CELEX: 32019X0327(01)
Language: cs
Date: 2019-03-22 00:00:00
Title: Rozhodnutí Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (EU) 2019/509 ze dne 22. března 2019 o obnovení dočasného zákazu uvádění na trh, distribuce nebo prodeje binárních opcí retailovým investorům

27.3.2019   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 85/19
               
            
         ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO ORGÁNU PRO CENNÉ PAPÍRY A TRHY (EU) 2019/509
         ze dne 22. března 2019
         o obnovení dočasného zákazu uvádění na trh, distribuce nebo prodeje binárních opcí retailovým investorům
         RADA ORGÁNŮ DOHLEDU EVROPSKÉHO ORGÁNU PRO CENNÉ PAPÍRY A TRHY,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (1), a zejména na čl. 9 odst. 5, čl. 43 odst. 2 a čl. 44 odst. 1 uvedeného nařízení,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (2), a zejména na článek 40 uvedeného nařízení,
         s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/567 ze dne 18. května 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014, pokud jde o definice, transparentnost, kompresi portfolia a dohledová opatření v oblasti zásahů u produktů a pozic (3), a zejména na článek 19 uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     1.
                  
                  
                     Rozhodnutím (EU) 2018/795 (4) Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) zakázal uvádění na trh, distribuci nebo prodej binárních opcí retailovým investorům s platností ode dne 2. července 2018 na dobu tří měsíců.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     V souladu s čl. 40 odst. 6 nařízení (EU) č. 600/2014 musí orgán ESMA dočasné produktové intervenční opatření přezkoumávat v přiměřených intervalech, a sice nejméně každé tři měsíce.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Rozhodnutím (EU) 2018/1466 (5) orgán ESMA obnovil a změnil dočasný zákaz uvádění na trh, distribuce nebo prodeje binárních opcí retailovým investorům s platností ode dne 2. října 2018. Rozhodnutím (EU) 2018/2064 (6) orgán ESMA znovu obnovil dočasný zákaz uvádění na trh, distribuce nebo prodeje binárních opcí retailovým investorům za stejných podmínek jako v případě rozhodnutí (EU) 2018/1466 s platností ode dne 2. ledna 2019 na dobu tří měsíců.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Další přezkoumání zákazu binárních opcí orgánem ESMA se zakládalo mimo jiné na průzkumu u příslušných vnitrostátních orgánů (7) zaměřeném na praktické uplatňování a dopad tohoto produktového intervenčního opatření, jakož i na dodatečných informacích poskytnutých příslušnými vnitrostátními orgány a zúčastněnými stranami.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Příslušné vnitrostátní orgány odhalily pouze nemnoho případů nedodržování produktových intervenčních opatření orgánu ESMA. Od oznámení dohodnutých opatření dne 27. března 2018 navíc nebyla poskytnuta žádná nová povolení firmám, které uvádějí na trh, distribuují nebo prodávají binární opce.
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Orgán ESMA si je vědom toho, že klienty z Unie aktivně oslovují firmy ze třetích zemí. Bez povolení nebo registrace v Unii je však těmto firmám umožněno pouze poskytovat služby klientům usazeným nebo nacházejícím se v Unii na základě vlastní výlučné iniciativy těchto klientů. Orgán ESMA si je rovněž vědom toho, že firmy začínají poskytovat jiné spekulativní investiční produkty. Orgán ESMA bude i nadále monitorovat nabídku těchto dalších produktů s cílem určit, zda by bylo vhodné přijmout nějaká další opatření na úrovni Unie.
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Od přijetí rozhodnutí (EU) 2018/795 orgán ESMA neobdržel žádné důkazy, které by zpochybňovaly jeho obecné zjištění ohledně obav týkajících se významného ohrožení ochrany investorů, na které poukazuje rozhodnutí (EU) 2018/795, rozhodnutí (EU) 2018/1466 nebo rozhodnutí (EU) 2018/2064 (dále jen „rozhodnutí“). Orgán ESMA proto dospěl k závěru, že pokud by nedošlo k obnovení dočasného zákazu uvádění na trh, distribuce nebo prodeje binárních opcí retailovým investorům, obavy týkající se významného ohrožení ochrany investorů, na které poukazují rozhodnutí, by i nadále přetrvávaly.
                  
               
                     8.
                  
                  
                     Navíc nedošlo ke změně příslušných stávajících regulačních požadavků podle právních předpisů Unie, přičemž tyto požadavky stále neřeší hrozby identifikované orgánem ESMA. Příslušné vnitrostátní orgány navíc nepřijaly opatření za účelem řešení těchto hrozeb anebo přijaly jen opatření, které tyto hrozby neřeší odpovídajícím způsobem. Zejména je třeba uvést, že od přijetí rozhodnutí (EU) 2018/795 žádný příslušný vnitrostátní orgán nepřijal vlastní vnitrostátní produktové intervenční opatření v souladu s článkem 42 nařízení (EU) č. 600/2014 (8).
                  
               
                     9.
                  
                  
                     Obnovení zákazu nemá škodlivý účinek na efektivnost finančních trhů nebo na investory, který by byl neúměrný vzhledem k přínosu opatření, a nevytváří riziko regulatorní arbitráže z týchž důvodů jako těch stanovených v uvedených rozhodnutích.
                  
               
                     10.
                  
                  
                     V případě neobnovení dočasného zákazu je podle orgánu ESMA nadále pravděpodobné, že binární opce budou znovu nabízeny retailovým investorům a že se na trh vrátí tytéž či podobné produkty, které zapříčinily poškození spotřebitelů, na které poukazují rozhodnutí.
                  
               
                     11.
                  
                  
                     S ohledem na tyto důvody a důvody uvedené v rozhodnutích se orgán ESMA rozhodl obnovit zákaz za stejných podmínek, jaké byly specifikovány v rozhodnutí (EU) 2018/1466 a rozhodnutí (EU) 2018/2064, na další tříměsíční období s cílem řešit obavy týkající se významného ohrožení ochrany investorů.
                  
               
                     12.
                  
                  
                     Jelikož se navrhovaná opatření mohou do jisté míry vztahovat na deriváty zemědělských komodit, orgán ESMA věc konzultoval s veřejnými orgány příslušnými k dohledu, správě a regulaci fyzických zemědělských trhů v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1234/2007 (9). Žádný z těchto orgánů k navrhovanému obnovení opatření nevznesl připomínky.
                  
               
                     13.
                  
                  
                     Orgán ESMA navrhované rozhodnutí oznámil příslušným vnitrostátním orgánům.
                  
               PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ
         
            Článek 1
            Dočasný zákaz binárních opcí ve vztahu k retailovým investorům
            
               1.   Zakazuje se uvádění na trh, distribuce nebo prodej binárních opcí retailovým investorům.
            
            
               2.   Pro účely odstavce 1, bez ohledu na to, zda se obchoduje v obchodním systému, se binární opcí rozumí derivát, který splňuje tyto podmínky:
               
                           a)
                        
                        
                           musí být vypořádána v hotovosti nebo může být vypořádána v hotovosti na žádost jedné ze stran z jiného důvodu než z důvodu neplnění nebo z jiného důvodu ukončení;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           umožňuje výplatu pouze při uzavření pozic nebo vypršení platnosti;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           její výplata je omezena na:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       předem stanovenou pevnou částku nebo nulu, pokud podkladové aktivum derivátu splní jednu či více předem stanovených podmínek, a
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       předem stanovenou pevnou částku nebo nulu, pokud podkladové aktivum derivátu nesplní jednu či více předem stanovených podmínek.
                                    
                                 
                     
            
               3.   Zákaz uvedený v odstavci 1 se neuplatňuje v těchto případech:
               
                           a)
                        
                        
                           binární opce, u které je nižší ze dvou předem stanovených pevných částek alespoň shodná s celkovou částkou zaplacenou retailovým investorem za danou binární opci, včetně veškerých provizí, transakčních poplatků a jiných souvisejících nákladů;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           binární opce, která splňuje tyto podmínky:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       doba od data vydání do data splatnosti je nejméně 90 kalendářních dnů;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       veřejnosti je k dispozici prospekt vypracovaný a schválený v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES (10) a
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       binární opce nevystavuje jejího poskytovatele tržnímu riziku po celou dobu platnosti binární opce a poskytovatel nebo kterýkoli subjekt v jeho skupině nedosáhne z binární opce žádného zisku nebo ztráty nad rámec předem oznámené provize, transakčních poplatků a jiných souvisejících poplatků.
                                    
                                 
                     
         
         
            Článek 2
            Zákaz podílení se na obcházení
            Je zakázáno vědomě a záměrně se podílet na činnostech, jejichž cílem nebo důsledkem je obcházení požadavků článku 1, a to i tehdy, pokud subjekt jedná namísto poskytovatele binárních opcí.
         
         
            Článek 3
            Vstup v platnost a použitelnost
            
               1.   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               2.   Toto rozhodnutí se použije počínaje dnem 2. dubna 2019 po dobu tří měsíců.
            
         
         
            V Paříži dne 22. března 2019.
            
               
                  Za radu orgánů dohledu
               
               Steven MAIJOOR
               
                  předseda
               
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84.
         
            (2)  Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84.
         
            (3)  Úř. věst. L 87, 31.3.2017, s. 90.
         
            (4)  Rozhodnutí Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (EU) 2018/795 ze dne 22. května 2018 o dočasném zákazu uvádění na trh, distribuce nebo prodeje binárních opcí retailovým investorům v Unii v souladu s článkem 40 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 (Úř. věst. L 136, 1.6.2018, s. 31).
         
            (5)  Rozhodnutí Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (EU) 2018/1466 ze dne 21. září 2018 o obnovení a změně dočasného zákazu uvedeného v rozhodnutí (EU) 2018/795 o dočasném zákazu uvádění na trh, distribuce nebo prodeje binárních opcí retailovým investorům (Úř. věst. L 245, 1.10.2018, s. 17).
         
            (6)  Rozhodnutí Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (EU) 2018/2064 ze dne 14. prosince 2018 o obnovení dočasného zákazu uvádění na trh, distribuce nebo prodeje binárních opcí retailovým investorům (Úř. věst. L 329, 27.12.2018, s. 27).
         
            (7)  Odpovědi poskytlo 20 příslušných vnitrostátních orgánů: rakouský Úřad pro ﬁnanční trh (AT – FMA), německý orgán Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (DE – BaFIN), dánský orgán Finanstilsynet (DK-Finanstilsynet), Řecká komise pro kapitálové trhy (EL – HCMC), španělský orgán Comisión Nacional del Mercado de Valores (ES – CNMV), estonský orgán Finantsinspektsioon (EE – FSA), Finský orgán finančního dohledu (FI – FSA), francouzský orgán Autorité des Marchés Financiers (FR – AMF), maďarský orgán Magyar Nemzeti Bank (HU – MNB), irský orgán Central Bank of Ireland (IE – CBI), lucemburský orgán Commission de Surveillance du Secteur Financier (LU – CSSF), lotyšský orgán Finanšu un kapitāla tirgus komisija (LV – FKTK), maltský Úřad finančních služeb (MT – MFSA), nizozemský orgán Autoriteit Financiële Markten (NL-AFM), polský orgán Komisja Nadzoru Finansowego (PL-KNF), portugalský orgán Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (PT – CMVM), švédský orgán Finansinspektionen (SE – Finansinspektionen), slovinský orgán Agencija za trg vrednostnih papirjev (SI – ATVP), Národní banka Slovenska (NBS – SK) a orgán Spojeného království Financial Conduct Authority (UK – FCA).
         
            (8)  Dne 4. června 2018 příslušný orgán jednoho státu ESVO EHP, norský orgán Finanstilsynet, přijal vnitrostátní produktová intervenční opatření, která mají stejné podmínky a data vztahující se k jejich uplatňování jako opatření orgánu ESMA. Dne 5. července 2018 navíc islandský Orgán finančního dohledu zveřejnil informaci, že usoudil, že uvádění na trh, distribuce nebo prodej binárních opcí je podle islandských právních předpisů (článek 5 zákona č. 108/2007 o obchodech s cennými papíry) v rozporu s řádnými a správnými obchodními procedurami a postupy při obchodování s cennými papíry. Navíc dne 6. července 2018 začal v Rumunsku platit vnitrostátní právní předpis, který má podobné podmínky jako opatření orgánu ESMA.
         
            (9)  Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1).
         
            (10)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES ze dne 4. listopadu 2003 o prospektu, který má být zveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování, a o změně směrnice 2001/34/ES (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 64).