CELEX: 51976PC0393
Language: da
Date: 1976-07-22
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende typegodkendelse af både og udstyr (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 393
Vol. 1976/0117
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- ± •> ii,             vJLjJl, \ Xu       JLJ'iLa ILi 'w    " JL    s   * '–i ai- ->    iLj^faLu ^'Xwi JL\,
                                                       COM(76)393 endelig udg.
                                                       Bruxelles - den 22 . juli 1976
                                              Forslag til
                                           RÅDETS DIREKTIV
                    om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning ved­
                        rørende typegodkendelse af bade og udstyr
                                ( forelagt Rådet af Kommissionen )
         K(76 ) 393 endelig udg .
 ---pagebreak---                                   BEGRUMDEISE
Omfanget og arten af de tekniske hindringer for samhandelen er først kommet
tydeligt frem i løbet af de sidste fenten år, efterhånden som udviklingen
af den internationale handel og nedbrydningen af tolds'crankerne gjorde dem
mere og mere tydelige .
På Det europæiske Fællesskabs plan syntes bestræbelserne da ikke at kunne
sigte på andet end en fjernelse af disse hindringars at de overlevede som
et levn fra en protektionistisk ånd , og som hindringer for den frie bevæge­
lighed for varerne og således for en virkeliggørelse af et fælles marked ,
virkede anakronistisk .
Derfor vedtog Ministerrådet for De europæiske Fællesskaber i 19^9 på forslag
fra Kommissionen et "generelt program med henblik på fjernelse af tekniske
hindringer for samhandelen , der følger af forskelle mellem medlemsstaternes
administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser""^. Dette program var
ganske vist meget ambitiøst , men dog ret veludformet og afbalanceret , og
det har gjort det muligt hidtil , at vedtage ca. 50 direktiver for meget for­
skellige industrisektorer (motorkøretøjer , måleinstrumenter, farlige stoffer
krystalglas , tekstil , traktorer til land- og skovbrug osv.).
I maj 1973 vedtog Rådet på forslag fra Kommissionen et supplement til det
                   2)
generelle program , der omfattede nye sektorer, blandt hvilke sektoren
" lystfartøjer".
I december 1973 vedtog Rådet endelig en resolution om industripolitikken^,
en tidsplan for gennemførelsen af den første del af det handlingsprogram ,
som blev bebudet i erklæringen efter Paris-topmødet , på området fjernelse af
tekniske hindringer for samhandel med levnedsmidler og industriprodukter .
1 ) EFT nr . C 76/I af 17.6.1969 .
2 ) EFT nr . G 38/l af 5.6.1973 .
3 ) EFT nr . C II7/1 af 31.12.1973 .
 ---pagebreak--- På grundlag af derme tidsplan er arbejdet på fællesskabsplan blevet koncen­
treret med henblik på så vidt muligt at overholde de planlagte tidsfrister .
Kommissionen har f gigelig igangsat arbejder , som skulle gøre det muligt at
overholde resolutionens tidsplan vedrørende industripolitikken , og med dette
mål for øje har den anset det for formålstjenligt og nødvendigt med hensyn
til problemerne inden for sektoren bådlconstrujctdon bg i" sætrdeleshed 'kibtifitruk-
tion. af b$dxr. og-; udstyr at .nedssfcté^'en arbejdsgruppe "Fjernelse af tekniske -
hindringer jfois-Badhandclen –• 'både -6g udstyr" saf:iin6n3aitl af- -Sagkyndige fra    -
medlenis staterne , 'der^ kan være til " s^tøtté- I^r- ^jérfést^gtf&k^e't^dei 1 udarbej­
delsen af forslag til direktiver inden for den berørte sektor .
Bestemmelserne i artikel 100 i Rom-traktaten , som fastsætter harmoniseringen
af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , ud­
gør grundlaget for dette arbejde . Det viser sig dog , at der findes forskelle
mellem de forskrifter , som er gældende i visse medlemsstater , og at disse
forskelle risikerer at blive større , hvis , som det kan forudses , nye for­
skrifter udstedes af visse andre medlemsstater , som i øjeblikket ikke har
ved lov fastsatte bestemmelser eller som anvender henstillinger .
Som angivet i tillæget til den almindelige program , har Kommissionen indledt
et arbejde for , på fællesskabsplan , at regulere en ganske bestent gruppe
af både , déV.s , lystbåde
 ---pagebreak--- . Med henblik på at sikre lystfartøjernes sikkerhed foretager visse medlems­
  stater forskellige kontrolforanstaltninger . Det drejer sig om kontrolforan­
  staltninger vedrørende dels komponenter , karakteristika og udstyr for lyst­
  fartøjer og dels lystfartøjerne selv. Hindringerne kan optræde på to for­
  skellige planer, dels de obligatoriske , tekniske forskrifter, som er for­
  skellige fra medlemsstat til medlemsstat og dels med hensyn til de kontrol­
  foranstaltninger , som skal gentages tinder forskellige former i hver af de
  importerende medlemsstater .
  Kommissionens aktion sigter på en fjernelse af disse to slags hindringer ved
  at foreslå en fremgangsmåde til EØF-standardtypegodkendelse for komponenter,
  karakteristika og udstyr samt en fremgangsmåde til EØF-standardtypegodkendel-
  se for lystfartøjer . De tekniske forskrifter og kontrolbetingelser vedrører
  bl.a. konstruktion eller ydelse for disse komponenter , karakteristika og ud­
  styr for lystfartøjer , samt deres installering eller drift som en integre­
  rende del af et fartøj , vil være genstand for særdirektiver .
  Den gensidige anerkendelse mellem de forskellige medlemsstater af de kontrol­
  foranstaltninger , som er foretaget ned henblik på overholdelsen af fælles­
  skab sforskrifterne fuldstændiggør de ovennævnte fremgangsmåder .
  Den valgte harmoni seringsmetode er den valgfrie , dog med mulighed for i visse
  nøje fastlagte tilfalde at anvende den fuldstændige harmonisering .
  Anvendelsen af den fuldstændige harmonisering skulle bl.a. ske med hensyn
  til de særdirektiver , som har til formål at harmonisere lovgivningerne om
  sådanne komponenter, karakteristika eller udstyr , hvis " sikkerheds"- samt
  "mil jøbeskyttelses'^epekter viser sig som værende væsentlige .
 ---pagebreak---                                         - 4 -
3 . Kapitel I i dette forslag til direktiv omhandler direktivets anvendelsesom­
    råde og definitionerne . Anvendelsesområdet er det bredest mulige således , at
    særdirektiverne vinder hensyn til de sårlige tekniske krav , vil fastsætte det
    nøjagtige anvendelsesområde . Med henblik på nøjagtig definition af lystfar­
    tøjer skal længdeparameteren vrelgBB som grundlæggende parameter .
    Kapitel II fastsætter reglerne for fremgangsmåderne vedrørende EØF-standard-
    komponenttypegodkendelse og EØF-standardtypegodkendelse , idet den først­
    nævnte gælder komponenter , karakteristika og udstyr , mens EØF-standardtype-
    godkendelsen gælder selve lystfartøjerne .
    Kapitel III fastsætter endelig de generelle og endelige bestemmelser og i
    særdeleshed fremgangsmåden for tilpasning til den tekniske vidvikling af
    bestemmelserne i særdirektiverne .
 ---pagebreak---  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HÅR -
.under henvisning til traktaten om oprettelsen af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 100 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det økonoQiske og sociale Udvalg , og
ud fra følgende betragtninger :
 I visse medlemsstater skal konatruictibnen a^. lystfartøjer 5røpf#lde tekniské-
krav,'. som fastsættes i "bindende; 'bestemmelser j' kontrol "ned"' oTterholcUflsen caf" ;r      v
diaaør "besiæcnielseU: iidf^eai-.tradit ioiielt.: før' markedsføringen ^.f de .lys-fefaastø jer ,
Bom - dé;'ge£LdøÉ,vfDivj: kontrollen.' vedrøxteir komponenter .c^ ksiirQkterastika foi; lystfartøj
 samt visse former for udstyrs disse forskrifter er forskellige fra medlems­
 stat til medlemsstat , og på . grund af deres forskelligartethed hindrer de sam­
handelen og kan skabe ulige konkurrencevilkår inden for Fællesskabet ;
disse hindringer for oprettelsen og den rette funktion af det fælles marked
kan reduoeres og endda fjernes helt , hvis de samme forskrifter gilder i alle
medlemsstater enten som et supplement til de eksisterende nationale bestem­
                                                           *
melser eller i påkommende tilfælde i stedet for de nationale bestemmelser ;
 iværksættelsen af fallesskabsforskrifter gør det muligt for virksomhederne
 at gennemføre en produktion , hvis tekniske karakteristika er ensartede , og
 som således kan markedsføres og anvendes inden for hele Fællesskabet efter
 på tilfredsstillende måde at have været underkastet EØF-kontrol ;
 ---pagebreak--- i dette øjemed, er det nødvendigt , dels mellem medlemsstaterne at fastsatte
en gensidig anerkendelse af kontroloperationerne , og dels at indføre en
fremgangsmåde for EØF-standardtypegodkendelse for hver type komponent eller
karakteristika eller udstyr for lystfartøjer samt en fremgangsmåde til EØF-
standardtypegodkendelse for lystfartøjer , for så vidt angår deres komponenter
og karakteristika og udstyr ;
anvendelsesdirektiver , der er særlige for hver af de forskellige komponenter ,
karakteristika eller udstyr vil fastsatte forskrifterne vedrørende deres
tekniske udførelse , drift og installering på lystfartøjer , kontrolbetingel-
serne samt i påkommende tilfalde de vilkår , under hvilke de tekniske for-
dcrifter fra Fællesskabet erstatter de forud eksisterende nationale bestem­
melser ; for at bestemme på hvilke typer lystfartøjer disse komponenter , ka­
rakteristika eller udstyr skal bruges , bør man anvende " længde"-parameteren ;
den telen! ske udvikling nødvendiggør endelig en hurtig tilpasning af de tek­
niske fcr "-crifter , som optages i ovennævnte sardirektiver ; det bør overlades
Komraissi men i dette øjemed at træffe visse gennemførelsesforanstaltninger ;
for at lotte ivarksattelsen af do planlagte foranstaltninger bør der henvi­
ses til don fremgangs-måde , som opretter et nart samarbejde mellem medlems­
staterne og Kommissionen inden for rammerne af udvalget for tilpasning af
direktiver der er vedtaget med henblik på fjernelse af tekniske hindringer
for sanhandelen med industriprodukter -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
 ---pagebreak---                                        – 3 –
KAPITEL I - Anvendelsesområde og definitioner
                                      Artikel 1
Dette direktiv tilsigter indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes ved lov
eller administrativt fastsatte bestemmelser vedrørende komponenter , Iconstrak–
tionenå krxalztérrst ika . 05 udstyr f<?r lyst fartøjer u-sånt edrørende lystfartøjer .
Son vejledning ve&lngges en • fortegnelse rover komponenter} olcaf.a!cteristiles; ogr
Tidstj^tfoy lyetfartøjer som -'bilasvliil - jdQt'ts direktiv.
                                      Artikel 2
I dette direktiv forstås ved ;
a) "lystfartøj" s enhver båd eller ethvert fartøj , sora anvendes til lyst- eller
     fritidsse jlads . Udtrykket " fartøj'1 betegner ethvert ovenfor defineret lyst­
     fartøj }
b ) "karakteristika" s alle karakteristiske data vedrørende et fartøjs konstruk­
     tion eller ydelse ;
c ) "udstyr": ethvert apparat eller enhver anordning, som er afgørende for
     fartøjets funktion eller anvendelse ;
d ) "SØF-komponentstandardtypegodkendelse" s den handling, hvorved en medlems­
     stat konstaterer , at en komponent eller karakteristika eller udstyr for et
     fartøj er i overensstemmelse med de tekniske forskrifter , som er fastsat
     1 ssrdirektiverne :
e ) 'EØF-standardtypegodkendelse" : den handling, hvorved en medlemsstat konsta­
     terer, at et fartøj er i overensstemmelse med de tekniske forskrifter ved­
     rørende , komponenter, karakteristika og tidstyr , som er fastsat i særdirekti-
     verne .
 ---pagebreak---                                            - 4 -
KAPITAL II – EØF^godlc ende 1 se o£ EØF–st and ardt yr> e £odk end e 1 s e
                                         Artikel 3 "
1 . Enhver begæring om EØF-koraponentstandardtypegodkendelse eller EØP-st andard-
     typegodkendelse indgives "til en medlemsstat af fabrikanten eller konstruk­
     tøren eller af deres repræsentant .
2 . Begæringen skal vedlægges de oplysninger , tegninger og dokumenter , der er
    krævet i særdirektivet vedrørende den komponent , de karakteristika og det
    udstyr på et fartøj eller selve fartøjet , for hvilke der anmodes om EØF-
    komponentstandardtypegodkendelse eller EØF-standardtypegodkendelse .
3 - Begæringen on EØF-konponent standardtypegodkendelse eller EØF–standardtype-
     godkendelse kan kun indgives i en medlemsstat .
                                         Artikel 4
1 . Hver medlemsstat ;
     - typegodkender    enhver komponent type , karakteristika eller udstyr til et
       fartøj , som er i overensstemmelse med de tekniske forskrifter , som er
       fastsat i særdirektiverne !
    - meddeler EØF-standardtypegodkendelse til enhver type fartøj for så vidt
        angår enhver komponent , karakteristika eller udstyr , såfremt disse er
       i overensstemmelse med de tekniske forskrifter , som fastsættes i sær-
       direktiverne .
2 . Den medlemsstat , der har meddelt EØF-komponentstandardtypegodkendelse
     eller EØF-standardtypegodkendelse træffer , om nødvendigt i samarbejde
    med de kompetente myndigheder i de øvrige medlemsstater , de nødvendige
     foranstaltninger med henblik på at kontrollere at                          -1 -     ^
    produktionen af en type element karakteristika eller udstyr , som har fået
     tildelt komponentstandardtypegodkendelse eller af et fartøj med EØF–stan-
    dardtypegodkendelse ér i overensstemmelse med den godkendte type . Snrligo
    ttesteÉradlsejf on produkt i onsltotttssdl' Icqji : fastsættes i sarAir'^rfcUtforhei" -»
 ---pagebreak---                                                   - 5 -
3 . For enhver komponenttype , karakteristika eller udstyr , som en medlemsstat
     udsteder kræponontstandardtypegodlcendelse for , eller for enhver fartøj pro­
     totype , eo-.a don uajrtader EfF-«rt:ndardtypegodkendelse for for så vidt angår
     enhver kcnmcnont , karakt c ri s;i:'ca eller udstyr , udfyldes alle rubrikker i
     typegodicondel^esattesten , således som det er fastsat i særdirektiverne .
                                           Artikel 5
                                           fci 'tfc
1 . De kompetente myndigheder i hver medlemsstat tilsender inden for en måned
     de øvrig j medlemsstaters kompetente myndigheder kopier af opjysningsskemaer
     samt af attester for EØP-komponent frtandardtypegodkonc?.olse eller E2E<™st andard-*
     typegodkendelse , for hver: komponeni. type , karakter! ctika eller udstyr , som •
     de typegodkender eller nægter at typegodkende eller- i or hver far-to jorototype ,
     for hvil-ren da udsteder eller nægter at udstede EØF~3tar.dar4typegodicen&else ,
     for så vidt angår komponenter , karakteristika eller udstyr .
2 . I tilfalde af EØF-komponert standardtypegodkendelse tildeler medlemsstaterne
     fabrikanten eller hans repræsentant et .a^F-typegocLJcendelsesrniar'ce eller en
    •EØF-iyp^godtecr/lelsesattest i henhold til bestemmelserne i eæ^clire!ctiverne .
     I tilt'rilde af E£}?–typegodk'9iidel se tildeler medlemsstaterne konstruktøren
     eller hc.na repræsentant en EøP-typegodkendelsesattest i henhold til bestem­
     melserne i særdirektiverne .
                                            Artikel 6
1 . Den medlemsstat , der har udstedt EØF-komponent standardtypegodkendelse eller
     EØF-st and ardtypegodkendelse , skal træffe alle nødvendige foranstaltninger
     til at holde sig underrettet om en eventuel indstilling af produktionen samt
     om enhver ændring med hensyn til oplysningerne på oplysningsskemaet .
 ---pagebreak---                                         - 6 -
2 . Nødvendiggør en ændring efter den pågældende medlemsstats opfattelse ikke
    andring i eksisterende EØF-oplysningsskema eller EØF-typegodkendelsesattest
    eller udarbejdelse af ny komponenttypegodkendelsesattest eller EØF-typegod~
    kendelsess/ttest , underretter de kompetente myndigheder i denne stat fabri­
    kanten herom og tilsender i sanlede og periodiske forsendelser de kompetente
    myndigheder i de andre medlemsstater kopier af de sondringer , der er fore­
    taget i de tidligere tilsendte oplysningsskemaer .
3 . Konstaterer den pågældende medlemsstat , at der som følge af en i beskrivel­
    sen firetaget ændring , er grund til nye afprøvninger eller nye kontrolfor­
    anstaltninger og , at andring af den pågældende EØF-rkomponenttypegodkendel-
    sesattes-'; eller EØF-typegodkendelsesattest eller udstedelse af ny    kompo-
    nenttypep;edIcendelsesattost eller typegodkendelsesattest derved bliver nød­
    vendig , ur ' t rretter de pågældende myndigheder i denne stat fabrikanten el­
    ler kon3+ r støren herom og tilsender de kompetente myndigheder i de andre
    medlemsstater disse nye dokumenter inden en måned efter deres udstedelse .
4 » I det tilfalde , hvor en EØF-komponenttypegodkendelsesattest eller en EØF-
    typegodkendelsesattest ikke længere er gyldig som følge af indstilling af
    fabrikationen , underretter de kompetente myndigheder i den medlemsstat ,
    der har meddelt EøF-komponenttypegodkendelse eller EØF-typegodkendelse de
    andre medlemsstaters kompetente myndigheder om annullering af EøF-komponent-
    typegodkcrrlnlsesattest eller EØF–typegodkendelsesattest inden en måned efter
    annullerir."' , n .
                                      Artikel 7
1 . Medlemsstaterne kan ikke nægte markedsføring af en komponent , karakteristika
    eller udci /; til et fartøj , hvis den bærer EØF-typegodlcendelsesmærke , eller
    hvis den er forsynet raed EØF-typeattest .
 ---pagebreak--- EØF-typegodkendelsesmærket eller EøF-typeattesten er ikke nogen hindring
for , at en medlemsstat nægter--handel af^komponenterjcv.^r. fe":, ,   noL • r r ,
karakteristika eller udstyr til et fartøj , som ikke er i overensstemmelse
med de godkendte prototyper .
Uanset bestemmelserne i ovennævnte stk . 1 og i det omfang, særdirektiver
udtrykkeligt fastsetter "bestemmelse herom , træffer medlemsstaterne alle
de nødvendige foranstaltninger for , at enhver komponent , karakteristika
eller udstyr til et fartøj kun kan markedsføres , såfremt de overholder de
forskrifter , som er fastsat i ovennævnte direktiver .
                                   Artikel 8
Medlemsstaterne kan ikke af grunde , der vedrører dets konstruktion eller
funktion , nægte markedsføring eller anvendelse af noget fartøj , som er
forsynet med EØF-standardtypegodkendelsesattest .
EØF-standardtypegodkendelsesattest er ikke en hindring for , at en medlems­
stat tisker Jiandel eller ":"brog 'af1 o.vr 'c :, den eller do fartøjer , som for
så vidt angår deres komponenter, karakteristika eller udstyr ikke er i over­
ensstemmelse ned den prototype , der har fået EØF-standardtypegodkendelse .
Uanset bestemmelserne i ovennævnte stk . 1 og i det omfang særdirektiver træf­
fer udtrykkelig bestemmelse herom , træffer medlemsstaterne enhver nødven­
dig foranstaltning for , at ethvert fartøj kun kan markedsføres eller anven­
des, såfremt det overholder de forskrifter , som er fastsat i de ovennævnte
direktiver .
                                   Artikel 9
Hvis den medlemsstat , som har meddelt EØP-komponentstendardtypegodkendel-
sen , konstaterer , at komponenter, karakteristika eller former for udstyr
på et fartøj , der bærer EØF-typegodkendelsesmærlce eller er forsynet med
en typeattest , ikke er i overensstemmelse med den type , den har godkendt ,
træffer den de nødvendige foranstaltninger for at sikre , at fabrikationen
sker i overensstemmelse med den godkendte type .
 ---pagebreak---                                             - 8 -
2 . Hvis den medlemsstat , som har foretaget EØF-standardtypegodkendelsen , kon­
    staterer , at det eller de fartøjer , som har fået meddelt EØF-standardtype-
    godkendelsen ikke , for så vidt angår komponenter , karakteristika eller ud­
    styr , er i overensstemmelse med det prototypefartøj , som har fået meddelt
    EØF-standardtypegodkendelsen , træffer den de nødvendige foranstaltninger
    til at sikre overensstemmelse i konstrulct ionen med det prototypefartøj ,
    der har fået EØF-standardtypegodkendelsen .
3 . De kompetente myndigheder i den medlemsstat , som har truffet de foranstalt­
    ninger , som er angivet i ovenstående stk . 1 og 2 , underretter de andre med­
    lemsstaters kompetente myndigheder om de forholdsregler , der er taget , og
    son i         w. .rr.de tilfælde kan udvides til at omfatte tilbagekaldelse af
    EØF-^or^iicni typegodkendelsen eller EØF-typcgodkende Ise . Nævnte myndigheder
    trrrfVf'.r do sæae dispositioner , hvis de bliver informeret af en anden med­
    lemsstats kompetente myndighed om eksistensen af en sådan mangel i over­
    ensstemmelse .
4 . Medlemsstaternes kompetente myndigheder informerer gensidigt hinanden om
    tilbagekaldelse af en E£F-standardtypegodkendelse , samt om grundene til
    denne forholdsregel senest en måned efter tilbagekaldelsen .
 ---pagebreak---                                      - 9 -
KAPITEL III - Generelle afsluttende bestemmelser
                                    Artikel 10
De ændringer , som af hensyn til den tekniske udvikling    er nødvendige for at
tillempe bestemmelserne i særdirektiverne , og som udtrykkeligt vil blive an­
givet i hvert af disse direktiver , vedtages i overensstemmelse med fremgangs­
måden i artikel 12 .
                                    Artikel 11
1 . Der nedsattes et udvalg for tilpasning af direktiverne om fjernelse af
    tekniske hindringer for samhandelen inden for sektoren                 af
    .fcåcté"            til disse til den tekniske udvikling i det følgende
    benævnt "tidvalget", bestående af repræsentanter for medlemsstaterne og
    ned en repræsentant fra Kommissionen som formand .
2 . Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden .
                                    Artikel 12
1 . Såfremt der henvises til den fremgangsmade , der er fastsat i denne ar­
    tikel , indbringer formanden sagen for udvalget , enten på eget initiativ
    eller på begæring af en medlemsstats reprasent ant.'
2 . Kommissionens repræsentant forelægger et udkast til de foranstaltninger ,
    der skal træffes , for udvalget . Udvalget afgiver en udtalelse om disse
    foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsætte under
    hensyn til ,, hvor meget det forelagte spørgsmål haster . Udtalelsen vedta­
    ges med et flertal på en og fyrre stecner, idet medlemsstat ornes stjerner tilde­
    les vægt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden delta­
    ger ikke i afstemningen .
 ---pagebreak---                                            - 10 -
3- a) Kommissionen træffer de påtænkte foranstaltninger, når disse er i over­
        ensstemmelse ned udvalgets udtalelse .
   b ) Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med tidvalgets
        udtalelse , eller i mangel af udtalelse , fremsætter Kommissionen snarest
        over for Rådet forslag om , hvilke foranstaltninger , der "bør traffes .
        Rådet træffer beslutning med kvalificeret flertal .
   c ) Har Rådet ikke inden udløbet af en frist på tre måneder efter, forsla­
        get er sendt til det , truffet nogen beslutning , gennemføres de foreslå­
        ede foranstaltninger af Kommissionen .
                                          Artikel 13
1 . Enhver afgørelse truffet i medfør af de til gennemførelsen af dette direk­
     tiv givne regler , hvorved EØF-gocLkendelse eller EØF-standardtypegodken-
    delse nægtes eller tilbagekaldes eller registrering nægtes , eller hvorved
    der udstedes salgs- eller benyttelsesforbud , skal nøje begrundes . Den skal
      Ejeddelo3 . medlemsstaten feller '.vedkommende , mod: oplysning Sfo de " i med-lefeSfftaterne
     •gældende ret sli k;ei t^ppolnuligheder ; £>g fristerne for diSses-linvendelse .
2 . Denne beslutning meddeles samtidig de andre medlemsstater .
                                          Artikel 14
1 . Medlemsstaterne vedtager og offentliggør de nødvendige bestemmelser for
      at bringe sig i overensstemmelse med dette direktiv inden den første ja­
    nuar 1978 og underretter omgående Kommissionen derom . De anvender disse
    bestemmelser fra 1 . oktober 1978 «
2 . Efter bekendtgørelsen af dette direktiv sørger medlemsstaterne yderligere
      for i god tid at informere Kommissionen om ethvert forslag til administra­
      tive eller ved lov fastsatte bestemmelser , som de påtænker at vedtage pa
     det omrade , som dækkes af direktivet , for at sætte denne icstand til at
      fremsætte sine bemærkninger dertil .
                                          Artikel 15
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
 ---pagebreak---                                       BILAG
               LISTE OVER KOHPONEKTER , KARAKTERISTIKA OG SKIBSUDSTYR
1.     Skrog
1.1 .  Skrog af træ
1.2 .  Skrog af stål
1.3 .  Skrog af andre metaller end stål (aluminium. ......)
1.4 «  Skrog af armeret plast
1.5 .  Skrog af g-ej^avs^t^værollfiatéHale^eller tilSV&rénde materiale
1.6 .  Skrog af ferro-cement
1.7 «  Skrog af termoplast ( ABS . ...)
2.     Cockpit
3.     Rakværk
4»     Styreapparatur
5.     Åbninger i skroget 03 i overbygningerne
6.     Premdrivningsniddel - hjslpemotor(er )
7.     Installation :âf^Taeaandstof
8.     Installation . afrflyddnde : gas
9.     Elektriske installationer
10 .   Bådens væsentligste karakteristika (kontrolmetode )
10.1 . Største længde
10.2 . Bredde
10.3 . Dybde ved den største bredde
10.4 . Motorens maksimale vægt
10.5 . Maksimal tilladt motorkraft
10.6 . Tilladte antal personer ornbord
10.7 . Normalt sejlareal
10.8 . Deplacement
11 .   Stabilitet , reserveopdrift og inddeling
12 .   Materialetræthed og udtørring
13 .   Beskyttelse mod brand (brandsikring)
 ---pagebreak--- 14«  Beskyttelse af omgivelsorne (miljøbeskyttelse )
15 « Individuelle og kollektive redningsudstyr
15*1 Redningsbåde
15.2 Redningsbælter
15«3 Redningskranse
16 . Ankergrej
17»  Forbrandingsmot orer
lo,  lys og lyssignaler
19.  Iydsignaler
                                      f