CELEX: C2000/020/08
Language: it
Date: 2000-01-22 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 21 ottobre 1999 nella causa C-44/97: Repubblica federale di Germania contro Commissione delle Comunità europee ("Liquidazione dei conti — FEAOG — Mancato riconoscimento delle spese — Esercizi 1992-1993")

22.1.2000                IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     C 20/5
L’art. 13 del Protocollo 8 aprile 1965 sui privilegi e sulle immunità                            SENTENZA DELLA CORTE
delle Comunità europee non osta a che uno Stato membro, il quale
concede un’agevolazione fiscale alle famiglie monoreddito, nonché a                                      (Sesta Sezione)
quelle in cui siano presenti due redditi uno dei quali non superi
l’importo indicizzato di BEF 270 000, possa negare il suddetto
beneficio ai nuclei familiari in cui uno dei coniugi sia dipendente o                                   21 ottobre 1999
agente delle Comunità europee, allorquando la sua retribuzione superi
l’importo soprammenzionato.                                                  nella causa C-333/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                             dell’Arbeitsgericht di Gelsenkirchen): Susanne Lewen
(1) GU C 258 del 15.8.1998.                                                                        contro Lothar Denda (1)
                                                                             («Parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e
                                                                             lavoratori di sesso femminile — Diritto ad una gratifica
                                                                                natalizia — Congedo parentale e congedo di maternità»)
                                                                                                         (2000/C 20/09)
                   SENTENZA DELLA CORTE
                           (Sesta Sezione)                                                        (Lingua processuale: il tedesco)
                          21 ottobre 1999
                                                                             (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
nella causa C-44/97: Repubblica federale di Germania                                        «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
       contro Commissione delle Comunità europee (1)
                                                                             Nella causa C-333/97, avente ad oggetto la domanda di
(«Liquidazione dei conti — FEAOG — Mancato riconosci-
                                                                             pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-
           mento delle spese — Esercizi 1992-1993»)
                                                                             l’art. 177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE), dall’Arbeitsge-
                                                                             richt di Gelsenkirchen (Germania), nella causa dinanzi ad esso
                           (2000/C 20/08)                                    pendente tra Susanne Lewen e Lothar Denda, domanda
                                                                             vertente sull’interpretazione dell’art. 119 del Trattato CE (gli
                                                                             artt. da 117 a 120 del Trattato CE sono stati sostituiti dagli
                    (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                             artt. da 136 CE a 143 CE), dell’art. 11, sub 2), lett. b), della
                                                                             direttiva del Consiglio 19 ottobre 1992, 92/85/CEE, concer-
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella      nente l’attuazione di misure volte a promuovere il migliora-
             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                    mento della sicurezza e della salute sul lavoro delle lavoratrici
                                                                             gestanti, puerpere o in periodo di allattamento (decima
Nella causa C-44/97, Repubblica federale di Germania (agenti:                direttiva particolare ai sensi dell’articolo 16, paragrafo 1 della
signori E. Röder e B. Kloke), contro Commissione delle Comu-                 direttiva 89/391/CEE) (GU L 348, pag. 1), e della clausola 2,
nità europee (agente: signor K.-D. Borchardt), avente ad oggetto             punto 6, dell’allegato della direttiva del Consiglio 3 giugno
il ricorso diretto all’annullamento parziale della decisione della           1996, 96/34/CE, concernente l’accordo quadro sul congedo
Commissione 20 novembre 1996, 96/701/CE, che modifica                        parentale concluso dall’UNICE, dal CEEP e dalla CES (GU
la decisione 96/311/CE relativa alla liquidazione dei conti                  L 145, pag. 4), la Corte (Sesta Sezione), composta dai signori
presentati dagli Stati membri per le spese dell’esercizio finan-             R. Schintgen, presidente della Seconda Sezione, facente funzio-
ziario 1992 finanziate dal Fondo europeo agricolo di orienta-                ne di presidente della Sesta Sezione, P.J.G. Kapteyn (relatore) e
mento e di garanzia (FEAOG), sezione garanzia, nonché per                    G. Hirsch, giudici, avvocato generale: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
alcune spese dell’esercizio 1993 (GU L 323, pag. 26), in quanto              cancelliere: H.A. Rühl, amministratore principale, ha pronun-
ha negato l’imputazione a carico del FEAOG di un importo                     ciato il 5 ottobre 1999 una sentenza il cui dispositivo è del
pari a 19 591 000 DEM, la Corte (Sesta Sezione), composta dai                seguente tenore:
signori P.J.G. Kapteyn (relatore), facente funzione di presidente
della Sesta Sezione, presidente di sezione, G. Hirsch e H. Ragne-            1) Una gratifica natalizia come quella di cui alla causa principale
malm, giudici; avvocato generale: J. Mischo, cancelliere: signora                 costituisce una retribuzione ai sensi dell’art. 119 del Trattato CE
D. Louterman-Hubeau, amministratore principale, ha pronun-                        (gli artt. da 117 a 120 del Trattato CE sono stati sostituiti dagli
ciato, il 21 ottobre 1999, una sentenza il cui dispositivo è del                  artt. da 136 a 143 CE), anche nel caso in cui essa sia stata
seguente tenore:                                                                  erogata a titolo volontario dal datore di lavoro ed anche ove essa
                                                                                  sia erogata, in modo prevalente o esclusivo, come incentivo per
1) Il ricorso è respinto.                                                         prestazioni lavorative future e/o per la fedeltà all’azienda. Per
                                                                                  contro, essa non rientra nella nozione di retribuzione ai sensi
2) La Repubblica federale di Germania è condannata alle spese.                    dell’art. 11, sub 2), lett. b), della direttiva del Consiglio 19 otto-
                                                                                  bre 1992, 92/85/CEE, concernente l’attuazione di misure volte
                                                                                  a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute sul
(1) GU C 108 del 5.4.1997.
                                                                                  lavoro delle lavoratrici gestanti, puerpere o in periodo di
                                                                                  allattamento (decima direttiva particolare ai sensi dell’artico-
                                                                                  lo 16, paragrafo 1 della direttiva 89/391/CEE).