CELEX: 31992R1197
Language: fi
Date: 1992-05-08 00:00:00
Title: Komission asetus (ETY) N:o 1197/92, annettu 8 päivänä toukokuuta 1992, tupakanlehdistä maksettavan palkkion myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1726/70 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31992R1197

Komission asetus (ETY) N:o 1197/92, annettu 8 päivänä toukokuuta 1992, tupakanlehdistä maksettavan palkkion myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1726/70 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 124 , 09/05/1992 s. 0031 - 0032 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 42 s. 0029  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 42 s. 0029 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1197/92,annettu 8 päivänä toukokuuta 1992,tupakanlehdistä maksettavan palkkion myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1726/70 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon raakatupakka-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 21 päivänä huhtikuuta 1970 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 727/70(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 860/92(2), ja erityisesti sen 3 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ja sen 15 artiklan,sekä katsoo, ettätupakanlehdistä maksettavan palkkion myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 25 päivänä elokuuta 1970 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1726/70(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2376/91(4), liitteessä olevan eurooppalaisen viljelysopimuksen mukaisesti tämä sopimus ei koske kunkin yhteisössä tuotetun tupakkalajikkeen ominaispiirteistä 24 päivänä kesäkuuta 1987 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2501/87(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 841/92(6), liitteessä kyseiselle lajikkeelle määritellyn tuotoksen ylittävää tupakantuotantoa, joka on tämän vuoksi jätettävä yhteisön lainsäädännössä säädettyjen tukitoimenpiteiden ulkopuolelle,eurooppalaisessa viljelysopimuksessa säädettyä tuotoksen rajoitusta voidaan helposti kiertää, jollei valvota sitä, että ilmoitetuilla pinta-aloilla tosiasiallisesti viljellään ilmoitettua lajiketta; tämän vuoksi olisi määriteltävä jäsenvaltioiden harjoittaman viljelyaloja koskevan valvonnan vähimmäistaso sekä mahdollisten säännönvastaisuuksien toteamisesta aiheutuvat seuraamukset; näiden olisi oltava kyllin varoittavia estääkseen kaikenlaisten väärien ilmoitusten tekemisen samalla, kun niiden olisi kuitenkin noudatettava suhteellisuuden periaatetta, javiljelysopimukset olisi tehtävä ja rekisteröitävä kyllin aikaisin, jotta kansallisten hallintojen olisi mahdollista toteuttaa tarkastuksia paikan päällä,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 1726/70 seuraavasti.1) Lisätään 2 c artikla seuraavasti:"2 c artikla1. Jäsenvaltioiden on toteutettava puolueettomia tarkastuksia itse paikalla viljelysopimuksiin tai -ilmoituksiin merkittyjen seikkojen ja erityisesti viljelyalan ja viljellyn lajikkeen tarkastamiseksi. Jokaisen jalostusyrityksen osalta tämän valvonnan piiriin on saatettava vähintään viisi prosenttia lajikkeittain tai lajikeryhmittäin rekisteröidyistä viljelysopimuksista tai -ilmoituksista; valvontaan saatettujen sopimusten tai ilmoitusten on oltava edustavia sopimusten tai ilmoitusten erilaiset määrät huomioon ottaen. Viljelyala on tarkastettava tarpeen vaatiessa mittaamalla jättäen erityisesti kulkuteiden sekä aidattujen alueiden viemät pinta-alat lukuun ottamatta.2. Jos tarkastuksessa havaitaan, että pinta-ala on ilmoitettu enintään 10 prosenttia suuremmaksi viljelyalaan verrattuna, kyseistä sopimusta tai ilmoitusta varten on pinta-alaksi hyväksyttävä se, joka tarkastuksen tuloksena saatiin. Jos erotus on 10 prosenttia tai yli hehtaarin, kyseistä sopimusta tai ilmoitusta varten hyväksyttävä pinta-ala saadaan vähentämällä tarkastuksen tuloksena saadusta pinta-alasta yli viljelyalan ilmoitettu pinta-ala kaksinkertaisena, ellei tuottaja tai jalostaja ole ilmoittanut näistä poikkeamista toimivaltaisille viranomaisille ennen tarkastuksen toteuttamista.3. Jos tarkastusta ei voida toteuttaa tuottajasta johtuvasta syystä ilman, että on kyse ylivoimaisesta esteestä, alaa on pidettävä viljelemättömänä.4. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat lisätoimenpiteet tämän asetuksen soveltamiseksi sekä erityisesti sen estämiseksi, että samalta alalta laadittaisiin useita viljelysopimuksia tai -ilmoituksia. Näistä toimenpiteistä on toimitettava tieto komissiolle."2) Korvataan 2 b artiklan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisessä ja toisessa luetelmakohdassa sekä toisessa alakohdassa oleva määräpäivä "elokuun 1 päivää" määräpäivällä "kesäkuun 20 päivää".3) Korvataan liitteen 12 kohta seuraavasti:"Ostaja/myyjä(1) (2) huolehtii tämän sopimuksen rekisteröinnistä ennen..................................................... toimielimessä nimeltä................................../ ja toimittaa tälle toimielimelle vuosittain ennen................................... tiedon kaikista tämän sopimuksen tarkistamisesta johtuvista viljelyalan muutoksista(3)."4) Lisätään liitteeseen alaviite seuraavasti:"(3) Ilmoitetaan asetuksen (ETY) N:o 1726/70 2 b artiklan 5 kohdan mukaisesti vahvistettu määräpäivä sekä toimivaltainen elin."2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 8 päivänä toukokuuta 1992.Komission puolestaRay MAC SHARRYKomission jäsen(1) EYVL N:o L 94, 28.4.1970, s. 1(2) EYVL N:o L 91, 7.4.1992, s. 1(3) EYVL N:o L 191, 27.8.1970, s. 1(4) EYVL N:o L 217, 6.8.1991, s. 18(5) EYVL N:o L 237, 20.8.1987, s. 1(6) EYVL N:o L 88, 3.4.1992, s. 31