CELEX: 31983R1116
Language: it
Date: 1983-05-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1116/83 della Commissione del 6 maggio 1983 che stabilisce misure eccezionali di sostegno del mercato nel settore delle carni suine

Avis juridique important

|

31983R1116

Regolamento (CEE) n. 1116/83 della Commissione del 6 maggio 1983 che stabilisce misure eccezionali di sostegno del mercato nel settore delle carni suine  

Gazzetta ufficiale n. L 121 del 07/05/1983 pag. 0015 - 0016

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 1116/83 DELLA COMMISSIONE  del 6 maggio 1983  che stabilisce misure eccezionali di sostegno del mercato nel settore delle carni suine  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 2759/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni suine (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2966/80 (2), in particolare l'articolo 20,  considerando che, a causa della situazione sanitaria esistente nel settore dell'allevamento in una regione di produzione in Italia, la spedizione di suini vivi e di carni suine da tale regione è temporaneamente vietata;  considerando che, per tener conto delle conseguenti limitazioni alla libera circolazione, occorre applicare in questa regione misure eccezionali di sostegno del mercato;  considerando che a tal fine è opportuno accordare, per taluni prodotti, sensibili aiuti all'ammasso privato secondo le modalità di applicazione per la concessione di aiuti all'ammasso privato nel settore delle carni suine quali sono state stabilite con regolamento (CEE) n. 1092/80 della Commissione (3);  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per le carni suine,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  1. A datare dal 9 maggio 1983 e fino al 13 giugno 1983 possono essere presentate domande di aiuto all'ammasso privato nel settore delle carni suine presso l'organismo d'intervento italiano conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE) n. 1092/80 e del presente regolamento.  Possono beneficiare di tali aiuti unicamente i prodotti provenienti da suini allevati e macellati nella zona protetta fissata dal decreto della regione Piemonte n. 2452 del 21 marzo 1983 comprendente le province di Asti e Cuneo e la parte meridionale della provincia di Torino. L'ammasso deve aver luogo nella zona interessata. L'elenco dei prodotti che possono beneficiare degli aiuti e i relativi importi sono fissati in allegato.  2. Se la durata d'ammasso è prorogata ovvero ridotta, l'importo degli aiuti è adattato in conformità. Gli importi dei supplementi per mese o delle detrazioni per giorno sono fissati nell'allegato, colonne 6 e 7.  Articolo 2  I quantitativi minimi, per contratto e per prodotti sono i seguenti:  a) 10 tonnellate per le carcasse o mezzene,  b) 5 tonnellate per tutti gli altri prodotti.  Articolo 3  Le immissioni all'ammasso devono essere terminate nei ventiquattro giorni successivi alla conclusione del contratto.  Articolo 4  La cauzione ammonta al 20 % degli importi degli aiuti fissati nell'allegato.  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 6 marzo 1983.  Per la Commissione  Poul DALSAGER  Membro della Commissione  (1) GU n. L 282 dell'1. 11. 1975, pag. 1.  (2) GU n. L 307 del 18. 11. 1980, pag. 5.  (3) GU n. L 114 del 3. 5. 1980, pag. 22.  ALLEGATO  (in ECU/t)  1.2.3,5.6,7 //   //   //   //   // Numero della tariffa doganale comune  // Prodotti per i quali sono concessi aiuti  // Importi degli aiuti per un periodo d'ammasso di  // Supplementi o detrazioni 1.2.3.4.5.6.7 //   //   // 3 mesi  // 4 mesi  // 5 mesi  // per mese  // per giorno  //   //  //   //   //   //   //   // 1  // 2  // 3  // 4  // 5  // 6  // 7  //   //   //   //   //   //   //   // ex 02.01 A III a) 1  // Carcasse intere o mezzene, presentate senza testa, sugna, rognoni, zampe anteriori, coda, diaframma e midollo spinale, fresche o refrigerate (1)  // 456  // 480  // 504  // 24  // 0,80  // ex 02.01 A III a) 2  // Prosciutti, freschi o refrigerati  // 530  // 560  // 590  // 30  // 1,-  // ex 02.01 A III a) 3  // Parti anteriori o spalle fresche o refrigerate  // 530  // 560  // 590  // 30  // 1,-  // ex 02.01 A III a) 4  // Lombate, con o senza schiena, fresche o refrigerate (2)  // 583  // 616  // 649  // 33  // 1,10  // ex 02.01 A III a) 5  // Pancette tali quali o in taglio rettangolare, fresche o refrigerate  // 286  // 308  // 330  // 22  // 0,74  // ex 02.01 A III a) 6 aa)  // Prosciutti, parti anteriori, spalle, con o senza schiena, schiene, disossati, freschi o refrigerati (3)  // 530  // 560  // 590  // 30  // 1,-  //   //   //   //  //   //   //  (1) Possono inoltre beneficiare dell'aiuto previsto per i prodotti della sottovoce ex 02.01 A III a) 1 le carcasse o mezzene, presentate secondo il taglio « Wiltshire », cioè senza testa, zampe, coda, sugna, rognoni, filetto, scapola, sterno, colonna vertebrale, osso iliaco e diaframma.  (2) Le lombate di cui alla sottovoce ex 02.01 A III a) 4 si intendono con o senza cotenna, tuttavia il lardo aderente non deve eccedere 25 millimetri di spessore.  (3) Le lombate e le schiene di cui alla sottovoce ex 02.01 A III a) 6 aa) si intendono con o senza cotenna, tuttavia il lardo aderente non deve eccedere 25 millimetri di spessore.  La quantità minima di 5 tonnellate concerne l'insieme dei prodotti.