CELEX: C1999/246/28
Language: sv
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Mål C-231/99: Talan mot Republiken Österrike väckt den 16 juni 1999 av Europeiska gemenskapernas kommission

28.8.1999           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 246/13

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale            4. Skall även kommissionens förordning (EG) nr 1576/95 av
di Genova-Sezione Ia av den 25 maj 1999 i målet mellan                den 30 juni 1995 anses ogiltig och således sakna all rättslig
SIPLES Srl i likvidation och 1) Ministero delle Finanze,              verkan på grund av bristande motivering?
2) Servizi Riscossione Tributi Concessione prov. Genova-
            San Paolo Riscossioni Genova SpA                       5. Skall de exporttransaktioner som ägde rum den 30 juni
                                                                      1995 anses falla inom tillämpningsområdet för kommis-
                      (Mål C-226/99)                                  sionens förordning (EG) nr 1415/95 av den 22 juni 1995
                                                                      till följd av att ovannämnda förordningar är ogiltiga eller
                                                                      till följd av det upphävande som avses i fråga 1 ovan?
                      (1999/C 246/26)

Tribunale di Genova-Sezione Ia begär genom beslut av den           (1) EGT L 150, 1.7.1995, s. 64.
25 maj 1999, vilket inkom till domstolens kansli den 11 juni       (2) EGT L 147, 30.6.1995, s. 65.
1999, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela
ett förhandsavgörande i målet mellan SIPLES Srl i likvidation
och 1) Ministero delle Finanze, 2) Servizi Riscossione Tributi
Concessione prov. Genova-San Paolo Riscossioni Genova SpA
beträffande följande fråga:

Tillkommer den i artikel 244 (1) föreskrivna behörigheten att
uppskjuta verkställigheten av det ifrågasatta beslutet endast
tullmyndigheten, eller tillkommer den även den dömande             Talan mot Republiken Österrike väckt den 16 juni 1999
myndighet vid vilken överklagande har ingivits?                          av Europeiska gemenskapernas kommission

(1) Rådets förordning nr 2913/92 av den 12 oktober 1992, EGT                               (Mål C-231/99)
    L 302, 19.02.1992, s. 1.

                                                                                           (1999/C 246/28)

                                                                   Europeiska gemenskapernas kommission har den 16 juni
                                                                   1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                   mot Republiken Österrike. Sökanden företräds av Michael
                                                                   Niejahr, kommissionens rättstjänst, i egenskap av ombud,
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale            delgivningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, kommissionens
di Cagliari-Sezione civile av den 21 maj l999 i målet              rättstjänst, Centre Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburg.
mellan Silos e Mangimi Martini Spa och Ministero delle
                         Finanze
                                                                   Sökanden yrkar att domstolen skall
                      (Mål C-228/99)
                                                                   1. fastställa att Republiken Österrike har åsidosatt sina skyl-
                                                                      digheter enligt EG-fördraget och
                      (1999/C 246/27)
                                                                       — rådets direktiv 96/32/EG (1) av den 21 maj 1996 om
Tribunale di Cagliari-Sezione civile begär genom beslut av den           ändring av bilaga II till direktiv 76/895/EEG om
21 maj 1999, vilket inkom till domstolens kansli den 14 juni             fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedels-
1999, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela                rester i och på frukt och grönsaker och bilaga II till
ett förhandsavgörande i målet mellan Silos e Mangimi Martini             direktiv 90/642/EEG om fastställande av gränsvärden
Spa och Ministero delle Finanze beträffande följande frågor:             för bekämpningsmedelsrester i och på vissa produkter
                                                                         av vegetabiliskt ursprung, inklusive frukt och grönsa-
1. Skall kommissionens förordning (EG) nr 1576/95 av den                 ker, samt om fastställande av en förteckning över
   30 juni 1995 (1) anses upphäva kommissionens förordning               gränsvärden samt
   (EG) nr 1521/95 (2) av den 29 juni 1995, och skall
   därigenom sistnämnda förordning anses sakna rättslig
   verkan den 30 juni 1995?                                            — rådets direktiv 96/33/EG (2) av den 21 maj 1996 om
                                                                         ändring av bilagorna till direktiv 86/362/EEG och
                                                                         86/363/EEG om fastställande av gränsvärden för be-
2. Skall kommissionens förordning (EG) nr 1521/95 av den                 kämpningsmedelsrester i och på spannmål respektive i
   29 juni 1995 tolkas så, att den kan tillämpas även på                 och på livsmedel av animaliskt ursprung,
   exporttransaktioner som redan pågick eller som redan
   hade avslutats samma dag som förordningen, genom att
   den offentliggjordes, kom till de berörda näringsidkarnas           genom att den inte inom den föreskrivna fristen har antagit
   kännedom?                                                           de lagar eller andra författningar som är nödvändiga för
                                                                       att följa dessa direktiv.
3. Skall kommissionens förordning (EG) nr 1521/95 av den
   29 juni 1995 anses ogiltig och således sakna all rättslig       2. förplikta Republiken Österrike att ersätta rättegångskostna-
   verkan på grund av bristande motivering?                           derna.
 ---pagebreak--- C 246/14              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    28.8.1999

Grunder och huvudargument                                                 intrycket av att det krävs en ny komplett utbildning för
                                                                          alla områden som den ifrågavarande specialistläkarutbild-
                                                                          ningen avser, trots att artikel 8.3 i direktivet endast medger
De grunder och huvudargument som sökanden har anfört är                   kompletterande utbildning inom vissa områden. Dessutom
identiska med dem som anförts i mål C-227/99 (3). Fristen för             har de spanska myndigheterna inte visat vad ett sådant
genomförande av direktivet löpte ut den 30 april 1997.                    prov tjänar till med hänsyn till att det enbart skall vara
                                                                          fråga om kompletterande och begränsad utbildning.
(1) EGT L 144, 18.6.1996, s. 12.
(2) EGT L 144, 18.6.1996, s. 35.                                      — Artikel 18 i direktiv 93/16/EEG har inte införlivats. Spanien
(3) Ännu inte publicerat i Europeiska gemenskapernas officiella        har inte visat att tillämpningen av dess gällande nationella
    tidning.                                                            rätt är likvärdig med ett införlivande av denna artikel.

                                                                      (1) EGT L 165, 7.7.1993, s. 1; svensk specialutgåva, område 6,
                                                                          volym 4, s. 102.
                                                                      (2) Rådets direktiv 75/362/EEG av den 16 juni 1975 om ömsesidigt
                                                                          erkännande av utbildnings-, examens- och andra behörighetsbevis
                                                                          för läkare inklusive åtgärder för att underlätta det faktiska
Talan mot Konungariket Spanien väckt den 17 juni 1999                     utövandet av etableringsrätten och friheten att tillhandahålla
      av Europeiska gemenskapernas kommission                             tjänster.

                        (Mål C-232/99)

                       (1999/C 246/29)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 17 juni
1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
mot Konungariket Spanien. Sökanden företräds av Isabel
Martı́nez del Peral och Bernard Mongin, rättstjänsten, i egen-        Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Köpen-
skap av ombud, delgivningsadress: Carlos Gómez de la Cruz,           hamns rådhusrätt av den 17 juni 1999 i målet mellan
rättstjänsten, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                      åklagarmyndigheten och Tonny Haugsted Hansen

Sökanden yrkar att domstolen skall                                                            (Mål C-233/99)

1. fastställa att Konungariket Spanien har underlåtit att                                     (1999/C 246/30)
   uppfylla sina skyldigheter enligt fördraget och enligt
   rådets direktiv 93/16/EEG av den 5 april 1993 (1) om
   underlättande av läkares fria rörlighet och ömsesidigt             Köpenhamns rådhusrätt begär genom beslut av den 17 juni
   erkännande av deras utbildnings-, examens- och andra               1999, vilket inkom till domstolens kansli den 21 juni 1999,
   behörighetsbevis genom att inte korrekt och inom föreskri-         att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
   ven tid införliva artikel 8 i detta direktiv med sin interna       förhandsavgörande i målet mellan åklagarmyndigheten och
   rättsordning och genom att inte införliva artikel 18 i             Tonny Haugsted Hansen beträffande följande frågor:
   samma direktiv, samt
                                                                      1. Skall Europaparlamentets och rådets direktiv 94/62/EG (1)
2. förplikta Konungariket Spanien att ersätta rättegångskost-            av den 20 december 1994 om förpackningar och förpack-
   naderna.                                                              ningsavfall, särskilt artikel 18 jämfört med artiklarna 5, 7
                                                                         och 9 i detta, tolkas på så sätt att dessa bestämmelser
                                                                         hindrar en nationell ordning, enligt vilken det är möjligt
Grunder och huvudargument                                                att straffa en person som i strid med nationella regler om
                                                                         förpackningar för öl och läskedrycker har marknadsfört
— Felaktigt införlivande av artikel 8 i direktiv 93/16/EEG. När          importerad läskedryck i den metallförpackning som är
  det automatiska erkännandet av utbildnings-, examens-                  ifråga ?
  och andra behörighetsbevis som föreskrivs i direktivet inte
  kan tillämpas, får en medlemsstat inte systematiskt kräva
                                                                      2. För det fall fråga 1 besvaras jakande, önskas besked om
  att en sökande skall ha klarat en sådan statlig examen som
                                                                         direktivets bestämmelser, särskilt artikel 18 jämfört med
  inträdesprovet till den nationella läkarutbildningen (M.I.R.)
                                                                         artiklarna 5, 7 och 9 i detta, uppfyller kraven på direkt
  för att få tillträde till specialistläkarutbildning. Artiklarna
                                                                         effekt, så att en tilltalad kan åberopa dessa bestämmelser
  39 (f.d. artikel 48) och 43 (f.d. artikel 52) i fördraget, vilka
                                                                         direkt inför de nationella domstolarna ?
  direktiv 75/362/EEG (2) och 93/16/EEG syftar till att
  genomföra, kräver att medlemsstaterna i så stor utsträck-
  ning som möjligt och i den mån det är praktiskt genomför-           3. För det fall fråga 1 besvaras nekande, önskas besked om
  bart beaktar den utbildning som de migrerande redan                    artikel 28 EG (f.d. artikel 30) i förbindelse med de
  har fullgjort i en annan medlemsstat. Att utan närmare                 miljöskyddshänsyn som behandlats i dom av den
  förklaring kräva att de migrerande skall göra ett prov ger             20 september 1988 i mål 302/86, kommissionen mot