CELEX: 62015CA0413
Language: ro
Date: 2017-10-10 00:00:00
Title: Cauza C-413/15: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 10 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Supreme Court – Irlanda) – Elaine Farrell/Alan Whitty, The Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI) [Trimitere preliminară – Apropierea legislațiilor – Asigurare de răspundere civilă pentru pagubele produse de autovehicule – Directiva 90/232/CEE – Articolul 1 – Răspunderea pentru vătămarea corporală a tuturor pasagerilor, alții decât conducătorul auto – Asigurare obligatorie – Efect direct – Directiva 84/5/CEE – Articolul 1 alineatul (4) – Organism însărcinat cu despăgubirea pentru pagubele materiale sau corporale provocate de un vehicul neidentificat sau neasigurat – Posibilitatea de a invoca o directivă împotriva unui stat – Condițiile în care un organism de drept privat poate fi considerat o emanație a statului și i se pot opune dispozițiile unei directive care sunt susceptibile să aibă efect direct]

201711170131555462017/C 412/094132015CJC41220171204RO01ROINFO_JUDICIAL201710105511Cauza C-413/15: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 10 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Supreme Court – Irlanda) – Elaine Farrell/Alan Whitty, The Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI) [Trimitere preliminară – Apropierea legislațiilor – Asigurare de răspundere civilă pentru pagubele produse de autovehicule – Directiva 90/232/CEE – Articolul 1 – Răspunderea pentru vătămarea corporală a tuturor pasagerilor, alții decât conducătorul auto – Asigurare obligatorie – Efect direct – Directiva 84/5/CEE – Articolul 1 alineatul (4) – Organism însărcinat cu despăgubirea pentru pagubele materiale sau corporale provocate de un vehicul neidentificat sau neasigurat – Posibilitatea de a invoca o directivă împotriva unui stat – Condițiile în care un organism de drept privat poate fi considerat o emanație a statului și i se pot opune dispozițiile unei directive care sunt susceptibile să aibă efect direct]
 ---documentbreak--- C4122017RO510120171010RO00095151Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 10 octombrie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Supreme Court – Irlanda) – Elaine Farrell/Alan Whitty, The Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI)
   (Cauza C-413/15) (
         1
      )
   „[Trimitere preliminară — Apropierea legislațiilor — Asigurare de răspundere civilă pentru pagubele produse de autovehicule — Directiva 90/232/CEE — Articolul 1 — Răspunderea pentru vătămarea corporală a tuturor pasagerilor, alții decât conducătorul auto — Asigurare obligatorie — Efect direct — Directiva 84/5/CEE — Articolul 1 alineatul (4) — Organism însărcinat cu despăgubirea pentru pagubele materiale sau corporale provocate de un vehicul neidentificat sau neasigurat — Posibilitatea de a invoca o directivă împotriva unui stat — Condițiile în care un organism de drept privat poate fi considerat o emanație a statului și i se pot opune dispozițiile unei directive care sunt susceptibile să aibă efect direct]”2017/C 412/09Limba de procedură: engleza
      Instanța de trimitere
   
   Supreme Court
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Elaine Farrell
   
      Pârâți: Alan Whitty, The Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI)
   
      Dispozitivul
   
   
            1)
         
         
            Articolul 288 TFUE trebuie interpretat în sensul că nu exclude, în sine, ca unei entități care nu îndeplinește toate caracteristicile enunțate la punctul 20 din Hotărârea din 12 iulie 1990, Foster și alții (C-188/89, EU:C:1990:313), coroborate cu cele care figurează la punctul 18 din aceeași hotărâre, să i se poată opune dispozițiile unei directive care sunt susceptibile să aibă efect direct.
         
      
            2)
         
         
            Unui organism de drept privat căruia i-a fost încredințată de un stat membru o misiune de interes public, precum cea inerentă obligației impuse statelor membre de articolul 1 alineatul (4) din A doua directivă 84/5/CEE a Consiliului din 30 decembrie 1983 privind apropierea legislațiilor statelor membre privind asigurarea de răspundere civilă pentru pagubele produse de autovehicule, astfel cum a fost modificată prin A treia directivă 90/232/CEE a Consiliului din 14 mai 1990, și care, în acest scop, dispune, în temeiul legii, de puteri exorbitante, precum puterea de a impune asigurătorilor care exercită o activitate de asigurare auto pe teritoriul statului membru în cauză să se afilieze la el și să îl finanțeze, i se pot opune dispoziții ale unei directive care sunt susceptibile să aibă efect direct.
         
      (
         1
      )	JO C 320, 28.9.2015.