CELEX: 21987A0610(01)
Language: sv
Date: 1987-06-10 00:00:00
Title: Avtal i form av skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Internationella havsforskningsrådet

Avis juridique important

|

21987A0610(01)

Avtal i form av skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Internationella havsforskningsrådet  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 149 , 10/06/1987 s. 0014 - 0016 Finsk specialutgåva Område 11 Volym 11 s. 0443  Svensk specialutgåva Område 11 Volym 11 s. 0443 

AVTAL i form av skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Internationella havsforskningsrådetA. Brev från Europeiska ekonomiska gemenskapen International Council for the Exploration of the Sea (ICES)Mr Parrish, General SecretaryPalægade 2-4DK-1261 CopenhagenDanmarkHerr generalsekreterare,Jag skulle vilja föreslå följande ordning som grund för samarbetet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Internationella havsforskningsrådet:1. Europeiska ekonomiska gemenskapen som företräds av sin kommission, nedan kallad "kommissionen", skall ha rätt att vända sig till Internationella havsforskningsrådet, nedan kallat "rådet", om vetenskaplig rådgivning beträffande förvaltning av fiskeresurser och liknande ärenden, vilket rådet i möjligaste mån skall bidra med.2. Med hänsyn till kommissionens ansvar för förvaltning av fisket, samtycker rådet till att tillhandahålla kommissionen alla relevanta rapporter från sina arbetsgrupper beträffande bedömningen av beståndet och från sin rådgivande kommitté för fiskeförvaltning. Från sin sida skall kommissionen tillhandahålla rådet alla relevanta vetenskapliga rapporter.3. Rådet och kommissionen skall regelbundet samråda om de sätt på vilka deras samarbete kan förbättras och utvidgas, särskilt skall de undersöka hur kommissionen kan upprätta närmare förbindelser med rådets rådgivande kommitté för fiskeförvaltning.4. Gemenskapen kommer att betala in ett belopp på 376 000 danska kronor när detta avtal undertecknas och varje år därefter. De årliga inbetalningarna skall indexregleras. Index kommer att beräknas enligt följande:>NUM>ICES:s medlemsstaters samlade bidrag för det aktuella året>DEN>ICES:s medlemsstaters samlade bidrag för 1987Den årliga inbetalningen skall inte omfatta omkostnaderna för de möten som hålls på kommissionens uttryckliga begäran. Sådana möten skall endast hållas med rådets godkännande.5. Villkoren i detta avtal skall ses över av bägge parterna tre år efter det att det har trätt i kraft. Om parterna inte kan enas om nya villkor, skall avtalet löpa vidare på gällande villkor tills parterna har nått enighet om nya villkor. Var och en av parterna får när som helst säga upp avtalet med ett års varsel.Vad gäller punkt 3 godtar rådet att en person med vetenskapliga kvalifikationer som är anställd av kommissionen, eller en vetenskapsman som kommissionen utser, deltar som observatör i de möten som hålls av rådets rådgivande kommitté för fiskeförvaltning.I den egenskapen kommer kommissionens företrädare att ha rätt att be om ordet och delta i mötena, men kommer inte att ha rösträtt eller frihet att ändra dagordningen för mötena.Jag vore tacksam om Ni meddelade mig om Ni kan godta denna ordning som grund för samarbetet mellan rådet och kommissionen. Enligt min uppfattning kommer detta brev och Ert svar på detta att tillsammans utgöra samarbetsavtalet mellan Internationella havsforskningsrådet och Europeiska gemenskapernas kommission. Detta avtal kommer att träda i kraft den dag Ni besvarar detta brev.(Artighetsfras)För Europeiska ekonomiska gemenskapenLorenzo NATALIKommissionens vice ordförandeB. Brev från Internationella havsforskningsrådet Herr vice ordförande,Jag har den äran att erkänna mottagandet av Ert brev daterat i dag och med följande lydelse:"Jag skulle vilja föreslå följande ordning som grund för samarbetet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Internationella havsforskningsrådet:1. Europeiska ekonomiska gemenskapen som företräds av sin kommission, nedan kallad `kommissionen`, skall ha rätt att vända sig till Internationella havsforskningsrådet, nedan kallat `rådet`, om vetenskaplig rådgivning beträffande förvaltning av fiskeresurser och liknande ärenden, vilket rådet i möjligaste mån skall bidra med.2. Med hänsyn till kommissionens ansvar för förvaltning av fisket, samtycker rådet till att tillhandahålla kommissionen alla relevanta rapporter från sina arbetsgrupper beträffande bedömningen av beståndet och från sin rådgivande kommitté för fiskeförvaltning. Från sin sida skall kommissionen tillhandahålla rådet alla relevanta vetenskapliga rapporter.3. Rådet och kommissionen skall regelbundet samråda om de sätt på vilka deras samarbete kan förbättras och utvidgas, särskilt skall de undersöka hur kommissionen kan upprätta närmare förbindelser med rådets rådgivande kommitté för fiskeförvaltning.4. Gemenskapen kommer att betala in ett belopp på 376 000 danska kronor när detta avtal undertecknas och varje år därefter. De årliga inbetalningarna skall indexregleras. Index kommer att beräknas enligt följande:>NUM>ICES:s medlemsstaters samlade bidrag för det aktuella året>DEN>ICES:s medlemsstaters samlade bidrag för 1987Den årliga inbetalningen skall inte omfatta omkostnaderna för de möten som hålls på kommissionens uttryckliga begäran. Sådana möten skall endast hållas med rådets godkännande.5. Villkoren i detta avtal skall ses över av bägge parterna tre år efter det att det har trätt i kraft. Om parterna inte kan enas om nya villkor, skall avtalet löpa vidare på gällande villkor tills parterna har nått enighet om nya villkor. Var och en av parterna får när som helst säga upp avtalet med ett års varsel.Vad gäller punkt 3 godtar rådet att en person med vetenskapliga kvalifikationer som är anställd av kommissionen, eller en vetenskapsman som kommissionen utser, deltar som observatör i de möten som hålls av rådets rådgivande kommitté för fiskeförvaltning.I den egenskapen kommer kommissionens företrädare att ha rätt att be om ordet och delta i mötena, men kommer inte att ha rösträtt eller frihet att ändra dagordningen för mötena.Jag vore tacksam om Ni meddelade mig om Ni kan godta denna ordning som grund för samarbetet mellan rådet och kommissionen. Enligt min uppfattning kommer detta brev och Ert svar på detta att tillsammans utgöra samarbetsavtalet mellan Internationella havsforskningsrådet och Europeiska gemenskapernas kommission. Detta avtal kommer att träda i kraft den dag Ni besvarar detta brev."Jag har den äran att meddela Er att mitt råd samtycker till innehållet i Ert brev.(Artighetsfras)För Internationella havsforskningsrådetBasil B. PARRISHGeneralsekreterare