CELEX: 52006PC0713
Language: fi
Date: 2006-11-23
Title: Ehdotus neuvoston päätös Bt cryIA(b) -geeniä ilmentävän muuntogeenisen maissin (Zea mays L., linja MON 810) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Unkarissa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti (Ainoastaan unkarinkielinen teksti on todistusvoimainen)

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0713

Ehdotus neuvoston päätös Bt cryIA(b) -geeniä ilmentävän muuntogeenisen maissin (Zea mays L., linja MON 810) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Unkarissa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti (Ainoastaan unkarinkielinen teksti on todistusvoimainen)  /* KOM/2006/0713 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 23.11.2006KOM(2006) 713 lopullinenEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSBt cryIA(b) -geeniä ilmentävän muuntogeenisen maissin (Zea mays L., linja MON 810) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Unkarissa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti (Ainoastaan unkarinkielinen teksti on todistusvoimainen)(komission esittämä)PERUSTELUT1. Muuntogeenisen maissin ( Zea mays L., linja MON 810) markkinoille saattamiseen on annettu lupa neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti 22 päivänä huhtikuuta 1998 tehdyllä komission päätöksellä 98/294/EY.2. Ranskan viranomaiset antoivat luvan kyseisen tuotteen markkinoille saattamiseen 3 päivänä elokuuta 1998. Direktiivin 90/220/ETY 13 artiklan 5 kohdan mukaan tuotetta voidaan käyttää koko yhteisössä.3. Unkarin viranomaiset ilmoittivat komissiolle 20 päivänä tammikuuta 2005 direktiivin 2001/18/ETY 23 artiklan 1 kohdan mukaisesti päätöksestään kieltää väliaikaisesti kyseisen muuntogeenisen maissin käyttö ja myynti ja esittivät perusteet päätökselleen.4. Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (EFSA) katsoi 8 päivänä kesäkuuta 2005, että Unkarin esittämät tiedot eivät sisältäneet uutta tieteellistä näyttöä, joka olisi mitätöinyt Zea mays L., linja MON 810 -tuotteen ympäristöriskien arvioinnin ja oikeuttanut sen vuoksi kieltämään kyseisen tuotteen käytön ja myynnin Unkarissa.5. Ympäristöneuvosto ilmoitti 24 päivänä kesäkuuta 2005 määräenemmistöllä vastustavansa ehdotusta, jonka mukaan Itävallan olisi kumottava Zea mays L., linja MON 810 -tuotetta koskeva suojalauseketoimenpiteensä.6. Neuvosto totesi lausumassaan, että kyseisen muuntogeenisen maissilajikkeen MON 810 markkinoille saattamiseen liittyvästä kansallisesta suojatoimenpiteestä vallitsee edelleen tietynasteinen epävarmuus, ja kehotti komissiota hankkimaan lisää näyttöä kyseisestä muuntogeenisestä organismista sekä arvioimaan, onko kyseisen organismin markkinoille saattamisen väliaikainen lykkääminen oikeutettu varotoimenpide Itävallassa ja onko sen markkinoille saattamisen salliminen edelleen direktiivissä 2001/18/EY säädettyjen turvallisuusvaatimusten mukaista.7. Tämän perusteella EFSAa kuultiin marraskuussa 2005 siitä, voidaanko tieteellisin perustein katsoa, että suojalauseketoimenpiteiden piiriin kuuluvien muuntogeenisten organismien, kuten Zea mays L., linja MON 810 -tuotteen, markkinoille saattamisen jatkumisella on lupaehtoja noudatettaessa todennäköisesti haitallisia vaikutuksia ihmisten terveyteen tai ympäristöön, ja sitä pyydettiin erityisesti ottamaan huomioon tieteelliset tiedot, joita oli mahdollisesti ilmaantunut niiden aiempien tieteellisten lausuntojen jälkeen, joissa oli arvioitu näiden muuntogeenisten organismien turvallisuutta.8. Koska EFSAn uusi lausunto Zea mays L . , linja MON 810 -tuotteesta olisi saattanut vaikuttaa sen aiemmin kesäkuussa 2005 antamaan lausuntoon, katsottiin aiheelliseksi odottaa tätä uutta lausuntoa ennen kuin ryhdyttiin toimenpiteisiin Unkarin ilmoittaman suojalauseketoimenpiteen johdosta.9. Maaliskuun 29 päivänä 2006 antamassaan lausunnossa (joka julkaistiin 11 päivänä huhtikuuta 2006) EFSA totesi, ettei ollut syytä uskoa, että Zea mays L., linjan MON 810 -tuotteen markkinoille saattamisen jatkamisella olisi lupaehtoja noudatettaessa haittavaikutuksia ihmisten tai eläinten terveyteen taikka ympäristöön.10. Direktiivin 2001/18/EY 23 artiklassa edellytetään, että tällaisessa tilanteessa komissio tekee päätöksen noudattaen direktiivin 30 artiklan 2 kohdassa säädettyjä menettelyjä, joihin sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklaa, ja ottaa tällöin huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.11. Koska EFSA katsoi, että Zea mays L . , linja MON 810 -tuote ei aiheuta riskiä ihmisten terveydelle tai ympäristölle, komissio valmisteli päätösluonnoksen, jossa Unkaria kehotetaan kumoamaan kyseistä tuotetta koskevat toimenpiteensä.12. Tarvittavia toimenpiteitä koskeva luonnos toimitettiin lausuntoa varten päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti direktiivin 2001/18/EY 30 artiklalla perustetulle komitealle.13. Komitea, jota kuultiin 18 päivänä syyskuuta 2006, ei ole antanut lausuntoa, minkä vuoksi komission on päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti annettava viipymättä neuvostolle ehdotus tarvittavista toimenpiteistä ja annettava siitä tieto Euroopan parlamentille (jolle tiedotettiinkin asiasta 19 päivänä syyskuuta 2006). Euroopan parlamentti voi katsoa aiheelliseksi esittää kannan edellä mainitun päätöksen 8 artiklan mukaisesti.14. Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa säädetään, että neuvosto voi tällaisen kannan asianmukaisesti huomioon ottaen tehdä määräenemmistöllä päätöksen ehdotuksesta kolmen kuukauden kuluessa direktiivin 2001/18/EY 30 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Jos neuvosto on tässä kolmen kuukauden määräajassa ilmaissut määräenemmistöllä vastustavansa ehdotusta, komissio tarkastelee sitä uudelleen. Jos neuvosto ei ole määräajan kuluessa antanut ehdotettua täytäntöönpanosäädöstä eikä ilmoittanut vastustavansa sitä, komissio antaa ehdotetun täytäntöönpanosäädöksen.EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSBt cry IA(b) -geeniä ilmentävän muuntogeenisen maissin ( Zea mays L., linja MON 810) käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Unkarissa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti (Ainoastaan unkarinkielinen teksti on todistusvoimainen)(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, JOKAottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12 päivänä maaliskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY[1] ja erityisesti sen 23 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Geneettisesti muunnetun maissin ( Zea mays L. linja MON 810) saattamisesta markkinoille neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti 22 päivänä huhtikuuta 1998 tehdyssä komission päätöksessä 98/294/EY[2] päätettiin, että kyseisen tuotteen markkinoille saattamiseen on annettava lupa.(2) Ranskan toimivaltaiset viranomaiset antoivat tällaisen luvan 3 päivänä elokuuta 1998.(3) Unkari ilmoitti komissiolle 20 päivänä tammikuuta 2005 kieltäneensä direktiivin 2001/18/EY 23 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan nojalla Zea mays L., linja MON 810 -tuotteen käytön ja myynnin väliaikaisesti ja esitti perusteet päätökselleen.(4) Komissio pyysi Unkarin toimittamista tiedoista lausuntoa Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselta (jäljempänä ’EFSA’), joka on perustettu elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 178/2002[3].(5) EFSA totesi 8 päivänä kesäkuuta 2005 tutkittuaan Unkarin hakemuksessa esitetyt todisteet, että nykyään saatavilla oleva tieteellinen näyttö ei tue Unkarin esittämiä väitteitä ja että Unkarin toimittamat tiedot eivät anna uutta tieteellistä näyttöä, joka riittäisi kumoamaan Zea mays L . , linja MON 810 -tuotteesta direktiivin 90/220/ETY mukaisesti tehdyn ympäristöriskien arvioinnin ja oikeuttaisi kieltämään kyseisen tuotteen käytön ja myynnin Unkarissa.(6) Ympäristöneuvosto ilmoitti 24 päivänä kesäkuuta 2005 määräenemmistöllä vastustavansa ehdotusta, jonka mukaan Itävallan olisi kumottava MON 810 -tuotetta koskeva suojalauseketoimenpiteensä.(7) Neuvosto totesi lausumassaan, että kyseisen muuntogeenisen maissilajikkeen MON 810 markkinoille saattamiseen liittyvästä kansallisesta suojatoimenpiteestä vallitsee edelleen tietynasteinen epävarmuus, ja kehotti komissiota hankkimaan lisää näyttöä kyseisestä muuntogeenisestä organismista sekä arvioimaan, onko kyseisen organismin markkinoille saattamisen väliaikainen lykkääminen oikeutettu varotoimenpide Itävallassa ja onko sen markkinoille saattamisen salliminen edelleen direktiivissä 2001/18/EY säädettyjen turvallisuusvaatimusten mukaista.(8) EFSAa kuultiin marraskuussa 2005 siitä, voidaanko tieteellisin perustein katsoa, että Zea mays L., linja MON 810 -tuotteen markkinoille saattamisen jatkumisella on lupaehtoja noudatettaessa todennäköisesti haitallisia vaikutuksia ihmisten terveyteen tai ympäristöön, ja sitä pyydettiin erityisesti ottamaan huomioon tieteelliset tiedot, joita oli mahdollisesti ilmaantunut niiden aiempien tieteellisten lausuntojen jälkeen, joissa oli arvioitu näiden muuntogeenisten organismien turvallisuutta.(9) Maaliskuun 29 päivänä 2006 antamassaan lausunnossa EFSA totesi tukeutuen useiden MON 810 -maissia sisältävistä hybrideistä tehtyjen hakemusten arviointiin, ettei ole syytä uskoa Zea mays L., linja MON 810 -tuotteen markkinoille saattamisen jatkumisella olevan lupaehtoja noudatettaessa haittavaikutuksia ihmisten tai eläinten terveyteen taikka ympäristöön.(10) Näin ollen ei ole syytä katsoa, että kyseinen tuote aiheuttaisi riskin ihmisten tai eläinten terveydelle taikka ympäristölle.(11) Sen vuoksi Unkarin tulisi kumota Zea may s L., linja MON 810 -tuotetta koskevat suojalauseketoimenpiteet.(12) Direktiivin 2001/18/EY 30 artiklalla perustettu komitea, jota kuultiin komission päätösluonnoksessa esitetyistä toimenpiteistä 18 päivänä syyskuuta 2006, ei ole antanut niistä lausuntoa mainitun direktiivin 30 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti,(13) Komissio olisi 1999/468/EY 5 artiklan 4 kohdan mukaan annettava viipymättä neuvostolle ehdotus tarvittavista toimenpiteistä ja annettava siitä tieto Euroopan parlamentille (jolle tiedotettiinkin asiasta 19 päivänä syyskuuta 2006),ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaUnkarin toteuttamat toimenpiteet, joilla kielletään käyttämästä ja myymästä Bt cry IA(b) -geeniä ilmentävää muuntogeenistä maissia ( Zea mays L., linja MON 810), jonka markkinoille saattaminen on sallittu päätöksellä 98/294/EY, eivät ole direktiivin 2001/18/EY mukaan perusteltuja.2 artiklaUnkarin on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän päätöksen noudattamiseksi viimeistään 20 päivän kuluttua päätöksen tiedoksi antamisesta.3 artiklaTämä päätös on osoitettu Unkarin tasavallalle.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtaja[pic][pic][pic][pic][pic][pic] [1] EYVL 106, 17.4.2001, s. 1.[2] EYVL L 131, 5.5.1998, s. 32.[3] EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 575/2006 (EUVL L 100, 8.4.2006, s. 3).