFT nr. L 57 af 10. 3. 1993, s. 18.  (5) EFT nr. L 132 af 29. 5. 1993, s. 114.  (6) EFT nr. L 154 af 25. 6. 1993, s. 43.  (7) EFT nr. L 202 af 14. 7. 1989, s. 14.  (8) EFT nr. L 154 af 25. 6. 1993, s. 41.  (9) EFT nr. L 277 af 8. 10. 1988, s. 21.  (10) EFT nr. L 317 af 31. 10. 1992, s. 73.  (11) EFT nr. L 381 af 31. 12. 1981, s. 1.  (12) EFT nr. L 342 af 25. 11. 1992, s. 11.    BILAG I   DESTILLATION SOM OMHANDLET I ARTIKEL 35 I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87   PRODUKTIONSAARET 1993/94    /* Tabel: Se EFT */       (1) Hvis destilleriet har modtaget den i punkt 2 omhandlede stoette, nedsaettes disse priser med et beloeb svarende til stoetten (artikel 18, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2046/89).  (2) For alkoholmaengder, der er leveret til interventionsorganet, og for hvilke der er udbetalt destilleriet en stoette, nedsaettes dette bidrag med den udbetalte standardstoette.    BILAG II   DESTILLATION SOM OMHANDLET I ARTIKEL 36 I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87   PRODUKTIONSAARET 1993/94    /* Tabel: Se EFT */       (1) Hvis destilleriet har modtaget den i punkt 2 omhandlede stoette, nedsaettes disse priser med et beloeb svarende til stoetten (artikel 18, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2046/89).  (2) For alkoholmaengder, der er leveret til interventionsorganet, og for hvilke der er udbetalt destilleriet en stoette, nedsaettes dette bidrag med den udbetalte stoette.    BILAG III   DESTILLATION SOM OMHANDLET I ARTIKEL 38 I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87   PRODUKTIONSAARET 1993/94    /* Tabel: Se EFT */       (1) Og bordvine, der har en snaever oekonomisk forbindelse med disse bordvinstyper, eller vine, der er egnede til bordvine.    BILAG IV   DESTILLATION SOM OMHANDLET I ARTIKEL 41 I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87   PRODUKTIONSAARET 1993/94    /* Tabel: Se EFT */       (1) Og bordvine, der har en snaever oekonomisk forbindelse med disse bordvinstyper.    BILAG V   STOETTE TIL ANVENDELSE AF KONCENTRERET DRUEMOST OG KONCENTRERET REKTIFICERET DRUEMOST TIL VINFREMSTILLING (ARTIKEL 45, STK. 1, I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87)   PRODUKTIONSAARET 1993/94    /* Tabel: Se EFT */        BILAG VI   STOETTE TIL ANVENDELSE AF DRUEMOST OG KONCENTRERET DRUEMOST TIL FREMSTILLING AF VISSE PRODUKTER I DET FORENEDE KONGERIGE OG IRLAND (ARTIKEL 46, STK. 1, ANDET OG TREDJE LED, I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87)   PRODUKTIONSAARET 1993/94    /* Tabel: Se EFT */        BILAG VII   STOETTE TIL ANVENDELSE AF DRUER, DRUEMOST OG KONCENTRERET DRUEMOST TIL FREMSTILLING AF DRUESAFT (ARTIKEL 46, STK. 1, FOERSTE LED, I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87)   PRODUKTIONSAARET 1993/94    /* Tabel: Se EFT */        BILAG VIII   NEDSAETTELSE AF OPKOEBSPRISEN FOR VIN SOM OMHANDLET I ARTIKEL 44 I FORORDNING (EOEF) Nr. 822/87   PRODUKTIONSAARET 1993/94    /* Tabel: Se EFT */