CELEX: 32020D1188
Language: lv
Date: 2020-08-07 00:00:00
Title: Padomes Īstenošanas lēmums (ES) 2020/1188 (2020. gada 6. augusts) par to, lai Apvienotā Karaliste sāktu daktiloskopijas datu automatizētu apmaiņu

12.8.2020   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 265/1
               
            
         PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/1188
         (2020. gada 6. augusts)
         par to, lai Apvienotā Karaliste sāktu daktiloskopijas datu automatizētu apmaiņu
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Padomes Lēmumu 2008/615/TI (2008. gada 23. jūnijs) par pārrobežu sadarbības pastiprināšanu, jo īpaši apkarojot terorismu un pārrobežu noziedzību (1), un jo īpaši tā 33. pantu,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (2),
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Saskaņā ar Lēmuma 2008/615/TI 25. panta 2. punktu minētajā lēmumā paredzētā personas datu sniegšana nevar notikt, kamēr minētā lēmuma 6. nodaļā izklāstītie vispārējie datu aizsardzības noteikumi nav īstenoti to dalībvalstu teritoriju valstu tiesību aktos, kuras ir iesaistītas šādā sniegšanā.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Padomes Lēmuma 2008/616/TI (3) 20. pantā ir paredzēts, ka pārbaude, vai 1. apsvērumā minētais nosacījums ir ievērots attiecībā uz datu automatizētu apmaiņu saskaņā ar Lēmuma 2008/615/TI 2. nodaļu, ir jāveic, pamatojoties uz izvērtējuma ziņojumu, kura pamatā ir anketa, izvērtējuma inspekcija un izmēģinājuma darbības.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Saskaņā ar Lēmuma 2008/616/TI pielikuma 4. nodaļas 1.1. punktu Padomes attiecīgās darba grupas izstrādātā anketa attiecas uz katru no datu automatizētās apmaiņas paņēmieniem, un dalībvalstij tā ir jāaizpilda, tiklīdz dalībvalsts uzskata, ka tā izpilda priekšnosacījumus, lai veiktu attiecīgās kategorijas datu apmaiņu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Apvienotā Karaliste ir aizpildījusi anketu par datu aizsardzību un anketu par daktiloskopijas datu apmaiņu.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Apvienotā Karaliste ar Vāciju ir veikusi sekmīgus izmēģinājumus.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Apvienotajā Karalistē ir notikusi izvērtējuma inspekcija, un Vācijas izvērtējuma grupa ir sagatavojusi ziņojumu par izvērtējuma inspekciju un nosūtījusi to attiecīgajai Padomes darba grupai.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Padomei ir iesniegts vispārējs izvērtējuma ziņojums, kurā apkopoti anketas, izvērtējuma inspekcijas un izmēģinājuma rezultāti attiecībā uz daktiloskopijas datu apmaiņu.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Padome 2019. gada 2. decembrī, ņēmusi vērā visu to dalībvalstu piekrišanu, kurām ir saistošs Lēmums 2008/615/TI, secināja, ka Apvienotā Karaliste ir pilnībā īstenojusi Lēmuma 2008/615/TI 6. nodaļas vispārējos datu aizsardzības noteikumus. Turklāt Padome lūdza, lai Apvienotā Karaliste līdz 2020. gada 15. jūnijam pārskata savu politiku, kura paredz, ka daktiloskopijas datu automatizētajā apmaiņā neiekļauj aizdomās turēto personu profilus, pārskatīšanā ņemot vērā operatīvo pieredzi, kas iegūta daktiloskopijas datu apmaiņā, un mutatis mutandis izvērtējuma inspekcijas ziņojumā par DNS datu apmaiņu ietvertos paskaidrojumus.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ar 2020. gada 15. un 19. jūnija vēstulēm Apvienotā Karaliste paziņoja Eiropas Savienībai par tās valdības lēmumu iekļaut aizdomās turēto personu profilus tās automatizētajā biometrisko (DNS un – attiecīgā gadījumā – pirkstu nospiedumu) datu apmaiņā koplietojamā Prīmes datu kopā un informēja, ka tā sāks nepieciešamos pasākumus, lai tās lēmumu īstenotu attiecībā uz visu Apvienoto Karalisti.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Pēc tam, kad Apvienotā Karaliste sniedza informāciju saskaņā ar Padomes Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/968 (4), Apvienotā Karaliste saskaņā ar Lēmumu 2008/615/TI ir darījusi pieejamus aizdomās turēto personu DNS datus. Šajā sakarā visi DNS dati, kas pieejami Apvienotās Karalistes tiesībaizsardzības iestādēm, ir daļa no koplietojamās Prīmes datu kopas, kas darīta pieejama dalībvalstu tiesībaizsardzības iestādēm, pilnībā ievērojot pieejamības principu. Pieejamības princips ir ievērots arī attiecībā uz daktiloskopijas datiem. No biometrisko datu apmaiņas ar Apvienoto Karalisti nav izslēgti nekādi daktiloskopijas dati.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Tādēļ attiecībā uz daktiloskopijas datu automatizētu meklēšanu Apvienotajai Karalistei vajadzētu būt tiesīgai saņemt un sniegt personas datus, ievērojot Lēmuma 2008/615/TI 9. pantu.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Ar Lēmuma 2008/615/TI 33. pantu Padomei ir piešķirtas īstenošanas pilnvaras, lai pieņemtu pasākumus, kas vajadzīgi minētā lēmuma īstenošanai, jo īpaši attiecībā uz personas datu saņemšanu un sniegšanu, ko paredz minētais lēmums.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Tā kā nosacījumi šādu īstenošanas pilnvaru iedarbināšanai ir izpildīti un attiecīgā procedūra ir ievērota, būtu jāpieņem īstenošanas lēmums par to, lai Apvienotā Karaliste sāktu daktiloskopijas datu automatizētu apmaiņu, lai Apvienotajai Karalistei ļautu saņemt un sniegt personas datus, ievērojot Lēmuma 2008/615/TI 9. pantu.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Dānijai un Īrijai Lēmums 2008/615/TI ir saistošs, un tādēļ tās piedalās šā lēmuma, ar ko īsteno Lēmumu 2008/615/TI, pieņemšanā un piemērošanā.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Līgums par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (5) paredz, ka Savienības tiesību akti ir piemērojami Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā līdz pārejas perioda beigām. Apvienotajai Karalistei Lēmums 2008/615/TI ir saistošs, un tādēļ tā piedalās šā lēmuma, ar ko īsteno Lēmumu 2008/615/TI, piemērošanā,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Attiecībā uz daktiloskopijas datu automatizētu meklēšanu Apvienotā Karaliste no 2020. gada 11. augusta ir tiesīga saņemt un sniegt personas datus, ievērojot Lēmuma 2008/615/TI 9. pantu un saskaņā ar minēto lēmumu.
         
         
            2. pants
            Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            Šo lēmumu piemēro saskaņā ar Līgumiem.
         
         
            Briselē, 2020. gada 6. augustā
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               M. ROTH
            
         
         
            (1)  OV L 210, 6.8.2008., 1. lpp.
         
         
            (2)  2020. gada 13. maija atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
         
            (3)  Padomes Lēmums 2008/616/TI (2008. gada 23. jūnijs) par to, kā īstenot Lēmumu 2008/615/TI par pārrobežu sadarbības pastiprināšanu, jo īpaši – apkarojot terorismu un pārrobežu noziedzību (OV L 210, 6.8.2008., 12. lpp.).
         
            (4)  Padomes Īstenošanas lēmums (ES) 2019/968 (2019. gada 6. jūnijs) par to, lai Apvienotā Karaliste sāktu DNS datu automatizētu apmaiņu (OV L 156, 13.6.2019., 8. lpp.).
         
            (5)  OV L 29, 31.1.2020., 7. lpp.