CELEX: 52015PC0333
Language: sl
Date: 2015-07-13
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije v okviru Pridružitvenega odbora EU-Čile glede člena 12 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani, v zvezi z neposrednim prevozom

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 13.7.2015
            COM(2015) 333 final
            2015/0145(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije v okviru Pridružitvenega odbora EU-Čile glede člena 12 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani, v zvezi z neposrednim prevozom
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               Sporazum med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani je bil podpisan 18. novembra 2002 v Bruslju in je začel veljati 1. februarja 2003.
            
            
               Priloga III k Sporazumu o pridružitvi določa pravila za izdelke s poreklom, člen 12 Priloge III pa določa pravila za neposreden prevoz navedenih izdelkov med pogodbenicama. Za preferencialno obravnavo bi bilo treba izdelke prevažati neposredno med pogodbenicama, vendar lahko pod nekaterimi pogoji potujejo prek tretje države.
            
            
               Čile in Evropska unija sta se dogovorila, da bosta uvedla nekatere spremembe pravil o neposrednem prevozu iz člena 12 Priloge III k Sporazumu. Cilj tega je pojasniti, da se pošiljka, kadar potuje prek tretje države in pod pogojem, da izpolnjuje pogoje iz člena 12, lahko razdeli na več pošiljk za nadaljnji prevoz do pogodbenice Sporazuma, ne da bi to vplivalo na preferencialno obravnavo navedenih izdelkov. Poleg tega razdelitev pošiljk sama po sebi ne bi smela vzbuditi dvoma glede porekla izdelkov, razen če obstajajo dokazi o nasprotnem.    
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               Prvi pododstavek člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije.
            
            
               •Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) 
            
            
               Predlog je v izključni pristojnosti Evropske unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.
            
            
               •Sorazmernost
            
            
                Predlog ne presega tistega, kar je nujno ali ustrezno za dosego pričakovanih ciljev.
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               •Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi
            
            
               Ni relevantno. Ta predlog uvaja spremembe prejšnjega besedila.
            
            
               •Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj
            
            
               Strokovno mnenje ni bilo potrebno.
            
            
               •Ocena učinka
            
            
               Ni relevantno. Ta predlog uvaja spremembe sedanjega dvostranskega trgovinskega sporazuma. Druge možnosti se ne upoštevajo.
            
         
         
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               Predlog ne vpliva na proračun Unije.
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               Jih ni.
            
            
               2015/0145 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije v okviru Pridružitvenega odbora EU-Čile glede člena 12 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani, v zvezi z neposrednim prevozom
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Ustanovi se Pridružitveni svet, določen s členom 3 Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani (Sporazum o pridružitvi EU-Čile), da preuči in sprejme predloge pogodbenic za izboljšanje Sporazuma o pridružitvi EU-Čile. Pridružitvenemu svetu pri izpolnjevanju nalog pomaga Pridružitveni odbor, ki je pooblaščen za sprejemanje odločitev.
            
            
               (2)Pridružitveni svet je vzpostavil Posebni odbor za carinsko sodelovanje in pravila o poreklu, ki mu pomaga pri izpolnjevanju dolžnosti. Posebni odbor, ki se je sestal 4. novembra 2014 v Santiagu, Čile, je sklenil, da bo priporočil spremembo člena 12 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi EU-Čile v zvezi z neposrednim prevozom.
            
            
               (3)Pošiljke iz ene pogodbenice Pridružitvenega sporazuma EU-Čile bi bilo treba poslati neposredno v drugo pogodbenico, ob upoštevanju nekaterih omejitve pa lahko potujejo tudi prek tretje države. Pogoji za prevoz prek tretje države so podrobneje opredeljeni, da se izrecno omogoči razdelitev pošiljke brez kakršne koli omilitve obstoječih omejitev.
            
            
               (4)Sprememba člena 12 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi EU-Čile bo zagotovila pravno varnost za uvoznike in izvoznike ter doslednost razlage za pogodbenici.
            
            
               (5)Stališče Unije v okviru Pridružitvenega odbora EU-Čile bi moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki se sprejme v imenu Unije v okviru Pridružitvenega odbora v zvezi s členom 12 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani, temelji na priloženem osnutku sklepa Pridružitvenega odbora.
            
         
         
            
               Predstavniki Unije v Pridružitvenem odboru se lahko sporazumejo o manjših spremembah osnutka sklepa Pridružitvenega odbora brez nadaljnjega sklepa Sveta.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep Pridružitvenega odbora se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               Člen 3
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 13.7.2015
            COM(2015) 333 final
            PRILOGA
            Dodatek
            k
            predlogu Sklepa Sveta
            o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije v okviru Pridružitvenega odbora EU-Čile glede člena 12 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi strani, v zvezi z neposrednim prevozom
            
               
         
         
            
               Osnutek
            
            
               SKLEPA št. … PRIDRUŽITVENEGA ODBORA EU-ČILE
            
            
               z dne
            
            
               o spremembi člena 12 Priloge III k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko unijo in Republiko Čile v zvezi neposrednim prevozom
               
            
               PRIDRUŽITVENI ODBOR JE –
            
            
               ob upoštevanju Sporazuma o pridružitvi med Evropsko unijo in Republiko Čile, zlasti člena 38 Priloge III;
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1) 
                     Člen 12 naslova III Priloge III določa, da se preferencialna obravnava uporablja le za blago, ki izpolnjuje zahteve iz Priloge III in se prevaža neposredno med Čilom in Evropsko unijo.
            
            
               (2)
                     Čile in Evropska unija sta od začetka veljavnosti Sporazuma o pridružitvi med Evropsko unijo in Republiko Čile sklenila številne sporazume na področju trgovine, kar je gospodarskim subjektom omogočilo, da prilagodijo svojo izvozno strategijo ter zmanjšajo stroške in se bolje odzovejo na povpraševanje na trgu.
            
            
               (3)
                     Čile in Evropska unija sta se dogovorila, da bosta spremenila določbe člena 12 naslova III Priloge III, da se omogoči večja prožnost za gospodarske subjekte – 
            
            
               SKLENIL:
            
            
               Člen 1
            
            
               Člen 12 naslova III Priloge III v zvezi z neposrednim prevozom se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu. 
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep začne veljati devetdeset (90) dni po dnevu zadnjega obvestila, s katerim pogodbenici sporočita zaključek potrebnih nacionalnih pravnih postopkov.
            
            
               V ...
            
            
               Za Pridružitveni odbor
            
            
               Predsednik
            
            
               Priloga
            
         
         
            
               Člen 12
            
            
               Neposredni prevoz
            
            
               1. Preferencialna obravnava, ki jo določa ta sporazum, se uporablja samo za izdelke, ki izpolnjujejo zahteve iz te priloge in se prevažajo neposredno med Evropsko unijo in Čilom. Vendar se izdelki lahko prevažajo prek drugih ozemelj s pretovarjanjem ali začasnim skladiščenjem na takšnih ozemljih, če izdelki v državi tranzita ali skladiščenja ostanejo pod nadzorom carinskih organov in se na njih ne opravljajo drugi postopki drugi postopki razen dodajanja ali pritrjevanja oznak, nalepk, žigov, raztovarjanja, ponovnega natovarjanja, razdeljevanja pošiljk ali kakršnih koli postopkov za ohranitev izdelkov v dobrem stanju.
            
            
               2. Skladnost z odstavkom 1 se upošteva kot izpolnjena, razen če imajo carinski organi razlog, da se s tem ne strinjajo; v takih primerih lahko carinski organi od uvoznika zahtevajo, da predloži dokazilo o izpolnjevanju zahtev, ki se predloži v kakršni koli ustrezni obliki, kot so pogodbeni dokumenti o prevozu, na primer tovorni listi ali dejanska oz. konkretna dokazila, ki temeljijo na označevanju ali številčenju tovorkov ali katero koli dokazilo v zvezi s samim blagom.