CELEX: 32005D0763
Language: mt
Date: 2005-10-28 00:00:00
Title: 2005/763/KE: Deċijoni tal-Kummissjoni tat- 28 ta’ Ottubru 2005 li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE dwar żoni ristretti fir-rigward tal-bluetongue fi Spanja (innotifikata taħt dokument numru C(2005) 4162) Test b’rilevanza għaż-ŻEE.

12.12.2006   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               525
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tat-28 ta’ Ottubru 2005
   li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE dwar żoni ristretti fir-rigward tal-bluetongue fi Spanja
   (innotifikata taħt dokument numru C(2005) 4162)
   (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
   (2005/763/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE ta’ l-20 ta’ Novembru 2000 li tistipula disposizzjonijiet speċifiċi għall-kontroll u l-eradikazzjoni tal-bluetongue
       (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 8(2)(d) l-Artikolu 8(3)(ċ) u t-tielet paragrafu ta’ l-Artikolu 19 tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE tistabbilixxi regoli u miżuri ta’ kontroll biex jikkumbattu l-bluetongue fil-Komunità, inkluż l-istabbiliment ta’ żoni ta’ protezzjoni u sorveljanza u l-projbizzjoni fuq il-ħruġ ta’ l-annimali minn dawk iż-żoni.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/393/KE tat-23 ta’ Mejju 2005 dwar żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza u kundizzjonijiet li japplikaw għall-movimenti minn jew minn ġewwa dawn iż-żoni tipprovdi għad-demarkazzjoni taż-żoni (2) globali ġeografiċi fejn iż-żoni ta’ protezzjoni u sorveljanza (“żoni ristretti”) għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri fir-rigward tal-bluetongue.
            
         
               (3)
            
            
               Spanja infurmat lill-Kummissjoni li ċ-ċirkolazzjoni tal-virus instabet f’ għadd ta’ żoni periferiċi taż-żona ristretta.
            
         
               (4)
            
            
               Bħala konsegwenza ta’ dan, iż-żona ristretta għandha tiġi estiża u għandha titqies d-dejta disponibbli dwar l-ekoloġija ta’ l-organiżmu li jservi ta’ vettura u l-evoluzzjoni ta’ l-attività staġjunali tiegħu.
            
         
               (5)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2005/393/KE għandha għalhekk tiġi emendata b’dan il-mod.
            
         
               (6)
            
            
               Il-miżuri stipolati f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Fid-Deċiżjoni 2005/393/KE il-parti għaż-żona E li trrigwarda Spanja, hi mibdula b’ dan li ġej:
   “Spanja:
   
               —
            
            
               Provinċja ta’ Cádiz, Málaga, Sevilla, Huelva, Córdoba, Cáceres, Badajoz,
            
         
               —
            
            
               Provinċja ta’ Jaen (comarcas ta’ Jaen u Andujar)
            
         
               —
            
            
               Provinċja ta’ Toledo (comarcas ta’ Almorox, Belvis de Jara, Gálvez, Mora, Los Navalmorales, Oropesa, Talavera de la Reina, Toledo, Torrijos u Juncos).
            
         
               —
            
            
               Provinċja ta’ Avila (comarcas de Candelada, Arenas de San Pedro, Sotillo de la Adrada
            
         
               —
            
            
               Provinċja ta’ Ciudad Real (comarcas ta’ Almadén, Almodóvar del Campo, Horcajo de los Montes, Malagón u Piedrabuena).
            
         
               —
            
            
               Provinċja ta’ Salamanca (comarcas ta’ Bejar u Sequeros).
            
         
               —
            
            
               Provinċja ta’ Madrid (comarcas ta’ Aranjuez, El Escorial, Grinon, Navalcarnero u San Martin de Valdeiglesias)”
            
         Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Novembru 2005.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, nhar it-28 ta’ Ottubru 2005.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Markos KYPRIANOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 327, 22.12.2000, p. 74.
   
      (2)  ĠU L 130, 24.5.2005, p. 22. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2005/603/KE (ĠU L 206, 9.8.2005, p. 11).