CELEX: 31970R1151
Language: nl
Date: 1970-06-18 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1151/70 van de Commissie van 18 juni 1970 betreffende de voorwaarden voor het toekennen van compenserende vergoedingen voor zachte tarwe, rogge die geschikt is voor de broodbakkerij en maïs, die zich aan het einde van het verkoopseizoen 1969/1970 in opslag bevinden

Nr . L 134/34                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          19 . 6 7()
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1151 /70 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 18 juni 1970
                betreffende de voorwaarden voor het toekennen van compenserende vergoedingen
                voor zachte tarwe, rogge die geschikt is voor de broodbakkerij en maïs, die zich aan
                              het einde van het verkoopseizoen 1969/ 1970 in opslag bevinden
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat in Italië de nieuwe oogst van
GEMEENSCHAPPEN,                                                   zachte tarwe voor het begin van het verkoopseizoen
                                                                  beschikbaar zal zijn en dat het, ter voorkoming
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              van fraude, noodzakelijk is in deze Lid-Staat de
 Economische Gemeenschap,                                         voorraad zachte tarwe die voor vergoeding in aan­
                                                                  merking komt, te beperken tot de op 31 mei 1970
 Gelet op Verordening nr . 120/67/EEG van de Raad                 aanwezige voorraad, indien de aanvrager niet in
 van 13 juni 1967 houdende een gemeenschappelijke                 staat is om het bewijs te leveren dat het graan ,
 ordening der markten in de sector granen ( 1 ), laat­            waarvoor bij een aanvraag voor vergoeding indient,
 stelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 2463 /             uit een andere Lid-Staat afkomstig is ;
 69 ( 2 ), en met name op artikel 9 , lid 6 ,
                                                                  Overwegende dat in bepaalde streken van de Ge­
 Overwegende dat de granen die aan het einde van                  meenschap altijd, of in de gehele Gemeenschap
 het verkoopseizoen opgeslagen zijn, zich normaal in              indien de oogst uitzonderlijk vroeg is, tarwe van
 bet bezit van de handel of de verwerkende industrie              de nieuwe oogst vóór 31 juli in de handel gebracht
 bevinden ; dat het derhalve ter vereenvoudiging van              kan v/orden ; dat het noodzakelijk is te vermijden
 de administratieve controle dienstig is, dat de in               dat voor dergelijke tarwe een vergoeding verkregen
 artikel 9 van Verordening nr. 120/67/EEG en Ver­                 wordt welke ook de plaats van opslag in de Ge­
 ordening ( EEG ) nr. 1083 /70 van de Raad van 9                 meenschap moge zijn per 31 juli ; dat te dien einde
 juni 1970 tot vaststelling van een compenserende                 de zachte tarwe die tijdens een vroege oogst in een
 vergoeding voor zachte tarwe, rogge die geschikt                 Lid-Staat geoogst is en die tussen 31 mei en het
 is voor de broodbakkerij en maïs , die aan het einde             einde van het verkoopseizoen in een andere Lid­
 van het verkoopseizoen 1969/ 1970 in voorraad                    Staat opgeslagen is, slechts voor een vergoeding in
 zijn ( 3 ) voorziene compenserende vergoeding in het             aanmerking komt indien het bewijs wordt ge­
 stadium van de handel of de verwerkende industrie                leverd , met name door een door de bevoegde
 te verlenen ; dat, voor wat betreft rogge die ge­                autoriteit van de Lid-Staat op welks grondgebied
 schikt is voor de broodbakkerij , de controlemoge­               de tarwe geoogst is afgegeven verklaring, dat deze
 lijkheden ertoe leiden de kring van rechthebbenden               niet van de nieuwe oogst afkomstig is ;
 tot de maakindustrie te beperken ;
                                                                  Overwegende dat de procedures en de maatregelen
 Overwegende dat de verwerkende industrie, met                    voor de controle van de graanvoorraden en de mu­
name de maalindustrie, in talrijke gebieden niet,                 taties hierin door de bevoegde organen van elke
zaols dit voor de handel waar zij zich normaal be­                Lid-Staat moeten worden vastgesteld en dat alle
voorraadt wel het geval is, over belangrijke opslag­              noodzakelijke maatregelen voor het eerbiedigen van
 capaciteit beschikt ; dat het dus billijk is van deze            de communautaire beschikkingen met betrekking tot
 industrie het aanhouden van minder grote minimum­                het verlenen van de compenserende vergoedingen
 hoeveelheden te accepteren dan van de handel ;                   ten laste van de Lid-Staten zijn ;
                                                                  Overwegende dat de in deze verordening vervatte
 Overwegende dat het, enerzijds door de vroege                   maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
 oogsten van zachte tarwe en rogge in bepaalde                   van het Comité van beheer voor granen,
streken van de Gemeenschap, altijd vóór het einde
van het verkoopseizoen, en door een eventuele over­              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
eenkomstige situatie in andere gebieden en ander­                 VASTGESTELD :
zijds door de noodzaak om de benodigde controles
te organiseren, noodzakelijk is van de eventuele                                        Artikel 1
 aanvragers een opgave van de voorraden per 31
 mei te eisen :                                                   De in de artikelen 1 en 2 van Verordening (EEG )
                                                                  nr. 1083 /70 voorziene compenserende vergoeding
                                                                  worden verleend aan :
(!) PB nr. 117 van 19. 6. 1967, blz. 2269/ 67.                    — handelsondernemingen en de verwerkende in­
(2) PB nr. L 312 van 12. 12. 1969, blz. 3 .                           dustrie voor de voorraden in de Gemeenschap
(8) PB nr. L 127 van 11 . 6. 1970, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 19 . 6 . 70                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr . L 134/35
     geoogste zachte tarwe die hun op 31 juli 1970             goeding bij dezelfde bevoegde    autoriteit hebben
     toebehoort,                                                ingediend onder opgave van       de voornoemde
— de maalindustrie voor de voorraden in de Ge­                  voorraden granen die hem 31      juli 1970 toebe­
     meenschap geoogste rogge die geschikt is voor              hoorden . Deze aanvraag moet    ten minste de in
     de broodbakkerij en die op dezelfde datum hun              bijlage II genoemde gegevens en verklaringen
     toebehoort, op voorwaarde dat zij zich ver­                bevatten .
     bindt dit graan voor menselijke consumptie te
     bestemmen,                                                                   Artikel 4
— handelsondernemingen en de verwerkende in­
     dustrie voor de voorraden in de Gemeenschap            1.    In Italië mogen de voorraden zachte tarwe die
    geoogste maïs en die op dezelfde datum hun             op 31 juli 1970 voor een vergoeding in aanmerking
     toebehoort en die zich op dit tijdstip in de in       komen , niet hoger zijn dan die genoemd in artikel
     bijlage I genoemde gebieden met een produktie­        3 , eerste gedachtenstreepje, behalve indien de aan­
     overschot bevinden .                                  vrager het bewijs overlegt dat deze tarwe in een
                                                           andere Lid-Staat geoogst is of dat deze van het
                       Artikel 2                           Italiaanse interventiebureau tussen 1 juni en 31 juli
                                                           1970 uit de voorraden van de oude oogst aange­
1.     De minirnumhoeveelheid die vereist is, opdat        kocht zijn .
een voorraad voor een compenserende vergoeding
in aanmerking kan komen, wordt respectievelijk             2.     Indien zachte tarwe die in Frankrijk of Italië
vastgesteld op :                                           geoogst is, op 31 juli 1970 in een andere Lid­
— 75 ton voor zachte tarwe en maïs die toebehoren          Staat opgeslagen is en niet in de voorraden voor­
    aan handelsondernemingen,                              komt die vóór 23 juni 1970 door deze laatste aan
— 20 ton voor zachte tarwe en maïs die toebehoren          de bevoegde autoriteit zijn opgegeven, komt deze
    aan de verwerkende industrie,                          tarwe slechts voor vergoeding in aanmerking, in­
— 10 ton voor zachte tarwe die toebehoort aan              dien de aanvrager bewijst dat deze niet uit de oogst
     de maalindustrie evenals voor rogge die geschikt      1970 afkomstig is . Te dien einde en onverminderd
    is voor de broodbakkerij .                             de toepassing van artikel 5 , leden 1 en 2, zal de
                                                           aanvrager een door de bevoegde Franse of Italiaanse
2 . De bovengenoemde minimumhoeveelheden                   autoriteit afgegeven verklaring moeten overleggen .
moeten betrekking hebben op partijen van homogene
kwaliteit en opgeslagen zijn in dezelfde opslagplaats .    3.     Indien in een andere Lid-Staat, ten gevolge
                                                           van een uitzonderlijk vroege oogst het in de handel
                       Artikel 3                           brengen van de zachte tarwe van de nieuwe oogst
                                                           plaatsvindt vóór 31 juli 1970, zijn de bepalingen
Om voor de compenserende vergoeding, die ver­              van lid 2 van toepassing op de zachte tarwe die
leend wordt door de bevoegde autoriteit van de             in deze Lid-Staat werd geoogst.
Lid-Staat op welks gebied de voorraden zich be­
vinden, in aanmerking te komen , moet de aanvra­           De vroegheid van de oogst wordt vastgesteld door
ger :                                                      de Commissie aan de hand van haar te dien einde
                                                           door de Lid-Staten verstrekte inlichtingen .
— per aangetekende brief, telex of telegram , uiter­
    lijk verzonden
    — in Frankrijk, vóór 7 juni 1970 ,
                                                                                  Artikel 5
    — in België en Nederland, vóór 13 juni 1970, en
    — in Duitsland, Italië en Luxemburg, vóór 22
                                                           1.     De bevoegde autoriteit van elke Lid-Staat
         juni 1970                                         oefent op zijn gebied de noodzakelijke controles
    aan de genoemde bevoegde autoriteit zijn voor­         uit op de voorraden en de mutaties hierin .
    nemen kenbaar hebben gemaakt, dat hij even­
    tueel voor een compenserende vergoeding in aan­        2.     De bevoegde autoriteit van de Lid-Staten stelt
    merking wenst te komen , onder vermelding van          alle noodzakelijke aanvullende maatregelen vast om
    elk van de in artikel 1 genoemde granen, die           rekening te houden met bijzondere omstandigheden
    op 31 mei 1970 hem toebehoorden en onder               op hun grondgebied en stelt met name de tijdstip­
    opgave van de depothouder en de opslagplaats ,         pen vast, waarop de voorraden en de mutaties hierin
    waar deze voorraden gecontroleerd kunnen wor­          aan een controle zullen worden onderworpen .
    den ;
— per op uiterlijk 5 augustus 1970 verzonden aan­          3.     De Lid-Staten doen de Commissie uiterlijk op
    getekende brief, telex of telegram een aanvraag        31 januari 1971 een schriftelijk verslag over de
    tot het verlenen van een compenserende ver­            uitvoering van deze verordening toekomen .
 ---pagebreak--- Nr. L 134/36                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      19 . 6. 70
4.    In elke Lid-Staat is de bevoegde autoriteit het                            Artikel 6
interventiebureau of elk ander, door de Lid-Staat
aangewezen , orgaan .
                                                            Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
                                                            gende op die van haar bekendmaking in het Publi­
                                                            katieblad van de Europese Gemeenschappen.
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat.
             Brussel, 18 juni 1970.
                                                                     Voor de Commissie
                                                                       De Voorzitter
                                                                         Jean REY
 ---pagebreak--- 19 . 6. 70                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 134/37
                                                          BIJLAGE I
                                        Gebieden met een produktieoverschot van maïs (x )
           Gebied 1 ( Gebied om Parijs)
           omvattende de economische gebieden „Bourgogne", „Centre", „Champagne", „Haute Norman­
           die" met uitzondering van het departement „Seine-Maritime", „Picardie" en „Région parisienne".
           Gebied II ( Westen)
           omvattende de economische gebieden „Pays de la Loire" en „Poitou-Charentes".
           Gebied III (Zuidwesten)
           omvattende de economische gebieden „Aquitaine" en „Midi-Pyrénées" evenals het departement
           „Aude".
           Gebied IV (Massif central)
           omvattende het economische gebied „Auvergne".
           Gebied V (Rhône-Alpes, Jura)
           omvattende het economische gebied „Rhône-Alpes" evenals het departement „Jura".
           Gebied VI (Elzas)
           omvattende het economische gebied „Alsace".
           (') Alle gebieden liggen in Frankrijk .
                                                         BIJLAGE II
           Inlichtingen die ten minste verstrekt moeten worden bij het aanvragen van een compenserende
                                                          vergoeding
           1 . Omschrijving van de graansoort
           2 . Tonnage
           3 . Opslagplaats
           4. Verklaring waaruit blijkt dat :
               a) het graan niet van de oogst 1970 afkomstig is,
               b) het graan in de Gemeenschap geoogst is,
               c) de aanvrager de eigenaar van het graan is,
               d) het graan van gezonde handelskwaliteit is in de zin van Verordening (EEG) nr. 1414/69
                   en, voor rogge, van artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 1415/69.