CELEX: C1997/026/04
Language: sv
Date: 1997-01-25 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 7 november 1996 i mål C-126/94 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal d'instance du 12e arrondissement de Paris): Société Cadi Surgelés m.fl. mot Ministre des Finances och Directeur général des douanes (Fri rörlighet för varor - Gemensamma tulltaxan - Gemensamma handelspolitiken - Franska utomeuropeiska departementens skattesystem - Varor från tredje land)

25.1.97            I SV |                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 26 / 3

                  DOMSTOLENS DOM                                       knutet till gemenskapen genom ett särskilt avtal, utom
                                                                       av sökande som före det datumet har väckt talan vid
                    (femte avdelningen)                                domstol eller framställt ett motsvarande anspråk. Sam­
                 av den 7 november 1996                                ma sak gäller för belopp som före det datumet har ta­
                                                                       gits ut i form av sjötull på sådana varor, i den mån ut­
i mål C-126/94 (begäran om förhandsavgörande från                      taget av beloppen i fråga anses vara rättsstridigt med
Tribunal d'instance du 12e arrondissement de Paris ): Socié­           tillämpning av denna dom.
té Cadi Surgelés m.fl. mot Ministre des Finances och
           Directeur général des douanes C1 )
                                                                   f 1 ) EGT nr C 188,9.7.1994 .
(Fri rörlighet för varor — Gemensamma tulltaxan — Ge­
mensamma handelspolitiken — Franska utomeuropeiska
  departementens skattesystem — Varor från tredje land)
                        ( 97/C 26/04 )

                 (Rättegångsspråk : franska)                                           DOMSTOLENS DOM

                                                                                     av den 12 november 1996

                                                                  i mål C-201/94 (begäran om förhandsavgörande från
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen          High Court of Justice, Queen's Bench Division ): The
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska        Queen mot The Medicines Control Agency, ex parte:
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")             Smith & Nephew Pharmaceuticals Ltd, och Primecrown
                                                                        Ltd mot The Medicines Control Agency ( ] )

I mål C- 126/94, angående en begäran enligt artikel 177 i          (Farmaceutiska specialiteter — Parallellimport — Direkt
EG-fördraget, från Tribunal d'instance du 12e arrondisse­            effekt av direktiv 65/65/EEG — Tillstånd att saluföra)
ment de Paris, att domstolen skall meddela ett förhandsav­
                                                                                             ( 97/C 26/05 )
görande i det vid den nationella domstolen anhängiga må­
let mellan Société Cadi Surgelés, Société Sofrigu, Société
Sofroi, Société Sofriber och Ministre des Finances, Direc­
teur général des douanes, angående tolkningen av                                    (Rättegångsspråk: engelska)
artiklarna 9, 12, 113 och 227.2 i EEG-fördraget, numera
EG-fördraget, har domstolen ( femte avdelningen ), sam­
mansatt av avdelningsordföranden J. C. Moitinho de Al­
meida samt domarna C. Gulmann, D. A. O. Edward (refe­
rent ), J.-P. Puissochet och M. Wathelet, med G. Tesauro          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
som generaladvokat och tillförordnade justitiesekreteraren        kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
H. von Holstein som justitiesekreterare den 7 november                  gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
1996 avkunnat följande dom:

1 . Det inte är förenligt med EEG-fördraget, numera EG-           I mål C-201/94, angående en begäran enligt artikel 177 i
    fördraget, att en medlemsstat tar ut en tull, eller en av­    EG-fördraget, från High Court of Justice, Queen's Bench
    gift med motsvarande verkan, på varor som importeras          Division (Förenade kungariket), att domstolen skall med­
    direkt från tredje land som inte är knutet till gemen­        dela ett förhandsavgörande i det vid den nationella dom­
    skapen genom särskilda avtal, om denna pålaga har in­         stolen anhängiga målet mellan The Queen och The Medi­
    förts efter att Gemensamma tulltaxan upprättades den          cines Control Agency, ex parte: Smith & Nephew
                                                                  Pharmaceuticals Ltd, och mellan Primecrown Ltd och The
    1 juli 1 968. Det strider däremot inte mot fördraget att
    en avgift med motsvarande verkan som en importtull            Medicines Control Agency, angående tolkningen av rådets
    tas ut, om den, med hänsyn till samtliga dess väsent­         direktiv 65/65/EEG av den 26 januari 1965 om tillnärm­
    liga kännetecken, skall anses utgöra en vid den tid­          ning av bestämmelser som fastställts genom lagar eller
    punkten befintlig avgift, under förutsättning att av­         andra författninger och som gäller farmaceutiska speciali­
                                                                  teter (2 ), i dess lydelse enligt bland annat direktiv 87/21 /
    giftsnivån inte har höjts. För det fall avgiftsnivån har
                                                                  EEG av den 22 december 1986 (3 ) samt angående de skyl­
    höjts, skall endast den överskjutande delen anses oför­
                                                                  digheter som ett godkännande av farmaceutiska specialite­
    enlig med fördraget.                                           ter är förenat med, har domstolen sammansatt av ordfö­
                                                                   randen G. C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförandena
                                                                  J. C. Moitinho de Almeida, J. L. Murray ( referent) och L.
2 . Fördragets bestämmelser om tullar och avgifter av             Sevón samt domarna C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn,
    motsvarande verkan inte kan åberopas till stöd för en         D. A. O. Edward, P. Jann och H. Ragnemalm, med P. Lé­
    begäran som syftar till att erhålla återbetalning av be­      ger som generaladvokat och avdelningsdirektören D. Lou­
    lopp som har tagits ut före den 16 juli 1992 i form av        terman-Hubeau som justitiesekreterare, den 12 november
    tilläggsavgifter på varor från tredje land som inte är        1996 avkunnat följande dom: