CELEX: C2005/045/04
Language: el
Date: 2005-02-19 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα), της 16ης Δεκεμβρίου 2004, στην υπόθεση C-277/02 (αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως του Oberverwaltungsgericht): EU-Wood-Trading GmbH κατά Sonderabfall-Management-Gesellschaft Rheinland-Pfalz mbH (Περιβάλλον — Απόβλητα — Κανονισμός (ΕΟΚ) 259/93 περί μεταφοράς των αποβλήτων — Απόβλητα προοριζόμενα για αξιοποίηση — Αντιρρήσεις — Αρμοδιότητα της αρμόδιας αρχής αποστολής — Αξιοποίηση κατά την οποία δεν τηρούνται οι υποχρεώσεις που επιβάλλει το άρθρο 4 της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ ή οι εθνικές διατάξεις — Αρμοδιότητα της αρχής αποστολής να προβάλει τέτοιες αντιρρήσεις)

19.2.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 45/2
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (πρώτο τμήμα)
   της 16ης Δεκεμβρίου 2004
   στην υπόθεση C-277/02 (αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως του Oberverwaltungsgericht): EU-Wood-Trading GmbH κατά Sonderabfall-Management-Gesellschaft Rheinland-Pfalz mbH (1)
   
   (Περιβάλλον - Απόβλητα - Κανονισμός (ΕΟΚ) 259/93 περί μεταφοράς των αποβλήτων - Απόβλητα προοριζόμενα για αξιοποίηση - Αντιρρήσεις - Αρμοδιότητα της αρμόδιας αρχής αποστολής - Αξιοποίηση κατά την οποία δεν τηρούνται οι υποχρεώσεις που επιβάλλει το άρθρο 4 της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ ή οι εθνικές διατάξεις - Αρμοδιότητα της αρχής αποστολής να προβάλει τέτοιες αντιρρήσεις)
   (2005/C 45/04)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Στην υπόθεση C-277/02 με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, την οποία υπέβαλε το Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz (Γερμανία), με απόφαση της 3ης Ιουλίου 2002, η οποία περιήλθε στο Δικαστήριο στις 29 Ιουλίου 2002, στο πλαίσιο της δίκης EU-Wood-Trading GmbH Sonderabfall-Management-Gesellschaft Rheinland-Pfalz mbH, το Δικαστήριο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από τους P. Jann, πρόεδρο τμήματος, A. Rosas, R. Silva de Lapuerta, K. Lenaerts και K. Schiemann (εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας: P. Léger, γραμματέας: L. Hewlett, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε, στις 16 Δεκεμβρίου 2004, απόφαση με το εξής διατακτικό:
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 7, παράγραφος 4, στοιχείο α), πρώτη περίπτωση, του κανονισμού (ΕΟΚ) 259/93 του Συμβουλίου, της 1ης Φεβρουαρίου 1993, σχετικά με την παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταφορών αποβλήτων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς και κατά την είσοδο και έξοδό τους, όπως τροποποιήθηκε με τις αποφάσεις 98/368 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 1998, και 1999/816 της 24ης Νοεμβρίου 1999, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι οι αντιρρήσεις κατά μεταφοράς αποβλήτων προς αξιοποίηση, τις οποίες επιτρέπεται να προβάλλουν οι αρμόδιες αρχές αποστολής και προορισμού, μπορούν να στηρίζονται σε εκτιμήσεις που αφορούν όχι μόνον τη μεταφορά καθαυτή των αποβλήτων στην περιοχή ευθύνης της κάθε αρμόδιας αρχής, αλλά και την αξιοποίηση στην οποία κατατείνει η μεταφορά.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 7, παράγραφος 4, στοιχείο α), πρώτη περίπτωση, του κανονισμού 259/93, όπως τροποποιήθηκε με τις αποφάσεις 98/368 και 1999/816, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι, για να αντιταχθεί σε μεταφορά αποβλήτων, η αρμόδια αρχή αποστολής, κατά την εκτίμηση των επιπτώσεων που συνεπάγεται για την υγεία και το περιβάλλον η σχεδιαζόμενη αξιοποίηση των αποβλήτων στο κράτος προορισμού και τηρώντας την αρχή της αναλογικότητας, δύναται να λαμβάνει υπόψη της τα κριτήρια στα οποία υπόκειται η αξιοποίηση των αποβλήτων στο κράτος αποστολής, προς αποτροπή των ως άνω επιπτώσεων, ακόμη και όταν τα κριτήρια αυτά είναι αυστηρότερα από τα ισχύοντα στο κράτος προορισμού.
            
         
               3)
            
            
               Το άρθρο 7, παράγραφος 4, στοιχείο α), δεύτερη περίπτωση, του κανονισμού 259/93, όπως τροποποιήθηκε με τις αποφάσεις 98/368 και 1999/816, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι η αρμόδια αρχή αποστολής δεν μπορεί να στηριχθεί στις εθνικές νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις περί προστασίας του περιβάλλοντος, δημοσίας τάξεως, δημόσιας ασφάλειας και προστασίας της υγείας, για να προβάλει αντιρρήσεις κατά μεταφοράς αποβλήτων, με το αιτιολογικό ότι η σχεδιαζόμενη αξιοποίηση αντιβαίνει στις διατάξεις αυτές.
            
         
      (1)  EE C 200 της 23.8.2003.