CELEX: 52020PC0375
Language: hu
Date: 2020-08-14
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Unió vámkontingenseinek és egyéb behozatali kontingenseinek alkalmazásáról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2020.8.14.
            COM(2020) 375 final
            2020/0176(COD)
            Javaslat
            AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
            az Unió vámkontingenseinek és egyéb behozatali kontingenseinek alkalmazásáról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A JAVASLAT HÁTTERE
            
            
               •A javaslat indokai és céljai
            
            
               
                  Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága (a továbbiakban: Egyesült Királyság) 2020. február 1-jétől kilépett az Unióból. A kilépésről rendelkező megállapodáshoz csatolt, Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban: jegyzőkönyv) az átmeneti időszak végétől, azaz 2021. január 1-jétől alkalmazandó.
               
               
                  A jegyzőkönyv kimondja, hogy Észak-Írország az Egyesült Királyság vámterületének része, és az Egyesült Királyság kiterjesztheti Észak-Írországra a Kereskedelmi Világszervezet engedményes listáinak területi hatályát. Ugyanakkor a jegyzőkönyv úgy rendelkezik, hogy a jegyzőkönyv alkalmazandó rendelkezéseiben, valamint az Észak-Írország tekintetében az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban a jegyzőkönyvvel alkalmazandóvá tett uniós jogi rendelkezésekben szereplő, az Unió vámterületére vonatkozó bármely hivatkozást úgy kell érteni, hogy az magában foglalja Észak-Írország szárazföldi területét. Ez azt jelenti, hogy annak ellenére, hogy Észak-Írország hivatalosan az Egyesült Királyság vámterületéhez tartozik, az Egyesült Királyság Észak-Írország tekintetében úgy köteles alkalmazni az uniós vámjogszabályokat, mintha Észak-Írország még mindig az Unió vámterületéhez tartozna.
               
               
                  Az Unió és az Egyesült Királyság között a jegyzőkönyv alapján létrejött kétoldalú megállapodások nem teremtenek jogokat és kötelezettségeket harmadik országok számára.
               
               
                  Következésképpen az Észak-Írországba behozott, harmadik országból származó árukra alkalmazandó uniós behozatali vámkontingensek vagy egyéb behozatali kontingensek alapján történő behozatal nem számítható be az adott harmadik ország Unióval szembeni jogaiba, kivéve, ha a harmadik ország ehhez hozzájárult. Ez a helyzet az Unió vámkontingenseinek vagy egyéb behozatali kontingenseinek esetleges megkerülése révén veszélyezteti az Unió egységes piacának megfelelő működését és a közös kereskedelempolitika integritását. Továbbá bármely, harmadik országgal kötött olyan megállapodás, amely kiviteli vámkontingenseket tartalmaz, előírja, hogy az árukat az Unióba importálják. Ezért ez a harmadik ország megtagadhatja az Észak-Írországba irányuló közvetlen behozatalra vonatkozó exportengedélyek kiadását.
               
               
                  E kockázat kezelése érdekében indokolt, hogy az Unió vámkontingensei és egyéb behozatali kontingensei csak az Unióba, és nem az Észak-Írországba behozott és ott szabad forgalomba bocsátott áruk tekintetében álljanak rendelkezésre.
               
               
                  A jegyzőkönyv értelmében ez a rendelet Észak-Írország tekintetében alkalmazandó lenne az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban is.
               
            
            
               •Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel
            
            
               
                  Ez a kezdeményezés összhangban áll az Egyesült Királyság Unióból való kilépése következményeinek kezelésére és az átmeneti időszak végére való rendezett felkészülésre – nevezetesen a kilépésről rendelkező megállapodás és az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv végrehajtásának előkészítésére – irányuló, folyamatban lévő uniós fellépésekkel.
               
            
            
               •Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival
            
            
               
                  A kezdeményezés összhangban van az Unió közös kereskedelempolitikájával is.
               
            
            
               2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG
            
            
               •Jogalap
            
            
               
                  Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 207. cikkének (2) bekezdése
               
            
            
               •Szubszidiaritás (nem kizárólagos hatáskör esetén)
            
            
               A közös kereskedelempolitika az Unió kizárólagos hatásköre. Ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható.
            
            
               •Arányosság
            
         
         
            
               
                  A tervezett intézkedés a kívánt eredmény elérésének egyetlen módja.
               
            
            
               •A jogi aktus típusának megválasztása
            
            
               
                  Jogalkotási aktusra – európai parlamenti és tanácsi rendeletre – van szükség, mivel a hatályos jogszabályok nem hatalmazzák fel a Bizottságot a javasolt intézkedések elfogadására.
               
            
            
               3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
            
            
               •A jelenleg hatályban lévő jogszabályok utólagos értékelése / célravezetőségi vizsgálata
            
            
               
                  Tárgytalan.
               
            
            
               •Az érdekelt felekkel folytatott konzultációk
            
            
               
                  Tárgytalan.
               
            
            
               •Szakértői vélemények beszerzése és felhasználása
            
            
               
                  Tárgytalan.
               
            
            
               •Hatásvizsgálat
            
            
               
                  Tárgytalan.
               
            
            
               •Célravezető szabályozás és egyszerűsítés
            
            
               
                  Tárgytalan.
               
            
            
               •Alapjogok
            
            
               
                  A javaslatnak nincs alapjogi hatása.
               
            
            
               4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
            
            
               
                  Tárgytalan.
               
            
            
               5.EGYÉB ELEMEK
            
            
               •Végrehajtási tervek, valamint a nyomon követés, az értékelés és a jelentéstétel szabályai
            
         
         
            
               
                  Tárgytalan.
               
            
            
               •Magyarázó dokumentumok (irányelvek esetén)
            
            
               
                  Tárgytalan.
               
            
            
               •A javaslat egyes rendelkezéseinek részletes magyarázata
            
            
               
                  Az 1. cikk szerint az Unió vámkontingensei és egyéb behozatali kontingensei csak az Unión kívülről behozott és az Unióban szabad forgalomba bocsátott áruk tekintetében állnak rendelkezésre. Az 1. cikk felsorolja az Unió vámterületét alkotó érintett vámterületeket. Ez a lista nem tartalmazza Észak-Írországot, ami azzal a következménnyel jár, hogy az Unió vámkontingensei és egyéb behozatali kontingensei nem állnának rendelkezésre az Észak-Írországba irányuló behozatal tekintetében. A 2. cikk rendelkezik a rendelet alkalmazásáról, amelynek az átmeneti időszak végét követő napon, 2021. január 1-jén kell kezdődnie.
               
            
            
               2020/0176 (COD)
            
            
               Javaslat
            
            
               AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
            
            
               az Unió vámkontingenseinek és egyéb behozatali kontingenseinek alkalmazásáról
            
            
               AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen 207. cikkének (2) bekezdésére,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
            
            
               rendes jogalkotási eljárás keretében,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás (a továbbiakban: kilépésről rendelkező megállapodás) Unió nevében való megkötésére a 2020. január 30-i (EU) 2020/135 tanácsi határozat
                  1
                révén került sor, és a megállapodás 2020. február 1-jén lépett hatályba.
            
            
               (2)A kilépésről rendelkező megállapodáshoz csatolt, Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban: jegyzőkönyv) 4. cikke megismétli, hogy Észak-Írország az Egyesült Királyság vámterületének része, és hogy a jegyzőkönyv egyetlen rendelkezése sem akadályozza meg az Egyesült Királyságot abban, hogy az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményhez (a továbbiakban: GATT 1994) csatolt engedményes lista területi hatályát kiterjessze Észak-Írországra.
            
            
               (3)Ugyanakkor a jegyzőkönyv 13. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a jegyzőkönyv bármely más rendelkezésétől függetlenül a jegyzőkönyv alkalmazandó rendelkezéseiben, valamint az Észak-Írország tekintetében az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban a jegyzőkönyvvel alkalmazandóvá tett uniós jogi rendelkezésekben szereplő, az Unió vámterületére vonatkozó bármely hivatkozást úgy kell érteni, hogy az magában foglalja Észak-Írország szárazföldi területét.
            
            
               (4)A jegyzőkönyv 5. cikkének (3) bekezdése szerint a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet
                  2
                5. cikkének 2. pontjában meghatározott uniós vámjogszabályok Észak-Írország tekintetében alkalmazandók az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban. Ezek a rendelkezések – a jegyzőkönyv 5. cikke (1) bekezdésének első és második albekezdésével összefüggésben – az Unión kívülről Észak-Írországba behozott áruk tekintetében azt jelentik, hogy az uniós tarifális intézkedések – többek között a Közös Vámtarifa vagy a vonatkozó nemzetközi megállapodások szerinti vámkontingensek – alkalmazandók lennének azokra az árukra, amelyek esetében fennáll annak kockázata, hogy azokat a későbbiekben az Unióba szállítják. E vámkontingensek magukban foglalják különösen az Unió GATT 1994 szerinti, kötelezettségvállalásokat tartalmazó engedményes listáin szereplő, az Unió kétoldalú nemzetközi megállapodásaiban elfogadott behozatali vámkontingenseket, beleértve a származási szabályoktól való eltéréssel érintett kontingenseket, az Unió piacvédelmi rendszere szerinti behozatali vámkontingenseket és egyéb autonóm behozatali vámkontingenseket, valamint a harmadik országokkal kötött megállapodásokban meghatározott kiviteli vámkontingenseket.
            
            
               (5)A jegyzőkönyv 5. cikkének (4) bekezdése szerint a jegyzőkönyv 2. mellékletében felsorolt uniós jogi rendelkezések – az említett mellékletben foglalt feltételek mellett – Észak-Írország tekintetében alkalmazandók az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban is. Ez magában foglalja azokat az uniós jogszabályokat is, amelyek bizonyos behozatali kontingenseket írnak elő.
            
         
         
            
               (6)Az Unió és az Egyesült Királyság között a jegyzőkönyv alapján létrejött kétoldalú megállapodások nem teremtenek jogokat és kötelezettségeket harmadik országok számára.
            
            
               (7)Következésképpen az Észak-Írországba behozott, harmadik országból származó árukra alkalmazandó uniós behozatali vámkontingensek vagy egyéb behozatali kontingensek alapján történő behozatal nem számítható be az adott harmadik ország Unióval szembeni jogaiba, kivéve, ha a harmadik ország ehhez hozzájárult. Ez a helyzet az Unió vámkontingenseinek vagy egyéb behozatali kontingenseinek esetleges megkerülése révén veszélyezteti az Unió egységes piacának megfelelő működését és a közös kereskedelempolitika integritását.
            
            
               (8)E kockázat kezelése érdekében indokolt, hogy az Unió behozatali vámkontingensei és egyéb behozatali kontingensei csak az Unióba, és nem az Észak-Írországba behozott és ott szabad forgalomba bocsátott áruk tekintetében álljanak rendelkezésre.
            
            
               (9)Az Unió harmadik országgal kötött bármely olyan megállapodása, amely kiviteli vámkontingenseket ír elő, csak az Unióba behozott árukra alkalmazandó. Ezért ez a harmadik ország megtagadhatja az Észak-Írországba irányuló közvetlen behozatalra vonatkozó exportengedélyek kiadását.
            
            
               (10)A jegyzőkönyv 5. cikkének (3) és (4) bekezdése értelmében, összefüggésben annak 13. cikke (3) bekezdésével, ez a rendelet Észak-Írország tekintetében alkalmazandó az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban is,
            
            
               ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
            
            
               1. cikk
            
            
               Az Unión kívülről behozott áruk csak akkor részesülnek az Unió behozatali vámkontingensei vagy egyéb behozatali kontingensei, illetve a harmadik országok által alkalmazott kiviteli vámkontingensek szerinti elbánásban, ha azokat a következő területeken bocsátották szabad forgalomba:
            
            
               –a Belga Királyság területe,
            
            
               –a Bolgár Köztársaság területe,
            
            
               –a Cseh Köztársaság területe,
            
            
               –a Dán Királyság területe, a Feröer szigetek és Grönland kivételével,
            
            
               –a Németországi Szövetségi Köztársaság területe, Helgoland szigete és Büsingen területe kivételével (az 1964. november 23-án a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Svájci Államszövetség között létrejött szerződés),
            
            
               –az Észt Köztársaság területe,
            
            
               –Írország területe,
            
            
               –a Görög Köztársaság területe,
            
            
               –a Spanyol Királyság területe, Ceuta és Melilla kivételével,
            
            
               –a Francia Köztársaság területe, a francia tengerentúli országok és területek kivételével, amelyekre az Európai Unió működéséről szóló szerződés negyedik részének rendelkezéseit kell alkalmazni, de beleértve Monaco területét, ahogyan azt az 1963. május 18-án Párizsban aláírt vámegyezmény meghatározza (Journal officiel de la République française, 1963. szeptember 27., 8679. o.),
            
            
               –a Horvát Köztársaság területe,
            
            
               –az Olasz Köztársaság területe, Livigno település kivételével,
            
         
         
            
               –a Ciprusi Köztársaság területe a 2003-as csatlakozási okmány rendelkezéseinek megfelelően,
            
            
               –a Lett Köztársaság területe,
            
            
               –a Litván Köztársaság területe,
            
            
               –a Luxemburgi Nagyhercegség területe,
            
            
               –Magyarország területe,
            
            
               –Málta területe,
            
            
               –a Holland Királyság európai területe,
            
            
               –az Osztrák Köztársaság területe,
            
            
               –a Lengyel Köztársaság területe,
            
            
               –a Portugál Köztársaság területe,
            
            
               –Románia területe,
            
            
               –a Szlovén Köztársaság területe,
            
            
               –a Szlovák Köztársaság területe,
            
            
               –a Finn Köztársaság területe,
            
            
               –a Svéd Királyság területe, és
            
            
               –az Egyesült Királyság Akrotiri és Dhekelia felségterülete, a Ciprusi Köztársaság létesítéséről szóló, 1960. augusztus 16-án Nicosiában aláírt szerződésben meghatározottak szerint.
            
            
               2. cikk
            
            
               Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
            
            
               Ezt a rendeletet 2021. január 1-jétől kell alkalmazni.
            
            
               Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
            
         
         
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                  az Európai Parlament részéről
                        a Tanács részéről
               
               
                  az elnök
                        az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        A Tanács (EU) 2020/135 határozata (2020. január 30.) a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás megkötéséről (HL L 29., 2020.1.31., 1. o.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendelete (2013. október 9.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról (HL L 269., 2013.10.10., 1. o.).