CELEX: 32015D0004
Language: pl
Date: 2015-02-04 00:00:00
Title: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/656 z dnia 4 lutego 2015 r. w sprawie warunków, na jakich instytucje kredytowe mogą włączać zyski z bieżącego okresu lub zyski roczne do kapitału podstawowego Tier I zgodnie z art. 26 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 (EBC/2015/4)

25.4.2015   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 107/76
            
         DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2015/656
   z dnia 4 lutego 2015 r.
   w sprawie warunków, na jakich instytucje kredytowe mogą włączać zyski z bieżącego okresu lub zyski roczne do kapitału podstawowego Tier I zgodnie z art. 26 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 (EBC/2015/4)
   RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzające Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (1), w szczególności art. 4 ust. 1 lit. d) oraz drugi akapit art. 4 ust. 3,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Art. 26 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 (2) wprowadził nową procedurę, zgodnie z którą włączenie zysków z bieżącego okresu lub zysków rocznych do kapitału podstawowego Tier I przed podjęciem przez instytucję formalnej decyzji potwierdzającej ostateczny wynik finansowy instytucji w danym roku wymaga zezwolenia właściwego organu. Zezwolenia takiego udziela się, jeżeli są spełnione dwa następujące warunki: zyski zostały zweryfikowane przez niezależne od danej instytucji osoby odpowiedzialne za badanie sprawozdań finansowych tej instytucji oraz instytucja wykazała, że kwota tych zysków została pomniejszona o wszelkie możliwe do przewidzenia obciążenia lub dywidendy.
            
         
               (2)
            
            
               Znaczenie terminu „możliwe do przewidzenia” na potrzeby art. 26 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 575/2013 zostało wyjaśnione w art. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 241/2014 (3).
            
         
               (3)
            
            
               Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 680/2014 (4) określa jednolite wymogi w zakresie sprawozdawczości nadzorczej.
            
         
               (4)
            
            
               Stosownie do art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 Europejski Bank Centralny (EBC) jest organem właściwym w zakresie udzielania instytucjom kredytowym podlegającym jego bezpośredniemu nadzorowi zezwoleń na włączenie zysków z bieżącego okresu lub zysków rocznych do kapitału podstawowego Tier I, o ile spełnione są wspomniane powyżej warunki.
            
         
               (5)
            
            
               Biorąc pod uwagę fakt, iż – na potrzeby udzielenia zezwolenia, o którym mowa w art. 26 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 – rozporządzenie delegowane (UE) nr 241/2014 ujednoliciło sposób pomniejszania zysków z bieżącego okresu lub zysków rocznych o możliwe do przewidzenia dywidendy, zezwoleń na włączenie zysków z bieżącego okresu lub zysków rocznych do kapitału podstawowego Tier I powinno się udzielać w przypadku spełnienia określonych warunków.
            
         
               (6)
            
            
               Jeżeli nie są spełnione warunki stosowania niniejszej decyzji, EBC ocenia wnioski o udzielenie zezwolenia na włączenie zysków z bieżącego okresu lub zysków rocznych do kapitału podstawowego Tier I indywidualnie,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Przedmiot i zakres regulacji
   1.   Niniejsza decyzja określa warunki, na jakich EBC udziela instytucjom kredytowym zezwoleń na włączanie zysków z bieżącego okresu lub zysków rocznych do kapitału podstawowego Tier I zgodnie z art. 26 ust. 2 lit. a) i b) rozporządzenia (UE) nr 575/2013.
   2.   Niniejsza decyzja nie narusza uprawnień instytucji kredytowych do występowania do EBC z wnioskami o udzielenie zezwolenia na włączanie zysków z bieżącego okresu lub zysków rocznych do kapitału podstawowego Tier I w przypadkach, do których niniejsza decyzja nie ma zastosowania.
   3.   Niniejsza decyzja ma zastosowanie do instytucji kredytowych podlegających bezpośredniemu nadzorowi EBC zgodnie z postanowieniami rozporządzenia Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 468/2014 (EBC/2014/17) (5).
   Artykuł 2
   Definicje
   Użyte w niniejszej decyzji terminy oznaczają:
   1)   „instytucja kredytowa”– instytucję kredytową w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, podlegającą nadzorowi EBC;
   2)   „na zasadzie skonsolidowanej”– termin „na zasadzie skonsolidowanej” w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 48 rozporządzenia (UE) nr 575/2013;
   3)   „na zasadzie subskonsolidowanej”– termin „na zasadzie subskonsolidowanej” w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 49 rozporządzenia (UE) nr 575/2013;
   4)   „podmiot konsolidujący”– instytucję kredytową, która ma obowiązek spełniania wymogów ustanowionych rozporządzeniem (UE) nr 575/2013 na zasadzie skonsolidowanej lub na zasadzie subskonsolidowanej, zgodnie z art. 11 i 18 rozporządzenia (UE) nr 575/2013;
   5)   „zyski z bieżącego okresu”– zyski ustalone zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami o rachunkowości, obliczone w odniesieniu do okresu referencyjnego krótszego niż pełny rok obrotowy, przed podjęciem przez daną instytucję kredytową formalnej decyzji potwierdzającej jej zysk lub stratę;
   6)   „zyski roczne”– zyski zdefiniowane w mających zastosowanie przepisach o rachunkowości, obliczone w odniesieniu do okresu referencyjnego jednego roku obrotowego, przed podjęciem przez daną instytucję kredytową formalnej decyzji potwierdzającej jej zysk lub stratę;
   7)   „wskaźnik wypłaty dywidendy na poziomie skonsolidowanym”– stosunek pomiędzy: a) dywidendami innymi niż wypłacone w formie nie obniżającej kapitału podstawowego Tier I (np. w formie akcji spółki), przekazanymi właścicielom podmiotu konsolidującego; oraz b) zyskiem po opodatkowaniu, należnym na rzecz właścicieli podmiotu konsolidującego. Jeżeli dla danego roku stosunek pomiędzy a) i b) jest ujemny lub wyższy niż 100 %, przyjmuje się, że wskaźnik wypłaty dywidendy wynosi 100 %. Jeżeli dla danego roku b) wynosi zero, przyjmuje się, że wskaźnik wypłaty dywidendy wynosi 0 % – jeżeli a) wynosi zero, oraz 100 % – jeżeli a) jest większe niż zero;
   8)   „wskaźnik wypłaty dywidendy na poziomie indywidualnym”– stosunek pomiędzy: a) dywidendami innymi niż wypłacone w formie nie obniżającej kapitału podstawowego Tier I (np. w formie akcji spółki), przekazanymi właścicielom podmiotu; oraz b) zyskiem po opodatkowaniu. Jeżeli dla danego roku stosunek pomiędzy a) i b) jest ujemny lub wyższy niż 100 %, przyjmuje się, że wskaźnik wypłaty dywidendy wynosi 100 %. Jeżeli dla danego roku b) wynosi zero, przyjmuje się, że wskaźnik wypłaty dywidendy wynosi 0 % – jeżeli a) wynosi zero, oraz 100 % – jeżeli a) jest większe niż zero.
   Artykuł 3
   Zezwolenie na włączenie zysków z bieżącego okresu lub zysków rocznych do kapitału podstawowego Tier I
   1.   Na potrzeby art. 26 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 instytucji kredytowej zezwala się na włączenie zysków z bieżącego okresu lub zysków rocznych do kapitału podstawowego Tier I przed podjęciem formalnej decyzji potwierdzającej ostateczny zysk lub stratę tej instytucji w danym roku pod warunkiem spełnienia przez tę instytucję warunków, o których mowa w art. 4 i 5 niniejszej decyzji.
   2.   Warunki określone w art. 4 i 5 muszą być spełnione przed przekazaniem odpowiedniej sprawozdawczości dotyczącej funduszy własnych oraz wymogów w zakresie funduszy własnych w terminach przekazywania danych określonych w art. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 680/2014.
   3.   Instytucja kredytowa mająca zamiar włączenia zysków z bieżącego okresu lub zysków rocznych do kapitału podstawowego Tier I przesyła do EBC pismo zawierające dokumentację określoną w art. 4 i 5 niniejszej decyzji. EBC zawiadamia instytucję kredytową w ciągu trzech dni roboczych od dnia otrzymania dokumentacji, czy obejmuje ona informacje wymagane zgodnie z niniejszą decyzją.
   Artykuł 4
   Weryfikacja zysków
   1.   EBC uznaje za spełniony wymóg weryfikacji zysków, o którym mowa w art. 26 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 575/2013, jeżeli zawiadamiająca instytucja kredytowa przekaże EBC dokument podpisany przez zewnętrznego biegłego rewidenta, spełniający wymagania określone w ust. 3 i 4.
   2.   Instytucje kredytowe zawiadamiające o zamiarze włączenia zysków z bieżącego okresu lub zysków rocznych do kapitału podstawowego Tier I na różnych poziomach konsolidacji lub na zasadzie indywidualnej mogą sporządzić dokument, o którym mowa w ust. 1, na najwyższym poziomie konsolidacji.
   3.   W odniesieniu do zysków rocznych weryfikacja obejmuje albo sprawozdanie z badania biegłego rewidenta, albo poręczenie stwierdzające, że badanie nie zostało zakończone, ale rewidentowi nie są znane fakty wskazujące na to, że ostateczne sprawozdanie będzie zawierało opinię z zastrzeżeniem.
   4.   W odniesieniu do zysków z bieżącego okresu weryfikacja obejmuje albo sprawozdanie z badania biegłego rewidenta, albo sprawozdanie z przeglądu (review report) (zdefiniowane w Międzynarodowym Standardzie Usług Przeglądu 2410 (International Standard on Review Engagements 2410) wydanym przez Międzynarodową Radę Standardów Rewizji Finansowej (International Auditing and Assurance Standards Board) lub odpowiadających im standardach mających zastosowanie na poziomie krajowym) lub – jeżeli weryfikacja przeprowadzana przez instytucję kredytową obejmuje sprawozdanie z badania biegłego rewidenta – poręczenie o treści określonej w ust. 3.
   Artykuł 5
   Pomniejszenie zysków o możliwe do przewidzenia obciążenia lub dywidendy
   1.   W celu wykazania, że kwota zysków została pomniejszona o wszelkie możliwe do przewidzenia obciążenia lub dywidendy, instytucja kredytowa:
   
               a)
            
            
               przedstawia deklarację, że zyski te zostały zarejestrowane zgodnie z zasadami określonymi w mających zastosowanie przepisach dotyczących rachunkowości oraz że zakres konsolidacji ostrożnościowej nie jest znacząco szerszy, niż zakres weryfikacji, o której mowa w dokumencie zewnętrznego biegłego rewidenta, o którym mowa w art. 4; oraz
            
         
               b)
            
            
               przedkłada EBC dokument podpisany przez wykwalifikowaną osobę, wyszczególniający główne składowe takich zysków z bieżącego okresu lub zysków rocznych, w tym ich pomniejszenie o możliwe do przewidzenia obciążenia lub dywidendy.
            
         2.   Jeżeli zyski z bieżącego okresu lub zyski roczne mają zostać włączone na zasadzie skonsolidowanej lub subskonsolidowanej, wymogi, o których mowa w ust. 1, spełnia podmiot konsolidujący.
   3.   Dywidendami pomniejszającymi zyski są kwoty formalnie zaproponowane przez organ zarządzający lub ustalone w decyzji takiego organu. Jeżeli taka formalna propozycja albo decyzja nie została jeszcze złożona lub podjęta, kwotą dywidendy pomniejszającą zyski jest najwyższa z następujących kwot:
   
               a)
            
            
               maksymalnej kwoty dywidendy obliczonej zgodnie z wewnętrznymi zasadami dotyczącymi dywidendy;
            
         
               b)
            
            
               kwoty dywidendy obliczonej na podstawie średniego wskaźnika wypłaty dywidendy na przestrzeni ostatnich trzech lat;
            
         
               c)
            
            
               kwoty dywidendy obliczonej na podstawie wskaźnika wypłaty dywidendy z poprzedniego roku.
            
         4.   Wypłaty dywidendy oparte na przesłankach innych niż wyszczególnione w ust. 3 nie podlegają postanowieniom niniejszej decyzji.
   5.   Na potrzeby ust. 1 lit. b) za wykwalifikowaną osobę uznaje się osobę należycie upoważnioną przez zarząd instytucji do podpisania dokumentu w jego imieniu.
   6.   Na potrzeby ust. 1 instytucje wykorzystują wzór pisma stanowiący załącznik do niniejszej decyzji.
   Artykuł 6
   Wejście w życie
   1.   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 6 lutego 2015 r.
   2.   Niniejszą decyzję stosuje się od referencyjnej daty sprawozdawczej 31 grudnia 2014 r., zgodnie z art. 2 rozporządzenia (UE) nr 680/2014.
   
      Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 4 lutego 2015 r.
      
         Mario DRAGHI
         
            Prezes EBC
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63.
   
      (2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 1).
   
      (3)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 241/2014 z dnia 7 stycznia 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących wymogów w zakresie funduszy własnych obowiązujących instytucje (Dz.U. L 74 z 14.3.2014, s. 8).
   
      (4)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 680/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące sprawozdawczości nadzorczej instytucji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 (Dz.U. L 191 z 28.6.2014, s. 1).
   
      (5)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 468/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające ramy współpracy pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a właściwymi organami krajowymi oraz wyznaczonymi organami krajowymi w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (rozporządzenie ramowe w sprawie Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego) (EBC/2014/17) (Dz.U. L 141 z 14.5.2014, s. 1).
   
      ZAŁĄCZNIK
      [Nazwa i informacje o instytucji]
      [Nazwa i informacje o koordynatorze wspólnego zespołu nadzorczego]
      [Miejscowość, data]
      [Oznaczenie ref. instytucji]
      
         Włączenie zysków do kapitału podstawowego Tier I
      
      [Szanowny Panie/Szanowna Pani],
      Na potrzeby przekazywania sprawozdawczości nadzorczej [data referencyjna okresu sprawozdawczego] zgodnie z art. 26 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 oraz decyzją Europejskiego Banku Centralnego (EU) 2015/656 (EBC/2015/4) niniejszym zawiadamiam o zamiarze włączenia przez [nazwa instytucji/grupy bankowej/podgrupy bankowej] do [indywidualnego/skonsolidowanego] kapitału podstawowego Tier I zysków netto wynikających z [śródrocznego/rocznego] sprawozdania finansowego na [dzień bilansowy].
      Zyski netto, które mają zostać włączone do kapitału podstawowego Tier I, zostały obliczone w następujący sposób:
      
                  a)
               
               
                  niepodzielone zyski przed opodatkowaniem
               
               
                  [EUR 0]
               
            
                  b)
               
               
                  podatek
               
               
                  [EUR 0]
               
            
                  c)
               
               
                  inne obciążenia nałożone przez nadzorcę (1)
                  
               
               
                  [EUR 0]
               
            
                  d)
               
               
                  inne możliwe do przewidzenia obciążenia nieujęte w rachunku zysków i strat (2)
                  
               
               
                  [EUR 0]
               
            
                  e)
               
               
                  obciążenia ogółem (b + c + d)
               
               
                  [EUR 0
               
            
                  f)
               
               
                  ustalona lub proponowana dywidenda (3)
                  
               
               
                  [EUR 0/brak wpisu]
               
            
                  g)
               
               
                  maksymalna dywidenda zgodnie z zasadami wewnętrznymi (4)
                  
               
               
                  [EUR 0]
               
            
                  h)
               
               
                  dywidenda zgodnie ze średnim wskaźnikiem wypłaty dywidendy (ostatnie trzy lata) (5)
                  
               
               
                  [EUR 0]
               
            
                  i)
               
               
                  dywidenda zgodnie ze wskaźnikiem wypłaty dywidendy za ostatni rok
               
               
                  [EUR 0]
               
            
                  j)
               
               
                  dywidenda podlegająca odliczeniu (maks. (g, h, i), jeżeli brak wpisu w pozycji „f”; w przeciwnym wypadku – wartość pozycji „f”)
               
               
                  [EUR 0]
               
            
                  k)
               
               
                  wpływ ograniczeń regulacyjnych (6)
                  
               
               
                  [EUR 0]
               
            
                  l)
               
               
                  zysk, który może być włączony do kapitału podstawowego Tier I (a – e – j + k)
               
               
                  [EUR 0]
               
            Na potrzeby powyższych obliczeń niniejszym oświadczam, że:
      
                  —
               
               
                  według mojej wiedzy powyższe dane są prawidłowe,
               
            
                  —
               
               
                  zyski zostały zweryfikowane przez osoby niezależne od instytucji i ponoszące odpowiedzialność za badanie jej sprawozdań finansowych, zgodnie z art. 26 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz decyzją (UE) 2015/656 (EBC/2015/4). W tym zakresie załączam [sprawozdanie z badania/sprawozdanie z przeglądu/poręczenie] sporządzone przez [imię i nazwisko lub nazwa biegłego rewidenta],
               
            
                  —
               
               
                  zyski zostały określone zgodnie z zasadami zawartymi w odpowiednich przepisach z zakresu rachunkowości,
               
            
                  —
               
               
                  kwota zysków została pomniejszona o wszelkie możliwe do przewidzenia obciążenia lub dywidendy, zgodnie z powyższymi wskazaniami,
               
            
                  —
               
               
                  kwota dywidendy podlegająca odliczeniu została określona zgodnie z decyzją (UE) [2015/656] (EBC/2015/4). W szczególności dywidenda podlegająca odliczeniu jest oparta na formalnej decyzji/propozycji lub, w ich braku, na najwyższej z następujących kwot: (i) maksymalnej kwocie dywidendy obliczonej zgodnie z wewnętrznymi zasadami dotyczącymi dywidendy; (ii) kwocie dywidendy obliczonej na podstawie średniego wskaźnika wypłaty dywidendy na przestrzeni ostatnich trzech lat; (iii) kwocie dywidendy obliczonej na podstawie wskaźnika wypłaty dywidendy z poprzedniego roku. Jeżeli spodziewana wypłata dywidendy została określona jako zakres wypłat zamiast stałej wartości, zastosowano górny limit tego zakresu;
               
            
                  —
               
               
                  zarząd [nazwa instytucji/grupy bankowej/podgrupy bankowej] zobowiązuje się do złożenia propozycji wypłaty dywidendy w pełni zgodnej z powyższymi obliczeniami zysków netto.
               
            Z poważaniem,
      [Imię, nazwisko i stanowisko osoby uprawnionej do podpisania pisma]
      
         (1)  Art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 241/2014.
      
         (2)  Art. 3 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 241/2014.
      
         (3)  Art. 2 ust. 2 i 10 rozporządzenia (UE) nr 241/2014. Należy wpisać zero tylko w przypadku formalnej decyzji lub propozycji niewypłacania dywidendy. Jeżeli nie ma takiej formalnej propozycji lub decyzji, pole należy pozostawić puste.
      
         (4)  Art. 2 ust. 4–6 rozporządzenia (UE) nr 241/2014.
      
         (5)  Art. 2 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 241/2014.
      
         (6)  Art. 2 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 241/2014.