CELEX: 31997R1773
Language: es
Date: 1997-09-12 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1773/97 DE LA COMISIÓN de 12 de septiembre de 1997 relativo a una medida especial de intervención para los cereales en Finlandia y en Suecia

13 . 9 . 97        I ES I              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  L 250/ 1
                                                             I
                            (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                                REGLAMENTO (CE) N° 1773/97 DE LA COMISIÓN
                                             de 12 de septiembre de 1997
                 relativo a una medida especial de intervención para los cereales en Finlandia y
                                                        en Suecia
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                       tuadas desde esos otros Estados miembros; que, por consi­
                                                               guiente, cabe prever que la producción de avena vaya
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,         siendo sustituida en ambos países nórdicos por la de
                                                               cebada; que, por lo tanto, es previsible que, durante las
Visto el Reglamento (CEE) n° 1766/92 del Consejo, de 30        próximas campañas, se entreguen a la intervención en
de junio de 1992, por el que se establece la organización      Finlandia y en Suecia, de conformidad con el artículo 4
común de mercados en el sector de los cereales ('), cuya       del Reglamento (CEE) n° 1766/92, importantes canti­
última modificación la constituye el Reglamento (CE)           dades de cebada cuya única salida posible será la exporta­
n° 923/96 de la Comisión (2), y, en particular, su artícu­     ción hacia terceros países; que las exportaciones efec­
lo 6,                                                          tuadas a partir de existencias de intervención resultan más
                                                               costosas para el presupuesto comunitario que las exporta­
Considerando que la avena es uno de los productos              ciones directas;
cubiertos por la organización común de mercados en el
sector de los cereales; que, sin embargo, no está incluida
en los cereales básicos contemplados en el artículo 4 del      Considerando que una medida especial de intervención
Reglamento (CEE) n° 1766/92 que pueden ser objeto de           en el sentido del artículo 6 del citado Reglamento podría
una compra de intervención;                                    evitar esos costes suplementarios; que esta intervención
                                                               debería adoptarse en forma de medida destinada a aliviar
Considerando que la avena es una producción importante         el mercado de la avena en Finlandia y en Suecia; que la
y tradicional en Finlandia y en Suecia, bien adaptada a las    medida más apropiada en este contexto es la concesión de
condiciones climáticas reinantes; que la producción es         una restitución basada en una licitación y aplicable exclu­
muy superior a las necesidades de ambos países, de             sivamente a la avena producida en dichos países y expor­
manera que se han visto obligados a comercializar los          tada a partir de ellos;
excedentes en terceros países; que la adhesión a la Comu­
nidad no ha modificado en absoluto la situación existente
                                                               Considerando que, habida cuenta del carácter y los obje­
anteriormente;
                                                               tivos de dicha medida, resulta apropiada la aplicación a tal
                                                               efecto, mutatis mutandis, del artículo 13 del Reglamento
Considerando que la posible reducción del cultivo de           (CEE) n° 1766/92, así como de los Reglamentos adop­
avena en Finlandia y en Suecia redundaría en beneficio de      tados en aplicación de este último, especialmente el
otros cereales como la cebada que pueden acogerse al           Reglamento (CE) n° 1501 /95 de la Comisión, de 29 de
régimen de intervención; que la situación de la cebada se      junio de 1995, por el que se establecen las disposiciones
caracteriza por un exceso de producción tanto en estos         de aplicación del Reglamento (CEE) n° 1766/92 del
dos países nórdicos como en el resto de la Comunidad;          Consejo en lo que respecta a la concesión de las restitu­
que la única consecuencia de sustitución del cultivo de la     ciones por exportación y las medidas que deben adoptarse
avena por el de la cebada sería un aumento de los exce­        en caso de perturbación en el sector de los cereales (3),
dentes; que, por lo tanto, parece indicado garantizar que      cuya última modificación la constituye el Reglamento
se pueda seguir exportando la avena a terceros países;         (CE) n° 1259/97 (4);
Considerando que la avena puede ser objeto de la restitu­
ción contemplada en el artículo 13 del Reglamento (CEE)        Considerando que el Reglamento (CE) n° 1501 /95 esta­
n° 1766/92; que, por su situación geográfica, Finlandia y      blece, entre los compromisos del adjudicatario, la obliga­
Suecia se encuentran en una posición desfavorable para la      ción de presentar una solicitud de certificado de exporta­
exportación con respecto a otros Estados miembros; que         ción; que una fianza de 12 ecus por tonelada, que deberá
la fijación de una restitución en virtud de dicho artícu­      depositarse en el momento de la presentación de la oferta,
lo 13 beneficia en primer lugar a las exportaciones efec­      puede avalar el cumplimiento de dicha obligación;
(') DO L 181 de 1 . 7. 1992, p. 21 .                           o DO L 147 de 30. 6. 1995, p. 7.
O DO L 126 de 24. 5. 1996, p. 37.                               4 DO L 174 de 2. 7. 1997, p. 10 .
 ---pagebreak--- L 250 /2             IES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  13 . 9 . 97
Considerando que los cereales en cuestión deben expor­           5.     La licitación se efectuará de conformidad con lo
tarse realmente a partir del Estado miembro para el que se      dispuesto en el presente Reglamento y en el Reglamento
haya aplicado la medida especial de intervención; que, por      (CE) n° 1501 /95.
consiguiente, es necesario limitar la utilización de los
certificados de exportación, por un lado, a las exporta­
ciones a partir del Estado miembro en el que se ha solici­                                Artículo 3
tado el certificado y, por otro, a la avena producida en        Las ofertas únicamente serán validas si :
Finlandia y en Suecia;
                                                                a) se refieren como mínimo a 1 000 toneladas,
Considerando que, para garantizar un trato igual a todos
los interesados, es necesario establecer que el período de      b) van acompañadas de un compromiso por escrito en el
validez de los certificados expedidos sea idéntico;                  que se garantice que se refieren exclusivamente a
                                                                     avena producida en Finlandia y en Suecia y que será
Considerando que el correcto desarrollo de un procedi­               exportada a partir de dichos países.
miento de licitación para exportación implica establecer
una cantidad mínima, así como el plazo y la norma de            Si el compromiso contemplado en la letra b) no se
transmisión de las ofertas presentadas ante los servicios       respeta, la fianza contemplada en el artículo 10 del Regla­
competentes;                                                    mento (CE) n° 1162/95 de la Comisión (') se ejecutará,
                                                                salvo en caso de fuerza mayor.
Considerando que las medidas previstas en el presente
Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
de los cereales,                                                                          Articulo 4
                                                                 En el caso de la licitación contemplada en el artículo 2, la
                                                                 solicitud y el certificado de exportación incluirán en la
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                                                casilla 20 una de las dos indicaciones siguientes:
                                                                — «Asetus (EY) N:o 1773/97 — Todistus on voimassa
                          Articulo 1                                  ainastaan Suomessa ja Ruotsissa»,
 1 . Se aplicará una medida especial de intervención, en        — «Förordning (EG) nr 1773/97 — Licensen giltig
forma de restitución por exportación, para 250 000 tone­              endast i Finland och Sverige ».
ladas de avena producida en Finlandia y en Suecia y desti­
 nada a ser exportada desde estos países hacia todos los                                  Artículo 5
terceros países.
Serán aplicables, mutatis mutandis, a la mencionada              La restitución sólo será válida para las exportaciones efec­
 restitución el artículo 13 del Reglamento (CEE)                 tuadas a partir de Finlandia y de Suecia.
 n° 1766/92, así como las disposiciones adoptadas en apli­
cación de dicho artículo .                                                                Artículo 6
 2. Los organismos de intervención finlandés y sueco se          La fianza mencionada en el artículo 5 del Reglamento
 encargarán de la aplicación de la medida prevista en el         (CE) n° 1501 /95 será de 12 ecus por tonelada.
apartado 1 .
                                                                                          Artículo 7
                          Artículo 2
                                                                 1 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
 1 . Para determinar el importe de la restitución estable­       artículo 21 del Reglamento (CEE) n° 3719/88 de la Comi­
 cida en el artículo 1 se procederá a una licitación .           sión (2), los certificados de exportación expedidos de
 2.     La licitación se referirá a las cantidades de avena      conformidad con el apartado 1 del artículo 8 del Regla­
 contempladas en el apartado 1 del artículo 1 para su            mento (CE) n° 1501 /95 se considerarán, a efectos de la
 exportación a cualquier tercer país.                            determinación de su período de validez, expedidos el día
                                                                 de la presentación de la oferta.
 3 . La licitación permanecerá abierta hasta el 25 de
 junio de 1998 . Durante el período de apertura, se realiza­     2. Los certificados de exportación expedidos en el
 rán adjudicaciones semanales cuyas fechas se determina­         marco de la presente licitación serán válidos a partir de la
 rán en el anuncio de licitación .                               fecha de su expedición, con arreglo a lo dispuesto en el
                                                                 apartado 1 , hasta que finalice el cuarto mes siguiente.
 No obstante lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 4
 del Reglamento (CE) n° 1501 /95, el plazo de presentación       3 . No obstante lo dispuesto en el artículo 11 del Regla­
 de ofertas para la primera licitación parcial expirará el 18    mento (CEE) n° 3719/88 , los certificados de exportación
 de septiembre de 1997.                                          expedidos en virtud de la presente licitación sólo serán
                                                                 válidos en Finlandia y en Suecia.
 4.     Las ofertas deberán presentarse ante los organismos
 de intervención finlandés o sueco en las direcciones indi­      (') DO L 117 de 24. 5. 1995, p. 2.
 cadas en el anuncio de licitación .                             O DO L 331 de 2. 12. 1988, p. 1 .
 ---pagebreak--- 13 . 9 . 97        IES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   L 250/3
                        Articulo 8                              ración del plazo de presentación semanal de las ofertas
                                                                establecido en el anuncio de licitación . Deberán remitirse
1.     Basándose en las ofertas comunicadas, la Comisión
decidirá, siguiendo el procedimiento previsto en el artícu­
                                                                con arreglo al esquema que figura en el Anexo I y a los
                                                                números de comunicación recogidos en el Anexo II.
lo 23 del Reglamento (CEE) n° 1766/92:
— la fijación de una restitución máxima por exportación         En caso de que no se presenten ofertas, los organismos de
     teniendo en cuenta los criterios establecidos en el
                                                                intervención finlandés y sueco informarán de ello a la
     artículo 1 del Reglamento (CE) n° 1501 /95, o bien         Comisión en el plazo indicado en el párrafo anterior.
— no dar curso a la licitación .
2. Cuando se fije una restitución máxima por exporta­           Las horas fijadas para la presentación de ofertas son las de
ción, se concederá la adjudicación al licitador o a los lid­    Bélgica.
iadores cuya oferta se sitúe en el nivel de la restitución
máxima por exportación o en un nivel inferior.
                                                                                        Artículo 10
                        Artículo 9
Las ofertas presentadas deberán llegar a la Comisión, por       El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
mediación de los organismos de intervención finlandés y         al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
sueco, a más tardar una hora y media después de la expi­        dades Europeas.
                 El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas, el 12 de septiembre de 1997.
                                                                           Por la Comisión
                                                                           Franz FISCHLER
                                                                      Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- L 250 /4   I ES 1                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              13 . 9 . 97
                                                      ANEXO I
         Adjudicación semanal de la restitución por exportación de avena exportada a partir de
                               Finlandia y de Suecia a todos los terceros países
                                             [Reglamento (CE) n° 1773/97]
                              Fin del plazo para la presentación de ofertas (fecha/hora)
                     1                 2                                         3
             Numeración de         Cantidades               Importe de la restitución por exportación
              los licitadores     en toneladas                          en ecus/ tonelada
                     1
                     2
                     3
                    etc.
                                                     ANEXO II
         Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son en la DG VI/C/ 1 (a la
         atención de los señores Thibault o Brus):
         — por télex:                 22037 AGREC B
                                      22070 AGREC B (caracteres griegos),
         — por fax:                   295 25 1 5
                                      296 49 56 .