CELEX: 32007R1324
Language: et
Date: 2007-11-12 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 1324/2007, 12. november 2007 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2535/2001, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses piima ja piimatoodete impordi korra kohaldamise ning tariifikvootide avamisega

13.11.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 294/14
            
         
      KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1324/2007,
   12. november 2007,
   millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2535/2001, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses piima ja piimatoodete impordi korra kohaldamise ning tariifikvootide avamisega
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1255/1999 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 26 lõiget 3 ja artikli 29 lõiget 1,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 2535/2001 (2) artikli 14 lõikele 1 saab kõnealuse määruse 2. jaotise I peatüki kohaselt hallatavate kvootidega seotud impordilitsentsitaotlusi esitada üksnes iga kuuekuulise perioodi esimese kümne päeva jooksul. Imporditehinguid ei saa reaalselt teha taotlusperioodi jooksul ja seni, kuni komisjon ei ole kindlaks määranud, kui palju impordilitsentse antakse välja vastavalt komisjoni 31. augusti 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1301/2006 (millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi) (3) artikli 7 lõikele 2. Selleks et imporditehinguid saaks teha alates kvoodi alaperioodi algusest, on asjakohane taotluste esitamise perioodid ette kavandada ja kohandada asjaomaseid sätteid, sh sätteid, mis käsitlevad heakskiidetud importijatest teavitamist.
            
         
               (2)
            
            
               Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 2535/2001 vastavalt muuta.
            
         
               (3)
            
            
               Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas piima- ja piimatooteturu korralduskomitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Määrust (EÜ) nr 2535/2001 muudetakse järgmiselt:
   
               1)
            
            
               artiklis 9 asendatakse kuupäev „1. juuni” kuupäevaga „1. mai”;
            
         
               2)
            
            
               artikli 10 lõige 1 asendatakse järgmisega:
               „1.   Enne iga aasta 20. maid saadavad liikmesriigid oma heakskiidetud importijate loetelud vastavalt käesoleva artikli lõikele 3 komisjonile, kes edastab need teiste liikmesriikide pädevatele asutustele.
               Üksnes loetelus osutatud importijatel on lubatud alates 1. juunist esitada litsentsitaotlusi 1. juulist kuni järgmise aasta 30. juunini tehtavate imporditehingute kohta vastavalt artiklitele 11–14”;
            
         
               3)
            
            
               artikli 14 lõige 1 asendatakse järgmisega:
               „1.   Litsentsitaotlusi saab esitada üksnes:
               
                           a)
                        
                        
                           20. novembrist kuni 30. novembrini selliste imporditehingute kohta, mida tehakse järgmise aasta 1. jaanuarist kuni 30. juunini;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           1. juunist kuni 10. juunini selliste imporditehingute kohta, mida tehakse 1. juulist kuni 31. detsembrini”;
                        
                     
         
               4)
            
            
               artikli 16 lõige 3 asendatakse järgmisega:
               „3.   Erandina määruse (EÜ) nr 1291/2000 artiklist 23 kehtivad impordilitsentsid üksnes selle alaperioodi jooksul, milleks need on välja antud. Impordilitsentside lahtrisse 24 märgitakse üks XX lisas loetletud kannetest”;
            
         
               5)
            
            
               käesoleva määruse lisa lisatakse XX lisana.
            
         Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 12. november 2007
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
   
   
      (1)  EÜT L 160, 26.6.1999, lk 48. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1152/2007 (ELT L 258, 4.10.2007, lk 3).
   
      (2)  EÜT L 341, 22.12.2001, lk 29. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 980/2007 (ELT L 217, 22.8.2007, lk 18).
   
      (3)  ELT L 238, 1.9.2006, lk 13. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 289/2007 (ELT L 78, 17.3.2007, lk 17).
   
      LISA
      
         
            „XX LISA
            Artikli 16 lõikes 3 osutatud kanded
            
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bulgaaria keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        валидно от [дата на първия ден от подпериода] до [дата на последния ден от подпериода]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        hispaania keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        válido desde el [fecha del primer día del subperíodo] hasta el [fecha del último día del subperíodo]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        tšehhi keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        platné od [první den podobdobí] do [poslední den podobdobí]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        taani keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        gyldig fra [datoen for den første dag i delperioden] til [datoen for den sidste dag i delperioden]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        saksa keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        gültig vom [Datum des ersten Tages des Teilzeitraums] bis [Datum des letzten Tages des Teilzeitraums]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        eesti keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        kehtiv alates [alaperioodi alguskuupäev] kuni [alaperioodi lõpukuupäev]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        kreeka keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ισχύει από [ημερομηνία της πρώτης ημέρας της υποπεριόδου] έως [ημερομηνία της τελευταίας ημέρας της υποπεριόδου]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        inglise keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        valid from [date of the first day of the subperiod] to [date of the last day of the subperiod]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        prantsuse keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        valable du [date du premier jour de la sous-période] au [date du dernier jour de la sous-période]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        itaalia keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        valido dal [data del primo giorno del sottoperiodo] al [data dell’ultimo giorno del sottoperiodo]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        läti keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        spēkā no [apakšperioda pirmās dienas datums] līdz [apakšperioda pēdējās dienas datums]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        leedu keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        galioja nuo [pirmoji laikotarpio diena] iki [paskutinė laikotarpio diena]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ungari keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        érvényes [az alidőszak első napja]-tól/től [az alidőszak utolsó napja]-ig
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        malta keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Validu mid-[data ta’ l-ewwel jum tas-subperjodu] sad-[data ta’ l-aħħar jum tas-subperjodu]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        hollandi keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        geldig van [begindatum van de deelperiode] tot en met [einddatum van de deelperiode]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        poola keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ważne od [data – pierwszy dzień podokresu] do [data – ostatni dzień podokresu]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        portugali keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        eficaz de [data do primeiro dia do subperíodo] até [data do último dia do subperíodo]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        rumeenia keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        valabilă de la [data primei zile a subperioadei] până la [data ultimei zile a subperioadei]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        slovaki keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        platná od [dátum prvého dňa čiastkového obdobia] do [dátum posledného dňa čiastkového obdobia]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        sloveeni keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        velja od [datum prvega dne podobdobja] do [datum zadnjega dne podobdobja]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        soome keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        voimassa [osajakson ensimmäinen päivä]–[osajakson viimeinen päivä]
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        rootsi keeles
                     
                     
                        :
                     
                     
                        gäller från och med [delperiodens första dag] till och med [delperiodens sista dag]”