CELEX: 32002D0131
Language: it
Date: 2002-01-21 00:00:00
Title: 2002/131/CE: Decisione del Consiglio, del 21 gennaio 2002, che modifica la decisione 2001/131/CE recante conclusione della procedura di consultazione con Haiti ai sensi dell'articolo 96 dell'accordo di partenariato ACP-CE

Avis juridique important

|

32002D0131

2002/131/CE: Decisione del Consiglio, del 21 gennaio 2002, che modifica la decisione 2001/131/CE recante conclusione della procedura di consultazione con Haiti ai sensi dell'articolo 96 dell'accordo di partenariato ACP-CE  

Gazzetta ufficiale n. L 047 del 19/02/2002 pag. 0034 - 0036

Decisione del Consigliodel 21 gennaio 2002che modifica la decisione 2001/131/CE recante conclusione della procedura di consultazione con Haiti ai sensi dell'articolo 96 dell'accordo di partenariato ACP-CE(2002/131/CE)IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,visto l'accordo di partenariato ACP-CE, applicato anticipatamente dalla decisione n. 1/2000 del Consiglio dei ministri ACP-CE(1), in particolare l'articolo 96,visto l'accordo interno relativo alle misure da prendere e alle procedure da seguire per l'applicazione dell'accordo di partenariato ACP-CE, applicato provvisoriamente con decisione dei rappresentanti dei governi degli Stati membri del 18 settembre 2000, in particolare l'articolo 3,vista la proposta della Commissione,considerando quanto segue:(1) Conformemente alla decisione 2001/131/CE del Consiglio(2), è parzialmente sospesa la concessione di un aiuto finanziario ad Haiti in conformità dell'applicazione delle "misure adeguate" di cui all'articolo 96, paragrafo 2, lettera c), dell'accordo di partenariato ACP-CE.(2) La decisione è scaduta il 31 dicembre 2001 e prevede che le misure siano rivedute prima di tale data.(3) Sebbene il rispetto dei principi democratici non sia ancora stato ristabilito ad Haiti, alcuni segnali incoraggianti meritano d'essere sostenuti con la ripresa graduale e condizionata della cooperazione,DECIDE:Articolo 1La decisione 2001/131/CE è così modificata:1) All'articolo 3, secondo e terzo comma, la data del 31 dicembre 2001 è sostituita da quella del 31 dicembre 2002.2) L'allegato è sostituito dal testo figurante nell'allegato della presente decisione.Articolo 2La presente decisione entra in vigore il giorno dell'adozione.La presente decisione è pubblicata sulla Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Fatto a Bruxelles, addì 21 gennaio 2002.Per il ConsiglioIl PresidenteM. Arias Cañete(1) GU L 195 dell'1.8.2000, pag. 46.(2) GU L 48 del 17.2.2001, pag. 31.ALLEGATOProgetto di letteraSignor Primo ministro,l'Unione europea annette grande importanza all'articolo 9 dell'accordo di partenariato ACP-CE. I principi della democrazia e dello Stato di diritto, sui quali si basa il partenariato ACP-CE, sono elementi fondamentali dell'accordo e rappresentano la chiave di volta delle nostre relazioni.Nella lettera del 31 gennaio 2001, l'Unione europea constatava con rammarico che non era ancora stata trovata una soluzione soddisfacente per rimediare alla violazione della legge elettorale haitiana. L'Unione L'ha informata della sua decisione di sospendere parzialmente il suo sostegno finanziario mediante "misure adeguate" ai sensi dell'articolo 96, paragrafo 2, lettera c), dell'accordo di partenariato ACP-CE. Attualmente, dopo più di un anno di crisi politica, e dopo vari tentativi di conciliazione e di mediazione, l'Unione ritiene che i principi democratici non sono ancora stati ristabiliti ad Haiti. Il Consiglio dell'Unione europea ha riveduto la decisione del 29 gennaio 2001 per consentire il graduale ripristino di tutti gli strumenti di cooperazione in funzione del conseguimento, da parte Vostra, di obiettivi democratici in materia di processo elettorale. Le misure in oggetto sono state discusse con Lei in occasione dell'iniziativa presa dall'Unione europea in data ...Il Consiglio dell'Unione europea ha quindi deciso di rivedere le misure che Le sono state notificate con lettera del 31 gennaio 2001 quali "misure adeguate" di cui all'articolo 96, paragrafo 2, lettera c), nel modo seguente.- Finché non verrà firmato un accordo di base tra le due parti coinvolte nella crisi politica, le misure adeguate adottate dal Consiglio dell'Unione europea il 29 gennaio 2001 resteranno in vigore fino alla firma di detto accordo o, in mancanza di questo, fino al 31 dicembre 2002.- Dopo la firma di un accordo tra le due parti, verranno gradualmente ripristinati tutti gli strumenti di cooperazione interessati dalle misure decise il 29 gennaio 2001, sulla base di indicatori di superamento della crisi, secondo le fasi indicate nella tabella che figura in allegato. Gli indicatori potranno essere, se del caso, adattati in funzione dell'evoluzione del contesto politico e della situazione in materia di diritti umani.- Tali misure scadono il 31 dicembre 2002.L'Unione non vuole penalizzare il popolo haitiano e porterà avanti i programmi di cooperazione non interessati dalle misure in oggetto. Essa confida nel Vostro impegno a realizzare le varie fasi di superamento della crisi, che consentirà il graduale ripristino di tutti gli strumenti di cooperazione.L'Unione seguirà attentamente l'evolversi del processo di democratizzazione e soprattutto la conclusione di un accordo tra le due parti coinvolte nella crisi, nonché la sua attuazione anche attraverso l'organizzazione di elezioni legislative e locali. Essa ribadisce la propria disponibilità ad intensificare il dialogo politico e a contribuire al processo democratico. In tale contesto, essa è disposta a riesaminare la propria decisione in caso di un'evoluzione positiva, ma si riserva il diritto di adottare ulteriori misure in mancanza di miglioramenti.Voglia accettare, Signor Primo Ministro, i sensi della mia alta considerazione.Per la CommissionePer il ConsiglioAllegato alla lettera>SPAZIO PER TABELLA>