CELEX: 31993R1807
Language: el
Date: 1993-06-30 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1807/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Ιουνίου 1993 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, την τάφια και το αράκ, καταγωγής υπερποντίων χωρών και εδαφών (ΥΧΕ) συνδεδεμένων με την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (1993/94)

Avis juridique important

|

31993R1807

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1807/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Ιουνίου 1993 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, την τάφια και το αράκ, καταγωγής υπερποντίων χωρών και εδαφών (ΥΧΕ) συνδεδεμένων με την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (1993/94)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 166 της 08/07/1993 σ. 0003 - 0004

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1807/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Ιουνίου 1993 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, την τάφια και το αράκ, καταγωγής υπερποντίων χωρών και εδαφών (ΥΧΕ) συνδεδεμένων με την  Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (1993/94)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την απόφαση 91/482/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1991 για τη σύνδεση των υπερποντίων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (1), και ιδίως το παράρτημα V,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι το παράρτημα V της απόφασης 91/482/ΕΟΚ προβλέπει ότι το ρούμι, η τάφια και το αράκ εισάγονται στην Κοινότητα ατελώς εντός των ορίων κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης- ότι η Κοινότητα καθορίζει κάθε χρόνο, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995, τις ποσότητες που μπορούν να εισαχθούν ατελώς- ότι, για το έτος 1993, οι ποσότητες αυτές καθορίζονται με βάση τις ετήσιες μέγιστες ποσότητες που έχουν εισαχθεί από τις υπερπόντιες χώρες  και εδάφη (ΥΧΕ) στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία- ότι, για το έτος 1994, ο όγκος της ποσόστωσης θα είναι ίσος με τον όγκο του προηγουμένου έτους, αυξημένος κατά 1 740  εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης- ότι, λαμβανομένων υπόψη των επιπέδων στα οποία έφθασαν οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, αφενός, και, κατ' εφαρμογή της μεθόδου υπολογισμού  που ισχύει από 1ης Ιανουαρίου 1994, αφετέρου, το ύψος της ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1993 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1994 ανέρχεται σε 1 809, 28 εκατόλιτρα καθαρής ακλκοόλης- ότι, κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος α) του παραρτήματος V της απόφασης 91/482/ΕΟΚ, ενδείκνυται, πάντως, να ανέλθει το ύψος της ποσόστωσης αυτής στο επίπεδο των 15 000 εκατολίτρων καθαρής αλκοόλης- ότι συντρέχει λόγος να εξασφαλιστεί, ιδίως, η επί ίσοις όροις και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω ποσόστωση και η αδιάλειπτη εφαρμογή των συντελεστών που προβλέπονται για την ποσόστωση αυτή σε όλες τις εισαγωγές των εν  λόγω προϊόντων, σε όλα τα κράτη μέλη, και τούτο μέχρι την εξάντληση της ποσόστωσης- ότι εναπόκειται στην Κοινότητα να αποφασίζει για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων κατ' εφαρμογή των διεθνών υποχρεώσεών της- ότι, ωστόσο, προκειμένου να εξασφαλισθεί  η αποτελεσματικότητα της κοινής διαχείρισης αυτών των ποσοστώσεων, τίποτα δεν εμποδίζει στο να εξουσιοδοτηθούν τα κράτη μέλη να αντλούν από τον όγκο των ποσοστώσεων τις αναγκαίες ποσότητες που αντιστοιχούν στις πραγματικές εισαγωγές- ότι, εντούτοις,  αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό στον οποίο έχουν εξαντληθεί οι ποσότητες των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη- ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε πράξη σχετική με τη διαχείριση της ποσόστωσης μπορεί να γίνεται  από ένα από τα μέλη της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Από την 1η Ιουλίου 1993 έως τις 30 Ιουνίου 1994, τα κατωτέρω περιγραφόμενα προϊόντα, καταγωγής ΥΧΕ, εισάγονται στην Κοινότητα ατελώς, εντός των ορίων μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης, η οποία ορίζεται γι' αυτά.  ΙΙ της απόφασης 91/482/ΕΟΚ.  Άρθρο 2  Η Επιτροπή διαχειρίζεται τη δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 και δύναται να λαμβάνει κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο για να εξασφαλίσει την αποτελεσματική διαχείρισή της.  Άρθρο 3  Εάν ένας εισαγωγέας υποβάλλει σε ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, στην οποία περιλαμβάνεται αίτημα χορήγησης του ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεστώτος για ένα προϊόν που καλύπτεται από τον παρόντα κανονισμό, και εάν  αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, αντλεί από την ποσόστωση ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές.  Οι αιτήσεις για ανάληψη, με την ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής της εν λόγω διασάφησης, πρέπει να διαβιβάζονται, χωρίς καθυστέρηση, στην Επιτροπή.  Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.  Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ποσότητες που άντλησε, τις επιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνατό, στην ποσόστωση.  Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης, η απονομή γίνεται prorata των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με τις πραγματοποιηθείσες αναλήψεις.  Άρθρο 4  Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την επί ίσοις όροις και συνεχή πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσοστωτικής ποσότητας.  Άρθρο 5  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά προκειμένου να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1993.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 30 Ιουνίου 1993.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος S. BERGSTEIN (1) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1991, σ. 1.