CELEX: 31976L0119
Language: el
Date: 1975-12-18 00:00:00
Title: Οδηγία 76/119/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1975 περί εναρμονίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν το καθεστώς της τελειοποιήσεως προς επανεισαγωγή

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  121
376L01 19
 Αριθ. N 24/58                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             30.1.76
                                              ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                               της 18ης Δεκεμβρίου 1975
                περί έναρμονίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών καί διοικητικών διατάξεων πού
                            άφοροΰν τό καθεστώς της τελειοποιήσεως πρός έπανεισαγωγή
                                                     (76/ 119 /ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                        προσωρινή εξαγωγή έκτός του έθνικοΰ τελωνειακού
                                                                έδάφους, μέ σκοπό τήν έπανεισαγωγή, μετά άπό
Έχοντας υπόψη :                                                 μεταποίηση , κατεργασία ή επιδιόρθωση , κάθε είδους
                                                                έμπορευμάτων καί κάθε καταγωγής, τά όποια πλη­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­               ρούν τούς όρους τών διατάξεων του άρθρου 9 παρά­
κής Κοινότητος , καί ιδίως τό άρθρο 100 ,                       γραφος 2 καί τού άρθρου 10 παράγραφος 1 τής
                                                                συνθήκης, καί προϊόντων, τά όποια ευρισκόμενα υπό
τήν πρόταση της 'Επιτροπής,                                     τό καθεστώς τής τελειοποιήσεως, πρός έπανεξαγωγή
                                                                μετά τήν τελειοποίησή τους , πρέπει νά υποστούν
τήν γνώμη τής Συνελεύσεως^),                                    περαιτέρω μεταποίηση έκτός τού τελωνειακού έδά­
                                                                φους τής Κοινότητος·
τήν γνώμη τής Οικονομικής καί Κοινωνικής Επιτρο­
πής^),                                                          ότι, έν τούτοις , ή προσφυγή στό έν λόγω καθεστώς
                                                                πραγματοποιείται σύμφωνα μέ έθνικές διαδικασίες, οι
 Εκτιμώντας :                                                   όποιες διαφέρουν αισθητώς μεταξύ τών Κρατών
                                                                Μελών ·
 δτι ό διεθνής καταμερισμός τής έργασίας συνεπαγεται
 τήν προσφυγή στό καθεστώς τής τελειοποιήσεως πρός              δτι ή παρούσα οδηγία δεν θά ήδύνατο νά έμποδίσει
 έπανεισαγωγή , δηλαδή στήν έξαγωγή τών έμπορευμά­              τήν εφαρμογή διατάξεων οι όποιες Εχουν θεσπισθεί,
 των καί τών προϊόντων, προκειμένου νά έπανεισα­                ιδίως στόν τομέα τής έμπορικής πολιτικής γιά νά
 χθούν κατόπιν μεταποιήσεως , κατεργασίας ή                     έπιβάλλουν ποσοτικούς περιορισμούς στίς έξαγωγές ή
 έπιδιορθώσεως ·                                                στίς εισαγωγές·
δτι ορισμένος αριθμός κοινοτικών επιχειρήσεων                   δτι ή τελωνειακή ένωση πού ιδρύθηκε άπό τή συνθή­
προσφεύγει σέ βιομηχανίες τής άλλοδαπής, οί όποιες              κη , καθιστά άναγκαία τή θέσπιση κοινών κανόνων
διαθέτουν τά κατάλληλα τεχνικά μέσα ή τήν άποκλει­              στόν τομέα τής προσωρινής έξαγωγής γιά τελειοποίη­
στικότητα διπλώματος ευρεσιτεχνίας , γιά τήν εκτέλε­            ση πρός έπανεισαγωγή·
ση έργασιών τελειοποιήσεως·
                                                                ότι πρέπει νά προβλεφθεί ενα σύστημα μερικής ή
 δτι ή πραγματοποίηση τής τελωνειακής ένώσεως, ρυ­              ολικής άπαλλαγής άπό εισαγωγικούς δασμούς , τό
 θμίζεται κυρίως άπό τίς διατάξεις τού τίτλου I κεφά­
                                                                όποιο θά έφαρμόζεται επί τών τελειοποιηθέντων προ­
 λαιο 1 τού δευτέρου μέρους τής συνθήκης·                       ϊόντων, προκειμένου v' άποφευχθεΐ κατά τήν έπανει­
                                                                σαγωγή τους ή φορολόγηση τών έμπορευμάτων πού
 δτι ή 'Επιτροπή μέ τήν σύσταση τής 29ης Νοεμβρίου              εξήχθησαν πρός τελειοποίηση έκ τής Κοινότητος·
 1961 πρός τά Κράτη Μέλη , καθόρισε τίς άρχές, οί
 όποιες πρέπει νά έφαρμόζονται δσον άφορα τή δα­
 σμολογική μεταχείριση , σέ εμπορεύματα τά όποια                ότι, παρά τή δασμολογική προστασία πού εξασφαλί­
 έπανεισάγονται μετά τήν προσωρινή έξαγωγή τους·                 ζεται άπό τό προβλεπόμενο σύστημα φορολογήσεως ,
                                                                τά Κράτη Μέλη τής προσωρινής εξαγωγής δύνανται
 δτι τά άρχικά Κράτη Μέλη , κατ' έφαρμογή τής άνωτέ­            νά άρνούνται τό ευεργέτημα του καθεστώτος τής
 ρω συστάσεως, Εχουν προβλέψει νομοθετικές, κανονι­             τελειοποιήσεως πρός έπανεισαγωγή άπό τά Κράτη
 στικές καί διοικητικές διατάξεις οί όποιες έπιτρέπουν          Μέλη , δταν ουσιώδη συμφέροντα τών κοινοτικών
 σέ πρόσωπα πού είναι έγκατεστημένα σέ αυτά, τήν                 μεταποιητών κινδυνεύουν νά θιγούν σοβαρά·
 ( 1 ) EE αριθ. A 19 της 12.4.1973 , σ . 51 .                    δτι ή οδηγία άριθ. 69/73/ΕΟΚ τού Συμβουλίου τής
 (2) EE άριθ . A 36 της 1.6.1973 , σ . 38 .                     4ης Μαρτίου 1969 περί έναρμονίσεως τών νομοθετι­
 (3) ΕΕ άριθ. 3 τής 17.1.1962, o. 79/62 .                        κών, κανονιστικών καί διοικητικών διατάξεων, πού
 ---pagebreak---   122                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 αφορούν το καθεστώς της τελειοποιήσεως^1 ) πρός                               "Αρνρο 2
 έπανεξαγωγή στά άρθρα 22 καί 23 εχει προβλέψει τήν
δυνατότητα, τό σύνολο ή μέρος των « παραγώγων            1 . Μέ τήν έπιφύλαξη τών διαταξεων τοΰ άρθρου 46
προϊόντων», τών ένδιαμέσων προϊόντων ή τών άρχι­         τής πράξεως προσχωρήσεως ώς καθεστώς τελειο­
κών έμπορευμάτων νά δύνανται v' άποτελέσουν αντι­        ποιήσεως πρός έπανεισαγωγή, νοείται τό τελωνειακό
κείμενο προσωρινής έξαγωγής γιά συμπληρωματικές          καθεστώς πού έπιτρέπει τήν προσωρινή έξαγωγή έμ­
έργασίες πού πρόκειται νά πραγματοποιηθούν σέ            πορευμάτων κάθε είδους καί καταγωγής έκτός τοΰ
τρίτη χώρα · ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή δυνατότητα       τελωνειακού εδάφους τής Κοινότητος, μέ σκοπό τήν
της θεσπίσεως, στό πλαίσιο της παρούσας όδηγίας,         έπανεισαγωγή τους, υπό μορφή παραγώγων προϊό­
ειδικών διατάξεων, τίς όποιες είναι δυνατό νά απαι­      ντων, δπως όρίζονται στό άρθρο 3 , μέ όλική ή μερική
τήσει ό συντονισμός, τών καθεστώτων τελειοποιήσεως       άπαλλαγή άπό τούς εισαγωγικούς δασμούς, άφοΰ
πρός έπανεξαγωγή καί πρός έπανεισαγωγή·                  προηγουμένως τά έμπορεύματα αΰτά υπέστησαν,
                                                         έκτός τοΰ τελωνειακού έδάφους τής Κοινότητος, μιάή
δτι πρέπει νά έξασφαλισθεΐ ή όμοιόμορφη έφαρμογή         περισσότερες έργασίες τελειοποιήσεως δπως όρίζο­
τών κοινών αυτών κανόνων καί νά προβλεφθεί, γιά τό       νται στό άρθρο 3 .
σκοπό αυτό, κοινοτική διαδικασία πού νά έπιτρέπει
τόν καθορισμό τών λεπτομερειών έφαρμογής τους            Ώς εισαγωγικοί δασμοί νοούνται τόσο οί δασμοί καί
έντός τών καταλλήλων προθεσμιών·                         οί φορολογικές έπιβαρύνσεις ισοδυνάμου άποτελέ­
                                                         σματος, δσο καί οί γεωργικές εισφορές καί οί λοιπές
δτι ή βιομηχανία της 'Ιρλανδίας δέν θά είναι σέ θέση     έπιβαρύνσεις κατά τήν εισαγωγή οί προβλεπόμενες
νά άντιμετωπίσει, κατά τήν χρονική περίοδο της           στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής ή στό
προοδευτικής εισαγωγής του Κοινοΰ Δασμολογίου            πλαίσιο τών είδικών καθεστώτων πού έφαρμόζονται
άπό τά νέα Κράτη Μέλη , τή μείωση της δασμολογικής       σύμφωνα μέ τό άρθρο 235 τής συνθήκης, σέ όρισμένα
προστασίας, ή όποία προκύπτει άπό τήν όλική ή            έμπορεύματα πού προκύπτουν άπό τή μεταποίηση
μερική άπαλλαγή πού προβλέπεται στήν παρούσα             γεωργικών προϊόντων.
όδηγία, τόσο ώς πρός τίς συναλλαγές της μέ τίς τρίτες
χώρες, δσο καί ώς πρός τίς συναλλαγές πού πραγματο­      Κατά παρέκκλιση άπό τό πρώτο έδάφιο, ή όδηγία δέν
ποιούνται στό έσωτερικό της Κοινότητος·                  ισχύει στά νέα Κράτη Μέλη, γιά τούς δασμούς φορο­
                                                         λογικού χαρακτήρος ούτε γιά τό ταμιευτικό στοιχείο
δτι κατά συνέπεια, πρέπει νά προβλεφθεί δπως ή           τών δασμών αύτών, πού διατηρούνται στά Κράτη
'Ιρλανδία θέσει σέ ισχύ τά άναγκαΐα μέτρα γιά νά         αυτά, σύμφωνα μέ τό άρθρο 38 παράγραφοι 3 καί 4
συμμορφωθεί πρός τήν παρούσα όδηγία, τό άργότερο         τής πράξεως προσχωρήσεως .
τήν 1η 'Ιουλίου 1977·
                                                         2 . Κατά τήν προσωρινή έξαγωγή τους, τά έμπορεύμα­
δτι δυνάμει του άρθρου 46 τής πράξεως προσχωρήσε­        τα πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 πρέπει νά
ως(2), οί διατάξεις τής παρούσας όδηγίας πού άφο­        πληρούν τίς προϋποθέσεις τού άρθρου 9 παράγραφο^
ροΰν τίς συναλλαγές μέ τίς τρίτες χώρες, έφαρμόζο­       2 καί τού άρθρου 10 παράγραφος 1 τής συνθήκης
νται κατά τόν Ιδιο τρόπο στίς συναλλαγές στό έσωτε­      χωρίς ή προσωρινή αυτή έξαγωγή νά εχει όδηγήσει ή
ρικό τής Κοινότητος, εφόσον εισπράττονται δασμοί         νά όδηγεΐ ούτε σέ άπαλλαγή ή έπιστροφή εισαγωγικών
κατά τίς ένδοκοινοτικές συναλλαγές · ότι κατά συνέ­      δασμών ούτε σέ έπιστροφή τού κοινοτικού έπιπέδου .
πεια, οί διατάξεις αυτές έφαρμόζονται στίς συναλλα­
γές μεταξύ τών άρχικών Κρατών Μελών τής Κοινότη­         3 . Τό καθεστώς τής τελειοποιήσεως πρός έπανεισα­
τος, αφ' ενός, καί τής Δανίας, του Ηνωμένου Βασιλεί­     γωγή έφαρμόζεται έπίσης, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις
ου καί — άπό τήν 1η 'Ιουλίου 1977 τό άργότερο — τής      τών όρθρων 22 καί 23 τής όδηγίας 69/73/ΕΟΚ σέ δλα
'Ιρλανδίας, άφ' έτέρου , καθώς καί μεταξύ τής Δανίας     τά έμπορεύματα πού εύρίσκονται έντός τής Κοινότη­
καί του Ηνωμένου Βασιλείου καί — άπό 1ης 'Ιουλίου        τος ύπό τό καθεστώς τής τελειοποιήσεως πρός έπανε­
τό άργότερο — μεταξύ κάθε μιας άπό τίς χώρες αυτές       ξαγωγή .
καί τής 'Ιρλανδίας,
                                                         4 . Οί άναγκαΐες διατάξεις γιά τήν έφαρμογή τής
                                                         παραγράφου 3 θεσπίζονται σύμφωνα μέ τήν διαδικα­
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :                             σία πού προβλέπεται στό άρθρο 14 .
                        "Αρνρο 1
                                                                               ".Αρνρο 3
Ή παρούσα όδηγία καθορίζει τους κανόνες πού
πρέπει νά περιλαμβάνουν οί νομοθετικές, κανονιστι­       Με τον όρο παράγωγα προϊόντα νοούνται τά προϊό­
κές καί διοικητικές διατάξεις τών Κρατών Μελών πού       ντα πού παράγονται μέ μία ή περισσότερες άπό τίς
άφορούν τό καθεστώς τελειοποιήσεως πρός έπανεισα­        άρμόδιες έργασίες τελειοποιήσεως :
γωγή .
                                                         α) κατεργασία τών έμπορευμάτων, περιλαμβανομένης
                                                             τής συναρμολογήσεως, τής συνενώσεως, τής προ­
                                                             σαρμογής τους σέ άλλα έμπορεύματα·
( i) EE άριΦ. N 58 της 8.3.1969, σ. 1 .
 (2) ΕΕ άριθ. N 73 τής 27.3.1972, σ. 14.                 β) μεταποίηση τών έμπορευμάτων ·
 ---pagebreak---                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             123
γ) έπιδιόρθωση των έμπορευμάτων, συμπεριλαμβα­         τος του καθεστώτος, κατ' έφαρμογή της παραγραφου
    νομένης της άποκαταστάσεως καί της ρυθμίσεώς       1 , κοινοποιούνται άπό τά Κράτη Μέλη στήν Επιτρο­
    τους πρός λειτουργία .                             πή, πρό της 10ης τοΰ μηνός, πού άκολουθεϊ τόν μήνα
                                                       κατά τήν διάρκεια τοΰ όποιου απερρίφθη ή αίτηση
                      "Αρνρο 4                         παροχής τοΰ ευεργετήματος .
1 . Τό ευεργέτημα τοΰ καθεστώτος της τελειοποιήσεως    Ή Επιτροπή ένημερώνει σχετικώς τά λοιπά Κράτη
πρός έπανεισαγωγή παρέχεται μόνο σέ φυσικά ή           Μέλη . Οί πληροφορίες αυτές έχουν έμπιστευτικό χα­
νομικά πρόσωπα έγκατεστημένα στήν Κοινότητα , γιά      ρακτήρα .
λογαριασμό τών όποιων πραγματοποιοΰνται οι έργα­
σίες τελειοποιήσεως πού άναφέρονται στό άρθρο 3 .                              "Αρϋρο 7
2 . Οί αρμόδιες άρχές τοΰ Κράτους Μέλους της προ­      1 . 'Εφόσον ή έπανεισαγωγή τών παραγωγων προϊό­
σωρινής έξαγωγής, παρέχουν σύμφωνα μέ τούς όρους       ντων πραγματοποιείται σέ Κράτος Μέλος άλλο άπό
πού άναφέρονται στό άρθρο 5 , τό ευεργέτημα τοΰ        έκεΐνο της προσωρινής έξαγωγής τών άντιστοίχων
καθεστώτος στούς ένδιαφερομένους κατόπιν αιτήσε­       έμπορευμάτων, ή άδεια πού χορηγείται άπό άρμόδιες
ως τους καί πρό της προσωρινής έξαγωγής τών έμπο­      άρχές τοΰ Κράτους Μέλους προσωρινής έξαγωγής
ρευμάτων, μέ γενικές ή ειδικές άδειες .                άναγνωρίζεται άπό τίς άρμόδιες άρχές τοΰ Κράτους
                                                       Μέλους έπανεισαγωγής αυτών τών παραγώγων προϊ­
                                                       όντων .
3 . Τό ευεργέτημα τοΰ καθεστώτος παρέχεται μόνον
δταν οί άρμόδιες άρχές δύνανται νά διαπιστώσουν τήν
ταυτότητα τών έξαχθέντων έμπορευμάτων, ώς ένσω­        2 . Οί άρμόδιες άρχές τοΰ Κράτους Μέλους έπανεισα­
                                                       γωγής δύνανται νά τροποποιούν, έξαιρετικώς καί
ματωμένων στά παράγωγα προϊόντα .
                                                       έφόσον οί περιστάσεις τά δικαιολογοΰν, τούς δρους
4 . Οί άρμόδιες άρχές δύνανται v' άρνοΰνται τήν        πού καθορίζονται άπό τίς άρχές τοΰ Κράτους Μέλους
παροχή τοΰ ευεργετήματος τοΰ καθεστώτος σέ πρόσω­
                                                       έξαγωγής, δταν τέτοια τροποποίηση είναι άναγκαία
                                                       γιά νά έπιτραπεΐ ή έπανεισαγωγή τών παραγώγων
πα τά όποια δέν προσφέρουν δλες τίς έγγυήσεις πού
                                                       προϊόντων κατ' έφαρμογή τοΰ καθεστώτος τής τελειο­
αυτές κρίνουν άναγκαΐες .
                                                       ποιήσεως πρός έπανεισαγωγή .
                       Άρνρο 5                         3 . Οί μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας μεταξύ τών
                                                       διοικήσεων τών Κρατών Μελών πού άπαιτοΰνται γιά
Ή άδεια καθορίζει τούς όρους υπό τούς όποιους          τήν έφαρμογή τής παραγράφου 1 , καθορίζονται σύμ­
πρέπει νά έκτελοΰνται οί έργασίες τής τελειοποιήσεως   φωνα μέ τήν διαδικασία πού προβλέπεται στό άρθρο
πρός έπανεισαγωγή καί ιδίως :                          14 .
— τόν συντελεστή άποδόσεως, λαμβανομένων υπόψη ,
                                                                              "Αρνρο 8
     έφόσον υπάρχουν, τών τεχνικών στοιχείων τής
     έργασίας ή τών έργασιών πού πρόκειται νά πρα­
                                                       Οι αρμόδιες αρχές, τόσο τοΰ Κράτους Μέλους έξαγω­
    γματοποιηθούν ή , ελλείψει τούτων, λαμβανομένων
                                                       γής, δσο καί τοΰ Κράτους Μέλους έπανεισαγωγής
    υπόψη τών διαθεσίμων στοιχείων έντός τής Κοινό­    δύνανται ιδίως :
    τητος δσον άφορα παρόμοιες έργασίες·
                                                       — νά χορηγούν παράταση τής προθεσμίας πού καθο­
— τίς λεπτομέρειες οί όποιες έπιτρέπουν τήν διαπί­          ρίζεται άρχικά·
     στωση τής ταυτότητος τών προσωρινώς έξαχθέ­
     ντων έμπορευμάτων, έντός τών παραγώγων προϊό­     — νά έπιτρέπουν τήν πραγματοποίηση τής έπανεισα­
     ντων, τά όποια πρόκειται νά έπανεισαχθοΰν ·            γωγής τών παραγώγων προϊόντων διά τμηματικών
                                                            άποστολών ·
— τήν προθεσμία έπανεισαγωγή ς, σέ συνάρτηση μέ
     τόν χρόνο πού άπαιτεΐται γιά τήν πραγματοποίηση   — νά έπιτρέπουν, έφόσον οί περιστάσεις τό δικαιολο­
     τής έργασίας ή τών έργασιών τής τελειοποιήσεως         γούν καί κατά παρέκκλιση άπό τό άρθρο 2 παρά­
     πρός έπανεισαγωγή .                                    γραφος 1 , τήν όλική ή μερική έπανεισαγωγή τών
                                                            έμπορευμάτων πού ευρίσκονται άκόμη στήν ίδια
                                                            κατάσταση στήν όποία εύρίσκοντο δταν έξήχθησαν
                      "Αρνρο 6                              προσωρινώς, καί πού στό έξής άποκαλοΰ­
                                                            νται « άρχικά έμπορεύματα » ή πού εύρίσκονται
1 . Το ευεργετημα τοΰ καθεστώτος τής τελειοποιήσεως         υπό μορφή προϊόντων πού προκύπτουν άπό μή
πρός έπανεισαγωγή δέν παρέχεται άπό τίς άρμόδιες            πλήρη κατεργασία έν σχέσει πρός έκείνη ή όποία
άρχές τοΰ Κράτους Μέλους προσωρινής έξαγωγης,               προβλέπεται στήν άδεια, πού στό έξής θά άποκα­
δταν ή παροχή τοΰ ευεργετήματος αύτοΰ είναι δυνα­           λοΰνται « ένδιάμεσα προϊόντα ».
τόν νά θίξει σοβαρώς τά ουσιώδη συμφέροντα τών
κοινοτικών μεταποιητών.                                                        "Αρνρο 9
2 . Τά πραγματικά στοιχεία τά όποια όδήγησαν τίς        1 . Σέ περίπτωση έκχωρήσεως έμπορευμάτων πού έξή­
άρμόδιες άρχές στήν άρνηση παροχής τοΰ εύεργετήμα­     χθησαν προσωρινά υπό τό καθεστώς τής τελειοποιή­
 ---pagebreak--- 124                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
σεως πρός έπανεισαγωγή, οί άρμόδιες άρχές έξακο­      υπόψη για τόν υπολογισμό τών δασμών που έφαρμο­
λουθοΰν νά παρέχουν τό ευεργέτημα του έν λόγω         ζονται στά προσωρινώς έξαχθέντα έμπορεύματα είναι
καθεστώτος, ύπό τόν δρο δτι τά παράγωγα προϊόντα      έκεΐνο τοΰ συμβατικού δασμού .
ή , σέ περίπτωση έφαρμογής του άρθρου 8 τρίτη
περίπτωση, τά άρχικά έμπορεύματα ή τά ένδιάμεσα       4 . 'Εφόσον εφαρμόζεται τό άρθρο 7 παράγραφος 1
προϊόντα επανεισάγονται άπό τόν κάτοχο της άδειας .   καί έξακολουθοΰν νά εισπράττονται εισαγωγικοί δα­
                                                      σμοί στό πλαίσιο τών συναλλαγών μεταξύ τοΰ Κρά­
Κατά περίπτωση , τά προϊόντα ή τά έμπορεύματα αυτά    τους Μέλους έπανεισαγωγής τών παραγώγων προϊό­
δύνανται νά έπανεισάγωνται άπό άλλο πρόσωπο ύπό       ντων καί έκείνου τής προσωρινής έξαγωγής τών έμπο­
την έπ:ιφύλαξη , δτι τό πρόσωπο αυτό εχει λάβει τή    ρευμάτων, τό ποσό πού πρέπει ενδεχομένως νά άφαι­
συγκατάθεση του πρώτου δικαιούχου της άδειας, δτι     ρεΐται, κατ' έφαρμογή τών παραγράφων 1 , 2 καί 3 ,
προσκομίζει την άπόδειξη της συγκαταθέσεως αυτής      μειώνεται κατά τό ποσό τών εισαγωγικών δασμών οί
καί δτι πληροί τούς όρους της αρχικής άδειας .        όποιοι θά αναφέρονται στά προσωρινώς έξαχθέντα
                                                      έμπορεύματα, έάν τά έμπορεύματα αυτά εισήγοντο άπ'
2 . Οί μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας μεταξύ τών     ευθείας στό Κράτος Μέλος, άπό τό όποιο έχουν
διοικήσεων τών Κρατών Μελών, πού άπαιτοΰνται γιά      έξαχθεί προσωρινά πρός τελειοποίηση .
τήν έφαρμογή τής παραγράφου 1 καθορίζονται σύμ­
φωνα μέ τήν διαδικασία πού προβλέπεται στό άρ­        5 . Σέ περίπτωση θέσεως ή έκ νέου θέσεως τών προϊ­
θρο 14 .                                              όντων ύπό τό καθεστώς τής τελειοποιήσεως πρός
                                                      έπανεξαγωγή , ή ήμερομηνία άποδοχής τοΰ σχετικού
                                                      τελωνειακού έγγράφου τελειοποιήσεως* έπέχει θέση,
                      "Αρυρο 10                       πρός τόν σκοπό αυτό, ήμερομηνίας άποδοχής τοΰ
                                                      τελωνειακού έγγράφου θέσεως σέ άνάλωση , πού άνα­
1 . H μερική ή ολική απαλλαγή άπό τούς εισαγωγικούς   φέρεται στήν παράγραφο 1 .
δασμούς πού προβλέπεται στό άρθρο 2 συνίσταται
στήν άφαίρεση άπό τό ποσό τών εισαγωγικών δασμών                           "Αρπρο 11
πού άναφέρονται στά έπανεισαγόμενα προϊόντα, λαμ­
βανομένου υπόψη τοΰ ποσοστού ή τοΰ ποσοΰ , πού        Γιά τήν έφαρμογή τοΰ άρθρου 10, το ποσό τών
έφαρμόζεται κατά τήν ήμερομηνία άποδοχής άπό τίς      εισαγωγικών δασμών πού έφαρμόζονται στά προσω­
άρμόδιες άρχές τοΰ τελωνειακού έγγράφου θέσεως σέ     ρινώς έξαχθέντα έμπορεύματα, υπολογίζεται σέ συ­
άνάλωση τοΰ έν λόγω προϊόντος τοΰ ποσοΰ τών           νάρτηση μέ τήν ποσότητα καί τό είδος τών έν λόγω
εισαγωγικών δασμών, πού θά ισχύουν γιά τά προσω­      έμπορευμάτων κατά τήν ήμερομηνία τής έξαγωγής
ρινώς έξαχθέντα έμπορεύματα, έάν αυτά εισήγοντο       τους, άλλά βάσει τής άξίας καί σύμφωνα μέ τόν
στήν Κοινότητα έκ τής χώρας δπου ύπέστησαν έργασί­    συντελεστή πού έφαρμόζεται σ' αυτά κατά τήν ήμερο­
ες τελειοποιήσεως ή τής χώρας δπου ύπέστησαν τήν      μηνία άποδοχής άπό τίς άρμόδιες άρχές τοΰ τελωνεια­
τελευταία έργασία τελειοποιήσεως .                    κού έγγράφου πού άναφέρεται στήν έπανεισαγωγή
                                                      τους ύπό μορφή παραγώγων προϊόντων.
'Εν τούτοις, στήν περίπτωση κατά τήν όποία τά
προσωρινώς έξαχθέντα έμπορεύματα θά ήδύναντο νά                            "Αρυρο 12
υπαχθούν, κατά τήν εισαγωγή τους στήν Κοινότητα,
σέ δασμολογική κλάση πού προβλέπει ειδικό ποσοστό     Όταν δεόντως άποδεικνύεται, δτι ή έπιδιόρθωση
άναλόγως τοΰ ιδ ιαιτέρου προορισμού - στόν όποιο θά   έμπορεύματος έπραγματοποιήθη δωρεάν, είτε βάσει
ήδύναντο νά διοχετευθούν τά έμπορεύματα αυτά          συμβατικής ή νομίμου ύποχρεώσεως έγγυήσεως, ειτε
έντός τής Κοινότητος, τό έν λόγω ποσοστό δασμού       λόγω κατασκευαστικού έλαττώματος, χορηγείται γιά
έφαρμόζεται στά έμπορεύματα αυτά, έφόσον τά έμπο­     τήν έπανεισαγωγή τοΰ παραγώγου προϊόντος, άπαλ­
ρεύματα διοχετεύθηκαν σέ τέτοιο προορισμό στήν        λαγή άπό τούς δασμούς .
χώρα δπου ύπέστησαν έργασία τελειοποιήσεως .
                                                      Ό κανόνας αυτός δέν ισχύει, έν τούτοις, όταν κατά τό
2 . Έφόσον τά παράγωγα ή τά ένδιάμεσα προϊόντα        χρόνο τής γιά πρώτη φορά θέσεως σέ άνάλωση τοΰ έν
άπολαύουν προτιμησιακοΰ δασμολογικού καθεστώ­         λόγω έμπορεύματος, έλήφθη υπόψη ή έλαττωματική
τος έκ τοΰ γεγονότος, δτι τό Κράτος Μέλος έπανεισα­   αυτή κατάσταση γιά τόν προσδιορισμό τής δασμολο­
γωγής έφαρμόζει τέτοιο καθεστώς έναντι τής χώρας      γητέας αξίας του ή γιά τήν έφαρμογή τοΰ Κοινού
στήν όποία αυτά παρήχθησαν, τό ποσοστό τών δα­        Δασμολογίου .
σμών πού λαμβάνεται ύπόψη γιά νά ύπολογισθεϊ τό
ποσό τό όποιο άφαιρεΐται δυνάμει τής παραγράφου 1 ,
είναι έκεΐνο το όποιο θά έπρεπε νά εφαρμοσθεί, άν τά                       "Αρΰρο 13
προσωρινώς έξαχθέντα έμπορεύματα πληρούσαν τούς
όρους δυνάμει τών όποιων δύναται νά παρασχεθεί τό     Ή Επιτροπή Τελειοποιήσεως πρός Επανεξαγωγή ,
προτιμησιακό δασμολογικό καθεστώς.                    πού συνεστήθη μέ τό άρθρο 26 τής όδηγίας
                                                      69/73/ΕΟΚ, ή όποία καλείται στό έξής έπιτροπή τών
3 . Έφόσον ύφίσταται συμβατικός δασμός καί τό         τελωνειακών καθεστώτων τελειοποιήσεως, δύναται νά
ποσοστό του είναι κατώτερο τοΰ ποσοστού τοΰ αυτο­     έξετάζει όποιοδήποτε ζήτημα σχετικό μέ τήν έφαρ­
νόμου δασμού , τότε τό ποσοστό πού λαμβάνεται         μογή τής παρούσας όδηγίας, πού τής υποβάλλει ό
 ---pagebreak---                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            125
πρόεδρός της, είτε μέ δική του πρωτοβουλία είτε       της διακρίσεως μεταξύ της έπανεισαγωγής στό Κράτος
κατόπιν αιτήσεως τοΰ άντιπροσώπου Κράτους             Μέλος προσωρινής έξαγωγής άφ' ένός καί της έπανει­
Μέλους.                                               σαγωγής σέ Κράτος Μέλος άλλο άπό έκεΐνο της
                                                      προσωρινής ^ξαγωγής άφ' έτέρου .
                     "Αρϋρο 14                        3 . ΟΙ πληροφορίες οί όποιες θά υπήρχε κίνδυνος νά
                                                      παραβιάσουν τό βιομηχανικό ή έμπορικό άπόρρητο
Οί άναγκαΐες διαταξεις για την εφαρμογή τοΰ άρθρου    δύνανται νά περιληφθούν σέ χωριστό πίνακα έμπι­
2 παράγραφος 3 καί των όρθρων 3 Ιως 5 καί 7 i· ως 12  στευτικοΰ χαρακτήρα .
θεσπίζονται σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού όρίζεται
στό άρθρο 28 παράγραφοι 2 καί 3 τής όδηγίας
69 /73 /ΕΟΚ.                                                                "Αρϋρο 16
                                                      1 . Τα Κράτη Μέλη θέτουν σέ ισχύ τίς νομοθετικές,
                     "Αρνρο 15                        κανονιστικές καί διοικητικές διατάξεις πού είναι
                                                      άναγκαΐες γιά νά συμμορφωθούν πρός τήν παρούσα
1 . Τά Κράτη Μέλη άνακοινώνουν στήν Επιτροπή τις      όδηγία έντός προθεσμίας εξι μηνών άπό τής κοινοποι­
στατιστικές πού Ιχουν σχέση μέ τό σύνολο τών προσω­   ήσεώς της .
ρινών έξαγωγών άπό τήν έπικράτειά τους καί τών
έπανεισαγωγών στήν έπικράτειά τους, οί όποιες πρα­    Έν τούτοις ή 'Ιρλανδία θέτει σέ ισχύ τίς διατάξεις
γματοποιούνται ύπό τό καθεστώς τής τελειοποιήσεως     αύτές τό άργότερο τήν 1η 'Ιουλίου 1977 .
πρός έπανεξαγωγή άπό τήν 1η τοΰ μηνός πού άκολου­
θεΐ τήν ήμερομηνία θέσεως σέ έφαρμογή τής όδηγίας .   2 . Τά Κράτη Μέλη άνακοινώνουν στήν 'Επιτροπή τίς
Ή 'Επιτροπή ένημερώνει σχετικώς τά Κράτη Μέλη .       διατάξεις τίς όποιες θεσπίζουν γιά τήν έφαρμογή τής
                                                      παρούσας όδηγίας . Ή 'Επιτροπή πληροφορεί σχετι­
2 . Οί πληροφορίες πού άναφέρονται στήν παράγρα­      κώς τά λοιπά Κράτη Μέλη .
φο 1 παρέχονται συνολικώς. 'Αναγράφονται σέ δύο
πίνακες . Ό πρώτος πίνακας περιλαμβάνει κατά δα­
σμολογική διάκριση ή στατιστική διάκριση τήν ποσό­                         "Αρϋρο 17
τητα καί τήν άξία τών έμπορευμάτων πού έξάγονται
προσωρινώς ύπό τό καθεστώς τής τελειοποιήσεως         H παρούσα όδηγία άπευθύνεται στά Κράτη Μέλη .
πρός έπανεισαγωγή .
                                                     Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 18 Δεκεμβρίου 1975 .
Ό δεύτερος πίνακας περιλαμβάνει, κατά δασμολογική
διάκριση ή στατιστική διάκριση τίς χώρες δπου έπρα­                                Για τό Συμβούλιο
γματοποιήθησαν οί έργασίες τελειοποιήσεως, καθώς                                      Ό Πρόεδρος
καί τήν ποσότητα καί τήν δασμολογητέα άξία τών
έπανεισαγομένων παραγώγων προϊόντων, γινομένης                                         M. TOROS