CELEX: 52005PC0575
Language: sk
Date: 2005-11-16
Title: Návrh NARIADENIE RADY ktorým sa na rybársky rok 2006 stanovujú orientačné ceny a výrobné ceny Spoločenstva na určité výrobky rybolovu podľa nariadenia (ES) č. 104/2000

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

                                                    Brusel, 16.11.2005
                                                    KOM(2005) 575 v konečnom znení

                                            Návrh

                                    NARIADENIE RADY

     ktorým sa na rybársky rok 2006 stanovujú orientačné ceny a výrobné ceny Spoločenstva
                 na určité výrobky rybolovu podľa nariadenia (ES) č. 104/2000

                                    (predložený Komisiou)

SK                                                                                          SK
 ---pagebreak---                                           ODÔVODNENIE

           1) KONTEXT NÁVRHU

             •
     110
                 Dôvody a ciele návrhu

             Bezprostredným cieľom tohto návrhu je umožniť Rade, aby si splnila svoju regulačnú
             povinnosť určiť orientačné ceny a výrobné ceny Spoločenstva na rybársky rok 2006.
             Širším cieľom tohto návrhu je teda zabezpečiť fungovanie podpory cien
             a intervenčného mechanizmu stanovených v nariadení Rady (ES) č. 104/2000 počas
             príslušného rybárskeho roka.

             •
     120
                 Všeobecný kontext

             Nariadením Rady (ES) č. 104/2000 sa zriaďuje spoločná organizácia trhov
             s výrobkami rybolovu a akvakultúry, ktorá sa vzťahuje na trhové a obchodné aspekty
             spoločnej politiky rybného hospodárstva, a teda slúži na vykonávanie cieľov
             zakotvených v článku 33 Zmluvy. Špecifická podpora cien a intervenčný mechanizmus
             sú jedným z dôležitých súčastí organizácie spoločného trhu. V tejto súvislosti sa v
             článkoch 18 a 26 uvedeného nariadenia ukladá Rade povinnosť, aby na návrh Komisie
             ešte pred začiatkom roka kvalifikovanou väčšinou pevne stanovila orientačné ceny
             určeného počtu výrobkov rybolovu dôležitých pre Spoločenstvo, ako aj výrobnú cenu
             Spoločenstva pre určené výrobky z tuniaka. Referenciu pre následné stanovovanie
             rôznych technických parametrov potrebných na fungovanie intervenčného
             mechanizmu, čo sa uskutoční nariadeniami Komisie, tvoria orientačné ceny. Výrobná
             cena Spoločenstva je relevantná pre kompenzačné príspevky na tuniaky dodané
             spracovateľským podnikom, ktorých poskytovanie sa môže spustiť, keď ceny na
             svetovom trhu klesnú pod určenú aktivačnú úroveň.

             Podľa nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 príslušné ceny sledujú vývoj cien na trhu
             počas troch po sebe nasledujúcich rybárskych rokov, ako aj trendy vo výrobe a dopyte.
             V súlade s uvedeným sa týmto návrhom pre väčšinu druhov rýb s bielym mäsom, ako
             sú treska a treska škvrnitá, navrhuje zvýšenie o +0,5 až 1,5 %, podobné zníženie pre
             iné druhy rýb s bielym mäsom, ako sú okúnik a treska tmavá, zvýšenie o +2 až +3 %
             pre sleďa, makrelu a ančovičky, zníženie o -1 až -3 % pre sardinky, španielsku makrelu
             a tuniaka a menšie zníženie pre kôrovce. V oblasti mrazených výrobkov návrh odráža
             hlavne znižujúce sa ceny na svetových trhoch okrem zvýšenia o +0,5 až +2 %, ktoré sa
             môže navrhnúť pre mečúňa obyčajného, gordana krátkoplutvého a krevety. Napokon,
             návrhom sa zamýšľa zachovanie výrobnej ceny Spoločenstva pre výrobky z tuniaka na
             súčasnej úrovni.

             •
     130
                 Súčasné ustanovenia týkajúce sa návrhu

             Nariadenie Rady (ES) č. 2132/2004 zo 6. decembra 2004, ktorým sa na rybársky rok
             2005 stanovujú orientačné ceny a výrobné ceny Spoločenstva na určité výrobky
             rybolovu podľa nariadenia (ES) č. 104/2000.

             •
     140
                 Súlad s inými politikami a cieľmi Únie

             Fungovanie organizácie spoločného trhu ustanoveného nariadením Rady (ES)
             č. 104/2000 a plnenie regulačnej povinnosti vzťahujúcej sa na spoločný trh slúžia aj na

SK                                                 2                                                   SK
 ---pagebreak---                vykonávanie cieľov zakotvených v článku 33 Zmluvy.

            2) KONZULTÁCIE SO ZÚČASTNENÝMI STRANAMI A ZHODNOTENIE VPLYVU

               •   Konzultácie so zúčastnenými stranami
     211
               Metódy porád, hlavné cieľové sektory a všeobecný profil účastníkov

               Riadiaci výbor pre výrobky rybolovu a Poradný výbor pre rybné hospodárstvo
               a akvakultúru.
     212
               Zhrnutie odpovedí a spôsoby, akými sa zohľadňujú

               Obidva výbory vyjadrili do značnej miery zhodné názory na analýzu trhu, ktorú
               uskutočnila Komisia.

               •   Získavanie a využívanie expertízy
     221
               Príslušné vedecké/odborné oblasti

               Trhy s výrobkami rybolovu.
     222
               Použitá metodika

               Otvorená konzultácia.
     223
               Hlavné organizácie/znalci, ktorí poskytli konzultácie

               Znalci zastupujúci členské štáty v Riadiacom výbore pre výrobky rybolovu. Znalci
               zastupujúci všetky hlavné skupiny kapitálových účastníkov EÚ v Poradnom výbore pre
               rybné hospodárstvo a akvakultúru.
     2249
               Zhrnutie prijatých a využitých odporúčaní

               Nebola uvedená existencia žiadnych potenciálne vážnych rizík s nezvratnými
               dôsledkami.
     225
               Odporúčania sa zvyčajne odzrkadľujú v návrhu stanovujúcom orientačné ceny
               a výrobné ceny Spoločenstva.
     226
               Prostriedky použité na oznámenie odporúčaní znalcov verejnosti

               Zápisnice zo zasadaní Riadiaceho výboru pre výrobky rybolovu a Poradného výboru
               pre rybné hospodárstvo a akvakultúru.

SK                                                    3                                             SK
 ---pagebreak---               •
     230
                  Hodnotenie dosahu

              Vzhľadom na špecifický charakter návrhu, konkrétne vzhľadom na to, že príslušné
              ceny sa určujú každoročne podľa ustanovení organizácie spoločného trhu v jej
              aktuálnej podobe, sa hodnotenie dosahu nevyžaduje.

              Návrh je aj napriek tomu založený na pravidelnom monitorovaní intervencií
              z predchádzajúcich rybárskych rokov a na dôkladnej analýze situácie na trhu pre každý
              jeden príslušný výrobok rybolovu.

           3) PRÁVNE ASPEKTY NÁVRHU

              •
     305
                  Zhrnutie navrhovaných opatrení

              Návrh nariadenia Rady, ktorým sa na rybársky rok 2006 stanovujú orientačné ceny
              a výrobné ceny Spoločenstva na určité výrobky rybolovu.

              •
     310
                  Právny základ

              Článok 18 ods. 3 a článok 26 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 104/2000.

              •
     329
                  Zásada subsidiarity

              Návrh spadá do výlučnej právomoci Spoločenstva. Princíp subsidiarity sa preto
              neuplatňuje.

              •   Zásada proporcionality

              Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z nasledujúceho(-ich) dôvodu(-ov):
     331
              Na dosiahnutie jednotného trhu v oblasti rybných výrobkov je potrebné pevné
              stanovenie orientačných cien. Organizácia spoločného trhu poskytuje špecifický
              intervenčný mechanizmus, ale nenúti žiadnych príslušných aktérov (organizácie
              výrobcov), aby sa pre intervenciu rozhodli.
     332
              Organizácia spoločného trhu výrazne znížila príťažlivosť intervencie formou
              nákladných stiahnutí z trhu a znížila tiež zodpovedajúce finančné prostriedky.

              •   Výber nástrojov
     341
              Navrhované nástroje: nariadenie.
     342
              Ostatné prostriedky by neboli vhodné z tohto (týchto) dôvodu(-ov).

              Orientačné ceny a výrobné ceny Spoločenstva na návrh Komisie stanovuje Rada
              rozhodujúca kvalifikovanou väčšinou. Zabezpečenie priamej uplatniteľnosti
              a jednotnosti v rámci celého Spoločenstva si vyžaduje prijatie nariadenia.

SK                                                  4                                                 SK
 ---pagebreak---            4) VPLYV NA ROZPOČET
     401
             Keďže ide o proces pevného stanovenia cien, jeho vplyv na výdavky je nepriamy a vo
             veľkej miere závisí od vývoja situácie na trhu a od vyložených množstiev výrobkov
             rybolovu.

SK                                               5                                                SK
 ---pagebreak---                                                        Návrh

                                             NARIADENIE RADY

     ktorým sa na rybársky rok 2006 stanovujú orientačné ceny a výrobné ceny Spoločenstva
                 na určité výrobky rybolovu podľa nariadenia (ES) č. 104/2000

     RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

     so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

     so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 zo 17. decembra 1999 o spoločnej organizácii
     trhov s výrobkami rybolovu a akvakultúry1, najmä na jeho článok 18 ods. 3 a článok 26 ods. 1,

     so zreteľom na návrh Komisie,

     keďže:

     (1)      článok 18 ods. 1 a článok 26 ods. 1 nariadenia (ES) č. 104/2000 stanovuje, že
              orientačná cena a výrobná cena Spoločenstva by sa mali pevne stanoviť na každý
              rybársky rok, aby sa určila výška cien na intervenciu v prípade určitých výrobkov
              rybolovu na trhu.

     (2)      Podľa článku 18 ods. 1 nariadenia (ES) č. 104/2000 je potrebné pevne stanoviť
              orientačnú cenu každého výrobku a skupiny výrobkov uvedených v prílohách I a II
              uvedeného nariadenia.

     (3)      Na základe bežne dostupných údajov o cenách príslušných výrobkov a kritérií
              stanovených v článku 18 ods. 2 nariadenia (ES) č. 104/2000 by sa orientačné ceny na
              rybársky rok 2006 mali zvýšiť, zachovať alebo znížiť podľa druhu rýb.

     (4)      Podľa článku 26 ods.1 nariadenia (ES) č. 104/2000 je potrebné stanoviť výrobnú cenu
              Spoločenstva pre výrobky uvedené v prílohe III uvedeného nariadenia. Je vhodné
              určiť výrobnú cenu Spoločenstva pre jeden z uvedených výrobkov a výrobnú cenu
              Spoločenstva ostatných výrobkov vypočítať pomocou prevodných koeficientov
              určených nariadením Komisie (EHS) č. 3510/822.

     (5)      Na základe kritérií stanovených v prvej a druhej zarážke článku 18 ods. 2
              a v článku 26 ods. 1 nariadenia (ES) č. 104/2000 by sa výrobná cena Spoločenstva na
              rybársky rok 2006 mala upraviť,

     1
              Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku
              2003.
     2
              Ú. v. ES L 368, 28.12.1982, s. 27. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č.
              3899/92 (Ú. v. ES L 392, 31.12.1992, s. 24).

SK                                                        6                                                        SK
 ---pagebreak---      PRIJALA TOTO NARIADENIE:

                                               Článok 1

     Na rybársky rok od 1. januára do 31. decembra 2006 sa orientačná cena ustanovená v článku 18
     ods. 1 nariadenia (ES) č. 104/2000 určuje v prílohe I k tomuto nariadeniu.

                                               Článok 2

     Na rybársky rok od 1. januára do 31. decembra 2006 sa výrobné ceny Spoločenstva stanovené
     v článku 26 ods. 1 nariadenia (ES) č. 104/2000 určujú v prílohe II k tomuto nariadeniu.

                                               Článok 3

     Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2006.

     Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých
     členských štátoch.

     V Bruseli

                                                Za Radu
                                                predseda

SK                                                7                                                 SK
 ---pagebreak---                                                                   PRÍLOHA I
     Prílohy                             Druhy                                         Obchodné prevedenie                  Orientačná cena
               Výrobky uvedené v prílohách I a II k nariadeniu (ES)                                                           (eur/tonu)
                                      č. 104/2000
        I      1. Sleď druhu Clupea harengus                              Celé ryby                                               265
               2. Sardinky druhu Sardina pilchardus                       Celé ryby                                               569
               3. Žralok ostnatý (Squalus acanthias)                      Celé ryby                                              1079
                                                                          Ryby bez vnútorností s hlavami
               4. Žralok škvrnitý a hviezdovitý (Scyliorhinus spp.)       Celé ryby                                              763
                                                                          Ryby bez vnútorností s hlavami
               5. Okúnik (Sebastes spp.)                                  Celé ryby                                              1136
               6. Treska druhu Gadus morhua                               Celé ryby alebo ryby bez vnútorností s hlavami         1631
               7. Treska tmavá (Pollachius virens)                        Celé ryby alebo ryby bez vnútorností s hlavami          747
               8. Treska jednoškvrnná (Melanogrammus aeglefinus)          Celé ryby alebo ryby bez vnútorností s hlavami          998
               9. Treska merlan (Merlangius merlangus)                    Celé ryby alebo ryby bez vnútorností s hlavami          937
               10. Miene (Molva spp.)                                     Celé ryby alebo ryby bez vnútorností s hlavami         1196
               11. Makrela druhu Scomber scombrus                         Celé ryby                                               323
               12. Makrela druhu Scomber japonicus                        Celé ryby                                               294
               13. Sardely (Engraulis spp.)                               Celé ryby                                              1308
               14. Platesa obyčajná (Pleuronectes platessa)               Celé ryby alebo ryby bez vnútorností s hlavami         1074
                                                                          od 1. 1. 2006 do 30. 4. 2006
                                                                          Celé ryby alebo ryby bez vnútorností s hlavami         1484
                                                                          od 1. 5. 2006 do 31. 12. 2006
               15. Tresky druhu Merluccius merluccius                     Celé ryby alebo ryby bez vnútorností s hlavami         3656
               16. Kambala (Lepidorhombus spp.)                           Celé ryby alebo ryby bez vnútorností s hlavami         2491

               17. Platesa limanda (Limanda limanda)                      Celé ryby alebo ryby bez vnútorností s hlavami          881
               18. Platesa malá (Platichthys flesus)                      Celé ryby alebo ryby bez vnútorností s hlavami          519
               19. Tuniaky biele alebo krídlaté (Thunnus alalunga)        Celé ryby                                              2220
                                                                          Ryby bez vnútorností s hlavami                         2477
               20. Sépie (Sepia officinalis a Rossia macrosoma)           Celé                                                   1613
               21. Čert morský (Lophius spp.)                             Celé ryby alebo ryby bez vnútorností s hlavami         2867
                                                                          Bez hlavy                                              5928
               22. Krevety druhu Crangon crangon                          Iba uvarené vo vode                                    2415
               23. Garnát (Pandalus borealis)                             Iba uvarené vo vode                                    6347
                                                                          Čerstvé alebo chladené                                 1598
               24. Jedlý krab (Cancer pagurus)                            Celé                                                   1731
               25. Homár nórsky (Nephrops norvegicus)                     Celé                                                   5337
                                                                          Chvostové plutvy                                       4237
               26. Morský jazyk (Solea spp.)                              Celé ryby alebo ryby bez vnútorností s hlavami         6679
       II      1. Halibut grónsky (Reinhardtius hippoglossoides)          Mrazené, v pôvodných baleniach obsahujúcich            1917
                                                                          rovnaké produkty
               2. Tresky rodu Merluccius spp.                             Mrazené, celé, v pôvodných baleniach                   1227
                                                                          obsahujúcich rovnaké produkty
                                                                          Mrazené, vykostené a nakrájané na plátky,              1484
                                                                          v pôvodných baleniach obsahujúcich rovnaké
                                                                          produkty
               3. Pražma morská (Dentex dentex a Pagellus spp.)           Mrazené, v partiách alebo v pôvodných baleniach        1602
                                                                          obsahujúcich rovnaké produkty
               4. Mečúň obyčajný (Xiphias gladius)                        Mrazené, celé, v pôvodných baleniach                   4079
                                                                          obsahujúcich rovnaké produkty
               5. Sépia obyčajná (Sepia officinalis) (Rossia              Mrazené, v pôvodných baleniach obsahujúcich            1946
               macrosoma) (Sepiola rondeletti)                            rovnaké produkty
               6. Chobotnica (Octopus spp.)                               Mrazené, v pôvodných baleniach obsahujúcich            2129
                                                                          rovnaké produkty
               7. Kalamár (Loligo spp.)                                   Mrazené, v pôvodných baleniach obsahujúcich            1168
                                                                          rovnaké produkty
               8. Kalamár (Ommastrephes sagittatus)                       Mrazené, v pôvodných baleniach obsahujúcich            961
                                                                          rovnaké produkty
               9. Illex argentinus                                        Mrazené, v pôvodných baleniach obsahujúcich            870
                                                                          rovnaké produkty
               10. Garnát z čeľade Penaeidae                                                                                     4075
               - garnát druhu Parapenaeus longirostris                    Mrazené, v pôvodných baleniach obsahujúcich
                                                                          rovnaké produkty
               - ostatné druhy z čeľade Penaeidae                         Mrazené, v pôvodných baleniach obsahujúcich            8101
                                                                          rovnaké produkty

SK                                                                    8                                                                 SK
 ---pagebreak---                                          PRÍLOHA II
             Druhy         Hmotnosť                        Obchodné        Výrobná cena
       Výrobky uvedené                                    špecifikácie     Spoločenstva
         v prílohe III                                                      (EUR/tona)
      k nariadeniu (ES)
          č. 104/2000
     Tuniak žltoplutvý     kus s hmotnosťou           Celý               1207
     (Thunnus albacares)   nad 10 kg                  bez žiabier
                                                      a vnútorností
                                                      Ostatné
                           kus s hmotnosťou nie       Celý
                           väčšou ako 10 kg           bez žiabier
                                                      a vnútorností
                                                      Ostatné
     Tuniak dlhoplutvý     kus s hmotnosťou           Celý
     (Thunnus alalunga)    nad 10 kg                  bez žiabier
                                                      a vnútorností
                                                      Ostatné
                           kus s hmotnosťou nie       Celý
                           väčšou ako 10 kg           bez žiabier
                                                      a vnútorností
                                                      Ostatné
     Tuniak pruhovaný                                 Celý
     (Katsuwonus                                      bez žiabier
     pelamis)                                         a vnútorností
                                                      Ostatné
     Tuniak obyčajný                                  Celý
     (Thunnus thynnus)                                bez žiabier
                                                      a vnútorností
                                                      Ostatné
     Ostatné druhy rodu                               Celé
     Thunnus a Euthynnus                              bez žiabier
                                                      a vnútorností
                                                      Ostatné

SK                                                9                                       SK
 ---pagebreak---                                LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT

     1. NAME OF THE PROPOSAL :

     Proposal for a Council Regulation fixing the guide prices for the 2006 fishing year for
     fishery products listed in Annexes I and II and the Community producer price for the
     fishery products listed in Annex III to Regulation (EC) No 104/2000 on the common
     organisation of the markets in fishery and aquaculture products

     2. ABM / ABB FRAMEWORK

     Policy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:

     Policy Area 11: Fisheries

     Activity ABB 11 02: Fisheries markets

     3. BUDGET LINES
         3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance
              lines (ex- B.A lines)) including headings :

     11 02 01: Interventions in fishery products (18.200.000 € in the PDB 2006):

     Indicative breakdown:

     - Operational programmes: 6.750.000 € 3

     - Community withdrawals: 3.000.000 €

     - Autonomous withdrawals and carry-overs: 2.200.000 €

     - Private storage aid: 350.000 €

     - Compensatory allowance for tuna: 1.700.000 €

     - Community carry-overs: 4.000.000 €

     - Technical assistance: 200.000 €
         3.2. Duration of the action and of the financial impact:

     Measures restricted to the 2006 fishing year (16.10.2005 – 16.10.2006)

     Since this is a price-fixing exercise, the impact on expenditure is indirect. The expenditure
     in question will largely depend on developments in the market situation and on quantities
     landed.

     3
            Aid not affected by the fixation of the guide prices

SK                                                         10                                        SK
 ---pagebreak---                   3.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary) :

                                                                                              Contributions
                                                                             EFTA                                 Heading in financial
    Budget line               Type of expenditure           New                              from applicant
                                                                          contribution                               perspective
                                                                                                countries

11 02 01                      Comp/           Diff4/                                                             No 11 Agriculture
                                                            YES/
                              Non-            Non-                         YES/NO              YES/NO          expenses (except rural
                                                             NO
                              comp            diff5                                                                development)

           4. SUMMARY OF RESOURCES
                  4.1. Financial Resources

                       4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations
                            (PA)
                                                                                                 EUR million (to 3 decimal places)

                                              Section                                                              n+5
                                                no.                                                                 and
                   Expenditure type                              Year n        n+1       n+2      n+3     n+4      later       Total

               Operational expenditure6
               Appropriations                   8.1     a    11.450.000                                                    11.450.000

               Administrative expenditure within reference amount7
               Technical              &                      -                -          -       -        -       -        -
               administrative assistance       8.2.4    c
               (NDA)
               TOTAL REFERENCE AMOUNT

               Appropriations                           a    11.450.000                                                    11.450.000
                                                        +
                                                        c

               Administrative expenditure not included in reference amount8
               Human resources and                           9
               associated expenditure          8.2.5    d
               (NDA)
               Administrative costs, other
               than human resources and
               associated      costs,   not    8.2.6    e
               included in reference amount
               (NDA)

           4
                       Differentiated appropriations
           5
                       Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA
           6
                       Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.
           7
                       Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.
           8
                       Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.
           9
                       Does not affect tasks distribution and does not require additional posts

SK                                                                    11                                                             SK
 ---pagebreak---      Total indicative financial cost of intervention
      TOTAL CA including                     a+c       -       -         -       -          -       -      -
      cost    of Human                       +d+
      Resources                               e
      TOTAL PA including                     b+c       -       -         -       -          -       -      -
      cost    of Human                       +d+
      Resources                               e

     Co-financing details

     If the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify
     which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below
     (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-
     financing):
                                                                                     EUR million (to 3 decimal places)

      Co-financing body
                                                                                        n + 5
                                                                                        and
                                         Year      n+1     n+2      n+3      n+4                Total
                                                                                        later
                                         n
      No co-financing through            -         -       -        -        -          -       -
      Member States or other       f
      bodies
      TOTAL CA including co-      a+c    -         -       -        -        -          -       -
      financing                   +d+
                                  e+f

            4.1.2. Compatibility with Financial Programming
              ⌦     Proposal is compatible with existing financial programming.

                     Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial
                     perspective.

                     Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional
                     Agreement10 (i.e. flexibility instrument or revision of the financial
                     perspective).

            4.1.3. Financial impact on Revenue
              ⌦      Proposal has no financial implications on revenue

                     Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:

     10
            See points 19 and 24 of the Inter-institutional agreement.

SK                                                         12                                                            SK
 ---pagebreak---      NB: All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue
     should be shown in a separate annex.

                                                                               EUR million (to one decimal place)
                                                         Prior to             Situation following action
                                                          action
            Budget line             Revenue              [Year       [Yea [n+1] [n+2] [n+3 [n+4] [n+5]
                                                          n-1]        r n]              ]          11

                          a) Revenue in absolute terms

                          b) Change in revenue           ∆

                (Please specify each revenue budget line involved, adding the appropriate number
                of rows to the table if there is an effect on more than one budget line.)
          4.2. Human Resources FTE (including officials, temporary and external staff) – see detail
               under point 8.2.1.

          Annual requirements           Year n       n+1            n+2   n+3        n+4        n+5
                                                                                                 and
                                                                                                later
          Total number of -                         -           -         -         -          -
          human resources

     5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES
          5.1. Need to be met in the short or long term

          The interventions concerning fishery products are carried out under the Common
          Fisheries Policy (CFP) in accordance with Article 34 of the Treaty. They aim at providing
          stability to the Community markets by preventing possible risks of crisis. In this context,
          appropriate price and supply policies are of utmost importance. The interest of the
          production and marketing chain and the need to strengthen the competitiveness of the
          sector in a context of globalisation must be taken into account. The objective of market
          stability together with the support to producers’ income can essentially be achieved
          through the different mechanisms of intervention on the markets, e.g. withdrawals, carry-
          over, compensatory allowance. The interest of the consumers must also be considered.
          5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other
               financial instruments and possible synergy

          The question of subsidiarity is not relevant to this proposal since Community intervention
          falls within the exclusive competence of the Community. The added value of Community
          intervention is directly related to the underlying arguments of the existence of a common
          organisation of the markets in fishery and aquaculture products.

     11
              Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years

SK                                                                  13                                              SK
 ---pagebreak---           5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of
               the ABM framework

          This proposal aims at the fixation of guide prices and Community producer price by the
          Council in accordance with Articles 18 and 26 of Council Regulation (EC) No 104/2000.
          The guide prices provide the basis for the subsequent fixing, by way of Commission
          Regulations, of the different parameters needed for the operation of the intervention
          mechanisms for the fishing year concerned. Similarly, the Community producer price
          forms the basis of the granting of the compensatory allowance for tuna which might be
          triggered depending on the development of prices on the world markets.

          In order to ensure the proper functioning of the common organisation of the markets in
          2006, all regulations should be adopted before the end of 2005.

          5.4. Method of Implementation (indicative)

             Show below the method(s)12 chosen for the implementation of the action.

                     ‫ ٱ‬Centralised Management

                             ⌦        Directly by the Commission

                               ‫ٱ‬      Indirectly by delegation to:

                                      ‫ٱ‬       Executive Agencies

                                      ‫ٱ‬       Bodies set up by the Communities as referred to in art.
                                              185 of the Financial Regulation

                                      ‫ٱ‬       National public-sector bodies/bodies with public-service
                                              mission

                     ‫ ٱ‬Shared or decentralised management

                                 ⌦ With Member states

                                 ‫ ٱ‬With Third countries

                     ‫ ٱ‬Joint management with international organisations (please specify)

             Relevant comments:

             Most measures financed under the budget heading 11.02.01 are implemented in
             shared management with the EU Member States. However, the management of data
             notified by the Member States in accordance with Commission Regulation (EC) No
             80/2001 is the sole responsibility of the Commission.

     12
             If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments"
             section of this point

SK                                                     14                                                        SK
 ---pagebreak---         MONITORING AND EVALUATION

        5.5. Monitoring system

        The monitoring of the envisaged measures is ensured through the collection and the
        analysis of data notified by the Member States by way of the FIDES system in accordance
        with Commission Regulation (EC) No 80/2001.

        5.6. Evaluation
            5.6.1. Ex-ante evaluation
            Considering the specific nature of the proposal, namely the annual fixation of certain
            Community prices within the framework of the current common organisation of the
            markets for fishery and aquaculture products, an ex-ante evaluation as defined in
            Article 21 (1) of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 laying down
            detailed rules for the implementation of the Financial Regulation is not required.
            Nevertheless, the Commission proposal is based on regular monitoring of
            interventions in previous fishing years and thorough analysis of the market situation
            for the relevant products.

            5.6.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned
                 from similar experiences in the past)
            Not relevant since the intervention measures for fishery products have not yet been
            subject to intermediary or ex-post evaluation.

            5.6.3. Terms and frequency of future evaluation
            While a factual implementation report is due to be submitted pursuant to Article 41 of
            Council Regulation (EC) No 104/2000 by 31 December 2005, an overall evaluation of
            the different mechanisms foreseen in the Common Market Organisation in its current
            version will be conducted in accordance with the Financial Regulation in 2006.

     6. ANTI-FRAUD MEASURES

     The anti-fraud measures are in conformity with the provisions laid down in Regulation (CE)
     No 104/2000 and, in particular, with the provisions laid down in Regulation (EEC) No 595/91
     concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid.

SK                                                15                                                 SK
 ---pagebreak---  7. DETAILS OF RESOURCES
         7.1. Objectives of the proposal in terms of their financial cost
                                                                                                                              Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)
     (Headings of Objectives, actions and   Type of   Av.          Year           Year        n+1    Year        n+2   Year         n+3   Year        n+4     Year n+5 and         TOTAL
     outputs should be provided)            output    cost          n                                                                                             later
                                                             No.          Total   No.       Total    No.       Total   No.       Total    No.       Total   No.       Total   No.       Total
                                                             outputs      cost    outputs   cost     outputs   cost    outputs   cost     outputs   cost    outputs   cost    outputs   cost
     OPERATIONAL OBJECTIVE No.1
     13
        ………
     Action 1……………….
          - Output 1
          - Output 2
     Action 2……………….

          - Output 1

     Sub-total Objective 1

     OPERATIONAL OBJECTIVE No.2
     1
     ………

     Action 1……………….

          - Output 1
     Sub-total Objective 2
     OPERATIONAL OBJECTIVE No.n 1
     Sub-total Objective n

     TOTAL COST

 13
              As described under Section 5.3

SK                                                                                                  16                                                                                          SK
 ---pagebreak---             7.2. Administrative Expenditure

                7.2.1. Number and type of human resources

          Types of               Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional
            post                                         resources (number of posts/FTEs)

                                    Year n     Year n+1      Year n+2       Year n+3      Year n+4      Year n+5
                               15
       Officials     A*/AD
            or
      temporary      B*,
         staff14     C*/AST
        (XX 01
           01)

      Staff financed16 by
      art. XX 01 02

      Other         staff17
      financed by art. XX
      01 04/05

      TOTAL

                7.2.2. Description of tasks deriving from the action
                7.2.3. Sources of human resources (statutory)
      (When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from
     each of the sources)

                        Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced
                        or extended

                        Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n

                        Posts to be requested in the next APS/PDB procedure

                        Posts to be redeployed using existing resources within the managing service
                        (internal redeployment)

                        Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the
                        year in question

     14
                Cost of which is NOT covered by the reference amount
     15
                Does not affect administrative cost or staffing
     16
                Cost of which is NOT covered by the reference amount
     17
                Cost of which is included within the reference amount

SK                                                           17                                                      SK
 ---pagebreak---                7.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 –
                     Expenditure on administrative management)

                                                                                   EUR million (to 3 decimal places)

     Budget line                                                                                    Year
                                                                                                    n+5
                                                    Year     Year     Year       Year     Year
     (number and heading)                                                                                    TOTAL
                                                     n       n+1      n+2        n+3      n+4
                                                                                                     and
                                                                                                    later

     1     Technical    and     administrative
     assistance (including related staff costs)

          Executive agencies18

          Other technical    and   administrative
           assistance

                 - intra muros

                 - extra muros

       Total Technical and administrative
     assistance

               7.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the
                    reference amount
                                                                                   EUR million (to 3 decimal places)

                                                                                                            Year n+5
            Type of human resources            Year n      Year n+1   Year n+2    Year n+3     Year n+4
                                                                                                            and later

     Officials and temporary staff (XX 01
     01)

     Staff financed by Art XX 01 02
     (auxiliary, END, contract staff, etc.)

                       (specify budget line)

           Total cost of Human Resources
             and associated costs (NOT in
                         reference amount)

     18
               Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies)
               concerned.

SK                                                          18                                                          SK
 ---pagebreak---      Calculation– Officials and Temporary agents

     Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable

     Calculation– Staff financed under art. XX 01 02

     Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable

                8.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amount
                                                                               EUR million (to 3 decimal places)

                                                                                               Year
                                                                                               n+5
                                                             Year     Year     Year    Year
                                                                                                       TOTAL
                                                     Year    n+1      n+2      n+3     n+4
                                                                                                and
                                                      n
                                                                                               later

          XX 01 02 11 01 – Missions

          XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences

          XX 01 02 11 03 – Committees19

          XX 01 02 11 04 – Studies & consultations

          XX 01 02 11 05 - Information systems

     2         Total    Other   Management
           Expenditure (XX 01 02 11)

     3      Other     expenditure  of     an
           administrative   nature   (specify
           including reference to budget line)

     Total Administrative expenditure, other
      than human resources and associated
        costs (NOT included in reference
                    amount)

     Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount

     19
                Specify the type of committee and the group to which it belongs.

SK                                                           19                                                    SK