CELEX: 62015CG0001
Language: sv
Date: 2017-07-26 00:00:00
Title: Yttrande 1/15: Domstolens yttrande (stora avdelningen) av den 26 juli 2017 – Europaparlamentet (Yttrande enligt artikel 218.11 FEUF — Förslag till avtal mellan Kanada och Europeiska unionen — Överföring från unionen till Kanada av uppgifter om flygpassagerare — Korrekta rättsliga grunder — Artiklarna 16.2, 82.1 andra stycket d och 87.2 a FEUF — Förenlighet med artiklarna 7, 8 och 52.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna)

18.9.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 309/3
            
         Domstolens yttrande (stora avdelningen) av den 26 juli 2017 – Europaparlamentet
   (Yttrande 1/15) (1)
   
   ((Yttrande enligt artikel 218.11 FEUF - Förslag till avtal mellan Kanada och Europeiska unionen - Överföring från unionen till Kanada av uppgifter om flygpassagerare - Korrekta rättsliga grunder - Artiklarna 16.2, 82.1 andra stycket d och 87.2 a FEUF - Förenlighet med artiklarna 7, 8 och 52.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna))
   (2017/C 309/03)
   Rättegångsspråk: samtliga officiella språk
   
      Sökande
   
   Europaparlamentet (ombud: F. Drexler, A. Caiola och D. Moore)
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Rådets beslut om ingående, på unionens vägnar, av avtalet mellan Kanada och Europeiska unionen om överföring och behandling av passageraruppgifter måste grunda sig på artikel 16.2 och artikel 87.2 a FEUF tillsammans.
            
         
               2)
            
            
               Avtalet mellan Kanada och Europeiska unionen om överföring och behandling av passageraruppgifter är oförenligt med artiklarna 7, 8, 21 och 52.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna i den utsträckning som det inte utesluter överföringen av känsliga uppgifter från Europeiska unionen till Kanada samt användningen och lagringen av sådana uppgifter.
               Avtalet mellan Kanada och Europeiska unionen om överföring och behandling av passageraruppgifter måste, för att vara förenligt med artiklarna 7, 8 och 52.1 i stadgan om de grundläggande rättigheterna,
               
                           a)
                        
                        
                           på ett tydligt och precist sätt ange de passageraruppgifter som ska överföras från Europeiska unionen till Kanada,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           föreskriva att de modeller och kriterier som används i samband med den automatiska behandlingen av passageraruppgifterna kommer att vara specifika, tillförlitliga och icke-diskriminerande; föreskriva att de databaser som används kommer att vara begränsade till de databaser som Kanada använder inom ramen för bekämpningen av terrorism och allvarlig gränsöverskridande brottslighet,
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           föreskriva att, med undantag för kontroller avseende de förhandsbestämda modeller och kriterier som ligger till grund för automatiska behandlingar av passageraruppgifter, den behöriga kanadensiska myndighetens användning av dessa uppgifter under flygpassagerarnas vistelse i Kanada och efter deras avresa från det landet, och varje överföring av sådana uppgifter till andra myndigheter, ska vara underkastad formella och materiella villkor som är grundade på objektiva kriterier; föreskriva att, utom i vederbörligen motiverade brådskande fall, sådan användning och överföring ska vara underkastad en förhandskontroll av en domstol eller en oberoende myndighet, vars avgörande om tillstånd till användning meddelas efter det att behöriga myndigheter framställt en motiverad ansökan, vilket särskilt kan ske inom ramen för ett förfarande för förebyggande, avslöjande eller lagföring av brott,
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           begränsa lagringen av passageraruppgifter efter flygpassagerarnas avresa till uppgifter rörande de passagerare beträffande vilka det föreligger objektiva omständigheter som gör det möjligt att anse att de skulle kunna utgöra en risk med avseende på bekämpningen av terrorism och allvarlig gränsöverskridande brottslighet,
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           underkasta den behöriga kanadensiska myndighetens överföring av passageraruppgifter till statliga myndigheter i ett tredjeland villkoret att det antingen finns ett avtal mellan Europeiska unionen och det berörda tredjelandet som är likvärdigt med avtalet mellan Kanada och Europeiska unionen om överföring och behandling av passageraruppgifter, eller att Europeiska kommissionen har meddelat ett beslut enligt artikel 25.6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter, vilket omfattar de myndigheter till vilka överföringen av passageraruppgifter är planerad,
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           föreskriva att flygpassagerarna har en rätt att bli individuellt informerade för det fall deras passageraruppgifter används under deras vistelse i Kanada eller efter deras avresa från landet samt för det fall den behöriga kanadensiska myndigheten lämnar ut uppgifterna till andra myndigheter eller till enskilda, och
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           garantera att tillsynen av de regler om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av passageraruppgifter som rör dem, vilka föreskrivs i avtalet mellan Kanada och Europeiska unionen om överföring och behandling av passageraruppgifter, kommer att ombesörjas av en oberoende tillsynsmyndighet.
                        
                     
         
      (1)  EUT C 138, 27.4.2015.