CELEX: 32013D0460
Language: sk
Date: 2013-09-17 00:00:00
Title: 2013/460/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 17. septembra 2013 , ktorým sa zamieta poskytnutie vyňatia z rozhodnutia Rady 2001/822/ES, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu pre cukor z Curaçaa [oznámené pod číslom C(2013) 5826]

19.9.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 249/6
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   zo 17. septembra 2013,
   ktorým sa zamieta poskytnutie vyňatia z rozhodnutia Rady 2001/822/ES, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu pre cukor z Curaçaa
   [oznámené pod číslom C(2013) 5826]
   (2013/460/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 2001/822/ES z 27. novembra 2001 o pridružení zámorských krajín a území k Európskemu spoločenstvu („rozhodnutie o pridružení zámoria“) (1), a najmä na článok 37 prílohy III k uvedenému rozhodnutiu,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha III k rozhodnutiu 2001/822/ES sa týka vymedzenia pojmu „výrobky s pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce. V jej článku 37 sa stanovuje, že vyňatia z daných pravidiel pôvodu sa môžu prijať vtedy, keď to opodstatňuje rozvoj existujúcich odvetví alebo tvorba nových odvetví v danej krajine alebo na danom území.
            
         
               (2)
            
            
               Podľa článku 5 ods. 1 písm. g), j), k) a o) prílohy III k rozhodnutiu 2001/822/ES sa stanovuje, že čiastočné alebo úplné mletie cukru, preosievanie a ukladanie do vriec sa považujú za činnosti, ktoré sú nedostatočné na udelenie štatútu výrobkov s pôvodom.
            
         
               (3)
            
            
               V článku 6 ods. 4 prílohy III k rozhodnutiu 2001/822/ES sa stanovuje, že pokiaľ ide o všetky výrobky z cukru zatriedené do kapitoly 17 HS, kumulácia pôvodu AKP/ES-ZKÚ sa postupne zruší a množstvá, pre ktoré je takáto kumulácia povolená, sa postupne znížia. Tým, že sa uvedené množstvo stanovilo na nula ton, postupné zrušenie nakoniec viedlo k zákazu takejto kumulácie od 1. januára 2011.
            
         
               (4)
            
            
               V roku 2002 Holandsko požiadalo o vyňatie z pravidla pôvodu, pokiaľ ide o výrobky z cukru zatriedené pod číselné znaky KN 1701 11 90, 1701 99 10 a 1701 91 00, ktoré sa spracovávajú na Holandských Antilách v ročnom množstve 3 000 ton. Žiadosť bola schválená a vyňatie sa prestalo uplatňovať 31. decembra 2007.
            
         
               (5)
            
            
               V roku 2009 Holandsko predložilo žiadosť o predĺženie vyňatia poskytnutého v roku 2002. Táto žiadosť sa rozhodnutím Komisie 2009/699/ES (2) zamietla. Uvedeným rozhodnutím sa však nová žiadosť o vyňatie zahrnutá v žiadosti o predĺženie schválila, a to v rámci limitov množstiev, na ktoré sa v rokoch 2009 a 2010 Holandským Antilám pridelili dovozné licencie na cukor.
            
         
               (6)
            
            
               V roku 2010 Holandsko požiadalo o nové vyňatie na obdobie rokov 2011 až 2013, pokiaľ ide o výrobky z cukru spracovávané na Holandských Antilách. Rozhodnutím Komisie 2011/47/EÚ (3) sa vyňatie poskytlo v súlade s článkom 37 ods. 1, 3 a 7 prílohy III k rozhodnutiu 2001/822/ES a za určitých podmienok, ktorých cieľom je vyvážiť oprávnené záujmy prevádzkovateľov zo zámorských krajín a území (ZKÚ) a ciele spoločnej organizácie trhu Únie s cukrom. Výrobky, pre ktoré sa poskytlo vyňatie, boli skutočne spracované na Holandských Antilách a hodnota pridaná k surovému cukru sa na Holandských Antilách považovala za najmenej 45 % hodnoty hotového výrobku.
            
         
               (7)
            
            
               V rozhodnutí 2011/47/EÚ sa vysvetlilo, že postupné rušenie kumulácie pôvodu AKP/ES-ZKÚ, pokiaľ ide o cukor, ako sa stanovuje v článku 6 ods. 4 prílohy III k rozhodnutiu 2001/822/ES, ukázalo, že Únia má v úmysle zamerať obchodné preferencie na hospodársku činnosť, ktorá udržateľným spôsobom prispieva k rozvoju ZKÚ a zároveň náležite zohľadňuje odvetvie cukru v Únii. Táto zásada sa uplatnila na účely stanovenia množstiev, na ktoré sa rozhodnutím 2011/47/EÚ poskytlo vyňatie. V žiadosti predloženej v roku 2010 sa tiež uviedlo, že spoločnosť na ostrove Curaçao, ktorá využívala predchádzajúce vyňatia, má v úmysle diverzifikovať svoju činnosť smerom od výroby cukru, čo si vyžaduje ďalšie vyňatie. Množstvá, na ktoré sa vzťahovalo vyňatie, sa preto postupne zrušili (5 000 ton na rok 2011, 3 000 ton na rok 2012 a 1 500 ton na rok 2013).
            
         
               (8)
            
            
               V žiadosti predloženej v roku 2010 Holandsko zdôraznilo, že spoločnosť na ostrove Curaçao, ktorá využívala predchádzajúce vyňatia, má v úmysle diverzifikovať svoju činnosť prostredníctvom výroby zmesí a „biocukru“, ktoré sú určené pre výrazne odlišné trhy, než je trh s výrobkami z cukru, na ktorý sa vzťahovala žiadosť predložená v roku 2010. Vyňatie, o ktoré sa žiadalo v roku 2010, bolo potrebné na získanie dostatočného kapitálu na investície potrebné na takúto diverzifikáciu. Pri poskytnutí vyňatia rozhodnutím 2011/47/EÚ sa teda očakávalo, že týmto vyňatím sa vytvoria požadované výnosy na financovanie uvedených investícií do diverzifikácie výrobkov a činností, aby spoločnosť využívajúca vyňatia už nemusela žiadať o ďalšie vyňatia.
            
         
               (9)
            
            
               Holandsko 11. februára 2013 požiadalo v mene vlády Curaçaa o nové vyňatie z pravidiel pôvodu stanovených v prílohe III k rozhodnutiu 2001/822/ES na obdobie od 1. januára 2013 do 31. decembra 2013, teda dátumu skončenia uplatňovania rozhodnutia 2001/822/ES. Žiadosť sa vzťahovala na celkové ročné množstvo 5 500 ton výrobkov z cukru číselného znaku KN 1701 14 90, opísaných ako „biocukor“, s pôvodom v tretích krajinách a spracovávaných na ostrove Curaçao na vývoz do Únie.
            
         
               (10)
            
            
               Holandsko túto žiadosť oficiálne stiahlo 17. apríla 2013, pretože činnosti spracovania opísané v žiadosti sa už na Holandských Antilách nevykonávali. Spoločnosť na ostrove Curaçao presunula časť svojich činností spracovávania cukru, predovšetkým výrobu cukrových kociek vyrábaných zo surového trstinového cukru, balených na predaj v malom, do Belgicka, odkiaľ v súčasnosti zásobuje supermarkety v Holandsku. Svoju zvyšnú výrobnú linku preorientovala na preosievanie, čistenie, mletie a jednoduché miešanie cukru z ekologickej výroby a jeho balenie do 1 000-kilových vriec určených na prepravu.
            
         
               (11)
            
            
               Holandsko 17. apríla 2013 predložilo druhú žiadosť o vyňatie na obdobie od 1. januára 2013 do 31. decembra 2013 pre 5 000 ton výrobkov z cukru, opísaných ako surový trstinový cukor z ekologickej výroby číselného znaku KN 1701 14 90. Holandsko vysvetlilo, že z diskusie s orgánmi Curaçaa vyplynulo, že množstvá, pre ktoré sa rozhodnutím 2011/47/EÚ poskytlo vyňatie na rok 2013, nebudú dostatočné nato, aby spoločnosť, ktorá spracováva cukor na ostrove Curaçao, pokračovala v činnosti.
            
         
               (12)
            
            
               Druhá žiadosť bola odôvodnená najmä zmenou situácie v príslušnej spoločnosti, pretože spoločnosť zmenila svoju obchodnú činnosť na spracovanie trstinového cukru z ekologickej výroby, zmenou na svetovom trhu s cukrom, keďže sa EÚ stala čistým dovozcom cukru, skutočnosťou, že hodnota pridaná k surovinám z tretích krajín je vyššia než 45 % ceny hotového výrobku zo závodu, a tvorbou priamych a nepriamych pracovných miest na ostrove Curaçao. Holandsko 14. júna 2013 a 28. júna 2013 poskytlo dodatočné informácie na podloženie svojej žiadosti zo 17. apríla 2013.
            
         
               (13)
            
            
               Listom zo 16. júla 2013 Komisia požiadala holandské orgány, aby zohľadnili posúdenie žiadosti, ktoré vypracovala Komisia, a jej zámer odporučiť zamietnutie žiadosti. Komisia takisto požiadala holandské orgány, aby poskytli toto posúdenie spoločnosti, ktorej sa vyňatie môže týkať, aby Holandsko aj príslušná spoločnosť mohli upozorniť na skutkové alebo právne otázky, ktoré by sa mohli týkať žiadosti, predtým, než Komisia prijme svoje konečné rozhodnutie. Lehota na odpoveď bola stanovená na 25. júla 2013. Odpoveď holandských orgánov bola doručená 24. júla 2013.
            
         
               (14)
            
            
               V článku 37 ods. 7 prílohy III k rozhodnutiu 2001/822/ES sa stanovuje, že vyňatie sa poskytuje v prípadoch, keď hodnota pridaná k výrobkom bez pôvodu používaným v dotknutom ZKÚ je aspoň 45 % hodnoty dohotoveného výrobku, za predpokladu, že vyňatie nespôsobuje vážnu ujmu hospodárskemu odvetviu Únie ani jedného alebo viacerých členských štátov.
            
         
               (15)
            
            
               V informáciách od spoločnosti na ostrove Curaçao, ktoré poskytlo Holandsko a ktoré sa týkajú výpočtu hodnoty výroby „trstinového biocukru“ vytvorenej na tomto ostrove v roku 2013, sa uvádza hodnota pridaná spracovaním 5 000 ton „biocukru“. Spoločnosť uviedla aj nákupnú cenu za jednu tonu surového „biocukru“ s pôvodom v tretích krajinách a cenu zo závodu, za ktorú sa jedna tona „biocukru“ predáva. Podľa spoločnosti tieto údaje vytvárajú 52 % pridanú hodnotu v porovnaní s cenou zo závodu. Podľa rovnakých informácií by výroba 1 500 ton „biocukru“ vytvorila 88 % pridanú hodnotu v porovnaní s cenou zo závodu.
            
         
               (16)
            
            
               V informáciách, ktoré odovzdalo Holandsko, pokiaľ ide o výpočet hodnoty „hnedého kryštálového cukru“ vytvorenej na ostrove Curaçao 1. januára 2013, sa uvádza hodnota pridaná opracovaním a spracovaním 5 500 ton „hnedého kryštálového cukru“. Ak sa najvyššia dostupná pridaná hodnota na tonu „hnedého kryštálového cukru“ považuje za reálnu, pridaná hodnota predstavuje v porovnaní s cenou zo závodu približne 52,4 %. Činnosti spracovania vykonávané v prípade „biocukru“ však zahŕňajú menej činností spracovania než v prípade „kryštálového cukru“ baleného na predaj v malom. Pridaná hodnota spojená s týmito činnosťami a skutočné náklady na spracovanie môžu byť teda v prípade „biocukru“ baleného do 1 000-kilových vriec určených na prepravu len nižšie než v prípade „hnedého kryštálového cukru“ baleného na predaj v malom.
            
         
               (17)
            
            
               Podľa výhľadovej správy „Global Sugar Outlook – 2013 Report“ (4) výrobné náklady na trstinový cukor v Brazílii, ktorá je najviac konkurencieschopným regiónom v oblasti výroby cukru na svete, predstavujú 224,7 USD na tonu na výrobu trstiny a 95 USD na tonu na spracovanie trstiny na surový cukor. Celkové náklady vrátane administratívnych nákladov sú 367,8 USD na tonu, čo pri výmennom kurze 1 EUR = 1,3 USD predstavuje 283 EUR na tonu surového trstinového cukru. So zreteľom na poľnohospodárske činnosti a činnosti spracovania, ktoré sú súčasťou výroby surového cukru z trstiny, sa zdá nepravdepodobné, že by náklady len na čistenie, mletie a balenie trstinového cukru z ekologickej výroby, ktoré tvoria len zlomok výrobného procesu, boli vyššie. Ak sa hodnota 283 EUR na tonu považuje za reálne výrobné náklady na výpočet hodnoty pridanej čistením, mletím a balením surového trstinového cukru z ekologickej výroby v danej spoločnosti na ostrove Curaçao, cena zo závodu predstavuje 1 020,19 EUR na tonu a hodnota pridaná v porovnaní s cenou zo závodu dosahuje len 32,2 %.
            
         
               (18)
            
            
               V simulácii porovnateľných nákladov v odôvodnení 17 by pridaná hodnota nedosiahla 45 %. Je preto nereálne, že by daná spoločnosť na ostrove Curaçao mohla dosiahnuť takúto pridanú hodnotu jednoduchým spracovaním. Namiesto toho treba údaje predložené Komisii považovať za údaje, ktoré obsahujú iné režijné náklady a zisky, ktoré nepredstavujú sumy, z ktorých majú prospech obyvatelia Curaçaa.
            
         
               (19)
            
            
               Podľa článku 37 ods. 3 písm. c) prílohy III k rozhodnutiu 2001/822/ES by sa pri posudzovaní žiadostí o vyňatie mali vziať do úvahy prípady, keď je možné jasne preukázať, že pravidlá pôvodu by mohli odrádzať od významných investícií do odvetvia, a prípady, keď by vyňatie podporujúce realizáciu investičného programu umožnilo, aby sa tieto pravidlá splnili po etapách.
            
         
               (20)
            
            
               O postupnom zrušení kumulácie pôvodu AKP/ES-ZKÚ 1. januára 2011, pokiaľ ide o cukor, spoločnosť na ostrove Curaçao vedela vopred a mala dostatok času na prípravu a diverzifikáciu smerom k výrobe výrobkov, v prípade ktorých sa vyňatie nevyžaduje.
            
         
               (21)
            
            
               Počas rokov 2009 až 2013 spoločnosť na uvedenom ostrove využívala vyňatia, ktoré pomáhali vytvárať potrebné výnosy pre investície do diverzifikácie smerom k výrobe výrobkov, v prípade ktorých sa nevyžaduje vyňatie z pravidiel pôvodu. Podľa informácií získaných od tejto spoločnosti boli investície v roku 2009 veľmi nízke a v období rokov 2010 až 2012 sa nerealizovali žiadne investície. Vyňatia teda pomohli len udržať súčasnú situáciu spoločnosti na ostrove Curaçao bez toho, aby udržateľným spôsobom prispievali k rozvoju existujúceho odvetvia alebo k vytvoreniu nového. Dá sa preto pochybovať o tom, či by nové vyňatie podnietilo spoločnosť, aby realizovala nové investície.
            
         
               (22)
            
            
               Aby sa zmesi cukru položky HS 2106, ktoré obsahujú pektín alebo kazeín, považovali za zmesi s pôvodom na ostrove Curaçao, a využívali tak preferenčný prístup do Únie, hodnota cukru bez pôvodu používaného pri výrobe hotového výrobku nesmie presiahnuť 30 % ceny výrobku zo závodu. Aj v prípade diverzifikácie smerom k výrobe takýchto zmesí, ako sa navrhuje v súčasnej žiadosti, by spoločnosť musela požiadať o vyňatie, aby mohla dodržať pravidlá pôvodu.
            
         
               (23)
            
            
               Podľa článku 37 ods. 3 písm. b) prílohy III k rozhodnutiu 2001/822/ES by sa pri posudzovaní žiadostí o vyňatie mali vziať do úvahy prípady, keď by uplatnenie existujúcich pravidiel pôvodu podstatne ovplyvňovalo schopnosť existujúceho odvetvia v ZKÚ pokračovať vo svojom vývoze do Únie, pričom sa osobitne prihliada na prípady, keď by to mohlo viesť k ukončeniu jeho činností.
            
         
               (24)
            
            
               Komisia udržiava aktuálnu súvahu s cieľom analyzovať trh s cukrom a zistiť, či sú zásoby cukru dostatočné, či je potrebný dodatočný cukor alebo či je treba cukor z trhu stiahnuť, aby sa zachovala cenová hladina blízka referenčnej cene. Táto súvaha priebežne vykazuje množstvo 50 000 až 60 000 ton cukru, ktoré sa dováža pri plnej colnej sadzbe.
            
         
               (25)
            
            
               Na výrobky z cukru číselného znaku KN 1701 14 90 sa v Únii uplatňuje clo vo výške 419 EUR za tonu. Vzhľadom na to, že cena za biely cukor na svetovom trhu, ktorá zahŕňa aj náklady na rafináciu, v prípade cukru, s ktorým sa obchoduje na londýnskej burze s futuritami, dosahuje približne 380 EUR za tonu a uplatňuje sa clo vo výške 419 EUR za tonu, cena za tento cukor by bola pri dodaní do Únie a po úhrade cla najmenej 800 EUR za tonu. Priemerná cena takýchto výrobkov z cukru vyrobených v Únii podľa informácií členských štátov poskytnutých v súlade s článkom 9 nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 (5) dosahuje približne 725 EUR za tonu. Za takýchto podmienok je nepravdepodobné, že by sa tieto výrobky z cukru dovážali do Únie zo ziskom, pokiaľ by nešlo o prvotriedny cukor, ako je cukor z ekologickej výroby alebo cukor vyrobený v rámci spravodlivého obchodu, ktorý sa predáva za omnoho vyššie ceny než ostatné výrobky z cukru.
            
         
               (26)
            
            
               Je preto pravdepodobné, že podstatnú časť dovozu do Únie pri plnej colnej sadzbe predstavuje cukor z ekologickej výroby alebo cukor vyrobený v rámci spravodlivého obchodu, keďže takýto cukor sa môže predávať v odvetví predaja v malom až za 3 000 EUR za tonu. Objem dovozu trstinového cukru z ekologickej výroby do Únie pri plnej colnej sadzbe ukazuje, že vývozcovia cukru na celom svete sú na súčasnom trhu schopní prežiť.
            
         
               (27)
            
            
               Ak sa k nákupnej cene surového cukru, tak ako ju oznámila daná spoločnosť, pripočíta 283 EUR za tonu ako reálne výrobné náklady na účely výpočtu hodnoty pridanej mletím a balením surového trstinového cukru z ekologickej výroby v spoločnosti na ostrove Curaçao, ziskové rozpätie a náklady na dopravu oznámené danou spoločnosťou a dovozné clá, ktoré sa majú zaplatiť v Únii, spoločnosť na uvedenom ostrove by mala byť stále schopná vyvážať „biocukor“ do Únie nákladovo efektívnym spôsobom bez toho, aby musela využívať vyňatia, prostredníctvom ktorých sa dovozca do Únie oslobodí od platenia uplatniteľných dovozných ciel. Okrem toho úroveň predajnej ceny za tonu „biocukru“ pre kupujúceho v Holandsku, ako sa uvádza v žiadosti Holandska, možno považovať za dostatočnú na kompenzovanie vplyvu uplatnenia plnej colnej sadzby.
            
         
               (28)
            
            
               Ako prevádzkovateľ zo ZKÚ sa spoločnosť na ostrove Curaçao, ktorá vykonáva činnosti spracovania výrobkov z cukru, nachádza na svetovom trhu a má možnosť vyvážať svoje výrobky do akejkoľvek časti sveta vrátane Únie. Danú spoločnosť preto možno porovnávať s ostatnými prevádzkovateľmi na celom svete, ktorí vykonávajú rovnakú činnosť. Ide najmä o to, že úroveň nákladov na prepravu zo ZKÚ do Únie, ktoré podľa informácií získaných od danej spoločnosti predstavujú 42,59 EUR za tonu, nemá za následok znevýhodnenie spoločnosti z ostrova Curaçao v hospodárskej súťaži v porovnaní s ostatnými aktérmi na trhu, pretože daná spoločnosť môže svoje výrobky predávať na trhoch, ktoré sú bližšie k miestu jej prevádzky, než je Únia.
            
         
               (29)
            
            
               Vývoz cukru, melasy a medu predstavuje s výnimkou ropných produktov len 6 % celkového vývozu tovaru z Curaçaa. Činnosti manipulácie s kontajnermi v súvislosti s dovozom a vývozom výrobkov z cukru predstavujú len 2 % všetkých činností manipulácie s kontajnermi v súvislosti s dovozom a vývozom. Tento vývoz môže teda k rozvoju dotknutého územia prispievať v najlepšom prípade len v malej miere.
            
         
               (30)
            
            
               Pokiaľ ide o zamestnanosť, očakáva sa, že vyňatie by viedlo k vytvoreniu desiatich dodatočných pracovných miest, čo je neprimerane málo v porovnaní s požadovaným zvýšením objemu výroby. Ide najmä o to, že očakávané vytvorenie desiatich dodatočných pracovných miest je menej než 20 pracovných miest, ktoré sa zrušili v období od podania žiadosti v roku 2010, keď Holandsko uviedlo, že v spoločnosti z Curaçaa pracuje 35 osôb, a druhej žiadosti v roku 2013, v ktorej sa uvádza, že v spoločnosti pracuje 15 osôb.
            
         
               (31)
            
            
               Vplyv zamietnutia nového vyňatia požadovaného 17. apríla 2013 by bol minimálny. Zamietnutie by spoločnosti nebránilo pokračovať v jej vývoze výrobkov z cukru do Únie, ani by neodrádzalo od investícií do cukrovarníckeho priemyslu na ostrove Curaçao, pretože ziskové rozpätie by bolo stále dostatočné nato, aby uľahčilo investície, a to dokonca aj v prípade, že sa v Únii hradí plná colná sadzba.
            
         
               (32)
            
            
               V dôsledku toho nie je žiadosť o vyňatie s ohľadom na článok 37 ods. 1, ods. 3 písm. b) a c) a ods. 7 prílohy III k rozhodnutiu 2001/822/ES odôvodnená.
            
         
               (33)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Žiadosť o vyňatie z rozhodnutia 2001/822/ES, pokiaľ ide o pravidlá pôvodu pre cukor z Curaçaa, predložená Holandskom 17. apríla 2013 a doplnená 14. a 28. júna 2013, sa týmto zamieta.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 17. septembra 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         Algirdas ŠEMETA
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 314, 30.11.2001, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 239, 10.9.2009, s. 55.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 21, 25.1.2011, s. 3.
   
      (4)  Uverejnená v hodnotení „Sugar and HFCS production costs – global benchmarking“, ktoré vydala spoločnosť LMC International.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.