CELEX: 51988PC0394
Language: el
Date: 1988-07-06
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που επιτρέπει τη μεταποίηση σε αλκοόλη νεκταρινιών και BRUGNONS που αποσύρονται από την αγορά κατά την περίοδο 1988 (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 394
Vol. 1988/0143
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    CΟΜ(88 ) 394 τελικό
                                                    Βρυξέλλες , 6 Ιουλίου 1988
                                      Πρόταση
                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    που επιτρέπει τη μεταποίηση σε αλκοόλη νεκταρινιών και BRUGNONS
          που αποσύρονται από την αγορά κατά την περίοδο 1988
                     (υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                              •■ yi.
                                  \  \
                                           (
                                           /  7ТТГ-
 ---pagebreak---                                        ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
θέμα    :  Πρόταση κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .           του Συμβουλίου της
                           που επιτρέπει τη μεταποίηση σε αλκοόλη των
           νεκταρινίων και των ΒΚΙΙΘΝΟΝδ που αποσύρονται από την αγορά
           κατά τη διάρκεια της περιόδου 1988 .
Στα πλαίσια του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035 / 72 , τα νεκταρίνια και τα
ΒΚΙΙΘΝΟΝδ υπόκεινται στο καθεστώς των τιμών και των παρεμβάσεων από την
περίοδο 1988 .
Το άρθρο 21 παράγραφος 1 υπό β ) του ιδίου κανονισμού επιτρέπει τη μετα¬
ποίηση σε αλκοόλη των ροδακίνων που αποσύρονται από την αγορά .
Είναι επιθυμητό να επιτραπεί επίσης η μεταποίηση σε αλκοόλη των νεκταρι ¬
νίων και των ΒΚΙΙΘΝΟΝδ που αποσύρονται από την αγορά , και αυτό από την
παρούσα περίοδο .
Η συνημμένη πρόταση κανονισμού , που βασίζεται στο άρθρο 35 του κανονισμού
( ΕΟΚ ) αριθ . 1035 / 72 , αποσκοπεί στο να επιτραπεί μία τέτοια διάθεση των
εν λόγω προϊόντων για την περίοδο 1988 .
 ---pagebreak---                                                - 2 -
                        ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                         που επιτρέπει τη μεταποίηση σε αλκοόλη
             νεκταρινιών και ΒΒΙΙ6Ν0Ν3 που αποουρονται από την αγορά κατά
                                       την περίοδο 1988 .
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035 /72 του Συμβουλίου της 18ης Μαϊου 1972 περί κοινής οργανώσεως
της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτ ικών ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1117 /88 ( 2 )^ και ιδίως το άρθρο 35 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι στο άρθρο 21 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035 / 72 ορίζονται οι
επιλογές σύμφωνα με τις οποίες μπορούν να διατεθούν τα προϊόντα που αποσύ-
ρονται από την αγορά στα πλαίσια των διατάξεων των άρθρων 15 β και 18 ή
 αγοράζονται     σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 19 και 19 α του εν λόγω κανο¬
 νισμού ,
ότι με τον κανονισμό ( Ε0Κ > αριθ - 223 /88 του Συμβουλίου ( 3 ), έχουν προστεθεί
 τα νέκταρ ίνια και τα ΒΚΙΙ0Ν0Ν3 στον κατάλογο των προϊόντων που υπάγονται στο
 καθεστώς των τιμών και των παρεμβάσεων ,
 ότι      πρέπει^ όπως και για τα ροδάκινα, τα νεκταρίνια και τα ΒΒΙΙ6Ν0Ν3 που
 αποσύρονται από την αγορά ή αγοράζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο¬
 νισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035 /72 να είναι δυνατή η μεταποίησή τους        σε    αλκο¬
 όλη έως το τέλος της παρούσας περιόδου * ότι είναι αναγκαίο^ια το σκοπδ αυτό^
να προβλεφθούν     παρεκκλίσεις από τις διατάξεις του άρθρου 21 παράγραφος 1 στοιχείο
 β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1035 /72^
 ( 1 ) EE api0 . L 118        20 . 5.1972 , O.   1
 ( 2 ) EE api 6 . L 107      28 . 4.1988 , o .   1
 ( 3 ) EE api 6 . L 23       28 . 1.1988 , o .   1
                                                                                                5
 ---pagebreak---                                             - 3 -
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                           Άρθρο 1
 Μέχρι το τέλος της περιόδου 1988 , 0 ι διατάξεις του άρθρου 21 παράγραφος 1
 στοιχείο     β ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035 / 72 εφαρμόζονται στα νεκταρί -
 νια και τα ΒΚΙΙ6Ν0Ν5 που αποσΰρονται από την αγορά στα πλαίσια των διατά¬
 ξεων των άρθρων 15 β και 18 ή αγοράζονται σύμφωνα με τις διατάξεις των
 άρθρων 19 και 19 α του εν λόγω κανονισμού .
                                           Άρθρο 2
 Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται
με         τη       διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 του κανονισμού
 ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035 / 72 .
                                           Άρθρο 3
 0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσ ίευσής          του στην
 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
 0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
 άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
  Βρυξέλλες ,                                                   Για το Συμβούλιο
                                                                   0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                       МП                      M
                                                           ДЕА                                        3643 / 88
                                                                                           ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ :    9.6.88
    1 1 . ΚΟΝΔΥΛΙ :     1501                                                       πιιτηιε τ
                                                                                                 . 320 εκατ . ΕΟυ
                                                                                                 "( σχέδιο του προϋπολογισμού !
   I2. ΟΝΟΜΑΣΊΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που επιτρέπει τη μεταποίηση
          σε αλκοόλη των νέκταρ ιν Ιων και των ΒΚΙΙΘΝΟΝδ που αποσύρονται από την αγορά κατά
          τη διάρκεια της περιόδου 1988 .
   83. ΝΟΜΙΚΉ ΘΑΣΗ :       Άρθρο 42 - Συνθήκη ΕΟΚ και Κανονισμός 1035 / 72 του Συμβουλίου
                                                                        ■айЕгхдовхша1Ш.21?а
     ι . ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΈΤΡΟΥ : Η διάθεση για μεταποίηση σε αλκοόλη των νεκταρινίων και των ΒθυθΝΟΝδ
          που αποσύρονται από την αγορά κατά τη διάρκεια της περιόδου 1988 .
      5 . AHMCNCMIKAI      EniOTnEEII                 ΠΕΡΙΟΔΟΣ 12 ΜΗΝΠΝ           ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ        I  ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
      5.0 û/mxx
            -X
                           ¥.m'Zxy, x x
                       Xîi)XXX MiXfôiX; XXX
                                                                                            £Τ0Σ    ( 88 )! _ΕΤΟΣ          (£ 9 2
     5.1 EEOAA
            - IAICinüPOI TON EK
               ( EIEO0PAI / AAIMCI )                       π.υ .                                                    π.υ .
           - ITO EGNIKO EHIIIEAC
                                                                 - -¡ ______
  ç. ii nPoaAEÆir EIGAHN
      2    TPOnOI YriüAOmvCY :
                                                                                                               !
  .0 AYNATH XPHMATOAOTHIH AIA niITOEEON ErfEPPAMENON ITO IXETIKO KEltAAAIO TOY YTIO. EXTEAEIH nPOYTTOAOriEMOY
□ . 1 AYNATH XPHMAlüAOTHIH AI A METADOPAE MET AH Y KE3AAAI0N TOY YnO EKTEAEEH nPOYTIOAOriIMÜY
:.2 ΑΝΑΓΚΗ ΣΥνΠΛΗΡΠΜΑΤΙΚΟ ν ΠΡΟΤΠΟΛΟΠΣΜΟΥ
 .3 nUTQIEIE POY PPEPEI NA EfTPAïOYN ITOYI MEAACNTIKOYI nPOTTIOAOn IMO YI
        ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ :
                             Πρόκειται για ένα αμελητέο έσοδο που προέρχεται από το διαγωνισμό
         ορ ι σμένων ποσοτήτων            οπωρών που αποσύρονται από την αγορά στ ι ς βιομηχανίες
         αποστάξεω ζ .
 ---pagebreak---                              FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
       I. Quelle est la justification principale de la mesure ?
         . Etendre aux nectarines et aux brugnons retirés du marché, dès la canpagne 1988^ la possibT hte de
             distillation prévue pour les pêches par l' art . 21 § 1 sous b) du régi . ( CEE) n 1035/72
     II .   Caractéristiques des        entreprises      concernées
            En particulier      :
           - Y a - t - i l un grand nombre de PME ?                                                   . .
           ~ note t 1 on des concent rat i ons dans des régions                 :
              - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
              - éligibles au Feder
 III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
   IV .    Quelles sont les obligations susceptibles dë t r e i mpo s ê e s                  i nd i rectemen't
           aux entreprises via les autorités              locales     7   NEANT
      V. Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ? NEANT
           - Lesque lies ?
  t,
  VI . Quel est l' effet prévisible ?
          - sur la compétitivité des entreprises ?
          - Sur l' emploi ?
VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?                            NON
             avis des partenaires sociaux