CELEX: 32015R2000
Language: lv
Date: 2015-11-09 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2000 (2015. gada 9. novembris), ar ko Regulas (EK) Nr. 546/2003, (EK) Nr. 1342/2003, (EK) Nr. 952/2006, (EK) Nr. 826/2008, (EK) Nr. 1295/2008, (EK) Nr. 1296/2008, (ES) Nr. 1272/2009, (ES) Nr. 738/2010 un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 un (ES) Nr. 511/2012 groza attiecībā uz paziņošanas pienākumiem lauksaimniecības tirgu kopīgajā organizācijā

10.11.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 292/4
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/2000
   (2015. gada 9. novembris),
   ar ko Regulas (EK) Nr. 546/2003, (EK) Nr. 1342/2003, (EK) Nr. 952/2006, (EK) Nr. 826/2008, (EK) Nr. 1295/2008, (EK) Nr. 1296/2008, (ES) Nr. 1272/2009, (ES) Nr. 738/2010 un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 un (ES) Nr. 511/2012 groza attiecībā uz paziņošanas pienākumiem lauksaimniecības tirgu kopīgajā organizācijā
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 223. panta 3. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas Regulā (EK) Nr. 792/2009 (2) ir izklāstīti vienoti noteikumi par to, kā dalībvalstis Komisijai paziņo informāciju un dokumentus. Šajos noteikumos jo sevišķi ietverts dalībvalstu pienākums izmantot informācijas sistēmas, kuras Komisija tām darījusi pieejamas, un paredzēta to iestāžu un privātpersonu piekļuves tiesību validēšana, kurām atļauts sūtīt paziņojumus. Regulā (EK) Nr. 792/2009 arī noteikti kopīgi principi, kas attiecas uz informācijas sistēmām, lai tās garantētu dokumentu autentiskumu, integritāti un salasāmību ilgtermiņā, un paredzēta personas datu aizsardzība. Pienākums izmantot šīs informācijas sistēmas ir jāparedz katrā regulā, kas nosaka konkrētu paziņošanas pienākumu.
            
         
               (2)
            
            
               Komisija ir izstrādājusi informācijas sistēmu, kas ļauj elektroniski pārvaldīt dokumentus un procedūras gan tās iekšējā darba procedūrā, gan attiecībās ar iestādēm, kuras iesaistītas kopējā lauksaimniecības politikā.
            
         
               (3)
            
            
               Izmantojot minēto sistēmu, iespējams izpildīt vairākus informēšanas un paziņošanas pienākumus, it īpaši tos, kas noteikti Komisijas Regulās (EK) Nr. 546/2003 (3), (EK) Nr. 1342/2003 (4), (EK) Nr. 952/2006 (5), (EK) Nr. 826/2008 (6), (EK) Nr. 1295/2008 (7), (EK) Nr. 1296/2008 (8), (ES) Nr. 1272/2009 (9), (ES) Nr. 738/2010 (10) un Komisijas Īstenošanas regulās (ES) Nr. 543/2011 (11) un (ES) Nr. 511/2012 (12).
            
         
               (4)
            
            
               Efektīvas administratīvās pārvaldības labad un ņemot vērā pieredzi, dažus paziņošanas pienākumus vajadzētu grozīt.
            
         
               (5)
            
            
               Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regulas (EK) Nr. 546/2003, (EK) Nr. 1342/2003, (EK) Nr. 952/2006, (EK) Nr. 826/2008, (EK) Nr. 1295/2008, (EK) Nr. 1296/2008, (ES) Nr. 1272/2009, (ES) Nr. 738/2010 un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 un (ES) Nr. 511/2012.
            
         
               (6)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (EK) Nr. 546/2003 1. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
   
      “3.   Šā panta 1. punktā minēto paziņojumu sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (13).
   
   2. pants
   Regulas (EK) Nr. 1342/2003 16. pantu papildina ar šādu 3. un 4. punktu:
   
      “3.   Laikposmos, kad nav noteikta eksporta kompensācija, izvedmuitas nodoklis vai pārtikas atbalsts, dalībvalstīm nav pienākuma paziņot informāciju, kas minēta 1. punkta a) apakšpunkta ii) un iii) punktā un b) un c) apakšpunktā.
      4.   Informāciju un paziņojumus, kas minēti 1. un 2. punktā, sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (14).
   
   3. pants
   Regulas (EK) Nr. 952/2006 15.a panta otro daļu aizstāj ar šādu:
   
      “Līdz katra mēneša beigām katra dalībvalsts paziņo Komisijai valsts mēroga datus par vidējo cenu, kā arī kopējos atbilstošos daudzumus un standartnovirzes. Vidējos lielumus un standartnovirzes vērtē atbilstoši daudzumiem, ko uzņēmumi paziņojuši saskaņā ar iepriekšējo punktu. Paziņojumus sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (15).
   
   4. pants
   Regulas (EK) Nr. 826/2008 12. pantu groza šādi:
   
               1)
            
            
               panta 3. un 4. punktu aizstāj ar šādiem:
               “3.   Šā panta 1. punktā minētos paziņojumus, arī “nulles” paziņojumus, sniedz saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 792/2009.
               4.   Sīkāku informāciju par paziņojumiem nosaka regulās par attiecīgās konkursa procedūras sākšanu.”;
            
         
               2)
            
            
               panta 5. punktu svītro.
            
         5. pants
   Regulas (EK) Nr. 1295/2008 9. pantā pievieno šādu 5. punktu:
   
      “5.   Šā panta 2. un 4. punktā minētos paziņojumus sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (16).
   
   6. pants
   Regulas (EK) Nr. 1296/2008 21.a pantu aizstāj ar šādu:
   
      “21.a pants
      Šajā regulā minētos paziņojumus sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (17).
   
   7. pants
   Regulas (ES) Nr. 1272/2009 58. pantu aizstāj ar šādu:
   
      “58. pants
      Paziņošanas pienākumiem piemērojamā metode
      Šajā regulā minētos paziņojumus sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (18).
   
   8. pants
   Regulas (ES) Nr. 738/2010 5. pantā pievieno šādu 10. punktu:
   
      “10.   Šā panta 9. punktā minētos paziņojumus sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (19).
   
   9. pants
   Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 146. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
   
      “3.   Regulas 9. panta 2. punktā, 18. panta 3. un 4. punktā, 97. un 128. pantā, 129. panta 1. punktā, 130. un 131. pantā, 134. panta 1. punktā un šajā pantā paredzētos paziņojumus, kā arī 92. panta 1. punktā paredzēto pieprasījumu iesniedz saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 792/2009.”
   
   10. pants
   Īstenošanas regulu (ES) Nr. 511/2012 groza šādi:
   
               1)
            
            
               regulas 1. panta 1. punktā pievieno šādu d) apakšpunktu:
               
                           “d)
                        
                        
                           kopējais atzīto ražotāju organizāciju, asociāciju un starpnozaru organizāciju skaits iepriekšējā kalendārā gada beigās.”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               regulas 3. panta 1. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
               
                           “a)
                        
                        
                           saskaņā ar šīs regulas 2. panta 3. punktu kompetentajām iestādēm paziņotais kopējais svaigpiena apjoms (par katru ražošanas dalībvalsti atsevišķi), kas to teritorijā iepriekšējā kalendārajā gadā piegādāts atbilstīgi līgumiem, par kuriem sarunas risinājušas atzītās ražotāju organizācijas un asociācijas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 (20) 149. panta 2. punkta f) apakšpunktu, norādot ražotāju organizāciju un asociāciju skaitu un attiecīgos piegādātos apjomus.
                        
                     
                  (20)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).”;"
						
            
         
               3)
            
            
               pievieno šādu 5.a pantu:
               “5.a pants
               Šajā regulā minētos paziņojumus, izņemot 3. panta 2. punktā minētos paziņojumus, sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (21).
               
                  (21)  Komisijas 2009. gada 31. augusta Regula (EK) Nr. 792/2009, ar ko nosaka kārtību, kādā dalībvalstis Komisijai paziņo informāciju un dokumentus, kas pieprasīti, īstenojot tirgu kopīgo organizāciju, tiešo maksājumu režīmu, lauksaimniecības produktu veicināšanas pasākumus, kā arī režīmus, ko piemēro attālākajiem reģioniem un Egejas jūras nelielajām salām (OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.).”"
						
            
         11. pants
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2015. gada 16. novembra.
   Tomēr 3. pantu piemēro no 2016. gada 1. oktobra.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar līgumiem.
      Briselē, 2015. gada 9. novembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
   
   
      (2)  Komisijas 2009. gada 31. augusta Regula (EK) Nr. 792/2009, ar ko nosaka kārtību, kādā dalībvalstis Komisijai paziņo informāciju un dokumentus, kas pieprasīti, īstenojot tirgu kopīgo organizāciju, tiešo maksājumu režīmu, lauksaimniecības produktu veicināšanas pasākumus, kā arī režīmus, ko piemēro attālākajiem reģioniem un Egejas jūras nelielajām salām (OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.).
   
      (3)  Komisijas 2003. gada 27. marta Regula (EK) Nr. 546/2003 par dažiem paziņojumiem attiecībā uz Padomes Regulu (EEK) Nr. 2771/75, (EEK) Nr. 2777/75 un (EEK) Nr. 2783/75 piemērošanu olu un mājputnu gaļas nozarēs (OV L 81, 28.3.2003., 12. lpp.).
   
      (4)  Komisijas 2003. gada 28. jūlija Regula (EK) Nr. 1342/2003 par īpašiem sīki izstrādātiem noteikumiem ievešanas un izvešanas atļauju sistēmas piemērošanai attiecībā uz labību un rīsiem (OV L 189, 29.7.2003., 12. lpp.).
   
      (5)  Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 952/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz iekšējā cukura tirgus un kvotu sistēmas pārvaldību (OV L 178, 1.7.2006., 39. lpp.).
   
      (6)  Komisijas 2008. gada 20. augusta Regula (EK) Nr. 826/2008, ar ko paredz kopīgus noteikumus par atbalsta piešķiršanu dažu lauksaimniecības produktu privātai uzglabāšanai (OV L 223, 21.8.2008., 3. lpp.).
   
      (7)  Komisijas 2008. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1295/2008 par apiņu importu no trešām valstīm (OV L 340, 19.12.2008., 45. lpp.).
   
      (8)  Komisijas 2008. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1296/2008, kas apstiprina noteikumus, ar kādiem var iesniegt pieteikumus par tarifa kvotām kukurūzas un sorgo importam Spānijā un kukurūzas importam Portugālē (OV L 340, 19.12.2008., 57. lpp.).
   
      (9)  Komisijas 2009. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1272/2009, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopīgus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 īstenošanai attiecībā uz lauksaimniecības produktu iepirkšanu un pārdošanu valsts intervencē (OV L 349, 29.12.2009., 1. lpp.).
   
      (10)  Komisijas 2010. gada 16. augusta Regula (ES) Nr. 738/2010, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par maksājumiem Vācijas ražotāju organizācijām apiņu nozarē (OV L 216, 17.8.2010., 11. lpp.).
   
      (11)  Komisijas 2011. gada 7. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 543/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz augļu un dārzeņu un pārstrādātu augļu un dārzeņu nozari (OV L 157, 15.6.2011., 1. lpp.).
   
      (12)  Komisijas 2012. gada 15. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 511/2012 par paziņojumiem attiecībā uz Padomes Regulā (EK) Nr. 1234/2007 paredzētajām ražotāju organizācijām un starpnozaru organizācijām, kā arī līgumslēgšanas sarunām un līgumattiecībām piena un piena produktu nozarē (OV L 156, 16.6.2012., 39. lpp.).