CELEX: C1995/159/10
Language: it
Date: 1995-06-24 00:00:00
Title: Ricorso presentato il 16 marzo 1995 contro il Regno di Spagna dalla Commissione delle Comunità europee (Causa C-79/95)

24 . 6 . 95              LIT                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 159/5
                  ORDINANZA DELLA CORTE                                          Regno di Spagna da parte della Commissione delle Comu­
                                7 aprile 1995                                    nità europee, rappresentata dalla signora Bianca Rodriguez
                                                                                 Galindo, membro del suo servizio giuridico, in qualità di
nel procedimento C-167/94 [domanda di pronuncia pregiu­                          agente, con domicilio eletto in Lussemburgo presso il signor
diziale dello Juzgado de Instrucción di Sueca (Valencia,                         Georgios Kremlis, membro del servizio giuridico della
Spagna)]: procedimento penale contro Juan Carlos Grau                            Commissione, edificio Wagner, Kirchberg.
                                Gomis e a. í 1 )
   (Rinvio pregiudiziale — Incompetenza — Irricevibilità)
                                ( 95/C 159/09 )
                                                                                 Il ricorrente chiede che la Corte voglia:
                 (Lingua processuale: lo spagnolo)
                                                                                  1 ) dichiarare che, non avendo adottato le disposizioni di
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­                           legge, regolamentari e amministrative necessarie per
blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)                          porre in atto :
Nel procedimento C-167/94, avente ad oggetto la domanda
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                               — la direttiva 12 giugno 1989 , 89/391 /CEE, concer­
dell'art. 177 del Trattato CEE, dallo Juzgado de Instrucción                              nente l'attuazione di misure volte a promuovere il
di Sueca (Valencia, Spagna ), nel procedimento penale                                     miglioramento della sicurezza e della salute dei
dinanzi ad esso pendente contro Juan Carlos Grau Gomis e                                  lavoratori durante il lavoro i 1 );
a ., domanda vertente sull'interpretazione degli artt. 2, 3 ,
lett. a ), lett. b ), lett. f) e lett. h ), 3 A, n . 1 , 8 B, 9 , 35 , 36 , 37,
n. 1 , 86 e 90 del Trattato CE, sull'interpretazione degli
artt. 2, 9 , 35 e 51 dell'atto relativo alle condizioni di                            — la direttiva 30 novembre 1989 , 89/654/CEE, relativa
adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese                                alle prescrizioni minime di sicurezza e di salute per i
e agli adattamenti dei Trattati ( GU L 302 , pag. 23 ), nonché                            luoghi di lavoro (prima direttiva particolare ai sensi
sull'interpretazione dell'art. B del Trattato sull'Unione                                 dell'art. 16 , n. 1 , della direttiva 89/391/CEE) ( 2 );
europea, la Corte, composta dei signori G.C. Rodriguez
Iglesias, presidente , F.A. Schockweiler, P.J.G. Kapteyn, C.
Gulmann e P. Jann, presidenti di sezione, G. F. Mancini,
                                                                                      — la direttiva 30 novembre 1989, 89/655/CEE, relativa
C.N. Kakouris, J.C. Moitinho de Almeida , J. L. Murray,
D.A. O. Edward , J. P. Puissochet ( relatore ), G. Hirsch e H.                            ai requisiti minimi di sicurezza e di salute per l'uso
Ragnemalm, giudici; avvocato generale : G. Cosmas, cancel­                                delle attrezzature di lavoro da parte dei lavoratori
liere : R. Grass, ha pronunciato il 7 aprile 1995 un'ordinanza                            durante il lavoro ( seconda direttiva particolare ai
                                                                                          sensi dell'art. 16 , n. 1 , della direttiva 89/391/
il cui dispositivo è del seguente tenore :
                                                                                          CEE ) (~ ):
La Corte non è competente a pronunciarsi su una questione
relativa all'art. B del Trattato sull'Unione europea sollevata                        — la direttiva 30 novembre 198 9 , 89/656/CEE, relativa
dallo Juzgado de Instrucción di Sueca (Valencia, Spagna)                                  alle prescrizioni minime in materia di sicurezza e
nell'ambito di una domanda di pronuncia pregiudiziale                                     salute per l'uso da parte dei lavoratori di attrezzature
proposta con ordinanza 18 maggio 1994. Quanto al resto,                                   di protezione individuale durante il lavoro ( terza
la domanda dello Juzgado de Instrucción è irricevibile.                                   direttiva particolare ai sensi dell'art. 16 , n. 1 , della
                                                                                          direttiva 89/391 /CEE ) ( 2 );
 (') GU n . C 218 del 6 . 8 . 1994 .
                                                                                       — la direttiva 29 maggio 1990, 90/269/CEE, relativa
                                                                                          alle prescrizioni minime di sicurezza e di salute
                                                                                          concernenti la movimentazione manuale di carichi
                                                                                          che comporta tra l'altro rischi dorso-lombari per i
                                                                                          lavoratori ( quarta direttiva particolare ai sensi
                                                                                          dell'art. 16, n. 1 , della direttiva 89/391/CEE) ( 3 );
 Ricorso presentato il 16 marzo 1995 contro il Regno di
     Spagna dalla Commissione delle Comunità europee
                              ( Causa C-79/95 )                                        — la direttiva 29 maggio 1990 , 90/270/CEE, relativa
                                 ( 95/C 159/10 )                                           alle prescrizioni minime in materia di sicurezza e di
                                                                                           salute per le attività lavorative svolte su attrezzature
                                                                                           munite di videoterminali ( quinta direttiva partico­
 Il 16 marzo 1 995 , dinanzi alla Corte di giustizia delle                                 lare ai sensi dell'art. 16 , n. 1 , della direttiva
 Comunità europee è stato promosso un ricorso contro il                                    89/391 /CEE ) ( 3 );
 ---pagebreak--- N. C 159/6                IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              24 . 6 . 95
       — la direttiva 28 giugno 1990, 90/394/CEE, sulla                     Motivi e principali argomenti
           protezione dei lavoratori contro i rischi derivanti da
           un'esposizione ad agenti cancerogeni durante il
           lavoro ( sesta direttiva particolare ai sensi                    Sono analoghi a quelli della causa C-79/95 ; il termine per la
           dell'art. 16 , n . 1 , della direttiva 89/391 /CEE ) ( 4 );      trasposizione era scaduto il 1° gennaio 1993 .
il Regno di Spagna è venuto meno agli obblighi che gli                      ( L ) Direttiva del Consiglio 28 gennaio 1991 , 91 /67/CEE, che
incombono in virtù della stessa normativa .                                        stabilisce le norme di polizia sanitaria per la commercializza­
                                                                                   zione di animali e prodotti d'acquacoltura ( GU n. L 46 del 19 . 2 .
                                                                                   1991 , pag. 1 ).
2 ) Condannare alle spese il Regno di Spagna .                               ( 2 ) Direttiva del Consiglio 27 novembre 1990, 91 /495/CEE,
                                                                                   relativa ai problemi sanitari e di polizia sanitaria in materia di
                                                                                   produzione e di commercializzazione di carni di coniglio e di
Motivi e principali argomenti                                                      selvaggina d'allevamento ( GU n . L 268 del 24 . 9 . 1991 ,
                                                                                   pag . 41 ).
                                                                             ( 5 ) Direttiva del Consiglio 29 luglio 1991 , 91 /497/CEE, che
L'indole vincolante del terzo comma dell'art . 189 e del
                                                                                   modifica e codifica la direttiva 64/433/CEE relativa a problemi
primo comma dell'art . 5 del Trattato CE, obbliga gli Stati                        sanitari in materia di scambi intracomunitari di carni fresche
membri ad adottare le misure necessarie per porre in atto le                       onde estenderla alla produzione e immissione sul mercato di
direttive di cui sono destinatari entro il termine loro                            carni fresche ( GU n . L 268 del 24 . 9 . 1991 , pag. 69 ).
prescritto . Detto termine è scaduto il 31 dicembre 1992 e la                (4 ) Direttiva del Consiglio 10 febbraio 1992, 92/5/CEE, che
Spagna fino a quel momento non ha adottato le misure                               modifica e aggiorna la direttiva 77/99/CEE relativa a problemi
necessarie .                                                                       sanitari in materia di scambi intracomunitari di prodotti a base
                                                                                   di carne e modifica la direttiva 64/433/CEE ( GU n . L 57 del 2 . 3 .
                                                                                   1992 , pag. 1 ).
 (')   GU  n. L  183 del 29 . 6 . 1989 , pag. 1 .                            (-5 ) Direttiva del Consiglio 19 maggio 1992 , 92/40/CEE, che
                                                                                   istituisce delle misure comunitarie di lotta contro l'influenza
 C~ )  GU  n. L  393 del 30 . 11 . 1989, pagg. 1 , 13 , 18 .
 (-5 ) GU  n. L  156 del 21 . 6 . 1990, pagg. 9, 14 .                              aviaria ( GU n . L 167 del 22 . 6 . 1992 , pag. 1 ).
 (4 )  GU  n. L  196 del 26 . 7. 1990, pag. 1 .
 Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro                     Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
 la Repubblica federale di Germania, proposto il 17 marzo                        la Repubblica portoghese, presentato il 27 marzo 1995
                                    1995
                                                                                                        ( Causa C-93/95 )
                           ( Causa C-86/95 )                                                               ( 95/C 159/12 )
                              ( 95 /C 159/ 11 )
                                                                              Il 27 marzo 1995 , la Commissione delle Comunità europee,
 Il 17 marzo 1995 , la Commissione delle Comunità europee,                   rappresentata dal signor Antonio Caeiro, consigliere giuri­
 rappresentata dal dr. Klaus-Dieter Borchardt, membro del                     dico, in qualità di agente, con domicilio eletto in Lussem­
 suo servizio giuridico, con domicilio eletto in Lussemburgo                  burgo presso lo studio del signor Georgios Kremlis , membro
 presso il signor Georgios Kremlis , Centre Wagner C-254 ,                    del servizio giuridico, Centre Wagner, Kirchberg, ha pre­
 Kirchberg, ha proposto alla Corte di giustizia delle Comu­                   sentato alla Corte di giustizia delle Comunità europee un
 nità europee un ricorso contro la Repubblica federale di                     ricorso contro la Repubblica portoghese .
 Germania .
 La ricorrente conclude che la Corte voglia :                                 La ricorrente conclude che la Corte voglia :
  1 ) constatare che la Repubblica federale di Germania non                   — dichiarare che, non avendo adottato entro il termine
        ha adempiuto gli obblighi impostile dal Trattato CE e                       prescritto i provvedimenti necessari per dare piena
        dalle direttive del Consiglio 91 /67/CEE O , 91 /495/                       attuazione alla direttiva del Consiglio 8 novembre 1990 ,
        CEE ( 2 ), 91 /497/CEE ( 3 ), 92/5/CEE (4 ), nonché dalla                   90/605/CEE, che modifica le direttive 78/660/CEE e
        direttiva 92/40/CEE C ), in quanto non ha adottato nei                      83/349/CEE relative rispettivamente ai conti annuali e ai
        termini prescritti i provvedimenti necessari per confor­                    conti consolidati per quanto riguarda il loro campo di
        marsi a tali direttive;                                                     applicazione, la Repubblica portoghese è venuta meno
                                                                                    agli obblighi che le incombono in forza del Trattato;
  2 ) condannare la convenuta al pagamento delle spese di
        causa .                                                               — condannare la Repubblica portoghese alle spese .