CELEX: 52019PC0460
Language: mt
Date: 2019-10-11
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment stabbilit skont il-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn il-Kanada, minn naħa waħda, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, b’rabta mal-adozzjoni ta’ regoli għall-medjazzjoni biex jintużaw mill-partijiet litiganti f’tilwim dwar l-investiment

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 11.10.2019
            COM(2019) 460 final
            2019/0219(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment stabbilit skont il-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn il-Kanada, minn naħa waħda, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, b’rabta mal-adozzjoni ta’ regoli għall-medjazzjoni biex jintużaw mill-partijiet litiganti f’tilwim dwar l-investiment
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.Suġġett tal-proposta
            
            
               Din il-proposta tikkonċerna d-deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment stabbilit skont il-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn il-Kanada, minn naħa waħda, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, b’rabta mal-adozzjoni prevista ta’ deċiżjoni dwar ir-regoli għall-medjazzjoni biex jintużaw mill-partijiet litiganti f’tilwim dwar l-investiment.
            
            
               2.Kuntest tal-proposta
            
            
               2.1.Il-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn il-Kanada, minn naħa waħda, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra
            
            
               Il-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn il-Kanada, minn naħa waħda, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”) għandu l-għan li jilliberalizza u li jiffaċilita l-kummerċ u l-investiment, kif ukoll li jippromwovi relazzjoni ekonomika aktar mill-qrib bejn l-Unjoni Ewropea u l-Kanada (“il-Partijiet”). Il-Ftehim ġie ffirmat fit-30 ta' Ottubru 2016, u beda jiġi applikat b'mod proviżorju mill-21 ta’ Settembru 2017.
            
            
               2.2.Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment 
            
            
               Il-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment, li jindirizza, fost l-oħrajn, kwistjonijiet li jikkonċernaw l-investiment transfruntier, huwa stabbilit skont l-Artikolu 26.2.1(b) tal-Ftehim. F’konformità mal-Artikolu 8.44.1 tal-Ftehim, il-Kumitat tas-Servizzi u l-Investiment jipprovdi forum lill-Partijiet biex jikkonsultaw dwar kwistjonijiet relatati mal-Kapitolu Tmienja (Investiment) tal-Ftehim, inkluż diffikultajiet li jistgħu jinqalgħu fl-implimentazzjoni tal-Kapitolu Tmienja (Investiment) tal-Ftehim u titjib possibbli ta' dan il-Kapitolu, b'mod partikolari fid-dawl tal-esperjenza u tal-iżviluppi f'fora internazzjonali oħrajn u skont ftehimiet oħra tal-Partijiet. 
            
            
               F'konformità mal-Artikolu 26.2.4 tal-Ftehim, il-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment jiltaqa’ darba fis-sena, sakemm ma jkunx previst mod ieħor fil-Ftehim, jew jekk il-kopresidenti jiddeċiedu mod ieħor. Laqgħat addizzjonali jistgħu jiġu organizzati wara t-talba ta’ Parti jew tal-Kumitat Konġunt CETA. Il-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment huwa kopresedut mir-rappreżentanti tal-Partijiet. Huwa jistabbilixxi l-iskeda u l-aġenda tal-laqgħat tiegħu b’kunsens reċiproku. Jista’ jistabbilixxi u jimmodifika r-regoli ta’ proċedura tiegħu, jekk iqis li dan ikun xieraq. Jista’ jipproponi abbozzi ta’ deċiżjonijiet mill-Kumitat Konġunt CETA, jew jieħu deċiżjonijiet meta l-Ftehim jipprevedi dan.
            
            
               F’konformità mar-Regola 10.2 tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat Konġunt CETA u tal-Kumitati Speċjalizzati, inkluż il-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment
                  1
               , fil-perjodu bejn il-laqgħat, il-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment jista’ jadotta deċiżjonijiet jew rakkomandazzjonijiet permezz tal-proċedura bil-miktub jekk il-Partijiet tal-Ftehim jiddeċiedu b’kunsens reċiproku. Għal dak il-għan, it-test tal-proposta jitqassam bil-miktub mill-kopresidenti lill-membri tal-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment skont ir-Regola 7, b'limitu ta' żmien li fih il-membri jkunu jistgħu jgħarrfu bi kwalunkwe riżervi li jista’ jkollhom jew emendi li jixtiequ jagħmlu. Proposti adottati jkunu kkomunikati skont ir-Regola 7 ladarba l-limitu taż-żmien ikun għadda u rrekordjati fil-minuti tal-laqgħa li jmiss.
            
            
               2.3.L-att previst tal-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment 
            
            
               Il-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment għandu jadotta deċiżjoni dwar regoli għall-medjazzjoni biex jintużaw mill-partijiet litiganti f’tilwim dwar l-investiment (“l-att previst”).
            
            
               L-għan tal-att previst huwa li jimplimenta l-Ftehim billi jistabbilixxi mekkaniżmu ta’ medjazzjoni biex jiffaċilita li tinstab soluzzjoni maqbula reċiprokament bejn il-partijiet litiganti f’tilwima dwar l-investiment permezz ta’ proċedura komprensiva u rapida bl-assistenza ta’ medjatur.
            
            
               L-att previst se jkun vinkolanti fuq il-Partijiet. 
            
            
               3.Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni
            
            
               Kif previst fil-paragrafu 6 (f) tal-Istrument Interpretattiv Konġunt tal-Ftehim, l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha u l-Kanada qablu li jagħtu bidu minnufih għal ħidma ulterjuri fuq l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar ir-riżoluzzjoni tat-tilwim dwar l-investiment tal-Ftehim, l-hekk imsejħa “Sistema ta' Qorti tal-Investiment”
                  2
               .
            
            
               Skont l-Artikolu 8.44.3 (c) tal-Ftehim, “[i]l-Kumitat tas-Servizzi u l-Investiment jista', bi qbil mal-Partijiet, u wara li jitlestew ir-rekwiżiti u l-proċeduri interni rispettivi tagħhom jadotta regoli għall-medjazzjoni biex jintużaw mill-partijiet fil-kawża kif imsemmi fl-Artikolu 8.20”.
            
            
               L-att previst jimplimenta l-Artikolu 8.44.3(c) tal-Ftehim billi jinkludi regoli ddettaljati dwar il-bidu tal-proċedura ta’ medjazzjoni (l-Artikolu 3); il-ħatra tal-medjatur (l-Artikolu 4); il-proċedura ta’ medjazzjoni (l-Artikolu 5); l-implimentazzjoni ta’ soluzzjoni maqbula b’mod reċiproku (l-Artikolu 6); ir-relazzjoni mas-soluzzjoni tat-tilwim (l-Artikolu 7); il-limiti ta’ żmien (l-Artikolu 8) u l-kostijiet (l-Artikolu 9) tal-proċedura ta’ medjazzjoni. L-att previst se jidħol fis-seħħ fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim (l-Artikolu 10).
            
            
               Din il-proposta toqgħod ma’ inizjattivi oħrajn dwar l-implimentazzjoni tas-Sistema ta' Qorti tal-Investiment tas-CETA. Speċifikament, minn Ġunju 2018, il-Kummissjoni kienet qed taħdem mal-Istati Membri fil-Kumitat tal-Politika Kummerċjali dwar is-Servizzi u l-Investiment tal-Kunsill u mal-Kanada dwar pakkett ta’ erba’ abbozzi ta’ deċiżjonijiet rigward: 
            
         
         
            
               –regoli li jistabbilixxu kwistjonijiet amministrattivi u organizzazzjonali rigward il-funzjonament tat-Tribunal tal-Appell f’konformità mal-Artikolu 8.28.7 tal-Ftehim; 
            
            
               –kodiċi ta’ kondotta għall-Membri tat-Tribunal, tat-Tribunal tal-Appell u l-medjaturi f’konformità mal-Artikolu 8.44.2 tal-Ftehim; 
            
            
               –regoli għall-medjazzjoni biex jintużaw mill-partijiet litiganti f’konformità mal-Artikolu 8.44.3(c) tal-Ftehim; u 
            
            
               –regoli dwar il-proċedura għall-adozzjoni ta’ interpretazzjonijiet f’konformità mal-Artikolu 8.31.3 u 8.44.3(a) tal-Ftehim.
            
            
               Il-ħidma ulterjuri fuq oqsma oħrajn tal-implimentazzjoni tas-Sistema ta’ Qorti tal-Investiment tkompli. Kif previst fil-paragrafu 6(f) tal-Istrument Interpretattiv Konġunt tal-Ftehim, “[l]-għan komuni huwa li jikkonkludu l-ħidma bid-dħul fis-seħħ tas-CETA”.
            
            
               Għaldaqstant, huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment dwar l-att previst sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni effettiva tal-Ftehim.
            
            
               4.Bażi ġuridika
            
            
               4.1.Bażi ġuridika proċedurali
            
            
               4.1.1.Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim”.
            
            
               Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi l-atti li jkollhom effetti legali bis-saħħa tar-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregola l-korp ikkonċernat. Dan jinkludi wkoll l-istrumenti li ma għandhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatur tal-Unjoni”
                  3
               .
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
            
               Il-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment huwa korp imwaqqaf bi ftehim, speċifikament Il-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn il-Kanada, minn naħa waħda, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”).
            
            
               L-att li l-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment huwa mitlub jadotta jikkostitwixxi att b’effetti legali. L-att previst se jkun vinkolanti għall-Partijiet skont id-dritt internazzjonali b’konformità mal-Artikolu 26.2.4 tal-Ftehim. 
            
            
               L-att previst la jissupplimenta u lanqas jemenda l-qafas istituzzjonali tal-ftehim.
            
            
               Għalhekk, il-bażi ġuridika proċedurali tad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) TFUE.
            
            
               4.2.Bażi ġuridika sostantiva
            
            
               4.2.1.Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva għal deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE tiddependi primarjament mill-objettiv u mill-kontenut tal-att previst li fir-rigward tiegħu tittieħed pożizzjoni f’isem l-Unjoni. Jekk l-att previst ikollu żewġ għanijiet jew żewġ komponenti, u jekk wieħed minn dawn l-għanijiet jew komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċiment inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE trid tkun imsejsa fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik rikjesta mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
            
            
               4.2.2.Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
         
         
            
               L-objettiv ewlieni u l-kontenut tal-att previst huma relatati mal-politika kummerċjali komuni.
            
            
               Għaldaqstant, il-bażijiet ġuridiċi sostantivi tad-deċiżjoni proposta huma l-Artikolu 207(3) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) TFUE. 
            
            
               4.3.Konklużjoni
            
            
               Jenħtieġ li l-bażijiet ġuridiċi tad-deċiżjoni proposta jkunu l-Artikolu 207(3) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(9) TFUE.
            
            
               5.Lingwi awtentiċi u l-pubblikazzjoni tal-att previst
            
            
               Minħabba li l-att tal-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment se jimplimenta l-Ftehim fir-rigward tar-riżolviment tat-tilwim dwar l-investiment bejn l-investituri u l-istati, huwa xieraq li jiġi adottat fil-lingwi awtentiċi kollha tal-Ftehim
                  4
                u li jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea wara li jiġi adottat.
            
            
               2019/0219 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment stabbilit skont il-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn il-Kanada, minn naħa waħda, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, b’rabta mal-adozzjoni ta’ regoli għall-medjazzjoni biex jintużaw mill-partijiet litiganti f’tilwim dwar l-investiment
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikoli 207(3) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2017/37
                  5
                tipprevedi l-iffirmar f'isem l-Unjoni Ewropea tal-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn il-Kanada, minn naħa waħda, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”). Il-Ftehim ġie ffirmat fit-30 ta' Ottubru 2016.
            
            
               (2)Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2017/38
                  6
                tipprevedi l-applikazzjoni proviżorja ta’ partijiet tal-Ftehim, inkluż l-istabbiliment tal-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment. Il-Ftehim ilu jiġi applikat b'mod proviżorju mill-21 ta' Settembru 2017.
            
            
               (3)Skont l-Artikolu 26.2.4 tal-Ftehim, il-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment jista’ jieħu deċiżjonijiet meta l-Ftehim jipprevedi dan.
            
            
               (4)F’konformità mal-Artikolu 8.44.3(c) tal-Ftehim, il-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment għandu jadotta deċiżjoni dwar ir-regoli dwar il-medjazzjoni biex jintużaw mill-partijiet litiganti f’tilwim dwar l-investiment.
            
            
               (5)Għalhekk huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment abbażi tal-abbozz tad-deċiżjoni mehmuż tal-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment dwar regoli dwar il-medjazzjoni sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni effettiva tal-Ftehim,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
         
         
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment fir-rigward tal-adozzjoni ta’ regoli għall-medjazzjoni biex jintużaw mill-partijiet litiganti f’tilwim dwar l-investiment għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ deċiżjoni tal-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni tal-Kunsill.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               1.Id-Deċiżjoni tal-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment għandha tkun adottata fil-lingwi awtentiċi kollha tal-Ftehim. 
            
            
               2.Id-Deċiżjoni adottata mill-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Deċiżjoni Nru 001/2018 tal-Kumitat Konġunt CETA tas-26 ta’ Settembru 2018 li tadotta r-Regoli ta' Proċedura tiegħu u tal-Kumitati Speċjalizzati (ĠU L 190, 27.7.2018, p. 13), disponibbli fis-sit web tad-DĠ TRADE fuq: 
                  http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2019/february/tradoc_157677.pdf
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Strument Interpretattiv Konġunt dwar il-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn il-Kanada u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha (ĠU L 11, 14.1.2017, p. 3).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014 fil-Kawża C-399/12, Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, ECLI:EU:C:2014:2258, il-paragrafi minn 61 sa 64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Skont l-Artikolu 30.11 (Testi awtentiċi) tal-Ftehim, il-Ftehim huwa miktub f’żewġ kopji bil-Bulgaru, bil-Kroat, biċ-Ċek, bid-Daniż, bl-Olandiż, bl-Ingliż, bl-Estonjan, bil-Finlandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ungeriż, bit-Taljan, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Malti, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bis-Sloven, bl-Ispanjol u bl-Iżvediż, u kull verżjoni hija ugwalment awtentika.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2017/37 tat-28 ta’ Ottubru 2016 dwar l-iffirmar f'isem l-Unjoni Ewropea tal-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn il-Kanada, minn naħa waħda, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (ĠU L 11, 14.1.2017, p. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2017/38 tat-28 ta' Ottubru 2016 dwar l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn il-Kanada, minn naħa waħda, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (ĠU L 11, 14.1.2017, p. 1080).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 11.10.2019
            COM(2019) 460 final
            ANNESS
            tal-
            Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment stabbilit skont il-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv (CETA) bejn il-Kanada, minn naħa waħda, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, b’rabta mal-adozzjoni ta’ regoli għall-medjazzjoni biex jintużaw mill-partijiet litiganti f’tilwim dwar l-investiment
            
               
         
         
            
               HEMŻA 
            
            
               ABBOZZ TAD-
            
            
               DEĊIŻJONI Nru [.../2019] TAL-KUMITAT GĦAS-SERVIZZI U L-INVESTIMENT
            
            
               ta’…
            
            
               li tadotta regoli għall-medjazzjoni biex jintużaw mill-partijiet litiganti fit-tilwim dwar l-investiment
            
            
               Il-KUMITAT GĦAS-SERVIZZI U L-INVESTIMENT TAS-CETA,
            
            
               Wara li kkunsidra l-Artikolu 26.2.1(b) tal-Ftehim Ekonomiku u Kummerċjali Komprensiv bejn il-Kanada, minn naħa waħda, u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”), 
            
            
               Billi l-Artikolu 8.44.3(c) tal-Ftehim jipprevedi li l-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment tas-CETA jista’ jadotta regoli għall-medjazzjoni biex jintużaw mill-partijiet litiganti kif imsemmi fl-Artikolu 8.20 (Medjazzjoni) tal-Ftehim, 
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Definizzjonijiet
            
            
               Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
            
            
               (a)id-definizzjonijiet fl-Artikolu 1.1 (Definizzjonijiet ta' applikazzjoni ġenerali) tal-Kapitolu Wieħed (Definizzjonijiet ġenerali u dispożizzjonijiet inizjali) tal-Ftehim;
            
            
               (b)id-definizzjonijiet fl-Artikolu 8.1 (Definizzjonijiet) tal-Kapitolu Tmienja (Investiment) tal-Ftehim; 
            
            
               (c)“ftehim li ssir medjazzjoni” tfisser ftehim li jsir skont l-Artikolu 3(4) ta’ din id-Deċiżjoni; u
            
            
               (d)“medjatur” tfisser persuna li tmexxi medjazzjoni f’konformità mal-Artikolu 8.20 (Medjazzjoni) tal-Ftehim.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Għan u Ambitu
            
            
               L-għan ta' dan il-mekkaniżmu ta' medjazzjoni hu li jiffaċilita li tinstab soluzzjoni bi ftehim reċiproku permezz ta’ proċedura komprensiva u rapida bl-assistenza ta’ medjatur.
            
         
         
            
               Artikolu 3
            
            
               Bidu tal-Proċedura
            
            
               1.Kull parti litiganti tista’ titlob, fi kwalunkwe waqt, il-bidu tal-proċedura ta' medjazzjoni. Tali talba għandha tkun indirizzata lill-parti litiganti l-oħra bil-miktub. 
            
            
               2.Jekk it-talba tikkonċerna ksur allegat tal-Ftehim mill-awtoritajiet tal-Unjoni Ewropea jew mill-awtoritajiet tal-Istati Membri, u l-ebda konvenut ma jkun ġie ddeterminat f’konformità mal-Artikolu 8.21 (Determinazzjoni tal-konvenut f'tilwimiet mal-Unjoni Ewropea jew l-Istati Membri tagħha) tal-Ftehim, din għandha tiġi indirizzata lill-Unjoni Ewropea. Jekk it-talba tiġi aċċettata, ir-risposta għandha tispeċifika jekk il-parti litiganti fil-medjazzjoni hijiex se tkun l-Unjoni Ewropea jew l-Istat Membru kkonċernat
                  1
               . 
            
            
               3.Il-parti litiganti li lilha hi indirizzata t-talba għandha tagħti kunsiderazzjoni simpatetika lit-talba u taċċetta jew tirrifjuta bil-miktub fi żmien 10 ijiem mindu tirċeviha. 
            
            
               4.Jekk il-partijiet litiganti jaqblu li jidħlu fi proċedura ta’ medjazzjoni, għandhom jiffirmaw ftehim miktub li se jidħlu f’medjazzjoni, li jistabbilixxi r-regoli maqbula miż-żewġ partijiet litiganti, li għandu jinkludi r-regoli f’din id-Deċiżjoni. Il-ftehim li ssir medjazzjoni jista’ jinkludi ftehim li ma jinbdew jew li ma jitkomplew l-ebda proċedimenti ta’ soluzzjoni ta’ tilwim oħrajn relatati mal-problemi jew it-tilwim li huma soġġetti għall-proċedura ta’ medjazzjoni: 
            
            
               (a)waqt li l-proċedura ta’ medjazzjoni tkun pendenti; jew 
            
            
               (b)il-partijiet litiganti jkunu waslu għal soluzzjoni bi qbil reċiproku.
            
            
               Ftehim skont is-subparagrafu 4(b) għandu jieqaf japplika jekk parti litiganti, jew iż-żewġ partijiet litiganti, jipprovdu avviż bil-miktub, trażmess permezz ta’ ittra lill-medjatur u lill-parti litiganti l-oħra, li jtemm il-proċedura ta’ medjazzjoni.
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Ħatra tal-Medjatur
            
            
               1.Jekk iż-żewġ partijiet litiganti jaqblu li jidħlu fi proċedura ta’ medjazzjoni, għandu jinħatar medjatur f'konformità mal-proċedura stipulata fl-Artikolu 8.20.3 tal-Ftehim. Il-partijiet litiganti għandhom jagħmlu ħilithom biex jaqblu dwar medjatur fi żmien 15-il jum mindu tasal it-tweġiba għat-talba. Tali ftehim jista’ jinkludi l-ħatra ta’ medjatur mill-Membri tat-Tribunal stabbilit skont l-Artikolu 8.27.2 tal-Ftehim jew tat-Tribunal tal-Appell stabbilit skont l-Artikolu 8.28.3 tal-Ftehim.
            
            
               2.Il-partijiet litiganti jistgħu, permezz ta’ kunsens bil-miktub, jaqblu li jissostitwixxu l-medjatur. Jekk medjatur jirriżenja, isir inkapaċitat jew b’mod ieħor ma jibqax kapaċi jwettaq dmirijietu, għandu jinħatar medjatur ġdid skont l-Artikolu 8.20.3 tal-Ftehim u f'konformità mal-paragrafu 1.
            
            
               3.Medjatur m'għandux ikun ċittadin ta’ waħda mill-Partijiet, sakemm il-partijiet litiganti ma jaqblux mod ieħor.
            
            
               4.Il-medjatur għandu jassisti, f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kumitat għas-Servizzi u l-Investiment tas-CETA dwar il-Kodiċi ta' Kondotta għall-Membri tat-Tribunal, tat-Tribunal tal-Appell u għall-Medjaturi, lill-partijiet litiganti biex jaslu għal soluzzjoni maqbula b’mod reċiproku. 
            
            
               Artikolu 5
            
            
               Ir-Regoli tal-Proċedura ta' Medjazzjoni
            
            
               1.Fi żmien 10 ijiem mill-ħatra tal-medjatur, il-parti litiganti li tkun sejħet għall-proċedura ta’ medjazzjoni għandha tippreżenta deskrizzjoni dettaljata tal-problema, bil-miktub, lill-medjatur u lill-parti litiganti l-oħra. Fi żmien 20 jum wara d-data tal-wasla ta’ din is-sottomissjoni, il-parti litiganti l-oħra tista’ tressaq, bil-miktub, il-kummenti tagħha dwar id-deskrizzjoni tal-problema. Kull parti litiganti tista’ tinkludi fid-deskrizzjoni jew fil-kummenti tagħha kwalunkwe informazzjoni li tqis rilevanti. 
            
            
               2.Il-medjatur jista’ jiddeċiedi dwar l-aktar mod xieraq biex jiċċara l-problema kkonċernata. B'mod partikolari, il-medjatur jista’ jorganizza laqgħat bejn il-partijiet litiganti, jikkonsulta mal-partijiet litiganti b'mod konġunt jew individwalment, ifittex l-assistenza ta' jew jikkonsulta mal-esperti u l-imsieħba interessati rilevanti u jipprovdi kwalunkwe appoġġ addizzjonali mitlub mill-partijiet litiganti. Madankollu, qabel ifittex l-għajnuna jew jikkonsulta mal-esperti u l-imsieħba interessati rilevanti, il-medjatur għandu jikkonsulta mal-partijiet litiganti. 
            
            
               3.Il-medjatur jista’ joffri pariri u jipproponi soluzzjoni għall-kunsiderazzjoni tal-partijiet litiganti li jistgħu jaċċettaw jew jirrifjutaw is-soluzzjoni proposta jew jistgħu jaqblu dwar soluzzjoni differenti. Madankollu, il-medjatur ma għandux jiddeċiedi dwar il-konsistenza ta’ xi miżura inkwistjoni mal-Ftehim. 
            
         
         
            
               4.Il-proċedura għandha ssir fit-territorju tal-Parti li tkun Parti litiganti, jew permezz ta’ ftehim reċiproku fi kwalunkwe post ieħor jew bi kwalunkwe mezz ieħor. 
            
            
               5.Il-partijiet litiganti għandhom jistinkaw biex jaslu għal soluzzjoni miftiehma b'mod reċiproku fi żmien 60 jum mill-ħatra tal-medjatur. Sakemm jintlaħaq ftehim aħħari, il-partijiet litiganti jistgħu jikkonsidraw soluzzjonijiet interim possibbli. 
            
            
               6.B'talba tal-partijiet litiganti, il-medjatur għandu joħroġ abbozz ta' rapport fattwali bil-miktub lill-Partijiet fejn jipprovdi sommarju qasir ta' (1) kwalunkwe miżura inkwistjoni f'dawn il-proċeduri; (2) il-proċeduri li ġew segwiti; u (3) kwalunkwe soluzzjoni bi qbil reċiproku milħuqa bħala l-eżitu aħħari ta’ dawn il-proċeduri, inklużi soluzzjonijiet interim possibbli. Il-medjatur għandu jagħti 15-il jum lill-partijiet litiganti biex jikkummentaw dwar l-abbozz ta' rapport. Wara li jikkunsidra l-kummenti tal-partijiet litiganti ppreżentati f’dan il-perjodu, il-medjatur għandu jippreżenta r-rapport fattwali finali bil-miktub lill-partijiet litiganti fi żmien 15-il jum. Ir-rapport fattwali ma għandu jinkludi l-ebda interpretazzjoni tal-Ftehim. 
            
            
               7.F’konformità mal-Artikolu 8.20.5 tal-Ftehim, il-proċedura ta’ medjazzjoni għandha tintemm b’avviż bil-miktub ta’ parti litiganti, jew taż-żewġ partijiet litiganti, trażmess permezz ta’ ittra lill-medjatur u lill-parti litiganti l-oħra, fid-data li jingħata l-avviż.
            
            
               Artikolu 6
            
            
               Implimentazzjoni ta’ Soluzzjoni Miftiehma b’Mod Reċiproku
            
            
               1.Jekk is-soluzzjoni miftiehma b’mod reċiproku tkun ġiet adottata mill-partijiet litiganti, kull parti litiganti għandha tieħu l-miżuri neċessarji biex timplimenta s-soluzzjoni miftiehma b’mod reċiproku fiż-żmien miftiehem.
            
            
               2.Il-parti litiganti li qed timplimenta għandha tgħarraf lill-parti litiganti l-oħra bil-miktub b’kull pass jew miżura li tieħu biex timplimenta s-soluzzjoni miftiehma b'mod reċiproku.
            
            
               Artikolu 7
            
            
               Relazzjoni mas-Soluzzjoni ta’ Tilwim
            
            
               1.Il-proċedura taħt dan il-mekkaniżmu ta’ medjazzjoni mhijiex maħsuba biex isservi bħala bażi għal proċeduri ta’ soluzzjoni ta’ tilwim skont il-Ftehim jew ftehim ieħor. Parti litiganti ma għandhiex tibbaża ruħha fuq, jew tintroduċi bħala evidenza, f’tali proċeduri ta’ soluzzjoni ta’ tilwim, u l-ebda entità aġġudikanti ma għandha tikkunsidra: 
            
            
               (a)pożizzjonijiet meħuda jew fehmiet espressi minn parti litiganti matul il-proċedura ta’ medjazzjoni;
            
            
               (b)il-fatt li parti litiganti indikat ir-rieda li taċċetta soluzzjoni għall-miżura suġġetta għal medjazzjoni; 
            
            
               (c)pariri mogħtija, proposti magħmula jew fehmiet espressi mill-medjatur; jew
            
            
               (d)il-kontenut ta’ abbozz jew rapport finali fattwali minn medjatur.
            
            
               2.Soġġett għall-Artikolu 3(4) ta’ din id-Deċiżjoni, il-mekkaniżmu ta’ medjazzjoni huwa mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi tal-Partijiet u tal-partijiet litiganti skont it-Taqsima F (Riżoluzzjoni ta' tilwim dwar l-investiment bejn l-investituri u l-istati)  u l-Kapitolu Disgħa u Għoxrin (Soluzzjoni ta’ Tilwim).
            
            
               3.Il-qbil tal-partijiet litiganti li jagħmlu medjazzjoni, u kwalunkwe soluzzjoni maqbula b’mod reċiproku għandhom ikunu disponibbli pubblikament. Il-verżjonijiet iddivulgati lill-pubbliku ma jistax ikun fihom informazzjoni li Parti tkun iddeżinjat bħala kunfidenzjali. Sakemm il-partijiet litiganti ma jaqblux mod ieħor, kull pass ieħor tal-proċedura ta’ medjazzjoni, inkluż kwalunkwe parir jew soluzzjoni proposta, għandu jinżamm kunfidenzjali. Madankollu, kwalunkwe parti litiganti tista’ tiżvela lill-pubbliku li tkun qed issir medjazzjoni. 
            
            
               Artikolu 8
            
            
               Limiti ta’ Żmien
            
            
               Kwalunkwe limitu taż-żmien imsemmi f'din id-Deċiżjoni jista' jiġi modifikat bi ftehim reċiproku tal-partijiet litiganti. 
            
         
         
            
               Artikolu 9
            
            
               L-ispejjeż
            
            
               1.Kull parti litiganti għandha ġġarrab l-ispejjeż kollha tagħha li jirriżultaw mill-parteċipazzjoni fil-proċedura ta’ medjazzjoni.
            
            
               2.Il-partijiet litiganti għandhom jaqsmu b'mod konġunt u ndaqs l-ispejjeż li jirriżultaw minn kwistjonijiet organizzazzjonali, inkluż ir-rimunerazzjoni u l-ispejjeż tal-medjatur. Ir-rimunerazzjoni tal-medjatur għandha tkun f’konformità ma’ dik prevista għall-Membri tat-Tribunal skont l-Artikolu 8.27.14 tal-Ftehim. 
            
            
               Artikolu 10
            
            
               Id-dħul fis-seħħ
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata u għandha tidħol fis-seħħ fid-data tad-dħul fis-seħħ tat-Taqsima F (Riżoluzzjoni ta' tilwim dwar l-investiment bejn l-investituri u l-istati) tal-Kapitolu Tmienja (Investiment) tal-Ftehim, soġġett għall-iskambju mill-Partijiet ta’ notifiki bil-miktub, permezz ta’ mezzi diplomatiċi, li jikkonfermaw li jkunu temmew ir-rekwiżiti u l-proċeduri interni neċessarji.
            
            
               Magħmul fi … fi …
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Għal aktar ċertezza, jekk it-talba tkun tikkonċerna trattament mill-Unjoni Ewropea, il-parti litiganti fil-medjazzjoni għandha tkun l-Unjoni Ewropea u kull Stat Membru kkonċernat għandu jkun assoċjat bis-sħiħ fil-proċess ta’ medjazzjoni. Meta t-talba tkun tikkonċerna esklussivament trattament minn Stat Membru, il-parti litiganti fil-medjazzjoni għandha tkun l-Istat Membru kkonċernat, sakemm dan ma jitlobx li l-Unjoni Ewropea tkun parti litiganti.