CELEX: 32016R2149
Language: sk
Date: 2016-12-07 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2149 zo 7. decembra 2016, ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Noix de Grenoble (CHOP)]

8.12.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 333/42
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/2149
   zo 7. decembra 2016,
   ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Noix de Grenoble (CHOP)]
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 1 a článok 52 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s článkom 53 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 Komisia preskúmala žiadosť Francúzska o schválenie zmeny špecifikácie chráneného označenia pôvodu „Noix de Grenoble“ zapísaného do registra na základe nariadenia Komisie (ES) č. 1107/96 (2) zmeneného nariadením Komisie (ES) č. 1204/2003 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Vzhľadom na to, že nejde o nepodstatnú zmenu v zmysle článku 53 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, Komisia danú žiadosť o zmenu uverejnila v zmysle článku 50 ods. 2 písm. a) uvedeného nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie
                   (4).
            
         
               (3)
            
            
               Francúzske orgány Komisii oznámili listami z 18. decembra 2014 a 31. júla 2015, že baliarne orechov Les Jumelles Ets Huot, ZA Les Creux, 26600 Gervans a SN Comptoir rhodanien, ZA Les Lots, 26600 Tain-l'Hermitage, so sídlom na ich území mimo dotknutej zemepisnej oblasti, uvádzali legálne na trh produkt pod obchodným názvom „Noix de Grenoble“, pričom tento názov používali nepretržite dlhšie ako päť rokov, na čo sa poukázalo v rámci vnútroštátneho námietkového konania. Na základe zmeny špecifikácie nebude môcť názov zapísaný do registra používať ani jeden z týchto dvoch podnikov z dôvodu ustanovenia, ktorým sa balenie obmedzuje na vymedzenú zemepisnú oblasť.
            
         
               (4)
            
            
               Keďže podniky Les Jumelles Ets Huot, ZA Les Creux, 26600 Gervans a SN Comptoir rhodanien, ZA Les Lots, 26600 Tain-l'Hermitage spĺňajú podmienky stanovené v článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, ktoré umožňujú využívať prechodné obdobie na legálne používanie obchodného názvu aj po zmene špecifikácie, malo by im byť udelené prechodné obdobie v dĺžke piatich rokov odo dňa schválenia uvedenej zmeny s cieľom umožniť im používať názov „Noix de Grenoble“.
            
         
               (5)
            
            
               Vzhľadom na to, že Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, zmena špecifikácie by sa mala schváliť.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre politiku kvality poľnohospodárskych výrobkov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Zmena špecifikácie uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie týkajúca sa názvu „Noix de Grenoble“ (CHOP) sa schvaľuje.
   Článok 2
   Podnikom Les Jumelles Ets Huot, ZA Les Creux, 26600 Gervans a SN Comptoir rhodanien, ZA Les Lots, 26600 Tain-l'Hermitage sa povoľuje naďalej používať názov „Noix de Grenoble“ (CHOP) zapísaný do registra počas piatich rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 7. decembra 2016
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 148, 21.6.1996, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 168, 5.7.2003, s. 10.
   
      (4)  Ú. v. EÚ C 130, 13.4.2016, s. 12.