CELEX: 62007TJ0177
Language: mt
Date: 2010-06-15 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (it-Tieni Awla) tal-15 ta' Ġunju 2010. # Mediaset SpA vs Il-Kummissjoni Ewropea. # Għajnuna mill-Istat - Telekomunikazzjonijiet - Sussidji għax-xiri ta’ dekoders diġitali - Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq komuni u li tordna l-irkupru tagħha - Kunċett ta’ għajnuna mill-Istat - Esklużjoni tad-dekoders li jippermettu r-riċezzjoni ta’ programmi televiżivi mxandra bis-satellita - Vantaġġ - Natura selettiva - Effett ħażin fuq il-kompetizzjoni - Obbligu ta’ motivazzjoni. # Kawża T-177/07.

Kawża T-177/07
      Mediaset SpA
      vs
      Il-Kummissjoni Ewropea
      “Għajnuna mill-Istat — Telekomunikazzjonijiet — Sussidji għax-xiri ta’ dekoders diġitali — Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq komuni u li tordna l-irkupru tagħha — Kunċett ta’ għajnuna mill-Istat — Esklużjoni tad-dekoders li jippermettu r-riċezzjoni ta’ programmi televiżivi mxandra bis-satellita — Vantaġġ — Natura selettiva — Effett ħażin fuq il-kompetizzjoni — Obbligu ta’ motivazzjoni”
      Sommarju tas-sentenza
      1.      Proċedura — Rikors promotur — Rekwiżiti proċedurali
      (Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, Artikolu 44(1))
      2.      Għajnuna mogħtija mill-Istati — Kunċett — Vantaġġ mogħti lill-benefiċjarji ta’ għajnuna mill-Istat
      (Artikolu 87(1) KE)
      3.      Għajnuna mogħtija mill-Istati — Kunċett — Vantaġġ mogħti lill-benefiċjarji ta’ għajnuna mill-Istat — Vantaġġi indiretti —
            Inklużjoni
      (Artikolu 87(1) KE)
      4.      Għajnuna mogħtija mill-Istati — Projbizzjoni — Derogi — Għajnuna li tista’ tibbenefika mid-deroga prevista fl-Artikolu 87(3)(ċ)
            KE — Kundizzjonijiet
      (Artikolu 87(3)(ċ) KE)
      5.      Atti tal-istituzzjonijiet — Motivazzjoni — Obbligu — Portata — Deċiżjoni tal-Kummissjoni fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat
            — Karatterizzazzjoni tal-effett ħażin fuq il-kompetizzjoni u tal-effett fuq il-kummerċ bejn Stati Membri
      (Artikoli 87(1) KE u 253 KE)
      6.      Għajnuna mogħtija mill-Istati — Irkupru ta’ għajnuna illegali — Għajnuna mogħtija bi ksur tar-regoli proċedurali tal-Artikolu
            88 KE — Aspettattivi leġittimi possibbli tal-benefiċjarji — Ċertezza legali — Protezzjoni — Kundizzjonijiet u limiti
      (Artikolu 88 KE; Regolament tal-Kunsill Nru 659/1999, Artikolu 14(1))
      1.      Ir-rikors promotur li, skont l-Artikolu 44(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, għandu jesponi s-suġġett tal-kawża
         u l-motivi invokati, jista’ jiġi sostnut u kkompletat, fuq punti speċifiċi, permezz ta’ riferimenti għal siltiet ta’ dokumenti
         li huma annessi miegħu, iżda l-annessi għandhom biss funzjoni purament probatorja u strumentali. Għaldaqstant, dawn ma jistgħux
         iservu sabiex jiżviluppaw motiv espost sommarjament fir-rikors billi jressqu lmenti jew argumenti li ma humiex fih. Rikorrent
         għandu jindika fir-rikors tiegħu l-ilmenti preċiżi li fuqhom il-Qorti Ġenerali hija mitluba tagħti deċiżjoni, kif ukoll, għall-inqas
         b’mod sommarju, il-punti ta’ liġi u ta’ fatt li fuqhom huma bbażati dawn l‑ilmenti.
      
      (ara l-punti 24, 25)
      2.      Miżura li tikkonsisti f’sussidju pubbliku mogħti lil kull utent tas-servizz ta’ xandir li jixtri jew jikri apparat adattat
         li jippermetti r-riċezzjoni, b’mod mhux ikkodifikat u li ma jinvolvi ebda ћlas għall-utenti u għall-fornitur tal-kontenut,
         tas-sinjali televiżivi ta’ teknoloġija diġitali terrestri tikkostitwixxi vantaġġ fis-sens tal-Artikolu 87(1) KE mogħti lix-xandara
         diġitali terrestri u lill-operaturi li jxandru bil-kejbil meta mqabbla max-xandara bis-satellita.
      
      Fil-fatt, meta l-benefiċċju ta’ din il-miżura huwa suġġett għall-ħtieġa li jiġu sodisfatti numru ta’ kundizzjonijiet kumulattivi,
         li fosthom hemm dik li l-apparat li jippermetti r‑riċezzjoni ta’ sinjali televiżivi diġitali terrestri għandu jinxtara jew
         jinkera, din evidentement ma tistax tkun ta’ benefiċċju għall-konsumatur li jiddeċiedi li jixtri jew jikri apparat li jippermetti
         esklużivament ir-riċezzjoni ta’ sinjali televiżivi diġitali bis‑satellita. Għaldaqstant, fir-rigward tal-miżuri ta’ għajnuna
         marbuta mas-suq tat-televiżjoni diġitali, l-imsemmija miżura ma tissodisfax ir-rekwiżit ta’ newtralità teknoloġika imposta
         mill-Kummissjoni.
      
      L-iżvilupp ta’ udjenza jirrappreżenta parti essenzjali tal‑attività kummerċjali ta’ xandara ta’ programmi televiżivi. Barra
         minn hekk, għandu jitqies li din il-miżura ta’ għajnuna, minn naħa, tinkoraġġixxi lill‑konsumaturi jgħaddu mis-sistema analoga
         għas-sistema diġitali terrestri filwaqt li jiġu limitati l-ispejjeż li x-xandara ta’ televiżjoni diġitali terrestri kien ikollhom
         ibatu u, min-naħa l-oħra, tippermetti li l-istess xandara jikkonsolidaw il-pożizzjoni eżistenti tagħhom fis-suq, f’termini
         tal-immaġni tat-trade mark u tal-fiduċja tal‑klijentela, meta mqabbla mal-kompetituri ġodda.
      
      Il-fatt li din il-miżura hija ta’ benefiċċju kbir għall‑konsumaturi peress li tnaqqas il-prezz tad-dekoders iktar sofistikati
         għal‑livell tal-prezz ta’ dekoders bażiċi ma għandu l-ebda effett fuq il-fatt li din tikkostitwixxi wkoll vantaġġ għax-xandara
         terrestri u għall‑operaturi li jxandru bil-kejbil.
      
      Barra minn hekk, il-prezz tad-dekoder jikkostitwixxi karattersitika determinanti li t-telespettatur jieħu inkunsiderazzjoni
         meta jagħmel l-għażla tiegħu. Fir-rigward ta’ sussidju mogħti b’mod dirett lill-konsumaturi, dan għandu bħala effett awtomatiku
         li jwassal għal tnaqqis fil-prezz tax-xiri jew tal-kiri tal-apparat li jippermetti r-riċezzjoni ta’ sinjali televiżivi diġitali
         terrestri. Issa, tali tnaqqis fil-prezz jista’ jaffettwa l-għażla tal-konsumaturi li huma attenti għall‑ispejjeż.
      
      Barra minn hekk, din il-miżura għandha natura selettiva anki jekk ix-xandara bis-satellita jistgħu jibbenefikaw minn din il-miżura
         billi joffru dekoders “ibridi”, jiġifieri dekoders kemm terrestri kif ukoll li jaħdmu bis-satellita. Fil-fatt, f’din l‑ipoteżi,
         it-tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ dekoders “ibridi” mix-xandara bis-satellita jimplika spiża supplimentari li, trażmessa fuq
         il-prezz tal-bejgħ lill-konsumaturi, tista’ tiġi kkumpensata aħjar permezz tal-miżura inkwistjoni li minnha jibbenefikaw dawn
         tal-aħħar. Għalhekk, ix-xandara bis-satellita jinsabu f’pożizzjoni inqas vantaġġuża meta mqabbla max-xandara terrestri u mal‑operaturi
         li jxandru bil-kejbil, peress li dawn tal-aħħar ma jkollhom għalfejn jgħaddu l-ebda spiża supplimentari għal fuq il-prezz
         tal-bejgħ tad‑dekoders imħallas mill-konsumaturi benefiċjarji tal-miżura inkwistjoni.
      
      (ara l-punti 56, 57, 60, 62, 64, 65, 68, 95)
      3.      L-Artikolu 87 KE jipprojbixxi l-għajnuna, ta’ kwalunkwe forma, mogħtija mill-Istat jew permezz ta’ riżorsi tal-Istat, mingħajr
         ma jagħmel distinzjoni skont jekk il-vantaġġi relatati mal-għajnuna jingħatawx b’mod dirett jew indirett. Għaldaqstant, vantaġġ
         mogħti direttament lil ċerti persuni fiżiċi jew ġuridiċi li ma humiex neċessarjament impriżi jista’ jikkostitwixxi vantaġġ
         indirett u, għalhekk, għajnuna mill-Istat għal persuni fiżiċi jew ġuridiċi oħrajn li huma impriżi.
      
      Għaldaqstant, sussidju mogħti lill-konsumaturi jista’ jiġi kklassifikat bħala għajnuna mill-Istat favur operaturi li jipprovdu
         l-prodotti jew is-servizzi ta’ konsum.
      
      (ara l-punti 75, 76)
      4.      Sabiex tkun kompatibbli mas-suq komuni fis-sens tal-Artikolu 87(3)(ċ) KE, għajnuna għandha jkollha għan ta’ interess komuni
         u tkun meħtieġa u proporzjonali għal dan l-għan.
      
      Fir-rigward ta’ miżura li tikkonsisti f’sussidju pubbliku mogħti lil kull utent tas-servizz ta’ xandir li jixtri jew jikri
         apparat adattat li jippermetti r-riċezzjoni, b’mod mhux ikkodifikat u li ma jinvolvi ebda ћlas għall-utenti u għall-fornitur
         tal-kontenut, tas-sinjali televiżivi ta’ teknoloġija diġitali terrestri, ma jistax jiġi kkunsidrat li l-għan ta’ interess
         komuni huwa li jirrimedja għal problemi ta’ funzjonament tas-suq li jirrigwardaw b’mod partikolari l-problema ta’ koordinazzjoni
         bejn l-operaturi, li hija l-oriġini ta’ ostakolu għall-iżvilupp tax-xandir diġitali.
      
      Fil-fatt, meta ix-xandara tat-televiżjoni li huma diġà attivi fis-suq ikollhom iqisu l‑iffissar ta’ terminu legali għas-sospensjoni
         tat-trażmissjonijiet b’mod analogu bħala fatt stabbilit u, għaldaqstant, jibdew strateġiji kummerċjali ġodda, is-sussidji
         għax-xiri tad-dekoders diġitali ma humiex meħtieġ sabiex jikkoreġu l-problema ta’ koordinazzjoni bejn l-operaturi tas-suq,
         peress li l-imsemmija problema hija diġà rregolata mill-eżistenza ta’ data vinkolanti għat-tranżizzjoni għad-diġitali.
      
      Barra minn hekk, peress li t-televiżjoni diġitali tokkupa pożizzjoni importanti ħafna, ir-riskju, għall-operaturi kummerċjali,
         li ma tintlaħaqx massa kritika ta’ konsumaturi, minħabba problema ta’ koordinazzjoni bejn l-operaturi, ma huwiex tali li huma
         ma jkunux f’pożizzjoni li jaffaċċjawh.
      
      (ara l-punti 125, 126)
      5.      Applikat għall-klassifikazzjoni ta’ miżura bħala għajnuna, l‑obbligu ta’ motivazzjoni jirrikjedi li jiġu indikati r-raġunijiet
         li għalihom il‑Kummissjoni tqis li l-miżura inkwistjoni taqa’ taħt il‑kamp ta’ applikazzjoni tal‑Artikolu 87(1) KE. Fir-rigward
         tal-eżistenza ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni fis-suq komuni, għalkemm il‑Kummissjoni, fil-motivi tad-deċiżjoni tagħha,
         hija marbuta tirreferi, għall-inqas, għaċ-ċirkustanzi li fihom ingħatat għajnuna meta dawn jippermettu li jintwera li l‑għajnuna
         hija ta’ natura li taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri u li toħloq distorsjoni jew theddida ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni,
         hija, madankollu, ma hijiex marbuta tagħmel analiżi ekonomika tas-sitwazzjoni reali tas-swieq ikkonċernati, tas-sehem tas-suq
         tal-impriżi benefiċjarji tal-għajnuna, tal-pożizzjoni tal-impriżi kompetituri u tal-kurrenti kummerċjali bejn l-Istati Membri.
         Barra minn hekk, fil-każ ta’ għajnuna mogħtija kontra l-liġi, il-Kummissjoni ma hijiex marbuta turi l-effett reali li din
         l-għajnuna kellha fuq il-kompetizzjoni u fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri. Li kieku dan kien il-każ, fil-fatt, din in-neċessità
         twassal sabiex jiġu avvantaġġati l-Istati Membri li jagħtu għajnuna illegali bi ħsara għal dawk li jinnotifikaw l-għajnuna
         meta tkun fl-istadju ta’ proposta. B’mod partikolari, huwa biżżejjed li l-Kummissjoni tistabbilixxi li l-għajnuna inkwistjoni
         hija ta’ natura li taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri u li toħloq distorsjoni jew theddida ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni,
         mingħajr ma jkun neċessarju li jiġi ddefinit is-suq inkwistjoni.
      
      (ara l-punti 144 -146)
      6.      Skont l-Artikolu 14(1) tar-Regolament Nru 659/1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 88 KE,
         il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi, fíl-każ ta’ deċiżjoni negattiva dwar għajnuna illegali, li l-Istat Membru kkonċernat għandu
         jadotta l-miżuri kollha neċessarji sabiex jirkupra l-għajnuna mingħand il-benefiċjarju tagħha. Madankollu, din l-istess dispożizzjoni
         tistabbilixxi li l-Kummissjoni ma għandhiex timponi l-irkupru tal-għajnuna jekk, billi tagħmel hekk, hija tikser prinċipju
         ġenerali tad-dritt Komunitarju. Madankollu, l-impriżi benefiċjarji ta’ għajnuna jista’ jkollhom, bħala prinċipju, aspettattivi
         leġittimi fir-rigward tar-regolarità tal‑għajnuna biss jekk l-għajnuna tkun ingħatat fl-osservanza tal-proċedura. Fil‑fatt,
         operatur ekonomiku diliġenti għandu normalment ikun f’pożizzjoni li jiżgura ruħu li din il-proċedura tkun ġiet osservata,
         anki meta n-natura illegali tad‑deċiżjoni tal-għoti tal-għajnuna hija imputabbli lill-Istat li jagħti l-għajnuna b’tali mod
         li r-revoka ta’ din il-miżura tkun tidher li tmur kontra l-prinċipju ta’ bone fide.
      
      Il-prinċipju ta’ ċertezza legali jirrikjedi li r-regoli tad-dritt ikunu ċari u preċiżi u huwa intiż li jiggarantixxi l-prevedibbiltà
         tas-sitwazzjonijiet u tar-relazzjonijiet ġuridiċi li jaqgħu taħt id-dritt Komunitarju. Fil-kuntest tal-ħlas lura ta’ għajnuna
         li ġiet iddikjarata inkompatibbli mas-suq komuni, l-ebda dispożizzjoni ma teżiġi li l‑Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-ammont
         eżatt tal-għajnuna li għandha tiġi rkuprata. Fil-fatt, huwa biżżejjed li d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tinkludi indikazzjonijiet
         li jippermettu li d-destinatarju tagħha nnifsu jkun jista’ jiddetermina, mingħajr diffikultajiet eċċessivi, dan l-ammont.
         Minn dan jirriżulta li ma hemmx ksur tal-prinċipju ta’ ċertezza legali minħabba d-diffikultà li jiġi ddeterminat il-valur
         eżatt ta’ wieħed mill-parametri tal-metodu ta’ kalkolu espost fid-deċiżjoni kkontestata.
      
      (ara l-punti 170, 173, 179-181)
SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (It-Tieni Awla)
      15 ta’ Ġunju 2010 (*)
      
      “Għajnuna mill-Istat – Telekomunikazzjonijiet – Sussidji għax-xiri ta’ dekoders diġitali – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq komuni u li tordna l-irkupru tagħha – Kunċett ta’ għajnuna mill-Istat – Esklużjoni tad-dekoders li jippermettu r-riċezzjoni ta’ programmi televiżivi mxandra bis-satellita – Vantaġġ – Natura selettiva – Effett ħażin fuq il-kompetizzjoni – Obbligu ta’ motivazzjoni”
      Fil-Kawża T‑177/07,
      Mediaset SpA, stabbilita f’Milano (l-Italja), irrappreżentata minn K. Adamantopoulos, G. Rossi, E. Petritsi u A. Nucara, avukati, D. O’Keeffe
         u P. Boyle, solicitors,
      
      rikorrenti,
      vs
      Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn B. Martenczuk, G. Conte u E. Righini, bħala aġenti,
      
      konvenuta,
      sostnuta minn
      Sky Italia Srl, stabbilita f’Ruma (l-Italja), irrappreżentata inizjalment minn F.E. González Díaz u D. Gerard, sussegwentement minn González Díaz,
         avukati,
      
      intervenjenti,
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament tad-Deċiżjoni tal‑Kummissjoni 2007/374/KE, tal‑24 ta’ Jannar 2007, dwar l-għajnuna
         mill-Istat C 52/2005 (ex NN 88/2005, ex CP 101/2004) li ġiet implementata mir-Repubblika Taljana bis-sussidju għax-xiri ta’
         decoders diġitali (ĠU L 147, p. 1),
      
      IL-QORTI ĠENERALI (It-Tieni Awla),
      komposta minn I. Pelikánová, President tal-Awla, K. Jürimäe (Relatur) u S. Soldevila Fragoso, Imħallfin,
      Reġistratur: K. Pocheć, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat‑3 ta’ Ġunju 2009,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1        L-Artikolu 4(1) tal-legge n°350 – Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2004)
         (Liġi Nru 350 dwar id‑dispożizzjonijiet għall-formazzjoni tal-baġit annwali u multiannwali tal-Istat, iktar ’il quddiem il-“Liġi
         Finanzjarja 2004”), tal‑24 ta’ Diċembru 2003, kien jipprovdi:
      
      “Gћall-2004, kull utent tas-servizzi ta’ xandir li jkun ħallas il-miżata ta’ abbonament gћas-sena kurrenti, li jixtri jew
         jikri apparat adattat li jippermetti r‑riċezzjoni, b’mod mhux ikkodifikat u li ma jinvolvi ebda ћlas min-naħa tal‑utenti u
         tal-fornitur tal-kontenut, tas-sinjali televiżivi ta’ teknoloġija diġitali terrestri (T‑DVB/C‑DVB) u l-interattività li tirriżulta,
         għandu jingħata sussidju mill-Istat ekwivalenti għal EUR 150. L-gћoti tas-sussidju huwa suġġett għal-limitu ta’ EUR 110 miljun.”
      
      2        L-Artikolu 1(211) tal-legge n°311 – Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2004)
         (Liġi Nru 311 dwar id‑dispożizzjonijiet għall-formazzjoni tal-baġit annwali u multiannwali tal-Istat, iktar ’il quddiem il-“Liġi
         Finanzjarja 2005”), tat‑30 ta’ Diċembru 2004, kien jipprovdi li l-miżura inkwistjoni kellha tiġi rifinanzjata taħt l-istess
         limitu ta’ EUR 110 miljun, filwaqt li s-sussidju għad-dekoder tnaqqas għal EUR 70.
      
      3        Din is-sistema ma baqgħetx fis-seħħ mill‑1 ta’ Diċembru 2005.
      
      4        Il-proċess tad-diġitalizzazzjoni tas-sinjali televiżivi nbeda fl-Italja permezz tal‑legge n°66 – Conversione in legge, con
         modificazioni, del decreto-legge 23 gennaio 2001, n 5, recante disposizioni urgenti per il differimento di termini in materia
         di trasmissioni radiotelevisive analogiche e digitali, nonché per il risanamento di impianti radiotelevisivi ([…]), tal‑20 ta’
         Marzu 2001, li kienet tipprovdi li t-tranżizzjoni lejn id-diġital kienet ser tintlaħaq u li t-trażmissjonijiet analog kienu
         ser jitwaqqfu definittivament qabel Diċembru 2006. F’dan ir‑rigward, l‑Artikolu 2a(5) tal-imsemmija liġi kien jipprovdi:
      
      “It-trażmissjonijiet televiżivi ta’ programmi u ta’ servizzi multimedia b’frekwenza terrestri għandhom jixxandru esklużivament
         b’teknkoloġija diġitali qabel l-aħħar tal-2006.”
      
      5        Id-data prevista għal waqfien tat-trażmissjonijiet analog ġiet posposta darbtejn, l‑ewwel darba sal-2008, imbagħad it-tieni
         darba, sat‑30 ta’ Novembru 2012.
      
      6        Fil‑11 ta’ Mejju 2004, Centro Europa 7 Srl ippreżentat ilment quddiem il‑Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej kontra s-sussidju
         mogħti mir‑Repubblika Taljana, skont l-Artikolu 4(1) tal-Liġi Finanzjarja 2004, għax-xiri ta’ ċerti dekoders diġitali terrestri.
         B’ittra tal‑10 ta’ Frar 2005, Centro Europa 7 ipprovdiet lill-Kummissjoni informazzjoni oħra u sostniet li l-Gvern Taljan,
         fl‑Artikolu 1(211) tal-Liġi Finanzjarja 2005, kien ipprovda għar-rifinanzjament tal‑miżura inkwistjoni.
      
      7        Fit‑3 ta’ Mejju 2005, Sky Italia Srl ippreżentat ukoll ilment kontra l-istess dispożizzjonijiet tal-Liġi Finanzjarja 2004
         u tal-Liġi Finanzjarja 2005.
      
      8        B’ittra tal‑21 ta’ Diċembru 2005, il-Kummissjoni kkomunikat lir-Repubblika Taljana d-deċiżjoni tagħha li tibda l-proċedura
         ta’ investigazzjoni formali prevista fl-Artikolu 88(2) KE (ĠU 2006 C 118, p. 10, iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni li tibda
         l-proċedura ta’ investigazzjoni formali”) fir-rigward tal-Artikolu 4(1) tal‑Liġi Finanzjarja 2004 u tal-Artikolu 1(211) tal-Liġi
         Finanzjarja 2005 (iktar ’il quddiem, ikkunsidrati flimkien, il-“miżura inkwistjoni”). F’din id-deċiżjoni, hija stiednet lill-partijiet
         interessati jissottomettulha l-kummenti tagħhom fuq l‑imsemmija miżura.
      
      9        Fl-24 ta’ Jannar 2007, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2007/374/KE, dwar għajnuna mill-Istat C 52/2005 (ex NN 88/2005,
         ex CP 101/2004) li ġiet implementata mir-Repubblika Taljana bis-sussidju għax-xiri ta’ decoders diġitali (ĠU L 147, p. 1,
         iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”).
      
      10      Qabel xejn, il-Kummissjoni indikat li l-miżura inkwistjoni, peress li tistabbilixxi l‑għoti mir-Repubblika Taljana ta’ sussidju
         għax-xiri, matul l-2004 u l-2005, ta’ ċerti dekoders diġitali terrestri, tikkostitiwixxi għajnuna mill-Istat fis-sens tal‑Artikolu 87(1) KE,
         favur xandara diġitali terrestri li joffru servizzi ta’ televiżjoni bi ħlas, b’mod partikolari s-servizzi “pay per view”,
         kif ukoll favur operaturi li jipprovdu servizzi ta’ televiżjoni diġitali bil-kejbil bi ħlas.
      
      11      Wara dan, il-Kummissjoni qieset li l-ebda waħda mid-derogi previsti fl‑Artikolu 87(3) KE ma hija applikabbli għall-miżura
         inkwistjoni. B’mod partikolari, hija teskludi l-possibbiltà li tiġi applikata d-deroga prevista fl‑Artikolu 87(3)(ċ) KE, sa
         fejn, anki jekk it-tranżizzjoni minn xandir televiżiv analog għal xandir televiżiv diġitali tikkostitwixxi għan ta’ interess
         komuni, il‑miżura inkwistjoni ma kinitx proporzjonali mat-tfitxija ta’ dan l-għan u ma kinitx ta’ natura li tevita distorsjonijiet
         inutli tal-kompetizzjoni. Din il-konklużjoni hija bbażata b’mod partikolari fuq il-fatt li l-miżura inkwistjoni ma hijiex
         teknoloġikament newtrali, sa fejn din ma tapplikax għad-dekoders diġitali bis‑satellita. Madankollu, il-Kummissjoni qieset
         li, sakemm il-miżura inkwistjoni setgħet titqies bħala għajnuna lill-produtturi ta’ dekoders, din tista’ tibbenefika mid-deroga
         prevista fl-Artikolu 87(3)(ċ) KE. Fil-fatt, minn naħa, tinkoraġixxi l-iżvilupp teknoloġiku fil-forma ta’ dekoders ta’ rendiment
         aħjar, mgħammra bi standards li huma għad-dispożizzjoni tal-produtturi kollha, u, min‑naħa l-oħra, il-produtturi kollha li
         jipproponu dan it-tip ta’ dekoder, inklużi dawk stabbiliti fi Stati Membri oħra, setgħu jibbenefikaw mill-finanzjament. Fl‑aħħar
         nett, iż-żieda fit-talba għal dekoders wara d-dħul fis-seħħ tal-miżura inkwisjtoni kienet l-effett, fih innifsu inevitabbli,
         ta’ kull politika favur it‑tranżizzjoni għad-diġitali, anki dik l-iktar newtrali mill-perspettiva teknoloġika.
      
      12      Għaldaqstant, il-Kummissjoni ordnat l-irkupru tal-għajnuna mogħtija skont il‑miżura inkwisjtoni, li ġiet iddikjarata bħala
         inkompatibbli mas-suq komuni u li ngħatat b’mod illegali. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni pprovdiet ċerti indikazzjonijiet
         dwar il-metodu ta’ kalkolu tal-għajnuna.
      
      13      Id-dispożittiv tad-deċiżjoni kkontestata jipprovdi:
      
      “Artikolu 1
      L-iskema adottata illegalment mir-Repubblika Taljana favur ix-xandara diġitali terrestri li joffru servizzi televiżivi bi
         ħlas u lill-operaturi li jipprovdu servizz ta’ televiżjoni bil-kejbil bi ħlas tikkostitwixxi għajnuna ta’ l-Istat inkumpatibbli
         mas-suq komuni.
      
      Artikolu 2
      1. Ir-Repubblika Taljana għandha tieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex tirkupra mingħand il-benefiċjarji l-għajnuna msemmija
         fl-Artikolu 1.
      
      2. L-irkupru għandu jseħħ mingħajr telf ta’ żmien u skond il-proċeduri taħt il-liġi nazzjonali, kemm-il darba dawn jippermettu
         l-implimentazzjoni immedjata u effettiva ta’ din id-Deċiżjoni. L-ammonti li għandhom jiġu rkuprati għandhom jinkludu l-interessi,
         li jiddekorru mid-data meta l-għajnuna tpoġġiet għad-disposizzjoni tal-benefiċjarji sad-data ta’ l-irkupru tagħhom.
      
      3. L-imgħaxijiet li għandhom jiġu rkuprati skond il-paragrafu 2 għandhom jiġu kkalkulati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikoli 9
         u 11 tar-Regolament (KE) Nru 794/2004 tal-Kummissjoni, tal-21 ta’ April 2004, li jimplimenta r‑Regolament tal-Kunsill (KE)
         Nru 659/1999 li jippreskrivi regoli dettaljati għall‑applikazzjoni tal-Artikolu [88 KE]. tat-Trattat [ĠU Edizzjoni Speċjali
         bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 4, p. 3].
      
      Artikolu 3
      Fi żmien xahrejn min-notifika ta’ din id-Deċiżjoni, ir-Repubblika Taljana għandha tinforma lill-Kummissjoni dwar il-miżuri
         adottati biex tikkonforma magħha. Din l-informazzjoni għandha tingħata permezz tal-kwestjonarju anness ma’ din id‑Deċiżjoni.
      
      Fl-istess terminu hawn fuq imsemmi r-Repubblika Taljana għandha tibgħat id‑dokumenti meħtieġa biex turi li tat bidu għall-proċedura
         ta’ rkupru mingħand il-benefiċjarji ta’ l-għajnuniet illeġittimi u inkumpatibbli.
      
      Artikolu 4
      Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Taljana.”
      14      Permezz tad-Deċiżjoni C (2006) 6630 finali, tal-24 ta’ Jannar 2007, il‑Kummissjoni ddikjarat bħala inkompatibbli mas-suq komuni
         l-għajnuna mogħtija mir-Repubblika Taljana skont il-legge n°266 – Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale
         dello Stato (legge finanziaria 2006) (Liġi Nru 266 dwar id-dispożizzjonijiet għall-formazzjoni tal-baġit annwali u multiannwali
         tal-Istat, iktar ’il quddiem il-“Liġi Finanzjarja 2006”) tat-23 ta’ Diċembru 2005, għax-xiri, fl‑2006, ta’ dekoders diġitali
         b’interface għal programmi ta’ applikazzoni miftuħa (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni dwar l‑2006”). Bid-differenza tad-deċiżjoni
         kkontestata, is-sussidji inkwistjoni fid-deċiżjoni dwar l-2006 tqisu “teknoloġikament newtrali”, sa fejn huma setgħu jingħataw
         għad-dekoders tal‑pjattaformi diġitali kollha (terrestri, bil-kejbil u bis-satellita), sakemm dawn ikunu interattivi u interoperabbli,
         jiġifieri li dawn ikunu dekoders “miftuħin”, u mhux dekoders imsejħa “proprjetarji”.
      
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      15      Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza, (li issa saret il-“Qorti Ġenerali”), fit-23 ta’ Mejju 2007,
         ir-rikorrenti, Mediaset SpA, kumpannija li xxandar programmi diġitali terrestri, ippreżentat rikors kontra d-deċiżjoni kkontestata.
      
      16      Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-5 ta’ Settembru 2007, Sky Italia talbet li tintervjeni fil-proċedura
         preżenti insostenn tal‑Kummissjoni. Permezz ta’ digriet tal-10 ta’ Jannar 2008, il-President tat-Tieni Awla tal-Qorti Ġenerali
         awtorizza dan l-intervent.
      
      17      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –        tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
      18      Il-Kummissjoni, sostnuta minn Sky Italia, titlob lill-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tiċħad ir-rikors;
      –        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
       Fuq l-ammissibbiltà tal-Annes A.8 tar-rikors
       L-argumenti tal-partijiet
      19      Il-Kummissjoni, sostnuta minn Sky Italia, tqis li l-Anness A.8 tar-rikors, intitolat, “Is-settur Taljan tax-xandir: sunt qasir
         tal-kuntest storiku, leġiżlattiv u tas-suq” (iktar ’il quddiem l-“Anness A.8”), kif ukoll kull riferiment għalih għandhom
         jiġu ddikjarati inammissibbli u li l-Qorti Ġenerali ma għandhiex tikkunsidra l-kontenut tiegħu. Fil-fatt, l-Anness A.8 jinkludi
         diversi argumenti u osservazzjonijiet ta’ fatt u ta’ liġi li ma jinsabux fir-rikors. Għaldaqstant, l-imsemmi anness u r-riferimenti
         għalih fir-rikors jiksru l-obbligu, stabbilit fl-Artikolu 21(1) tal-Istatut tal-Qorti tal‑Ġustizzja kif ukoll l-Artikolu 44(1)
         tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, li jgħid li r-rikors innifsu għandu jesponi s-suġġett u l-motivi invokati.
      
      20      Ir-rikorrenti ssostni li l-motivi kollha mqajma insostenn tar-rikors tagħha huma żviluppati fir-rikors, b’mod li l-motiv ta’
         inammissibbiltà tal-Anness A.8 u tar‑riferimenti għall-imsemmi anness, kif imqajjem mill-Kummissjoni, huwa irrilevanti u infondat.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      21      Preliminarjament, il-Qorti Ġenerali tirrileva li fir-rikors hemm ħames riferimenti għall-Anness A.8, jiġifieri, minn naħa,
         il-paragrafi 11 u 109 u, min-naħa l-oħra, fin-noti ta’ qiegħ il-paġna 57, 94 u 115.
      
      22      Fir-rigward tal-ewwel riferiment, fil-paragrafu 11 tar-rikors, għandu jiġi rrilevat li dan jinsab fil-paragrafu introduttiv
         tat-tieni titolu,“Kuntest fattwali”, li jippreċedi t-tielet titolu, “Motivi għal annullament”. L-għan ta’ dan ir-riferiment
         għall‑Anness A.8 huwa li jippermetti li l-Qorti Ġenerali jkollha spjegazzjoni tal‑kuntest legali u tal-kuntest relatat mas-suq
         li fih il-miżura inkwistjoni għandha tiġi eżaminata.
      
      23      Għaldaqstant, fir-rigward ta’ dan l-ewwel riferiment, il-Kummissjoni ma tistax tikkritika lir-rikorrenti talli għamlet riferiment
         għall-Anness A.8.
      
      24      Fir-rigward tal-aħħar erba’ riferimenti, li din id-darba jinsabu fit-tielet titolu, “Motivi għal annullament”, għandu jitfakkar
         li, għalkemm ir-rikors jista’ jiġi sostnut u kkompletat, fuq punti speċifiċi, permezz ta’ riferimenti għal siltiet ta’ dokumenti
         li huma annessi miegħu, l-annessi għandhom funzjoni purament probatorja u strumentali (sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-7 ta’
         Novembru 1997, Cipeke vs Il-Kummissjoni, T‑84/96, Ġabra p. II‑2081, punt 34). Għaldaqstant, l‑annessi ma jistgħux iservu sabiex
         jiżviluppaw motiv espost sommarjament fir‑rikors billi jressqu lmenti jew argumenti li ma humiex fir-rikors. Ir-rikorrenti
         għandha tindika fir-rikors tagħha l-ilmenti preċiżi li fuqhom il-Qorti Ġenerali ntalbet tagħti deċiżjoni, kif ukoll, għall-inqas
         b’mod sommarju, il-punti ta’ liġi u ta’ fatt li fuqhom huma bbażati dawn l-ilmenti (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-31 ta’
         Marzu 1992, Il-Kummissjoni vs Id-Danimarka, C‑52/90, Ġabra p. I‑2187, punt 17 u d-Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ April 1993,
         De Hoe vs Il-Kummissjoni, T‑85/92, Ġabra p. II‑523, punt 20, u s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-30 ta’ Jannar 2007 France
         Télécom vs Il‑Kummissjoni, T‑340/03, Ġabra p. II‑107, punt 167).
      
      25      F’din il-kawża, il-Qorti Ġenerali tikkonstata li l-aħħar erba’ riferimenti huma intiżi, kif jirriżulta wkoll mid-dokumenti
         tar-rikorrenti, li japprofondixxu l‑argumenti esposti insostenn tal-motivi mqajma.
      
      26      Huwa għalhekk li n-nota ta’ qiegħ il-paġna 57 tapprofondixxi d-dikjarazzjoni li tgħid li “l-obbligu ta’ tranżizzjoni għad-diġitali
         jirriżulta f’obbligu għax-xandar u għar-rikorrenti li ma huwiex impost fuq l-impriżi li joperaw fuq pjattaformi oħra ta’ trażmissjoni”.
      
      27      Bl-istess mod, in-nota ta’ qiegħ il-paġna 94 tapprofondixxi d-dikjarazzjoni li tgħid li “s-sussidju jikkumpensa l-ispejjeż
         marbuta mal-eżekuzzjoni tal-obbligi speċifiċi imposti mil-liġi li jirrigwardaw biss il-pjattaforma terrestri”.
      
      28      Barra minn hekk, fir-rigward tar-riferiment fil-paragrafu 109, hemm espressament indika li “[mill-Anness A.8] jirriżulta li
         x-xandara b’mod analog ma bbenefikaw minn ebda privileġġ, kemm fuq livell ta’ frekwenzi kif ukoll fuq livell ta’ suq”.
      
      29      Fl-aħħar nett, in-nota ta’ qiegħ il-paġna 115 tapprofondixxi, min-naħa tagħha, d‑dikjarazzjoni li tgħid li “[l]-miżura inkwistjoni
         hija proporzjonata, għaliex tillimita ruħha għall-ispejjeż supplimentari tal-interoperabbiltà u l-interattività kif ukoll
         għall-ispejjeż li r-rikorrenti subiet b’mod partikolari fl-eżekuzzjoni tal‑obbligi li l-liġi imponitilha b’mod speċifiku”.
      
      30      Mill-osservazzjonijiet preċedenti jirriżulta li, kuntrarjament għal dak li tiddikjara l-Kummissjoni, l-aħħar erba’ riferimenti
         għall-Anness A.8 huma intiżi li jsostnu argumenti esposti fid-dokumenti tar-rikorrenti. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali
         tikkonstata li, fid-dokumenti tagħha, ir-rikorrenti ma esponietx motiv jew argument b’mod sommarju li hija mbagħad żviluppatu
         fl-Anness A.8.
      
      31      Għaldaqstant, il-Kummissjoni ma hijiex iġġustifikata meta ssostni li l-Anness A.8 għandu jitqies inammissibbli u li ma għandux
         jittieħed inkunsiderazzjoni mill‑Qorti Ġenerali. Għalhekk, il-motiv tal-Kummissjoni għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
       Fuq l-ammissibbiltà tal-annessi tar-rikors li ma ġewx tradotti fil-lingwa tal‑kawża
       L-argumenti tal-partijiet
      32      Il-Kummissjoni tosserva li diversi annessi tar-rikors, jiġifieri l-Annessi A.1, A.2, A.3, A.4, A.7, A.11, A.12 u A.13, ġew
         ippreżentati mir-rikorrenti biss bit-Taljan, meta, kif jeżiġi l-Artikolu 35(3) tar-Regoli tal-Proċedura, dawn kellhom jiġu
         ppreżentati flimkien ma traduzzjoni fil-lingwa tal-kawża.
      
      33      Ir-rikorrenti twieġeb u tgħid li hija lesta tipprovdi l-annessi kkonċernati mir-rikors fil-lingwa tal-kawża, skont l-Artikolu 35
         tar-Regoli tal-Proċedura, fil-każ li l-Qorti Ġenerali titlob hekk.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      34      L-ewwel sat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 35(3) tar-Regoli tal-Proċedura jipprovdu:
      
      “Il-lingwa tal-kawża għandha tiġi użata b’mod partikolari fis-sottomissjonijiet bil‑miktub u orali tal-partijiet u fl-atti
         u d-dokumenti annessi, kif ukoll fil-proċessi verbali u fid-deċiżjonijiet tal-Qorti Ġenerali.
      
      Kull att u kull dokument ippreżentat jew anness li huwa miktub f’lingwa differenti mil-lingwa tal-kawża għandu jkollu miegħu
         traduzzjoni fil-lingwa tal-kawża.
      
      Madankollu, fil-każ ta’ atti jew dokumenti voluminużi, jistgħu jiġu ppreżentati traduzzjonijiet ta’ estratti. Il-Qorti Ġenerali
         tista’, f’kull ħin, ex officio jew fuq talba ta’ xi parti, tordna li ssir traduzzjoni aktar kompluta jew sħiħa”.
      
      35      Barra minn hekk, it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 7(5) tal-Istruzzjonijiet lir‑Reġistratur tal-Qorti Ġenerali (ĠU 2007,
         L 232, p. 1) jipprovdi:
      
      “Meta xi atti jew dokumenti annessi mas-sottomissjonijiet jew ma’ att ta’ proċedura ma jkollhomx magħhom traduzzjoni fil-lingwa
         tal-kawża, ir-Reġistratur għandu jordna lill-parti kkonċernata r-regolarizzazzjoni, jekk din it-traduzzjoni tkun neċessarja
         għall-iżvolġiment tajjeb tal-proċedura”.
      
      36      F’din il-kawża, qabel kollox, għandu jiġi rrilevat li l-Kummissjoni ma talbitx b’mod espress li l-Qorti Ġenerali teżiġi li
         r-rikorrenti tittraduċi fil-lingwa tal‑kawża l-Annessi A.1, A.2, A.3, A.4, A.7, A.11, A.12 u A.13. Fil-fatt, il‑Kummissjoni
         sempliċiment osservat, permezz ta’ inċiż fin-nota ta’ qiegħ il‑paġna 15 tar-risposta, li r-rikorrenti ppreżentat l-imsemmija
         annessi tar-rikors biss bit-Taljan, mingħajr ma ppreżentat, flimkien magħhom, traduzzjoni fil-lingwa tal-kawża.
      
      37      Barra minn hekk, kuntrarjament għal dak li ssosnti l-Kummissjoni, fid-dawl tal‑għan tad-dispożizzjonijiet tar-Regoli tal-Proċedura
         u tal-Istruzzjonijiet lir‑Reġistratur, hemm lok li jitqies li, fin-nuqqas ta’ talba minn waħda mill‑partijiet f’dan is-sens,
         huwa biss meta t-traduzzjoni fil-lingwa tal-kawża tidher li hija meħtieġa għall-iżvolġiment tajjeb tal-proċedura li r-Reġistratur
         għandu jitlob it-traduzzjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali, tat‑18 ta’ Settembru 2002, Puente Martín
         vs Il-Kummissjoni, T‑29/01, ĠabrsSP p. I‑A‑157 u II‑833, punt 40).
      
      38      F’din il-kawża, fin-nuqqas ta’ talba f’dan is-sens, il-Qorti Ġenerali ma qisitx li kien meħtieġ li titlob it-traduzzjoni fil-lingwa
         tal-kawża tal-Annessi A.1, A.2, A.3, A.4, A.7, A.11, A.12 u A.13 għar-raġunijiet segwenti. L-ewwel nett, fir-rigward tal-Annessi
         A.1 sa A.4, dawn ġew ikkomunikati abbażi tar-rekwiżiti proċedurali sabiex jiġu identifikati l-partijiet u r-rappreżentanti
         tagħhom. It-tieni nett, l‑Anness A.7 jipproduċi mill-ġdid l-att li huwa s-suġġett tar-rikors għall‑annullament preżenti. Issa,
         dan l-att, ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali tal‑Unjoni Ewropea wara l-preżentata tal-imsemmi rikors, ġie tradott fil-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni, fosthom il-lingwa tal-kawża preżenti.
         It-tielet nett, fir‑rigward tal-Annessi A.11, A.12 u A.13, dawn jipproduċu mill-ġdid dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali
         rilevanti. Issa, dawn id-dispożizzjonijiet ġew essenzjalment imsemmija, u saħansitra ċċitati in extenso, rispettivament, fil‑premessi 7, 6 u 10 tad-deċiżjoni kkontestata, fatt li jippermetti li jiġi preżunt li l-awtur ta’ din
         id-deċiżjoni huwa f’pożizzjoni li jifthem il-kontenut tagħhom.
      
      39      Mill-argumenti preċedenti jirriżulta li l-Kummissjoni ma hijiex iġġustifikata li tikkritika lir-rikorrenti talli ma kkomunikatx
         it-traduzzjoni tal-Annessi A.1, A.2, A.3, A.4, A.7, A.11, A.12 u A.13 fil-lingwa tal-kawża.
      
       Fuq il-motivi
      40      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tqajjem, fir-rikors, erba’ motivi bbażati, rispettivament, l-ewwel nett, fuq il-ksur
         tal-Artikolu 87(1) KE, it-tieni nett, fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni u żball manifest ta’ liġi waqt l-evalwazzjoni tal‑kompatibbiltà
         tal-miżura inkwistjoni mal-Artikolu 87(3) KE, it-tielet nett, ksur tal-Artikolu 253 KE, u, ir-raba’ nett, ksur tal-Artikolu 14
         tar-Regolament tal‑Kunsill Nru 659/1999, tat-22 ta’ Marzu 1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu [88 KE]
         (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 8, Vol. 1 , p. 339), kif ukoll tal-prinċipji tal-aspettattivi leġittimi u ta’ ċertezza
         legali.
      
      41      Matul is-seduta, ir-rikorrenti sostniet motiv essenzjalment ibbażat fuq il-fatt li l‑Kummissjoni kienet wettqet żball manifest
         ta’ evalwazzjoni fir-rigward tad‑determinazzjoni tal-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 4(1) tal-Liġi Finanzjarja 2004.
      
      42      Għandha tiġi eżaminata l-ammissibbiltà ta’ dan l-aħħar motiv, u sussegwentement, tittieħed deċiżjoni fuq il-fondatezza tal-erba’
         motivi mqajma fl‑istadju tar-rikors.
      
       Fuq l-ammissibbiltà tal-motiv ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni fir‑rigward tad-determinazzjoni tal-kamp ta’ applikazzjoni
            tal-Artikolu 4(1) tal‑Liġi Finanzjarja 2004 
       L-argumenti tal-partijiet
      43      Ir-rikorrenti, matul is-seduta, espliċitament ikkontestat il-fatt li, skont l‑Artikolu 4(1) tal-Liġi Finanzjarja 2004, ix-xandara
         diġitali bis-satellita kienu esklużi mill-benefiċċju tal-miżura inkwistjoni. Bi tweġiba għal mistoqsija tal‑Qorti Ġenerali
         fejn ġiet mistiedna tispeċifika f’liema stadju tal-proċedura bil‑miktuba hija kienet qajmet dan il-motiv, hija wieġbet billi
         għamlet riferiment għall-paragrafi 69 et seq u għall-paragrafu 76 tar-replika tagħha.
      
      44      Matul is-seduta, il-Qorti Ġenerali stiednet lill-Kummissjoni u lil Sky Italia jagħtu r-reazzjoni tagħhom għal din il-kontestazzjoni
         tar-rikorrenti, u huma sostnew li peress li dan il-motiv tqajjem tard, dan għandu jiġi ddikjarat inammissibbli.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      45      Għandu jitfakkar li, skont id-dispożizzjonijiet flimkien tal-Artikolu 44(1)(ċ) u l‑Artikolu 48(2) tar-Regoli tal-Proċedura,
         ir-rikors għandu jinkludi s-suġġett u sunt tal-motivi invokati u li t-tressiq ta’ motivi ġodda matul il-kawża huwa pprojbit,
         sakemm dawn il-motivi ma jkunux ibbażati fuq punti ta’ liġi u ta’ fatt li joħorġu matul il-proċedura.
      
      46      F’din il-kawża, kif jirriżulta mid-dikjarazzjonijiet li r-rikorrenti għamlet matul is‑seduta, hija ma qajmitx dan il-motiv
         fir-rikors iżda fir-replika. Barra minn hekk, ir-rikorrenti ma ssostnietx li l-imsemmi motiv huwa bbażat fuq punti ta’ liġi
         u ta’ fatt li ħarġu matul il-proċedura.
      
      47      Għaldaqstant, skont id-dispożizzjonijiet tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali msemmija fil-punt 45 iktar ’il fuq, il-motiv
         ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni fir-rigward tad-determinazzjoni tal-kamp ta’ applikazzjoni tal‑Artikolu 4(1) tal-Liġi
         Finanzjarja 2004 għandu jiġi miċħud bħala inammissibbli.
      
       Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 87(1) KE
      48      L-ewwel motiv huwa bbażat fuq ksur tal-Artikolu 87(1) KE inkwantu l‑Kummissjoni kkonkludiet li l-miżura inkwistjoni tikkostitwixxi
         għajnuna mill‑Istat fis-sens tal-imsemmi artikolu. Dan il-motiv huwa maqsum f’erba’ partijiet li jirrigwardaw, rispettivament,
         l-ewwel nett, il-kunċett ta’ benefiċjarju indirett, it-tieni nett, fuq in-nuqqas ta’ vantaġġ ekonomiku, it-tielet nett, fuq
         in‑nuqqas ta’ natura selettiva tal-miżura inkwisjtoni u fl-aħħar nett, ir-raba’ nett, fuq in-nuqqas ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni.
      
       Fuq it-tieni parti tal-ewwel motiv, ibbażata fuq nuqqas ta’ vantaġġ ekonomiku
      –       L-argumenti tal-partijiet
      49      L-ewwel nett, ir-rikorrenti tqis li l-miżura inkwistjoni ma tagħtha l-ebda vantaġġ ekonomiku, bħalma huwa l-ħolqien ta’ opportunità
         kummerċjali. Fil-fatt, fid‑deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni tiddikjara, inġustament u bla ebda prova, li din il-miżura
         ppermettiet li x-xandara jevitaw li jbatu l-ispejjeż marbuta mas-sussidju tad-dekoders, prattika kummerċjali li hija kkwalifikat,
         b’mod żbaljat, bħala mifruxa fis-suq. Skont ir-rikorrenti, din id-dikjarazzjoni hija preċiża biss fir‑rigward tal-operaturi
         ta’ televiżjoni b’abbonament, u dan minħabba r-relazzjoni kuntrattwali stabbli li dawn tal-aħħar jistabbilixxu mal-abbonati
         tagħhom. Fin‑nuqqas ta’ din ir-relazzjoni kuntrattwali stabbli, ix-xandara ta’ televiżjoni diġitali terrestri ma għandhom
         l-ebda interess li jissussidjaw ix-xiri ta’ dekoders li jippermettu l-interoperabbiltà. Fil-fatt, huma jesponu ruħhom għalhekk
         għal riskju ta’ parassitiżmu, fis-sens li l-kompetituri tagħhom jistgħu jipprofittaw daqshom mis-sussidju. Il-miżura inkwistjoni
         hija pjuttost ta’ benefiċċju għall-konsumaturi li huma f’pożizzjoni li jixtru dekoders ta’ teknoloġija miftuħa.
      
      50      It-tieni nett, ir-rikorrenti ssostni li l-miżura inkwistjoni ma tagħtha l-ebda vantaġġ f’termini ta’ penetrazzjoni aħjar fis-suq
         tat-televiżjoni bi ħlas jew fil-ħolqien ta’ udjenza. Fuq din il-bażi, hija tikkontesta l-fatt li l-miżura inkwistjoni ppermettitilha
         toħloq udjenza għat-televiżjoni bi ħlas jew li taċċedi fis-suq tat‑televiżjoni bi ħlas bi spejjeż minimi. L-ewwel nett, huma
         l-kwalità u l‑karatteristiċi tal-programmi mxandra, u mhux il-prezz tad-dekoder, li jiddeterminaw il-preferenzi tal-konsumaturi.
         It-tieni nett, il-vantaġġi stabbiliti permezz tal-miżura inkwistjoni kienu ta’ benefiċċju għal operaturi diġitali terrestri
         kollha, anki dawk potenzjali. Fl-aħħar nett, il-miżura inkwistjoni tiżgura u tiggarantixxi ż-żamma, matul it-tranżizzjoni
         lejn it-televiżjoni diġitali, tan-natura ġenerali u bla ħlas tal-mudell televiżiv analog aċċessibbli għal kulħadd.
      
      51      Barra minn hekk, il-Kummissjoni ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-investimenti magħmula mir-rikorrenti mhux biss minħabba d-diġitalizzazzjoni
         iżda wkoll sabiex tkopri l-ispejjeż meħtieġa għat-tnedija tas-servizzi ta’ televiżjoni bi ħlas. Bl-istess mod, ir-rikorrenti
         ssostni li kull xandar diġitali terrestri ta’ televiżjoni bi ħlas, u b’mod partikolari l-futuri kompetituri ġodda fis-suq,
         seta’ jibbenefika mill‑vantaġġi msemmija mill-Kummissjoni, u li dan l-effet huwa inerenti f’kull miżura favur it-televiżjoni
         diġitali, inkluża dik l-iktar newtrali mill-perspettiva teknoloġika.
      
      52      It-tielet nett, ir-rikorrenti tiddikjara li s-sussidju jikkorrispondi għall-ispejjeż supplimentari tad-dekoders interoperabbli
         u interattivi, fatt li l-Kummissjoni, barra minn hekk, ammettiet fil-premessa 85 tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      53      Ir-rikorrenti ssostni li l-argumenti ta’ Sky Italia, dwar allegati vantaġġi li hija kienet ibbenefikat minnhom, jiġifieri
         aċċess “bla riskju” għal suq ġdid, għajnuna kummerċjali min-naħa tal-awtoritajiet pubbliċi u aċċess għal kapital bi spejjeż
         imnaqqsa, għandhom jiġu ddikjarati inammissibbli jew, f’kull każ, miċħuda bħala infondati.
      
      54      Il-Kummissjoni, sostnuta minn Sky Italia, titlob li din il-parti tiġi miċħuda.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      55      Preliminarjament, sabiex tittieħed deċiżjoni fuq il-fondatezza tat-tieni parti tal‑ewwel motiv kif ukoll fuq it-tliet partijiet
         l-oħra tal-imsemmi motiv, għandha tiġi eżaminata l-portata tal-Artikolu 4(1) tal-Liġi Finanzjarja 2004 u tal‑Artikolu 1(211)
         tal-Liġi Finanzjarja 2005 sabiex jiġi stabbilit jekk il-miżura inkwistjoni setgħetx tkun ta’ benefiċċju kemm għall-pjattaforma
         diġitali terrestri kif ukoll għall-pjattaforma diġitali bis-satellita.
      
      56      F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li, skont l-ewwel sentenza tal‑Artikolu 4(1) tal-Liġi Finanzjarja 2004, sussidju
         pubbliku ta’ EUR 150 (imnaqqas għal EUR 70 fil-Liġi Finanzjarja 2005) għandu jingħata lil kull utent ta’ servizz ta’ xandir
         li jkun ħallas il-miżata ta’ abbonament gћas-sena kurrenti, li jixtri jew jikri apparat adattat li jippermetti r-riċezzjoni,
         b’mod mhux ikkodifikat u li ma jinvolvi ebda ћlas min-naħa tal-utenti u tal-fornitur tal-kontenut, tas-sinjali televiżivi
         ta’ teknoloġija diġitali terrestri u l-interattività li tirriżulta.
      
      57      Fir-rigward tal-imsemmija dispożizzjonijiet, għandu jiġi kkonstatat li, kif ġustament qieset il-Kummissjoni fil-premessa 7
         tad-deċiżjoni kkontestata, il‑benefiċċju tal-miżura inkwistjoni kien suġġett għall-fatt li jiġu sodisfatti diversi kundizzjonijiet
         kumulattivi, fosthom ix-xiri jew il-kiri ta’ apparat li jippermetti r‑riċezzjoni ta’ sinjali televiżivi diġitali terrestri.
      
      58      Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali tosserva li, fil-paragrafu 122 tar-rikors, ir‑rikorrenti espliċitament tikkritika lill-Kummissjoni
         talli pproduċiet żewġ deċiżjonijiet, jiġifieri d-deċiżjoni kkontestata u d-deċiżjoni dwar l-2006, kontradittorji fir-rigward
         tal-kompatibbiltà tal-miżura inkwistjoni u ta’ dik stabbilita mil-Liġi Finanzjarja 2006 mas-suq komuni, meta dawn ingħataw,
         skont ir-rikorrenti, f’ċirkustanzi ta’ fatti li huma essenzjalment simili. Insostenn ta’ dan il-motiv, hija ssostni li l-unika
         raġuni għaliex il-konklużjoni ta’ inkompatibbiltà li waslet għaliha l-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata ġiet sussegwentement
         mibdula fid-deċiżjoni dwar l-2006 tinsab fl-introduzzjoni, mil-leġiżlatur Taljan, ta’ termini intiżi li jinkludu speċifikament
         ix-xandara bis-satellita.
      
      59      Għalhekk, mill-paragrafu 122 tar-rikors jirriżulta li r-rikorrenti ma tikkontestax il‑fatt li l-leġiżlatur fl-aħħar mill-aħħar
         qies li kien meħtieġ li, fl-adozzjoni tal-Liġi Finanzjarja 2006, jinkludi espressament ix-xandara bis-satellita fid‑dispożizzjonijiet
         li jiddefinixxu l-kamp ta’ applikazzjoni tal-miżura inkwistjoni.
      
      60      Mill-konstatazzjonijiet preċedenti jirriżulta evidenti li l-miżura inkwistjoni ma setgħetx tkun ta’ benefiċċju għall-konsumatur
         li jiddeċiedi li jixtri jew jikri apparat li jippermetti esklużivament ir-riċezzjoni ta’ sinjali televiżivi diġitali bis‑satellita.
         Għaldaqstant, fir-rigward tal-miżuri ta’ għajnuna marbuta mas-suq tal-televiżjoni diġitali, l-imsemmija miżura ma tissodisfax
         ir-rekwiżiti ta’ newtralità teknoloġika imposti mill-Kummissjoni.
      
      61      Prinċipalment, għandu jiġi rrilevat li, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, il-kwistjoni dwar jekk ix-xandara
         kienx ikollhom neċessarjament jiffinanzjaw ix‑xiri ta’ dekoders fin-nuqqas tal-miżura inkwistjoni ma hijiex rilevanti fir-rigward
         tal-evalwazzjoni tal-klassifikazzjoni tal-imsemmija miżura bħala għajnuna mill‑Istat.
      
      62      Fil-fatt, dak li huwa importanti f’dan ir-rigward huwa jekk l-issussidjar tad‑dekoders ħoloqx vantaġġ għax-xandara terrestri
         bħalma hija r-rikorrenti. F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat li fil-premessi 82 sa 95 tad-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni
         esponiet fid-dettall ir-raġunijiet kollha għaliex fil‑fehma tagħha l-miżura ta’ għajnuna inkwistjoni tikkostitwixxi vantaġġ
         ekonomiku favur xandara terrestri. F’dan ir-rigward, hija, b’mod partikolari u ġustament, tosserva li l-iżvilupp ta’ udjenza
         jirrappreżenta parti essenzjali tal‑attività kummerċjali ta’ xandar ta’ programmi televiżivi. Barra minn hekk, il‑Qorti Ġenerali
         tirrileva li l-Kummissjoni esponiet ir-raġunijiet għaliex hija ġustament qieset li l-miżura ta’ għajnuna inkwistjoni, minn
         naħa, inkoraġġiet lill‑konsumaturi jgħaddu mis-sistema analog għas-sistema diġitali terrestri filwaqt li llimitat l-ispejjeż
         li x-xandara ta’ televiżjoni diġitali terrestri kien ikollhom ibatu u, min-naħa l-oħra, ippermettiet li l-istess xandara jikkonsolidaw
         il-pożizzjoni eżistenti tagħhom fis-suq, f’termini tal-immaġni tat-trade mark u tal-fiduċja tal‑klijentela, meta mqabbla mal-kompetituri
         ġodda.
      
      63      Għal din l-istess raġuni, l-argument tar-rikorrenti li jgħid li x-xandara terrestri ma kellhom l-ebda interess li jissussidjaw
         dekoders minħabba l-fatt li kienu jesponu ruħhom għal riskju ta’ parassitiżmu, fis-sens li l-kompetituri tagħhom kienu ser
         jibbenefikaw daqshom mis-sussidju, għandu jiġu miċħud. F’kull każ, il-fatt li r‑rikorrenti taqsam il-vantaġġ li jirriżulta
         mis-sussidju ma’ xandara oħra ma jneħħix in-natura ta’ vantaġġ, fir-rigward tagħha, tal-miżura inkwistjoni.
      
      64      Bl-istess mod, il-fatt li l-miżura inkwistjoni hija ta’ benefiċċju kbir għall‑konsumaturi peress li tnaqqas il-prezz tad-dekoders
         iktar sofistikati għal‑livell tal-prezz ta’ dekoders bażiċi ma għandu l-ebda effett fuq il-fatt li l‑imsemmija miżura tikkostitwixxi
         wkoll vantaġġ għax-xandara terrestri u għall‑operaturi li jxandru bil-kejbil.
      
      65      Fir-rigward tal-argument li jgħid li t-telespettaturi jibbażaw l-għażla tagħhom fuq il-karatteristiċi tal-programmi mxandra
         u mhux fuq il-prezz tad-dekoder, il-Qorti Ġenerali tqis li, għalkemm dawn il-karatteristiċi jistgħu jinfluwenzaw l-għażla
         tat‑telespettaturi, xorta jibqa’ l-fatt li l-prezz tad-dekoder jikkostitwixxi karattersitika determinanti li t-telespettatur
         jieħu inkunsiderazzjoni meta jagħmel l-għażla tiegħu. F’din il-kawża, is-sussidju mogħti b’mod dirett lill-konsumaturi kellu
         bħala effett awtomatiku li jwassal għal tnaqqis fil-prezz tax-xiri jew tal-kiri tal-apparat li jippermetti r-riċezzjoni ta’
         sinjali televiżivi diġitali terrestri. Issa, tali tnaqqis fil-prezz jista’ jaffettwa l-għażla tal-konsumaturi li huma attenti
         għall‑ispejjeż.
      
      66      Fir-rigward tal-argument li jgħid li l-miżura inkwistjoni tiggarantixxi ż-żamma tan-natura ġenerali u bla ħlas tal-mudell
         televiżiv matul it-tranżizzjoni għad‑diġitali, għandu jiġi rrilevat li din iċ-ċirkustanza ma hijiex ta’ natura li tikkonfuta
         l-klassifikazzjoni tal-miżura inkwistjoni bħala għajnuna mill-Istat fis‑sens tal-Artikolu 87(1) KE. Tali ċirkustanza tista’,
         l-iktar l-iktar, titqies bħala element li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni meta tiġi eżaminata l-kompatibbiltà tal-miżura
         inkwistjoni mas-suq komuni fil-kuntest tal-Artikolu 87(3) KE.
      
      67      Għal din l-istess raġuni, l-argument tar-rikorrenti li jgħid li s-sussidju kien obbligatorju peress li, f’ċirkustanzi kummerċjali
         normali, hija ma kinitx ser tbati minn jeddha l-ispiża supplimentari meħtieġa għax-xiri ta’ dekoders interoperabbli għandu
         jiġi miċħud.
      
      68      Mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti jirriżulta, mingħajr ma hemm lok li tittieħed deċiżjoni fuq l-ammissibbiltà u fuq
         il-fondatezza tal-argumenti mqajma minn Sky Italia, li l-Kummissjoni ġustament qieset li l-miżura inkwistjoni ppermettiet
         lix-xandara diġitali terrestri u lill-operaturi bil-kejbil, li jinkludu lir‑rikorrenti, li jibbenefikaw minn vantaġġ fis-sens
         tal-Artikolu 87(1) KE meta mqabbla max-xandara bis-satellita u, għalhekk, it-tieni parti tal-ewwel motiv għandha tiġi miċħuda
         bħala infondata.
      
       Fuq l-ewwel parti tal-ewwel motiv, dwar il-kunċett ta’ benefiċjarju indirett
      –       L-argumenti tal-partijiet
      69      Ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni inġustament qieset, billi bbażat ruħha fuq is‑sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja, tad-19 ta’
         Settembru 2000, Il-Ġermanja vs Il‑Kummissjoni (C‑156/98, Ġabra p. I‑6857), u tat-13 ta’ Ġunju 2002, Il-Pajjiżi l‑Baxxi vs
         Il‑Kummissjoni (C‑382/99, Ġabra p. I‑5163), li l-miżura inkwistjoni, li l-benefiċjarji diretti tagħha huma l-konsumaturi finali,
         twassal għal vantaġġ fis‑sens tal-Artikolu 87(1) KE, li minnu jibbenefikaw b’mod indirett ċerti operaturi.
      
      70      L-ewwel nett, ir-rikorrenti ssostni li dawn iż-żewġ sentenzi ma humiex rilevanti għal din il-kawża. Fil-fatt, is-sitwazzjoni
         ta’ benefiċjarji indiretti għandha tkun differenti meta l-benefiċċju dirett jingħata lill-konsumaturi individwali pjuttost
         milli lill-impriżi. Peress li l-benefiċjarji diretti u primarji tal-miżura inkwistjoni ma jeżerċitawx attività ekonomika,
         l-imsemmija miżura tiġi awtomatikament eskluża mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 87(1) KE.
      
      71      It-tieni nett, ir-rikorrenti ssostni li r-raġuni li għaliha l-Kummissjoni arbitrarjament iddeċidiet li tirrestrinġi l-kunċett
         ta’ benefiċċjarji indiretti sabiex tinkludi biss ix‑xandara diġitali terrestri u l-operaturi li jipprovdu servizz televiżiv
         bil-kejbil bi ħlas ma hijiex ċara. Hija ssostni li kemm ix-xandara diġitali terresti, b’mod partikolari, kif ukoll l-operaturi
         li jipprovdu servizz bil-kejbil, b’mod ġenerali, jistgħu wkoll jibbenefikaw indirettament mill-miżura inkwistjoni. Barra minn
         hekk, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni b’mod arbitrarju ma inkludietx il‑produtturi ta’ dekoders fil-kategorija ta’
         benefiċjarji tal-miżura inkwistjoni.
      
      72      Fl-istadju tar-replika, ir-rikorrenti tispeċifika li hija ma tikkontestax il-possibbiltà li għajnuna mill-Istat jista’ jkollha
         benefiċjarji indiretti, iżda tikkontesta l-mod ta’ kif ġie applikat il-kunċett ta’ benefiċjarju indirett fid-deċiżjoni kkontestata.
      
      73      L-ewwel nett, il-Kummissjoni ssostni li l-Artikolu 87(1) KE ma jinkludi l-ebda rekwiżit fir-rigward ta’ kif għandha tingħata
         l-għajnuna. It-tieni nett, id‑dispożizzjonijiet tal-Artikolu 87(2)(a) KE jkunu totalment superfluwi li kieku, kif issostni
         r-rikorrenti, l-għajnuna mogħtija l-ewwel nett lill-konsumaturi qatt ma tkun tista’ titqies bħala għajnuna mill-Istat fis-sens
         tal-Artikolu 87(1) KE. It-tielet nett, is-sentenza Il-Pajjiżi l-Baxxi vs Il-Kummissjoni, punt 69 iktar ’il fuq, li tikkonferma
         li l-benefiċjarju dirett, l-istess bħal kull benefiċjarju indirett, jista’ jitqies bħala benefiċjarju ta’ għajnuna mill-Istat
         fis-sens tal-Artikolu 87(1) KE, tikkontradixxi l-argument tar-rikorrenti. Ir-raba’ nett, il-Kummissjoni ssostni li, li kieku
         kellu jiġi segwit l-argument tar-rikorrenti li jgħid li l-għajnuna lill‑konsumaturi qatt ma tista’ twassal għal għajnuna mill-Istat,
         ir-regoli relatati mal-għajnuna mill-Istat ikunu jistgħu faċilment jiġu evitati billi jingħataw lill‑konsumaturi sussidji
         suġġetti għal kundizzjoni ta’ xiri ta’ beni jew servizzi speċifiċi. Il-ħames nett, il-Kummissjoni tikkontesta d-dikjarazzjoni
         tar-rikorrenti li tgħid li hija arbitrarjament għażlet li tirrestrinġi l-kunċett ta’ benefiċjarji indiretti u ffokat biss
         fuq ix-xandara terrestri u l-operaturi li jipprovdu servizzi ta’ televiżjoni bil-kejbil bi ħlas.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      74      Huwa paċifiku bejn il-partijiet li l-miżura inkwistjoni ma tagħtix benefiċċju dirett lill-operaturi fis-suq tat-televiżjoni
         diġitali bħalma hija r-rikorrenti.
      
      75      Madankollu, għandu jitfakkar li l-Artikolu 87 KE jipprojbixxi għajnuna, ta’ kwalunkwe forma, mogħtija minn Stat Membru jew
         permezz ta’ riżorsi tal-Istat, mingħajr ma jagħmel distinzjoni skont jekk il-vantaġġi relatati mal-għajnuna jingħatawx b’mod
         dirett jew indirett. Għaldaqstant, il-ġurisprudenza aċċettat li vantaġġ mogħti direttament lil ċerti persuni fiżiċi jew ġuridiċi
         li ma humiex neċessarjament impriżi jista’ jikkostitwixxi vantaġġ indirett u, għalhekk, għajnuna mill-Istat għal persuni fiżiċi
         jew ġuridiċi oħrajn li huma impriżi (sentenza tal‑Qorti Ġenerali, tal-4 ta’ Marzu 2009, L-Italja vs Il-Kummissjoni, T‑424/05,
         Ġabra p. II‑23, punt 108).
      
      76      L-argument tar-rikorrenti li jgħid li sussidju mogħti lill-konsumaturi ma jistax jiġi kklassifikat bħala għajnuna mill-Istat
         favur operaturi li jipprovdu l-prodotti jew is‑servizzi ta’ konsum huwa wkoll f’kontradizzjoni mal-Artikolu 87(2)(a) KE, li
         jgħid li l-għajnuna ta’ natura soċjali mogħtija lill-konsumaturi individwali hija kompatibbli mas-suq komuni sakemm din tingħata
         mingħajr diskriminazzjoni marbuta mal-oriġini tal-prodott. Fil-fatt, kif issostni l-Kummissjoni, li kieku l‑argument tar-rikorrenti
         kellu jintlaqa’, l-imsemmija dispożizzjoni ssir superfluwa.
      
      77      Fl-aħħar nett, il-kritika li r-rikorrenti għamlet dwar in-nuqqas ta’ ċarezza fi‑raġunijiet li għalihom il-Kummissjoni rrestrinġiet
         il-kunċett ta’ benefiċjarji indiretti għax-xandara diġitali terrestri u għall-operaturi li jipprovdu servizzi ta’ televiżjoni
         bil-kejbil bi ħlas, għandha tiġi miċħuda bħala ineffettiva. Fil-fatt, anki jekk jitqies, kif issostni r-rikorrenti, li l-Kummissjoni
         kellha tqis li x-xandara diġitali terrestri kollha u l-operaturi li jipprovdu servizz bil-kejbil kollha jistgħu jibbenefikaw
         indirettament mill-miżura inkwistjoni, għandu jiġi kkonstatat li dan bl-ebda mod ma jbiddel il-fatt li, kif irrilevat fil-punti 55
         sa 60 iktar ’il fuq, il‑miżura inkwistjoni ma setgħetx tkun ta’ benefiċċju għax-xandara bis-satellita.
      
      78      Għal din l-istess raġuni, l-ilment ibbażat fuq il-fatt li l-Kummissjoni arbitrarjament ma inkludietx il-produtturi ta’ dekoders
         fil-kategorija tal‑benefiċjarji tal-miżura inkwistjoni għandu jiġi miċħud bħala ineffettiv.
      
      79      Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-Kummissjoni ġustament ikklassifikat lir-rikorrenti bħala benefiċjarja
         indiretta tal-miżura inkwistjoni. Għaldaqstant, l-ewwel parti tal-ewwel motiv għandha tiġi miċħuda bħala infondat.
      
       Fuq it-tielet parti tal-ewwel motiv, ibbażata fuq in-nuqqas ta’ natura selettiva tal‑miżura inkwistjoni
      –       L-argumenti tal-partijiet
      80      Ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni wettqet żball ta’ liġi meta kkunsidrat li l‑miżura inkwistjoni hija selettiva minħabba
         n-natura allegatament diskriminatorja tagħha. Fil-fatt, il-Kummissjoni ħawdet il-kunċett ta’ selettività u l-allegata diskriminazzjoni,
         b’mod li ma wrietx debitament li l-kriterju ta’ selettività kien sodisfatt.
      
      81      Il-Kummissjoni ssostni li din id-dikjarazzjoni tar-rikorrenti ma hija bbażata fuq l‑ebda prova. Is-selettività tal-vantaġġ
         li l-miżura inkwistjoni tagħti lix-xandara diġitali terrestri u lill-operaturi li jipprovdu servizz ta’ televiżjoni bil-kejbil
         bi ħlas hija pprovata mill-fatt li l-ebda impriża oħra, u b’mod partikolari x-xandara bis‑satellita, ma bbenefikat minnha.
         Għaldaqstant, it-tielet parti tal-ewwel motiv huwa wkoll infondat.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      82      Preliminarjament, għandu jiġi indikat li, matul is-seduta, bi tweġiba għal mistoqsija tal-Qorti Ġenerali fejn ġiet mistiedna
         tiċċara l-argumenti mressaq insostenn tat-tielet parti tal-ewwel motiv, ir-rikorrenti indikat li, kuntrarjament għas-selettività,
         li tikkostitwixxi element essenzjali għall-finijiet tal‑klassifikazzjoni ta’ miżura bħala għajnuna mill-Istat fis-sens tal‑Artikolu 87(1) KE,
         id-diskriminazzjoni ma tissemmiex f’dan l-aħħar artikolu. Ir-rikorrenti żiedet tgħid li l-Kummissjoni ħawdet id-diskriminazzjoni
         u s‑selettività u li, meta ddikjarat li kien hemm diskriminazzjoni, hija ma kinitx newtrali fuq il-livell teknoloġiku.
      
      83      Għandu jitfakkar li, skont l-Artikolu 44(1)(ċ) tar-Regoli tal-Proċedura, ir-rikors għandu jinkludi s-suġġett u sunt tal-motivi
         invokati. Skont il-ġurisprudenza, din l‑indikazzjoni għandha tkun ċara u preċiża biżżejjed sabiex tippermetti lill‑konvenuta
         tipprepara d-difiża tagħha u lill-Qorti Ġenerali tiddeċiedi fuq ir‑rikors, jekk ikun il-każ, mingħajr informazzjoni oħra insostenn
         (sentenzi tal‑Qorti Ġenerali, tat-18 ta’ Settembru 1996, Asia Motor France et vs Il‑Kummissjoni, T‑387/94, Ġabra p. II‑961, punt 106, u tad-29 ta’ Jannar 1998, Dubois u Fils vs Il‑Kunsill u Il‑Kummissjoni,
         T‑113/96, Ġabra p. II‑125, punt 29). Sabiex tiġi ggarantita ċ-ċertezza legali u l-amministrazzjoni tajba tal‑ġustizzja, hemm
         bżonn, sabiex argument ikun ammissibbli, li l-punti essenzjali ta’ fatt u ta’ liġi li fuqhom dan tal-aħħar ikun ibbażat jirriżultaw,
         minn tal-inqas sommarjament iżda b’mod koerenti u li jiftiehem, mit-test tar-rikors stess (ara, f’dan is-sens, id‑Digriet
         tal‑Qorti Ġenerali, tal-25 ta’ Lulju 2000, RJB Mining vs Il‑Kummissjoni, T‑110/98, Ġabra p. II‑2971, punt 23, u l-ġurisprudenza
         ċċitata; sentenza tal-Qorti Ġenerali, tal-10 ta’ April 2003, Travelex Global and Financial Services u Interpayment Services
         vs Il-Kummissjoni, T‑195/00, Ġabra p. II‑1677, punt 26).
      
      84      F’din il-kawża, l-argumenti tar-rikorrenti insostenn tat-tielet parti tal-ewwel motiv, kemm fid-dokumenti tagħha kif ukoll
         matul is-seduta, ma jissodisfawx ir‑rekwiżiti ta’ ċarezza u ta’ preċiżjoni stabbiliti fl-Artikolu 44(1)(ċ) tar-Regoli tal‑Proċedura.
         Fil-fatt, ir-rikorrenti ma tispjega fl-ebda mument kif il-fatt li għajnuna tapplika b’mod diskriminatorju, fis-sens li din
         tkun ta’ benefiċċju biss, kif il-Qorti Ġenerali kkonstatat fir-rigward tal-miżura inkwistjoni fil-punti 57 u 60 iktar ’il
         fuq, għal ċerti kategoriji ta’ impriżi, ma jippermettix li jiġi kkunsidrat li din għandha natura selettiva fis-sens tal-Artikolu 87(1) KE.
      
      85      Għaldaqstant, it-tielet parti tal-ewwel motiv għandha tiġi miċħuda bħala inammissibbli.
      
       Fuq ir-raba’ parti tal-ewwel motiv, ibbażata fuq nuqqas ta’ distorsjoni tal‑kompetizzjoni
      –       L-argumenti tal-partijiet
      86      L-ewwel nett, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni meta kkonkludiet li l-miżura
         inkwistjoni toħloq distorsjoni indebita tal-kompetezzjoni fis-suq komuni.
      
      87      L-ewwel nett, ir-rikorrenti ssostni li x-xandara bis-satellita kollha, Sky Italia inkluża, setgħu jibbenefikaw ukoll mis-sussidju
         billi joffru dekoders “ibridi”, jiġifieri dekoders kemm terrestri kif ukoll li jaħdmu bis-satellita. Is-sussidju kien għalhekk
         ikopri l-ispiża supplimentari marbuta mal-inklużjoni tat-teknoloġiku meħtieġ sabiex ikun hemm riċezzjoni tat-televiżjoni terrestri.
         F’kull każ, il-fatt li r-riżultati ta’ Sky Italia fis-suq inkwistjoni baqgħu eċċellenti juri li s-sussidji ma kellhomx effett
         materjali fuq is-sitwazzjoni tagħha.
      
      88      It-tieni nett, fl-evalwazzjoni tan-nuqqas ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni l-fatt li
         r-rata tat-taxxa fuq il-valur miżjud (iktar ’il quddiem il‑“VAT”) li tapplika għall-pjattaformi li jxandru bis-satellita hija
         iktar vantaġġuża minn dik applikabbli għall-pjattaformi ta’ xandir terrestri. Għalhekk, il-miżura inkwistjoni tikkumpensa
         l-vantaġġ ekonomiku li l-applikazzjoni ta’ rata mnaqqsa tal-VAT tagħti lill dawn tal-ewwel. Sabiex issostni dan l-argument,
         ir‑rikorrenti tagħmel riferiment għal ilment dwar ksur tad-dritt Komunitarju u lment ieħor dwar għajnuna mill-Istat ippreżentata
         lill-Kummissjoni fit-13 ta’ Marzu 2007. Ir-rikorrenti tistieden lill-Qorti Ġenerali tiċħad bħala inammissibbli l-eċċezzjoni
         ta’ inammissibbiltà li Sky Italia tqajjem fir-rigward tal-argument dwar il-vantaġġ fiksali li x-xandara bis-satellita jibbenefikaw
         minnu, peress li din l-eċċezzjoni ma tqajmitx mill-Kummissjoni nnifisha, li insostenn tagħha tintervjeni Sky Italia.
      
      89      It-tielet nett, ir-rikorrenti ssostni li, bl-impożizzjoni ta’ restrizzjonijiet kompetittivi fuq il-pjattaforma bis-satellita,
         il-miżura inkwistjoni kellha, bil-kontra ta’ dan, tippermetti l-iżvilupp tal-kompetizzjoni. Barra minn hekk, il-miżura inkwistjoni
         tippermetti li l-konsumaturi jibbenefikaw, għall-istess prezz, minn dekoders li jagħtu aċċess għal għażla ferm iktar vasta.
         Fl-aħħar nett, il-fatt li teknoloġiji li huma s-suġġett għal dritt ta’ proprjetà ġew esklużi huwa inerenti fl-għan ta’ interess
         komuni intiż li jiffavorixxi standards miftuħa u ma joħloqx distorsjoni tal‑kompetizzjoni. L-unika distorsjoni tal-kompetizzjoni
         bejn il-pjattaformi bis‑satellita u terrestri hija dik li tiżvantaġġa lix-xandara terrestri peress li Sky Italia għażlet li
         tipprojbixxi lil terzi aċċess għat-teknoloġija tagħha ta’ encryption.
      
      90      Ir-raba’ nett, il-Kummissjoni tikkritika lill-Kummissjoni talli adottat żewġ deċiżjonijiet, jiġifieri d-deċiżjoni kkontestata
         u d-deċiżjoni dwar l-2006, kontradittorji fir-rigward tal-kompatibbiltà tal-miżura inkwistjoni u ta’ dik stabbilita mil-Liġi
         Finanzjarja 2006 mas-suq komuni, meta dawn ġew adottati f’ċirkustanzi ta’ fatti li huma essenzjalment simili. Insostenn ta’
         dan l-argument, hija ssostni li l-unika raġuni għaliex il-konklużjoni ta’ inkompatibbiltà li waslet għaliha l-Kummissjoni
         fid-deċiżjoni kkontestata ġiet sussegwentement mibdula fid-deċiżjoni dwar l-2006 tinsab fl-introduzzjoni, mil-leġiżlatur Taljan,
         ta’ termini intiżi li jinkludu speċifikament ix-xandara bis-satellita.
      
      91      Il-ħames nett, fl-istadju tar-replika, ir-rikorrenti, billi tibbaża ruħha fuq id‑Deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2007) 4286 finali,
         tal-25 ta’ Settembru 2007, dwar għajnuna (N 103/2007) għax-xiri ta’ dekoders diġitali u għall-adattazzjoni tal-antenni fil-provinċja
         ta’ Soria (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni Soria”), tikkritika wkoll lill-Kummissjoni talli adottat id-deċiżjoni kkontestata
         b’mod arbitrarju. Fil-fatt, hija tosserva li fil-paragrafu 16 tad-deċiżjoni Soria, il‑Kummissjoni ddikjarat l-imsemmija miżura
         kompatibbli mas-suq komuni peress li n-newtralità teknoloġika kienet imħarsa, għaliex “id-dekoders issussidjati setgħu jippermettu
         r-riċezzjoni ta’ sinjali mxandra mhux biss bit-teknoloġija tat‑televiżjoni diġitali terrestri (TDT), iżda wkoll bil-kejbil,
         bis-satellita u/jew bl‑internet” [traduzzjoni mhux uffiċjali]. Skont ir-rikorrenti, il-miżura msemmija fid-deċiżjoni Soria
         kienet tipprovdi li l-benefiċjarju tagħha kien suġġett għall‑kundizzjoni li d-dekoders TDT ikunu interattivi u interoperabbli,
         b’mod li jkunu jistgħu jirċievu wkoll sinjali minn pjattaformi oħra, bħalma huwa l-każ f’din il-kawża.
      
      92      It-tieni nett, il-miżura inkwistjoni tikser il-prinċipju ta’ trattament ugwali bejn ix‑xandara diġitali. Fil-fatt, id-differenza
         fit-trattament bejn il-pjattaformi diġitali hija ġġustifikata mill-fatt li dawn jinsabu f’sitwazzjonijiet differenti. F’kull
         każ, fid-dawl taċ-ċirkustanzi reali tas-suq ikkonċernat f’dak iż-żmien u tal-promozzjoni ta’ standards miftuħa, ksur eventwali
         ta’ dan il-prinċipju jista’ jkun oġġettivament iġġustifikat. Skont ir-rikorrenti, il-pjattaforma bis-satellita ma ġietx espressament
         inkluża preċiżament għaliex ma kienx hemm offerta ta’ dan it-tip ibbażata fuq standards miftuħa, u lanqas ma kien hemm l-iċken
         probabbiltà li t-tali offerta tibda tiġi offruta matul il-perijodu qasir li fih il-miżura inkwistjoni kienet ġiet applikata.
         Barra minn hekk, ir-rikorrenti ssostni li s-suq tat-televiżjoni bis-satellita kien ikkaratterizat mill-preżenza ta’ impriża
         waħda, jiġifieri Sky Italia, li kellha monopolju de facto u li setgħet ukoll tipprekludi l-aċċess għas-suq. Fl-aħħar nett, hija tirrimarka li wara l-emenda introdotta bil-Liġi Finanzjarja 2006
         sabiex tippermetti li d-dekoders interoperabbli kollha jibbenefikaw mis-sussidju, Sky Italia ma għażlitx id-dekoders li setgħu
         jibbenefikaw mis-sussidju.
      
      93      Fit-tielet lok, ir-rikorrenti ssostni li peress li d-deċiżjoni kkontestata ma ssolvix b’mod ċar il-kwistjoni dwar jekk il-problema
         li għamlet il-miżura inkwistjoni inkompatibbli kinitx marbuta man-newtralità teknoloġika jew inkella mal-allegat aċċess bi
         spejjeż minimi għas-suq ikkonċernat, il-Kummissjoni kisret il-prinċipju ta’ ċertezza legali. Insostenn ta’ dan l-argument,
         ir-rikorrenti tagħmel riferiment għall-argumenti esposti fir-raba’ motiv.
      
      94      Il-Kummissjoni, sostnuta minn Sky Italia, issostni, l-ewwel nett, li r-rikorrenti ma tipprovdix il-prova tal-allegat żball
         manifest ta’ evalwazzjoni li hija wettqet meta kkonkludiet li l-miżura inkwistjoni toħloq distorsjoni tal-kompetizzjoni billi
         tiffavorixxi lix-xandara diġitali terrestri. It-tieni nett, ir-rikorrenti inġustament issostni li d-differenza fit-trattament
         bejn il-pjattaformi diġitali hija ġġustifikata mill-fatt li dawn jinsabu f’sitwazzjonijiet differenti. Ir-rikorrenti lanqas
         ma hija ġġustifikata meta tinvoka l-fatt li ma kienx hemm offerta bis-satellita bbażata fuq standards miftuħa meta l-miżura
         inkwistjoni ġiet adottata. It-tielet nett, fid‑deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni ddikjarat il-miżura inkwistjoni inkompatibbli
         għaliex din ma kinitx tosserva l-prinċipju ta’ newtralità teknoloġika. Għaldaqstant, hija kkonfermat il-pożizzjoni kostanti
         tagħha li kienet tgħid li l-kompatibbiltà mas-suq komuni tal-għajnuna mill-Istat favur it‑tranżizzjoni għad-diġitali hija
         suġġetta għall-osservanza tal-prinċipju ta’ newtralità teknoloġija.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      95      L-ewwel nett, fir-rigward tal-argument li jgħid li Sky Itali setgħet tibbenefika mill-miżura inkwistjoni billi toffri dekoders
         “ibridi”, għandu jiġi rrilevat li dan l‑argument jenfasizza n-natura selettiva tal-imsemmija miżura. Fil-fatt, it-tqegħid
         għad-dispożizzjoni ta’ dekoders “ibridi” mix-xandara bis-satellita bħal Sky Italia jimplika spiża supplimentari li, trażmessa
         fuq il-prezz ta’ bejgħ lill-konsumaturi, tista’ tiġi kkumpensata aħjar permezz tal-miżura inkwistjoni li minnha jibbenefikaw
         dawn tal-aħħar. Għalhekk, ix-xandara bis-satellita jinsabu f’pożizzjoni inqas vantaġġuża meta mqabbla max-xandara terrestri
         u mal‑operaturi li jipprovdu servizz bil-kejbil, peress li dawn tal-aħħar ma jkollhom għalfejn jgħaddu l-ebda spiża supplimentari
         għal fuq il-prezz tal-bejgħ tad‑dekoders imħallas mill-konsumaturi benefiċjarji tal-miżura inkwistjoni. Għalhekk, l-argument
         għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
      96      Barra minn hekk, il-fatt li, wara l-emendi introdotti mil-Liġi Finanzjarja 2006 sabiex id-dekoders interoperabbli kollha jkunu
         jistgħu jibbenefikaw mis-sussidju, Sky Italia ma abbandunatx id-dekoders b’teknoloġija ta’ proprjetà sabiex tadotta id-dekoders
         li setgħu jibbenefikaw mis-sussidju, huwa irrilevanti. Fil-fatt, kif il‑Kummissjoni sostniet fil-premessa 110 tad-deċiżjoni
         kkontestata, ma jistax jiġi eskluż li din hija strateġija li tista’ tiddependi fuq numru ta’ fatturi, pereżempju l‑investimenti
         mwetqa preċedentement mill-kumpannija, u l-għażla li tistenna d‑deċiżjoni tal-Kummissjoni dwar il-kompatibbiltà tal-miżura
         l-ġdida.
      
      97      It-tieni nett, fir-rigward tal-argument li jgħid li l-impożizzjoni ta’ restrizzjonijiet kompetittivi fuq il-pjattafomra bis-satellita
         kellha tiffaxorixxi iktar il‑kompetizzjoni, il-Qorti Ġenerali tqis li, minħabba r-raġunament li fuqu huwa mfassal dan l-argument,
         ir-rikorrenti tirrikonoxxi li teżisti kompetizzjoni bejn il‑pjattaforma terrestri u dik bis-satellita u li l-miżura inkwistjoni
         affettwat il‑kompetizzjoni.
      
      98      Barra minn hekk, fir-rigward tal-argumenti tar-rikorrenti bbażati fuq diversi ċirkustanzi li joħolqu distorsjoni tal-kompetizzjoni
         favur il-pjattaforma bis‑satellita, għandu jiġi kkonstatat li dawn l-argumenti huma irrilevanti għall‑finijiet tal-evalwazzjoni
         ta’ jekk il-miżura inkwistjoni toħloqx distorsjoni jew theddida ta’ distorsjoni, min naħa tagħha, tal-kompetizzjoni fis-suq
         inkwistjoni.
      
      99      It-tielet nett, fir-rigward tad-dikjarazzjoni tar-rikorrenti li tgħid li d-deċiżjoni kkontestata u d-deċiżjoni dwar l-2006
         ġew adottati f’ċirkustanzi simili, din hija manifestament ineżatta. Fil-fatt, kif il-Qorti Ġenerali kkonstatat fil-punti 57
         u 60 iktar ’il fuq, id-dekoders bis-satellita kienu esklużi mill-benefiċċji tal-miżura inkwistjoni. Min naħa l-oħra, kif jirriżulta
         mill-paragrafu 122 tar-rikors, il-Liġi Finanzjarja 2006 tapplika wkoll għad-dekoders bis-satellita.
      
      100    Ir-raba’ nett, fir-rigward tal-argument dwar in-natura arbitrarja tad-deċiżjoni kkontestata fid-dawl tad-deċiżjoni Soria li
         tgħid li l-kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni tal-miżura msemmija f’din l-aħħar deċiżjoni kienu l-istess bħal dawk tal-miżura
         inkwistjoni, il-Qorti Ġenerali tqis li dan ma jistax jintlaqa’.
      
      101    Ċertament, it-termini użati mill-Kummissjoni fil-paragrafu 16 tad-deċiżjoni Soria, kif iċċitati fil-punt 91 iktar ’il fuq,
         setgħu wasslu sabiex ir-rikorrenti tiżbalja dwar il-kamp ta’ applikazzjoni tal-miżura msemmija fl-imsemmija deċiżjoni.
      
      102     Madankollu, għandu jiġi kkonstatat li, kif issostni l-Kummissjoni, kemm it‑termini tal-premessa 58 tad-deċiżjoni Soria kif
         ukoll il-kontenut tal-ittra kkomunikata fl-anness tal-kontroreplika jippermettu li titneħħa kull ambigwità f’dan ir-rigward.
      
      103     Fil-fatt, kif jirriżulta mill-premessa 58 tad-deċiżjoni Soria, il-Kummissjoni espressament ikkonstatat li l-miżura msemmija
         f’din id-deċiżjoni kienet tippermetti li l-konsumaturi, permezz tas-sussidju, jixtru kwalunkwe kip ta’ dekoder, irrispettivament
         mill-pjattaforma teknoloġika li l-konsumatur jiddeċiedi li juża (terrestri, bil-kejbil, bis-satellita jew broadband internet).
         Għaldaqstant, hija espressament ikkonkludiet li l-imsemmija miżura tosserva l-prinċipju ta’ newtralità teknoloġika.
      
      104    Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali tikkonstata li, kif issostni l-Kummissjoni mingħajr ma hija kkontestata mir-rikorrenti,
         il-Kummissjoni vverifikat, qabel ma adottat id-deċiżjoni Soria, li l-miżura msemmija kienet tosserva l-kriterju ta’ newtralità
         teknoloġika. Għalhekk, mill-ittra kkomunikata fl-anness tal‑kontroreplika, jirriżulta li, b’risposta għal talba f’dan is-sens
         tal-Kummissjoni, l-awtoritajiet Spanjoli, b’ittra tat-23 ta’ Lulju 2007, espressament ikkonfermaw li t-tip ta’ trażmissjoni
         ma kienx fost il-kriterji għall-għoti tas-sussidju, b’mod li kien “possibbli li jingħata sussidju għal dekoders li jservi
         għat-televiżjoni diġitali terresti, ix-xandir bil-kejbil [jew bis-]satellita […]”. [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
      105    Fid-dawl tal-konstatazzjonijiet preċedenti, għandu jiġi kkunsidrat li, kuntrarjament għall-miżura inkwistjoni, il-miżura msemmija
         fid-deċiżjoni Soria setgħet tkun ta’ benefiċċju għat-teknoloġiji kollha ta’ trażmissjoni tat-televiżjoni diġitali. Għaldaqstant,
         peress li l-fatti li fuqhom huma bbażati d-deċiżjoni kkontestata u d‑deċiżjoni Soria huma manifestament differenti, ir-rikorrenti
         ma tistax tipparaguna l-konklużjonijiet misluta mill-Kummissjoni fl-imsemmija deċiżjonijiet sabiex tikkonkludi n-natura arbitrarja
         tad-deċiżjoni kkontestata. Għalhekk, l-argument dwar in-natura arbitrarja tad-deċiżjoni kkontestata fid-dawl tad-deċiżjoni
         Soria għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
      106    Il-ħames nett, fir-rigward tal-argument ibbażat fuq in-nuqqas ta’ ksur tal-prinċipju ta’ trattament ugwali bejn ix-xandara
         diġitali u fuq il-fatt li, f’kull każ, eventwali ksur jista’ jkun oġġettivament iġġustifikat, għandu jiġi kkonstatat is-segwenti.
      
      107    Minn naħa, fir-rigward tad-dikjarazzjoni tar-rikorrenti li tgħid li l-pjattaforma bis‑satellita ma ġietx espressament inkluża,
         fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-miżura inkwistjoni, preċiżament għaliex ma kienx hemm offerta ta’ dan it-tip ibbażata fuq standards
         miftuħa, u lanqas ma kien hemm l-iċken probabbiltà li t-tali offerta tibda tiġi offruta matul il-perijodu qasir li fih il-miżura
         inkwistjoni kienet ġiet applikata, għandu jiġi rrilevat li, kif issostni l-Kummissjoni fil-premessa 164 tad-deċiżjoni kkontestata,
         hija kkonstatat, mingħajr ma ġiet ikkontestata mir-rikorrenti, li kien biss fl-2004 u sal-ewwel xhur tal-2005 li Sky Italia
         kienet bdiet il-bidla lejn teknoloġija bi standard “magħluq”. Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali tqis li l‑Kummissjoni kienet
         iġġustifikata meta minn dan iddeduċiet, fl-istess premessa tad-deċiżjoni kkontestata, li Sky Italia setgħet tagħmel għażla
         differenti li kieku l‑miżura inkwistjoni kienet tirrigwada wkoll il-pjattaforma bis-satellita.
      
      108    Min-naħa l-oħra, fir-rigward tad-dikjarazzjoni tar-rikorrenti li tgħid li s-suq tat‑televiżjoni bis-satellita kien ikkaratterizat
         mill-preżenza ta’ impriża waħda, jiġifieri Sky Italia, li kellha monopolju de facto u li setgħet ukoll tipprekludi l‑aċċess għas-suq, għandu jiġi kkonstatat li din hija irrilevanti għall-finijiet tal‑evalwazzjoni
         ta’ jekk il-miżura inkwistjoni toħloqx distorsjoni jew theddida ta’ distorsjoni, min naħa tagħha, tal-kompetizzjoni tas-suq
         inkwistjoni.
      
      109    Is-sitt nett, fir-rigward tal-argument tar-rikorrenti bbażat fuq l-allegat ksur, min‑naħa tal-Kummissjoni, tal-prinċipju ta’
         ċertezza legali, mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li dan huwa manifestament infondat. Fil-fatt, mid-deċiżjoni kkontestata
         jirriżulta b’mod espliċitu, b’mod partikolari mill-premessi 104, 135 u 140 tagħha, li l-inkompatibbiltà tal-miżura inkwistjoni
         hija strettament marbuta mal-ksur tal-prinċipju ta’ newtralità teknoloġika. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali tikkonstata,
         mingħajr ma ġiet ikkontestata mir-rikorrenti, li mill‑premessa 36 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li, fid-deċiżjoni tal-ftuħ
         tal‑proċedura ta’ investigazzjoni formali, il-Kummissjoni kienet espremiet id‑dubji tagħha dwar in-nuqqas ta’ ksur tal-prinċipju
         ta’ newtralità teknoloġika mill-miżura inkwistjoni.
      
      110    Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li r-raba’ parti tal-ewwel motiv għandha tiġi miċħuda bħala infondata.
      
      111    Għaldaqstant, fid-dawl tal-konklużjonijiet milħuqa fil-punti 68, 79, 85 u 110 iktar ’il fuq, l-ewwel motiv għandu jiġi miċħud,
         kollu kemm hu, bħala infondat.
      
       Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni u żball manifest ta’ liġi meta saret l-evalwazzjoni tal-kompatibbiltà
            tal-miżura inkwistjoni mas-suq komuni skont l-Artikolu 87(3)(ċ) KE
       Fuq l-ammissibbiltà tal-argumenti esposti fil-paragrafi 93 sa 96 tar-rikors
      –       L-argumenti tal-partijiet
      112    Il-Kummissjoni, sostnuta minn Sky Italia, tqis li l-argumenti li r-rikorrenti tesponi fil-paragrafi 93 sa 96 tar-rikors ma
         humiex ċari. Fil-fatt, ir-rikorrenti tillimita ruħha li tagħmel riferiment ġenerali għall-analiżi tagħha dwar in-nuqqas ta’
         għajnuna. Barra minn hekk, il-lista ta’ fatturi li l-Kummissjoni, skont ir-rikorrenti, ma ħaditx inkunsiderazzjoni tirrigwarda
         l-kwistjoni dwar l-eżistenza tal-għajnuna mill-Istat u mhux dwar l-kompatibbiltà tagħha mas-suq komuni. Barra minn hekk, ir‑rikorrenti
         ma tipprovdi l-ebda spjegazzjoni dwar il-fatturi indikati u ma tispeċifikax kif l-argumenti huma relatati mal-evalwazzjoni
         li għandha ssir skont l-Artikolu 87(3)(ċ) KE. Għal dawn ir-raġunijiet, l-argumenti invokati mir‑rikorrenti fil-paragrafi 93
         sa 96 għandhom jiġu miċħuda bħala inammissibbli.
      
      113    Ir-rikorrenti ssostni li, anki jekk l-analiżi huma differenti skont jekk il-kwistjoni hijiex dwar l-eżistenza ta’ għajnuna
         jew dwar il-kompatibbiltà tagħha, xorta jibqa’ l-fatt li dawn huma teknikament marbuta. Għaldaqstant, l-argumenti dwar l‑għajnuna
         jsostnu l-motivi għal annullament li jirrigwardaw il-kompatibbiltà u dan mingħajr ma tiġi affettwata l-ammissibbiltà tagħhom.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      114    Fl-ewwel lok, fil-paragrafi 93 sa 96 tar-rikors, ir-rikorrenti ssostni li l‑Kummissjoni wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni
         fl-applikazzjoni tal‑Artikolu 87(3)(ċ) KE. F’dan ir-rigward, hija tagħmel riferiment għall-analiżi tagħha dwar in-nuqqas ta’
         għajnuna. Barra minn hekk, hija ssostni li, fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni ma analizzatx il-kuntest ekonomiku tal-miżura
         inkwistjoni. Il-Kummissjoni ma rrilevatx, l-ewwel nett, li l-miżura inkwistjoni kienet tipprevedi sussidji għall-promozzjoni
         ta’ teknoloġija sostnuta mill-Unjoni, jiġifieri teknoloġija miftuħa li tippermetti l-interoperabbiltà u l-interattività, it‑tieni
         nett, li s-sussidji jikkorrispondu għall-ispejjeż supplimentari li tinvolvi din it-teknoloġija, it-tielet nett, li s-sussidji
         kienu skont ir-rakkomandazzjonijiet tal‑Unjoni u, ir-raba’ nett, li s-sussidji ma kinux taw vantaġġ ekonomiku. Fl-aħħar nett,
         il-Kummissjoni ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-fatt li l-vera distorsjoni tal‑kompetizzjoni fis-suq kienet dovuta għall-eżistenza
         ta’ politika li tiffavorixxi standards magħluqa, għad-differenza li hemm bejn standards miftuħa u standards magħluqa u għall-fatt
         li s-sussidji kienu jikkumpensaw l-ispejjeż marbuta mal‑eżekuzzjoni tal-obbligi imposti mil-liġi.
      
      115    Fit-tieni lok, l-approfondimenti li jinsabu fil-paragrafi 93 sa 96 tar-rikors, miġbura taħt it-Titolu 3.2(a), “Il-konvenuta
         wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni” [traduzzjoni mhux uffiċjali], mhux biss talli ma jinkludux argumenti intiżi li jsostnu
         t-tieni motiv iżda talli huma intiżi li jintroduċu l-argumenti esposti insostenn tat-tlett partijiet tat-tieni motiv li huma
         esposti taħt it-Titolu 3.2(b), “Il‑konvenuta marret lil hinn mil-limiti tas-setgħa diskrezzjonali tagħha u wettqet żball manifest
         fl-evalwazzjoni tal-fatti u tas-sitwazzjoni meta kkonkludiet li l‑miżura [inkwistjoni] kienet inkompatibbli mas-suq komuni”.
         [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
      116    Huwa għalhekk li, fil-paragrafu 96 tar-rikors, li jiġi qabel it-Titolu 3.2(b), ir‑rikorrenti ssostni li, billi ma wettqietx
         analiżi korretta tal-kuntest ekonomiku, il‑Kummissjoni wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni tal-miżura inkwistjoni u, għalhekk,
         żball manifest meta kkonkludiet li l-imsemmija miżura kienet inkompatibbli mas-suq komuni.
      
      117    Mill-osservazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-motiv ta’ inammissibbiltà mqajjem mill-Kummissjoni dwar l-allegati argumenti
         esposti fil-paragrafi 93 sa 96 tar‑rikors għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
       Fuq l-ewwel parti tat-tieni motiv, ibbażata fuq il-fatt li l-konklużjoni li tgħid li l‑miżura inkwistjoni ma tirrimedjax għall-problemi
         ta’ funzjonament tas-suq hija vvizzjata bi żball
      
      –       L-argumenti tal-partijiet
      118    Ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni u ma studjatx b’mod suffiċjenti s-suq ikkonċernat,
         meta kkonkludiet li l-miżura inkwistjoni ma kinitx kompatibbli mal-Artikolu 87(3)(ċ) KE, għall-erba’ raġunijiet segwenti.
      
      119    L-ewwel nett, hija tikkontesta d-deċiżjoni kkontestata li tgħid li l-eżistenza ta’ data vinkolanti sabiex issir it-tranżizzjoni
         għad-diġitali għamlet il-miżura inkwistjoni inadattata. Din il-konklużjoni mhux biss tikkontradixxi l-pożizzjoni li l-Kummissjoni
         adottat fid-deċiżjonijiet preċedenti tagħha fil-qasam tat-televiżjoni diġitali terrestri, iżda turi wkoll li l-Kummissjoni
         ma evalwax biżżejjed l-eżistenza ta’ problemi ta’ funzjonament tas-suq marbuta mal-problema ta’ koordinazzjoni bejn l-operaturi
         tas-suq.
      
      120    It-tieni nett, ir-rikorrenti ssostni li l-miżura inkwistjoni kienet tirrappreżenta kumpens għall-ispejjeż ta’ diġitalizzazzjoni
         li l-konsumaturi kellhom ibatu sabiex jiksbu dekoder ta’ teknoloġija miftuħa li jippermetti l-interoperabbiltà u l‑interattività.
      
      121    It-tielet nett, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata ma tirrikonoxxix l‑eżistenza ta’ esternalitajiet bħala problemi
         ta’ funzjonament tas-suq. F’dan ir‑rigward, fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni b’mod arbitrarju u mingħajr ebda ġustifikazzjoni
         oġġettiva kkonkludiet li huwa normali li x-xandara terrestri jissussidjaw id-dekoders ta’ teknoloġija miftuħa u li jbatu,
         għalhekk, l-ispiża ta’ parassitiżmu. Issa, ir-rikorrenti ma kellha l-ebda interess li tissussidja d-dekoders għall-benefiċċju
         tal-kompetitturi, sa fejn hija setgħet faċilment tkompli tibbenefika mis-suq analog.
      
      122    Barra minn hekk, il-Kummissjoni ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-fatt li l-miżura inkwistjoni ma kinitx toħloqx distorsjoni tal-kompetizzjoni,
         iżda li l-effett tagħha kien pjuttost li tinkoraġġixxi l-użu ta’ standards miftuħa u interattivi skont ir‑rakkomandazzjonijiet
         tal-Unjoni. Barra minn hekk, filwaqt li tagħmel riferiment għall-Anness A.8, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni ma fehmitx
         il-kuntest leġiżlattiv u l-evoluzzjoni tas-suq inkwistjoni. Fl-aħħar nett, ir-rikorrenti tikkritika l-fatt li, fid-deċiżjoni
         kkontestata, il-Kummissjoni lanqas ma ħadet inkunsiderazzjoni l-ispejjeż marbuta mal-inċertezzi leġiżlattivi li kien għad
         fadal fir-rigward tal-attribuzzjoni tal-frekwenzi u tqis li l-Kummissjoni wettqet żball meta ddikjarat, fil-premessa 157 tad-deċiżjoni
         kkontestata, li l-konċessjonijiet tat‑televiżjoni analog kienu ngħataw mingħajr sejħa għall-offerti u mingħajr ma ġiet stabbilita
         data ta’ skadenza.
      
      123    Ir-raba’ nett, ir-rikorrenti tikkritika lill-Kummissjoni talli ma kinitx kapaċi turi għaliex il-miżura inkwistjoni ma kinitx
         tiffavorixxi l-innovazzjoni, għalkemm hija tirrikonoxxi li l-imsemmija miżura ppermettiet li l-prezz tad-dekoders li joffru
         l‑interattività jonqos u jkun fil-livell tal-prezz tad-dekoders bażiċi.
      
      124    Il-Kummissjoni ssostni li r-raġunament tar-rikorrenti huwa manifestament żbaljat u huwa bbażat fuq interpretazzjoni “mgħawġa”
         tad-deċiżjoni kkontestata. Il‑Kummissjoni kienet espliċitament aċċettat li l-miżura inkwistjoni setgħet tirrigwarda għan ta’
         interess komuni, jiġifieri t-tranżizzjoni għad-diġitali u għal standards miftuħa u interattivi f’dan il-kuntest. Barra minn
         hekk, il-fatt li l-miżura inkwistjoni setgħet taġixxi fuq ċerti problemi ta’ funzjonament tas-suq ma kienx ġie kategorikament
         eskluż. Madankollu, l-ebda waħda minn dawn il‑kunsiderazzjonijiet ma setgħet tiġġustifika esklużjoni tal-pjattaforma bis‑satellita
         mill-kamp ta’ applikazzjoni tas-sussidju.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      125    L-ewwel nett, billi tikkonfuta l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni li tgħid li s-sussidji għax-xiri tad-dekoders diġitali ma kienx
         meħtieġ sabiex jikkoreġi l-problema ta’ koordinazzjoni bejn l-operaturi tas-suq, peress li l-imsemmija problema kienet diġà
         rregolata mill-eżistenza ta’ data vinkolanti għat-tranżizzjoni għad-diġitali, ir‑rikorrenti tinvoka ksur tal-Artikolu 87(3)(ċ) KE.
         Sabiex tkun kompatibbli mas‑suq komuni fis-sens tal-Artikolu 87(3)(ċ), għajnuna għandu jkollha għan ta’ interess komuni u
         tkun meħtieġa u proporzjonali għal dan l-għan. L-allegat għan ta’ interess komuni mfittex mill-miżura inkwistjoni huwa li
         jirrimedja problemi ta’ funzjonament tas-suq li jirrigwardaw b’mod partikolari l-problema ta’ koordinazzjoni bejn l-operaturi,
         li hija l-oriġini ta’ ostakolu għall-iżvilupp tax‑xandir diġitali. Issa, mingħajr ma hemm bżonn li jiġi eżaminat jekk, kif
         issostni r-rikorrenti, fid-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni adottatx pożizzjoni differenti minn dik adottata f’deċiżjoni
         preċedenti fil-qasam tat-televiżjoni diġitali terrestri, il-Qorti Ġenerali tqis li, f’din il-kawża, in-natura vinkolanti tad-data
         prevista għat-tranżizzjoni għad-diġitali tista’ ssolvi l-problema ta’ koordinazzjoni bejn l-operaturi, b’mod li s-sussidju
         għax-xiri ta’ dekoders diġitali ma huwiex meħtieġ.
      
      126    Fil-fatt, kif tenfasizza l-Kummissjoni fil-premessa 146 tad-deċiżjoni kkontestata, ix-xandara tat-televiżjoni li huma diġà
         attivi fis-suq kellhom iqisu l-iffissar ta’ terminu legali għas-sospensjoni tat-trażmissjonijiet b’mod analog bħala fatt stabbilit
         u, għaldaqstant, jibdew strateġiji kummerċjali ġodda. F’kull każ, kif irrilevat fil-premessa 147 tad-deċiżjoni kkontestata,
         minħabba li t-televiżjoni terrestri fl-Italja tokkupa pożizzjoni sinjifikattiva, ir-riskju li ma tintlaħaqx massa kritika
         ta’ konsumaturi, minħabba problema ta’ koordinazzjoni bejn l-operaturi, ma kienx tali li l-operaturi kummerċjali ma kinux
         f’pożizzjoni li jaffaċjawh. Għalhekk, l-argument tar-rikorrenti għandu jiġi miċħud.
      
      127    It-tieni nett, fir-rigward tal-argument ibbażat fuq il-fatt li l-miżura inkwistjoni tirrappreżenta kumpens għall-konsumaturi,
         għandu jiġi osservat li argument bħal dan, kif tenfasizza l-Kummissjoni fil-premessa 148 tad-deċiżjoni kkontestata, għalkemm
         jiġġustifika l-għajnuna mogħtija lill-konsumaturi ma jiġġustifikax, madankollu, id-diskriminazzjoni bejn id-diversi pjattaformi,
         sa fejn ma huwiex meħtieġ li l-konsumaturi jiġu orjentati lejn pjattaforma diġitali partikolari kif tipprovdi l-miżura inkwistjoni.
         Għalhekk, l-argument għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
      128    It-tielet nett, id-dikjarazzjoni tar-rikorrenti li tgħid li l-Kummissjoni ma rrikonoxxietx, fid-deċiżjoni kkontestata, l-eżistenza
         ta’ esternalitajiet bħala problemi ta’ funzjonament tas-suq ma hijiex preċiża. Fil-fatt, fil-premessa 160 tad‑deċiżjoni kkontestata,
         il-Kummissjoni espliċitament taċċetta l-eżistenza ta’ esternalitajiet li ġġib magħha t-tranżizzjoni għad-diġitali kif ukoll
         il-problemi ta’ parassitiżmu li jistgħu jirriżultaw. Madankollu, kif tenfasizza l-Kummissjoni fl‑istess premessa, tali ċirkustanzi
         ma jistgħux jiġġustifikaw il-fatt li l-miżura inkwistjoni hija mfassla b’mod selettiv għat-televiżjoni diġitali u teskludi
         l‑pjattaforma bis-satellita. Għaldaqstant, l-argument għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
      129    Ir-raba’ nett, l-argument tar-rikorrenti bbażat fuq il-fatt li l-Kummissjoni ma kinitx kapaċi turi li l-miżura inkwistjoni
         ma tiffavorixxix l-innovazzjoni għandu jiġi miċħud għall-istess raġunijiet. Għalkemm huwa ċertament minnu li l‑Kummissjoni,
         fil-premessa 162 tad-deċiżjoni kkontestata, irrikonoxxiet li l‑miżura inkwistjoni ppermettiet li l-prezz tad-dekoders interattivi
         jiġi allinjat mal‑prezz tal-mudelli sempliċi li ma humiex adattati għal servizzi interattivi. Madankollu, għalkemm il-miżura
         inkwistjoni tippromovi, permezz tal-użu ta’ dekoders interattivi u interoperabbli, l-innovazzjoni, xorta jibqa’ l-fatt li
         din il‑promozzjoni ma tistax tiġġustifika, kif jirriżulta mill-punti 57 u 60 iktar ’il fuq, l‑esklużjoni tal-pjattaforma bis-satellita
         mill-benefiċċju tal-miżura inkwistjoni.
      
      130    Mill-kunsiderazzjonijet kollha preċedenti jirriżulta li l-ewwel parti tat-tieni motiv għandha tiġu miċħuda bħala infondata.
      
       Fuq it-tieni parti tat-tieni motiv, ibbażata fuq il-fatt li l-konklużjoni li tgħid li l‑miżura inkwistjoni la hija strument
         neċessarju u lanqas proporzjonali sabiex jiġu solvuti l-problemi ta’ funzjonament tas-suq, hija vvizzjata bi żball
      
      –       L-argumenti tal-partijiet
      131    Ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjon wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni meta kkonkludiet li l-miżura inkwistjoni ma
         kinitx strument neċessarju u proprozjonali sabiex jiġu solvuti l-problemi ta’ funzjonament tas-suq. Fir-rigward, b’mod partikolari,
         tal-proporzjonalità tal-miżura, ir-rikorrenti ssostni, minn naħa, li din tal-aħħar hija limitata għall-ispiża supplimentari
         tal-interoperabbiltà u tal‑interattività kif ukoll għall-ispiża li hija, b’mod partikolari, sostniet biex teżegwi l-obbligi
         legali u, min-naħa l-oħra, li l-imsemmija miżura kienet għal‑perijodu limitat peress li l-applikazzjoni tagħha skadiet fl-1 ta’
         Diċembru 2005.
      
      132    Il-Kummissjoni ssostni li l-argumenti tar-rikorrenti għandhom jiġu miċħuda bħala infondati peress li ma jiħdux inkunsiderazzjoni
         l-prinċipju ta’ newtralità teknoloġika.
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      133    Anki jekk jitqies li d-dikjarazzjonijiet tar-rikorrenti li jgħidu li l-miżura inkwistjoni kienet neċessarja u proporzjonali
         sabiex jiġu solvuti l-problemi ta’ funzjonament tas-suq huma preċiżi, xorta jibqa’ l-fatt li din iċ-ċirkustanza ma tistax
         tiġġustifika l-esklużjoni tax-xandara bis-satellita mill-benefiċċju tal‑imsemmija miżura.
      
      134    Peress li huwa preċiżament in-nuqqas ta’ newtralità teknoloġika li wassal lill‑Kummissjoni sabiex tqis li l-għajnuna hija
         inkompatibbli mas-suq komuni, l‑argumenti insostenn tat-tieni parti tat-tieni motiv għandhom jiġu miċħuda.
      
      135    Mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti jirriżulta li t-tieni motiv għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
       Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 253 KE
       L-argumenti tal-partijiet
      136    Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata ma hijiex suffiċjentement motivata u li għalhekk tikser l-Artikolu 253 KE,
         kemm fir-rigward tal-eżistenza tal-għajnuna mill-Istat kif ukoll fir-rigward tal-kompatibbiltà tagħha mas-suq komuni.
      
      137    Fir-rigward tal-eżistenza tal-għajnuna, ir-rikorrenti tikkritika lill-Kummissjoni b’mod partikolari talli ma spjegatx il-vera
         sors ta’ distorsjoni jew ta’ riskju ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni fis-suq komuni. Fil-fatt, minn naħa, il-Kummissjoni
         ma ddeskrivitx b’mod korrett, minn qabel, la s-suq ikkonċernat u lanqas is‑sitwazzjoni tal-imsemmi suq. Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni
         naqset milli teżamina, fid-deċiżjoni kkontestata, il-kwistjoni dwar jekk id-distorsjoni hijiex reali jew probabbli. Barra
         minn hekk, il-Kummissjoni ma mmotivatx ir-raġuni li abbażi tagħha hija ma inkludietx il-produtturi ta’ dekoders fil-kategorija
         tal‑benefiċjarji tal-miżura inkwistjoni. Fl-aħħar nett, hija, b’mod partikolari, baqgħet ma mmotivatx suffiċjentement l-allegat
         ħolqien ta’ udjenza kif ukoll l‑allegata penetrazzjoni bi spejjeż minimi għas-suq tat-televiżjoni bi ħlas.
      
      138    Fir-rigward tal-analiżi tal-eventwali kompatibbiltà tal-miżura inkwistjoni mas-suq komuni, id-deċiżjoni kkontestata ma tispeċifikax
         jekk il-problema hijiex li l‑kriterju ta’ newtralità teknoloġika ma ġiex allegatament osservata jew jekk tinsabx fl-allegata
         penetrazzjoni bi spejjeż minimi fit-televiżjoni bi ħlas.
      
      139    Il-Kummissjoni, sostnuta minn Sky Italia, tqis li d-deċiżjoni tagħha hija suffiċjentement motivata u skont ir-rekwiżiti tal-Artikolu 253 KE.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      140    L-ewwel nett, għandu jitfakkar li skont il-ġurisprudenza, il-motiv ibbażat fuq il‑ksur tal-Artikolu 253 KE huwa differenti
         minn dak ibbażat fuq l-iżball manifest ta’ evalwazzjoni. Fil-fatt, filwaqt li l-ewwel wieħed, li jirrigwarda nuqqas ta’ motivazzjoni
         jew motivazzjoni insuffiċjenti, jaqa’ taħt il-ksur tal-forom proċedurali sostanzjali u jikkostitwixxi motiv ta’ ordni pubbliku
         li għandu jitqajjem mill-qorti, it-tieni, li jirrigwarda l-legalità fil-mertu ta’ deċiżjoni, jaqa’ taħt il-ksur ta’ liġi dwar
         l-applikazzjoni tat-Trattat u jista’ jiġi eżaminat mill-qorti biss jekk jiġi invokat mir-rikorrent. Għaldaqstant, l-obbligu
         ta’ motivazzjoni huwa kwistjoni distinta minn dik tal-fondatezza tal-motivazzjoni (sentenza tal-Qorti tal‑Ġustizzja tat-2 ta’
         April 1998, Il-Kummissjoni vs Sytraval u Brink’s France, C‑367/95 P, Ġabra p. I‑1719, punt 67)
      
      141    It-tieni nett, skont ġurisprudenza stabbilita, il-motivazzjoni għandha turi b’mod ċar u inekwivoku r-raġunament tal-istituzzjoni,
         b’tali mod li, minn naħa, il-persuni kkonċernati jkunu jafu l-ġustifikazzjonijiet tal-miżura meħuda sabiex ikunu jistgħu jiddefendu
         d-drittijiet tagħhom u jivverifikaw jekk id-deċiżjoni hijiex fondata jew le u, min-naħa l-oħra, li l-qorti tkun tista’ teżerċità
         l-istħarriġ ġudizzjarju tagħha (sentenza Il‑Kummissjoni vs Sytraval u Brink’s France, punt 140 iktar ’il fuq, punt 63; sentenzi
         tal-Qorti Ġenerali tas-6 ta’ Marzu 2003, Westdeutsche Landesbank Girozentrale u Land Nordrhein-Westfalen vs Il‑Kummissjoni,
         T‑228/99 u T‑233/99, Ġabra p. II‑435, punt 278, u tal-14 ta’ Jannar 2004, Fleuren Compost vs Il-Kummissjoni, T‑109/01, Ġabra
         p. II‑127, punt 119).
      
      142    Barra minn hekk, ma huwiex neċessarju li l-motivazzjoni tispeċifika l-punti kollha ta’ fatt u ta’ liġi rilevanti, sa fejn
         il-kwistjoni dwar jekk il-motivazzjoni ta’ att tissodisfax r-rekwiżiti tal-Artikolu 253 KE għandha tiġi evalwata mhux biss
         fir‑rigward ta’ kliemha, iżda wkoll f’dak tal-kuntest tagħha kif ukoll tar-regoli ġuridiċi kollha li jirregolaw il-qasam ikkonċernata
         (sentenza tal-Qorti tal‑Ġustizzja, tat-22 ta’ Marzu 2001, Franza vs Il-Kummissjoni, C‑17/99, Ġabra p. I‑2481, punt 36; sentenzi
         tal-Qorti Ġenerali, tal-15 ta’ Ġunju 2000, Alzetta et vs Il-Kummissjoni, T‑298/97, T‑312/97, T‑313/97, T‑315/97, T‑600/97 sa T‑607/97, T‑1/98, T‑3/98 sa T‑6/98 u T‑23/98, Ġabra
         p. II‑2319, punt 175, u Westdeutsche Landesbank Girozentrale u Land Nordrhein-Westfalen vs Il-Kummissjoni, punt 141 iktar
         ’il fuq, punt 279).
      
      143    B’mod partikolari, il-Kummissjoni ma hijiex obbligata tieħu pożizzjoni fuq l‑argumenti kollha li l-persuni kkonċernati jqajmu
         quddiemha, iżda huwa biżżejjed li hija tesponi l-fatti u l-kunsiderazzjonijiet legali li jkollhom importanza essenzjali fl-istruttura
         tad-deċiżjoni. (sentenzi tal-Qorti Ġenerali tat-8 ta’ Ġunju 1995, Siemens vs Il-Kummissjoni, T‑459/93, Ġabra p. II‑1675, punt 31,
         u Westdeutsche Landesbank Girozentrale u Land Nordrheim-Westfalen vs Il‑Kummissjoni, punt 141 iktar ’il fuq, punt 280). Barra
         minn hekk, il-Qorti tal‑Ġustizzja diġà ddeċidiet li l-Kummissjoni ma kinitx marbuta li tieħu pożizzjoni fuq l-elementi li
         kienu manifestament irrilevanti, mingħajr ebda sinjifikat jew manifestament sekondarji (sentenza Il-Kummissjoni vs Sytraval
         u Brink’s France, punt 52 iktar ’il fuq, punt 64).
      
      144    It-tielet nett, meta applikat għall-klassifikazzjoni ta’ miżura ta’ għajnuna, l‑obbligu ta’ motivazzjoni jirrikjedi li jiġu
         indikati r-raġunijiet li għalihom il‑Kummissjoni tqis li l-miżura inkwistjoni taqa’ taħt il‑kamp ta’ applikazzjoni tal‑Artikolu 87(1) KE.
         (sentenza Westdeutsche Landesbank Girozentrale u Land Nordrhein-Westfalen vs Il‑Kummissjoni, punt 141 iktar ’il fuq, punt 281).
      
      145    Ir-raba’ nett, fir-rigward tal-eżistenza ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni fis-suq komuni, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza
         stabbilita, għalkemm il‑Kummissjoni, fil-motivi tad-deċiżjoni tagħha, hija marbuta tirreferi, għall-inqas, għaċ-ċirkustanzi
         li fihom ingħatat għajnuna meta dawn jippermettu li jintwera li l‑għajnuna hija ta’ natura li taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati
         Membri u li toħloq distorsjoni jew theddida ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni, hija ma hijiex marbuta tagħmel analiżi ekonomika
         tas-sitwazzjoni reali tas-swieq ikkonċernati, tas-sehem tas-suq tal-impriżi benefiċjarji tal-għajnuna, tal-pożizzjoni tal-impriżi
         kompetituri u tal-kurrenti kummerċjali bejn l-Istati Membri. Barra minn hekk, fil-każ ta’ għajnuna mogħtija kontra l-liġi,
         il-Kummissjoni ma hijiex marbuta turi l-effett reali li din l-għajnuna kellha fuq il-kompetizzjoni u fuq il-kummerċ bejn l-Istati
         Membri. Li kieku dan kien il-każ, fil-fatt, din in-neċessità twassal sabiex jiġu avvantaġġati l-Istati Membri li jagħtu għajnuna
         illegali bi ħsara għal dawk li jinnotifikaw l-għajnuna meta tkun fl-istadju ta’ proposta (ara, f’dan is-sens, is‑sentenzi
         tal-Qorti Ġenerali, tad-29 ta’ Settembru 2000, CETM vs Il‑Kummissjoni, T‑55/99, Ġabra p. II‑3207, punti 100 u 102 sa 103;
         tal-11 ta’ Lulju 2002, HAMSA vs Il-Kummissjoni, T‑152/99, Ġabra p. II‑3049, punt 225, u tat-8 ta’ Lulju 2004, Technische Glaswerke
         Ilmenau vs Il-Kummissjoni, T‑198/01, Ġabra p. II‑2717, punt 215).
      
      146    B’mod partikolari, huwa biżżejjed li l-Kummissjoni tistabbilixxi li l-għajnuna inkwistjoni hija ta’ natura li taffettwa l-kummerċ
         bejn l-Istati Membri u li toħloq distorsjoni jew theddida ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni, mingħajr ma jkun neċessarju li
         jiġi ddefinit is-suq inkwistjoni (ara s-sentenzi tal-Qorti Ġenerali, tas‑6 ta’ Settembru 2006, L-Italja u Wam vs Il-Kummissjoni,
         T‑304/04 u T‑316/04, Ġabra p. II‑64, punt 64, u tal-11 ta’ Frar 2009, Iride u Iride Energia vs Il-Kummissjoni, T‑25/07, Ġabra
         p. II‑245, punt 109, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      147    Huwa fid-dawl ta’ din il-ġurisprudenza li għandu jiġi evalwat jekk, f’din il-kawża, il-Kummissjoni mmotivatx suffiċjentement
         id-deċiżjoni kkontestata.
      
      148    Fir-rigward, fl-ewwel lok, tal-argument dwar l-insuffiċjenza ta’ motivazzjoni tad‑deċiżjoni kkontestata dwar id-demostrazzjoni
         ta’ distorsjoni jew riskju ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni, il-Qorti Ġenerali tirrileva li, fil-premessi 102 sa 114 tad-deċiżjoni
         kkontestata, il‑Kummissjoni teżamina l-effett tal-miżura inkwistjoni fuq il‑kompetizzjoni u fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri.
      
      149    L-ewwel nett, fir-rigward tal-effett tal-miżura inkwistjoni fuq il-kompetizzjoni, għandu jiġi rrilevat li, fil-premessi 102
         sa 111 tad-deċiżjoni kkontestata, il‑Kummissjoni eżaminat l-effett tal-miżura inkwistjoni fuq il-kompetizzjoni fir‑rigward
         tax-xandara. Huwa għalhekk li l-Kummissjoni indikat, fil‑premessa 105 tad-deċiżjoni kkontestata, li hija tixtieq iżżomm il-pożizzjoni
         tagħha deskritta fid-deċiżjoni tal-ftuħ tal-proċedura ta’ investigazzjoni formali, jiġifieri li l-vantaġġ mogħti lix-xandara
         u operaturi tan-networks terrestri kien għad-detriment tax-xandara li jużaw pjattaformi differenti.
      
      150    Sabiex issotni l-pożizzjoni tagħha fuq dan is-suġġett, u għalhekk tistabilixxi, skont l-Artikolu 87(1) KE li l-miżura inkwistjoni
         thedded li toħloq distorsjoni tal‑kompetizzjoni peress li tagħti vantaġġ selettiv, il-Kummissjoni qieset, fil‑premessa 106
         tad-deċiżjoni kkontestata, li hemm ċertu livell ta’ sostitwibbiltà bejn l-offerta ta’ televiżjoni diġitali terrestri bi ħlas
         u l-offerta ta’ televiżjoni bi ħlas disponibbli bis-satellita. F’dawn iċ-ċirkustanzi, hija kkonkludeit li ladarba “s‑sistema
         diġitali terrestri tkun stabbilixxiet ruħha fis-suq tas-servizzi tat‑televiżjoni bi ħlas – anki bis-saħħa tas-sussidji fuq
         id-decoders – tkun tista’ tikkompeti mas-servizzi analogali fornuti fuq sistemi alternattivi”.
      
      151    Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali tikkonstata li, fil-premessa 107 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni ħadet ħsieb
         issostni l-konklużjoni tagħha billi tibbaża ruħha fuq l-iżviluppi kkonstatati fi Stati Membri oħra.
      
      152    Barra minn hekk, fil-premessa 109 tad-deċiżjoni kkontestata, hija fakkret li l‑Autorità garante della concorrenza e del mercato
         (Awtorità tal-kompetizzjoni u tas-suq) nnifisha kkunsidrat li x-xandara li jużaw tipi differenti ta’ pjattaformi setgħu jitqiesu
         bħala kompetituri potenzjali fis-suq Taljan tat-televiżjoni bi ħlas.
      
      153    Barra minn hekk, fil-premessa 111 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni, minn naħa, issemmi studju li indirettament jikkonferma
         li aċċess għas-suq tat‑televiżjoni bi spejjeż imnaqqsa għandu l-effett li joħloq distorsjoni tal‑kompetizzjoni u, min-naħa
         l-oħra, tindika li ċ-ċifri pprovduti minn Sky Italia jikkoroboraw ukoll il-fehma li tgħid li hemm ċerta kompetizzjoni fi ħdan
         is-suq tat-televiżjoni bi ħlas.
      
      154    Fl-aħħar nett, għandu jiġi rrilevat li, fil-premessa 108 tad-deċiżjoni kkontestata, il‑Kummissjoni b’mod partikolari insistit
         fuq il-fatt li l-miżura inkwistjoni ngħatat f’fażi kritika, jiġifieri fil-mument meta diversi spettaturi tat-televiżjoni analog
         terresti kellhom jaffaċjaw it-tranżizzjoni lejn it-televiżjoni diġitali u setgħu jgħażlu li jinvestu f’apparat ta’ riċezzjoni
         ta’ trażmissjonijiet terrestri jew ta’ trażmissjonijiet bis-satellita.
      
      155    Mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti jirriżulta li, fir-rigward tal-effetti tal‑miżura inkwistjoni fuq il-kompetizzjoni,
         il-Kummissjoni ma kisritx l-obbligu tagħha ta’ motivazzjoni.
      
      156    It-tieni nett, fir-rigward tal-effett tal-miżura inkwistjoni fuq il-kummerċ bejn l‑Istati Membri, mill-premessi 113 u 114
         tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l‑Kummissjoni qieset li s-swieq tas-servizzi tax-xandir u tas-servizzi ta’ network
         huma miftuħa għall-kompetizzjoni internazzjonali u li, meta ċerti operaturi ta’ network jew ċerti xandara jiġu ffavoriti b’mod
         selettiv, tinħoloq distorsjoni tal‑kompetizzjoni għad-detriment tal-operaturi ekonomiċi li jistgħu joriġinaw minn Stati Membri
         oħra. Għalhekk, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-miżura inkwistjoni taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri.
      
      157    Fid-dawl tal-ġurisprudenza mfakkra fil-punti 145 u 146 iktar ’il fuq, għandu jiġi kkunsidrat li, fir-rigward tal-kwistjoni
         dwar jekk il-miżura inkwistjoni tistax taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri, il-Kummissjoni debitament immotivat id-deċiżjoni
         kkontestata.
      
      158    Barra minn hekk, jekk jitqies li r-rikorrenti xtaqet b’mod iktar ġenerali tallega ksur tal-Artikolu 253 KE fir-rigward tal-kassifikazzjoni,
         min-naħa tal‑Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata, tal-miżura inkwistjoni bħala għajnuna fis-sens tal-Artikolu 87(1) KE,
         il-Qorti Ġenerali tirrileva li, fl-imsemmija deċiżjoni, il-Kummissjoni eżaminat jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti minn din
         id‑dispożizzjoni ġewx osservati kollha. Fil-fatt, l-ewwel nett, fil-premessa 80 tad‑deċiżjoni kkontestata, hija eżaminat jekk
         il-miżura inkwistjoni seħħietx permezz ta’ riżorsi tal-Istat. It-tieni nett, fil-premessi 81 sa 101 tad-deċiżjoni kkontestata,
         hija eżaminat jekk il-miżura inkwistjoni kinitx toffri vantaġġ ekonomiku selettiv għall-benefiċjarji. It-tielet nett, fil-premessi 102
         sa 112 tad‑deċiżjoni kkontestata, hija ddeterminat jekk il-miżura inkwistjoni ħolqietx distorsjoni jew theddida ta’ distorsjoni
         għall-kompetizzjoni. Fl-aħħar nett, ir-raba’ nett, fil-premessi 113 u 114 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni evalwat
         jekk il-miżura inkwistjoni setgħetx taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri.
      
      159    Fit-tieni lok, ir-rikorrenti tikkritika lill-Kummissjoni talli ma speċifikatx, fid‑deċiżjoni kkontestata, jekk ir-raġuni li
         għaliha hija ddikjarat il-miżura inkwistjoni inkompatibbli mas-suq komuni kinitx marbuta man-nuqqas ta’ osservanza tal-kriterju
         ta’ newtralità teknoloġika jew mal-allegata penetrazzjoni bi spejjeż minimi tat-televiżjoni bi ħlas. F’dan ir-rigward, huwa
         biżżejjed li jitfakkar, kif il-Qorti Ġenerali diġà ddeċidiet fil-punt 109 iktar ’il fuq, li mid-deċiżjoni kkontestata, b’mod
         partikolari mill-premessi 104, 135 u 140, jirriżulta b’mod espliċitu li l-inkompatibbiltà tal-miżura inkwistjoni hija marbuta
         strettament mal‑ksur tal-prinċipju ta’ newtralità teknoloġika u li, fid-deċiżjoni tal-ftuħ tal‑proċedura ta’ investigazzjoni
         formali, il-Kummissjoni kienet espremiet id‑dubji tagħha dwar l-utilità tal-ksur tal-prinċipju ta’ newtralità teknoloġika
         mill‑miżura inkwistjoni. Għaldaqstant, anki dan l-argument għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
      160    Fit-tielet lok, fir-rigward tas-sitwazzjoni tal-produtturi ta’ dekoders, il‑Kummissjoni mmotivat kif titlob il-liġi d-deċiżjoni
         kkontestata. Fil-fatt, fir‑rigward tal-eżistenza ta’ għajnuna, fil-premessi 120 sa 123 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni,
         wara li fakkret id-dubji li hija kellha matul il-ftuħ tal-proċedura ta’ investigazzjoni formali, ikkonstatat li ma kienx possibbli
         li teskludi kompletament l-eżistenza ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni fil-livell tal‑produtturi ta’ dekoders. Madankollu,
         hija żiedet tgħid li, fir-rigward ta’ dawn tal-aħħar, il-miżura inkwistjoni kienet f’kull każ kompatibbli mas-suq komuni.
         F’dan ir-rigward, fil-premessa 168 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni sostniet li l-miżura inkwistjoni kellha titqies
         bħala neċessarja u proporzjonali sabiex tilħaq għan ta’ interess komuni, peress li l-produtturi kollha ta’ dekoders, inklużi
         dawk li jinsabu fi Stati Membri oħra, setgħu jibbenefikaw minnha.
      
      161    Għaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat li l-Kummissjoni debitament immotivat id‑deċiżjoni kkontestata inkwantu hija qieset li
         l-miżura inkwistjoni, minn naħa, tidħol fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 87(1) KE u, min-naħa l-oħra, hija kompatibbli
         mat-Trattat KE.
      
      162    Mill-kunsiderazzjoni kollha preċedenti jirriżulta li d-deċiżjoni kkontestata hija konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 253 KE.
         Għaldaqstant, it-tielet motiv għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
       Fuq ir-raba’ motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 14 tar-Regolament Nru 659/1999 kif ukoll tal-prinċipji ta’ aspettattivi
            leġittimi u ta’ ċertezza legali
       L-argumenti tal-partijiet
      163    Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu 14 tar-Regolament Nru 659/1999 inkwantu dan jipprovdi li
         l-Kummissjoni ma għandhiex timponi l‑irkupru tal-għajnuna jekk, billi tagħmel dan, hija tkun qed tikser prinċipju ġenerali
         tad-dritt Komunitarju.
      
      164    Fl-ewwel lok, id-deċiżjoni kkontestata tikser il-prinċipju ta’ ċertezza legali għaliex ċirkustanzi eċċezzjonali wasslu sabiex
         ir-rikorrenti taħseb li l-miżura inkwistjoni ma kinitx tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat.
      
      165    F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni, l-ewwel nett, li hija leġittimament ħasbet li l-miżura inkwistjoni kienet issegwi
         l-politika ta’ promozzjoni tad-diġitali mmexxija mill-Kummissjoni peress li din tal-aħħar kienet indikat, fil-paragrafu 3.4.2
         tal-Komunikazzjoni COM (2004) 541 finali, tat-30 ta’ Lulju 2004, dwar l‑interoperabbiltà tas-servizzi ta’ televiżjoni diġitali
         interattiva (iktar ’il quddiem il-“komunikazzjoni”), li s-sussidji diretti lill-konsumaturi jikkostitwixxu miżura li permezza
         tagħha l-Istati Membri setgħu jinkoraġġixxu x-xiri ta’ dekoders li jippermettu l-interattività u l-interoperabbiltà, u dan
         iktar u iktar peress li din il‑komunikazzjoni tinkludi riferiment espress għas-sussidji Taljani.
      
      166    It-tieni nett, peress li l-kunċett ta’ benefiċjarji indiretti ta’ għajnuna mill-Istat kien għadu ma ġiex iddefinit b’mod ċar
         fil-ġurisprudenza, wieħed ma jistax leġittimament jistenna li operatur diliġenti jikkonċepixxi li għajnuna intiża għall‑konsumaturi
         kellha tagħmlu mhux biss benefiċjarju indirett ta’ din l‑għajnuna, iżda wkoll l-uniku benefiċjarju ta’ din l-għajnuna, bl-esklużjoni
         ta’ kull benefiċjarju indirett potenzjali. Ir-rikorrenti ssostni, f’dan ir-rigward, li l‑benefiċjarji potenzjali l-oħra kollha
         kellhom ukoll jittieħdu inkunsiderazzjoni bħala benefiċjarji indiretti, bl-implikazzjonijiet kollha li dan jinvolvi fir-rigward
         tal-irkupru.
      
      167    Fit-tieni lok, id-deċiżjoni kkontestata tikser ukoll il-prinċipju ta’ ċertezza legali għaliex il-metodu ta’ kalkolu, propost
         fil-premessi 191 sa 205 tad-deċiżjoni kkontestata u intiż li jikkwantifika l-ammont ta’ għajnuna li għandha tiġi rkuprata,
         la huwa effikaċi, la huwa trasparenti u lanqas adegwat. L-ewwel nett, huwa diffiċli, jekk mhux saħansitra impossibbli, li
         jiġi ddeterminat il-valur eżatt ta’ wieħed mill-parametri ta’ dan il-metodu, jiġifieri n-numru ta’ spettaturi supplimentari
         li l-adozzjoni tal-miżura inkwistjoni waħedha attirat lejn it‑televiżjoni bi ħlas. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni ma rnexxiliex
         tipprova li l‑klijenti xtraw dekoders sussidjati sabiex ikollhom aċċess għas-servizzi ta’ televiżjoni bi ħlas. It-tieni nett,
         il-kwantifikazzjoni tal-għajnuna kif ukoll tal‑interessi ta’ din l-għajnuna huma estremament diffiċli li jiġu evalwati. F’dan
         ir‑rigward, il-Kummissjoni kellha minn tal-inqas teżamina l-mudell propost, u jista jkun saħansitra tagħmel paragun ma’ mudelli
         oħra possibbli, b’mod partikolari peress li l-ebda waħda mill-partijiet fil-proċedra ma kienet f’pożizzjoni li tikkwantifika
         b’mod jew ieħor l-allegata għajnuna.
      
      168    Il-Kummissjoni, sostnuta minn Sky Italia, tqis li l-argumenti mqajma mir‑rikorrenti dwar il-metodu ta’ kwantifikazzjoni tal-għajnuna
         aktar jagħmlu parti mill-isfera tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni milli minn dik tal-legalità tagħha. Għaldaqstant, din għandha
         tiġi injorata bħala inammissibbli. Barra minn hekk, id‑deċiżjoni kkontestata tosserva l-prinċipju ġenerali tad-dritt Komunitarju
         ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi u ta’ ċertezza legali. Għaldaqstant, skont l‑Artikolu 14 tar-Regolament Nru 659/1999,
         il-Kummissjoni kellha tordna l‑irkupru tal-miżura ta’ għajnuna inkwistjoni.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      169    L-ewwel nett għandu jitfakkar li t-tneħħija ta’ għajnuna mogħtija illegalment, permezz tal-irkupru, hija l-konsegwenza loġika
         tal-konstatazzjoni tal-illegalità tagħha. Fil-fatt, l-obbligu li l-Istat għandu li jneħħi għajnuna meqjusa mill‑Kummissjoni
         bħala inkompatibbli mas-suq komuni huwa intiż li jerġa’ jistabbilixxi s-sitwazzjoni preċedenti [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali,
         tal-5 ta’ Awwissu 2003, P & O European Ferries (Vizcaya) u Diputación Foral de Vizcaya vs Il-Kummissjoni, T‑116/01 u T‑118/01,
         Ġabra p. II‑2957, punt 223, u l‑ġurisprudenza ċċitata], billi jtellef lill-benefiċjarju l-vantaġġ li huwa effettivament ibbenefika
         minnu meta mqabbel mal-kompetituri tiegħu (ara s‑sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja, tas-7 ta’ Marzu 2002, L-Italja vs Il‑Kummissjoni,
         C‑310/99, Ġabra p. I‑2289, punt 99, u tad-29 ta’ April 2004, Il‑Ġermanja vs Il-Kummissjoni, C‑277/00, Ġabra p. I‑3925, punt 75,
         u l‑ġurisprudenza ċċitata).
      
      170    It-tieni nett, għandu jiġi rrilevat li, skont l-Artikolu 14(1) tar-Regolament Nru 659/1999, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi,
         fíl-każ ta’ deċiżjoni negattiva dwar għajnuna illegali, li l-Istat Membru kkonċernat għandu jadotta l-miżuri kollha neċessarji
         sabiex jirkupra l-għajnuna mingħand il-benefiċjarju tagħha. Madankollu, din l-istess dispożizzjoni tistabbilixxi li l-Kummissjoni
         ma għandhiex timponi l-irkupru tal-għajnuna jekk, billi tagħmel hekk, hija tikser prinċipju ġenerali tad-dritt Komunitarju.
      
      171    Fil-kawża preżenti, ir-rikorrenti ssostni li l-irkupru tal-għajnuna jikser, minn naħa, il-prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi
         leġittimi u, min-naħa l-oħra, il-prinċipju ta’ ċertezza legali.
      
      172    Fl-ewwel lok, fir-rigward tal-allegat ksur tal-prinċipju ta’ protezzjoni tal‑aspettattivi leġittimi, għandu jitfakkar li,
         skont ġurisprudenza stabbilita, id-dritt li tiġi invokata l-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi, li jikkostitwixxi prinċipju
         fundamentali, huwa disponibbli għal kull individwu li jinsab f’sitwazzzjoni li minnha jirriżulta li l-amministrazzjoni, billi
         tatu garanziji preċiżi, ħolqot aspettativi leġittimi fondati fi ħdanu. Jikkostitwixxu tali garanziji, indipendentement mill-forma
         li biha jiġu kkomunikati, informazzjoni preċiża, mingħajr kundizzjonijiet u konsistenti li tkun ġejja minn sorsi awtorizzati
         u affidabbli (sentenza tal-Qorti Ġenerali, tal-21 ta’ Lulju 1998, Mellett vs Il-Qorti tal-Ġustizzja, T‑66/96 u T‑221/97, ĠabraSP
         p. I‑A‑449 u II‑1305, punti 104 u 107). Min-naħa l-oħra, ħadd ma jista’ jinvoka ksur ta’ dan il-prinċipju fin‑nuqqas ta’ garanziji
         preċiżi li jkunu ngħatawlu mill-amministrazzjoni (sentenzi tal-Qorti Ġenerali, tat-18 ta’ Jannar 2000, Mehibas Dordtselaan
         vs Il‑Kummissjoni, T‑290/97, Ġabra p. II‑15, punt 59, u tad-19 ta’ Marzu 2003, Innova Privat‑Akademie vs Il‑Kummissjoni, T‑273/01,
         Ġabra p. II‑1093, punt 26).
      
      173    Għandu jitfakkar li, fil-qasam tal-għajuna mill-Istat hija ġurisprudenza stabbilita li, fid-dawl tan-natura imperativa tal-investigazzjoni
         tal-għajnuna mill‑Kummissjoni skont l-Artikolu 88 KE, bħala regola, l-impriżi benefiċjarji ta’ għajnuna jista’ jkollhom aspettattivi
         leġittimi fir-rigward tar-regolarità tal‑għajnuna biss jekk l-għajnuna tkun ingħatat fl-osservanza tal-proċedura. Fil‑fatt,
         operatur ekonomiku diliġenti għandu normalment ikun f’pożizzjoni li jiżgura ruħu li din il-proċedura tkun ġiet osservata,
         anki meta n-natura illegali tad‑deċiżjoni tal-għoti tal-għajnuna hija attribwibbli lill-Istat inkwistjoni b’tali mod li r-revoka
         ta’ din il-miżura tkun tidher li tmur kontra l-prinċipju ta’ bone fide (ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali, tat-12 ta’ Settembru 2007, L-Italja u Brandt Italia vs Il-Kummissjoni, T‑239/04 u T‑323/04,
         Ġabra p. II‑3265, punt 154 u l‑ġurisprudenza ċċitata).
      
      174    Madankollu, ir-rikorrenti ssostni li, f’din il-kawża, żewġ ċirkustanzi eċċezzjonali ħolqu aspettattivi leġittimi fi ħdana
         dwar in-natura regolari tal-miżura inkwistjoni.
      
      175    L-ewwel nett, hija tinvoka l-paragrafu 3.4.2 tal-komunikazzjoni, li espressament tirreferi għall-miżura inkwistjoni u tindika
         li l-Istati Membri jistgħu jagħtu sussidji lill-konsumaturi.
      
      176    Issa, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, il-fatt imsemmi fil‑paragrafu 3.4.2 tal-komunikazzjoni ma jikkostitwixxix
         garanzija min-naħa tal‑Kummissjoni dwar ir-regolarità tal-miżura inkwistjoni. Bil-kontra ta’ dan, peress li fl-imsemmi paragrafu
         l-Kummissjoni tindika espressament li “dawn is‑sussidji għandhom ikunu newtrali mill-perspettiva teknoloġika, għandhom jiġu
         nnotifikati u għandhom ikunu kompatibbli mar-regoli applikabbli għall-għajnuna mill-Istat” [traduzzjoni mhux uffiċjali], il-komunikazzjoni
         ma setgħetx toħloq fi ħdan operatur diliġenti tamiet fondati dwar il-kompatibbiltà tal-miżura inkwistjoni mar-regoli li japplikaw
         għall-għajnuna mill-Istat. Fil-fatt, operatur ekonomiku diliġenti kellu jkun jaf mhux biss li l-miżura inkwistjoni ma kinitx
         newtrali mill‑perspettiva teknoloġika, iżda wkoll li ma ġietx innotifikata lill-Kummissjoni u ma kinitx ġiet awtorizzata.
      
      177    It-tieni nett, anki l-argument tar-rikorrenti li jgħid li l-forma indiretta tal-għajnuna tikkostitwixxi wkoll ċirkustanza
         eċċezzjonali li setgħet toħloq aspettattivi leġittimi għandu jiġi miċħud. Fil-fatt, bħal kull operatur ekonomiku diliġenti,
         ir-rikorrenti kellha tkun taf li n-natura indiretta tal-għajnuna ma kellu jkollha ebda effett fuq l‑irkupru tagħha. F’dan
         ir-rigward, għandu b’mod partikolari jiġi enfasizzat li, kuntrarjament għall-allegazzjonijiet tar-rikorrenti, l-għajnuna lill-konsumaturi
         hija forma ta’ għajnuna stabbilita ferm, kif jirriżulta mill-Artikolu 87(2)(a) KE, li għandha tiġi nnotifikata u awtorizzata
         bħal forom l-oħra kollha ta’ għajnuna u fejn il-benefiċjarji potenzjali huma indiretti.
      
      178    Għalhekk, l-argument dwar ksur tal-prinċipju ta’ protezzjoni tal‑aspettattivi leġittimi għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
      179    Fit-tieni lok, fir-rigward tal-allegat ksur tal-prinċipju ta’ ċertezza legali, għandu jiġi rrilevat li l-imsemmi prinċipju
         jirrikjedi li r-regoli tad-dritt ikunu ċari u preċiżi u huwa intiż li jiggarantixxi l-prevedibbiltà tas-sitwazzjonijiet u
         tar-relazzjonijiet ġuridiċi li jaqgħu taħt id-dritt Komunitarju (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, tal‑15 ta’ Settembru 2005,
         L-Irlanda vs Il-Kummissjoni, C‑199/03, Ġabra p. I‑8027, punt 69).
      
      180    Dan il-prinċipju allegatament inkiser peress li, minn naħa, huwa diffiċli, jekk mhux saħansitra impossibbli, li jiġi ddeterminat
         il-valur eżatt ta’ wieħed mill‑parametri tal-metodu ta’ kalkolu, jiġifieri n-numru ta’ telespettaturi supplimentari li huma
         attirati mill-offerta ta’ televiżjoni bi ħlas permezz tal‑miżura inkwistjoni, u li, min-naħa l-oħra, il-kwantifikazzjoni tal-għajnuna
         u tal-interessi hija ferm diffiċli.
      
      181    Madankollu, għandu jitfakkar li skont ġurisprudenza stabbilita, l-ebda dispożizzjoni ma teżiġi li, meta tordna l-irkupru ta’
         għajnuna li ġiet iddikjarata inkompatibbli mas-suq komuni, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-ammont eżatt tal-għajnuna
         li għandha tiġi rkuprata. Fil-fatt, huwa biżżejjed li d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tinkludi indikazzjonijiet li jippermettu
         li d-destinatarju tagħha nnifsu jkun jista’ jiddetermina, mingħajr diffikultajiet eċċessivi, dan l-ammont (sentenzi tal-Qorti
         tal-Ġustizzja, tat-12 ta’ Mejju 2005, Il-Kummissjoni vs Il‑Greċja, C‑415/03, Ġabra p. I‑3875, punt 39; tat-18 ta’ Ottubru 2007,
         Il‑Kummissjoni vs Franza, C‑441/06, Ġabra p. I‑8887, punt 29, u tal-14 ta’ Frar 2008, Il-Kummissjoni vs Il-Ġreċja, C‑419/06,
         Ġabra p. I‑27, punt 44).
      
      182    Barra minn hekk, skont ġurisprudenza daqstant stabbilita, fin-nuqqas ta’ dispożizzjonijiet f’dan il-qasam, l-irkupru ta’ għajnuna
         ddikjarata inkompatibbli mas-suq komuni għandu jsir skont il-modalitajiet previsti fid-dritt nazzjonali. Hija biss il-qorti
         nazzjonali li għandha ġurisdizzjoni tiddeċiedi dwar kawżi li jirrigwardaw din l-eżekuzzjoni [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali,
         tal-31 ta’ Mejju 2006, Kuwait Petroleum (Nederland) vs Il-Kummissjoni, T‑354/99, Ġabra p. II‑1475, punt 68, u l-ġurisprudenza
         ċċitata].
      
      183    Barra minn hekk, għandu jingħad ukoll li l-obbligu li Stat Membru għandu li jikkalkula l-ammont preċiż tal-għajnuna li trid
         tiġi rkuprata jifforma parti mill‑kuntest usa’ tal-obbligu ta’ kooperazzjoni leali li jorbot b’mod reċiproku lill‑Kummissjoni
         u lill-Istati Membri fl-implementazzjoni tar-regoli tat-Trattat fil‑qasam tal-għajnuna mill-Istat (sentenza Il-Pajjiżi l-Baxxi
         vs Il-Kummissjoni, punt 69 iktar ’il fuq, punt 91).
      
      184    Mill-ġurisprudenza msemmija fil-punti 181 sa 183 iktar ’il fuq jirriżulta li hija l‑qorti nazzjonali, fil-każ li titressaq
         kawża quddiemha, li għandha tiddeċiedi fuq l-ammont tal-għajnuna mill-Istat li l-irkupru tagħha ġie ordnat mill-Kummissjoni,
         jekk ikun il-każ wara li tkun ressqet domanda preliminari quddiem il-Qorti tal‑Ġustizzja.
      
      185    Isegwi li l-argument tar-rikorrenti bbażat fuq allegat ksur tal-prinċipju ta’ ċertezza legali għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
      186    Mill-konklużjonijiet esposti fil-punti 178 u 185 iktar ’il fuq jirriżulta li r‑raba’ motiv għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
      187    Fl-aħħar nett, peress li l-ebda motiv imqajjem insostenn tar-rikors preżenti ma huwa fondat, ir-rikors għandu jiġi miċħud
         fl-intier tiegħu.
      
       Fuq l-ispejjeż
      188    Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Procedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress li r-rikorrenti tilfet, hemm lok li tiġi kkundannata tbati l-ispejjez, skont it-talbiet tal-Kummissjoni u
         ta’ Sky Italia.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI ĠENERALI (It-Tieni Awla)
      taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud.
      2)      Mediaset SpA hija kkundannata tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk tal-Kummissjoni Ewropea u ta’ Sky Italia Srl.
      
               Pelikánová 
            
            
               Jürimäe 
            
            
               Soldevila Fragoso
            
         Firem
      Werrej
      Il-fatti li wasslu għall-kawża
      Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      Fuq l-ammissibbiltà tal-Annes A.8 tar-rikors
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq l-ammissibbiltà tal-annessi tar-rikors li ma ġewx tradotti fil-lingwa tal‑kawża
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq il-motivi
      Fuq l-ammissibbiltà tal-motiv ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni fir‑rigward tad-determinazzjoni tal-kamp ta’ applikazzjoni
         tal-Artikolu 4(1) tal‑Liġi Finanzjarja 2004
      
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 87(1) KE
      Fuq it-tieni parti tal-ewwel motiv, ibbażata fuq nuqqas ta’ vantaġġ ekonomiku
      – L-argumenti tal-partijiet
      – Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq l-ewwel parti tal-ewwel motiv, dwar il-kunċett ta’ benefiċjarju indirett
      – L-argumenti tal-partijiet
      – Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq it-tielet parti tal-ewwel motiv, ibbażata fuq in-nuqqas ta’ natura selettiva tal‑miżura inkwistjoni
      – L-argumenti tal-partijiet
      – Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq ir-raba’ parti tal-ewwel motiv, ibbażata fuq nuqqas ta’ distorsjoni tal‑kompetizzjoni
      – L-argumenti tal-partijiet
      – Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni u żball manifest ta’ liġi meta saret l-evalwazzjoni tal-kompatibbiltŕ
         tal-miżura inkwistjoni mas-suq komuni skont l-Artikolu 87(3)(ċ) KE
      
      Fuq l-ammissibbiltà tal-argumenti esposti fil-paragrafi 93 sa 96 tar-rikors
      – L-argumenti tal-partijiet
      – Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq l-ewwel parti tat-tieni motiv, ibbażata fuq il-fatt li l-konklużjoni li tgħid li l‑miżura inkwistjoni ma tirrimedjax għall-problemi
         ta’ funzjonament tas-suq hija vvizzjata bi żball
      
      – L-argumenti tal-partijiet
      – Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq it-tieni parti tat-tieni motiv, ibbażata fuq il-fatt li l-konklużjoni li tgħid li l‑miżura inkwistjoni la hija strument
         neċessarju u lanqas proporzjonali sabiex jiġu solvuti l-problemi ta’ funzjonament tas-suq, hija vvizzjata bi żball
      
      – L-argumenti tal-partijiet
      – Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 253 KE
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq ir-raba’ motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 14 tar-Regolament Nru 659/1999 kif ukoll tal-prinċipji ta’ aspettattivi
         leġittimi u ta’ ċertezza legali
      
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      Fuq l-ispejjeż
      
      * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.