CELEX: 31995D0193
Language: el
Date: 1995-05-29 00:00:00
Title: 95/193/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Μαΐου 1995 για τροποποίηση ορισμένων στοιχείων του καταλόγου που εμφαίνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 55/87 για την κατάρτιση του καταλόγου των πλοίων που το συνολικό τους μήκος υπερβαίνει τα οχτώ μέτρα και επιτρέπεται να αλιεύουν με τη βοήθεια δοκότρατων σε ορισμένες παράκτιες ζώνες της Κοινότητας

Avis juridique important

|

31995D0193

95/193/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Μαΐου 1995 για τροποποίηση ορισμένων στοιχείων του καταλόγου που εμφαίνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 55/87 για την κατάρτιση του καταλόγου των πλοίων που το συνολικό τους μήκος υπερβαίνει τα οχτώ μέτρα και επιτρέπεται να αλιεύουν με τη βοήθεια δοκότρατων σε ορισμένες παράκτιες ζώνες της Κοινότητας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 123 της 03/06/1995 σ. 0028 - 0029

ΑΠΟΦΑΣΗ  ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Μαΐου 1995 για τροποποίηση ορισμένων στοιχείων του καταλόγου που εμφαίνεται  στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 55/87 για την κατάρτιση του καταλόγου των πλοίων που το  συνολικό τους μήκος υπερβαίνει τα οχτώ μέτρα και επιτρέπεται να αλιεύουν με τη βοήθεια δοκότρατων  σε ορισμένες παράκτιες ζώνες της Κοινότητας (95/193/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3094/86 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 1986, για την πρόβλεψη τεχνικών  μέτρων διατήρησης των αλιευτικών πόρων  (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ)  αριθ. 1796/94  (2), τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 55/87 της Επιτροπής της 30ής Δεκεμβρίου 1986 για την κατάρτιση του  καταλόγου των πλοίων συνολικού μήκους που δεν υπερβαίνει τα οχτώ μέτρα, που επιτρέπεται να αλιεύουν  με δοκότρατες σε ορισμένες περιοχές της κοινότητας  (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον  κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3410/93  (4), και ιδίως το άρθρο 3, Εκτιμώντας: ότι, οι αρχές των ενδιαφερομένων Κρατών μελών ζήτησαν να τροποποιηθούν τα στοιχεία που εμφαίνονται  στον κατάλογο που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3, σημείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  3094/86, ότι οι αιτήσεις αυτές περιέχουν όλες τις πληροφορίες που τις αιτιολογούν με βάση το άρθρο  3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 55/87, ότι από την εκτίμηση αυτών των πληροφοριών, προκύπτει η  συμφωνία τους με την προαναφερόμενη διάταξη και ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να τροποποιηθούν τα  στοιχεία του καταλόγου που εμφαίνονται στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Τα στοιχεία του καταλόγου που εμφαίνονται στο παράρτημα του κανονισμού  (ΕΟΚ) αριθ. 55/87 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 1995. Για την Επιτροπή Emma BONINO Μέλος της Επιτροπής  ANEXO - BILAG - ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE -  BILAGA >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>A.  Datos que se retiran de la lista - Oplysninger, der skal slettes i  listen - Aus der Liste herauszunehmende Angaben - Στοιχεία που διαγράφονται από τον κατάλογο -  Information to be deleted from the list - Renseignements ΰ retirer de la liste - Dati da togliere  dall'elenco - Inlichtingen te schrappen uit de lijst - Informaηυes a retirar da lista - Luettelosta  poistettavat tiedot - Uppgifter som skall tas bort frεn fφrteckningen     1 2 3 4 5      ALEMANIA / TYSKLAND / DEUTSCHLAND / ΓΕΡΜΑΝΙΑ / GERMANY / ALLEMAGNE / GERMANIA / DUITSLAND /  ALEMANHA / SAKSA / TYSKLAND     CUX 15 Paloma DJET Cuxhaven 74 NC 306 Michiel DFOL Cuxhaven 220 ST 17 Tina I DLYX Tφnning 165      B.  Datos que se aρaden a la lista - Oplysninger, der skal anfψres i listen - In die Liste  hinzuzufόgende Angaben - Στοιχεία που προστίθενται στον κατάλογο - Information to be added to the  list - Renseignements ΰ ajouter ΰ la liste - Dati da aggiungere all'elenco - Inlichtingen toe te  voegen aan de lijst - Informaηυes a aditar ΰ lista - Luetteloon lisδttδvδt tiedot - Uppgifter som  skall lδggas till i fφrteckningen     1 2 3 4 5      ALEMANIA / TYSKLAND / DEUTSCHLAND / ΓΕΡΜΑΝΙΑ / GERMANY / ALLEMAGNE / GERMANIA / DUITSLAND /  ALEMANHA / SAKSA / TYSKLAND     BUES 15 Paloma DJET Buesum 74 SC 37 Michiel DFOL Buesum 220 SH 3 Stella Polaris DMJZ Heiligenhafen 220 SH 9 Glaube DMIY Heiligenhafen 220      PAΝSES BAJOS / NEDERLANDENE / NIEDERLANDE / ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ / NETHERLANDS / PAYS-BAS / PAESI BASSI /  NEDERLAND / PAΝSES BAIXOS / ALANKOMAAT / NEDERLΔNDERNA     HA 1 Vera  Harlingen 160      >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>