CELEX: C1999/121/30
Language: sv
Date: 1999-05-01 00:00:00
Title: Avskrivning av mål C-371/96

C 121/14               SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                1.5.1999

Begäran om förhandsavgörande enligt tre beslut från                                  Avskrivning av mål C-289/98 (1)
Verwaltungsgericht Frankfurt am Main av den 23 februa-
ri 1999 i målet mellan, å ena sidan, Ernst-Otto Flemmer,                                         (1999/C 121/27)
Renate Christoffel respektive Marike Leitensdorfer och, å
andra sidan, Europeiska gemenskapernas råd och kommis-                 Genom beslut av den 16 december 1998 har ordföranden för
sion genom Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernäh-                 Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om avskriv-
                           rung                                        ning av mål C-289/98: Europeiska gemenskapernas kommis-
                                                                       sion mot Republiken Grekland.
             (Mål C-80/99, C-81/99 och C-82/99)
                                                                       (1) EGT C 278, 5.9.1998.
                        (1999/C 121/26)

Verwaltungsgericht Frankfurt am Main, rotel 1, begär genom
tre beslut av den 23 februari 1999, vilka inkom till domstolens
kansli den 4 mars 1999, att Europeiska gemenskapernas
domstol skall meddela förhandsavgörande i målen mellan, å                            Avskrivning av mål C-197/97 (1)
ena sidan, 1. Ernst-Otto Flemmer, 2. Renate Christoffel respek-
tive 3. Marike Leitensdorfer och, å andra sidan, Europeiska                                      (1999/C 121/28)
gemenskapernas råd och kommission genom Bundesanstalt
für Landwirtschaft und Ernährung beträffande följande frågor:
                                                                       Genom beslut av den 27 januari 1999 har ordföranden för
                                                                       Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om avskriv-
a) Skall artikel 215 andra stycket i EG-fördraget jämförd med          ning av mål C-197/97 (begäran om förhandsavgörande från
   artikel 178 i EG-fördraget jämförd med bestämmelserna i             Industrial Tribunal, Liverpool): Donna Marie Davis mot Giro-
   rådets förordning (EEG) nr 2187/93 (1) tolkas på så sätt att        bank plc.
   EG-domstolen även är behörig att avgöra tvister rörande
   avtal som slutits av behörig nationell myndighet i rådets
   och kommissionens namn och för deras räkning i enlighet             (1) EGT C 212, 12.7.1997.
   med närmare föreskrifter därom i förordning (EEG) nr
   2187/93 om anbud om ersättning till vissa producenter av
   mjölk och mjölkprodukter som under en övergängstid har
   varit förhindrade att utöva sin verksamhet?

b) Skulle svaret på denna fråga vara nej och fallet skall                             Avskrivning av mål C-24/98 (1)
   bedömas enligt artikel 215 första stycket i EG-fördraget —
   vilket innebär att de nationella domstolarna är behöriga
   enligt artikel 183 i EG-fördraget — uppkommer ytterligare                                     (1999/C 121/29)
   en fråga, nämligen om, i den mån förordning (EEG)
   nr 2187/93 inte innehåller några bestämmelser därom,                Genom beslut av den 2 februari 1999 har ordföranden för
   nationella processrättsliga föreskrifter eller allmänna prin-       Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om avskriv-
   ciper som är gemensamma för medlemsstaternas rättsord-              ning av mål C-24/98: Europeiska gemenskapernas kommission
   ningar skall tillämpas på sådana avtal.                             mot Irland.

c) Såvitt de allmänna rättsprinciperna är tillämpliga uppkom-          (1) EGT C 72, 7.3.1998.
   mer frågan om och under vilka förutsättningar den behöri-
   ga nationella myndigheten helt eller delvis kan häva ett
   avtal som slutits i rådets och kommissionens namn och
   för deras räkning när det i efterhand visar sig att de villkor
   som enligt förordning (EEG) nr 2187/93 erfordras för
   avgivande av ett anbud om ersättning inte alls var uppfyllda
   eller endast var uppfyllda till viss del eller att villkoren för                  Avskrivning av mål C-371/96 (1)
   avgivande av ett anbud om ersättning endast var uppfyllda
   på grund av att de behöriga nationella myndigheterna av
                                                                                                 (1999/C 121/30)
   hänsyn till skyddet för berättigade förväntningar anser sig
   förhindrade att upphäva ett beslut om slutgiltig tilldelning
   av en särskild referenskvantitet som är ett villkor för             Genom beslut av den 3 februari 1999 har ordföranden för
   beviljande av ersättning.                                           Europeiska gemenskapernas domstol förordnat om avskriv-
                                                                       ning av mål C-371/96 (begäran om förhandsavgörande från
                                                                       Tribunale di Trento): Ministero delle Finanze mot Cotonificio
                                                                       del Trentino SpA.
(1) EGT L 196, 5.8.1993, s. 6.
                                                                       (1) EGT C 40, 8.2.1997.