CELEX: C1997/040/20
Language: sv
Date: 1997-02-08 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Hof van Cassatie, Belgien av den 4 november 1996 i mål mellan August De Vriendt, René Van Looveren, Julien Grare, Karel Boeykens, Frans Serneels, Fredy Parotte, Camille Delbrouck respektive Henri Props och Rijksdienst voor Pensionen (Målen C-377/96, C-378/96, C-379/96, C-380/96, C-381/96, C-382/96, C-383/96 och C-384/96)

Nr C 40/ 10        SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      8.2.97

stol skall meddela ett förhandsavgörande i brottmålet mel­             domstol skall meddela ett förhandsavgörande i mål mellan
lan Ministère public och B. Leloup, S. Leloup samt Sofrage             August De Vriendt ( C-377/96 ), René Van Looveren (C­
SARL, beträffande följande frågor:                                     378/96 ), Julien Grare ( C-379/96 ), Karel Boeykens ( C-380/
                                                                       96 ), Frans Serneels ( C-38 1 /96 ), Fredy Parotte ( C-382/96 ),
A. Skall artiklarna 59 och 60 i fördraget tolkas så , att det          Camille Delbrouck ( C-383/96 ) respektive Henri Props (C­
   enligt dessa är förbjudet för en medlemsstat att ålägga             384/96 ) och Rijksdienst voor Pensionen , beträffande föl­
   ett företag som är etablerat i en annan medlemsstat                 jande frågor:
   och vars verksamhet tillfälligt utövas i den första sta­
   ten att
                                                                       1.   Skall artikel 7 i rådets direktiv 79/7/EEG av den 19 de­

    1 . utse en ställföreträdare eller ett ombud med upp­                   cember 1978 (') tolkas så, att medlemsstaterna enligt
        gift att föra personkonton för de löntagare som                     denna artikel fortfar att ha behörighet att på olika sätt
        där tillhandahåller tjänster,                                       fastställa den ålder ( beroende på kön ) då män och
                                                                            kvinnor, för arbetstagares anspråk på ålderspension,
   2 . inte hindra den kontroll som inrättas genom lag­                     skall anses vara arbetsoförmögna på grund av ålder
       stiftningen i denna stat angående handhavande av                     och följaktligen kan beräkna pensionerna på olika
       sociala handlingar,                                                  sätt, på det sätt som har visats i detta beslut ?

    3 . inte hindra den kontroll som utförs enligt lagstift­
                                                                       2 . Skall denna artikel tolkas så, att den hindrar att män
        ningen i denna stat angående socialinspektion,
                                                                            och kvinnor som anses vara arbetsoförmögna på grund
   4 . öppna ett personkonto för varje arbetstagare,                        av ålder från 65 respektive 60 års ålder, som även från
                                                                            denna ålder förlorar rätten till socialförsäkringsförmå­
    5 . föra ett särskilt personalregister,                                 ner, såsom arbetslöshetsförmåner, kan göra gällande en
                                                                            ovillkorlig rätt till pension från 60 års ålder varvid
    6 . upprätta en arbetsordning,                                          pensionsbeloppet beräknas på ett annat sätt för män
                                                                            än för kvinnor ?
    7. bevara de sociala handlingarna ( personalregister
       och personkonton ) vid den fysiska persons hemvist
       i Belgien vilken innehar dessa handlingar i egen­               3 . Skall i synnerhet begreppet " pensionsålder " ( på frans­
       skap av ställföreträdare eller ombud, och                           ka " l'âge de la retraite " och på engelska " pensionable
                                                                           age ") i artikel 7 i rådets direktiv 79/7/EEG av den
    8 . utfärda ett personligt registerkort för varje arbets­              19 december 1978 tolkas så , att det åsyftar den ålder
        tagare ,                                                           då en ålderspension kan beviljas eller rör det sig om
                                                                           den ålder då arbetstagaren enligt de nationella kriterier
        trots att detta företag redan åläggs skyldigheter                  som är tillämpliga anses vara arbetsoförmögen på
        som , även om de inte är identiska , i alla fall —                 grund av ålder och har en ersättningsinkomst som
        med hänsyn till deras syften — är jämförliga med                   utesluter    andra      socialförsäkringsförmåner    som
        skyldigheterna för motsvarande arbetstagare för                    betecknas som ersättningsinkomster ?
        samma verksamhetsperioder i den stat där företa­
        get är etablerat ?
                                                                            Kan detta begrepp tolkas så , att det omfattar de två
                                                                            definitioner som givits ovan ?
B. Kan artiklarna 59 och 60 i EEG-fördraget av den
   25 mars 1957 om upprättandet av Europeiska gemen­
   skapen medföra att artikel 3 första stycket i Code Civil            (') EGT nr L 6 , 10 . 1 . 1979 , s . 24 .
   angående belgisk lagstiftning om polisväsen och säker­
   het blir verkningslös .

                                                                       Överklagande, ingivet den 28 november 1996 av Société
                                                                       Louis Dreyfus & Cie, av den dom som Europeiska ge­
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Hof van                  menskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har
Cassatie, Belgien av den 4 november 1996 i mål mellan                  meddelat den 24 september 1996 i mål T-485/93 : Société
August De Vriendt,   René Van Looveren, Julien Grare,                  Louis Dreyfus & Cie mot Europeiska gemenskapernas
Karel Boeykens, Frans Serneels, Fredy Parotte, Camille                                                kommission
Delbrouck respektive Henri Props och Rijksdienst voor
                           Pensionen                                                              ( Mål C-386/96 P)
    ( Målen C-377/96 , C-378/96, C-379/96, C-380/96,                                                  ( 97/C 40/21 )
       C-381/96, C-382/96, C-383/96 och C-384/96 )
                         ( 97/C 40/20 )
                                                                       Société Louis Dreyfus & Cie , företrätt av R. Saint-Esteben,
                                                                       med delgivningsadress i Luxemburg hos A. Mays advokat­
Hof Van Cassatie, Belgien, begär genom beslut av den                   byrå, 31 Grand Rue, har den 28 november 1996 till Euro­
4 november 1996 , vilka inkommit till domstolens kansli                peiska gemenskapernas domstol överklagat den dom som
den 27 november 1996 , att Europeiska gemenskapernas                   Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdel