CELEX: 32009R0780
Language: cs
Date: 2009-08-27 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 780/2009 ze dne 27. srpna 2009 , kterým se provádí čl. 28a odst. 2 třetí pododstavec a čl. 96 odst. 2 třetí pododstavec pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství

28.8.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 226/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 780/2009
   ze dne 27. srpna 2009,
   kterým se provádí čl. 28a odst. 2 třetí pododstavec a čl. 96 odst. 2 třetí pododstavec pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství stanovený nařízením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (1), a zejména na čl. 28a odst. 2 třetí pododstavec a čl. 96 odst. 2 třetí pododstavec uvedeného řádu,
   s ohledem na stanovisko odborného výboru zřízeného podle odstavce 2 uvedených článků,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Ustanovení čl. 28a odst. 2 třetího pododstavce a čl. 96 odst. 2 třetího pododstavce pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství stanoví podmínky pro poskytování příspěvku v nezaměstnanosti bývalým dočasným zaměstnancům, respektive bývalým smluvním zaměstnancům, kteří jsou po skončení služebního poměru u orgánu Evropských společenství nezaměstnaní.
            
         
               (2)
            
            
               Komise je příslušná přijmout opatření nezbytná k provedení odstavce 2 uvedených článků.
            
         
               (3)
            
            
               Je třeba zajistit, aby bývalý dočasný nebo smluvní zaměstnanec plnil povinnosti, které mu ukládají právní předpisy používané příslušnými orgány v místě jeho bydliště stejným způsobem, jako kdyby měl nárok na dávky v nezaměstnanosti podle těchto právních předpisů.
            
         
               (4)
            
            
               Vztahy mezi oprávněnými osobami a správními orgány na jedné straně a mezi vnitrostátními orgány a orgány Společenství na druhé straně musí být uspořádány v zájmu zjednodušení postupů.
            
         
               (5)
            
            
               Zvýšení účinnosti spolupráce mezi vnitrostátními orgány zodpovědnými za zaměstnanost a nezaměstnanost a Komisí se především zakládá na elektronické výměně informací, zejména v rámci projektu EESSI (elektronické výměny informací v oblasti sociálního zabezpečení),
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Pro účely získání příspěvku v nezaměstnanosti stanoveného v čl. 28a odst. 2 třetím pododstavci a čl. 96 odst. 2 třetím pododstavci pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství musí bývalý dočasný nebo smluvní zaměstnanec Společenství vyhovující podmínkám stanoveným v odstavci 1 uvedených článků splnit následující administrativní náležitosti:
   
               1)
            
            
               do osmi dnů od data skončení služebního poměru předložit orgánu Společenství, ke kterému příslušel, prohlášení, ve kterém uvede:
               
                           a)
                        
                        
                           že je po skončení služebního poměru nezaměstnaný;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           že má bydliště nebo že stanovil své bydliště na území členského státu Společenství;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           místo a adresu bydliště;
                        
                     
         
               2)
            
            
               a
               
                           a)
                        
                        
                           zaregistrovat se jako žadatel o práci u příslušného orgánu zaměstnanosti v místě bydliště, a to co nejdříve a nejpozději do třiceti dnů od skončení služebního poměru u orgánu Společenství;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           stanoví-li vnitrostátní právní předpisy dávky v nezaměstnanosti, podat žádost o jejich získání u příslušného útvaru nebo orgánu v místě svého bydliště, a to co nejdříve a nejpozději do třiceti dnů od skončení služebního poměru u orgánu Společenství;
                        
                     
         
               3)
            
            
               při registraci podle čl. 2 písm. a) předložit osvědčení, jež mu vydal orgán Společenství, ke kterému příslušel, výše uvedeným orgánům zaměstnanosti, které toto osvědčení neprodleně vyplní, a to alespoň kolonku potvrzující registraci dotčené osoby jako žadatele o práci. Osvědčení, jehož vzor je přiložen k tomuto nařízení, může být nahrazeno zjednodušeným oznámením zaslaným například elektronickou cestou, s výhradou dohody mezi Komisí zastupující všechny orgány Společenství a dotčenými vnitrostátními orgány;
            
         
               4)
            
            
               neprodleně zaslat takto vyplněné osvědčení orgánu Společenství, ke kterému příslušel;
            
         
               5)
            
            
               plnit povinnosti a podrobit se kontrolám, které jsou žadatelům o práci a příjemcům dávek v nezaměstnanosti nebo jiných dávek stejného charakteru uloženy právními předpisy používanými příslušnými orgány v místě jejich bydliště;
            
         
               6)
            
            
               a
               
                           a)
                        
                        
                           od druhého kalendářního měsíce, který následuje po měsíci registrace podle článku 2, předložit na začátku každého měsíce formulář s osvědčením orgánům zaměstnanosti, a případně orgánům nezaměstnanosti v místě bydliště, které tímto způsobem co nejdříve potvrdí
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       zda je registrován jako žadatel o práci a zda požádal o získání dávek v nezaměstnanosti nebo jiných dávek stejného charakteru v souladu s vnitrostátními právními předpisy v místě bydliště,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       zda splnil povinnosti stanovené v odstavci 5,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       zda má nárok na dávky v nezaměstnanosti nebo jiné dávky stejného charakteru, a v kladném případě výši této dávky a dobu jejího poskytování;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           zaslat do 15 dnů od vydání osvědčení podle písm. a), jehož vzor je přiložen k tomuto nařízení, toto osvědčení orgánu Společenství, ke kterému příslušel, který ho neprodleně předá Komisi. Osvědčení může být nahrazeno zjednodušeným oznámením zaslaným například elektronickou cestou, s výhradou dohody mezi Komisí zastupující všechny orgány Společenství a dotčenými orgány zaměstnanosti.
                        
                     
         Článek 2
   Bývalý dočasný nebo smluvní zaměstnanec je povinen okamžitě informovat orgán, ke kterému příslušel, a Komisi o každé změně své situace nebo situace svých rodinných příslušníků, která má vliv na použití ustanovení čl. 28a odst. 2 třetího pododstavce a čl. 96 odst. 2 třetího pododstavce pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství.
   Článek 3
   I při ztrátě nároku na vnitrostátní dávky podle platných vnitrostátních právních předpisů je bývalý dočasný nebo smluvní zaměstnanec povinen plnit povinnosti a podrobit se kontrolám stanoveným pro příjemce těchto dávek, aby měl i nadále právo na příspěvek stanovený v čl. 28a odst. 2 třetím pododstavci a čl. 96 odst. 2 třetím pododstavci pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství. Rovněž příslušné orgány v místě bydliště jsou povinny mu nadále ukládat tyto povinnosti a kontroly.
   Článek 4
   Pokaždé když bývalý dočasný nebo smluvní zaměstnanec, poté co splnil administrativní náležitosti podle článku 1 v jednom členském státě, stanoví své bydliště v jiném členském státě v období, kdy je mu poskytován příspěvek v nezaměstnanosti podle čl. 28a odst. 4 a čl. 96 odst. 4 pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství, musí se nejpozději do třiceti dnů zaregistrovat jako žadatel o práci v zemi svého nového bydliště a splnit všechny administrativní náležitosti vyjmenované v článku 1.
   Článek 5
   Nařízení Komise (ESUO, EHS, Euratom) č. 91/88 ze dne 13. ledna 1988, kterým se provádí článek 28a pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství (2), se zrušuje.
   Článek 6
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 27. srpna 2009.
      
         
            Za Komisi
         
         Siim KALLAS
         
         
            místopředseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES, Euratom) č. 723/2004 (Úř. věst. L 124, 27.4.2004, s. 1) a naposledy pozměněné nařízením (ES, Euratom) č. 420/2008 (Úř. věst. L 127, 15.5.2008, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 11, 15.1.1988, s. 31.
   
      PŘÍLOHA