CELEX: C2004/262/102
Language: sk
Date: 2004-10-23 00:00:00
Title: Vec T-345/04: Žaloba podaná dňa 20. augusta 2004: Talianska republika proti Komisii Európskych spoločenstiev

23.10.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 262/55
            
         Žaloba podaná dňa 20. augusta 2004: Talianska republika proti Komisii Európskych spoločenstiev
   (Vec T-345/04)
   (2004/C 262/102)
   Jazyk konania: taliančina
   Talianska republika, v zastúpení: Antonio Cingolo, avocato dello Stato, podala dňa 20. augusta 2004 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskych spoločenstiev.
   Žalobca navrhuje, aby Súd prvého stupňa:
   
               —
            
            
               zrušil nótu zo 17. júna 2004 č. D (2004) 4074, ktorej predmetom je DOCUP Ob 2 – Región Lombardia 2000-2006 (č. CCI 2000 IT 16 2 DO 014) – Potvrdenie vyhlásenia o predbežných výdavkoch a žiadosti o zaplatenie, doručenú 17. júna 2004, ktorou Európska komisia – Generálne riaditeľstvo regionálnej politiky – Regionálna pomoc vo Francúzsku, Grécku, Taliansku, oznámila nasledovné rozhodnutie: „Komisia preto žiada predloženie predmetného vyhlásenia o predbežných výdavkoch a žiadosti o zaplatenie spolu s nasledovnými informáciami ohľadne každého opatrenia stanovujúceho schémy pomoci:
               
                           —
                        
                        
                           celkovú sumu zaplatených preddavkov;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           sumu zaplatených preddavkov, ktoré sú oprávnené na príspevok zo štrukturálneho fondu, ako bolo uvedené vyššie.
                        
                     V prípade nedodania uvedených informácií Komisia nebude schopná uskutočniť požadované platby týkajúce sa opatrení vzťahujúcich sa na schému pomoci DOCUP Lombardia 2000-2006 cieľ 2“, spolu s ďalšími spojenými a predchádzajúcimi aktmi;
            
         
               —
            
            
               zrušil nótu zo 14. júla 2004, č. JE/OA D (2004) 5446, ktorej predmetom je DOCUP Ob 2 – Región Friuli - Venezia Giulia 2000-2006 (č. CCI 2000 IT 16 2 DO 013) – Potvrdenie vyhlásenia o predbežných výdavkoch a žiadosti o zaplatenie, doručenú 15. júla 2004, ktorou Európska komisia – Generálne riaditeľstvo regionálnej politiky – Regionálna pomoc vo Francúzsku, Grécku, Taliansku, oznámila nasledovné rozhodnutie: „Komisia preto žiada predloženie predmetného vyhlásenia o predbežných výdavkoch a žiadosti o zaplatenie spolu s nasledovnými informáciami ohľadne každého opatrenia stanovujúceho schémy pomoci:
               
                           —
                        
                        
                           celkovú sumu zaplatených preddavkov;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           sumu zaplatených preddavkov, ktoré sú oprávnené na príspevok zo štrukturálneho fondu, ako bolo uvedené vyššie.
                        
                     V prípade nedodania uvedených informácií Komisia nebude schopná uskutočniť požadované platby týkajúce sa opatrení vzťahujúcich sa na schému pomoci DOCUP Friuli - Venezia Giulia 2000-2006 cieľ 2“, spolu s ďalšími spojenými a predchádzajúcimi aktmi;
            
         
               —
            
            
               zaviazal Komisiu Európskych spoločenstiev nahradiť trovy konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Žaloba bola podaná proti nótam Európskej komisie zo 17. júna 2004 č. D (2004) 4074 (DOCUP Región Lombardia) a zo 14. júla 2004 č. JE/OA D (2004) 5446 (DOCUP Friuli Venezia Giulia) usilujúcim sa podriadiť proces vyplácania preddavkov v rámci schém pomoci podmienkam, ktoré platná legislatíva nevyžaduje, za účelom nevhodne obmedziť výdavky uplatniteľné na použitie príslušných štrukturálnych fondov.
   Na podporu svojej žaloby Talianska republika uvádza:
   
               —
            
            
               porušenie základných procesných náležitostí, keďže právny základ je nesprávny, nie je uvedené odôvodnenie a nebol dodržaný procesný postup tvorby rozhodnutia. Žalobca zdôrazňuje v tejto súvislosti to, že v napadnutých aktoch nie sú uvedené ustanovenia právnych predpisov, ktoré by umožňovali ich prijatie.
            
         Okrem porušenia povinnosti uviesť odôvodnenie žalobca ďalej namieta, že napadnuté nóty neboli prijaté v súlade s riadnym postupom, ktorý je stanovený v rokovacom poriadku Komisie a ďalej uvádza:
   
               —
            
            
               porušenie článku 32 základného nariadenia (nariadenie Rady č. 1260/99) a nariadenia Komisie č. 448/04, ktoré zaplatenie preddavkov podmieňujú len predložením dôkazov o tom, že štát, ktorý je konečným príjemcom, zaplatil príslušnú peňažnú čiastku konečným prijímateľom investície;
            
         
               —
            
            
               porušenie pravidiel upravujúcich uplatniteľnosť výdavkov uvedených v základnom nariadení. Podľa žalobcu, nariadenie aplikovateľné v tejto veci bráni postupu zvolenému Komisiou, keďže podľa neho je potrebné pravidlá uplatniteľnosti výdavkov chápať tak, že uplatniteľnosť výdavkov podmieňujú preukázaním skutočnosti, že financovanie bolo naozaj použité na uskutočnenie projektu, ktorý je v súlade s účelom poskytnutia pomoci;
            
         
               —
            
            
               porušenie pravidiel upravujúcich finančnú kontrolu (článok 38 základného nariadenia a vykonávajúce ustanovenia), ktoré nestanovujú požiadavky uvádzané Komisiou;
            
         
               —
            
            
               porušenie zásady proporcionality, v zmysle skutočnosti, že Komisia požadovala dôkazy nad rámec toho, čo je potrebné a nevyhnutné;
            
         
               —
            
            
               porušenie nariadenia č. 448/04 z dôvodu porušenia zásad rovnosti, právnej istoty a kontradiktórnosti v dotknutých nótach;
            
         
               —
            
            
               porušenie článku 9 nariadenia Komisie (ES) č. 438/2001 z dôvodu nedodržania účtovných pravidiel v ňom ustanovených;
            
         
               —
            
            
               porušenie zásady zjednodušenia konania.