CELEX: 31999R2740
Language: sk
Date: 1999-12-21
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 2740/1999 z 21. decembra 1999 ktoré určuje podrobné pravidlá pre uplatnenie nariadenia Rady (ES) č. 1447/1999 zriaďujúce zoznam typov správania, ktoré vážne porušujú pravidlá Spoločnej politiky rybného hospodárstva

Avis juridique important

|

31999R2740

Official Journal L 328 , 22/12/1999 P. 0062 - 0064

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2740/1999z 21. decembra 1999,ktoré určuje podrobné pravidlá pre uplatnenie nariadenia Rady (ES) č. 1447/1999 zriaďujúce zoznam typov správania, ktoré vážne porušujú pravidlá Spoločnej politiky rybného hospodárstvaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1447/1999 z 24. júna 1999 zriaďujúce zoznam typov správania, ktoré vážne porušujú pravidlá Spoločnej politiky rybného hospodárstva1, najmä na jeho článok 2 ods. 4,(1) keďže podľa článku 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1447/1999 musia členské štáty oznamovať prípady správania, ktoré vážne porušujú pravidlá Spoločnej politiky rybného hospodárstva zistené monitorovacími orgánmi členských štátov a musia poskytovať informácie týkajúce sa opatrení podniknutých správnymi a/alebo súdnymi orgánmi;(2) keďže by sa mali špecifikovať podrobnosti informácií, ktoré sa majú oznamovať, termíny takýchto oznámení a používaná forma;(3) keďže podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1447/1999 musí Komisia informácie, ktoré prijíma od členských štátov, sprístupniť Rade, Európskemu parlamentu a Poradnému výboru pre rybné hospodárstvo;(4) keďže sa musia ustanoviť podrobné pravidlá sprístupňovania uvedených informácií týmto úradom;(5) keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre rybolov a akvakultúru,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Členské štáty musia oznamovať Komisii elektronickou cestou podľa špecifického čísla prípadu všetky prípady správania, ktoré vážne porušujú pravidlá Spoločnej politiky rybného hospodárstva, zistené monitorovacími orgánmi členských štátov a boli predmetom oficiálnej správy, špecifikujúc povahu takéhoto porušenia v súlade s typológiou určenou v článku 1 nariadenia (ES) č. 1447/1999 a musia poskytnúť podrobnosti porušenia v súlade s modelom definovaným v prílohe I s použitím kódov uvedených v prílohe II.2. Oznámia Komisii všetky opatrenia ktoré podnikli, prijaté rozhodnutia (vrátane všetkých prípadov) a druh uložených trestov v konkrétnych prípadoch.3. Členské štáty pošlú Komisii tieto informácie po prvýkrát pred 31. marcom 2001 za rok 2000 a potom do 31. marca každý rok za predchádzajúci kalendárny rok.4. Výročná správa členských štátov musí obsahovať všetky vážne porušenia uvedené v odseku 1, ktoré boli zistené v predchádzajúcom roku a porušenia zistené skôr, ale o ktorých sa rozhodlo v predchádzajúcom roku, teda zmenu dokumentov.5. Formát hlásenia príslušných informácií elektronickou cestou sa určí po konzultáciách s členskými štátmi a Komisiou.Článok 2Komisia predloží Rade, Európskemu parlamentu a Poradnému výboru pre rybné hospodárstvo všeobecný prehľad informácií podľa členských štátov o informáciách prijatých od členských štátov podľa článku 1, najneskôr do 1. júna každý rok.Článok 3Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníkuEurópskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 21.12.1999Za KomisiuFranz Fischlerčlen KomisiePRÍLOHA IČLENSKÝ ŠTÁT Rok:Zistené prípady Typ opatrení Rozhodnutie Popis trestuZistené prípady Typy priestupkov a podrobnosti (dátum, zóna/prístav, vlajka/národnosť) Dátum Administratíva áno/nie väzenie áno/nie odvolanie áno/nie Prvá inštancia Iná inštanciaDátum Dátum Pokuta (EUR) Zrušenie licencie/povolenia rybolovu/iného oprávnenia Zadržanie (prosím špecifikovať) Iné (prosím špecifikovať) Ak pozastavené: trvanie v mesiacochDočasné trvanie v dňoch TrvaléPRÍLOHA IIKódy pre oznamovanie typov správania, ktoré vážne porušujú pravidlá spoločnej politiky rybného hospodárstvaKód Typ správaniaA1 Bránenie inšpektorom pre rybolov v ich činnosti pri kontrole súladu s uplatniteľnými pravidlami KomisieA2 Falšovanie, zatajovanie, ničenie alebo ovplyvňovanie dôkazov, ktoré by sa mohli použiť pre vyšetrovanie alebo pre právne krokyB1 Bránenie v práci pozorovateľom, ktorí vykonávajú svoje povinnosti pri sledovaní zhody s uplatniteľnými pravidlami Komisie ustanovenými v práve KomisieC1 Chytanie rýb bez licencie pre rybolov, povolenia k rybolovu alebo bez akéhokoľvek potrebného oprávnenia vydaného členským štátom alebo KomisiouC2 Chytanie rýb s ktorýmkoľvek s uvedených dokumentov, ktorých obsah bol sfalšovanýC3 Falšovanie, vymazávanie alebo ukrývanie identifikačných znakov rybárskeho plavidlaD1 Používanie alebo držanie na palube zakázaného rybárskeho výstroja alebo náčinia s vplyvom na výber výstrojaD2 Používanie zakázaných metód rybolovuD3 Neuviazanie alebo neuloženie rybárskeho výstroja, používanie ktorého je v určitých oblastiach zakázanéD4 Priamy rybolov alebo držanie na palube druhov, ktoré sú v moratóriu alebo ich je zakázané loviťD5 Neoprávnené lovenie v zónach, kde je to zakázané alebo v čase, keď je to zakázanéD6 Porušenie predpisov o minimálnej veľkostiD7 Porušenie predpisov a postupov vzťahujúcich sa na prekládku a rybolovných činností, v ktorých sú zainteresované dve alebo viac plavidielE1 Falšovanie alebo nezaznamenanie údajov do lodného denníka, dokladov pre vykládku, účtov, preberacích protokolov a dopravných dokumentov, porušenie povinnosti držania alebo predloženia týchto dokumentovE2 Ovplyvňovanie satelitného monitorovacieho systému plavidielE3 Úmyselné porušovanie predpisov spoločenstva o diaľkovom prenose pohybov rybárskych plavidiel a o údajoch o produktoch rybolovu skladovaných na palube rybárskych plavidielE4 Neplnenie uplatniteľných kontrolných predpisov kapitánom rybárskeho plavidla tretej krajiny alebo jeho zástupcom pri lovení vo vodách spoločenstvaF1 Vylodenie produktov rybolovu, ktoré nie je v súlade s predpismi spoločenstva o kontrole a uplatňovaníF2 Skladovanie, spracovávanie, umiestňovanie na trhu alebo doprava produktov rybolovu, ktoré nevyhovujú platným normám trhu, predovšetkým týkajúcich sa minimálnej veľkosti1 Ú. v. ES L 167, 2.7.1999, s.5.