CELEX: 21996D0514(01)
Language: it
Date: 1995-10-26 00:00:00
Title: Decisione n. 1/95 del Comitato congiunto CE-EFTA sul transito comune del 26 ottobre 1995 concernente gli inviti alla Repubblica di Polonia, alla Repubblica di Ungheria, alla Repubblica ceca e alla Repubblica slovacca ad aderire alla convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito

Avis juridique important

|

21996D0514(01)

Decisione n. 1/95 del Comitato congiunto CE-EFTA sul transito comune del 26 ottobre 1995 concernente gli inviti alla Repubblica di Polonia, alla Repubblica di Ungheria, alla Repubblica ceca e alla Repubblica slovacca ad aderire alla convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito  

Gazzetta ufficiale n. L 117 del 14/05/1996 pag. 0013 - 0013

DECISIONE N. 1/95 DEL COMITATO CONGIUNTO CE-EFTA SUL TRANSITO COMUNE del 26 ottobre 1995 concernente gli inviti alla Repubblica di Polonia, alla Repubblica di Ungheria, alla Repubblica ceca e alla Repubblica slovacca ad aderire alla convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito (96/306/CE)IL COMITATO CONGIUNTO,vista la convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito (1), in particolare l'articolo 15, paragrafo 3, lettera f),considerando che la promozione degli scambi con la Repubblica di Polonia, la Repubblica di Ungheria, la Repubblica ceca e la Repubblica slovacca sarebbe agevolata dalla semplificazione delle formalità nel contesto del trasporto di merci tra detti paesi e la Comunità europea, la Repubblica d'Islanda, il Regno di Norvegia e la Confederazione svizzera;considerando che al fine di ottenere tale semplificazione è opportuno invitare questi paesi ad aderire alla convenzione,DECIDE:Articolo 1 Conformemente alle disposizioni dell'articolo 15 bis della convenzione, la Repubblica di Polonia, la Repubblica di Ungheria, la Repubblica ceca e la Repubblica slovacca sono invitate a divenire ciascuna parte contraente della suddetta convenzione a decorrere dal 1° luglio 1996.Articolo 2 All'atto dell'adesione ciascuno paese adotta le misure necessarie ad assicurare che le garanzie e i formulari di cui all'allegato IV (garanzia globale), allegato V (garanzia prestata per una sola operazione), allegato VI (garanzia forfettaria) e allegato VII (certificato di garanzia) dell'appendice II della convenzione siano adattati di conseguenza.Gli esemplari di tali formulari in uso alla data di entrata in vigore della presente decisione possono continuare ad essere utilizzati, con i cambiamenti di testo necessari, fino all'esaurimento delle scorte, ma non oltre il 31 dicembre 1998.Articolo 3 La presente decisione entra in vigore il 1° gennaio 1996.Fatto a Interlaken, addì 26 ottobre 1995.Per il comitato congiuntoIl presidenteR. DIETRICH(1) GU n. L 226 del 13. 8. 1987, pag. 2.