CELEX: 52007PC0499
Language: sv
Date: 2007-09-05
Title: Förslag till rådets beslut om den ståndpunkt som gemenskapen ska inta i Internationella kakaorådet angående förlängning av 2001 års internationella kakaoavtal

Viktigt rättsligt meddelande

|

52007PC0499

Förslag till Rådets beslut om den ståndpunkt som gemenskapen ska inta i Internationella kakaorådet angående förlängning av 2001 års internationella kakaoavtal  /* KOM/2007/0499 slutlig - ACC 2007/0179 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 5.9.2007KOM(2007) 499 slutlig2007/0179 (ACC)Förslag tillRÅDETS BESLUTom den ståndpunkt som gemenskapen ska inta i Internationella kakaorådet angående förlängning av 2001 års internationella kakaoavtal(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGInternationella kakaoavtalet från 2001 ingicks på Europeiska gemenskapens vägnar genom rådets beslut 2002/970/EG av den 18 november 2002. Avtalet trädde i kraft provisoriskt den 1 oktober 2003 och slutgiltigt den 2 november 2005. Det löper ut den 30 september 2008 såvida det inte förlängs.Vid Internationella kakaorådets möte som är planerat att äga rum i London i september 2007 kan deltagarna i enlighet med artikel 63.3 i avtalet anmodas att anta en resolution om en förlängning av det nuvarande avtalet från 2001 med ytterligare en eller två perioder om sammanlagt högst två kakaoår vardera, för att man ska hinna förhandla om ändringar av avtalet eller om ett efterföljande avtal.Europeiska gemenskapens deltagande i avtalet omfattas av dess exklusiva behörighet. I enlighet med den rättsliga grunden inverkar det föreslagna beslutet inte på Europeiska gemenskapens bidrag till förvaltningsbudgeten för Internationella kakaoorganisationen, som fortsatt förfaller till betalning varje kakaoår.Syftet med detta förslag är att bemyndiga Europeiska gemenskapen att rösta för en förlängning av avtalet.Kommissionen föreslår därför att rådet antar bifogade beslut.2007/0179 (ACC)Förslag tillRÅDETS BESLUTom den ståndpunkt som gemenskapen ska inta i Internationella kakaorådet angående förlängning av 2001 års internationella kakaoavtalEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 andra stycket,med beaktande av kommissionens förslag[1], ochav följande skäl:(1) Internationella kakaoavtalet från 2001 ingicks och undertecknades på Europeiska gemenskapens vägnar den 18 november 2002 genom rådets beslut 2002/970/EG[2].(2) Enligt artikel 63.1 och 63.3 kommer internationella kakaoavtalet från 2001 att löpa ut den 30 september 2008, såvida det inte genom ett beslut av Internationella kakaorådet förlängs med ytterligare en eller två perioder om sammanlagt högst fyra år.(3) Det ligger i Europeiska gemenskapens intresse att avtalet förlängs.(4) Europeiska gemenskapens ståndpunkt i Internationella kakaorådet bör fastställas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Enda artikelEuropeiska gemenskapens ståndpunkt i Internationella kakaorådet ska vara att rösta för att 2001 års internationella kakaoavtal ska förlängas med ytterligare en eller två perioder om sammanlagt högst fyra år och att underrätta Förenta nationernas generalsekreterare om förlängningen.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeFINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKTDetta dokument ska åtfölja och komplettera motiveringen. Vid ifyllandet av finansieringsöversikten bör information inte upprepas som redan förekommer i motiveringen. Denna strävan får dock inte påverka läsbarheten. Kontrollera även de särskilda riktlinjer som utarbetats för att klargöra och ge vägledning avseende nedanstående poster innan mallen fylls i.1. FÖRSLAGETS BENÄMNINGFörslag till rådets beslut om den ståndpunkt som gemenskapen ska inta i Internationella kakaorådet om förlängning av 2001 års internationella kakaoavtal.2. BERÖRDA DELAR I DEN VERKSAMHETSBASERADE FÖRVALTNINGEN / BUDGETERINGENPolitikområde/verksamhet som berörs:Yttre förbindelser, utveckling och förbindelser med AVS-länderna. Skyldigheter gentemot internationella råvaruorganisationer.3. BERÖRDA BUDGETRUBRIKER3.1 Budgetrubriker (driftsposter och tillhörande poster för tekniskt och administrativt stöd (före detta B/A-poster)), nummer och benämning:21 07 04 Råvaruavtal3.2 Tid under vilken åtgärden kommer att pågå och inverka på budgeten:Högst sex år om inte avtalet omförhandlas dessförinnan.3.3 Budgettekniska uppgifter (lägg till rader vid behov):Budgetrubrik | Typ av utgifter | Nya | Bidrag från Eftaländer | Bidrag från ansökande länder | Rubrik i budgetplanen/budgetramen |Oblig. utg. | Diff. ansl[3]. | NEJ | NEJ | NEJ | Nr [ 4 ] |4. SAMMANFATTNING AV RESURSBEHOVEN4.1 Finansiella resurser4.1.1 Åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndigandenMiljoner euro (avrundat till tre decimaler)Typ av utgifter | Avsnitt nr | År n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 och följande budgetår | Totalt |Driftsutgifter[4] |Åtagandebemyndiganden | 8.1 | a | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | 8,554* |Betalnings-bemyndiganden | b | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | * 8,554* |* Vid beräkningen antas en genomsnittlig årlig ökning på 5 %. Administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet[5] |Tekniskt och administrativt stöd (icke-diff.)* | 8.2.4 | c |*Inget behov av tekniskt och administrativt stöd TOTALT REFERENSBELOPP |Åtagande-bemyndiganden | a+c | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | 8,554* |Betalnings-bemyndiganden | b+c | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | * 8,554* |Administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet[6] *Inget behov av tekniskt och administrativt stöd |Personalutgifter och därtill hörande utgifter (icke-diff.) | 8.2.5 | d |Andra administrativa utgifter än personalutgifter och därtill hörande utgifter som inte ingår i referensbeloppet (icke-diff.) | 8.2.6 | e |Totala beräknade utgifter för åtgärdenTOTALA ÅTAGANDE-BEMYNDIGANDEN inkl. personal-utgifter | a+c+d+e | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,56 | 1,528 | 1,604 | 8,554* |TOTALA BETALNINGSBEMYNDIGANDEN inkl. personal-utgifter | b+c+d+e | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | 8,554 |Uppgifter om samfinansieringIngen samfinansiering4.1.2. Förenlighet med den ekonomiska planeringenX Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering.( Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetplanen.( Förslaget kan kräva tillämpning av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet[7] (dvs. flexibilitetsmekanismen eller revidering av budgetplanen).4.1.3. Påverkan på inkomsternaX Förslaget påverkar inte inkomsterna.( Förslaget påverkar inkomsterna enligt följande:4.2. Personalresurser (t.ex. tjänstemän, tillfälligt anställda och extern personal) uttryckt i heltidsekvivalenter – för ytterligare uppgifter, se punkt 8.2.1.Behoven av mänskliga och administrativa resurser ska täckas av de anslag som beviljas det generaldirektorat som förvaltar åtgärden inom ramen för det årliga tilldelningsförfarandet.5. BESKRIVNING OCH MÅLBakgrunden till förslaget ska lämnas i motiveringen. Detta avsnitt i finansieringsöversikten ska innefatta följande kompletterande uppgifter:5.1. Behov som ska tillgodoses på kort eller lång sikt.Gemenskapen måste vara part i kakaoavtalet till följd av ett rådsbeslut.5.2. Mervärdet av en åtgärd på gemenskapsnivå – förslagets förenlighet med övriga finansiella instrument – eventuella synergieffekter.Det nuvarande medlemskapet i kakaoorganisationen är ett resultat av den generella strategi som gemenskapen alltid har följt när den undertecknat och slutit internationella råvaruavtal efter det att dessa väl förhandlats fram, och som syftar till att underlätta handeln och förbindelserna mellan importörer och exportörer. Detta främjar utvecklingen och överensstämmer med generaldirektoratet för bistånds mandat, som går ut på att bidra till att utarbeta strategier på flera av gemenskapens politikområden, såsom handel, miljö, jordbruk, hållbar utveckling och andra områden som rör yttre förbindelser. I fråga om just detta internationella avtal har rådet också erkänt kommissionens exklusiva behörighet på grundval av artikel 133. De huvudsakliga målen med avtalet är att främja internationellt samarbete i kakaofrågor, tillhandahålla ett forum för mellanstatliga samråd, uppnå en rimlig balans mellan tillgång och efterfrågan på kakao till priser som är rättvisa för konsumenterna och lönsamma för producenterna, underlätta en ökning av och insyn i den internationella handeln med kakao samt uppmuntra medlemmarna att utveckla en hållbar kakaonäring. Det nuvarande avtalet är av politisk, administrativ och ekonomisk natur. Det faktum att samtliga medlemmar vill fortsätta det internationella samarbetet på grundval av detta avtal, och följaktligen förlänga och eventuellt omförhandla det, måste anses vara en tydlig positiv indikator på framgång när det gäller att nå avtalets mål.Förslaget överensstämmer med andra finansiella instrument som sörjer för gemenskapens deltagande i internationella organisationer. Inga synergieffekter är möjliga på detta stadium.5.3. Förslagets mål, förväntade resultat och motsvarande indikatorer inom ramen för den verksamhetsbaserade förvaltningen.Inom ramen för den verksamhetsbaserade förvaltningen svarar detta förslag mot målet att stärka kommissionens roll som en central och pådrivande aktör på utvecklingsområdet. Det sörjer också för ett effektivt deltagande i den internationella politiska debatten.Den huvudsakliga resultatindikatorn kan anses vara EU:s ståndpunkter när det gäller viktiga internationella initiativ, konventioner, forum och plattformar som överenskommits med medlemsstaterna. Effektindikatorn kan anses utgöras av hur väl EU:s ståndpunkter återspeglats i internationella partnerskap och fonder samt internationella forum.Syftet med förslaget är att bemyndiga kommissionen att på gemenskapens vägnar godkänna en förlängning av kakaoavtalet och därigenom sörja för att avtalet fortsätter att gälla under en period på högst fyra år, efter det att det löpt ut den 30 september 2008. Syftet med att förlänga giltighetstiden är att få tid att förhandla om ändringar av det befintliga avtalet eller att förhandla fram ett nytt rättsligt instrument innan avtalet upphör att gälla. Det ligger därför i kommissionens intresse att inom ramen för sin egen behörighet lägga fram detta förslag i enlighet med mandatet från medlemsstaterna.5.4. Metod för genomförande (preliminär).Ange den eller de förvaltningsformer[8] som valts för åtgärden.ٱ Centraliserad förvaltning |X Direkt av kommissionen |ٱ Indirekt genom delegering till |ٱ genomförandeorgan |ٱ organ som inrättats av gemenskapen enligt artikel 185 i budgetförordningen |ٱ nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning |ٱ Delad eller decentraliserad förvaltning |ٱ Tillsammans med medlemsstaterna |ٱ Tillsammans med tredjeländer |ٱ Gemensam förvaltning med internationella organisationer (ange vilka) |Anmärkningar:6. ÖVERVAKNING OCH UTVÄRDERING6.1 ÖvervakningssystemKommissionen deltar regelbundet vid Internationella kakaorådets möten samt vid möten i Internationella kakaoorganisationens styrelse. Dessa båda organ har till uppgift att lägga fram förslag till och godkänna förvaltningsbudgeten och bidrag till denna. Förvaltningsbudgeten, dess användning och den finansiella ställningen för Internationella kakaoorganisationens utgifter och räkenskaper är tillgängliga för medlemmarna.6.2. Utvärdering6.2.1 FörhandsutvärderingUtvärdering av huruvida det årliga förslaget är förenligt med gemenskapens finanspolitik.6.2.2 Åtgärder som har vidtagits med anledning av en interims- eller efterhandsutvärdering (lärdom som dragits av erfarenheter från liknande åtgärder)Detta kommer vid behov att ske i samband med en omförhandling. Det ska påpekas att i de slutsatser som drogs i en studie som kommissionen beställt för att bedöma de största råvaruorganisationerna betonas gemenskapens intresse av att öka deltagandet i samtliga dessa fora, med exklusiv behörighet när det är möjligt.6.2.3 Villkor och tidsintervall för framtida utvärderingar7. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNINGKommissionen kommer att sörja för löpande övervakning av den administrativa förvaltningen av Internationella kakaoorganisationens finansiella resurser.Om kommissionen så begär är Internationella kakaoorganisationen villig att ge Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) och andra finansiella avdelningar och revisionsavdelningar tillgång till sin bokföring.8. NÄRMARE UPPGIFTER OM RESURSBEHOV8.1. Kostnader för förslaget fördelade på målÅtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 |Tjänstemän eller tillfälligt anställda[10] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Personal som finansieras[11] genom art. XX 01 02 |Övrig personal[12] som finansieras genom art. XX 01 04/05 |TOTALT |8.2.2 Beskrivning av de arbetsuppgifter som åtgärden för med sigDeltagande i möten, analys av dokument, diskussioner med medlemsstaterna i rådet och slutligen förhandlingar inom Internationella kakaoorganisationen.8.2.3 Beskrivning av hur behovet av personal som omfattas av tjänsteföreskrifterna kommer att tillgodoses(Om fler än en källa anges ska uppgifter lämnas om hur många tjänster som härrör från var och en av källorna.)( Tjänster som för närvarande avdelats för att förvalta det program som ska ersättas eller förlängas.( Tjänster som redan har avdelats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för år n.( Tjänster som kommer att begäras i samband med nästa årliga politiska strategi/preliminära budgetförslag.( Tjänster som kommer att tillföras genom omfördelning av befintliga resurser inom den förvaltande avdelningen (intern omfördelning).( Tjänster som krävs för år n, men som inte planerats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för det berörda året.8.2.4 Övriga administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet ( XX 01 04/05 – Utgifter för administration)Inga behov8.2.5 Kostnader för personal och därtill hörande kostnader som inte ingår i referensbeloppetBehoven av mänskliga och administrativa resurser ska täckas av de anslag som beviljas det generaldirektorat som förvaltar åtgärden inom ramen för det årliga tilldelningsförfarandet. Personalutgifterna och de administrativa utgifterna ingår i generaldirektoratets normala anslag.[1] EUT C …[2] EGT L 342, 17.12.2202, s.1.[3] Differentierade anslag[4] Utgifter som inte omfattas av kapitel xx 01 i den berörda avdelningen xx.[5] Utgifter som omfattas av artikel xx 01 04 i avdelning xx.[6] Andra utgifter inom kapitel xx 01 än artiklarna xx 01 04 och xx 01 05.[7] Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.[8] Om fler än en förvaltningsform anges ska ytterligare uppgifter lämnas under avsnittet ”Anmärkningar” i denna punkt.[9] Se beskrivning i avsnitt 5.3.[10] Kostnaderna för dessa ingår INTE i referensbeloppet.[11] Kostnaderna för dessa ingår INTE i referensbeloppet.[12] Kostnaderna för dessa ingår i referensbeloppet.