CELEX: 52005PC0226
Language: mt
Date: 2005-06-01
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill l-ekwivalenza ta’ kontrolli ta’ prattiki għall-finijiet tal-manteniment ta’ varjetajiet li jsiru f’pajjiżi terzi

Avviż Legali Importanti

|

52005PC0239

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill l-ekwivalenza ta’ kontrolli ta’ prattiki għall-finijiet tal-manteniment ta’ varjetajiet li jsiru f’pajjiżi terzi  /* KUMM/2005/0226 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 01.6.2005KUMM(2005) 226 finaliProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLl-ekwivalenza ta’ kontrolli ta’ prattiki għall-finijiet tal-manteniment ta’ varjetajiet li jsiru f’pajjiżi terzi(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIId-Direttivi tal-Kunsill 2002/53/KE dwar il-Katalgu Komuni ta’ varjetajiet ta’ speċi ta’ pjanti agrikoli u 2002/55/KE dwar it-tqegħid fuq is-suq ta’ żrieragħ veġetali jipprovdu għall-Kunsill sabiex jiddeterminaw jekk il-kontrolli jew prattiki għall-manteniment tal-varjetajiet li jsiru f’pajjiżi terzi jistgħux jgawdu mill-istess garanziji ta’ dawk li jsiru fl-Istati Membri.Permezz tad-Deċiżjoni 97/788/KE il-Kunsill iddetermina li l-kontrolli hawn fuq setgħu jgawdu mill-istess garanziji bħal ta’ dawk li saru fl-Istati Membri. Din id-deċiżjoni skadiet fit-30 ta’ Ġunju ta’ l-2005.Abbażi ta’ l-informazzjoni miġbura mis-servizzi tal-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti għaż-Żrieragħ u miksuba minn provi komparattivi tal-Komunità, dawn il-pajjiżi jistgħu jkomplu jgawdu mill-istess garanziji.Il-proposta preżenti tistabbilixxi l-ekwivalenza tal-pajjiżi terzi li tissemma fid-Deċiżjoni 97/788/KE u b’hekk tippermetti lill-Kummissjoni sabiex taġġorna l-lista waqt li tieħu in konsiderazzjoni l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti taż-Żrieragħ u l-Materjal għall-Propagazzjoni għall-Agrikoltura, għall-Ortikoltura u għall-Foresterija.Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLl-ekwivalenza ta’ kontrolli ta’ prattiki għall-finijiet tal-manteniment ta’ varjetajiet li jsiru f’pajjiżi terzi(Test b’rilevanza għaż-ZEE)IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2002/53/KE tat-13 ta’ Ġunju ta’ l-2002 dwar il-katalgu komuni ta’ varjetajiet ta’ speċi ta’ pjanti agrikoli[1],u b’mod partikolari l-Artikolu 22 (1)(b) tagħha;Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2002/55/KE tat-13 ta` Ġunju ta’ l-2002 dwar it-tqegħid fuq is-suq ta’ żrieragħ veġetali[2], u b’mod partikolari l-Artikolu 37 (1) (b) tagħha,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,Billi:(1) Permezz tad-Deċiżjoni 97/788/KE[3], il-Kunsill iddetermina li l-kontrolli uffiċjali ta’ prattiki għall-finijiet ta’ manteniment ta’ varjetajiet li jsiru f’pajjiżi terzi setgħu jgawdu mill-istess garanziji ta’ dawk li saru fl-Istati Membri.; Dik id-Deċiżjoni tiskadi fit-30 ta’ Ġunju ta’ l-2005.(2) Jidher li l-kontrolli li saru f’pajjiżi terzi li huma msemmija fid-Deċiżjoni 97/788/KE għadhom igawdu mill-istess garanziji bħal dawk li saru fl-Istati Membri. Dawk il-kontrolli għandhom għalhekk jibqgħu jitqiesu bħala ekwivalenti.(3) Din id-Deċiżjoni ma twaqqafx lill-Komunità milli tirrevoka jew tirrifjuta l-estensjoni tal-perjodu ta’ validità ta’ ċerti skoperti dwar ekwivalenza meta l-kundizzjonijiet li huma bbażati fuqhom dawn l-iskoperti mhumiex jew ma jibqgħux sodisfatti.(4) Minħabba li l-Anness jeħtieġ emendi frekwenti jridu jsiru f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 199/468/KE tat-28 ta’ Ġunju ta’ l-1999 fejn hemm tfassil tal-proċeduri meħtieġa fl-eżerċizzju tas-setgħat implimentanti mogħtija lill-Kummissjoni[4].ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1Il-kontrolli uffiċjali dwar prattiki għall-finijiet ta’ manteniment ta’ varjetajiet li jsiru f’pajjiżi terzi elenkati fl-Anness mill-awtoritajiet imsemmija fih għall-ispeċi koperti mid-Direttivi msemmija għal kull wieħed minn dawk il-pajjiżi jistgħu jgawdu mill-istess garanziji bħal dawk li saru fl-Istati Membri.Artikolu 2Emendi lill-Anness, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 3(2).Artikolu 31. Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat Permanenti taż-Żrieragħ u Materjal għall-Propagazzjoni għall-Agrikoltura, l-Ortikoltura u l-Foresterija, min n hawn ‘il quddiem imsejjaħ “il-Kumitat”.2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikawIż-żmien ipprovdut fl-Artikolu 4(3) ta’ Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ xahar.3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli ta’ proċeduri tiegħu.Artikolu 4Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel,Għall-KunsillIl-PresidentANNESSPajjiż* | Awtorità responsabbli għall-kontrolli | Direttivi |AR | Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Buenos Aires | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |AU | Australian Seeds Authority, Victoria | 66/401/KEE 2002/57/KE 2002/55/KE |BG | Ministry of Agriculture and Forestry, Sofia | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 2002/55/KE |CA | Canadian Food Inspection Agency, Ottawa | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |CH | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) Zürich Station Fédérale de Recherches en Production Végétale de Changins (RAC), Nyon | 2002/55/KE |CL | Servicio Agrícola y Ganadero, Santiago | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |CS | National Laboratory for Seed Testing, Novi Sad | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |HR | Ministry for Seed andSeedlings, Osijek | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |IL | Ministry of Agriculture Bet-Dagan | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 2002/55/KE |JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, 1-2-1 Kumigaseki, Chiyodaku, Tokyo | 2002/55/KE |KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Vegetables Division, Seoul | 2002/55/KE |MA | Ministère de l’agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat | 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 2002/55/KE |NZ | Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington | 66/401/KEE |RO | Ministry of Agriculture and Food, Bucharest | 2002/57/KE |TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department, Taipei | 2002/55/KE |US | United States Department of Agriculture, Beltsville, Maryland | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 2002/55/KE |UY | Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Montevideo | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |ZA | Department of Agriculture, Pretoria | 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |*AR - L-Arġentina | CS - Is-Serbja u l-Montenegro | NZ - New Zealand |AU - L-Awstralja | HR - Il-Kroazja | RO - Ir-Rumanija |BG - Il-Bulgarija | IL - L-Iżrael | TW - It-Tajwan |CA - Il-Kanada | JP - Il-Ġappun | US - L-Istati Uniti ta’ l-Amerika |CH - L-Iżvizzera | KR - Ir-Republlika tal-Korea | UY - L-Urugwaj |CL - Iċ-Ċile | MA - Il-Marokk | ZA - L-Afrika ta’ Isfel |[1] ĠU L 193, ta’ l-20.7.2002, pġ. 1. Direttiva kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 268, 18.10.2003, pġ. 1).[2] ĠU L 193, ta’ l-20.7.2002, pġ. 33. Direttiva kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) Nru 1829/2003.[3] ĠU L 322, tal-25.11.1997, pġ. 39. Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/120/KE (ĠU L 36, tas-7.2.2004, pġ. 57).[4] ĠU L 184, tas-17.7.1999, pġ. 23.

 ---documentbreak--- 

Avviż Legali Importanti

|

52005PC0226

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill l-ekwivalenza ta’ kontrolli ta’ prattiki għall-finijiet tal-manteniment ta’ varjetajiet li jsiru f’pajjiżi terzi  /* KUMM/2005/0226 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 01.6.2005KUMM(2005) 226 finaliProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLl-ekwivalenza ta’ kontrolli ta’ prattiki għall-finijiet tal-manteniment ta’ varjetajiet li jsiru f’pajjiżi terzi(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIId-Direttivi tal-Kunsill 2002/53/KE dwar il-Katalgu Komuni ta’ varjetajiet ta’ speċi ta’ pjanti agrikoli u 2002/55/KE dwar it-tqegħid fuq is-suq ta’ żrieragħ veġetali jipprovdu għall-Kunsill sabiex jiddeterminaw jekk il-kontrolli jew prattiki għall-manteniment tal-varjetajiet li jsiru f’pajjiżi terzi jistgħux jgawdu mill-istess garanziji ta’ dawk li jsiru fl-Istati Membri.Permezz tad-Deċiżjoni 97/788/KE il-Kunsill iddetermina li l-kontrolli hawn fuq setgħu jgawdu mill-istess garanziji bħal ta’ dawk li saru fl-Istati Membri. Din id-deċiżjoni skadiet fit-30 ta’ Ġunju ta’ l-2005.Abbażi ta’ l-informazzjoni miġbura mis-servizzi tal-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti għaż-Żrieragħ u miksuba minn provi komparattivi tal-Komunità, dawn il-pajjiżi jistgħu jkomplu jgawdu mill-istess garanziji.Il-proposta preżenti tistabbilixxi l-ekwivalenza tal-pajjiżi terzi li tissemma fid-Deċiżjoni 97/788/KE u b’hekk tippermetti lill-Kummissjoni sabiex taġġorna l-lista waqt li tieħu in konsiderazzjoni l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti taż-Żrieragħ u l-Materjal għall-Propagazzjoni għall-Agrikoltura, għall-Ortikoltura u għall-Foresterija.Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLl-ekwivalenza ta’ kontrolli ta’ prattiki għall-finijiet tal-manteniment ta’ varjetajiet li jsiru f’pajjiżi terzi(Test b’rilevanza għaż-ZEE)IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2002/53/KE tat-13 ta’ Ġunju ta’ l-2002 dwar il-katalgu komuni ta’ varjetajiet ta’ speċi ta’ pjanti agrikoli[1],u b’mod partikolari l-Artikolu 22 (1)(b) tagħha;Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2002/55/KE tat-13 ta` Ġunju ta’ l-2002 dwar it-tqegħid fuq is-suq ta’ żrieragħ veġetali[2], u b’mod partikolari l-Artikolu 37 (1) (b) tagħha,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,Billi:(1) Permezz tad-Deċiżjoni 97/788/KE[3], il-Kunsill iddetermina li l-kontrolli uffiċjali ta’ prattiki għall-finijiet ta’ manteniment ta’ varjetajiet li jsiru f’pajjiżi terzi setgħu jgawdu mill-istess garanziji ta’ dawk li saru fl-Istati Membri.; Dik id-Deċiżjoni tiskadi fit-30 ta’ Ġunju ta’ l-2005.(2) Jidher li l-kontrolli li saru f’pajjiżi terzi li huma msemmija fid-Deċiżjoni 97/788/KE għadhom igawdu mill-istess garanziji bħal dawk li saru fl-Istati Membri. Dawk il-kontrolli għandhom għalhekk jibqgħu jitqiesu bħala ekwivalenti.(3) Din id-Deċiżjoni ma twaqqafx lill-Komunità milli tirrevoka jew tirrifjuta l-estensjoni tal-perjodu ta’ validità ta’ ċerti skoperti dwar ekwivalenza meta l-kundizzjonijiet li huma bbażati fuqhom dawn l-iskoperti mhumiex jew ma jibqgħux sodisfatti.(4) Minħabba li l-Anness jeħtieġ emendi frekwenti jridu jsiru f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 199/468/KE tat-28 ta’ Ġunju ta’ l-1999 fejn hemm tfassil tal-proċeduri meħtieġa fl-eżerċizzju tas-setgħat implimentanti mogħtija lill-Kummissjoni[4].ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1Il-kontrolli uffiċjali dwar prattiki għall-finijiet ta’ manteniment ta’ varjetajiet li jsiru f’pajjiżi terzi elenkati fl-Anness mill-awtoritajiet imsemmija fih għall-ispeċi koperti mid-Direttivi msemmija għal kull wieħed minn dawk il-pajjiżi jistgħu jgawdu mill-istess garanziji bħal dawk li saru fl-Istati Membri.Artikolu 2Emendi lill-Anness, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 3(2).Artikolu 31. Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat Permanenti taż-Żrieragħ u Materjal għall-Propagazzjoni għall-Agrikoltura, l-Ortikoltura u l-Foresterija, min n hawn ‘il quddiem imsejjaħ “il-Kumitat”.2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikawIż-żmien ipprovdut fl-Artikolu 4(3) ta’ Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ xahar.3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli ta’ proċeduri tiegħu.Artikolu 4Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel,Għall-KunsillIl-PresidentANNESSPajjiż* | Awtorità responsabbli għall-kontrolli | Direttivi |AR | Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Buenos Aires | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |AU | Australian Seeds Authority, Victoria | 66/401/KEE 2002/57/KE 2002/55/KE |BG | Ministry of Agriculture and Forestry, Sofia | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 2002/55/KE |CA | Canadian Food Inspection Agency, Ottawa | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |CH | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) Zürich Station Fédérale de Recherches en Production Végétale de Changins (RAC), Nyon | 2002/55/KE |CL | Servicio Agrícola y Ganadero, Santiago | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |CS | National Laboratory for Seed Testing, Novi Sad | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |HR | Ministry for Seed andSeedlings, Osijek | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |IL | Ministry of Agriculture Bet-Dagan | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 2002/55/KE |JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, 1-2-1 Kumigaseki, Chiyodaku, Tokyo | 2002/55/KE |KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Vegetables Division, Seoul | 2002/55/KE |MA | Ministère de l’agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat | 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 2002/55/KE |NZ | Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington | 66/401/KEE |RO | Ministry of Agriculture and Food, Bucharest | 2002/57/KE |TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department, Taipei | 2002/55/KE |US | United States Department of Agriculture, Beltsville, Maryland | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE 2002/55/KE |UY | Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Montevideo | 2002/54/KE 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |ZA | Department of Agriculture, Pretoria | 66/401/KEE 66/402/KEE 2002/57/KE |*AR - L-Arġentina | CS - Is-Serbja u l-Montenegro | NZ - New Zealand |AU - L-Awstralja | HR - Il-Kroazja | RO - Ir-Rumanija |BG - Il-Bulgarija | IL - L-Iżrael | TW - It-Tajwan |CA - Il-Kanada | JP - Il-Ġappun | US - L-Istati Uniti ta’ l-Amerika |CH - L-Iżvizzera | KR - Ir-Republlika tal-Korea | UY - L-Urugwaj |CL - Iċ-Ċile | MA - Il-Marokk | ZA - L-Afrika ta’ Isfel |[1] ĠU L 193, ta’ l-20.7.2002, pġ. 1. Direttiva kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 268, 18.10.2003, pġ. 1).[2] ĠU L 193, ta’ l-20.7.2002, pġ. 33. Direttiva kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) Nru 1829/2003.[3] ĠU L 322, tal-25.11.1997, pġ. 39. Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/120/KE (ĠU L 36, tas-7.2.2004, pġ. 57).[4] ĠU L 184, tas-17.7.1999, pġ. 23.