CELEX: C1998/299/04
Language: es
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 14 de julio de 1998 en el asunto C-341/95 (petición de decisión prejudicial planteada por la Pretura circondariale di Avezzano): Gianni Bettati contra Safety Hi-Tech Srl [Reglamento (CE) no 3093/94 - Medidas de protección de la capa de ozono - Restricciones relativas a la utilización de los hidroclorofluorocarburos y de los halones - Validez]

26.9.98                ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 299/3
     parte de los ciudadanos de la Unión residentes en un          2) Del examen de las cuestiones planteadas no se deduce
     Estado miembro del que no sean nacionales, al no                   ninguÂn elemento que pueda afectar a la validez del
     adoptar dentro del plazo senÄalado las disposiciones               artículo 5 del Reglamento (CE) no 3093/94.
     legales, reglamentarias y administrativas necesarias
     para atenerse a dicha Directiva.
                                                                   (1) DO C 268 de 14.10.1995.
2) Se condena en costas al Reino de BeÂlgica.
(1) DO C 331 de 1.11.1977.
                                                                                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                       de 14 de julio de 1998
                                                                   en el asunto C-341/95 (petición de decisión prejudicial
                                                                   planteada por la Pretura circondariale di Avezzano):
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                             Gianni Bettati contra Safety Hi-Tech Srl (1)
                    de 14 de julio de 1998
                                                                   [Reglamento (CE) no 3093/94 Ð Medidas de protección
en el asunto C-284/95 (petición de decisión prejudicial            de la capa de ozono Ð Restricciones relativas a la utiliza-
planteada por el Giudice di Pace di Genova): Safety                ción de los hidroclorofluorocarburos y de los halones Ð
               Hi-Tech Srl contra S & T Srl (1)                                               Validez]
[Reglamento (CE) no 3093/94 Ð Medidas de protección                                        (98/C 299/04)
de la capa de ozono Ð Restricciones relativas a la utiliza-
ción de los hidroclorofluorocarburos y de los halones Ð
                            Validez]                                            (Lengua de procedimiento: italiano)
                         (98/C 299/03)
             (Lengua de procedimiento: italiano)                   (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                                                                   caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                            de Justicia»)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal        En el asunto C-341/95, que tiene por objeto una petición
                          de Justicia»)                            dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
                                                                   del Tratado CE, por la Pretura circondariale di Avezzano
                                                                   (Italia), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante
En el asunto C-284/95, que tiene por objeto una petición           dicho órgano jurisdiccional entre Gianni Bettati y Safety
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177      Hi-Tech Srl, una decisión prejudicial sobre la validez del
del Tratado CE, por el Giudice di Pace di Genova (Italia),         artículo 5 del Reglamento (CE) no 3093/94 del Consejo,
destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho            de 15 de diciembre de 1994, relativo a las sustancias que
órgano jurisdiccional entre Safety Hi-Tech Srl y S & T Srl,        agotan la capa de ozono (DO L 333 de 22.12.1994, p. 1),
una decisión prejudicial sobre la interpretación y la validez      el Tribunal de Justicia, integrado por los Sres. G. C. Rodrí-
del Reglamento (CE) no 3093/94 del Consejo, de 15 de               guez Iglesias, Presidente; C. Gulmann, H. Ragnemalm y
diciembre de 1994, relativo a las sustancias que agotan la         M. Wathelet, Presidentes de Sala; G. F. Mancini, J. C.
capa de ozono (DO L 333 de 22.12.1994, p. 1), el Tribu-            Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, D. A. O. Edward,
nal de Justicia, integrado por los Sres. G. C. Rodríguez           P. Jann, L. Sevón y K. M. Ioannou (Ponente), Jueces; Abo-
Iglesias, Presidente; C. Gulmann, H. Ragnemalm y M.                gado General: Sr. P. LeÂger; Secretario: Sr. H. A. Rühl,
Wathelet, Presidentes de Sala; G. F. Mancini, J. C. Moi-           administrador principal, ha dictado el 14 de julio de 1998
tinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, D. A. O. Edward, P.            una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
Jann, L. Sevón y K. M. Ioannou (Ponente), Jueces; Abo-
gado General: Sr. P. LeÂger; Secretario: Sr. H. A. Rühl,
administrador principal, ha dictado el 14 de julio de 1998
                                                                   Del examen de la cuestión planteada no se deduce ninguÂn
una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                   elemento que pueda afectar a la validez del artículo 5 del
                                                                   Reglamento (CE) no 3093/94 del Consejo, de 15 de
                                                                   diciembre de 1994, relativo a las sustancias que agotan la
1) El artículo 5 del Reglamento (CE) no 3093/94 del
                                                                   capa de ozono.
     Consejo, de 15 de diciembre de 1994, relativo a las
     sustancias que agotan la capa de ozono, debe interpre-
     tarse en el sentido de que prohíbe totalmente la utiliza-     (1) DO C 351 de 30.12.1995.
     ción y, en consecuencia, la comercialización de hidro-
     clorofluorocarburos destinados a la lucha contra
     incendios.