CELEX: 62016CN0432
Language: sl
Date: 2016-08-02 00:00:00
Title: Zadeva C-432/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Španija) 2. avgusta 2016 – Carolina Minayo Luque/Quitxalla Stars, S.L. in Fondo de Garantia Salarial

7.11.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 410/2
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Španija) 2. avgusta 2016 – Carolina Minayo Luque/Quitxalla Stars, S.L. in Fondo de Garantia Salarial
   (Zadeva C-432/16)
   (2016/C 410/02)
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Carolina Minayo Luque
   
      Toženi stranki: Quitxalla Stars, S.L. in Fondo de Garantia Salarial
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba člen 10, točka 1, Direktive 92/85/EGS (1) razlagati tako, da se dejanski stan „izjemnih primerov, dovoljenih po nacionalni zakonodaji in/ali praksi, ki niso povezani z njihovim stanjem“, kot izjemo od prepovedi odpovedi pogodbe o zaposlitvi nosečim delavkam, šteje za izpolnjen že s tem, da se dokažejo objektivni razlogi, kot so ekonomski, tehnični in proizvodni razlogi, v smislu, kot so opredeljeni s členom 51(1) Estatuto de los Trabajadores, na katerega napotuje člen 52(c) Estatuto de los Trabajadores?
            
         
               2.
            
            
               Ali je treba v primeru kolektivnega odpusta pri presoji obstoja izjemnih primerov, ki upravičujejo odpoved pogodbe o zaposlitvi nosečim delavkam, delavk, ki so pred kratkim rodile ali ki dojijo, v skladu s členom 10, točka 1, Direktive 92/85/EGS zahtevati, da zadevna delavka ne sme biti prerazporejena na drugo delovno mesto, ali pa zadostuje, da se dokažejo ekonomski, tehnični in proizvodni razlogi, ki vplivajo na njeno delovno mesto?
            
         
               3.
            
            
               Ali je v skladu s členom 10, točka 1, Direktive 95/85/EGS z dne 19. oktobra 1992, ki prepoveduje odpoved pogodbe o zaposlitvi nosečim delavkam, delavkam, ki so pred kratkim rodile ali ki dojijo, zakonodaja, kakršna je španska, ki prenaša navedeno prepoved, pri čemer določa jamstvo, na podlagi katerega se zaradi neobstoja dokaza o razlogih, ki upravičujejo odpoved pogodbe o zaposlitvi, razglasi ničnost odpovedi pogodbe o zaposlitvi (varstvo v obliki odprave posledic), ne da bi bila določena prepoved odpovedi pogodbe o zaposlitvi (preventivno varstvo)?
            
         
               4.
            
            
               Ali je v skladu s členom 10, točka 1, Direktive 95/85/EGS z dne 19. oktobra 1992 zakonodaja, kakršna je španska, ki ne določa, da imajo noseče delavke, delavke, ki so pred kratkim rodile ali dojijo, prednost pri ohranitvi zaposlitve v primeru kolektivnega odpusta?
            
         
               5.
            
            
               Ali je za namene odstavka 2 člena 10 Direktive 92/85/EGS skladna nacionalna zakonodaja, ki obvestilo o prenehanju pogodbe o zaposlitvi, kakor to v obravnavani zadevi, ki v odločbi o kolektivnem odpustu, ki zadeva nosečo delavko, ne navaja nobenega izjemnega primera, razen tistih, ki so razlog za kolektivno odpoved pogodb o zaposlitvi, šteje za zadostno?
            
         
      (1)  Direktiva Sveta 92/85/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uvedbi ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo (deseta posebna direktiva v smislu člena 16(1) Direktive 89/391/EGS) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 2, str. 110).