CELEX: 31994R2229
Language: es
Date: 1994-09-15 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 2229/94 de la Comisión, de 14 de septiembre de 1994, por el que se modifica el Reglamento (CE) n 1077/94 y se eleva a 1 400 000 toneladas la licitación permanente para la exportación de trigo blando panificable en poder del organismo de intervención francés

N° L 240/ 10                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  15. 9 . 94
                                   REGLAMENTO (CE) N° 2229/94 DE LA COMISIÓN
                                                 de 14 de septiembre de 1994
                    por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 1077/94 y se eleva a 1 400 000 tone­
                    ladas la licitación permanente para la exportación de trigo blando panificable en
                                         poder del organismo de intervención francés
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          Considerando que las medidas previstas en el presente
                                                                   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,             de los cereales,
Visto el Reglamento (CEE) n° 1766/92 del Consejo, de 30
 de junio de 1992, por el que se establece la organización
 común de mercados en el sector de los cereales ('), cuya          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 última modificación la constituye el Reglamento (CE)
 n° 1866/94 de la Comisión (2), y, en particular, su artículo                                 Articulo 1
 5,
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2131 /93 de la            El artículo 1 del Reglamento (CE) n° 1 077/94 se sustituirá
 Comisión (3), modificado por el Reglamento (CE)                   por el texto siguiente :
 n° 1 20/94 (4), fija los procedimientos y condiciones de la            « Artículo 1
 puesta en venta de cereales en poder de los organismos de
 intervención ;                                                        El organismo de intervención francés procederá, en las
                                                                       condiciones establecidas en el Reglamento (CEE)
 Considerando que el Reglamento (CE) n° 1077/94 de la                  n° 2131 /93, a la apertura de una licitación perma­
 Comisión í5), modificado en último lugar por el Regla­                nente para la exportación de trigo blando panificable
 mento (CE) n° 1 689/94 (*), ha abierto una licitación                 que se encuentran en su poder. ».
 permanente para la exportación de 1 000 000 toneladas de
 trigo blando panificable en poder del organismo de inter­                                    Artículo 2
vención francés, que Francia, mediante su comunicación
de 8 de septiembre de 1994, ha informado a la Comisión             El artículo 2 del Reglamento (CE) n° 1077/94 se sustituirá
que su organismo de intervención tiene la intención de             por el texto siguiente :
proceder a un aumento de 400 000 toneladas de la
cantidad sacada a licitación para la exportación ; que es              « Artículo 2
conveniente elevar a 1 400 000 toneladas la cantidad                   1.      La licitación se referirá a una cantidad máxima
global sacada a licitación permanente para la exportación              de 1 400 000 toneladas de trigo blando panificable que
de trigo blando panificable en poder del organismo de                  habrán de exportarse a todos los terceros países.
intervención francés ;
                                                                       2.      En el Anexo I se detallan las regiones en las que
Considerando que, teniendo en cuenta el aumento de las                 se encuentran almacenadas 1 400 000 toneladas de
cantidades sacadas a licitación, resulta necesario introducir
                                                                       trigo blando panificable. ».
modificaciones en la lista de las regiones y de las canti­
dades almacenadas ; que es conveniente, por consiguiente,
modificar, en particular, el Anexo I del Reglamento (CE)                                      Artículo 3
n° 1077/94 ;
                                                                   Se insertará el artículo 5 siguiente :
Considerando que es preciso establecer normas especiales               « Artículo 5
para garantizar la regularidad de las operaciones y el
control de éstas ;                                                    1 . Antes de retirar el lote adjudicado, el organismo
Considerando que, con este fin, los Estados miembros                  de intervención y el adjudicatario tomarán una
                                                                      muestra contradictoria de acuerdo con el método esta­
deben adoptar todas las medidas complementarias compa­
                                                                      blecido en el Reglamento (CEE) n° 689/92 de la
tibles con las disposiciones vigentes para garantizar el              Comisión (*) y la analizarán :
correcto desarrollo de la medida prevista y la información
de la Comisión ;                                                      a) Si el resultado final de los análisis de la muestra
                                                                           tomada revelara una diferencia entre la calidad del
Considerando, por lo tanto, que es conveniente completar                   trigo blando panificable que vaya a retirarse y la
el dispositivo de control mediante la posibilidad de que se                calidad descrita en el anuncio de licitación, pero
efectúe un muestreo contradictorio :
                                                                           dentro de unos límites, como máximo, de
                                                                          — 2 kg/hl en el peso específico, sin que sea, sin
(') DO   n° L  181 de 1 . 7. 1992, p. 21 .
O   DO   n° L  197 de 30. 7. 1994, p. 1 .                                       embargo, inferior a 72 kg/hl,
O   DO   n° L  191 de 31 . 7. 1993, p. 76.                                — un punto de porcentaje en el grado de hume­
(4) DO   n° L 21 de 26. 1 . 1994, p. 1 .                                        dad,
O   DO  n°  L  120 de 11 . 5. 1994, p. 9.
(4 DO n° L 179 de 13. 7. 1994, p. 2.                                      — diez puntos en el índice de caida de Hagberg,
 ---pagebreak--- 15. 9. 94                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 240/ 11
      — un punto de porcentaje en el contenido de                                    El lote volverá a ser puerto a la venta en una
           proteínas,                                                                licitación posterior con arreglo a la calidad
                                                                                     que se hubiere comprobado.
      — medio punto de porcentaje en las impurezas
           mencionadas, respectivamente, en los puntos                   b) Si el resultado final de los análisis de las muestras
           B.2 y B.4 del Anexo del Reglamento (CEE)                         revelara una calidad inferior a los límites estable­
           n° 689/92, y                                                     cidos en la letra a) :
      — medio punto de porcentaje en las impurezas                          — el organismo de intervención informará de ello
           mencionadas en el punto B.5 del mismo Anexo,                          el mismo día a los servicios de la Comisión de
           sin por ello modificar los porcentajes admisibles                     conformidad con el Anexo III, así como al
           de granos nocivos y de cornezuelo,                                    almacenista y al adjudicatario,
                                                                            — el mismo día, el adjudicatario manifestará por
      se aplicarán las siguientes disposiciones :                                escrito al organismo de intervención la imposi­
                                                                                 bilidad de aceptar el lote en cuestión e infor­
       i) el organismo de intervención informará de ello                         mará de ello a la Comisión de conformidad con
          el mismo día a los servicios de la Comisión de                         el Anexo IV.
          conformidad con el Anexo III, así como el alma­
          cenista y al adjudicatario :                                           Una vez cumplidos estos trámites quedará
                                                                                 inmediatamente liberado de todas las obliga­
      ii) el adjudicatario podrá :                                               ciones que tuviere en relación con el lote en
                                                                                 cuestión, incluidas las garantías.
          — bien aceptar el lote cuyas características se                2. Los riesgos y gastos de almacenamiento correrán
              hayan constatado,
                                                                         por cuenta del adjudicatario a partir del momento de
          — bien rechazarlo y, en ese caso, comunicará el                la retirada.
              mismo día tal decisión al organismo de
              intervención y a la Comisión de confor­
              midad con el Anexo IV.                                     O DO n° L 74 de 20. 3. 1992, p. 18.».
              Una vez efectuados estos tramites quedará                                         Artículo 4
              inmediatamente liberado de cualquier obli­
              gación que tuviere en relación con el lote en           El Anexo I del Reglamento (CE) n° 1077/94 se sustituirá
              cuestión, incluidas las garantías.                     por el Anexo del presente Reglamento.
                                                            Artículo 5
                  En el Reglamento (CE) n° 1077/94 se añadirá el Anexo IV siguiente :
                      « ANEXO V
                     Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la
                     exportación de 1 400 000 toneladas de trigo blando panificable en poder del organismo
                                                      de intervención francés
                                     [Apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CE) n° 1077/94]
                     — Nombre del licitador declarado adjudicatario :
                     — Fecha de la licitación :
                     — Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario :
                         Numero       Cantidad    Dirección
                                                                                Motivo del rechazo
                         del lote  en toneladas    del silo
                                                               — PE (kg/hl)
                                                               — % granos germinados
                                                               — % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                               — % elementos que no sean cebada de calidad irre­
                                                                   prochable
                                                               — otros »
 ---pagebreak--- N° L 240/ 12                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        15. 9 . 94
                                                       Artículo 6
             El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de
             las Comunidades Europeas.
             El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
             en cada Estado miembro .
             Hecho en Bruselas, el 14 de septiembre de 1994.
                                                                       Por la Comisión
                                                                       René STEICHEN
                                                                  Miembro de la Comisión
                                                         ANEXO
                                                       « ANEXO I
                                                                            (en toneladas)
                                       Lugar de almacenamiento          Cantidades
                            Amiens                                       300 000
                            Bordeaux                                        3 000
                            Châlons-sur-Marne                             75 000
                            Lille                                        320 000
                            Nancy                                         20 000
                            Nantes                                        57 000
                            París                                         1 5 000
                            Poitiers                                      34 000
                            Rennes                                        58 000
                            Rouen                                       395 000
                            Gand                                         103 000 »