CELEX: 51991PC0431(02)
Language: el
Date: 1991-11-06
Title: Πρόταση Κανονισμού ( ΕΟΚ ) του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των κοινοτικών δασών από τις πυρκαγιές

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                          Κ0Μ(91) 431 τελικό
                                          Βρυξέλλες, 6 Νοεμβρίου 1991
                                Πρόταση
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 σχετικά με την
   προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση
                                Πρόταση
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
             σχετικά με την προστασία των κοινοτικών δασών
                            από τις πυρκαγιές
                    (υποβληθείσες από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      - 4-
                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1·  ΕΐΟΟΥΒΥή
    Το Μα ίο του 1989, το Συμβούλιο είχε εγκρίνει ένα πρώτο πρόγραμμα δασικών
    ενεργειών δομημένο πάνω σε τέσσερεις άξονες :
    -   την προστασία των δασών από την ατμοσφαιρική ρύπανση και τις πυρκαγιές
    -   την στήριξη της δενδροφύτευσης γεωργικών εκτάσεων
    -   την ανάπτυξη και την αξιοποίηση των δασών σε ορισμένες αγροτικές
       περιφέρειες
    -   τη δημιουργία της Μόνιμης Δασικής Επιτροπής
    Σε αυτούς τους 4 κύριους άξονες είχαν βασιστεί μέτρα μάλλον συνοδευτικού
    χαρακτήρα όπως η βελτίωση της μεταποίησης και εμπορίας των δασοκομικών
    προϊόντων και η θέσπιση ενός ευρωπαϊκού συστήματος δασικής πληροφόρησης και
    επικοινωνίας (EFICS).
    Η Επιτροπή ετοιμάζει επί του παρόντος αναθεώρηση του συνόλου αυτών των μέτρων
    με σκοπό να εξασφάλιση την υποβολή συνεκτικού προγράμματος δασικών ενεργειών
    βάση της πείρας που αποκτήθηκε από την πρακτική εφαρμογή των μέτρων
    περιφερειακής και αγροτικής ανάπτυξης καθώς και την άμεση σχέση με την
    αναμόρφωση της κοινής γεωργικής πολιτικής.
    Η λήξη, εντούτοις, στο τέλος του 1991 της ισχύος των δύο κανονισμών που
    αφορούν την προστασία από την ατμοσφαιρική ρύπανση^1) και τις πυρκαγιές(2)
    καθιστά αναγκαία την πρόοδο της υποβολής σχεδίων σχετικά με την παράταση και
    αναθεώρηση των δύο αυτών μέτρων ώστε να μή διακοπή η συνέχεια της εφαρμογής
    τους. Μιά τέτοια πρόοδος δεν θέτει υπό αμφισβήτηση τη συνολική και συνεκτική
    εικόνα του συνόλου του προγράμματος δασικών ενεργειών και, επί πλέον,
    δικαιολογείται από το γεγονός ότι τα μέτρα αυτά δεν πρέπει να εξεταστούν υπό
    το πρίσμα της αναμόρφωσης της ΚΓΠ.
I I npoTqggK
1.  Η πρόσχαρη των ogofly quo την ατμοοφβιρική ρνττανοη
    0 κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 για την προστασία των δασών στην Κοινότητα
    από την ατμοσφαιρική ρύπανση επέτρεψε
    -  τη δημιουργία κοινοτικού δικτύου παρατήρησης της φυτοϋγειονομικής
       κατάστασης των ευρωπαϊκών δασών·
    -  την κατάρτιση δύο εκθέσεων σχετικά με τη φυτοϋγειονομική κατάσταση των
       δασών, ενώ μία τρίτη έκθεση βρίσκεται στο στάδιο της προετοιμασίας·
    -  την πραγματοποίηση σχεδίων που αποσκοπούν στην καλύτερη κατανόηση του
       φαινομένου της φθοράς των δασών.
(1) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 της 17ης  Νοεμβρίου 1986, ΕΕ αριθ. L 326, σελ.
    2, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 1613/89 της 29.06.1989,
    ΕΕ αριθ. L 165, σελ. 8.
(2) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3529/86 της 17ης  Νοεμβρίου 1986, ΕΕ αριθ. L 326, σελ.
    5, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 1614/89 της 29.05.1989,
    ΕΕ αριθ. L 165, σελ. 10.
 ---pagebreak---                                       - 2 -
    Έχουν αναληφθεί εργασίες για τη δημιουργία δικτύου εντατικής επίβλεψης των
   δασών, σε στενή συνεργασία με το Διεθνές Συντονισμένο Πρόγραμμα σχετικά με
   την Αξιολόγηση και Επίβλεψη των Αποτελεσμάτων της Ατμοσφαιρικής Ρύπανσης στα
   Δάση (ΔΕΠ-Δάση).
   Πρόταση
   Προτείνεται η παράταση για περίοδο 5 ετών, του κανονισμού στην παρούσα μορφή
   του, με την ένταξη στο ευρωπαϊκό δίκτυο παρατηρητηρίων δένδρων, ενός δικτύου
   εντατικότερης επίβλεψης των δασών.   Το νέο αυτό μέτρο οφήλη όχι μόνο να
   επιτρέψει τη βελτίωση των γνώσεων σχετικά με την πολύπλοκη αλληλεπίδραση
   μεταξύ δασικού οικοσυστήματος και ρυπαντών αλλά και να συμβάλλει στην
   εκπλήρωση των πολιτικών δεσμεύσεων που είχαν αναληφθεί σχετικά από τα κράτη
   της Ευρώπης και την Κοινότητα κατά την υπουργική διάσκεψη για την προστασία
   των δασών στις 18 και 19 Δεκεμβρίου 1990 στο Στρασβούργο.
2. Η προστασία των δασών από TIC πυακανίεο
   Η καταστροφή των δασών από τις πυρκαγιές, ιδίως στις μεσογειακές περιφέρειες
   της Κοινότητας, είναι ένα από τα μεγάλα οικολογικά αλλά και οικονομικά
   προβλήματα των εν λόγω περιοχών.   Κάθε χρόνο, οι πυρκαγιές αφανίζουν
   περισσότερα από 500.000 εκτάρια δάσους στη Νότια Ευρώπη.
   Η Κοινότητα έχει μέχρι τώρα χρηματοδοτήσει μέτρα πρόληψης των πυρκαγιών μέσω
   -  του ΕΓΤΠΕ
   *  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 269/79
   *  στα πλαίσια των ειδικών ενεργειών που εφαρμόζονται σε ορισμένες περιοχές
      της Ιταλίας, της Γαλλίας και της Ισπανίας [Κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1400/86,
      αριθ. 1401/86, αριθ. 1118/88]
   *  σε ένα ορισμένο βαθμό στα πλαίσια περιφερειακής και αγροτικής ανάπτυξης
      περιοχών των στόχων 1 και 5 β).
 ---pagebreak---                                    - 3
-   εκτός ΕΓΤΠΕ : δυνάμη του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3529/86 σχετικά με την
   προστασία των δασών στην Κοινότητα από τις πυρκαγιές, όπως τροποποιήθηκε
   από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1614/89.
Το οριστικό τέλος των ΜΟΠ και η λήξη του κανονισμού 3529/86 εγκυμονούν τον
κίνδυνο δημιουργίας σημαντικών κενών διότι η βάση αγροτικής ανάπτυξης δεν
επιτρέπει από μόνη της να ληφθούν κατάλληλα υπόψη τα σοβαρά προβλήματα των
πυρκαγιών, τα οποία άλλωστε δεν περιορίζονται μόνο στις περιοχές των στόχων 1
και 5 β ) .
Η μελέτη ανανέωσης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3529/86 είναι επομένως
θεμελιώδους σημασίας για την διαφύλαξη των δασικών οικοσυστημάτων και του
περιβαλλοντικού, οικονομικού και κοινωνικού τους ρόλου.
Οι σοβαρές πυρκαγιές των δύο τελευταίων ετών που κατέστρεψαν επίσης σημαντικό
μέρος των δασικών επενδύσεων που χρηματοδοτήθηκαν από το ΕΓΤΠΕ (κανον. 269/89
ΜΟΠ) κατέστησαν εμφανείς τις σημαντικές ελλήψεις στις ενέργειες και τις
πολιτικές προστασίας των δασών από τις φωτιές, κυρίως όσον αφορά τη συνοχή
μεταξύ των διαφόρων μέτρων.
Πρόταση
Βάσει μεγάλου αριθμού συζητήσεων των προβλημάτων προστασίας των δασών από τις
πυρκαγιές στο πλαίσιο της Μόνιμης Δασικής Επιτροπής, διαβουλεύσεων με
διάφορους μη κυβερνητικούς οργανισμούς (CCPF, COPA για παράδειγμα) καθώς και
με περιφερειακούς εμπηρογνώμονες, προτείνεται η παράταση της ισχύος του
κανονισμού 3529/86 για μία περίοδο 5 ετών προκειμένου να πραγματοποιηθεί εις
βάθος μετατροπή η οποία έχει ως στόχους κυρίως :
 ---pagebreak--- -  να ενισχύσει τις κοινοτικές προσπάθειες σε πρώτη φάση στις περιοχές που
   χαρακτηρίζονται ως περιοχές υψηλού κινδύνου πυρκαγιάς
-  να ωθήσει τα κράτη μέλη να αναπτύξουν συνεκτικές στρατηγικές προστασίας
   των δασών από τις πυρκαγιές οι οποίες να περιλαμβάνουν τόσο την ανάλυση
   και μείωση των αιτίων πυρκαγιάς όσο και την πρόληψη και επίβλεψη στο
   πλαίσιο περιφερειακών σχεδίων να περιορίσει την κοινοτική χρηματοδότηση
   στις ενέργειες που εντάσσονται σαφώς σε τέτοιου είδους στρατηγικές·
-  να ανάπτυξη σύστημα πληροφόρησης (τράπεζα δεδομένων) σχετικά με τις
   πυρκαγιές του δάσους το οποίο θα καταστήσει δυνατή τη βελτίωση της
   αποτελεσματικότητας των συστημάτων προστασίας και κυρίως την ανάλυση των
   αιτίων.
Πρέπει να σημειωθεί ότι με την ανάπτυξη του συστήματος αυτού, η Κοινότητα και
τα κράτη μέλη συμβάλλουν στη δημιουργία αποκεντρωμένης ευρωπαϊκής τράπεζας
δεδομένων η οποία αποτέλεσε το αντικείμενο πολιτικών δεσμεύσεων που είχαν
αναληφθεί σχετικά από τα κράτη της Ευρώπης και την Κοινότητα κατά την
υπουργική διάσκεψη για την προστασία των δασών στις 18 και 19 Δεκεμβρίου στο
Στρασβούργο.
 ---pagebreak---                                   - J"-^
                                 Πρόταση
                Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.       του Συμβουλίου
                         της                   1991
   για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 σχετικά με την
      προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
τα άρθρα 43 και 130Ρ,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι οι δυνατότητες επιβίωσης των δασών στην Κοινότητα συνεχώς μειώνονται
και ότι πρέπει επομένως να συνεχιστεί και να συπληρωθεί κοινή δράση που θε­
σπίστηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.3528/86 (4), όπως τροποποιήθηκε τε­
λευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1613/89 (5),
ότι είναι αναγκαία η συλλογή ακριβών στοιχείων σχετικά με το επίπεδο και
την εξέλιξη ορισμένου αριθμού ρυπαντών των δασών τα οποία να συνοδεύονται
από λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις βασικές οικολογικές παραμέτρους,
προκειμένου να καταστεί δυνατός ο καλύτερος καθορισμός των σχέσεων μεταξύ
των αιτίων και των αποτελεσμάτων που επιφέρουν τη φθορά των δασών, και ότι
η δημιουργία ευρωπαϊκού δικτύου μόνιμων παρατηρητηρίων του δασικού οικοσυ-
σύστηματος αποτελεί το κατάλληλο μέσο για τον σκοπό αυτό·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
(1)
(2)
(3)
(4) ΕΕ αριθ. L 326 της 21.11.1986, σ. 2
(5) ΕΕ αριθ. L 165 της 15.06.1989, σ. 8
 ---pagebreak---                                      - £ -
                                     Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 τροποποιείται ως εξής:
1. Το κείμενο του άρθρου 2 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:
«1.    Η δράση αποσκοπεί στο να βοηθήσει τα κράτη μέλη:
       - να δημιουργήσουν με βάση μία κοινή μεθοδολογία, περιοδική απογραφή
          των ζημιών που προκαλούνται στα δάση ιδίως από την ατμοσφαιρική
          ρύπανση,
       - να δημιουργήσουν ή να συμπληρώσουν κατά τρόπο συντονισμένο και
          εναρμονισμένο το δίκτυο των αναγκαίων μονίμων παρατηρητηρίων
          επίβλεψης που είναι αναγκαίο για τον καθορισμό αυτής της απογραφής,
       - να πραγματοποιήσουν εντατική και συνεχή επίβλεψη των δασικών οικο­
          συστημάτων,
       - να δημιουργήσουν ή να συμπληρώσουν κατά τρόπο συντονισμένο και
          εναρμονισμένο δίκτυο μονίμων παρατηρητηρίων που είναι αναγκαίο γι'
          αυτή την εντατική και συνεχή επίβλεψη.
 2.    Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα στοιχεία που συγκεντρώνουν
       από το δίκτυο μονίμων παρατηρητηρίων της απογραφής και από το δίκτυο
        μονίμων ηαραττ\ρΓ\τηρΙ<άν εντατικής επίβλεψης.
 3.     Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου και ιδιαίτερα εκείνες
        που αφορούν τη συλλογή, το είδος και τη συγκρισιμότητα των στοιχείων
        που συγκεντρώνονται, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρ­
        θρου 7.»
2. Το κείμενο του άρθρου 7 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:
    «1.   Σε περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που ορίζεται στο
          παρόν άρθρο, η Μόνιμη Δασική Επιτροπή που συστάθηκε με την Απόφαση
          89/367/ΕΟΚ του Συμβουλίου συγκαλείται από τον πρόεδρο της, είτε με
          πρωτοβουλία του, είτε μετά από αίτηση ενός κράτους μέλους.
     2.   0 αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο
          των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώ­
          μη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο
          πρόεδρος   ανάλογα    με τον επείγοντα     χαρακτήρα  του  θέματος.
          Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγρα­
          φος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λά­
          βει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία
          στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμί­
          ζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. 0 πρόεδρος δεν λαμβάνει
          μέρος στην ψηφοφορία.
          Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία μπορούν να εφαρμοστούν αμέσως.
          Εάν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε
          η επιτροπή, ανακοινώνονται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο.
          Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή μπορεί να αναβάλει επί έναν μήνα το
          πολύ, από την ημερομηνία της ανακοίνωσης αυτής, την εφαρμογή των
          μέτρων που αποφασίστηκαν από αυτή.
          Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική
          απόφαση μέσα στην προθεσμία που προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο.
 ---pagebreak---                                  -7-
3. Το κείμενο του άρθρου 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   1. Η δράση προβλέπεται για διάρκεια 10 ετών, από την 1η Ιανουαρίου 1987.
   2. Η Κοινότητα συμμετέχει στη δράση μέσα στα όρια των πιστώσεων που
      έχουν εγγραφεί για τον σκοπό αυτό στον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών
      Κοινοτήτων και σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στον
      παρόντα κανονισμό.
   3. Πριν από τη λήξη της περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 2, ο
      παρών κανονισμός επανεξετάζεται από το Συμβούλιο μετά από πρόταση της
      Επιτροπής.
                                  Άοθοο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευση του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                  1991              Για το Συμβούλιο
                                                  0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---               ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ                                                      ΔΕΛΤΙΟ
    Σχέδιο κανονισμού           του Συμβουλίου του τροποποιεί           τον κανονισμό     (ΕΟΚ)αρι0. 3528/86
    για την προοταοία των δαοών της Κοινότητας                   από την ρύπανση της ατμόσφαιρας*· '
    1.       Κονδύλι                      θέση                       Τίτλος :
    111     Β 2                           515                        Δάση
    III     Β 8                           255                        Δάση(δαπάνες στήριξης       και   Ενίσχυσης)
             Νομική      βάση            αρθ. 43 και 130S
    3.       Κατάταξη                     /δαπάνες    μη  υποχρεωτικές
             Στόχοι του μέτρου και περνγραφή της ενέργειας                  : Συλλογή και ανάλυση των
             δεδομένων όσον αφορά το επίπεδο και την εξέλιξη                  των ρύπων στα δάση και τις
             επιπτώσεις      τους στο δασικό οικοσύστημα-          επίσης,    πρότυπα έργα όσον αφορά την
             αποκατάσταση των δασών και τη βελτίωση των μεθόδων                    παρατήρησης
    5.       Τρόπος υπολογιομοΰ
    5 . 1 . Φύση της δαπάνης :            Κονδύλιο III Β2 - 515 : οχτγχρηματοδότηση            των εθνικών
                                         δαπανών
    5 . 2 . Ποσοστό της κοινοτικής            χρηματοδότησης : 50% κατΊανώτατο όριο/100% για τις
             για τις ενέργειες         οτήριξης    και ενίσχυσης     που χρηματοδοτούνται       από το κονδύλι
             III Β8-255)
    5 . 3 . Τπολογισμός :
                                         Κοινοτική                   Δαπάνες υποστήριξης
    (.π.ν. σε εκατ. ECU/έτος δαπάνη                                  (η Κοινότητα επιβαρύνεται        με το
    -δίκτυο απογραφής,                                               100%· μελέτες, πραγματογνωμοσύνες,
      σημάα        μετρήσεως             3.9                         δημοσίευσης,      κ.λπ.)   : 0,3 εκατ.
    •πρότυπα έργα                                                    ECU/έτος
    (αποκατάσταση, βιλτίωοη
    των μίθόδων           παρατήρησης
    και της -γνώσης των
    επιπτώσεων των ρύπων
    στο δασικό οικοσύστημα')              1,5
    -αξιολόγηση και παρακο­
      λούθηση                            0,6
    ΣΤΝΟΛΟ                               6,0< 2 >
             Δημοσιονομική        επίπτωση επί τω* πιστώσεων παρέμβασης :
        1. Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων υποχρεώσεων και των πιοτώοεων πληρωμώνί.εκατ.ECU
             Οικονομικό έτος              Κονδύλι III Β2-515         Κονδύλι III Β8-255
                                                                     Π.Τ./ΓΙ.Π.
                     (4)
             1992                                                    0.2(3)
             1993                                                    0,3
             1994                                                    0,3
             1995                                                    0,3
             1996                                                    0,3
             Επόμενα οικονομικά
             έτη
             ΣΤΝΟΛΟ                     28,0        28,0             1.4
    6 . 2 . Χρηματοδότηση κατά το τοίχοψ οικονομικό                 έτος
             Παρατηρήσεις       :
             Π . Τ . = Πιστώσεις      υποχρεώσεων/ΠΠ = Πιστώσεις          πληρωμών
(1)         Το σχέδιο κανονισμού           αποσκοπεί να παρατείνει        κατά 5 έτη καθώς και να ενισχύσει       και να διευρύνει  τα μέτρα που
            προβλέπονται       στον κανονισμό       (,ΕΟΚ)αριθ. 3528/86, ο οποίος λήγει στις 3 1 . 1 2 . 1 9 9 1 .
(2)         Για τα 5 έτη εφαρμογής του σημειρνού               καθεστώτος (ΕΟΚ)αρι0. 3528/86 οι δαπάνες ανέρχονται σε 13,5 εκατ. ECU· δηλαδή
            σε 2,7 εκατ. ECU ετησίως.              Η αύξηση κατά 3,3 εκατ. ECU/έτος οφείλεται αφενός, στην εντατικοποίηση              των παρατηρήσεων
            στα σημεία μετρήσεως που ήδη υπάρχουν (.προβλέπεται                  επιπλέον     η συλλογή δεδομένων όσον αφορά την κατάσταση των
            εδαφών)· αφετέρου, η αύξηση του ετησίου κόστους οφείλεται                      στη δημιουρ~γία νέων μονίμων παρατηρητηρίων    εντατικής
            επιτήρησης      των δασικών        οικοσυστημάτων.
(4)         Στοιχεία για το 1992 που αντιστοιχούν στο προσχέδιο                   του προ?πολογισμού 1992.
(3)         Τποτίβεται ότι η ινέργεια θα βρει τον κανονικό της ρυθμό το 1993· κατά ουνέπιια, τα ποσά για το πρώτο έτος
            ίφαρμο-γής είναι κατώτερα της εκτίμησης               που αναφέρεται στο οημιίο        5.3
 ---pagebreak---                                 - 3-
                                   Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΑΡΙΘ        ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
               σχετικά με την προστασία των κοινοτικών δασών
                             από τις πυρκαγιές
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως
τα άρθρα 43 και 130s·
την πρόταση της Επιτροπής·
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής·
Εκτιμώντας :
ότι τα δάση διαδραματίζουν ρόλο ουσιαστικό για τη διατήρηση των θεμελιωδών
ισορροπιών ιδίως όσον αφορά το έδαφος, το υδατικό ισοζύγιο, το κλίμα, την
πανίδα και τη χλωρίδα·
ότι, επομένως, τα δάση συμβάλλουν στη διαφύλαξη και στην ανάπτυξη της
γεωργίας και του αγροτικού περιβάλλοντος, του οποίου οι συνθήκες ύπαρξης
μπορεί να εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την παρουσία και την καλή
κατάσταση των γύρω δασών·
ότι, αυτός ο ρόλος των δασών, και ιδίως στο νοτιότερο τμήμα της Κοινότητας
απειλείται σε συνεχώς αυξανόμενο βαθμό από τις πυρκαγιές των δασών οι
οποίες πλήττουν κάθε χρόνο μεγάλες δασικές εκτάσεις·
ότι η προστασία των δασών από τις πυρκαγιές συνιστά θέμα ιδιαίτερα
σημαντικό και επείγον για την Κοινότητα η οποία οφείλει να ενισχύσει την
συμβολή της στις προσπάθειες οι οποίες καταβάλλονται από τα κράτη μέλη για
τη βελτίωση αυτής της προστασίας·
ότι, για να μειωθούν σε αριθμό και σε σημασία οι πυρκαγιές και οι εκτάσεις
που καίγονται, η συμβολή αυτή πρέπει να έχει ως γνώμονα την ανάγκη
καταπολέμησης των αιτιών των πυρκαγιών, τα προληπτικά μέτρα για την
καταπολέμηση των πυρκαγιών καθώς και τα μέτρα επιτήρησης των δασών·
 ---pagebreak---                                 - Wo -
 ότι η συμβολή της Κοινότητας πρέπει να επικεντρωθεί κατά προτεραιότητα στις
 περιοχές της Κοινότητας οι οποίες απειλούνται από μονίμους ή εποχιακούς
 κινδύνους πυρκαγιάς· ότι, κατά συνέπεια, χρειάζεται να ταξινομηθεί το κοινοτικό
 έδαφος ανάλογα με τον βαθμό κινδύνου πυρκαγιάς για τα δάση, και να
 διαβαθμίζεται η συμβολή της Κοινότητας σε συνάρτηση με τον βαθμό κινδύνου κάθε
 περιοχής·
 ότι, ιδίως όσον αφορά τις περιοχές οι οποίες χαρακτηρίζονται από υψηλό βαθμό
 κινδύνου πυρκαγιάς, η Κοινότητα οφείλει να συμβάλει στην πραγματοποίηση
ολοκληρωμένων σχεδίων προστασίας των δασών από την πυρκαγιά τα οποία
 περιλαμβάνουν αφενός την εξάλειψη των αιτιών και, αφετέρου, τη δημιουργία και
 τη βελτίωση συστημάτων πρόλειψης και επιτήρησης·
ότι η δημιουργία μίας τράπεζας δεδομένων στο επίπεδο των κρατών μελών και της
Κοινότητας, μπορεί να αποτελέσει ένα σημαντικό εργαλείο για τη βελτίωση του
συστήματος προστασίας των δασών από τις πυρκαγιές*
ότι αναπτύσσονται άλλωστε πρωτοβουλίες για την αποτελεσματικότερη καταπολέμηση
των δασικών πυρκαγιών, στα πλαίσια κυρίως εφαρμογής του ψηφίσματος της 23ης
Νοεμβρίου 1990<1) σχετικά με την κοινοτική συνεργασία στον τομέα της
πολιτικής άμυνας και του ψηφίσματος της 10ης Ιουνίου 1991 (2> σχετικά με τη
βελτίωση της αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ κρατών μελών σε περίπτωση φυσικών ή
τεχνολογικών καταστροφών· ότι, μεταξύ των εν λόγω πρωτοβουλιών, οι πληροφορίες
οι σχετικές με τα μέσα καταπολέμησης, τις οποίες συλλέγει η Επιτροπή σε
συνεργασία με τα κράτη μέλη , θα συμπληρώσουν επωφελώς την τράπεζα δεδομένων
που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό·
ότι, για να διευκολυνθεί η υλοποίηση των προβλεπομένων διατάξεων, χρειάζεται να
εξασφαλιστεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής· ότι η
συνεργασία αυτή είναι δυνατόν να εξασφαλιστεί από την μόνιμη δασική επιτροπή·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
(1)   ΕΕ αριθ. C 315 της 14.12.90, σ. 1-2
(2)    ΕΕ αριθ.
 ---pagebreak---                                -IS)
ΆΡΘΡΟ 1
1. Για να ενισχυθούν οι προσπάθειες οι οποίες καταβάλλονται όσον αφορά τη
   διατήρηση και την επιτήρηση των δασικών οικολογικών συστημάτων και την
   διαφύλαξη του δυναμικού παραγωγικότητας των δασών προς όφελος των αγροτικών
   περιοχών θεσπίζεται κοινοτική δράση για την προστασία των δασών από τις
   πυρκαγιές, η οποία εφεξής θα κατονομάζεται "δράση".
2. Στόχος της δράσης είναι :
        η μείωση του αριθμού των κρουσμάτων πυρκαγιάς
        η μείωση της επιφανείας των εκτάσεων που γίνονται παρανάλωμα του πυρός·
3. Η δράση περιλαμβάνει μέτρα τα οποία αποσκοπούν :
   α.   Στον εντοπισμό των αιτιών στις οποίες οφείλονται οι πυρκαγιές δασών και
        των μέσων για την καταπολέμηση τους, και ιδίως :
            μελέτες όσον αφορά τον εντοπισμό των αιτιών στις οποίες οφείλονται
            οι πυρκαγιές και την προέλευση τους·
            μελέτες όσον αφορά προτάσεις για ενέργειες που αποσκοπούν στην
            εξάλειψη των αιτιών και της προέλευσης τους·
            εκστρατείες πληροφόρησης και ευαισθητοποίησης.
   β.   Στη δημιουργία ή στη βελτίωση των συστημάτων πρόληψης, και ιδίως στη
        δημιουργία υποδομών προστασίας όπως το οδικό δίκτυο για πεζούς και
        οχήματα, τα σημεία ύδρευσης, οι ζώνες ασφαλείας κατά της επέκτασης της
        πυρκαγιάς, οι εκθαμνωμένες ζώνες και τα αυλάκια καθώς και στην
        καθιέρωση ενεργειών συντήρησης των ζωνών ασφαλείας των εκθαμνωμένων
        ζωνών και των αυλακιών, που θα πραγματοποιούνται στο πλαίσιο μιας
        συνολικής στρατηγικής προστασίας των δασών από τις πυρκαγιές.
   γ.   Στη δημιουργία ή τη βελτίωση των συστημάτων επιτήρησης, και ιδιαίτερα
        στην εγκατάσταση σταθερών ή κινητών δομών επιτήρησης και στην απόκτηση
        υλικού επικοινωνίας.
 ---pagebreak---                               - ΛΖ..
   δ.   Στα συνοδευτικά μέτρα και ιδίως :
            στη κατάρτιση προσωπικού υψηλού επιπέδου ειδίκευσης·
            στην εκπόνηση αναλυτικών μελετών καθώς και στην πραγματοποίηση
            πειραματικών και έργων επίδειξης νέων μεθόδων, τεχνικών και
            τεχνολογιών, που αποσκοπούν στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας
            των ενεργειών.
ΆΡΘΡΟ 2
1. Τα κράτη μέλη προβαίνουν σε ταξινόμηση του εδάφους τους ανάλογα με τον
   βαθμό κινδύνου πυρκαγιάς των δασών. Μία περιοχή ταξινομημένη ανάλογα με
   τον βαθμό κινδύνου πρέπει, κατά γενικό κανόνα να αντιστοιχεί σε διοικητική
   περιοχή ελαχίστου επιπέδου NUTS III.
2. Είναι δυνατόν να ταξινομηθούν ως περιοχές που αντιστοιχούν στον βαθμό
   υψηλού κινδύνου, αποκλειστικώς οι περιοχές στις οποίες ο διαρκής ή
   εποχιακός κίνδυνος πυρκαγιάς των δασών απειλεί σοβαρά την οικολογική
   ισορροπία την ασφάλεια των προσώπων και των αγαθών ή συμβάλλει στην
   επιτάχυνση της απερήμωσης των αγροτικών περιοχών.
   Δεν είναι δυνατόν να ταξινομούνται ως περιοχές που αντιστοιχούν στον βαθμό
   υψηλού κινδύνου παρά μόνο οι περιοχές οι οποίες βρίσκονται στην Πορτογαλία,
   στην Ισπανία, στην Γαλλία (στις περιφέρειες             Κορσική, Languedoc-
   Roussi I Ion, Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή καθώς και οι νομοί Ardéche και
   Drome), στην Ιταλία (στον νότιο τμήμα της Ιταλίας Mezzogiorno, στις
   περιφέρειες : Lazio, Toscana, Llgurla, Umbrla, Marche, Em111o-Romagna καθώς
   και στις επαρχίες του Cuneo και της Alessandria στην περιφέρεια Piemonte
   και στην επαρχία της Pavia στην περιφέρεια Lomdardia),
   και στην Ελλάδα.
3. Είναι δυνατόν να ταξινομηθούν ως περιοχές που αντιστοιχούν στο βαθμό
   μετρίου κινδύνου οι περιοχές στις οποίες ο κίνδυνος πυρκαγιάς των δασών,
   χωρίς να έχει μόνιμο ή εποχιακό χαρακτήρα, μπορεί να αποτελέσει σημαντική
   απειλή, για τα δασικά οικοσυστήματα.
 ---pagebreak---                                 - 43
4. θεωρούνται ως περιοχές που αντιστοιχούν σε βαθμό χαμηλού κινδύνου οι λοιπές
   κοινοτικές περιοχές.
5. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τον κατάλογο των ανά βαθμό
   κινδύνου ταξινομημένων περιοχών, το αργότερο στο τέλος εξαμήνου περιόδου η
   οποία αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έναρξης της ισχύος του
   παρόντος κανονισμού.
   Η Επιτροπή αποφασίζει για την έγκριση          των   καταλόγων   σύμφωνα  με  τη
   διαδικασία η οποία αναφέρεται στο άρθρο 9.
ΆΡθΡΡ 3
1. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή σχέδια προστασίας των δασών από την
   πυρκαγιά για τις περιοχές οι οποίες έχουν ταξινομηθεί ως περιοχές υψηλού
   και μετρίου κινδύνου.
2.  Όσον αφορά τις περιοχές που έχουν ταξινομηθεί ως περιοχές υψηλού κινδύνου
   τα σχέδια περιλαμβάνουν :
        τη σημερινή κατάσταση της συγκεκριμένης περιοχής ή υποπεριοχής όσον
        αφορά το υφιστάμενο σύστημα πρόληψης και επιτήρησης καθώς και τα
        διαθέσιμα μέσα καταπολέμησης· η κατάσταση αυτή περιλαμβάνει επίσης
        περιγραφή των μεθόδων και των τεχνικών που χρησιμοποιούνται για την
        προστασία των δασών από την πυρκαγιά·
        τον   απολογισμό   των    πυρκαγιών   κατά    την    τελευταία   πενταετία,
        συμπεριλαμβανομένης    της   περιγραφής    των    κυριοτέρων   αιτιών   που
        διαπιστώθηκαν·
        ένδειξη των στόχων που πρέπει να επιτευχθούν στο τέλος της διάρκειας
        του σχεδίου όσον αφορά :
        *   την εξάλειψη ή τη μείωση των κυριοτέρων αιτιών
        *   την βελτίωση των συστημάτων πρόληψης και επιτήρησης
        *   τη βελτίωση των συστημάτων καταπολέμησης
        την περιγραφή των μέτρων που προβλέπονται να ληφθούν για να επιτευχθούν
        οι στόχοι·
 ---pagebreak---                               - Λ  M -
        ένδειξη των εταίρων που συμμετέχουν στην προστασία των δασών από τη
        πυρκαγιά και των λεπτομερειών που αφορούν τον συντονισμό αυτών των
        εταίρων.
3.  Όσον αφορά τις περιοχές που έχουν ταξινομηθεί         ως περιοχές  μετρίου
   κινδύνου, τα σχέδια περιλαμβάνουν τουλάχιστον :
       περιγραφή της σημερινής κατάστασης     που επικρατεί στη συγκεκριμένη
       περιοχή ή υποπεριοχή όσον αφορά το     υφιστάμενο σύστημα πρόληψης και
       επιτήρησης και η οποία περιλαμβάνει   επίσης περιγραφή των μεθόδων και
       τεχνικών που χρησιμοποιούνται για την προστασία από την πυρκαγιά·
       ένδειξη των στόχων που επιδιώκεται να επιτευχθούν στον τέλος της
       διάρκειας του σχεδίου όσον αφορά την εξάλειψη ή τη μείωση των
       κυριοτέρων αιτιών καθώς και τη βελτίωση των συστημάτων πρόληψης και
       επιτήρησης·
       περιγραφή των μέτρων που προβλέπεται να ληφθούν για την επίτευξη των
       στόχων·
       ένδειξη των εταίρων που συνεργάζονται για την προστασία των δασών από
       την πυρκαγιά και των λεπτομερειών όσον αφορά το συντονισμό αυτών των
       εταίρων.
4. Η Επιτροπή, αφού έχει ζητήσει τη γνώμη της Μόνιμης Δασικής Επιτροπής,
   διατυπώνει γνώμη σχετικά με τα σχέδια προστασίας των δασών από τις
   πυρκαγιές εντός τριμήνου μετά από την ανακοίνωση τους.
5. Μετά από την 1η Ιανουαρίου 1993 η χρηματοδότηση, δυνάμει των κοινοτικών
   ενεργειών, των δασικών μέτρων στις περιοχές που έχουν ταξινομηθεί ως
   περιοχές υψηλού ή μετρίου κινδύνου, εξαρτάται από την προϋπόθεση ότι θα
   έχουν αποφασιστεί σχέδια προστασίας των δασών από τις πυρκαγιές και ότι τα
   μέτρα αυτά θα έχουν υλοποιηθεί σύμφωνα με αυτά τα σχέδια.
 ---pagebreak---                                   -1.Γ
ΆΡΘΡΡ. 4
1.  Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή, πριν από την 1η Νοεμβρίου κάθε
    έτους, τα σχέδια ή προγράμματα τους, τα οποία αποσκοπούν στη βελτίωση της
    προστασίας των δασών από τις πυρκαγιές.
2.  Τα σχέδια και προγράμματα μπορεί να αφορούν :
        για τις περιοχές που έχουν ταξινομηθεί ως περιοχές υψηλού κινδύνου, τα
        μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 1, παράγραφος 3, σημεία α), β), γ) και
         δ).
        περιοχές που έχουν ταξινομηθεί ως περιοχές μετρίου κινδύνου, τα μέτρα
        που αναφέρονται στο άρθρο 1, παράγραφος 3, σημεία β) και δ) καθώς και
         τις εκστρατείες πληροφόρησης και ευαισθητοποίησης.
3.  Μετά από την 1η Νοεμβρίου 1990, δεν θα μπορούν να υποβάλλονται παρά μόνον
    σχέδια έργα και προγράμματα τα οποία εντάσσονται στα σχέδια που αναφέρονται
    στο άρθρο 3 και τα οποία θα έχουν αποτελέσει αντικείμενο ευνοϊκής γνώμης εκ
    μέρους της Επιτροπής.
    Μετά από την 1η Νοεμβρίου 1992, θα δίνεται προτεραιότητα στα προγράμματα.
4.  Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της παραγράφου     1 αποφασίζονται σύμφωνα με τη
    διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9.
Άοθοο 5
1.  Η Επιτροπή εξασφαλίζει την υλοποίηση του συντονισμού και της παρακολούθησης
    των ενεργειών για την προστασία των δασών από τις πυρκαγιές οι οποίες
    αποτελούν το αντικείμενο του παρόντος κανονισμού. Έχει,           ιδίως, τη
    δυνατότητα να προσφεύγει στις υπηρεσίες ερευνητικών          ινστιτούτων ή
    επιστημονικών ή τεχνικών συμβούλων.
 ---pagebreak---                                 -   ^ς-
2. Ο συντονισμός και η παρακολούθηση αφορούν επιπλέον την συμβολή η οποία
   αποσκοπεί στο να επικουρούνται τα κράτη μέλη για να δημιουργήσουν σύστημα
   πληροφόρησης σχετικά με τις πυρκαγιές των δασών με σκοπό :
       την προώθηση της ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τις πυρκαγιές των
       δασών·
       την διαρκή αξιολόγηση του αντίκτυπου των ενεργειών που οφείλονται στα
       κράτη μέλη και στην Επιτροπή στον τομέα της προστασίας των δασών από
       την πυρκαγιά·
       την πρόβλεψη   των χρονικών περιόδων   του βαθμού   και των αιτιών των
       κινδύνων·
       την ανάπτυξη στρατηγικών όσον αφορά την προστασία των δασών από την
       πυρκαγιά και ιδιαίτερα την εξάλειψη ή τη μείωση των αιτιών.
3. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της προηγουμένης παραγράφου αποφασίζονται σύμφωνα
   με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9.
   Αφορούν ιδιαίτερα τη φύση, την συγκρισιμότητα         και τη συλλογή των
   πληροφοριών καθώς και τις λεπτομέρειες σχετικά       με τη πρόσβαση στις
   πληροφορίες που έχουν συγκεντρωθεί.
4. Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν την συλλογή των πληροφοριών στις
   περιοχές που έχουν ταξινομηθεί ως περιοχές υψηλού και μετρίου κινδύνου.
5. Για την επίτευξη του σκοπού της προετοιμασίας των συστημάτων πληροφόρησης η
   Επιτροπή μπορεί  να χρηματοδοτήσει πειραματικά έργα τα οποία αφορούν κατά
   πρώτον λόγο το    κατά πόσον είναι εφικτή οι διάφοροι στόχοι οι οποίοι
   επιδιώκονται από  το σύστημα. Τα σχέδια καταρτίζονται με τις αρμόδιες αρχές
   στα κράτη μέλη.
 ---pagebreak---                                  -^9· -
ΆΡΘΡΟ 6
1.  Η Επιτροπή αποφασίζει για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στα
    σχέδια και στα προγράμματα που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη και καθορί­
    ζονται στο άρθρο 4. Η παροχή χρηματοδοτικής συμμετοχής της Επιτροπής
    αποφασίζεται μετά άπου διαβουλεύσεις με τη Μόνιμη Δασική Επιτροπή, που
    συνεστήθη με την απόφαοη 89/367/ΕΟΚ του Συμβουλίου
2.  Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στα μέτρα τα οποία αναφέρονται στο
    άρθρο πρώτο, παράγραφος 3, σημεία α) έως δ) ορίζεται ως εξής :
        50% κατ'ανώτατο όριο των δαπανών που έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή
        στις περιοχές που έχουν ταξινομηθεί ως περιοχές υψηλού κινδύνου.
        30% κατ'ανώτατο όριο των δαπανών που έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή
        στις περιοχές που έχουν ταξινομηθεί ως περιοχές μετρίου κινδύνου·
3.  Οι δαπάνες για τον συντονισμό που αναφέρεται στο άρθρο 5, παράγραφος 1
    αναλαμβάνονται από την Επιτροπή. Εντούτοις η χρηματοδοτική συμμετοχή της
    Κοινότητας στις δαπάνες των κρατών μελών όσον αφορά τη δημιουργία του
    συστήματος πληροφόρησης το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 5, παράγραφος 2,
    ορίζεται σε :
        50% κατ'ανώτατο όριο για τις ενέργειες που αφορούν τις περιοχές που
        έχουν ταξινομηθεί ως περιοχές υψηλού κινδύνου.
        30% κατ'ανώτατο όριο για τις ενέργειες που αφορούν τις περιοχές που
        έχουν ταξινομηθεί ως περιοχές μετρίου κινδύνου·
        15% κατ'ανώτατο όριο για τις ενέργειες που αφορούν τις λοιπές περιοχές.
Άοθοο 7
Τα κράτη μέλη ορίζουν τις υπηρεσίες και τους οργανισμούς που εξουσιοδοτούνται
για την εκτέλεση των μέτρων τα οποία λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος
κανονισμού καθώς και τις υπηρεσίες και τους οργανισμούς στους οποίους οι
υπηρεσίες της Επιτροπής θα επιστρέψουν τα χρηματικά ποσά που αντιστοιχούν στη
χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας.
 ---pagebreak---                                 •it-
ΆΡΘΡΟ S
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν, σύμφωνα με τις νομικές, κανονιστικές και διοικητικές
ρυθμίσεις που ισχύουν ο'αυτά, τα αναγκαία μέτρα ούτως ώστε :
    να βεβαιώνονται για το γεγονός ότι οι ενέργειες που χρηματοδοτούνται απο
    την Κοινότητα πραγματοποιούνται όντως και με τρόπο ορθό·
    να προλαμβάνουν τις παρατυπίες·
    να ανακτούν τα ποσά που έχουν απωλεσθεί λόγω παρατυπιών ή αμελειών.
Τα κράτη μέλη θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής όλες τις αναγκαίες πληροφορίες
και λαμβάνουν όλα τα μέτρα τα οποία ενδείκνυνται για τη διευκόλυνση των ελέγχων
τους οποίους η Επιτροπή ενδέχεται να κρίνει ότι χρειάζεται να διεξαχθούν στο
πλαίσιο της διαχείρισης της κοινοτικής χρηματοδότησης συμπεριλαμβανομένων των
επιτόπου επαληθεύσεων. Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή σχετικά με τα
μέτρα τα οποία λαμβάνονται προς αυτόν το σκοπό.
ΆΟΘΡΟ  9
1.  Στην περίπτωση κατά την οποία γίνεται μνεία       της διαδικασίας η οποία
    ορίζεται στο παρόν άρθρο το ζήτημα ανατίθεται για εξέταση στη Μόνιμη Δασική
    Επιτροπή - η οποία έχει θεσπιστεί με την απόφαση  89/367/ΕΟΚ του Συμβουλίου
    - εκ μέρους του προέδρου της, είτε με πρωτοβουλία  του είτε μετά από σχετική
    αίτηση του εκπροσώπου ενός κράτους μέλους.
2.  0 αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των
    μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το
    σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με
    τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που
    προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των
    αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής.
    Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών
    μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. 0 πρόεδρος δεν
    λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.
 ---pagebreak---                               - η9 -
    Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία μπορούν να εφαρμοστούν αμέσως. Εάν όμως
    τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή,
    ανακοινώνονται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση
    αυτή, η Επιτροπή μπορεί να αναβάλει επί έναν μήνα το πολύ, από την
    ημερομηνία της ανακοίνωσης αυτής, την εφαρμογή των μέτρων που αποφασί­
    στηκαν από αυτή.
    Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση
    μέσα στην προθεσμία που προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο.
 Άοθοο 10
 1. Η εν λόγω δράση προβλέπεται για να διαρκέσει επί μία πενταετία η οποία θα
    αρχίσει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 1992.
2.  Η Κοινότητα συμμετέχει στην εν λόγω δράση μέχρι του ορίου των πιστώσεων οι
    οποίες είναι εγγεγραμμένες για αυτόν το λόγο στο προϋπολογισμό των
    ευρωπαϊκών κοινοτήτων και σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται από
    τον παρόντα κανονισμό.
3.  Πριν από την εκπνοή της περιόδου η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 1, ο
    παρών κανονισμός αποτελεί αντικείμενο επανεξέτασης από το Συμβούλιο μετά
    από πρόταση της Επιτροπής και η οποία βασίζεται σε μία έκθεση
    δραστηριοτήτων στον τομέα ο οποίος διέπεται από τον παρόντα κανονισμό.
Άοθοο 11
0 κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3529/86 του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 1986 σχετικά
με την προστασία των κοινοτικών δασών από τις πυρκαγιές συνεχίζει να είναι
εφαρμοστέος για τα έργα ή προγράμματα τα οποία έχουν υποβληθεί πριν από την 31η
Δεκεμβρίου 1991.
Άοθοο 12
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά από τη δημοσίευση του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος.
 ---pagebreak---                                                                                       2θ -
                  ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ                                                                        ΔΕΛΤΙΟ
                                                   οχ< τικα    με :
    U\<(Si(>     (ιινί'οΐ'κι/ίΐιιι    rot*   ΙΙΐ'/'/ΙΌΐ'λκΜ'   γκν   ΓΙ/C  Λ/ΧΙΟ ηνοιιγ     AJV    (WoiOV    ί»;(.
    1.       Κονδύλι :
             III       Β2-515 Δάοη
             III       Β8-255 Δάοη (δαπάνες στήριξης                      και   ενίσχυσης)
    2.       Νομική 0άοι, :?Αρ0. 43 και 130S
             Κατάταξη                              /δαπάνες     μη    υποχρεωτικές
    4.       Στόχοι του μέτρου και περιγραφή της ενέργειας                                  : Μείωση ot αριθμό και σε
    οημαοία των εστιών πυρκαγιάς                         και των καμένων εκτάσεων,                 μι την καταπολέμηση           των
    αιτιών πυρκαγιάς                και τη θίοπιοη προληπτικών                  μέτρων για τις πυρκαγιές κα#ώς και
    μέτρων επιτήρησης                 των δασών
    5.      Τρόπος υπολογισμού :
    5 . 1 . Φύση της δαπάνης :Κονδΰλι III Β2-515 : ουγχρηματοδότηοη                                          των (θνικών δαπανών
    5.2. Ποσοστό της κοινοτικής                         χρηματοδότησης        :
    - Για τα μέτρα προοταοίας,                        επιτήρησης       κ.λπ. (άρθ.λ,          π ά ρ α . 3 ) 30% ή 50% κατ?ανώτατο
        όριο ανάλογα με το βαθμό κινδύνου                          πυρκαγιάς        της σχετικής            περιφέρειας.
    - για τα μέτρα σχετικά με τη θέσπιση συστήματος                                     πληροφόρησης         (άρθ. 5, π α ρ . 2)
        15%, 30% η 50% κατ?ανώτατο όριο ανάλογα με το βαθμό κινδύνου                                             πυρκαγιάς     της
        σχετικής           περιφέρειας
    - για τις ενεργές                      στήριξης        που     χρηματοδοτούνται από το κονδύλι III Β8-255
        (μικρο?πολογιομός)                  100%
    5.3 Τπολογισμός
             Κονδύλι III Β2-515 :
             ( Π . Τ . κατά έτος σε εκατ ECU)
             Καταπολε'μηση των αιτιών                                               3.0
             πρόληψη                                                              11,0
             επιτήρηση                                                              6.0
    Σύνολο                                                                         20,0(2)
    Κονδύλι        III Β8-255 (μικρό?πολογισμός                      - η Κοινότητα επιβαρύνεται                    με το 100%,
    μιλέης,          πραγματογνωμοσύνες,                 δημοσιεύσεις,        κ . λ π ) : 0,8 εκατ. ECU/ετος
    6.       Δημοσιονομική             επίπτωση επί των πιστώσεων παρέμβασης :
    6 . 1 . Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων υποχρεώσεων και πληρωμών (εκατ. ECU) I I . Τ . / Π . Π .
             Κονδύλι III Β2-515                                                     Κονδύλι III Β8-255
    Οικονομικό έτος_                               Π.Τ. _                                   Π.T./II.II.
    1992*                                          11,4                                        0,6(3)
    1993                                           20,0                                        0,8
    1994                                           20,0                                        0,8
    1995                                           20,0                                        0,8
    1996                                           20.0                                        0,8
    Επόμενα οικονομικά                 έτη
    1'ΪΝΟΛΟ                                        91,4         91,4                           3,8
    6.2.     Χρηματοδότηση              κατά το τρέχον          οικονομικό         έτος
    7.       ΙΙαρατηρήσ«ις :
             II.Τ. : Πιοτώσιις               υποχριώοεων/ΙΙ.ΙΙ. = ΙΙιστώσεις               πληρωμών
(1)         Το οχι'διο αυτό αποσκοπεί να ανα#<ωρηο<ι <ις βάθος και να ανανεώσει <πί "5 έτη την ισχύ των κανονισμών 3529/86 και
             1614/89 όοον αφορά την προστασία                          των δαοών από τις πυρκαγκ'ς που λήγουν οτο τέλος του 1991.
(2)          Για τα 5 έτη ιφαρμογής του οημιρινού                           καθιστώτος         (ΕΟΚ)αριΟ. 3529/86 οι δαπάν<ς ανέρχονται              ο< 43,0 ικατ. ECU, δηλαδή
            8,6 εκατ. ECU/ε'τος.                     Η αύξηση κατά 11,4 ικατ. ECU/< τος οφιίλι ται                         οτο γιγονός ότι οι ενε'ργαις  πρόληψης των
             πυρκαγιών στα δάοη πρόκειται να ηθούν                              ot εφαρμογή ot μια γιωγραφικά ευρύτερη                  περιοχή καθώς και οτην επέκταση των
            χρηματοδοτούμενων μέτρων (καταπολέμηση                              των αιτιών πυρκεκγιάς).
(4)         Τα στοιχεία γ ι α το 1992 αντιστοιχούν                          οτο προσχέδιο του προϋπολογισμού                      1992
(3)         Υποτίθεται             ότι η ενέργεια            θα βρει τον κανονικό             της ρυθμό το 1993· κατά συνέπεια, τα ποσά για το πρώτο έτος
            (φαρμογής είναι κατώτερα της εκτίμησης                              που αναφέρεται            οτο σημείο       5.3
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                               - 21
                                                              ISSN 0254-1483
                                                     COM(91)43l τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                   14 03
                           Ap ιΐ3. καταλόγου : CB-CO-91-475-GR-C
                                                      ISBN 92-77-76859-2
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg