CELEX: 31980L0393
Language: it
Date: 1980-03-18 00:00:00
Title: Direttiva 80/393/CEE del Consiglio, del 18 marzo 1980, che modifica gli allegati della direttiva 77/93/CEE concernente le misure di protezione contro l'introduzione negli Stati Membri di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali

Avis juridique important

|

31980L0393

Direttiva 80/393/CEE del Consiglio, del 18 marzo 1980, che modifica gli allegati della direttiva 77/93/CEE concernente le misure di protezione contro l'introduzione negli Stati Membri di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali  

Gazzetta ufficiale n. L 100 del 17/04/1980 pag. 0035 - 0046 edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 33 pag. 0135  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 17 pag. 0227  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 17 pag. 0227 

DIRETTIVA DEL CONSIGLIO  del 18 marzo 1980  che modifica gli allegati della direttiva 77/93/CEE concernente le misure di protezione contro l'introduzione negli Stati membri di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali  (80/393/CEE)  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  vista la direttiva 77/93/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1976, concernente le misure di protezione contro l'introduzione negli Stati membri di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali (1), in particolare l'articolo 13,  vista la proposta della Commissione,  considerando che, per l'uniforme applicazione della direttiva 77/93/CEE, è opportuno precisare sul piano comunitario il significato dell'espressione «virus nocivi e micoplasmi» dei vegetali da frutta (particolarmente per quanto concerne l'allegato I, parte A, lettera e), punto 1) ; che a tal fine occorre modificare l'allegato I, parte A, lettera e), nonché l'allegato II, parte A, lettera d) ; che i «requisiti particolari» (allegato IV, parte A), fissati a proposito degli organismi nocivi in questione, devono essere adeguati in funzione delle suddette modifiche;  considerando che è necessario prevenire i rischi che possono derivare dall'introduzione di organismi nocivi sconosciuti nella Comunità, attraverso taluni materiali di selezione della patata ; che le misure di protezione prese a tale proposito nell'allegato III, parte A, devono pertanto essere estese;  considerando che le misure previste dalla suddetta direttiva per il legno rotondo di quercia allo scopo di proteggere la Comunità contro l'introduzione dell'organismo nocivo che provoca l'avvizzimento della quercia (Ceratocystis fagacearum) si sono rivelate insufficienti sotto certi aspetti e più rigorose del necessario sotto altri ; che pertanto i «requisiti particolari» concernenti tale malattia (allegato IV, parte A, punto 2), devono tener conto delle garanzie tecniche riconosciute in seguito;  considerando che è inoltre opportuno precisare alcune disposizioni degli allegati della direttiva ed eliminarne alcune ambiguità,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:    Articolo 1 L'allegato I della direttiva 77/93/CEE è modificato come segue:    1. Nella parte A, lettera a), sono aggiunti i seguenti punti:  « 17. Arrhenodes minutus Drury   18.  Pseudopityophthorus minutissimus Zimm.   19.  Pseudopityophthorus pruinosus Eichh.»    2. Il testo della parte A, lettera e), punto 1, è sostituito dal testo seguente:  «1. Virus nocivi ed organismi nocivi simili ai virus dotati di azione patogena nei confronti di Cydonia Mill., Fragaria (Tourn.) L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L.:      a) Apple proliferation mycoplasm           b) Apricot chlorotic leafroll mycoplasm           c) Cherry raspleaf virus (American)           d) Peach mosaic virus (American)           e) Peach phony rickettsia  (1)GU n. L 26 del 31.1.1977, pag. 20.            f) Peach rosette mycoplasm           g) Peach yellows mycoplasm           h) Pear decline mycoplasm           i) Plum line pattern virus (American)      k)  Raspberry leaf curl virus (American)      l)  Sharka virus      m)  Strawberry latent «C» virus      n)  Strawberry vein-banding virus      o)  Strawberry witches' broom pathogen      p)  X-disease mycoplasm      q)  altri virus nocivi ed organismi patogeni simili ai virus, dei quali non è attestata l'esistenza nella Comunità».                  3. Nella parte B, lettera c), punti 6 e 7, colonna di destra, sono aggiunti i termini «Regno Unito (Irlanda del Nord)».          Articolo 2 L'allegato II della direttiva 77/93/CEE è modificato come segue:    1. Nella parte A, lettera a), punto 9, il testo della colonna di destra è sostituito dal testo seguente:  «Legname di conifere (Coniferae) con corteccia, originario di paesi extraeuropei».       2. Nella parte A, lettera c), punto 3, versione inglese, i termini «Iris rhizomes» sono sostituiti dai termini «Iris bulbs».       3. Nella parte A, lettera c), punto 10, versione inglese, i termini «Flower corms» sono sostituiti dai termini «Flower bulbs».       4. Nella parte A della versione italiana il titolo della terza tabella «d) Virus e micoplasmi» è sostituito dal titolo seguente : «c) Crittogame».       5. Il testo della parte A, lettera d), è sostituito dal testo seguente:  «d) Virus ed organismi patogeni simili ai virus: >PIC FILE= "T0013255">    >PIC FILE= "T0013256">        6. Nella parte B, lettera c), punto 7, colonna di destra, sono aggiunti i termini «Regno Unito (Irlanda del Nord)».          Articolo 3 L'allegato III della direttiva 77/93/CEE è modificato come segue: >PIC FILE= "T0013257">    >PIC FILE= "T0013258">   5. Nella parte B, punto 7, colonna di destra, sono aggiunti i termini «Regno Unito (Irlanda del Nord)».   Articolo 4 L'allegato IV della direttiva 77/93/CEE è modificato come segue: >PIC FILE= "T0013259">    4. Nella parte A, punto 4, del testo tedesco, colonna di destra, fra la lettera a) e la lettera b) è inserito il termine «oder». >PIC FILE= "T0013261">   6. Nella parte A, punto 7, lettera a) e punti 8, 9, 10, 11 e 12, lettera a), i termini «sul campo di produzione» sono sostituiti ogni volta dai termini «né sul campo di produzione né nei suoi immediati dintorni».  7. Nella parte A, punto 9, lettera a), è soppresso il testo del secondo trattino nella colonna di destra.  8. Nella parte A, punto 14, i termini «di Ulmaceae» sono sostituiti dai termini «di Ulmus e di Zelkova». >PIC FILE= "T0013262">    >PIC FILE= "T0013263">    >PIC FILE= "T0013264">    >PIC FILE= "T0013265">    >PIC FILE= "T0013266">    >PIC FILE= "T0013267">    >PIC FILE= "T0013268">   13. Nella parte A, punto 30 della versione inglese, i termini «and have been found free» sono sostituiti dai termini «which have been found free». >PIC FILE= "T0013269">   15. Nella parte A, punto 38, i termini «e che nessun sintomo è apparso» sono sostituiti dai termini «e che Ditylenchus dipsaci non è apparso».  16. Nella parte B, punti 12 e 13, colonna di destra, sono aggiunti i termini : «Regno Unito (Irlanda del Nord)».   Articolo 5 L'allegato V della direttiva 77/93/CEE è modificato come segue:    1. al punto 4, il testo del primo trattino è sostituito dal testo seguente:  «  -  Castanea, Quercus, compreso - quando è originario dei paesi dell'America settentrionale - il legno che non ha conservato la superficie rotonda naturale,   -  Ulmus»;       2. dopo il punto 4 è aggiunto il seguente punto 4 bis:  «4 bis. Corteccia isolata di Quercus L., ad eccezione di Quercus suber L.».          Articolo 6 L'allegato VIII, parte B, della direttiva 77/93/CEE è modificato come segue : nel testo inglese, il titolo del certificato è sostituito dal titolo seguente:  «RE-FORWARDING PHYTOSANITARY CERTIFICATE».    Articolo 7 Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative necessarie per conformarsi    - all'articolo 4, punto 11, non oltre il 1º gennaio 1983;       - alle altre disposizioni della presente direttiva non oltre il 1º maggio 1980.          Articolo 8 Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.     Fatto a Bruxelles, addì 18 marzo 1980.  Per il Consiglio  Il Presidente  A. RUFFINI