CELEX: 62020CA0027
Language: lt
Date: 2021-05-12 00:00:00
Title: Byla C-27/20: 2021 m. gegužės 12 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal de grande instance de Rennes (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) PF, QG / Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvas darbuotojų judėjimas – Vienodas vertinimas – Socialinės lengvatos – Pajamoms taikomos ribos – Atsižvelgimas į priešpaskutiniais metais iki išmokų mokėjimo gautas pajamas – Darbuotojas, kuris grįžta į savo kilmės valstybę narę – Išmokos šeimai sumažinimas)

2021 7 12   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 278/16
            
         
      2021 m. gegužės 12 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal de grande instance de Rennes (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) PF, QG / Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF)
      
      (Byla C-27/20) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvas darbuotojų judėjimas - Vienodas vertinimas - Socialinės lengvatos - Pajamoms taikomos ribos - Atsižvelgimas į priešpaskutiniais metais iki išmokų mokėjimo gautas pajamas - Darbuotojas, kuris grįžta į savo kilmės valstybę narę - Išmokos šeimai sumažinimas)
      (2021/C 278/21)
      Proceso kalba: prancūzų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Tribunal de grande instance de Rennes
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovai: PF, QG
      
         Atsakovė: Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF)
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      SESV 45 straipsnis ir 2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 492/2011 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Sąjungoje 7 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinami taip, kad pagal juos nedraudžiamos valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias apskaičiuojant skirtinas išmokas šeimai referenciniai metai yra priešpaskutiniai metai iki mokėjimo laikotarpio, nes, iš esmės padidėjus nacionalinio pareigūno gaunamoms pajamoms jo komandiruotės kitoje valstybėje narėje esančioje Europos Sąjungos institucijoje laikotarpiu, šiam pareigūnui grįžus į kilmės valstybę narę jo išmoka šeimai dvejus metus labai sumažėja.
      
         (1)  OL C 95, 2020 3 23.