CELEX: 22012D0191
Language: ro
Date: 2012-10-26 00:00:00
Title: Decizia nr. 191/2012 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2012 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

24.1.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 21/37
            
         
      DECIZIA NR. 191/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 26 octombrie 2012
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 176/2012 al Comisiei din 1 martie 2012 de modificare a anexelor B, C și D la Directiva 90/429/CEE a Consiliului cu privire la cerințele de sănătate animală pentru bruceloză și boala Aujeszky (1) urmează să fie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Decizia de punere în aplicare 2011/396/UE a Comisiei din 4 iulie 2011 de autorizare a unui laborator din Japonia pentru a efectua teste serologice de control al eficienței vaccinurilor antirabice (2) urmează să fie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Prezenta decizie se referă la legislația privind animalele vii, altele decât peștii și animalele de acvacultură. Legislația privind aceste chestiuni nu se aplică Islandei, astfel cum se specifică la punctul 2 din partea introductivă a capitolului I din anexa I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Islandei.
            
         
               (4)
            
            
               Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiuni veterinare. Legislația privind chestiuni veterinare nu se aplică Liechtensteinului atâta timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale aduse anexei I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului.
            
         
               (5)
            
            
               Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Capitolul I din anexa I la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               În partea 4.1 la punctul 8 (Directiva 90/429/CEE a Consiliului) și în partea 8.1 la punctul 7 (Directiva 90/429/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 0176: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 176/2012 al Comisiei din 1 martie 2012 (JO L 61, 2.3.2012, p. 1).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               În partea 4.2, după punctul 96 (Decizia 2011/91/UE a Comisiei) se inserează următorul punct:
               
                           „97.
                        
                        
                           
                              32011 D 0396: Decizia de punere în aplicare 2011/396/UE a Comisiei din 4 iulie 2011 de autorizare a unui laborator din Japonia pentru a efectua teste serologice de control al eficienței vaccinurilor antirabice (JO L 176, 5.7.2011, p. 51).
                           Prezentul act nu se aplică Islandei.”
                        
                     
         Articolul 2
   Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 176/2012 și Deciziei de punere în aplicare 2011/396/UE în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 1 noiembrie 2012, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE către Comitetul mixt al SEE (3).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 26 octombrie 2012.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Atle LEIKVOLL
         
      
   
   
      (1)  JO L 61, 2.3.2012, p. 1.
   
      (2)  JO L 176, 5.7.2011, p. 51.
   
      (3)  Nu au fost indicate cerințe constituționale.