CELEX: 32018H0727(01)
Language: lt
Date: 2018-07-24 00:00:00
Title: 2018 m. liepos 24 d. Komisijos rekomendacija dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 347/2013 III priedo 2 dalies 5 punkte numatytų Gairių dėl vienodų sąlygų ir skaidrumo kriterijų, kuriuos turi taikyti ENTSO-E ir ENTSO-G rengdami savo dešimties metų tinklo plėtros planus

27.7.2018   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 265/1
            
         
      KOMISIJOS REKOMENDACIJA
      2018 m. liepos 24 d.
      dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 347/2013 III priedo 2 dalies 5 punkte numatytų Gairių dėl vienodų sąlygų ir skaidrumo kriterijų, kuriuos turi taikyti ENTSO-E ir ENTSO-G rengdami savo dešimties metų tinklo plėtros planus
      (2018/C 265/01)
      EUROPOS KOMISIJA,
      atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 172 straipsnį,
      atsižvelgdama į 2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 347/2013 dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1364/2006/EB ir kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 713/2009, (EB) Nr. 714/2009 ir (EB) Nr. 715/2009 (1) (toliau – TEN-E reglamentas), III priedo 2 dalies 5 punktą,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  elektros energijos sektoriui skirtas dešimties metų tinklo plėtros planas (DMTPP) ir dujų sektoriui skirtas DMTPP yra neprivalomi Sąjungos lygmens dokumentai, kuriuos kas dvejus metus rengia ir skelbia atitinkamai Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklas (ENTSO-E) ir Europos dujų perdavimo sistemos operatorių tinklas (ENTSO-G), o jų paskirtis – pagal visus teisinius reikalavimus įvertinti, kaip visais atitinkamais Europos projektais prisidedama prie Europos elektros energijos ir dujų perdavimo sistemų tobulinimo;
               
            
                  (2)
               
               
                  TEN-E reglamente nustatyta, kad į Sąjungos bendro intereso projektų sąrašus galima siūlyti įtraukti tik tokius elektros energijos ir dujų projektus, kurie įtraukti į atitinkamą DMTPP;
               
            
                  (3)
               
               
                  TEN-E reglamente reikalaujama, kad Europos Komisija paskelbtų gaires dėl kriterijų, kuriuos ENTSO-E ir ENTSO-G turi taikyti rengdami savo atitinkamus DMTPP, ir taip užtikrintų vienodas sąlygas ir proceso skaidrumą;
               
            
                  (4)
               
               
                  Komisija parengė šias neprivalomas gaires dėl pagrindinių principų, kurių turėtų būti laikomasi, ir aspektų, į kuriuos reikėtų atsižvelgti praktinio įgyvendinimo dokumentuose, kuriuos ENTSO-E ir ENTSO-G priima ir naudoja rengdami savo atitinkamus DMTPP,
               
            PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:
      
                  1.
               
               
                  Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklas (ENTSO-E) ir Europos dujų perdavimo sistemos operatorių tinklas (ENTSO-G) turėtų vadovautis šios rekomendacijos priede pateiktomis teisiškai neprivalomomis gairėmis. Šios gairės turėtų padėti užtikrinti vienodas sąlygas ir dešimties metų tinklo plėtros planų rengimo proceso skaidrumą, kaip reikalaujama TEN-E reglamento (Reglamento (ES) Nr. 347/2013) III priedo 2 dalies 5 punkte.
               
            
                  2.
               
               
                  Ši rekomendacija skelbiama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
               
            
         Priimta Briuselyje 2018 m. liepos 24 d.
         
            
               Komisijos vardu
            
            Miguel ARIAS CAÑETE
            
               Komisijos narys
            
         
      
      
         (1)  OL L 115, 2013 4 25, p. 39.
   
   
      
         PRIEDAS
         1.   ĮVADAS
         
         1.1.   Gairių tikslas
         
         Komisijos rekomendacija „Gairės dėl vienodų sąlygų ir skaidrumo kriterijų, kuriuos turi taikyti Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklas (ENTSO-E) ir Europos dujų perdavimo sistemos operatorių tinklas (ENTSO-G) rengdami savo dešimties metų tinklo plėtros planus (DMTPP)“ (toliau – gairės) atitinka 2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 347/2013 dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1364/2006/EB ir kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 713/2009, (EB) Nr. 714/2009 ir (EB) Nr. 715/2009, (toliau – TEN-E reglamentas) (1) nuostatas.
         Elektros energijos ir dujų sektoriams skirti DMTPP – su elektros energijos ir dujų perdavimo tinklais susiję išsamūs aktualios redakcijos informaciniai europiniai dokumentai. Šiuose kas dvejus metus rengiamuose DMTPP apžvelgiami perdavimo tinklo plėtros planai, laikomi būtinais siekiant užtikrinti, kad perdavimo tinklas padėtų siekti ES energetikos politikos tikslų. DMTPP pagrindu rengiamas elektros energijos ir dujų sektorių bendro intereso projektų sąrašas. Siūlyti pripažinti bendro intereso projektais galima tik tuos dujų ir elektros energijos projektus, kurie įtraukti į DMTPP, o tų bendro intereso projektų vertinimas yra daugiausia grindžiamas DMTPP pateikta atskirtų projektų sąnaudų ir naudos analize.
         Gairėse paaiškinama DMTPP rengimui ir tvirtinimui taikoma teisinė sistema. Jomis siekiama užtikrinti sąžiningą, lygiateisį ir skaidrų projektų įtraukimą į DMTPP: nustatoma struktūra, turinys ir principai, kuriais remiantis bus užtikrinamas abiejų DMTPP procedūrų nuoseklumas ir vienodas abiejų ENTSO taikytinų principų ir taisyklių aiškinimas. Jose išdėstomos bendrosios nuostatos, kuriomis remiantis turi būti priimami, persvarstomi ir taikomi praktinio įgyvendinimo dokumentai, kuriuos ENTSO-E ir ENTSO-G turės priimti ir naudoti, kad užtikrintų vienodas tų procesų sąlygas ir skaidrumą.
         Reikalavimas parengti šias gaires nustatytas TEN-E reglamento III priedo 2 dalies 5 punkte, susijusiame su regioninių sąrašų sudarymu bendro intereso projektų nustatymo metu: „Siekiant, kad būtų užtikrintos vienodos sąlygos ir proceso skaidrumas, […] Komisija paskelbia gaires dėl kriterijų, kuriuos turi taikyti ENTSO-E ir ENTSO-G, rengdami jų atitinkamus dešimties metų tinklo plėtros planus, nurodytus 3 ir 4 punktuose.“ Gairių nuostatos dėl DMTPP procedūrų bus taikomos kiekvienam į atitinkamą DMTPP ketinamam įtraukti projektui, nepriklausomai nuo to, ar projekto rengėjas ketina siūlyti tą projektą atrinkti kaip bendro intereso projektą.
         Šios gairės nėra teisiškai privalomos. Visi būsimi metodai, priemonės ir terminai, kurių ENTSO-E ir ENTSO-G laikysis rengdami savo DMTPP, turėtų visiškai atitikti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (EB) Nr. 714/2009 (2) ir (EB) Nr. 715/2009 (3), TEN-E reglamento ir gairių reikalavimus.
         1.2.   Adresatai
         
         Gairės yra skirtos elektros energijos sektoriaus ENTSO ir dujų sektoriaus ENTSO. Pagal šį dokumentą ENTSO taikomi kriterijai darys poveikį:
         
                     —
                  
                  
                     visiems projektų rengėjams, ketinantiems parengti elektros energijos perdavimo infrastruktūros projektą, kuris visas arba jo dalis vykdoma bent vienoje šalyje, kuriai atstovaujama ENTSO-E, ir kuris laikomas svarbiu Europai (4), taip pat akumuliavimo projektų rengėjams, ketinantiems parengti elektros energijos akumuliavimo projektus Europos Sąjungoje ir laikytis TEN-E reglamento II priede nustatytų techninių apribojimų, arba projektų rengėjams, ketinantiems kurti įrangą ar įrenginius, būtinus saugiam, patikimam ir veiksmingam sistemos veikimui užtikrinti;
                  
               
                     —
                  
                  
                     visiems projektų rengėjams, ketinantiems parengti Europai svarbų dujų infrastruktūros projektą: dujotiekį, požemines saugyklas, suskystintųjų gamtinių dujų arba suslėgtųjų gamtinių dujų priėmimo, saugojimo, pakartotinio dujinimo ar slėgio sumažinimo įrenginius arba bet kokią įrangą ar įrenginius, būtinus saugiam, patikimam ir veiksmingam sistemos veikimui užtikrinti arba abikrypčiam perdavimui užtikrinti.
                  
               2.   DEŠIMTIES METŲ TINKLO PLĖTROS PLANAI (DMTPP)
         
         2.1.   Teisiniai reikalavimai
         
         Elektros energijos sektoriaus DMTPP ir dujų sektoriaus DMTPP rengia atitinkamai ENTSO-E ir ENTSO-G, vadovaudamiesi atitinkamai reglamentų (EB) Nr. 714/2009 ir (EB) Nr. 715/2009 8 straipsniu. Neprivalomuose Sąjungos lygmens DMTPP, kurie priimami ir skelbiami kas dvejus metus, aprašomas integruoto tinklo modeliavimas, scenarijų rengimas, pateikiama Europos generacijos adekvatumo prognozė arba Europos tiekimo adekvatumo prognozė (priklausomai nuo atvejo) ir sistemos atsparumo vertinimas.
         DMTPP grindžiami nacionaliniais investavimo planais, atsižvelgiant į regioninius investavimo planus ir, jei būtina, su tinklo planavimu susijusius Sąjungos lygmens aspektus, taip pat dėl jų atliekama pagal TEN-E reglamentą nustatyta metodika grindžiama sąnaudų ir naudos analizė. DMTPP nuostatos dėl tarpvalstybinių jungčių taip pat grindžiamos pagrįstais įvairių sistemos naudotojų poreikiais ir apima ilgalaikius investuotojų įsipareigojimus; jose taip pat nurodomas investicijų deficitas, visų pirma atsižvelgiant į tarpvalstybinius pajėgumus.
         Pagal reglamentų (EB) Nr. 714/2009 ir (EB) Nr. 715/2009 9 straipsnio 2 dalį ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 713/2009 (5) 6 straipsnio 3 dalies b punktą Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (toliau – Agentūra) teikia deramai pagrįstas nuomones dėl DMTPP projektų, taip pat ENTSO skirtas rekomendacijas, jei, jos manymu, atitinkamu DMTPP projektu neužtikrinamos nediskriminacinės sąlygos, veiksminga konkurencija ir veiksmingas bei patikimas vidaus rinkų veikimas arba pakankamas trečiųjų šalių prieigai atvirų tarpvalstybinių jungiamųjų linijų lygis.
         ENTSO taikomas teisinis reikalavimas (6) plačiai konsultuotis DMTPP rengimo etapu. Konsultacijos turi būti atliekamos pirminiu etapu, atvirai ir skaidriai, įtraukiant visus atitinkamus rinkos dalyvius, nacionalines reguliavimo institucijas ir kitas nacionalines institucijas, tiekimo, generavimo ar gamybos įmones. Konsultuojantis turi būti siekiama sužinoti visų sprendimų priėmimo procese dalyvaujančių atitinkamų šalių nuomonę ir pasiūlymus. Visi su konsultacijomis susiję dokumentai ir posėdžių protokolai turi būti skelbiami viešai.
         TEN-E reglamente, kuriame nustatyta bendro intereso projektų nustatymo procedūra, numatyta, kad į Sąjungos bendro intereso projektų sąrašus įtraukiami tik tie elektros energijos ir dujų sektoriaus projektai, kurie yra įtraukti į DMTPP (7).
         Pagaliau, ENTSO-G yra teisiškai įpareigotas užtikrinti kas dvejus metus skelbiamos ilgalaikės dujų kokybės stebėsenos apžvalgos ir tuo pačiu metu rengiamo dujų sektoriaus DMTPP nuoseklumą ir derėjimą. DMTPP reikmėms skirtų konsultacijų su suinteresuotosiomis šalimis procesas turi būti išplėstas – į jį reikia įtraukti dujų kokybės klausimą.
         2.2.   Principai, kurių ENTSO turi laikytis rengdami DMTPP
         
         Siekiant užtikrinti vienodas sąlygas ir DMTPP procedūrų skaidrumą, prižiūrint Agentūrai, kaip nustatyta reglamentų (EB) Nr. 714/2009 ir (EB) Nr. 715/2009 9 straipsnyje, ENTSO-E ir ENTSO-G turėtų:
         
                     —
                  
                  
                     parengti savo elektros energijos ir dujų sektorių DMTPP reikmėms skirtas skaidrias ir nediskriminacines procedūras, pagal kurias būtų nustatomi ir į DMTPP įtraukiami visi aktualūs Europos elektros energijos infrastruktūros projektai ir dujų infrastruktūros projektai (nepriklausomai nuo projektų rengėjų statuso, t. y. ENTSO narystės);
                  
               
                     —
                  
                  
                     skleisti informaciją apie DMTPP procedūras, konsultuotis su suinteresuotosiomis šalimis svarbiais sprendimų priėmimo etapais ir dėl DMTPP projektų, taip pat sudaryti joms sąlygas dalyvauti procese. Prireikus, ENTSO prašymu, atitinkamos suinteresuotųjų šalių asociacijos gali būti ad-hoc kviečiamos dalyvauti procedūrose konsultanto teisėmis. Atitinkamos suinteresuotųjų šalių asociacijos taip pat gali būti reguliariai informuojamos apie atliekamas DMTPP procedūras;
                  
               
                     —
                  
                  
                     pagal sąnaudų ir naudos analizės metodiką užtikrinti DMTPP procedūrų įvesties ir išvesties duomenų skaidrumą, pavyzdžiui, sudaryti sąlygas bet kuriai suinteresuotajai šaliai deramai susipažinti su ENTSO atliktu vertinimu;
                  
               
                     —
                  
                  
                     nuo projekto paraiškos pateikimo iki galutinio DMTPP etapo užtikrinti sąžiningą ir nediskriminacinę projektų rengėjų prieigą prie informacijos apie jų projektų vertinimą, atliekamą taikant sąnaudų ir naudos analizės metodiką.
                  
               Siekiant užtikrinti DMTPP ir bendro intereso projektų atrankos proceso nuoseklumą, ENTSO turėtų konsultuotis su Komisija ir Agentūra bei reguliariai jas informuoti apie DMTPP procedūras, visų pirma apie projektų įtraukimą į DMTPP ir jų vertinimą. Tai padės ENTSO laiku atsižvelgti į Komisijos ir Agentūros rekomendacijas prieš baigiant rengti galutinę savo atitinkamų DMTPP redakciją.
         3.   Į DMTPP ĮTRAUKTINŲ PROJEKTŲ TEIKIMAS
         
         Į elektros energijos ir dujų sektorių DMTPP įtraukiami visi Europai svarbūs elektros energijos ir dujų infrastruktūros projektai, kaip nurodyta Reglamente (ES) Nr. 347/2013.
         1) Sąžiningam ir nediskriminaciniam projektų įtraukimui į DMTPP, 2) procedūros skaidrumui ir 3) bendram požiūrių nuoseklumui užtikrinti ENTSO-E ir ENTSO-G turėtų laiku surinkti ir patvirtinti visas projektų paraiškas, taip pat numatyti:
         
                     —
                  
                  
                     tinkamos trukmės paraiškų teikimo laikotarpį, kad projektų rengėjai galėtų pateikti projektus ir reikiamą informaciją, apimančią ir visus praktinius projektų įtraukimo į DMTPP aspektus; paraiškų teikimo laikotarpio pradžios ir pabaigos datos bus skelbiamos ENTSO interneto svetainėse; tie patys terminai turėtų būti taikomi visiems projektų rengėjams visos procedūros metu. Visi projektų rengėjai turėtų turėti prieigą prie tos pačios informacijos visos procedūros metu ir, jei tam tikras projekto rengėjas paprašytų su bendra procedūra susijusio paaiškinimo ar papildomos informacijos, ENTSO taip pat turėtų pateikti ją visiems kitiems projektų rengėjams, kuriems ta informacija gali būti svarbi;
                  
               
                     —
                  
                  
                     tikrinimo laikotarpį, kad pakaktų laiko įsitikinti, ar visose paraiškose pateikti patikimi duomenys apie palyginamus infrastruktūros projektus (pavyzdžiui, rengimo etapas ir užsakymo data) ir ar ENTSO-E arba ENTSO-G ir kiekvieno projekto rengėjas yra pasiekę tarpusavio susitarimą dėl projekto duomenų;
                  
               
                     —
                  
                  
                     į DMTPP ketinamų įtraukti projektų sąrašo skelbimą atitinkamo ENTSO interneto svetainėje per pagrįstą laikotarpį, siekiant užtikrinti skaidrumą ir ankstyvą pagrindinės projektų identifikavimo informacijos prieinamumą;
                  
               
                     —
                  
                  
                     deramos trukmės viešąsias konsultacijas, kad visi suinteresuoti asmenys galėtų pateikti savo atsiliepimus apie kiekvieno DMTPP projektą.
                  
               4.   ENTSO PRAKTINIO ĮGYVENDINIMO DOKUMENTAI
         
         Siekdami užtikrinti gairių įgyvendinimą ir atitiktį pirmiau išdėstytiems principams, ENTSO-E ir ENTSO-G turi parengti konkrečius praktinio įgyvendinimo dokumentus, kuriais siekiama projektų rengėjams pateikti rekomendacijų dėl procedūrinių veiksmų ir reikiamos informacijos, kuri turi būti pateikta, kad jų projektas būtų įtrauktas į atitinkamą DMTPP.
         Šiuos dokumentus atitinkamas ENTSO turėtų parengti ir priimti pasikonsultavęs su atitinkamomis suinteresuotosiomis šalimis ir atsižvelgęs į Komisijos ir Agentūros rekomendacijas.
         Tolesnėse DMTPP procedūrose praktinio įgyvendinimo dokumentų persvarstymą ir atnaujinimą gali inicijuoti atitinkamas ENTSO, pasikonsultavęs su Komisija ir Agentūra arba Komisijos prašymu.
         Kadangi netinkamų projekto paraiškų įtraukimas padarytų poveikį elektros energijos ir dujų tinklų modeliavimui, todėl galėtų kilti pavojus, kad DMTPP nebus priimti laiku ir nebus pasiektas elektros ir dujų tinklų Sąjungoje plėtros skaidrumo tikslas, numatytas Reglamento (EB) Nr. 714/2009 9 konstatuojamojoje dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 715/2009 18 konstatuojamojoje dalyje, ENTSO-E ir ENTSO-G savo praktinio įgyvendinimo dokumentuose turėtų nustatyti pateiktų projektų įtraukimo arba pašalinimo kriterijus. Visi projektai, kurie turės būti pripažinti įtrauktinais į DMTPP, turėtų atitikti administracinius ir techninius reikalavimus, nustatytus atitinkamo ENTSO praktinio įgyvendinimo dokumentuose.
         Praktinio įgyvendinimo dokumentuose turėtų būti trumpai paaiškintos DMTPP procedūros, taip pat nustatyti kiekvienam DMTPP etapui taikytini terminai, jų sąsaja su bendro intereso projektų atranka ir administracinių ir techninių projekto įtraukimo į atitinkamą DMTPP kriterijų sąrašas. Šie kriterijai gali būti suskirstyti į skirtingas kategorijas ir atitinkamai taikomi, priklausomai nuo projekto rengėjo tipo, infrastruktūros, kuri bus plėtojama įgyvendinant tam tikrą projektą, tipo, taip pat projekto įgyvendinimo etapo, kartu užtikrinant procedūros skaidrumą ir vienodas sąlygas visiems atitinkamiems projektų rengėjams. Į ankstesnius DMTPP jau įtrauktų projektų rengėjai turi oficialiai iš naujo pateikti projektus, kad jie būtų įtraukti į rengiamą DMTPP. Tačiau, jei tam tikras projektas įtrauktas į ankstesnius DMTPP, gali būti taikoma paprastesnė paraiškos įtraukti projektą į rengiamą DMTPP teikimo procedūra; ji turi būti apibūdinta ENTSO praktinio įgyvendinimo dokumentuose.
         Galutinį sprendimą dėl projekto įtraukimo į DMTPP projektų sąrašą priima kompetentingas ENTSO, o bet koks sprendimas, susijęs su atsisakymu įtraukti projektą į DMTPP, turėtų būti tinkamai pagrįstas.
         4.1.   Su projektų rengėjais ir į DMTPP ketinamais įtraukti projektais susiję administraciniai ir techniniai kriterijai
         
         Administraciniai ir techniniai kriterijai turėtų būti nustatomi atsižvelgiant į šiuos aspektus:
         
                     —
                  
                  
                     projektų rengėjai, ketinantys parengti infrastruktūros projektą ir prašyti, kad jis būtų įtrauktas į atitinkamą DMTPP, turėtų įrodyti savo patikimumą: finansinį pajėgumą ir techninę kompetenciją įgyvendinti atitinkamą projektą savarankiškai arba naudojantis subrangovų paslaugomis. Nepriklausomai nuo energetikos infrastruktūros projektų rengėjų kategorijos, projektų įtraukimo į DMTPP procedūros turėtų būti grindžiamos administraciniais kriterijais, padedančiais visiems projektų rengėjams sudaryti sąžiningas bei nediskriminacines sąlygas ir užtikrinti svarstomų projektų pagrįstumą.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Priklausomai nuo projekto įgyvendinimo etapo, projektų rengėjai turėtų įrodyti į atitinkamą DMTPP ketinamo įtraukti projekto pagrįstumą ir pateikti įrodymų, kuriais remdamiesi ENTSO galėtų įvertinti projekto svarbą Europai. Nepriklausomai nuo energetikos infrastruktūros projektų rengėjų kategorijos, į DMTPP ketinami įtraukti projektai turėtų atitikti tam tikrus būtiniausius techninius kriterijus, kurie turi būti išsamiai apibūdinti atitinkamame ENTSO praktinio įgyvendinimo dokumente. Šiais techniniais reikalavimais ir atitinkamomis minimaliomis ribinėmis vertėmis (jei jos taikomos) turėtų būti siekiama užtikrinti, kad projektai būtų svarbūs Europai ekonomiškai ar tiekimo saugumui užtikrinti.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Turėtų būti reikalaujama, kad projektų rengėjai, vykdydami reikalavimą įrodyti į DMTPP ketinamų įtraukti projektų pagrįstumą, pateiktų įrodymų dėl veiksmų, kurių jau imtasi siekiant inicijuoti ir (arba) pradėti atitinkamo projekto įgyvendinimą (pavyzdžiui, bendro intereso projekto statusas arba įtraukimas į naujausią nacionalinį plėtros planą, arba pasirašyti šalių, kurioms projektas padarys poveikį, ministerijų arba reguliavimo institucijų susitarimai, atlikti išankstiniai galimybių tyrimai ar galimybių tyrimai ir pan.). ENTSO turėtų užtikrinti, kad su projektų rengėjų įpareigojimu įrodyti savo finansinį pajėgumą ir techninę kompetenciją įgyvendinti projektą ar įrodyti atitinkamo projekto patikimumą susiję reikalavimai nebūtų neproporcingi skirtingų kategorijų projektų rengėjams. Jei skirtingų reikalavimų taikymas yra pagrįstas, ENTSO turėtų užtikrinti, kad reikalavimas pateikti panašaus ar atitinkamo išsamumo informaciją ir įrodymus būtų taikomas visiems projektų rengėjams.
                  
               4.2.   Duomenų tvarkymas
         
         4.2.1.   Duomenų naudojimas ir visuomenės prieiga prie duomenų
         
         Projekto pateikimo etapu projektų rengėjų pateiktus administracinius dokumentus, kuriuose minimas jų teisinis statusas, finansinis pajėgumas ir techninė kompetencija, nurodyti 4.1 skirsnyje, ENTSO turėtų naudoti tik atitikčiai ENTSO praktinio įgyvendinimo dokumentuose nustatytiems administraciniams kriterijams užtikrinti, be to, pagal savo vidaus taisykles ENTSO tiems dokumentams turėtų taikyti konfidencialumo tvarką, išskyrus atvejus, kai tie dokumentai jau paskelbti viešai.
         Projektų rengėjų pateiktą techninę informaciją ir informaciją apie projektų naudą, įvertintą taikant sąnaudų ir naudos analizės metodiką, ENTSO turėtų paskelbti viešai DMTPP procedūrų metu.
         Projektų rengėjų pateiktus į DMTPP įtrauktinų projektų išlaidų duomenis ENTSO skelbs viešai. Išimtys gali būti taikomos, jei atitinkami projektų rengėjai deklaruoja, kad tie duomenys yra konfidencialūs. Prireikus tos išimtys bus apibūdintos ENTSO praktinio įgyvendinimo dokumentuose.
         Tačiau, kai atliekama bendro intereso projektų atranka, pagal TEN-E reglamentą sudarytos regioninės grupės turėtų turėti galimybę susipažinti su visais išlaidų duomenimis, kuriuos projektų rengėjai pateikė DMTPP procedūrų metu.
         Suvestinius arba bendruosius vertinimo rezultatus ENTSO-E ir ENTSO-G gali skelbti ar naudoti viešųjų renginių metu pagal praktinio įgyvendinimo dokumentus ir savo vidaus taisykles.
         4.2.2.   Įvesties duomenų taisymas
         
         Jei su projektu susijusi informacija ir techniniai duomenys, atsižvelgiant į gaires ir ENTSO praktinio įgyvendinimo dokumentus, yra klaidingi, projekto rengėjui turėtų būti suteikta galimybė per nuoseklumo tikrinimo laikotarpį iki ENTSO praktinio įgyvendinimo dokumentuose nustatyto termino ir ne vėliau kaip iki viešųjų konsultacijų dėl DMTPP pabaigos pateikti atitinkamam ENTSO pataisytą informaciją.
         Turėtų būti nustatytas aiškus tą laikotarpį apimantis grafikas, kad užtektų laiko tinkamai pateikti pataisytą informaciją, o kompetentingas ENTSO ir atitinkamas projekto rengėjas galėtų apsikeisti reikiama informacija ar paaiškinimais.
         Jei informacijos taisymai yra nenuoseklūs, ENTSO-E ir atitinkamai ENTSO-G turėtų (priklausomai nuo atvejo) pasitarti su projekto rengėju ir priimti sprendimą dėl atitinkamo projekto įtraukimo į DMTPP projektų sąrašą. Visi ENTSO-E ir ENTSO-G sprendimai dėl projekto informacijos taisymų turėtų būti pagrįsti (reikėtų nurodyti bent prašomų pakeitimų priėmimo arba atmetimo priežastis) ir apie juos informuojami atitinkami projektų rengėjai, Komisija ir Agentūra. Jeigu taisymų nenuoseklumas gali nulemti sprendimą dėl projekto įtraukimo į DMTPP, prieš priimdami sprendimą ENTSO gali pasikonsultuoti su Komisija ir Agentūra.
         Kadangi nuo prašymų įtraukti projektus į DMTPP pateikimo iki DMTPP paskelbimo projektai nuolatos kinta, siekiant aiškumo, DMTPP turėtų būti aiškiai nustatyta DMTPP pateiktų projekto duomenų galiojimo data.
         Turi būti nustatytas tinkamas įvesties duomenų taisymo etapo terminas, nevėlinant bendros DMTPP procedūros termino; jis turėtų būti aiškiai nurodytas ENTSO praktinio įgyvendinimo dokumentuose.
         4.2.3.   Projektų rengėjų galimybės susipažinti su vertinimo rezultatais ir DMTPP duomenimis
         
         Kai būtina, ENTSO, taikydami sąnaudų ir naudos analizės metodiką, iki konsultacijų dėl DMTPP projekto pradžios projektų rengėjams turėtų pateikti jų projektų vertinimo rezultatus. Prašymą pateikusiems projektų rengėjams turėtų būti suteikta galimybė dalyvauti dvišaliame susitikime su atitinkamo ENTSO atstovais, kad jie galėtų geriau susipažinti su jų projektų vertinimo rezultatais.
         Kiekvienas projekto rengėjas turi teisę susipažinti ne tik su DMTPP ataskaitoje paskelbtais rezultatais, bet ir su išsamesne, atliekant vertinimą, ENTSO-E ir ENTSO-G gauta informacija apie jo projektą.
         Be to, kad projektų rengėjams sudarytų vienodas sąlygas, kompetentingas ENTSO, gavęs projekto rengėjo prašymą, turėtų taip greitai, kaip techniškai įmanoma, ir dar nepriėmęs DMTPP pateikti įvesties ir išvesties duomenis, kad išsamiai paaiškintų vertinimą (įskaitant rinkos ir tinklo modeliavimo prielaidas).
         4.2.4.   Projektų rengėjų teisė prašyti peržiūrėti projekto vertinimą
         
         Jei projekto rengėjas nesutinka su kompetentingo ENTSO taikant sąnaudų ir naudos analizės metodiką atliktu projekto vertinimu, jis turėtų turėti teisę prašyti jį peržiūrėti. Projekto rengėjas turėtų pateikti tinkamus tokio prašymo motyvus ir jį pagrindžiančias priežastis.
         Tokios peržiūros etapu ENTSO, svarstydami projektų rengėjų pateiktą pagrindimą, turėtų konsultuotis su Komisija ir Agentūra, o prireikus taip pat gali ad hoc konsultuotis su atitinkamomis suinteresuotosiomis šalimis. Priimdamas savo galutinį sprendimą kompetentingas ENTSO turėtų tinkamai atsižvelgti į pareikštas nuomones.
         Tokios peržiūros etapu dėl toliau nurodytų elementų (laikoma, kad dėl jų jau konsultuotasi su suinteresuotosiomis šalimis, dėl jų sutarta ir jie galutinai patvirtinti) neturi būti tariamasi: scenarijaus prielaidų ir duomenų, sąnaudų ir naudos analizės metodikos ir procedūros metu pateiktų projektų duomenų.
         
            (1)  OL L 115, 2013 4 25, p. 39.
         
            (2)  OL L 211, 2009 8 14, p. 15.
         
            (3)  OL L 211, 2009 8 14, p. 36.
         
            (4)  Kaip nustatyta reglamentuose (EB) Nr. 714/2009 ir (EB) Nr. 715/2009: „Į tuos tinklo plėtros planus turėtų būti įtraukti veiksmingai veikiantys elektros energijos ir dujų perdavimo tinklai ir būtinos regioninės jungiamosios linijos, svarbios komerciniu ar tiekimo saugumo aspektu.“
         
            (5)  OL L 211, 2009 8 14, p. 1.
         
            (6)  Reglamentų (EB) Nr. 714/2009 ir (EB) Nr. 715/2009 10 straipsnis.
         
            (7)  TEN-E reglamento 21 konstatuojamoji dalis ir III priedo 2 dalies 3 ir 4 punktai.