CELEX: 
Language: nl
Date: 1971-04-26 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 15 maart 1971 houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Internationaal Comité van het Rode Kruis betreffende de levering van magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp ten behoeve van de slachtoffers van de overstromingen in Roemenië

26 . 4 . 71                        Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 93 / 1
                                                             II
                       (Besluiten waarvan de publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing )
                                                       RAAD
                                               BESLUIT VAN DE RAAD
                                                  van 15 maart 1971
               houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeen­
               schap en het Internationaal Comité van het Rode Kruis betreffende de levering van
               magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp ten behoeve van de slachtoffers
                                           van de overstromingen in Roemenië
                                                     ( 71 / 167/EEG )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                         en het Internationaal Comité van het Rode Kruis een
                                                                 Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              betreffende de levering van magere-melkpoeder in
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de                      het kader van de dringende voedselhulp ten behoeve
artikelen 113 , 114 en 228 ,                                     van    de     slachtoffers  van   de  overstromingen     in
Gezien de aanbeveling van de Commissie,                          Roemenië gesloten, waarvan de tekst aan dit besluit
                                                                  is gehecht .
Overwegende dat de Raad op 22 april 1969 heeft
besloten, zuivelprodukten in een communautair
voedselhulpprogramma op te nemen ;                                                          Artikel 2
Overwegende dat de Raad, gezien de overstromingen
die gedurende mei en juni 1970 in Roemenië                       De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de
hebben plaatsgevonden, bij Verordening (EEG ) nr.                personen aan te wijzen, die de Overeenkomst mogen
 1493 /70 van 27 juli 1970 tot vaststelling van                   ondertekenen, en hun de bevoegdheid te verlenen, die
algemene regels voor de verstrekking van boter en                 nodig is om de Gemeenschap te binden.
magere-melkpoeder aan Peru, Roemenië en
Turkije ( J ), heeft besloten aan Roemenië bij wijze
                                                                                            Artikel 3
van gift voedselhulp in de vorm van melkprodukten
te verstrekken ;
                                                                  Het besluit van de Raad van 20 oktober 1970 wordt
 Overwegende dat het wenselijk is deze verordening                ingetrokken .
op dit punt te wijzigen in verband met de huidige
 toestand ,
                                                                  Gedaan te Brussel , 15 maart 1 97 I
 BESLUIT :
                                                                                                  Voor de Raad
                         Artikel 1
                                                                                                  De Voorzitter
 Namens de Europese Economische Gemeenschap
 wordt tussen de Europese Economische Gemeenschap                                                M. SCHUMANN
  (!) PB nr. L 166 van 29 . 7. 1970, hl/.. 6.
 ---pagebreak--- Nr. L 93/2                      Publikaticblad van de Europese Gemeenschappen                             26. 4. 71
                                                                                      Brussel,
           De Voorzitter van het
           Internationaal Comité van
           het Rode Kruis
           7, avenue de la Paix
           Genève
           Mijnheer de Voorzitter,
           Hierbij heb ik de eer U mede te delen dat de Raad van Ministers van de Europese
           Gemeenschappen besloten heeft, bij wijze van gift, voedsel in de vorm van :
           — 1.000 ton magere-melkpoeder
           ter beschikking van het Internationaal Comité van het Rode Kruis te stellen, ter gratis
           verdeling ten behoeve van de slachtoffers van de ernstige overstromingen die Roemenië
           hebben geteiserd.
           Deze produkten zouden U op de volgende voorwaarden kunnen worden geleverd : de
           Gemeenschap zou bereid zijn de leveringen te verrichten op de plaatsen en data die U te zijner
           tijd worden opgegeven, hetzij franco Roemeense grens, hetzij Roemeense haven van
           ontscheping, afhankelijk van de gunstigste vervoervoorwaarden.
            Gaarne zou ik van U vernemen of het Internationaal Comité van het Rode Kruis dit aanbod
           aanvaardt.
            Gelieve, Mijnheer de Voorzitter, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te
            aanvaarden.
                                                                         Namens de Raad van de
                                                                        Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak--- 26. 4. 71                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 93 /3
                                                                                     Geneve,
          Mijnheer                 ,
          Hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestigen van Uw brief van                     , welke als
          volgt luidt :
               „Hierbij heb ik de eer U mede te delen dat de Raad van Ministers van de Europese
               Gemeenschappen besloten heeft, bij wijze van gift, voedsel in de vorm van :
               — 1.000 ton magere-melkpoeder
               ter beschikking van het Internationaal Comité van het Rode Kruis te stellen, ter gratis
               verdeling ten behoeve van de slachtoffers van de ernstige overstromingen in Roemenië.
               Deze produkten zouden U op de volgende voorwaarden kunnen worden geleverd : de
                Gemeenschap zou bereid zijn de leveringen te verrichten op de plaatsen en data die U te
               zijner tijd worden opgegeven, hetzij franco Roemeense grens, hetzij Roemeense haven van
               ontscheping, afhankelijk van de gunstigste vervoervoorwaarden.
               Gaarne zou ik van U vernemen of het Internationaal Comité van het Rode Kruis dit
               aanbod aanvaardt."
          Ik heb de eer U mede te delen dat het Internationaal Comité van het Rode Kruis hiermede
          instemt.
          Gelieve, Mijnheer                      de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te
          aanvaarden .