CELEX: 31980R2727
Language: da
Date: 1980-10-24
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2727/80 af 24. oktober 1980 om bemyndigelse til Forbundsrepublikken Tyskland, Den franske Republik og storhertugdømmet Luxembourg til under visse omstændigheder at tillade en yderligere forhøjelse af alkoholindholdet i visse vine og visse produkter, der er bestemt til vinfremstilling

Avis juridique important

|

31980R2727

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2727/80 af 24. oktober 1980 om bemyndigelse til Forbundsrepublikken Tyskland, Den franske Republik og storhertugdømmet Luxembourg til under visse omstændigheder at tillade en yderligere forhøjelse af alkoholindholdet i visse vine og visse produkter, der er bestemt til vinfremstilling  

EF-Tidende nr. L 281 af 25/10/1980 s. 0020 - 0021 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 31 s. 0116 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2727/80  af 24 . oktober 1980  om bemyndigelse til Forbundsrepublikken Tyskland , Den franske Republik og storhertugdoemmet Luxembourg til under visse omstaendigheder at tillade en yderligere forhoejelse af alkoholindholdet i visse vine og visse produkter , der er bestemt til vinfremstilling  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1990/80 ( 2 ) , saerlig artikel 32 , stk . 4 , og artikel 65 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 338/79 af 5 . februar 1979 om fastlaeggelse af saerlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 459/80 ( 4 ) , saerlig artikel 8 , stk . 2 , tredje afsnit , og  ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til artikel 32 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 kan medlemsstaterne kun tillade forhoejelse af det virkelige eller potentielle naturlige alkoholindhold inden for visse graensevaerdier ;  paa grund af de usaedvanligt ugunstige vejrforhold i 1980 i vinavlzone A og i visse dele af vinavlszone B , der har vaeret praeget af en unormalt stor nedboersmaengde og faere soltimer , er det inden for de graenser , der er fastsat i artikel 32 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 for forhoejelsen af det naturlige alkoholindhold , i talrige tilfaelde ikke muligt at fremstille vin , som opfylder de krav , der normalt stilles paa markedet ; foelgelig boer de paagaeldende medlemsstater bemyndiges til at tillade en yderligere forhoejelse af det naturlige alkoholindhold som omhandlet i artikel 32 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 i de ramte omraader ; det boer fastsaettes , at medlemsstaterne skal meddele Kommissionen visse oplysninger , navnlig i henhold til Kommissionens forordning  ( EOEF ) nr . 1594/70 ( 5 ) , senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 632/80 ( 6 ) ; disse oplysninger boer indgives for hver af de i artikel 30 c , stk . 1 , andet afsnit , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede geografiske enheder ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Forbundsrepublikken Tyskland , Den franske Republik og storhertugdoemmet Luxembourg bemyndiges til for produktionsaaret 1980/81 at tillade en yderligere forhoejelse af alkoholindholdet , som omhandlet i artikel 32 , stk . stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 og artikel 8 , stk . 2 , tredje afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 338/79 i vinavlszonerne A og B , for de produkter , der er anfoert i stk . 1 , foerste afsnit , i naevnte artikel 32 samt i stk . 2 , foerste afsnit , i naevnte artikel 8 , og som :  1 . For Forbundsrepublikken Tysklands vedkommende stammer fra druer :  a ) bestemt til fremstilling af bordvin og kvbd , og  b ) hoestet i   - Regierungsbezirk Koeln , og Koblenz og er af foelgende sorter : Blauer Portugieser , Blauer Spuetburgunder , Kerner , Morio-Muskat , Riesling , Scheurebe , Sylvaner , Elbling ,   - Regierungsbezirk Trier eller i Saarland og er af foelgende sorter : Kerner , Riesling , Elbling ,   - Regierungsbezirk Rheinhessen-Pfalz og er af foelgende sorter : Blauer Portugieser , Blauer Spaetburgunder , Kerner , Morio-Muskat , Riesling , Scheurebe , Sylvaner ,   - Regierungsbezirk Darmstadt og er af sorten Riesling ,   - Regierungsbezirk Stuttgart , Karlsruhe , Freiburg og Tubingen og er af foelgende sorter : Blauer Spetburgunder , Blauer Trollinger , Blauer Portugieser , Blauer Limberger , Saint Laurent , Auxerrois , weisser Burgunder , Morio-Muskat , Sylvaner , Gutedel , Riesling , Scheurebe , Rulaender samt for saa vidt angaar under-omraadet Bodensee sorten Mueller-Thurgau .  2 . For Frankrigs vedkommende stammer fra druer , der er  a ) bestemt til fremstilling af kvbd , og  b ) hoestet i   - departementerne Bas-Rhin og Haut-Rhin og er af sorterne Riesling , Sylvaner og Muscat ,   - departementerne Meurthe-et-Moselle og Moselle .  3 . For Luxembourgs vedkommende stammer fra druer , der er  a ) bestemt til fremstilling af bordvin og kvbd , og  b ) af sorterne Riesling og Elbling .  Artikel 2  1 . Paa grundlag af de anmeldelser , der omhandles i artikel 36 , stk . 1 , andet afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 underretter de paagaeldende medlemsstater senest den 31 . maj 1980 Kommissionen om de maengder sukker , koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost , der er anvendt til derligere forhoejelse af det naturlige alkoholindhold i de i artikel 1 naevnte produkter , fordelt paa de i artikel 30 c , stk . 1 , andet afsnit , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede geografiske omraader .  2 . Disse meddelelser skal indeholde et overslag over de maengder sukker , koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost , der er anvendt til yderligere forhoejelse af alkoholindholdet som omhandlet i artikel 32 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 .  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 16 . oktober 1980 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 24 . oktober 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand  ( 1 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 195 af 29 . 7 . 1980 , s . 6 .  ( 3 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 48 .  ( 4 ) EFT nr . L 57 af 29 . 2 . 1980 , s . 32 .  ( 5 ) EFT nr . L 173 af 6 . 8 . 1970 , s . 23 .  ( 6 ) EFT nr . L 69 af 15 . 3 . 1980 , s . 33 .