CELEX: C1997/271/14
Language: sv
Date: 1997-09-06 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Unabhängiger Verwaltungssenat für Kärnten av den 8 juli 1997 i målet mellan HI Hospital Ingenieure Krankenhaustechnik Planungsgesellschaft mbH och Landeskrankenanstalten-Betriebsgesellschaft (Mål C-258/97)

6.9.97                SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 271 /9

2. Om den första frågan skall besvaras jakande, skall då                  Då ovannämnda förpliktelser inte har uppfyllts och då
   artikel 92 i fördraget tolkas på så sätt att ett sådant                kommissionen inte har lämnat någon officiell förklar­
   stöd är förenligt med den gemensamma marknaden ?                       ing eller något svar över huvud taget, anser sig bolaget
                                                                          tvunget att vända sig till domstolen för att få ersätt­
                                                                          ning för den skada som för närvarande utgörs av
                                                                          beloppet i fakturan jämte ränta för de två månader
                                                                          som har gått sedan förfallodagen, med förbehåll för de
                                                                          vidare nackdelar som kan komma att uppstå med
                                                                          tiden .
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
den 16 juli 1997 av bolaget med firma E-Quattro,
               Laveno-Mombello (Varese, Italien )                    b ) Det        förhållandet      att    avtalsförhållandet
                                                                          inte kommer att bestå
                        (Mål C-257/97)
                         ( 97/C 271 /13 )                                 Det avtal som har ingåtts mellan parterna skall i prin­
                                                                          cip gälla i högst två år, men fullgörandet av avtalet har
                                                                          delats upp i två faser.
Bolaget med firma E-Quattro, Laveno-Mombello (Varese,
Italien ), har den 16 juli 1997 väckt talan vid Europeiska
gemenskapernas domstol mot Europeiska gemenskapernas                      Det stämmer visserligen att kommissionen har förbe­
kommission. Sökanden företräds av Giuseppe Marchesini,                    hållit sig rätten att inte gå vidare till den andra fasen,
advokat vid Corte di Cassazione i Republiken Italien, och                 men denna rätt får trots det inte utövas godtyckligt
har uppgivit följande adress för delgivning: advokatbyrån                 och under alla omständigheter måste hänsyn tas till de
Ernest Arendt, 8-10 rue Mathias Hardt, Luxemburg.                         omständigheter under vilka den utnyttjas .

                                                                          Sökanden anser slutligen att upphävandet i fråga borde
Sökanden yrkar att domstolen skall                                        ha motiverats och meddelats alla parter i skälig tid
                                                                          innan det ägde rum, och det under sådana omständig­
1 . förplikta kommissionen att ersätta den skada som                      heter att de berättigade förväntningarna på att avtalet
                                                                          skulle bestå inte åsidosattes .
    plötsligt och oväntat har förorsakats sökanden på
    grund av den fortgående underlåtenheten att betala
    upplupet belopp vad avser de tjänster som beskrivs i
   den ännu obetalade fakturan,

2. förplikta kommissionen att ersätta den skada som har              Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Unab­
   förorsakats sökanden genom den omotiverade uppsäg­
                                                                     hängiger Verwaltungssenat fur Kärnten av den 8 juli 1997
   ningen av avtalsförhållandet och genom att för sent               i målet mellan Hl Hospital Ingenieure Krankenhaustechnik
   meddela denna uppsägning,                                         Planungsgesellschaft mbH och Landeskrankenanstalten­
                                                                                         Betriebsgesellschaft
3 . fastställa skadeståndet till det belopp som anges i                                      (Mål C-258/97)
    ansökan jämte ränta från förfallodagen,
                                                                                              ( 97/C 271 / 14 )

4 . förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
                                                                     Unabhängiger Verwaltungssenat fur Kärnten begär genom
                                                                     beslut av den 8 juli 1997, vilket inkom till domstolens
Grunder och huvudargument                                            kansli den 17 juli 1997, att Europeiska gemenskapernas
                                                                     domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mel­
                                                                     lan Hl Hospital Ingenieure Krankenhaustechnik Planungs­
a ) Betalning för utförda tjänster                                   gesellschaft mbH och Landeskrankenanstalten-Betriebsge­
                                                                     sellschaft, beträffande följande frågor:
   Enligt artikel 7.2 i avtalet skall kommissionen erlägga
   betalning inom två månader från det att den erhållit              1.   Skall artikel 2.8 i rådets direktiv 89/665/EEG av den
   faktura .                                                              21 december 1989 om samordning av lagar och andra
                                                                          författningar för prövning av offentlig upphandling av
                                                                          varor och bygg- och anläggningsarbeten ( ! ) tolkas så,
   Den första fasen av uppdraget avslutades i mars 1997                   att Unabhängiger Verwaltungssenat fur Kärnten upp­
   och faktura på upplupet belopp skickades den 6 mars                    fyller villkoren som behörigt prövningsorgan ?
    1997 .

                                                                     2.   Skall denna bestämmelse eller andra bestämmelser i
   Därefter passerade fyra månader utan att det utestå­                   rådets direktiv 89/665/EEG om samordning av lagar
   ende beloppet betalades och utan att det lämnades                      och andra författningar för prövning av offentlig upp­
   någon som helst officiell förklaring eller invändning.                 handling av varor och bygg- och anläggningsarbeten,
 ---pagebreak--- C 271/10             1 SV 1                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      6.9.97

    vilka medför en individuell rätt att kräva prövning av           Begäran om förhandsavgörande enligt dom av Cour
    myndigheter eller domstolar som motsvarar bestäm­                d'appel de Douai ( avdelningen för socialrättsliga mål) av
    melserna i artikel 2.8 i direktiv 89/665/EEG, tolkas så,         den 27 juni 1997 i målet mellan Karl Heinz Baumann och
    att de är så exakta och konkreta att enskildas yrkande                                   URSSAF Lille
    för detta vid en medlemsstats underlåtenhet att genom­                                  (Mål C-261/97 )
    föra direktivet i fråga kan vinna bifall vid ett förfa­
    rande ?                                                                                   97/C 271 / 15 )

                                                                     Cour d'appel de Douai ( avdelningen för socialrättsliga
3 . Skall artikel 41 i direktiv 92/50/EEG (2 ) jämförd med           mål ) har genom beslut av den 27 juni 1997, vilket inkom­
    direktiv 89/665/EEG, vilka utgör grund för en enskilds           mit till domstolens kansli den 21 juli 1997, begärt att
    yrkande om prövning, tolkas så, att en nationell dom­            Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett för­
    stol, såsom Unabhängiger Verwaltungssenat fur Kärn­              handsavgörande i målet mellan Karl Heinz Baumann och
    ten, kan avvisa yrkandet då den genomför ett pröv­               URSSAF Lille beträffande följande fråga :
    ningsförfarande på grundval av nationell rätt, såsom
    § 59 och följande i Kärntner Auftragsvergabegesetz
    ( delstaten Kärntens lag om offentlig upphandling) och           Skall artikel 14a .2 i gemenskapens förordning ( EEG )
    de förordningar som har utfärdats med stöd av denna              nr 1408/71 av den 14 juni 1971 (') tolkas så, att en egen­
    lag, när detta hindras genom Kärntner Auftragsverga­             företagare som arbetar i två medlemsstater och har hem­
                                                                     vist i en annan medlemsstat måste vara ansluten till ett
    begesetz fur Vergabe von Dienstleistungsaufträgen
    ( delstaten Kärntens lag om offentlig upphandling av             obligatoriskt system för egenföretagare i sistnämnda med­
    tjänster ) och när där föreskrivs att prövning trots detta       lemsstat för att vara befriad från avgiftsskyldighet i Frank­
                                                                     rike ?
    kan genomföras i enlighet med åttonde avsnittet i
    Kärntner Auftragsvergabegesetz ?
                                                                     (') Rådets förordning ( EEG ) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om
                                                                         tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda,
                                                                         egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom
4 . Skall de prestationer som nämns i redogörelsen för de                gemenskapen ( EGT L 149 , 5.7.1971 , s. 2 ).
    faktiska omständigheterna ( 3 ), med beaktande av
    artikel 10 i direktiv 92/50/EEG, anses omfattas av
    tjänster i den mening som avses i bilaga I A i direktiv
    92/50/EEG kategori 12 ( Arkitekttjänster, tekniska kon­
    sulttjänster och integrerade tekniska tjänster, stadspla­
    nering och landskapsarkitektur, besläktade vetenskap­
    liga och tekniska konsulttjänster, teknisk provning och          Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
    analys )?                                                        Amministrativo per la Sardegna av den 15-17 april 1997 i
                                                                     målet mellan Societå Appia Srl och 1 Comune di Cagliari,
                                                                                   2 Societå Cagliari Calcio SpA
                                                                                            (Mål C-264/97 )
5 . Skall bestämmelserna i direktiv 92/50/EEG tolkas så,
    att de uppfyller de villkor för att ett gemenskapsdi­                                    ( 97/C 271 / 16 )
    rektiv skall ha direkt effekt som ställdes upp i målet
    van Duyn, 41 /74, punkt 12, vilket innebär att tjäns­
    terna i bilaga I A till direktivet skall upphandlas enligt       Tribunale Amministrativo per la Sardegna begär genom
    det däri nämnda förfarandet respektive innebär de                beslut av den 15-17 april 1997, vilket inkommmit till
    relevanta bestämmelserna i direktivet i samband med              domstolens kansli den 21 juli 1997, att Europeiska
    de tjänster som uppräknas i bilaga I A att det villkor           gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgö­
    som uppställs i det målet kan uppfyllas ?                        rande i målet mellan Societå Appia Srl samt för det första
                                                                     Comune di Cagliari och för det andra Societå Cagliari
                                                                     Calcio SpA beträffande följande fråga :
(') EGT L 395 , 30.12.1989 , s. 33 .
( 2 ) EGT L 209,24.7.1992, s . 1 .
(') Ingenjörsbyråers tjänster i samband med tekniska konsulttjäns­   Förpliktar artikel 8 i rådets direktiv 92/50/EEG H och de
    ter och teknisk planering, planering- och ombyggnadsarbeten      bestämmelser som där nämns ett offentligt förvaltningsor­
    för att bygga ett barnsjukhus (centrum för föräldrar och barn)   gan ( här en kommun ), som avser att ge en anläggning ( här
    vid Landeskrankenhaus Klagenfurt med motsvarande ambule­         en kommunal stadion ) i koncession till tredje man som
    rande anordningar, operationssal, röntgenlaboratorium, samt      anses som särskilt kvalificerad, med hänsyn till dess enhet­
    fem stationer för barns invärtes sjukdomar och en station för    liga förvaltning, att, när det anförtror de tjänster som
    barnkirurgi med sammanlagt 132 bäddplatser och en nyttoyta       avses i direktivet ( här reklamtjänster ) och som skall utfö­
   på cirka 8 100 m2; tjänster i samband med planering av sani­
   tär-, eldnings- och luftinstallationer med luftkonditionerings­   ras inom den anläggning som skall ges i koncession, vidta
   teknik , elektriska samt starkström - och svagströminstallatio­   de förfaranden som avses i artikel 8 utan att koncessionä­
   ner, statisk och konstruktiv bearbetning samt planering av        ren har företräde ?
   medicinska anordningar.
                                                                     Om domstolen anser att förvaltningsorganet även i ett
                                                                     sådant fall måste följa artikel 8 i direktiv 92/50/EEG, öns­
                                                                     kas veta huruvida det nödvändigtvis är kommunen som