CELEX: 52009PC0095
Language: ro
Date: 2009-02-27
Title: Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea şi încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană şi Statul Israel cu privire la unele măsuri reciproce de liberalizare referitoare la produse agricole, la produse agricole prelucrate, la peşte şi produse pescăreşti, la înlocuirea protocoalelor 1 şi 2, a anexei la protocolul 1 şi a anexei la protocolul 2, precum şi la modificări ale Acordului euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Statul Israel, pe de altă parte

Anunţ juridic important

|

52009PC0095

Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea şi încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană şi Statul Israel cu privire la unele măsuri reciproce de liberalizare referitoare la produse agricole, la produse agricole prelucrate, la peşte şi produse pescăreşti, la înlocuirea protocoalelor 1 şi 2, a anexei la protocolul 1 şi a anexei la protocolul 2, precum şi la modificări ale Acordului euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Statul Israel, pe de altă parte  /* COM/2009/0095 final - ACC 2009/0030 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 27.2.2009COM(2009) 95 final2009/0030 (ACC)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIprivind semnarea și încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statul Israel cu privire la unele măsuri reciproce de liberalizare referitoare la produse agricole, la produse agricole prelucrate, la pește și produse pescărești, la înlocuirea protocoalelor 1 și 2, a anexei la protocolul 1 și a anexei la protocolul 2, precum și la modificări ale Acordului euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Statul Israel, pe de altă parte(prezentată de Comisie)MEMORANDUM EXPLICATIVArticolele 14 și 15 din Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Statul Israel, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul de asociere”), în vigoare de la 1 iunie 2000, prevăd instituirea de către Comunitate și Israel, în mod progresiv, a unei mai mari liberalizări a comerțului acestora cu produse agricole, pește și produse pescărești. Articolul 9 alineatul (4) din acordul de asociere prevede posibilitatea stabilirii de noi concesii tarifare reciproce referitoare la produsele agricole prelucrate enumerate în anexele II–VI la acord.La 14 noiembrie 2005, Consiliul a autorizat Comisia să poarte negocieri în cadrul Acordului euro-mediteraneean cu Statul Israel, luând în considerare progresul făcut de Israel în ceea ce privește planul de acțiune aferent politicii europene de vecinătate pentru a obține o mai mare liberalizare reciprocă a comerțului cu produse agricole, produse agricole prelucrate, pește și produse pescărești, în spiritul procesului de la Barcelona și în conformitate cu principiile politicii europene de vecinătate și cu concluziile Conferinței euro-mediteraneene a miniștrilor afacerilor externe de la Luxemburg din 30-31 mai 2005. În acest context și pe baza concluziilor Conferinței ministeriale euro-mediteraneene pe probleme de agricultură de la Veneția din 27 noiembrie 2003, următoarele măsuri trebuie să constituie în mod special parte integrantă a procesului de negociere: măsurile sanitare și fitosanitare; apropierea standardelor tehnice, armonizarea legislației și protecția indicațiilor geografice.Comisia Europeană și Israel au deschis oficial negocierile la 19 iunie 2006 la Tel-Aviv, acestea încheindu-se la 30 aprilie 2008 la Tel-Aviv, iar procesul-verbal agreat cu privire la acordul la care s-a ajuns a fost parafat la 18 iulie 2008 la Bruxelles. Compensațiile cu privire la extinderea Comunității pentru a include Bulgaria și România au constituit parte integrantă a negocierilor. Pentru a pune în aplicare rezultatele negocierilor încheiate cu Israel, Comisia propune Consiliului să adopte înlocuirea articolului 7, eliminarea articolului 9, eliminarea anexelor I-VI, modificarea titlului capitolului 3, înlocuirea articolului 10, modificarea articolelor 12 și 13, înlocuirea articolului 14, eliminarea articolului 15 și înlocuirea protocoalelor 1 și 2, a anexei la protocolul 1 și a anexei la protocolul 2.De asemenea, referitor la protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine, părțile au convenit să poarte un dialog separat cu privire la acest subiect. O declarație comună se anexează prezentului acord.Referitor la aspectele sanitare și fitosanitare, Israelul trebuie să adopte o legislație fitosanitară conformă cu standardele internaționale cum sunt cele stabilite de OMC și OIE înainte de intrarea în vigoare a acordului anexat. Cu toate acestea, în caz contrar, părțile au convenit ca, pentru produsele aflate sub incidența legislației fitosanitare din Israel, intrarea în vigoare a prezentului acord să nu se producă mai devreme de ziua notificării de către Israel a intrării în vigoare a legislației sus-menționate.Intenția ambelor părți este ca prezentul acord să intre în vigoare la începutul anului 2009.În consecință, Comisia propune Consiliului să adopte decizia anexată.2009/0030 (ACC)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIprivind semnarea și încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statul Israel cu privire la unele măsuri reciproce de liberalizare referitoare la produse agricole, la produse agricole prelucrate, la pește și produse pescărești, la înlocuirea protocoalelor 1 și 2, a anexei la protocolul 1 și a anexei la protocolul 2, precum și la modificări ale Acordului euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Statul Israel, pe de altă parteCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) prima teză,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Articolele 14 și 15 din Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Statul Israel, pe de altă parte[1] (denumit în continuare „acordul de asociere”), în vigoare de la 1 iunie 2000, prevăd instituirea de către Comunitate și Israel, în mod progresiv, a unei mai mari liberalizări a comerțului lor reciproc cu produse agricole și pescărești. Articolul 9 alineatul (4) din acordul de asociere prevede posibilitatea stabilirii de noi concesii tarifare reciproce referitoare la produsele agricole prelucrate enumerate în anexele II–VI la acord.(2) Consiliul de asociere UE-Israel a adoptat, la 11 aprilie 2005, un plan de acțiune aferent politicii europene de vecinătate care include o dispoziție specifică pentru o mai mare liberalizare a comerțului cu produse agricole, cu produse agricole prelucrate, cu pește și produse pescărești.(3) Consiliul a autorizat Comisia, la 14 noiembrie 2005, să poarte negocieri în cadrul Acordului euro-mediteraneean cu Statul Israel pentru a obține o mai mare liberalizare reciprocă a comerțului cu produse agricole, cu produse agricole prelucrate, cu pește și produse pescărești.(4) Comisia a negociat, în numele Comunității, un acord sub forma unui schimb de scrisori în vederea înlocuirii articolelor 7, 10 și 14, a eliminării articolelor 9 și 15, precum și a anexelor I-VI, a modificării articolelor 12 și 13 și a titlului capitolului 3, a înlocuirii protocoalelor 1 și 2, a anexei la protocolul 1 și a anexei la protocolul 2 și a adăugării unei declarații comune privind indicațiile geografice la acordul de asociere.(5) Acordul parafat la 18 iulie 2008 trebuie aprobat.(6) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei decizii trebuie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei[2],DECIDE:Articolul 1Se aprobă prin prezenta, în numele Comunității, Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statul Israel cu privire la unele măsuri reciproce de liberalizare referitoare la produse agricole, la produse agricole prelucrate, la pește și produse pescărești, la înlocuirea protocoalelor 1 și 2, a anexei la protocolul 1 și a anexei la protocolul 2, precum și la modificări ale Acordului euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Statul Israel, pe de altă parte.Textul acordului este anexat prezentei decizii.Articolul 2Comisia adoptă măsurile necesare de punere în aplicare pentru protocoalele 1 și 2.Comisia este asistată de Comitetul de gestiune a organizării comune a piețelor agricole instituit prin articolul 195 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”)[3] sau de Comitetul de gestiune pentru produse pescărești instituit prin articolul 38 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură[4] sau de Comitetul de gestionare privind chestiunile orizontale referitoare la comerțul cu produse agricole prelucrate care nu sunt enumerate în anexa 1 la tratat instituit prin articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 3448/1993 al Consiliului din 6 decembrie 1993 de stabilire a regimului comercial aplicabil anumitor mărfuri rezultate din transformarea produselor agricole[5] sau, după caz, de comitetele instituite prin dispozițiile corespunzătoare ale altor norme privind organizarea comună a piețelor sau de Comitetul Codului Vamal instituit prin articolul 248a din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar[6].Articolul 3În cazul în care Comunitatea trebuie să ia o măsură de salvgardare conform acordului de asociere în ceea ce privește produsele agricole, produsele agricole prelucrate, peștele și produsele pescărești, aceasta se adoptă în conformitate cu procedurile prevăzute de normele relevante de instituire a organizării comune a piețelor agricole sau a piețelor din sectorul produselor pescărești și de acvacultură sau cu dispozițiile specifice adoptate în conformitate cu articolul 308 din tratat și aplicabile produselor rezultate din prelucrarea produselor agricole și pescărești, cu condiția respectării condițiilor prevăzute de dispoziția relevantă din acordul de asociere.Articolul 4Prin prezenta decizie, președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul pentru a angaja Comunitatea.Articolul 5Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Adoptată la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședinteleANEXĂ ACORD sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statul Israel cu privire la unele măsuri reciproce de liberalizare referitoare la produsele agricole, la produsele agricole prelucrate, la pește și produsele pescărești, la înlocuirea protocoalelor 1 și 2, a anexei la protocolul I și a anexei la protocolul II, precum și la modificări ale Acordului euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Statul Israel, pe de altă parteA. Scrisoarea Comunității EuropeneStimate domn/Stimată doamnă,Am onoarea de a face referire la negocierile care s-au desfășurat în baza articolului 9 alineatul (4) și a articolelor 14 și 15 din Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Statul Israel, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul de asociere”), în vigoare de la 1 iunie 2000, care prevede posibilitatea de noi concesii tarifare reciproce referitoare la produsele agricole prelucrate și prevede instituirea de către Comunitate și Statul Israel, în mod progresiv, a unei mai mari liberalizări a comerțului acestora cu produse agricole, pește și produse pescăreștiNegocierile respective s-au desfășurat în conformitate cu dispozițiile articolului 9 alineatul (4) și ale articolelor 14 și 15, care prevăd posibilitatea de noi concesii tarifare reciproce referitoare la produsele agricole prelucrate și prevăd instituirea de către Comunitate și Statul Israel, în mod progresiv, a unei mai mare liberalizări a comerțului acestora cu produse agricole și pescărești de interes pentru ambele părți.La încheierea negocierilor, cele două părți au convenit asupra următoarelor aspecte:1. Articolul 7 din acordul de asociere se înlocuiește cu următorul text:„Dispozițiile prezentului capitol se aplică produselor originare din Comunitate și din Israel, altele decât cele enumerate în capitolele 1-24 din Nomenclatura Combinată (NC) și din Tariful vamal israelian și altele decât cele enumerate la punctul 1 (ii) din anexa 1 la Acordul GATT din 1994 privind agricultura.”2. Articolul 9 se elimină din acordul de asociere.3. Titlul capitolului 3 din acordul de asociere se înlocuiește cu următorul text:„PRODUSE AGRICOLE, PRODUSE AGRICOLE PRELUCRATE, PEȘTE ȘI PRODUSE PESCĂREȘTI.”4. Articolul 10 din acordul de asociere se înlocuiește cu următorul text :„Dispozițiile prezentului capitol se aplică produselor originare din Comunitate și din Israel, enumerate în capitolele 1-24 din Nomenclatura Combinată (NC) și din Tariful vamal israelian și la punctul 1 (ii) din anexa 1 la Acordul GATT din 1994 privind agricultura.”5. Articolul 12 din acordul de asociere se înlocuiește cu următorul text:„La importul în Comunitate, produsele agricole, produsele agricole prelucrate, peștele și produsele pescărești originare din Israel se supun regimurilor prevăzute de protocoalele 1 și 3.”6. Articolul 13 din acordul de asociere se înlocuiește cu următorul text:„La importul în Israel, produsele agricole, produsele agricole prelucrate, peștele și produsele pescărești originare din Comunitate se supun regimurilor prevăzute de protocoalele 2 și 3.”7. Articolul 14 din acordul de asociere se înlocuiește cu următorul text:„Comunitatea Europeană și Israel se reunesc după trei ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord pentru a lua în considerare posibilitatea de a-și acorda reciproc noi concesii în domeniul comerțului cu produse agricole, cu produse agricole prelucrate, cu pește și produse pescărești.”8. Articolul 15 se elimină din acordul de asociere.9. Anexele I-VI se elimină din acordul de asociere.10. Protocoalele 1 și 2 la acordul de asociere și anexele la acestea se înlocuiesc cu protocoalele 1 și 2 și anexele la acestea, enumerate în anexa la prezentul schimb de scrisori.11. La prezentul acord se anexează o declarație comună privind indicațiile geografice enumerate în anexa la prezentul schimb de scrisori.Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni care urmează datei de depunere a ultimului instrument de aprobare.V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul guvernului dumneavoastră în legătură cu cele de mai sus.Vă rog să acceptați, stimate domn/stimată doamnă, expresia înaltei mele considerații.Adoptată la Bruxelles,În numele Consiliului Uniunii EuropenePROTOCOLUL 1 privind regimul aplicabil importurilor în Comunitatea Europeană de produse agricole, produse agricole prelucrate, pește și produse pescărești originare din Statul Israel1. Importurile în Comunitatea Europeană ale produselor enumerate în anexa la prezentul protocol, originare din Israel, se supun condi țiilor stabilite mai jos.2. La data intrării în vigoare a prezentului protocol, taxele vamale și taxele cu efect echivalent (inclusiv componenta agricolă), aplicabile importurilor în Comunitatea Europeană ale produselor agricole, ale produselor agricole prelucrate, ale peștelui și produselor pescărești originare din Israel se elimină, cu excepția cazurilor în care tabelul 1 din anexa la prezentul protocol prevede altfel.3. Pentru produsele originare din Israel enumerate în tabelul 2 din anexa la prezentul protocol, taxele vamale se elimină sau se reduc în limita contingentelor tarifare menționate în coloana „b” pentru fiecare în parte.Taxele vamale privind cantitățile care reprezintă o depășire a contingentelor se reduc cu procentajul menționat în coloana „c” pentru fiecare în parte.Pentru primul an de aplicare, volumele contingentelor tarifare se calculează prorata din volumele de bază, ținând cont de partea de perioadă scursă înainte de data intrării în vigoare a prezentului acord.4. Fără a aduce atingere condițiilor de la punctul 2, pentru produsele la care se aplică un preț de intrare în conformitate cu articolul 140a din Regulamentul (CE) nr.1234/2007 al Consiliului[7] și pentru care Tariful Vamal Comun prevede aplicarea unor taxe vamale ad valorem și a unor taxe vamale specifice, eliminarea se aplică doar părții ad valorem din taxă.5. Pentru produsele originare din Israel enumerate în tabelul 3 din anexa la prezentul protocol, taxele vamale depind de taxele aplicate în prezent, menționate în coloanele „a” și „b”.ANEXA LA PROTOCOLUL 1Tabelul 1Toate produsele care nu sunt incluse în tabelul de mai jos sunt scutite de taxe vamale. Pentru unele dintre produsele enumerate mai jos se aplică un tratament preferențial conform indicațiilor din tabelele 2 și 3.Cod NC (1) | Descriere (2) |0105 12 00 | Curcani și curci vii, cu o greutate de maximum 185 g |0207 27 0207 33 0207 34 0207 35 0207 36 | Bucăți de curcă sau curcan și organe, congelate Carne de rață, gâscă sau bibilică |ex 0302 69 99 ex 0303 79 98 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0305 30 90 | Hupa (Boops boops): proaspăt sau refrigerat; congelat; fileuri, congelate, și altă carne de pește, proaspătă sau refrigerată; fileuri, uscate, sărate sau în saramură, dar nu afumate |ex 0301 99 80 0302 69 61 0302 69 95 0303 79 71 ex 0303 79 98 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Dorade de mare (Dentex dentex și Pagellus spp.) și dorade regale (Sparus aurata): vii; proaspete sau refrigerate; congelate; fileuri de pește și altă carne de pește, proaspete, refrigerate sau congelate; uscate, sărate sau în saramură; afumate; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete, proprii alimentației umane |Cod NC (1) | Descriere (2) |ex 0301 99 80 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Lup de mare (Dicentrarchus labrax): viu; proaspăt sau refrigerat; congelat; fileuri de pește și altă carne de pește, proaspete, refrigerate sau congelate; uscat, sărat sau în saramură; afumat; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete, proprii alimentației umane |0404 10 | Zer și zer modificat, concentrat sau nu sau, chiar cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori |0408 11 80 | Gălbenușuri de ou, uscate, pentru consum uman, chiar cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori |0408 19 89 | Gălbenușuri de ou (altele decât lichide), congelate sau conservate în alt mod, adecvate consumului uman, chiar cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori (cu excepția celor uscate) |0408 91 80 | Ouă de păsări, uscate, fără coajă, chiar cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, destinate alimentației umane (cu excepția gălbenușurilor de ou) |0409 00 00 | Miere naturală |0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 | Flori și boboci de flori, tăiate, proaspete |0701 90 50 | Cartofi noi, de la 1 ianuarie la 30 iunie, proaspeți sau refrigerați |0702 00 00 | Tomate, în stare proaspătă sau refrigerată |0703 20 00 | Usturoi, proaspăt sau refrigerat |0707 00 | Castraveți și cornișon, în stare proaspătă sau refrigerată |0709 60 10 | Ardei dulci sau ardei grași, proaspeți sau refrigerați |0709 90 70 | Dovlecei, proaspeți sau refrigerați |0710 40 00 | Porumb dulce (nefiert sau fiert în abur sau în apă), congelat |0710 90 00 | Amestecuri de legume (nefierte sau fierte în abur sau în apă), congelate |0711 90 30 | Porumb dulce, conservat provizoriu (de exemplu, cu gaz sulfuros, în saramură, în apă sulfuroasă sau în alte soluții care asigură provizoriu conservarea lui), dar impropriu consumului alimentar în această stare |0712 90 30 | Tomate uscate, întregi, chiar tăiate felii sau bucăți sau chiar sfărâmate sau pulverizate, dar nepreparate altfel |0805 10 | Portocale, proaspete sau uscate |0805 20 10 | Clementine, proaspete sau uscate |0805 20 50 | Mandarine și wilkings, proaspete sau uscate |0806 10 10 | Struguri de masă, proaspeți |0807 19 00 | Pepeni, alții decât pepenii verzi, proaspeți |0810 10 00 | Căpșuni, fragi proaspete |1509 10 | Ulei de măsline virgin |1602 | Preparate și conserve din carne, din organe sau din sânge (cu excepția cârnaților, a cârnăciorilor, a salamurilor și a produselor similare și a extractelor și sucurilor de carne) |1604 13 | Preparate și conserve de sardine, sardinele și șproturi, întregi sau bucăți, cu excepția celor tocate |1604 14 | Preparate și conserve de ton, pești săritori și bonite (Sarda spp.), întregi sau bucăți, cu excepția celor tocați |1604 15 | Preparate și conserve de macrou, întreg sau bucăți, cu excepția celui tocat |1604 19 31 | Fileuri denumite „spate” din pești din genul Euthynnus, alții decât peștii săritori [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis], preparate sau conservate, întregi sau bucăți, cu excepția celor tocate |1604 19 39 | Preparate și conserve de pește din genul Euthynnus, alții decât peștii săritori [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis], întreg sau bucăți, cu excepția celui tocat, altele decât fileurile denumite „spate” |1604 20 50 | Preparate și conserve de sardine, bonite, macrou din speciile Scomber scombrus și Scomber japonicus și pește din specia Orcynopsis unicolor |1604 20 70 | Preparate și conserve din ton, pești săritori și alt pește din genul Euthynnus |1701 | Zahăr din trestie sau din sfeclă de zahăr și zaharoză chimic pură, în stare solidă |ex 1702 | Alte zaharuri, inclusiv lactoza, maltoza și glucoza, chimic pure, în stare solidă; siropuri de zahăr la care nu s-au adăugat aromatizanți sau coloranți; înlocuitori de miere, chiar amestecați cu miere naturală; zaharuri și melase caramelizate, cu excepția fructozei chimic pure de la codul NC 1702 50 00. |1704 10 90 | Gumă de mestecat (chewing-gum), chiar glasată cu zahăr, cu un conținut de zaharoză egal sau mai mare de 60% din greutate (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) |ex 1704 90 | Alte produse zaharoase, fără cacao, cu excepția: – extractului de lemn dulce care conține zaharoză peste 10% din greutate, fără adaos de alte substanțe, care se încadrează la codul NC 1704 90 10; – ciocolată albă care se încadrează la codul NC 1704 90 30; – paste, inclusiv marțipan, în ambalaje directe cu un conținut net de minimum 1 kg, care se încadrează la codul NC 1704 90 51 |1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 | Pudră de cacao cu un conținut de zaharoză de minimum 5%, dar sub 65% din greutate (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată, de asemenea, în zaharoză Pudră de cacao cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată, de asemenea, în zaharoză, de minimum 65%, dar sub 80% din greutate Pudră de cacao cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată, de asemenea, în zaharoză, de minimum 80% din greutate |1806 20 | Alte preparate alimentare care conțin cacao fie sub formă de blocuri sau bare în greutate de peste 2 kg, fie sub formă de lichid, de pastă, de pudră, de granule sau forme similare, ambalate în recipiente sau ambalaje directe cu un conținut peste 2 kg |ex 1901 90 99 | Alte preparate alimentare din făină, crupe, griș, amidon, fecule sau extracte de malț, care nu conțin cacao sau care conțin cacao într-o proporție de sub 40% din greutate, calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și necuprinse în altă parte; preparate alimentare din produsele de la pozițiile 0401 - 0404, care nu conțin cacao sau care conțin cacao în proporție de sub 5% din greutate, calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și necuprinse în altă parte, cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată, de asemenea, în zaharoză de minimum 60% din greutate |1905 20 30 1905 20 90 | Turtă dulce și alte produse asemănătoare, cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) de minimum 30% din greutate |2001 90 30 | Porumb dulce (Zea mays var. saccharata), preparat sau conservat în oțet sau acid acetic |2002 90 91 2002 90 99 | Tomate, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, cu un conținut de materie uscată mai mare de 30% din greutate |2004 90 10 | Porumb dulce (Zea mays var. saccharata), preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, congelat |2005 80 00 | Porumb dulce (Zea mays var. saccharata), preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelat |ex 2005 99 cu excepția 2005 99 50 și 2005 99 90 | Alte legume |2008 70 | Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine, conservate |2009 11 2009 12 00 2009 19 | Suc de portocale |ex 2009 90 | Amestecuri de sucuri de citrice |2101 12 98 2101 20 98 | Preparate pe bază de cafea, de ceai sau de maté |ex 2106 90 98 | Alte preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte (cu excepția concentratelor de proteine și a substanțe proteice texturate), cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau de izoglucoză calculată în zaharoză de minimum 60% din greutate |2204 | Vinuri din struguri proaspeți, inclusiv vinurile îmbogățite cu alcool; musturi de struguri, altele decât cele de la poziția 2009 |2905 43 00 2905 44 | Manitol și D-glucitol (sorbitol) |3302 10 29 | Preparate care conțin toți agenții aromatizanți care caracterizează o băutură, care conțin în greutate minimum 1,5% grăsimi din lapte, minimum 5% zaharoză sau izoglucoză, minimum 5% glucoză sau amidon sau fecule |3501 10 50 3501 10 90 3501 90 90 | Cazeină, alta decât cea destinată fabricării fibrelor textile artificiale, cazeinați și alți derivați ai cazeinei |3502 11 90 3502 19 90 | Albumină din ou uscată, proprie alimentației umane Altă albumină din ou, proprie alimentației umane |3502 20 91 3502 20 99 | Albumină din lapte uscată, proprie alimentației umane Altă albumină din lapte, proprie alimentației umane |3505 10 3505 20 | Dextrine, alte amidonuri și fecule modificate și cleiuri pe bază de amidon sau de fecule sau de dextrine ori de alte amidonuri sau fecule modificate |3809 10 | Agenți de apretare sau finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante și alte produse și preparate (de exemplu produse pentru scrobit și preparate pentru mordansare), de felul celor folosite în industria textilă, industria hârtiei, industria pielăriei sau în alte industrii similare, nedenumite și necuprinse în altă parte, pe bază de substanțe amilacee |3824 60 | Sorbitol, altul decât cel de la subpoziția 2905 44 |[8] Coduri NC care corespund Regulamentului (CE) nr. 1214/2007 (JO L 286 din 31 octombrie 2007).2 Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, formularea denumirii mărfurilor se consideră ca având doar valoare indicativă, regimul preferențial fiind determinat, în contextul prezentei anexe, de codurile NC. Acolo unde sunt indicate coduri „ex” NC, regimul preferențial se stabilește prin aplicarea codurilor NC împreună cu descrierea corespunzătoare.Tabelul 2Pentru unele dintre produsele enumerate în tabelul 1 se prevede un tratament preferențial sub formă de contingente tarifare și de perioade, conform mențiunilor de mai jos:Cod NC (1) | Descriere (2) | a | b | c |Reducerea taxei vamale NMF (%) | Contingent tarifar (greutate netă în tone), cu excepția cazului în care se indică altfel) | Reducerea taxei vamale NMF peste contingentul tarifar actual (%) |0105 12 00 | Curcani și curci vii, cu o greutate de maximum 185 g | 100 | 129 920 bucăți | – |0207 27 10 | Bucăți de curcani și curci dezosate, congelate | 100 | 4 000 | – |0207 27 30 0207 27 40 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 | Bucăți de curcani și curci nedezosate, congelate |ex | 0207 33 | Carne de rață și de gâscă, netranșată în bucăți, congelată | 100 | 560 | – |ex | 0207 35 | Altă carne și organe comestibile de rață și de gâscă, proaspete sau refrigerate |ex | 0207 36 | Altă carne și organe comestibile de rață și de gâscă, congelate |0404 10 | Zer, modificat sau nu, chiar concentrat sau cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | 100 | 1 300 | – |0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 | Flori și boboci de flori, tăiate, proaspete | 100 | 22 196 | – |0603 19 90 | Alte flori sau boboci de flori, tăiate, proaspete, de la 1 noiembrie la 15 aprilie | 100 | 7 840 | – |0701 90 50 | Cartofi noi, de la 1 ianuarie la 30 iunie, în stare proaspătă sau refrigerată | 100 | 33 600 | – |ex | 0702 00 00 | Tomate „cireșe”, în stare proaspătă sau refrigerată (3) | 100 | 28 000 | – |ex | 0702 00 00 | Tomate, în stare proaspătă sau refrigerată , altele decât tomatele „cireșe” | 100 | 5 000 | – |0707 00 05 | Castraveți, în stare proaspătă sau refrigerată | 100 | 1 000 | – |0709 60 10 | Ardei dulci sau ardei grași, în stare proaspătă sau refrigerată | 100 | 17 248 | 40 |0709 90 70 | Dovlecei, în stare proaspătă sau refrigerată, de la 1 decembrie la sfârșitul lui februarie | 100 | – | – |0710 40 00 2004 90 10 | Porumb dulce, congelat | 100% din partea ad valorem din taxă + 30% din componenta agricolă (*) | 10 600 | (**) |0711 90 30 2001 90 30 2005 80 00 | Porumb dulce, necongelat | 100% din partea ad valorem din taxă + 30% din componenta agricolă (*) | 5 400 | (**) |0712 90 30 | Tomate uscate, chiar tăiate felii sau bucăți sau chiar sfărâmate sau pulverizate, dar nepreparate altfel | 100 | 1 200 |ex | 0805 10 | Portocale, proaspete | 100 | 224 000 (4) | 60 |ex ex | 0805 20 10 0805 20 50 | Clementine, mandarine și wilkings, proaspete | 100 | 40 000 | 60 |ex ex | 0805 20 10 0805 20 50 | Clementine, mandarine și wilkings, proaspete, de la 15 martie la 30 septembrie | 100 | 15 680 | 60 |0806 10 10 | Struguri de masă, proaspeți, de la 1 aprilie la 31 iulie | 100 | – | – |0807 19 00 | Alți pepeni proaspeți (cu excepția pepenilor verzi), de la 1 august la 31 mai | 100 | 30 000 | 50 |0810 10 00 | Căpșuni proaspete, de la 1 noiembrie la 30 aprilie | 100 | 5 000 | 60 |1602 31 19 1602 31 30 | Preparate și conserve din carne, din organe sau din sânge din curcan, care conțin carne sau organe de păsări de curte în proporție de minimum 57% din greutate, altele decât carnea de curcan nefiartă Preparate și conserve din carne, din organe sau din sânge din curcan, care conțin carne sau organe de păsări de curte în proporție de minimum 25% din greutate dar sub 57% din greutate | 100 | 5 000 | – |1602 32 19 1602 32 30 | Preparate și conserve din carne, din organe sau din sânge din cocoși sau găini, care conțin carne sau organe de păsări de curte de minimum 57% din greutate, altele decât cele nefierte Preparate și conserve din carne, din organe sau din sânge din cocoși sau găini, care conțin carne sau organe comestibile de păsări de curte în proporție de minimum 25% din greutate, dar sub 57% din greutate | 100 | 2 000 | – |1704 10 90 | Gumă de mestecat (chewing-gum), chiar glasată cu zahăr, care nu conține cacao, cu un conținut de zaharoză egal sau mai mare de 60% din greutate (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) | 100 | 100 | (**) |ex | 1704 90 99 | Nalbă mare, un altfel de produs zaharos, care nu conține cacao, care conține zahăr (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sub 45% din greutate | 100 | – | – |1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 1806 20 | Pudră de cacao cu un conținut de zaharoză de minimum 5% din greutate (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată, de asemenea, în zaharoză Alte preparate alimentare care conțin cacao fie sub formă de blocuri sau bare în greutate de peste 2 kg, fie sub formă de lichid, de pastă, de pudră, de granule sau forme similare, ambalate în recipiente sau ambalaje directe cu un conținut de peste 2 kg | 100% din partea ad valorem din taxă + 15% din componenta agricolă (*) | 2 500 | (**) |1905 20 30 1905 20 90 | Turtă dulce și alte produse asemănătoare, cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) de minimum 30% din greutate | 100% din partea ad valorem din taxă + 30% din componenta agricolă (*) | 3 200 | (**) |2002 90 91 2002 90 99 | Tomate preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, cu un conținut de materie uscată mai mare de 30% din greutate | 100 | 700 | – |ex | 2008 70 71 | Felii de piersici prăjite în ulei | 100 | 112 | – |2009 11 2009 12 00 2009 19 | Suc de portocale | 100 | 35 000 hl din care maximum 21 280 hl în cutii de maximum 2 l | 70 |ex | 2009 90 | Amestecuri de sucuri de citrice | 100 | 19 656 hl | – |2204 | Vinuri din struguri proaspeți, inclusiv vinurile îmbogățite cu alcool; musturi din struguri, altele decât cele de la poziția 2009 | 100 | 5 760 hl | – |3505 20 | Cleiuri pe bază de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate | 100 | 250 | (**) |[9] Coduri NC care corespund Regulamentului (CE) nr. 1214/2007 (JO L 286 din 31 octombrie 2007).2 Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, formularea denumirii mărfurilor se consideră ca având doar valoare indicativă, regimul preferențial fiind determinat, în contextul prezentei anexe, de codurile NC. Acolo unde sunt indicate coduri „ex” NC, regimul preferențial se stabilește prin aplicarea codurilor NC împreună cu descrierea corespunzătoare.3 Înscrierea la această subpoziție se face sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare în materie [Regulamentul (CE) nr. 790/2000, JO L 95 din 15 aprilie 2000] și de modificările ulterioare.4 În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista de concesii a Comunității la OMC se reduce la zero pentru perioada cuprinsă între 1 decembrie și 31 mai, dacă prețul de intrare nu este mai mic de 264 EUR /tonă, acesta fiind prețul de intrare convenit de Comisia Europeană și Israel. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8% mai mic decât prețul de intrare convenit, taxa vamală contingentară specifică este egală cu respectiv 2, 4, 6 sau 8% din acest preț de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic de 92% din prețul de intrare convenit, se aplică taxele vamale specifice consolidate în cadrul OMC.(*) În această privință, „componenta agricolă” este partea specifică a taxei stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1214/2007 (JO L 286 din 31 octombrie 2007).(**) Pentru aceste produse, taxa aplicabilă care depășește contingentul tarifar este stabilită în tabelul 3 din prezenta anexă.Tabelul 3Pentru unele dintre produsele enumerate în tabelul 1, taxele vamale sunt obligatorii conform mențiunilor de mai jos:Cod NC (1) | Descriere (2) | a | b (3) |Componenta ad valorem din taxă (%) | Componenta specifică din taxă |0710 40 00 | Porumb dulce, nefiert sau fiert în abur sau în apă, congelat | 0 | 9,4 EUR/ 100 kg net eda |0711 90 30 | Porumb dulce, conservat provizoriu (de exemplu, cu gaz sulfuros, în saramură, în apă sulfuroasă sau în alte soluții care asigură provizoriu conservarea lui), dar impropriu consumului alimentar în această stare | 0 | 9,4 EUR/ 100 kg net eda |1704 10 90 | Gumă de mestecat (chewing-gum), chiar glasată cu zahăr, cu un conținut de zaharoză de minimum 60% din greutate (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză). | 0 | 30,90 EUR/ 100 kg net MAX 18,20% |ex | 1704 90 | Alte produse zaharoase, care nu conțin cacao; cu excepția: – extractului de lemn dulce care conține zaharoză peste 10% din greutate, dar nu conține adaosuri de alte substanțe, care se încadrează la codul NC 1704 90 10; – ciocolată albă care se încadrează la codul NC 1704 90 30; – paste inclusiv marțipan, în ambalaje directe cu un conținut net de minimum 1 kg care se încadrează la codul NC 1704 90 51. | 0 | EA MAX 18,7% + AD S/Z |1806 10 20 | Pudră de cacao cu un conținut de zaharoză de minimum 5%, dar sub 65% din greutate (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată, de asemenea, în zaharoză. | 0 | 25,2 EUR/ 100 kg net |1806 10 30 | Pudră de cacao cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată, de asemenea, în zaharoză, de minimum 65%, dar sub 80% din greutate. | 0 | 31,4 EUR/ 100 kg net |1806 10 90 | Pudră de cacao cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată, de asemenea, în zaharoză de minimum 80 % | 0 | 41,9 EUR/ 100 kg net |ex | 1806 20 | Alte preparate alimentare care conțin cacao fie sub formă de blocuri sau bare, în greutate de peste 2 kg, fie sub formă de lichid, de pastă, de pudră, de granule sau forme similare, ambalate în recipiente sau ambalaje directe cu un conținut de peste 2 kg; cu excepția produsului „chocolate milk crumb” care se încadrează la codul NC 1806 20 70 | 0 | EA MAX 18,7% +AD S/Z |1806 20 70 | Preparate denumite „chocolate milk crumb” | 0 | EA |ex | 1901 90 99 | Alte preparate alimentare din făină, crupe, griș, amidon, fecule sau extracte de malț, care nu conțin cacao sau care conțin cacao într-o proporție de sub 40% din greutate, calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și necuprinse în altă parte; preparate alimentare din produsele de la pozițiile 0401 - 0404, care nu conțin cacao sau care conțin cacao într-o proporție de sub 5% din greutate, calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și necuprinse în altă parte, care conțin zaharoză în proporție de minimum 60% din greutate (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată în zaharoză | 0 | EA |1905 20 30 | Turtă dulce și alte produse asemănătoare, cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) de minimum 30% dar sub 50% din greutate | 0 | 24,6 EUR/ 100 kg net |1905 20 90 | Turtă dulce și alte produse asemănătoare, cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) de minimum 50% din greutate | 0 | 31,4 EUR/ 100 kg net |2001 90 30 | Porumb dulce (Zea mays var. saccharata), preparat sau conservat în oțet sau acid acetic | 0 | 9,4 EUR/ 100 kg, net eda |2004 90 10 | Porumb dulce, (Zea mays var. saccharata) preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, congelat | 0 | 9,4 EUR/ 100 kg, net eda |2005 80 00 | Porumb dulce (Zea mays var. saccharata), preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelat | 0 | 9,4 EUR/ 100 kg, net eda |2101 12 98 | Preparate pe bază de cafea | 0 | EA |2101 20 98 | Preparate pe bază de ceai sau de maté | 0 | EA |ex | 2106 90 98 | Alte preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte (cu excepția concentratelor de proteine și a substanțelor proteice texturate), cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau de izoglucoză calculată în zaharoză de minimum 60% din greutate | 0 | EA |2905 43 00 | Manitol | 0 | 125,8 EUR/ 100 kg net |2905 44 11 | D-glucitol (sorbitol) în soluție apoasă, care conține D-manitol într-o proporție de maximum 2% în greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol | 0 | 16,1 EUR/ 100 kg net |2905 44 19 | D-glucitol (sorbitol) în soluție apoasă, care conține D-manitol într-o proporție de peste 2% din greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol | 0 | 37,8 EUR/ 100 kg/net |2905 44 91 | D-glucitol (sorbitol) altul decât în soluție apoasă, care conține D-manitol într-o proporție de maximum 2% în greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol | 0 | 23 EUR/ 100 kg/net |2905 44 99 | D-glucitol (sorbitol) altul decât în soluție apoasă, care conține D-manitol într-o proporție de peste 2% în greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol | 0 | 53,7 EUR/ 100 kg/net |3302 10 29 | Preparate care conțin toți agenții aromatizanți care caracterizează o băutură, care conțin în greutate minimum 1,5% grăsimi din lapte, minimum 5% zaharoză sau izoglucoză, minimum 5% glucoză sau amidon sau fecule | 0 | EA |3501 10 50 | Cazeină destinată utilizărilor industriale, altele decât fabricarea produselor alimentare sau furajere și alta decât fabricarea fibrelor textile artificiale | 3% | – |3501 10 90 | Alte tipuri de cazeină | 9% | – |3501 90 90 | Cazeinați sau alți derivați ai cazeinei (alții decât cleiurile de cazeină). | 6,4% | – |3505 10 10 | Dextrine | 0 | 17,7 EUR/ 100 kg/net |3505 10 90 | Alte amidonuri și fecule modificate, altele decât esterificate sau eterificate | 0 | 17,7 EUR/ 100 kg/net |3505 20 10 | Cleiuri pe bază de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate, sub 25% din greutate | 0 | 4,5 EUR/ 100 kg/net MAX 11,5% |3505 20 30 | Cleiuri pe bază de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate, de minimum 25% din greutate, dar sub 55% | 0 | 8,9 EUR / 100 kg/net MAX 11,5% |3505 20 50 | Cleiuri pe bază de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate, de minimum 55% din greutate, dar sub 80% | 0 | 14,2 EUR/ 100 kg/net MAX 11,5% |3505 20 90 | Cleiuri pe bază de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate, de minimum 80% din greutate | 0 | 17,7 EUR/ 100 kg/net MAX 11,5% |Agenți de apretare sau finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante și alte produse și preparate (de exemplu, produse pentru scrobit și preparate pentru mordansare), de felul celor folosite în industria textilă, industria hârtiei, industria pielăriei sau în alte industrii similare, nedenumite și necuprinse în altă parte, pe bază de substanțe amilacee: |380910 10 | - Cu un conținut de astfel de substanțe sub 55% în greutate | 0 | 8,9 EUR / 100 kg/net MAX 12,8% |380910 30 | - Cu un conținut de astfel de substanțe de minimum 55% dar sub 70% în greutate | 0 | 12,4 EUR/ 100 kg/net MAX 12,8% |380910 50 | - Cu un conținut de astfel de substanțe de minimum 70%, dar sub 83% în greutate | 0 | 15,1 EUR/ 100 kg/net MAX 12,8% |3809 10 90 | - Cu un conținut de astfel de substanțe de minimum 83% în greutate | 0 | 17,7 EUR/ 100 kg/net MAX 12,8% |Sorbitol, altul decât cel de la subpoziția 2905 44: |3824 60 11 | - în soluție apoasă: -- Care conține D-manitol maximum 2% în greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol | 0 | 16,1 EUR/ 100 kg/net |3824 60 19 | - în soluție apoasă: -- Care conține D-manitol peste 2% în greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol | 0 | 37,8 EUR/ 100 kg/net |3824 60 91 | - Altul decât cel în soluție apoasă: -- Care conține D-manitol maximum 2% în greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol | 0 | 23 EUR/ 100 kg/net |3824 60 99 | - Altul decât cel în soluție apoasă: -- Care conține D-manitol peste 2% în greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol | 0 | 53,7 EUR/ 100 kg/net |[10] Coduri NC care corespund Regulamentului (CE) nr. 1214/2007 (JO L 286 din 31 octombrie 2007)2 Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, formularea denumirii mărfurilor se consideră ca având doar valoare indicativă, regimul preferențial fiind determinat, în contextul prezentei anexe, de codurile NC. Acolo unde sunt indicate coduri „ex” NC, regimul preferențial se stabilește prin aplicarea codurilor NC împreună cu descrierea corespunzătoare.3 Acolo unde se indică „EA” și „AD S/Z” se face referire la componenta agricolă și la taxele suplimentare pentru zahăr, ale căror valori sunt stabilite în anexa 1 la Regulamentul (CE) nr. 1214/2007 (JO L 286 din 31 octombrie 2007).PROTOCOLUL 2 privind regimul aplicabil importurilor în Statul Israel de produse agricole, produse agricole prelucrate, pește și produse pescărești originare din Comunitatea Europeană1. Importurile în Statul Israel ale produselor enumerate în anexa la prezentul protocol, originare din Comunitatea Europeană, se supun condițiilor stabilite mai jos.2. La data intrării în vigoare a prezentului protocol, taxele vamale și taxele care au efect echivalent (inclusiv componenta agricolă), aplicabile importurilor în Statul Israel ale produselor agricole, ale produselor agricole prelucrate, ale peștelui și produselor pescărești originare din Comunitatea Europeană se elimină, cu excepția produselor enumerate în tabelul 1 din anexa la prezentul protocol.3. Pentru produsele originare din Comunitatea Europeană enumerate în tabelul 2 din anexa la prezentul protocol, taxele vamale se elimină sau se reduc în limita contingentelor tarifare menționate în coloana „b” pentru fiecare în parte.Taxele vamale privind cantitățile care reprezintă o depășire a contingentelor se reduc cu procentajul menționat în coloana „c” pentru fiecare în parte.Pentru primul an de aplicare, volumele contingentelor tarifare se calculează prorata din volumele de bază, ținând cont de partea de perioadă scursă înainte de data intrării în vigoare a prezentului acord.4. Pentru produsele originare din Comunitatea Europeană enumerate în tabelul 3 din anexa la prezentul protocol, taxele vamale ad valorem aplicate sunt consolidate în limita menționată în coloana „a”, iar taxele specifice aplicate sunt consolidate în limita menționată în coloana „b”.ANEXA LA PROTOCOLUL 2Tabelul 1Toate produsele care nu sunt incluse în tabelul de mai jos sunt scutite de taxe vamale. Pentru unele dintre produsele enumerate mai jos se aplică un tratament preferențial conform indicațiilor din tabelele 2 și 3:SA sau codul israelian (1) | Descriere (2) |0102 90 | Animale vii din specia bovină, altele decât reproducătorii de rasă pură: |0102 90 19 | - În cadrul celei de-a cincea completări |0102 90 90 | - Altele |0104 10 | Animale vii din specia ovină: |0104 10 20 | - În cadrul celei de-a cincea completări |0104 10 90 | - Altele |0104 20 | Animale vii din specia caprină: |0104 20 90 | - Altele |0105 12 | Curcani și curci vii, cu o greutate de maximum 185 g: |0105 12 10 | - A căror valoare nu depășește 12 NIS fiecare |0105 12 80 | - În cadrul celei de-a cincea completări |0105 19 | Rațe, gâște și bibilici, vii, cu o greutate de maximum 185 g: |0105 19 10 | - A căror valoare nu depășește 12 NIS fiecare |0105 19 80 | - În cadrul celei de-a cincea completări |Altele: |0105 94 0105 99 | - Cocoși și găini - Altele |0106 32 90 | Psitaciforme vii (inclusiv papagali, peruși, arakanga și cacadu) |0106 39 | Păsări vii, altele decât păsări de pradă și psitaciforme: |0106 39 19 | - Păsări ornamentale, păsări cântătoare și păsări de companie |0201 | Carne de animale din specia bovină, proaspătă sau refrigerată |0204 | Carne de animale din specia ovină sau caprină, proaspătă, refrigerată sau congelată |0206 10 | Organe comestibile de animale din specia bovină, proaspete sau refrigerate |0206 80 00 | Organe comestibile de animale din speciile ovine, caprine, de cai, de măgari sau de catâri, proaspete sau refrigerate |0207 | Carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate, de păsări de la poziția 0105 |0210 20 00 | Carne de animale din specia bovine, sărată, în saramură, uscată sau afumată |0210 91 | Carne de primate, sărată, în saramură, uscată sau afumată: |0210 91 10 | - Carne și organe |0301 cu excepția: 0301 10 10 0301 91 10 0301 92 10 0301 92 90 0301 93 10 0301 94 10 0301 94 90 0301 95 10 0301 95 90 0301 99 10 | Pești vii |0302 cu excepția: 0302 40 20 0302 50 20 0302 62 20 0302 63 20 0302 64 10 0302 65 20 0302 66 10 0302 68 10 0302 70 10 | Pește proaspăt sau refrigerat, cu excepția fileului de pește și a cărnii de pește de la poziția 0304 |0303 cu excepția: 0303 11 10 0303 19 10 0303 22 10 0303 29 10 0303 43 30 0303 51 10 0303 52 10 0303 71 30 0303 72 10 0303 73 10 0303 74 10 0303 75 10 0303 76 10 0303 78 10 0303 79 30 0303 79 51 0303 80 10 | Pești congelați, cu excepția fileurilor de pește și a cărnii de pește de la poziția 0304 |0304 cu excepția: 0304 11 10 0304 12 10 0304 19 22 0304 19 92 0304 22 00 0304 29 22 0304 29 42 0304 29 92 0304 91 10 0304 92 10 0304 99 20 | Fileuri de pește și carne de pește (chiar tocată), proaspete, refrigerate sau congelate |0305 41 00 | Somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), somoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de Dunăre (Hucho hucho), afumați, inclusiv fileuri afumate |0305 49 00 | Alt pește afumat, inclusiv fileuri afumate, decât somonii de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), somonii de Atlantic (Salmo salar), somonii de Dunăre (Hucho hucho) și heringii (Clupea harengus, Clupea pallasii) |0306 cu excepția: 0306 11 10 0306 12 10 0306 14 20 0306 19 20 0306 21 10 0306 22 10 0306 24 20 0306 29 10 0306 29 92 | Crustacee, chiar decorticate, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; crustacee, nedecorticate, fierte în apă sau în aburi, chiar refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, proprii alimentației umane |0307 cu excepția: 0307 10 20 0307 21 20 0307 29 20 0307 31 20 0307 39 20 0307 60 10 0307 60 92 0307 91 20 0307 99 20 | Moluște, chiar separate de cochilie, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; nevertebrate acvatice, altele decât crustaceele și moluștele, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de nevertebrate acvatice, altele decât crustaceele, proprii alimentației umane |0401 | Lapte și smântână din lapte, neconcentrate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori |0402 | Lapte și smântână din lapte, concentrate sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori |0403 | Lapte acru, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte sortimente de lapte și smântână fermentate sau acrite, chiar concentrate, sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau aromatizate sau cu adaos de fructe sau cacao |0404 | Zer, chiar concentrat sau cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori; produse obținute din compuși naturali ai laptelui, chiar cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori, nedenumite și necuprinse în altă parte |0405 | Unt și alte grăsimi care provin din lapte; pastă din lapte pentru tartine: |0405 10 | - Unt: |-- În ambalaje cu un conținut net de peste 1 kg: |0405 10 31 | --- În cadrul celei de-a cincea completări |0405 10 39 | --- Altele |-- În ambalaje cu un conținut net de maximum 1 kg: |0405 10 91 | --- În cadrul celei de-a cincea completări |0405 10 99 | --- Altele |0405 20 | - Pastă din lapte pentru tartine: |0405 20 10 | -- În cadrul celei de-a cincea completări |0405 20 90 | -- Altele |- Alte grăsimi care provin din lapte: |0405 90 19 | -- În cadrul celei de-a cincea completări |0405 90 90 | -- Altele |0406 | Brânză și caș |0407 cu excepția 0407 00 10 | Ouă de păsări, în coajă, proaspete, conservate sau fierte |0408 | Ouă de păsări, fără coajă și gălbenușuri de ou, proaspete, uscate, fierte în apă sau în abur, turnate în formă, congelate sau altfel conservate, chiar cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori |0409 | Miere naturală |0701 | Cartofi, în stare proaspătă sau refrigerată: |0701 90 | - Alții decât cei destinați însămânțării |0702 | Tomate, în stare proaspătă sau refrigerată |0703 | Ceapă, ceapă eșalotă, usturoi, praz și alte legume aliacee, în stare proaspătă sau refrigerată |0704 | Varză, conopidă, varză creață, gulii și produse comestibile similare din genul Brassica, în stare proaspătă sau refrigerată |0705 11 0705 19 | Salată verde, în stare proaspătă sau refrigerată |0706 | Morcovi, napi, sfeclă roșie, barba-caprei, țelină de rădăcină, ridichi și rădăcinoase comestibile similare, în stare proaspătă sau refrigerată |0707 | Castraveți și cornișon, în stare proaspătă sau refrigerată |0708 cu excepția 0708 90 20 | Legume păstăi, curățate sau nu de păstăi, , în stare proaspătă sau refrigerată |0709 20 | Sparanghel, în stare proaspătă sau refrigerată |0709 30 | Vinete, în stare proaspătă sau refrigerată |0709 40 | Țelină, alta decât țelina de rădăcină, , în stare proaspătă sau refrigerată |0709 51 0709 59 | Ciuperci, în stare proaspătă sau refrigerată: |0709 51 90 | - Ciuperci din genul Agaricus |0709 59 90 | - Altele |0709 60 | Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, în stare proaspătă sau refrigerată |0709 70 | Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă, în stare proaspătă sau refrigerată |0709 90 | Alte legume, în stare proaspătă sau refrigerată |0710 10 | Cartofi (nefierți sau fierți în apă sau în abur), congelați |0710 21 | Mazăre păstăi, curățată sau nu de păstăi (Pisum sativum) (nefiartă sau fiartă în apă sau în abur), congelată |0710 22 | Fasole păstăi, curățată sau nu de păstăi (Vigna spp., Phaseolus spp.) (nefiartă sau fiartă în apă sau în abur), congelată |0710 29 cu excepția 0710 29 20 | Alte legume păstăi, curățate sau nu de păstăi (nefierte sau fierte în apă sau în abur), congelate |0710 30 | Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă (nefierte sau fierte în apă sau în abur), congelate |0710 40 | Porumb dulce (nefiert sau fiert în apă sau în abur) congelat |0710 80 10 | Morcovi, conopidă, broccoli, (praz), varză, ardei grași, țelină (eu 5), congelate |0710 80 40 | Morcovi congelați |Alte legume congelate: |0710 80 80 | - În cadrul celei de-a cincea completări |0710 80 90 | - Altele |0710 90 | Amestecuri de legume (nefierte sau fierte în apă sau în abur), congelate |0711 | Legume conservate provizoriu (de exemplu, cu gaz sulfuros, în saramură, în apă sulfuroasă sau în alte soluții care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii consumului alimentar în această stare: |0711 20 | - Măsline |0711 40 | - Castraveți și cornișoni |0711 90 | - Alte legume și amestecuri de legume |0712 | Legume uscate, chiar tăiate felii sau bucăți sau chiar sfărâmate sau pulverizate, dar nepreparate altfel: |0712 20 | - Ceapă |0712 90 cu excepția 0712 90 40 0712 90 70 | - Alte legume uscate, amestecuri de legume |0713 20 | Năut uscat |0714 20 | Batate, proaspete, refrigerate, congelate sau uscate, chiar tăiate în bucăți sau aglomerate sub formă de pelete |0802 11 90 | Migdale în coajă, proaspete sau uscate |0802 12 90 | Migdale decojite, proaspete sau uscate |0802 31 0802 32 | Nuci comune, proaspete sau uscate, chiar decojite sau fără pieliță |0802 60 | Nuci de Macadamia, proaspete sau uscate, chiar decojite sau fără pieliță |0802 90 20 | Nuci Pecan, proaspete sau uscate, chiar decojite sau fără pieliță |Alte fructe cu coajă: |0802 90 92 | - În cadrul celei de-a cincea completări |0802 90 99 | - Alte fructe cu coajă |0803 00 10 | Banane, inclusiv din specia Musa paradisiaca (plantains), proaspete |0804 10 | Curmale proaspete |0804 20 | Smochine proaspete sau uscate |0804 30 10 | Ananas proaspăt |0804 40 10 | Avocado proaspăt |0804 50 cu excepția 0804 50 90 | Guave, mango și mangustan, proaspete |0805 10 10 | Portocale proaspete |0805 20 10 | Mandarine proaspete (inclusiv tangerine și satsumas); clementine, wilkings și hibrizi similari de citrice |0805 40 10 | Grepfrut, inclusiv pomelo, proaspete |0805 50 10 | Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) și lămâi mici „lime” (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) proaspete |0805 90 11 | Chitru (Citrus medica), kumquat și lămâi mici „lime”, proaspete |0805 90 19 | Alte citrice proaspete |0806 | Struguri, proaspeți sau uscați |0807 | Pepeni (inclusiv pepeni verzi) și papaya, proaspeți |0808 | Mere, pere și gutui, proaspete |0809 | Caise, cireșe, vișine, piersici (inclusiv piersici fără puf și nectarine), prune și porumbe, proaspete |0810 10 | Căpșuni și fragi, proaspete |0810 20 | Zmeură, dude, mure și hibrizi ai acestora, proaspete |0810 50 | Kiwi proaspete |0810 60 | Durian, proaspete |0810 90 | Alte fructe proaspete |0811 | Fructe, fierte sau nu în apă sau în abur, congelate, chiar cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori: |0811 10 | - Căpșuni, fragi |- Zmeură, mure, dude, hibrizi ai acestora, albe sau roșii și agrișe: |0811 20 20 | -- În cadrul celei de-a cincea completări |0811 20 90 | -- Altele |0811 90 | - Altele, fructe și fructe cu coajă |0812 | Fructe conservate provizoriu (de exemplu cu ajutorul gazului sulfuros, în saramură, în apă sulfurată sau prin adăugare de alte substanțe care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii alimentației în această stare |0813 20 | Prune uscate: |0813 20 20 | - În cadrul celei de-a cincea completări |0813 20 99 | - Altele |0813 40 00 | Alte fructe uscate |0813 50 | Amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă de la capitolul 08 |0904 | Piper (din genul Piper); ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, uscat sau măcinat sau pulverizat |0910 10 91 | Ghimbir care se comercializează între lunile octombrie și ianuarie |0910 99 90 | Alte mirodenii |1001 | Grâu și meslin |1005 90 10 | Porumb de floricele |1105 20 00 | Fulgi, granule și aglomerate sub formă de pelete, din cartofi |1108 11 1108 12 1108 13 1108 14 1108 19 | Amidon și fecule |1202 10 00 | Arahide, neprăjite și nici altfel preparate termic, chiar decorticate sau sfărâmate, în coajă |1202 20 90 | Arahide decorticate, neprăjite și nici altfel preparate termic, chiar decorticate sau sfărâmate |1206 00 90 | Alte semințe de floarea-soarelui, chiar sfărâmate |1207 20 00 | Semințe de bumbac |1207 99 20 | Semințe de ricin |1209 91 29 | Semințe de dovleac |1209 99 20 | Semințe de pepene verde |1404 90 19 | Alte tipuri de polen nedestinat hrănirii animalelor |1501 | Grăsime de porc (inclusiv untură) și grăsime de pasăre, altele decât cele de la pozițiile 0209 sau 1503 |1507 | Ulei de soia și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic |1508 10 00 | Ulei de arahide brut și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic |1508 90 90 | Altele, ulei de arahide și fracțiunile sale, chiar rafinate, dar nemodificate chimic – care nu este brut, necomestibil |1509 | Ulei de măsline și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic |1510 | Alte tipuri de ulei și fracțiunile acestora, obținute numai din măsline, chiar rafinate, dar nemodificate chimic și amestecurile acestor uleiuri sau fracțiuni cu uleiuri sau fracțiuni de la poziția 1509 |1511 10 20 | Ulei de palmier brut și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic |1511 90 90 | Ulei de palmier și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic, care nu este brut, necomestibil |1512 11 1512 19 | Uleiuri de semințe de floarea-soarelui sau de șofrănaș și fracțiunile acestora |1512 21 90 | Ulei brut din semințe de bumbac și fracțiunile acestuia, chiar fără gosipol |1512 29 90 | Ulei din semințe de bumbac și fracțiunile acestuia, chiar fără gosipol, care nu este brut, necomestibil |1513 | Ulei de cocos (ulei de copră), de sâmburi de palmier sau de babassu și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic |1514 cu excepția 1514 91 19 1514 99 19 | Uleiuri de rapiță, de rapiță sălbatică sau de muștar și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic |1515 | Alte grăsimi și uleiuri vegetale (inclusiv ulei de jojoba) și fracțiunile acestora, stabilizate, chiar rafinate, dar nemodificate chimic: |- Ulei din semințe de in și fracțiunile acestuia: |1515 11 90 | -- Ulei brut, necomestibil |1515 19 90 | -- Altele, necomestibile |- Ulei de porumb și fracțiunile acestuia: |1515 21 20 | -- Ulei brut, necomestibil |1515 29 90 | -- Altele, necomestibile |1515 30 00 | - Ulei de ricin și fracțiunile acestuia |1515 50 90 | - Altele, necomestibile, ulei de susan și fracțiunile acestuia |1515 90 | - Altele: |1515 90 22 | -- Alte uleiuri, din fructe cu coajă sau din sâmburi de fructe din cele detaliate la pozițiile 0802 sau 1212 |1515 90 30 | -- Altele |1516 | Grăsimi și uleiuri animale sau vegetale și fracțiunile acestora, hidrogenate parțial sau total, interesterificate, reesterificate sau elaidinizate, chiar rafinate, dar nepreparate altfel: |1516 10 | - Grăsimi și uleiuri animale și fracțiunile acestora: |1516 10 11 | -- Grăsimi solide comestibile |1516 10 19 | -- Altele, grăsimi solide |1516 20 | - Grăsimi și uleiuri vegetale și fracțiunile acestora: |1516 20 19 | -- Altele, grăsimi solide |1516 20 91 | -- Ulei de ricin |1516 20 92 | -- Ulei din semințe de in |1516 20 99 | -- Altele |1517 90 21 | Amestecuri sau preparate alimentare din grăsimi sau din uleiuri animale sau vegetale sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri din prezentul capitol, altele decât grăsimile și uleiurile alimentare și fracțiunile acestora de la poziția 1516, care conțin ulei de măsline |1517 90 22 | Amestecuri sau preparate alimentare din grăsimi sau din uleiuri animale sau vegetale sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri din prezentul capitol, altele decât grăsimile și uleiurile alimentare și fracțiunile acestora de la poziția 1516, care conțin ulei de soia, ulei de floarea-soarelui, ulei din semințe de bumbac, ulei de porumb sau ulei de rapiță |1518 00 21 | Ulei de ricin |1601 | Cârnați, cârnăciori, salamuri și produse similare, din carne, din organe sau din sânge; preparate alimentare pe baza acestor produse |1602 | Alte preparate și conserve din carne, din organe sau din sânge: |1602 20 91 | - Din ficat de orice fel de animal, care conține ficat de pasăre |1602 20 99 | - Din ficat de orice fel de animal, altele |1602 31 90 | - Din curcan |1602 32 90 | - Din cocoși și găini |1602 39 90 | - De alte tipuri de păsări de la poziția 0105 |- Din specia porcine: |1602 41 00 | -- Jamboane și părți din acestea |1602 42 00 | -- Spete și părți din acestea |1602 49 90 | -- Altele, inclusiv amestecurile |ex 1602 50 | - Din specia bovine: |1602 50 80 | -- În cadrul celei de-a cincea completări |1602 50 91 | -- Care conțin minimum 20% din greutate carne de pasăre |1602 50 99 | -- Altele |1602 90 90 | - Altele, inclusiv preparate din sânge de la orice fel de animal |1603 | Extracte și sucuri de carne, de pești sau de crustacee, de moluște sau de alte nevertebrate acvatice |1604 cu excepția 1604 11 20 1604 12 10 1604 19 20 1604 15 20 1604 20 10 1604 20 20 | Preparate și conserve din pește; caviar și înlocuitorii acestuia preparați din icre de pește |1702 30 10 | Glucoză în stare lichidă |1704 10 90 | Altă gumă de mestecat (chewing-gum), chiar glasată cu zahăr, care conține sub 10% din greutate bază de gumă |1905 31 10 | Biscuiți la care s-au adăugat îndulcitori, care conțin ouă în proporție de minimum 10% din greutate, dar nu sub 1,5% grăsimi din lapte și nu sub 2,5% proteine din lapte |1905 32 20 | Vafe și alveole – altele, neumplute |1905 32 30 | Vafe și alveole – umplute, cu un conținut de grăsimi din lapte egal sau mai mare de 1,5% și de proteine din lapte egal sau mai mare de 2,5% |1905 32 90 | Vafe și alveole – altele, umplute |1905 90 | Pâine, produse de patiserie, prăjituri, biscuiți și alte produse de panificație, care conțin sau nu cacao; ostii, cașete goale pentru uz farmaceutic, vafe cu capac, pastă uscată din făină, din amidon sau din fecule în foi și produse similare, altele: |1905 90 30 | - Aluat semipreparat pentru prepararea produselor de la poziția 1905 |1905 90 91 | - Altele, care conțin ouă în proporție de minimum 10% din greutate, dar nu sub 1,5% grăsimi din lapte și nu sub 2,5% proteine din lapte |1905 90 92 | - Altele, care conțin făină, care nu este făină de grâu, într-o cantitate care depășește 15% din cantitatea totală de făină |2001 | Legume, fructe și alte părți comestibile de plante, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic |2002 | Tomate preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic |2004 | Alte legume preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, congelate, altele decât produsele de la poziția 2006: |2004 10 10 | - Cartofi – produse fabricate din făină sau griș |2004 10 90 | - Cartofi, altele |- Alte produse vegetale fabricate din făină sau griș: |2004 90 11 | -- În cadrul celei de-a cincea completări |2004 90 19 | -- Altele |- Alte legume: |2004 90 91 | -- În cadrul celei de-a cincea completări |2004 90 93 | -- Porumb dulce |2004 90 94 | -- Legume |2004 90 99 | -- Alte legume |2005 | Alte legume preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelate, altele decât produsele de la poziția 2006: |2005 20 10 | - Cartofi – produse fabricate din făină, griș, pudră, fulgi, granule și aglomerate sub formă de pelete |2005 20 90 | - Altele, cartofi |2005 40 10 | - Mazăre (Pisum sativum) – produse fabricate din făină sau griș |2005 40 90 | - Altele, mazăre (Pisum sativum) |2005 51 00 | - Fasole boabe |2005 59 10 | - Alte tipuri de fasole, produse fabricate din făină sau griș |2005 59 90 | - Alte tipuri de fasole |2005 60 00 | - Sparanghel |2005 70 | - Măsline |2005 80 | - Porumb mic și de alte tipuri, porumb dulce |- Alte legume: |2005 99 10 | -- Produse fabricate din făină sau griș |2005 99 30 | -- Morcovi, cu excepția celor de la subpoziția 9020 |2005 99 40 | -- Năut |2005 99 50 | -- Castraveți |2005 99 80 | -- În cadrul celei de-a cincea completări |2005 99 90 | -- Altele |2006 00 | Legume, fructe, coji de fructe și alte părți de plante, confiate (uscate, glasate sau cristalizate) |2007 | Dulcețuri, jeleuri, marmelade, paste și piureuri de fructe, obținute prin fierbere, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori: |2007 91 00 | - Citrice |2007 99 cu excepția 2007 99 93 | - Altele |2008 | Fructe și alte părți comestibile de plante, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori sau de alcool, nedenumite și necuprinse în altă parte: |2008 11 | - Arahide: |2008 11 20 | -- Prăjite |2008 11 90 | -- Altele |2008 19 32 | - Altele, migdale, prăjite |2008 19 39 | - Altele, fructe cu coajă și alte semințe prăjite |2008 19 40 | - Altele, fructe cu coajă și alte semințe – cu un titru alcoolic masic existent de peste 2% mas |2008 19 91 | - Altele, migdale |2008 19 99 | - Altele, fructe cu coajă și alte semințe |2008 20 | - Ananas |2008 30 | - Citrice: |2008 30 20 | -- Cu un titru alcoolic masic existent de peste 2% mas |2008 30 90 | -- Altele |2008 40 | - Pere |2008 50 | - Caise |2008 60 | - Cireșe și vișine |2008 70 | - Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine: |2008 70 20 | -- Cu un titru alcoolic masic existent de peste 2% mas |2008 70 80 | -- În cadrul celei de-a cincea completări |2008 80 | - Căpșuni, fragi |2008 91 | - Miez (inimă) de palmier |2008 92 | - Amestecuri |- Prune: |2008 99 12 | -- Cu un titru alcoolic masic existent de peste 2% mas |2008 99 19 | -- Altele |- Altele, fructe, fructe în coajă și alte părți comestibile din plante: |2008 99 30 | -- Cu un titru alcoolic masic existent de peste 2% mas |2008 99 90 | -- Altele |2009 11 2009 12 2009 19 cu excepția 2009 11 11 2009 11 40 2009 19 11 | Suc de portocale |2009 21 2009 29 cu excepția 2009 29 11 | Suc de grepfrut |2009 31 2009 39 | Suc de orice alt singur fruct de citrice |2009 50 | Suc de tomate |2009 61 2009 69 | Suc de struguri (inclusiv must de struguri) |2009 71 2009 79 | Suc de mere |2009 80 | Suc de orice alt fruct sau legumă: |2009 80 10 | - În cadrul celei de-a cincea completări |2009 80 29 | - Alt suc concentrat |2009 80 90 | - Altul, suc |2009 90 | Amestecuri de sucuri |2104 10 10 | Preparate pentru supe, ciorbe sau supe cremă |2105 00 | Înghețate și alte produse similare sub formă de înghețată, comestibile, cu sau fără cacao: |2105 00 11 | - Cu un conținut de grăsimi din lapte sub 3% |2105 00 12 | - Cu un conținut de grăsimi din lapte egal sau mai mare de 3%, dar mai mic de 7% |2105 00 13 | - Cu un conținut de grăsimi din lapte egal sau mai mare de 7% |2204 | Vinuri din struguri proaspeți, inclusiv vinurile îmbogățite cu alcool; musturi de struguri, altele decât cele de la poziția 2009 |2205 | Vermuturi și alte vinuri din struguri proaspeți, aromatizate cu plante sau substanțe aromatice |2206 | Alte băuturi fermentate (de exemplu cidru de mere, cidru de pere, hidromel); amestecuri de băuturi fermentate și amestecuri de băuturi fermentate și băuturi nealcoolice, nedenumite și necuprinse în altă parte |2207 10 | Alcool etilic nedenaturat cu un titru alcoolic volumic de minimum 80% vol; destinat utilizării în producția de băuturi alcoolice de către un producător autorizat de băuturi alcoolice, cu condiția ca acesta să aibă următoarele destinații: |2207 10 51 | - Rachiu de struguri |2207 10 80 | - În cadrul celei de-a cincea completări |2207 10 90 | Alcool etilic nedenaturat cu un titru alcoolic volumic de minimum 80% vol, altul: |2207 10 91 | - Rachiu de struguri |2208 20 91 | Distilat de vin sau de tescovină de struguri, cu un titru alcoolic volumic de minimum 17 % și al cărui preț pe centilitru nu depășește echivalentul în shekeli a 0,05 USD, În cadrul celei de-a cincea completări |2208 20 99 | Distilat de vin sau de tescovină de struguri, cu un titru alcoolic volumic de minimum 17 % și al cărui preț pe centilitru nu depășește echivalentul în shekeli a 0,05 USD |2304 | Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de soia |2306 | Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția grăsimilor sau uleiurilor vegetale, altele decât cele de la pozițiile 2304 sau 2305 |2309 10 cu excepția 2309 10 90 | Alimente pentru câini sau pisici, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul |2309 90 | Preparate de tipul celor folosite pentru hrana animalelor, altele decât alimentele pentru câini sau pisici, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul: |2309 90 20 | - Care conțin minimum 15% și maximum 35% din greutate substanțe proteice și minimum 4% substanțe grase |3502 11 3502 19 | Albumină din ou: |3502 11 10 | - Uscată, în cadrul celei de-a cincea completări |3502 11 90 | - Uscată, alta |3502 19 10 | - Alta decât uscată, în cadrul celei de-a cincea completări |3502 19 90 | - Alta decât uscată, alta |3505 | Dextrine și alte amidonuri și fecule modificate (de exemplu amidonuri și fecule pregelatinizate sau esterificate); cleiuri pe bază de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate: |3505 10 21 | - Amidon și fecule – pe bază de grâu sau porumb (cu excepția porumbului ceros) |3505 20 00 | - Cleiuri |(1) Codurile israeliene care corespund Tarifului vamal israelian, publicat la Ierusalim la 1.1.2007, versiunea 957.( 2 ) Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Sistemului Armonizat (SA) sau a Nomenclaturii tarifare israeliene, formularea denumirii mărfurilor se consideră ca având doar valoare indicativă, regimul preferențial fiind determinat, în contextul prezentei anexe, de codurile SA sau de codurile tarifare israeliene. Acolo unde sunt indicate coduri SA „ex” sau coduri tarifare israeliene „ex”, regimul preferențial se stabilește prin aplicarea codurilor SA sau a codurilor tarifare israeliene împreună cu descrierea corespunzătoare.Tabelul 2Pentru unele dintre produsele enumerate în tabelul 1 se prevede un tratament preferențial sub forma contingentelor tarifare conform mențiunilor de mai jos:SA sau codul israelian (1) | Descriere (2) | a | b | c |Reducerea taxei vamale NMF (%) | Contingent tarifar (t, cu excepția cazului în care se indică altfel) | Reducerea taxei vamale NMF peste nivelul contingentul ui tarifar actual (%) |ex | 0102 90 | Animale vii din specia bovină destinate sacrificării | 100 | 1 000 | – |ex | 0105 12 0105 19 | Rațe, gâște, curcani și bibilici vii, cu o greutate de maximum 185 g | 100 | 2 000 000 bucăți | – |0201 | Carne de animale din specia bovină, proaspătă sau refrigerată | 100 | 1 000 | – |0204 | Carne de animale din speciile ovine sau caprine, proaspătă, refrigerată sau congelată | 100 | 800 | – |ex | 0207 | Carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate, de păsări de la poziția 0105, cu excepția celor de rață (carne sau ficat) | 100 | 1 200 | – |ex | 0207 34 | Pate de foie gras | 100 | 100 | – |ex | 0207 36 | Carne și ficat de gâscă, congelate | 100 | 500 | – |0302 31 20 | De felul celor menționați la subpoziția 0302 31 00 doar ton alb sau ton cu înotătoare lungi (Thunnus alalunga) | 100 | 250 | – |0303 31 10 | De felul celor menționați la subpoziția 0303 31 00 doar halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | 100 | 100 | 25 |0303 33 10 | De felul celor menționați la subpoziția 0303 33 00 doar calcan (Solea spp.) |0303 39 10 | Doar de felul celor menționați la subpoziția 0303 39 00 (alții decât Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis, Pleuronectes platessa, Solea spp) |0303 79 91 | Aprobate de Directorul General al Ministerului Agriculturii ca pești de felul celor care nu trăiesc sau nu se pescuiesc în Israel sau în Marea Mediterană | 10 | – | – |0304 19 41 | Doar de felul celor menționați la subpoziția 0304 19 40 (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Thunnus, ton dungat, Euthynnus pelamis, hering, cod, sardine, eglefin, cod negru, macrou, rechin, anghilă, merluciu, biban roșu, biban de Nil) | 100 | 50 | – |0402 10 21 | Lapte și smântână din lapte sub formă de praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi de maximum 1,5 % din greutate | 100 | 2 000 | – |0402 10 10 | Lapte și smântână din lapte sub formă de praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi de maximum 1,5% din greutate | 55 | 2 000 | – |0402 21 | Lapte și smântână din lapte sub formă de praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi de peste 1,5% din greutate, fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | 100 | 4 000 | – |ex ex | 0402 91 0402 99 | Lapte condensat | 100 | 100 | - |0403 | Lapte acru, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte sortimente de lapte și smântână fermentate sau acrite, chiar concentrate, sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori, sau aromatizate, sau cu adaos de fructe sau cacao | 100 | 200 | – pentru iaurturile care conțin cacao, agenți de aromatizare și /sau adaos de zahăr – se aplică doar componenta agricolă (**) |0404 | Zer, chiar concentrat sau cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori; produse obținute din compuși naturali ai laptelui, chiar cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori, nedenumite și necuprinse în altă parte | 100 | 1 300 | – |0405 | Unt și alte grăsimi care provin din lapte; pastă din lapte pentru tartine: | 100 | 600 | – |0405 10 | - Unt: |-- În ambalaje cu conținut net de peste 1 kg: |0405 10 31 | --- În cadrul celei de-a cincea completări |0405 10 39 | --- Altele |-- În ambalaje cu un conținut net de maximum 1 kg: |0405 10 91 | --- În cadrul celei de-a cincea completări |0405 10 99 | --- Altele |0405 20 | - Pastă din lapte pentru tartine: |0405 20 10 | -- În cadrul celei de-a cincea completări |0405 20 90 | -- Altele |- Alte grăsimi care provin din lapte: |0405 90 19 | -- În cadrul celei de-a cincea completări |0405 90 90 | -- Altele |0406 | Brânză și caș | 100 | 767 | – |ex | 0407 | Ouă de păsări, în coajă, proaspete, conservate sau fierte pentru consum | 100 | 8 000 000 bucăți | – |ex | 0407 | Ouă de păsări, în coajă, proaspete, destinate incubației | 100 | 50 000 bucăți | – |ex | 0409 | Miere naturală | 100 | 150 | – |ex | 0409 | Miere naturală în ambalaje de peste 50 kg | 100 | 300 | – |0701 90 | Cartofi, proaspeți sau refrigerați, alții decât cei destinați însămânțării | 100 | 6 000 | – |0703 10 | Ceapă și ceapă eșalotă, în stare proaspătă sau refrigerată | 100 | 2 000 | – |0703 20 | Usturoi, în stare proaspătă sau refrigerată | 100 | 200 | 25 |ex | 0709 20 | Sparanghel alb, în stare proaspătă sau refrigerată | 100 | 100 | – |ex ex | 0709 51 0709 59 | Ciuperci, în stare proaspătă sau refrigerată, altele decât cele comercializate între lunile iunie și septembrie | 100 | 200 | – |0710 10 | Cartofi (nefierți sau fierți în apă sau în abur), congelați | 100 | 250 | – |0710 21 | Mazăre păstăi, curățată sau nu de păstăi (Pisum sativum) (nefiartă sau fiartă în abur sau în apă), congelată | 100 | 1 000 | – |0710 22 | Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) păstăi, curățată sau nu de păstăi (în abur sau în apă), congelată | 100 | 1 400 | – |0710 29 | Alte legume păstăi, curățate sau nu de păstăi (nefierte sau fierte în abur sau în apă), congelate | 100 | 600 | – |0710 30 | Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă (nefierte sau fierte în abur sau în apă), congelate | 100 | 600 | – |0710 80 0710 90 | Alte legume (nefierte sau fierte în abur sau în apă), congelate Amestecuri de legume (nefierte sau fierte în abur sau în apă), congelate | 100 | 1 500 | – |ex | 0712 90 | Alte legume și amestecuri de legume uscate, chiar tăiate felii sau bucăți sau chiar sfărâmate sau pulverizate, dar nepreparate altfel, altele decât porumb dulce, fasole necurățată de păstăi, broccoli, usturoi și tomate uscate | 100 | 300 | – |0712 90 81 | Usturoi uscat, chiar tăiat felii sau bucăți sau chiar sfărâmat sau pulverizat, dar nepreparat altfel | 100 | 50 | – |ex | 0712 90 30 2002 90 20 | Tomate uscate, chiar tăiate felii sau bucăți sau chiar sfărâmate sau pulverizate, dar nepreparate altfel Tomate, altele decât întregi sau bucăți, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, pulverizate | 100 | 1 200 | – |ex | 0802 60 0802 90 | Nuci de Macadamia, proaspete sau uscate, chiar decojite sau fără pieliță Nuci Pecan și alte soiuri de fructe cu coajă, proaspete sau uscate, chiar decojite sau fără pieliță, cu excepția nucilor Pecan, a nucilor de Macadamia și a semințelor de pin dulce | 100 | 500 | 15 |ex | 0804 20 | Smochine uscate | 100 | 500 | 20 |0805 10 10 | Portocale proaspete | 100 | 1 000 | – |0805 20 10 | Mandarine (inclusiv tangerine și satsumas) proaspete; clementine, wilkings și hibrizi similari de citrice | 100 | 2 000 | – |0805 50 10 | Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) și lămâi mici „lime” (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) proaspete | 100 | 500 | – |0806 10 | Struguri proaspeți | 100 | 500 | – |0806 20 | Struguri uscați | 100 | 100 | 25 |0807 11 | Pepeni verzi, proaspeți | 100 | 750 | – |0807 19 | Pepeni proaspeți | 100 | 300 | – |0808 10 | Mere proaspete | 100 | 3 000 | – |ex | 0808 20 | Pere proaspete | 100 | 2 000 | – |ex | 0808 20 | Gutui proaspete | 100 | 350 | – |0809 10 | Caise proaspete | 100 | 300 | – |0809 20 | Cireșe și vișine proaspete | 100 | 100 | – |0809 30 | Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine | 100 | 300 | – |0809 40 | Prune și porumbe | 100 | 500 | – |0810 50 | Kiwi proaspete | 100 | 200 | – |ex | 0811 20 | Zmeură, coacăze negre, coacăze roșii, mure și dude, fierte sau nu în apă sau în abur, congelate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | 100 | 137 | – |0811 90 | Alte fructe, fierte sau nu în apă sau în abur, congelate, chiar cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori | 100 | 600 | – |0812 10 | Cireșe, vișine conservate provizoriu (de exemplu, cu ajutorul gazului sulfuros, în saramură, în apă sulfurată sau prin adăugare de alte substanțe care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii alimentației în această stare | 100 | 553 | – |0812 90 10 | Căpșuni, fragi conservați provizoriu, dar improprii alimentației în această stare | 100 | 100 | – |0813 20 | Prune uscate | 100 | 700 | – |0904 20 | Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, uscat sau măcinat sau pulverizat | 100 | 100 | – |1001 10 | Grâu dur | 100 | 9 500 | – |1001 90 | Alte tipuri de grâu și meslin | 100 | 168 340 | – |ex | 1001 90 | Alte tipuri de grâu și meslin[11], pentru hrana animalelor | 100 | 300 000 | – |1209 99 20 | Semințe de pepene verde | 100 | 500 | – |1507 10 10 1507 90 10 | Ulei de soia, chiar demucilaginat, comestibil | 100 | 5 000 | 40 |1509 10 1509 90 30 | Ulei de măsline, virgin Ulei de măsline, altul decât virgin, comestibil | 100 | 300 | – |1509 90 90 | Ulei de măsline, altul decât virgin, altul decât comestibil | 100 | 700 | – |ex | 1512 | Ulei de semințe de floarea-soarelui, de șofrănaș sau de semințe de bumbac și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic, comestibil | 40 | nelimitat | – |ex | 1514 | Uleiuri de rapiță, de rapiță sălbatică sau de muștar și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic, comestibile | 40 | nelimitat | – |1601 | Cârnați, cârnăciori, salamuri și produse similare, din carne, din organe sau din sânge; preparate alimentare pe baza acestor produse | 100 | 500 | – |1602 31 | Preparate și conserve din carne sau din organe de curcan | 100 | 5 000 | – |1602 32 | Preparate și conserve din carne sau din organe de cocoși și găini | 100 | 2 000 | – |1602 50 | Preparate și conserve din organe de animale din specia bovine | 100 | 300 | – |1604 11 10 | Somoni în recipiente închise ermetic | 100 | 100 | – |1604 12 90 | Altele | 50 | nelimitat | – |1604 13 | Sardine | 100 | 200 | – |1604 14 | Toni | 100 | 300 | – |ex | 1604 15 90 | Macrou | 100 | 80 | – |1604 16 00 | Hamsii (anșoa) | 50 | nelimitat | – |ex | 1604 19 90 | Cod, pești marini din specia Pollachius virens, merlucius, pești marini de Alaska | 100 | 150 | – |ex | 1604 20 90 | Hering, pești-spadă, macrou | 100 | 100 | – |1604 30 | Caviar și înlocuitorii acestuia | 100 | 25 | – |1702 30 10 | Glucoză în stare lichidă | 15 | nelimitat | – |1704 10 90 | Gumă de mestecat (chewing-gum), chiar glasată cu zahăr, cu un conținut de bază de gumă de sub 10% din greutate | 100 | 75 | (*) |1905 31 10 1905 32 20 1905 32 30 1905 32 90 | Biscuiți la care s-au adăugat îndulcitori, cu un conținut de ouă egal sau mai mare de 10% din greutate, dar nu sub 1,5% grăsimi din lapte și nu sub 2,5 % proteine din lapte Vafe și alveole, altele, neumplute Vafe și alveole umplute, cu un conținut de grăsimi din lapte egal sau mai mare de 1,5% și de proteine din lapte egal sau mai mare de 2,5% Altele | 100 | 1200 | (*) (*) (*) (*) |2001 10 | Castraveți și cornișon, preparați sau conservați în oțet sau acid acetic | 17 | 50 | – |2001 90 90 | Altele, în afară de castraveți și cornișon, măsline, porumb dulce (Zea mays var. saccharata), ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de minimum 5% din greutate, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic | 100 | 1 000 | – |2002 10 | Tomate, întregi sau în bucăți, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic | 100 | 100 | – |ex ex | 2002 90 10 2002 90 90 | Pastă de tomate, aprobată de Directorul General al Ministerului Industriilor, pentru producătorii de ketchup | 50 | 1 000 | – |ex | 2004 90 | Alte legume și amestecuri de legume, altele decât preparatele omogenizate, sub formă de făină sau griș | 100 | 300 | – |ex | 2004 90 | Alte legume, altele decât preparatele omogenizate | 65 | nelimitat | – |2005 20 90 | Cartofi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelați | 100 | 250 | – |2005 40 90 | Mazăre, alta decât preparate omogenizate, preparată sau conservată altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelată | 100 | 300 | – |2005 51 | Fasole păstăi, curățată de păstăi, preparată sau conservată altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelată | 100 | 300 | – |2005 70 | Măsline, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelate | 100 | 250 | – |2005 99 90 | Alte legume și amestecuri de legume, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelate | 100 | 1 200 | – |2006 00 | Legume, fructe, coji de fructe și alte părți de plante, confiate (uscate, glasate sau cristalizate) | 100 | 100 | – |ex | 2007 99 | Alte dulcețuri, jeleuri, marmelade, paste și piureuri de fructe, obținute prin fierbere, cu un conținut de zahăr de peste 30% din greutate, cu excepția căpșunilor și fragilor | 100 | 1 336 | – |2008 40 | Pere, altfel preparate sau conservate | 100 | 500 | – |2008 50 | Caise, altfel preparate sau conservate | 100 | 500 | – |ex | 2008 60 | Vișine, preparate sau conservate, fără conținut de alcool, dar cu adaos de zahăr | 92 | 237 | – |2008 70 | Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine, altfel preparate sau conservate | 100 | 2 000 | – |ex | 2008 80 | Căpșuni, fragi, altfel preparate sau conservate, în ambalaje de cel puțin 4,5 kg (cu excepția adaosului de zahăr sau de alcool) | 100 | 200 | – |ex | 2008 92 | Amestecuri din fructe tropicale, cu excepția căpșuni, a fragilor, a fructelor cu coajă și a citricelor | 100 | 500 | – |2008 99 | Altele, fructe și alte părți comestibile din plante, altfel preparate, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori ori de alcool, nedenumite și necuprinse în altă parte | 100 | 500 | – |ex ex | 2009 11 2009 19 | Suc de portocale, congelat sau necongelat, nefermentat, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, cu o valoare Brix de maximum 67, în ambalaje de peste 230 kg | 100 | nelimitat | – |ex | 2009 29 | Suc de grepfrut, nefermentat și fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, cu o valoare în Brix de maximum 67, în ambalaje de peste 230 kg |ex | 2009 31 | Suc de lămâie, nefermentat, fără adaos de alcool, fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, cu o valoare Brix de maximum 20 | 100 | 500 | – |ex | 2009 39 11 | Alt suc de lămâie, nefermentat și fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, cu o valoare Brix de peste 50 | 100 | 1 000 | – |2009 61 | Suc de struguri (inclusiv must de struguri), nefermentat și fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, cu o valoare Brix de maximum 30 | 100 | 200 | – |ex | 2009 69 | Alt suc de struguri (inclusiv must de struguri), nefermentat și fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, cu o valoare Brix de peste 67 |2009 71 | Suc de mere, nefermentat și fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, cu o valoare Brix de maximum 20 | 100 | 700 | – |ex | 2009 79 | Alt suc de mere, nefermentat și fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, cu o valoare Brix de peste 20 | 100 | 1 500 | – |ex | 2009 80 | Suc de orice alt fruct sau legumă, nefermentat, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, cu o valoare Brix de peste 67 | 100 | 800 | – |ex | 2009 90 | Amestecuri de sucuri, cu excepția celor de struguri și de tomate, cu o valoare Brix de peste 20 | 100 | 600 | – |2105 00 | Înghețate și alte produse similare sub formă de înghețată, comestibile, cu sau fără cacao | 30% reducere din componenta agricolă (**) | 500 | (*) |2204 | Vinuri din struguri proaspeți, inclusiv vinurile îmbogățite cu alcool; musturi de struguri, altele decât cele de la poziția 2009 | 100 | 4 000 hl | – |2205 10 2205 90 | Vermuturi și alte vinuri din struguri proaspeți, aromatizate cu plante sau substanțe aromatice | 100 | 2000 hl | (*) |2207 10 51 2207 10 91 | Alcool etilic nedenaturat, obținut din struguri, cu titru alcoolic volumic de minimum 80% vol | 100 | 3 000 | (*) |2208 20 91 | Distilat de vin sau de tescovină de struguri, care conțin peste 17 % alcool exprimat ca fracție volumică, ale căror prețuri pe centilitru depășesc echivalentul în shekeli a 0,05 dolari | 100 | 2000 Hpa | (*) |2304 | Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de soia | 100 | 5 000 | – |2306 30 00 | Turte și alte reziduuri solide | Taxă aplicabilă : 2,5% | 10 000 | – |2306 41 | Făină din semințe de rapiță | Taxă aplicabilă : 4,5% | 3 500 | – |2309 10 20 | Alimente pentru câini sau pisici, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul, care conțin minimum 15% și maximum 35% din greutate substanțe proteice și minimum 4% substanțe grase | 100 | 1 000 | – |2309 90 20 | Alte preparate de felul celor folosite pentru hrana animalelor, care conțin minimum 15% și maximum 35% din greutate substanțe proteice și minimum 4% subsanțe grase și hrană preparată pentru păsări și pești ornamentali | 100 | 1 400 | – |3502 11 3502 19 | Albumină din ou | 100 | 50 | (*) |(1) Codurile israeliene care corespund Tarifului vamal israelian, publicat la Ierusalim la 1.1.2007, versiunea 957.( 2 ) Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Sistemului Armonizat (SA) sau a Nomenclaturii tarifare israeliene, formularea denumirii mărfurilor se consideră ca având doar valoare indicativă, regimul preferențial fiind determinat, în contextul prezentei anexe, de codurile SA sau de codurile tarifare israeliene. Acolo unde sunt indicate coduri SA „ex” sau coduri tarifare israeliene „ex”, regimul preferențial se stabilește prin aplicarea codurilor SA sau a codurilor tarifare israeliene împreună cu descrierea corespunzătoare.(*) Taxe preferențiale care depășesc contingentul tarifar stabilit în tabelul 3 din prezenta anexă.(**) Componenta agricolă se stabilește în continuare în conformitate cu orientările stabilite în memorandumul referitor la sistemul de compensare a prețurilor pe care Israelul îl va aplica pentru produsele agricole prelucrate vizate de Acordul comercial CE-Israel, publicat de Statul Israel, de Ministerul Industriei și Comerțului - Departamentul pentru Comerț Exterior și datat septembrie 1995 (nr. de referință 2536/G). Israelul va informa Comunitatea cu privire la orice nouă stabilire a acestor componente agricole.Tabelul 3Pentru unele dintre produsele enumerate în tabelul 1, taxele vamale sunt obligatorii conform mențiunilor de mai jos:1. | LINIA BUGETARĂ: Capitolul 10 – Taxe agricole | CREDITE: PPB 2009: 1 403,5 milioane EUR |2. | TITLU: Propunere de Decizie a Consiliului privind semnarea și încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statul Israel cu privire la unele măsuri reciproce de liberalizare referitoare la produsele agricole, la produsele agricole prelucrate, la pește și produsele pescărești, la înlocuirea protocoalelor 1 și 2, a anexei la protocolul I și a anexei la protocolul II, precum și la modificări ale Acordului euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Statul Israel, pe de altă parte |3. | TEMEIUL JURIDIC: Tratatul CE, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 prima teză. |4. | OBIECTIVE: Adoptarea înlocuirii articolelor 7, 10 și 14 și a mai multor protocoale și anexe la protocoale, a eliminării articolelor 9 și 15 și anexelor II-VI, a modificării titlului din capitolul 3 și a modificării articolelor 12 și 13. |5. | IMPLICAȚII FINANCIARE | PERIOADĂ DE 12 LUNI (milioane EUR) | EXERCIȚIUL FINANCIAR ACTUAL 2008 (milioane EUR) | EXERCIȚIUL FINANCIAR URMĂTOR 2009 (milioane EUR) |5.0 | CHELTUIELI – SUPORTATE DE BUGETUL CE (RAMBURSĂRI/INTERVENȚII) – AUTORITĂȚILE NAȚIONALE – ALTELE | – | – | – |5.1 | VENITURI – RESURSE PROPRII ALE CE (PRELEVĂRI/TAXE VAMALE) – NAȚIONALE | – | – | –3,5 |2010 | 2011 | 2012 |5.0.1 | CHELTUIELI ESTIMATE |5.1.1 | VENITURI ESTIMATE | – | – | – |5.2 | METODĂ DE CALCUL: – |6.0 | PROIECTUL POATE FI FINANȚAT DIN CREDITELE ÎNSCRISE ÎN CAPITOLUL RELEVANT DIN BUGETUL ACTUAL? | DA NU |6.1 | PROIECTUL POATE FI FINANȚAT PRIN TRANSFERUL DE LA UN CAPITOL LA ALTUL DIN BUGETUL ACTUAL? | DA NU |6.2 | ESTE NECESAR UN BUGET SUPLIMENTAR? | DA NU |6.3 | CREDITELE TREBUIE ÎNSCRISE ÎN BUGETELE VIITOARE? | DA NU |OBSERVAȚII: Propunerea se referă la măsurile reciproce de liberalizare privind comerțul cu produse agricole, produse agricole prelucrate, pește și produse pescărești. În ceea ce privește resursele proprii, se estimează că prezenta propunere poate avea ca rezultat reducerea acestor resurse cu aproximativ 3,5 milioane EUR (suma netă după deducerea costurilor de colectare). |[1] JO L 147, 21.6.2000, p. 3.[2] JO L 184, 17.7.1999, p. 23.[3] JO L 299, 16.11.2007, p. 1.[4] JO L 17, 21.1.2000, p. 22.[5] JO L 318, 20.12.1993, p. 18.[6] JO L 302, 19.10.1992, p. 1.[7] JO L 299, 16.11.2007 p. 1.[8] Aprobat de Directorul General al Ministerului Agriculturii.