CELEX: 
Language: fi
Date: 2019-06-21 00:00:00
Title: KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) …/…, teknisistä järjestelyistä sähköisten järjestelmien kehittämiseksi, ylläpitämiseksi ja käyttämiseksi sekä tällaisten tietojen tallentamiseksi unionin tullikoodeksin mukaisesti

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) …/…,
            
            
               annettu 21.6.2019,
            
            
               teknisistä järjestelyistä sähköisten järjestelmien kehittämiseksi, ylläpitämiseksi ja käyttämiseksi sekä tällaisten tietojen tallentamiseksi unionin tullikoodeksin mukaisesti
            
            
               EUROOPAN KOMISSIO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
            
            
               ottaa huomioon unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013
                  1
                ja erityisesti sen 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 17 artiklan,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Asetuksen (EU) N:o 952/2013 , jäljempänä ’koodeksi’, 6 artiklan 1 kohdassa edellytetään, että kaikki tulliviranomaisten välinen sekä talouden toimijoiden ja tulliviranomaisten välinen tietojenvaihto, kuten ilmoitukset, hakemukset tai päätökset, sekä tällaisen tiedon tallentaminen on tehtävä, siten kuin tullilainsäädännössä on edellytetty, sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä käyttäen.
            
            
               (2)Komission täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2016/578
                  2
                vahvistetaan työohjelma sellaisten koodeksin soveltamiseksi tarvittavien sähköisten järjestelmien täytäntöönpanoa varten, jotka on tarkoitus kehittää mainitun täytäntöönpanopäätöksen liitteessä olevassa II jaksossa luetelluissa hankkeissa.
            
            
               (3)Sähköisten järjestelmien toimintaa koskevia merkittäviä teknisiä järjestelyjä olisi eriteltävä, kuten sähköisten järjestelmien kehittämistä, testaamista, käyttöönottoa ja ylläpitoa sekä näihin sähköisiin järjestelmiin tehtäviä muutoksia koskevia järjestelyjä. Lisäksi olisi eriteltävä järjestelyjä, jotka liittyvät tietosuojaan, tietojen päivittämiseen, tiedonkäsittelyn rajoituksiin sekä järjestelmien omistukseen ja turvallisuuteen.
            
            
               (4)Unionin, jäsenvaltioiden ja talouden toimijoiden oikeuksien ja etujen suojaamiseksi on tärkeää vahvistaa menettelysäännöt ja tarjota vaihtoehtoisia ratkaisuja sellaisia tilanteita varten, joissa sähköiset järjestelmät ovat tilapäisesti poissa käytöstä.
            
            
               (5)Täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2016/578 tarkoitetussa UTK:n tullipäätöshankkeessa kehitettävän tullipäätösjärjestelmän tavoitteena on yhdenmukaistaa ainoastaan sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä käyttäen tapahtuvia tullipäätösten hakua, päätöksentekoa ja päätösten hallintaa koskevia prosesseja koko unionissa. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa säännöt kyseisen sähköisen järjestelmän hallinnasta. Järjestelmän kattavuus olisi määritettävä kyseistä järjestelmää käyttäen haettavien, tehtävien ja hallinnoitavien tullipäätösten osalta. Yksityiskohtaiset säännöt olisi vahvistettava järjestelmän yhteisille osille (EU:n kaupan alan toimijoiden portaali, tullipäätösten hallinnan keskitetty järjestelmä ja asiakasviitetietojärjestelmä) ja kansallisille osille (kansallinen kaupan alan toimijoiden portaali ja kansallinen tullipäätösten hallintajärjestelmä) täsmentämällä niiden tehtävät ja niiden yhteenliitettävyys.
            
            
               (6)Lisäksi on vahvistettava säännöt sellaisia lupia ja valtuutuksia koskevista tiedoista, jotka on jo tallennettu olemassa oleviin sähköisiin järjestelmiin, kuten säännöllisen alusliikenteen järjestelmään, ja kansallisiin järjestelmiin ja jotka on siirrettävä tullipäätösjärjestelmään.
            
            
               (7)Täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2016/578 tarkoitetussa kaupan alan toimijoiden suoraa pääsyä Euroopan tietojärjestelmiin (yhtenäinen käyttäjähallinnan ja digitaalisen allekirjoituksen järjestelmä) koskevassa hankkeessa kehitettävällä yhtenäistä käyttäjähallinnan ja digitaalisen allekirjoituksen järjestelmällä hallinnoidaan talouden toimijoiden ja muiden käyttäjien todentamista ja pääsyoikeuden tarkistamisprosessia. Yksityiskohtaiset säännöt olisi vahvistettava järjestelmän kattavuudesta ja ominaisuuksista määrittelemällä järjestelmän eri osat (yhteiset ja kansalliset osat) sekä niiden tehtävät ja yhteenliitettävyys. Digitaalista allekirjoitusta koskeva toiminto ei kuitenkaan vielä ole käytettävissä yhtenäisessä käyttäjähallinnan ja digitaalisen allekirjoituksen järjestelmässä. Sen vuoksi tässä asetuksessa ei voida säätää yksityiskohtaisia sääntöjä kyseisestä toiminnosta.
            
            
               (8)Euroopan sitovien tariffitietojen järjestelmän, jäljempänä ’EBTI’, sellaisena kuin se on päivitetty UTK:n sitovaa tariffitietoa, jäljempänä ’STT’, koskevalla täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2016/578 tarkoitetulla hankkeella, tavoitteena on yhtenäistää STT-päätösten hakemisessa, tekemisessä ja hallinnoinnissa sovellettavia menettelyjä koodeksin vaatimuksiin ainoastaan sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä käyttäen. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa säännöt kyseisen järjestelmän hallinnoinnista. Yksityiskohtaiset säännöt olisi vahvistettava järjestelmän yhteisille osille (EU:n kaupan alan toimijoiden portaali, keskitetty EBTI-järjestelmä ja STT:n käytön valvonta) ja kansallisille osille (kansallinen kaupan alan toimijoiden portaali ja kansallinen STT-järjestelmä) täsmentämällä niiden tehtävät ja yhteenliitettävyys. Lisäksi hankkeen tarkoituksena on helpottaa STT:n pakollisen käytön seurantaa sekä STT:n jatketun käytön seurantaa ja hallinnointia.
            
            
               (9)Talouden toimijoiden rekisteröinti- ja tunnistejärjestelmällä, jäljempänä ’EORI’, sellaisena kuin se on päivitetty UTK:n talouden toimijoiden rekisteröinti- ja tunnistejärjestelmää, jäljempänä ’EORI 2’, koskevalla täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2016/578 tarkoitetulla hankkeella, pyritään päivittämään nykyinen Euroopan laajuinen EORI-järjestelmä, joka mahdollistaa unionin talouden toimijoiden ja kolmansien maiden talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden rekisteröinnin ja tunnistamisen unionin tullilainsäädännön soveltamiseksi. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa järjestelmää koskevat säännöt täsmentämällä EORI-järjestelmän osat (keskitetty EORI-järjestelmä ja kansalliset EORI-järjestelmät) ja käyttö.
            
            
               (10)Valtuutettuja talouden toimijoita, jäljempänä ’AEO’, koskevan järjestelmän, sellaisena kuin se on päivitetty UTK:n valtuutettuja talouden toimijoita (AEO) koskevalla täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2016/578 tarkoitetulla hankkeella, tarkoituksena on parantaa AEO-hakemuksiin ja -valtuutuksiin ja niiden hallinnointiin liittyviä toimintaprosesseja. Järjestelmän tarkoituksena on myös panna täytäntöön AEO-hakemuksissa ja -päätöksissä käytettävä sähköinen lomake ja tarjota talouden toimijoille koko EU:n kattava yhdenmukaistettu rajapinta (e-AEO Direct Trader Access) AEO-hakemusten sähköistä toimittamista ja AEO-päätösten sähköistä vastaanottamista varten. Järjestelmän yhteisille osille olisi vahvistettava yksityiskohtaiset säännöt.
            
            
               (11)Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2017/2089
                  3
                säädetään teknisistä järjestelyistä sähköisten järjestelmien kehittämiseksi, ylläpitämiseksi ja käyttämiseksi sekä tällaisten tietojen tallentamiseksi koodeksin mukaisesti. Mainittu täytäntöönpanoasetus kattaa tällä hetkellä tullipäätökset sekä yhtenäistä käyttäjähallintaa ja digitaalista allekirjoitusta koskevat järjestelmät, jotka ovat olleet toiminnassa lokakuusta 2017 alkaen. Kolme muuta järjestelmää (EBTI, EORI ja AEO) ovat pian toiminnassa, minkä vuoksi olisi eriteltävä myös niitä koskevat tekniset järjestelyt. Asetus (EU) 2017/2089 olisi kumottava ja korvattava selkeyden vuoksi ja koska siihen olisi tehtävä useita muutoksia.
            
            
               (12)Tässä asetuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustettuja periaatteita, erityisesti oikeutta henkilötietojen suojaan. Kun henkilötietoja on käsiteltävä sähköisissä järjestelmissä unionin tullilainsäädännön soveltamiseksi, nämä tiedot on käsiteltävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) 2016/679
                  4
                ja (EU) N:o 2018/1725
                  5
                mukaisesti. Talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden sähköisten järjestelmien avulla käsiteltävissä henkilötiedoissa saa olla ainoastaan komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446
                  6
                liitteessä A olevan I osaston 1 luvussa olevassa ryhmässä 3 (Osapuolet), liitteessä A olevan I osaston 2 luvussa olevassa ryhmässä 3 (Osapuolet) ja liitteessä 12–01 määriteltyä tietosisältöä.
            
         
         
            
               (13)Tässä täytäntöönpanoasetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset, 
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
            
            
               I luku
            
            
               Yleiset säännökset
            
            
               1 artikla
            
            
               Soveltamisala
            
            
               Tätä asetusta sovelletaan seuraaviin sähköisiin järjestelmiin, sellaisina kuin ne on kehitetty tai päivitetty seuraavissa täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/578 liitteessä tarkoitetuissa hankkeissa:
            
            
               a)
                     tullipäätösjärjestelmä, jäljempänä ’TPJ’, sellaisena kuin se on kehitetty UTK:n tullipäätöshankkeessa;
            
            
               b)
                     yhtenäinen käyttäjähallinnan ja digitaalisen allekirjoituksen järjestelmä, jäljempänä ’YKH&DA-järjestelmä’, sellaisena kuin se on kehitetty kaupan alan toimijoiden suoraa pääsyä Euroopan tietojärjestelmiin (yhtenäinen käyttäjähallinnan ja digitaalisen allekirjoituksen järjestelmä) koskevassa hankkeessa;
            
            
               c)
                     Euroopan sitovien tariffitietojen järjestelmä, jäljempänä ’EBTI’, sellaisena kuin se on päivitetty UTK:n sitovaa tariffitietoa, jäljempänä ’STT’, koskevassa hankkeessa;
            
            
               d) 
                     talouden toimijoiden rekisteröinti- ja tunnistejärjestelmä, jäljempänä ’EORI’, sellaisena kuin se on päivitetty koodeksin vaatimusten mukaisesti EORI2-hankkeessa;
            
            
               e)
                     valtuutettuja talouden toimijoita koskeva järjestelmä, jäljempänä ’AEO’, sellaisena kuin se on päivitetty koodeksin vaatimusten mukaisesti valtuutettuja talouden toimijoita (AEO) koskevassa hankkeessa.
            
            
               2 artikla
            
            
               Määritelmät
            
            
               Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
            
            
               1)
                     ’yhteisellä osalla’ unionin tasolla kehitettävää sähköisten järjestelmien osaa, joka on kaikkien jäsenvaltioiden käytettävissä;
            
            
               2)
                     ’kansallisella osalla’ kansallisella tasolla kehitettävää sähköisten järjestelmien osaa, joka on käytettävissä osan toteuttaneessa jäsenvaltiossa.
            
            
               
            
               3 artikla
            
            
               Sähköisten järjestelmien yhteyspisteet 
            
         
         
            
               Komissio ja jäsenvaltiot nimeävät tietojenvaihtoa varten yhteyspisteet kullekin sähköiselle järjestelmälle kyseisten järjestelmien koordinoidun kehittämisen, toiminnan ja ylläpidon varmistamiseksi.
            
            
               Ne ilmoittavat toisilleen näiden yhteyspisteiden yhteystiedot ja viipymättä niiden mahdolliset muutokset.
            
            
            
               II luku
            
            
               Tullipäätösjärjestelmä
            
            
               4 artikla
            
            
               TPJ:n tarkoitus ja rakenne
            
            
               1)
                     TPJ:llä mahdollistetaan komission, jäsenvaltioiden, talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden välinen tiedonvälitys 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen hakemusten ja päätösten tekemiseksi ja käsittelemiseksi sekä lupiin ja valtuutuksiin liittyvien päätösten hallinnoimiseksi eli niiden muuttamiseksi, kumoamiseksi, peruuttamiseksi ja keskeyttämiseksi. 
            
            
               2)
                     TPJ:ssä on seuraavat yhteiset osat:
            
            
               a) EU:n kaupan alan toimijoiden portaali; 
            
            
               b) tullipäätösten hallinnan keskitetty järjestelmä, jäljempänä ’keskitetty TPHJ’;
            
            
               c) asiakasviitetietojärjestelmä. 
            
            
               3)
                     Jäsenvaltiot voivat toteuttaa seuraavat kansalliset osat:
            
            
               a) kansallinen kaupan alan toimijoiden portaali;
            
            
               b) kansallinen tullipäätösten hallintajärjestelmä, jäljempänä ’kansallinen TPHJ’.
            
            
               5 artikla
            
            
               TPJ:n käyttö 
            
            
               1)
                     TPJ:tä käytetään seuraavia lupia ja valtuutuksia koskevien hakemusten tekemiseen ja käsittelemiseen sekä hakemuksiin, lupiin ja valtuutuksiin liittyvien päätösten hallinnointiin:
            
            
               a)
                     koodeksin 73 artiklassa tarkoitettu tavaroiden tullausarvoon sisältyvien määrien määrittämisen yksinkertaistamista koskeva lupa;
            
            
               b)
                     koodeksin 95 artiklassa tarkoitettu yleisvakuuden käyttöä koskeva lupa, myös yleisvakuuden mahdollinen alennus tai vapautus;
            
         
         
            
               c)
                     koodeksin 110 artiklassa tarkoitettu tullin maksamisen lykkäämistä koskeva lupa, jos lupaa ei myönnetä yksittäiselle toimelle;
            
            
               d)
                     koodeksin 148 artiklassa tarkoitettu väliaikaiseen varastointiin tarkoitettujen varastotilojen pitoa koskeva lupa;
            
            
               e)
                     komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 120 artiklassa tarkoitettu säännöllisen alusliikenteen aloittamista koskeva lupa;
            
            
               f)
                     komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 128 artiklassa tarkoitettu valtuutetun antajan asemaa koskeva valtuutus;
            
            
               g)
                     koodeksin 166 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu yksinkertaistetun ilmoituksen säännöllistä käyttöä koskeva lupa;
            
            
               h)
                     koodeksin 179 artiklassa tarkoitettu keskitettyä tulliselvitystä koskeva lupa;
            
            
               i)
                     koodeksin 182 artiklassa tarkoitettu lupa antaa tulli-ilmoitus ilmoittajan kirjanpitoon tehtävällä merkinnällä, myös vientimenettelyä varten;
            
            
               j)
                     koodeksin 185 artiklassa tarkoitettu oma-aloitteista määräämistä koskeva lupa;
            
            
               k)
                     komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 155 artiklassa tarkoitettu valtuutetun banaanien punnitsijan asemaa koskeva valtuutus;
            
            
               l)
                     koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu sisäisen jalostusmenettelyn käyttöä koskeva lupa;
            
            
               m)
                     koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu ulkoisen jalostusmenettelyn käyttöä koskeva lupa;
            
            
               n)
                     koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu tietyn käyttötarkoituksen menettelyn käyttöä koskeva lupa;
            
            
               o)
                     koodeksin 211 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu väliaikaisen maahantuonnin menettelyn käyttöä koskeva lupa;
            
            
               p)
                     koodeksin 211 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu varastotilojen pitoa tavaroiden tullivarastointia varten koskeva lupa;
            
            
               q)
                     koodeksin 230 artiklassa tarkoitettu TIR-toimenpiteen valtuutetun vastaanottajan asemaa koskeva valtuutus;
            
            
               r)
                     koodeksin 233 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitettu unionin passitusmenettelyn valtuutetun lähettäjän asemaa koskeva valtuutus;
            
            
               s)
                     koodeksin 233 artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu unionin passitusmenettelyn valtuutetun vastaanottajan asemaa koskeva valtuutus;
            
            
               t)
                     koodeksin 233 artiklan 4 kohdan c alakohdassa tarkoitettu erityisten sinettien käyttöä koskeva lupa;
            
            
               u)
                     koodeksin 233 artiklan 4 kohdan d alakohdassa tarkoitettu lupa käyttää passitusilmoitusta, jossa toimitettavia tietoja vaaditaan vähemmän;
            
            
               v)
                     koodeksin 233 artiklan 4 kohdan e alakohdassa tarkoitettu lupa käyttää sähköistä kuljetusasiakirjaa tulli-ilmoituksena.
            
         
         
            
               2)
                     TPJ:n yhteisiä osia käytetään 1 kohdassa tarkoitettujen hakemusten, lupien ja valtuutusten käsittelyyn sekä kyseisiin hakemuksiin, lupiin ja valtuutuksiin liittyvien päätösten hallinnointiin, kun näillä luvilla, valtuutuksilla tai päätöksillä voi olla vaikutusta useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa.
            
            
               3)
                     Jäsenvaltio voi päättää, että TPJ:n yhteisiä osia saa käyttää 1 kohdassa tarkoitettujen hakemusten, lupien ja valtuutusten käsittelyyn sekä kyseisiin hakemuksiin lupiin ja valtuutuksiin liittyvien päätösten hallinnointiin, kun näillä luvilla, valtuutuksilla tai päätöksillä vaikutusta vain kyseisessä jäsenvaltiossa. 
            
            
               4)
                     TPJ:tä saa käyttää ainoastaan 1 kohdassa tarkoitettujen hakemusten, lupien, valtuutusten tai päätösten käsittelyyn.
               
            
               6 artikla
            
            
               Tunnistus ja pääsy TPJ:hin 
            
            
               1)
                     TPJ:n yhteisiin osiin pääsyä varten suoritettava talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden todentaminen ja pääsyoikeuden tarkistaminen tapahtuvat käyttäen 14 artiklassa tarkoitettua yhtenäistä käyttäjähallinnan ja digitaalisen allekirjoituksen järjestelmää, jäljempänä ’YKH&DA-järjestelmä’.
            
            
               Jotta tulliedustajat voidaan todentaa ja jotta he voivat saada pääsyoikeuden TPJ:n yhteisiin osiin, heidän valtuutuksensa toimia tässä ominaisuudessa on kirjattava YKH&DA-järjestelmään tai jäsenvaltion 18 artiklan nojalla käyttöön ottamaan identiteetin- ja pääsynhallintajärjestelmään.
            
            
               2)
                     TPJ:n yhteisiin osiin pääsyä varten suoritettava jäsenvaltioiden virkamiesten todentaminen ja pääsyoikeuden tarkistaminen tapahtuvat käyttäen komission tarjoamia verkkopalveluja.
            
            
               3)
                     TPJ:n yhteisiin osiin pääsyä varten suoritettava komission henkilöstön todentaminen ja pääsyoikeuden tarkistaminen tapahtuvat käyttäen YKH&DA-järjestelmää tai komission tarjoamia verkkopalveluja.
            
            
               7 artikla
            
            
               EU:n kaupan alan toimijoiden portaali
            
            
               1)
                     EU:n kaupan alan toimijoiden portaali on TPJ:n aloituspiste talouden toimijoille ja muille henkilöille. 
            
            
               2)
                     EU:n kaupan alan toimijoiden portaali on yhteentoimiva keskitetyn TPHJ:n ja jäsenvaltioiden mahdollisesti toteuttamien kansallisten TPHJ:iden kanssa.
            
            
               3)
                     EU:n kaupan alan toimijoiden portaalia käytetään 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen hakemusten, lupien ja valtuutusten käsittelyyn sekä kyseisiin hakemuksiin, lupiin ja valtuutuksiin liittyvien päätösten hallinnointiin, kun näillä luvilla, valtuutuksilla tai päätöksillä voi olla vaikutusta useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa.
            
            
               4)
                     Jäsenvaltio voi päättää, että EU:n kaupan alan toimijoiden portaalia saa käyttää 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen hakemusten, lupien ja valtuutusten käsittelyyn sekä kyseisiin hakemuksiin lupiin ja valtuutuksiin liittyvien päätösten hallinnointiin, kun näillä luvilla, valtuutuksilla tai päätöksillä on vaikutusta vain kyseisessä jäsenvaltiossa.
            
            
               Kun jäsenvaltio päättää käyttää EU:n kaupan alan toimijoiden portaalia sellaisten lupien, valtuutuksien tai päätösten käsittelyyn, joilla on vaikutusta vain kyseisessä jäsenvaltiossa, sen on ilmoitettava tästä komissiolle.
            
            
               
            
               8 artikla
            
            
               Keskitetty TPHJ 
            
            
               1)
                     Tulliviranomaiset käyttävät keskitettyä TPHJ:tä 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen hakemusten, lupien ja valtuutusten käsittelyyn sekä kyseisiin hakemuksiin, lupiin ja valtuutuksiin liittyvien päätösten hallinnointiin varmentaakseen hakemuksen hyväksymistä ja päätöksen tekemistä koskevien edellytysten täyttymisen. 
            
         
         
            
               2)
                     Keskitetty TPHJ on yhteentoimiva EU:n kaupan alan toimijoiden portaalin, asiakasviitetietojärjestelmän ja jäsenvaltioiden mahdollisesti toteuttamien kansallisten TPHJ:iden kanssa.
            
            
               9 artikla
            
            
               TPJ:tä käyttävien tulliviranomaisten välinen konsultaatio
            
            
               Jäsenvaltion tulliviranomaisen on käytettävä keskitettyä TPHJ:tä, kun sen on konsultoitava toisen jäsenvaltion tulliviranomaista ennen päätöksen tekemistä 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista hakemuksista, luvista tai valtuutuksista.
            
            
               10 artikla
            
            
               Asiakasviitetietojärjestelmä
            
            
               Asiakasviitetietojärjestelmää käytetään 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja lupia ja valtuutuksia koskevien tietojen sekä kyseisiin lupiin ja valtuutuksiin liittyvien päätösten keskitettyyn tallentamiseen, ja sen on oltava sellainen, että tutustuminen kyseisiin lupiin ja valtuutuksiin sekä niiden kopioiminen ja vahvistaminen muita koodeksin 16 artiklaa varten perustettuja sähköisiä järjestelmiä käyttäen on mahdollista.
            
            
               11 artikla
            
            
               Kansallinen kaupan alan toimijoiden portaali
            
            
               1)
                     Jos kansallinen kaupan alan toimijoiden portaali on toteutettu, se on TPJ:n toinen aloituspiste talouden toimijoille ja muille henkilöille.
            
            
               2)
                     Talouden toimijat ja muut henkilöt voivat halutessaan käyttää mahdollista kansallista kaupan alan toimijoiden portaalia tai EU:n kaupan alan toimijoiden portaalia 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen hakemusten, lupien ja valtuutusten käsittelyyn sekä näihin hakemuksiin, lupiin ja valtuutuksiin liittyvien päätösten hallinnointiin, jos kyseisillä luvilla, valtuutuksilla tai päätöksillä voi olla vaikutusta useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa.
            
            
               3)
                     Kansallisen kaupan alan toimijoiden portaalin on oltava yhteentoimiva mahdollisten kansallisten TPHJ:iden kanssa.
            
            
               4)
                     Jos jäsenvaltio toteuttaa kansallisen kaupan alan toimijoiden portaalin, sen on ilmoitettava tästä komissiolle.
            
            
               
            
               12 artikla
            
            
               Kansallinen TPHJ
            
            
               1)
                     Jäsenvaltion tulliviranomainen käyttää kyseisessä jäsenvaltiossa mahdollisesti toteutettua kansallista TPHJ:tä 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen hakemusten, lupien ja valtuutusten käsittelyyn sekä kyseisiin hakemuksiin, lupiin ja valtuutuksiin liittyvien päätösten hallinnointiin varmentaakseen hakemuksen hyväksymistä ja päätöksen tekemistä koskevien edellytysten täyttymisen.
            
            
               2)
                     Kansallisen TPHJ:n on oltava yhteentoimiva keskitetyn TPHJ:n kanssa 9 artiklassa tarkoitetussa tulliviranomaisten välisessä konsultaatiossa.
            
            
               13 artikla
            
            
               Lupia ja valtuutuksia koskevien tietojen siirtäminen TPJ:hin
            
         
         
            
               1)
                     Sellaisia 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja lupia ja valtuutuksia koskevat tiedot, jotka on annettu 1 päivänä toukokuuta 2016 tai sen jälkeen tai myönnetty komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447
                  7
                346 artiklan mukaisesti ja joilla voi olla vaikutusta useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa, on siirrettävä ja tallennettava TPJ:hin, jos kyseiset luvat ja valtuutukset ovat voimassa siirtämispäivänä. Siirron on tapahduttava viimeistään 1 päivänä toukokuuta 2019.
            
            
               Jäsenvaltio voi päättää soveltaa ensimmäistä alakohtaa myös sellaisiin 5 artiklan 1 kohdan tarkoitettuihin lupiin ja valtuutuksiin, joilla on vaikutusta ainoastaan kyseisessä jäsenvaltiossa.
            
            
               2)
                     Tulliviranomaisten on varmistettava, että 1 kohdan mukaisesti siirrettävät tiedot täyttävät delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä A ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 liitteessä A säädetyt tietovaatimukset. Ne voivat tätä varten pyytää tarvittavia tietoja luvan tai valtuutuksen haltijalta.
            
            
               III luku
            
            
               Yhtenäinen käyttäjähallinnan ja digitaalisen allekirjoituksen järjestelmä 
            
            
               14 artikla
            
            
               YKH&DA-järjestelmän tarkoitus ja rakenne
            
            
               1)
                     YKH&DA-järjestelmä mahdollistaa tiedonvälityksen 18 artiklassa tarkoitettujen komission ja jäsenvaltioiden identiteetin- ja pääsynhallintajärjestelmien välillä, jotta komission henkilöstö, talouden toimijat ja muut henkilöt saavat turvallisen, valtuutetun pääsyn sähköisiin järjestelmiin. 
            
            
               2)
                     YKH&DA-järjestelmä sisältää seuraavat yhteiset osat: 
            
            
               a) pääsynhallintajärjestelmä;
            
            
               b) hallinnanohjausjärjestelmä.
            
            
               3)
                     Jäsenvaltion on toteutettava identiteetin- ja pääsynhallintajärjestelmä YKH&DA-järjestelmän kansalliseksi osaksi.
            
            
               15 artikla
            
            
               YKH&DA-järjestelmän käyttö
            
            
               YKH&DA-järjestelmällä varmennetaan todentaminen ja pääsyoikeuden tarkistaminen seuraavien osalta:
            
            
               a)talouden toimijat ja muut henkilöt, jotta ne saavat pääsyn TPJ:n, EBTI-järjestelmän ja AEO-järjestelmän yhteisiin osiin;
            
            
               b)komission henkilöstö, jotta se saa pääsyn TPJ:n, EBTI-järjestelmän, EORI-järjestelmän ja AEO-järjestelmän yhteisiin osiin ja jotta se voi ylläpitää ja hallinnoida YKH&DA-järjestelmää.
            
            
               16 artikla
            
            
               Pääsynhallintajärjestelmä
            
            
               Komissio perustaa pääsynhallintajärjestelmän vahvistaakseen talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden esittämät pääsyoikeuspyynnöt YKH&DA-järjestelmässä huolehtien yhteentoimivuudesta 18 artiklassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden identiteetin- ja pääsynhallintajärjestelmien kanssa.
            
         
         
            
               
            
               17 artikla
            
            
               Hallinnanohjausjärjestelmä
            
            
               Komissio perustaa hallinnanohjausjärjestelmän hallinnoidakseen tunnistus-, lupa- ja valtuutussääntöjä, joiden avulla talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden tunnistetiedot tarkistetaan pääsyoikeuden myöntämiseksi sähköisiin järjestelmiin.
            
            
               18 artikla
            
            
               Jäsenvaltioiden identiteetin- ja pääsynhallintajärjestelmät
            
            
               Jäsenvaltioiden on perustettava identiteetin- ja pääsynhallintajärjestelmä, jolla varmistetaan, että
            
            
               a)talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden tunnistetiedot rekisteröidään ja tallennetaan turvallisesti;
            
            
               b)talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden allekirjoitetut ja salatut tunnistetiedot vaihdetaan turvallisesti.
            
            
            
               IV luku
            
            
               Euroopan sitovien tariffitietojen järjestelmä
            
            
               19 artikla
            
            
               EBTI-järjestelmän tarkoitus ja rakenne
            
            
               1)
                     EBTI-järjestelmän on koodeksin 33 ja 34 artiklan mukaisesti mahdollistettava seuraavat:
            
            
               a) komission, jäsenvaltioiden, talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden välinen tiedonvälitys STT-hakemusten ja STT-päätösten tekemiseksi ja käsittelemiseksi;
                  b) sellaisen mahdollisen myöhemmän tapahtuman hallinnointi, joka voi vaikuttaa alkuperäiseen hakemukseen tai päätökseen;
                  c) STT-päätösten pakollisen käytön seuranta;
                  d) STT-päätösten jatketun käytön seuranta ja hallinta. 
            
            
               2)
                     EBTI-järjestelmä sisältää seuraavat yhteiset osat:
            
            
               a) EU:n kaupan alan toimijoiden portaali; 
            
            
               b) keskitetty EBTI-järjestelmä;
            
            
               c) valmius seurata STT-päätösten käyttöä. 
            
         
         
            
               3)
                     Jäsenvaltiot voivat toteuttaa kansallisen sitovien tariffitietojen järjestelmän, jäljempänä ’kansallinen STT-järjestelmä’, yhdessä kansallisen kaupan alan toimijoiden portaalin kanssa.
            
            
               20 artikla
            
            
               EBTI-järjestelmän käyttö 
            
            
               1)
                     EBTI-järjestelmää käytetään sellaisten tietojen toimittamiseen, käsittelyyn, vaihtamiseen ja tallentamiseen, jotka liittyvät STT-hakemuksiin ja -päätöksiin tai täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 21 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun mahdolliseen myöhempään tapahtumaan, joka voi vaikuttaa alkuperäiseen hakemukseen tai päätökseen. 
            
            
               2)
                     EBTI-järjestelmää käytetään tukemaan tulliviranomaisten suorittamaa STT:stä johtuvien velvoitteiden noudattamista koskevaa valvontaa täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 21 artiklan 3 kohdan mukaisesti. 
            
            
               3)
                     Komissio käyttää EBTI-järjestelmää ilmoittaakseen jäsenvaltioille täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 22 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti heti, kun sellaisten tavaroiden paljous on saavutettu, jotka voidaan tulliselvittää jatketun käytön aikana.
            
            
               
            
               21 artikla
            
            
               Tunnistus ja pääsy EBTI-järjestelmään 
            
            
               1)
                     EBTI-järjestelmän yhteisiin osiin pääsyä varten suoritettava talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden todentaminen ja pääsyoikeuden tarkistaminen tapahtuvat käyttäen 14 artiklassa tarkoitettua YKH&DA-järjestelmää. 
            
            
               Jotta tulliedustajat voidaan todentaa ja jotta he voivat saada pääsyoikeuden EBTI-järjestelmän yhteisiin osiin, heidän valtuutuksensa toimia tässä ominaisuudessa on kirjattava YKH&DA-järjestelmään tai jäsenvaltion 18 artiklan nojalla käyttöön ottamaan identiteetin- ja pääsynhallintajärjestelmään.
            
            
               2)
                     EBTI-järjestelmän yhteisiin osiin pääsyä varten suoritettava jäsenvaltioiden virkamiesten todentaminen ja pääsyoikeuden tarkistaminen tapahtuvat käyttäen komission tarjoamia verkkopalveluja.
            
            
               3)
                     EBTI-järjestelmän yhteisiin osiin pääsyä varten suoritettava komission henkilöstön todentaminen ja pääsyoikeuden tarkistaminen tapahtuvat käyttäen YKH&DA-järjestelmää tai komission tarjoamia verkkopalveluja.
            
            
               22 artikla
            
            
               EU:n kaupan alan toimijoiden portaali
            
            
               1)
                     EU:n kaupan alan toimijoiden portaali on EBTI-järjestelmän aloituspiste talouden toimijoille ja muille henkilöille. 
            
            
               2)
                     EU:n kaupan alan toimijoiden portaalin on oltava yhteentoimiva keskitetyn EBTI-järjestelmän kanssa, ja sen on tarjottava uudelleenohjaus kansallisiin kaupan alan toimijoiden portaaleihin, jos jäsenvaltiot ovat toteuttaneet kansallisia STT-järjestelmiä.
            
            
               3)
                     EU:n kaupan alan toimijoiden portaalia on käytettävä sellaisten tietojen toimittamiseen ja vaihtamiseen, jotka liittyvät STT- hakemuksiin ja -päätöksiin tai mahdolliseen myöhempään tapahtumaan, joka voi vaikuttaa alkuperäiseen hakemukseen tai päätökseen. 
            
            
               23 artikla
            
            
               Keskitetty EBTI-järjestelmä 
            
         
         
            
               1)
                     Tulliviranomaisten on käytettävä keskitettyä EBTI-järjestelmää sellaisten tietojen käsittelyyn, vaihtamiseen ja tallentamiseen, jotka liittyvät STT-hakemuksiin ja -päätöksiin tai mahdolliseen myöhempään tapahtumaan, joka voi vaikuttaa alkuperäiseen hakemukseen tai päätökseen, varmentaakseen hakemuksen hyväksymistä ja päätöksen tekemistä koskevien edellytysten täyttymisen. 
            
            
               2)
                     Tulliviranomaisten on käytettävä keskitettyä EBTI-järjestelmää täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 16 artiklan 4 kohdan, 17 artiklan ja 21 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja 5 kohdan soveltamiseksi.
            
            
               3)
                     Keskitetyn EBTI-järjestelmän on oltava yhteentoimiva EU:n kaupan alan toimijoiden portaalin ja mahdollisesti käyttöönotettujen kansallisten STT-järjestelmien kanssa.
            
            
            
               24 artikla
            
            
               Keskitettyä EBTI-järjestelmää käyttävien tulliviranomaisten välinen kuuleminen
            
            
               Jäsenvaltion tulliviranomaisen on käytettävä keskitettyä EBTI-järjestelmää toisen jäsenvaltion tulliviranomaisen kuulemiseksi, jotta voidaan varmistaa täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 16 artiklan 1 kohdan noudattaminen.
            
            
               25 artikla
            
            
               STT-päätösten käytön valvonta 
            
            
               STT-päätösten käytön valvontavalmiuksia on käytettävä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 21 artiklan 3 kohdan ja 22 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan soveltamiseksi.
            
            
               26 artikla
            
            
               Kansallinen kaupan alan toimijoiden portaali
            
            
               1)
                     Jos jäsenvaltio on ottanut käyttöön kansallisen STT-järjestelmän 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti, kansallinen kaupan alan toimijoiden portaali on kansallisen STT-järjestelmän tärkein aloituspiste talouden toimijoille ja muille henkilöille.
            
            
               2)
                     Jos jäsenvaltio on ottanut käyttöön kansallisen kaupan alan toimijoiden portaalin, talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden on käytettävä sitä, kun on kyse STT-hakemuksista ja -päätöksistä tai mahdollisesta myöhemmästä tapahtumasta, joka voi vaikuttaa alkuperäiseen hakemukseen tai päätökseen.
            
            
               3)
                     Kansallisen kaupan alan toimijoiden portaalin on oltava yhteentoimiva mahdollisesti käyttöönotetun kansallisen STT-järjestelmän kanssa.
            
            
               4)
                     Kansallisen kaupan alan toimijoiden portaalin on helpotettava prosesseja, jotka vastaavat niitä prosesseja, joita EU:n kaupan alan toimijoiden portaali helpottaa.
            
            
               5)
                     Jos jäsenvaltio ottaa käyttöön kansallisen kaupan alan toimijoiden portaalin, sen on ilmoitettava tästä komissiolle. Komissio varmistaa, että kansallisen kaupan alan toimijoiden portaaliin pääsee suoraan EU:n kaupan alan toimijoiden portaalista.  
            
            
               27 artikla
            
            
               Kansallinen STT-järjestelmä
            
            
               1)
                     Jäsenvaltion tulliviranomaisen on käytettävä kyseisen jäsenvaltion mahdollisesti käyttöönottamaa kansallista STT-järjestelmää sellaisten tietojen käsittelyyn, vaihtamiseen ja tallentamiseen, jotka liittyvät STT-hakemuksiin ja -päätöksiin tai mahdolliseen myöhempään tapahtumaan, joka voi vaikuttaa alkuperäiseen hakemukseen tai päätökseen, varmentaakseen hakemuksen hyväksymistä tai päätöksen tekemistä koskevien edellytysten täyttymisen.
            
         
         
            
               2)
                     Jäsenvaltion tulliviranomaisen on käytettävä kansallista STT-järjestelmäänsä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 16 artiklan 4 kohdan, 17 artiklan, 21 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja 5 kohdan soveltamiseksi, jollei se käytä keskitettyä EBTI-järjestelmää näihin tarkoituksiin.
            
            
               3)
                     Kansallisen STT-järjestelmän on oltava yhteentoimiva kansallisen kaupan alan toimijoiden portaalin ja keskitetyn EBTI-järjestelmän kanssa.
            
            
               V luku
            
            
               Talouden toimijoiden rekisteröinti- ja tunnistejärjestelmä
            
            
               28 artikla
            
            
               EORI-järjestelmän tarkoitus ja rakenne
            
            
               EORI-järjestelmän on mahdollistettava talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden yksilöllinen rekisteröinti ja tunnistaminen unionin tasolla.
            
            
               EORI-järjestelmä sisältää seuraavat osat:
            
            
               a) keskitetty EORI-järjestelmä;
            
            
               b) kansalliset EORI-järjestelmät, jos jäsenvaltiot ovat ottaneet ne käyttöön.
            
            
               29 artikla
            
            
               EORI-järjestelmän käyttö 
            
            
               1)
                     EORI-järjestelmää käytetään seuraavia tarkoituksia varten:
            
            
               a) jäsenvaltioiden toimittamien delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä 12–01 tarkoitettujen, talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden rekisteröintiä koskevien tietojen, jäljempänä ’EORI-tiedot’, vastaanottaminen;
            
            
               b) EORI-tietojen, jotka koskevat talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden rekisteröintiä ja tunnistamista, keskitetty tallentaminen;
            
            
               c) EORI-tietojen asettaminen jäsenvaltioiden saataville.
            
            
               2) 
                     Tulliviranomaisten on saatava EORI-järjestelmästä käyttöönsä keskitetyn järjestelmän tasolla tallennetut EORI-tiedot.
            
            
               3) 
                     EORI-järjestelmän on oltava yhteentoimiva kaikkien muiden sellaisten sähköisten järjestelmien kanssa, joissa käytetään EORI-numeroa.
            
            
               30 artikla
            
            
               Tunnistus ja pääsy keskitettyyn EORI-järjestelmään 
            
         
         
            
               1)
                     EORI-järjestelmän yhteisiin osiin pääsyä varten suoritettava jäsenvaltioiden virkamiesten todentaminen ja pääsyoikeuden tarkistaminen tapahtuvat käyttäen komission tarjoamia verkkopalveluja.
            
            
               2)
                     EORI-järjestelmän yhteisiin osiin pääsyä varten suoritettava komission henkilöstön todentaminen ja pääsyoikeuden tarkistaminen tapahtuvat käyttäen YKH&DA-järjestelmää tai komission tarjoamia verkkopalveluja.
            
            
               31 artikla
            
            
               Keskitetty EORI-järjestelmä 
            
            
               1)
                     Tulliviranomaisten on käytettävä keskitettyä EORI-järjestelmää täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 7 artiklan soveltamiseksi.
            
            
               2)
                     Keskitetyn EORI-järjestelmän on oltava yhteentoimiva mahdollisesti käyttöönotettujen kansallisten EORI-järjestelmien kanssa.
            
            
               32 artikla
            
            
               Kansallinen EORI-järjestelmä
            
            
               1)
                     Jäsenvaltion tulliviranomaisen on käytettävä kyseisen jäsenvaltion mahdollisesti käyttöönottamaa kansallista EORI-järjestelmää EORI-tietojen vaihtamiseen ja tallentamiseen.
            
            
               2)
                     Kansallisen EORI-järjestelmän on oltava yhteentoimiva keskitetyn EORI-järjestelmän kanssa.
            
            
            
               VI luku
            
            
               Valtuutettuja talouden toimijoita koskeva järjestelmä
            
            
               33 artikla
            
            
               AEO-järjestelmän tarkoitus ja rakenne
            
            
               1)
                     AEO-järjestelmän on mahdollistettava komission, jäsenvaltioiden, talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden välinen tiedonvälitys AEO-hakemusten toimittamista ja käsittelyä sekä AEO-valtuutusten myöntämistä varten sekä sellaisten mahdollisten myöhempien tapahtumien hallinnointi, jotka voivat vaikuttaa täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 30 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun alkuperäiseen päätökseen. 
            
            
               2)
                     AEO-järjestelmä sisältää seuraavat yhteiset osat:
            
            
               a) EU:n kaupan alan toimijoiden portaali; 
            
            
               b) keskitetty AEO-järjestelmä.
            
            
               3)
                     Jäsenvaltiot voivat ottaa käyttöön seuraavat kansalliset osat:
            
         
         
            
               a) kansallinen kaupan alan toimijoiden portaali;
            
            
               b) kansallinen valtuutettuja talouden toimijoita koskeva järjestelmä, jäljempänä ’kansallinen AEO-järjestelmä’.
            
            
               34 artikla
            
            
               AEO-järjestelmän käyttö 
            
            
               1)
                     AEO-järjestelmää käytetään sellaisten tietojen toimittamiseen, vaihtamiseen, käsittelyyn ja tallentamiseen, jotka liittyvät AEO- hakemuksiin ja -päätöksiin tai täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 30 artiklan 1 kohdassa ja 31 artiklan 1 ja 4 kohdassa tarkoitettuun mahdolliseen myöhempään tapahtumaan, joka voi vaikuttaa alkuperäiseen päätökseen.
            
            
               2)
                     Tulliviranomaisten on käytettävä AEO-järjestelmää täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 31 artiklan 1 ja 4 kohdan mukaisten velvoitteidensa täyttämiseksi ja pidettävä kirjaa asiaa koskevista konsultaatioista.
            
            
               35 artikla
            
            
               Tunnistus ja pääsy keskitettyyn AEO-järjestelmään 
            
            
               1)
                     AEO-järjestelmän yhteisiin osiin pääsyä varten suoritettava talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden todentaminen ja pääsyoikeuden tarkistaminen tapahtuvat käyttäen 14 artiklassa tarkoitettua YKH&DA-järjestelmää. 
            
            
               Jotta tulliedustajat voidaan todentaa ja jotta he voivat saada pääsyn AEO-järjestelmän yhteisiin osiin, heidän valtuutuksensa toimia tässä ominaisuudessa on kirjattava YKH&DA-järjestelmään tai jäsenvaltion 18 artiklan nojalla käyttöön ottamaan identiteetin- ja pääsynhallintajärjestelmään.
            
            
            
               2)
                     AEO-järjestelmän yhteisiin osiin pääsyä varten suoritettava jäsenvaltioiden virkamiesten todentaminen ja pääsyoikeuden tarkistaminen tapahtuvat käyttäen komission tarjoamia verkkopalveluja.
            
            
               3)
                     AEO-järjestelmän yhteisiin osiin pääsyä varten suoritettava komission henkilöstön todentaminen ja pääsyoikeuden tarkistaminen tapahtuvat käyttäen YKH&DA-järjestelmää tai komission tarjoamia verkkopalveluja.
            
            
               36 artikla
            
            
               EU:n kaupan alan toimijoiden portaali
            
            
               1)
                     EU:n kaupan alan toimijoiden portaali on AEO-järjestelmän aloituspiste talouden toimijoille ja muille henkilöille. 
            
            
               2)
                     EU:n kaupan alan toimijoiden portaalin on oltava yhteentoimiva keskitetyn AEO-järjestelmän kanssa, ja sen on tarjottava uudelleenohjaus mahdolliseen kansalliseen kaupan alan toimijoiden portaaliin.
            
            
               3)
                     EU:n kaupan alan toimijoiden portaalia on käytettävä sellaisten tietojen toimittamiseen ja vaihtamiseen, jotka liittyvät AEO-hakemuksiin ja -päätöksiin tai mahdolliseen myöhempään tapahtumaan, joka voi vaikuttaa alkuperäiseen päätökseen. 
            
            
               37 artikla
            
            
               Keskitetty AEO-järjestelmä
            
         
         
            
               1)
                     Tulliviranomaisten on käytettävä keskitettyä AEO-järjestelmää sellaisten tietojen toimittamiseen ja vaihtamiseen, jotka liittyvät AEO-hakemuksiin ja -päätöksiin tai mahdolliseen myöhempään tapahtumaan, joka voi vaikuttaa alkuperäiseen päätökseen. 
            
            
               2)
                     Tulliviranomaisten on käytettävä keskitettyä AEO-järjestelmää täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 30 ja 31 artiklan soveltamiseksi. 
            
            
               3)
                     Keskitetyn AEO-järjestelmän on oltava yhteentoimiva EU:n kaupan alan toimijoiden portaalin ja mahdollisesti käyttöönotettujen kansallisten AEO-järjestelmien kanssa.
            
            
               38 artikla
            
            
               Kansallinen kaupan alan toimijoiden portaali
            
            
               1)
                     Mahdollisen kansallisen kaupan alan toimijoiden portaalin on mahdollistettava AEO-hakemuksiin ja -päätöksiin liittyvien tietojen vaihtaminen.
            
            
               2)
                     Talouden toimijoiden on käytettävä mahdollisesti käyttöönotettua kansallista kaupan alan portaalia AEO-hakemuksiin ja -päätöksiin liittyvien tietojen vaihtamiseen.
            
            
               3)
                     Kansallisen kaupan alan toimijoiden portaalin on oltava yhteentoimiva kansallisen AEO-järjestelmän kanssa.
            
            
               39 artikla
            
            
               Kansallinen AEO-järjestelmä
            
            
               1)
                     Jäsenvaltion tulliviranomaisen on käytettävä kyseisen jäsenvaltion mahdollisesti käyttöönottamaa kansallista AEO-järjestelmää sellaisten tietojen toimittamiseen ja vaihtamiseen, jotka liittyvät AEO-hakemuksiin ja -päätöksiin tai mahdolliseen myöhempään tapahtumaan, joka voi vaikuttaa alkuperäiseen päätökseen. 
            
            
               2)
                     Kansallisen AEO-järjestelmän on oltava yhteentoimiva mahdollisen kansallisen kaupan alan toimijoiden portaalin ja keskitetyn AEO-järjestelmän kanssa.
            
            
               VII luku
            
            
               Sähköisten järjestelmien toiminta ja niiden käyttöä koskeva koulutus
            
            
               40 artikla
            
            
               Sähköisten järjestelmien kehittäminen, testaaminen, käyttöönotto ja hallinnointi 
            
            
               1)
                     Komissio kehittää ja testaa yhteisiä osia sekä ottaa ne käyttöön ja hallinnoi niitä. Jäsenvaltiot kehittävät ja testaavat kansallisia osia sekä ottavat ne käyttöön ja hallinnoivat niitä.
            
            
               2)
                     Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansalliset osat ovat yhteentoimivia yhteisten osien kanssa.
            
            
               41 artikla
            
            
               Sähköisten järjestelmien ylläpito ja muuttaminen
            
         
         
            
               1)
                     Komissio suorittaa yhteisten osien ylläpidon ja jäsenvaltiot kansallisten osiensa ylläpidon. 
            
            
               2)
                     Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat sähköisten järjestelmien keskeytymättömän toiminnan.
            
            
               3)
                     Komissio voi muuttaa sähköisten järjestelmien yhteisiä osia toimintahäiriöiden korjaamiseksi, lisätä niihin uusia toimintoja tai muuttaa olemassa olevia toimintoja. 
            
            
               4)
                     Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille yhteisten osien muutoksista ja päivityksistä.
            
            
               5)
                     Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle sellaisista kansallisten osien muutoksista ja päivityksistä, joilla voi olla vaikutusta yhteisten osien toimintaan. 
            
            
               6)
                     Komissio ja jäsenvaltiot saattavat 4 ja 5 kohdan mukaiset sähköisten järjestelmien muutokset ja päivitykset julkisesti saataville.
            
            
               42 artikla
            
            
               Sähköisten järjestelmien väliaikainen toimintahäiriö
            
            
               1)
                     Jos sähköisiin järjestelmiin tulee koodeksin 6 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettu väliaikainen toimintahäiriö, talouden toimijoiden ja muiden henkilöiden on toimitettava tiedot asianomaisten muodollisuuksien täyttämiseksi jäsenvaltioiden määrittämää menetelmää käyttäen, joka voi olla muu kuin sähköinen tietojenkäsittelymenetelmä.
            
            
               2)
                     Tulliviranomaisten on varmistettava, että 1 kohdan mukaisesti toimitetut tiedot asetetaan saataville asiaankuuluviin sähköisiin järjestelmiin seitsemän päivän kuluessa siitä, kun asianomaiset sähköiset järjestelmät ovat jälleen käytettävissä.
            
            
               3)
                     Komissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen, jos sähköiset järjestelmät eivät ole käytettävissä väliaikaisen toimintahäiriön vuoksi. 
            
            
               43 artikla
            
            
               Yhteisten osien käyttöä ja toimintaa koskeva koulutustuki 
            
            
               Komissio tukee jäsenvaltioita sähköisten järjestelmien yhteisten osien käytössä ja toiminnassa tarjoamalla niille asianmukaista koulutusaineistoa.
            
            
            
               VIII luku
            
            
               Tietosuoja, tietojen hallinnointi sekä sähköisten järjestelmien omistaminen ja turvallisuus
            
            
               44 artikla
            
            
               Henkilötietojen suoja
            
            
               1)
                     Sähköisiin järjestelmiin rekisteröityjä henkilötietoja on käsiteltävä tullilainsäädännön täytäntöönpanoa varten ottaen huomioon kunkin sähköisen järjestelmän 4 artiklan 1 kohdassa, 14 artiklan 1 kohdassa, 19 artiklan 1 kohdassa, 28 artiklassa ja 33 artiklan 1 kohdassa vahvistetut erityistavoitteet.
            
         
         
            
               2)
                     Asetuksen (EU) 2018/1725 62 artiklan mukaisesti henkilötietosuojan alalla toimivien kansallisten valvontaviranomaisten ja Euroopan tietosuojavaltuutetun on tehtävä yhteistyötä varmistaakseen, että sähköisiin järjestelmiin rekisteröityjen henkilötietojen käsittelyä valvotaan koordinoidusti.
            
            
               45 artikla
            
            
               Sähköisissä järjestelmissä olevien tietojen päivittäminen 
            
            
               Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansallisella tasolla rekisteröidyt tiedot vastaavat yhteisiin osiin rekisteröityjä tietoja ja että ne pidetään ajan tasalla.
            
            
               46 artikla
            
            
               Tiedonsaannin ja tiedonkäsittelyn rajoitukset
            
            
               1)
                     Kun jäsenvaltio on rekisteröinyt tietoja sähköisten järjestelmien yhteisiin osiin, sillä on pääsy näihin tietoihin ja oikeus käsitellä niitä. Myös muulla jäsenvaltiolla on pääsy näihin tietoihin ja oikeus käsitellä niitä, jos se on osallisena sellaisen hakemuksen käsittelyssä tai sellaisen päätöksen hallinnoinnissa, jota tiedot koskevat. 
            
            
               2)
                     Kun talouden toimija tai muu henkilö on rekisteröinyt tietoja sähköisten järjestelmien yhteisiin osiin, kyseisellä toimijalla tai henkilöllä on pääsy näihin tietoihin ja oikeus käsitellä niitä. Myös sellaisella jäsenvaltiolla on pääsy näihin tietoihin ja oikeus käsitellä niitä, joka on osallisena sellaisen hakemuksen käsittelyssä tai sellaisen päätöksen hallinnoinnissa, jota tiedot koskevat.
            
            
               3)
                     Kun jäsenvaltio on rekisteröinyt tietoja keskitettyyn EBTI-järjestelmään, sillä on oikeus käsitellä niitä. Myös muulla jäsenvaltiolla on oikeus käsitellä niitä, jos se on osallisena, esimerkiksi 24 artiklan mukaisen konsultaation kautta, sellaisen hakemuksen käsittelyssä, jota tiedot koskevat. Kaikilla jäsenvaltioilla on pääsy siihen 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti. 
            
            
               4)
                     Kun talouden toimija tai muu henkilö on rekisteröinyt tietoja keskitettyyn EBTI-järjestelmään, kyseisellä toimijalla tai henkilöllä on pääsy näihin tietoihin ja oikeus käsitellä niitä. Kaikilla jäsenvaltioilla on pääsy siihen 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
            
            
               47 artikla
            
            
               Järjestelmän omistaminen
            
            
               1)
                     Komissio on yhteisten osien järjestelmän omistaja.
            
            
               2)
                     Jäsenvaltiot ovat kansallisten osien järjestelmän omistajia. 
            
            
               48 artikla 
            
            
               Järjestelmän turvallisuus
            
            
               1)
                     Komissio varmistaa yhteisten osien turvallisuuden. Jäsenvaltiot varmistavat kansallisten osien turvallisuuden.
            
            
               Tätä varten komissio ja jäsenvaltiot toteutettavat tarvittavat toimenpiteet ainakin
            
            
               a)estääkseen valtuudettomia henkilöitä käyttämästä tietojen käsittelyyn käytettäviä laitteita;
            
            
               b)estääkseen valtuudettomia henkilöitä syöttämästä, konsultoimasta, muuttamasta tai poistamasta tietoja;
            
         
         
            
               c)havaitakseen a ja b alakohdassa tarkoitetut toiminnot.
            
            
               2)
                     Komissio ja jäsenvaltiot tiedottavat toisilleen kaikista toiminnoista, jotka voivat aiheuttaa sähköisten järjestelmien tietoturvaloukkauksen tai tätä koskevan epäilyn.
            
            
            
               IX luku
            
            
               Loppusäännökset
            
            
               49 artikla
            
            
               Sähköisten järjestelmien arviointi
            
            
               Komissio ja jäsenvaltiot tekevät arviointeja vastuulleen kuuluvista osista ja analysoivat erityisesti näiden osien turvallisuutta ja eheyttä sekä näissä osissa käsiteltävien tietojen luottamuksellisuutta.
            
            
               Komissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen arvioinnin tulokset.
            
            
               50 artikla
            
            
               Kumoaminen
            
            
               Kumotaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/2089.
            
            
               51 artikla
            
            
               Voimaantulo
            
            
               Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
            
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            
            
               Tehty Brysselissä 21.6.2019
            
            
               
                     Komission puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
                     Jean-Claude JUNCKER
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/578, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2016, unionin tullikoodeksissa säädettyjen sähköisten järjestelmien kehittämistä ja käyttöönottoa koskevan työohjelman vahvistamisesta (EUVL L 99, 15.4.2016, s. 6).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/2089, annettu 14 päivänä marraskuuta 2017, teknisistä järjestelyistä sähköisten järjestelmien kehittämiseksi, ylläpitämiseksi ja käyttämiseksi sekä tällaisten tietojen tallentamiseksi unionin tullikoodeksin mukaisesti (EUVL L 297, 15.11.2017, s. 13).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Komission delegoitu asetus (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).