CELEX: 31994R2458
Language: da
Date: 1994-10-12 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2458/94 af 10. oktober 1994 om åbning af løbende licitationer vedrørende salg af bageegnet blød hvede fra det franske og det tyske interventionsorgan med henblik på udførsel til en række AVS-lande i løbet af produktionsåret 1994/95

12. 10 . 94                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 262/21
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2458/94
                                                      af 10. oktober 1994
                   om åbning af løbende licitationer vedrørende salg af bageegnet blød hvede fra
                   det franske og det tyske interventionsorgan med henblik på udførsel til en række
                                         AVS-lande i løbet af produktionsåret 1994/95
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   det bør fastsættes, at frigivelsen af sikkerhedsstillelsen i
 FÆLLESSKABER HAR —                                               forbindelse med eksportlicensen foruden opfyldelse af
                                                                  betingelserne i artikel 30 i Kommissionens forordning
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              (EØF) nr. 3719/88 (% senest ændret ved forordning (EF)
 Europæiske Fællesskab,                                           nr. 3519/93 (6), forudsætter, at der fremlægges bevis for
                                                                  overgang til frit forbrug i den eller de i forordningen
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92         omhandlede AVS-stater ;
 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for
 korn ('), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1866/94 (2),     hvis afhentningen af hveden forsinkes med over fem dage,
 særlig artikel 5, og                                             eller hvis frigivelsen af en af de krævede sikkerheds­
                                                                  stillelser udsættes på grund af forhold, som må tilskrives
 ud fra følgende betragtninger :                                  interventionsorganet, skal den berørte medlemsstat betale
                                                                  erstatning ;
 Under henvisning til Kommissionens forordning (EØF)
 nr. 2131 /93 (3), ændret ved forordning (EF) nr. 120/94 (4),     de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 er der fastsat procedurer og betingelser for salg af korn fra    ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
 interventionsorganerne ;                                         Korn —
AVS-landene, som er Fællesskabets privilegerede han­
delspartnere, har behov for store mængder blød hvede ;
tilførslerne til disse lande sker normalt på basis af årlige      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 kontrakter for at sikre samme lande stabile priser i en
længere periode ; der bør derfor åbnes en specifik licita­
tion for at sikre de relevante brugere i disse lande                                         Artikel 1
tilførsler af bageegnet blød hvede i høståret 1994/95 på
betingelser, der svarer til den stærkt konkurrenceprægede         1.     For høståret 1994/95 åbnes to løbende licitationer
situation på verdensmarkedet ;                                    med henblik på udførsel af :
det franske og det tyske interventionsorgan har store lagre       — 500 000 tons bageegnet blød hvede, som det franske
af bageegnet blød hvede af god kvalitet ; der bør derfor               interventionsorgan ligger inde med
åbnes mulighed for videresalg af en del af det korn, som          — 1 50 000 tons bageegnet blød hvede, som det tyske
disse interventionsorganer har oplagret, til AVS-lande for             interventionsorgan ligger inde med.
at opfylde deres behov med hensyn til mængde og kvali­
tet ; for at undgå en påvirkning af den økonomiske situa­         2.     Hveden skal udføres til ét AVS-land eller til flere
tion i det følgende høstår skal den bortliciterede bløde          lande i én af de i bilag I fastlagte grupper af AVS-lande.
hvede afsendes til modtagerlandene senest den 31 . august
1995 ;                                                            3. Bilag II indeholder navnene på de områder, hvor der
                                                                  er oplagret 500 000 tons fransk og 1 50 000 tons tysk
transaktionens særlige karakter og de specielle regnskabs­        bageegnet blød hvede.
forhold, der gør sig gældende for den bortliciterede hvede,
nødvendiggør en større fleksibilitet i forbindelse med            4. De berørte interventionsorganer udarbejder en licita­
forskellige mekanismer og forpligtelser ved videresalg af         tionsbekendtgørelse, som for hvert parti eller eventuelt
interventionslagre samt udelukkelse af enhver form for            hvert delparti indeholder oplysninger om :
restitutioner eller månedlige forhøjelser ; der bør fast­
sættes særlige bestemmelser for at sikre en korrekt               — oplagringssted
gennemførelse og kontrol af transaktionerne ; til det             — mindst følgende kvalitetsegenskaber :
formål må der indføres en ordning med sikkerheds­                      — specifik vægt
stillelse, således at de fastsatte mål nås, uden at det
                                                                       — vandindhold
medfører overdrevent store udgifter for de erhvervsdri­
vende ; der bør derfor dispenseres fra visse regler, bl.a. i           — faldtal ifølge Hagberg
forordning (EØF) nr. 2131 /93 ;                                        — indhold af urenheder og spirede kerner
                                                                       — proteinindhold.
(') EFT nr. L 181 af 1 . 7. 1992, s. 21 .
(2) EFT nr. L 197 af 30 . 7. 1994, s. 1 .
(3) EFT nr. L 191 af 31 . 7. 1993, s. 76.                         O EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988 , s. 1 .
 4 EFT nr. L 21 af 26 . 1 . 1994, s. 1 .                          (6) EFT nr. L 320 af 22. 12. 1993, s. 16.
 ---pagebreak--- Nr. L 262/22                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   12. 10 . 94
5. Interventionsorganerne offentliggør denne licita­             kontrakt, er vedkommende forpligtet til at anføre det i sit
tionsbekendtgørelse mindst to dage inden den dato, der er        bud.
fastsat for den første dellicitation .
                                                                 Ved fremsendelsen af de indgivne bud underretter
                                                                 medlemsstaterne Kommissionen herom og oplyser om
                           Artikel 2                             fornødent navnet på de bydende.
Medmindre andet er fastsat i denne forordning, foregår
det i artikel 1 omhandlede salg af bageegnet blød hvede i                                  Artikel 5
overensstemmelse med de procedurer og betingelser, der
er fastlagt i forordning (EØF) nr. 2131 /93.
                                                                 1 . For udførsel i medfør af denne forordning ydes
                                                                 ingen eksportrestitution.
                           Artikel 3
                                                                 2. Eksportlicenser udstedt efter denne forordning
                                                                 udløber den 30. juni 1995.
1 . Fristen for indgivelse af bud til de første dellicita­
tioner udløber torsdag den 13. oktober 1994, kl. 9.00
(belgisk tid).                                                   3. Licensen forpligter til at udføre til det eller de AVS­
                                                                 lande, licensansøgningen er indgivet for. Det kan dog
                                                                 tillades, at op til 10 % af den varemængde, licensen er
2. Fristen for indgivelse af bud til den anden dellicita­        udstedt for, udføres til et andet modtagerland, hvis dette
tion udløber den følgende torsdag kl. 9.00 (belgisk tid).        tilhører samme landegruppe, jf. bilag I.
Den sidste frist udløber den 27 . oktober 1994.
                                                                 4. Eksportlicenserne udstedes, så snart tilslagsmodta­
                                                                 gerne er udpeget.
3. Buddene skal indgives til det relevante interven­
tionsorgan.
                                                                 5.     Uanset artikel 9 i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                 nr. 3719/88 (') kan de rettigheder, der følger af den i
                                                                 denne artikel omhandlede licens, ikke overdrages.
                           Artikel 4
1.     Et bud kan kun antages, hvis :                                                      Artikel 6
— den bydende fremlægger skriftlig dokumentation fra
    en officiel institution i modtagerlandet eller et selskab    1 . Mindst ti dage før tilslagsmodtageren afhenter varen,
    med hjemsted i modtagerlandet, hvoraf det fremgår, at        underretter han skriftligt lagerholderen og interventions­
    han har indgået en handelskontrakt for den pågæl­            organet herom.
    dende mængde om levering af bageegnet blød hvede
    til udførsel til ét AVS-land eller til flere lande i én af
    de i bilag I fastlagte grupper af AVS-lande. Dokumen­        2. Inden det bortliciterede parti afhentes, udtager
    tationen indgives til interventionsorganet mindst to         interventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrol­
    arbejdsdage inden datoen for den første licitation           prøve efter metoden i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                 nr. 689/92 (2), og prøven analyseres :
— dokumentationen ledsages af en ansøgning om
    eksportlicens for den pågældende destination.                a) Hvis det af det endelige resultat af analyserne af prøven
                                                                     fremgår, at der er en forskel mellem kvaliteten af den
Den i første led fastsatte dokumentation skal også angive            bageegnede bløde hvede, der skal afhentes, og kvali­
den i kontrakten omhandlede kvalitet, leveringsfrist og              tetsbeskrivelsen i licitationsbekendtgørelsen, idet
prisbetingelser.                                                     forskellen dog ligger inden for en margen på :
                                                                     — 2 kg/hl for den specifikke vægt, som dog ikke kan
Medlemsstaten sender straks Kommissionen en kopi af                      være mindre end 72 kg/hl
dokumentationen til orientering.
                                                                     — 1 procentpoint for vandindholdet
2. De indgivne bud må ikke vedrøre en større mængde                  — 10 point i faldtallet ifølge Hagberg
end den, der er angivet i den fremlagte handelskontrakt.
Hvis den bydende på samme tid deltager i licitationer i          (') EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988 , s. 1 .
begge de berørte medlemsstater på basis af denne                  2) EFT nr. L 74 af 20. 3. 1992, s. 18 .
 ---pagebreak---  12. 10 . 94                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 262/23
     — 1 procentpoint i procentindholdet                                                           Artikel 7
     — 1 /2 procentpoint for de urenheder, der er
          omhandlet i punkt B2 og B4 i bilaget til                    Tilslagsmodtageren betaler hveden inden afhentningen til
          forordning (EØF) nr. 689/92 og                              den pris, der er anført i buddet. Det beløb, der skal betales
                                                                      for hvert vareparti, som afhentes, kan ikke betales i rater.
     — 1 /2 procentpoint for de urenheder, der er
          omhandlet i punkt B5 i bilaget til forordning
          (EØF) nr. 689/92, uden at de deri tilladte procent­
                                                                                                   Artikel 8
          satser for skadelige kerner og meldrøje dog derved
          ændres
                                                                      1.     Den sikkerhed, der er stillet efter artikel 13, stk. 4, i
     anvendes følgende bestemmelser :                                 forordning (EØF) nr. 2131 /93, skal frigives, så snart
                                                                      eksportlicenserne er blevet udstedt til tilslagsmodtagerne.
      i) interventionsorganet underretter samme dag
         Kommissionens tjenestegrene, jf. bilag III, og lager­        2. I forbindelse med forpligtelsen til at udføre til og
         holderen og tilslagsmodtageren herom                         indføre i de i bilag I anførte modtagerlande stilles en
                                                                      sikkerhed på 60 ECU/ton, hvoraf de 20 ECU/ton stilles
     ii) tilslagsmodtageren kan :                                    ved eksportlicensens udstedelse og de resterende 40
                                                                      ECU/ton inden kornets afhentning.
         — enten acceptere at overtage partiet med de
              konstaterede egenskaber                                 Uanset artikel artikel 15, stk. 2, i Kommissionens forord­
                                                                     ning (EØF) nr. 3002/92 (>) :
         — eller afvise at overtage partiet. I så fald under­
              retter tilslagsmodtageren samme dag interven­          — skal beløbet på 40 ECU/ton frigives senest 20 arbejds­
              tionsorganet og Kommissionens tjenestegrene                 dage efter det tidspunkt, tilslagsmodtageren dokumen­
              herom, jf. bilag IV.                                        terer, at den afhentede hvede har forladt EF's toldom­
                                                                          råde
              Når disse formaliteter er opfyldt, er han straks
              frigjort fra alle sine forpligtelser vedrørende det    — skal beløbet på 20 ECU/ton frigives senest 15 arbejds­
              pågældende parti.                                           dage efter det tidspunkt, tilslagsmodtageren fører bevis
                                                                          for varens overgang til fri omsætning i det eller de
                                                                          AVS-lande, der omhandles i artikel 5, stk. 3 . Beviset
              Partiet vil ved en senere licitation igen blive             føres efter artikel 18 og 47 i Kommissionens forord­
             udbudt til salg med den konstaterede kvalitet.               ning (EØF) nr. 3665/87 (2).
b) Hvis det af det endelige resultat af analyserne af                3 . Bortset fra behørigt begrundede undtagelsestilfælde,
    prøven fremgår, at kvaliteten er ringere end de i litra a)       som f.eks. ved indledning af en administrativ undersø­
    fastsatte grænser :                                              gelse, vil enhver frigivelse af de i denne artikel omhand­
                                                                     lede sikkerhedsstillelser efter de i samme artikel anførte
    — underretter interventionsorganet samme dag                     frister resultere i en erstatning fra medlemsstaten på 0,015
         Kommissionens tjenestegrene, jf. bilag IV, og lager­        ECU pr. 10 tons pr. dags forsinkelse.
         holderen og tilslagsmodtageren herom
    — erklærer tilslagsmodtageren samme dag over for                 Denne erstatning finansieres ikke af EUGFL.
         interventionsorganet, at det ikke er ham muligt at
         overtage partiet, og han underretter samme dag
         Kommissionens tjenestegrene herom, jf. bilag IV.                                          Artikel 9
         Når disse formaliteter er opfyldt, er han straks
         frigjort fra alle sine forpligtelser vedrørende det         Uanset artikel 12 i forordning (EØF) nr. 3002/92 skal
         pågældende parti.                                           dokumenter vedrørende salg af blød hvede efter nærvæ­
                                                                     rende forordning og specielt eksportlicensen, den i artikel
3. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 2,                3, stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 3002/92 omhand­
leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet            lede udlagringsanvisning, udførselsangivelsen og et even­
parti interventionshvede af den rette kvalitet inden for en          tuelt kontroleksemplar T 5 være forsynet med påskriften :
frist på højst otte dage.                                            — Trigo blando panificable de intervención sin derecho
                                                                          a restitución, destinado a (nombre del Estado o de los
4. Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente hveden                       Estados ACP), Reglamento (CE) n° 2458 /94,
mere end fem dage efter, at han har godkendt partiet, på
grund af forhold, som må tilskrives interventionsorganet,            — Bageegnet blød hvede fra intervention uden restitu­
skal medlemsstaten yde erstatning.                                        tionsydelse bestemt for (navnet på det eller de pågæl­
                                                                          dende AVS-lande), forordning (EF) nr. 2458/94,
5.      Risici bæres af tilslagsmodtageren fra afhentnings­          (') EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.
tidspunktet.                                                         O EFT nr. L 351 af 14. 12. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 262/24                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   12. 10 . 94
— Interventions-Brotweichweizen       ohne   Ausfuhrerstat­                            Artikel 10
   tung, Bestimmung (Name des AKP-Staates oder der
   AKP-Staaten) — Verordnung (EG) Nr. 2458/94,
— μαλακός αρτοποιήσιμος σίτος παρέμβασης, που                  1 . Senest tre timer efter, at fristen for indgivelse af bud
   δεν παρέχει δικαίωμα επιστροφής, προοριζόμενος              er udløbet, underretter det tyske og det   franske interven­
   για (όνομα της χώρας ΑΚΕ ή των χωρών ΑΚΕ),                  tionsorgan Kommissionen om de bud,         der er modtaget.
   κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2458/94,                              Buddene fremsendes i skemaform, jf.        bilag III, og til
— Intervention common wheat of breadmaking quality             kaldenumrene i bilag IV.
   not eligible for refund, bound for (name of the ACP
   State or States), Regulation (EC) No 2458/94,
— Blé tendre d intervention panifiable ne donnant pas          2. Interventionsorganerne underretter hver måned
   droit à restitution, destiné à (nom de l'État ACP ou        Kommissionen om, hvor store mængder blød hvede der
   des États ACP), règlement (CE) n° 2458/94,                  er afhentet i medfør af denne forordning.
— Frumento tenero d intervento panificabile non dante
   diritto a restituzione, destinato al (nome del paese o
   dei paesi ACP), regolamento (CE) n. 2458/94,
— Zachte broodtarwe uit interventie, zonder recht op
   restitutie, bestemd voor (naam van de ACS-Staat of de                               Artikel 11
   ACS-Staten), Verordening (EG) nr. 2458/94,
— Trigo brando panificavel de intervenção que não dá
   direito a uma restituição, destinado a (nome do Estado      Denne forordning træder i kraft pa dagen for offentliggø­
   ou dos Estados ACP), Regulamento (CE) n? 2458/94.           relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 10. oktober 1994.
                                                                     Pa Kommissionens vegne
                                                                          René STEICHEN
                                                                     Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 12. 10 . 94                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 262/25
                                                            BILAG I
                              Grupper af AVS-lande, som har undertegnet Lomé-konventionen
               Gruppe I                          Gruppe II                   Gruppe III               Gruppe IV
Mauretanien                         Tchad                           Seychellerne             Angola
Mali                                Den Centralafrikanske Republik  Comorerne                Zambia
Niger                               Benin                          Madagaskar                Malawi
Senegal                             Cameroun                       Mauritius                 Mozambique
Burkina Faso                        Ækvatorialguinea                                         Namibia
Gambia                              Sao Tomé og Principe                                     Botswana
Guinea Bissau                       Gabon                                                    Zimbabwe
Guinea                              Congo                                                    Lesotho
Kap Verde                           Zaire                                                    Swaziland
Sierra Leone                        Rwanda
Liberia                             Burundi
Cote d'Ivoire
Ghana
Togo
                                                           BILAG II
                                                                                                        (tons)
                                         Oplagringsområde                               Mængde
              FRANKRIG :
              Orléans                                                                   400 000
              Paris                                                                      40 000
              Poitiers                                                                   60 000
              TYSKLAND :
              Schleswig-Holstein/Niedersachsen/
              Mecklenburg-Vorpommern/Sachsen/
              Sachsen-Anhalt/Thuringen                                                  149 934
 ---pagebreak--- Nr. L 262/26                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       12. 10 . 94
                                                                      BILAG III
                   Løbende licitation med henblik på udførsel af 500 000 tons bageegnet blød hvede, som det
                   franske interventionsorgan ligger inde med, og 150 000 tons bageegnet blød hvede, som det
                                                   tyske interventionsorgan ligger inde med
                                                            (Forordning (EF) nr. 2458/94)
         1                      2                  3                   4                         5                     6          7
                                                                                          Tillæg ( + )           Handelsom­
    Nummerering                                                   Tilbudt pris
                        Varepartiets          Mængde                                     Fradrag (— )                        Destination
       af de                                                       (ECU/ton)                                      kostninger
                          nummer                i tons                                      (ECU/ton)             (ECU/ton)
      bydende                                                          C)
                                                                                              (p.m.)
         1
         2
         3
        osv.
(') Denne pris omfatter tillæg og fradrag i forbindelse med det vareparti, buddet vedrører.
                                                                      BILAG IV
                   Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes :
                   GD VI/C/ 1 :
                   — pr. telex :                 22037 AGREC B
                                                 22070 AGREC B (græske bogstaver)
                   — pr. telefax :               295 25 15
                                                 296 10 97
                                                 296 20 05.
                                                                      BILAG V
                   Meddelelse om afvisning af partier i forbindelse med den løbende licitation med henblik
                   på udførsel af 650 000 tons bageegnet blød hvede, som er i det franske og det tyske inter­
                                                             ventionsorgans besiddelse
                                                 (Artikel 6, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2458/94)
                   — Tilslagsmodtagers navn :
                   — Licitationsdato :
                   — Dato for tilslagsmodtagers afvisning af partiet :
                          Parti         Mængde           Siloens
                            nr.          (tons)          adresse               Begrundelse for afvisning af overtagelse
                                                                      — egenvægt (kg/hl)
                                                                      — % af spirede kerner
                                                                      — % andre urenheder (Schwarzbesatz)
                                                                      — % bestanddele, som ikke er mangelfri bygkerner
                                                                      — andet