CELEX: 31974R3320
Language: en
Date: 1974-12-31 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3320/74 of the Commission of 30 December 1974 amending certain monetary compensatory amounts

31 . 12 . 74                                Official Journal of the European Communities                           No L 355/51
                                 REGULATION (EEC) No 3320/74 OF THE COMMISSION
                                                          of 30 December 1974
                                      amending certain monetary compensatory amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        Ireland and the United Kingdom fixed for the
 COMMUNITIES,                                                           1974/75 marketing year aligned all sugar prices in
 Having regard to the Treaty establishing the European                 Ireland and the United Kingdom on Community
 Economic Community ;                                                  prices from 1 January 1975 ;
                                                                       Whereas this situation must be taken into account
 Having regard to Council Regulation (EEC) No
 974/71 (*) of 12 May 1971 on certain measures of                      when the monetary compensatory amounts are being
 conjunctural policy to be taken in agriculture                        fixed ;   whereas    these   measures   conform   to  the
 following the temporary widening of the margins of                    Opinion of the Management Committee for Sugar,
 fluctuation     for    the   currencies      of  certain  Member
 States, as last amended by Regulation (EEC) No                        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 3259 /74 (2 ), and in particular Article 6 thereof ;
 Whereas the monetary compensatory amounts intro­                                                Article 1
 duced by Regulation (EEC) No 974/71 were ' fixed by                    1.    In Annex 1 to Regulation (EEC) No 2547/74,
 Commission Regulation ( EEC) No 2547/74 (3 ) of 4                     part 3, footnote (6) shall read as follows :
 October 1974, as last amended by Regulation (EEC)
 No 3210/74 (4) ;                                                          '(6) The compensatory amount will not be levied
                                                                                within an annual tariff quota of 22 000 metric
 Whereas the Council fixed the tariff quota for frozen                          tons to be granted by the competent authori­
 beef and veal for 1975 ;
                                                                                ties of the European Communities for frozen
 Whereas the amendment to the previous system                                   beef and veal '.
 adjusting the rules on the compensatory amounts to
 be applied to imports under the quota should be                       2.     In Annex 1 , part 5, to Regulation ( EEC) No
                                                                       2547/ 74 :
 taken into account ; whereas these measures conform
 to the Opinion of the Mangement Committee for                         (a) the amount of £ 0-0157 for the United Kingdom
 Beef and Veal ;                                                           and £ 0-0133 for Ireland shown in footnotes (2)
 Whereas , moreover, the Council amended the cif                           and (3 ) respectively, are replaced by the amounts of
                                                                           £ 0-0182 and £ 0-0143 ,
 prices provided for in Article 3 of Council Regulation
 (EEC) No 226/73 (5 ) of 31 January 1973 laying down                   (b) the amount of 5-296 shown in footnote (6) is
 general rules for imports of New Zealand butter and                       replaced by 6-249,
 cheese into the United Kingdom ;                                      (c) the amount of 4-573 shown in footnote (7) is
 Whereas     this amendment affects the level               of the         replaced by 5-396.
 monetary compensatory amounts applicable to the                                                 Article 2
 imports involved ;
Whereas, consequently, the compensatory amounts in                     The columns referring to Ireland and the United
 question should be amended ; whereas these measures                   Kingdom in parts 7 and 8 of Annex 1 to Regulation
 conform to the Opinion of the Management                              (EEC) No 2547/74 are replaced by those shown in the
 Committee for Milk and Milk Products ;                                Annex to this Regulation .
Whereas Council Regulation (EEC) No 31 93/74 (6) of                                              Article 3
 17 December 1974 on the derived intervention price
 for white sugar, the intervention price for raw beet                  This Regulation shall enter into force on 1 January
 sugar and the minimum price for sugar beet in                         1975 .
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States .
                 Done at Brussels , 30 December 1 974 .
                                                                                  For the Com miss ion
                                                                                    P.J. LARDINOIS
                                                                             Member of the Commission
(')  OJ No  L   106 , 12 . 5 . 1971 , p. 1 .
(2 ) OJ No  L   349 , 28 . 12 . 1974, p . 10.
(3 ) OJ No  L   272, 7 . 10 . 1974, p. 1 .
(4 ) OJ No  L   345 , 23 . 12 . 1974 , p. 1 .
(5 ) OJ No  L   27 , 1 . 2. 1973 , p. 17 .
(6)  OJ No  L   341 , 20 . 12 . 1974, p. 7 .
 ---pagebreak---   No L 355/52                                    Official Journal of the European Communities                                                            31 . 12. 74
                              ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
    SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                             Montants a octroyer 4 l importation
                                                                                                  et & percevoir & l'exportation (')
                                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                                      and charged on exports (')
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N° du tarif douanier commun                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                    CCT heading No                                         Importi a concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                       e da riscuotere all'esportazione (>)
                         Numero delta tariffa doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                        og opkræves ved udførsel ( 1 )
                                                                        United Kingdom               Ireland             Italia            France
                                                                                 £                       £                Lit.                FF
                                              1                                  5                       6                  7                   8
                                                                                   - 100 kg -
                        17.01 A I                                            1,275                  0,998
                        17.01 B I                                            1,822                  1,427
                        17.01 B II                                           1,546                  1,211
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (2)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
                        17.02 ex D (8)                                       0,0182                 0,0143
                        17.02 E                                              0,0182                 0,0143
                        17.02 ex F (4)                                       0,0182                 0,0143
                        17.05 ex C (5)                                       0,0182                 0,0143
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en                      (2) II tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
    vertu de Particle 25 du règlement n° 1009/67/CEE ou au Sucre import^                       lati in saccarosio , £ determinate conformemente alle disposizioni
    en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au traité                     dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    d'adhésion .                                                                               trattasi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
(') No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                             l'articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora trattasi di
    to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                            un'esportazione .
    pursuant to Protocol No 17 of the Act annexed to the Treaty of                       (*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                                gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
(*) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                             lid 2 , van Verordening ( EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
    ten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls Nr . 17                          artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
    der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird                   (')' Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
    kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                                           rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
(') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero esportato                            stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
    in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n . 1009/                     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved udførsel .
    67/ CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
    del protocollo n . 17 dell'atto allegato al trattato di adesione .
(') Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van                      (3 )   Autres sucres et sirops , k l'exclusion du sorbose.
    suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                   (3)    Other sugars and syrups excluding sorbose.
    1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                    ( 3)   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    van Protocol nr . 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                     (3)  ' Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    Akte .                                                                              (3)    Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
(*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse pi sukker eksporteret efter                 (3) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    artikel 25 i forordning nr . 1009/67/ E0F eller pi sukker importeret
    efter bestemmelserne i protokol nr . 17 i tillægsakten til Tiltrædelses­
    traktaten .                                                                           4)   Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
                                                                                          4)   Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                                                                                          4)   Zucker der Tarifnummer 17.01 karamelisiert .
(*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculés              4)   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    en saccharose, est determine conformément aux dispositions de                         4)   Karamel uit suiker van post 17.01 .
    Particle 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors d'une im­                  4)   Karamel under pos . 17.01 .
    portation et conformément aux dispositions de Particle 13 du règlement
    ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
(*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                   (5) Autres , a 1 exclusion des molasses aromatisées ou additionnées de
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation                         colorants .
    ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article              (') Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
    13 of Regulation (EEC) Np 394/70 in the case of exports.                                   material .
(*) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem                    (5) Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
    als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­                  (s) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o coloriti .
    einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr.                       (6) Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
    837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG )                         gevoegde kleurstoffen .
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                                 (5) Andre , med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 74                           Official Journal of the European Communities                                           No L 355/ 53
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom           Ireland              Italia      France
                                                             £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                   1                              5                   6                    7          8
               18.06 A I                                      1,093               0,856
               18.06 A II                                     1,367               1,070
               18.06 A III                                    1,822               1,427
               18.06 B I                                      1,025               0,802
               18.06 B II a )                                 1,861               1,691
               18.06 B II b )                                 2,642              2,424
               18.06 C I                                      1,913               1,722
               18.06 C II a) 1                                0,820              0,642
               18.06 C II a) 2                                1,002              0,785
               18.06   C  II b)  1                            1,718              1,457
               18.06   C  II b)  2                            2,043              1,762
               18.06   C  II b)  3                            2,343              2,057
               18.06   C  II b)  4                            2,733              2,424
               18.06 D I a)                                   4,1 68 (')         3,263 (')
               18.06 D I b)                                   4,168             3,263
               18.06 D II a) 1                                1,952              1,691
               18.06 D II a) 2                                1,952              1,691
               18.06 D II b) 1                                5,713             5,336
               18.06 D II b ) 2 aa)                           3,215             2,862
               18.06 D II b) 2 bb)                            5,713             5,336
               18.06 D II c)                                    (2)                (2)
 ---pagebreak--- No L 355/ 54                           Official Journal of the European Communities                                           31 . 12. 74
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom             Ireland              Italia      France
                                                            £/ 100 kg             £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                     1                             5                   6                    7           8
              19.01 A                                        0,951                 0,953
              19.01 B                                        0,776                 0,777
              19.03 B II                                     0,382                 0,397
              19.04                                           1,137                0,891
              19.05 A                                         1 ,065               0,955
             21.07 C I                                        1,025                0,802
              21.07 C II a )                                  1,861                 1,691
              21.07 C II b )                                  2,642                2,424
              21.07 D I a) 1                                  5,124                4,013
              21.07 D I a ) 2                                 5,856                 5,501
              21.07 D I b ) 1                                 0,455                 0,357
              21.07 D I b) 2                                  0,716                 0,672
              21.07 D I b) 3                                  5,205                 4,889
              21.07 D II a) 1                                  5,694 (3 )           4,458 (3)
              21.07 D II a ) 2                                8,256                 6,464
              21.07 D II a ) 3                              1 0,533                 8,248
              21.07 D II a ) 4                              1 5,089               1 1,815
              21.07 D II b)                                   6,506                 6,1 12
              21.07 F I a) 2 aa )                             0,320                 0,332
              21.07  F  I  a) 2  bb)                          0,479                 0,498
              21.07  F  I a)  2  cc)                          0,639                 0,664
              21.07  F  I  b)  1                              0,255                 0,200
              21.07  F  I b)  2  aa)                          0,502                 0,475
              21.07  F  I  b) 2  bb)                          0,662                 0,641
              21.07 F I b) 2 cc)                               0,821                0,807
              21.07 F I c) 1                                   0,456               0,357
              21.07 F I c) 2 aa)                              0,775                0,689
              21.07 F I c) 2 bb)                              0,935                 0,855
              21.07 F I c) 2 cc)                               1,055                0,979
              21.07 F I d ) 1                                 0,820                 0,642
              21.07 F I d) 2 aa )                              1,140                0,974
              21.07 F I d ) 2 bb)                              1 , 259              1 ,099
 ---pagebreak--- 31 . 12. 74                           Official Journal of the European Communities                                       No L 355/ 55
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/ 100 kg        £/100 kg          Lit./lOO kg     FF/ 100 kg
                                   1                           J                6                   7              8
             21.07 F I e) 1                                1,458             1,141
             21.07 F I e) 2                                1,618             1,307
             21.07 F I f)                                  1,731             1,356
             21.07 F II a) 1                               1,301             1,222
             21.07  F  II  a)  2 aa)                       1,621             1,554
             21.07  F  II  a)  2 bb)                       1,781             1,720
             21.07  F  II  a)  2 cc)                       1,941             1,886
             21.07  F  II  b)  1                           1,556             1,422
             21.07 F II b) 2 aa)                           1,803             1,697
             21.07 F II b) 2 bb)                           1,963             1.863
             21.07 F II c) 1                               1,757             1,579
             21.07 F II c) 2 aa)                           2,076             1,91 1
             21.07 F II c) 2 bb)                           2,196            2,035
             21.07 F II d) 1                               2,121             1.864
             21.07 F II d) 2                               2,401            2,154
             21.07 F II e)                                 2,668            2,292
             21.07 F III a ) 1                             2,603            2,445
             21.07 F III a) 2 aa )                         2,922            2,777
             21.07 F III a) 2 bb)                          3,082            2,943
             21.07 F III b) 1                              2,858            2,644
             21.07  F  III  b)  2                          3,104            2,919
             21.07  F  III  c)  1                          3,058            2,801
             21.07  F  III  c)  2                         3,338             3,091
             21.07  F  III  d)   1                         3,423            3,086
             21.07  F  III  d)  2                          3,543            3,210
             21.07  F  III  e)                             3,696            3,300
             21.07 F IV a) 1                               3,904            3,667
             21.07 F IV a) 2                               4,223            3,999
             21.07 F IV b) 1                               4,159            3,866
             21.07 F IV b) 2                               4,365            4,079
             21.07 F IV c)                                 4,360            4,022
             21.07 F V a) 1                                5,856            5,50 1
             21.07 F V a ) 2                               5,936            5,584
             21.07 F V b )                                 6,038            5,641
             21.07 F VH F IX                                 o                H
             29.04 C III a ) 1                             1,035            0,810
             29.04 C III a ) 2                            0,99 1            0,776
 ---pagebreak--- No L 355/ 56                                    Official Journal of the European Communities                                                             31 . 12. 74
                                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                                             Amounts to be granfed on imports
                                                                                                     and charged on exports
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N0 du tarif douanier commun                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                                         Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                      e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                       og opkræves ved udførsel
                                                                          United Kingdom            Ireland              Italia          France
                                                                              £/ 100 kg            £/ 100 kg          Lit. / 100 kg    FF/ 100 kg
                                              1                                   5                     6                   7               8
                        29.04 C III b) 1                                       1,474                 1,154
                        29.04 C III b) 2                                       1,409                 1,104
                        35.05 A                                                1,137                 0,891
(') Pour pate a tartiner a base de sucre , de cacao en poudre , de                      (') At the request of the interested party the monetary compensatory
    matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
    laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction                    skimmed milk powder contained in the goods.
    de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                            (s) . Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                          sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                              rechnet.
    powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
    the monetary compensatory amount is calculated in relation to                       (*) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario & cal­
    the quantity of sugar contained in the product .                                         colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                             scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                  (') Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
    Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                        serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
    wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                           magere-melkpoeder welke het goed bevat.
    enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
                                                                                        (3 ) Pi forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­
(') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie                    beløb blive beregnet pi grundlag af den reelle mængde af skummet­
    grasse vegetali , nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo               mælkspulver indeholdt i varen.
    compensativo monetario si calcola in funzione della quantity di
    zucchero contenuta in tale merce .                                                  (*) Montant resultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                             céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(') Voor boterhampasta 's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                             de lait oil de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
    plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                            montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
    wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                           duits agricoles échangés en l'état.
    de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                         (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
(') For smørbart pålæg fremstillet pi grundlag af sukker , kakao­                            of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
                                                                                              milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
    pulver, vegetabilsk fedt, og hasselnødder, men uden indhold af                           amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
    mælkeprodukter , beregnes det monetære udligningsbeløb pa grundlag                       products exchanged in the natural state.
    af mængden af sukkerindholdet i varen .
                                                                                        (4 ) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der
(*) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                           Ware enthaltene Menge an Getreide oder Getreideverarbeitungs­
    sous-positions 21.07 F VI i IX .                                                         erzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen , des
                                                                                              Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden ware, je
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                         nachdem , in nicht verarbeitetem Zustand .
     21.07 F VI to IX .
                                                                                        (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI                       o ai prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                                  di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                             sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­                   scambiati come tali .
    zioni 21.07 F VI a IX ,
                                                                                        {*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                          goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
    onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                            dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                              bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(*) Beløb der finder anvendelse pi varer der henhører under positio­                         van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
    nen 21.07 F VI til IX .
                                                                                        (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen pi visse mængder af korn og
(*) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                       produkter , hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre                  er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
     contenue dans la marchandise.                                                            af de ændrede landbrugsprodukter.