CELEX: C1996/180/11
Language: fi
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, (ensimmäinen jaosto), 21 päivänä maaliskuuta 1996, asiassa C-297/94 (Belgian Conseil d'État'n esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Dominique Bruyère ym. vastaan Belgian valtio (Eläinlääkkeet - Direktiivit 81/851/ETY ja 90/676/ETY)

N:o C 180/6            FI                     Euroopan yhteisoien virallinen lehti                                        22.6.96
     hyväksymistä koskevassa asiassa, jonka tarkoituksena         joulukuuta 1990 annetulla neuvostot! direktiivillä 90/
     on edistää sitä, että aavalla merellä kalastavat alukset     676/ETY, on tulkittava siten, että siinä kielletään tuomasta
     kunnioittavat kansainvälisiä suojelu- ja hoitotoimenpi­      jäsenvaltioon tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvaa
     teitä, kumotaan .                                            lääkettä siinä tarkoituksessa, että se saatetaan markkinoille
                                                                  tässä jäsenvaltiossa tai sitä annetaan eläimille tässä jäsen­
                                                                  valtiossa, ellei tämän jäsenvaltion toimivaltainen viran­
2 ) Neuvosto velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­            omainen ole ennalta myöntänyt lääkkeelle lupaa.
     lut.
                                                                  (M EYVL N:o C 370 . 24.12.1994
3 ) Yhdistynyt kuningaskunta vastaa omista oikeuden­
     käyntikuluistaan .
C ) EYVL N:o C 90, 26.3.1994
                                                                        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                                                                                        ( ensimmäinen jaosto ),
                                                                                  21 päivänä maaliskuuta 1996,
                                                                  asiassa C-335 /94 (Amtsgericht Recklinghausenin esittämä
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                           ennakkoratkaisupyyntö ), Hans Walter Mrozekin ja Bern­
                    ( ensimmäinen jaosto ),                          hard Jägerin tekemä valitus hallinnollisesta sakosta ( ! )
               21 päivänä maaliskuuta 1996,                       (Tieliikenteen sosiaalilainsäädäntö — Jätteiden keruuseen
                                                                            tarkoitettuja ajoneuvoja koskeva poikkeus)
asiassa C-297/94 (Belgian Conseil d'Etat'n esittämä ennak­
koratkaisupyyntö ), Dominique Bruyère ym. vastaan Bel­                                       ( 96/C 180/ 12 )
                           gian valtio ( 1 )
(Eläinlääkkeet — Direktiivit 81/851/ETY ja 90/676/                                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                               ETY)
                          ( 96/C 180/ 11 )
                                                                  (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                (Oikeudenkäyntikieli: raska)
                                                                  Asiassa C-335/94, jonka Amtsgericht Recklinghausen
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan             ( Saksa ) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 ar­
   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)             tiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi
                                                                  saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
                                                                  olevassa hallinnollista sakkoa koskevassa valitusasiassa,
Asiassa C-297/94, jonka Belgian Conseil d'État on saattanut       jossa valittajina ovat Hans Walter Mrozek ja Bernhard
EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukaisesti yhtei­         Jäger, ennakkoratkaisun tieliikenteen sosiaalilainsäädän­
söjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan­         nön yhdenmukaistamisesta 20 päivänä joulukuuta 1985
sallisessa tuomioistuimessa vireillä elevissa asioissa Domi­      annetun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 3820/85 ( EYVL
nique Bruyère ym. vastaan Belgian valtio ennakkoratkaisun         L 370, s . 1 ) 4 artiklan 6 kohdan tulkinnasta , yhteisöjen
eläinlääkkeitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön             tuomioistuin ( ensimmäinen jaosto ), toimien kokoonpa­
lähentämisestä 28 päivänä syyskuuta 1981 annetun neu­             nossa : jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward sekä
voston direktiivin 81 /851/ETY ( EYVL 1981 L 317, s . 1 ),        tuomarit P. Jann ( esittelevä tuomari ) ja L. Sevon, julkis­
sellaisena kuin se on alkuperäisessä muodossaan ja muutet­        asiamies : P. Léger, kirjaaja : apulaiskirjaaja H. von Holstein,
tuna 13 päivänä joulukuuta 1990 annetulla neuvoston               on antanut 21.3.1996 tuomion, jonka tuomiolauselma on
direktiivillä 90/676/ETY ( EYVL 1990 L 373 , s. 15 ),             seuraava :
4 artiklan 2 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin
( ensimmäinen jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston
puheenjohtaja D. A. O. Edward sekä tuomarit P. Jann ja            1 ) Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistami­
L. Sevon (esittelevä tuomari ), julkisasiamies : M. B. Elmer,          sesta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetun neuvoston
kirjaaja : hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut                    asetuksen (ETY) N:o 3820/85 4 artiklan 6 kohdassa
21.3.1996 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :                  mainitun käsitteen "jätteiden keruuseen tarkoitetut
                                                                       ajoneuvot " on tulkittava tarkoittavan ajoneuvoja, joita
                                                                       käytetään kaikenlaisten sellaisten jätteiden, joista ei ole
Eläinlääkkeitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön                  erikseen säädetty, keruuseen ja kuljetukseen lähellä
lähentämisestä 28 päivänä syyskuuta 1981 annetun neuvos­               sijaitsevaan paikkaan, kun tämä tapahtuu yleishyödyl­
ton direktiivin - 81 /851 /ETY 4 artiklaa alkuperäisessä               lisenä palveluna, jonka suorittavat joko viranomaiset
muodossaan ja sellaisena, kuin se on muutettuna 1 3 päivänä            itse tai yksityiset yritykset viranomaisten valvonnassa.