CELEX: 31996R0049
Language: sv
Date: 1996-01-12 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 49/96 av den 12 januari 1996 om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma tulltaxans tull på import av storblommiga rosor med ursprung i Marocko

Nr L 10/34         SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             13 . 1 . 96

                                  KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 49/96
                                                 av den 12 januari 199*5
                 om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma
                  tulltaxans tull på import av storblommiga rosor med ursprung i Marocko

EUROPEISKA      GEMENSKAPERNAS         KOMMISSION     HAR          priserna pa den importerade produkten har legat under
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                           den nivån.

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­             I kommissionens förordning (EEG) nr 2524/95 (^ fast­
peiska gemenskapen,                                             ställs gemenskapens producentpriser på nejlikor och rosor
                                                                med avseende på tillämpningen av importförfarandena.
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 4088/87 av          I kommissionens förordning (EEG) nr 700/88 (*), senast
den 21 december 1987 om fastställande av villkoren för          ändrad genom förordning (EEG) nr 2917/93 f), fastställs
tillämpning av förmånstullar på import av vissa blommor         närmare tillämpningsföreskrifter för dessa förfaranden.
med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien och Marocko ('),
ändrad genom förordning (EEG) nr 3551 /88 (2), särskilt         De representativa marknadskurser som avses i artikel 1 i
artikel 5.2 b i denna, och
                                                                rådets förordning (EEG) nr 3813/92 (8), senast ändrad
                                                                genom förordning (EG) nr 1 50/95 (9), används för att
med beaktande av följande:                                      räkna om belopp uttryckta i tredje lands valutor och som
                                                                grundval för att fastställa jordbruksomräkningskurserna i
                                                                medlemsstaternas valutor.     Närmare   bestämmelser   för
I förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs villkoren för att      tillämpningen och fastställandet av dessa omräknings­
tillämpa förmånstullar på storblommiga rosor, småblom­          kurser fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr
miga rosor, nejlikor och prydnadsnejlikor (på kvist) inom       1068/93 (10), senast ändrad genom förordning (EG) nr
gränserna för de tullkvoter som årligen öppnas för import       2853/95 {").
till gemenskapen av färska snittblommor.
                                                                På grundval av de priser som har noterats i enlighet med
Genom rådets förordning (EG) nr 1981 /94 (3), senast            förordningarna (EEG) nr 4088/87 och (EEG) nr 700/88
                                                                konstateras att de villkor som föreskrivs i artikel 2.2 i
ändrad genom förordning (EG) nr 3057/95 (4), öppnas och
föreskrivs villkoren för förvaltningen av gemenskapens          förordning (EEG) nr 4088/87 om upphävande av förmåns­
tullkvoter för färska snittblommor och blomknoppar med          tullarna är uppfyllda i fråga om storblommiga rosor med
ursprung i Cypern, Jordanien, Marocko respektive Israel.        ursprung i Marocko. Gemensamma tulltaxans tullsats bör
                                                                därför återinföras.

I artikel 2 i förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs å ena
sidan att för en given produkt med ett givet ursprung är
förmånstullen endast tillämplig om priset på den impor­         DÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
terade produkten är minst lika med 85 % av gemenska­
pens producentpris. Å andra sidan upphävs förmånstullen,
utom i vissa undantagsfall, och Gemensamma tulltaxans
tullsats införs för en given produkt med ett givet ursprung                              Artikel 1
om

                                                                Med avseende på import av storblommiga rosor (KN
a) under två marknadsdagar i följd priserna på den impor­       nummer ex 0603 10 11 och ex 0603 10 51 ) med ursprung
   terade produkten är lägre än 85 % av gemenskapens             Marocko skall de förmånstullar som fastställs i förord­
   producentpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter        ning (EG) nr 1981 /94 upphävas och Gemensamma tull­
   för vilka priser finns tillgängliga på de representativa     taxans tullsats Återinföras
   importmarknaderna, eller om

b) under en period på fem till sju marknadsdagar i följd                                 Artikel 2
   priserna på den importerade produkten ligger omväx­
   lande över eller under 85 % av gemenskapens produ­
                                                                Denna förordning träder i kraft den 13 januari 1996.
   centpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter för
   vilka priser finns tillgängliga på de representativa
  marknaderna och om, under tre dagar av den perioden,          0 EGT rir L 258, 28.10.1995, s. 42.
                                                                6) EGT rir L 72, 18.3.1988, s . 16.
                                                                   EGT rir L 264, 23.10.1993, s. 33.
') EGT nr L 382, 31.12.1987, s. 22.                             8) EGT rir L 387, 31.12.1992, s. 1 .
2) EGT nr L 311 , 17.11.1988, s. 1 .                            9) EGT nr L 22, 31.1.1995, s. 1 .
3) EGT nr L 199, 2.8.1994, s. 1 .                               10) EGT nr L 108, 1.5.1993, s. 106.
*) EGT nr L 326, 30.12.1995.                                    ") EGT nr L 299, 12.12.1995, s. 1 .
 ---pagebreak--- 13 . 1 . 96      SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         Nr L 10/35

              Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

              Utfärdad i Bryssel den 12 januari 1 996.

                                                                     På kommissionens vägnar
                                                                           Franz FISCHLER

                                                                     Ledamot av kommissionen