CELEX: C2000/316/33
Language: sv
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Mål C-341/00 P: Överklagande, ingivet den 18 september 2000 av le Conseil national des professions de l'automobile, la Fédération nationale des distributeurs, loueurs et réparateurs de matériels de bâtiments de travaux publics et de manutention, Auto Contrôle 31 SA, YAM 31 Sàrl, Roux SA, Marc Foucher-Creteau och Verdier Distribution Sàrl, av det beslut som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat den 12 juli 2000 i mål T-45/00: le Conseil national des professions de l'automobile, la Fédération nationale des distributeurs, loueurs et réparateurs de matériels de bâtiments de travaux publics et de manutention, Auto Contrôle 31 SA, YAM 31 Sàrl, Roux SA, Marc Foucher-Creteau och Verdier Distribution Sàrl mot Europeiska gemenskapernas kommission

4.11.2000               SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 316/17

     —     kommissionens direktiv 98/87/EG av den 13 no-             2.   förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
           vember 1998 om ändring av direktiv 79/373/EEG                  derna.
           om saluföring av foderblandningar (2), och
                                                                     Grunder och huvudargument
     —     kommissionens direktiv 98/100/EG av den 21 de-
           cember 1998 om ändring av direktiv 92/76/EEG
           om erkännande av skyddade zoner som utsätts för           Grunder och huvudargument är desamma som de som angetts
           särskilda växtskyddsrisker i gemenskapen (3),             i mål C-377/99 (1).

2.   förplikta Storhertigdömet Luxemburg att ersätta rätte-          Förbundsrepubliken Tyskland kritiserar beslutet om finansiella
     gångskostnaderna.                                               rättelser beträffande delstaten Mecklenburg-Vorpommerns ut-
                                                                     gifter i sektorn för grödor vid 1995 års skörd, i den mån som
                                                                     kommissionen
Grunder och huvudargument                                            —    beslutat att fem procent av de utgifter vars berättigande
                                                                          prövats genom en klassisk kontroll på plats nu skall
Enligt de tvingande bestämmelserna i artiklarna 10 EG och                 bäras av Tyskland, istället för de två procent såsom
249 EG skall medlemsstaterna vidta de åtgärder som är                     ursprungligen beslutats, och
nödvändiga för att inom den föreskrivna fristen införliva            —    beslutat att två procent av de utgifter vars berättigande
de direktiv som riktar sig till dem med den nationella                    prövats genom en kontroll på distans skall bäras av
rättsordningen. Tidsfristerna som föreskrivs i de bestämmelser            Tyskland.
som nämns ovan i punkt 1 i yrkandena löpte ut den 31 mars
1999, den 30 juni 1999 respektive den 1 januari 1999, utan
att Storhertigdömet Luxemburg hade vidtagit de nödvändiga            (1) EGT C 366, 18.12.1999, s. 19.
åtgärderna.

(1) EGT L 261, s. 32.
(2) EGT L 318, s. 43.
(3) EGT L 351, s. 35.
                                                                     Överklagande, ingivet den 18 september 2000 av le Con-
                                                                     seil national des professions de l’automobile, la Fédération
                                                                     nationale des distributeurs, loueurs et réparateurs de
                                                                     matériels de bâtiments de travaux publics et de manuten-
                                                                     tion, Auto Contrôle 31 SA, YAM 31 Sàrl, Roux SA, Marc
                                                                     Foucher-Creteau och Verdier Distribution Sàrl, av det
                                                                     beslut som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt,
                                                                     tredje avdelningen, har meddelat den 12 juli 2000 i mål
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                 T-45/00: le Conseil national des professions de l’automobi-
den 14 september 2000 av Förbundsrepubliken Tyskland                 le, la Fédération nationale des distributeurs, loueurs et
                                                                     réparateurs de matériels de bâtiments de travaux publics
                                                                     et de manutention, Auto Contrôle 31 SA, YAM 31 Sàrl,
                         (Mål C-337/00)
                                                                     Roux SA, Marc Foucher-Creteau och Verdier Distribution
                                                                          Sàrl mot Europeiska gemenskapernas kommission
                         (2000/C 316/32)
                                                                                            (Mål C-341/00 P)
Förbundsrepubliken Tyskland har den 14 september 2000
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot                                       (2000/C 316/33)
Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
av Wolf-Dieter Plessing, Ministerialrat, och Thomas Jürgensen,       CNPA med flera har den 18 septembre 2000 till Europeiska
Regierungsrat, båda i egenskap av ombud, delgivningsadress:          gemenskapernas domstol överklagat det beslut som Europeiska
Bundesministerium der Finanzen, Graurheindorfer Str. 108,            gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har med-
D-53117 Bonn.                                                        delat den 12 juli 2000 i mål T-45/00: C.N.P.A. med flera
                                                                     mot Europeiska gemenskapernas kommission. Klagandena
                                                                     företräds av advokaten Christian Bourgeon, Paris, delgivnings-
Sökanden yrkar att domstolen skall                                   adress: advokatbyrån François Brouxel, 6, rue Zithe, Luxem-
                                                                     burg.
1.   ogiltigförklara kommissionens beslut 2000/449/EG av
     den 5 juli 2000 om undantagande från gemenskapsfinan-           Klagandena yrkar att domstolen
     siering av vissa utgifter som verkställts av medlemsstater-
     na inom ramen för garantisektionen vid Europeiska               med hänsyn till artikel 115.1 i förstainstansrättens rättegångs-
     utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ), i        regler skall
     den mån som ett belopp om 17 412 165,44 DM inte
     övertas av EUGFJ utan skall bäras av Förbundsrepubliken         —    upphäva det överklagade beslutet på grund av väsentligt
     Tyskland,                                                            förfarandefel,
 ---pagebreak--- C 316/18              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     4.11.2000

med hänsyn till talan om ogiltigförklaring väckt den 29 februa-        Kommissionens har helt underlåtit att ta hänsyn till de
ri 2000 samt artiklarna 83.1 och 81 i EG-fördraget skall               yttranden som C.N.P.A. och D.L.R. har skrivit till följd av
                                                                       publiceringen av den omtvistade rättsakten och av riktlinjerna,
                                                                       varför dessa har ett eget intresse av att föra talan. C.N.P.A. och
—    förklara att frågan huruvida målet kan tas upp till               D.L.R. har nämligen på grund av de kollektiva intressen som
     sakprövning, som förutsätter en juridisk klassificering av        de representerar ett berättigat intresse av att kommissionen,
     den omtvistade rättsakten, inte går att särskilja från saken      som är garant för konkurrenspolitiken inom gemenskapen,
     i målet,                                                          åtminstone uppfyller sin pedagogiska uppgift på området
                                                                       genom att svara på de invändningar som framställs mot den.
—    förklara att den omtvistade rättsakten har tillkommit i           Alla andra uppfattningar om innebörden av samrådsförfaran-
     strid mot artiklarna 83.1 och 81 i EG-fördraget,                  det skulle i själva verket frånta artikel 83.1 i fördraget hela dess
                                                                       verkan.

—    ogiltigförklara den omtvistade rättsakten,
                                                                       (1) EGT L 336, s. 21.

i andra hand med hänsyn till artikel 230 i EG-fördraget skall

—    förklara att klagandena har ett direkt och personligt
     berättigat intresse av att få lagenligheten av förordning
     ([EEG]) nr 2790/1999 av den 22 december 1999 (1)
                                                                       Talan mot Konugariket Spanien väckt den 15 september
     prövad
                                                                           2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

—    ogiltigförklara förordningen av ovan angivna skäl,                                         (Mål C-342/00)

                                                                                               (2000/C 316/34)
skall förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
derna.
                                                                       Europeiska gemenskapernas kommission har den 15 septem-
                                                                       ber 2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                       mot Konungariket Spanien. Sökanden företräds av Gregorio
Grunder och huvudargument                                              Valero Jordana, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgiv-
                                                                       ningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                       Wagner, Luxemburg.
—    Förstainstansrättens överträdelse av sina egna rättegångs-
     regler och av artiklarna 83.1, 81.1 och 230 i EG-                 Sökanden yrkar att domstolen skall
     fördraget: Förstainstansrätten har fattat beslut innan den
     tidsfrist om tre månader som möjliggör för frivilliga             —    fastställa att Konungariket Spanien har underlåtit att
     intervenenter att uttrycka sin ståndpunkt hade löpt ut.                uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 97/11/EG
                                                                            av den 3 mars 1997 (1) om ändring av direktiv
                                                                            85/337/EEG om bedömning av inverkan på miljön av
—    Överträdelse av artiklarna 81.3 och 81.1 i fördraget: Det
                                                                            vissa offentliga och privata projekt (2) genom att inte sätta
     är uppenbart att en rättsakt av kommissionen inte kan
                                                                            i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga
     undgå juridisk kontroll om den står i strid med fördragets
                                                                            för att följa direktivet eller, i varje fall, genom att inte
     ordalydelse, även om rättsakten har klassificerats som en
                                                                            underrätta kommissionen om sådana bestämmelser, och
     förordning. I motsats till vad rätten har funnit i det
     överklagade beslutet, kan frågan huruvida målet kan tas
                                                                       —    förplikta Konungariket Spanien att ersätta rättegångskost-
     upp till sakprövning därför inte avgöras utan att saken
                                                                            naderna.
     utreds.

—    Överträdelse av artikel 230, fjärde stycket, i fördraget:        Grunder och huvudargument
     Enbart det faktum att den omtvistade rättsakten av
     kommissionen har klassificerats som en förordning med-            Grunderna och huvudargumenten mostvarar dem som har
     för inte att rättsakten till sin beskaffenhet är en förordning    åberopats i mål C-335/00 (3). Fristen för att anpassa sig till
     i den mening som avses i artikel [83.1] i fördraget, om           direktivet löpte ut den 14 mars 1999.
     rättsakten — vilket sökandena hävdar — står i strid
     med just bestämmelserna i artikel 81, oavsett om den
     omtvistade bestämmelsen har individuell eller allmän              (1) EGT L 73, 14.3.1997, s. 5
     giltighet.                                                        (2) Rådets direktiv av den 27 juni 1985 (EGT L 175, 5.7.1985, s. 40;
                                                                           svensk specialutgåva, område 15, volym 6 s. 226).
                                                                       (3) Se sidan 16 i detta nummer av EGT.

Sökandena har för övrigt ett direkt och personligt berättigat
intresse av att rättsakten ogiltigförklaras.