CELEX: 32016R0651
Language: sk
Date: 2016-04-05 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/651 z 5. apríla 2016, ktorým sa opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie

27.4.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 111/1
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/651
   z 5. apríla 2016,
   ktorým sa opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (1), a najmä na jeho článok 160,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Po uverejnení delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2446 (2) boli zistené dve chyby.
            
         
               (2)
            
            
               Prvá chyba sa týka predpokladu, že colné vyhlásenie stanovené v článku 139 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 sa vzťahuje na niektoré z druhov tovaru podľa článku 136 ods. 1 uvedeného delegovaného nariadenia. Na základe tohto predpokladu sa uvedené colné vyhlásenie malo vzťahovať na rovnaké druhy tovaru ako v prípade v súčasnosti platného znenia nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (3), a to konkrétne na palety, kontajnery a dopravné prostriedky a náhradné diely, príslušenstvo a vybavenie pre uvedené palety, kontajnery a dopravné prostriedky, osobné veci a tovar na športové účely, potreby pre námorníkov, ktoré sa používajú na plavidle používanom v medzinárodnej námornej doprave, lekárske, chirurgické a laboratórne vybavenie, materiál na zmierňovanie následkov katastrof používaný v súvislosti s opatreniami prijatými na odstránenie následkov katastrof alebo podobných situácií s vplyvom na colné územie Únie a prenosné hudobné nástroje dočasne dovezené cestujúcimi a určené na použitie ako pracovné vybavenie. Pri finalizácii delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 sa poradie tovaru uvedeného v jeho článku 136 zmenilo, odkazy na tento tovar v článku 139 uvedeného delegovaného nariadenia sa však omylom neaktualizovali. Odkazy by sa preto mali opraviť.
            
         
               (3)
            
            
               Druhá chyba sa týka článku 141 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446. V súčasnosti platnom znení článku 233 ods. 1 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2454/93 sa stanovuje, že v niektorých obmedzených a veľmi špecifických prípadoch možno prekročenie hranice považovať za vyhlásenie na dočasné použitie, vývozné colné vyhlásenie alebo vyhlásenie o spätnom vývoze. Toto ustanovenie bolo z delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 omylom vynechané a z tohto dôvodu nie je možné deklarovať určitý tovar samotným úkonom prekročenia hranice colného územia Únie. Pri prijatí delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 nebolo zámerom zmeniť ustanovenie týkajúce sa druhov úkonov, ktoré sa považujú za colné vyhlásenie. Článok 141 ods. 1 by sa mal preto opraviť.
            
         
               (4)
            
            
               Delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom opraviť.
            
         
               (5)
            
            
               Ustanovenia tohto nariadenia by sa mali uplatňovať od 1. mája 2016, aby sa uplatňovanie kódexu umožnilo v plnom rozsahu,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Opravy delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446
   Delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446 sa opravuje takto:
   
               1.
            
            
               článok 139 sa nahrádza takto:
               „Článok 139
               1.   Tovar uvedený v článku 136 ods. 1 písm. a) až d) a písm. h) a i), ak nebol navrhnutý inými prostriedkami, sa v súlade s článkom 141 považuje za tovar navrhnutý do colného režimu dočasné použitie.
               2.   Tovar uvedený v článku 136 ods. 1 písm. a) až d) a písm. h) a i), ak nebol navrhnutý inými prostriedkami, sa v súlade s článkom 141 považuje za tovar navrhnutý na spätný vývoz, ktorým sa ukončuje colný režim dočasné použitie.“;
            
         
               2.
            
            
               v článku 141 ods. 1 sa dopĺňa toto písmeno d):
               
                           „d)
                        
                        
                           samotný úkon, keď tovar prekročí hranicu colného územia Únie v ktorejkoľvek z týchto situácií:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       keď sa výnimka z povinnosti prepraviť tovar na príslušné miesto uplatňuje v súlade s osobitnými pravidlami uvedenými v článku 135 ods. 5 kódexu;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       keď sa tovar považuje za navrhnutý na spätný vývoz v súlade s článkom 139 ods. 2 tohto nariadenia;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       keď sa tovar považuje za navrhnutý do colného režimu vývoz v súlade s článkom 140 ods. 1 tohto nariadenia.“.
                                    
                                 
                     
         Článok 2
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. mája 2016.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 5. apríla 2016
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1.
   
      (2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 1).
   
      (3)  Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1).