CELEX: 31998R1480
Language: it
Date: 1998-07-10 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1480/98 della Commissione del 10 luglio 1998 che modifica il regolamento (CEE) n. 1150/90 in ordine all'adattamento transitorio di talune disposizioni relative alle importazioni, nella Comunità, di prodotti lattiero-caseari originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP) o dei paesi e territori d'oltremare (PTOM), ai fini dell'attuazione dell'accordo agricolo concluso nel quadro dell'Uruguay Round

Avis juridique important

|

31998R1480

Regolamento (CE) n. 1480/98 della Commissione del 10 luglio 1998 che modifica il regolamento (CEE) n. 1150/90 in ordine all'adattamento transitorio di talune disposizioni relative alle importazioni, nella Comunità, di prodotti lattiero-caseari originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP) o dei paesi e territori d'oltremare (PTOM), ai fini dell'attuazione dell'accordo agricolo concluso nel quadro dell'Uruguay Round  

Gazzetta ufficiale n. L 195 del 11/07/1998 pag. 0011 - 0012

REGOLAMENTO (CE) N. 1480/98 DELLA COMMISSIONE del 10 luglio 1998 che modifica il regolamento (CEE) n. 1150/90 in ordine all'adattamento transitorio di talune disposizioni relative alle importazioni, nella Comunità, di prodotti lattiero-caseari originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP) o dei paesi e territori d'oltremare (PTOM), ai fini dell'attuazione dell'accordo agricolo concluso nel quadro dell'Uruguay RoundLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,visto il regolamento (CE) n. 3290/94 del Consiglio, del 22 dicembre 1994, relativo agli adattamenti e alle misure transitorie necessarie nel settore dell'agricoltura per l'attuazione degli accordi conclusi nel quadro dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round (1), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1340/98 (2), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1,considerando che il regolamento (CE) n. 1246/97 della Commissione (3) ha stabilito, fino al 30 giugno 1998, misure transitorie allo scopo di agevolare il passaggio dal regime previsto dal regolamento (CEE) n. 1150/90 della Commissione, del 4 maggio 1990, che stabilisce le modalità d'applicazione del regime applicabile all'importazione di taluni prodotti del settore lattiero-caseario originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (Stati ACP) o dei paesi e territori d'oltremare (PTOM) (4), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1246/97, al regime risultante dall'attuazione degli accordi conclusi nel quadro dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round;considerando che il periodo per l'adozione di misure transitorie è stato prorogato fino al 30 giugno 1999 in virtù del regolamento (CE) n. 1340/98 del Consiglio; che, in attesa dell'adozione delle misure definitive da parte del Consiglio, è opportuno prorogare fino al 30 giugno 1999 le misure previste del regolamento (CE) n. 1246/97;considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1 Il testo dell'articolo 3, lettera d), del regolamento (CEE) n. 1150/90 è sostituito dal seguente:«d) la domanda di titolo e il titolo stesso recano, rispettivamente alla voce "note" e nella casella 24, una delle seguenti diciture:- Derecho de aduana reducido en un 50 %, Producto ACPReglamento (CEE) n° 715/90- Told nedsat med 50 %, AVS-varerForordning (EØF) nr. 715/90- Zoll, ermäßigt um 50 %, AKP-ErzeugnisVerordnung (EWG) Nr. 715/90- Äáóìüò ìåéùìÝíïò êáôÜ 50 %, ðñïúüí ÁÊÅÊáíïíéóìüò (ÅÏÊ) áñéè. 715/90- Customs duty reduced by 50 %, ACP-ProductRegulation (EEC) No 715/90- Droit de douane réduit de 50 %, produit ACPRèglement (CEE) n° 715/90- Dazio doganale ridotto del 50 %, prodotto ACPRegolamento (CEE) n. 715/90- Douanerecht verminderd met 50 %, ACS-productVerordening (EEG) nr. 715/90- Direito aduaneiro reduzido de 50 %, produto ACPRegulamento (CEE) nº 715/90- Tullia alennettu viidelläkymmenellä prosentilla, AKT-tuoteAsetus (ETY) N:o 715/90- Nedsättning med 50 % av tullsatsen, produkt AVSFörordning (EEG) nr 715/90.»Articolo 2 Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Esso si applica dal 1° luglio 1998 al 30 giugno 1999.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Bruxelles, il 10 luglio 1998.Per la CommissioneFranz FISCHLERMembro della Commissione(1) GU L 349 del 31. 12. 1994, pag. 105.(2) GU L 184 del 27. 6. 1998, pag. 1.(3) GU L 173 dell'1. 7. 1997, pag. 84.(4) GU L 114 del 5. 5. 1990, pag. 21.