CELEX: 31988R3142
Language: nl
Date: 1988-10-13 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3142/88 van de Commissie van 12 oktober 1988 houdende instelling van een compenserende heffing bij invoer van komkommers van oorsprong uit Spanje (met uitzondering van de Canarische eilanden)

N. L 280/ 18                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  13 . 10 . 88
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 3142/88 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 12 ottobre 1988
                  che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di cetrioli originari
                                             della Spagna (escluse le isole Canarie)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE,                                considerando che per i cetrioli originari della Spagna
                                                                      (escluso le isole Canarie) il prezzo d'entrata cosr calcolato
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                si è mantenuto per due giorni di mercato consecutivi ad
europea,                                                              un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello del prezzo
                                                                      di riferimento ; che una tassa di compensazione deve
visto latto di adesione della Spagna e del Portogallo,                essere istituita per detti cetrioli ;
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del              considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da           prezzo d'entrata :
ultimo dal regolamento (CEE) n. 2238/88 (2), in particolare           — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,                                scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % , un
                                                                          tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­                 si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                          3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                   n. 1 676/85 (*), modificato da ultimo dal regolamento
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­                  (CEE) n° 1636/87Q ;
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello             —- per le altre monete, un tasso di conversione basato
del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­             sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                    di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il             in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi                 tino precedente e del predetto coefficiente ;
prezzi d'entrata disponibili per détta provenienza ;
                                                                      considerando che, a norma dell'articolo 136, paragrafo 2,
considerando che il regolamento (CEE) n. 297/88 della                 dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo (8),
Commissione, del 1° febbraio 1988, che fissa, per la                  durante la prima fase del periodo transitorio, il regime
campagna 1988, i prezzi di riferimento dei cetrioli (3), fissa        applicabile agli scambi tra un nuovo Stato membro e la
per questi prodotti della categoria di qualità I il prezzo di         Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 è
riferimento, per il periodo dal 1° ottobre al 10 novembre             il regime che era applicabile prima dell'adesione ;
1988, a 80,79 ECU per 100 kg netti ;
                                                                      considerando che l'articolo 140, paragrafo 1 , prevede una
considerando che il prezzo d'entrata per una provenienza              riduzione delle tasse di compensazione risultanti dall'ap­
determinata è pari al corso più basso o alla media dei                plicazione del regolamento (CEE) n. 1035/72 del 6 % per
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %                il terzo anno successivo alla data dell'adesione,
almeno dei quantitativi della provenienza in causa
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;                                        Articolo 1
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 , del          È percepita all'importazione di cetrioli (codici NC
regolamento (CEE) n. 211 8/74 (4), modificato da ultimo               0707 00 11 e 0707 00 19), originari della Spagna (escluse
dal regolamento (CEE) n. 381 1 /85 (*), i corsi da prendere           le isole Canarie) una tassa di compensazione il cui
in considerazione devono essere constatati sui mercati
                                                                      importo è fissato a 1,49 ECU per 100 kg netti.
rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri
mercati ; che, se del caso, è opportuno moltiplicare tali
corsi per il coefficiente fissato al paragrafo 2, secondo trat­                                 Articolo 2
tino, dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 297/88 ;
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il 14 ottobre 1988 .
(') GU   n. L 118 del 20.  5. 1972, pag. 1 .
O   GU   n. L 198 del 26.  7. 1988, pag. 1 .
(3) GU   n. L 30 del 2. 2.  1988, pag. 12.                            (*) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
O   GU   n. L 220 del 10.  8. 1974, pag. 20.                          f) GU n. L 153 del 13. 6. 1987, pag. 1 .
fó GU n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .                            (8) GU n. L 302 del 15. 11 . 1985, pag. 9.
 ---pagebreak--- 13 . 10 . 88                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 280/ 19
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 12 ottobre 1988 .
                                                                       Per la Commissione
                                                                        Frans ANDRIESSEN
                                                                           Vicepresidente