CELEX: 
Language: es
Date: 2018-03-02 00:00:00
Title: REGLAMENTO DELEGADO (UE) …/... DE LA COMISIÓN que modifica el Reglamento Delegado (UE) 2017/118 por el que se establecen medidas de conservación de las pesquerías para la protección del entorno marino en el mar del Norte

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.CONTEXTO DEL ACTO DELEGADO
            
            
               En el marco de la política pesquera común (PPC), pueden adoptarse medidas de gestión de pesquerías a efectos del cumplimiento de la legislación medioambiental (Directivas sobre hábitats
                  1
                y aves
                  2
               , y Directiva marco sobre la estrategia marina
                  3
               ), según establece el artículo 11 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013
                  4
               .
            
            
               De conformidad con la Directiva 2008/56/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de junio de 2008, por la que se establece un marco de acción comunitaria para la política del medio marino [Directiva marco sobre la estrategia marina (DMEM)], los Estados miembros están autorizados a adoptar las medidas necesarias para alcanzar o mantener un buen estado medioambiental del medio marino a más tardar en el año 2020. Con este fin, en el artículo 13, apartado 4, de la Directiva se exige a los Estados miembros que establezcan programas de medidas, incluidas medidas de protección espacial, que contribuyan a la constitución de redes coherentes y representativas de las zonas marinas protegidas que cubran adecuadamente la diversidad de los ecosistemas que las componen.
            
            
               Si los Estados miembros consideran que se necesitan determinadas medidas de conservación de las pesquerías para cumplir sus obligaciones en virtud del artículo 13, apartado 4, de la DMEM, el artículo 4 de la Directiva sobre aves o el artículo 6 de la Directiva sobre hábitats, estas medidas deben adoptarse de conformidad con las normas de la PPC, una política que es competencia exclusiva de la UE. 
            
            
               Una innovación clave de la PPC es la introducción de disposiciones sobre la cooperación regional entre los Estados miembros que tengan interés directo en la gestión de determinadas pesquerías o zonas. 
            
            
               De conformidad con el artículo 18 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, la propuesta se basa en las recomendaciones conjuntas elaboradas y presentadas a la Comisión por los Estados miembros interesados.
            
            
               El 28 de febrero de 2017, Bélgica, junto con los Países Bajos, Francia, el Reino Unido, Alemania y Dinamarca, presentó a la Comisión una recomendación conjunta relativa a las medidas de gestión de la pesca para mejorar la integridad del suelo marino reduciendo la pesca con artes de contacto de fondo móviles en cuatro zonas de gestión de la pesca de la parte belga del mar del Norte a fin de lograr un buen estado medioambiental con arreglo a la DMEM. En consecuencia, se ha elaborado una modificación del Reglamento Delegado (UE) 2017/118 de la Comisión
                  5
               , de 5 de septiembre de 2016.
            
            
               El objetivo general del Reglamento es garantizar que las medidas de pesca contribuyan de forma adecuada a la mejora de la integridad del suelo marino y, con ello, a la obligación de lograr un buen estado medioambiental con arreglo a la DMEM.
            
            
               De conformidad con la obligación de la DMEM, el buen estado medioambiental (BEM) y los objetivos medioambientales para las aguas marinas belgas se definieron sobre la base de los once descriptores cualitativos enumerados en el anexo I de la DMEM. Por lo que respecta específicamente al descriptor 6 «integridad del suelo marino», la DMEM define el BEM del siguiente modo: 
            
            
               «La integridad del suelo marino se encuentra en un nivel que garantiza que la estructura y las funciones de los ecosistemas están resguardadas y que los ecosistemas bénticos, en particular, no sufren efectos adversos.». Bélgica precisó además que el BEM con respecto a la integridad del suelo marino solo se logrará si, entre otras cosas, las perturbaciones físicas del suelo marino se minimizan hasta un nivel sostenible, teniendo en cuenta la sensibilidad relativa de los tipos de hábitat.
            
            
               Especialmente en relación con las perturbaciones de los hábitats bentónicos por las pesquerías, Bélgica estableció los siguientes objetivos:
            
            
               Evolución positiva en la superficie del suelo marino, permanentemente libre de perturbaciones de artes de pesca de contacto de fondo, en cada uno de los tipos de hábitat bentónico (= indicador de presión), para permitir un desarrollo natural de la fauna y la flora bentónicas, y para minimizar la fragmentación artificial del suelo marino (= estado deseado).
            
            
               Evolución positiva en la superficie del suelo marino, afectada solamente por artes de pesca alternativos, respetuosos del medio ambiente, que persiguen una reducción sustancial de las perturbaciones del fondo, en cada uno de los tipos de hábitat bentónico (= indicador de presión), para permitir una mejora de la calidad del hábitat bentónico y para minimizar la fragmentación artificial del suelo marino (= estado deseado).
            
            
               Bélgica tiene la intención de avanzar hacia la consecución de estos objetivos mediante acciones de gestión espacialmente explícitas relacionadas con los sectores afectados (es decir, delimitación de zonas libres de perturbaciones del fondo y zonas abiertas solamente a artes de contacto de fondo respetuosas del medio ambiente). 
            
            
               Bélgica diseñó su propuesta de medidas de pesca en el marco de la ordenación del espacio marítimo (OEM). Este proceso comenzó en 2012 y estuvo seguido de consultas públicas y una consulta internacional con los países vecinos en 2013 para terminar con una OEM jurídicamente vinculante en 2014. Esta propuesta se publicó en el Real Decreto de 20 de marzo de 2014
                  6
               .
            
            
               Bélgica identificó cinco Estados miembros con actividades de pesca en su zona económica exclusiva (ZEE): los Países Bajos, Francia, el Reino Unido, Alemania y Dinamarca. El mar territorial está reservado en principio a los buques pesqueros nacionales. Sin embargo, sobre la base de acuerdos bilaterales, Bélgica ha concedido derechos de pesca adicionales a buques pesqueros neerlandeses y franceses en el mar territorial belga. 
            
            
               La flota belga es bastante limitada (89 buques en 2011) y opera principalmente en aguas no belgas. La flota neerlandesa es mucho más grande en comparación con la flota belga (831 buques en 2008). Es probable que la medida costera tenga efectos en las grandes redes de arrastre de vara neerlandesas (por encima de 70 GT) mientras que las pequeñas redes de arrastre de vara seguirán estando permitidas. Como consecuencia de la medida costera propuesta, los grandes buques solo tendrán que renunciar en la práctica a un 6 % de sus caladeros en la zona propuesta. 
            
            
               La mayor parte de la actividad de la flota francesa en la zona propuesta se refiere al arrastre mientras que otros artes casi no están representados. 
            
         
         
            
               Es muy improbable que los buques del Reino Unido se vean afectados por la restricción de pesca establecida en la propuesta de medidas pesqueras belga. Alemania prefirió no incluir la actividad de su flota porque su interés de gestión afectado por las medidas propuestas es mínimo. 
            
            
               Dinamarca ha proporcionado un análisis de la pesquería danesa en la zona belga del mar del Norte con respecto a los artes de contacto de fondo móviles, los artes pelágicos y otros artes. Los buques daneses no utilizan en la zona propuesta artes que afectan al fondo.
            
            
               Las medidas de gestión de la pesca propuestas no requieren medidas de control y ejecución adicionales porque el control de las medidas de gestión de la pesca propuestas estará cubierto por los sistemas de control actuales.  
            
            
               El control y la ejecución de las medidas de gestión de la pesca propuestas se basarán en una combinación de procedimientos: SLB, control aéreo y marino, y control técnico a bordo de los buques. Se limitará el uso del SIA: solo cuando haya sospecha de infracción
            
            
               2.CONSULTAS PREVIAS A LA ADOPCIÓN DEL ACTO
            
            
               Consultas con las partes interesadas
            
            
               Desde el otoño de 2012, las autoridades belgas han celebrado consultas formales e informales con diversas partes interesadas tanto dentro como fuera de Bélgica. 
            
            
               La propuesta belga se diseñó en el período 2012-2014 cuando se realizaron consultas internacionales durante el proceso de OEM al incluirse las medidas pesqueras propuestas en la OEM belga: se pidió por carta consejo a los Países Bajos, Francia y el Reino Unido sobre el proyecto de OEM.
            
            
               Además, por lo que respecta específicamente a las medidas pesqueras, se celebraron consultas informales con los Países Bajos y Francia. Como consecuencia de ello, el proyecto de OEM se adaptó teniendo en cuenta los resultados de las consultas. 
            
            
               La propuesta belga de medidas de gestión de la pesca para mejorar la integridad del suelo marino se ha coordinado con representantes de los departamentos de medio ambiente y pesca de los diferentes Estados miembros implicados. Se han celebrado consultas con el Consejo Consultivo del Mar del Norte (septiembre de 2015 y noviembre de 2016) y varias partes interesadas y expertos han participado durante el proceso.
            
            
               Desde abril de 2015, se llevó a cabo la coordinación regional. El grupo de trabajo ad hoc se creó en el marco del grupo de expertos técnicos Fish-ENVI del mar del Norte del Grupo de Scheveningen.
            
            
               El proyecto de documento de base se elaboró y se reelaboró exhaustivamente sobre la base de los comentarios de los Estados miembros durante diez reuniones en Bruselas, La Haya y París, o reuniones bilaterales por videoconferencia, y la versión final del documento se debatió en el grupo ad hoc a principios de julio de 2016. 
            
            
               En enero de 2017, el Grupo de Alto Nivel de Scheveningen dio su aprobación a fin de presentar la recomendación conjunta a la Comisión.
            
            
               Recomendaciones conjuntas
            
            
               De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 18 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, la recomendación conjunta es el resultado de las conversaciones mantenidas por los Estados miembros con un interés directo en la gestión. 
            
            
               Durante el período comprendido entre septiembre de 2016 y enero de 2017, representantes de los departamentos de pesca y medio ambiente de Bélgica, los Países Bajos, Francia, el Reino Unido, Alemania y Dinamarca elaboraron la recomendación conjunta. Esta fue aprobada por todos los Estados miembros con un interés directo en la gestión y presentada por Bélgica a la Comisión el 28 de febrero de 2017.
            
            
               Esta recomendación conjunta ampliará la lista de zonas protegidas cubiertas por el Reglamento Delegado (UE) 2017/118. 
            
            
               La recomendación conjunta se refiere a cuatro zonas de gestión de la pesca situadas en la parte belga del mar del Norte. Dos lugares están dentro de las doce millas náuticas (es decir, la zona 1 y la zona 2) y dos fuera de las doce millas náuticas (es decir, la zona 3 y la zona 4). En estos lugares se proponen las siguientes medidas:
            
            
               En la zona 1, todos los buques pesqueros presentes en ella pueden continuar sus actividades a condición de que se incorporen al equipo de pesca varas con ruedas («patines de ruedas»). Para la pesca de camarón es obligatoria una red cribadora. Los buques existentes pueden sustituirse. Se autoriza a pescar en la zona a nuevos buques que utilicen artes de pesca que no perturben el fondo marino. Esto significa que los buques que hasta ahora no estaban activos en esta zona no pueden utilizar artes que afecten al fondo marino.
            
            
               En la zona 2, solo se permiten artes de pesca que no afecten al fondo marino. Además, se permite el ensayo de artes de pesca alternativos que afecten al fondo marino con arreglo a un régimen de permisos. Se establece un período de transición de tres años durante el cual siguen estando autorizados los artes de pesca existentes en la zona. 
            
         
         
            
               En la zona 3, solo se permiten artes de pesca que no afecten al fondo marino y la red de tiro danesa.
            
            
               En la zona 4, solo se permiten artes de pesca que no afecten al fondo marino y la red de tiro danesa. Además, se permite el ensayo de artes de pesca alternativos que afecten al fondo marino con arreglo a un régimen de permisos. Se establece un período de transición de tres años durante el cual siguen estando autorizados los artes de pesca existentes en la zona.
            
            
               Bélgica pidió al CIEM que examinara un proyecto de procedimiento para autorizar el ensayo científico de artes de pesca que afectan al fondo en dos zonas de gestión de la pesca
                  7
               . El CIEM organizó tres exámenes independientes de un procedimiento belga para autorizar la entrada a dos zonas específicas de gestión de la pesca para ensayar artes de pesca de menor impacto/alternativos que afectan al fondo.
            
            
               Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP) 
            
            
               Los elementos principales de la recomendación conjunta final presentada a la Comisión fueron evaluados por el CCTEP en su sesión plenaria de los días 27 a 31 de marzo de 2017
                  8
               .
            
            
               Tomando como base la evaluación realizada por el CCTEP y la evaluación interna de la información transmitida por Bélgica efectuada por los servicios de la Comisión, esta considera que la recomendación conjunta presentada está en consonancia con el artículo 11 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, como se ha indicado anteriormente.
            
            
               3.ASPECTOS JURÍDICOS DEL ACTO DELEGADO
            
            
               Resumen de las medidas propuestas
            
            
               La principal medida jurídica consiste en adoptar las medidas que serían necesarias para dar cumplimiento a las obligaciones contraídas en virtud de la Directiva marco sobre la estrategia marina (DMEM) y la Directiva sobre hábitats.
            
            
               El Reglamento precisa las pesquerías de determinadas zonas a las que se aplicarían medidas específicas. 
            
            
               Base jurídica
            
            
               Artículo 11, apartado 2, y artículo 18, apartados 1 y 3, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo.
            
            
            
               Principio de subsidiariedad
            
            
               La propuesta entra dentro del ámbito de las competencias exclusivas de la Unión Europea [véase el artículo 3, apartado 1, letra d), del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea].
            
            
               Principio de proporcionalidad
            
            
               La propuesta entra en el ámbito de aplicación de las competencias delegadas a la Comisión por el artículo 11, apartado 2, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 y no excede de lo necesario para alcanzar el objetivo de dicha disposición.
            
            
               Elección del instrumento
            
            
               Instrumento propuesto: Reglamento Delegado de la Comisión.
            
            
               Otros medios no serían adecuados por el motivo que se expone a continuación: Se han otorgado a la Comisión poderes para adoptar las medidas de conservación de las pesquerías que sean necesarias para el cumplimiento de las obligaciones en virtud del artículo 6 de la Directiva sobre hábitats y el artículo 13, apartado 4, de la DMEM mediante actos delegados, cuando además del Estado miembro que haya iniciado la gestión, otros Estados miembros tienen un interés directo de gestión en la pesquería afectada por esas medidas. Los Estados miembros con un interés directo de gestión presentaron su recomendación conjunta. Las medidas previstas en la recomendación conjunta e incluidas en la presente propuesta se basan en el mejor asesoramiento científico disponible y cumplen todos los requisitos pertinentes establecidos en el artículo 11 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013.
            
         
         
            
               REGLAMENTO DELEGADO (UE) …/... DE LA COMISIÓN
            
            
               de 2.3.2018
            
            
               que modifica el Reglamento Delegado (UE) 2017/118 por el que se establecen medidas de conservación de las pesquerías para la protección del entorno marino en el mar del Norte
            
            
               LA COMISIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
            
            
               Visto el Reglamento (UE) n.º 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1954/2003 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) n.º 2371/2002 y (CE) n.º 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo
                  9
               , y en particular su artículo 11,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)Con arreglo al artículo 11, apartado 2, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, cuando un Estado miembro considere que es preciso adoptar medidas de conservación para cumplir las obligaciones establecidas en la legislación medioambiental de la Unión, incluidos el artículo 6 de la Directiva 92/43/CEE
                  10
                y el artículo 13, apartado 4, de la Directiva 2008/56/CE
                  11
               , con el fin de cumplir sus obligaciones en virtud de dicha legislación y otros Estados miembros tienen un interés directo de gestión en la pesquería afectada por esas medidas, la Comisión está facultada para adoptar dichas medidas mediante actos delegados, tras la presentación de una recomendación conjunta por parte de los Estados miembros interesados.
            
            
               (2)El artículo 6 de la Directiva 92/43/CEE exige a los Estados miembros que establezcan las medidas de conservación necesarias para las zonas especiales de conservación que respondan a las exigencias ecológicas de los tipos de hábitats naturales y de las especies presentes en los lugares que figuran en los anexos de dicha Directiva. También dispone que los Estados miembros deben adoptar las medidas apropiadas para evitar, en las zonas especiales de conservación, el deterioro de los hábitats naturales y de los hábitats de especies, así como alteraciones apreciables que repercutan en las especies que han motivado la designación de las zonas.
            
            
               (3)Con arreglo al artículo 13, apartado 4, de la Directiva marco sobre la estrategia marítima (Directiva 2008/56/CE), los Estados miembros deben adoptar programas de medidas, que incluyan medidas de protección espacial que contribuyan a la constitución de redes coherentes y representativas de zonas marinas protegidas que cubran adecuadamente la diversidad de los ecosistemas que las componen, como son las zonas especiales de conservación con arreglo a la Directiva 92/43/CEE, zonas de protección especial con arreglo a la Directiva 2009/147/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
                  12
               , y zonas marinas protegidas acordadas por la Unión o los Estados miembros interesados en el marco de los acuerdos internacionales o regionales de que sean Partes. 
            
            
               (4)El Reglamento Delegado (UE) 2017/118 de la Comisión
                  13
                estableció medidas de conservación de las pesquerías para la protección del entorno marino en el mar del Norte. 
            
            
               (5)Bélgica considera que son necesarias medidas de conservación adicionales para la protección del entorno marino en cuatro zonas de gestión de la pesca en aguas territoriales belgas y la zona económica exclusiva adyacente del mar del Norte. De conformidad con el artículo 11, apartado 3, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, Bélgica ha facilitado a la Comisión y los Estados miembros con un interés directo de gestión en las pesquerías afectadas la información pertinente sobre las medidas adicionales necesarias, lo que incluye su justificación, pruebas científicas que las apoyen e información detallada sobre su aplicación y cumplimiento en la práctica.
            
            
               (6)El 28 de febrero de 2017, tras haber consultado al Consejo Consultivo del Mar del Norte, Bélgica, junto con Dinamarca, Alemania, Francia, los Países Bajos y el Reino Unido, presentó a la Comisión Europea una recomendación conjunta relativa a las medidas de gestión de la pesca para mejorar la integridad del suelo marino reduciendo la pesca con artes de contacto de fondo móviles en cuatro zonas de gestión de la pesca afectadas.
            
            
               (7)Las medidas incluyen la prohibición de pesca con artes de contacto de fondo móviles con dos excepciones relativas a dos zonas y condiciones especiales para las pesquerías. 
            
            
               (8)Debe establecerse un período de transición de tres años para dos zonas, durante el cual los artes de pesca existentes deben seguir estando autorizados. 
            
            
               (9)El ensayo de artes de pesca alternativos que afectan al fondo marino solo debe permitirse previa autorización específica emitida en relación con proyectos científicos que garantizan el ensayo científico de los efectos medioambientales. 
            
            
               (10)La autorización específica para ensayar artes de pesca que afectan al fondo marino se basará en el dictamen del comité de selección encargado de seleccionar proyectos científicos adecuados. 
            
            
               (11)El comité de selección seguirá el procedimiento especial revisado y adaptado por el Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM
                  14
               ) para garantizar que antes de la emisión de la autorización se cumplen las condiciones relativas a los ensayos científicos. Debe haber indicios claros de que los artes de pesca propuestos para ensayo tendrán un menor impacto en el fondo marino.
            
            
               (12)De acuerdo con el dictamen emitido por el Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP) en su sesión plenaria de los días 27 a 31 de marzo de 2017
                  15
               , las medidas propuestas en la recomendación conjunta pueden reducir el impacto de la pesca con artes de contacto de fondo móviles y ayudar a mantener o mejorar la integridad del suelo marino en las zonas de gestión especificadas. Las medidas constituyen un paso positivo para minimizar el impacto negativo de la pesca en el ecosistema marino y, si se aplica eficazmente, contribuirá probablemente al objetivo de evitar la degradación del entorno marino.
            
            
               (13)El CCTEP declaró que las medidas de conservación propuestas contribuirían a lograr un buen estado medioambiental, tal como establece el artículo 9 de la Directiva 2008/56/CE.
            
         
         
            
               (14)Procede, por tanto, modificar el Reglamento Delegado (UE) 2017/118 en consecuencia.
            
            
               (15)Las medidas de conservación de las pesquerías establecidas por el presente Reglamento se entienden sin perjuicio de cualquier otra medida de gestión vigente o futura destinada a la conservación de los lugares afectados, incluidas medidas de conservación de las pesquerías.
            
            
               HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
            
            
               Artículo 1
            
            
               Modificación del Reglamento Delegado (UE) n.º 2017/118
            
            
               El Reglamento Delegado (UE) 2017/118 se modifica como sigue:
            
            
               1)
                      El artículo 2 se sustituye por el texto siguiente:
            
            
               «Artículo 2
               Definiciones
            
            
               A efectos del presente Reglamento, se aplicarán las siguientes definiciones, además de las establecidas en el artículo 4 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, el artículo 4 del Reglamento (CE) n.º 1224/2009 y el artículo 2 del Reglamento de Ejecución (UE) n.º 404/2011 de la Comisión
                  16
               :
            
            
               (1)“artes de contacto de fondo”: cualquiera de los siguientes artes: redes de arrastre de fondo, redes de arrastre de vara, redes de arrastre de fondo con puertas, redes de arrastre gemelas con puertas, redes de arrastre de fondo a la pareja, redes de arrastre de fondo para cigalas, redes de arrastre de fondo para camarones, jábegas, redes de tiro danesas, redes de tiro escocesas y redes de tiro desde embarcación y dragas; 
            
            
               (2)“artes de pesca alternativos que afectan al fondo marino”: artes de contacto de fondo modificados para reducir el impacto en el fondo marino; 
            
            
               (3)“patines de ruedas”: cabezas de arrastre equipadas con rodillos en forma de rueda que permiten  a las cabezas de arrastre rodar sobre el suelo marino en lugar de avanzar a empujones sobre él; 
            
            
               (4)“red cribadora”: una red de forma cónica fijada en el interior de una red de arrastre, unida delante en todo su perímetro a la red de arrastre circundante y detrás a una salida en el vientre de la red de arrastre, y que tiene un tamaño de malla significativamente superior al de la red de arrastre.
            
            
               (5)“zonas 1”: las zonas geográficas delimitadas por las líneas loxodrómicas que unen secuencialmente las posiciones que se enumeran en el anexo I del presente Reglamento, calculadas de acuerdo con el sistema de coordenadas WGS84; 
            
            
               (6)“zonas 2”: las zonas geográficas delimitadas por las líneas loxodrómicas que unen secuencialmente las posiciones que se enumeran en el anexo II del presente Reglamento, calculadas de acuerdo con el sistema de coordenadas WGS84.
            
            
               (7)“zonas 3”: las zonas geográficas delimitadas por las líneas loxodrómicas que unen secuencialmente las posiciones que se enumeran en el anexo III del presente Reglamento, calculadas de acuerdo con el sistema de coordenadas WGS84.
            
            
               (8)“zonas 4”: las zonas geográficas delimitadas por las líneas loxodrómicas que unen secuencialmente las posiciones que se enumeran en el anexo IV del presente Reglamento, calculadas de acuerdo con el sistema de coordenadas WGS84.
            
            
               (9)“zonas 5”: las zonas geográficas delimitadas por las líneas loxodrómicas que unen secuencialmente las posiciones que se enumeran en el anexo V del presente Reglamento, calculadas de acuerdo con el sistema de coordenadas WGS84.
            
            
               (10)“zonas 6”: las zonas geográficas delimitadas por las líneas loxodrómicas que unen secuencialmente las posiciones que se enumeran en el anexo VI del presente Reglamento, calculadas de acuerdo con el sistema de coordenadas WGS84.
            
            
               (11)“Bratten”: la zona geográfica delimitada por las líneas loxodrómicas que unen secuencialmente las posiciones que se enumeran en el anexo VII del presente Reglamento, calculadas de acuerdo con el sistema de coordenadas WGS84;
            
         
         
            
               (12) “Estados miembros afectados”: Dinamarca, Alemania y Suecia.».
            
            
            
               2)
                     El artículo 3 se sustituye por los siguientes artículos 3 a 3 sexies:
            
            
               «Artículo 3
                  Prohibición de pesca en las zonas 1
            
            
            
               1.
                     Queda prohibido realizar cualquier actividad pesquera con artes de contacto de fondo en las zonas 1.
            
            
               2.
                     Los buques pesqueros que lleven a bordo cualquier arte de contacto de fondo podrán ejercer sus actividades pesqueras en las zonas 1 con artes distintos de esos artes, siempre que los artes de contacto de fondo estén amarrados y estibados de conformidad con las condiciones establecidas en el artículo 47 del Reglamento (CE) n.º 1224/2009.
            
            
               Artículo 3 bis
                  Prohibición de pesca en las zonas 2
            
            
            
               Queda prohibido realizar cualquier actividad pesquera en las zonas 2.
            
            
               Artículo 3 ter
                  Prohibición de pesca en las zonas 3
            
            
            
               1.
                     Queda prohibido realizar cualquier actividad pesquera con artes de contacto de fondo en las zonas 3.
            
            
               2.
                     La prohibición establecida en el apartado 1 no se aplicará a buques de pesca en activo que realizaban actividades de pesca en las zonas 3 el …[date of entry into force of this amending Regulation, to be inserted by the Publications Office], a condición de que se incorporen a su equipo de pesca las varas con ruedas (patines de ruedas) y que se utilicen redes cribadoras para la pesca de camarón.
            
            
               Artículo 3 quater
                  Prohibición de pesca en las zonas 4
            
            
            
               1.Queda prohibido realizar cualquier actividad pesquera con artes de contacto de fondo en las zonas 4.
            
            
               2.
                     El ensayo de artes de pesca alternativos que afectan al fondo marino se autorizará con arreglo a un procedimiento de autorización específico relacionado con proyectos de investigación científica.
            
            
               3.No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los artes de contacto de fondo que estén en uso el ...[date of entry into force of this amending Regulation, to be inserted by the Publications Office] se autorizarán en las zonas 4 durante un período de transición de tres años a partir de esa fecha.
            
            
         
         
            
               Artículo 3 quinquies
                  Prohibición de pesca en las zonas 5
            
            
            
               Queda prohibido realizar cualquier actividad pesquera con artes de contacto de fondo, con excepción de las redes de tiro danesas, en las zonas 5. 
            
            
               Artículo 3 sexies
                  Prohibición de pesca en las zonas 6
            
            
            
               1.
                     Queda prohibido realizar cualquier actividad pesquera con artes de contacto de fondo, con excepción de las redes de tiro danesas, en las zonas 6. 
            
            
               2.
                     El ensayo de artes de pesca alternativos que afectan al fondo marino se autorizará con arreglo a un procedimiento de autorización específico relacionado con proyectos de investigación científica.
            
            
               3.
                     No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los artes de contacto de fondo que estén en uso el ...[date of entry into force of this amending Regulation, to be inserted by the Publications Office] se autorizarán en las zonas 6 durante un período de transición de tres años a partir de esa fecha.».
            
            
            
               3)En el artículo 6, apartados 1 y 3, las palabras «artículos 3 y 4» se sustituyen por «artículos 3, 3 bis y 4.».
            
            
            
               4)El anexo III pasa a ser el anexo VII.
            
            
            
               5) Los textos que figuran en el anexo del presente Reglamento se insertan como anexos III, IV, V y VI.
            
            
            
               Artículo 2
            
            
               Entrada en vigor
            
            
               El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
            
            
            
               Hecho en Bruselas, el 2.3.2018
            
         
         
            
               
                     Por la Comisión
               
               
                     El Presidente
                     Jean-Claude JUNCKER
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Directiva 2009/147/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativa a la conservación de las aves silvestres (DO L 20 de 26.1.2010, p. 7). 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        DO L 164 de 25.6.2008, p. 19.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Reglamento (UE) n.º 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1954/2003 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) n.º 2371/2002 y (CE) n.º 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 22). 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        DO L 10 de 25.1.2017, p. 10.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Le moniteur belge, 28-03-2014, numéro:   2014024098, page : 26936, Arrêté royal du 20 mars 2014 relatif à l'établissement du plan d'aménagement des espaces marins.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        
                  
                     http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2016/Special_Requests/Belgium_Technical_Service_Review_MPA_procedure.pdf
                  
               
               
                  
                     (8)
                  
                        
                  
                     https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1672821/STECF+PLEN+17-01.pdf
                  
               
               
                  
                     (9)
                  
                        
                  
                     DO L 354 de 28.12.2013, p. 22.
                  
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        DO L 164 de 25.6.2008, p. 19.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Directiva 2009/147/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativa a la conservación de las aves silvestres (DO L 20 de 26.1.2010, p. 7).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        DO L 19 de 25.1.2017, p. 10.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2016/Special_Requests/Belgium_Technical_Service_Review_MPA_procedure.pdf
               
               
                  
                     (15)
                  
                        
                  
                     https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1672821/STECF+PLEN+17-01.pdf
                  
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Reglamento de Ejecución (UE) n.º 404/2011 de la Comisión, de 8 de abril de 2011, que establece las normas de desarrollo del Reglamento (CE) n.º 1224/2009 del Consejo por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común (DO L 112 de 30.4.2011, p. 1)
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ANEXO
            
            
               ANEXO III
            
            
            
               Coordenadas de las zonas 3
            
            
                     
                        Punto
                     
                  
                  
                     
                        Latitud N
                     
                  
                  
                     
                        Longitud E
                     
                  
               
                     
                        1°
                     
                  
                  
                     
                        51°09469'
                     
                  
                  
                     
                        2°54140'  
                     
                  
               
                     
                        2 °
                     
                  
                  
                     
                        51°14990'
                     
                  
                  
                     
                        2°49385'  
                     
                  
               
                     
                        3 °
                     
                  
                  
                     
                        51°22609'
                     
                  
                  
                     
                        2°70173'  
                     
                  
               
                     
                        4 °
                     
                  
                  
                     
                        51°17053'
                     
                  
                  
                     
                        2°75699' 
                     
                  
               
            
            
                ANEXO IV
            
            
            
               Coordenadas de las zonas 4
            
            
                     
                        Punto
                     
                  
                  
                     
                        Latitud N
                     
                  
                  
                     
                        Longitud E
                     
                  
               
                     
                        1°
                     
                  
                  
                     
                        51°22179'
                     
                  
                  
                     
                        2°72067'
                     
                  
               
                     
                        2 °
                     
                  
                  
                     
                        51°26197'
                     
                  
                  
                     
                        2°68164' 
                     
                  
               
                     
                        3 °
                     
                  
                  
                     
                        51°31412'
                     
                  
                  
                     
                        2°82199' 
                     
                  
               
                     
                        4 °
                     
                  
                  
                     
                        51°27949'
                     
                  
                  
                     
                        2°87263'
                     
                  
               
            
            
               ANEXO V
            
            
            
               Coordenadas de las zonas 5
            
            
                     
                        Punto
                     
                  
                  
                     
                        Latitud N
                     
                  
                  
                     
                        Longitud E
                     
                  
               
                     
                        1°
                     
                  
                  
                     
                        51°42224'
                     
                  
                  
                     
                        2°58086'
                     
                  
               
                     
                        2 °
                     
                  
                  
                     
                        51°45833'
                     
                  
                  
                     
                        2°52708'
                     
                  
               
                     
                        3 °
                     
                  
                  
                     
                        51°48834'
                     
                  
                  
                     
                        2°45091'
                     
                  
               
                     
                        4 °
                     
                  
                  
                     
                        51°51663'
                     
                  
                  
                     
                        2°48007'  
                     
                  
               
                     
                        5 °
                     
                  
                  
                     
                        51°48100'
                     
                  
                  
                     
                        2°57800'
                     
                  
               
                     
                        6 °
                     
                  
                  
                     
                        51°44485' 
                     
                  
                  
                     
                        2°63069'
                     
                  
               
            
         
         
            
               ANEXO VI
            
            
            
               Coordenadas de las zonas 6
            
            
                     
                        Punto
                     
                  
                  
                     
                        Latitud N
                     
                  
                  
                     
                        Longitud E
                     
                  
               
                     
                        1°
                     
                  
                  
                     
                        51°39540' 
                     
                  
                  
                     
                        2°51862'
                     
                  
               
                     
                        2 °
                     
                  
                  
                     
                        51°42010' 
                     
                  
                  
                     
                        2°49147'
                     
                  
               
                     
                        3 °
                     
                  
                  
                     
                        51°44974' 
                     
                  
                  
                     
                        2°41779'
                     
                  
               
                     
                        4 °
                     
                  
                  
                     
                        51°48821' 
                     
                  
                  
                     
                        2°45186'
                     
                  
               
                     
                        5 °
                     
                  
                  
                     
                        51°45833' 
                     
                  
                  
                     
                        2°52708'
                     
                  
               
                     
                        6 °
                     
                  
                  
                     
                        51°42224' 
                     
                  
                  
                     
                        2°58086’