CELEX: 62019CA0155
Language: sv
Date: 2021-02-03 00:00:00
Title: Förenade målen C-155/19 och C-156/19: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 3 februari 2021 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato – Italien) – Federazione Italiana Giuoco Calcio (FIGC), Consorzio Ge.Se.Av. S. c. arl mot De Vellis Servizi Globali Srl (Begäran om förhandsavgörande – Offentlig upphandling – Förfarande för offentlig upphandling – Direktiv 2014/24/EU – Artikel 2.1 led 4 – Upphandlande myndighet – Offentligrättsliga organ – Begrepp – Nationellt idrottsförbund – Tillgodoseende av behov i det allmännas intresse – Ett offentligrättsligt organs tillsyn över förbundets förvaltning)

29.3.2021   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 110/7
            
         
      Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 3 februari 2021 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato – Italien) – Federazione Italiana Giuoco Calcio (FIGC), Consorzio Ge.Se.Av. S. c. arl mot De Vellis Servizi Globali Srl
      (Förenade målen C-155/19 och C-156/19) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Offentlig upphandling - Förfarande för offentlig upphandling - Direktiv 2014/24/EU - Artikel 2.1 led 4 - Upphandlande myndighet - Offentligrättsliga organ - Begrepp - Nationellt idrottsförbund - Tillgodoseende av behov i det allmännas intresse - Ett offentligrättsligt organs tillsyn över förbundets förvaltning)
      (2021/C 110/04)
      Rättegångsspråk: italienska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Consiglio di Stato
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Federazione Italiana Giuoco Calcio (FIGC), Consorzio Ge.Se.Av. S. c. arl
      
         Motpart: De Vellis Servizi Globali Srl
      
         Ytterligare deltagare i rättegången: Consorzio Ge.Se.Av. S. c. arl, Comitato Olimpico Nazionale Italiano (CONI), Federazione Italiana Giuoco Calcio (FIGC)
      
         Domslut
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 2.1 led 4 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG ska tolkas så, att ett organ som anförtrotts uppgifter av offentlig karaktär som uttömmande definieras i nationell rätt kan anses ha inrättats i det särskilda syftet att tillgodose allmänna intressen som inte är av industriell eller kommersiell karaktär i den mening som avses i denna bestämmelse, trots att det inte har inrättats i form av en offentlig förvaltning, utan i form av en privaträttslig sammanslutning och trots att viss del av dess verksamhet, för vilken organet har självfinansieringsförmåga, inte är av offentlig karaktär.
               
            
                  2)
               
               
                  Den andra delen av det alternativ som anges i artikel 2.1 led 4 c i direktiv 2014/24 ska tolkas så, att förvaltningen av ett nationellt idrottsförbund, i det fall detta förbund enligt nationell rätt självständigt ska utöva sin förvaltning, endast kan anses stå under en myndighets kontroll om det av en helhetsbedömning av de befogenheter som denna myndighet har i förhållande till nämnda förbund framgår att förvaltningen aktivt kontrolleras på ett sätt som i praktiken äventyrar denna självständighet i sådan grad att nämnda myndighet har möjlighet att påverka förbundets beslut i fråga om offentlig upphandling. Det förhållandet att de olika nationella idrottsförbunden, till följd av deras majoritetsdeltagande i myndighetens centrala kollegiala beslutande organ, har ett inflytande över den berörda myndighetens verksamhet är endast relevant om det kan fastställas att vart och ett av dessa förbund, var för sig, kan utöva ett betydande inflytande över den offentliga tillsyn som denna myndighet utövar över förbundet, vilket får till följd att denna myndighetens tillsyn neutraliseras och att ett sådant nationellt idrottsförbund således återfår kontrollen över sin förvaltning, oberoende av det inflytande som utövas av de övriga nationella idrottsförbund som befinner sig i samma situation.
               
            
         (1)  EUT C 206, 17.6.2019