CELEX: 51995PC0286
Language: el
Date: 1995-06-15
Title: Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την ασφαλή διαχείριση των πορθμείων RO-RO (υποβληθείσα απο την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)

fUfeEi
î     „   / , Q Sri **      ΕΠΙΤΡΟΠΗ TON ΕΥΡΟΠΑΪΚΟΝ KOINOTHTON
            Jfv
                                                           Βρυξέλλες, 15.06.1995
                                                           COM(95) 286 τελικό
                                                           95/ 0028 (SYN)
        J       "ft
                                         Τροποποιημένη πρόταση
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  . ί *' % "S. *>
                           σχ*πκά μ€ την ασφαλή διαχείριση των ττορθμ&ων RO»RO
   ,î r V f ί
    is-        · *
    ί    1 'îè
                                     (υποβληθείσα από την Επιτροπή
                       σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)
    Λ      -*f <,χ
      ν*; *
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Κατά τη συνοδό του, από 12 έως 16 Ιουνίου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε, με την
προϋπόθεση ότι θα πραγματοποιηθούν ορισμένες τροποποιήσεις, την πρόταση της Επιτροπής
για κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με την ασφαλή δισχάριση των πορθμείων RO-Ro\
Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή γνωμοδότησε επί του θέματος στις 31 Μαίου 1995 2 .
0/ περισσότερες τροποποιήσεις τις οποίες Θέσπισε το Κοινοβούλιο δεν έχουν επιπτώσεις όσον
αφορά τον κύριο στόχο του σχεδίου κανονισμού,              αλλά βελτιώνουν     μάλλον   την
αποτελεσματικότητα η οποία επιδιώκεται στο πλαίσιο ορισμένων διατάξεων ή τις διασαφηνίζουν.
Πολλές τροποποιήσεις έγιναν δέκτες χωρίς επιφυλάξεις, ενώ άλλες έγιναν δέκτες όσον αφορά
την ουσία τους, με την προϋπόθεση ότι θα διατυπωθούν εκ νέου.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν ëvai σε θέση να δεχθεί:
        ορισμένες τροποποίησες που εισάγουν νέους όρους επειδή αναφέρονται σε Θέματα έξω
        από το πεδίο αυτού του Κανονισμού ή που έγιναν περιττά υπό το φως των προτάσεων
        που ανασυντάχθηκαν.
         την τροποποίηση του άρθρου 7, εφόσον το αρχικό κείμενο που πρότεινε η Επιτροπή
        αποτελεί γενική ρήτρα διασφάλισης. Ίο νέο κείμενο το οποίο προτείνει το Κοινοβούλιο
        ισοδυναμεί με την κατάργηση του δικαιώματος ενός κράτους μέλους να επιβάλει όρους
        για την επανέναρξη παροχής της υπηρεσίας,
        την τροποποίηση που αφορά την προσθήκη ενός νέου άρθρου 9σ. Μ/σ τέτοια προσθήκη
        δεν είναι αναγκαία και αποτελεί παρέμβαση στις αρμοδιότητες των κρατών μελών,
       COM (95) 28 τελικό
                                                 Λ
 ---pagebreak---                       Τροποποιημένη πρόταση για
                          Κανονισμό του Συμβουλίου
           σχετικά με την ασφαλή διαχείριση των πορθμείων RO-RO
Αρχικό καμένα                              Τροποποιημένο κείμενο
                                     Δεύτερο αίτιον δις {νέο)
                                     ότι η παρούσα πράξη αποτελεί uia από ιιιά σειοα
                                     ι/έτοων νια την Βελτίωση της ασφάλειας στη
                                     θάλασσα.
                                     Πέμπτο αίτιον {νέο)
                                     ότι μόνον η ενιαία και συνεπής εφαουονά του
                                     Διεθνούς Κώδικα Αιαγείοισης στο σύνολο των
                                     κοστών υελών μπροεί να αποτελέσει Bnua προς
                                     την σσώσλη διαγείοηση των ποοθυείων RO-RQ.
                                    2
 ---pagebreak--- Αρθρο 2                                    Αρθρο 2
Για τους σκοπούς του παρόντος              Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού        και
κανονισμού και του κώδικα ISM,             του κώδικα 1SM,
"Πορθμείο RO-RO" νοείται ένα επιβατικό     "Πορθμ&ο RO-RO" νοείται ένα επιβατικό πορθμείο
πορθμείο το οποίο είναι διαρρυθμισμένο     το οποίο évGi διαρρυθμισμένο έτσι ώστε να
έτσι ώστε να μπορούν εισέρχονται και να    μπορούν ανέρχονται και να εξέρχονται σπευθάας
εξέρχονται απευθείας από αυτό οχήματα ή    από αυτό οχήματα ή βαγόνια, και μεταφέρει άνω
βαγόνια, και μεταφέρει άνω των 12          τα/ν 12 επιβατών
επιβατών
                                            'τακτικό δρομολόγιο ' " νοείται μια σειοα τσειδίων
                                           ποοθιιείου RO-RO που λειτουργεί νια να
                                           εξυπηρετήσει την κυκλοΦοοίσ ιιετσίυ δύο ή
                                           πεοισσοτέοων σημείων, είτε:
                                                    /) σύυΦωνσ ιιε δηυοσιευυένο πρόνοσυυα
                                                    δοοιιολονίων ή
                                                    ώιιε τσϊιδια που άναι τόσο τακτικά ή
                                                    συτνά που αποτελούν ανσννωοίσιυη
                                                    συστηματική σειρά.
"Εταιρεία" νοείται ο ιδιοκτήτης ενός       "Εταιρεία" νοείται ο ιδιοκτήτης ενός πορθμείου R0-
πορθμείου RO-RO ή οιοσδήποτε άλλος         R0 ή οιοσδήποτε άλλος οργανισμός ή άτομο
οργανισμός ή άτομο όπως ο διαχειριστής,    όπως ο διαχειριστής, ή ο ναυλωτής του πλοίου
ή ο ναυλωτής του πλοίου χωρίς το φορτίο    χωρίς το φορτίο του, ο οποίος έχει ανάλαβα την
του, ο οποίος έχει αναλάβει την ευθύνη     ευθύνη λειτουργίας του από τον ιδιοκτήτη του
λειτουργίας του από τον ιδιοκτήτη του      πορθμείου RO-RO·
πορθμείου RO-RO*
"Πιστοποιητικό διαχείρισης της ασφάλειας11 "Πιστοποιητικό διαχείρισης της ασφάλειας" νοείται
νοείται το πιστοποιητικό που έχει          το πιστοποιητικό που έχει χορηγηθεί σε πορθμεία
χορηγηθεί σε πορθμεία RO-RO συμφωνάμε      RO-RO σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό-
τον παρόντα κανονισμό'
                                            ' 'προστατευόμενα ύδατα' ' νοούνται έκανα στα
                                           οποία n ετησία πιθανότητα της υπέρβασης
                                           κυμάτων ύα/ους 1.5 u. évat μικρότερη από 1 0 %
                                           και στα οποία ένα ποοθυείο RQ-R0 δεν σπέγει
                                           ποτέ περισσότερο από 6 μίλια από σηυεία-
                                           κσταΦυνισ όπου μπορούν να αποβιβαστούν
                                           ναυαγοί.
                                           3
 ---pagebreak--- Αρθρο 4                                    Αρθρο 4
O/les" οι εταιρ&ες συμμορφώνονται προς τις 1.0Λε$- οι εταιρόες συμμορφώνονται προς τις
διατάξεις των παραγράφων1 2 έως 13.5       διατάξεις των παραγράφων 1.2 έως 13.5 του
του Κώδικα ISM, όπως αυτός τροποποιείται   Κώδικα Ι5Μ, όπως αυτός τροποποιείται από τον
από τον παρόντα κανονισμό, οι δε           παρόντα κανονισμό, οι δε διστάζεις του δεν έχουν
διατάξεις του δεν έχουν πλέον απλώς τον    πλέον απλώς τον χαρακτήρα σύστασης αλλά είναι
χαρακτήρα σύστασης αλλά évai               υποχρεωτικές και αποτελούν προϋπόθεση για να
υποχρεωτικές και αποτελούν προϋπόθεση      μπορούν τα πορθμεία των εταιρειών να εκτελούν
για να μπορούν τα πορθμάα των εταιρειών    τακτικά δρομολόγια από ή προς έναν λιμένα της
να εκτελούν τακτικά δρομολόγια από ή       Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
προς ένσν λιμένα της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας.
                                           2.Κατ"απόκλιση η διάταξη της προηγούμενης
                                           παραγράφου ενδέχεται να υην ισχύει υέχοι την Λη
                                           Ιουλίου 1977 για εταιρείες οι οποίες
                                           εκυετσλλεύοντσι ένα ή περισσότερα πλοία RQ-RO
                                           με τακτικό δρουολόνιο αποκλειστικά σε
                                           προστστευόυενσ ύδατα υετάξύ λιυένων που
                                           βρίσκονται στο ίδιο κράτος μέλας.
 ---pagebreak--- Αρθρο 5                                   Αρθρο 5
1. Τα κράτη μέλη συμμορφώνονται προς      1.Τσ Κράτη μέλη πρέπει να συμμορφώνονται προς
τις διατάξεις των σημείων 13.2,13.4 και   τις διατάξεις των σημάων 13.2,13.4 και 13.5 του
13.5 του κώδικα ISM, όπως αυτός           κώδικα ISWI, όπως αυτός τροποποιείται από τον
τροποποιείται από τον παρόντα κανονισμό,  παρόντα κανονισμό σαν να ήταν οι διατάξεις του
οι δε διατάξεις του δεν έχουν πλέον απλώς υποχρεωτικέ^ όσον αφορά τις και τα πορθμάα RO-
τον χαρακτήρα σύστασης αλλά καθίστανται   RO.
υποχρεωτικές, όσον αφορά τις εταιράες και
τα πορθμείο RO-RO.
2. Για τους σκοπούς του παρόντος          2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, τα
κανονισμού, τα κράτη μέλη μπορούν να      κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν μόνον, ή να
επιτρέπουν μόνον, ή να στηρίζονται,       στηρίζονται, πλήρως ή εν μέρει σε έναν
πλήρως ή εν μέρει σε έναν                 αναγνωρισμένο οργανισμό.
αναγνωρισμένο οργανισμό.
3. Για τους σκοπούς της παραγράφου 13.2   3. Για τους σκοπούς της παραγράφου 13.2 του
του κώδικα ISM, όπως αυτός τροποποιείται  κώδικα ISM, όπως αυτός τροποποιείται από τον
από τον παρόντα κανονισμό, ένα έγγραφο    παρόντα κανονισμό, ένα έγγραφο συμμόρφωσης
συμμόρφωσης εκδοθέν από τις αρχές ενός    εκδοθέν από τις αρχές ενός κράτους μέλους, στην
κράτους μέλους, στην επικράτεια του       επικράτεια του οποίου μια εταιρεία ασκά τις
οποίου μια εταιρεία ασκεί τις             δραστηριότητες της ή από ένανναγνωρισμένο
δραστηριότητες της ή από                  Οργανισμό που ενεργεί για λογαριασμό τρίτου,
ένανναγνωρισμένο Οργανισμό που ενεργεί    γίνεται αποδεκτό από τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
για λογαριασμό τρίτου, γίνεται αποδεκτό
από τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
4. Για τους σκοπούς της παραγράφου 13.5   4. Τσ έγγραφο συμμόρφωσης θα ισχύει μόνο για
του κώδικα ISM, όπως αυτός τροποποιείται  δισστηυα 5 ετών από την ημεοουηνίσ έκδοσης
οπό τον παρόντα κανονισμό, διενεργείται   του, πάντοτε υπό τον όρο ότι θα διεξάγεται
περιοδικός έλεγχος τουλάχιστον μια φορά   ενδιάυεσα έλεγχος τουλάχιστον μιά Φορά ανά
ανά έτος.                                 έτος , ούτως ώστε να εξακριβωθώ η ουσλή
                                          λειτουργία του συστήματος δισχείρησης της
                                          ασφάλειας και να εΈακοιβωθει ότι οι ενδεχόυενες
                                          τροποποιήσεις που εισήχθησαν μετά τον τελευταίο
                                          έλεγχο πληοούν τισ διατάξεις του κώδικα ISM.
                                          5.Το πιστοποιητικό Δισχείοησης Ασφαλείας θα
                                          ισχύει υόνο για διάστημα 5 ετών από την
                                          ηυερομηνίσ έκδοσης του.πάντοτε υπό τον όρο ότι
                                          θα διεξάγεται έλεγχος του εγγράφου συμμόρφωσης
                                          μια Φοοά ετησίως .ούτως ώστε νσ εξακριβωθεί η
                                          ουσλή λειτουργία του συστήματος διαχείοησης της
                                          ασφάλειας και να εΈσκριΒωθά ότι ενδεχόυενες
                                          τροποποιήσεις που εισήχθηκαν μετά τον τελευταίο
                                          έλεγχο πληρούν τις διατάϊας του κώδικα ISM.
 ---pagebreak---                                             Αρθρο 72 Κνέο)
                                             Για να λαμβάνονται υπόψη οι γενικοί όροι του
                                            κώδικα ISM η Επιτροπή θα εξετάσει την εφαρμογή
                                            του παρόντος κανονισμού μετά την πάροδο τριών
                                            ετών από την θέση του σε ισχύ και θα προτάνει
                                            οιοδήποτε κατάλληλο μέτρο.
                                            Αρθρο 8
 Για να λαμβάνονται  υπόψη οι διεθνείς      Για να λαμβάνονται υπόψη οι εξελίξεις σε επίπεδο
εξελίξε/ç.                                  διεθνές n Ευρωπαϊκή Κοινότητα καθώς και τα
                                            αποτελέσυστσ της προαναΦεοθάσας εποπτείας της
                                            εφαρμογής του κώδικα ISM
(1) ο ορισμός του "Κώδικα ISM" στο άρθρο    (1) ο ορισμός του "κώδικα ISM" στο άρθρο 2,
2,
(2) το παράρτημα,                           (2) το παράρτημα,
(3) ο ορισμός που δίδεται στον              (3) ο ορισμός που δίδεται στον  Αναγνωρισμένο
"Αναγνωρισμένο Οργανισμό" στο άρθρο 2,     Οργσνισμό,στο άρθρο 2,
μπορούν να τροποποιούνται, για να          μπορούν να τροποποιούνται,για να εισάγονται
εισάγονται ιδίως στο παράρτημα             ιδίως στο παράρτημα κατευθύνσεις για τις
κατευθύνσεις για τις διοικήσας σχετικά με  διοικήσεις σχετικά με την εφαρμογή του κώδικα
την εφαρμογή του κώδικα ISM σύμφωνα με     ISM σύμφωνα με την διαδικασία που ορίζεται στο
τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 9        άρθρο 9 παράγραφος 2.
παράγραφος 2.
Αρθρο 10                                   Αρθρο 10
Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την     Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την \η
Λ η Ιανουαρίου 1996, και εφαρμόζεται από   Ιανουαρίου 1996, και εφαρμόζεται από την Λ η
την Λ η \ουλίου 1996.                      Ιουλίου 1996.
                                           Κατ'εξαίρεση ο παρών κανονισμός, δεν ισχύει έως
                                           r/c31 ΔεκευΒοίου 1977 γ/σ εταιρ&ες ιδρυόμενες
                                           Βάσει της ελληνικής νουοθεοίσς. που έχουν την
                                           κύρια έδρα των δραστηριοτήτων τους στην
                                           Ελλάδα και φέροντα την Ελληνική σημαία, τα
                                           οποία εκτελούν τακτικά δρομολόγια σποκλθοτικά
                                           και μόνον μεταξύ λιυένων ευρισκομένων     στην
                                           Ελλάδα.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως    0 παρών κανονισμός όναι δεσμευτικός ως προς
προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε   όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε όλα τα κράτη
όλα τα κράτη μέλη.                         μέλη.
                                          ζ
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                             COM(95) 286 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                             07 05
                            Αριθ. καταλόγου : CB-CO-95-314-GR-C
                                                   ISBN 92-77-90869-6
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαιχών Κοινοτήτων
L-2985 Λουζεμβούργο
                            1