CELEX: 52010PC0381
Language: sl
Date: 2010-07-15
Title: Predlog DIREKTIVA SVETA o spremembi Direktive 2008/9/ES o podrobnih pravilih za vračilo davka na dodano vrednost, opredeljenih v Direktivi 2006/112/ES, davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila, ampak v drugi državi članici

|

52010PC0381

Predlog DIREKTIVA SVETA o spremembi Direktive 2008/9/ES o podrobnih pravilih za vračilo davka na dodano vrednost, opredeljenih v Direktivi 2006/112/ES, davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila, ampak v drugi državi članici  /* KOM/2010/0381 končno - CNS 2010/0205 */  

	[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |Bruselj, 15.7.2010COM(2010)381 konč.2010/0205 (CNS)PredlogDIREKTIVA SVETAo spremembi Direktive 2008/9/ES o podrobnih pravilih za vračilo davka na dodano vrednost, opredeljenih v Direktivi 2006/112/ES, davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila, ampak v drugi državi članiciOBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1.  Ozadje predlogaRazlogi za predlog in njegovi ciljiDirektiva Sveta 2008/9/ES (Direktiva o vračilu) omogoča davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža, da zahtevajo povrnitev DDV na poslovne izdatke, ki so nastali v drugi državi članici (državi članici vračila), po elektronskem spletnem portalu, ki je vzpostavljen v njihovi državi članici (državi članici sedeža). Ta elektronski sistem je nadomestil stari sistem na papirju in poenostavlja postopek za podjetja ter zagotavlja večjo pravno varnost z nalaganjem strogih rokov skupaj z zamudnimi obrestmi za države članice vračila. Zahtevek za vračilo je treba državi članici sedeža predložiti najpozneje 30. septembra koledarskega leta, ki sledi obdobju vračila.Po številnih težavah s praktično uporabo postopka na ravni več držav članic, se predlaga spremembo Direktive o vračilu, da bi se davčnim zavezancem dalo več časa za predložitev zahtevkov, ki se nanašajo na obdobja vračila leta 2009. Zato se izjemoma za predložitev zahtevkov, ki se nanašajo na obdobja vračila leta 2009, podaljša rok s 30. septembra 2010 na 31. marec 2011. To ne vpliva na sprejemanje drugih ukrepov Komisije, da bi se zagotovila pravilna uporaba zakonodaje Evropske unije.Glede na zgoraj navedene probleme se predlaga tudi, da se omogoči sprejetje nekaterih izvedbenih ukrepov po postopku iz Uredbe Sveta št. (ES) 1798/2003 o upravnem sodelovanju na področju davka na dodano vrednost. To bi državam članicam in Komisiji omogočilo, da se sporazumejo o nujnih tehničnih vidikih uporabe Direktive in tako izboljšajo delovanje sistema.Splošno ozadjeV členu 15 Direktive o vračilu je navedeno, da je treba zahtevke predložiti državi članici, kjer ima vlagatelj sedež, najpozneje 30. septembra koledarskega leta, ki sledi obdobju vračila. Ker je Direktiva začela veljati 1. januarja 2010, je treba vse zahtevke, ki se nanašajo na leto 2009, predložiti državi članici sedeža najpozneje do 30. septembra 2010.Sistemi EU za izmenjavo informacij med državami članicami so bili pravočasno pripravljeni, težave pa so se pojavile pri portalih posameznih držav članic. Nekatere države članice so vzpostavile svoje spletne portale zelo pozno (do sredine maja 2010), pojavljale so se tudi različne tehnične težave z izvedbo in dostopom do nekaterih portalov.Ker spletni portali niso bili pravočasno na voljo, je resno omejena temeljna pravica davčnih zavezancev do odbitka in zato Komisija predlaga podaljšanje roka za zahtevke, ki se nanašajo na leto 2009, da bi davčni zavezanci lahko ustrezno uveljavili to pravico.Države članice so imele tudi različna stališča, kako mora sistem delovati iz tehničnega vidika, kar se je pokazalo šele, ko je sistem že deloval. Medtem ko so skupni elementi informacijske tehnologije opredeljeni na ravni EU, so tehnične zahteve za elektronsko komunikacijo z davčnimi zavezanci opredeljene na ravni posameznih držav članic. Tudi to je prispevalo k številnim zamudam in problemom pri predložitvi in obdelavi zahtevkov. Zato je potrebno zagotoviti, da lahko Komisija po pridobitvi mnenja Stalnega odbora za upravno sodelovanje sprejme potrebne izvedbene ukrepe. Ta področja se nanašajo posebej na elektronski zahtevek prek spletnega portala, priloge k zahtevkom, načine, na katere država članica sedeža potrdi prejem in prenos zahtevka, ter načine, na katere država članica vračila uradno obvesti vlagatelja, da je prejela zahtevek, ali zaprosi za nadaljnje informacije.Obstoječe določbe na področju predlogaDirektiva Sveta 2008/9/ES z dne 12. februarja 2008 o podrobnih pravilih za vračilo davka na dodano vrednost, opredeljenih v Direktivi 2006/112/ES, davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila, ampak v drugi državi članici.Uredba Sveta (ES) št. 1798/2003 z dne 7. oktobra 2003 o upravnem sodelovanju na področju davka na dodano vrednost ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 218/92.Uredba Komisije (ES) št. 1174/2009 z dne 30. novembra 2009 o pravilih za izvajanje členov 34a in 37 Uredbe Sveta (ES) št. 1798/2003 v zvezi z vračilom davka na dodano vrednost v skladu z Direktivo Sveta 2008/9/ES.2.  REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UČINKAPosvetovanje z zainteresiranimi stranmiOrganizirano je bilo neuradno posvetovanje s podjetji (srečanja in konference s poslovnimi organizacijami), ki je omogočilo pridobitev povratnih informacij. Zastopniki podjetij so jasno izrazili svoje velike pomisleke glede 30. septembra 2010 kot roka za oddajo zahtevkov, ki se nanašajo na leto 2009. Zaradi nujnosti ukrepa ni mogoče organizirati uradnega posvetovanja v zvezi s predlaganim ukrepom.Ocena učinkaKer ta ukrep obstoječega ukrepa ne spremeni pomembno, ocena učinka ni potrebna.3.  PRAVNI ELEMENTI PREDLOGAPovzetek predlaganih ukrepovS predlogom bo izjemoma podaljšan rok za predložitev zahtevka za vračilo iz Direktive 2008/9/ES na 31. marec 2011 za zahtevke v zvezi z obdobji vračila leta 2009 in zagotovljeno sprejetje nekaterih izvedbenih ukrepov v skladu s postopkom iz Uredbe Sveta (ES) št. 1798/2003.4.  PRORAČUNSKE POSLEDICEPredlog nima nobenih negativnih posledic za proračun EU.2010/0205 (CNS)PredlogDIREKTIVA SVETAo spremembi Direktive 2008/9/ES o podrobnih pravilih za vračilo davka na dodano vrednost, opredeljenih v Direktivi 2006/112/ES, davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila, ampak v drugi državi članiciSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 113 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Evropske komisije,po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[1],ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[2],v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,ob upoštevanju naslednjega:5.  Direktiva Sveta 2008/9/ES z dne 12. februarja 2008 o podrobnih pravilih za vračilo davka na dodano vrednost, opredeljenih v Direktivi 2006/112/ES, davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila, ampak v drugi državi članici[3] (Direktiva o vračilu), je začela učinkovati 1. januarja 2010.6.  V skladu z Direktivo o vračilu morajo države članice razviti spletni portal, preko katerega davčni zavezanci, ki imajo sedež v državi članici, predložijo zahtevke za vračilo davka na dodano vrednost, ki je nastal v državi članici, kjer nimajo sedeža. Spletni portal mora delovati na datum začetka učinkovanja Direktive o vračilu.7.  Številne resne zamude in določeni tehnični problemi so vplivali na razvoj in delovanje spletnih portalov v nekaterih državah članicah in s tem preprečili pravočasno predložitev nekaterih zahtevkov. Zahtevek je treba državi članici sedeža predložiti do 30. septembra koledarskega leta, ki sledi letu zadnjega obdobja vračila. Zaradi tega roka in pomanjkljivega delovanja nekaterih spletnih portalov obstaja tveganje, da nekateri davčni zavezanci ne bi imeli priložnosti za uveljavitev svoje pravice do odbitka stroškov, ki so nastali leta 2009. Zato je treba za terjatve, ki se nanašajo na obdobja vračila leta 2009, izjemoma podaljšati rok na 31. marec 2011.8.  Davčni zavezanci se srečujejo tudi s težavami zaradi številnih tehničnih razlik pri uporabi Direktive o vračilu s strani držav članic. Da bi se take razlike preprečile, je treba določiti nekatere podrobne podatke tehnične uporabe sistema s postopkom iz člena 44 Uredbe Sveta (ES) št. 1798/2003 z dne 7. oktobra 2003 o upravnem sodelovanju na področju davka na dodano vrednost in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 218/92[4].9.  Tehnične podrobnosti, ki jih je treba določiti, se nanašajo na elektronske zahtevke, priloge k zahtevkom, načine, na katere država članica sedeža potrdi prejem in prenos zahtevka ter načine, na katere država članica vračila obvesti o prejemu zahtevka in zahteva nadaljnje informacije. Standardizirana sklicevanja in skupne tehnične zahteve so zares potrebni za pravilno delovanje sistema.10.  Ukrepe, potrebne za izvajanje podrobnih pravil za elektronsko predložitev in obvestila v skladu z Direktivo 2008/9/ES, po potrebi vključno s skupnimi obrazci, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil[5].11.  Da bi se zagotovilo, da davčnim zavezancem za terjatve, ki se nanašajo na obdobja vračila leta 2009, ne bo treba spoštovati roka 30. september 2010, mora ta direktiva začeti veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .12.  Direktivo 2008/9/ES je zato treba ustrezno spremeniti –SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:Člen 1Direktiva 2008/9/ES se spremeni:(1) V členu 15(1) se doda naslednji pododstavek:„Zahtevki za vračilo, ki se nanašajo na obdobja vračila leta 2009, se državi članici sedeža predložijo najpozneje 31. marca 2011.“(2) Vstavi se naslednji člen 27a:„Člen 27aKomisija v skladu s postopkom iz člena 44(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1798/2003 sprejme ukrepe, ki določajo podrobna pravila za elektronsko predložitev in obvestila v skladu s členoma 7 in 10, členom 15(2), členom 18(2), členom 19(1) in členom 20 te direktive, po potrebi vključno s skupnimi obrazci.“Člen 21. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 1. oktobra 2010. Komisiji takoj pošljejo besedila navedenih predpisov ter korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in to direktivo.Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.2. Države članice Komisiji sporočijo besedila bistvenih določb nacionalnih predpisov, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.Člen 3Ta direktiva začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Člen 4Ta direktiva je naslovljena na države članice.V Bruslju,Za SvetPredsednik [1] UL C , , str. .[2] UL C , , str. .[3] UL L 44, 20.2.2008, str. 23.[4] UL L 264, 15.10.2003, str. 1.[5] UL L 184, 17.7.1999, str. 23.