CELEX: 52004PC0474
Language: et
Date: 2004-07-14
Title: Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council establishing an integrated action programme in the field of lifelong learning ( SEC(2004) 971 }

Tähtis õiguslik teade

|

52004PC0474

	Brüssel 14.7.2004KOM(2004) 474 lõplik2004/0153 (COD)Ettepanek:EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS,millega luuakse ühtne tegevusprogramm elukestva õppe alal(komisjoni esitatud) {SEC(2004) 971}SELETAV MEMORANDUM1. SISSEJUHATUS1.1. Märtsis 2004 võttis Komisjon vastu teatise “Ühenduse haridus- ja teadusprogrammide uus põlvkond pärast 2006. aastat”[1] (“varasem teatis”), mis arendas edasi veebruari teatist “poliitika väljakutsetest ja eelarvevahenditest ajavahemikuks 2007(2013”[2]. Kõnealune tegevus osutas Komisjoni kavatsusele teha ettepanek integreeritud eluaegseks õppeprogrammiks, mis ühendab komplektselt olemasoleva sisehariduse ja õppekavad. Kõnealuse progarmmi rajab käesolevale memorandumile lisatud otsusekavand.1.2. Integreeritud eluaegne õppeprogramm rajaneb praegustel Socratese ja Leonardo da Vinci programmidel, e-õppe kaval, Europassi algatusel ja mitmetel tegevustel, mida rahastatakse Ühenduse tegevusprogrammi raames, et edendada Euroopa tasemel aktiivseid asutusi ja toetada haridus- ja teadusalade kindlaid tegevusi. Lisaks hõlmatakse alates 2009 aastast Integreeritud programmi raamesse kui lisaprogramm äsja algatatud ja 2008 aastani toimiv Erasmus Munde programm.1.3. Varasemas teatises osutatu kohaselt vastab kõnealune restuktureerimine konkreetsemalt öeldes neljale faktorile:- üleeuroopalistele muutustele, mille kaudu integreeritakse haridus- ja teadussüsteemid kasvava intensiivsusega eluaegse õppe konteksti, eesmärgiga vastata ühiskonnateadmiste ja demograafilise muutuse esitatud uuele väljakutsele,- hariduse ja teaduse jätkuvalt kasvavale osatähtsusele konkurentsivõimelise ja dünaamilise teadmistel põhineva majanduse loomisel Euroopas ja kohanemisvõime võimaldamise loomisel, mis 2000 aasta Lissaboni Nõukogu ning Bologna ja Kopenhaageni protsesside kõige märkimisväärsem edasiarendus, ja kaasneva poliitilise arengu loomisel, mis on aset leidnud Euroopa tasemel alates praeguste Socratese ja Leonardo da Vinci programmide algust,- vajadusele tugevdada jõud ja suunata praegusest killustatud programmikavandist tulenevad tajutavad mittejärjepidevused ja süneneregia puudumine, mille paljastavad Socratese ja Leonardo da Vinci programmide vahehindamine, avalikul nõupidamisel uue põlvkonna programmide valikuvõimalustesse ja- vajadusele lihtsustada ja kärpida Ühenduse seadusandlusvahendeid, luues integreeritud raamistik, mille raames rahastatakse laiaulatusliku valikuga tegevusi.Käesoleva memorandumi variant kirjeldab Komisjoni ettepaneku aluseks olevaid aluspõhimõtteid, selgitab otsusekavandi peamisi tunnuseid ning kavandab toetus- ja proportsionaalsuspõhimõtete austamise.2. EDASINE TEEHaridus- ja õppeprogrammide kaudu jõuab Euroopa Liit otse oma kodanikeni – ükski teine Komisjoni tegevus ei puuduta igal aastal nii paljusid inimesi nii otseselt. Haridus- ja õppeprogrammid toetavad ka Euroopa Liidu haridus- ja õppesüsteemide kaasajastamist ja motiveerivad üksikisikuid oma professionaalseid oskusi arendama: lühidalt, haridus- ja õppeprogrammid aitavad Euroopa Liitu kui tervikut Lissaboni eesmärkideni jõudmisel. Seetõttu teeb Komisjon praegustesse programmidesse järgnevad muudatusettepanekud.2.1. Integreeritud haridus- ja õppeprogrammIntegreeritud programm koosneb neljast eriprogrammist: Comenius , programm üldharidustegevusteks, mis puudutavad põhikooli ja keskkooli; Erasmus , programm haridustegevuseks ja edendatud õppetegevuseks kõrghariduse tasemel; Leonardo da Vinci , programm kutsehariduse ja –õppe kõikidele muudele aspektidele; ja Grundtvig programm täiskasvanute hariduseks. Lisaks ühendab ettepanek nelja võtmetegevust hõlmavat “ristprogrammi: programmi, mis hõlmab eespool esiletoodud poliitilised küsimused; programmi, mis pakub spetsiifilist varustust keeleõppeks ning teabe- ja sidetehnoloogiaga seotud tegevusteks juhul, kui need valdkonnad jäävad väljaspoole eriprogramme; programmi, mis pakub üldsusele mahukamat ja olulisemat teadistustegevust; ja Jean Monnet programmi, mis toetab Euroopa integratsiooni ning Euroopa haridus- ja õppeinstitustioonide ja –ühendustega seotud tegevust.Integreeritud lähenemine on kujundatud nii, et ühelt poolt säilitada hädavajalikku jätkuvust koos minevikukogemustega, järelikult kõikides liikmesriikides olemaolevate haridus- ja õppesätete põhitüüpide ülesehitust ja rajatud programminimede säilitamist, ja teiselt poolt kasvatada erinevate koostisosade vahelise sidususe ja sünenergia intensiivsust, et võimaldada laiaulatuslikumat ja paindlikumat ning tõhusamalt toetatud tegevuste ringi. Seetõttu hõlmab integreeritud programm kõiki osasid kaasavaid ühistegevusi ja toiminguid ning ühtainsat programmikomiteed, mis kindlustab üleüldise sidususe.2.2. Mahukam programmEuroopa haridus- ja teadusalaste koostööprogrammide tõhusust ja lisaväärtust on korduvalt tõestatud. Kõnealused programmid pakuvad vahendit uuenduste ja kasulike praktiliste oskuste levitamiseks, mis muidu jääksid suletuks ühe riigi piiresse. Liikumistegevusel on selge positiivne mõju mitte ainult sellega seotud üksikisikutele, vaid ka nende isikutega seotud institutsioonidele. Programmides esitatavad Euroopa koostöötüübid aitavad kaasa haridus- ja õppesüsteemide uuendamisele ja arendamisele üle kogu Euroopa Liidu.Programmide üksmeelse väärtustamise ja Lissaboni eesmärke järgivate uute väljakutsete valguses otsustas Komisjon, et uue Integreeritud haridus- ja õppeprogrammi eesmärk on oluline mahu ja tõhususe kasv võrreldes eelkäijatega.Komisjon redigeeris varasemas teates kavandatud koguseliselt väljendatud eesmärgid ja teeb nende muutuste valguses ettepaneku uuteks mahtudeks oma üksikasjalikus rahanduslikus perspektiivis aastateks 2007(2013. Kõnealused eesmärgid on:- üks 20 kooliõpilasest on seotud Comeniuse programmi tegevustega aastatel 2007–2013;- kolm miljonit Erasmuse programmi üliõpilast aastaks 2011;- 150 000 Leonardo programmi töölesuunamist aastaks 2013;- 25 000 Grundtvigi programmi raames liikuvat inimest aastaks 2013.Komisjon näeb selliseid ambitsioonikaid eesmärke vajaliku vahendina uue programmi muutmisel adekvaatseks vahendiks, mis toetab kõige konkurentsivõimelisema ja dünaamilise teadmistel põhineva majanduse saavutamist aastaks 2010.Eelarvepiirid vajavad jätkuvat laiendamist, prognoositud kavandatud rahahulk on seatud 13 620 miljoni € suurusele summale programmi seitsmeks aastaks.2.3. Lihtsam programmSurve lihtsamaks ja paindlikumaks programmiks on tulnud avalike nõupidamiste käigus, liikmesriikidelt, riiklikelt esindustelt ja Komisjonilt endalt oma eelarveteatises. Tuleb märkida, et praeguse ettepaneku järgi toetatavad programmid jätkuvad mõningatel juhtudel kuni 2013. aastani ja käesoleval aastal tunnustatud projektid ei lõpe kõik enne 2016. aastat. Seetõttu sisaldab esitatud otsus ainult selliseid tegevuslike küsimuste sätteid, mis on seadusandluses määratud kui hädavajalikud .Siiski nõuab lihtsustamine rohkem kuid häid kavatsusi: see nõuab kohast seadusandlikku keskkonda ja, kus selline keskkond on ebasobiv, vajalike seadusandlike kõrvalekallete tutvustamist. Eriterminitega väljendatuna eeldab kõnealune lihtsustamine rakendamisreeglite suunatud kõrvalekaldeid rahandusmäärusest. Juhtpõhimõte on proportsionaalsus: administratiivsed ja aruandenõuded peavad olema proportsionaalsed abiraha suurusega. Selline teguviis eeldab edasist kaalutlemist, konkreetsemalt öeldes järgmistel aladel:- Püsivate tasumäärade ja üksusekulutuste skaalade suuremat kasutamist- Lihtsamate taotlusvormide ja lepingute võimaldamist.- Tasutavate rahaliste toetuste kaudu kaasrahastamise laiendamist ja kasusaajate aruandekohustuste piiramist sellistel juhtudel.- Lihtsustatud dokumentatsiooni kasusaajate rahanduslikus ja tegevuslikus tootlikkuses.Kõnealused lihtsustused on sine qua non nõue juhul, kui jõutakse otsuses määratud eesmärkideni. Seetõttu esitab Komisjon ettenähtud ajal kohased kõrvalekalded majandusmäärustest kas otseselt rakendamisreeglite muutustena või praeguse ettepaneku muutustena, et ühendada eesmärgikohased kõrvalekalded just kõnealusele programmile.2.4. Detsentraliseeritum programmKomisjon esitab ettepaneku suurema riiklikul tasemel tegevuse haldamiseks läbi riiklike esinduste võrgustiku. Riiklike esinduste eeldused sisaldavad riikliku konteksti ja eelisvajaduste mõistmist ja võimalust luua kasutajasõbralikumat keskkonda.Komisjon vaatleb tegevuste administreerimise riiklike esinduste kaudu sobivaks juhul, kui üks või enam järgnevatest tingimustest on täidetud:- Objektiivse eelarveressursside jaotusmeetodi liikmesriikide vahel saab rajada tegevuse esinemismäära kajastades.- Tegevused on väiksemamõõtmelised või suunatud üksikisikutele, nii et on tagatud täielik valik Euroopa tasemel.- Tegevused on suunatud üksikutele riikidele eriomastele vajadustele.Seetõttu esitab otsusekavand ettepaneku, et riiklike esinduste kaudu administreeritaks järgevaid tegevusi: liikuvus, institutsioonidevahelised väiksemamõõtmelised partnerlussuhted, kutsehariduse ja kutseõppe valdkonna uuendusprojektide ülekandmine ja mõningad tulemuste levitamise ja kasutamise tööülesanded. Rahandusaruande kolmas osa selgitab üksikasjalikumalt põhimõtteid, millel rajaneb programmis esitatud haldamismeetodite valik.3. PROGRAMMIETTEPANEKU KUJUNDUS3.1. Pealkiri: ÜldtingimusedArtiklid 1 ja 2 määravad Integreeritud programmi ja selle raames teostatavate eriprogrammide üldeesmärgid ja eriomased eesmärgid. Kõnealuseid eemärke täiendavad iga eriprogrammi tegevuslikud eesmärgid, mis on määratud teise pealkirja igas peatükis.Artikkel 5 määrab kogu Integreeritud programmi raames kasutatavad üldtegevused. Selline teguviis on vahend, mis kujundati lihtsustamise ja paindlikkuse äärmuseni suurendamiseks. Lisa määrab, milliseid tegevusi haldab Komisjon ja milliseid riiklikud esindajad.Artikkel 6 määrab Komisjoni ja liikmesriikide ülesanded, mis on märkimisväärselt seotud riiklike esinduste arengu ja tegevusega rahandusmääruse nõuete valguses.Artikkel 7 võimaldab programmiosaluse laiendamise Šveitsi ja Lääne-Balkani riikidele.Artikkel 10 asutab Integreeritud programmi komitee, mis koguneb erinevas koosseisus vastavalt käsitletavale objektile. Komisjon kujutab ette viie eraldi koosseisu vajadust: üks koosseis, mis katab täielikult Integreeritud programmi, ristprogrammi ja Jean Monnet programmi ning neli muud koosseisu, mis katavad Comeniuse, Erasmuse, Leonardo da Vinci ja Grundtvigi programmid. Artikkel 9 sätestab et vastavalt esitatud komitoloogiotsusele on komitee osa valikutoimingus keskenduda toimingule, kriteeriumidele ja eelarvele ja mitte üksikute projektide valimisele.Artikkel 15 sätestab rahanduseelarve 13620 miljoni € suuruse summani. Üksikasju võib leida lisa osas B.8. Seal määratud minimaalsed kogused võivad varieeruda vastavalt Komisjoni lepingule haldustoimingus osaleva komiteega. Kõnealune artikkel järgib ka põhimõtet, et maksimaalselt 1% eraldatud rahasummast kasutatakse, et toetada mitteosalevate kolmandate riikide partnerite osalemist kõnealusele programmile vastavas parnerluses, projektitegevustes ja võrgustikutegevustes.3.2. Teine pealkiri, esimene kuni neljas peatükk: Comenius programm, Erasmuse programm, Leonardo da Vinci programm ja Grundtvigi programmNeli sektorprogrammi: Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci ja Grundtvig on kõik sarnase ülesehitusega.Tegevuste eristamine nelja sektorprogrammi vahel erineb mõnevõrra sõltuvalt praegustest programmidest; kõige tähtsam muutus on laiendatud kutsehariduse ülekandmine Leonardo programmist Erasmuse programmi.Otsus täpsustab iga sektorprogrammi korral, millised artiklis 5 määratud üldtegevused on võimaldatud ja määrab kõnealuste tegevuste eriprogrammide kontekstis kasutusele võetavate põhivormide näited. Seadusandlik tekst sisaldab ainult põhilisi üksikasju, otsuses kirjeldatud iga programmi üldtegevuste rakendamise viisid ei ole välistavad ning võimaldavad vajaduse tekkimisel ja komiteega nõupidamisel ka teistsuguste tegevustüüpide arendamist.Kõik tegevused sätestavad keele ja uue tehnoloogia elementide nõude programmi ulatuse “põhiosana”. Comeniuse programmi tegevused sisaldavad koolide mestimistegevust, mida siiani toetati e-õppe programmi järgi. Erasmuse programmi tegevused, mis kajastavad laiendatud kutseõppe ühendamist, sisaldavad kõrgharidusega õpilaste suunamist ettevõtetesse (varasem Leonardo da Vinci programmi valdkond) ja visandavad eriomased liikumiskorraldused ühendatud magistriprogrammide õpilastele.Leonardo da Vinci programmis on projektide tegevust varem ette kujutatud vahepealse hindamise tulemuste valguses. Projekte haldavad suuremal määral riiklikud esindused, mis keskenduvad peamiselt uuenduste ülekandmisele ühest riigist teistesse. Uus partnerlustegevus koosneb väiksemamõõtmelistest projektidest, mis võimaldavad õppeorganisatsionidel teha koostöö vastastikku huvipakkuvatel teemadel. Märkimisväärselt on tugevdatud võrgustikutegevust, mis toetab kutseõppe valdkonna võtmeküsimuste peegeldust Euroopa tasemel.Grundtvigi programmi raames on tehtud ettepanek uuteks liikumistegevusteks, mis toetavad täiskasvanud õppijate liikumist, personalivahetust ja Euroopa assisteerimist lisaks täiskasvanute harijatele (praegune Socratese Grundtvigi programmi tegevus oli peaaegu silmapaistvalt piiratud viimasega).3.3. Teine pealkiri, viies peatükk: ristprogrammRistprogramm moodustatakse ühe peamise uuendusena Integreeritud programmi raames. Ristprogrammi näol on Ühendusele tegemist kõige tõhusama vahendiga tegevuse jätkamiseks, mis lõikub kahes või enamas “traditsioonilises” tegevuspiirkonnas, sellise vahendina on siin mõeldud just sektorprogrammide vahelisi programme.Ristprogramm jagatakse neljaks võtmetegevuseks.Võtmetegevus 1 on suurel määral uus tegevus praeguse programmi ettepanekus ja on keskendunud poliitika arendamisele. Võtmetegevus 1 ühendab mitmed olemasolevad tegevused nagu Arion, Cedefopi külastused, Eurydice võrgustik jms ja suunab nimetatud tegevusi tõhusamalt Ühenduse jaoks märkimisväärse tähtsusega poliitiliste küsimuste lahendamisele. Võtmetegevus 1 lisab uusi projekte, võrke ja vaatlus- ning analüüsimistegevusi, et luua uut mehhanismi, mis aitaks Euroopa Liidul teostada sellest võtmetegevusest tulnevaid poliitilisi tingimusi.Võtmetegevus 2 täiendab “tavakeeletegevust” sektorprogrammide raames. Ristetegevust on vaja näiteks mitmepoolsete keeleõppematerjalide ja testimisvahendite välja töötamiseks, suurema tähtsusega tegijate võrgustike loomiseks, mitmekeelsete võrguportaalide asutamiseks ja teadlikkuse tõstmise kampaaniateks.Võtmetegevus 3 keskendub eksperimenteerimisele koos üldistusega õpetamise ja e-õppe uuenduslikule lähenemisele, mis suhtub lugupidamisega uude pedagoogikasse, teenustesse, tehnoloogiasse ja sisulistesse külgedesse.Võtmetegevus 4 on uus tegevus sihiga laiendada ja kanda üle häid projektitulemusi haridusliku õppe ja kutseõppesüsteemidesse Ühenduse, riiklikul, piirkondlikul ja sektoritasandil. Projekte võivad hallata Komisjon või riiklikud esindused.3.4. Teine pealkiri, kuues peatükk: Jean Monnet´ programmJean Monnet programm on suunatud Euroopa integratsiooni akadeemilisele valdkonnale ja toetust vajavatele institutsioonidele ja ühendustele, mis on aktiivsed hariduses ja õppes Euroopa tasemel.Komisjoni esitatavas loendis on käesoleva programmi järgi otseselt toetavate institutsioonide hulk piiratud nelja institutsioonini, mis sisalduvad olemasolevas Komisjoni tegevusprogrammis, mille esmärk on edendada aktiivsete asutuste tegevust Euroopa tasemel ja toetada haridus- ja õppevaldkonna eriomaseid tegevusi. Tegutsemisabirahasid võib määrata kõnealustele neljale institutsioonile, tingimusel, et kõik rahandusmääruse nõuded oleksid täidetud. Vastavalt käesoleva ettepaneku artikli 2 lõike 3 punktis (c) ja artikli 42 lõikes 3 täpsustatule ei avalda kõnealuse nelja kasusaajamääramine mõju muudele institutsioonidele, nagu tunnustatud silmapaistvad keskused Euroopa tasemel, millele võib vastavalt ettepanekute üleskutsele samuti vastavalr kõnealusele tegevusele määrata abiraha. Sellised institutsioonid võivad osaleda ka Integreeritud programmi ja Erasmus Mundus programmi teistes sobivates osades tingimusel, et institutsioonid täidavad kõiki sellistele tegevustele esitatavaid tingimusi, sealhulgas valikutoimingut. Kõnealuste ettepanekute üleskutsete kaudu on Komisjoni eesmärk muuhulgas toetada Euroopa tasemel aktiivsete võtmeinstitutsioonide ja-ühenduste arengut, sealhulgas neljale määratud kasusaajale sarnaste tunnustega institutsioonide ja ühenduste arengut eesmärgiga toestada altpoolt Euroopa Liidu raames olevate silmapaistvate Euroopa keskuste võrgustikku.3.5. Rahanduslik ja administratiivne lisaLisa punktid A ja B1 keskenduvad riiklike esinduste toiminguliste tegevuste (tegevused, mida haldavad riiklikud esindused) ja Komisjoni toiminguliste tegevuste (tegevused, mida haldab otse Komisjon või Komisjoni esindajana täidesaatev asutus, mille hoolde usaldab Komisjon kooskõlas Rahandusmääruse artikliga 54 osa programmihaldamisülesannetest[3]) eristamisele.Käesolev otsus visandab kaht tüüpi riikliku esinduse toimingud. Esiteks on jätkuvalt kõige laiema levikuga praegu kõigile Socratese programmi raames detsentraliseeritud tegevustele ja Leonardi da Vinci programmi raames liikumistegevustele kehtivad toimingud. See sätestab riiklikele esindajatele kohustuse valida kasusaajad ja eraldada asutustele abirahad põhinedes üksnes vastavate riikide kõnealuste asutuste vastavaks kasutuseks. Teine toimingute tüüp, mis kavandati praeguse Leonardo da Vinci programmile vastava “B toimingu” asendamiseks, lubab riiklikel esindajatel valida välja täielikult rahvusvahelised või mitmepoolsed projektid ja rahastada kõikide asjassepuutuvate osapoolte osalemist koordinaatori kaudu. Selline toimingute tüüp on Komisjoni pooldava otsuse objekt ja valitakse esinduse esitatud lühikese projektide nimekirja hulgast.Lisa punktid B2-B11 puudutavad üksikasjalikke rahanduslikke sätteid, tehnilist abi ja pettusevastaseid meetmeid.4. RAHALINE TOETUS JA PROPORTIONAALSUSMis puutub rahalisesse toetusesse, siis jätkab uus programm sarnaselt Ühenduse tegevuse eelnevate põlvkondadega tähelepanu pööramist liikmesriikide vahelise koostöö edendamisele ja optimiseerimisele kõikides eluaegse õppimise valdkondades. Uus programm ei kavatse sekkuda haridus- ja õppesüsteemide struktuuri ja sisulisse külge, vaid keskendub valdkondadele, kus Euroopa lisaväärtus võib olla ohustatud.Mis puutub proportsionaalsusesse, siis on ettepanek kujundatud eesmärgiga saavutada lihtsustamist mitte ainult tegevuslikus vormis, vaid ka administratiivsetes ja rahanduslikes nõuetes, kooskõlas asjakohaste rahanduslike ja tegevuslike kindlustamistega.2004/0153 (COD)Ettepanek:EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS,millega luuakse ühtne tegevusprogramm elukestva õppe alalEUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduste asutamislepingut, eriti selle artikli 149 lõiget 4 ja artikli 150 lõiget 4,võttes arvesse komisjoni ettepanekut[4],võttes arvesse Euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust[5],võttes arvesse regioonide komitee arvamust[6],toimides vastavalt asutamislepingu artiklis 251 sätestatud menetlusele[7],ning arvestades järgmist:(1) Nõukogu otsusega 382/1999/EÜ[8] kehtestati ühenduse kutseõpet käsitleva tegevusprogrammi Leonardo da Vinci teine etapp.(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega nr 253/2000/EÜ[9] kehtestati ühenduse haridusalase tegevusprogrammi Socrates teine etapp.(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega nr 2318/2003/EÜ[10] kehtestati mitmeaastane programm (2004–2006) info- ja sidetehnoloogiate tõhusaks integreerimiseks Euroopa haridus- ja koolitussüsteemidesse (e-õppe programm).(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega nr 791/2004/EÜ[11] kehtestati ühenduse tegevusprogramm Euroopa tasandil tegutsevate asutuste edendamiseks ning haridus- ja koolitusalaste eritegevuste edendamiseks.(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega nr xxx/2004/EÜ[12] kehtestati kvalifikatsiooni ja pädevuste läbipaistvuse ühtne raamistik (Europass).(6) 29 Euroopa haridusministri 19. juunil 1999 allkirjastatud Bologna deklaratsiooniga kehtestati valitsustevaheline protsess, mille eesmärgiks on luua 2010. aastaks „Euroopa kõrghariduse piirkond“, mis eeldab ühenduse tasandi toetust.(7) Lissabonis 23.(24. märtsil 2000 peetud Euroopa Nõukogu erikohtumisel pandi paika Euroopa Liidu strateegiline eesmärk saada maailma kõige konkurentsivõimelisemaks ja dünaamilisemaks teadmuspõhiseks majandusjõuks, mida iseloomustaks säästev majanduskasv, rohkem paremaid töökohti ja suurem sotsiaalne ühtekuuluvus, ja kohustati haridusnõukogu üldiselt läbi arutama haridussüsteemide konkreetseid tulevikueesmärke, keskendudes ühishuvidele ja -prioriteetidele, kuid austades rahvuslikku eripära.(8) 12. veebruaril 2001 võttis nõukogu vastu aruande haridus- ja koolitussüsteemide konkreetsete tulevikueesmärkide kohta. 14. juunil 2002 võttis nõukogu vastu nendele eesmärkidele järgneva üksikasjaliku tööprogrammi, mis eeldab ühenduse tasandi toetust.(9) Euroopa Nõukogu kohtumisel Göteborgis 15.(16. juunil 2001 lepiti kokku säästva arengu strateegias ja lisati Lissaboni tööhõive, majandusliku reformi ja sotsiaalse ühtekuuluvuse protsessile keskkonnaalane dimensioon.(10) Euroopa Nõukogu kohtumisel Barcelonas 15.(16. märtsil pandi paika eesmärk muuta Euroopa Liidu haridus- ja koolitussüsteemid 2010. aastaks kvaliteedi mõõdupuuks kogu maailmas ja kutsuti üles parendama põhioskusi, eriti juba väga varasest east vähemalt kaht võõrkeelt õpetades.(11) Komisjoni teatise[13] ja nõukogu resolutsiooniga[14] elukestva õppe kohta kinnitatakse, et elukestvat õpet tuleks täiustada selle valdkonna ühenduse programmide raamistikku kuuluva tegevuse ja poliitika abil.(12) Nõukogu 19. detsembri 2002. aasta resolutsiooniga Euroopa täiustatud koostöö edendamise kohta kutsehariduse ja koolituse valdkonnas[15] kehtestati täiustatud Euroopa koostöö protsessi kutsehariduse ja koolituse valdkonnas, eeldades ühenduse tasandi toetust. 31 Euroopa haridusministri 30. novembril 2002 kokkulepitud Kopenhaageni deklaratsiooniga seoti nimetatud protsessiga tööturu osapooled ja kandidaatriigid.(13) Komisjoni teatis oskuste ja liikuvuse tegevuskava kohta[16] märkis jätkuvat vajadust tegevuseks Euroopa tasandil täiustamaks haridus- ja koolituskvalifikatsioonide tunnustamist.(14) Komisjoni teatisega keeleõpet ja keelelist mitmekesisust edendava tegevusplaani kohta[17] määrati kindlaks Euroopa tasandi tegevus ajavahemikus 2004(2006 ja eeldati järelmeetmete rakendamist.(15) Esialgsed hinnanguaruanded olemasolevate Socratese ja Leonardo da Vinci programmide ning avaliku konsultatsiooni kohta seoses ühenduse tulevase tegevusega hariduse ja koolituse alal näitavad, et Euroopa tasandil on tugev ja mõnes suhtes kasvav vajadus jätkuva koostöö ja liikuvuse järele nendes valdkondades. Nendes rõhutati tihedamate sidemete loomise tähtsust ühenduse programmide ja põhimõtete arendamise vahel hariduse ja koolituse vallas, väljendati soovi struktureerida ühenduse tegevust nõnda, et see vastaks paremini elukestva õppe paradigmale ja rõhuti lihtsamale, kasutajasõbralikumale ja paindlikumale lähenemisele sellise tegevuse rakendamiseks.(16) Märkimisväärsed eelised tulenevad ühenduse riikidevahelisele koostööle ning liikuvusele hariduse ja koolituse valdkonnas suunatud toetuse integreerimisest ühtsesse programmi, mis võimaldaks suuremat sünergiat erinevate tegevusvaldkondade vahel ja pakuks suuremat võimalust toetada elukestva õppe arengut ning kooskõlastatumaid, sujuvamaid ja tõhusamaid töökorraldusviise.(17) Seega tuleks luua integreeritud programm, et elukestva õppe abil kaasa aidata Euroopa Liidu kui arenenud teadmisteühiskonna, mida iseloomustab säästev majanduslik areng, rohkem paremaid töökohti ja suurem sotsiaalne ühtekuuluvus, arengule.(18) Arvestades koolide, kõrghariduse, kutsehariduse ja täiskasvanute koolitussektorite eripära ning sellest tulenevat vajadust ühenduse tegevuse järele, mis põhineks neile kohaldatud eesmärkidel, tegevusviisidel ja organisatsioonistruktuuridel, on asjakohane säilitada individuaalprogrammid kõigile nimetatud neljale sektorile suunatud integreeritud programmi raames, samas suurendades nendevahelist sidusust ja ühtsust.(19) Oma teatisega „Rajades meie ühist tulevikku: laienenud liidu poliitilised väljakutsed ja eelarvevahendid 2007(2013“[18], määras komisjon rea kvantifitseeritud eesmärke, mida peab saavutama ühenduse haridus- ja koolitusprogrammide uue põlvkonna abil, mis nõuavad liikuvuse ja partnerluse märkimisväärset suurendamist.(20) Arvestades näidatud riikidevahelise liikuvuse kasulikke mõjusid üksikisikutele ja haridus- ja koolitussüsteemidele, suurt hulka rahuldamata nõudmisi liikuvuse osas kõigis sektorites ja selle tähtsust Lissaboni eesmärgi kontekstis, on vajalik oluliselt suurendada toetust riikidevahelisele liikuvusele nelja valdkonna programmides.(21) Selleks et rahuldada suurenenud vajadust toetuse järele Euroopa tasandil nende poliitikaeesmärkide saavutamiseks mõeldud tegevusele, tagada viis toetada valdkondadevahelist tegevust keelte ja info- ja sidetehnoloogiate alal ning tugevdada programmi tulemuste levitamist ja kasutamist, on asjakohane täiendada nelja valdkonna programme ristprogrammiga.(22) Selleks et rahuldada suurenevat vajadust Euroopa integratsiooniprotsessi ja selle arengu alaste teadmiste ja dialoogi järele, on tähtis edendada õpetamise, uurimistöö ja selle valdkonna mõttevahetuste kvaliteeti, toetades kõrgharidusasutusi, mis on pühendunud Euroopa integreerumisprotsessi ja Euroopa ühingute uurimisele hariduse ja koolituse valdkonnas ning Jean Monnet’ tegevuse uurimisele.(23) On vajalik tagada piisav paindlikkus käesoleva otsuse koostamisel, et võimaldada asjakohaseid kohandusi integreeritud programmi tegevuses rahuldamaks muutuvaid vajadusi ajavahemikus 2007–2013 ning vältimaks Socratese ja Leonardo da Vinci eelmiste etappide sobimatult üksikasjalikke sätteid.(24) Kogu oma tegevuses peab ühendus kaotama ebavõrdsuse ning edendama meeste ja naiste võrdõiguslikkust vastavalt asutamislepingu artiklile 3.(25) Täiendavalt asutamislepingu artiklile 151 peab ühendus oma teiste asutamislepingu sätete kohases tegevuses võtma arvesse kultuuriaspekte, eriti selleks, et tunnustada ja edendada oma kultuuride mitmekesisust.(26) On vajadus edendada kodanikuaktiivsust ja tõhustada võitlust inimõiguste austamise eest ja tõrjutuse eri vormide, sealhulgas rassismi ja ksenofoobia vastu.(27) Aktiivselt tuleb arvesse võtta puuetega inimeste erivajadusi õppimisel.(28) Euroopa Liidu kandidaatriigid ja EFTA riigid, mis on EMÜ liikmed, võivad osaleda ühenduse programmides kooskõlas ühenduse ja nende riikide vahel sõlmitavate kokkulepetega.(29) 19. ja 20. juunil 2003 kiitis Euroopa Ülemkogu Thessalonikis heaks nõukogu 16. juuni otsused Lääne-Balkani riikide kohta, sealhulgas selle lisa „Lääne-Balkanit käsitlevad Thessaloniki tegevussuunised: Euroopa integratsiooni poole“, millega määratlakse, et ühenduse programmid peavad olema avatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessi maadele ühenduse ja nende riikide vahel allkirjastatavate raamlepingute alusel.(30) Ühendus ja Šveitsi Konföderatsioon on välja kuulutanud oma kavatsuse korraldada läbirääkimised, et sõlmida lepinguid ühist huvi pakkuvates valdkondades, nagu ühenduse haridus-, koolitus- ja noorsooprogrammid.(31) Integreeritud programmi tuleks regulaarselt jälgida ja hinnata koostöös ühenduse ja liikmesriikide vahel, et võimaldada ümberkohandamisi, eriti meetmete rakendamise prioriteetide osas. Hindamine peaks sisaldama sõltumatute ja erapooletute asutuste läbiviidavat välishinnangut.(32) Euroopa Parlamendi resolutsioon nr 2000/2315(INI) Socratese programmi rakendamise kohta[19] tõmbas tähelepanu ebaproportsionaalselt raskele haldusmenetlusele programmi teises etapis toetuse taotlejate jaoks.(33) Nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust[20] ja komisjoni 23. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 2342/2002, millega kehtestatakse Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust käsitleva nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002[21] üksikasjalikud rakenduseeskirjad, mis kaitsevad ühenduse finantshuve, peab kohaldama, võttes arvesse lihtsuse ja kooskõlastatuse põhimõtet eelarvevahendite valikul, piirangut nendel juhtudel, kui komisjon vastutab otseselt nende rakendamise ja juhtimise eest ning nõutud proportsionaalsuse vahendite hulga ja nende kasutamisega kaasneva halduskoorma vahel.(34) Eeskirjade eiramise ja pettuse ennetamiseks peaks võtma vastavad meetmed ning tuleks astuda vajalikke samme kaotatud, valesti makstud või ebaõigelt kasutatud vahendite tagasinõudmiseks.(35) Kuna liikmesriigid ei saa piisaval määral saavutada Euroopa tasandi koostöös kvaliteetse hariduse edendamist käsitlevate kavandatavate meetmete eesmärke seetõttu, et selleks on vaja mitmepoolseid partnerlussuhteid, mitmepoolset liikuvust ja kogu ühendust hõlmavat teabevahetust, ning vajalike abinõude ja meetmete olemuse tõttu saab neid eesmärke seetõttu paremini saavutada ühenduse tasandil, võib ühendus võtta meetmeid asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt. Kooskõlas kõnesolevas artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõttega ei ulatu käesolev otsus kaugemale sellest, mis on vajalik nimetatud eesmärkide saavutamiseks.(36) Käesoleva otsusega kehtestatakse kogu programmi kehtivuse ajaks finantsraamistik, mis kujutab endast peamist juhist eelarvepädevatele institutsioonidele Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 6. märtsi 1999. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja eelarvemenetluse parandamise kohta)[22] punkti 33 tähenduses.(37) Käesoleva otsuse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta kooskõlas nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusega nr 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused[23],  ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:I JAOTISÜLDSÄTTEDI peatükkIntegreeritud programmArtikkel 1Integreeritud programmi kehtestamine1. Käesolev otsus kehtestab ühenduse tegevuse integreeritud programmi elukestva õppe valdkonnas, edaspidi „integreeritud programm“.2. Integreeritud programmi üldeesmärk on elukestva õppe abil kaasa aidata ühenduse kui arenenud teadmisteühiskonna, mida iseloomustab säästev majanduslik areng, rohkem paremaid töökohti ja suurem sotsiaalne ühtekuuluvus, arengule, tagades samas tulevastele põlvkondadele hea keskkonnakaitse. Eelkõige on sihiks edendada vahetust, koostööd ja liikuvust ühenduse haridus- ja koolitussüsteemide raames, nii et neist saaks kvaliteedi mõõdupuu kogu maailmas.3. Integreeritud programmil on järgmised eesmärgid:a) aidata kaasa elukestva õppe kvaliteedi arendamisele ja edendada uuendusi ja Euroopa mõõdet valdkonna süsteemides ja tavades;b) aidata parandada elukestva õppe võimaluste kvaliteeti, huvipakkuvust ja kättesaadavust liikmesriikides;c) kindlustada elukestva õppe panus eneseteostusse, sotsiaalsesse ühtekuuluvusse, kodanikuaktiivsusse, sugudevahelisse võrdõiguslikkusesse ja erivajadustega inimeste osalusse;d) aidata edendada loovust, konkurentsivõimet, tööalast konkurentsivõimet ja ettevõtliku vaimu kasvu;e) aidata kaasa igas vanuses inimeste elukestvast õppest osavõtule;f) edendada keeleõpet ja keelelist mitmekesisust;g) suurendada elukestva õppe rolli Euroopa kodaniku loomisel ning sallivust ja austust teiste inimeste ja kultuuride vastu;h) edendada koostööd kvaliteedi tagamiseks kõigis Euroopa hariduse ja koolituse valdkondades;i) kasutada tulemusi, uuenduslikke tooteid ja protsesse ning vahetada häid tavasid integreeritud programmi hõlmatud valdkondades.4. Kooskõlas lisas määratletud õigusnormidega toetab ja täiendab integreeritud programm liikmesriikide tegevust.5. Vastavalt artiklile 2 järgitakse integreeritud programmi eesmärke nelja valdkonna programmi, ühe ristprogrammi ja Jean Monnet’ programmi rakendamise teel, edaspidi ühiselt „eriprogrammid“.6. Käesolevat otsust rakendatakse ajavahemikus 1. jaanuarist 2007 kuni 31. detsembrini 2013. Ettevalmistavaid meetmeid, sealhulgas komisjoni otsuseid kooskõlas artikliga 9, võib siiski rakendada käesoleva otsuse jõustumise hetkest.7. Käesoleva otsuse integreeritud programmiga seotud sätted reguleerivad ka eriprogramme, millele kohaldatakse erisätteid.Artikkel 2Eriprogrammid1. Valdkondlikud programmis on järgmised:a) Comeniuse programm, mis on suunatud kõigi nende, kes on omandamas alusharidust kuni teise taseme ülemise astme haridust, õpetamis- ja õppimisvajaduste rahuldamisele, samuti sellist haridust pakkuvatele asutustele ja organisatsioonidele;b) Erasmuse programm, mis on suunatud kõigi nende, kes on omandamas kõrgharidust ja kutseharidust ning osalevad kolmanda astme koolituses (olenemata kursuse või kvalifikatsiooni kestusest), kaasa arvatud doktoriõppes õppijad, õpetamis- ja õppimisvajaduste rahuldamisele ning sellist haridust ja koolitust pakkuvatele asutustele ja organisatsioonidele;c) Leonardo da Vinci programm, mis on suunatud kõigi nende, kes on omandamas kutseharidust, kaasa arvatud alg- ja täiendkutseõppes, välja arvatud täienduskutseõppes ja kolmanda astme koolituses osalejate õpetamis- ja õppimisvajaduste rahuldamisele ning sellist haridust ja koolitust pakkuvatele või võimaldavatele asutustele ja organisatsioonidele;d) Grundtvigi programm, mis on suunatud kõigi nende, kes osalevad ükskõik millises täiskasvanute koolituse vormis, õpetamis- ja õppimisvajaduste rahuldamisele ning sellist haridust pakkuvatele või võimaldavatele asutustele ja organisatsioonidele.2. Ristprogramm hõlmab nelja järgmist põhitegevust:a) ühendusesisene elukestva õppe põhimõtete alane koostöö;b) keeleõppe edendamine;c) elukestva õppe uuendusliku info- ja sidetehnoloogial põhineva sisu, teenuste, pedagoogika ja tava arendamine;d) programmi ja sellega seotud eelnevate programmidega hõlmatud tegevuse tulemuste levitamine ja kasutamine ning heade tavade vahetamine.3. Jean Monnet’ programm toetab asutusi ja tegevust Euroopa integratsiooni valdkonnas. See hõlmab järgmist kolme põhitegevust:a) Jean Monnet’ tegevuskava;b) tegevustoetuste andmine Euroopa integratsiooni küsimustega tegelevatele asutustele;c) tegevustoetuste andmine teistele Euroopa asutustele ja ühingutele hariduse ja koolituse valdkonnas4. Lisaks artiklis 1 määratletud eesmärkidele on eriprogrammidel järgmised erieesmärgid.a) Comeniuse programm:i) soodustada Euroopa kultuurilise mitmekesisuse ja selle väärtuste mõistmist noorte ja haridustöötajate hulgas;ii) aidata noortel omandada elutähtsad oskused ja pädevused, mis on vajalikud nende isikliku arengu, tulevase töökoha ja aktiivse Euroopa kodakondsuse seisukohalt.b) Erasmuse programm:i) toetada Euroopa kõrghariduspiirkonna loomist;ii) tugevdada kõrghariduse ja täienduskutseõppe osakaalu uuendusprotsessis.c) Leonardo da Vinci programm: hõlbustada töötajate kohanemist tööturu muudatustega ja nõutavate oskuste arenguga.d) Grundtvigi programm:i) reageerida Euroopa vananeva elanikkonna haridusalastele väljakutsetele;ii) pakkuda täiskasvanutele alternatiivseid võimalusi teadmiste ja pädevuste täiendamiseks.e) Ristprogramm:i) edendada Euroopa koostööd kaht või enamat valdkondlikku kava hõlmavas valdkonnas;ii) edendada liikmesriikide haridus- ja koolitussüsteemide lähendamist.f) Jean Monnet’ programm:i) edendada õpetamis-, uurimis- ja analüüsitegevust Euroopa inegratsiooniõpingute valdkonnas;ii) toetada vajalikku hulka Euroopa integratsioonile ja Euroopa perspektiivis haridus- ja koolitussüsteemidele keskenduvaid asutusi ja ühendusi.Artikkel 3MõistedKäesolevas otsuses kasutatakse järgmisi mõisteid::1. alusharidus – organiseeritud haridusalane tegevus enne kohustuslikku algkooli;2. õpilane ( isik, kes on õppimise eesmärgil kantud kooli nimekirja;3. kool ( institutsioon, mis annab üld- (lastead, algkool, keskkool), kutse- või tehnilist haridust, ja erandkorras keeleõpet edendavate meetmete puhul töö käigus toimuvat väljaõpet pakkuv kooliväline institutsioon;4. õpetaja – isik, kes osaleb oma tööülesannete kaudu otseselt liikmesriikide hariduse andmise protsessis;5. üliõpilane – kõrgkoolide nimekirjas olev isik, kes sõltumata õpitavast erialast omandab kõrgharidust (sealhulgas doktoriõpe), saades pärast lõpetamist kraadi või diplomi;6. ülikool –a) siseriiklikele õigusaktidele või tavadele vastav kõrgharidusasutus, mis annab vastavatasemelise kvalifikatsiooni või diplomi, sõltumata eri liikmesriikides kasutatavatest nimetustest;b) iga institutsioon, mis pakub täienduskutseõpet rahvusvahelise haridusstandardite liigituse (ISCED) 5. või 6. tasemel;7. Ühendatud magister ( kõrghariduse alla kuuluvad magistrikursused :a) mis hõlmavad vähemalt kolme kõrgharidusasutust kolmest erinevast liikmesriigist;b) mis rakendavad õppeprogrammi, mis hõlmab õppeperioodi vähemalt kahes nimetatud kolmest kõrgharidusasutusest;c) mis omavad partnerõppeasutustes sooritatud õppeperioodide tunnustamiseks Euroopa ainepunktide ülekande süsteemil põhinevat või sellega sobivat sisemist mehhanismi;d) mille tulemus on liikmesriikide poolt tunnustatud või akrediteeritud ühiste ning kahe- või mitmekordsete kraadide andmine osalevates kõrgharidusasutustes;8. kutsealusõpe – mis tahes kutsealusõppe vorm, sealhulgas tehniline ja kutseõpe, töö käigus toimuv väljaõpe ja kutsesuunitlusega haridus, mis aitab kaasa erialase kvalifikatsiooni saamisele, mida tunnustavad selle liikmesriigi pädevad asutused, kus õpe läbiti;9. kutsealane jätkukoolitus – kutsekoolitus, mille ühenduse isik läbib oma tööelu jooksul;10. täiskasvanute koolitus ( igasugune mittekutsealane ametlik või mitteametlik täiskasvanute õpe;11. õppelähetus ( lühiajaline külastus elukestva õppe teatud aspekti uurimiseks mõnes teises liikmesriigis selleks, et vahetada häid tavasid või õppida uusi metoodikaid või oskusi;12. liikuvus ( füüsiline liikumine teise riiki õppe- või töökogemuse, muu õppimis- või õpetamistegevuse või sellega seotud juhtimistegevuse eesmärgil, mida toetab piisav vastuvõtva riigi keele alane ettevalmistatus;13. praktika ( teise liikmesriigi ettevõttes või organisatsioonis viibimine, mida toetab piisav vastuvõtva riigi keele alane ettevalmistatus, erioskuste omandamise eesmärgil või selleks, et parandada kõnealuse riigi majandusest ja sotsiaalsest kultuuri mõistmist;14. ühepoolne ( üheainsa asutuse kaasamine;15. kahepoolne ( partnerite kaasamine kahest liikmesriigist;16. mitmepoolne – partnerite kaasamine vähemalt kolmest liikmesriigist. Komisjon võib mitmepoolsetena käsitleda ühendusi või teisi asutusi liikmetega kolmest või rohkemast liikmesriigist;17. partnerlus ( kahe- või mitmepoolne leping erinevates liikmesriikides asuvate institutsioonide või organisatsioonide rühmituste vahel eesmärgiga viia täide ühiseid Euroopa tegevusi elukestvas õppes;18. võrgustik ( konkreetses elukestva õppe valdkonnas, teadusharus või sektoris tegevate asutuste ametlik või mitteametlik rühmitus;19. projekt ( asutuste ametlike või mitteametlike rühmituste ühiselt arendatud koostöötegevus;20. projekti koordinaator ( organisatsioon või asutus, mis vastutab ühendusega toetuslepingu allkirjastanud mitmepoolse rühmituse eest projekti rakendamisel;21. projekti partnerid – mitmepoolset rühmitust moodustavad teised organisatsioonid või asutused, v.a koordinaator;22. ettevõte – kõik avaliku ja erasektori ettevõtjad, sõltumata nende suurusest, õiguslikust seisundist või valdkonnast, ja igasugune majandustegevus, sealhulgas sotsiaalmajandus;23. tööturu osapooled – liikmesriigi tasandil siseriiklikele õigusaktidele ja/või tavadele vastavad tööandjate ja töötajate organisatsioonid ja ühenduse tasandil tööandjate ja töötajate organisatsioonid, kes osalevad sotsiaalses dialoogis ühenduse tasandil,;24. koolituse pakkuja ( kõik institutsioonid või organisatsioonid, mis pakuvad elukestvat õpet integreeritud programmi kontekstis või eriprogrammide raames;25. juhendamine ja nõustamine – mitmesugune tegevus, nagu teavitamine, hindamine, suunamine ja nõu andmine, mille eesmärk on aidata õppuritel teha haridus- ja koolitusprogrammide või tööhõivevõimalustega seotud valikuid;26. tulemuste levitamine ja kasutamine ( tegevused, millega tagatakse integreeritud programmi ja selle eelkäijate tulemuste asjakohane tunnustamine, tõestamine ja laiaulatuslik rakendamine;27. elukestev õpe – kogu üldharidus, kutseharidus, vabaharidus ja mitteametlik õpe, mida elu jooksul läbitakse ja mille tulemuseks on teadmiste, oskuste ja pädevuse paranemine personaalses, ühiskondlikus, sotsiaalses ja/või töökohaga seotud perspektiivis. Siia kuulub ka juhendamis- ja nõustamisteenuste säteArtikkel 4Integreeritud programmis osalejadIntegreeritud programm on suunatud järgmistele sihtgruppidele:a) õpilased, üliõpilased, praktikandid ja täiskasvanud õppijad;b) elukestva õppe ükskõik millise aspektiga seotud personal;c) inimesed tööturul;d) koolituse pakkujad;e) kohalikul, piirkondlikul või siseriiklikul tasandil elukestva õppe ükskõik milliseid aspekte puudutavate süsteemide ja põhimõtete eest vastutavad isikud ja asutused;f) ettevõtted, tööturu osapooled ja nende organisatsioonid kõikidel tasanditel, k.a kaubandusorganisatsioonid ja kaubandus- ja tööstuskojad;g) elukestva õppe kõigi aspektidega seotud nõustamist ja infoteenuseid pakkuvad asutused;h) elukestva õppe valdkonnas töötavad ühendused, sealhulgas üliõpilaste, praktikantide, õpilaste, õpetajate, vanemate ja täiskasvanud õppijate ühendused;i) elukestva õppe küsimustega seotud uurimiskeskused ja asutused;j) ühiskondlikud organisatsioonid, vabatahtlikud asutused, valitsusvälised organisatsioonid.Artikkel 5Ühenduse tegevus1. Integreeritud programm toetab järgmist:a) inimeste liikuvust (vahetusprojekte) elukestva õppe raames Euroopas;b) kahe- ja mitmepoolset partnerlust;c) mitmepoolseid projekte riiklike haridus- ja koolitussüsteemide parandamiseks;d) ühepoolseid ja riiklikke projekte;e) mitmepoolseid projekte ja võrgustikke;f) elukestva õppe põhimõtete ja süsteemide jälgimist ning analüüsimist, viitematerjalide, sh uurimuste, statistika, analüüside ja näitajate koostamist, kvalifikatsiooni ja eelnevate õpingute läbipaistvust ja tunnustamist toetavat tegevust ning kvaliteedi tagamise alast koostööd toetavat tegevust;g) stipendiumite väljaandmist integreeritud programmi kaasatud organisatsioonide teatud tegevus- ja juhtimiskulude kompenseerimiseks;h) muud algatusvõimet kooskõlas integreeritud programmi eesmärkidega („Kaasnevad meetmed“).2. Ühenduse toetust võib määrata ettevalmistavatele õppelähetustele seoses ükskõik millise käesolevas artiklis sätestatud tegevusega.3. Komisjon võib korraldada seminare, kollokviume või kohtumisi, mis võiksid tõenäoliselt hõlbustada integreeritud programmi rakendamist, võtta asjakohaseid teavitamise, avaldamise ja levitamisega seotud meetmeid ning tegeleda programmi järelevalve ja hindamisega.4. Selles artiklis osutatud tegevust võib rakendada komisjon või võidakse seda teha konkursikutsete või pakkumismenetluste abil.Artikkel 6Komisjoni ja liikmesriikide ülesanded1. Komisjon tagab integreeritud programmis ettenähtud ühenduse tegevuste rakendamise.2. Liikmesriigida) astuvad vajalikke samme integreeritud programmi tõhusa toimimise tagamiseks liikmesriigi tasandil, kaasates kõik elukestva õppe aspektidega seotud pooled kooskõlas siseriiklike tavadega;b) moodustavad sobiva struktuuri, või määravad ja kontrollivad seda, integreeritud programmi meetmete rakendamise kooskõlastatud juhtimiseks liikmesriigi tasandil (riiklikud bürood), k.a eelarve haldamine, vastavalt nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002[24] artikli 54 lõike 2 punkti c ja komisjoni määruse (EÜ, Euratom) nr 2342/2002[25] artikli 38 sätetele kooskõlas järgmiste kriteeriumitega:i) riikliku büroona moodustatud või määratletud organisatsioon on juriidiline isik ja seda reguleerivad vastava liikmesriigi seadused. Ministeeriumi ei või määrata riiklikuks bürooks;ii) riiklikus büroos peab töötama piisav hulk personali, kelle professionaalsed ja lingvistilised võimed on sobivad rahvusvaheliseks koostööks hariduse ja koolituse valdkonnas;iii) sellel peab olema asjakohane infrastruktuur, eelkõige informaatika ja teabevahetuse osas;iv) see peab tegutsema administratiivses kontekstis, mis võimaldab sellel oma ülesandeid rahuldavalt täide viia ja vältida huvide kokkupõrkeid;v) see peab kohaldama ühenduse tasandil määratletud finantsjuhtimise reegleid ja lepingutingimusi;vi) see peab esitama piisavad finantstagatised, mille on eelistatavalt andnud riigiasutus,, ja selle juhtimissuutlikkus peab olema vastavuses nende ühenduse fondide tasemega, mida sel on palutud juhtida;c) vastutavad selle eest, et eespool punktis b viidatud riiklikud bürood käiksid neile projektide toetamiseks eraldatud krediidiga nõuetekohaselt ümber, eriti aga selle eest, et riiklikud bürood järgiksid läbipaistvuse ja võrdse kohtlemise põhimõtteid ning väldiksid topeltrahastamist muudest ühenduse rahastamisallikatest, samuti kohustuse eest kontrollida projekte ja saada tagasi toetusesaajate poolt tagasimaksmisele kuuluvad rahalised summad;d) astuvad vajalikke samme, et tagada eespool punktis b viidatud riikliku büroo asjakohane audit ja finantskontroll, eelkõige:i) enne kui riiklik büroo tööd alustab, peab ta komisjonile esitama vajaliku kinnituse oma olemasolu, asjakohasuse ja nõuetekohase toimimise osas, mis hõlmab kohaldatavat korda, kontrollisüsteeme ning raamatupidamissüsteemi ja hanke- ja toetuste andmise menetlusi kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtetega;ii) peavad komisjonile igal aastal esitama kinnitava deklaratsiooni riiklike büroode rahandussüsteemide ja -menetluste usaldusväärsuse ning nende kontode aususe kohta;e) kooskõlas punktiga b loodud või määratud riiklikule struktuurile omistatava eeskirjade eiramise, hooletuse või pettuse korral, mille tõttu komisjon esitab riiklikule büroole nõudeid, kuid need pole veel täielikult täidetud, vastutavad tagasisaamata summade eest;f) määravad komisjoni nõudel koolituse pakkujad või koolituse pakkujate liigid, keda peetakse sobivaks osalema integreeritud programmis vastavates piirkondades;g) võtavad vastu kõik vajalikud meetmed, et kõrvaldada kõik seaduslikud ja halduslikud takistused, mis ei võimalda integreeritud programmil korralikult toimida;h) astuvad samme tagamaks, et võimalik koostoime teiste ühenduse programmide ja rahaliste vahenditega ning teiste oluliste vastavas liikmesriikides toimivate programmidega teostatakse liikmesriigi tasandil.3. Komisjon tagab koostöös liikmesriikidega:a) ülemineku meetmete vahel, mida viiakse täide eelnevate programmide kontekstis hariduse, koolituse ja elukestva õppe valdkonnas ja nende vahel, mida rakendatakse integreeritud programmi raames;b) piisava ühenduste finantshuvide kaitse, eelkõige kehtestades tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad meetmed, halduskontrolli ja karistused;c) käesoleva programmiga toetatavate meetmetega seotud asjakohase teavitamise, teavitustegevuse ja järelevalve.Artikkel 7Kolmandate riikide osalemine1. Integreeritud programmis võivad osaleda:a) EMÜ liikmeks olevad EFTA riigid kooskõlas EMÜ lepingus sätestatud tingimustega;b) Türgi ning Kesk- ja Ida-Euroopa kandidaatriigid, kes saavad abi ühinemiseelsest strateegiast, vastavalt nende riikide ühenduse programmides osalemise üldpõhimõtetele ja üldtingimustegle, mis on kehtestatud vastavas raamlepingus ja assotsiatsiooninõukogu otsuses;c) Lääne-Balkani riigid kooskõlas sätetega, mis määratletakse nende riikide ühenduse programmides osalemist käsitleva raamlepingu järel;d) Šveitsi Konföderatsioon, tuginedes selle riigiga sõlmitavale kahepoolsele lepingule.2. Artikli 2 lõike 3 punktis a viidatud Jean Monnet’ programmi põhitegevus nr 1 on samuti avatud kõrgharidusasutustele mis tahes kolmandas riigis.3. Integreeritud programmis osalevad kolmandad riigid kohustuvad täitma kõiki kohustusi ja ülesandeid, mis on sätestatud käesolevas otsuses seoses liikmesriikidega.Artikkel 8Rahvusvaheline koostööIntegreeritud programmi raames ja kooskõlas artikliga 9 võib komisjon teha koostööd kolmandate riikide ja pädevate rahvusvaheliste organisatsioonidega, eriti Euroopa Nõukogu, Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni (OECD) ja ÜRO Haridus-, Teadus- ja Kultuuriorganisatsiooniga (UNESCO).II peatükkIntegreeritud programmi rakendamineArtikkel 9Rakendusmeetmed1. Integreeritud programmi rakendusmeetmed loetletud küsimustes võtab komisjon artikli 10 lõikes 2 sätestatud halduskorra kohaselt:a) iga-aastane tööplaan;b) aastaeelarve ja rahaliste vahendite jaotus eriprogrammide vahel;c) integreeritud programmi sisemise järjepidevuse tagamise kord;d) integreeritud programmi järelevalve ja hindamise ning tulemuste levitamise ja edastamise kord;2. Rakendusmeetmed kõigis I jaotises loetletud küsimustes, v.a käesoleva artikli lõikes 3 nimetatu, võetakse artikli 10 lõikes 3 sätestatud korras.Artikkel 10Komitee1. Komisjoni abistab komitee, edaspidi „komitee“.2. Käesolevale lõikele viidates kohaldatakse otsuse nr 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7, võttes arvesse selle artikli 8 sätteid.3. Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 sätestatud perioodiks määratakse kaks kuud.4. Käesolevale lõikele viidates kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 3 ja 7, võttes arvesse selle artikli 8 sätteid.5. Komitee võtab vastu oma töökorra.6. Liikmesriike ei või esindada isikud, kes töötavad artikli 6 lõike 2 punktis b viidatud riiklikes büroodes või omavad nende suhtes töövastutust.Artikkel 11Tööturu osapooled1. Kui komiteega konsulteeritakse käesoleva otsuse kohaldamise küsimuses seoses kutseharidusega, võib komisjon Euroopa tööturu osapoolte ettepanekutele tuginedes määrata tööturu osapoolte esindajad, kes võivad osaleda komitee töös vaatlejatena. Nimetatud vaatlejate hulk on võrdne liikmesriikide esindajate hulgaga.2. Vaatlejatel on õigus nõuda, et nende seisukohad kantaks komitee koosolekute protokolli.Artikkel 12HorisontaalküsimusedIntegreeritud programmi rakendamisel pööratakse tähelepanu sellele, et see aitaks täiel määral kaasa ühenduse horisontaalpoliitika edendamisele, eelkõige järgmiselt:a) tõstes teadlikkust Euroopa kultuurilisest mitmekesisusest ja kultuuride paljususest ning vajadusest võidelda rassismi ja ksenofoobia vastu;b) tagades võimalusi erivajadustega õppijatele, eelkõige aidates edendada nende integreerumist tavaõppesse ja -koolitusse;c) tõstes teadlikkust säästvale majandusarengule kaasaaitamise tähtsusest;d) edendades meeste ja naiste vahelist võrdsust ning aidates kaasa võitluses diskrimineerimise vastu soo, rassilise või etnilise päritolu, usutunnistuse või veendumuste, puude, vanuse või seksuaalse sättumuse alusel.Artikkel 13ÜhismeetmedTeadmiste Euroopa ülesehitusprotsessi osana võib integreeritud programmi raames toetatavaid tegevusi rakendada kooskõlas artikli 10 lõikes 2 viidatud menetlustega koos sarnaste ühenduse programmide ja meetmetega, eelkõige kultuuri, meedia, noorsoo, uurimis- ja arendustegevuse, tööhõive, ettevõtluse, keskkonna ning info- ja sidetehnoloogia valdkonnas.Artikkel 14Järjepidevus ja vastastikune täiendavus1. Komisjon tagab koostöös liikmesriikidega üldise järjepidevuse ja vastastikuse täiendavuse muu asjakohase ühenduse poliitika, õigusaktide ja meetmetega, eriti Euroopa Sotsiaalfondi, ühenduse teadus- ja arengutegevuse raamprogrammi inimressursside ja vahetusprojektide ning ühenduse statistikaprogrammiga. Komisjon tagab tõhusa ühenduse integreeritud programmi ning haridus- ja koolitusala programmide ja meetmete vahel, mis on võetud ühenduse ühinemiseelste vahendite raames, muus koostöös kolmandate riikidega ja pädevate rahvusvaheliste organisatsioonidega.2. Komisjon teavitab komiteed regulaarselt teistest olulistest ühenduse algatustest elukestva õppe valdkonnas, sealhulgas koostööst kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega.3. Integreeritud programmi tegevuste rakendamisel peavad komisjon ja liikmesriigid arvesse võtma nõukogu kooskõlastatud tööhõivestrateegia raames vastu võetud tööhõivesuunistes määratletud prioriteete.4. Partnerluse raames Euroopa tööturu osapooltega püüab komisjon arendada kooskõla integreeritud programmi ja ühenduse tasandil, sealhulgas valdkondlikel tasanditel, toimuva sotsiaalse dialoogi vahel.5. Integreeritud programmi rakendamisel tagab komisjon vajadusel Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse (Cedefop) abi selle pädevusega seotud valdkondades ja kooskõlas nõukogu määruses (EMÜ) nr 337/75[26] sätestatud korraga. Vajaduse korral võib komisjon tagada ka Euroopa Koolitusfondi toetuse selle volituste ulatuses ja kooskõlas nõukogu määruses (EMÜ) nr 1360/90[27] sätestatud korraga.6. Komisjon teavitab kutseõppe nõuandekomiteed regulaarselt Leonardo da Vinci programmi olulistest edusammudest.III peatükkFinantssätted. HindamineArtikkel 15Rahastamine1. Integreeritud programmi rakendamise finantsraamistikuks määratakse käesolevaga 13,620 miljonit eurot. Sellest summast Comeniuse, Erasmuse, Leonardo da Vinci ja Grundtvigi programmidele määratud summad ei tohi olla väiksemad, kui on sätestatud lisa punktis B.8. Komisjon võib neid summasid muuta artikli 10 lõikes 2 osutatud korras.2. Kuni 1% integreeritud programmi eelarvest võib kasutada toetamaks kolmandatest riikidest pärit partnerite, kes ei osale integreeritud programmis artikli 7 sätete alusel, integreeritud programmi raames toimuvas partnerluses, projektides ja võrgustiku tegevustes osalemist.3. Eelarvepädev institutsioon kinnitab iga-aastased assigneeringud finantsperspektiivi piires.Artikkel 16Järelevalve ja hindamine1. Komisjon tegeleb koostöös liikmesriikidega regulaarselt integreeritud programmi järelevalvega. Järelevalve hõlmab lõikes 4 nimetatud aruandeid ja eritegevust.2. Komisjon korraldab integreeritud programmi regulaarseid sõltumatuid välishindamisi.3. Liikmesriigid esitavad komisjonile vastavalt 30. juuniks 2010 ja 30. juuniks 2015 aruanded integreeritud programmi rakendamise ja mõju kohta.4. Komisjon esitab Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa majandus- ja sotsiaalkomiteele ja regioonide komiteele:a) 31. märtsiks 2011 hindamise vahearuande integreeritud programmi rakendamisel saavutatud tulemuste ja rakendamisega seotud kvalitatiivsete ja kvantitatiivsete aspektide kohta,b) 31. detsembriks 2011 teatise integreeritud programmi jätkamise kohta,c) 31. märtsiks 2016 järelhindamise aruande.II JAOTISERIPROGRAMMIDI peatükkComeniuse programmArtikkel 17Comeniuse programmis osalejadIntegreeritud programmi raames on Comeniuse programm suunatud:a) õpilastele, kes on omandamas alusharidust kuni teise taseme ülemise astme haridust;b) liikmesriikide täpsustatud koolidele;c) õpetajatele, abiteenistujatele ja halduspersonalile nendes koolides;d) kooliharidusega seotud ühendustele ja selle esindajatele;e) hariduse organiseerimise ja kättetoimetamise eest kohalikul, piirkondlikul ja riiklikul tasandil vastutavatele avalikele ja eraorganisatsioonidele;f) elukestva õppe küsimustega tegelevatele uurimiskeskustele ja asutustele;g) kõrgharidusasutustele.Artikkel 18Rakenduslikud eesmärgidLisaks artiklites 1 ja 2 määratletud integreeritud programmi eesmärkidele on Comeniuse programmi rakenduslikud eesmärgid järgmised:a) suurendada õpilaste ja õppepersonali vahetuste hulka erinevates liikmesriikides ja parandada vahetuste kvaliteeti;b) suurendada partnerluste hulka erinevate liikmesriikide koolide vahel ja parandada vahetuste kvaliteeti, nii et kaasata programmi jooksul vähemalt üks õpilane kahekümnest ühisesse haridusalasesse tegevusse;c) julgustada teise võõrkeele õppimist;d) tugevdada õpetajakoolituse kvaliteeti ja Euroopa mõõdet;e) parandada pedagooglist lähenemist ja koolide haldamist.Artikkel 19Tegevused1. Comeniuse programmiga võib toetada järgmisi tegevusi.a) Artikli 5 lõike 1 punktis a osutatud üksikisikute liikuvus. Seda korraldades või toetades võetakse vajalikud ettevalmistavad meetmed ja tagatakse nõuetekohane järelevalve ja toetuse kättesaadavus noortele. Selline liikuvus võib tähendada:i) õpilaste ja personali vahetust;ii) õpilaste või õppepersonali praktikat välismaal asuvates koolides või ettevõtetes;iii) osalemist õpetajakoolituse kursustel;iv) õppe- ja ettevalmistavat külastust liikuvuse, partnerluse, projekti- või võrgustikutegevuste eesmärgil;v) assistendikohti õpetajatele ja potentsiaalsetele õpetajatele.b) Artikli 5 lõike 1 punktis b osutatud partnerluse arendamine koolide vahel („Comeniuse partnerlused“) õpilastevaheliste ühiste õppeprojektide arendamise eesmärgil;c) Artikli 5 lõike 1 punktis e osutatud mitmepoolsed koostööprojektid. Need võivad sisaldada projekte, mis on suunatud:i) uute õpetamismeetodite või -materjalide arendamisele, edendamisele ja levitamisele;ii) kogemuste arendamisele või vahetamisele eeskätt Comeniuse programmiga hõlmatud õppuritele kohandatud teavet või suuniseid pakkuvate süsteemide alal;iii) uute õpetajakoolituse kursuste või kursuste sisu arendamisele, edendamisele ja levitamisele.d) Artikli 5 lõike 1 punktis e osutatud võrgustikud. Need võivad sisaldada võrgustikke, mis on suunatud:i) hariduse arendamisele oma teadusharus või ainevaldkonnas nende enda kasu ja hariduse laialdasema kasu pärast;ii) asjakohaste heade tavade ja uuenduste omandamisele ja levitamisele;iii) teiste loodud projektide ja partnerluse sisu toetamisele;iv) vajaduste analüüsi arendamise ja selle praktilise koolihariduses kohaldamise edendamisele.e) Muud artikli 5 lõike 1 punktis h osutatud Comeniuse programmi eesmärkide edendamisele suunatud algatused („Kaasnevad meetmed“).2. Lõikes 1 viidatud tegevuste rakenduslikud üksikasjad otsustatakse artikli 10 lõikes 2 osutatud korras.Artikkel 20EelarveVähemalt 85% Comeniuse programmi eelarvest kasutatakse vastavalt artikli 19 lõike 1 punktile a liikuvuse ja vastavalt artikli 19 lõike 1 punktile b Comeniuse partnerluse toetamiseks.Artikkel 21Rakendusmeetmed1. Comeniuse programmi rakendamiseks vajalikud meetmed loetletud küsimustes võtab komisjon artikli 10 lõikes 2 sätestatud halduskorra kohaselt:a) iga-aastane tööplaan;b) aastaeelarve ja rahaliste vahendite jaotus Comeniuse programmi erinevate tegevuste vahel;c) Comeniuse programmi rakendamise üldsuunised, valikukriteeriumid ja menetlused;d) rahade jagamine liikmesriikide seas lisas sätestatud riikliku büroo menetluse teel juhitavale tegevusele;e) programmi järelevalve ja hindamise ning tulemuste levitamise ja edastamise kord.2. Comeniuse programmi rakendamiseks vajalikud meetmed kõigis küsimustes, v.a käesoleva artikli lõikes 1 nimetatu, võetakse artikli 10 lõikes 3 sätestatud korras.II peatükkErasmuse programmArtikkel 22Erasmuse programmis osalejadIntegreeritud programmi raamistikus on Erasmuse programm suunatud:a) üliõpilastele ja praktikantidele kõigis kõrghariduse ja kõrgema kutsehariduse vormides (ISCED tasemed 5 ja 6);b) liikmesriikide täpsustatud kõrgharidusasutustele;c) õpetajatele ja halduspersonalile nendes asutustes;d) kõrgharidusega seotud ühendustele ja selle esindajatele, sealhulgas vastavatele üliõpilaste, ülikoolide ja õpetajate/koolitajate ühendustele;e) ettevõtetele, tööturu osapooltele ja teistele tööelu esindajatele;f) hariduse organiseerimise ja kättetoimetamise eest kohalikul, piirkondlikul ja riiklikul tasandil vastutavatele avalikele ja eraorganisatsioonidele;g) elukestva õppe küsimustega tegelevatele uurimiskeskustele ja asutustele.Artikkel 23Rakenduslikud eesmärgidLisaks artiklites 1 ja 2 määratletud integreeritud programmi eesmärkidele on Erasmuse programmi rakenduslikud eesmärgid järgmised:a) suurendada õpilaste ja õppepersonali liikuvust kogu Euroopa ulatuses ja parandada selle kvaliteeti, aidates kaasa sellele, et 2011. aastaks oleks Erasmuse ja sellele eelnenud programmide raames üliõpilasvahetusega seotud vähemalt kolm miljonit osalejat;b) suurendada mitmepoolset koostööd Euroopa kõrgharidusasutuste vahel ja parandada koostöö kvaliteeti;c) suurendada Euroopas omandatava kõrghariduse ja kõrgema kutsehariduse kvalifikatsioonide vastastikuse lähenemise astet;d) edendada koostööd kõrgharidusasutuste ja ettevõtete vahel.Artikkel 24Tegevused1. Erasmuse programmiga võib toetada järgmisi tegevusi.a) Artikli 5 lõike 1 punktis a osutatud üksikisikute liikuvus. Nimetatud liikuvus võib tähendada:i) üliõpilaste vahetust välismaale kõrgkoolides õppimiseks või koolituseks, samuti nende praktikale suunamist ettevõtetesse, koolituskeskustesse või muudesse organisatsioonidesse;ii) kõrgharidusasutuste õppepersonali liikuvust eesmärgiga õpetada või koolitust saada välismaal asuvas partnerasutuses;iii) kõrgharidusasutuste muu personali ja ettevõtete personali liikuvust koolituse või õpetamise eesmärgil;iv) mitmepoolseid Erasmuse süvendatud programme.Toetust võib samuti määrata kodumaistele ja võõrustavatele kõrgharidusasutustele või ettevõtetele kvaliteedi tagamiseks kõigil liikuvuse etappidel, kaasa arvatud keelealases ettevalmistuses.b) Artikli 5 lõike 1 punktis e osutatud ühisprojektid, mis muu hulgas keskenduvad uuenduslikkusele ja katsetamisele eri- ja rakenduseesmärkides osutatud aladel.c) Artikli 5 lõike 1 punktis e osutatud võrgustikud, mida juhivad kõrgharidusasutuste konsortsiumid ja mis esindavad teadusharu või mitme teadusharuga valdkonda („Erasmuse temaatiline võrgustik“), olles suunatud uute õppimiskontseptsioonide ja -pädevuste arendamisele. Sellised võrgustikud võivad samuti sisaldada esindajaid teistest avalikest organitest või ettevõtetest või ühendustest.d) Muud artikli 5 lõike 1 punktis h osutatud Eramuse programmi eesmärkide edendamisele suunatud algatused („Kaasnevad meetmed“).2. Lõike 1 punkti a alapunktile i („Erasmuse üliõpilased“) vastavas liikuvuses osalejad on:a) kõrgharidusasutuste üliõpilased, kes pärast vähemalt ühe aasta lõpetamist oma õpingutest veedavad õppeperioodi teises liikmesriigis Erasmuse programmi vahetusprojektide raames, olenemata sellest, kas neile on määratud programmi alusel rahaline toetus. Selliseid perioode tunnustatakse täielikult institutsioonidevaheliste kokkulepete alusel saatja- ja võõrustajainstitutsiooni vahel. Võõrustavad institutsioonid ei nõua vastavatelt üliõpilastelt õppemaksu;b) üliõpilased, kes on kantud ühise magistriprogrammi nimekirja mõnes muus riigis peale selle, kus nad omandasid bakalaureusekraadi;c) kõrgharidusasutuste üliõpilased, kes suunatakse ettevõtetesse või koolituskeskustessse praktikale.3. Lõikes 1 viidatud tegevuste rakenduslikud üksikasjad otsustatakse artikli 10 lõikes 2 osutatud korras.Artikkel 25EelarveVähemalt 85% Erasmuse programmi eelarvest kasutatakse vastavalt artikli 24 lõike 1 punktile a liikuvuse toetamisele.Artikkel 26Rakendusmeetmed1. Erasmuse programmi rakendamiseks vajalikud meetmed loetletud küsimustes võtab komisjon artikli 10 lõikes 2 sätestatud halduskorra kohaselt:a) iga-aastane tööplaan;b) aastaeelarve ja rahaliste vahendite jaotus Erasmuse programmi erinevate tegevuste vahel;c) Erasmuse programmi rakendamise üldised suunised, valikukriteeriumid ja menetlused;d) rahade jagamine liikmesriikide seas lisas sätestatud riikliku büroo menetluse teel juhitavale tegevusele;programmi järelevalve ja hindamise ning tulemuste levitamise ja edastamise kord.2. Erasmuse programmi rakendamiseks vajalikud meetmed kõigis küsimustes, v.a käesoleva artikli lõikes 1 nimetatu, võetakse artikli 10 lõikes 3 sätestatud korras.  III peatükkLeonardo da Vinci programmArtikkel 27Leonardo da Vinci programmis osalejadIntegreeritud programmi raames on Leonardo da Vinci programm suunatud:a) noortele inimestele, kes õpivad ükskõik millises kutseõppe vormis, olles omandamas kuni teise taseme ülemise astme haridust (kuni ISCED 3. tase);b) kutsealases jätkukoolituses osalejatele (ISCED 4. tase);c) inimestele tööturul;d) koolituse pakkujatele Leonardo da Vinci programmiga hõlmatud valdkondades;e) õpetajatele ja halduspersonalile vastavat õpet pakkuvates asutustes;f) kutseharidusega seotud ühendustele ja selle esindajatele, sealhulgas praktikantide, lapsevanemate ja õpetajate ühendustele;g) ettevõtetele, tööturu osapooltele ja teistele tööelu esindajatele, sealhulgas kaubanduskodadele ja muudele kaubandusorganisatsioonidele;h) elukestva õppega seotud teabeteenuseid, juhendamist ja nõustamist pakkuvatele asutustele;i) isikutele ja asutustele, kes vastutavad elukestva õppe kõigi aspektidega seotud süsteemide ja põhimõtete eest kohalikul, piirkondlikul ja siseriiklikul tasandil;j) elukestva õppe küsimustega tegelevatele uurimiskeskustele ja asutustele;k) mittetulundusorganisatsioonidele, vabatahtlikele organitele, valitsusvälistele organisatsioonidele.Artikkel 28Rakenduslikud eesmärgidLisaks artiklites 1 ja 2 määratletud integreeritud programmi eesmärkidele on Leonardo da Vinci programmi rakenduslikud eesmärgid järgmised:a) suurendada kutsealusõppe ja jätkuõppega seotud inimeste liikuvust kogu Euroopa ulatuses ja parandada nende kvaliteeti, et seeläbi suurendada ettevõtetesse praktikale suunatute hulka integreeritud programmi lõpuks vähemalt 150 000 inimesele aastas;b) laiendada koostööd koolituse pakkujate, ettevõtete, tööturu osapoolte ja teiste asjakohaste asutuste vahel kogu Euroopas ning parandada selle koostöö kvaliteeti;c) hõlbustada uuenduslike tavade arengut alus- ja jätkuõppe valdkonnas ning nende edastamist, sealhulgas ühest osalevast riigist teistesse;d) parandada kvalifikatsioonide ja pädevuste, sealhulgas nende, mis on omandatud mitteametliku õppe käigus, läbipaistvust ning tunnustamist.Artikkel 29Tegevused1. Leonardo da Vinci programmiga võib toetada järgmisi tegevusi.a) Artikli 5 lõike 1 punktis a osutatud üksikisikute liikuvus. Seda korraldades või toetades võetakse vajalikud ettevalmistavad meetmed, tagatakse nõuetekohane järelevalve ja toetuse kättesaadavus noortele. Nimetatud liikuvus võib hõlmata:i) riikidevahelist ettevõtetesse või koolitusasutustesse praktikale suunamist;ii) praktikale suunamist ja vahetusi, mille eesmärgiks on koolitajate ja nõustajate, koolitusasutuste ning ettevõttesiseste koolitusplaanide ja nõustamise eest vastutavate isikute erialane enesetäiendamine.b) Artikli 5 lõike 1 punktis b osutatud partnerlus, mis keskendub osalevate organisatsioonide vastastikule huvile.c) Artikli 5 lõike 1 punktis c osutatud mitmepoolsed projektid, eriti need, mille eesmärgiks on koolitussüsteemide parandamine uuenduslikkuse edastamise teel, mis hõlmab uuenduslike toodete ja erinevas kontekstis arendatud menetluste keelelist, kultuurilist ja seaduslikku kohandamist siseriiklikele vajadustele.d) Artikli 5 lõike 1 punktis e osutatud mitmepoolsed projektid, mille eesmärgiks on koolitussüsteemide täiustamine uuenduslikkuse ning heade tavade arendamise ja edastamise teel.e) Artikli 5 lõike 1 punktis e osutatud ekspertide ja organisatsioonide temaatilised võrgustikud, mis tegelevad kutseharidusega seotud eriküsimustega.f) Muud artikli 5 lõike 1 punktis h osutatud Leonardo da Vinci programmi eesmärkide edendamisele suunatud algatused („Kaasnevad meetmed“).2. Nimetatud tegevuste rakenduslikud üksikasjad otsustatakse artikli 10 lõikes 2 osutatud korras.Artikkel 30EelarveVähemalt 75% Leonardo da Vinci programmi eelarvest kasutatakse vastavalt artikli 19 lõike 1 punktile a liikuvuse toetamiseks.Artikkel 31Rakendusmeetmed1. Leonardo da Vinci programmi rakendamiseks vajalikud meetmed loetletud küsimustes võtab komisjon artikli 10 lõikes 2 sätestatud halduskorra kohaselt:a) iga-aastane tööplaan;b) aastaeelarve ja rahaliste vahendite jaotus Leonardo da Vinci programmi erinevate tegevuste vahel;c) Leonardo da Vinci programmi rakendamise üldsuunised, valikukriteeriumid ja menetlused;d) rahade jagamine liikmesriikide seas lisas sätestatud riikliku büroo menetluse teel juhitavatele tegevustele;e) programmi järelevalve ja hindamiseks ning tulemuste levitamise ja edastamise kord.2. Leonardo da Vinci programmi rakendamiseks vajalikud meetmed kõigis küsimustes, v.a käesoleva artikli lõikes 1 nimetatu, võetakse artikli 10 lõikes 3 sätestatud korras.IV peatükkGrundtvigi programmArtikkel 32Grundtvigi programmis osalejadIntegreeritud programmi raames on Grundtvigi programm suunatud:a) täiskasvanute koolituses osalejatele;b) täiskasvanute koolituse pakkujatele;c) õpetajatele ja halduspersonalile vastavat õpet pakkuvates asutustes ja muudes täiskasvanute koolitusega seotud organisatsioonides;d) täiskasvanute koolitusega seotud personali alus- või jätkukoolitusega tegelevatele asutustele;e) täiskasvanute koolitusega seotud inimeste ühendustele ja nende esindajatele, sealhulgas õppurite ja õpetajate ühendustele;f) täiskasvanute koolituse kõigi aspektidega seotud juhendamist, nõustamist ja teavet pakkuvatele asutustele;g) isikutele ja asutustele, kes vastutavad täiskasvanute koolitusega seotud süsteemide ja põhimõtete eest kohalikul, piirkondlikul ja siseriiklikul tasandil;h) elukestva õppe küsimustega tegelevatele uurimiskeskustele ja asutustele;i) ettevõtetele;j) mittetulundusorganisatsioonidele, vabatahtlikele ühendustele, valitsusvälistele organisatsioonidele;k) kõrgharidusasutustele.Artikkel 33Rakenduslikud eesmärgidLisaks artiklites 1 ja 2 määratletud integreeritud programmi eesmärkidele on Grundtvigi programmi rakenduslikud eesmärgid järgmised:a) suurendada täiskasvanute koolitusega seotud inimeste vahetuste hulka kogu Euroopas ja parandada nende kvaliteeti, et seeläbi toetada 2013 aastaks vähemalt 25 000 üksikisiku vahetust aastas;b) laiendada koostööd täiskasvanute koolitusega seotud organisatsioonide vahel kogu Euroopas ja parandada selle koostöö kvaliteeti;c) hõlbustada uuenduslike tavade arengut täiskasvanute koolituse valdkonnas ning nende edastamist, sealhulgas ühest osalevast riigist teistesse;d) tagada, et inimestele tundlikest elanikerühmadest ja tõrjutud sotsiaalsest keskkonnast, eriti nendele, kellel on jäänud haridustee pooleli põhikvalifikatsioone omandamata, antaks alternatiivseid võimalusi täiskasvanute koolituses osalemiseks;e) parandada pedagoogilist lähenemist ja täiskasvanute koolitust pakkuvate organisatsioonide haldamist.Artikkel 34Tegevused1. Grundtvigi programmiga võib toetada järgmisi tegevusi.a) Artikli 5 lõike 1 punktis a osutatud üksikisikute vahetus. Seda korraldades või toetades võetakse vajalikud ettevalmistavad meetmed ja tagatakse nõuetekohane järelevalve ning toetuse kättesaadavus noortele. Selline liikuvus võib tähendada külastusi, praktikat, abilisena töötamist ja ametlikes või mitteametlikes täiskasvanute koolituses osalejate vahetusi, sealhulgas täiskasvanute koolitusega seotud personali koolitust ja tööalast enesetäiendamist.b) Artikli 5 lõike 1 punktis b osutatud partnerlused („Grundtvigi õppepartnerlused“), mis keskenduvad osalevates organisatsioonides vastastikust huvi äratavatele teemadele.c) Artikli 5 lõike 1 punktis e osutatud mitmepoolsed projektid, mis on suunatud täiskasvanute koolituse süsteemide täiustamisele uuenduslikkuse ja heade tavade arendamise ning edastamise teel.d) Artikli 5 lõike 1 punktis e osutatud ekspertide ja organisatsioonide temaatilised võrgustikud, mida nimetatakse „Grundtvigi võrgustikeks“, mis tegelevad eelkõige:i) täiskasvanute koolituse arendamisega teadusharus, ainevaldkonnas või juhtimisaspektis, millega nad seonduvad;ii) asjakohaste heade tavade ja uuenduslikkuse kindlaks tegemise ja levitamisega;iii) teiste loodud projektide ja partnerluste sisu toetamisega ning selliste projektide ja partnerluste vahelise interaktiivsuse hõlbustamisega;iv) vajaduste analüüsi ja kvaliteedi tagamise arendamisega täiskasvanute koolituses.e) Artikli 5 lõike 1 punktis h osutatud muud Grundtvigi programmi eesmärkide edendamisele suunatud algatused („Kaasnevad meetmed“).2. Nimetatud tegevuste rakendamise üksikasjad otsustatakse artikli 10 lõikes 2 osutatud korras.Artikkel 35EelarveVähemalt 60% Grundtvigi programmi eelarvest kasutatakse vastavalt artikli 34 lõike 1 punkti a alapunktile b liikuvuse toetamiseks.Artikkel 36Rakendusmeetmed1. Grundtvigi programmi rakendamiseks vajalikud meetmed loetletud küsimustes võtab komisjon artikli 10 lõikes 2 sätestatud halduskorra kohaselt:a) iga-aastane tööplaan;b) aastaeelarve ja rahaliste vahendite jagamine Grundtvigi programmi erinevate tegevuste vahel;c) Grundtvigi programmi rakendamise üldsuunised, valikukriteeriumid ja menetlused;d) rahade jagamine liikmesriikide seas lisas sätestatud riikliku büroo menetluse teel juhitavatele tegevustele;e) programmi järelevalve ja hindamise ning tulemuste levitamise ja edastamise kord.2. Grundtvigi programmi rakendamiseks vajalikud meetmed kõigis küsimustes, v.a käesoleva artikli lõikes 1 nimetatu, võetakse artikli 10 lõikes 3 sätestatud korras.V peatükkRistprogrammArtikkel 37Rakenduslikud eesmärgidLisaks artiklites 1 ja 2 määratletud integreeritud programmi eesmärkidele on ristprogrammi rakenduslikud eesmärgid järgmised:a) toetada elukestva õppe põhimõtete täiendamist Euroopa tasandil, eelkõige Lissaboni, Bologna ja Kopenhaageni protsesside ning nende järglaste kontekstis;b) tagada asjakohane võrreldavate andmete, statistika ja analüüside varu, et toetada elukestva õppe põhimõtete arendamist;c) jälgida edusamme elukestva õppe eesmärkide suunas ja kindaks teha erilist tähelepanu vajavad valdkonnad;d) edendada keeleõpet ja toetada keelelist mitmekesisust liikmesriikides;e) toetada uuendusliku info- ja sidetehnoloogiatel põhineva sisu, teenuste, pedagoogika ja tavade arengut elukestvas õppes;f) tagada integreeritud programmi tulemuste asjakohane tunnustamine, tõendamine ja laiaulatuslik rakendamine.Artikkel 38Tegevused1. Artikli 2 lõike 2 punktis a viidatud põhitegevuse alusel võib toetada järgmisi tegevusi.a) Artikli 5 lõike 1 punktis a osutatud individuaalne liikuvus, sealhulgas siseriiklike, piirkondlike ja kohalike ametiasutuste määratud ekspertide ja ametnike, haridus- ja koolitusasutuste ning nõustamisteenistuste direktorite ja tööturu osapoolte õppekülastused.b) Artikli 5 lõike 1 punktis e osutatud mitmepoolsed projektid, mis on suunatud ühenduse tasandil arendatud põhimõtteliste ettepanekute ettevalmistamisele ja katsetamisele.c) Artikli 5 lõike 1 punktis e viidatud mitmepoolse koostöö võrgustikud põhimõtteliste küsimuste alal koos töötavatest ekspertidest ja/või institutsioonidest. Nimetatud võrgustikud võivad hõlmata:i) temaatilisi võrgustikke, mis teevad koostööd elukestva õppe sisuga või elukestva õppe metoodika ja põhimõtetega seotud küsimustes. Nimetatud võrgustikud võivad jälgida, vahetada, kindlaks teha ja analüüsida häid tavasid ja uuendusi, ja teha ettepanekuid selliste tavade edukamaks ja laialdasemaks kasutamiseks liikmesriikides;ii) alalised konverentsid poliitikaküsimustes, mille eesmärgiks Euroopa tasandi poliitika kooskõlastamine elukestva õppega seotud strateegilistes küsimustes.d) Artikli 5 lõike 1 punktis f osutatud elukestva õppe põhimõtete ja süsteemide jälgimine ja analüüs võivad hõlmata:i) teadustöid ja võrdlevaid uurimusi;ii) näitajate ja statistiliste uuringute arendamist, sealhulgas toetust elukestva õppe valdkonnas koostöös Eurostatiga tehtule;iii) toetust Eurydice võrgustiku tegevusele ja komisjoni määratud Eurydice Euroopa üksuse rahastamisele.e) Tegevus läbipaistvuse ning kvalifikatsioonide ja pädevuste, k.a nende, mis on omandatud mitteametliku õppe käigus, toetamiseks, teave ja nõustamine õppe-eesmärkidel toimuva liikuvuse toetamiseks ja artikli 5 lõike 1 punktis f viidatud koostöö kvaliteedi tagamiseks, mis võib hõlmata:i) selliste organisatsioonide võrgustikke, mis hõlbustavad liikuvust ja tunnustamist, näiteks Euroguidance ning diplomite ja tunnistuste akadeemilise tunnustamise riiklikud infokeskused (NARIC);ii) toetust riikidevahelistele veebipõhistele teenustele nagu Ploteus;iii) Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega XXX (millega luuakse ühtne kvalifikatsioonide ja pädevuste läbipaistvuse raamistik) kooskõlas olevaid tegevusi Europass algatuse raames.f) Artikli 5 lõike 1 punktis h („Kaasnevad meetmed“) osutatud muud algatused, mis on suunatud artikli 2 lõike 2 punktis a viidatud põhitegevuse eesmärkide edendamisele.2. Artikli 2 lõike 2 punktis b osutatud põhitegevuse alusel võib toetada järgmisi strateegilisi tegevusi, mis on mõeldud rahuldama õpetamise ja õppimisvajadusi rohkem kui ühes eluetapis.a) artikli 5 lõike 1 punktis e viidatud mitmepoolsed projektid, mille eesmärk on muu hulgas:i) uute keeleõppematerjalide, sealhulgas siduskursuste ja keelelise katsetamise vahendite arendamine;ii) keeleõpetaja koolituseks vajalike vahendite ja kursuste arendamine;b) Artikli 5 lõike 1 punktis e viidatud võrgustikud keeleõppe ja keelelise mitmekesisuse valdkonnas.c) Artikli 5 lõike 1 punktis h osutatud muud algatused kooskõlas integreeritud programmi eesmärkidega, sealhulgas õppijate jaoks keeleõppe atratiivsemaks muutmine massimeedia ja/või turustamise, teavitustegevuse ja teabekampaaniate ning konverentside, uurimuste ja statistiliste näitajate abil keeleõppe ja keelelise mitmekesisuse valdkonnas.3. Artikli 2 lõike 2 punktis c osutatud põhitegevuse alusel võib toetada järgmisi tegevusi:a) artikli 5 lõike 1 punktis e osutatud mitmepoolsed projektid, mis on suunatud uuenduslike meetodite, sisu, teenuste ja keskkonna arendamisele ja levitamisele;b) artikli 5 lõike 1 punktis e viidatud võrgustikud, mis on suunatud teadmiste, kogemuste ja heade tavade jagamisele ja vahetamisele;c) artikli 5 lõike 1 punktis f kirjeldatud muud elukestva õppe põhimõtete ja tavade kohased tegevused, mis võivad sisaldada hindamis-, jälgimis-, võrdleva uurimise, kvaliteedi parandamise ja suundumuste analüüsi mehhanisme tehnoloogia ja pedagoogika osas.4. Artikli 2 lõike 2 punktis d osutatud põhitegevuse alusel võib toetada järgmisi tegevusi.a) Artikli 5 lõike 1 punktis d viidatud ühepoolsed ja riiklikud projektid;b) Artikli 5 lõike 1 punktis e viidatud mitmepoolsed projektid, mille eesmärgiks on muu hulgas:i) uuenduslike toodete ja protsesside kasutamise ja rakendamise toetamine;ii) koostöö edendamine sama valdkonna projektide vahel;iii) heade tavade arendamine levitamise mooduste osas.c) Artikli 5 lõike 1 punktis f osutatud viitematerjali koostamine, mis võib hõlmata asjakohaste statistiliste andmete kogumist ning uurimusi levitamise, tulemuste kasutamise ja heade tavade vahetamise kohta.Artikkel 39Rakendusmeetmed1. Ristprogrammi rakendamiseks vajalikud meetmed loetletud küsimustes võtab komisjon artikli 10 lõikes 2 sätestatud halduskorra kohaselt:a) iga-aastane tööplaan, valikukriteeriumid ja menetlused;b) aastaeelarve ja rahade jagamine ristprogrammi erinevate tegevuste vahel;c) ristprogrammi rakendamise suunised ja selle põhitegevused;d) rahade jagamine liikmesriikide vahel lisas sätestatud riikliku büroo menetluse teel juhitavatele tegevustele;e) programmi järelevalve ja hindamise ning tulemuste levitamise ja edastamise kord.2. Ristprogrammi rakendamiseks vajalikud meetmed kõigis küsimustes, v.a käesoleva artikli lõikes 1 nimetatu, võetakse artikli 10 lõikes 3 sätestatud korras.VI peatükkJean Monnet’ programmArtikkel 40Jean Monnet’ programmis osalejadIntegreeritud programmi raames ja lisa alusel on Jean Monnet’ programm suunatud:a) üliõpilastele ja teadlastele Euroopa integratsiooni valdkonnas mis tahes kõrghariduse vormis (ISCED 5. ja 6. tase) nii ühenduses kui sellest väljaspool ;b) kõrgharidusasutustele nii ühenduses kui sellest väljaspool ;c) kõnealuse institutsioonide õpetajatele ja halduspersonalile;d) hariduse ja koolitusega seotud ühingutele ja nende esindajatele nii ühenduses kui sellest väljaspool;e) riiklikele ja eraorganisatsioonidele, mis vastutavad hariduse ja koolituse korraldamise ja edastamise eest kohalikul ja piirkondlikul tasandil;f) Euroopa integratsiooni küsimustega tegelevatele uurimiskeskustele ja asutustele nii ühenduses kui sellest väljaspool .Artikkel 41Rakenduslikud eesmärgidLisaks artiklites 1 ja 2 määratletud integreeritud programmi üldeesmärkidele on Jean Monnet’ programmi rakenduslikud eesmärgid järgmised:a) edendada pädevust õpetamises, uurimistöös ja mõttetegevuses kõrgharidusasutuste Euroopa integratsiooniuuringute valdkonnas nii ühenduses kui sellest väljaspool;b) suurendada spetsialistidest akadeemikute ja Euroopa kodanike hulgas üldiselt Euroopa integratsiooniga seotud teadmisi ja teadlikkust;c) toetada peamisi Euroopa institutsioone, mis tegelevad Euroopa integratsiooni küsimustega;d) toetada Euroopa hariduse ja koolituse alal tegevate kõrgtasemelisi ühendusi.Artikkel 42Tegevused1. Artikli 2 lõike 3 punktis a viidatud põhitegevuse alusel võib toetada järgmisi tegevusi.a) Artikli 5 lõike 1 punktis d osutatud ühepoolsed ja siseriiklikud projektid, mis võivad hõlmata:i) Jean Monnet õppetoole, pädevuse ja õpetamise moodulite keskusi;ii) professorite, teiste kõrghariduse tasandi õpetajate ja Euroopa integratsioonile spetsialiseerunud uurijate ühendusi;iii) toetust noortele Euroopa integratsioonile spetsialiseerunud teadlastele;iv) ühendusega seotud teabe- ja uurimistegevust eesmärgiga edendada arutelu, mõttetegevust ja teadmisi Euroopa integratsiooniprotsessi kohta.b) Artikli 5 lõike 1 punktis e osutatud mitmepoolsed projektid ja võrgustikud, mis võivad hõlmata toetust mitmepoolsete uurimisgruppide rajamisele Euroopa integratsiooni valdkonnas.2. Artikli 5 lõike 1 punktis g osutatud tegevustoetusi järgmiste Euroopa huve järgivate institutsioonide teatud tegevuslike ja halduskulude katmiseks võib määrata artikli 2 lõike 3 punktis b viidatud põhitegevuse alusel:a) Euroopa Kolledž (Brugge ja Natolini ülikoolilinnakud);b) Euroopa Ülikool-Instituut, Firenze;c) Euroopa Avaliku Halduse Instituut, Maastricht;d) Euroopa Õigusakadeemia, Trier.3. Artikli 2 lõike 3 punktis c viidatud põhitegevuse alusel võib tegutsemistoetust määrata haridus- ja koolitusvaldkonnas tegevate Euroopa institutsioonide või ühenduste teatud tegutsemis- ja halduskulude katmiseks.4. Toetust võib määrata igal aastal või seda võib pikendada ühendusega sõlmitud partnerluse raamlepingu piires.Artikkel 43EelarveVähemalt 28% Jean Monnet’ programmi eelarvest kasutatakse artikli 2 lõike 3 punktis a viidatud põhitegevuse toetamiseks, vähemalt 44% artikli 2 lõike 3 punktis b viidatud põhitegevuse toetamiseks, ja vähemalt 18% artikli 2 lõike 3 punktis c viidatud põhitegevuse toetamiseks.Artikkel 44Rakendusmeetmed1. Jean Monnet’ programmi rakendamiseks vajaliku meetmed järgnevalt loetletud küsimustes võtab komisjon artikli 10 lõikes 2 sätestatud halduskorra kohaselt:a) iga-aastane tööplaan, valikukriteeriumid ja menetlused;b) aastaeelarve ja rahaliste vahendite jagamine Jean Monnet’ programmi erinevate tegevuste vahel;c) Jean Monnet’ programmi rakendamise suunised ja selle põhitegevused;d) programmi järelevalve ja hindamise ning tulemuste levitamise ja edastamise kord.2. Jean Monnet’ programmi rakendamiseks vajalikud meetmed kõigis küsimustes, v.a käesoleva artikli lõikes 1 nimetatu, võetakse artikli 10 lõikes 3 sätestatud korras.III JAOTISÜLEMINEKU- JA LÕPPSÄTTEDArtikkel 45ÜleminekusäteOtsuste 382/1999/EÜ[28], 253/2000/EÜ[29], 2318/2003/EÜ[30], 791/2004/EÜ[31] või [Europass][32] alusel 31. detsembril 2006 või enne seda algatatud tegevusi hallatakse vastavalt nende otsuste sätetele. Erandiks on, et nende otsustega kehtestatud komiteed asendatakse käesoleva otsuse artikli 10 kohaselt kehtestatud komiteega.Artikkel 46JõustumineKäesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Brüssel,Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimelpresident eesistujaLISAHALDUSNORMID JA FINANTSSÄTTEDA. ÕigusnormidMenetlused integreeritud programmiga seotud ettepanekute ja valikute tegemiseks on järgmised.1. Riikliku büroo menetlus1.1. Menetlus 1Järgmisi allprogramme, mille raames vastav riiklik büroo oma valiku teeb, hallatakse riikliku büroo 1. menetluse teel:a) artikli 5 lõike 1 punktis a osutatud riikideülene inimeste liikuvus elukestva õppe raames Euroopas;b) artikli 5 lõike 1 punktis b viidatud kahe- ja mitmepoolsed partnerlused;c) artikli 5 lõike 1 punktis d viidatud ühepoolsed ja riiklikud projektid, kui neid rahastatakse artikli 38 lõike 4 punkti a alusel.Nende allprogrammide raames esitatud rahalise toetuse taotlused tuleb esitada vastavatele riiklikele büroodele, mille liikmesriigid on määranud vastavalt artikli 6 lõike 2 punktile b. Riiklikud asutused teevad valiku ja eraldavad valitud taotlejatele rahalist toetust vastavalt artiklite 9, 21, 26, 31 ja 39 kohaselt kehtestatud üldsuunistele. Riiklikud asutused jagavad toetused vastavates liikmesriikide asuvate toetusesaajate vahel. Kõik kahe- või mitmepoolse partnerluse pooled saavad toetust otse oma vastavast riiklikust büroost.1.2. Menetlus 2Järgmist allprogrammi, mille raames komisjon oma valiku teeb, kuid mille raames vastavad riiklikud bürood viivad läbi hindamis- ja lepingumenetlused , hallatakse riiklike büroode menetluse 2 teel:- artikli 5 lõike 1 punktis c viidatud mitmepoolsed projektid.Nende allprogrammide raames esitatud rahalise toetuse taotlused tuleb esitada vastavatele riiklikele büroodele, mille projekti koordinaatoriks olev liikmesriik on määranud vastavalt artikli 6 lõike 2 punktile b. Projekti koordinaatoriks olevad liikmesriigi riiklik büroo viib läbi taotluste hindamise ja esitab komisjonile esialgse nimekirja taotlustest, mida võib rahuldada. Komisjon teeb esitatud nimekirja alusel valiku ning seejärel eraldab riiklik büroo valitud taotlejatele rahalist toetust vastavalt artikli 31 kohaselt kehtestatud üldsuunistele. Enne esialgse nimekirja esitamist komisjonile teeb selle projekti koordineeriva riigi riiklik büroo koostööd kõigi teiste projektis osalevate riikide vastavate büroodega. Riiklikud bürood jaotavad toetused vastava liikmesriigi valitud projektikoordinaatoritele, mis vastutavad raha eraldamise eest projektiga seotud partneritele.2. Komisjoni menetlusJärgnevaid tegevusi, mille käigus esitatakse komisjonile projektiettepanek ja komisjon teeb oma valiku, hallatakse komisjoni menetluse teel:a) artikli 5 lõike 1 punktis d osutatud ühepoolsed ja riiklikud projektid, v.a artikli 38 lõike 4 punkti a alusel rahastatud projektid;b) artikli 5 lõike 1 punktis e osutatud mitmepoolsed projektid ja võrgustikud;c) artikli 5 lõike 1 punktis f osutatud elukestva õppe põhimõtete ja süsteemide jälgimine ja analüüs, viitematerjalide, sh uurimuste, statistika, analüüside ja näitajate koostamine, kvalifikatsiooni ja eelnevate õpingute läbipaistvust ja tunnustamist toetav tegevus;d) artikli 5 lõike 1 punktis g osutatud tegevustoetused;e) artikli 5 lõike 1 punktis h („Kaasnevad meetmed“) osutatud teised integreeritud programmi eesmärkidega kooskõlas olevad algatused.Nende allprogrammide raames esitatud rahalise toetuse taotlused tuleb esitada komisjonile, kes teeb valiku ja eraldab valitud taotlejatele rahalist toetust vastavalt artiklite 9, 21, 26, 31 ja 39 kohaselt kehtestatud üldsuunistele.B. FinantssättedKomisjon tagab, et integreeritud programmi alusel toetuse saajatele eraldatud finants- ja haldusnõuded on vastavuses toetuse tasemega. Komisjon peab tagame eelkõige, et üksikisiku liikuvuse ja partnerluste suhtes kehtivad finantseeskirjad ning taotlus- ja aruandekohustus jäävad kasutajasõbralikuks ja piisavalt lihtsaks, et mitte piirata ligipääsu vähem soodsas olukorras olevatele üksikisikutele ja nendega töötavatele institutsioonidele või organisatsioonidele.1. Riikliku büroo menetluse teel hallatavad tegevused1.1. Ühenduse rahalised vahendid, millega toetatakse rahaliselt riikliku büroo menetluse teel hallatavaid tegevusi kooskõlas käesoleva lisa punkti A alapunktiga 1, jaotatakse liikmesriikide vahel kooskõlas komisjoni vastavalt artikli 10 lõikele 2 määratud valemiga, mis võib hõlmata järgmist:a) igale liikmesriigile antud miinimumsummat, mis määratakse kooskõlas asjaomase allprogrammi jaoks olemasolevate eelarvevahenditega;b) ülejäänud summad jagatakse eri liikmesriikidele järgmistel alustel:i) liikmesriikide vaheline elatustaseme erinevus;ii) liikmesriikide pealinnade kaugus üksteisest;iii) iga liikmesriigi nõudluse ja/või osaluse tase vastava tegevuse osas;iv) iga liikmesriigi:( õpilaste ja õpetajate koguarv koolihariduses artikli 19 lõike 1 punktides a ja b määratletud koolide partnerlussuheteks ja vahetusprojektideks Comeniuse programmi raames;– üliõpilaste ja/või vilistlaste koguarv kõrghariduses artikli 24 lõike 1 punkti a alapunktides i ja iv sätestatud üliõpilaste vahetusprojektideks ja süvendatud kavade kohaseks tegevusteks Eramuse programmi raames;( kõrgharidusasutuste õpetajate koguarv artikli 24 lõike 1 punkti a alapunktides ii ja iii sätestatud õpetajate ja muu personali vahetusteks Erasmuse pogrammi raames;– üldine rahvaarv ja sellega seoses 15(35aastaste elanike arv artikli 29 lõike 1 punktides a, b ja c sätestatud vahetus-, partnerlus- ning kahe- ja mitmepoolsete projektide tegevuseks Leonardo da Vinci programmi raames;( täiskasvanute koguarv artikli 34 lõike 1 punktides a ja b sätestatud vahetus- ja partnerlusprojektideks Grundtvigi programmi raames .1.2. Niiviisi jagatavaid ühenduse vahendeid haldavad artikli 6 lõike 2 punktis b sätestatud riiklikud bürood .1.3. Komisjon võtab koostöös liikmesriikidega vajalikud meetmed, et ergutada tasakaalustatud osalust ühenduse, liikmesriigi ja vajaduse korral piirkondlikul tasandil ning vajadusel eri õppeainetes. Nendele meetmetele eraldatud vahendid ei või ületada 5% iga kõnealuse allprogrammi rahastamiseks ettenähtud aastaeelarvest.2. Hüvitise saajate määramineKäesoleva otsuse artikli 42 lõikes 2 loetletud institutsioonid on käesolevaga määratud integreeritud programmi toetuste saajateks kooskõlas komisjoni määruse nr 2342/2002 artikliga 168.NARIC võrgustikku kuuluvad riiklikud üksused, Eurydice võrgustiku, Euroguidance võrgustiku, riikliku kutsekvalifikatsiooni piirkondlikud tugikeskused ja Europassi riiklikud keskused toimivad vahenditena programmi riiklikul tasandil rakendamiseks kooskõlas nõukogu määruse nr 1605/2002 artikli 54 lõike 2 punktiga c ja komisjoni määruse nr 2342/2002 artikliga 38.3. Toetusesaajate tüübidVastavalt nõukogu määruse nr 1605/2002 artikli 114 lõikele 1 võib toetust määrata füüsilistele isikutele. Need võivad esineda stipendiumite kujul.4. Kindlasummalised toetused, ühikkulude astmestik ja auhinnadKomisjoni määruse nr 2342/2002 artikli 181 lõike 1 kohaseid kindlasummalisi toetusi ja/või ühikkulude astmestikku võib kasutada artiklis 5 viidatud tegevuste korral.Komisjon võib integreeritud programmi tegevustele auhindu määrata.5. Euroopa Liidu üldistes huvides tegutsevad asutusedKui nimetatud programmi tegevustoetusi määratakse komisjoni määruse nr 2342/2002 artiklis 162 määratletud Euroopa Liidu üldistes huvides tegutsevatele asutustele, ei kehti neile järkjärgulise vähendamise põhimõtte pikendus kooskõlas nõukogu määruse nr 1605/2002 artikli 113 lõikega 2.6. Taotlejate kutsealane pädevus ja kvalifikatsioonKomisjon võib kooskõlas komisjoni määruse nr 2342/2002 artikli 176 lõikega 2 otsustada, et teatud toetuse saajate kategoorial on kavandatava meetme või tööplaani täitmiseks vajalik kutsealane pädevus ja kvalifikatsioon.7. Kolmandast riikidest pärit partnerite osaleminePartnerid kolmandatest riikidest võivad vastavalt artikli 15 lõikele 2 komisjoni või asjaga seotud riikliku büroo äranägemisel osaleda mitmepoolsetes projektides, võrgustikes või partnerlustes. Otsus, kas selliseid partnereid toetada, põhineb Euroopa tasandi lisaväärtuse astmel, mis võiks tuleneda nende partnerlusest projektis, võrgustikus või kõnealuses partnerluses.8. AlammäärKäesoleva otsuse artikli 15 kohaselt on valdkondlikele programmidele eraldatav alammäär seoses käesolevas artiklis määratletud finantsraamistikuga järgmised:Comenius 10%Erasmus 40%Leonardo da Vinci 25%Grundtvig 3%9. Siseriiklikud asutusedÜhenduse rahalist abi antakse liikmesriikide vastavalt artikli 6 lõike 2 punktile b kehtestatud või määratud riiklike büroode tegevuse toetamiseks. Sellist abi võib osutada tegevustoetuste kujul ja see ei tohi ületada 50% riikliku büroo heakskiidetud tööprogrammi kogukuludest.Kooskõlas komisjoni määruse nr 2342/2002 artikli 38 lõikega 1 võib käesoleva otsuse artikli 7 lõike 1 alusel integreeritud programmis osalevates kolmandates riikides riikliku büroo kohustused delegeerida avalikke teenuseid osutavatele siseriiklikele avalik-õiguslikele asutustele või eraõiguslikele asutustele, mille suhtes kohaldatakse vastava riigi õigust.10. Tehniline abiIntegreeritud programmi eelarve võib katta ka programmi kohaldamiseks ja selle eesmärkide saavutamiseks vajalike ettevalmistuste, järelevalve, kontrolli, auditi ja hindamisega seotud kulutused. Eelkõige võivad need hõlmata uurimusi, koosolekuid, teabevahetust, väljaandeid, kulutusi teabe vahetamiseks vajalikele informaatikavõrkudele ning kulutusi, mis on seotud muu tehnilise või haldusbiga, mida komisjonil on programmi rakendamisel tarvis kasutada.11. Pettusevastased sättedArtiklite 9, 21, 26, 31, 36, 39 ja 44 alusel võetud komisjoni otsustega, nendest tulenevate lepingute ja kokkulepetega ning osalevate kolmandate riikidega sõlmitud lepingutega, nähakse eelkõige ette, et komisjon (või selle volitatud esindaja), k.a OLAF, tegeleb järelevalve ja finantskontrolliga ning kontrollikoda viib läbi auditeid, vajadusel kohapeal. Nimetatud viisil võidakse kontrollida riiklikke büroosid ning vajaduse korral toetuste saajaid.Tegevustoetuse saaja annab komisjoni kasutusse kõik viimasele maksele järgneva viie aastaga seotud tõendavad dokumendid, sealhulgas auditeeritud raamatupidamisaruande toetuse saamise aastal tehtud kulutuste kohta. Toetusesaaja tagab, et võimaluse korral antakse komisjoni kasutusse ka partnerite või liikmete valduses olevad tõendavad dokumendid.Komisjon võib toetuse kasutamise kontrollimiseks läbi viia auditi kas oma personali või mõne muu enda valitud pädeva välise organi abil. Auditeid võib läbi viia kogu lepingu kehtivusajal ja viie aasta jooksul alates lõppmakse tegemisest. Vajaduse korral võib komisjon teha audititulemuste põhjal tagastamisotsuse.Komisjoni personalil ja komisjoni volitatud kolmandatel isikutel peab olema asjakohane juurdepääsuõigus eelkõige toetusesaaja ametiruumidele ja kogu auditi läbiviimiseks vajalikule teabele, sealhulgas elektroonilisele teabele.Kontrollikojal ja Euroopa Pettustevastasel Ametil (OLAF) on samad õigused nagu komisjonil, eelkõige juurdepääsuõigus.Peale selle võib komisjon ühenduse finantshuvide kaitsmiseks pettuse ja muude eeskirjaeiramiste eest kõnealuse programmi raames teha kohapeal kontrolle ja ülevaatusi nõukogu määruse (Euratom, EÜ) nr 2185/96 kohaselt.Käesoleva määruse raames rahastatavate ühenduse tegevuste puhul tähendab eeskirjade eiramine määruse (EÜ, Euratom) nr 2988/95 artikli 1 lõike 2 tähenduses mis tahes üleastumist ühenduse õiguse sätetest või juriidilise üksuse tegevusest või tegematajätmisest põhjustatud lepingulise kohustuse täitmatajätmist, mis põhjendamatu kuluartikli tõttu kahjustas või oleks võinud kahjustada ühenduste üldeelarvet või mõnda ühenduse täidetavat eelarvet.LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTPolicy area(s): Education and culture Activit(y/ies): Education and training |TITLE OF ACTION: INTEGRATED PROGRAMME IN THE FIELD OF LIFELONG LEARNING |1. BUDGET LINE(S) + HEADING(S)15 02 02 02 (Integrated Programme); 15 01 04 02 (Integrated Programme administrative expenditure); 15 01 04 30 (Executive Agency Education and Culture)2. OVERALL FIGURES2.1. Total allocation for action : € 13,620 million for commitment2.2. Period of application:2007-20132.3. Overall multiannual estimate of expenditure:(a) Schedule of commitment appropriations/payment appropriations (financial intervention) (see point 6.1.1)Cash prices € million ( to 3rd decimal place)2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013* | Total |Commitments | 1,188.387 | 1,354.122 | 1,580.870 | 1,821.283 | 2,137.838 | 2,466.274 | 2,816.497 | 13,365.271 |Payments | 934.587 | 1,259.922 | 1,525.970 | 1,763.083 | 2,068.938 | 2,383.974 | 3,428.797 | 13,365.271 |* 2013 et seq for payments(b) Technical and administrative assistance and support expenditure (see point 6.1.2)Cash prices € million ( to 3rd decimal place)2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013* | Total |Commitments | 31.413 | 32.978 | 36.530 | 37.317 | 38.062 | 38.826 | 39.603 | 254.729 |Payments | 31.413 | 32.978 | 36.530 | 37.317 | 38.062 | 38.826 | 39.603 | 254.729 |* 2013 et seq for paymentsCash prices € million ( to 3rd decimal place)Subtotal a + b | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013* | Total |Commitments | 1,219.800 | 1,387.100 | 1,617.400 | 1,858.600 | 2,175.900 | 2,505.100 | 2,856.100 | 13,620.000 |Payments | 966.000 | 1,292.900 | 1,562.500 | 1,800.400 | 2,107.000 | 2,422.800 | 3,468.400 | 13,620.000 |* 2013 et seq for payments(c) Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure (see points 7.2 and 7.3)2004 prices € million ( to 3rd decimal place)2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Total |Commitments/ payments | 27.336 | 29.513 | 31.691 | 31.691 | 31.691 | 31.691 | 31.691 | 215.303 |Mixed cash and 2004 prices € million (to 3rd decimal place)TOTAL a+b+c | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013* | Total |Commitments | 1,247.136 | 1,416.613 | 1,649.091 | 1,890.291 | 2,207.591 | 2,536.791 | 2,887.791 | 13,835.303 |Payments | 993.336 | 1,322.413 | 1,594.191 | 1,832.091 | 2,138.691 | 2,454.491 | 3,500.091 | 13,835.303 |* 2013 et seq for payments2.4. Compatibility with financial programming and financial perspective[X] Proposal is compatible with the Commission’s February 2004 Communication on the financial perspective 2007-2013 (COM(2004)101).Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement.2.5. Financial impact on revenue:[X] Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding implementation of a measure)ORProposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:3. BUDGET CHARACTERISTICSType of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions form applicant countries | Heading in financial perspective |Non-comp | Diff | NO | YES | YES | 1.a |4. LEGAL BASISTreaty establishing the European Community, Articles 149(4) and 150(4).5. DESCRIPTION AND GROUNDS5.1. Need for Community intervention5.1.1. Objectives pursuedThe needs addressed by this programme derive from the challenges facing education and training systems in all Member States to respond to new economic, social and demographic demands, notably:- In economic terms , the main need is to contribute to achievement of the goal set at the Lisbon European Council in 2000 for the European Union to become the most become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, in response to globalisation and the challenges of a new knowledge-driven economy. In order to achieve this goal, high-quality education and training systems are essential, as the Barcelona Council recognised in 2002, setting the objective that European education and training systems should become a world quality reference by 2010.- In social terms , as a result of globalisation and new communication technologies on the one hand, and the impact of the European single market on the other, society continues to become more culturally diverse and more interlinked with other societies in Europe and around the world. Education and training are prerequisites to promote greater social cohesion and active citizenship and to fight against exclusion. Equal opportunities must be offered to all citizens in Europe, irrespective of any kind of differences between them. Every effort must be made to provide those who have left education without basic qualifications with alternative second chance opportunities of access to education and training suited to their needs.- In demographic terms , the ageing population of Europe, combined with the increasing need to undertake flexible education and training throughout life in response to new patterns of employment based on greater mobility and more rapid changes of job profiles, represent a significant new challenge for education and training over the coming decade. Modern societies are therefore confronted with the need to offer adequate provisions to face the very diversified demand for education and training supply throughout life.As a complement to action taken at Member State level, there is an increasingly significant role for European cooperation in tackling the needs outlined above, and the experience of almost two decades of Community programmes in the field of education and training[33] give a strong base on which this proposal builds. The current proposal responds to the emergence of lifelong learning as a paradigm for the organisation of education and training in the knowledge society, and to clear messages from the evaluation and consultation process (see below), by providing for a single integrated programme in the field of lifelong learning , encompassing the current Socrates and Leonardo da Vinci programmes, which will allow for greater synergies, flexibility and efficiency. The integrated programme will contain four sectoral programmes focusing on general school education (Comenius), higher education and advanced vocational training (Erasmus), initial and continuing vocational training (Leonardo), and adult education (Grundtvig). These sectoral programmes will be complemented by a transversal programme focusing on four cross-cutting issues, namely: support for policy development; language learning; new information and communication technologies; and dissemination and exploitation of results. Finally, the integrated programme will contain a programme, named the Jean Monnet programme, focusing on European integration teaching and research in higher education, and on support for key European institutions and associations in education and training.The general objective of the integrated programme derives from the Lisbon and Barcelona European Councils and aims to contribute through lifelong learning to the development of the European Union as an advanced knowledge society, with sustainable economic development, more and better jobs and greater social cohesion. It also aims to contribute to the development of education and training systems within the European Union so that they become a world quality reference.This general objective divides into a sequence of specific objectives, the majority of which apply to the programme as a whole, and some of which are particular to one of its constituent programmes. Finally, each of the sectoral programmes, the transversal programme and the Jean Monnet programme has its own operational objectives. A full list of the specific and operational objectives and their related indicators is annexed to the combined ex-ante evaluation and extended impact assessment for this proposal.The operational objectives contain a number of quantified outcomes related directly to the functioning of the programme, which are set out in Section 5.2 below, under the action to which they relate.5.1.2. Measures taken in connection with ex ante evaluationThis programme proposal is built on a series of existing Community measures, some of which have been operational for many years, and which have been the subject of a comprehensive sequence of evaluations,[34] as well as a substantial corpus of experience of administering and implementing the programmes in the Commission (and technical assistance office) and within the Member States and other participating countries (particularly within the National Agencies).This programme proposal has been the subject of both an ex-ante evaluation and an extended impact assessment, the results of which are reported in a single document incorporating both.[35] The exercise is based in particular on:- A public consultation on the future development of Community programmes in the field of education, training and youth after 2006, which ran from November 2002 to February 2003.[36]- Two series of thirty national reports on the implementation of the second phases of Socrates and Leonardo da Vinci in each of the participating countries, submitted to the Commission in autumn 2003.[37]- Two interim evaluation reports of the current Socrates and Leonardo da Vinci programmes, the key findings of which are set out in section 5.1.3 below.[38]- Assessments undertaken within the Commission of the different options for structuring and administering the new lifelong learning integrated programme during the summer and autumn of 2003, the main results of which are summarised in the extended impact / ex ante evaluation paper.The key messages resulting from the public consultation process are as follows:- Great enthusiasm for the programmes. Although there may be difficulties with their operation, the vast majority of respondents underline their commitment to the programmes and the trans-national work they enable.- A belief that the programmes should contribute both to the development of European citizenship, and to the teaching of languages, and should support the regional dimension more strongly. Many respondents believed that the issues of citizenship, of inter-culturality, of the European dimension represented a need which the programmes were well placed to respond to; several respondents believed that strengthening language learning was an important need at European level.- A very strong feeling that the programmes are bureaucratic, inflexible, and over-complicated, particularly in regard to the very small amount of most grants. Many respondents regarded this as the worst aspect of the programmes. There is a clear message about increased flexibility, about proportionality in the relationship between the size of grants and the application and reporting procedures involved and the financial rules applied to the grant, and about the need for a sense of trust between those awarding the grants and those entrusted with carrying out the work.- A view that indirect centralised procedures[39] were simpler and more user-friendly than those handled directly by the Commission. A significant number of respondents expressed this view. A smaller majority considered that centralised administration was more apt to foster the European dimension of the activity, and represented a more equitable selection process.- Keep the existing sectoral programmes and actions, but also relate education and training much more closely. This apparent contradiction illustrates the tension between a desire to keep familiar identified programme definitions and the realisation that aims of education and training are not to be dissociated. It is to be noted that this contradiction did not come from different sets of people or organisations, each reflecting one coherent opinion, but were inherent to many individual responses.- Keep the youth programme entirely separate. This was a unanimous wish, people involved in the informal sector seeing no advantage in losing their "identity", as they thought, by being included within an integrated programme, where formal structures might discourage the enthusiasm of a lot of actors within the voluntary sector.5.1.3. Measures taken following ex post evaluationThe key findings of the interim reports of the Socrates and Leonardo da Vinci programmes are as follows:- The coverage and focus of the programme actions are generally regarded as valuable and appropriate. In contrast to the first phase of the programmes, there are no actions in the second phase that are felt to be of very limited worth. Indeed, the response of users to the existence and nature of European co-operation support in the field is almost universally positive.- The administrative and financial procedures have improved since the first phase, but are still experienced as disproportionately burdensome and slow. The greater degree of decentralisation of the second phase of the programmes has been a success in overall terms. However, both in the centralised and indirect centralised actions, the level of financial and administrative detail required of participants in relation to relatively low levels of grant, the near-constant change of these requirements imposed by the Commission, and the complexity and slowness of the contractual and financial procedures, all constitute a barrier to participation in our programmes.- There is a need for more synergy and coherence between actions and programmes. Despite the efforts made in the design of the second phase to introduce more parallelism between Socrates and Leonardo da Vinci, and to provide for joint actions between them and with the Youth programme, the programmes are still viewed by their users as inadequately linked, which militates against the sort of cross-cutting activity between education and training that is likely to become yet more important in the lifelong learning perspective. The current structure is frequently seen as an obstacle to providing the right level of support for policy developments in the fields of education and training.- The good results achieved under the programmes are not well disseminated. Disseminating the outcomes of actions supported under the programmes, whether these be products or co-operation processes, and spreading good practice is a hard task made more difficult by the need to overcome national cultural and structural barriers. Again, progress has been made in this area compared with the first phase, with the establishment of a team within the administration of Leonardo da Vinci dedicated to dissemination and utilisation of results, and with the inception of specialised dissemination projects within Socrates. But the evaluation clearly demonstrates that these efforts do not go far enough and that there remains substantial potential resulting from the actions supported under the programmes that is not widely known or acted on.- There are flaws in legislative design of the programmes. The evaluators found a number of flaws in the Socrates and Leonardo da Vinci Decisions. The most important of these was the excessive detail included in the annexes concerning the implementation of the programme actions. These reflected the best attempt of the legislator in 1998/99 to provide in detail for projected needs and requirements up to 2006. However experience has showed the impossibility of predicting accurately in such detail, with the result that the legislative requirements have increasingly stood in the way of adaptations to the programmes to cater for developments in the field of education and training. In one case the requirements were found to be so misconceived as to risk eliminating thousands of participants from Socrates, and necessitated an amendment to the Decision adopted by the Parliament and the Council to remove the problem.These messages have been reflected in the design of the draft Decision. In particular:- The design of the programme Decision has been conceived so as to maximise flexibility to adapt to new challenges during the period 2007-13, by formulating actions in as generic a way as possible.- The introduction of an integrated programme is intended to maximise scope for synergy between the fields it covers.- A higher proportion of the programme funds will be managed through the indirect centralised procedure, and the management procedures simplified, notably through creation of a single programme committee that will meet in different formations according to the subjects under consideration.- The need for stronger links with the policy development process and better dissemination arrangements is recognised in the creation of the policy development and dissemination Key Activities in the Transversal Programme.As far as greater proportionality in financial rules is concerned, the financial and administrative annex to the draft Decision contains a number of interpretations of aspects of the Community Financial Regulation or its Implementing Rules, where these are provided for in that legislation. In order for the Integrated Programme to be in a position to realise its quantified objectives, however, further simplification will be necessary. This may take the form either of amendments to the Financial Regulation or its Implementing Rules directly, or of additional provisions in the annex to this programme Decision which would have the effect of introducing limited amendments to particular provisions of the financial rules, applicable to financial operations under the Integrated Programme only. The Commission is undertaking a parallel exercise on financial simplification, and the necessary amendments will be proposed in the light of the outcome of that exercise.5.2. Action envisaged and budget intervention arrangementsMethods of managementFor the management of this programme, the Commission plans to resort to two forms of externalisation, delegating the management of certain sections of the programme, in accordance with Article 54 of the Financial Regulation, either to national agencies, or to an executive agency. A part of the actions will, however, remain managed in the Commission departments.Centralised indirect management through national agenciesRecourse to national agencies is required firstly, because of the volume of interventions within the programme, in particular in the mobility actions: the Commission does not have the resources to manage these actions within its services. The very substantial numbers of beneficiaries involved have, in fact, required recourse to such agencies ever since the very first programmes in the field of education and training; this model has slowly been consolidated, and is at present fully recognised by the Financial Regulation.But there are also qualitative reasons for having recourse to national agencies. These agencies have the advantage of knowing the national context and priorities; they can create a more user-friendly environment for the final beneficiaries; they can provide the appropriate guarantees in a context of strengthened supervision (which includes a precise definition of the respective responsibilities of the Commission and of the national authorities on the issue). In addition, national agencies are often better placed than an institution at central European level to ensure an effective monitoring of the activities supported by the programme, since they are closer to final beneficiaries and know the local context better. They also constitute an effective information relay at national level for the Community programme.The Commission considers that it is appropriate to decentralise actions where one or more of the following conditions apply:- It can reasonably be assumed that a rational method of distributing budgetary resources between Member States can be identified that will match the rate of occurrence of the activity across Member States;- The actions themselves are small-scale or addressed to individuals, so that the full panoply of application and selection at European level is not warranted;- The actions address needs specific to individual Member States, and should therefore respond to priorities set within that Member State if they are to have an appropriate impact on national policy and practice.On this basis, the main sections of the programme concerned by this approach are as follows:- Mobility, partnership and preparatory visit actions within the Comenius, Erasmus, Leonardo and Grundtvig programmes (Article 19(1)(a) and (b), Article 24(1)(a), Article 29(1)(a) and (b), and Article 34(1)(a) and (b));- Multilateral projects aimed at improving training systems through the transfer of innovation under Article 29(1)(c).Having recourse to this method of management does not prejudice the visibility of Community action; the agreements made with national agencies require them to indicate the support of the Union for the actions they manage. These agreements also set out requirements as regards non-discrimination in the grant of Community support, as well as the requirements for avoiding conflicts of interest. In accordance with the communication from the Commission to the European Parliament and the Council relating to the Community programme management by national agency networks[40], national agency agreements will be covered by a Commission Decision adopting provisions setting out the responsibilities of the Commission and the participating countries with regard to national agencies, within the overall context of the general guidelines for implementing the programme.Article 6.2 of the draft decision shows the criteria that it is proposed to use for the designation of national agencies by the authorities of participating countries.Centralised indirect management through an executive agencyFor other parts of the programme, the Commission plans to delegate to an executive agency. Such an agency is envisaged in the context of the current generation of education and culture programmes (generally to replace the technical assistance offices which have been maintained on a transitional basis); it is proposed to extend the life of this agency, so as also to delegate to it management tasks relating to the 2007-2013 generation of programmes, including the Integrated Lifelong Learning programmeThe internal resources of the Commission are insufficient to meet the management needs of all sections of the programme which have to be managed centrally; hence the need under previous programmes to have recourse first to technical assistance offices, then to the executive agency. In addition, it would not be possible to go further with decentralization to national agencies than is currently envisaged; it would amount to delegating to these agencies the management of activities which would not meet the criteria set out above.Recourse to an executive agency thus constitutes a basis for sound management of centrally managed activities, making optimum use of resources. This approach is based on the idea that the administration should be re-centred on its core activities and priority functions, with the technical implementation of the programmes being carried out by a specialised entity with the necessary resources.It is proposed that there should only be one executive agency to assist the Commission in the management of all its programmes in the field of education and culture, so as to ensure consistency in treatment and procedure throughout the various programmes, as well as economy. A cost-benefit study carried out before the creation of the agency for the programmes of the current generation concluded that this was an economic approach.Direct management through Commission departmentsActivities managed centrally are not all equally strategic. Some are more sensitive than others (experimental nature, relationship to topical political questions, recipients concerned); it is appropriate that the Commission should retain direct management of a limited number of such projects. This element was taken into account in the distribution between the Commission and the executive agency of the various activities to be managed from Brussels. Managing a certain number of projects within the Commission will also contribute to preserving a suitable level of know-how as regards project management, which will help guarantee the quality of supervision of the executive agency and the national agencies.Moreover, the management of those parts of the programme entrusted to national agencies will require significant resources at central level (setting the guidelines for national agencies, in accordance with the priorities adopted by the Commission; management of the contractual relations between the Commission and national agencies; follow-up and supervision of management by national agencies). However, it would not be desirable to entrust these tasks to the executive agency, i.e. externalising the monitoring of another externalisation. It has therefore been decided to regard the two externalization options – to an executive agency or to a network of national agencies – as mutually exclusive. Similarly, central exploitation of actions managed by national agencies will be done by the Commission and not by the executive agency.There will thus be three methods of management within the programme: management by an executive agency; management by national agencies; and direct management by the Commission.Each action will be managed by the method which is most suited to it, in the respect of the general guidelines on externalisation and while taking care to avoid any overlap with the other two methods. In this way, the coexistence of three methods of management will not create confusion. Nonetheless, where appropriate, procedures and tools common to the three methods of management will be used. In addition, the Commission will consolidate programme management data, whatever the method of management used.5.2.1. National Agency procedure actionsThis section presents sequentially the major National Agency procedure actions of each of the four sectoral programmes. All these actions will be implemented via National Agencies in each Member State, which are responsible for selection of project proposals and for the allocation of Community funds within a contractual framework provided with the Commission.ComeniusIndividual mobilityCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |In-service training for teachers | Grants to individuals | 1,400 | 2,176 (1,900) | 101,829 | 221.625 |Work-experience for future language teachers | Grants to individuals | 4,126 | 5,616 (4,900) | 16,450 | 92.383 |Upper secondary pupil mobility | Grants to individuals | N/A (new) | 2,316 (2,000) | 6,691 | 15.498 |Preparatory visits | Grants to individuals | 1,000 | 1,361 (1,200) | 20,885 | 28.416 |Total individual mobility | 145,856 | 357.922 |The action consists of individual mobility grants for teachers and other school education staff, future language teachers and upper secondary pupils. Four different types of mobility are planned:1) Teachers undertaking in-service training abroad . This type of mobility is currently available under Comenius 2.2.c. The duration of the training is from 1 to 4 weeks.2) Future foreign language teachers acquiring work experience in a school abroad . This type of mobility is currently available under Comenius 2.2.b. The duration of the training period is from 3 to 8 months.3) Upper secondary pupils following courses in another language in a school abroad . This new type of mobility responds to the increasing demand from schools to have the opportunity to send individual pupils abroad for longer periods. The duration of the periods abroad will be up to one school year.4) Preparatory visits by school staff for the preparation of Comenius school partnerships . This type of mobility is currently available under Comenius 1. The duration of the visits is max. 1 week.The grants are intended to support travel, accommodation and subsistence costs. Real costs of travel are covered (economy fare) and grantholders get a daily or monthly amount for accommodation and subsistence costs. For in-service training, course fees are also covered by the grant. The grant levels for mobility types 1, 2 and 4 have been calculated on the basis of the current average level of these grants, taking into account a need for revised grant amounts for accommodation and subsistence.For the new type of pupil mobility, real costs of travel will be covered (economy fare) and a monthly amount will be granted for accommodation and subsistence.School partnershipsCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Comenius partnerships | Grants to individual participating schools | 14,200 | 16,157 (14,200) | 64,266 | 1,038.374 |Target: To involve at least one pupil in twenty in joint educational activities during the period of the programme.This action consists of activities developed jointly by several schools, including both local project activities in each school and various types of cross border mobility, including class exchanges, study visits and project meetings involving teachers and pupils. The standard duration of a partnership is 3 years. The funding consists of a lump-sum amount for local project activities per school of €4,000, plus a variable amount for cross border mobility. The total grant continues to average €14,200 for a 3-year project.ErasmusStudent mobilityCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Standard student mobility | Grants to individuals | 1,050 | 1,755 (1,542) | 1,721,262 | 3,021.161 |Special student mobility | Grants to individuals | N/A (new) | 11,404 (10,000) | 77,834 | 887.647 |Student placements in enterprises | Grants to individuals | 2,200 | 3,024 (2,649) | 210,318 | 635.977 |Total individual student mobility | 2,009,414 | 4,544.784 |Intensive programmes | Grants to institutions | 21,000 | 28,331 (25,002) | 1,610 | 45.613 |Target: To contribute to the achievement by 2011 of at least 3 million individual participants in student mobility under Erasmus and its predecessor programmesThe action consists of mobility of students and trainees for studies or training abroad in higher education institutions, as well as placements in enterprises, training centres or other organisations. Three different types of mobility are planned:a) Standard mobility: this is the classical type of mobility which has existed since the programme’s inception. The main conditions are: study periods of 3 to 12 months, full recognition of studies and reintegration into the home university, waiver of tuition fees at the host institution, institutional agreements between sending and receiving institution.b) Special mobility: this type of mobility is intended inter alia for students enrolled in Joint European Masters programmes. Conditions will be more flexible and individual grants amounts will be higher than in standard mobility.c) Placements of students in undertakings: this type of mobility will be similar to placements under the current Leonardo programme. The placement duration will be up to 12 months.The grants are intended to help support travel, accommodation and subsistence costs. Because of the increase in demand has been consistently outstripping the availability of resources, the standard student grant has remained at an average of around €150 per month since 1993. In real terms this represents a 25% cut in its value, and acts as an ever larger obstacle to participation of less-privileged students in the programme. The proposal is therefore to increase the average standard student grant to €250 per month by the end of the new programme.The placement grant represents an average of some €500 per month for subsistence costs. It is higher than the standard mobility grant mainly because students on placements in enterprises do not normally have access to subsidised accommodation or services, and so have higher living costs. The new unit cost also provides for an increase in placement duration, in parallel with the increased duration envisaged for Leonardo placements (see below).Intensive programmes are short-term mobility projects organised on a multilateral basis (eg 'summer schools'), based around a single host university. Courses must be taught by teachers and attended by students from at least 3 different countries. These courses therefore combine student and teacher mobility. The grant is a contribution towards the travel and subsistence costs of participating students and teachers and the organisation costs. The unit cost takes account of the need for revised amounts for accommodation and subsistence.Teacher mobilityCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Short term teacher mobility | Grants to individuals | 600 | 1,028 (900) | 279,513 | 287.397 |Long term teacher mobility | Grants to individuals | N/A (new) | 11,427 (10,000) | 3,384 | 38.670 |Mobility to undertakings | Grants to individuals | 1,200 | 1,535 (1,348) | 28,493 | 43.737 |Total teacher mobility | 303,390 | 359.804 |This action consists of mobility of teaching staff in higher education institutions in order to teach or train in a partner institution abroad. Three types of mobility are planned:a) Short term mobility for teaching: teaching periods of 1 to 6 weeks, similar to the current Erasmus TS mobility;b) New long term mobility for teaching: teaching periods of minimum 1 semester and maximum 1 year - “Erasmus Sabbaticals”. These are full teaching and pedagogic programmes and combined with research ; preference will be given to teaching assignments which are part of integrated programmes leading to joint degrees but other types of teaching assignments will also be possible.c) Mobility in co-operation with undertakings. This involves teaching staff of higher education institutions going for teaching assignments or periods of practical training in enterprises or training institutions for periods of 1 to 6 weeks.The grants are intended to help support travel and subsistence costs. The experience with short-term mobility shows that too much financial effort is required from the sending institution to supplement the very low Erasmus grants, and that this is a serious obstacle to participation, so a substantial increase is proposed. The grant for long-term mobility has been calculated on the basis of an allowance of €1,200 per month.Other staff mobilityCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Other staff mobility | Grants to individuals | 1,200 | 1,583 (1,400) | 36,440 | 57.674 |This action consists of mobility of other (non-teaching) staff in higher education institutions and staff of enterprises for purposes of training or teaching. Two broad types of mobility are planned : a) mobility of administrative or other non-teaching staff of higher education institutions for purposes of following practical training either in an enterprise or in another higher education institution ; b) mobility of staff of enterprises for purposes of transfer of knowledge or research results or for teaching. This includes in particular human resources managers, training planners and managers, trainers, occupational guidance specialists, managers, etc.This action is a continuation and extension of the current “exchanges” action under the Leonardo da Vinci programme. The mobility periods will last between 1 and 6 weeks. The grants are intended to help support travel and subsistence costs. The average grant has been modestly increased to allow for revised accommodation and subsistence costs.Organisation of mobilityCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Organisation of mobility | Grants to institutions | 9,300 | 29,988 (26,279) | 17,500 | 524.795 |Intensive language courses | Grants to institutions | 6,000 | 8,119 (7,115) | 2,555 | 20.745 |The “Organisation of mobility” action consists of grants to the higher education institution or enterprises sending and/or receiving mobile students and teachers, to support the cost of making the necessary provisions for high-quality mobility. These include: language courses, academic and organisational arrangements with partner institutions, including credit recognition and transfer arrangements, practical support for incoming students, etc. The grants will be modulated in proportion to the volume of mobility handled by the higher education institution or enterprise. The increase in the average unit cost reflects the additional workload for universities generated by the substantial increase in Erasmus student and teacher numbers.Erasmus intensive language courses (EILC) are tailor-made for Erasmus students at the host country. The emphasis is on diversification of the offer of language training, with effort targeted on the less widely used languages. The purpose is to prepare the incoming students in the language of the host country. The grants to institutions are managed via the National Agencies and cover part of the organisation costs incurred by the institution. The students attending the course receive an extra month’s grant. A moderate increase in unit cost is planned to reflect revised accommodation and subsistence costs.Leonardo da VinciTrainee placementsCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Trainee placements | Grants to individuals | 1,950 | 3,644 (3,186) | 721,772 | 2,630.123 |Target: To increase placements in enterprises to at least 150,000 per year by the end of the programmeThis action consists of placements of persons in vocational education and training (VET) in business sector or vocational training institutions abroad, and is funded through individual grants disbursed via mobility projects. The target groups of this action are: persons in initial vocational training, who undertake short placements in the framework of a training programme, and young workers (i.e. people who have completed their training or studies), who undertake longer-term placements in businesses. The purpose is to give the opportunity to people who enter the labour market to undertake an in-service training in another European country, thus improving their employability through experience of different work methodologies and approaches. The placements last between 3 and 52 weeks; the average duration is presently around 6 weeks for persons in IVT (average unit cost €1,250) and around 4 months for young workers (average unit cost €2,950) .The grants are intended to help support travel, insurance (linked to the work-place such as civil liability, or accident), accommodation and subsistence costs. They also include the costs for pedagogical, linguistic and cultural preparation as well as for the management of the projects by the promoter. There is a demand for longer placements and for a broader opening of the programme to young workers. The intention is to increase the duration of the stays abroad by two months for both target groups, i.e. to 4 months in average for persons in IVT and to 6 months in average for young workers. It is anticipated that the share of total mobility represented by young workers will increase steadily during the new programme, thus raising the average unit cost too. These factors explain the increase of the average unit cost in relation to 2004.As reinforcing the quality of Leonardo mobility remains one of the main objectives of the programme, it is also intended to take some further action to tackle some present weaknesses, such as for example allowing preparatory visits for project partners if needed, offering help in partner search in order to find partners of good quality abroad, some monetary compensation for the necessary tutoring and mentoring, especially for SMEs receiving young trainees on Leonardo placements.Trainer mobilityCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Mobility of trainers | Grants to individuals | 1,200 | 1,584 (1,400) | 132,000 | 209.057 |This action consists of mobility of teaching staff in VET or of persons responsible for VET (including language training). It is organised in cooperation between training institutions and businesses with the objective of transfer of competencies and innovative methods and practices, sharing of knowledge and experience in different countries and organisational contexts. It applies to teaching and administrative staff responsible for human resources or vocational training planning, vocational guidance specialists (eg within learning providers or the business sector), and language trainers. Mobility lasts for between 1 and 6 weeks; the average duration is 2 weeksThe grants are intended to help support travel, accommodation and subsistence costs. Some 5-10% of the grant is available to support costs for preparation (if needed) and management costs. The unit cost is calculated on the basis of a daily subsistence allowance of 100 € per person plus the travel costs for an average 2-week stay, reflecting slightly increased accommodation and subsistence costs.Projects for the development and transfer of innovationCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Transfer of innovation projects | Grants to institutions coordinating projects | 320,000 (procedure B pilot projects) | 281,893 (250,000) | 2,500 | 704.733 |These transnational cooperation projects aim to improve the quality of training systems through the development and transfer of innovation and good practice from elsewhere in Europe. They will involve learning providers, associations/institutions involved in VET, social partners, chambers of commerce, trade organisations, bodies providing guidance and counselling, research centres, NGOs, etc. Minimum participation will be 3 partners from different countries. Compared to the pilot projects currently funded under Leonardo da Vinci, the new type of project will have a smaller size. Following final selection decision by the Commission, grants will be awarded by National Agencies to the coordinating institution for the project, who will be responsible for distributing funds to the partners in accordance with an approved workplan and budget. The normal duration of theses projects is 2-3 years. Grants will cover the costs of development and adaptation of products, and they will include travel and meeting costs for the partners.GrundtvigIndividual mobilityCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Adult education staff mobility | Grants to individuals | 1,000 | 2,281 (2,000) | 20,540 | 46.858 |Adult learner mobility | Grants to individuals | New | 1,397 (1,200) | 58,500 | 81.734 |European Assistants | Grants to individuals | New | 5,771 (5,000) | 5,850 | 33.759 |Total Grundtvig mobility | 84,890 | 162.351 |Target: To support the mobility of at least 25,000 individuals involved in adult education per year by 2013Adult education staff mobility consists of grants to enable individual adult education staff of any category (1) to attend formal or non-formal, initial or further training activities, or (2) to carry out teaching or study visits to other European countries. Mobility periods can last up to one year, but the average duration is expected to be just over two weeks. The action is based on the current mobility scheme in Grundtvig. The increase in unit cost reflects the introduction of longer duration mobility and the reinforcement of language preparation where appropriate; it also includes provision for course fees, where payable.Adult learner mobility is a new action consisting of grants to enable adult learners (singly or in groups) to visit another European country for various types of formal or non-formal adult education activities, including notably (1) European Study Circles (residential seminars bringing together adults as learners and informal teachers from several European countries); (2) European Adult Volunteer Scheme (opportunities for adults and in particular senior citizens to bring their experience to bear in contributing as learning facilitators to the further development of civil society in other European countries). The minimum duration is 1 week ; maximum 1 month. The unit cost assumes travel costs of €350 and subsistence costs for 9 days.Grundtvig European Assistantships is a new action consisting of grants to enable young adult educators to undertake an assistantship in a formal or non-formal adult education organisation in another European country for the dual purpose of (1) developing the host institution's European dimension through assisting in the teaching of courses on languages/area studies, and (2) contributing to the assistant's professional development. They will cover young people having undergone or currently completing training and intending to have a professional involvement in adult education. The minimum duration is 3 months ; maximum 1 year. The unit cost is based on the assumption of travel costs of €300 plus a monthly grant of €700 for an average stay of 6.7 months.PartnershipsCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Grundtvig partnerships | Grants to individual participating organisations | 8,000 | 11,351 (10,000) | 19,214 | 218.101 |Grundtvig partnerships are designed to encourage organisations involved in adult education, particularly at local level, to collaborate with partners in other European countries on (usually small-scale) projects addressing topics of mutual interest, thereby strengthening the European dimension of their work. Activities include joint meetings, seminars and fieldwork, exchanges of staff and learners, joint cultural events and exhibitions, and collaboration via ICT. They cover all types of organisations involved in providing or facilitating formal or non-formal learning opportunities for adults. Projects may last between 1 and 3 years, the average being 2.5 years. The grant is composed of a lump sum for basic activities plus a variable amount for visits, European courses, and exchanges of staff and learners within the partnership, depending on its specific profile of activities. The increase in unit cost reflects an increased number of adult educators being exchanged and the introduction of courses on Europe as an additional activity from 2009.Transversal programmeIndirect centralised dissemination projectsCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Dissemination projects | Grants to coordinating organisations | N/A (new) | 112,504 (98,661) | 350 | 39.376 |These projects will focus on the transfer of products, results and good practice achieved under the Integrated Programme or its predecessors from one country or group of countries to another. Because the essence of the activity is the adaptation of existing products, results etc to function in a particular national context, such projects should most appropriately be managed through National Agencies rather than centrally. Projects normally will last 2-3 years. Grants will be distributed via the organisation coordinating the project and are expected to average EUR 10,000 per year per participant.5.2.2. Commission procedure actionsThis section focuses on the actions of the programme managed through the Commission procedure, which are characterised by their strong multilateral dimension and are generally larger-scale than the National Agency procedure actions, through far smaller in overall volume, representing some 18% of programme expenditure. Such actions will be administered by the Commission, which may delegate some management functions to the Executive Agency established for the purpose.This section presents Commission procedure actions grouped by type, rather than organised by programme, in interests of legibility and because the structures and cost bases of each type of action are relatively homogeneous across all the programmes.Multilateral projectsCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Erasmus Curriculum Development & HEI/enterprise projects | Project grant | 150.728 (132.280) | 1,400 | 211.019 |Comenius, Grundtvig, Policy, Language projects | Project grant | 323,822 (286,213) | 1,113 | 360.414 |Policy, Language and innovation projects | Project grant | 962,782 (854,542) | 245 | 235.882 |Total projects | 2,758 | 807.315 |(a) Smaller-scale Erasmus projects. These are(i) Curriculum Development projects, based on the identical action in the existing Erasmus programme, where universities work together to produce either an entire new course or a module for incorporation in existing courses. Such projects will typically involve 5 to 10 higher education institutions and will last 2 or 3 years.(ii) University/enterprise projects. These new projects are designed to fostering co-operation between higher education institutions and enterprises.(iii) Multilateral projects aimed at innovation and experimentation in the other areas mentioned in the specific and operational objectives of the programme and the annual call for proposals. They will involve at least 3 higher education institutions, with a normal duration of 2 years.(b) Medium-sized projects within Comenius, Leonardo and Grundtvig. These cover, for instance, joint projects between 4 or 5 institutions to update materials, methods or training used in the field of school or adult education; or projects bringing specialist language teaching institutions together to develop new language teaching or training materials. Such projects will typically involve between 5 and 10 partners and will last between 2 and 3 years.(c) A smaller number of large projects, designed to promote innovation and experimental approaches in the different areas of the programme, including in the field of policy development at European level. These would include projects aimed at the creation, experimentation and testing of new tools and approaches with a high impact in the fields of vocational education and training or adult education; projects focusing on the creation and provision of online language courses, particularly in less widely used and less taught languages; etc. These projects will also last 2, 3 or more years, and will typically involve a significantly larger number of partners – some 25-30 on average.NetworksCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |“Standard” networks | Network grant | 331,824 (294,047) | 917 | 304.283 |Erasmus Thematic Networks | Network grant | 450,000 | 1,242,261 (1,090,221) | 98 | 121.742 |Total networks | 1,015 | 426.025 |This activity consists of Community support for European networks of organisations active in different sectors of education and training. The aim of such networks, which usually include members from every Member State, is to facilitate the exchange of practices among specialists and to foster reflection at European level on some key transversal issues in the field of education and training.(a) “Standard” networks are found in Comenius, Leonardo, Grundtvig and in the transversal programmes. These large-scale networks, each in a given thematic area of importance, are designed to act as a forum for ongoing and needs analysis, to promote interaction between projects and partnerships, and to disseminate project outputs and good practice across Europe. As a general rule, all participating countries are represented in each network by the end of the work programme, but Comenius and Grundtvig networks can be smaller. This action also covers the Eurydice network, for the analysis of data relating to education in Europe, and the National Academic Recognition Centres (NARICs) which facilitate the recognition of higher education qualifications between countries.(b) Erasmus “Thematic Networks”. These are very large-scale actions acting as think-tanks for opinion leaders from academia and society, representing a discipline or cross-disciplinary field of teaching and learning. They involve universities, other higher education institutions, research bodies, professional associations, employers, trade unions, international organisations, NGOs, independent experts and public authorities (including links with EU policies in the field concerned, like human rights, consumer protection, environment, etc.). Each Thematic Network project lasts three years and it involves institutions from all participating countries ; the average number of partners is 60. The increase in unit cost provides for an expansion of the number of partners and activities of thematic networks in response in particular to the Bologna process.Observation, statistics, indicatorsCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Observation, statistics, etc | Grants and tenders | 278,028 (246,684) | 700 | 194.620 |This activity comprises:(a) the collection and analysis of statistics and indicators in key policy areas, notably in the context of the Objectives Process following up the Lisbon goals, the operation of a languages indicator to measure progress towards the Barcelona objective of mother tongue + two languages, etc. The unit will vary according to the activity concerned, but may include market tenders for the collection and analysis of data, as well as grants for projects in the field.(b) support for studies in the field of education and training, focusing on areas of policy importance for the European Union. It builds on the existing studies actions of Socrates and Leonardo da Vinci.Accompanying MeasuresCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Standard Accompanying Measures | Project grant | 98,322 (86,323) | 637 | 62.631 |Other supporting activities | Project grant and tenders | 154,369 (136,966) | 994 | 153.443 |Total Accompanying Measures | 1,631 | 216.074 |Standard Accompanying Measures consist of projects that are otherwise not eligible under the main actions of the programme, such as the organisation of conferences or seminars, the establishment of new European associations etc. The action carries forward the existing Accompanying Measures actions of the Socrates and Leonardo da Vinci programmes.In addition, this heading covers support for Community initiatives such as Europass and Euroguidance and the maintenance of the Ploteus database, which are not covered elsewhere within the Integrated Programme, and a series of initiatives related to language learning, including the allocation of European Language Prizes, awareness-raising events organised jointly with national media, the operation of a European language indicator to measure progress towards the Barcelona objective, and an annual language conference.Jean Monnet ProgrammeCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |Jean Monnet Action | Project grant | 39,813 (35,325) | 2,051 | 81.656 |Named European institutions | Operating grant | 2,285,000 | 4,760,827 (4,213,120) | 28 | 133.303 |Other European institutions and associations | Operating grant | 665,242 (590,253) | 84 | 55.880 |Total Jean Monnet | 2,163 | 270.840 |The Jean Monnet programme consists of three actions:(a) The “Jean Monnet Action” itself, which supports networks and projects at university level to promote the teaching of, research into and reflection on European integration within higher education. In contrast to the remainder of the Integrated Programme, the Jean Monnet Action has worldwide coverage. The sub-actions include support for conferences and dialogue, for the establishment of Jean Monnet chairs, Jean Monnet Centres of Excellence and other teaching activities, for research networks, for national associations of university lecturers and researchers involved in European integration studies, and for networks of young researchers in the field.(b) Community support for four European institutions in education and training: the College of Europe – Bruges and Natolin campuses; the European University Institute, Florence; the Academy of European Law, Trier; the European Institute of Public Administration, Maastricht. The increase in unit cost reflects the larger role anticipated for these institutions in the new programme period, and the establishment of a new graduate college at Florence.(c) Community support for other European institutions and associations in education and training. This action will cover the award of some twelve operating grants per year to associations and institutions in the field, selected following an open call for proposals.5.2.3. Programme-related operational activitiesCash prices (2004 prices in brackets)Action | Unit | Unit cost 2004 (€) | Unit cost new programme (€) | Volume of realisations | Total cost (€mio) |National Agencies | Operating grant | 245,720 | 822.343 (723,810) | 525 | 431.730 |Information & publications | Grants | New | 19,447 | 1,750 | 34.033 |Evaluation | Tenders | 330,000 | 486.964 (428,571) | 28 | 13.635 |Total operational | 479.399 |This activity consists of essential programme-related operational activities, notably:1) The allocation of operating grants to the National Agencies designated by the Member States to handle the indirect centralised actions of the new programme under the “National Agency procedure”. As set out in the draft Decision, this contribution may cover up to 50% of eligible costs of these agencies. The profile includes a rising unit cost across the seven-year period of the programme, reflecting the very substantial increase in the volume of activity with which the agencies will deal (in excess of 300% by 2013). The Commission assumes that the bulk of the increase in workload for the National Agencies will occur in Comenius, Leonardo da Vinci and Grundtvig, where an increase in volume will tend to result in a corresponding increase in the number of grant agreements. In the case of Erasmus, the volume-related increase in workload is likely to be more marginal since the majority of universities already participate in the programme (but the transfer of advanced vocational placements from Leonardo to Erasmus will represent a new area of activity for the agencies concerned).2) Support for information and publications relating to the products and outcomes of the programme. This is complementary to the dissemination key action of the transversal programme, and will address the issue of lack of information about programme achievements and opportunities highlighted in the interim evaluations of Socrates and Leonardo da Vinci.3) Funding for external evaluations of the Integrated Programme, which are an essential to fulfil the Commission’s monitoring and evaluation obligations as set out in the draft Decision. The increase in unit cost reflects the larger scale of the evaluation task for the proposed new programme, given the planned increase in its range of volume of activity.5.3. Methods of implementationMobility, partnership and some project actions (82% of the programme budget) will be implemented by the Commission and National Agencies in the participating countries using the indirect centralised management model set out in the Financial Regulation.The remaining 18% will be implemented centrally, either directly by the Commission and/or via an Executive Agency established for the purpose.6. FINANCIAL IMPACT6.1. Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)6.1.1. Financial interventionCommitments (cash prices)2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Total |Comenius | 142.357 | 159.506 | 182.706 | 221.048 | 269.569 | 308.225 | 328.633 | 1,612.044 |Erasmus | 500.113 | 595.701 | 693.686 | 795.151 | 940.487 | 1,070.948 | 1,333.659 | 5,929.746 |Leonardo | 320.485 | 343.131 | 414.030 | 488.754 | 589.276 | 726.429 | 767.249 | 3,649.355 |Grundtvig | 48.285 | 50.658 | 67.459 | 83.449 | 98.557 | 114.237 | 130.504 | 593.149 |Transversal | 101.644 | 115.938 | 123.187 | 124.889 | 122.335 | 120.611 | 122.135 | 830.739 |Jean Monnet | 34.116 | 35.608 | 37.972 | 38.732 | 40.652 | 41.465 | 42.295 | 270.840 |Operational | 41.387 | 53.580 | 61.829 | 69.259 | 76.962 | 84.359 | 92.022 | 479.399 |Total | 1,188.387 | 1,354.122 | 1,580.870 | 1,821.283 | 2,137.838 | 2,466.274 | 2,816.497 | 13,365.271 |6.1.2. Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure (commitment appropriations) |Commitments (cash prices)Comenius |In-service training for teachers | Individual mobility | 101,829 | 2,176 | 221.625 |Work-experience for future language teachers | Individual mobility | 16,450 | 5,616 | 92.383 |Upper secondary school pupil mobility | Individual mobility | 6,691 | 2,316 | 15.498 |Preparatory visits | Individual mobility | 20,885 | 1,361 | 28.416 |Partnerships | Project + mobility | 64,266 | 16,157 | 1,038.374 |Projects | Project | 420 | 322,853 | 135.598 |Networks | Project | 126 | 538,088 | 67.799 |Accompanying measures | Project | 126 | 98,021 | 12.351 |Total Comenius | 1,612.044 |Erasmus |Intensive programmes | Project + mobility | 1,610 | 28,331 | 45.613 |Intensive language courses | Project + mobility | 2,555 | 8,119 | 20.745 |Standard student mobility | Individual mobility | 1,721,262 | 1,750 | 3,021.161 |Special student mobility | Individual mobility | 77,834 | 11,372 | 887.647 |Student placements | Individual mobility | 210,318 | 3,015 | 635.977 |Short-term teacher mobility | Individual mobility | 279,513 | 1,025 | 287.397 |Long-term teacher mobility | Individual mobility | 3,384 | 11,394 | 38.670 |Teacher mobility to undertakings | Individual mobility | 28,493 | 1,531 | 43.737 |Other staff mobility | Individual mobility | 36,440 | 1,579 | 57.674 |Organisation of mobility | Grant to organisers | 17,500 | 29,988 | 524.795 |Multilateral projects | Project | 1,400 | 150,728 | 211.019 |Thematic networks | Project | 98 | 1,242,261 | 121.742 |Accompanying measures | Project | 224 | 149,871 | 33.571 |Total Erasmus | 5,929.746 |Leonardo da Vinci |Trainee placements | Individual mobility | 721,772 | 3,644 | 2,630.123 |Trainer mobility | Individual mobility | 132,000 | 1,584 | 209.057 |Innovation transfer projects | Project | 2,500 | 281,893 | 704.733 |Networks | Project | 175 | 567,717 | 99.351 |Accompanying measures | Project | 105 | 58,007 | 6.091 |Total Leonardo | 3,649.355 |Grundtvig |European Assistantships | Individual mobility | 5,850 | 5,771 | 33.759 |Adult learner mobility | Individual mobility | 58,500 | 1,397 | 81.734 |Staff training mobility | Individual mobility | 20,540 | 2,281 | 46.858 |Learning partnerships | Project + mobility | 11,351 | 19,214 | 218.101 |Cooperation projects | Project | 560 | 281,797 | 157.806 |Innovation projects | Project | 21 | 643,022 | 13.503 |Networks | Project | 56 | 549,435 | 30.768 |Accompanying measures | Project | 182 | 58,343 | 10.618 |Total Grundtvig | 593.149 |Transversal programme: KA1 |ARION study visits | Individual mobility | 17,578 | 1,352 | 23.774 |Cedefop study visits | Individual mobility | 17,578 | 1,352 | 23.774 |Experimental projects | Project | 49 | 416,210 | 20.394 |Innovation projects | Project | 21 | 1,109,892 | 23.308 |Standing conferences | Project | 35 | 665,935 | 23.308 |Eurydice | Project | 217 | 196,916 | 42.731 |NARICS | Project | 210 | 25,547 | 5.365 |Statistics and indicators | Project | 133 | 657,173 | 87.404 |Studies and comparative research | Project | 189 | 443,957 | 83.908 |Accompanying Measures | Project | 350 | 49,945 | 17.481 |Databases | Project | 21 | 138,737 | 2.913 |Euroguidance | Project | 210 | 92,491 | 19.423 |Europass | Project | 196 | 158,556 | 31.077 |Total Key Activity 1 | 404.859 |Transversal programme: KA2 |New language materials | Project | 42 | 554,946 | 23.308 |Online courses | Project | 14 | 2,219,784 | 31.077 |Training tools for language teachers | Project | 42 | 554,946 | 23.308 |Web portal | Project | 7 | 416,210 | 2.913 |Networks | Project | 21 | 416,210 | 8.740 |Awareness raising | Project | 28 | 1,664,838 | 46.615 |Competence tests | Project | 7 | 2,497,257 | 17.481 |Conferences | Project | 7 | 416,210 | 2.913 |European language label | Project | 175 | 88,791 | 15.538 |Total Key Activity 2 | 171.895 |Transversal programme: KA3 |Multilateral projects | Project | 140 | 840,101 | 117.614 |Networks | Project | 70 | 332,968 | 23.308 |ICT development monitoring | Project | 28 | 554,946 | 15.538 |Total Key Activity 3 | 156.460 |Transversal programme: KA4 |National projects | Project | 350 | 112,504 | 39.376 |Multilateral projects | Project | 49 | 1,028,151 | 50.379 |Studies | Project | 350 | 22,198 | 7.769 |Total Key Activity 4 | 97.525 |Total Transversal programme | 830.739 |Jean Monnet programme: Jean Monnet Action |Conferences and dialogue | Project | 231 | 61,304 | 14.161 |National Associations | Project | 70 | 22,487 | 1.574 |Research | Project | 70 | 168,653 | 11.806 |Teaching | Project | 980 | 36,742 | 36.007 |Young researchers | Project | 700 | 22,487 | 15.741 |Total Jean Monnet Action | 79.289 |Jean Monnet programme: Named institutions |4 institutions | Operating grant | 28 | 4,760,827 | 133.303 |Jean Monnet programme: Other institutions and associations |Institutions | Operating grant | 35 | 1,124,352 | 39.352 |Associations | Operating grant | 49 | 337,306 | 16.528 |Total other institutions and associations | 55.880 |Total Jean Monnet programme | 270.840 |Programme-related operational | 479.399 |TOTAL COST | 13,365.271 |The subtotals and overall total do not always sum because of rounding7. IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE7.1. Impact on human resourcesTypes of post | Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional resources | Total | Description of tasks deriving from the action |Number of permanent posts 2007 (2013) | Number of temporary posts 2007(2013) |Officials or temporary staff | A B C | 85.2 (97.6) 35.7 (40.0) 62.8 (70.4) | 0 0 0 | 85.2 (97.6) 35.7 (40.0) 62.8 (70.4) | Programme implementation |Other human resources DNE/AUX | AUX A 2.2 (2.6) AUX B 17.6(20.8) AUX C 9.9 (11.7) DNE 17.6(20.8) | 2.2 (2.6) 17.6 (20.8) 9.9 (11.7) 17.6 (20.8) | Programme implementation |Total | 183.7 (208.0) | 47.3 (55.9) | 231.0 (263.9) |7.2. Overall financial impact of human resources – 2004 pricesType of human resources | Amount (€ million) 2007(2013) | Method of calculation |Officials Temporary staff | 19.840 (22.464) | € 108,000 * 183.7 (208.0) officials N/A |Other human resources (specify budget line) | 0.238 (0.281) 1.901 (2.246) 1.069 (1.264) 0.792 (0.936) | A € 108,000 * 2.2 (2.6) staff B € 108,000 * 17.6 (20.8)staff C € 108,000 * 9.9 (11.7) staff DNE € 45,000 * 17.6 (20.8) staff |Total | 23.836 (27.191) |The amounts are total expenditure for twelve months.7.3. Other administrative expenditure deriving from the action – 2004 pricesBudget line (number and heading) | Amount € million 2007(2013) | Method of calculation |Overall allocation (Title A7) |A0701 – Missions | 1.000 (1.000) | 1,230 missions of up to 2 days at €650 + 200 missions of 1 week at €1,000 |A07030 – Meetings | 1.000 (2.000) | €1,160 per participant (€860 travel + €150 per diem * 2 days) = 860 participants |A07031 – Compulsory committees 1 | 1.000 (1.000) | €860 per participant = 1,160 participants |A07032 – Non-compulsory committees | 0 |A07040 – Conferences | 0.500 (0.500) |A0705 – Studies and consultations | 0 |Other expenditure (specify) | 0 |Information systems (A-5001/A-4300) |Other expenditure - Part A (specify) |Total | 3.500 (4.500) |The amounts are total expenditure for twelve months.1 Mixed advisory/management committee (Council Decision 199/468/EC Articles 3 and 4)I. Annual total (7.2 + 7.3) II. Duration of action III. Total cost of action (I x II) | € 30.758 (average) 7 years € 215.303 |The planned staff resources amount to an increase of 30% compared with 2006, when steady-state is reached in 2009, compared with an increase in operational credits to be managed through the centralised (Commission) procedure of 200% by the end of the programme. The increase in staff resources also reflects the increased financial monitoring and verification demands resulting from the significant increase in resources managed through the National Agencies (in excess of 300% by the end of the programme).The requirements for human and administrative resource expenditure will be met within the budget allocated to the Directorate General responsible within the context of the annual allocation procedure. The allocation of posts will depend in part on the internal organisation of the next Commission and in part on the result of a possible reallocation of posts between Commission services following the new financial perspectives.8. FOLLOW-UP AND EVALUATION8.1. Follow-up arrangementsThe Commission has developed indicators for each specific and operational objective of the programme. These are set out in the annex to the extended impact assessment document.Data collection will be assured through the National Agencies for the indirect centralised actions, and the necessary provisions shall be included in the grant agreements between the Commission and the National Agencies, and for the centralised actions directly by the Commission and by the Executive Agency.For the purpose of data collection by all parties, a dedicated software application will be produced (based on the existing Symmetry system) and implemented concurrently with the start of the new programme.8.2. Arrangements and schedule for the planned evaluationAn interim evaluation report on the results achieved and on the qualitative and quantitative aspects of implementation is scheduled for March 2011, based on reports from the participating countries. A final evaluation report will be produced by March 2016, likewise based on national reports.9. ANTI-FRAUD MEASURESThe current proposal has been subject to the new pre-examination procedure with OLAF. It provides in particular that decisions of the Commission, agreements with the National Agencies and the resulting agreements and contracts should provide for monitoring and financial control by the Commission (or any authorised representative), including OLAF, and for audits by the Court of Auditors, which may be undertaken in situ as necessary. These controls may be undertaken in relation to the National Agencies and as appropriate in relation to beneficiaries of grants.[1] KOM(2004) 156.[2] KOM(2004) 101.[3] Nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1).[4] ELT C , , lk .[5] ELT C , , lk .[6] ELT C , , lk .[7] ELT C , , lk .[8] EÜT L 146, 11.6.1999, lk 33. Otsust on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).[9] EÜT L 28, 3.2.2000, lk 1. Otsust on viimati muudetud otsusega nr 786/2004/EÜ (ELT L 138, 30.4.2004, lk 7).[10] ELT L 345, 31.12.2003, lk 9.[11] ELT L 138, 30.4.2004, lk 31.[12] ELT ….[13] KOM(2001) 678.[14] EÜT C 163, 9.7.2002, lk 1.[15] EÜT C 13, 18.1.2003, lk 2.[16] KOM(2002) 72.[17] KOM(2003) 449.[18] KOM(2004) 101, lk 13(14.[19] EÜT C 293 E, 28.2.2002, lk 103.[20] EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.[21] EÜT L 357, 31.12.2002, lk 1.[22] EÜT C 172, 18.6.1999, lk 1[23] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.[24] EÜT L 248, 16.9.2002 lk 1.[25] EÜT L 357, 31.12.2002, lk 1.[26] EÜT L 39, 13.2.1975.[27] EÜT L 131, 23.5.1990, lk 1.[28] EÜT L 146, 11.6.1999, lk 33.[29] EÜT L 28, 3.2.2000, lk 1.[30] ELT L 345, 31.12.2003, lk 9.[31] ELT L 138, 30.4.2004, lk 31.[32] ELT ….[33] Notably Socrates and Leonardo da Vinci (phase 1 of which covered 1995-99, and phase 2, 2000-2006), and their predecessor programmes in the field of education (Erasmus, Lingua) and training (Comett, Petra, Force and Eurotecnet).[34] For the most recent texts see:http://europa.eu.int/comm/education/programmes/evaluation/evaluation_en.html[35] Reference[36] The consultation was based on a working document published by the Commission in November 2002, which set out the main issues concerning the future generation of programmes and the key questions on which comments were requested. It was conducted by means of an online response form available on the Europa website during the consultation period, complemented with the possibility to send written responses directly to the Commission. A detailed report on the responses to this consultation exercise was prepared for the Commission by the Pôle Universitaire Européen de Lorraine and can be consulted online at: http://europa.eu.int/comm/education/newprogconsult/report.pdf.[37] Also available at: http://europa.eu.int/comm/education/programmes/evaluation/evaluation_en.html[38] COM(2004)152 (Leonardo da Vinci); COM(2004)153 (Socrates).[39] Those handled by the National Agencies – previously referred to as “decentralised”.[40] COM (2001) 648 final of 13.11.2001.