CELEX: 51971PC1553
Language: nl
Date: 1972-01-26
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de procedure voor wijziging en voor schorsing van douanerechten welke van toepassing zijn op landbouwprodukten vallend onder de gemeenschappelijke ordening der markten (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 1553
Vol. 1971/0250
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE            VAN        DE     EUROPESE           GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(71 ) 1553 def .
                                                     Brussel , 26 januari 1972
                               Voorstel voor een
                         •VERORDENING FEG ) VAK TE RAAD
   "betreffende de procedure voor wijziging en voor schorsing van douanerechten
   welke van toepassing zijn op landbouwprodukten vallende onder de gemeenschap­
                          pelijke ordening der markten
                ( door de Commissie "bij de Raad ingediend )
    C0il(7l ) 1553 def .
 ---pagebreak---                                      TOELICHTING
          De rechtsgronden , waarop moet worden "beslist welke tariefregeling moet
worden toegepast op agrarische produkten , zijn in het verleden niet steeds
dezelfde geweest » Het vraagstuk is trouwens niet hetzelfde naargelang de
wijzigingen of schorsingen van de rechten van het gemeenschappelijk douane-
tarief autonoom plaatsvinden dan wel worden ingegeven door handelspolitieke
overwegingen »
a) Ten aanzien van de autonome wijzigingen of schorsingen van de douanerechten
      voor agrarische produkten , met inbegrip van die welke vallen onder een ge­
      meenschappelijke marktordening , heeft de Commissie aanvankelijk het stand­
      punt verdedigd dat zij uitsluitend moesten plaatsvinden krachtens artikel 28
      van het Verdrag-*.                             v
      Omdat een onderzoek van de gevolgde praktijk uitwees , dat dit beginsel
      niet overal werd nageleefd en dat in een aantal gevallen artikel 43 de
  . voorkeur kreeg "boven artikel 28 , heeft de Commissie het vraagstuk van de
.     afbakening van het respectièveli jke toepassingsgebied der beide artikelen
      opnieuw aan een onderzoek onderworpen , , Dienaangaande bleek haar met name :
    . - dat de invoering der gemeenschappelijke marktordeningen , waarvan de
         regeling van het buitenlandse handelsverkeer onlosmakelijk deel uitmaakt ,
   : - juridisch moet worden gegrond en ook is gegrond op artikel 43 J
      - dat indien de invoering van heffingsregelingen niet leidde tot het verbod
       ■ van de douanereohten omdat zij werd gecombineerd met de algehelp of
         gedeeltelijke handhaving van de genoemde rechten , deze rechten ook deel
         uitmaken van de regeling van de buitenlandse handel j
      – dat de wijziging van het . douanerecht , wanneer de bescherming naar buiten
         voortvloeit uit een gecombineerde regeling van douane– en heffingsrechten ,
         weerslag kan hébben op de heffing en tot gevolg kan hebben dat daae
         moet worden gewijzigd :
                                                                        # • •/
 ---pagebreak---     - dat de verordeningen betreffende de gemeenschappelijke marktordening
       de douanenomenclatuur vaststellen , een factor die zeer nauw verband
       houdt met de factor tarieven en in het algemeen , wanneer men er wijzi­
       gingen in aanbrengt , gevolgen heeft die geheel analoog zijn aan die welke
       voortvloeien uit een wijziging van de tarieven.
       Dit heeft de Commissie tot de overtuiging gebracht dat de opneming van
       een produkt in de gemeenschappelijke ordening der markten volstaat om
       het douanerecht waaraan dit produkt is onderworpen te doen overgaan van
       het toepassingsgebied van artikel 28 naar dat van artikel 43 »
b ) Bij de wijzigingen o.f schorsingen die zijn ingegeven door handelspolitieke
    overwegingen toont de tot dusver gevolgde praktijk geen duidelijke lijn.
    Bepaalde maatregelen zijn gegrond op artikel 43 » andere op artikel 111
    ( of 113 ), en weer andere op beide artikelen te zamen , terwijl sommigen werden
    gegrond op het Verdrag zonder dat een bepaald artikel werd vermeld. De
    moeilijkheid van een keuze vloeit hier voort uit het feit dat men zich in
    een situatie bevindt , waarin :
    - twee gebieden van de gemeenschapspolitiek elkaar ontmoeten ?
    - men naast het artikel dat op het eerste gezicht toereikend lijkt als
       basis voor handelspolitieke maatregelen ( thans artikel 113 ) een artikel
       vindt ( artikel 43 ) dat zijn toepassing geenszins beperkt tot "autonome
       handelingen en derhalve de uitvoering van internationale verbintenissen
       niet uitsluit »
    Onder deze omstandigheden acht de Commissie het nodig alle onderhavige
    tariefwijzigingen rechtstreeks of indirect zowel op artikel 43 als op
    artikel 113 van het Verdrag te gronden. Natuurlijk kan niet worden ontkend
    dat bepaalde grensgevallen zich veeleer aandienen , als gevallen van
    "zuivere handelspolitiek", waarin overwegingen van landbouwbeleid praktisch
    geen rol spelen .( Bijvoorbeeld gevallen waarin de douanerechten voor beperkte
    perioden worden geschorst waarin er geen communautaire produktie van het
    betrokken goed plaatsvindt en dit goed bovendien niet in concurrentie staat
    met andere landbouwprodukten die onder een gemeenschappelijke ordening
    vallen en tijdens deze perioden zelf in de Gemeenschap worden geproduceerd
 ---pagebreak---    en in de handel gebracht» ) Daarentegen is ook denkbaar dat "bepaalde maat­
   regelen meer op grond van landbouwpolitieke overwegingen worden genomen
   ( bijvoorbeeld in verband met het doel dat deze politiek in artikel 39 t
   lid 1 , sub e ) van het Verdrag voor ogen is gesteld, te weten "redelijke prijzen
   bij de levering aan verbruikers te verzekeren"), zonder dat daarbij wer­
   kelijke handelspolitieke overwegingen een rol spelen. Steeds blijkt echter
   dat in de grote meerderheid van de gevallen zowel de ene als de andere
   politiek in het spel isj maatregelen die geheel of gedeeltelijk worden
   ingegeven door motieven van handelspolitiek raken immers toch het land­
   bouwbeleid en overwegingen van landbouwbeleid spelen een rol bij de Vast­
   stelling van de concrete inhoud van deze maatregelen. Omgekeerd hebben
   maatregelen die vooral door agrarische overwegingen zijn geïnspireerd
   ook invloed op de handelspolitiek en kunnen gij niet worden genomen met
   voorbijgaan van de doelstellingen daarvan. Tenslotte moet worden opgemerkt
   dat het probleem of de te nemen maatregel ( in de eerste plaats ) op de ene
                                  -r
   of de andere politiek is gebaseerd zich leent tot eindeloze discussies .
       De tweeledige verwijzing naar de artikelen 43 en 113 houdt in dat de
in beide artikelen voorgeschreven procedure cumulatief moet worden gevolgd»
Een verordening die op deze beide artikelen is gebaseerd moet dus door de
Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden vastgesteld op voor­
stel van de Commissie , na raadpleging van het Europese Parlement § deze raad­
pleging is voorgeschreven in artikel 43 » maar niet in artikel 113.
       Een beschikking die is opgenomen volgens een bepaalde in het Verdrag
omschreven procedure mag echter bepalen dat uitvoeringsmaatregelen , welker
doel en strekking nauwkeurig moeten worden omschreven , volgens een vereen­
voudigde procedure zullen kunnen worden vastgesteld.
 ---pagebreak---         In "bijzondere gevallen lijkt het aldi\s gewenst te "bepalen dat voor
 landbouwproducten die onder de gemeenschappelijke marktordening vallen "be­
 slissingen tot schorsing of wijziging van douanerechten om tegemoet te komen
 aan internationale verbintenissen van de Gemeenschap of voortvloeiende uit
 een eenzi f li^è handeling die grotendeels door handelspolitieke overwegingen
 is "bepaalde eenvoudigweg door de Raad worden genomen met gekwalificeerde
meerderheid op voorstel van de Commissie . Het lijkt "bovendien nuttig de Raad
"bevoegd te verklaren om volgens dezelfde procedure "beslissingen van dezelfde
 aard te nemen :
- hetzij om aan moeilijkheden op de markt voor het betrokken produkt tegemoet
   te komen |
- hetzij om het handelsverkeer met derde landen te vergemakkelijken ,
mits in      "beide gevallen door deze maatregelen de doelstellingen van de
 artikelen 39 ©Q 110 van het Verdrag in acht worden genomen ,
        De toekenning van deze "bevoegdheden vormt het onderwerp van artikel 1
van het "bijgaande voorstel voor een verordening»
 ---pagebreak---           Voorstel voor een verordening (EEG ) van de Raad "betreffende
               de procedure voor wijziging en voor schorsing van
                  douanerechten welke van toepassing zijn op
                      landbouwprodukten vallaad onder de
                          gemeenschappelijke ordening
                                  der markten '
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
en met name op de artikelen 43 en 113 ,
gezien het\ voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement ,
overwegende dat de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief , op zichzelf
of gepaard gaande met heffingen , van toepassing zijn op een groot deel van de land-
bouwprodukten die onder een marktordening vallen j
overwegende dat de internationale verbintenissen van de Gemeenschap voor
haar de verplichting kunnen meebrengen de rechten van het gemeenschappelijk
douanetarief welke op deze produkten van toepassing zijn te wijzigen of
te schorsenj
overwegende dat het onder "bepaalde omstandigheden nodig kan "blijken te zijn
om voor deze produkten te "besluiten tot analoge , unilaterale maatregelen
welke "beantwoorden aan de doelstellingen van de artikelen 39 en HO van het
Verdrag j
overwegende dat het in "beide gevallen noodzakelijk is een procedure vast
te stellen volgens welke de vereiste maatregelen snel kunnen worden genomen ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                   Artikel 1
      Voor de produkten , opgenomen in "bijlage II van het Verdrag, welke zijn
onderworpen aan een gemeenschappelijke ordening der markten beslist de Raad met
 ---pagebreak--- gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie tot wijziging of
schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief met het
oog op de naleving van internationale verbintenissen van de Gemeenschap.
        Ten aanzien van dezelfde produkten en volgens dezelfde procedure
kan de Raad , met inachtneming van de doelstellingen van da artikelen 39 en
110 van het Verdrag ^ "besluiten tot andere wijzigingen of schorsingen van
de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
– ten einde het hoofd te "bieden aan moeilijkheden op de markt ;
– ten einde de "bevoorrading Vön de Gemeenschap te vergemakkelijken.
                                    Artikel 2
        I>3Z3 verordening treedt in weiding op
      , Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepassej ijk in elke lid-staat .
Gedaan te Brussel .
                                                          Voor de Raad :
                                                          De voorzitter ,