CELEX: 62007CJ0260
Language: fi
Date: 2009-04-02 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 2 päivänä huhtikuuta 2009. # Pedro IV Servicios SL vastaan Total España SA. # Ennakkoratkaisupyyntö: Audiencia Provincial de Barcelona - Espanja. # Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - EY 81 artikla - Moottoriajoneuvojen polttoaineiden ja muiden polttoaineiden yksinostosopimus - Poikkeus - Asetus (ETY) N:o 1984/83 - 12 artiklan 2 kohta - Asetus (ETY) N:o 2790/1999 - 4 artiklan a alakohta ja 5 artiklan a alakohta - Yksinoikeuden voimassaoloaika - Vähittäismyyntihinnan vahvistaminen. # Asia C-260/07.

Asia C-260/07
      Pedro IV Servicios SL
      vastaan
      Total España SA
      (Audiencia Provincial de Barcelonan esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – EY 81 artikla – Moottoriajoneuvojen polttoaineiden ja muiden polttoaineiden yksinostosopimus – Poikkeus – Asetus (ETY) N:o 1984/83 – 12 artiklan 2 kohta – Asetus (ETY) N:o 2790/1999 – 4 artiklan a alakohta ja 5 artiklan a alakohta – Yksinoikeuden voimassaoloaika – Vähittäismyyntihinnan vahvistaminen
      Tuomion tiivistelmä
      1.        Ennakkoratkaisukysymykset – Asian saattaminen yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi
      (EY 234 artikla; yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta)
      2.        Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kielto – Ryhmäpoikkeus – Yksinostosopimukset – Asetus N:o 1984/83
            – Tavarantoimittajan ja huoltamoyrittäjän välinen moottoriajoneuvojen polttoaineiden ja muiden polttoaineiden yksinjakelusopimus
            – Enimmäisvoimassaoloaika – Poikkeuksen soveltamisen edellytykset
      (EY 81 artiklan 3 kohta; komission asetuksen N:o 1984/83, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 1582/97, 12 artiklan
            2 kohta)
      3.        Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kielto – Ryhmäpoikkeus – Vertikaaliset sopimukset – Asetus N:o 2790/1999
            – Yksinoikeuden enimmäisvoimassaoloajan vahvistaminen – Poikkeuksen soveltamisen edellytykset
      (EY 81 artiklan 3 kohta; komission asetuksen N:o 2790/1999 5 artiklan a alakohta)
      4.        Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kielto – Ryhmäpoikkeus – Yksinostosopimukset – Asetus N:o 1984/83
            – Vertikaaliset sopimukset – Asetus N:o 2790/1999 – Suositellun myyntihinnan vahvistamisen edellytykset
      (Komission asetus N:o 1984/83, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 1582/97; komission asetus N:o 2790/1999)
      1.        Ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisen edellytysten täyttymättä jättämistä ei voida todeta siitä syystä, että vastaukset
         esitettyihin kysymyksiin ovat johdettavissa sekä yhteisön että jäsenvaltion vakiintuneesta oikeuskäytännöstä. Vaikka esitetyt
         kysymykset ovat asiallisesti samanlaisia kuin kysymykset, joista on jo annettu ennakkoratkaisu vastaavassa tapauksessa, tällainen
         seikka ei näet millään tavalla estä kansallista tuomioistuinta esittämästä yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymystä,
         eikä se johda siihen, että yhteisöjen tuomioistuimella ei ole toimivaltaa ratkaista näitä kysymyksiä. Tällaisessa tapauksessa
         yhteisöjen tuomioistuin voi kuitenkin työjärjestyksensä 104 artiklan 3 kohdan nojalla milloin tahansa julkisasiamiestä kuultuaan
         ratkaista asian perustellulla määräyksellä, jossa viitataan sen aikaisemmin antamaan tuomioon tai asiaa koskevaan oikeuskäytäntöön.
      
      (ks. 31 kohta)
      2.        Perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan (josta on tullut EY 81 artiklan 3 kohta) soveltamisesta yksinostosopimusten ryhmiin
         annetun asetuksen N:o 1984/83, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 1582/97, 12 artiklan 2 kohtaa, jonka mukaan
         kyseisessä asetuksessa säädettyä poikkeusta voidaan soveltaa silloin, kun on kyse huoltamosopimuksesta, joka pannaan täytäntöön
         yli kymmeneksi vuodeksi, sillä edellytyksellä, että tavarantoimittaja on vuokrannut huoltamon jälleenmyyjälle tai antanut
         huoltamon tämän käytettäväksi jollain muulla oikeudellisella tai tosiasiallisella perusteella, on tulkittava siten, että kyseisessä
         säännöksessä ei edellytetä, että tavarantoimittaja omistaa sen maa-alueen, jolle se on rakentanut huoltamon, jonka se vuokraa
         jälleenmyyjälle. Kyseiset säännökset on näet laadittu selkeästi ja yksiselitteisesti, eikä sellaista kaksinkertaista edellytystä,
         jonka mukaan tavarantoimittajan on omistettava sekä huoltamo että maa-alue, jolle se on rakennettu, ole mainittu itse kyseisen
         asetuksen säädösosassa eikä sen johdanto-osassa. 
      
      (ks. 44, 51, 52 ja 60 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
      3.        EY 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tiettyihin vertikaalisten sopimusten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin
         annetun asetuksen N:o 2790/1999 5 artiklan a alakohdasta seuraa, että kilpailukieltovelvoitteen voimassaololle asetettua viiden
         vuoden aikarajaa, jota siinä edellytetään, jotta ryhmäpoikkeusta voidaan soveltaa, ei sovelleta kahdessa tilanteessa eli silloin
         kun tavarantoimittaja omistaa sekä huoltamon, jonka hän vuokraa jälleenmyyjälle, että maa-alueen, jolle huoltamo on rakennettu,
         ja silloin kun tavarantoimittaja vuokraa maa-alueen ja huoltamon kolmannelta, joka ei ole jälleenmyyjään sidoksissa, vuokratakseen
         sen tämän jälkeen jälleen viimeksi mainitulle.
      
      (ks. 63, 64 ja 69 kohta sekä tuomiolauselman 2 kohta)
      4.        Vähittäismyyntihintoja koskeviin sopimuslausekkeisiin voidaan soveltaa perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan (josta on
         tullut EY 81 artiklan 3 kohta) soveltamisesta yksinostosopimusten ryhmiin annetun asetuksen N:o 1984/83, sellaisena kuin se
         on muutettuna asetuksella N:o 1582/97, ja EY 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tiettyihin vertikaalisten sopimusten ja yhdenmukaistettujen
         menettelytapojen ryhmiin annetun asetuksen N:o 2790/1999 mukaisia ryhmäpoikkeuksia, jos tavarantoimittaja vain asettaa enimmäismyyntihinnan
         tai suosittelee myyntihintaa ja jos jälleenmyyjällä on näin ollen todellinen mahdollisuus määrittää vähittäismyyntihinta.
         Tällaisiin lausekkeisiin ei sitä vastoin voida soveltaa mainittuja poikkeuksia, jos ne johtavat siihen, että tavarantoimittaja
         vahvistaa suoraan taikka välillisin tai peitellyin keinoin vähittäismyyntihinnan tai vähimmäismyyntihinnan.
      
      Suositellun myyntihinnan laskemistavalla ei tältä osin ole merkitystä, kunhan jälleenmyyjälle on jätetty liikkumavaraa, jonka
         pohjalta se voi tosiasiallisesti määrittää myyntihinnan. Tätä liikkumavaraa ei kuitenkaan ole siinä tapauksessa, että tavarantoimittaja
         asettaa jälleenmyyjälle kiinteän jakelukatteen, jota tämä ei voi ohittaa. Kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on ensinnäkin
         tarkastaa ottamalla huomioon kaikki sopimusvelvoitteet taloudellisessa ja oikeudellisessa kontekstissaan ja pääasian osapuolten
         toiminta, merkitseekö tavarantoimittajan suosittelema vähittäismyyntihinta tosiasiassa kiinteää myyntihintaa tai vähimmäismyyntihintaa,
         ja toiseksi tutkia, onko jälleenmyyjällä todellinen mahdollisuus alentaa kyseistä suositeltua myyntihintaa. Sen on etenkin
         selvitettävä, asetetaanko tällainen vähittäismyyntihinta todellisuudessa välillisin tai peitellyin keinoin, kuten jälleenmyyjän
         jakelukatteen vahvistamisella, niiden alennusten enimmäismäärällä, joita jälleenmyyjä voi myöntää suositellusta myyntihinnasta,
         uhkauksilla, pelotteluilla, varoituksilla, seuraamuksilla tai kannustustoimenpiteillä.
      
      (ks. 78–80 ja 84 kohta sekä tuomiolauselman 3 kohta)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto)
      2 päivänä huhtikuuta 2009 (*)
      
      Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – EY 81 artikla – Moottoriajoneuvojen polttoaineiden ja muiden polttoaineiden yksinostosopimus – Poikkeus – Asetus (ETY) N:o 1984/83 – 12 artiklan 2 kohta – Asetus (ETY) N:o 2790/1999 – 4 artiklan a alakohta ja 5 artiklan a alakohta – Yksinoikeuden voimassaoloaika – Vähittäismyyntihinnan vahvistaminen
      Asiassa C‑260/07,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Audiencia Provincial de Barcelona (Espanja) on
         esittänyt 13.12.2006 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 31.5.2007, saadakseen ennakkoratkaisun
         asiassa
      
      Pedro IV Servicios SL
      vastaan
      Total España SA,
      
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. Rosas sekä tuomarit J. Klučka, U. Lõhmus (esittelevä tuomari), P. Lindh ja
         A. Arabadjiev,
      
      julkisasiamies: P. Mengozzi,
      kirjaaja: johtava hallintovirkamies M. Ferreira,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 26.6.2008 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        Pedro IV Servicios SL, edustajinaan abogado A. Hernández Pardo, abogado M. Gaitán Luján ja abogado I. Sobrepera Millet,
      –        Total España SA, edustajinaan abogado J. A. de Velasco Esteban, abogado C. Fernández Vicién ja abogado I. Moreno-Tapia Rivas,
      –        Espanjan hallitus, asiamiehenään M. Muñoz Pérez,
      –        Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään V. Di Bucci ja E. Gippini Fournier,
      kuultuaan julkisasiamiehen 4.9.2008 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee EY 81 artiklan, perustamissopimuksen [81] artiklan 3 kohdan soveltamisesta yksinostosopimusten
         ryhmiin 22.6.1983 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1984/83 (EYVL L 173, s. 5), sellaisena kuin se on muutettuna 30.7.1997
         annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1582/97 (EYVL L 214, s. 27; jäljempänä asetus N:o 1984/83), 11 ja 12 artiklan sekä
         EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tiettyihin vertikaalisten sopimusten ja yhdenmukaistettujen
         menettelytapojen ryhmiin 22.12.1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2790/1999 (EYVL L 336, s. 21) 4 artiklan a alakohdan
         ja 5 artiklan a alakohdan tulkintaa.
      
      2        Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa kantajana on Pedro IV Servicios SL (jäljempänä Pedro IV) ja vastaajana Total España
         SA (jäljempänä Total) ja jossa Pedro IV vaatii kumoamaan näiden kahden yhtiön välisen monitahoisen sopimussuhteen sillä perusteella,
         että kyseiseen suhteeseen sisältyy kilpailua rajoittavia lausekkeita.
      
       Asiaa koskevat yhteisön oikeussäännöt
       Asetus N:o 1984/83
      3        Asetuksen N:o 1984/83 mukaan EY 81 artiklan 1 kohtaa ei sovellettu sellaisten yksinostosopimusten ja yhdenmukaistettujen menettelytapojen
         tiettyihin ryhmiin, joiden tavallisesti katsottiin täyttävän kyseisen artiklan 3 kohdassa määrätyt edellytykset sillä perusteella,
         että kyseiset sopimukset ja menettelytavat tehostivat yleensä tuotteiden jakelua.
      
      4        Asetuksen N:o 1984/83 8 ja 13 perustelukappaleessa todettiin seuraavaa:
      
      ”(8)  tässä asetuksessa tulee täsmentää ne kilpailunrajoitteet, jotka saadaan sisällyttää yksinostosopimuksiin; muut kilpailunrajoitukset,
         jotka tämän asetuksen mukaan ovat yksinostovelvoitteen ohella sallittuja, jakavat selkeästi tehtävät osapuolten kesken ja
         pakottavat jälleenmyyjän keskittämään myyntiponnistuksensa sopimustavaroihin; tällaiset rajoitukset, jos niistä sovitaan vain
         sopimuksen voimassaoloajaksi, ovat yleensä tarpeen yksinostolla tavoitellun tavaroiden jakelun parantamiseksi; muista kilpailunrajoituksia
         sisältävistä määräyksistä, varsinkaan niistä, joilla rajoitetaan jälleenmyyjän vapautta määrätä hinnoistaan tai jälleenmyyntiehdoistaan
         taikka valita asiakkaansa, ei voida tehdä poikkeusta tällä asetuksella,
      
      – –
      (13)      [huoltamosopimusten] erityispiirteenä on yleensä se, että yhtäältä niissä tavarantoimittaja myöntää jälleenmyyjälle erityisiä
         kaupallisia tai rahoituksellisia etuja osallistumalla rahoitukseen, antamalla tai hankkimalla hänelle lainan edullisin ehdoin,
         järjestämällä hänelle liikepaikan tai toimitilat, antamalla hänen käyttöönsä välineistöä tai kalustoa – – [huoltamoita varten]
         taikka suorittamalla muita investointeja hänen hyväkseen ja että toisaalta niissä jälleenmyyjä antaa pitkäaikaisen yksinostovelvoitteen
         sisältävän sitoumuksen, johon useimmissa tapauksissa liittyy kilpailevien tuotteiden myymistä koskeva kielto.”
      
      5        Erityiset säännökset huoltamosopimuksista olivat asetuksen N:o 1984/83 10–13 artiklassa. 
      
      6        Kyseisen asetuksen 10 artiklassa säädettiin seuraavaa:
      
      ”Perustamissopimuksen [81] artiklan 3 kohdan nojalla julistetaan, että perustamissopimuksen [81] artiklan 1 kohta ei tämän
         asetuksen 11–13 artiklassa säädetyin edellytyksin koske sopimuksia, joiden osapuolina on ainoastaan kaksi yritystä ja joissa
         toinen osapuoli, jälleenmyyjä, antaa toiselle osapuolelle, tavarantoimittajalle, erityisten kaupallisten tai rahoitukseen
         liittyvien etujen vastikkeeksi sitoumuksen siitä, että jälleenmyyjä hankkii tiettyjä sopimuksessa määriteltyjä öljypohjaisia
         moottoriajoneuvojen polttoaineita tai tiettyjä sopimuksessa määriteltyjä öljypohjaisia moottoriajoneuvojen polttoaineita ja
         muita polttoaineita myytäväksi edelleen sopimuksessa mainitussa huoltamossa vain tavarantoimittajalta tai tähän yhdyssuhteessa
         olevalta yritykseltä tai muulta yritykseltä, jonka tehtäväksi tavarantoimittaja on antanut tavaroidensa myynnin.”
      
      7        Saman asetuksen 11 artiklassa säädettiin seuraavaa:
      
      ”Edellä 10 artiklassa mainitun velvoitteen lisäksi jälleenmyyjälle ei saa määrätä muita kilpailunrajoituksia kuin:
      a)      velvoitteen olla sopimuksessa mainitussa huoltamossa myymättä muiden yritysten toimittamia moottoriajoneuvojen polttoaineita
         ja muita polttoaineita;
      
      b)      velvoitteen olla sopimuksessa mainitussa huoltamossa käyttämättä muiden yritysten toimittamia voiteluaineita tai niihin liittyviä
         öljypohjaisia tuotteita, jos tavarantoimittaja tai tähän yhdyssuhteessa oleva yritys on antanut jälleenmyyjän saataville laitteiston
         [öljynvaihtoa varten] tai muun moottoriajoneuvon [voiteluun liittyvän] välineistön taikka rahoittanut sen hankinnan;
      
      c)      velvoitteen olla mainostamatta sopimuksessa mainitussa huoltamossa tai sen ulkopuolella muiden yritysten toimittamia tavaroita
         muutoin kuin siinä suhteessa, jossa niiden myynti on huoltamossa toteutuvaan kokonaisliikevaihtoon;
      
      d)      velvoitteen antaa tavarantoimittajan tai tämän osoittaman yrityksen huoltaa [säilytykseen ja jakeluun tarkoitetut] laitteet,
         jotka tavarantoimittaja tai tähän yhdyssuhteessa oleva yritys omistaa tai on rahoittanut.”
      
      8        Asetuksen N:o 1984/83 12 artiklassa säädettiin seuraavaa:
      
      ”1.      Mitä 10 artiklassa säädetään, ei sovelleta, jos: 
      – –
      c)      sopimus tehdään määräämättömäksi ajaksi tai yli kymmeneksi vuodeksi; 
      – –
      2.      Poiketen siitä, mitä 1 kohdan c alakohdassa säädetään, voidaan, jos sopimus liittyy huoltamoon, jonka tavarantoimittaja vuokraa
         jälleenmyyjälle tai antaa tämän käytettäväksi jollain muulla oikeudellisella tai tosiasiallisella perusteella, tässä osastossa
         tarkoitettuja yksinostovelvoitteita ja kilpailevien tuotteiden jakelua koskevaa kieltoa soveltaa jälleenmyyjään koko sen ajan,
         jonka tämä tosiasiallisesti toimii näissä tiloissa.”
      
      9        Asetuksen N:o 1984/83 voimassaoloaika päättyi 31.12.1999. Asetus N:o 2790/1999, jolla jatkettiin muun muassa asetuksessa N:o
         1984/83 säädettyjen poikkeusten soveltamista 31.5.2000 saakka, tuli voimaan 1.1.2000.
      
       Asetus N:o 2790/1999
      10      Asetuksen N:o 2790/1999 2 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan ja tämän asetuksen säännösten nojalla julistetaan, että 81 artiklan 1 kohtaa ei
         sovelleta asetuksessa säädetyin edellytyksin sopimuksiin tai yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin, joihin sitoutuneet kaksi
         tai useampaa yritystä toimivat sopimuksen kannalta eri tuotanto- tai jakeluportailla ja jotka koskevat osapuolille asetettuja
         tiettyjen tavaroiden ja palvelujen ostoon, myyntiin ja jälleenmyyntiin sovellettavia ehtoja, jäljempänä ’vertikaaliset sopimukset’.
      
      Tätä poikkeusta sovelletaan siltä osin kuin näihin sopimuksiin sisältyy 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan kuuluvia kilpailunrajoituksia,
         jäljempänä ’vertikaaliset rajoitukset’.”
      
      11      Asetuksen N:o 2790/1999 3 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Jollei tämän artiklan 2 kohdasta muuta johdu, 2 artiklassa säädettyä poikkeusta sovelletaan, jos toimittajan markkinaosuus
         on enintään 30 prosenttia asian kannalta merkityksellisillä markkinoilla, joilla se myy sopimuksessa tarkoitettuja tavaroita
         tai palveluja.”
      
      12      Asetuksen N:o 2790/1999 4 artiklan a alakohdassa säädetään, että EY 81 artiklan 1 kohdassa vahvistettua kieltoa koskevaa poikkeusta
         ei sovelleta vertikaalisiin sopimuksiin, joilla suoraan tai välillisesti, yksinään tai yhdistettyinä muihin osapuolten määräysvallassa
         oleviin tekijöihin, pyritään
      
      ”rajoittamaan ostajan mahdollisuutta asettaa oma jälleenmyyntihinta[, tämän kuitenkaan] rajoittamatta toimittajan mahdollisuutta
         asettaa enimmäismyyntihinta tai suositella myyntihintaa, edellyttäen, että nämä eivät johda kiinteään tai vähimmäismyyntihintaan
         jonkin osapuolen käyttämän painostuksen tai tarjoamien kannustimien vuoksi”.
      
      13      Saman asetuksen 5 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Edellä 2 artiklassa säädettyä poikkeusta ei sovelleta seuraaviin vertikaalisiin sopimuksiin sisältyviin velvoitteisiin:
      a)      välittömi[in] tai välillisi[in] kilpailukieltovelvoittei[siin], jotka ovat voimassa määräämättömän ajan tai yli viisi vuotta;
         viiden vuoden jälkeen hiljaisella sopimuksella uusittavan kilpailukieltovelvoitteen katsotaan olevan sovittu määräämättömäksi
         ajaksi; viiden vuoden aikarajaa ei kuitenkaan sovelleta, jos ostaja myy sopimusten kohteena olevia tavaroita tai palveluja
         toimittajan omistamista tai toimittajan sellaiselta kolmannelta, joka ei ole ostajaan sidoksissa, vuokraamista tiloista ja
         maa-alasta käsin ja jos kilpailukieltovelvoite ei jatku sen ajanjakson jälkeen, jonka ajan tilat ja maa-ala ovat ostajan käytössä;
      
      – –”
      14      Asetuksen N:o 2790/1999 12 artiklan nojalla – ja kuten tämän tuomion 9 kohdassa on jo täsmennetty – muun muassa asetuksessa
         N:o 1984/83 säädettyä poikkeusta sovelletaan edelleen 31.5.2000 saakka. EY 81 artiklan 1 kohdassa vahvistettua kieltoa ei
         sovelleta 1.6.2000 ja 31.12.2001 välisenä aikana sellaisiin sopimuksiin, jotka ovat jo voimassa 31.5.2000 mutta eivät täytä
         asetuksessa N:o 2790/1999 säädettyjä ryhmäpoikkeuksen edellytyksiä vaan sitä vastoin asetuksessa N:o 1984/83 säädetyt edellytykset.
      
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymykset
      15      Pedro IV pitää huoltoasemaa Espanjassa. Ennakkoratkaisupyynnöstä ilmenee, että se on 26.10.1989 tehnyt neljä sopimusta öljytuotteiden
         toimittajan, Totalin kanssa.
      
      16      Ensimmäisen sopimuksen mukaan Totalille myönnetään 20 vuodeksi ”maankäyttöoikeudeksi (derecho de superficie)” kutsuttu esineoikeus
         Pedro IV:lle kuuluvaan maa-alueeseen. Kyseisen sopimuksen nojalla Total voi rakentaa maa-alueelle kahden ja puolen vuoden
         kuluessa huoltamon, josta tulee sen omaisuutta Pedro IV:lle maksettavaa korvausta vastaan. Kyseisen korvauksen määräksi sovittiin
         250 000 Espanjan pesetaa (ESP) (noin 1 500 euroa) kuukaudessa, ja maksuja oli määrä maksaa 20 vuoden ajan. Tämän 20 vuoden
         ajan päätyttyä Totalin rakentama huoltamo siirtyisi Pedro IV:n omistukseen. Edellä mainittu 20 vuoden määräaika alkaa kulua
         huoltamotoiminnan käynnistämisestä. Kyseisen sopimuksen nojalla maankäyttöoikeutta ei saa siirtää ilman maa-alueen omistajan
         lupaa. 
      
      17      Toinen sopimus on rakennettavan huoltamon vuokrasopimus. Kyseisen sopimuksen mukaan Total luovuttaa Pedro IV:lle huoltamon
         käyttö- ja nautintaoikeuden yhden vuoden ajaksi. Tätä määräaikaa voidaan kuitenkin jatkaa kuukausi kerrallaan siten, että
         määräajan jatkaminen on vuokranantajalle pakollista, niin kauan kuin se yksinostosopimus, jonka Total myös sitoutuu tekemään
         Pedro IV:n kanssa, on voimassa. Vuokrasopimus päättyy joka tapauksessa samalla hetkellä kun Totalille myönnetty maankäyttöoikeus
         päättyy. Pedro IV:n on maksettava kuukausittain 600 000 ESP:n (noin 3 600 euroa) suuruista vuokraa.
      
      18      Kolmas sopimus, joka on myös tehty 20 vuodeksi, on polttoaineiden yksinostositoumus, jonka nojalla Pedro IV sitoutuu huoltamon
         vastaanotettuaan harjoittamaan siellä toimintaa siten, että se tekee kaikki hankinnat yksinomaan Totalilta ja käyttää tämän
         kuvaa, värejä, tavaramerkkiä ja kylttiä. Sopimuksen mukaan toimitukset tehdään lopullisena kauppana, joten jakelija saa omistusoikeuden
         polttoaineeseen siitä hetkestä lähtien, jona tavarantoimittaja antaa polttoaineen sen käyttöön huoltamolla, ja sitoutuu myymään
         sen edelleen omaan lukuunsa ja omalla riskillään. Yksinoikeuden vastineeksi Totalin on maksettava Pedro IV:lle kuukausittain
         350 000 ESP (noin 2 100 euroa). 
      
      19      Lisäksi tämän saman sopimuksen nojalla Total sitoutuu ilmoittamaan Pedro IV:lle ohjevähittäishinnat ja takaamaan niiden kilpailukyvyn
         alueen muiden kilpailijoiden vilpittömässä mielessä tarjoamiin hintoihin nähden. Total sitoutuu myös vahvistamaan jälleenmyyjälle
         toimittamansa polttoaineen hinnan sellaisin ehdoin, jotka ovat jälleenmyyjälle edullisimmat niistä ehdoista, joista Total
         sopii muiden Barcelonaan mahdollisesti sijoittautuvien huoltamoiden kanssa, siten, että kyseinen hinta ei missään tapauksessa
         ylitä muiden markkinoilla Barcelonassa toimivien merkittävien tavarantoimittajien vahvistamaa keskihintaa.
      
      20      Pääasian asianosaiset ovat myös sopineet niiden summien kuittaamisesta, jotka niiden on vastavuoroisesti maksettava toisilleen
         kolmen edellä mainitun sopimuksen nojalla. Tästä seuraa, että kumpikaan asianosaisista ei ole velvollinen maksamaan mitään
         toiselle, koska summat, jotka niiden on sopimusten perusteella maksettava, kumoavat täysin toisensa.
      
      21      Lopuksi on todettava, että neljännellä sopimuksella Total myöntää Pedro IV:lle 30 000 000 ESP:n (noin 180 300 euroa) suuruisen
         hypoteekkilainan, jonka vakuutena on kiinnitys Pedro IV:n maa-alueeseen 20 vuoden ajan sillä edellytyksellä, että huoltamo
         rakennetaan.
      
      22      Ennakkoratkaisupyynnöstä ilmenee, että sen jälkeen kun nämä neljä sopimusta oli tehty, huoltamo todellakin rakennettiin Pedro
         IV:lle kuuluvalle maa-alueelle, ja Total teki yksinoikeuteen perustuvia toimituksia 12:n tätä seuraavan vuoden ajan.
      
      23      Pedro IV nosti 6.12.2004 Juzgado de lo Mercantil n° 3 de Barcelonassa kanteen, jossa vaadittiin kumoamaan edellä kuvatuilla
         neljällä sopimuksella luotu oikeussuhde sillä perusteella, että yhtäältä kyseisissä sopimuksissa oli kilpailua vakavasti rajoittavia
         lausekkeita eli muun muassa voimassaoloaika ylitti yksinostosopimuksia varten yhteisön oikeudessa sallitun enimmäisvoimassaoloajan.
         Toisaalta kolmannessa sopimuksessa vahvistettiin välillisesti jälleenmyyntihinta, vaikka tällainen käytäntö on kielletty EY
         81 artiklan määräyksillä. Pedro IV vaati lisäksi, että osapuolten vastavuoroiset suoritukset palautetaan sen jälkeen kun niistä
         on vähennetty jo lyhennetyt summat.
      
      24      Koska kyseinen kanne hylättiin 7.12.2005 annetulla tuomiolla kokonaisuudessaan, Pedro IV valitti asiasta ennakkoratkaisua
         pyytäneeseen tuomioistuimeen.
      
      25      Tässä tilanteessa Audiencia Provincial de Barcelona päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle
         seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
      
      ”1)      Kun [asetuksen N:o 1984/83] 12 artiklan 2 kohdassa säädetään, että ’poiketen siitä, mitä 1 kohdan c alakohdassa säädetään,
         voidaan, jos sopimus liittyy huoltamoon, jonka tavarantoimittaja vuokraa jälleenmyyjälle tai antaa tämän käytettäväksi jollain
         muulla oikeudellisella tai tosiasiallisella perusteella, tässä osastossa tarkoitettuja yksinostovelvoitteita ja kilpailevien
         tuotteiden jakelua koskevaa kieltoa soveltaa jälleenmyyjään koko sen ajan, jonka tämä tosiasiallisesti toimii näissä tiloissa’,
         onko tätä tulkittava siten, että tässä säännöksessä viitataan tilanteeseen, jossa vuokranantajana oleva tavarantoimittaja
         on ollut alun perin maa-alueen ja rakennusten omistaja, vai kattaako päinvastoin viittaus huoltamon vuokraamiseen kaikki perusteet,
         jotka oikeudellisesti antavat tavarantoimittajalle omistajalle kuuluvan määräysvallan nimenomaan huoltamoon, jolloin tämä
         kykenee vuokraamaan sen itse maa-alueen omistajalle, ilman että tavarantoimittajaan sovellettaisiin ajallisia rajoituksia,
         jotka asetuksessa asetetaan yksinostosopimuksille?
      
      2)      Jos nyt käsiteltävään asiaan sovelletaan [asetusta N:o 2790/1999] ja kun sen 5 artiklassa säädetään, että poikkeus ei ole
         sovellettavissa, jos yksinostosopimuksen voimassaoloaika ylittää viisi vuotta, mutta tätä ’aikarajaa ei kuitenkaan sovelleta,
         jos ostaja myy sopimusten kohteena olevia tavaroita tai palveluja toimittajan omistamista tai toimittajan sellaiselta kolmannelta,
         joka ei ole ostajaan sidoksissa, vuokraamista tiloista ja maa-alasta käsin ja jos kilpailukieltovelvoite ei jatku sen ajanjakson
         jälkeen, jonka ajan tilat ja maa-ala ovat ostajan käytössä’, onko tätä tulkittava siten, että kun tässä säännöksessä mainitaan
         vuokraaminen, sillä tarkoitetaan tilannetta, jossa vuokranantajana oleva tavarantoimittaja on ollut alun perin myös maa-alueen
         ja rakennusten omistaja, vai kattaako päinvastoin viittaus huoltamon vuokraamiseen kaikki perusteet, jotka oikeudellisesti
         antavat tavarantoimittajalle omistajalle kuuluvan määräysvallan nimenomaan huoltamoon, jolloin tämä kykenee vuokraamaan sen
         maa-alueen omistajalle, ilman että tavarantoimittajaan sovellettaisiin ajallisia rajoituksia, jotka asetuksessa asetetaan
         yksinostosopimuksille?
      
      3)      Kun EY 81 artiklan 1 kohdan a alakohdassa kielletään sopimukset, joilla välillisesti vahvistetaan osto- tai myyntihintoja,
         ja kun [asetuksen N:o 1984/83] johdanto-osan kahdeksannessa perustelukappaleessa todetaan, että ’muista kilpailunrajoituksia
         sisältävistä määräyksistä, varsinkaan niistä, joilla rajoitetaan jälleenmyyjän vapautta määrätä hinnoistaan tai jälleenmyyntiehdoistaan
         taikka valita asiakkaansa, ei voida tehdä poikkeusta tällä asetuksella’, eikä jälleenmyyntihinnan vahvistamista mainita sen
         11 artiklassa sallittujen muiden kilpailunrajoitusten joukossa, onko tätä tulkittava siten, että ne sisältävät kaikenlaiset
         rajoitukset jälleenmyyjän vapaudelle vahvistaa vähittäismyyntihinta, esimerkiksi sen, että tavarantoimittaja vahvistaa huoltamoyrittäjän
         jakelukatteen ja vahvistaa sen polttoaineen hinnan, jonka se toimittaa jälleenmyyjälle, niillä edullisimmilla ehdoilla, joista
         se sopii muiden Barcelonaan mahdollisesti sijoittautuvien huoltamoiden kanssa, siten, että tämä hinta ei missään tapauksessa
         ole korkeampi kuin keskihinta niistä hinnoista, joita ovat vahvistaneet muut markkinoilla toimivat merkittävät tavarantoimittajat,
         mihin lisätään vähimmäiskate, jonka se katsoo asianmukaiseksi, jolloin saadaan [vähittäishinta], jonka noudattamiseen tavarantoimittaja
         ei nimenomaisesti pakota mutta jonka noudattamista se suosittelee?
      
      4)      Kun EY 81 artiklan 1 kohdan a alakohdassa kielletään sopimukset, joilla välillisesti vahvistetaan osto- tai myyntihintoja,
         ja [asetuksen N:o 2790/1999] 4 artiklan a alakohtaan sisältyy erittäin vakavana kilpailunrajoituksena jälleenmyyntihinnan
         asettaminen, onko tätä tulkittava siten, että ne sisältävät kaikenlaiset rajoitukset jälleenmyyjän vapaudelle vahvistaa vähittäismyyntihinta,
         esimerkiksi sen, että tavarantoimittaja vahvistaa huoltamoyrittäjän jakelukatteen ja vahvistaa sen polttoaineen hinnan, jonka
         se toimittaa jälleenmyyjälle, niillä edullisimmilla ehdoilla, joista se sopii muiden Barcelonaan mahdollisesti sijoittautuvien
         huoltamoiden kanssa, siten, että tämä hinta ei missään tapauksessa ole korkeampi kuin keskihinta niistä hinnoista, joita ovat
         vahvistaneet muut markkinoilla toimivat merkittävät tavarantoimittajat, mihin lisätään vähimmäiskate, jonka se katsoo asianmukaiseksi,
         jolloin saadaan [vähittäishinta], jonka noudattamiseen tavarantoimittaja ei nimenomaisesti pakota mutta jonka noudattamista
         se suosittelee?”
      
       Ennakkoratkaisukysymysten tarkastelu
       Tutkittavaksi ottaminen
      26      Total vaatii yhteisöjen tuomioistuinta erilaisista syistä toteamaan, etteivät ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisen
         edellytykset täyty. Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin ei ensinnäkään ole toimittanut yhteisöjen tuomioistuimelle pääasiaa
         koskevia olennaisia tietoja, mistä syystä yhteisöjen tuomioistuin ei voi saada tarkkaa ja luotettavaa kuvaa tosiseikoista
         ja oikeudellisista seikoista siinä asiassa, jossa sen on annettava ratkaisunsa. Ennakkoratkaisupyyntö ei toiseksi ole Totalin
         mukaan perusteltu, koska vastaukset esitettyihin kysymyksiin ovat selvästi johdettavissa yhteisön oikeuskäytännöstä sekä Espanjan
         oikeuskäytännöstä. Lopuksi se väittää, että esitetyillä kysymyksillä ei ole merkitystä pääasian ratkaisemisen kannalta.
      
      27      Myös Espanjan hallitus esittää epäilyjä ennakkoratkaisupyynnön osittaisen tutkittavaksi ottamisen osalta ja väittää, ettei
         asetuksia N:o 1984/83 ja N:o 2790/1999 voida soveltaa samanaikaisesti. Näin ollen kysymykset, jotka liittyvät etenkin asetuksen
         N:o 1984/83 tulkintaan, eli ensimmäinen ja kolmas kysymys, ovat pelkästään hypoteettisia ja ne on jätettävä tutkimatta.
      
      28      Tältä osin on huomautettava, että EY 234 artiklan mukaisessa yhteisöjen tuomioistuimen ja kansallisten tuomioistuinten välisessä
         yhteistyössä yksinomaan kansallisen tuomioistuimen, jossa asia on vireillä ja joka vastaa annettavasta ratkaisusta, tehtävänä
         on sen käsiteltävänä olevan asian erityispiirteiden perusteella harkita, onko ennakkoratkaisu tarpeen asian ratkaisemiseksi
         ja onko sen yhteisöjen tuomioistuimelle esittämillä kysymyksillä merkitystä asian kannalta (asia C-306/99, BIAO, tuomio 7.1.2003,
         Kok., s. I-1, 88 kohta ja asia C-217/05, Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio, ns. CEEES-tapaus,
         tuomio 14.12.2006, Kok., s. I-11987, 16 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      29      Vakiintuneessa oikeuskäytännössä on katsottu, että jotta yhteisön oikeutta voitaisiin tulkita siten, että tulkinnasta olisi
         kansalliselle tuomioistuimelle hyötyä, sen on määritettävä esittämiinsä kysymyksiin liittyvät tosiseikat ja oikeudelliset
         seikat tai ainakin selostettava ne tosiseikkoja koskevat lähtökohdat, joihin nämä kysymykset perustuvat (asia C-72/03, Carbonati
         Apuani, tuomio 9.9.2004, Kok., s. I-8027, 10 kohta; asia C-134/03, Viacom Outdoor, tuomio 17.2.2005, Kok., s. I‑1167, 22 kohta
         ja em. CEEES-tapaus, tuomion 26 kohta).
      
      30      Tältä osin on todettava, että vaikka on totta, ettei ennakkoratkaisupyynnössä ole esitetty tiettyjä asian ratkaisemisen kannalta
         merkityksellisiä seikkoja, kyseisen päätöksen perusteella on kuitenkin mahdollista määrittää ennakkoratkaisukysymysten ulottuvuus
         ja asiayhteys, jossa ne on esitetty. Näistä puutteista huolimatta yhteisöjen tuomioistuimella on siis käytettävissään riittävästi
         tietoja voidakseen tulkita kyseisiä yhteisön sääntöjä ja antaakseen hyödyllisen vastauksen mainittuihin kysymyksiin. Lisäksi
         yhteisöjen tuomioistuimelle käsiteltävänä olevassa asiassa esitettyjen huomautusten sisältö osoittaa joka tapauksessa asiaan
         liittyviä tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja koskevien tietojen riittävyyttä, koska pääasian asianosaiset ja osapuolet
         ovat niiden perusteella voineet ottaa hyödyllisesti kantaa esitettyihin kysymyksiin.  
      
      31      Ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisen edellytysten täyttymättä jättämistä ei myöskään voida todeta siitä syystä,
         että vastaukset esitettyihin kysymyksiin ovat johdettavissa sekä yhteisön että Espanjan vakiintuneesta oikeuskäytännössä,
         kuten Total väittää. Vaikka näet oletetaan, että esitetyt kysymykset ovat asiallisesti samanlaisia kuin kysymykset, joista
         on jo annettu ennakkoratkaisu vastaavassa tapauksessa, tällainen seikka ei millään tavalla estä kansallista tuomioistuinta
         esittämästä yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymystä, eikä se johda siihen, että yhteisöjen tuomioistuimella ei
         ole toimivaltaa ratkaista näitä kysymyksiä (ks. vastaavasti asia 283/81, Cilfit ym., tuomio 6.10.1982, Kok., s. 3415, Kok.
         Ep. VI, s. 537, 13 ja 15 kohta). Tällaisessa tapauksessa yhteisöjen tuomioistuin voi kuitenkin työjärjestyksensä 104 artiklan
         3 kohdan nojalla milloin tahansa julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian perustellulla määräyksellä, jossa viitataan sen
         aikaisemmin antamaan tuomioon tai asiaa koskevaan oikeuskäytäntöön.
      
      32      Lisäksi EY 234 artiklassa toteutetulla ennakkoratkaisupyyntöä koskevalla järjestelmällä pyritään muun muassa varmistamaan
         yhteisön oikeuden asianmukainen soveltaminen ja yhdenmukainen tulkinta kaikissa jäsenvaltioissa sekä estämään se, että jossakin
         jäsenvaltiossa syntyy kansallista oikeuskäytäntöä, joka on ristiriidassa yhteisön oikeuden sääntöjen kanssa (ks. asia C-495/03,
         Intermodal Transports, tuomio 15.9.2005, Kok., s. I-8151, 38 kohta ja asia C-458/06, Gourmet Classic, tuomio 12.6.2008, 32
         kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      33      Jos kansallisten tuomioistuinten esittämät kysymykset koskevat yhteisön oikeuden säännöksen tulkintaa, yhteisöjen tuomioistuimen
         on siis lähtökohtaisesti vastattava kysymyksiin, ellei ole ilmeistä, että ennakkoratkaisupyynnöllä pyritään todellisuudessa
         saamaan yhteisöjen tuomioistuimelta ratkaisu keinotekoisen riidan avulla taikka neuvoa-antava lausunto yleisluonteisista tai
         hypoteettisista kysymyksistä, tai kun pyydetyllä yhteisön oikeuden tulkitsemisella ei ole mitään yhteyttä oikeusriidan tosiseikkoihin
         tai kohteeseen taikka yhteisöjen tuomioistuimella ei ole tiedossaan niitä tosiseikkoja tai oikeudellisia seikkoja, jotka ovat
         tarpeen, jotta se voisi antaa hyödyllisen vastauksen sille esitettyihin kysymyksiin (ks. em. CEEES-tapaus, tuomion 17 kohta
         oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      34      Tästä ei kuitenkaan ole kyse pääasiassa. Riittää näet, kun todetaan, että ennakkoratkaisupyynnöstä ilmenee selvästi, että
         vastaus ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen esittämiin kysymyksiin on tarpeen, jotta se voi selvittää, voidaanko pääasiassa
         kyseessä olevaan sopimussuhteeseen soveltaa asetuksilla N:o 1984/83 ja N:o 2790/1999 käyttöön otettua ryhmäpoikkeusta.
      
      35      Tältä osin on myös hylättävä Totalin väite, jonka mukaan ennakkoratkaisukysymyksillä ei ole merkitystä pääasian ratkaisemisen
         kannalta siitä syystä, että jotta voidaan katsoa, että sopimus on kilpailusääntöjen vastainen, ei riitä, että osoitetaan,
         että siinä olevat lausekkeet ovat ristiriidassa ryhmäpoikkeusasetuksen kanssa, vaan näillä lausekkeilla on myös tosiasiallisesti
         rikottava EY 81 artiklan määräyksiä. 
      
      36      Vaikka on totta, että poikkeusasetuksia sovelletaan siltä osin kuin sopimuksissa on EY 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan
         kuuluvia kilpailunrajoituksia, on useimmiten käytännöllisempää tarkastaa aluksi, sovelletaanko kyseisiä asetuksia tiettyyn
         sopimukseen, jotta siinä tapauksessa, että näin on, voidaan välttää taloudellinen ja oikeudellisesti monitahoinen tutkimus,
         jonka perusteella voidaan selvittää, ovatko EY 81 artiklan 1 kohdan soveltamisedellytykset täyttyneet. Edellä mainitussa asiassa
         Cilfit ym. annetussa tuomiossa vahvistetusta oikeuskäytännöstä ilmenee joka tapauksessa, että ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin,
         jonka päätöksiin ei kansallisen lainsäädännön mukaan saa hakea muutosta ja jonka on sovellettava yhteisön oikeuden säännöstä
         sen käsiteltäväksi saatettuun oikeusriitaan, ei ole velvollinen esittämään yhteisöjen tuomioistuimelle kysymyksiä kyseisen
         säännöksen tulkinnasta, jos yhteisöjen tuomioistuin on vakiintuneessa oikeuskäytännössään jo ratkaissut kyseisen oikeuskysymyksen,
         olipa näihin ratkaisuihin johtaneiden menettelyjen luonne mikä tahansa, ja vaikka riidanalaiset kysymykset eivät olisi täsmälleen
         samanlaisia.
      
      37      Lopuksi on hylättävä myös se Espanjan hallituksen esittämä väite, jonka mukaan ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisen
         edellytykset puuttuvat osittain siitä syystä, että kaksi asetuksen N:o 1984/83 tulkintaa koskevaa kysymystä ovat hypoteettisia.
      
      38      Vaikka näet on selvää, että mainitun asetuksen voimassaoloaika päättyi 31.12.1999, siinä säädettyä poikkeusta sovellettiin
         kuitenkin edelleen 31.5.2000 saakka asetuksen N:o 2790/1999 perusteella. Viimeksi mainitulla asetuksella otettiin lisäksi
         käyttöön siirtymäajanjakso, joka päättyi 31.12.2001 ja jonka kuluessa EY 81 artiklan 1 kohdassa määrättyä kieltoa ei sovellettu
         31.5.2000 voimassa olleisiin sopimuksiin, jotka täyttivät poikkeusedellytykset, joista ei säädetty viimeksi mainitussa asetuksessa
         vaan asetuksessa N:o 1984/83. Kun näin ollen otetaan huomioon se, että riidanalaiset sopimukset on tehty vuonna 1989 ja että
         niiden täytäntöönpano on jatkunut siihen saakka, kunnes Pedro IV nosti kanteen vuonna 2004, on tutkittava, olivatko poikkeusedellytykset
         sovellettavissa sekä asetuksen N:o 1984/83 että asetuksen N:o 2790/1999 perusteella, jotta kansallinen tuomioistuin voi tarvittaessa
         määrittää, olivatko kyseiset sopimukset kilpailuoikeuden mukaisia koko niiden täytäntöönpanon ajan vai onko niistä tullut
         mitättömiä tietystä ajankohdasta lähtien. 
      
      39      Tästä seuraa, että ennakkoratkaisupyyntö voidaan ottaa tutkittavaksi.
      
       Ensimmäinen ja toinen kysymys, jotka koskevat yksinoikeuden voimassaoloaikaa
      40      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee kahdella ensimmäisellä kysymyksellään sitä, onko yhtäältä asetuksen N:o
         1984/83 12 artiklan 2 kohtaa ja toisaalta asetuksen N:o 2790/1999 5 artiklan a alakohtaa tulkittava siten, että niissä sallitaan
         poikkeusjärjestelmän soveltamiseksi se, että yksinoikeussopimus ylittää kyseisissä asetuksissa säädetyt ajalliset rajoitukset,
         yksinomaan siinä tilanteessa, että tavarantoimittaja omistaa alun perin sekä sen maa-alueen, jolle huoltamo sijoitetaan, että
         kyseisen huoltamon, vai riittääkö, että tavarantoimittajan omistusoikeus kattaa pelkästään huoltamon, jonka se vuokraa maanomistajalle.
      
      41      Koska kyseessä olevan kahden säännöksen sanamuoto ei ole samanlainen, näitä kahta asetusta on tarkasteltava erikseen.
      
       Asetuksen N:o 1984/83 tulkinta
      42      On huomautettava, että asetuksessa N:o 1984/83 säädettiin EY 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta eräisiin sellaisten yksinostosopimusten
         ryhmiin, jotka saattoivat kuulua saman artiklan 1 kohdan kiellon soveltamisalan piiriin ja jotka oli tehty kahden yrityksen
         välillä öljytuotteiden myymiseksi edelleen huoltamoilla.
      
      43      Kyseisen asetuksen 10 ja 11 artiklassa vahvistettujen poikkeuksen soveltamisedellytysten lisäksi sen 12 artiklan 1 kohdan
         c alakohdassa todettiin, että asetusta N:o 1984/83 ei sovelleta huoltamosopimukseen, jos sopimus on voimassa määräämättömän
         ajan tai yli kymmenen vuotta. Saman asetuksen 12 artiklan 2 kohdassa täsmennettiin kuitenkin, että ”poiketen siitä, mitä 1
         kohdan c alakohdassa säädetään, voidaan, jos sopimus liittyy huoltamoon, jonka tavarantoimittaja vuokraa jälleenmyyjälle tai
         antaa tämän käytettäväksi jollain muulla oikeudellisella tai tosiasiallisella perusteella, [huoltamosopimuksista annetuissa
         säännöksissä] tarkoitettuja yksinostovelvoitteita ja kilpailevien tuotteiden jakelua koskevaa kieltoa soveltaa jälleenmyyjään
         koko sen ajan, jonka tämä tosiasiallisesti toimii näissä tiloissa”.
      
      44      Asetuksen N:o 1984/83 12 artiklan 2 kohdan sanamuodosta ilmenee siten, että kyseistä asetusta voidaan soveltaa silloin, kun
         on kyse huoltamosopimuksesta, joka pannaan täytäntöön yli kymmeneksi vuodeksi, sillä edellytyksellä, että tavarantoimittaja
         on vuokrannut huoltamon jälleenmyyjälle tai antanut huoltamon tämän käytettäväksi jollain muulla oikeudellisella tai tosiasiallisella
         perusteella.
      
      45      Pedro IV ja Euroopan yhteisöjen komissio ovat kuitenkin sitä mieltä, että mainitussa säännöksessä säädetyn poikkeusjärjestelmän
         soveltaminen edellyttää kaksinkertaisen edellytyksen täyttymistä eli sitä, että tavarantoimittaja omistaa sekä huoltamon että
         maa-alueen, jolle huoltamo on rakennettu.
      
      46      Pedro IV selventää kantaansa palauttamalla mieliin yhtäältä oikeuskäytännön, jonka mukaan ryhmäpoikkeusasetuksia on tulkittava
         suppeasti, jotta vältetään se, että niiden vaikutukset ulottuisivat sellaisiin sopimuksiin tai tilanteisiin, joiden ei ole
         tarkoitettu kuuluvan niiden soveltamisalaan (ks. vastaavasti asia C-70/93, Bayerische Motorenwerke, tuomio 24.10.1995, Kok.,
         s. I-3439, 28 kohta ja asia C-306/96, Javico, tuomio 28.4.1998, Kok., s. I-1983, 32 kohta).
      
      47      Pedro IV katsoo yhtäältä, että Totalin sille myöntämät edut eli huoltamon käyttöön antaminen ja lainan myöntäminen edullisin
         ehdoin kuuluvat asetuksen N:o 1984/83 10 artiklassa ja 12 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädettyihin tilanteisiin, joten
         yksinosto- ja kilpailukieltosopimus voi olla voimassa enintään 10 vuotta. Tavarantoimittajan ja jälleenmyyjän välillä ristiin
         tehdyillä sopimuksilla, joiden vaikutuksesta markkinat suljetaan, pyritään laajentamaan näennäisesti asetuksen N:o 1984/83
         12 artiklan 2 kohdan soveltamisala tilanteisiin, joita ei voida rinnastaa kyseisessä säännöksessä säädettyyn tilanteeseen.
      
      48      Komission mukaan jälleenmyyjää sitova rajaton yksinostovelvoite, josta on sovittu kilpailukielto- tai yksinostosopimuksissa,
         on perusteltavissa tavarantoimittajan suoritettavaksi kuuluvilla vastikkeilla, jotka ovat ”erityisen merkittäviä” ja tämän
         lisäksi myös ”ehdottomia” siinä mielessä, että jälleenmyyjällä on mahdollisuus aloittaa toiminta ilman vähäisintäkään investointia
         tai maksua. Tilanne, jossa joko maa-alueet tai liiketilat kuuluvat jälleenmyyjälle, on vaikea sovittaa yhteen asetuksen N:o
         1984/83 12 artiklan 2 kohdassa säädetyn poikkeusjärjestelmän kanssa.
      
      49      Komissio korostaa lisäksi, että kun otetaan huomioon asetusten N:o 1984/83 ja N:o 2790/1999 välinen jatkuvuus, kyseisiä asetuksia
         olisi tulkittava samalla tavalla, vaikka niiden sanamuoto on erilainen, ja että viimeksi mainitussa asetuksessa täsmennetään
         selkeästi, että siinä säädettyä poikkeusta sovelletaan ainoastaan, jos tavarantoimittaja omistaa sekä maa-alueen että toimitilat,
         joista käsin jälleenmyyjä myy sopimuksessa tarkoitettuja tavaroita tai palveluja.
      
      50      Tällaisia väitteitä ei voida hyväksyä.
      
      51      Vaikka on totta, että ryhmäpoikkeusasetuksen poikkeussäännöksiä ei voida tulkita laajasti, kyseiset säännökset on kuitenkin
         laadittu selkeästi ja yksiselitteisesti.
      
      52      Sitä kaksinkertaista edellytystä, jonka mukaan tavarantoimittajan on omistettava sekä huoltamo että maa-alue, jolle se on
         rakennettu, ja joka perustuu Pedro IV:n ja komission väittämän mukaan asetukseen N:o 1984/83, ei ole mainittu itse kyseisen
         asetuksen säädösosassa eikä sen johdanto-osassa. 
      
      53      Kyseisen asetuksen 13 perustelukappaleessa mainitaan yhtenä tavarantoimittajan jälleenmyyjälle myöntämänä kaupallisena ja
         rahoituksellisena etuna liikepaikan tai toimitilojen järjestäminen huoltamoa varten, mutta ei näiden kahden edun järjestämistä.
         Koska asetuksen N:o 1984/83 12 artiklan 2 kohdassa on joka tapauksessa mainittu ainoastaan tilanne, jossa tavarantoimittaja
         on vuokrannut huoltamon jälleenmyyjälle tai antanut huoltamon tämän käytettäväksi jollain muulla oikeudellisella tai tosiasiallisella
         perusteella, yhteisöjen tuomioistuin ei voi supistaa kyseisen säännöksen soveltamisalaa lisäämällä siihen sellaisen ylimääräisen
         edellytyksen, jota siinä ei ole.
      
      54      Asetuksen N:o 1984/83 10 artiklassa tarkoitettujen erityisten kaupallisten tai rahoitukseen liittyvien etujen osalta on todettava,
         että asiassa C-279/06, CEPSA, 11.9.2008 annetusta tuomiosta (54 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa) ilmenee,
         että kyseisten etujen on oltava merkittäviä, jotta niillä voidaan oikeuttaa kymmenen vuoden kestoinen yksinostosopimus, ja
         niiden on tämän lisäksi oltava myös luonteeltaan sellaisia, että ne johtavat jakelun paranemiseen ja helpottavat huoltamon
         perustamista tai ajanmukaistamista sekä alentavat jakelukustannuksia.
      
      55      On todettava, että asetuksen N:o 1984/83 12 artiklan 2 kohdassa säädetty etu on tältä osin erityisen merkityksellinen, koska
         sillä helpotetaan huomattavasti jälleenmyyjän pääsyä jakeluverkostoon minimoimalla sille aiheutuvat perustamis- ja jakelukustannukset.
         Kyseisen asetuksen tekstin ja sen tavoitteen tai rakenteen perusteella ei kuitenkaan voida todeta, kuten komissio väittää,
         että mainitun 12 artiklan 2 kohdan soveltaminen edellyttää sellaisen lisäedellytyksen täyttymistä, jonka mukaan jälleenmyyjä
         vapautetaan huoltamoyrittäjänä kaikista maksuista tai investoinneista taloudelliseen toimintaansa nähden.
      
      56      On myös hylättävä komission väite, joka mukaan se kaksinkertainen edellytys, josta säädetään nimenomaisesti asetuksen N:o
         2790/1999 5 artiklan a alakohdassa, oli jo olemassa asetuksen N:o 1984/83 12 artiklan 2 kohdan hengessä.
      
      57      On näet ilmeistä, että asetuksen N:o 1984/83 soveltamisala oli autonominen ja suppeampi suhteessa asetuksen N:o 2790/1999
         soveltamisalaan, koska siinä oli annettu erityisiä säännöksiä huoltamosopimuksista. Edellytykset, joilla EY 81 artiklan 3
         kohtaa voitiin soveltaa kyseiseen sopimusryhmään asetuksen N:o 1984/83 nojalla, erosivat siis asetuksessa N:o 2790/1999 säädetyistä
         edellytyksistä sekä yksinostovelvoitteen enimmäisvoimassaoloajan että asianomaisten yritysten markkinavoiman osalta.
      
      58      Lisäksi myös komission yhteisöjen tuomioistuimen esittämään kirjalliseen kysymykseen antamasta vastauksesta ilmenee selvästi,
         että asetuksella N:o 2790/1999 tehdystä muutoksesta yksinoikeuden enimmäisvoimassaoloaikaa koskevaan poikkeukseen päätettiin
         24.9.1999 käynnistetyn julkisen kuulemisen jälkeen ja että mainittua asetusta koskevassa luonnoksessa ei, sellaisena kuin
         se oli alkuperäisessä muodossaan, ollut tällaista kaksinkertaista edellytystä.
      
      59      Tässä tilanteessa komission ehdottaman kaksinkertaisen edellytyksen soveltaminen ei ole millään tavalla perusteltua.
      
      60      Edellä olevien seikkojen perusteella ensimmäiseen kysymykseen on vastattava, että asetuksen N:o 1984/83 12 artiklan 2 kohtaa
         on tulkittava siten, että kyseisessä säännöksessä ei edellytetä siinä säädetyn poikkeuksen soveltamiseksi, että tavarantoimittaja
         omistaa sen maa-alueen, jolle se on rakentanut huoltamon, jonka se vuokraa jälleenmyyjälle.
      
       Asetuksen N:o 2790/1999 tulkinta
      61      Asetuksessa N:o 2790/1999 säädetään edellytyksistä, joilla EY 81 artiklan 3 kohtaa sovelletaan vertikaalisten sopimusten ja
         yhdenmukaistettujen menettelytapojen ryhmiin, eikä siinä ole erityisiä säännöksiä, jotka koskevat huoltamosopimuksia. Mainitun
         asetuksen 3 artiklan 1 kohdan mukaan kyseisessä asetuksessa säädettyä poikkeusta sovelletaan, jos tavarantoimittajan markkinaosuus
         on enintään 30 prosenttia merkityksellisillä markkinoilla, joilla se myy sopimuksessa tarkoitettuja tavaroita tai palveluja.
      
      62      Tältä osin on tarkennettava, että ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on, ennen kuin se suorittaa tutkinnan muiden kyseisessä
         asetuksessa säädettyjen edellytysten nojalla, tarkastettava, ettei Totalin markkinaosuus ylittänyt asetuksen N:o 2790/1999
         voimaantulohetkestä alkaen merkityksellisillä markkinoilla 30:tä prosenttia, ottamalla huomioon Totalilla mahdollisesti oleva
         osuus, kuten Pedro IV ja komissio yhteisöjen tuomioistuimessa väittävät, muiden samoilla markkinoilla toimivien öljytuotteiden
         tavarantoimittajien osakepääomasta.
      
      63      Asetuksen N:o 2790/1999 5 artiklan a alakohdassa säädetään, että kilpailukieltovelvoitteen voimassaololle asetettua viiden
         vuoden aikarajaa ei sovelleta, jos ostaja myy sopimusten kohteena olevia tavaroita tai palveluja toimittajan omistamista tai
         toimittajan sellaiselta kolmannelta, joka ei ole ostajaan sidoksissa, vuokraamista tiloista ja maa-alasta käsin ja jos kyseinen
         velvoite ei jatku sen ajanjakson jälkeen, jonka ajan tilat ja maa-ala ovat ostajan käytössä.
      
      64      Viimeksi mainitun säännöksen sanamuodosta seuraa, että siinä säädetyn poikkeuksen soveltaminen on mahdollista huoltamosopimusten
         osalta kahdessa tilanteessa eli silloin kun tavarantoimittaja omistaa sekä huoltamon, jonka hän vuokraa jälleenmyyjälle, että
         maa-alueen, jolle huoltamo on rakennettu, ja silloin kun tavarantoimittaja vuokraa maa-alueen ja huoltamon kolmannelta, joka
         ei ole jälleenmyyjään sidoksissa, vuokratakseen sen tämän jälkeen jälleen viimeksi mainitulle.
      
      65      Tällainen muutos poikkeuksen soveltamisedellytyksiin tehtiin, kuten tämän tuomion 58 kohdassa on todettu, niiden osapuolten,
         joita asia koskee, poikkeusasetusluonnoksesta järjestetyn julkisen kuulemisen johdosta esittämien huomautusten jälkeen. Sitä
         perusteltiin komission mukaan väärinkäytösten torjunnalla ja etenkin halulla välttää se, että asetuksessa yksinoikeuslausekkeille
         vahvistettu enimmäisvoimassaoloaika voitaisiin kiertää.
      
      66      Pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa on ilmeistä, etteivät asetuksen N:o 2790/1999 5 artiklan a alakohdan soveltamisedellytykset
         ole täyttyneet. Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on kuitenkin arvioitava se Totalin väite, jonka mukaan maankäyttöoikeus
         antaa sille omistusoikeuden huoltamoon ja tämän lisäksi myös siihen maa-alueeseen, jolle huoltamo on rakennettu. ”Maankäyttöoikeuden”
         käsite kuuluu kansallisen oikeuden omistusoikeusjärjestelmän piiriin, joten mainitun tuomioistuimen on määritettävä sen ulottuvuus.
      
      67      Jos kyseinen tuomioistuin tulee siihen lopputulokseen, että pääasian osapuolten väliset sopimukset täyttävät asetuksessa N:o
         1984/83 säädetyt poikkeusedellytykset mutta eivät asetuksessa N:o 2790/1999 säädettyjä poikkeusedellytyksiä, kyseisten sopimusten
         on katsottava jääneen EY 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalan ulkopuolelle 31.12.2001 saakka asetuksen N:o 2790/1999 12 artiklassa
         säädetyn siirtymäjärjestelmän perusteella.
      
      68      Jos sopimus ei täytä kaikkia poikkeusasetuksessa säädettyjä edellytyksiä, se kuuluu kuitenkin EY 81 artiklan 1 kohdassa säädetyn
         kiellon piiriin vain, jos sen tarkoituksena on rajoittaa tuntuvasti kilpailua yhteismarkkinoilla tai siitä seuraa, että kilpailu
         rajoittuu huomattavasti yhteismarkkinoilla, ja jos se on omiaan vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Tässä viimeksi
         mainitussa tapauksessa – ja jos tilanteeseen ei voida soveltaa yksittäispoikkeusta EY 81 artiklan 3 kohdan nojalla – mainittu
         sopimus on mitätön tämän saman artiklan 2 kohdan nojalla (ks. vastaavasti asia C-230/96, Cabour, tuomio 30.4.1998, Kok., s.
         I-2055, 48 kohta ja em. asia CEPSA, tuomion 72 kohta).
      
      69      Edellä olevasta seuraa, että toiseen kysymykseen on vastattava, että asetuksen N:o 2790/1999 5 artiklan a alakohtaa on tulkittava
         siten, että kyseisessä säännöksessä edellytetään siinä säädetyn poikkeuksen soveltamiseksi, että tavarantoimittaja omistaa
         sekä huoltamon, jonka se vuokraa jälleenmyyjälle, että maa-alueen, jolla huoltamo on rakennettu, tai siinä tapauksessa, ettei
         se ole omistaja, että se vuokraa kyseiset omaisuuserät kolmansilta, jotka eivät ole sidoksissa jälleenmyyjään.
      
       Kolmas ja neljäs kysymys, jotka koskevat vähittäismyyntihinnan vahvistamista
      70      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee kolmannella ja neljännellä kysymyksellään, joita on tutkittava yhdessä,
         sitä, ovatko pääasiassa kyseessä olevan kaltaiset tavaroiden vähittäismyyntihintoja koskevat sopimuslausekkeet EY 81 artiklan
         1 kohdan a alakohdan nojalla kiellettyjä ja jäävätkö ne ryhmäpoikkeusjärjestelyn soveltamisalan ulkopuolelle muun muassa asetuksen
         N:o 1984/83 kahdeksannen perustelukappaleen tai asetuksen N:o 2790/1999 4 artiklan a alakohdan nojalla sen mukaisesti, kumpaa
         asetusta kulloinkin ajallisesti sovelletaan.
      
      71      On huomautettava, että EY 81 artiklan 1 kohdan a alakohdassa kielletään muun muassa sellaiset yritysten väliset sopimukset,
         jotka ovat omiaan vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan ja joiden tarkoituksena on estää, rajoittaa tai vääristää
         kilpailua yhteismarkkinoilla tai joista seuraa, että kilpailu estyy, rajoittuu tai vääristyy yhteismarkkinoilla, ja erityisesti
         sellaiset sopimukset, joilla suoraan tai välillisesti vahvistetaan osto- tai myyntihintoja.
      
      72      Asetuksessa N:o 1984/83 todettiin, että kuten sen kahdeksannesta perustelukappaleesta ilmenee, sen säännösten perusteella
         ei poikkeusta sovelleta kilpailunrajoituksia sisältäviin määräyksiin, joita siinä ei sallita, eikä varsinkaan niihin, joilla
         rajoitetaan jälleenmyyjän vapautta määrätä jälleenmyyntihinnoistaan.
      
      73      Yhteisöjen tuomioistuin on jo tämän saman asetuksen osalta todennut, että sen 11 artiklassa lueteltiin tyhjentävästi velvoitteet,
         joita jälleenmyyjälle voitiin – yksinostolausekkeen lisäksi – asettaa ja joihin ei kuulunut vähittäismyyntihinnan vahvistaminen.
         Tällainen velvoite ei näin ollen kuulu mainitun asetuksen 10 artiklassa säädetyn poikkeuksen piiriin (ks. em. CEEES-tapaus,
         tuomion 64 kohta ja em. asia CEPSA, tuomion 65 kohta).
      
      74      Asetuksesta N:o 2790/1999 on todettava, että sen 4 artiklan a alakohdassa säädetään, että ryhmäpoikkeusta ei sovelleta vertikaalisiin
         sopimuksiin, joilla pyritään ”rajoittamaan ostajan mahdollisuutta asettaa oma jälleenmyyntihinta[, tämän kuitenkaan] rajoittamatta
         toimittajan mahdollisuutta asettaa enimmäismyyntihinta tai suositella myyntihintaa, edellyttäen, että nämä eivät johda kiinteään
         tai vähimmäismyyntihintaan jonkin osapuolen käyttämän painostuksen tai tarjoamien kannustimien vuoksi”.
      
      75      Tästä seuraa, että asetuksilla N:o 1984/83 ja N:o 2790/1999 käyttöön otettua ryhmäpoikkeusjärjestelmää ei voida soveltaa sopimuksiin,
         joilla tavarantoimittaja vahvistaa vähittäismyyntihinnan tai asettaa vähimmäismyyntihinnan. Mainitun 4 artiklan a alakohdan
         mukaan tavarantoimittaja on sitä vastoin vapaa suosittelemaan jälleenmyyjälle myyntihintaa tai asettamaan sille enimmäismyyntihinnan.
      
      76      Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen mukaan polttoaineiden yksinostosopimuksessa määrätään, että Total yhtäältä määrittää
         Pedro IV:lle toimittamansa polttoaineen hinnan niillä edullisimmilla ehdoilla, joista se sopii muiden Barcelonaan mahdollisesti
         sijoittautuvien huoltamoiden kanssa, ja toisaalta takaa, että kyseinen hinta ei missään tapauksessa ole korkeampi kuin keskihinta
         niistä hinnoista, joita ovat vahvistaneet muut markkinoilla toimivat merkittävät tavarantoimittajat. Lisäämällä hintaan asianmukaisena
         pitämänsä huoltamoyrittäjän jakelukatteen Total saa vähittäismyyntihinnan, jota se siis suosittelee Pedro IV:n noudattavan.
      
      77      Kyseisen sopimuksen ensimmäinen lauseke koskee hintaa, jonka Pedro IV on velvollinen maksamaan polttoaineen toimittamisesta
         ja jonka määrittäminen kuuluu sopimusosapuolten toimivaltaan, eikä sillä ole vaikutusta kilpailuun. 
      
      78      Vähittäismyyntihinnan osalta toisen sopimuslausekkeen sanamuodosta seuraa, että tavarantoimittaja ei aseta vaan suosittelee
         kyseistä hintaa, eikä edes enimmäismyyntihinnasta ole annettu määräyksiä. Kyseisen suositellun myyntihinnan laskemistavalla
         ei tältä osin ole merkitystä, kunhan jälleenmyyjälle on jätetty liikkumavaraa, jonka pohjalta se voi tosiasiallisesti määrittää
         myyntihinnan. Tätä liikkumavaraa ei kuitenkaan ole siinä tapauksessa, että tavarantoimittaja asettaa jälleenmyyjälle kiinteän
         jakelukatteen, jota tämä ei voi ohittaa.
      
      79      Kun otetaan huomioon toimivallan jakautuminen kansallisten tuomioistuinten ja yhteisöjen tuomioistuimen välillä EY 234 artiklalla
         käyttöön otetussa yhteistyössä, ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen, jolla ainoana on välitön tuntemus sen käsiteltäväksi
         saatetusta oikeusriidasta, tehtävänä on arvioida vähittäismyyntihinnan määrittämisen yksityiskohtaiset edellytykset pääasiassa.
         Sen tehtävänä on muun muassa tarkastaa ottamalla huomioon kaikki sopimusvelvoitteet taloudellisessa ja oikeudellisessa kontekstissaan
         ja pääasian osapuolten toiminta, merkitseekö tavarantoimittajan suosittelema vähittäismyyntihinta tosiasiassa kiinteää myyntihintaa
         tai vähimmäismyyntihintaa (ks. vastaavasti em. asia CEPSA, tuomion 67 ja 70 kohta).
      
      80      Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on lisäksi tutkittava, onko jälleenmyyjällä todellinen mahdollisuus alentaa kyseistä
         suositeltua myyntihintaa. Sen on etenkin selvitettävä, asetetaanko tällainen vähittäismyyntihinta todellisuudessa välillisin
         tai peitellyin keinoin, kuten jälleenmyyjän jakelukatteen vahvistamisella, niiden alennusten enimmäismäärällä, joita jälleenmyyjä
         voi myöntää suositellusta myyntihinnasta, uhkauksilla, pelotteluilla, varoituksilla, seuraamuksilla tai kannustustoimenpiteillä
         (ks. vastaavasti em. asia CEPSA, tuomion 71 kohta).
      
      81      Jos ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tulee siihen lopputulokseen, että Pedro IV oli todellisuudessa velvollinen noudattamaan
         Totalin asettamaa kiinteää myyntihintaa tai vähimmäismyyntihintaa, polttoaineiden yksinostosopimukseen ei voida soveltaa ryhmäpoikkeusta
         asetuksen N:o 1984/83 eikä asetuksen N:o 2790/1999 perusteella. 
      
      82      Kuten tämän tuomion 68 kohdassa on kuitenkin huomautettu, vähittäismyyntihinnan vahvistaminen, vaikka se onkin EY 81 artiklan
         1 kohdan a alakohdassa nimenomaisesti määrätty kilpailunrajoitus, johtaa siihen, että kyseinen sopimus tulee tässä määräyksessä
         asetetun kiellon piiriin, ainoastaan, mikäli kaikki muut kyseisen määräyksen soveltamisedellytykset täyttyvät, eli jos kyseisen
         sopimuksen tarkoituksena on rajoittaa tuntuvasti kilpailua yhteismarkkinoilla tai siitä seuraa, että kilpailu rajoittuu tuntuvasti
         yhteismarkkinoilla, ja jos se on omiaan vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan (ks. vastaavasti em. asia Cabour, tuomion
         48 kohta ja em. asia CEPSA, tuomion 42 kohta).
      
      83      Etenkin yksinostosopimuksista on lisäksi huomautettava, että vaikka näiden sopimusten tarkoituksena ei olekaan kilpailun rajoittaminen
         EY 81 artiklassa tarkoitetulla tavalla, on kuitenkin tarkastettava, ettei niistä seuraa, että kilpailu estyy, rajoittuu tai
         vääristyy. Yksinostosopimuksen vaikutusten arvioimiseksi on välttämätöntä ottaa huomioon sopimuksen taloudellinen ja oikeudellinen
         konteksti, jossa sillä yhdessä muiden sopimusten kanssa voi olla kumulatiivinen vaikutus kilpailuun. Sen vuoksi on analysoitava
         tällaisesta sopimuksesta yhdessä muiden samankaltaisten sopimusten kanssa aiheutuvia vaikutuksia kotimaisten tai muista jäsenvaltioista
         tulevien kilpailijoiden mahdollisuuksiin päästä relevanteille markkinoille tai kasvattaa osuuttaan näistä markkinoista (ks.
         asia C-234/89, Delimitis, tuomio 28.2.1991, Kok., s. I-935, Kok. Ep. XI, s. I-77, 13–15 kohta; asia C-214/99, Neste, tuomio
         7.12.2000, Kok., s. I-11121, 25 kohta ja em. asia CEPSA, tuomion 43 kohta).
      
      84      Edellä olevan perusteella kolmanteen ja neljänteen kysymykseen on vastattava, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaisiin vähittäismyyntihintoja
         koskeviin sopimuslausekkeisiin voidaan soveltaa asetusten N:o 1984/83 ja N:o 2790/1999 mukaisia ryhmäpoikkeuksia, jos tavarantoimittaja
         vain asettaa enimmäismyyntihinnan tai suosittelee myyntihintaa ja jos jälleenmyyjällä on näin ollen todellinen mahdollisuus
         määrittää vähittäismyyntihinta. Tällaisiin lausekkeisiin ei sitä vastoin voida soveltaa mainittuja poikkeuksia, jos ne johtavat
         siihen, että tavarantoimittaja vahvistaa suoraan taikka välillisin tai peitellyin keinoin vähittäismyyntihinnan tai vähimmäismyyntihinnan.
         Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on selvitettävä, kohdistuuko jälleenmyyjään tällaisia pakotteita, ottamalla huomioon
         kaikki sopimusvelvoitteet taloudellisessa ja oikeudellisessa kontekstissaan sekä pääasian osapuolten toiminta.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      85      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Perustamissopimuksen [81] artiklan 3 kohdan soveltamisesta yksinostosopimusten ryhmiin 22.6.1983 annetun komission asetuksen
            (ETY) N:o 1984/83, sellaisena kuin se on muutettuna 30.7.1997 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1582/97, 12 artiklan
            2 kohtaa on tulkittava siten, että kyseisessä säännöksessä ei edellytetä siinä säädetyn poikkeuksen soveltamiseksi, että tavarantoimittaja
            omistaa sen maa-alueen, jolle se on rakentanut huoltamon, jonka se vuokraa jälleenmyyjälle.
      2)      EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tiettyihin vertikaalisten sopimusten ja yhdenmukaistettujen
            menettelytapojen ryhmiin 22.12.1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2790/1999 5 artiklan a alakohtaa on tulkittava siten,
            että kyseisessä säännöksessä edellytetään siinä säädetyn poikkeuksen soveltamiseksi, että tavarantoimittaja omistaa sekä huoltamon,
            jonka se vuokraa jälleenmyyjälle, että maa-alueen, jolla huoltamo on rakennettu, tai siinä tapauksessa, ettei se ole omistaja,
            että se vuokraa nämä omaisuuserät kolmansilta, jotka eivät ole sidoksissa jälleenmyyjään.
      3)      Pääasiassa kyseessä olevan kaltaisiin vähittäismyyntihintoja koskeviin sopimuslausekkeisiin voidaan soveltaa asetusten N:o
            1984/83 ja N:o 2790/1999 mukaisia ryhmäpoikkeuksia, jos tavarantoimittaja vain asettaa enimmäismyyntihinnan tai suosittelee
            myyntihintaa ja jos jälleenmyyjällä on näin ollen todellinen mahdollisuus määrittää vähittäismyyntihinta. Tällaisiin lausekkeisiin
            ei sitä vastoin voida soveltaa mainittuja poikkeuksia, jos ne johtavat siihen, että tavarantoimittaja vahvistaa suoraan taikka
            välillisin tai peitellyin keinoin vähittäismyyntihinnan tai vähimmäismyyntihinnan. Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen
            on selvitettävä, kohdistuuko jälleenmyyjään tällaisia pakotteita, ottamalla huomioon kaikki sopimusvelvoitteet taloudellisessa
            ja oikeudellisessa kontekstissaan sekä pääasian osapuolten toiminta.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: espanja.