CELEX: C1997/199/72
Language: da
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Sag anlagt den 14. april 1997 af Kneissl Dachstein Sportartikel Aktiengesellschaft mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-110/97)

Nr. C 199/26       I DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     28 . 6 . 97
Harta bei Altenburg/Thüringen ( Forbundsrepublikken             Sagsøgerne anfægter det forhold, at betegnelsen » Altenbur­
Tyskland ), og Bene Nahrungsmittel, Lumpzig bei Alten­          ger Ziegenkäse « er registreret i fortegnelsen over betegnel­
burg/Thüringen ( Forbundsrepublikken Tyskland ), ved ad­        ser, som i henhold til artikel 17 i forordning ( EØF )
vokat Dr. Michael Loschelder, Köln, og med valgt adresse        nr. 2081 /92 er beskyttede oprindelsesbetegnelser, med et
i Luxembourg hos advokat Marc Loesch, advokatfirmaet            for stort geografisk område på baggrund af Forbundsrepu­
Loesch & Wolter, 11 , rue Goethe .                              blikken Tysklands meddelelse . Denne registrering medfø­
                                                                rer, at virksomheder, der ikke har hjemsted i Altenburger
                                                                Land, også kan anvende den nævnte betegnelse for deres
                                                                produkter, hvilket påfører sagsøgerne løbende og eksistens­
Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande :                      truende tab . Som følge af valget af den forenklede proce­
                                                                dure i henhold til artikel 17 i forordning ( EØF ) nr. 2081 /
                                                                92, som både strider mod materiel ret og procedurereg­
— Kommissionens forordning ( EF ) nr. 123/97 af 23 . janu­      lerne, er der sket en tilsidesættelse af sagsøgernes ret til
    ar 1997 om ændring af bilaget til forordning ( EF)          kontradiktion. Desuden er sagsøgerne blevet udsat for en
    nr. 1107/96 om registrering af geografiske betegnelser      ulovlig forskelsbehandling, da der på baggrund af de fore­
    og oprindelsesbetegnelser efter proceduren i artikel 17     liggende faktiske omstændigheder er tale om, at forskellige
    i forordning ( EØF) nr. 2081 /92 annulleres, for så vidt    situationer uberettiget er blevet behandlet ens, ligesom der
    som der for det i bilaget under punkt A nævnte pro­         er sket en vildledning af forbrugerne i strid med artikel 2,
    dukt » Altenburger Ziegenkäse ( BOB )« i Forbundsrepu­      stk. 1 , litra a ), nr. i ) i direktiv 79/112/EØF.
    blikken Tysklands meddelelse af 26 . januar 1994, som
    suppleret af 7. august 1996, i forbindelse med varespe­
    cifikationen i punkt 5 c som det omfattede geografiske
    område også nævnes Landkreis Gera , Zeitz, Geithain,        I øvrigt er det ifølge sagøgerne uden betydning, om beteg­
    Grimma, Wurzen, Borna og Stadt Gera samt efter nye          nelsen » Altenburger Ziegenkäse « er » hævdvunden « for de
    inddelinger og navneændringer i de berørte delstater        konkurrerende virksomheder, da betegnelsen ikke var regi­
    Thüringen, Sachsen og Sachsen-Anhalt også Landkreis         streret i henhold til det tidligere DDR's lov om varemær­
    Greiz og Muldentalkreis, dele af Kreis Leipziger Land       ker. Forordning ( EØF ) nr. 2081 /92 beskytter udelukkende
    og Burgenlandkreis og Stadt Gera .                          geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser, men
                                                                ikke mærker eller artsbetegnelser.
    Subsidiært:
                                                                Endelig gør sagsøgerne gældende, at vedtagelsen af forord­
                                                                ning ( EF ) nr. 123/97 udgør magtfordrejning, idet Kommis­
                                                                sionen ved blot at overtage Forbundsrepublikken Tysk­
— Kommissionens forordning (EF ) nr. 123/97 af 23 . janu­        lands meddelelse har accepteret de irrelevante hensyn, der
    ar 1997 om ændring af bilaget til forordning ( EF)           ligger til grund herfor og gør det muligt for en virksomhed
    nr. 1107/96 om registrering af geografiske betegnelser       uden for det pågældende område at benytte betegnelsen .
    og oprindelsesbetegnelser efter proceduren i artikel 17     Afgørelsen er også retsstridig, fordi Kommissionen åben­
    i forordning ( EØF ) nr. 2081 /92 annulleres, for så vidt    bart ikke har gjort brug af sine skønsmæssige beføjelser i
    som der i bilaget under punkt A nævnes produktet             henhold til artikel 15 i forordning ( EØF) nr. 2081 /92 .
     » Altenburger Ziegenkäse (BOB)«, idet beskrivelsen af
     det geografiske område fra Forbundsrepublikken Tysk­
     lands meddelelse af 26 . januar 1994, som suppleret
     den 7. august 1996 , for så vidt angår Landkreis Alten­
     burg og Schmolln samt Altenburger Land såvel som
     beskrivelsen af produktet i øvrigt opretholdes, indtil
     fortegnelsen ændres på grundlag af en anmodning fra
     Forbundsrepublikken Tyskland om ændring af varespe­         Sag anlagt den 14. april 1997 af Kneissl Dachstein
     cifikationen på grund af en ny afgrænsning af det geo­      Sportartikel Aktiengesellschaft mod Kommissionen for De
     grafiske område .                                                                 Europæiske Fællesskaber
                                                                                              ( Sag T-l 10/97 )
 — Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger i                                          ( 97IC 199/72 )
     overensstemmelse med artikel 87, stk . 2, i Rettens
     procesreglement.
                                                                                            (Processprog: tysk)
 Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
                                                                 Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er
                                                                 der den 14 . april 1997 anlagt sag mod Kommissionen for
 Großbraunshain GmbH er den eneste virksomhed i regio­           De Europæiske Fællesskaber af Kneissl Dachstein Sportar­
 nen Altenburger Land, som industrielt fremstiller » Alten­      tikel Aktiengesellschaft, Molln ( Østrig), ved advokat Ge­
 burger Ziegenkäse «. Bene Nahrungsmittel GmbH har alle          org Diwok, advokatfirmaet Kerres & Diwok, Stubenring
 anparterne i Großbraunshain GmbH.                                18 , Wien, og med valgt adresse hos denne .
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 97            DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 199/27
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                           Hertil kommer, at selve rammebestemmelserne er i strid
                                                                     med EF-traktatens artikel 92 , stk. 3 , litra c ), da en red­
                                                                     ningsstøtte efter EF-traktatens ordlyd ikke er forenelig
— Kommissionens beslutning af 30 . juli 1996 ( 97/81 /EF )           med fællesmarkedet.
     erklæres ugyldig.
                                                                     Sagsøgeren gør desuden gældende, at Kommissionen har
— Subsidiært annulleres Kommissionens beslutning af                  gjort sig skyldig i magtfordrejning, da den ikke har stillet
     30 . juli 1996 ( 97/81 /EF ).                                   krav om en tilstrækkelig kapacitetsnedskæring, og det util­
                                                                     strækkelige omstruktureringsprogram rent faktisk finansie­
                                                                     res ved hjælp af støtten. En privat selskabsdeltager ville
— Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger,             som sælger have krævet af køberen, at denne påtog sig en
     herunder sagsøgerens advokatudgifter.                           væsentlig større risiko og indskød klart større egne midler.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                           Sagsøgeren gør endelig gældende, at ingen af betingelserne
                                                                     i undtagelsesbestemmelsen i EF-traktatens artikel 92,
                                                                     stk . 3 , litra c ), er opfyldt. Støtten til HTM virker ikke til
Ved den anfægtede beslutning (') er en støtte, som » Au­             fremme af en erhvervsgren, men kommer kun én enkelt
stria Tabakwerke « ( AT) — der ejes 100% af Republikken              virksomhed til gode. På grund af, at HTM har produkti­
Østrig — har ydet til det østrigske selskab » Head Tyrolia           onssteder i flere forskellige regioner, er det også udelukket
Mares « ( HTM ) i form af kapitaltilførsler på 1 590 mio.            at anse støtten for at være ydet til fremme af en bestemt
øsch. ( 118 mio. ECU) blevet anset for at udgøre en stats­           region, og hermed er kravet om den nødvendige fælles­
støtte i EF-traktatens artikel 92, stk. l's forstand. Støtten        skabsinteresse heller ikke opfyldt.
er dog blevet betragtet som forenelig med fællesmarkedet i
henhold til traktatens artikel 92 , stk . 3 , litra c ), under for­  O EFT nr. L 25 af 28 . 1 . 1997, s . 26 ff.
udsætning af, at den østrigske regering opfylder en række            ( 2 ) EFT nr. C 368 af 23 . 12 . 1994 , s . 12 ff.
betingelser.
Sagsøgeren, der er en af HTM's hårdeste konkurrenter,
gør gældende, at støtten fører til en ubegrundet favorise­
ring af HTM, at den virker konkurrencefordrejende, og at
den derfor er uforenelig med fællesmarkedet som stridende            Sag anlagt den 14 . april 1997 af Monsanto Company mod
mod EF-traktatens artikel 92 , stk . 2, litra c ).                            Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                                                 ( Sag T-l 12/97)
I første række gøres det gældende, at Kommissionen har                                             97/C 199/73 )
handlet i strid med sine egne forskrifter ( rammebestemmel­
serne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kri­
seramte virksomheder) ( 2 ), idet:                                                           (Processprog: engelsk)
— Kommissionen har undladt at tage hensyn til et aktio­              Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er
     nærtilskud, som må betragtes som en støtte, og andre            der den 14. april 1997 anlagt sag mod Kommissionen for
     betalinger, som fandt sted allerede i 1993 , fra AT til         De Europæiske Fællesskaber af Monsanto Company ved
     HTM ( disse beløb kunne også udgøre en eksisterende             Clive Stanbrook, QC, Inner Temple, og Dr. Robert Mac­
     støtteforanstaltning i EF-traktatens artikel 93's for­          Lean, Skotland, begge advokatfirmaet Stanbrook and
     stand ). Den samlede støtte blev herved af større om­           Hooper, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg
     fang end rimeligt, og i øvrigt ville disse betalinger være      hos advokat Arséne Kronshagen, 22, rue Marie-Adelaide,
     i strid med såvel GATT-reglerne som den dagældende              Luxembourg
     frihandelsaftale mellem Østrig og EØF.
                                                                     Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
— Kommissionen har accepteret, at en underskudsfrem­
     førsel blev benyttet i skattesammenhæng i 1994, selv
     om virksomheden havde modtaget støtte i 1993 .                  — Kommissionens beslutning af 14. januar 1997 om en
                                                                            stillingtagen, jf. EF-traktatens artikel 175 , vedrørende
                                                                            spørgsmålet om forelæggelse af sagsøgerens ansøgning
— Kommissionen har urigtigt antaget, at det ville føre til ,                for Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling
     at der opstod et snævert oligopol, hvis HTM gik kon­                   og vedrørende opførelse af bovin somatotropin i
     kurs .                                                                 bilag II til Rådets forordning ( EØF ) nr. 2377/90, an­
                                                                            nulleres .
— Kommissionen har ikke lagt tilstrækkelig vægt på en
     passende mindsteforrentning .                                   — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.