CELEX: 52007PC0705
Language: sl
Date: 2007-11-14
Title: Predlog uredba Sveta o uvedbi avtonomnih trgovinskih preferencialov za Moldavijo in o spremembi Uredbe (ES) št. 980/2005 ter Sklepa Komisije 2005/924/ES

Pomembno pravno obvestilo

|

52007PC0705

Predlog uredba Sveta o uvedbi avtonomnih trgovinskih preferencialov za Moldavijo in o spremembi Uredbe (ES) št. 980/2005 ter Sklepa Komisije 2005/924/ES  /* KOM/2007/0705 končno - ACC 2007/0245 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 14.11.2007COM(2007) 705 konč.2007/0245 (ACC)PredlogUREDBA SVETAo uvedbi avtonomnih trgovinskih preferencialov za Moldavijo in o spremembi Uredbe (ES) št. 980/2005 ter Sklepa Komisije 2005/924/ES(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMV akcijskem načrtu evropske sosedske politike (akcijski načrt ENP) za Moldavijo, ki je bil sklenjen leta 2005, se je EU zavezala, da bo preučila možnost odobritve dodatnih avtonomnih trgovinskih preferencialov (ATP) za Moldavijo, pod pogojem, da Moldavija znatno izboljša svoj sistem nadzora in potrjevanja porekla blaga.Glavni razlog za vključitev te zaveze v akcijski načrt je bil, da je Moldavija najrevnejša država na evropski celini in da bi ponudba za lažji dostop do trga EU s povečanjem izvoza podprla razvoj njenega gospodarstva. Poleg tega je bilo očitno, da ni možnosti za začetek pogajanj o sporazumu o prosti trgovini z Moldavijo, saj ta ni dovolj konkurenčna, da bi sprejela vzajemne obveznosti takega sporazuma z EU.Moldavija je leta 2006 reformirala svojo carinsko zakonodajo in leta 2007 dosegla zadovoljivo raven izvajanja nove zakonodaje.Do pristopa Romunije k Evropski uniji 1. januarja 2007 je imela Moldavija z Romunijo sklenjen prostotrgovinski režim. Čeprav je bil celoten učinek širitve leta 2007 za Moldavijo majhen, pa je imel negativen vpliv na moldavske ključne izvozne izdelke.Obrazložitev določbSedanji predlog predvideva dostop na trg EU brez dajatev in kvot za vse izdelke s poreklom iz Moldavije, razen za nekatere kmetijske proizvode, ki imajo omejene ugodnosti v obliki carinskih izjem v mejah tarifnih kvot ali znižanja carine.Kmetijski proizvodi, za katere so predvidene omejene ugodnosti, so tisti, ki so trenutno predmet znatnih reform notranjega trga in se na trgu EU štejejo za občutljive proizvode.Metodologija za določitev obsega tarifnih kvot je temeljila na največjem izvozu Moldavije od leta 2004 do 2006, z letnimi linearnimi povečanji, ki ustrezajo potencialnim povečanjem v proizvodnji in izvozni zmogljivosti Moldavije do leta 2012.Trenutno Moldavija ne izpolnjuje veljavnih sanitarnih in fitosanitarnih (SPS) standardov za meso in mlečne izdelke, zato se ti v EU ne izvažajo. Zato so bile tarifne kvote za meso in mlečne izdelke utemeljene na podobnih ugodnostih, odobrenih drugim tretjim državam, in ocenjeni največji izvozni zmogljivosti Moldavije do leta 2012. Kljub temu, da sedaj izvoza ni, je bilo primerno, da se za te proizvode določijo kvote, s čimer bi Moldavijo spodbudili k nadaljnjemu izpolnjevanju ustreznih meril SPS.Predlog vključuje tudi določbe o začasni opustitvi preferencialov v primeru goljufije, nepravilnosti in neskladnosti s pravili o poreklu izdelkov ter z njimi povezanimi postopki ali s katerimi koli drugimi pogoji, določenimi v predlagani uredbi. Vključuje tudi zaščitno klavzulo, če izdelki s poreklom iz Moldavije povzročijo ali grozijo, da bodo povzročili proizvajalcem Skupnosti resne težave. Poleg tega se izogiba vsakemu prekrivanju v trgovinskih preferencialih s splošnim sistemom tarifnih preferencialov EU.Proračunske posledicePredlagana uredba ne povzroča stroškov, ki bi bremenili proračun ES. Na splošni ravni pomeni uvoz iz Moldavije samo 0,03 % vsega uvoza v Skupnost, zato ni pričakovati, da bo nadaljnje odpiranje trga negativno vplivalo na Skupnost. Trenutno je 86 % uvoza iz Moldavije v Skupnost oproščeno carin, ocenjena letna izguba prihodka iz carin, če se Moldaviji odobri dodatne preferencile, pa bi bila približno 1,5 milijona EUR.2007/0245 (ACC)PredlogUREDBA SVETAo uvedbi avtonomnih trgovinskih preferencialov za Moldavijo in o spremembi Uredbe (ES) št. 980/2005 ter Sklepa Komisije 2005/924/ESSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:1.  Odnos med EU in Moldavijo temelji na Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki velja od 1. julija 1998[1]. Eden njegovih glavnih ciljev je spodbujati trgovino, naložbe in skladne gospodarske odnose med pogodbenicami in tako olajšati njihov trajnostni gospodarski razvoj.2.  V akcijskem načrtu evropske sosedske politike (akcijski načrt ENP) za Moldavijo, ki je bil sklenjen leta 2005, se je EU zavezala, da bo preučila možnost odobritve dodatnih avtonomnih trgovinskih preferencialov (ATP) za Moldavijo, pod pogojem, da Moldavija znatno izboljša svoj sistem nadzora in potrjevanja porekla blaga. Moldavija je leta 2006 reformirala svojo carinsko zakonodajo in leta 2007 dosegla zadovoljivo raven izvajanja nove zakonodaje.3.  Do pristopa Romunije k EU 1. januarja 2007 je imela Moldavija z Romunijo sklenjen prostotrgovinski režim. Celoten učinek širitve leta 2007 je bil za Moldavijo majhen, vendar pa je imel negativen vpliv na moldavske ključne izvozne izdelke.4.  V skladu s Sklepom Komisije 2005/924/ES z dne 21. decembra 2005[2] je Moldavija že upravičena do posebnega spodbujevalnega režima za trajnostni razvoj in dobro upravljanje (GSP+), ki je določen v Uredbi Sveta (ES) št. 980/2005 z dne 27. junija 2005 o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov[3] (GSP).5.  Splošna raven uvoza iz Moldavije je samo 0,03 % vsega uvoza v Skupnost. Pričakovati je, da bo nadaljnje odpiranje trga s povečanim izvozom podpiralo razvoj gospodarstva v Moldaviji, istočasno pa ne bo imelo negativnega vpliva na Skupnost.6.  Zato je primerno, da se avtonomni trgovinski preferenciali za Moldavijo razširijo z odstranjevanjem vseh preostalih tarifnih plafonov za industrijske izdelke in z izboljšanjem dostopa na trg Skupnosti za kmetijske proizvode.7.  V skladu z akcijskim načrtom ENP bo raven odnosov EU – Moldavija odvisna od stopnje zavezanosti Moldavije k skupnim vrednotam in njene sposobnosti za izvajanje skupaj dogovorjenih prednostnih nalog, vključno s pripravljenostjo na začetek učinkovitih gospodarskih reform. Poleg tega je Moldavija, da bi koristila tarifne preferenciale v skladu z režimom GSP+, izpolnila pogoje ratificiranja in učinkovitega izvajanja bistvenih mednarodnih konvencij o človekovih in delovnopravnih pravic, varstvu okolja in dobrem upravljanju. Za zagotovitev, da Moldavija obdrži raven doseženega napredka, bo odobritev dodatnih avtonomnih trgovinskih preferencialov odvisna od nadaljevanja izvajanja in skladnosti s prednostnimi nalogami in pogoji, določenimi v akcijskem načrtu ENP ter GSP+, posebnem spodbujevalnem režimu za trajnostni razvoj in dobro upravljanje.8.  Poleg tega je upravičenost do koriščenja avtonomnih trgovinskih preferencialov odvisna od tega, ali Moldavija upošteva ustrezna pravila o poreklu izdelkov in z njimi povezane postopke, ter pogojena z vključenostjo Moldavije v učinkovito upravno sodelovanje s Skupnostjo z namenom preprečevanja tveganj in goljufij.9.  Razlogi za začasno opustitev preferencialov morajo vključevati resne in sistematične kršitve pogojev za upravičenost do preferencilanih režimov, goljufijo ali nezagotavljanje upravnega sodelovanja za preverjanje porekla blaga ter prenehanje izvajanja prednostnih nalog, določenih v akcijskem načrtu ENP, in konvencij, navedenih v Prilogi II.10.  Treba je zagotoviti ponovno uvedbo skupne carinske tarife za vse izdelke, ki povzročajo ali grozijo, da bodo povzročili proizvajalcu Skupnosti podobnih ali neposredno konkurenčnih izdelkov resne težave, kar je predmet preiskave Komisije.11.  Za opredelitev izdelkov s poreklom, potrditve porekla in za postopke upravnega sodelovanja se bo uporabljal oddelek 2 poglavja 2 naslova IV Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti[4].12.  Zaradi racionalizacije in poenostavitve je treba zagotoviti, da lahko Komisija po posvetovanju z Odborom za carinski zakonik in brez poseganja v posebne postopke, določene v tej uredbi, uvede potrebne spremembe in tehnične prilagoditve te uredbe.13.  Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uveljavljanje izvedbenih pooblastil, dodeljenih Komisiji[5].14.  Zaradi uvedbe predlaganih ukrepov za izdelke s poreklom iz Moldavije bo vključitev Moldavije v shemo splošnih preferencialov Skupnosti nepotrebna. Zato je ustrezno, da se Moldavija umakne s seznama upravičencev Uredbe Sveta (ES) št. 980/2005 z dne 27. junija 2005 in seznama držav upravičenk, ki se uvrščajo v poseben spodbujevalen režim za trajnostni razvoj in dobro upravljanje v Sklepu 2005/924/ES.15.  Te izvozne režime je treba obnoviti na podlagi pogojev, ki jih je določil Svet in glede na izkušnje, pridobljene pri podeljevanju režimov v skladu s to uredbo. Zato je ustrezno omejiti veljavnost tega režima na 31. december 2012 –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Preferencialni režimi16.  Izdelki s poreklom v Moldaviji, razen tistih iz tabel 1 in 2, se uvažajo v Skupnost brez količinskih omejitev ali drugih ukrepov z enakim učinkom ter z oprostitvijo plačila carin in dajatev z enakim učinkom.17.  Izdelki s poreklom iz Moldavije iz Priloge I se uvažajo v Skupnost v skladu s posebnimi določbami iz člena 3.Člen 2Pogoji za upravičenost do preferencialnega režima18.  Za upravičenost do koriščenja preferencialnega režima iz člena 1 veljajo naslednji pogoji:(a) skladnost s pravili o poreklu izdelkov in z njimi povezanimi postopki iz oddelka 2 poglavja 2 naslova IV Uredbe (EGS) št. 2454/93;(b) skladnost z načinom upravnega sodelovanja iz členov 121 in 122 Uredbe (EGS) št. 2454/93;(c) učinkovito upravno sodelovanje Moldavije s Skupnostjo z namenom preprečevanja nevarnosti goljufij;(d) Moldavija se od dneva začetka veljavnosti te uredbe vzdrži uvajanja novih carin ali dajatev z enakim učinkom in novih količinskih omejitev ali ukrepov z enakim učinkom pri uvozu izdelkov s poreklom iz Skupnosti ali zviševanja obstoječih carinskih stopenj in dajatev ali uvajanja drugih omejitev;(e) Moldavija mora nadaljevati z izvajanjem prednostnih nalog, določenih v akcijskem načrtu ENP za Moldavijo iz leta 2005, predvsem v zvezi z učinkovito gospodarsko reformo, ter(f) Moldavija nadaljuje z ratifikacijo in učinkovitim izvajanjem konvencij iz Priloge II in sprejme redni nadzor in pregledovaje evidenc o izvajanju v skladu z izvedbenimi določbami ratificiranih konvencij.19.  Komisija pregleduje stanje ratifikacije in učinkovitega izvajanja ustreznih konvencij, navedenih v odstavku 1(e).20.  Komisija lahko v primeru neskladnosti z določbami iz odstavka 1 v skladu s členom 10 te uredbe sprejme ukrepe za opustitev režimov iz člena 1.Člen 3Tarifne kvote in cenovni pragi za nekatere kmetijske proizvode21.  Proizvodi iz preglednice 1 Priloge I se uvažajo v Skupnost z oprostitvijo plačila carin v okviru tarifnih kvot Skupnosti, navedenih v tej preglednici.22.  Proizvodi iz preglednice 2 Priloge I se uvažajo v Skupnost z oprostitvijo ad valorem elementa carine.3. Ne glede na ostale določbe te uredbe in še posebej člena 10 lahko Komisija sprejme ustrezne ukrepe v skladu s postopkom, določenim v zakonodaji Skupnosti, ki se uporablja za zadevne proizvode, če uvoz kmetijskih proizvodov povzroči resne motnje na trgih Skupnosti in v njihovih ureditvenih mehanizmih.Člen 4Izvajanje tarifne kvote za mlečne izdelkePodrobna pravila za izvajanje tarifne kvote za tarifne številke 0401 do 0406 določi Komisija v skladu s postopkom, navedenim v členu 42 Uredbe (ES) št. 1255/1999 o skupni organizaciji trga mleka in mlečnih izdelkov[6].Člen 5Upravljanje tarifnih kvotTarifne kvote iz člena 3(1) in navedene v Prilogi I, razen tarifne kvote za mlečne izdelke iz člena 4, upravlja Komisija v skladu z določbami iz členov 308a, 308b in 308c Uredbe (EGS) št. 2454/93.Člen 6Dostop do tarifnih kvotDržave članice zagotovijo, da imajo uvozniki enak in nemoten dostop do tarifnih kvot, dokler to dopušča stanje obsega zadevne kvote.Člen 7Prenos pooblastilKomisija skladno s postopkom iz člena 8(2) sprejme potrebne ukrepe za uporabo te uredbe, poleg ukrepov iz člena 4, in sicer naslednje:(a) spremembe in tehnične prilagoditve, potrebne zaradi sprememb oznak kombinirane nomenklature in pododdelkov TARIC;(b) potrebne prilagoditve v skladu z ostalimi sporazumi med Skupnostjo in Moldavijo.Člen 8Upravljalni odbor1. Komisiji pomaga Odbor za carinski zakonik, ustanovljen s členom 248a Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92[7].2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES. Obdobje iz člena 4(3) Sklepa 1999/468/ES je en mesec.Člen 9SodelovanjeDržave članice in Komisija tesno sodelujejo za zagotavljanje izvajanja te uredbe in zlasti določb iz člena 10(1) te uredbe.Člen 10Začasna opustitev1. Če Komisija ugotovi, da obstajajo zadostni dokazi o goljufiji, nepravilnostih ali načrtnem neizpolnjevanju ali nezagotavljanju izpolnjevanja pravil o poreklu izdelkov in s tem povezanih postopkov ter o nezagotavljanju upravnega sodelovanja iz člena 2(1) s strani Moldavije ali o neupoštevanju katerega koli drugega pogoja, opredeljenega v členu 2(1), lahko sprejme ukrepe, da v celoti ali delno opusti režim, določen s to uredbo za obdobje treh mesecev, pod pogojem, da je predhodno:(a) obvestila odbor;(b) pozvala države članice, naj sprejmejo previdnostne ukrepe, ki so potrebni za varovanje finančnih interesov Skupnosti in/ali za zagotavljanje skladnosti s členom 2(1) s strani Moldavije;(c) objavila obvestilo v Uradnem listu Evropske unije in v njem navedla, da obstajajo razlogi za utemeljen dvom glede uporabe preferencialnega režima in/ali skladnosti s členom 2(1) s strani Moldavije, ki lahko zbujajo dvom glede upravičenosti te države ali ozemlja, da se ji še naprej priznavajo ugodnosti iz te uredbe;(d) obvesti Moldavijo o vseh odločitvah, sprejetih v skladu s tem odstavkom, pred začetkom njihove veljavnosti.2. Država članica lahko sklep Komisije predloži Svetu v 10 dneh. Svet, ki odloča s kvalificirano večino, lahko sprejme drugačen sklep v 30 dneh.3. Po preteku obdobja začasne opustitve se Komisija odloči, da po posvetovanju z odborom ukine ukrep začasne opustitve ali razširi opustitvene ukrepe v skladu s postopkom iz odstavka 1.4. Države članice Komisiji predložijo vse ustrezne informacije, ki lahko opravičujejo opustitev preferencialov ali njihovo podaljšanje.Člen 11Zaščitna klavzula1. Če je izdelek s poreklom iz Moldavije uvožen pod pogoji, ki povzročijo ali grozijo, da bodo povzročili proizvajalcu Skupnosti podobnih ali neposredno konkurenčnih izdelkov resne težave, lahko Svet na predlog Komisije kadar koli za tak izdelek ponovno uvede dajatve skupne carinske tarife.2. Komisija na zahtevo države članice ali lastno pobudo v običajnem obdobju sprejme uradni sklep o začetku preiskave. Kadar Komisija sklene, da bo uvedla preiskavo, objavi v Uradnem listu Evropske unije obvestilo o preiskavi. Obvestilo vsebuje povzetek prejetih informacij in navaja, da je treba vse zadevne informacije preložiti Komisiji. Določi obdobje, ki ni daljše od štirih mesecev od datuma objave obvestila, v katerem lahko zainteresirane stranke pisno predstavijo svoja stališča.3. Komisija bo pridobila informacije, za katere meni, da so potrebne, in se lahko v zvezi s pridobljenimi informacijami obrne na Moldavijo ali kateri koli ustrezni vir. Lahko ji pomagajo uradniki držav članic, na ozemlju katerih bi lahko potekala preveritev, če tako zahteva država članica.4. Komisija pri ugotavljanju obstoja resnih težav med drugim upošteva naslednje dejavnike, ki zadevajo proizvajalce v Skupnosti, kadar ima o njih razpoložljive informacije:-  tržni delež,-  proizvodnjo,-  zaloge,-  proizvodno zmogljivost,-  izkoriščenost zmogljivosti,-  zaposlovanje,-  uvoz,-  cene.5. Preiskava se opravi v 6 mesecih po objavi obvestila, navedenega v odstavku 2. Komisija lahko v izjemnih okoliščinah in po posvetovanju z odborom podaljša obdobje v skladu s postopkom iz člena 8(2).6. Komisija sprejme sklep v 3 mesecih, v skladu s postopkom iz člena 8(2). Tak sklep začne veljati 1 mesec po objavi.7. Kadar zaradi izjemnih okoliščin, ki zahtevajo takojšnje ukrepanje, preiskava ni mogoča, lahko Komisija, potem ko je obvestila odbor, sprejme kateri koli nujno potreben ukrep.Člen 12Spremembe k Uredbi (ES) 980/2005 in Sklepu Komisije 2005/924/ES23.  V Prilogi I k Uredbi (ES) 980/2005 se črta vnos „MD, Republika“.24.  V edinem členu Sklepa 2005/924/ES se črta vnos „MD, Republika Moldavija“.Člen 13Prehodni ukrepi1. Ugodnost splošnih tarifnih preferencialov, ki jo uvaja Uredba (ES) št. 980/2005, se še naprej podeljuje za blago s poreklom iz Moldavije, ki se sprosti v prosti promet v Skupnosti pred prvim dnem tretjega meseca po začetku veljavnosti te uredbe, če:(a) je zadevno blago predmet nakupne pogodbe, sklenjene pred dnem začetka veljavnosti te uredbe, in(b) se lahko carinskim organom zadovoljivo dokaže, da je to blago zapustilo državo porekla najkasneje na dan začetka veljavnosti te uredbe.2. Carinski organi lahko štejejo, da so določbe odstavka 1(b) izpolnjene, če jim je predložen eden naslednjih dokumentov:(a) v primeru prevoza po morju ali vodah nakladnica, ki dokazuje, da je bilo natovarjanje opravljeno pred dnem začetka veljavnosti te uredbe;(b) v primeru prevoza v železniškem prometu tovorni list, ki ga je železniški prevoznik države odpremnice prejel pred dnem začetka veljavnosti te uredbe;(c) v primeru prevoza v cestnem prometu TIR zvezek, ki ga je pred dnem začetka veljavnosti te uredbe izdal carinski urad v državi porekla, ali kateri koli drug ustrezen dokument, potrjen s strani pristojnih carinskih organov države porekla pred tem dnem;(d) v primeru zračnega prevoza letalski tovorni list, ki dokazuje, da je letalski prevoznik prevzel blago pred dnem začetka veljavnosti te uredbe.Člen 14Uporaba veterinarske zakonodaje SkupnostiDoločbe te uredbe ne vplivajo na kakršne koli omejitve ali uvozna pravila, ki so vključena v veterinarsko zakonodajo Skupnosti.Člen 15Začetek veljavnosti in uporabaTa uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Uporablja se od (prvi dan drugega meseca po začetku veljavnosti) do 31. decembra 2012.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, […]Za SvetPredsednikPRILOGA IIZDELKI, KI SO PREDMET KOLIČINSKIH OMEJITEV ALI CENOVNIH PRAGOV, NAVEDENI V ČLENU 3Ne glede na pravila za razlago kombinirane nomenklature je treba upoštevati, da je poimenovanje izdelkov le indikativno, preferencialna shema v okviru te priloge pa temelji na oznakah KN. Kjer so navedene oznake ex KN, se preferencialna shema ugotovi tako, da se oznaka KN in ustrezno poimenovanje uporabljata skupaj.1. Izdelki, ki so predmet letnih brezcarinskih tarifnih kvotZaporedna številka | Oznaka KN | Opis blaga | 2008 (1) | 2009 (1) | 2010 (1) | 2011 (1) | 2012 (1) |09.0504 | 0201 do 0204 | Meso sveže, ohlajeno ali zamrznjeno, goveje, domačih prašičev, ovc in koz | 3 000 (2) | 3 000 (2) | 4 000 (2) | 4 000 (2) | 4 000 (2) |09.0505 | ex 0207 | Meso in užitni odpadki perutnine iz tarifne številke 0105, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno, razen mastnih jeter iz tarifne podštevilke 0207.34 | 400 (2) | 400 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) |09.0506 | ex 0210 | Meso in užitni klavnični odpadki prašičev in govedi, nasoljeni, v slanici, sušeni ali prekajeni; užitna moka in zdrob iz mesa ali iz klavničnih odpadkov domačih prašičev in govedi | 400 (2) | 400 (2) | 500 (2) | 500 (2) | 500 (2) |09.4210 | 0401 to 0406 | Mlečni izdelki | 1 000 (2) | 1 000 (2) | 1 500 (2) | 1 500 (2) | 1 500 (2) |09.0507 | 0407.00 | Ptičja jajca, v lupini | 90 (3) | 95 (3) | 100 (3) | 110 (3) | 120 (3) |09.0508 | ex 0408 | Ptičja jajca brez lupine ter jajčni rumenjaki, neprimerna za prehrano ljudi | 200 (2) | 200 (2) | 300 (2) | 300 (2) | 300 (2) |09.0509 | 1001.90.91 | Navadna pšenica | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 35 000 (2) | 40 000 (2) | 50 000 (2) |09.0510 | 1003.00.90 | Ječmen | 20 000 (2) | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 35 000 (2) | 45 000 (2) |09.0511 | 1005.90 | Koruza | 15 000 (2) | 20 000 (2) | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 40 000 (2) |09.0512 | 1601 00 91 in 1601 00 99 | Klobase in podobni izdelki, iz mesa, klavničnih odpadkov ali krvi; sestavljena živila na osnovi teh proizvodov | 500 (2) | 500 (2) | 600 (2) | 600 (2) | 600 (2) |ex 1602 | Drugi pripravljeni ali konzervirani izdelki iz mesa, klavničnih odpadkov ali krvi: - kokoši in petelinov vrste Gallus domesticus, termično neobdelani, domačih prašičev, govedi, termično neobdelani |09.0513 | 1701.99.10 | Beli sladkor | 20 000 (2) | 25 000 (2) | 30 000 (2) | 35 000 (2) | 45 000 (2) |09.0514 | 2204 21 and 2204 29 | Vino iz svežega grozdja z dejansko vsebnostjo alkohola ne manj kot 15 vol. %, razen penečih vin | 60 000 (4) | 70 000 (4) | 80 000 (4) | 100 000 (4) | 120 000 (4) |(1) Od 1. januarja do 31. decembra, razen za leto 2008 od prvega dneva uporabe Uredbe do 31. decembra (2) toni (neto teža). (3) milijon enot, (4) hektolitrov.2. Proizvodi, oproščeni ad valorem elementa carineOznaka KN | Opis blaga |0702 | Paradižnik, svež ali ohlajen |0707 | Kumare in kumarice, sveže ali ohlajene |0709 90 70 | Bučke, sveže ali ohlajene |0709 90 80 | Artičoke |0806 | Grozdje, sveže ali suho |0808 10 | Jabolka, sveža |0808 20 | Hruške in kutine |0809 10 | Marelice |0809 20 | Češnje |0809 30 | Breskve, vključno z nektarinami |0809 40 | Slive in trnulje |PRILOGA IIKONVENCIJE, NAVEDENE V ČLENU 2(1)(e)1. Mednarodni pakt o državljanskih in političnih pravicah2. Mednarodni pakt o ekonomskih, socialnih in kulturnih pravicah3. Mednarodna konvencija o odpravi vseh oblik rasne diskriminacije4. Konvencija o odpravi vseh oblik diskriminacije žensk5. Konvencija o preprečevanju mučenja in nečloveškega ali ponižujočega ravnanja ali kaznovanja6. Konvencija o otrokovih pravicah7. Konvencija o preprečevanju in kaznovanju zločina genocida8. Konvencija o minimalni starosti za zaposlitev (št. 138)9. Konvencija o prepovedi in takojšnjih ukrepih za odpravo najhujših oblik otroškega dela (št. 182)10. Konvencija o odpravi prisilnega dela (št. 105)11. Konvencija o obveznem prisilnem delu (št. 29)12. Konvencija o enakem plačilu za delo enake vrednosti za moške in ženske (št. 100)13. Konvencija o diskriminaciji pri zaposlovanju in na delovnem mestu (št. 111)14. Konvencija o sindikalni svobodi in varstvu sindikalnih pravic (št. 87)15. Konvencija o uporabi načel pravic organiziranja in kolektivnega dogovarjanja (št. 98)16. Mednarodna konvencija o zatiranju in kaznovanju zločina apartheida17. Montrealski protokol o snoveh, ki škodljivo delujejo na ozonski plašč18. Baselska konvencija o nadzoru prehoda nevarnih odpadkov prek meja in njihovega odstranjevanja19. Stockholmska konvencija o obstojnih organskih onesnaževalih20. Konvencija o mednarodni trgovini z ogroženimi prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami21. Konvencija o biološki raznovrstnosti22. Kartagenski protokol o biološki varnosti23. Kjotski protokol Okvirne konvencije Združenih narodov o podnebnih spremembah24. Enotna konvencija Združenih narodov o mamilih (1961)25. Konvencija Združenih narodov o psihotropnih snoveh (1971)26. Konvencija Združenih narodov proti nezakonitemu prometu z mamili in psihotropnimi snovmi (1988)27. Konvencija Združenih narodov proti korupciji (Mehika)ZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZ ZA PREDLOGE S PRORAČUNSKIM VPLIVOM, OMEJENIM IZKLJUČNO NA STRAN PRIHODKOV1. NASLOV PREDLOGA:Uredba Sveta o uvedbi avtonomnih trgovinskih preferencialov za Moldavijo in o spremembi Uredbe (ES) št. 980/2005 ter Sklepa Komisije 2005/924/ES2. PRORAČUNSKE VRSTICE:Poglavje in člen: člen 120Znesek za zadevno leto, določen v proračunu: 16 431 900 000 (predhodni predlog proračuna 2008)3. FINANČNI VPLIV( Predlog nima finančnih posledic( Predlog nima finančnega vpliva na odhodke, ima pa finančni vpliv na prihodke – učinek je naslednji:(v mio EUR na eno decimalno mesto natančno)Proračunska vrstica | Prihodek[8] | 12-mesečno obdobje z začetkom dd.mm.llll | [Leto n] |Člen 120 | 1 125 000,00 EUR | 01/02(01)/2008 | 2008 |Člen 120 | 1 125 000,00 EUR | 01/01/2009 | 2009 |Člen 120 | 1 125 000,00 EUR | 01/01/2010 | 2010 |Člen 120 | 1 125 000,00 EUR | 01/01/2011 | 2011 |Člen 120 | 1 125 000,00 EUR | 01/01/2012 | 2012 |Stanje po ukrepu |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |Člen … |Člen … |4. UKREPI PROTI GOLJUFIJAMČlen 10 Uredbe določa začasno opustitev preferencialov, če Komisija ugotovi, da obstajajo zadostni dokazi o goljufiji, nepravilnostih ali načrtnem neizpolnjevanju ali nezagotavljanju izpolnjevanja pravil o poreklu izdelkov in s tem povezanih postopkov ter o nezagotavljanju upravnega sodelovanja iz člena 2(1) Uredbe s strani Moldavije. V skladu s postopkom, opredeljenim v členu 10, lahko Komisija sprejme ukrepe za opustitev vseh ali dela režimov, določenih v Uredbi, za obdobje ne več kot šest mesecev. Po preteku obdobja začasne opustitve se Komisija odloči, da po postopkih iz člena10(1) ukine ukrep začasne opustitve ali pa ga razširi.5. DRUGE PRIPOMBEV skladu z našo analizo finančnih posledic odobritve dodatnih avtonomnih trgovinskih preferencialov za Moldavijo z vidika davčnega priliva bi bruto znesek ocenjene izgube znašal približno 1 500 000 EUR (neto znesek 1 125 000 EUR). Vrednost uvoza iz Moldavije je bila leta 2006 približno 325 milijonov EUR, kar ustreza 0,03 % celotne uvoza EU. Leta 2006 je v EU iz Moldavije vstopilo za približno 279 milijonov EUR ali 86 % dajatev prostega uvoza, in sicer po ničti stopnji MFN ali po ničti stopnji GSP. Zato je bil preostanek v višini 46 milijonov EUR ali 14 % uvožen po pozitivnih tarifnih stopnjah.Za preostali uvoz, za katerega se izvozne dajatve še vedno obračunavajo, bo izguba tarifnega prihodka izhajala iz uvoza zelenjave (oddelek II) in proizvode živilske industrije (oddelek IV), kjer je upravičenost do preferencialov nižja EU. Približno 90 % uvoza iz Moldavije v oddelku II predstavlja žito (HS10). Iz oddelka IV se po pozitivnih izvoznih dajatvah uvažajo predvsem pijače, žganje in kis (HS22), med njimi pa prevladuje uvoz vina. Največje spremembe v tarifnem prihodku je torej mogoče pričakovati pri uvozu EU žita in vina.Dajatev MFN za zadevne žitne proizvode (HS 100190 in HS 100300) je 95 EUR/1000 kg in 93 EUR/1000 kg, v tem zaporedju. Vendar povezane kvote MFN v višini 12 EUR/1000 kg in 16 EUR/1000 kg obstajajo vzporedno in se uporabljajo za skoraj ves moldavijski izvoz žita. Uvozne dajatve EU za vino so odvisne od vrste vina. Za približno 80 % vrednosti uvoženega vina se uporablja dajatev v višini 13,1 EUR/hektoliter, za preostali uvoz pa 15,4 EUR/hektoliter in 18,6 EUR/hektoliter. Ob domnevi, da bi se za količine žita (pšenica 26 801 ton, ječmen 23 275 ton) in vina (65 370 hektolitrov), uvožene v EU leta 2006, uporabile tarif proste kvote v okviru predlagane uredbe, se možni tarifni prihodek ocenjuje na približno 1,5 milijona EUR. Ta številka ustreza manj kot 0,5 % skupne vrednosti uvoza EU iz Moldavije in manj kot desetini odstotka skupnega tarifnega prihodka EU.Uvedba ATP za Moldavijo bi prav tako lahko povzročila izvoz kategorij izdelkov, vključenih v predlog, ki niso opredeljeni v tej oceni, saj hipotetičnega prihodka, ki bi ga lahko ustvaril uvoz v prihodnosti, ne bi mogli obravnavati kot izgube tarifnega prihodka.[1] UL L 181, 24.6.1998, str. 1.[2] UL L 337, 22.12.2005, str. 50.[3] UL L 169, 30.6.2005, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 606/2007 (UL L 141, 2.6.2007, str. 4).[4] UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 214/2007 (UL L 62, 1.3.2007, str. 6).[5] UL L 184, 17.7.1999, str. 23. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2006/512/ES (UL L 200, 22.7.2006, str. 1).[6] UL L 160, 26.6.1999, str. 48.[7] UL L 302, 19.10.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 648/2005 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 117, 4.5.2005, str. 13).[8] Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (kmetijske dajatve, prelevmani za sladkor, carinske dajatve) morajo biti navedeni zneski neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov pobiranja.