CELEX: C2006/294/16
Language: sk
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Vec C-467/04: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z  28. septembra 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Provincial de Málaga – Španielsko) – trestné konanie proti G. Francesco Gasparini, José M a L. A. Gasparini, G. Costa Bozzo, Juan de Lucchi Calcagno, Francesco Mario Gasparini, José A. Hormiga Marrero, Sindicatura Quiebra (Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda — Článok 54 — Zásada ne bis in idem — Pôsobnosť — Zastavenie trestného stíhania z dôvodu premlčania trestného stíhania)

2.12.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 294/10
            
         Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 28. septembra 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Provincial de Málaga – Španielsko) – trestné konanie proti G. Francesco Gasparini, José Ma L. A. Gasparini, G. Costa Bozzo, Juan de Lucchi Calcagno, Francesco Mario Gasparini, José A. Hormiga Marrero, Sindicatura Quiebra
   (Vec C-467/04) (1)
   
   (Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda - Článok 54 - Zásada „ne bis in idem“ - Pôsobnosť - Zastavenie trestného stíhania z dôvodu premlčania trestného stíhania)
   (2006/C 294/16)
   Jazyk konania: španielčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Audiencia Provincial de Málaga
   Účastníci trestného konania pred vnútroštátnym súdom
   G. Francesco Gasparini, José Ma L. A. Gasparini, G. Costa Bozzo, Juan de Lucchi Calcagno, Francesco Mario Gasparini, José A. Hormiga Marrero, Sindicatura Quiebra
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Audiencia Provincial de Málaga – Výklad článku 54 dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 uzatvorená medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovej republiky Nemecko a Francúzskej republiky o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach (Ú. v. ES L 239, 2000, s. 19) – Zásada ne bis in idem – Pôsobnosť – Výklad článku 24 ES – Pôsobnosť
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Zásada ne bis in idem zakotvená v článku 54 dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 uzatvorená medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovej republiky Nemecko a Francúzskej republiky o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísaného 19. júna 1990 v Schengene, sa uplatňuje na rozhodnutie súdneho orgánu štátu, ktorý je zmluvnou stranou, vydané v súvislosti s trestným stíhaním, ktorým je obžalovaný právoplatne oslobodený spod obžaloby z dôvodu premlčania trestného stíhania trestného činu.
            
         
               2.
            
            
               Uvedená zásada sa neuplatňuje na iné osoby ako na tie, ktoré už boli právoplatne odsúdené alebo oslobodené spod obžaloby rozhodnutím súdneho orgánu štátu, ktorý je zmluvnou stranou.
            
         
               3.
            
            
               Trestný súdny orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou, sa nemôže domnievať, že predmetný tovar je vo voľnom obehu na jeho území iba z toho dôvodu, že súdny orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou, určil, že došlo k premlčaniu trestného stíhania pre trestný čin porušovania predpisov o obehu tovarov v styku s cudzinou práve v súvislosti s týmto tovarom.
            
         
               4.
            
            
               Uvedenie tovaru na trh v inom členskom štáte uskutočnené po dovoze do členského štátu, ktorého súd oslobodil obžalovaného spod obžaloby z dôvodu premlčania trestného stíhania, je konaním, ktoré môže byť súčasťou „toho istého činu“ v zmysle článku 54 DVSD.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 6, 8.1.2005.