CELEX: 31994R0598
Language: es
Date: 1994-03-18 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n 598/94 de la Comisión, de 16 de marzo de 1994, relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

N° L 76/ 10                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                18 . 3. 94
                                    REGLAMENTO (CE) N° 598/94 DE LA COMISIÓN
                                                     de 16 de marzo de 1994
                      relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          Considerando que, por razones principalmente logísticas,
                                                                    ciertas acciones no son atribuidas durante el primer y el
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,            segundo plazos de presentación de las ofertas ; que, para
  Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22           evitar repetir la publicación del anuncio de licitación, es
  de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión       conveniente abrir un tercer plazo de licitación,
  de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por
  el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
  letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
  Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
  Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
  las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                                         Artículo 1
  n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda
 alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos      En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            derá a la movilización en la Comunidad de aceite vegetal
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          para suministrar al beneficiario que se indica en el Anexo,
 más allá de la fase fob ;                                          de conformidad con las disposiciones del Reglamento
 Considerando que, como consecuencia de una decisión                (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que figuran en el
                                                                    Anexo. La concesión de suministros se realizará mediante
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          licitación .
 ha otorgado, a determinados beneficiarios, 573 toneladas
 de aceite vegetal ;
                                                                    Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con             todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el           otra condición o reserva contenida en su oferta.
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­
 ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
 suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­                                      Artículo 2
 ria (4), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ;
 que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­      El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá            al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 seguirse para determinar los gastos que resulten de ello ;         dades Europeas,
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 16 de marzo de 1994.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                 René STEICHEN
                                                                           Miembro de la Comisión
(') DO    n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(*)  DO   n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
O   DO    n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) DO    n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
0   DO    n° L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- 18 . 3 . 94                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 76/ 11
                                                                    ANEXO
                                                              LOTES A, B, C y D
                1 . Acciones n°! ('): 1004/93 (A); 1005/93 (B); 1006/93 (C) ; 1007/93 (D)
               2. Programa : 1993
               3. Beneficiano (2) : UNRWA Headquarters, Supply División, Vienna International Center, PO Box 700
                     A-l 400 Vienna [télex 135310 UNRWA A ; telefax (1 ) 230 75 29]
               4. Representante del beneficiario : UNRWA Field Supply and Transport Officer,
                     Lote A :      Ashdod :      West Bank, PO Box 19149, Jerusalem [tel. 972(2)89 05 55 ; télex 26194
                                                 UNRWA IL ; telefax 972(2)81 65 64]
                     Lote B :      Lattakia :    PO Box 4313, Damascus, SAR, [tel. 963(11)66 02 17 ; télex 412006
                                                 UNRWA SY ; telefax 963 (1 1 ) 24 75 13]
                     Lote C :      Beirut :      PO Box 947, Beirut, Lebanon [tel. 86 31 32 ; telex 21430 UNRWA LE ; tele­
                                                 fax : 87 1 1 45 02 32 (thru Satellite)]
                     Lote D :      Amman :       PO Box 484, Amman, Jordán [tel. 962 (6) 74 19 14 - 77 22 26 ; télex 23402
                                                 UNRWA JFO JO ; telefax 962 (6) 68 54 76]
               5. Lugar o país de destino (5) :
                    — Lote A : Israel
                    — Lote B : Siria
                    — Lote C : Líbano
                    — Lote D : Jordania
              6. Producto que se moviliza : aceite de girasol refinado
              7. Características y calidad de la mercancía (') Q : véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [III A 1 b)]
              8 . Cantidad total : 573 toneladas
              9. Número de lotes : 4 (lote A : 300 toneladas ; lote B : 48 toneladas ; lote C : 100 toneladas ; lote D : 125
                    toneladas)
             10. Envasado y marcado (6) (9) (l0) :
                    véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (III A 2.1 , III A 2. 3 y III A 3)
                    barriles metálicos
                    inscripciones en inglés
                    inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                    — lotes A, B y C : « UNRWA »
                   — lote D : « UNRWA — Expiry date :                 * (8)
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega : — lotes A, B : entregado en el puerto de desembarque — desembarcado
                                         — lotes C, D : entrega en el destino
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : lote A : Ashdod ; lote B : Lattakia
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : lote C : entrepôts UNRWA á
                   Beirut, Líbano ; lote D : entrepôts UNRWA á Amman, Jordania
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de la
                   mercancía en estado puerto de embarque : del 2 al 15. 5. 1994
            18. Fecha límite para el suministro : lotes A, B : el 5. 6. 1994 ; lotes C, D : el 12. 6. 1994
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 5. 4. 1 994, a las 12 horas (hora de
                   Bruselas)
 ---pagebreak--- N° L 76/ 12                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           18 . 3 . 94
            21 . A. En caso de segunda licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 19. 4. 1994, a las 12 horas (hora de
                          Bruselas)
                      b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía
                         en estado puerto de embarque : del 16 al 29. 5. 1994
                      c) fecha límite para el suministro : lotes A, B : el 19.6. 1 994 ; lotes C, D : el 26. 6. 1 994
                  B. En caso de tercera licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 3. 5. 1994, a las 12 horas (hora de
                         Bruselas)
                      b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                         miento en posición puerto de embarque : del 30. 5 al 12. 6. 1994
                      c) fecha límite para el suministro : lotes A, B : el 3. 7. 1994 ; lotes C, D : el 10. 7. 1994
            22. Importe de la garantía de licitación : 15 ecus por tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de l'aide alimentaire á
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bátiment Loi 120, bureau 7/46, rué de la Loi 200, B-1049
                 Bruxelles ; [télex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30
                 / 296 33 04]
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : —
 ---pagebreak--- 18 . 3 . 94                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 76/ 13
             Notas :
              (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
              (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                   minar los documentos de expedición necesarios.
              (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                   que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                   trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                   134 y 137 y en yodo 131 .
                   Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                . siguientes :
                  — certificado sanitario .
             (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
                   artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
             (*) Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 ,
                   p. 33.
             (6) Lote A : sin contenedores.
                   Lotes C, D : deberá entregarse en contenedores de 20 pies.
             f) El certificado sanitario y el de origen deberán llevar el visado del consulado de Siria. En el visado se indi­
                  cará que se han abonado las tasas y derechos consulares (acción n° 1005/93, lote B).
             (8) La fecha de caducidad corresponderá a la de fabricación más 2 años (acción n° 1007/93, lote D).
             (9) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114 : barriles metálicos de 190-200 1/kg.
                  Lotes A, B : La chapa de los barriles deberá tener, como mínimo, un grosor de diez décimas de milí­
                                  metro para la tapa, nueve décimas de milímetro para el cuerpo y diez décimas de milímetro
                                  para el fondo ( 10/9/ 10).
                  Lotes C, D : La chapa de los barriles deberá tener, como mínimo, un grosor de diez décimas de milí­
                                   metro para la tapa, ocho décimas de milímetro para el cuerpo y diez décimas de milímetro
                                   para el fondo ( 10/8/10).
            (10) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto IIIA.3.c) se sustituye por el texto siguiente : « la
                  inscripción "Comunidad Europea" ».