CELEX: 52010PC0453
Language: lv
Date: 2010-09-02
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (pieteikums EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción)

|

52010PC0453

/* COM/2010/0453 final */  Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (pieteikums EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción)  

	[pic] | EIROPAS KOMISIJA |Briselē, 2.9.2010COM(2010) 453 galīgā redakcijaPriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMSpar Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (pieteikums EGF/2010/002 ES/ Cataluña automoción )PASKAIDROJUMA RAKSTSEiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[1] 28. punktā ļauts izmantot Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondu (EGF), nepārsniedzot maksimālo ikgadējo apjomu EUR 500 miljoni un papildus finanšu shēmas attiecīgajām pozīcijām.EGF ieguldījumiem piemērojamie noteikumi ir izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi[2].Spānija 2010. gada 29. janvārī iesniedza pieteikumu EGF/2010/002 ES/ Cataluña automoción par finansiālu ieguldījumu no EGF, ņemot vērā atlaišanas gadījumus 23 uzņēmumos, kas darbojas NACE 2. redakcijas 29. nodaļas (“Automobiļu, piekabju un puspiekabju ražošana”)[3] NUTS II reģionā Katalonijā (ES51) Spānijā.Pēc rūpīgas pieteikuma pārbaudes Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. pantu secināja, ka minētajā regulā paredzētie nosacījumi finansiālā ieguldījuma saņemšanai ir izpildīti.PIETEIKUMA KOPSAVILKUMS UN ANALĪZEGalvenie dati: |EGF atsauces Nr. | EGF/2010/002 |Dalībvalsts | Spānija |2. pants | b) |Iesaistītie uzņēmumi | 23 |NUTS II reģions | Katalonija (es51) |NACE 2. redakcijas nodaļa | 29. (Automobiļu, piekabju un puspiekabju ražošana) |Pārskata periods | No 23.2.2009 līdz 22.11.2009 |Individualizēto pakalpojumu sākuma datums | 1.12. 2009 |Piemērošanas diena | 29.1.2010 |Atlaisto darbinieku skaits pārskata periodā | 2330 |Atlaistie darbinieki, kam paredzēts atbalsts | 1429 |Individualizētie pakalpojumi: budžets EUR | 4 066 420 |Izdevumi par EGF īstenošanu[4]: budžets EUR | 168 864 |Izdevumi (%) par EGF īstenošanu | 3,98 |Kopējais budžets EUR | 4 235 284 |EGF ieguldījums EUR (65 %) | 2 752 935 |1.  Pieteikums tika iesniegts Komisijai 2010. gada 29. janvārī, un 2010. gada 26. aprīlī tika iesniegta papildu informācija.2.  Pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta b) punktā noteiktajiem EGF izmantošanas nosacījumiem, un tas tika iesniegts savlaicīgi, t.i., 10 nedēļu laikā, kā noteikts minētās regulas 5. pantā.Saikne starp atlaišanas gadījumiem un nozīmīgām strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos globalizācijas ietekmē vai globālo finanšu un ekonomiskas krīzi3.  Lai noskaidrotu saikni starp atlaišanas gadījumiem un globālo finanšu un ekonomikas krīzi, Spānija apgalvo, ka ekonomikas krīze īpaši smagi skārusi autorūpniecības nozari visā pasaulē. Komisija jau konstatējusi, ka, ņemot vērā to, ka 60–80 % (atkarībā no dalībvalsts) no jaunajām automašīnām Eiropā tiek pirktas uz kredīta, finanšu krīze, kuras dēļ ražošana saruka, jo īpaši sāpīgi ir skārusi autorūpniecību[5]. 2009. gada otrajā ceturksnī un pēc ražošanas samazinājuma 12 secīgu mēnešu gaitā autorūpniecības apjoms ES bija par 39,5 % mazāks nekā iepriekšējā gadā. Lejupslīde nopietni ietekmējusi visus lielākos autoražotājus Eiropas tirgū[6].4.  Globālā finanšu un ekonomikas krīze nopietni ietekmējusi pieprasījumu pēc transportlīdzekļiem Spānijā un tās eksporta tirgos. Salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu jauna autotransporta reģistrācija 2008. gadā Spānijā – sarukusi par 28 %, kas galvenokārt saistīts ar stingrajiem kreditēšanas noteikumiem, ļoti zemu patērētāju uzticību un patērētāju pirktspējas samazināšanos. Turklāt krīzes globālā izplatība izraisīja Spānijā ražotu un ārzemēs tirgotu transportlīdzekļu pārdošanas apjomu kritumu par 9,6 %. Ņemot vērā, ka Spānijas autoražotāji eksportē 85 % no saražotās produkcijas (galvenokārt ES teritorijā), minētā eksporta un pašmāju pieprasījuma lejupslīde ļoti negatīvi ietekmējusi nodarbinātību autorūpniecības nozarē.5.  Spānija informēja, ka Katalonijas autorūpniecības nozarē pēdējos četros gados (katru gadu salīdzinot ar iepriekšējo) atlaišanas gadījumi notikuši šādi:2006 | 2007 | 2008 | 2009 |- 7,59 % | - 5,49 % | 42,25 % | 157,21 % |Atlaišanas gadījumu skaita noteikšana un atbilstība 2. panta b) punkta kritērijiem6.  Spānija šo pieteikumu iesniedza saskaņā ar intervences kritērijiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta b) punktā, kurā norādīts, ka deviņu mēnešu laikā jābūt vismaz 500 atlaišanas gadījumiem dalībvalsts uzņēmumos NACE 2. redakcijas nodaļas vienā reģionā vai divos kaimiņu reģionos NUTS II līmenī.7.  Pieteikumā minēti 2330 atlaišanas gadījumi 23 uzņēmumos, kas klasificēti tajā pašā NACE 2. redakcijas nodaļā deviņu mēnešu atskaites periodā no 2009. gada 23. februāra līdz 2009. gada 22. novembrim, un visi atrodas NUTS II līmeņa vienā reģionā (ES51) Katalonijā. Visi atlaišanas gadījumi aprēķināti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta otrās daļas otro ievilkumu. No kopumā 2330 darba ņēmējiem atbalstu paredzēts sniegt 1429 darba ņēmējiem.Paskaidrojums par minēto atlaišanas gadījumu neparedzēto būtību8.  Spānijas iestādes apgalvo, ka, lai gan jau pirms krīzes autorūpniecības nozari ir skārušas grūtības, kas galvenokārt saistītas ar darbības vietas pārvietošanu, autorūpniecības nozare Katalonijā līdz 2008. gada sākumam spēja saglabāt stabilas pozīcijas. Kopš tā brīža rūpniecības nozarē bija vērojama finanšu un ekonomikas krīzes ietekme, Spānijā un pasaulē strauji samazinoties pieprasījumam pēc transportlīdzekļiem. Uzņēmumi un valdības šādu pieprasījuma samazinājumu nevarēja paredzēt, un tas noritēja nebijušā apjomā un tempā.To uzņēmumu, kuros notika darbinieku atlaišana, un darbinieku, kuriem paredzēts sniegt atbalstu, noteikšana9.  Pieteikums attiecas uz 2330 atlaišanas gadījumiem šādos 23 uzņēmumos:Uzņēmumi un atlaišanas gadījumu skaits |Ac de Mecaniques Joan, SL | 14 | Industrias del Molde y Derivados, SA | 14 |Castellón, SA | 59 | Manufactura Moderna de Metales, SA | 74 |Catalana de Material Auxiliar de la Construccion SA (CAMAC) | 15 | Nissan Motor Ibérica, SA | 901 |Construcciones Mecanicas Ceman, SA | 8 | Peguform Module Div. Iberica Front Ends, SLU | 21 |Decolletatge Farrés, SA | 10 | Poliester Nautic | 24 |Esteban Ikeda, SA | 263 | Poliester So Ma, SL | 15 |Fabricación Componen. Motocicletas, SA | 17 | Prensas y Montajes Industriales, SA | 55 |Febersa Industrial, SA | 38 | Solfer Componenti España, SL | 17 |Federal Mogul Friction Products, SAU | 24 | Talleres Lape, SL | 10 |Flexngate España. SA | 213 | Utymat, SA | 142 |Frape Behr, SA | 234 | Y-Tec Europa, SA | 93 |Industrial Carrocera Arbuciense SA (INDCAR) | 69 |Kopējais uzņēmumu skaits: 23 | Kopējais atlaišanas gadījumu skaits: 2330 |10.  Atbalsts paredzēts visiem atlaistajiem darbiniekiem, izņemot 901 bijušo uzņēmuma Nissan darbinieku, (t. i., 1429 darbinieki no kopējā 2330 skaita). Tā kā Nissan darbinieki saņem sava sociālā plāna pasākumu atbalstu, EGF atbalstu viņi nesaņems.11.  Darbinieku iedalījums, kam paredzēts sniegt palīdzību:Kategorija | Skaits | Procenti |Vīrieši | 1060 | 74,18 |Sievietes | 369 | 25,82 |ES pilsoņi | 1394 | 97,55 |Personas, kas nav ES pilsoņi | 35 | 2,45 |Vecumā no 15 līdz 24 gadiem | 27 | 1,89 |Vecumā no 25 līdz 54 gadiem | 1050 | 73,48 |Vecumā no 55 līdz 64 gadiem | 351 | 24,56 |Vecāki par 65 gadiem | 1 | 0,07 |12.  No personām, kurām paredzēts sniegt palīdzību, 5 ir invalīdi.13.  Iedalījums pa profesionālajām kategorijām[7]:Kategorija | Skaits | Procenti |Vadītāji | 22 | 1,54 |Kvalificēti darbinieki | 41 | 2,87 |Speciālisti | 180 | 12,60 |Ierēdņi | 130 | 9,10 |Pakalpojumu nozares darba ņēmēji | 1 | 0,07 |Kvalificēti strādnieki un amatnieki | 135 | 9,45 |Iekārtu un mašīnu operatori | 463 | 32,40 |Vienkāršās profesijas | 457 | 31,98 |14.  Iedalījums pa izglītības līmeņiem[8]:Izglītības līmenis | Skaits | Procenti |Pamatizglītība | 591 | 41,36 |Vidējā izglītība | 338 | 23,65 |Pēcvidusskolas izglītība, kas nav augstākā izglītība | 93 | 6,51 |Pirmā līmeņa augstākā izglītība | 71 | 4,97 |Bez izglītības vai priekšlaicīgi pametuši skolu | 336 | 23,51 |15.  Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 7. pantu Spānija ir apliecinājusi, ka tika piemērots princips par vīriešu un sieviešu līdztiesību, kā arī nediskriminēšanu, un to piemēros arī turpmāk EGF dažādajos īstenošanas posmos un jo īpaši attiecībā uz piekļuvi EGF.Attiecīgās teritorijas un tās iestāžu un ieinteresēto personu raksturojums16.  Teritorija, kurā notikusi darbinieku atlaišana, atrodas NUTS II reģionā Katalonijā, koncentrējoties pie Barselonas aglomerācijas, t.i., Barselonā un no tās netālu esošajās vidēja lieluma pilsētās, kas veido policentrisku aglomerāciju.17.  Katalonijas uzņēmējdarbības modelim ir raksturīga izteikta mikrouzņēmumu klātbūtne (deviņos no desmit uzņēmumiem ir nodarbināti mazāk nekā desmit darbinieku), kā arī uzņēmumi, kuros nodarbināti vairāk nekā 250 darbinieku, kuri veido 30 % no kopējās nodarbinātības. Pakalpojumu nozare veido 69 % no kopējās nodarbinātības, rūpniecība — 19 % un primārajā sektorā — 12 %. Nodarbinātība autobūves nozarē veido 3 % no Katalonijas nodarbinātības rūpniecībā.18.  Galvenās ieinteresētās personas ir Generalitat de Cataluña-Departament de Treball (Katalonijas autonomās valdības nodarbinātības dienests) un sociālie partneri, kas veido Servei de Ocupació de Catalunya valdi (Katalonijas publiskie nodarbinātības dienesti): arodbiedrības Comisión Obrera Nacional de Cataluña un Unión General de Trabajadores , divas darba devēju organizācijas: Foment del Treball un PIMEC [9] un divas asociācijas, kas pārstāv Katalonijas domes. Par pasākumu īstenošanu, procedūru pārraudzīšanu un izdevumu kontroli būs atbildīga Servei de Ocupació de Catalunya .Sagaidāmā atlaišanas ietekme uz nodarbinātību vietējā, reģionā vai valsts mērogā19.  Aptuveni 90 % no šajā pieteikumā minētajiem atlaišanas gadījumiem notikuši Barselonas aglomerācijā. Turklāt tie veido 5 % no kopējā bezdarba rūpniecībā Katalonijā. Runājot vispārīgi, atlaišanas gadījumi ārpus Barselonas uzskatāmi par nelieliem (137 Santa Oliva, Tarragona un 71 Arbuciés, Gerona ). Tomēr ietekme vietējā mērogā ir liela, veidojot 40 % un 20 % no bezdarba minētajās divās municipalitātēs.20.  Ekonomikas un finanšu krīzes ietekme Katalonijā ir pavērsusi galvenos Lisabonas stratēģijas rādītājus pretējā virzienā. Laikā no 2008. gada 2. ceturkšņa līdz 2009. gada 2. ceturksnim nodarbinātības rādītāji darba ņēmējiem vecumā no 16 līdz 64 gadiem ir samazinājušies no 72,1 % līdz 64,9 % (70,5 % vīriešiem un 59,1 % sievietēm). Kopējais bezdarba līmenis attiecīgajā periodā ir divkāršojies — no 7,6 % līdz 15,9 %.Finansējuma saskaņota individualizēto pakalpojumu pakete, kas jāfinansē, un tās paredzamo izmaksu sadalījums, tostarp tās papildināmība ar struktūrfondu finansētām darbībām21.  Visi pasākumi ir apvienoti saskaņotā individualizētu pakalpojumu paketē un ir paredzēti darba ņēmēju atkārtotai integrēšanai darba tirgū.22.  Ievadnodarbība, profesionālā orientācija un profila noteikšana : pirmajā visiem 1429 dalībniekiem piedāvātajā pasākumā ietilpst darbinieku profilu noteikšana, kā arī informācija par pieejamām darbavietām, prasmju un apmācības prasībām, pieejamām apmācības programmām un mācekļu atbalsta shēmām, kā arī mobilitātes piešķīrumiem, dalības un integrācijas stimuliem. Dalība minētajā pasākumā ir būtisks priekšnoteikums, lai piekļūtu jebkuram citam individualizētam pakalpojumam. Tomēr piedalīšanās rādītāji ir aprēķināti tikai 77 % apjomā no darbiniekiem, kuriem paredzēts sniegt palīdzību, lielākoties tādēļ, ka ir augsts vecāka gadu gājuma darbinieku īpatsvars.23.  Pārcelšanas atbalsts : šis pasākums apvieno divas darbības, kuras viena otru papildina. No vienas puses, tajā iekļauta individualizētā atbalsta izstrāde, īstenošana un pēcdarbības, tostarp darbaudzināšana procesa gaitā līdz atkārtotai integrācijai darba tirgū. Tomēr, ņemot vērā dalībnieku vidējo profilu (par 45 gadiem vecāki, zemu kvalificēti vīrieši), darbaudzināšanu varētu turpināt arī pēc tam. No otras puses, paredzēti arī intensīvi darba meklējumi, tostarp aktīva vietējo un reģionālo nodarbinātības iespēju pētīšana. Piedalīšanās rādītāji paredzēti 70 % līmenī no profila noteikšanas intervijas dalībniekiem.24.  Intensīva palīdzība darba meklēšanā : šā pasākuma mērķis ir visiem darba ņēmējiem, kam paredzēts atbalsts, darba meklēšanas procesā nodrošināt materiālas iespējas un apmācību (individuālu vai darbsemināros). Darbiniekiem, kas piedalās šajā pasākumā, būs pieejams arī ”sociālais stūrītis”, t.i., vieta pieredzes un ieteikumu apmaiņai par darba meklēšanu. Tas motivēs darbiniekus turpināt aktīvi meklēt darbu.25.  Vispārējās mācības un pārkvalifikācija : šajā pasākumā piedāvāti dažādi apmācību ceļi.1) Individuāli pielāgotas mācības, lai uzlabotu katra bijušā darbinieka spējas un potenciālu atbilstoši viņu situācijai un izredzēm. Tā var būt apmācība veiksmīgai dalībai konkursā, vidusskolas pabeigšanai, akadēmiskā grāda vai augstākās izglītības iegūšanai, utt. 2) Mācības tādās nozarēs, kurās pastāv vai radīsies iespējas vai apmācība ar autorūpniecības nozari saistītiem darbiem. 3) Mācības, lai kļūtu par pašnodarbināto. Šādās mācībās, kas paredzētas tiem dalībniekiem, kuriem jau ir uzņēmējdarbības ideja, aplūkos tādus jautājumus kā plānošana, priekšizpētes veikšana, biznesa plāna izstrāde un finansējuma meklēšana. 1. un 2. ceļu iespēju robežās papildinās ar vienu līdz trīs mēnešu stažēšanos uzņēmumā. Mācību dalībnieki saņems mēneša stipendiju aptuveni EUR 350 apmērā.26.  Īpašu profesionālo prasmju apgūšana : šī apmācība tiks izstrādāta, lai risinātu vietējo uzņēmumu norādītās prasības, kuri, savukārt, uzņemsies nodarbināt vismaz 60 % no tiem darbiniekiem, kas piedalījušies šajā pasākumā. Šajā pasākumā piedalīsies aptuveni 20 % no darbiniekiem, kuriem paredzēts atbalsts.27.  Darbsemināri par uzņēmējdarbību : paredzēti īsi un dinamiski darbsemināri nolūkā popularizēt uzņēmējdarbību tādu darbinieku vidū, kas nekad nav apsvēruši būt kas cits, kā vien darbinieki. Šajos darbsemināros tiks apskatīti dažādi uzņēmējdarbības procesa līmeņi — no pamatinformācijas vai pirmās saskarsmes līdz sarežģītākām tēmām, piemēram, darbsemināri par biznesa ideju ģenerēšanu, šo biznesa ideju analīzes procesu u.c.28.  Apmācība darbavietā : šis pasākums paredzēts tiem darbiniekiem, kuriem paredzēts atbalsts un kuri atrodas visnelabvēlīgākajā situācijā. Tajos trīs mēnešu garumā būs apvienota teorētiskā un praktiskā apmācība. Šī pasākuma dalībnieki saņems mēnešalgu.29.  Palīdzība uzņēmējdarbībā: šis pasākums ir paredzēts bijušajiem vadītājiem, augsti kvalificētiem darbiniekiem vai darbiniekiem, kuriem ir līdzvērtīga profesionālā pieredze un zemāka kvalifikācija, kuri vēlas sākt uzņēmējdarbību kā pašnodarbinātie, partneri kooperatīvā vai attīstīt atvasinātu uzņēmumu.Mācības noritēs individualizētu konsultāciju veidā visā uzņēmējdarbības sākšanas gaitā (biznesa idejas izstrāde, priekšizpētes analīze, finansējuma meklēšana un biznesa plāna izstrāde), kā arī tiks sniegts atbalsts administratīvo formalitāšu kārtošanā, lai sāktu uzņēmējdarbību. Paredzams, ka šajā pasākumā piedalīsies aptuveni 10 % no darba ņēmējiem, kuriem paredzēts atbalsts.30.  Vienādranga atbalsts : šis pasākums ir paredzēts kā papilinājums individualizētajam atbalstam (konsultācijām) un tas vērsts gan uz uzņēmējdarbības sākšanas vai darba meklēšanas procesa tehnisko, gan emocionālo pusi. Tajā iekļauta pasākumā iesaistīto darba ņēmēju kontaktēšanās ar bijušajiem bezdarbniekiem, kuriem izdevies atkārtoti integrēties darba tirgū un kuru pieredzi var izmantot par labu piemēru. Nodarbības vadīs mācību vadītāji. Šajā darbaudzināšanā piedalīsies arī aptuveni 50 % pārcelšanas atbalsta pasākuma dalībniekiem.31.  Līdzdalības veicināšana : lai veicinātu darbinieku piedalīšanos pasākumos, ar nosacījumu, ka viņi piedalījušies EGF paketes pasākumos, darbinieki saņems vienreizēju maksājumu EUR 600 apmērā (EUR 100 mēnesī ne ilgāk kā sešus mēnešus).32.  Pārcelšanas veicināšana : tie darbinieki, kuri atgriezīsies darba tirgū un būs nodarbināti vismaz sešus secīgus mēnešus, saņems vienreizēju maksājumu EUR 1000 apmērā. Pabalsts ir domāts, lai iedrošinātu darbiniekus atkārtoti integrēties darba tirgū un stimulētu, īpaši gados vecākos darbiniekus, palikt darba tirgū.33.  Uzņēmējdarbības veicināšana : visi darbinieki, kas atgriezīsies darba tirgū kā pašnodarbinātie vai uzņēmēji, pēc trīs mēnešu sociālo iemaksu uzkrāšanas vai uzņēmējdarbības vadīšanas vismaz trīs mēnešus saņems vienreizēju maksājumu EUR 1200 apmērā. Šis veicināšanas pabalsts ir izstrādāts, lai atbalstītu pašnodarbinātos darbiniekus viņu uzņēmējdarbības sākumposmā.34.  Dotācija izdevumiem par dzīvesvietas maiņu : darbinieki, kas pēc stāšanās darbā mainījuši dzīvesvietu, kas atrodas vismaz 70 km no viņu esošās dzīvesvietas, saņems vienreizēju maksājumu EUR 3500 apmērā, lai segtu nepieciešamos izdevumus.35.  Pieteikumā norādītie EGF īstenošanas izdevumi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantu attiecas uz sagatavošanas, vadības un kontroles darbībām, kā arī informāciju un reklāmu.36.  Individualizētie pasākumi, ko iesniegušas Spānijas iestādes, ir aktīvi darba tirgus pasākumi atbilstoši piemēroto darbību definīcijai Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantā. Spānijas iestādes aprēķinājušas, ka šo pakalpojumu kopējās izmaksas ir EUR 4 235 284 un izdevumi par EGF īstenošanu — EUR 168 864 jeb 3,98 % no kopējās summas. Kopējais finansiālais ieguldījums, kas pieprasīts no Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda, ir EUR 2 752 935 (65 % no kopējām izmaksām).Darbības | Aprēķinātais darbinieku skaits, kuriem paredzēts atbalsts | Aprēķinātās izmaksas uz vienu darbinieku, kuram paredzēts atbalsts (EUR) | Kopējās izmaksas (EGF un valsts līdzfinansējums) (EUR) |Individualizēti pakalpojumi (Regulas (EK) nr. 1927/2006 3. panta pirmā daļa) |Ievadnodarbība, profesionālā orientācija un profila noteikšana Información inicial y entrevista en profundidad | 1072 | 60 | 64 320 |Pārcelšanas atbalsts Tutorización para la reinserción y la activación laboral | 750 | 1400 | 1 050 000 |Intensīva palīdzība darba meklēšanā Apoyo intensivo en la búsqueda de trabajo | 525 | 500 | 262 500 |Vispārējās mācības un pārkvalifikācija Formación para la recolocación | 375 | 1664 | 624 000 |Īpašu profesionālo prasmju apgūšana Formación a medida de las necesidades de las empresas | 150 | 2000 | 300 000 |Darbsemināri par uzņēmējdarbību Talleres de fomento del espiritu empresarial | 225 | 250 | 56 250 |Apmācība darbavietā Promoción del empleo | 113 | 3500 | 395 500 |Palīdzība uzņēmējdarbībā Tutorización para la creación de empresas | 75 | 2000 | 150 000 |Vienādranga atbalsts Mentoring y apoyo intergeneracional | 375 | 250 | 93 750 |Līdzdalības veicināšana Ayuda a la participación | 750 | 600 | 450 000 |Pārcelšanas veicināšana Ayudas a la recolocación | 263 | 1000 | 263 000 |Uzņēmējdarbības veicināšana Ayudas para el autoempleo | 38 | 1200 | 45 600 |Apmācību maksa Beca salario | 180 | 700 | 126 000 |Dotācija izdevumiem par dzīvesvietas maiņu Ayudas a la mobilidad geográfica. | 53 | 3500 | 185 500 |Starpsumma: individualizētie pakalpojumi | 4 066 420 |EGF īstenošanas izdevumi (Regulas (EK) nr. 1927/2006 3. panta trešā daļa) |Sagatavošanās pasākumi | 17 864 |Pārvaldība | 103 000 |Informācija un reklāma | 18 000 |Kontroles darbības | 30 000 |EGF īstenošanas izdevumu starpsumma | 168 864 |Kopējās aprēķinātās izmaksas | 4 235 284 |EGF ieguldījums (65 % no kopējām izmaksām) | 2 752 935 |37.  Spānija apstiprina, ka minētie pasākumi papildina struktūrfondu finansētos pasākumus. Spānija arī nodrošinās skaidru revīzijas izsekojamību attiecībā uz EGF finansētajiem pasākumiem un apliecina, ka tiem nepieprasīs vai neizmantos nekādu citu ES finansējumu.38.  ESF darbības programmu 2007.–2013. gadam galvenie mērķi Katalonijā ir veicināt uzņēmējdarbību, sekmēt darba ņēmēju mūžizglītību un mazināt skolas priekšlaicīgas pamešanas risku, īpašu uzmanību pievēršot visnelabvēlīgākajā situācijā esošajiem cilvēkiem vai tiem, kuriem draud sociālā atstumtība, lielākoties gados jauniem darba ņēmējiem un tiem, kas vecāki par 45 gadiem, sievietēm, cilvēkiem ar invaliditāti. Lai gan daži EGF pasākumi, konkrēti, tie, kas saistīti ar uzņēmējdarbības veicināšanu, var atgādināt ESF pasākumus, tie atšķiras: EGF pasākumi pēc būtības ir unikāli un īpaši (tie vērsti uz nozari un konkrētu sabiedrības daļu), tie ir īpaši pielāgoti un intensīvi. Rūpīgi sekojot līdzi ESF un EGF darbībām, kurām ir līdzīgi mērķi un kuras domātas attiecīgajiem darba ņēmējiem, tiks novērsta ESF un EGF pasākumu pārklāšanās.Datums(-i), kad sākti vai plānots sākt individualizētus pakalpojumus atlaišanas skartajiem darbiniekiem39.  EGF līdzfinansējumam ierosinātos saskaņotās paketes individualizētos pakalpojumus atlaišanas skartajiem darbiniekiem Spānija sāka sniegt 2009. gada 1. decembrī. Tādēļ šis datums ir jebkuras palīdzības, ko varētu piešķirt no EGF, piemērošanas perioda sākums.Procedūras apspriedēm ar sociālajiem partneriem40.  Sagatavojot pasākumu saskaņoto paketi, apspriedās ar sociālajiem partneriem. Pieteikuma projekts tika apspriests 2009. gada 17. decembrī Servei de Ocupació de Catalunya valdes kārtējā sanāksmē. Minētajā valdē ietilpst arodbiedrības Comisión Obrera Nacional de Cataluña un Unión General de Trabajadores , divas darba devēju organizācijas – Foment del Treball un PIMEC [10] – un divas asociācijas, kas pārstāv Katalonijas domes, un citas ieinteresētās personas.41.  Spānijas iestādes apstiprināja, ka ir ievēroti valsts un Kopienas tiesību aktos paredzētie noteikumi par kolektīvo atlaišanu.Informācija par darbībām, kas ir obligātas saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai atbilst koplīgumiem42.  Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1927/2006 6. pantā noteiktajiem kritērijiem Spānijas iestādes savā pieteikumā:43.  apstiprināja, ka EGF finansiālais ieguldījums neaizvieto pasākumus, par ko atbild uzņēmumi atbilstīgi valsts tiesību aktiem vai kolektīvajiem līgumiem,44.  pierādīja, ka ar rīcībām atbalsta individuālus darbiniekus un šos pasākumus neizmanto uzņēmumu vai nozaru pārstrukturēšanai,45.  apstiprināja, ka par piemērotajām darbībām, kuras minētas 20. un 22. punktā, netiek saņemta palīdzība no citiem Kopienas finanšu instrumentiem.Pārvaldības un kontroles sistēmas46.  Spānija ir informējusi Komisiju, ka finansiālo ieguldījumu pārvaldīs un kontrolēs tās pašas iestādes un struktūras, kuras pārvalda un kontrolē ESF. Pārvaldības iestādes starpniekiestāde būs Servei d'Ocupació de Catalunya .Finansējums47.  Pamatojoties uz Spānijas pieteikumu, ierosinātais EGF ieguldījums individualizēto pakalpojumu saskaņotajā paketē ir EUR 2 752 935, kas ir 65 % no kopējām izmaksām. Komisijas ierosinātais piešķīrums no fonda ir pamatots ar Spānijas iesniegto informāciju.48.  Ņemot vērā EGF finansiālā ieguldījuma maksimālo iespējamo apjomu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta 1. punktu, kā arī apropriāciju pārdales vērienu, Komisija ierosina izmantot EGF iepriekš minētās kopējās summas apmērā, to piešķirot saskaņā ar finanšu shēmas 1.a kategoriju.49.  Ierosinātā finansiālā ieguldījuma apjoms nodrošinās, ka vairāk nekā 25 % no EGF maksimālā gada apjoma būs pieejami piešķīrumiem pēdējos četros gada mēnešos, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1927/2006 12. panta 6. punktā.50.  Iesniedzot šo priekšlikumu par EGF izmantošanu, Komisija sāk vienkāršoto trīspusēju sarunu procedūru atbilstoši 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punkta prasībām, lai nodrošinātu abu budžeta lēmējinstitūciju vienošanos par vajadzību izmantot EGF un par nepieciešamo summu. Komisija aicina pirmo no abām budžeta lēmējinstitūcijām, kas atbilstīgā politiskā līmenī panāk vienošanos par EGF izmantošanas priekšlikuma projektu, informēt otru institūciju un Komisiju par saviem nodomiem. Nesaskaņu gadījumā starp budžeta lēmējinstitūcijām tiks sasaukta oficiāla trīspusēja sanāksme.51.  Komisija atsevišķi iesniedz līdzekļu pārvietojuma pieprasījumu, lai 2010. gada budžetā iekļautu īpašas saistību un maksājumu apropriācijas, kā tas ir paredzēts 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punkts.Maksājumu apropriāciju avots52.  Esošajā īstenošanas fāzē ir paredzams, ka maksājumu apropriācijas, kas 2010. gadā pieejamas budžeta pozīcijā 01.0404 “Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un jauninājumu programma” šogad netiks izmantota pilnībā.53.  Šajā budžeta pozīcijā ietilpst izdevumi, kas saistīti ar šīs programmas galvenā finanšu instrumenta īstenošanu, kuras galvenais mērķis ir veicināt MVU piekļuvi finansējumam. Starp pārvedumiem uz Eiropas investīciju fonda pārvaldībā esošiem trasta kontiem un izmaksu līdzekļu saņēmējiem pastāv zināma laika nobīde. Finanšu krīzei ir nozīmīga ietekme uz prognozēm attiecībā uz izmaksām 2010. gadam. Tādēļ, lai izvairītos no pārmērīgām trasta kontu bilancēm, ir pārskatītas maksājumu aprporiāciju aprēķina metodes, ņemot vērā paredzēto izmaksu. Tādējādi pārvešanai pieejami līdzekļi EUR 2 752 935 apmērā.PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMSpar Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (pieteikums EGF/2010/002 ES/ Cataluña automoción )EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[11] un jo īpaši tā 28. punktu,ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi[12] un jo īpaši tās 12. panta 3. punktu,ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu[13],tā kā:(1) Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonds (EGF) tika izveidots, lai sniegtu papildu atbalstu atlaistajiem darbiniekiem, kuri atlaisti globalizācijas izraisītu nozīmīgu strukturālo izmaiņu dēļ pasaules tirdzniecības modeļos, un lai palīdzētu atlaistajiem darbiniekiem no jauna integrēties darba tirgū.(2) Attiecībā uz pieteikumiem, kas iesniegti kopš 2009. gada 1. maija, EGF darbības joma tika paplašināta, iekļaujot atbalstu darbiniekiem, kuru atlaišana ir tieši saistīta ar pasaules finanšu un ekonomikas krīzi.(3) Saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu EGF līdzekļus var izmantot ne vairāk kā EUR 500 miljonu apmērā gadā.(4) Spānija 2010. gada 29. janvārī iesniedza pieteikumu par EGF izmantošanu attiecībā uz atlaišanas gadījumiem 23 uzņēmumā, kas darbojas NACE 2. redakcijas 29. nodaļas (“Automobiļu, piekabju un puspiekabju ražošana”) nozarē vienā NUTS II reģionā – Katalonijā (ES51), un līdz 2010. gada 26. aprīlim pieteikumu papildināja, iesniedzot papildu informāciju. Šis pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta prasībām par finansiālo ieguldījumu noteikšanu. Tādēļ Komisija ierosina izmantot EUR 2 752 935.(5) Tādēļ EGF ir jāizmanto, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu saistībā ar Spānijas iesniegto pieteikumu,IR NOLĒMUŠI ŠĀDI.1. pantsEiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta ietvaros Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondu (EGF) izmanto, lai nodrošinātu EUR 2 752 935 apmērā saistību un maksājumu apropriācijām.2. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Briselē/Strasbūrā, [..]Eiropas Parlamenta vārdā – Padomes vārdā –priekšsēdētājs priekšsēdētājs [1] OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.[2] OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.[3] Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1893/2006, ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).[4] Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta trešo daļu.[5] “Reaģējot uz krīzi Eiropas autorūpniecībā” COM(2009)104.[6] Uzņēmējdarbības un rūpniecības ĢD: " Impact of the economic crisis on key sectors of the EU – the case of the manufacturing and construction industries " (Ekonomikas krīzes ietekme uz galvenajām ES nozarēm – ražošanas un būvniecības nozarēm) Atjaunināts 2009. gada jūnijā.(http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?item_id=3437)[7] Kategorijas noteiktas pēc Starptautiskās standartizētās profesiju klasifikācijas, 1 cipars, (ISCO-88).[8] Kategorijas noteiktas, pamatojoties uz Starptautisko standartizēto izglītības klasifikāciju (ISCED 97).[9] Micro, petita i mitjana empresa de Catalunya ( PIMEC ).[10] Micro, petita i mitjana empresa de Catalunya ( PIMEC ).[11] OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.[12] OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.[13] OV C [..], [..], [..]. lpp.