CELEX: 52015PC0370
Language: lv
Date: 2015-07-23
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par ES Solidaritātes fonda izmantošanu

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 23.7.2015
            COM(2015) 370 final
            Priekšlikums
            EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS
            par ES Solidaritātes fonda izmantošanu
            
               
         
         
            
               INFORMĀCIJA UN NOSACĪJUMI, KAS ATTAISNO ES SOLIDARITĀTES FONDA IZMANTOŠANU
            
            
               1.IEVADS
            
            
               Šis lēmums attiecas uz Eiropas Savienības Solidaritātes fonda („Fonds”) izmantošanu EUR 16 274 765 apmērā pēc trīs katastrofām Bulgārijā un Grieķijā. Visa summa tiks finansēta, daļēji izmantojot EUR 50 000 000 saistību un maksājumu apropriācijās, kas jau ir iekļautas 2015. gada budžetā, un tāpēc budžeta grozījums nav vajadzīgs. 
            
            
               2.INFORMĀCIJA UN NOSACĪJUMI 
            
            
               Komisija 2015. gada aprīļa beigās saņēma trīs pieteikumus par Fonda finansiālo palīdzību saistībā ar katastrofu Bulgārijā (bargi ziemas apstākļi) un divām katastrofām Grieķijā (plūdi Evrā un Vidusgrieķijā), kas notika 2015. gada janvārī un februārī. Komisijas dienesti ir rūpīgi izvērtējuši visus trīs pieteikumus saskaņā ar Padomes 2002. gada 11. novembra Regulu (EK) Nr. 2012/2002, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu
                  1
                (turpmāk „regula”), un jo īpaši tās 2., 3. un 4. pantu. Šī izvērtējuma svarīgākie elementi ir izklāstīti turpmāk tekstā.
            
            
               2.1.BULGĀRIJA 
            
            
               (1)2015. gada janvāra beigās un februāra sākumā lielākā daļa Bulgārijas cieta no stiprām lietusgāzēm, sniega, plūdiem un zemes nogruvumiem, kas nodarīja ievērojamus postījumus sabiedriskai infrastruktūrai, uzņēmumiem, privātiem mājokļiem un īpašumiem, kā arī kaitējumu lauksaimniecības nozarē.
            
            
               (2)Bulgārijas pieteikums tika saņemts 2015. gada 24. aprīlī noteikto 12 nedēļu laikā pēc pirmajiem postījumiem, kas reģistrēti 2015. gada 30. janvārī.
            
            
               (3)Komisija izvērtēja, ka dažādajām katastrofām Bulgārijā ir dabas izcelsmes kopīgs meteoroloģijas cēlonis, un tāpēc tās ietilpst ESSF piemērošanas jomā.
            
            
               (4)Iesniedzot pieteikumu, Bulgārija lūdza avansa maksājumu par paredzamo ieguldījumu no ESSF. Pēc pieteikuma sākotnējas izvērtēšanas Komisija secināja, ka ir izpildīti regulas 4.a pantā noteiktie nosacījumi. Ar Komisijas lēmumu C(2015) 4179 tika piešķirts avanss EUR 637 782 apmērā, kas ir 10 % no Fonda paredzamā finansiālā ieguldījuma. 
            
            
               (5)Bulgārijas iestādes lēš, ka katastrofas radītie kopējie tiešie zaudējumi ir EUR 243,305 miljoni. Šī summa ir 0,622 % no Bulgārijas NKI jeb 103,6 % no Bulgārijai 2015. gadā piemērojamās, „lielai dabas katastrofai” noteiktās robežvērtības ESSF izmantošanai, kas ir EUR 234,871 miljons (t. i., 0,6 % no NKI, pamatojoties uz 2013. gada datiem). Tā kā novērtētie kopējie tieši zaudējumi pārsniedz robežvērtību, katastrofa kvalificējama kā „liela dabas katastrofa” regulas 2. panta 2. punkta nozīmē.
            
            
               (6)Kopējie tiešie zaudējumi ir pamats Fonda finansiālā ieguldījuma summas aprēķināšanai. Finansiālo ieguldījumu var izmantot tikai būtiskiem avārijas un atjaunošanas darbiem, kā noteikts regulas 3. pantā.
            
            
               (7)Attiecībā uz katastrofas ietekmi un sekām bargie ziemas apstākļi skāra gandrīz visu Bulgārijas teritoriju. Tika ziņots, ka notikumi visvairāk skāra dienvidaustrumu reģionu. Burgasas pilsētā vien tika appludinātas vairāk nekā 300 ēku. Zemes nogruvumi iznīcināja svarīgu infrastruktūru. Aizsprosti tika pārrauti, daudzas upes (piemēram, Maritsa/Evras upe) pārplūda un appludināja lauksaimniecības zemi un mežus. Spēcīgi vēji iznīcināja priežu mežus, radīja pārtraukumus elektroapgādē un komunikācijas tīklos; autoceļus nobloķēja krituši koki.
            
            
               (8)Bulgārijas iestādes ir aprēķinājušas būtisku avārijas darbu attiecināmās izmaksas, kas paredzētas regulas 3. panta 2. punktā, EUR 239,225 miljonu apmērā, sadalot tās pa darbu veidiem. Šī summa veido vairāk nekā 98 % no paziņotajiem kopējiem zaudējumiem. Bulgārijas iestādes skaidroja šo neproporcionāli lielo valstij nodarīto zaudējumu daļu ar vietējo iestāžu nespēju pienācīgi novērtēt privātos zaudējumus 12 nedēļu pieteikuma iesniegšanas termiņā. Tāpēc privāti zaudējumi lielā mērā nav iekļauti pieteikumā. Avārijas darbu izmaksu lielākā daļa pārsniedz EUR 97 miljonus un attiecas uz preventīvās infrastruktūras nodrošināšanu. Tiek lēsts, ka vairāk nekā EUR 46 miljoni ir nepieciešami, lai atjaunotu transporta infrastruktūru.
            
            
               (9)Katastrofas skartie reģioni ietilpst Eiropas strukturālo un investīciju fondu (2014.–2020. g.) kategorijā "mazāk attīstītie reģioni". Bulgārijas iestādes nav ziņojušas Komisijai par savu nodomu pārvietot līdzekļus no ESI fondu programmas Bulgārijai, lai izmantotu tos atjaunošanas darbiem.
            
            
               (10)Attiecībā uz Savienības tiesību aktu īstenošanu par katastrofu riska novēršanu un pārvaldību, kas saistīts ar attiecīgās katastrofas veidu, Bulgārija 2010. gadā ir transponējusi valsts tiesību aktos Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Direktīvu 2007/60/EK par plūdu riska novērtējumu un pārvaldību ("Plūdu direktīva"), un sākotnējais plūdu riska novērtējums attiecībā uz katru upju baseina apgabalu ir veikts, pamatojoties uz plūdu riska un plūdu apdraudējuma izvērtēšanas metodiku, ko izstrādājusi Vides un ūdens ministrija.
            
            
               (11)Pieteikuma iesniegšanas laikā Bulgārijai netika piemērota pienākumu neizpildes procedūra saistībā ar Savienības tiesības aktiem par katastrofas veidu.
            
            
               (12)Bulgārijas iestādes norādīja, ka aptuveni EUR 32 275 nodarītā kaitējuma sedz apdrošināšana. Šī summa ir atskaitīta no attiecināmajām izmaksām.
            
            
               2.2.GRIEĶIJA (plūdi Evrā un centrālajos un rietumu reģionos)
            
         
         
            
               (1)No 2015. gada februāra sākuma Grieķiju skāra plaši plūdi plašākā Evras un Ardas upes apgabalā Austrummaķedonijas un Trāķija reģionā, nodarot postījumus pamata infrastruktūrai, sabiedriskām ēkām, privātiem mājokļiem, uzņēmumiem un lauksaimniecībai.
            
            
               (2)Tajā pašā periodā Grieķijas lielas centrālās un rietumu daļas, tostarp Ēpeiras, Rietumgrieķijas, Vidusgrieķijas un Tesālijas reģionus, skāra līdzīgi notikumi, kas nodarīja vēl lielākus postījumus nekā Austrummaķedonijā. 
            
            
               (3)Grieķija 2015. gada 23. aprīlī iesniedza divus pieteikumus Fonda finansiālā ieguldījuma saņemšanai noteikto 12 nedēļu laikā pēc pirmajiem 2015. gada 4. februārī (Evrā) un 1. februārī (centrālajos un rietumu reģionos) reģistrētajiem postījumiem. Pieteikumi tika iesniegti, balstoties uz kritēriju „reģionāla dabas katastrofa” saskaņā ar regulas 2. panta 3. punktu. Kopumā katastrofa skāra piecus NUTS 2 reģionus: Austrummaķedonijas un Trāķijas reģionu (plūdi (Evrā), kā arī Ēpeiras, Rietumgrieķijas, Vidusgrieķijas un Tesālijas reģionus (plūdi Grieķijas centrālajā un rietumu daļā).
            
            
               (4)Tomēr Komisijas veiktā izvērtēšana atklāja, ka notikumi Grieķijā (un liela dabas katastrofa Bulgārijā) ir saistīti, un tiem ir viena un tā pati meteoroloģiskā izcelsme. Tāpēc Komisija nolēma uzskatīt Grieķijas gadījumus par vienu reģionālu dabas katastrofu, kā noteikts regulas 2. panta 3. punktā. Tā ir dabas katastrofa un tāpēc ietilpst ESSF piemērošanas jomā.
            
            
               (5)Abu pieteikumu apvienošana neietekmē ESSF finansiālā ieguldījuma summu, bet ievērojami samazina administratīvo slogu Grieķijai īstenošanas un ziņošanas laikā.
            
            
               (6)Iesniedzot pieteikumus, Grieķija lūdza avansa maksājumu par paredzamajiem ieguldījumiem no ESSF. Pēc pieteikumu sākotnējās izvērtēšanas un pirms lēmuma pieņemšanas tos apvienot Komisija secināja, ka abos gadījumos ir izpildīti regulas 4.a pantā noteiktie nosacījumi.
            
            
               (7)Grieķijas iestādes lēš, ka kopējie tiešie zaudējumi, kurus radījuši plūdi, ir EUR 395,878 miljoni (EUR 132,454 miljoni Evrai un EUR 263,424 miljoni Grieķijas centrālajā un rietumu daļā). Šī summa ir 36 % no Grieķijai 2015. gada piemērojamās, “lielai dabas katastrofai” noteiktās robežvērtības, kas ir EUR 1 091,315 miljoni (t. i., 0,6 % no NKI, pamatojoties uz 2013. gada datiem), un tāpēc nav uzskatāma par „lielu dabas katastrofu”. Tomēr kopējie tiešie zaudējumi veido 4,78 % no piecu attiecīgo NUTS 2 reģionu vidējā svērtā IKP un tādējādi ievērojami pārsniedz regulā noteikto 1,5 % robežvērtību svērtajam reģionālajam IKP, lai to varētu uzskatīt par reģionālu dabas katastrofu.
            
            
               (8)Kopējie tiešie zaudējumi ir pamats Fonda finansiālā ieguldījuma summas noteikšanai. Finansiālo ieguldījumu var izmantot tikai būtiskiem avārijas un atjaunošanas darbiem, kā noteikts regulas 3. pantā.
            
            
               (9)Ar Komisijas Lēmumu C(2015) 4180 tika piešķirts avanss EUR 331 135 apmērā Evrai, ar Komisijas Lēmumu C(2015) 4181 – summa EUR 658 560 apmērā Grieķijas centrālajai un rietumu daļai, kas abos gadījumos ir 10 % no Fonda paredzamā finansiālā ieguldījuma. 
            
            
               (10)Attiecībā uz katastrofu ietekmi un sekām plūdi Evras upes baseinā īpaši skāra lauksaimniecības nozari. Tika appludināti apmēram 17 500 ha zemes. Tika iznīcināta lauksaimniecības infrastruktūra, noliktavas un kultūraugi. Tika bojāti vai sagrauti 150 km autoceļu. 17 apdzīvotās vietās tika bojāta ūdensapgādes un kanalizācijas infrastruktūra. Plūdi nodarīja postījumus arī sabiedriskām ēkām (skolām, sporta zālēm, bibliotēkām). Grieķijas rietumu, centrālajā un ziemeļu daļā Ēpeira, Aitolija un Akarnanija, Eiritanija, Ftiotīda, Tesālija un Peloponēsa cieta no spēcīgas lietusgāzes un vētrām, kā arī spēcīgas snigšanas kalnos, brāzmainiem dienvidu vējiem gan jūras, gan sauszemes teritorijās. Notikums radīja elektroapgādes pārtraukumus, upes pārplūda, un plašu zemes nogruvumu rezultātā tika izolētas vairākas kalnainas apdzīvotās vietas, kuru iedzīvotāji bija jāevakuē. Katastrofa nodarīja postījumus vairāk nekā 60 % autoceļu tīkla Ēpeirā. Lauksaimniecību skāra kultūraugu zudumi apstrādātās zemes platībās. Tika skarti veikali, mājokļi, komercuzņēmumi, lopkopības un lauku saimniecības. Tika apdraudētas dažas Grieķijas kultūras mantojuma vērtības. Piemēram, Arahtas upes bangojošie ūdeņi aiznesa Plakas vēsturisko tiltu, kas atrodas Tzoumerka.
            
            
               (11)Grieķijas iestādes ir aprēķinājušas būtisku avārijas darbu attiecināmās izmaksas, kas paredzētas regulas 3. panta 2. punktā, EUR 308,445 miljonu apmērā, sadalot tās pa darbu veidiem. Izmaksu lielākā daļa vairāk nekā EUR 196 miljonu apmērā attiecas uz transporta nozari. Otrā lielākā izmaksu daļa EUR 83 miljonu apmērā attiecas uz preventīvās infrastruktūras nodrošināšanu.
            
            
               (12)Skartie reģioni ir „mazāk attīstīti reģioni” saskaņā ar Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem (2014.–2020. g.). Grieķijas iestādes nav ziņojušas Komisijai par savu nodomu pārvietot līdzekļus no ESI fondu programmas, lai izmantotu tos atjaunošanas darbiem.
            
            
               (13)Attiecībā uz Savienības tiesību aktu īstenošanu par katastrofu riska novēršanu un pārvaldību pašlaik nenotiek neviena pienākumu neizpildes procedūra. Atjaunināts sākotnējais plūdu riska novērtējuma ziņojums Komisijai tika iesniegts 2012. gada novembrī. Turklāt saistībā ar valsts stratēģisko ietvardokumentu 2014.–2020. gadam darbības programma “Infrastruktūra, transports, vide un ilgtspējīga attīstība”, ko līdzfinansē Eiropas Reģionālās attīstības fonds un Kohēzijas fonds, 5. tematiskā mērķa ietvaros finansē pasākumus, lai novērstu klimata pārmaiņu radīto negatīvo ietekmi un pielāgotos jauniem sausiem un karstiem apstākļiem un iespējamiem ekstrēmiem laika apstākļiem, piemēram, plūdiem.
            
            
               (14)Pieteikuma iesniegšanas laikā Grieķijai netika piemērota pienākumu neizpildes procedūra saistībā ar Savienības tiesības aktiem par katastrofas veidu.
            
            
               (15)Grieķijas iestādes apstiprināja, ka attiecināmajām izmaksām nav apdrošināšanas seguma.
            
            
               3.FINANSĒJUMS
            
            
               Ar Padomes 2013. gada 2. decembra Regulu (ES, EURATOM) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam
                  2
               , un jo īpaši tās 10. pantu, ir atļauts izmantot Eiropas Savienības Solidaritātes fondu ("Fonds") ar ikgadējo maksimālo apjomu EUR 500 miljonu apmērā (2011. gada cenās), pārsniedzot finanšu shēmas attiecīgajām izdevumu kategorijām noteiktos maksimālos apjomus. Fonda pieejamības nosacījumi ir sīki izklāstīti Padomes Regulā (EK) Nr. 2012/2002, kura grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regulu (ES) Nr. 661/2014, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu. Fonda izmantošanas kārtība ir izklāstīta Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību
                  3
                11. punktā.
            
            
               Tā kā solidaritāte bija galvenais pamatojums Fonda izveidei, Komisija uzskata, ka Fonda atbalstam vajadzētu būt progresīvam. Tas nozīmē, ka atbilstoši iepriekšējai praksei zaudējumu daļa, kas pārsniedz „lielai dabas katastrofai” noteikto robežvērtību Fonda izmantošanai (t. i., 0,6 % no NKI jeb EUR 3 miljardus 2011. gada cenās, ņemot vērā to summu, kura ir mazākā), rada pamatojumu lielākai atbalsta intensitātei nekā zaudējumi līdz šai robežvērtībai. Agrāk piemērotā likme, ko izmantoja, lai noteiktu piešķīrumus lielām dabas katastrofām, ir 2,5 % no kopējiem tiešajiem zaudējumiem, kas ir zem fonda izmantošanas robežvērtības, un 6 % – tai zaudējumu daļai, kura ir virs minētās robežvērtības. Reģionālu dabas katastrofu gadījumā un attiecībā uz katastrofām, kas atzītas saskaņā ar „kaimiņvalsts” noteikumu, likme ir 2,5 %.
            
            
               Ieguldījums nedrīkst pārsniegt lēstās attiecināmo darbu kopējās izmaksas. Solidaritātes fonda atbalsta aprēķināšanas metodika ir izklāstīta 2002.–2003. gada pārskatā par Solidaritātes fondu, un to apstiprināja Padome un Eiropas Parlaments.
            
            
               Ņemot vērā Bulgārijas un Grieķijas pieteikumus, kuru pamatā ir nodarīto kopējo tiešo zaudējumu aplēse, palīdzību no Fonda aprēķina šādi:
            
         
         
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Katastrofa
                     
                  
                  
                     
                        Tiešie zaudējumi
                        (miljonos EUR)
                     
                  
                  
                     
                        Piemērotā reģionālai dabas katastrofai noteiktā robežvērtība (miljonos EUR)
                     
                  
                  
                     
                        Lielai katastrofai noteiktā robežvērtība
                        (miljonos EUR)
                     
                  
                  
                     
                        Attiecināmo darbu kopējās izmaksas
                        (miljonos EUR)
                     
                  
                  
                     
                        2,5 % no tiešiem zaudējumiem līdz robežvērtībai EUR
                     
                  
                  
                     
                        6 % no tiešiem zaudējumiem virs robežvērtības EUR
                     
                  
                  
                     
                        Ierosinātais kopējais atbalsta apjoms EUR
                        
                  
               
                     
                        BULGĀRIJA
                     
                  
                  
                     
                        243,305
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        234,871
                     
                  
                  
                     
                        239,225
                     
                  
                  
                     
                        5 871 775
                     
                  
                  
                     
                        506 040
                     
                  
                  
                     
                        6 377 815
                     
                  
               
                     
                        GRIEĶIJA 
                     
                  
                  
                     
                        395,878
                     
                  
                  
                     
                        124,354
                     
                  
                  
                     
                        1 091,315
                     
                  
                  
                     
                        308,445
                     
                  
                  
                     
                        9 896 950
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        9 896 950
                     
                  
               
                     
                        KOPĀ
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        16 274 765
                     
                  
               
            
               Summu EUR 50 000 000 izmantoja, pieņemot 2015. gada budžetu par avansu maksājumu, un attiecīgās saistību un maksājumu apropriācijas tika iekļautas budžetā. Ņemot vērā pieteikumu izskatīšanu
                  4
                un ievērojot maksimāli iespējamo Fonda dotācijas apjomu, Komisija ierosina izmantot Fondu attiecībā uz šiem diviem gadījumiem, izmantojot EUR 16 274 765 no EUR 50 000 000, kas īpaši paredzēti avansa maksājumiem par Eiropas Savienības vispārējo budžetu 2015. finanšu gadam.
            
            
               Tā kā summa EUR 1 627 477 apmērā jau ir izmaksāta 10 % avansa maksājumiem (EUR 637 782 Bulgārijai un EUR 989 695 Grieķijai) saskaņā ar regulas 4.a panta 2. punktu, atlikusī maksājamā summa ir EUR 14 647 288 (EUR 5 740 033 Bulgārijai un EUR 8 907 255 Grieķijai).
            
            
               Pēc minēto avansu maksājuma pieejamais atlikums avansa maksājumiem budžetā ir EUR 48 372 523. Saskaņā ar Iestāžu nolīguma 11. punktu, kurā paredzēta iespēja pārdalīt apropriācijas, Komisija ierosina izmantot no šāda pieejamā atlikuma EUR 14 647 288, kas nepieciešami Bulgārijai un Grieķijai. Pēc atlikušās summas maksājuma EUR 14 647 288 apmērā summa EUR 33 725 235 apmērā ir pieejama papildu avansa maksājumiem 2015. gadā vajadzības gadījumā. Pamatojoties uz pašlaik pieejamo informāciju, tas ir novērtēts kā pietiekams, ja atlikušajā gada daļā tiks saņemti jauni pieteikumi. 
            
            
               Domstarpību gadījumā tiks ierosināta trīspusēju sarunu procedūra saskaņā ar Iestāžu nolīguma
                  5
                11. punktu.
            
            
               Priekšlikums
            
            
               EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS
            
            
               par ES Solidaritātes fonda izmantošanu
            
            
               EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
            
            
               ņemot vērā Padomes 2002. gada 11. novembra Regulu (EK) Nr. 2012/2002, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu
                  6
               , un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību
                  7
                un jo īpaši tā 11. punktu,
            
            
               ņemot vērā Komisijas priekšlikumu
                  8
               ,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Eiropas Savienības Solidaritātes fonda („fonds”) mērķis ir ļaut Savienībai ātri, efektīvi un elastīgi reaģēt uz ārkārtas situācijām un demonstrēt solidaritāti ar to reģionu iedzīvotājiem, kurus ir piemeklējušas dabas katastrofas.
            
            
               (2)Fondu var izmantot, nepārsniedzot maksimālo summu, kas ir EUR 500 miljoni gadā (2011. gada cenās), kā noteikts Regulas (ES, Euratom) Nr. 1311/2013
                  9
                10. pantā.
            
            
               (3)Bulgārija ir iesniegusi pieteikumu par fonda izmantošanu sakarā ar bargiem ziemas apstākļiem.
            
            
               (4)Grieķija ir iesniegusi divus pieteikumus par fonda izmantošanu sakarā ar plūdiem.
            
            
               (5)Komisija izvērtēja, ka pieteikumi atbilst Solidaritātes fonda atbalsta piešķiršanas nosacījumiem, kas noteikti Padomes Regulā (EK) Nr. 2012/2002.
            
         
         
            
               (6)Tāpēc fonds būtu jāizmanto, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu visas summas EUR 16 274 765 apmērā saistībā ar Bulgārijas un Grieķijas iesniegtajiem pieteikumiem.
            
            
               (7)Ir iespēja pārdalīt apropriācijas saskaņā ar 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīguma 11. punktu. Apropriācijas avansu maksājumiem par 2015. finanšu gadu ir izlietotas ļoti ierobežotā apmērā par trijiem pieteikumiem, uz ko attiecas šis lēmums, un par kuriem maksājamā atlikusī summa ir EUR 14 647 288. Līdz ar to visa summa tiks finansēta, izmantojot pieejamās apropriācijas Eiropas Savienības vispārējā budžetā 2015. finanšu gadam, un papildu apropriācijas nav nepieciešamas. Tāpēc nav nepieciešams budžeta grozījums, jo šis lēmums ietver visus vajadzīgos elementus fonda izmantošanai.
            
            
               (8)Lai pēc iespējas saīsinātu laiku, kas vajadzīgs fonda izmantošanai, šis lēmums būtu jāpiemēro no tā pieņemšanas dienas,
            
            
               IR PIEŅĒMUŠAS ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Visu šo summu sedz no avansa maksājumiem Savienības budžetā 2015. finanšu gadam īpaši paredzētām apropriācijām, kas pieejamas budžeta 13 06 01. pozīcijā.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
                To piemēro no ...[pieņemšanas diena] [pirms publicēšanas OV tā pieņemšanas dienu ievieto Eiropas Parlaments].
            
            
               Briselē,
            
            
               
                  Eiropas Parlamenta vārdā —
                        Padomes vārdā —
               
               
                  priekšsēdētājs
                        priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Padomes 2002. gada 11. novembra Regula (EK) Nr. 2012/2002, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu, OV L 311, 14.11.2002., 3. lpp. 
               
               
                  
                     (2)
                  OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.
               
               
                  
                     (3)
                  OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.
               
               
                  
                     (4)
                  Paziņojums Komisijai C(2015) xxxx.
               
               
                  
                     (5)
                  OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.
               
               
                  
                     (6)
                  Padomes 2002. gada 11. novembra Regula (EK) Nr. 2012/2002, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (OV L 311, 14.11.2002., 3. lpp.).
               
               
                  
                     (7)
                  OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.
               
               
                  
                     (8)
                  OV C [...], [...], [...]. lpp.
               
               
                  
                     (9)
                  Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam (OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.).