CELEX: 32008R0148
Language: sl
Date: 2008-02-20 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 148/2008 z dne 20. februarja 2008 o spremembi uredb (ES) št. 900/2007 in (ES) št. 1060/2007, zato da bi se podrobneje določil status namembnih krajev, ki niso upravičeni do izvoznih nadomestil za sladkor

21.2.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 46/9
            
         
      UREDBA KOMISIJE (ES) št. 148/2008
   z dne 20. februarja 2008
   o spremembi uredb (ES) št. 900/2007 in (ES) št. 1060/2007, zato da bi se podrobneje določil status namembnih krajev, ki niso upravičeni do izvoznih nadomestil za sladkor
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 318/2006 z dne 20. februarja 2006 o skupni ureditvi trgov v sektorju sladkorja (1) ter zlasti člena 40(1)(g) in člena 40(2)(d) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Člen 1 Uredbe Komisije (ES) št. 900/2007 z dne 27. julija 2007 o stalnem javnem razpisu do konca tržnega leta 2007/2008 za določitev izvoznih nadomestil za beli sladkor (2) in člen 1 Uredbe Komisije (ES) št. 1060/2007 z dne 14. septembra 2007 o odprtju stalnega javnega razpisa za nadaljnjo prodajo sladkorja za izvoz iz zalog belgijske, češke, irske, španske, italijanske, madžarske, slovaške in švedske intervencijske agencije (3) odpirata zadevna stalna javna razpisa za vse namembne kraje razen Andore, Gibraltarja, Ceute, Melille, Svetega sedeža (Vatikanska mestna država), Lihtenštajna, občini Livigno in Campione d'Italia, Heligolanda, Grenlandije, Ferskih otokov, območij Cipra, v katerih vlada Republike Ciper ne izvaja učinkovitega nadzora, Albanije, Hrvaške, Bosne in Hercegovine, Srbije (4), Črne gore in Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije.
            
         
               (2)
            
            
               Da se izogne napačni razlagi statusa izključenih namembnih krajev, je treba razlikovati med tretjimi državami, ozemljem držav članic EU, ki ne sestavljajo carinskega območja Skupnosti, in evropskimi ozemlji, za zunanje odnose katerih je odgovorna država članica, vendar ne sestavljajo carinskega območja Skupnosti.
            
         
               (3)
            
            
               Uredbi (ES) št. 900/2007 in (ES) št. 1060/2007 je zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (4)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sladkor –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   V členu 1 Uredbe (ES) št. 900/2007 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
   
      „1.   Odpre se stalni javni razpis za določitev izvoznih nadomestil za beli sladkor z oznako KN 1701 99 10, ki velja za vse namembne kraje razen:
      
                  (a)
               
               
                  tretjih držav: Andora, Lihtenštajn, Sveti sedež (Vatikanska mestna država), Hrvaška, Bosna in Hercegovina, Srbija (5), Črna gora, Albanija in Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija;
               
            
                  (b)
               
               
                  ozemlja držav članic EU, ki ne sestavljajo carinskega območja Skupnosti: Ferski otoki, Grenlandija, Heligoland, Ceuta, Melilla, občini Livigno in Campione d'Italia in območja Republike Ciper, v katerih vlada Republike Ciper ne izvaja učinkovitega nadzora;
               
            
                  (c)
               
               
                  evropskih ozemelj, za zunanje odnose katerih je odgovorna država članica, vendar ne sestavljajo carinskega območja Skupnosti: Gibraltar.
               
            V obdobju veljavnosti tega stalnega razpisa, navedenega v prvem pododstavku, se izdajo delni razpisi.
   
   Člen 2
   V členu 1 Uredbe (ES) št. 1060/2007 se tretji pododstavek nadomesti z naslednjim:
   
      „Namembni kraji iz prvega pododstavka so:
      
                  (a)
               
               
                  tretje države: Andora, Lihtenštajn, Sveti sedež (Vatikanska mestna država), Hrvaška, Bosna in Hercegovina, Srbija (6), Črna gora, Albanija in Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija;
               
            
                  (b)
               
               
                  ozemlja držav članic EU, ki ne sestavljajo carinskega območja Skupnosti: Ferski otoki, Grenlandija, Heligoland, Ceuta, Melilla, občini Livigno in Campione d'Italia in območja Republike Ciper, v katerih vlada Republike Ciper ne izvaja učinkovitega nadzora;
               
            
                  (c)
               
               
                  evropska ozemlja, za zunanje odnose katerih je odgovorna država članica, vendar ne sestavljajo carinskega območja Skupnosti: Gibraltar.
               
            
   Člen 3
   Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 20. februarja 2008
      
         
            Za Komisijo
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 58, 28.2.2006, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1260/2007 (UL L 283, 27.10.2007, str. 1).
   
      (2)  UL L 196, 28.7.2007, str. 26. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1298/2007 (UL L 289, 7.11.2007, str. 3).
   
      (3)  UL L 242, 15.9.2007, str. 8. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1476/2007 (UL L 329, 14.12.2007, str. 17).
   
      (4)  Vključno s Kosovom, pod pokroviteljstvom Združenih narodov, na podlagi resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999.
   
      (5)  Vključno s Kosovom, pod pokroviteljstvom Združenih narodov na podlagi resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999.“
   
      (6)  Vključno s Kosovom, pod pokroviteljstvom Združenih narodov na podlagi resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999.“