CELEX: C1995/229/15
Language: sv
Date: 1995-09-02 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM av den 5 juli 1995 i mål C-21/94: Europaparlamentet mot Europeiska gemenskapernas råd ("Direktiv 93/89/EEG om medlemsstaternas tillämpning av skatter på vissa fordon som används för godstransporter på väg och tullar och avgifter för användningen av vissa infrastrukturer - Ny rådfrågning av Europaparlamentet")

Nr C 229/8            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 2.9.95

    lienska republiken underlåtit att uppfylla sina skyldig­               utsättning av genetiskt modifierade organismer i mil­
    heter enligt detta direktiv.                                           jön.

2 ) Italienska republiken skall ersätta rättegångskostna­              2 ) Republiken Grekland skall ersätta rättegångskostna­
    derna.                                                                 derna.

(•) EGT nr C 188 , 9.7.1994 .                                          (!) EGT nr C 275 , 1.10.1994 .
( 2 ) EGT nr L 357, 7.12.1989, s. 31 .                                 (2) EGT nr L 117, 8.5.1990, s . 1 .
                                                                       ( 3 ) EGT nr L 117, 8.5.1990, s . 15 .

                    DOMSTOLENS DOM

                      ( femte avdelningen )                                                DOMSTOLENS DOM

                  av den 29 juni 1995                                                    av den 5 juli 1995
i mål C-l 70/94: Europeiska gemenskapernas kommission                 i mål C-21/94: Europaparlamentet mot Europeiska gemen­
                 mot Republiken Grekland(')                                                skapernas råd ( ] )
      ("Fördragsbrott — Icke genomförda direktiven                    ("Direktiv 93/89/EEG om medlemsstaternas tillämpning av
90/219/EEG och 90/220/EEG — Genetiskt modifierade                     skatterpå vissa fordon som används för godstransporterpå
                           organismer ")                              väg och tullar och avgifter för användningen av vissa
                                                                                    infrastrukturer — Ny rådfrågning av
                         ( 95/C 229/ 14 )
                                                                                            Europaparlamentet ")
                                                                                                 ( 95/C 229/15 )
                 (Rättegångsspråk : grekiska)
                                                                                         (Rättegångsspråk : franska)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                  (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                      kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
                                                                           gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
I mål C- 170/94 , Europeiska gemenskapernas kommission
( ombud: Maria Kontou-Durande) mot Republiken Grek­
land (ombud: Panagiotis Mylonopoulos och Nana Daf­                    I mål C-21/94, mellan Europaparlamentet ( ombud : Johann
niou ), angående en talan om fastställelse av att Republiken          Schoo och Jannis Pantalis ), och Europeiska unionens råd
Grekland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt         ( ombud : Antonio Sacchettini och Amadeu Löpes Sabion ),
EG-fördraget genom att inte inom de föreskrivna fristerna             med stöd av Förbundsrepubliken Tyskland ( ombud : Ernst
vidta , eller underrätta kommissionen om, nödvändiga                  Röder och Bernd Kloke ) och av Förenade kungariket
åtgärder i lag eller annan författning för att genomföra              Storbritannien och Nordirland ( ombud: Lucinda Hudson
rådets direktiv 90/219/EEG av den 23 april 1990 om                    och Lindey Nicoll ), angående en talan om ogiltigförklaring
innesluten användning av genetiskt modifierade mikroorga­             av rådets direktiv 93/ 89/EEG av den 25 oktober 1993 om
nismer^) och rådets direktiv 90/220/EEG av den 23 april               medlemsstaternas tillämpning av skatter på vissa fordon
1990 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade                 som används för godstransporter på väg och tullar och
organismer i miljön( 3 ), har domstolen ( femte avdelningen ),        avgifter för användningen av vissa infrastrukturer(2 ), har
sammansatt av C. Gulmann, avdelningsordförande, och P.                domstolen, sammansatt av G. C. Rodríguez Iglesias, ordfö­
Jann, J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward och L.               rande, F. A. Schockweiler, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann och
Sevón (referent), domare, med F. G. Jacobs som generalad­             P. Jann, avdelningsordförande samt G. F. Mancini, C. N.
vokat och R. Grass som justitiesekreterare, den 29 juni 1995          Kakouris, J. C. Moitinho de Almeida ( referent). J. L.
meddelat följande dom :                                               Murray, D. A. O. Edward, G. Hirsch, H. Ragnemalm och L.
                                                                      Sevón, domare, med P. Léger som generaladvokat och R.
                                                                      Grass som justitiesekreterare, den 5 juli 1995 meddelat en
1 ) Republiken Grekland bar underlåtit att uppfylla sina              dom med följande domslut:
    skyldigheter enligt EG-fördraget genom att inte inom de
    föreskrivna fristerna vidta, eller underrätta kommissio­
    nen om, nödvändiga åtgärder i lag eller annan författ­            1 ) Rådets direktiv 93/89/EEG av den 25 oktober 1 993 om
    ning för att genomföra rådets direktiv 90/219/EEG av                   medlemsstaternas tillämpning av skatter på vissa fordon
    den 23 april 1990 om innesluten användning av                          som används för godstransporter på väg och tullar och
    genetiskt modifierade mikroorganismer och rådets                       avgifter för användningen av vissa infrastrukturer
    direktiv 90/220/EEG av den 23 april 1 990 om avsiktlig                 ogiltigförklaras.
 ---pagebreak--- 2.9.95                  SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 229/9

2 ) Verkningarna av det ogiltigförklarade direktivet består                               DOMSTOLENS DOM
    till dess rådet antagit nya bestämmelser i ämnet.                                         ( sjätte avdelningen )
                                                                                           av den 6 juli 1995
3 ) Rådet skall ersätta rättegångskostnaderna.                          i mål C-62/93 (begäran om förhandsavgörande från
                                                                        Dioikitiko Protodikeio Athinas ): BP Soupergaz Anonimos
4 ) Förbundsrepubliken Tyskland och Förenade kungari­                   Etairia Geniki Emporiki-Viomichaniki kai Antiprossopeion
    ket Storbritannien och Nordirland skall bära sina                                  mot Republiken Grekland^)
    rättegångskostnader.                                                ("Tolkningen av artiklarna 11, 17 och 27 i sjätte mervär­
                                                                        desskattedirektivet — Grekisk beskattningsordning för
(!) EGT nr C 59 , 26.2.1994 .                                           oljeprodukter — Beskattningsunderlaget — A vdragsrätt —
( 2 ) EGT nr L 279 , 12.11.1993 , s . 32 .                                            Undantag från skatteplikt ")
                                                                                                 ( 95/C 229/ 17 )

                                                                                        (Rättegångsspråk : grekiska)

                                                                        (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                        kommer att publiceras i "Rättsfalissamling från Europeiska
                     DOMSTOLENS DOM                                          gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
                        ( fjärde avdelningen)
                        av den 5 juli 1995                              I mål C-62/93 , angående en begäran enligt artikel 177 i
                                                                        EEG-fördraget från Dioikitiko Protodikeio Athinas att
i mål C-46/94 (begäran om förhandsavgörande från                        domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
Tribunal de police de Bordeaux, Frankrike): brottmål mot                den nationella domstolen anhängiggjorda målet mellan BP
                    Michéle Voisine( 1 )
                                                                        Soupergaz Anonimos Etairia Geniki Emporiki-Viomicha­
("Beskrivning av vin — Begreppet märkning — Dekoration                  niki kai Antiprossopeion och Republiken Grekland, angå­
           utan samband med det saluförda vinet ")                      ende tolkningen av artiklarna 11 , 17 och 27 i rådets sjätte
                             ( 95/C 229/16 )                            direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering
                                                                        av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskat­
                                                                        ter — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig
                   (Rättegångsspråk : franska)                          beräkningsgrund^ ) ( nedan kallat " sjätte direktivet"), har
                                                                        domstolen ( sjätte avdelningen ), sammansatt av F. A.
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                Schockweiler, avdelningsordförande, och G. F. Mancini
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling frän Europeiska              ( referent), C. N. Kakouris, J. L. Murray och G. Hirsch,
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                    domare , med F. G. Jacobs som generaladvokat och avdel­
                                                                        ningsdirektören H. A. Rühl som justitiesekreterare, den
                                                                        6 juli 1995 meddelat följande dom :
I mål C-46/94, angående en begäran, enligt artikel 177 i
EG-fördraget, från Tribunal de police de Bordeaux (Frank­               1 ) Artiklarna 2, 11 och 17 i rådets sjätte direktiv 77/
rike ) att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i                  388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av
det vid den nationella domstolen anhängiggjorda brotmålet                   medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättnings­
mot Michéle Voisine angående tolkningen av rådets förord­                   skatter — Gemensamt system för mervärdesskatt:
ning ( EEG) nr 2392/89 av den 24 juli 1989 om allmänna                      enhetlig beräkningsgrund — skall anses utgöra hinder
bestämmelser om beskrivning och presentation av vin och                     för nationella föreskrifter i vilka stadgas att mervärdes­
druvmust( 2 ), har domstolen ( fjärde avdelningen ), samman­                skatt, beräknad på ett grundpris som avviker från det
satt av P. J. G. Kapteyn, avdelningsordförande, C. N.                       som anges i artikel 1 1 i sjätte direktivet, skall uttas vid
Kakouris och J. L. Murray ( referent), domare, med M. B.                    import av förädlade oljeprodukter och som dessutom
Elmer som generaladvokat och L. Hewlett, byrådirektör,                      innebär att företag inom oljebranschen, genom att
som justitiesekreterare, den 5 juli 1995 meddelat dom med                   befrias från deklarationsskyldighet, nekas rätt till
följande domslut:                                                           avdrag för ingående mervärdesskatt.

Definitionen på märkning i artikel 38.1 i rådets förordning             2 ) Bestämmelserna i sjätte direktivet, och därvid särskilt
(EEG) nr 2392/89 av den 24 juli 1989 om allmänna                            artiklarna 13—17, skall anses innebära hinder för att
bestämmelser om beskrivning och prestation av vin och                       undanta tjänster som avser transport och lagring av
druvmust omfattar dekoration eller reklam utan samband                      oljeprodukter, utan samband med transport av dessa
med det ifrågavarande vinet.                                                produkter från den första destinationsorten till annan
                                                                            känd destinationsort, från mervärdesskatteplikt.
(!) EGT nr C 90, 26.3.1994 .
( 2 ) EGT nr L 232 , 9.8.1989 , s . 13 .                                3 ) Bestämmelserna i artikel 11 A.1 och B.1 —B.2 samt
                                                                            artikel 17.1 — 17.2 i sjätte direktivet tillerkänner den
                                                                            enskilde rättigheter som kan åberopas vid en nationell
                                                                            domstol.