CELEX: 31981R0886
Language: da
Date: 1981-04-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 886/81 af 2. april 1981 om femte ændring af forordning (EØF) nr. 2325/80 og om anden ændring af forordning (EØF) nr. 2391/80 for så vidt angår visse gennemførelsesbestemmelser for de supplerende foranstaltninger, der er forbeholdt indehaverne af langfristede oplagringskontrakter for bordvin for produktionsåret 1979/80

Avis juridique important

|

31981R0886

Kommissionens forordning (EØF) nr. 886/81 af 2. april 1981 om femte ændring af forordning (EØF) nr. 2325/80 og om anden ændring af forordning (EØF) nr. 2391/80 for så vidt angår visse gennemførelsesbestemmelser for de supplerende foranstaltninger, der er forbeholdt indehaverne af langfristede oplagringskontrakter for bordvin for produktionsåret 1979/80  

EF-Tidende nr. L 089 af 03/04/1981 s. 0011 - 0012

++++   ( 1 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .   ( 2 ) EFT nr . L 360 af 31 . 12 . 1980 , s . 18 .   ( 3 ) EFT nr . L 245 af 17 . 9 . 1980 , s . 8 .   ( 4 ) EFT nr . L 299 af 8 . 11 . 1980 , s . 12 .   ( 5 ) EFT nr . L 234 af 5 . 9 . 1980 , s . 17 .   ( 6 ) EFT nr . L 46 af 19 . 2 . 1981 , s . 18 .  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 886/81  af 2 . april 1981  om femte aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2325/80 og om anden aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2391/80 for saa vidt angaar visse gennemfoerelsesbestemmelser for de supplerende foranstaltninger , der er forbeholdt indehaverne af langfristede oplagringskontrakter for bordvin for produktionsaaret 1979/80  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3456/80 ( 2 ) , saerlig artikel 12 , stk . 4 , og  ud fra foelgende betragtninger :  De nuvaerende beholdninger af bordvin overstiger langt de maengder , der maa betragtes som normale , naar der er ligevaegt paa markedet ; destillation er det bedst egnede middel til at genoprette denne ligevaegt ved at begraense udbudet ;  det boer paa den anden side undgaas , at afsaetningen af alkohol fremstillet ved destillation af bordvin faar uheldige virkninger paa markedet for denne vare ;  de foranstaltning , der bedst kan forene de to ovennaevnte krav , synes at vaere den destillation , der er fastsat i artikel 12 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 , da den indebaerer en noejagtig begraensning af den maksimale maengde bordvin , der kan destilleres ; det er allerede i dette produktionsaar blevet vedtaget at anvende naevnte artikel 12 ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2391/80 ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2892/80 ( 4 ) ; paa trods af udsaettelsen af datoerne for indgivelse af anmodninger om godkendelse af leveringskontrakter og forhoejelsen af de maengder vin , som disse kontrakter kan omfatte , hersker der fortsat uligevaegt paa markedet , blandt andet fordi de producenter , som kan faa adgang til omtalte destillation , ikke har gjort brug heraf i det oenskede omfang ;  under disse omstaendigheder boer fristerne for indgivelse af anmodninger om godkendelse forlaenges igen , og den maengde vine af type R I og R II , der kan destilleres , boer forhoejes til 100 % ;  for at naa de oenskede maal boer adgangen til destillation lettes for det stoerst mulige antal producenter ; med henblik herpaa boer de producenter , som har indgaaet kontrakter om oplagring i fire maaneder , faa mulighed for ogsaa at kunne indgaa kontrakter om levering til destillation for samme vin , idet de dog helt eller delvis beholder stoetten til oplagring ;  af ovenstaaende grunde boer Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2325/80 ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 409/81 ( 6 ) , aendres ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  I artikel 1 , stk . 2 , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 2391/80 aendres 74 % til 100 % .  Artikel 2  I forordning ( EOEF ) nr . 2325/80 foretages foelgende aendringer :  1 . I artikel 4 , stk . 1 , aendres den 28 . februar 1981 til den 13 . marts 1981 .  2 . Artikel 4a affattes saaledes :   " Artikel 4a  Som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 2 , stk . 2 , kan producenter , der har indgaaet en oplagringskontrakt som omhandlet i artikel 2 , stk . 2 , litra b ) , indgaa en kontrakt med henblik paa levering til destillation for den samme vin eller for en vin af samme type paa de i artikel 3 , stk . 2 , omhandlede betingelser " .  Artikel 3  De i artikel 2 , stk . 2 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 2325/80 omhandlede oplagringskontrakter , der er endnu ikke er udloebet , anses fra datoen for naervaerende forordnings ikrafttraeden at regne for kun at omfatte den maengde vin , der ikke omfattes af en leveringskontrakt som omhandlet i artikel 2 , stk . 2 , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 2325/80 .  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 16 . januar 1981 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 2 . april 1981 .  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen