CELEX: 62013CB0646
Language: hu
Date: 2015-04-22 00:00:00
Title: C-646/13. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2015. április 22-i végzése (a Curtea de Apel Galați [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Casa Județeană de Pensii Brăila kontra E.S. (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke — A migráns munkavállalók szociális biztonsága — 883/2004/EK rendelet — A 8. cikk (1) bekezdése — A tagállamok közötti szociális biztonsági egyezmények alkalmazhatósága — Valamely tagállamból származó, hazatelepülő menekült — Alkalmazási időszakoknak a más tagállam területén történő megszerzése — Öregségi ellátás nyújtásának kérelmezése — Megtagadás)

29.6.2015   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 213/11
            
         A Bíróság (kilencedik tanács) 2015. április 22-i végzése (a Curtea de Apel Galați [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Casa Județeană de Pensii Brăila kontra E.S.
   (C-646/13. sz. ügy) (1)
   
   ((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - A migráns munkavállalók szociális biztonsága - 883/2004/EK rendelet - A 8. cikk (1) bekezdése - A tagállamok közötti szociális biztonsági egyezmények alkalmazhatósága - Valamely tagállamból származó, hazatelepülő menekült - Alkalmazási időszakoknak a más tagállam területén történő megszerzése - Öregségi ellátás nyújtásának kérelmezése - Megtagadás))
   (2015/C 213/16)
   Az eljárás nyelve: román
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Curtea de Apel Galați
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Fellebbező: Casa Județeană de Pensii Brăila
   
      Ellenérdekű fél: E.S.
   
      Rendelkező rész
   
   A 2009. szeptember 16-i 988/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított, a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló, 2004. április 29-i 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az olyan kétoldalú megállapodás, amely a valamely más tagállam területén politikai menekülti jogállást szerző, valamely aláíró állam állampolgárságával rendelkező személyek szociális biztonsági ellátásaira vonatkozik, és amelyet olyan időpontban kötöttek, amelyben a két aláíró állam egyike még nem volt az Európai Unió tagja, valamint amely nem szerepel e rendelet II. mellékletében, nem marad hatályban az olyan politikai menekültek helyzetére vonatkozóan, akik a kétoldalú megállapodás megkötését és az említett rendelet hatályba lépését megelőzően visszatelepültek a származási országukba.
   
      (1)  HL C 39., 2014. 02. 08.