CELEX: C2002/180/24
Language: da
Date: 2002-07-27 00:00:00
Title: Sag C-210/02: Sag anlagt den 4. juni 2002 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland

C 180/14                 DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             27.7.2002
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                7.    Betyder »udtræk« i direktivets artikel 7 alene overførsel af
se afsagt den 24. maj 2002 af Court of Appeal (England and                   databasens indhold direkte fra databasen til et andet
Wales) (Civil Division) i sagen 1) The British Horseracing                   medium, eller omfatter det tillige overførsel af værker,
Board Limited, 2)The Jockey Club og 3) Weatherbys                            data og andet selvstændigt materiale, der indirekte stam-
  Group Limited mod William Hill Organization Limited                        mer fra databasen uden direkte adgang til denne?
                            (Sag C-203/02)                             8.    Betyder »genanvendelse« i direktivets artikel 7 alene
                                                                             tilgængeliggørelse for almenheden af databasens indhold
                                                                             direkte fra databasen, eller omfatter det tillige tilgængelig-
                           (2002/C 180/23)                                   gørelse for almenheden af værker, data og andet selvstæn-
                                                                             digt materiale, der indirekte stammer fra databasen uden
                                                                             direkte adgang til denne?
Ved kendelse afsagt den 24. maj 2002, indgået til Domstolens           9.    Omfatter »genanvendelse« i direktivets artikel 7 alene den
Justitskontor den 31. maj 2002, har Court of Appeal (England                 første tilgængeliggørelse for almenheden af databasens
and Wales) (Civil Division) i sagen 1) The British Horseracing               indhold?
Board Limited, 2) The Jockey Club og 3) Weatherbys Group
Limited mod William Hill Organization Limited forelagt
De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om                    10. Hvad betyder udtrykket »handlinger, som strider mod en
præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                                 normal udnyttelse af basen, eller som skader database-
                                                                             fremstillerens legitime interesser urimeligt« i direktivets
1.    Kan såvel udtrykket                                                    artikel 7, stk. 5? Det ønskes navnlig oplyst, om de faktiske
                                                                             omstændigheder og fremgangsmåder, der er beskrevet
                                                                             ovenfor i punkt 40-47, kan antages at udgøre sådanne
      a)    »en væsentlig del af databasens indhold, og/eller«               handlinger, når henses til de faktiske omstændigheder og
                                                                             fremgangsmåder, der er beskrevet ovenfor i punkt 32-35.
      b)    »uvæsentlige dele af databasens indhold«
                                                                       11. Følger det af direktivets artikel 10, stk. 3, at der ved
      i direktivets artikel 7 (1) omfatte værker, data eller andet           enhver »væsentlig ændring« af indholdet af en database,
      selvstændigt materiale, der stammer fra databasen, men                 der bevirker, at den deraf følgende database opnår sin
      som ikke har samme systematiske eller metodiske struktur               egen beskyttelsesperiode, skabes en database, som må
      som databasen, og ikke giver samme mulighed for                        betragtes som en ny, særskilt database i relation til
      individuel konsultation som denne?                                     artikel 7, stk. 5?
2.    Hvad betyder begrebet »indsamling« i direktivets artikel 7,
      stk. 1? Det ønskes navnlig oplyst, om de faktiske omstæn-        (1) Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 96/9/EF af 11.3.1996 om
      digheder og fremgangsmåder, der er beskrevet ovenfor i               retlig beskyttelse af databaser, EFT L 77 af 27.3.1996, s. 20.
      punkt 24-31, kan anses for at udgøre indsamling?
3.    Betyder udtrykket »kontrol« i direktivets artikel 7, stk. 1,
      alene, at det fra tid til anden sikres, at oplysninger i en
      database er eller forbliver korrekte?
4.    Hvad dækker følgende udtryk i direktivets artikel 7, stk. 1:
      a)    »en væsentlig del af databasens indhold, vurderet          Sag anlagt den 4. juni 2002 af Kommissionen for De
            kvalitativt ...?« og                                       Europæiske Fællesskaber mod Det Forenede Kongerige
                                                                                         Storbritannien og Nordirland
      b)    »en væsentlig del af databasens indhold, vurderet
            kvantitativt ...?«
                                                                                                   (Sag C-210/02)
5.    Hvad betyder udtrykket »uvæsentlige dele af databasens
      indhold« i direktivets artikel 7, stk. 5?
                                                                                                  (2002/C 180/24)
6.    Det ønskes navnlig i relation til de enkelte eksempler
      oplyst om:
      a)    »væsentlig« betyder, at noget er mere end »ubetyde-        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 4. juni
            ligt«, og i bekræftende fald hvad?                         2002 anlagt sag mod Det Forenede Kongerige Storbritannien
                                                                       og Nordirland af Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
      b)    »uvæsentlige« dele alene betyder, at der ikke er tale      ber ved Thomas Cusack, som befuldmægtiget, og med valgt
            om »væsentlige« dele?                                      adresse i Luxembourg.
 ---pagebreak--- 27.7.2002              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 180/15
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
1)    Det fastslås, at Det Forenede Kongerige ikke fuldt ud har          1.    Det fastslås, at Storhertugdømmet Luxembourg har tilsi-
      opfyldt sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv                 desat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets
      97/43/Euratom (1) af 30. juni 1997 om beskyttelse af                     og Rådets direktiv 97/66/EF af 15. december 1997
      personers sundhed mod faren ved ioniserende stråling i                   om behandling af personoplysninger og beskyttelse af
      forbindelse med medicinsk bestråling og om ophævelse                     privatlivets fred inden for telesektoren (1), da det ikke har
      af direktiv 84/466/Euratom, idet det ikke for Gibraltar                  vedtaget de nødvendige love og administrative bestem-
      har vedtaget de nødvendige love og administrative be-                    melser for at efterkomme direktivet.
      stemmelser for at efterkomme direktivet eller ikke har
      underrettet Kommissionen herom.                                    2.    Storhertugdømmet Luxembourg tilpligtes at betale sagens
                                                                               omkostninger.
2)    Det Forenede Kongerige tilpligtes at betale sagens omkost-
      ninger.
                                                                         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                         Fristen for gennemførelsen af selve direktivet udløb den
I henhold til traktatens artikel 192, stk. 1, skal medlemsstaterne       24. oktober 1998 og for gennemførelsen af direktivets artikel 5
træffe alle almindelige eller særlige foranstaltninger, som er           den 24. oktober 2000.
egnede til at sikre opfyldelsen af de forpligtelser, som følger af
denne traktat, eller af retsakter foretaget af Fællesskabets
institutioner.                                                           (1) EFT L 24 af 30.1.1998, s. 1.
Det er ubestridt, at Det Forenede Kongerige er forpligtet til at
træffe foranstaltninger til at efterkomme direktivet.
Da Det forenede Kongerige ikke har underrettet Kommissionen
om, hvilke bestemmelser det har vedtaget vedrørende Gibraltar
for at efterkomme det omhandlede direktiv, og eftersom                   Sag anlagt den 5. juni 2002 af Kommissionen for De
Kommissionen ikke er i besiddelse af andre oplysninger, på                    Europæiske Fællesskaber mod Republikken Østrig
grundlag af hvilke den har kunnet fastslå, at Det Forenede
Kongerige har vedtaget de nødvendige bestemmelser, må den                                           (Sag C-212/02)
formode, at Det Forenede Kongerige endnu ikke har vedtaget
sådanne bestemmelser, og at det derved har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til direktivet.                                                            (2002/C 180/26)
(1) EFT L 180 af 9.7.1997, s. 22.
                                                                         Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 5. juni
                                                                         2002 anlagt sag mod Republikken Østrig af Kommissionen for
                                                                         De Europæiske Fællesskaber ved Michel Nolin, Kommissionens
                                                                         Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, bistået af Rechtsanwalt
                                                                         Rainer Roniger, Kanzlei Haarmann, Hemmelrath i Bruxelles,
                                                                         og med valgt adresse i Luxembourg hos Luis Escobar Guerrero,
                                                                         Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret C 254,
Sag anlagt den 4. juni 2002 af Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber mod Storhertugdømmet                             Kirchberg.
                          Luxembourg
                                                                         Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
                         (Sag C-211/02)
                                                                         1.    Det fastslås, at Republikken Østrig har tilsidesat sine
                        (2002/C 180/25)                                        forpligtelser i henhold til kontroldirektiv 89/665/EØF (1)
                                                                               og 92/13/EØF (2), navnlig forpligtelserne i henhold til
                                                                               direktivernes artikel 2, stk. 1, litra a) og b), idet lovgiv-
                                                                               ningen i delstaterne Salzburg, Steiermark, Niederöster-
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 4. juni                     reich og Kärnten ikke indeholder bestemmelser om, at
2002 anlagt sag mod Storhertugdømmet Luxembourg af                             der med hensyn til afgørelsen om tildelingen af en
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved C.                             kontrakt i alle tilfælde er adgang til en procedure, hvor en
Schmidt, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxem-                     bydende, hvis bud er blevet afvist, kan få afgørelsen
bourg.                                                                         annulleret.