CELEX: 62016CC0430
Language: mt
Date: 2018-05-30
Title: Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali P. Mengozzi, ippreżentati fit-30 ta’ Mejju 2018.#Bank Mellat vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea.#Appell - Politika estera u ta’ sigurtà komuni (PESK) - Ġlieda kontra l-proliferazzjoni nukleari - Miżuri restrittivi meħuda kontra r-Repubblika Iżlamika tal-Iran - Miżuri settorjali - Restrizzjonijiet għat-trasferimenti ta’ fondi li jinvolvu stabbilimenti finanzjarji Iranjani - Tisħiħ tal-miżuri restrittivi - Sistema kontenzjuża li tirriżulta mid-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2012/635/PESK u mir-Regolament (UE) Nru 1263/2012 - Implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni Komprensiv Konġunt dwar il-kwistjoni nukleari Iranjana - It-tneħħija tal-miżuri restrittivi kollha tal-Unjoni Ewropea marbuta ma’ din il-kwistjoni - Tħassir tas-sistema kkontestata fil-mori tal-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali - Impatt fuq l-interess ġuridiku quddiem il-Qorti Ġenerali - Assenza ta’ persistenza tal-interess ġuridiku.#Kawża C-430/16 P.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
      MENGOZZI
      ppreżentati fit-30 ta’ Mejju 2018 (
            1
         )
      
         Kawża C‑430/16 P
      
      Bank Mellat
      vs
      Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
      “Appell – Tisħiħ tal-miżuri restrittivi meħuda kontra r-Repubblika Iżlamika tal-Iran – Miżuri settorjali – Ammissibbiltà – Dħul fis-seħħ tal-pjan ta’ azzjoni globali komuni matul il-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea – Effett fuq l-interess ġuridiku fil-kuntest tal-appell – Effett fuq il-persistenza tal-interess ġuridiku quddiem il-Qorti Ġenerali – Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni – Artikolu 275 TFUE – Ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali fil-qasam tal-politika estera u ta’ sigurtà komuni (PESK) – Kunċett ta’ ‘miżuri restrittivi kontra persuni fiżiċi u ġuridiċi’ – Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE – Kunċett ta’ miżuri ta’ implimentazzjoni – Artikolu 215 TFUE – Kunċett ta’ neċessità – Prinċipju ta’ proporzjonalità – Prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni”
      Werrej
       
               
                  I. Il-fatti li wasslu għall-kawża
               
             
               
                  II. Il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali u s-sentenza appellata
               
             
               
                  III. Il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja u t-talbiet tal‑partijiet
               
             
               
                  IV. L-analiżi ġuridika
               
             
               
                  A. B’mod prinċipali, dwar l-ammissibbiltà tal-appell
               
             
               
                  1. Sommarju tal-argumenti tal-partijiet
               
             
               
                  2. Analiżi
               
             
               
                  a) Fuq l-effetti tal-pjan ta’ azzjoni
               
             
               
                  b) Fuq l-evalwazzjoni in concreto tal-interess ġuridiku ta’ Bank Mellat
               
             
               
                  B. B’mod sussidjarju, dwar il-persistenza tal-interess ġuridiku ta’ Bank Mellat matul il-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali
               
             
               
                  C. B’mod iktar sussidjarju
               
             
               
                  1. Fuq ir-raba’ u l-ħames aggravju, ibbażati fuq żbalji ta’ liġi fl-evalwazzjoni tar-rekwiżiti tar-raba’ paragrafu tal‑Artikolu 263 TFUE u fl-evalwazzjoni tal-ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali
               
             
               
                  a) Fuq ir-raba’ aggravju bbażat fuq żball ta’ liġi fl-evalwazzjoni tar-rekwiżiti tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE
               
             
               
                  1) Is-sentenza appellata
               
             
               
                  2) Sommarju tal-argumenti tal-partijiet
               
             
               
                  3) Analiżi
               
             
               
                  b) Fuq il-ħames aggravju bbażat fuq żball ta’ liġi fl-evalwazzjoni tal-ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali
               
             
               
                  1) Is-sentenza appellata
               
             
               
                  2) Argumenti tal-partijiet u analiżi
               
             
               
                  2. Fuq l-aggravji dwar il-mertu tal-appell
               
             
               
                  a) Fuq l-ewwel aggravju bbażat fuq żball fl-interpretazzjoni u fl‑applikazzjoni tar-rekwiżit ta’ neċessità fis-sens tal‑Artikolu 215(1) TFUE
               
             
               
                  b) Fuq it-tieni aggravju bbażat fuq żball ta’ liġi fl-applikazzjoni tal‑prinċipju ta’ proporzjonalità
               
             
               
                  c) Fuq it-tielet aggravju bbażat fuq żball ta’ liġi tal-Qorti Ġenerali meta ddeċidiet li s-sistema kontenzjuża kienet konformi mal-prinċipji ġenerali tal-liġi
               
             
               
                  V. Fuq l-ispejjeż
               
             
               
                  VI. Konklużjoni
               
            
               1.
            
            
               Permezz ta’ dan l-appell, Bank Mellat jitlob l-annullament tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tat-2 ta’ Ġunju 2016, Bank Mellat vs Il-Kunsill (
                     2
                  ) (iktar ’il quddiem is-“sentenza appellata”), li permezz tagħha din ċaħdet ir-rikors għal annullament tiegħu ppreżentat kontra l-Artikolu 1(15) tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1263/2012 tal-21 ta’ Diċembru 2012 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (
                     3
                  ) kif ukoll it-talba tiegħu sabiex jiġi ddikjarat inapplikabbli l-Artikolu 1(6) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/635/PESK tal-15 ta’ Ottubru 2012 li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (
                     4
                  ).
            
         
         I. Il-fatti li wasslu għall-kawża
      
      
               2.
            
            
               Mill-punti 1 et seq tas-sentenza appellata jirriżulta li l-appellant, Bank Mellat, huwa Bank kummerċjali Iranjan. Fil-kuntest tal-miżuri ristrettivi individwali introdotti bil-għan li jagħmlu pressjoni fuq ir‑Repubblika Iżlamika tal-Iran sabiex din ittemm l‑attivitajiet nukleari b’riskju ta’ proliferazzjoni u l-iżvilupp ta’ sistemi li jwasslu l-armi nukleari (iktar ’il quddiem il-“proliferazzjoni nukleari”), isem l-appellant ġie inkluż, għall-ewwel darba, fil-lista ta’ entitajiet involuti fil‑proliferazzjoni nukleari Iranjana fis-26 ta’ Lulju 2010 (
                     5
                  ). Wara emendi leġiżlattivi li saru sussegwentement, isem l-appellant reġa’ ġie inkluż fl‑atti tal-2010 u tal-2012 (
                     6
                  ).
            
         
               3.
            
            
               Fin-nuqqas ta’ impenn serju mir-Repubblika Iżlamika tal-Iran li jipparteċipa fin‑negozjati (
                     7
                  ), il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ddeċieda li kien meħtieġ li jiġu adottati miżuri restrittivi addizzjonali permezz tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni 2012/635. Il‑punt 6 tal-Artikolu 1 tal-imsemmija deċiżjoni emenda l-Artikolu 10 tad‑Deċiżjoni 2010/413. Ir-Regolament Nru 1263/2012 ġie adottat ukoll f’dan il-kuntest u emenda r-Regolament Nru 267/2012. B’mod partikolari, l-Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012 emenda l-Artikolu 30 tar-Regolament Nru 267/2012 u żied l-Artikoli 30a u 30b ta’ dan tal-aħħar (
                     8
                  ). Is-sistema kontenzjuża tista’ tiġi deskritta kif ġej.
            
         
               4.
            
            
               Essenzjalment, l-Artikolu 30 tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat, jipprevedi restrizzjonijiet għat-tranżazzjonijiet finanzjarji bejn, minn naħa, l-istabbilimenti finanzjarji u ta’ kreditu u l-uffiċċji ta’ skambju stabbiliti fl-Iran kif ukoll il-fergħat u sussidjarji tagħhom u l‑istabbilimenti finanzjarji u ta’ kreditu u l-uffiċċji ta’ skambju kkontrollati minn persuni, entitajiet jew korpi ddomiċiljati fl-Iran, u, min-naħa l-oħra, l-istabbilimenti finanzjarji tal-Unjoni Ewropea.
            
         
               5.
            
            
               Skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat, jistgħu jitwettqu biss trasferimenti umanitarji, trasferimenti ta’ fondi personali, trasferimenti marbuta ma’ kuntratt kummerċjali speċifiku sakemm it-trasferiment inkwistjoni ma jkunx ipprojbit mill‑imsemmi regolament, trasferimenti li jirrigwardaw missjonijiet diplomatiċi jew konsulari jew organizzazzjonijiet internazzjonali, trasferimenti li jirrigwardaw il-pagamenti intiżi li jissodisfaw pretensjonijiet minn jew kontra persuna, entità jew korp Iranjan jew it‑trasferimenti ta’ natura simili, kif ukoll trasferimenti neċessarji għall‑implimentazzjoni ta’ obbligi li jirriżultaw minn tipi oħra ta’ kuntratti.
            
         
               6.
            
            
               Mill-Artikolu 30(3) sa (5) tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat, jirriżulta li t-trasferimenti ta’ fondi li jistgħu jiġu awtorizzati skont il-paragrafu 2 tal-istess artikolu huma suġġetti, skont il-każ u l‑għan tagħhom, għal obbligu ta’ awtorizzazzjoni minn qabel min-naħa tal-awtorità nazzjonali kompetenti.
            
         
               7.
            
            
               L-Artikolu 30a tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat, jipprevedi, b’mod partikolari, ċerti restrizzjonijiet għat-trasferiment ta’ fondi bejn, minn naħa, persuni, entitajiet jew korpi Iranjani u, min‑naħa l-oħra, residenti tal-Unjoni, li ma jissemmewx mill-Artikolu 30 tal-istess regolament.
            
         
               8.
            
            
               Skont l-Artikolu 30b(1) tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat, ir-restrizzjonijiet previsti fl-Artikoli 30 u 30a tal-istess regolament ma japplikawx meta tkun ingħatat awtorizzazzjoni skont l‑Artikoli 24 sa 28a tal-imsemmi regolament.
            
         
               9.
            
            
               L-Artikolu 30b(3) tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat, jipprevedi li, għall-finijiet tal-Artikolu 30(3)(b) u (c) u l‑Artikolu 30a(1)(c) tal-istess regolament, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħtu l-awtorizzazzjoni, skont il-kundizzjonijiet li huma jqisu xierqa, salv jekk ikollhom raġuni li ġġegħilhom jaħsbu li t-trasferiment ta’ fondi li għalih intalbet l-awtorizzazzjoni jista’ jikser xi waħda mill‑projbizzjonijiet jew obbligi previsti mill-imsemmi regolament.
            
         
         II. Il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali u s-sentenza appellata
      
      
               10.
            
            
               Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil‑15 ta’ Marzu 2013, l-appellant ippreżenta rikors għall-annullament tal-Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012 u għal dikjarazzjoni ta’ inapplikabbiltà fir-rigward tiegħu tal-Artikolu 1(6) tad-Deċiżjoni 2012/635.
            
         
               11.
            
            
               Qabel ma bdiet l-evalwazzjoni tal-motivi dwar il-mertu, il-Qorti Ġenerali vverifikat ex officio il-ġurisdizzjoni tagħha sabiex tiddeċiedi dwar it-talba għal dikjarazzjoni ta’ inapplikabbiltà tal-tal‑Artikolu 1(6) tad-Deċiżjoni 2012/635, li fir-rigward tiegħu l-appellant kien speċifika li kellu jiġi interpretat bħala eċċezzjoni ta’ illegalità fis-sens tal‑Artikolu 277 TFUE. Il-Qorti Ġenerali kkonkludiet li ma kellhiex ġurisdizzjoni fuq dan il-punt (
                     9
                  ). Madankollu, hija ddikjarat li għandha ġurisdizzjoni sabiex tiddeċiedi dwar it-talbiet relatati mar‑Regolament Nru 1263/2012 (
                     10
                  ).
            
         
               12.
            
            
               Fir-rigward ta’ dawn, il-Qorti Ġenerali mbagħad ivverifikat li r‑rekwiżiti mitluba fl-Artikolu 263 TFUE kienu ssodisfatti f’dan il‑każ (
                     11
                  ). Mid-dispożizzjonijiet kollha li l-Artikolu 1(15) tar‑Regolament Nru 1263/2012 emenda jew introduċa fir-Regolament Nru 267/2012, il‑Qorti Ġenerali ddeċidiet li huma biss l-Artikolu 30(1), l-Artikolu 30(3)(a) sa (c) u l-Artikolu 30(5) tar-Regolament Nru 267/2012 kif emendat li kienu inklużi f’att regolatorju, kienu jaffettwaw direttament lill-appellant u ma kinux jinkludu miżuri ta’ implimentazzjoni. Il-Qorti Ġenerali ċaħdet il‑kumplament tar-rikors bħala inammissibbli.
            
         
               13.
            
            
               Finalment, il-Qorti Ġenerali vverifikat l-eżistenza tal-interess ġuridiku tal-appellant fil-mument tal-preżentata tar-rikors (
                     12
                  ). Minkejja li dan tal-aħħar kien ukoll is-suġġett ta’ miżuri restrittivi individwali li fir‑rigward tagħhom l-Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012 ma kienx jipproduċi, skont il-Kunsill, effetti ġuridiċi supplimentari, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li l-appellant kien suġġett, wara l-annullament tal-imsemmija miżuri restrittivi individwali konsekuttivi għaċ-ċaħda mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-appell fil-Kawża Il-Kunsill vs Bank Mellat (
                     13
                  ), għall-effetti prodotti mill-Artikolu 1(15) tar‑Regolament Nru 1263/2012 u kkonstatat li kellu interess ġuridiku sabiex jikkontesta l-legalità tiegħu quddiemha fil-limiti preċedentement deskritti.
            
         
               14.
            
            
               Meta għaddiet għall-eżami tal-mertu tar-rikors tal-appellant, il‑Qorti Ġenerali ddeċidiet fuq ir-raba’ motivi mqajma. L-ewwel wieħed kien ibbażat fuq il-fatt li s-sistema kontenzjuża ma għandhiex bażi legali fir‑rigward tal-Artikolu 215 TFUE peress li ma hemmx rabta loġika mal‑għan tal-Politika Estera u ta’ Sigurtà Komuni (PESK) allegatament imfittex. It-tieni motiv kien ibbażat fuq il-fatt li s-sistema kontenzjuża ma għandhiex bażi legali fir-rigward tal‑Artikolu 215 TFUE peress li hija sproporzjonata fir-rigward tal‑għan tal-PESK li għandu jintlaħaq. It-tielet motiv huwa bbażat fuq il‑fatt li s‑sistema kontenzjuża tmur kontra l-prinċipji ġenerali tad-dritt tal‑Unjoni kif ukoll kontra l-Artikolu 215(3) TFUE, b’mod partikolari l-prinċipji ta’ proporzjonalità, ta’ ċertezza legali, nuqqas ta’ arbitrarjetà, u ta’ ugwaljanza fit-trattament, l-obbligu ta’ motivazzjoni u r-rekwiżit li s‑sanzjonijiet ikollhom il-garanziji ġuridiċi neċessarji. Ir-raba’ motiv kien ibbażat fuq ksur tad-dritt għall-proprjetà tal-appellant, id-dritt tiegħu li jeżerċita attivitajiet ekonomiċi, id-dritt għall-moviment liberu tal‑kapital kif ukoll tal-prinċipju ta’ proporzjonalità.
            
         
               15.
            
            
               Peress li l-ebda motiv dwar il-mertu ma ntlaqa’, il-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors.
            
         
         III. Il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja u t-talbiet tal‑partijiet
      
      
               16.
            
            
               Fit-2 ta’ Awwissu 2016, Bank Mellat ippreżenta appell kontra s‑sentenza appellata. Fit-talbiet tiegħu, huwa jitlob lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex jogħġobha tannulla s-sentenza appellata; tannulla l-Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012 fl-intier tiegħu jew sa fejn applikabbli għalih; tiddikjara li l-Artikolu 1(6) tad‑Deċiżjoni 2012/635 ma huwiex applikabbli għalih; tikkundanna lill‑Kunsill għall-ispejjeż relatati mal-appell u mal-proċedura quddiem il‑Qorti Ġenerali.
            
         
               17.
            
            
               Fir-risposta tiegħu, il-Kunsill jitlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tiċħad l-appell u tikkundanna lil Bank Mellat għall-ispejjeż. Il-Kummissjoni Ewropea u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (
                     14
                  ), intervenjenti insostenn tal-Kunsill matul il-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali jitolbu wkoll l-istess.
            
         
               18.
            
            
               L-appellant, il-Kunsill, ir-Renju Unit u l-Kummissjoni għamlu s-sottomissjonijiet orali tagħhom waqt is-seduta li saret quddiem il-Qorti tal‑Ġustizzja fl-10 ta’ Jannar 2018.
            
         
         IV. L-analiżi ġuridika
      
      
               19.
            
            
               Insostenn tal-appell tiegħu, l-appellant iqajjem ħames aggravji. L‑ewwel wieħed huwa bbażat fuq żball ta’ liġi fl-interpretazzjoni u fl‑applikazzjoni tar-rekwiżit ta’ neċessità fis-sens tal‑Artikolu 215 TFUE. It-tieni aggravju huwa bbażat fuq żball ta’ liġi sa fejn il-Qorti Ġenerali kkonstatat b’mod żbaljat li s-sistema kontenzjuża kienet proporzjonata. It-tielet aggravju huwa bbażat fuq żball ta’ liġi sa fejn il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li s-sistema kontenzjuża kienet konformi mal-prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni. Ir-raba’ aggravju huwa bbażat fuq żball ta’ liġi fl-interpretazzjoni tar-raba’ paragrafu tal‑Artikolu 263 TFUE minħabba l-fatt li l-Qorti Ġenerali ma vverifikatx b’mod globali li l-Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012 kien jissodisfa r-rekwiżiti tal-imsemmi Artikolu 263 iżda għamlet eżami individwali ta’ kull element tas-sistema kontenzjuża li kien għen sabiex jimplimenta. Il-ħames aggravju huwa bbażat fuq żball ta’ liġi fl‑evalwazzjoni tal-ġurisdizzjoni tagħha minħabba l-fatt li l-Qorti Ġenerali kkunsidrat li ma kellhiex ġurisdizzjoni sabiex tiddeċiedi dwar l‑ilmenti magħmula kontra l-Artikolu 1(6) tad-Deċiżjoni 2012/635.
            
         
               20.
            
            
               Min-naħa tiegħu, il-Kunsill isostni li Bank Mellat ma għandux interess fid-deċiżjoni tal-appell, minħabba l-fatt li s-sistema kontenzjuża “tneħħiet” b’effett mis-16 ta’ Jannar 2016, u li l-appell għalhekk kellu, f’dawn iċ‑ċirkustanzi, jiġi ddikjarat inammissibbli.
            
         
         A. B’mod prinċipali, dwar l-ammissibbiltà tal-appell
      
      
         
            1.
          
            Sommarju tal-argumenti tal-partijiet
         
      
      
               21.
            
            
               Il-Kunsill jikkontesta l-ammissibbiltà tal-appell u jargumenta dwar in-nuqqas ta’ interess fis-soluzzjoni tat-tilwima ta’ Bank Mellat minħabba t-“tneħħija” jew l-“irtirar” tal-miżuri kkontestati li ma għadhomx iktar “applikabbli” għall-appellant mis-16 ta’ Jannar 2016 minħabba l-pjan ta’ azzjoni globali komuni (iktar ’il quddiem il-“pjan ta’ azzjoni”) (
                     15
                  ) konkluż mar-Repubblika Iżlamika tal-Iran. Filwaqt li jfakkar is-sentenza Abdulrahim vs Il-Kunsill u Il‑Kummissjoni (iktar ’il quddiem is‑“sentenza Abdulrahim”) (
                     16
                  ) – minkejja li jiddubita li tista’ tiġi applikata fil-kuntest ta’ miżuri restrittivi mhux individwali -, il-Kunsill isostni li Bank Mellat ma jista’ jieħu l-ebda benefiċċju minn dan l-appell, fid-dawl, b’mod partikolari, tan-natura ġenerali tas-sistema kontenzjuża. Ma huwa mistenni l-ebda tibdil fl-aġir tal-Kunsill. Fir-rigward ta’ eventwali rikors għad-danni mhux kuntrattwali tal-Unjoni, anki jekk il-Qorti tal-Ġustizzja kellha tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali, il-fatt stess li din tal-aħħar ikkonkludiet li s-sistema ġenerali kienet legali jfixkel li tiġi ssodisfatta l‑kundizzjoni ta’ ksur suffiċjentement serju tad-dritt tal-Unjoni. Barra minn hekk, Bank Mellat ma jistax juża xi preġudizzju għar-reputazzjoni tiegħu, preċiżament minħabba n-natura ġenerali tas-sistema kontenzjuża, l-assenza ta’ allegazzjoni ta’ parteċipazzjoni personali tal-appellant fl-attività kkontestata u s-sottomissjoni parallela ta’ Bank Mellat għall-miżuri restrittivi individwali iktar severi.
            
         
               22.
            
            
               Essenzjalment, il-Kummissjoni tirreferi għad-dubji tagħha dwar l‑eżistenza ta’ interess ta’ Bank Mellat sabiex jippreżenta l-imsemmi appell u tenfasizza li l-miżuri restrittivi individwali li għalihom kien ġie suġġett sas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-Kawża Il-Kunsill vs Bank Mellat (
                     17
                  ) kienu ħafna iktar severi fil-konfront tiegħu, b’tali mod li l-annullament tas-sistema ġenerali li hija s-suġġett fil-kuntest ta’ dan l‑appell tkun, fi kwalunkwe każ, mingħajr effett fuq Bank Mellat. Barra minn hekk, dan tal-aħħar irrikonoxxa l-assenza ta’ effett reali tas-sistema ġenerali kkontestata fuq is-sitwazzjoni tiegħu. L-annullament definittiv tal-miżuri restrittivi individwali li jikkonċernawh kif ukoll l-irtirar tas-sistema ġenerali kellhom bħala effett li jeliminaw l-effetti kollha ġuridiċi eventwali prodotti fuq Bank Mellat.
            
         
               23.
            
            
               Min-naħa tiegħu, Bank Mellat jidentifika erba’ benefiċċji distinti li huwa għadu jista’ jikseb bl-annullament tas-sistema ġenerali minkejja l-fatt li din kienet ġiet irtirata b’effett mis-16 ta’ Jannar 2016. Billi bbaża ruħu fuq is-sentenza Abdulrahim (
                     18
                  ), l-ewwel nett, jargumenta li l‑imsemmi annullament jippermetti li l-Kunsill jiġi prekluż milli jimplimenta jew jadotta mill-ġdid atti simili fil-futur. Dan ikun iktar sinjifikattiv milli jekk l-irtirar tas-sistema ġenerali tkun waħda provviżorja. It‑tieni nett, il-kisba tal-annullament tippermetti lil Bank Mellat iżomm l‑opportunitajiet li jintroduċi sussegwentement talba għad-danni. It-tielet nett, l-abrogazzjoni jew l-iskadenza tas-sistema ġenerali ma tneħħix lil Bank Mellat l-interess li jistabbilixxi l-illegalità minħabba l-fatt li l-effetti ta’ din l-abrogazzjoni jew ta’ din l-iskadenza ma jitħalltux ma’ dawk ta’ annullament (
                     19
                  ). Ir-raba’ nett, is-sistema ġenerali pproduċiet effetti negattivi fuq ir-reputazzjoni tal-appellant minħabba r-rabta stabbilita mill-Kunsill fis-sistema ġenerali bejn il-banek u l‑proliferazzjoni nukleari (
                     20
                  ) u l-kisba tal-annullament ta’ din is-sistema tikkostitwixxi forma ta’ danni mhux kumpensatorji skont is-sentenza Abdulrahim (
                     21
                  ). Barra minn hekk, il-valur tas-sentenza li tikkonferma l‑annullament ta’ miżuri restrittivi individwali ikun ippreġudikat ferm bl‑eżistenza tas-sistema ġenerali. Bank Mellat isostni wkoll li l-ebda ġurisprudenza ma tikkonferma l-pożizzjoni tal-Kummissjoni li l-interess sabiex tiġi kkontestata l-legalità tas-sistema ġenerali jispiċċa minħabba l‑eżistenza parallela ta’ sistema ta’ miżuri restrittivi individwali allegatament iktar severi.
            
         
         
            2.
          
            Analiżi
         
      
      
               24.
            
            
               Skont il-ġurisprudenza, l-interess ġuridiku jippreżumi li l-annullament tal-att ikkontestat jista’ jkollu, minnu nnifsu, konsegwenzi legali u li r‑rikors b’hekk jista’, bl-eżitu tiegħu, jipprovdi benefiċċju lill-parti li tkun ippreżentatu (
                     22
                  ). Minn dan isegwi li, sabiex ir-rikors tiegħu jkun jista’ jiġi kkunsidrat bħala ammissibbli, mhux biss hemm bżonn li r-rikorrent jkun f’sitwazzjoni partikolari fir-rigward tal-att li tiegħu jixtieq jikkontesta l‑legalità, iżda l-annullament ta’ dak l-att għandu jipproduċi wkoll effeti pożittivi fis-sitwazzjoni ġuridika tiegħu. L-interess li r-rikorrent għandu jkollu jista’ jkun ikkaratterizzat f’termini ekonomiċi iżda wkoll f’termini ta’ interess jew ta’ protezzjoni ġuridika (
                     23
                  ). Huwa dan ir-rekwiżit jew ħtieġa li jiġġustifika l-possibbiltà li tiġi adita l-qorti tal-Unjoni. Jekk ir-rikorrent ma jista’ jikseb l-ebda benefiċċju mill-fatt li r-rikors tiegħu jiġi eventwalment milqugħ, il-ftuħ ta’ kawża ma jistax ikun iġġustifikat.
            
         
               25.
            
            
               L-interess ġuridiku, kundizzjoni essenzjali għal kull rikors (
                     24
                  ), għandu, fid-dawl tas-suġġett ta’ dan tal-aħħar, ikun jeżisti meta jiġi ppreżentat ir‑rikors għax inkella jiġi ddikjarat inammissibbli (
                     25
                  ) u għandu, f’dik id‑data, ikun eżistenti u attwali (
                     26
                  ). Barra minn hekk, għandu jkompli sa meta tingħata d-deċiżjoni ġudizzjarja għaliex inkella ma jkunx hemm lok li tingħata deċiżjoni, li jwassal għall-preżunzjoni li r-rikors jista’, bir‑riżultat tiegħu, jagħti benefiċċju lill-parti li tkun ippreżentatu (
                     27
                  ). L‑istess jgħodd fil‑kuntest ta’ appell (
                     28
                  ).
            
         
               26.
            
            
               Sabiex tevalwa l-interess ġuridiku ta’ Bank Mellat fil-mument tal‑preżentata ta’ dan l-appell, fl-ewwel lok, għandhom jiġu evalwati l-effetti reali tal-pjan ta’ azzjoni fuq l-atti kontenzjużi, filwaqt li huwa mifhum li, fi kwalunkwe każ, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà rrikonoxxiet li l-interess ġuridiku ta’ rikorrent mhux neċessarjament jisparixxi minħabba l-fatt li l-att ikkontestat minnu waqaf jipproduċi effetti matul il-proċeduri (
                     29
                  ).
            
         
               27.
            
            
               L-argumenti bejn il-partijiet iffokaw fuq il-punt dwar jekk Bank Mellat setax jinvoka b’mod utli t-tagħlim tas-sentenza Abdulrahim (
                     30
                  ) sa fejn, kif enfasizza l-Kunsill, din is-sentenza ngħatat minkejja li miżuri restrittivi individwali kienu ġew abrogati matul il-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali. Il-fatti li wassli għal dan l-appell huwa differenti minn dawk tal-kawża li wassalet għall-imsemmija sentenza għal żewġ raġunijiet. Qabel xejn, is-sistema kontenzjuża hija sistema ġenerali u mhux miżura ristrettiva li taffettwa b’mod individwali, minħabba l-inklużjoni tiegħu fil-listi tal-entitajiet li l-assi tagħhom għandhom ikunu ffriżati, lil Bank Mellat. Imbagħad, is-sentenza Abdulrahim (
                     31
                  ) spjegat il-kundizzjonijiet li fihom l-interess ġuridiku tat-rikorrent jista’ jippersisti matul il-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali minkejja l-abrogazzjoni tal-atti kkontestati minkejja li f’dan il‑każ kellu jiġi deċiż l-interess ġuridiku ta’ Bank Mellat fil-mument tal‑preżentata tal-appell.
            
         
               28.
            
            
               Jiena ma naħsibx li l-interess ġuridiku għandu jiġi analizzat b’mod differenti skont jekk l-att kontenzjuż jikkostitwixxix miżura restrittiva individwali jew jekk huwiex ġej minn sistema iktar ġenerali ta’ miżuri restrittivi, kif inhu l-każ tas-sistema kontenzjuża. Fl-opinjoni tiegħi, hija biss rilevanti l-idea li r-rikorrent għandu jkun jista’ jikseb benefiċċju mill-kawża tiegħu. Hija wkoll din l-idea ta’ benefiċċju li twassalni sabiex nikkunsidra li l-eżistenza ta’ interess ġuridiku fil-mument tal-preżentata tal-appell ma għandhiex neċessarjament tkun deċiża b’mod iktar rigoruż meta mqabbla ma’ sitwazzjoni li fih l-imsemmi interess jisparixxi matul il-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali. Fi kliem ieħor, il-Qorti tal‑Ġustizzja ma għandhiex tikkunsidra biss l-abrogazzjoni tal-att qabel il-preżentata tal-appell sabiex tikkonstata nuqqas ta’ interess ġuridiku iżda għandha tistaqsi jekk ir-rikorrent għadux jista’ jikseb benefiċċju mill‑azzjoni tiegħu quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja minkejja dak li jista’ xi drabi jidher bħala tneħħija tas-suġġett tal-kawża mill-istituzzjoni awtriċi tal-att ikkontestat.
            
         
               29.
            
            
               Wara li ġie spjegat dan, issa għandu jiġi stabbilit liema huma l‑effetti tal-pjan ta’ azzjoni tal-2016 fuq is-sistema kontenzjuża qabel ma jiġi vverifikat jekk Bank Mellat jistax jibqa’ jippretendi li jieħu xi benefiċċju minn dan l-appell.
            
         
         
            a)
          
            Fuq l-effetti tal-pjan ta’ azzjoni
         
      
      
               30.
            
            
               Is-sitwazzjoni ta’ Bank Mellat fir-rigward tal-miżuri restrittivi li jaffettwawha hija s-segwenti: il-miżuri restrittivi individwali ġew annullati b’mod definittiv meta l-Qorti tal-Ġustizzja ċaħdet l-appell ippreżentat mill-Kunsill li ta lok għas-sentenza tat-18 ta’ Frar 2016, Il‑Kunsill vs Bank Mellat (
                     32
                  ) u, fi kwalunkwe każ, ma baqgħux jaffettwaw iktar l-appellant mis-16 ta’ Jannar 2016 minħabba l-pjan ta’ azzjoni. Fir-rigward tas-sistema ġenerali li tagħha l-appellant hawn qed jikkontesta l-legalità, din ukoll ma baqgħetx tapplika għal Bank Mellat mis-16 ta’ Jannar 2016. Issa, l-appell ġie introdott fit‑2 ta’ Awwissu 2016. Madankollu, kif iddikjarat iktar ’il fuq, ma naħsibx li din l-analiżi relatata mal-interess ġuridiku għandha tieqaf f’dak l-istadju tar-raġunament.
            
         
               31.
            
            
               Il-pjan ta’ azzjoni ppermetta ċerta flessibbiltà fir-relazzjonijiet bejn ir-Repubblika Iżlamika tal-Iran u l-komunità internazzjonali li, fuq livell tal-Unjoni, tfissret bħala impenn “li jitneħħew is-sanzjonijiet” (
                     33
                  ) u “miżuri restrittivi ekonomiċi u finanzjarji […] kollha” (
                     34
                  ) u li “għandhom itemmu l-implimentazzjoni tas-sanzjonijiet ekonomiċi u finanzjarji kollha tal‑Unjoni relatati ma’ kwistjonijiet nukleari” (
                     35
                  ). L-Artikolu 1(17) tad-Deċiżjoni 2015/1863 iddeċieda s-sospensjoni tal-miżuri li kienu elenkati fih. Min-naħa l-oħra, l-Artikolu 1(15) tar-Regolament 2015/1861, espliċitament wassal għat-tħassir tal-Artikoli 30, 30a, 30b, 31 u 33 sa 35 tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat. Fi kliem ieħor, is-sistema ġenerali li tagħha l-Bank Mellat talab l-annullament quddiem il-Qorti Ġenerali tħassret ukoll. Skont l-Artikolu 1 tad‑Deċiżjoni 2016/37, id-Deċiżjoni 2015/1863 u, bħala konsegwenza (
                     36
                  ), ir-Regolament 2015/1861 saru applikabbli fis-16 ta’ Jannar 2016, data meta daħlu fis-seħħ is-sospensjoni u t-tħassir tal-miżuri kkonċernati.
            
         
               32.
            
            
               Jekk ġie deċiż, fl-atti li jimplimentaw il-pjan ta’ azzjoni, li jitneħħew jew jintemmu s-sanzjonijiet jew il-miżuri ristrettivi ekonomiċi u finanzjarji, in-natura provviżorja ta’ tali deċiżjoni tirriżulta b’mod ċar minn dawn l-istess atti peress li “[l]-impenn li jitneħħew il-miżuri restrittivi tal-Unjoni kollha relatati mal-qasam nukleari f’konformità mal-[il-pjan ta’ azzjoni] huwa mingħajr preġudizzju […] għall-introduzzjoni mill-ġdid tas-sanzjonijiet tal-Unjoni f’każ li l-Iran jonqos b’mod sinifikanti milli jwettaq l-impenji tiegħu taħt il-[pjan ta’ azzjoni]” (
                     37
                  ).
            
         
               33.
            
            
               Madankollu, f’tali kuntest, ma naħsibx li l-interess ġuridiku tal-appellant għandu jiġi distint minn dak ta’ kwalunkwe rikorrent ieħor li jitlob l-annullament ta’ att abrogat matul il-proċeduri. Il-miżuri kontenzjużi jistgħu jiġu effettivament “irriattivati” mill-Kunsill f’każ li r‑relazzjonijiet mar-Repubblika Iżlamika tal-Iran imorru għall-agħar: madankollu, din ir‑riattivazzjoni għandha sseħħ, fl-opinjoni tiegħi, permezz tal-adozzjoni tal-inqas ta’ att ġdid li l-appellant jista’ mbagħad, bħala regola, jikkontesta.
            
         
               34.
            
            
               B’hekk, minn naħa waħda, is-sempliċi fatt li t-tneħħija tas-sistema hija provviżorja ma huwiex biżżejjed sabiex fuqu biss jiġi bbażat l‑interess ġuridiku ta’ Bank Mellat fil-kuntest ta’ dan l-appell. Min‑naħa l-oħra, il-waqfien tal-effetti legali prodotti mis-sistema mhux neċessarjament itemm l-interess ġuridiku ta’ Bank Mellat (
                     38
                  ).
            
         
         
            b)
          
            Fuq l-evalwazzjoni in concreto tal-interess ġuridiku ta’ Bank Mellat
         
      
      
               35.
            
            
               Madankollu mill-ġurisprudenza tal-Qorti Ġenerali jirriżulta li l‑persistenza tal-interess ġuridiku ta’ rikorrent għandha tiġi evalwata in concreto, fid-dawl, b’mod partikolari tal-konsegwenzi tal-allegata illegalità u tan-natura tad-dannu allegatament subit (
                     39
                  ). Il-Qorti tal‑Ġustizzja identifikat diversi każijiet li fihom ir-rikorrent jista’ jżomm interess sabiex jitlob l-annullament ta’ att. B’hekk, l-imsemmi rikorrent jista’ jżomm tali interess sabiex jerġa’ jitqiegħed fis-sitwazzjoni tiegħu li kien fiha qabel, sabiex iġiegħel lill-awtur tal-att ikkontestat jagħmel, fil‑futur, l-emendi xierqa u għalhekk jiġi evitat ir-riskju ta’ repetizzjoni tal-illegalità li l-att ikkontestat huwa allegatament ivvizzjat bih jew inkella bħala bażi għal eventwali rikors għal danni (
                     40
                  ).
            
         
               36.
            
            
               Issa hemm bżonn li jiġi stabbilit fil-konkret ħafna jekk Bank Mellat għadux jista’, kif jallega hu, jibbaża fuq wieħed minn dawn il-benefiċċji li l-appell tiegħu jista’ jagħtih.
            
         
               37.
            
            
               L-ewwel nett, jekk l-effetti tal-pjan ta’ azzjoni fuq is-sistema kontenzjuża huma simili għal dawk ta’ tħassir, il-Qorti tal-Ġustizzja dejjem iddikjarat b’mod ċar li din ma hijiex rikonoxximent tal-illegalità tal-att inkwistjoni u tipproduċi effett ex nunc, filwaqt li s-sentenza ta’ annullament telimina, minnha nnifisha, b’mod retroattiv l-imsemmi att mill-ordinament ġuridiku li, għalhekk, jitqies bħala li qatt ma eżista (
                     41
                  ). Hawnhekk, l-interess ġuridiku ta’ Bank Mellat jaffaċċja l-problema tal-assenza ta’ effett tas-sistema kontenzjuża fuq is-sitwazzjoni tiegħu minħabba l-fatt li l-imsemmija sistema ġiet sovraposta fuq miżuri restrittivi individwali li kienu diġà eżistenti. Minn perspettiva kronoloġika, fil-fatt, Bank Mellat kien inkluż fil-listi tas-26 ta’ Lulju 2010 (
                     42
                  ) u din l-inklużjoni kienet ġiet annullata effettivament fit-18 ta’ Frar 2016, anki jekk hija ma kinitx għadha tipproduċi effetti mis-16 ta’ Jannar 2016.
            
         
               38.
            
            
               L-atti li Bank Mellat kien qed jikkontesta l-illegalità tagħhom fil‑kuntest tas-sentenza appellata jkopru, min-naħa tagħhom, perijodu mill-2012 sas-16 ta’ Jannar 2016.
            
         
               39.
            
            
               Minkejja li l-miżuri restrittivi individwali wasslu għall-iffriżar tal‑fondi tal-appellant, is-sistema ġenerali tillimita biss li tirrestrinġi t-trasferimenti ta’ fondi bejn il-banek u l-istituzzjonijiet finanzjarji tal-Unjoni u tal-Iran billi tissuġġettahom, fil-maġġoranza kbira tagħhom, għal sistema ta’ notifika jew ta’ awtorizzazzjonijiet minn qabel. Issa, bħala entità milquta mill‑miżuri restrittivi individwali, Bank Mellat ma setax, fi kwalunkwe każ, jallega li ma kien hemm l-ebda trasferiment imwettaq fil‑kundizzjonijiet deskritti fl-atti kontenzjużi, peress li d-derogi għar‑restrizzjonijiet previsti mill-miżuri individwali kienu rregolati mill‑atti li jiddefinixxu jew jimplimentaw l-imsemmija miżuri. Għalhekk, il-konsegwenzi negattivi kunsiderevoli li Bank Mellat sofra huma l-fatt li ġew imposti kontra tiegħu miżuri restrittivi individwali illegali, u mhux is-sistema ġenerali li, skont l-analiżi tiegħi, ma bidlitx is‑sitwazzjoni ġuridika tal-appellant minħabba s-sovrappożizzjoni temporanja tagħha fuq il-miżuri ristrettivi individwali. Barra minn hekk, Bank Mellat jidher jirrikonoxxi dan peress li jikkonċedi li “ma kienx f’pożizzjoni li jipproduċi prova dwar l-effetti konkreti tal-embargo finanzjarju għaliex […] din il-miżura ma kellhiex fil-fatt xi effett minħabba l-eżistenza tal-inklużjoni illegali” (
                     43
                  ).
            
         
               40.
            
            
               It-tieni nett, huwa wkoll diffiċli f’dawn iċ-ċirkustanzi partikolari li tibbaża l-persistenza tal-interess ġuridiku ta’ Bank Mellat fuq l-eventwali riabilitazzjoni jew kumpens tad-dannu subit li jista’ jikkostitwixxi r-rikonoxximent tal-illegalità tas-sistema ġenerali (
                     44
                  ) għal żewġ raġunijiet essenzjali.
            
         
               41.
            
            
               Minn naħa waħda, kuntrarjament għal dak li jsostni Bank Mellat, l-imsemmija sistema ma kkundannatx lill-bank sa fejn is-sottomissjoni għall-imsemmija sistema ma hijiex sanzjoni għal aġir personali speċifikament identifikat ta’ Bank Mellat jew ta’ suspett ta’ parteċipazzjoni fil-proliferazzjoni nukleari. Jien iktar nikkunsidra, bi qbil mal-Kunsill u b’konformità ma’ dak deċiż mill-Qorti Ġenerali (
                     45
                  ), li s-sistema kontenzjuża hija implimentata sabiex ma jitħalliex l-użu ta’ fondi, ittrasferiti permezz ta’ banek bħall-appellant, li jistgħu jikkontribwixxu għall-proliferazzjoni nukleari, inkluż mingħajr ma jkunu jafu l-istess banek. Għalhekk ma naħsibx li s-sistema kontenzjuża setgħet tikkawża, per se, xi preġudizzju għar-reputazzjoni ta’ Bank Mellat komparabbli ma’ dik li kienet il-kwistjoni fil-kawża Abdulrahim (
                     46
                  ) u li kien imperattiv li jkun jista’, jekk ikun il-każ, jagħti lok għad-danni.
            
         
               42.
            
            
               Min-naħa l-oħra, u fi kwalunkwe każ, il-konstatazzjoni li saret iktar ’il fuq dwar l-assenza ta’ ta’ effett tas-sistema ġenerali fuq l-appellant tipprekludi li jiġi identifikat tali dannu li seta’ ppreġudika r-reputazzjoni tal-bank.
            
         
               43.
            
            
               It-tielet nett, huwa wkoll minħabba l-kunsiderazzjonijiet preċedenti li ma naħsibx li l-Qorti tal-Ġustizzja tista’ tiddeċiedi li l‑interess ġuridiku ta’ Bank Mellat jeżisti minħabba l-fatt li l‑konstatazzjoni tal-illegalità tas-sistema ġenerali tista’ tkun il-bażi ta’ eventwali rikors għad-danni. Jekk ma nistax naqbel mal-argument tal‑Kunsill li s-sempliċi eżistenza tas-sentenza appellata li permezz tagħha l-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors ippreżentat mill--appellant kontra l-atti kontenzjużi hija biżżejjed sabiex jiġi kkonstatat li l-kundizzjoni, neċessarja sabiex ikun hemm responsabbiltà mhux kuntrattwali tal‑Unjoni, dwar l-eżistenza ta’ ksur suffiċjentement ikkaratterizzat tad‑dritt tal-Unjoni, fi kwalunkwe każ, hawnhekk tkun nieqsa, għandu madankollu jiġi kkonstatat li, fl-assenza ta’ effett ġuridiku prodott bl-atti kontenzjużi fuq l-appellant, il-possibbiltajiet li jkun hemm eventwali rikors għad-danni jirnexxi ma għandux jikkostitwixxi “benefiċċju” li jista’ jinkiseb mill-bank fis-sens tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal‑Ġustizzja relatata mal-interess ġuridiku.
            
         
               44.
            
            
               Ir-raba’ nett, jibqa’ l-aħħar każ, jiġifieri dak li fih il-persistenza tal-interess ġuridiku ta’ Bank Mellat għandu jiġi kkonstatat sabiex iwassal lill‑Kunsill jagħmel il-bidliet xierqa u b’hekk jevita r-riskju ta’ repetizzjoni tal‑illegalità li bihom l-atti kontenzjużi huma allegatament ivvizzjati (
                     47
                  ). Din l-ipoteżi stabbilita mill-Qorti tal-Ġustizzja, fl-opinjoni tiegħi, hija fformulata b’mod wiesa’ wisq. Fil-fatt, kull parti għandha interess, oġġettivament, sabiex illegalità ma tirrepetix ruħha u dan in-nuqqas ta’ repetizzjoni jikkostitwixxi benefiċċju li jista’ jinkiseb li jista’ jkun preżenti fi kwalunkwe konfigurazzjoni. Issa, b’interpretazzjoni daqstant wiesa’, din l-ipoteżi twassal sabiex il-Qorti tal-Ġustizzja, fl-aħħar, ma tibqax tagħti xi effett fuq il-proċedura wara t-tneħħija tas-suġġett tat-tilwima. Din hija r-raġuni li minħabba fiha r-rikorrent għandu jiġi rikjest li juri b’mod preċiż ir-riskju ta’ repetizzjoni tal-illegalità invokata. Fl-opinjoni tiegħi, il-fatt li d-drittijiet ta’ Bank Mellat ma ġewx affettwati bl‑implimentazzjoni tas-sistema kontenzjuża jwassal sabiex tisparixxi l-kundizzjoni relatata mal-eżistenza ta’ riskju ta’ repetizzjoni. Huwa veru li, fid-dawl tan-natura provviżorja tat-tneħħija tal-miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Iżlamika tal-Iran, ir-riskju li dawn il-miżuri jiġu adottati mill-ġdid jeżisti, kif jallega l-appellant. Madankollu, fl-ipoteżi ta’ riattivazzjoni ta’ dawn il-miżuri, Bank Mellat isofri għalhekk għall-ewwel darba l-konsegwenzi konkreti.
            
         
               45.
            
            
               Għal dawn ir-raġunijiet kollha, nikkonkludi li, b’mod prinċipali, l-assenza ta’ interess tal-appellant li jippreżenta l-appell għandu jiġi kkonstatat u dan tal-aħħar għandu jiġi miċħud bħala inammissibbli. F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-argumenti li ġejjin ser isiru biss b’mod sussidjarju u għalhekk ser ikunu neċessarjament iktar fil-qosor.
            
         
         B. B’mod sussidjarju, dwar il-persistenza tal-interess ġuridiku ta’ Bank Mellat matul il-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali
      
      
               46.
            
            
               La għadni kemm ikkonstatajt l-assenza ta’ interess ġuridiku ta’ Bank Mellat fil-kuntest ta’ dan l-appell, il-kwistjoni tal-persistenza tal‑interess ġuridiku ta’ Bank Mellat fil-kuntest tar-rikors għal annullament ippreżentat quddiem il-Qorti Ġenerali tista’ tqum b’mod preliminari fl-ipoteżi li l-Qorti tal-Ġustizzja ma taqbilx mal-pożizzjoni tiegħi.
            
         
               47.
            
            
               F’dan ir-rigward, infakkar li huwa sorprendenti li, filwaqt li s‑sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ Ġunju 2016, li ssemmi s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja mogħtija fit-18 ta’ Frar 2016 li tikkonferma l‑annullament tal-miżuri restrittivi individwali li jirrigwardaw lill-appellant (
                     48
                  ) u li fiha argumenti speċifiċi dwar l-eżistenza ta’ interess ġuridiku fi ħdan l-appellant fil-mument tal-preżentata tar-rikors (
                     49
                  ), il‑Qorti Ġenerali bl-ebda mod ma semmiet il-pjan ta’ azzjoni li l-effetti sħaħ tiegħu daħlu fis-seħħ mis-16 ta’ Jannar 2016.
            
         
               48.
            
            
               L-assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-effetti ta’ dan il-pjan flimkien mad-dikjarazzjoni li l-appellant kien ġie effettivament suġġett għas-sistema kontenzjuża awtomatikament mit-18 ta’ Frar 2016 (
                     50
                  ) jivvizzjaw ir-raġunament tal-Qorti Ġenerali dwar l-interess ġuridiku tal-appellant li tiegħu l-Qorti Ġenerali kellha tivverifika, jekk ikun il-każ ex officio, mhux biss l-eżistenza fil-mument tal-preżentata tar-rikors iżda wkoll il-persistenza matul il-proċeduri.
            
         
               49.
            
            
               F’dan ir-rigward, kien biss bħala risposta għal domanda sabiex titwieġeb b’mod orali magħmula mill-Qorti tal-Ġustizzja li l-partijiet finalment ħadu pożizzjoni dwar l-assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni, mill-Qorti Ġenerali, tal-effetti tal-pjan ta’ azzjoni fuq l-interess ġuridiku ta’ Bank Mellat fil-kuntest tal-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali. Essenzjalment, għalkemm huma kollha jikkunsidraw b’mod unanimu li l-Qorti Ġenerali ma ħaditx, speċifikament, inkunsiderazzjoni l-imsemmija effetti jew jekk jiddubitaw minn tali teħid inkunsiderazzjoni, Bank Mellat huwa l-uniku li jsostni, skont il-prinċipji stabbiliti mill-Qorti tal-Ġustizzja fis‑sentenza Abdulrahim (
                     51
                  ), li l-Qorti Ġenerali kellha, fi kwalunkwe każ, tikkonstata l-persistenza tal-interess ġuridiku tiegħu quddiemha minħabba benefiċċji li huwa seta’ jibqa’ jakkwista mill-kawża tiegħu. Skont Bank Mellat, l-annullament ex tunc tal-miżuri restrittivi individwali kellu bħala konsegwenza li huwa jiġi suġġett għas-sistema ġenerali mid-dħul fis-seħħ tagħha.
            
         
               50.
            
            
               Issa, l-istess raġunament bħal dak użat fir-rigward tal‑evalwazzjoni tal-interess ġuridiku ta’ Bank Mellat fil-mument tal‑preżentata tal-appell iwassalni sabiex nikkonstata li dan l-interess quddiem il-Qorti Ġenerali sparixxa matul il-proċeduri peress li, permezz tal-effett konġunt tal-pjan ta’ azzjoni u tas-superimpożizzjoni temporanja tas-sistema individwali fuq is-sistema ġenerali, l-assenza ta’ effett reali tas-sistema kontenzjuża fuq is-sitwazzjoni ġuridika tal-appellant jipprekludi li jiġi kkonstatat xi benefiċċju li Bank Mellat seta’ jikseb mill‑kawża tiegħu quddiem il-Qorti Ġenerali.
            
         
               51.
            
            
               B’hekk, is-sentenza appellata hija vvizzjata minn żball ta’ liġi ġdid li jinsab fil-punt 77 peress li l-Qorti Ġenerali kkonkludiet b’mod żbaljat li “il-fatt li tiġi kkonstata f’din il-kawża, l-assenza ta’ interess ġuridiku tar-rikorrent kontra l-Artikolu 1(15) tar-regolament ikkontestat għandu bħala konsegwenza ksur tad-dritt tiegħu għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva, peress li, wara t-tmiem definittiv tal-miżuri restrittivi individwali li jikkonċernawh, huwa jkun suġġett għall-effetti tas-sistema kkontestata [kontenzjuża], iżda ma jkunx ammissibbli li jintalab l-annullament tal‑Artikolu 1(15) tar-regolament ikkontestat, minħabba l-iskadenza tat‑terminu tar-rikors [għall-preżentata ta’ rikors].” Kuntrarjament għal dak li ddikjarat il-Qorti Ġenerali, l-annullament ta’ dan l-artikolu ma setax ikollu konsegwenzi legali għal Bank Mellat (
                     52
                  ).
            
         
               52.
            
            
               Għalhekk, jekk il-Qorti tal-Ġustizzja tiddeċiedi li l-appell huma ammissibbli, hija għandha tikkritika lis-sentenza appellata minħabba żball ta’ liġi fundamentali li fiha fir-rigward tal-interess ġuridiku ta’ Bank Mellat wara d-dħul fis-seħħ tal-pjan ta’ azzjoni u topponi hija stess li ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni fir-rikors għal annullament tal-appellant, skont il-ġurisprudenza mfakkra fil-punt 24 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
            
         
         C. B’mod iktar sussidjarju
      
      
         
            1.
          
            Fuq ir-raba’ u l-ħames aggravju, ibbażati fuq żbalji ta’ liġi fl-evalwazzjoni tar-rekwiżiti tar-raba’ paragrafu tal‑Artikolu 263 TFUE u fl-evalwazzjoni tal-ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali
         
      
      
         
            a)
          
            Fuq ir-raba’ aggravju bbażat fuq żball ta’ liġi fl-evalwazzjoni tar-rekwiżiti tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE
         
      
      
         1) Is-sentenza appellata
      
      
               53.
            
            
               Fil-punti 44 et seq tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali vverifikat li Bank Mellat issodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE sabiex ir-rikors tiegħu jiġi ddikjarat ammissibbli. Wara li kklassifikat l-Artikolu 1(15) tar‑Regolament Nru 1263/2012 bħala att regolatorju (
                     53
                  ), il-Qorti Ġenerali fakkret fir-rekwiżiti tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE kif spjegati fil-ġurisprudenza. F’dan ir-rigward, hija fakkret li rikors kontra tali att kien ammissibbli sakemm jiġi stabbilit li jaffettwa direttament lil Bank Mellat mingħajr ma titħalla ebda setgħa diskrezzjonali għad-destinatarji tal-att li għandhom ir-responsabbiltà tal-implimentazzjoni tiegħu (
                     54
                  ). Barra minn hekk, l-att regolatorju li jipproduċi effetti direttament effetti fuq is-sitwazzjoni legali ta’ persuna fiżika jew ġuridika ma għandux jeħtieġ miżuri ta’ implimentazzjoni sabiex jiġi kkontestat quddiem il-qrati tal-Unjoni (
                     55
                  ).
            
         
               54.
            
            
               Wara li fakkret it-termini tal-analiżi li hija kienet ser tagħmel, il‑Qorti Ġenerali bdiet eżami separat tad-dispożizzjonijiet li jinsabu fl‑Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012. Hija ddeċidiet qabel kollox li, bħala stabbiliment finanzjarju stabbilit fl-Iran, Bank Mellat ma kienx affettwat b’mod dirett bl-Artikolu 30a tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat u li r-rikors tiegħu, sa fejn jikkonċerna din id-dispożizzjoni, kien inammissibbli (
                     56
                  ). Sussegwentement ikkunsidrat li l‑ewwel subparagrafu tal‑Artikolu 30b(3) tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat, jagħti lill-awtoritajiet nazzjonali aditi minn talba ta’ trasferiment setgħa diskrezzjonali sabiex jistabbilixxu jekk it-trasferiment maħsub huwiex ta’ riskju ta’ ksur ta’ dispożizzjonijiet oħra tar-regolament ikkonċernat, b’tali mod li Bank Mellat ma setax jallega li huwa direttament ikkonċernat minn dan l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30b(3), li kien jinkludi, barra minn hekk, miżuri ta’ implimentazzjoni. Ir-rikors ta’ Bank Mellat għalhekk ġie ddikjarat bħala inammissibbli fir-rigward tal-ewwel subparagrafu tal‑Artikolu 30b(3) tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat (
                     57
                  ).
            
         
               55.
            
            
               Il-Qorti Ġenerali mbagħad iddeċidiet li l-Artikolu 1(15) tar‑Regolament Nru 1263/2012 kien jikkonċerna direttament lil Bank Mellat u mingħajr ma jinvolvi miżuri ta’ implimentazzjoni fi tliet aspetti oħra: l-Artikolu 30(1) (li jipprevedi projbizzjoni ta’ trasferimenti mingħajr possibbiltà ta’ awtorizzazzjoni), l-Artikolu 30(3)(a) flimkien mal-Artikolu 30(5) (li jipprevedu, għal ċerti trasferimenti, obbligu ta’ notifika minn qabel li ma hijiex suġġetta għall-evalwazzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali) u l-Artikolu 30(3)(b) u (c) flimkien mal-Artikolu 30(5) (li jipprevedu l-obbligu, mhux suġġett għall-evalwazzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali u li ma jinvolvix miżuri ta’ implimentazzjoni, li tinbeda proċedura ta’ awtorizzazzjoni għal trasferimenti li jaqbżu ċertu livell), tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat (
                     58
                  ).
            
         
               56.
            
            
               Il-Qorti Ġenerali għalhekk iddeċidiet li r-rikors ta’ Bank Mellat kien ammissibbli sa fejn kien indirizzat kontra t-tliet dispożizzjonijiet msemmija fil-punt preċedenti (
                     59
                  ).
            
         
         2) Sommarju tal-argumenti tal-partijiet
      
      
               57.
            
            
               Essenzjalment, Bank Mellat jikkritika lill-Qorti Ġenerali li ma evalwatx b’mod korrett ir-rekwiżit tal-effett dirett, fis-sens tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, fir-rigward tal-Artikolu 30a tar‑Regolament Nru 267/2012, kif emendat. Huwa jsostni li ma kienx possibbli li l-Qorti Ġenerali tikkunsidra b’mod iżolat din id-dispożizzjoni fir-rigward tal-imsemmi rekwiżit sa fejn kienet is-sistema kontenzjuża kollha kemm hi li kienet affettwatu b’mod dirett. Eżami tal-Artikolu 30a, flimkien mal-Artikolu 30 tal-imsemmi regolament, kellu jwassal lill‑Qorti Ġenerali tikkonstata li l-Artikolu 30a kien jikkompleta l‑Artikolu 30 u li dawn kienu dispożizzjonijiet kumplimentari. Fi kwalunkwe każ, anki jekk ikkunsidrata b’mod iżolat, l-analiżi relatata mal‑Artikolu 30a tar-Regolament Nru 267/2012 kellha twassal għal konstatazzjoni li Bank Mellat kien affettwat b’mod dirett minn din id‑dispożizzjoni.
            
         
               58.
            
            
               Bank Mellat jikkontesta wkoll l-analiżi magħmula mill-Qorti Ġenerali li ddeċidiet li r-rikors kien inammissibbli sa fejn kien indirizzat kontra l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30b(3) tar‑Regolament Nru 267/2012, kif emendat. Dan l-artikolu kien jaffettwa b’mod dirett lil Bank Mellat sa fejn kien jikkostitwixxi dispożizzjoni essenzjali għas‑sistema ġenerali implimentata bl-Artikolu 1(15) tar‑Regolament Nru 1263/2012 li fil-kuntest tiegħu għandu jiġi ssostitwit u sa fejn kien jagħti lill-awtoritajiet nazzjonali s-setgħa li jipprojbixxu tranżazzjonijiet li jdgħajfu b’hekk il-pożizzjoni kummerċjali tal-bank. Dawn l-awtoritajiet ma għandhomx setgħa diskrezzjonali skont din id‑dispożizzjoni, li għandha tiġi implimentata b’mod awtomatiku, peress li s-setgħa diskrezzjonali eventwalment irrikonoxxuta tiġi eżerċitata f’fażi ulterjuri. L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30b(3) tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat, ma kienx fih miżuri ta’ implimentazzjoni peress li kien jagħti setgħa diskrezzjonali lill-awtoritajiet nazzjonali b’mod immedjat u awtomatiku, u b’hekk kien jagħti lok għall-effetti ġuridiċi tiegħu mingħajr ma jkun neċessarju att intermedjarju ta’ dawn tal-aħħar. Bank Mellat ifakkar li huwa ma kellux ikun f’sitwazzjoni fejn, sabiex jikkontesta dispożizzjoni u jkollu aċċess għal qorti, huwa jkun obbligat jikser il-liġi.
            
         
               59.
            
            
               B;mod sussidjarju, Bank Mellat jenfasizza li quddiem il-Qorti Ġenerali huwa sostna l-fatt li kien affettwat b’mod individwali mis-sistema ġenerali bħala membru ta’ kategorija koperta bl-imsemmija sistema, kunsiderazzjoni li ma ġietx eżaminata mill-Qorti Ġenerali jew li, tal-lanqas, ġiet miċħuda impliċitament.
            
         
               60.
            
            
               Finalment, Bank Mellat isostni li l-eżami separat tad‑dispożizzjonijiet li bih ipproċediet il-Qorti Ġenerali vvizzja l-analiżi tal-Qorti Ġenerali fir-rigward tal-osservanza tar-rekwiżiti tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE u llimita l-eżami ġudizzjarju għal ċerti dispożizzjonijiet biss. Anki jekk il-Qorti Ġenerali setgħet tikkunsidra b’mod separat il-komponenti differenti tas-sistema ġenerali, hija kellha tikkonkludi li kienu marbuta flimkien u li kien impossibbli li jiġu sseparati minn xulxin f’każ ta’ annullament.
            
         
               61.
            
            
               Il-Kunsill, il-Kummissjoni kif ukoll ir-Renju Unit jikkunsidraw li l-analiżi tal-Qorti Ġenerali dwar l-osservanza tar-rekwiżiti tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE ma fihiex żball ta’ liġi fir-rigward tal-Artikoli 30a u 30 b(3) tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat. Minn naħa tiegħu, u bħala risposta għad-domanda magħmula mill-Qorti tal-Ġustizzja, ir‑Renju Unit madankollu jqis li l-Qorti Ġenerali kellha tiddeċiedi, minn naħa waħda, li r-rikors ta’ Bank Mellat kien indirizzat kontra att leġiżlattiv u mhux regolatorju u, min-naħa l-oħra, li dan ir-rikors kien inammissibbli fl-intier tiegħu sa fejn kien indirizzat kontra l‑komponenti l-oħra tas-sistema ġenerali li jinsabu fl-Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012 u fin-nuqqas ta’ interess dirett u individwali ta’ Bank Mellat.
            
         
         3) Analiżi
      
      
               62.
            
            
               B’mod preliminari, ninnota li l-klassifikazzjoni, mill-Qorti Ġenerali, tar-Regolament Nru 1263/2012 bħala “att regolatorju” fis-sens tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE ma ġietx ikkontestata mill-appellant (
                     60
                  ). Għalhekk ma hemmx lok li dan il-punt jerġa’ jiġi diskuss u l-analiżi segwenti titlaq mill-premessa li dan kien verament att regolatorju.
            
         
               63.
            
            
               Fil-preżenza ta’ tali att, ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE jirrikjedi żewġ rekwiżiti sabiex ir-rikors għal annullament ikun ammissibbli: ir-rikorrent ikun ikkonċernat direttament bl-att ikkontestat u dan ma għandux ikun fih miżuri ta’ implimentazzjoni.
            
         
               64.
            
            
               Il-partijiet iddiskutew l-opportunità li janalizzaw l-osservanza ta’ dawn iż-żewġ kundizzjonijiet billi sseparaw il-komponenti differenti tas‑sistema kontenzjuża minflok ma kkunsidrawhom flimkien, kif ippropona Bank Mellat. Infakkar li l-ispeċifiċità tar-rikors ta’ Bank Mellat ippreżentat quddiem il-Qorti Ġenerali kienet tinsab fil-fatt li huwa kien qed jikkontesta formalment dispożizzjoni waħda – l‑Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012 – li, fiha nnifisha, kien fiha tliet artikoli, magħmula rispettivament minn sitta, tlieta u ħames paragrafi u numru ta’ suddiviżjonijiet. Il-metodu ta’ analiżi użat mill-Qorti tal-Ġustizzja, fl‑opinjoni tiegħi, huwa kompletament iġġustifikat f’dawn iċ-ċirkustanzi, kif ser nuri fi tmiem l-analiżi tiegħi.
            
         
               65.
            
            
               Ir-raġunament tal-Qorti Ġenerali dwar l-Artikolu 30a tar‑Regolament Nru 267/2012, kif emendat, kien jidher li ma fihx żball ta’ liġi. Dan l-artikolu jipprevedi espliċitament li jirregola sitwazzjonijiet li ma jaqgħux fil-kamp ta’ applikazzjoni, b’mod partikolari ratione personae, tal-Artikolu 30 ta’ dan ir-regolament (
                     61
                  ). Issa, huwa ċar li, bħala bank stabbilit fl-Iran, Bank Mellat kien kopert bil-projbizzjoni ġenerali ta’ trasferiment ta’ fondi bis-saħħa tal-Artikolu 30(1)(a) tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat, u għalhekk ma kienx kopert bil-miżuri stabbiliti bl-Artikolu 30a tal-imsemmi regolament. Parti li ma taqax fil‑kamp ta’ applikazzjoni ta’ dispożizzjoni diffiċli tista’ tistabbilixxi li hija direttament ikkonċernata b’din tal-aħħar fis-sens tar-raba’ paragrafu tal‑Artikolu 263 TFUE. L-argument ta’ Bank Mellat li l-Qorti Ġenerali kellha tikkunsidra dan ir-rekwiżit billi tikkunsidra d-dispożizzjonijiet kollha li jinsabu fl-Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012 huwa, fi kwalunkwe każ, ineffettiv minħabba l-assenza ta’ effett tal-Artikolu 30a tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat, fuq is-sitwazzjoni ġuridika tiegħu.
            
         
               66.
            
            
               Dwar l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30 b(3) tar‑Regolament Nru 267/2012, kif emendat, dan huwa intiż sabiex jispjega l‑kundizzjonijiet li fihom ir-regola ġenerali ddefinita bl-Artikolu 30 ta’ dan l-istess regolament (
                     62
                  ) – jiġifieri, projbizzjoni tal-prinċipju ta’ trasferimenti flimkien ma’ sistema ta’ eċċezzjonijiet suġġetta għal notifika jew awtorizzazzjoni minn qabel – għandha tiġi implimentata b’mod konkret. Huwa b’hekk jipprevedi li “l-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħtu l-awtorizzazzjoni, skont tali termini u kundizzjonjiet li huma jqisu adatti, sakemm ma jkollhomx raġunijiet validi li jiddeterminaw li t-trasferiment ta’ fondi li għalih intalbet l‑awtorizzazzjoni jista’ jikser xi waħda mill-projbizzjonijiet jew obbligi f[ir-Regolament Nru 267/2012, kif emendat]”. Għalhekk, l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30b(3) tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat, jissuġġetta t-trasferimenti maħsuba, fil-każijiet kollha, għal awtorizzazzjoni mogħtija mill-awtoritajiet nazzjonali b’mod awtomatiku fl-assenza ta’ suspett ta’ evażjoni tar-regoli stabbiliti mis-sistema kontenzjuża jew ta’ rifjut ta’ dawn l-istess awtoritajiet wara l-eżerċizzju tas-setgħa diskrezzjonali tagħhom fil-każ kuntrarju.
            
         
               67.
            
            
               F’dak li jirrigwarda r-rekwiżit mitlub mir-raba’ paragrafu tal‑Artikolu 263 TFUE li r-rikorrent għandu jkun direttament ikkonċernat bl-att li huwa jippretendi li jikkontesta, jidhirli li huwa diffiċli, minħabba l-uniċità tagħhom, li jiġi deċiż, minn naħa waħda, li huwa ssodisfat fir‑rigward tad-dispożizzjoni ġenerali – jiġifieri l-Artikolu 30 tar‑Regolament Nru 267/2012, kif emendat – u mhux fir-rigward tad‑dispożizzjoni li tiddefinixxi l-modalitajiet konkreti tiegħu – jiġifieri l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30b(3) tal-imsemmi regolament. Għalhekk nistqarr li għandi xi riżervi fir-rigward tal-pożizzjoni tal-Qorti Ġenerali fuq dan il-punt li jidhirli li għaqqad żewġ rekwiżiti li huma madankollu distinti billi kkunsidra li, peress li deċiżjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali kienu neċessarji skont l-ewwel subparagrafu tal‑Artikolu 30b(3) tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat, l-appellant ma setax ikun direttament ikkonċernat fis-sens tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE.
            
         
               68.
            
            
               Minkejja dan, dan l-iżball ta’ liġi ġdid jista’ ma jkollux konsegwenzi jekk, fi kwalunkwe każ, kellu jiġi kkonfermat li l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30b(3) tar-Regolament Nru 267/2012 kif emendat huwa dispożizzjoni li fiha miżuri ta’ implimentazzjoni. Għalhekk issa ser ngħaddi għall-analiżi tat-tieni rekwiżit msemmi fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 in fine, TFUE.
            
         
               69.
            
            
               Il-ġurisprudenza llum stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, imfakkra fl-aħħar lok fis-sentenzi Industrias Quimicas del Vallés vs Il‑Kummissjoni (
                     63
                  ) u European Union Copper Task Force vs Il‑Kummissjoni (
                     64
                  ), tirrikjedi, essenzjalment, li l-espressjoni “li ma jinvolvix miżuri ta’ implimentazzjoni” tiġi interpretata fid-dawl tal-għan tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE li huwa li jiġi evitat li individwu jkun kostrett jikser il-liġi sabiex ikollu aċċess għall-qorti. Meta att regolatorju jinkludi miżuri ta’ implimentazzjoni, l-istħarriġ ġudizzjarju tal‑osservanza tal-ordinament ġuridiku tal-Unjoni hija żgurata b’mod indipendenti mill-fatt jekk l-imsemmija miżuri joħorġux mill-Unjoni jew mill-Istati Membri u l-partijiet fil-kawża huma għalhekk protetti kontra l-applikazzjoni tal-att ikkonċernat bil-possibbiltà li jikkontestaw il‑miżuri ta’ implimentazzjoni li dan l-att jinkludi. Meta din l‑implimentazzjoni tal-imsemmi att taqa’ fuq l-Istati Membri, il-partijiet fil-kawża jistgħu jsostnu l-invalidità tal-att bażiku inkwistjoni quddiem il-qrati nazzjonali u jwasslu lil dawn jistaqsu lill-Qorti tal-Ġustizzja permezz ta’ domandi preliminari abbażi tal-Artikolu 267 TFUE. Għalhekk, sabiex jiġi evalwat il-punt dwar jekk att regolatorju fihx miżuri ta’ implimentazzjoni, għandu jsir riferiment għall-pożizzjoni tal-persuna li tinvoka d-dritt għal azzjoni legali skont ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE. Barra minn hekk, għandu jsir riferiment esklużivament għas-suġġett tal-kawża u huwa irrilevanti jekk l-imsemmija miżuri għandhomx jew le natura awtomatika.
            
         
               70.
            
            
               Fid-dawl ta’ din il-ġurisprudenza, ikolli tendenza li nikkunsidra li, jekk huwa l‑ħsieb li tiġi żgurata protezzjoni ġudizzjarja effettiva għal Bank Mellat li għandu jiggwida l-interpretazzjoni tiegħi ta’ dan l-aħħar rekwiżit li għandu jiġi ssodisfatt skont ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, il‑konklużjoni li għaliha waslet il-Qorti Ġenerali billi enfasizzat il-ħtieġa ta’ deċiżjoni tal-awtoritajiet nazzjonali sabiex tawtorizza, jew jekk ikun il-każ tirrifjuta, it-trasferiment ikkunsidrat kienet tidher raġonevoli peress li, f’tali każ, l-appellant kellu kull opportunità jikkontesta, quddiem il‑qorti nazzjonali, deċiżjoni nazzjonali ta’ rifjut tat-trasferiment ippjanat, mingħajr ma jkun, minħabba f’hekk, obbligat, li jpoġġi lilu nnifsu f’sitwazzjoni ta’ ksur tad-dritt tal-Unjoni.
            
         
               71.
            
            
               Il-konferma tal-konklużjoni li r-rikors għandu jiġi ddikjarat bħala inammissibbli sa fejn huwa indirizzat kontra l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30b(3) tar-Regolament Nru 267/2012 issaħħaħ l-idea li l-Qorti Ġenerali aġixxiet b’mod sodisfaċenti meta kkunsidrat kull dispożizzjoni, fir-rigward tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, b’mod separat. Fil-fatt, li kieku kellha tiddeċiedi dwar jekk ir-rekwiżiti previsti minn dan l-artikolu kinux issodisfatti f’dak li jirrigwarda l-Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012 kollu kemm hu, lil x’hiex kellha tagħti preferenza: il-fatt li r-rikors ta’ Bank Mellat kien jissodisfa b’mod ċar l-imsemmija rekwiżiti fid-dawl tal-Artikolu 30 tar‑Regolament Nru 267/2012, kif emendat, jew, għall-kuntrarju, kellha tikkonkludi li r-rikors kien kollu inammissibbli minħabba l-preżenza ta’ żewġ dispożizzjonijiet problematiċi f’dan ir-rigward, waħda li ma taffetwax direttament lill-appellant (l-Artikolu 30a tal-imsemmi regolament), u l-oħra dwar miżuri ta’ implimentazzjoni (l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30b(3) ta’ dan l-istess regolament)? It-tweġiba għal din il-mistoqsija hija skomda ħafna, u l-approċċ finalment użat mill‑Qorti Ġenerali jidher meqjus peress li hija, kull darba, irrispettat id‑dritt għal azzjoni legali ta’ Bank Mellat filwaqt li żgurat applikazzjoni koerenti (
                     65
                  ) tar-rekwiżiti msemmija fir-raba’ paragrafu tal‑Artikolu 263 TFUE.
            
         
               72.
            
            
               Konsegwentement, ir-raba’ aggravju għandu jiġi miċħud bħala infondat.
            
         
         
            b)
          
            Fuq il-ħames aggravju bbażat fuq żball ta’ liġi fl-evalwazzjoni tal-ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali
         
      
      
         1) Is-sentenza appellata
      
      
               73.
            
            
               Fil-punti 25 et seq tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali straħet fuq il-ġurisdizzjoni tagħha sabiex tiddeċiedi dwar it-tielet kap tat-talbiet ta’ Bank Mellat intiż sabiex jiġi ddikjarat inapplikabbli fil-konfront tiegħu l-l-Artikolu 1(6) tad-Deċiżjoni 2012/635 (
                     66
                  ). Wara li fakkret il-formulazzjoni tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263, u tal-Artikoli 275 u 277 TFUE, il-Qorti Ġenerali kkunsidrat li l-Artikolu 1(6) tad‑Deċiżjoni 2012/635 kienet dispożizzjoni dwar il-PESK fis-sens tal-Artikolu 275 TFUE (
                     67
                  ). Hija fakkret li deroga għar-regola tal-ġurisdizzjoni tal‑Qorti tal-Ġustizzja li tinsab fl-Artikolu 275 TFUE kellha, bħala tali, tiġi interpretata b’mod ristrett. Imbagħad, hija ddeċidiet li l-miżuri previsti fl-Artikolu 1(6) tad-Deċiżjoni 2012/635 kienu miżuri ġenerali, li l-kamp ta’ applikazzjoni tagħhom huwa stabbilit b’riferiment għal kriterji oġġettivi u mhux b’riferiment għal persuni fiżiċi jew ġuridiċi, u li ma għalhekk ma kinitx deċiżjoni li tipprevedi miżuri ristrettivi li jkopru tali persuni fis-sens tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 275 TFUE (
                     68
                  ). Imbagħad hija fakkret li l-eċċezzjoni ta’ illegalità tqajmet mill-appellant fil-kuntest ta’ rikors għal annullament magħmul kontra l-Artikolu 1(15) tar‑Regolament Nru 1263/2012, li huwa intiż sabiex jimplimenta fil‑qasam tat-Trattat FUE l-Artikolu 1(6) tad-Deċiżjoni 2012/635 (
                     69
                  ). Madankollu, skont il-Qorti Ġenerali, l-imsemmi l-Artikolu 1(15) ma jikkostitwixxix deċiżjoni li tipprevedi miżuri restrittivi kontra persuni fiżiċi jew ġuridiċi fis-sens tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 275 TFUE għaliex japplika għal sitwazzjonijiet li huma ddeterminati oġġettivament u jipproduċi effetti legali fil-konfront ta’ kategoriji ta’ persuni ddefiniti b’mod ġenerali u astratt, u l-implimentazzjoni tiegħu ma tirriżultax minn evalwazzjoni taċ-ċirkustanzi partikolari ta’ kull stabbiliment ikkonċernat (
                     70
                  ). Barra minn hekk, l-eċċezzjoni ta’ illegalità msemmija fl-Artikolu 1(6) tad-Deċiżjoni 2012/635 ma titqajjimx insostenn ta’ rikors għal annullament ta’ deċiżjoni li tipprevedi miżuri ristrettivi fis-sens tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 275 TFUE (
                     71
                  ). F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Qorti Ġenerali ddikjarat li ma għandhiex ġurisdizzjoni tiddeċiedi dwar l-eċċezzjoni ta’ illegalità fir-rigward tal-Artikolu 1(6) tad‑Deċiżjoni 2012/635 (
                     72
                  ). Madankollu hija kompliet billi ddeċidiet li d-deroga għall-ġurisdizzjoni tal-qorti tal-Unjoni prevista fl‑Artikolu 275 TFUE ma teskludix l-istħarriġ ta’ legalità tal-att adottat skont l-Artikolu 215 TFUE li ma jaqax taħt il-PESK iżda li jista’ jiġi adottat biss jekk ikun hemm deċiżjoni tal-PESK minn qabel, kif inhu l-każ tal-Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012. Il-Qorti Ġenerali għalhekk ikkonstatat li għandha ġurisdizzjoni tiddeċiedi dwar l‑ewwel u t-tieni kap tat-talbiet ta’ Bank Mellat fir-rigward ta’ din id‑dispożizzjoni (
                     73
                  ).
            
         
         2) Argumenti tal-partijiet u analiżi
      
      
               74.
            
            
               Essenzjalment, Bank Mellat jikkritika lill-Qorti Ġenerali b’idea formalistika u ristretta wisq tal-ġurisdizzjoni tagħha li ma hijiex kompatibbli mal-għan tas-sistema ta’ protezzjoni ġudizzjarja effettiva. Sa fejn Bank Mellat jallega li huwa direttament ikkonċernat mis-sistema kontenzjuża mingħajr ma għandu bżonn, sabiex jagħmel dan, miżuri ta’ implimentazzjoni, in-natura individwali tal-miżuri fis-sens tal‑Artikolu 275 TFUE għandha tkun ivverifikata, iktar u iktar jekk huma adottati kontra persuni ġuridiċi, li fosthom hemm l-appellant. Bank Mellat isostni wkoll li l-Artikolu 1(6) tad‑Deċiżjoni 2012/635 jipprevedi hu stess tali miżuri, li huwa suffiċjenti sabiex fuq hekk tiġi bbażata l-ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali sabiex tiddeċiedi dwar l-eċċezzjoni ta’ illegalità mqajma mill-appellant. B’mod sussidjarju, Bank Mellat isostni li l‑Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012 jikkostitwixxi b’mod ċar miżura restrittiva, li l-legalità ta’ dan l-artikolu tista’ tiġi kkontestata u li dritt li jiġi ppreżentat rikors inċidentali kontra l-Artikolu 1(6) tad-Deċiżjoni 2012/635 għandu jiġi rrikonoxxut abbażi tal-Artikolu 277 TFUE minħabba r-relazzjoni ġuridika diretta bejn dawn iż-żewġ dispożizzjonijiet kontenzjużi.
            
         
               75.
            
            
               Il-Kunsill, il-Kummissjoni u r-Renju Unit jikkunsidraw li dan l-aggravju għandu jiġi miċħud bħala infondat.
            
         
               76.
            
            
               Id-Deċiżjoni 2012/635 għandha bħala bażi ġuridika l‑Artikolu 29 TUE li huwa wieħed mid-dispożizzjonijiet li jinsabu fil‑Kapitolu 2 tat-Titolu V tat-TUE. F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-imsemmija deċiżjoni tkun tidher li taqa’ fil-kamp tal-esklużjoni prevista fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 275 TFUE b’tali mod li, a priori, il-Qorti tal-Unjoni ma għandhiex ġurisdizzjoni sabiex tieħu konjizzjoni tal-legalità jew tal-validità ta’ tali deċiżjoni. Madankollu, it-tieni paragrafu tal-Artikolu 275 TFUE jipprevedi li l-qorti tal-Unjoni xorta għandha ġurisdizzjoni sabiex tistħarreġ il-legalità “ta’ deċiżjonijiet li jipprovdu miżuri restrittivi kontra persuni fiżiċi jew ġuridiċi adottati mill-Kunsill abbażi tal-Kapitolu 2 tat‑Titolu V” TUE. Bank Mellat isostni li l-Artikolu 1(6) tad‑Deċiżjoni 2012/635 jipprevedi preċiżament tali miżuri u li l-Qorti Ġenerali kellha għalhekk tiddikjara li għandha ġurisdizzjoni sabiex tiddeċiedi dwar l-eċċezzjoni ta’ illegalità li huwa kien qajjem quddiemha.
            
         
               77.
            
            
               L-interpretazzjoni li Bank Mellat jissuġġerixxi lill-Qorti tal‑Ġustizzja sabiex tagħti lil dan it-tieni paragrafu tal-Artikolu 275 TFUE fl-opinjoni tiegħi titlef is-sens ta’ din id-dispożizzjoni. Huwa evidenti li t-tieni paragrafu tal-Artikolu 275 TFUE, bħala dispożizzjoni derogatorja għall-ġurisdizzjoni tal-qorti tal-Unjoni, għandha tingħata interpretazzjoni ristretta – kif fuq kollox fakkret il-Qorti Ġenerali. Madankollu, billi jissuġġerixxi li l-Artikolu 1(6) tad‑Deċiżjoni 2012/635 jikkostitwixxi deċiżjoni li tipprovdi miżuri restrittivi kontra persuni fiżiċi jew ġuridiċi fis-sens tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 275 TFUE, Bank Mellat kellu l-ħsieb li jnaqqas b’mod kunsiderevoli l-portata tal-esklużjoni msemmija fl-ewwel paragrafu ta’ dan l-artikolu. In-natura differenti bejn il-miżuri li laqtu lil Bank Mellat b’mod individwali, li wasslu għas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fit‑18 ta’ Frar 2016 (
                     74
                  ), u dawk li huma s-suġġett f’dan l-appell turi perfettament id-distinzjoni li għandha ssir fil-mument li jiġi applikat it-tieni paragrafu tal-Artikolu 275 TFUE. Fi kliem ieħor, il-qorti tal-Unjoni ma għandhiex ġurisdizzjoni meta jkun hemm miżuri restrittivi, fis-sens ġeneriku tat-terminu. Barra minn hekk jeħtieġ ukoll li dawn il-miżuri jkunu ta’ natura individwali.
            
         
               78.
            
            
               Tali approċċ ġie kkonfermat mill-Qorti tal-Ġustizzja għall-ewwel darba fis-sentenza tagħha Gbagbo et vs Il-Kunsill (
                     75
                  ) li fil-kuntest tagħha hija ddeċidiet li, “fir-rigward tal-atti adottati fuq il-bażi ta’ dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-[PESK] politika barranija u ta’ sigurtà komuni, bħalma huma l-atti kontenzjużi, hija n-natura individwali ta’ dawn l-atti li tagħti, skont it-termini tat-tieni paragrafu tal‑Artikolu 275 TFUE u tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, aċċess għall-qorti tal-Unjoni”.
            
         
               79.
            
            
               Din id-differenza tista’ tintwera billi jiġu kkomparati d‑dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2012/635. Minn naħa tiegħu, l-Artikolu 1(6) tal-imsemmija deċiżjoni huwa intiż sabiex jimplimenta sistema ġenerali ta’ miżuri ristrettivi li jolqtu mingħajr distinzjoni, fiċ‑ċirkustanzi li huwa jiddeskrivi, il-banek iddomiċiljati fl-Iran abbażi ta’ kriterju ġenerali u mingħajr ma jkun hemm l-ebda allegazzjoni ta’ parteċipazzjoni fil-proliferazzjoni nukleari fil-konfront ta’ dawn il‑banek. Dan l-artikolu jaqa’ taħt l-esklużjoni prevista fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 275 TFUE. Għall-kuntrarju, l-Artikolu 2 tad‑Deċiżjoni 2012/635, li jagħti l-lista ta’ persuni u ta’ entitajiet involuti fl-attivitajiet nukleari jew tal-missili ballistiċi, u ta’ persuni u ta’ entitajiet li jipprovdu appoġġ lill-Gvern tal-Iran, jaqa’, skont l-analiżi tiegħi, taħt it-tieni paragrafu tal‑Artikolu 275 TFUE minħabba n-natura individwali ta’ dawn il-miżuri.
            
         
               80.
            
            
               Il-punt 33 tas-sentenza appellata, li permezz tiegħu l-Qorti Ġenerali semmiet sabiex turi li l-Artikolu 1(6) tad-Deċiżjoni 2012/635 kien intenzjonat sabiex jimplimenta miżuri restrittivi ta’ natura ġenerali (
                     76
                  ) qabel ma kkonkludiet dwar in-nuqqas ta’ ġurisdizzjoni tagħha, kien jidher għalhekk la ma fihx żball ta’ liġi.
            
         
               81.
            
            
               Iktar sorprendenti hija l-fażi suċċessiva tar-raġunament tal-Qorti Ġenerali żviluppata fil-punti 35 u 36 li fil-kuntest tagħha l-Qorti Ġenerali tikkonstata li l-Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012 “ma jikkostitwixxix deċiżjoni li tipprovdi għal miżuri restrittivi […] fis‑sens tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 275 tat-TFUE”. Tali dikjarazzjoni ma hijiex rilevanti minkejja li l-Qorti Ġenerali kienet obbligata tivverifika s-sitwazzjoni tal-Artikolu 1(6) tad-Deċiżjoni 2012/635 fir-rigward tal-Artikolu 275 TFUE. Madankollu, dan l-iżball ta’ liġi ma jivvizzjax il-konklużjoni korretta li għaliha wasal il-punt 38 tas-sentenza tagħha.
            
         
               82.
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-ħames aggravju għandu jiġi miċħud bħala infondat.
            
         
         
            2.
          
            Fuq l-aggravji dwar il-mertu tal-appell
         
      
      
         
            a)
          
            Fuq l-ewwel aggravju bbażat fuq żball fl-interpretazzjoni u fl‑applikazzjoni tar-rekwiżit ta’ neċessità fis-sens tal‑Artikolu 215(1) TFUE
         
      
      
               83.
            
            
               L-appellant hawnhekk jilmenta li l-Qorti Ġenerali interpretat b’mod żbaljat l-Artikolu 215(1) TFUE u li vvizzjat is-sentenza tagħha bi “żball materjali awtonomu”. Kien żbaljat li l-Qorti Ġenerali ddeċidiet li r-rekwiżit ta’ neċessità msemmi f’dan l-artikolu ma kienx jirrigwarda r-relazzjoni bejn l-att adottat fuq din il-bażi u l-għan tal-PESK li għandu jiġi segwit.
            
         
               84.
            
            
               L-Artikolu 215(1) TFUE jipprevedi li “[m]eta deċiżjoni, li tiġi adottata skond il-Kapitolu 2 tat-Titolu V tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, tipprevedi l-interruzzjoni jew it-tnaqqis, parzjali jew sħiħ, tar‑relazzjonijiet ekonomiċi u finanzjarji, ma’ pajjiż terz wieħed jew aktar, il-Kunsill, li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata fuq proposta konġunta tar-rappreżentant għoli ta’ l-Unjoni għall-affarijiet barranin u l‑politika ta’ sigurtà u tal-Kummissjoni, għandu jadotta l-miżuri meħtieġa. […]”.
            
         
               85.
            
            
               Minbarra li l-klassifikazzjoni mill-appellant tal-iżball li dwaru hija kkritikata l-Qorti Ġenerali ma jidhirlix li hija korretta (
                     77
                  ), jidhirli li huwa evidenti, mis-sempliċi qari tat-test tal-Artikolu 215(1) TFUE li r-rabta ta’ neċessità li jistabbilixxi tinsab bejn d-deċiżjoni tal-PESK u l-att sussegwentement adottat. Konsegwentement, il-Qorti Ġenerali kienet, jekk ikun il-każ, mistiedna tivverifika li l-Artikolu 1(15) tar‑Regolament Nru 1263/2012 kien jikkostitwixxi miżura neċessarja għall-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni 2012/635, u b’mod partikolari tal-Artikolu 1(6) tiegħu. Għalhekk huwa ġustament li l-Qorti Ġenerali kkonkludiet, fil-punt 87 tas-sentenza appellata, li “ir-riferiment għal ‘miżuri meħtieġa’ intiżi li jiggarantixxu li l-Kunsill ma jadottax, skont l‑Artikolu 215 TFUE, miżuri restrittivi li jmorru lil hinn minn dawk adottati fid-deċiżjoni PESK korrispondenti”. L-attribuzzjoni tal-kompetenza ta’ implimentazzjoni tal-Kunsill hija suġġetta għal kontrolli diġà ġie kkonstatat mill-Qorti tal-Ġustizzja (
                     78
                  ). Issa, f’dan ir-rigward, u kif ġustament irrilevat il-Kummissjoni, il-miżuri previsti fl-Artikolu 1(15) tar‑Regolament Nru 1263/2012 huma diġà esposti b’mod wiesa’ ferm fil-punt 6 tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 2012/635.
            
         
               86.
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-ewwel aggravju għandu jiġi miċħud bħala infondat.
            
         
         
            b)
          
            Fuq it-tieni aggravju bbażat fuq żball ta’ liġi fl-applikazzjoni tal‑prinċipju ta’ proporzjonalità
         
      
      
               87.
            
            
               Bank Mellat isostni li r-raġunament tal-Qorti Ġenerali huwa vvizzjat minħabba applikazzjoni żbaljata tal-prinċipju ta’ proporzjonalità li wasslitu sabiex jikkonkludi li s-sistema kontenzjuża kienet konformi mal-imsemmi prinċipju. L-appellant jidentifika sitt ilmenti. L-ewwel wieħed huwa bbażat fuq definizzjoni mhux adattata tal-livell ta’ stħarriġ li l-qorti tal-Unjoni għandha tapplika fil-każ ta’ tali sistema. It-tieni huwa bbażat fuq evalwazzjoni żbaljata tas-severità tas-sanzjonijiet. It-tielet huwa bbażat fuq żball ta’ identifikazzjoni tal-għan segwit mis-sistema kontenzjuża. Ir-raba’ huwa bbażat fuq evalwazzjoni żbaljata tan-natura neċessarja tal-imsemmija sistema. Il-ħames huwa bbażat fuq żball ta’ evalwazzjoni li jirrigwarda l-eżistenza ta’ miżuri alternattivi inqas restrittivi. Is-sitt u l-aħħar ilment huwa bbażat fuq teħid inkunsiderazzjoni mhux suffiċjenti, fl-evalwazzjoni tal-Qorti Ġenerali, fir-rigward tal‑prinċipju ta’ proporzjonalità, tas-sitwazzjoni individwali ta’ Bank Mellat.
            
         
               88.
            
            
               F’dak li jirrigwarda d-definizzjoni tal-livell ta’ stħarriġ ġudizzjarju xieraq, Bank Mellat isostni, essenzjalment, li l-Qorti Ġenerali qalbet l-oneru tal-prova meta ma ddeċidietx dwar il-garanziji ġuridiċi li jirrigwardaw l-adozzjoni ta’ miżuri restrittivi individwali trasponibbli fil-kuntest tal-evalwazzjoni tal-legalità ta’ sistema ġenerali bħas-sistema kontenzjuża, u dan wassal għal ksur tal-protezzjoni ġudizzjarja effettiva tagħha. Għalhekk ma kienx hemm żball ta’ liġi meta l-Qorti Ġenerali ddeċidiet (
                     79
                  ) li l-ġurisprudenza invokata minn Bank Mellat quddiemha ma kellhiex tapplika sa fejn l-atti kontenzjużi, u b’mod partikolari r-Regolament Nru 1263/2012, kienu jikkostitwixxu atti ta’ portata ġenerali li s-sistema ġuridika tagħhom kienet differenti minn dik ta’ deċiżjonijiet individwali għall-adozzjoni ta’ miżuri restrittivi individwali kontra persuni fiżiċi u ġuridiċi, li huma inklużi minħabba l-eżistenza ta’ aġir personali, identifikat mill-Kunsill, li jikkorrispondi mal-kriterju ta’ inklużjoni adottat minn dan tal-aħħar. Barra minn hekk, kif irrileva b’mod korrett il-Kunsill, is-sistema kontenzjuża ġiet adottata f’kamp li jimplika għażliet ta’ natura politika, ekonomika u soċjali u li fih il-Qorti tal-Ġustizzja diġà rrikonoxxiet setgħa diskrezzjonali wiesgħa lil-leġiżlatur tal-Unjoni sabiex jagħmel dawn l-evalwazzjonijiet kumplessi b’tali mod li hija biss in-natura manifestament mhux xierqa meta mqabbla mal-għan li għandu jiġi segwit li setgħet taffettwa l-legalità tas-sistema kontenzjuża fir-rigward tal-prinċipju ta’ proporzjonalità (
                     80
                  ). Mill-punt 110 tas-sentenza appellata jirriżulta li l-Qorti Ġenerali naturalment ivverifikat il-proporzjonalità tas-sistema kontenzjuża u, b’mod partikolari, jekk il-Kunsill setax jikkunsidra l-adozzjoni tagħha bħala xierqa u neċessarja sabiex jintlaħaq l-għan li jikkonsisti fil-prevenzjoni tal-proliferazzjoni nukleari u l-finanzjament tagħha mingħajr ma tikkawża inkonvenjenzi eċċessivi għall-appellant. F’dawn iċ‑ċirkustanzi, il-Qorti Ġenerali applikat il-livell ta’ stħarriġ adegwat f’tali każ.
            
         
               89.
            
            
               F’dak li jirrigwarda l-evalwazzjoni tas-severità tas-sanzjonijiet, għalkemm l-appellant jidentifika b’mod ċar li l-kritika tiegħu saret kontra l‑punti 205 sa 211 tas-sentenza appellata, madankollu għandu jiġi kkonstatat li huwa jillimita ruħu, għall-kumplament, li jallega, mingħajr ma jissostanzja, evalwazzjoni żbaljata mill-Qorti Ġenerali tas-severità tas-sanzjonijiet. Fl-assenza ta’ argumenti suffiċjenti mogħtija minn Bank Mellat fuq dan il-punt, l-eżami tal-argument jieqaf hawn.
            
         
               90.
            
            
               F’dak li jirrigwarda l-identifikazzjoni tal-għan li għandu jiġi segwit mis-sistema kontenzjuża, mill-ġdid, l-appellant jargumenta li l‑Qorti Ġenerali kellha tirrikjedi mill-Kunsill li jipproduċi l-prova li l-imsemmija sistema u l-għan li allegatament għandu jiġi segwit kienu adegwati sabiex jipprekludu l-proliferazzjoni nukleari. Bank Mellat jikkritika wkoll lill‑Qorti Ġenerali li tat wisq importanza lid-dikjarazzjonijiet tal-Kunsill u li ma kinitx kapaċi tidentifika liema kien l-għan illeġittimu li realment kien segwit, jiġifieri dak li ssir pressjoni ekonomika fuq l-Iran. Madankollu, għandu jiġi kkonstatat li l-argument tal-appellant hawnhekk huwa indirizzat kontra parti tas-sentenza appellata li kkonċentrat fuq dak li l-Qorti Ġenerali kklassifikat bħala “l-ewwel għan” (
                     81
                  )jiġifieri (
                     82
                  ) dak li jipprekludi l-proliferazzjoni nukleari, u li l-Qorti Ġenerali ma llimitatx ruħha għad-dikjarazzjonijiet tal-Kunsill sabiex tiddeċiedi li l-imsemmi għan kien effettivament segwit mis-sistema kontenzjuża (
                     83
                  ) iżda ressqet l‑analiżi tagħha iktar lil hinn billi kkonstatat li l-esperjenza tal-appellant fiha nnifisha tidher qed tikkorrobora d-dikjarazzjonijiet tal-Kunsill peress li Bank Mellat kellu jagħti ċerti servizzi lil entità inkluża mingħajr ma kien jaf (
                     84
                  ). Finalment, Bank Mellat ma għandux bażi sabiex isostni li ma saret l-ebda analiżi valida tal-għan li verament kellu jiġi segwit – jiġifieri li ssir pressjoni ekonomika fuq l-Iran – kif jixhdu l-punti 136 sa 143 tas‑sentenza appellata, li permezz tagħhom il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li mill-atti kkontestati ma jirriżultax li kellu jiġi segwit tali għan. Il-Qorti Ġenerali għalhekk identifikat b’mod korrett l-għan li għandu jiġi segwit mis-sistema kontenzjuża.
            
         
               91.
            
            
               F’dak li jirrigwarda l-evalwazzjoni tan-neċessità tas-sistema kontenzjuża, Bank Mellat isostni, essenzjalment, li s-sistema kontenzjuża tmur lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan li għandu jiġi segwit sa fejn tapplika għal entitajiet li kontrihom ma jeżisti l-ebda indizju ta’ parteċipazzjoni fl-attivitajiet ta’ proliferazzjoni u sa fejn ma jipprevedix eċċezzjonijiet suffiċjenti. Il-Qorti Ġenerali ma wrietx li l-embargo finanzjarju kien neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan li għandu jiġi segwit u l-motivazzjoni f’dan ir-rigward kienet wiesgħa wisq. Madankollu, mis-sentenza appellata jirriżulta li l-Qorti Ġenerali, wara li kkonstatat li s-sistema kontenzjuża kienet taqa’ fil-kuntest ta’ tisħiħ ta’ miżuri ristrettivi adottati kontra r-Repubblika Iżlamika tal-Iran, madankollu stabbilixxiet ċerta kontinwità mas-sistema ġenerali preċedenti, li fil-konfront tagħha Bank Mellat ma kienx allega nuqqas ta’ neċessità, u li t-tisħiħ meqjus tas-sistema fi tliet aspetti (
                     85
                  ) ma kellux l-effett li jagħmel is-sistema kontenzjuża mal-ewwel eċċessiva (
                     86
                  ). Barra minn hekk, l-appellant jidher li jikkritika lill-Qorti Ġenerali li estendiet il-konklużjonijiet misluta mill-analiżi tal-Grupp ta’ azzjoni finanzjarja fil-qasam tal-proliferazzjoni nukleari billi kkunsidrat li dawn il-konklużjonijiet kienu juru lakuna sistematika tas-settur bankarju u finanzjarju Iranjan li kien jagħmel it‑tisħiħ tal-kontroll tal-imsemmi settur li kienet twettaq is-sistema kontenzjuża koerenti mal-għan li jipprekludi l-proliferazzjoni nukleari. Madankollu jidhirli li din il-kritika ma taqax taħt l-istħarriġ eżerċitat mill‑Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest ta’ appell peress li tikkontesta mill‑ġdid quddiemha element fattwali invokat mill-Kunsill quddiem il‑Qorti Ġenerali (
                     87
                  ) iżda li tiegħu Bank Mellat ma jinvokax l-iżnaturament. Fir-rigward tal-kumplament, diġà ġie kkonfermat li s-sistema kontenzjuża ma hijiex ibbażata fuq l-identifikazzjoni ta’ riskju relatat ma’ kull entità bankarja u finanzjarja ta’ parteċipazzjoni fl-attività pprojbita u li tipprevedi serje ta’ eċċezzjonijiet u eżenzjonijiet li jtendu li jevitaw, sa fejn dan huwa possibbli, l-effetti negattivi ta’ din is-sistema. Dawn huma żewġ element korrettament identifikati mill-Qorti Ġenerali u li jimmilitaw b’mod ċar favur il-konstatazzjoni li s-sistema kontenzjuża ma tmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan li għandu jiġi segwit.
            
         
               92.
            
            
               F’dak li jirrigwarda l-eżistenza ta’ miżuri alternattivi inqas restrittivi, Bank Mellat isostni li l-Qorti Ġenerali ma kkunsidratx, abbażi tal-imsemmija miżuri, li s-sistema kontenzjuża setgħet tipprevedi li tkopri biss l-istabbilimenti finanzjarji li għalihom kien jeżisti dubju raġonevoli jew inkella sistema ta’ eċċezzjonijiet iktar favorevoli jew regoli iktar trasparenti u inqas diskriminatorji. Issa, l-evalwazzjoni tal-Qorti Ġenerali li tirrigwarda l-identifikazzjoni tal-lakuna sistematika tas-settur bankarju Iranjan li għadni kemm fakkart fl-opinjoni tiegħi turi n-neċessità li s-settur kollu jiġi suġġett għal sistema stretta li tkopri l-banek Iranjani kollha, mingħajr kunsiderazzjoni fir-rigward tal-implikazzjoni personali tagħhom fil-proliferazzjoni nukleari, u iktar u iktar li, fis-sistema kontenzjuża, ma kienx każ li jiġu pprojbiti t‑trasferimenti kollha, iżda li t-trasferimenti jiġu ssuġġettati mhux biss għal sistema ta’ notifika u ta’ awtorizzazzjoni minn qabel iżda wkoll għal sistema ta’ eżenzjoni, sabiex dawn it-trasferimenti jiġu evalwati fid-dawl tar-riskju li għandhom, jekk ikun il-każ, f’termini ta’ proliferazzjoni nukleari. Barra minn hekk, ninnota li Bank Mellat ma jistabbilixxix kif il-miżuri alternattivi li huwa jipproponi ser ikunu effikaċi daqs is-sistema kontenzjuża, u dan definittivament jipprekludi l-ilment tiegħu milli jkun jista’ jintlaqa’.
            
         
               93.
            
            
               F’dak li jirrigwarda t-teħid inkunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni individwali ta’ Bank Mellat sabiex tiġi evalwata l-proporzjonalità tas-sistema kontenzjuża, l-appellant isostni, essenzjalment, li l-Qorti Ġenerali għandha tikkunsidra l-fatt li ma hemm l-ebda prova fil-konfront tiegħu ta’ xi appoġġ għall-proliferazzjoni nukleari u li l-Qorti Ġenerali kellha tikkonstata li s-sistema kontenzjuża ma kinitx neċessarja fir‑rigward ta’ dan l-element. Mill-ġdid, l-argument tal-appellant fuq dan is-suġġett jirriżulta minn interpretazzjoni żbaljata ta’ dak li tirrappreżenta s-sistema kontenzjuża, jiġifieri sistema ġenerali li tapplika għal entitajiet li fil-konfront tagħhom ma kienx hemm bżonn li jiġi allegat aġir personali marbut mar-riskju ta’ proliferazzjoni nukleari. Barra minn hekk, il-fatt li Bank Mellat ta mingħajr ma kien jaf servizzi lil entità inkluża fil-lista iktar jikkonferma n-neċessità ta’ sistema ġenerali bħas-sistema kontenzjuża sabiex tiġġieled b’mod iktar effikaċi kontra l-proliferazzjoni nukleari fl-Iran. Dan huwa barra minn hekk dak li ddeċidiet il-Qorti Ġenerali fil‑punt 195 tas-sentenza appellata, b’tali mod li, kuntrarjament għal dak li l-appellant jallega u meta minkejja, fl-opinjoni tiegħi, li l-Qorti Ġenerali ma kinitx obbligata li tagħmel dan minħabba n-natura ġenerali tas-sistema kontenzjuża, din tal-aħħar ħadet inkunsiderazzjoni, parzjalment, is‑sitwazzjoni tal-appellant iżda dan sabiex tislet konklużjonijiet kuntrarji għal dawk mixtieqa minn Bank Mellat.
            
         
               94.
            
            
               Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet u peress li ma setax jiġi identifikat xi żball ta’ liġi waqt l-eżami mill-Qorti Ġenerali tan-natura proporzjonata tas-sistema kontenzjuża, it-tieni aggravju għandu jiġi miċħud bħala infondat.
            
         
         
            c)
          
            Fuq it-tielet aggravju bbażat fuq żball ta’ liġi tal-Qorti Ġenerali meta ddeċidiet li s-sistema kontenzjuża kienet konformi mal-prinċipji ġenerali tal-liġi
         
      
      
               95.
            
            
               Bank Mellat isostni li l-Qorti Ġenerali kkunsidrat b’mod żbaljat bħala inammissibbli, sa fejn indirizzati kontra l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30b(3) tar-Regolament Nru 267/2012, l-ilmenti magħmula fil-kuntest tat-tielet aggravju mqajjem quddiem il-Qorti Ġenerali u ddeċidiet b’mod żbaljat li s-sistema kontenzjuża ma kinitx kuntrarja għall‑prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ nondiskriminazzjoni kif ukoll għall-obbligu ta’ motivazzjoni u għall-garanziji proċedurali li bħala regola huma offruti fil-kuntest tal-adozzjoni ta’ miżuri restrittivi.
            
         
               96.
            
            
               F’dak li jirrigwarda l-ammissibbiltà tal-ilmenti magħmula kontra l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30b(3) tar-Regolament Nru 267/2012, nirreferi għall-punti 66 et seq ta’ dawn il-konklużjonijiet.
            
         
               97.
            
            
               F’dak li jirrigwarda l-ilment ibbażat fuq ksur tal-prinċipju ta’ ċertezza legali, il-Qorti Ġenerali, wara li fakkret il-ġurisprudenza klassika dwar is-suġġett, korrettament ikkonkludiet li s-sistema kontenzjuża ssodisfat il-kriterji rikjesti r mill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tiddeċiedi r-rekwiżit ta’ ċertezza legali bħala ssodisfatt (
                     88
                  ). Fir-rigward tan-natura tas-sistema inkwistjoni u l-modalitajiet ta’ funzjonament tagħha bħal dawk li huma ddefiniti bl-Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012, l-appellant ma għandu l-ebda bażi sabiex isostni l-eżistenza ta’ xi preġudizzju għall-prinċipju ta’ ċertezza legali, peress li l-kundizzjonijiet li fihom notifika jew awtorizzazzjoni minn qabel kienu neċessarji kienu, fl-opinjoni tiegħi, iddikjarati b’mod ċar. Għalhekk jiena nista’ biss naqbel mal-konklużjoni tal-Qorti Ġenerali li d-dispożizzjonijiet tas‑sistema kkonċernata, b’mod partikolari l-Artikolu 30(2) sa (4) tar-Regolament Nru 267/2012, “jiddefinixxu, b’mod suffiċjentement ċar u preċiż, il-kamp ta’ applikazzjoni tar-restrizzjonijiet u l-obbligi li jipprevedu” (
                     89
                  ).
            
         
               98.
            
            
               Fir-rigward tal-ilment ibbażat fuq il-fatt li l-Qorti Ġenerali interpretat b’mod żbaljat il-portata tal-obbligi proċedurali li għandhom jiġu żgurati minħabba l-adozzjoni tas-sistema kontenzjuża, il-Qorti Ġenerali, qabel xejn, ivverifikat li l-motivazzjoni mogħtija lill-entitajiet koperti bis-sistema ġenerali ppermettiet lil dawn tal-aħħar li jifhmu r-ratio legis tal-imsemmija sistema sabiex ikunu jistgħu jikkontestaw, jekk ikun il-każ, il-legalità tagħha (
                     90
                  ) qabel ma kompliet sabiex tagħmel distinzjoni, bejn il-garanziji proċedurali li għandhom jiġu żgurati lill-persuni fiżiċi u ġuridiċi li jkunu suġġetti għall-miżuri restrittivi individwali minn dawk li għandhom jiġu offruti lil persuni li fil-konfront tagħhom tiġi applikata sistema ġenerali tat-tip tas-sistema kontenzjuża (
                     91
                  ). F’dan ir-rigward, l-analiżi tal-Qorti Ġenerali tista’ biss tiġi vvalidata peress li huwa ċar, kif fuq kollox diġà kelli l-okkażjoni li nenfasizza, li s‑sistema kontenzjuża, kuntrarjament għall-miżuri restrittivi individwali, ma hijiex ibbażata fuq allegazzjoni speċifika ta’ aġir personali kuntrarju għall-għan tal-PESK li għandu jiġi segwit iżda fuq ir-riskju ta’ użu mill‑Iran ta’ banek u stabbilimenti finanzjarji li jinsabu fit-territorju tiegħu għal finijiet ta’ proliferazzjoni nukleari, inkluż mingħajr l-għarfien tagħhom. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-garanziji proċedurali offruti fil-fażi preċedenti l-adozzjoni tal-att huma totalment differenti minn dawk li jidħlu fis-seħħ mal-adozzjoni tal-miżuri restrittivi individwali (
                     92
                  ). Is‑sistema kontenzjuża speċifikament ma hijiex deċiżjoni individwali indirizzata lil Bank Mellat. Kuntrarjament għal dak li jsostni Bank Mellat, u fid-dawl tad-differenza bejn is-sistema ġuridika applikabbli għall-miżuri restrittivi individwali u dik applikabbli għas-sistema kontenzjuża, il-konklużjonijiet misluta mill‑Qorti Ġenerali fil-kuntest tal‑istħarriġ ta’ legalità ta’ miżuri restrittivi individwali huma għal kollox awtonomi meta mqabbla ma’ dawk li huwa seta’ jikseb fil-kuntest tar‑rikors intiż sabiex jikkontesta l-legalità tas-sistema kontenzjuża. F’dawn iċ-ċirkustanzi, ma kienx hemm żball ta’ liġi meta l-Qorti Ġenerali ċaħdet l-ilmenti bbażati fuq ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni u ta’ ksur ta’ garanziji proċedurali rikjesti fil-każ ta’ miżuri restrittivi.
            
         
               99.
            
            
               Finalment, f’dak li jirrigwarda l-ilment ibbażat fuq ksur tal-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni, għandu jiġi kkonstatat li l-Qorti Ġenerali ddeċidiet, mingħajr żball ta’ liġi, li t-trattament differenti tal-entitajiet Iranjani li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ratione personae tas-sistema kontenzjuża kien iġġustifikat min-natura stess tas-sistema li kienet intiża sabiex tikkontribwixxi għall-ġlieda kontra kull riskju ta’ proliferazzjoni nukleari fl-Iran, ladarba ġie stabbilit li dawn l-entitajiet setgħu, anki mingħajr ma jkunu jafu, jipparteċipaw fil-finanzjament tal-imsemmija proliferazzjoni. Fir-rigward tal-argument tal-appellant li dan it-trattament differenti ma huwiex neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan li għandu jiġi segwit u li kienu jeżistu miżuri oħra inqas restrittivi, jien nikkunsidra li huwa intiż sabiex jerġa’ jikkontesta l-analiżi tal-Qorti Ġenerali li saret fil-kuntest tal-istħarriġ ta’ proporzjonalità tas-sistema kontenzjuża u għalhekk nirreferi għall-analiżi tiegħi fil-kuntest tat-tieni aggravju ta’ dan l-appell.
            
         
               100.
            
            
               Għal dawn ir-raġunijiet, it-tielet aggravju għandu jiġi miċħud bħala infondat.
            
         
         V. Fuq l-ispejjeż
      
      
               101.
            
            
               L-ispejjeż għandhom jiġu deċiżi biss fir-rigward tal-konklużjoni prinċipali tiegħi, jiġifieri l-inammissibbiltà tal-appell. Madankollu, jien naħseb li kieku l-Qorti Ġenerali kienet ittrattat b’mod korrett il-kwistjoni tan-nuqqas tal-interess ġuridiku matul il-proċeduri quddiemha u li kieku kkonstatat li ma kienx hemm lok għal deċiżjoni, dan seta’ jwassal lill-appellant sabiex jirrinunzja milli jippreżenta dan l-appell. Għalhekk dan l-element għandu jiġi kkunsidrat meta jiġu kkalkolati l-ispejjeż.
            
         
               102.
            
            
               B’hekk, skont l-Artikolu 138(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, applikabbli għall-proċedura ta’ appell skont l-Artikolu 184(1) tagħhom, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu mitluba. Peress li l-Kunsill talab li Bank Mellat jiġi kkundannat għall-ispejjeż u l-appell ippreżentat minnu għandu jiġi ddikjarat inammissibbli, hemm lok li jiġi kkundannat għall-ispejjeż relatati mal-appell. Għall-kuntrarju, u għar-raġunijiet esposti preċedentement, inqis li l-Qorti tal-Ġustizzja għandha tapplika l-aħħar sentenza tal-Artikolu 184(4) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja u tiddeċiedi li r-Renju Unit u l-Kummissjoni għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
            
         
         VI. Konklużjoni
      
      
               103.
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti, nipproponi lill-Qorti tal-Ġustizzja tiddikjara u tiddeċiedi dan li ġej:
               
                        1)
                     
                     
                        L-appell huwa miċħud.
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Bank Mellat huwa kkundannat għall-ispejjeż sostnuti mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea.
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq u l-Kummissjoni għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.
                     
                  
         (
            1
         )	Lingwa oriġinali: il-Franċiż.
      (
            2
         )	T 160/13 (EU:T:2016:331).
      (
            3
         )	ĠU 2012, L 356, p. 34.
      (
            4
         )	ĠU 2012, L 282, p. 58.
      (
            5
         )	Jiġifieri fl-Anness II Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK tas-26 ta’ Lulju 2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK (ĠU 2010, L 195, p. 39) (iktar ’il quddiem id‑“Deċiżjoni 2010/413”) u fl-Anness V tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 423/2007 tad-19 ta’ April 2007 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 335M, p. 969).
      (
            6
         )	Jiġifieri r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 961/2010, tal-25 ta’ Ottubru 2010, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2007 (ĠU 2010, L 281, p. 1) imbagħad ir-Regolament tal‑Kunsill (UE) Nru 267/2012 tat‑23 ta’ Marzu 2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 961/2010 (ĠU 2012, L 88, p. 1).
      (
            7
         )	Ara l-premessa 5 tad-Deċiżjoni 2012/635.
      (
            8
         )	Sabiex nirreferi għall-Artikoli 30, 30a u 30b kif emendati jew introdotti permezz tal‑Artikolu 1(15) tar-Regolament Nru 1263/2012, ser nerġa’ nirreferi għall‑imsemmija artikoli b’riferiment għar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat.
      (
            9
         )	Għal sommarju tas-sentenza appellata, ara l-punti 73 et seq ta’ dawn il‑konklużjonijiet.
      (
            10
         )	Għall-eżami dwar il-ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali, ara l-punti 25 sa 40 tas‑sentenza appellata.
      (
            11
         )	Ara l-punti 41 sa 67 tas-sentenza appellata.
      (
            12
         )	Ara l-punti 68 sa 78 tas-sentenza appellata.
      (
            13
         )	Sentenza tat-18 ta’ Frar 2016 (C‑176/13 P, EU:C:2016:96).
      (
            14
         )	Ir-Renju Unit ippreżenta appell inċidentali fl-14 ta’ Ottubru 2016 qabel ma finalment irtirah fil-21 ta’ Ġunju 2017.
      (
            15
         )	Ara l-Artikolu 1(17) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1863 tat‑18 ta’ Ottubru 2015 li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU 2015, L 274, p. 174), l-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/1861 tat-18 ta’ Ottubru 2015 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU 2015, L 274, p. 1), id-Deċiżjoni tal‑Kunsill (PESK) 2016/37 tas-16 ta’ Jannar 2016 dwar id-data ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjoni 2015/1863 (ĠU 2016, L 111, p. 11), kif ukoll in-nota ta’ informazzjoni dwar id-data ta’ applikazzjoni tar-Regolament 2015/1861 u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1862 li jimplementa r-Regolament Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU 2015, L 274 I, p. 161).
      (
            16
         )	Sentenza tat-28 ta’ Mejju 2013, Abdulrahim vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni (C‑239/12 P, EU:C:2013:331)
      (
            17
         )	Sentenza tat-18 ta’ Frar 2016 (C‑176/13 P, EU:C:2016:96).
      (
            18
         )	Sentenza tat-28 ta’ Mejju 2013 (C‑239/12 P, EU:C:2013:331).
      (
            19
         )	L-appellant hawnhekk jirreferi għas-sentenza tat-12 ta’ Diċembru 2006, Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran vs Il-Kunsill (T‑228/02, EU:T:2006:384).
      (
            20
         )	Dawn l-effetti negattivi huma, skont l-appellant, kompletament komparabbli ma’ dawk invokati fil-punti 80 sa 85 tas-sentenza tal-25 ta’ Novembru 2014, Safa Nicu Sepahan vs Il-Kunsill (T‑384/11, EU:T:2014:986).
      (
            21
         )	L-appellant hawnhekk jirreferi għall‑punti 70 sa 74 tas-sentenza tat‑28 ta’ Mejju 2013, Abdulrahim vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni (C‑239/12 P, EU:C:2013:331).
      (
            22
         )	Ara s-sentenzi tal-21 ta’ Diċembru 2011, ACEA vs Il-Kummissjoni (C‑319/09 P, mhux ippubblikata, EU:C:2011:857, punt 67) u tas-27 ta’ Frar 2014, Stichting Woonlinie et vs Il-Kummissjoni (C‑133/12 P, EU:C:2014:105, punt 54).
      (
            23
         )	Ara s-sentenza tas-26 ta’ Frar 2015, Planet vs Il-Kummissjoni (C‑564/13 P, EU:C:2015:124, punti 28 u 34).
      (
            24
         )	Ara d-digriet tal-31 ta’ Lulju 1989, S. vs Il-Kummissjoni (206/89 R, EU:C:1989:333, punt 8).
      (
            25
         )	Ara s-sentenza tal-20 ta’ Ġunju 2013, Cañas vs Il-Kummissjoni (C‑269/12 P, mhux ippubblikata, EU:C:2013:415, punt 15 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      (
            26
         )	Ara s-sentenza tas-26 ta’ Frar 2015, Planet vs Il-Kummissjoni (C‑564/13 P, EU:C:2015:124, punt 34).
      (
            27
         )	Ara s-sentenza tal-28 ta’ Mejju 2013, Abdulrahim vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni (C‑239/12 P, EU:C:2013:331, punt 61).
      (
            28
         )	Ara s-sentenzi tad-19 ta’ Ottubru 1995, Rendo et vs Il-Kummissjoni (C‑19/93 P, EU:C:1995:339, punt 13), u tat-13 ta’ Lulju 2000, Il-Parlament vs Richard (C‑174/99 P, EU:C:2000:412, punt 33); ara wkoll, id-digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas‑27 ta’ Frar 2002, Commerzbank vs Il-Kummissjoni (C‑480/01 P(R), EU:C:2002:127, punt 20); id-digrieti tad-19 ta’ Jannar 2006, Audi vs L-UASI (C‑82/04 P, mhux ippubblikat, EU:C:2006:48, punt 20); tal-5 ta’ Lulju 2012, Audi u Volkswagen vs UASI (C‑467/11 P, mhux ippubblikat, EU:C:2012:425, punt 11), u tal-15 ta’ Novembru 2012, Neubrandenburger Wohnungsgesellschaft vs Il‑Kummissjoni (C‑145/12 P, mhux ippubblikat, EU:C:2012:724, punt 23).
      (
            29
         )	Ara s-sentenza tat-28 ta’ Mejju 2013, Abdulrahim vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni (C‑239/12 P, EU:C:2013:331, punt 62).
      (
            30
         )	Sentenza tat-28 ta’ Mejju 2013 (C‑239/12 P, EU:C:2013:331).
      (
            31
         )	Sentenza tat-28 ta’ Mejju 2013 (C‑239/12 P, EU:C:2013:331).
      (
            32
         )	Sentenza tat-18 ta’ Frar 2016 (C‑176/13 P, EU:C:2016:96). Għandu jiġi nnotat li s‑sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja ngħatat wara li daħal fis-seħħ il-pjan ta’ azzjoni.
      (
            33
         )	Premessa 9 tad-Deċiżjoni 2015/1863.
      (
            34
         )	Premessi 5 u 6 tar-Regolament 2015/1861.
      (
            35
         )	Premessa 14 tad-Deċiżjoni 2015/1863.
      (
            36
         )	Ara t-tieni paragrafu tal-Artikolu 2 tar-Regolament 2015/1861.
      (
            37
         )	Premessa 9 tad-Deċiżjoni 2015/1863. Ara, ukoll, il-premessa 10 tal-imsemmija deċiżjoni u l-premessi 6 u 7 tar-Regolament 2015/1861.
      (
            38
         )	Ara l-punt 26 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      (
            39
         )	Ara s-sentenza tat-28 ta’ Mejju 2013, Abdulrahim vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni (C‑239/12 P, EU:C:2013:331, punt 65).
      (
            40
         )	Ara s-sentenza tat-28 ta’ Mejju 2013, Abdulrahim vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni (C‑239/12 P, EU:C:2013:331, punti 63 sa 64).
      (
            41
         )	Ara s-sentenza tat-28 ta’ Mejju 2013, Abdulrahim vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni (C‑239/12 P, EU:C:2013:331, punt 68).
      (
            42
         )	Ara s-sentenza tat-18 ta’ Frar 2016, Il-Kunsill vs Bank Mellat (C‑176/13 P, EU:C:2016:96, punti 11
         et seq).
      (
            43
         )	Ara nota ta’ qiegħ il-paġna 12 tal-appell.
      (
            44
         )	Ara s-sentenza tat-28 ta’ Mejju 2013, Abdulrahim vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni (C‑239/12 P, EU:C:2013:331, punt 72 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      (
            45
         )	Ara punti 127, 161 u 173 tas-sentenza appellata.
      (
            46
         )	Sentenza tat-28 ta’ Mejju 2013 (C‑239/12 P, EU:C:2013:331).
      (
            47
         )	Ara s-sentenza tat-28 ta’ Mejju 2013, Abdulrahim vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni (C‑239/12 P, EU:C:2013:331, punt 63 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      (
            48
         )	Sentenza Il-Kunsill vs Bank Mellat (C‑176/13 P, EU:C:2016:96).
      (
            49
         )	Ara l-punti 68 et seq tas-sentenza appellata.
      (
            50
         )	Ara l-punt 76 tas-sentenza appellata.
      (
            51
         )	Sentenza tat-28 ta’ Mejju 2013 (C‑239/12 P, EU:C:2013:331).
      (
            52
         )	Ara l-punt 78 tas-sentenza appellata.
      (
            53
         )	Ara l-punti 44 sa 55 tas-sentenza appellata.
      (
            54
         )	Ara l-punt 56 tas-sentenza appellata.
      (
            55
         )	Ara l-punti 57 u 58 tas-sentenza appellata.
      (
            56
         )	Ara l-punt 59 tas-sentenza appellata.
      (
            57
         )	Ara l-punti 60 u 61 tas-sentenza appellata.
      (
            58
         )	Ara l-punti 62 sa 65 tas-sentenza appellata.
      (
            59
         )	Ara l-punti 66 u 67 tas-sentenza appellata.
      (
            60
         )	Huwa biss ir-Renju Unit li jidher finalment jikkontesta din il-klassifikazzjoni fil‑kuntest tar-risposta bil-miktub tiegħu għad-domandi magħmula mill-Qorti tal‑Ġustizzja.
      (
            61
         )	L-Artikolu 30a(1) tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat, jipprevedi dan li ġej: “It-trasferimenti ta’ fondi lil u minn persuna, entità jew korp Iranjani li ma jaqgħux fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 30(1) għandhom jiġu pproċessati kif ġej:[…]” (korsiv miżjud minni).
      (
            62
         )	B’mod partikolari, l-Artikolu 30(3)(b) u (c) tar-Regolament Nru 267/2012, kif emendat. Għandu jiġi rrilevat li l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30b(3) tal‑imsemmi regolament jirrigwarda ukoll il-każijiet koperti bl-Artikolu 30a ta’ dan l-istess regolament, iżda jien diġà spjegajt, f’dan ir-rigward, li ma kienx jirrigwarda lill‑appellant.
      (
            63
         )	Sentenza tat-13 ta’ Marzu 2018 (C‑244/16 P, EU:C:2018:177, punti 42
         et seq u l‑ġurisprudenza ċċitata).
      (
            64
         )	Sentenza tat-13 ta’ Marzu 2018 (C‑384/16 P, EU:C:2018:176, punti 32
         et seq u l-ġurisprudenza ċċitata).
      (
            65
         )	Bl-eċċezzjoni tal-iżball ta’ liġi identifikat fil-punt 67 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      (
            66
         )	Il-Qorti Ġenerali tindika, fil-punt 31 tas-sentenza appellata, li l-appellant spjega li din it-talba għandha tiġi interpretata bħala eċċezzjoni ta’ illegalità fis-sens tal‑Artikolu 277 TFUE.
      (
            67
         )	Ara l-punti 28 sa 31 tas-sentenza appellata.
      (
            68
         )	Ara l-punt 33 tas-sentenza appellata.
      (
            69
         )	Ara l-punti 34 u 35 tas-sentenza appellata.
      (
            70
         )	Ara l-punt 36 tas-sentenza appellata.
      (
            71
         )	Ara l-punt 37 tas-sentenza appellata.
      (
            72
         )	Ara l-punt 38 tas-sentenza appellata.
      (
            73
         )	Ara l-punti 39 u 40 tas-sentenza appellata.
      (
            74
         )	Sentenza Il-Kunsill vs Bank Mellat (C‑176/13 P, EU:C:2016:96).
      (
            75
         )	Sentenza tat-23 ta’ April 2013 (C‑478/11 P sa C‑482/11 P, EU:C:2013:258). Il-Qorti tal-Ġustizzja kkonfermat il-pożizzjoni tagħha fis-sentenza tat-28 ta’ Marzu 2017, Rosneft (C‑72/15, EU:C:2017:236, punt 103).
      (
            76
         )	Jew “miżuri ta’ portata ġenerali” fis-sens tal-punt 98 tas-sentenza tat‑28 ta’ Marzu 2017, Rosneft (C‑72/15, EU:C:2017:236).
      (
            77
         )	Fil-fatt jidhirli li huwa iktar żball ta’ liġi milli żball materjali.
      (
            78
         )	Ara s-sentenza tal-1 ta’ Marzu 2016, National Iranian Oil Company vs Il-Kunsill (C‑440/14 P, EU:C:2016:128, punt 54).
      (
            79
         )	Ara l-punti 100 et seq tas-sentenza appellata.
      (
            80
         )	Ara s-sentenza tat-28 ta’ Novembru 2013, Il-Kunsill vs Manufacturing Support & Procurement Kala Naft (C‑348/12 P, EU:C:2013:776, punt 120). Ara wkoll is-sentenza tal-1 ta’ Marzu 2016, National Iranian Oil Company vs Il-Kunsill (C‑440/14 P, EU:C:2016:128, punt 77).
      (
            81
         )	Ara l-punti 117 et seq tas-sentenza appellata.
      (
            82
         )	L-enfasi hija tiegħi.
      (
            83
         )	Fil-punt 122 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali turi ċerta prudenza fir-rigward tal‑premessi mressqa mill-Kunsill li huma mqassra fil-punt preċedenti tal-imsemmija sentenza.
      (
            84
         )	Ara l-punt 126 tas-sentenza appellata.
      (
            85
         )	Ara l-punt 164 tas-sentenza appellata.
      (
            86
         )	Ara l-punt 165 tas-sentenza appellata.
      (
            87
         )	Ara l-punt 167 tas-sentenza appellata.
      (
            88
         )	Ara l-punti 242 u 243 tas-sentenza appellata.
      (
            89
         )	Punt 243 tas-sentenza appellata.
      (
            90
         )	Ara l-punti 226 sa 229 tas-sentenza appellata.
      (
            91
         )	Ara l-punti 232 sa 240 tas-sentenza appellata.
      (
            92
         )	Ara, għal sommarju ta’ dawn il-garanziji, is-sentenza tal-21 ta’ Diċembru 2011, Franza vs People’s Mojahedin Organization of Iran (C‑27/09 P, EU:C:2011:853, punti 64 sa 66).