CELEX: 31994D0110
Language: pl
Date: 1993-12-16 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 16 grudnia 1993 r. w sprawie zawarcia Konwencji Celnej w sprawie czasowego przywozu prywatnych pojazdów drogowych (1954) i przyjęcia uchwały Narodów Zjednoczonych z dnia 2 lipca 1993 r. w sprawie stosowania carnets de passage en douane oraz karnetów CPD dotyczących prywatnych pojazdów drogowych

Ważna informacja prawna

|

31994D0110

Dziennik Urzędowy L 056 , 26/02/1994 P. 0001 - 0002 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 2 Tom 11 P. 0043  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 2 Tom 11 P. 0043 

		Decyzja Radyz dnia 16 grudnia 1993 r.w sprawie zawarcia Konwencji Celnej w sprawie czasowego przywozu prywatnych pojazdów drogowych (1954) i przyjęcia uchwały Narodów Zjednoczonych z dnia 2 lipca 1993 r. w sprawie stosowania carnets de passage en douane oraz karnetów CPD dotyczących prywatnych pojazdów drogowych(94/110/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113, zgodnie z jego art. 228 ust. 2,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:Konwencja Celna w sprawie czasowego przywozu prywatnych pojazdów drogowych, negocjowana pod auspicjami Organizacji Narodów Zjednoczonych i podpisana w Nowym Jorku, dnia 4 czerwca 1954 r., dotyczy warunków i procedur czasowego przywozu prywatnych pojazdów drogowych na terytoriach celnych Wspólnoty i państw trzecich i jest umową celną, która może wspomóc handel międzynarodowy;na mocy art. 34 ust. 1a Konwencja jest otwarta do przystępowania do niej regionalnych organizacji integracji ekonomicznej;ponadto wszystkie Państwa Członkowskie Wspólnoty, z wyjątkiem Grecji, są Umawiającymi się Stronami tejże Konwencji;jeśli Wspólnota zdecyduje się zostać Umawiającą się Stroną, musi złożyć u Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych dokument przystąpienia;obecnie obowiązujące we Wspólnocie przepisy, dotyczące czasowego przewozu pojazdów drogowych do użytku prywatnego, zgodne są z postanowieniami Konwencji, dlatego nie ma potrzeby wprowadzania jakichkolwiek zastrzeżeń w odniesieniu do Konwencji;właściwe jest zatwierdzenie Konwencji;jednocześnie stosowne jest przyjęcie uchwały Organizacji Narodów Zjednoczonych z dnia 2 lipca 1993 r. w sprawie stosowania carnets de passage en douane oraz karnetów CPD dla prywatnych pojazdów drogowych,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 11. Konwencja Celna w sprawie czasowego przywozu prywatnych pojazdów drogowych zostaje niniejszym przyjęta w imieniu Wspólnoty.Tekst Konwencji znajduje się w załączniku I.2. Uchwała Narodów Zjednoczonych z dnia 2 lipca 1993 r. w sprawie stosowaniacarnets de passage en douaneoraz karnetówCPD dla prywatnych pojazdów drogowych zostaje niniejszym przyjęta przez Wspólnotę, z zastrzeżeniem warunków określonych w załączniku II do niniejszej decyzji.Artykuł 21. Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do złożenia w imieniu Wspólnoty dokumentu przystąpienia do Konwencji.2. Wyznaczona osoba notyfikuje Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęcie uchwały.3. Komisja otrzymuje niniejszym upoważnienie do przekazania Sekretarzowi Generalnemu Narodów Zjednoczonych informacji, określonych w art. 32 ust. 1a Konwencji, po konsultacji z Państwami Członkowskimi i złożeniu dokumentu przystąpienia, określonego w ust. 1.Sporządzono w Brukseli, dnia 16 grudnia 1993 r.W imieniu RadyR. UrbainPrzewodniczący--------------------------------------------------