CELEX: 
Language: it
Date: 1975-12-24 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 18 dicembre 1975, relativa alla conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere che proroga l'accordo commerciale fra la Comunità economica europea e la Repubblica argentina

N. L 330/46                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            24. 12. 75
                                                                II
                    (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                   CONSIGLIO
                                            DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                   del 18 dicembre 1975
            relativa alla conclusione dell'accordo sotto (orma di scambio di lettere che
            proroga l'accordo commerciale fra la Comunità economica europea e la
                                                   Repubblica argentina
                                                         (75/783/CEE)
            IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
            visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 113,
            vista la raccomandazione della Commissione,
            considerando che è opportuno prorogare di un anno, in conformità dell'articolo 9,
            paragrafo 2, l'accordo commerciale tra la Comunità economica europea e la Repubblica
            argentina ('),
            DECIDE :
                                                             Articolo 1
            A nome della Comunità è concluso l'accordo sotto forma di scambio di lettere che
            proroga l'accordo commerciale fra la Comunità economica europea e la Repubblica
            argentina.
             Il testo dell'accordo è allegato alla presente decisione.
                                                             Articolo 2
             Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare
             l'accordo ed a conferire loro i poteri necessari per impegnare la Comunità.
             Fatto a Bruxelles, addì 18 dicembre 1975.
                                                                          Per il Consiglio
                                                                           Il Presidente
                                                                             M. TOROS
             (') GU n . L 249 del 10 . 11 . 1971 , pag. 19 .
 ---pagebreak--- 24. 12. 75                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 330/47
                                                     ACCORDO
           sotto forma di scambio di lettere che proroga l'accordo commerciale fra la
                         Comunità economica europea e la Repubblica argentina
           A. Lettera da inviare alle autorità argentine :
           Signor . .
           con riferimento all'articolo 9, paragrafo 2, dell'accordo commerciale fra la Comunità
           economica europea e la Repubblica argentina, firmato a Bruxelles l'8 novembre 1971 , mi
           pregio di comunicarLe che la Comunità economica europea dà il suo benestare affinché il
           citato accordo venga prorogato di un anno, con decorrenza dal 1° gennaio 1976.
           Voglia credere, Signor . . ., ai sensi della mia altissima considerazione.
                                                                     A nome deljConsiglio delle
                                                                          Comunità europee
           B. Lettera da inviare al presidente del Consiglio delle Comunità europee :
           Signor Presidente,
           con lettera del . . . Ella mi ha trasmesso la seguente comunicazione :
                « Con riferimento all'articolo 9, paragrafo 2, dell'accordo commerciale fra la Comunità
                economica europea e la Repubblica argentina, firmato a Bruxelles l'8 novembre 1971 ,
                mi pregio di comunicarLe che la Comunità economica europea dà il suo benestare
                affinché il citato accordo venga prorogato di un anno, con decorrenza dal 1° gennaio
                1976 .»
           A nome del governo della Repubblica argentina, mi pregio di comunicarLe che anche
           quest'ultimo dà il suo benestare affinché il citato accordo sia prorogato di un anno, con
           decorrenza dal 1° gennaio 1976.
           Voglia credere, Signor Presidente, ai sensi della mia altissima considerazione.