CELEX: 51986PC0020(30)
Language: el
Date: 1986-02-11
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ),αριθ. 1035/72 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών

Αριθ. C 85/38                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       14. 4. 86
               Αυτές οι τιμές αναφέρονται:
               — για το μήνα Δεκέμβριο, στα πορτοκάλια της ποικιλίας Moro της ποιοτικής κατηγορίας Ι, μεγέθους 67 έως 80
                  χιλιοστομέτρων,
                  ωστόσο, οι διαπιστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφοι 1 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72
                   πραγματοποιούνται, επίσης, βάσει των τιμών που καταγράφονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές παραγωγής,
                  για τα πορτοκάλια της ποικιλίας Navel της ποιοτικής κατηγορίας Ι, μεγέθους 67 έως 80 χιλιοστομέτρων, που
                   παρουσιάζονται σε συσκευασία: σ' αυτή την περίπτωση οι τιμές, μειωμένες ενδεχομένως κατά το κόστος
                   συσκευασίας που περιλαμβάνεται σ' αυτές, πολλαπλασιάζονται με τον συντελεστή 1,11·
               — για τους μήνες από τον Ιανουάριο μέχρι τον Μάιο, στα πορτοκάλια των ποικιλιών Moro, Sanguinello και Navel
                   της ποιιοτικής κατηγορίας Ι, μεγέθους 67 έως 80 χιλιοστομέτρων.
               Σημείωση: Οι τιμές που αναφέρονται στον παρόν παράρτημα δεν περιλαμβάνουν την επίπτωση του κόστους
                            συσκευασίας μέσα στην οποία παρουσιάζεται το προϊόν.
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                    Ποσό της χρηματικής αντισταθμίσεως για την περίοδο εμπορίας 1986/87
               15,38 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους για τα πορτοκάλια των ποικιλιών Moro, Tarocco, Ovale Calabrese,
                      Belladona, Navel και Valencia Late
               13,20 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους για τα πορτοκάλια της ποικιλίας Sanguinello
                8,69 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους για τα πορτοκάλια των ποικιλιών Sanguigno και Biondo
                      Comune
               12,95 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους για τα μανταρίνια
                1,97 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους για τα λεμόνια
               Σημείωση: Η χρηματική αντιστάθμιση χορηγείται μόνο για τα προϊόντα των ποιοτικών κατηγοριών Έξτρα
                            και Ι.
               Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 περί κοινής
                                         οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών
                                                            COM(86) 20 τελικό
                              (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 14 Φεβρουαρίου 1986)
                                                               (86/C 85/30)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   καθεστώς των τιμών και των παρεμβάσεων, τα ποσοστά
                                                                          μεταξύ των οποίων πρέπει να βρίσκεται η τιμή αγοράς σε
Έχοντας υπόψη:
                                                                          σχέση με την τιμή βάσεως,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής **
Κοινότητας,                                                               ότι για να καταστούν λιγότερο ελκυστικές οι αποσύρσεις
                                                                          συγκρατώντας τις τιμές βάσεως στο επίπεδο τους, είναι
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 0), όπως τροποποιήθηκε                  σκόπιμο να καθορισθούν οι τιμές αγοράς σε επίπεδα που
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), και                  βρίσκονται εκτός των ανοιγμάτων που καθορίζονται στο
ιδίως το άρθρο 35,                                                        άρθρο 16· ότι θα πρέπει, υπό τους όρους αυτούς, να προσαρ­
                                                                          μοσθούν τα ανοίγματα αυτά,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
                                                                          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ότι το άρθρο 16 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1035/72 καθορίζει, για τα προϊόντα που υπάγονται στο                                                 Άρθρο 1
Η ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.                                   Στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 η παρά­
(2) ΕΕ αριθ. L 362 της 31. 12. 1985, σ. 8.                                γραφος 3 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:
 ---pagebreak--- 14. 4. 86                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 85/39
    «3.    Η τιμή αγοράς καθορίζεται σε επίπεδο που βρίσκε­                                 Άρθρο 2
    ται μεταξύ:
    — 30 και 45 °/ο της τιμής βάσεως για τα κουνουπίδια, τις        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της
        τομάτες και τις μελιτζάνες,                                 δημοσιεύσεως του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                                                                    Κοινοτήτων.
    — 40 και 55% της τιμής βάσεως για τα μήλα και τα
        αχλάδια,
                                                                    Εφαρμόζεται για κάθε προϊόν από την έναρξη της περιόδου
    — 45 και 65 °/ο της τιμής βάσεως για τα άλλα προϊόντα           1986/87.
        που απαριθμούνται στο παράρτημα II,
    λαμβάνοντας υπόψη ιδίως, για κάθε θεωρούμενο προϊόν,
    τα χαρακτηριστικά της αγοράς και ειδικότερα το εύρος            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη
    της διακυμάνσεως των συναλλαγμάτων.»                            του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
               Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/77 περί
               προβλέψεως ειδικών μέτρων που αποσκοπούν να ευνοήσουν την εμπορία των μεταποιημένων
                                                   προϊόντων με βάση τα λεμόνια
                                                        COM(86) 20 τελικό
                              (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 14 Φεβρουαρίου 1986)
                                                           (86/C 85/31)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             το ποσοστό, που διατέθηκαν εκτός της Ιταλίας· ότι το
                                                                    καθεστώς αυτό εφαρμόζεται επίσης στα άλλα κράτη μέλη
Έχοντας υπόψη:                                                      παραγωγής·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                ότι, βάσει των διαθεσίμων στοιχείων, ο μέσος όρος του
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                  ποσοστού του 85 % δεν δικαιολογείται επί του παρόντος· ότι
                                                                    πρέπει, ως εκ τούτου, να μειωθεί το ποσοστό αυτό,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Εκτιμώντας:                                                                                  Άρθρο 1
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1035/77 του Συμβουλίου (·),            Στο άρθρο 2 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                1035/77, το ποσοστό «85 %» αντικαθίσταται από το ποσοστό
αριθ           , καθιέρωσε ένα καθεστώς ενισχύσεως για τα           «40%».
μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα λεμόνια που συγκομίζο­
νται στην Κοινότητα, βασιζόμενο στις συμβάσεις που συνδέ­
ουν κοινοτικούς παραγωγούς και μεταποιητές·                                                  Άρθρο 2
ότι το καθεστώς αυτό περιορίζεται στα προϊόντα που υφί­             Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
στανται τον ανταγωνισμό ομοειδών προϊόντων που εισάγο­              τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
νται από τρίτες χώρες· ότι, λόγω του γεγονότος αυτού, για την       κών Κοινοτήτων.
Ιταλία, της οποίας η παραγωγή αντιπροσωπεύει σημαντικό
μέρος της κοινοτικής μεταποιήσεως των λεμονιών, το καθε­            Εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 1986.
στώς ενισχύσεως χορηγείται αυτεπαγγέλτως στο 85% της
παραγωγής της, λόγω του κλεισίματος της ιταλικής αγοράς*            Δεν εφαρμόζεται στις ποσότητες των λεμονιών που έχουν
ότι γίνεται ωστόσο αποδεκτό, μετά την προσκόμιση των                μεταποιηθεί πριν από την ημερομηνία αυτή.
καταλλήλων δικαιολογητικών, ότι η χρηματική αντι­
στάθμιση χορηγείται για τις ποσότητες που υπερβαίνουν αυτό
                                                                    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη
(') ΕΕ αριθ. L 125 της 19. 5. 1977, σ. 3.                           του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.