CELEX: 62013CN0290
Language: mt
Date: 2013-05-27 00:00:00
Title: Kawża C-290/13 P: Appell ippreżentat fis- 27 ta’ Mejju 2013 minn Rütgers Germany GmbH, Rütgers Belgium NV, Deza, a.s., Koppers Denmark A/S u Koppers UK Ltd mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Is-Seba’ Awla Estiża) fis- 7 ta’ Marzu 2013 fil-Kawża T-96/10, Rütgers Germany GmbH et vs L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA)

31.8.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 252/17
            
         Appell ippreżentat fis-27 ta’ Mejju 2013 minn Rütgers Germany GmbH, Rütgers Belgium NV, Deza, a.s., Koppers Denmark A/S u Koppers UK Ltd mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Is-Seba’ Awla Estiża) fis-7 ta’ Marzu 2013 fil-Kawża T-96/10, Rütgers Germany GmbH et vs L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA)
   (Kawża C-290/13 P)
   2013/C 252/26
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Rütgers Germany GmbH, Rütgers Belgium NV, Deza, a.s., Koppers Denmark A/S, Koppers UK Ltd (rappreżentant: K. Van Maldegem, avukat)
   
      Parti oħra fil-proċedura: L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA)
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali fil-Kawża T-96/10, u
            
         
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni ED/68/2009 tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”) li tidentifika liż-żejt tal-antraċen (pasta) bħala sustanza li għandha tiġi inkluża fil-lista ta’ sustanzi kandidati skont l-Artikolu 59 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (iktar ’il quddiem ir-“Regolament REACH”) (1), jew
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tibgħat il-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex din tiddeċiedi dwar ir-rikors għal annullament tal-appellanti, u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-appellata għall-ispejjeż (inkluż dawk sostnuti quddiem il-Qorti Ġenerali)
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   L-appellanti jsostnu li, billi ċaħdet ir-rikors tagħhom intiż għall-annullament parzjali tad-deċiżjoni kkontestata, il-Qorti Ġenerali kisret id-dritt tal-Unjoni. B’mod partikolari, l-appellanti jsostnu li l-Qorti Ġenerali wettqet ammont ta’ żbalji fl-interpretazzjoni tagħha tal-kuntest ġuridiku kif applikabbli għas-sitwazzjoni tal-appellanti.
   Dan wassal lill-Qorti Ġenerali twettaq ammont ta’ żbalji ta’ liġi, b’mod partikolari billi kkonkludiet:
   
               —
            
            
               li l-kawża kienet tikkonċerna elementi fattwali xjentifiċi u tekniċi kumplessi u li d-deċiżjoni li tidentifika liż-żejt tal-antraċen (pasta) bħala sustanza li għandha proprjetajiet PBT u vPvB, fuq il-bażi tal-komponenti tagħha preżenti f’konċentrazzjoni daqs jew ikbar minn 0.1 %, ma kienet ivvizjata minn ebda żball manifest;
            
         
               —
            
            
               li ma hemmx bżonn li l-komponenti jiġu identifikati individwalment bħala li għandhom proprjetajiet PBT u vPvB b’deċiżjoni separata tal-ECHA bbażata fuq evalwazzjoni xierqa għal dan il-għan;
            
         
               —
            
            
               li ma kien hemm l-ebda ksur tal-Artikolu 59(3) u tal-Anness XV tar-Regolament REACH minħabba l-fatt li l-fajl skont l-Anness XV ma kienx jinkludi informazzjoni fuq is-sustanzi ta’ sostituzzjoni, u
            
         
               —
            
            
               li ma kien hemm l-ebda ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament.
            
         Għal dawn ir-raġunijiet, l-appellanti jitolbu l-annullament tas-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali fil-Kawża T-96/10 u l-annullament tad-deċiżjoni kkontestata.
   
      (1)  Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat- 18 ta' Diċembru 2006, dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta' sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni (ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1).