CELEX: 51996PC0106
Language: da
Date: 1996-04-25
Title: FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS OTTENDE DIREKTIV OM BESTEMMELSER VEDRØRENDE SOMMERTID

Avis juridique important

|

51996PC0106

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS OTTENDE DIREKTIV OM BESTEMMELSER VEDRØRENDE SOMMERTID  /* KOM/96/0106 ENDEL - COD 96/0082 */  

EF-Tidende nr. C 342 af 14/11/1996 s. 0005

Forslag til Europa-Parlamentet og Rådets ottende direktiv om bestemmelser vedrørende sommertid (96/C 342/05) KOM(96) 106 endelig udg. - 96/0082(COD) (Forelagt af Kommissionen den 26. april 1996)EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 100 A,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg,i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B, ogud fra følgende betragtninger:Ved Europa-Parlamentet og Rådets syvende direktiv 94/21/EF af 30. maj 1994 om bestemmelser vedrørende sommertid (1) indførtes i hele Fællesskabet en fælles dato og et fælles klokkeslæt for sommertidens begyndelse i 1995, 1996 og 1997; i det syvende direktiv blev der opretholdt to forskellige datoer for sommertidens ophør i 1995, hvoraf den ene gjaldt for medlemsstaterne bortset fra Irland og Det Forenede Kongerige og den anden for Irland og Det Forenede Kongerige, medens der blev indført en fælles dato og et fælles klokkeslæt for sommertidens ophør i 1996 og 1997;eftersom medlemsstaterne anvender bestemmelser om sommertid, er det vigtigt for det indre markeds funktion, at der fastsættes en fælles dato og et fælles klokkeslæt for, hvornår sommertiden begynder og ophører i hele Fællesskabet;i henseende til subsidiaritetsprincippet forekommer en aktion fra Fællesskabets side nødvendig for at sikre en fuldstændig harmonisering af datoerne med henblik på at lette transport og kommunikation;det tidspunkt for sommertidens ophør, som medlemsstaterne anser for mest hensigtsmæssigt, er slutningen af oktober, og denne dato bør derfor fastholdes;i henhold til artikel 4 i syvende direktiv skal Rådet inden den 1. januar 1997 på forslag af Kommissionen vedtage den ordning, der skal gælde for 1998;på grund af de geografiske forhold bør de fælles bestemmelser for sommertiden ikke gælde for medlemsstaternes oversøiske territorier;af hensyn til fastlæggelsen af fartplaner bl.a. inden for transport og kommunikation vil det være formålstjenligt at fastsætte datoerne for sommertiden for en tilstrækkelig lang periode, og der bør derfor vedtages bestemmelser for 1998, 1999, 2000 og 2001 -UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:Artikel 1 I dette direktiv forstås ved »sommertid« den periode af året, hvor uret stilles 60 minutter frem i forhold til tiden resten af året.Artikel 2 I hver af medlemsstaterne begynder sommertiden i årene 1998, 1999, 2000 og 2001 kl. 1.00 om morgenen, verdenstid (GMT), den sidste søndag i marts, dvs.:- i 1998: den 29. marts- i 1999: den 28. marts- i 2000: den 26. marts- i 2001: den 25. marts.Artikel 3 I hver medlemsstat slutter sommertiden i årene 1998, 1999, 2000 og 2001 kl 1.00 om morgenen, verdenstid (GMT), den sidste søndag i oktober, dvs.:- 1998: den 25. oktober- 1999: den 31. oktober- 2000: den 29. oktober- 2001: den 28. oktober.Artikel 4 Den ordning, der skal gælde fra 2002, vedtages inden den 1. januar 2001 på forslag af Kommissionen, som fremsættes inden den 1. januar 2000.Artikel 5 Dette direktiv gælder ikke for medlemsstaternes oversøiske territorier.Artikel 6 Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 31. december 1997. De underretter straks Kommissionen herom.Når medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.Artikel 7 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.(1) EFT nr. L 164 af 30. 6. 1994, s. 1.