CELEX: C2003/264/11
Language: fi
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 18 päivänä syyskuuta 2003 asiassa C-125/01 (Sozialgericht Leipzigin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Peter Pflücke vastaan Bundesanstalt für Arbeit (Työntekĳöiden suojelu – Työnantajan maksukyvyttömyys – Palkkasaatavan maksamista koskeva takuu – Kansallinen lainsäädäntö, jossa säädetään kahden kuukauden preklusiivisesta määräajasta maksuvaatimuksen esittämiselle sekä tämän määräajan palauttamista koskevasta mahdollisuudesta)

1.11.2003                  FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                                C 264/7
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                        kyseisessä direktiivissä tarkoitettua tasoa, ja asia on näin, olipa
                                                                                kyseisen kansallisen lainsäädännön voimaantulopäivä mikä
                             (kuudes jaosto)                                    tahansa.
                    11 päivänä syyskuuta 2003                             (1) EYVL C 173, 16.6.2001.
asiassa C-114/01 (Korkeimman hallinto-oikeuden esittämä
ennakkoratkaisupyyntö): AvestaPolarit Chrome Oy,
              aiemmin Outokumpu Chrome Oy (1)
                                                                                  YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
(Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Direktiivit
75/442/ETY ja 91/156/ETY – Jätteen käsite – Tuotantojää-                                              (viides jaosto)
mä – Kaivos – Käyttö – Varastointi – 2 artiklan 1 kohdan
b alakohta – Muun lainsäädännön käsite – Direktiivien 75/                                    18 päivänä syyskuuta 2003
442/ETY ja 91/156/ETY alaan kuulumaton kansallinen
                              lainsäädäntö)                               asiassa C-125/01 (Sozialgericht Leipzigin esittämä ennak-
                                                                          koratkaisupyyntö): Peter Pflücke vastaan Bundesanstalt
                            (2003/C 264/10)                                                            für Arbeit (1)
                      (Oikeudenkäyntikieli: suomi)                        (Työntekijöiden suojelu – Työnantajan maksukyvyttömyys –
                                                                          Palkkasaatavan maksamista koskeva takuu – Kansallinen
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen          lainsäädäntö, jossa säädetään kahden kuukauden preklusii-
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                    visesta määräajasta maksuvaatimuksen esittämiselle sekä
                                                                          tämän määräajan palauttamista koskevasta mahdollisuu-
                                                                                                            desta)
Asiassa C-114/01, jonka korkein hallinto-oikeus (Suomi) on                                           (2003/C 264/11)
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa                                 (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
vireillä olevassa oikeudenkäynnissä, jossa muutoksenhakijana
on AvestaPolarit Chrome Oy, aiemmin Outokumpu Chrome                      (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
Oy, ennakkoratkaisun jätteistä 15 päivänä heinäkuuta 1975                               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY (EYVL L 194,
s. 39), sellaisena kuin se on muutettuna 18.3.1991 annetulla
neuvoston direktiivillä 91/156/ETY (EYVL L 78, s. 32), 1 artik-           Asiassa C-125/01, jonka Sozialgericht Leipzig (Saksa) on
lan a alakohdan ja 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan tulkinnasta,           saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-                käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
nossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet (esittelevä tuoma-          vireillä olevassa asiassa Peter Pflücke ja Bundesanstalt für
ri) sekä tuomarit R. Schintgen, V. Skouris, F. Macken ja                  Arbeit ennakkoratkaisun työntekijöiden suojaa työnantajan
J. N. Cunha Rodrigues, julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja:            maksukyvyttömyystilanteessa koskevan jäsenvaltioiden lain-
johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut 11.9.2003                säädännön lähentämisestä 20 päivänä lokakuuta 1980 anne-
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                tun neuvoston direktiivin 80/987/ETY (EYVL L 283, s. 23)
                                                                          9 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto),
1)    Pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa kaivostoimin-    toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja M. Wathelet
      nassa sivukiven ja malmin rikastuksessa syntyvän rikastushie-       sekä tuomarit C. W. A. Timmermans, D. A. O. Edward
      kan haltija hävittää tai aikoo hävittää tai on velvollinen          (esittelevä tuomari), P. Jann ja A. Rosas, julkisasiamies: J. Mi-
      hävittämään nämä aineet, joita on siten pidettävä jätteistä         scho, kirjaaja: R. Grass, on antanut 18.9.2003 tuomion, jonka
      15 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa neuvoston direktiivissä        tuomiolauselma on seuraava:
      75/442/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 18.3.1991
      annetulla neuvoston direktiivillä 91/156/ETY, tarkoitettuina        1)    Työntekijöiden suojaa työnantajan maksukyvyttömyystilan-
      jätteinä, paitsi jos jätteiden haltija käyttää niitä laillisesti          teessa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
      kyseisen kaivoksen käytävien välttämättömään täyttämiseen ja              20 päivänä lokakuuta 1980 annetun neuvoston direktiivin
      esittää riittävät takeet tähän tarkoitettujen aineiden yksilöimi-         80/987/ETY kanssa ristiriidassa ei ole sellaisen kansallisen
      sestä ja tosiasiallisesta käytöstä.                                       lainsäädännön mukaisen preklusiivisen määräajan soveltami-
                                                                                nen, joka koskee palkatun työntekijän sellaisen vaatimuksen
2)    Mikäli kansallinen lainsäädäntö ei ole direktiivin 75/442/                esittämistä, jolla on tarkoitus saada kyseisellä direktiivillä
      ETY, sellaisena kuin tämä direktiivi on muutettuna direktiivillä          vahvistettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti työnanta-
      91/156/ETY, ja erityisesti sen 11 artiklan täytäntöönpanotoi-             jan maksukyvyttömyydestä johtuvia palkkasaatavia koskeva
      mi, sitä on pidettävä tämän direktiivin 2 artiklan 1 kohdan               palkkaturvakorvaus, edellyttäen että tällainen määräaika ei ole
      b alakohdassa tarkoitettuna ”muuna lainsäädäntönä”, jonka                 epäedullisempi kuin ne määräajat, jotka koskevat samankaltai-
      alaan kyseisessä säännöksessä mainittu jätelaji kuuluu, jos se            sia jäsenvaltion sisäiseen oikeuteen perustuvia vaatimuksia
      koskee kyseisten jätteiden käsittelyä jätteinä saman direktiivin          (vastaavuusperiaate) eikä sillä tehdä yhteisön oikeusjärjestyk-
      1 artiklan d alakohdassa tarkoitetulla tavalla ja jos se johtaa           sessä tunnustettujen oikeuksien käyttämistä käytännössä mah-
      sellaiseen ympäristönsuojelun tasoon, joka vähintään vastaa               dottomaksi (tehokkuusperiaate).
 ---pagebreak--- C 264/8                  FI                               Euroopan unionin virallinen lehti                                           1.11.2003
2)     Jos kansallinen tuomioistuin toteaa, että preklusiivista määräai-             YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
       kaa koskeva kansallinen säännös ei ole yhteisön oikeuden
       vaatimusten mukainen ja että tätä säännöstä ei myöskään
       voida tulkita yhteisön oikeuden kanssa yhteensoveltuvasti,                                       (viides jaosto)
       kansallisen tuomioistuimen on kieltäydyttävä soveltamasta sitä.
                                                                                               18 päivänä syyskuuta 2003
(1) EYVL C 161, 2.6.2001.
                                                                            asiassa C-168/01 (Hoge Raad der Nederlandenin esittämä
                                                                            ennakkoratkaisupyyntö): Bosal Holding BV vastaan
                                                                                            Staatssecretaris van Financiën (1)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                            (Sijoittautumisvapaus – Verotus – Yhtiöiden voittojen vero-
                       (ensimmäinen jaosto)                                 tus – Sellaisten kulujen vähennyskelpoisuuden rajoittaminen
                                                                            jäsenvaltiossa, jotka liittyvät yhtiön osuuksiin tytäryhtiöissä,
                    11 päivänä syyskuuta 2003                               joiden kotipaikka on jossakin toisessa jäsenvaltiossa –
                                                                                           Verojärjestelmän johdonmukaisuus)
asiassa C-155/01 (Verwaltungsgerichtshofin esittämä en-
nakkoratkaisupyyntö): Cookies World Vertriebsgesell-
 schaft mbH iL vastaan Finanzlandesdirektion für Tirol (1)                                             (2003/C 264/13)
(Kuudes arvonlisäverodirektiivi – Leasingsopimuksella käyt-                                     (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
töön luovutettu auto – Verolliset liiketoimet – Oma käyttö –
17 artiklan 6 ja 7 kohta – Kansallisessa lainsäädännössä
       direktiivin voimaantulohetkellä olleet rajoitukset)                  (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                          tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                          (2003/C 264/12)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                            Asiassa C-168/01, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alanko-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen            maat) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomiois-
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                       tuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomiois-
                                                                            tuimessa vireillä olevassa asiassa Bosal Holding BV ja Staatsse-
Asiassa C-155/01, jonka Verwaltungsgerichtshof (Itävalta) on                cretaris van Financiën ennakkoratkaisun EY:n perustamissopi-
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen                 muksen 52 artiklan (josta on muutettuna tullut EY 43 artikla)
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa              ja EY:n perustamissopimuksen 58 artiklan (josta on tullut
vireillä olevassa asiassa Cookies World Vertriebsgesellschaft               EY 48 artikla) sekä eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja
mbH iL ja Finanzlandesdirektion für Tirol ennakkoratkaisun                  tytäryhtiöihin sovellettavasta yhteisestä verojärjestelmästä
jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaista-                 23 päivänä heinäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin
misesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen                  90/435/ETY (EYVL L 225, s. 6) tulkinnasta, yhteisöjen tuo-
määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun                     mioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston
kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (EYVL L 145,                     puheenjohtaja M. Wathelet sekä tuomarit C. W. A. Timmer-
s. 1) ja erityisesti sen 5 ja 6 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen            mans, D. A. O. Edward (esittelevä tuomari), P. Jann ja
tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa:                   S. von Bahr, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: osastopäällikkö
jaoston puheenjohtaja M. Wathelet sekä tuomarit P. Jann ja                  D. Louterman-Hubeau, on antanut 18.9.2003 tuomion, jonka
A. Rosas (esittelevä tuomari), julkisasiamies: L. A. Geelhoed,              tuomiolauselma on seuraava:
kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut
11.9.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                        Eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettavasta
                                                                            yhteisestä verojärjestelmästä 23 päivänä heinäkuuta 1990 annetun
Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta           neuvoston direktiivin 90/435/ETY kanssa on ristiriidassa direktiiviä
– yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymispe-           EY:n perustamissopimuksen 52 artiklan (josta on muutettuna tullut
ruste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun neuvoston kuudennen              EY 43 artikla) valossa tulkittaessa kansallinen säännös, jonka
direktiivin 77/388/ETY säännöksiä on tulkittava siten, että kuuden-         mukaan jäsenvaltioon sijoittautuneen emoyhtiön voitosta kannetta-
nen arvonlisäverodirektiivin säännökset ovat esteenä sellaiselle jäsen-     vaa veroa määrättäessä sallitaan emoyhtiön toiseen jäsenvaltioon
valtion säännökselle, jonka tähän jäsenvaltioon sijoittautuneelle           sijoittautuneen tytäryhtiön pääomasta omistamaan osuuteen liitty-
palvelujen vastaanottajalle toisessa jäsenvaltiossa suoritettujen palve-    vien kulujen vähentäminen vain, jos nämä kulut välillisesti myötävai-
lujen hankintamenojen suorittamisesta kannetaan arvonlisäveroa,             kuttavat verotettavan voiton saamiseen jäsenvaltiossa, johon emoyhtiö
kun tällä palvelujen vastaanottajalla ei olisi oikeutta ostoihin            on sijoittautunut.
sisältyvän arvonlisäveron vähentämiseen, jos palvelut olisi suoritettu
sille kotimaassa.
                                                                            (1) EYVL C 200, 14.7.2001.
(1)  EYVL C 200, 14.7.2001.