CELEX: 62021CN0746
Language: hr
Date: 2021-12-02 00:00:00
Title: Predmet C-746/21 P: Žalba koju je 2. prosinca 2021 podnio Altice Group Lux Sàrl, prije New Altice Europe BV, u stečaju, protiv presude Općeg suda (šesto vijeće) od 22. rujna 2021. u predmetu T-425/18, Altice Europe/Komisija

14.3.2022   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 119/19
            
         
      Žalba koju je 2. prosinca 2021 podnio Altice Group Lux Sàrl, prije New Altice Europe BV, u stečaju, protiv presude Općeg suda (šesto vijeće) od 22. rujna 2021. u predmetu T-425/18, Altice Europe/Komisija
      (Predmet C-746/21 P)
      (2022/C 119/27)
      Jezik postupka: engleski
      
         Stranke
      
      
         Žalitelj: Altice Group Lux Sàrl, prije New Altice Europe BV, u stečaju (zastupnici: R. Allendesalazar Corcho, H. Brokelmann, abogados)
      
         Druge stranke u postupku: Europska komisija, Vijeće Europske unije
      
         Žalbeni zahtjevi
      
      Žalitelj od Suda zahtijeva da:
      
                  —
               
               
                  poništi članke 1., 2., 3. i 4. Odluke Komisije C(2018) 2418 final od 24. travnja 2018. kojom se izriče novčana kazna zbog provedbe koncentracije protivno članku 4. stavku 1. i članku 7. stavku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) (predmet M. 7993-Altice/PT Portugal, postupak na temelju članka 14. stavka 2.) (u daljnjem tekstu: pobijana odluka);
               
            
                  —
               
               
                  podredno, izvrši svoju neograničenu nadležnost da značajno smanji novčane kazne izrečene člankom 3. i člankom 4. pobijane odluke, kako je potonja izmijenjena presudom Općeg suda;
               
            
                  —
               
               
                  još podrednije, da predmet vrati Općem sudu na ponovno odlučivanje, koji je vezan odlukom Suda o pravnim pitanjima;
               
            
                  —
               
               
                  naloži Komisiji snošenje žaliteljevih troškova iz žalbenog postupka i postupka pred Općim sudom.
               
            
         Žalbeni razlozi i glavni argumenti
      
      Prvi žalbeni razlog: pobijanom presudom počinjena je pogreška koja se tiče prava time što je odbijen prigovor nezakonitosti društva Altice
      Pobijanom presudom počinjena je pogreška koja se tiče prava i povrijeđena su načela proporcionalnosti i zabrane dvostrukog kažnjavanja koja se temelje na općim načelima zajedničkim pravnim porecima država, kojima se uređuje sukob zakona, time što je odbijen prigovor nezakonitosti društva Altice (članak 277. UFEU-a) u odnosu na članak 14. stavak 2. točku (a) u vezi s člankom 4. stavkom 1. Uredbe 139/2004 (Uredba o koncentracijama). Ne postoji „obveza prijave” iz članka 4. stavka 1. Uredbe o koncentracijama koja se razlikuje od „obveze privremene odgode” iz članka 7. stavka 1. Uredbe o koncentracijama, s obzirom na to da povreda članka 4. stavka 1. nužno zahtijeva „provedbu” koncentracije. Članak 4. stavak 1. i prvi dio članka 7. stavka 1. primjenjuju se na isto postupanje i slijede isti pravni interes. Mogućnost izricanja dvaju kumulativnih novčanih kazni u skladu s točkama (a) i (b) članka 14. stavka 2. Uredbe o koncentracijama stoga povrjeđuje navedena opća načela prava Unije.
      Drugi žalbeni razlog: pobijanom presudom počinjena je pogreška koja se tiče prava time što je njome odbijena tvrdnja da su pobijanom odlukom povrijeđena načela proporcionalnosti i zabrane dvostrukog kažnjavanja izricanjem dvaju kumulativnih novčanih kazni za isto postupanje.
      Sudska praksa Suda zahtijeva da, kad načelo ne bis in idem ne zabranjuje izricanje poduzetniku dvaju novčanih kazni u jednoj odluci zbog istih činjenica, tijelo „ipak mora osigurati da novčane kazne budu proporcionalne naravi povrede”. Pobijana presuda nije u skladu s tim zahtjevom. Samo jedna novčana kazna izrečena u skladu s člankom 14. stavkom 2. točkom (b) Uredbe o koncentracijama zbog povrede članka 7. stavka 1. Uredbe o koncentracijama može biti u skladu sa zahtjevom proporcionalnosti. Druga novčana kazna izrečena u skladu s člankom 14. stavkom 2. točkom (a) Uredbe o koncentracijama je po definiciji prekomjerna i stoga neproporcionalna te protivna zabrani dvostrukog kažnjavanja koja se temelji na općim načelima zajedničkim pravnim porecima država članica, kojima se uređuje sukob zakona.
      Treći žalbeni razlog: pobijanom presudom počinjena je pogreška koja se tiče prava prilikom tumačenja pojma „provedba” iz članka 4. stavka 1. i članka 7. stavka 1. Uredbe o koncentracijama
      Smatrajući da već i „mogućnost izvršavanja odlučujućeg utjecaja” dovodi do provedbe koncentracije, pobijanom presudom počinjena je pogreška koja se tiče prava jer se u njoj miješaju pojmovi „koncentracija” i „provedba” i temelji se na netočnom tumačenju presude od 31. svibnja 2018. u predmetu C-633/16, Ernst & Young, u kojoj je pojašnjeno da operacije koje nisu potrebne za postizanje takve promjene kontrole ne ulaze u područje primjene članka 7. stavka 1. Uredbe o koncentracijama jer nisu funkcionalno povezane s njegovom provedbom.
      Četvrti žalbeni razlog: pobijanom presudom počinjena je pogreška koja se tiče prava prilikom tumačenja pojma „pravo veta” u svrhu članka 3. stavka 2., članka 4. stavka 1. i članka 7. stavka 1. Uredbe o koncentracijama ili je podredno, njome iskrivljen ugovor o stjecanju dionica tumačenjem da se njime dodjeljuje „pravo veta”
      Pretpostavljajući, a što ovdje nije slučaj, da već i obična „mogućnost izvršavanja odlučujućeg utjecaja” dovodi do „provedbe” koncentracije, članak 3. stavak 2. Uredbe o koncentracijama zahtijeva trajnu promjenu kontrole koja je posljedica sredstava koja dodjeljuju „pravo veta na strateške poslovne odluke”, tj. „ovlast blokiranja” poduzetnikova strateškog postupanja. Pobijanom presudom počinjena je pogreška koja se tiče prava time što je pojam „pravo veta” proširen na situacije koje ne dodjeljuju ovlast blokiranja strateških odluka. Podredno, pobijanom presudom iskrivljen je ugovor o stjecanju dionica time što su njegovi prethodni sporazumi tumačeni na način da društvu Altice dodjeljuju „pravo veta”.
      Peti žalbeni razlog: Opći sud počinio je pogrešku koja se tiče prava time što je zaključio da razmjene informacija dovode do „provedbe” koncentracije u smislu članka 4. stavka 1. i članka 7. stavka 1. Uredbe o koncentracijama
      Pobijanom presudom počinjena je pogreška koja se tiče prava time što je njome zaključeno da razmjene informacija u kontekstu koncentracije ulaze u područje primjene članka 4. stavka 1. i članka 7. stavka 1. Uredbe o koncentracijama, dok se člankom 101. UFEU-a i Uredbom (EZ) 1/2003 (2) pretpostavlja postojanje ex-post mehanizma. To nije u skladu s presudom iz predmeta C-633/16 i suzilo bi područje primjene Uredbe (EZ) 1/2003. Pobijanom presudom iskrivljena je također pobijana odluka time što se njome tumači da razmjene informacija nisu same za sebe povrijedile članak 4. stavak 1. i članak 7. stavak 1. Uredbe o koncentracijama nego samo „doprinijele” dokazivanju povrede.
      Šesti žalbeni razlog: Opći sud počinio je pogrešku koja se tiče prava time što je odbio prigovor nezakonitosti i prigovor koji se odnosi na nedostatak proporcionalnosti novčanih kazni koje je istaknulo društvo Altice
      Pobijanom presudom počinjena je pogreška koja se tiče prava time što je njome zaključeno da je društvo Altice postupalo s nepažnjom. Nadalje, razina novčanih kazni koje proizlaze iz pobijane presude nije samo neprikladna, nego i prekomjerna do te mjere da je neproporcionalna. Stoga je Opći sud počinio pogrešku koja se tiče prava time što nije značajno smanjio iznos novčanih kazni pri izvršavanju svoje neograničene nadležnosti.
      
         (1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 139/2004 od 20. siječnja 2004. o kontroli koncentracija između poduzetnika (Uredba EZ o koncentracijama) (SL 2004., L 24, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 5., str. 73.)
      
         (2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1/2003 od 16. prosinca 2002. o provedbi pravila o tržišnom natjecanju koja su propisana člancima 81. i 82. Ugovora o EZ-u (SL 2003., L 1, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 1., str. 165. i ispravak SL 2016., L 173, str. 108.).