CELEX: 52013PC0117
Language: sk
Date: 2013-03-05
Title: Návrh VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY, ktorým sa ukončuje čiastočné opätovné otvorenie antidumpingového prešetrovania týkajúceho sa dovozu etanolamínov s pôvodom v Spojených štátoch amerických, preskúmanie pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 a čiastočné predbežné preskúmanie podľa článku 11 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1225/2009

|
			
		
		
		52013PC0117
		
			Návrh VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY, ktorým sa ukončuje čiastočné opätovné otvorenie antidumpingového prešetrovania týkajúceho sa dovozu etanolamínov s pôvodom v Spojených štátoch amerických, preskúmanie pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 a čiastočné predbežné preskúmanie podľa článku 11 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1225/2009 /* COM/2013/0117 final - 2013/0070 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Dôvody a ciele návrhu
Tento návrh sa týka uplatňovania nariadenia
Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred
dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva
(ďalej len „základné nariadenie“), v antidumpingovom konaní týkajúcom sa
dovozu etanolamínov s pôvodom v Spojených štátoch amerických (ďalej
len „USA“).
Všeobecný kontext
Tento návrh sa predkladá v kontexte
vykonávania základného nariadenia a je výsledkom prešetrovania, ktoré sa
uskutočnilo v súlade s hmotnoprávnymi a procesnoprávnymi požiadavkami
stanovenými v základnom nariadení.
Existujúce ustanovenia v oblasti
návrhu
Konečné opatrenia boli uložené nariadením Rady
(EÚ) č. 54/2010 (Ú. v. EÚ L 17, 22. 10. 2010, s. 1.).
Súlad s ostatnými politikami a cieľmi Únie
Neuplatňuje sa.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENIA VPLYVU
Konzultácie so zainteresovanými stranami
Zainteresované strany, ktorých sa konanie
týka, mali možnosť obhajovať svoje záujmy počas prešetrovania v súlade s
ustanoveniami základného nariadenia.
Získavanie a využívanie expertízy
Externá expertíza nebola potrebná.
Posúdenie vplyvu
Tento návrh je výsledkom vykonávania
základného nariadenia.
Základné nariadenie neobsahuje ustanovenia
vyžadujúce všeobecné posúdenie vplyvu, obsahuje však úplný zoznam podmienok,
ktoré sa musia posúdiť.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Zhrnutie navrhovaného opatrenia
Dňa 19. januára 2010 a v nadväznosti
na tretie revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti bola nariadením Rady
(EÚ) č. 54/2010 predĺžená platnosť antidumpingového cla na dovoz etanolamínov s
pôvodom v USA na ďalšie dva roky. Komisia začala preskúmanie pred uplynutím
platnosti 21. januára 2012. Dňa 11. apríla 2012 sa začalo čiastočné predbežné
preskúmanie obmedzené na dumping, pokiaľ ide o spoločnosť The Dow Chemical
Company. Rozsudkom z 8. mája 2012 Všeobecný súd zrušil uvedené nariadenie Rady
v rozsahu, v ktorom sa týkalo spoločnosti The Dow Chemical Company.
Dňa 18. októbra 2012 Komisia uverejnila oznámenie o čiastočnom opätovnom
otvorení antidumpingového prešetrovania týkajúceho sa dovozu etanolamínov s
pôvodom v Spojených štátoch amerických, ktorého rozsah bol obmedzený na
vykonávanie rozsudku Všeobecného súdu.
Pripojený návrh nariadenia Rady vychádza zo
zistení, ktoré viedli Komisiu k záveru, že na základe overených informácií
z tretieho revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti, nemohli
inštitúcie dospieť k záveru, že dumping počas obdobia revízneho prešetrovania
pokračoval, ani k záveru, že existuje pravdepodobnosť pokračovania
dumpingu. Inštitúcie mali okrem toho dospieť aj k záveru, že opakovaný výskyt
dumpingu nebol pravdepodobný.
Preto sa navrhuje, aby Rada prijala priložený
návrh nariadenia, ktorým sa ukončuje platnosť existujúcich antidumpingových
opatrení uplatňovaných na etanolamíny s pôvodom v USA. Toto nariadenie by sa
malo uverejniť najneskôr 10. apríla 2013, t. j. 12 mesiacov po začatí
predbežného preskúmania.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30.
novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú
členmi Európskeho spoločenstva.
Zásada subsidiarity
Návrh patrí do výlučnej právomoci Európskej
únie. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.
Zásada proporcionality
Návrh je v súlade so zásadou proporcionality
z týchto dôvodov:
Forma opatrenia je opísaná v uvedenom
základnom nariadení a je mimo rozsahu pôsobnosti vnútroštátneho
rozhodovania.
Uvedenie spôsobu, akým sa finančná a
administratívna záťaž Únie, vlád členských štátov, regionálnych a miestnych orgánov,
hospodárskych subjektov a občanov udržiava na čo najnižšej úrovni primeranej
cieľu návrhu, sa na tento prípad nevzťahuje.
Výber nástrojov
Navrhované nástroje: nariadenie.
Iné prostriedky by neboli primerané
z tohto dôvodu:
Iné prostriedky by neboli primerané, pretože v
základnom nariadení sa nestanovujú alternatívne možnosti.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Únie.
2013/0070 (NLE)
Návrh
VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY,
ktorým sa ukončuje čiastočné opätovné
otvorenie antidumpingového prešetrovania týkajúceho sa dovozu etanolamínov s
pôvodom v Spojených štátoch amerických, preskúmanie pred uplynutím platnosti
podľa článku 11 ods. 2 a čiastočné predbežné preskúmanie podľa článku 11
ods. 3 nariadenia (ES) č. 1225/2009 
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, 
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, 
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č.
1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z
krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva[1] (ďalej len „základné
nariadenie“), a najmä na jeho článok 9 ods. 2, článok 11 ods. 2 a článok 11
ods. 3,
so zreteľom na návrh, ktorý predložila
Európska komisia (ďalej len „Komisia“) po porade s poradným výborom, 
keďže:
1.           POSTUP
1.1.        Platné opatrenia
(1)       Dňa 2. februára 1994 Rada
nariadením (ES) č. 229/94[2]
(ďalej len „pôvodné nariadenie“) uložila konečné antidumpingové clo na dovoz
etanolamínov (ďalej len „príslušný výrobok“) s pôvodom v Spojených štátoch
amerických (ďalej len „USA“). Dňa 20. júla 2000 sa v nadväznosti na revízne
prešetrovanie pred uplynutím platnosti nariadením Rady (ES) č. 1603/2000[3] (ďalej len „nariadenie o prvom
preskúmaní pred uplynutím platnosti“) predĺžila platnosť týchto opatrení o päť
rokov.
(2)       Dňa 23. októbra 2006 sa
v nadväznosti na druhé revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti
predĺžila platnosť opatrení o ďalších päť rokov, a to nariadením Rady (ES)
č. 1583/2006[4]
(ďalej len „nariadenie o druhom preskúmaní pred uplynutím platnosti“). 
(3)       Dňa 19. januára 2010 sa
v nadväznosti na tretie revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti
nariadením Rady (EÚ) č. 54/2010[5]
(ďalej len „nariadenie o treťom preskúmaní pred uplynutím platnosti“)
uložilo antidumpingové clo na dovoz etanolamínov s pôvodom v USA na ďalšie dva
roky. 
(4)       Dňa 9. apríla 2010 spoločnosť
The Dow Chemical Company (ďalej len „Dow Chemical“) podala žalobu o čiastočné
zrušenie vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 54/2010 z 19. januára
2010.
(5)       Dňa 12. marca 2011 Komisia
zverejnila v úradnom vestníku oznámenie o blížiacom sa uplynutí platnosti[6]. 
(6)       Na základe žiadosti, ktorú
predložili spoločnosti BASF AG, Ineos Europe AG a Sasol Germany GmbH (ďalej len
„výrobné odvetvie Únie“), začala Komisia 21. januára 2012 preskúmanie pred
uplynutím platnosti (ďalej len „štvrté preskúmanie pred uplynutím platnosti“)[7]. 
(7)       Dňa 11. apríla 2012 sa začalo
čiastočné predbežné preskúmanie obmedzené na dumping, pokiaľ ide
o spoločnosť Dow Chemical[8].
(8)       Rozsudkom z 8. mája 2012 vo
veci T-158/10[9]
(ďalej len „rozsudok“) Všeobecný súd v nadväznosti na žalobu podanú[10] 9. apríla 2010 zrušil
nariadenie o treťom preskúmaní pred uplynutím platnosti v rozsahu,
v ktorom sa týkalo spoločnosti Dow Chemical. 
1.2.        Čiastočné opätovné otvorenie
prešetrovania
(9)       V nadväznosti na rozsudok
Všeobecného súdu z 8. mája 2012 bolo uverejnené oznámenie[11] o čiastočnom opätovnom
otvorení tretieho revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti týkajúceho
sa dovozu etanolamínov s pôvodom v USA. Rozsah opätovného otvorenia bol
obmedzený na vykonanie rozsudku Všeobecného súdu, pokiaľ ide o stanovenie
pravdepodobnosti pokračovania alebo opakovaného výskytu dumpingu počas obdobia
revízneho prešetrovania (ďalej len „ORP“) vrátane voľnej kapacity na výrobu
etanolamínov v USA.
(10)     V uvedenom oznámení boli
strany boli informované, že vzhľadom na rozsudok Všeobecného súdu sa už na
dovoz etanolamínov vyrobených spoločnosťou Dow Chemical do Európskej únie
nevzťahuje antidumpingové clo uložené nariadením o treťom preskúmaní pred
uplynutím platnosti a že konečné antidumpingové clo zaplatené podľa uvedeného
nariadenia za dovoz etanolamínov by sa malo vrátiť alebo odpustiť v súlade s
uplatniteľným colným nariadením.
(11)     Komisia oficiálne informovala
vyvážajúcich výrobcov, dovozcov a používateľov, o ktorých sa vedelo, že sa
ich konanie týka, a výrobné odvetvie Únie o čiastočnom opätovnom otvorení
prešetrovania. Zainteresované strany dostali možnosť oznámiť svoje stanoviská
písomnou formou a požiadať o vypočutie v rámci lehoty stanovenej
v oznámení.
(12)     Všetky strany, ktoré o to v
uvedenej lehote požiadali a ktoré preukázali, že existujú osobitné dôvody na
to, aby boli vypočuté, dostali príležitosť na vypočutie.
(13)     Stanoviská predložili dvaja
vyvážajúci výrobcovia, traja výrobcovia z Únie a jeden používateľ
príslušného výrobku.
2.           VYKONÁVANIE ROZSUDKU
VŠEOBECNÉHO SÚDU
2.1.        1. Predbežná poznámka
(14)     Je potrebné pripomenúť, že
dôvodom na zrušenie sporného nariadenia bolo zistenie Všeobecného súdu, že
nariadenie o treťom preskúmaní pred uplynutím platnosti obsahuje dve chyby
v posudzovaní: i) zistenie týkajúce sa pokračovania dumpingu počas ORP, na
základe ktorého sa dospelo k zisteniu o pravdepodobnosti pokračovania
dumpingu, a ii) stanovenie rozsahu voľnej kapacity na výrobu etanolamínov v
Spojených štátoch na 60 000 ton.
2.2.        Pripomienky zainteresovaných
strán
(15)     Výrobné odvetvie Únie uznalo, že v rozsudku Všeobecného
súdu sa spochybňuje metodika uplatnená inštitúciami pri výpočte voľnej výrobnej
kapacity v USA. Naďalej sa však domnievalo, že stanovenie skutočnej výrobnej
kapacity na úrovni 90 % nominálnej kapacity, ako to urobili inštitúcie, je
nadmieru konzervatívne, keďže sa bežne akceptuje, že podniky prekračujú
nominálnu kapacitu. Na základe zverejnených trhových údajov, ktoré boli údajne
vypracované spoločnosťou PCI Xylenes & Polyesters (ďalej len „PCI“), dospelo
výrobné odvetvie Únie k záveru, že v roku 2008 a ďalších rokoch skutočne
existovala voľná kapacita. 
(16)     Výrobné odvetvie Únie sa
navyše domnievalo, že podmienky na trhu sa od uverejnenia nariadenia
o treťom preskúmaní pred uplynutím platnosti významne nezmenili,
a našlo niekoľko dôvodov, na základe ktorých dospelo k záveru, že existuje
pravdepodobnosť opakovaného výskytu dumpingu. V tejto súvislosti poukázalo na:
skutočnosť, že výrobná kapacita v USA je od ORP neustále vyššia ako domáci
dopyt; značné rozširovanie kapacity v tretích krajinách, ku ktorému došlo po
roku 2009 a ktoré mohlo viesť k čoraz väčšej sebestačnosti vývozných trhov
USA; existenciu antidumpingových opatrení, ktoré boli uložené alebo čoskoro
budú pravdepodobne uložené v tretích krajinách; zvýšenie kapacity na výrobu
monoetylénglykolu (MEG) počnúc rokom 2009 a na návrh na zaradenie niektorých
etanolamínov do zoznamu výrobkov s potenciálne škodlivými účinkami na zdravie,
ktorý bol predložený v USA a ktorý by v konečnom dôsledku mohol mať vplyv
na domácu spotrebu. 
(17)     Spoločnosť
Dow Chemical vyjadrila pochybnosti o legálnosti opätovného otvorenia
prešetrovania, pričom tvrdila, že základné nariadenie neobsahuje žiadne
konkrétne ustanovenie, ktoré by to umožňovalo. Tento vyvážajúci výrobca takisto
tvrdil, že opätovné otvorenie je v rozpore s 15-mesačnou lehotou, v rámci
ktorej sa podľa článku 11 ods. 5 základného nariadenia musia ukončiť revízne
prešetrovania.
(18)     Spoločnosť
Dow Chemical ďalej tvrdila, že v rozsudku Všeobecného súdu sa nevyžaduje žiadne
vykonávacie opatrenie a že Komisia nemôže právnymi prostriedkami dosiahnuť
nápravu daných aspektov sporného nariadenia, pretože každý z podstatných
dôvodov, ktoré viedli k prijatiu nariadenia, bol Všeobecným súdom buď zrušený,
alebo spochybnený. Dow Chemical preto zastávala názor, že jediným spôsobom
právnej nápravy týchto aspektov nariadenia o treťom preskúmaní pred uplynutím
platnosti by bolo zrušenie existujúcich opatrení. 
(19)     Používateľ
z EÚ, spoločnosť Stepan Europe (ďalej len „Stepan“), tvrdil, že právnym
dôsledkom rozsudku by mohlo byť jedine zrušenie opatrení uložených nariadením
o treťom preskúmaní pred uplynutím platnosti, keďže tieto opatrenia boli
uložené na základe chybnej analýzy. Podobný názor vyjadril vyvážajúci výrobca,
spoločnosť Huntsman Petrochemical Corporation LLC (ďalej len „Huntsman“).
Spoločnosti Stepan a Huntsman v skutočnosti tvrdili, že podľa súdu bolo
celoštátne dumpingové rozpätie počas ORP záporné, a preto nebolo možné
stanoviť, že dôjde k pokračovaniu dumpingu. Spoločnosť Stepan sa domnievala, že
inštitúcie mali teda preskúmať, či existovala pravdepodobnosť opakovaného
výskytu dumpingu; v nariadení o treťom preskúmaní pred uplynutím
platnosti sa však o tom vôbec nehovorilo. 
(20)     Spoločnosť Stepan okrem toho zdôraznila,
že keby sa pojem pokračovanie dumpingu vykladal vo vzťahu k jednotlivým
podnikom, inštitúcie mali dospieť k záveru, že v prípade spoločnosti
Dow Chemical nedochádza k pokračovaniu dumpingu, pretože podľa vyjadrenia súdu
na túto spoločnosť pripadalo viac ako 85 % celého dovozu z USA, a
preto mali zvážiť, či je pravdepodobný opakovaný výskyt dumpingu zo strany
spoločnosti Dow Chemical. V prípade ostatných vyvážajúcich podnikov sa
stanovilo, že dochádza k dumpingu, a inštitúcie mali preto zistiť, či je
pravdepodobné, že dumping bude pokračovať. Podľa spoločnosti Stepan vychádzala
analýza pravdepodobnosti pokračovania dumpingu hlavne z celoštátnej voľnej
kapacity v USA, ktorá predstavovala objem 60 000 ton. Vzhľadom na zistenie
súdu, že inštitúcie pri posudzovaní voľnej kapacity v USA pochybili, a vzhľadom
na to, že podľa spoločnosti Stepan sa voľná kapacita pohybovala vo výške
najviac 8 000 ton, nebolo viac možné tvrdiť, že ostatné vyvážajúce podniky by
pravdepodobne v dumpingu pokračovali. Inštitúcie by museli tiež analyzovať
a zistiť pravdepodobnosť opakovaného výskytu dumpingu. 
(21)     Aj spoločnosť Huntsman
vychádzala pri svojej analýze z predpokladu, že rozsudok Všeobecného súdu
potvrdzuje, že v USA počas ORP neexistovala žiadna voľná kapacita,
a preto nebolo pravdepodobné, že by sa do EÚ vyvážalo väčšie množstvo
etanolamínov. Táto spoločnosť tvrdila, že v dôsledku toho nie je takisto
potrebné analyzovať ďalšie faktory, akými sú vplyv opatrení na ochranu obchodu
v tretích krajinách, možný vývoj dopytu v USA a na ďalších trhoch alebo tlak na
zníženie cien. Spoločnosť Huntsman navyše tvrdila, že vzhľadom na zistenie
súdu, že v USA počas ORP neexistovala dostatočná voľná kapacita, už nie je
viac možné, aby Komisia opätovne analyzovala pravdepodobnosť opakovaného
výskytu dumpingu a ujmy a dospela v rámci tohto čiastočného opätovného
otvorenia k záveru, že existuje pravdepodobnosť opakovaného výskytu
poškodzujúceho dumpingu. Spoločnosť Huntsman dospela k záveru, že ak by sa
Komisia mohla vrátiť k preskúmaniu pravdepodobnosti opakovaného výskytu
dumpingu a ujmy, neexistovali by žiadne dôkazy preukazujúce, že boli splnené
požiadavky článku 11 ods. 2 základného nariadenia. Pokiaľ ide o pravdepodobnosť
opakovaného výskytu dumpingu, spoločnosť Huntsman zastávala názor, že na
základe zistenia, že počas ORP nedochádzalo v prípade spoločnosti Dow
Chemical, ktorá je zďaleka najväčším vývozcom, k dumpingu, nebolo
pravdepodobné, že by po ORP došlo k opätovnému celoštátnemu výskytu
dumpingu, keby sa antidumpingové clo zrušilo. 
(22)     Podľa spoločnosti Huntsman by
bol opakovaný výskyt ujmy nepravdepodobný, a to vzhľadom na neexistenciu
nevyužitej výrobnej kapacity a z nej vyplývajúceho veľmi malého
priestoru na zvyšovanie objemu vývozu do EÚ po ORP. Spoločnosť Huntsman
tvrdila, že takýto záver je potvrdený skutočnosťou, že podľa správy spoločnosti
SRI[12]
sa očakávaný rast spotreby v USA výrazným spôsobom neodlišuje od rastu na iných
trhoch.
(23)     Spoločnosť Huntsman tvrdila,
že keby výrobné odvetvie Únie utrpelo nejakú ujmu, musela by sa táto ujma
pripísať účinkom hospodárskej krízy a nie dovozu z USA. Samotné zhoršenie
nepriaznivého vplyvu krízy prostredníctvom dovozu nemohlo viesť k zisteniu
o pravdepodobnom opakovanom výskyte ujmy spôsobenej uvedeným dovozom. 
2.3.        Analýza pripomienok
(24)     V súvislosti s údajnou
protiprávnosťou opätovného otvorenia prešetrovania (odôvodnenia 17 a 18)
je potrebné pripomenúť, že vo veci C-458/98 P (ďalej len „rozsudok vo veci
IPS“) Súdny dvor uznal, že v prípadoch, keď konanie pozostáva z viacerých
administratívnych krokov, sa zrušením jedného z takýchto krokov nezrušuje celé
konanie. Antidumpingové konanie je príkladom takéhoto konania, ktoré tvorí viac
krokov. Následkom toho zrušenie pozmeňujúceho a doplňujúceho nariadenia vo
vzťahu k jednej strane preto neznamená zrušenie celého konania pred
prijatím daného nariadenia[13].
Inštitúcie Únie sú okrem toho podľa článku 266 Zmluvy o fungovaní
Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“) povinné rozsudku vyhovieť. Vzhľadom na
uvedené skutočnosti sa dospelo k záveru, že tvrdenie o neexistencii
právneho základu pre čiastočné opätovné otvorenie revízneho prešetrovania je
neodôvodnené. 
(25)     Tvrdenie, že zavedenie lehôt
na ukončenie antidumpingových prešetrovaní bráni Komisii v predĺžení
prešetrovania nad rámec 15-mesačnej lehoty (odôvodnenie 17) sa takisto považuje
za neodôvodnené. Táto lehota nie je podľa Komisie z hľadiska vykonávania
rozsudku súdu relevantná. Takáto lehota sa v skutočnosti vzťahuje iba na
dokončenie počiatočného revízneho prešetrovania, ktoré trvá odo dňa jeho
začiatku do dňa konečného opatrenia, a netýka sa žiadneho následného
opatrenia, ktoré by mohlo byť potrebné prijať napríklad v dôsledku súdneho
preskúmania. V dôsledku uznania takéhoto tvrdenia by inštitúcie nemohli zohľadniť
zistenia Všeobecného súdu (ako sa vyžaduje v článku 266 ZFEÚ). Rozsudok
Všeobecného sudu bude v skutočnosti vždy vydaný v čase, keď už
uplynula lehota na prešetrovanie. Navyše treba poznamenať, že akýkoľvek iný
výklad by znamenal, že napríklad úspešná žaloba podaná jednou stranou by pre
uvedenú stranu nemala žiadny praktický účinok, keby uplynutie lehoty na
ukončenie pôvodného prešetrovania nedovoľovalo vykonať rozsudok Všeobecného
súdu. Bolo by to v rozpore so zásadou, podľa ktorej by všetky strany mali mať právo
na účinné súdne preskúmanie.
(26)     Pokiaľ ide o tvrdenie, že
Komisia by nemohla právnymi prostriedkami dosiahnuť nápravu chýb v posúdení,
ktoré sa našli v spornom nariadení, a že jediným prostriedkom na
vykonanie rozsudku je zrušenie existujúcich opatrení (odôvodnenie 18), je
potrebné uviesť nasledujúce skutočnosti. Súd už stanovil, že zo zrušenia
nariadenia vyplýva aj možnosť nápravy aspektov pozmeňujúceho
a doplňujúceho nariadenia, ktoré viedli k jeho zrušeniu, zatiaľ čo
nesporné časti, ktoré nie sú rozsudkom dotknuté, sa ponechajú v nezmenenej
podobe, ako sa uvádza v rozsudku vo veci IPS. Inštitúcie sú preto povinné
brať do úvahy nielen výrokovú časť tohto rozsudku, ale aj dôvody, ktoré viedli
k rozsudku a o ktoré sa rozsudok nevyhnutne opiera, pokiaľ sú
potrebné v záujme určenia presného zmyslu toho, čo sa uvádza vo výrokovej
časti[14].
Postup nahradenia protiprávneho opatrenia teda môže pokračovať[15]. Toto tvrdenie sa teda takisto
považuje za neodôvodnené.
(27)     Všeobecný súd zistil, ako už
uviedli aj spoločnosti Stepan a Huntsman (pozri odôvodnenie 19), že inštitúcie
nemohli počas prešetrovania, ktoré viedlo k prijatiu nariadenia o treťom
preskúmaní pred uplynutím platnosti, dospieť k záveru, že dumping počas ORP
pokračoval, ani že existovala pravdepodobnosť pokračovania dumpingu. Prevažná
väčšina dovozu z USA, z ktorého, ako poznamenal súd, viac ako
85 % predstavoval dovoz spoločnosti Dow Chemical, vstupovala do Únie za
nedumpingové ceny. Okrem toho, táto situácia mala viesť k zisteniu, že vážené
priemerné rozpätie pre dovoz príslušného výrobku s pôvodom v USA je záporné.
Súd dospel k záveru, že inštitúcie boli preto povinné preukázať, že
existuje pravdepodobnosť opakovaného výskytu dumpingu[16]. 
(28)     Analýza pravdepodobnosti
opakovaného výskytu dumpingu je v tomto prípade, ako všetky zainteresované
strany explicitne alebo implicitne uznávajú, spojená s výpočtom voľnej výrobnej
kapacity v USA. Niektoré zainteresované strany tvrdia, že Všeobecný súd
potvrdil, že počas ORP neexistovala v USA značná voľná kapacita. Súd
zistil, že metodika výpočtu, na základe ktorej sa dospelo k záveru, že
počas ORP existovala voľná kapacita na výrobu etanolamínov v rozsahu 60
000 ton, bola nejasná a že výsledný rozsah 60 000 ton bol v rozpore s dôkazmi,
z ktorých sa v danom prípade vychádzalo[17].
(29)     Ako sa uvádza
v odôvodnení 15, výrobné odvetvie Únie uviedlo, že na základe údajov PCI
existovala v roku 2008 celoštátna voľná kapacita v rozsahu viac ako
60 000 ton. Je však potrebné poznamenať, že vo výpočte, ktorý predložilo
výrobné odvetvie Únie, sa použila celková výrobná kapacita USA, t. j.
neuplatnila sa úprava na 90 % výrobnej kapacity. 
(30)     Pokiaľ
ide o tvrdenia týkajúce sa výpočtu voľnej kapacity počas ORP, je potrebné
poznamenať, že v rámci tretieho revízneho prešetrovania pred uplynutím
platnosti spolupracovali dvaja vyvážajúci výrobcovia. Počas tohto prešetrovania
sa zistilo, že spoločnosť INEOS Oxide LLC (ďalej len „spoločnosť INEOS“) nemala
počas ORP žiadnu voľnú kapacitu, zatiaľ čo spoločnosť Dow Chemical mala pomerne
malú voľnú kapacitu. Z overených informácií vyplýva, že spoločnosť Dow Chemical
nevyužila svoju voľnú kapacitu na to, aby počas ORP uskutočňovala vývoz za
nízke ceny, hoci tak vzhľadom na nízku úroveň opatrení vyjadrených vo forme
valorického cla mohla urobiť. 
(31)     Spolupracujúce spoločnosti Dow
Chemical a INEOS okrem toho spolu predstavovali 91,6 % vývozu z USA do EÚ
uskutočneného počas ORP. Celkový objem vývozu spoločností Dow Chemical a INEOS
predstavoval 30 000 – 35 000 ton; vývoz nespolupracujúcich spoločností
predstavoval najviac 3 000 – 4 000 ton. Celoštátne dumpingové rozpätie bolo
počas ORP na minimálnej úrovni a dovoz nespolupracujúcich spoločností
predstavoval menej ako 1 % trhu EÚ. Z dôvodov zachovania dôvernosti boli
tieto údaje uvedené vo forme rozsahov alebo nepredstavujú presné číslo.
(32)     Ako sa
uvádza v odôvodnení 16, výrobné odvetvie Únie poukázalo na rôzne faktory,
ktoré podľa neho naznačovali, že po roku 2008 naďalej existuje pravdepodobnosť
opakovania dumpingu. Podmienky na trhu sa však od uverejnenia nariadenia o
treťom preskúmaní pred uplynutím platnosti významne nezmenili. Tieto okolnosti
uznáva aj výrobné odvetvie Únie. Je však potrebné poznamenať, že, ako sa uvádza
v odôvodneniach 30 a 31, vzhľadom na nízku úroveň opatrení a neexistenciu
voľnej kapacity v prípade spoločnosti INEOS, ako aj na neprítomnosť dumpingu
v prípade spoločnosti Dow Chemical neexistuje žiadny náznak toho, že by
zrušenie opatrení pravdepodobne viedlo k zmene tejto situácie.
(33)     Jeden vyvážajúci výrobca sa
vyjadril, že tretie preskúmanie pred uplynutím platnosti nemalo byť ukončené
nariadením (ES) 54/2010, v ktorom sa uložili opatrenia. Daný vyvážajúci výrobca
požadoval, aby sa opatrenia so spätnou účinnosťou zrušili a aby bolo všetko clo
zaplatené odo dňa nadobudnutia účinnosti nariadenia (EÚ) č. 54/2010 vrátené
všetkým dovozcom, ktorí ho riadne zaplatili. 
(34)     Toto tvrdenie sa zamieta,
pretože žalobu o zrušenie nariadenia mohli podať aj iní vyvážajúci výrobcovia
než spoločnosť Dow Chemical, pričom toto nariadenie bolo zrušené iba v rozsahu,
v ktorom sa týkalo navrhovateľa, t. j. spoločnosti Dow Chemical. V súlade
so zásadou právnej istoty a na základe judikatúry súdu[18] sa preto uvedené nariadenie
stalo vo vzťahu k ostatným vyvážajúcim výrobcom právoplatným.
2.4.        Záver
(35)     Po
zohľadnení pripomienok strán a ich analýzy sa dospelo k záveru, že
z vykonávania rozsudku Všeobecného súdu vyplýva, že inštitúcie nemohli
počas prešetrovania, ktoré viedlo k prijatiu nariadenia (EÚ) č. 54/2010,
dospieť k záveru, že dumping počas ORP pokračoval, ani že existovala
pravdepodobnosť pokračovania dumpingu. Inštitúcie mali okrem toho dospieť k
záveru, že nebolo pravdepodobné, že dôjde k opakovanému výskytu dumpingu.
(36)     Na základe uvedených
skutočností sa nemalo opätovne zaviesť antidumpingové clo na etanolamíny. V
súvislosti so spoločnosťou Dow Chemical je potrebné pripomenúť, že vykonávacie
nariadenie Rady (EÚ) č. 54/2010 už bolo vo vzťahu k spoločnosti Dow Chemical
zrušené rozsudkom Všeobecného súdu vo veci T-158/10. Preto je v záujme
zabezpečenia jasnosti potrebné poukázať na to, že vo vzťahu k dovozu
etanolamínov spoločnosťou Dow Chemical nie je už antidumpingové clo
v platnosti, a to odo dňa nadobudnutia účinnosti vykonávacieho nariadenia
Rady (EÚ) č. 54/2010 (t. j. 23. januára 2010).
3.           ŠTVRTÉ PRESKÚMANIE PRED
UPLYNUTÍM PLATNOSTI
(37)     Vzhľadom na uvedené
skutočnosti a najmä na odôvodnenie 35 sa dospelo k záveru, že štvrté
preskúmanie pred uplynutím platnosti by sa malo ukončiť bez opätovného uloženia
cla. Pokiaľ ide o spoločnosť Dow Chemical, štvrté preskúmanie pred uplynutím
platnosti sa v dôsledku rozsudku súdu z 8. mája 2012 stalo bezpredmetným,
pričom pre výber antidumpingového cla na dovoz spoločnosti Dow Chemical
neexistuje od 23. januára 2010 žiadny právny základ. 
4.           ČIASTOČNÉ PREDBEŽNÉ
PRESKÚMANIE        
(38)     Po zohľadnení zistení
zhrnutých v odôvodnení 35 sa dospelo k záveru, že preskúmanie by sa malo
ukončiť, pretože chýba základ pre samotnú existenciu opatrení, t. j. zistenie
pravdepodobnosti pokračovania alebo opakovaného výskytu poškodzujúceho
dumpingu.
5.           PRIJATÉ PRIPOMIENKY   
(39)     Všetky strany boli informované
o základných skutočnostiach a úvahách, na základe ktorých sa plánovalo
odporučiť ukončenie platných opatrení. Takisto im bola poskytnutá lehota, počas
ktorej sa po tomto zverejnení mohli vyjadriť. Tieto pripomienky sa náležite
zvážili, neboli však takej povahy, aby viedli k zmene záverov.
6.           ZÁVERY 
(40)     Z uvedených skutočností
vyplýva, že čiastočné opätovné otvorenie prešetrovania by sa malo ukončiť
a že antidumpingové opatrenia na dovoz etanolamínov s pôvodom v Spojených
štátoch amerických by sa mali zrušiť. Pokiaľ ide o dovoz etanolamínov
spoločnosťou Dow Chemical, vzhľadom na to, že vykonávacie nariadenie Rady (EÚ)
č. 54/2010 bolo už vo vzťahu k spoločnosti Dow Chemical zrušené, uvedené
opatrenia nie sú od nadobudnutia účinnosti vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ)
č. 54/2010 (23. januára 2010) v platnosti.
(41)     Štvrté preskúmanie pred
uplynutím platnosti týkajúce sa antidumpingového cla uplatňovaného na dovoz
etanolamínov s pôvodom v USA by sa takisto malo zrušiť bez opätovného uloženia
cla. Pokiaľ ide o dovoz spoločnosti Dow Chemical, toto preskúmanie pred
uplynutím platnosti sa stalo bezpredmetným. 
(42)     Čiastočné predbežné
preskúmanie, ktorého rozsah je obmedzený na preskúmanie dumpingu, by sa malo na
základe zrušenia platných opatrení ukončiť, 
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1.         Čiastočné opätovné otvorenie
antidumpingového prešetrovania týkajúceho sa dovozu etanolamínov, ktoré sú
v súčasnosti zaradené pod číselné znaky KN ex 2922 11 00 (monoetanolamín)
(kód TARIC 2922 11 00 10), ex 2922 12 00 (dietanolamín) (kód TARIC 2922 12 00
10) a 2922 13 10 (trietanolamín), s pôvodom v Spojených štátoch
amerických, sa týmto ukončuje bez opätovného uloženia cla a opatrenia sa zrušujú.
2.         Pokiaľ ide o dovoz spoločnosti The
Dow Chemical Company, od 23. januára 2010 neexistuje žiadny právny základ
pre výber antidumpingového cla na dovoz spoločnosti The Dow Chemical Company.
Článok 2
Revízne prešetrovanie pred uplynutím
platnosti, ktoré sa začalo 21. januára 2012 v rámci antidumpingového
prešetrovania týkajúceho sa dovozu etanolamínov v súčasnosti zaradených
pod číselné znaky KN ex 2922 11 00 (monoetanolamín) (kód TARIC 2922 11 00 10),
ex 2922 12 00 (dietanolamín) (kód TARIC 2922 12 00 10) a 2922 13 10
(trietanolamín), s pôvodom v Spojených štátoch amerických všetkými
vyvážajúcimi výrobcami sa týmto ukončuje bez uloženia opatrení. Pokiaľ ide o
dovoz spoločnosti The Dow Chemical Company, toto preskúmanie pred uplynutím
platnosti sa stalo bezpredmetným.
Článok 3
Čiastočné predbežné preskúmanie obmedzené na
preskúmanie dumpingu v súvislosti s dovozom etanolamínov, ktoré sú
v súčasnosti zaradené pod číselné znaky KN ex 2922 11 00 (monoetanolamín)
(kód TARIC 2922 11 00 10), ex 2922 12 00 (dietanolamín) (kód TARIC 2922 12 00
10) a 2922 13 10 (trietanolamín), s pôvodom v Spojených štátoch amerických
spoločnosťou The Dow Chemical Company sa týmto ukončuje.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom
nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. 
Toto
nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v
členských štátoch v súlade so zmluvami.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.
[2]               Ú. v. ES L 28, 2.2.1994, s. 40.
[3]               Ú. v. ES L 185, 25.7.2000,
s. 1.
[4]               Ú. v. EÚ L 294, 25.10.2006, s. 2.
[5]               Ú. v. EÚ L 17, 22.1.2010, s. 1.
[6]               Ú. v. EÚ C 79, 12.3.2011, s. 20.
[7]               Ú. v. EÚ C 18, 21.1.2012, s. 16.
[8]               Ú. v. EÚ C 103, 11.4.2012, s. 8.
[9]               Vec T-158/10, The Dow Chemical Company/Rada, Zb.
2012, s. II. 
[10]             Ú. v. EÚ C 161, 9.4.2010, s. 44.
[11]             Ú. v. EÚ C 314, 18.10.2012, s. 12.
[12]             Chemical Economics Handbook Product Review,
„Ethanolamines“, SRI Consulting. 
[13]             Vec C-458/98 P, Industrie des
Poudres Sphériques/Rada, Zb. 2000, s. I-8147.
[14]             Vec C-458/98 P, Industrie des
Poudres Sphériques/Rada, bod 81.
[15]             Vec C-458/98 P, Industrie des
Poudres Sphériques/Rada, bod 82.
[16]             Vec T-158/10, The Dow Chemical Company/Rada, bod
45. 
[17]             Vec T-158/10, The Dow Chemical Company/Rada, bod
54.
[18]             Vec C-239/99, Nachi Europe GmHb/Hauptzollamt Krefeld,
Zb., s. I-1220.