CELEX: 32014R0970
Language: lv
Date: 2014-09-12 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 970/2014 ( 2014. gada 12. septembris ), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 677/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus gaisa satiksmes pārvaldības ( ATM ) tīkla funkciju īstenošanai  Dokuments attiecas uz EEZ

13.9.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 272/11
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 970/2014
   (2014. gada 12. septembris),
   ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 677/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus gaisa satiksmes pārvaldības (ATM) tīkla funkciju īstenošanai
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regulu (EK) Nr. 549/2004, ar ko nosaka pamatu vienotās Eiropas gaisa telpas izveidošanai (pamatregula) (1), un jo īpaši tās 11. pantu,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regulu (EK) Nr. 551/2004 par gaisa telpas organizāciju un izmantošanu vienotajā Eiropas gaisa telpā (gaisa telpas regula) (2) un jo īpaši tās 6. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 551/2004 tīkla funkciju mērķis ir uzlabot ATM tīkla kopējo darbību un atbalstīt iniciatīvas valsts un funkcionālā gaisa telpas bloka līmenī.
            
         
               (2)
            
            
               Saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 677/2011 (3) Komisijai vēlākais līdz 2013. gada 31. decembrim bija jāpārskata tīkla funkciju izpildes efektivitāte, attiecīgi ņemot vērā darbības uzlabošanas sistēmas pārskata periodus. Pirmajā pārskatā tika uzsvērta nepieciešamība dažās jomās uzlabot saistīto tiesisko regulējumu, jo īpaši attiecībā uz tīkla pārvaldnieka uzdevumiem, pārvaldību un budžetu, kā arī attiecībām ar trešām valstīm.
            
         
               (3)
            
            
               Tīkla pārvaldniekam uzticēto uzdevumu veikšanai nepieciešama daudzgadu darba programma un attiecīgs budžets, sadarbības mehānisms starp tīkla pārvaldnieku un izvēršanas pārvaldītāju, kā arī ad hoc pasākumi tīkla līmeņa drošības risku noteikšanai. Tādēļ šajā sakarā būtu jāveic atbilstīgi pasākumi.
            
         
               (4)
            
            
               Iesaistītajām ieinteresētajām personām uzņēmējdarbības plānos būtu pienācīgi jāņem vērā tīkla stratēģijas plāna stratēģiskie mērķi. Būtu jāprecizē arī procedūra šī plāna pieņemšanai.
            
         
               (5)
            
            
               Iesaistīto ieinteresēto personu izpilddirektoriem būtu jāsniedz ieteikumi par darbību Tīkla pārvaldības padomei.
            
         
               (6)
            
            
               Tīkla pārvaldības padomei, balstoties uz tīkla pārvaldnieka sagatavotiem projektiem, vajadzētu galīgi izveidot tīkla pārvaldnieka daudzgadu darba programmu un tīkla darbības uzlabošanas plānu. Tīkla darbības uzlabošanas plānu pēc tam iesniedz Komisijai saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 390/2013 (4). Tīkla pārvaldības padomei būtu arī jāsniedz atzinums par papildu funkcijām, ko varētu uzticēt tīkla pārvaldniekam, un par sadarbības nolīgumiem ar trešām valstīm.
            
         
               (7)
            
            
               Lai spētu mazināt tīkla krīzes ietekmi, Eiropas aviācijas krīzes koordinācijas vienībai (EACCC) būtu jāsadarbojas ar valstu kontaktiestāžu tīklu un jāorganizē krīzes mācības, lai sagatavotos reālā laika krīzei tīklā.
            
         
               (8)
            
            
               Tīkla pārvaldnieka budžetam jābūt tādam, lai tīkla pārvaldnieks varētu sasniegt darbības uzlabošanas sistēmā noteiktos mērķus un īstenot darba programmu. Ja iestāde, kas izraudzīta, lai darbotos kā tīkla pārvaldnieks, veic jebkādas citas darbības, tās tīkla pārvaldnieka budžetam būtu jābūt identificējamam atsevišķi no pārējā iestādes budžeta.
            
         
               (9)
            
            
               Tādēļ Regula (ES) Nr. 677/2011 būtu attiecīgi jāgroza.
            
         
               (10)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Vienotās gaisa telpas komiteja, kas izveidota ar Regulas (EK) Nr. 549/2004 5. pantu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulu (ES) Nr. 677/2011 groza šādi:
   
               1)
            
            
               regulas 4. panta 1. punktu groza šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           punkta i) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
                           
                                       “i)
                                    
                                    
                                       atbalsta dažādas iesaistītās ieinteresētās personas tām uzlikto pienākumu veikšanā, gaisa satiksmes pārvaldības un/vai aeronavigācijas pakalpojumu (ATM/ANS) sistēmu un procedūru izvēršanā saskaņā ar ATM ģenerālplānu, jo īpaši attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 550/2004 15.a panta 3. punktā noteiktajiem kopējiem projektiem (5);
                                    
                                 
                              (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 550/2004 par aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanu vienotajā Eiropas gaisa telpā (OV L 96, 31.3.2004., 10. lpp.).”"
						;
                     
                           b)
                        
                        
                           pievieno šādu l) līdz q) apakšpunktu:
                           
                                       “l)
                                    
                                    
                                       izstrādā un uztur daudzgadu darba programmu un attiecīgo budžetu;
                                    
                                 
                                       m)
                                    
                                    
                                       sniedz ieguldījumu SESAR izvēršanā saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 409/2013 (6), un jo īpaši tās 9. panta 7. punkta a) apakšpunktu;
                                    
                                 
                                       n)
                                    
                                    
                                       izpilda darba programmu un gada budžetu;
                                    
                                 
                                       o)
                                    
                                    
                                       izveido tīkla darbības uzlabošanas plānu saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 6. pantu;
                                    
                                 
                                       p)
                                    
                                    
                                       nosaka darbības drošības apdraudējumus tīkla līmenī un novērtē attiecīgos tīkla drošības riskus;
                                    
                                 
                                       q)
                                    
                                    
                                       balstoties un lidojuma plānu analīzi, nodrošina Komisijai brīdināšanas sistēmu, lai uzraudzītu, kā tiek ievēroti darbības aizliegumi, kas piemēroti gaisa pārvadātājiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulu (EK) Nr. 2111/2005 (7), un/vai citu drošuma un drošības prasību ievērošanu.
                                    
                                 
                              (6)  Komisijas 2013. gada 3. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 409/2013 par kopprojektu definēšanu, pārvaldības izveidi un tādu stimulu apzināšanu, kuri atbalsta Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības ģenerālplāna īstenošanu (OV L 123, 4.5.2013., 1. lpp.)."
						
                           
                              (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 14. decembra Regula (EK) Nr. 2111/2005 par darbības aizliegumam Kopienā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas saraksta izveidi un gaisa transporta pasažieru informēšanu par apkalpojošā gaisa pārvadātāja identitāti un par Direktīvas 2004/36/EK 9. panta atcelšanu (OV L 344, 27.12.2005., 15. lpp.).”"
						;
                     
         
               2)
            
            
               regulas 5. pantu groza šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
                           “2.   Tīkla stratēģijas plānu izstrādā, balstoties uz IV pielikumā norādīto orientējošo paraugu. Komisija tīkla stratēģijas plānu pieņem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 549/2004 5. panta 3. punktu pēc tam, kad tā projektu ir apstiprinājusi Tīkla pārvaldības padome.”;
                     
                           b)
                        
                        
                           pievieno šādu 5. punktu:
                           “5.   Iesaistītās ieinteresētās personas ņem vērā Tīkla stratēģijas plānu.”;
                     
         
               3)
            
            
               regulas 14. panta 1. punktam pievieno šādu teikumu:
               “Jāizveido darba grupa, kas sastāv no iesaistīto ieinteresēto personu izpilddirektoriem un/vai attiecīgo asociāciju pārstāvjiem, lai Tīkla pārvaldības padomei sniegtu rīcības ieteikumus.”;
         
               4)
            
            
               regulas 16. pantu groza šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           panta 1. punktu groza šādi:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
                                       
                                                   “a)
                                                
                                                
                                                   tīkla stratēģijas plāna projekta apstiprināšanu;”
                                                
                                             ;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       panta 1. punktam pievieno šādus apakšpunktus:
                                       
                                                   “o)
                                                
                                                
                                                   4. panta 1. punkta l) apakšpunktā minētās darba programmas apstiprināšanu un tās izpildes uzraudzīšanu;
                                                
                                             
                                                   p)
                                                
                                                
                                                   4. panta 1. punkta o) apakšpunktā minētā tīkla darbības uzlabošanas plāna apstiprināšanu;
                                                
                                             
                                                   q)
                                                
                                                
                                                   atzinuma sniegšanu attiecībā uz iespējamām papildu funkcijām, kas varētu tikt piešķirtas tīkla pārvaldniekam, piemērojot Regulas (EK) Nr. 551/2004 6. panta 3. punktu vai 6. panta 4. punkta c) apakšpunktu;
                                                
                                             
                                                   r)
                                                
                                                
                                                   22. pantā minēto sadarbības nolīgumu apstiprināšanu.”
                                                
                                             ;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           panta 8. punktu aizstāj ar šādu:
                           “8.   Lēmumus, kas minēti 1. punkta a) līdz d) apakšpunktā, g), i), l), m) un o) līdz r) apakšpunktā, Tīkla pārvaldības padome pieņem ar tās locekļu vienkāršu balsu vairākumu.”;
                     
         
               5)
            
            
               regulas 18. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
               “2.   EACCC pastāvīgie locekļi ir – viens tās dalībvalsts pārstāvis, kurai ir prezidentūra Padomē, viens Komisijas pārstāvis, viens Aģentūras pārstāvis, viens Eirokontroles pārstāvis, viens tīkla pārvaldnieka pārstāvis, viens militāro iestāžu pārstāvis, viens aeronavigācijas pakalpojumu sniedzēju pārstāvis, viens lidostu pārstāvisun viens gaisa telpas izmantotāju pārstāvis.”;
         
               6)
            
            
               regulas 19. panta 2. punktu groza šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
                           
                                       “b)
                                    
                                    
                                       ārkārtas rīcības plānu darbības uzsākšanas un koordinācijas atbalstu dalībvalstu līmenī, jo īpaši ar valstu kokntaktiestāžu starpniecību;”
                                    
                                 ;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pievieno šādu f) apakšpunktu:
                           
                                       “f)
                                    
                                    
                                       krīzes mācību organizēšanu, veicināšanu un/vai mācību realizēšanu saskaņā ar apstiprinātu programmu, iesaistot dalībvalstis un iesaistītās ieinteresētās personas, lai sagatavotos reālā laika krīzei tīklā.”
                                    
                                 ;
                        
                     
         
               7)
            
            
               regulas 22. pantu aizstāj ar šādu:
               “22. pants
               Attiecības ar trešām valstīm
               1.   Trešās valstis kopā ar to iesaistītajām ieinteresētajām personām var piedalīties tīkla pārvaldnieka darbā.
               2.   Tīkla pārvaldnieks var, ja tam ir tieša ietekme uz tīkla darbību, slēgt vienošanos par sadarbību ar aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējiem, kas reģistrēti trešās valstīs, kuras nav 2. panta 21. punktā minētās valstis ICAO EUR un AFI reģionos.
               3.   Lai uzlabotu 3. panta 5. punktā minēto ATFM funkciju, tīkla pārvaldnieks var, ja tam ir tieša ietekme uz tīkla darbību, slēgt vienošanos par sadarbību arī ar aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējiem, kas darbojas reģionos, kuri nav ICAO EUR un AFI reģioni, ciktāl minētās sadarbības aktivitātes ir tieši saistītas ar tīkla darbības uzlabošanu.”;
         
               8)
            
            
               Regulas 23. pantu aizstāj ar šādu:
               “23. pants
               Tīkla pārvaldnieka finansējums un budžets
               1.   Dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai, pamatojoties uz aeronavigācijas maksājumiem, finansētu tīkla pārvaldniekam uzticētās tīkla funkcijas. Tīkla pārvaldnieks skaidrā un pārredzamā veidā nosaka savas izmaksas.
               2.   Tīkla pārvaldnieka budžets, jo īpaši:
               
                           a)
                        
                        
                           ir atbilstošs tīkla pārvaldnieka darbības mērķu sasniegšanai saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 6. pantu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ir atbilstošs tīkla pārvaldnieka darba programmas īstenošanai, kas minēta šīs regulas 4. panta 1. punkta l) apakšpunktā;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           tiek uzskaitīts atsevišķi, ja iestāde, kas izraudzīta, lai darbotos kā tīkla pārvaldnieks, veic darbības, kas nav 4. pantā minētās darbības.
                        
                     3.   Ja attiecīgā gada budžets nav apstiprināts, tīkla pārvaldnieks piemēro attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu ārkārtas rīcības mehānismus tīkla funkciju darbības nepārtrauktībai.”
            
         2. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2014. gada 12. septembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 96, 31.3.2004., 1. lpp.
   
   
      (2)  OV L 96, 31.3.2004., 20. lpp.
   
   
      (3)  Komisijas 2011. gada 7. jūlija Regula (ES) Nr. 677/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus gaisa satiksmes pārvaldības (ATM) tīkla funkciju īstenošanai un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 691/2010 (OV L 185, 15.7.2011., 1. lpp.).
   
      (4)  Komisijas 2013. gada 3. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 390/2013, ar ko nosaka aeronavigācijas pakalpojumu un tīkla funkciju darbības uzlabošanas sistēmu (OV L 128, 9.5.2013., 1. lpp.).