CELEX: 21986A1231(04)
Language: es
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del protocolo por el que se fijan los derechos de pesca y la compensación financiera contemplados en el acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el gobierno de la República del Senegal referente a la pesca en alta mar frente a la costa senegalesa para el período comprendido entre el 1 de octubre de 1986 y el 28 de febrero de 1988

N° L 382 / 32                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     31 . 12 . 86
                                                             ACUERDO
             en forma de canje de notas relativo a la aplicación provisional del protocolo por el que se fijan los
             derechos de pesca y la compensación financiera contemplados en el acuerdo entre la Comunidad
             Económica Europea y el gobierno de la República del Senegal referente a la pesca en alta mar frente a
             la costa senegalesa para el período comprendido entre el 1 de octubre de 1986 y el 28 de febre­
                                                              ro de 1988
                                                 A. Nota del Gobierno del Senegal
                                                                                                 Bruselas , el
             Señor
             En referencia al nuevo Protocolo , rubricado el 1 de octubre de 1986 , por el que se fijan los derechos de
             pesca y la compensación financiera previstos en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y
             el Gobierno de la República del Senegal relativo a la pesca en alta mar frente a la costa senegalesa para
             el período comprendido entre el 1 de octubre de 1986 y el 28 febrero de 1988 , tengo el honor de
             informarle que el Gobierno del Senegal está dispuesto a aplicar dicho Protocolo con carácter
             provisional a partir del 1 de octubre de 1986 , a la espera de su entrada en vigor de conformidad con el
             artículo 14 de dicho Protocolo , siempre y cuando la Comunidad Económica Europea esté dispuesta a
             hacer lo mismo .
             Queda entendido en ese caso , que el abono de una primera cantidad igual al 50 % de la compensación
             financiera fijada en el artículo 2 del Protocolo deberá efectuarse antes del 28 de febrero de 1987 .
             Le agradecería tuviera a bien confirmarme el Acuerdo de la Comunidad Económica Europea sobre
             dicha aplicación provisional .
             Le ruego acepte , Señor            , el testimonio de mi más alta consideración .
                                                                                                Por el
                                                                               Gobierno de la República del Senegal
                                                      B. Nota de la Comunidad
                                                                                                 Bruselas , el         ,
             Señor
             Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy , tedactada en los siguientes términos :
                 « En referencia al nuevo Protocolo , rubricado el 1 de octubre de 1986 , por el que se fijan los
                 derechos de pesca y la compensación financiera previstos en el Acuerdo entre la Comunidad
                 Económica Europea y el Gobierno de la República del Senegal relativo a la pesca en alta mar frente
                 a la costa senegalesa para el período comprendido entre el 1 de octubre de 1986 y el 28 de febrero
                 de 1988 , tengo el honor de informarle que el Gobierno del Senegal está dispuesto a aplicar dicho
                 Protocolo con carácter provisional a partir del 1 de octubre de 1986 , a la espera de su entrada en
                 vigor de conformidad con el artículo 14 de dicho Protocolo , siempre y cuando la Comunidad
                 Económica Europea esté dispuesta a hacer lo mismo .
                 Queda entendido en ese caso , que el abono de una primera cantidad igual al 50% de la
                 compensación financiera fijada en el artículo 2 del Protocolo deberá efectuarse antes del 28 de
                 febrero de 1987 .
                 Le agradecería tuviera a bien confirmarme el Acuerdo de la Comunidad Económica Europea sobre
                 dicha aplicación provisional .».
             Tengo el honor de confirmarle el Acuerdo de la Comunidad Económica Europea sobre dicha
             aplicación provisional .
             Le ruego acepte, Señor              , el testimonio de mi más alta consideración .
                                                                                           En nombre
                                                                          del Consejo de las Comunidades Europeas