CELEX: 51980PC0923
Language: da
Date: 1981-01-20
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 925/79 om den fælles ordning for indførsel fra statshandelslande (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 923
Vol. 1980/0289
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                       KOM(80)923 endelig udg.
                                                       Bruxelles , den 20 januar 1981
                                                                          i
                          FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                  om ændring af forordning ( EØF ) nr . 925 / 79 om den fælles
                  ordning for indførsel fra statshandelslande
                              ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                                                          9
   V":.      '  ......     ;.-«i
  KOM ( 80 ) 923 endelig udg .
 ---pagebreak---                             EEQKUNDEISE
Rådet har i forordning (EØP) nr. 925/79 fastlagt den fælles ordning for
indførsel fra statshandelslande .
Kommissionen har i overensstemmelse med artikel 9 » stk . 5 og artikel 11 ,
stk . 1 , i denne forordning foretaget en ny gennemgang af denne ordning ,
særlig med hensyn til bestemmelserne om tilsyns– og "beskyttelsesforan­
staltninger og muligheden for på nationalt plan at indlede disse foran­
staltninger . '
Den er nået til den konklusion , at denne ordning under hensyntagen til
situationen i Fællesskabets industri kan opretholdes , såfremt der fast­
sættes nogle enkelte regler , som giver Kommissionen mulighed for at
foretage undersøgelser og kontrol med henblik på vedtagelse af de foran­
staltninger , der henhører under dens kompetence .
Der vedlægges et forslag til forordning herom med henblik på godkendelse
Kommissionen understreger , at der er tale om et sammenhørende hele .
 ---pagebreak---  FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING! (EØF)
 OM ÆNDRING AF         . FORORDNING (EØF) NR. 925/79 -
 OM DEN FÆLLES ORDNING FOR INDFØRSEL FRA STATSHANDELSLANDE
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
 Fællesskab , særlig artikel 113 , .
under henvisning til de fælles markedsordninger for landbrugsvarer samt
 til de regler , der er fastsat i henhold til traktatens artikel 235 for
varer fremstillet ved forarbejdning af landbrugsprodukter,' og
særlig sådanne l^estemmelsar i disse regler, som muliggør en afvigelse fra
hovedprincippet om , at alle kvantitative restriktioner eller foranstalt­
ninger med tilsvarende virkning udelukkende må erstattes med de i disse
regler fastsatte foranstaltninger ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og*
ud fra følgende betragtninger «
Rådet har senest ved forordning (EØF) nr. 925/79*^ fastlagt regler for
den fælles ordning for indførsel fra statshandelslande , hvori der bl.a .
findes bestemmelser vedrørende importliberalisering , tilsyn og beskyttelse ;
i henhold til artikel 9 » stk . 5 » og artikel 11 , stk . 1 , i nævnte forordning
træffer Rådet afgørelse om de tilpasninger , der skal foretages i den ;
en fornyet gennemgang af samtlige bestemmelser i forordning ( £ØF ) nr . 925 / 79
har på baggrund af erfaringen             vist , at det var nødvendigt at vedtage
mere præcise vurderingskriterier og mere klart definerede undersøgelses-
procedurer med hensyn til tilsyns- og beskyttelsesforanstaltninger , uden
at dette dog udelukker, at Kommissionen og medlemsstaterne kan træffe
påkrævede hasteforanstaltninger :
1 ) EFT nr. L 131 , af 29 . 5 . 1979 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                     - 2 -
 der bør med henblik herpå fastsættes mere detaljerede bestemmelser
  om iværksættelse af en undersøgels« om           den nødvendige kontrol og
 efterprøvning , høring af de berørte parter , behandling af de modtagne
 oplysninger og om-kriterier for vurdering af skaden ;
desuden bør bestemmelserne i aftalen om importlicensprocedurer, undere-
tegnet inden for rammerne af GATT , gennemføres i fællesskabsretten? særlig
med henblik på at sikre en bedre gennemskuelighed i de restriktive
ordninger , som medlemsstaterne anvender -              »
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                  Artikel 1 •
                                                                               m
I forordning ( EØF ) nr . 925 / 79 foretages følgende . ændringer :
1 . Overskrift-en til afsnit U affattes således :
    '•'Fællesskabsprocedure for underretning , konsultation og undersøgelse ".
2 . a ) I artikel 3 indsættes efter stk . 1 :                          ,
    " 2 . Denne underretning skal indeholde tilstrækkelige beviser vedrørende
    stigningen i indførselen og / eller de betingelser , hvorunder denne finder
    sted , samt vedrørende den deraf føtgende væsentlige skade eller fare
    for væsentlig skade . Disse oplysninger skal omhandle de i artikel 9a
    nævnte faktorer ."              ,                                           *
    b ) Stk . 2 bliver herefter stk ., 3 .
3 . Efter artikel 5 indsættes :
 ---pagebreak---                                    - 3 -
" Artikel 5a
1.     Bliver det efter konsultationerne klart , at der foreligger tilstrække­
     lige beviser til at berettige iværksættelsen af en undersøgelse , skal
     Kommissionen !
     a ) give meddelelse om iværksættelsen af en undersøgelse i De Europæiske
         Fællesskabers Tidende ; i denne meddelelse gives der et sammendrag
         af de modtagne oplysninger , og det præciseres , at alle relevante
         oplysninger skal meddeles Kommissionen ; endvidere angives der en
         frist , inden for hvilken de berørte parter kan give deres mening
         til kende skriftligt ;
     b ) indlede undersøgelsen på fællesskabsniveau i samarbejde med medlems­
         staterne .
2 . Kommissionen søger at indhente alle de oplysninger , den finder nødvendige ,
     og , såfremt dtn skønner det hensigtsmæssigt , undersøger og efterprøver
     dokumentationen hos importører , handlende , repræsentanter , producenter
     samt erhvervssammenslutninger og -organisationer .
3 . Medlemsstaterne forelægger efter anmodning fra Kommissionen og efter
    "forskrifter , som den      fastsætter , oplysninger vedrørende udviklingen
     på markedet for den vare , der er genstand for unders øge Isen .
4 . Kommissionen kan høre de berørte parter .
5 . De i medfør af denne forordning modtagne oplysninger kan kun anvendes
     til det formål , hvortil de er indhentet .
6 . Rådet , Kommissionen og medlemsstaterne samt personer i disses tjeneste
    må ikke videregive oplysninger , som de har modtaget i medfør af denne
    forordning , og som ifølge deres natur er fortrolige eller er meddelt
    fortroligt , medmindre den part , der har givet oplysningerne , udtrykkeligt
    har givet tilladelse hertil .
7.   I almindelighed betragtes oplysninger som fortrolige , når videregivelsen
    heraf kan medføre betydelig skade for den , der har givet eller er kilde
     til op lys n inge rne .
 ---pagebreak---     8 . Bestemmelserne i stk . 5-7 er ikke til hinder for , at Fællesskabets
         institutioner og myndighederne i medlemsstaterne tager hensyn til
        'generelle oplysninger og navnlig begrundelserne for de i medfør af
        denne forordning trufne afgørelser . Nævnte institutioner og myndigheder
        tager imidlertid hensyn til de berørte parters berettigede interesse i ,
         at deres forretningshemmeligheder ikke røbes .            ' .         *
    9 . Såfremt de berørte parter undlader at forelægge Kommissionen de udbedte
        oplysninger inden for en rimelig frist eller i væsentlig grad hindrer
        undersøgelsen , kan der træffes afgørelse på grundlag af de tilgænge­
        lige oplysninger .
  10 . Kommissionen offentliggør resultaterne af sine undersøgelser i De Eu­
        ropæiske Fællesskabers Tidende med angivelse af sine vigtigste afgørel­
        ser og et sammendrag af begrundelserne for disse .
  11 . Denne artikel er ikke til hinder for, at der kan træffes beskyttelses-
         eller hasteforanstaltninger i henhold til artikel 7 og 8".
. Artikel 9 , stk . 4 og 5 , affattes således :
 '4 . Underretningen betragtes som en anmodning i henhold til artikel 7 » stk. 4 «
       Foranstaltningerne gælder kun , indtil den af Kommissionen trufne afgørelse
       iværksættes . Når Kommissionen beslutter ikke at træffe foranstaltning
       eller i henhold til artikel 7 vedtager en foranstaltning , der afviger
       fra den af medlemsstaten trufne foranstaltning , gælder Kommissionens af­
       gørelse dog fra sjettedagen efter ikrafttrædelsesdatoen.        ! '
       Enhver medlemsstat kan indbringe den af Kommissionen trufne foranstaltning
       for Rådet inden for en frist på tre hverdage efter ikrafttrædelsesdatoen.
       Rådet træder straks sammen . Det kan med kvalificeret flertal stadfæste ,
       ændre eller ophæve den pågældende foranstaltning.
  5 . Denne artikel finder anvendelse indtil den 31 . december 1984 *
       Kommissionen foreslår inden den 31 . december 1983 Rådet , hvilke tilpas­
       ninger , der skal foretages heri . Rådet træffer med kvalificeret flertal
       afgørelse om dette forslag inden den 31 . december 1984 . "
 ---pagebreak---                                         - 5 -
5 . Efter artikel 9 indsættes :
     ' Artikel 9a
       1 . Undersøgelsen af udviklingen i indførselen , af de betingelser , hvorunder
           denne finder sted , samt af den deraf følgende væsentlige skade eller
           fare for væsentlig skade for fællesskabsproducenterne omfatter bl.a .
           følgende faktorer :
      a ) omfanget af indførselen , især når den er steget betydeligt, enten abso­
           lut eller i forhold til produktionen eller forbruget i Fællesskabet }
    . b ) importpriserne , især for at afgøre , om der er tilbudt en væsentlig lavere
           pris i forhold til prisen for samme vare i Fællesskabet ;
      c ) følgevirkningerne for Fællesskabets producenter af tilsvarende eller
           direkte konkurrerende produkter vurderet på baggrund af tendenserne
           inden for relevante økonomiske faktorer såsom :
           – Produktion
           T kapacitetsudnyttelse
           - lagre
           - salg
           - markedsandel
           - priser , dvs . pristryk eller hindring af prisstigninger , som ellers
              ville have fundet sted
           - fortjeneste
           - forrentning af inveeteret kapital
           - likviditet
           - beskæftigelse .
      2 ) Såfremt det hævdes , at der er fare for væsentlig skade , undersøger Kom­
           missionen endvidere , om det klart kan forudses , at en særlig situation
           vil udvikle sig til en faktisk skade . Der kan i den forbindelse tages
           hensyn til faktorer såsom :
           a ) stigningstakten i udførselen til Fællesskabet ;
           b ) den eksportkapacitet , der allerede eksisterer , eller som vil kunne
               udnyttes i den nærmeste fremtid , i oprindelses- eller eksportlandet ,
               samt sandsynligheden for , at den deraf følgende udførsel vil gå til
               Fællesskabet ."
 ---pagebreak--- I artikel 11 , stk . 1 , ændres 31 . december 1981 til 31 . december 1984 .
                             Artikel   2
  Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1982 .
  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
  i hver medlemsstat .
 Udfærdiget i Bruxelles , den                              På Rådets vegne
                                                           Formand