CELEX: C1997/331/09
Language: sv
Date: 1997-11-01 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 17 september 1997 i mål C-347/95 (begäran om förhandsavgörande från Supremo Tribunal Administrativo): Fazenda Pública mot União das Cooperativas Abastecedoras de Leite de Lisboa UCRL (UCAL) (Nationell avgift på saluföring av mejerivaror - Avgift med motsvarande verkan - Interna skatter eller avgifter - Omsättningsskatt)

1.11.97            1 SV |                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 331 /5

Artiklarna 48-51 i EG-fördraget, artikel 9a i rådets för­            har den 17 september 1997 avkunnat dom i mål C-347/
ordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om till­                95 , angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget,
lämpningen av systemen för social trygghet när anställda,            från Supremo Tribunal Administrativo (Portugal ), att
egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom             domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
gemenkapen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt            den nationella domstolen anhängiga målet mellan Fazende
rådets förordning (EEG) nr 2001 /83 av den 2 juni 1983,              Publica och União das Cooperativas Abastecedoras de
senast ändrad genom rådets förordning (EEG) nr 2332/89               Leite de Lisboa, UCRL (UCAL) angående tolkningen av
av den 18 juli 1989, och artikel 15.1 f ii i rådets förord­          artiklarna 9, 12 och 95 i EG-fördraget samt av artikel 33 i
ning (EEG) nr 574/72 av den 21 mars 1972 om tillämp­                 rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om
ning av förordning (EEG) nr 1408/71 i dess ändrade och               harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande
uppdaterade lydelse enligt förordning (EEG) nr 2001 /83              omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärde­
skall tolkas sä, att en medlemsstat, vid beviljande av inva­         skatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145 , 13.6.1997,
liditetsförmåner, inte är tvungen att förlänga den referens­         s. 1 ). Domslutet i denna dom har följande lydelse :
period som föreskrivs i dess lagstiftning för att fastställa
minimiförsäkringskravet med en period som motsvarar de
arbetslöshetsperioder som den berörde har fullgjort enligt
lagstiftningen i en annan medlemsstat, vilken, till skillnad         1 . a ) En avgift som utan åtskillnad tas ut på nationella
från den första medlemsstaten, tillåter en sådan förläng­                    produkter och på importerade produkter utgör en
ning då arbetslöshetsperioderna har fullgjorts på det natio­                 avgift med motsvarande verkan som en tull och är
nella territoriet. Vidare strider det inte mot artiklarna 48­                förbjuden enligt artiklarna 9 och 12 i EG-för­
51 i fördraget att en medlemsstats lagstiftning, i fråga om                  draget, om dess intäkter är avsedda att finansiera
beräkningen av minimiförsäkringskravet vid beviljande av                     verksamhet som endast gynnar de nationella
en invaliditetsförmån, inte beaktar arbetslöshetsförsäk­                     avgiftsbelagda produkterna och om de förmåner
ringsperioder som har fullgjorts enligt en annan medlems­                    som följer av avgiften fullständigt kompenserar
stats lagstiftning under en bestämd period före försäk­                      den pålaga som belastar dessa. Om förmånerna
ringsfallet utöver de perioder som beaktas av den första                     endast delvis kompenserar den pålaga som belastar
medlemsstatens lagstiftning under samma period.                              de nationella produkterna, utgör avgiften däremot
                                                                             en diskriminerande intern avgift som är förbjuden
                                                                             enligt artikel 95 i EG-fördraget och skall bli före­
(M EGT C 351 , 30.12.1995 .                                                  mål för en proportionell reduktion.

                                                                         b ) Då den verksamhet som finansieras av avgiften
                                                                             gynnar både de nationella produkterna och de
                                                                             importerade avgiftsbelagda produkterna, men de
                                                                             förstnämnda proportionellt sett gynnas mer, utgör
                   DOMSTOLENS DOM                                            avgiften i motsvarande mån en avgift med motsva­
                                                                             rande verkan som en importtull eller en diskrimi­
                     ( femte avdelningen)                                    nerande intern avgift, berorende på om den förmån
                 av den 17 september 1997                                    som de avgiftsbelagda nationella produkterna
                                                                             kommer i åtnjutande av helt eller delvis kompense­
i mål C-347/95 (begäran om förhandsavgörande från                            rar den pålaga som belastar dessa.
Supremo Tribunal Administrativo ): Fazenda Pública mot
União das Cooperativas Abastecedoras de Leite de Lisboa
                     UCRL (UCAL ) O
                                                                     2. Det är den nationella domstolens uppgift att utföra de
(Nationell avgift på saluföring av mejerivaror - Avgift                 kontroller som är nödvändiga för att bestämma hur
med motsvarande verkan - Interna skatter eller avgifter -               den berörda avgiften rättsligt skall kvalificeras. Den
                 Omsättningsskatt)                                       nationella domstolen skall därvid undersöka

                        ( 97/C 331 /09 )
                                                                         a ) om intäkterna från avgiften endast avsätts för att
                                                                             reglera handeln med övriga medlemsstater avse­
               (Rättegångsspråk: portugisiska)                               ende de avgiftsbelagda produkterna,

                                                                         b ) om den institutionella ramen för de organisationer
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                     som företräder de berörda ekonomiska aktörerna
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska                   samt genomförandet av stödsystem och stödåtgär­
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                         der i form av ekonomiskt bistånd eller skattelätt­
                                                                             nader, på nationell nivå eller gemenkapsnivå, till
                                                                             förmån för industrin och handeln inom jordbruks-
Domstolen, femte avdelningen ( avdelningsordföranden                         och livsmedelssektorerna, till vilka en del av avgif­
J. C. Moitinho de Almeida, samt domarna L. Sevón,                            ten avsätts, uteslutande gynnar den nationella pro­
D. A. O. Edward, P. Jann och M. Wathelet [referent];                         duktionen eller om de proportionellt sett gynnar
generaladvokat: G. Tesauro; justitiesekreterare : R. Grass ),                dessa mer än importerade produkter.
 ---pagebreak--- C 331 /6            1 aV 1                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 1.11.97

3 . En avgift som endast tas ut pä vissa produkter, som                      såväl nationella som importerade produkter omfat­
    varken står i proportion till priset på sagda produkter                  tas i princip av artikel 95 och följande artiklar i
    eller tas ut i varje led av produktions- och distribu­                   EG-fördraget.
    tionskedjan och som inte tillämpas på produktens mer­
    värde, kan inte karaktäriseras som en omsättningsskatt
    i den mening som avses i artikel 33 i rådets sjätte                      En avgift som utan åtskillnad tas ut på nationella
    direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmo­                         produkter och på importerade produkter utgör en
    nisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande                        avgift med motsvarande verkan som en tull och är
    omsättningsskatter - Gemensamt system för mervär­                        förbjuden enligt artiklarna 9 och 12 i EG-för­
    desskatt: enhetlig beräkningsgrund.                                      draget, om dess intäkter är avsedda att finansiera
                                                                             verksamhet som endast gynnar de nationella
0 ) EGT C 351 , 30.12.1995 .                                                 avgiftsbelagda produkterna och om de förmåner
                                                                             som följer av avgiften fullständigt kompenserar
                                                                             den pålaga som belastar dessa. Om förmånerna
                                                                             endast delvis kompenserar den pålaga som belastar
                                                                             de nationella produkterna, utgör avgiften däremot
                                                                             en diskriminerande intern avgift som är förbjuden
                                                                             enligt artikel 95 i EG-fördraget och skall bli före­
                                                                             mål för en proportionell reduktion.
                   DOMSTOLENS DOM

                      ( femte avdelningen)
                                                                          b ) Då den verksamhet som finansieras av avgiften
                  av den 17 september 1997                                    gynnar både de nationella produkterna och de
i mål C-28/96 (begäran om förhandsavgörande från
                                                                              importerade avgiftsbelagda produkterna, men de
Supremo Tribunal Administrativo) Fazenda Publica mot                          förstnämnda proportionellt sett gynnas mer, utgör
                        Fricarnes SA (')
                                                                              avgiften i motsvarande mån en avgift med motsva­
                                                                              rande verkan som en importtull eller en diskrimi­
(Nationell avgift på saluföring av kött - Avgift med mot­                     nerande intern avgift, berorende på om den förmån
svarande verkan - Interna skatter eller avgifter - Omsätt­                    som de avgiftsbelagda nationella produkterna
                        ningsskatt)                                           kommer i åtnjutande av helt eller delvis kompense­
                                                                              rar den pålaga som belastar dessa.
                         ( 97/C 331 /10 )

               (Rättegångsspråk: portugisiska)                        2 . Det är den nationella domstolens uppgift att utföra de
                                                                          kontroller som är nödvändiga för att bestämma hur
                                                                          den berörda avgiften rättsligt skall kvalificeras. Den
                                                                          nationella domstolen skall därvid undersöka
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                     a ) om intäkterna från den omtvistade avgift som är
                                                                              särskilt avsedd för att bekämpa avgifter som är
                                                                              särskilt avsedda för att bekämpa sjukdomar hos
Domstolen, femte avdelningen ( avdelningsordföranden                          boskap som har fötts upp inom det nationella ter­
J. C. Moitinho de Almeida samt domarna L. Sevön, C.                          ritoriet uteslutande gynnar kreatur av nationellt
Gulmann, J.-P. Puissochet och M. Wathelet [referent];                        ursprung eller i varje fall om de proportionellt sett
generaladvokat: G. Tesauro; justitiesekreterare: biträdande                  gynnar dessa mer än importerade kreatur,
justitiesekreteraren H. von Holstein ), har den 17 september
1997 avkunnat dom i mål C-347/95 , angående en begäran
enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Supremo Tribunal                  b ) om intäkterna från samtliga de omtvistade avgif­
Administrativo (Portugal ), att domstolen skall meddela ett                   terna i fråga endast används för att reglera handeln
förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen                          med övriga medlemsstater avseende de avgiftsbe­
anhängiga målet mellen Fazenda Publica och Fricarnes SA                       lagda produkterna,
angående tolkningen av artiklarna 9, 12 och 95 i EG-för­
draget samt av artikel 33 i rådets sjätte direktiv 77/388/
EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlems­                       c ) om den institutionella ramen för de organisationer
staternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemen­                    som företräder de berörda ekonomiska aktörerna
samt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund                      samt genomförandet av stödsystem och stödåtgär­
( EGT L 145 , 13.6.1977, s . 1 ). Domslutet i denna dom har                   der i form av ekonomiskt bistånd eller skattelätt­
följande lydelse :                                                            nader, på nationell nivå eller gemenkapsnivå, till
                                                                              förmån för industrin och handeln inom jordbruks­
                                                                              och livsmedelssektorerna, till vilka en del av avgif­
1 . a ) De penningpålagor som följer av ett gemensamt                         ten avsätts, uteslutande gynnar den nationella pro­
        system för interna skatter eller avgifter som tilläm­                 duktionen eller om de proportionellt sett gynnar
        pas systematiskt och enligt samma kriterier på                        dessa mer än importerade produkter.