CELEX: 31994D0723
Language: fi
Date: 1994-10-26 00:00:00
Title: 94/723/EY: Komission päätös, tehty 26 päivänä lokakuuta 1994, eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset, annetun neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 3 luvun muuttamisesta (ETA: n kannalta merkityksellinen)

Avis juridique important

|

31994D0723

94/723/EY: Komission päätös, tehty 26 päivänä lokakuuta 1994, eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset, annetun neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 3 luvun muuttamisesta (ETA: n kannalta merkityksellinen)  

Virallinen lehti nro L 288 , 09/11/1994 s. 0048 - 0050 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 62 s. 0205  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 62 s. 0205 

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 26 päivänä lokakuuta 1994,eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset, annetun neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 3 luvun muuttamisesta (ETA: n kannalta merkityksellinen) (94/723/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset, 17 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/118/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 94/466/EY(2) ja erityisesti sen 15 artiklan toisen alakohdan,sekä katsoo, ettäsäännösten soveltamisesta saadun kokemuksen perusteella olisi muutettava direktiivien 64/433/ETY ja 72/462/ETY soveltamisalaan kuulumattomien sorkka- ja kavioeläinten vuotien ja nahkojen kauppaa ja tuontia koskevia edellytyksiä, sen vuoksi olisi muotoiltava uudelleen direktiivin 92/118/ETY liitteessä I oleva 3 luku, jatässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla Korvataan direktiivin 92/118/ETY liitteessä I oleva 3 luku tämän päätöksen liitteellä.2 artikla Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta 1994.3 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 26 päivänä lokakuuta 1994.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen(1) EYVL N:o L 62, 15.3.1993, s. 49(2) EYVL N:o L 190, 26.7.1994, s. 26LIITE "3 LUKUSorkka- ja kavioeläinten vuodat ja nahat(*), jotka eivät kuulu direktiivien 64/433/ETY ja 72/462/ETY soveltamisalaan ja joille ei ole tehty tiettyjä parkituskäsittelyjäI A. Tämän luvun määräyksiä ei sovelleta:- direktiivien 64/433/ETY tai 72/462/ETY soveltamisalaan kuuluviin sorkka- ja kavioeläinten vuotiin ja nahkoihin,- vuotiin ja nahkoihin, joille on tehty täydellinen parkitus,- "wet blue" -vuotiin ja nahkoihin- "pickled pelts" -vuotiin ja nahkoihin,- kalkilla käsiteltyihin vuotiin ja nahkoihin (käsitelty kalkilla ja suolaliuoksessa, jonka pH-arvo on 12-13, vähintään 8 tunnin ajan).B. A kohdassa määritellyllä soveltamisalalla tämän luvun määräyksiä sovelletaan tuoreisiin, jäähdytettyihin tai käsiteltyihin vuotiin ja nahkoihin.Tämän sopimuksen merkityksessä käsitellyillä vuodilla ja nahoilla tarkoitetaan vuotia ja nahkoja, jotka on:- kuivattu, tai- suolattu joko kuivina tai suolaliuoksessa vähintään 14 vuorokautta ennen lähettämistä, tai- suolattu vähintään 7 päivän ajan käyttäen merisuolaa, johon on lisätty 2 % natriumkarbonaattia, tai- kuivattu 42 päivän ajan vähintään 20 °C lämpötilassa, tai- ne on säilötty muulla menetelmällä kuin parkituksella, 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.II Yhteisön sisäinen kauppaA. Tuoreiden tai jäähdytettyjen vuotien ja nahkojen kauppaa koskevat samat eläinten terveyttä koskevat vaatimukset kuin direktiivin 72/461/ETY mukaisesti tuoreeseen lihaan sovellettavat vaatimukset.B. Käsiteltyjen nahkojen ja vuotien kauppa on sallittua sillä edellytyksellä, että jokaisen erän mukana seuraa 4 artiklan 2 kohdan a alakohdan viimeisessä luetelmakohdassa säädetty kaupallinen asiakirja, jossa todistetaan, että:- vuodat ja nahat on käsitelty IB kohdan mukaisesti,ja- erä ei ole ollut kosketuksissa muun eläinperäisen tuotteen kanssa eikä elävien eläinten kanssa, jotka olisivat voineet aiheuttaa vakavan tarttuvan taudin leviämisvaaran.III TuontiA. Tuoreiden tai jäähdytettyjen vuotien ja nahkojen tuonti on sallittua ainoastaan sellaisesta kolmannesta maasta tai kolmannen maan osasta, josta kaikkien vastaavien lajien tuoreen lihan tuonti on sallittu yhteisön lainsäädännön mukaisesti.B. Tuoreiden tai jäähdytettyjen vuotien ja nahkojen tuonnin on vastattava eläinten terveyttä koskevia vaatimuksia 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, ja niiden mukana on seurattava 10 artiklan 2 kohdan c alakohdassa säädetty eläinten terveyttä koskeva todistus.C. Käsiteltyjen vuotien ja nahkojen tuonti päätöksen 79/542/ETY(**) liitteen 1 osassa luetelluista kolmansista maista on sallittua sillä edellytyksellä, että jokaisen erän mukana seuraa todistus, jonka malli on komission 18 artiklassa säädetyn menettelyn mukainen, ja jossa todistetaan, että(*) Sorkka- ja kavioeläinten vuodilla ja nahoilla tarkoitetaan sorkka- ja kavioeläinten ihopeitettä.(**) EYVL N:o L 146, 14.6.1979, s. 15. Päätös, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 94/59/EY (EYVL N:o L 27, 1.2.1994, s. 53).a) joko- jos vuodat ja nahat on saatu eläimistä, jotka ovat peräisin joltakin kolmannen maan alueelta tai sellaisesta kolmannesta maasta, joka ei yhteisön sääntöjen mukaisesti ole vakavan kyseistä eläinlajia koskevan tartuntataudin vuoksi rajoitustoimenpiteiden alaisena, ne on käsitelty IB kohdan ukaisesti,tai- jos vuodat ja nahat ovat peräisin muilta kolmannen maan alueilta tai muista kolmansista maista, ne on käsitelty IB kohdan kolmannen ja neljännen alakohdan mukaisesti,jab) erä ei ole ollut kosketuksissa muun eläinperäisen tuotteen kanssa eikä elävien eläinten kanssa, jotka olisivat voineet aiheuttaa vakavan tarttuvan taudin leviämisvaaran.D. Kuitenkin 21 vuorokauden ajan erillään säilytettyjen tai 21 vuorokauden ajan keskeytyksettä kuljetettujen IB kohdan mukaisesti käsiteltyjen märehtijöiden vuotien ja nahkojen kolmansista maista tuonnin osalta korvataan C kohdassa määrätty todistus ilmoituksella näiden vaatimusten täyttymisestä, joiden mallin komissio vahvistaa 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."