CELEX: 32006D0141
Language: el
Date: 2006-02-16 00:00:00
Title: 2006/141/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της  16ης Φεβρουαρίου 2006 , για κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον τομέα της υγείας των ζώων και των ζώντων ζώων το 2006  [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 418]

24.2.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 54/47
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 16ης Φεβρουαρίου 2006
   για κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον τομέα της υγείας των ζώων και των ζώντων ζώων το 2006
   [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 418]
   (Τα κείμενα στη δανική, αγγλική, γαλλική, γερμανική, ισπανική και σουηδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
   (2006/141/ΕΚ)
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 2,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Θα πρέπει να χορηγηθεί κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση στα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς που έχουν οριστεί από την Κοινότητα, ώστε να μπορέσουν να φέρουν εις πέρας τις λειτουργίες και τα καθήκοντα που ορίζονται στις ακόλουθες οδηγίες και απoφάσεις:
               
                           —
                        
                        
                           οδηγία 2001/89/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της κλασικής πανώλους των χοίρων (2),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οδηγία 92/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 1992, για τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση της ψευδοπανώλους των πτηνών (3),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οδηγία 92/40/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1992, για τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών (4),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οδηγία 92/119/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, για τη θέσπιση γενικών κοινοτικών μέτρων καταπολέμησης ορισμένων ασθενειών των ζώων καθώς και ειδικών μέτρων για τη φυσαλλιδώδη νόσο των χοίρων (5),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οδηγία 93/53/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1993, σχετικά με τη θέσπιση στοιχειωδών κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση ορισμένων νόσων των ψαριών (6),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οδηγία 95/70/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για τη θέσπιση στοιχειωδών κοινοτικών μέτρων ελέγχου των ασθενειών των δίθυρων μαλακίων (7),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οδηγία 92/35/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1992, για τη θέσπιση των κανόνων ελέγχου και των μέτρων καταπολέμησης της πανώλους των ίππων (8),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οδηγία 2000/75/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2000, για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικών με μέτρα καταπολέμησης και εξάλειψης του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (9),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           απόφαση 2000/258/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2000, για τον ορισμό ειδικού ινστιτούτου υπεύθυνου για τον καθορισμό των κριτηρίων τυποποίησης των ορολογικών δοκιμασιών ελέγχου της αποτελεσματικότητας των αντιλυσσικών εμβολίων (10),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οδηγία 2002/60/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2002, με αντικείμενο τη θέσπιση ειδικών διατάξεων για την καταπολέμηση της αφρικανικής πανώλους των χοίρων και την τροποποίηση της οδηγίας 92/119/ΕΟΚ όσον αφορά την πολιοεγκεφαλίτιδα του χοίρου και την αφρικανική πανώλη των χοίρων (11),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           απόφαση 96/463/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, για τον ορισμό του οργανισμού αναφοράς που αναλαμβάνει να συνεργαστεί στο θέμα της ομοιομορφίας των μεθόδων δοκιμής και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων για τα βοοειδή αναπαραγωγής καθαρής φυλής (12).
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας πρέπει να χορηγείται με την προϋπόθεση ότι οι σχεδιαζόμενες ενέργειες εκτελούνται αποτελεσματικά και ότι οι αρχές παρέχουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες εντός των οριζόμενων χρονικών ορίων.
            
         
               (3)
            
            
               Για δημοσιονομικούς λόγους, η κοινοτική ενίσχυση θα πρέπει να χορηγηθεί για χρονική περίοδο ενός έτους.
            
         
               (4)
            
            
               Κατά το αυτό χρονικό διάστημα πρέπει, σε ορισμένες περιπτώσεις, να χορηγηθεί συμπληρωματική οικονομική ενίσχυση για τη διοργάνωση ετήσιου τεχνικού εργαστηρίου (workshop) στο χώρο αρμοδιότητας των κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς.
            
         
               (5)
            
            
               Τα προγράμματα εργασίας και οι αντίστοιχοι προβλεπόμενοι προϋπολογισμοί που υπέβαλαν τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς για το 2006 αξιολογήθηκαν από την Επιτροπή.
            
         
               (6)
            
            
               Λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία αυτών των προγραμμάτων εργασίας για την επίτευξη των κοινοτικών στόχων στον τομέα της υγείας των ζώων και των ζώντων ζώων, ενδείκνυται να καθοριστεί σε 100 % το ποσοστό της οικονομικής συνεισφοράς της Κοινότητας για τις επιλέξιμες δαπάνες που αναλαμβάνονται από τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς μέχρι ένα μέγιστο ποσό για κάθε εργαστήριο.
            
         
               (7)
            
            
               Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (13), τα μέτρα που λαμβάνονται στον κτηνιατρικό και φυτοϋγειονομικό τομέα σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων-τμήμα Εγγυήσεων. Για τους σκοπούς του δημοσιονομικού ελέγχου, εφαρμόζονται τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999.
            
         
               (8)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 156/2004 της Επιτροπής, της 29ης Ιανουαρίου 2004, σχετικά με την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση στα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς βάσει του άρθρου 28 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ (14), καθορίζει τις επιλέξιμες δαπάνες για τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς που λαμβάνουν οικονομική ενίσχυση κατά τις διατάξεις του άρθρου 28 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ και τις διαδικασίες για την υποβολή των δαπανών και τους ελέγχους.
            
         
               (9)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Όσον αφορά την κλασική πανώλη των χοίρων, η Κοινότητα χορηγεί στη Γερμανία οικονομική ενίσχυση για τις λειτουργίες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙV της οδηγίας 2001/89/ΕΚ, τα οποία οφείλει να φέρει εις πέρας το Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Ανόβερο, Γερμανία.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule για το πρόγραμμα εργασιών και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 202 000 ευρώ για τη χρονική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου σχετικά με τεχνικές διάγνωσης της κλασικής πανώλους των χοίρων και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 18 000 ευρώ.
   Άρθρο 2
   Όσον αφορά την ψευδοπανώλη των πτηνών, η Κοινότητα χορηγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο οικονομική ενίσχυση για τις λειτουργίες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V της οδηγίας 92/66/ΕΟΚ, τα οποία οφείλει να φέρει εις πέρας το Central Veterinary Laboratory, Addlestone, Ηνωμένο Βασίλειο.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το Central Veterinary Laboratory για το πρόγραμμα εργασιών και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 70 000 ευρώ για τη χρονική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
   Άρθρο 3
   Όσον αφορά τη γρίπη των πτηνών, η Κοινότητα χορηγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο οικονομική ενίσχυση για τις λειτουργίες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ, τα οποία οφείλει να φέρει εις πέρας το Central Veterinary Laboratory, Addlestone, Ηνωμένο Βασίλειο.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το Central Veterinary Laboratory για το πρόγραμμα εργασιών και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 300 000 ευρώ για τη χρονική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
   Άρθρο 4
   Όσον αφορά τη φυσαλλιδώδη νόσο των χοίρων, η Κοινότητα χορηγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο οικονομική ενίσχυση για τις λειτουργίες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 92/119/ΕΟΚ, τα οποία οφείλει να φέρει εις πέρας το Pirbright Laboratory, Ηνωμένο Βασίλειο.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το Pirbright Laboratory για το πρόγραμμα εργασιών και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 100 000 ευρώ για τη χρονική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
   Άρθρο 5
   Όσον αφορά τις νόσους των ψαριών, η Κοινότητα χορηγεί στη Δανία οικονομική ενίσχυση για τις λειτουργίες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα Γ της οδηγίας 93/53/ΕΟΚ, τα οποία οφείλει να φέρει εις πέρας το Danish Institute for Food and Veterinary Research, Aarhus, Δανία.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το Danish Institute for Food and Veterinary Research για το πρόγραμμα εργασιών και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 145 000 ευρώ για τη χρονική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
   Άρθρο 6
   Όσον αφορά τις νόσους των δίθυρων μαλακίων, η Κοινότητα χορηγεί στη Γαλλία οικονομική ενίσχυση για τις λειτουργίες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα Β της οδηγίας 95/70/ΕΚ, τα οποία οφείλει να φέρει εις πέρας το Ifremer, La Tremblade, Γαλλία.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το Ifremer για το πρόγραμμα εργασιών και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 90 000 ευρώ για τη χρονική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
   Άρθρο 7
   Όσον αφορά την πανώλη των ίππων, η Κοινότητα χορηγεί στην Ισπανία οικονομική ενίσχυση για τις λειτουργίες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 92/35/ΕΟΚ, τα οποία οφείλει να φέρει εις πέρας το Laboratorio central de veterinaria de Algete, Madrid, Ισπανία.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το Laboratorio central de veterinaria de Algete για το πρόγραμμα εργασιών και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 20 000 ευρώ για τη χρονική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το Laboratorio central de veterinaria de Algete για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου σχετικά με τις τεχνικές διάγνωσης της πανώλης των ίππων και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 20 000 ευρώ.
   Άρθρο 8
   Όσον αφορά τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου, η Κοινότητα χορηγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο οικονομική ενίσχυση για τις λειτουργίες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 2000/75/ΕΚ, τα οποία οφείλει να φέρει εις πέρας το Pirbright Laboratory, Ηνωμένο Βασίλειο.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το Pirbright Laboratory για το πρόγραμμα εργασιών και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 175 000 ευρώ για τη χρονική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το Pirbright Laboratory για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου σχετικά με τεχνικές διάγνωσης του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 25 000 ευρώ.
   Άρθρο 9
   Όσον αφορά τον τομέα των αντιλυσσικών ορών, η Κοινότητα χορηγεί στη Γαλλία οικονομική ενίσχυση για τις λειτουργίες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ της απόφασης 2000/258/ΕΚ, τα οποία οφείλει να φέρει εις πέρας το εργαστήριο AFSSA, Νανσί, Γαλλία.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το AFSSA Nancy για το πρόγραμμα εργασιών και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 165 000 ευρώ για τη χρονική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
   Άρθρο 10
   Όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων, η Κοινότητα χορηγεί στην Ισπανία οικονομική ενίσχυση για τις λειτουργίες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V της οδηγίας 2002/60/ΕΚ, τα οποία οφείλει να φέρει εις πέρας το Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Μαδρίτη, Ισπανία.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το Centro de Investigación en Sanidad Animal για το πρόγραμμα εργασιών και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 100 000 ευρώ για τη χρονική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
   Άρθρο 11
   Όσον αφορά την αποτίμηση των αποτελεσμάτων των μεθόδων δοκιμής για τα βοοειδή αναπαραγωγής καθαρής φυλής και την εναρμόνιση των διαφόρων μεθόδων δοκιμής, η Κοινότητα χορηγεί στη Σουηδία οικονομική ενίσχυση για τις λειτουργίες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ της απόφασης 96/463/ΕΚ, τα οποία οφείλει να φέρει εις πέρας το κέντρο INTERBULL, Ουψάλα, Σουηδία.
   Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση αντιστοιχεί στο 100 % των επιλέξιμων δαπανών που αναλαμβάνονται από το INTERBULL Centre για το πρόγραμμα εργασιών και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, στο ποσό των 65 000 ευρώ για τη χρονική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
   Άρθρο 12
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Δανίας, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στο Βασίλειο της Σουηδίας και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας.
   
      Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 2006.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ
         
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003 (ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 1).
   
      (2)  ΕΕ L 316 της 1.12.2001, σ. 5· οδηγία όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης του 2003.
   
      (3)  ΕΕ L 260 της 5.9.1992, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 2003.
   
      (4)  ΕΕ L 167 της 22.6.1992, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 2003.
   
      (5)  EE L 62 της 15.3.1993, σ. 69· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 2003.
   
      (6)  ΕΕ L 175 της 19.7.1993, σ. 23· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 2003.
   
      (7)  ΕΕ L 332 της 30.12.1995, σ. 33· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 2003.
   
      (8)  ΕΕ L 157 της 10.6.1992, σ. 19· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 2003.
   
      (9)  ΕΕ L 327 της 22.12.2000, σ. 74.
   
      (10)  ΕΕ L 79 της 30.3.2000, σ. 40· απόφαση όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2003/60/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 23 της 28.1.2003, σ. 30).
   
      (11)  ΕΕ L 192 της 20.7.2002, σ. 27· οδηγία όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης του 2003.
   
      (12)  ΕΕ L 192 της 2.8.1996, σ. 19.
   
      (13)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103.
   
      (14)  ΕΕ L 27 της 30.1.2004, σ. 5.