CELEX: 32012B0800
Language: sk
Date: 2012-10-23 00:00:00
Title: 2012/800/EÚ: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z  23. októbra 2012 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín za rozpočtový rok 2010

20.12.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 350/76
            
         ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   z 23. októbra 2012
   o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín za rozpočtový rok 2010
   (2012/800/EÚ)
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   
               —
            
            
               so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín za rozpočtový rok 2010,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení konečnej ročnej účtovnej závierky Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín za rozpočtový rok 2010 spolu s odpoveďami úradu (1),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na odporúčanie Rady z 21. februára 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na svoje rozhodnutie z 10. mája 2012 (2), ktorým odkladá rozhodnutie o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín za rozpočtový rok 2010, jeho sprievodné uznesenie a odpovede výkonného riaditeľa Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 (4),ktorým sa zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín, a najmä na jeho článok 44,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho článok 94,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na spoločné vyhlásenie o decentralizovaných agentúrach a k nemu priložený spoločný prístup, ktoré boli dohodnuté v júni 2012 Európskym parlamentom, Radou a Komisiou na základe práce vykonanej medziinštitucionálnou pracovnou skupinou pre decentralizované agentúry zriadenou v marci 2009, a najmä na ich časti o správe, prevádzke, plánovaní, zodpovednosti a transparentnosti spoločného prístupu,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na druhú správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A7-0299/2012),
            
         
               1.
            
            
               udeľuje výkonnému riaditeľovi Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín absolutórium za plnenie rozpočtu úradu za rozpočtový rok 2010;
            
         
               2.
            
            
               uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;
            
         
               3.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, výkonnému riaditeľovi Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).
            
         
      
         
            Predseda
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Generálny tajomník
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 366, 15.12.2011, s. 106.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 286, 17.10.2012, s. 367.
   
      (3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
    ---documentbreak--- 
   
               20.12.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 350/77
            
         UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   z 23. októbra 2012
   s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou jeho rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín za rozpočtový rok 2010
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   
               —
            
            
               so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín za rozpočtový rok 2010,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení konečnej ročnej účtovnej závierky Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín za rozpočtový rok 2010 spolu s odpoveďami úradu (1),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na odporúčanie Rady z 21. februára 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na svoje rozhodnutie z 10. mája 2012 (2), ktorým odkladá rozhodnutie o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín za rozpočtový rok 2010, jeho sprievodné uznesenie a odpovede výkonného riaditeľa úradu,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 (4), ktorým sa zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín, a najmä na jeho článok 44,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho článok 94,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na spoločné vyhlásenie o decentralizovaných agentúrach a k nemu priložený spoločný prístup, ktoré boli dohodnuté v júni 2012 Európskym parlamentom, Radou a Komisiou na základe práce vykonanej medziinštitucionálnou pracovnou skupinou pre decentralizované agentúry zriadenou v marci 2009, a najmä na ich časti o správe, prevádzke, plánovaní, zodpovednosti a transparentnosti spoločného prístupu,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na druhú správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A7-0299/2012),
            
         
               A.
            
            
               keďže 10. mája 2012 Európsky parlament odložil svoje rozhodnutie o absolutóriu a účtovnej závierke Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (úrad) za rozpočtový rok 2010;
            
         
               B.
            
            
               keďže úrad poskytol orgánu udeľujúcemu absolutórium podrobné odpovede v listoch z 29. júna 2012 a 20. augusta 2012;
            
         
               C.
            
            
               keďže absolutórium je platný nástroj Európskeho parlamentu, ktorý si vyžaduje rozhodnutie založené na faktických a zásadných argumentoch; v tejto súvislosti pripomína platné pravidlá, t. j. Služobný poriadok úradníkov a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, nariadenie o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev, nariadenie o založení úradu a osobitné politiky a postupy stanovené úradom,
            
         
      Rozpočet a finančné hospodárenie
   
   
               1.
            
            
               berie na vedomie vyhlásenie úradu o tom, že v súčasnosti boli prijaté primerané opatrenia na zlepšenie finančného hospodárenia a že miera plnenia, pokiaľ ide o viazané rozpočtové prostriedky, sa v roku 2011 blížila k 100 %;
            
         
               2.
            
            
               víta prijaté informácie o výraznom znížení nákladov na zasadnutia správnej rady, ktoré v roku 2010 dosiahli 6 175 EUR na člena; vyzdvihuje najmä zníženie výdavkov o 66 % oproti roku 2010, ktoré sa dosiahlo prechodom na audiostreaming na požiadanie s angličtinou ako jediným jazykom používaným na zasadnutiach správnej rady a konaním všetkých zasadnutí v priestoroch úradu v Parme;
            
         
      Proces správy zmlúv
   
   
               3.
            
            
               berie na vedomie, že úrad vytvoril nástroj pre granty a verejné obstarávanie na zlepšenie monitorovania postupu zadávania zákaziek, správy zmlúv a schopnosti odhadu platieb; poznamenáva, že nová databáza pre verejné obstarávanie a granty bola spustená 28. júna 2012;
            
         
      Konflikt záujmov a transparentnosť
   
   
               4.
            
            
               konštatuje, že hlavnou úlohou úradu je poskytovať nezávislé a transparentné vedecké poradenstvo v otázkach, ktoré majú priamy alebo nepriamy dosah na bezpečnosť potravín a krmovín;
            
         
               5.
            
            
               poukazuje na potrebu prijať opatrenia s cieľom zachovať dôveryhodnosť úradu;
            
         
               6.
            
            
               víta skutočnosť, že v októbri 2012 je naplánovaná povinná schôdza všetkých členov správnej rady o etike a bezúhonnosti, a vyzýva správnu radu, aby účinne presadzovala svoj kódex správania a aby prijala ustanovenia na predchádzanie a sankcionovanie prípadov tzv. otáčavých dverí v budúcnosti, aby sa vyhla situáciám podobným ako v prípade týkajúcom sa jednej z jej bývalých predsedníčok v roku 2010;
            
         
               7.
            
            
               už v minulosti sa zaoberal určitými nedostatkami v súvislosti s konfliktom záujmov, vyhlásením o záujmoch a transparentnosťou; zdôrazňuje, že bývalá predsedníčka správnej rady úradu v roku 2010 neoznámila, že je členkou rady Medzinárodného inštitútu pre prírodné vedy (ILSI), pričom ILSI je financovaný podnikmi z potravinárskeho, chemického a farmaceutického priemyslu; berie na vedomie, že členov správnej rady úradu nevymenúva výkonný riaditeľ, a preto ich ani nemôže odvolať;
            
         
               8.
            
            
               víta záväzok úradu navrhnúť správnej rade voľbu jej predsedu verejným hlasovaním; je presvedčený o tom, že transparentný postup posilní zodpovednosť správnej rady;
            
         
               9.
            
            
               pozorne berie na vedomie všetky nové politiky, pravidlá, vykonávacie opatrenia a akcie, ktoré sa zaviedli od roku 2007 s cieľom predchádzať konfliktom záujmov medzi vedeckými pracovníkmi a zamestnancami; v tejto súvislosti víta kódex správania správnej rady úradu a jej aktívny prístup k revízii svojich vyhlásení o záujmoch, ako aj nové pravidlá kontroly v oblasti konfliktov záujmov, ktoré platia od júla 2012 a ktoré sa proaktívne využili pri obnove vedeckých skupín; je odhodlaný monitorovať vplyv týchto opatrení; bude aj naďalej vyzývať výkonného riaditeľa na pravidelnú výmenu názorov, podporovať výmenu informácií aj prostredníctvom kontaktnej osoby vymenovanej zo svojich členov a navštevovaním úradu každé dva roky; pripomína, že posledná návšteva sa uskutočnila v máji 2012;
            
         
               10.
            
            
               berie na vedomie, že nová politika úradu týkajúca sa „nestrannosti a vedeckých rozhodovacích procesov“ nadobudla platnosť spolu s jej vykonávacími predpismi v júli 2012 a že nová definícia úradu týkajúca sa konfliktu záujmov je v súlade s usmerneniami OECD; na základe informácií úradu konštatuje, že porušenie pravidiel politiky nestrannosti odborníkom sa trestá päťročným vylúčením; navrhuje, aby sa do vykonávacích pravidiel politiky nestrannosti ako ich súčasť vložil vyčerpávajúci zoznam primeraných sankcií;
            
         
               11.
            
            
               berie na vedomie, že úrad naplánoval vykonať hodnotenie svojej politiky nestrannosti do konca roka 2013 a zaviazal sa, že okrem iného zváži možnosť zverejnenia výsledkov postupu v prípade straty dôvery vrátane výsledkov postupu overovania bezúhonnosti vedeckého skúmania a rozšíri a posilní mandát svojho výboru pre otázky konfliktu záujmov napríklad podobným mandátom, ako má výbor pre etické štandardy a predchádzanie konfliktu záujmov francúzskej agentúry pre sanitárnu bezpečnosť potravín, životného prostredia a práce (ANSES); očakáva, že úrad bude o tejto veci informovať orgán udeľujúci absolutórium ešte pred začiatkom ďalšieho postupu udeľovania absolutória;
            
         
               12.
            
            
               vyzýva úrad, aby svoju politiku nestrannosti ďalej posilnil a zvážil prijatie pravidiel obsahujúcich okrem iného sankcie a zverejnenie životopisov a vyhlásení o záujmoch interných odborníkov a vedcov;
            
         
               13.
            
            
               je pevne presvedčený, že je potrebné urobiť nevyhnutné kroky v prípade výskytu nedodržania platných pravidiel; domnieva sa, že v takýchto prípadoch by mal úrad vypracovať akčný plán s presným harmonogramom zameraný na nápravu nedostatkov, že jeho vykonávanie by mal monitorovať Európsky parlament a že problémy by sa mali riešiť zmenou platných pravidiel a nariadení s cieľom odstrániť prípadné medzery;
            
         
               14.
            
            
               berie na vedomie vyhlásenie úradu o tom, že 4. júla 2012 schválil politiku v oblasti prijímania darov a pohostinnosti; oceňuje túto iniciatívu a vyzýva úrad na zverejnenie uvedenej politiky na svojich internetových stránkach;
            
         
               15.
            
            
               berie na vedomie skutočnosť, že úrad na 1. októbra 2012 naplánoval svoje prvé hodnotenie náhodnej vzorky vyhlásení o záujmoch s cieľom overiť ich súlad s novoprijatou politikou nestrannosti a vykonávacími predpismi; očakáva, že úrad oznámi orgánu udeľujúcemu absolutórium závery uvedeného hodnotenia do 1. marca 2013, aby ich mohol zohľadniť v ďalšom postupe udeľovania absolutória;
            
         
               16.
            
            
               berie na vedomie záväzok úradu spolupracovať s Komisiou s cieľom stanoviť spôsob, akým bude môcť verejnosť získať plný prístup k nezverejneným nespracovaným údajom;
            
         
               17.
            
            
               všíma si, že v júni 2012 bolo obnovených osem skupín odborníkov úradu a jeho vedecký výbor; víta skutočnosť, že úrad na svojich internetových stránkach zverejnil vyhlásenie o záujmoch novovymenovaných odborníkov, ale konštatuje, že niektoré životopisy doteraz chýbajú; vyzýva úrad, aby do 1. januára 2013 zverejnil všetky životopisy;
            
         
               18.
            
            
               berie na vedomie, že v roku 2011 bolo vymenovaných 37 odborníkov do dvoch odborných skupín ešte pred tým, ako úrad prijal svoju novú politiku týkajúcu sa nestrannosti a vedeckých rozhodovacích procesov; súhlasí preto s iniciatívou úradu preveriť do 31. októbra 2012 vyhlásenia o záujmoch na základe novoprijatej politiky a vykonávacích predpisov; vyzýva úrad, aby o výsledkoch postupu skríningu informoval orgán udeľujúci absolutórium pred začiatkom ďalšieho postupu udeľovania absolutória;
            
         
               19.
            
            
               vyzýva úrad, aby vo svojich výročných správach o činnosti venoval osobitnú časť opisu opatrení prijatých na prevenciu a riešenie konfliktu záujmov, ktorá by mala okrem iného zahŕňať:
               
                           —
                        
                        
                           počet údajných prípadov konfliktu záujmov, ktoré boli preverené,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           počet prípadov „otáčavých dverí“,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           opatrenia prijaté v jednotlivých kategóriách prípadov,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           počet konaní začatých v prípade straty dôvery a ich výsledky,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           uplatnené sankcie;
                        
                     
         
               20.
            
            
               nabáda úrad, aby zlepšil otvorenosť a transparentnosť postupu hodnotenia rizika, lepšie zohľadnil nezávislú odborne recenzovanú vedeckú literatúru a aby v prípade, že odmietne odlišné názory, poskytol podrobné odôvodnenie; vyzýva úrad, aby posilnil dialóg a spoluprácu s externými odborníkmi a národnými agentúrami, najmä ak majú odlišné názory na konkrétny postup hodnotenia rizika;
            
         
               21.
            
            
               vo všeobecnosti víta spoločné vyhlásenie a spoločný prístup k vyššie uvedeným decentralizovaným agentúram, ktoré riešia niektoré významné otázky týkajúce sa udelenia absolutória a domnieva sa, že plán ďalších krokov týkajúcich sa spoločného prístupu, ktorý Komisia predloží do konca roka 2012, tieto otázky riadne zohľadní;
            
         
               22.
            
            
               pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie z 10. mája 2012 (6) o výkonnosti, finančnom hospodárení a kontrole agentúr.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 366, 15.12.2011, s. 106.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 286, 17.10.2012, s. 367.
   
      (3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 286, 17.10.2012, s. 388.