CELEX: 52004PC0048
Language: da
Date: 2004-01-28
Title: Forslag til Rådets forordning om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia og ophævelse af forordning (EF) nr. 1030/2003

Avis juridique important

|

52004PC0048

Forslag til Rådets forordning om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia og ophævelse af forordning (EF) nr. 1030/2003  /* KOM/2004/0048 endelig udg. */  

Forslag til RÅDETS FORORDNING om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia og ophævelse af forordning (EF) nr. 1030/2003(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE(1) I lyset af den seneste udvikling i Liberia, navnlig efter at den tidligere præsident Charles Taylor har trukket sig og med dannelsen af Liberias nationale overgangsregering, og de fremskridt, der er sket med fredsprocessen i Sierra Leone, har De Forenede Nationers Sikkerhedsråd besluttet at revidere de foranstaltninger, der var blevet pålagt Liberia ved resolution 1343 (2001) og 1478 (2003), og at vedtage resolution 1521 (2003) den 22. december 2003.(2) Nogle af de foranstaltninger, der var blevet pålagt Liberia ved resolution 1343 (2001) og 1478 (2003), blev gennemført i Fællesskabet ved Rådets forordning (EF) nr. 1030/2003.(3) Med de foranstaltninger, som De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, der handlede i henhold til kapitel VII i De Forenede Nationers Pagt, vedtog i resolution 1521 (2003) af 22. december 2003, indføres der blandt andet en embargo med hensyn til teknisk bistand med tilknytning til militære aktiviteter og et forbud mod al import af uslebne diamanter og rundtømmer og træprodukter med oprindelse i Liberia.(4) Embargoen med hensyn til teknisk bistand med tilknytning til militære aktiviteter og til import af uslebne diamanter fra og af rundtømmer og træprodukter med oprindelse i Liberia falder ind under traktatens anvendelsesområde. Kommissionen foreslår, at embargoen gennemføres ved hjælp af en rådsforordning.Forslag til RÅDETS FORORDNING om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia og ophævelse af forordning (EF) nr. 1030/2003RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60 og 301,under henvisning til Rådets fælles holdning 2004/..../FUSP om restriktive foranstaltninger over for Liberia [1] og om ophævelse af fælles holdning 2001/357/FUSP, [2][1]  EFT L [...] af [...], s.[...][2]  EFT L 126 af 8.5.2001, s. 1, senest ændret ved fælles holdning 2003/771/FUSP (EFT L 278 af 29.10.2003, s. 50).under henvisning til forslag fra Kommissionen [3], og[3]  EFT C [...] af [...], s. [...]ud fra følgende betragtninger:(1) Ved resolution 1521 (2003) af 22. december 2003 besluttede De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, der handlede i henhold til kapitel VII i De Forenede Nationers Pagt og som noterede sig de ændrede forhold i Liberia, navnlig efter at den tidligere præsident Charles Taylor havde trukket sig og med dannelsen af Liberias nationale overgangsregering, at ændre nogle af de restriktive foranstaltninger, der var blevet pålagt Liberia ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolutioner 1343 (2001) af 7. marts 2001 og 1478 (2003) af 6. maj 2003.(2) Fælles holdning 2004/..../FUSP fastsætter gennemførelse af de foranstaltninger, der er fastlagt i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003), herunder et forbud mod teknisk bistand med tilknytning til militære aktiviteter og import af uslebne diamanter fra og af rundtømmer og træprodukter med oprindelse i Liberia.(3) Fælles holdning 2004/..../FUSP fastsætter også et forbud mod mæglervirksomhed og andre ydelser med tilknytning til militære aktiviteter og mod finansiel bistand med tilknytning til militære aktiviteter.(4) Nogle af de foranstaltninger, der er fastlagt ved resolution 1343 (2001) og 1478 (2003), blev gennemført ved Rådets forordning (EF) nr. 1030/2003 [4]. Ændringerne til disse foranstaltninger falder ind under traktatens anvendelsesområde, og med henblik på at undgå konkurrencefordrejning er det derfor nødvendigt at gennemføre de relevante beslutninger fra Sikkerhedsrådet for så vidt angår Fællesskabet. Med henblik på denne forordning anses Fællesskabets område for at omfatte de områder i medlemsstaterne, som traktaten er gældende for, på de betingelser, der er fastsat i traktaten.[4]  EFT L 150 af 18.6.2003, s. 1, senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 2061/2003 (EFT L 308 af 25.11.2003, s. 5).(5) Af klarhedshensyn bør der vedtages en enkelt tekst, der indeholder alle relevante bestemmelser med ændringer, og som træder i stedet for forordning (EF) nr. 1030/2003, som bør ophæves.(6) For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsenUDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I denne forordning forstås ved:1. "teknisk bistand": enhver form for teknisk støtte i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller enhver anden form for teknisk service, og den kan tage form af instruktion, vejledning, oplæring, overførsel af viden om drift og færdigheder heri eller konsulentservice. Teknisk bistand omfatter forskellige former for mundtlig bistand2. "mæglervirksomhed": aktiviteter, hvor der forhandles, arrangeres eller sørges for salg, levering, overførsel eller eksport af våben og hertil knyttet materiel.Artikel 2Det er forbudt1. at yde, sælge, levere eller overføre teknisk bistand, mæglervirksomhed og andre former for ydelser med tilknytning til militære aktiviteter og til levering, fremstilling, vedligeholdelse og brug af våben og enhver form for materiel med tilknytning hertil, herunder skydevåben og ammunition, militærkøretøjer og militærudstyr, paramilitært udstyr og reservedele til ovennævnte, direkte eller indirekte til enhver person, enhed eller organisation i eller til brug i Liberia.2. at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand med tilknytning til militære aktiviteter, herunder gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, i forbindelse med salg, levering, overførsel eller eksport af våben og hertil knyttet materiel eller med ydelse, salg, levering eller overførsel af hertil knyttet teknisk bistand, mæglervirksomhed og andre ydelser, direkte eller indirekte til enhver person, enhed eller organisation i eller til brug i Liberia.Artikel 31. anset artikel 2 kan den kompetente myndighed, som anført i bilag I, i den medlemsstat, hvor tjenesteyderen er etableret, tillade, at der ydesa) teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansieringsmidler og finansiel bistand og andre ydelser med tilknytning til våben og hertil knyttet materiel, hvis denne bistand eller disse ydelser udelukkende er bestemt til støtte og brug for De Forenede Nationers mission i Liberia, ellerb) mæglervirksomhed, finansieringsmidler og finansiel bistand samt andre ydelser med tilknytning tili) våben og hertil knyttet materiel, der udelukkende er bestemt til støtte for og brug i et internationalt oplærings- og reformprogram for de væbnede styrker og politiet i Libanon, eller tilii) militærudstyr, der ikke er bestemt til at dræbe, men udelukkende til humanitær brug eller beskyttelsesbrug.2. Der gives ingen tilladelser for aktiviteter, som allerede har fundet sted.Artikel 41. Hvis sådanne aktiviteter er blevet godkendt på forhånd af det udvalg, der er nedsat ved paragraf 21 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521(2003), og uanset artikel 2 i denne forordning, kan den kompetente myndighed, som anført i bilag I, i den medlemsstat, hvor tjenesteyderen er etableret, tillade, at der ydes teknisk bistand med tilknytning tila) våben og hertil knyttet materiel, der udelukkende er bestemt til støtte for og brug i et internationalt oplærings- og reformprogram for de væbnede styrker og politiet i Libanon, eller tilb) militærudstyr, der ikke er bestemt til at dræbe, men udelukkende til humanitær brug eller beskyttelsesbrug.En sådan godkendelse skal indhentes hos den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor tjenesteyderen er etableret.2. Der gives ingen tilladelser for aktiviteter, som allerede har fundet sted.Artikel 5Artikel 2 gælder ikke beskyttelsesbeklædning såsom skudsikre veste og militærhjelme, der midlertidigt udføres til Liberia udelukkende til personlig brug af FN-personel, personale fra Den Europæiske Union, Fællesskabet eller dets medlemsstater, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, ulandsfrivillige og tilknyttet personale.Artikel 61. Direkte og indirekte import fra Liberia til Fællesskabet af alle uslebne diamanter, jf. bilag II, der har oprindelse i eller kommer fra Liberia, forbydes.2. Import til Fællesskabet af alt rundtømmer og alle træprodukter, jf. bilag III, med oprindelse i Liberia, forbydes.Artikel 7Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at fremme de i artikel 2 og 6 omhandlede aktiviteter, er forbudt.Artikel 8Uden at dette indskrænker medlemsstaternes rettigheder og forpligtelser i henhold til De Forenede Nationers Pagt, varetager Kommissionen den nødvendige kontakt med det udvalg, der er nedsat ved paragraf 21 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521(2003), med henblik på en effektiv gennemførelse af denne forordning.Artikel 9Medlemsstaterne underretter straks hinanden og Kommissionen om de foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler andre relevante oplysninger, som de råder over og som har relation til denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af nationale domstole.Artikel 10Kommissionen bemyndiges til:a) at ændre bilag I på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterneb) at ændre bilag II og III for at bringe dem i overensstemmelse med eventuelle ændringer af den kombinerede nomenklatur.Artikel 11Denne forordning finder anvendelse uanset rettigheder eller forpligtelser, der eksisterer i medfør af internationale aftaler, kontrakter, licenser eller tilladelser, der er tildelt inden denne forordnings ikrafttræden.Artikel 121. Medlemsstaterne fastsætter regler om, hvilke sanktioner der skal gælde ved overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler straks efter ikrafttrædelsen af forordningen og om eventuelle efterfølgende ændringer.2. Indtil der om nødvendigt bliver vedtaget lovgivning i medfør af stk. 1, er de sanktioner, der i givet fald skal pålægges, hvis bestemmelserne i denne forordning overtrædes, dem, som medlemsstaterne har fastsat til gennemførelse af artikel 7 i forordning (EF) nr. 1030/2003.Artikel 13Denne forordning anvendes:a) inden for Fællesskabets område, herunder dets luftrumb) om bord på fly og skibe, der hører under en medlemsstats jurisdiktionc) på enhver person andetsteds, der er statsborger i en medlemsstatd) på alle juridiske personer, grupper eller enheder, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning.e) på alle juridiske personer, grupper eller enheder, som opererer inden for Fællesskabet.Artikel 14Kommissionens forordning (EF) nr. 1030/2003 ophæves.Artikel 15Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandBILAG IListe over kompetente myndigheder som omhandlet i artikel 3 og 4BELGIENMinistère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développementEgmont 1,rue des Petits Carmes 19B-1000 BruxellesDirection des relations économiques et bilatérales extérieuresa) Service Afrique du Sud du Sahara (B.22),Tlf. (32-2) 501 85 77b) Coordination de la politique commerciale (B.40)Tlf.: (32-2) 501 83 20c) Service transports (B.42)Tlf.: (32-2) 501 37 62Fax (32-2) 501 88 27Ministère des affaires économiquesARE 4 o division, service des licencesAvenue du Général Leman 60B-1040 BruxellesTlf.: (32-2) 206 58 16/27Fax (32-2) 230 83 22DANMARKErhvervs- og BoligstyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17DK - 2100 København ØTlf. (45) 35 46 60 00Fax (45) 35 46 60 01UdenrigsministerietAsiatisk Plads 2DK - 1448 København KTlf. (45) 33 92 00 00Fax (45) 32 54 05 33JustitsministerietSlotholmsgade 10DK - 1216 København KTlf. (45) 33 92 33 40Fax (45) 33 93 35 10TYSKLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)Frankfurter Straße 29-35D-65760 EschbornTlf. (49) 61 96 908-0Fax (49) 61 96 908-800GRÆKENLANDMinistry of National EconomyGeneral Secretariat for International Economic RelationsGeneral Directorate for Policy Planning and Management1 Kornarou str.GR - 105 63 AthensTlf. (30) 10 328 64 01-3Fax (30) 10 328 64 04Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷ÝóåùíÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Ó÷åäéáóìïý êáé Äéá÷åßñéóçò ÐïëéôéêÞòÊïñíÜñïõ 1GR - 105 63 ÁèÞíáÔçë.: (30) 10 328 64 01-3Öáî: (30) 10 328 64 04SPANIENMinisterio de EconomíaDirección General de Comercio InversionesPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridTlf. (34) 913 49 38 60Fax (34) 914 57 28 63FRANKRIGMinistère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection générale des douanes et des droits indirectsCellule embargo - Bureau E2Tlf.: (33) 1 44 74 48 93Télécopieur: (33) 1 44 74 48 97Ministère des affaires étrangèresDirection des Nations unies et des organisations internationalesTlf.: (33) 1 43 17 59 68Télécopieur: (33) 1 43 17 46 91IRLANDDepartment of EnterpriseTrade and Employment Licensing UnitEarlsfort CentreLower Hatch St.Dublin 2IrelandTlf. (353) 1 631 2121Fax (353) 1 631 2562ITALIENMinistero degli Affari esteriD.G.A.E.-Uff. XRomaTlf. (39) 06 36 91 37 50Fax (39) 06 36 91 37 52Ministero del Commercio esteroGabinettoRomaTlf. (39) 06 59 93 23 10Fax (39) 06 59 64 74 94Ministero dei TrasportiGabinettoRomaTlf. (39) 06 44 26 71 16/84 90 40 94Fax (39) 06 44 26 71 14LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des Licences21, rue Philippe IIL - 2340 LuxembourgTlf. (352) 478 23 70Fax (352) 46 61 38NEDERLANDENEMinisterie van Buitenlandse ZakenDirectie Verenigde NatiesAfdeling Politieke Zaken2594 AC Den HaagNederlandTlf. (31) 70 348 42 06Fax (31) 70 348 67 49ØSTRIGBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAbteilung C/2/2Landstraßer Hauptstraße 55-57A-1030 WienTlf. (43-1) 711 00Fax (43-1) 711 00-8386PORTUGALMinistério dos Negócios EstrangeirosDirecção-Geral dos Assuntos MultilateraisLargo RilvasP - 1350-179 LisboaTlf. (351) 21 394 60 72Fax (351) 21 394 60 73FINLANDUlkoasiainministeriö/UtrikesministerietPL/PB 17600161 Helsinki/HelsingforsTlf. (358) 9 16 05 59 00Fax (358) 9 16 05 57 07Puolustusministeriö/FörsvarsministerietEteläinen Makasiinikatu 800131 Helsinki/HelsingforsPL/PB 31Tlf. (358) 9 16 08 81 28Fax (358) 9 16 08 81 11SVERIGEInspektionen för strategiska produkter (ISP)Box 70 252107 22 StockholmTlf. (46) 8 406 31 00Fax (46) 8 20 31 00RegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6103 39 StockholmTlf. (46) 8 405 10 00Fax (46) 8 723 11 76DET FORENEDE KONGERIGEForeign and Commonwealth Office Sanctions UnitUnited Nations DepartmentKing Charles StreetLondon SW1A 2AHUnited KingdomTlf. (44) 207 72 70 36 39Fax (44) 207 72 70 14 73Export Control OrganisationDepartment of Trade and IndustryKingsgate House66-74 Victoria StreetLondon SW1E 6SWUnited KingdomTlf. (44) 171 215 6740Fax (44) 171 222 0612BILAG IIUslebne diamanter, jf. artikel 6, stk. 1KN-kode  //  Varebeskrivelse7102 10 00  //  Usorterede diamanter, ubearbejdede og ikke monterede eller indfattede7102 21 00  //  Diamanter til industriel anvendelse, ubearbejdede eller kun savet, kløvet eller groft slebet7102 31 00  //  Diamanter til anden anvendelse, ubearbejdede eller kun savet, kløvet eller groft slebet7105 10 00  //  Støv og pulver af diamanterBILAG IIIRundtømmer og træprodukter, jf. artikel 6, stk. 2KN-kode  //  Varebeskrivelse//  Brænde; træ i form af flis eller spåner; savsmuld og træaffald, også agglomereret til briketter eller lignende former//  Trækul (herunder kul af nøddeskaller eller af nødder), også agglomereret4403  //  Træ, ubearbejdet eller afbarket, afgrenet eller groft tildannet på to eller fire sider4404  //  Emner af træ til tøndebånd; stolper, pæle, stokke og lign., kløvede eller tilspidsede, men ikke savskårne i længderetningen; emner af træ til spadserestokke, paraplyskafter, værktøjsskafter og lign., groft tildannede eller afrundede, men ikke drejede, bøjede eller på anden måde bearbejdede; træspån og lign.//  Træuld og træmel//  Jernbane- og sporvejssveller af træ//  Træ, savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende, af tykkelse over 6 mm//  Plader til fineringsarbejde (herunder sådanne plader fremstillet ved skæring af lamineret træ), til fremstilling af krydsfinér eller andet lignende lamineret træ samt træ, savet i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet, splejset eller samlet ende-til-ende, af tykkelse ikke over 6 mm//  Træ (herunder ikke-sammensatte parketstaver), profileret (pløjet, notet, falset, rejfet, kelet eller lignende) i hele længden på en eller flere kanter, ender eller overflader, også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende//  Spånplader og lignende plader (f.eks. OSB-plader og waferboard) af træ eller andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler//  Træfiberplader og fiberplader af andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler//  Krydsfinér, finerede plader og lignende laminerede træprodukter//  Træ med forøget densitet, i blokke, plader, lameller eller profiler//  Trærammer til malerier, fotografier, spejle eller lignende genstande//  Pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende pakningsgenstande af træ; kabeltromler af træ; lastpaller o. lign., af træ; pallerammer af træ//  Fade, tønder, kar, baljer, bøtter og andre bødkerarbejder samt dele dertil, af træ, herunder tøndestaver//  Værktøj og redskaber af træ; skafter, håndtag og lignende dele af træ til værktøj og redskaber; børstetræ, skafter og håndtag af træ til koste og børster; blokke og læster af træ til fodtøj//  Snedker- og tømrerarbejder af træ til bygningsbrug, herunder lamelplader (celleplader) af træ, sammensatte parketstaver og tagspån (»shingles« og »shakes«), af træ//  Bordservice og køkkenudstyr, af træ//  Indlagt træ og træmosaik; æsker, skrin og etuier til smykker eller bestik samt lignende varer af træ; statuetter og andre dekorationsgenstande af træ; boligudstyr af træ, ikke henhørende under kapitel 94//  Andre varer af træ//  Mekanisk træmasse//  Dissolvingmasse af kemisk træmasse//  Kemisk træmasse (natroncellulose eller sulfatcellulose), undtagen dissolvingmasse//  Kemisk træmasse (sulfitcellulose), undtagen dissolvingmasse//  Træmasse fremstillet ved en kombineret kemisk-mekanisk proces9401 69  //  Andre siddemøbler, med stel af træ//  Møbler af træ, af den art der anvendes i kontorer//  Møbler af træ, af den art der anvendes i køkkener//  Møbler af træ, af den art der anvendes i soveværelser//  Andre møbler af træ20  //  Præfabrikerede bygninger, af træ