CELEX: 22019D0206
Language: lv
Date: 2017-05-05 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 94/2017 (2017. gada 5. maijs), ar ko groza EEZ līguma VII pielikumu (Profesionālās kvalifikācijas savstarpēja atzīšana) un X pielikumu (Vispārīgi pakalpojumi) [2019/206]

7.2.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 36/52
               
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
         Nr. 94/2017
         (2017. gada 5. maijs),
         ar ko groza EEZ līguma VII pielikumu (Profesionālās kvalifikācijas savstarpēja atzīšana) un X pielikumu (Vispārīgi pakalpojumi) [2019/206]
         EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 20. novembra Direktīva 2013/55/ES, ar ko groza Direktīvu 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu un Regulu (ES) Nr. 1024/2012 par administratīvo sadarbību, izmantojot Iekšējā tirgus informācijas sistēmu (IMI regulu) (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 213/2011 (2) (kas ir iekļauta EEZ līgumā) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/36/EK (3) (kas ir iekļauta EEZ līgumā) V pielikuma sarakstam, kurā norādīti apmācību kursu nosaukumi specializētajā medicīnā, pievieno specializēto ārstu apmācību onkoloģijā–ķīmijterapijā un ģenētikā, tādēļ minētā direktīva būtu attiecīgi jāpielāgo, lai atspoguļotu attiecīgo apmācību kursu nosaukumus EBTA valstīs.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma VII un X pielikums,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            EEZ līguma VII pielikuma 1. punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/36/EK):
            
                        1)
                     
                     
                        pievieno šādu ievilkumu:
                        
                                    “—
                                 
                                 
                                    
                                       32013 L 0055: Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 20. novembra Direktīvu 2013/55/ES (OV L 354, 28.12.2013., 132. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        svītro C) punktu;
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        punktus A), B), D) un E) attiecīgi pārnumurē kā punktus B), D), E) un F);
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        pievieno šādus punktus:
                        
                                    “A)
                                 
                                 
                                    Direktīvas 3. panta 1. punkta m) apakšpunktā pēc vārdiem “Eiropas Savienības Tiesas” iekļauj vārdus “un EBTA Tiesas, saskaņā ar EEZ līgumu,”.
                                    (…)
                                 
                              
                                    C)
                                 
                                 
                                    Direktīvas 21.a panta 4. punktu papildina ar šādu daļu:
                                    “Ja normatīvie un administratīvie akti, par kuriem EBTA valsts ir paziņojusi saskaņā ar šā panta 1. punktu, atbilst šajā nodaļā izklāstītajiem noteikumiem, EBTA Uzraudzības iestāde sniedz ieteikumu grozīt EEZ līguma VII pielikumu, lai atjauninātu EBTA valstīs pieņemtos nosaukumus kvalifikāciju apliecinošiem dokumentiem un vajadzības gadījumā organizācijām, kas izsniedz kvalifikāciju apliecinošus dokumentus, tos papildinošiem sertifikātiem un attiecīgajiem profesionālajiem nosaukumiem. EEZ Apvienotā Komiteja ņem vērā EBTA Uzraudzības iestādes ieteikumus, izdarot EEZ līguma VII pielikuma grozījumus.””;
                                 
                              
                  
                        5)
                     
                     
                        E) punkta a) apakšpunkta iii) punktā pievieno šādu tabulu:
                        
                                    “Valsts
                                 
                                 
                                    Onkoloģija – ķīmijterapija
                                    Minimālais apmācību ilgums:
                                    5 gadi
                                 
                                 
                                    Ģenētika
                                    Minimālais apmācību ilgums:
                                    4 gadi
                                 
                              
                                    Profesijas nosaukums
                                 
                                 
                                    Profesijas nosaukums
                                 
                              
                                    Ísland
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    Erfðalæknisfræði
                                 
                              
                                    Liechtenstein
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    Norge
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    
                                       Medisinsk genetikk”.
                                 
                              
                  
         
            2. pants
            EEZ līguma X pielikuma 3. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1024/2012) pievieno šādu ievilkumu:
            
                        “—
                     
                     
                        
                           32013 L 0055: Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 20. novembra Direktīvu 2013/55/ES (OV L 354, 28.12.2013., 132. lpp.).”
                     
                  
         
            3. pants
            Direktīvas 2013/55/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
         
         
            4. pants
            Šis lēmums stājas spēkā 2017. gada 6. maijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1)
            
         
         
            5. pants
            Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
         
         
            Briselē, 2017. gada 5. maijā
            
               
                  EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  OV L 354, 28.12.2013., 132. lpp.
         
         
            (2)  OV L 59, 4.3.2011., 4. lpp.
         
         
            (3)  OV L 255, 30.9.2005., 22. lpp.
         
         
            (*1)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.