CELEX: C2007/095/111
Language: sk
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Vec T-80/07: Žaloba podaná 15. marca 2007 – JanSport Apparel/ÚHVT (BUILT TO RESIST)

28.4.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 95/55
            
         Žaloba podaná 15. marca 2007 – JanSport Apparel/ÚHVT (BUILT TO RESIST)
   (Vec T-80/07)
   (2007/C 95/111)
   Jazyk konania: angličtina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: JanSport Apparel Corp. (Wilmington, USA) (v zastúpení: C. Bercial Arias, C. Casalonga, K. Dimidjian-Lecompte, advokáti)
   
      Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)
   Návrhy žalobcu
   
               —
            
            
               zrušiť napadnuté rozhodnutie R 1090/2006-2 druhého odvolacieho senátu z 12. januára 2007, ktorým bol čiastočne zamietnutý zápis ochrannej známky Spoločenstva č. 2937522 „BUILT TO RESIST “pre nasledujúce výrobky:
               
                           —
                        
                        
                           
                              papier, lepenka a výrobky vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; tlačoviny; kníhviazačský materiál; reklamné tabule z papiera a lepenky, albumy, vizitky, papierové alebo plastové tašky, baliaci papier, tašky z kónického papiera, papierové podložky, zošity, kalendáre, kartónové štítky, katalógy, tabule, šablóny, pretlačený papier, obálky, šanóny, formuláre, blahopriania, knihy, časopisy, magazíny, noviny, brožúry, denníky a iné tlačené publikácie, fotografie, obrázky, portréty, pohľadnice, papiernický tovar, adresné štítky, adresné pečiatky, lepiace štítky pre kancelárske potreby alebo pre domácnosť, vizitky sadzačských služieb, písacie podložky, plastové baliace fólie, tapety, kartón a tovary vyrobené z týchto materiálov; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť; maliarske materiály; maliarske štetce; písacie stroje a kancelárske potreby (okrem nábytku); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastové baliace materiály (nezahrnuté v iných triedach); tlačové písmo; štočky, perá, písací papier, obálky, plagáty, papierové transparenty, diáre, zápisníky a zložky, podložky pod myš v triede 16,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              koža a imitácia kože a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; zvieracia srsť, surové kože; kufre a cestovné tašky; viacúčelové tašky a športové tašky, ľahké kufre, cestovné kufre, ruksaky, batohy, žartovné batohy, obaly na prenos obrazov, plecniaky, obaly na lyže, ruksaky na topánky, príručné tašky, vrecia, obaly na bicykle, kabelky, obaly na plášte a šaty, kufríky, pánske tašky, diplomatky, peňaženky, dáždniky a slnečníky, puzdra a stojany na vizitky, americké peňaženky a spinky na bankovky, remene, remienky a opasky a všetky s tým spojené výrobky patriace do triedy 18, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              oblečenie, pokrývky hlavy a obuv v triede 25, a
                        
                     
         
               —
            
            
               zaviazať Úrad na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
      Prihlasovaná ochranná známka: národná slovná ochranná známka „BUILT TO RESIST “pre výrobky a služby v triedach 16, 18 a 25 – prihláška č. 2937522.
   
      Rozhodnutie prieskumového pracovníka: odmietnutie prihlášky.
   
      Rozhodnutie odvolacieho senátu: zamietnutie odvolania.
   
      Dôvody žaloby: porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) a článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Rady č. 40/94.
   Po prvé, vzhľadom na opisný charakter prihlasovanej slovnej ochrannej známky, žalobkyňa uvádza, že toto slovné označenie umožňuje príslušnej skupine verejnosti vytvoriť si okamžitú a konkrétnu predstavu o vlastnostiach ponúkaných výrobkov. Skutočnosť, že sporná slovná ochranná známka je pre dané výrobky evokatívna, podľa žalobkyne nepostačuje na odmietnutie zápisu a ochrany poskytovanej podľa článku 7 ods. 1 písm. c). Ďalej žalobkyňa tvrdí, že podľa ustálenej judikatúry, hoci heslo môže slúžiť okrem prvotnej funkcie ochrannej známky aj na marketingové alebo reklamné účely, nesmie byť odmietnutý jej zápis. Okrem toho žalobkyňa uvádza, že skutočnosť, že slovná ochranná známka bola zapísaná pre tie isté tovary na národnej úrovni v Spojených štátoch amerických, dokazuje, že môže byť vnímaná verejnosťou a teda anglicky hovoriacimi spotrebiteľmi ako označenie obchodného pôvodu.
   Po druhé, s ohľadom na jej rozlišovaciu spôsobilosť, žalobkyňa uvádza, že slovná ochranná známka má aspoň minimálnu rozlišovaciu spôsobilosť, a preto by mala byť zapísaná.