CELEX: 32013R0404
Language: sk
Date: 2013-05-02 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 404/2013 z  2. mája 2013 o výnimkách z pravidiel pôvodu stanovených v prílohe II k Dohode o obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kolumbiou a Peru na strane druhej, ktoré sa uplatňujú v rámci kvót pre určité výrobky s pôvodom v Peru

3.5.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 121/30
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 404/2013
   z 2. mája 2013
   o výnimkách z pravidiel pôvodu stanovených v prílohe II k Dohode o obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kolumbiou a Peru na strane druhej, ktoré sa uplatňujú v rámci kvót pre určité výrobky s pôvodom v Peru
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 2012/735/EÚ z 31. mája 2012 o podpísaní v mene Únie a predbežnom vykonávaní Dohody o obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kolumbiou a Peru na strane druhej (1), a najmä na jeho článok 6,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rada rozhodnutím 2012/735/EÚ schválila podpísanie v mene Únie Dohody o obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kolumbiou a Peru na strane druhej (ďalej len „dohoda“). V zmysle rozhodnutia Rady 2012/735/EÚ sa dohoda bude predbežne vykonávať do ukončenia postupov potrebných na jej uzavretie. Dohoda sa predbežne vykonáva od 1. marca 2013.
            
         
               (2)
            
            
               Príloha II k dohode sa týka definície pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce. Pre viaceré výrobky sú v dodatkoch 2A a 5 k danej prílohe stanovené výnimky z pravidiel pôvodu uvedených v prílohe v rámci ročných kvót. Je preto potrebné stanoviť podmienky pre uplatňovanie týchto výnimiek na dovozy z Peru.
            
         
               (3)
            
            
               Keďže kvóty ustanovené v dodatkoch 2A a 5 k prílohe II k dohode by Komisia mala spravovať podľa poradia, v akom bolo o ne požiadané v súlade s nariadením (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993 ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (2).
            
         
               (4)
            
            
               Oprávnenie na využívanie colných koncesií je podmienené preukázaním relevantného dôkazu o pôvode colným orgánom tak, ako to ustanovuje dohoda.
            
         
               (5)
            
            
               Príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (3), zmenená vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 927/2012 (4) obsahuje nové číselné znaky KN odlišné od číselných znakov uvedených v dohode. Nové číselné znaky by mali byť zohľadnené v prílohe k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. Tieto nové číselné znaky by preto mali byť zohľadnené v časti B prílohy k tomuto nariadeniu.
            
         
               (6)
            
            
               Keďže dohoda nadobúda platnosť od 1. marca 2013, toto nariadenie sa uplatňuje od toho istého dátumu.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Pravidlá pôvodu stanovené v dodatku 2A k prílohe II k Dohode o obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kolumbiou a Peru na strane druhej (ďalej len „dohoda“) sa uplatňujú na výrobky uvedené v časti A prílohy k tomuto nariadeniu.
   2.   Pravidlá pôvodu stanovené v dodatku 5 k prílohe II k dohode sa použijú na výrobky uvedené v časti B prílohy k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Výnimka stanovená v článku 1 sa na výrobky uvedené v prílohe uplatní len vtedy, keď bude predložený dôkaz o pôvode tak, ako je to stanovené v prílohe II k dohode.
   Článok 3
   Kvóty uvedené v prílohe spravuje Komisia v súlade s ustanoveniami článkov 308a až 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.
   Článok 4
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. marca 2013.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 2. mája 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 354, 21.12.2012, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 304, 31.10.2012, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      
         Peru
      
      Bez ohľadu na pravidlá interpretácie kombinovanej nomenklatúry má znenie opisu výrobkov iba informatívny charakter, pričom preferenčný režim sa v kontexte tejto prílohy určuje na základe číselných znakov KN tak, ako existujú v čase prijatia tohto nariadenia. Ak sú uvedené číselné znaky ex kódy KN, rozsah preferenčnej schémy sa určí uplatnením číselného znaku KN spolu s príslušným opisom.
      ČASŤ A
      
                  Poradové č.
               
               
                  Číselný znak KN
               
               
                  Opis tovaru
               
               
                  Obdobie kvóty
               
               
                  Objem ročnej kvóty
                  (v tonách čistej hmotnosti, pokiaľ nie je uvedené inak)
               
            
                  09.7170
               
               
                  3920
               
               
                  Ostatné platne, listy, fólie, filmy, pásy, pásky, z plastov, neľahčené a nezosilené, nelaminované, nevystužené alebo podobne nekombinované s ostatnými materiálmi
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  15 000
               
            
                  09.7171
               
               
                  Ex56 07 50 (1) a 5608
               
               
                  Šnúry a siete
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  650
               
            
                  09.7172
               
               
                  6108 22 00
               
               
                  Dámske alebo dievčenské nohavičky krátke a dlhé, pletené alebo háčkované, z chemických vlákien
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  200
               
            
                  09.7173
               
               
                  6112 31
               
               
                  Pánske alebo chlapčenské plavky, pletené alebo háčkované, zo syntetických vlákien
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  25
               
            
                  09.7174
               
               
                  6112 41
               
               
                  Dámske alebo dievčenské plavky, pletené alebo háčkované, zo syntetických vlákien
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  100
               
            
                  09.7175
               
               
                  6115 10
               
               
                  Pančuchový tovar s odstupňovanou kompresiou (napríklad pančuchy na kŕčové žily), pletený alebo háčkovaný
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  25
               
            
                  09.7176
               
               
                  6115 21 00
               
               
                  Ostatné pančuchové nohavice a pančuchy, zo syntetických vlákien, s dĺžkovou hmotnosťou jednoduchej priadze menej ako 67 decitexov, pletené alebo háčkované
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  40
               
            
                  09.7177
               
               
                  6115 22 00
               
               
                  Ostatné pančuchové nohavice a pančuchy, zo syntetických vlákien s dĺžkovou hmotnosťou jednoduchej priadze 67 decitexov alebo väčšou, pletené alebo háčkované
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  15
               
            
                  09.7178
               
               
                  6115 30
               
               
                  Ostatné dámske dlhé pančuchy alebo podkolienky, z vlákien s dĺžkovou hmotnosťou jednoduchej priadze menej ako 67 decitexov, pletené alebo háčkované
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  25
               
            
                  09.7179
               
               
                  6115 96
               
               
                  Ostatné, zo syntetických vlákien, pletené alebo háčkované
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  175
               
            
                  09.7192
               
               
                  7321
               
               
                  Kachle, kotly s ohniskom, sporáky, kozuby (tiež s pomocnými kotlíkmi na ústredné kúrenie), ražne, koksové koše, plynové variče, ohrievače tanierov a podobné neelektrické výrobky, používané v domácnostiach, ich časti a súčasti, zo železa alebo ocele
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  20 000 položiek
               
            
                  09.7193
               
               
                  7323
               
               
                  Výrobky na stolovanie, kuchynské alebo ostatné výrobkyvýrobky pre domácnosť a ich časti a súčasti, zo železa alebo ocele; vlna zo železa alebo ocele; drôtiky na čistenie riadu a drôtené vankúšiky na čistenie alebo leštenie, rukavice a podobné výrobky zo železa alebo ocele
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  50 000
               
            
                  09.7194
               
               
                  7325
               
               
                  Ostatné liate výrobky zo železa alebo ocele
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  50 000
               
            
         
      ČASŤ B
      
                  Poradové č.
               
               
                  Číselný znak KN
               
               
                  Opis tovaru
               
               
                  Obdobie kvóty
               
               
                  Objem ročnej kvóty
                  (v metrických tonách)
               
            
                  09.7195
               
               
                  0303 54 10
               
               
                  Mrazené makrely Scomber scombrus a Scomber japonicas
                  
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  4 000
               
            
                  09.7196
               
               
                  0303 89 45
               
               
                  Mrazené sardely (ančovičky) (Engraulis spp.)
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  120
               
            
                  09.7197
               
               
                  0303 55 10
               
               
                  Stavrida ostroboká (Trachurus trachurus), mrazená
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  60
               
            
                  0303 55 90 (2)
                  
               
               
                  Stavrida druhu (Caranx trachurus), mrazená
               
            
                  09.7198
               
               
                  0307 49 59
               
               
                  Mrazené kalmáre (Ommastrephes spp. s výnimkou druhov Ommastrephes sagittatus, Nototodarus spp. and Sepioteuthis spp.), tiež bez panciera
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  4 200
               
            
                  09.7199
               
               
                  0307 49 99
               
               
                  Kalmáre (Ommastrephes spp. s výnimkou druhov Ommastrephes sagittatus, Nototodarus spp. and Sepioteuthis spp.), sušené, solené alebo v slanom náleve, tiež bez panciera
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  2 500
               
            
                  09.7200
               
               
                  1604 15 11
               
               
                  Filé z makrely druhov Scomber scombrus and Scomber japonicus, pripravené alebo konzervované
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  2 000
               
            
                  09.7201
               
               
                  1604 15 19
               
               
                  Makrely druhov Scomber scombrus and Scomber japonicus, pripravené alebo konzervované, celé alebo v kusoch, ale nie mleté, okrem filé
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  800
               
            
                  09.7202
               
               
                  1604 15 90
               
               
                  Makrely druhu Scomber australasicus, pripravené alebo konzervované, celé alebo v kusoch, ale nie mleté
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  20
               
            
                  09.7203
               
               
                  1604 16 00
               
               
                  Sardely, pripravené alebo konzervované, celé alebo v kusoch, ale nie mleté
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  400
               
            
                  09.7204
               
               
                  1604 20 40
               
               
                  Pripravené alebo konzervované sardely, iné ako celé alebo v kusoch
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  30
               
            
                  09.7205
               
               
                  0307 19 10
                  0307 29 05
                  0307 49 05
                  0307 59 05
                  0307 60 10
                  0307 79 10
                  0307 89 10
                  0307 99 10
                  1605 51 00
                  1605 52 00
                  1605 53 10 (3)
                  
                  1605 53 90 (4)
                  
                  1605 54 00
                  1605 55 00
                  1605 56 00
                  1605 57 00
                  1605 58 00
                  1605 59 00
               
               
                  Mäkkýše, pripravené alebo konzervované s výnimkou mušlí druhu Mytilus spp. a Perna spp.
               
               
                  od 1. marca do konca februára
               
               
                  500
               
            
         (1)  Kódy TARIC 5607501110, 5607501910, 5607503010 a 5607509091.
      
         (2)  Kód TARIC 0303559010.
      
         (3)  Kód TARIC 1605531095.
      
         (4)  Kód TARIC 1605539095.