CELEX: 62010TN0360
Language: fi
Date: 2010-08-26 00:00:00
Title: Asia T-360/10: Kanne 26.8.2010 — Tecnimed v. SMHV — Ecobrands (ZAPPER-CLICK)

19.2.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 55/24
            
         Kanne 26.8.2010 — Tecnimed v. SMHV — Ecobrands (ZAPPER-CLICK)
   (Asia T-360/10)
   2011/C 55/45
   Kannekirjelmän kieli: englanti
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantaja: Tecnimed Srl (Vedano Olona, Italia) (edustajat: asianajajat M. Franzosi ja V. Piccarreta)
   
      Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)
   
      Vastapuoli valituslautakunnassa: Ecobrands Ltd (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta)
   
      Vaatimukset
   
   
               —
            
            
               sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) neljännen valituslautakunnan 14.6.2010 tekemä päätös asiassa R 1795/2008-4 on kumottava
            
         
               —
            
            
               sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) mitättömyysosaston 28.10.2008 tekemä päätös on vahvistettava
            
         
               —
            
            
               vastaaja on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   
      Rekisteröity yhteisön tavaramerkki, jonka mitättömäksi julistamista on vaadittu: sanamerkki ”ZAPPER-CLICK” luokkiin 5, 9 ja 10 kuuluvia tavaroita varten — yhteisön tavaramerkkirekisteröinti nro 3870284
   
      Yhteisön tavaramerkin haltija: vastapuoli valituslautakunnassa
   
      Yhteisön tavaramerkin mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen esittäjä: kantaja
   
      Mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen esittäjän tavaramerkkioikeus: sanamerkin ”CLICK” italialainen tavaramerkkirekisteröinti nro 747249 luokkaan 10 kuuluvia tavaroita varten, sanamerkin ”MOUSTI CLICK” italialainen tavaramerkkirekisteröinti nro 927574 luokkaan 10 kuuluvia tavaroita varten, sanamerkin ”ECO CLICK” italialainen tavaramerkkirekisteröinti nro 801404 luokkaan 10 kuuluvia tavaroita varten, sanamerkin ”ZANZA CLICK” italialainen tavaramerkkirekisteröinti nro 801405 luokkaan 10 kuuluvia tavaroita varten, sanamerkin ”MOUSTI CLICK” kansainvälinen tavaramerkkirekisteröinti nro 825425 luokkaan 10 kuuluvia tavaroita varten, Yhdistyneessä kuningaskunnassa suojattu rekisteröimätön sanamerkki ”CLICK” ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa suojattu rekisteröimätön sanamerkki ”ZANZA CLICK”
   
      Mitättömyysosaston ratkaisu: Yhteisön tavaramerkki julistettiin osittain mitättömäksi.
   
      Valituslautakunnan ratkaisu: Mitättömyysosaston päätös kumottiin.
   
      Kanneperusteet: Neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 52 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu ja tulkittu virheellisesti, koska valituslautakunta katsoi virheellisesti, ettei kysymys ole ”vilpillisestä mielestä”. Komission asetuksen (EY) N:o 2868/95 38 säännön 2 kohtaa, 39 säännön 2 kohtaa, 39 säännön 3 kohtaa ja 96 säännön 2 kohtaa on rikottu ja tulkittu virheellisesti, koska valituslautakunta jätti virheellisesti tutkimatta vaatimukset sillä perusteella, ettei asiakirjoja väitetysti ole käännetty ja koska se katsoi, ettei kantaja ole toimittanut käännöstä. Neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 53 artiklan 1 kohdan a alakohtaa ja 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on sovellettu virheellisesti, koska valituslautakunta syyllistyi vallan väärinkäyttöön. Neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 53 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 8 artiklan 3 kohtaa on rikottu ja tulkittu virheellisesti, koska valituslautakunta katsoi virheellisesti, ettei kysymys ole väärinkäytöstä, koska kysymyksessä olevat tavaramerkit eivät ole samanlaisia. Neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 53 artiklan 1 kohdan c alakohtaa ja 8 artiklan 4 kohtaa on rikottu, koska valituslautakunta arvioi virheellisesti, ettei kysymys ole Common law’n mukaisesta merkkioikeuden loukkauksesta (passing off) ja koska se katsoi lisäksi virheellisesti, ettei asiakirja-aineisto sisällä selvitystä tavasta, jolla tavara on esitetty markkinoilla.