CELEX: 51975PC0207
Language: nl
Date: 1975-05-07 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD BETREFFENDE DE TUSSENTIJDSE REGELING VOOR HET HANDELSVERKEER MET SE LANDEN EN GEBIEDEN OVERZEE DIE ZIJN GEASSOCIEERD MET DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 207
Vol. 1975/0075
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSES VAN DE
                                               COM(75)207 final
                                               Bruxelles, 7 mai 1975
                              \
                             AANBEVELING VOOR EEN
                ORDENING VAN EB RAAT) BETREFFENDE DE TUSSENTIJDSE
                REGELING VOOR HET KANSEL STERKEER MET SE LANDEN
                M .GEBIEDEN OVERZEE DIE ZIJN GEASSOCIEERD MET
                      DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                     ( door de Commissie bij de Baad ingediend )
    COiï(75 ) 207 final
 ---pagebreak---                                                            VII1/27 5/7 5-N
                     MEDEDELBTG VM BE COMMISSIE AAN DE RAAD
       In haar vorige mededeling over de associatie van de landen en gebieden
overzee (LGO) (COM(75)l33 def . van 3 april 1975)» beval de Commissie de Raad
aan , zo spoedig mogelijk de tekst goed te keuren van de verordening betref­
fende de associatie van de LGO , ' zodat deze als basis kan dienen voor de
vanaf 1 juli 1975 °P het gebied van het handelsverkeer .tussen de Gemeenschap
en de LGO geldende tussentijdse regeling .
      Aangezien deze datum snel nadert , acht de Commissie het noodzakelijk
de Raad do volgende voorstellen voor te leggen betreffende de LGO i
1.    Wat de . tussentijdse regeling van het handelsverkeer aangaat , stelt de
Commissie de Raad voor , de hierbij gaande aanbeveling voor een verordening
aan te nemen» In deze aanbeveling zijn de handelsbepalingen van COM(75)l33 def .
opgenomen , met de volgende wijzigingen :
~ de artikelen 4 en 5 zijn samengesmolten en vormen nu artikel 3 » terwijl
   de Caribische Gemeenschap in het eerste lid met name genoemd wordt . De
   Commissie stelt voor deze nieuwe formule in het definitieve besluit aan
   te houden j                    ;                    * ;
- ter wille van de gelijktijdigheid met de vervroegde inwerkingstelling van
   de commerciële bepalingen van de overeenkomst van Lomé ware het bepaalde
   in de artikelen 8 , 9 en H van de aanbeveling van de Commissie voor de
   definitieve regeling niet over te nemen in de tussentijdse regeling . De
   betrokken 1 id-staten. kunnen evenwel soortgelijke verplichtingen op zich
   nemen , die dan in de notulen van de Raad kunnen worden opgenomen ;
- bijlage 2 bij de verordening met betrekking tot de oorsprong is dezelfde
   als die bij de aanbeveling van de Commissie voor de definitieve regelingj
*• bijlage 3 van de verordening met betrekking tot de vrijwaringsmaatregelen
   is aangevuld met bepalingen over de spoedmaatregelen . De Commissie doet
   hetzelfde voorstel voor de definitieve regeling.
2.    Het betrekking tot de door de LGO uitgevoerde produkten welke vallen     *
onder de bevoegdheid van de EGKS , stelt de Commissie voor , hèt "ontwerp-be sluit
van de vertegenwoordigers van de lid-staten van de EGKS , bijeen in het
kader van de Raad" ter zake van de tussentijdse regeling voor de ACS als
volgt te wijzigen s
 ---pagebreak--- - aan de titel /toe te voegen i . •.« en van de met cle Gemeenschap geassocieer­
   de landen en gebieden overzee |
- vóór de passage I " in overeenstemming niet de Commissie ", toe te voegen :
                   Verordening EEG *...c van de Ra5d .van ...... "betreffende
                   regeling van het handelsverkeer met de landen en gebieden
   hierna te noemen de landen en gebieden , niet ven toepassing is op de
   produkten die vallen onder de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap
   voor Kolen en Staal , en dat het desalniettemin aanbeveling verdient de
                                   van de huidige tussenti.idse fase uit te
   breiden tot deze produkten ;
– toe te voegen in het eerste artikel , na            van de ACS-staten of van
   de landen en gebieden .
- toe te voegen aan artikel 2 , na •.             goederenverkeer , en voor de -
   toepassing van Verordening EEG No .  • • • • van de Raad van          betref-
   fende de tussenti.jdse regeling voor het handelsverkeer met de landen en
   gebieden overzee die zi.jn geassocieerd net de Europese Economische
   Geneenschap ......
3.    Met betrekking tot de door de LGO uitgevoerde produkten die vallen onder
het gemeenschappelijk landbouwbeleid stelt de Commissie wegvallen voor van
de haken vóór en na de vermeldingen met betrekking tot de LGO in het voor­
stel voor een verordening dat zij reeds in ander verband aan.de Raad heeft
gedaan in verband met de toe te passen regeling voor bepaalde landbouw-
produkten en verwerkingsprodukten daarvan , die van oorsprong zijn uit de
ACS-staten of de LGÓ .
      Ofsohoon het advies van het Europese Parlement niet vereist is , meent
de Commissie dat het Parlement dient te worden geraadpleegd omtrent de aan­
beveling voor een verordening inzake de tussentijdse regeling voor het
handelsverkeer met de LGO .
Financiële gevolgen
      Op basis van het in 1971 en 1972 geconstateerde handelsverkeer en uit­
gaande van het GDT , zal het bedrag aan niet geheven douanerechten 6 a 8
miljoen r.e . per jaar groot zijn .
 ---pagebreak---                                                            VI 11/27 5/ 7 5-N
 AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING (EEG) NO » • •• VCM cl© RcUicl VEUI •••• -
 betreffende de tussentijdse regeling voor het handelsverkeer met de
 landen en gebieden overzee die zijn geassocieerd net de Europese
                          Economische Gemeenschap
DE RAAD VALT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
 gelet op het Verdrag tot opriohting van de Europese Economische Gemeenschap
 en inzonderheid op artikel 136 ,
gezien de aanbeveling van de Commissie ,
gezien het advies van het Europose Parlement (l ),
 overwegende dat de overeenkomst ACS–EEG van Lomé tussen de Afrikaanse staten
en de staten in het Caribisch en Stille-Oceaangebied , hierna te noemen
ACS-staten, en de Europese Economische Gemeenschap ondertekend is op
 28 februari 1975 »
overwegende dat bij deze ondertekening de Gemeenschap en de ACS-staten per
briefwisseling zijn overeengekomen op autonome wijzé met ingang van
1 juli 1975 sommige bepalingen van de overeenkomst met betrekking tot
het goederenverkeer toe te passen)
overwegende dat het aanbeveling verdient een tussentijdse regeling vast
te stellen voor het goederenverkeer met de landen en gebieden overzee die
zijn geassocieerd met de Europese Eoonomische Gemeenschap , hierna te
noemen de landen en gebieden , " naar analogie van de regeling voor produkten
van oorsprong uit de ACS-statèn ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                   Artikel 1
1 . Behoudens het bepaalde in lid 2 van dit artikel mogen de in bijlage
ïïo . 1 opgesomde produkten van oorsprong uit de landen en gebieden met
vrijdom van douanerechten en heffingen van gelijke werking in de Gemeenschap
worden ingevoerd , doch de regeling voor deze produkten mag niet gunstiger
zijn dan die welke de lid-staten onderling toepassen»
                                                                      • • •ja • •
 (1 ) PB -
 ---pagebreak---                                    - 2-                   VI11/27 5/7 5-1'
       Voor de tenuitvoerlegging van de vorige alinea betreffende de
regeling die de lid-staten onderling toepassen wordt geen rekening ge­
houden met de douanerechten en heffingen van gelijke werking die voort­
vloeien uit de toepassing van de artikelen 32 , 36 en 59 van de akte "be­
treffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing der Verdragen .
2.     Produkten van oorsprong uit de landen " en gebieden' t
- die zijn genoemd in de lijst van bijlage II van het Verdrag , voor zover
    zij aan een gemeenschappelijke marktordening in de zin van artikel 40
    van het Verdrag zijn onderworpen ,
- die bij invoer in de Gemeenschap zijn onderworpen aan een bijzondere
    regeling , ingesteld als gevolg van de tenuitvoerlegging van het gemeen­
    schappelijk landbouwbeleid ,
worden , in afwijking van de algemene regeling die ten aanzien van derde
landen geldt , in de Gemeenschap ingevoerd overeenkomstig het bepaalde
in Verordening (EEG ) No . ....... van de Raad van ....... inzake de regeling
welke van toepassing is op landbouwprodukten en verwerkingsprodukten :
daarvan welke van oorsprong zijn uit de Afrikaanse staten en de staten
in het Caribisch gebied en het Stille-Oceaangebied of uit de landen en
gebieden overzee ( l ) .
                                  Artikel 2                 .
1.     De Gemeenschap past bij de invoer van produkten van oorsprong uit de
landen en gebieden overzee geen andere kwantitatieve beperkingen of maat­
regelen van gelijke werking toe dan die welke de lid-staten onderling toe­
passen .
2*     Lid 1 laat evenwel onverlet de invoerregeling voor de in artikel 1 ,
lid 2 , eerste streepje ,; bedoelde produkten,/
3.     Dit artikel laat onverlet de behandeling die dè Gemeenschap op bepaal­
de produkten toepast ter uitvoering van dóór de Gemeenschap ondertekende
wereldakkoorden betreffende die produkten .
                                                                      •, • • /,• » •
( 1 ) PB
 ---pagebreak---                                      -3 -                   vni/275/75-N
   1.    Behoudens het bepaalde in lid 2 van dit artikel en onverminderd de
   "bepalingen die gelden voor de Caribische gemeenschap , mogen produkten van
   oorsprong uit de Gemeenschap en uit de andere landen en gebieden in begin­
   sel in ieder land of gebied vrij van douanerechten en heffingen van gelijke
   werking en zonder kwantitatieve beperkingen worden ingevoerd ,
   2 . De bevoegde autoriteiten van een land of gebied kunnen douanerechten
                                                             \
   of kwantitatieve beperkingen handhaven of instellen , die m overeenstemming
   zijn met de ontwikkel ingseisen van dat land of gebied of die ten doel
  hebben in de begrotingsmiddelen van dat land of gebied te voorzien, of
                                                       \
  die noodzakelijk zijn in verband met betalingsbalansnoeili jkheden van
  dat l-:c.nd of gebied .
         Onder ontwikkel ingseisen van een land of gebied worden verstaan eisen
  welke voortvloeien uit i
  - de uitvoering van programma' s voor economische ontwikkeling ,
  - akkoorden inzake regionale econonische samenwerking, met name wanneer
' ■ deze douane-unies of vrijhandelszones tussen een of meer in hetzelfde
      geografische gebied gelegen derde landen met vergelijkbaar ontwikke­
      lingsniveau. instellen of beogen in te stellen ,
  - de noodzaak om de betalingsbalans in evenwicht te brengen ,
 - de noodzaak om een stijging van de exportinkomsten te bewerkstelligen .
                                  ■ Artikel 4
         Het bepaalde in de artikelen 2 en 3 vormt geen beletsel voor verboden
  of beperkingen van invoer, uitvoer of doorvoer die gerechtvaardigd "zijn
 uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid , de openbare
  orde , de openbare veiligheid , de gezondheid en het leven van personen en
 dieren en het behoud van planten , van de bescherming van het nationaal
 artistiek , historisch en archeologisch bezit of uit hoofde van de bescherm­
 eling van de industriële en commerciële eigendom.
         Deze verboden of beperkingen mogen echter geen middel tot willekeurige
 discriminatie , noch een verkapte bepeiicing van de handel vormen.
 ---pagebreak---       . . ; ' ν^/.7                    -,,. 4.7 ?           νΐΤΙ/<Γ : /\ >Γ
                                        :    1 Λ  ■            ; ' Τ   :   ' -
                                                                    I
                                     Artikel 5
   1.     De door de landen en gebieden toegepaste handelsregeling mag geen
   aanleiding geven tot discriminatie tussen de lid-stat en , de landen en
   de gebieden .
   2.     In het belang van de regionale samenwerking belet het bepaalde in het
   vorige lid niet dat een land of gebied ten aanzien van bepaalde andere
   landen of gebieden een gunstiger regeling toepast dan ten aanzien van
   de Gemeenschap .
   3.     Indien echter landen of gebieden op grond van artikel 4 douanerechten
   en heffingen van gelijke werking alsook kwantitatieve beperkingen en maat­
   regelen van gelijke werking geheel of ten dele handhaven of invoeren , kunnen
   de andere landen en gebieden geheel of ten dele nalaten de regeling die zij
   ten aanzien van de Gemeenschap toepassen tot deze landen of gebieden uit
   te breiden. Op verzoek van een lid-staat of van de Commissie vindt in de
   Raad overleg plaats over de toepassing van deze bepalingen.
                                     Artikel 6
   1»    Voor de toepassing van dit hoofdstuk zijn het begrip ''produkten van
' oorsprong" en de desbetreffende methoden van administratieve samenwerking
   vastgesteld in bijlage 2 bij deze verordening . •
   2.    De Raad stelt met eenparigheid Van stemmen op grond van een aanbéve-
 - ling van' de Commissie alle wijzigingen in de ih lid 1 bedoelde bijlage vast .
   3.    Wanneer het begrip "produkten yan . oorsprong" voor een bepaald pro-
   dukt nóg niet krachtens een van de vorige leden is omschreven , blijven
   de Gemeenschap en de . bevoegde autoriteiten van de landen en gebieö3n; hun .
   eigen voorschriften , toepassen . .
                                                                         • • * I» • m
 ---pagebreak---                                                           VTIl/275/7>-!T
1.     Indien de toepassing van dit hoofdstuk leidt tot ernstige versto--
ringen in een sector van het economisch leven van de Gemeenschap of van een
of meer lid-staten of hun externe financiële stabiliteit in gevaar brengt ,
dan wel indien zich moeilijkheden voordoen die achteruitgang in een sector
van het economisch leven in een gebied van de Gemeenschap tot gevolg
kunnen hebben, kan de Commissie , volgens de in bijlage No . 3 bepaalde
procedure , de nodige vrijwaringsmaatregelen treffen of de betrokken
lid-staten machtigen zulks te doen »
2.     indien de toepassing van dit hoofdstuk leidt of kan leiden tot ernstige
ver. -   ïngen in een sector van het economisch leven van een land of gebied
of fij: 1 externe financiële stabiliteit in gevaar brengt , kunnen de bevoeg­
de autoriteiten van dat land of gebied de nodige vrijwaringsmaatregelen
treffe-i »          '
       DG Franse republiek , het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd
Koninkrijk brengen elk voor zich deze maatregelen en de wijze waarop
zij worden toegepast onverwijld ter kennis van de Commissie * De Commissie
licht de overige lid-staten hierover in . Op verzoek van een lid-staat of
van de Commissie wordt in de Raad overleg gepleegd over deze maatregelen »
3.     Voor de toepassing van de leden . 1 en 2 moeten bij voorrang die maat­
regelen worden gekozen die de werking van de associatie en van de
Gemeenschap het minst verstoren . Deze maatregelen mogen niet verder reiken
dan strikt noodzakelijk is om de gerezen moeilijkheden te ondervangen .
                                  Artikel 3
       Deze verordening treedt in weiicing op 1 juli 1975     blijft van toe­
passing tot de inwerkingtreding van de verordening betreffende de associatie
van de landen en gebieden overzee met de Europese Economische Gemeenschap »
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke lid-staat .
                                                                        • \
Gedaan te »....                           Voor de Raad ï
                                          DQ voorzitter .
 ---pagebreak---                            BIJTJAGE MO . 1 (bij dé verordeningr)
    Lijst van de in deze verordening van de Tiaad bedoelde lard^R 'en
  1 . Ш)ЕЕ&АЖр
  - Suriname
  - Nederlandse Antillen
     (Arata» Bonaire , Curaçao , Si » Maaríen.' Saba» St » Euatatius )
  2.
  - St . Fierre en Miquelon
  - G oœoren-archi pel
  - het Franse gebied van ae Afara en Issas
  - Mietiw Caiedonie en onderhorigheden
  - de eildnien Wallis en PHituna
  - Frans Polynésie
  - de Franse Australe en Zuidpoolgebieden
  3 * VERENIQI) KDMirKRIJi:
  - Boliaa
. - Berrnude^-eil -'nnden
  - Brunei
  - de geassocieerde staten in de Caribische zee : Antigua, Dominica, St . Lucia, .
     St , Vincent ,. 3t . Kitts , Mevis , Anguilla
  - Caytaans-eilanden
  - Folklaxxd-eilanden met onderhorigheden
  - de Gilbert - en Eilice-eilanden ■
  - centrale .en zuidelijke Linie-eilanden         '
  - Britse SaloBioiie-eilanden      ,
  - Turks- en Caicos-eilanden                               -
  - Britss Maagden-eilanden                      ,
  - Montserrat                                              .
  - Pitcairn
  - St . Helena met onderhorigheden
  - Seychellen
  - Brits    Antartica
  - Brits gebied in de Indische Oceaan
  4 « Het Frans-Britse condominium der Nieuwe Hebriden .
 ---pagebreak---                                      - 7 -                     VIII/275/75-N
                    BIJLAGE go . 2 ("bij de verordening)
  betreffende de definitie van hel: "begrip " produkten van oorsprong" en de
                 methoden van administratieve samenwerking
       Deze bijlage wordt in ander verband overgelegd om eveneens als "bijlage
te fungeren bij de aanbeveling voor een verordening van de Raad betreffende
de associatie van de LGO .
 ---pagebreak---                                          - 8 -                    VIII, L7:77 ;-"
                       BIJLACE Ho . 3 ("bij de verordening)
          "betreffende de -toepassing van artikel 7 van de verordening
                     •      •'     * •' Artikel' -i
 1,     Op verzoek van een lid-staat of uit eigen "beweging kan de Commissie ertoe
"besluiten op.de produkten van oorsprong uit de landen en gebieden da vrij–
waringsmaatregelen toé te passen die de Europese Economische Gemeenschap
krachtens artikel 7 van de verordening kan treffen , met name een totale of
gedeeltelijke tijdelijke schorsing van de tariefmaatregelen en andere maat­
regelen die in de verordening ten gunste van de landen en gebieden zijn
 opgenomen .
        Indien bij de Commissie een dergelijk       verzoek van een lid-staat wordt
ingediend , beslist zij hierover binnen drie werkdagen na ontvangst van het
verzoek . •
        De vri jwaringsmaatregelen worden aan de lid-staten medegedeeld en zijn
onmiddellijk van toepassing .
2.      Iedere lid-staat kan binnen tien werkdagen na de bekendmaking bij de
Raad bezwaar aantekenen tegen de door de Commissie getroffen maatregelen . De
Raad komt onverwijld bijeen en kan met gekwalificeerde meerderheid de betrokken
maatregel wijzigen of vernietigen »
                                        Artikel 2
1.      Onverminderd de toepassing van artikel 1 kan de Commissie , ten einde
een lid-staat in staat te stellen het hoofd te bieden aan de in artikel 7
van de verordening genoemde verstoringen of moeilijkheden , deze machtigen tot
het treffen van vri jwaringsmaatregelen .
          Indien bij de Commissie een dergelijk verzoek van een lid-staat wordt
ingediend , beslist zij hierover binnen drie werkdagen na ontvangst van het
verzoek . ,
        Alle lid-staten worden van de beslissing van de Commissie in kennis
gesteld .
                                                                          ♦ ♦/ • • •
 ---pagebreak---                                        - 9 -               VIII/275/75-N
                                                           Ei.ilage No . 3
2.     Iedere lid-staat kan binnen tien werkdagen na de "bekendmaking bij de
Raad bezwaar aantekenen tegen de beslissing van de Commissie# De Raad komt
onverwijld bijeen en kan met gekwalificeerde meerderheid de beslissing van
                                   • •  •                                       *
de Commissie wijzigen of vernietigen .
                                    Artikel 3
1.     Onverminderd de toepassing van artikel 2 kan of kunnen de betrokken
lid-staat of lid-staten in dringende gevallen kwantitatieve invoerbeperkingen
invoert . Zij geven van deze maatregelen onverwijld kennis aan de Commissie
en aan de andere lid-staten .
       De Commissie beslist via een spoedprocedure en binnen vijf werkdagen
na de in de eerste alinea bedoelde kennisgeving, of de maatregelen dienen te
worden gehandhaafd , gewijzigd dan wel ingetrokken .
       De beslissing van de Commissie wordt ter kennis gebracht van alle
lid-staten . Zij is onmiddellijk uitvoerbaar.
2.     Elke lid-staat kan binnen tien werkdagen na de 'bekandmaking bij de
Raad bezwaar aantekenen tegen de beslissing van de Commissie . De Raad komt
onverwijld bijeen en kan met gekwalificeerde meerderheid de beslissing van
de Commissie wijzigen of vernietigen.
       Indien de aangelegenheid aan de Raad wordt voorgelegd door de lid-staat
die maatregelen heeft genomen , wordt de beslissing van de Commissie geschorst .
Deze schorsing eindigt 30 dagen nadat bij de Raad bezwaar is aangetekend in­
dien de Raad de beslissing van de Commissie nog niet heeft gewijzigd of
vernietigd.
3.     Voor de toepassing van dit artikel moeten bij voorrang die maatregelen
worden gekozen welke de werking van de gemeenschappelijke markt het minst
verstoren .
                                                                    • • •/• • •
 ---pagebreak---                                      - 10 -                     VIII, Zlïhl-S"
               ■                          ■                     Bi.jlCvge Ko , 3
                                        ! • ■'       .         ';'       : S "
                                   Artikel 4
1.       De artikelen 1 en 2 laten onverl®1*? ie toepassing van de vrijwarings-
clausules waarin het Verdrag, inzonderheid in de artikelen 108 en 109 ,
volgens de daarin vermelde procedures voorziet .
2»       Deze verordening laat onverlet de -J.ntegr&le toepassing van da ver­
ordeningen "betreffende de gemeenschappelijke ordening van de landbouwn arkten .
De . artikelen 2 en 3 zijn niet vsn toepassing op de onder deze vero rdeningen
vallende produkten.
 ---pagebreak---                                         - 11 -                  rai/275/75-N
 (                     BIJLAGE Ho. 4 ("bij de verordening)
                   "betreffende artikel 1 van de verordening
       Be volgens artikel 38 van de akte betreffende de toetredingsvoorwaarden
en de aanpassing der Verdragen tijdelijk te handhaven rechten blijven
algemeen van toepassing, zonder dat artikel 1 , lid l f van de verordening
hiercr  . en uitzondering kan voraien .
 ---pagebreak---                                        –. 12 τ               mi/275/75-lï
                     BIJLAGE No . 5 ("bij de verordening)
                  betreffende artikel 2 van de verordening
       Artikel 2 , lid 1 , van de verordening laat onverlet bepaalde kwantita­
tieve beperkingen en de bijzondere regeling voor de invoer van motorvoer­
tuigen en de motorvoeriruigenassemblage-industrie in Ierland , neergelegd in
de protocollen Hos . 6 en 7 bij de akte betreffende de toetredingsvoorwaarden
en de aanpassing der herdragen .
 ---pagebreak---                                        - 13 -                VI11/275/75-N
                      BI-JLAGE No . 6 (bi j de verordening )
                              bet re ffende rum
1.      Tot de inwerkingtreding van een gemeenschappelijke ma»kordening voor ■
alcohol worden de produkten van tariefpost 22.09.C.I. van oorsprong uit de
landen en gebieden in de Gemeenschap met vrijdom van douanerechten toegelaten
onder voorwaarden die de ontwikkeling van de traditionele handelsstromen
tussen de landen en gebieden en de Gemeenschap en tussen de lid-siaten
mogelijk maken .
2 . a ) Voor de toepassing van lid 1 stelt de Gemeenschap, in afwijking van het
bepaalde in artikel 2 , lid 1 , van de verordening, jaarlijks de hoeveelheden
die met vrijdom van douanerechten mogen worden ingevoerd vast , op basis van
de grootste jaarlijkse hoeveelheden die uit de landen en gebieden in de
Gemeenschap zijn ingevoerd in de laatste drie jaren waarover statistieken
beschikbaar zijn , vermeerderd met een jaarlijks groeipercentage van 13 »
b)      Wanneer de toepassing van de vorige alinea de ontwikkeling van een
traditionele handelsstroom tussen de landen en gebieden in een lid-staat
belemmert , treft de Gemeenschap de nodige maatregelen om deze situatie
te ondervangen .
c)      De Gemeenschap verbindt zich ertoe het in deze bijlage vastgestelde
jaarlijkse sti jgingspercentage opnieuw te bestuderen, indien het verbruik
van rum in de lid-staten aanzienlijk toeneemt .
d)      De Gemeenschap verklaart zich bereid met de bevoegde autoriteiten
van de betrokken landen en gebieden na te gaan, met welke maatregelen hun
afzet Van rum op de niet-traditionele markten kan worden opgevoerd .
 ---pagebreak---                                          - 8 -
                                 AM?1X NO 3 ( to the Régulation)
                          On tha application of Article 7 of the Regulation
Article 1
1 . At the request of a Member State or on its own initiative the Commission
     may decide to apply to products originating in the Countries and
     Territories the safeguard measures which the European Economic Community
     may take pursuant to Article 7 of the Regulation , in particular a temporary ,
     total or partial suspension of the tariff and other measures provided for
     by the Regulation for the benefit of the Countries and Territories .
   ; If the Commission has received a request from a Member State it shall
     decide thereon within three working days following receipt of the request .
     The safeguard measures shall be notified to the Member States and shall
     be applicable immediately.
2 . Any Member State may refer the measure taken by the Commission to the
     Council within ten working days following the date of its notification. .
     The Council shall meet forthwith. It may , by a qualified majority , amend
     or revoke the measure in question.
Article 2
1 . Without prejudice to the application of Article 1 , the Commission may , in
     order to enable' a Member State to face up to the disturbances or diffi-
     culties-referred to in Article 7 of the Regulation , authorize that Member
     State to take safeguard measures .
     If the Conmis3ipji has received a request from that Member State it shall
     decide thereon within three working days following receipt of the request .
     The Commissions decision shall be notified to all Member States .
 ---pagebreak--- 2 . Any Member State may refer the Commission decision to the Council within
    ten working days of the date of its notification . The Council shall meet
    forthwith. It may, by a qualified majority, amend or revoke the decision
    taken by the Commission .   "
                                  '     I
Article 3
1 . Without prejudice to article 2 , in case of urgency '.the Member State or
    States concerned may introduce quantitative import restrictions . They shall
    immediately notify these measures to the Commission and to the other Member
    States .
    The Commission shall decide , by an emergency procedure and within a maximum
    period of five working days ,of the notification referred to in the first .
    subparagraph , whether the measures are to be retained , modified or abolished ,
    All the Member States shall be notified of the Commission decision , which
    shall be immediately enforceable .
2 . Any Member State may refer the Commission decision to the Council within
    ten working days of notification of the decision . The Council shall meet >
    forthwith . It may , by a qualified majority , amend or revoke the decision
    taken by the Commission .                                                      .
    Where the Member State which took the measures refers the matter to the
    Council , the Commission decision shall be suspended . The suspension shall
    end thirty days after the matter has been referred to the Council if by
    that time the latter has not amended or revoked the Commission decision^'
3. For the purposes of- applying this Article , priority shall be given to such
    measures as will least disturb the functioning of the common market .
 ---pagebreak---                                      - lo -
Article 4
1 . Articles 1 and 2 shall not affect application of the safeguard clauses
    provided for by the Treaty , in particular Articles lo8 and lo9 » in
    accordance with the procedures specified therein .
2 . This Regulation shall not preclude full application of the regulations
    on the common organization of the agricultural markets . Articles 2 and 3
    shall not be applicable to products covered by those regulations .
 ---pagebreak---                    Annex No 4 relating to Article *
                          of the Regulation ••
The duties which may be temporarily retained, under Article 38 of
the Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments
to the Treaties shall remain generally applicable and Article l(l )
of the Regulation may not constitute an exception thereto .
 ---pagebreak---                            -  12  -
              Annex Fa 5 relating to Article 2
                      of the Regulation
Article 2(l ) of the Regulation shall be without prejudice to
certain quantitative restrictions and the special system applicable
to imports of motor vehicle.iassembly industry in Ireland which are
the subject of Protocols Hos 6 and 7 to the Act concerning the
Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties .
 ---pagebreak---                                - 13 -
                         Annex Ho 6 ( to the Regulation )
                         Y" ■    on Rum •  –
1 . Until the entry into force of a common organization of the
market in spirits , products of tariff heading No 22.09 C.I. originating
in the Countries and Territories shall "be imported duty free into the
Community under conditions such as to permit the development of
traditional trade flows between the Countries and Territories and the
Community and between the Member States .
2 . ( a) For the purpose of applying paragraph 1 and by derogation from
Article 2(l ) of the Regulation , the Community shall each year fix the
quantities which may be imported free of customs duties on the basis
of the largest annual quantities imported from the Countries and
Territories into the Community in the last three years for which
statistics are available , increased by an annual growth rate of 13 %.
    (b ) Where the application of the provisions of the preceding
subparagraph hampers the development of a traditional trade flow between
the Countries and Territories and a Member State , the Community shall
take appropriate measures to remedy this situation .
    ( o ) To the extent that the consumption of rum increases significantly
in the Member States , the Community commits itself to engaging in a new
examination of the annual percentage increase fixed by the present Annex .
    (d) The Community moreover declares itself willing to seek with the
authorities of interested Countries and Territories measures capable
of allowing an expansion of their sales in non-traditional markets .