CELEX: 32004R0728
Language: hu
Date: 2004-04-15 00:00:00
Title: A Bizottság 728/2004/EK rendelete (2004. április 15.) egyes árucikkeknek a Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

32004R0728

Hivatalos Lap L 113 , 20/04/2004 o. 0003 - 0004

		A Bizottság 728/2004/EK rendelete(2004. április 15.)egyes árucikkeknek a Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a közös vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre [1], és különösen annak 9. cikke (1)a) bekezdésére,mivel:(1) A 2658/87/EGK rendelethez mellékelt Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazásának biztosítása érdekében az e rendelet mellékletében említett árucikkek besorolására vonatkozóan intézkedéseket kell elfogadni.(2) A 2658/87/EK rendelet megállapította a Kombinált Nómenklatúra általános értelmezési szabályait, és ezeket a szabályokat minden egyéb olyan nómenklatúrára is alkalmazni kell, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul, illetve azt további albontással egészíti ki, továbbá amelyet különös közösségi rendelkezések határoznak meg az árukereskedelemmel kapcsolatos tarifális és egyéb intézkedések alkalmazása céljából.(3) Az említett általános szabályok értelmében az e rendelet mellékletében szereplő táblázat 1. oszlopában megnevezett árucikkeket a 3. oszlopban feltüntetett indoklásnak megfelelően a 2. oszlopban feltüntetett KN-kódok szerint kell besorolni.(4) A kettős rendszerekre és a textiltermékek Közösségbe történő behozatala kapcsán végrehajtott előzetes és utólagos közösségi ellenőrzésre vonatkozó, hatályban lévő közösségi intézkedések alapján indokolt, hogy a tagállamok vámhatóságai által a kombinált nómenklatúrába tartozó árucikkek besorolása tekintetében közzétett és az e rendelettel meghatározott jogoknak meg nem felelő kötelező érvényű tarifális felvilágosításra a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet [2] 12. cikk (6) bekezdésének rendelkezései értelmében a jogosultak még 60 napig hivatkozhassanak.(5) Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban állnak a Vámkódex Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában megnevezett áruk Kombinált Nómenklatúrán belüli besorolása ezentúl az említett táblázat 2. oszlopában feltüntetett megfelelő KN-kódok szerint történik.2. cikkA kettős rendszerekre és a textiltermékek Közösségbe történő behozatala kapcsán végrehajtott előzetes és utólagos közösségi ellenőrzésre vonatkozó, hatályban lévő közösségi intézkedések alapján a tagállamok vámhatóságai által a kombinált nómenklatúrába tartozó árucikkek besorolása tekintetében közzétett, e rendelet rendelkezéseinek többé meg nem felelő kötelező érvényű tarifális felvilágosításra a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének rendelkezései alapján még 60 napig lehet hivatkozni.3. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 2004. április 15-én.a Bizottság részérőlFrederik Bolkesteina Bizottság tagja[1] HL L 256., 1987.9.7., 1. o. A legutóbb a 2344/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 346., 2003.12.31., 38. o.) módosított rendelet.[2] HL L 302., 1992.10.19., 1. o. A legutóbb a 2003. évi csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.--------------------------------------------------MELLÉKLETÁrumegnevezés | KN-kód szerinti besorolás | Indoklás |(1) | (2) | (3) |Kiskereskedelmi forgalmazásra szánt, két ruhadarabból összeállított együttes, amely a következőkből áll: | | A besorolást a kombinált nómenklatúra 1. és 6. általános értelmezési szabályának rendelkezései, a XI. áruosztályhoz fűzött 13. megjegyzés, a 62. árucsoporthoz fűzött 3.b) és 8. megjegyzés, valamint a 6204, 620463, 62046318, 6206 és a 62064000 KN-kódok megfogalmazása határozza meg. A ruhaegyüttesként való besorolás kizárt, a 62. árucsoporthoz fűzött 3. b) megjegyzés miatt, mivel a szóban forgó két ruhadarab nem azonos anyagból készült. A pizsamaként való besorolás kizárt, mivel a szóban forgó ruhadarabok, objektív tulajdonságaiknál fogva nem azonosíthatóak kizárólag, vagy elsődlegesen éjjeli viseletként. |A)könnyű, fényes, egyszínű szövet (100 % poliészter), kínai stílusú nyakrésszel, az elülső oldalán a nyakrész közepétől a bal hónaljig húzódó, részben nyitott nyílással, amely jobbról balra záródik gombok és akasztók segítségével. A terjedelmes gombok feltekercselt, szőtt szalagból állnak. A ruhadarab alja, az ujjak vége, a nyakrész és az elülső nyílás szegélyezett. A ruhadarab alja és az ujja vége kerekített és oldalt bevágott. A ruhadarab egyenes szabású, és csípőig érő, a felsőtestre szánt öltözet. Hímzett motívum látható az elülső részén.(blúz)(Lásd a 632.A fényképet) | 62064000 |B)Bő, könnyű, fényes, nyomott szövetből (100 % poliészter) készült ruhadarab, deréktól bokáig érő, a test alsó részére szánt, a lábakat külön-külön körülfogó, egyenes szabású öltözet. Derékban gumírozott, nyílás nélküli, a lábak vége egyszínű szövettel szegélyezett. A lábak vége kerekített és oldalt bevágott.(nadrág)(Lásd a 632. B fényképet) | 62046318 |+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------