CELEX: C2002/274/51
Language: es
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Asunto T-260/02: Recurso interpuesto el 2 de septiembre de 2002 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por el Bank Austria Creditanstalt AG

C 274/28               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          9.11.2002
—     La infracción de los artículos 8, 12 y 14 del Convenio            En primer lugar, la demandante alega que la demandada
      Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y              dedujo erróneamente que los acuerdos controvertidos podían
      de las Libertades Fundamentales.                                  restringir el comercio intracomunitario. Los acuerdos de los
                                                                        bancos austriacos se limitaban exclusivamente a Austria. Según
—     La vulneración de principios generales del Derecho como           la demandante, tampoco podían compartimentar el mercado
      el principio de no discriminación y de igualdad de                austriaco, teniendo en cuenta la naturaleza de la prestación de
      trato, el de igualdad de retribución entre trabajadores y         servicios de que se trata. Por tanto, considera que no se ha
      trabajadoras, el principio de respeto a la vida privada y         infringido el artículo 81 CE. Además, alega que la orden de la
      familiar, el principio de unicidad del estado civil de los        Comisión de que cese la infracción en el futuro carece de
      nacionales comunitarios, así como los principios de               fundamento. La propia Comisión constató que la demandante
      buena administración y de protección de la confianza              había puesto fin a los acuerdos ya el 24 de junio de 1998.
      legítima.
                                                                        La demandante censura, por otro lado, la clasificación de la
                                                                        infracción como una infracción «muy grave» en el sentido de
                                                                        las directrices para el cálculo de las multas. En su opinión, la
                                                                        Comisión, al calcular la gravedad de la infracción, no tuvo en
                                                                        cuenta especialmente el hecho de que los bancos no habían
                                                                        establecido las rondas bancarias con el fin de limitar la
Recurso interpuesto el 30 de agosto de 2002 contra la
                                                                        competencia, sino que, por el contrario, se celebraron durante
Comisión de las Comunidades Europeas por el Raiffeisen
                                                                        más de 50 años en respeto del ordenamiento jurídico austriaco
         Zentralbank Österreich Aktiengesellschaft
                                                                        y con la participación —hasta ahora— de instancias públicas.
                       (Asunto T-259/02)
                                                                        Además, la demandante impugna el cálculo de la multa que le
                         (2002/C 274/50)                                ha sido impuesta. Considera que la Comisión, haciendo caso
                                                                        omiso de la situación del sector en el que actúa el grupo de
                                                                        Raiffeisen y en contradicción con la jurisprudencia, ha atri-
                 (Lengua de procedimiento: alemán)                      buido a la demandante cuotas de mercado de empresas en las
                                                                        que la demandante no participaba y cuyo comportamiento en
                                                                        el mercado no podía determinar. Por otra parte, la Comisión
                                                                        ha desestimado todas las circunstancias atenuantes propuestas
En el Tribunal de Primera Instancia se ha presentado el 30 de
                                                                        sin motivación suficiente. Por último, opina que la Comisión
agosto de 2002 un recurso contra la Comisión de las                     ha aplicado de forma errónea el sistema de dispensa del
Comunidades Europeas formulado por el Raiffeisen Zentral-
                                                                        pago (1).
bank Österreich Aktiengesellschaft, con domicilio en Viena,
representado por S. Völcker, abogado.
                                                                        (1 ) Comunicación de la Comisión relativa a la no imposición de
                                                                             multas o a la reducción de su importe en los asuntos relacionados
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia                con acuerdos entre empresas (DO 1996 C 207, p. 4).
que:
—     Anule la Decisión de la Comisión de 11 de junio de 2002
      [C(2002)2091 final], en la medida en que afecta a la
      demandante.
—     Con carácter subsidiario, reduzca la multa de 30,38 millo-
      nes EUR impuesta a la demandante mediante la Decisión.            Recurso interpuesto el 2 de septiembre de 2002 contra la
                                                                        Comisión de las Comunidades Europeas por el Bank
—     Condene en costas a la demandada.                                                       Austria Creditanstalt AG
                                                                                                 (Asunto T-260/02)
Motivos y principales alegaciones
                                                                                                   (2002/C 274/51)
El procedimiento incoado por la demandada se dirigía contra
las reuniones periódicas de los bancos en Austria («rondas                                 (Lengua de procedimiento: alemán)
bancarias»). Mediante la Decisión impugnada, la Comisión
declaró que la demandante —junto con otras siete entidades
bancarias austriacas— vulneró el artículo 81 CE, en la medida
en que formó parte de acuerdos y prácticas concertadas sobre            En el Tribunal de Primera Instancia se ha presentado el 2 de
precios, tasas bancarias y publicidad comercial que, entre el           septiembre de 2002 un recurso contra la Comisión de
1 de enero de 1995 y el 24 de junio de 1998, tenían como fin            las Comunidades Europeas formulado por el Bank Austria
restringir la competencia en el mercado bancario austriaco. La          Creditanstalt AG, con domicilio en Viena, representado por
Comisión impuso multas a los bancos en cuestión.                        C. Zschocke y J. Beninca, abogados.
 ---pagebreak--- 9.11.2002              ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 274/29
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia         Por último, la demandante alega que la Comisión ha vulnerado
que:                                                                  derechos procesales esenciales de la demandante y que transmi-
                                                                      tió ilegalmente la comunicación de los motivos del recurso al
                                                                      Freiheitliche Partei Österreichs (FPÖ).
—     Anule la Decisión de la Comisión de 11 de junio de 2002
      (COMP/36.571/D-1 — Bancos austriacos), en la medida
      en que afecta a la demandante.
—     Con carácter subsidiario, reduzca la multa de
      30,38 millones EUR impuesta a la demandante mediante
      la Decisión.                                                    Recurso interpuesto el 30 de agosto de 2002 contra la
                                                                      Comisión de las Comunidades Europeas por el Arbeit und
                                                                                      Wirtschaft Aktiengesellschaft
—     Condene en costas a la demandada.
                                                                                             (Asunto T-261/02)
                                                                                               (2002/C 274/52)
Motivos y principales alegaciones
                                                                                      (Lengua de procedimiento: alemán)
El procedimiento incoado por la demandada se dirigía contra           En el Tribunal de Primera Instancia se ha presentado el 30 de
las reuniones periódicas de los bancos en Austria («rondas            agosto de 2002 un recurso contra la Comisión de las
bancarias»). Mediante la Decisión impugnada, la Comisión              Comunidades Europeas formulado por el Arbeit und
declaró que la demandante — junto con otras siete entidades           Wirtschaft Aktiengesellschaft, con domicilio en Viena, repre-
bancarias austriacas — vulneró el artículo 81 CE, en la medida        sentado por H.-J. Niemeyer y M. von Hinden, abogados, que
en que formó parte de acuerdos y prácticas concertadas sobre          designan domicilio en Luxemburgo.
precios, tasas bancarias y publicidad comercial que, entre el
1 de enero de 1995 y el 24 de junio de 1998, tenían como fin
restringir la competencia en el mercado bancario austriaco. La        La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
Comisión impuso multas a los bancos en cuestión.                      que:
                                                                      —     Anule los artículos 1 y 2 de la Decisión de la Comisión
                                                                            de 11 de junio de 2002, asunto COMP/36.571/D-1 —
La demandante alega, en primer lugar, que el artículo 81 CE                 Bancos austriacos, en la medida en que declara que la
no es aplicable, puesto que las rondas bancarias imputadas por              demandante ha vulnerado el artículo 81 CE y debe cesar
la demandada no podían, por su carácter regional y local,                   dicha infracción.
restringir el comercio entre los Estados miembros.
                                                                      —     Anule el artículo 3 de la Decisión, en la medida en que
                                                                            impone una multa a la demandante de 7,59 millones
                                                                            EUR.
Por otro lado, la demandante afirma que la demandada ha
supuesto la existencia de efectos económicos negativos de las         —     Con carácter subsidiario, reduzca la multa impuesta a la
rondas bancarias al fijar la cuantía de la multa, aun cuando la             demandante en el artículo 3 de la Decisión a una cantidad
demandante, junto con los demás bancos afectados, había                     proporcionada.
demostrado mediante un informe económico la inexistencia
de tales efectos. Además, considera que la demandada ha               —     Condene en costas a la demandada.
abusado de su discrecionalidad al fijar la cuantía de la multa,
pues no ha tomado en consideración la situación legal
transitoria existente en Austria tras la adhesión al Espacio
Económico Europeo, la preferencia legal de las rondas banca-          Motivos y principales alegaciones
rias en el Derecho austriaco de la competencia, la participación
de instancias públicas ni el hecho de que las rondas bancarias
fueran públicamente conocidas.                                        El procedimiento incoado por la demandada se dirigía contra
                                                                      las reuniones periódicas de los bancos en Austria («rondas
                                                                      bancarias»). Mediante la Decisión impugnada, la Comisión
                                                                      declaró que la demandante —junto con otras siete entidades
Por otra parte, la demandante alega haber colaborado con la           bancarias austriacas— vulneró el artículo 81 CE, en la medida
demandada en la determinación de los hechos. Sin embargo,             en que formó parte de acuerdos y prácticas concertadas sobre
la demandada no ha reducido la multa a cambio de tal                  precios, tasas bancarias y publicidad comercial que, entre el
colaboración y, por tanto, ha cometido un error de apreciación        1 de enero de 1995 y el 24 de junio de 1998, tenían como fin
a expensas de la demandante al aplicar el sistema de dispensa         restringir la competencia en el mercado bancario austriaco. La
del pago.                                                             Comisión impuso multas a los bancos en cuestión.