CELEX: 22022D0138
Language: nl
Date: 2022-01-21 00:00:00
Title: Besluit Nr. 1/2022 van het Gemengd Comité op grond van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en Japan betreffende een economisch partnerschap van 21 januari 2022 betreffende de wijzigingen van bijlage 14-B inzake geografische aanduidingen [2022/138]

1.2.2022   
               
               
                  NL
               
               
                  Publicatieblad van de Europese Unie
               
               
                  L 22/45
               
            
         BESLUIT Nr. 1/2022 VAN HET GEMENGD COMITÉ OP GROND VAN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN JAPAN BETREFFENDE EEN ECONOMISCH PARTNERSCHAP
         van 21 januari 2022
         betreffende de wijzigingen van bijlage 14-B inzake geografische aanduidingen [2022/138]
         HET GEMENGD COMITÉ,
         Gezien de Overeenkomst tussen de Europese Unie en Japan betreffende een economisch partnerschap (hierna “de overeenkomst” genoemd), en met name de artikelen 14.30 en 22.2,
         Overwegende hetgeen volgt:
         
                     (1)
                  
                  
                     De overeenkomst is op 1 februari 2019 in werking getreden.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     In het kader van het Comité voor intellectuele eigendom hebben de Europese Unie en Japan (hierna “de partijen” genoemd) bevestigd dat het Gemengd Comité vanaf 2020 en tot en met 2022 elk jaar maximaal 28 namen van de Europese Unie en 28 namen van Japan in overweging zal nemen voor bescherming als geografische aanduiding en voor toevoeging aan bijlage 14-B bij de overeenkomst, op voorwaarde dat deze namen intern als geografische aanduiding zijn beschermd (1). Met ingang van 2023 zullen de partijen ernaar streven om in nauw overleg met elkaar voortdurend extra geografische aanduidingen toe te voegen aan bijlage 14-B in het licht van de belangen van beide partijen. Op 1 februari 2021 zijn overeenkomstig artikel 14.30 van de overeenkomst 28 geografische aanduidingen van de Europese Unie en 28 geografische aanduidingen van Japan toegevoegd aan bijlage 14-B bij de overeenkomst (2).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ingevolge het verzoek van de partijen en overeenkomstig artikel 14.30, lid 1, heeft de Europese Unie de bezwaarprocedure en het onderzoek van 28 extra geografische aanduidingen van Japan afgerond en heeft Japan de bezwaarprocedure en het onderzoek van 28 extra geografische aanduidingen van de Europese Unie afgerond.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Op 13 december 2021 heeft het Comité voor intellectuele eigendom het Gemengd Comité overeenkomstig artikel 14.53, lid 3, van de overeenkomst aanbevolen bijlage 14-B bij de overeenkomst dienovereenkomstig te wijzigen.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     De partijen hebben hun interne procedures voor de aanneming van het besluit door het Gemengd Comité op grond van de overeenkomst afgerond en streven ernaar de diplomatieke nota’s ter bevestiging van de wijzigingen van de overeenkomst uiterlijk tien werkdagen na de aanneming van het besluit uit te wisselen.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Bijgevolg moet bijlage 14-B bij de overeenkomst worden gewijzigd overeenkomstig artikel 23.2, lid 3 en lid 4, punt g), van de overeenkomst.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Na de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit de Europese Unie met ingang van 1 januari 2021 moeten de lijsten van geografische aanduidingen van het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 14.30, lid 3, van de overeenkomst worden geschrapt uit de lijsten van geografische aanduidingen van de Europese Unie in bijlage 14-B bij de overeenkomst,
                  
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
         
            Artikel 1
            
                        a)
                     
                     
                        In deel 1, afdeling A, van bijlage 14-B bij de overeenkomst wordt de lijst van geografische aanduidingen van het Verenigd Koninkrijk geschrapt en worden de in bijlage 1 bij dit besluit vermelde geografische aanduidingen toegevoegd aan de overeenkomstige lijst van geografische aanduidingen van de respectieve lidstaat van de Europese Unie.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        In deel 1, afdeling B, van bijlage 14-B bij de overeenkomst worden de in bijlage 2 bij dit besluit vermelde geografische aanduidingen toegevoegd aan de lijst van geografische aanduidingen van Japan.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        In deel 2, afdeling A, van bijlage 14-B bij de overeenkomst wordt de lijst van geografische aanduidingen van het Verenigd Koninkrijk geschrapt en worden de in bijlage 3 bij dit besluit vermelde geografische aanduidingen toegevoegd aan de overeenkomstige lijst van geografische aanduidingen van de respectieve lidstaat van de Europese Unie.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        In deel 2, afdeling B, van bijlage 14-B bij de overeenkomst worden de in bijlage 4 bij dit besluit vermelde geografische aanduidingen toegevoegd aan de lijst van geografische aanduidingen van Japan.
                     
                  
         
            Artikel 2
            
                        a)
                     
                     
                        In het vierde jaar van uitvoering van de overeenkomst zal het Gemengd Comité een besluit nemen over de toevoeging aan bijlage 14-B bij de overeenkomst van maximaal 27 namen van achtereenvolgens de Europese Unie en Japan die in het kader van de overeenkomst als geografische aanduiding zullen worden beschermd, mits het gaat om geografische aanduidingen die op het grondgebied van de partij beschermd zijn overeenkomstig haar wet- en regelgeving.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Met ingang van het vijfde jaar van uitvoering van de overeenkomst zullen de partijen ernaar streven voortdurend extra geografische aanduidingen toe te voegen in het licht van de belangen van beide partijen.
                     
                  
         
            Artikel 3
            Dit besluit wordt opgesteld in tweevoud. Artikel 1 en de bijlagen bij dit besluit worden opgesteld in tweevoud in de authentieke talen van de overeenkomst als bepaald in artikel 23.8, lid 1, van de overeenkomst, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
         
         
            Artikel 4
            Dit besluit wordt uitgevoerd door de partijen als bedoeld in artikel 22.2, lid 1, van de overeenkomst. De bij dit besluit aangenomen wijzigingen van de overeenkomst worden bevestigd door en treden in werking bij de uitwisseling van diplomatieke nota’s overeenkomstig artikel 23.2, lid 3, van de overeenkomst.
         
         
            
               Voor het Gemengd Comité,
               Yoshimasa HAYASHI
               Medevoorzitter [voor EU]
            
            
               Valdis DOMBROVSKIS
               Medevoorzitter [voor Japan]
            
         
         
            (1)  Ter verduidelijking: het Gemengd Comité zal jaarlijks 27 of 28 namen van de Europese Unie in overweging nemen, ongeacht het aantal namen van Japan.
         
            (2)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/?uri=CELEX:22021D0109
         https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100141732.pdf
      
      
         
            BIJLAGE 1
            FRANKRIJK
            
                        Te beschermen naam
                     
                     
                        Transcriptie in Japans schrift (ter informatie)
                     
                     
                        Productcategorie en korte beschrijving [tussen vierkante haken, ter informatie]
                     
                  
                        Abondance (1)
                        
                     
                     
                        アボンダンス
                     
                     
                        Kaas
                     
                  
                        Huile d'olive de la vallée des Baux-de-Provence
                     
                     
                        ユイル・ドリーブ・ドゥ・ラ・ヴァレ・ デ・ボー・ドゥ・ プロヴァンス
                     
                     
                        Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) [olijfolie]
                     
                  
                        Pont-l'Évêque
                     
                     
                        ポン・レヴェック
                     
                     
                        Kaas
                     
                  
                        Sel de Guérande/Fleur de sel de Guérande
                     
                     
                        セル・ドゥ・ゲランド/フルール・ドゥ・セル・ドゥ・ゲランド
                     
                     
                        Zout
                     
                  DUITSLAND
            
                        Te beschermen naam
                     
                     
                        Transcriptie in Japans schrift (ter informatie)
                     
                     
                        Productcategorie en korte beschrijving [tussen vierkante haken, ter informatie]
                     
                  
                        Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen
                     
                     
                        ドレスナー・クリストシュトレン/ドレスナー・シュトレン/ドレスナー・ヴァイナハツシュトレン
                     
                     
                        Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren [gebak]
                     
                  
                        Spalt Spalter
                     
                     
                        シュパルト・ シュパルター
                     
                     
                        Andere in bijlage I bij het VWEU genoemde producten (specerijen enz.) [hop]
                     
                  GRIEKENLAND
            
                        Te beschermen naam
                     
                     
                        Transcriptie in Japans schrift (ter informatie)
                     
                     
                        Productcategorie en korte beschrijving [tussen vierkante haken, ter informatie]
                     
                  
                        Χανιά Κρήτης
                        (Transliteratie in Latijns schrift: Chania Kritis)
                     
                     
                        ハニア・クリティス
                     
                     
                        Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) [olijfolie]
                     
                  ITALIË
            
                        Te beschermen naam
                     
                     
                        Transcriptie in Japans schrift (ter informatie)
                     
                     
                        Productcategorie en korte beschrijving [tussen vierkante haken, ter informatie]
                     
                  
                        Monti Iblei
                     
                     
                        モンティ・イブレイ
                     
                     
                        Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) [olijfolie]
                     
                  
                        Pecorino Sardo (2)
                        
                     
                     
                        ペコリーノ・サルド
                     
                     
                        Kaas
                     
                  
                        Prosciutto di Modena
                     
                     
                        プロシュット・ディ・モデナ
                     
                     
                        Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) [varkensham]
                     
                  
                        Salamini italiani alla cacciatora
                     
                     
                        サラミーニ・イタリアーニ・アッラ・カッチャトーラ
                     
                     
                        Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) [varkenssalami]
                     
                  
                        Speck Alto Adige/Südtiroler Markenspeck/Südtiroler Speck
                     
                     
                        スペック・アルト・アディジェ/スッドティローラー・マルケンスペック/スッドティローラー・スペック
                     
                     
                        Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) [varkensham]
                     
                  SPANJE
            
                        Te beschermen naam
                     
                     
                        Transcriptie in Japans schrift (ter informatie)
                     
                     
                        Productcategorie en korte beschrijving [tussen vierkante haken, ter informatie]
                     
                  
                        Aceite de Mallorca/Aceite mallorquín/Oli de Mallorca/Oli mallorquí
                     
                     
                        アセイテ・デ・マヨルカ/アセイテ・マヨルキン/オリ・デ・マヨルカ/オリ・マヨルキ
                     
                     
                        Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) [olijfolie]
                     
                  
                        Jamón de Trevélez
                     
                     
                        ハモン・デ・トレベレス
                     
                     
                        Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) [varkensham]
                     
                  
                        Los Pedroches
                     
                     
                        ロス・ペドロチェス
                     
                     
                        Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) [varkensham]
                     
                  
                        Montes de Toledo
                     
                     
                        モンテス・デ・トレド
                     
                     
                        Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) [olijfolie]
                     
                  
                        Pimentón de la Vera
                     
                     
                        ピメントン・デ・ラ・ベラ
                     
                     
                        Andere in bijlage I bij het VWEU genoemde producten (specerijen enz.) [paprikapoeder]
                     
                  
               (1)  Op deze geografische aanduiding is artikel 14.25, lid 5, van toepassing.
            
               (2)  De bescherming van het deel “pecorino” van de uit meerdere delen bestaande geografische aanduiding “Pecorino Sardo” wordt niet gevraagd.
         
      
      
         
            BIJLAGE 2
            
                        Te beschermen naam
                     
                     
                        Transcriptie in Latijns schrift (ter informatie)
                     
                     
                        Productcategorie en korte beschrijving [tussen vierkante haken, ter informatie]
                     
                  
                        江戸崎かぼちゃ/江戸崎カボチャ/江戸崎南瓜
                     
                     
                        Edosaki Kabocha
                     
                     
                        Landbouwproduct [pompoen]
                     
                  
                        吉川ナス/Yoshikawa Nasu/Yoshikawa Eggplant
                     
                     
                        Yoshikawa Nasu
                     
                     
                        Landbouwproduct [aubergine]
                     
                  
                        新里ねぎ/NISSATO GREEN ONION
                     
                     
                        Nissato Negi
                     
                     
                        Landbouwproduct [lente-ui]
                     
                  
                        ひばり野オクラ
                     
                     
                        Hibarino Okra
                     
                     
                        Landbouwproduct [okra]
                     
                  
                        今金男しゃく/Imakane Danshaku
                     
                     
                        Imakane Danshaku
                     
                     
                        Landbouwproduct [aardappel]
                     
                  
                        田浦銀太刀/Tanoura Gindachi
                     
                     
                        Tanoura Gindachi
                     
                     
                        Visserijproduct [haarstaartvis]
                     
                  
                        大野あさり/Ono Asari
                     
                     
                        Ono Asari
                     
                     
                        Visserijproduct [schelpdier]
                     
                  
                        大鰐温泉もやし/Owanionsen Moyashi
                     
                     
                        Owanionsen Moyashi
                     
                     
                        Landbouwproduct [taugé]
                     
                  
                        檜山海参/Hiyama Haishen
                     
                     
                        Hiyama Haishen
                     
                     
                        Verwerkt visserijproduct [gedroogde zeekomkommer]
                     
                  
                        大竹いちじく/Otake Ichijiku
                     
                     
                        Otake Ichijiku
                     
                     
                        Landbouwproduct [vijg]
                     
                  
                        八代特産晩白柚/Yatsushiro Tokusan Banpeiyu
                     
                     
                        Yatsushiro Tokusan Banpeiyu
                     
                     
                        Landbouwproduct [pomelo]
                     
                  
                        八代生姜/Yatsushiro Shoga/Yatsushiro Ginger
                     
                     
                        Yatsushiro Shoga
                     
                     
                        Landbouwproduct [gember]
                     
                  
                        物部ゆず/Monobe Yuzu
                     
                     
                        Monobe Yuzu
                     
                     
                        Landbouwproduct [yuzu (citrusvrucht)]
                     
                  
                        福山のくわい/Fukuyama no Kuwai
                     
                     
                        Fukuyama no Kuwai
                     
                     
                        Landbouwproduct [pijlkruid]
                     
                  
                        富山干柿/Toyama Hoshigaki
                     
                     
                        Toyama Hoshigaki
                     
                     
                        Verwerkt landbouwproduct [gedroogde Japanse kaki]
                     
                  
                        山形ラ・フランス/Yamagata La France
                     
                     
                        Yamagata La France
                     
                     
                        Landbouwproduct [peer]
                     
                  
                        徳地やまのいも/Tokuji Yamanoimo
                     
                     
                        Tokuji Yamanoimo
                     
                     
                        Landbouwproduct [Japanse yam]
                     
                  
                        網走湖産しじみ貝/Abashirikosan Shijimigai
                     
                     
                        Abashirikosan Shijimigai
                     
                     
                        Visserijproduct [zoetwaterschelpdier]
                     
                  
                        えらぶゆり/ERABU LILY/Erabu Yuri
                     
                     
                        Erabu Yuri
                     
                     
                        Planten voor versiering [lelie]
                     
                  
                        西浦みかん寿太郎/Nishiura Mikan Jutaro
                     
                     
                        Nishiura Mikan Jutaro
                     
                     
                        Landbouwproduct [mandarijn (citrusvrucht)]
                     
                  
                        河北せり/Kahoku Dropwort/Kahoku Seri
                     
                     
                        Kahoku Seri
                     
                     
                        Landbouwproduct [torkruid]
                     
                  
                        清水森ナンバ/Shimizumori Red Pepper/Shimizumori Green Pepper/Shimizumori Namba
                     
                     
                        Shimizumori Namba
                     
                     
                        Landbouwproduct [peper]
                        Kruiderijen [peper]
                     
                  
                        甲子柿/KASSHI GAKI/KASSHI KAKI/KASSHI PERSIMMON
                     
                     
                        Kasshi Gaki/Kasshi Kaki
                     
                     
                        Landbouwproduct [Japanse kaki]
                     
                  
      
      
         
            BIJLAGE 3
            FRANKRIJK
            
                        Te beschermen naam
                     
                     
                        Transcriptie in Japans schrift (ter informatie)
                     
                     
                        Productcategorie en korte beschrijving [tussen vierkante haken, ter informatie]
                     
                  
                        Bordeaux supérieur
                     
                     
                        ボルドー・シュペリウール
                     
                     
                        Wijn
                     
                  
                        Côtes de Bordeaux
                     
                     
                        コート・ド・ボルドー
                     
                     
                        Wijn
                     
                  
                        Crémant d'Alsace
                     
                     
                        クレマン・ダルザス
                     
                     
                        Wijn
                     
                  
                        Saint-Emilion Grand Cru
                     
                     
                        サンテミリオン・グラン・クリュ
                     
                     
                        Wijn
                     
                  
                        Saint-Estèphe
                     
                     
                        サン・テステフ
                     
                     
                        Wijn
                     
                  DUITSLAND
            
                        Te beschermen naam
                     
                     
                        Transcriptie in Japans schrift (ter informatie)
                     
                     
                        Productcategorie en korte beschrijving [tussen vierkante haken, ter informatie]
                     
                  
                        Landwein Rhein
                     
                     
                        ラントワイン・ライン
                     
                     
                        Wijn
                     
                  SPANJE
            
                        Te beschermen naam
                     
                     
                        Transcriptie in Japans schrift (ter informatie)
                     
                     
                        Productcategorie en korte beschrijving [tussen vierkante haken, ter informatie]
                     
                  
                        Almansa
                     
                     
                        アルマンサ
                     
                     
                        Wijn
                     
                  
                        Calatayud
                     
                     
                        カラタユド
                     
                     
                        Wijn
                     
                  
                        Campo de Borja
                     
                     
                        カンポ・デ・ボルハ
                     
                     
                        Wijn
                     
                  
                        Castilla
                     
                     
                        カスティーリャ
                     
                     
                        Wijn
                     
                  
                        Yecla
                     
                     
                        イエクラ
                     
                     
                        Wijn
                     
                  
      
      
         
            BIJLAGE 4
            
                        Te beschermen naam
                     
                     
                        Transcriptie in Latijns schrift (ter informatie)
                     
                     
                        Productcategorie en korte beschrijving [tussen vierkante haken, ter informatie]
                     
                  
                        三重
                     
                     
                        Mie
                     
                     
                        Seishu (sake)
                     
                  
                        和歌山梅酒
                     
                     
                        Wakayama Umeshu
                     
                     
                        Overige likeursoorten
                     
                  
                        利根沼田
                     
                     
                        Tone Numata
                     
                     
                        Seishu (sake)
                     
                  
                        萩
                     
                     
                        Hagi
                     
                     
                        Seishu (sake)
                     
                  
                        山梨
                     
                     
                        Yamanashi
                     
                     
                        Seishu (sake)