CELEX: 52014PC0528
Language: et
Date: 2014-08-22
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht Rahvusvahelises Viinamarja- ja Veiniorganisatsioonis (OIV) seoses teatavate hääletamisele tulevate resolutsioonidega

|
			
		
		
		52014PC0528
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht Rahvusvahelises Viinamarja- ja Veiniorganisatsioonis (OIV) seoses teatavate hääletamisele tulevate resolutsioonidega /* COM/2014/0528 final - 2014/0245 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
ETTEPANEKU TAUST
Rahvusvaheline Viinamarja- ja
Veiniorganisatsioon (OIV) on valitsustevaheline teaduslik ja tehniline
organisatsioon, mis tegutseb laua- ja muude viinamarjade kasvatamise ning
veinide, veinijookide, rosinate ja muude viinamarjasaaduste tootmise sektoris.
OIV eesmärgid on i) levitada teavet trükiste, ürituste ja sümpoosionide kaudu,
ii) abistada standardimisega tegelevaid muid rahvusvahelisi organisatsioone
ning iii) aidata kaasa olemasolevate tavade ja standardite rahvusvahelisele
ühtlustamisele. OIV liikmeteks on 45 riiki, kellest 21 on Euroopa
Liidu liikmesriigid. Euroopa Liit ei ole OIV liige.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013.
aasta määruse (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete
ühine turukorraldus (ÜTK määrus, ELT L 347, lk 671), kohaselt mõjutavad
teatavad OIV poolt vastu võetud ja avaldatud resolutsioonid ELi õigust. ÜTK
määrusega on ette nähtud viidata OIV resolutsioonidele sätetes, milles
käsitletakse järgmist: 
-             veinisektori toodete koostise
kindlaksmääramise teatavad analüüsimeetodid, mille OIV on vastu võtnud ja
avaldanud ning millele komisjon peab tuginema, välja arvatud juhul, kui need
oleksid liidu poolt seatud eesmärgi saavutamiseks ebatõhusad või ebasobivad
(ÜTK määruse artikli 80 lõige 5);
-             teatavate veinivalmistamisel
kasutatavate ainete puhtuse ja identifitseerimise nõuded, mis muudavad OIV
poolt vastu võetud ja avaldatud eeskirjad ELis ipso facto kõnealuses
valdkonnas siduvaks (komisjoni 10. juuli 2009. aasta määruse (EÜ) nr 606/2009,
millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 479/2008 teatavad
rakenduseeskirjad seoses viinamarjasaaduste kategooriate, veinivalmistustavade
ja asjaomaste piirangutega (ELT L, 193, lk 1) artikkel 9);
-             OIV poolt vastu võetud ja avaldatud
veinivalmistustavad, mida komisjon peab arvesse võtma selliste tavade
kasutamist lubades (ÜTK määruse artikli 80 lõike 3 punkt a) ning 
-             samad veinivalmistustavad, kui neid
kasutati enne ÜTK määruse artikli 80 lõike 3 kohase loa saamist
veinide tootmiseks kolmandates riikides (ÜTK määruse artikli 90
lõige 2).
Ka vastavalt komisjoni 19. detsembri 2000.
aasta määrusele (EÜ) nr 2870/2000, millega sätestatakse ühenduse
standardmeetodid piiritusjookide analüüsimiseks (ELT L 333, lk 20), mõjutavad
teatavad OIV poolt vastu võetud ja avaldatud resolutsioonid ELi õigust. Määruse
(EÜ) nr 2870/2000 artiklis 3 on viidatud, et kui teatavas piiritusjoogis
sisalduvate ainete avastamiseks ja kvantitatiivseks määramiseks ei ole ette
nähtud ühenduse standardanalüüsimeetodeid, järgitakse OIV resolutsioone.
OIV üldkogu ettevalmistamiseks
eksperdirühmades peetud arutelude põhjal võib eeldada, et üldkogu täiskogul on
päevakorras esitada vastuvõtmiseks järgmised ELi õigustiku jaoks siduvate
resolutsioonide eelnõud:
-             resolutsioon OENO-TECHNO 12-504,
millega kehtestatakse uued veinivalmistustavad. Määruse (EÜ) nr 1308/2013
artikli 80 lõike 3 punkti a ja artikli 90 lõike 2 kohaselt mõjutab see
resolutsioon ELi õigustikku;
-             resolutsioon OENO-SCMA 03-262,
millega kehtestatakse teatava veinivalmistamistava puhul kasutatava aine puhtus-
ja identifitseerimisnõuded.
OIV on nimetatud veinivalmistustava avaldanud ja
soovitab seda tingimusel, et kasutatava aine suhtes kehtivad nõuded on vastu
võetud (OIV rahvusvahelise veinivalmistamistavade koodeksi § 2.1.20 ja § 3.4.14).
Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a ja artikli 90 lõike 2
ning komisjoni määruse (EÜ) nr 606/2009 artikli 9 kohaselt mõjutab
kõnealune resolutsioon ELi õigustikku;
-             resolutsioonid OENO-SCMA 10-457, 10-458,
11-480 ja 12-512, millega kehtestatakse analüüsimeetodid. Määruse (EL) nr 1308/2013
artikli 80 lõike 3 punkti a ja lõike 5 kohaselt mõjutavad need resolutsioonid
ELi õigustikku.
Eespool nimetatud resolutsioone on
veinisektori teadus- ja tehnikavaldkonna eksperdid põhjalikult arutanud. Need
resolutsioonid aitavad kaasa veinistandardite rahvusvahelisele ühtlustamisele
ja loovad raamistiku, millega tagatakse aus konkurents veinisektori toodetega
kauplemisel. Seepärast tuleks neid resolutsioone toetada.
Kogemustele tuginedes võib eeldada, et OIV
üldkogu päevakorda muudetakse ja sellesse lisatakse täiendavaid resolutsioone,
mis mõjutavad ELi õigustikku. Üldkogu tõhusa, aluslepingute eeskirjadele
vastava töö tagamiseks täiendab ja/või muudab komisjon õigel ajal käesolevat
ettepanekut, et nõukogu saaks ka nende resolutsioonide suhtes seisukoha võtta.
2014/0245 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu
nimel võetav seisukoht Rahvusvahelises Viinamarja- ja Veiniorganisatsioonis
(OIV) seoses teatavate hääletamisele tulevate resolutsioonidega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 43 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Rahvusvaheline Viinamarja- ja
Veiniorganisatsioon (OIV) on valitsustevaheline teaduslik ja tehniline
organisatsioon, mis tegutseb laua- ja muude viinamarjade kasvatamise ning
veinide, veinijookide, rosinate ja muude viinamarjasaaduste tootmise sektoris.
OIV eesmärgid on i) levitada teavet trükiste, ürituste ja sümpoosionide kaudu,
ii) abistada standardimisega tegelevaid muid rahvusvahelisi organisatsioone
ning iii) aidata kaasa olemasolevate tavade ja standardite rahvusvahelisele
ühtlustamisele. OIV liikmeteks on 45 riiki, kellest 21 on Euroopa
Liidu liikmesriigid. Euroopa Liit ei ole OIV liige.
(2)       Euroopa Parlamendi ja nõukogu
määruse (EL) nr 1308/2013[1]
kohaselt mõjutavad teatavad OIV poolt vastu võetud ja avaldatud resolutsioonid
ELi õigust. ÜTK määrusega on ette nähtud viidata OIV resolutsioonidele sätetes,
milles käsitletakse järgmist: 
-        veinisektori toodete koostise
kindlaksmääramise teatavad analüüsimeetodid, mille OIV on vastu võtnud ja
avaldanud ning millele komisjon peab tuginema, välja arvatud juhul, kui need
oleksid ebatõhusad või ebasobivad ÜTK määruse artikli 80 lõike 5
kohase liidu eesmärgi saavutamiseks;
-        teatavate veinivalmistamisel
kasutatavate ainete puhtuse ja identifitseerimise nõuded, mis muudavad OIV
poolt vastu võetud ja avaldatud eeskirjad ELis ipso facto kõnealuses
valdkonnas siduvaks (komisjoni määruse (EÜ) nr 606/2009[2] artikkel 9);
-        OIV poolt vastu võetud ja avaldatud
veinivalmistustavad, mida komisjon peab arvesse võtma selliste tavade
kasutamist lubades (ÜTK määruse artikli 80 lõike 3 punkt a) ning 
-        samad veinivalmistustavad, kui neid
kasutati enne ÜTK määruse artikli 80 lõike 3 kohase loa saamist
veinide tootmiseks kolmandates riikides (ÜTK määruse artikli 90
lõige 2).
(3)       OIV üldkogu järgmine istung
toimub 14. novembril 2014. Istungil vaatab üldkogu läbi resolutsioonid, mis
avaldavad kõnealust siduvat mõju, ja võimaluse korral võtab need vastu. 
(4)       Seepärast on vaja enne OIV
üldkogu istungit võtta vastu seisukoht, mis tuleks OIV liikmeks olevatel, ELi
huvides ühiselt tegutsevatel ELi liikmesriikidel võtta OIV üldkogul järgmiste
resolutsioonide eelnõude suhtes:
(5)       resolutsioon OENO-TECHNO 12-504,
millega kehtestatakse uued veinivalmistustavad. Määruse (EL) nr 1308/2013
artikli 80 lõike 3 punkti a ja artikli 90 lõike 2 kohaselt mõjutab see
resolutsioon ELi õigustikku;
(6)       resolutsioon OENO-SCMA 03-262,
millega kehtestatakse teatava veinivalmistamistava puhul kasutatava aine
puhtus- ja identifitseerimisnõuded. See veinivalmistustava on OIVi poolt
avaldatud ja soovitatud tingimusel, et kasutatava aine suhtes kehtivad nõuded
on vastu võetud (OIVi rahvusvahelise veinivalmistamistavade koodeksi § 2.1.20
ja § 3.4.14). Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a ja
artikli 90 lõike 2 ning komisjoni määruse (EÜ) nr 606/2009 artikli 9
kohaselt mõjutab kõnealune resolutsioon ELi õigustikku;
(7)       resolutsioonid OENO-SCMA 10-457,
10-458, 11-480 ja 12-512, millega kehtestatakse analüüsimeetodid. Määruse (EL)
nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a ja lõike 5 kohaselt mõjutavad need
resolutsioonid ELi õigustikku.
(8)       Eespool nimetatud
resolutsioone on veinisektori teadus- ja tehnikavaldkonna eksperdid põhjalikult
arutanud. Need resolutsioonid aitavad kaasa veinistandardite rahvusvahelisele
ühtlustamisele ja loovad raamistiku, millega tagatakse aus konkurents
veinisektori toodetega kauplemisel. Seepärast tuleks neid resolutsioone
toetada.
(9)       Selleks et võimaldada
vajalikku paindlikkust enne OIV üldkogu istungit toimuvatel läbirääkimistel,
tuleks OIV liikmeks olevatel ELi liikmesriikidel lubada nõustuda kõnealuste
resolutsioonide muudatustega, tingimusel et need muudatused ei muuda
resolutsioonide sisu,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
ELi seisukoht OIV 2014. aasta üldkogul on
esitatud käesoleva otsuse lisas ning seda väljendavad OIV liikmeks olevad
liikmesriigid, kes tegutsevad ühiselt ELi huvides.
Artikkel 2
1.           Kui on tõenäoline, et
artiklis 1 osutatud seisukohta võib mõjutada enne OIV istungeid või nende ajal
esitatud uus teaduslik või tehniline teave, taotlevad OIV liikmeks olevad
liikmesriigid, et OIV üldkogul lükataks hääletamist edasi seni, kuni
kehtestatakse ELi seisukoht uute üksikasjade alusel.
2.           OIV liikmeks olevad, ELi
huvides ühiselt tegutsevad ELi liikmesriigid võivad pärast kooskõlastamist,
eelkõige pärast kohapealset kooskõlastamist, nõustuda käesoleva otsuse lisas
osutatud resolutsioonide eelnõudes tehtavate selliste muudatustega, mis ei
muuda resolutsioonide sisu, ilma et nõukogu peaks vastu võtma täiendava otsuse
ELi seisukoha kehtestamise kohta.
Artikkel 3
Käesolev otsus
on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1308/2013, 17.
detsember 2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete turgude ühine
korraldus (ÜTK määrus, ELT L 347, lk 671).
[2]               Komisjoni määrus (EÜ) nr 606/2009, 10. juuli 2009,
millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 479/2008 teatavad
rakenduseeskirjad seoses viinamarjasaaduste kategooriate, veinivalmistustavade
ja asjaomaste piirangutega (ELT L 193, lk 1).
LISA
Ühiselt ELi huvides tegutsevad liikmesriigid
toetavad 7. etapis üksnes järgmisi resolutsioonide eelnõusid, milles
käsitletakse veinisektori toodete koostise määramise analüüsimeetodeid,
teatavate veinivalmistamistavade puhul kasutatavate ainete puhtuse ja
identifitseerimise nõudeid ning veinivalmistamistavasid, jättes endale õiguse
resolutsioonid edaspidi olukorra muutumisel läbi vaadata:
OENO-TECHNO 12-504, veinide töötlemine,
kasutades membraanitehnoloogiat ja aktiivsütt ülemäärase 4-etüülfenooli ja 4-etüülguajakooli
vähendamiseks;
OENO-SCMA 03-262, PVI/PVP, adsorbeerivad
kopolümeerid – CODEX;
OENO-SCMA 10-457, meetod biogeeniliste
amiinide määramiseks veinis kõrgefektiivse vedelikkromatograafia fotodioodrivi
detektori abil;
OENO-SCMA 10-458, lüsosüümide määramine veinis
kõrgefektiivse vedelikkromatograafia abil;
OENO-SCMA 11-480, metanooli määramine veinis
gaasikromatograafia abil;
OENO-SCMA 12-512, süsinikuisotoopide suhte 13C/12C
määramine vahuveinis leiduvas süsihappegaasis, kasutades modifitseeritud
massispektromeetria (IRMS) meetodit – isotoopide suhte määramiseks.