CELEX: 51988PC0748R(01)
Language: nl
Date: 1989-01-23
Title: VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD HOUDENDE VERLENGING VAN HET VERZAMELEN VAN GEGEVENS OVER DE ACTIVITEITEN VAN VERVOERDERS DIE DEELNEMEN AAN DE LIJNVAART IN BEPAALDE VAARGEBIEDEN#(Voorstel voor een beschikking van de Raad tot wijziging van Beschikking 78/774/EEG betreffende de activiteiten van bepaalde derde landen op het gebied van het vervoer over zee#(door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 748
Vol. 1988/0247
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                  COM ( 88 ) 748 def . /2
 RECTIFICATIF                                                     Brussel , 23 januari 1989 . .
                     VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD
                HOUDENDE VERLENGING VAN HET VERZAMELEN VAN GEGEVENS
              OVER DE ACTIVITEITEN VAN VERVOERDERS DIE DEELNEMEN AAN
                       DE LIJNVAART IN BEPAALDE VAARGEBIEDEN
            ( Voorstel voor een beschikking van de Raad tot wijziging
           van Beschikking 78/774/ EEG betreffende de activiteiten van
                bepaalde derde landen op het gebied van het vervoer
                                        over zee
                           ( door de Commissie ingediend )
                                                          Δ        ΔΔ
                                     , ί:?ί                          'ί-'1
                                     \‘~'A       3 U
                                                     r, i iv-V, 1'V3 h-:;l
                                                                       F--4
                                      \   '          w                 j. •
                                       v:A                            P:y
                                            ■* /  /7   :. _.         A
                                                      <■ С V;   *
 ---pagebreak---                                             1
                          VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD
                   HOUDENDE VERLENGING VAN HET VERZAMELEN VAN GEGEVENS
                    OVER DE ACTIVITEITEN VAN VERVOERDERS DIE DEELNEMEN
                          AAN DE LIJNVAART IN BEPAALDE VAARGEB I EDEN
                                 ( Mémorandum van toellchtlng )
1 . In overeenstemming met de Beschikkingen 79/ 4/ EEG van de Raad van
     19 december 1978<' > en 80/ 1181 /EEG van de Raad van 4 december 1980 < 2 ) In
     verband waarmee In Beschikking 81 / 189/ EEG van de Raad van 26 maart 1981
     nadere regels zijn vastgesteld , hebben de Ud-Staten gegevens over de
      lijnvaart tussen de Gemeenschap en Oost-Afrlka , Centraal-Amer ika en het
     Verre Oosten verzameld en aan de Commissie toegezonden .
     Op 1 Januari 1979 Is een aanvang gemaakt met het toezicht op het verkeer
     tussen de Gemeenschap en Oost-Afrlka en Centraal-Amer Ika . De regeling Is
     viermaal verlengd en loopt af op 31 december 1988 . Het toezicht op het
     verkeer tussen de Gemeenschap en het Verre Oosten heeft een aanvang genomen
     op 1 Juli 1981 . De regeling werd driemaal verlengd en loopt eveneens op
     31 december 1988 af . Het toezicht werd Ingesteld vanwege de bezorgdheid dat
     sommige vervoerders In de betrokken vaargeb leden de mededingingsregels
     overeenkomstig de beginselen van de markteconomie niet opvolgden en een
     nadelige invloed op de concurrentiepositie van de vloten van de Lld-Staten
     uitoefenden .
2 . Er werden vijf var t rouwe 1 1 Ika verslagen opgesteid aan de hand van d© door de
     Lld-Staten verstrekte gegevens en de Informatie die door de Commissie uit
     andere bronnen was verkregen , waarna deze door da Commissie aan de Raad
     werden toegezondsn . Het Is de bedoeling dat deze ver trouwe 1 1 Jk blijven om te
     voorkomen dat commercieel gevoelige informatie uit lekt . In de eerste drie
     rapporten komt het vervoer tussen de Gemeenschap en Mldden-Amsr Ika en
     Oost-Afrlka aan bod , terwijl In de twee andere verslag wordt uitgebracht van
     het vervoer tussen de Gemeenschap en het Verre Oosten .
3 . In het zesde observatieverslag valt te lezen dat er voor de
     scheepvaartsector in d© periode waarop het verslag betrekking heeft en In
     het bijzonder In de oarste helft van 1988 redenen waren voor grote
     bezorgdheid vanwege het fslt dat op alle drie de vervoerroutes onder de
     prijs werd gewerkt . Op ssn van de varvoerroutes had dit de terugtrekking tot
     gevolg van drie scheepvaartmaatschappijen uit de Gemeenschap , dl© tot de
     slotsom kwamen dat zij niet langer de verliezen konden dragen dfe
     veroorzaakt warden door de vervoerders waarover geklaagd werd .
     «aar aan Is l ding van deze gebeurtenissen werd evenwel met betrekking tot een
     van de drie routes een overeenkomst berslkt , terwijl de besprekingen ovsr
     een overeenkomst ’n de             ander© gevallen positief gsnoeg schenen te zijn
     om g&l ! ji'sovjrt igs oplossingen te mogen verwachten .
( 1 ) Pc u 5 van 9.1            biz . 31
( 2 ) P3 L 3S0 van 23.15.1980 , bîZ . 44
( 3 ) Pi. L .Jä       2,«.198i , 6lZ , 32
                                                                           . . ./. .
                                                                                        eL
 ---pagebreak---                                     - 2 -
4 . Gezien de bovenstaande ontwikkelingen en de veranderde omstandigheden die
    voor een beter klimaat hebben gezorgd In de betrekkingen tussen de
    Conferences en de vervoerders ten aanzien waarvan klachten bestonden , zijn
    er redenen om aan te nemen dat de wederzijdse verstandhouding binnenkort
    aanzienlijk beter zal worden .
5 . De Commissie stelt derhalve voor om het observatiesysteem dat op
    1 Januari 1979 In werking trad , met een Jaar te verlengen tot en met
    31 december 1989 . Aangezien na het van kracht worden van de Europese Akte op
    grond van artikel 84 , lid 2 , van het Verdrag het Europese Parlement en het
    Economisch en Sociaal Comité moeten worden geraadpleegd en de Raad met
    gekwalificeerde meerderheid kan besluiten , wordt voor dit voorstel uitgegaan
                                    van artikel 2 van Beschikking 78/774/ EEG ,
    waarvan de procedures zo spoedig mogelljk zullen moeten worden gewijzigd .
    Ten einde alle onderbrekingen In het verzamelen van de Informatie te
    voorkomen , zullen de Lld-Staten worden verzocht met het verstrekken van de
    vereiste gegevens op vrijwillige basis door te gaan In afwachting van de
    goedkeuring van de voorgestel de beschikking .
6 . Aangezien artikel 2 van Beschikking 78/774/ EEG dient te worden gewijzigd ,
    wordt tegelijkertijd een ontwerp-besch Ikk Ing van de Raad Ingediend . Wanneer
    deze beschikking Is goedgekeurd , kan onmlddellljk daarna de voorgestelde
    beschikking van de Raad houdende verlenging van het Informatiesysteem met
    één Jaar worden goedgekeurd .
                                                                     .../...
                                                                                   3
 ---pagebreak---                                             - 3 -
                     ONTWERP-BESCH I KK I NG VAN DE RAAD HOUDENDE VERLENGING
                  VAN HET VERZAMELEN VAN GEGEVENS OVER DE ACTIVITEITEN VAN
                          VERVOERDERS DIE DEELNEMEN AAN DE LIJNVAART
                                     IN BEPAALDE VAARGEB I EDEN
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Beschikking 78/774/ EEG van de Raad van 16 september 1978 betreffende
de activiteiten van bepaalde derde landen op het gebied van het vervoer over
zeeC*), zoal 8 gewijzigd bij Beschikking .../.../EEG van de Raad van ...,
Gezien de ontwerp-besch Ikk Ing Ingediend door de Commissie ,
Overwegende dat de gegevens verzameld op grond van de
Beschikkingen 79/ 4/ EEG < 2 >, 80/ 1 181 / EEG < 3 > , 82/87Q/EEG < 4 > ,
84/S58/ EEG'® ) en 86/646/ EEG ^ 6 ^ reden geven tot bezorgdheid over de
concurrentiepositie van de I I Jnvaar tonder nemingen van de Lld-Staten wegens de
aard van de concurrentie die hun door sommige vervoerders in de In bijlage II
bij Beschikking 79/ 4/ EEG van de Raad genoemde vaargsb leden wordt aangedaan ; dat
het verzamelen van gegevens over het verkeer In deze vaargebleden bijgevolg nog
een Jaar moet worden voortgezet ;
Overwegende dat de gegevens verzameld over het vervoer tussen d© Gemeenschap en
de landen genoemd in artikel 2 van Beschikking 80/ 1181 / EEG , In verband waarmee
nadere regels zijn vastgeeteld In Beschikking 81 / 189/Si-G^i , dis is verlengd
bij de Beschikkingen 82/ 870/ EEG , 84/850/ EEG en 80/646/ EEG eveneens reden tot
bezorgdheid over de concurrentiepositie van d® ll Jnvaar tonder nemingen van d©
Ud-Staten geven ; dat het verzamelen var. gegevens over dat verkeer dus nog
een jaar moet worden voortgezet .
( i > PB L 'ÜÏi VS? 4 21 , 9.1970 , tolz . 33
( 2 ) Pü S. 3 vr. S. 1.1979 , hi& . 31
( 3 } ra     v.o var. 22.12.1 ¿30 , blz . 44
( 4 ) f -.    'rSÜ vsn 28 . 12.1985 . bl2 . 42
( 5'i PS t TA'·         2*-.12,19É·*, bik . 9 *
( 61       L ■>«»5 van 31 . 12.1986 , ál *. 1
             » · Ar
ro Æ L &3 van 2 . 4.1981 , blz . 32
 ---pagebreak---                                  - 4 -
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD :
                                   Artikel  1
In artikel 1 van Beschikking 86/646/ EEG wordt ”31 december 1988” vervangen door
”31 december 1989 ".
                                   ArLLkeT ^
Deze beschikking Is van toepassing met Ingang van 1 Januari 1989 .
                                   Artikel 3
Deze beschikking Is gericht tot de Lld-Staten .
Gedaan te Brussel ,                             Voor de Raad
                                                De Voorzitter
                                                                                 5
 ---pagebreak---          Beschikking van de Raad tot wijziging van Beschikking 78/774/ EEG
       betreffende de activiteiten van bepaalde derde landen op het gebied
                                  van het vervoer over zee
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Inzonderheid op artikel 84 , lid 2 ,
Gezien de ontwerp-beschlkklng Ingediend door de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ,
Overwegende dat Beschikking 78/774/ EEG van de Raadd ) de basis vormt van een
Informatiesysteem betreffende de I I Jnvaartact Ivltelten van bepaalde
derde landen ;
Overwegende dat op grond van artikel 2 van die beschikking de Raad met
eenparigheid van stemmen vaststelt welke de derde landen zijn op wier
koopvaardijvloot het informat lesysteem wordt toegepast ;
Overwegende dat deze procedure dient te worden gewijzigd op grond van
artikel 84 , lid 2 , van het Verdrag , dat voorziet In d® mogelijkheid van een
besluit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen ,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGSSTELD :
Beschikking 78/774/ EEG wordt als volgt gewijzigd :
- het fser^te Nd van artikel 2 wordt als volgt gelezen :
  K P« Raad stelt mat gekwalificeerde meerderheid van stemmen vast wsïke d©
  derde landen zijn op wier koopvaardijvloot het Informat lesystesaa
  gemeenschappelijk wordt toegepast . " .
                                          ârJLlMâl_2
Deze beschikking Is gericht tot de l Id-Staten .
Gedaan te Srusse * ,                                       Voor de Raad
                                                           De Voorzitter
<)'     L      V&(% f:1 .3 . 1$7o
 ---pagebreak---                                                                         TaSK  Force PM £
                  COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STA'EMENT
I.    What i s the main reason for introducing the measure ?
      prorogation d' une mesure existante qui prend fin Le 31 décentre 1988
II .  Features of the businesses in question .              In particular   :
      ( a ) Are there many SMEs ?               /
      ( b ) Are they concentrated in regions which are :
              i.   eligible for regional aid in the Member States ?
              ii . eligible under the ERDF ?              !
III .   what direct obligations does this measure impose on bus-nesses ?
                             /
IV .    What indirect obligations are local authorities likely to impose
        on businesses      ?
        l' obligation de collaborer à donner des informations
V.      Are there any special measures in respect of SMEs ?                 Please specify .
                             /                                                   /
VI .    What is the likely effect on :
        ( a ) the competitiveness of businesses ?
                             /
        ( b ) employment ?
                     /
VII .  Have both sides of industry been consulted ?
       Please indicate their opinions .
                   /