CELEX: 52007PC0656
Language: cs
Date: 2007-11-06
Title: Návrh rozhodnutí Rady o zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Albánií a o zrušení rozhodnutí 2006/54/ES

Důležité právní upozornění

|

52007PC0656

Návrh rozhodnutí Rady o zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Albánií a o zrušení rozhodnutí 2006/54/ES  /* KOM/2007/0656 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 6.11.2007KOM(2007) 656 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ RADYo zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Albánií a o zrušení rozhodnutí 2006/54/ES(předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAEvropská rada na zasedání v Soluni ve dnech 19. a 20. června 2003 podpořila „Soluňskou agendu pro země západního Balkánu“, která zavedla evropská partnerství jako prostředek k uskutečnění evropské perspektivy zemí západního Balkánu.Rada dne 30. ledna 2006 přijala revidované evropské partnerství s Albánií, které vychází z návrhu Komise předloženého dne 9. listopadu 2005. Partnerství obsahují krátkodobé a střednědobé priority. Očekává se, že státy splní krátkodobé priority během jednoho roku až dvou let.Komise proto považuje za vhodné předložit návrh aktualizovaného evropského partnerství s Albánií. Toto obnovené evropské partnerství je založeno na ustanoveních nařízení Rady (ES) č. 533/2004 ze dne 22. března 2004 a zohledňuje nový vývoj popsaný ve zprávě o pokroku z roku 2007. Stanoví krátkodobé a střednědobé priority pro přípravu země na další integraci do Evropské unie.Příslušné orgány v Albánii by v reakci na evropské partnerství měly vypracovat plán s časovým rozvrhem a konkrétními opatřeními, jež má Albánie v úmyslu za tímto účelem přijmout. Komise bude pravidelně sledovat pokrok při provádění priorit.Priority evropského partnerství tvoří základ pro plánování finanční pomoci Společenství, která bude dále poskytována podle příslušných finančních nástrojů, zejména nařízení Rady (ES) č. 1085/2006 ze dne 17. července 2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP).Navrhované rozhodnutí Rady nemá žádné finanční důsledky. Vzhledem k výše uvedenému vyzývá Komise Radu, aby přiložený návrh rozhodnutí Rady přijala.NávrhROZHODNUTÍ RADYo zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Albánií a o zrušení rozhodnutí 2006/54/ESRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 533/2004 ze dne 22. března 2004 o založení partnerství v rámci procesu stabilizace a přidružení[1], ve znění pozdějších úprav, a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Evropská rada na svém zasedání v Soluni ve dnech 19. a 20. června 2003 schválila zavedení evropských partnerství jako prostředku k uskutečnění evropské perspektivy zemí západního Balkánu.(2) Nařízení (ES) č. 533/2004 stanoví, že o zásadách, prioritách a podmínkách partnerství a o jejich případných pozdějších změnách rozhoduje Rada. Stanoví rovněž, že průběžná kontrola evropských partnerství bude zajištěna prostřednictvím mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení, zejména prostřednictvím výročních zpráv o pokroku.(3) Rada dne 30. ledna 2006 přijala druhé evropské partnerství s Albánií[2].(4) V dokumentu Komise o strategii rozšíření a hlavních výzvách na období 2006–2007 bylo uvedeno, že partnerství bude aktualizováno na konci roku 2007.(5) Rada dne 12. června 2006 přijala nařízení (ES) č. 1085/2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP)[3], jenž obnovuje rámec pro finanční pomoc předvstupním zemím.(6) Je proto vhodné, na základě zjištění obsažených ve zprávě z roku 2007 o pokroku Albánie v přípravách na další integraci do Evropské unie, přijmout aktualizované evropské partnerství za účelem stanovení nových priorit pro další práci.(7) Příslušné orgány Albánie by měly za účelem přípravy na další integraci do Evropské unie vypracovat plán s časovým rozvrhem a konkrétními opatřeními pro splnění priorit tohoto evropského partnerství.(8) Rozhodnutí 2006/54/ES by proto mělo být zrušeno.ROZHODLA TAKTO:Článek 1Zásady, priority a podmínky evropského partnerství s Albánií jsou stanoveny v příloze tohoto rozhodnutí.Článek 2Provádění evropského partnerství je sledováno prostřednictvím mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení, zejména prostřednictvím výročních zpráv o pokroku předkládaných Komisí.Článek 3Zrušuje se rozhodnutí 2006/54/ES.Článek 4Toto rozhodnutí nabývá účinku třetím dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie .V BruseluZa Radupředseda/předsedkyněPŘÍLOHA: EVROPSKÉ PARTNERSTVÍ S ALBÁNIÍ PRO ROK 20071. ÚVODEvropská rada schválila zavedení evropských partnerství jako prostředku k uskutečnění evropské perspektivy zemí západního Balkánu. Navržené revidované partnerství aktualizuje druhé partnerství na základě zjištění obsažených ve zprávě Komise z roku 2007 o pokroku Albánie. Vymezuje nové a zbývající priority činnosti. Nové priority jsou přizpůsobeny zvláštním potřebám Albánie a stadiu příprav a v případě potřeby budou aktualizovány. Očekává se, že Albánie vytvoří ke splnění uvedených priorit evropského partnerství plán obsahující časový rozvrh a specifická opatření. Partnerství rovněž stanoví obecné zásady pro finanční pomoc Albánii.2. ZÁSADYProces stabilizace a přidružení zůstává rámcem pro evropské směřování zemí západního Balkánu až do jejich budoucího přistoupení. Priority stanovené pro Albánii se týkají schopnosti plnit kritéria určená Evropskou radou na zasedání v Kodani v roce 1993 a podmínky stanovené v rámci procesu stabilizace a přidružení, zejména podmínky uvedené v závěrech Rady ze dne 29. dubna 1997 a 21. a 22. června 1999, v závěrečném prohlášení z vrcholné schůzky v Záhřebu ze dne 24. listopadu 2000 a v Soluňské agendě.3. PRIORITYPriority uvedené v tomto evropském partnerství byly vybrány na základě realistického očekávání, že Albánie je schopna je splnit nebo v jejich plnění v několika následujících letech podstatně pokročit. Přitom se rozlišuje mezi krátkodobými prioritami, u nichž se očekává, že budou splněny do jednoho roku až do dvou let, a střednědobými prioritami, u nichž se očekává, že budou splněny do tří až čtyř let. Priority se týkají jak tvorby právních předpisů, tak jejich provádění.Pokud jde o potřebu stanovit priority, je zřejmé, že Albánie musí splnit i jiné úkoly, které se mohou stát prioritami v budoucích partnerstvích, i při zohlednění pokroku, jehož Albánie dosáhne v budoucnu.Pokud jde o krátkodobé priority, byly stanoveny klíčové prioritní kroky, které jsou společně uvedeny na začátku seznamu. Pořadí těchto klíčových priorit nijak nesouvisí s jejich významem.3.1. Krátkodobé priorityKlíčové priority-  Posílit správní kapacitu při přípravě na provádění Paktu o stabilizaci a přidružení a závazků vyplývajících z prozatímní dohody.-  Podporovat konstruktivní dialog o provádění reforem mezi politickými stranami a se zúčastněnými stranami.-  Zvýšit nezávislost a transparentnost soudního systému, včetně podpory ústavní ochrany soudců, jmenování soudců a státních zástupců na základě výběrových řízení, vytvoření systému pro hodnocení státních zástupců založené na výsledcích a vytvoření objektivních pravidel pro přidělování věcí soudcům.-  Provádět protikorupční strategii pro období 2007–2013 a doporučení obsažená v hodnotící zprávě Skupiny států proti korupci působící v rámci Rady Evropy za rok 2005 a důsledně vyšetřovat a stíhat případy korupce v policii a soudnictví.-  Včas před příštími parlamentními volbami provést doporučení Úřadu pro demokratické instituce a lidská práva OBSE, pokud jde o volby, zejména prostřednictvím zdokonalení seznamu voličů a upravením volebního řádu v souladu s doporučeními Benátské komise.-  Dále posílit správu veřejného sektoru zvýšením kvality a nestrannosti zaměstnanců veřejné správy a posílením Úřadu pro veřejnou správu.-  Dokončit uvolnění státní energetické společnosti KESH a privatizovat její distribuční síť. Stabilizovat finanční situaci společnosti KESH zvýšením sazeb vybíraných poplatků a ustálením cen na hladině návratnosti nákladů a zvýšit výrobu elektrické energie jakož i propojitelnost.-  Dosáhnout dalších hmatatelných výsledků v boji proti organizovanému zločinu, zejména prostřednictvím plného využití policejní práce založené na zpravodajských informacích a zajištěním účinných následných soudních opatření.Politická kritériaDemokracie a právní státVláda-  Přijmout včas pro účely přípravy rozpočtu na období 2008/2009 národní strategii pro rozvoj a integraci a zajistit, aby odpovídala evropským integračním závazkům a měla odpovídající náklady, a zahájit její provádění.-  Plně a účinně využívat integrovaného plánovacího systému s cílem posílit vazby mezi cíli jednotlivých politik a plánováním a plněním rozpočtu.-  Zlepšit koordinaci prací pro integraci do Evropské unie v celé vládě prostřednictvím širších a důslednějších konzultací ministerstev, včetně zúčastněných stran a odborníků EU na související právní předpisy.-  Zajistit, aby ministerstvo pro evropskou integraci a jeho příslušné úřady pro integraci do EU měly k dispozici vhodné vybavení a vyškolený personál.-  Zajistit řádnou koordinaci vylepšování občanského rejstříku a adresáře se zaváděním elektronických identifikačních průkazů a biometrických pasů.Veřejná správa-  Zajistit výkon zákona o státní službě a souvisejících pravidel v rámci veřejné správy.-  Zajistit, aby přijímání, jmenování, povyšování, přemisťování a propouštění probíhala podle stanovených pravidel, aby se tak vytvořila odpovědná, účinná státní služba vycházející z kritérii pro rozvoj profesionálního růstu.Soudní systém-  Dokončit, přijmout a provést návrh zákona o reformě soudnictví a zlepšit infrastrukturu v soudním odvětví.-  Zlepšit koordinaci mezi státními zástupci a policií, zejména používáním systému řízení případů.-  Zajistit, aby byly k dispozici odpovídající právní předpisy a zdroje na řádnou ochranu svědků.Protikorupční politika-  Harmonizovat občanskoprávní, obchodní a správní zákoník s Občanskoprávní úmluvou Rady Evropy o korupci.-  Posílit institucionální kapacitu pro vyšetřování a stíhání korupce.-  Provádět právní předpisy týkající se prevence úplatkářství s řádným přihlédnutím ke koordinaci mezi jednotlivými orgány.-  Posílit mechanismy k prosazování zákona o majetkovém přiznání.-  Upřesnit pravidla vztahující se k předcházení střetů zájmu při výkonu veřejných funkcí.-  Upřesnit pravidla vztahující se k veřejnému přístupu k informací tak, aby byla v souladu s mezinárodními normami.-  Zkrátit seznam státních úředníků, kteří jsou chráněni imunitou, a udělovat imunitu pouze v případě, kdy je to skutečně vhodné.Lidská práva a ochrana menšinDodržování mezinárodního práva v oblasti lidských práv-  Zajistit, aby byly všechny donucovací orgány plně obeznámeny se svými povinnostmi v oblasti lidských práv a aby je důsledně plnily v souladu s etickým kodexem pro vězeňský systém a s mezinárodními úmluvami ratifikovanými Albánií, zejména s Evropskou úmluvou o lidských právech.Občanská a politická práva-  Zaměřit se na případy špatného zacházení ze strany donucovacích orgánů prostřednictvím odpovídajícího trestního stíhání pachatelů.-  Zajistit, aby byly při zřizování a provozu nových vězeňských zařízení dodržovány příslušné mezinárodní úmluvy.-  Sladit albánské právní předpisy týkající se pomluvy se standardy EU a provádět je.-  Urychlit přijetí účinných právních předpisů pro zajištění transparentnosti vlastnictví sdělovacích prostředků.-  Plně provádět platné právní předpisy upravující tištěná média a nezávislost novinářů, koordinovat nové právní předpisy pro svobodu projevu a vypracovat ucelené právní předpisy pro elektronická média v souladu se standardy EU.Sociální a hospodářská práva-  Dále se snažit předcházet domácímu násilí.-  Přijmout další opatření, jimiž se bude řešit dětská práce.-  Rozvíjet služby zajišťované komunitou a pomáhat odkázaným osobám, včetně v oblasti duševního zdraví.-  Dále urychlit první registraci nemovitostí a vyřizování restitučních nároků, zajistit udržitelnost mechanismů pro poskytování náhrad a řádnou koordinaci těchto postupů s legislativní iniciativou, pokud jde o nemovitosti.Práva menšin, kulturní práva a ochrana menšin-  Dále provádět závazky plynoucí z Rámcové úmluvy Rady Evropy o ochraně národnostních menšin, zejména pokud jde o častější používání jazyků menšin při jednání s úřady a uvádění tradičních místních jmen a o rozšíření vzdělávání v jazyce menšin.-  Provádět národní strategii pro Romy a zajistit její náležité financování jako součást vládní strategie boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení.-  Podporovat registraci příslušníků romské menšiny, a to včetně registrace narození.-  Zajistit spolehlivé údaje o menšinách v Albánii.Regionální záležitosti a mezinárodní závazky-  Dodržovat závazky procesu stabilizace a přidružení, pokud jde o regionální spolupráci a dobré sousedské vztahy, včetně podpory přechodu od Paktu o stabilitě k regionálnějšímu rámci pro spolupráci a účinného provádění Středoevropské dohody o volném obchodu (CEFTA).-  Uzavřít a provádět dohody se sousedními zeměmi a zajistit jejich účinné provádění, zejména dohody o přeshraniční spolupráci, boji proti organizovanému zločinu, nedovoleném obchodování a pašování, soudní spolupráci, správě hranic, zpětném přebírání osob, životním prostředí a dopravě a energetice.Hospodářská kritéria-  Pokračovat v provádění fiskální politiky zaměřené na stabilitu, která si klade za cíl rozpočtovou konsolidaci a vede k nízké inflaci a vnější udržitelnosti.-  Pokračovat v daňové reformě s cílem posílit správu příjmů a vylepšit kapacitu pro správu dluhů.-  Provádět měnovou politiku vedoucí k dosažení a zachování cenové stability a ke snížení a dobrému ukotvení očekávané inflace.-  Dokončit vytvoření informační kanceláře pro úvěry s cílem chránit rychle rostoucí úvěrové portfolio bankovního systému.-  Omezit stínovou ekonomiku účinným a nediskriminačním prosazováním daňových právních předpisů a zesílením boje proti daňovým podvodům.Evropské normyVnitřní trhVolný pohyb zboží-  Dále zvýšit informovanost hospodářských subjektů v souvislosti s pojetím norem a certifikace a jejich významu v rámci mezinárodního obchodu.-  Přijmout a začít provádět národní strategii dozoru nad trhem u průmyslových výrobků a potravin.-  Přijmout nové právní předpisy o ochraně spotřebitele v souladu s acquis . Posílit odbor pro ochranu spotřebitele.Pohyb osob, služeb a právo usazování-  Zajistit jasné rozlišení mezi dočasným a trvalým poskytováním služeb v souladu s požadavky Dohody o stabilizaci a přidružení.-  Posílit regulační rámec pro bankovní a nebankovní finanční dozor a kapacitu orgánu finančního dozoru.Volný pohyb kapitálu-  Povolit občanům EU pořízení nemovitostí v rámci limitu, který stanoví listina specifických závazků podle Všeobecné dohody o obchodu službami (GATS).Cla a daně-  Dále sbližovat celní právní předpisy a postupy s praktikami EU, zejména zajistit přiblížení pravidel a postupů pro dopravu, celní sklady, určování celní hodnoty, fyzické kontroly a analýzy rizik s normami, jež platí v EU. Zajistit včasnou aktualizaci vnitrostátního celního sazebníku, jež bude vycházet z nejnovější kombinované nomenklatury.-  Zavést v plném rozsahu na všech celních úřadech počítačový systém pro zpracování celních prohlášení a dat.-  Dále sbližovat daňové právní předpisy s acquis EU, především v oblasti spotřebních daní, zavázat se dodržovat zásady kodexu chování pro zdaňování podniků a zajistit, aby s těmito zásadami byla v souladu rovněž nová daňová opatření.-  Posílit kapacitu daňové správy, zejména v oblasti daňových kontrol a auditu, s cílem zvýšit soulad s danými předpisy a snížit daňové úniky.-  Dokončit proces informatizace daňových úřadů.Hospodářská soutěž-  Zdokonalit stávající antimonopolní právní předpisy a sblížit je s acquis za účelem posílení kontroly hospodářské soutěže.-  Posílit správní kapacitu úřadu na ochranu hospodářské soutěže a zajistit odpovídající personál a odbornou přípravu.-  Přijmout prováděcí právní předpisy týkající se státní podpory.-  Pokračovat v aktualizaci seznamu programů státní podpory.Veřejné zakázky-  Prosazovat právní předpisy o zadávání veřejných zakázek a přijmout opatření za účelem jejich plného sladění se standardy EU, zejména v oblasti veřejných služeb a opravných prostředků.-  Dále posílit správní kapacitu úřadu pro veřejné zakázky, útvarů odpovědných za zadávání veřejných zakázek v rámci příslušných ministerstev a místní správy a soudů, které se veřejnými zakázkami zabývají.-  Zajistit vyšetřování a trestní stíhání trestných činů souvisejících se zadáváním veřejných zakázek.Právo duševního vlastnictví-  Vypracovat národní strategii a akční plán pro další legislativní vývoj a posílení práv duševního vlastnictví.-  Posílit správní kapacitu pro ochranu práv duševního vlastnictví.-  Posílit vymahatelnost těchto práv v boji proti pirátství a padělání.-  Dále zvyšovat informovanost o otázkách práv duševního vlastnictví mezi obchodními subjekty a donucovacími orgány, včetně soudních orgánů.-  Zdokonalit právní předpisy týkající se průmyslového vlastnictví.Zaměstnanost a sociální politika-  Zlepšit systém sociální ochrany a potlačovat sociální vyloučení.-  Posílit státní výbor pro rovné příležitosti a plně uplatňovat zákon o rovnosti mužů a žen.-  Přijmout opatření pro zvýšení počtu žáků, kteří se přihlásí na střední školu, především mezi dětmi z venkova, zejména dívkami, a u odborných škol.-  Rozvíjet příslušné správní struktury a kapacitu v oblasti ochrany spotřebitele a zdraví.Vzdělávání a výzkum-  Pokračovat v úsilí o zlepšení správy a řízení vzdělávacího systému, odborné přípravy pedagogů a vzdělávací infrastruktury.-  Uplatňovat nový zákon o vyšším vzdělání. Posílit snahy o podporu vyšší účasti v programu Tempus.Problematika WTO-  Posílit správní kapacitu odboru pro vztahy s WTO a hospodářskou spolupráci na ministerstvu hospodářství.Odvětvové politikyPrůmysl a malé a střední podniky-  Zrychlit pokrok v provádění Evropské charty pro malé a střední podniky.-  Dále provádět akční plány na odstranění administrativních překážek obchodu a investic a na boj proti stínové ekonomice a zajistit řádné, nesvévolné a nediskriminační provádění právních předpisů, pravidel a postupů týkajících se podnikání. Snížit počet zastaralých a neúčinných právních předpisů prostřednictvím rázných regulačních procesů.-  Zintenzívnit výzkum v oblasti politik pro inovace a konkurenceschopnost malých podniků a realizovat podpůrné programy.Zemědělství a rybolov-  Přijmout nový zákon o bezpečnosti potravin v souladu se standardy EU, posílit systém ochrany bezpečnosti potravin a související kontrolní systémy.-  Zvýšit laboratorní kapacitu v oblasti bezpečnosti potravin a na veterinárním a rostlinolékařském poli.-  Zlepšit právní předpisy v oblasti bezpečnosti potravin, rostlinolékařských a veterinárních otázek a zahájit jejich provádění.-  Zvýšit kvalitu systému pro identifikaci skotu a registraci jeho pohybu a začít s realizací systému identifikace a registrace pohybu prasat, ovcí a koz.Životní prostředí-  Posílit správní kapacitu a koordinaci na celostátní a místní úrovni.-  Plně provádět právní předpisy týkající se hodnocení dopadů na životní prostředí.-  Přijmout strategii pro další sblížení právních předpisů na ochranu životního prostředí s acquis EU a řádně provádět stávající právní předpisy, zejména pokud jde o jejich vymáhání.-  Dále řešit problematiku environmentálně rizikových lokalit: skládky pevného odpadu v lokalitě Sharra a těžiště ropy v Patos-Marinez.-  Dále rozvíjet a provádět národní strategii pro vodní zdroje a kanalizaci a strategii venkova pro zásobování vodou a kanalizaci, dále vypracovat a začít provádět strategii pro postupné sbližování příslušných právních předpisů s acquis v oblasti zásobování vodou a kanalizace.-  Provádět mezinárodní úmluvy v oblasti ochrany přírody, k nimž se Albánie připojila jako smluvní strana.Dopravní politika-  Provádět národní dopravní plán, včetně plánování a stanovení rozpočtu pro údržbu dopravní infrastruktury, přijmout a provádět národní dopravní strategii, včetně strategie pro železniční sektor.-  Pokračovat v provádění Memoranda o porozumění rozvoji klíčové regionální dopravní sítě v jihovýchodní Evropě a posílit spolupráci v Dopravní observatoři pro jihovýchodní Evropu.-  Přijmout opatření ke zlepšení podmínek bezpečnosti silničního provozu, včetně zahájení přibližování k acquis EU v oblasti hmotností a rozměrů, technických prohlídek, silničních technických kontrol, řidičských průkazů, tachografů a dokladů o registraci vozidla.-  Přijmout opatření za účelem zamezení nepovolených staveb podél nových silnic, zejména nebezpečných, soukromě postavených přístupových cest.-  Vypracovat stanovisko ohledně železniční sítě a otevřeného přístupu k využívání infrastruktury a přijmout a realizovat podnikatelský plán pro železnice.-  Realizovat závazky Albánie, které vyplývají z první přechodné etapy Dohody o společném evropském leteckém prostoru, a to včetně provádění příslušných právních předpisů v oblasti letectví.-  Provádět akční plán za účelem odstranění nedostatků, které zjistil úřad civilního letectví, pokud jde o bezpečnostní dohled nad národní leteckou společností.-  Zlepšit bezpečnostní podmínky v námořní dopravě, zejména snížit počet albánských lodí zadržených podle Pařížského memoranda o porozumění.Energetika-  Schválit a provádět revidovanou národní energetickou strategii.-  Splnit požadavky Smlouvy o energetickém společenství v oblasti plynu a elektřiny.Informační společnost a média-  Zajistit, aby právní předpisy týkající se elektronické komunikace byly v souladu s acquis a byly vykonávány, a dále přijmout opatření k zajištění konkurenceschopného trhu pro sítě a služby elektronické komunikace.-  Posílit odbornost a kapacitu regulačního úřadu pro telekomunikace.-  Sladit příslušné právní předpisy Albánie s Evropskou úmluvou o přeshraniční televizi a se směrnicí o televizi bez hranic.-  Posílit správní kapacitu Národní rady pro rozhlasové a televizní vysílání a přijmout strategii pro rozvoj rozhlasového a televizního vysílání a aktualizovaného národního plánu pro analogové a digitální frekvence rozhlasového a televizního vysílání.Finanční kontrola-  Přezkoumat dokument o veřejné interní a finanční kontrole a akční plán a jasně vymezit funkci interního auditu a oddělit ji od jiných funkcí v oblasti kontroly a inspekce. Vytvořit řádný vyšetřovací útvar pro boj proti podvodům.-  Zajistit, aby zákon o interním auditu a návrh základního zákona o rozpočtu odpovídaly mezinárodně uznávaným standardům.-  Posílit nezávislost Nejvyššího kontrolního úřadu.Statistika-  Posílit kapacitu statistického úřadu.Spravedlnost, svoboda a bezpečnostVíza, ochrana hranic, azyl a migrace-  Vydávat cestovní doklady v souladu s mezinárodními standardy a zřídit centralizovanou elektronickou síť IT pro správu víz.-  Přijmout novely cizineckého zákona za účelem přiblížení vízových právních předpisů standardům EU.-  Provádět integrovanou strategii pohraniční správy a akční plán, přičemž se soustředit na pohraniční spolupráci mezi celní správou a pohraniční policií.-  Zajistit, aby pohraniční správa na všech hraničních přechodech, především v přístavech Drač a Valona, dodržovala normy EU.-  Provádět dohodu uzavřenou mezi ES a Albánií o zpětném přebírání osob a vyjednat dohody o zpětném přebírání osob se zeměmi původu migrantů procházejících přes Albánii.-  Soustředit dostatečnou správní a finanční kapacitu na provádění právních předpisů v oblasti azylu a migrace a souvisejících národních strategií a akčních plánů.Praní peněz-  Přijmout nezbytná opatření za účelem lepšího prosazování právních předpisů proti praní peněz, pokud jde o prevenci, usvědčování pachatelů, konfiskaci, zadržování a zmrazování prostředků.-  Zvýšit kapacitu finančního zpravodajského útvaru, státních zastupitelství a policejního útvaru pro vyšetřování hospodářské trestné činnosti prostřednictvím zabezpečení příslušných finančních zdrojů a informačních technologií a zlepšení spolupráce v jejich pracovní činnosti.-  Sladit zákon o zamezení praní peněz s acquis a s doporučeními Finančního akčního výboru a programu Rady Evropy Moneyval.-  Posílit kapacitu agentury pro správu zabraného a zkonfiskovaného majetku.-  Dále zlepšovat spolupráci s příslušnými úřady jiných států.-  Zajistit řádné prosazování ohlašovacích povinností a přezkoumat limity pro ohlašování transakcí.-  Přijmout ještě účinnější opatření s cílem snížit používání hotovosti v ekonomice.Drogy-  Provádět národní protidrogovou strategii, související akční plán a doporučení tzv. Mini-Dublinské skupiny.-  Zlepšit odbornou přípravu, vybavení a návaznost řízení u policistů, kteří se účastní boje proti drogám, a přijmout další opatření, jež mají zajistit lepší koordinaci boje proti drogám jak na domácí úrovni, tak při spolupráci s ostatními zeměmi.-  Identifikovat a stíhat osoby odpovědné za korupci související s obchodováním s drogami na všech úrovních veřejné správy.-  Zajistit větší transparentnost číselných údajů týkajících se zadržených drog a přijmout opatření pro řádnou likvidaci drog zadržených v předchozích případech.-  Provádět vyrovnanou obecnou strategii pro řešení poptávky po drogách, především prevencí, poskytnutím péče drogově závislým osobám a jejich rehabilitací.Policie-  Zajistit plné provádění ustanovení o hodnostech, která jsou součástí nového zákona o státní policii.-  Vylepšit řídící kapacitu albánské státní policie.-  Posílit policejní útvar pro vnitřní záležitosti a zajistit řádné stíhání policistů, kteří se dopustili trestného činu.-  Vypracovat souhrnnou příručku o postupech a dát ji k dispozici všem členům kriminální policie.-  Provádět strategii spolupráce mezi policií a občany.Boj proti organizovanému zločinu a terorismu-  Přijmout další opatření pro posílení spolupráce mezi různými státními orgány zapojenými do boje proti organizovanému zločinu a terorismu, zejména mezi soudními orgány a policií.-  Přijmout další opatření za účelem vytvoření ucelených a koordinovaných systémů pro shromažďování a zpracovávání informací.-  Zvýšit využívání speciálních vyšetřovacích prostředků, odposlechů telekomunikačních prostředků a využívání informací zpravodajských služeb.-  Bezodkladně realizovat konkrétní opatření pro zaručení ochrany svědků.-  Posílit národní a mezinárodní spolupráci za účelem zabránění obchodu s lidmi a personální kapacitu policejní jednotky pro boj proti obchodu s lidmi.-  Přijmout opatření, na jejichž základě bude analytikům a vyšetřovatelům zapojeným do boje proti terorismu zajištěno lepší vybavení a odborná příprava.Ochrana osobních údajů-  Sladit současný zákon o ochraně osobních údajů s acquis a úmluvou Rady Evropy o ochraně osobních údajů.-  Zřídit nezávislý úřad pro dohled nad ochranou údajů, který bude mít dostatečné pravomoci vůči veřejnému i soukromému sektoru a jež bude mít k dispozici dostatečné finanční i lidské zdroje.3.2. Střednědobé priorityPolitická kritériaDemokracie a právní státSpráva-  Zajistit účelné provádění a monitorování národní strategie pro rozvoj a integraci.Veřejná správa-  Zajistit, aby správní útvary odpovědné za provádění Dohody o stabilizaci a přidružení a útvary zapojené do provádění finanční pomoci ES byly pro plnění svých povinností odpovídajícím způsobem vyškoleny a vybaveny.-  Zavést řízení zaměřené na výsledky a odbornou přípravu státních úředníků.-  Vypracovat a realizovat platovou strukturu pro státní službu, která umožní řádné rozpočtové plánování a motivující kariérní strukturu.-  Zajistit udržitelnost reforem veřejné správy.Soudní systém-  Zajistit trestní stíhání závažných trestných činů, zejména organizovaného zločinu, a věnovat zvláštní pozornost mechanismům přeshraniční spolupráce.-  Prosazovat právní předpisy o ochraně svědků.-  Zajistit nepřetržitou a náležitou odbornou přípravu soudců a státních zástupců, mimo jiné v oblasti lidských práv, etiky a obchodních a podnikových záležitostí a otázek souvisejících s Dohodou o stabilizaci a přidružení.-  Zajistit finanční udržitelnost soudní akademie.-  Přezkoumat roli a kvalifikace soudních úředníků, postupně je začlenit do státní služby a zajistit, aby byli odměňováni stejně jako personál ministerstev.Protikorupční politika-  Provádět evropské úmluvy o boji proti korupci v trestních a občanských věcech ratifikované Albánií, jakož i příslušné úmluvy OSN.-  Dosáhnout významných výsledků v boji proti korupci na všech úrovních a ve všech oblastech prostřednictvím prosazování příslušných právních předpisů.Lidská práva a ochrana menšinDodržování mezinárodního práva v oblasti lidských práv-  Zajistit, aby se zadrženými osobami a vězni ve vyšetřovací vazbě bylo zacházeno v souladu s mezinárodními standardy.-  Zaručit, aby byla ve vazebních zařízeních, věznicích a ústavech pro mentálně postižené respektována lidská důstojnost a osobní bezpečnost v souladu s mezinárodními úmluvami.Občanská a politická práva-  Zlepšit soudní systém pro mladistvé.-  Zajistit soulad s Úmluvou Rady Evropy o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání.-  Přijmout obsáhlé právní předpisy proti diskriminaci a zajistit řádnou institucionální podporu obětem, včetně zapojení stávajících úřadů, které odpovídají za dodržování lidských práv.-  Prosazovat právní předpisy o restituci nebo náhradě majetku zkonfiskovaného během komunistického období.-  Dokončit proces evidence pozemků.-  Zajistit, aby převody majetku byly prováděny v souladu s právními předpisy, a zajistit řádné fungování všech orgánů působících v tomto procesu (notáři, katastrální úřady atd.).-  Prosazovat právní předpisy pro tištěná a elektronická média s ohledem na standardy EU.-  Zajistit, aby přidělování frekvencí televizního vysílání bylo prováděno spravedlivým a nediskriminačním způsobem v souladu s národním plánem a aby požadavky byly provozovateli vysílání plně dodržovány. Prohloubit neutralitu provozovatele veřejnoprávního vysílání.-  Podpořit aktivní účast nevládních organizací a jiných organizací občanské společnosti na vládním rozhodovacím procesu i neustálé zvyšování kvality žurnalistiky.Regionální záležitosti a mezinárodní závazky-  Podporovat regionální dialog, stabilitu, dobré sousedství a spolupráci.-  Sladit dohodu uzavřenou s USA ohledně podmínek vydávání osob Mezinárodnímu trestnímu soudu se základními zásadami EU, které byly přijaty na zasedání Evropské rady v září 2002.Ekonomická kritéria-  Snížit daňové zatížení mezd a zlepšit strukturu a pružnost pracovního trhu s cílem zvýšit míru zaměstnanosti a zároveň rozšířením daňového základu a zlepšením dodržování daňové povinnosti zabezpečit uvážlivým a rozumným tempem daňové zdroje, aby se zajistila udržitelnost veřejných financí.-  Zlepšit vzdělávací systém s cílem zvýšit nabídku vyhledávaných schopností a podporovat zaměstnanost a dlouhodobý hospodářský růst.-  Modernizovat infrastrukturu země, zejména v energetice a dopravě, s cílem posílit celkovou konkurenceschopnost hospodářství.-  Urychlit privatizaci podniků ve veřejném vlastnictví s cílem posílit správu podniků a snížit kvazifiskální ztráty.-  Zlepšit podnikatelské prostředí s cílem zvýšit přímé zahraniční investice do projektů na zelené louce.-  Stanovit účinné postupy pro odhalování, vyřizování a další sledování případů (podezření z) podvodů a jiných nesrovnalostí majících důsledky pro vnitrostátní a mezinárodní finanční prostředky.Evropské normyVnitřní trhVolný pohyb zboží-  Zajistit správní kapacitu pro plnění požadavků Dohody o stabilizaci a přidružení a prozatímní dohody v této oblasti.-  Dosáhnout dalšího pokroku v přijímání evropských norem a urychlit úsilí o plné členství v evropských normalizačních organizacích.-  Pokračovat v provádění směrnic nového a globálního přístupu a starého přístupu ve vnitrostátním právu.-  Plně zavést systém tržního dohledu.-  S ohledem na osvědčené postupy ES zajistit lepší fungování orgánů odpovědných za normalizaci, akreditaci a certifikaci a orgánů odpovědných za metrologii a kalibraci.-  Zajistit členství Albánie v Evropské organizaci pro spolupráci v oblasti akreditace.Pohyb osob, služeb a právo usazování-  Přijmout právní předpisy o zaměstnávání cizinců a přijmout opatření pro koordinaci služeb sociálního zabezpečení.-  Zajistit spravedlivé a nestranné provádění právních předpisů týkajících se práva usazování.Volný pohyb kapitálu-  Dosáhnout pokroku v oblasti plnění závazků Albánie, které vyplývají z Dohody o stabilizaci a přidružení a které se týkají plné liberalizace pohybu kapitálu, včetně zajištění stejného postupu vůči občanům EU a Albánie v oblasti investičních portfolií a finančních půjček a úvěrů se splatností kratší než jeden rok.Cla a daně-  Zajistit nepřetržité sbližování albánských celních a daňových právních předpisů s acquis EU, dále zvyšovat správní kapacitu pro provádění celních a daňových právních předpisů a bojovat proti korupci, přeshraničnímu zločinu a daňovým únikům.-  Zlepšit transparentnost a výměnu informací s členskými státy EU s cílem usnadnit prosazování opatření proti obcházení povinnosti platit daně a daňovým únikům.Hospodářská soutěž-  Dále zlepšit výsledky vymáhání antimonopolních předpisů a předpisů v oblasti kontroly státních podpor.-  Dokončit sladění programů státní podpory se soutěžními pravidly EU, jak stanoví prozatímní dohoda.Veřejné zakázky-  Zajistit soulad albánského právního rámce s acquis EU.-  Vytvořit plně fungující struktury pro zadávání veřejných zakázek a zajistit přísné dodržování postupů při zadávání veřejných zakázek v souladu s právními předpisy a požadavky Dohody o stabilizaci a přidružení.Právo duševního vlastnictví-  Plně provádět ratifikované mezinárodní úmluvy v oblasti duševního, obchodního a průmyslového vlastnictví.-  Řádně provádět právní předpisy o ochraně práv duševního vlastnictví a dosáhnout lepších výsledků v oblasti boje proti pirátství a padělání.-  Zaručit dostatečnou správní kapacitu pro dosažení souladu s požadavky Dohody o stabilizaci a přidružení v této oblasti.Zaměstnanost a sociální politika-  Usnadnit začleňování žen na pracovním trhu a jejich účast na rozhodování.-  Začlenit strategie zaměstnanosti a odborné přípravy do sociální, vzdělávací, daňové, podnikatelské a regionální politiky. Věnovat se realizaci mezinárodních závazků v oblasti zdraví, zvláště závazků vyplývajících z mezinárodních zdravotních pravidel.-  Postupovat ve sbližování norem kvality pro transfuzi krve a krevních složek s právními předpisy EU.-  Zahájit provádění národní strategie zdravotnictví na období 2007–2013.Vzdělávání a výzkum-  Pokračovat ve snahách zlepšit úroveň vzdělání, vytvořit moderní systém odborného vzdělávání a odborné přípravy a podporovat regionální spolupráci v oblasti vyššího vzdělávání.Odvětvové politikyPrůmysl a malé a střední podniky-  Prosazovat zdokonalené obchodní právní předpisy.-  Zajistit, aby strategie boje proti stínové ekonomice držela krok s vývojem v tomto odvětví.-  Dále rozvíjet specializované struktury na podporu podnikání (např. inkubátory a clustery) a prozkoumat možnost vytvoření obchodního/technologického parku.-  Začít vypracovávat a uplatňovat politiku integrovaného výzkumu a dále rozvíjet opatření na podporu inovací a konkurenceschopnosti malých společností.-  Zavést standardy pro zveřejňování informací a účetní výkaznictví v souladu se standardy EU a zajistit jejich účinné prosazování.-  Pokračovat v provádění Evropské charty pro malé podniky.Zemědělství a rybolov-  Rozvinout strategie pro využití půdy, trh s pozemky, rozvoj venkova, diverzifikaci zemědělských činností a zlepšení konkurenceschopnosti zemědělství.-  Dosáhnout významného pokroku v oblasti bezpečnosti potravin a rostlinolékařských a veterinárních podmínek v souladu s požadavky ES.-  Posoudit, do jaké míry odpovídají zemědělsko-potravinářská zařízení požadavkům EU, vypracovat program pro jejich modernizaci a zahájit jeho realizaci.-  Zavést opatření s cílem zajistit účinnou kontrolu domácího pěstování rostlin, zejména u produktů, na něž klade EU zvláštní požadavky, a zajistit analytickou kapacitu v rostlinolékařském odvětví.-  Přijmout opatření k zajištění toho, aby se albánská rybářská politika sblížila se standardy EU, zejména v oblasti řízení, inspekce a kontroly zdrojů a v oblasti tržních a strukturálních politik.Životní prostředí-  Vypracovat souhrnný seznam rizikových oblastí a pokračovat v řešení problematiky současných rizikových oblastí.-  Snížit znečištění způsobené rafinérií v Balši, včetně vypouštění odpadů do řeky Gjanice, a přijmout obecná opatření v boji proti znečišťování vod.-  Posílit sledování životního prostředí a zajistit dostatečně odrazující sankce proti znečišťovatelům.-  Pokračovat v provádění regionálních a mezinárodních závazků v oblasti životního prostředí.Dopravní politika-  Pokračovat v provádění generálního albánského dopravního plánu.-  Dokončit institucionální reformy nezbytné pro lepší správu dopravní infrastruktury, stanovení prioritních investic, vytváření politik a zapojení soukromého sektoru.-  Dosáhnout významného pokroku při obnově přístavů Drač a Valona a konsolidovat jejich provoz.-  Dosáhnout lepších výsledků v oblasti bezpečnosti silničního provozu (včetně zavedení digitálního tachografu) a přijmout další opatření, která napomohou přiblížit se acquis v oblasti přístupu k trhu (obsazenost) a sociálních pravidel.-  Pokračovat v provádění Memoranda o porozumění rozvoji klíčové regionální dopravní sítě v jihovýchodní Evropě a posílit spolupráci v Dopravní observatoři pro jihovýchodní Evropu.-  Vytvořit podmínky pro hospodářskou soutěž v železničním odvětví, a to včetně zřízení orgánů pro regulaci a bezpečnost.-  Plnit závazky vyplývající z druhé přechodné fáze Dohody o společném evropském leteckém prostoru.-  Dosáhnout významných výsledků při zlepšování podmínek námořní bezpečnosti, včetně zařízení přístavní státní kontroly a realizace lodního registru podle Pařížského memoranda o porozumění.Energetika-  Nadále zajišťovat řádné provádění akčních plánů ve vztahu k odvětví elektrické energie a plynu a pokračovat v provádění albánské energetické strategie.-  Zabezpečit včasné provedení různých projektů zaměřených na zlepšení infrastruktury pro výrobu, přenos a distribuci elektřiny.-  Pokračovat v plnění regionálních a mezinárodních závazků v oblasti energetiky s cílem vytvořit konkurenceschopný regionální trh s energií.-  Zlepšit provádění zákona o hospodaření energií.Informační společnost a média-  Pokračovat v zapracovávání rámce EU pro elektronické komunikace do vnitrostátního práva a v jeho provádění.-  Pokračovat v procesu slaďování příslušných právních předpisů s Evropskou úmluvou o přeshraniční televizi a se směrnicí o televizi bez hranic.Finanční kontrola-  Rozvinout a provádět zásady decentralizované manažerské odpovědnosti a funkčně nezávislého interního auditu podle mezinárodních standardů a osvědčených postupů EU.-  Rozvinout postupy a správní kapacitu pro zajištění účinné ochrany finančních zájmů ES.-  Zajistit, aby zákon o externím auditu odpovídal zásadám Organizace nejvyšších kontrolních institucí.-  Dále posílit kapacitu externího auditu, řízení finanční kontroly a interního auditu.Statistika-  Zlepšit zemědělské a makroekonomické statistiky, rozvinout sociální statistiky, včetně statistik týkajících se vzdělávání a zdravotnictví, a pokročit v provádění všech evropských klasifikací, včetně klasifikace statistických regionů.Spravedlnost, svoboda a bezpečnostVíza, ochrana hranic, azyl a migrace-  Zajistit, aby veškeré albánské cestovní doklady zcela splňovaly mezinárodní standardy.-  Plnit veškeré mezinárodní závazky, které Albánie v oblasti pohraniční správy převzala.-  Prosazovat právní předpisy týkající se azylu a vytvořit plnohodnotný azylový systém v souladu s mezinárodními standardy, včetně přijímacího zařízení pro žadatele o azyl.-  Provádět albánskou národní strategii pro migraci a národní akční plán pro azyl.-  Zajistit, aby Albánie byla schopna plnit požadavky Dohody o stabilizaci a přidružení, pokud jde o občany EU pracující a/nebo pobývající v Albánii.-  Postupně uzavřít, ratifikovat a provádět všechny hlavní mezinárodní úmluvy v oblasti migrace.Praní peněz-  Zesílit boj proti hospodářským a finančním trestným činům, včetně praní peněz a padělání měn.-  Dosáhnout hmatatelných výsledků v boji proti praní peněz ve finančním sektoru i mimo něj.Drogy-  Zajistit významné zlepšení výsledků v boji proti nedovolenému obchodu s drogami, zejména se syntetickými drogami, heroinem a kokainem.Policie-  Pokračovat v přibližování policejních složek evropským standardům, zejména prostřednictvím odpovídajícího výcviku a vybavení.-  Dosáhnout významných výsledků v boji proti trestné činnosti a v boji proti korupci a jiné trestné činnosti uvnitř policejních sil.Boj proti organizovanému zločinu a terorismu-  Dále posílit mezinárodní spolupráci v boji proti organizovanému zločinu a terorismu.-  Dosáhnout významného pokroku v rychlosti, počtu a kvalitě stíhání trestných činů spojených s organizovaným zločinem a nedovoleným obchodováním a rovněž v zadržování výnosů z trestné činnosti.-  Plně začlenit mezinárodní úmluvy a protokoly o prevenci terorismu, k nimž se Albánie připojila jako smluvní strana, do vnitrostátních právních předpisů a uplatňovat je.Ochrana osobních údajů-  Zajistit účinné sledování a výkon právních předpisů týkajících se ochrany osobních údajů.4. PROGRAMOVÁNÍPomoc Společenství zemím západního Balkánu v rámci procesu stabilizace a přidružení bude poskytována prostřednictvím existujících finančních nástrojů, zejména na základě nařízení Rady (ES) č. 1085/2006 (NPP) a pro programy přijaté před rokem 2007 podle nařízení Rady (ES) č. 2666/2000 ze dne 5. prosince 2000 (nařízení CARDS)[4]. Tyto finanční dohody slouží jako právní základ pro realizaci konkrétních programů. Toto rozhodnutí tudíž nebude mít žádné finanční důsledky.Albánie může mít přístup k financování z programů pro více zemí a horizontálních programů.5. PODMÍNĚNOSTPomoc Společenství zemím západního Balkánu je podmíněna pokrokem při plnění kodaňských kritérií a specifických priorit tohoto evropského partnerství. Nedodržení těchto podmínek by mohlo vést k tomu, že Rada přijme vhodná opatření na základě článku 21 nařízení Rady (ES) č. 1085/2006 nebo, v případě programů pro období před rokem 2007, na základě článku 5 nařízení Rady (ES) č. 2666/2000. Tato pomoc je dále vázána na podmínky vymezené Radou v jejích závěrech ze dne 29. dubna 1997, zejména ve vztahu k závazku příjemců provádět demokratické, hospodářské a institucionální reformy. Zvláštní podmínky jsou rovněž uvedeny v jednotlivých ročních programech. Po těchto finančních rozhodnutích bude následovat finanční dohoda podepsaná Albánií.6. SLEDOVÁNÍProvádění evropského partnerství je sledováno prostřednictvím mechanismů zřízených pro proces stabilizace a přidružení, zejména prostřednictvím výročních zpráv o pokroku předkládaných Komisí.[1] Úř. věst. L 86, 24.3.2004, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 269/2006 (Úř. věst. L 47, 17.2.2006, s. 7).[2] Rozhodnutí Rady 2006/54/ES ze dne 30. ledna 2006 o zásadách, prioritách a podmínkách evropského partnerství s Albánií a o zrušení rozhodnutí 2004/519/ES (Úř. věst. L 35, 7.2.2006, s. 32).[3] Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 82.[4] Úř. věst. L 306, 7.12.2000, s. 1. Nařízení pozměněno nařízením (ES) č. 2112/2005 (Úř. věst L 344, 27.12.2005, s. 23).