CELEX: 52014PC0538
Language: da
Date: 2014-08-28
Title: Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om bemyndigelse af Tyskland til at anvende en reduceret afgiftssats på elektricitet, der leveres direkte til fartøjer, som ligger ved kaj i en havn, i overensstemmelse med artikel 19 i direktiv 2003/96/EF

|
			
		
		
		52014PC0538
		
			Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om bemyndigelse af Tyskland til at anvende en reduceret afgiftssats på elektricitet, der leveres direkte til fartøjer, som ligger ved kaj i en havn, i overensstemmelse med artikel 19 i direktiv 2003/96/EF /* COM/2014/0538 final - 2014/0247 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Reglerne for beskatning af energiprodukter og
elektricitet i EU er fastlagt i Rådets direktiv 2003/96/EF([1]) (i det følgende
benævnt "energibeskatningsdirektivet" eller "direktivet").
I medfør af direktivets artikel 19, stk. 1, og
i tilslutning til bestemmelserne i navnlig artikel 5, 15 og 17 kan Rådet med
enstemmighed på forslag af Kommissionen give en medlemsstat tilladelse til at
indrømme yderligere fritagelser eller lempelser af afgiftssatsen, hvis særlige
politiske hensyn taler herfor.
Formålet med dette forslag er at tillade
Tyskland at anvende en reduceret elafgiftssats på elektricitet, der leveres
direkte til fartøjer, som ligger ved kaj i en havn (i det følgende benævnt
"strøm fra land"). Denne fritagelse er tænkt som et økonomisk
incitament til at anvende strøm fra land med henblik på at nedbringe
luftforureningen i havnebyer.
Anmodningen og den generelle baggrund
herfor
Rådet vedtog den 12. juli 2011 Rådets
gennemførelsesafgørelse 2011/445/EU om bemyndigelse af Tyskland til at anvende
en reduceret elafgiftssats på elektricitet, der leveres direkte til fartøjer,
som ligger ved kaj i en havn ("strøm fra land"), i overensstemmelse
med artikel 19 i direktiv 2003/96/EF([2]).
Denne afgørelse udløber den 16. juli 2014.
Ved brev af 26. februar 2014 anmodede de
tyske myndigheder om en ny afgørelse om at tillade Tyskland at fortsætte med
anvendelsen af den reducerede afgift. Tyskland har anmodet om, at lempelsen
indrømmes for en periode på seks år.
Med den ønskede foranstaltning har Tyskland
til hensigt at fortsætte med at tilskynde til anvendelsen af strøm fra land,
der anses for et mindre forurenende alternativ til produktion af elektricitet
om bord på fartøjer, der ligger ved kaj i en havn. Hvis foranstaltningen ikke
tillades, vil strøm fra land blive beskattet efter den generelle nationale
elafgiftssats på 20,50 EUR pr. MWh. 
På den anden side forpligter
energibeskatningsdirektivets artikel 14, stk. 1, litra c, medlemsstaterne til
at fritage energiprodukter, der anvendes som motorbrændstof af skibe med
henblik på sejlads i EU-farvande. Denne undtagelse omfatter også
energiprodukter, som anvendes til at producere elektricitet om bord på skibe,
der ligger ved kaj i havne. I henhold til direktivets artikel 15, stk. 1,
litra f), kan medlemsstaterne også fritage energiprodukter, der anvendes som
brændstoffer ved sejlads ad indre vandveje, hvilket også omfatter produktionen
af elektricitet om bord. Derfor påvirker beskatningssystemet, som er baseret på
energibeskatningsdirektivet, i de fleste tilfælde ikke omkostningerne til
produktion af elektricitet om bord på et skib, mens det ligger ved kaj i en
havn, selvom en sådan produktion kan have negative konsekvenser for sundhed og
miljø ved at forringe luftkvaliteten og øge støjen i havne.
Tyskland vil gerne fortsætte med at anvende en
reduceret sats på 0,50 EUR pr. MWh på strøm fra land, hvorved den minimumssats
for beskatning af elektricitet, der er fastsat i direktiv 2003/96/EF,
overholdes. Den reducerede elafgiftssats skal gælde for alle leverancer af
strøm fra land i såvel EU-farvande som langs indre vandveje, dog med undtagelse
af fritidsfartøjer. Ifølge de beregninger, som de tyske myndigheder har
foretaget for foranstaltningens treårige anvendelsesperiode, var den
gennemsnitlige årlige skatteudgift ca. 2,2 mio. EUR. Forbundsregeringen
vurderer, at denne hypotetiske skatteudgift kan forventes at stige gradvist til
3-4 mio. EUR pr. år i den kommende seksårsperiode.
Med afgiftslempelsen ønsker Tyskland at give
operatørerne af fartøjerne et incitament til at anvende strøm fra land for at
reducere forureningen fra luftbårne emissioner og støj fra fartøjer, der ligger
ved kaj, samt CO2-emissioner. Anvendelsen af en reduceret
afgiftssats vil forbedre konkurrencesituationen for strøm fra land i forhold
til forbrændingen af bunkerfuel om bord på skibene, idet denne brændselsolie er
fuldstændig fritaget for afgift.
De tyske myndigheder har oplyst Kommissionen
om, at Lübeck på nuværende tidspunkt er den eneste tyske havn, der er i
besiddelse af anlæg, der kan levere strøm fra land med en høj elektrisk
belastning. Udover anlæg på land har havnen også "strømpramme"
("power barges"), dvs. flydende anlæg som kombinerer kraft- og
varmeproduktion og drives af flydende naturgas. I Hamborgs havn er etableringen
af elektricitetsforsyningsanlæg på land planlagt til maj 2014 og deri indgår,
at to terminaler for krydstogtskibe i Altona-terminalen udstyres med
landstrømanlæg. Der er også planer om at udstyre HafenCity-terminalen med
strømpramme.
For så vidt angår indenlandske havne er anlæg,
der leverer strøm fra land, mere udbredte, og der er planer om at udbygge dem
yderligere.
Tyskland mener, at denne foranstaltning er i
overensstemmelse med Kommissionens henstilling 2006/339/EF([3]) om fremme af skibes anvendelse
af strøm fra land, mens de ligger ved kaj i EU-havne, og med Kommissionens
meddelelse "EU's søtransportpolitik frem til 2018 – strategiske mål og
anbefalinger"([4]).
I den forbindelse skal det bemærkes, at medlemsstaterne fra juni 2011 har en
ubetinget forpligtelse til at opfylde luftkvalitetsnormerne for relevante
forurenende stoffer såsom partikler([5]).
Dette indebærer, at medlemsstaterne skal finde løsninger på problemer som
emissioner fra skibe ved kaj i havne, hvor dette er relevant, og det er tænkeligt,
at der som led i samlede luftkvalitetsstrategier vil blive tilskyndet til
anvendelse af strøm fra land i havne med disse problemer.
De tyske myndigheders argumenter
vedrørende foranstaltningens virkning på det indre marked
Ifølge de tyske myndigheder vil
foranstaltningen ikke påvirke det indre markeds rette funktion og ikke føre til
konkurrencefordrejning. Tyskland tillader både, at den pågældende skattefordel
gives som en reduceret afgiftssats ved levering og som en afgiftsgodtgørelse.
Anvendes den reducerede afgiftssats ved levering, vil elektricitetsleverandøren
muligvis ikke videregive skattefordelen eller kun videregive den delvist til
slutbrugeren, dvs. skibsoperatøren. Dog gives skattefordelen ifølge de tyske
myndigheder normalt videre. Men selv i de tilfælde, hvor afgiftslempelsen i
fuldt omfang gives videre til de skibsoperatører, som modtager strøm fra land,
der beskattes med den mindst mulige sats, jf. direktiv 2003/96/EF, opnår de
ikke en reel økonomisk fordel i forhold til operatører, der producerer deres
egen strøm om bord, fordi denne strøm er fritaget for beskatning. Ifølge de
tyske myndigheder vil en udskiftning af egen produktion om bord på skibe med
strøm fra land, der beskattes med den gældende minimumssats, ikke resultere i
en generel omkostningsfordel.
De tyske myndigheder har meddelt Kommissionen,
at de på nuværende tidspunkt ikke har tal på antallet af skibsoperatører, der
anvender strømforsyning fra land, og at de ikke er i stand til fuldt ud at
vurdere tendensen med hensyn til strøm fra land, fordi foranstaltningen kun er
blevet anvendt i en kort periode. På grundlag af de tilgængelige oplysninger
vurderer de, at der er sket en betydelig stigning i brugen af strøm fra land,
især for fartøjer, der ligger til kaj i havne langs de indre vandveje.
Gældende bestemmelser på det område, som
forslaget vedrører
Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003
om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og
elektricitet, særlig artikel 14, stk. 1, litra c), og artikel 15, stk. 1, litra
f).
Vurdering af foranstaltningen i henhold
til artikel 19 i direktiv 2003/96/EF
Særlige politiske hensyn
I artikel 19, stk. 1, første afsnit, i
direktivet hedder det følgende:
"Ud over
bestemmelserne i de foregående artikler, navnlig artikel 5, 15 og 17, kan Rådet
med enstemmighed på forslag af Kommissionen give en medlemsstat tilladelse til
at indrømme yderligere fritagelser eller lempelser, hvis særlige politiske
hensyn taler herfor."
Ved hjælp af den pågældende afgiftslempelse tilstræber
de tyske myndigheder at fortsætte med at fremme en miljømæssigt mindre skadelig
måde, hvorpå skibe kan dække deres behov for elektricitet, mens de ligger ved
kaj i havne, for derved forbedre den lokale luftkvalitet. Som Tyskland har
påpeget, har Kommissionen faktisk allerede anbefalet, at der anvendes strøm fra
land som et alternativ til produktion af elektricitet om bord på fartøjer, der
ligger ved kaj, og dermed anerkendt de miljømæssige fordele herved([6]). Uden denne
foranstaltning vil den strøm, der leveres til fartøjer, som ligger ved kaj,
skulle beskattes med 20,50 EUR pr. MWh i Tyskland. Den ønskede lempelse vil
udgøre et yderligere incitament til anvendelse af denne teknologi svarende til
20 EUR pr. MWh og bidrager derfor til den anførte politiske målsætning.
Kommissionen konstater desuden, at en vigtig
hindring for en mere udbredt anvendelse af strøm fra land i øjeblikket er den
næsten totale mangel på den nødvendige infrastruktur på land i havnene, og at
det derfor formentlig er nødvendigt med yderligere initiativer vedrørende især
opbygningen af denne infrastruktur, hvis den politiske målsætning med den
pågældende skattefritagelse skal nås. Ifølge de oplysninger, som de tyske
myndigheder har givet, kræver søgående skibe anlæg, der kan levere strøm med en
høj elektrisk belastning, og på nuværende tidspunkt er kun havnen i Lübeck i
besiddelse af sådanne anlæg. Der er planer om at opføre anlæg i Hamborgs havn.
Der findes et større antal landstrømanlæg i havnene langs de indre vandveje,
hvor fartøjerne normalt har lavere krav med hensyn til elektrisk belastning.
Hvad angår karakteren af det politiske mål,
der forfølges, skal Kommissionen påpege, at fremme af strøm fra land faktisk er
en fælles politisk målsætning, der bør forfølges af EU som helhed. Dette
fremgår klart af Kommissionens meddelelse om en integreret EU-havpolitik([7]) og det ledsagende
arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene([8]).
Foranstaltningen er i overensstemmelse med Kommissionens forslag til et
direktiv om etablering af infrastruktur for alternative brændstoffer, som
omhandler installering i havne af anlæg, der leverer strøm fra land, forudsat
at dette er omkostningseffektivt og giver miljømæssige fordele([9]).
Kommissionen foreslog i sit forslag om ændring
af energibeskatningsdirektivet([10]),
at strøm fra land, som leveres til skibe ved kaj i havne, skulle fritages for
energibeskatning. Kommissionens forslag er imidlertid endnu ikke blevet
vedtaget af Rådet. Indtil dette sker, bør de økonomiske aktører i Tyskland og
de tyske myndigheder have retssikkerhed hvad angår de afgiftsforanstaltninger,
der anvendes til at fremme brugen af strøm fra land. For øjeblikket er den
eneste mulighed for at få indført en gunstig afgiftsbehandling for strøm fra
land at finde i artikel 19. Formålet med denne artikel er imidlertid at reagere
på særlige omstændigheder i individuelle medlemsstater, som ikke afspejles i
selve direktivet. En undtagelse på grundlag af artikel 19, som forfølger den
politiske målsætning om at fremme strøm fra land, kan derfor kun indrømmes som
en overgangsforanstaltning, før der er taget stilling til denne målsætning i
forbindelse med en ændring af direktiv 2003/96/EF.
Overensstemmelse med andre EU-politikker
og -mål
Den ønskede foranstaltning angår hovedsagelig
EU's miljøpolitik. I det omfang, hvor den bidrager til at reducere
forbrændingen af bunkerfuel om bord på fartøjer i havne, vil foranstaltningen i
praksis bidrage til målsætningen om forbedring af den lokale luftkvalitet.
Foranstaltningen kan måske også i begrænset omfang medføre en reduktion af
CO2-emissionerne, selv om betydningen af denne virkning vil afhænge af kilden
til den elektricitet, der skal leveres til fartøjerne([11]). Som eksempel på
omfanget af miljøproblemet angiver Tyskland havnen i Lübeck-Travemünde som eksempel,
hvor skibe er ansvarlige for 90 % af udledningen af svovldioxid og
80 % af udledningen kvælstofoxid. På grundlag af et årligt
elektricitetsforbrug på 5 584 MWH giver de tyske myndigheder følgende
sammenligning mellem de anslåede årlige emissioner i Lübecks havn som følge af
anvendelse af strøm fra land og emissionerne som følge af anvendelse af marinegasolie
(som overholder de grænseværdier for svovlindhold, der er fastsat i EU's
svovldirektiv([12]))
til at producere strøm om bord:
   || NOx || SO2 || CO2 
 Grøn elektricitet fra vandkraft || 0,078 ton || 0,056 ton || 0 ton 
 Marinegasolie || 3,571 ton || 6,026 ton || 4251,9 ton 
Vurderinger foretaget af Hamborgs
havnemyndigheder peger på, at de planlagte landstrømanlæg sammenlignet med
brugen af marinegasolie på årsplan vil kunne reducere emissionerne i
Altona-terminalen med ca. 39 ton eller med 74 % for NOx, ca.
1,1 ton eller 62 % for SO2 og ca. 0,5 ton eller 5 %
for fine partikler. Driften af disse anlæg med den almindelige tyske
elektricitetsblanding vil kunne give en årlig CO2-reduktion på ca.
1 050 ton eller 19 %. Den planlagte forsyning med elektricitet
fra vedvarende kilder kan medføre en langt større reduktion af CO2-emissionerne
på 3 354 ton om året afhængigt af elproduktionsanlæggenes
effektivitet. Begrænsningen af de luftforurenende emissioner gennem anvendelsen
af strømpramme, der drives af flydende naturgas, til at levere strøm til
krydstogtskibe i HafenCity-terminalen vil kunne føre til en reduktion af
NOx-emissionerne på 51 ton eller 73 %. Fratrækkes prammenes årlige NOx-emissioner
på 5 ton, giver det en samlet årlig reduktion på 46 ton. Emissioner vil
kunne reduceres med 1,5 ton eller 58 % for SOx og 0,7 ton eller
48 % om året for fine partikler uden yderligere emissioner fra
strømprammene. CO2-emissionerne vil kunne reduceres med
1 824 ton eller 26 % om året, hvis flydende naturgas anvendes i
stedet for marinegasolie. Restemissionerne fra hjælpekedelen (til varme om
bord) er medregnet i estimaterne.
Det må ikke glemmes, at en af de vigtige
årsager til den ugunstige konkurrencemæssige stilling, som strøm fra land har,
skyldes det forhold, at alternativet, dvs. elektricitet produceret om bord på
fartøjerne, mens de ligger i søhavne, nyder godt af en fuld
nettoafgiftsfritagelse: ikke blot er den bunkerfuel, der forbrændes med henblik
på produktion af strøm, fritaget for beskatning, hvilket svarer til den normale
situation i henhold til artikel 14, stk. 1, litra a), i direktiv 2003/96/EF,
men den elektricitet, der produceres om bord på fartøjerne, er også fritaget
(jf. artikel 14, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF). Selv om sidstnævnte
fritagelse som sådan kunne anses for at være vanskelig at forene med EU's
miljømålsætninger, afspejler den en række praktiske hensyn. Beskatning af
elektricitet produceret om bord ville nemlig kræve, at skibsrederen – ofte
etableret i et tredjeland – eller -operatøren skulle indsende en erklæring om,
hvor meget elektricitet der er forbrugt. Erklæringen skulle endvidere angive
den andel af elektriciteten, der er forbrugt i territorialfarvandet i den
medlemsstat, hvor afgiften skal betales. Det ville betyde en enorm
administrativ byrde for skibsejerne at skulle udarbejde sådanne erklæringer for
hver medlemsstat, hvis territorialfarvand er berørt. Under disse omstændigheder
kan det være berettiget ikke at straffe det mindre forurenende alternativ,
nemlig strøm fra land, ved at tillade Tyskland at anvende en reduceret
afgiftssats.
Hvad angår elektricitet, der forbruges af
fartøjer, som ligger ved kaj i havne langs de indre vandveje - og i modsætning
til den situation, der gælder i søhavne - er fritagelsen for den elektricitet,
der produceres om bord, kun fakultativ for medlemsstaterne (artikel 15, stk. 1,
litra f)). Der er derfor ingen juridisk hindring for, at strøm fra land og
strøm produceret om bord i havne langs indre vandveje behandles ens af
medlemsstaterne. Den mulighed, som direktivets artikel 15, stk. 1, litra f),
rummer for ikke at beskatte elektricitet, der produceres om bord, skal
imidlertid igen forklares ved praktiske hensyn fra lovgiverens side og er
samtidig nært forbundet med de fakultative skattefordele, der gælder for
sejlads på indre vandveje. De fleste medlemsstater, herunder Tyskland, har
besluttet ikke at beskatte brændstoffer, der anvendes til disse formål. For så
vidt angår Rhinen og dens bifloder, er denne afgiftsfritagelse endvidere
fastlagt i en international aftale([13]),
som Tyskland har ratificeret. Det anses desuden for upraktisk at foretage
særskilt beskatning af inputbrændstoffet, der anvendes til produktion af
elektricitet om bord([14]),
fordi dette som minimum ville forudsætte en skelnen mellem det brændstof, der
anvendes til produktion af elektricitet, og det, der anvendes til sejlads. Når
medlemsstaterne skal afgøre, om de skal udvide den afgiftsfritagelse, der
gælder for søskibsfart, til brændstoffer, der anvendes til sejlads på indre
vandveje, skal de endelig tage hensyn til en række aspekter, herunder bredere
målsætninger for den nationale transportpolitik, såsom miljøhensyn, hvilket kan
få dem til ikke at beskatte brændstoffer, der anvendes til disse formål.
Det anses derfor på nuværende tidspunkt for
berettiget at bibeholde muligheden for, at Tyskland kan fritage strøm fra land
for havne langs indre vandveje.
Det indre marked og loyal konkurrence
For så vidt angår det indre marked og loyal
konkurrence vil den ønskede foranstaltning reducere den eksisterende
fordrejning mellem to konkurrerende elektricitetskilder til både, der ligger
ved kaj, nemlig produktion af strøm om bord og strøm fra land, som skyldes
afgiftsfritagelsen for bunkerfuel.
Hvad angår konkurrencen mellem
fartøjsoperatører, skal det for det første gentages, at der ifølge
Kommissionens oplysninger i øjeblikket er meget få fartøjer, som anvender strøm
fra land på et kommercielt grundlag. For det andet skal det anføres, at selv om
foranstaltningen giver rederierne en fordel i den forstand, at de vil være i
stand til at købe elektricitet med lavere omkostninger i forhold til selskaber,
der arbejder i andre sektorer, forventes den undersøgte foranstaltning ikke at
medføre en væsentlig ændring af konkurrencesituationen i skibsfartssektoren.
Selv om de nøjagtige fremskrivninger af omkostningerne i afgørende grad
afhænger af udviklingen i olieprisen og derfor er meget vanskelige at foretage,
bekræfter de foreliggende informationer([15])
og de data, som Tyskland har forelagt, at selv en fuldstændig afgiftsfritagelse
i de fleste tilfælde ikke samlet set vil reducere driftsomkostningerne for
strøm fra land til et niveau, der ligger under omkostningerne for strøm produceret
om bord, og derfor under alle omstændigheder ikke vil udgøre en væsentlig
konkurrencefordel for skibsoperatører, der anvender strøm fra land, i
modsætning til dem, der anvender strøm produceret om bord. I det foreliggende
tilfælde kan der i endnu mindre grad forventes en væsentlig fordrejning af
ovennævnte art, fordi Tyskland vil overholde den minimumsafgiftssats, der er
fastsat i direktiv 2003/96/EF.
Hvad angår konkurrencen mellem havne kan det
anføres, at i en situation, hvor anvendelsen af strøm fra land – som anført
ovenfor – i det mindste på kort sigt sandsynligvis ikke vil blive mere
økonomisk rentabel end anvendelsen af strøm produceret om bord til trods for
afgiftsreduktionen, er det også usandsynligt, at denne afgiftsreduktion for
strøm fra land i væsentlig grad vil fordreje konkurrencen mellem havne ved at
tilskynde fartøjerne til at ændre deres rute i henhold til, hvorvidt denne
mulighed er til stede. De tyske myndigheder understreger, at anvendelsen af
strøm fra land ikke kun er begrænset pga. manglende anlæg i havnene eller
højere omkostninger, men også pga. manglen på internationale tekniske
standarder for tilkobling af fartøjer til elektricitetsnettet.
Det kan desuden tilføjes, at den tidsramme,
som foreslås for anvendelsen af en reduceret afgiftssats, i vid udstrækning
svarer til den tidsramme, som Kommissionen har foreslået, som giver otte års
afgiftsfritagelse for strøm fra land.  
Anvendelsesperioden for foranstaltningen
og udvikling af EU's rammer for energibeskatning
I princippet bør anvendelsesperioden for
undtagelsen være så lang, at den ikke afholder havneoperatørerne fra at
foretage de nødvendige justeringer. I dette særlige tilfælde ville
anvendelsesperioden for foranstaltningen være blevet forlænget og skalaen for
afgiftslempelsen øget med Kommissionens forslag om en ændring af
energibeskatningsdirektivet, ifølge hvilket der skal være en obligatorisk
fritagelse for strøm fra land for en periode på otte år efter dets
ikrafttræden. Men undtagelsen bør ikke være til skade for en fremtidig
udvikling af den eksisterende retlige ramme, og den bør tage hensyn til, at
Rådet sandsynligvis vil vedtage en retsakt, der er baseret på Kommissionens
forslag om ændring af energibeskatningsdirektivet. Under disse omstændigheder
forekommer det hensigtsmæssigt at give den ønskede tilladelse for en periode på
højst seks år, som det er fastsat i direktivet, dog med forbehold af at der på
et tidspunkt før den planlagte udløbsdato træder generelle bestemmelser i kraft
på området. Denne periode vil give retssikkerhed for skibs- og havneoperatører,
som skal planlægge deres investeringer i anlæg, der leverer strøm fra land,
eller i udstyr om bord. Det vil også gøre det muligt for de tyske myndigheder
at indsamle flere data til en ny fremtidig vurdering af foranstaltningen.
Statsstøtteregler
Den afgiftssats på 0,50 EUR pr. MWh, som
planlægges af de tyske myndigheder, overholder minimumsafgiftssatsen, jf.
artikel 10 i direktiv 2003/96/EF. Foranstaltningen opfylder dermed en af de
betingelser, der er fastlagt i artikel 44 i Kommissionens forordning (EU)
nr. 651/2014([16]),
som fastsætter, under hvilke betingelser en sådan foranstaltning er fritaget
for anmeldelseskravet i forbindelse med statsstøtte. Det kan dog ikke på
nuværende tidspunkt fastslås, om alle betingelserne i forordningen er opfyldt,
og forslaget til Rådets gennemførelsesafgørelse forhindrer ikke Kommissionen i
at kræve, at Tyskland skal følge statsstøttereglerne.
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Høring af interesserede parter
Forslaget er baseret på en anmodning fra
Tyskland og vedrører kun denne medlemsstat.
Ekspertbistand
Der var ikke behov for ekstern ekspertbistand.
Konsekvensanalyse
Forslaget vedrører en tilladelse til en enkelt
medlemsstat, som denne selv har anmodet om.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET
Nærhedsprincippet
Indirekte beskatning som omfattet af artikel
113 i TEUF er ikke i sig selv et område, der falder ind under EU's
enekompetence i den i artikel 3 i TEUF fastlagte betydning.
Medlemsstaternes udøvelse af deres kompetence
på dette område er imidlertid nøje reguleret og begrænset af den gældende
EU-ret. Ifølge artikel 19 i direktiv 2003/96/EF har Rådet enekompetence til at
give en medlemsstat tilladelse til at indføre yderligere fritagelser eller lempelser
med hjemmel i denne artikel. Medlemsstaterne kan ikke sætte sig i stedet for
Rådet.
Forslaget er derfor i overensstemmelse med
nærhedsprincippet.
Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet. Afgiftslempelsen overstiger ikke, hvad der er
nødvendigt for at nå det pågældende mål (jf. ovennævnte betragtninger om det
indre marked og loyal konkurrence).
Reguleringsmiddel/reguleringsform
Foreslået instrument: Rådsafgørelse.
Artikel 19 i direktiv 2003/96 åbner kun
mulighed for denne type bestemmelse.
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Foranstaltningen indebærer ikke nogen
finansiel eller administrativ byrde for EU. Forslaget har derfor ingen
konsekvenser for EU's budget.
2014/0247 (NLE)
Forslag til
RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
om bemyndigelse af Tyskland til at anvende en
reduceret afgiftssats på elektricitet, der leveres direkte til fartøjer, som
ligger ved kaj i en havn, i overensstemmelse med artikel 19 i direktiv
2003/96/EF
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, 
under henvisning til Rådets direktiv
2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for
beskatning af energiprodukter og elektricitet([17]),
særlig artikel 19,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Ved Rådets
gennemførelsesafgørelse 2011/445/EU fik Tyskland tilladelse til at anvende en
reduceret afgiftssats på elektricitet, der leveres direkte til fartøjer, som
ligger ved kaj i en havn ("strøm fra land"), i overensstemmelse med
artikel 19 i direktiv 2003/96/EF, indtil 16. juli 2014.
(2)       Ved brev af 26. februar 2014
anmodede Tyskland om tilladelse til fortsat at anvende en reduceret
elafgiftssats på strøm fra land i overensstemmelse med artikel 19 i direktiv
2003/96/EF.
(3)       Med den ønskede
afgiftslempelse tilstræber Tyskland at fortsætte med at fremme en mere udbredt
anvendelse af strøm fra land, som er en mere miljøvenlig måde for skibe at
dække deres behov for elektricitet på, mens de ligger ved kaj i havne, end
forbrænding af bunkerfuel om bord på fartøjerne.
(4)       For så vidt som anvendelsen
af strøm fra land forhindrer emissioner af luftforurenende stoffer fra
forbrændingen af bunkerfuel om bord på fartøjer, der ligger ved kaj, bidrager
den til en forbedring af den lokale luftkvalitet i havnebyer. Foranstaltningen
forventes derfor at bidrage til Unionens miljø-, sundheds- og klimapolitiske
målsætninger.
(5)       At give Tyskland tilladelse
til at anvende en reduceret elafgiftssats på strøm fra land går ikke videre,
end hvad der er nødvendigt for at nå ovennævnte målsætning, idet produktion om
bord fortsat vil være det mest konkurrencedygtige alternativ i de fleste
tilfælde. Af samme årsag, og på grund af teknologiens nuværende forholdsvis
lave markedsindtrængningsgrad, vil foranstaltningen sandsynligvis ikke
resultere i væsentlige konkurrencefordrejninger i sin levetid og vil således
ikke have en negativ indvirkning på det indre markeds rette funktion.
(6)       Det følger af artikel 19,
stk. 2, i direktiv 2003/96/EF, at hver tilladelse, der gives i henhold til den
bestemmelse, skal være strengt tidsbegrænset. Eftersom der er behov for en
periode, der er tilstrækkelig lang til at foretage en ordentlig evaluering af
foranstaltningen, men også fordi det er nødvendigt ikke at underminere den
fremtidige udvikling af de eksisterende retlige rammer, er det hensigtsmæssigt
at give den ønskede tilladelse for en periode på seks år, dog med forbehold af
at der på et tidspunkt før den planlagte udløbsdato træder generelle
bestemmelser i kraft på området.
(7)       For at give retssikkerhed for
havne- og skibsoperatører og for at undgå en mulig forøgelse af den
administrative byrde for virksomheder, der distribuerer og videredistribuerer
elektricitet, som følge af ændringer i den afgiftssats, der opkræves på strøm
fra land, bør det sikres, at Tyskland kan anvende den nuværende, specifikke
afgiftslempelse, som denne afgørelse vedrører, uden afbrydelse. Den tilladelse,
der anmodes om, bør derfor gives med virkning fra den 17. juli 2014 i
umiddelbar fortsættelse af den tidligere ordning i Rådets
gennemførelsesafgørelse 2011/445/EU.
(8)       Denne afgørelse har ingen
indflydelse på anvendelsen af Unionens regler vedrørende statsstøtte —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
Artikel 1
Det tillades herved Tyskland at anvende en
reduceret elafgiftssats på elektricitet, der leveres direkte til fartøjer,
bortset fra fritidsfartøjer, som ligger ved kaj i havne ("strøm fra
land"), forudsat at minimumsafgiftssatserne i henhold til artikel 10 i
direktiv 2003/96/EF overholdes.
Artikel 2
Denne afgørelse får virkning på dagen for
offentliggørelsen.
Den anvendes fra den 17. juli 2014.
Den udløber den 16. juli 2020.
Skulle Rådet, som handler på grundlag af
artikel 113 i TEUF, imidlertid fastsætte generelle regler om skattemæssige
fordele for strøm fra land, ophører denne afgørelse med at finde anvendelse på
den dag, hvor disse generelle regler træder i kraft.
Artikel 3
Denne afgørelse er rettet til
Forbundsrepublikken Tyskland.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
([1])            Rådets
direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne
for beskatning af energiprodukter og elektricitet (EUT L 283 af 31.10.2003, s.
51).
([2])            EUT
L 191 af 22.7.2011, s. 22.
([3])            Kommissionens
henstilling 2006/339/EF af 8. maj 2006 om fremme af skibes anvendelse af
strøm fra land, mens de ligger ved kaj i Fællesskabets havne (EUT L 125 af
12.5.2006).
([4])            Jf.
KOM(2009) 8 endelig af 21. januar 2009.
([5])            Se
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/50/EF af 21. maj 2008 om
luftkvaliteten og renere luft i Europa (EUT L 152 af 11.6.2008).
([6])            Se
fodnote 3.
([7])            KOM(2007)
575 endelig af 10. oktober 2007.
([8])            SEC(2007)
1278 endelig af 10. oktober 2007.
([9])            COM(2013)
18 final af 24. januar 2013.
([10])           KOM(2011)
169 af 13. april 2011.
([11])           Ved
en tidligere lejlighed har Kommissionen anslået, at en omstilling til strøm fra
land vil medføre en gennemsnitlig reduktion af CO2-emissionerne på 50 %, jf.
fodnote 2. Virkningen af den pågældende foranstaltning kan imidlertid variere
betydeligt fra denne gennemsnitsværdi, idet den i afgørende grad afhænger af
kulstofintensiteten på det relevante markedsområde og det nøjagtige tidspunkt,
hvor den yderligere efterspørgsel efter elektricitet opstår.
([12])           Rådets
direktiv 1999/32/EF af 26. april 1999 om begrænsning af svovlindholdet i visse
flydende brændstoffer og om ændring af direktiv 93/12/EØF (EFT L 121 af
11.5.1999, s. 13-18).
([13])           Se
artikel 1 i aftalen af 16. maj 1952 mellem Rhin-landene og Belgien om told- og
skattemæssig behandling af gasolie, der anvendes til forsyninger af et skib
under sejlads på Rhinen (Bundesgesetzblatt 1953, del II, s. 531).
([14])           Jf.
artikel 21, stk. 5, tredje afsnit, i direktiv 2003/96/EF.
([15])           Jf.
Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Miljø, Service Contract Ship
Emissions: Assignment, Abatement and Market-based Instruments, Task 2a –
Shore-Side Electricity, August 2005,
http://ec.europa.eu/environment/air/pdf/task2_shoreside.pdf.
Omkostningsanalysen er foretaget for de tre havne i Göteborg (Sverige), Juneau
og Long Beach (USA).
([16])           Kommissionens
forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes
forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108
(EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1).
([17])            EUT
L 283 af 31.10.2003, s. 51.