CELEX: 31972R2815
Language: it
Date: 1972-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2815/72 della Commissione, del 22 dicembre 1972, che modifica il regolamento (CEE) n. 1259/72 che prevede di mettere a disposizione di talune imprese di trasformazione della Comunità burro a prezzo ridotto

30 . 12 . 72                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 297/3
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2815/72 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 22 dicembre 1972
                che modifica il regolamento (CEE) n. 1259/72 che prevede di mettere a disposizione
                         di talune imprese di trasformazione della Comunità burro a prezzo ridotto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  grasse provenienti dal latte è inferiore a 15 % ; che
                                                                        è apparso che tale tenore può raggiungane un livello
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  più elevato in talune industrie della Comunità ; che
europea,                                                                è opportuno tener conto di tale situazione nella
                                                                         designazione dei prodotti in questione ;
visto il regolamento ( CEE) n. 804/68 del Consiglio,
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione                         considerando che è necessario adattare il testo del
comune dei        mercati nel         settore   del  latte e dei
prodotti lattiero-caseari (*), modificato per ultimo                    paragrafo 2 dell' articolo 6 tenuto conto delle
dal regolamento ( CEE) n . 1411/71 (2), in particolare                  modifiche apportate all'elenco dei prodotti di cui al
l' articolo 6, paragrafo 7, e l'articolo 28 ,                           paragrafo 1 , lettera c) ; che il testo italiano richiede
                                                                        una rettifica per quanto riguarda, all'articolo 6,
vitso il regolamento (CEE) n. 985 /68 del Consiglio ,                   paragrafo 2, lettera c), terzo trattino, l'indicazione
del 15 luglio 1968 , che stabilisce le norme generali                   della voce ex 18.06 che deve essere sostituita da ex
che disciplinano le misure d'intervento sul mercato                      18.06 D e per quanto riguarda la dicitura che appare
del burro e della crema di latte (3), modificato per                    sull'esemplare di controllo di cui all'articolo 17 ;
ultimo dal regolamento ( CEE) n . 1075/71 ( 4), in
particolare l'articolo 7 bis,                                           considerando d'altronde che, ai sensi dell' articolo 16,
                                                                        paragrafo 2, il burro concentrato contenente un
considerando che si rende necessario apportare                          indicatore è condizionato in imballaggi particolari se
diverse modifiche alle disposizioni del regolamento                     è stato oggetto di un trasporto anteriormente alla
( CEE) n . 1259/72 della Commissione, del 16 giugno                     trasformazione in uno dei prodotti prescritti ; che si è
1972, che prevede di mettere a disposizione di talune                   verificato che taluni trasformatori sono in grado di
imprese di trasformazione della Comunità burro a                        praticare un trasporto con cisterne o « containers » ;
prezzo ridotto ( 5), modificato per ultimo dal                          che è opportuno prevedere l'utilizzazione di tale
regolamento ( CEE) n. 2161/72 (6 ) ; che, essendo tale                  modo di trasporto ;
regolamentazione già stata oggetto di successivi
emendamenti, è opportuno, per ragioni di chiarezza,                     considerando che è opportuno, al fine di non limitare
procedere a un rimaneggiamento del dispositivo del                      la portata dell'operazione, dare agli Stati membri la
suddetto regolamento ;                                                  possibilità di facilitare la costituzione della prova
                                                                        della destinazione del burro venduto di cui all' ar­
considerando che all'articolo 6, paragrafo 1 , lettera
                                                                        ticolo 18 , paragrafo 2, nel caso di acquisto da parte
b ) del suddetto regolamento viene previsto quale
                                                                        di utilizzatori di scarsi quantitativi di burro concen­
denaturante un preparato contenente almeno 60 °/o di
                                                                        trato contenente un indicatore ;
betasitosterolo ; che la formula del preparato attual­
mente prescritto ha suscitato interpretazioni diver­
genti quanto alle disposizioni concernenti l'utilizza­                   considerando che le misure previste dal presente
zione di taluni prodotti che non presentano una                          regolamento sono conformi al parere del Comitato di
garanzia sufficiente di controllo ; che è, pertanto,                    gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
necessario precisare la suddetta formula, concedendo
allo stesso tempo agli utilizzatori un periodo di
adattamento ;                                                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che, d' altronde, l'articolo 6, paragrafo                                           Articolo 1
2, lettera c), secondo trattino, prescrive come una
delle    destinazioni     finali     del    burro   venduto     la
trasformazione in gelati alimentari compresi nelle                      Gli articoli del regolamento ( CEE) n . 1259/72 sono
sottovoci ex 18.06 B ed ex 21.07 C della tariffa do­                    sostituiti dagli articoli seguenti :
ganale comune, il cui tenore, in peso, in materie
                                                                             « Articolo 1
(M   GU n.  L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 13 .                               Si procede alle seguenti condizioni alla vendita di
(2 ) GU n . L 148 del 3 . 7. 1971 , pag. 4 .                                 burro che è stato acquistato in conformità
(3 ) GUn .  L 169 del 18 . 7. 1968, pag. 1 .                                 all'articolo 6, paragrafo 1 , del regolamento ( CEE)
f4)  GU n.  L 116 del 28 . 5 . 1971 , pag. 1 .
(5)  GU n . L 139 del 17. 6 . 1972, pag. 18 .                                n. 804/68 e che è entrato in ammasso prima del
(6)  GUn.   L 231 dell' ll . 10. 1972, pag. 12.                              1° maggio 1972.
 ---pagebreak--- N. L 297/4                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               30. 12 . 72
   Articolo 2                                                      Articolo 6
   La vendita del burro si effettua secondo             la
                                                                   1 . Il concorrente può partecipare alla gara
   procedura della gara permanente che viene                       soltanto se si impegna per iscritto :
   indetta da ciascun organismo d'intervento per i
   quantitativi di burro in questione da esso                      a) a far trasformare, in un'azienda riconosciuta
   detenuti .
                                                                       dallo    Stato    membro    sul   cui territorio  si
                                                                       effettua la trasformazione, la totalità del burro
   Articolo 3                                                          aggiudicato in burro concentrato di un tenore
                                                                       minimo in materia grassa del 99,8 % ;
   1 . L' organismo d'intervento redige un bando di
   gara nel quale sono in pascolare indicati :                     b ) a far incorporare, nel corso di tale trasforma­
                                                                       zione, nella stessia azienda, ad esclusione di
    a) l'indicazione del o dei depositi frigoriferi nei                qualsiasi altro prodotto, e con procedimento
        quali il burro è immagazzinato ;                               atto a garantire una ripartizione omogenea dei
                                                                       costituenti, per tonnellata di burro concen­
    b) i quantitativi di burro posti in vendita in                     trato , o
        ciascun deposito ;
    c) il termine ed il luogo per la presentazione delle               aa)
        offerte.                                                             — 250 g di prodotto 4 idrossi 3 metossi­
                                                                                 benzaldeide ricavato dalla vaniglia o
    2.     Il bando di gara è pubblicato nella Gazzetta                          dalla vanillina sintetica, e
    ufficiale delle Comunità europee almeno 8 giorni
    prima della scadenza del primo termine previsto                          — 600 g di un preparato a base di
    per la presentazione delle offerte. Inoltre, l'orga­                         almeno 80 % di sistosterolo (C29 H50
    nismo d'intervento può procedere ad altre                                    O = A-5-stigmastene-3-/?-ol) e non
    pubblicazioni.                                                               contenente, per la parte restante, delle
                                                                                 quantità dosabili di stigmasterolo,
                                                                                 ovvero
    Articolo 4
    1 . L'organismo d'intervento procede, durante il                    bb )
    periodo di validità della gara permanente, a gare
    particolari. Ogni gara particolare riguarda il                           — 20 g di' estere etiletico dell' acido beta­
    burro di cui all'articolo 1 ancora disponibile .                             apo-8-carotenico, sotto forma di un
                                                                                 preparato solubile nel grasso butirrico,
                                                                                 e
    2.     Per quanto riguarda la prima gara partico­
    lare, il termine per la presentazione delle offerte
    scade 1*11 luglio 1972, alle ore 12 .                                    — 600 g di un preparato a base di
                                                                                 almeno 80 °/o di sistosterolo ( C29 H50
    Per quanto riguarda le gare particolari seguenti, il                         O — A -5-stigmasitene-3-(3-ol) e non
    termine per la presentazione delle offerte scade                              contenente, per la parte restante, delle
    ogni secondo e quarto martedì del mese, alle                                 quantità dosabili -dì stigmasterolo, ov­
    ore 12. Se il martedì è un giorno festivo, il                                vero
    termine è prolungato fino al primo giorno
     lavorativo seguente, alle ore 12.                                  cc)
                                                                              — 250 g di zucchero raffinato semolato o
     Articolo 5                                                                   in polvere, e
     1.     L'organismo d'intervento tiene aggiornato e                       — 600 g di preparato a base di almeno
     mette a disposizione degli interessati , su do­                              80 % ( C29 H50 O = A -5-stigmastene­
     manda, l'elenco di cui all'articolo 3 , paragrafo 1 ,                        3-(3-ol e non contenente, per la parte
     lettera b ), dei depositi frigoriferi nei quali è in                         restante, delle quantità dosabili di
     giacenza il butfo posto in gara e dei quantitativi                            stigmasterolo.
     corrispondenti. Inoltre, l'organismo d'intervento
     procede regolarmente, in forma appropriata, che                              In questo ultimo caso, il prodotto
     esso indica nel bando di gara di cui all' articolo 3 ,                       finale ha un tenore minimo in materie
     alla pubblicazione di tale elenco aggiornato .                               grasse del 79,8 °/o .
     2.     L'organismo d'intervento adotta le disposi­                  L' organismo d' intervento competente deve
     zioni necessarie per permettere agli interessati di                 assicurarsi che sono stati rispettati le qualità e
     esaminare, a loro spese, prima dell'offerta,                        le caratteristiche, in particolare il grado di
      campioni prelevati sul burro posto in vendita .                    purezza, dei prodotti da incorporarsi al burro
 ---pagebreak--- 30. 12 . 72                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 297/5
        Ogni Stato membro può decidere che, sul                     scopo almeno cinque tonnellate di tale burro in
        proprio territorio, vengano utilizzazi soltanto             un mese, può partecipare alla gara senza
        uno e due dei prodotti seguenti :                           sottoscrivere agli impegni di cui al paragrafo 1 ,
                                                                    lettere a), b ) e c).
        — il prodotto che risulta dall'incorporazione
            di cui alle lettere aa),                                 In questo caso, lo Stato membro sul cui territorio
                                                                     si effettua la trasformazione, garantisce un
        — il prodotto che risulta dall'incorporazione                controllo in loco durante tutto il pe,riodo di tale
             di cui alle lettere bb)                                 operazione, secondo norme da esso stabilite ; le
                                                                    spese di questo controllo sono a carico del­
        — il prodotto che risulta dall'incorporazione                l'azienda in questione.
            di cui alle lettere cc).
                                                                     Articolo 7
        Gli Stati membri comunicano alla Commis­
        sione il o i procedimenti che scelgono, dal                  1.      Gli interessati partecipano alla gara partico­
        momento che si avvalgono della facoltà di cui                lare depositando l'offerta scritta presso l'orga­
        al precedente comma ;                                        nismo d'intervento che rilascia apposita ricevuta,
                                                                     ovvero mediante lettera raccomandata, indirizzata
                                                                     all' organismo d'intervento. Gli organismi d'inter­
    c) a far trasformare i prodotti di cui alla lettera             vento possono autorizzare il telescritto.
        b) soltanto in prodotti :
        — compresi nella voce 19.08 della tariffa                    2.      Nell' offerta sono indicati :
             doganale comune, ovvero                                 a) il nome e l'indirizzo del concorrente,
        — in gelati alimentari compresi nelle sottovoci              b) il quantitativo richiesto,
             ex 18.06 B e ex 21.07 C della tariffa
             doganale comune il cui tenore, in peso, in              c) il prezzo per tonnellata offerta, senza tener
             materie grasse provenienti dal latte è                       conto della riduzione di prezzo di cui
             inferiore al 20 °/o, ovvero                                  all'articolo 11 , paragrafo 2, secondo comma,
                                                                          imposte interne escluse, franco deposito frigo­
        — in preparazioni in polvere per la fabbrica­                     rifero nel quale è immagazzinato il burro,
             zione di gelati alimentari compresi nelle                    espresso nella moneta dello Stato membrq nel
             sottovoci ex 18.06 D o ex 21.07 F della                     quale si effettua la gara,
             tariffa doganale comune il cui tenore, in
             peso, in materie grasse provenienti dal latte           d) il deposito frigorifero nel quale si trova il
                                                                          burro .
             è inferiore al 32 °/o e atti al consumo senza
             alcun'altra operazione che l'aggiunta di                L'offerta che .riguarda diversi depositi viene
             acqua e la congelazione ;                                considerata come recante altrettante offerte quan­
                                                                     ti sono i depositi frigoriferi presi in considera­
        La trasformazione nei suddetti prodotti deve                 zione.
        essere    effettuata   nella Comunità entro       un
        termine di 4 mesi a decorrere dal giorno della               3.       L' offerta non è valida se non riguarda un
        presa in consegna di cui all'articolo 13 ,                   quantitativo di almeno 5 tonnellate.
        paragrafo 2 ;
                                                                     Tuttavia, nel caso che il quantitativo disponibile
                                                                     in un deposito sia inferiore a 5 tonnellate, il
    d ) a tenere una contabilità di magazzino dalla                  quantitativo disponibile costituisce il quantitativo
        quale risultino, per ogni consegna, i nomi e gli             minimo per l' offerta.
        indirizzi degli acquirenti del prodotto ottenuto
        in seguito alle operazioni di cui alle lettere a) e           4.      L' offerta è valida soltanto se :
        b ) ed i quantitativi corrispondenti ;
                                                                      a) è accompagnata dagli impegni scritti di cui
                                                                           all'articolo 6, paragrafo 1 e, se del caso,
    e ) a prevedere che, in ogni ulteriore rivendita di                   paragrafo 2,
        questo prodotto, gli obblighi che figurano alle
        lettere c) e d) risultino nei contratti di vendita.           b) il concorrente allega una dichiarazione se­
                                                                           condo la quale rinuncia ad ogni reclamo
                                                                          concernente la qualità e le caratteristiche del
    2.      Tuttavia, l' azienda che si impegni per                       burro eventualmente venduto,
    iscritto a trasformare, entro un termine di 4 mesi
    a decorrere dal giorno della presa in consegna di                 c) è fornita la prova che il partecipante ha
    cui all' articolo 13 , paragrafo 2, la totalità del                   costituito, primo dello scadere del termine per
    bujrro aggiudicato in prodotti di cui ai tre trattini                 la presentazione delle offerte, un deposito
    del paragrafo 1 , lettera c) ed a utilizzare a questo                 cauzionale per la gara particolare in questione.
 ---pagebreak--- N. L 297/6                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               30 . 12 . 72
   5 . Nell'offerta può essere indicato che la                       4.      Qualora, essendo prese in considerazione
   stessa deve considerarsi come presentata soltanto                 più offerte con i medesimi prezzi, venga
   se l'aggiu'dicazione della gara .riguarda l'intero                superato il quantitativo ancora disponibile, l'ag­
   quantitativo che figura nell' offerta.                            giudicazione ha luogo mediante sorteggio .
   Nell'offerta può essere indicato che la stessa                    5.      I diritti e gli obblighi derivanti dall' aggiudi­
   deve considerarsi come presentata soltanto se                     cazione non sono trasferibili .
   l' aggiudicazione della gara riguarda il . quantita­
   tivo individualizzato nell' offerta .
                                                                     Articolo 11
   6.      L' offerta non può essere ritirata .                      1.      Ogni concorrente viene informato immedia­
                                                                     tamente dall'organismo d'intervento dei risultati
                                                                     della gara particolare.
   Articolo 8
                                                                     2.      L'aggiudicatario versa all' organismo d'inter­
    1.     Il deposito cauzionale ammonta a 10 unità                 vento, prima della presa in consegna del burro
   di conto per tonnellata .                                         per ogni quantitativo che intende ritirare, l'im­
                                                                     porto corrispondente alla propria offerta.
    2.     Esso è costituito, a discrezione dello Stato
    membro, sotto forma di assegno indirizzato
                                                                     Tuttavia, per quanto riguarda gli aggiudicatari
    all' organismo d'intervento, ovvero sotto forma di
                                                                     che abbiano assunto l'impegno di rispettare le
    una garanzia rispondente ai criteri fissati dallo
    Stato membro interessato .
                                                                     disposizioni dell' articolo 6, paragrafo 1 , lettere a),
                                                                     b) e c), il prezzo viene diminuito di 10 unità di
                                                                      conto per 100 kg.
   Articolo 9
                                                                     Articolo 12
    1 . Tenuto conto delle offerte ricevute pe." ogni                 1.      L' aggiudicatario costituisce, prima della
    gara particolare e secondo la procedura prevista                  presa in consegna di ogni quantitativo, il deposito
    all'articolo 30 del regolamento ( CEE) n . 804/68 ,               cauzionale di trasformazione il cui importo è
    viene fissato un prezzo minimo di vendita o si                    previsto all' articolo 9 , paragrafo 2 .
    decide <di non dar corso alla gara.
                                                                      2.      Il deposito cauzionale è costituito in confor­
    2.     Contemporaneamente al prezzo minimo di
                                                                      mità all'articolo 8 , paragrafo 2 .
    vendita e secondo la medesima procedura viene
    fissato, per 100 kg, l' importo del deposito
    cauzionale di cui all' articolo 12, tenendo conto                 Articolo 13
    della differenza tra il prezzo di mercato del burro               1 . Non appena effettuato il versamento di cui
    e il prezzo minimo .                                              all' articolo 11 , paragrafo 2, e costituito il
                                                                      deposito cauzionale di trasformazione di cui
    Articolo 10
                                                                      all'articolo 12, l'organismo d'intervento rilascia
                                                                      un buono di ritiro nel quale sono indicati :
    1.     L'offerta viene rifiutata se il prezzo pro­                a ) il quantitativo per il quale sono soddisfatte le
    posto è inferiore al prezzo minimo valido per la                       condizioni che figurano in limine,
    gara particolare in oggetto .
                                                                      b) il deposito frigorifero nel quale tale quantita­
    2.      Fatte salve le disposizioni del paragrafo 1 , la               tivo è immagazzinato ,
    gara viene aggiudicata al migliore offerente .
                                                                      c) la data limite per la presa in consegna del
    Se il quantitativo disponibile nel deposito in                         burro .
    questione non è esaurito con questa aggiudica­
    zione, la gara è aggiudicata, per il restante                     2.       L' aggiudicatario, entro un termine di 30
    quantitativo, ad altri concorrenti, in funzione del               giorni a decorrere dalla ricezione dell' informa­
    prezzo offerto partendo dal più elevato .                         zione di cui all' articolo 11 , paragrafo 1 , prende in
                                                                      consegna il burro che gli è stato aggiudicato . Tale
    3.      Qualora     la presa   in    considerazione   di           presa in consegna può essere frazionata .
    un'offerta avrebbe come conseguenza, per il
    deposito in questione, di superare il quantitativo                 Salvo casi di forza maggiore, se l'aggiudicatario
    di burro ancora disponibile, il concorrente in                     non ha preso in consegna il burro entro il termine
    questione viene dichiarato aggiudicatario soltanto                 prescritto, la vendita è annullata per i quantitativi
     per tale quantitativo .                                           rimanenti .
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 72                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 297/7
    Articolo 14                                                      Articolo 17
     Il burro è consegnato dall'organismo d'intervento               1.      Qualora le operazioni di cui all'articolo 6,
    in imballaggi recanti una o più diciture, come                   paragrafo 1 , lettere a) e b ), o la trasformazione di
    indicato qui di seguito, in lettere di almeno 2 cm               cui all'articolo 6, paragrafo 1 , lettera c), avven­
    di altezza :                                                     gono in uno Stato membro diverso dallo Stato
     « Burro destinato alla trasformazione ( regola­                 membro venditore, vengono applicate le regole
    mento ( CEE) n. 1259/72) »,                                      seguenti :
     « Beurre destine à la transformation (règlement                 Le caselle nn . 101 , 103 e 104 che figurano
     (CEE) n° 1259/72) »,                                            sull'esemplare di controllo di cui all'articolo 1 del
                                                                     regolamento ( CEE) n. 2315/69 sono riempite. La
     « Zur Verarbeitung bestimmte Butter ( Verord­                   casella 106 indica la data della presa in consegna
     nung (EWG) Nr. 1259/72 »,                                       del burro da parte dell'interessato. La casella n.
     « Boter voor verwerking (Verordening (EEG ) nr.                 104 è rietnpita cancellando le diciture inutili e
     1259/72) ».                                                     indicando al secondo trattino una delle diciture
                                                                     seguenti :
     Articolo 15
                                                                     a ) se si tratta di burro destinato ad essere oggetto
     Dal momento dell' uscita dall'ammasso e fino alla                   delle operazioni di cui all'articolo 6, paragrafo
     trasformazione in uno dei prodotti di cui ai tre                    1 , lettere a) e b ) in uno Stato membro diverso
     trattini dell' articolo 6, paragrafo 1 , lettera c), il             dallo Stato membro venditore :
     burro è sottoposto ad un controllo doganale o ad
     un controllo amministrativo che presenti garanzie                   « Burro destinato :
     equivalenti.
                                                                         1 . ad essere concentrato ed essere oggetto di
     Articolo 16
                                                                              una incorporazione,
      1.     Nel corso della trasformazione e dell' incor­               2 . ad essere poi trasformato in uno dei
     porazione di cui all' articolo 6, paragrafo 1 , lettere                 prodotti di cui all'articolo 6, paragrafo 1,
     a) é b), lo Stato membro nel cui territorio sono                         lettera c) del regolamento ( CEE) n . 1259/
                                                                              72 » :
     effettuate le operazioni garantisce un controllo in
      loco per tutta la durata delle suddette operazioni.
                                                                         « Beurre destine :
      2.      Se le operazioni di cui all' articolo 6,
      paragrafo 1 , lettere a) e b), e la trasformazione                 1 , à être concentré et à subir une incorpora­
     di cui al suddetto paragrafo, lettera c), non                            tion,
      vengono effettuate nello stesso luogo, il burro                    2 , puis à être transformé en un des produits
      concentrato viene condizionato in imballaggi di                         visés à l'article 6 paragraphe 1 sous c) du
      un peso minimo di 10 kg.                                                règlement (CEE ) n'° 1259/72 » ;
      Gli imballaggi recano una o più diciture, come
      indicato qui di seguito, in lettere di almeno 2 cm                 « Butter bestimmt :
       di altezza :
                                                                         1 . zur Verarbeitung zu Butterfett und zur
      « Burro concentrato destinato alla trasformazione                       Beimischung,
      in uno dei prodotti di cui all'articolo 6, paragrafo
      1 , lettera c), del regolamento ( CEE) n. 1259/72 »,               2. alsdann zur Verarbeitung zu einem der in
                                                                              Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c) der
      « Beurre concentre destiné à la transformation en                       Verordnung ( EWG) Nr. 1259/72 genannten
      un des produits visés à l'article 6 paragraphe 1                        Erzeugnisse » ;
      sous c) du règlement ( CEE) n-0 1259/72 »,
       « Butterfett zur Verarbeitung zu einem der in                      « Boter bestemd :
      Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung
       ( EWG) Nr. 1259/72 genannten Erzeugnisse »,                        1 . voor verwerking tot boterconcentraat en ter
                                                                               bijmenging,
       « Boterconcentraat bestemd voor verwerking tot
      een van de bij artikel 6 , lid 1 , sub c), van                      2. vervolgens voor verwerking tot een van de
      Verordening ( EEG ) nr. 1259/72 bedoelde produk­                         in artikel 6, lid 1 , sub c), van Verordening
      ten ».                                                                   ( EEG) nr. 1259/72 genoemde produkten ».
       Il burro concentrato può ugualmente essere                         Il controllo della trasformazione di cui al
      trasportato con cisterne o « containers »; in                       punto 2 . può essere effettuato da uno o più
        questo caso, le suddette diciture vengono appor­                  uffici doganali diversi da quello che ha
      tate sulla cisterna o sul container in lettere di                   effettuato il controllo della trasformazione di
       almeno 5 cm di altezza .                                           cui al punto 1 . In tale caso, l'ufficio doganale
 ---pagebreak--- N. L 297/8                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 30 . 12 . 72
      che ha effettuato il controllo della trasforma­               2.       Qualora il burro è destinato ad essere
      zione di cui al punto 1 . rinvia l'esemplare di               trasformato alle condizioni di cui all' articolo 6,
      controllo all'ufficio di partenza precisando che              paragrafo 2, in uno Stato membro diverso dallo
      ha controllato unicamente la trasformazione,                  Stato membro venditore, vengono applicate le
      di cui al punto 1 . e rilasciato uno, o, su                   norme seguenti :
      domanda degli interessati, più esemplari di
      controllo di cui all'articolo 1 del regolamento               Le caselle nn. 101 , 103 e 104 che appiaiono
      (CEE) n. 2315/69 le cui caselle 101 , 103 , 104 e             sull'esemplare di controllo di cui all' articolo 1 del
      106 sono riempite. Nella casella 103 viene                    regolamento ( CEE) n . 2315 /69 sono riempite .
      indicato il peso netto quale risulta dalla                    Nella casella n . 106 viene indicata la data di
      trasformazione di cui al punto 1 . corrispon­                 presa in consegna del burro da parte dell'inte­
      dente al quantitativo per il quale il nuovo o                  ressato. La casella 104 è riempita cancellando le
      ciascuno dei nuovi esemplari di controllo sono                diciture inutili e indicando al secondo trattino
      rilasciati ; la casella 104 comprende una delle                una delle diciture seguenti :
      diciture che appaiono alla suddetta lettera b ) ;
      nella casella 106 sono menzionati :                            « Burro destinato alla trasformazione a norma
                                                                    dell'articolo 6, paragrafo 2, del regolamento
      — il peso del burro che è stato utilizzato per                 ( CEE) n. 1259/72 »,
            produrre il quantitativo di burro concen­
                                                                      « Beurre destiné à la transformation au titre de
            trato indicato nella casella 103 ,
                                                                    l'article 6 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n°
      — il numero dell'esemplare di controllo pro­                   1259/72 »,
            veniente dall'ufficio di partenza, nonché la              « Butter zur Verarbeitung gemäß Artikel 6 Absatz
            denominazione di tale ufficio,                           2 der Verordnung (EWG) Nr. 1259/72 »,
      — la data di presa in consegna del burro da                    « Boter bestemd voor verwerking overeenkomstig
            parte dell'interessato.                                  artikel 6 lid 2 van Verordening (EEG) nr. 1259/
                                                                    72 ».
       L'ufficio doganale che ha controllato la
      trasformazione di cui al punto 2. vista                       Articolo 18
      l'esemplare di controllo proveniente dall'uf­
      ficio che ha controllato la trasformazione di
       cui al punto 1 . e rinvia tale esemplare tramite              1.      Salvo casi di forza maggiore, il deposito
       il suddetto ufficio all'ufficio di partenza dello             cauzionale è svincolato soltanto per il quanti­
                                                                      tativo :
       Stato membro venditore .
                                                                     a) per il quale il concorrente :
   b) Se si tratta di burro che è stato oggetto delle
       operazioni di cui all'articolo 6, paragrafo 1 ,                   — non ha ritirato l'offerta prima               della
       lettere a) e b) nello Stato membro venditore e                          decisione di aggiudicazione, e
       destinato ad essere trasformato in conformità
                                                                          — ha versato, entro i termini precritti, l'im­
        all'articolo 6, paragrafo 1 , lettera c) in un altro                   porto corrispondente all'offerta di cui
       Stato membro :
                                                                               all' articolo 11 , paragrafo 2, e costituito il
                                                                               deposito cauzionale di trasformazione di
        « Burro concentrato destinato alla trasforma­
                                                                               cui all'articolo 12,
       zione in uno dei prodotti di cui all'articolo 6,
       paragrafo 1 , lettera c) del regolamento ( CEE)                b ) o per il quale non è stato dato seguito all'
       n. 1259/72 »,                                                      offerta .
       « Beurre concentré destiné à être transformé
       en l'un des produits visés à l'article 6 para­                2 . a ) Salvo casi di forza maggiore, il deposito
       graphe 1 sous c) du règlement ( CEE) n° 1259/                          cauzionale di trasformazione di cui all' ar­
       72 »,                                                                  ticolo 12 è svincolato soltanto per i
                                                                              quantitativi per i quali l'aggiudicatario
        « Butterfett zur Verarbeitung zu einem der in                         fornisce all'organismo competente la prova
       Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c) der Verord­                            che le condizioni di cui all' articolo 6 sono
       nung (EWG ) Nr. 1259/72 genannten Erzeug­                              state rispettate .
        nisse »,
                                                                          b ) Tuttavia, gli Stati membri possono preve­
        « Boterconcentraat bestemd voor verwerking                            dere che la prova è considerata fornita se il
        tot een van de in artikel 6, lid 1 , sub c) van                       venditore presenta una dichiarazione del­
        Verordening (EEG ) nr. 1259/72 genoemde                               l'utilizzazione finale nella quale quest'ul­
        produkten ».                                                          timo
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 72                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 297/9
            — conferma l'impegno, che figura nel                           uguali agli importi di compensazione fissati ai
                  contratto di vendita, a trasformare i                    sensi del regolamento ( CEE) n . 974/71 , moltipli­
                  prodotti di cui all'articolo 6, paragrafo                cati per il coefficiente 0,3 .
                  1 , lettera b ), in prodotti di cui ai tre
                  trattini dell' articolo 6, paragrafo 1 ,                 Se ciò si rende necessario, la Commissione può
                                                                           adattare tale coefficiente . ».
                  lettera c), entro il termine prescritto, e
            — dichiara di essere a concoscenza delle
                                                                                                 Articolo 2
                  sanzioni, determinate dallo Stato mem­
                  bro interessato, nelle quali incorre               1.      Il presente regolamento entra in vigore il giorno
                  qualora gli obblighi sottoscritti non              seguente a quello della sua pubblicazione nella
                  dovessero essere rispettati .                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
            Gli Stati membri determinano il quantita­                 Tuttavia, le disposizioni dell'articolo 17, paragrafo 1 ,
            tivo massimale per il quale decidono che                 lettera a), quarto comma, punto 2. non incidono
            tale dichiarazione può essere sottoscritta .             sulla validità degli esemplari di controllo rilasciati ai
        c) Quando la trasformazione del burro è                      sensi dell' articolo 17 del regolamento ( CEE) n. 1259/
            avvenuta in        uno   Stato  membro     diverso       72 anteriormente all'entrata in vigore del presente
            dallo Stato membro venditore, questa prova               regolamento.
            può essere fornita soltanto con la presen­
            tazione dell'esemplare di controllo di cui               2.      Le disposizioni previste al secondo trattino,
            all' articolo 17 .                                       lettere aa), bb) e cc) dell' articolo 6, paragrafo 1 ,
                                                                     lettera b ) sono applicabili a decorrere dal 10 gennaio
    3.     Il deposito cauzionale è svincolato immedia­              1973 .
    tamente .
    Articolo 19                                                      3.      Le disposizioni che fissano a 20 °/o il tenore, in
                                                                     peso, in materie grasse provenienti dal latte delle
    In caso di forza maggiore, l'organismo d'inter                   preparazioni in polvere per gelati alimentari di cui
     vento determina le misure da esso ritenute                      all' articolo 6, paragrafo 1 , lettera c), terzo trattino,
    necessarie a motivo delle circostanze addotte .                  sono applicabili a decorrere dal 13 dicembre 1972.
    Articolo 20                                                      Tuttavia, su domanda degli interessati, gli impegni
                                                                     sottoscritti in conformità all' articolo 6 del regola­
    Gli importi di compensazione applicabili al                      mento ( CEE) n . 1259/72 nell'ambito delle gare
    burro, al burro concentrato e al burro concen­                   particolari anteriori al 13 dicembre 1972, sono
    trato con aggiunta di zucchero ( voce 21.07 della                adattate alle succitate disposizioni. In tal caso, si
    tariffa doganale comune) per la parte burro sono                 applicano le disposizioni del presente regolamento.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 22 dicembre 1972 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                       Il Presidente
                                                                                   S. L. MANSHOLT