CELEX: 32009R0720
Language: lt
Date: 2009-08-06 00:00:00
Title: 2009 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 720/2009, iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 884/2006, nustatančio Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 taikymo taisykles, nuostatas dėl referencinių kainų, finansavimo išlaidų apskaičiavimo ir ryžių fizinių patikrų

7.8.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 205/15
            
         
      KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 720/2009
   2009 m. rugpjūčio 6 d.
   iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 884/2006, nustatančio Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 taikymo taisykles, nuostatas dėl referencinių kainų, finansavimo išlaidų apskaičiavimo ir ryžių fizinių patikrų
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (1), ypač į jo 42 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 884/2006, nustatančio Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 nuostatų dėl intervencinių priemonių finansavimo iš EŽŪOGF ir valstybių narių mokėjimo agentūrų saugojimo valstybės sandėliuose operacijų apskaitos taikymo taisykles (2), IV priedą taikant finansinių išlaidų, valstybių narių patirtų perkant produktus, apskaičiavimo metodą reikia nustatyti konkrečiais finansiniais metais taikomų palūkanų normą.
            
         
               (2)
            
            
               Palūkanų norma nustatoma remiantis per nustatytą ataskaitinį laikotarpį valstybių narių taikyta vidutine palūkanų norma, kurią, Komisijai paprašius, valstybės narės turi pranešti iki tam tikro termino. Siekiant vienodumo, vidutinė palūkanų norma turėtų būti pranešama naudojant Komisijos valstybėms narėms parengtą formą.
            
         
               (3)
            
            
               Turėtų būti laikoma, kad valstybės narės, kurios Komisijai paprašius iki nustatyto termino nenusiunčia tinkamos formos pranešimo, per ataskaitinį laikotarpį nepatyrė palūkanų išlaidų.
            
         
               (4)
            
            
               Turėtų būti aiškiai nustatyta tų valstybių narių, kurios savo pranešime deklaruoja, kad per ataskaitinį laikotarpį nepatyrė jokių palūkanų išlaidų, nes per tą laikotarpį valstybės sandėliuose nebuvo saugomų žemės ūkio produktų, palūkanų norma, kuri turi būti taikoma toms valstybėms narėms perkant produktus patirtoms išlaidoms finansuoti.
            
         
               (5)
            
            
               2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1234/2007, nustatančiu bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendru bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentu) (3), atskirtos referencinės ir intervencinės kainos. Todėl būtina patikslinti tam tikras Reglamento (EB) Nr. 884/2006 nuostatas.
            
         
               (6)
            
            
               2009 m. liepos 24 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 670/2009, kuriuo nustatomos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo valstybės intervencijai kietuosius kviečius ar žaliavinius ryžius perkant konkurso tvarka taisyklės ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 428/2008 ir (EB) Nr. 687/2008 (4), nustatytos naujos ryžių fizinių patikrų taisyklės. Todėl būtina patikslinti tam tikras Reglamento (EB) Nr. 884/2006 nuostatas.
            
         
               (7)
            
            
               Todėl Reglamentas (EB) Nr. 884/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
            
         
               (8)
            
            
               Siekiant patikimai valdyti intervencines priemones, apimančias saugojimą valstybės sandėliuose, su referencinės kainos ir intervencinės kainos atskyrimu susiję daliniai pakeitimai turėtų būti taikomi nuo 2009 m. spalio 1 d. – naujų finansinių metų pradžios.
            
         
               (9)
            
            
               Šiame reglamente nurodytos priemonės atitinka Žemės ūkio fondų komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 884/2006 I, IV, VI, VII, X ir XII priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   Priedo 3–6 punktai taikomi nuo 2009 m. spalio 1 d.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2009 m. rugpjūčio 6 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  OL L 209, 2005 8 11, p. 1.
   
      (2)  OL L 171, 2006 6 23, p. 35.
   
      (3)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
   
      (4)  OL L 194, 2009 7 25, p. 22.
   
      PRIEDAS
      Reglamento (EB) Nr. 884/2006 I, IV, VI VII, X ir XII priedai keičiami taip:
      
                  1)
               
               
                  I priedo B skyriaus III dalies. 2 punkto antra pastraipa pakeičiama taip:
                  „Jeigu fizinės patikros metu buvo nustatyta, kad silosinėje arba sandėlyje ant plokščio pagrindo saugomų produktų svoris nuo apskaitoje nurodyto svorio skiriasi 5 % arba daugiau, kai kalbama apie grūdus ir ryžius, turi būti laikomasi II priedo II dalyje išdėstytų taisyklių.“
               
            
                  2)
               
               
                  IV priedas iš dalies keičiamas taip:
                  
                              a)
                           
                           
                              I dalies 1 punkto antras sakinys pakeičiamas taip:
                              „Ši nekintama palūkanų norma atitinka EURIBOR terminuotų trijų mėnesių ir dvylikos mėnesių palūkanų normos vidurkį, nustatomą per šešių mėnesių ataskaitinį laikotarpį, kurį nustato Komisija, šias palūkanas paskirstant atitinkamai vieno trečdalio ir dviejų trečdalių santykiu.“;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              I. dalies 2 punktas iš dalies keičiamas taip:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          Pirma pastraipa pakeičiama taip:
                                          „Siekiant nustatyti atitinkamais finansiniais metais taikomų palūkanų normą, Komisijos prašymu valstybės narės turi jai ne vėliau kaip iki prašyme pateikto termino nurodyti vidutinę palūkanų normą, kurią jos iš tikrųjų taikė per pirmoje pastraipoje nurodytą atskaitinį laikotarpį. Šis pranešimas perduodamas naudojant Komisijos valstybėms narėms pateiktą pranešimo formą.“;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Po antros pastraipos įterpiama tokia pastraipa:
                                          „Jeigu valstybė narė iki nurodyto termino nepateikė pirmoje pastraipoje nurodytos formos pranešimo, laikoma, kad tos valstybės narės mokamų palūkanų norma buvo 0 %. Tuo atveju, kai valstybė narė deklaruoja, kad nepatyrė jokių palūkanų išlaidų, nes per ataskaitinį laikotarpį valstybės sandėliuose nebuvo saugomų žemės ūkio produktų, jai taikoma Komisijos nustatyta nekintama palūkanų norma.“;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          Trečioje pastraipoje pirmas sakinys išbraukiamas, o antras sakinys pakeičiamas taip:
                                          „Tačiau, jeigu Komisija nustato, kad valstybės narės palūkanų normų lygis yra žemesnis už nekintamą palūkanų normą, Komisija tai valstybei narei nustato šio žemesnio lygio palūkanų normą.“
                                       
                                    
                        
            
                  3)
               
               
                  VI priedo II. dalies 1 punkto trečia pastraipa pakeičiama taip:
                  „Pirmoje pastraipoje numatomas išlaidų padidėjimas yra skaičiuojamas dauginant aptariamojo produkto referencinę kainą, nurodytą Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 (1) 8 straipsnyje, iš leistino kiekio nuokrypio, numatyto šio reglamento 8 straipsnio 2 dalyje.
               
            
                  4)
               
               
                  VII priedo III dalis pakeičiama taip:
                  „III.   GALVIJIENA
                  Taikant X priedą ir XII priedo 2 punkto a ir c papunkčius, bazinė išskaičiuotina kaina už galvijieną be kaulų yra referencinė kaina, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 8 straipsnyje, kurios koeficientas 1,47.“
               
            
                  5)
               
               
                  X priedas iš dalies keičiamas taip:
                  
                              a)
                           
                           
                              a punkto pirma pastraipa pakeičiama taip:
                              „Kai viršijami su produktų saugojimu ir perdirbimu susiję leistini nuokrypiai arba dėl vagysčių ar kitų nustatytų priežasčių atsiranda kiekio trūkumai, trūkstamų kiekių vertė yra skaičiuojama dauginant šiuos kiekius iš kiekvienam produktui pagal standartinę kokybę pirmą einamųjų finansinių metų dieną taikomos referencinės kainos, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 8 straipsnyje, pridedant 5 %.“;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              b punktas iš dalies keičiamas taip:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          Pirma pastraipa pakeičiama taip:
                                          „Kai trūkstamų kiekių nustatymo dieną vidutinė rinkos kaina už standartinės kokybės produktą valstybėje narėje, kur jis buvo saugomas, yra aukštesnė nei 105 % bazinės referencinės kainos, nurodytos Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 8 straipsnyje, pasirašiusios šalys grąžina intervencinėms agentūroms valstybės narės nustatytą rinkos kainą pridėdamos 5 %.“;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Trečia pastraipa pakeičiama taip:
                                          „Skirtumai Taikant rinkos kainą gautų sumų ir taikant referencinę kainą, nurodytą Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 8 straipsnyje, į EŽŪGF apskaitą įtrauktų sumų, skirtumai EŽŪGF kredituojami finansinių metų pabaigoje kartu su kitomis kreditavimo operacijomis.“
                                       
                                    
                        
            
                  6)
               
               
                  XII priedo 2 punkto a papunktis pakeičiamas taip:
                  
                              „a)
                           
                           
                              nelaimingų atsitikimų atveju, išskyrus VII priede numatytas specialias nuostatas, produktų vertė skaičiuojama dauginant atitinkamus kiekius iš pagal standartinę kokybę pirmą einamųjų finansinių metų dieną taikomos bazinės referencinės kainos, nustatytos Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 8 straipsnyje, atimant 5 %.“
                           
                        
            
         (1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.“