CELEX: 22008D0050
Language: lt
Date: 1209081600000
Title: 2008 m. balandžio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 50/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo VII priedą (Abipusis profesinių kvalifikacijų pripažinimas)

21.8.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 223/47
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 50/2008
   2008 m. balandžio 25 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo VII priedą (Abipusis profesinių kvalifikacijų pripažinimas)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo VII priedas buvo iš dalies pakeistas 2007 m. spalio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 142/2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. gruodžio 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1430/2007, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo II ir III priedus (2).
            
         
               (3)
            
            
               Kvalifikacija „Architektūros magistro laipsnis (MScArch)“, kuri pagal ELPA priežiūros institucijos pranešimą 2008/C 27/9 (3) atitinka Tarybos direktyvoje 85/384/EEB nustatytus kriterijus (4), turėtų būti įtraukta į su Lichtenšteinu susijusias Direktyvos 2005/36/EB adaptacijas.
            
         
               (4)
            
            
               Nauja institucija „Landlæknir“ (Sveikatos medicinos direktorius) turi teisę išduoti licencijas Islandijos sveikatos sistemos darbuotojams.
            
         
               (5)
            
            
               Susitarimo VII priedas turėtų būti supaprastintas išbraukiant tuščias antraštes ir punktus ir pernumeruojant likusius punktus,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo VII priedas iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               1 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/36/EB) iš dalies keičiamas taip:
               
                           i)
                        
                        
                           Įrašoma ši įtrauka:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       
                                          32007 R 1430: 2007 m. gruodžio 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1430/2007 (OL L 320, 2007 12 6, p. 3).“
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           D adaptacija iš dalies keičiama taip:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Kiek tai susiję su Lichtenšteinu, lentelėje g punkto i papunktis papildomas šiais įrašais:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   
                                                               „—
                                                            
                                                            
                                                               Architektūros magistro laipsnis (MScArch)
                                                            
                                                         
                                                
                                                   Lichtenšteino aukštoji mokykla
                                                
                                                
                                                    
                                                
                                                
                                                   2002–2003“
                                                
                                             
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Kiek tai susiję su Islandija, lentelėje a punkto i papunktyje žodžiai „Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneytinu“ pakeičiami žodžiu „Landlækni“.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Kiek tai susiję su Islandija, lentelėje a punkto ii papunktyje žodžiai „Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti“ pakeičiami žodžiu „Landlæknir“.
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               Antraštės C (Medicinos ir paramedicinos personalo veikla), D (Architektūra) ir K (Kita), įskaitant susijusias paantraštes ir punktus, išbraukiamos.
            
         
               3)
            
            
               59–65 ir 67–74 punktai, įskaitant susijusias antraštes, išbraukiami.
            
         
               4)
            
            
               1a–1c, 20–26 ir 31–57 punktai išbraukiami.
            
         
               5)
            
            
               1d, 27, 28, 30 ir 66 punktai pernumeruojami į 1a, 3, 4, 5 ir 6 punktus.
            
         
               6)
            
            
               E antraštė (Prekyba ir tarpininkai) pernumeruojama į C antraštę.
            
         2 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 1430/2007 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. balandžio 26 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (5).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2008 m. balandžio 25 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  OL L 100, 2008 4 10, p. 70.
   
      (2)  OL L 320, 2007 12 6, p. 3.
   
      (3)  OL C 27, 2008 1 31, p. 30.
   
      (4)  OL L 223, 1985 8 21, p. 15.
   
      (5)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.