CELEX: 62007TN0470
Language: bg
Date: 2007-12-19 00:00:00
Title: Дело T-470/07: Жалба, подадена на 19 декември 2007 г. — Dow Agrosciences BV и др./Комисия

8.3.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 64/41
            
         Жалба, подадена на 19 декември 2007 г. — Dow Agrosciences BV и др./Комисия
   (Дело T-470/07)
   (2008/C 64/67)
   Език на производството: английски
   Страни
   
      Жалбоподатели: Dow Agrosciences BV (Ротердам, Нидерландия), Dow AgroSciences Ltd (Hitchin, Обединеното кралство), Dow AgroSciences SAS (Mougins, Франция), Dow AgroSciences Export SAS (Mougins, Франция), Dow AgroSciences Italia Srl (Милано, Италия), Dow AgroSciences Iberica SA (Мадрид, Испания), Dow AgroSciences Vertriebsgesellschaft mbH (Neusiedl am See, Австрия), Dow AgroSciences LLC (Indianapolis, Съединените щати) (представители: K. Van Maldegem, C. Mereu, lawyers)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателите
   
               —
            
            
               да се отмени Решение 2007/619/ЕО на Комисията,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   Жалбоподателите искат отмяна на Решение 2007/619/ЕО на Комисията от 20 септември 2007 година относно невключването на 1,3-дихлоропропен в приложение I към Директива 91/414/ЕИО (1) на Съвета („Директива 91/414/“) и отнемането на разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи това вещество.
   Според жалбоподателите спорното решение е незаконосъобразно поради следните причини:
   
               а)
            
            
               то нарушава съществени процедурни изисквания, тъй като се основава на доклад от Европейския орган за безопасност на храните („ЕОБХ“), който бил в противоречие с член 8, параграф 7 от Регламента 451/2000 (2) на Комисията; тъй като ответникът е нарушил член 8, параграф 8 от посочения регламент и тъй като при спорното решение не е спазена приложимата законодателна процедура, като така се нарушават членове 5 ЕО и 7 ЕО и член 5 от Решение 1999/468 (3),
            
         
               б)
            
            
               то съдържа явни грешки при оценката поради решението да не се включва 1,3-дихлоропропен в приложение I към Директива 91/414, без да е установено, че веществото създава неприемлив риск за човешкото здраве или околната среда и не отговоря на изискванията по член 5, параграф 1 и член 5 параграф 2 от Директива 91/414 за включване в приложение I,
            
         
               в)
            
            
               то нарушава общите принципи на общностното право и по-специално i) принципите на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания, ii) принципа на пропорционалността, iii) принципа на равното третиране iv) принципа на доброто управление и v) правото на защита на жалбоподателите и правото им да бъдат изслушани,
            
         
               г)
            
            
               то нарушава Договора за ЕО и законодателството по прилагането му и по-специално i) член 13 от Директива 91/414, както и ii) член 95 ЕО и членове 4 и 5 от посочената директива.
            
         Съгласно член 241 ЕО жалбоподателите изтъкват като правно основание незаконосъобразността на член 20 от Регламент 1490/2002 (4) на Комисията, който според техните твърдения значително засяга техните оправдани правни очаквания като изменя Регламент 451/2000 и предвижда задължително участие на ЕОБХ при оценката на разглежданото вещество.
   
      (1)  Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 година относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ L 230, стр. 1; Специално издание на български език 2007 г., глава 3, том 10, стр. 30).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 451/2000 на Комисията от 28 февруари 2000 година за определяне на подробни правила за изпълнение на втория и третия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414ЕИО на Съвета (ОВ L 55, стр. 25; Специално издание на български език 2007г., глава 3, том 32, стр. 3).
   
      (3)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, стр. 23; Специално издание на български език 2007 г., глава 1, том 2, стр. 159).
   
      (4)  Регламент (ЕО) № 1490/2002 на Комисията от 14 август 2002 година за определяне на допълнителни подробни правила за изпълнение на третия етап на работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО на Съвета и за изменение на Регламент (ЕО) № 451/2000 (текст от значение за ЕИП)(ОВ L 224, стр. 23; Специално издание на български език 2007 г., глава 3, том 45, стр. 32).