CELEX: 62007TN0267
Language: cs
Date: 2007-07-09 00:00:00
Title: Věc T-267/07: Žaloba podaná dne 9. července 2007 – Itálie v. Komise

22.9.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 223/12
            
         Žaloba podaná dne 9. července 2007 – Itálie v. Komise
   (Věc T-267/07)
   (2007/C 223/18)
   Jednací jazyk: italština
   Účastníci řízení
   
      Žalobkyně: Italská republika (zástupci: G. Aiello a S. Fiorentino, advokáti)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   Návrhové žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí Komise K (2007) 1901 konečné ze dne 27. dubna 2007 o schválení účetních závěrek platebních agentur členských států týkajících se výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) pro rozpočtový rok 2006 v tom, že Italské republice ukládá ve smyslu čl. 32 odst. 5 nařízení (ES) č. 1290/2005, 50 % finanční důsledky toho, že nedošlo ke zpětnému získání částek v důsledku nesrovnalostí nebo nedbalosti ve vztahu k této žalobě.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Italská vláda zpochybnila před Soudem prvního stupně Evropských společenství rozhodnutí Komise K (2007) 1901 konečné ze dne 27. dubna 2007, oznámené k tomuto datu, o schválení účetních závěrek platebních agentur členských států týkajících se výdajů financovaných záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) pro rozpočtový rok 2006 v tom, že Italské republice ukládá ve smyslu čl. 32 odst. 5 nařízení (ES) č. 1290/2005, 50 % finanční důsledky toho, že nedošlo ke zpětnému získání částek v důsledku nesrovnalostí nebo nedbalosti.
   Na podporu tohoto zpochybnění Italská vláda vytýkala, že do rozhodnutí byly zahrnuty případy, o kterých Komise měla s péčí a v rozumné lhůtě dříve výslovně rozhodnout, že je plně uhradí EZOZF. Toto platí též s přihlédnutím ke skutečnosti, že ve vztahu k několika takovým položkám se Komise vyjádřila příznivě.
   Italská vláda tudíž předložila následující žalobní důvody:
   
               (a)
            
            
               porušení nebo nesprávné použití čl. 5 odst. 2 nařízení (EHS) č. 595/91 a článku 8 nařízení (ES) č. 1663/95. Porušení článku 253 ES z důvodu nedostatku odůvodnění;
            
         
               (b)
            
            
               porušení nebo nesprávné použití čl. 8 odst. 2 nařízení (EHS) č. 729/70 čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 1258/99. Porušení článku 253 ES z důvodu nedostatku odůvodnění;
            
         
               (c)
            
            
               porušení nebo nesprávné použití čl. 5 odst. 2 nařízení (EHS) č. 595/91, článku 8 nařízení (ES) č. 1663/95, čl. 8 odst. 2 nařízení (EHS) č. 729/70 a čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 1258/99 (ve vztahu k částkám nižším než 500 000 EUR). Porušení článku 253 ES z důvodu nedostatku odůvodnění (ve vztahu k částkám nižším než 500 000 EUR).