CELEX: 52007PC0058(02)
Language: lt
Date: 2007-02-15
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52007PC0058(02)

Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo  /* KOM/2007/0058 galutinis - CNS 2007/0026 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 15.2.2007KOM(2007) 58 galutinis2007/0025 (CNS)2007/0026 (CNS)2007/0027 (CNS)PasiūlymasTARYBOS DIREKTYVAiš dalies keičianti Direktyvą 2001/114/EB dėl žmonėms vartoti skirto tam tikro iš dalies arba visiškai dehidratuoto konservuoto pienoPasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimoPasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2597/97, nustatantį papildomas taisykles dėl bendro geriamam pienui skirto pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo(pateiktos Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASI. ĮVADASŠiuose pasiūlymuose numatoma iš dalies pakeisti:-  Tarybos direktyvą 2001/114/EB dėl žmonėms vartoti skirto tam tikro iš dalies arba visiškai dehidratuoto konservuoto pieno,-  Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo ir-  Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2597/97, nustatantį papildomas taisykles dėl bendro geriamam pienui skirto pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo.Įvedus siūlomus pakeitimus pirmiausia bus supaprastintos kai kurios pieno sektoriaus taisyklės visų suinteresuotųjų šalių naudai.II. TARYBOS DIREKTYVA 2001/114/EBBendrijos pieno pramonės atstovai ir pieno miltelių bei sutirštinto pieno eksportuotojai jau seniai prašo iš dalies pakeisti Bendrijos baltymų kiekio šiose produktuose taisykles. Šiuo metu surinktame piene esantis natūralus pieno baltymų kiekis turėtų būti išlaikytas ir konservuotame piene. Neleidžiama dirbtinai nustatyti standartinio baltymų kiekio.Tačiau nuo 1999 m. Maisto kodekso komitetas leido nustatyti standartinį baltymų kiekį pagal jo parengtą tarptautinį sausojo pieno standartą.Todėl pagal šiuos standartus gaminantys konkurentai iš už Bendrijos ribų turi ekonominių pranašumų lyginant su Bendrijos gamintojais. Toliau pateiktais pasiūlymais siekiama pakeisti šią padėtį Bendrijoje leidžiant nustatyti standartinį baltymų kiekį pagal Maisto kodekso standartą (34 % mažiausias kiekis, išreikštas neriebaline sausąja medžiaga).Natūralų 31–37 % baltymų kiekį pieno milteliuose standartizuojant iki 34 % Bendrijos rinkoje greičiausiai smarkiai padaugės baltymų. Tačiau remiantis pieno baltymų rinkos, kuri pasižymi didele paklausa, prognozėmis manoma, kad dėl padidėjusio baltymų kiekio rinkoje Bendrija nepatirs didelių papildomų išlaidų intervencijos, eksporto grąžinamųjų išmokų arba realizavimo pagalbos forma, o gal ir nepatirs visai jokių išlaidų. Pakilus baltymų bendrai komercinei vertei ir padidėjus pasaulio rinkos konkurencingumui gali pakilti ir pieno kaina – tuomet komercinės naudos patirs pieno gamintojai.Nugriebto pieno miltelių (NPM) intervencinė kaina šiuo metu paremta 35,6 % baltymų kiekiu. Logiška, kad Bendrijai taikant 34 % baltymų kiekio standartą intervencijos standartas ir atitinkamai intervencinė kaina turėtų būti pritaikyti prie jo (žr. III dalies a punktą).III. TARYBOS REGLAMENTAS (EB) NR. 1255/1999a) NPM intervencinės kainos sumažinimasPirmiau minėtas NPM intervencinės kainos pritaikymas yra griežtai matematinis ir paremtas dabartinėmis kainos mažinimo taisyklėmis tiems atvejams, kai baltymų kiekis NPM yra mažesnis nei 35,6 % intervencijos standartas. Intervencinė kaina mažinama 1,75 % už kiekvieną baltymų kiekio procentą žemiau minėto intervencijos standarto.Todėl naujasis 34 % intervencijos standartas sąlygos naują intervencinę kainą, 2,8 % (1,6 % x 1,75) mažesnę už dabartinę. Be to, įvedus naują NPM standarto galimybę tikslinga intervenciją taikyti tik standartiniam NPM, kurio sudėtyje yra 34 % baltymų. Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti 7 straipsnį.b) Kainos ribos panaikinimas sviesto rinkos intervencijaiPagal dabartines sviesto rinkos intervencijos taisykles kovo 1 d. – rugpjūčio 31 d. intervencija taikoma valstybėse narėse, kuriose vidutinė rinkos kaina dvi savaites iš eilės yra nukritusi iki 92 % intervencinės kainos arba mažesnė. Supirkimas sustabdomas, jei valstybėje narėje dvi savaites iš eilės vidutinė sviesto kaina išlieka 92 % arba didesnė. Nustatyta faktinė supirkimo kaina sudaro 90 % intervencinės kainos. Ši sistema yra administraciniu požiūriu nepatogi valstybėms narėms ir Komisijai ir jau prarado praktinę vertę.Todėl nesumažinant intervencijos sistemos vertės turėtų būti supaprastintos jos nuostatos panaikinant 92 % kainos ribą. Intervencinės agentūros gali tiesiog pirkti sviestą mokėdamos 90 % intervencinės kainos nuo kovo 1 d. iki kol bus pasiekta Bendrijos bendra viršutinė riba. Po to Komisija gali sustabdyti intervencinį supirkimą arba leisti jam tęstis konkurso tvarka, kaip jau numatyta taisyklėse. Reiktų atitinkamai iš dalies pakeisti 6 straipsnio 1 dalį.c) Nacionalinės sviesto kokybės klasės panaikinimasNacionalinės kokybės klasės nuoroda buvo įtraukta į Bendrijos teisės aktus, kai Bendrija dar neturėjo standartų sviestui.1995 m. buvo nustatyti bendri kokybės reikalavimai sviesto rinkos intervencijai. Šie reikalavimai pasirodė labai griežti ir sunkiai patikrinami, o nacionalinės klasės nuoroda ir toliau buvo taikoma sviestui pagal įvairias pagalbos schemas. Tačiau dabar turint 25–27 nacionalines klases kyla akivaizdi rizika skiriant pagalbą remtis skirtingomis kokybės ir kontrolės sistemomis. Todėl siūloma nacionalinę klasę kaip sviesto kokybės kriterijų pakeisti Bendrijos reikalavimais sviestui, eksportuojamam pagal grąžinamųjų išmokų schemą. Šie reikalavimai yra ne tik švelnesni nei intervencijos reikalavimai, bet ir lengviau kontroliuojami. Reiktų atitinkamai pakeisti 6 straipsnio 2 ir 3 dalis.d) Tam tikros pagalbos privačiam saugojimui panaikinimasKadangi pagalbos privačiam grietinėlės ir NPM saugojimui kaip paramos pieno rinkai ūkio subjektai praeityje praktiškai nenaudojo, šios dvi priemonės gali būti laikomos nereikalingomis ir turėtų būti išbrauktos iš pagrindinio pieno reglamento.e) Realizavimo pagalbos karinėms pajėgoms panaikinimasNereikalinga ir galimybė karinėms pajėgoms skirti pagalbą sviestui pirkti (13 straipsnio 1 dalies b punktas), ji taip pat turėtų būti panaikinta.f) Vienodo dydžio pagalbos mokyklų aprūpinimui pienu įvedimas14 straipsnyje numatoma Bendrijos pagalba pagal mokyklų aprūpinimo pienu sistemą. Nors ši tvarka neabejotinai labai naudinga moksleivių sveikatai ir skatina sveiką mitybą, valstybių narių nuomone ją sudėtinga ir nepatogu įgyvendinti. Siekiant supaprastinti sistemą siūloma vieno dydžio pagalba nepriklausomai nuo moksleiviams tiekiamo pieno rūšies. Pagalbos dydis turėtų būti nustatytas remiantis praeityje pagal mokyklų aprūpinimo pienu sistemą suvartoto įvairios kokybės pieno duomenimis. Siekiant tokio paties supaprastinimo reikėtų nustatyti pagalbos sumas kitiems reikalavimus atitinkantiems pieno produktams.g) Privalomos importo licencijos panaikinimas26 straipsnyje numatytos privalomos visų 1 straipsnyje nurodytų produktų importo licencijos. Tačiau, kontroliuodamas importo kvotas, Komisijos GD TAXUD kurį laiką stebėjo įvairių žemės ūkio produktų importą pagal „pirmas laimi“ sistemą. Sistema paremta kasdieniu importuojamų kiekių stebėjimu naudojant patikimą kompiuterinį tinklą, jungiantį su valstybėmis narėmis.Pagal GD TAXUD stebėjimo sistemą suinteresuotosios šalys gautų tikslesnę, naujesnę ir skaidresnę informaciją, nei pagal dabartinę licencijų sistemą. Todėl siūloma ūkio subjektams, importuojantiems pagal GD TAXUD dabar arba ateityje kontroliuojamas importo kvotas, panaikinti privalomą importo licenciją.IV. TARYBOS REGLAMENTAS (EB) NR. 2597/97Šiame reglamente numatyta, kad Bendrijoje gali būti gaminamas ir parduodamas tik trijų kategorijų geriamas pienas:-  nugriebtas pienas (0,5 % arba mažesnio riebumo),-  pusiau nugriebtas pienas (1,5–1,8 % riebumo),-  nenugriebtas pienas (3,5% arba didesnio riebumo).Tačiau pagal įvairias stojimo sutartis buvo priimta daug nuo minėtų kategorijų nukrypti leidžiančių nuostatų. Visos nukrypti leidžiančios nuostatos nustoja galioti 2009 m., išskyrus Estija, kuriai tokia nuostata nustoja galioti 2007 m. balandį. Estija oficialiai paprašė pratęsti nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimą ir, siekiant lygių galimybių, šiam prašymui patenkinti buvo pateiktas atskiras pasiūlymas, numatantis pratęsti nuostatos galiojimą iki 2009 m.Be to, daug metų Bendrijoje vyravo aiški ir pastovi tendencija vartoti mažiau pieno riebalų turinčius pieno produktus, ypač geriamą pieną.Siekiant prisitaikyti prie mitybos įpročių pokyčių ir įgyvendinti bendrą tikslą skatinti gaminti paklausą rinkoje turinčius žemės ūkio produktus, siūloma liberalizuoti geriamo pieno rinką leidžiant Bendrijoje gaminti ir parduoti kitokio riebumo nei nurodytų kategorijų pieną su sąlyga, kad etiketėje būtų pateikiama aiški ir įskaitoma informacija apie riebalų kiekį.Liberalizavus rinką kai kurios iš minėtų nukrypti leidžiančių nuostatų taptų nereikalingos ir padidėtų valstybių narių prekyba ir jos skaidrumas.V. FINANSINIS POVEIKISNustačius konservuoto pieno standartą ir 2,8 % sumažinus NPM intervencinę kainą greičiausiai kiek padidės NPM gamyba, o dėl standartizavimo susidaręs papildomas baltymų kiekis bus sunaudotas gaminant daugiau sūrio ir šviežių pieno produktų. Savo ruožtu padidėjus šių produktų gamybai jiems bus naudojama daugiau riebalų ir atitinkamai gaminama ir eksportuojama mažiau sviesto. Todėl apskritai standartizavimas turėtų padėti sutaupyti biudžeto lėšų.Siūlomi bendrojo reglamento (Reglamento (EB) Nr. 1255/1999) pakeitimai, išskyrus NPM intervencinę kainą, yra techninio pobūdžio arba susiję su nebereikalingomis nuostatomis, todėl nesąlygos nei naujų biudžeto lėšų nei išlaidų. Įdiegus vienodo dydžio mokyklų aprūpinimo pienu pagalbos sistemą bendras finansinis schemos paketas nepakis.Galiausiai numatoma, kad liberalizavus geriamo pieno reglamentą (Reglamentas (EB) Nr. 2597/97), perėjimo prie mažiau riebaus geriamo pieno tempas nepasikeis. Kadangi manoma, kad vidutinio riebalų kiekio tendencija nekis, poveikio biudžetui lyginant su dabartiniais teisės aktais nebus.2007/0025 (CNS)PasiūlymasTARYBOS DIREKTYVAiš dalies keičianti Direktyvą 2001/114/EB dėl žmonėms vartoti skirto tam tikro iš dalies arba visiškai dehidratuoto konservuoto pienoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[1],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[2],kadangi:1.  Atsižvelgiant į didėjantį tarptautinės prekybos suderinimo poreikį reikėtų įvesti nuostatą, pagal kurią leidžiama nustatyti mažiausią standartinį 34 % baltymų kiekį, išreikštą neriebaline sausąja medžiaga, nugriebto pieno milteliuose, nenugriebto pieno milteliuose ir sutirštintame piene.2.  Įvedant standartą būtina nustatyti baltymų kiekio reguliavimui naudotinas žaliavas ir žaliavų sudėtį.3.  Tarybos direktyva 2001/114/EB[3] turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisDirektyvos 2001/114/EB I priedas iš dalies keičiamas pagal šios direktyvos priedą.2 straipsnis1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 2008 m. sausio 1 d., įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstus bei tų nuostatų ir šios direktyvos atitikmenų lentelę.Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą, arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Valstybės narės nustato tokią nuorodos darymo tvarką.2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų pagrindinių nacionalinės teisės nuostatų tekstus.3 straipsnisŠi direktyva įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .4 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPRIEDASDirektyvos 2001/114/EB I priedas iš dalies keičiamas taip:1) 1 punkto „Iš dalies dehidratuotas pienas“ pirma pastraipa pakeičiama taip:„Tai skystas produktas, saldintas arba nesaldintas, gaunamas pašalinant dalį vandens iš pieno, visiškai arba iš dalies nugriebto pieno arba jų mišinio, į kurį gali būti primaišyta grietinėlės, visiškai dehidratuoto pieno arba jų abiejų, jei dedame visiškai dehidratuoto pieno, pridedamo dehidratuoto pieno kiekis turi neviršyti 25 % galutinio produkto sausųjų pieno medžiagų kiekio.“2) 2 punkto „Visiškai dehidratuotas pienas“ pirma pastraipa pakeičiama taip:„Tai sausas produktas, kuriame drėgmės yra ne daugiau kaip 5 % galutinio produkto masės, gaunamas šalinant vandenį iš pieno, visiškai arba iš dalies nugriebto pieno, grietinėlės arba iš šių produktų mišinio.“3) 3 punktas „Apdorojimas“ iš dalies keičiamas taip:a) b papunkčio įvadiniai žodžiai pakeičiami taip:„Nepažeidžiant 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus*, 1 ir 2 punktuose nurodyti produktai konservuojami šiais būdais:* OL L 139, 2004 4 30, p. 55. Pataisyta OL L 226, 2004 6 25, p. 22.“b) Pridedamas c punktas:„Kad atitiktų šio priedo 1 ir 2 punktuose nurodytus sudėties reikalavimus, baltymų kiekis piene gali būti pakeičiamas į 34 % minimalų kiekį (išreikštą neriebaline sausąja medžiaga), pridedant ir (arba) pašalinant pieno sudedamųjų dalių taip, kad nepasikeistų išrūgų baltymų ir kazeino santykis piene.“4) 4 punktas „Leistini priedai“ pakeičiamas taip:„4. Leistini priedai ir žaliavosa) Pagal 2 straipsnį remiantis Direktyva 90/496/EEB į šiame priede nurodytus produktus leidžiama dėti vitaminų;b) Pagal 3 punkto c papunktį reguliuojant baltymų kiekį leidžiama dėti šių žaliavų:i) pieno baltymų koncentratas (retentatas)Pieno baltymų koncentratas – tai produktas, gaunamas pieno, iš dalies nugriebto pieno arba nugriebto pieno ultrafiltravimo būdu koncentruojant pieno baltymus;ii) pieno filtratas (permeatas)Pieno filtratas – tai produktas, gaunamas ultrafiltravimo būdu iš pieno, iš dalies nugriebto pieno ir nugriebto pieno pašalinus pieno riebalus ir baltymus, iriii) laktozėLaktozė – tai natūrali pieno sudedamoji dalis, paprastai gaunama iš išrūgų, kuriose bevandenės laktozės kiekis yra ne mažesnis kaip 99,0 % m/m, išreikštas sausąja medžiaga. Ji gali būti bevandenė arba turėti vieną kristalizacinio vandens molekulę arba būti abiejų variantų mišinys.“2007/0026 (CNS)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[4],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[5],kadangi:4.  Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999[6] 7 straipsnio 1 dalyje nustatomas baltymų kiekio intervencine kaina superkamo nugriebto pieno milteliuose reikalavimas – mažiausiai 35,6 % sausosios medžiagos, iš kurios pašalinti riebalai. Bendrijoje leidus nustatyti standartinį 34 % pieno baltymų kiekį tam tikros rūšies dehidratuotame konservuotame piene, siekiant tinkamai valdyti intervencines atsargas tikslinga nustatyti tokio paties lygio intervencijos standartą. To reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nustatyta nugriebto pieno miltelių intervencinę kainą reikėtų pakeisti atsižvelgiant į naują baltymų kiekio standartą.5.  Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 6 straipsnio 1 dalyje numatoma, kad intervencinės agentūros superka sviestą, kai sviesto rinkos kaina daugiau kaip dvi savaites yra mažesnė nei 92 % intervencinės kainos. Tokia tvarka yra nepatogi administraciniu požiūriu. Atsižvelgiant į naujausius intervencijos sistemos pakeitimus ir siekiant ją supaprastinti, reikėtų panaikinti minėtą kainos ribą.6.  Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 6 straipsnio 3 dalyje numatoma, kad pagalba privačiam sviesto saugojimui yra skiriama, tik jei sviestas priskiriamas nacionalinei kokybės klasei. Taikant skirtingas kokybės sistemas valstybėse narėse pagal skirtingus reikalavimus skiriama ir pagalba. Siekiant užtikrinti vienodas sąlygas ir supaprastinti pagalbos privačiam saugojimui administravimą nacionalinius kriterijus reikėtų pakeisti kitose rinkos rėmimo schemose taikomais Bendrijos kriterijais.7.  Pagal Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 6 straipsnio 3 dalį kaip rinkos rėmimo priemonė yra skiriama pagalba privačiam grietinėlės saugojimui. Taip pat pagal to reglamento 7 straipsnio 3 dalį pagalba gali būti skiriama ir nugriebto pieno miltelių saugojimui. Kadangi abi paramos priemonės ilgą laiką nebuvo naudojamos praktiškai, net ir tuomet, kai pieno riebalų ir baltymų rinka buvo smarkiai išsiderinusi, šias priemones galima laikyti nereikalingomis ir reikėtų jas panaikinti.8.  Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 13 straipsnio 1 dalies b punkte numatyta galimybė karinėms pajėgoms pirkti sviestą mažesnėmis kainomis. Tačiau ši nuostata nebuvo pasinaudota nuo 1989 m., todėl ji laikoma nereikalinga.9.  Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 14 straipsnyje yra nustatytas pagalbos švietimo įstaigų moksleivių aprūpinimui pienu dydis ir numatoma, kaip nustatyti pagalbos aprūpinimui kitais reikalavimus atitinkančiais produktais dydį. Siekiant supaprastinti mokyklų aprūpinimo pienu schemą ir atsižvelgiant į šiandienos sveikatos ir mitybos tendencijas, visoms pieno kategorijoms turėtų būti nustatyta vienodo dydžio pagalba.10.  Pagal mokyklų aprūpinimo pienu schemą nustatytos pagalbos sumos taikomos kiekvienų metų liepos – birželio mėnesiais, nors kai kuriose valstybėse narėse mokslo metai baigiasi liepą. Tais pačiais mokslo metais taikant dviejų skirtingų dydžių pagalbą schemą įgyvendinti labai sunku. Siekiant to išvengti pagalbos suma turėtų būti taikoma rugpjūčio – liepos mėnesiais. Todėl 2006–2007 mokslo metais taikomas pagalbos sumas reikėtų taikyti iki 2007 m. liepos 31 d.11.  Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 26 straipsnyje numatytos privalomos visų to reglamento 1 priede išvardytų produktų importo licencijos. Šiuo metu yra įdiegta kitokių kontrolės sistemų, pagal kurias teikiama tikslesnė, naujesnė ir skaidresnė informacija. Tinkamais atvejais šias sistemas reiktų taikyti ir pieno produktų importui. Todėl importo licencija galėtų būti neprivaloma, tačiau Komisijai turėtų būti palikta teisė įvesti licencijų sistemą, jei būtina.12.  Reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 reikia atitinkamai iš dalies keisti,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EB) Nr. 1255/1999 iš dalies keičiamas taip:1) 4 straipsnio 1 dalies b punktas pakeičiamas taip:„b) nugriebto pieno miltelių: 169,80 – nuo 2007 m. rugsėjo 1 d.“;2) 6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 1 dalis pakeičiama taip:„1. Intervencinės agentūros superka sviestą, kaip nurodyta 2 dalyje, mokėdamos 90 % intervencinės kainos nuo kovo 1 d. iki rugpjūčio 31 d. pagal nustatytinas taisykles.Jei 2008 ir vėlesniais metais pirmiau nurodytu laikotarpiu intervencijai pasiūlytas kiekis viršija 30 000 tonų, Komisija gali sustabdyti intervencinį pirkimą.Tokiu atveju supirkimą intervencinės agentūros gali vykdyti nustatyta konkurso tvarka pagal nustatytinas taisykles.“;b) 2 dalies antra pastraipa išbraukiama;c) 3 dalis iš dalies keičiama taip:i) pirma pastraipa pakeičiama taip:„Pagalba suteikiama šių produktų privačiam saugojimui:-  nesūdyto sviesto, pagaminto patvirtintoje Bendrijos įmonėje iš grietinėlės arba pieno, kurio sudėtyje esantys sviesto riebalai sudaro ne mažiau kaip 82 % masės, sausosios neriebalinės pieno medžiagos ne daugiau kaip 2 % masės, o drėgmė – ne daugiau kaip 16 % masės,-  sūdyto sviesto, pagaminto patvirtintoje Bendrijos įmonėje iš grietinėlės arba pieno, kurio sudėtyje esantys sviesto riebalai sudaro ne mažiau kaip 80 % masės, sausosios neriebalinės pieno medžiagos ne daugiau kaip 2 % masės, drėgmė – ne daugiau kaip 16 % masės ir druska – ne daugiau kaip 2 % masės.“;ii) antroji pastraipa išbraukiama.3) 7 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 1 dalis pakeičiama taip:„1. Kiekvienos valstybės narės paskirta intervencinė agentūra nustatytinomis sąlygomis intervencine kaina superka aukščiausios kokybės nugriebto pieno miltelius, purškimo būdu iš karvės pieno pagamintus patvirtintoje Bendrijos įmonėje, kurie jai yra pasiūlomi nuo kovo 1 d. iki rugpjūčio 31 d. ir kurie:-  atitinka minimalų baltymų 34,0 % kiekį sausosios medžiagos, iš kurios pašalinti riebalai, masėje,-  atitinka nustatytinus konservavimo reikalavimus,-  atitinka nustatytinus minimalaus kiekio ir pakuotės reikalavimus.Intervencinė kaina yra ta, kuri galioja nugriebto pieno miltelių pagaminimo dieną, ir ji taikoma milteliams, pristatytiems į intervencinės agentūros paskirtus sandėlius. Jei atstumas nuo nugriebto pieno miltelių laikymo vietos iki sandėlių, į kuriuos jis pristatomas, yra didesnis už nustatytiną atstumą, intervencinė agentūra nustatytinomis sąlygomis padengia vienodu dydžiu transporto išlaidas.Nugriebto pieno milteliai gali būti laikomi tik sandėliuose, kurie atitinka nustatytinas sąlygas.“;b) 3 dalis išbraukiama.4) 10 straipsnio a punktas pakeičiamas taip:„a) išsamios šio skyriaus taikymo taisyklės;“.5) 13 straipsnio 1 dalies b punktas išbraukiamas.6) 14 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:„3. Bendrijos pagalbos dydis:-  18,61 EUR už 100 kg nenugriebto pieno 2006 m. liepos 1 d.–2007 liepos 31 d.,-  16,11 EUR už 100 kg bet kokios rūšies pieno nuo 2007 m. rugpjūčio 1 d.Kitiems reikalavimus atitinkantiems pieno produktams pagalbos dydis nustatomas atsižvelgiant į tų produktų pieno sudėtines dalis.“7) 26 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 1 dalis pakeičiama taip:„1. Į Bendriją importuojant arba iš jos eksportuojant vieną ar daugiau iš 1 straipsnyje išvardytų produktų gali reikėti importo arba eksporto licencijos.“b) 3 dalies a punktas pakeičiamas taip:„a) produktų, kuriems reikia eksporto licencijos, sąrašą ir importo procedūras kurioms nereikia importo licencijų;“.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Jis taikomas nuo 2007 m. liepos 1 d. Tačiau 1 straipsnio 1, 2 dalys, 3 dalies a punktas ir 4 dalis taikomi nuo 2007 m. rugsėjo 1 d.Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkas2007/0027 (CNS)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2597/97, nustatantį papildomas taisykles dėl bendro geriamam pienui skirto pieno ir pieno produktų rinkos organizavimoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[7],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[8],kadangi:13.  Tarybos reglamento (EB) Nr. 2597/1997[9] 3 straipsnyje nustatyti geriamu pienu laikomi produktai, pirmiausia jų riebumas.14.  Kad pasirengimo stojimui nacionalines taisykles būtų lengviau pakeisti Bendrijos taisyklėmis, pagal stojimo sutartis buvo priimta keletas pereinamojo laikotarpio nukrypti leidžiančių nuostatų.15.  Atsižvelgiant į skirtingus vartojimo įpročius valstybėse narėse ir į tai, kad nukrypti leidžiančios nuostatos baigia galioti, tikslinga leisti parduoti kitokio riebumo nei trijų nurodytų kategorijų geriamą pieną.16.  Kad vartotojams būtų aiškiau, toks pienas neturėtų būti vadinamas nenugriebtu pienu, pusiau nugriebtu pienu ir nugriebtų pienu – riebumo procentas jame turėtų būti aiškiai nurodytas ant pakuotės.17.  Reglamentą (EB) Nr. 2597/97 reikia atitinkamai iš dalies keisti,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamento (EEB) Nr. 2597/97 3 straipsnio 1 dalis papildoma antra pastraipa:„Termiškai apdorotas pienas, kuriame esantis riebalų kiekis neatitinka pirmos pastraipos b, c ir d punktuose nustatytų reikalavimų, gali būti laikomas geriamu pienu su sąlyga, kad riebalų kiekis būtų aiškiai nurodytas ir lengvai įskaitomas ant pakuotės pažymint „... % riebumo“. Toks pienas nevadinamas nenugriebtu pienu, pusiau nugriebtu pienu arba nugriebtu pienu. Valstybės narės gali leisti gamintojams nurodyti riebalų kiekį pažymint „... % ± 0,2 % riebumo.“2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Jis taikomas nuo 2007 m. liepos 1 d.Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, ...Tarybos varduPirmininkasFINANSINĖ PAŽYMA |1. | BIUDŽETO EILUTĖ: 05 02 12 | ASIGNAVIMAI (2007 m. keitimo raštas): EUR 587 000 000 |2. | PAVADINIMAS: – Tarybos direktyva iš dalies keičianti Direktyvą 2001/114/EB dėl žmonėms vartoti skirto tam tikro iš dalies arba visiškai dehidratuoto konservuoto pieno, – Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo, – Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2597/97, nustatantis papildomas taisykles dėl bendro geriamam pienui skirto pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo. |3. | TEISINIS PAGRINDAS: Sutarties 37 straipsnis. |4. | TIKSLAI: Siūlomi pakeitimai pirmiausia padės supaprastinti kai kurias pieno sektoriaus taisykles. |5. | FINANSINĖS PASEKMĖS | 12 MĖN. LAIKOTARPIS (mln. EUR ) | EINAMIEJI FINANSINIAI METAI: 2007 m. (mln. EUR ) | KITI FINANSINIAI METAI: 2008 m. (mln. EUR ) |5.0 | IŠLAIDOS – IŠ EB BIUDŽETO (GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS IR (ARBA) INTERVENCIJOS) – NACIONALINIŲ VALDŽIOS INSTITUCIJŲ – KITOS | – | – | –16,1 |5.1 | PAJAMOS – EB NUOSAVIEJI IŠTEKLIAI (MOKESČIAI IR (ARBA) MUITAI) – NACIONALINĖS | – | – | – |2009 | 2010 | 2011 | 2012 |5.0.1 | NUMATOMOS IŠLAIDOS | –22,4 | –19,5 | –21,2 | –19,6 |5.1.1 | NUMATOMOS PAJAMOS | – | – | – | – |5.2 | APSKAIČIAVIMO METODAS: Žr. I ir II priedus |6.0 | AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS IŠ ASIGNAVIMŲ, ĮTRAUKTŲ Į ATITINKAMĄ EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIŲ? | TAIP NE |6.1 | AR PROJEKTĄ GALIMA FINANSUOTI PERKĖLIMAIS TARP EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIŲ? | TAIP NE |6.2 | AR REIKĖS SKIRTI PAPILDOMĄ BIUDŽETĄ? | TAIP NE |6.3 | AR ASIGNAVIMUS REIKĖS ĮTRAUKTI Į BŪSIMUS BIUDŽETUS? | TAIP NE |PASTABOS: Pasiūlymas neturi poveikio administracinėms išlaidoms. |I PRIEDAS : PASIŪLYMO FINANSINIO POVEIKIO APSKAIČIAVIMAS (mln. EUR)Biudžetiniai metai | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |A. Poveikio biudžetui neturinčios supaprastinimo priemonės ir techniniai pritaikymai: |– Kainos ribos sviesto rinkos intervencijai panaikinimas (1) | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |– pagalbos grietinėlės privačiam saugojimui panaikinimas |– pagalbos NPM privačiam saugojimui panaikinimas |– sviesto nacionalinės kokybės klasės kaip kriterijaus Bendrijos pagalbai teikti panaikinimas |– galimybės karinėms pajėgoms pirkti sviestą mažesnėmis kainomis panaikinimas |– vienodo Bendrijos pagalbos mokyklų aprūpinimui pienu dydžio visais mokslo metais nustatymas |– privalomos importo licencijos, tik kai jų reikia valdymo tikslais. |B. Galimo poveikio biudžetui turinčios priemonės: |1. 34 % baltymų kiekio standarto nustatymas (žr. II priedą) Galimas standartizavimo poveikis pieno rinkai buvo tiriamas pagal GD AGRI naudojamą vidutinės trukmės prognozės modelį (2). Rezultatai rodo, kad standartizavimas sąlygos didesnę baltymų pieno produktams pasiūlą. Didžiausia šių baltymų dalis bus naudojama sūriui ir šviežiems pieno produktams ir nedidelė dalis – NPM gamybai. Be to, padidėjus sviesto ir šviežių pieno produktų gamybai bus sunaudojama daugiau riebalų ir sumažės sviesto gamyba bei eksportas, taigi bus patiriama mažiau su sviesto eksportu susijusių išlaidų. Nuo 2008 m. NPM intervencinė kaina sumažės 2,8 %. | –16,1 | –22,4 | –19,5 | –21,2 | –19,6 | –18,5 |2. Vienodo dydžio pagalba mokyklų aprūpinimui pienu Siūloma priemonė nepakeis bendro biudžeto. | – | – | – | – | – | – |3. Geriamo pieno reglamento supaprastinimas Numatyta, kad geriamo pieno gamybos ir pardavimo būdo liberalizavimas neturės poveikio perėjimo prie mažiau riebaus geriamo pieno tempui. | – | – | – | – | – | – |IŠ VISO | –16,1 | –22,4 | –19,5 | –21,2 | –19,6 | –18,5 |(1) Panaikinus procentinės ribos sistemą sviesto rinkos intervencijos išlaidos neturėtų padidėti, net jei bus įvesta galimybė tiekti sviestą intervencijai šalyse, kur vidutinės rinkos kainos nesudaro 92 % intervencinės kainos. Supirkimas mokant 90 % intervencinės kainos jau yra ribojamas iki 30 000 t ir nemanoma, kad bendras intervencijai siūlomas kiekis padidės panaikinus kainos ribos sistemą. Jei šalių, kur vidutinės rinkos kainos yra didesnės nei 92 %, ūkio subjektai teiks siūlymus, 30 000 t riba bus pasiekta greičiau. Be to, šiuo metu valstybių narių, kuriose intervencija netaikoma, ūkio subjektai gali teikti siūlymus valstybėse narėse, kur intervencija taikoma. (2) Pagrindinis modeliavimo scenarijus yra paremtas 2006 m. liepos mėnesio rinkos padėties apžvalga „Žemės ūkio rinkos ir įplaukų perspektyvos Europos Sąjungoje 2006–2013 m.“ (GD AGRI). |II PRIEDAS : BALTYMŲ KIEKIO STANDARTO NUSTATYMO FINANSINIS POVEIKIS EKSPORTO GRĄŽINAMOSIOMS IŠMOKOMS2008 m. BIUDŽETAS | 2009 m. BIUDŽETAS | 2010 m. BIUDŽETAS | 2011 m. BIUDŽETAS | 2012 m. BIUDŽETAS | 2013 m. BIUDŽETAS |SVIESTO eksportas |baziniai kiekiai | 1000 t | a | 236 | 260 | 257 | 254 | 244 | 226 |siūlomi kiekiai | 1000 t | b | 228 | 248 | 244 | 241 | 231 | 213 |skirtumas | 1000 t | c = b – a | –8 | –12 | –13 | –13 | –13 | –13 |bazinė grąžinamoji išmoka | EUR / t | d | 1 030 | 1 020 | 980 | 970 | 910 | 870 |siūloma grąžinamoji išmoka | EUR / t | e | 1 010 | 1 010 | 980 | 960 | 900 | 860 |skirtumas | EUR / t | f = e – d | –20 | –10 | 0 | –10 | –10 | –10 |mažesnių kiekių poveikis | mln. EUR | g = c * d /1000 | –8,2 | –12,2 | –12,7 | –12,6 | –11,8 | –11,3 |siūlomų kiekių poveikis | mln. EUR | h= b * f /1000 | –4,6 | –2,5 | 0,0 | –2,4 | –2,3 | –2,1 |IŠ VISO | mln. EUR | i = g + h | –12,8 | –14,7 | –12,7 | –15,0 | –14,1 | –13,4 |NPM eksportas |baziniai kiekiai | 1000 t | a | 110 | 100 | 91 | 85 | 80 | 77 |siūlomi kiekiai | 1000 t | b | 113 | 94 | 85 | 79 | 74 | 71 |skirtumas | 1000 t | c = b – a | 3 | –6 | –6 | –6 | –6 | –6 |bazinė grąžinamoji išmoka | EUR / t | d | 400 | 340 | 280 | 240 | 170 | 140 |siūloma grąžinamoji išmoka | EUR / t | e | 360 | 280 | 220 | 180 | 110 | 80 |skirtumas | EUR / t | f = e – d | –40 | –60 | –60 | –60 | –60 | –60 |pradinių kiekių poveikis | mln. EUR | g = a * f /1000 | –4,4 | –6,0 | –5,5 | –5,1 | –4,8 | –4,6 |papildomų kiekių poveikis | mln. EUR | h = c * e /1000 | 1,1 | –1,7 | –1,3 | –1,1 | –0,7 | –0,5 |IŠ VISO | mln. EUR | i = g + h | –3,3 | –7,7 | –6,8 | –6,2 | –5,5 | –5,1 |SVIESTO IR NPM POVEIKIS | –16,1 | –22,4 | –19,5 | –21,2 | –19,6 | –18,5 |[pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][1] OL C ..., ..., p. ....[2] OL C ..., ..., p. ....[3] OL L 15, 2002 1 17, p. 19. Direktyva su pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.[4] OL C ..., ..., p. ....[5] OL C ..., ..., p. ....[6] OL L 160, 1999 6 26, p. 48. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1913/2005 (OL L 307, 2005 11 25, p. 2).[7] OL C ..., ..., p. ....[8] OL C ..., ..., p. ....[9] OL L 351, 1997 12 23, p. 13. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1602/1999 (OL L 189, 1999 7 22, p. 43).