CELEX: 62020CC0235
Language: bg
Date: 2021-11-18 00:00:00
Title: Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 18 ноември 2021 г.###

Неокончателна редакция
ЗАКЛЮЧЕНИЕ НА ГЕНЕРАЛНИЯ АДВОКАТ
A. COLLINS
представено на 18 ноември 2021 година(1)

Дело C-235/20 P

ViaSat, Inc.

срещу

Европейската комисия

(Обжалване — Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 2, първо тире — Изключение, свързано със защитата на търговските интереси на трето лице — Оператор на мобилна спътникова система — Обща презумпция за поверителност на документите, предоставени от оператор, който е избран с процедура по покана за представяне на кандидатури пред Комисията — Отказ за предоставяне на достъп)

I.      Въведение

1.        С жалбата си(2) ViaSat, Inc. (наричано по-нататък „ViaSat“) иска отмяна на решение на Общия съд на Европейския съюз от 26 март 2020 г., ViaSat/Комисия (T-734/17, непубликувано, EU:T:2020:123, наричано по-нататък „обжалваното съдебно решение“), с което Общият съд отхвърля жалбата на ViaSat за отмяна на Решение на Европейската комисията C(2018) 180 окончателен  от 11 януари 2018 г., с което се потвърждава първоначалният отказ на Комисията да предостави поискания от ViaSat достъп до документи  (наричано по-нататък „обжалваното решение“). Решението е обосновано с изключенията —  предвидени в член 4, параграф 2, първо и второ тире от Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията(3) — свързани със защитата на търговските интереси и със съдебните процедури, като се има предвид че въпросните документи представляват документация, представена от спечелил кандидат в sui generis процедура по покана за представяне на кандидатури.

2.        За да стигне до това заключение, Общият съд приема, че когато отказва достъп до такива документи на основание член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001, Комисията може да се позове на обща презумпция за поверителност по отношение на документация от този вид, а именно кандидатури, подадени в рамките на sui generis процедура по покана за представяне на кандидатури.

3.        Независимо от общото задължение на всяка институция на Съюза, която откаже да предостави достъп до документ въз основа на някое от предвидените в член 4 от Регламент № 1049/2001 изключения,  да обясни как достъпът до този документ може да засегне интереса, защитен от това изключение,  както и да извърши оценка на свързания с достъпа риск(4), Съдът признава, че в определени случаи институциите на Съюза могат да основат решенията си на общи презумпции(5). Съдът все още не е имал възможност да разгледа въпроса дали такава обща презумпция може да се прилага към документи, представени от кандидати в разглежданата  процедура за подбор по  покана за представяне на кандидатури.
II.    Правна уредба на Съюза

А.      Регламент № 1049/2001

4.        Член 4 от Регламент № 1049/2001, озаглавен „Изключения“, предвижда в параграфи 2, 6 и 7:
„2.      Институциите отказват достъп до документи в случаите, когато оповестяването би засегнало защитата на:
— търговските интереси на физическо или юридическо лице, включително по отношение на интелектуалната собственост,
— съдебните процедури и правни становища,
— целите на дейности по инспектиране, разследване и одит,
освен ако по-висш обществен интерес не диктува оповестяването на посочения документ.
[…]
6.      Ако само част от искания документ е обект на едно или няколко от горепосочените изключения, останалите части на документа се разпространяват.
7.      Изключенията, както са установени в параграфи 1, 2 и 3, се прилагат само за периода, през който защитата по отношение на съдържанието на документа е обоснована. Изключенията могат да се прилагат за максимален период от тридесет години. В случаите на документи, които са предмет на изключение във връзка със защита на лична неприкосновеност или търговски интереси, и в случай на чувствителни документи може при необходимост този период да е по-голям от определения по-горе“.
Б.      Решение № 626/2008

5.        С член 3, параграф 3 от Решение № 626/2008/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 2008 година относно подбора и издаването на разрешения за системите, предоставящи мобилни спътникови услуги (МСУ)(6) (наричано по-нататък „Решението за МСУ“):
„3.      Достъпът до документи, свързани със сравнителната процедура за подбор, в това число кандидатурите, се предоставя в съответствие с разпоредбите на [Регламент № 1049/2001]“.
III. Фактите и производството

А.      Фактите, свързани със спора, и производството пред Общия съд

6.        Жалбоподателят, ViaSat, е технологично дружество, което предлага комуникационни решения за физически лица,  предприятия и правителства. На 2 май 2017 г. жалбоподателят подава заявление за достъп до „[всякаква] информация, предоставена от Inmarsat PLC, Inmarsat Ventures Limited и/или някое от свързаните с тях лица при участието им в процедурата по възлагане на обществена поръчка на Съюза, приключила на 13 май 2009 г. с Решение 2009/449/ЕО на Комисията относно подбора на оператори на общоевропейски системи, предоставящи мобилни спътникови услуги (МСУ)(7), както и всякаква информация, разменена между Inmarsat и Европейската комисия по време на процедурата за възлагане на обществената поръчка след подаването на първоначалната оферта и до окончателното решение за възлагане на поръчката и всякаква комуникация след възлагането“ (наричани по-нататък „исканите документи“), до Генерална дирекция „Съобщителни мрежи, съдържание и технологии“ (наричана по-нататък ГД „Съобщителни мрежи, съдържание и технологии“) на Европейската комисия. Това заявление е направено на основание член 7 от Регламент № 1049/2001. Според жалбоподателя Inmarsat е един от неговите преки конкуренти и е сред операторите, които са били избрани да предоставят услугите, за които се провежда процедурата за възлагане на обществената поръчка. 

7.        С писмо от 22 юни 2017 г. ГД „Съобщителни мрежи, съдържание и технологии“  уведомява жалбоподателя, че отхвърля изцяло заявлението му за достъп с мотива, че оповестяването на тези документи би засегнало защитата на търговските интереси на физическо или юридическо лице, включително по отношение на интелектуалната собственост, съдебни процедури и правни становища. Според ГД „Съобщителни мрежи, съдържание и технологии“  исканите документи попадат изцяло в обхвата на изключенията, предвидени в член 4, параграф 2, първо и второ тире от Регламент № 1049/2001. Поради липсата на по-висш обществен интерес, който да обосновава оповестяването на тези документи, достъпът — включително частичният такъв — е отказан.

8.        На 10 юли 2017 г. жалбоподателят подава до Комисията потвърдително заявление за достъп до документи на основание член 8 от Регламент № 1049/2001.

9.        При липсата на изричен отговор на това потвърдително заявление на 3 ноември 2017 г. жалбоподателят подава жалба за отмяна на мълчаливия отказ  на заявлението  на основание член 8, параграф 3 от Регламент № 1049/2001.

10.      На 11 януари 2018 г. генералният секретар на Комисията приема изрично решение, с което отхвърля потвърдителното заявление за достъп до документите. В подкрепа на обжалваното решение Комисията се позовава на член 4, параграф 2, първо тире от Регламент № 1049/2001 (защита на търговските интереси), второ тире от посочената разпоредба (защита на съдебните процедури) и на член 4, параграф 1, буква б) (защита на частния живот и личната неприкосновеност). В това решение Комисията посочва и документ, обхванат от заявлението, който не е бил установен преди това, а именно „електронни писма, разменени между ГД [„Информационно общество и медии“](8) и Inmarsat, октомври/ноември 2008 г. (Ares(2017)439857)“, свързана с искане за допълнителна информация, изпратено от Комисията на 24 октомври 2008 г. относно изискванията за допустимост, посочени в поканата за представяне на кандидатури, и отговора на Inmarsat от 6 ноември 2008 г. (наричани по-нататък „разменените електронни писма“).  

11.      На 22 януари 2018 г. Комисията подава молба, в която иска да се обяви, че след приемането на обжалваното решение основанието за произнасяне е отпаднало.

12.      На 22 март 2018 г. жалбоподателят подава молба за изменение на жалбата, вследствие на което с жалбата се иска отмяна на обжалваното решение.

13.      С определение от 4 септември 2018 г. на Inmarsat Ventures Ltd е разрешено да встъпи в подкрепа на исканията на Комисията.
Б.      Обжалваното съдебно решение

14.      В подкрепа на жалбата си ViaSat изтъква пет основания за отмяна, в които твърди, че Комисията е нарушила, първо, член 4, параграф 2, първо тире от Регламент № 1049/2001 относно защитата на търговските интереси, второ, член 4, параграф 2, второ тире от Регламент № 1049/2001 относно защитата на съдебните процедури, трето, член 4, параграф 1, буква б) от Регламент № 1049/2001 относно защитата на частния живот, четвърто, член 4, параграф 2, in fine от Регламент № 1049/2001 относно наличието на по-висш обществен интерес, диктуващ оповестяването, и пето, член 4, параграф 6 от Регламент № 1049/2001 относно отказа за предоставяне на частичен достъп.

15.      Общият съд приема, че не е необходимо да се произнася по законосъобразността на мълчаливия отказ на Комисията и отхвърля жалбата в останалата ѝ част. 

16.      Общият съд постановява, че Комисията може да се позове на обща презумпция за поверителност по отношение на документите, които се отнасят до офертата, подадена от Inmarsat(9). Той се позовава на своята практика(10), според която поради естеството на въпросните документи достъпът до офертите на оферентите за обществени поръчки по принцип би накърнил защитата на търговските интереси(11).

17.      Противно на твърдението на жалбоподателя, Общият съд постановява, че тази презумпция не се прилага само по отношение на заявленията за достъп, подадени от отхвърлен оферент в процедура по възлагане на обществена поръчка. Освен че би било нелогично да се предостави по-широк достъп на трети лица, отколкото на отхвърлените оференти, оповестяването на определена информация в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 година относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(12) (наричан по-нататък „Финансовият регламент“) нямало отношение към прилагането на презумпцията за поверителност по Регламент № 1049/2001(13).

18.      С оглед на посоченото по-горе Общият съд приема още, че член 3, параграф 3 от Решението за МСУ, на който се позовава жалбоподателят, само повтаря, че всяко заявление за достъп до документи се разглежда съгласно Регламент № 1049/2001, без да има за цел или резултат промяна на приложното поле на този регламент(14).

19.      Общият съд отхвърля довода на жалбоподателя, че презумпцията не следва да се прилага, тъй като от приключването на процедурата за подбор са изминали повече от пет години. Причината за отхвърлянето на този довод е че документите, до които е поискан достъп, по своето естество биха могли да съдържат поверителна техническа и икономическа  информация за спечелилия  оферент, по-специално информация за неговата компетентност и методите му на работа, за неговото ноу-хау, за вътрешната му организация, за разходите му и за предлаганите цени. Това било така на още по-голямо основание, тъй като през 2017 г. Inmarsat все още не било започнало предоставянето на услуги за свързаност по време на полет, а разпределението на спектъра в негова полза имало действие поне до 2027 г.(15).

20.      Освен това Общият съд приема, че обжалваното решение съдържа достатъчно мотиви, за да се отхвърли наличието на какъвто и да било по-висш обществен интерес от оповестяване  съгласно член 4, параграф 2 in fine от Регламент № 1049/2001(16). Освен това той постановява, че Комисията не е допуснала грешка, като е приела, че наличието на по-висш обществен интерес не може да бъде установено въз основа на обстоятелствата, на които се позовава жалбоподателят(17).

21.      Общият съд приема, че Комисията не е нарушила член 4, параграф 6 от Регламент № 1049/2001, като е отказала частичен достъп до исканите документи, тъй като те попадат изцяло в обхвата на общата презумпция за поверителност(18).

22.      С оглед на своите констатации Общият съд не е счел за необходимо да разгледа по същество второто и третото основание, свързани съответно с неправилното прилагане на изключенията, отнасящи се до защитата на съдебните процедури и защитата на частния живот(19).
В.      Жалбата

23.      На 12 юни 2020 г. ViaSat подава жалба срещу решение  ViaSat/Комисия(20). То изтъква две основания за обжалване.

24.      Първото основание за обжалване на жалбоподателя, което  е за нарушение на член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001 и се отнася до защитата на търговските интереси, се състои от четири части. На първо място, ViaSat твърди, че Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като приложил обща презумпция за поверителност към исканите документи, а тази презумпция се прилагала само към офертите на оферентите в рамките на процедури за възлагане на обществени поръчки, уредени от Финансовия регламент. На второ място, ViaSat счита, че Общият съд е решил да приложи нова обща презумпция, без обаче да изложи мотиви за това. На трето място, ViaSat твърди, че такава обща презумпция в никакъв случай не би могла да се приложи към исканите документи, тъй като това би лишило член 3, параграф 3 от Решението за МСУ от полезното му действие и би било в противоречие с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз (наричана по-нататък „Хартата“). На четвърто място, жалбоподателят възразява срещу констатацията на Общия съд, че общата презумпция за поверителност се прилага към всички искани документи.

25.      С второто си основание за обжалване ViaSat твърди, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото относно наличието на по-висш обществен интерес от оповестяване и следователно е нарушил член 4, параграф 2 in fine от Регламент № 1049/2001.

26.      ViaSat и Комисията представят писмени становища. Inmarsat Ventures SE(21) също представя писмено становище в подкрепа на исканията на Комисията. Съгласно член 76, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда на Европейския съюз Съдът решава да не провежда заседание.

27.      В съответствие с искането на Съда ограничавам заключението  си до първото основание за обжалване.
IV.    Анализ

А.      Първа част от първото основание за обжалване

28.      С първата част от първото си основание за обжалване ViaSat твърди, че Общият съд неправилно е приел, че общата презумпция за поверителност, основана на защитата на търговските интереси, се прилага към исканите документи, а именно документи, представени от оферент в процедура за възлагане на обществена поръчка, която е извън обхвата на Финансовия регламент.

29.      ViaSat счита, че общата презумпция се прилага само за документи, представени в рамките на процедура за възлагане на обществена поръчка, която се провежда по реда на Финансовия регламент. То твърди, че съгласно този регламент отхвърлените оференти могат да получат поне определена информация (името на спечелилия оферент, характеристиките и относителните предимства на спечелилата оферта и платената цена или стойността на договора). В настоящия случай ViaSat не получило никаква такава информация, тъй като Финансовият регламент не се прилагал, а Решението за МСУ не съдържало никаква конкретна разпоредба, която да установява право на получаване на определена информация. Поради това ViaSat твърди, че противно на решението на Общия съд, Комисията е трябвало индивидуално да разгледа  искането му за достъп до документи.

30.      В подкрепа на тезата си ViaSat изтъква по аналогия, че общата презумпция за поверителност не се прилага за документи, представени в рамките на процедури по покани за представяне на предложения за безвъзмездни средства, попадащи в обхвата на Финансовия регламент, при които институциите на Съюза трябва да извършат индивидуална оценка. Според ViaSat това становище се подкрепя от решението на Общия съд Agapiou Joséphidès/Комисия и EACEA(22).

31.      В отговор ViaSat твърди още, че дори и да се приеме, че кандидатурата, представена от Inmarsat в хода на процедурата за подбор, може да се счита за имаща същия характер като офертите, подадени от оференти в процедури за възлагане на обществени поръчки, разменените между Комисията и Inmarsat електронни съобщения не могат да се считат за имаща същия характер като тези оферти.

32.      Комисията и Inmarsat не са съгласни с доводите на ViaSat.

33.      Както вече посочих, за да се обоснове отказ на достъп до документи, не е достатъчно съответната институция на Съюза да твърди, че исканият документ попада в обхвата на член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001. По принцип институцията на Съюза трябва подходящо да разясни как  този достъп може конкретно и действително да засегне интереса, защитен от посочената разпоредба. Съдът обаче е приел също и че институцията може да основе решение, с което отказва достъп до документи, на общи презумпции. Общата презумпция може да се прилага за категории документи, тъй като за заявленията за оповестяване на документи от едно и също естество могат да се приложат сходни съображения от общ характер(23). Освен това, тъй като представляват изключение от задължението на съответната институция на Съюза да разгледа конкретно и поотделно всеки документ и по-общо — от принципа за възможно най-широк публичен достъп до документите на институциите на Съюза, общите презумпции трябва да се тълкуват и прилагат стриктно(24).

34.      До момента съдилищата на Съюза са признали, че за някои категории документи може да се прилага обща презумпция за поверителност(25). Списъкът на тези категории документи обаче не е изчерпателен.

35.      Както Съдът постановява в решението си ClientEarth/Комисия, за да се признае нова категория документи, трябва да бъде доказано, че е разумно предвидимо, че оповестяването на вида документи от тази категория може действително да засегне интереса, защитен от въпросното изключение(26).

36.      Според мен първото основание за обжалване повдига един основен въпрос. Трябва ли документите, представени в хода на sui generis процедура за подбор по покана за представяне на кандидатури, да бъдат обхванати от обща презумпция за поверителност, свързана със защитата на търговските интереси, дори ако тази процедура не се урежда от Финансовия регламент, както е в настоящия случай?

37.      Считам, че на този въпрос следва да се отговори положително. За пълнота на изложението следва да се отбележи, че, както правилно посочва Комисията, в настоящото производство по обжалване Съдът не е длъжен да се произнесе дали общата презумпция за поверителност, свързана със защитата на търговските интереси, може да се прилага към документите, представени във всички процедури за възлагане на обществени поръчки.

38.      Като се позовава по-специално на решения Cosepuri/ЕОБХ(27) и Secolux/Комисия(28)в обжалваното съдебно решение Общият съд постановява, че поради съдържащата се в тях икономическа и техническа информация офертите, подадени от оферентите в рамките на процедура за възлагане на обществена поръчка, могат да попаднат в обхвата на изключението, свързано със защитата на търговските интереси. Той допълва, че именно поради естеството на тези документи съществува презумпция, че достъпът до офертите на оферентите в процедури по възлагане на обществени поръчки по принцип би накърнил защитата на търговските интереси(29).

39.      Освен това в обжалваното съдебно решение Общият съд посочва, че както е постановил в решението Secolux/Комисия, тези документи по своето естество могат да съдържат поверителна техническа и икономическа информация за спечелилия оферент, и по-специално информация за неговата компетентност и методите му на работа, за неговото ноу-хау, за вътрешната му организация, за разходите му и за предлаганите цени(30).

40.      Считам, че Общият съд правилно е изложил тези мотиви и е приложил обща презумпция при обстоятелствата по настоящото дело. Следва да се отбележи, че както се посочва в обжалваното съдебно решение, според обжалваното решение исканите документи описват подробно бизнес модела и възможностите на Inmarsat и отразяват специфично технологично ноу-хау в областите, до които се отнася процедурата за подбор. Освен това исканите документи излагат начина, по който Inmarsat планира да използва общоевропейското разпределение на спектъра в S-обхвата, за да предоставя МСУ с търговска цел в рамките на Съюза. Тази информация има търговска стойност за Inmarsat и е вътрешна за него, тъй като отразява специфичното ноу-хау и бизнес моделите му, а разкриването ѝ  би накърнило търговските му интереси. Достъпът до тези документи не само би разкрил на конкурентите  информация за бизнес моделите и възможностите, но и би позволил на други потенциални кандидати в евентуални бъдещи процедури по такива покани да копират кандидатурата на Inmarsat в полза  на собствените си кандидатури(31).

41.      Освен това следва да се отбележи, че по силата на Решението за МСУ от кандидатите се изисква да представят доказателства за способността си да изпълнят редица основни етапи, посочени в приложението към Решението за МСУ, и по-специално: подаване на молба за съгласуване в Международния съюз по далекосъобщенията, производство на спътници, споразумение за изстрелване на спътници, шлюзови наземни станции, приключване на експертизата на проекта, сглобяване на спътникови модули, изстрелване на спътници, съгласуване на честотите и предоставяне на МСУ на територията на държавите членки.

42.      С оглед на изложеното считам, че документите, представени от кандидат в sui generis процедура за подбор по покана за представяне на кандидатури като настоящата, могат да бъдат обхванати от обща презумпция за поверителност, свързана със защитата на търговските интереси.

43.      Сега ще разгледам четири допълнителни довода, изтъкнати от ViaSat.

44.      Първо, що се отнася до въпроса дали общата презумпция за поверителност може да се прилага към процедури за подбор, които не се провеждат по реда на Финансовия регламент, според мен на този въпрос следва несъмнено да се отговори положително.

45.      Противно на твърдението на жалбоподателя, фактът, че Финансовият регламент съдържа разпоредба, която предоставя на определени лица (а именно на отхвърлените оференти) правото да получат определена информация(32), не се отразява на прилагането на Регламент № 1049/2001, който урежда заявленията за достъп до документи от страна на представителите на широката общественост. Всяко лице може да се позове на разпоредбите на Регламент № 1049/2001 независимо дали има законен интерес (различен от този, който има всеки друг член на обществото) да получи достъп до исканите документи. Регламент № 1049/2001 няма за цел да защитава законните интереси на отхвърлените оференти. От решаващо значение е не дали заинтересованите лица могат да получат определена информация съгласно конкретни законодателни актове (като Финансовия регламент), а дали предвид естеството на исканите документи е разумно предвидимо, че тяхното публично оповестяване би могло да накърни търговските интереси на съответния кандидат или оферент.

46.      В това отношение следва да се добави, че както правилно е отбелязано в обжалваното съдебно решение, член 3, параграф 3 от Решението за МСУ само потвърждава, че заявленията за достъп до документи, свързани с уредените от това решение процедури за подбор, се разглеждат въз основа на Регламент № 1049/2001, без да има за цел или резултат да промени приложното поле на последния(33).

47.      Второ, доводът на жалбоподателя, свързан с решението на Общия съд Agapiou Joséphidès/Комисия и EACEA(34), се основава на погрешно тълкуване на това решение. Макар да е вярно, че Комисията е решила да извърши индивидуална преценка по това дело, нищо в това решение не води до извод, че вместо това Комисията не е могла да се позове на обща презумпция за поверителност в контекста на процедура по покани за представяне на предложения за безвъзмездни средства. Следва да се припомни, че институциите на Съюза не са длъжни да се позовават на такива общи презумпции за поверителност. Следователно прибягването до обща презумпция за поверителност е само една възможност за съответната институция на Съюза. Тя винаги е свободна да реши въпросните документи да бъдат разгледани конкретно и поотделно(35).

48.      Трето, ViaSat твърди, че разменените електронни съобщения между Inmarsat и Комисията относно изпълнението на изискванията за допустимост не са от същото естество като кандидатурата и следователно те не следва да попадат в обхвата на общата презумпция. Като се остави настрана въпросът за допустимостта на този довод, която Комисията оспорва, той следва да бъде отхвърлен по същество. Допълнителната информация, предоставена от кандидата относно изпълнението на критериите за допустимост, представлява неразделна част от офертата и следва да се разглежда като такава. Макар критериите за допустимост да са публични, както твърди жалбоподателят, от това не следва, че отговорите на исканията за разяснения относно причините, поради които дадена кандидатура отговаря на тези критерии, са публични по своето естество.

49.      Четвърто, ViaSat повдига въпроса дали изминалото време от избора и разрешаването през 2009 г. не е намалило значението на търговската тайна. Както Общият съд правилно отбелязва в решението си(36), оповестяването  може да доведе до разкриване на поверителна техническа и икономическа информация за избрания оферент, по-специално информация за неговата компетентност и методите му на работа, за неговото ноу-хау, за вътрешната му организация, за разходите му и за предлаганите цени. Освен това Общият съд правилно отбелязва и че оповестяването на тази информация или на всяка друга информация с търговска стойност, отразена в офертата, дори повече от пет години след приключването на процедурата за подбор, може да накърни защитата на експертните познания, стратегията и креативността на Inmarsat, а следователно и на неговата търговска сила. Общият съд отбелязва, че към момента на подаване на заявлението за достъп до документи Inmarsat все още не е започнало да предоставя услуги за свързаност по време на полет и че въпросното разпределение на спектъра в негова полза има действие поне до 2027 г. С оглед на това  няма основания да се счита, че тези опасения са се разсеяли поради изминалия период от време от приемането на решението за подбор и за разрешение.

50.      От това следва, че първата част от първото основание за обжалване е неоснователна.
Б.      Втора част от първото основание за обжалване

51.      ViaSat твърди, че ако се приеме, че Общият съд е възнамерявал да признае обща презумпция за поверителност по отношение на всички документи, подадени от кандидатите в рамките на всички тръжни процедури, организирани от институциите на Съюза, той не е изложил мотиви за това.

52.      Комисията и Inmarsat оспорват доводите на ViaSat.

53.      Доводите на ViaSat според мен не са убедителни. Преди всичко, както е посочено в точка 37 по-горе, настоящата жалба не повдига въпроса дали общата презумпция за поверителност, свързана със защитата на търговските интереси, следва да се прилага към документите, представени във всички тръжни процедури. Нещо повече, Общият съд е посочил достатъчно основания, за да признае съществуването на презумпция в настоящия случай, по-специално в точки 42, 43 и 48 от обжалваното съдебно решение. По същество Общият съд постановява, че това е така, тъй като по своето естество офертите, подадени в рамките на процедури за подбор по покани за представяне на кандидатури като настоящата, могат да съдържат икономическа и техническа информация, чието оповестяване по принцип би накърнило защитата на търговските интереси.

54.      От това следва, че втората част от първото основание за обжалване е неоснователна.
В.      Трета част от първото основание за обжалване

55.      Съгласно третата част от първото основание за обжалване на ViaSat Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е приел, че по отношение на документи като исканите в настоящия случай следва да се прилага обща презумпция за поверителност. В подкрепа на тезата си жалбоподателят изтъква три довода.

56.      Първо, прилагането на такава обща презумпция за поверителност щяло да лиши член 3, параграф 3 от Решението за МСУ от полезното му действие. ViaSat твърди, че от тази разпоредба може да се заключи, че според законодателя на Съюза честността на процедурата за подбор на оператори на общоевропейски системи, предоставящи мобилни спътникови услуги, няма да бъде накърнена, ако се предостави достъп до съответните документи.

57.      Второ, ViaSat подчертава факта, че не може да се възползва от специфичното право на достъп до определена информация, предоставено от Финансовия регламент на отхвърлените оференти, тъй като не е участвало в търга. Във всеки случай Решението за МСУ не предвиждало подобно право на достъп до определена информация.

58.      Трето, ViaSat твърди, че прилагането на обща презумпция за поверителност по отношение на въпросния вид документи нарушава правото му на ефективни правни средства за защита, закрепено в член 47 от Хартата. ViaSat изтъква, че при липса на достъп до исканите документи би било изключително трудно за конкурент да докаже, че Inmarsat е нарушило условията на собствената си оферта. ViaSat добавя, че е започнало съдебно производство пред Общия съд относно евентуално неизпълнение на задължението на Комисията да осигури спазването от страна на Inmarsat на условията на поканата за представяне на кандидатури и на неговата оферта(37).

59.      Комисията и Inmarsat оспорват доводите на жалбоподателя.

60.      Според мен първите два довода, изтъкнати от ViaSat, следва да бъдат отхвърлени по причините, посочени в точки 44—46 по-горе. В това отношение бих добавил, че ако законодателят на Съюза е възнамерявал да предостави право на получаване на определена информация на неспечелилите кандидати в рамките на процедурите за подбор на оператори на общоевропейски системи за предоставяне на мобилни спътникови услуги, той можеше да включи разпоредба, подобна на член 100, параграф 2 от Финансовия регламент. Той обаче не го е направил. Освен това, както признава самият жалбоподател, дори и да съществуваше такава разпоредба, той не би могъл да се възползва от нея, тъй като не е участвал в процедурата за подбор.

61.      По отношение на правото на ефективни правни средства за защита, признато в член 47 от Хартата, следва да се отбележи, че ViaSat не е изтъкнало  този довод пред Общия съд.

62.      Съгласно член 127, параграф 1 във връзка с член 190 от Процедурния правилник на Съда в производството по  обжалване не могат да се въвеждат  нови основания. Да се позволи на страна да изтъкне за първи път пред Съда основание, на което не се е позовала пред Общия съд, би означавало да ѝ се позволи да сезира Съда със спор с по-широк обхват от този, който е бил разгледан от Общия съд. В производството по обжалване правомощията на Съда по принцип се свеждат до проверка на преценката на Общия съд въз основа на обсъдените пред него основания. Довод, който не е бил изтъкнат в първоинстанционното производство, обаче не е ново основание, което е недопустимо в производството по обжалване, ако представлява само допълнение на вече изтъкнати доводи в рамките на основание, посочено в жалбата пред Общия съд(38).

63.      Настоящият случай не е такъв. В хода на производството пред Общия съд ViaSat не изтъква никакъв довод, основан на нарушение на член 47 от Хартата. Поради това той е недопустим.

64.      Във всеки случай тази трета линия на аргументация е и неоснователна.

65.      Целта на Регламент № 1049/2001 не е да подпомага заинтересованите страни за целите на съдебни производства, както става ясно от факта, че лицето, което иска достъп, не трябва да посочва причини или да доказва някакъв конкретен интерес от получаване на достъп.

66.      Освен това не считам, че цитираното от ViaSat решение Varec(39)е от реална полза за жалбоподателя. Ако изобщо е релевантно, то навежда на мисълта, че ViaSat е сгрешило, като се е опитало да се възползва от Регламент № 1049/2001 в рамките на това съдебно производство. В решението Varec жалбоподателят оспорва възлагане на обществена поръчка, при което офертата му е отхвърлена поради това, че не е отговаряла на техническите критерии. След това той започва производство пред белгийските съдилища, в което иска отмяна на решението за възлагане на обществената поръчка. За тази цел той иска да получи достъп до документацията за обществената поръчка на спечелилия оферент. Последният естествено се противопоставя на това искане, като твърди, че неговата тръжна документация е поверителна.

67.      След преюдициално запитване от белгийските съдилища Съдът постановява, че принципът на защита на поверителната информация, както и на търговските тайни трябва да се прилага така, че да се съгласува с изискванията за ефективна правна защита и спазването на правото на защита на страните по спора(40). От това следва, че Съдът възлага на националните съдилища да разглеждат такива заявления за оповестяване на тръжна документация във всеки отделен случай, като търсят баланс между интересите на спечелилия оферент за запазване на поверителността на търговските тайни и изискванията за ефективна правна защита(41).

68.      Всичко изложено показва, че ако ViaSat е смятало, че документите, предмет на това производство, са необходими за целите на съдебния спор, то е трябвало да повдигне този въпрос пред съда, който се произнася по спора. Тогава съдът щеше да е в състояние да постигне баланс между противоречивите интереси, за да реши до каква степен и по какъв начин могат да бъдат оповестени определени сведения или документи, ако изобщо могат да бъдат оповестени. В преписката пред Съда няма данни ViaSat да се е възползвало от тази процедура в който и да е момент.

69.      От това следва, че третата част от първото основание за обжалване е отчасти недопустима и отчасти неоснователна.
Г.      Четвърта част от първото основание за обжалване

70.      ViaSat твърди, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е постановил, че общата презумпция се прилага за всички искани документи. По-конкретно ViaSat твърди, че дори и общата презумпция за поверителност да е могла да се приложи за някои категории чувствителна информация като например информация за ценообразуване или ноу-хау, Комисията е трябвало да разгледа поотделно документите, за да установи кои от тях се отнасят до характеристиките и съществените предимства на кандидатурата на Inmarsat.

71.      Струва ми се, че доводът на жалбоподателя се основава на погрешно разбиране за последиците от прилагането на обща презумпция по отношение на определени категории документи. По дефиниция, когато за определена категория документи се прилага обща презумпция, не е необходимо съответната институция на Съюза да разглежда документите поотделно, за да определи дали части от тези документи следва да бъдат оповестени (например частите от документите, отнасящи се до характеристиките и съществените предимства на спечелилата оферта)(42).

72.      От това следва, че четвъртата част от първото основание за обжалване е неоснователна.
V.      Заключение

73.      В заключение предлагам на Съда да отхвърли първото основание за обжалване.

1      Език на оригиналния текст: английски.

2      Постъпила в деловодството на Съда на 12 юни 2020 г.

3      ОВ L 145, 2001 г., стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76.

4      Решения от 4 септември 2018 г., ClientEarth/Комисия (C-57/16 P, EU:C:2018:660, т. 51), и от 29 октомври 2020 г., Intercept Pharma и Intercept Pharmaceuticals/ЕМА (C-576/19 P, EU:C:2020:873, т. 51).

5      Вж. в този смисъл по-специално решения от 22 януари 2020 г., MSD Animal Health Innovation и Intervet International/ЕМА (C-178/18 P, EU:C:2020:24, т. 55), и от 22 януари 2020 г., PTC Therapeutics International/ЕМА (C-175/18 P, EU:C:2020:23, т. 58).

6      ОВ L 172, 2008 г., стр. 15.

7      ОВ L 149, 2009 г., стр. 65.

8      Предишната ГД „Съобщителни мрежи, съдържание и технологии“.

9      Точка 65 от обжалваното съдебно решение.

10      Решения от 29 януари 2013 г., Cosepuri/ЕОБХ (T-339/10 и T-532/10, EU:T:2013:38), от 21 септември 2016 г., Secolux/Комисия (T-363/14, EU:T:2016:521), и от 14 декември 2017 г., Evropaïki Dynamiki/Парламент (T-136/15, EU:T:2017:915).

11      Точка 43 от обжалваното съдебно решение.

12      ОВ L 248, 2002 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 198.

13      Точки 52—55 от обжалваното съдебно решение.

14      Пак там, точка 56.

15      Пак там, точка 58 и 59.

16      Пак там, точка 81.

17      Пак там, точка 82.

18      Пак там, точка 92.

19      Пак там, точки 95—98.

20      Решение от 26 март 2020 г. (T‑734/17, непубликувано, EU:T:2020:123).

21      Inmarsat Ventures SE представя доказателство, че преди това е било регистрирано като Inmarsat Ventures Ltd., че е било преобразувано и че седалището му е било преместено, без да бъде прекратено.

22      Решение от 21 октомври 2010 г., (T-439/08, непубликувано, EU:T:2010:442).

23      Вж. в този смисъл по-специално решения от 22 януари 2020 г., MSD Animal Health Innovation и Intervet International/ЕМА (C-178/18 P, EU:C:2020:24, т. 55), и от 22 януари 2020 г., PTC Therapeutics International/ЕМА (C-175/18 P, EU:C:2020:23, т. 58).

24      Решение от 4 септември 2018 г., ClientEarth/Комисия (C-57/16 P, EU:C:2018:660, т. 80 и цитираната съдебна практика).

25      В решението си от 4 септември 2018 г., ClientEarth/Комисия (C-57/16 P, EU:C:2018:660, т. 81),  Съдът признава съществуването към тази дата на пет такива категории, а именно: 1) документите от административна преписка по процедура за контрол на държавни помощи; 2) писмените изявления, представени в съдебно производство пред съдилищата на Съюза, докато същото е висящо; 3) документите, разменени между Комисията и уведомяващите страни или трети лица в рамките на производство за контрол върху концентрациите между предприятия; 4) документите относно досъдебно производство за установяване на неизпълнение на задължения, включително документите, разменени между Комисията и съответната държава членка в рамките на процедура EU Pilot, и 5) документите относно процедура по прилагане на член 101 ДФЕС.

26      Решение от 4 септември 2018 г., ClientEarth/Комисия(C-57/16 P, EU:C:2018:660, т. 80).

27      Решение от 29 януари 2013 г. (T-339/10 и T-532/10, EU:T:2013:38).

28      Решение от 21 септември 2016 г (T-363/14, EU:T:2016:521).

29      Точки 42 и 43 от обжалваното съдебно решение.

30      Пак там, точка 51.

31      Точка 48 от обжалваното съдебно решение.

32      Съгласно член 100, параграф 2 от Финансовия регламент всички оференти, чиито оферти са допустими и които подадат писмено искане, могат да получат характеристиките и сравнителните предимства на спечелилата оферта и името на оферента, на когото се възлага поръчката.

33      Точка 56 от обжалвано съдебно решение.

34      Решение от 21 октомври 2010 г., Agapiou Joséphidès/Комисия и EACEA (T‑439/08, непубликувано, EU:T:2010:442).

35      Вж. в този смисъл решение от 22 януари 2020 г., MSD Animal Health Innovation и Intervet International/ЕМА (C-178/18 P, EU:C:2020:24, т. 56 и 57).

36      Точки 58—61 от обжалваното съдебно решение.

37      Общият съд отхвърля този иск с решение от 10 март 2021 г., ViaSat/Комисия (T-245/17, EU:T:2021:128), което е влязло в сила.

38      Решения от 9 декември 2020 г., Groupe Canal +/Комисия (C-132/19 P, EU:C:2020:1007, т. 28), и от 21 януари 2021 г., Leino-Sandberg/Парламент (C-761/18 P, EU:C:2021:52, т. 27).

39      Решение от 14 февруари 2008 г., Varec (C-450/06, EU:C:2008:91).

40      Пак там, точка 52.

41      Пак там, точка 55.

42      Вж. в този смисъл решение от 28 юни 2012 г., Комисия/Editions Odile Jacob(C-404/10 P, EU:C:2012:393, т. 133).