CELEX: E2005C0144
Language: mt
Date: 2005-06-17 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta' l-Awtorità tas-Sorveljanza ta' l-EFTA Nru 144/05/COL tas- 17 ta’ Ġunju 2005 li temenda, għall-ħamsin darba, ir-Regoli Proċedurali u Sostantivi fil-Qasam ta’ l-Għajnuna mill-Istat, billi jiġi promulgat mill-ġdid il-Kapitolu 17a: assigurazzjoni għal żmien qasir ta' kreditu ta’ esportazzjoni

12.12.2006   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               570
            
         DEĊIŻJONI TA' L-AWTORITÀ TAS-SORVELJANZA TA' L-EFTA
   Nru 144/05/COL
   tas-17 ta’ Ġunju 2005
   li temenda, għall-ħamsin darba, ir-Regoli Proċedurali u Sostantivi fil-Qasam ta’ l-Għajnuna mill-Istat, billi jiġi promulgat mill-ġdid il-Kapitolu 17a: assigurazzjoni għal żmien qasir ta' kreditu ta’ esportazzjoni
   L-AWTORITÀ TAS-SORVELJANZA TA' L-EFTA,
   WARA LI KKONSULTAT il-Ftehim dwar iż-Żona Ewropea Ekonomika (1), u partikolarment l-Artikoli minn 61 sa 63 u l-Protokoll 26 tiegħu,
   WARA LI KKUNSIDRAT il-Ftehim bejn l-Istati ta' l-EFTA dwar it-twaqqif ta' Awtorità tas-Sorveljanza u Qorti tal-Ġustizzja (2), u partikolarment l-Artikolu 24, l-Artikolu 5 (2)(b) u l-Artikolu 1 fil-Parti I tal-Protokoll 3 tiegħu,
   BILLI taħt l-Artikolu 24 tal-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti, l-Awtorità tas-Sorveljanza ta' l-EFTA tapplika d-dispożizzjonijiet tal-Ftehim taż-ŻEE dwar l-għajnuna Statali,
   BILLI taħt l-Artikolu 5 (2) (b) tal-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti, l-Awtorità tas-Sorveljanza ta' l-EFTA se toħroġ avviżi jew linji gwida dwar kwistjonijiet ittrattati fil-Ftehim taż-ŻEE, jekk dak il-Ftehim jew il-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti jistabbilixxu dan espressivament jew jekk l-Awtorità tas-Sorveljanza ta' l-EFTA jidhrilha li dan huwa meħtieġ,
   FILWAQT LI TFAKKAR dwar ir-Regoli Proċedurali u Sostantivi fil-Qasam ta' l-Għajnuna Statali (3) adottati fid-19 ta' Jannar 1994 mill-Awtorità tas-Sorveljanza ta' l-EFTA (4),
   BILLI, fil-11 ta’ Diċembru 2004, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (5) ippubblikat komunikazzjoni dwar l-estenzjoni tal-Komunikazzjoni dwar assigurazzjoni għal żmien qasir ta' kreditu ta’ l-esportazzjoni (6);
   BILLI din il-komunikazzjoni hija relevanti wkoll għaż-Zona Ekonomika Ewropea,
   BILLI r-regoli li jikkorrispondu mal-Komunikazzjoni dwar assigurazzjoni għall-żmien qasir ta’ kreditu ta’ esportazzjoni saru parti mill-Kapitolu 17A tal-Linji Gwida għall-Għajnuna Statali,
   BILLI l-Kapitolu 17A tal-Linji Gwida għall-Għajnuna Statali jiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2004,
   BILLI għandu jkun żgurat li r-regoli ta' l-Għajnuna Statali ta' l-EEA jkunu applikati b’mod uniformi kullimkien fiż-Zona Ekonomika Ewropea,
   BILLI, skond punt II taħt l-intestatura “ĠENERALI” fl-aħħar ta’ l-Anness XV tal-Ftehim ta’ l-EEA, l-Awtorità tas-Sorveljanza ta’ l-EFTA għandha tadotta atti li jikkorrispondu għal dawk adottati mill-Kummissjoni tal-KE wara li tkun ikkonsultat mal-Kummissjoni tal-KE,
   WARA li kkonsultat mal-Kummissjoni tal-KE,
   FILWAQT LI TFAKKAR li l-Awtorità tas-Sorveljanza ta’ l-EFTA kkonsultat ma’ l-Istati ta’ l-EFTA permezz ta’ ittri dwar is-suġġett lill-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja bid-data tat-22 ta’ April 2005,
   ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   
               1.
            
            
               Il-Linji Gwida Statali għandhom ikunu emendati bil-promulgazzjoni mill-ġdid tal-Kapitolu 17A dwar assigurazzjoni għal żmien qasir ta’ kreditu ta’ esportazzjoni. Il-Kapitolu 17A tal-Linji Gwida Statali promulgat mill-ġdid huwa validu sal-31 ta’ Diċembru 2005. Il-Kapitolu 17A tal-Linji Gwida Statali jinsab fl-anness ta’ din id-Deċiżjoni (7).
            
         
               2.
            
            
               Id-Deċiżjoni għandha tkun ippubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea kif ukoll fis-Suppliment tal-EEA tiegħu.
            
         
               3.
            
            
               L-Istati ta' l-EFTA għandhom ikunu mgħarrfa permezz ta' ittra, flimkien ma' kopja ta' din id-Deċiżjoni u ta’ l-Anness.
            
         
               4.
            
            
               Il-Kummissjoni tal-KE għandha tkun mgħarrfa skond il-punt (d) tal-Protokoll 27 tal-Ftehim taż-ŻEE permezz ta' kopja ta' din id-Deċiżjoni, flimkien ma’ l- Anness.
            
         
               5.
            
            
               It-test ta’ din id-Deċiżjoni bil-lingwa Ingliża huwa l-uniku wieħed awtentiku.
            
         
      Magħmul fi Brussell, nhar is-17 ta' Ġunju 2005.
      
         
            Għall-Awtorità tas-Sorveljanza ta' l-EFTA
         
         Einar M. BULL
         
            President Temporanju
         
         Bernd HAMMERMANN
         
            Membru tal-Kulleġġ
         
      
   
   
      (1)  Minn hawn 'il quddiem imsejjaħ il-Ftehim taż-ŻEE.
   
      (2)  Minn hawn 'il quddiem imsejjaħ il-Ftehim dwar is-Sorveljanza u l-Qorti.
   
      (3)  Minn hawn ’il quddiem imsejħa l-Linji Gwida għall-Għajnuna Statali.
   
      (4)  Linji Gwida għall-applikazzjoni u l-interpretazzjoni ta’ l-Artikoli 61 u 62 tal-Ftehim taż-ŻEE, adottati u maħruġa mill-Awtorità ta’ l-EFTA fid-19 ta’ Jannar 1994, ippubblikati fil-ĠU L 231, 3.9.1994, p. 1, u s-Suppliment taż-ŻEE tal-ĠU Nru 32, 3.9.1994, kif emendati l-aħħar bid-Deċiżjoni ta' l-Awtorità Nru 371/04/COL, ippubblikati fil-ĠU L 63, 10.3.2005, p. 29, u s-Suppliment ŻEE tal-ĠU Nru 11, 10.3.2005; minn hawn ’il quddiem imsejħa “Linji Gwida għall-Għajnuna Statali”.
   
      (5)  Minn hawn ’il quddiem imsejħa l-Kummissjoni tal-KE.
   
      (6)  Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar it-titwil tal-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Istati Membri skond l-Artikolu 93(1) tat-Trattat tal-KE li japplika l-Artikoli 92 u 93 tat-Trattat għal assigurazzjoni tal-kreditu ta’ l-esportazzjoni għal perjodu qasir, kif ippubblikat fil-ĠU C 307, 11.12.2004, p. 12.
   
      (7)  L-Anness ta’ din id-Deċiżjoni mhux ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea. Għal test sħiħ ta’ Kapitolu 17A dwar il-Linji Gwida għall-Għajnuna Statali li m’huwiex mibdul, jekk jogħġbok irreferi għall-pubblikazzjoni fil-ĠU L 120, 23.4.1998, p. 27.