CELEX: 52016PC0366
Language: lt
Date: 2016-06-07
Title: Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS kuriuo pakeičiami Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų A, B ir C prieduose pateikti bankroto bylų, likvidavimo bylų ir likvidatorių sąrašai

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2016 06 07
            COM(2016) 366 final
            2016/0167(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS
            kuriuo pakeičiami Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų A, B ir C prieduose pateikti bankroto bylų, likvidavimo bylų ir likvidatorių sąrašai
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               •Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai
            
            
               
                  Tarybos reglamento (EB) Nr. 1346/2000 (toliau – Reglamentas) A priede išvardytos Reglamento 2 straipsnio a punkte nurodytos bankroto bylos. B priede išvardytos 2 straipsnio c punkte nurodytos likvidavimo bylos. C priede išvardyti 2 straipsnio b punkte nurodyti likvidatoriai.
               
               
                  Tarybos reglamento (EB) Nr. 1346/2000 priedai paskutinį kartą buvo iš dalies pakeisti 2014 m. birželio 5 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 663/2014. 
               
               
                  2015 m. gruodžio mėn. Lenkija pranešė Komisijai apie iš esmės peržiūrėtą nacionalinį restruktūrizavimo įstatymą, įsigaliojusį 2016 m. sausio 1 d., ir paprašė atitinkamai pakeisti Reglamento A, B ir C prieduose pateiktus sąrašus. Pagal Reglamento 1 straipsnio 1 dalį ir 2 straipsnio a punktą, kaip patvirtinta Europos Sąjungos Teisingumo Teismo išaiškinimu, taikant Reglamentą nacionalinės bylos bankroto bylomis laikomos tik tuomet, jei jos išvardytos jo A priede
                     1
                  . Todėl Reglamentas neturi poveikio nacionalinėms byloms, kurios nebuvo konkrečiai įtrauktos į A priedą. 
               
               
                  Komisija atidžiai išnagrinėjo Lenkijos prašymą, kad įsitikintų, jog pranešimas atitinka Reglamento reikalavimus. 
               
               
                  Todėl Reglamentas (EB) Nr. 1346/2000 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
               
            
            
               •Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
            
            
               
                  Šis Reglamentas yra svarbi ES lygmens teisminio bendradarbiavimo civilinėse bylose priemonė. Siekiant veiksmingai išspręsti tarpvalstybines nemokumo bylas, kuriose skolininkų pagrindinių interesų vieta yra valstybėje narėje, būtina, kad Reglamento taikymo sritis atitiktų tikrąją nacionalinių bankroto įstatymų padėtį. 
               
               
                  Reglamentas panaikintas 2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 2015/848 dėl nemokumo bylų (nauja redakcija). Tačiau šis reglamentas bus taikomas tik nuo 2017 m. birželio 26 d.; be to, Reglamentas bus svarbus ir po šios datos, nes naujos redakcijos reglamento 84 straipsnyje nustatyta, kad „Reglamentas (EB) Nr. 1346/2000 toliau taikomas nemokumo byloms, kurios patenka į to reglamento taikymo sritį, ir kurios buvo iškeltos prieš 2017 m. birželio 26 d.“.  
               
            
            
               •Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               
                  Šis Reglamentas atlieka svarbų vaidmenį remiant įsisteigimo laisvę ir laisvą asmenų judėjimą. 
               
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               •Teisinis pagrindas
            
            
               Pasiūlymas grindžiamas Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 45 straipsniu.
            
            
               •Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju) 
            
            
               
                  Pasiūlymas priklauso išimtinei Europos Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.
               
            
            
               •Proporcingumo principas
            
         
         
            
               
                  Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodytų priežasčių. 
               
               
                  Komisijos pasiūlymu Tarybos reglamento (EB) Nr. 1346/2000 A, B ir C priedų sąrašai, kuriuose pateikiama informacija apie Lenkiją, pakeičiami naujais sąrašais, kuriais atsižvelgiama į šios valstybės narės perduotą informaciją. Sąrašai negali būti iš dalies keičiami jokiais kitais būdais.
               
               
                  Reglamentas tiesiogiai taikomas valstybėse narėse, ir nereikalaujama jokių įgyvendinimo priemonių. Jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, todėl su juo gali susipažinti visos suinteresuotosios šalys.
               
            
            
               •Priemonės pasirinkimas
            
            
               
                  Siūloma priemonė – reglamentas.
               
               
                  Kitos priemonės būtų netinkamos dėl toliau nurodytų priežasčių.
               
               
                  Remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1346/2000 45 straipsnio nuostatomis, Reglamento priedus valstybių narių iniciatyva arba Komisijos siūlymu gali keisti tik Taryba.
               
               
                  Lenkija pranešė Komisijai apie kitus prieduose išdėstytų sąrašų pakeitimus. Todėl Komisija teikia Tarybai šį Reglamento priedų pakeitimo pasiūlymą.
               
            
            
               3.EX-POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               
                  Numatomi pakeitimai yra visiškai techninio pobūdžio. Juose nėra jokių esminių paties Reglamento pakeitimų. Todėl siūloma priemonė yra oficialus teisės akto kodifikavimas, kaip nustatyta 1994 m. gruodžio 20 d. Tarpinstituciniame susitarime
                     2
                  . Vadovaujantis Europos Komisijos geresnio reglamentavimo gairėmis, tokioms iniciatyvoms poveikio vertinimo atlikti nereikia. 
               
               
                  Be to, pagal Reglamento 45 straipsnį Lenkijai pateikus prašymą pradėti būtiną teisėkūros procedūrą, Komisija negali nepatenkinti šio prašymo, jei jis atitinka Reglamente išdėstytus reikalavimus. Šio pasiūlymo priėmimo parengiamajame darbe nereikėjo jokių naujų ekspertinių žinių. 
               
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               
                  Pasiūlymas neturi poveikio biudžetui.
               
            
            
               2016/0167 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS
            
            
               kuriuo pakeičiami Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų A, B ir C prieduose pateikti bankroto bylų, likvidavimo bylų ir likvidatorių sąrašai
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, 
            
            
               atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų
                  3
               , ypač į jo 45 straipsnį,
            
         
         
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 A, B ir C prieduose išvardyti valstybių narių nacionalinės teisės aktuose nurodytų bylų ir likvidatorių, kuriems taikomas tas reglamentas, pavadinimai. A priede išvardytos to reglamento 2 straipsnio a punkte nurodytos bankroto bylos. B priede išvardytos to reglamento 2 straipsnio c punkte nurodytos likvidavimo bylos, o C priede išvardyti to reglamento 2 straipsnio b punkte nurodyti likvidatoriai;
            
            
               (2)2015 m. gruodžio 4 d. Lenkija, remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 45 straipsniu, Komisijai pranešė apie šio reglamento A, B ir C prieduose išdėstytų sąrašų pakeitimus. Šie pakeitimai atitinka reglamente išdėstytus reikalavimus;
            
            
               (3)Jungtinei Karalystei ir Airijai Reglamentas (EB) Nr. 1346/2000 yra privalomas ir todėl vadovaujantis to reglamento 45 straipsniu jos dalyvauja priimant ir taikant šį reglamentą;
            
            
               (4)pagal Protokolo dėl Danijos pozicijos, pridėto prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo, 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį reglamentą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas;
            
            
               (5)todėl Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 A, B ir C priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 A, B ir C priedai pakeičiami šio reglamento priedo tekstu.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  2012 m. lapkričio 22 d. Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimas Bank Handlowy, C-116/11, ECLI:EU:C:2012:739, 32–36 punktai. 
               
               
                  
                     (2)
                  Oficialusis leidinys C 102, 1996 4 4, 0002–0003 p.
               
               
                  
                     (3)
                  OL L 160, 2000 6 30, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2016 06 07
            COM(2016) 366 final
            PRIEDAS
            prie pasiūlymo dėl 
            TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTO
            kuriuo pakeičiami Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų A, B ir C prieduose pateikti bankroto bylų, likvidavimo bylų ir likvidatorių sąrašai
            
               
         
         
            
               PRIEDAS
            
            
               prie pasiūlymo dėl 
            
            
               TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTO
            
            
               kuriuo pakeičiami Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų A, B ir C prieduose pateikti bankroto bylų, likvidavimo bylų ir likvidatorių sąrašai
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 A, B ir C priedai pakeičiami tokiu tekstu:
            
            
               „A PRIEDAS
            
            
               2 straipsnio a punkte nurodytos bankroto bylos
            
            
               BELGIQUE/BELGIË
            
            
               — Het faillissement/La faillite,
            
            
               — De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif,
            
            
               — De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,
            
            
               — De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes,
            
            
               — De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
            
            
               — De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
            
            
               — De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l'article 8 de la loi sur les faillites,
            
            
               БЪЛГАРИЯ
            
            
               — Производство по несъстоятелност,
            
            
               ČESKÁ REPUBLIKA
            
            
               — Konkurs,
            
         
         
            
               — Reorganizace,
            
            
               — Oddlužení,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               — Das Konkursverfahren,
            
            
               — Das gerichtliche Vergleichsverfahren,
            
            
               — Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
            
            
               — Das Insolvenzverfahren,
            
            
               EESTI
            
            
               — Pankrotimenetlus,
            
            
               ÉIRE/IRELAND
            
            
               — Compulsory winding-up by the court,
            
            
               — Bankruptcy,
            
            
               — The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
            
            
               — Winding-up in bankruptcy of partnerships,
            
            
               — Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
            
            
               — Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
            
            
               — Company examinership,
            
            
               — Debt Relief Notice,
            
            
               — Debt Settlement Arrangement,
            
            
               — Personal Insolvency Arrangement,
            
         
         
            
               ΕΛΛΑΔΑ
            
            
               — Η πτώχευση,
            
            
               — Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία,
            
            
               — Σχέδιο αναδιοργάνωσης,
            
            
               — Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου,
            
            
               ESPAÑA
            
            
               — Concurso,
            
            
               FRANCE
            
            
               — Sauvegarde,
            
            
               — Redressement judiciaire,
            
            
               — Liquidation judiciaire,
            
            
               HRVATSKA
            
            
               — Stečajni postupak,
            
            
               ITALIA
            
            
               — Fallimento,
            
            
               — Concordato preventivo,
            
            
               — Liquidazione coatta amministrativa,
            
            
               — Amministrazione straordinaria,
            
            
               ΚΥΠΡΟΣ
            
            
               — Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
            
         
         
            
               — Εκούσια εκκαθάριση από μέλη,
            
            
               — Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές,
            
            
               — Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,
            
            
               — Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος,
            
            
               — Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,
            
            
               LATVIJA
            
            
               — Tiesiskās aizsardzības process,
            
            
               — Juridiskās personas maksātnespējas process,
            
            
               — Fiziskās personas maksātnespējas process,
            
            
               LIETUVA
            
            
               — Įmonės restruktūrizavimo byla,
            
            
               — Įmonės bankroto byla,
            
            
               — Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
            
            
               — Fizinio asmens bankroto byla,
            
            
               LUXEMBOURG
            
            
               — Faillite,
            
            
               — Gestion contrôlée,
            
            
               — Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif),
            
            
               — Régime spécial de liquidation du notariat,
            
            
               — Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement,
            
         
         
            
               MAGYARORSZÁG
            
            
               — Csődeljárás,
            
            
               — Felszámolási eljárás,
            
            
               MALTA
            
            
               — Xoljiment,
            
            
               — Amministrazzjoni,
            
            
               — Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,
            
            
               — Stralċ mill-Qorti,
            
            
               — Falliment f'każ ta' negozjant,
            
            
               NEDERLAND
            
            
               — Het faillissement,
            
            
               — De surséance van betaling,
            
            
               — De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ÖSTERREICH
            
            
               — Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
            
            
               — Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
            
            
               — Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
            
            
               — Das Schuldenregulierungsverfahren,
            
            
               — Das Abschöpfungsverfahren,
            
            
               — Das Ausgleichsverfahren,
            
         
         
            
               POLSKA
            
            
               — Postępowanie naprawcze,
            
            
               — Upadłość obejmująca likwidację,
            
            
               — Upadłość z możliwością zawarcia układu,
            
            
               — Upadłość
            
            
               — Przyspieszone postępowanie układowe
            
            
               — Postępowanie układowe
            
            
               — Postępowanie sanacyjne
            
            
               PORTUGAL
            
            
               — Processo de insolvência,
            
            
               — Processo especial de revitalização,
            
            
               ROMÂNIA
            
            
               — Procedura insolvenței,
            
            
               — Reorganizarea judiciară,
            
            
               — Procedura falimentului,
            
            
               SLOVENIJA
            
            
               — Stečajni postopek,
            
            
               — Skrajšani stečajni postopek,
            
            
               — Postopek prisilne poravnave,
            
            
               — Prisilna poravnava v stečaju,
            
         
         
            
               SLOVENSKO
            
            
               — Konkurzné konanie,
            
            
               — Reštrukturalizačné konanie,
            
            
               SUOMI/FINLAND
            
            
               — Konkurssi/konkurs,
            
            
               — Yrityssaneeraus/företagssanering,
            
            
               SVERIGE
            
            
               — Konkurs,
            
            
               — Företagsrekonstruktion,
            
            
               UNITED KINGDOM
            
            
               — Winding-up by or subject to the supervision of the court,
            
            
               — Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
            
            
               — Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,
            
            
               — Voluntary arrangements under insolvency legislation,
            
            
               — Bankruptcy or sequestration.
            
            
               
            
            
               B PRIEDAS
            
            
               2 straipsnio c punkte nurodytos likvidavimo bylos
            
            
               BELGIQUE/BELGIË
            
         
         
            
               — Het faillissement/La faillite,
            
            
               — De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
            
            
               — De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
            
            
               — De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,
            
            
               БЪЛГАРИЯ
            
            
               — Производство по несъстоятелност,
            
            
               ČESKÁ REPUBLIKA
            
            
               — Konkurs,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               — Das Konkursverfahren,
            
            
               — Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
            
            
               — Das Insolvenzverfahren,
            
            
               EESTI
            
            
               — Pankrotimenetlus,
            
            
               ÉIRE/IRELAND
            
            
               — Compulsory winding-up,
            
            
               — Bankruptcy,
            
            
               — The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
            
            
               — Winding-up in bankruptcy of partnerships,
            
            
               — Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
            
         
         
            
               — Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
            
            
               ΕΛΛΑΔΑ
            
            
               — Η πτώχευση,
            
            
               — Η ειδική εκκαθάριση,
            
            
               — Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου,
            
            
               ESPAÑA
            
            
               — Concurso,
            
            
               FRANCE
            
            
               — Liquidation judiciaire,
            
            
               HRVATSKA
            
            
               — Stečajni postupak,
            
            
               ITALIA
            
            
               — Fallimento,
            
            
               — Concordato preventivo,
            
            
               — Liquidazione coatta amministrativa,
            
            
               — Amministrazione straordinaria,
            
            
               ΚΥΠΡΟΣ
            
            
               — Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
            
            
               — Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,
            
            
               — Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου,
            
         
         
            
               — Πτώχευση,
            
            
               — Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,
            
            
               LATVIJA
            
            
               — Juridiskās personas maksātnespējas process,
            
            
               — Fiziskās personas maksātnespējas process,
            
            
               LIETUVA
            
            
               — Įmonės bankroto byla,
            
            
               — Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
            
            
               LUXEMBOURG
            
            
               — Faillite,
            
            
               — Régime spécial de liquidation du notariat,
            
            
               — Liquidation judiciaire dans le cadre du surendettement,
            
            
               MAGYARORSZÁG
            
            
               — Felszámolási eljárás,
            
            
               MALTA
            
            
               — Stralċ volontarju,
            
            
               — Stralċ mill-Qorti,
            
            
               — Falliment inkluż il-ħruġ ta' mandat ta' qbid mill-Kuratur f'każ ta' negozjant fallut,
            
            
               NEDERLAND
            
            
               — Het faillissement,
            
         
         
            
               — De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ÖSTERREICH
            
            
               — Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
            
            
               POLSKA
            
            
               — Upadłość obejmująca likwidację,
            
            
               — Upadłość
            
            
               PORTUGAL
            
            
               — Processo de insolvência,
            
            
               ROMÂNIA
            
            
               — Procedura falimentului,
            
            
               SLOVENIJA
            
            
               — Stečajni postopek,
            
            
               — Skrajšani stečajni postopek,
            
            
               SLOVENSKO
            
            
               — Konkurzné konanie,
            
            
               SUOMI/FINLAND
            
            
               — Konkurssi/konkurs,
            
            
               SVERIGE
            
            
               — Konkurs,
            
            
               UNITED KINGDOM
            
         
         
            
               — Winding-up by or subject to the supervision of the court,
            
            
               — Winding-up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,
            
            
               — Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
            
            
               — Bankruptcy or sequestration.
            
            
            
            
            
               C PRIEDAS
            
            
               2 straipsnio b punkte nurodyti likvidatoriai
            
            
               BELGIQUE/BELGIË
            
            
               — De curator/Le curateur,
            
            
               — De gedelegeerd rechter/Le juge-délégué,
            
            
               — De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice,
            
            
               — De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes,
            
            
               — De vereffenaar/Le liquidateur,
            
            
               — De voorlopige bewindvoerder/L'administrateur provisoire,
            
            
               БЪЛГАРИЯ
            
            
               — Назначен предварително временен синдик,
            
            
               — Временен синдик,
            
            
               — (Постоянен) синдик,
            
         
         
            
               — Служебен синдик,
            
            
               ČESKÁ REPUBLIKA
            
            
               — Insolvenční správce,
            
            
               — Předběžný insolvenční správce,
            
            
               — Oddělený insolvenční správce,
            
            
               — Zvláštní insolvenční správce,
            
            
               — Zástupce insolvenčního správce,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               — Konkursverwalter,
            
            
               — Vergleichsverwalter,
            
            
               — Sachwalter (nach der Vergleichsordnung),
            
            
               — Verwalter,
            
            
               — Insolvenzverwalter,
            
            
               — Sachwalter (nach der Insolvenzordnung),
            
            
               — Treuhänder,
            
            
               — Vorläufiger Insolvenzverwalter,
            
            
               EESTI
            
            
               — Pankrotihaldur,
            
            
               — Ajutine pankrotihaldur,
            
            
               — Usaldusisik,
            
         
         
            
               ÉIRE/IRELAND
            
            
               — Liquidator,
            
            
               — Official Assignee,
            
            
               — Trustee in bankruptcy,
            
            
               — Provisional Liquidator,
            
            
               — Examiner,
            
            
               — Personal Insolvency Practitioner,
            
            
               — Insolvency Service,
            
            
               ΕΛΛΑΔΑ
            
            
               — Ο σύνδικος,
            
            
               — Ο εισηγητής,
            
            
               — Η επιτροπή των πιστωτών,
            
            
               — Ο ειδικός εκκαθαριστής,
            
            
               ESPAÑA
            
            
               — Administradores concursales,
            
            
               FRANCE
            
            
               — Mandataire judiciaire,
            
            
               — Liquidateur,
            
            
               — Administrateur judiciaire,
            
            
               — Commissaire à l'exécution du plan,
            
         
         
            
               HRVATSKA
            
            
               — Stečajni upravitelj,
            
            
               — Privremeni stečajni upravitelj,
            
            
               — Stečajni povjerenik,
            
            
               — Povjerenik,
            
            
               ITALIA
            
            
               — Curatore,
            
            
               — Commissario giudiziale,
            
            
               — Commissario straordinario,
            
            
               — Commissario liquidatore,
            
            
               — Liquidatore giudiziale,
            
            
               ΚΥΠΡΟΣ
            
            
               — Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής,
            
            
               — Επίσημος Παραλήπτης,
            
            
               — Διαχειριστής της Πτώχευσης,
            
            
               LATVIJA
            
            
               — Maksātnespējas procesa administrators,
            
            
               LIETUVA
            
            
               — Bankroto administratorius,
            
            
               — Restruktūrizavimo administratorius,
            
         
         
            
               LUXEMBOURG
            
            
               — Le curateur,
            
            
               — Le commissaire,
            
            
               — Le liquidateur,
            
            
               — Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat,
            
            
               — Le liquidateur dans le cadre du surendettement,
            
            
               MAGYARORSZÁG
            
            
               — Vagyonfelügyelő,
            
            
               — Felszámoló,
            
            
               MALTA
            
            
               — Amministratur Proviżorju,
            
            
               — Riċevitur Uffiċjali,
            
            
               — Stralċjarju,
            
            
               — Manager Speċjali,
            
            
               — Kuraturi f'każ ta' proċeduri ta' falliment,
            
            
               NEDERLAND
            
            
               — De curator in het faillissement,
            
            
               — De bewindvoerder in de surséance van betaling,
            
            
               — De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ÖSTERREICH
            
         
         
            
               — Masseverwalter,
            
            
               — Sanierungsverwalter,
            
            
               — Ausgleichsverwalter,
            
            
               — Besonderer Verwalter,
            
            
               — Einstweiliger Verwalter,
            
            
               — Sachwalter,
            
            
               — Treuhänder,
            
            
               — Insolvenzgericht,
            
            
               — Konkursgericht,
            
            
               POLSKA
            
            
               — Syndyk,
            
            
               — Nadzorca sądowy,
            
            
               — Zarządca,
            
            
               — Nadzorca układu
            
            
               — Tymczasowy nadzorca sądowy
            
            
               — Tymczasowy zarządca
            
            
               — Zarządca przymusowy
            
            
               PORTUGAL
            
            
               — Administrador de insolvência,
            
            
               — Administrador judicial provisório,
            
         
         
            
               ROMÂNIA
            
            
               — Practician în insolvență,
            
            
               — Administrator judiciar,
            
            
               — Lichidator,
            
            
               SLOVENIJA
            
            
               — Upravitelj prisilne poravnave,
            
            
               — Stečajni upravitelj,
            
            
               — Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave,
            
            
               — Sodišče, pristojno za stečajni postopek,
            
            
               SLOVENSKO
            
            
               — Predbežný správca,
            
            
               — Správca,
            
            
               SUOMI/FINLAND
            
            
               — Pesänhoitaja/boförvaltare,
            
            
               — Selvittäjä/utredare,
            
            
               SVERIGE
            
            
               — Förvaltare,
            
            
               — Rekonstruktör,
            
            
               UNITED KINGDOM
            
            
               — Liquidator,
            
         
         
            
               — Supervisor of a voluntary arrangement,
            
            
               — Administrator,
            
            
               — Official Receiver,
            
            
               — Trustee,
            
            
               — Provisional Liquidator,
            
            
               — Judicial factor.“