CELEX: 31981D0216
Language: da
Date: 1981-03-17 00:00:00
Title: 81/216/EØF: Rådets beslutning af 17. marts 1981 om bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse af visse handelsaftaler, som medlemsstaterne har indgået med tredjelande

11 . 4 . 81                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 101 /27
                                                    RÅDETS BESLUTNING
                                                       af 17. marts 1981
               om bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse af visse handelsaftaler, som
                                           medlemsstaterne har indgået med tredjelande
                                                         (8 1 /2 16/ EØF)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                               de pågældende medlemsstater har erklæret, at en
FÆLLESSKABER HAR —                                                    forlængelse eller stiltiende videreførelse af disse
                                                                      aftaler ikke vil kunne hindre indledningen af fælles­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   skabsforhandlinger med vedkommende tredjelande
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig arti­                        og overførelse af handelsbestemmelser fra disse
kel 113 ,                                                             aftaler til fællesskabsaftalerne eller i løbet af den
                                                                      pågældende periode hæmme vedtagelsen af de for­
                                                                      anstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre
under henvisning til Rådets beslutning 69/494/ EØF
af 16. december 1969 om gradvis gennemførelse af                      ensartethed i medlemsstaternes importordninger ;
ensartede aftaler om handelsforbindelser mellem
medlemsstaterne og tredjelande og om forhandling                      ved afslutningen af den konsultation, der er
af fællesskabsaftaler ( J ), særlig artikel 3 ,                       omhandlet i artikel 2 i beslutning 69/494/EØF, blev
                                                                      det, som bekræftet ved ovennævnte erklæring fra de
                                                                      pågældende medlemsstater, konstateret, at bestem­
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
                                                                      melserne i de aftaler, som skal forlænges eller stilti­
                                                                      ende videreføres, ikke i den pågældende periode >øl
ud fra følgende betragtninger :                                       kunne hæmme iværksættelsen af den fælles handels­
                                                                      politik ;
For de i bilaget anførte aftaler og protokoller har
Rådet allerede gentagne gange givet bemyndigelse                      under disse omstændigheder kan disse aftaler for­
til forlængelse eller stiltiende videreførelse ud over                længes eller stiltiende videreføres i en begrænset
overgangsperioden, senest ved Rådets beslutning                       periode —
80/ 159/ EØF (2);
de pågældende medlemsstater har på ny anmodet                         VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
 om bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende
 videreførelse af disse aftaler for at undgå en afbry­
 delse i deres aftalemæssige handelsforbindelser med                                         Artikel 1
 de pågældende tredjelande ;
                                                                      De i bilaget anførte handelsaftaler, som medlems­
 der er alene tale om at give bemyndigelse til opret­                 staterne har indgået med tredjelande, kan forlænges
 holdelse af nævnte aftalemæssige handelsforbindel­                   eller stiltiende videreføres indtil den dato, der for
 ser, indtil de afløses af fællesskabsaftaler ; denne                 hver af dem er angivet i nævnte bilag.
bemyndigelse må således ikke berøre medlemssta­
 ternes forpligtelse til at undgå, og i givet fald fjerne,
 enhver uforenelighed mellem disse aftaler og fælles­                                         Artikel 2
 skabsrettens bestemmelser ;
                                                                       Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
 i øvrigt må bestemmelserne i de aftaler, der skal for­
 længes eller stiltiende videreføres, ikke i den pågæl­
 dende periode kunne hæmme iværksættelsen af den                       Udfærdiget i Bruxelles, den 17 . marts 1981 .
 fælles handelspolitik ;
                                                                                                     Pa Rådets vegne
                                                                                                     D. F. van der MEI
 C1)   EFT nr. L 326 af 29 . 12. 1969, s . 39.
 (2)   EFT nr. L 35 af 12. 2. 1980. s. 19.                                                               Formand
 ---pagebreak--- Nr. L 101 /28                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 11 . 4 . 81
                 BILA G — ANHANG — ΠAPAPTHMA — A NNEX — A NNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE
                                                                                                          Udløb efter forlængelse
     Medlemsstat             Tredjeland                      Aftalens art og datering                          eller stiltiende
                                                                                                                videreførelse
                                                                                                          Ablauf nach Verlänge­
    Mitgliedstaat             Drittland                 Art und Datum des Abkommens                     rung oder stillschweigen­
                                                                                                             der Verlängerung
                                                                                                           'Ημερομηνία λήξεως
                                                                                                             κατόπιν της παρα­
   Κράτος Me/.o<;           Τρίτη Χωρα                Φύση και ημερομηνία της συμφωνίας                      τάσεως f) της σιω­
                                                                                                            πηρός άνανεώσεως
    Member State           Third country                  Type and date of Agreement                        Prolonged or tacitly
                                                                                                               renewed until
                                                                                                              Échéance après
    Etat membre               Pays tiers                    Nature et date de l'accord                     prorogation ou tacite
                                                                                                                reconduction
    Stato membro             Paese terzo                   Natura e data dell'accordo                   Scadenza dopo la proroga
                                                                                                             o il tacito rinnovo
                                                                                                          Vervaldatum na al dan
       Lid-Staat             Derde land                 Aard en datum van het akkoord                        niet stilzwijgende
                                                                                                                  verlenging
BENELUX                  Honduras          Handelsakkoord                               30.    1 . 1959          27 . 5 . 1982
                        Joegoslavië        Handelsakkoord                               18 .   6 . 1958          30 . 6 . 1982
                         Marokko           Handelsakkoord                                5.    8 . 1958          30 . 6 . 1982
DANMARK                  Indonesien        Handelsaftale                                 9.    9 . 1952          30 . 6 . 1982
                         Madagaskar        Handelsaftale                                10 . 12 . 1965           25 . 6 . 1982
                         Marokko           Handelsaftale                                26.    7 . 1961          30. 6. 1982
                         Senegal           Handelsaftale                                11 .   4 . 1962          10.7 . 1982
                         Spanien           Handelsaftale                                 1.    7 . 1960          30 . 6 . 1982
                        Tunesien           Handelsaftale                                 8.    6 . 1960          31.5 . 1982
DEUTSCHLAND             Afghanistan        Handelsabkommen                              31 .   1.1958            31.5 . 1982
                         Island            Handelsabkommen                              20.    5 . 1954          30. 6 . 1982
                        Jugoslawien        Handelsabkommen                              11 .   6 . 1952 i
                                                                                                                 30.6.1982
                                           Protokoll                                    16 .   7 . 1964
                         Philippinen       Handelsabkommen                              28 .   2 . 1964          12.8 . 1982
                        Türkei             Abkommen über Warenverkehr                   16 .   2 . 1952          30 . 6 . 1982
EΛΛΑΣ                  *Ιράν                Εμπορική Συμφωνία                            3.    2 . 1976            3 . 2 . 1982
                        Τυνησία             Εμπορική Συμφωνία                            2.    3 . 1960            2 . 3 . 1982
                       "Ιορδανία            Εμπορική Συμφωνία                           27 .   2 . 1977          27 . 2 . 1982
                        Συρία               Εμπορική Συμφωνία                           27 .   5 . 1969          27 . 5 . 1982
                        Μάλτα              Εμπορική  Συμφωνία                           14 .   4. 1976           14 . 4 . 1982
FRANCE                  RAE (république
                        arabe d'Égypte)    Accord commercial                            10 .   7 . 1964          10.7 . 1982
ITALIA                  Austria            Accordo commerciale                          19 .   6 . 1949
                                                                                                                 30 . 6 . 1982
                                           Scambio di lettere                           14 . 11 . 1961
                        Colombia           Modus vivendi                                19.    6. 1952           19 . 6. 1982
                        Somalia            Accordo commerciale e di coopera­
                                           zione economica e tecnica                      1.   7 . 1960          30. 6 . 1982
                        Spagna             Accordo commerciale                          28 .   6 . 1960
                                                                                                                   8 . 6 . 1982
                                           Processo verbale                                  1.4 . 1967
                        Turchia            Accordo commerciale                          24     1 . 1952          31 . 5 . 1982