CELEX: 32000R2888
Language: nl
Date: 2000-12-18 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 2888/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Avis juridique important

|

32000R2888

Verordening (EG) nr. 2888/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen  

Publicatieblad Nr. L 336 van 30/12/2000 blz. 0009 - 0013

Verordening (EG) nr. 2888/2000 van het Europees Parlement en de Raadvan 18 december 2000inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemenHET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name artikel 71,Gezien het voorstel van de Commissie(1),Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité(2),Na raadpleging van het Comité van de Regio's,Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag(3),Overwegende hetgeen volgt:(1) De Zwitserse Bondsraad heeft op 1 november 2000 besloten met ingang van 1 januari 2001 zware vrachtwagens tot 34 ton toe te laten op zijn grondgebied en om met ingang van deze datum contingenten te openen voor voertuigen met een totaal effectief gewicht in beladen toestand groter dan 34 ton maar niet groter dan 40 ton, alsmede voor lege voertuigen en voertuigen die een lichte lading vervoeren. Dit besluit valt samen met de invoering van de "Redevance poids lourds liée aux prestations" op het Zwitsers wegennet.(2) Dit besluit is een autonome maatregel van de Zwitserse Bondsstaat en kan derhalve niet worden beschouwd als een voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende het vervoer van goederen en personen per spoor en over de weg van 21 juni 1999. Om deze overeenkomst te kunnen sluiten dient de Gemeenschap zeven tegelijk ondertekende overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat in werking te doen treden.(3) Er dienen permanente regels te worden vastgesteld voor de toewijzing en het beheer van de vanaf 1 januari 2001 aan de Gemeenschap ter beschikking gestelde vergunningen.(4) Om praktische redenen en om redenen van beheer dienen de vergunningen door de Commissie aan de lidstaten ter beschikking te worden gesteld.(5) Daartoe dient een toewijzingsmethode te worden vastgesteld; de lidstaten dienen vervolgens de aantallen aan hen toegewezen vergunningen met inachtneming van objectieve criteria over de ondernemingen te verdelen.(6) Voor een optimale benutting van de vergunningen moeten alle niet toegewezen vergunningen weer aan de Commissie worden overgedragen zodat zij opnieuw kunnen worden verdeeld.(7) De toewijzing van de vergunningen dient te gebeuren aan de hand van criteria waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de huidige goederenvervoersstromen en feitelijke behoeften van het vervoer door het Alpengebied.(8) Op grond van de werkelijke verkeersstroom kan herziening van de toewijzing van de vergunningen noodzakelijk zijn, waarbij rekening moet worden gehouden met de relevante aspecten van de methode omschreven in bijlage III. Bij dergelijke herzieningen dient de Commissie door een comité te worden bijgestaan.(9) De voor de uitvoering van dit besluit vereiste maatregelen dienen te worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(4),HEBBEN DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Deze verordening behelst een regeling voor de verdeling van door Zwitserland aan de Gemeenschap toegekende vergunningen waardoor met ingang van 1 januari 2001 zware vrachtwagens tot 34 ton worden toegelaten op Zwitsers grondgebied en met ingang van deze datum contingenten worden geopend voor voertuigen met een totaal effectief gewicht in beladen toestand groter dan 34 ton maar niet groter van 40 ton, alsmede voor lege voertuigen en voertuigen die een lichte lading vervoeren. Deze regeling valt samen met de "Redevance poids lourds liée aux prestations" op het Zwitsers wegennet.Artikel 2Voor de doeleinden van deze verordening wordt verstaan onder:1. "vergunning voor zware voertuigen", een vergunning die toelaat dat vrachtwagens met een effectief gewicht in beladen toestand groter dan 34 ton maar niet groter dan 40 ton op Zwitsers grondgebied aan het verkeer mogen deelnemen;2. "vergunning voor lege voertuigen", een vergunning die toelaat dat lege vrachtwagens en vrachtwagens die een lichte lading vervoeren, op Zwitsers grondgebied aan het verkeer mogen deelnemen.Artikel 31. De Commissie wijst de vergunningen toe overeenkomstig de bepalingen van de leden 2 tot en met 4.2. De vergunningen voor zware voertuigen worden toegewezen overeenkomstig bijlage I.3. De vergunningen voor lege voertuigen worden toegewezen overeenkomstig bijlage II.4. Voor elk jaar worden de vergunningen toegewezen vóór 15 augustus van het voorafgaande jaar.Artikel 4De lidstaten wijzen de vergunningen volgens objectieve en niet-discriminerende criteria toe aan de op hun grondgebied gevestigde ondernemingen.Artikel 5De lidstaten dragen aan de Commissie jaarlijks vóór 15 september de vergunningen over die voor dat jaar niet aan ondernemingen zijn toegewezen.De Commissie verdeelt deze vergunningen overeenkomstig de procedure van artikel 7 over een of meer lidstaten teneinde voor een optimale benutting van deze vergunningen zorg te dragen.Artikel 6Bij haar voorstel voor aanpassing baseert de Commissie zich op de werkelijke verkeersstromen gedurende het jaar 2001, waarbij evenzeer rekening wordt gehouden met de bilaterale als met de transitoverkeersstromen. Indien door deze herberekening het aantal aan een lidstaat toe te kennen vergunningen significant verschilt van het aantal genoemd in de bijlagen I en II, worden deze bijlagen aangepast volgens de procedure van artikel 7.Artikel 71. De Commissie wordt bijgestaan door een comité.2. Wanneer naar dit artikel wordt verwezen, zijn de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 van dat besluit.De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG genoemde termijn wordt vastgesteld op drie maanden.3. Het comité stelt zijn reglement van orde vast.Artikel 8Deze verordening treedt in werking op de datum waarop zij in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen wordt bekendgemaakt.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 18 december 2000.Voor het Europees ParlementDe voorzitsterN. FontaineVoor de RaadDe voorzitterD. Voynet(1) PB C 114 van 27.4.1999, blz. 4 en PB C 248 E van 29.8.2000, blz. 108.(2) PB C 329 van 17.11.1999, blz. 1.(3) Advies van het Europees Parlement van 15 december 1999 (PB C 296 van 18.10.2000, blz. 108), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 8 december 2000 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van het Europees Parlement van 14 december 2000 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).(4) PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.BIJLAGE IVerdeling van de vergunningen voor zware voertuigenVergunningen voor zware voertuigen worden door de Commissie als volgt over de lidstaten verdeeld:>RUIMTE VOOR DE TABEL>Het totale aantal te verdelen vergunningen bedraagt voor de jaren 2001 en 2002 300000 en voor de jaren 2003 en 2004 400000.BIJLAGE IIVerdeling van de vergunningen voor lege voertuigenVergunningen voor lege voertuigen worden door de Commissie als volgt over de lidstaten verdeeld:Jaarlijks beschikbare vergunningen voor lege voertuigen>RUIMTE VOOR DE TABEL>BIJLAGE IIIBerekeningsmethode voor de vergunningtoewijzingDe toewijzing van de vergunningen als vastgesteld in de bijlagen I en II geschiedt op de grondslag van de volgende methode:Vergunningen voor zware voertuigenIedere lidstaat ontvangt een basistoewijzing van 1500 vergunningen.De resterende vergunningen worden gelijkelijk verdeeld volgens criteria die aan het transito- en aan het bilateraal verkeer gerelateerd zijn.Dit resultaat wordt enigszins aangepast aan de bijzondere geografische toestand in bepaalde lidstaten.Bilateraal verkeerDe toewijzing gebeurt op basis van het aandeel van in de lidstaten geregistreerde zware voertuigen die naar en van Zwitserland bilateraal vervoer over de weg verrichten.TransitoverkeerDe toewijzing van vergunningen aan de lidstaten gebeurt op basis van het aandeel van in de lidstaten geregistreerde zware voertuigen in het vanwege de huidige gewichtsbeperkingen in Zwitserland totale aantal in het transalpiene wegvervoer over de Noord-Zuid-as en vice versa omgereden kilometers.Het aantal omgereden kilometers wordt berekend als het verschil tussen de feitelijke afstand van transalpiene ritten en de kortste afstand door Zwitserland. De afstand in kilometers door Zwitserland wordt in verband met het oponthoud aan de grens en de omstandigheden van het wegverkeer aangepast door bijtelling van 60 kilometer.Voor de lidstaten waarvoor de bovenbeschreven methoden tot minder dan 200 vergunningen leidt, wordt de toewijzing op 200 vergunningen gesteld.Vergunningen voor lege voertuigenDe vergunningen voor lege voertuigen worden toegewezen op basis van het aandeel van in de lidstaten geregistreerde voertuigen in het transitoverkeer door Zwitserland van voertuigen met een gewicht in geladen toestand begrepen tussen 7,5 en 28 ton.