CELEX: C2003/070/15
Language: el
Date: 2003-03-22 00:00:00
Title: Υπόθεση C-24/03: Προσφυγή της Ιταλικής Δημοκρατίας κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 15 Ιανουαρίου 2003

22.3.2003                EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       C 70/9
       γ)     παρέχονται στοιχεία τα οποία, έστω και αν αποβλέπουν       Προσφυγή της Ιταλικής ∆ηµοκρατίας κατά της Επιτροπής
              στην εξαπάτηση των εταίρων ή του κοινού µε σκοπό την       των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 15 Ιανουα-
              αποκόµιση παράνοµου κέρδους, αποτελούν συνέπεια                                        ρίου 2003
              εκτιµήσεων οι οποίες, αν εξετασθούν κατ' ιδίαν, δια-
              φέρουν από τις ορθές εκτιµήσεις σε ποσοστό που δεν
              υπερβαίνει ορισµένο ανώτατο όριο;                                                (Υπόθεση C-24/03)
       δ)     τα ψευδή στοιχεία ή οι δόλιες παραλείψεις και, εν πάση                              (2003/C 70/15)
              περιπτώσει, οι ανακοινώσεις και οι πληροφορίες που
              δεν απεικονίζουν πιστά τη χρηµατοοικονοµική ή περιου-
              σιακή κατάσταση ή τα αποτελέσµατα χρήσεως της
              εταιρίας δεν αλλοιώνουν «αισθητά» τη χρηµατοοικονο-        Η Ιταλική ∆ηµοκρατία, εκπροσωπούµενη από τον καθηγητή
              µική ή την περιουσιακή κατάσταση του οµίλου;               Umberto Leanza, επικουρούµενο από τον Maurizio Fiorilli,
                                                                         avvocato dello Stato, άσκησε στις 15 Ιανουαρίου 2003 ενώπιον
                                                                         του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της
3)     Όσον αφορά την υποχρέωση των κρατών µελών να προβλέ-              Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
       ψουν «κατάλληλες κυρώσεις» για τις παραβάσεις που προβλέ-
       πουν η πρώτη και η τέταρτη οδηγία (68/151 και 78/660),
       πρέπει οι οδηγίες αυτές, και ειδικότερα το άρθρο 44,
       παράγραφος 3, στοιχείο ζ', της Συνθήκης για την ίδρυση των        Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σε συνδυασµό µε το άρθρο 2,
       παράγραφος 1, στοιχείο στ', και το άρθρο 6 της λεγόµενης          να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής αριθ. 4127, της
       πρώτης οδηγίας (68/151), καθώς και το άρθρο 2, παράγρα-           5ης Νοεµβρίου 2002 ( 1), µε την οποία αποκλείστηκαν από
       φοι 2, 3 και 4, της λεγόµενης τέταρτης οδηγίας (78/660,           την κοινοτική χρηµατοδότηση στο πλαίσιο του ΕΓΤΠΕ, τµήµα
       όπως συµπληρώθηκε από τις οδηγίες 83/349 και 90/605),             Εγγυήσεων, οι ακόλουθες δαπάνες της Ιταλικής ∆ηµοκρατίας:
       να ερµηνευθούν υπό την έννοια ότι οι διατάξεις αυτές
       απαγορεύουν τη θέσπιση ή διατήρηση σε ισχύ νόµου κράτους          —    σηµείο Β.2.1. της εκθέσεως — οικονοµικό έτος 1999-2000
       µέλους ο οποίος, σε περίπτωση παραβάσεως των υποχρεώ-                  — Οπωροκηπευτικά — ποσό: 68 050, 00 ευρώ·
       σεων των εταιριών περί δηµοσιότητας και πιστής απεικονί-
       σεως της καταστάσεώς τους, οι οποίες επιβάλλονται προς
       διασφάλιση της προστασίας των «συµφερόντων των εταίρων            —    σηµείο Β.2.1. της εκθέσεως — οικονοµικό έτος 2000-2001
       και των τρίτων», διαµορφώνει ένα σύστηµα κυρώσεων που:                 — Οπωροκηπευτικά — ποσό: 7 853, 00 ευρώ·
                                                                         —    σηµείο Β.4.1.6. της εκθέσεως — οικονοµικό έτος 1998-
       α)     στις σοβαρότερες περιπτώσεις (περιουσιακή ζηµία) προ-           1999 — Αποθεµατοποίηση σιτηρών — ποσό: 1 272 616,
              βλέπει ότι µόνον οι εταίροι και οι δανειστές έχουν το           34 ευρώ.
              δικαίωµα να ζητήσουν την επιβολή της κυρώσεως,
              αποκλείοντας έτσι τη δυνατότητα γενικευµένης και
              ουσιαστικής προστασίας των τρίτων;
                                                                         Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
       β)     στις λιγότερο σοβαρές περιπτώσεις (έλλειψη περιουσια-
              κής ζηµίας ή εγκλήσεως) προβλέπει ότι έχει τελεστεί
              απλώς πταίσµα, το οποίο, εντασσόµενο στο όλο πλαίσιο
              του ιταλικού δικονοµικού συστήµατος, αποδεικνύεται,        1. Ο π ω ρ ο κ η π ε υ τ ι κ ά
              για τους λόγους που παρατέθηκαν ανωτέρω στο
              σκεπτικό, µειωµένης αποτελεσµατικότητας;
                                                                         Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι ιταλικές αρχές δεν τήρησαν πλήρως τις
                                                                         διατάξεις των κανονισµών 2200/96 ( 2) (άρθρο 25) και 659/97 (3)
       γ)     επιτρέπει στους ιδιώτες — µέσω του συστήµατος της          (άρθρο 9, παράγραφος 2 και 3), υποεκτιµώντας τις ποσότητες που
              εκ των υστέρων ανακλήσεως της εγκλήσεως — να               γνωστοποιήθηκαν στο πλαίσιο του υπολογισµού της κοινοτικής
              µαταιώσουν πλήρως την προστασία του αγαθού της             αποζηµιώσεως αποσύρσεως: αυτό είχε ως αποτέλεσµα να καθορίσει
              διαφάνειας στον τοµέα των εταιριών;                        η Επιτροπή υψηλή ΚΑΑ.
                                                                         Υποστηρίζεται, ωστόσο, ότι βάσει της ισχύουσας κοινοτικής
( 1) EE ειδ. έκδ. 06/001, σ. 80.                                         νοµοθεσίας, οι ιταλικές αρχές παρέσχον επαρκείς πληροφορίες
( 2) EE ειδ. έκδ. 06/002, σ. 17.                                         στην Επιτροπή, η οποία είχε τη δυνατότητα να αναθεωρήσει τον
( 3) EE L 193 της 18.7.1983, σ. 1.                                       υπολογισµό της ΚΑΑ που εµφάνιζε ήσσονος σηµασίας διαφορές
( 4) EE L 317 της 16.11.1990, σ. 60.                                     σε σχέση προς τα τελικά στοιχεία που κοινοποιήθηκαν από τον
                                                                         οργανισµό που προέβη στην πληρωµή. Η παράλειψη διορθώσεως
                                                                         της ΚΑΑ εκ µέρους της Επιτροπής δεν µπορεί να καταλογιστεί
                                                                         στην ιταλική διοίκηση, η οποία µερίµνησε να την επισηµάνει και
                                                                         να παράσχει τα σχετικά αριθµητικά στοιχεία.
 ---pagebreak--- C 70/10                 EL                         Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       22.3.2003
2.    ∆η µ ό σ ι α α π οθ ε µ α τ ο π οί η σ η σ ι τη ρ ώ ν               23 Ιανουαρίου 2003, το Bundesfinanzhof, στο πλαίσιο της
                                                                          διαφοράς µεταξύ Finanzamt Bergisch Gladbach και Ηans
Η Επιτροπή προσάπτει στην, ήδη διαλυθείσα, ΑΙΜΑ ότι δεν έλαβε             U. Hundt-Eßwein που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το
υπόψη της, στο πλαίσιο των αγορών αραβοσίτου κατά το                      ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής
έτος εµπορίας 1997/98, την πρώτη ηµέρα της αναλήψεως που                  ερωτηµάτων:
αναφέρεται στην αποδοχή της προσφοράς, αλλά, αντιθέτως, άφησε
να τρέχει η προθεσµία για τον καθορισµό της τιµής έως τον χρόνο           1.     Ενεργεί όποιος προβαίνει στην αγορά ή την ανέγερση
της πρώτης πραγµατικής παραδόσεως από τον παραδίδοντα. Κατά                      κατοικίας προς κάλυψη ιδίων στεγαστικών αναγκών, κατά
την Επιτροπή, το ΕΓΤΠΕ κατέβαλε περισσότερα από όσα θα είχε                      την αγορά ή την ανέγερση της κατοικίας, ως υποκείµενος
υποχρεωθεί να καταβάλει αν η ΑΙΜΑ, ακόµα και αν η ηµεροµηνία                     στον φόρο, στην περίπτωση που ένας από τους χώρους του
αναλήψεως δεν είχε καθοριστεί εκ των προτέρων, είχε ωστόσο                       κτίσµατος πρόκειται να χρησιµοποιηθεί ως χώρος κατ' οίκον
λάβει υπόψη της ως ηµέρα αναφοράς την επόµενη ηµέρα της                          εργασίας για δευτερεύουσα µη µισθωτή απασχόληση;
αποστολής της αποδοχής της προσφοράς, ηµεροµηνία κατά την
οποία, θεωρητικά, µπορούσε να είχε αρχίσει αυτή η ανάληψη. Ο
οργανισµός παρεµβάσεως ΑGEA δεν συµφωνεί µε την άποψη της                 Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτηµα:
Επιτροπής, στο µέτρο που ο κανονισµός 689/92 (4) πουθενά δεν
προβλέπει ότι η εποµένη της ηµέρας αποστολής της αποδοχής της             2.     Σε περίπτωση από κοινού παραγγελίας ενός επενδυτικού
προσφοράς λαµβάνεται ως βάση για τον υπολογισµό της τιµής                        αγαθού εκ µέρους µιας κοινωνίας ιδανικών µεριδούχων ή µιας
αποκτήσεως του προϊόντος· εξάλλου, ο ίδιος αυτός κανονισµός                      κοινωνίας συζύγων, η οποία αυτή καθεαυτή δεν αναπτύσσει
αναθέτει στον οργανισµό παρεµβάσεως την εκπόνηση του προ-                        επιχειρηµατική δραστηριότητα, µπορεί να θεωρηθεί ότι
γράµµατος παραδόσεως του προϊόντος, οπότε η ΑΙΜΑ υιοθετεί το                     πρόκειται για αγορά εκ µέρους µη υποκείµενου στον φόρο,
πρόγραµµα το οποίο έχει συµφωνηθεί µεταξύ του υπερθεµατιστή                      ο οποίος δεν δικαιούται εκπτώσεως του φόρου επί των
και του παραδίδοντος.                                                            εισροών, όσον αφορά τον φόρο προστιθέµενης αξίας που
                                                                                 αναλογεί στο αποκτώµενο αγαθό, ή οι κοινωνοί αποτελούν
                                                                                 αποδέκτες υπηρεσιών;
3.    Π ρι µ ο δ ό τη σ η σ τ ον      τοµέ α       του    ακατ έρ-
      γα σ το υ κ α πν ο ύ
                                                                          Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο δεύτερο ερώτηµα:
Κατόπιν ελέγχου από το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο διαπιστώ-
                                                                          3.     Έχει δικαίωµα εκπτώσεως του φόρου επί των εισροών, σε
θηκε σφάλµα συνιστάµενο στη µη τήρηση του ορίου εγγυήσεως
                                                                                 περίπτωση αγοράς ενός επενδυτικού αγαθού εκ µέρους
όσον αφορά την ποικιλιακή οµάδα καπνού 01 για το έτος εµπορίας
                                                                                 κοινωνίας ιδανικών µεριδούχων την οποία απαρτίζουν δύο
1998.
                                                                                 σύζυγοι, στην περίπτωση που το εν λόγω αγαθό χρησιµοποιεί
                                                                                 µόνον ο ένας εκ των δύο κοινωνών για τους επιχειρηµατικούς
Το σφάλµα αυτό δεν είχε ως αποτέλεσµα την υπέρβαση των ορίων                     του σκοπούς,
ειδικής εγγυήσεως για τις λοιπές ποικιλιακές οµάδες όσον αφορά
το εν λόγω έτος εµπορίας.                                                        α)     µόνον ο ένας αυτός κοινωνός και µόνο για το ποσοστό
                                                                                        του φόρου επί των εισροών που του αναλογεί ως
( 1) ΕΕ L 306 της 8.11.2002, σ. 26. Απόφαση 2002/881/ΕΚ της                             αγοραστής
     Επιτροπής σχετικά µε τον αποκλεισµό από την κοινοτική χρηµατο-
     δότηση ορισµένων δαπανών που πραγµατοποιήθηκαν από τα κράτη                        ή
     µέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταµείου Προσανατολισµού και
     Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τµήµα Εγγυήσεων.                                         β)     µπορεί να τύχει ο κοινωνός, κατά το άρθρο 17,
( 2) ΕΕ L 297 της 21.11.1996, σ. 1.                                                     παράγραφος 2, στοιχείο α', της οδηγίας
( 3) ΕΕ L 100 της 17.4.1997, σ. 22.                                                     77/388/ΕΟΚ ( 1) εκπτώσεως του φόρου επί των εισροών
( 4) ΕΕ L 74 της 20.3.1992, σ. 18.                                                      που αναλογεί στο ποσοστό κατά το οποίο αυτός
                                                                                        χρησιµοποιεί για επιχειρηµατικούς σκοπούς ολόκληρο
                                                                                        το αγαθό (µε την επιφύλαξη των όρων υπολογισµού
                                                                                        αυτού του ποσοστού κατά το τέταρτο ερώτηµα);
                                                                          4.     Απαιτείται προς άσκηση του δικαιώµατος εκπτώσεως του
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-                           φόρου επί των εισροών, κατά το άρθρο 18 της οδηγίας
βαλε το Bundesfinanzhof µε διάταξη της 29ης Αυγούστου                            77/388/ΕΟΚ, τιµολόγιο, κατά την έννοια του άρθρου 22,
2002 στην υπόθεση Finanzamt Bergisch Gladbach κατά                               παράγραφος 3, της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, που να έχει
                      Ηans U. Hundt-Eßwein                                       εκδοθεί αποκλειστικώς γι' αυτόν τον σύζυγο-κοινωνό, µε
                                                                                 µνεία του αναλογούντος σ' αυτόν τιµήµατος και φόρου, ή
                                                                                 αρκεί ένα τιµολόγιο το οποίο να έχει εκδοθεί για τους
                        (Υπόθεση C-25/03)
                                                                                 κοινωνούς-συζύγους, χωρίς ένα τέτοιο διαχωρισµό τιµήµατος
                                                                                 και φόρου;
                          (2003/C 70/16)
                                                                          (1 ) EE ειδ. έκδ. 09/001, σ. 49.
Με διάταξη της 29ης Αυγούστου 2002, η οποία περιήλθε στη
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις