CELEX: 52021PC0132
Language: da
Date: 2021-03-22
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning og i Associeringsrådet, der er nedsat ved associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, for så vidt angår en positiv udtalelse om den fuldstændige køreplan, som den georgiske regering har godkendt for gennemførelsen af lovgivningen vedrørende offentlige udbud, og om anerkendelse af afslutningen af fase 1 i bilag XVI-B til associeringsaftalen

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 22.3.2021
            COM(2021) 132 final
            2021/0067(NLE)
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE 
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning og i Associeringsrådet, der er nedsat ved associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, for så vidt angår en positiv udtalelse om den fuldstændige køreplan, som den georgiske regering har godkendt for gennemførelsen af lovgivningen vedrørende offentlige udbud, og om anerkendelse af afslutningen af fase 1 i bilag XVI-B til associeringsaftalen
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.Forslagets genstand
            
            
               Dette forslag vedrører en afgørelse om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Associeringsudvalget EU-Georgien i dettes handelssammensætning i forbindelse med den planlagte vedtagelse af en afgørelse om en positiv udtalelse om den fuldstændige køreplan, som den georgiske regering har godkendt for gennemførelsen af lovgivningen vedrørende offentlige udbud, og om anerkendelse af afslutningen af fase 1 i bilag XVI-B til associeringsaftalen.
            
            
               Dette forslag vedrører desuden en afgørelse om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Associeringsrådet EU-Georgien med hensyn til indrømmelse af yderligere markedsadgang for parterne som omhandlet i afsnit IV i associeringsaftalen. 
            
            
               2.Baggrund for forslaget
            
            
               2.1.Associeringsaftalen
            
            
               Ved associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side
                  1
                ("aftalen") indføres et vidtgående og bredt frihandelsområde ("DCFTA"), som har til formål at skabe forudsætninger for styrkede økonomiske og handelsmæssige forbindelser. Dette omfatter en gradvis tilnærmelse af lovgivningen inden for offentlige udbud. Aftalen trådte fuldt ud i kraft den 1. juli 2016.
            
            
               2.2.Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning
            
            
               Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning blev nedsat ved aftalens artikel 408, stk. 4, og udfører de opgaver, det tillægges i henhold til aftalens afsnit IV "Handel og handelsrelaterede anliggender". 
            
            
               I henhold til artikel 408, stk. 3, har associeringsudvalget beføjelse til at træffe afgørelser i de tilfælde, der er fastsat i denne aftale. Associeringsudvalgets afgørelser er bindende, og parterne træffer passende foranstaltninger med henblik på at gennemføre dem. Associeringsudvalget træffer sine afgørelser efter fælles overenskomst mellem parterne, idet der tages hensyn til de respektive interne procedurer.
            
            
               2.3.Associeringsrådet
            
            
               Associeringsrådet blev nedsat ved aftalens artikel 404. Det fører tilsyn med og overvåger anvendelsen og gennemførelsen af aftalen og undersøger periodisk, hvordan aftalen fungerer, på baggrund af de heri fastsatte mål. Ud over at føre tilsyn med og overvåge anvendelsen og gennemførelsen af denne aftale undersøger Associeringsrådet alle vigtige spørgsmål, der måtte opstå i forbindelse med aftalen, og alle andre bilaterale eller internationale spørgsmål af fælles interesse. 
            
            
               I henhold til aftalens artikel 406 har Associeringsrådet beføjelse til inden for aftalens rammer at træffe afgørelser, som er bindende for parterne. I artikel 419, stk. 5, er navnlig fastsat følgende: Hvis parterne er enige om, at de nødvendige foranstaltninger i henhold til afsnit IV (Handel og handelsrelaterede anliggender) i aftalen er gennemført og håndhæves, aftaler Associeringsrådet i medfør af de beføjelser, det er tillagt i aftalens artikel 406 og 408, yderligere markedsåbning, jf. afsnit IV.
            
            
               Associeringsrådets afgørelser er bindende, og parterne træffer passende foranstaltninger med henblik på at gennemføre dem. Associeringsrådet vedtager sine afgørelser og henstillinger efter fælles overenskomst mellem parterne, efter at disse har gennemført deres respektive interne procedurer.
            
            
               2.4.Den retsakt, der skal vedtages af Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning
            
            
               Formålet med den påtænkte retsakt er at afgive en positiv udtalelse om den nylige fuldstændige reformkøreplan inden for offentlige udbud, som den georgiske regering har godkendt, og at anerkende afslutningen af fase 1 i bilag XVI-B til aftalen (Vejledende tidsplan for institutionel reform, tilnærmelse af lovgivning og markedsadgang).
            
            
               I bilag XVI-B til DCFTA-aftalen mellem EU og Georgien er fastsat følgende krav for afslutningen af fase 1:
            
            
               ·gennemførelse af denne aftales artikel 143, stk. 2, og artikel 144 
            
            
               ·aftale om den reformstrategi, der er beskrevet i denne aftales artikel 145.
            
         
         
            
               Med hensyn til det første krav skal Georgien i henhold til artikel 143, stk. 2, navnlig udpege:
            
            
               ·et forvaltningsorgan i statsligt regi, der skal have til opgave at sikre en sammenhængende politik på alle områder i forbindelse med offentlige udbud. Dette organ skal lette og koordinere gennemførelsen af dette kapitel og lede den gradvise tilnærmelse til den gældende EU-ret, jf. bilag XVI-B til denne aftale
            
            
               ·et upartisk og uafhængigt organ, der skal have til opgave at gennemgå beslutninger truffet af ordregivere under tildelingen af kontrakter. I denne forbindelse forstås ved "uafhængigt", at det pågældende organ skal være en offentlig myndighed uden forbindelse med ordregivere og økonomiske aktører. Der skal være mulighed for, at de beslutninger, der træffes af dette organ, kan prøves ved en domstol.
            
            
               Disse foranstaltninger blev gennemført henholdsvis den 23. april 2014 ved regeringsdekret nr. 306 og den 2. juli 2020 ved Georgiens lov nr. 6730.
            
            
               I henhold til artikel 144 skal parterne efterleve en række grundlæggende standarder for tildeling af alle kontrakter, jf. denne artikels stk. 2-15 om offentliggørelse, tildeling af kontrakter og retslig beskyttelse. Disse grundlæggende standarder er direkte afledt af reglerne og principperne for offentlige udbud i den gældende EU-ret, herunder principperne om ikke-diskriminering, ligebehandling, gennemsigtighed og proportionalitet. 
            
            
               Disse principper er blevet indarbejdet i Georgiens regler for offentlige udbud med indførelsen af et e-udbudssystem i 2010 og vedtagelsen af Georgiens lov nr. 617 af 6. april 2017 om ændring af loven om offentlige udbud. 
            
            
               Med hensyn til det andet krav i fase 1 i bilag XVI-B er det nødvendigt at godkende en køreplan som fastsat i aftalens artikel 145. I henhold til associeringsaftalens artikel 145, stk. 1, skal Georgien, inden den gradvise tilnærmelse påbegyndes, forelægge Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning en fuldstændig køreplan for gennemførelsen af aftalens afsnit IV, kapitel 8, med tidsplaner og delmål. Dette dokument, som i henhold til associeringsaftalen skal stemme overens med de etaper og tidsplaner, der er fastsat i bilag XVI-B, skal indeholde alle reformer med henblik på tilnærmelse til den gældende EU-ret og institutionel kapacitetsopbygning. 
            
            
               Den 31. marts 2016 godkendte Georgiens regering dekret nr. 536 udstedt af Georgiens regering om godkendelse af køreplanen "Vedrørende de ændringer inden for offentlige udbud, der påtænkes foretaget i overensstemmelse med forpligtelserne mellem Georgien og EU inden for rammerne af aftalen om et vidtgående og bredt frihandelsområde (DCFTA)". Dette dekret blev ændret ved regeringsdekret nr. 154 af 22. januar 2018 og regeringsdekret nr. 974 af 12. juni 2020. Køreplanen opfylder kravene i artikel 145, stk. 1.
            
            
               Den påtænkte retsakt får bindende virkning for parterne i henhold til aftalens artikel 145, stk. 2, hvori følgende fastsættes: "Når Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning har afgivet positiv udtalelse om køreplanen, betragtes denne som referencedokument for gennemførelsen af dette kapitel. Unionen bestræber sig på at bistå Georgien ved gennemførelsen af køreplanen." Anerkendelsen af, at fase 1 i bilag XVI-B er afsluttet, vil give Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning mulighed for at indlede evalueringen af den efterfølgende etape, jf. artikel 146, stk. 3. 
            
            
               2.5.Den afgørelse om markedsadgang, der skal træffes af Associeringsrådet
            
            
               Efter anerkendelsen af, at fase 1 er afsluttet, beslutter Associeringsrådet i overensstemmelse med artikel 146, stk. 2, og artikel 419, stk. 5, samt tidsplanen for institutionel reform, tilnærmelse af lovgivning og markedsadgang i bilag XVI-B at indrømme gensidig markedsadgang for statslige myndigheders indkøbskontrakter.
            
            
               3.De holdninger, der skal indtages på Unionens vegne
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne af Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning, har til formål at afgive en positiv udtalelse om den køreplan, som den georgiske regering har godkendt for gennemførelsen af lovgivningen vedrørende offentlige udbud. 
            
            
               Den sigter desuden mod at anerkende, at Georgien ved at godkende den omfattende reformstrategi i henhold til artikel 145 og anerkende gennemførelsen af aftalens artikel 143, stk. 2, og artikel 144 har afsluttet fase 1 i bilag XVI-B til associeringsaftalen (Vejledende tidsplan for institutionel reform, tilnærmelse af lovgivning og markedsadgang). 
            
            
               I henhold til aftalens artikel 145, stk. 2, skal køreplanen, når Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning har afgivet positiv udtalelse om denne, indarbejdes som referencedokument for gennemførelsen af associeringsaftalens afsnit IV, kapitel 8. 
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne af Associeringsrådet, har til formål at træffe afgørelse om indrømmelse af yderligere markedsadgang for parterne, jf. aftalens afsnit IV.
            
            
               Disse afgørelser bør ses i en bredere sammenhæng med EU's og Georgiens bestræbelser på at tilnærme deres lovgivninger, herunder inden for offentlige udbud, med henblik på at skabe forudsætninger for styrkede økonomiske og handelsmæssige forbindelser.
            
            
               4.Retsgrundlag
            
            
               4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag
            
            
               4.1.1.Principper
            
         
         
            
               I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtager Rådet afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".
            
            
               Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver"
                  2
               .
            
            
               4.1.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning er et organ, der er nedsat ved en aftale, nemlig associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side. 
            
            
               Den retsakt, som Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den påtænkte retsakt får bindende virkning i henhold til folkeretten, jf. aftalens artikel 408, stk. 3. 
            
            
               Associeringsrådets afgørelse om indrømmelse af gensidig markedsadgang vil have retsvirkninger på signatarernes territorium, jf. aftalens artikel 406, stk. 1.
            
            
               De påtænkte retsakter supplerer eller ændrer ikke den institutionelle ramme for aftalen.
            
            
               Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               4.2.Materielt retsgrundlag
            
            
               4.2.1.Principper
            
            
               Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har et dobbelt formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer kan bestemmes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, have et enkelt materielt retsgrundlag, nemlig det, der kræves af det primære eller fremherskende formål eller element.
            
            
               4.2.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Den påtænkte retsakts primære formål og indhold vedrører en sikring af gennemførelsen af Unionens fælles handelspolitik. 
            
            
               Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF. 
            
            
               4.3.Konklusion
            
            
               Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               5.Offentliggørelse af de påtænkte retsakter
            
            
               Den køreplan, som de georgiske myndigheder har godkendt som referencedokument for aftalens afsnit IV, kapitel 8, vil blive indarbejdet i den retsakt, der vedtages af Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning, jf. artikel 145, stk. 2, og ved denne retsakt anerkendes afslutningen af fase 1 i bilag XVI-B (Vejledende tidsplan for institutionel reform, tilnærmelse af lovgivning og markedsadgang). Associeringsrådets afgørelse om indrømmelse af gensidig markedsadgang vil medføre rettigheder og forpligtelser. Retsakterne bør derfor offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende efter vedtagelsen. 
            
            
               2021/0067 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
         
         
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning og i Associeringsrådet, der er nedsat ved associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, for så vidt angår en positiv udtalelse om den fuldstændige køreplan, som den georgiske regering har godkendt for gennemførelsen af lovgivningen vedrørende offentlige udbud, og om anerkendelse af afslutningen af fase 1 i bilag XVI-B til associeringsaftalen
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side
                  3
                ("aftalen") blev indgået af Unionen ved Rådets afgørelse (EU) 2016/838
                  4
                og trådte i kraft den 1. juli 2016.
            
            
               (2)I aftalens artikel 145, stk. 1, fastsættes det, at Georgien forelægger Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning en fuldstændig køreplan for gennemførelsen af lovgivningen vedrørende offentlige udbud med tidsplaner og delmål, der skal indeholde alle reformer med henblik på lovgivningsmæssig tilnærmelse til den gældende EU-ret.
            
            
               (3)I henhold til aftalens artikel 145, stk. 2, er det nødvendigt med en positiv udtalelse fra Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning for, at den fuldstændige køreplan kan fungere som referencedokument for gennemførelsesprocessen, dvs. den lovgivningsmæssige tilnærmelse til den gældende EU-ret af lovgivningen vedrørende offentlige udbud.
            
            
               (4)I henhold til aftalens artikel 146, stk. 2, foretages tilnærmelsen til den gældende EU-ret i de på hinanden efterfølgende etaper, der er fastsat i bilag XVI-B til aftalen. Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning, jf. aftalens artikel 408, stk. 4, evaluerer gennemførelsen af hver etape, som, når Associeringsudvalget har afgivet en positiv vurdering, knyttes sammen med den gensidige indrømmelse af markedsadgang som anført i bilag XVI-B til aftalen.
            
            
               (5)Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning skal vedtage en afgørelse i henhold til artikel 11, stk. 2, i bilag II til afgørelse nr. 1/2014 vedtaget af Associeringsrådet EU-Georgien af 17. november 2014 om forretningsordenen og afgive en udtalelse om den køreplan, som de georgiske myndigheder har godkendt, samt en vurdering af den foreløbige tilnærmelse af den georgiske lovgivning til EU-retten i forbindelse med afslutningen af fase 1, jf. bilag XVI-B til aftalen. Køreplanen blev godkendt af Georgiens regering ved dekret nr. 536 af 31. marts 2016 udstedt af Georgiens regering om godkendelse af køreplanen "Vedrørende de ændringer inden for offentlige udbud, der påtænkes foretaget i overensstemmelse med forpligtelserne mellem Georgien og EU inden for rammerne af aftalen om et vidtgående og bredt frihandelsområde (DCFTA)" som ændret ved dekret nr. 154 af 22. januar 2018 og dekret nr. 974 af 12. juni 2020 udstedt af Georgiens regering.
            
            
               (6)Efter anerkendelsen af, at fase 1 er afsluttet, skal Associeringsrådet i henhold til artikel 11, stk. 2, i bilag I til afgørelse nr. 1/2014 vedtaget af Associeringsrådet EU-Georgien af 17. november 2014 om forretningsordenen træffe en afgørelse om indrømmelse af gensidig markedsadgang, i overensstemmelse med bilag XVI-B til aftalen, for statslige myndigheders indkøbskontrakter.
            
            
               (7)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning og i Associeringsrådet, bør fastlægges, da de påtænkte afgørelser får bindende virkning for Unionen —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning for så vidt angår den fuldstændige køreplan, som den georgiske regering har godkendt, og afslutningen af fase 1, jf. bilag XVI-B til aftalen om et vidtgående og bredt frihandelsområde (DCFTA), baseres på det udkast til afgørelse vedtaget af Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning, der er knyttet til nærværende afgørelse i bilag I.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Associeringsrådet for så vidt angår indrømmelsen af gensidig markedsadgang i overensstemmelse med bilag XVI-B hertil, baseres på det udkast til afgørelse vedtaget af Associeringsrådet, der er knyttet til nærværende afgørelse i bilag II.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Afgørelsen vedtaget af Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning som omhandlet i artikel 1 og afgørelsen vedtaget af Associeringsrådet som omhandlet i artikel 2 offentliggøres efter vedtagelsen i Den Europæiske Unions Tidende. 
            
         
         
            
               Artikel 4
            
            
               Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 261 af 30.8.2014, s. 744.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 61-64. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUT L 261 af 30.8.2014, s. 4.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rådets afgørelse (EU) 2016/838 af 23. maj 2016 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side (EUT L 141 af 28.5.2016, s. 26).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 22.3.2021
            COM(2021) 132 final
            BILAG 
            til
            Forslag til Rådets afgørelse
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning og i Associeringsrådet, der er nedsat ved associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, for så vidt angår en positiv udtalelse om den fuldstændige køreplan, som den georgiske regering har godkendt for gennemførelsen af lovgivningen vedrørende offentlige udbud, og om anerkendelse af afslutningen af fase 1 i bilag XVI-B til associeringsaftalen
            
               
         
         
            
               BILAG I
            
            
               Afgørelse nr. .../2021 vedtaget af Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning
            
            
               af xx.xx.2021
            
            
               om en positiv vurdering af fase 1 som fastsat i bilag XVI-B til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side
            
            
               ASSOCIERINGSUDVALGET I DETTES HANDELSSAMMENSÆTNING HAR —
            
            
               under henvisning til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, særlig artikel 146, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side ("aftalen") blev undertegnet den 27. juni 2014 og trådte i kraft den 1. juli 2016.
            
            
               (2)I aftalens præambel anerkendes Georgiens vilje til i overensstemmelse med aftalen gradvist at tilnærme sin lovgivning på de relevante områder til Unionens lovgivning og til at gennemføre den effektivt og derved bidrage til, at tættere politisk associering og økonomisk integration mellem Georgien og Unionen kommer alle borgere i Georgien til gode, herunder de befolkningsgrupper, der er splittet af konflikt.
            
            
               (3)Parterne er enige om, at en effektiv og gensidig åbning af deres respektive markeder skal opnås gradvist og samtidigt, jf. aftalens artikel 147.
            
            
               (4)I henhold til aftalens artikel 146 skal Georgien sikre, at landets lovgivning om offentlige udbud gradvist tilnærmes den gældende EU-ret vedrørende offentlige udbud, og at tilnærmelsen til den gældende EU-ret foretages i de på hinanden efterfølgende etaper, der er fastsat i bilag XVI-B til aftalen som ændret ved afgørelse nr. 2/2019 vedtaget af Associeringsudvalget EU-Georgien i dettes handelssammensætning af 18. oktober 2019
                  1
               .
            
            
               (5)I henhold til aftalens artikel 146 skal Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning træffe en afgørelse for hver af de faser, der er fastlagt i bilag XVI-B til aftalen, på grundlag af en positiv vurdering afgivet af nævnte udvalg.
            
            
               (6)I bilag XVI-B til aftalen som ændret ved afgørelse nr. 2/2019 vedtaget af Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning af 18. oktober 2019 fastsættes de krav, som Georgien skal opfylde for at afslutte fase 1 —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Der afgives en positiv udtalelse vedrørende den fuldstændige køreplan, som blev godkendt af Georgiens regering ved dekret nr. 536 udstedt af Georgiens regering af 31. marts 2016 "Vedrørende de ændringer inden for offentlige udbud, der påtænkes foretaget i overensstemmelse med forpligtelserne mellem Georgien og EU inden for rammerne af aftalen om et vidtgående og bredt frihandelsområde (DCFTA)", som ændret ved dekret nr. 154 af 22. januar 2018 og dekret nr. 974 af 12. juni 2020 udstedt af Georgiens regering.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Der gives en positiv vurdering med hensyn til Georgiens afslutning af fase 1 som omhandlet i bilag XVI-B til aftalen på grundlag af de begrundelser, der er anført i bilaget til nærværende afgørelse.
            
            
               Artikel 3
            
         
         
            
               Denne afgørelse er udfærdiget på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og georgisk, idet hver af disse har samme gyldighed.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
            
            
               Udfærdiget i …
            
            
                     
                        På vegne af Associeringsudvalget
                     
                     
                        i dettes handelssammensætning
                     
                     
                  
               
                     
                        Formand
                     
                  
                  
                     
                        Sekretærer
                     
                  
               
               BILAG
            
            
               I overensstemmelse med bilag XVI-B til aftalen om et vidtgående og bredt frihandelsområde (DCFTA), som er omhandlet i kapitel 8 om offentlige udbud i aftalen, skal følgende betingelser være opfyldt for, at fase 1 er afsluttet:
            
            
               1)gennemførelse af aftalens artikel 143, stk. 2, og artikel 144
            
            
               2)aftale om den reformstrategi, der er beskrevet i aftalens artikel 145.
            
            
               Ad 1) a) Med hensyn til det første krav, første del, fastsættes i artikel 143, stk. 2, følgende: Georgien udpeger navnlig:
            
            
               a)et forvaltningsorgan i statsligt regi, der skal have til opgave at sikre en sammenhængende politik på alle områder i forbindelse med offentlige udbud. Dette organ skal lette og koordinere gennemførelsen af dette kapitel og lede den gradvise tilnærmelse til den gældende EU-ret, jf. bilag XVI-B til aftalen
            
            
               b)et upartisk og uafhængigt organ, der skal have til opgave at gennemgå beslutninger truffet af ordregivere under tildelingen af kontrakter. I denne forbindelse forstås ved "uafhængigt", at det pågældende organ skal være en offentlig myndighed uden forbindelse med ordregivere og økonomiske aktører. Der skal være mulighed for, at de beslutninger, der træffes af dette organ, kan prøves ved en domstol."
            
            
               Kravet i artikel 143, stk. 2, litra a), blev opfyldt den 23. april 2014 ved regeringsdekret nr. 306.
            
            
               Det centrale forvaltningsorgan i georgisk statsligt regi, der skal have til opgave at sikre en sammenhængende politik på alle områder i forbindelse med offentlige udbud, er Georgiens kontor for offentlige udbud. Kontoret for offentlige udbud er en uafhængig offentligretlig juridisk enhed, der har bemyndigelse til at sikre overensstemmelse med og opfyldelse af bestemmelserne i loven om offentlige udbud.
            
            
               Kontoret for offentlige udbud blev oprettet ved dekret nr. 223 udstedt af Georgiens præsident af 5. juni 2001, som var baseret på loven om offentlige udbud, som Georgiens parlament vedtog den 9. december 1998. Kontoret for offentlige udbud fusionerede senere med Georgiens konkurrencemyndighed. Efter undertegnelsen af associeringsaftalen er kontoret for offentlige udbud og Georgiens konkurrencemyndighed blevet opdelt i to særskilte institutioner for at opfylde kravene i forbindelse med DCFTA fuldt ud. Den nuværende status for kontoret for offentlige udbud blev derfor fastlagt ved dekret nr. 306 udstedt af Georgiens regering af 23. april 2014.
            
            
               De aktiviteter, der udføres af kontoret for offentlige udbud, er reguleret af Georgiens forfatning, internationale aftaler, herunder AA/DCFTA, loven om og vedtægterne for kontoret for offentlige udbud. Den statslige kontrol med de aktiviteter, der udføres af kontoret for offentlige udbud, varetages af Georgiens regering. Georgiens regering godkender også strukturen og vedtægterne for kontoret for offentlige udbud.
            
            
               Formanden for kontoret for offentlige udbud udnævnes og afsættes af premierministeren.
            
            
               Personalet i kontoret for offentlige udbud ansættes og forfremmes i overensstemmelse med arbejdsloven. Det samlede antal fastansatte medarbejdere er på nuværende tidspunkt 123, og 22 medarbejdere er ansat på kontraktbasis i en begrænset periode, hvilket synes at være tilstrækkeligt i betragtning af de opgaver, der i øjeblikket udføres. 
            
            
               Kontoret for offentlige udbud har opbygget et stærkt ry i Georgiens statsforvaltning samt blandt internationale finansielle institutioner, donorsamfundet og internationale interessenter hvad angår effektiv varetagelse af opgaver og ansvarsområder. Kontoret for offentlige udbud spiller en central rolle med hensyn til at lette og koordinere gennemførelsen af forpligtelserne i forbindelse med DCFTA og lede den gradvise tilnærmelse til den gældende EU-ret, jf. bilag XVI-B til DCFTA. Kontoret for offentlige udbud har kapacitet til effektivt at støtte udviklingen af systemet for offentlige udbud (herunder det juridiske landskab og hele økosystemet) i Georgien. 
            
            
               Den række opgaver, som loven tildeler kontoret for offentlige udbud, omfatter de generelle krav, der anbefales i international praksis for sådanne institutioner med henblik på at støtte forbedringen af den retlige ramme og styrke den operationelle kapacitet for ordregivende myndigheder og økonomiske aktører. Tilsyn, overvågning, helpdesk og uddannelse er alle opgaver, som i tilstrækkelig grad varetages af kontoret for offentlige udbud.
            
         
         
            
               Kontoret for offentlige udbud har derudover til opgave at:
            
            
               ·overvåge offentlige udbud
            
            
               ·udarbejde og udstede underordnede normative retsakter til regulering af offentlige udbud
            
            
               ·undersøge og analysere situationen i udbudssystemet på grundlag af de rapporter, der modtages fra ordregivende myndigheder, og forelægge forslag for Georgiens regering om at træffe relevante beslutninger
            
            
               ·udarbejde standarduddannelsesprogrammer og særlige uddannelsesprogrammer og metodiske redskaber, afholde seminarer og kurser for centrale og lokale selvstyrende myndigheder, repræsentanter for massemedier og andre interesserede personer
            
            
               ·oprette, ajourføre og føre tilsyn med en fælles database over offentlige udbud
            
            
               ·yde rådgivning til ordregivende myndigheder
            
            
               ·støtte indførelsen af moderne informations- og kommunikationsteknologier i udbudssystemet
            
            
               ·støtte funktionen af det fælles elektroniske system for offentlige udbud og sikre den elektroniske dokumentgang under udbudsprocedurer
            
            
               ·behandle tvister, der opstår i forbindelse med udbud
            
            
               ·føre tilsyn med udbudsprocedurernes lovlighed og fastlægge politikken for regulering af udbudsprocedurer
            
            
               ·opretholde sortlisten og hvidlisten
            
            
               ·identificere og/eller integrere en udbudsgenstand i klassifikationssystemet
            
            
               ·gennemføre konsoliderede udbud for visse udbudsgenstande 
            
            
               ·udarbejde en årlig rapport om sine aktiviteter og forelægge den for Georgiens regering senest den 15. maj hvert år og offentliggøre rapporten på webstedet for kontoret for offentlige udbud.
            
            
               Kravet i artikel 143, stk. 2, litra b), blev opfyldt den 2. juli 2020 ved Georgiens lov nr. 6730.
            
            
               Ved denne lov blev den tidligere klageinstans "Tvistbilæggelsesrådet" (formel oversættelse fra georgisk) afskaffet, og der blev oprettet et nyt uafhængigt og upartisk offentligt organ. Det nyoprettede administrative organ skal fungere som klageinstans for klager vedrørende offentlige udbud, offentlig-private partnerskaber og koncessionsaktiviteter. Ændringerne fandt også anvendelse i forbindelse med tildeling af kontrakter gennem "forenklede" (direkte, enkeltkilde) udbud, f.eks. proceduren for indhentning af godkendelse fra kontoret for offentlige udbud til at gennemføre udbudstransaktioner gennem "forenklede" udbud efter "presserende nødvendighed". 
            
            
               Bestemmelserne i Georgiens lov nr. 6730 af 2. juli 2020 giver tilstrækkelige garantier med hensyn til uafhængighed og upartiskhed som omhandlet i aftalens artikel 143, stk. 2, litra b).
            
            
               Ad 1) b) Med hensyn til det første krav, anden del, skal parterne i henhold til artikel 144 efterleve en række grundlæggende standarder for tildeling af alle kontrakter, jf. nævnte artikels stk. 2-15 om offentliggørelse, tildeling af kontrakter og retslig beskyttelse. Disse grundlæggende standarder er direkte afledt af reglerne og principperne for offentlige udbud i den gældende EU-ret, herunder principperne om ikke-diskriminering, ligebehandling, gennemsigtighed og proportionalitet. 
            
            
               Disse principper er blevet indarbejdet i Georgiens regler for offentlige udbud med indførelsen af et e-udbudssystem i 2010 og vedtagelsen af ændringen af loven om offentlige udbud ved Georgiens lov nr. 617 af 6. april 2017. 
            
         
         
            
               I 2010 indførte Georgien et e-udbudssystem ved at oprette det såkaldte "GE-GP" — Georgiens "Fælles elektroniske system for offentlige udbud". Siden indførelsen af e-udbudssystemet gennemføres 100 % af de offentlige udbud i Georgien via e-udbud, hvilket sikrer gennemsigtighed og stimulerer konkurrencen. Gennemsigtighed i e-udbudssystemet opfylder fuldt ud EU's krav vedrørende offentliggørelsesprincipper, da alle oplysninger om udbudsbekendtgørelser og kontrakttildeling er fuldstændig gennemsigtige uden begrænsninger. 
            
            
               For at opfylde nogle af de øvrige grundlæggende standarder i aftalens artikel 144 og afhjælpe den manglende overholdelse af loven om offentlige udbud udarbejdede kontoret for offentlige udbud udkast til ændring af loven om offentlige udbud. Georgiens regering godkendte de foreslåede ændringer allerede i december 2016 og fremsendte dem efterfølgende til Georgiens parlament. Disse ændringer blev vedtaget af Georgiens parlament den 6. april 2017 ved Georgiens lov nr. 617. Ændringerne vedrørte følgende centrale retningslinjer: a) grundlæggende principper, b) tekniske specifikationer og c) tidsfrister. 
            
            
               a)Ændringen af loven om offentlige udbud vedrørte artikel 2, litra c), og artikel 13 i loven om offentlige udbud med henblik på at indføre principperne om ligebehandling og proportionalitet, som ikke udtrykkeligt var nævnt i loven. 
            
            
               b)Ændringen af loven om offentlige udbud vedrørte artikel 12-1, stk. 6, i loven om offentlige udbud med henblik på at indføre anvendelsen af generelle beskrivelser af funktionsdygtighed samt tekniske og/eller funktionelle kriterier for definition af karakteristikaene ved de nødvendige bygge- og anlægsarbejder, varer eller tjenesteydelser. I henhold til den nye bestemmelse vil ordregivende myndigheder kunne udarbejde specifikationer på grundlag af funktionsdygtighed, tekniske og/eller funktionelle kriterier, hvilket vil gøre det muligt at afgive tilbud, der afspejler de mange forskellige tekniske løsninger på markedet. Det blev præciseret, at der skal gives præference til funktionsdygtighed og funktionelle kriterier ved udarbejdelsen af udbudskravene. 
            
            
               c)Med ændringen blev der indført rimelige tidsrammer for indkaldelse af tilbud og for at give mulighed for at gøre sig bekendt med udbudsbetingelserne. 
            
            
               Ændringerne af loven om offentlige udbud trådte i kraft den 19. juli 2017. Nye ændringer har også forlænget fristerne for afgivelse af tilbud under EU-tærsklerne. I øjeblikket er fristerne for hver type procedure, under og over EU-tærsklerne, som følger: 
            
            
                     
                        Type procedure 
                     
                  
                  
                     
                        Genstand 
                     
                  
                  
                     
                        Beløbstærskler
                     
                  
                  
                     
                        Frister
                     
                  
               
                     
                        e-udbud 
                     
                  
                  
                     
                        Kontrakter om vareindkøb og tjenesteydelser 
                     
                  
                  
                     
                        Fra 5 000 GEL til 150 000 GEL
                     
                  
                  
                     
                        7 dage 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        150 000 GEL og derover
                     
                  
                  
                     
                        10 dage
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Kontrakter om bygge- og anlægsarbejder 
                     
                  
                  
                     
                        Fra 5 000 GEL til 300 000 GEL
                     
                  
                  
                     
                        10 dage 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        300 000 GEL og derover
                     
                  
                  
                     
                        20 dage 
                     
                  
               
                     
                        Over EU-tærsklerne
                     
                  
                  
                     
                        Kontrakter om vareindkøb og tjenesteydelser 
                     
                  
                  
                     
                        135 000 EUR og derover
                     
                  
                  
                     
                        30 dage 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Kontrakter om bygge- og anlægsarbejder 
                     
                  
                  
                     
                        5 225 000 EUR og derover
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Ad 2) Med hensyn til det andet krav i fase 1 som fastsat i bilag XVI-B til aftalen er det nødvendigt at godkende en køreplan som fastsat i aftalens artikel 145. I henhold til aftalens artikel 145, stk. 1, skal Georgien, inden den gradvise tilnærmelse påbegyndes, forelægge Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning en fuldstændig køreplan for gennemførelsen af aftalens afsnit IV, kapitel 8, med tidsplaner og delmål. Dette dokument, som i henhold til aftalen skal stemme overens med de etaper og tidsplaner, der er fastsat i bilag XVI-B, skal indeholde alle reformer med henblik på tilnærmelse til den gældende EU-ret og institutionel kapacitetsopbygning. 
            
            
               Den 31. marts 2016 godkendte Georgiens regering dekret nr. 536 om godkendelse af køreplanen "Vedrørende de ændringer inden for offentlige udbud, der påtænkes foretaget i overensstemmelse med forpligtelserne mellem Georgien og EU inden for rammerne af aftalen om et vidtgående og bredt frihandelsområde (DCFTA)". Dette dekret blev ændret ved regeringsdekret nr. 154 af 22. januar 2018 og regeringsdekret nr. 974 af 12. juni 2020.
            
            
               Denne køreplan indeholder alle reformer med henblik på tilnærmelse til den gældende EU-ret og institutionel kapacitetsopbygning og stemmer overens med de etaper og tidsplaner, der er fastsat i bilag XVI-B til aftalen, i overensstemmelse med aftalens artikel 145. 
            
            
               BILAG II
            
            
               Afgørelse nr. …/2021 vedtaget af Associeringsrådet EU-Georgien
            
            
               af xx.xx.2021
            
            
               om indrømmelse af gensidig markedsadgang for statslige myndigheders indkøbskontrakter i overensstemmelse med bilag XVI-B til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side
            
            
               ASSOCIERINGSRÅDET HAR —
            
            
               under henvisning til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side, særlig artikel 146, 406 og 419, stk. 5, og 
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side ("aftalen") blev undertegnet den 27. juni 2014 og trådte i kraft den 1. juli 2016.
            
            
               (2)I aftalens præambel anerkendes Georgiens vilje til i overensstemmelse med aftalen gradvist at tilnærme sin lovgivning på de relevante områder til Unionens lovgivning og til at gennemføre den effektivt og derved bidrage til, at tættere politisk associering og økonomisk integration mellem Georgien og Unionen kommer alle borgere i Georgien til gode, herunder de befolkningsgrupper, der er splittet af konflikt.
            
            
               (3)Parterne er enige om, at en effektiv og gensidig åbning af deres respektive markeder skal opnås gradvist og samtidigt, jf. aftalens artikel 147.
            
         
         
            
               (4)I henhold til aftalens artikel 146 skal Georgien sikre, at landets lovgivning om offentlige udbud gradvist tilnærmes den gældende EU-ret vedrørende offentlige udbud, og at tilnærmelsen til den gældende EU-ret foretages i de på hinanden efterfølgende etaper, der er fastsat i bilag XVI-B til aftalen som ændret ved afgørelse nr. 2/2019 vedtaget af Associeringsudvalget EU-Georgien i dettes handelssammensætning af 18. oktober 2019
                  2
               . I overensstemmelse med afgørelse [1/2021 tbc] vedtaget af Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning af [date] har Associeringsudvalget i dettes handelssammensætning givet en positiv vurdering med hensyn til Georgiens afslutning af fase 1 som omhandlet i bilag XVI-B til aftalen.
            
            
               (5)I overensstemmelse med aftalens artikel 419, stk. 5, aftaler Associeringsrådet i medfør af de beføjelser, det er tillagt i aftalens artikel 406 og 408, yderligere markedsåbning, jf. afsnit IV (Handel og handelsrelaterede anliggender) i aftalen —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Der indrømmes herved gensidig markedsadgang for offentlige udbud til Georgien for så vidt angår statslige myndigheders indkøbskontrakter i Den Europæiske Union og til Den Europæiske Union for så vidt angår georgiske statslige myndigheders indkøbskontrakter på de territorier, der er omhandlet i aftalens artikel 429. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Denne afgørelse er udfærdiget på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, ungarsk og georgisk, idet hver af disse har samme gyldighed. 
            
            
               Artikel 3
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
            
            
               Udfærdiget i …
            
            
                     
                        På Associeringsrådets vegne
                     
                     
                  
               
                     
                        Formand
                     
                  
                  
                     
                        Sekretærer
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 296 af 15.11.2019, s. 33.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L 296 af 15.11.2019, s. 33.