CELEX: 62009TO0157
Language: lt
Date: 2010-09-15 00:00:00
Title: 2010 m. rusėjo 15 d. BENDROJO TEISMO (apeliacinių skundų kolegija) NUTARTIS.#Luigi Marcuccio prieš Europos Komisiją.#Apeliacinis skundas — Viešoji tarnyba — Pareigūnai — Protingas prašymo atlyginti žalą pateikimo terminas — Vėlavimas — Iš dalies akivaizdžiai nepriimtinas ir iš dalies akivaizdžiai nepagrįstas apeliacinis skundas.#Byla T‑157/09 P.

Teismo praktikos rinkinys

                        BENDROJO TEISMO (apeliacinių skundų kolegija) NUTARTIS
                                       2010 m. rusėjo 15 d.

                                                Byla T-157/09 P

                                                Luigi Marcuccio
                                                      prieš
                                               Europos Komisiją

      „Apeliacinis skundas — Viešoji tarnyba — Pareigūnai — Protingas prašymo atlyginti žalą pateikimo
        terminas — Vėlavimas — Iš dalies akivaizdžiai nepriimtinas ir iš dalies akivaizdžiai nepagrįstas
                                             apeliacinis skundas“

     Dalykas:      Apeliacinis skundas dėl 2009 m. vasario 18 d. Europos Sąjungos tarnautojų teismo
                   (pirmoji kolegija) nutarties Marcuccio prieš Komisiją (F-42/08, Rink. VT p. I-A-1-35 ir
                   II-A-1-147) panaikinimo.

     Sprendimas: Atmesti apeliacinį skundą. Luigi Marcuccio padengia savo ir Europos Komisijos
                 bylinėjimosi šioje instancijoje išlaidas.

                                                   Santrauka

     1. Procesas — Ieškinys — Formos reikalavimai
     (Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnio pirma pastraipa ir 53 straipsnio pirma pastraipa; Bendrojo
     Teismo procedūros reglamento 138 straipsnio 1 dalis)

     2. Pareigūnai — Ieškinys — Prašymas pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnio 1 dalį —
     Pateikimo terminas
     (EB 236 straipsnis; Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 ir 91 straipsniai)

     3. Pareigūnai — Ieškinys — Terminai — Institucijai pateiktas prašymas atlyginti žalą
     (EB 236 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 46 straipsnis; Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnis)

     4. Pareigūnai — Ieškinys — Terminai — Institucijai pateiktas prašymas atlyginti žalą
     (Teisingumo Teismo statuto 46 straipsnis; Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnis)

     5. Procesas — Ieškinio pareiškimo terminai
     Ieškinio įteikimas registruotu laišku (Tarnautojų teismo procedūros reglamento 39 straipsnio 1 dalis ir
     100 straipsnio 3 dalis)

     1. Pagal Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnio pirmą pastraipą, kuri pagal to paties statuto
     53 straipsnio pirmą pastraipą taikoma procesui Bendrajame Teisme, ir Bendrojo Teismo procedūros
     reglamento 138 straipsnio 1 dalį ieškinyje, be kita ko, turi būti nurodyta pagrindų, kuriais remiamasi,
     santrauka. Todėl ieškinyje turi būti paaiškintas pagrindas, kuriuo jis pagrįstas, nes vien abstraktus

LT
          ECLI:EU:T:2010:403                                                                               1
 ---pagebreak---                                              SANTRAUKA — BYLA T-157/09 P
                                                MARCUCCIO / KOMISIJA

pagrindo nurodymas neatitinka minėto statuto ir Procedūros reglamento reikalavimų. Be to, ši
santrauka, nors ir glausta, turi būti pakankamai aiški ir tiksli, kad atsakovas galėtų pasirengti gynybai,
o Bendrasis Teismas – priimti sprendimą dėl ieškinio, prireikus be papildomos informacijos.

Pagal teisinio saugumo bei tinkamo teisingumo vykdymo principus tam, kad ieškinys ar, konkrečiau
kalbant, ieškinio pagrindas būtų priimtinas, reikalaujama, kad svarbiausios faktinės ir teisinės
aplinkybės, kuriomis jis pagrįstas, būtų nurodytos nuosekliai ir suprantamai pačiame ieškinio tekste.
Šiuo atžvilgiu Bendrasis Teismas, nagrinėdamas visas aplinkybes, kuriomis remiamasi grindžiant
pirmąjį ieškinio pagrindą, neprivalo aiškintis, ar šiomis aplinkybėmis taip pat galima remtis grindžiant
antrąjį ieškinio pagrindą.
                                                                                                             (žr. 27 punktą)

         Nuoroda:

         2010 m. kovo 23 d. Bendrojo Teismo nutarties Marcuccio prieš Komisiją, T-16/09 P, 15 punktas ir jame nurodyta
         teismo praktika.

2. Ginčas tarp pareigūno ir institucijos, kurioje jis dirba arba dirbo, kuriuo siekiama žalos atlyginimo,
kai jis kyla dėl suinteresuotojo asmens ir institucijos darbo santykių, patenka į EB 236 straipsnio
(kurio turinys yra toks pat kaip SESV 270 straipsnio) ir Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 ir
91 straipsnių taikymo sritį.

Todėl dėl to, kad EB 236 straipsnyje ir Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnyje nenustatytas joks
prašymo atlyginti žalą pateikimo terminas, reikalavimas pateikti tokį prašymą per protingą terminą
netampa neteisėtas. Iš tiesų taikant šias nuostatas būtent prašymui atlyginti žalą turi būti laikomasi
bendrųjų Europos Sąjungos teisės principų, kaip antai teisinio saugumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos
principų. Nesant atitinkamų teisės aktų nuostatų, pagal šiuos bendruosius principus neleidžiama
institucijoms ir fiziniams ar juridiniams asmenims imtis veiksmų be jokių terminų, taip sukeliant
pavojų, be kita ko, pažeisti susidariusios teisinės padėties stabilumą, ir reikalaujama laikytis protingo
termino.

Todėl, vėliau nei per protingą terminą užginčijus žalą, kurią padarė Europos institucija palaikydama
santykius su darbuotojais, sukėlusį įvykį, daromas poveikis teisinių santykių tarp šios institucijos ir jos
darbuotojų saugumui ir gali atsirasti Europos Sąjungos biudžeto išlaidų, susijusių su žalą sukėlusiu
įvykiu, kuris įvyko labai seniai. Todėl pagal teisinio saugumo principą reikalaujama, kad darbuotojai,
kuriems palaikant santykius su Europos institucija padaryta žala, prašymus atlyginti žalą pateiktų per
protingą terminą.
                                                                                                        (žr. 40–43 punktus)

         Nuoroda:

         2004 m. spalio 5 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo Eagle ir kt. prieš Komisiją, T-144/02, Rink. p. II-3381,
         62 punktas; 2009 m. birželio 26 d. Pirmosios instancijos teismo nutarties Marcuccio prieš Komisiją, T-114/08 P,
         Rink. VT p. I-B-1-53 ir II-B-1-313, 12 punktas ir jame nurodyta teismo praktika; minėtos 2010 m. kovo 23 d.
         Bendrojo Teismo nutarties Marcuccio prieš Komisiją 34 punktas ir jame nurodyta teismo praktika.

3. Ginčas tarp pareigūno ir institucijos, kurioje jis dirba arba dirbo, kuriuo siekiama žalos atlyginimo,
kai jis kyla dėl suinteresuotojo asmens ir institucijos darbo santykių, patenka į EB 236 straipsnio, o ne
Teisingumo Teismo statuto 46 straipsnio taikymo sritį. Taigi pastarojoje nuostatoje numatytas
penkerių metų senaties terminas yra ne vertinimo, ar aptariamas ieškinys pateiktas per protingą
terminą, kriterijus, o daugiausia svarbi palyginimo nuostata, atliekant šį vertinimą, atsižvelgiant į tai,
kad šiuo senaties terminu taip pat siekiama užtikrinti teisinį saugumą nagrinėjant ieškinius dėl žalos

2                                                                                                     ECLI:EU:T:2010:403
 ---pagebreak---                                             SANTRAUKA — BYLA T-157/09 P
                                               MARCUCCIO / KOMISIJA

atlyginimo, pateiktus prieš Europos Sąjungą. Todėl aplinkybės, jog prašymas buvo pateiktas nepraėjus
penkeriems metams po to, kai suinteresuotieji asmenys sužinojo apie situaciją, dėl kurios skundžiasi,
nepakanka laikyti, kad šis prašymas buvo pateiktas per protingą terminą.
                                                                                                          (žr. 45 punktą)

         Nuoroda:

         minėtos 2010 m. kovo 23 d. Bendrojo Teismo nutarties Marcuccio prieš Komisiją 37 punktas ir jame nurodyta teismo
         praktika.

4. Ieškinio dėl žalos atlyginimo pateikimo termino nustatymas yra teisės klausimas. Nesant numatyto
termino teisės aktuose, taikomuose pateikiant prašymą dėl žalos, kilusios dėl pareigūno ir institucijos,
kurioje jis dirba, darbo santykių, atlyginimo, šis prašymas turi būti pateiktas per protingą terminą,
kuris nustatomas atsižvelgiant į bylos aplinkybes. Šiuo atžvilgiu, nors Tarnautojų teismas turi
diskreciją nustatyti ir vertinti reikšmingas faktines aplinkybes, išskyrus akivaizdaus jų iškraipymo
atvejus, vėliau jis juos teisiškai kvalifikuoja, atsižvelgdamas į tai, ar laikomasi protingo termino,
kontroliuojamas Bendrojo Teismo.
                                                                                                          (žr. 47 punktą)

         Nuoroda:

         minėtos 2010 m. kovo 23 d. Bendrojo Teismo nutarties Marcuccio prieš Komisiją 39 punktas ir jame nurodyta teismo
         praktika.

5. Tuo atveju, kai Tarnautojų teismo kanceliarija įteikia ieškinį atsakovui registruotu laišku, įteikimo
data, nuo kurios pradedamas skaičiuoti terminas, yra ta, kurią atsakovas patvirtina, kad gavo jam
adresuotą registruotą laišką.
                                                                                                    (žr. 69 ir 70 punktus)

         Nuoroda:

         minėtos 2010 m. kovo 23 d. Bendrojo Teismo nutarties Marcuccio prieš Komisiją 64 punktas ir jame nurodyta teismo
         praktika.

ECLI:EU:T:2010:403                                                                                                      3