CELEX: 31986R3117
Language: da
Date: 1986-10-13 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3117/86 af 13. oktober 1986 om levering af et parti skummetmælkspulver som fødevarehjælp

15. 10. 86                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 291 / 13
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3117/86
                                                    af 13 . oktober 1986
                          om levering af et parti skummetmælkspulver som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    nr. 1354/83 af 17. maj 1983 om almindelige bestem­
FÆLLESSKABER HAR —                                                melser for tilvejebringelse og levering af skummet­
                                                                  mælkspulver, smør og butteroil som fødevarehjælp (*),
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3826/85 (*) ; det er
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 bl.a. nødvendigt at præcisere leveringsfristerne og -betin­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3331 /82        gelserne samt, hvilken procedure der skal anvendes ved
af 3 . december 1982 om politikken med hensyn til føde­           bestemmelse af omkostningerne i forbindelse hermed ;
varehjælp og forvaltning af denne hjælp og om ændring
af forordning (EØF) nr. 2750/75 ('), særlig artikel 3, stk. 1 ,   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
første afsnit,                                                    ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                 Mælk og Mejeriprodukter —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 232/86
af 27. januar 1986 om gennemførelsesbestemmelser for
1986 til forordning (EØF) nr. 3331 /82 om politikken med          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
hensyn til fødevarehjælp og forvaltning af denne hjælp (2),
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68                                    Artikel 1
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for mælk
og mejeriprodukter (3), senest ændret ved forordning              Det irske interventionsorgan leverer i overensstemmelse
(EØF) nr. 1335/86 (4), særlig artikel 7, stk. 5, og               med forordning (EØF) nr. 1354/83 skummetmælkspulver
ud fra følgende betragtninger :                                   som fødevarehjælp på de særlige betingelser, der er anført
                                                                  i bilaget.
Som følge af afgørelse vedrørende tildeling af fødevare­
hjælp har Kommissionen tildelt Nicaragua 1 800 tons
                                                                                           Artikel 2
skummetmælkspulver, som skal hasteleveres cif ;
der bør følgelig ske levering i overensstemmelse med de           Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)           offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 13. oktober 1986.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Næstformand
C) EFT nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
 (2) EFT nr. L 29 af 4. 2. 1986, s. 3.
(3) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.                           O EFT nr. L 142 af 1 . 6. 1983, s. 1 .
  4 EFT nr. L 119 af 8 . 5. 1986, s. 19.                           ¥) EFT nr. L 371 af 13. 12. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 291 / 14                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         15. 10 . 86
                                                                  BILAG
                                                       Licitationsbekendtgørelse (')
                 Beskrivelse af varepartiet                                                       A
  1 . Program :                                                                                   1986
      a) retsgrundlag                                                       Rådets forordning (EØF) nr. 232/86
      b) af betydning                                                    Kommissionens afgørelse af 18. juli 1986
  2. Modtager
  3 . Bestemmelsesland                              |                                        Nicaragua
  4. Leveringsstadium og leveringssted                                                  cif Port Corinto
  5. Modtagerens repræsentant                         Enimport, M. Wilfredo Delgado, Direct. Exécut., Central Sandinista de Trabajadores
                                                             José Benito Escobar, 8c al sur y 1 1 /2 c abajo, Managua/Nicaragua
                                                                            (Tlf. 9 65 75/9 68 20/ 1 ; telex : 2013)
  6. Samlet mængde                                                                          1 800 tons
  7. Oprindelse af skummetmælkspulver                                                  interventionslagre
  8 . Det interventionsorgan, som interventionsla­
      geret henhører under                                                                        irsk
  9. Særlige kendetegn                                                   indgået på lager efter den 1 . januar 1986
10. Emballage                                                                                   25 kg
11 . Yderligere påskrifter på emballagen             »LECHE EN POLVO DESCREMADA / DONACI6N DE LA COMUNIDAD
                                                                        ECONOMICA EUROPEA A NICARAGUA«
1 2. Afskibningsperiode                                                          før den 10 . november 1986
13. Dato for udløbet af fristen for indgivelse af
      bud                                                                                          —
14. I tilfælde af en ny licitation i henhold til
      artikel 14, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
      1354/83 :
      a) afskibningsperiode
      b) dato for udløbet af fristen for indgivelse
          af bud
15. Bemærkninger                                       leveringsomkostningerne bestemmes af det irske interventionsorgan i overensstem­
                                                                    melse med artikel 15 i forordning (EØF) nr. 1354/83
                                                                                           (2) (3) (4) (5) (6)
 ---pagebreak--- 15. 10 . 86                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 291 / 15
            Noter :
            (') Dette bilag fungerer sammen med bekendtgørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. C 208 af
                4. august 1983, side 9, som licitationsbekendtgørelse.
            (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : Se listen offentliggjort i De Euro­
                pæiske Fællesskabers Tidende nr. C 227 af 7. september 1985, side 4.
            (3) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et hygiejnecertifikat.
            (4) Sundhedscertifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at produktet blev fremstillet af
                pasteuriseret mælk fra sunde dyr og på fortrinlige vilkår, som overvåges af et kvalificeret teknisk personale,
                og at der i det område, hvor den rå mælk er produceret, ikke er konstateret mund- eller klovesyge eller
                andre anmeldelsespligtige smitsomme sygdomme i de sidste 90 dage før forarbejdningen.
            (*) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagernes repræsentanter et oprindelsescertifikat.
            (6) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
                attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlemsstat ikke er
                blevet overtrådt.