CELEX: 52014JC0037
Language: cs
Date: 2014-11-06
Title: Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

|
			
		
		
		52014JC0037
		
			Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii /* JOIN/2014/037 final - 2014/0323 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
(1)                   
Nařízení Rady (EU) č. 36/2012 ze dne
18. ledna 2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci
v Sýrii uvedlo v platnost rozhodnutí Rady 2011/782/SZBP[1]. Rozhodnutí Rady
2012/782/SZBP[2]
bylo zrušeno a nahrazeno rozhodnutím 2011/739/SZBP. Dne 1. června
2013 skončila použitelnost rozhodnutí 2012/739/SZBP. Bylo nahrazeno
rozhodnutím 2013/255/SZBP, které platí do 1. června 2014. 
(2)                   
Rozhodnutí Rady 2014/XXX/SZBP ze dne XXX
změnilo rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP za účelem stanovení dalších
omezujících opatření vůči Sýrii, zejména pokud jde o palivo pro
tryskové motory a některá aditiva do paliva.
(3)                   
K provedení těchto opatření je nezbytná
další činnost Unie. Vysoká představitelka Unie pro zahraniční
věci a bezpečnostní politiku a Evropská komise proto navrhují,
aby bylo nařízení (EU) č. 36/2012 odpovídajícím způsobem
změněno.
2014/0323 (NLE)
Společný návrh
NAŘÍZENÍ RADY,
kterým se mění nařízení (EU)
č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 215 této smlouvy, 
s ohledem na rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP ze
dne 31. května 2013 o omezujících opatřeních vůči Sýrii[3], 
s ohledem na společný návrh vysoké
představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní
politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Nařízení Rady (EU)
č. 36/2012[4]
uvádí v platnost většinu opatření stanovených v rozhodnutí Rady
2013/255/SZBP.
(2)       Dne ... listopadu 2014
přijala Rada rozhodnutí 2014/.../SZBP, kterým se mění rozhodnutí
2013/255/SZBP, aby se zabránilo prodeji, dodávkám, převodu nebo vývozu
paliv pro tryskové motory a aditiv do těchto paliv, a to bez ohledu
na to, zda pochází z Unie či nikoli, jakékoli osobě,
subjektu nebo orgánu v Sýrii nebo pro použití v Sýrii.
(3)       Dále by mělo být
zakázáno poskytovat financování nebo finanční pomoc, včetně
finančních derivátů, a rovněž pojištění
a zajištění, jakékoli osobě, subjektu či orgánu
v Sýrii nebo pro použití v Sýrii, pokud jde o prodej, dodávky,
převod nebo vývoz paliv pro tryskové motory a aditiv do těchto
paliv do Sýrie nebo pro použití v Sýrii.
(4)       Je nezbytné stanovit
univerzální doložku proti obcházení zakazující vědomou a úmyslnou
účast na činnostech, jejichž cílem nebo následkem je obcházení
ustanovení tohoto nařízení. 
(5)       Tato opatření spadají do
působnosti Smlouvy, a k jejich provádění je tedy nezbytná
činnost na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo možné zajistit jejich
jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských
státech. 
(6)       Nařízení (EU) č.
36/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 36/2012 se
mění takto:
1)         Vkládá se nový článek 8a,
který zní: 
„Článek
8a
1. Zakazuje se:
a) přímo či nepřímo prodávat,
dodávat, převádět nebo vyvážet palivo pro tryskové motory
a aditiva do paliva uvedená v příloze VIII jakékoli osobě,
subjektu či orgánu v Sýrii nebo pro použití v Sýrii;
b) poskytovat financování nebo finanční
pomoc, včetně finančních derivátů, a rovněž
pojištění a zajištění související s prodejem, dodávkami,
převodem nebo vývozem paliva pro tryskové motory a aditiv do paliva
uvedených v příloze VIII jakékoli osobě, subjektu či orgánu
v Sýrii nebo pro použití v Sýrii;
c) poskytovat zprostředkovatelské služby v
souvislosti s prodejem, dodávkami, převodem nebo vývozem paliva pro
tryskové motory a aditiv do paliva uvedených v příloze VIII
jakékoli osobě, subjektu či orgánu v Sýrii nebo pro použití
v Sýrii. 
2. Palivo pro tryskové motory a aditiva do
paliva speciálně připravená pro petrolejová paliva pro tryskové
motory jsou uvedeny v příloze VIII.
3. Odchylně od odstavce 1 mohou
příslušné orgány členských států uvedené na internetových
stránkách, jejichž seznam je v příloze III, povolit prodej, dodávky,
převod nebo vývoz paliva pro tryskové motory a aditiv do paliva uvedených
v příloze VIII jakékoli osobě, subjektu či orgánu
v Sýrii nebo pro použití v Sýrii za podmínek, které považují za
vhodné, poté, co rozhodly, že palivo pro tryskové motory a aditiva do
paliva jsou:
a) nezbytné pro dodávky pomoci v Sýrii nebo jejich
usnadnění Organizací spojených národů nebo subjekty jednající jejím
jménem k humanitárním účelům, jako jsou dodávky pomoci nebo jejich
usnadnění, a to včetně zdravotnického vybavení, potravin
nebo přemístění humanitárních pracovníků a související
pomoci nebo evakuace ze Sýrie nebo uvnitř Sýrie;
b) výlučně pro účely provozu
civilních letadel pohybujících se uvnitř Sýrie. 
4. Dotčené členské státy uvědomí
ostatní členské státy a Komisi o povoleních udělených podle tohoto
článku do čtyř týdnů od jejich udělení.
5. Zákaz uvedený v odstavci 1 se nevztahuje
na palivo pro tryskové motory a aditiva do paliva uvedené
v příloze VIII používané výlučně civilními letadly letícími
z letišť uvnitř Sýrie nebo na tato letiště nebo v tranzitu
přes Sýrii.“
2)         Vkládá se nový článek 27a,
který zní: 
„Článek
27a
1. Zakazuje se vědomá a úmyslná
účast na činnostech, jejichž cílem nebo následkem je obcházení
ustanovení tohoto nařízení.“
3)         Příloha tohoto nařízení
se vkládá jako příloha VIII nařízení (EU) č. 36/2012.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost
prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém
rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]           Rozhodnutí
Rady 2011/782/SZBP ze dne 1. prosince 2011 o omezujících opatřeních
vůči Sýrii a o zrušení rozhodnutí 2011/273/SZBP (Úř. věst.
L 319, 2.12.2011, s. 56).
[2]               Rozhodnutí Rady 2012/739/SZBP ze dne 29. listopadu 2012
o omezujících opatřeních vůči Sýrii a o zrušení rozhodnutí
2011/782/SZBP (Úř. věst. L 330, 30.11.2012, s. 21).
[3]               Úř. věst. L 147, 1.6.2013, s. 14.
[4]               Nařízení Rady (EU) č. 36/2012 ze dne 18. ledna
2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii a o zrušení
nařízení (EU) č. 442/2011 (Úř. věst. L 16, 19.1.2012, s.
1).
„PŘÍLOHA VIII“
Palivo pro tryskové motory a aditiva
do paliva uvedené v čl. 8a
 Číslo || Popis || Kód KN 
 (1)              Antidetonační aditiva, např. tetraethylolovo (TEL) antidetonační přípravky na bázi tetraethylolova antidetonační přípravky na bázi ostatních sloučenin olova ostatní antidetonační přípravky            ||   3811 11 10 3811 11 90 3811 19 00 
 (2)              Oxidační inhibitory Oxidační inhibitory používané v aditivech pro mazací oleje: - oxidační inhibitory obsahující minerální oleje:                      - ostatní oxidační inhibitory:    Oxidační inhibitory používané pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje: ||     3811 21 00 3811 29 00   3811 90 00 
 (3)              Antistatická aditiva Antistatická aditiva pro mazací oleje - obsahující minerální oleje:                                                     - ostatní:                                                                                               Antistatická aditiva pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje: ||     3811 21 00 3811 29 00   3811 90 00 
 (4)              Inhibitory koroze Inhibitory koroze pro mazací oleje: - obsahující minerální oleje: - ostatní: Inhibitory koroze pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje:            ||     3811 21 00 3811 29 00   3811 90 00 
 (5)              Inhibitory zamrzání palivového systému (aditiva proti zamrzání) Inhibitory zamrzání palivového systému pro mazací oleje: - obsahující minerální oleje:                                                                 - ostatní:                                                                                               Inhibitory zamrzání palivového systému pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje: ||     38112100 38112900   38119000 
 (6)              Deaktivátory kovů Deaktivátory kovů pro mazací oleje: - obsahující minerální oleje: - ostatní: Deaktivátory kovů pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje: ||     3811 21 00 3811 29 00   3811 90 00 
 (7)              Biocidní aditiva Biocidní aditiva pro mazací oleje: - obsahující minerální oleje:     - ostatní:  Biocidní aditiva pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje: ||     3811 21 00 3811 29 00   3811 90 00 
 (8)              Aditiva zlepšující tepelnou stabilitu Aditiva zlepšující tepelnou stabilitu pro mazací oleje: - obsahující minerální oleje:     - ostatní:  Aditiva zlepšující tepelnou stabilitu pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje: ||     3811 21 00 3811 29 00   3811 90 00 
 (9)              Palivo pro tryskové motory (jiné než petrolej): palivo pro tryskové motory benzinového typu (lehké oleje) Jiné než petrolej (střední oleje)     ||   2710 12 70 2710 19 29 
 (10)          palivo pro tryskové motory petrolejového typu (střední oleje) || 2710 19 21 
 (11)          palivo pro tryskové motory petrolejového typu smíšené s bionaftou[1] || 2710 20 90 
[1]               pod
podmínkou, že stále obsahuje nejméně 70 % hmotnostních minerálních
olejů nebo olejů ze živičných nerostů