CELEX: 32006R0269
Language: el
Date: 2006-02-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 269/2006 του Συμβουλίου, της  14ης Φεβρουαρίου 2006 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 533/2004 για τη σύναψη ευρωπαϊκών εταιρικών σχέσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης

17.2.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 47/7
            
         
      ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 269/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   
   της 14ης Φεβρουαρίου 2006
   για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 533/2004 για τη σύναψη ευρωπαϊκών εταιρικών σχέσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   'Εχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 181Α παράγραφος 2,
   την πρόταση της Επιτροπής,
   τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 533/2004 (2) προβλέπει ότι, στα πλαίσια της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, θα συναφθούν ευρωπαϊκές εταιρικές σχέσεις με όλες τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.
            
         
               (2)
            
            
               Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε κατά τη σύνοδό του στις Βρυξέλλες στις 17 και 18 Ιουνίου 2004 ότι η Κροατία είναι υποψήφια χώρα για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Στις 3 Οκτωβρίου 2005, άρχισαν οι διαπραγματεύσεις με την Κροατία για την προσχώρηση.
            
         
               (3)
            
            
               Είναι συνεπώς σκόπιμο να προβλεφθεί ότι, αντί για ευρωπαϊκή εταιρική σχέση, η Ευρωπαϊκή Ένωση εφαρμόζει στις σχέσεις της με την Κροατία εταιρική σχέση για την προσχώρηση και να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 533/2004,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 533/2004 τροποποιείται ως εξής:
   
               1)
            
            
               Στον τίτλο, η λέξη «ευρωπαϊκών» διαγράφεται.
            
         
               2)
            
            
               Στο άρθρο 1, η λέξη «Κροατία» διαγράφεται.
            
         
               3)
            
            
               Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
               «Άρθρο 1α
               Στα πλαίσια της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, συνάπτεται με την Κροατία εταιρική σχέση για προσχώρηση. Η εταιρική σχέση για προσχώρηση παρέχει το πλαίσιο για τις προτεραιότητες που θα προκύψουν από την ανάλυση της κατάστασης στην Κροατία, στις οποίες θα πρέπει να επικεντρωθούν οι προετοιμασίες για την προσχώρησή της βάσει των κριτηρίων της Κοπεγχάγης που έχει καθορίσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και της προόδου που έχει επιτευχθεί ως προς την εφαρμογή της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, περιλαμβανομένης της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου (3), και ιδίως της περιφερειακής συνεργασίας.
            
         
               4)
            
            
               Στο άρθρο 2, η λέξη «ευρωπαϊκές» διαγράφεται.
            
         Άρθρο 2
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2006.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         K.-H. GRASSER
         
      
   
   
      (1)  Γνώμη της 17ης Ιανουαρίου 2006 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
   
      (2)  ΕΕ L 86 της 24.3.2004, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 26 της 28.1.2005, σ. 3.».