CELEX: 62010CN0616
Language: cs
Date: 2010-12-29 00:00:00
Title: Věc C-616/10: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Rechtbank ’s-Gravenhage (Nizozemsko) dne 29. prosince 2010 — Solvay SA v. Honeywell Fluorine Products Europe BV a další

19.3.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 89/9
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Rechtbank ’s-Gravenhage (Nizozemsko) dne 29. prosince 2010 — Solvay SA v. Honeywell Fluorine Products Europe BV a další
   (Věc C-616/10)
   2011/C 89/17
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   Rechtbank ’s-Gravenhage
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Solvay SA
   
      Žalované: Honeywell Fluorine Products Europe BV a další
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Existuje v případě, ve kterém je dvěma nebo více společnostem z různých členských států v řízení zahájeném u soudu jednoho z těchto členských států každé jednotlivě vytýkáno, že prováděním vyhrazených jednání vzhledem k témuž výrobku porušily tutéž vnitrostátní část evropského patentu, jak platí v dalším členském státě, možnost„odporujících rozhodnutí“ v oddělených řízeních ve smyslu čl. 6 odst. 1 nařízení č. 44/2001?
            
         
               2)
            
            
               Je třeba použít čl. 22 odst. 4 nařízení č. 44/2001 (1) v řízení o vydání předběžného opatření založeném na zahraničním patentu (jako je předběžný zákaz překročení hranice), pokud odpůrkyně namítá, že uplatněný zahraniční patent je neplatný, přičemž je třeba vzít v úvahu, že soud v tomto případě nevydá žádné konečné rozhodnutí o platnosti uplatněného patentu, nýbrž odhadne, jak o tom rozhodne soud příslušný podle čl. 22 odst. 4 nařízení č. 44/2001, a požadované předběžné opatření ve formě zákazu porušení je zamítnuto, jestliže podle názoru soudu existuje rozumná, nikoli zanedbatelná možnost, že uplatněný patent bude příslušným soudem prohlášen za neplatný?
            
         
               3)
            
            
               Jsou pro použitelnost čl. 22 odst. 4 nařízení č. 44/2001 v řízení ve smyslu předcházející otázky na námitku neplatnosti stanoveny formální požadavky v tom smyslu, že se čl. 22 odst. 4 nařízení č. 44/2001 uplatní jen tehdy, jestliže již u soudu příslušného podle čl. 22 odst. 4 nařízení č. 44/2001 byla podána žaloba na neplatnost nebo je podána ve lhůtě stanovené soudem, že každopádně v souvislosti s tím došlo nebo dojde k oznámení majiteli patentu, nebo stačí pouhé vznesení námitky neplatnosti, a pokud ano, jsou pak stanoveny požadavky na obsah této vznesené námitky v tom smyslu, že musí být dostatečně odůvodněná nebo, že uplatnění této námitky nesmí být považováno za zneužívající?
            
         
               4)
            
            
               V případě kladné odpovědi na otázku č. 1, zůstává soud po vznesení námitky neplatnosti v řízení ve smyslu první otázky příslušný vzhledem k žalobě pro porušení s důsledkem, že (pokud si to žalobce přeje) řízení pro porušení musí být přerušeno, dokud soud příslušný podle čl. 22 odst. 4 nařízení č. 44/2001 nerozhodne o platnosti uplatněné národní části patentu, nebo že žaloba musí být zamítnuta, protože o námitce podstatné pro rozhodnutí nelze rozhodnout, nebo soud po vznesení námitky neplatnosti ztratí i svou příslušnost, pokud jde o žalobu pro porušení?
            
         
               5)
            
            
               V případě kladné odpovědi na první otázku, může vnitrostátní soud svou příslušnost k rozhodnutí o návrhu na vydání předběžného opatření založeného na zahraničním patentu (jako je zákaz překročení hranice) a proti kterému je namítáno, že uplatněný patent je neplatný, nebo (kdyby mělo být rozhodnuto, že použitelnost čl. 22 odst. 4 nařízení č. 44/2001 nemá vliv na příslušnost Rechtbank k rozhodnutí o žalobě pro porušení) svou příslušnost k rozhodnutí o námitce, že uplatněný zahraniční patent je neplatný, odvodit z článku 31 nařízení č. 44/2001?
            
         
               6)
            
            
               V případě kladné odpovědi na čtvrtou otázku, jaké skutečnosti nebo okolnosti jsou nezbytné, aby bylo možno, ve smyslu bodu 40 rozsudku Van Uden (2), konstatovat existenci skutečné souvislosti mezi předmětem požadovaných opatření a místní příslušností státu, který je stranou úmluvy a kde se nachází soud, jemuž byl návrh předložen?
            
         
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 12, s. 1; Zvl. vyd. 19/04, s. 42; oprava nařízení Úř. věst. L 269, 10.10.2008, s. 14).
   
      (2)  Rozsudek ze dne 17. listopadu 1998, Van Uden (C-391/95, Recueil, s. I-7091).