CELEX: 22011A0210(01)
Language: nl
Date: 2011-01-27 00:00:00
Title: Protocol waarbij de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra wordt uitgebreid tot douaneveiligheidsmaatregelen

|

22011A0210(01)

Protocol waarbij de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra wordt uitgebreid tot douaneveiligheidsmaatregelen  

Publicatieblad Nr. L 036 van 10/02/2011 blz. 003 - 007

		Protocolwaarbij de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra wordt uitgebreid tot douaneveiligheidsmaatregelenDE EUROPESE UNIEenerzijds, enHET VORSTENDOM ANDORRAanderzijds,hierna respectievelijk "de Unie" en "het Vorstendom Andorra" en, gezamenlijk, "de overeenkomstsluitende partijen" genoemd,GEZIEN de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra, ondertekend op 28 juni 1990 te Luxemburg (hierna "de overeenkomst" genoemd);OVERWEGENDE dat het noodzakelijk is de bestaande vereenvoudiging van controles en formaliteiten bij de grensoverschrijdende overbrenging van goederen tussen de Unie en het Vorstendom Andorra te handhaven en aldus het vlotte verloop van het handelsverkeer tussen beide partijen te garanderen;OVERWEGENDE dat de overeenkomstsluitende partijen zich ertoe verbinden op hun respectieve grondgebied een gelijkwaardig veiligheidsniveau te handhaven door middel van maatregelen die gebaseerd zijn op de in de Unie geldende wetgeving;OVERWEGENDE dat het wenselijk is dat Andorra wordt geraadpleegd over de ontwikkeling van de regelgeving van de Unie op het gebied van douaneveiligheidsmaatregelen, dat het deelneemt aan de desbetreffende werkzaamheden van het Comité douanewetboek en dat het over de tenuitvoerlegging van die regelgeving wordt geïnformeerd;OVERWEGENDE dat de overeenkomstsluitende partijen vastbesloten zijn de veiligheid van het goederenverkeer dat hun grondgebied binnenkomt of verlaat, te verbeteren zonder het vlotte verloop van dat verkeer te belemmeren;OVERWEGENDE dat het, in het belang van de overeenkomstsluitende partijen, dienstig is gelijkwaardige douaneveiligheidsmaatregelen vast te stellen voor het vervoer van goederen naar en vanuit derde landen;OVERWEGENDE dat het territoriale toepassingsgebied van de douaneveiligheidsmaatregelen, in tegenstelling tot de overeenkomst zelf, moet worden vastgesteld op basis van het respectieve douanegebied van de overeenkomstsluitende partijen;OVERWEGENDE dat de douaneveiligheidsmaatregelen ook van toepassing moeten zijn op landbouwproducten (hoofdstukken 1 tot en met 24 van het geharmoniseerd systeem), die van de douane-unie tussen de overeenkomstsluitende partijen zijn uitgesloten;OVERWEGENDE dat de douaneveiligheidsmaatregelen betrekking hebben op het overleggen van veiligheidsgegevens betreffende goederen alvorens deze het douanegebied binnenkomen of verlaten, op het veiligheidsrisicobeheer en de douanecontroles in dat verband, alsook op de toekenning van een door beide partijen erkende status van op veiligheidsgebied geautoriseerde marktdeelnemer;OVERWEGENDE dat in het Vorstendom Andorra een adequaat beschermingsniveau voor persoonsgegevens bestaat [1];OVERWEGENDE dat het met betrekking tot douaneveiligheidsmaatregelen dienstig is te voorzien in passende evenwichtsherstellende maatregelen, met inbegrip van de schorsing van de betrokken bepalingen, in situaties waarin de gelijkwaardigheid van de douaneveiligheidsmaatregelen niet meer gewaarborgd is,HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN:Artikel 1Met het oog op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst tot douaneveiligheidsmaatregelen wordt de volgende titel ingevoegd:"TITEL II BISREGELING BETREFFENDE DOUANEVEILIGHEIDSMAATREGELENHOOFDSTUK IDouaneveiligheidsmaatregelen en toezicht op de toepassing ervanArtikel 12 bisGrondgebiedDeze titel is van toepassing, enerzijds, op het douanegebied van de Gemeenschap en, anderzijds, op het douanegebied van het Vorstendom Andorra.Artikel 12 terAanneming van het acquis communautaire1. Het Vorstendom Andorra neemt de door de Unie toegepaste douaneveiligheidsmaatregelen aan. Onder "douaneveiligheidsmaatregelen" wordt verstaan de bepalingen die betrekking hebben op de aangifte van goederen voordat deze het douanegebied binnenkomen of verlaten, op de geautoriseerde marktdeelnemers alsook op de douaneveiligheidscontroles en het veiligheidsrisicobeheer, en die krachtens de toepasselijke douanewetgeving in de Unie gelden. De gedetailleerde lijst van de bepalingen in kwestie wordt vastgesteld door het in artikel 17 bedoelde Gemengd Comité.2. De douaneveiligheidsmaatregelen zijn ook van toepassing op de landbouwproducten die onder de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het geharmoniseerd systeem vallen, ondanks het feit dat deze producten krachtens artikel 2 zijn uitgesloten van de douane-unie tussen de Unie en het Vorstendom Andorra.Artikel 12 quaterAlgemene beginselen1. De overeenkomstsluitende partijen verbinden zich ertoe met betrekking tot het vervoer van goederen naar en vanuit derde landen, de in artikel 12 ter, lid 1, omschreven douaneveiligheidsmaatregelen toe te passen en zodoende aan hun buitengrenzen een gelijkwaardig veiligheidsniveau te garanderen.2. De overeenkomstsluitende partijen passen de in artikel 12 ter, lid 1, omschreven douaneveiligheidsmaatregelen niet toe op het goederenvervoer tussen hun douanegebieden.3. De overeenkomstsluitende partijen plegen onderling overleg alvorens zij met een derde land een overeenkomst op het gebied van douaneveiligheidsmaatregelen sluiten, teneinde ervoor te zorgen dat de beoogde overeenkomst in overeenstemming is met onderhavige regeling, met name indien zij bepalingen bevat waarbij van de in deze titel omschreven douaneveiligheidsmaatregelen wordt afgeweken.Artikel 12 quinquiesPlaats van indiening van de aangifte vóór aankomst of vóór vertrek van de goederen1. De aangifte vóór aankomst van de goederen wordt ingediend bij de bevoegde instantie van de overeenkomstsluitende partij in welker douanegebied de goederen vanuit een derde land worden binnengebracht. Die instantie voert de risicoanalyse uit op basis van de in die aangifte vermelde gegevens, alsmede de douanecontroles die vanuit veiligheidsoogpunt noodzakelijk worden geacht, óók indien de goederen voor de andere overeenkomstsluitende partij zijn bestemd.2. De aangifte vóór vertrek van de goederen wordt ingediend bij de bevoegde instantie van de overeenkomstsluitende partij in welker douanegebied de formaliteiten ten uitvoer dan wel, bij ontstentenis daarvan, bij uitgang naar een derde land worden vervuld. De bevoegde instantie voert de risicoanalyse uit op basis van de in die aangifte vermelde gegevens en de douanecontroles die vanuit veiligheidsoogpunt noodzakelijk worden geacht.3. Wanneer voor een derde land bestemde goederen het douanegebied van de ene overeenkomstsluitende partij verlaten via het douanegebied van de andere overeenkomstsluitende partij, wordt de aangifte vóór vertrek van de goederen uitsluitend ingediend bij de bevoegde instantie van laatstgenoemde overeenkomstsluitende partij.Artikel 12 sexiesDouaneveiligheidscontroles en veiligheidsrisicobeheer1. Met het oog op douaneveiligheidscontroles omschrijft elke overeenkomstsluitende partij een kader voor risicobeheer, risicocriteria en prioritaire gebieden voor douanecontroles met betrekking tot veiligheid.2. De overeenkomstsluitende partijen erkennen de gelijkwaardigheid van elkaars systemen voor veiligheidsrisicobeheer.3. De overeenkomstsluitende partijen werken samen om:- gegevens uit te wisselen die het mogelijk maken om hun risicoanalyse en de doeltreffendheid van hun douaneveiligheidscontroles te verbeteren en te versterken, en om- binnen een passende termijn een gemeenschappelijk kader voor risicobeheer, gemeenschappelijke risicocriteria en gemeenschappelijke prioritaire gebieden voor controles vast te stellen en een elektronisch systeem op te zetten ter implementatie van dit gemeenschappelijke risicobeheer.4. Het Gemengd Comité neemt de voor de toepassing van dit artikel noodzakelijke bepalingen aan.Artikel 12 septiesToezicht op de uitvoering van de douaneveiligheidsmaatregelen1. Het Gemengd Comité omschrijft op welke wijze de overeenkomstsluitende partijen op de uitvoering van deze titel en de inachtneming van de douaneveiligheidsmaatregelen zullen toezien.2. Dit toezicht kan met name plaatsvinden via:- een periodieke evaluatie van de uitvoering van deze titel, en met name van de gelijkwaardigheid van de douaneveiligheidsmaatregelen;- een onderzoek met het oog op een betere toepassing of een wijziging van de bepalingen van deze titel zodat beter wordt tegemoetgekomen aan de doelstellingen;- de organisatie van themavergaderingen van deskundigen van beide overeenkomstsluitende partijen en audits van de administratieve procedures, ook door middel van bezoeken ter plaatse.3. Het Gemengd Comité ziet erop toe dat de ter uitvoering van dit artikel genomen maatregelen de rechten van de betrokken marktdeelnemers eerbiedigen.Artikel 12 octiesUitwisseling van informatie over geautoriseerde marktdeelnemersDe Europese Commissie en de bevoegde instantie van Andorra wisselen periodiek de volgende gegevens uit over de door hen op veiligheidsgebied geautoriseerde marktdeelnemers:a) het identificatienummer van de marktdeelnemer (TIN — Trader Identification Number) in een formaat dat in overeenstemming is met de EORI-wetgeving (Economic Operator Registration and Identification);b) de naam en het adres van de geautoriseerde marktdeelnemer;c) het nummer van het document waarbij hem de status van geautoriseerde marktdeelnemer is verleend;d) zijn huidige status (van kracht, geschorst, ingetrokken);e) de perioden gedurende welke zijn status is gewijzigd;f) de datum van ingang van de geldigheid van het certificaat;g) de instantie die het certificaat heeft afgegeven.Artikel 12 noniesBescherming van het beroepsgeheim en van persoonsgegevensDe gegevens die door de overeenkomstsluitende partijen worden uitgewisseld in het kader van de maatregelen waarin deze titel voorziet, vallen onder de bescherming van het beroepsgeheim en de bescherming van persoonsgegevens zoals omschreven in de toepasselijke wetgeving ter zake op het grondgebied van de overeenkomstsluitende partij die deze gegevens ontvangt.Met name mogen deze gegevens niet worden doorgegeven aan andere personen dan de bevoegde instanties van de betrokken overeenkomstsluitende partij, noch door de instanties van die partij worden gebruikt voor andere doeleinden dan die waarin deze overeenkomst voorziet.HOOFDSTUK IIBeheer van de regelingArtikel 12 deciesOntwikkeling van het recht1. Wanneer de Unie nieuwe wetgeving opstelt op het gebied van douaneveiligheidsmaatregelen, wint zij op informele basis het advies in van Andorrese deskundigen.2. De Unie zorgt ervoor dat de Andorrese deskundigen als waarnemer en voor de punten die hen aanbelangen, kunnen deelnemen aan de vergaderingen van het Comité douanewetboek dat de Commissie bijstaat bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden inzake onder titel II bis vallende aangelegenheden. De bepalingen van de artikelen 66 tot en met 68 van Besluit nr. 1/2003 van het Gemengd Comité EG-Andorra [**] zijn van overeenkomstige toepassing.3. Wanneer de Commissie haar voorstel voor een besluit aan het Europees Parlement en/of aan de Raad van de Europese Unie dan wel haar ontwerp van uitvoeringsmaatregelen aan de lidstaten voorlegt, doet zij het Vorstendom Andorra een afschrift daarvan toekomen.Op verzoek van een van de overeenkomstsluitende partijen vindt in het Gemengd Comité een voorbereidende gedachtewisseling plaats.4. Op verzoek van een hunner plegen de overeenkomstsluitende partijen tijdens de fase voorafgaand aan de aanneming van de nieuwe wetgeving van de Unie opnieuw overleg met elkaar in het Gemengd Comité, in het kader van een voortdurend informatie- en overlegproces.5. De overeenkomstsluitende partijen werken in de informatie- en overlegfase samen met het uiteindelijke oogmerk de gelijktijdige toepassing van de in lid 1 bedoelde nieuwe wetgeving door de overeenkomstsluitende partijen te vergemakkelijken.Artikel 12 undeciesOvereenkomsten met derde landenDe overeenkomstsluitende partijen spreken af dat door een van hen met een derde land gesloten overeenkomsten op een onder titel II bis vallend gebied geen verplichtingen doen ontstaan voor de andere overeenkomstsluitende partij, tenzij het Gemengd Comité anders besluit.Artikel 12 duodeciesEvenwichtsherstellende maatregelen1. Een overeenkomstsluitende partij kan, na overleg in het Gemengd Comité, passende evenwichtsherstellende maatregelen treffen, inclusief de schorsing van de toepassing van bepalingen van titel II bis, indien zij vaststelt dat de andere overeenkomstsluitende partij de voorwaarden daarvan niet naleeft of wanneer de gelijkwaardigheid van de douaneveiligheidsmaatregelen van de overeenkomstsluitende partijen niet langer gewaarborgd is.Wanneer uitstel de doeltreffendheid van de douaneveiligheidsmaatregelen in gevaar dreigt te brengen, mogen zonder voorafgaand overleg voorlopige conservatoire maatregelen worden genomen, op voorwaarde dat er onmiddellijk nadat die maatregelen zijn genomen, overleg plaatsvindt.2. Indien de gelijkwaardigheid van de douaneveiligheidsmaatregelen van de overeenkomstsluitende partijen niet langer gewaarborgd is omdat het Vorstendom Andorra de in artikel 12 decies bedoelde nieuwe wetgeving niet heeft aangenomen, kan de Unie de toepassing van bepalingen van titel II bis schorsen, tenzij het Gemengd Comité, na onderzoek van de mogelijkheden om die toepassing te handhaven, anders besluit.3. De reikwijdte en de duur van bovenbedoelde maatregelen moeten beperkt blijven tot wat nodig is om de situatie te regelen en een juist evenwicht tussen de uit deze titel voortvloeiende rechten en verplichtingen te garanderen. Een overeenkomstsluitende partij kan het Gemengd Comité verzoeken overleg over de evenredigheid van die maatregelen op gang te brengen. Indien het Gemengd Comité er niet in slaagt het geschil te regelen, kan het in voorkomend geval besluiten een beroep te doen op de in artikel 18, lid 2, bedoelde arbitrageprocedure. Vragen over de uitlegging van de desbetreffende bepalingen van het recht van de Unie kunnen in dat kader niet worden geregeld.HOOFDSTUK IIIDiverse bepalingen aangaande de regeling betreffende douaneveiligheidsmaatregelenArtikel 12 terdeciesHerzieningIndien een der overeenkomstsluitende partijen deze regeling wenst te herzien, legt zij de andere overeenkomstsluitende partij een voorstel daartoe voor. De herziening wordt van kracht na voltooiing van de respectieve interne procedures van de overeenkomstsluitende partijen.Artikel 2Dit protocol vormt een integrerend deel van de overeenkomst.Artikel 31. Dit protocol wordt door de overeenkomstsluitende partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd. Het treedt in werking op 1 januari 2011 op voorwaarde dat de overeenkomstsluitende partijen elkaar voor deze datum in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures.2. Indien dit protocol niet op 1 januari 2011 in werking treedt, dan treedt het in werking op de dag volgende op de datum waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures.3. In afwachting van de voltooiing van de in de leden 1 en 2 bedoelde procedures passen de overeenkomstsluitende partijen dit protocol voorlopig toe met ingang van 1 januari 2011 of vanaf een latere, door hen overeengekomen datum.Artikel 4TalenDit protocol is opgesteld in tweevoud in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Catalaanse taal, zijnde elk van deze teksten gelijkelijk authentiek.За Европейския съюзPor la Unión EuropeaZa Evropskou uniiFor Den Europæiske UnionFür die Europäische UnionEuroopa Liidu nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΈνωσηFor the European UnionPour l'Union européenneEiropas Savienības vārdā –Europos Sajungos varduAz Európai Unió részérőlGħall-Unjoni EwropeaVoor de Europese UnieW imieniu Unii EuropejskiejPela União EuropeiaPentru Uniunea EuropeanăZa Európsku úniuZa Evropsko unijoEuroopan unionin puolestaFör Europeiska unionenPer l'Unione europea+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++За Княжество АндораPor el Principado de AndorraZa Andorrské knížectvíFor Fyrstendømmet AndorraFür das Fürstentum AndorraAndorra Vürstiriigi nimelΓια το Πριγκιπάτο της ΑνδόραςFor the Principality of AndorraPour la Principauté d'AndorrePer il Principato di AndorraAndoras Firstistes vārdā –Andoros Kunigaikštystės varduAz Andorrai Hercegség részérőlGħall-Prinċipat ta’ AndorraVoor het Vorstendom AndorraW imieniu Księstwa AndoryPelo Principado de AndorraPentru Principatul AndorraZa Andorrské kniežatstvoZa Kneževino AndoroAndorran ruhtinaskunnan puolestaFör Furstendömet AndorraPel Principat d'Andorra+++++ TIFF +++++[1] Besluit 2010/625/EU van de Commissie van 19 oktober 2010 overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad, over de passende bescherming van persoonsgegevens in Andorra (PB L 277 van 21.10.2010, blz. 27).[**] PB L 253 van 7.10.2003, blz. 3.".--------------------------------------------------