CELEX: 31981R1729
Language: it
Date: 1981-06-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1729/81 della Commissione, del 29 giugno 1981, relativo alla fornitura di frumento tenero alla Repubblica popolare del Mozambico a titolo di aiuto alimentare

30 . 6 . 81                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 172/ 25
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1729/81 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 29 giugno 1981
                 relativo alla fornitura di frumento tenero alla Repubblica popolare del
                                             Mozambico a titolo di aiuto alimentare
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              regolamento (CEE) n . 1974/80 della Commissione, del
                                                                      22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
  europea,                                                            tare nel settore dei cereali e del riso (6) ; che è neces­
  visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,               sario precisare, per l'azione comunitaria prevista, le
  del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                    caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le condi­
  comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­             zioni di consegna che figurano negli allegati del
  cato da ultimo dall'atto di adesione della Grecia (2), in           presente regolamento ;
  particolare l'articolo 28 ,
                                                                      considerando che le misure previste dal presente rego­
  visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,                lamento sono conformi al parere del comitato di
  del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­          gestione per i cereali,
  zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in
  particolare l'articolo 6,
  visto il regolamento n . 129 del Consiglio, del 23                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai
  tassi di cambio da applicare nel quadro della politica                                      Articolo 1
  agricola comune (4), modificato da ultimo dal regola­
  mento (CEE) n. 2543/73 (5), in particolare l'articolo 3,            L organismo d intervento francese è incaricato dell'at­
  visto il parere del comitato monetario,                             tuazione delle procedure di mobilitazione e di forni­
                                                                      tura in conformità delle disposizioni del regolamento
  considerando che, in data 19 maggio 1981 , il Consi­                (CEE) n. 1974/80 ed alle condizioni che figurano
  glio delle Comunità europee ha espresso l'intenzione                negli allegati .
  di concedere, nel quadro di un'azione comunitaria,
  25 000 tonnellate di cereali alla Repubblica popolale
                                                                                              Articolo 2
  del Mozambico a titolo del proprio programma di
o aiuti alimentari per il 1981 ;
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il giorno
  considerando che è necessario prevedere l'esecuzione                successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
  di tale azione in conformità delle norme stabilite dal              ciale delle Comunità europee.
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 29 giugno 1981 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                    Il Presidente
                                                                                   Gaston THORN
 (!)  GU n . L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .
 (2 ) GU n . L 291 del 19 . 11 . 1979 , pag. 17 .
 (3)  GU n . L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 89.
 (4)  GU n . 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/ 62.
 (5 ) GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973 , pag. 1 .                       (6) GU n . L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
 ---pagebreak--- N. L 172/26                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 30 . 6 . 81
                                                         ALLEGATO I
              1 . Programma di esecuzione : 1981 .
              2 . Beneficiario : Mozambico .
              3 . Luogo o paese di destinazione : Mozambico.
              4 . Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
              5. Quantitativo totale : 25 000 tonnellate .
              6 . Numero di partite : 2 :
                  — partita 1 : 12 500 tonnellate ;
                  — partita 2 : 12 500 tonnellate .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  Office national interprofessionnel des cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (telex :
                  OFIBLE 270807 F).
              8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
              9 . Caratteristiche della merce :
                  Il frumento tenero deve essere di qualità sana, leale e mercantile e corrispondere almeno alla
                  qualità minima richiesta per l'intervento al prezzo di riferimento (umidità : 15%).
            10 . Condizionamento : alla rinfusa .
            1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
            12. Fase di consegna : cif.
            13 . Porto di sbarco : Maputo / Beira / Nacala.
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : il 10 luglio 1981 , alle ore 12.
            16 . Periodo d' imbarco :
                  — Maputo, dal 15 al 31 agosto 1981 : 8 000 t ;
                  — Beira, dal 15 al 31 agosto 1981 : 4 500 t ;
                  — Maputo, dal 15 al 31 ottobre 1981 : 10 000 t ;
                  — Nacala, dal 15 al 31 ottobre 1981 : 2 500 t.
            17. Importo della cauzione : 6 ECU/tonnellata.
 ---pagebreak--- 30 . 6 . 81                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 172/ 27
         ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II — ANNEX II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
     Numéro du lot    Port d'embarquement       Tonnage caf               Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
   Nummer der Partie   Verschiffungshafen         cif-Menge           Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 Numero della partita    Porto d' imbarco     Tonnellaggio cif          Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading      cif-hoeveelheid        Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
    Partiets nummer     Indskibningshavn         Mængde cif            Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
     Number of lot      Port of shipment         Tonnage cif                    Address of store          Town at which stored
  'Αριθμός παρτίδων    Λιμένας φορτώσεως          Τόνοι cif          Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτού    Τόπος αποθηκεύσεως
             1        Port de la                   12 500 t          Établissements Cornet et fils
                      Communauté                                     Orgères-en-Beauce (28)              Saint-Nazaire (44)
                      Hafen der
             2        Gemeinschaft                 12 500 t          Sonastock
                      Porto della                                    Nantes (44)                         Nantes (44)
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
                      Fælleskabshavne
                      Community port
                      Κοινοτικός
                      λιμένας