CELEX: 61988CJ0070
Language: cs
Date: 1990-05-22 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora ze dne 22. května 1990. # Evropský parlament proti Radě Evropských společenství. # Aktivní legitimace Evropského parlamentu pro podání žaloby na neplatnost. # Věc C-70/88.

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA22. května 1990(*)Ve věci 70/88,Evropský parlament, zastoupený
 Francescem Passetim Bombardellou a Jorgem Campinosem, právními 
poradci, ve spolupráci s Christianem Pennerou a Johannem 
Schoo, členy právního oddělení, jako zmocněnci, s adresou pro účely
 doručování v generálním sekretariátu Evropského parlamentu, 
Kirchberg,žalobce,protiRadě Evropských společenství,
 zastoupené Raffaelem Fornasierem, generálním ředitelem právního 
oddělení, a Bernahrdem Schlohem, právním poradcem, jako zmocněnci, 
s adresou pro účely doručování v Lucemburku v úřadě Jörga
 Käsera, ředitele právního oddělení Evropské investiční banky, 100 
boulevard Konrad-Adenauer,žalované,podporovanéSpojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska,
 zastoupeným J. Gensmantel z Treasury Solicitor’s Department, 
jako zmocněnkyní, s adresou pro účely doručování v Lucemburku 
v sídle velvyslanectví Spojeného království, 14 boulevard 
Roosevelt,aKomisí Evropských společenství,
 zastoupenou Michelem Van Ackere-Pietri, právním poradcem, 
a Jürgenem Grünwaldem, členem právního oddělení, jako zmocněnci, 
s adresou pro účely doručování v Lucemburku v úřadě 
Georgiose Kremlise, člena právního oddělení Komise, Centre Wagner, 
Kirchberg,vedlejšími účastníky,jejímž
 předmětem je za současného stavu řízení přípustnost žaloby podané na 
základě článku 173 Smlouvy o EHS a článku 146 Smlouvy 
o ESAE směřující ke zrušení nařízení Rady (Euratom) č. 3954/87
 ze dne 22. prosince 1987, kterým se stanoví nejvyšší přípustné 
hodnoty radioaktivní kontaminace potravin a krmiv po jaderné 
havárii nebo v jiné radiologicky mimořádné situaci (Úř. věst. 
č. L 371, s. 11; Zvl. vyd. 15/01, s. 333),SOUDNÍ DVŮR,ve
 složení O. Due, předseda, Sir Gordon Slynn, C. N. Kakouris, 
F. A. Schockweiler a M. Zuleeg, předsedové senátů, G. F. 
Mancini, R. Joliet, J. C. Moitinho de Almeida a G. C. 
Rodríguez Iglesias, soudci,generální advokát: W. Van Gerven,vedoucí soudní kanceláře: D. Louterman, vrchní radas ohledem na zprávu z jednání,po
 vyslechnutí řečí účastníků řízení na jednání konaném dne 
5. října 1989, na němž byl Evropský parlament zastoupen 
Francescem Pasettim Bombardellou, Christianem Pennerou a Johannem 
Schoo, ve spolupráci s Michelem Waelbroeckem, avocat au barreau de 
Bruxelles, Rada byla zastoupena Raffaellem Fornasierem a Bernhardem
 Schlohem a Komise byla zastoupena Jean-Louisem Dewostem, ředitelem
 právního oddělení Komise, ve spolupráci s Denise Sorasio, právní 
poradkyní, jako zmocněnci,po vyslechnutí stanoviska generálního advokáta na jednání konaném dne 30. listopadu 1989,vydává tentoRozsudek1        Žalobou
 došlou kanceláři Soudního dvora dne 4. března 1988 se Evropský 
parlament na základě článku 146 Smlouvy o ESAE a článku 173 
Smlouvy o EHS domáhá, aby bylo zrušeno nařízení Rady (Euratom) 
č. 3954/87 ze dne 22. prosince 1987, kterým se stanoví 
nejvyšší přípustné úrovně radioaktivní kontaminace potravin a krmiv
 po jaderné havárii nebo v jiném případu radiační mimořádné situace
 (Úř. věst. č. L 371, s. 11; Zvl. vyd. 15/01, s. 333).2        Toto
 nařízení, které je založeno na článku 31 Smlouvy o ESAE, stanoví 
postup pro určení nejvyšších přípustných úrovní radioaktivní kontaminace
 potravin a krmiv, které lze nabízet na trhu po jaderné havárii 
nebo v jiném případě radiační mimořádné situace, která může 
způsobit nebo způsobila významnou radioaktivní kontaminaci potravin nebo
 krmiv. Potraviny nebo krmiva, u nichž nejsou dodrženy nejvyšší 
přípustné úrovně stanovené opatřením přijatým v souladu 
s ustanoveními napadeného nařízení, nesmějí být uvedeny na trh.3        Během
 vypracovávání napadeného nařízení Evropský parlament, po konzultaci 
s Radou v souladu s článkem 31 Smlouvy o ESAE, 
vyjádřil svůj nesouhlas s právním základem stanoveným Komisí 
a vyzval Komisi, aby mu předložila nový návrh založený na článku 
100a Smlouvy o EHS. Vzhledem k tomu, že Komise této žádosti 
nevyhověla, Rada přijala nařízení č. 3954/87 na základě článku 31 
Smlouvy o ESAE. Parlament tedy podal projednávanou žalobu na 
neplatnost uvedeného nařízení.4        Rada
 vznesla námitku nepřípustnosti podle čl. 91 odst. 1 prvního 
pododstavce jednacího řádu Soudního dvora a navrhla, aby Soudní 
dvůr o této námitce rozhodl bez projednání věci samé.5        Na
 podporu své námitky Rada uplatnila v písemné části řízení, 
v době, kdy ještě nebyl vydán rozsudek ze dne 27. září 1988, 
Evropský parlament v. Rada, „Comitologie“ (302/87, Recueil, 
s. 5615), obdobné argumenty, které uvedla na podporu své námitky 
nepřípustnosti ve věci 302/87. Na jednání, které se konalo dne 5. října 
1989, Rada uvedla, že otázku, zda Evropský parlament je aktivně 
legitimován k podání žaloby na neplatnost, již Soudní dvůr jasně 
rozhodl ve svém rozsudku ze dne 27. září 1988, a že projednávaná 
žaloba je tudíž nepřípustná.6        Evropský
 parlament navrhl, aby tato námitka byla zamítnuta. Uplatňoval, že 
projednávaná věc na rozdíl od věci 302/87 obsahuje novou skutečnost. 
K odůvodnění svého odmítnutí přiznat Evropskému parlamentu aktivní 
legitimaci k podání žaloby na neplatnost Soudní dvůr uvedl, že 
podle článku 155 Smlouvy o EHS je věcí Komise zajistit dodržování 
pravomocí Parlamentu a podávat za tímto účelem žaloby na 
neplatnost, ukáže-li se to nutné. Projednávaná věc však ukazuje, že 
Komise tuto povinnost nemůže plnit, protože svůj návrh založila na jiném
 právním základě, než který Parlament považoval za vhodný. 
V důsledku toho nemůže Evropský parlament počítat s tím, že 
Komise bude bránit jeho pravomoci žalobou na neplatnost.7        Evropský
 parlament dodal, že přijetí napadeného aktu Radou nelze považovat za 
konkludentní odmítnutí jednat, které by Parlamentu umožňovalo podat 
žalobu na nečinnost. Ochrana pravomocí žalobami podanými jednotlivci by 
navíc byla zcela závislá na náhodě, a tedy neúčinná.8        Podle
 Parlamentu tedy existuje právní vakuum, které by Soudní dvůr měl 
zaplnit tím, že Evropskému parlamentu přizná aktivní legitimaci 
k podání žaloby na neplatnost v rozsahu nutném pro ochranu 
jeho pravomocí.9        Usnesením
 ze dne 13. července 1988 bylo Komisi Evropských společenství povoleno 
vedlejší účastenství na podporu návrhových žádání žalované. Ačkoli 
Komise navrhovala, aby žaloba byla zamítnuta ve věci samé, na jednání 
navrhla, aby Soudní dvůr zamítl námitku nepřípustnosti, kterou vznesla 
Rada. Usnesením ze dne 18. ledna 1989 bylo mimoto Spojenému 
království povoleno vedlejší účastenství na podporu návrhových žádání 
žalované. Spojené království se k přípustnosti žaloby nevyjádřilo.10      Pro
 širší výklad skutkového základu věci, průběhu řízení a žalobních 
důvodů a argumentů účastníků řízení se odkazuje na zprávu 
z jednání. Tyto údaje ve spisu jsou uvedeny pouze v míře 
nezbytné pro úvahy Soudního dvora. 11      Úvodem
 je třeba poznamenat, že vzhledem k tomu, že napadený akt je 
založen na ustanovení Smlouvy o ESAE, je třeba posoudit přípustnost
 žaloby na neplatnost tohoto aktu ve vztahu k této smlouvě.12      Jak
 vyplývá z výše uvedeného rozsudku ze dne 27. září 1988, není 
Parlament oprávněn podat žalobu na neplatnost na základě článku 173 
Smlouvy o EHS ani článku 146 Smlouvy o ESAE, jejichž obsah je 
shodný.13      Parlament
 totiž jednak není uveden v prvním pododstavci článku 173 ani 
článku 146 mezi orgány, které mohou, stejně jako členské státy, podat 
žalobu na neplatnost aktů jiných orgánů.14      Krom
 toho vzhledem k tomu, že Parlament není právnickou osobou, nemůže 
se obrátit na Soudní dvůr podle druhého pododstavce týchž článků, 
jejichž systém by každopádně byl nevhodný pro žalobu na neplatnost 
podanou Parlamentem.15      V
 tomtéž rozsudku ze dne 27. září 1988 po uvedení důvodů, proč Parlament 
není aktivně legitimován podat žalobu na základě článku 173 Smlouvy 
o EHS, Soudní dvůr připomenul, že k zajištění ochrany 
pravomocí Parlamentu existují různé právní prostředky. Jak se uvádí 
v tomto rozsudku, nejenže má Parlament právo podat žalobu na 
nečinnost, ale Smlouvy mu poskytují i možnost obrátit se na Soudní 
dvůr v případě aktů, které Rada nebo Komise přijaly, aniž by vzaly 
v úvahu pravomoci Parlamentu.16      Okolnosti
 a argumenty uvedené v projednávané věci však ukazují, že 
jednotlivé právní prostředky, které stanoví Smlouva o ESAE 
a Smlouva o EHS, mohou být přes svou užitečnost 
a rozmanitost neúčinné nebo nejisté.17      Zaprvé nelze žalobou na nečinnost napadnout právní základ již přijatého aktu.18      Zadruhé
 je předložení předběžné otázky k posouzení platnosti takového aktu
 nebo podání žaloby na neplatnost takového aktu k Soudnímu dvoru 
členskými státy nebo jednotlivci závislé pouze na náhodě 
a Parlament s nimi nemůže počítat.19      Konečně
 Komise sice musí dbát na dodržování pravomocí Parlamentu, tato 
povinnost však nemůže jít tak daleko, aby Komise musela přijmout postoj 
Parlamentu a podat žalobu na neplatnost, kterou sama považuje za 
neopodstatněnou.20      Z
 výše uvedeného vyplývá, že existence těchto různých právních prostředků
 dostatečně nezajišťuje s jistotou a za všech okolností 
kontrolu aktu přijatého Radou nebo Komisí, který nezohledňuje pravomoci 
Parlamentu. 21      Tyto
 pravomoci jsou jedním z prvků institucionální rovnováhy vytvořené 
Smlouvami. Smlouvy totiž zavedly systém rozdělení pravomocí mezi 
jednotlivé orgány Společenství, který každému orgánu přiděluje jeho 
vlastní roli v institucionální struktuře Společenství a při 
plnění úkolů svěřených Společenství.22      Zachovávání
 institucionální rovnováhy předpokládá, že každý orgán vykonává své 
pravomoci se zřetelem na pravomoci ostatních institucí. Vyžaduje rovněž,
 aby každé případné porušení tohoto pravidla mohlo být sankcionováno.23      Soudní
 dvůr, který má podle Smluv zajišťovat dodržování práva při jejich 
výkladu a provádění, musí tedy mít možnost zajistit institucionální
 rovnováhu, a tudíž přezkoumávat respektování pravomocí Parlamentu,
 jestliže se Parlament na něj za tímto účelem obrátí, pomocí právního 
prostředku, který je vhodný pro sledovaný účel.24      Při
 plnění tohoto úkolu Soudní dvůr samozřejmě nemůže zařadit Parlament 
mezi orgány, které mohou podat žalobu na základě článku 173 Smlouvy 
o EHS nebo článku 146 Smlouvy o ESAE, aniž by musely prokázat 
právní zájem na podání žaloby.25      Soudní
 dvůr však musí zajistit plné používání těch ustanovení smluv, která se 
týkají institucionální rovnováhy, a dbát na to, aby Parlament 
i ostatní orgány nebyly dotčeny na svých pravomocích, aniž by mohly
 předložit věc soudu jedním ze způsobů upravených Smlouvami, který lze 
použít určitým a účinným způsobem.26      Neexistence
 takového ustanovení ve Smlouvách, které by Parlament opravňovalo podat 
žalobu na neplatnost, může představovat mezeru v procesním právu, 
nesmí však převážit nad základním zájmem na zachování a dodržování 
institucionální rovnováhy stanovené ve smlouvách zakládajících Evropská 
společenství.27      V
 důsledku toho může Parlament podat u Soudního dvora žalobu na 
neplatnost aktu Rady nebo Komise za podmínky, že se žaloba týká pouze 
ochrany pravomocí Parlamentu a opírá se pouze o důvody 
vycházející z jejich porušení. Je-li tato podmínka splněna, 
vztahují se na žalobu na neplatnost podanou Parlamentem pravidla, která 
Smlouvy stanoví pro žalobu na neplatnost podanou ostatními orgány.28      Mezi
 pravomoci Parlamentu patří v případech upravených Smlouvami účast 
na vypracovávání právních aktů, zejména účast na postupu spolupráce 
stanoveném Smlouvou o EHS.29      V
 projednávaném případě Parlament tvrdí, že se napadené nařízení opírá 
o článek 31 Smlouvy o ESAE, který stanoví pouze konzultaci 
s Parlamentem, třebaže by se mělo opírat o článek 100a Smlouvy
 o EHS, který vyžaduje uskutečnění postupu spolupráce 
s Parlamentem.30      Z
 toho Parlament dovozuje, že volba právního základu napadeného nařízení 
Radou vedla k porušení jeho pravomocí tím, že mu byla upřena 
možnost, kterou nabízí postup spolupráce, totiž užší a aktivnější 
účast na vypracování tohoto aktu než v rámci postupu konzultace.31      Vzhledem
 k tomu, že se Parlament dovolává porušení svých pravomocí 
v důsledku volby právního základu napadeného aktu, z výše 
uvedeného vyplývá, že tato žaloba je přípustná. Námitku nepřípustnosti, 
kterou vznesla Rada, je tedy třeba zamítnout a pokračovat 
v řízení ve věci samé. Náklady řízení32      O nákladech řízení bude rozhodnuto později.Z těchto důvodůSOUDNÍ DVŮR rozhodl takto:1)      Námitka nepřípustnosti vznesená Radou se zamítá.2)      V řízení se bude pokračovat ve věci samé.3)      O nákladech řízení bude rozhodnuto později.DueSlynn      KakourisSchockweilerZuleegMancini      Joliet      Moitinho de AlmeidaRodríguez IglesiasVyhlášeno na veřejném zasedání v Lucemburku dne 22. května 1990.Vedoucí soudní kanceláře       Předseda J.-G. Giraud       O. Due* 	Jednací jazyk: francouzština