CELEX: 31990R3601
Language: sv
Date: 1990-12-13 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EEG) nr 3601/90 av den 13 december 1990 om ändring av förordning (EEG) nr 626/85 om lagringsorganens uppköp, försäljning och lagring av obearbetade torkade druvor och fikon

Avis juridique important

|

31990R3601

Kommissionens förordning (EEG) nr 3601/90 av den 13 december 1990 om ändring av förordning (EEG) nr 626/85 om lagringsorganens uppköp, försäljning och lagring av obearbetade torkade druvor och fikon  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 350 , 14/12/1990 s. 0054 - 0055 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 35 s. 0254  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 35 s. 0254 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3601/90 av den 13 december 1990 om ändring av förordning (EEG) nr 626/85 om lagringsorganens uppköp, försäljning och lagring av obearbetade torkade druvor och fikonEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 426/86 av den 24 februari 1986 om den gemensamma organisationen av marknaden för bearbetade produkter av frukt och grönsaker(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2201/90(2), särskilt artiklarna 8.7 och 20 i denna, ochmed beaktande av följande:I artikel 6 i rådets förordning (EEG) nr 1206/90 av den 7 maj 1990 om allmänna bestämmelser för ordningen för produktionsstöd avseende bearbetade produkter av frukt och grönsaker(3), ändrad genom förordning (EEG) nr 2202/90(4), uppställs krav för godkännande av lagringsorgan. Bestämmelserna i denna fråga i kommissionens förordning (EEG) nr 626/85(5), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 862/90(6), bör följaktligen ändras. Kraven avseende den fysiska inventeringen bör preciseras och det bör fastställas längre intervaller för när meddelanden skall skickas till kommissionen.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för bearbetade produkter av frukt och grönsaker.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 626/85 ändras på följande sätt:1) Artikel 1 skall ersättas med följande:"Artikel 1Vid tillämpningen av artikel 8 i förordning (EEG) nr 426/86 skall medlemsstaterna godkänna de lagringsorgan soma) har rena lagringsanläggningar av en viss minimistorlek som garanterar att de uppköpta produkterna bevaras på ett tillfredsställande sätt, ochb) skriftligen åtar sig att uppfylla de gemenskapsbestämmelser eller nationella bestämmelser som rör deras verksamhet som lagringsorgan. Detta åtagande skall inkludera en förbindelse att i en specifik anläggning separat lagra de produkter som har köpts upp enligt artikel 8 i förordning (EEG) nr 426/86 och att ha separat redovisning för dessa produkter.Godkännandet skall dras tillbaka om villkoren enligt a inte längre uppfylls eller om lagringsorganet inte uppfyller de åtaganden som avses i b.Medlemsstaterna skall fastställa den lagringskapacitet och de minimirenlighetskrav som avses i a och andra villkor för godkännande av lagringsorgan, särskilt vad gäller lagringsförhållanden, hantering av lagrade produkter och teknisk utrustning."2) Artikel 2.1 skall ersättas med följande:"1. Lagringsorganen skall enligt artikel 8.1 och 8.2 i förordning (EEG) nr 426/86 köpa upp- obearbetade torkade fikon som erbjuds dem under perioden 1 maj 30 juni varje år,- obearbetade torkade druvor som erbjuds dem under perioden 1 juli 31 augusti varje år, upp till högst 68 000 ton korinter och 93 000 ton sultanrussin. Från och med regleringsåret 1994/95 får den totala volym av sultanrussin och korinter som köps upp inte överstiga 27 370 ton."3) Artikel 3.3 och 3.4 skall ersättas med följande:"3. Kontrakt om korinter och sultanrussin skall åtföljas av det skriftliga åtagande som avses i artikel 3.2 i förordning (EEG) nr 426/86.Men om säljaren inte har producerat de torkade druvorna får åtagandet ersättas med en deklaration av säljaren i vilken han förklarar att han har köpt korinterna av namngivna producenter och innehar de åtaganden som ingåtts av producenterna. Deklarationernas sanningsenlighet skall bevisas på ett sätt som de behöriga myndigheterna kan godta.4) I de fall där lagringsorganet är säljare skall det kontrakt som avses i punkt 1 anses vara ingått när ett dokument har upprättats som anger de upplysningar som avses i den punkten, förutom e. I sådana fall skall uppköpspriset anses vara detsamma som det minimipris som avses i artikel 2.3.Dessa kvantiteter torkade druvor måste åtföljas av en deklaration om att det har varit omöjligt att avsätta dem på marknaden. Vägning och kvalitetskontroll skall genomföras i närvaro av kontrollanter som utsetts för detta syfte av de behöriga myndigheterna. Resultaten av vägningen och kvalitetskontrollen skall föras in i den föreskrivna redovisningen."4) Artikel 7.2 c skall ersättas med följande:"c) Den skall ange önskad kvantitet och det pris som fastställts. Kvantiteten får inte vara större än den tillgängliga."5) I artikel 8.2 skall andra stycket ersättas med följande:"Om de ansökningar som mottagits samma dag tillsammans överstiger den tillgängliga kvantiteten skall lagringsorganet fördela den tillgängliga kvantiteten i proportion till de kvantiteter det ansökts om."6) Artikel 15 skall ersättas med följande:"Artikel 15Mot bakgrund av de anbud som tagits emot skall lägsta försäljningspriser bestämmas eller ett beslut tas om att inte godta något anbud. De beslut som fastställer lägsta försäljningspriser skall genast anmälas till den berörda medlemsstaten."7) Artikel 21.2 b skall ersättas med följande:"b) köparen har betalat inköpspriset och tagit ut varorna och att den säkerhet som krävs för att garantera att produkterna används för det föreskrivna användningsområdet eller den föreskrivna destinationen enligt artikel 9 i kommissionens förordning (EEG) nr 569/88(*) har ställts.(*) EYVL N:o L 55, 1.3.1988, s. 1"8) Artikel 26.2 skall ersättas med följande:"2. Lagringsorganen skall genomföra en första fysisk inventering av de produkter som är i lager den sista dagen i februari månad det år som följer efter det år då produkterna köptes upp.Efterföljande fysiska inventeringar skall varje år genomföras den 31 augusti.Vid genomförandet av de fysiska inventeringarna får kvaliteten och kvantiteten kontrolleras genom att endast ett urval på minst 10 % av de olika typerna av förpackningar i lager kontrolleras."9) Artikel 29 d skall ersättas med följande:"d) De kvantiteter som sålts till förutfastställda priser under varje månad senast den 10 i den följande månaden."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 13 december 1990.På kommissionens vägnarRay MAC SHARRYLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 49, 27.2.1986, s. 1.(2) EGT nr L 201, 31.7.1990, s. 1.(3) EGT nr L 119, 11.5.1990, s. 74.(4) EGT nr L 201, 31.7.1990, s. 4.(5) EGT nr L 72, 13.3.1985, s. 7.(6) EGT nr L 90, 5.4.1990, s. 12.