CELEX: 31988R3803
Language: nl
Date: 1988-12-07 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3803/88 van de Commissie van 6 december 1988 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus

Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 335/9
7 . 12. 88
                               VERORDENING (EEG) Nr. 3803/88 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 6 december 1988
                     inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in
                      de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        bij deze verordening vastgestelde prijzen voor deze
GEMEENSCHAPPEN ,                                                    produkten wijzigingen kunnen ondergaan ;
                                                                    Overwegende dat moet worden afgeweken van artikel 2,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2173/79,
 Economische Gemeenschap,                                           gezien de administratieve moeilijkheden die de toepassing
                                                                    van dit voorschrift in bepaalde Lid-Staten met zich
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van              brengt ;
 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening
 der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd      Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
 bij Verordening (EEG) nr. 2248/88 (2), en met name op              gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
 artikel 7, lid 3,                                                  Comité van beheer voor rundvlees,
 Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten grote voorraden
 zijn ontstaan door de toepassing van de interventiemaatre­          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 gelen in de sector rundvlees ;                                      VASTGESTELD :
 Overwegende dat er in de huidige marktsituatie mogelijk­
 heden zijn om het opgeslagen vlees aan de verwerkende                                         Artikel 1
 industrie te verkopen ;
                                                                     1.     In de periode van 9 december 1988 tot en met 6
  Overwegende dat deze verkopen moeten plaatsvinden met              januari 1989 worden de volgende hoeveelheden
  inachtneming van de voorschriften van Verordening                  produkten van de sector rundvlees te koop aangeboden
  (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (3), gewijzigd bij -            voor verwerking in de Gemeenschap :
  Verordening (EEG) nr. 1809/87 (4), en eveneens overeen­            — ongeveer 500 ton vlees, met been, in het bezit van het
  komstig de voorschriften van Verordening (EEG) nr.                     Ierse interventiebureau en aangekocht vóór 1 mei
  569/88 van de Commissie Q, laatstelijk gewijzigd bij                   1988 ,
  Verordening (EEG) nr. 3627/88 (é), en de voorschriften             — ongeveer 1 000 ton vlees, met been, in het bezit van
  van Verordening (EEG) nr. 2182/77 van de Commissie Q,                  het Italiaanse interventiebureau en aangekocht vóór 31
   laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3988/87 (8),          december 1986,
  waarbij evenwel moet worden voorzien in afwijkende
   bepalingen die met name noodzakelijk zijn wegens de               — ongeveer 1 000 ton vlees, met been, in het bezit van
   bijzondere bestemming van de betrokken produkten ;                    het Nederlandse interventiebureau en aangekocht vóór
                                                                         1 mei 1988 ,
   Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77 van               — ongeveer 400 ton vlees, met been, in het bezit van het
   de Raad (9) is bepaald dat voor de produkten die in het               interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk en
   bezit zijn van een interventiebureau en die zijn opge­                aangekocht vóór 1 januari 1988,                      x
   slagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat waaronder           — ongeveer 500 ton vlees, met been, in het bezit van het
   dit interventiebureau ressorteert, een verkoopprijs kan
                                                                          Franse interventiebureau en aangekocht vóór 1 maart
   worden vastgesteld die verschilt van die voor de                       1988 ,
    produkten die zijn opgeslagen binnen dat grondgebied ;
    dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77 van de Commis­               — ongeveer 500 ton vlees, zonder been, in het bezit
    sie (10) de wijze van berekening van de verkoopprijzen van            van het Franse interventiebureau en aangekocht vóór
    deze produkten is vastgesteld ; dat het, om misverstanden             1 april 1988,
    te voorkomen, dienstig is uitdrukkelijk te bepalen dat de         :— ongeveer 1 435 ton vlees, zonder been, in het bezit
                                                                          van het interventiebureau van het Verenigd Konink­
    (') PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.                           rijk en aangekocht vóór 1 mei 1988,
    (2) PB nr. L 198 van 26. 7. 1988, blz. 24.
    (') PB nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.                        — ongeveer 200 ton vlees, zonder been, in het bezit van
    (4) PB nr. L 170 van 30 . 6. 1987, blz. 23.                           het Italiaanse interventiebureau en aangekocht vóór 1
    (5) PB nr. L 55 van 1 . 3. 1988, blz. 1 .                             september 1987,
    (6) PB nr. L 316 van 23. 11 . 1988, blz. 34.
    O PB nr. L 251 van 1 . 10. 1977, blz. 60.                          — ongeveer 600 ton vlees, zonder been, in het bezit van
    O PB nr. L 376 van 31 . 12. 1987, blz. 31 .                           het Deense interventiebureau en aangekocht vóór
     (9) PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .                            1 mei 1988 .
     (10) PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19 .
 ---pagebreak--- Nr. L 335/ 10                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               7. 12. 88
2.    De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen               5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77
het vlees dat het langst is opgeslagen het eerst.                    bedoelde termijn zal verwerken tot de in artikel 1 ,
                                                                     lid 1 , van dezelfde verordening bedoelde produk­
3. De prijzen, kwaliteiten en hoeveelheden van deze                  ten ;
produkten zijn aangegeven in bijlage I.
                                                                  — van een juiste aanduiding van de inrichting of
4. De produkten worden verkocht overeenkomstig het                   inrichtingen waar het aangekochte vlees zal worden
bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 569/88 , (EEG) nr.            verwerkt.
2182/77, (EEG) nr. 2173/79 en deze verordening.
                                                               2. De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een gevol­
5. In afwijking van artikel 2, lid 2, tweede alinea, van       machtigde belasten met het in ontvangst nemen van de
Verordening (EEG) nr. 2173/79, mogen de aanvragen van          door hen te kopen produkten. In dat geval dient de gevol­
aankoop niet vermelden in welk koelhuis of welke koel­         machtigde de koopaanvragen voor te leggen van de
huizen de gevraagde produkten zijn opgeslagen.                 aanvragers die hij vertegenwoordigt.
6. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
vermelde adressen inlichtingen inwinnen over de                3 . De in de voorgaande leden bedoelde kopers en
hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn             gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de hand
opgeslagen.                                                    waarvan de bestemming en het gebruik van de produkten
                                                               kunnen worden nagegaan, met name om te controleren of
                        Artikel 2
                                                               de gekochte en de verwerkte hoeveelheden produkten
                                                               overeenstemmen .
1 . In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, van Verorde­
ning (EEG) nr. 2182/77 :                                                                  Artikel 3
a) is de koopaanvraag alleen geldig wanneer zij is inge­
   diend door een natuurlijk persoon of een rechtsper­         De in artikel 4, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77
   soon die gedurende ten minste twaalf maanden in de          bedoelde zekerheid bedraagt :
   verwerkende industrie werkzaam is geweest bij de
   vervaardiging van produkten die rundvlees bevatten en       — 80 Ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been,
   die in een openbaar register van een Lid-Staat is inge­     — 120 Ecu per 100 kg voor vlees, zonder been.
   schreven ;
b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :                                              Artikel '4
   — van een schriftelijke verbintenis van de aanvrager
       dat hij het aangekochte vlees binnen de in artikel      Deze verordening treedt in werking op 9 december 1988 .
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel, 6 december 1988 .
                                                                         Voor de Commissie
                                                                         Frans ANDRIESSEN
                                                                            Vice- Voorzitter
 ---pagebreak---  7 . 12. 88                                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 335/ 11
   ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
          Estado miembro                                         Productos                               Cantidades (toneladas)     Precio de venta (ECU/ 1 00 kg) (')
            Medlemsstat                                          Produkter                                   Mængde (tons)               Salgspris (ECU/ 100 kg) (')
            Mitgliedstaat                                       Erzeugnisse                                Mengen (Tonnen)           Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg) (')
           Κράτος μέλος                                         Προϊόντα                                   Ποσότητες (τόνοι)        Τιμές πωλήσεως (ECU/ 1 00 kg) (')
           Member State                                           Products                                 Quantities (tonnes)        Selling prices (Ecu/ 100 kg)(')
            État membre                                           Produits                                 Quantités (tonnes)         Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
           Stato membro                                           Prodotti                                Quantità (tonnellate)     Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
               Lid-Staat                                        Produkten                                   Hoeveelheid (ton)         Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg)(')
           Estado-membro                                          Produtos                               Quantidade (toneladas)      Preço de venda (ECU/ 100 kg)(')
  a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os
       — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
       Ireland                        — Forequarters, from :
I                                         Category C, class U, R, O                                                  500                            120,00
       Italia                         — Quarti anteriori provenienti da :
                                          Categoria A, classe U, R, O                     ^                       1 000                             100,00
       United Kingdom                 — Forequarters, from :
                                          Category C, class U, R, O                                                  400                            110,00
       Nederland                      — Voorvoeten, afkomstig van :                         i
                                          categorie A, klasse R                                                   1 000                             120,00
       France                         — Quartiers avant, provenant de :
                                          catégories A et C, classes U, R, O                                         500                            120,00
  b) Carne deshuesada (2) — Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande
       désossée (2) — Carni senza osso (2) — Vlees zonder been (2) — Carne desossada (2)
        France                        — Categorie A / Catégorie C :
                                          Caisse A                                                                   500                            175,00
        United Kingdom                — Category C, class U, R, 0 :
                                          Thin flanks                                                                345                            120,00
                                          Flanks (Plate)                                                           1 025                            120,00
                                          Striploin flank                                                              65                            90,00
        Danmark                       — Kategori A / Kategori C :
                                           Bryst og slag                                                             600                            140,00
        Italia                        — Categoria A :
                                           Pancia                                                                     100                           110,00
                                           Petto                                                                      100                           125,00
   (') En caso de que los productos estén almacenados fuera dei Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervencion, estos precios se ajustarán de acuerdo
       con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
   (') I tilfaelde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
       bestemmelserne i forordning (E0F) nr. 1805/77.
   (') Falis die Lagerung der Erzeugnisse aufierhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustándigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemail den
       Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepafit.
   (') Ie rapÍ7iT <DOT| nou r| αποθεματοποίηση των προίόντων αυτών πραγματοποιείαι εκτός του κράτους (μέλους ato οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός 7tap£|x6áaeci)ç, οι τιμές
       αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα ne τις διατάξεις του κανονισμού ( EOK) api9. 1805/77.
   (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance
       with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
   (') Au cas ou les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux
       dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
   (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità dei disposto
       dei regolamento (CEE) n . 1805/77.
   (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen
       aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1 805/77. ■
   (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme
       o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
        Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° . 2173/79.
        Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
        Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
        Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
        These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
        Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
        Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
        Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
        Estes preços aplicam-se a peso líquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 335/ 12                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         7 . 12. 88
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d?intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento     Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                           intervenção
            DANMARK :                Direktoratet for Markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                      DK- 1360 København K
                                     Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             FRANCE :                OFIVAL
                                     Tour Montparnasse
                                      33, avenue du Maine
                                      75755 Paris Cedex 15
                                      Tél. 4538 84 00, télex 26 06 43
             IRELAND :                Department of Agriculture
                                      Agriculture House
                                      Kildare Street
                                      Dublin 2
                                      Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                      Telex 4280 and 5118
             ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                      via Palestro 81
                                      I-00100 Roma
                                      Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                      Telex 61 30 03
             NEDERLAND :              Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau
                                      Ministerie van Landbouw en Visserij
                                      Postbus 960
                                      6430 AZ Hoensbroek
                                      Tel. (045) 23 83 83
                                      Telex 56396
             UNITED KINGDOM :          Intervention Board for Agricultural Produce
                                       Fountain House
                                       2 Queens Walk
                                       Reading RG1 7QW
                                       Berkshire
                                      Tel . (0734) 58 36 26
                                      Telex 848 302