CELEX: 32014D0368
Language: pl
Date: 2014-06-16 00:00:00
Title: 2014/368/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 16 czerwca 2014 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2011/778/WE upoważniającą niektóre państwa członkowskie do ustanowienia czasowych odstępstw od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do sadzeniaków ziemniaka pochodzących z niektórych prowincji Kanady (notyfikowana jako dokument nr C(2014) 3878)

18.6.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 178/27
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
   z dnia 16 czerwca 2014 r.
   zmieniająca decyzję wykonawczą 2011/778/WE upoważniającą niektóre państwa członkowskie do ustanowienia czasowych odstępstw od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do sadzeniaków ziemniaka pochodzących z niektórych prowincji Kanady
   
      
         (notyfikowana jako dokument nr C(2014) 3878)
      
   
   (Jedynie teksty w języku greckim, włoskim, maltańskim, portugalskim i hiszpańskim są autentyczne)
   
      (2014/368/UE)
   
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 15 ust. 1,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W decyzji wykonawczej Komisji 2011/778/WE (2) przewiduje się odstępstwo odnoszące się do przywozu sadzeniaków pochodzących z niektórych prowincji Kanady do Grecji, Hiszpanii, Włoch, Cypru, Malty i Portugalii, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków.
            
         
               (2)
            
            
               Odstępstwo ustanowione decyzją wykonawczą 2011/778/UE było ograniczone czasowo. Portugalia wystąpiła z wnioskiem o przedłużenie tego odstępstwa. Okoliczności uzasadniające odstępstwo pozostają niezmienione, zatem powinno ono być nadal stosowane. Na podstawie racjonalnych przesłanek należy oczekiwać, że przywożone ziemniaki będą nadal zgodne z prawodawstwem Unii. Oprócz tego we wspomnianej decyzji ustanowiono odpowiednie mechanizmy mające na celu zapewnienie monitorowania warunków stosowania tych odstępstw. W związku z tym okres obowiązywania upoważnień do stosowania odstępstw przyznanych w niniejszej decyzji powinien być dłuższy niż w przypadku upoważnienia przyznanego poprzednią decyzją i biec do dnia 31 marca 2024 r.
            
         
               (3)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą 2011/778/UE.
            
         
               (4)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W decyzji wykonawczej 2011/778/UE wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               art. 1 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
               
                           „c)
                        
                        
                           sezonów rynkowych w sektorze ziemniaków od dnia 1 grudnia do dnia 31 marca każdego roku — do dnia 31 marca 2024 r.”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               art. 15 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 15
               Upoważnienie do ustanowienia odstępstw określonych w art. 1 ulega cofnięciu przed dniem 31 marca 2024 r. w przypadku, gdy:
               
                           a)
                        
                        
                           przepisy ustanowione w art. 2–13:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       okażą się niewystarczające, by zapobiec wprowadzaniu do Unii organizmów szkodliwych, o których mowa w art. 2; lub
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       nie są przestrzegane;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           istnieją elementy uniemożliwiające prawidłowe funkcjonowanie pojęcia »obszaru wolnego od organizmów szkodliwych« w Kanadzie.”.
                        
                     
         Artykuł 2
   Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Grecji, Królestwa Hiszpanii, Republiki Włoskiej, Republiki Cypru, Republiki Malty i Republiki Portugalii.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 16 czerwca 2014 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Tonio BORG
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 317 z 30.11.2011, s. 37.