CELEX: 51999PC0535
Language: es
Date: 1999-10-13
Title: Propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la aplicación de medidas en el marco de la estrategia de preadhesión para Chipre y Malta

Avis juridique important

|

51999PC0535

Propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la aplicación de medidas en el marco de la estrategia de preadhesión para Chipre y Malta  /* COM/99/0535 final - CNS 99/0199 */  

Diario Oficial n° C 056 E de 29/02/2000 p. 0056 - 0059

Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo relativo a la aplicación de medidas en el marco de la estrategia de preadhesión para Chipre y Malta(2000/C 056 E/12)COM(1999) 535 final - 1999/0199(CNS)(Presentada por la Comisión el 13 de octubre de 1999)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular su artículo 308,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Parlamento Europeo,Considerando lo siguiente:(1) Los Consejos de Asuntos Generales de marzo y abril de 1995 decidieron que las negociaciones de adhesión con Chipre y Malta comenzarían seis meses después de la conclusión de la Conferencia Intergubernamental.(2) El Consejo Europeo de Luxemburgo de diciembre de 1997 decidió una estrategia de preadhesión particular para Chipre y estimó que la adhesión de Chipre debía beneficiar a las dos comunidades y contribuir a la paz civil y a la reconciliación.(3) Tras el Consejo Europeo de Viena de diciembre de 1998, que se felicitó de la decisión de Malta de reactivar su candidatura a la adhesión a la Unión Europea, la Comisión presentó en febrero de 1999 una actualización de su dictamen de 1993.(4) El Consejo de Asuntos Generales de marzo de 1999 pidió a la Comisión que le presentara a la mayor brevedad sugerencias adecuadas para definir una estrategia de preadhesión específica para Malta.(5) Es necesario instaurar para Chipre y Malta el instrumento de las asociaciones para la adhesión con arreglo a las modalidades establecidas en el Reglamento (CE) n° 622/98(1) del Consejo de 16.3.1998 para los Estados candidatos de Europa Central y Oriental, con el fin de concentrar la ayuda de la Comunidad en las prioridades y los objetivos de la adhesión.(6) Las disposiciones del presente Reglamento se basan en los criterios políticos que fijó el Consejo Europeo de Copenhague de 1993, en particular, el respeto de los principios democráticos, el Estado de derecho, los derechos humanos y las libertades fundamentales, así como en el respeto del derecho internacional, elementos esenciales de las políticas de la Unión Europea y de sus Estados miembros.(7) Los protocolos financieros concluidos con Chipre y Malta expirarán el 31 de diciembre de 1999.(8) En lo que respecta a las medidas de interés regional, Chipre y Malta pueden beneficiarse de financiación con cargo a la partida presupuestaria de MEDA.(9) La aplicación del presente Reglamento puede contribuir a la realización de los objetivos de la Comunidad; para la adopción del presente Reglamento, el Tratado no prevé más poderes de acción que los establecidos en su artículo 308,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 11. La estrategia de preadhesión de la Unión Europea en favor de Chipre y Malta se basa principalmente en:- el establecimiento de asociaciones de adhesión con Chipre y Malta,- el apoyo a las acciones prioritarias para la preparación de la adhesión determinadas en el marco de dichas asociaciones con cada uno de estos Estados con arreglo al análisis de la situación de cada Estado, habida cuenta de los criterios políticos y económicos y de las obligaciones inherentes a la calidad de Estado de la Unión Europea definida por el Consejo Europeo,- la participación en determinados programas y agencias comunitarios.2. El Consejo, a propuesta de la Comisión, decidirá por mayoría cualificada los principios, las prioridades, los objetivos intermedios y las condiciones de cada una de las asociaciones para la adhesión que serán presentadas a los Estados candidatos, así como las adaptaciones significativas ulteriores de que serán objeto.Artículo 2Podrán beneficiarse de los proyectos y de las acciones de cooperación no sólo los Estados chipriota y maltés y sus regiones, sino también las autoridades locales, las organizaciones regionales, los organismos públicos, las comunidades locales o tradicionales, las organizaciones de apoyo a las empresas, las cooperativas y la sociedad civil, principalmente las organizaciones de los interlocutores sociales, las asociaciones, las fundaciones y las organizaciones no gubernamentales.Artículo 3Podrán financiarse mediante subvenciones los proyectos de cooperación de los siguientes ámbitos, que se citan a título indicativo:- asistencia técnica, formación u otros servicios, suministros y obras, así como las auditorías y misiones de evaluación y de control en el marco de los objetivos citados en el artículo 1,- en el caso de Chipre, cualquier actuación tendente a aproximar a las dos comunidades.Artículo 41. La financiación comunitaria podrá costear, en particular, los gastos de inversión, con exclusión de la compra de bienes inmuebles, y los gastos ordinarios (gastos de administración, mantenimiento y funcionamiento), teniendo en cuenta que el proyecto debe tener por objetivo la asunción de los gastos ordinarios por los beneficiarios.2. En cada acción de cooperación se solicitará una contribución financiera de los socios definidos en el artículo 2. Esta contribución se solicitará dentro de los límites de las posibilidades de los socios de que se trate y en función de la naturaleza de cada acción. En determinados casos particulares, y cuando el socio sea una organización no gubernamental o una organización de base comunitaria, se podrá aportar la contribución en especie.3. Podrán explorarse las posibilidades de cofinanciación con otros donantes, en particular, con los Estados miembros.4. La Comisión, conjuntamente con los Estados miembros, podrá tomar cualquier iniciativa necesaria para garantizar una buena coordinación con los demás donantes.Artículo 5Cuando falte un elemento esencial para la continuidad de la concesión de las ayudas de preadhesión, en particular en caso de violación de los principios democráticos, de la primacía del derecho, de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, o cuando los progresos hacia la realización de los criterios fijados por el Consejo Europeo de Copenhague sean insuficientes, el Consejo, pronunciándose por mayoría cualificada, a propuesta de la Comisión, podrá adoptar las medidas convenientes en lo que se refiere a la concesión de las ayudas de preadhesión a un país candidato.Artículo 61. La Comisión se encargará de examinar, decidir y gestionar los proyectos previstos en el presente Reglamento con arreglo a los procedimientos presupuestarios vigentes y, en particular, los establecidos por el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de la Unión Europea.2. La ayuda para la preadhesión costeará también los gastos relativos a la definición, realización, seguimiento, control y evaluación de las acciones que se lleven a la práctica.3. La evaluación previa de los proyectos y de los programas se hará teniendo en cuenta los siguientes factores:- la eficacia y viabilidad de los proyectos y programas,- el medio ambiente,- el desarrollo institucional necesario para alcanzar los objetivos de los proyectos y programas,- la experiencia adquirida en proyectos y programas del mismo tipo,- los aspectos culturales y sociales y los referidos a la igualdad entre los sexos.4. La Comisión podrá decidir, basándose en un análisis individual de la capacidad de gestión de los programas/proyectos nacionales y sectoriales en cada caso, los procedimientos de control financiero y las estructuras relativas a las finanzas públicas, la dispensa del requisito relativo al procedimiento de aprobación ex ante contemplado en el apartado 3 y confiar a organismos de ejecución de los países candidatos una gestión descentralizada de las ayudas. Esa dispensa estará subordinada:- a los criterios mínimos de evaluación de la capacidad de los organismos de ejecución de los países candidatos para la gestión de las ayudas, y a las condiciones mínimas aplicables a esos organismos, según se exponen en el anexo del presente Reglamento,- a las condiciones específicas relativas, sobre todo, a la convocatoria de las licitaciones, el examen y la evaluación de las ofertas, la adjudicación de contratos y la aplicación de las directivas comunitarias en materia de contratación pública, establecidas en las condiciones de financiación concluidas con cada uno de los países beneficiarios.5. Las decisiones relativas a proyectos y programas cuya financiación, en virtud del presente Reglamento, sobrepase los dos millones de euros por proyecto o programa se adoptarán por el procedimiento previsto en el artículo 7.La Comisión informará de forma sucinta al Comité previsto en el artículo 7 sobre las decisiones de financiación que tenga la intención de adoptar en relación con proyectos y programas de un valor inferior o igual a 2 millones de euros. Esta información tendrá lugar a más tardar una semana antes de la adopción de la decisión.6. La Comisión podrá aprobar, sin recurrir al dictamen del Comité previsto en el artículo 7, los compromisos suplementarios necesarios para la cobertura de los importes superiores a los contemplados que se prevean o que se hayan registrado con motivo de esos proyectos y programas, cuando la cifra en que se sobrepasan las previsiones o la necesidad adicional sea inferior o igual al 20 % del compromiso inicial fijado por la decisión de financiación.7. Todo acuerdo o contrato de financiación celebrado en virtud del presente Reglamento estipulará expresamente que la Comisión y el Tribunal de Cuentas podrán proceder a controles in situ según las modalidades habituales definidas por la Comisión en el marco de las disposiciones vigentes, en particular las del Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de la Unión Europea.8. En la medida en que los proyectos y programas se traduzcan en acuerdos de financiación entre la Comunidad, por una parte, y Chipre y Malta por otra, tales acuerdos estipularán que el pago de impuestos, derechos y gravámenes no será financiado por la Comunidad.9. La participación en las licitaciones y los contratos estará abierta en igualdad de condiciones a todas las personas físicas y jurídicas de los Estados miembros y de Chipre o Malta.10. Los suministros serán originarios de los Estados miembros o de Chipre o Malta.Artículo 7Se creará un Comité de gestión (en adelante denominado "el Comité").Cuando se haga referencia al procedimiento previsto en el presente artículo, se aplicará el procedimiento de gestión del artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE.Se fija en 3 meses el periodo previsto en el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE.Artículo 8Anualmente se procederá a un intercambio de puntos de vista sobre la base de las orientaciones generales para las acciones que deban llevarse a cabo al año siguiente, presentadas por el representante de la Comisión en el marco de una reunión del Comité previsto en el artículo 7.Artículo 9La Comisión efectuará periódicamente evaluaciones de las acciones financiadas por la Comunidad, con el fin de determinar si se han alcanzado los objetivos previstos con estas acciones y de proporcionar orientaciones generales para aumentar la eficacia de las acciones futuras. La Comisión someterá al Comité previsto en el artículo 7 un resumen de las evaluaciones realizadas, que podrían ser examinadas por dicho Comité, si hubiera lugar. Los informes de evaluación se transmitirán a los Estados miembros que así lo hubieran solicitado, y al Parlamento europeo.Artículo 10Tres años después de la entrada en vigor del presente Reglamento, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo una evaluación de conjunto de las acciones financiadas por la Comunidad en el marco del presente Reglamento, acompañada de propuestas sobre el futuro del Reglamento y, si procede, de propuestas de modificaciones del mismo.Artículo 11El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento sustituirá a los protocolos financieros para Chipre y Malta a partir del año 2000, por un periodo de cinco años.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.(1) DO L 85 de 20.3.1998, p. 1.