CELEX: 31968L0369
Language: el
Date: 1968-10-15 00:00:00
Title: Οδηγία 68/369/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Οκτωβρίου 1968 περί πραγματοποιήσεως του δικαιώματος εγκαταστάσεως για τις μη μισθωτές δραστηριότητες διαθέσεως κινηματογραφικών ταινιών

Avis juridique important

|

31968L0369

Οδηγία 68/369/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Οκτωβρίου 1968 περί πραγματοποιήσεως του δικαιώματος εγκαταστάσεως για τις μη μισθωτές δραστηριότητες διαθέσεως κινηματογραφικών ταινιών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 260 της 22/10/1968 σ. 0022 - 0024 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 6 τόμος 1 σ. 0086  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1968(II) σ. 0510  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 6 τόμος 1 σ. 0086  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1968(II) σ. 0520  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 06 τόμος 1 σ. 0111  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 06 τόμος 1 σ. 0107  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 06 τόμος 1 σ. 0107 

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 15ης Οκτωβρίου 1968 περί πραγματοποιήσεως του δικαιώματος εγκαταστάσεως για τις μη μισθωτές δραστηριότητες διαθέσεως κινηματογραφικών ταινιώνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 54 παράγραφοι 2 και 3,  το γενικό πρόγραμμα για την κατάργηση των περιορισμών στο δικαίωμα εγκαταστάσεως(1), και ιδίως τον τίτλο IV,  την οδηγία του Συμβουλίου της 15ης Οκτωβρίου 1963 περί της θέσεως σε ισχύ των διατάξεων του γενικού προγράμματος για την κατάργηση των περιορισμών στην ελεύθερη παροχή υπηρεσιών σε θέματα κινηματογραφίας(2) και τη δεύτερη οδηγία του Συμβουλίου της 13ης  Μαΐου 1965 περί της θέσεως σε ισχύ των διατάξεων των γενικών προγραμμάτων για την κατάργηση των περιορισμών στο δικαίωμα εγκαταστάσεως και στην ελεύθερη παροχή υπηρεσιών στον τομέα της κινηματογραφίας(3),  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη της Συνελεύσεως(4),  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(5),  Εκτιμώντας:  ότι σύμφωνα με τον Τίτλο IV/E του γενικού προγράμματος για την κατάργηση των περιορισμών στο δικαίωμα εγκαταστάσεως, η κοινή αγορά της κινηματογραφίας πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν από το τέλος της μεταβατικής περιόδου- ότι για να πραγματοποιηθεί προοδευτικά το δικαίωμα εγκαταστάσεως στον τομέα της κινηματογραφίας, μία νέα οδηγία πρέπει να ακολουθήσει τις ήδη δύο υιοθετηθείσες από το Συμβούλιο, η οποία αφορά τις μη μισθωτές δραστηριότητες στη διάθεση των  κινηματογραφικών ταινιών- ότι για να διασφαλισθεί η σωστή εφαρμογή της παρούσης οδηγίας, συντρέχει λόγος να προσδιορισθεί το πεδίο εφαρμογής της, καθορίζοντας την έννοια των μη μισθωτών δραστηριοτήτων στη διάθεση κινηματογραφικών ταινιών- ότι, στα θέματα παροχής υπηρεσιών, ενώ η οδηγία της 15ης Οκτωβρίου 1963 κατήργησε τις περιοριστικές ρυθμίσεις επί της εισαγωγής κινηματογραφικών ταινιών, δεν έχει καταργήσει τους περιορισμούς που αφορούν την δραστηριότητα του παρέχοντος υπηρεσίες κατά  τη διάθεση, ότι για να πραγματοποιηθεί η ελεύθερη παροχή υπηρεσιών παρουσιάζονται δυσχέρειες οικονομικής φύσεως στα Κράτη μέλη- ότι για την κατάργησή τους γίνονται μελέτες για τον συντονισμό των διατάξεων που αφορούν τις εγγυήσεις σε θέματα πιστώσεων  δια της συστάσεως κινηματογραφικών μητρώων- ότι ως εκ τούτου συντρέχει λόγος προς το παρόν να αναβληθεί η ελεύθερη παροχή υπηρεσιών και να περιορισθεί η παρούσα οδηγία για τις εν λόγω δραστηριότητες, στην πραγματοποίηση του δικαιώματος εγκαταστάσεως- ότι πρέπει σύμφωνα με τις διατάξεις του γενικού προγράμματος για την κατάργηση των περιορισμών στο δικαίωμα εγκαταστάσεως, οι περιορισμοί που αφορούν το δικαίωμα συμμετοχής σε επαγγελματικές οργανώσεις, να καταργηθούν, κατά το μέτρο που οι  επαγγελματικές δραστηριότητες του ενδιαφερομένου συνεπάγονται την άσκηση του δικαιώματος αυτού- ότι θεσπίσθηκαν ή θα θεσπισθούν ιδιαίτερες οδηγίες που θα εφαρμόζονται σε όλες τις μη μισθωτές δραστηριότητες σ' ότι αφορά τα θέματα διακινήσεως και διαμονής των δικαιούχων, καθώς και όπου είναι απαραίτητο, οδηγίες για το συντονισμό των εγγυήσεων, τις  οποίες τα Κράτη μέλη απαιτούν από τις εταιρίες για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:   Άρθρο 1  Τα Κράτη μέλη καταργούν, υπέρ των φυσικών προσώπων και των εταιριών που προβλέπονται στον Τίτλο I του γενικού προγράμματος για την κατάργηση των περιορισμών στο δικαίωμα εγκαταστάσεως, (που στο εξής καλούνται "δικαιούχοι") τους περιορισμούς οι  οποίοι αναφέρονται στον Τίτλο III του εν λόγω γενικού προγράμματος όσον αφορά την ανάληψη και άσκηση των δραστηριοτήτων που καθορίζονται στο άρθρο 2 της παρούσης οδηγίας.   Άρθρο 2  1. Οι διατάξεις της παρούσης οδηγίας εφαρμόζονται στις μη μισθωτές δραστηριότητες διαθέσεως κινηματογραφικών ταινιών που αναφέρονται στο παράρτημα IV του γενικού προγράμματος για την κατάργηση των περιορισμών στο δικαίωμα εγκαταστάσεως, κλάση  84 ex ομάδα 841.  Η δραστηριότητα διαθέσεως περιλαμβάνει και την ενοικίαση κινηματογραφικών ταινιών.  2. Ως δραστηριότητες διαθέσεως και ενοικιάσεως κινηματογραφικών ταινιών θεωρούνται όλες οι δραστηριότητες που περιλαμβάνουν τη διάθεση των δικαιωμάτων οικονομικής εκμεταλλεύσεως μιας κινηματογραφικής ταινίας με σκοπό την εμπορική διάθεσή της σε μία  καθορισμένη αγορά και την προσωρινή εκχώρηση των δικαιωμάτων δημοσίας προβολής σ' όλους εκείνους οι οποίοι οργανώνουν απ' ευθείας τέτοιες προβολές στην χώρα υποδοχής.   Άρθρο 3  1. Τα Κράτη μέλη καταργούν εκείνους ιδίως τους περιορισμούς, οι οποίοι:  α) παρακωλύουν την εγκατάσταση δικαιούχων στην χώρα υποδοχής υπό τους αυτούς όρους και τα αυτά δικαιώματα όπως και οι ημεδαποί- β) απορρέουν από διοικητική πρακτική η οποία έχει ως αποτέλεσμα τη διακριτική σε σχέση με τους ημεδαπούς μεταχείριση των δικαιούχων.  2. Μεταξύ των περιορισμών που πρέπει να καταργηθούν συμπεριλαμβάνονται ειδικώτερα εκείνοι οι οποίοι αποτελούν αντικείμενο διατάξεων που απαγορεύουν ή περιορίζουν την εγκατάσταση των δικαιούχων όπως:  α) στο Βέλγιο:  - η υποχρέωση κατοχής επαγγελματικής ταυτότητος (carte professionelle Άρθρο 1 του Νόμου της 19 Φεβρουαρίου 1965)- β) στη Γαλλία:  - η υποχρέωση κατοχής δελτίου ταυτότητος αλλοδαπού εμπόρου carte d' identite d'etranger commercant (Decret-loi της 12 Νοεμβρίου 1938 Decret της 2 Φεβρουαρίου 1939, Νόμος της 8 Οκτωβρίου 1940, Νόμος της 14 Απριλίου 1954, Decret αριθ. 59-852 της 9  Απριλίου 1959)- γ) στο Λουξεμβούργο:  - η υποχρέωση κατοχής αδείας περιορισμένης χρονικής ισχύος που χορηγείται σε αλλοδαπούς (Άρθρο 21 του Νόμου της 2 Ιουνίου 1962).   Άρθρο 4  1. Αν το Κράτος μέλος υποδοχής απαιτεί από τους υπηκόους του, για την πρόσβαση σε μια από τις δραστηριότητες που αναφέρεται στο άρθρο 2, απόδειξη εντιμότητος και απόδειξη περί μη κηρύξεως σε πτώχευση, ή μία μόνο από τις αποδείξεις αυτές, το εν  λόγω Κράτος δέχεται ως επαρκή απόδειξη προκειμένου για υπηκόους άλλων Κρατών μελών, την προσαγωγή αποσπάσματος ποινικού μητρώου, ελλείψει δε τούτου, ενός ισοδυνάμου εγγράφου που έχει εκδοθεί από αρμόδια δικαστική ή διοικητική αρχή της χώρας καταγωγής ή  προελεύσεώς του από το οποίο να προκύπτει ότι οι απαιτήσεις αυτές ικανοποιούνται.  Αν η χώρα καταγωγής ή προελεύσεως δεν χορηγεί τέτοιο έγγραφο όσον αφορά την μη πτώχευση, τούτο είναι δυνατόν να αντικατασταθεί από ένορκη δήλωση του ενδιαφερομένου ενώπιον δικαστικής ή διοικητικής αρχής, συμβολαιογράφου ή αρμοδίου επαγγελματικού  οργανισμού της χώρας καταγωγής ή προελεύσεως.  2. Τα έγγραφα που εκδίδονται σύμφωνα με την παράγραφο I, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την πάροδο τριών μηνών από την ημερομηνία εκδόσεώς τους.  3. Τα Κράτη μέλη ορίζουν εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 7, τις αρχές και τους οργανισμούς που είναι αρμόδιοι για την έκδοση των εγγράφων αυτών, ενημερώνουν δε αμέσως περί αυτού τα άλλα Κράτη μέλη και την Επιτροπή.  4. Αν στο Κράτος μέλος υποδοχής πρέπει να αποδεικνύεται η οικονομική ικανότητα, το Κράτος αυτό θεωρεί τα πιστοποιητικά που εκδίδονται από τις Τράπεζες της χώρας καταγωγής ή προελεύσεως, ισοδύναμα με τα πιστοποιητικά, που εκδίδονται στην επικράτειά του.    Άρθρο 5  1. Τα Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι δικαιούχοι να έχουν το δικαίωμα συμμετοχής σε επαγγελματικές οργανώσεις υπό τους αυτούς όρους και τα αυτά δικαιώματα και υποχρεώσεις που έχουν και οι ημεδαποί.  2. Το δικαίωμα συμμετοχής στις οργανώσεις αυτές συνεπάγεται την εκλογιμότητα ή το δικαίωμα διορισμού σε διοικητικές θέσεις της επαγγελματικής οργανώσεως. Οι διοικητικές αυτές θέσεις πάντως, είναι δυνατόν να προορίζονται για τους ημεδαπούς, εφ' όσον η  οργάνωση αυτή μετέχει δυνάμει διατάξεως νομοθετικού ή κανονιστικού χαρακτήρα στην άσκηση δημοσίας εξουσίας.  3. Στο Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου η ιδιότης του μέλους του Εμπορικού Επιμελητηρίου δεν δίνει στους δικαιούχους το δικαίωμα συμμετοχής στην ανάδειξη των διοικητικών οργάνων.   Άρθρο 6  Ουδέν Κράτος μέλος παρέχει στους υπηκόους του, που μεταβαίνουν σε άλλο Κράτος μέλος με σκοπό την άσκηση μιας από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 2, οποιαδήποτε βοήθεια, η οποία μπορεί να νοθεύσει τους όρους εγκαταστάσεως.   Άρθρο 7  Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που είναι αναγκαία για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία εντός έξη μηνών από της κοινοποιήσεώς της και ενημερώνουν αμέσως περί αυτού την Επιτροπή.   Άρθρο 8  Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 15 Οκτωβρίου 1968.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος G. SEDATI  (1) ΕΕ αριθ. 2 της 15.1.62, σ. 36/62.  (2) ΕΕ αριθ. 159 της 2.11.63, σ. 2661/63.  (3) ΕΕ αριθ. 85 της 19.5.65, σ. 1437/65.  (4) ΕΕ αριθ. 307 της 18.12.67, σ. 27.  (5) ΕΕ αριθ. 302 της 13.12.67, σ. 10.