CELEX: 62010CA0079
Language: sl
Date: 2011-12-01 00:00:00
Title: Zadeva C-79/10: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 1. decembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Systeme Helmholz GmbH proti Hauptzollamt Nürnberg (Direktiva 2003/96/ES — Obdavčitev energentov in električne energije — Člen 14(1)(b) — Oprostitev za energente, ki se uporabljajo kot gorivo v zračnem prometu — Uporaba letala v drugačne namene kot komercialne — Obseg)

4.2.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 32/5
            
         Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 1. decembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Systeme Helmholz GmbH proti Hauptzollamt Nürnberg
   (Zadeva C-79/10) (1)
   
   (Direktiva 2003/96/ES - Obdavčitev energentov in električne energije - Člen 14(1)(b) - Oprostitev za energente, ki se uporabljajo kot gorivo v zračnem prometu - Uporaba letala v drugačne namene kot komercialne - Obseg)
   2012/C 32/08
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Bundesfinanzhof
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Systeme Helmholz GmbH
   
      Tožena stranka: Hauptzollamt Nürnberg
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Bundesfinanzhof – Razlaga členov 11(3), 14(1)(b) in 15(1)(j) Direktive Sveta 2003/96/ES z dne 27. oktobra 2003 o prestrukturiranju okvira Skupnosti za obdavčitev energentov in električne energije (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 9, zvezek 1, str. 405) – Obseg izjeme od obdavčitve energentov, ki so dobavljeni kot gorivo za uporabo v zračnem prometu –Nacionalna ureditev, v kateri je ta izjema omejena na zračni promet letalskih družb –Leti v komercialne in zasebne namene, ki so opravljeni z letalom podjetja, ki ni letalska družba
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 14(1)(b) Direktive Sveta 2003/96/ES z dne 27. oktobra 2003 o prestrukturiranju okvira Skupnosti za obdavčitev energentov in električne energije je treba razlagati tako, da oprostitve davka na gorivo za uporabo v zračnem prometu iz te določbe ne more uveljavljati družba, kot je ta v zadevi iz postopka v glavni stvari, ki za pridobivanje poslov uporablja lastno letalo, da njeni zaposleni obiskujejo stranke ali poslovne sejme, ker ti poleti niso neposredno namenjeni opravljanju odplačnih storitev v zračnem prometu s strani te družbe.
            
         
               2.
            
            
               Člen 15(1)(j) Direktive 2003/96 je treba razlagati tako, da se ta določba za pogonska goriva, porabljena za lete do centra za vzdrževanje letal in nazaj, ne uporablja.
            
         
      (1)  UL C 113, 1.5.2010.