CELEX: 31989R3387
Language: el
Date: 1989-11-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3387/89 της Επιτροπής της 10ης Νοεμβρίου 1989 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3152/89 περί χορηγήσεως μαλακού σίτου στη Δημοκρατία του Ζαΐρ βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Avis juridique important

|

31989R3387

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3387/89 της Επιτροπής της 10ης Νοεμβρίου 1989 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3152/89 περί χορηγήσεως μαλακού σίτου στη Δημοκρατία του Ζαΐρ βάσει της επισιτιστικής βοήθειας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 326 της 11/11/1989 σ. 0018 - 0020

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 3387/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 10ης Νοεμβρίου 1989  για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3152/89 περί χορηγήσεως μαλακού σίτου στη Δημοκρατία του Ζαΐρ βάσει της επισιτιστικής βοήθειας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1750/89 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1  στοιχείο γ ),  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3152/89 της Επιτροπής ( 3 ), άρχισε ένα διαγωνισμό για την παράδοση, με μορφή επισιτιστικής βοήθειας, 15 000 τόνους σιτηρών - ότι, μετά από αίτηση του δικαιούχου, θα πρέπει να τροποποιηθούν ορισμένοι όροι στο παράρτημα του εν  λόγω κανονισμού,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :    Άρθρο 1   Το παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3152/89 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού .  Άρθρο 2   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 1989 .  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 370 της 30 . 12 . 1986, σ . 1 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 172 της 21 . 6 . 1989, σ . 1 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 305 της 21 . 10 . 1989, σ . 12 .    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1 . Δράσεις αριθ . ( 1 ): 571 έως 573/89  2 . Πρόγραμμα : 1989  3 . Δικαιούχος : Δημοκρατία του Ζαΐρ  4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 2 ): Midema Sarl, Boite postale 11 497, Kinshasa I, τηλέτυπο : MIDEMA ZR 21339  5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Δημοκρατία του Ζαΐρ  6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : μαλακός σίτος  7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 3 ( σημείο ΙΙ.Α.1 )  Ειδικά χαρακτηριστικά : ποσοστό βάρους 13,5 % κατ' ανώτατο όριο - δείκτης πτώσης Magberg ανώτερος ή ίσος με 225 - δείκτης Zeleny ανώτερος ή ίσος με 25  8 . Συνολική ποσότητα : 15 000 τόνοι  9 . Αριθμός παρτίδων : τρεις ( Α : 5 000 τόνοι - Β : 5 000 τόνοι - Γ : 5 000 τόνοι )  10 . Συσκευασία και σήμανση : χύμα  11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά  12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης - εκφορτωμένο  13 . Λιμάνι φόρτωσης : -  14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -  15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : Matadi  16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: -  17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : Α : 10 . 12 - 25 . 12 . 1989 - Β : 5 . 1 - 20 . 1 . 1990 - Γ : 30 . 1 - 15 . 2 . 1990  18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας ( 6 ): Α : 15 . 1 - 1 . 2 . 1990 - Β: 15 . 2 - 1 . 3 . 1990 - Γ : 15 . 3 - 1 . 4 . 1990  19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : δημοπρασία  20 . Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 21 . 11 . 1989, ώρα 12.00  21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερης δημοπρασίας :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 28 . 11 . 1989, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : Α : 10 . 12 - 25 . 12 . 1989 - Β : 5 . 1 . 1990 - 20 . 1 . 1990 - Γ : 30 . 1 - 15 . 2 . 1990  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας ( 6 ): Α : 15 . 1 - 1 . 2 . 1990 - Β : 15 . 2 - 1 . 3 . 1990 - Γ : 15 . 3 - 1 . 4 . 1990  22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο  23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu  24 . Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών ( 4 ): Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( τηλέτυπο : AGREC 22037 B )  25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 5 ): επιστροφή που εφαρμόζεται την 1η Οκτωβρίου 1989, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2936/89 ( ΕΕ αριθ . L 281 της 30 . 9 . 1989, σ . 37 )  Σημειώσεις :  ( 1 ) Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία .  ( 2 ) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής : M.P . Towers Picton, Delegation de la CCE, 71, avenue des Trois Z, boite postale 2000, Kinshasa .  ( 3 ) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό  ακτινοβολία .  Το πιστοποιητικό ραδιενεργείας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 .  ( 4 ) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση  συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87, κατά προτίμηση .  - είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,  - είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες :  235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 .  ( 5 ) Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 210 της 1 . 8 . 1987, σ . 56 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2226/89 ( ΕΕ αριθ . L 214 της 24 . 7 . 1989, σ . 10 ), εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή  και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή . Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25  του παρόντος κανονισμού .  ( 6 ) Οι κίνδυνοι και τα έξοδα που προκύπτουν από τη μή τήρηση της περιόδου χορηγήσεως που καθορίζεται για κάθε παρτίδα επιβαρύνουν τον υπερθεματιστή ."