CELEX: 32002D0046
Language: pl
Date: 2002-01-21 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 21 stycznia 2002 r. zmieniająca decyzję 92/452/EWG ustanawiająca wykaz zatwierdzonych w państwach trzecich zespołów pobierania zarodków i produkcji zarodków bydlęcych przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty (notyfikowana jako dokument nr C(2002) 84)Tekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

32002D0046

Dziennik Urzędowy L 021 , 24/01/2002 P. 0021 - 0022

		Decyzja Komisjiz dnia 21 stycznia 2002 r.zmieniająca decyzję 92/452/EWG ustanawiająca wykaz zatwierdzonych w państwach trzecich zespołów pobierania zarodków i produkcji zarodków bydlęcych przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty(notyfikowana jako dokument nr C(2002) 84)(Tekst mający znaczenie dla EOG)(2002/46/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 89/556/EWG z dnia 25 września 1989 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulującą handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz z państw trzecich zarodków bydła domowego [1], ostatnio zmienioną decyzją Komisji 94/113/WE [2], w szczególności jej art. 8,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Właściwe służby weterynaryjne Kanady i Stanów Zjednoczonych przekazały prośbę o wprowadzenie uzupełnień i zmian do wykazu zespołów oficjalnie zatwierdzonych na ich terytoriach do wywozu zarodków bydła domowego do Wspólnoty, ustanowionego decyzją Komisji 92/452/EWG [3], ostatnio zmienioną decyzją 2001/728/WE [4].(2) Gwarancje dotyczące zgodności z wymaganiami określonymi w art. 8 dyrektywy 89/556/EWG zostały dostarczone Komisji przez właściwe służby weterynaryjne zainteresowanych państw i odpowiednie zespoły pobierające zarodki uzyskały oficjalne zatwierdzenia na prowadzenie wywozu do Wspólnoty.(3) W związku z tym należy zmienić decyzję 92/452/EWG.(4) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W Załączniku do decyzji Komisji 92/452/EWG:1) W tekście dotyczącym zespołów kanadyjskich dodaje się wiersze w brzmieniu:CA | | E 022 | | 324 Notre Dame Notre-Dame du Bon-Conseil Québec JOC 1AO | Dr René Bergeron |CA | | E1531 | | 39 Barker Lane Wicklow New Brunswick E7L 3S4 | Dr Conrad C. Anderson |2) Tekst dotyczący zespołu kanadyjskiego E 549 zastępuje się tekstem w brzmieniu:CA | | E 549 | | Abbotsford Veterinary Clinic PO box 524 Unit 200-33648 McDougall Avenue Abbotsford British Columbia V2S 5Z5 | Dr R. Vanderval Dr Martin Darrow |3) Tekst dotyczący zespołu w USA nr 96IA086 E 608 zastępuje się tekstem w brzmieniu:USA | | 96IA086 E 608 | | Trans Ova Genetics Iowa Division2938380th StreetSioux Centre, ΙΑMontana Division9033Walker RoadBelgarde, MT | Drs Chjarles S. Gue III (Chuck) Paul Vanroekel Daryl Funk Julie Koster |Artykuł 2Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 21 stycznia 2002 r.W imieniu KomisjiDavid ByrneCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 302 z 19.10.1989, str. 1.[2] Dz.U. L 53 z 24.2.1994, str. 53.[3] Dz.U. L 250 z 29.8.1992, str. 40.[4] Dz.U. L 273 z 16.10.2001, str. 24.--------------------------------------------------