CELEX: 21992A1231(33)
Language: fi
Date: 1993-12-02 00:00:00
Title: Kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan talousyhteisön ja Meksikon yhdysvaltojen välisen tekstiilituotteiden kauppaa koskevan sopimuksen muuttamisesta - Noottien vaihto

226                                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 11 /Nide 30
292A1231(33 )
30.04.94                              EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI                                        N :o L 110/209
                                                           AGREEMENT
              in the form of exchange of letters amending the Agreement in the form of an exchange of letters
              between the European Economic Community and the United Mexican States on trade in textile
                                                              products
                                                            Letter No 1
              Sir,
              1 . I have the honour to refer to the consultations held on 16 December 1992 between our
                   respective delegations for the purpose of amending the Agreement in the form of an exchange
                   of letters on trade in textile products between the European Economic Community and the
                   United Mexican States , applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters
                   applied since 1 January 1992 .
              2 . As a result of these consultations, both Parties agreed to amend point '8 . Duration' of the
                   above Agreement. Point 8 will now read : 'it shall be applicable until 31 December 1994.
                   Thereafter, the application of all the provisions of this Agreement shall be extended
                   automatically for a period of one more year until 31 December 1995, unless either Party
                   notifies the other at least six months before 31 December 1994 that it does not agree with this
                   extension . However, if the Agreement on trade in textiles and clothing .products resulting from
                   the Uruguay Round GATT trade negotiations is concluded and enters into force at an earlier
                   date, this Agreement shall be automatically terminated as of the dare agreed for the
                   implementation of the results of the Uruguay Round GATT trade negotiations.'
              3 . Both Parties agreed that this extension of the Agreement shall enter into force on 1 January
                   1993 and be applied provisionally from that date.
              4 . I should be obliged if you would kindly confirm the acceptance of your Government to the
                   foregoing.
              5 . Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                                         For the Council
                                                                                  of the European Communities
 ---pagebreak--- 11 /Nide 30                                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               227
                                                           Letter No 2
            Sir,
            I have the honour to acknowledge receipt of your letter of 18 December 1992 which reads as
            follows :
            'Sir,
                 1 . I have the honour to refer to the consultations held on 16 December 1992 between our
                     respective delegations for the purpose of amending the Agreement in the form of an
                     exchange of letters on trade in textile products between the European Economic
                     Community and the United Mexican States , applied since 1 January 1987, as extended by
                     the exchange of letters applied since 1 January 1992 .
                 2 . As as result of these consultations, both parties agreed to amend point " 8 . Duration " of
                     the above Agreement. Point 8 will now read : " it shall be applicable until 31 December
                     1994. Thereafter, the application of all the provisions of this Agreement shall be extended
                     automatically for a period of one more year until 31 December 1995, unless either Party
                     notifies the other at least six months before 31 December 1994 that it does not agree with
                     this extension. However, if the Agreement on trade in textiles and clothing products
                     resulting from the Uruguay Round GATT trade negotiations is concluded and enters into
                     force at an earlier date, this Agreement shall be automatically terminated as of the date
                     agreed for the implementation of the results of the Uruguay Round GATT trade
                     negotiations ."
                 3 . Both Parties agreed that this extension of the Agreement shall enter into force on 1 January
                     1993 and be applied provisionally from that date.
                4 . I should be obliged if you would kindly confirm the acceptance of your Government to the
                     foregoing.'
            I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of your
            letter.
            Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration .
                                                                                     For the Government
                                                                                of the United Mexican States
 ---pagebreak--- 228                                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              11 /Nide 30
                                             Exchange of notes
    The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
    presents its compliments to the Mission of the United Mexican States to the European
    Communities and has the honour to refer to the Agreement on textile products between the
    United Mexican States and the Community applied since 1 January 1987, as extended by the
    exchange of letters initialled on 4 September 1991 and as further extended by the exchange of
    letters initialled on 18 December 1992 .
    The Directorate-General wishes to inform the Mission of the United Mexican States that whilst
    awaiting the completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into force
    of the extended Agreement, the Community is prepared to allow the provisions of the Agreement
    to apply de facto from 1 January 1993 . This is on the understanding that either party may at any
    time terminate this de facto application of the extended Agreement provided that one hundred
    and twenty days ' notice is given.
    The Directorate-General for External Relations would be grateful if the Mission would confirm its
    Agreement to the foregoing.
    The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
    Mission of the United Mexican States to the European Communities the assurance of its highest
    consideration .
                                             Exchange of notes
    The Mission of the United Mexican States to the European Communities presents its compliments
    to the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European
    Communities and has the honour to refer to the Directorate-General's note of 18 December 1992
    regarding the Agreement on textile products between the United Mexican States and the
    Community applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters initialled on
    4 September 1991 and as further extended by the exchange of letters initialled on 18 December
    1992 .
    The Mission of the United Mexican States wishes to confirm to the Directorate-General that
    whilst awaiting the completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into
    force of the extended Agreement , the Government of the United Mexican States is prepared to
    allow the provisions of the extended Agreement to apply de facto from 1 January 1993 . This is on
    the understanding that either party may at any time terminate this de facto application of the
    extended Agreement provided that one hundred and twenty days ' notice is given .
    The Mission of the United Mexican States to the European Communities avails itself of this
    opportunity to renew to the Directorate-General for External Relations the assurance of its
    highest consideration .