CELEX: 52008PC0126
Language: ro
Date: 2008-02-26
Title: Propunere de regulament al Consiliului de instituire a unor anumite măsuri restrictive împotriva autorităţilor ilegale ale insulei Anjouan din Uniunea Comorelor

Anunţ juridic important

|

52008PC0126

Propunere de regulament al Consiliului de instituire a unor anumite măsuri restrictive împotriva autorităţilor ilegale ale insulei Anjouan din Uniunea Comorelor  /* COM/2008/0126 final */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 26.2.2008COM(2008) 126 finalPropunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde instituire a unor anumite măsuri restrictive împotriva autorităţilor ilegale ale insulei Anjouan din Uniunea Comorelor(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVE1. Având în vedere situaţia din insula Anjouan din arhipelagul Comore şi ţinând cont de măsurile luate de Consiliul pentru Pace şi Securitate al Uniunii Africane, precum şi cererea de sprijin adresată de acesta Uniunii Europene, Consiliul a hotărât, la XX/XX 2008, să instituie măsuri restrictive împotriva autorităţilor ilegale ale insulei Anjouan şi a anumitor persoane asociate cu acestea, care ridică obstacole în calea procesului de reconciliere şi pun în pericol pacea şi securitatea în Comore.2. Poziţia comună 2008/XXX/PESC prevede, în special, îngheţarea fondurilor şi resurselor economice ale persoanelor identificate de Consiliu.3. Îngheţarea fondurilor şi a resurselor economice ale persoanelor astfel identificate se încadrează în domeniul de aplicare al tratatului. În consecinţă, Comisia propune ca aceste măsuri să fie puse în aplicare prin intermediul unui regulament al Consiliului.4. Prezentul regulament ar trebui însoţit de o comunicare privind modalităţile de actualizare a listelor de persoane care fac obiectul măsurilor restrictive.Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde instituire a unor anumite măsuri restrictive împotriva autorităţilor ilegale ale insulei Anjouan din Uniunea ComorelorCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolele 60 şi 301,având în vedere poziţia comună 2008/XXX/PESC a Consiliului privind unele măsuri restrictive împotriva autorităţilor ilegale ale insulei Anjouan din Uniunea Comorelor[1],având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) La 25 octombrie 2007, prin scrisoarea adresată Secretarului General/Înaltului Reprezentant, Preşedintele Comisiei Uniunii Africane a solicitat sprijinul Uniunii Europene şi al statelor membre ale acesteia în vederea punerii în aplicare a sancţiunilor pe care Consiliul pentru Pace şi Securitate al Uniunii Africane a hotărât să le aplice împotriva autorităţilor ilegale ale insulei Anjouan şi a anumitor persoane asociate cu acestea.(2) Poziţia comună 2008/XXX/PESC prevede instituirea unor măsuri restrictive împotriva autorităţilor ilegale ale insulei Anjouan şi a anumitor persoane asociate cu acestea. Măsurile restrictive prevăzute prin poziţia comună 2008/XXX/PESC vizează, în special, îngheţarea fondurilor şi resurselor economice care aparţin persoanelor respective.(3) Aceste măsuri se încadrează în domeniul de aplicare al Tratatului de instituire a Comunităţii europene. Prin urmare, pentru a garanta aplicarea uniformă a acestora de către agenţii economici din toate statele membre, este necesar un act comunitar pentru punerea lor în aplicare la nivel comunitar.(4) Din raţiuni practice, Comisia ar trebui să fie abilitată să publice şi să modifice lista persoanelor, entităţilor şi organismelor ale căror fonduri şi resurse economice trebuie îngheţate.(5) Prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare la data publicării sale pentru a se asigura eficacitatea măsurilor prevăzute,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 15. În sensul prezentului regulament, se înţelege prin:(a) „fonduri”: activele financiare şi beneficiile economice de orice natură, inclusiv, dar fără a se limita la:(i) numerar, cecuri, creanţe în numerar, cambii, ordine de plată şi alte instrumente de plată;(ii) depozite la instituţii financiare sau la alte entităţi, solduri de conturi, creanţe şi titluri de creanţă;(iii) titluri de valoare şi titluri de creanţă, cum ar fi acţiunile, certificatele reprezentând valori mobiliare, obligaţiunile, biletele la ordin, warantele, obligaţiunile negarantate şi contractele pentru produse derivate, fie că sunt sau nu tranzacţionate la bursă sau fac obiectul unei investiţii private;(iv) dobânzi, dividende sau alte venituri din active sau plusvalori percepute pe active sau generate de acestea;(v) credite, drepturi compensatorii, garanţii, garanţii de bună execuţie sau alte angajamente financiare;(vi) scrisori de credit, conosamente, contracte de vânzare;(vii) documente care atestă deţinerea de cote-părţi dintr-un fond sau de resurse financiare;(b) „îngheţarea fondurilor”: o acţiune menită să împiedice orice circulaţie, transfer, modificare, utilizare sau tranzacţie de fonduri care ar avea ca rezultat modificarea volumului, a valorii, a localizării, a proprietăţii, a posesiei, a naturii ori a destinaţiei acestora sau orice altă modificare care ar permite utilizarea fondurilor, în special gestionarea portofoliilor;(c) „resurse economice”: activele de orice fel, corporale sau necorporale, mobiliare sau imobiliare, care nu sunt fonduri, dar pot fi utilizate pentru obţinerea de fonduri, bunuri sau servicii;(d) „îngheţarea resurselor economice”: orice acţiune menită să împiedice utilizarea acestora pentru obţinerea de fonduri, bunuri sau servicii în orice mod, inclusiv, dar fără a se limita la vânzarea, închirierea sau ipotecarea acestora;(e) „teritoriul Comunităţii”: teritoriile statelor membre cărora li se aplică Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în condiţiile prevăzute de acesta.Articolul 26. Toate fondurile şi resursele economice care aparţin, sunt în posesia, sunt deţinute sau controlate de persoanele fizice ori juridice, entităţile sau organismele menţionate în anexa I trebuie îngheţate.7. Se interzice punerea la dispoziţie, direct sau indirect, şi utilizarea în beneficiul persoanelor fizice sau juridice, al entităţilor sau al organismelor enumerate în anexa I a fondurilor sau a resurselor economice de orice fel.8. Se interzice participarea cu bună ştiinţă şi intenţie la activităţi al căror obiect sau efect, direct sau indirect, este sustragerea de la măsurile menţionate la alineatele (1) şi (2).9. Interdicţia prevăzută la alineatul (2) nu angajează în niciun fel răspunderea persoanelor fizice sau juridice ori a entităţilor în cauză, în cazul în care acestea nu au ştiut şi nu au avut niciun motiv întemeiat pentru a suspecta că acţiunile lor vor încălca această interdicţie.Articolul 310. Articolul 2 alineatul (2) nu se aplică sumelor suplimentare transferate în conturile îngheţate reprezentând:(a) dobânzi sau alte remuneraţii generate de aceste conturi;(b) plăţi datorate în temeiul unor contracte, acorduri sau obligaţii care au fost încheiate sau contractate anterior datei de la care aceste conturi au făcut obiectul dispoziţiilor prezentului regulament,cu condiţia ca aceste dobânzi, remuneraţii sau plăţi să facă în continuare obiectul dispoziţiilor articolului 2 alineatul (1).11. Articolul 2 alineatul (2) nu împiedică instituţiile financiare sau de credit din Comunitate să crediteze conturile îngheţate atunci când primesc fonduri transferate de părţi terţe în contul unei persoane fizice sau juridice, al unei entităţi sau organism care figurează pe listă, cu condiţia ca orice sumă suplimentară transferată în aceste conturi să fie de asemenea îngheţată. Instituţia financiară sau de credit trebuie să informeze fără întârziere autorităţile competente cu privire la aceste tranzacţii.Articolul 412. Autorităţile competente din statele membre, indicate pe site-urile internet enumerate în anexa II, pot autoriza deblocarea sau punerea la dispoziţie a anumitor fonduri sau resurse economice îngheţate, în condiţiile pe care le consideră corespunzătoare, dacă s-a stabilit că fondurile sau resursele economice respective sunt:(a) necesare pentru a acoperi nevoile de bază ale persoanelor enumerate în anexa I şi ale membrilor familiilor acestora pe care îi au în întreţinere, în special cheltuielile pentru plata produselor alimentare, a chiriilor sau rambursărilor de împrumuturi ipotecare, a medicamentelor sau tratamentelor medicale, a impozitelor, a primelor de asigurare și a cheltuielilor cu serviciile de utilităţi publice;(b) destinate exclusiv plăţii de onorarii profesionale rezonabile şi rambursării de cheltuieli aferente unor servicii juridice;(c) destinate exclusiv plăţii unor comisioane sau cheltuieli pentru păstrarea sau gestionarea curentă a unor fonduri sau resurse economice îngheţate;(d) necesare pentru acoperirea unor cheltuieli excepţionale, cu condiţia ca statul membru respectiv să fi notificat celorlalte state membre şi Comisiei, cu cel puţin două săptămâni înainte de acordarea autorizaţiei, motivele pentru care consideră că ar trebui acordată o autorizaţie specială.13. Statele membre informează celelalte state membre şi Comisia în legătură cu orice autorizaţie acordată în conformitate cu alineatul (1).Articolul 5Îngheţarea fondurilor şi resurselor economice sau refuzul de a autoriza punerea la dispoziţie a acestora, efectuate cu bună-credinţă, pe motiv că o astfel de acţiune este conformă cu dispoziţiile prezentului regulament, nu angajează în niciun fel răspunderea persoanei juridice sau fizice ori a entităţii care dispune adoptarea acestor măsuri, a personalului de conducere sau a angajaţilor acesteia, cu excepţia cazurilor în care s-a stabilit că sunt datorate neglijenţei.Articolul 614. Fără a aduce atingere normelor aplicabile în materie de comunicare a informaţiilor, de confidenţialitate şi de păstrare a secretului profesional, persoanele fizice şi juridice, entităţile şi organismele au obligaţia:(a) să furnizeze de îndată autorităţilor competente din statul membru în care îşi au reşedinţa sau sunt stabilite, indicate pe site-urile enumerate în anexa II, orice informaţii care ar putea facilita respectarea prezentului regulament, legate în special de conturi şi sume îngheţate în temeiul articolului 2, şi să transmită aceste informaţii Comisiei, în mod direct sau prin intermediul autorităţilor respective;(b) să coopereze cu autorităţile competente indicate pe site-urile enumerate în anexa II în vederea verificării informaţiilor respective.15. Orice informaţie furnizată sau primită în conformitate cu prezentul articol este utilizată numai în scopul pentru care a fost furnizată sau primită.Articolul 7Comisia şi statele membre se informează reciproc, fără întârziere, cu privire la măsurile luate în temeiul prezentului regulament şi îşi comunică informaţiile utile de care dispun, în special cele privind încălcările prezentului regulament, problemele întâmpinate în punerea în aplicare a acestuia şi hotărârile instanţelor naţionale.Articolul 816. Comisia este împuternicită:(a) să modifice anexa I pe baza deciziilor luate cu privire la anexa la Poziţia comună 2008/XXX/PESC;(b) să modifice anexa II pe baza informaţiilor furnizate de statele membre.17. Se publică o comunicare privind modalităţile de transmitere a informaţiilor legate de anexa I[2].Articolul 918. Statele membre stabilesc regimul sancţiunilor care se aplică în cazul încălcării dispoziţiilor prezentului regulament şi iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancţiunile respective trebuie să fie eficiente, proporţionale şi disuasive.19. După intrarea în vigoare a prezentului regulament, statele membre notifică, fără întârziere, Comisiei aceste norme, precum şi orice modificări aduse ulterior.Articolul 1020. Statele membre desemnează autorităţile competente menţionate de prezentul regulament şi le identifică pe sau prin intermediul site-urilor internet enumerate în anexa I.21. După intrarea în vigoare a prezentului regulament, statele membre notifică, fără întârziere, Comisiei autorităţile competente, precum şi orice modificări ulterioare ale acestora.Articolul 11Prezentul regulament se aplică:(a) pe teritoriul Comunităţii, inclusiv în spaţiul aerian;(b) la bordul oricărei aeronave sau nave care se află sub jurisdicţia unui stat membru;(c) oricărei persoane, din interiorul sau exteriorul teritoriului Comunităţii, care este resortisant al unui stat membru;(d) oricărei persoane juridice, oricărei entităţi sau oricărui organism înregistrat sau constituit în conformitate cu legislaţia unui stat membru;(e) oricărei persoane juridice, oricărei entităţi sau oricărui organism care exercită, integral sau parţial, o activitate în Comunitate.Articolul 12Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, […]Pentru ConsiliuPreşedinteleANEXA ILista persoanelor, entităţilor şi organismelor menţionate la articolele 2, 3 şi 4Nume Sex Funcţie Locul naşterii Data naşterii Paşaport nr.: | Mohamed Bacar M Preşedinte autoproclamat, colonel Barakani 5.05.1962 01AB01951/06/160, data eliberării: 01.12.2006 |Nume Sex Funcţie Locul naşterii Data naşterii Paşaport nr.: | Jaffar Salim M „Ministru de interne” Mutsamudu 26.06.1962 06BB50485/20 950, data eliberării: 01.02.2007 |Nume Sex Funcţie Locul naşterii Data naşterii Paşaport nr.: | Mohamed Abdou Madi M „Ministru al cooperării” Mjamaoué 1956 05BB39478, data eliberării: 01.08.2006 |Nume Sex Funcţie Locul naşterii Data naşterii Paşaport nr.: | Ali Mchindra M „Ministru al educaţiei” Cuvette 20.11.1958 03819, data eliberării: 03.07.2004 |Nume Sex Funcţie Locul naşterii Data naşterii Paşaport nr.: | Houmadi Souf M „Ministru al funcţiei publice” Sima 1963 51427, data eliberării: 04.03.2007 |Nume Sex Funcţie Locul naşterii Data naşterii Paşaport nr.: | Rehema Boinali M „Ministru al energiei” 1967 540355, data eliberării: 07.04.2007 |Nume Sex Funcţie Locul naşterii Data naşterii Paşaport nr.: | Dhoihirou Halidi M Direct de cabinet, persoană asociată guvernului ilegal din Anjouan Bambao Msanga 08.03.1965 64528, data eliberării: 19.09.2007 |Nume Sex Funcţie Locul naşterii Data naşterii Paşaport nr.: | Abdou Bacar M Locotenent-colonel, persoană asociată guvernului ilegal din Anjouan Barakani 02.05.1954 54621, data eliberării: 23.04.2007 |ANEXA IISite-urile internet care conţin informaţii referitoare la autorităţile competente menţionate la articolele 4, 6 şi 10, precum şi adresa la care pot fi trimise notificări Comisiei Europene(se completează de către statele membre)BELGIABULGARIAREPUBLICA CEHĂDANEMARCAGERMANIAESTONIAIRLANDAGRECIASPANIAFRANȚAITALIACIPRULETONIALITUANIALUXEMBURGUNGARIAMALTAȚĂRILE DE JOSAUSTRIAPOLONIAPORTUGALIAROMÂNIASLOVENIASLOVACIAFINLANDASUEDIAREGATUL UNITAdresa pentru notificarea Comisiei Europene:Comisia Comunităţilor EuropeneDirecţia Generală Relaţii ExterneDirecţia A. Platforma de criză şi coordonare politică în cadrul PESCUnitatea A.2. Gestionarea crizelor şi consolidarea păciiCHAR 12/108B-1049 BruxellesTelefon: (32-2) 296.61.33/295.55.85Fax : (32-2) 299.08.73Comunicare spre publicare în Jurnalul Oficial, seria C, în ziua publicării regulamentuluiComunicare în atenţia persoanelor, entităţilor şi organismelor care figurează pe listele menţionate la articolele 2, 3 şi 4 din Regulamentul (CE) nr. XXX/2008 al Consiliului [3] de instituire a anumitor măsuri restrictive împotriva autorităţilor ilegale ale insulei Anjouan din Uniunea ComorelorConsiliul Uniunii Europene a stabilit că persoanele, entităţile şi organismele enumerate în anexa I sunt:1.  membri ai guvernului ilegal al insulei Anjouan;2.  persoane fizice sau juridice, entităţi sau organisme asociate cu acestea.În consecinţă, Consiliul a hotărât să înscrie aceste persoane, entităţi şi organisme pe lista din anexa I.Regulamentul (CE) nr. XXX/2008 al Consiliului prevede îngheţarea tuturor fondurilor, activelor financiare şi resurselor economice care aparţin persoanelor, entităţilor şi organismelor enumerate în anexa I şi interdicţia de a li se pune la dispoziţie, direct sau indirect, fonduri, active financiare şi resurse economice.Se atrage atenţia persoanelor, entităţilor şi organismelor enumerate în anexa I asupra posibilităţii de a înainta o cerere către autorităţile competente ale statului (statelor) membru (membre) respectiv(e) indicate pe site-urile internet enumerate în anexa II, pentru a obţine autorizaţia de a utiliza fondurile îngheţate pentru nevoi esenţiale sau plăţi specifice în conformitate cu articolul 4 din regulamentul menţionat anterior.Persoanele, entităţile şi organismele vizate pot înainta Consiliului, în orice moment, o cerere însoţită de orice fel de documente justificative utile pentru a solicita reanalizarea hotărârii de a le include şi menţine pe listele menţionate mai sus, la următoarea adresă: Consiliul Uniunii Europene (în atenţia: XXXX), rue de la Loi 175, B-1048 Bruxelles.Cererile de acest tip vor fi analizate în momentul primirii. În acest sens, se atrage atenţia persoanelor, entităţilor şi organismelor vizate asupra faptului că aceste liste fac obiectul unei reexaminări periodice de către Consiliu, în conformitate cu articolul 9 din Poziţia comună 2008/XXX/PESC.De asemenea, se atrage atenţia persoanelor, entităţilor şi organismelor vizate asupra posibilităţii de a contesta hotărârea Consiliului în faţa Tribunalului de Primă Instanţă al Comunităţilor Europene, în conformitate cu dispoziţiile articolului 230 alineatele (4) şi (5) din Tratatul de instituire a Comunităţii Europene.[1] JO L XXX, XXX.2008, p. XXX.[2] JO C […], […], p. […].[3] JO L […], […], p. […].