CELEX: 62009CA0382
Language: hu
Date: 2010-10-07 00:00:00
Title: C-382/09. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2010. október 7-i ítélete (az Augstākās Tiesas Senāts (Lettország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Stils Met SIA kontra Valsts ieņēmumu dienests (Közös Vámtarifa — Tarifális besorolás — Kombinált nómenklatúra — 73. árucsoport — Acélból készült sodort huzalok és kábelek — 7312 vámtarifaszám — Taric-kód — Téves tarifális besorolás — Áru szabad forgalomba bocsátása — 384/96/EK rendelet — Dömpingellenes vámok — A dömpingellenes vámok teljes összegével megegyező összegű bírság)

4.12.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 328/8
            
         A Bíróság (ötödik tanács) 2010. október 7-i ítélete (az Augstākās Tiesas Senāts (Lettország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Stils Met SIA kontra Valsts ieņēmumu dienests
   (C-382/09. sz. ügy) (1)
   
   (Közös Vámtarifa - Tarifális besorolás - Kombinált nómenklatúra - 73. árucsoport - Acélból készült sodort huzalok és kábelek - 7312 vámtarifaszám - Taric-kód - Téves tarifális besorolás - Áru szabad forgalomba bocsátása - 384/96/EK rendelet - Dömpingellenes vámok - A dömpingellenes vámok teljes összegével megegyező összegű bírság)
   2010/C 328/12
   Az eljárás nyelve: lett
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Augstākās Tiesas Senāts
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Stils Met SIA
   
      Alperes: Valsts ieņēmumu dienests
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Augstākās tiesas Senāts — A 2003. szeptember 11-i 1789/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 281., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet 14. kötet 3. o.) és a 2004. szeptember 7-i 1810/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 327., 1. o.) módosított, a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL L 256., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet 2. kötet 382. o.) I. melléklete 73. áruosztályának értelmezése — Az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet (HL L 56., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 11. fejezet 10. kötet 45. o.) 14. cikke (1) bekezdésének értelmezése — Nem bevont vagy legfeljebb cinkkel bevont, elsősorban ötvözött acélból készült, nem Moldáviából és nem Marokkóból importált sodrott acélhuzalok és -kábelek, kémiai összetételüktől függetlenül — A 7312108219, 7312108419 és 7312108619 KN-kódok alá történő besorolás 2004-ben és 2005-ben — A dömpingellenes vám összegével megegyező összegű bírságot előíró nemzeti szabályozás
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               Az Európai Közösségek integrált vámtarifáját (Taric), amelyet a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet 2. cikke hozott létre, a 2004-ben és 2005-ben hatályos változatában úgy kell értelmezni, hogy a nem Moldovából, illetve nem Marokkóból származó, nem rozsdamentes acélból készült, nem bevont vagy legfeljebb cinkkel lemezelt vagy bevont kábelek, amelyek legnagyobb keresztmetszete legalább 3 mm és legfeljebb 48 mm, keresztmetszetüktől függően a 7312108219, 7312108419, illetve 7312108619 Taric-kódok alá tartoznak.
            
         
               2.
            
            
               Az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet 14. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan tagállami szabályozás, amely az Unió vámterületére behozott áru téves tarifális besorolása esetén az ezen árukra alkalmazandó dömpingellenes vám teljes összegével megegyező bírság kiszabását írja elő, amennyiben annak összegét a nemzeti jog hasonló jellegű és jelentőségű szabályainak megsértésére irányadókhoz hasonló feltételek szerint állapítják meg, és e feltételek biztosítják, hogy a szankció hatékony, arányos és visszatartó erejű legyen, aminek vizsgálata a nemzeti bíróság feladata.
            
         
      (1)  HL C 297., 2009.12.5.