CELEX: 31977R1898
Language: nl
Date: 1977-08-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1898/77 van de Commissie van 19 augustus 1977 tot rectificatie van Verordening (EEG) nr. 938/77 tot vaststelling van de monetaire compenserende bedragen

20 . 8 . 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 212/25
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1898 /77 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 19 augustus 1977
               tot rectificatie van Verordening ( EEG) nr. 938/77 tot vaststelling van de
                                              monetaire compenserende bedragen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    ken dat vergissingen zijn geslopen in de bijlage bij
GEMEENSCHAPPEN ,                                                 deze verordening ; dat de betrokken verordening der­
                                                                 halve moet worden gewijzigd,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 Economische Gemeenschap,
                                                                 VASTGESTELD :
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad
                                                                                       Artikel 1
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­
 litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­         De kolom United Kingdom van deel 8 van de bijlage
 lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­           I bij Verordening (EEG) nr. 938/77 wordt vervangen
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­               door de kolom United Kingdom van de bijlage bij
 men in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd bij         deze verordening.
Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met name op ar­
 tikel 6,                                                                              Artikel 2
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71              Deze verordening treedt in werking op 20 augustus
ingestelde monetaire compenserende bedragen zijn                 1977 .
vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 938 /77 (3), ge­
wijzigd met ingang van 8 augustus 1977 bij Verorde­              Zij is op verzoek van de betrokkene van toepassing
ning (EEG) nr. 1809/77 (4) ; dat bij verificatie is geble­       van 8 tot en met 14 augustus 1977.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel , 19 augustus 1977.
                                                                          Voor de Commissie
                                                                          De Vice-Voorzitter
                                                                          Finn GUNDELACH
(') PB nr. L 106 van 12. 5 . 1971 , blz . 1 .
(2 ) PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz . 1 .
(3) PB nr. L 110 van 30 . 4. 1977, blz. 6.
(«) PB nr. L 201 van 8 . 8 . 1977, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 212/26                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       20 . 8 . 77
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer i l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                         £/100 kg            £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                           5                   6                  7             8
           17.04 Dia)                                       4,419
           17.04 D I b) 1                                   2,431
           17.04 D I b) 2                                   3,474
           17.04 D I b) 3 aa)                               4,518
           17.04 D I b) 3 bb)                               4,674
           17.04 D I b) 4                                   5,383
           17.04 D I b) 5                                   5,716
           17.04 D I b) 6                                   6,049
           17.04 D I b) 7                                   6,204
           17.04 D I b) 8                                   6,537
            17.04 D II a)                                   8,984
           17.04 D II b) 1                                  8,150
           17.04 D II b) 2                                  9,538
           17.04 D II b) 3            /                     9,129
           17.04 D II b) 4                                  7,793
           18.06 B I                                        3,751
           18.06 B II a)                                    7,954
           18.06 B II b)                                 11,385
           18.06 C I                                        8,068
           18.06  C II a)  1                                3,096
            18.06 C II a)  2                                3,785
           18.06  C II b)  1                                6,930
           18.06  C II b)  2                                8,360
           18.06  C II b)  3                                9,732
           18.06  C II b)  4                             11,448
           18.06  Dl   a)                                 1 4,907 (!)
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 77                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 212/27
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                       and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk .                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom           Ireland             Italia         France
                                                              £/ 100 kg            £ / 100 kg        Lit / 100 kg     FF/ 100 kg
                                      1                            5                    6                  7               8
             18.06 D  I b)                                      14,907
             18.06 D  II a)   1                                  8,016
             18.06 D  II a )  2                                  8,016
             18.06 D  II b)   1                                 24,996
             18.06 D  II b)   2 aa)                             13,508
             18.06 D  II b)   2 bb)                            24,996
             18.06 D  II c)                                        (2)
             19.04                                               4,197
             19.08 B I a )                                       3,441
             19.08 B I b)                                        6,193
             19.08 B II a )                                      1,397
             19.08 B II b) 1                                     3,117
             19.08 B II b) 2                                     8,439 Q )
            19.08 B II c) 1                                      3,805
             19.08 B 11 c) 2                                     9,128 (} )
             19.08 B II d) 1                                     4,837
             19.08 B II d) 2                                    10,160 (>)
             19.08 B III a) 1                                    2,445
            19.08 B III a ) 2                                    9,098 (3)
            19.08 B III b) 1                                     3,477
            19.08 B III b) 2                                     8,779 (3 )
            19.08 B III c) 1                                     5,197
            19.08 B III c) 2                                     9,651 C )
            19.08 B IV a ) 1                                     3,492
            19.08 B IV a) 2                                      7,041 (J)
            19.08 B IV b ) 1                                     4,175
            19.08 B IV b ) 2                                     8,929 (3)
            19.08 B V a )                                    ' 4,191
            19.08 B V b)                                         4,530
            21.07 C I                                            3,751
            21.07  C II a )                                      7,954
            21.07  C II b)                                     1 1,385
            21.07  D I a) 1                                    18,281
            21.07  D I a) 2                                    25,738
            21.07  D I b) 1                                      1,625
            21.07  D I b) 2                                      3,146
            21.07 D I b) 3                                     22,878
            21.07 D II a) 1                                    20,31 2 (4)
 ---pagebreak--- Nr. L 212/28                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        20 . 8 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif                                      Ireland
                                                       United Kingdom                              Italia       France
                                                           £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                             5                6                   7             8
           21.07 D II a) 2                                 29,453
           21.07 D II a) 3                                 37,578
           21.07 D II a) 4                                 53,827
           21.07 D II b)                                        (5 )
           21.07 F II a) 1                                    5,720
           21.07 F II a) 2 aa)                               7,116
           21.07 F II a) 2 bb)                               7,815
           21.07 F II a) 2 cc)                                8,513
           21.07 F II b) 1                                   6,683
           21.07 F II b) 2 aa)                               7,805
           21.07 F II b) 2 bb)                               8,503
           21.07 F II c) 1                                   7,440
           21.07 F II c) 2 aa)                               8,837
           21.07 F II c) 2 bb)                               9,361
           21.07 F II d) 1                                   8,816
           21.07 F II d) 2                                  10,038
           21.07 F II e)                                   10,880
           21.07 F III a) 1                                 11,439
           21.07 F III a) 2 aa)                             12,836
           21.07 F III a) 2 bb)v                           13,535
           21.07 F III b) 1                                12,402
           21.07 F III b) 2                                13,524
           21.07 F III c) 1                                13,159
           21.07 F III c) 2                                14,382
           21.07 F III d) 1                                14,536
           21.07 F III d) 2                                15,059
           21.07 F III e)                                  15,568
           21.07 F IV a) 1                                 17,159
           21.07 F IV a) 2                                 1 8,556
           21.07 F IV b) 1                                 18,122
           21.07 F IV b) 2                                 19,020
           21.07 F IV c)                                   18,879
           21.07 F V a) 1                                  25,738
           21.07 F V a) 2                                 26,087
           21.07 F V b)                                    26,426
           21.07 F VI à F IX                                   (5 )
           29.04 C III a) 1                                  3,819
           29.04 C III a) 2                                  6,193
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 212/29
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            S                6                   7             8
            29.04 C III b) 1                                 5,441
            29.04 C III b) 2                                 8,808
            35.05 A                                          4,197
            38.19 T I a)                                     3,819
            38.19 T I b)                                     6,193
            38.19 T II a)                                    5,441
            38.19 T II b)                                    8,808
 ---pagebreak---      Nr. L 212/30                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       20 . 8 . 77
   (') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                    (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
         matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits              moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
         laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction               tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
         de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                          aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr . 1060/ 69 , met
                                                                                            toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
   (l ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
         powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
         the monetary compensatory amount is calculated in relation to                 (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
         the quantity of sugar contained in the product.                                    skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                            forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
  (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,                   sukker og smør under anvendelse af de koefficienter , som er
         Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                  angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
         wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                    bilag .
         enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
  (') Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
         grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo   (4 ) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
         compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
         zucchero contenuta in tale merce.                                                  contenue dans la marchandise.
  ( l) Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
        plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
        wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                      skimmed-milk powder contained in the goods .
        de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                      (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
  (l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                          sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
         pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                      rechnet.
         mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
        af mængden af sukkerindholdet i varen .                                       (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetano è cal­
                                                                                            colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                            scremato in polvere contenuto nella merce.
 I1) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
        sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                            (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                            serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
 (*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                          magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                      (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                    beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
        bis IX anwendbar sind .                                                             mælkspulver indeholdt i varen .
 (•) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
        21.07 F VI a IX.
                                                                                      (s) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                       céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
                                                                                            de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
        onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(*) De beløb , der finder anvendelse på varer , der henhører under po­                      agricoles échangés en l'état.
       sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                               v      (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                           any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­                    or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
       munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                   tities the compensatory amounts applied when such products are
        des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­                traded as such .
       diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n 0 1060/69 , en se référant
       aux coefficients indiqués au renvoi (') de la partie 5 « secteur du           (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
       lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                           Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(') For exports to third countries            and intra-Community trade , the              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
        compensatory amount shall be          calculated on the basis of the                Anwendung kämen .
       respective quantities of common       wheat , sugar and butter shown in
       the Annex to Regulation ( EEC)        No 1060/69 , with reference to the      (s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       coefficients shown in footnote (") of Part 5 ' Milk and milk pro­                   o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       ducts ' of this Annex .                                                             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(J) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                         scambiati come tali .
       schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
       an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der              (6 ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       Verordnung ( EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (') des Teils 5 „ Sektor                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                        bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                           produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                      verhandeld .
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di            (') Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,                   mængder af korn og produkter , hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (') della parte 5" « Set­           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
       tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .            disse produkter som sådanne .