CELEX: 51999PC0132
Language: it
Date: 1999-03-19
Title: Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea, da una parte, e la Repubblica d Islanda, dall altra, riguardante il protocollo n. 2 dell accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d Islanda

Avis juridique important

|

51999PC0132

Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea, da una parte, e la Repubblica d Islanda, dall altra, riguardante il protocollo n. 2 dell accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d Islanda  /* COM/99/0132 def. - ACC 99/0078 */  

Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea, da una parte, e la Repubblica d'Islanda, dall'altra, riguardante il protocollo n. 2 dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda(presentata dalla Commissione)RELAZIONEIl regime commerciale per i prodotti agricoli trasformati fra la CE, da una parte, e la Norvegia e l'Islanda, dall'altra, è regolamentato dal protocollo n. 2 dei rispettivi accordi bilaterali di libero scambio e dal protocollo n. 3 dell'Accordo sullo Spazio economico europeo. Il protocollo n. 3 non è stato ancora redatto in forma definitiva. La CE e l'Islanda hanno convenuto nell'adeguare il protocollo n. 2 dell'accordo bilaterale per prendere in considerazione l'attuazione degli accordi dell'Uruguay Round e l'allargamento a nuovi paesi e per migliorare il regime commerciale bilaterale.Nel 1996, la Comunità europea e la Norvegia hanno convenuto sotto forma di scambio di lettere (decisione 96/753/CE del Consiglio del 6.12.1996) di adeguare il protocollo n. 2, nell'ambito di un mandato comune.Il risultato di questo accordo è il miglioramento, su base reciproca, delle condizioni di accesso al mercato per gli operatori di entrambe le parti.Nel 1997, la Comunità europea e la Repubblica d'Islanda hanno iniziato colloqui esplorativi con l'intento di migliorare il commercio su base reciproca in modo simile al regime preferenziale convenuto nel 1996 con la Norvegia.Inoltre, è opportuno un adeguamento dell'accordo CE/Islanda visto che consentirebbe alla Comunità di disporre di una base comune con entrambi i partner prima dell'apertura dei negoziati per completare il protocollo n. 3 dell'Accordo sullo Spazio economico europeo.La Commissione ha concluso i negoziati e propone al Consiglio di approvare questa proposta di decisione che ne riflette il risultato.Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea, da una parte, e la Repubblica d'Islanda, dall'altra, riguardante il protocollo n. 2 dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'IslandaIL CONSIGLIO DELL' UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 113, in combinato disposto con l'articolo 228, paragrafo 2, prima frase, vista la proposta della Commissione,considerando che è stato negoziato un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea, da una parte, e la Repubblica d'Islanda, dall'altra, riguardante il protocollo n. 2 dell'accordo fra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda (1), al fine di tenere conto dell'adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica della Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea e dell'attuazione degli accordi dell'Uruguay Round;(1)  GU L 301 del 31.12.1972, p. 2.considerando che occorre approvare l'accordo,DECIDE:Articolo 1È approvato a nome della Comunità l'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea, da una parte, e la Repubblica d'Islanda, dall'altra, riguardante il protocollo n. 2 dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda.Il testo dell'accordo è allegato alla presente decisione.Articolo 2Le modalità di applicazione della presente decisione sono adottate dalla Commissione, assistita dal comitato di cui all'articolo 15 del regolamento (CE) n. 3448/93 (2) secondo la procedura prevista all'articolo 16 di tale regolamento.(2)  GU L 318 del 20.12.1993, p. 18.Articolo 3Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare l'accordo previsto all'articolo 1 al fine di impegnare la Comunità.Fatto a Bruxelles, addì  Per il Consiglio Il PresidenteACCORDO in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea, da una parte, e la Repubblica d'Islanda, dall'altra, riguardante il protocollo n. 2 dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'IslandaA. Lettera della Comunità Bruxelles,Signore,mi pregio di confermarLe l'accordo della Comunità europea sui "verbali concordati" allegati alla presente e riguardanti il protocollo n. 2 dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda.La prego di confermarmi se il governo della Repubblica d'Islanda è d'accordo sul contenuto della presente lettera.Voglia gradire, Signore, i sensi della mia più alta considerazione.Per la Comunità europeaB.Lettera dell'Islanda Bruxelles,Signore,Mi pregio di comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:"Mi pregio di confermarLe l'accordo della Comunità europea sui "verbali concordati" allegati alla presente riguardanti il protocollo n. 2 dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda".Con la presente Le confermo l'accordo del mio governo sul contenuto della Sua lettera e sulla data proposta per l'entrata in vigore delle modifiche.Voglia gradire, Signore, i sensi della mia più alta considerazione.Per il governo della Repubblica d'IslandaVERBALI CONCORDATII.  Introduzione1.  Dopo varie riunioni tenutesi tra funzionari della Commissione della CE e dell'Islanda si è convenuto di presentare alle rispettive autorità, per approvazione, una serie di adeguamenti ai regimi di importazione applicati rispettivamente dalla Comunità e dall'Islanda ai prodotti agricoli trasformati che rientrano nel campo di applicazione del protocollo n. 2 dell'accordo di libero scambio del 1972.Questi adeguamenti entreranno in vigore il 1  maggio 1999.2.  Entrambe le parti hanno convenuto che l'attuazione degli accordi dell'Uruguay Round da parte di entrambi richiedeva un adeguamento dei dazi nei rapporti commerciali bilaterali tra l'Islanda e la Comunità. A questo fine, è stato deciso di applicare i dazi presentati cui di seguito.3.  Entrambe le parti hanno accettato di esaminare su base regolare il funzionamento di questo accordo e la possibilità di migliorarlo.II.  regime di importazione islandeseI dazi (ISK/kg) applicabili alle materie prime agricole interessate dal protocollo n. 2 dell'accordo sono i seguenti:>SPAZIO PER TABELLA>III.  regime di importazione comunitario 1.  I seguenti importi di base verranno usati per calcolare gli elementi agricoli e i dazi addizionali:Cereali (frumento tenero, frumento duro, segala, orzo e granturco): 7,817 EUR/100 kgRiso semigreggio a chicchi lunghi: 28,910 EUR/100 kgLatte intero in polvere: 142,660 EUR/100 kgLatte scremato in polvere: 118,800 EUR/100 kgBurro : 207,333 EUR/100 kgZucchero : 43,675 EUR/100 kg2.  Gli importi di base di cui al paragrafo 1 non possono superare quelli applicati a paesi terzi. 3.  Quote annuali di 300, 400 e 500 tonnellate saranno aperte dalla Comunità rispettivamente per il 1999, 2000 e 2001 e gli anni successivi, per l'importazione di:Prodotti a base di zuccheri (compreso il cioccolato bianco) non contenenti cacao di cui al codice NC 1704 90 eCioccolato e altre preparazioni alimentari contenenti cacao di cui ai codici NC 1806 32, 1806 90 e 1905 30.I dazi applicabili a questa quota saranno i dazi erga omnes ridotti del 50% per un massimo di 35,15 EUR/100 kg.IV.  bevande alcolicheEntrambe le parti sono d'accordo nell'applicare un regime di esenzione doganale alle merci di cui ai codici NC 2208 50, 2208 60, 2208 90 a partire dall'entrata in vigore del presente accordo. >SPAZIO PER TABELLA>