CELEX: 31992R3807
Language: it
Date: 1992-12-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3807/92 della Commissione, del 23 dicembre 1992, che modifica i regolamentoi (CEE) n. 2182/77, (CEE) n. 985/81 e (CEE) n. 2848/89 relativi al settore delle carni bovine a seguito della sostituzione del regolamento (CEE) n. 569/88 con il regolamento (CEE) n. 3002/92

Avis juridique important

|

31992R3807

Regolamento (CEE) n. 3807/92 della Commissione, del 23 dicembre 1992, che modifica i regolamentoi (CEE) n. 2182/77, (CEE) n. 985/81 e (CEE) n. 2848/89 relativi al settore delle carni bovine a seguito della sostituzione del regolamento (CEE) n. 569/88 con il regolamento (CEE) n. 3002/92  

Gazzetta ufficiale n. L 384 del 30/12/1992 pag. 0033 - 0034 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 47 pag. 0040  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 47 pag. 0040 

REGOLAMENTO (CEE) N. 3807/92 DELLA COMMISSIONEdel 23 dicembre 1992 che  modifica i regolamentoi (CEE) n. 2182/77, (CEE) n. 985/81 e (CEE) n. 2848/89 relativi al settore  delle carni bovine a seguito della sostituzione del regolamento (CEE) n. 569/88 con il regolamento  (CEE) n. 3002/92 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione  comune dei mercati nel settore delle carni bovine  (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)  n. 2066/92  (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3, considerando che taluni prodotti provenienti dall'intervento possono avere un'utilizzazione e/o una  destinazione particolare; considerando che il regolamento (CEE) n. 569/88 della Commissione  (3) è stato sostituito dal  regolamento (CEE) n. 3002/92  (4) che stabilisce le nuove modalità comuni per il controllo  dell'utilizzazione e/o della destinazione di prodotti provenienti dall'intervento, garantendo che  detti prodotti non vengano sviati dall'utilizzazione e/o dalla destinazione prevista; considerando che le nuove modalità impongono, per quanto riguarda i riferimenti alle diciture  previste dal regolamento (CEE) n. 569/88, modifiche ai seguenti regolamenti: -  regolamento (CEE) n. 2182/77 della Commissione, del 30 settembre 1977, relativo a modalità di  applicazione per la vendita di carni bovine congelate provenienti dalle scorte d'intervento e  destinate alla trasformazione nella Comunità  (5), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.  3988/87  (6); -  regolamento (CEE) n. 985/81 della Commissione, del 9 aprile 1981, che stabilisce le modalità di  applicazione per la vendita delle carni bovine congelate provenienti dalle scorte d'intervento,  destinate all'esportazione  (7), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1809/87  (8); -  regolamento (CEE) n. 2848/89 della Commissione, del 22 settembre 1989, relativo alla vendita di  taluni prodotti del settore delle carni bovine detenuti dagli organismi d'intervento a determinate  istituzioni ed enti di carattere sociale  (9), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.  1722/92  (10); considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato  di gestione per le carni bovine, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1 Il regolamento (CEE) n. 2182/77  è modificato nel modo seguente: 1)  All'articolo 3, paragrafo 3, il riferimento all'«  articolo 13, paragrafo 3 del regolamento  (CEE) n. 1687/76  » è sostituito da quello all'«  articolo 5, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n.  3002/92 della Commissione  (*)  ». La nota corrispondente [(*)  GU n. L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17] è aggiunta. 2)  All'articolo 4, paragrafo 2, il riferimento all'«  articolo 13, paragrafo 3 del regolamento  (CEE) n. 1687/76  » è sostituito da quello all'«  articolo 5, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n.  3002/92  ». 3)  All'articolo 5, paragrafo 2, il riferimento all'«  articolo 12 del regolamento (CEE) n. 1687/76   » è sostituito da quello all'«  articolo 4 del regolamento (CEE) n. 3002/92  ». 4)  L'articolo 9 è sostituito dal testo seguente: «  Articolo 9 Oltre alle diciture previste dal regolamento (CEE) n. 3002/92, la casella 104  dell'esemplare di controllo T  5 deve riportare una o più delle diciture seguenti: Destinados a la transformación [Reglamento (CEE) n°  2182/77] Til forarbejdning (forordning (EOEF)  nr. 2182/77) Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EWG) Nr. 2182/77) Ðñïïñéaeueìaaíá ãéá ìaaôáðïssçóç  [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 2182/77] For processing (Regulation (EEC) No 2182/77) Destinées à la  transformation [règlement (CEE) n°  2182/77] Destinate alla trasformazione [regolamento (CEE) n.  2182/77] Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EEG) nr. 2182/77) Destinadas à transformação  [Regulamento (CEE) n°  2182/77]; La casella 106 dell'esemplare di controllo T  5 deve riportare la data di conclusione del contratto  di vendita, nonché: -  per le carni destinate ad essere trasformate in conserve: sistema A; -  per le carni destinate ad essere trasformate in altri prodotti: sistema B  ». Articolo 2 Il  regolamento (CEE) n. 985/81 è modificato nel modo seguente: 1)  All'articolo 1, paragrafo 2, il riferimento al «  regolamento (CEE) n. 1687/76  » è sostituito  da quello al «  regolamento (CEE) n. 3002/92 della Commissione  (*)  ». La nota corrispondente [(*) GU n. L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17] è aggiunta. 2)  All'articolo 3, paragrafo 4, il riferimento all'«  articolo 13, paragrafo 4 del regolamento  (CEE) n. 1687/76  » è sostituito da quello all'«  articolo 15 dal regolamento (CEE) n. 3002/92  ». 3)  L'articolo 6 del regolamento (CEE) n. 985/81 è soppresso. Articolo 3 Il regolamento (CEE) n.  2848/89 è modificato nel modo seguente: 1)  All'articolo 6, paragrafo 3, il riferimento all'«  articolo 5, paragrafo 2 del regolamento  (CEE) n. 569/88  » è sostituito da quello all'«  articolo 5, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n.  3002/92 della Commissione  (*)  ». La nota corrispondente [(*) GU n. L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17] è aggiunta. 2)  L'articolo 7 del regolamento (CEE) n. 2848/89 è sostituito dal testo seguente: «  Articolo 7 In caso di spedizione delle carni d'intervento destinate ad istituzioni situate in  un altro Stato membro: Oltre alle diciture previste dal regolamento (CEE) n. 3002/92, la casella 104 dell'esemplare di  controllo T  5 deve riportare una o più delle seguenti diciture: Destinados a instituciones [Reglamento (CEE) n°  2848/89] Bestemt til institutioner (forordning  (EOEF) nr. 2848/89) Fuer Einrichtungen bestimmt (Verordnung (EWG) Nr. 2848/89) Ãéá ïñãáíéóìïýò  [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 2848/89] For institutions (Regulation (EEC) No 2848/89) Destinés à des  institutions [règlement (CEE) n°  2848/89] Destinati ad istituzioni [regolamento (CEE) n. 2848/89]  Bestemd voor instellingen (Verordening (EEG) nr. 2848/89) Destinados a instituições [Regulamento  (CEE) n°  2848/89].  » Articolo 4 Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1993.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 23 dicembre 1992. Per la Commissione Ray MAC SHARRY Membro della  Commissione