CELEX: 31965D0302
Language: nl
Date: 1965-06-04 00:00:00
Title: 65/302/EEG: Beschikking van de Commissie van 4 juni 1965 waarbij de Italiaanse Republiek wordt gemachtigd om op grond van artikel 226 van het Verdrag vrijwaringsmaatregelen te nemen voor zinkpoeder en zinkschilfers

18 . 6 . 65                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                              1819/65
                                                      MEDEDELINGEN
                                                   DE COMMISSIE
                                           RICHTLIJNEN EN BESCHIKKINGEN
                                          BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                           van 4 juni 1965
                      waarbij de Italiaanse Republiek wordt gemachtigd om op grond van
                      artikel 226 van het Verdrag vrijwaringsmaatregelen te nemen voor
                                                     zinkpoeder en zinkschilfers
                                        (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                            (65/302/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           26 oktober 1964 (6) en opnieuw gewijzigd bij be­
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                               schikking van 25 februari 1965 (7), waarbij de Ita­
                                                                       liaanse Republiek onder meer wordt gemachtigd tot
      Gelet op de bepalingen van het Verdrag, en met                   het nemen van vrijwaringsmaatregelen voor ruw
name op artikel 226,'                                                  zink,
     Gezien het besluit van 12 mei 1960 van de                              Gezien de brief van 9 februari 1965, waarbij de
Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid­                          Italiaanse Republiek op grond van artikel 226 van
staten van de Europese Economische Gemeenschap                         het Verdrag aan de Commissie machtiging heeft
in het kader van de Raad bijeen, over de versnelling                   gevraagd om ten aanzien van zinkpoeder en zink­
van het tempo van verwezenlijking der doelstellin­                     schilfers niet over te gaan tot de vijfde normale
gen van het Verdrag (*),                                               intracommunautaire tariefverlaging, die krachtens
                                                                       artikel 14 van het Verdrag op 1 januari 1965 had
     Gezien het besluit van 15 mei 1962 van de                         moeten plaatsvinden ,
Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid­
staten van de Europese Economische Gemeenschap                             Overwegende dat de Italiaanse Republiek bij de
in het kader van de Raad bijeen, over de verdere                       bovengenoemde beschikking van 20 december 1963,
versnelling van het tempo van verwezenlijking der                      later verlengd en gewijzigd, gemachtigd werd om
doelstellingen van het Verdrag (2),                                    tot en met 1 maart 1966 ten opzichte van de overige
                                                                       Lid-Staten een specifiek minimumrecht van 20 lire
     Gezien de beschikking van de Commissie van                        per kg voor ruw zink te handhaven en ten opzichte
28 februari 1962 betreffende de aan de Italiaanse                      van derde landen een recht dat voor zink 20 lire
Republiek verleende machtiging om de uit de                            per kg meer bedraagt dan het recht dat ten opzichte
volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van                      van derde landen wordt toegepast door de Lid­
het Verdrag voortvloeiende beschermende invoer­                        Staten welke ten opzichte van die landen de laagste
rechten te handhaven voor zinkpoeder en zink­                          rechten toepassen ;
schilfers (3),
                                                                           Overwegende dat om deze reden te verwachten
     Gezien de beschikking van de Commissie van                        is dat verschillen in de orde van grootte van de
20 december 1963 (4), gewijzigd bij beschikking van                    bovenvermelde cijfers zullen ontstaan tussen de zink­
31 juli 1964 (5), verlengd bij beschikking van                         prijs op de Italiaanse markt en de zinkprijs op de
                                                                       markten van de overige Lid-Staten, welke ver­
(!)  PB   no. 58  van 12.  9. 1960,  blz. 1217/60.                     schillen voor de Italiaanse producenten van zink­
(2)  PB   no. 41  van 28.  5. 1962,  blz. 1284/62.
(3)  PB   no. 42  van 30.  5.  1962, blz. 1322/62.
(")  PB   no. 11  van 25.  1.  1964, blz.   145/64 .                   (6) PB no . 186 van 18. 11 . 1964, blz. 2939/64 .
(5)  PB   no. 136 van 26.  8.  1964, blz. 2280/64 .                    (7 PB no. 41 van 12. 3. 1965, blz. 631 /65 .
 ---pagebreak--- 1820/65                       PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                        18 . 6 . 65
poeder en zinkschilfers ten opzichte van hun con­                waarde het niet mogelijk maakt de bovengenoemde
currenten in de andere Lid-Staten een extra-last                 extra-last in aanzienlijke mate te ondervangen ;
zouden betekenen, die afhankelijk is van het metaal­
gehalte van de betrokken produkten ;                                   Overwegende dat uit de onderstaande tabel
                                                                 eveneens blijkt dat de tariefbescherming welke zou
    Overwegende dat de in de onderstaande tabel                  voortvloeien uit de toepassing van de rechten op
vermelde gegevens duidelijk aantonen dat de in­                  basis van de, op 1 januari 1965 ingaande, vijfde
vloed, naar waarde, van het metaal op de kosten                  intracommunautaire tariefverlaging geringer is dan
van zinkpoeder en zinkschilfers groot is, zodat de               de in verband met de bovenvermelde extra-last
geringe, door de verwerkende industrie toegevoegde               vereiste bescherming ;
                             U Invloed,    I                 i
                              naar waar­                     f                        .                Tekort aan
                 E.E.G.­
                              de , van het                                                              bescher­
                recht van                    Metaal­                            Intra­    Werkelijke
                               metaal op             Extra­    Italiaanse                                ming in
               toepassing       de prijs     gehalte  last                   communau-     bescher­
                                                                   prijs                              verhouding
               op 1 . 1 . 65    van het                                       taire prijs   ming          tot de
                               afgeleide                                                                extra-last
                                produkt
                  7,5 %           72 °/o     100 %   20 lire    315 lire       198 lire   14,8 lire      5,2 lire
                                                     per kg     per kg         per kg      per kg        per kg
    Overwegende dat de ontoereikendheid van de                   HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
douanebescherming in verhouding tot de extra­                    GEGEVEN :
last haar terugslag kan hebben op het evenwicht
in de concurrentiepositie van de producenten van                                            Artikel 1
het betrokken afgeleide produkt, en met name van
invloed kan zijn op de rentabiliteit van de zink­                       De Italiaanse Republiek wordt gemachtigd om
producerende ondernemingen, voor zover deze zich                 tot en met 1 maart 1966 bij de invoer van zink­
verplicht zouden zien hun prijs te verlagen ; dat dit            poeder en zinkschilfers (post 79.03 B II van het
tekort aan bescherming nadelige repercussies zou                 Italiaanse douanetarief) uit de overige Lid-Staten
kunnen hebben op het saneringsplan voor de                       van de Europese Economische Gemeenschap een
metaalsector en op de reeds door de Italiaanse                   recht van 9 °/o toe te passen, op voorwaarde dat zij
Regering en de ondernemingen getroffen maat­                     bij de invoer van het betrokken produkt uit derde
regelen ;                                                        landen een recht van 12,6 °/o toepast.
    Overwegende dat de maatregelen waartoe bij
deze beschikking machtiging wordt verleend niet                                             Artikel 2
het verlangde effect zullen sorteren, indien zij niet
vergezeld gaan van geschikte maatregelen ten op­                        De Italiaanse Republiek mag van de in artikel 1
zichte van de derde landen ; dat de Italiaanse Re­               hiervoren bedoelde machtiging slechts gebruik
publiek bij de invoer van zinkpoeder en zink­                    maken voor zover zij bij de invoer van ruw zink,
schilfers uit derde landen een lager recht toepast               zowel uit de andere Lid-Staten als uit derde landen,
dan zij met inachtneming van de bovenvermelde                    de douanerechten toepast als bedoeld in de be­
beschikking van de Commissie van 28 februari 1962                 schikking van 20 december 1963, waarbij de Ita­
gemachtigd is toe te passen ; dat het noodzakelijk                liaanse Republiek wordt gemachtigd tot het nemen
lijkt de aan de Italiaanse Republiek te verlenen                 van vrijwaringsmaatregelen voor ruw lood en ruw
machtiging om niet over te gaan tot de vijfde nor­                zink .
male tariefverlaging ten opzichte van de overige
Lid-Staten afhankelijk te stellen van de voorwaarde                                         Artikel 3
dat de Italiaanse Republiek haar recht ten op­
zichte van derde landen op een daarbij aangepast
niveau handhaaft ; dat het, bij afwezigheid van                         Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
 dwingende redenen om een ander niveau vast te                    Republiek.
stellen, dienstig lijkt dit recht vast te stellen op het
niveau dat uit de in artikel 23 van het Verdrag                         Brussel, 4 juni 1965.
voorgeschreven eerste aanpassing voortvloeit en dat
volgens het in het Verdrag vastgestelde tijdschema                                             Voor de Commissie
van toepassing is, wanneer ten opzichte van de                                                      De Voorzitter
overige Lid-Staten vier tariefverlagingen zijn toe­
                                                                                               Walter HALLSTEIN
gepast,