CELEX: 31986R2566
Language: da
Date: 1986-08-12 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2566/86 af 12. august 1986 om levering af blød hvede til Republikken Libanon som fødevarehjælp

Nr. L 229 / 10                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       15 . 8 . 86
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2566/86
                                                      af 12 . august 1986
                       om levering af blød hvede til republikken Libanon som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    af korn og ns (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 FÆLLESSKABER HAR —                                                3826/85 (5) ; det er blandt andet nødvendigt at præcisere
                                                                   frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                 omkostninger ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3331 /82
 af 3 . december 1982 om politikken med hensyn til føde­           de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp og om ændring             ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                   Korn —
 af forordning (EØF) nr. 2750/75 ('), særlig artikel 3, stk. 1 ,
 første afsnit,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :               '
 af 29 . oktober 1975 om den fælles markedsordning for
 korn (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1 579/
                                                                                            Artikel 1
 86 ('), særlig artikel 28 , og
 ud fra følgende betragtninger :                                   Det i bilaget anførte interventionsorgan iværksætter
                                                                   procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestem­
 Kommissionen har ved sin beslutning af 18 . juli 1986 om          melserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i bilaget
ydelse af fødevarehjælp til Libanon tildelt dette land             anførte betingelser.
 10 000 tons korn, som skal leveres cif ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                    Artikel 2
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form           relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 12. august 1986.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Næstformand
(') EFT nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
(2) EFT nr. L 281 af 1 . 11 .. 1975, s. 1 .                       (4) EFT nr. L 192 af 26 . 7. 1980, s . 11 .
(') EFT nr. L 139 af 24. 5. 1986, s. 29.                          (') EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- 15. 8 . 86                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 229/ 11
                                                         BILAG I
            1 . Program : 1986
            2. Modtager : Comité supérieure des secours libanais, rue Badaro, Immeuble ODS, Beirut.
            3. Bestemmelsessted eller -land : republikken Libanon.
            4. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
            5. Samlet mængde : 1 0 000 tons.
            6. Antal partier : 1 .
            7. Interventionsorgan, der er ansvarlig (or fremgangsmåden :
                Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt /
                Main, Telex 41 1 475.
            8 . Maden, hvorpå produktet tilvejebringes : intervention.
            9. Varespecifikation :
                Blød hvede af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej
                ikke klæber under mekanisk forarbejdning.
                Hveden skal opfylde følgende krav :
                — fugtighed : højst 14,5 % ; (ICC-metode nr. 110),
                — proteinindhold : mindst 11 % (N x 5,7 i forhold til tørstoffet); (ICC-metode nr. 105),
                — Hagberg-faldtal på 200 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC
                    metode nr. 107).
           10. Emballering : som styrtgods.
           11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
           12. Leveringstrin : cif.
           13 . Lossehavn : Beirut.
           14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
           15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 26. august 1986, kl. 12.00.
           16. Indskibningsperiode : fra den 10. september til den 10. oktober 1986.
           17. Sikkerhed : 10 ECU/ton .
           Note :
           Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens dele­
           gation i Libanon, M. Issa Jawad, Immeuble St. Paul, boîte postale 1640 Jounieh, Libanon.
 ---pagebreak--- Nr. L 229/ 12                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     15 . 8 . 86
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II
                                                       — ANEXO II
 Número de la partida   Tonelaje                  Nombre y dirección del almacenista     Lugar de almacenamiento
   Partiets nummer     Mængde (t)                  Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)                 Name und Adresse des Lagerhalters         Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                  Όνομα και διεύθυνση εναπο9ηκευτού          Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                             Address of store               Town at which stored
   Numero du lot        Tonnage                       Nom et adresse du stockeur              Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                  Nome e indirizzo del detentore       Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)             Naam en adres van de depothouder       Adres van de opslagplaats
   Numero do lote      Tonelagem                   Nome e endereço do armazenista          Local de armazenagem
            1            3 352        Lagerhaus Heymann & Pegels                     Krefeld 12                   5883 01
                                      GmbH & Co . KG
                                      Hentrichstraße 55
                                      Postfach 264
                                      4150 Krefeld
            2            1 537        Vilstalsilo Frontenhausen                      Frontenhausen                3451 01
                                      E. Kämpfel
                                      Postfach 230
                                      8316 Frontenhausen
            3            5 111        Manfred Fichtl GmbH                            Obertraubling                0746 79
                                      Spedition und Lagerei
                                      Walhallastraße 15
                                      8407 Obertraubling