CELEX: 62013CN0300
Language: mt
Date: 2013-05-30 00:00:00
Title: Kawża C-300/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Spanja) fit- 30 ta’ Mejju 2013 — Ayuntamiento de Benferri vs Consejería de Infraestructuras y Transporte, Iberdrola Distribución Eléctrica SAU

3.8.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 226/5
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Spanja) fit-30 ta’ Mejju 2013 — Ayuntamiento de Benferri vs Consejería de Infraestructuras y Transporte, Iberdrola Distribución Eléctrica SAU
   (Kawża C-300/13)
   (2013/C 226/09)
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, Sala de lo Contencioso-Administrativo, Sección 1
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Ayuntamiento de Benferri
   
      Konvenuti: Consejería de Infraestructuras y Transporte, Iberdrola Distribución Eléctrica SAU
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               Il-kunċett ta’ “[i]l-bini ta’ kejblijiet ta’ l-elettriku fil-għoli b’voltaġġ ta’ 220 kV jew iktar u tul ta’ iktar minn 15-il km” li jinsab fil-punt 20 tal-Anness I tad-Direttiva 85/337 (1), kif emendata bid-Direttiva 97/11, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-uniċi installazzjonijiet elettriċi li dan ikopri huma l-kejblijiet tal-elettriku fil-għoli li jilħqu dawn iż-żewġ limiti?
            
         
               (2)
            
            
               Il-kunċett ta’ “[…] it-trasmissjoni ta’ l-enerġija elettrika permezz ta’ kejblijiet fil-għoli” li jinsab fil-punt 3(b) tal-Anness II tad-Direttiva 85/337, kif emendata bid-Direttiva 97/11 (2), għandu jiġi interpretat fis-sens li l-uniċi installazzjonijiet ta’ trażmissjoni ta’ enerġija elettrika li dan ikopri huma l-kejblijiet fil-għoli? Fil-każ ta’ risposta negattiva:
            
         
               (3)
            
            
               Il-kunċett ta’ “[…] it-trasmissjoni ta’ l-enerġija elettrika permezz ta’ kejblijiet fil-għoli” li jinsab fil-punt 3(b) tal-Anness II tad-Direttiva 85/337 għandu jiġi interpretat fis-sens li dan ikopri s-substazzjonijiet ta’ trasformazzjoni?
            
         
               (4)
            
            
               Il-kunċett ta’ “[…] it-trasmissjoni ta’ l-enerġija elettrika permezz ta’ kejblijiet fil-għoli” li jinsab fil-punt 3(b) tal-Anness II tad-Direttiva 85/337 għandu jiġi interpretat fis-sens li dan ikopri s-substazzjonijiet ta’ trasformazzjoni, minkejja li l-bini jew l-estensjoni tagħhom iseħħ permezz ta’ proġett li ma jinkludix il-bini ta’ kejbil fil-għoli?
            
         
      (1)  Direttiva tal-Kunsill 85/337/KEE, tas-27 ta’ Ġunju 1985, dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 1, p. 248).
   
      (2)  Direttiva tal-Kunsill 97/11/KE, tat-3 ta’ Marzu 1997, li temenda d-Direttiva 85/337/KEE dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 3, p. 151).