CELEX: 62015TN0251
Language: sk
Date: 2015-05-14 00:00:00
Title: Vec T-251/15: Žaloba podaná 14. mája 2015 – Espírito Santo Financial (Portugal)/ECB

27.7.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 245/34
            
         Žaloba podaná 14. mája 2015 – Espírito Santo Financial (Portugal)/ECB
   (Vec T-251/15)
   (2015/C 245/40)
   Jazyk konania: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Espírito Santo Financial (Portugal), SGPS, SA (Lisabon, Portugalsko) (v zastúpení: R. Oliveira, N. Cunha Barnabé a S. Estima Martins, advokáti)
   
      Žalovaná: Európska centrálna banka
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil implicitné rozhodnutie Európskej centrálnej banky (ECB) zo 4. marca 2015 na základe článku 8 ods. 3 rozhodnutia ECB/2004/3 (ďalej len „implicitné rozhodnutie“) o neposkytnutí úplného prístupu k rozhodnutiu ECB z 1. augusta 2014, ktorým bol pozastavený status Espírito Santo Financial, SA, ako protistrany v rámci menovej politiky Eurosystému, a ktorým bola uvedenej banke uložená povinnosť v celom rozsahu uhradiť jej dlh voči Eurosystému vo výške 10 miliárd eur, ako aj prístupu ku všetkým dokumentom v držbe ECB, ktoré akýmkoľvek spôsobom súvisia s uvedeným rozhodnutím,
            
         
               —
            
            
               zrušil výslovné rozhodnutie ECB z 1. apríla 2015 (ďalej len „výslovné rozhodnutie“) o neposkytnutí úplného prístupu k uvedeným dokumentom,
            
         
               —
            
            
               uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Žalobkyňa na podporu svojej žaloby uvádza päť žalobných dôvodov.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod týkajúci sa implicitného rozhodnutia, založený na porušení povinnosti odôvodnenia.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyňa tvrdí, že implicitné rozhodnutie tým, že neposkytuje dôvody odmietnutia úplného prístupu k požadovaným dokumentom ECB, nespĺňa povinnosť odôvodnenia a preto má byť zrušené.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod týkajúci sa výslovného rozhodnutia, založený na porušení povinnosti odôvodnenia v súvislosti s rozhodnutím Rady guvernérov ECB.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyňa tvrdí, že explicitné rozhodnutie o odmietnutí prístupu k požadovaným informáciám má byť zrušené z dôvodu, že porušuje povinnosť odôvodnenia, keďže i) predkladá len všeobecné úvahy v súvislosti s uvedenými výnimkami, ktoré sú vymenované v článku 4 rozhodnutia ECB/2004/3, a najmä ii) neposkytuje odôvodnenia, prečo by mala výnimka uvedená v prvej zarážke článku 4 ods. 1 písm. a) uvedeného rozhodnutia odôvodňovať obmedzenie práva žalobkyne na prístup.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tretí žalobný dôvod týkajúci sa výslovného rozhodnutia, založený na porušení prvej, druhej a siedmej zarážky článku 4 ods. 1 písm. a) rozhodnutia ECB/2004/3.
            
         
               4.
            
            
               Štvrtý žalobný dôvod týkajúci sa výslovného rozhodnutia, založený na porušení prvej zarážky článku 4 ods. 2 rozhodnutia ECB/2004/3 v súvislosti s rozhodnutiami Rady guvernérov ECB.
            
         
               5.
            
            
               Piaty žalobný dôvod týkajúci sa výslovného rozhodnutia, založený na porušení povinnosti odôvodnenia v súvislosti návrhmi Výkonnej rady.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyňa tvrdí, že výslovné rozhodnutie má byť zrušené z dôvodu, že porušilo povinnosť odôvodnenia, keďže: i) predkladá len všeobecné úvahy v súvislosti s uvedenými výnimkami, ktoré sú vymenované v článku 4 rozhodnutia ECB/2004/3, ii) neposkytuje žiadne konkrétne odôvodnenia odmietnutia prístupu ku konkrétnej informácii požadovanej žalobkyňou, iii) neuvádza odôvodnenie nesprístupnenia informácie na základe siedmej zarážky článku 4 ods. 1 písm. a) rozhodnutia ECB/2004/3, iv) neuvádza odôvodnenie nesprístupnenia informácie na základe prvej zarážky článku 4 ods. 2 rozhodnutia ECB/2004/3, v) neuvádza odôvodnenie nesprístupnenia informácie na základe článku 4 ods. 3 rozhodnutia ECB/2004/3.