CELEX: 31993D0590
Language: ro
Date: 1993-11-05 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 5 noiembrie 1993 privind cumpărarea de către Comunitate a antigenilor pentru febra aftoasă în cadrul acțiunii comunitare privind rezervele de vaccinuri contra febrei aftoase

03/Volumul 14
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               85
            
         31993D0590
   
               L 280/33
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      DECIZIA COMISIEI
   
   din 5 noiembrie 1993
   privind cumpărarea de către Comunitate a antigenilor pentru febra aftoasă în cadrul acțiunii comunitare privind rezervele de vaccinuri contra febrei aftoase
   (93/590/CE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Decizia 90/424/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind cheltuielile în domeniul veterinar (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 93/439/CEE a Comisiei (2), în special articolul 14,
   având în vedere Decizia 91/666/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1991 privind constituirea rezervelor comunitare de vaccinuri împotriva febrei aftoase (3), în special articolele 5 și 7,
   întrucât, în conformitate cu Decizia 91/666/CEE, cumpărarea de antigeni face parte din acțiunea Comunității de a crea rezervele comunitare de vaccinuri contra febrei aftoase;
   întrucât Comisia a făcut o cerere de ofertă de antigeni;
   întrucât Comisia a examinat ofertele depuse ținând cont de următorii factori:
   
               —
            
            
               cerințele tehnice din anexa II la Decizia 91/666/CEE și alte criterii menționate la articolul 5 din această decizie;
            
         
               —
            
            
               că anumite unități nu sunt capabile să furnizeze numărul total de doze ale unor antigeni;
            
         
               —
            
            
               nevoia ca unitatea producătoare să fie în deplină conformitate cu liniile directoare privind bunele practici de producție (BPP);
            
         întrucât Comisia a selectat societatea Rhône-Mérieux să furnizeze în prima fază cinci milioane de doze din fiecare subtipuri A5, A22, O1 tulpină europeană și O1 tulpină din Orientul Mijlociu; întrucât unitățile care vor furniza celelalte tulpini menționate anexa I la Decizia 91/666/CEE vor fi selectate în urma unei noi cereri de ofertă;
   întrucât trebuie constituite rezerve financiare pentru a permite Comisiei să achiziționeze aceste tulpini de la Rhône-Mérieux;
   întrucât, în conformitate cu dispozițiile articolului 7 din Decizia 91/666/CEE, este necesar să se stabilească regulile de distribuire a rezervelor de antigen între băncile de antigen, nominalizate în articolul 1 din decizia susmenționată;
   întrucât este bine ca fiecare tulpină să fie împărțită în mod egal între două bănci; întrucât tulpinile stocate în fiecare bancă ar trebui să fie apropiate din punct de vedere geografic de zona de risc cea mai probabilă;
   întrucât, în conformitate cu articolul 40 din Decizia 90/424/CEE a Consiliului, se aplică controalele prevăzute la articolele 8 și 9 din Regulamentul (CEE) nr. 729/70 al Consiliului din 21 aprilie 1970 privind finanțarea politicii agricole comune (4); întrucât, în plus, trebuie constituite anumite rezerve speciale;
   întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar,
   ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   (1)   Comunitatea achiziționează cinci milioane de doze din fiecare dintre următoarele tulpini de antigen pentru febră aftoasă:
   
               —
            
            
               A5, europeană;
            
         
               —
            
            
               A22, Orientul Mijlociu;
            
         
               —
            
            
               O1, Orientul Mijlociu;
            
         
               —
            
            
               O1, europeană,
            
         până la un cost maxim de 4 065 milioane ECU.
   (2)   Antigenul menționat la alineatul (1) este furnizat de Rhône-Mérieux, Pirbright Laboratory, Ash Road, Surrey, Regatul Unit.
   Articolul 2
   (1)   Pentru a atinge obiectivele articolului 1, Comisia, în numele Comunității Europene, încheie un contract cu Rhône-Mérieux.
   (2)   Directorul general al Direcției Generale pentru Agricultură este autorizat să semneze contractul în numele Comisiei Comunităților Europene.
   (3)   Plata către Rhône-Mérieux este efectuată în conformitate cu condițiile contractului prevăzute la alineatul (1).
   Articolul 3
   Antigenul este împărțit între cele patru bănci de antigen, după cum urmează:
   
               (a)
            
            
               Bayer, Cologne și Institutul pentru sănătate animală, Pirbright: 2,5 milioane de doze din fiecare tulpină O1 europeană și A5 în fiecare bancă;
            
         
               (b)
            
            
               LNPB, Lyon și IZP, Brescia: 2,5 milioane de doze din fiecare tulpină O1 Orientul Mijlociu și A22 în fiecare bancă.
            
         Articolul 4
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 5 noiembrie 1993.
      
         
            Pentru Comisie
         
         René STEICHEN
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 224, 18.8.1990, p. 19.
   
      (2)  JO L 203, 13.8.1993, p. 34.
   
      (3)  JO L 368, 31.12.1991, p. 21.
   
      (4)  JO L 94, 28.4.1970, p. 13.