CELEX: 51989PC0059
Language: da
Date: 1989-02-07
Title: Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 805/68 om den fælles markedsordning for oksekød og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1302/73#Ændret forslag til RÅDETS FORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 468/87 om de generelle regler for ordningen med en særlig præmie til oksekødsproducenter#Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1357/80 om indførelse af en præmieordning for opretholdelse af besætninger af ammekøer og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1199/82#(Forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-traktaten, artikel 149, stk. 3)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 59
Vol. 1989/0020
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN          FOR          DE     EUROPÆISKE             FÆLLESSKABER
                                                         KOM(89)59 endel .
                                                         Bruxelles , den 7 . februar 1989
                                  Ændret forslag ti l
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
   om ændring af forordning ( EØF ) nr . 805 / 68 om den fælles markedsordning
         for oksekød og om ophævelse af forordning ( EØF ) nr . 1302 / 73
                                   Ændret forslag til
                                 RÅDETS FORDNING ( EØF )
      om ændring af forordning ( EØF ) nr . 468 / 87 om de generelle regler
         for ordningen med en særlig præmie til oksekødsproducenter
                                  Ændret forslag til
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
         om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1357 / 80 om indførelse af
      en præmieordning for opretholdelse af besætninger af ammekøer og
                 om ophævelse af forordning ( EØF ) nr . 1199 / 82
                         (Forelagt af Kommissionen i henhold til
                         ^-traktaten , artikel 149 , stk . 3 )
 ---pagebreak---                                             Ændret fors Lag til
                                           RÅDETS FORORDNING ( EØF ) Nr .       /88
                                                    df
                     om ændring af forordning ( EØF ) nr . 805 / 68 om den fælles markedsordning
                           for oksekød og om ophævelse af forordning ( EØF ) nr . 1302 / 73
  ( forelagt Rådet af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens artikel 149 .
    stk . 3 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab , særlig
artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
urider Henvisning til udtalelse ira tur opa-Par l amentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg , og
ud fra fø'gende betragtninger :
I artii-e'        • Fåde’s f c.'r>'dning ( EØF ) nr . 805 /68 af 27 . juni 1968 om den fælles markedsordning for
                                                                         2)
oksekou       ' , senest ændret ved forordning ( EØF ) nr .         / 88    , er offentligt opkøb fastsat som hoved-
i ns : 'urner t for støtte a : ir.drn.edei for oksekød ; med artikel 6a i forordningen er der fastsat en
midlertidig ordning for tidsrummet fra den 6 . april 1987 til den 31 . december 1988 med henblik på at
reducere anvendelsen af intr r vent ionsopkøb og gradvis gengive denne ordning sin oprindelige funktion
som s ikkerheasnet ; disse foranstaltninger har dog ikke været tilstrækkelige til at begrænse de
mængder , der tilbydes til interventionsopkøb , hvilket navnlig skyldes interventionsordningens auto¬
matiske karakter og det forhold , at bestemmelserne vedrørende opkøbsprisens beregning har forårsaget
betydelige tilførsler til en højere pris end markedsprisen ; ifølge produktionsudsigterne på længere
sigt er det desuden ikke sandsynligt , at tilførslerne vil blive reduceret ; det er derfor nødvendigt
at vioereføre de allerede iværksatte bestræbelser for at sanere sektoren ved at gøre adgangen til
 interventionsopkøb mere restriktiv ;
1 ) EFT nr . L 148 af 28.6.1968 , s . 24 .
2 ) EFT nr . L              af           1988 , s .
4542 / 89                                                                      bh / KH / at     DK
                                                                                                                 1
 ---pagebreak--- hvis betingelserne for interventionsudløsningen , der er forbundet med markeds -
prisniveauet i Fællesskabet og i medlemsstaterne , bør opretholdes , idet tærsk ¬
lerne dog tilpasses , må det derfor også fastsættes , at ordningen fremover skal
give mulighed for at styre opkøbene mængdemæssigt i forhold til en samlet årlig
mængde , sum ikM - må ovei skrides . medmindre der foreligger unormale markedsfor ¬
hold , og at ordningens anvendelse skal gøres betinget af en vurdering af behovet
for at sikre en rimelig markedsstøtte , navnlig på grundlag af produktionens
sæsonmæssige udvikling ; det er derfor hensigtsmæssigt at fastsætte en ordning
med licitationsopkøb , hvor priser og mængder fastsættes på grundlag af de ind ¬
komne bud ;
oksekødssektoren er kendetegnet ved , at priserne og produktionsbetingelserne er
meget forskellige fra den ene medlemsstat til den anden ; det kan derfor være
nødvendigt at differentiere mængderne og priserne efter medlemsstat eller område
i en medlemsstat ;
ændringen af interventionsordningen kræver , at den i artikel 4a i forordning
( EØF ) nr . 805 / 68 fastsatte ordning med en særlig præmie , der har vist sig at
være et effektivt middel til at støtte producentindkomsterne , opretholdes efter
den 31 . december 1988 , og at ordningen udvides til at omfatte de medlemsstater ,
der indtil dette tidspunkt har udnyttet kælvningspræmien og den variable slagte -
præmie ;
på grund af interventionsordningens ændring er det desuden nødvendigt at ophæve
Rådets forordning ( EØF ) nr . 1302 / 73 af 15 . maj 1973 om fastsættelse af de almin ¬
delige regler om intervention med hensyn til oksekød               senest ændret ved for ¬
ordning ( EØF ) nr . 421111 4 ) -
3 ) EFT nr . L 132 af 19 . 5.1973 , s . 3 .
4 ) EFT nr . L     61 af 5 . 3.1977 , s . 16 .
4542 / 89                                               bh / KH / at      DK
                                                                                       2 -
 ---pagebreak--- UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                         Artikel  1
I forordning ( EØF ) nr . 805 / 68 foretages følgende ændringer :
1 . Artikel 4a ændres således :
    - stk . 1 affattes således :
       " 1 . Der kan ydes oksekødsproducenterne en særlig præmie for et vist antal
             og visse kategorier dyr på deres bedrift ."
    Præmien ydes kun én gang for hvert dyr ; den udbetales eller tilbagebetales
    til producenten .
    - stk . 2 ophæves
    stk . 3 og 4 bliver henholdsvis stk . 2 og 3 .
2 . Artikel 6 affattes således :
                                        " Artikel 6
    1 . Hvis de i stk . 2 fastsatte betingelser er opfyldt , kan det besluttes , at
         interventionsorganerne gennemfører opkøb i en eller flere medlemsstater
         eller i et område i en medlemsstat af en eller flere nærmere fastlagte
         kategorier , kvaliteter eller grupper af kvaliteter af fersk eller kølet
         kød henhørende under KN-kode 0201 10 og 0201 20 11-0201 20 59 ; opkøbene
         sker ved licitation , som åbnes for at sikre en rimelig markedsstøtte , idet
         der tages hensyn til de sæsonmæssige udsving i slagtningerne . Opkøbene må
         ikke overstige 220 000 tons om året for Fællesskabet som helhed .
4542 / 89                                              bh / KH / at DK
                                                                                  3
 ---pagebreak---    2 . For hver kvalitet eller kvalitetsgruppe , der kan gøres til genstand for
        interventionsopkøb , kan licitationerne åbnes efter fremgangsmåden i
        stk . 7 , når følgende to forhold foreligger samtidigt i en medlemsstat
        eller i et område i en medlemsstat i to på hinanden følgende uger :
        - den gennemsnitlige markedspris i Fællesskabet konstateret på grundlag af
          Fællesskabets handelsklasseskema for slagtekroppe af voksent kvæg udgør
          under 88% af interventionsprisen ,
        - den gennemsnitlige markedspris konstateret på grundlag af nævnte skema i
          medlemsstaten , i medlemsstaterne eller i et område af en medlemsstat
          udgør under 84% af interventionsprisen .
        Interventionsprisen fastsættes inden begyndelsen af hvert produktionsår
        efter proceduren i Traktatens artikel 43 , stk . 2 .
   3 . Det besluttes at suspendere licitationerne for en eller flere kvaliteter
        eller grupper af kvaliteter , når en af følgende tre situationer gør sig
        gældende :
        - den i stk . 1 fastsatte maksimumsmængde er nået ,
        - de to forhold , der er omhandlet i stk . 2 , foreligger ikke længere samti ¬
          digt i to på hinanden følgende uger ,
        - interventionsopkøbene er ikke længere hensigtsmæssige ud fra de i stk . 1
          nævnte kriterier .
4542 / 89                                              bh / KH / at  DK
                                                                                  4
 ---pagebreak---    4 . Når den i stk . 1 fastsatte maksimumsmængde er nået , kan licitationerne
        genåbnes efter proceduren i stk . 7 i en medlemsstat , medlemsstaterne eller
        et område i en medlemsstat , <hvis en af følgende situationer gør sig gæl ¬
        dende :
        - samtidig med , at de i stk . 2 omhandlede forhold foreligger , konstateres
          der usædvanlige omstændigheder ,
        - i to på hinanden følgende uger udgør den gennemsnitlige markedspris i
          Fællesskabet og den gennemsnitlige markedspris konstateret på grundlag
          af Fællesskabets handelsklasseskema for slagtekroppe af voksent kvæg ,
          under henholdsvis 84% og 80% af interventionsprisen .
   5 . Interventionen åbnes ligeledes , hvis en af følgende to situationer fore ¬
        ligger i to på hinanden følgende uger :
                                      £
        - markedsprisen for slagtekroppe af ungtyre eller tyre , konstateret på
          grundlag af Fællesskabets handelsklasseskema for slagtekroppe af voksent
          kvæg , i mindst 3 medlemsstater eller områder i en medlemsstat , der teg ¬
          ner sig for i alt 55% eller derover af fællesskabsproduktionen af disse
          dyr , udgør under 80% af interventionsprisen ; i så fald foretages opkøb i
          de medlemsstater eller områder , hvor prisniveauet ligger under nævnte
          grænse ;
        - den gennemsnitlige markedspris i Fællesskabet konstateret på grundlag af
          Fællesskabets handelsklasseskema for slagtekroppe af voksent kvæg udgør
          under 78% af interventionsprisen for en bestemt kategori ; i så fald
          foretages opkøb i de medlemsstater , hvor prisniveauet ligger under det
          nævnte gennemsnit .          •
4542 / 89                                             bh / KH / at  DK
                                                                                  5
 ---pagebreak---         I forbindelse med disse opkøb vil alle bud på 80% eller derunder af inter ¬
        ventionsprisen blive accepteret . De mængder , der opkøbes på disse betin ¬
        gelser , vil ikke blive medregnet i den i stk . 1 omhandlede maksimums ¬
        mængde .
   6 . Med forbehold af stk . 5 fastlægges for hver kvalitet eller gruppe af kva ¬
        liteter , der kan gøres til genstand for interventionsopkøb , opkøbspriserne
        og de mængder , interventionsopkøbet kan omfatte , ved licitation , og de kan
        fastsættes efter medlemsstat eller område i en medlemsstat i forhold til
        de gennemsnitlige markedspriser , der er konstateret .
        Ved licitationerne skal der sikres lige adgang for alle interesserede .
        Licitationerne åbnes på grundlag af udbudsbetingelser , der skal fastsættes
        nærmere .
   7 . Efter fremgangsmåden i artikel 27 :
        - fastlægges de kategorier , kvaliteter eller grupper af kvaliteter af
          produkter , der kan gøres til genstand for interventionsopkøb ,
        - træffes der beslutning om licitationernes åbning eller genåbning og om
          deres suspension i det i stk . 3 , sidste led , omhandlede tilfælde ,
        - fastsættes opkøbspriserne og de mængder , interventionsopkøbet kan om ¬
          fatte ,
        - fastsættes gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel , navnlig de
          bestemmelser , hvis sigte er at undgå en kædereaktion , der fører til fal ¬
          dende markedspriser .
        Kommissionen træffer beslutning om :
4Ъ42 / 89                                              bh / KH / at  DK
                                                                                  6
 ---pagebreak---         - åbning af de i stk . 5 omhandlede opkøb samt om suspension heraf , hvis
          betingelserne i denne bestemmelse ikke længere er opfyldt ;
        - suspension af de i stk . 3 , første og andet led , omhandlede opkøb ."
                                         Artikel 2
Forordning ( EØF ) nr . 1302 / 73 ophæves .
                                         Artikel 3
Rådet tager inden den 1 . april 1991 den i forordning ( EØF ) nr . 805 / 68 ,
artikel 6 , stk . 1 , fastsatte maksimumsmængde op til fornyet undersøgelse på
baggrund af den indvundne erfaring og markedsudsigterne .
                                         Artikel 4
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende . Den anvendes fra den 3 . april 1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                         På Rådets vegne
4542 / 89                                             bh / KH / at   DK
                                                                                  7
 ---pagebreak---                                 Ændret forslag ti l
                           Rådets forordning ( EØF ) nr .         / 89
                                             af
                        om ændring af forordning ( EØF ) nr . 468 / 87
                           om de generelle regler for ordningen
                       med en særlig præmie til oksekødsproducenter
(forelagt Rådet af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens artikel 149, stk . 3 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 805 / 68 af 27 . juni 1968 om den
fælles markedsordning for oksekød           senest ændret ved forordning ( EØF )
                 2)
nr .       / 89     , særlig artikel 4a ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
For at kompensere for virkningen af tilpasningen af interventionsordningen , der
omhandles i artikel 6 i forordning ( EØF ) nr . 805 / 68 , bør der foretages en for ¬
højelse af beløbet for og antallet af dyr pr . bedri ft , for hvilke der kan udbe ¬
tales den særlige præmie til oksekødsproducenter , der omhandles i artikel 4a i
ovennævnte forordning :
fra den 3 . april 1989 er den særlige præmie til oksekødsproducenter , der blev
indført ved artikel 4a i forordning ( EØF ) nr . 805 / 68 , gældende i alle medlems ¬
staterne ;
Rådets forordning ( EØF ) nr . 1346 / 86 af 6 . maj 1986 om ydelse af kælvningspræmie
i Grækenland , Irland , Italien og Nordirland samt en supplerende national præmie
             3)
i Italien       , senest ændret ved forordning ( EØF ) nr .             , udløb den 2 . a­
pril 1989 ; for Irlands vedkommende er det derfor ikke længere berettiget at
bevare et nedsat beløb for den særlige præmie som fastsat i artikel 2 , stk . 2 , i
                                                        4)
forordning ( EØF ) nr . 468 / 87 af 10 . februar 1987      , ej heller den undtagelse ,
der er fastsat i artikel 2 , stk . 3 , i samme forordning ;
 1 ) EFT nr . 1 148 afa 28.6.1968 , s . 24
2 ) EFT nr . L
3 ) EFT nr . L 119 af 8.5.1986 , s . 39 .
4 ) EFT nr . L 48 af 17.2.1987 , s . 4 .
4542 / 89                                                  bh / KH / at       DK
                                                                                           8
 ---pagebreak--- medlemsstaterne bør have tilladelse til alt efter handelssædvane at yde præmien
ved slagtning eller ved den første markedsføring af dyrene med henblik på slagt ¬
ning ; i denne forbindelse må der fastsattes relevante betingelser for ydelse af
og kontrol med præmien , herunder de administrative foranstaltninger , der er
nødvendige for at kunne kontrollere , at begrænsningen med hensyn til præmiebe ¬
rettigede dyr ikke overskrides ; desuden skal det sikres , at præmien går tilbage
til producenterne -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                         Artikel  1
I forordning ( EØF ) nr . 468 / 87 foretages følgende ændringer :
1,. Artikel 2 affattes således :
                                        " Artikel 2
1 . Den i artikel 4a i forordning ( EØF ) nr . 805 / 68 nævnte præmie ydes til produ ¬
    center , efter ansøgning , for handyr på mindst ni måneder , der er blevet opfe -
    det på deres bedrift ; den er begrænset til 90 dyr pr . kalenderår pr . bedrift .
    Hvert dyr er kun støtteberettiget én gang .
    Der kan kun ansøges om præmie for dyr , som på datoen for indgivelse af ansøg ¬
    ningen er mindst seks måneder gamle .
    Medlemsstaterne kan dog forhøje minimumsalderen for præmieberettigede dyr til
    12 måneder og i så fald fastsætte , at dyr , for hvilke der ansøges om præmie ,
    er mindst 9 måneder gamle på datoen for indgivelse af ansøgningen .
2 . Præmien fastsættes til 40 ecu pr . handyr .
    Beløbet udbetales på én gang".
4542 / 89                                               bh / KH / at  DK
                                                                                   9
 ---pagebreak--- 2 . Artikel 4 affattes således :
                                          "Artikel 4
    1 . Uanset artikel 2 , stk . 1 , andet afsnit , og artikel 3 , stk . 1 og 3 , kan
        medlemsstaterne beslutte på deres område at yde præmien ved dyrenes slagt ¬
        ning . I så fald gælder følgende :
        a ) præmien ydes for handyr med en slagtevægt på mindst 200 kg , uanset
            alder ;
        b ) medlemsstaterne kan bestemme , at der skal indgives ansøgninger om præ¬
            mie efter hver slagtning ;
    2 . Uanset artikel 2 , stk . 1 , tredje afsnit , og artikel 3 , stk . 1 , kan med ¬
        lemsstaterne beslutte på deres område at yde præmien ved den første mar ¬
        kedsføring af dyrene med henblik på slagtning .
        I så fald gælder følgende :
        a ) at der kun kan ansøges om præmie for dyr , som på datoen for indgivelse
            af ansøgningen er mindst 9 måneder gamle ;
        b ) ansøgningerne indgives ved ovennævnte markedsføring .
    3 . Hvis bestemmelserne i stk . 1 og 2 anvendes , gælder følgende :
        a ) medlemsstaterne fastlægger de administrative procedurer , der er nødven ¬
            dige for at sikre , at den fulde præmie går tilbage til den producent ,
            der har foretaget den første markedsføring af dyrene med henblik på
            slagtning ;
        b ) ansøgningen om præmie skal , på en for medlemsstatens kompetente myndig ¬
            heder fyldestgørende måde ledsages af en erklæring , hvorved bekræftes ,
            at deri i litra b ) omhandlede producent har foretaget opfedningen , og
            hvis stk . 1 finder anvendelse , være vedlagt dokumentation for , at det
            dyr , for hvilket der ansøges om præmie , er blevet slagtet ;
4542 / 89                                               bh / KH / at    DK
                                                                                      10
 ---pagebreak---          c ) med henblik på at kontrollere at begrænsningen af antallet af præmiebe ¬
             rettigede dyr ikke overskrides , skal de kompetente myndigheder for hver
             producent , der har indgivet en ansøgning , føre en fortegnelse , hvori de
             dyr , for hvilke der er modtaget præmie , registreres .
3 . Artikel 5 , litra a ), affattes således :
    " c ) bestemmelser vedrørende kontrol med antallet af opgivne handyr og med
          overholdelse af de betingelser , der er omhandlet i artikel 3 , stk . 1 ,
          navnlig med hensyn til det tidsrum for kvægets ophold på bedriften , der
          er nødvendigt for en fyldestgørende kontrol , og i artikel 4 ."
4 . Der indsættes følgende artikel :
                                         " Artikel 5a
    Rådet undersøger inden den 1 . april 1991 på ny gennemførelsen af de bestem ¬
    melser , der er fastsat i artikel 4 i denne forordning ."
                                         Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Den anvendes på ansøgninger , der indgives fra den 3 . april 1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i
                                                    På Rådets vegne
4542 / 89                                               bh / KH / at  DK
                                                                                    11
 ---pagebreak---                                   Ændret fors Lag ti L
                             Rådets forordning ( EØF ) nr .         / 89
                                                 af
                om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1357 / 80 om indførelse af
             en præmieordning for opretholdelse af besætninger af ammekøer og
                        om ophævelse af forordning ( EØF ) nr . 1199 / 82
  ( forelagt Rådet af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens artikel 149,
    stk . 3 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fæl ¬
lesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg , og
ud fra følgende betragtninger :
Præmiebeløbene , der er fastsat i Rådets forordning ( EØF ) nr . 1357 / 80 af 5 . ju ¬
ni 1980        , senest ændret ved forordning ( EØF ) nr .              , og i Rådets forord­
ning ( EØF ) nr . 1199 / 82 af 18 . maj 1982 om ydelse af en tillægspræmie til opret-
                                                                                      3)
holdelse af besætninger af ammekøer i Grækenland , Irland og Nordirland                  , se ¬
nest ændret ved forordning ( EØF ) nr .            , gælder indtil den 2 . april 1989 ;
det er nødvendigt at fastsætte størrelsen af den i forordning ( EØF ) nr . 1357 / 80
omhandlede præmie for perioden , der begynder den 3 . april 1989 ;
den særlige økonomiske situation , der bevirkede , at til-lægspræmien blev indført
i Grækenland , Irland og Nordirland , gør sig fortsat gældende ; det er derfor
ønskeligt at bevare princippet ; Fællesskabets finansielle bidrag bør fastsættes
fra den 3 . april 1989 ; for enkelthedens skyld bør bestemmelserne inden for dette
område imidlertid samles i forordning ( EØF ) nr . 1357 / 80 ; forordning ( EØF ) nr .
1199 / 82 bør derfor ophæves ;
nærværende præmieordning bør omfatte alle de producenter , der opdrætter amme ¬
køer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 1 ) EFT nr . L. 140 af 2b . 6 . 1980 . s . 24 .
2 ) EFT nr .     L
3 ) EFT nr . L 140 af 20.5.1982 , s . 30 .
4542 / 89                                                    bh / KH / at      DK
                                                                                          - 12 -
 ---pagebreak---                                          Artikel 1
Artikel 3 , stk . 1 , første afsnit , i forordning ( EØF ) nr . 1357 / 80 affattes så ¬
ledes :
       " Præmien udgør 40 ecu pr . ammeko , som producenten holdt den dag , hvor
         ansøgningen blev indgivet ."
                                         Artikel 2
I artikel 3 , stk . 2 , i forordning 1357 / 80 indsættes som nyt afsnit :
       "Hvis Grækenland , Irland og Nordirland gør brug af den i foregående afsnit
         omhandlede bemyndigelse , finansieres de første 20 ecu pr . amameko , der
         ydes til producenterne , af EUGFL , Garantisektionen ."
                                         Artikel 3
Artikel 5 , stk . 1 , litra a ), i forordning ( EØF ) 1357 / 80 affattes således :
       " a ) individuel landbruger , fysisk eller juridisk person , hvis bedrift er
             beliggende på Fællesskabets område , og som opdrætter kvæg :"
                                         Artikel 4
Forordning ( EØF ) nr . 1199 / 82 ophæves .:
                                         Artikel 5
Denne forordn i rig træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Den finder anvendelse på ansøgninger indgivet fra og med den 15 . juni 1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i
                                                    På Rådets vegne
4542 / 89                                               bh / KH / at     DK
                                                                                      13