CELEX: 31971R2855
Language: de
Date: 1971-12-30 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2855/71 der Kommission vom 29. Dezember 1971 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von Mandarinen, Satsumas, Clementinen, Tangerinen und anderen ähnlichen Kreuzungen von Zitrusfrüchten aus der Türkei

30 . 12. 71                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr. L 286/47
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 2855/71 DER KOMMISSION
                                                 vom 29. Dezember 1971
              zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von Mandarinen, Satsumas,
              Clementinen, Tangerinen und anderen ähnlichen Kreuzungen von Zitrusfrüchten aus
                                                        der Türkei
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                 Verordnung Nr. 23 genannten Zölle, Abgaben und
GEMEINSCHAFTEN —                                                Transportkosten verringert werden .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­               Die zu berücksichtigenden Notierungen müssen auf
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 den in der Verordnung (EWG ) Nr. 1291 /70 (4 )
                                                                genannten repräsentativen Märkten festgestellt und
gestützt auf die Verordnung Nr. 23 über die                     gemäß Artikel 4 der genannten Verordnung ermittelt
schrittweise Errichtung einer gemeinsamen Marktor­
                                                                oder berechnet werden, gegebenenfalls unter Anwen­
ganisation für Obst und Gemüse (J ), zuletzt geän­              dung von den in Artikel 2 der Verordnung (EWG )
dert durch die Verordnung (EWG ) Nr. 2727/71 (2 ),
insbesondere auf Artikel 11 Absatz 2 15 . Unterabsatz           Nr. 2466/71 festgesetzten Koeffizienten .
zweiter Satz,                                                   Beziehen sich die für ein bestimmtes Produkt und für
                                                                ein bestimmtes Herkunftsland vorliegenden Notie­
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                rungen nur auf eine niedrigere Güteklasse als
Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung Nr. 23 schreibt              diejenige, die bei der Festsetzung des Referenzpreises
vor, daß, wenn der Einfuhrpreis bei der Einfuhr eines           zugrunde gelegt wurde, so werden diese Notierungen
Erzeugnisses aus einem Drittland an zwei aufeinan­              unverändert herangezogen , wenn in Anbetracht der
derfolgenden Markttagen um mindestens 0,5 Rech­                 Produktionsbedingungen in dem betreffenden Her­
nungseinheiten unter dem Referenzpreis liegt, bei der           kunftsland das Erzeugnis bisher üblicherweise nicht
Einfuhr dieses Erzeugnisses aus dem betreffenden                in der niedrigeren Güteklasse vermarktet wurde .
Herkunftsland, außer in Ausnahmefällen, eine Aus­               Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für die
gleichsabgabe erhoben wird .                                    erwähnten, aus der Türkei eingeführten Produkte an
Diese Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz                 zwei aufeinanderfolgenden Markttagen um minde­
zwischen dem Referenzpreis und dem arithmetischen               stens 0,5 Rechnungseinheiten unter dem Referenz­
Mittel    der  beiden    letzten ,  für    das betreffende      preis gelegen .
Herkunftsland verfügbaren Einfuhrpreise sein .                  Daher muß eine Ausgleichsabgabe für die Mandari­
In der Verordnung (EWG) Nr. 2466/71 der Kom­                    nen, Satsumas, Clementinen, Tangerinen und anderen
mission vom 17. November 1971 zur Festsetzung                   ähnlichen Kreuzungen von Zitrusfrüchten aus der
eines Referenzpreises für Mandarinen, Satsumas,                 Türkei erhoben werden —
Clementinen, Tangerinen und sonstige ähnliche
hybride Zitrusfrüchte (3 ) wird der Referenzpreis für           HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
diese Erzeugnisse der Güteklasse I für den Zeitraum
vom 1 . November bis zum 29 . Februar auf 16,8                                         Artikel 1
Rechnungseinheiten pro Doppelzentner Eigengewicht
                                                                Es wird auf Einfuhren von Mandarinen, Satsumas,
festgesetzt.                                                    Clementinen, Tangerinen und anderen ähnlichen
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland               Kreuzungen von Zitrusfrüchten in frischem Zustand
ist gleich der niedrigsten Notierung oder dem                   (Nummer ex 08.02 B des Gemeinsamen Zolltarifs )
arithmetischen Mittel der niedrigsten Notierungen               aus der Türkei eine Ausgleichsabgabe in Höhe von
für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen           4,3 Rechnungseinheiten je 100 kg Eigengewicht
Märkten, für welche Notierungen vorliegen, ver­                 angewandt.
markteten Mengen aus dem betreffenden Herkunfts­                                       Artikel 2
land, wobei diese Notierung oder Notierungen um
die   in Artikel   11   Absatz 2 Unterabsatz        8  der      Diese Verordnung tritt am 1 . Januar 1972 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 29 . Dezember 1971
                                                                          Für die Kommission
                                                                             Der Präsident
                                                                          Franco M. MALFATTI
 0) ABl. Nr. 30 vom 20. 4. 1962, S. 965/62.
 (2) ABl. Nr. L 282 vom 23 . 12.1971 , S. 8 .
(3) ABl. Nr. L 255 vom 18 . 11 . 1971 , S. 12.                  (4) ABl. Nr. L 144 vom 2. 7. 1970, S. 10.