CELEX: 51980PC0436
Language: nl
Date: 1980-07-17
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD TOT VASTSTELLING VAN DE ALGEMENE UITVOERINGSBEPALINGEN INZAKE DE MINIMUMPRIJS VOOR TAFELWIJN (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 436
Vol. 1980/0153
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                        <
                                                 COM(80)436 def.
                                                 Brussel . 17 juli 1980
                VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
             TOT VASTSTELLING VAN DE ALGEMENE UITVOERINGSBEPALINGEN
                      INZAKE DE MINIMUMPRIJS VOOR TAFELWIJN
                   (door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                                        *
                                  lli         /S
   COM ( 80 ) 436 def
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
  De Raad heeft op 29 februari 1980 de basisverordening voor de wijnbouwsector
 aangevuld met een bepaling die de mogelijkheid schept om , wanneer de markt­
 prijzen voor tafelwijn beneden een bepaald niveau liggen , te besluiten tot de
 vaststelling van een minimumprijs en van de maatregelen die ertoe strekken
                                     0
 deze prijs te doen naleven ; volgens deze bepaling kan bovendien ook de afzet
 van de betrokken tafelwijnsoort worden beperkt .     Voorts is ook bepaald dat
  indien de Raad besluit tot vaststelling van een minimumprijs , hij tegelijker­
 tijd distillatie van wijn van de betrokken soort zal -toestaan tegen eenzelf­
 de prijs als de minimumprijs .
 Deze bepaling , die van toepassing is tot en met 30 juni 1984 , datum waarop de
 structuurmaatregelen voor het herstel van het evenwicht op de markt hun doel
                                                   I
 zouden moeten hebben bereikt , dient vergezeld te gaan van de nodige algemene
 uitvoeringsbepalingen .
 Deze uitvoeringsbepalingen worden , ter uitvoering van artikel 15bis van Ver­
 ordening ( EEG ) nr . 337/ 79, vastgesteld bij deze verordening . Zij 'voorziet
 met name in :               ■
 - vrijstelling van de verplichting tot naleving van de minimumprijs voor wijn
    waarvoor een vérkoopcontract is afgesloten vóór de vaststelling van de
    minimumprijs .
                                          /   .
                                                                           c.
 - verplichting tot registrering van alle contracten voor de levering van wijn
    van de soort waarvoor een minimumprijs is vastgesteld tijdens de periode
    waarin deze prijs van toepassing is ,
 - niet-afgifte van het geleidedocument voor. partijen wijn waarvoor uit het
'   contract blijkt dat de minimumprijs niet in acht is genomen ,
 - regelen voor de distillatie en voor de vaststelling van de deelname van
    het EOGFL in de uitgaven van de interventiebureaus voor het overnemen van    i
    de gedestilleerde alcohol ,
 - criteria om de toepassing van de minimumprijs en de daaruit voortvloeiende
    verplichtingen en mogelijkheden te beëindigen .
 ---pagebreak---                                     VOORSTEL VOOR
                           VERORDENING ( EEG ) nr .     VAN DE RAAD
                                    van
tot vaststelling van de algemene uitvoeringsbepalingen inzake de minimum­
                         prijs voor tafelwijn
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 van de Raad van 5 februari 1979 hou­
dende een gemeenschappelijke ordening vah de wijnmarkt ( 1 ), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 459/ 80 ( 2 ), inzonderheid op artikel
15bis , lid 4 ,
Overwegende dat de algemene uitvoeringsbepalingen betreffende de bij arti­
kel 15bis van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 ingestelde minimumprijs moeten
worden vastgesteld ;
Overwegende dat de uitvoer van wijn bijdraagt tot een vermindering van de
overschotten op de - tafelwijnmarkt ; dat de voor uitvoer bestemde wijn der­
halve moet worden vrijgesteld van de verplichting tot naleving van de mini­
mumprijs , ten einde de uitvoer niet te belemmeren ;
Overwegende dat voor de in lid 1 van genoemd artikel 15bis bedoelde aanpassing
van de minimumprijs voor bepaalde gebieden , rekening moet worden gehouden
met de gebieden die het verst verwijderd zijn van de belangrijkste gebruiks-
centra ; dat deze aanpassing moet worden berekend met inachtneming van de kosten
die moeten worden gemaakt om de wijn van de verst verwijderde gebieden in
hetzelfde handelsstadium te brengen als de wijn van andere gebieden;
                           /                <
                                                                            ./.
( 1 ) PB nr . L 54 van 5.3.1979 , blz . 1
( 2 ) PB nr . L 57 van 29.2.1980 , blz . 32
 ---pagebreak---                                          -2-
                       /                           '                     1      '
                         \                 ,                                        . .
   Overwegende dat de naleving van de minimumprijs moet worden gegarandeerd
                                                                      *
   door middel van controlemaatregelen ; dat daartoe een regeling moet worden
   vastgesteld voor het registreren van de contracten die worden gesloten
   wanneer de wijn voor het eerst op de markt wordt gebracht ;
   Overwegende dat door het sluiten van kortlopende opslagcontracten voor tafel­
   wijn in de periode dat de minimumprijs van toepassing is , de druk op de markt
   kan worden verlicht ; dat het derhalve wenselijk blijkt deze handelswijze aan
   te moedigen door de houders van dergelijke contracten toe te staan deze con­
   tracten op te zeggen met behoud van de verworven steun, op het ogenblik dat
 - de toepassing van de minimumprijs wordt beëindigd;       .
   Overwegende dat de Raad kan besluiten de afzet van de betrokken soort tafel­
   wijn waarvoor de minimumprijs niet wordt bereikt , te beperken; dat het derhalve
   dienstig is het , begrip "afzet " nader te bepalen, alsmede het stadium waarin       ,
   de betrokken prijs in aanmerking moet worden genomen ; dat , ten einde de na­
   leving van een dergelijke/ beperking te garanderen, de afgifte van geleide-
   documenten moet worden beperkt tot de partijen waarvoor de minimumprijs in
   acht wordt genomen ;                                  -
   Overwegende dat de beperking van de afzet slechts geldt voor partijen waar­
. over een transactie is afgesloten na de datum van de inwerkingtreding van de
   verordening tot vaststelling van de minimumprijs ; dat om misbruik van de
   maatregel te voorkomen, de vrijstelling van de naleving van deze beperking
   afhankelijk moet worden gesteld van "het "" leveren r van het bewijs dat het
   contract voor de betrokken pytij vóór de vorengenoemde datum is gesloten ;
   Óverwegende dat moet worden bepaald dat de producenten die voornemens zijn             '
   wijn te leveren voor de in artikel 15bis van Verordening ( EEG ) nr . 337/ 79
   bedoelde distillatie , met de distillateurs contracten moeten afsluiten die
   voor goedkeuring aan het interventiebureau moeten worden voorgelegd ten einde
   een controle op het verloop van de verrichtingen en op de naleving van de
   verplichtingen door beide partijen mogelijk te maken; dat een dergelijke
   regeling bovendien de mogelijkheid biedt om de kwantitatieve invloed van de
   distillatie op de markt beter te volgen ; dat , wanneer een producent voorne­
   mens is over te gaan tot distillatie in zijn eigen installaties of wijn in
   loon door een ander' te laten distilleren, kan het met het contract beoogde s
   doel eveneens worden bereikt door een aangifte die dit contract vervangt en :
   die een gelijkwaardige controle mogelijk maakt ;
                                                                                  /
 ---pagebreak---                                         -3-
  Overwegende dat controles en verificaties moeten worden uitgevoerd om de in-
  terventiebureaus in staat te stellen de contracten goed te keuren en het ver­
   loop van de distillatieverrichtingen te volgen ; dat het interventiebureau
  daartoe moet kunnen beschikken over bepaalde door de belanghebbenden ver­
  strekte gegevens ;
  Overwegende dat moet worden bepaald dat de aan de producent gewaarborgde mi­
  nimumprijs aan deze laatste wordt betaald binnen termijnen die vergelijkbaar
i                                                                             \
  zijn met die welke gebruikelijk zijn bij verkoop in de handel ;
                            ι                                 ,  ~
                              .                    '
  Overwegende dat een tolerantie moet worden toegestaan voor de in de leverings­
  contracten Vermelde hoeveelheid wijn ; dat de ervaring heeft geleerd dat deze
  tolerantie moet worden vastgesteld op 10 % ;
  Overwegende dat bovendien de verplichtingen van de distillateurs en van de
  interventiebureaus met betrekking tot de aankoop van de verkregen distilla-
                                      I          «
  tieprodukten moeten worden bepaald ;
  Overwegende dat de vaststelling van de door de dist.i llateur aan de producent
  te betalen prijs het noodzakelijk maakt dat de interventiebureaus de alcohol
  uit wi jnbouwprodukten die bij de distillatie worden verkregen overnemen tegen
  een prijs die is vastgesteld met inachtneming van de verwerkingskosten van dè -
  betrokken tafelwijn ;
  Overwegende dat , bij gebreke van een marktordening voor ethylalcohol op com­
  munautair niveau , de met de afzet van deze alcohol belaste interventiebureaus
  de kans lopen de alcohol te moeten verkopen tegen een lagere prijs dan de
  aankoopprijs ; dat moet worden bepaald dat in dat geval het verschil tussen
                       /
  de aankoopprijs en de verkoopprijs van deze alcohol tot een bepaald maximum­
  bedrag kan worden overgenomen door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds '
  voor de Landbouw , afdeling Garantie , met dien verstande evenwel dat de deel­
  neming van het Fonds niet groter mag zijn dan dit verschil ;
  Overwegende dat , voordat de toepassing van de bodemprijs wordt beëindigd ,
  eerst moet zijn geconstateerd dat de representatieve prijs zodanig is geste­
  gen dat geen grote moeilijkheden op de markt te verwachten zijn ; dat onj te
  garanderen dat de stijging van de representatieve prijs niet wisselvallig is ,
  een voldoende lange periode voor het constateren van deze prijs moet worden
  vastgesteld ;                     -
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
     Λ                    ,    .                                                 -
1 . De minimumprijs voor tafelwijn van een bepaalde soort , die door de Raad
    is vastgesteld uit hoofde van artikel 15bis van' Verordening ( EEG )
    nr . 337/ 79, moet worden nageleefd voor alle wijn van deze soort , met uit­
    zondering van de wijn die bestemd is voor uitvoer .
                                 I
2 . De minimumprijs wordt met 0,22 ECJ per X vol en per hectoliter verminderd
    voor wijn die is geproduceerd in zone C III , met uitzondering van het
    Franse gedeelte van deze zone dat is gelegen op het vasteland .
                                   Artikel  2
1 . Vanaf de dag waarop de minimumprijs voor de tafelwijn van een ^bepaalde soort
    van toepassing wordt , wordt élk contract voor de levering van wijn van
    deze soort of van wijn die in nauw economisch verband met deze wijnsoort
    staat , dat wordt gesloten tussen, enerzijds , een producent of een produ- .
    centenvereniging -en, anderzijds , een andere koper dan een kleinhandelaar
    of een particulier verbruiker , door' de daartoe door elke producerende
    lid-staat aangewezen instantie cfereai streerd .„ _ De producenten .. 1
>   leggen daartoe een afschrift van het contract aan het betrokken interven-
    tiebureau voor .
    Tijdens de periode van toepassing van de minimumprijs kan het geleide-
    document voor een bepaalde partij slechts worden afgegeven zeven dagen na
    de overlegging van het contract en uitsluitend indien de instantie . het in
    deze periode niet heeft verboden overeenkomstig het bepaalde in de volgende
    alinea .
        *                                    '   I '      .    ,
    In het geval van een beperking van de afzet als bedoeld in artikel 3 wordt ,
    indien bij onderzoek van het contract blijkt dat de minimumprijs niet is
    nageleefd , het document betreffende het betrokken contract niet afgegeven .
2 . De kortlopende opslagcontracten die zijn gesloten na de datum waarop de
    minimumprijs van toepassing is geworden, worden op verzoek van de belang­
    hebbende "verbroken op het tijdstip dat de toepassing van deze prijs wordt
    beëindigd .
    In dat geval behoudt de belanghebbende het recht op de steun voor de kort­
    lopende opslag voor de periode tijdens welke het contract van toepassing
    was .
 ---pagebreak---                                        -5
                                     Artikel 3
Indien de Raad , tijdens de periode dat de minimumprijs van toepassing is voor
een bepaalde soort tafelwijn , besluit tot de in artikel 15 bis , lid 1 , eerste
alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 bedoelde beperking van de afzet , mag
de producent geen tafelwijn van deze soort te koop aanbieden , verkopen , leve­
ren of op enige andere manier in de handel brengen tegen een lagere prijs dan
de geldende minimumprijs .
Voor de controle op de naleving van deze bepaling wordt de prijs in aanmer­
king genomen van het onverpakte produkt , af bedrijf van de producent .
Het bepaalde in de vorige alinea 's is niet van toepassing op de levering
van partijen waarvoor het bewijs wordt geleverd dat het verkoopcontract is
gesloten viór de inwerkingtreding van de verordening tot vaststelling van de
minimumprijs .                                       «
                                     Artikel 4
Alleen de producenten van tafelwijn van de soort waarvoor de minimumprijs is
vastgesteld komen , voor deze wijn , in aanmerking voor de distillatie waartoe
wordt besloten krachtens artikel 15 bis van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 .
                                     Artikel 5
                                          ■  1 ■   s
Voor de toepassing van deze verordening wordt beschouwd als wijn die in
nauw economisch verband staat met tafelwijn van de soort :
                             l                           '
- A I : alle witte tafelwijn met een effectief alcoholgehalte van ten hoogste
  15 % vol die niet tot de soort A II of de soort A III behoort .
- R I : rode tafelwijn met een effectief alcoholgehalte van ten hoogste 12,5 %
  vol die niet tot de soort R III behoort .
- R II : rode tafelwijn met een effectief alcoholgehalte van meer dan 12,5 X
  vol maar minder dan of gelijk aan 15 % vol en die niet behoort töt de
  soort R III .
                                                                               ./.
 ---pagebreak---                                 - Artikel 6
 Elke producent die voornemens is . wijn van zijn eigen produktie te leveren
 voor de in artikel 4 bedoelde distillatie , sluit een leveringscontract ,
 hierna " contract " te noemen , met een erkende distillateur en legt dit
                                                                                      /
 contract vóór een nader te bepalen datum voor goedkeuring aan het inter-
 ventiebureau over .     !
 In het contract worden alle gegevens vermeld die nodig zijn voor de identi'
 ficatie van de te distilleren wijn , alsmede alle gegevens betreffende de
 respèctiéve verplichtingen vande contracterendepartijen ..
 Het contract is slechts geldig indien het vóór een nader te bepalen datum
 door het bevoegde interventiebureau is goedgekeurd , i                  '
 Indien de wi jnopslagp taatsen van de producent in een andere lid-staat zijn
 gelegen dan de installaties van de distillateur , wordt een exemplaar van
 het door het bevoegde interventiebureau goedgekeurde contract toegezonden
 aan het interventiebureau van de lid-staat op het grondgebied waarvan de
 distillatie wordt verricht .
 Bij verbreking van het' contract stellen de betrokken partijen het inter-
 ventiebureau dat het contract heeft goedgekeurd daarvan onverwij ld in
                  . .                   ■ '      .1    ,
 kennis .             '
       i      '■                                         .           .     «    • / ,
                                   Artikel 7
 Elke producent
 - die zelf als erkende distillateur beschikt over disti llatie-apparatuur
   en die voornemens is de wijn van zijn eigen produktie geheel of gedeel­
   telijk te distilleren overeenkomstig het bepaalde in artikel 4 of
"■ die voornemens is -in toon te laten distilleren in de-installaties van een
~ erkend disti llateur ;   -                '    "         -----   .           - - -
   dient bij het interventiebureau van de lid-staat op het
   grondgebied waarvan zijri wijnopslagplaats is gelegen , ~~    T     - - • ".V~~
   een afgifte van levering voor distillatie in , hierna " aangifte " te noe­
   men . In deze aangifte worden alle gegevens vermeld die nodig zijn om de
   te distilleren wijn te identificeren . Indien de distillatie-inrichting
    in een andere lid-staat is gelegen geeft hij bovendien ook het inter-
   ventiebureau van deze laatste lid-staat van zijn voornemen kennis door
   toezending van een afschrift van de aangifte .
 ---pagebreak---                                     -7-
2 . De producenten die een aangifte hebben ingediend zijn verplicht de betrok­
    ken wijn te distilleren of te laten distilleren .
3 . Voor de toepassing van deze verordening wordt het in artikel 5 , lid 1
    bedoelde contract vervangen :
    - in het in lid 1 , eerste streepje , bedoelde geval : door de aangifte ,
    - in het in lid 1 , tweede streepje , bedoelde geval : door de aangifte , ver­
      gezeld van een leveringscontract voor distillatie in loon , gesloten tus'
      sen de producent en de distillateur .
                                   Artikel 8
Er wordt een controle uitgevoerd van de kenmerken van de wijn waarvoor een
contract is afgesloten , en met name van de hoeveelheid en het effectief
alcohol-volumegehalte .                          .
Aanvullende controles kunnen worden voorgeschreven voor wijn waarvóór de in
artikel 7    bedoelde aangifte wordt ingediend .
                                   Artikel 9
1 . De distillateur betaalt aan de producent voor de geleverde wijn ten
    minste de door de Raad vastgestelde aankoopprijs welké geldt voor het
    produkt in onverpakte staat , af-bedrijf van de producent .
2 . De distillateur betaalt aan de producent voor elke leverantie wijn de
  • overeengekomen aankoopprijs binnen een termijn van dertig dagen nadat de
    wijn in de distilleerderij of in de door de distillateur beheerde opslag-
    ruimten is afgeleverd .
                                   Artikel 10
Ten aanzien van de werkelijk voor distillatie geleverde hoeveelheid wijn
is een tolerantie van 10 X toegestaan ten opzichte van de hoeveelheid wijn
die in de in de artikelen 6 èn 7 bedoelde contracten of in de in artikel 7
bedoelde aangifte is vermeld .
                                                                          ./.
 ---pagebreak---                                           8-
                                     Artikel 11
 De distillateur deelt schriftelijk , binnen een termijn van zeven dagen, aan
het bevoegd interventiebureau. de_volgende. gegevens mede :
a ) de datum waarop de gehele hoeveelheid ter uitvoering van het contract -
    geleverde wijn in de distilleerderij of in de door de distillateur beheerde
    opslagruimten is afgeleverd, met overlegging van :
    - bij levering in eenmaal : een afschrift van het bij artikel 53 van Ver­
      ordening ( EEG) nr . 337/ 79 bedoelde geleidedocument ,
    - bij gespreide levering : een overzicht waarin voor elke leverantie
      worden vermeld : de verzender , de hoeveelheid wijn , de kleur van de
      wijn, het effectief alcohol-volumegehalte en het nummer van het bij
      artikel 53 van Verordening (EEG ) nr . 337/ 79 bedoelde geleidedocument .
b ) de datum waarop de gehele sub a ) bedoelde hoeveelheid wijn is gedis-til--
    leerd, met de vermelding van de hoeveelheid en het effectief alcohol-
    volumegehalte van het verkregen produkt .
Bovendien levert de distillateur aan het bevoegde interventiebureau het
bewijs van de in artikel 8, lid 2 , bedoelde betaling .
De distillateur dient :
- de in de distilleerderij binnengebrachte wijn te verwerken tot neutrale
   wijnalcohol met een alcoholgehalte van ten minste / 96 % vol ,
                                                       /
- de bij de distillatie verkregen alcohol te leveren aan het Bevoegde inter-
   ventiebureau .
Het interventiebureau is gehouden de betrokken alcohol aan te kopen met
inachtneming van de in artikel - 10 - i-- bedoelde toleranties .
                             /  .  ■
                                       Artikel 12
                                                                     1
De prijs die door het bevoegde interventiebureau aan de distillateur moet
worden betaald voor de aankoop van de bij de in artikel 4 bedoelde distil­
latie verkregen alcohol , wordt tegelijkertijd met de minimumprijs , op voor­
stel van 'de Commissie , door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van
stemmen vastgesteld .
De prijs wordt vastgesteld per hectoliter en per % vol zuivere alcohol , met .
inachtneming van de in artikel 8 bedoelde aan de producent te betalen
prijs, de forfaitaire kosten van transport en verwerking alsmede de techni­
sche verliezen .
De prijs -geldt voor een produkt in onverpakte staat , franco opslagplaats van
het bevoegde interventiebureau .                                          ,
 ---pagebreak---                                        -9-
                                   Artikel 13
1 . Het maximumbedrag van de deelname van het EOGFL , Afdeling Garantie , in de
     uitgaven van de interventiebureaus voor de in artikel 6      bedoelde distilla­
    tie wordt tegelijkertijd met de minimumprijs vastgesteld .     Dit bedrag wordt
     vastgesteld per hectoliter per % vol zuivere alcohol .
2 . De deelname van het EOGFL , Afdeling Garantie , tot ten hoogste het in lid 1
     bedoelde bedrag , wordt slechts toegekend indien , in de loop van het betrok­
     ken begrotingsjaar , de uitgaven van een interventiebureau voor de aankoop
     van de bij de in deze verordening bedoelde distillatie verkregen produkten
     hoger zijn dan de ontvangsten uit de verkoop op de markt van deze produk-
     ten .                                             •  <-
                                       In de boekhouding van de interventiebu-
     reaus moeten de hoeveelheden en prijzen van de in het kader van de in
     deze verordening bedoelde distillatie gekochte en verkochte produkten
     afzonderlijk worden vermeld , ten opzichte van de eventueel in het kader van
     andere destillatiemaatregelen overgenomen produkten .
     Indien het in de eerste alinea bedoelde verschil kleiner is dan het
     maximumbedrag vermenigvuldigd met het aantal hectoliter , uitgedrukt in
     zuivere alcohol , van het verkochte produkt ,  is de deelname gelijk aan
     dit verschil .
3 . De artikelen 4 en 5 van Verordening ( EEG ) nr . 729 / 70 zijn van toepassing op
     de in dit artikel bedoelde deelname van het EOGFL .
              «
                                     Artikel 14
De toepassing van de minimumprijs , de verplichting om deze prijs na te leven
en de mogelijkheid voor de producenten om de in artikel 5 bedoelde leverings­
contracten af te sluiten worden beëindigd wanneer de representatieve prijs van . *
tafelwijn van de betrokken soort gedurende drie opeenvolgende weken hoger is
dan 90 % van de oriëntatieprijs .
Het desbetreffende besluit wordt vastgesteld door de Commissie .
                                                                          ./
 ---pagebreak---                                  Artikel 15
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
                          / ■
Gedaan te Brussel .                                         Voor de Raad
                                                            De voorzitter