CELEX: C1997/252/35
Language: el
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Hof van Cassatie του Βελγίου με διάταξη της 17ης Ιουνίου 1997 στην υπόθεση Awoyemi Ibiyinka κατά Εισαγγελικής Αρχής (Υπόθεση C-230/97)

Αριθ . C 252/18      MEL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    16 . 8. 97
συμμορφωθεί: 1 , προς τη διάταξη του άρθρου 3 παράγρα­                   ισχύ υπό την έννοια ότι αντιτίθενται στο να εξομοιωθεί με
φος 3 και προς τις στήλες Γ, Δ και E του παραρτήματος I της              οδήγηση χωρίς άδεια — και για το λόγο αυτό να επιβληθεί
οδηγίας, 2, προς τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 2,                ως ποινική κύρωση στερητική της ελευθερίας ποινή ή
του άρθρου 5 και προς την υποσημείωση 10 του παραρτήμα­                  χρηματική ποινή — η οδήγηση οχήματος από οδηγό που
τος I της οδηγίας.                                                       δεν έχει την ιδιότητα του πολίτη της Ευρωπαϊκής Ενώσε­
                                                                         ως, αλλά που κατέχει εθνική άδεια οδηγήσεως χορηγηθεί­
(') ΕΕ ειδ. έκδ. 15/001 , σ. 220.                                        σα από κράτος μέλος ή άδεια οδηγήσεως κατά το
(2) ΕΕ αριθ . L 302 της 15. 11 . 1985.                                   κοινοτικό υπόδειγμα, και o οποίος μπορούσε να την
                                                                         αντικαταστήσει με άδεια οδηγήσεως του κράτους μέλους
                                                                         υποδοχής, αλλά στις 27 Ιουλίου 1993 δεν το είχε πράξει
                                                                         εντός της ταχθείσας προθεσμίας;
                                                                    (· ) ΕΕ ειδ. έκδ. 13/010, σ. 89.
                                                                    (2) ΕΕ αριθ . L 237 της 24. 8. 1991 , σ. 1 .
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που
υπέβαλε το Hof van Cassatie του Βελγίου με διάταξη της
17ης Ιουνίου 1997 στην υπόθεση Awoyemi Ibiyinka κατά
                      Εισαγγελικής Αρχής
                       (Υπόθεση C-230/97)
                             (97/C 252/35)                          Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
                                                                   υπέβαλε το Nederlandse Raad van State με απόφαση της 17ης
Με διαταξη της 17ης Ιουνίου 1997, η οποία περιήλθε στη              Ιουνίου 1997 στην υπόθεση AML van Rooij κατά Dagelijks
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             bestuur van het waterschap te Domine)
στις 24 Ιουνίου 1997, το Hof van Cassatie του Βελγίου , στο                                 (Υπόθεση C-231/97)
πλαίσιο της υποθέσεως Awoyemi Ibiyinka κατά Εισαγγελι­                                           (97/C 252/36)
κής Αρχής, που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικα­
στήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής
ερωτημάτων:                                                         Με απόφαση της 17ης Ιουνίου 1997, η οποία περιήλθε στη
                                                                   Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                    στις 25 Ιουνίου 1997, το Nederlandse Raad van State, στο
1 . Αντιτίθενται οι διατάξεις της πρώτης οδηγίας 80/1263/           πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ AML van Rooij και Dagelijks
    ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 4ης Δεκεμβρίου 1980, περί              bestuur van het waterschap te Dommel , που εκκρεμεί ενώπιον
    καθιερώσεως κοινοτικής αδείας οδηγήσεως ('), και ιδίως         του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής
    το άρθρο 8, στο να εξομοιωθεί με οδήγηση χωρίς άδεια —         αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
    και για το λόγο αυτό να επιβληθεί ως ποινική κύρωση
    στερητική της ελευθερίας ποινή ή χρηματική ποινή — η
    οδήγηση οχήματος από οδηγό που δεν έχει την ιδιότητα            1 . Πρέπει η κατά το άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της
    του πολίτη της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, αλλά που κατέχει                  οδηγίας 76/464/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 4ης Μαΐου
    εθνική άδεια οδηγήσεως χορηγηθείσα από κράτος μέλος ή                1976, περί ρυπάνσεως που προκαλείται από ορισμένες
    άδεια οδηγήσεως κατά το κοινοτικό υπόδειγμα, και o                   επικίνδυνες ουσίες που εκχέονται στο υδάτινο περιβάλ­
    οποίος μπορούσε να την αντικαταστήσει με άδεια οδηγή­                λον της Κοινότητας (^ , έννοια της «απορρίψεως» να
    σεως του κράτους μέλους υποδοχής, αλλά δεν το έπραξε                 ερμηνευθεί κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να περιλάβει την
    εντός της ταχθείσας προθεσμίας;                                      πτώση επί υδάτων επιφανείας υγροποιημένου ρυπογόνου
                                                                         ατμού ; Έχει εν προκειμένω σημασία η απόσταση από την
                                                                         οποία o ανωτέρω ατμός πίπτει υγροποιούμενος επί των
2. Έχουν το άρθρο 1 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/                         υδάτων επιφανείας;
    439/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 29ης Ιουλίου 1991 , για την
    άδεια οδηγήσεως (2), κατά το οποίο αναγνωρίζονται
    αμοιβαίως οι άδειες οδηγήσεως που χορηγούνται από τα           2. Εμπίπτει στην έννοια της «απορρίψεως» o ατμός o οποίος
    κράτη μέλη, και το εισαγόμενο από το άρθρο 8 παράγρα­                πρώτα πίπτει, υγροποιούμενος, σε γήπεδα και στέγες και
    φος 1 της οδηγίας αυτής δικαίωμα αντικαταστάσεως ως                  στη συνέχεια μέσω υδρορροής, είτε από τις σχετικές
    συνέπεια ότι, και στην περίπτωση που δεν υφίσταται                   εγκαταστάσεις είτε από κατοικίες ή άλλα κτίρια, διοχετεύ­
    σχετική εθνική ρύθμιση , o οδηγός, που δεν έχει την                  εται στα ύδατα επιφανείας; Έχει για την απάντηση στο
    ιδιότητα του πολίτη της Ευρωπαϊκής Ενώσεως αλλά που                  ερώτημα αυτό σημασία αν o ρυπογόνος ατμός διοχετεύε­
    κατέχει εθνική άδεια οδηγήσεως χορηγηθείσα από κράτος                ται στα ύδατα επιφανείας μέσω υδρορροής από τις
    μέλος ή άδεια οδηγήσεως κατά το κοινοτικό υπόδειγμα                  σχετικές εγκαταστάσεις ή μέσω υδρορροής από αλλού ;
    και αποκτά συνήθη διαμονή στο έδαφος άλλου κράτους
    μέλους, μπορεί από την 1η Ιουλίου 1996 να επικαλεστεί          3 . Στην περίπτωση που δοθεί αρνητική απάντηση στα
    ενώπιον των δικαστηρίων τη δυνατότητα εφαρμογής των                  ερωτήματα 1 ή/και 2, επιτρέπεται να δοθεί από την εθνική
    διατάξεων αυτών;                                                     νομοθεσία άλλο, ευρύτερο, περιεχόμενο στην έννοια της
                                                                         «απορρίψεως» από αυτό που δίδει η οδηγία;
3 . Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο δεύτερο
    ερώτημα, έχουν τα άρθρα 1 παράγραφος 2 και 8 παρά­             (M ΕΕ ειδ . έκδ . 15/001 , σ. 138.
    γραφος 1 της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της
    29ης Ιουλίου 1991 , για την άδεια οδηγήσεως, αναδρομική