CELEX: 22015A0908(01)
Language: pl
Date: 2015-10-12 00:00:00
Title: Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską i Komisją ds. Ochrony Tuńczyka Południowego (CCSBT) dotyczące członkostwa Unii w Rozszerzonej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Południowego

8.9.2015   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 234/3
            
         POROZUMIENIE
   w formie wymiany listów między Unią Europejską i Komisją ds. Ochrony Tuńczyka Południowego (CCSBT) dotyczące członkostwa Unii w Rozszerzonej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Południowego
   Szanowni Państwo!
   Mam zaszczyt odwołać się do rezolucji o utworzeniu Rozszerzonej Komisji i Rozszerzonego Komitetu Naukowego (zwanej dalej „rezolucją”), zmienionej na 20. posiedzeniu CCSBT w październiku 2013 r.
   Punkt 6 rezolucji stanowi, że każda regionalna organizacja integracji gospodarczej, podmiot lub podmiot rybołówczy, pod których banderami statki dokonywały połowów tuńczyka południowego w jakimkolwiek momencie w okresie minionych trzech lat kalendarzowych, może złożyć na ręce Sekretarza Wykonawczego Komisji Konwencji oświadczenie o chęci uzyskania członkostwa w Rozszerzonej Komisji i Rozszerzonym Komitecie Naukowym. W tym celu Sekretarz Wykonawczy CCSBT dokona w imieniu Komisji wymiany listów z przedstawicielem takiej regionalnej organizacji integracji gospodarczej, podmiotu lub podmiotu rybołówczego.
   W odniesieniu do punktu 8 rezolucji nie wprowadza się zmian w uprawnieniach UE na lata 2015-2017 ustalonych na poziomie 10 ton.
   Byłbym zobowiązany, gdyby zechcieli Państwo potwierdzić otrzymanie niniejszego listu i potwierdzić, że list ten oraz Państwa odpowiedź stanowią porozumienie między CCSBT a Unią Europejską dotyczące członkostwa w Rozszerzonej Komisji i Rozszerzonym Komitecie Naukowym CCSBT, zgodnie ze wspomnianymi wyżej postanowieniami rezolucji.
   Unia Europejska pragnie podkreślić swoje zdecydowane zobowiązanie do dochowania warunków Konwencji CCSBT i przestrzegania decyzji Rozszerzonej Komisji.
   Niniejsze porozumienie stosuje się tymczasowo od następnego dnia po otrzymaniu Państwa odpowiedzi, w oczekiwaniu na powiadomienie przez Unię o zakończeniu procedur niezbędnych do jego zawarcia.
   Proszę o przyjęcie wyrazów najwyższego szacunku.
   
      
         W imieniu Unii Europejskiej
      
   
   Szanowni Państwo!
   Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Państwa listu z dzisiejszą datą, o następującej treści:
   
      „Mam zaszczyt odwołać się do rezolucji o utworzeniu Rozszerzonej Komisji i Rozszerzonego Komitetu Naukowego (zwanej dalej »rezolucją«), zmienionej na 20. posiedzeniu CCSBT w październiku 2013 r.
      Punkt 6 rezolucji stanowi, że każda regionalna organizacja integracji gospodarczej, podmiot lub podmiot rybołówczy, pod których banderami statki dokonywały połowów tuńczyka południowego w jakimkolwiek momencie w okresie minionych trzech lat kalendarzowych, może złożyć na ręce Sekretarza Wykonawczego Komisji Konwencji oświadczenie o chęci uzyskania członkostwa w Rozszerzonej Komisji i Rozszerzonym Komitecie Naukowym. W tym celu Sekretarz Wykonawczy CCSBT dokona w imieniu Komisji wymiany listów z przedstawicielem takiej regionalnej organizacji integracji gospodarczej, podmiotu lub podmiotu rybołówczego.
      W odniesieniu do punktu 8 rezolucji nie wprowadza się zmian w uprawnieniach UE na lata 2015–2017 ustalonych na poziomie 10 ton.
      Byłbym zobowiązany, gdyby zechcieli Państwo potwierdzić otrzymanie niniejszego listu i potwierdzić, że list ten oraz Państwa odpowiedź stanowią porozumienie między CCSBT a Unią Europejską dotyczące członkostwa w Rozszerzonej Komisji i Rozszerzonym Komitecie Naukowym CCSBT, zgodnie ze wspomnianymi wyżej postanowieniami rezolucji.
      Unia Europejska pragnie podkreślić swoje zdecydowane zobowiązanie do dochowania warunków Konwencji CCSBT i przestrzegania decyzji Rozszerzonej Komisji.
      Niniejsze porozumienie stosuje się tymczasowo od następnego dnia po otrzymaniu Państwa odpowiedzi, w oczekiwaniu na powiadomienie przez Unię o zakończeniu procedur niezbędnych do jego zawarcia.”.
   
   Mam zaszczyt potwierdzić, że Państwa list oraz niniejsza odpowiedź stanowią porozumienie między CCSBT a Unią Europejską dotyczące członkostwa w Rozszerzonej Komisji i Rozszerzonym Komitecie Naukowym CCSBT.
   Proszę o przyjęcie wyrazów najwyższego szacunku.
   
      
         W imieniu CCSBT,