CELEX: 22011D0050
Language: cs
Date: 2011-05-20 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 50/2011 ze dne 20. května 2011 , kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) a protokol 47 (O odstranění technických překážek obchodu s vínem) Dohody o EHP

28.7.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 196/29
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   č. 50/2011
   ze dne 20. května 2011,
   kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) a protokol 47 (O odstranění technických překážek obchodu s vínem) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této Dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 30/2011 ze dne 1. dubna 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Protokol 47 k Dohodě byl pozměněn rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 132/2007 ze dne 26. října 2007 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 ze dne 16. prosince 2008, kterým se stanoví jednotné povolovací řízení pro potravinářské přídatné látky, potravinářské enzymy a látky určené k aromatizaci potravin (3), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských enzymech a o změně směrnice Rady 83/417/EHS, nařízení Rady (ES) č. 1493/1999, směrnice 2000/13/ES, směrnice Rady 2001/112/ES a nařízení (ES) č. 258/97 (4), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách (5) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince 2008 o látkách určených k aromatizaci a některých složkách potravin vyznačujících se aromatem pro použití v potravinách nebo na jejich povrchu a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1601/91, nařízení (ES) č. 2232/96 a č. 110/2008 a směrnice 2000/13/ES (6), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 238/2010 ze dne 22. března 2010, kterým se mění příloha V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o požadavek na označování nápojů obsahujících více než 1,2 % (obj.) alkoholu a některá potravinářská barviva (7), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (8)
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 257/2010 ze dne 25. března 2010, kterým se stanoví program pro přehodnocení schválených potravinářských přídatných látek v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 o potravinářských přídatných látkách (8), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (9)
            
            
               Směrnice Komise 2010/67/ES ze dne 20. října 2010, kterou se mění směrnice 2008/84/ES, kterou se stanoví specifická kritéria pro čistotu potravinářských přídatných látek jiných než barviva a náhradní sladidla (9), by měla být začleněna do Dohody.
            
         
               (10)
            
            
               Směrnice Komise 2010/69/ES ze dne 22. října 2010, kterou se mění dodatky ke směrnici Evropského parlamentu a Rady 95/2/ES o potravinářských přídatných látkách jiných než barviva a náhradní sladidla (10), by měla být začleněna do Dohody.
            
         
               (11)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1333/2008 zrušuje směrnice Rady 62/2645/EHS (11) a 78/663/EHS (12), směrnici Komise 81/712/EHS (13), směrnici Rady 89/107/EHS (14) a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 292/97/ES (15), které jsou začleněny do Dohody a které by se proto měly v Dohodě zrušit.
            
         
               (12)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1334/2008 zrušuje směrnici Rady 88/388/EHS (16), směrnici Komise 91/71/EHS (17) a rozhodnutí Rady 88/389/EHS (18), které jsou začleněny do Dohody a které by se proto měly v Dohodě zrušit.
            
         
               (13)
            
            
               Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko,
            
         ROZHODL TAKTO:
   Článek 1
   Kapitola XII přílohy II Dohody se mění takto:
   
               1)
            
            
               Znění bodů 1 (směrnice Rady ze dne 23. října 1962), 16 (směrnice Rady 78/663/EHS), 29 (směrnice Komise 81/712/EHS), 44 (směrnice Rady 88/388/EHS), 45 (rozhodnutí Rady 88/389/EHS), 46 (směrnice Rady 89/107/EHS) a 54u (rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 292/97/ES) se zrušuje.
            
         
               2)
            
            
               V bodě 18 (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES) se doplňují nové odrážky, které zní:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32008 R 1332: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 ze dne 16. prosince 2008 (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 7),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32008 R 1334: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince 2008 (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 34).“
                        
                     
         
               3)
            
            
               V bodě 32 (směrnice Rady 83/417/EHS) se doplňuje nová odrážka, která zní:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32008 R 1332: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 ze dne 16. prosince 2008 (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 7).“
                        
                     
         
               4)
            
            
               V bodě 54q (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2232/96) se doplňují slova:
               „ve znění:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32008 R 1334: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince 2008 (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 34).“
                        
                     
         
               5)
            
            
               V bodě 54zb (směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/2/ES) se doplňuje nová odrážka, která zní:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 L 0069: směrnice Komise 2010/69/EU ze dne 22. října 2010 (Úř. věst. L 279, 23.10.2010, s. 22).“
                        
                     
         
               6)
            
            
               V bodě 54zq (směrnice Komise 2001/112/ES) se doplňuje nová odrážka, která zní:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32008 R 1332: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 ze dne 16. prosince 2008 (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 7).“
                        
                     
         
               7)
            
            
               V bodě 54zzzzg (směrnice Komise 2008/84/ES) se doplňuje nová odrážka, která zní:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 L 0067: směrnice Komise 2010/67/EU ze dne 20. října 2010 (Úř. věst. L 277, 21.10.2010, s. 17).“
                        
                     
         
               8)
            
            
               Za bod 54zzzzo (nařízení Komise (ES) č. 669/2009) se vkládá nový text, který zní:
               
                           „54zzzzp.
                        
                        
                           
                              32008 R 1331: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 ze dne 16. prosince 2008, kterým se stanoví jednotné povolovací řízení pro potravinářské přídatné látky, potravinářské enzymy a látky určené k aromatizaci potravin (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 1),
                        
                     
                           54zzzzq.
                        
                        
                           
                              32008 R 1332: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských enzymech a o změně směrnice Rady 83/417/EHS, nařízení Rady (ES) č. 1493/1999, směrnice 2000/13/ES, směrnice Rady 2001/112/ES a nařízení (ES) č. 258/97 (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 7),
                        
                     
                           54zzzzr.
                        
                        
                           
                              32008 R 1333: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 16) ve znění:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32010 R 0238: nařízení Komise (EU) č. 238/2010 ze dne 22. března 2010 (Úř. věst. L 75, 23.3.2010, s. 17).
                                    
                                 Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:
                           v příloze IV se doplňuje toto:
                           
                                       Norsko
                                    
                                    
                                       Tradiční norská ovocná „šťáva“ a ovocný „sirup“
                                    
                                    
                                       Barviva (kromě beta-karotenu ve „šťávě“ z citrusových plodů)
                                    
                                 
                                       Norsko
                                    
                                    
                                       Tradiční norský „Kjøttboller/Kjøttkaker/Kjøttpudding“
                                    
                                    
                                       Konzervanty (kromě kyseliny sorbové) a barviva
                                    
                                 
                                       Norsko
                                    
                                    
                                       Tradiční norský „Leverpostei“
                                    
                                    
                                       Konzervanty (kromě kyseliny sorbové) a barviva
                                    
                                 
                     
                           54zzzzs.
                        
                        
                           
                              32008 R 1334: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince 2008 o látkách určených k aromatizaci a některých složkách potravin vyznačujících se aromatem pro použití v potravinách nebo na jejich povrchu a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1601/91, nařízení (ES) č. 2232/96 a č. 110/2008 a směrnice 2000/13/ES (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 34),
                        
                     
                           54zzzzt.
                        
                        
                           
                              32010 R 0257: nařízení Komise (EU) č. 257/2010 ze dne 25. března 2010, kterým se stanoví program pro přehodnocení schválených potravinářských přídatných látek v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 o potravinářských přídatných látkách (Úř. věst. L 80, 26.3.2010, s. 19).“
                        
                     
         Článek 2
   V bodě 3 (nařízení Rady (EHS) č. 1601/91) kapitoly XXVII přílohy II Dohody se doplňuje nová odrážka, která zní:
   
               „—
            
            
               
                  32008 R 1334: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince 2008 (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 34).“
            
         Článek 3
   V bodě 2 (nařízení Rady (ES) č. 1493/1999) dodatku 1 protokolu 47 k Dohodě se doplňuje nová odrážka, která zní:
   
               „—
            
            
               
                  32008 R 1332: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 ze dne 16. prosince 2008 (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 7).“
            
         Článek 4
   Znění nařízení (ES) č. 1331/2008, (ES) č. 1332/2008, (ES) č. 1333/2008, (ES) č. 1334/2008, (EU) č. 238/2010 a (EU) č. 257/2010 a směrnic 2010/67/EU a 2010/69/EU v islandském a norském jazyce, která mají být vyhlášena v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 5
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 21. května 2011 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (19).
   Článek 6
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 20. května 2011.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            pověřený předseda
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 171, 30.6.2011, s. 30.
   
      (2)  Úř. věst. L 100, 10.4.2008, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 1.
   
      (4)  Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 7.
   
      (5)  Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 16.
   
      (6)  Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 34.
   
      (7)  Úř. věst. L 75, 23.3.2010, s. 17.
   
      (8)  Úř. věst. L 80, 26.3.2010, s. 19.
   
      (9)  Úř. věst. L 277, 21.10.2010, s. 17.
   
      (10)  Úř. věst. L 279, 23.10.2010, s. 22.
   
      (11)  Úř. věst. 115, 11.11.1962, s. 2645/62.
   
      (12)  Úř. věst. L 223, 14.8.1978, s. 7.
   
      (13)  Úř. věst. L 257, 10.9.1981, s. 1.
   
      (14)  Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 27.
   
      (15)  Úř. věst. L 48, 19.2.1997, s. 13.
   
      (16)  Úř. věst. L 184, 15.7.1988, s. 61.
   
      (17)  Úř. věst. L 42, 15.2.1991, s. 25.
   
      (18)  Úř. věst. L 184, 15.7.1988, s. 67.
   
      (19)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.