CELEX: 31988R2952
Language: el
Date: 1988-09-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2952/88 της Επιτροπής της 26ης Σεπτεμβρίου 1988 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

27 . 9. 88                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 266/29
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2952/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 26ης Σεπτεμβρίου 1988
                                   περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                    1987 περί των γενικών μέτρων της διακίνησης στην Κοινό­
Έχοντας υπόψη :                                                    τητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               επισιτιστικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Κοινότητας,                                                        επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
                                                                   η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της              δαπάνες που προκύπτουν,
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1870/88 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι o κανονισμός ( EOK) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                          Αρθρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και             Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3), καταρτίζει τον        βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι              νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­             στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με           ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθενται στα
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο              παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
fob ·                                                               προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 141 000 τόνους                                                  Aρθρο 2
σιτηρών ·
                                                                    O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                  από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 26 Σεπτεμβρίου 1988.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                    A ντιπρόεδρος
C ) ΕΕ αρι3. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 168 της 1 . 7. 1988, σ. 7.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                          (4) E E αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 266/30                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            27 . 9. 88
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
             1 . Δράση αριθ.: 954/88 (')
             2. Πρόγραμμα : 1987
             3. Δικαιούχος : Ισλαμική Δημοκρατία της Μαυριτανίας
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): Commissariat à la sécurité alimentaire, BP 377, Nouakchott (τηλ. 514 58) — A
                 l'attention de M. le Commissaire à la sécurité alimentaire
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μαυριτανία
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : μαλακός σίτος
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (') : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                 ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.1 )
             8. Συνολική ποσότητα : 6 000 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης
                 Αυγούστου 1987, σ. 3 [σημείο ΙΓ. B. 1α)]
                 Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                      «ACTION N0 954/88 FROMENT TENDRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE»
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι , εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : Nouakekott
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                 το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : από 1 έως 25 Δεκεμβρίου 1988
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15 Ιανουαρίου 1989
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 11 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                      που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : από 1 έως 25 Δεκεμβρίου 1988
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15 Ιανουαρίου 1989
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ECU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένο σε ECU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arendt
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 10 Σεπτεμ­
                 βρίου 1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2670/88 (ΕΕ αριθ. L 239 της 30. 8. 1988, σ. 7)
 ---pagebreak--- 27 . 9. 88                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                         Αριθ: L 266/31
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ U
            1 . Δράση αριθ.('): 868/88
            2. Πρόγραμμα : 1988
            3. Δικαιούχος: Office de céréales, 30 rue A. Savary, 1002 TUNIS Belvedere, τηλ. 680 1017
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : Ambasade de Tunisie à Bruxelles, τέλεξ AMBATU, Bruxelles n. 22078, τηλ.
                771 73 93
            5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Τυνησία
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : σκληρός σίτος
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : Σκληρός σίτος υγιής, ανόθευτος, ποιότητας σύμφωνης
                προς τα συναλλακτικά ήθη, άοσμος και ανταποκρινόμενος τουλάχιστον στους όρους που καθορίζονται στον
                κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1569/77 (ΕΕ αριθ. L 174 της 14. 7. 1977, σ. 15), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
                κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2936/87 (ΕΕ αριθ. L 278 της 1 . 10. 1987, σ. 51 ).
                Ειδικά χαρακτηριστικά : 14 % στοιχείων τα οποία δεν αποτελούν βασικά σιτηρά άριστης ποιότητας, μεταξύ
                των οποίων οι ακαθαρσίες που συνίστανται σε σπόρους φθάνουν κατ' ανώτατο όριο 7 % εκ των οποίων το 5 %
                κατ' ανώτατο όριο αποτελείται από σπόρους άλλων σιτηρών. Αποκλείονται οι ποικιλίες που αναφέρονται στο
                άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1570/77 ( ΕΕ αριθ. L 174 της 14. 7. 1977, σ. 18), όπως
                τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2258/87 (ΕΕ αριθ. L 208 της 30. 7. 1987, σ. 10)
            8. Συνολική ποσότητα: 30000 τόνοι
            9. Αριθμός παρτίδων : δύο (I : 15 000 τόνοι, II : 15 000 τόνοι)
           10. Συσκευασία και σήμαγση : χύμα
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
           12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
           13. Αιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
           15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : Tunis — La Goulette
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: I : 1 έως 15 Νοεμβρίου 1988 · II : 15 έως 30 Νοεμ­
                βρίου 1988
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : I : 5 Δεκεμβρίου 1988· II : 20 Δεκεμβρίου 1988
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 11 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
                β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                    που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : I : από 5 έως 20 Νοεμβρίου 1988 · II : από 20
                    Νοεμβρίου έως 5 Δεκεμβρίου 1988
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : I : 10 Δεκεμβρίου 1988· II : 25 Δεκεμβρίου 1988
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ECU ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: ΙΌ % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένο σε ECU
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5) : Bureau de laide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
           25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 10 Σεπτεμ­
                βρίου 1988, όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2670/88 ( ΕΕ αριθ. L 239 της 30. 8. 1988, σ. 7)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 266/32                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          27. 9. 88
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ///
              1 . Δράσεις αριθ. 934-936/88 (')
              2. Πρόγραμμα : 1988
              3. Δικαιούχος : ΙΜΒΕC ΕΕ, CΡ 4229, Maputo (τέλεξ 6-206 ΙΜΒΕC MO ΜΑΡUΤΟ)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : ΙΜΒΕC — Maputo
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μοζαμβίκη
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : μαλακός σίτος
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.1 )
              8. Συνολική ποσότητα : 40 000 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : τρεις
                  παρτίδα A : 10 000 τόνοι
                  παρτίδα B : 15 000 τόνοι
                  παρτίδα Γ: 15 000 τόνοι
            10. Συσκευασία :
                  A. σάκοι καινούριοι από υφαντό πολυπροπυλένιο, ελάχιστου βάρους 120 g, επεξεργασμένοι ειδικά για
                     τρόφιμα «υπεριώδης ακτινοβολία»
                  B. Χύμα, και 315 000 σάκοι καινούριοι από υφαντό πολυπροπυλένιο, ελάχιστου βάρους 120 g, επεξεργασμένοι
                     ειδικά για τρόφιμα «υπεριώδης ακτινοβολία» και 200 βελόνες και o αναγκαίος σπάγγος
                  Γ. 10 000 τόνοι χύμα και 5 000 σάκοι καινούριοι από υφαντό πολυπροπυλένιο, ελάχιστου βάρους 120 g, επεξερ­
                     γασμένοι ειδικά για τρόφιμα «υπεριώδης ακτινοβολία»
                  Επιγραφή στους δάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                  Α. «ACÇÃO N? 934/88 / TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA»
                  B. «ACÇÃO N? 935/88 / TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA»
                  Γ. «ACÇÃO N? 936/88 / TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — εκφορτωμένο
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : -—
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : παρτίδα A : Nacala, παρτίδα B : Beira, παρτίδα Γ : Beira
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : A, B : από 1 έως 20
                  Νοεμβρίου 1988, Γ : από 20 Νοεμβρίου έως 10 Δεκεμβρίου 1988
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : A, B : 5 Ιανουαρίου 1989, Γ : 25 Ιανουαρίου 1989
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 11 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: A, B : από 5 έως 25
                      Νοεμβρίου 1988· Γ: από 25 Νοεμβρίου 1988 έως 15 Δεκεμβρίου 1988
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: A, B : 10 Ιανουαρίου 1989, Γ : 30 Ιανουαρίου 1989
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ECU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένο σε ECU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de l 'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 10 Σεπτεμ­
                  βρίου 1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2670/88 (ΕΕ αριθ. L 239 της 30. 8. 1988, σ. 7)
 ---pagebreak--- 27. 9. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 266/33
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
            1 . Δράσεις αριθ. 928/88 0
            2. Πρόγραμμα : 1988
            3. Δικαιούχος : ΙΜΒΕC ΕΕ, CΡ 4229, Mapuo (τέλεξ 6-206 IMBEC MO ΜΑΡUΤΟ)
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : ΙΜΒΕC — Maputo
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μοζαμβίκη
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : λευκασμένο μακρόσπερμο ρύζι (όχι parboiled)
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.10)
            8. Συνολική ποσότητα: 16667 τόνοι (40 000 τόνοι σιτηρών)
            9. Αριθμός παρτίδων : 1
          10. Συσκευασία και σήμανση ("): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987; σ. 3 [σημείο 11 . B. 1 .α)]
                Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                «ACÇAO N? 928/88 / ARROZ / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA» · '
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — εκφορτωμένο
          13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
          15. Λιμάνι εκφόρτωσης: Maputo : 9 667 τόνοι, Beira : 5 000 τόνοι, Nacala : 2 000 τόνοι (κατά σειρά εκφόρτωσης)
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 10 έως 30 Νοεμβρίου
                1988
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30 Δεκεμβρίου 1988
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών ; 18 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
                β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 10 έως 30 Νοεμ­
                    βρίου 1988
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30 Δεκεμβρίου 1988
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ECU ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε ECU
          24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
          25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή ^): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 10 Σεπτεμ­
                βρίου 1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2670/88 (ΕΕ αριθ. L 239 της 30. 8. 1988, σ. 7)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 266/34                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                          27. 9. 88
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
              1 . Δράσεις αριθ. 929/88 0
              2. Πρόγραμμα : 1988
              3. Δικαιούχος : ΙΜΒΕC ΕΕ, CΡ 4229, Maputo (τέλεξ 6-206 IMBEC MO ΜΑΡUΤΟ)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : ΙΜΒΕC — Maputo
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μοζαμβίκη
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : Αγγόλα
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (}) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.4)
              8. Συνολική ποσότητα : 25 000 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (4) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                  Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 [σημείο II. B. 1 .α)]
                  Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                                            \
                  «ACÇÃO N? 929/88 / MILHO BRANCO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA»                              "
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — εκφορτωμένο
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : Beira : 5 000 τόνοι, Maputo : 20 000 τόνοι
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 10 έως 30 Νοεμβρίου
                   1988
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30 Δεκεμβρίου 1988
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 Οκτωβρίου 1988, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 10 έως 30 Νοεμ­
                      βρίου 1988
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 30 Δεκεμβρίου 1988
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ECU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένο σε ECU
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των χροσφορών : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 10 Σεπτεμ-,
                  βρίου 1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2670/88 (ΕΕ αριθ. L 239 της 30. 8. 1988, σ. 7)
 ---pagebreak--- 27. 9. 88                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 266/35
          Σημειώσεις:
          C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
          (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής:
                 I. Μ. Zuidberg, τέλεξ: 549 DELEG ΜΤΝ NOUAKCHOTT. Τηλ. 527 24, ΒΡ 213, Nouakchott
                II. M. L. ΑRΙ, 21 , avenue Jugurtha, Tunis Belvedere, (τηλ. 788 600, τέλεξ 13596, τηλεομοιοτυπία 285 363)
               III, IV, V : F.S.C. DA CΑΜΑRΑ (τέλεξ 6-146 CCΕ ΜΟ, τηλ. (Maputo) 744092/3/4)
          (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
              ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών σχετικά με
              τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
               Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
          (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
               κενών σάκων της ιδίας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
               από ένα « R» κεφαλαίο.
          (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
               ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
               απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
               στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ.) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
               — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
               — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες:
                    235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
          (6) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή
               κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης
               την αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του
               προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.
          O Το πλοίο πρέπει να έχει μια ελάχιστη δυνατότητα εκφόρτωσης 2 000 τόνων ημερησίως.