CELEX: 51996PC0441
Language: nl
Date: 1996-09-12
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de goedkeuring van richtsnoeren voor indicatieve programma's in het kader van Meda

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            Brussel, 12.09.1996
                                            COM(96) 441 def.
                         Voorstel voor een
-besluit van de Raad betreffende de goedkeuring van richtsnoeren
       voor indicatieve programma's in het kader van Meda
                      (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     Toelichting
1. De Meda-verordening inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van
   de hervorming van de economische en sociale structuren in het kader van het Euro-
   Mediterrane Partnerschap is door de Raad goedgekeurd en op 2 augustus 1996 in werking
   getreden.
2. Het Meda-programma heeft derhalve nu een juridische grondslag, waarin de regels zijn
   vastgelegd voor het beheer van de tenuitvoerlegging van de te nemen maatregelen, met
   name met betrekking tot het economische overgangsproces, duurzame sociale en
   economische ontwikkeling, regionale en grensoverschrijdende samenwerking en steun voor
   de civil society.
3. De Meda-verordening voorziet in een programmeringsprocedure in drie fasen: de
   Commissie doet een voorstel aan de Raad voor algemene richtsnoeren voor de indicatieve
   programma's in het kader van Meda; vervolgens worden de indicatieve programma's en
   financieringsvoorstellen door de Commissie goedgekeurd op basis van het advies van een
   comité van beheer.
4. In de voorgestelde algemene richtsnoeren wordt uiteengezet dat de indicatieve
   programma's een instrument moeten zijn voor het strategische beheer van Meda. Het gaat
   daarbij met name om het samen met de Mediterrane partners vaststellen van de prioriteiten
   en om de coördinatie met de Lid-Staten.
5. De Commissie heeft de Raad de algemene financiële programmering voor Meda voor de
   periode 1996-1998 langs andere wegen doen toekomen.
6. De Raad keurt de richtsnoeren goed met een gekwalificeerde meerderheid.
 ---pagebreak---                                      Voorstel voor een
 besluit van de Raad betreffende de goedkeuring van richtsnoeren
           voor indicatieve programma's in het kader van Meda
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1488/96 van de Raad van 23 juli 1996 inzake financiële en
technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en
maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap (Meda),
inzonderheid op artikel 9, lid 1,
Overwegende dat in artikel 9 van de Meda-verordening wordt bepaald dat de Raad op voorstel van
de Commissie richtsnoeren vaststelt voor de indicatieve programma's waarin de belangrijkste
doelstellingen voor de samenwerking met de Mediterrane partners worden beschreven;
Overwegende dat de Commissie op 8 maart 1995 een mededeling heeft gepresenteerd, getiteld
Versterking van het Middellandse-Zeebeleid van de Europese Unie: Voorstellen voor de
tenuitvoerlegging van een Euro-Mediterraan partnerschap;
Overwegende dat in de Verklaring van Barcelona is besloten tot een Euro-Mediterraan
partnerschap als middel om de uitdagingen voor het Middellandse-Zeegebied het hoofd te kunnen
bieden;
Overwegende dat de richtsnoeren voor het Meda-programma dienen te worden goedgekeurd,
BESLUIT:
                                             Artikel 1
De in de bijlage bij dit besluit opgenomen richtsnoeren voor de indicatieve programma's inzake
financiële en tecnnische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en
maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap (hierna
indicatieve programma's in het kader van Meda te noemen) worden goedgekeurd.
                                             Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt goedgekeurd.
                                                                                             lo^
 ---pagebreak---    Richtsnoeren van de Raad voor indicatieve programma'
                                  het kader van Meda
1.   Meda is het belangrijkste financiële instrument van de Europese Gemeenschap voor de
     tenuitvoerlegging van het Euro-Mediterrane partnerschap. Het programma moet een
     stimulans en een steun zijn voor het hervormen van de economische en maatschappelijke
     structuren in de Mediterrane partnerlanden, vooral om deze voor te bereiden op vrijhandel
     met de Europese Gemeenschap.
2.   De grondslag van Meda wordt gevormd door eerbiediging van de democratische beginselen
     en de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden. Dit zijn essentiële punten,
     wat wil zeggen dat in geval van schending passende maatregelen kunnen worden genomen.
De ervaring van de bilaterale protocollen
3.   Het Meda-programma moet voortbouwen op de ervaring die is opgedaan met de instrumenten
     van het Vernieuwde Middellandse-Zeebeleid, dat wil zeggen de bilaterale financiële
     protocollen en een faciliteit voor regionale samenwerking. Nu de financiële protocollen met
     de Mediterrane partners vier generaties hebben doorlopen, wordt het tijd om te zoeken naar
     een verbeterd systeem voor het organiseren van samenwerkingsactiviteiten. Wil Meda de
     uitdaging van de aanzienlijk geïntensiveerde samenwerking op zowel de huidige als nieuwe
     gebieden aankunnen, dan moet de programmering flexibeler worden. Zo kan worden
     vermeden dat de samenwerkingsinspanningen worden verspreid over een te groot aantal
     activiteiten en begunstigden; bovendien is het een stimulans voor snelle en efficiënte
     tenuitvoerlegging van vastleggings- en betalingskredieten. Voorts moet Meda zich kunnen
     aanpassen in het licht van de ervaring die met de uitvoering is opgedaan, en wanneer de
     behoeften en prioriteiten van de Mediterrane partners zich ontwikkelen als gevolg van de
     sociaal-economische situatie. In het bijzonder dienen de bedragen die in de indicatieve
     programma's voor niet-gebonden begrotingssteun worden bestemd voldoende flexibel te zijn
     om aanpassing aan het tempo van de hervormingen en de voortgang van de macro-
     economische stabilisatie mogelijk te maken.
 ---pagebreak--- Meerjarenprogrammering
4.   De extra flexibiliteit van Meda moet worden aangevuld met heldere methoden voor de
     programmering, zodat planning en tenuitvoerlegging effectiever kunnen zijn. In het bijzonder
     moet de partners een indicatie worden gegeven van de middelen die de komende jaren ter
     beschikking zullen komen. Met meerjarenprogrammering kunnen gemakkelijker maatregelen
     met een beleidseffect op de middellange termijn worden vastgesteld. Het referentiebedrag in
     de Meda-verordening voor de periode 1995-991 is 3,424 miljard ecu. Dit bedrag moet worden
     opgedeeld onder de bilaterale programma's en een regionaal programma. De indicatieve
     programma's van Meda geven aan welke activiteiten kunnen worden ondernomen om de
     doelstellingen van het partnerschap te bereiken. Deze kunnen worden gewijzigd, evenals de
     bijbehorende bilaterale financiële toewijzingen, in het licht van de resultaten van de
     tenuitvoerlegging. Er wordt toegezien op transparantie en algehele consistentie van de
     activiteiten waarvoor deze begrotingskredieten worden ingezet.
Strategische acties
5.   Of de sociaal-economische ontwikkeling van de Mediterrane partners succesvol verloopt
     hangt uiteindelijk van henzelf af. Willen de indicatieve programma's effectief zijn, dan
     moeten zij dus gebaseerd zijn op overeenstemming over de economische, sociale en politieke
     uitdagingen waar de partners en de regio als geheel voor staan. Een essentiële voorwaarde
     voor het succes van Meda is daarom een regelmatige veelomvattende dialoog, zowel
     bilateraal als tussen de landen van de regio. De indicatieve programma's zullen zich
     concentreren op die gebieden waar de Europese Gemeenschap, met gebruikmaking van haar
     ervaring en kennis, de meest positieve bijdrage kan leveren. De Commissie zorgt daarom bij
     de programmering en de tenuitvoerlegging van het programma voor de nodige coördinatie
     met de Lid-Staten en de overige donoren.
6.   Bij het nastreven van duurzame ontwikkeling zal de Commissie, wanneer zij
     samenwerkingsprogramma's vaststelt en ontwerpt, zorgvuldig aandacht schenken aan punten
     als ecologisch evenwicht, financiële en economische levensvatbaarheid, genderconsequenties
     en de lokale institutionele capaciteit, onder meer met betrekking tot onderzoek en
     technologische ontwikkeling en overdracht van technologie, om de opgestarte activiteiten te
     multipliceren of voort te zetten. Op bilateraal niveau biedt Meda ondersteuning aan de
     partners bij het economische overgangsproces en de versterking van het sociaal-economische
     evenwicht. Milieu-effectrapportage is vereist voor bepaalde projecten in het kader van de
     De Europese Raad van Cannes stemde op 12 juni 1995 in met een totaalbedrag van 4,685 miljard ecu voor de
     derde landen in het Middellandse-Zeegebied voor 1995-1999. Het Meda-programma van ca. 3,424 miljard ecu
     is daarvan het grootste deel. Het restant is bestemd voor specifieke protocollen per land en voor thematische
     begrotingslijnen.
 ---pagebreak---      bilaterale en regionale programma's, overeenkomstig de wetgeving van de Europese Unie op
     dit gebied.
7.   i) De economieën van de regio zien zich alle geconfronteerd met de uitdaging om, terwijl de
          bevolking in een snel tempo groeit, werkgelegenheid te scheppen en de levensstandaard te
          verhogen. De daarvoor noodzakelijke versnelling van de economische groei is alleen
          haalbaar wanneer de concurrentiepositie in de wereldeconomie sterker wordt. Hiervoor is
          een verbetering van onder meer de innovatiecapaciteit van de partners vereist. Terwijl
          geleidelijk vrijhandel tot stand komt, moeten de regeringen ruimte laten voor door de
         particuliere sector gestuurde groei en voor buitenlandse investeringen. Een gezond macro-
         economisch beheer moet worden aangevuld met een groei- en investeringsbevorderend
         economisch beleid en regelgevingskader. De indicatieve programma's nemen bij het
         programmeren van acties de karakteristieke eigenschappen van elke economie in
         aanmerking.
     ii) De economische groei moet gepaard gaan met sterkere maatschappelijke cohesie. Er
         bestaat nog steeds ongelijkheid bij de toegang tot essentiële diensten als onderwijs,
         gezondheidszorg en water, waardoor de levenskansen van grote delen van de bevolking
         van de partnerlanden achterblijven, wat negatieve gevolgen heeft voor de
         groeivooruitzichten op de lange termijn. Dit probleem moet dringend worden aangepakt
         door de kwaliteit en de efficiency van de dienstverlening te verbeteren. Strategische actie
         is geboden ten aanzien van de ontwikkeling van het menselijk potentieel, aangezien dit
         voor de regio in de toekomst de grootste belofte inhoudt. Met name het opnemen van
         jongeren en vrouwen in het arbeidsproces is een belangrijke factor voor de
 N
         maatschappelijke ontwikkeling in de regio.
De bilaterale en regionale programma's moeten elkaar aanvullen
8.   De steun wordt verleend door middel van de maatregelen die in de Meda-verordening zijn
     vastgesteld. Op basis van de dialoog met de partners konden de volgende algemene
     richtsnoeren worden vastgesteld.
9.   Wil het Meda-programma duurzame politieke en economische effecten hebben en willen de
     in de Verklaring van Barcelona gezamenlijk vastgestelde doelstellingen kunnen worden
     bereikt, dan moeten de activiteiten die op bilateraal en op regionaal niveau worden
     ondernomen elkaar aanvullen. De Unie weet uit ervaring dat de toekomstige welvaart en
     stabiliteit van haar partners moet berusten op geïntensiveerde onderlinge samenwerking op
     economisch, sociaal en politiek gebied. Het afschaffen van barrières leidt tot schaalvoordelen
     en grotere afzetmogelijkheden, waardoor investeringen worden gestimuleerd, uitwisseling
 ---pagebreak---      van ideeën wordt vergemakkelijkt en het wederzijds begrip wordt verbeterd. Het regionale
     indicatieve programma weerspiegelt de vorderingen die in het kader van Barcelona zijn
     gemaakt bij de multilaterale actie ten aanzien van kwesties van gemeenschappelijk belang,
     zoals in de verklaring is vastgelegd, en versterkt de activiteiten ter ondersteuning van
     gedecentraliseerde samenwerking.
Gedecentraliseerde aanpak
10. Om de doelgroepen beter te kunnen bereiken en de deelname aan het Meda-programma van
    de niet-overheidssector die onder het Euro-Mediterrane Partnerschap valt te bevorderen,
    streeft de Commissie ernaar bij het opzetten en uitvoeren van haar activiteiten samen te
    werken met de rechtstreeks betrokkenen, die over de expertise beschikken die voor succesvol
    ontwerp en tenuitvoerlegging van de activiteiten noodzakelijk is.
Bilaterale indicatieve programma's
11. Bij het vaststellen van de prioriteiten voor de bilaterale programma's dient rekening te
    worden gehouden met de ontwikkelingsfase waarin de economie en de samenleving van een
    land verkeren, alsmede met de capaciteit van de instellingen van dat land. In het licht van de
    sluiting of de tenuitvoerlegging van associatie-overeenkomsten dient bij het vaststellen van
    de indicatieve programma's rekening te worden gehouden met de behoeften van de
    Mediterrane partners, hun capaciteit voor het absorberen van de steun, de vorderingen die zij
    maken met de structurele hervormingen, en de prioriteiten die met hen zijn vastgesteld, met
    name in het kader van de economische dialoog.
12. Wat de Maghreb betreft: de steun in Marokko gericht moet zijn op de verbetering van de
    maatschappelijke basisdienstverlening (in het bijzonder onderwijs en gezondheidszorg, met
    bijzondere aandacht voor het platteland) en maatregelen ter verbetering van het
    concurrentievermogen van het bedrijfsleven. Daarnaast verleent het programma
    begrotingssteun, ter ondersteuning van een beleid op de middellange termijn voor macro-
    economische stabilisatie en vergaande structurele hervormingen. In Tunesië moet steun
    worden verleend ten behoeve van het proces van economische liberalisering en verbetering
    van het concurrentievermogen, stimulering van het privatiseringsproces en hervorming van
    de financiële sector. Daarbij moet gerichte steun worden verleend ten aanzien van
    zorgwekkende sociale en milieukwesties. Voor Algerije moeten de activiteiten op de korte
    termijn gericht zijn op kritieke maatschappelijke noden en het scheppen van
    werkgelegenheid. Daarnaast moet steun worden verleend aan de ontwikkeling van het
    midden- en kleinbedrijf, de herstructurering van verliesgevende overheidsbedrijven en het
 ---pagebreak---      stimuleren van maatregelen ter ontwikkeling van de financiële sector en ter hervorming van
     de handelsregeling van het land.
13. In het Midden-Oosten moet de steun van Meda voor Egypte zich voornamelijk richten op
     basisonderwijs en maatschappelijke ontwikkeling via verlichting van armoede en bijstand aan
     belangrijke sociale sectoren. Dit moet worden aangevuld met maatregelen op het gebied van
     economische hervorming, scholing en milieubescherming. De samenwerking met Jordanië
     moet in eerste instantie bijdragen tot budgettaire ondersteuning om verbetering te brengen in
     de zeer onevenwichtige macro-economische situatie, en in een tweede fase leiden tot
     verruiming van de werkgelegenheid. Voor Libanon, waar het herstel nu in volle gang is, moet
    de nadruk liggen op versterking van de overheid op alle niveaus, terwijl gerichte maatregelen
    moéten worden om de concurrentie te stimuleren. De samenwerking met Syrië moet, ter
    begeleiding van de geleidelijke liberalisering van de economie, gericht zijn op verbetering
     van de openbare dienstverlening en de overheid, teneinde een gunstiger klimaat te scheppen
    voor de particuliere sector en de levensomstandigheden van de bevolking te verbeteren. De
    Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook krijgen steun voor herstel en wederopbouw van de
    basisinfrastructuur en voor het opbouwen van Palestijnse instellingen en de ontwikkeling van
    de particuliere sector.
14. De algemene doelstelling van het programma voor Turkije is ondersteuning van de
    totstandkoming van een douane-unie met de Europese Unie. Prioriteit krijgen maatregelen
     voor de noodzakelijke economische aanpassing en steun voor maatschappelijke
    dienstverlening en het milieu.
Steun bij het economische overgangsproces
15. De partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied hebben hulp nodig om de weg vrij te maken
    voor vrijhandel met de Europese Unie en de levensstandaard van de bevolking te verhogen.
    De algemene doelstelling van het optreden van de Europese Gemeenschap is het verstevigen
    van de concurrentiepositie van de economieën van de partnerlanden, teneinde vooral door
    verbetering van de exportprestaties duurzame economische groei te bewerkstelligen.
     Hiertoe wordt in het bijzonder bijstand verleend op de volgende gebieden:
• scheppen van een gunstig klimaat door versterking van het macro-economische kader en
     ontwikkeling van de wetgeving en de instellingen die voor een concurrerende markteconomie
     vereist zijn. Voor de partners die klaar zijn voor het invoeren van de noodzakelijke
     hervormingen moet daartoe de structurele aanpassing in nauwe samenwerking met de
     instellingen van Bretton Woods worden ondersteund.
 ---pagebreak--- • vereenvoudiging van het handelsverkeer, onder meer inhoudende bijstand op het gebied van
      douane en indirecte belastingen, harmonisatie van normen en veterinaire en fytosanitaire
      voorschriften, alsmede ontwikkeling van instrumenten voor handelsbevordering.
• harmonisatie van milieuwetgeving en milieunormen.
• ontwikkeling van de financiële sector door middel van steun op beleidsniveau en bijstand ter
      versterking van de centrale banken, ter ontwikkeling van de handelsbanken en verbreding en
      verruiming van de financiële markten. Hierbij wordt bijzondere aandacht geschonken aan het
      stimuleren van de binnenlandse besparingen en investeringen, alsmede aan het bevorderen
      van investeringen in de regio, met name uit Europa. '
• verbetering van de bedrijfsprestaties, in het bijzonder door middel van modernisering van het
      midden- en kleinbedrijf, bedrijfsadvies, scholing en voorlichting.
• samenwerking tussen het Europese en Mediterrane bedrijfsleven, met name het midden- en
      kleinbedrijf, door middel van bijvoorbeeld networking, joint ventures, licentiëring,
      franchising en uitbesteding.
• stimulering van de privatisering, zodat overdracht van eigendom, management en controle aan de
      particuliere sector gewaarborgd wordt.
• samenwerking in de sectoren energie, vervoer en telecommunicatie met betrekking tot het beleid,
      de koppeling en interoperabiliteit van infrastructuur en netwerken, verbetering van de
      kwaliteit en terugbrengen van de kosten van dienstverlening, industriële samenwerking en
      onderzoek en technologische ontwikkeling.
• steun voor zeer kleine bedrijven om ondernemers te stimuleren en alle geledingen van de
      samenleving aan de economische groei te laten bijdragen.
• ontwikkeling ver het menselijk potentieel door verbetering van beheer, targeting en kwaliteit van
     beroeps- en managementopleidingen.
• verbetering van het innovatievermogen van de partners door verbetering van de capaciteit voor
      onderzoek en technologische ontwikkeling en de mechanismen voor overdracht van
     technologie, en ondersteuning van de ontwikkeling van een nationaal innovatiebeleid.
 ---pagebreak--- Versterking van het sociaal-economisch evenwicht
16. Om de negatieve gevolgen op de korte termijn van de economische overgang te verlichten en
      de samenleving beter op de toekomst voor te bereiden is het van groot belang dit proces te
      begeleiden met passende sociale maatregelen.
• omdat een groot deel van de bevolking van de Mediterrane partnerlanden cultureel en
      economisch gebonden is aan het platteland, is geïntegreerde ontwikkeling van het platteland
      nog steeds van wezenlijk belang om de armoede te bestrijden en te voorkomen dat tussen de
      stads- en plattelandsbevolking een steeds grotere welvaartskloof ontstaat. De landbouw speelt
      een sociale rol, naast de economische waarde ervan. Versterking van de uittocht naar de stad
      kan ernstige gevolgen hebben op sociaal, politiek en milieugebied. Om in bepaalde essentiële
      behoeften (zoals watervoorziening, riolering en energievoorziening) te voorzien zijn gerichte
      programma's nodig.
• bijzondere aandacht moet worden geschonken aan het behoud van het ecologisch evenwicht in
      de partnerlanden, door ondersteuning van de capaciteitsopbouw met betrekking tot milieu-
      effectrapportage en milieubeheer. Voor milieuprojecten kan rentesubsidie worden verleend
      op leningen van de Europese Investeringsbank.
• steun moet worden verleend aan programma's ter verbetering van de levensomstandigheden in
      stedelijke gebieden. Waar nodjg moet een sociaal vangnet worden opgezet door middel van
      een pro-actief werkgelegenheidsbeleid en maatregelen ter bestrijding van de armoede.
      Hiervoor kan een sociaal fonds worden opgezet ter bevordering van de werkgelegenheid voor
      kansarme maatschappelijke sectoren en ter ondersteuning van doelgerichte maatregelen op
      het gebied van gezondheidszorg en onderwijs. Bijstand kan worden verleend bij het
      formuleren van sociaal beleid, met name ten aanzien van ziektekosten- en
      werkloosheidsverzekeringen en pensioenregelingen.
• verbeteringen in de sociale infrastructuur en de verstrekking van sociale diensten moeten worden
      gesteund. De eerstelijnsgezondheidszorg kan worden gefinancierd als onderdeel van de
      strategische doelstelling om de bevolkingsgroei terug te brengen.
• steun moet worden verleend aan verbeteringen op onderwijs- en opleidingsgebied, met name ten
      aanzien van het basisonderwijs en lager beroepsonderwijs voor meisjes, vooral op het
      platteland.
 ---pagebreak--- Ontwikkeling van de burgerlijke samenleving
17. De ontwikkeling van de burgerlijke samenleving moet worden ondersteund, met name door
     middel van gedecentraliseerde samenwerking en de toepassing van ondersteunende
     technologieën. De samenwerking op het gebied van onderzoek en technologische
     ontwikkeling en overdracht van technologie moet worden gestimuleerd. Daarbij moeten
     contacten tussen de openbare en de particuliere sector tot stand worden gebracht. Steun moet
     worden verleend aan culturele activiteiten die de dialoog tussen culturele organisaties en
     netwerken bevorderen. Trans-Mediterrane activiteiten op het gebied van informatie en
     communicatie moeten worden versterkt in het kader van de ontwikkeling van een werkelijk
     Euro-Mediterrane informatiemaatschappij. Een actieve rol van de sociale partners en niet-
     gouvernementele organisaties moet worden aangemoedigd.
Richtsnoeren voor het regionale indicatieve programma
18. De regionale samenwerking moet een aanvulling zijn op de bilaterale samenwerking en
     betrekking hebben op de drie hoofdterreinen van het Euro-Mediterrane Partnerschap. De
     resultaten van de bijeenkomsten die in het kader van de follow-up van de Interministeriële
     Conferentie van Barcelona worden georganiseerd worden daarbij in aanmerking genomen.
     De algemene doelstelling is het verbeteren van het wederzijds begrip tussen de partners.
     Middelen daartoe zijn het verwerven van meer kennis over regionale problemen van
     politieke, economische, sociale en culturele aard, het stimuleren van de uitwisseling van de
     beste praktijk op allerlei gebied, de overdracht van kennis en het bevorderen van projecten
     van gemeenschappelijk belang. De Europese Gemeenschap blijft bovendien haar steun
     verlenen aan het vredesproces in het Midden-Oosten.
  19. Op politiek gebied zoals door middel van bilaterale programmas kan door maatregelen in het
       kader van de Meda-verordening steun worden verleend ten behoeve van de ontwikkeling van
       de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten, alsmede ter verbetering van de
       transparantie en efficiency van het functioneren van overheidsinstellingen. Ook kan steun
       worden verleend aan vertrouwenwekkende maatregelen op veiligheidsgebied.
20. Op economisch en financieel gebied wordt bijstand verleend om vrijhandel beter mogelijk te
     maken, met name ten aanzien van douaneregelgeving, oorsprongsregels, statistiek, normen en
     veterinaire en fytosanitaire voorschriften.
     Passende maatregelen zullen worden getroffen ten aanzien van vervoer, energie
     (gecoördineerd door het Euro-Mediterrane Energieforum), telecommunicatie- en
 ---pagebreak---     informatietechnologie, regionale samenwerking, toerisme, milieu, onderwijs en
    wetenschappen, watervoorziening en visserij. Gesteund wordt ook het vormen van netwerken
    tussen onderzoeks- en ontwikkelingscentra en ondernemingen, om overdracht van kennis en
    de oprichting van joint ventures te vereenvoudigen.
21. Op sociaal en cultureel gebied worden gedecentraliseerde uitwisselingsprogramma's tussen
    de niet-overheidssector in de Europese Unie en de Mediterrane partnerlanden opgezet,
    bijvoorbeeld voor het wetenschappelijk onderwijs, de media, plaatselijke gemeenschappen en
    technologie.
    Ter ondersteuning van plaatselijke overheden, de culturele dialoog, de media, uitwisseling
    van jongeren, uitwisseling tussen niet-overheidsorganisaties en sociale ontwikkeling worden
    verdere maatregelen genomen, zoals dialogen, projecten van gemeenschappelijk belang of
    netwerkvorming. Een en ander is vastgesteld in het kader van het Euro-Mediterrane
    Partnerschap. Activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling,
    overdracht van technologie, informatie en communicatie worden bevorderd door middel van
    moderne informatietechnologieën.
    Tenslotte kan technische bijstand worden verleend ter bestrijding van drugs, terrorisme en de
    internationale misdaad. Deze maatregelen kunnen betrekking hebben op de uitwisseling van
    informatie, compatibiliteit van gegevens en versterking van het rechtsstelsel.
                                                                                               10
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1513
                                                            COM(96) 441 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                             11
                                   Catalogusnummer : CB-C0-96-447-NL-C
                                                              ISBN 92-78-08740-8
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                                                             Sl-Î