CELEX: 31985R3816
Language: fi
Date: 1985-12-30
Title: KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 3816/85, annettu 30 päivänä joulukuuta 1985, asetusten (ETY) N:o 2657/80 ja (ETY) N:o 19/82 muuttamisesta lampaan- ja vuohenliha-alalla tehtävien muutosten osalta Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan liittymisen vuoksi

Avis juridique important

|

31985R3816

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 3816/85, annettu 30 päivänä joulukuuta 1985, asetusten (ETY) N:o 2657/80 ja (ETY) N:o 19/82 muuttamisesta lampaan- ja vuohenliha-alalla tehtävien muutosten osalta Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan liittymisen vuoksi  

Virallinen lehti nro L 368 , 31/12/1985 s. 0014 - 0015 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 20 s. 0056  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 40 s. 0057  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 20 s. 0056  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 40 s. 0057 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 3816/85,annettu 30 päivänä joulukuuta 1985,asetusten (ETY) N:o 2657/80 ja (ETY) N:o 19/82 muuttamisesta lampaan- ja vuohenliha-alalla tehtävien muutosten osalta Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan liittymisen vuoksiEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon Espanjan ja Portugalin liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 396 artiklan,sekä katsoo, ettäEspanjan ja Portugalin liittymisen vuoksi on tarpeen mukauttaa tuoreiden tai jäähdytettyjen lampaanruhojen yhteisön edustavilla markkinoilla todettujen hintojen määrittämisestä ja tiettyjen muiden yhteisön lampaanruhojen laatujen hintojen yhteenvedosta annettua asetusta (ETY) N:o 2657/80 (), sellaisena kuin se viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 889/85 (), ja asetuksen (ETY) N:o 2641/80 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tietyistä kolmansista maista peräisin olevien lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden tuonnin osalta annettua asetusta (ETY) N:o 19/82 (), jaliittymissopimuksen 2 artiklan 3 kohdan nojalla liittymisasiakirjan 396 artiklassa tarkoitetut toimenpiteet voidaan toteuttaa ennen liittymistä siten, että nämä toimenpiteet tulevat voimaan liittymissopimuksen voimaantulopäivänä, jos sopimus tulee voimaan,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 2657/80 liitteitä seuraavasti:1. Korvataan liite I seuraavasti:"LIITE I>TAULUKON PAIKKA>"2. Lisätään liitteeseen II seuraavat kohdat:">TAULUKON PAIKKA>"3. Lisätään liitteeseen III seuraavat kohdat:>TAULUKON PAIKKA>2 artikla Lisätään asetuksen (ETY) N:o 19/82 7 artiklan 2 kohdan ensimmäiseen alakohtaan seuraavat luetelmakohdat:"- Exacción limitada a 10 % ad valorem (aplicación del Reglamento (CEE) n° 19/82).""- Direito nivelador limitado e 10 % ad valorem (aplicação do Regulamento (CEE) nº 19/82)".3 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä maaliskuuta 1986, jos sopimus Espanjan ja Portugalin liittymisestä tulee voimaan.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 30 päivänä joulukuuta 1985.Komission puolestaFrans ANDRIESSENVarapuheenjohtaja() EYVL N:o L 276, 20.10.1980, s. 1() EYVL N:o L 96, 3.4.1985, s. 15() EYVL N:o 3, 7.1.1982, s. 18