CELEX: 51998EC1396
Language: da
Date: 2006-12-08
Title: Udkast til Kommissionens forordning (EF) Nr. .../... af [...] om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 779/98 om indførsel til Fællesskabet af landbrugsprodukter med oprindelse i Tyrkiet for så vidt angår fjerkrækødsektoren (Kodificeret udgave)

DA

|[pic]                     |KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER                                                                      |

                                        Bruxelles, den
                                        K(2005)

                                                                    Udkast til

                                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. .../...

                                                                     af [...]

 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 779/98 om indførsel til Fællesskabet af landbrugsprodukter med oprindelse i Tyrkiet for så
                                                          vidt angår fjerkrækødsektoren 

                                                               (Kodificeret udgave)

                                            ê 1396/98 (tilpasset)

                                                                    Udkast til

                                                      KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. …/…

                                                                      af […]

 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 779/98 om indførsel til Fællesskabet af landbrugsprodukter med oprindelse i Tyrkiet, Ö for
                                                        så vidt angår fjerkrækødsektoren Õ

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 779/98 af 7. april 1998 om indførsel til Fællesskabet  af  landbrugsprodukter  med  oprindelse  i
Tyrkiet, om ophævelse af forordning (EØF) nr. 4115/86 og ændring af forordning (EF) nr. 3010/95[1], særlig artikel 1,

under henvisning til Rådets forordning [(EØF) nr. 2777/75 af 29. oktober 1975] om den fælles markedsordning  for  fjerkrækød[2],  særlig  artikel
[15], og

ud fra følgende betragtninger:

                                            ê 

   1) Kommissionens forordning (EF) nr. 1396/98 af 30. juni 1998 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 779/98  om  indførsel  til
      Fællesskabet af landbrugsprodukter med oprindelse i Tyrkiet, om ophævelse af forordning (EØF) nr. 4115/86 og ændring af forordning (EF) nr.
      3010/95[3], for så vidt angår fjerkrækødsektoren, er blevet ændret væsentligt[4]. Forordningen bør af klarheds-  og  rationaliseringshensyn
      kodificeres.

                                            ê 1396/98 Betragtning 1

   2) Ved afgørelse nr. 1/98 truffet af  Associeringsrådet  EF-Tyrkiet  den  25.  februar  1998  om  handelsordningen  for  landbrugsprodukter[5]
      fastsattes præferenceordningen for indførsel til Fællesskabet af landbrugsprodukter med oprindelse i Tyrkiet.

                                            ê 1396/98 Betragtning 2

   3) Ved forordning (EF) nr. 779/98 blev der fra den 1. januar 1998 åbnet nye årlige toldkontingenter for visse produkter i  fjerkrækødsektoren.
      Nævnte kontingenter vedrører en ubegrænset periode.

                                            ê 1396/98 Betragtning 3 (tilpasset)

   4) Ordningen bør forvaltes ved hjælp af importlicenser. Uanset artikel 8 i Kommissionens forordning (EF) nr. Ö1291/2000 af 9. juni  2000 Õ  om
      fælles  gennemførelsesbestemmelser   for   Ö ordningen   med Õ   import-   og   eksportlicenser   Ö og Õ   forudfastsættelsesattester   for
      landbrugsprodukter[6] bør det i den forbindelse fastsættes, hvilke nærmere bestemmelser der skal gælde for indgivelse  af  ansøgninger,  og
      hvilke oplysninger der skal anføres i ansøgningerne og licenserne. Det bør endvidere fastsættes, at licenserne udstedes efter en vis  frist
      til stillingtagen og eventuelt under anvendelse af en fælles godkendelsesprocentsats.

                                            ê 1396/98 Betragtning 4

   5) For at importen kan blive regelmæssig, bør de mængder, der er anført i bilag I til nærværende forordning, fordeles over et år.

                                            ê 1396/98 Betragtning 5 (tilpasset)

   6) For at ordningen kan blive forvaltet effektivt, bør det fastsættes, at der skal stilles en sikkerhed på 20 Ö EUR Õ/100 kg i forbindelse med
      importlicenser under denne ordning. Da der kan være risiko for spekulationsforretninger, skal de erhvervsdrivende opfylde en række  præcise
      betingelser for at få adgang til ordningen.

                                            ê 1396/98 Betragtning 6 (tilpasset)

   7) De erhvervsdrivendes opmærksomhed bør henledes på, at licenserne kun kan anvendes for produkter, som overholder alle  veterinærbestemmelser
      Ö i Fællesskabet Õ.

                                            ê 1396/98 Betragtning 7

   8) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fjerkrækød og Æg —

                                            ê 1396/98

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

                                                                    Artikel 1

Ved al import til Fællesskabet under den ordning, der er fastsat i  forordning  (EF)  nr.  779/98,  af  produkterne  i  bilag  I  til  nærværende
forordning, skal der fremlægges importlicens.

                                            ê 1396/98 (tilpasset)

De produktmængder Ö , der er omfattet af denne ordning, Õ og Ö toldsatserne er fastsat Õ i bilag I.

                                            ê 1396/98

                                                                    Artikel 2

De i artikel 1 nævnte kontingenter fordeles således:

     – 25 % i perioden 1. januar til 31. marts

     – 25 % i perioden 1. april til 30. juni

     – 25 % i perioden 1. juli til 30. september

     – 25 % i perioden 1. oktober til 31. december.

                                                                    Artikel 3

For de i artikel 1 nævnte importlicenser gælder følgende bestemmelser:

a)    Importlicensansøgeren skal være en fysisk eller juridisk person, som på det tidspunkt, hvor ansøgningen indgives, på en  for  myndighederne
       i medlemsstaterne tilfredsstillende måde kan godtgøre, at han har importeret eller eksporteret mindst 50 tons produkter  henhørende  under
       forordning [(EØF) nr. 2777/75] i hvert af de sidste to kalenderår forud for det år, hvor han  ansøger  om  licens.  Detailforretninger  og
       restauranter, som sælger deres produkter til den endelige forbruger, er dog udelukket fra ordningen.

b)    I licensansøgningen må kun være anført et af gruppenumrene i bilag I; ansøgningen kan omfatte flere produkter henhørende under  forskellige
       KN-koder. I så fald anføres alle KN-koder i rubrik 16 og varebeskrivelserne i rubrik 15.

      Licensansøgningen skal omfatte mindst 1 ton og højst 10 % af den mængde, der er til rådighed i den pågældende gruppe  i  den  i  artikel  2
       fastsatte periode.

c)    I licensansøgningen og i selve licensen skal oprindelseslandet være anført i rubrik 8; licensen  forpligter  til  import  fra  det  anførte
       land.

                                            ê 1396/98 (tilpasset)

d)    Licensansøgningen og selve licensen skal i rubrik 20 indeholde en af Ö henvisningerne i bilag II, del A. Õ

e)    Licensen skal i rubrik 24 indeholde en af angivelserne Ö i bilag II, del B. Õ:

                                            ê 1396/98

                                                                    Artikel 4

                                            ê 1043/2001 Art. 1, nr. a

1. Licensansøgninger kan kun indgives i løbet af de første syv dage i måneden før hver periode som defineret i artikel 2.

                                            ê 1396/98

2. Licensansøgninger skal indgives til myndighederne i den medlemsstat, hvor ansøgeren er etableret eller  har  sit  hjemsted.  De  tages  kun  i
betragtning, hvis ansøgeren skriftligt erklærer, at han for den pågældende periode ikke har indgivet og ikke agter at indgive  andre  ansøgninger
for produkter i samme gruppe i den medlemsstat, hvor ansøgningen indgives, eller i andre medlemsstater.

Hvis en person indgiver flere ansøgninger for produkter i samme gruppe, tages ingen af de indgivne ansøgninger i betragtning.

                                            ê 1396/98

3. Ansøgninger om importlicens for alle de i artikel 1 nævnte produkter skal ledsages af en sikkerhedsstillelse på 20 Ö EUR Õ /100 kg.

                                            ê 1396/98

4. Den femte arbejdsdag efter udløbet af perioden for indgivelse af ansøgninger meddeler medlemsstaterne Kommissionen, hvilke ansøgninger der  er
indgivet for hvert produkt i de pågældende grupper. Meddelelsen skal indeholde en liste over ansøgerne og en oversigt over,  hvilke  mængder  der
er ansøgt om pr. gruppe.

                                            ê 1396/98 (tilpasset)

Alle meddelelser, herunder Ö meddelelser om Õ «intet», fremsendes Ö elektronisk Õ på den fastsatte arbejdsdag efter modellen i  bilag  III,  hvis
der ikke er indgivet ansøgninger, og efter modellerne i bilag III og IV, hvis der er indgivet ansøgninger.

                                            ê 1396/98

5. Kommissionen afgør hurtigst muligt, i hvilket omfang de i artikel 3 nævnte ansøgninger kan imødekommes.

Hvis de mængder, der er ansøgt om licenser for, overstiger de disponible mængder, fastsætter Kommissionen en fælles  godkendelsesprocentsats  for
de mængder, der er ansøgt om.

Hvis den samlede ønskede mængde er mindre end den disponible mængde, beregner Kommissionen restmængden, der lægges til den disponible mængde  for
den følgende periode.

6. Licenserne udstedes så hurtigt som muligt, efter at Kommissionen har truffet afgørelse.

                                            ê 1396/98 (tilpasset)

7. Licenserne kan kun anvendes for produkter, som overholder alle veterinærbestemmelser Ö i Fællesskabet Õ.

                                            ê 1043/2001 Art. 1, nr. b

8. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen inden udgangen af den fjerde måned efter hver årlig periode den samlede mængde, der er indført  af  hver
af grupperne i henhold til nærværende forordning i denne periode.

Alle meddelelser, herunder meddelelser om «intet», foretages efter bilag V.

                                            ê 1396/98 (tilpasset)
                                            è1 1043/2001 Art. 1, nr. c

                                                                    Artikel 5

Importlicenserne er gyldige i 150 dage fra den faktiske udstedelsesdato, jf. artikel  Ö 23 Õ,  stk.  2,  i  forordning  (EF)  nr.  Ö 1291/2000 Õ.
è1 Licensernes gyldighedsperiode må dog ikke overskride udgangen af den i artikel 2 omhandlede sidste periode af året, som  licensen  er  udstedt
for. ç

                                            ê 1396/98

Importlicenser, der er udstedt under nærværende forordning, kan ikke overdrages.

                                            ê 1396/98 (tilpasset)

                                                                    Artikel 6

Bestemmelserne i forordning (EF) nr. Ö 1291/2000 Õ anvendes, hvis andet ikke er fastsat i nærværende forordning.

Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EF) nr. Ö 1291/2000 Õ, kan den mængde, der importeres under nærværende  forordning,  ikke  overstige  den
mængde, som er anført i rubrik 17 og 18 i importlicensen. I rubrik 19 i importlicensen anføres tallet «0».

                                            ê 1396/98 (tilpasset)

                                                                    Artikel 7

De importerede produkter kan kun overgå til fri omsætning, hvis der forelægges et EUR 1-varecertifikat, der er udstedt  af  eksportlandet  ifølge
bestemmelserne i protokol nr. 3 til afgørelse nr. 1/98 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet.

                                            ê

                                                                    Artikel 8

Forordning (EF) nr. 1396/98 ophæves.

Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag VII.

                                            ê 1396/98 (tilpasset)

                                                                    Artikel 9

Denne forordning træder i kraft den Ö på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende Õ.

                                            ê 1396/98

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den […]

      På Kommissionens vegne
      […]
      Medlem af Kommissionen

                                            ê 1396/98 (tilpasset)

                                                                     BILAG I

|Gruppe         |KN-kode              |Told ifølge FTT                            |Toldkontingent                    |
|               |                     |Ö EUR Õ /ton)                              |(tons)                            |
|T1             |0207 25 10           |170                                        |1000                              |
|               |0207 25 90           |186                                        |                                  |
|               |0207 27 30           |134                                        |                                  |
|               |0207 27 40           |93                                         |                                  |
|               |0207 27 50           |339                                        |                                  |
|               |0207 27 60           |127                                        |                                  |
|               |0207 27 70           |230                                        |                                  |

                                                               ____________________

                                                                    ÖBILAG II

                                                                      Del A

Henvisninger nævnt i artikel 3, litra d)

- på spansk: Reglamento (CE) n° (…/…)

- på tjekkisk: Nařízení (ES) č. (.../...)

- på dansk: Forordning (EF) nr. (…/…)

- på tysk: Verordnung (EG) Nr. (…/…) 

- på estisk: Määrus (EÜ) nr (…/…)

- på græsk: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ (…/…) 

- på engelsk: Regulation (EC) No (…/…) 

- på fransk: Règlement (CE) n° (…/…) 

- på italiensk: Regolamento (CE) n. (…/…) 

- på lettisk: Regula (EK) Nr. (…/…) 

- på litauisk: Reglamentas (EB) Nr. (…/…) 

- på ungarsk: (…/…/EK) rendelet

- på maltesisk: Regolament (KE) Nru (…/…) 

- på nederlandsk: Verordening (EG) nr. (…/…) 

- på polsk: Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

- på portugisisk: Regulamento (CE) n.º(…/…)

- på slovakisk: Nariadenie (ES) č. (.../...)

- på slovensk: Uredba (ES) st. (…/…) 

- på finsk: Asetus (EY) N:o (…/…) 

- på svensk: Förordning (EG) nr (…/…) 

                                                                      Del B

Angivelser nævnt i artikel 3, litra e)

- på spansk: Reducción del derecho del AAC conforme a lo establecido en el Reglamento (CE) no (…/…) 

- på tjekkisk: Snížená celní sazba Společného celního sazebníku podle nařízení (ES) č. (.../...)

- på dansk: Reduktion i toldsatsen i henhold til forordning (EF) nr. (…/…)

- på tysk: Ermäßigung des Zollsatzes gemäß Verordnung (EG) Nr. (…/…) 

- på estisk: Ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr (.../...)

- på græsk: Μείωση του δασμού του ΚΔ όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. (…/…) 

- på engelsk: Reduction of CCT duty pursuant to Regulation (EC) No (…/…) 

- på fransk: Réduction du droit du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no (…/…) 

- på italiensk: Riduzione del dazio TDC come prevede il regolamento (CE) n. (…/…) 

- på lettisk: Kopējā muitas tarifa nodokļa samazinājums atbilstīgi Regulai (EK) Nr. (…/...)

- på litauisk: Bendrojo muitų tarifo sumažinimas vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. (.../...)

- på ungarsk: A közös vámtarifa csökkentése a .../.../EK rendeletnek megfelelően

- på maltesisk: Tnaqqis fit-Tariffa Doganali Komuni skond ir-Regolament KE Nru (.../...)

- på nederlandsk: Verlaging van het GDT-recht op grond van Verordening (EG) nr. (…/…) 

- på polsk: Obniżenie stawki Wspólnej Taryfy Celnej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr (…/…)

- på portugisisk: Redução do direito da PAC previsto no Regulamento (CE) n.º(…/…) 

- på slovakisk: Zníženie colnej sadzby podľa nariadenia (ES) č. (…/…)

- på slovensk: Znižanje dajatve skupne carinske tarife na podlagi Uredbe (ES) št. (.../...) 

- på finsk: Maksua alennettu seuraavan mukaisesti: Asetus (EY) N:o (…/…) 

- på svensk: Reduktion av Gemensamma tulltaxans tariffer enligt förordning (EG) nr (…/…) Õ

                                                                    BILAG III

                                                      ANVENDELSE AF FORORDNING (EF) Nr. […]

|KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER – GD AGRI/D/2                                                                                |
|Fjerkrækød                                                                                                                               |
|Ansøgning om importlicens med nedsat told - Tyrkiet                  |Dato:                              |Periode:                       |

Medlemsstat: …………………………………………………………………………………………………………………...
Afsender: ……………………………………………………………………………………………………………….………
Kontaktperson: ………………………………………………………………………………………………………………...
Tlf.: …………………………………………………………………………………………………………………………….
Telefax: ……..………………………………………………………………………………………………………………….
Modtager: GD AGRI/D/2
Telefax: (32-2) 298 87 97
E-mail: AGRI-POULTRY-IMPORT@cec.eu.int

|Gruppe                                |Mængde, der ansøges om                                                                           |
|                                      |(tons)                                                                                           |
|T1                                    |                                                                                                 |

                                                                  ______________

                                                                     BILAG IV

                                                      ANVENDELSE AF FORORDNING (EF) Nr. […]

|KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER – GD AGRI/D/2 –                                                                              |
|Fjerkrækød                                                                                                                               |
|Ansøgning om importlicens med nedsat told -                          |Dato:                              |Periode:                       |
|Tyrkiet                                                              |                                   |                               |
|Medlemsstat: ……………………………………………………………………………………………………….                                                                                    |
|Gruppe                           |KN-kode               |Ansøger                                       |Mængde                          |
|                                 |                      |(navn og adresse)                             |(tons)                          |
|                                 |                      |                                              |                                |
|                                 |                      |Tons i alt pr. gruppe                         |                                |

                                                                  ______________

                                            ê 1043/2001 Art. 5

                                                                     BILAG V

                                                       MEDDELELSE OM DE FAKTISKE INDFØRSLER

Medlemsstat: ………………………………………………………………………………….

Anvendelse af artikel ………………………………. i forordning ………..…………………...

Mængder af produkter (i kg), der rent faktisk er indført:

                             Sendes til: GD AGRI/D/2 – Fax: (32-2) 298 87 97 – E-mail: AGRI-POULTRY-IMPORT@cec.eu.int

|Gruppe nr.                                     |Mængde, der rent faktisk er indført           |Oprindelsesland                |
|                                               |                                              |                               |
|                                               |                                              |                               |
|                                               |                                              |                               |

                                                                  ______________

                                            é

                                                                     BILAG VI

                                                         Ophævet forordning med ændringer

|Kommissionens forordning (EF) nr. 1396/98                               |                                                          |
|(EFT L 187 af 1.7.1998, s. 41)                                          |                                                          |
|Kommissionens forordning (EF) nr. 1043/2001                             |Kun hvad angår henvisningen til forordning (EF) nr.       |
|(EFT L 145 af 31.5.2001, s. 24)                                         |1396/98 i artikel 1 og 5                                  |

                                                                  _____________

                                                                    BILAG VII

                                                               Sammenligningstabel

|Forordning (EF) nr. 1396/98                                          |Nærværende forordning                                                |
|Artikel 1 til 7                                                      |Artikel 1 til 7                                                      |
|-                                                                    |Artikel 8                                                            |
|Artikel 8                                                            |Artikel 9                                                            |
|Bilag I                                                              |Bilag I                                                              |
|-                                                                    |Bilag II                                                             |
|Bilag II, III og IV                                                  |Bilag III, IV og V                                                   |
|-                                                                    |Bilag VI                                                             |
|-                                                                    |Bilag VII                                                            |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   EFT L 113 af 15.4.1998, s. 1.
[2]   EFT L 282 af 1.11.1975, s. 77. Ö Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1913/2005 (EUT L 307 af 25.11.2005, s. 2). Õ
[3]   EFT L 187 af 1.7.1998, s. 41. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1043/2001 (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 24).
[4]   Se bilag VI.
[5]   EFT L 86 af 20.3.1998, s. 1.
[6]   EFT L Ö 152 af 24.6.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1856/2005 (EUT L 297 af 15.11.2005, s. 7). Õ