CELEX: 32013D0478
Language: cs
Date: 2013-09-27 00:00:00
Title: 2013/478/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 27. září 2013 , kterým se mění rozhodnutí 1999/352/ES, ESUO, Euratom o zřízení Evropského úřadu pro boj proti podvodům

28.9.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 257/19
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 27. září 2013,
   kterým se mění rozhodnutí 1999/352/ES, ESUO, Euratom o zřízení Evropského úřadu pro boj proti podvodům
   (2013/478/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 249 této smlouvy,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Orgány a členské státy přikládají velký význam ochraně finančních zájmů Unie a boji proti podvodům a jakékoli jiné nedovolené činnosti poškozující tyto zájmy, přičemž význam opatření v této oblasti potvrzuje článek 325 Smlouvy o fungování Evropské unie.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutí Komise 1999/352/ES, ESUO, Euratom (1) by mělo být změněno z důvodu vstupu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU. Euratom) 883/2013 (2) v platnost.
            
         
               (3)
            
            
               Úkoly úřadu by měly i nadále zahrnovat přípravu právních a správních předpisů v oblastech činnosti úřadu, včetně příslušných nástrojů, které spadají do hlavy V Smlouvy o fungování Evropské unie, a nástrojů na ochranu eura proti padělání. Úkoly úřadu by rovněž měly i nadále zahrnovat vzdělávání a technickou pomoc směřující k ochraně eura proti padělání.
            
         
               (4)
            
            
               Úřad by se měl podílet na činnostech mezinárodních organizací a sdružení specializovaných na boj proti podvodům a korupci, zejména za účelem sdílení osvědčených postupů.
            
         
               (5)
            
            
               Komise by měla posoudit nezbytnost revize tohoto rozhodnutí v případě, že dojde ke zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rozhodnutí 1999/352/ES, ESUO, Euratom se mění takto:
   
               1)
            
            
               Druhá věta článku 1 se zrušuje.
            
         
               2)
            
            
               Článek 2 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           V odstavci 1 se výraz „Společenství“ nahrazuje výrazem „Unie“.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Do odstavce 2 se doplňuje druhá věta:
                           „To zahrnuje pomoc při zlepšování ochrany eura proti padělání, a to prostřednictvím vzdělávání a technické pomoci.“
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Do odstavce 3 se doplňuje tato věta:
                           „To může zahrnovat účast na činnostech mezinárodních organizací a sdružení specializovaných na boj proti podvodům a korupci, zejména za účelem sdílení osvědčených postupů.“
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Odstavec 4 se nahrazuje tímto:
                           „4.   Úřad je odpovědný za přípravu podnětů Komise právní a správní povahy majících za cíl boj proti podvodům podle odstavce 1, jakož i ochranu eura proti padělání.“
                        
                     
         
               3)
            
            
               Článek 3 se mění takto:
               
                           —
                        
                        
                           Výraz „ředitel“ se nahrazuje výrazem „generální ředitel“.
                        
                     
         
               4)
            
            
               Článek 4 se mění takto:
               
                           —
                        
                        
                           Výraz „dozorčí výbor“ se nahrazuje výrazem „kontrolní výbor“.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Výraz „Společenství“ se nahrazuje výrazem „Unie“.
                        
                     
         
               5)
            
            
               Článek 5 se nahrazuje tímto:
               „Článek 5
               Generální ředitel
               1.   V čele úřadu stojí generální ředitel. Generálního ředitele jmenuje Komise postupem podle odstavce 2. Funkční období generálního ředitele je sedm let a není obnovitelné.
               Generální ředitel odpovídá za vedení vyšetřování úřadu.
               2.   Komise za účelem jmenování nového generálního ředitele zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie výzvu k podávání přihlášek. Tato výzva se zveřejňuje nejméně šest měsíců před koncem funkčního období stávajícího generálního ředitele. Poté, co kontrolní výbor vydá kladné stanovisko ke způsobu výběru, který Komise uplatňuje, vypracuje Komise seznam kandidátů s potřebnou kvalifikací. Komise jmenuje generálního ředitele po konzultaci s Evropským parlamentem a Radou.
               3.   Komise vykonává vůči generálnímu řediteli pravomoci orgánu oprávněného ke jmenování. Jakékoli rozhodnutí o zahájení disciplinárního řízení proti generálnímu řediteli podle čl. 3 odst. 1 písm. c) přílohy IX služebního řádu se přijímá na základě odůvodněného rozhodnutí Komise po konzultaci s kontrolním výborem. Rozhodnutí se sděluje pro informaci Evropskému parlamentu, Radě a kontrolnímu výboru.“
            
         
               6)
            
            
               Článek 6 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odstavec 1 se nahrazuje tímto:
                           „1.   Generální ředitel úřadu vykonává vůči zaměstnancům úřadu pravomoci orgánu oprávněného ke jmenování a orgánu pověřeného uzavírat pracovní smlouvy, které mu byly svěřeny. Tyto pravomoci může dále přenést na jinou osobu. V souladu s pracovním řádem ostatních zaměstnanců stanovuje podmínky a podrobné předpisy pro nábor pracovníků, zejména pokud jde o délku smluv a jejich prodlužování.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Odstavec 2 se nahrazuje tímto:
                           „2.   Po konzultaci s kontrolním výborem generální ředitel zašle generálnímu řediteli pro rozpočet předběžný návrh rozpočtu, který má být zapsán do přílohy k oddílu Komise v souhrnném rozpočtu Evropské unie týkající se úřadu.“
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Odstavec 3 se nahrazuje tímto:
                           „3.   Generální ředitel je schvalující osobou pro účely použití prostředků zapsaných do přílohy k oddílu Komise v souhrnném rozpočtu Evropské unie týkající se úřadu a prostředků zapsaných do rozpočtových položek určených pro boj proti podvodům, v souvislosti s nimiž na něho byly vnitřními pravidly pro využívání souhrnného rozpočtu přeneseny pravomoci. V souladu s výše uvedenými vnitřními pravidly je oprávněn dále přenést své pravomoci na pracovníky podléhající služebnímu řádu.“
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Odstavec 4 se nahrazuje tímto:
                           „4.   Rozhodnutí Komise týkající se vnitřní organizace se použijí na úřad, pokud jsou slučitelná s ustanoveními týkajícími se úřadu přijatými unijním zákonodárcem a s tímto rozhodnutím.“
                        
                     
         
               7)
            
            
               V článku 7 se zrušuje poslední věta.
            
         Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem měsíce následujícího po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 27. září 2013.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Rozhodnutí Komise 1999/352/ES, ESUO, Euratom ze dne 28. dubna 1999 o zřízení Evropského úřadu pro boj proti podvodům (Úř. věst. L 136, 31.5.1999, s. 20).
   
      (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Úř. věst. L 248, 18.9.2013, s. 1).