CELEX: 32003R1040
Language: cs
Date: 2003-06-11 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 1040/2003 ze dne 11. června 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/97, pokud jde o použití míst zastávek

Důležité právní upozornění

|

32003R1040

Úřední věstník L 151 , 19/06/2003 S. 0021 - 0023

		Nařízení Rady (ES) č. 1040/2003ze dne 11. června 2003,kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/97, pokud jde o použití míst zastávekRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 91/628/EHS ze dne 19. listopadu 1991 o ochraně zvířat během přepravy a o změně směrnic 90/425/EHS a 91/496/EHS [1], a zejména na čl. 13 odst. 2 uvedené směrnice,s ohledem na návrh Komise [2],vzhledem k těmto důvodům:(1) Podle směrnice 91/628/ES je při přepravě hospodářských zvířat třeba, aby zvířata byla v předepsaných intervalech vyložena, byl jim poskytnut odpočinek a byla napojena a nakrmena.(2) V nařízení Rady (ES) č. 1255/97 ze dne 25. června 1997 o kriteriích Společenství pro místa zastávek a o změně plánu cesty uvedeného v příloze směrnice 91/628/EHS [3] jsou stanovena veterinární opatření s cílem předejít možnému přenosu chorob. Též je v něm stanovena povinnost zaznamenávat přesuny zvířat.(3) Některá ohniska slintavky a kulhavky ohlášená ve Společenství v roce 2001 byla spojena se vzájemným kontaktem zvířat v místě zastávky. Ohledání těchto ohnisek ukázalo, že byla zanedbána veterinární opatření a povinnost zaznamenávat přesuny zvířat.(4) Rozhodnutí Komise 2001/327/ES [4] dočasně pozastavilo používání míst zastávek, aby se předešlo možnému rozšíření epizootie slintavky a kulhavky uvnitř Společenství. Jelikož má toto opatření dočasnou povahu, je nezbytné nahradit je vhodnými trvalými opatřeními.(5) Používání míst zastávek může představovat riziko pro zdraví zvířat, zejména tam, kde místa nejsou z veterinárního hlediska řádně provozována. V důsledku toho je třeba zpřísnit veterinární předpisy pro místa zastávek, zejména pokud jde o čištění a dezinfekci.(6) Na základě získaných zkušeností se též jeví nezbytným zajistit, aby místy zastávky procházela pouze zvířata, která vyhovují veterinárním požadavkům Společenství pro druhy, pro které jsou místa zastávky schválena, a která po skončení povinného pobytu v jednom hospodářství prošla pouze jedním schváleným sběrným střediskem.(7) V souladu se zásadou proporcionality je nezbytné a vhodné pro dosažení základního cíle ochrany nákazového statusu ve Společenství stanovit pravidla pro používání míst zastávky. Toto nařízení nepřekračuje to, co je nezbytné k dosažení cílů prosazovaných v souladu s čl. 5 odst. 3 Smlouvy.(8) Vývoj veterinární situace ve Společenství si může vyžádat přizpůsobení podmínek, za kterých jsou používána místa zastávky. Je vhodné stanovit postup, kterým je možné přizpůsobit technická ustanovení v nařízení (ES) č. 1255/97 tak, aby se zohlednila veterinární situace ve Společenství.(9) Opatření nezbytná k provádění nařízení (ES) č. 1255/97 je třeba upravit v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [5].(10) Je třeba, aby členské státy stanovily pravidla pro sankce použitelné při porušení ustanovení nařízení (ES) č. 1255/97 a zajistily jejich provádění. Tyto sankce by měly být účinné, přiměřené a odrazující.(11) Je tudíž třeba odpovídajícím způsobem pozměnit nařízení (ES) č. 1255/97,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 1255/97 se mění takto:1. v článku 3 se odstavec 3 se nahrazuje tímto:"3. Příslušný orgán vydá pro každé místo zastávky číslo schválení. Toto schválení může být omezeno na některé druhy nebo na některé kategorie zvířat a nákazového statusu.Členské státy sdělí Komisi seznam schválených míst zastávek a případné aktualizace.Členské státy Komisi též oznámí opatření pro uplatňování ustanovení v čl. 4 odst. 2, zejména období používání jako míst zastávek a dvojí využívání schválených prostor. Komise předloží tyto informace členským státům v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat."2. článek 4 se nahrazuje tímto:"Článek 41. Místa zastávky se smějí používat výhradně pro příjem, nakrmení, napojení, odpočinek, ustájení, ošetření a odeslání zvířat, které jsou tudy přepravována.2. Odchylně od odstavce 1 mohou však členské státy též schválit jako místa zastávky veškeré prostory sběrných středisek definovaných v čl. 2 písm. o) směrnice 64/432/EHS a v čl. 2b odst. 3 směrnice 91/68/EHS, pokud vyhovují odstavci 3 tohoto článku a bodu A.4 přílohy I tohoto nařízení po celé období jejich fungování jako míst zastávky.3. Zvířata smějí být v tutéž dobu přítomna na místě zastávky pouze tehdy:a) mají-li osvědčení o stejný potvrzený nákazový status včetně – v případě potřeby – doplňkové záruky poskytnuté v souladu s právními předpisy Společenství; ab) jejich nákazový status byl osvědčen:i) buď podle požadavků použitelných na kategorii zvířat dotyčných druhů stanovených ve veterinárních předpisech Společenství uvedených v příloze A směrnice 90/425/EHS.Pokud není odpovídajícími veterinárními ustanoveními stanoveno jinak, musí doplňkové osvědčení zaručovat, že zvířata setrvávala po dobu alespoň 21 dnů v jednom hospodářství nebo – jsou-li zvířata mladší 21 dnů – byla od narození držena v hospodářství původu před jejich odesláním z tohoto hospodářství buď přímo nebo přes jedno schválené sběrné středisko a že – v případě ovcí a koz – vyhovují požadavkům čl. 4b odst. 4 směrnice 91/68/EHS; neboii) v případě skotu a prasat určených na vývoz do třetí země při použití čl. 2 odst. 1 rozhodnutí 93/444/EHS; [6]c) náleží do kategorie zvířat, pro kterou je místo zastávky schváleno."3. článek 5 se mění takto:a) písmeno b) se zrušuje;b) písmeno h) se nahrazuje tímto:"h) oznámit příslušnému orgánu do jednoho pracovního dne po odvozu zásilky údaje stanovené v bodě C.7 přílohy I, vést evidenci nebo databázi s těmito údaji, ukládat je a uchovávat je alespoň tři roky k dispozici příslušnému orgánu;"4. vkládají se nové články, které znějí:"Článek 6aVšechny změny přílohy I tohoto nařízení, které jsou nezbytné k přizpůsobení přílohy veterinární situaci, se přijímají postupem podle článku 17 směrnice 91/628/EHS.Článek 6bČlenské státy použijí za účelem sankce u každého porušení ustanovení tohoto nařízení ustanovení článku 18 směrnice 91/628/EHS a přijmou všechna opatření nezbytná k zajištění jejich provádění. Členské státy oznámí tato opatření Komisi nejpozději do 1. května 2004 a oznámí jí neprodleně každou jejich následnou změnu."5. v oddílu A přílohy I se doplňuje nový odstavec, který zní:"5. Před přijetím zvířat musí místa zastávky:a) do 24 hodin po odvozu všech zvířat, která tam byla předtím ustájena, zahájit očistu a dezinfekci podle ustanovení čl. 4 odst. 3 tohoto nařízení;b) zůstat bez zvířat do té doby, než bude dokončena očista a dezinfekce ke spokojenosti úředního veterinárního lékaře."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Použije se ode dne 1. července 2004.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Lucemburku dne 11. června 2003.Za RadupředsedaG. Drys[1] Úř. věst. L 340, 11.12.1991, s. 17. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).[2] Úř. věst. C 291, 26.11.2002, s. 179.[3] Úř. věst. L 174, 2.7.1997, s. 1.[4] Úř. věst. L 115, 25.4.2001, s. 12. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2002/1004/ES (Úř. věst. L 349, 24.12.2002, s. 108).[5] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.[6] Úř. věst. L 208, 19.8.1993, s. 34.--------------------------------------------------