CELEX: 52011PC0807
Language: mt
Date: 2011-11-23
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar l-użu u t-trasferiment tar-Reġistri tal-Ismijiet tal-Passiġġieri lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna tal-Istati Uniti

|
			
		
		
		52011PC0807
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar l-użu u t-trasferiment tar-Reġistri tal-Ismijiet tal-Passiġġieri lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna tal-Istati Uniti /* KUMM/2011/0807 finali - 2011/0382 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
Il-leġiżlazzjoni tal-Istati Uniti
tagħti s-setgħa lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna (DHS) sabiex
jirrikjedi li kull trasportatur tal-ajru li jopera titjiriet
tal-passiġġieri lejn u mill-Istati Uniti, jipprovdilu aċċess
elettroniku għad-dejta tar-Reġistru tal-Ismijiet
tal-Passiġġieri (PNR) qabel ma l-passiġġier jasal jew
jitlaq mill-Istati Uniti. Ir-rekwiżiti tal-awtoritajiet tal-Istati Uniti
huma bbażati fuq it-titolu 49, Kodiċi tal-Istati Uniti, taqsima
44909c (3) u r-regolamenti ta’ implimentazzjoni tiegħu
(titolu 19, Kodiċi tar-regolamenti federali, taqsima 122.49b).
Din il-leġiżlazzjoni timmira li
tikseb d-dejta tal-PNR b’mod elettroniku qabel il-wasla ta’ titjira u b’hekk
iżżid b’mod sinifikanti l-abbiltà tad-DHS li jwettaq minn qabel
valutazzjoni tar-riskju tal-passiġġieri b'mod effiċjenti u
effettiv u sabiex jiffaċilita l-ivvjaġġar bona fide, b’hekk
titjieb is-sigurtà tal-Istati Uniti. Il-Ftehim ser irawwem ukoll
il-kooperazzjoni internazzjonali tal-pulizijia u dik ġudizzjarja permezz
tat-trasferiment ta’ informazzjoni analitika li timxi mid-dejta tal-PNR
mill-Istati Uniti lejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kif ukoll
il-Europol u l-Eurojust fil-kompetenzi rispettivi tagħhom.
Il-PNR huwa reġistrazzjoni tar-rekwiżiti
tal-ivvjaġġar ta’ kull passiġġier li jinkludi
l-informazzjoni kollha neċessarja li tippermetti li l-prenotazzjonijiet
jiġu pproċessati u kkontrollati mit-trasportaturi tal-ajru. 
It-trasportaturi tal-ajru huma obbligati li
jipprovdu lid-DHS aċċess għal ċerta dejta tal-PNR
inkluża fis-sistemi awtomatizzati tal-prenotazzjoni u tal-kontroll
tat-tluq tat-trasportatur tal-ajru.
Il-liġijiet dwar il-protezzjoni tad-dejta
tal-UE ma jippermettux li trasportaturi tal-ajru Ewropej u oħrajn li
joperaw titjiriet mill-UE jittrażmettu d-dejta tal-PNR
tal-passiġġieri tagħhom lil pajjiżi terzi li ma
jiżgurawx livell adegwat ta’ protezzjoni tad-dejta personali mingħajr
il-preżentazzjoni ta’ salvagwardji xierqa. Hija meħtieġa
soluzzjoni li tipprovdi l-bażi legali għat-trasferiment tad-dejta
tal-PNR mill-UE lejn l-Istati Uniti bħala rikonoxximent tan-neċessità
u l-importanza tal-użu tad-dejta tal-PNR fil-ġlieda kontra
t-terroriżmu u kriminalità transnazzjonali serja oħra, filwaqt li tiġi
evitata l-inċertezza legali għat-trasportaturi tal-ajru. Barra minn
hekk, din is-soluzzjoni għandha tiġi applikata b’mod omoġenju
madwar l-Unjoni Ewropea kollha sabiex tkun żgurata ċ-ċertezza
legali għat-trasportaturi tal-ajru u r-rispett tad-drittijiet
tal-individwi għall-protezzjoni tad-dejta personali kif ukoll is-sigurtà
fiżika tagħhom.
L-Unjoni Ewropea ffirmat ftehim fl-2007
mal-Istati Uniti dwar it-trasferiment u l-ipproċessar tad-dejta tal-PNR
ibbażat fuq sett ta’ impenji mid-DHS fir-rigward tal-applikazzjoni
tal-programm tal-PNR tagħha[1].
Wara d-dħul fis-seħħ
tat-Trattat ta' Lisbona u waqt l-istennija tal-konklużjoni tal-ftehim,
il-Kunsill bagħat il-Ftehim tal-2007 mal–Istati Uniti lill-Parlament
Ewropew biex jagħti l-kunsens tiegħu għall-konklużjoni.
Il-Parlament Ewropew adotta riżoluzzjoni[2]
li biha ddeċieda li jipposponi l-votazzjoni tiegħu dwar it-talba
għall-approvazzjoni u talab li jkun hemm negozjar mill-ġdid
tal-Ftehim abbażi ta' ċerti kriterji. Sakemm isir dan in-negozjar
mill-ġdid, il-Ftehim tal-2007 jibqa’ provviżorjament applikabbli.
Fil-21 ta’ Settembru 2010,
il-Kunsill irċieva rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni biex jawtorizza
l-ftuħ tan-negozjati għal Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati
Uniti tal-Amerika għall-użu u t-trasferiment ta’ dejta
tar-Reġistru tal-Ismijiet tal-Passiġġieri (PNR) biex jipprevjeni
u jiġġieled it-terroriżmu u kriminalità transnazzjonali serja
oħra.
Fil-11 ta’ Novembru 2010,
il-Parlament Ewropew adotta riżoluzzjoni dwar ir-Rakkomandazzjoni
mill-Kummissjoni lill-Kunsill biex jawtorizza l-ftuħ tan-negozjati.
Fit-2 ta’ Diċembru 2010, il-Kunsill
adotta Deċiżjoni, flimkien ma’ direttiva ta’ negozjar, li tawtorizza
l-Kummissjoni biex tiftaħ negozjati f’isem l-Unjoni Ewropea. Wara
negozjati bejn il-partijiet, il-Ftehim ġie inizjalat fis-17 ta' Novembru 2011.

Dan il-Ftehim jieħu inkonsiderazzjoni u
huwa konsistenti mal-kriterji ġenerali stabbiliti fil-Komunikazzjoni
mill-Kummissjoni dwar l-Approċċ Globali għat-trasferiment ta’
dejta tar-Reġistru tal-Ismijiet tal-Passiġġieri (PNR) lejn
pajjiżi terzi[3]
u d-direttivi ta’ negozjar mogħtija mill-Kunsill. 
Il-PNR wera li huwa għodda importanti
ħafna fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u kriminalità serja.
Il-Ftehim assigura diversi salvagwardji importanti għal dawk li d-dejta
tagħhom ser tiġi trasferita u użata. B'mod partikolari,
l-għan tal-ipproċessar tad-dejta tal-PNR hija strettament limitata
għall-prevenzjoni, il-kxif, l-investigazzjoni u l-prosekuzzjoni ta' reati
terroristiċi u kriminalità transnazzjonali serja. Il-perjodu ta'
żamma tad-dejta tal-PNR huwa limitat u l-PNR ser jiġi użat
għal perjodu iqsar fil-ġlieda kontra l-kriminalità transnazzjonali
serja u għal wieħed itwal kontra t-terroriżmu. Barra minn hekk,
id-dejta għandha tiġi depersonalizzata wara sitt xhur. L-individwi
huma pprovduti bid-dritt għall-aċċess, il-korrezzjoni,
ir-rimedju u l-informazzjoni. Il-metodu ‘push’ ta' trasferiment huwa rikonoxxut
bħala l-mod ta’ trasferiment standard, li t-trasportaturi tal-ajru kollha
se jkunu meħtieġa li jsegwu fi żmien sentejn mill-Ftehim. Dejta
sensittiva għandha tintuża f'każijiet verament
eċċezzjonali u mħassra wara żmien qasir ħafna.
L-osservanza ta’ dawn ir-regoli għandha tkun soġġetta għal
reviżjoni indipendenti u sorveljata minn diversi Uffiċjali
tal-Privatezza tad-Dipartiment, kif ukoll mill-Uffiċċju tad-DHS
tal-Ispettur Ġenerali, l-Uffiċċju tar-Responsabbiltà
Governattiva u l-Kungress tal-Istati .
L-Artikolu 218(6)(a) tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jiddikjara li l-Kunsill għandu
jawtorizza l-konklużjoni tal-ftehimiet internazzjonali.
Il-Kummissjoni għalhekk tipproponi
lill-Kunsill biex jadotta deċiżjoni li tapprova l-konklużjoni
tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika dwar l-użu u
t-trasferiment tad-dejta tar-Reġistru tal-Ismijiet tal-Passiġġieri
lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna tal-Istati Uniti.
2011/0382 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Istati
Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar l-użu u t-trasferiment
tar-Reġistri tal-Ismijiet tal-Passiġġieri lid-Dipartiment tas-Sigurtà
Interna tal-Istati Uniti
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari
l-Artikoli 82(1)(d) u 87(2)(a), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a)
tiegħu, 
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Wara li kkunsidra l-approvazzjoni
tal-Parlament Ewropew[4],
Wara li ġie kkonsultat l-Kontrollur
Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data.
Billi:
(1)       Fit-2 ta’ Diċembru 2010,
il-Kunsill adotta Deċiżjoni, flimkien ma’ direttivi ta’ negozjar, li
tawtorizza li l-Kummissjoni tiftaħ in-negozjati f'isem l-Unjoni Ewropea
bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika għat-trasferiment u
l-użu tar-Reġistri tal-Ismijiet tal-Passiġġieri (PNR)
għall-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-terroriżmu u kriminalità
transnazzjonali serja oħra. 
(2)       F'konformità
mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/XXX tal-[][5] il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea
u l-Istati Uniti tal-Amerika dwar l-użu u t-trasferiment tar-Reġistri
tal-Ismijiet tal-Passiġġieri (PNR) għall-prevenzjoni u l-ġlieda
kontra t-terroriżmu u kriminalità transnazzjonali serja oħra ġie
ffirmat fil- …. 2011, soġġett għall-konklużjoni tiegħu
f'data aktar tard.
(3)       Dan il-Ftehim għandu
jiġi konkluż.
(4)       Dan il-Ftehim jirrispetta
d-drittijiet fundamentali u josserva l-prinċipji rikonoxxuti b’mod
partikolari mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea,
partikolarment id-dritt għall-ħajja privata u familjari, rikonoxxut
fl-Artikolu 7 tal-Karta, id-dritt għall-protezzjoni tad-dejta personali,
rikonoxxut fl-Artikolu 8 tal-Karta u d-dritt għal rimedju effettiv u
proċess ġust rikonoxxut mill-Artikolu 47 tal-Karta. Dan
il-Ftehim għandu jiġi applikat skont dawk id-drittijiet u
prinċipji.
(5)       [Skont l-Artikolu 3
tal-Protokoll 21 dwar il-Pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda
fir-rigward taż-żona ta’ Libertà, Sigurtà u Ġustizzja anness
mat-Trattat dwar Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni
Ewropea, ir-Renju Unit u l-Irlanda jieħdu sehem fl-adozzjoni ta’ din
id-Deċiżjoni.]
(6)       Skont l-Artikoli 1 u 2
tal-Protokoll 22 dwar il-Pożizzjoni tad-Danimarka annessi mat-Trattat
dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
id-Danimarka mhix tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni
u la hi marbuta bil-Ftehim u lanqas hi suġġetta għall-applikazzjoni
tiegħu,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
Il-Ftehim bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u
l-Unjoni Ewropea dwar l-użu u t-trasferiment tar-Reġistri
tal-Ismijiet tal-Passiġġieri lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna
tal-Istati Uniti huwa hawnhekk approvat f’isem l-Unjoni Ewropea. 
It-test tal-Ftehim li għandu jiġi
konkluż huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Id-Dikjarazzjoni mill-UE dwar il-Ftehim dwar
l-użu u t-trasferiment tar-Reġistri tal-Ismijiet
tal-Passiġġieri lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna tal-Istati Uniti
(“il-Ftehim”) fir-rigward tal-obbligazzjonijiet tiegħu skont
l-Artikoli 17 u 23 tal-Ftehim hi hawhekk approvata. 
It-test tad-Dikjarazzjoni huwa mehmuż
mad-deċiżjoni preżenti.
Artikolu 3
Il-President tal-Kunsill għandu jaħtar
lill-persuna li jkollha s-setgħa li tipproċedi, f'isem l-Unjoni
Ewropea, għall-iskambju tal-istrumenti ta' approvazzjoni stabbiliti
fl-Artikolu 27 tal-Ftehim, sabiex jesprimi l-kunsens tal-Unjoni Ewropea li
tkun marbuta bil-Ftehim.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha
tidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni
tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ANNESS I
FTEHIM BEJN L-ISTATI UNITI TAL-AMERIKA U
L-UNJONI EWROPEA DWAR L-UŻU U T-TRASFERIMENT TAR-REĠISTRI
TAL-ISMIJIET TAL-PASSIĠĠIERI LID-DIPARTIMENT TAS-SIGURTÀ INTERNA
TAL-ISTATI UNITI
L-ISTATI UNITI TAL-AMERIKA
u
L-UNJONI EWROPEA,
Minn hawn 'il quddiem imsejħa bħala
“l-Partijiet,”
FILWAQT LI JIXTIEQU li jipprevjenu u
jiġġieldu t-terroriżmu u l-kriminalità transnazzjonali serja
b'mod effettiv bħala mezz ta' protezzjoni tas-soċjetajiet
demokratiċi rispettivi tagħhom u l-valuri komuni;
WAQT LI JFITTXU li jsaħħu u
jħeġġu l-kooperazzjoni bejn il-Partijiet fi spirtu ta'
sħubija transatlantika;
JIRRIKONOXXU d-dritt u r-responsabbiltà
tal-istati li jiżguraw is-sigurtà taċ-ċittadini tagħhom u
jipproteġu l-fruntieri tagħhom u konxji tar-responsabbiltà
tan-nazzjonijiet kollha li jipproteġu l-ħajja u s-sikurezza
tal-pubbliku inklużi dawk li jużaw is-sistemi ta’ trasport
internazzjonali; 
KONVINTI li l-qsim tal-informazzjoni huwa
komponent essenzjali fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità
transnazzjonali serja u li f'dan il-kuntest, l-ipproċessar u l-użu
ta’ Reġistri tal-Ismijiet tal-Passiġġieri (PNR) huwa għodda
neċessarja li tipprovdi informazzjoni li ma tistax tinkiseb b'mezzi
oħra;
DETERMINATI li
jipprevjenu u jiġġieldu r-reati terroristiċi u l-kriminalità
transnazzjonali serja, filwaqt li jiġu rispettati d-drittijiet u
l-libertajiet fundamentali u jirrikonoxxu l-importanza tal-privatezza u
l-protezzjoni tad-dejta personali u l-informazzjoni;
WARA LI KKUNSIDRAW l-istrumenti
internazzjonali, l-istatuti u r-regolamenti tal-Istati Uniti li
jeħtieġu li kull trasportatur tal-ajru li jopera titjiriet
tal-passiġġieri fit-trasport bl-ajru barrani lejn jew mill-Istati
Uniti jagħmel il-PNR disponibbli lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna (DHS)
sal-punt li jiġu miġbura u jinżammu fis-sistemi awtomatizzati
tal-prenotazzjoni/kontroll tat-tluq tat-trasportatur tal-ajru, u
r-rekwiżiti paragunabbli li huma jew jistgħu jiġu implimentati
fl-UE;
FILWAQT LI JINNUTAW li d-DHS jipproċessa
u juża l-PNR għall-għan ta’ prevenzjoni, kxif, investigazzjoni u
prosekuzzjoni ta' reati terroristiċi u l-kriminalità transnazzjonali serja
f’konformità ma’ salvagwardji dwar il-privatezza u l-protezzjoni ta’ dejta
personali u l-informazzjoni, kif stabbilit f'dan il-Ftehim;
JENFASIZZAW l-importanza tal-qsim tal-PNR u
l-informazzjoni analitika rilevanti u xierqa miksuba mill-PNR mill-Istati Uniti
mal-awtoritajiet tal-pulizija u ġudizzjarji kompetenti tal-Istati Membri,
u l-Europol jew l-Eurojust bħala mezz biex tittrawwem il-kooperazzjoni
internazzjonali tal-pulizija u dik ġudizzjarja.
JIRRIKONOXXU t-tradizzjonijiet antiki
taż-żewġ Partijiet ta’ rispett għall-privatezza
individwali, kif rifless fil-liġijiet tagħhom u d-dokumenti
fundaturi;
KONXJI mill-impenji tal-UE skont
l-Artikolu 6 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea dwar ir-rispett
tad-drittijiet fundamentali, id-dritt għall-privatezza fir-rigward
tal-ipproċessar ta’ dejta personali kif stipulat fl-Artikolu 16
tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-prinċipji ta’
proporzjonalità u neċessità dwar id-dritt għall-ħajja privata u
familjari, ir-rispett għall-privatezza, u l-protezzjoni ta’ dejta
personali skont l-Artikolu 8 tal-Konvenzjoni Ewropea dwar il-Protezzjoni
tad-Drittijiet Umani u Libertajiet Fundamentali, il-Konvenzjoni Nru. 108
tal-Kunsill tal-Ewropa għall-Protezzjoni ta’ Individwi fir-rigward tal-Ipproċessar
Awtomatiku ta’ Dejta Personali u l-Protokoll addizzjonali tagħha 181, u
l-Artikoli 7 u 8 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea;

KONXJI li d-DHS attwalment jimpjega
proċessi b'saħħithom biex jipproteġi l-privatezza personali
u jiżgura l-integrità tad-dejta, inkluż is-sigurtà fiżika,
il-kontrolli tal-aċċess, is-separazzjoni u l-enkriptjar tad-dejta,
kapaċitajiet ta' verifika u miżuri ta’ responsabbiltà effettivi;
JIRRIKONOXXU l-importanza li tiġi
żgurata l-kwalità, l-eżattezza, l-integrità, u s-sigurtà tad-dejta, u
li jistabbilixxu responsabbiltà xierqa biex jiżguraw li dawn
il-prinċipji jiġu osservati;
JINNOTAW b'mod partikolari l-prinċipju
tat-trasparenza u l-mezzi varji li bihom l-Istati Uniti tiżgura li
l-passiġġieri li l-PNR tagħhom jiġi miġbur mid-DHS
ikunu mgħarrfa mill-ħtieġa għal u l-użu tal-PNR
tagħhom;
JIRRIKONOXXU AKTAR li l-ġbir u
l-analiżi tal-PNR huwa meħtieġ għad-DHS sabiex iwettaq
il-missjoni tiegħu ta’ sigurtà tal-fruntieri, filwaqt li jiġi
żgurat li l-ġbir u l-użu tal-PNR jibqa’ rilevanti u
neċessarju għall-finijiet li għalih ikun inġabar;
JIRRIKONOXXU li, b’konsiderazzjoni ta’ dan
il-Ftehim u l-implimentazzjoni tiegħu, id-DHS għandu jkun meqjus li
jiżgura livell adegwat ta’ protezzjoni tad-dejta
għall-ipproċessar u l-użu ta’ PNR trasferit lid-DHS;
KONXJI li l-Istati Uniti u l-Unjoni Ewropea
huma marbuta li jiżguraw livell għoli ta' protezzjoni
għall-informazzjoni personali filwaqt li jiġġieldu kontra
l-kriminalità u t-terroriżmu, u huma ddeterminati li jilħqu, bla
dewmien, ftehim sabiex jipproteġu l-informazzjoni personali li ġiet
skambjata b’mod komprensiv fir-rigward tal-ġlieda kontra t-terroriżmu
li ser imexxi l-miri komuni tagħna;
JIRRIKONOXXU r-Reviżjonijiet
Konġunti b'suċċess fl-2005 u l-2010 tal-Ftehimiet tal-2004 u
l-2007 bejn il-Partijiet dwar it-trasferiment tal-PNR;
FILWAQT LI JINNOTAW l-interess tal-partijiet,
kif ukoll l-Istati Membri UE, fl-iskambju tal-informazzjoni rigward il-metodu
ta’ trażmissjoni tal-PNR kif ukoll it-trasferiment ulterjuri kif stabbilit
fl-artikoli rilevanti ta’ dan il-Ftehim u jkomplu jinnotaw l-interess tal-UE
fil-fatt li dan jiġi indirizzat fil-kuntest tal-mekkaniżmi ta’
konsultazzjoni u reviżjoni stabbiliti f’dan il-Ftehim;
WAQT LI JAFFERMAW li dan il-Ftehim ma
jikkostitwix preċedent għal kwalunkwe arranġament ġejjieni
bejn il-Partijiet, jew bejn xi waħda mill-Partijiet u kull parti
oħra, rigward l-ipproċessar, l-użu, jew it-trasferiment tal-PNR
jew kwalunkwe forma oħra ta' dejta, jew dwar il-protezzjoni tad-dejta; 
JIRRIKONOXXU
l-prinċipji relatati ta’ proporzjonalità kif ukoll ir-rilevanza u
n-neċessità li jiggwidaw dan il-Ftehim u l-implimentazzjoni tiegħu
mill-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti; u
WARA
LI KKUNSIDRAW il-possibbiltà tal-Partijiet sabiex jiddiskutu ulterjorment
it-trasferiment ta’ dejta tal-PNR fil-modalità marittima; 
HAWNHEKK
JAQBLU:

KAPITOLU I.
Dispożizzjonijiet Ġenerali
Artikolu 1
Għan
1.     
L-għan ta’ dan il-Ftehim huwa li jiżgura
s-sigurtà u jipproteġi l-ħajja u s-sikurezza tal-pubbliku.
2.     
Għal dan il-għan, dan il-Ftehim jistabbilixxi
r-responsabbiltajiet tal-Partijiet fir-rigward tal-kondizzjonijiet li
taħthom il-PNR jista’ jiġi trasferit, ipproċessat u użat, u
protett.
Artikolu 2
Ambitu
1.     
Il-PNR, kif stabbilit fil-Linji Gwida
tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Avjazzjoni Ċivili, għandu
jfisser ir-reġistrazzjoni maħluqa minn trasportaturi tal-ajru jew
l-aġenti awtorizzati tagħhom għal kull vjaġġ
ipprenotat minn jew f'isem kwalunkwe passiġġier u inkluża
f’sistemi ta’ prenotazzjoni tat-trasportaturi tal-ajru, is-sistemi ta’ kontroll
tat-tluq, jew sistemi ekwivalenti li jipprovdu funzjonalità simili
(kollettivament imsemmija f'dan il-Ftehim bħala sistemi ta’
prenotazzjoni). Speċifikament, kif użat f’dan il-Ftehim, il-PNR
jikkonsisti minn tipi ta’ dejta stabbiliti fl-anness ta' dan il-Ftehim.
2.     
Dan il-Ftehim għandu japplika
għat-trasportaturi tal-ajru li joperaw titjiriet tal-passiġġieri
bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti.
3.     
Dan il-Ftehim għandu japplika wkoll
għat-trasportaturi tal-ajru inkorporati jew li jaħżnu d-dejta
fl-Unjoni Ewropea u li joperaw titjiriet tal-passiġġieri lejn jew
mill-Istati Uniti.
Artikolu 3
Provvista ta’ PNR
Il-Partijiet jaqblu li t-trasportaturi
tal-ajru għandhom jipprovdu l-PNR inkluż fis-sistemi ta’
prenotazzjoni tagħhom lid-DHS kif meħtieġ minn u skont l-istandards
tad-DHS u b’mod konsistenti ma’ dan il-Ftehim. Jekk il-PNR trasferit
mit-trasportaturi tal-ajru jinkludi dejta oħra minn dik elenkata fl-anness
ta' dan il-Ftehim, id-DHS għandu jħassar dejta bħal din hekk kif
jirċiviha.
Artikolu 4
Użu tal-PNR
1.                      
L-Istati Uniti tiġbor, tuża u
tipproċessa l-PNR għall-skopijiet ta’ prevenzjoni, kxif,
investigazzjoni, u prosekuzzjoni:
(a)         
Reati terroristiċi u reati relatati,
inkluż
i.        Imġiba li – 
1.       tinvolvi att vjolenti jew att
perikoluż għall-ħajja umana, il-proprjetà, jew l-infrastruttura;
u 
2.       tidher li hi intiża biex – 
a.       tintimida jew tisforza popolazzjoni
ċivili;
b.       tinfluwenza l-politika ta’ gvern permezz
ta’ intimidazzjoni jew sforzar; jew
c        taffettwa l-komportament ta’ gvern
permezz ta’ qerda tal-massa, qtil, ħtif, jew teħid ta'
ostaġġi.
ii.       Attivitajiet li jikkostitwixxu reat
fl-ambitu ta’ u kif definit f’konvenzjonijiet internazzjonali applikabbli u
l-protokolli dwar it-terroriżmu;
iii.      Il-provvista jew il-ġbir ta’
fondi, bi kwalunkwe mezz, direttament jew indirettament, bl-intenzjoni li
għandhom jintużaw jew bil-konoxxenza li għandhom jintużaw,
b’mod sħiħ jew parzjali, sabiex jitwettaq kwalunkwe mill-atti
deskritti fis-subparagrafi (i) jew (ii);
iv.      It-tentattiv li jitwettaq kwalunkwe
mill-atti deskritti fis-subparagrafi (i), (ii), jew (iii);
v.       Il-parteċipazzjoni bħala
kompliċi fil-kummissjoni ta’ kwalunkwe mill-atti deskritti
fis-subparagrafi (i), (ii), jew (iii);
vi.      L-organizzazzjoni jew id-direzzjoni ta’
oħrajn biex jikkommettu kwalunkwe mill-atti deskritti fis-subparagrafi (i),
(ii), jew (iii);
vii.     Il-kontribuzzjoni b'xi mod ieħor
għall-kummissjoni ta' kwalunkwe mill-atti deskritti
fis-subparagrafi (i), (ii), jew (iii);
viii.     It-theddid li jitwettaq att deskritt
fis-subparagrafu (i) taħt ċirkostanzi li jindikaw li t-theddida
hija kredibbli;
(b)         
Reati oħra li huma kkastigati mis-sentenza ta'
priġunerija ta' tlett snin jew aktar u huma fin-natura transnazzjonali. 
Reat huwa meqjus bħala transnazzjonali
fin-natura b’mod partikolari jekk:
i.        Jitwettaq f’aktar minn pajjiż
wieħed;
ii.       Jitwettaq f'pajjiż wieħed
iżda parti sostanzjali tal-preparazzjoni, tal-ippjanar, id-direzzjoni jew
il-kontroll tiegħu jseħħu f'pajjiż ieħor;
iii.      Jitwettaq f'pajjiż wieħed
iżda jinvolvi grupp kriminali organizzat li jwettaq attivitajiet kriminali
f'aktar minn pajjiż wieħed;
iv.      Jitwettaq f'pajjiż wieħed
iżda għandu effetti sostanzjali f'pajjiż ieħor; jew
v.       Jitwettaq f'pajjiż wieħed u
min iwettaq ir-reat qiegħed jivvjaġġa jew għandu
l-intenzjoni li jivvjaġġa lejn pajjiż ieħor.
2.                      
Il-PNR jista’ jintuża u jiġi
pproċessat abbażi ta’ każ b’każ fejn ikun meħtieġ
fid-dawl ta' theddida serja u għall-protezzjoni tal-interessi essenzjali
ta’ kwalunkwe individwu jew jekk ikun ordnat minn qorti. 
3.                      
Il-PNR jista' jiġi użat u pproċessat
mid-DHS sabiex jidentifika persuni li jistgħu jkunu soġġetti
għal mistoqsijiet jew eżaminazzjonijiet ddetaljati mal-wasla jew
mat-tluq mill-Istati Uniti jew li forsi jkunu jeħtieġu iżjed
eżaminazzjoni. 
4.                      
Il-paragrafi 1, 2, u 3 ta’ dan l-Artikolu
għandhom ikunu bla ħsara għall-infurzar tal-liġi domestika,
is-setgħat ġudizzjarji, jew il-proċedimenti, fejn ikun ġie
skopert ksur ieħor tal-liġi jew indikazzjonijiet tagħhom matul
l-użu u l-ipproċessar tal-PNR. 
KAPITOLU II.
SALVAGWARDJI APPLIKABBLI
GĦALL-UŻU TAL-PNR
Artikolu 5
Sigurtà tad-Dejta
1.                      
Id-DHS għandu jiżgura li miżuri
tekniċi xierqa u arranġamenti organizzattivi jiġu implimentati
biex jipproteġu d-dejta personali u informazzjoni personali li tinsab
fil-PNR kontra qerda aċċidentali, illegali jew mhux awtorizzata,
telf, jew żvelar, alterazzjonijiet, aċċess, ipproċessar jew
użu. 
2.                      
Id-DHS għandu jagħmel użu xieraq
tat-teknoloġija biex jiżgura l-protezzjoni tad-dejta, is-sigurtà,
il-kunfidenzjalità u l-integrità. B’mod partikolari, id-DHS għandu
jiżgura li:
(a)         
il-proċeduri ta’ enkriptjar, awtorizzazzjoni u
dokumentazzjoni rikonoxxuti mill-awtoritajiet kompetenti jiġu applikati.
B’mod partikolari, l-aċċess għall-PNR għandu jkun assigurat
u limitat għal uffiċjali speċifikament awtorizzati;
(b)         
Il-PNR għandu jinżamm f'ambjent
fiżiku sikur u protett b’kontrolli kontra dħul mhux awtorizzat
fiżiku; u
(c)         
jeżisti mekkaniżmu li jiżgura li
investigazzjonijiet dwar il-PNR jitwettqu b’mod konsistenti
mal-Artikolu 4.
3.                      
Fil-każ ta’ inċident relatat
mal-privatezza (inkluż aċċess mhux awtorizzat jew żvelar),
id-DHS għandu jieħu miżuri raġjonevoli sabiex jinnotifika
l-individwi affettwati kif xieraq, biex jitnaqqas ir-riskju ta’ ħsara ta’
żvelar mhux awtorizzat ta’ dejta personali u informazzjoni, u biex
jiftaħ miżuri ta’ rimedju li huma teknikament prattikabbli kemm
jista' jkun.
4.                      
Fl-ambitu ta’ dan il-Ftehim, id-DHS għandu
jinforma mingħajr dewmien lill-awtoritajiet Ewropej rilevanti dwar
każijiet ta’ inċidenti sinifikanti relatati mal-privatezza li
jinvolvu l-PNR ta’ ċittadini jew residenti tal-UE li jirriżultaw mill-qerda
aċċidentali jew illegali jew telf aċċidentali,
alterazzjoni, żvelar jew aċċess mhux awtorizzat, jew kwalunkwe
forma llegali ta' pproċessar jew użu.
5.                      
L-Istati Uniti tikkonferma li miżuri effettivi
ta’ infurzar amministrattiv, ċivili u kriminali huma disponibbli taħt
il-liġi tal-Istati Uniti għal inċidenti dwar il-privatezza.
Id-DHS jista’ jieħu azzjoni dixxiplinari kif xieraq kontra persuni
responsabbli għal kwalunkwe inċident dwar il-privatezza li tinkludi
ċaħda ta’ aċċess għas-sistema, twissijiet formali,
sospensjoni, demozzjoni jew tneħħija minn dmir.
6.                      
Kull aċċess għall-PNR, kif ukoll
l-ipproċessar u l-użu tiegħu, għandu jkun irreġistrat
jew dokumentat mid-DHS. Reġistrazzjonijiet jew dokumentazzjoni
għandhom jintużaw biss għall-finijiet ta’ sorveljanza, verifika,
u manutenzjoni tas-sistema jew kif meħtieġ mod ieħor
bil-liġi. 
Artikolu 6
Dejta Sensittiva
1.                      
Sal-punt li l-PNR ta’ passiġġier kif ikun
miġbur jinkludi dejta sensittiva (jiġifieri, dejta personali u
informazzjoni li tiżvela l-oriġini razzjali jew etnika, opinjonijiet
politiċi, twemmin reliġjuż jew filosofiku, sħubija
fit-trejdunjins, jew dejta dwar is-saħħa u l-ħajja sesswali
tal-individwu), id-DHS għandu juża sistemi awtomatizzati
għall-filtrazzjoni u l-protezzjoni ta’ dejta sensittiva mill-PNR. Barra
minn hekk, id-DHS ma għandux jipproċessa b’mod ulterjuri jew
juża tali dejta, ħlief skont il-paragrafi 3 u 4 ta’ dan
l-Artikolu.
2.                      
Id-DHS għandu jipprovdi lill-Kummissjoni
Ewropea fi żmien 90 jum mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim
lista ta' kodiċi u termini li jidentifikaw dejta sensittiva li
għandha tiġi ffiltrata.
3.                      
L-aċċess għal, kif ukoll
l-ipproċessar u l-użu ta’, dejta sensittiva għandhom ikunu
permessi f’ċirkostanzi eċċezzjonali fejn il-ħajja ta’
individwu tista’ tkun ipperikolata jew indebolita serjament. Tali dejta tista’
tiġi aċċessata esklussivament bl-użu ta’ proċessi
restrittivi abbażi ta’ każ b’każ bl-approvazzjoni ta’
maniġer anzjan tad-DHS. 
4.                      
Dejta sensittiva għandha tiġi
mħassra b’mod permanenti mhux aktar tard minn 30 jum mill-aħħar
irċevuta tal-PNR li jinkludi tali dejta mid-DHS. Madankollu, dejta
sensittiva tista’ tinżamm għaż-żmien speċifikat
f’liġi tal-Istati Uniti għall-għan ta’ azzjoni speċifika
ta’ investigazzjoni, prosekuzzjoni jew infurzar. 
Artikolu 7
Deċiżjonijiet Individwali Awtomatizzati
L-Istati Uniti m’għandiex tieħu
deċiżjonijiet li jipproduċu azzjonijiet negattivi sinifikanti li
jaffettwaw l-interessi legali ta’ individwi abbażi biss ta’ proċessar
u użu awtomatizzat tal-PNR.
Artikolu 8 
Żamma ta’ Dejta
1.                      
Id-DHS iżomm il-PNR f’dejtabejż attiva
għal mhux aktar minn ħames snin. Wara l-ewwel sitt xhur ta’ dan
il-perjodu, il-PNR għandu jiġi depersonalizzat u protett skont
il-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu. L-aċċess għal din
id-dejtabejż attiva għandu, sakemm ma jkunx permess b’dan il-Ftehim,
ikun ristrett għal numru limitat ta’ uffiċjali awtorizzati
speċifikament. 
2.                      
Sabiex tinkiseb d-depersonalizzazzjoni,
informazzjoni identifikabbli personalment bħat-tipi ta' dejta tal-PNR li
ġejjin għandha tiġi protetta:
(a)         
Isem(Ismijiet);
(b)         
ismijiet oħra fuq il-PNR;
(c)         
l-informazzjoni kollha disponibbli dwar kuntatti
(inkluża informazzjoni dwar l-oriġinatur);
(d)         
Rimarki Ġenerali, inkluż informazzjoni
supplimentari oħra (OSI), informazzjoni ta’ servizz speċjali (SSI), u
talba għal servizz speċjali (SSR); u
(e)         
kwalunkwe informazzjoni APIS miġbura.
3.                      
Wara dan il-perjodu attiv, il-PNR għandu
jiġi trasferit lejn dejtabejż inattiva għal perjodu ta’ mhux
aktar minn għaxar snin. Din id-dejtabejż inattiva għandha tkun
soġġetta għal kontrolli addizzjonali, inkluż numru aktar
ristrett ta' persunal awtorizzat, kif ukoll livell ogħla ta’ approvazzjoni
superviżorja meħtieġa qabel l-aċċess. F'din
id-dejtabejż inattiva, il-PNR m’għandux ikun personalizzat mill-ġdid
minbarra b’konnessjoni ma’ operazzjonijiet ta’ infurzar tal-liġi u
mbagħad f'konnessjoni biss ma’ każ, theddida jew riskju
identifikabbli. Fir-rigward tal-għanijiet hekk kif stabbiliti
fl-Artikolu 4 paragrafu (1)(b), il-PNR ta' din id-dejtabejż
inattiva jista' jiġi ppersonalizza mill-ġdid biss għal perjodu
ta' mhux aktar minn ħames snin.
4.                      
Wara l-perjodu ta’ inattività, id-dejta
miżmuma għandha tiġi totalment anonimizzata billi jitħassru
l-elementi kollha li jistgħu jservu sabiex jidentifikaw
il-passiġġier li jirrelata miegħu l-PNR mingħajr il-possibbiltà
ta’ personalizzazzjoni mill-ġdid. 
5.                      
Id-dejta li hija relatata ma’ każ jew
investigazzjoni speċifika tista’ tinżamm f'dejtabejż attiva ta’
PNR sakemm il-każ jew l-investigazzjoni jiġu arkivjati. Dan
il-paragrafu huwa mingħajr ħsara għal rekwiżiti
taż-żamma tad-dejta għall-fajls ta’ investigazzjoni jew
prosekuzzjoni individwali.
6.                      
Il-Partijiet jaqblu li, fil-qafas tal-evalwazzjoni
kif previst fl-Artikolu 23, paragrafu 1, il-ħtieġa ta'
perjodu inattiv ta’ 10 snin ser tiġi kkunsidrata.
Artikolu 9
Nondiskriminazzjoni
L-Istati Uniti għanda tiżgura li
s-salvagwardji applikabbli għall-ipproċessar u l-użu tal-PNR
taħt dan il-Ftehim japplikaw għall-passiġġieri kollha fuq
bażi ugwali mingħajr diskriminazzjoni illegali.
Artikolu 10
Trasparenza
1.                      
Id-DHS għandu jipprovdi informazzjoni
lill-pubbliku li jivvjaġġa dwar l-użu u l-ipproċessar
tal-PNR permezz ta’:
(a)         
pubblikazzjonijiet fir-Reġistru Federali;
(b)         
pubblikazzjonijiet fuq il-websajt tiegħu;
(c)         
avviżi li jistgħu jiġu inkorporati
mit-trasportaturi tal-ajru fil-kuntratti ta' trasport;
(d)         
rapportar meħtieġ statutorjament
lill-Kungress; u
(e)         
miżuri oħra xierqa li jistgħu
jiżviluppaw.
2.                      
Id-DHS għandu jippubblika u jipprovdi lill-UE
għall-pubblikazzjoni possibbli l-proċeduri u l-modalitajiet
tiegħu dwar l-aċċess, il-korrezzjoni jew ir-rettifika, u
l-proċeduri ta’ rimedju. 
3.                      
Il-Partijiet għandhom jaħdmu
mal-industrija tal-avjazzjoni biex jinkoraġġixxu viżibilità
akbar għall-passiġġieri meta ssir il-prenotazzjoni dwar l-iskop
tal-ġbir, l-ipproċessar u l-użu tal-PNR mid-DHS, u dwar kif
issir talba għall-aċċess, il-korrezzjoni u r-rimedju.
Artikolu 11
Aċċess għall-Individwi
1.                      
Skont id-dispożizzjonijiet tal-Att dwar
il-Libertà tal-Informazzjoni, kull individwu, irrispettivament
min-nazzjonalità, pajjiż ta’ oriġini, jew il-post ta' residenza huwa
intitolat li jitlob il-PNR tiegħu mid-DHS. Id-DHS għandu jipprovdi
b’mod f’waqtu tali PNR soġġett għad-dispożizzjonijiet
tal-paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu. 
2.                      
L-iżvelar tal-informazzjoni inkluża
fil-PNR jista’ jkun soġġett għal limitazzjonijiet legali
raġjonevoli, applikabbli taħt il-liġi tal-Istati Uniti,
inkluż kull limitazzjoni bħal din li tista’ tkun meħtieġa
biex tkun salvagwardjata informazzjoni sensittiva dwar privatezza protetta,
sigurtà nazzjonali, u infurzar tal-liġi.
3.                      
Kwalunkwe ċaħda jew restrizzjoni tal-aċċess
għandha tkun stabbilita bil-miktub u pprovduta f'ħin f'waqtu
lill-individwu li jkun talabha. Tali notifika għandha tinkludi l-bażi
legali li fuqha l-informazzjoni ġiet miżmuma u għandha tinforma
lill-individwu dwar l-għażliet disponibbli taħt il-liġi
tal-Istati Uniti biex ifittex rimedju. 
4.                      
Id-DHS ma għandux jiżvela l-PNR
lill-pubbliku, għajr lill-individwu li l-PNR tiegħu ġie
pproċessat u użat jew lir-rappreżentant tiegħu jew
tagħha, jew kif meħtieġ mil-liġi tal-Istati Uniti.
Artikolu 12
Korrezzjoni jew Rettifika għall-Individwi
1.                      
Kull individwu, irrispettivament min-nazzjonalità,
il-pajjiż ta’ oriġini, jew il-post ta’ residenza jista’ jitlob
il-korrezzjoni jew ir-rettifika, inkluż il-possibbiltà ta’ tħassir
jew imblukkar, tal-PNR tiegħu mid-DHS skont il-proċessi deskritti
f’dan il-Ftehim.
2.                      
Id-DHS għandu jinforma, bla dewmien
żejjed, lill-individwu li għamel talba bil-miktub
bid-deċiżjoni tiegħu jekk għandux jikkoreġi jew
jirrettifika l-PNR inkwistjoni. 
3.                      
Kwalunkwe ċaħda jew restrizzjoni ta’
korrezzjoni jew rettifika għandha titniżżel bil-miktub u
tiġi pprovduta f'ħin f'waqtu lill-individwu li jkun għamel
it-talba. Tali notifika għandha tinkludi l-bażi legali ta’
ċaħda jew restrizzjoni bħal din u għandha tinforma
lill-individwu bl-għażliet disponibbli taħt il-liġi
tal-Istati Uniti biex ifittex rimedju. 
Artikolu 13
Rimedju għall-Individwi
1.                      
Kwalunkwe individwu irrispettivament
min-nazzjonalità, il-pajjiż ta' oriġini, jew il-post ta’ residenza
tiegħu li d-dejta personali u l-informazzjoni personali tiegħu
ġiet proċessata u użata b’mod inkonsistenti ma’ dan il-Ftehim
jista’ jfittex rimedju amministrattiv u ġudizzjarju skont il-liġi
tal-Istati Uniti. 
2.                      
Kwalunkwe individwu huwa intitolat li jfittex li
amministrattivament jisfida d-deċiżjonijiet tad-DHS relatati mal-użu
u l-ipproċessar tal-PNR.
3.                      
Skont id-dispożizzjonijiet tal-Att dwar
il-Proċedura Amministrattiva u liġi applikabbli oħra, kwalunkwe
individwu huwa intitolat għal petizzjoni għal reviżjoni
ġudizzjarja fil-qorti federali tal-Istati Uniti fir-rigward ta’ kwalunkwe
azzjoni tal-aġenzija finali mid-DHS. Barra minn hekk, kwalunkwe individwu
huwa intitolat għal petizzjoni għal reviżjoni ġudizzjarja
skont il-liġi applikabbli u d-dispożizzjonijiet rilevanti ta': 
(a)         
l-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni; 
(b)         
l-Att dwar il-Frodi u l-Abbuż tal-Kompjuter; 
(c)         
l-Att dwar il-Privatezza tal-Komunikazzjonijiet
Elettroniċi; u 
(d)         
dispożizzjonijiet applikabbli oħra
tal-liġi tal-Istati Uniti.
4.                      
B’mod partikolari, id-DHS jipprovdi lill-individwi
kollha mezz amministrattiv (attwalment il-Programm ta’ Inkjesta u Rimedju
tal-Vjaġġatur DHS (DHS TRIP)) biex isolvi inkjesti relatati
mal-ivvjaġġar inklużi dawk relatati mal-użu tal-PNR. Id-DHS
TRIP jipprovdi proċess ta’ rimedju għall-individwi li jemmnu li
sofrew dewmien jew li ġew ipprojbiti milli jitilgħu abbord ajruplan
kummerċjali peress li ġew identifikati bħala theddida meta dan
ma kienx minnu. Skont l-Att dwar il-Proċedura Amministrattiva u
t-Titolu 49, Kodiċi tal-Istati Uniti, Taqsima 46110, kwalunkwe
tali individwu li jħossu aggravat huwa intitolat għal petizzjoni
għal reviżjoni ġudizzjarja fil-qorti federali tal-Istati Uniti
minn kull azzjoni tal-aġenzija finali mid-DHS fir-rigward ta' dan
it-tħassib. 
Artikolu 14
Sorveljanza
1.                      
Il-konformità mas-salvagwardji tal-privatezza f'dan
il-Ftehim għandha tkun soġġetta għal reviżjoni
indipendenti u sorveljanza mill-Uffiċjali dwar il-Privatezza
tad-Dipartiment, bħall-Kap Uffiċjal tal-Privatezza tad-DHS, li:
(a)         
għandhom rekord ippruvat tal-awtonomija; 
(b)         
jeżerċitaw setgħat effettivi ta’
sorveljanza, investigazzjoni, intervent, u reviżjoni; 
(c)         
għandhom is-setgħa li jirreferu ksur
tal-liġi marbut ma’ dan il-Ftehim għall-prosekuzzjoni jew azzjoni
dixxiplinarja, meta jkun xieraq. 
Huma għandhom, b’mod partikolari,
jiżguraw li l-ilmenti relatati ma’ nuqqas ta’ konformità ma’ dan il-Ftehim
jiġu rċevuti, investigati, imwieġba, u rimedjati b’mod xieraq.
Dawn l-ilmenti jistgħu jitressqu minn kwalunkwe individwu,
irrispettivament min-nazzjonalità, il-pajjiż ta’ oriġini, jew il-post
ta’ residenza. 
2.                      
Barra minn hekk, l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim
mill-Istati Uniti għandha tkun soġġetta għal reviżjoni
indipendenti u sorveljanza minn waħda jew aktar mill-entitajiet li
ġejjin: 
(a)         
L-Uffiċċju tal-Ispettur Ġenerali
tad-DHS; 
(b)         
L-Uffiċċju tar-Responsabbiltà
Governattiva kif stabbilit mill-Kungress; u 
(c)         
il-Kungress tal-Istati Uniti. 
Sorveljanza bħal din tista’ tkun manifestata
fis-sejbiet u r-rakkomandazzjonijiet ta' rapporti pubbliċi, smigħ
pubbliku, u l-analiżi. 
KAPITOLU III.
MODALITAJIET TA’ TRASFERIMENTI
Artikolu 15 
Metodu ta’ Trażmissjoni tal-PNR
1.                      
Għall-iskopijiet ta’ dan il-Ftehim,
it-trasportaturi tal-ajru għandhom jittrasferixxu l-PNR lid-DHS
bl-użu tal-metodu “push”, bi tkomplija tal-ħtieġa
għall-preċiżjoni, il-puntwalità u l-kompletezza tal-PNR.
2.                      
It-trasportaturi tal-ajru għandhom
jittrasferixxu l-PNR lid-DHS b’mezzi elettroniċi sikuri f’konformità
mar-rekwiżiti tekniċi tad-DHS.
3.                      
It-trasportaturi tal-ajru għandhom
jittrasferixxu l-PNR lid-DHS skont il-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu,
inizjalment 96 siegħa qabel it-tluq tat-titjira skedata u addizzjonalment
jew f’ħin reali jew għal numru fiss ta’ trasferimenti ta’ rutina u
skedati kif speċifikat mid-DHS.
4.                      
Fi kwalunkwe każ, il-Partijiet jaqblu li
t-trasportaturi tal-ajru kollha għandhom jiksbu l-kapaċità teknika li
jużaw il-metodu “push” mhux aktar tard minn 24 xahar wara d-dħul
fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.
5.                      
Id-DHS jista’, fejn meħtieġ, abbażi
ta’ każ b’każ, jirrikjedi li trasportatur tal-ajru jipprovdi l-PNR
bejn jew wara t-trasferimenti regolari deskritti fil-paragrafu 3. Fejn it-trasportaturi
tal-ajru ma jkunux jistgħu, għal raġunijiet tekniċi,
jirrispondu b’mod f’waqtu għal talbiet skont dan l-Artikolu b’konformità
mal-istandards tad-DHS,jew, f’ċirkostanzi eċċezzjonali sabiex
tirrispondi għal theddida speċifika, urġenti, u serja, id-DHS
jista’ jirrikjedi li t-trasportaturi tal-ajru jipprovdu b'mod ieħor tali
aċċess.
Artikolu 16
Kondiviżjoni domestika
1.                      
Id-DHS jista’ jaqsam il-PNR biss skont valutazzjoni
bir-reqqa tas-salvagwardji li ġejjin:
(a)         
Esklussivament b’mod konsistenti mal-Artikolu 4;
(b)         
Ma’ awtoritajiet governattivi domestiċi biss
meta jaġixxu fl-avvanz tal-użi msemmija fl-Artikolu 4;
(c)         
L-awtoritajiet li jirċievu għandhom
japplikaw għas-salvagwardji ekwivalenti jew paragunabbli tal-PNR kif
stabbilit f'dan il-Ftehim; u
(d)         
Il-PNR għandu jiġi maqsum ma'
ħaddieħor biss b’appoġġ għal dawk il-każijiet
taħt eżaminazzjoni jew investigazzjoni u skont fehim bil-miktub u
l-liġi tal-Istati Uniti dwar l-iskambju ta’ informazzjoni bejn awtoritajiet
governattivi domestiċi. 
2.                      
Waqt it-trasferiment tal-informazzjoni analitika
miksuba mill-PNR taħt dan il-Ftehim, is-salvagwardji stabbiliti
fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandhom jiġu rispettati.
Artikolu 17
Trasferiment 'il Quddiem
1.                      
L-Istati Uniti tista’ tittrasferixxi l-PNR
lill-awtoritajiet governattivi kompetenti ta’ pajjiżi terzi biss taħt
termini konsistenti ma’ dan il-Ftehim u biss wara li tiżgura li l-użu
maħsub tar-riċevitur huwa konsistenti ma’ dawn it-termini. 
2.                      
Minbarra ċirkostanzi ta’ emerġenza,
kwalunkwe trasferiment tad-dejta bħal dan għandu jseħħ
skont fehim espliċitu li jinkorpora protezzjonijiet tal-privatezza
tad-dejta komparabbli ma’ dawk applikati għall-PNR mid-DHS kif stabbilit
f'dan il-Ftehim.
3.                      
Il-PNR għandu jinqasam biss b'appoġġ
lejn dawk il-każijiet li huma taħt eżaminazzjoni jew investigazzjoni.

4.                      
Meta d-DHS ikun konxju li l-PNR ta’ ċittadin
jew resident ta’ Stat Membru tal-UE ġie trasferit, l-awtoritajiet
kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat għandhom jiġu informati
dwar il-kwistjoni ma' l-ewwel opportunità xierqa kmieni kemm jista' jkun.
5.                      
Waqt it-trasferiment ta’ informazzjoni analitika
miksuba mill-PNR taħt dan il-Ftehim, is-salvagwardji stabbiliti
fil-paragrafi 1-4 ta’ dan l-Artikolu għandhom jiġu rispettati.
Artikolu 18 
Pulizija, Infurzar tal-Liġi u Kooperazzjoni Ġudizzjarja
1.                      
B’konformità ma’ infurzar tal-liġi
eżistenti jew ftehimiet oħra ta’ qsim ta’ informazzjoni jew
arranġamenti bejn l-Istati Uniti u kull Stat Membru tal-UE jew l-Europol u
l-Eurojust, id-DHS għandu jipprovdi lill-pulizija kompetenti, awtoritajiet
tal-infurzar tal-liġi speċjalizzati jew awtoritajiet ġudizzjarji
oħra tal-Istati Membri u l-Europol u l-Eurojust fil-kompetenza tal-mandati
rispettivi tagħhom, hekk kif ikun prattikabbli, rilevanti u xieraq,
informazzjoni analitika miksuba mill-PNR f'dawk il-każijiet taħt
eżaminazzjoni jew investigazzjoni sabiex jipprevjeni jikxef jinvestiga jew
iħarrek ġewwa l-Unjoni Ewropea l-kriminalità transnazzjonali serja
kif deskritta fl-Artikolu 4 paragrafu 1(b) jew imġiba jew
attivitajiet relatati ma’ reati terroristiċi.
2.                      
Awtorità tal-pulizija jew ġudizzjarja ta’ Stat
Membru tal-UE, jew l-Europol jew l-Eurojust, jistgħu jitolbu, fil-mandat
tagħhom, aċċess għall-PNR jew informazzjoni analitika
rilevanti miksuba mill-PNR li hija neċessarja f'każ speċifiku
għall-prevenzjoni, il-kxif, l-investigazzjoni, jew il-prosekuzzjoni
fl-Unjoni Ewropea ta’ reat terroristiku jew kriminalità transnazzjonali serja
kif deskritta fl-Artikolu 4 paragrafu 1(b). Id-DHS għandu,
soġġett għall-ftehimiet u l-arranġamenti indikati
fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, jipprovdi din l-informazzjoni.
3.                      
Skont il-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu,
id-DHS għandu jaqsam il-PNR biss wara evalwazzjoni bir-reqqa
tas-salvagwardji li ġejjin:
(a)         
 Esklussivament
b’mod konsistenti mal-Artikolu 4;
(b)         
Biss meta jaġixxi għat-tisħiħ
tal-użi msemmija fl-Artikolu 4; u
(c)         
L-awtoritajiet li jirċievu għandhom
jipprovdu lill-PNR salvagwardji ekwivalenti jew paragunabbli kif stabbilit
f'dan il-Ftehim.
4.                      
Waqt it-trasferiment ta’ informazzjoni analitika
miksuba mill-PNR taħt dan il-Ftehim, is-salvagwardji stabbiliti
fil-paragrafi 1-3 ta’ dan l-Artikolu għandhom jiġu rispettati.
KAPITOLU IV.
DISPOŻIZZJONIJIET IMPLIMENTATTIVI
U FINALI
Artikolu 19
Adegwatezza
Fil-kunsiderazzjoni ta’ dan il-Ftehim u
l-implimentazzjoni tiegħu, id-DHS għandu jitqies li jipprovdi,
fis-sens tal-liġi tal-protezzjoni tad-dejta tal-UE, livell adegwat ta’
protezzjoni għall-ipproċessar u l-użu tal-PNR. F’dan ir-rigward,
trasportaturi li pprovdew il-PNR lid-DHS f’konformità ma’ dan il-Ftehim
għandhom jitqiesu li jkunu kkonformaw mar-rekwiżiti legali
applikabbli fl-UE relatati mat-trasferiment ta’ tali dejta mill-UE lejn
l-Istati Uniti.
Artikolu 20
Reċiproċità
1.                      
Il-Partijiet għandhom jippromwovu b’mod attiv
il-kooperazzjoni tat-trasportaturi fil-ġurisdizzjonijiet rispettivi
tagħhom ma’ kwalunkwe sistema operattiva tal-PNR jew kif jistgħu
jiġu adottati fil-ġurisdizzjonijiet tal-oħrajn, konsistenti ma’
dan il-Ftehim. 
2.                      
Minħabba li t-twaqqif ta’ sistema tal-PNR
tal-UE jista’ jkollu effett materjali fuq l-obbligi tal-Partijiet taħt dan
il-Ftehim, jekk u meta sistema tal-PNR tal-UE tiġi adottata, il-Partijiet
għandhom jikkonsultaw biex jiddeterminaw jekk dan il-Ftehim
jeħtieġx li jiġi aġġustat kif xieraq biex jiżgura
r-reċiproċità sħiħa. Tali konsultazzjonijiet għandhom
b'mod partikolari jeżaminaw jekk xi sistema futura tal-PNR tal-UE
tapplikax standards ta’ protezzjoni tad-dejta inqas stretti minn dawk previsti
f'dan il-Ftehim, u jekk, għaldaqstant, dan il-Ftehim għandux
jiġi emendat. 
Artikolu 21
Implimentazzjoni u Non-Deroga
1.                      
Dan il-Ftehim m’għandux joħloq jew
jagħti, taħt il-liġi tal-Istati Uniti, xi dritt jew
benefiċċju lil kwalunkwe persuna jew entità, privata jew pubblika.
Kull parti għandha tiżgura li d-dispożizzjonijiet ta’ dan
il-Ftehim jiġu implimentati kif xieraq.
2.                      
Xejn f'dan il-Ftehim m’għandu jidderoga
mill-obbligi eżistenti tal-Istati Uniti u l-Istati Membri, inkluż
taħt il-Ftehim dwar l-Assistenza Legali Reċiproka bejn l-Unjoni
Ewropea u l-Istati Uniti tal-25 ta’ Ġunju 2003 u
l-istrumenti bilaterali relatati ta’ għajnuna legali reċiproka bejn
l-Istati Uniti u Istati Membri.
Artikolu 22
Notifika ta’ Bidliet fil-Liġi Domestika
Il-Partijiet għandhom javżaw lil
xulxin dwar l-approvazzjoni ta’ kwalunkwe leġiżlazzjoni li
materjalment taffettwa l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
Artikolu 23
Reviżjoni u Evalwazzjoni
1.                      
Il-Partijiet għandhom flimkien jirrevedu
l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim sena wara d-dħul fis-seħħ
tiegħu u b'mod regolari wara dan kif maqbul b’mod konġunt. Barra minn
hekk, il-Partijiet għandhom jevalwaw dan il-Ftehim erba’ snin wara
d-dħul tiegħu fis-seħħ.
2.     Il-Partijiet għandhom flimkien jiddeterminaw minn qabel
il-modalitajiet u t-termini tar-reviżjoni konġunta u għandhom
jikkomunikaw lil xulxin il-kompożizzjoni tat-timijiet rispettivi
tagħhom. Għall-iskop tar-reviżjoni konġunta, l-Unjoni
Ewropea għandha tkun rrappreżentata mill-Kummissjoni Ewropea, u
l-Istati Uniti għandhom ikunu rrappreżentati mid-DHS. It-timijiet
jistgħu jinkludu esperti xierqa dwar il-protezzjoni tad-dejta u l-infurzar
tal-liġi. Soġġetti għal-liġijiet applikabbli,
il-parteċipanti fir-reviżjoni konġunta għandhom ikunu
meħtieġa li jkollhom il-permessi xierqa ta' sigurtà u biex
jirrispettaw il-kunfidenzjalità tad-diskussjonijiet. Għall-iskopijiet
tar-reviżjoni konġunta, id-DHS għandu jiżgura
aċċess xieraq għad-dokumentazzjoni, is-sistemi, u l-persunal
rilevanti.
3.                      
Wara r-reviżjoni konġunta, il-Kummissjoni
Ewropea għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea. L-Istati
Uniti għandha tingħata opportunità biex tipprovdi kummenti bil-miktub
li għandhom ikunu mehmuża mar-rapport. 
Artikolu 24
Riżoluzzjoni tat-Tilwim u Sospensjoni tal-Ftehim
1.                      
Kwalunkwe tilwima li tirriżulta
mill-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, u kwalunkwe kwistjoni marbuta
miegħu, għandhom jagħtu lok għal konsultazzjonijiet bejn
il-Partijiet, bil-ħsieb li tintlaħaq riżoluzzjoni
reċiprokament maqbula, inkluż billi tipprovdi opportunità għal
kull Parti li tirrimedja fi żmien raġjonevoli.
2.                      
Fil-każ li l-konsultazzjonijiet ma
jirriżultawx f’riżoluzzjoni tat-tilwima, kwalunkwe Parti tista’
tissospendi l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim b’notifika bil-miktub b’mezzi
diplomatiċi, b’sospensjoni bħal din tidħol fis-seħħ 90
jum mid-data ta’ tali notifika, sakemm il-Partijiet ma jaqblux mod ieħor
għal data effettiva differenti. 
3.                      
Minkejja kull sospensjoni ta’ dan il-Ftehim, il-PNR
kollha miksuba mid-DHS skont dan il-Ftehim qabel is-sospensjoni tiegħu
għandhom ikomplu jiġu pproċessati u użati skont
is-salvagwardji ta’ dan il-Ftehim. 
Artikolu 25
Terminazzjoni 
1.                      
Kull Parti tista’ tittermina dan il-Ftehim fi
kwalunkwe żmien b’notifika bil-miktub b’mezzi diplomatiċi. 
2.                      
It-terminazzjoni għandha tieħu effett 120
jum mid-data ta’ tali notifika, sakemm il-Partijiet ma jaqblux mod ieħor
għal data effettiva differenti. 
3.                      
Qabel kull terminazzjoni ta’ dan il-Ftehim,
il-Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin b’mod li jippermetti
żmien biżżejjed biex tintlaħaq riżoluzzjoni
reċiprokament maqbula.
4.                      
Minkejja kull terminazzjoni ta’ dan il-Ftehim,
il-PNR kollha miksuba mid-DHS skont dan il-Ftehim qabel it-terminazzjoni
tiegħu għandhom ikomplu jiġu pproċessati u użati skont
is-salvagwardji ta’ dan il-Ftehim. 
Artikolu 26
Tul ta’ żmien 
1.                      
Soġġett għall-Artikolu 25, dan
il-Ftehim għandu jibqa’ fis-seħħ għal perjodu ta’ seba’
snin mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu.
2.                      
Malli jiskadi l-perjodu stabbilit
fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, kif ukoll kwalunkwe perjodu
sussegwenti ta’ tiġdid taħt dan il-paragrafu, il-Ftehim għandu
jiġi mġedded għal perjodu sussegwenti ta’ seba’ snin sakemm
waħda mill-Partijiet ma tinnotifikax lill-oħra bil-miktub b’mezzi
diplomatiċi, mill-inqas tnax-il xahar bil-quddiem, bl-intenzjoni
tagħha li ma ġġeddidx il-Ftehim.
3.                      
Minkejja l-iskadenza ta’ dan il-Ftehim, il-PNR
kollha miksuba mid-DHS taħt it-termini ta’ dan il-Ftehim għandhom ikomplu
jiġu proċessati u użati skont is-salvagwardji ta’ dan il-Ftehim.
B’mod simili, il-PNR kollha miksuba mid-DHS skont it-termini tal-Ftehim Bejn
l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar l-Ipproċessar u
t-Trasferiment tad-Dejta tar-Reġistru tal-Ismijiet
tal-Passiġġieri (PNR) minn Trasportaturi tal-Ajru lid-Dipartiment
tas-Sigurtà Interna (DHS) tal-Istati Uniti, iffirmat fi Brussel u f'Washington
fit-23 u s-26 ta' Lulju, 2007, għandhom jitkomplew
jiġu pproċessati u użati skont is-salvagwardji tal-Ftehim.
Artikolu 27
Dispożizzjonijiet finali
1.                      
Dan il-Ftehim għandu jidħol
fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-Partijiet ikunu
skambjaw in-notifiki li jindikaw illi jkunu temmew il-proċeduri interni
tagħhom għal dan l-iskop.
2.                      
Dan il-Ftehim, mid-data tad-dħul tiegħu
fis-seħħ, għandu jieħu post il-Ftehim tat-23 u
s-26 ta’ Lulju 2007.
3.                      
Dan il-Ftehim ser japplika biss
għat-territorju tad-Danimarka, ir-Renju Unit jew l-Irlanda, jekk
il-Kummissjoni Ewropea tinnotifika lill-Istati Uniti bil-miktub li d-Danimarka,
ir-Renju Unit jew l-Irlanda għażlu li jkunu marbuta b’dan il-Ftehim.
4.                      
Jekk il-Kummissjoni Ewropea tinnotifika lill-Istati
Uniti qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim li ser japplika
għat-territorju tad-Danimarka, ir-Renju Unit jew l-Irlanda, dan il-Ftehim
għandu japplika għat-territorju ta’ tali Stat fl-istess jum bħal
dak ta' l-Istati Membri l-oħra tal-UE marbuta b’dan il-Ftehim.
5.                      
Jekk il-Kummissjoni Ewropea tinnotifika lill-Istati
Uniti wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim li japplika għat-territorju
tad-Danimarka, ir-Renju Unit jew l-Irlanda, dan il-Ftehim għandu japplika
għat-territorju ta’ tali Stat fl-ewwel jum wara l-irċevuta
tan-notifika mill-Istati Uniti.
Magħmul fil-... illum ... jum ta’...
2011, f'żewġ oriġinali. 
Skont l-liġi tal-UE, dan il-Ftehim
għandu jsir ukoll mill-UE fil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża,
Olandiża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża,
Ġermaniża, Griega, Ungeriża, Taljana, Latvjana, Litwana,
Maltija, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola u
Svediża. 
ANNESS
Tipi
ta’ Dejta tal-PNR
1.                      
Kodiċi tal-lokalizzatur
tar-reġistrazzjoni tal-PNR
2.                      
Data tal-prenotazzjoni/ħruġ tal-biljett
3.                      
Data(i) tal-ivvjaġġar previst
4.                      
Isem(Ismijiet)
5.                      
Informazzjoni disponibbli għal dawk li jtiru
frekwentament u l-benefiċċji (jiġifieri, biljetti b’xejn, titjib
tas-servizz, eċċ.)
6.                      
Ismijiet oħra fuq il-PNR, inkluż in-numru
ta’ vjaġġaturi fuq il-PNR
7.                      
L-informazzjoni kollha disponibbli dwar kuntatti
(inkluż informazzjoni dwar l-oriġinatur)
8.                      
L-informazzjoni kollha disponibbli dwar
ħlas/ħruġ ta’ kontijiet (mhux inklużi dettalji oħra
ta’ tranżazzjonijiet marbuta ma’ karta tal-kreditu jew kont u mhux marbuta
mat-tranżazzjoni tal-ivvjaġġar)
9.                      
Itinerarju tal-ivvjaġġar għal PNR
speċifiku
10.                  
Aġenzija tal-ivvjaġġar/aġent
tal-ivvjaġġar
11.                  
Informazzjoni dwar qsim ta’ kodiċi
12.                  
Informazzjoni maqsuma/diviża
13.                  
Stat tal-ivvjaġġar
tal-passiġġier (inklużi konfermi u stat ta’ reġistrazzjoni)
14.                  
Informazzjoni dwar il-biljett, inkluż in-numru
tal-biljett, biljetti ta’ mingħajr ritorn u Kwotazzjoni Awtomatizzata
tal-Prezz tal-Biljett
15.                  
Informazzjoni dwar il-bagalji kollha
16.                  
Informazzjoni dwar is-sit, inkluż in-numru
tas-sit
17.                  
Rimarki ġenerali inkluż informazzjoni
OSI, SSI u SSR
18.                  
Kull informazzjoni oħra miġbura dwar
is-Sistema ta' Informazzjoni Avvanzata dwar il-Passiġġieri (APIS)
19.                  
Il-bidliet storiċi kollha għall-PNR
elenkati fin-numri 1 sa 18
ANNESS II
Dikjarazzjoni
mill-UE dwar il-Ftehim dwar l-użu u t-trasferiment tar-Reġistri
tal-Ismijiet tal-Passiġġieri lid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna
tal-Istati Uniti (“il-Ftehim”) fir-rigward tal-obbligazzjonijiet tiegħu
skont l-Artikoli 17 u 23 tal-Ftehim.
1.     
Fil-kuntest tal-mekkaniżmi ta’ reviżjoni
konġunta u valutazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 23 tal-Ftehim, u bla
ħsara għall-affarijiet l-oħra li jistgħu jiżdiedu
permezz ta' dan il-mekkaniżmu, l-Unjoni Ewropea ser tfittex informazzjoni
mill-Istati Uniti dwar l-iskambju ta' informazzjoni fejn xieraq, rigward
it-trasferiment tad-dejta tal-PNR tar-residenti u ċ-ċittadini
tal-Unjoni Ewropea l’ll-awtoritajiet tat-tielet pajjiżi hekk kif imniżżel
fl-Artikolu 17 tal-Ftehim;
2.     
Fil-kuntest tal-mekkaniżmi ta’ konsultazzjoni
u reviżjoni stabbiliti fl-Artikolu 23 tal-Ftehim, l-UE ser titlob
mill-Istati Uniti l-informazzjoni kollha xierqa dwar l-implimentazzjoni
tal-kundizzjonijet li jirregolaw dawk it-trasferiment skont
id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 17;
3.     
L-UE, fil-kuntest tal-mekkaniżmi ta’
konsultazzjoni u reviżjoni stabbiliti fl-Artikolu 23 tal-Ftehim, ser
joqogħdu attenti b’mod partikolari għas-salvagwardji kollha
għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjoni tal-Artikolu 17(2),
sabiex ikunu ssodisfatti li l-pajjiżi terzi li jirċievu dik id-dejta
jkunu qablu li jipprovdu lid-dejta l-protezzjoni tal-privatezza mqabbla ma’
dawk ipprovduti lil PNR mid-DHS skont il-Ftehim.
[1]               ĠU L204/16, 4.8.2007
[2]               P7_TA-(2010)0144, 5.5.2010
[3]               COM(2010)492.
[4]               ĠU C , , p. .
[5]               ĠU L , , p. .