CELEX: 51980PC0113
Language: da
Date: 1980-03-17
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM DE BESKYTTELSESFORANSTALTNINGER, DER ER FASTSAT I LOME-KONVENTIONEN AVS-EØF (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 113
Vol. 1980/0037
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                          KOM(80 ) 113 endelig udg .
                                                          Bruxelles , den 17 . marts 1980
                          FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                     OM DE BESKYTTELSESFORANSTALTNINGER , DER
                     ER FASTSAT             I LOME-KONVENTIONEN AVS-EØF
                       ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                        s~x> \ » Vi-i lL; /. - /W X
                     ^                            \ .Λ
                    ^.v'                n? ! lJ0S    '^
                    I e ' " s.\ 3
                    \'                            . ./
                      \
                         V .
                               V           '   •
                                                        s
  K0H(80 ) 113 endelig udg .
 ---pagebreak---                                            Ν
                                  Begrundelse
Den anden Lomé-konvent ion AVS-EØF , undertegnet i Lomé den 31 . oktober 1979 »
 indeholder i artikel 12-15 "bestemmelser vedrørende "beskyttelsesforanstalt­
ninger ! som ved denne konventions ikrafttrædelse skal træde i stedet for den
 første- L<5mé-kanventions tilsvarende "bestemmelser , hvis gyldighedsperiode er
"blevet forlænget som led i int erims ordningen .
Da der er store forskelle mellem disse to sæt "bestemmelser, og da det er
nødvendigt , at Fællesskabet og dets medlemsstater kan overholde de forplig­
telser, de har indgået på dette område , "bør Rådets forordning (EØF) nr. 157/76
af 20. januar 1976 om de "beskyttelsesforanstaltninger , der er fastsat i den
første Lomé-konvent ion, ophæves og "bestemmelserne i nævnte forordning erstat­
tes af "bestemmelserne i vedlagte forslag til forordning.
 ---pagebreak---                                  FORSUG TIL
                     Rådet a forordning (EØF )
                om de beskyttelsesforanstaltninger ) der er
                fastsat i Lomé-konvent ionen AVS-EØF
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -                 ,    ~
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 og 113 »
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og ...
ud fra følgende betragtninger *
Det er nødvendigt at fastsætte nærmere bestemmelser for iværksættelsen af
de beskyttelsesklausuler , der er fastsat      i afsnit I , kapitel 1 , i den anden
Lomé-konvention AVS-EØF , undertegnet den      31 . ektober 1979, herefter benævnt
"konventionen", således at Fællesskabet        og medlemsstaterne kan overholde
de forpligtelser , de har indgået i denne      henseende ;                         , >
           • >                                                   v
procedurerne vedrørende de beskyttelsesklausuler , der er indeholdt i trak­
taten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab og i forordnin­
gerne om de fælles markedsordninger for landbrugsvarer, finder ligeledes
anvendelse ;          1                                                     ,    ,
bestemmelserne i denne forordning erstatter bestemmelserne i Rådets forord­
ning ( EØF ) nr . 157/ 76 om beskyttelsesforanstaltninger fastsat i Lomé-kon-
vent ionen AVS-EØF ( 1 ) -
             *                          • - "                        ...........
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                 Artikel 1
1.     Indert Kommissionen på anmodning af en medlemsstat eller på eget initia­
tiv iværksatter de beskyttelsesforanstaltninger , som Fællesskabet^ i henhold
til konventionens artikel- 12 har forbeholdt sig ret til at træffe over for
varer med oprindelse . i stater i Afrika , Vestindien og Stillehavet , der er
parter i konventionen , underretter den AVS-staterne herom, og meddeler dem,,
 at de i konventionens artikel 13, stk . 1 , fastsatte konsultationer e'r indledt
 ( 1 ) EFT nr . L 18 af 27.1.1976, s . 1 .
 ---pagebreak---                                     - 2 -
Under konsul-t at ionerne "bistås Kommissionen af .et udvalg sammensat af repræ­
sentanter for medlemsstaterne og med en repræsentant for Kommissionen som
formand.
Modtager Kommissionen en anmodning fra en medlemsstat , træffer den en be­
slutning inden tre arbejdsdage efter .modtagelsen af anmodningen .        ®
2.   Efter konsultationerne med AVS-staterne og under alle omstændigheder
efter udløbet af en frist på 21 dage efter den i foregående stykke omhandlede
meddelelse kari Kommissionen træffe passende foranstaltninger til iværksæt­
telse af konventionens artikel 12 * Disse foranstaltninger meddeles medlems­
staterne og finder umiddelbart anvendelse .
                                                                 - '
3 . Enhver medlemsstat kan indbringe den af Kommissionen i henhold til denne
artikel trufne beslutning for Rådet inden ti arbejdsdage efter dagen for med­
delelsen herom . Rådet træder straks sammen . Det kan med kvalificeret fler­
tal ændre eller annullere de pågældende foranstaltninger .
                                  Artikel 2
1 . Når særlige omstændigheder gør sig gældende , jf. konventionens artikel
13 , stk . 3, kan Kommissionen træffe , eller bemyndige en medlemsstat til at
træffe øjeblikkelige beskyttelsesforanstaltninger.
De særlige omstændigheder , der er nævnt i foregående afsnit , foreligger
bl.a. , når en kritisk situation, hvor enhver udsættelse ville medføre skade ,
som vanskeligt kan genoprettes , gør det nødvendigt at træffe øjeblikkelige
foranstaltninger til beskyttelse af Fællesskabets interesser .
2 . Modtager Kommissionen en anmodning fra en medlemsstat , træffer den en
beslutning indentre arbejdsdage efter modtagelsen af anmodningen .
Kommissionens beslutning meddeles alle medlemsstaterne .
 ---pagebreak---  3 . Enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens beslutning for Rådet
 efter den_ i artikel 1 , stk . 3t fastsatte fremgangsmåde .
De foranstaltninger , der træffes af en medlemsstat i henhold til Kommis­
 sionens el^er eventuelt Rådets beslutning, samt enhver ændring heraf ved­
taget af Rådet meddeles de øvrige medlemsstater og Kommissionen .
                                  Artikel 3
 1 . Uden at det berører anvendelsen af artikel 2 kan den eller de pågældende med'
 lemsstater , såfremt det er påtrængende nødvendigt , indføre beskyttelsesfor- '
anstaltninger . Disse foranstaltninger kan f^rst iværksættes 48 timer efter
at være blevet meddelt de /vrige medlemsstater og Kommissionen «
Inden fem arbejdsdage efter den i første afsnit omhandlede, .meddelelse og
efter at have rådført sig med medlemsstaterne træffer Kommissionen
beslutning om, hvorvidt foranstaltningerne skal opretholdes , ændres eller
ophæves •
Kommissionens beslutning meddeles alle medlemsstaterne . Den kan umiddelbart
 fuldbyrdes straks .
 2.  Enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens beslutning for Rådet
 inden ti arbejdsdage efter meddelelsen derom . Rådet træder straks sammen .
Det kan med kvalifioeret flertal sandre eller annullere den af Kommissio­
nen trufne beslutning.
                                              y
Såfremt den medlemsstat , der har truffet foranstaltningerne , indbringer
 sagen for Rådet , suspenderes Kommissionens beslutning. Denne suspension
 ophører tredive dage efter , at sagen er indbragt for Rådet , hvis dette
 endnu ikke har ændret eller annulleret Kommissionens beslutning.
                      /           Artikel 4
Denne forordning er ikke til hinder for anvendelsen af bestemmelserne om
 de fælles markedsordninger for landbrugsvarer og af de heraf følgende
 administrative bestemmelser på fællesskabsplan eller nationalt plan , samt af
 ---pagebreak--- de særlige ordninger , der er vedtaget x medfør af traktatens artikel 235 ,
og som finder anvendelse på varer fremstillet af landbrugsprodukter } denne
forordning finder supplerende anvendelse .
                                  Artikel 5
Fællesskabets meddelelser til AVS-EØF-Ministerrådet i henhold til konven­
tionens artikel 12 gives af Kommissionen .
                                  Artikel 6
Forordning ( EØF ) nr . 157/ 76 ophæves .
                                  Artikel 7
Denne forordning træder i kraft samtidig med den anden Lomé-konvention
AVS-EØF .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat ..
         ¥
                   X
Udfærdiget i Bruxelles, den                         , På Rådets vegne
                                                         Formand