CELEX: 31983S3113
Language: da
Date: 1983-11-04 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning nr. 3113/83/EKSF af 4. november 1983 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af betonarmeringsstænger med oprindelse i Spanien

Avis juridique important

|

31983S3113

Kommissionens beslutning nr. 3113/83/EKSF af 4. november 1983 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af betonarmeringsstænger med oprindelse i Spanien  

EF-Tidende nr. L 303 af 05/11/1983 s. 0013 - 0015

*****  KOMMISSIONENS  BESLUTNING Nr. 3113/83/EKSF  af 4. november 1983  om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af betonarmeringsstaenger med oprindelse i Spanien  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul- og Staalfaellesskab,  under henvisning til Kommissionens henstilling nr. 3018/79/EKSF af 21. december 1979 om beskyttelse mod dumpet eller subsidieret import fra lande, der ikke tilhoerer Det europaeiske Kul- og Staalfaellesskab (1), aendret ved henstilling nr. 1995/82/EKSF (2) og henstilling nr. 3025/82/EKSF (3), saerlig artikel 11,  efter konsultationer i Det raadgivende Udvalg, der er nedsat i medfoer af ovennaevnte henstilling, og  ud fra foelgende betragtninger:  A. Procedure  (1) Kommissionen modtog den 5. oktober 1983 en klage indgivet af Foreningen af europaeiske Staalproducenter (EUROFER) paa vegne af faellesskabsproducenter af betonarmeringsstaenger, hvis samlede produktion udgoer hovedparten af produktionen i Faellesskabet af den paagaeldende vare. Klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes vaesentlig skade som foelge heraf, hvilket ansaas for tilstraekkeligt til at begrunde ivaerksaettelsen af en procedure. Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (4) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende indfoerslen i Faellesskabet af betonarmeringsstaenger henhoerender under NIMEXE-nummer 73.10-13, med oprindelse i Spanien og indledte en undersoegelse af sagen.  B. Normal vaerdi  (2) Bevislighederne i klagen er baseret paa hjemmemarkedspriserne i Spanien; da disse priser foerst kan efterproeves i forbindelse med undersoegelsen, mener Kommissionen, at det paa nuvaerende stadium vil vaere mere hensigtsmaessigt at fastlaegge den normale vaerdi paa grundlag af de af Kommissionen offentliggjorte basispriser (5); disse priser er beregnet efter de laveste normale priser eller produktionsomkostninger i leverandoerlande, hvor der hersker normale konkurrencevilkaar, og de inkluderer transportomkostninger, forsikring og told.  C. Eksportpriser  (3) Eksportpriserne er fastlagt paa grundlag af de anfoerte priser i anmodninger om importlicenser, indgivet af faellesskabsimportoerer, som medlemsstaterne har meddelt Kommissionen i enkeltheder.  Hvad angaar de midlertidige bestemmelser af eksportpriserne for indirekte import, er der blevet foretaget korrektioner for en rimelig margen til den besoegte mellemhandler.  D. Dumpingmargen  (4) En sammenligning af den normale vaerdi med eksportpriserne viser, at der i perioden januar-august 1983 er blevet udbudt betydelige maengder betonarmeringsstaenger med oprindelse i Spanien til indfoersel i Faellesskabet til lavere priser end basispriserne, og at der har fundet dumping sted, idet dumpingmargenen svarer til denne prisforskel; margenen har vaeret varierende, men den vejede nettomargen udgoer 12,4 %.  E. Skade  (5) Hvad angaar dumpingimportens skadelige virkninger, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at indfoerslen i Faellesskabet fra Spanien af betonarmeringsstaenger er steget fra 10 044 tons i 1980 til 41 556 tons i 1982 og udgjorde 96 466 tons i foerste halvaar af 1983; den andel, som Forbundsrepublikken Tyskland, der traditionelt har aftaget en stor del af Faellesskabets import af denne vare, tegner sig for, steg fra 4 140 tons i 1980 til 25 740 tons i 1982 og udgjorde 84 849 tons i foerste halvaar af 1983; foelgelig steg markedsandelen for denne import fra Spanien i Faellesskabet fra 0,1 % i 1980 til 0,8 % i 1982 og til 3,4 % i foerste halvaar af 1983; i Forbundsrepublikken Tyskland oegedes markedsandelen fra 0,2 % i 1980 til 2,6 % i 1982 og til 12,2 % i foerste halvaar af 1983.  (6) Hvad angaar priser, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at priserne ved videresalg af den paagaeldende vare med oprindelse i Spanien til kunder i Faellesskabet er betydeligt lavere end faellesskabsproducenternes listepriser; i visse tilfaelde var de mere end 20 % lavere; oplysningerne viser endvidere, at disse priser medfoerer, at den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet enten mister salg eller maa saenke sine priser og saelge den samme vare til priser, der er utilstraekkelige til at sikre daekning af omkostningerne.  (7) Faellesskabets staalindustri befinder sig i en krisesituation, som er praeget af faldende produktion, lav kapacitetsudnyttelse, nedsat fortjeneste eller oeget tab og afskedigelser; EF-myndighederne og medlemsstaternes myndigheder bestraeber sig derfor paa at omstrukturere den paagaeldende erhvervsgren ved at mindske produktionen og haeve priserne til et fortjenstgivende niveau; disse bestraebelser stoettes af tredjelande, som har accepteret saerlige regler i henhold til arrangementer vedroerende handelen med visse jern- og staalprodukter; den kraftige stigning i importen til dumpingpriser af disse varer fra Spanien er en alvorlig haemsko for disse faelles bestraebelser.  (8) Kommissionen har ogsaa undersoegt, om andre faktorer har paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet skade; den har i denne forbindelse fundet, at forbruget i Faellesskabet faldt maerkbart mellem 1980 og foerste halvaar af 1983, medens importmaengden i Faellesskabet fra andre kilder var relativ stabil i samme periode; Kommissionen har derfor fastslaaet, at den betydelige foroegelse af dumpingimporten samt de priser, hvortil dumpingvarerne udbydes til salg i Faellesskabet, saerskilt betragtet maa anses for at have paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade.  F. Staalarrangementet EKSF-Spanien  (9) Der blev i 1978 indgaaet et bilateralt arrangement mellem Faellesskabet og Spanien vedroerende den spanske eksport af visse jern- og staalprodukter til Faellesskabet, og dette arrangement er siden blevet forlaenget til den 31. december 1983; Kommissionen finder, at dette arrangement ikke laengere fungerer normalt som foelge af den vedvarende og uberettigede underbydning af de ved arrangementet fastsatte priser paa betonarmeringsstaenger ved importen af denne vare med oprindelse i Spanien; efter konsultationer med de spanske myndigheder suspenderede Kommissionen derfor den 17. oktober 1983 anvendelsen af de i arrangementet fastsatte prisregler vedroerende betonarmeringsstaenger for derefter at kunne indlede en antidumpingprocedure vedroerende importen af den paagaeldende vare.  G. Faellesskabets interesser  (10) Under disse omstaendigheder boer der for at beskytte Faellesskabets interesser og for at hindre, at der forvoldes yderligere skade under proceduren, omgaaende gribes ind i form at indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold.  H. Toldsats  (11) I betragtning af den forvoldte skade, boer tolden fastsaettes til det hoejeste af foelgende:  - forskellen mellem de af Kommissionen offentliggjorte basispriser for disse varer og priser herpaa ved indfoersel i Faellesskabet,  eller  - det vejede gennemsnit af forskellen mellem prisen ved indfoersel i Forbundsrepublikken Tyskland i perioden fra januar til august 1983 som er den seneste periode, for hvilken Kommissionen har oplysninger til raadighed, og disse basispriser.  (12) For at hindre omgaaelse af antidumpingtolden er det paakraevet at fastsaette et andet grundlag for beregningen af denne told, saafremt de paagaeldende varer ikke bringes i fri omsaetning af den foerste koeber i Faellesskabet; ved denne beregning skal der tages hensyn til en rimelig margen mellem importpriserne og faellesskabsimportoerernes videresalgspriser paa disse varer med oprindelse i Spanien; Kommissionen finder, at en margen paa 15 % er rimelig.  (13) Der boer fastsaettes en frist, inden for hvilken de beroerte parter efter indfoerelsen af den midlertidige told kan give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundligt af Kommissionen -  TRUFFET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa betonarmeringsstaenger henhoerende under pos. ex 73.10 A II i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 73.10-13, med oprindelse i Spanien. 2. a) Tolden fastsaettes til det hoejeste af foelgende:  - forskellen mellem den faktiske pris (basispris + tillaeg), der er fastsat ved kontrakt, frit Faellesskabets graense, fortoldet, og den seneste faktiske pris (basispris + tillaeg), der er offentliggjort af Kommissionen for disse varer, eller  - 38,79 ECU pr. 1 000 kg netto.  b) Saafremt de i stk. 1 omhandlede varer ikke bringes i fri omsaetning paa grundlag af den pris, den foerste koeber i Faellesskabet har betalt, fastsaettes tolden til det hoejeste af foelgende:  - forskellen mellem den faktiske pris (basispris + tillaeg), der er fastsat ved kontrakt, frit Faellesskabets graense, fortoldet, og den seneste faktiske pris (basispris + tillaeg), der er offentliggjort af Kommissionen for disse varer, forhoejet med 15 %, eller  - 38,79 ECU pr. 1 000 kg netto.  c) Saafremt klarereren paa tilfredsstillende maade over for toldmyndighederne kan godtgoere, hvilken pris den foerste koeber har betalt, finder litra a) anvendelse.  3. Gaeldende bestemmelser for told finder anvendelse paa denne told.  4. De i stk. 1 omhandlede varers overgang til fri omsaetning i Faellesskabet er betinget af sikkerhedsstillelse svarende til den midlertidige told.  Artikel 2  1. De beroerte parter kan inden for en frist paa en maaned fra tidspunktet for naervaerende beslutnings ikrafttraeden tilkendegive deres mening og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, jf. dog artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i henstilling nr. 3018/79/EKSF.  2. Denne beslutning finder anvendelse i fire maaneder eller indtil Kommissionen vedtager endelige foranstaltninger. Jf. dog artikel 11, 12 og 14, i henstilling nr. 3018/79/EKSF.  Artikel 3  Denne beslutning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne beslutning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 4. november 1983.  Paa Kommissionens vegne  Wilhelm HAFERKAMP  Naestformand  (1) EFT nr. L 339 af 31. 12. 1979, s. 15.  (2) EFT nr. L 215 af 23. 7. 1982, s. 28.  (3) EFT nr. L 317 af 13. 11. 1982, s. 17.  (4) EFT nr. C 299 af 5. 11. 1983, s. 4.  (5) EFT nr. L 321 af 17. 11. 1982, s. 1.