CELEX: 
Language: mt
Date: 2017-10-20 00:00:00
Title: DIRETTIVA TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) .../… li temenda l-Anness IV tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE fir-rigward tal-moviment ta’ żrieragħ ta’ Solanum tuberosum L. li joriġinaw fl-Unjoni

DIRETTIVA TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) .../…
            
            
               ta’ 19.10.2017
            
            
               li temenda l-Anness IV tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE fir-rigward tal-moviment ta’ żrieragħ ta’ Solanum tuberosum L. li joriġinaw fl-Unjoni 
            
            
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
            
            
               Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta' Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għall-pjanti jew prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità
                  1
               , u b'mod partikolari l-punt (d) tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 14 tagħha,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)L-Artikolu 5(1) tad-Direttiva 2000/29/KE flimkien mal-punt 18.3 tat-Taqsima II tal-Parti A tal-Anness IV ta’ dik id-Direttiva, jipprevedi rekwiżiti speċjali fir-rigward tal-moviment ta’ pjanti ta’ speċi ta’ bagħal jew li jiffurmaw it-tuberu ta’ Solanum L., jew l-ibridi tagħhom, maħsuba għat-tħawwil, ħlief dawk tat-tuberi ta’ Solanum tuberosum L. speċifikati fil-punti 18.1., 18.1.1. jew 18.2. tat-Taqsima II tal-Parti A tal-Anness IV ta’ dik id-Direttiva, u oħrajn minbarra l-materjal tal-manutenzjoni ta’ kultura li jkun miżmum f’banek tal-ġeni jew f’kollezzjonijiet ta’ stokk ġenetiku.
            
            
               (2)Ċerti Stati Membri talbu għal aktar rekwiżiti speċifiċi għall-moviment ta’ żrieragħ ta’ Solanum tuberosum L., komunement imsejħa wkoll “żerriegħa vera tal-patata ”, li joriġinaw fl-Unjoni (minn hawn’ il quddiem “iż-żrieragħ speċifikati”). Dawn ir-rekwiżiti jenħtieġ li jiżguraw il-ħarsien fitosanitarju tat-territorju tal-Unjoni minn organiżmi potenzjalment ospitati miż-żrieragħ speċifikati. 
            
            
               (3)Żrieragħ li huma pjanti ta’ speċi ta’ bagħal, jew li jiffurmaw it-tuberu ta’ Solanum L., jew l-ibridi tagħhom, maħsuba għat-tħawwil, li jkunu miżmuma f’banek ta’ ġeni jew kollezzjonijiet ta’ stokk ġenetiku, ma jenħtieġx li jitqiesu bħala żrieragħ speċifikati, minħabba li huma maħsuba għal skopijiet ta’ riċerka u konservazzjoni.
            
            
               (4)Billi Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al., Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. u l-vajrojd tat-tuberi mrekkla tal-patata jippreżentaw ir-riskju fitosanitarju prinċipali għaż-żrieragħ speċifikati, u filwaqt li titqies l-analiżi tar-riskju tal-pesti tal-Awtorità għas-Sigurtà tal-Prodotti tal-Ikel u l-Konsumaturi tan-Netherlands tal-2015
                  2
               , huwa xieraq li jkun previst li jew iż-żrieragħ speċifikati jenħtieġ li joriġinaw minn żoni magħrufa li huma ħielsa minn dawk l-organiżmi, inkella ż-żrieragħ speċifikati u l-postijiet ta’ produzzjoni tagħhom jenħtieġ li jkunu suġġetti għal rekwiżiti speċifiċi.
            
            
               (5)Il-miżuri previsti f'din id-Direttiva huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,
            
            
               ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA: 
            
            
               Artikolu 1
            
            
               L-Anness IV tad-Direttiva 2000/29/KE huwa emendat skont l-Anness ta' din id-Direttiva.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               1.L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux aktar tard minn Office of Publications, please insert the date of the last day of the fifth month following the month of the entry into force of this Directive], il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Dawn għandhom jikkomunikaw it-test ta' dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni minnufih.
            
            
               Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet minn [Office of Publications, please insert the date following the date inserted in the first subparagraph, i.e. the first day of the next month].
            
            
               Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva, jew għandhom ikunu akkumpanjati b'referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw il-mod kif trid issir dik ir-referenza.
            
         
         
            
               2.L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tad-dritt nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
            
            
               Magħmula fi Brussell, 19.10.2017
            
            
               
                     Għall-Kummissjoni
               
               
                     Il-President
                     Jean-Claude JUNCKER
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ĠU L 169, 10.7.2000, p. 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  PRA EU internal movement of True Potato Seeds of official varieties, NVWA, Ġunju 2015.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ANNESS
            
            
               Il-Parti II tal-Parti A tal-Anness IV tad-Direttiva 2000/29/KE hija emendata kif ġej:
            
            
               (1)Il-punt 18.3 jinbidel b'li ġej:
            
            
                     
                        "18.3.
                              Pjanti speċi ta’ bagħal, jew li jiffurmaw it-tuberi ta’ Solanum L., jew l-ibridi tagħhom, maħsuba għat-tħawwil ħlief dawk it-tuberi ta’ Solanum tuberosum L. speċifikati fil-punti 18.1, 18.1.1 jew 18.2, ħlief il-materjal ta’ manutenzjoni tal-kultura maħżun f’banek tal-ġeni jew kollezzjonijiet ta’ stokk ġenetiku, u minbarra ż-żrieragħ ta’ Solanum tuberosum L. speċifikati fil-punt 18.3.1. 
                     
                  
                  
                     
                        (a)Il-pjanti għandhom ikunu nżammu taħt kundizzjonijiet ta’ kwarantina u jridu jkunu nstabu ħielsa minn kwalunkwe organiżmu ta’ ħsara fit-testijiet ta’ kwarantina;
                     
                     
                        (b)it-testijiet ta’ kwarantina msemmija f’(a) għandhom: 
                     
                     
                        (aa)
                              ikunu sorveljati mill-organizzazzjoni uffiċjali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-Istat Membru kkonċernat u jitwettqu minn persunal imħarreġ xjentifikament ta’ dik l-organizzazzjoni jew ta’ kwalunkwe korp approvat b’mod uffiċjali; 
                     
                     
                        (bb)
                              jitwettqu f’sit ipprovdut b’faċilitajiet xierqa suffiċjenti sabiex jikkontrollaw l-organiżmi ta’ ħsara u jżommu l-materjal, inklużi l-pjanti indikaturi, b’tali mod li jiġi eliminat kwalunkwe riskju ta’ tixrid tal-organiżmi ta’ ħsara;
                     
                     
                        (cc)
                              jitwettqu fuq kull unità tal-materjal, 
                     
                     
                        —
                              permezz ta’ eżami viżwali f’intervalli regolari matul it-tul sħiħ ta’ mill-anqas ċiklu veġetattiv wieħed, filwaqt li jitqies it-tip ta’ materjal u l-istadju tal-iżvilupp tiegħu matul il-programm ta’ ttestjar, għal sintomi kkawżati minn kwalunkwe organiżmu ta’ ħsara, 
                     
                     
                        —
                              permezz ta’ ttestjar, skont metodi xierqa li jridu jiġu ppreżentati lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 18:
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        —
                              fil-każ tal-materjal kollu tal-patata, tal-anqas għall- 
                     
                     
                        -
                              Virus moħbi tal-patata Andeana, 
                     
                     
                        -
                              Arracacha virus B, oca strain, 
                     
                     
                        -
                              Virus tal-patata li jagħmel tikek suwed, 
                     
                     
                        -
                              Vajrojd tat-tuberi mrekkla tal-patata, 
                     
                     
                        -
                              Virus tal-patata T, 
                     
                     
                        -
                              Virus li joħloq tbajja fil-patata Andeana,
                     
                     
                        -
                              viruses komuni tal-patata A, M, S, V, X u Y (inkluż Yo , Yn u Yc ) u għall-virus tal-werqa tal-patata, 
                     
                     
                        -
                              Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann u Kotthoff) Davis et al., 
                     
                     
                        -
                              Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi  et al.;
                     
                     
                        —
                              fil-każ ta’ żrieragħ ta’ Solanum tuberosum L., għajr dawk speċifikati fil-punt 18.3.1., mill-inqas għall-viruses u għall-virojd elenkati fuq;
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        (dd)
                              b'ittestjar adegwat fuq kwalunkwe sintomu ieħor osservat fl-eżami viżiv sabiex jiġu identifikati l-organiżmi ta' ħsara li kkwawżaw tali sintomi; 
                     
                     
                        (c)kwalunkwe materjal, li ma jkunx instab ħieles, fl-ittestjar speċifikat taħt (b) mill-organiżmi ta’ ħsara speċifikati taħt (b) għandu jiġi immedjatament meqrud jew sottopost għal proċeduri li jeliminaw l-organiżmu/i ta’ ħsara; 
                     
                     
                        (d)kull organizzazzjoni jew korp ta’ riċerka li jkunu qegħdin iżommu dan il-materjal għandhom jinfurmaw lis-servizz uffiċjali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-Istat Membru tagħhom dwar il-materjal miżmum. "
                     
                  
               
            
               (2)il-punt 18.3.1. li ġej jiddaħħal wara l-punt 18.3.:
            
            
                     
                        “18.3.1.
                              Żrieragħ ta’ Solanum tuberosum L., għajr dawk speċifikati fil-punt 18.4.
                     
                  
                  
                     
                        Stqarrija uffiċjali li:
                     
                     
                        Iż-żrieragħ ġejjin minn pjanti li jikkonformaw, kif applikabbli, mar-rekwiżiti stabbiliti fil-punti 18.1., 18.1.1., 18.2. u 18.3.;
                     
                     
                        kif ukoll
                     
                     
                        (a)iż-żrieragħ li joriġinaw f’żoni huma ħielsa minn  Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al., Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. u l-vajrojd tat-tuberi mrekkla tal-patata; 
                     
                     
                        jew
                     
                     
                        (b)iż-żrieragħ jikkonformaw mar-rekwiżiti kollha li ġejjin: 
                     
                     
                        (i)
                              li jkunu ġew prodotti f’sit fejn, sa mill-bidu tal-aħħar ċiklu ta’ veġetazzjoni, ma jkun ġie osservat l-ebda sintomu ta’ mard ikkawżat minn organiżmi ta’ ħsara msemmija fil-punt (a);
                     
                     
                        (ii)
                              li jkunu ġew prodotti f’sit fejn ittieħdu l-miżuri kollha li ġejjin:
                     
                     
                        (1)
                              tkun saret separazzjoni tas-sit minn pjanti solanini oħra u pjanti ospitanti oħrajn tal-vajrojd tat-tuberi mrekkla tal-patata; 
                     
                     
                        (2)
                              ikun hemm prevenzjoni ta’ kuntatt minn mal-persunal u oġġetti, bħal għodod, makkinarju, vetturi, reċipjenti u materjal ta’ imballaġġ, minn siti oħra li jipproduċu pjanti solanini u pjanti ospitanti oħrajn tal-vajrojd tat-tuberi mrekkla tal-patata, jew jittieħdu miżuri tal-iġjene adegwati fir-rigward ta’ persunal jew oġġetti minn siti oħra li jipproduċu pjanti solanini u pjanti ospitanti oħrajn tal-vajrojd tat-tuberi mrekkla tal-patata għall-prevenzjoni mill-infezzjonijiet; 
                     
                     
                        (3)
                              jintuża biss ilma ħieles mill-organiżmi kollha li jagħmlu l-ħsara msemmija f’dan il-punt. "