CELEX: 32018R1976
Language: bg
Date: 2018-12-14 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1976 на Комисията от 14 декември 2018 година за определяне на подробни правила за експлоатацията на планери в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета

20.12.2018   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 326/64
               
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/1976 НА КОМИСИЯТА
         от 14 декември 2018 година
         за определяне на подробни правила за експлоатацията на планери в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2018 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване и за създаването на Агенция за авиационна безопасност на Европейския съюз и за изменение на регламенти (ЕО) № 2111/2005, (ЕО) № 1008/2008, (ЕС) № 996/2010, (ЕС) № 376/2014 и на директиви 2014/30/ЕС и 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 552/2004 и (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета (1), и по-специално член 31 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     Комисията следва да приеме необходимите правила за прилагане, за да се установят условията за безопасна експлоатация на планери в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139, когато тези въздухоплавателни средства отговарят на условията, посочени в член 2, параграф 1, буква б), подточки i) и ii) от посочения регламент.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     С оглед на специфичния характер на експлоатацията на планери е необходимо за нея да се предвидят специални правила в отделен регламент. Тези правила следва да се основават на общите правила за въздушните операции, предвидени в Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията (2), но те следва да бъдат преработени и опростени, за да се гарантира, че са пропорционални и произлизат от подход, основан на оценка на риска, като в същото време се гарантира, че експлоатацията на планери се извършва безопасно.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     По отношение на надзора на лица и организации, изискванията по член 3 от Регламент (ЕС) № 965/2012 и приложение II към същия регламент следва да продължат да се прилагат по отношение на въздушните операции с планери.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     От съображения за безопасност и с оглед да се гарантира спазването на съществените изисквания, посочени в приложение V към Регламент (ЕС) 2018/1139, всички оператори на планери, обхванати от настоящия регламент, с изключение на проектантски или производствени организации, изпълняващи определени операции, се подчиняват на набор от основни изисквания.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Като се вземе предвид не толкова сложното естество и по-ограничените търговски операции на планери в сравнение с другите форми на търговско въздухоплаване и в резултат на подход, основан на оценка на риска, е целесъобразно за търговската експлоатация на планери да се изисква единствено предварителна декларация пред компетентния орган, както е посочено в член 30, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2018/1139. С настоящия регламент се определят подробни правила за представянето на тези декларации.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Предвид специфичния характер на някои видове експлоатация и в резултат на подход, основан на оценка на риска, е целесъобразно някои видове експлоатация на планери да се освободят от изискването за подаване на предварителна декларация.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     С цел да се осигури плавен преход и да се предостави на всички заинтересовани страни достатъчно време, за да се подготвят за прилагането на този нов режим, настоящият регламент следва да се прилага едва шест месеца след влизането му в сила.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Агенцията на Европейския съюз за авиационна безопасност подготви проект на правила за прилагане и го представи на Комисията под формата на становище (3) в съответствие с член 75, параграф 2, букви б) и в) и член 76, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1139.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 127 от Регламент (ЕС) 2018/1139,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         
            Член 1
            Предмет и обхват
            С настоящия регламент се определят подробни правила за въздушните операции с планери, когато тези въздухоплавателни средства отговарят на условията, определени в член 2, параграф 1, буква б), подточки i) и ii) от Регламент (ЕС) 2018/1139.
         
         
            Член 2
            Определения
            За целите на настоящия регламент се прилагат определенията от приложение I, както и следните определения:
            
                        1)
                     
                     
                        „планер“ означава въздухоплавателно средство, по-тежко от въздуха, което се поддържа в полет от динамичната реакция на въздуха върху неговите повърхности, които остават неподвижни при полета, чийто свободен полет не зависи от двигател;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        „двигател“ означава устройство, което се използва или е предназначено да се използва за задвижване на мотопланери;
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        „мотопланер“ означава планер, оборудван с един или няколко двигателя, който при неработещ(и) двигател(и) има характеристиките на планер;
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        „търговска операция“ означава всяка експлоатация на планер срещу заплащане или друго възнаграждение, която е достъпна за обществеността, или, когато не е достъпна за обществеността, която се изпълнява по силата на договор между оператор и клиент, без да е налице контрол от страна на клиента над оператора;
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        „състезателен полет“ означава всяка въздушна операция с планер с цел участие във въздушни състезания или надпревари, включително тренировките за подобни участия и прелитането до и от мястото на въздушните състезания или надпревари;
                     
                  
                        6)
                     
                     
                        „демонстрационен полет“ означава всяка въздушна операция с планер, извършвана специално на изложения или за забавление в рамките на обявено събитие пред публика, включително тренировките за подобни участия и прелитането до и от мястото на обявеното събитие;
                     
                  
                        7)
                     
                     
                        „въвеждащ полет“ означава всяка въздушна операция с планер срещу заплащане или друго възнаграждение, състояща се от кратка въздушна обиколка за привличане на нови курсисти или членове, извършвана или от организация за обучение, посочена в член 10а от Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията (4), или от организация, създадена с цел популяризиране на въздушния спорт или развлекателното въздухоплаване;
                     
                  
                        8)
                     
                     
                        „фигурен пилотаж“ означава целенасочено изпълнявани маневри, включващи внезапни изменения на положението на планера в пространството, неестествено положение в пространството или неестествено изменение на скоростта, които не са необходими за нормален полет или за обучение за свидетелства за правоспособност, сертификати или квалификации, различни от тези за фигурен пилотаж;
                     
                  
                        9)
                     
                     
                        „основно място на стопанска дейност“ означава мястото на главното управление или седалището на оператора на планера, откъдето се упражняват основните финансови функции и оперативен контрол на дейностите, посочени в настоящия регламент;
                     
                  
                        10)
                     
                     
                        „споразумение за сух лизинг“ означава споразумение между предприятия, съгласно което планерът се експлоатира под отговорността на лизингополучателя.
                     
                  
         
            Член 3
            Въздушни операции
            
               1.   Операторите на планери ги експлоатират в съответствие с изискванията, посочени в приложение II.
               Първа алинея не се прилага по отношение на проектантски или производствени организации, които са обхванати съответно от членове 8 и 9 от Регламент (ЕС) № 748/2012 на Комисията (5) и които експлоатират планера в рамките на своите права, за целите на въвеждането или изменението на типове планери.
            
            
               2.   В съответствие с член 30, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2018/1139 операторите на планери участват в търговски операции само след като са декларирали пред компетентния орган своята способност и средства за изпълнение на отговорностите, свързани с експлоатацията на планера.
               Първа алинея не се прилага по отношение на следните операции с планери:
               
                           а)
                        
                        
                           операции с поделяне на разходите, при условие че преките разходи за полета на планера и пропорционална част от годишните разходи за съхраняване, застраховка и техническо обслужване на планера се поделят между всички лица на борда;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           състезателни или демонстрационни полети, при условие че заплащането или всяко друго възнаграждение за такива полети се ограничава до възстановяването на преките разходи за полета на планера и на пропорционална част от годишните разходи за съхраняване, застраховка и техническо обслужване на планера, и че получените награди не надвишават определената от компетентния орган стойност;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           въвеждащи полети, полети с цел парашутни скокове, теглене на планери или фигурен пилотаж, извършвани от организация за обучение, чието основно място на стопанска дейност е в държава членка и която е посочена в член 10а от Регламент (ЕС) № 1178/2011, или от организация, създадена с цел популяризиране на въздушните спортове или развлекателното въздухоплаване, при условие че планерът се експлоатира от организацията въз основа на собствеността ѝ върху него или споразумение за сух лизинг, че полетът не генерира печалби, разпределяни извън организацията, и че тези полети представляват само незначителна странична дейност за организацията;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           тренировъчни полети, извършвани от организация за обучение, чието основно място на стопанска дейност е в държава членка и която е посочена в член 10а от Регламент (ЕС) № 1178/2011.
                        
                     
         
         
            Член 4
            Влизане в сила и прилагане
            Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            Той се прилага от 9 юли 2019 г.
         
         
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            Съставено в Брюксел на 14 декември 2018 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ОВ L 212, 22.8.2018 г., стр. 1.
         
            (2)  Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията от 5 октомври 2012 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с въздушните операции в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 296, 25.10.2012 г., стр. 1).
         
            (3)  Становище № 07/2017 на Европейската агенция за авиационна безопасност от 23 август 2017 г. относно проект за Регламент на Комисията за преразглеждане на правилата за експлоатация на планери.
         
            (4)  Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията от 3 ноември 2011 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с екипажите на въздухоплавателни средства в гражданското въздухоплаване в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 311, 25.11.2011 г., стр. 1).
         
            (5)  Регламент (ЕС) № 748/2012 на Комисията от 3 август 2012 г. за определяне на правила за прилагане на сертифициране за летателна годност и за опазване на околната среда на въздухоплавателни средства и свързани с тях продукти, части и оборудване, както и за сертифициране на проектантски и производствени организации (ОВ L 224, 21.8.2012 г., стр. 1).
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ I
            
               ОПРЕДЕЛЕНИЯ
            
            [ЧАСТ-DEF]
            За целите на приложение II се прилагат следните определения:
            
                        1.
                     
                     
                        „приемливи средства за съответствие“ (AMC) означава незадължителни стандарти, приети от Агенцията за поясняване на средствата за постигане на съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение към него;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        „алтернативни средства за съответствие (AltMoC)“ означава средства, които представляват алтернатива на съществуващи приемливи средства за съответствие или нови средства за постигане на съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение към него, по отношение на които Агенцията не е приела приемливи средства за съответствие;
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        „командир на полет (PIC)“ означава пилот, определен за командир на полета и натоварен с безопасното провеждане на полета;
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        „ръководство за летателна експлоатация“ (AFM) означава документа, съдържащ приложимите и одобрени експлоатационни ограничения и информация по отношение на планера;
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        „психоактивни вещества“ означава алкохол, опиоиди, канабиноиди, успокоителни и приспивателни, кокаин, други психостимуланти, халюциногени и летливи разтворители, с изключение на кофеина и тютюна;
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        „критични фази на полета“ означава разбега при излитане, траекторията на набор след излитане, финалния подход, преминаването на втори кръг, кацането, в т.ч. пробега след кацане и всички други фази на полета, които командирът определя като имащи критично значение за безопасната експлоатация на планера;
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        „експлоатационна площадка“ означава площадка, различна от летище, определена от командира или оператора за кацане или излитане;
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        „член на екипажа“ означава лице, различно от командира, което изпълнява възложените му от оператора задължения на борда на планера, под ръководството на командира на въздухоплавателното средство;
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        „електронни „пилотски чанти“ (EFB)“ означава електронна информационна система, съставена от оборудване и приложения за полетния екипаж, която дава възможност за съхраняване, актуализиране, визуализиране и обработка на функциите на EFB с цел подпомагане на летателната експлоатация или задължения;
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        „опасни товари“ означава предмети или вещества, които могат да изложат на риск здравето, безопасността, собствеността или околната среда и които присъстват в списъка на опасните товари в техническите инструкции или които са класифицирани като такива съгласно същите инструкции;
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        „технически инструкции“ означава последното действащо издание на „Технически инструкции за безопасен превоз на опасни товари по въздуха“, включително приложенията и допълненията, публикувани с решение на ICAO в документ 9284-AN/905;
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        „специализирана операция с планер“ означава всяка операция с планер, която може да бъде с търговско или нетърговско предназначение и чиято основна цел не е свързана с типични дейности като спорт и развлечение, а с парашутни операции, полети за нуждите на медиите, полети за нуждите на телевизията или кинематографията, демонстрационни полети или подобни специализирани дейности;
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        „нощ“ означава периодът между края на вечерния граждански полумрак и началото на сутрешния граждански полумрак. Гражданският полумрак завършва вечер, когато центърът на слънчевия диск достигне позиция на 6 градуса под хоризонта, и започва сутрин също когато центърът на слънчевия диск достигне позиция на 6 градуса под хоризонта.
                     
                  
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ II
            
               ВЪЗДУШНИ ОПЕРАЦИИ С ПЛАНЕРИ
            
            [ЧАСТ SAO]
            
               ПОДЧАСТ GEN
            
            
               
                  ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ
               
            
            
               SAO.GEN.100 Обхват
            
            В съответствие с член 3 в настоящата подчаст се установяват изискванията, които трябва да бъдат изпълнени от всеки оператор на планери, различен от проектантските или производствените организации, посочени в член 3, параграф 1, втора алинея.
            
               SAO.GEN.105 Компетентен орган
            
            Компетентният орган е органът, определен от държавата членка, където е основното място на стопанска дейност на оператора или, ако операторът няма такова, мястото, където той е установен или пребивава. Органът е обект на изискванията по член 3 от Регламент (ЕС) № 965/2012 в съответствие с член 1, параграф 7 от посочения регламент.
            
               SAO.GEN.110 Доказване на съответствие
            
            
                        а)
                     
                     
                        При поискване от компетентния орган, проверяващ продължаващото съответствие на оператора съгласно ARO.GEN.300, буква а), параграф 2 от приложение II към Регламент (ЕС) № 965/2012, операторът следва да докаже, че изпълнява съществените изисквания, посочени в приложение IV към Регламент (ЕС) 2018/1139, и изискванията от настоящия регламент.
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        За доказване на това съответствие операторът може да използва някое от следните средства:
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    приемливи средства за съответствие (АМС);
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    алтернативни средства за съответствие (AltMoC).
                                 
                              
                  
               SAO.GEN.115 Въвеждащи полети
            
            Въвеждащите полети:
            
                        а)
                     
                     
                        се извършват по правилата за визуални полети (VFR) през деня; както и
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        са под надзор по отношение на безопасността им от лице, посочено от организацията, която отговаря за въвеждащите полети.
                     
                  
               SAO.GEN.120 Незабавна реакция по проблем на безопасността
            
            Операторът изпълнява:
            
                        а)
                     
                     
                        мерките за безопасност, предписани от компетентния орган в съответствие с ARO.GEN.135, буква в) от приложение II към Регламент (ЕС) № 965/2012; както и
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        указанията за летателна годност и друга задължителна информация, предписани от Агенцията в съответствие с член 77, параграф 1, буква з) от Регламент (ЕС) 2018/1139.
                     
                  
               SAO.GEN.125 Определяне на командира
            
            Операторът определя командир, който има квалификацията да бъде командир в съответствие с приложение I към Регламент (ЕС) № 1178/2011.
            
               SAO.GEN.130 Задължения на командира
            
            Командирът:
            
                        а)
                     
                     
                        отговаря за безопасността на планера и на всяко лице, намиращо се на борда по време на експлоатацията на планера;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        отговаря за започването, поддържането или прекратяването на полета в интерес на безопасността;
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        гарантира, че всички оперативни процедури и проверки се изпълняват;
                     
                  
                        г)
                     
                     
                        започва полет след като се увери, че са спазени всички експлоатационни изисквания, както следва:
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    планерът е годен за полет;
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    планерът е надлежно регистриран;
                                 
                              
                                    (3)
                                 
                                 
                                    съоръженията и оборудването, необходими за осъществяването на полета, са инсталирани на планера и функционират;
                                 
                              
                                    (4)
                                 
                                 
                                    масата на планера и неговият център на тежестта са такива, че позволяват полетът да бъде осъществен в рамките на ограниченията, определени в ръководството за летателна експлоатация (AFM);
                                 
                              
                                    (5)
                                 
                                 
                                    цялото оборудване и багаж са правилно подредени и обезопасени, и аварийната евакуация остава възможна; както и
                                 
                              
                                    (6)
                                 
                                 
                                    експлоатационните ограничения за планера, определени в ръководството за летателна експлоатация, няма да бъдат превишени в който и да било момент от полета;
                                 
                              
                  
                        д)
                     
                     
                        гарантира, че предполетният преглед е проведен, както е посочено в ръководството за летателна експлоатация;
                     
                  
                        е)
                     
                     
                        командирът не изпълнява задължения на планера в една от следните ситуации:
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    ако не е в състояние да изпълнява задълженията си поради каквато и да било причина, включително нараняване, болест, прием на лекарства, умора или въздействие на психоактивно вещество или ако се чувства по друг начин негоден;
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    ако не са изпълнени приложимите медицински изисквания;
                                 
                              
                  
                        ж)
                     
                     
                        има право да откаже превоз или да свали от борда всяко лице или багаж, които могат да представляват потенциална опасност за безопасността на планера или на което и да било лице, превозвано с него;
                     
                  
                        з)
                     
                     
                        не допуска превоз в планера на лице, което изглежда под въздействието на психоактивни вещества до степен, която може да представлява заплаха за безопасността на планера или на лицата в него;
                     
                  
                        и)
                     
                     
                        гарантира, че по време на критичните фази на полета или когато се счита за необходимо в интерес на безопасността, всички лица на борда са седнали и са със закопчан и затегнат предпазен колан;
                     
                  
                        й)
                     
                     
                        по време на полета:
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    е със закопчан и затегнат предпазен колан; както и
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    управлява планера през цялото време, освен ако друг пилот поеме управлението;
                                 
                              
                  
                        к)
                     
                     
                        предприема всички действия в аварийна ситуация, която изисква незабавно решение и реакция, които той прецени за необходими според обстоятелствата. В такива случаи командирът може да се отклони от правилата, оперативните процедури и методи в рамките на необходимото в интерес на безопасността;
                     
                  
                        л)
                     
                     
                        ограничава полета до най-близкото подходящо по отношение на метеорологичните условия летище или експлоатационна площадка, когато неговата способност да изпълнява задълженията си е значително намалена поради болест, умора, липса на кислород или някаква друга причина;
                     
                  
                        м)
                     
                     
                        записва данни за използването и всички известни или вероятни дефекти по планера след приключване на полета или поредица от полети в техническия борден дневник или в полетния борден дневник;
                     
                  
                        н)
                     
                     
                        уведомява незабавно и по най-бързия възможен начин органа за разследване във връзка с безопасността на държавата, на чиято територия се е състояло събитието, и службите за спешна помощ на тази държава за всяко произшествие или сериозен инцидент, свързани с планера;
                     
                  
                        о)
                     
                     
                        докладва незабавно на компетентния орган за всяка незаконна намеса и уведомява местния орган, определен от държавата, на чиято територия е извършена незаконната намеса; както и
                     
                  
                        п)
                     
                     
                        докладва незабавно на съответния орган за обслужване на въздушното движение (ОВД) за всички възникнали опасни метеорологични или полетни условия, които биха могли да засегнат безопасността на други въздухоплавателни средства.
                     
                  
               SAO.GEN.135 Отговорности на членовете на екипажа
            
            
                        а)
                     
                     
                        Всеки член на екипажа е отговорен за правилното изпълнение на своите задължения по отношение на експлоатацията на планера.
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        Никой член на екипажа не изпълнява задълженията си на планера, когато не е в състояние да го стори поради каквато и да било причина, включително нараняване, болест, прием на лекарства, умора или въздействие на психоактивно вещество или ако се чувства по друг начин непригоден.
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        Всеки член на екипажа докладва на командира:
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    всяка грешка, отказ, неизправност или дефект, които според него може да повлияят върху летателната годност или безопасната експлоатация на планера, включително аварийните системи;
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    всеки инцидент.
                                 
                              
                  
               SAO.GEN.140 Спазване на законовите и подзаконовите актове и процедурите
            
            
                        а)
                     
                     
                        Командирът и всички други членове на екипажа спазват законовите и подзаконовите актове и процедурите на държавите, в които се осъществяват операциите.
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        Командирът се запознава със законовите и подзаконовите актове и процедурите, които се отнасят до изпълнението на неговите задължения, предписани за зоните, които ще бъдат пресечни, летищата или експлоатационните площадки, които трябва да бъдат използвани, и свързаните с тях аеронавигационни съоръжения.
                     
                  
               SAO.GEN.145 Преносими електронни устройства
            
            Командирът не допуска никой да използва преносими електронни устройства (PED) на борда на планера, включително електронна „пилотска чанта“ (EFB), които оказват неблагоприятно въздействие върху работата на системите и оборудването на планера или на неговата експлоатация.
            
               SAO.GEN.150 Опасни товари
            
            
                        а)
                     
                     
                        Командирът не допуска никой да превозва опасни товари на борда.
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        За разрешени се считат разумни количества предмети и вещества, които иначе биха били класифицирани като опасни товари и които се използват за повишаване на безопасността на полета, когато превозът им на борда на планера е препоръчителен, за да се гарантира своевременното им наличие за експлоатационни цели.
                     
                  
               SAO.GEN.155 Налични на борда документи, ръководства и информация
            
            
                        а)
                     
                     
                        По време на всеки полет на борда трябва да са налични оригинали или копия на всички посочени по-долу документи, ръководства и информация:
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    ръководството за летателна експлоатация на въздухоплавателното средство (AFM) или равностойни документи;
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    подробности от представения на ОВД полетен план, ако се изисква такъв в съответствие с раздел 4 от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 923/2012 на Комисията (1);
                                 
                              
                                    (3)
                                 
                                 
                                    актуални и подходящи аеронавигационни карти за зоната на планирания полет;
                                 
                              
                                    (4)
                                 
                                 
                                    всяка друга документация, която може да се отнася до полета или се изисква от държавите, за които полетът е от значение;
                                 
                              
                                    (5)
                                 
                                 
                                    информация за процедурите и визуалните сигнали, които следва да бъдат използвани от прехващач и прехващано въздухоплавателно средство;
                                 
                              
                  
                        б)
                     
                     
                        В допълнение, когато се изисква декларация в съответствие с точка SAO.DEC.100 — копие на декларацията да е налично на борда по време на всеки полет.
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        Когато не са налични на борда, всички посочени по-долу документи, ръководства и информация са на разположение на летището или на експлоатационната площадка като оригинали или копия:
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    удостоверението за регистрация;
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    удостоверението за летателна годност, включително приложенията;
                                 
                              
                                    (3)
                                 
                                 
                                    удостоверението за преглед на летателната годност;
                                 
                              
                                    (4)
                                 
                                 
                                    сертификатът за шум, ако е издаден сертификат за шум за мотопланер;
                                 
                              
                                    (5)
                                 
                                 
                                    разрешението за използване на бордните радиостанции, когато планерът разполага с радиокомуникационно оборудване в съответствие с точка SAO.IDE.130;
                                 
                              
                                    (6)
                                 
                                 
                                    сертификат/и на застрахователна полица „Отговорност към трети лица“;
                                 
                              
                                    (7)
                                 
                                 
                                    полетен борден дневник или равностоен документ;
                                 
                              
                  
                        г)
                     
                     
                        Чрез дерогация от букви а) и б), документите, ръководствата и информацията, посочени в тях, могат да бъдат оставени на летището или на експлоатационната площадка при полети:
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    за които е планирано да останат в рамките на летището или на експлоатационната площадка; или
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    които остават в рамките на разстояние или зона, определени от компетентния орган.
                                 
                              
                  
                        д)
                     
                     
                        При поискване от компетентния орган командирът или операторът предоставя на органа оригиналните документи в срока, определен от органа, който е не по-малко от 24 часа.
                     
                  
               SAO.GEN.160 Полетен борден дневник
            
            За всеки полет или поредица от полети данните за планера, неговия екипаж и всяко пътуване се съхраняват под формата на полетен борден дневник или равностоен документ.
            
               ПОДЧАСТ OP
            
            
               
                  ЕКСПЛОАТАЦИОННИ ПРОЦЕДУРИ
               
            
            
               SAO.OP.100 Използване на летища и експлоатационни площадки
            
            Командирът използва само онези летища и експлоатационни площадки, които са подходящи за типа планер и естеството на експлоатация.
            
               SAO.OP.105 Процедури за намаляване на шума — мотопланери
            
            Командирът взема предвид експлоатационни процедури с цел да минимизира ефекта от шума на мотопланера, като същевременно гарантира, че безопасността има приоритет пред намаляването на шума.
            
               SAO.OP.110 Инструктаж на пътниците
            
            Командирът осигурява преди и, когато е приложимо, по време на полета инструктаж на пътниците относно нормалните процедури и процедурите при необичайни и аварийни ситуации.
            
               SAO.OP.115 Превоз на специални категории пътници
            
            Командирът гарантира, че лицата, които изискват специални условия, грижи или помощни средства, когато са превозвани на борда на планера, се превозват при условия, които гарантират безопасността на планера и на хората или товара, превозвани с него.
            
               SAO.OP.120 Подготовка на полета
            
            Преди да започне полетът, командирът се уверява, че всички условия по-долу са изпълнени:
            
                        а)
                     
                     
                        оборудването, необходимо за безопасната експлоатация на планера, е подходящо за вида експлоатация, при който ще се осъществи полетът;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        метеорологичните условия ще позволят безопасното изпълнение на полета;
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        в случай на мотопланер, когато двигателят е предназначен да се използва — количеството гориво или друга енергия са достатъчни, за да позволят безопасното изпълнение на полета.
                     
                  
               SAO.OP.125 Презареждане с гориво и презареждане или смяна на акумулатор с пътници на борда — мотопланери
            
            Ако на борда на мотопланера има пътници:
            
                        а)
                     
                     
                        планерът не се презарежда с гориво; както и
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        акумулаторите, използвани за задвижване, не може да се презареждат или сменят.
                     
                  
               SAO.OP.130 Тютюнопушене на борда
            
            Никое лице няма право да пуши на борда на планера по време на която и да било фаза на полета.
            
               SAO.OP.135 Метеорологични условия
            
            Командирът започва или продължава полет само ако последната налична метеорологична информация показва, че остава на разположение вариант за безопасно кацане.
            
               SAO.OP.140 Лед и други замърсители — наземни процедури
            
            Командирът предприема излитане само ако външните повърхности на планера са почистени от замърсявания, които биха могли да повлияят неблагоприятно върху експлоатационните характеристики или управляемостта на планера, с изключение на случаите, разрешени в ръководството за летателна експлоатация.
            
               SAO.OP.145 Процедури за управление на разхода на гориво/енергията по време на полет — мотопланери
            
            За мотопланери — командирът редовно проверява по време на полет дали количеството използваемо гориво или друга енергия не е по-малко от необходимото за осигуряване на безопасно кацане.
            
               SAO.OP.150 Използване на допълнителен кислород
            
            Командирът гарантира, че всички лица на борда използват допълнителен кислород, когато командирът прецени, че на височината на планирания полет недостигът на кислород може да доведе до влошаване на техните способности или да им се отрази неблагоприятно.
            
               SAO.OP.155 Специализирани операции с планери
            
            
                        а)
                     
                     
                        Преди започване на специализирана операция или поредица от операции с планер командирът извършва оценка на риска, преценявайки сложността на действието, за да определи опасностите и рисковете, присъщи на планираната операция, и при необходимост да набележи мерки за ограничаване на последствията.
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        Специализираните операции с планер се извършват съгласно контролен списък. Командирът изготвя контролния списък и се уверява, че той отговаря адекватно на специализираната операция и на използвания планер, въз основа на оценката на риска и като взема предвид всички изисквания, посочени в настоящото приложение. При всеки полет командирът и всеки друг член на екипажа трябва да имат лесен достъп до контролния списък, когато това е от значение за изпълнението на задълженията им.
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        Командирът редовно преразглежда и актуализира контролния списък, когато това е необходимо с оглед на надлежното съобразяване с оценката на риска.
                     
                  
               ПОДЧАСТ POL
            
            
               
                  ЛЕТАТЕЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЕКСПЛОАТАЦИОННИ ОГРАНИЧЕНИЯ
               
            
            
               SAO.POL.100 Претегляне
            
            
                        а)
                     
                     
                        Претеглянето на планера се извършва от неговия производител или в съответствие с приложение I към Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията (2).
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        Операторът гарантира, че масата на планера е установена чрез действително претегляне преди въвеждането му в експлоатация. Натрупаните последици от извършваните модификации и ремонти върху масата на планера се отчитат и се документират по подходящ начин. Тази информация се предоставя на командира. Освен това планерите се претеглят отново, ако последиците от модификациите или ремонтите върху масата не са известни.
                     
                  
               SAO.POL.105 Летателни характеристики — общи разпоредби
            
            Командирът експлоатира планера само ако летателните характеристики на планера отговарят адекватно на изискванията, посочени в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 923/2012, и на всички останали ограничения, които се отнасят за съответния полет, въздушното пространство, летищата или използваните експлоатационни площадки, като се уверява, че всички използвани диаграми или карти, с които разполага, са последни издания.
            
               ПОДЧАСТ IDE
            
            
               
                  ПРИБОРИ, ДАННИ И ОБОРУДВАНЕ
               
            
            
               SAO.IDE.100 Прибори и оборудване — общи разпоредби
            
            
                        а)
                     
                     
                        Приборите и оборудването, които се изискват по настоящата подчаст, трябва да са одобрени в съответствие с приложение I към Регламент (ЕС) № 748/2012 или, ако са регистрирани в трета държава, на изискванията за летателна годност на държавата на регистрация, ако е изпълнено едно от следните условия:
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    те се използват от полетния екипаж за управление на траекторията на полета;
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    те се използват за съобразяване с точки SAO.IDE.130 или SAO.IDE.135;
                                 
                              
                                    (3)
                                 
                                 
                                    те са трайно монтирани на планера.
                                 
                              
                  
                        б)
                     
                     
                        Чрез дерогация от буква а) всички изброени по-долу прибори или оборудване, когато се изискват съгласно настоящата подчаст, не се нуждаят от одобрение:
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    електрически фенерчета с независимо захранване;
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    точен часовник;
                                 
                              
                                    (3)
                                 
                                 
                                    авариен спасителен пакет и сигнално оборудване.
                                 
                              
                  
                        в)
                     
                     
                        Приборите и оборудването са лесно използваеми и достъпни от работното място на командира или съответния член на екипажа, който трябва да ги използва.
                     
                  
               SAO.IDE.105 Пилотажно-навигационни прибори
            
            
                        а)
                     
                     
                        Планерите се оборудват със средства за измерване и показване на следното:
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    времето в часове и минути;
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    барометричната височина;
                                 
                              
                                    (3)
                                 
                                 
                                    приборната въздушна скорост;
                                 
                              
                                    (4)
                                 
                                 
                                    магнитния курс — за мотопланери.
                                 
                              
                  
                        б)
                     
                     
                        В допълнение към буква а), когато се експлоатират при условия, в които планерите не могат да поддържат желаната траектория без използване на един или повече допълнителни прибори, при извършването на полети в облаци или при експлоатация през нощта, планерите се оборудват със средства за измерване и показване на всички от следните показатели:
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    вертикалната скорост;
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    положението или завоя и плъзгането;
                                 
                              
                                    (3)
                                 
                                 
                                    магнитния курс.
                                 
                              
                  
               SAO.IDE.110 Експлоатационни светлини
            
            Планерите, които се експлоатират през нощта, се оборудват със:
            
                        а)
                     
                     
                        светлинна система за предпазване от сблъскване;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        навигационни светлини/светлини за позициониране;
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        светлини за кацане;
                     
                  
                        г)
                     
                     
                        осветление, захранвано от електрическата система на планера и осигуряващо необходимото осветяване на всички прибори и оборудване от съществена важност за безопасната експлоатация на планера;
                     
                  
                        д)
                     
                     
                        електрически фенерчета с независимо захранване за работното място на командира и на всеки друг член на полетния екипаж.
                     
                  
               SAO.IDE.115 Допълнителен кислород
            
            Планери, за чиято експлоатация се изисква подаване на кислород съгласно точка SAO.OP.150, се оборудват с кислороден резервоар и подаващо устройство, чрез които се съхранява и подава необходимият кислород.
            
               SAO.IDE.120 Авариен спасителен пакет и сигнално оборудване — полети над вода
            
            Преди началото на полета командирът на планера, експлоатиран над вода, определя рисковете за оцеляването на лицата на борда на планера в случай на аварийно приводняване. Предвид тези рискове той определя дали е необходимо да се носи авариен спасителен пакет и сигнално оборудване.
            
               SAO.IDE.125 Авариен спасителен пакет и сигнално оборудване — затруднения при операции по търсене и спасяване
            
            Планери, експлоатирани при полети над зони, в които търсенето и спасяването могат да бъдат особено затруднени, се снабдяват с авариен спасителен пакет и сигнално оборудване, подходящи за прелитаната зона.
            
               SAO.IDE.130 Радиокомуникационно оборудване
            
            Планерите се оборудват с радиокомуникационното оборудване, необходимо за осъществяване на комуникация в съответствие с допълнение 4 към приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 923/2012 и, ако полетът се извършва във въздушното пространство на трета държава, в съответствие с нейното законодателство.
            
               SAO.IDE.135 Транспондер
            
            Планерите се оборудват с транспондер на вторичен обзорен радиолокатор (SSR) с всички необходими функционални възможности в съответствие с буква б) от точка SERA.6005 от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 923/2012 и, ако полетът се извършва във въздушното пространство на трета държава, в съответствие с нейното законодателство.
            
               ПОДЧАСТ DEC
            
            
               
                  ДЕКЛАРАЦИЯ
               
            
            
               SAO.DEC.100 Декларация
            
            
                        а)
                     
                     
                        В декларацията, посочена в член 3, параграф 2, операторът потвърждава, че отговаря и ще продължи да отговаря на съществените изисквания, посочени в приложение V към Регламент (ЕС) 2018/1139, и на изискванията на настоящия регламент.
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        Операторът включва в декларацията цялата посочена по-долу информация:
                        
                                    (1)
                                 
                                 
                                    названието на оператора;
                                 
                              
                                    (2)
                                 
                                 
                                    основното място на стопанска дейност на оператора;
                                 
                              
                                    (3)
                                 
                                 
                                    данни за връзка с оператора;
                                 
                              
                                    (4)
                                 
                                 
                                    началната дата на операцията и, когато е приложимо, датата, на която влиза в сила промяната в съществуваща декларация;
                                 
                              
                                    (5)
                                 
                                 
                                    по отношение на всички планери, използвани за търговската операция — тип на планера, регистрация, основна база, вид операция и организация за управление на поддържането на летателната годност.
                                 
                              
                  
                        в)
                     
                     
                        Операторът е длъжен при подаване на декларацията да представи на компетентния орган списъка на алтернативните средства за съответствие (AltMoC) за доказване на съответствие, ако това му бъде поискано съгласно точка SAO.GEN.110. Посоченият списък съдържа позовавания на съответните АМС.
                     
                  
                        г)
                     
                     
                        При подаване на декларацията операторът използва формуляра в допълнението към настоящото приложение.
                     
                  
               SAO.DEC.105 Промени в декларацията и преустановяване на търговски операции
            
            
                        а)
                     
                     
                        Операторът незабавно уведомява компетентния орган за всички промени в обстоятелствата, които имат отношение към това дали той изпълнява съществените изисквания, посочени в приложение V към Регламент (ЕС) 2018/1139, и изискванията на настоящия регламент, съгласно декларираното пред компетентния орган, както и за всяка промяна във включената или приложената към декларацията информация по точка SAO.DEC.100, буква б) и списъка с AltMоC по точка SAO.DEC.100, буква в).
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        При преустановяване на търговските си операции с планери операторът незабавно уведомява компетентния орган.
                     
                  
               (1)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 923/2012 на Комисията от 26 септември 2012 г. за определяне на общи правила за полетите и разпоредби за експлоатация относно аеронавигационните услуги и процедури, и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1035/2011 и регламенти (ЕО) № 1265/2007, (ЕО) № 1794/2006, (ЕО) № 730/2006, (ЕО) № 1033/2006 и (ЕС) № 255/2010 (ОВ L 281, 13.10.2012 г., стр. 1).
            
               (2)  Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията от 26 ноември 2014 г. относно поддържането на летателната годност на въздухоплавателните средства и авиационните продукти, части и устройства и относно одобряването на организациите и персонала, изпълняващи тези задачи (ОВ L 362, 17.12.2014 г., стр. 1).
         
         
            
               Допълнение
               Текст на изображението
               
                  ДЕКЛАРАЦИЯ
                  в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1976 на Комисията
                  Оператор
                  Наименование:
                  Основно място на стопанска дейност на оператора:
                  Данни за връзка:
                  Операция с планер
                  Начална дата на търговската операция и, когато е приложимо, дата на промяна в съществуваща търговска операция:
                  Информация относно използвания планер или планери, търговската операция или операции и управлението на поддържането на летателна годност: (1)
                  Когато е приложимо, списък на алтернативните средства за съответствие (AltMoC) с позоваване на съответните приемливи средства за съответствие (АМС) (приложение към настоящата декларация):
                  Декларации
                  Операторът отговаря и ще продължава да отговаря на съществените изисквания, посочени в приложение V към Регламент (ЕС) 2018/1139, и на изискванията в Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1976.
                  По-специално, операторът извършва своите търговски операции в съответствие със следните изисквания от приложение II към Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1976:
                  всички експлоатирани планери притежават удостоверение за летателна годност (4), издадено в съответствие с Регламент (ЕС) № 748/2012.
                  Всички членове на полетния екипаж притежават свидетелства за правоспособност и квалификации, издадени или приети в съответствие с приложение I към Регламент (ЕС) № 1178/2011, съгласно изискванията от приложение II, точка SAO.GEN.125.
                  Операторът ще уведомява компетентния орган за всички промени в обстоятелствата, които имат отношение към това дали той изпълнява съществените изисквания, посочени в приложение V към Регламент (ЕС) 2018/1139, и изискванията на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1976, съгласно декларираното пред компетентния орган чрез настоящата декларация, както и за всяка промяна в информацията и списъците с AltMoC, включени и приложени към настоящата декларация, съгласно изискванията от приложение II, точка SAO.DEC.100, буква в).
                  Операторът потвърждава, че цялата информация в настоящата декларация, включително приложенията към нея, е пълна и точна.
                  Дата, име и подпис
                  Тип на планера
                  Регистрация на планера
                  Основна база
                  Вид операция/видове операции (2)
                  Организация за управление на поддържането на летателна годност (3)
                  (1) Попълнете таблицата. Ако няма достатъчно място за вписване на информацията, използвайте отделно приложение, за да я впишете. Приложението трябва да има дата и подпис.
                  (2) „Вид(ове) операция“ се отнася до вида на извършваната с планера търговска операция.
                  (3) Информацията относно организацията, отговаряща за управлението на поддържането на летателна годност трябва да съдържа наименованието на организацията, адреса и номера на одобрението.
                  (4) Удостоверението за летателна годност е нормално удостоверение за летателна годност, ограничено удостоверение за летателна годност или разрешение за полет, издадено в съответствие с изискванията на приложение I към Регламент (ЕС) № 748/2012.