CELEX: 22017D0283
Language: lt
Date: 1475193600000
Title: 2016 m. rugsėjo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 206/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2017/283]

23.2.2017   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 46/53
               
            EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 206/2016
      2016 m. rugsėjo 30 d.
      kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2017/283]
      EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (1);
               
            
                  (2)
               
               
                  ES ir EEE–ELPA finansų ir ekonomikos ministrai 2014 m. spalio 14 d. išvadose (2) dėl ES EPI reglamentų įtraukimo į EEE susitarimą palankiai įvertino subalansuotą sprendimą tarp Susitariančiųjų Šalių, kuriuo atsižvelgiama į ES EPI reglamentų ir EEE susitarimo struktūrą ir tikslus, taip pat į ES ir EEE–ELPA valstybių teisinius ir politinius apribojimus;
               
            
                  (3)
               
               
                  ES ir EEE–ELPA finansų ir ekonomikos ministrai pabrėžė, kad atsižvelgiant į EEE susitarimo dviejų ramsčių struktūrą, ELPA priežiūros institucija priims sprendimus, skirtus EEE–ELPA kompetentingoms valdžios institucijoms arba rinkos dalyviams EEE–ELPA valstybėse. ES EPI bus kompetentingos vykdyti neprivalomojo pobūdžio veiksmus, taip pat ir EEE–ELPA kompetentingų valdžios institucijų ir rinkos dalyvių atžvilgiu. Prieš vykdant bet kurios iš pusių veiksmus ES EPI ir ELPA priežiūros institucija prireikus konsultuosis, derins veiklą arba keisis informacija;
               
            
                  (4)
               
               
                  siekdama užtikrinti ES EPI kompetencijos integravimą į procesą ir abiejų ramsčių tarpusavio nuoseklumą, ELPA priežiūros institucija atskirus sprendimus ir oficialias nuomones, skirtus vienai ar daugiau atskirų EEE–ELPA kompetentingų institucijų ar rinkos dalyvių, priims remdamasi atitinkamos ES EPI parengtais projektais. Taip bus išsaugoti svarbiausi vienos institucijos vykdomos priežiūros privalumai. Šie principai bus taikomi visų pirma EVPRI vykdomai tiesioginei sandorių duomenų saugyklų priežiūrai;
               
            
                  (5)
               
               
                  Susitariančiosios Šalys sutaria, kad šiuo sprendimu įgyvendinamas tose išvadose išdėstytas susitarimas, todėl jis turėtų būti aiškinamas atsižvelgiant į principus, kuriais jos grindžiamos;
               
            
                  (6)
               
               
                  todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      EEE susitarimo IX priedas iš dalies keičiamas taip:
      
                  1.
               
               
                  16b punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/26/EB) papildomas šia įtrauka:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32012 R 0648: 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 201, 2012 7 27, p. 1).“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Po 31bb punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/61/ES) įterpiamas šis punktas:
                  
                              „31bc.
                           
                           
                              
                                 32012 R 0648: 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (OL L 201, 2012 7 27, p. 1).
                              Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          nepaisant šio susitarimo 1 protokolo ir jeigu šiame susitarime nenumatyta kitaip, sąvokos „valstybė (-s) narė (-s)“ ir „kompetentingos institucijos“, be jų reikšmės reglamente, atitinkamai reiškia ir ELPA valstybes ir jų kompetentingas institucijas;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          jeigu šiame susitarime nenumatyta kitaip, Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (EVPRI) ir ELPA priežiūros institucija bendradarbiauja, keičiasi informacija ir konsultuojasi viena su kita, visų pirma prieš imdamosi bet kokių veiksmų. Tai visų pirma apima pareigą nedelsiant perduoti viena kitai informaciją, reikalingą kiekvienai institucijai atlikti savo pareigas pagal šį reglamentą, pavyzdžiui, rengiant projektus EVPRI, kaip nurodyta d punkte. Tai apima, be kita ko, informaciją, bet kurios iš šių įstaigų gautą iš registracijos paraiškų arba atsakymų į prašymus rinkos dalyviams pateikti informaciją, arba bet kurios iš šių įstaigų gautą atliekant tyrimus ar patikrinimus vietoje.
                                          Nedarant poveikio šio susitarimo 109 straipsniui, EVPRI ir ELPA priežiūros institucija perduoda kitai institucijai visas paraiškas, informaciją, skundus ar prašymus, priklausančius tos institucijos kompetencijai.
                                          Kilus nesutarimų tarp EVPRI ir ELPA priežiūros institucijos dėl reglamento nuostatų taikymo, EVPRI pirmininkas ir ELPA priežiūros institucijos kolegija, atsižvelgdami į klausimo skubumą, nedelsdami sušaukia posėdį, kad būtų pasiektas bendras sutarimas. Jei bendro sutarimo nėra, EVPRI pirmininkas arba ELPA priežiūros institucijos kolegija gali prašyti, kad Susitariančiosios Šalys klausimą perduotų EEE jungtiniam komitetui, kuris jį nagrinėja pagal šio susitarimo 111 straipsnį, taikomą mutatis mutandis. Pagal 1994 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 1/94, patvirtinančio EEE jungtinio komiteto darbo tvarkos taisykles (OL L 85, 1994 3 30, p. 60), 2 straipsnio taisykles Susitariančioji Šalis neatidėliotinomis aplinkybėmis gali prašyti nedelsiant surengti posėdžius. Nepaisant šios dalies, Susitariančioji Šalis bet kuriuo metu gali perduoti klausimą spręsti EEE jungtiniam komitetui savo iniciatyva pagal šio susitarimo 5 arba 111 straipsnius;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          nuorodos į „ECBS narius“ arba „centrinius bankus“, be jų reikšmės reglamente, reiškia ir ELPA valstybių nacionalinius centrinius bankus, išskyrus Lichtenšteiną, kuriam tokios nuorodos netaikomos;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          sprendimai, tarpiniai sprendimai, pranešimai, paprasti prašymai, sprendimų atšaukimai ir kitos ELPA priežiūros institucijos priemonės pagal 56 straipsnio 2 dalį, 58 straipsnio 1 dalį, 61 straipsnio 1 dalį, 62 straipsnio 3 dalį, 63 straipsnio 4 dalį, 64 straipsnio 5 dalį, 65 straipsnio 1 dalį, 66 straipsnio 1 dalį, 71 straipsnį ir 73 straipsnio 1 dalį neatidėliojant priimami remiantis EVPRI savo iniciatyva arba ELPA priežiūros institucijai paprašius parengtais projektais;
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          4 straipsnio 2 dalies a punkte, 7 straipsnio 5 dalyje, 11 straipsnio 6 ir 10 dalyse po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                                       
                                    
                                          f)
                                       
                                       
                                          6 straipsnio 2 dalies c punkte po žodžio „įsigaliojimo“ įterpiami žodžiai „Sąjungoje ir, jei skiriasi, ELPA valstybėse“;
                                       
                                    
                                          g)
                                       
                                       
                                          9 straipsnio 1 dalyje ir 11 straipsnio 3 dalyje dėl ELPA valstybių žodžiai „2012 m. rugpjūčio 16 d.“ pakeičiami žodžiais „2016 m. rugsėjo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 206/2016 įsigaliojimo dienos“;
                                       
                                    
                                          h)
                                       
                                       
                                          12 straipsnio 2 dalyje dėl ELPA valstybių žodžiai „iki 2013 m. vasario 17 d.“ pakeičiami žodžiais „per šešis mėnesius nuo 2016 m. rugsėjo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 206/2016 įsigaliojimo dienos“;
                                       
                                    
                                          i)
                                       
                                       
                                          17 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      4 dalyje ir 5 dalies pirmoje pastraipoje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      5 dalyje žodžiai „Sąjungos teisė“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimas“;
                                                   
                                                
                                    
                                          j)
                                       
                                       
                                          18 ir 25 straipsniuose žodžiai „Sąjungos valiutomis“ pakeičiami žodžiais „oficialiomis EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių valiutomis“;
                                       
                                    
                                          k)
                                       
                                       
                                          55 straipsnio 1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusios sandorių duomenų saugyklos atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                                       
                                    
                                          l)
                                       
                                       
                                          56 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusios sandorių duomenų saugyklos atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      2 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                    
                                          m)
                                       
                                       
                                          57 straipsnyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                                       
                                    
                                          n)
                                       
                                       
                                          58 straipsnyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                                       
                                    
                                          o)
                                       
                                       
                                          59 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      2 dalis pakeičiama taip:
                                                      „EVPRI ir ELPA priežiūros institucija praneša viena kitai ir Komisijai apie sprendimą, priimtą pagal 1 dalį.“;
                                                   
                                                
                                    
                                          p)
                                       
                                       
                                          60 straipsnyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                                       
                                    
                                          q)
                                       
                                       
                                          61 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – sandorių duomenų saugyklų ar susijusių trečiųjų šalių, kurioms sandorių duomenų saugyklos yra perdavusios veiklos funkcijas arba veiklą, įsisteigusių ELPA valstybėje, atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      2, 3 ir 5 dalyse dėl ELPA valstybių žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 3 dalies g punktas pakeičiamas taip:
                                                      „nurodyti teisę į sprendimo peržiūrą ELPA Teisme pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 36 straipsnį.“;
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      5 dalis papildoma šia pastraipa:
                                                      „ELPA priežiūros institucija nedelsdama perduoda pagal šį straipsnį gautą informaciją EVPRI.“;
                                                   
                                                
                                    
                                          r)
                                       
                                       
                                          62 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusio asmens, kurio atžvilgiu vykdomas tyrimas, atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalis papildoma šia pastraipa:
                                                      „EVPRI pareigūnai ir kiti jos įgalioti asmenys turi teisę padėti ELPA priežiūros institucijai vykdyti savo pareigas pagal šį straipsnį ir turi teisę dalyvauti atliekant tyrimus paprašius EVPRI.“;
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 2, 3, 4 ir 6 dalyse ir 6 dalies pirmame ir antrame sakiniuose žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 3 dalies antras sakinys išdėstomas taip:
                                                      „Sprendime nurodomas tyrimo dalykas ir tikslas, 66 straipsnyje nustatytos periodinės baudos ir teisė į sprendimo peržiūrą ELPA Teisme pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 36 straipsnį.“;
                                                   
                                                
                                                      v)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 6 dalies trečiame sakinyje žodžiai „EVPRI byla“ pakeičiami žodžiais „EVPRI ir ELPA priežiūros institucijos byla“;
                                                   
                                                
                                                      vi)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 6 dalies ketvirtas sakinys išdėstomas taip:
                                                      „ELPA priežiūros institucijos sprendimo teisėtumą gali peržiūrėti tik ELPA Teismas pagal ELPA valstybių susitarimą dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo.“;
                                                   
                                                
                                    
                                          s)
                                       
                                       
                                          63 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusių juridinių asmenų atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalis papildoma šia pastraipa:
                                                      „ELPA priežiūros institucija nepagrįstai nedelsdama perduoda pagal šį straipsnį gautą informaciją EVPRI.“;
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 2–7 dalyse ir 9 dalies pirmame, antrame ir trečiame sakiniuose žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      2 dalis papildoma šia pastraipa:
                                                      „EVPRI pareigūnai ir kiti jos įgalioti asmenys turi teisę padėti ELPA priežiūros institucijai vykdyti savo pareigas pagal šį straipsnį, taip pat turi teisę dalyvauti patikrinimuose vietoje.“;
                                                   
                                                
                                                      v)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 4 dalies antras sakinys išdėstomas taip:
                                                      „Sprendime nurodomas tyrimo dalykas ir tikslas, nustatoma data, kada jis turi prasidėti, ir nurodomos 66 straipsnyje nustatytos periodinės baudos ir teisė į sprendimo peržiūrą ELPA Teisme pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 36 straipsnį.“;
                                                   
                                                
                                                      vi)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 9 dalies ketvirtame sakinyje žodžiai „EVPRI byla“ pakeičiami žodžiais „EVPRI ir ELPA priežiūros institucijos byla“;
                                                   
                                                
                                                      vii)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 9 dalies penktas sakinys išdėstomas taip:
                                                      „ELPA priežiūros institucijos sprendimo teisėtumą gali peržiūrėti tik ELPA Teismas pagal ELPA valstybių susitarimą dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo.“;
                                                   
                                                
                                    
                                          t)
                                       
                                       
                                          64 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 1 dalies pirmame sakinyje žodžiai „EVPRI paskiria nepriklausomą už tyrimą atsakingą pareigūną ištirti šį atvejį“ pakeičiami žodžiais „ELPA priežiūros institucija paskiria nepriklausomą už tyrimą atsakingą pareigūną ELPA priežiūros institucijoje ištirti šį atvejį pasikonsultavus su EVPRI.“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalis papildoma šia pastraipa:
                                                      „ELPA priežiūros institucijos paskirtas ikiteisminio tyrimo pareigūnas tiesiogiai ar netiesiogiai nedalyvauja ir nėra dalyvavęs vykdant atitinkamos sandorių duomenų saugyklos priežiūrą ar registraciją ir savo funkcijas vykdo nepriklausomai nuo ELPA priežiūros institucijos kolegijos ir EVPRI priežiūros tarybos.“;
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 2, 3 ir 4 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „ir ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 5 dalyje po žodžių „67 straipsnis“, likusi sakinio dalis pakeičiama taip:
                                                      „ELPA priežiūros institucija nusprendžia, ar asmenys, kurių atžvilgiu atliekamas tyrimas, įvykdė vieną ar daugiau I priede išvardytų pažeidimų, ir tokiu atveju taiko priežiūros priemonę pagal 73 straipsnį bei skiria baudą pagal 65 straipsnį.
                                                      ELPA priežiūros institucija pateikia EVPRI visą informaciją ir dokumentus, pastarajai reikalingą savo prievolei pagal šią dalį įvykdyti“;
                                                   
                                                
                                                      v)
                                                   
                                                   
                                                      6 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      vi)
                                                   
                                                   
                                                      8 dalyje dėl ELPA valstybių žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                    
                                          u)
                                       
                                       
                                          65 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusios sandorių duomenų saugyklos atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 2 dalyje žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          66 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusių sandorių duomenų saugyklos arba susijusio asmens atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      4 dalyje dėl ELPA valstybių žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                    
                                          w)
                                       
                                       
                                          67 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalis papildoma šia pastraipa:
                                                      „Prieš pradėdama rengti projektą ELPA priežiūros institucijai pagal 65 ir 66 straipsnius, EVPRI asmenims, kurių atžvilgiu vyksta procedūra, suteikia galimybę būti išklausytiems dėl jos išvadų. EVPRI savo projektus grindžia tik tomis išvadomis, dėl kurių asmenys, kurių atžvilgiu vyksta procedūra, turėjo galimybę pareikšti pastabų.
                                                      ELPA priežiūros institucija grindžia savo sprendimus pagal 65 ir 66 straipsnius tik tomis išvadomis, dėl kurių asmenys, kurių atžvilgiu vyksta procedūra, turėjo galimybę pareikšti pastabų.“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 2 dalyje žodžiai „EVPRI byla“ pakeičiami žodžiais „EVPRI ir ELPA priežiūros institucijos byla“;
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 2 dalyje žodžiai „EVPRI vidaus parengiamiesiems dokumentams“ pakeičiami žodžiais „EVPRI ir ELPA priežiūros institucijos vidaus parengiamiesiems dokumentams“;
                                                   
                                                
                                    
                                          x)
                                       
                                       
                                          68 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalis papildoma taip:
                                                      „ELPA priežiūros institucija taip pat atskleidžia visuomenei informaciją apie kiekvieną baudą ir periodinę baudą, jos paskirtą pagal 65 ir 66 straipsnius, laikydamasi šioje dalyje nustatytų reikalavimų dėl EVPRI informacijos apie baudas ir periodines baudas atskleidimo“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 3 ir 4 dalyse žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 3 dalyje žodžiai „Europos Parlamentui ir Tarybai“ pakeičiami žodžiais „EVPRI ir ELPA valstybių nuolatiniam komitetui“;
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 4 dalyje žodžiai „Teisingumo Teismas“ pakeičiami žodžiais „ELPA Teismas“;
                                                   
                                                
                                                      v)
                                                   
                                                   
                                                      5 dalis papildoma šia pastraipa:
                                                      „ELPA valstybių nuolatinis komitetas nustato, kaip paskirstomos ELPA priežiūros institucijos iš baudų ir periodinių baudų surinktos sumos.“
                                                   
                                                
                                    
                                          y)
                                       
                                       
                                          71 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusios sandorių duomenų saugyklos atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 2 dalyje žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      3 dalies antrajame sakinyje po žodžio „susijęs“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusios sandorių duomenų saugyklos atveju – nerengti atitinkamo projekto ELPA priežiūros institucijai“;
                                                   
                                                
                                    
                                          z)
                                       
                                       
                                          72 straipsnio 1 dalis papildoma šiomis pastraipomis:
                                          „Kiek tai susiję su sandorių duomenų saugyklomis, įsisteigusiomis ELPA valstybėje, ELPA priežiūros institucija taiko mokesčius tuo pačiu pagrindu, kaip kitoms sandorių duomenų saugykloms, vadovaudamasi šiuo reglamentu ir 3 dalyje nurodytais deleguotaisiais aktais.
                                          ELPA priežiūros institucijos pagal šią dalį surinktos sumos nedelsiant perduodamos Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai.“;
                                       
                                    
                                          za)
                                       
                                       
                                          73 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusios sandorių duomenų saugyklos atveju – ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      dėl ELPA valstybių 2 dalyje žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      3 dalis papildoma šia pastraipa:
                                                      „ELPA priežiūros institucija nedelsdama praneša atitinkamai sandorių duomenų saugyklai apie pagal 1 dalį priimtą sprendimą ir apie jį praneša kompetentingoms institucijoms ir Komisijai. EVPRI tokį sprendimą viešai paskelbia savo svetainėje per 10 darbo dienų nuo jo priėmimo dienos. ELPA priežiūros institucija taip pat viešai paskelbia savo pačios sprendimus savo svetainėje per 10 darbo dienų nuo jų priėmimo dienos.
                                                      Viešai skelbdamos ELPA priežiūros institucijos sprendimą, kaip nurodyta trečioje pastraipoje, EVPRI ir ELPA priežiūros institucija taip pat viešai skelbia atitinkamos sandorių duomenų saugyklos teisę į sprendimo peržiūrą ELPA Teisme; jei reikia, kad toks procesas jau pradėtas, nurodydamos, kad ELPA Teisme pareikšti ieškiniai neturi stabdomojo poveikio, bei tai, kad ELPA Teismas gali sustabdyti ginčijamo sprendimo taikymą pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 40 straipsnį.“;
                                                   
                                                
                                    
                                          zb)
                                       
                                       
                                          74 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalyje prieš žodžius „gali perduoti specifines priežiūros užduotis“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija,“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      2 ir 5 dalyse po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      pridedama ši dalis:
                                                      „6.   Prieš deleguojant užduotį ELPA priežiūros institucija ir EVPRI konsultuojasi tarpusavyje.“;
                                                   
                                                
                                    
                                          zc)
                                       
                                       
                                          75 straipsnio 2 dalis ir 3 dalys ir 76 straipsnis netaikomi;
                                       
                                    
                                          zd)
                                       
                                       
                                          81 straipsnio 3 dalyje dėl ELPA valstybių:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      f punkte žodžiai „Sąjunga, kaip nurodyta 75 straipsnyje“ pakeičiami žodžiais „jos įsisteigimo ELPA valstybė, suteikianti abipusę prieigą prie sandorių duomenų saugyklose saugomų išvestinių finansinių priemonių sutarčių ir besikeičianti informacija apie šias sutartis“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      i punkte žodžiai „EVPRI, kaip nurodyta 76 straipsnyje“ pakeičiami žodžiais „jos įsisteigimo ELPA valstybė, suteikianti prieigą prie toje ELPA valstybėje įsisteigusiose sandorių duomenų saugyklose saugomų išvestinių finansinių priemonių sutarčių“;
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      j punktas išdėstomas taip:
                                                      „Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra, atsižvelgiant į EEE jungtinio komiteto sprendimo, įtraukiančio 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 713/2009, įsteigiantį Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūrą, turinį ir įsigaliojimą.“
                                                   
                                                
                                    
                                          zf)
                                       
                                       
                                          83 straipsnyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                                       
                                    
                                          zg)
                                       
                                       
                                          84 straipsnyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“;
                                       
                                    
                                          zh)
                                       
                                       
                                          87 straipsnio 2 dalyje dėl ELPA valstybių žodžiai „iki 2014 m. rugpjūčio 17 d.“ pakeičiami žodžiais „ne vėliau kaip per vienus metus nuo 2016 m. rugsėjo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 206/2016 įsigaliojimo dienos“;
                                       
                                    
                                          zi)
                                       
                                       
                                          89 straipsnyje:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      1 dalyje po pirmos pastraipos įterpiama ši pastraipa:
                                                      „Trejus metus nuo 2016 m. rugsėjo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 206/2016 įsigaliojimo 4 straipsnyje nurodyta tarpuskaitos prievolė netaikoma ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutartims, kurias galima objektyviai įvertinti kaip mažinančias investavimo riziką, tiesiogiai susijusią su ELPA valstybėje įsisteigusių pensijų sistemos įstaigų finansiniu mokumu, kaip apibrėžta 2 straipsnio 10 dalyje. Šis pereinamasis laikotarpis taip pat taikomas subjektams, įsteigtiems siekiant teikti kompensacijas pensijų sistemos įstaigų nariams įsipareigojimų nevykdymo atveju.“;
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      3, 5, 6 ir 8 dalyse dėl ELPA valstybių žodžiai „priimti Komisijos“ pakeičiami žodžiais „priimti Komisijos, taikomi EEE“;
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      3 dalyje dėl ELPA valstybių prieš žodį „įsigaliojimo“ įterpiami žodžiai „visų EEE jungtinio komiteto sprendimų, kuriuose numatytas“;
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      5 ir 6 dalyse dėl ELPA valstybių prieš žodį „įsigaliojimo“ įterpiami žodžiai „EEE jungtinio komiteto sprendimų, kuriuose numatytas“;
                                                   
                                                
                                    
                                          zj)
                                       
                                       
                                          I priedo IV dalies a ir c punktuose, II priedo I dalies g punkte ir II dalies c punkte po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“.“
                                       
                                    
                        
            2 straipsnis
      
         Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) Nr. 648/2012 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
      3 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. spalio 1 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2016 m. rugsėjo 30 d EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 201/2016 (3) įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data vėlesnė.
      4 straipsnis
      Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
      
         Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 30 d.
         
            
               EEE jungtinio komiteto vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  OL L 201, 2012 7 27, p. 1.
      
         (2)  ES ir EEE–ELPA finansų ir ekonomikos ministrų posėdis. Tarybos išvados, 14178/1/14 REV 1.
      
         (*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.]
      
         (3)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 22