CELEX: 32009D0182
Language: fi
Date: 2007-09-12 00:00:00
Title: 2009/182/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä syyskuuta 2007 , tukijärjestelmästä C 12/06 (ex N 132/05), jonka Tšekki Aikoo toteuttaa yhdistettyjen kuljetusten tukemiseksi (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 4134) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

13.3.2009   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 68/8
            
         
      KOMISSION PÄÄTÖS,
   tehty 12 päivänä syyskuuta 2007,
   tukijärjestelmästä C 12/06 (ex N 132/05), jonka Tšekki Aikoo toteuttaa yhdistettyjen kuljetusten tukemiseksi
   (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 4134)
   (Ainoastaan tšekinkielinen teksti on todistusvoimainen)
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   (2009/182/EY)
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,
   on mainittujen määräysten mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa (1),
   sekä katsoo seuraavaa:
   1.   MENETTELY
   
               (1)
            
            
               Tšekin pysyvä edustusto ilmoitti komissiolle yhdistettyjen kuljetusten tukijärjestelmästä 16 päivänä maaliskuuta 2005 päivätyllä kirjeellä. Komissio kirjasi tukijärjestelmän ilmoitettujen tukien rekisteriin numerolla N 132/05. Se pyysi 19 päivänä toukokuuta 2005 päivätyllä kirjeellä lisätietoja järjestelmästä. Tšekin viranomaiset vastasivat kirjeellä, joka kirjattiin energian liikenteen ja pääosastossa 11 päivänä heinäkuuta 2005. Asiasta järjestettiin Tšekin viranomaisten ja komission yksiköiden välinen tekninen kokous 14 päivänä kesäkuuta 2005. Lisätietoja pyydettiin jälleen 5 päivänä syyskuuta 2005 päivätyllä kirjeellä. Tšekin viranomaiset vastasivat 5 päivänä lokakuuta 2005 päivätyllä kirjeellä. Tämän jälkeen pyydettiin edelleen lisätietoja 1 päivänä joulukuuta 2005 päivätyllä kirjeellä. Tšekin viranomaiset vastasivat 9 päivänä tammikuuta 2006 päivätyllä kirjeellä.
            
         
               (2)
            
            
               Komissio ilmoitti Tšekille 4 päivänä huhtikuuta 2006 päivätyllä kirjeellä päättäneensä aloittaa perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa määrätyn menettelyn koskien yhtä toimenpidettä, jolla tuetaan tietyntyyppisten vaunujen hankintaa yhdistettyjä kuljetuksia varten. Komissio päätti olla vastustamatta muita tukijärjestelmään sisältyviä toimenpiteitä.
            
         
               (3)
            
            
               Komission päätös menettelyn aloittamisesta on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä
                   (2). Komissio on kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa.
            
         
               (4)
            
            
               Komissio ei ole saanut huomautuksia asianomaisilta.
            
         
               (5)
            
            
               Tšekin viranomaiset toimittivat komissiolle 9 päivänä toukokuuta 2006 päivätyllä kirjeellä huomautuksensa komission 4 päivänä huhtikuuta 2006 tekemästä päätöksestä.
            
         
               (6)
            
            
               Tšekin viranomaiset ilmoittivat komissiolle 1 päivänä helmikuuta 2007 päivätyllä kirjeellä tukijärjestelmään tehdyistä muutoksista, jotka koskivat tietyntyyppisten vaunujen hankintaa yhdistettyjä kuljetuksia varten. Komissiolle toimitettiin lisätietoja 27 päivänä huhtikuuta 2007. Myöhemmin Tšekin viranomaiset ilmoittivat komissiolle 28 päivänä kesäkuuta 2007 päivätyllä kirjeellä tukijärjestelmään tehdyistä uusista muutoksista, jotka koskivat tietyntyyppisten vaunujen hankintaa yhdistettyjä kuljetuksia varten.
            
         2.   TUKIJÄRJESTELMÄN KUVAUS
   2.1   tavoite
   
               (7)
            
            
               Järjestelmän tavoitteena on kehittää yhdistettyjä kuljetuksia, jotta rahtikuljetuksia saataisiin siirtymään maantieliikenteestä muihin liikennemuotoihin. Järjestelmä jakaantuu osaohjelmiin seuraavasti:
               
                           a)
                        
                        
                           Osaohjelma 1: Yhdistettyjen kuljetusten terminaalien rakentamisen, laajennusten ja parannusten tukeminen.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Osaohjelma 2: Yhdistetyissä kuljetuksissa tarvittavan kaluston hankintojen tukeminen – investointituet.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Osaohjelma 3: Yhdistettyjen kuljetusten uusien reittien käyttöönottovaiheen tukeminen.
                        
                     
         
               (8)
            
            
               Järjestelmän on määrä lisätä lähinnä miehittämättömien yhdistettyjen kuljetusten käyttöä parantamalla niiden kilpailukykyä.
            
         2.2   Oikeusperusta
   
               (9)
            
            
               Oikeusperustana on Tšekin tasavallan hallituksen päätös yhdistettyjen kuljetusten kehittämisen ja tukemisen puitteista vuosina 2006–2010.
            
         2.3   Tuensaajat
   
               (10)
            
            
               Tuensaajia ovat yhdistettyjä kuljetuksia suorittavat yritykset, rautatierahtiyritykset ja terminaalioperaattorit.
            
         
               (11)
            
            
               Tukea voivat saada kaikki EU:n yritykset, joilla on rekisteröity toimipaikka, toimipiste, haaraliike tai tytäryhtiö Tšekin tasavallassa.
            
         2.4   Tukimuodot ja -intensiteetti
   
               (12)
            
            
               Tuki myönnetään avustuksena, jota ei tarvitse maksaa takaisin.
               Osaohjelmasta 2 tuetaan investointitukien muodossa yhdistetyissä kuljetuksissa tarvittavan kaluston hankintoja, muun muassa tietyntyyppisten vaunujen hankintaa yhdistettyjä kuljetuksia varten.
            
         
               (13)
            
            
               Osaohjelmiin 1 ja 3 sisältyvistä toimenpiteistä samoin kuin niistä osaohjelmaan 2 sisältyvistä toimenpiteistä, jotka eivät koske tietyntyyppisten vaunujen hankintaa yhdistettyjä kuljetuksia varten, tehtiin 4 päivänä huhtikuuta 2006 tehty komission päätös, jolla avattiin myös tämän päätöksen kohteena oleva tutkintamenettely. Komissio päätti olla vastustamatta kaikkia muita toimenpiteitä paitsi tukea, joka on tarkoitettu tietyntyyppisten vaunujen hankintaan yhdistettyjä kuljetuksia varten. Tämä päätös koskee ainoastaan viimeksi mainittua tukea.
            
         
               (14)
            
            
               Ilmoituksessaan Tšekin viranomaiset katsovat, että tällaisia erityisvaunuja ei voida käyttää perinteisessä rautatieliikenteessä, vaan ainoastaan intermodaalisten kuljetusyksiköiden kuljettamiseen. Vaunut ovat erikoisrakenteisia ja muokattuja ainoastaan intermodaalisten kuljetusyksiköiden kuljettamiseen. Tästä syystä niitä on mahdotonta käyttää perinteisissä junavaunuissa kuljetettavien tavaroiden kuljettamiseen. Niissä ei esimerkiksi ole lattiaa, sivuseiniä eikä perälevyjä, vaan niissä käytetään erityisiä kiinnityspaloja (kiertolukituslaitteita). Tukea myönnetään vain näitä erityisrakenteisia rautatievaunuja varten, ja hakijan on toimitettava tarkat tekniset eritelmät vaunuista ja käytettävä niitä ainoastaan tietyllä uudella yhdistettyjen kuljetusten reitillä. Tuen perimmäisenä tavoitteena on varmistaa, että kullakin yhdistettyjen kuljetusten reitillä on riittävästi rautatievaunuja tai että vaunuja on riittävästi myös ”uusia” yhdistettyjen kuljetusten järjestelmiä varten (esim. rekkojen perävaunujen muuntaminen), jollaisia Tšekissä ei vielä ole ollut. Samaa periaatetta sovelletaan myös yhdistettyjen kuljetusten erityisajoneuvoihin maantieliikenteessä, ja tukea laajennetaan myös intermodaalisiin kuljetusyksiköihin, lukuun ottamatta ISO-kontteja.
            
         2.5   Tuen intensiteetti, budjetti ja kesto
   
               (15)
            
            
               Tuen intensiteetti on 30 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista.
            
         
               (16)
            
            
               Arvioitu budjetti vuosina 2006–2010 on 1 580 miljoonaa Tšekin kruunua (55 702 450 euroa).
            
         2.6   Menettely
   
               (17)
            
            
               Tuen myöntämismenettely, hankkeen arviointi, kumulaatio ja valvontatoimenpiteet ovat kaikilta osin samat kuin ne, jotka komissio hyväksyi 4 päivänä huhtikuuta 2006 tekemässään päätöksessä.
            
         3.   SYYT MUODOLLISEN TUTKINTAMENETTELYN ALOITTAMISEEN: KOMISSION EPÄILYT SIITÄ, ONKO YHDISTETYISSÄ KULJETUKSISSA KÄYTETTÄVIIN ERITYISVAUNUIHIN MYÖNNETTÄVÄ TUKI PERUSTAMISSOPIMUKSEN MUKAISTA
   
               (18)
            
            
               Mitä tulee siihen tukijärjestelmän osaan, joka koskee tietyntyyppisten vaunujen hankintaa yhdistettyjä kuljetuksia varten, komissio esitti epäilyksiä siitä, voidaanko sitä pitää perustamissopimuksen mukaisena.
            
         
               (19)
            
            
               Kun otetaan huomioon yhdistettyjä kuljetuksia tukeva komission politiikka, toimenpide voitaisiin katsoa perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaiseksi, varsinkin jos voidaan varmistaa, että vaunuja, joiden hankintaan tuki myönnetään, voidaan käyttää ainoastaan yhdistetyissä kuljetuksissa. Menettelyä aloittaessaan komissiolla ei ollut riittävästi tietoa, jotta se olisi voinut lopullisesti varmistua siitä, että kyseisenlaisia vaunuja voidaan käyttää ainoastaan yhdistetyissä kuljetuksissa.
            
         
               (20)
            
            
               Vaihtoehtoisesti perustamissopimuksen mukaiseksi voitaisiin todeta myös sellainen muihinkin kuin yhdistettyihin kuljetuksiin soveltuvan liikkuvan kaluston hankintatuki, jossa edunsaajat ovat ainoastaan pieniä tai keskisuuria yrityksiä (pk-yrityksiä). Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 70/2001 (3) 4 artiklan 5 kohdassa sallitaan investointituen myöntäminen pk-yrityksille rautatievaunuja varten. Kyseisen asetuksen 4 artiklan 2 kohdan mukaan tuen intensiteetti voi pienillä yrityksillä olla 15 prosenttia ja keskisuurilla yrityksillä 7,5 prosenttia. Jotta näitä säännöksiä voitaisiin soveltaa tässä yhteydessä, komissio pyysi varmistuksen siitä, että aiottu toimenpide hyödyttää ainoastaan pieniä ja keskisuuria yrityksiä ja tukea myönnetään näiden enimmäismäärien rajoissa.
            
         4.   TŠEKIN TASAVALLAN HUOMAUTUKSET
   A.   Muodollisen tutkintamenettelyn aloittamispäätöstä koskevat huomautukset
   
               (21)
            
            
               Tšekin viranomaiset esittivät 9 päivänä toukokuuta 2006 päivätyssä kirjeessään seuraavat huomautukset.
            
         
               (22)
            
            
               Aiottu tuki on tarkoitettu sellaisten erityisrakenteisten rautatievaunujen hankintaan, jotka on tarkoitettu käytettäväksi pelkästään yhdistetyissä kuljetuksissa ja joita ei niiden erityissuunnittelun vuoksi voida käyttää muihin rautatiekuljetuksiin.
            
         
               (23)
            
            
               Kyseiset vaunut kuuluvat UIC:n kansainvälisen kirjainmerkintäjärjestelmän mukaan luokkaan S tai mahdollisesti luokkaan L. ”S” tarkoittaa erityisrakenteisia laidattomia telivaunuja ja ”L” erityisrakenteisia laidattomia kaksiakselivaunuja. Näiden luokkien vaunujen suunnittelu (rakenne) on erityinen, minkä vuoksi ne soveltuvat yksinomaan intermodaalisten kuljetusyksiköiden kuljettamiseen. Niitä on siksi mahdotonta käyttää tavaroiden kuljettamiseen samalla tavoin kuin muita junavaunuja. Kyseisiin luokkiin kuuluvien vaunujen kuormatila käsittää kehysrakenteen sekä kiinnitystapit tai muut erityisosat tai -laitteet, jotka tarvitaan intermodaalisten kuljetusyksiköiden kiinnitykseen tai käsittelyyn. Niissä ei ole täyttä lattiaa, sivuseiniä, pystytukia eikä perälevyjä, minkä vuoksi niihin ei voida kiinnittää muunlaisia kuormia kuin intermodaalisia kuljetusyksiköitä. Euroopassa on käytössä noin 100 näihin luokkiin kuuluvaa vaunutyyppiä.
            
         
               (24)
            
            
               Kyseisten vaunujen hankintatuen tarkoituksena on taata, että uusilla yhdistettyjen kuljetusten reiteillä voidaan käyttää näitä erityisrakenteisia rautatievaunuja tai että vaunuja on riittävästi ”uusia” yhdistettyjen kuljetusten järjestelmiä varten, joita Tšekissä ei toistaiseksi ole käytetty joko lainkaan (esim. puoliperävaunujen kuljetus) tai laajassa mitassa (esim. vaihtokuormatilojen kuljetus).
            
         
               (25)
            
            
               Näitä erityisrakenteisia vaunuja, joiden hankinta rahoitettaisiin julkisista varoista, voitaisiin käyttää ainoastaan uudella yhdistettyjen kuljetusten reitillä ja johdanto-osan 9 kappaleessa mainitussa hallituksen päätöksessä ennakolta vahvistetuin ehdoin. Tuki voi olla enintään 30 prosenttia kokonaishankintakustannuksista. Arviointikomitea arvioi hankittujen vaunujen lukumäärän, tuen määrän, ohjelman mukaisten ehtojen täyttymisen sekä liiketoimintasuunnitelman laadun.
            
         
               (26)
            
            
               Tuensaajan on määrätyn ajanjakson ajan toimitettava liikenneministeriöön kolmen kuukauden välein muun muassa tiedot uuden reitin liikennöimisestä ja (tuen avulla hankittujen) rautatievaunujen käytöstä. Lisäksi liikenneministeriö seuraa kirjanpitoa ja inventaareja. Kyseisiin vaunuihin tehdään myös satunnaisia fyysisiä tarkastuksia.
            
         
               (27)
            
            
               Näiden vaunujen muuntaminen muuhun käyttöön on teknisesti vaikeaa ja hyvin kallista. Muuntamisen seurauksena myös vaunujen merkintä pitäisi muuttaa, mikä vaatisi Tšekin rautatieviranomaisen (valtion viranomaisen) hyväksyntää. Vaunujen muuntaminen näkyisi myös vaunuinventaareista, jotka ovat liikenneministeriön valvonnan alaisia.
            
         
               (28)
            
            
               Tšekki katsoo, että luokkien S tai L rautatievaunujen hankinta on sopusoinnussa EY:n perustamissopimuksen kanssa, koska näitä vaunuja on niiden suunnittelun vuoksi mahdoton käyttää tavanomaisessa rautatieliikenteessä ja koska niiden muuntaminen muuhun käyttöön olisi teknisesti vaikeaa ja hyvin kallista. Taloudellisten resurssien käytön valvonta perustuu tietoihin, jotka tuensaajan on toimitettava liikenneministeriöön muun muassa uuden reitin liikennöinnistä ja tuen avulla hankittujen rautatievaunujen käytöstä, sekä toisaalta tuensaajan kirjanpidon ja inventaarien tarkastuksiin. Näihin tarkastuksiin sisältyy myös kyseisten vaunujen satunnaisia fyysisiä tarkastuksia.
            
         B.   Tukijärjestelmään tehdyt muutokset
   
               (29)
            
            
               Tšekin viranomaiset ilmoittivat 1 päivänä helmikuuta 2007 päivätyllä kirjeellään komissiolle tukijärjestelmään tehdyistä muutoksista, jotka koskevat yhdistetyissä kuljetuksissa käytettävien tietyntyyppisten vaunujen hankintaan myönnettävän tuen intensiteettiä. Muutosten tarkoituksena oli saattaa tukijärjestelmä asetuksen (EY) N:o 70/2001 vaatimusten mukaiseksi. Tšekin viranomaiset ilmoittivat kuitenkin komissiolle 28 päivänä kesäkuuta 2007 päivätyllä kirjeellä tukijärjestelmään tehdyistä uusista muutoksista, jotka koskivat tietyntyyppisten vaunujen hankintaa yhdistettyjä kuljetuksia varten. Näiden muutosten tarkoituksena oli säilyttää alkuperäiseen ilmoitukseen sisältyneet ehdot.
            
         5.   TOIMENPITEEN ARVIOINTI
   
               (30)
            
            
               Perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa määrätään seuraavaa: ”Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, jäsenvaltion myöntämä taikka valtion varoista muodossa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille, siltä osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.”
            
         
               (31)
            
            
               Valtion varojen käyttöä koskevaan ehtoon liittyen voidaan todeta, että suunnitellun toimenpiteen myötä valikoidut tuensaajat saavat valtion rahoitusosuuden. Näiden rahoitusosuuksien tarjoamisesta vastaa valtio. Sen vuoksi komissio katsoo, että toimenpide on valtion varojen käyttöä.
            
         
               (32)
            
            
               Valikoivaa taloudellista etua koskevaan ehtoon liittyen voidaan todeta, että toimenpide koskee ainoastaan rautatieyrityksiä, jotka suorittavat yhdistettyjä kuljetuksia Tšekin tasavallassa. Näin ollen tuki suosii tiettyjä yrityksiä tai tuotannonalaa.
            
         
               (33)
            
            
               Kilpailun vääristymistä ja vaikutusta jäsenvaltioiden väliseen kauppaan koskevaan ehtoon liittyen voidaan todeta, että kun jäsenvaltion taloudellinen tuki vahvistaa yrityksen asemaa jäsenvaltioiden välisessä kaupassa muihin, kilpaileviin yrityksiin verrattuna, tuen on katsottava vaikuttavan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. (4)
               
            
         
               (34)
            
            
               Tietynlaisia jäsenvaltioiden välisiä tavaroiden yhdistettyjä kuljetuksia koskevista yhteisistä säännöistä 7 päivänä joulukuuta 1992 annetulla neuvoston direktiivillä 92/106/ETY (5) vapautettiin sen 1 artiklassa tarkoitetut yhdistetyt kuljetukset kaikista kiintiö- ja lupajärjestelmistä 1 päivästä heinäkuuta 1993 alkaen. Tämän jälkeen yritykset ovat yhä enemmän alkaneet harjoittaa toimintaa useissa jäsenvaltioissa ja yhteisön sisäinen kauppa on alkanut kehittyä. Tavaroiden yhdistettyjä kuljetuksia suorittavien taloudellisten yksiköiden välinen kilpailu kehittyy siksi jäsenvaltioiden rajojen yli. Tšekissä ja sen naapurimaissa yhdistettyjä kuljetuksia suorittavien yritysten välinen kilpailu kehittyy Tšekin maantieteellisen sijainnin vuoksi voimakkaammin kuin yhteisön muissa osissa. Suunniteltu toimenpide on tukea yhdistettyjä kuljetuksia suorittaville yrityksille, jotka kehittävät toimintaansa Tšekissä ja kilpailevat muiden yritysten kanssa, jotka kehittävät toimintaansa naapurijäsenvaltioissa. Tämän vuoksi se todennäköisesti vääristää kilpailua ja vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.
            
         
               (35)
            
            
               Edellä esitetyn perusteella komissio katsoo, että ilmoitetussa tukijärjestelmässä on kyse perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta tuesta. Näin ollen tukijärjestelmää ei periaatteessa voida hyväksyä, ellei sen voida katsoa soveltuvan yhteismarkkinoille perustamissopimuksessa tai johdetussa oikeudessa tarkoitettujen poikkeusten nojalla.
            
         6.   TUKITOIMENPITEEN SOVELTUVUUDEN ARVIOINTI
   
               (36)
            
            
               Ilmoitettu tukijärjestelmä voidaan erityisen lainsäädännön puuttuessa arvioida ainoastaan perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan perusteella.
            
         
               (37)
            
            
               Perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaan yhteismarkkinoille soveltuvana voidaan pitää tukea tietyn taloudellisen toiminnan tai talousalueen kehityksen edistämiseen, jos tuki ei muuta kaupankäynnin edellytyksiä yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla.
            
         6.1   Yhteisen edun mukainen tavoite
   
               (38)
            
            
               Yhteisössä on jo jonkin aikaa noudatettu politiikkaa, jonka tarkoituksena on pyrkiä kohti tasapainoista intermodaaliliikennejärjestelmää. Olennainen osa tätä politiikkaa on yhdistettyjen kuljetusten kilpailukyvyn vaaliminen suhteessa maantieliikenteeseen. Yhdistettyihin kuljetuksiin liittyvän EY-politiikan tavoitteena on saada aikaan liikennemuotosiirtymä maantieliikenteestä muihin liikennemuotoihin.
            
         
               (39)
            
            
               Yhteisö on antanut direktiivin 92/106/ETY kaltaisia säädöksiä, joiden nimenomaisena tavoitteena on edesauttaa yhdistettyjen kuljetusten kehitystä, kuten mainitun direktiivin johdanto-osan 4 kappaleessa vahvistetaan. Eurooppalaista liikennepolitiikkaa koskeva valkoinen kirja (6) kannustaa käyttämään rautateitä ja muita ympäristöystävällisiä kuljetusmuotoja, jotta niistä tulisi kilpailukykyisiä vaihtoehtoja maantiekuljetuksille.
            
         
               (40)
            
            
               Intermodaalipolitiikka on aloite maanteiden rahtiliikenteen paineiden vähentämiseksi. Se on linjassa Göteborgissa kesäkuussa 2001 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmien kanssa, joiden mukaan toimenpiteet, joilla edistetään siirtymistä tieliikenteestä ympäristöystävällisempiin liikennemuotoihin, ovat keskeisellä sijalla kestävässä liikennepolitiikassa (7).
            
         
               (41)
            
            
               Lisäksi Euroopan teollisuus voi nykyään ennen kaikkea kehittyneen logistiikan ansiosta säilyttää Euroopassa olevan tuotantonsa kilpailukyvyn tai lisätä sitä optimoimalla tuotannon ja jakelun ja luomalla samassa prosessissa lisäarvoa. Pitkälle kehittyneitä toimitusketjuja haittaavat kuitenkin yhä enemmän maantiekuljetusten epäluotettavuus ja kustannukset, jotka ovat lisääntymässä. Sen vuoksi Euroopan tuotantoteollisuuden on panostettava intermodaalilogistiikkaan, jos se haluaa säilyttää tuotantoresurssit ja -prosessit Euroopassa.
            
         6.2   Tuen tarpeellisuus ja suhteellisuus
   
               (42)
            
            
               Intermodaaliliikenne on monimutkainen liikenneratkaisu, johon osallistuu useita eri toimijoita eri liiketoimintamallien mukaisesti hajanaisessa ja pienimuotoisessa toimintaympäristössä. Lisäksi nämä toimijat edustavat usein eri kansallisuuksia ja erilaisia liikennemuotokulttuureja. Komissio toteaakin, että on ensi sijassa markkinatoimijoiden asia kehittää intermodaaliliikennettä markkinoilla, joille on vapaa pääsy ja joilla noudatetaan vapaan kilpailun sekä kysynnän ja tarjonnan lakeja. Jotta intermodaaliliikenteen mahdollisuudet saataisiin mahdollisimman hyvin käyttöön, on kuitenkin syytä lisätä valmiutta ottaa riskejä, joita liittyy siirtymiseen tieliikenteestä vaihtoehtoisiin liikennemuotoihin.
            
         
               (43)
            
            
               Monet kuljetusyritykset toimivat nykyisin markkinoilla, joilla on käynnissä rakenneuudistus. Näiden yritysten marginaalit ovat vähäisiä, suunnittelu on vaikeaa ja tulevaisuus epävarma. Sen vuoksi on laadittava käytännöllisiä ja markkinasuuntautuneita tukiohjelmia, joilla edistetään intermodaaliliikenteen alan riskinottoa ja autetaan sitä toteuttamaan kestävä ja laaja liikennemuotosiirtymä vuonna 2001 julkaistun komission valkoisen kirjan tavoitteiden mukaisesti.
            
         
               (44)
            
            
               Aiottu tuki on sellaisten erityisrakenteisten rautatievaunujen hankintatukea, joita on tarkoitus käyttää vain yhdistetyissä kuljetuksissa ja joita ei niiden erityissuunnittelun vuoksi voida käyttää muihin rautatiekuljetuksiin.
            
         
               (45)
            
            
               Niiden huomautusten perusteella, jotka Tšekin viranomaiset esittivät 9 päivänä toukokuuta 2006 päivätyssä kirjeessään ja joihin viitataan tämän päätöksen johdanto-osan 20–27 kappaleessa, komissio katsoo olevan selvää, että kyseiset erityisrakenteiset vaunut on tarkoitettu yksinomaan yhdistettyihin kuljetuksiin niiden erityisen suunnittelun (erityisrakenteen) vuoksi, joka soveltuu pelkästään intermodaalisten kuljetusyksiköiden kuljettamiseen. Tästä syystä niitä on vaikea käyttää tavaroiden kuljettamiseen samalla tavoin kuin muita junavaunuja.
            
         
               (46)
            
            
               Komission vakiintuneena käytäntönä on ollut katsoa perussopimuksen mukaisiksi tuet, jotka on tarkoitettu yksinomaan yhdistettyjä kuljetuksia varten suunnitellun kaluston hankintaan (8), erityisesti kun on kyse erityisrakenteisista vaunuista (9). Lisäksi komissio katsoo (10), että rautateiden liikkuvan kaluston parantaminen tai uudistaminen on tarpeen, jotta voidaan välttää rautatiekuljetusten markkinaosuuden supistuminen entisestäänkin verrattuna muihin liikennemuotoihin, jotka eivät ole yhtä kestäviä ja vahingoittavat enemmän ympäristöä.
            
         6.3   Kaupankäynnin edellytysten muuttuminen yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla
   
               (47)
            
            
               Komissio katsoo vakiintuneen käytännön perusteella (11), että suunnitellun tuen intensiteetin rajaaminen 30 prosenttiin takaa, etteivät kaupan edellytykset muutu yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla.
            
         6.4   Päätelmät: yhteensopivuus perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan kanssa
   
               (48)
            
            
               Komissio katsoo, että tarkasteltavana oleva tuki, joka on tarkoitettu tietyntyyppisten vaunujen hankintaan yhdistettyjä kuljetuksia varten, voidaan katsoa perustamissopimuksen mukaiseksi sen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan nojalla sikäli kuin kyseinen tuki ei vääristä kilpailua yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla,
            
         ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Valtiontuki, jonka Tšekki aikoo myöntää tietyntyyppisten vaunujen hankintaan yhdistettyjä kuljetuksia varten, soveltuu yhteismarkkinoille EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti.
   Tämän vuoksi tuen toteuttaminen hyväksytään.
   2 artikla
   Tämä päätös on osoitettu Tšekin tasavallalle.
   
      Tehty Brysselissä 12 päivänä syyskuuta 2007.
      
         
            Komission puolesta
         
         Jacques BARROT
         
         
            Varapuheenjohtaja
         
      
   
   
      (1)  EUVL C 150, 28.6.2006, s. 35.
   
      (2)  Katso alaviite 1.
   
      (3)  EYVL L 10, 13.1.2001, s. 33.
   
      (4)  Ks. erityisesti asia 730/79, Philip Morris v. komissio, Kok. 1980, s. 2671, 11 kohta; asia C-53/00, Ferring, Kok. 2001, s. I-9067, 21 kohta; ja asia C-372/97, Italia v. komissio, Kok. 2004, s. I-3679, 44 kohta.
   
      (5)  EYVL L 368, 17.12.1992, s. 38.
   
      (6)  Valkoinen kirja Eurooppalainen liikennepolitiikka vuoteen 2010: valintojen aika. KOM(2001) 370.
   
      (7)  Päätelmät ovat saatavilla internet-osoitteesta, http://ec.europa.eu/governance/impact/docs/key_docs/goteborg_concl_en.pdf (kohta 29).
   
      (8)  Päätös, tehty 22 päivänä joulukuuta 2006 asiassa N 575/06 – Italia (EUVL C 139, 23.6.2007, s. 11); päätös, tehty 6 päivänä huhtikuuta 2006 asiassa N 132/05 – Tšekki (EUVL C 150, 28.6.2006, s. 35); päätös, tehty 8 päivänä syyskuuta 2004 asiassa N 140/04 – Itävalta (EUVL C 126, 25.5.2005, s. 10); päätös, tehty 19 päivänä helmikuuta 2002 asiassa N 566/02 – Belgia (EUVL C 248, 16.10.2003, s. 3); päätös, tehty 11 päivänä marraskuuta 2003 asiassa N 134/01 – Italia (EUVL C 311, 20.12.2003, s. 18); päätös, tehty 24 päivänä heinäkuuta 2002 asiassa N 833/01 – Italia (EYVL C 242, 8.10.2002, s. 8); päätös, tehty 22 päivänä lokakuuta 1997 asiassa N 79/97 – Alankomaat (EYVL C 377, 12.12.1997, s. 3); päätös, tehty 4 päivänä toukokuuta 1999 asiassa C 21/98 – Italia (EYVL L 227, 28.8.1999, s. 12); päätös, tehty 21 päivänä joulukuuta 2000 asiassa N 508/99 – Italia (EYVL C 71, 3.3.2001, s. 21); päätös, tehty 8 päivänä heinäkuuta 1999 asiassa N 121/99 – Itävalta (EYVL C 245, 28.8.1999, s. 2).
   
      (9)  Päätös, tehty 27 päivänä helmikuuta 2002 asiassa C 644/2001 – Itävalta (EYVL C 88, 12.4.2002, s. 16). Ks. myös päätös, tehty 12 päivänä syyskuuta 2007 asiassa N 76/07 – Itävalta (ei vielä julkaistu Euroopan unionin virallinen lehti).
   
      (10)  Päätös, tehty 20 päivänä joulukuuta 2006 asiassa C 46/2004 (ex NN 65/2004) – Ranska, johdanto-osan 176 ja 177 kappale (EUVL L 112, 30.4.2007, s. 41).
   
      (11)  Komission päätös, tehty 22 päivänä joulukuuta 2006, asia N 575/06 – Italia (Friuli-Venezia Giulian alue) – olemassa olevan hyväksytyn tukijärjestelmän N 134/01 – Italia (Friuli-Venezia Giulian alue) – jatkaminen – Lakiluonnos N:o 106/1-A – Tuki tavarankuljetusalan infrastruktuurin ja palvelujen luomista, maantiekuljetusten rakenneuudistusta ja yhdistettyjen kuljetusten kehittämistä varten (ei vielä julkaistu EUVL:ssä); komission päätös, tehty 13 päivänä syyskuuta 2006, asia N 196/06 – Itävalta – Suositukset yhdistettyjen kuljetusten lastausjärjestelmien tuista (EUVL C 280, 18.11.2006); päätös, tehty 6 päivänä huhtikuuta 2006, valtiontuesta N 132/05 – Tšekki (EUVL C 150, 28.6.2006, s. 35); komission päätös, tehty 25 päivänä tammikuuta 2006, asia N 247/04 – Belgia – Vallonian alueen yhdistetyille kuljetuksille myönnettävä tuki (EUVL C 136, 3.6.2005, s. 43); komission päätös, tehty 25 päivänä tammikuuta 2006, asia N 160/05 – Puola – Tukiohjelma intermodaalijärjestelmien kehittämistä varten (EUVL C 272, 9.11.2006, s. 10); komission päätös, tehty 16 päivänä maaliskuuta 2005, asia N 238/04 – Saksa – Tukiohjelma uudenlaisten yhdistelmäkuljetusten rahoittamiseksi (EUVL C 136, 3.6.2005, s. 43); komission päätös, tehty 19 päivänä helmikuuta 2002, asia N 566/02 – Belgia – Flanderin hallituksen päätös tuesta yhdistetyille kuljetuksille taloudellista laajentumista koskevan lainsäädännön puitteissa (EUVL C 248, 16.10.2003); komission päätös, tehty 9 päivänä joulukuuta 1998, asia N 598/98 – Alankomaat (EYVL C 29, 4.2.1999, s. 13); komission päätös, tehty 8 päivänä heinäkuuta 1999, asia N 121/99 – Itävalta (EYVL C 245, 28.8.1999, s. 2); komission päätös, tehty 4 päivänä toukokuuta 1999, asia N 508/99 – Italia (Bolzanon maakunta – Alto Adige) – Laki N:o 4/97 (EYVL C 71, 3.3.2001, s. 21); komission päätös, tehty 15 päivänä marraskuuta 2000, asia N 755/99 – Italia (Bolzanon maakunta – Alto Adige) – Laki N:o 8/98 (EYVL C 71, 3.3.2001, s. 19).