CELEX: 31974R0154
Language: hu
Date: 1973-12-17
Title: A Tanács 154/74/EGK rendelete (1973. december 17.) az Európai Gazdasági Közösség és a Libanoni Köztársaság között létrejött megállapodásban előírt védintézkedésekről

Fontos jogi nyilatkozat

|

31974R0154

Hivatalos Lap L 018 , 22/01/1974 o. 0101 - 0102

		A Tanács 154/74/EGK rendelete(1973. december 17.)az Európai Gazdasági Közösség és a Libanoni Köztársaság között létrejött megállapodásban előírt védintézkedésekrőlAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 113. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel 1972. december 18-án aláírásra került egy, az Európai Gazdasági Közösség és a Libanoni Köztársaság között létrejött megállapodás [1] (a továbbiakban: "a megállapodás");mivel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésben előírt védzáradékok alkalmazása esetében a követendő eljárásokat maga a Szerződés állapítja meg;mivel azonban a megállapodás 12. cikkében előírt védzáradék alkalmazására szolgáló részletes szabályokat még meg kell állapítani,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) A Bizottság – valamely tagállam kérésére vagy hivatalból – határozhat úgy, hogy alkalmazza a Libanonból származó termékekre azokat a védintézkedéseket, amelyek meghozatalára az Európai Gazdasági Közösség a megállapodás 12. cikkében fenntartotta magának a jogot, beleértve a Közösség által a Libanoni Köztársaságnak nyújtott vám- és egyéb engedmények teljes vagy részleges átmeneti visszavonását.Amennyiben ilyen kérés érkezik a Bizottsághoz valamely tagállamtól, a Bizottság a kérelem beérkezésétől számított három munkanapon belül határoz róla.A védintézkedéseket közlik a tagállamokkal, és azok azonnal alkalmazandók.(2) Bármely tagállam a Tanács elé terjesztheti a Bizottság határozatát az arról szóló értesítést követő tíz munkanapon belül. A Tanács haladéktalanul összeül. A Tanács minősített többséggel módosíthatja vagy visszavonhatja a szóban forgó határozatot.2. cikk(1) Az 1. cikk sérelme nélkül a Bizottság felhatalmazhat valamely tagállamot arra, hogy védintézkedéseket tegyen a megállapodás 12. cikkében említett zavarok és nehézségek leküzdésére.Ezen intézkedésekről és a Bizottság határozatáról valamennyi tagállamot értesítik.(2) Sürgős esetben az érintett tagállam(ok) mennyiségi importkorlátozásokat vezethet(nek) be. E tagállamok azonnal értesítik ezen intézkedésekről a Bizottságot és a többi tagállamot.A Bizottság – sürgősségi eljárásban és az első albekezdésben említett értesítéstől számított öt munkanapon belül – dönt arról, hogy szükséges-e az intézkedések fenntartása, módosítása vagy eltörlése.A Bizottság határozatáról valamennyi tagállamot értesítik, a határozat azonnal végrehajtható.(3) Bármely tagállam a Tanács elé terjesztheti a Bizottság határozatát az arról szóló értesítést követő tíz munkanapon belül. A Tanács haladéktalanul összeül. A Tanács minősített többséggel módosíthatja vagy visszavonhatja a Bizottság által hozott határozatot.Amennyiben az a tagállam terjeszti a Tanács elé az ügyet, amely a (2) bekezdés értelmében intézkedéseket tett, a Bizottság határozatát felfüggesztik. A felfüggesztés az ügynek a Tanács elé utalásától számított harminc nap után megszűnik, ha eddig az időpontig a Tanács nem módosítja vagy nem vonja vissza a Bizottság határozatát.(4) E cikk végrehajtásának céljából az intézkedések kiválasztásánál előnyben kell részesíteni azokat, amelyek a legkevésbé zavarják a közös piac működését.3. cikk(1) Mielőtt az 1. cikk (1) bekezdése szerint védintézkedések alkalmazásáról határozna vagy ilyen intézkedések megtételére valamely tagállamot felhatalmazna, illetve mielőtt az érintett tagállam(ok) által a 2. cikk (1) és (2) bekezdése alkalmazásában tett védintézkedésekről meghozná a határozatát, a Bizottság konzultációkat tart.(2) E konzultációkra egy tanácsadó bizottság keretében kerül sor, amely az egyes tagállamok képviselőiből áll, s amelyet a Bizottság képviselője elnököl.(3) A bizottság üléseit az elnök hívja össze. Az elnök a lehető legrövidebb időn belül megküld a tagállamoknak minden hasznos információt.4. cikkAz 1. és 2. cikk nem érinti a Szerződésben – különösen annak 108. és 109. cikkében – előírt védzáradékoknak az ott előírt eljárások szerinti alkalmazását.5. cikkE rendelet semmilyen módon sem akadályozza a mezőgazdasági piacok közös szervezéséről szóló rendeletek teljes körű alkalmazását. A 2. cikk nem alkalmazandó az e rendeletek hatálya alá tartozó termékekre.6. cikkA megállapodás 12. cikkének (2) bekezdésében előírt, a Közösség által a vegyes bizottság felé teendő értesítéseket a Bizottság küldi meg.7. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Ezt a rendeletet a megállapodás hatálybalépésétől kezdődően és annak fennállása alatt kell alkalmazni.Mindazonáltal a 2. cikk (2) és (3) bekezdését csak 1974. december 31-ig kell alkalmazni. Ezen időpont előtt – a Bizottság javaslatára – a Tanács minősített többséggel határoz bármely szükséges módosításról.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1973. december 17-én.a Tanács részérőlaz elnökI. Nørgaard[1] HL L 18., 1974.1.22., 1. o.--------------------------------------------------