CELEX: 21978A1031(01)
Language: it
Date: 1978-10-16 00:00:00
Title: Protocollo del 7 aprile 1978 sulla nuova proroga dell' accordo internazionale sull' olio d' oliva del 1963 emendato e rinnovato #

N. L 306/30                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      31 . 10. 78
                                                             Protocollo
                                                        del 7 aprile 1978
               sulla nuova proroga dell'accordo internazionale sull'olio d'oliva del 1963
                                                    emendato e rinnovato
               LE PARTI DEL PRESENTE PROTOCOLLO,
              CONSIDERANDO che l'accordo internazionale sull'olio d'oliva, 1963, successivo a quello del 1956
              emendato dal protocollo del 3 aprile 1958 e rinnovato ed emendato dai successivi protocolli adottati
              a Ginevra il 30 marzo 1967, il 7 marzo 1969 e il 23 marzo 1973, compresi gli emendamenti entrati
              in vigore il 1° novembre 1971 in virtù delle disposizioni dell'articolo 38 (complesso di strumenti che
              è qui appresso denominato 1'« accordo »), scade, in principio, il 31 dicembre 1978,
              STIMANDO auspicabile prorogare l'accordo di un anno per proseguire i lavori preparatori ai
              negoziati di un nuovo accordo internazionale sull'olio d'oliva nel quadro della risoluzione 3 (IV) della
              conferenza delle Nazioni Unite sul commercio e sullo sviluppo, relativa al programma integrato per i
              prodotti di base, tra i quali figura l'olio d'oliva,
              HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
                         Articolo 1                                  2. Firmando il presente protocollo, ogni governo
                                                                     firmatàrio dichiara se, in conformità della propria
                                                                     procedura costituzionale o istituzionale, la sua firma è
L'accordo, rinnovato dal presente protocollo, resterà in             o non è soggetta a ratifica, accettazione o approva­
vigore tra le parti del presente protocollo fino al 31               zione .
dicembre 1979 .
                                                                                              Articolo 4.
                         Articolo 2
                                                                     Il presente protocollo sarà aperto alla firma a Madrid,
1.     Ogni governo che diviene parte del presente                   presso il governo della Spagna, qui appresso denomi­
protocollo sarà parte dell'accordo così rinnovato.                   nato il « depositario », fino al 31 ottobre 1978
                                                                     compreso.
2.     Per quanto concerne le parti del presente proto­
collo, l'accordo e il presente protocollo saranno letti e
interpretati come un solo strumento e saranno deno­
minati « Accordo internazionale sull'olio d'oliva, 1963,                                      Articolo 5
emendato e rinnovato nel 1978 ».
                                                                     Se è richiesta la ratifica, l'accettazione o l'approva­
                                                                     zione, il corrispondente strumento dovrà essere deposi­
                                                                     tato presso il depositario non oltre il 31 dicembre
                         Articolo 3                                  1978 ; resta inteso che il Consiglio potrà concedere
                                                                     una o più proroghe di termine ad ogni governo firma­
                                                                     tario che non avrà depositato detto strumento a tale
1 . Ogni governo membro della conferenza delle                       data.
Nazioni Unite sul commercio e sullo sviluppo può
divenire parte del presente protocollo, in conformità
della rispettiva procedura costituzionale o istituzio­
nale :
                                                                                              Articolo 6
a) firmandolo ; o
b) ratificandolo, accettandolo o approvandolo dopo                   Ogni governo non firmatario ammesso ad aderire al
   averlo firmato con riserva di ratifica, di accettazione           presente protocollo in virtù dell'articolo 9 può notifi­
   o di approvazione ; o                                             care al depositario che si impegna a soddisfare nel più
                                                                     breve termine alla procedura costituzionale o istituzio­
c) aderendovi .                                                      nale richiesta per la sua adesione a detto protocollo.
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 78                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 306/31
                         Articolo 7                            mente, nelle condizioni indicate nei paragrafi 1 e 2
                                                               del presente articolo, ma ha ricevuto un numero suffi­
1 . Ogni governo firmatario che non sia stato in               ciente di firme per poter entrare in vigore dopo rati­
grado di depositare il suo strumento di ratifica, di           fica, accettazione o approvazione, in conformità delle
accettazione o di approvazione per il 31 dicembre              disposizioni previste a tale scopo nel presente proto­
1978 e che abbia ottenuto una proroga di termine per           collo, l'accordo resterà in vigore, in conformità del
farlo in virtù dell'articolo 5 del presente protocollo, e      paragrafo 4 dell'articolo 37, oltre il 1° gennaio 1979
ogni governo non firmatario che abbia fatto una noti­          fino alla data di entrata in vigore provvisoria o defini­
fica in conformità dell'articolo 6 del presente proto­         tiva del presente protocollo, senza che la durata di
collo, possono notificare al depositario che appliche­         questa proroga possa superare i dodici mesi.
ranno provvisoriamente l'accordo rinnovato dal
presente protocollo.                                           4. Se il 31 ottobre 1978 il presente protocollo non
                                                               ha ricevuto il numero di firme richieste per entrare in
2.     Durante tutto il periodo durante il quale               vigore dopo ratifica, accettazione o approvazione, i
l'accordo rinnovato dal presente protocollo è in vigore,       governi che l'avranno firmato e, nel caso in cui la loro
sia definitivamente, sia provvisoriamente, un governo          procedura costituzionale o istituzionale lo richieda,
firmatario o non firmatario che abbia fatto una noti­          che l'avranno ratificato, acettato o approvato o che vi
fica in conformità del paragrafo 1 del presente articolo       avranno aderito o avranno indicato che l'appliche­
e membro a titolo provvisorio, con tutti i diritti t gli       ranno provvisoriamente, potranno decidere di comune
obblighi di un membro, fino a quando diviene parte             accordo che il presente protocollo entrerà in vigore
contraente .                                                   per ciò che li concerne o potranno prendere ogni altra
                                                               decisione che la situazione sembrerà loro richiedere.
                         Articolo 8
                                                                                      Articolo 9
1 . Il presente protocollo entrerà in vigore definitiva­
mente il 1° gennaio 1979 o in qualsiasi data nel corso         1.    Il presente protocollo sarà aperto all'adesione di
dei dodici mesi che seguiranno, tra i governi che              ogni governo non firmatario membro della conferenza
l'avranno firmato e, nel caso in cui la loro procedura         delle Nazioni Unite sul commercio e sullo sviluppo.
costituzionale o istituzionale lo richieda, che l'avranno
ratificato, accettato o approvato o che vi avranno             2.    L'adesione al presente protocollo sarà considerata
aderito se figurano tra di essi i governi di sei paesi         come un'adesione all'accordo così rinnovato .
principalmente produttori rappresentanti insieme
almeno il 60 % della produzione mondiale d'olio                3.    L'adesione avverrà mediante il deposito di uno
d'oliva nel corso del periodo di riferimento previsto          strumento di adesione presso il depositario e prenderà
nell'articolo 3 dell'accordo, e i governi di tre paesi         effetto a partire dalla data di deposito di detto stru­
principalmente importatori. Se il presente protocollo          mento o dalla data di entrata in vigore del presente
non è entrato in vigore definitivamente nelle condi­           protocollo, se questa data è posteriore all'altra.
zioni prescritte dalla frase precedente, entrerà in
vigore definitivamente in qualsiasi momento succes­
sivo alla sua entrata in vigore provvisoria in cui                                    Articolo 10
saranno soddisfatte le condizioni prescritte nel
presente paragrafo quanto al numero di governi e alla          Se il 31 dicembre 1979 è stato negoziato un nuovo
percentuale della produzione mondiale d'olio d'oliva,          accordo ed ha ricevuto il numero di firme richiesto
mediante il deposito di strumenti di ratifica, di accetta­     per poter entrare in vigore dopo ratifica, accettazione
zione, di approvazione o di adesione.                          o approvazione, ma se questo nuovo accordo non è
                                                               entrato in vigore, provvisoriamente o definitivamente,
2.     Il presente protocollo entrerà in vigore a titolo       il presente protocollo resterà in vigore oltre il 31
provvisorio il 10 gennaio 1979 o in qualsiasi data in          dicembre 1979, fino all'entrata in vigore del nuovo
corso dei dodici mesi che seguiranno, tra i governi che        accordo, senza che la durata di questa proroga possa
l'avranno firmato e, nel caso in cui la loro procedura         superare i dodici mesi .
costituzionale o istituzionale lo richieda, che l'avranno
ratificato, accettato, approvato o che vi avranno aderito
o avranno indicato che l'applicheranno provvisoria­                                   Articolo 11
mente, se figurano tra di essi i governi di sei paesi
principalmente produttori rappresentanti insieme               1 . Ogni governo può, al momento della firma o del
almeno il 60 % della produzione mondiale d'olio                deposito del suo strumento di ratifica, di accettazione
d'oliva nel corso del periodo di riferimento previsto          o di approvazione del presente protocollo o dell'ade­
nell'articolo 3 dell'accordo, e i governi di tre paesi         sione ad esso, dichiarare mediante notifica diretta al
principalmente importatori.                                    depositario che l'accordo rinnovato dal presente proto­
                                                               collo è reso applicabile a questo o a quello dei territori
3. Se il 1° gennaio 1979 il presente protocollo non            di cui assicura attualmente, in ultima istanza, le rela­
è entrato in vigore sia provvisoriamente, sia definitiva­      zioni internazionali. L'accordo si applica ai territori
 ---pagebreak--- N. L 306/32                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 10. 78
menzionati nella notifica a contare dalla data di questa                                   Articolo 12
o dalla data in cui il presente protocollo entra in                 Il depositario dell'accordo avviserà senza indugio i
vigore per questo governo, se è posteriore alla notifica.           governi firmatari e aderenti di ogni firma, ratifica,
2.     Ogni parte contraente che ha fatto una dichiara­             accettazione o approvazione del presente protocollo o
zione in applicazione del paragrafo 1 del presente arti­            di adesione al presente protocollo, di ogni notifica
colo può, in ogni momento successivo, dichiarare,                   fatta in conformità degli articoli 6 e 7 di detto proto­
mediante notifica diretta al depositario, che l'accordo             collo e della data di entrata in vigore del presente
rinnovato dal presente protocollo cessa di applicarsi al            protocollo.
territorio designato nella notificazione, e l'accordo                                      Articolo 13
cessa di applicarsi al territorio di cui trattasi a contare
dalla data di tale notifica.                                        Ogni riferimento del presente protocollo ad un
                                                                    governo è ritenuto valere per la Comunità economica
3. Se un territorio al quale l'accordo rinnovato dal                europea o per ogni organismo intergovernativo con
presente protocollo è stato reso applicabile in virtù del           responsabilità in materia di negoziazione, conclusione
paragrafo 1 del presente articolo diviene successiva­               e applicazione di accordi internazionali, in particolare
mente indipendente, il governo di questo territorio                 di accordi sui prodotti di base.
può, nei novanta giorni che seguono il suo accesso
                                                                                           Articolo 14
all'indipendenza, dichiarare mediante notifica diretta
al depositario che assume tutti i diritti e gli obblighi            I testi del presente protocollo in lingua inglese, araba,
di una parte dell'accordo, rinnovato dal presente proto­            spagnola, francese e italiana fanno tutti ugualmente
collo e diviene parte dell'accordo a contare dalla data             fede. Gli originali sono depositati presso il governo
di tale notifica.                                                   della Spagna.
              In fede di che i sottoscritti, debitamente autorizzati a tale scopo dai rispettivi governi,
              hanno firmato il presente protocollo alla data che figura accanto alla loro firma.
              Fatto a Ginevra, il 7 aprile 1978 .
              Dichiarazione di applicazione provvisoria del protocollo del 7 aprile 1978 sulla
                     nuova proroga dell'accordo internazionale sull'olio d'oliva del 1963
              È improbabile che la Comunità economica europea possa ultimare per il 31 dicembre
              1978 le procedure istituzionali previste dall'articolo 5 del protocollo del 7 aprile 1978
              sulla nuova proroga dell'accordo internazionale sull'olio d'oliva del 1963, emendato e
              rinnovato.
              Pertanto, in conformità dell'articolo 7 di detto protocollo, la Comunità formula la
              presente dichiarazione di applicazione provvisoria del protocollo stesso. Con il deposito di
              tale dichiarazione, la Comunità si considera provvisoriamente parte contraente del
              protocollo, con tutti i diritti e tutti gli obblighi che ne. derivano, fino al momento in cui il
              Consiglio delle Comunità europee avrà preso una decisione definitiva in materia.