CELEX: 51982PC0704
Language: it
Date: 1982-11-04
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa dognale comune per un certo numero di prodotti agricoli (presentato dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 704
Vol. 1982/0219
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                     COM(82)704 def.
                                                     Bruxelles . 4 novembre 1982
                                   Progetto di
                         REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
        recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa
               dognale comune per un certo numero di prodotti agricoli
                                             /    r»    P
                   ( presentato dalla Commissione al Consiglio
                                               -À     %„
                                             r"A     QJ S
                                                 v.
C0M(82 ) 704 def .
 ---pagebreak---                                  RELAZIONE
1. L'oggetto del regolamento allegato e la sospensione temporanea dei dazi della
   tariffa doganale comune richiesta da taluni Stati membri per alcuni prodotti
   agricoli . Per una parte di questi prodotti si tratta di una proroga, per gli altri
   di una misura nuova.
2. La Commissione ritiene che la sospensione dei dazi doganali sia giustificata
   per i prodotti elencati nell'allegato del presente regolamento. Propone quindi
   una sospensione totale per i prodotti la cui produzione comunitaria è nulla o
   minima, ed una sospensione parziale nei casi in cui la produzione comunitaria
   copra solo una parte del fabbisogno comunitario. 11 tasso della sospensione
   parziale varia secondo la possibilità di approvvigionamento degli utilizzatori
   nell'ambito della Comunità. Cosi' facendo, la Commissione cerca di equilibrare
   gli interessi dei produttori, degli utilizzatori e dei consumatori nella Comuni­
   tà.
   Ha parimenti considerato l'esigenza della salvaguardia dell'impegno.
3. La durata della misura proposta si limita ad un periodo determinato , tenuto
   conto delle difficoltà di un esatto apprezzamento dell'evoluzione delle condi­
   zioni che ne costituiscono il fondamento .
4. Per altri prodotti, oggetto di richiesta da parte di taluni Stati membri, la
   Commissione non ritiene opportuno adottare le misure richieste, non essendo
   adempiute le condizioni necessarie.
   Si tratta dei seguenti prodotti :
 ---pagebreak---                                                      - 2 -
              Numero
            della tariffa                            Designazione delle merci
         doganale comune
 ex 03.01 A I b )          Salmoni , freschi (vivi                   o morti ), re­
                           frigerati o congelati
ex 03.01 A I b )           Salmone congelato decapitato , destinato
                           all' industria alimentare per essere
                           successivamente trasformato in paste e
                           pasticci
       ex 03.01 B I e) 1   Spinaroli (Squalus acanthias), treschi, refrigeraci o congelati, interi, decapitati
                           o in pezzi
       ex 03.01 B I e) 1   Fianchi di spinaroli (Squalus acanthias), freschi, refrigerati o congelati
 ex 03.01 B I h )1        Merluzzi bianchi ( Gadus morrhua o Gadus callarias ),
                          freschi , refrigerati , interi , destinati alla
                          trasformazione
  ex 03.01 B I ij)1       Merluzzi carbonari ( Pollachius                           vireos o Gadus virens ),
                          freschi o refrigerati , destinati alla
                          trasformazione
 ex 03.01 B I k ) 1       Eglefini , freschi , refrigerati , interi , destinati
                          alla trasformazione
 ex 03.01 B I t ) 1       Naselli ( Merluccius sp . p .), freschi , refrigerati ,
                          interi , destinati alla trasformazione
 ex 03.01 B II a )
 et B II b ) 9            Filetti di naselli ( Merluccius sp.pt), freschi ,
                          refrigerati o congelati , destinati alla trasforma­
                          zione
      ex 03.03 A I        Teste di aragosta Palinurus sp.p., Panulirus sp. p, Jasus sp.p., destinate ali in­
                          dustria di trasformazione
 ex 16.04 C II            Fianchi di aringhe , preparati o conservati nell' aceto ,
                          presentati in imballaggi immediati di contenuto netto
                          di 10 kg o più affinchè il peso medio di 10 fianchi
                          di aringhe superi il kg
 ---pagebreak--- Particolare attenzione e attirata sul fatto che, ai fini del rispetto della
Risoluzione del Consiglio del 27 giugno 1974 relativa alle misure da adottare
per semplificare i compiti delle amministrazioni doganali (G.U. n. C 79
dell'8.7.1974, pag. 1 ), il presente regolamento deve essere pubblicato almeno
sei settimane prima della sua entrata in vigore.
 ---pagebreak---                                                          PROGETTO DI
                              REGOLAMENTO (CEE)                      . DEL CONSIGLIO
               recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale
                                 comune per un certo numero di prodotti agricoli
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           tuno che le sospensioni siano disposte a titolo tempo­
                                                               raneo, fissandone il periodo di validità in funzione
visto il trattato che istituisce la Comunità economica         dell'interesse della produzione comunitaria,
europea, in particolare l'articolo 28,
                                                             . HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il progetto di regolamento presentato dalla
Commissione,
                                                                                         Articolo 1
considerando che la produzione comunitaria dei                  I dazi autonomi della tariffa doganale comune relativi
prodotti oggetto del presente regolamento è attual­            ai prodotti menzionati nelle tabelle riportate in alle­
mente nulla od insufficiente e che i produttori non            gato sono sospesi al livello indicato in corrispondenza
possono quindi coprire il fabbisogno delle industrie           di ciascuno di essi .
utilizzatrici della Comunità ;
                                                                Le sospensioni sono applicabili :
                                                                                                    1983
considerando che è nell'interesse della Comunità che i         – dal 1° gennaio al 30 giuqno           per i prodotti di
dazi autonomi della tariffa doganale comune siano                   cui alla tabella I ;
sospesi, in alcuni casi, solo parzialmente, soprattutto in     – dal l°apr i Le al 30 giugno 1983 per i prodotti di
considerazione dell'esistenza di una produzione comu­               cui alla tabella II.
nitaria, e che, negli altri casi, siano sospesi totalmente ;
                                                                                         Articolo 2
considerando che, tenuto conto della difficoltà di valu­
tare con esattezza l'evoluzione a breve termine della           Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
situazione economica dei settori interessati, è oppor­          1983 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addi               1982 .
                  I
                                                                            Per il Consiglio
                                                                              Il Présidente
 ---pagebreak---                                                            - 5 -
                                                          ALLEGATO
                                                          TABELLA I
        Numero                                                                                                  Aliquota dei
      della tariffa                                Designazione delle merci                                    dazi autonomi
   doganale comune                                                                                                   %
     03.02 A I e)
                    J Salmoni salati o in salamoia, interi, decapitati o in pezzi                       1
   ex 07.04 Β          Peperoni rossi o verdi , disseccati , disi-
                       dratati o evaporati , anche tagliati in
                       pezzi con contenuto di umidità non supe-
                       riore a 9,5% ma non altrimenti preparati                                                       0
ex 07.05 Β I          Fagioli bianchi, secchi, della specie Phaseolus vulgaris                                         0
ex 15.07 D Ib) 2      Olio di soia purificato presentato in flaconi di vetro. Ciascun flacone
                      contiene 10 litri d'olio di soia purificato contenente in peso :
                      – al minimo 8,5 % e al massimo 12% di esteri dell'acido palmítico ;
                      – al minimo 2,5 % e al massimo 4,7 % di esteri dell'acido stearico ;
                      – al minimo 22,4 % e al massimo 29 % di esteri dell'acido oleico ;
                      – al minimo 46,6 % e al massimo 53,7 % di esteri dell'acido linoleico ;
                      – al minimo 7,4 % ed al massimo 1 1 % di esteri dell'acido linolenico ;
                      e d'un tenore :
                      – in acidi grassi liberi non superiore a 5 millimole per kg d'olio ;
                      – fosfalipidi corrispondenti ad un tenore in azoto non superiore a 0,04
                          milligrammi per g d'olio.
                      L'olio di soia sopra descritto è destinato alla fabbricazione di emulsioni          8 con riscoss. mass, di
                      iniettabili (a)                                                                    125 ECU per 100 kg
                                                                                                          peso    netto    +    un
                                                                                                          importo di compensa-
                                                                                                          zione previsto in talune
                                                                                                          condizioni
ex  16.04 Β I         Salmone destinato all'industria di trasformazione per la fabbricazione di pâté
                      o di pasta da spalmare (a)                                                                       0
ex  16.05 A           Granchi delle specie King (Paralithodes cam chaticus), Hanasaki (Parali-
                      thodes brevipes, Kegani (Erimacrus isenbecki), Queen (Chionoecetes sp.p.),
                      Geryon quinquedens e Neolithodes asperrimus, semplicemente cotti
                      nell'acqua e sgusciati, anche congelati, presentati in imballaggi immediati di
                      contenuto netto di 2 kg o più                                                                    0
ex  16.05 Β           Carne d'aragosta, cotta, destinata all'industria di trasformazione per la fabbri-
                      cazione di burri di aragoste, di preparati in terrine, di zuppe o salse (a) ( b )              io
ex  16.05 Β           Gamberetti della specie Pandalus borealis, bolliti, sgusciati, anche congelati
                      o seccati, destinati all'industria della trasformazione dei prodotti di cui alla
                      voce 16.05 (a) ( b )                                                                           15
 ---pagebreak---                                                                TABELLA II
   Numero della tariffa                                                                                   Aliquota dei dazi
     doganale comune                                Designazione delle merci                                    autonomi
                                                                                                                    %
  ex 03.02 A I f)              Merluzzi carbonari (Pollachius virens o Gadus virens), salati o in salamoia,
                               interi, decapitati o in pezzi, destinati all'affumicatura o all'essiccamento (a)
   ex 03.02 A II d)            Filetti di merluzzi carbonari (Pollachius virens o Gadus virens), salati o in
                               salamoia, destinati all'affumicatura o all'essiccamento (a)
  (a) Il controllo dell'utilizzazione per questa destinazione particolare avviene attraverso 1 applicazione delle disposizioni comunitarie
      in materia.
( ^ La sospensione non e tuttavia ammessa quando la lavorazione e effettuata da imprese di vendita al minuto o da imprese di
       ristoro.