CELEX: 52001PC0470
Language: da
Date: 2001-09-06
Title: Forslag til Rådets forordning om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Kap Verde om fiskeri ud for Kap Verde for perioden 1. juli 2001 til 30. juni 2004

Avis juridique important

|

52001PC0470

Forslag til Rådets forordning om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Kap Verde om fiskeri ud for Kap Verde for perioden 1. juli 2001 til 30. juni 2004  /* KOM/2001/0470 endelig udg. - CNS 2001/0203 */  

EF-Tidende nr. 332 E af 27/11/2001 s. 0260 - 0268

Forslag til RÅDETS FORORDNING om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Kap Verde om fiskeri ud for Kap Verde for perioden 1. juli 2001 til 30. juni 2004(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEDen protokol, der er knyttet til fiskeriaftalen mellem EF og Republikken Kap Verde, udløb den 5.9.2000. De to parter paraferede en ny protokol den 7.6.2001 om fastlæggelse af de tekniske og finansielle betingelser for EF-fartøjernes fiskeri i Kap Verdes farvande i perioden 1.7.2001 til 30.6.2004.På denne baggrund foreslår Kommissionen, at Rådet vedtager den nye protokol.Et forslag til Rådets afgørelse om midlertidig anvendelse af den nye protokol, indtil den træder endeligt i kraft, behandles ved en særkilt procedure.2001/0203 (CNS)Forslag til RÅDETS FORORDNING om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Kap Verde om fiskeri ud for Kap Verde for perioden 1. juli 2001 til 30. juni 2004RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HARunder henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, og stk. 3, første afsnit,under henvisning til forslag fra Kommissionen [1], og[1]  EFT Cunder henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet [2], og[2]  EFT Cud fra følgende betragtninger:(1) Ifølge aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Kap Verde om fiskeri ud for Kap Verde [3] har de to parter ført forhandlinger for at fastsætte de ændringer eller tilføjelser, der skal foretages i denne aftale.[3]  EFT L 212 af 9.8.1990, s. 1.(2) Som resultat af disse forhandlinger blev der den 7. juni 2001 paraferet en ny protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i nævnte aftale, for perioden 1 juli 2001 til 30. juni 2004.(3) Det er i Fællesskabets interesse at godkende denne protokol.(4) Det er vigtigt at fastsætte nøglen for fordeling af fiskerimulighederne mellem medlemsstaterne -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1Protokollen om fastsættelse for perioden 1 juli 2001 til 30. juni 2004 af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Kap Verde om fiskeri ud for Kap Verde, godkendes herved på Fællesskabets vegne.Teksten til protokollen er knyttet til denne forordning.Artikel 2De fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, fordeles mellem medlemsstaterne på følgende måde:&gt;TABELPOSITION&gt;Hvis de i protokollen fastsatte fiskerimuligheder ikke opbruges med licensansøgningerne fra disse medlemsstater, kan Kommissionen tage licensansøgninger fra andre medlemsstater i betragtning.Artikel 3Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandPROTOKOLom fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Kap Verde om fiskeri ud for Kap Verde, for perioden 1. juli 2001 til 30 .juni 2004Artikel 1Fra den 1. juli 2001 og for en periode på tre år fastsættes de fiskerimuligheder, der indrømmes i henhold til aftalens artikel 2, således:a) Stærkt vandrende arternotfartøjer med fryseanlæg til tunfiskeri: 37 fartøjerstangfiskerfartøjer til tunfiskeri: 18 fartøjerlanglinefartøjer med flydeline: 62 fartøjerb) Andre arterlanglinefartøjer med bundline: 630 BRT pr. måned som årligt gennemsnit med højst 4 fartøjer samtidigt.Artikel 21. Den i aftalens artikel 7 omhandlede finansielle modydelse fastsættes for den i artikel 1 omhandlede periode til 680 000 EUR om året (hvoraf 400 000 EUR ydes i form af en finansiel godtgørelse og 280 000 EUR ydes til de foranstaltninger, der er omhandlet i protokollens artikel 3).Med hensyn til fiskeri efter fisk af tunfiskefamilien dækker modydelsen en vægt af fangster, der tages i Kap Verdes farvande, på 7 000 tons årligt. Hvis EF-fartøjernes årlige fangst af fisk af tunfiskefamilien i Kap Verdes farvande overstiger denne mængde, forhøjes ovennævnte beløb proportionalt.2. Den finansielle årlige godtgørelse udbetales senest den 31. januar 2002 for det første år og senest den 30. juni 2002 og den 30. juni 2003 for de følgende år. Kap Verdes myndigheder har enekompetence med hensyn til anvendelsen af denne godtgørelse.3. Det finansielle godtgørelse indbetales på finansministeriets konto, der oprettes ved et finansieringsinstitut eller et andet organ, som anvises af Kap Verdes myndigheder.Artikel 3Af den finansielle modydelse, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, afsættes der 280 000 EUR pr. år til finansiering af følgende foranstaltninger, fordelt således:1. Finansiering af videnskabelige og tekniske programmer, der har til formål at øge kendskabet til fiskebestandene i Kap Verdes eksklusive økonomiske zone: 50 000 EUR2. finansiering af stipendier og praktisk uddannelse inden for de forskellige videnskabelige, tekniske og økonomiske discipliner i fiskerierhvervet: 20 000 ECU3. tilskud til omkostninger ved deltagelse i praktikantophold eller i internationale møder inden for fiskeriet: 30 000 EUR4. tilskud til finansiering af støtteprogrammer for kvalitetskontrol af fiskerivarer, kontrol og tilsyn: 180 000 EUR.Fiskeriministeriet træffer afgørelse om disse foranstaltninger samt de årlige bevillinger hertil og underretter Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber herom.Disse årlige beløb stilles til rådighed for de berørte strukturer senest den 31. januar 2002 for det første år og senest den 30. juni 2002 og den 30. juni 2003 for de følgende år, og de indbetales på grundlag af den årlige programmering for deres anvendelse på bankkonti, der anvises af fiskeriministeriet i Kap Verde.Fiskeriministeriet forelægger hvert år senest tre måneder efter årsdagen for protokollens indgåelse Europa-Kommissionens delegation en rapport om gennemførelsen af disse foranstaltninger samt om de resultater, der er opnået. Europa-Kommissionen kan anmode fiskeriministeriet om yderligere oplysninger om disse resultater og efter høring af myndighederne i Kap Verde i forbindelse med møderne i den blandede kommission, der er fastsat i aftalens artikel 9, eventuelt vurdere de pågældende betalinger ud fra, om disse foranstaltninger rent faktisk er iværksat.Artikel 4Undlader Fællesskabet at foretage de i artikel 2 og 3 fastsatte betalinger, kan anvendelsen af denne protokol suspenderes.Artikel 51. Forhindrer en grundlæggende ændring af forholdene udøvelsen af fiskeriaktiviteten i Kap Verdes EEZ, kan betalingen af den finansielle modydelse suspenderes af Det Europæiske Fællesskab, efter at der så vidt muligt er afholdt forudgående konsultationer mellem de to parter.2. Betalingen af den finansielle modydelse genoptages, når situationen atter er normal, og der er afholdt konsultation mellem de to parter, hvorunder det bekræftes, at fiskeriet kan genoptages.Artikel 6Bilaget til aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Kap Verde om fiskeri ud for Kap Verde ophæves og erstattes af bilaget til denne protokol.Artikel 7Denne protokol og bilaget til den træder i kraft på den dato, hvor parterne meddeler hinanden, at de nødvendige procedurer i forbindelse hermed er afsluttet.Den anvendes fra den 1. juli 2001.BILAGBetingelser for EF-fartøjers udøvelse af fiskeri i Kap Verdes fiskerizone1. Formaliteter for ansøgning om og udstedelse af licenser1.1. Fællesskabets myndigheder forelægger via Europa-Kommissionens delegation i Kap Verde Kap Verdes fiskeriministerium en ansøgning for hvert fartøj, som ønsker at udøve fiskeri i medfør af denne aftale, senest 15 dage før datoen for den ønskede gyldighedsperiodes begyndelse.Ansøgningerne udfærdiges i overensstemmelse med de formularer, som Kap Verdes fiskeriministerium udleverer i dette øjemed, og hvoraf en model er vedlagt (tillæg 1).1.2. Hver licensansøgning vedlægges kvittering for betaling af afgiften i licensens gyldighedsperiode. Afgiften indbetales på en konto i et pengeinstitut eller et andet organ, som anvises af Kap Verdes myndigheder.Afgifterne omfatter alle nationale og lokale afgifter undtagen havnepenge og udgifter til tjenesteydelser.1.3. Licenserne for alle fartøjer udstedes af Kap Verdes fiskeriministerium senest 15 dage efter modtagelsen af betalingskvitteringen som nævnt i punkt 2 til rederne eller deres repræsentanter via Europa-Kommissionens delegation i Kap Verde.1.4. Licensen udstedes for et givet fartøj og kan ikke overdrages. På anmodning af Europa-Kommissionen kan, og i tilfælde af force majeure skal, licensen for et fartøjs licens dog erstattes med en ny licens, som udstedes for et andet fartøj med lignende kendetegn som det fartøj, der erstattes. Den reder, hvis fartøj skal erstattes, indleverer den annullerede licens til Kap Verdes fiskeriministerium via Europa-Kommissionens delegation i Kap Verde.I den nye licens angives:- datoen for udstedelsen- at licensen erstatter licensen for det foregående fartøj i den resterende gyldighedsperiode.I dette tilfælde skal der ikke betales nogen afgift, jf. aftalens artikel 4, stk. 2, for den resterende gyldighedsperiode.1.5. Licensen skal til enhver tid forefindes om bord. Dog bliver fartøjet fra tidspunktet for Europa-Kommissionens meddelelse til de kapverdiske myndigheder om indbetaling af forskuddet opført på en liste over fartøjer med tilladelse til at drive fiskeri, som meddeles de kapverdiske myndigheder med ansvar for fiskerikontrol. En kopi af nævnte licens kan rekvireres pr. telefax i afventning af den egentlige licens. Denne kopi skal opbevares om bord.1.6. Kap Verdes fiskeriministerium meddeler inden protokollens ikrafttrædelse retningslinjerne for betaling af afgiften, herunder oplysningerne om, hvilke bankkonti og valutaer der skal anvendes ved betalingen.2. Bestemmelser for tunfiskerfartøjer og langlinefartøjer med flydeline2.1. Licenserne gælder for et år. De kan fornys.2.2. Afgiften fastsættes til 25 EUR pr. ton, der tages i Kap Verdes fiskerizone.2.3. Licenserne udstedes efter indbetaling til Kap Verdes fiskeriministerium af et fast årligt beløb på 2 850 EUR pr. notfartøj til tunfiskeri (hvoraf 100 EUR er beregnet til finansiering af observatørprogrammet), på 400 EUR pr. stangfiskerfartøj til tunfiskeri og på 2 100 EUR pr. langlinefartøj med flydeline (hvoraf 100 EUR er beregnet til finansiering af observatørprogrammet), eller svarende til en afgift på fangsten af:- 110 t tun pr. notfartøj til tunfiskeri om året- 16 t tun pr. stangfiskerfartøj til tunfiskeri om året- 80 t fisk pr. langlinefartøj med flydeline om året.2.4. Fartøjets fører udfylder en fangstliste som vist i tillæg 2 for hver fangstperiode i Kap Verdes fiskerizone.Fangstlisterne for hvert kalenderkvartal indsendes til behandling senest en måned efter kvartalets udgang til Institut de Recherche pour le Développement (IRD), Instituto Español de Oceanografia (IEO), Insituto Português de Investigacão Marítima (IPIMAR) og Instituto Nacional de Desenvolvimento das Pescas du Cap Vert (INDP) via Europa-Kommissionens delegation i Kap Verde. Med hensyn til INDP kan disse data også sendes med elektronisk post eller pr. fax (faxnummer+238-32 13 70 eller +238-32 16 12).Når fangstdataene er bekræftet af de videnskabelige institutter, sender medlemsstaterne dem til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber på de betingelser, der er fastsat i EF-reglerne. På dette grundlag udarbejder Europa-Kommissionen en opgørelse over afgifterne for den pågældende fangstsæson, og denne opgørelse sendes til Kap Verdes fiskeriministerium.Rederne modtager senest ved udgangen af april meddelelse om opgørelsen fra Europa-Kommissionen og har en frist på 30 dage til at opfylde deres finansielle forpligtelser. Hvis afgiften for det faktiske fiskeri er lavere end det forudbetalte beløb, får rederne dog ikke forskellen godtgjort.3. Bestemmelser for licenser for de andre fartøjerFor langlinefartøjer med bundline gælder licenserne tre, seks eller tolv måneder. Den årlige afgift fastsættes efter bruttoregistertonnagen til 168 EUR pr. BRT i forhold til licensens gyldighedsperiode.4. Fangstopgørelser4.1. For notfartøjer og stangfiskerfartøjer til tunfiskeri samt langlinefartøjer med flydeline skal fangstlisten udfyldes, jf. punkt 2.4.4.2. Langlinefartøjer med bundline skal Kap Verdes fiskeriministerium indberette deres fangster på grundlag af vedlagte modelformular (tillæg 3) via Europa-Kommissionens delegation i Kap Verde. Opgørelserne udarbejdes på månedsbasis og skal indsendes mindst en gang i kvartalet.4.3. Dokumenterne skal udfyldes med læselig skrift og underskrives af fartøjets fører, der har opnået en licens, selv når fangsterne ikke er taget i Kap Verdes farvande.4.4. Overholdes ovennævnte bestemmelser ikke, forbeholder Kap Verdes myndigheder sig ret til bl.a. at anvende en eller begge af følgende sanktioner:- suspension af det pågældende fartøjs licens- opkrævning af en bødeI så fald underrettes Europa-Kommissionens delegation i Kap Verde straks herom.5. Landing af fangsterTunfiskefartøjer fra Fællesskabet skal så vidt muligt bidrage til forsyningen af Kap Verdes tunkonservesindustri i forhold til deres fiskeriindsats i fiskerizonen på grundlag af de gældende verdensmarkedspriser. Beløbet betales i konvertibel valuta.Fællesskabets flåde af langlinefartøjer med flydeline, der opererer i Kap Verdes eksklusive økonomiske zone, lander, med henblik på omladning, i en havn i Kap Verde mindst 5% af de fangster, der er taget i Kap Verdes eksklusive økonomiske zone.6. Påmønstring af sømænd6.1. Ejere af tunfiskefartøjer og langlinefartøjer med flydeline påtager sig at påmønstre kapverdiske statsborgere på de vilkår og inden for de grænser, der er fastsat nedenfor:- for notfartøjer til tunfiskeri påmønstres der mindst seks kapverdiske sømænd under tunfangstsæsonen i Kap Verdes fiskerizone- for stangfiskerfartøjer til tunfiskeri påmønstres der mindst tre kapverdiske sømænd under tunfangstsæsonen i Kap Verdes fiskerizone. Intet fartøj har pligt til at påmønstre mere end en sømand.- for langlinefartøjer med flydeline påmønstres der mindst fire kapverdiske sømænd under fangstsæsonen i Kap Verdes fiskerizone. Intet fartøj har pligt til at påmønstre mere end en sømand.6.2. Disse sømænds løn fastsættes ved gensidig overenskomst mellem rederne eller deres repræsentanter og de kapverdiske myndigheder, før licenserne udstedes. Den betales af rederne og dækker tillige udgifterne til den socialsikringsordning, som sømanden er omfattet af (bl.a. livs- og ulykkesforsikring og sygesikring). Rederen eller dennes repræsentant sender en kopi af arbejdsaftalen til Kap Verdes fiskeriministerium.6.3. Påmønstres der ikke sømænd, skal rederne betale et fast beløb svarende til de ikke-påmønstrede sømænds løn.Dette beløb vil blive anvendt til uddannelse af kapverdiske sømænd og indbetales på en særlig konto, som anvises af de kapverdiske myndighederne.6.4. Rederen eller dennes repræsentant sender Kap Verdes fiskeriministerium listen over de kapverdiske sømænd, der er påmønstret EF-fartøjer i den pågældende fangstsæson, med angivelse af, at de er opført på mønstringsrullen, og hvilke fartøjer de er påmønstret.7. Ombordtagning af observatørerInden licenserne udstedes, sender Kap Verdes fiskeriministerium rederne eller deres repræsentanter listen over de fartøjer, der skal tage en videnskabelig observatør ombord.De kapverdiske myndigheder fastsætter varigheden af observatørens ophold om bord, der i almindelighed ikke må strække sig ud over det tidsrum, der er nødvendigt for udførelsen af hans opgaver. Ombord foretager observatøren sig følgende:* han observerer fartøjernes fiskeri* han tager biologiske stikprøver som led i videnskabelige programmer* han måler de anvendte fangstredskaber* han kontrollerer de fangstdata for Kap Verdes fiskerizone, som er opført i logbogenUnder opholdet om bord:* træffer observatøren alle passende foranstaltninger for at sikre, at betingelserne for hans ombordtagning og ophold om bord ikke bevirker en afbrydelse eller en hindring af fiskeriaktiviteterne.* respekterer observatøren de goder og det udstyr, der findes om bord, samt fortroligheden af alle dokumenter, der hører til nævnte fartøj.* udfærdiger observatøren en aktivitetsrapport, som afleveres til de kapverdiske myndigheder.Betingelserne for hans ombordtagning fastlægges af rederen eller dennes agent og de kapverdiske myndigheder i fællesskab.Observatøren tages om bord i den havn, som rederen har valgt, i begyndelsen af det første togt i Kap Verdes farvande efter meddelelsen af listen over udpegede fartøjer.De berørte redere meddeler inden to uger med ti dages varsel, hvilken dato og i hvilken havn i Kap Verde observatørerne tages ombord.Tages observatøren om bord i et fremmed land, afholder rederen hans rejseudgifter. Forlader et fartøj med en kapverdisk observatør om bord Kap Verdes fiskerizone, træffes der alle forholdsregler for at sikre, at observatøren vender tilbage til Kap Verde så hurtigt som muligt for rederens regning.Er observatøren ikke på det aftalte sted på det aftalte tidspunkt fritages rederen efter 12 timer automatisk for forpligtelsen til at tage den pågældende observatør ombord.Observatørens løn og sociale bidrag afholdes af Kap Verdes myndigheder.8. FiskerizonerEF-fartøjer kan udøve fiskeri i følgende zoner:- uden for 12 sømil fra basislinjerne for notfartøjer til tunfiskeri og langlinefartøjer med flydeline- uden for 6 sømil fra basislinjerne for stangfiskerfartøjer til tunfiskeri- uden for 6 sømil fra basislinjerne for langlinefartøjer med bundline- fra basislinjerne for fiskeri efter levende agn.9. Tilladte maskestørrelserMindstemaskestørrelsen for fangstposen (fuldt udstrakte masker) er som følger:- 16 mm for fiskeri efter levende agnVed tunfiskeri gælder de internationale normer, som anbefales af ICCAT (Den internationale kommission for bevarelse af tunfiskebestanden i Atlanterhavet).10. Ind- og udsejling af zonen, radiokommunikationSenest tre timer efter hver indsejling i og udsejling af, samt hver uge under fiskeriet i Kap Verdes farvande skal fartøjerne direkte underrette Kap Verdes myndigheder om deres position og de ombordværende fangster, helst pr. telefax eller for fartøjer uden telefax over radioen.Kap Verdes myndigheder meddeler faxnummer og radiofrekvens, når fiskerilicensen udstedes.Kopi af faxmeddelelser eller registrering af radiomeddelelser opbevares af Kap Verdes myndigheder og rederne, indtil begge parter har godkendt den i punkt 2 omhandlede endelige opgørelse af afgifterne.Antræffes et fartøj i færd med at fiske, uden at det har underrettet Kap Verdes myndigheder om sin tilstedeværelse, betragtes det som et fartøj uden licens.11. Havnefaciliteter og indkøb af forsyninger og tjenesteydelserVed lige priser og lige kvalitet skal EF-fartøjerne så vidt muligt skaffe sig alle forsyninger og tjenesteydelser, der er nødvendige for deres aktiviteter, og som stilles til deres rådighed af Kap Verde.12. Procedurer i tilfælde af opbringning og pålæggelse af sanktioner1. Europa-Kommissionens delegation i Kap Verde underrettes inden for en frist på 48 timer om opbringning af ethvert fiskerfartøj, som fører en EF-medlemsstats flag, og som driver fiskeri i henhold til denne aftale, i Kap Verdes fiskerizone og om pålæggelse af sanktioner. Der skal inden 72 timer efter opbringningen indgives en kortfattet rapport om omstændighederne ved og årsagerne til opbringningen.2. I tilfælde af opbringning afholdes der efter modtagelsen af ovennævnte oplysninger inden 24 timer et møde mellem Europa-Kommissionens delegation i Kap Verde, Kap Verdes fiskeriministerium og kontrolmyndighederne, eventuelt med deltagelse af en repræsentant for den pågældende medlemsstat, med henblik på udveksling af alle relevante dokumenter og oplysninger, der kan bidrage til at klarlægge sagens omstændigheder. Rederen eller dennes repræsentant underrettes om resultatet af dette møde samt om alle foranstaltninger, som opbringningen kan give anledning til.Et fartøj, som opbringes som følge af en overtrædelse af fiskeribestemmelserne, frigives mod, at der stilles en garanti, hvis størrelse fastsættes under hensyntagen til de med opbringningen forbundne omkostninger samt størrelsen af de bøder og den erstatning, som de, der er ansvarlige for overtrædelsen, kan pådrage sig.Tillæg 1FISKERIMINISTERIETAnsøgning om licens for udenlandske fiskerfartøjer til industrifiskeri:1. Rederens navn:2. Rederens adresse:3. Navnet på rederens repræsentant eller lokale stedfortræder:4. Adresse for rederens repræsentant eller lokale stedfortræder:5. Førerens navn:6. Fartøjets navn:7. Registreringsnummer:8. Byggeår og -sted:9. Nationalitet:10. Registreringshavn:11. Hjemhavn:12. Fartøjets længde overalt:13. Fartøjets bredde:14. Bruttoregistertonnage:15. Nettoregistertonnage:16. Lastrumskapacitet:17. Køle- og frysekapacitet:18. Motortype og -effekt:19. Fiskeredskaber:20. Besætning:21. Kommunikationssystem:22. Kaldesignal:23. Pejlingssignaler:24. Fiskeritype:25. Fangstlandingssted:26. Fiskerizoner:27. Fiskearter:28. Gyldighedsperiode:29. Særlige betingelser:30. Ansøgerens øvrige aktiviteter i Kap Verde:Udtalelse fra generaldirektoratet for fiskeri:Bemærkninger fra Ministeriet for Fiskeri, Landbrug og Landdistrikter:Tillæg 2&gt;TABELPOSITION&gt;Tillæg 3OPLYSNINGER OM FANGSTER VED INDUSTRIALISERET FISKERI1. Fartøjets navn og registreringsnummer:2. Nationalitet:3. Fartøjstype:(fersk fangst, tunfiskeri osv.)4. Førerens eller ejerens navn:5. Fiskerilicens udstedt af:Gyldighedsperiode:6. Anvendte fiskeredskaber:7. Dato for udsejling af havnen:Dato for indsejling:8. Træk:Dato Fiskerizone Arter TonLandingshavnUndertegnede ..... fører eller ejer af ovennævnte fartøj eller dennes repræsentant bekræfter, at ovennævnte oplysninger er i overensstemmelse med sandheden, hvilket bevidnes af regeringens observatør.Ovenstående bevidnes af regeringens observatør Føreren eller ejeren (underskrift).FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGETPolitikområde(r): Eksterne afsnit af visse EF-politikkerAktivitet(er): Internationale fiskeriaftalertitel: Forlængelse af Protokollen om fastsættelse af fiskerimulighederne og den finansielle modydelse i fiskeriaftalen EF/KAP VERDE1. BUDGETPOSTB78000: "Internationale fiskeriaftaler"2. SAMLEDE TAL2.1 Samlet beløbsramme for aktionen (del B): 2,040 mio. EUR i FB/BB2.2 Gennemførelsesperiode: 2001 -20042.3 Samlet flerårigt skøn over udgifterne: 2,040 mio. EURa) Forfaldsplan for forpligtelses-/betalingsbevillinger (finansieringstilskud) (jf. punkt 6.1.1)Mio. EUR (3 decimaler)&gt;TABELPOSITION&gt;b) Teknisk og administrativ bistand og støtteudgifter (jf. punkt 6.1.2)&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;c) Personale- og andre driftsudgifters samlede budgetvirkninger(jf. punkt 7.2 og 7.3)&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;2.4 Forenelighed med den finansielle programmering og de finansielle overslag|X| Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering| | Dette forslag forudsætter en omprogrammering af det pågældende udgiftsområde i de finansielle overslag| | herunder eventuelt anvendelse af bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale.2.5 Finansielle følger for indtægterne|X| Ingen finansielle følger (vedrører tekniske aspekter i forbindelse med iværksættelsen af en foranstaltning)ELLER| | Virkningerne for indtægterne er følgende:- Bemærk: Alle oplysninger og bemærkninger om beregningsmetoden for virkningerne på indtægtssiden skal vedlægges i et særskilt bilag.Mio. EUR (1 decimal)&gt;TABELPOSITION&gt;(Angiv her hver af de berørte budgetposter og indsæt det nødvendige antal linjer i tabellen, hvis virkningen gør sig gældende for flere budgetkonti)3. KLASSIFIKATION AF UDGIFTER/INDTÆGTER&gt;TABELPOSITION&gt;4. RETSGRUNDLAGArtikel 37 i traktaten, sammenholdt med artikel 300, stk. 2 og stk. 3, første afsnit.Aftalen med Kap Verde (EFT L 212 af 9.8.1990).5. BESKRIVELSE OG BEGRUNDELSE5.1 Nødvendigheden af en EF-foranstaltning5.1.1 MålDen protokol, der er knyttet til fiskeriaftalen mellem EF og Republikken Kap Verde, udløb den 5. september 2000. I overensstemmelse med aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Kap Verde om fiskeri ud for Kap Verde har Fællesskabet og Republikken Kap Verde ført forhandlinger for at fastlægge de ændringer eller tilføjelser, der skal indsættes i aftalen om fiskeri ud for Kap Verde. Formålet med denne fornyelse er, at EF-rederne skal kunne fortsætte fiskeriet (især tunfiskeriet) i Kap Verdes økonomiske eksklusive zone (EEZ) på betingelserne i den protokol, der blev paraferet mellem Kommissionen på Fællesskabets vegne og den kapverdiske forhandler ved udgangen af de forhandlinger, der fandt sted i Praia fra den 5. til den 7. juni 2001.5.1.2 Foranstaltninger truffet i forbindelse med forhåndsvurderingenProtokollen 1997/2000 blev vurderet af de kompetente kontorer i GD for fiskeri i Kommissionen. Udnyttelsen har været meget tilfredsstillende for langlinefartøjer med flydeline (85%) og middel for notfartøjerne til tunfiskeri (54%), tilfredsstillende for stangfiskerfartøjer til tunfiskeri (60%) og ringe for langlinefartøjer med bundline (22%). (De samlede fiskerimuligheder i protokollen for 1997/2000 svarer til 37 notfartøjer til tunfiskeri, 10 stangfiskerfartøjer til tunfiskeri, 26 langlinefartøjer med flydeline og 3 langlinefartøjer med bundline). Med hensyn til fangster skal det bemærkes, at i de seneste år var gennemsnittet på 2 000 t om året mod en referencemængde på skønnet 5 000 t/år.5.2 Planlagte foranstaltninger - udbetaling af midlerneI den protokol, der blev paraferet den 7. juni 2001, gives der fiskerimuligheder til 37 notfartøjer til tunfiskeri, 18 stangfiskerfartøjer til tunfiskeri, 62 langlinefartøjer med flydeline og 630 BRT pr. måned som årsgennemsnit for langlinefartøjer med bundline. Dette indebærer en betydelig stigning i forhold til den foregående protokol (Marokko-virkningen).Med hensyn til langlinefartøjer med bundline udgør de opførte fiskerimuligheder (630 BRT pr. måned som årsgennemsnit) en væsentlig stigning i forhold til den foregående protokol, der kun tillod tre fartøjer på 210 BRT om året. Systemet med præsentation pr. måned som årsgennemsnit ikke blot giver flere disponible mængder, men muliggør også en mere fleksibel udnyttelse af det.Referencemængden steg fra 5 000 t til 7 000 t om året. Denne stigning er begrundet ved forøgelsen af fiskerimulighederne udtrykt i antal fartøjer (antallet af fartøjer er forhøjet til 62 langlinefartøjer med flydeline (26), 37 notfartøjer til tunfiskeri (37) og 18 stangfiskerfartøjer til tunfiskeri (10).Udgiften pr. t fanget tun andrager 75 EUR, som Fællesskabet betaler uf fra referencemængden, og 25 EUR, som rederne betaler (i protokollen for 1997/2000 var udgiften henholdsvis 80 EUR for EF og 20 EUR for rederne) [4].[4]  Handelsværdien for tun kan variere mellem 500 EUR og 1 000 EUR pr. t efter art.I forbindelse med den nye protokol (2001/2004) vil EF således betale en samlet finansiel modydelse på 2 040 000 EUR (over 3 år) mod 1 531 740 EUR i protokollen for 1997/2000. Af dette beløb vil 41% (840 000 EUR) blive afsat til finansiering af målrettede aktioner for at udvikle Kap Verdes fiskerisektor (finansiering af videnskabelige og tekniske programmer, fiskerikontrol og -tilsyn, finansiering af stipendier og uddannelsesophold, støtteprogrammer for kvalitetskontrol af fiskerivarer). Disse beløb vil blive stillet til rådighed for de kapverdiske myndigheder i årsrater.Den finansielle godtgørelse vil blive indbetalt hvert år på en konto, der er åbnet hos finansforvaltningen, og som Kap Verdes myndigheder anviser.Det skal desuden som vejledning understreges, at de forskud, som rederne betaler, er steget mærkbart (notfartøjer til tunfiskeri fra 2 000 EUR til 2 750 EUR, stangfiskerfartøjer til tunfiskeri fra 300 EUR til 400 EUR, langlinefartøjer med flydeline fra 1 000 EUR til 2 000 EUR og langlinefartøjer med bundline fra 130 EUR til 168 EUR pr. BRT), hvilket sikrer Kap Verde en ekstra budgetindtægt.Da tun er en udpræget vandrefisk, kan fangsterne i en given zone variere meget fra et fiskeriår til et andet.Det kan altså ikke på forhånd fastslås, hvor store mængder EF-flåden vil tage i et tredjelands farvande. Det er årsagen til, at EF, som det er almindeligt i forbindelse med alle aftaler om tunfiskeri, betaler et standardbeløb, der er direkte proportionalt med den forventede fangstmængde (referencemængde), der fastsættes på grundlag af de gennemsnitlige fangster i de foregående år, eventuelt justeret efter antallet af fartøjer med en fiskeritilladelse. Hvis fangsterne overstiger referencemængden, betaler Fællesskabet et supplerende beløb, der står i forhold til overskridelsen. Hvis der ikke fanges så store mængder som forventet, beholder tredjelandet det oprindeligt udbetalte beløb.I øvrigt præciseres det i Rådets retningslinjer for forhandlinger om fiskeriaftaler med AVS-lande, at det er nødvendigt at tage hensyn til EF's interesse i at opretholde eller etablere forbindelser med de pågældende lande på fiskeriområdet.5.3 GennemførelsesbetingelserIværksættelsen af den pågældende protokol henhører under Kommissionens eneansvar. Kommissionen sørger for iværksættelsen ved hjælp af sit fastansatte personale både på sit hovedsæde i Bruxelles og i sin delegation i Kap Verde.6. FINANSIELLE VIRKNINGER6.1 De samlede finansielle følger for del B (for hele programmerings perioden)6.1.1 FinansieringsstøtteForpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)&gt;TABELPOSITION&gt;6.2. Beregning af udgifter til de enkelte foranstaltninger i del B (for hele programmeringsperioden)Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)&gt;TABELPOSITION&gt;7. VIRKNINGER FOR PERSONALERESSOURCER OG ADMINISTRATIONSUDGIFTERBehovet for menneskelige og administrative ressourcer skal dækkes inden for det forvaltende generaldirektorats tildelte ressourcer.7.1. Personalemæssige virkninger&gt;TABELPOSITION&gt;7.2 Samlede finansielle virkninger af personaleforbruget&gt;TABELPOSITION&gt;Beløbene modsvarer de samlede udgifter i en tolvmånedersperiode.7.3 Andre administrative udgifter som følge af foranstaltningen&gt;TABELPOSITION&gt;Beløbene svarer til de samlede udgifter til aktionen i en tolvmånedersperiode.(1) Det specificeres, hvilken komitétype der er tale om, og hvilken gruppe den tilhører.I. Samlet årligt beløb (7.2 + 7.3)II. Foranstaltningens varighedIII. Foranstaltningens samlede omkostninger (IxIII)  //  1 151 986 EUR3 år3 455 958Det er umuligt at sætte tal på en given protokols virkninger for afdelingens arbejdsbyrde i generaldirektoratet for fiskeri, der er ansvarligt for denne sag.Fornyelse af protokollerne i forbindelse med de eksisterende fiskeriaftaler er en af afdelingens opgaver, men dette får ikke i sig selv særlige følger for de administrative udgifter.Hvis protokollen ikke var blevet indgået (paraferet), ville dette nemlig også have medført en betydelig arbejdsbyrde samt store udgifter til tjenesterejser og møder.8. RESULTATOPFØLGNING OG EVALUERING8.1 KontrolsystemDen finansielle godtgørelse (400 000 EUR/år) indbetales hvert år på en konto, der er åbnet hos finansforvaltningen, og som Kap Verdes myndigheder anviser. Den kapverdiske stat er eneansvarlig for anvendelsen af godtgørelsen.De beløb, der afsættes til finansiering af de målrettede aktioner (280 000 EUR om året), stilles til rådighed for fiskeriministeriet i årsrater på grundlag af fordelingen som angivet i artikel 3 i protokollen.En rapport om anvendelsen af midlerne til målrettede aktioner skal hvert år overgives Kommissionen senest tre måneder efter årsdagen for protokollens indgåelse. Kommissionen har ret til at anmode om yderligere oplysninger og vurdere udbetalingerne ud fra den faktiske iværksættelse af de påtænkte aktioner.8.2 Evalueringsmetode og -hyppighedOm nødvendigt kan EF og Kap Verde for ethvert problem i forbindelse med iværksættelsen af protokollen på ethvert tidspunkt mødes i en blandet kommission for at sikre en korrekt anvendelse af protokollen.Udnyttelsen af fiskerimulighederne evalueres permanent både ud fra licenser og fangster.Med hensyn til de målrettede aktioner se ovenfor.9. FORHOLDSREGLER MOD SVIGDa Fællesskabets finansielle tilskud ydes som en direkte modydelse for de tilbudte fiskerimuligheder, bestemmer tredjelandet derfor selv, hvad det skal anvendes til. Det har imidlertid pligt til i henhold til bestemmelserne herom i protokollen at give Kommissionen meddelelse om, hvordan nogle af bevillingerne anvendes. Der skal fremlægges en årlig rapport om gennemførelsen af de i protokollens artikel 3 omhandlede aktioner og resultaterne heraf. Kommissionen forbeholder sig ret til at anmode om yderligere oplysninger om, hvilke resultater der er opnået, og til at vurdere udbetalingerne ud fra den faktiske iværksættelse af aktionerne.Desuden skal de medlemsstater, hvis fartøjer opererer i forbindelse med aftalen, over for Kommissionen bekræfte rigtigheden af oplysningerne i fartøjernes tonnagecertifikat, så det garanteres, at licensafgiften beregnes på et sikkert grundlag.Ifølge protokollen har EF-fartøjerne også pligt til at udfylde fangstopgørelserne (med forpligtelse til fremsendelse til Kommissionen og de kapverdiske myndigheder), der udgør grundlaget for den endelige opgørelse af de fangster, der tages i forbindelse med protokollen, og afgifterne.