CELEX: C2007/170/17
Language: bg
Date: 2007-07-21 00:00:00
Title: Дело C-214/07: Иск, предявен на 23 април 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Френска република

21.7.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 170/10
            
         Иск, предявен на 23 април 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Френска република
   (Дело C-214/07)
   (2007/C 170/17)
   Език на производството: френски
   Страни
   
      Ищец: Комисия на Европейските общности (представител: C. Giolito, agent)
   
      Ответник: Френска република
   Искания на ищеца
   
               —
            
            
               да се установи, че след като не е изпълнила в определения срок решението на Комисията от 16 декември 2003 година относно схемата за помощ, въведена в действие от Франция по отношение на изкупуване на предприятия в затруднено положение (Държавна помощ С(2003 ) 4636) (1), Френската република не е изпълнила задълженията, произтичащи за нея по силата на членове 5 и 6 от посоченото решение, от член 249, алинея четвърта от Договора ЕО, както и от член 10 от същия договор;
            
         
               —
            
            
               да се осъди Френската република да заплати разноските.
            
         Правни основания и основни доводи
   В подкрепа на своя иск Комисията изтъква, че ответникът не е направил необходимото, за да гарантира бързото и ефективно изпълнение на нейното решение, тъй като три години след неговото приемане не е било извършено и най-малко възстановяване на незаконно предоставената помощ от френската държава. Подобно положение било в определено противоречие с разпоредбите на член 249, алинея четвърта ЕО и на член 14, параграфи 1 и 3 от Регламент (ЕО) № 659/1999 на Съвета от 22 март 1999 година за установяване на подробни правила за прилагането на член 93 от Договора за ЕО (2).
   За периода след 1993 година ответникът не можел повече да се позовава на абсолютна невъзможност да изпълни решението от 16 декември 2003 година. От една страна, фактически френските власти не били взели действително мерки за възстановяване на процесните помощи, като на задължените лица дори не са били изпратени разпореждания за възстановяване. От друга страна, тези власти не могли да се позовават на трудността при определяне на съответните бенефициери на помощи, доколкото като данъчни власти те са могли без затруднение да изчислят сумите на данъчните облекчения, от които са се ползвали посочените бенефициери.
   При всяко положение, от съдебната практика на Съда ставало ясно, че условието за абсолютна невъзможност за изпълнение не е изпълнено, щом като държавата-ответник се ограничава само до това да изложи пред Комисията правните, политическите и практическите затруднения, които поражда изпълнението на решението, разпореждащо възстановяване на помощта, без да е предприела истински постъпки пред съответните предприятия за възстановяване на стойността на тази помощ и без да е предложила на Комисията алтернативни способи за изпълнение на решението, които биха дали възможност за преодоляване на трудностите.
   
      (1)  ОВ 2004 г., L 108, стр. 38.
   
      (2)  ОВ L 83, стр. 1.