CELEX: 62021CN0564
Language: hr
Date: 2021-09-14 00:00:00
Title: Predmet C-564/21: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. rujna 2021. uputio Verwaltungsgericht Wiesbaden (Njemačka) – BU/Bundesrepublik Deutschland

10.1.2022   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 11/14
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 14. rujna 2021. uputio Verwaltungsgericht Wiesbaden (Njemačka) – BU/Bundesrepublik Deutschland
      (Predmet C-564/21)
      (2022/C 11/20)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Verwaltungsgericht Wiesbaden
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Podnositelj zahtjeva: BU
      
         Druga stranka u postupku: Bundesrepublik Deutschland, koju zastupa Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Proizlazi li iz prava na pošteno suđenje na temelju članka 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima da se službeni spis, koji tijelo treba dostaviti u okviru pristupa spisu ili sudskog nadzora, i u elektroničkom obliku, dostavlja na način da je taj spis potpun i dosljedno obilježen brojevima stranica i da su izmjene stoga razumljive?
               
            
                  2.
               
               
                  Protivi li se članku 23. stavku 1. i članku 46. stavcima 1., 2. i 3. Direktive 2013/32/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o zajedničkim postupcima za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite (1) nacionalna upravna praksa u skladu s kojom tijelo pravnom zastupniku tražitelja azila i sudu redovito dostavlja samo izvadak iz elektroničkog sustava upravljanja dokumentima koji sadržava nepotpunu, nestrukturiranu i nekronološku zbirku elektroničkih datoteka u formatu PDF, pri čemu te datoteke nemaju odgovarajuću strukturu i kronološki tijek događaja, a još manje prikazuju cijeli sadržaj elektroničkog spisa?
               
            
                  3.
               
               
                  Proizlazi li iz članka 11. stavka 1. i članka 45. stavka 1. točke (a) Direktive 2013/32 da donositelj odluke u tijelu odlučivanja vlastoručno mora potpisati odluku, da tu odluku treba uložiti u spis ili je podnositelju zahtjeva treba dostaviti i kao vlastoručno potpisani dokument?
               
            
                  4.
               
               
                  Poštuje li se element koji se odnosi na vlastoručno potpisivanje u smislu članka 11. stavka 1. i članka 45. stavka 1. točke (a) Direktive 2013/32 ako donositelj odluke potpiše odluku, ali se ona potom skenira i izvornik se uništava te stoga samo dio odluke postoji u pisanom obliku?
               
            
         (1)  SL 2013., L 180, str. 60. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 12., str. 249. i ispravci SL 2020., L 76, str. 38. i SL 2020., L 415, str. 90.)