CELEX: 62014CN0169
Language: lt
Date: 2014-04-07 00:00:00
Title: Byla C-169/14: 2014 m. balandžio 7 d. Audiencia Provincial de Castellón (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Juan Carlos Sánchez Morcillo ir María del Carmen Abril García/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA

10.6.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 175/32
            
         2014 m. balandžio 7 d.Audiencia Provincial de Castellón (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Juan Carlos Sánchez Morcillo ir María del Carmen Abril García/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA
   
   (Byla C-169/14)
   2014/C 175/40
   Proceso kalba: ispanų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Audiencia Provincial de Castellón
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Apeliantai: Juan Carlos Sánchez Morcillo, María del Carmen Abril García
   
      Kita apeliacinio proceso šalis: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar pagal Direktyvos 93/13/EEB (1) 7 straipsnio 1 dalį, kuri įpareigoja valstybes nares užtikrinti, kad siekiant apsaugoti vartotojų interesus egzistuotų pakankamos ir veiksmingos priemonės, užkertančios kelią nesąžiningų sąlygų naudojimui pardavėjų ar tiekėjų su vartotojais sudaromose sutartyse, draudžiama procesinė teisės norma, kaip antai Ispanijos civilinio proceso kodekso 695 straipsnio 4 dalis, kurioje reglamentuojama galimybė apskųsti sprendimą, priimtą dėl prieštaravimo dėl išieškojimo iš hipoteka ar įkeitimu įkeisto turto, ir numatyta, kad apeliacinį skundą galima pateikti tik dėl nutarties, kuria nutariama nutraukti išieškojimą arba netaikyti nesąžiningos sąlygos, ir neleidžiama to daryti kitais atvejais, o tai savaime reiškia, kad išieškotojas gali apskųsti nutartį, kuria patenkinamas prieštaravimas ir nutariama nutraukti išieškojimo procedūrą arba netaikyti nesąžiningos sąlygos, tačiau vartotojas skolininkas tuo atveju, kai jo prieštaravimas atmetamas, tokios galimybės neturi?
            
         
               2.
            
            
               Ar, taikant Direktyvoje 93/13/EEB įtvirtintas Europos Sąjungos teisės normas vartotojų apsaugos srityje, su Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos (2) 47 straipsnyje nustatytu teisės į veiksmingą teisių gynimą teisme ir teisingą bylos nagrinėjimą bei šalių procesinio lygiateisiškumo principu suderinama nacionalinės teisės nuostata, kaip antai Ispanijos civilinio proceso kodekso 695 straipsnio 4 dalis, kurioje reglamentuojama galimybė apskųsti sprendimą, priimtą dėl prieštaravimo dėl išieškojimo iš hipoteka ar įkeitimu įkeisto turto, ir numatyta, kad apeliacinį skundą galima pateikti tik dėl nutarties, kuria nutariama nutraukti išieškojimą arba netaikyti nesąžiningos sąlygos, ir neleidžiama to daryti kitais atvejais, o tai savaime reiškia, kad išieškotojas gali apskųsti nutartį, kuria patenkinamas prieštaravimas ir nutariama nutraukti išieškojimo procedūrą arba netaikyti nesąžiningos sąlygos, tačiau vartotojas skolininkas tuo atveju, kai jo prieštaravimas atmetamas, tokios galimybės neturi?
            
         
      (1)  1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288).
   
      (2)  OL C 364, 2000, p. 1.