CELEX: 32013D0649
Language: lv
Date: 2013-11-06 00:00:00
Title: 2013/649/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2013. gada 6. novembris ), ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū ziedputekšņus, kas ražoti no kukurūzas MON 810 (MON-ØØ81Ø-6) (izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 4743)  Dokuments attiecas uz EEZ

13.11.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 302/44
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
   (2013. gada 6. novembris),
   ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū ziedputekšņus, kas ražoti no kukurūzas MON 810 (MON-ØØ81Ø-6)
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 4743)
   (Autentisks ir tikai teksts franču un nīderlandiešu valodā)
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2013/649/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību (1) un jo īpaši tās 7. panta 3. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Uzņēmums Monsanto Europe S.A.2012. gada 12. martā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 5. pantu iesniedza Nīderlandes kompetentajai iestādei pieteikumu par tādu no kukurūzas MON 810 ražotu ziedputekšņu laišanu tirgū, kas ir pārtikas produkti un to sastāvdaļas vai ir tajos iekļauti (“pieteikums”).
            
         
               (2)
            
            
               Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA) 2012. gada 19. decembrī sniedza labvēlīgu atzinumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 6. pantu. Tā secināja, ka kukurūzas MON 810 ģenētiskā modificēšana nerada papildu apdraudējumu veselībai, ja ģenētiski nemodificētas kukurūzas putekšņi, kas ir pārtikas produkti vai ir iekļauti tajos, tiktu aizstāti ar kukurūzas MON 810 putekšņiem.
            
         
               (3)
            
            
               Apspriedusies ar valstu kompetentajām iestādēm, EFSA savā atzinumā ņēma vērā visus dalībvalstu uzdotos konkrētos jautājumus un paustās bažas.
            
         
               (4)
            
            
               Ievērojot šos apsvērumus, būtu jāatļauj laist tirgū no kukurūzas MON 810 ražotus ziedputekšņus, kas ir pārtikas produkti vai to sastāvdaļas vai ir iekļauti tajos.
            
         
               (5)
            
            
               Saskaņā ar Komisijas 2004. gada 14. janvāra Regulu (EK) Nr. 65/2004, ar ko nosaka sistēmu ģenētiski modificēto organismu unikālo identifikatoru izveidei un piešķiršanai (2), katram ģenētiski modificētam organismam (“ĢMO”) būtu jāpiešķir unikāls identifikators.
            
         
               (6)
            
            
               Pamatojoties uz EFSA atzinumu, pārtikas produktiem un to sastāvdaļām, kas ražoti no kukurūzas MON 810 ziedputekšņiem, nav jāizvirza īpašas marķēšanas prasības, izņemot tās, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā.
            
         
               (7)
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulas (EK) Nr. 1830/2003, kas attiecas uz ģenētiski modificētu organismu izsekojamību un marķēšanu, kā arī no ģenētiski modificētiem organismiem ražotu pārtikas un lopbarības produktu izsekojamību un ar ko groza Direktīvu 2001/18/EK (3), 5. pantā ir noteiktas izsekojamības prasības produktiem, kas paredzēti pārtikai, kura ražota no ĢMO. Visa attiecīgā informācija par atļauju piešķiršanu produktiem būtu jāiekļauj ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā, kā paredzēts Regulā (EK) Nr. 1829/2003.
            
         
               (8)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi tika apspriesti ar pieteikuma iesniedzēju.
            
         
               (9)
            
            
               Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā. Tika uzskatīts, ka ir nepieciešams īstenošanas akts, un priekšsēdētājs īstenošanas akta projektu iesniedza pārsūdzības komitejai turpmākai apspriešanai. Pārsūdzības komiteja atzinumu nesniedza,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ģenētiski modificēts organisms un unikālais identifikators
   Ģenētiski modificētai kukurūzai (Zea mays L.) MON 810, kā norādīts šā lēmuma pielikuma b) punktā, ir piešķirts unikālais identifikators MON-ØØ81Ø-6, kā paredzēts Regulā (EK) Nr. 65/2004.
   2. pants
   Atļaujas piešķiršana
   Saskaņā ar šajā lēmumā paredzētajiem nosacījumiem Regulas (EK) Nr. 1829/2003 4. panta 2. punkta piemērošanas nolūkā piešķir atļauju no kukurūzas MON 810 ražotiem ziedputekšņiem, kas ir pārtikas produkti vai to sastāvdaļas vai ir tajos iekļauti.
   3. pants
   Marķēšana
   Ievērojot Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā paredzētās marķēšanas prasības, “organisma nosaukums” ir “kukurūza”.
   4. pants
   Kopienas reģistrs
   Šā lēmuma pielikumā izklāstīto informāciju saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. pantu iekļauj ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā.
   5. pants
   Atļaujas turētājs
   Atļaujas turētājs ir uzņēmums Monsanto Europe S.A. Beļģijā, kas pārstāv uzņēmumu Monsanto Company Amerikas Savienotajās Valstīs.
   6. pants
   Piemērošanas termiņš
   Šo lēmumu piemēro 10 gadus no tā izziņošanas dienas.
   7. pants
   Adresāts
   Šis lēmums ir adresēts uzņēmumam Monsanto Europe S.A., Avenue de Tervuren 270–272, 1150 Bruxelles, Beļģija.
   
      Briselē, 2013. gada 6. novembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas loceklis
         
         Tonio BORG
      
   
   
      (1)  OV L 268, 18.10.2003., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 10, 16.1.2004., 5. lpp.
   
      (3)  OV L 268, 18.10.2003., 24. lpp.
   
      PIELIKUMS
      a)   Pieteikuma iesniedzējs un atļaujas turētājs
      
      
                  Nosaukums
               
               
                  :
               
               
                  Monsanto Europe S.A.
               
            
                  Adrese
               
               
                  :
               
               
                  Avenue de Tervuren 270–272, 1150 Bruxelles, Beļģija.
               
            Šāda uzņēmuma vārdā: Monsanto Company, Amerikas Savienotās Valstis.
      b)   Produktu apzīmējums un specifikācija
      
      No kukurūzas MON-ØØ81Ø-6 ražoti ziedputekšņi, kas ir pārtikas produkti vai to sastāvdaļas vai ir tajos iekļauti.
      Pieteikumā aprakstītā ģenētiski modificētā kukurūza MON-ØØ81Ø-6 izstrādā proteīnu Cry1Ab, kas piešķir noturību pret dažiem tauriņu kārtas kaitēkļiem.
      c)   Marķēšana
      
      Ievērojot Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā paredzētās konkrētās marķēšanas prasības, “organisma nosaukums” ir “kukurūza”.
      d)   Noteikšanas metode
      
      
                  —
               
               
                  Konkrētam gadījumam raksturīga reālā laika polimerāzes ķēdes reakcijas metode kukurūzas MON-ØØ81Ø-6 kvantitatīvai noteikšanai.
               
            
                  —
               
               
                  Validēta uz maltām kukurūzas sēklām (sertificēti references materiāli (CRM IRMM-413)), kas satur gan ģenētiski modificētu kukurūzu MON 810, gan parasto kukurūzu, Federālajā riska novērtēšanas institūtā (BfR) sadarbībā ar American Association of Cereal Chemists (AACC), Eiropas Komisijas Kopīgo pētniecības centru (JRC) (References materiālu un mērījumu institūts (IRMM), Veselības un patērētāju tiesību aizsardzības institūts (IHCP)) un GeneScan Berlīnē un publicēta vietnē
                  http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/summaries/Mon810_validation_report.pdf
                  References materiāls: ERM-BF413k pieejams Eiropas Komisijas Kopīgā pētniecības centra (JRC) References materiālu un mērījumu institūta (IRMM) vietnē
                  http://www.irmm.jrc.be/html/reference_materials_catalogue/index.htm
               
            e)   Unikālais identifikators
      
      MON-ØØ81Ø-6
      f)   Informācija, kas jānodrošina saskaņā ar II pielikumu Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību, kas pievienots Konvencijai par bioloģisko daudzveidību
      
      Nepiemēro.
      g)   Nosacījumi vai ierobežojumi produktu laišanai tirgū, izmantošanai vai darbībām ar tiem
      
      Nepiemēro.
      h)   Monitoringa plāns
      
      Nepiemēro.
      i)   Lietošanai pārtikā paredzētu pārtikas produktu uzraudzības prasības pēc to laišanas tirgū
      
      Nepiemēro.
      
         Piezīme: laika gaitā var būt nepieciešams mainīt saites uz attiecīgajiem dokumentiem. Šādas pārmaiņas tiks publiskotas, atjauninot datus ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā.