CELEX: C1997/199/05
Language: el
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (τέταρτο τμήμα) της 17ης Απριλίου 1997 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-274/95, C-275/95 και C-276/95 (αιτήσεις του Bundesfinanzhof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Ludwig Wόnsche & Co. κατά Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Κοινό Δασμολόγιο - Συνδυασμένη ονοματολογία - Άμυλο γεωμήλων)

28 . 6 . 97         I EL I             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. C 199/3
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                           4. Το άρθρο 119 της συνθήκης επιβάλλει τη χορήγηση στους
                         (έκτο τμήμα)                                 χήρους, οι οποίοι υφίστανται δυσμενή διάκριση απαγο­
                                                                      ρευόμενη από τη διάταξη αυτή, συντάξεως ή άλλης
                    της 17ης Απριλίου 1997                            παροχής επιζώντος συζύγου υπό τις ίδιες προϋποθέσεις
στην υπόθεση C-147/95 (αίτηση του Διοικητικού Εφετείου                που ισχύουν για τις χήρες.
Αθηνών για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού (ΔΕΗ) κατά Ευθυμίου              (!) ΕΕ αριθ. C 189 της 22. 7. 1995.
                       Εβρενόπουλου (')                         ( 2 ) ΕΕ ειδ . εκδ . 05/003 , σ. 160.
(Κοινωνική πολιτική — Άνδρες και γυναίκες εργαζόμενοι
— Ίση μεταχείριση — Δυνατότητα εφαρμογής του άρ­
θρου 119 της συνθήκης ΕΚ ή της οδηγίας 79/7/ΕΟΚ —
Ασφαλιστικό καθεστώς δημόσιας επιχειρήσεως ηλεκτρι­
σμού — Σύνταξη επιζώντος — Πρωτόκολλο 2 της συνθήκης                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
για την Ευρωπαϊκή Ένωση — Έννοια της δικαστικής
                          προσφυγής)                                                          (τέταρτο τμήμα)
                         (97/C 199/04)                                                   της 17ης Απριλίου 1997
                                                                στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-274/95, C-275/95 και
              (Γλώσσα διαδικασίας: η ελληνική)                  C-276/95 (αιτήσεις του Bundesfînanzhof για την έκδοση
                                                               προδικαστικής αποφάσεως): Ludwig Wünsche & Co. κατά
Στην υπόθεση C-147/95 , με αντικείμενο αίτηση του Διοικητι­                        Hauptzollamt Hamburg-Jonas (')
κού Εφετείου Αθηνών προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή           (Κοινό Δασμολόγιο — Συνδυασμένη ονοματολογία —
του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε ,                                      Άμυλο γεωμήλων)
στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού
δικαστηρίου μεταξύ Δημόσιας Επιχειρήσεως Ηλεκτρισμού                                             (97/C 199/05 )
( ΔΕΗ) και Ευθυμίου Εβρενόπουλου , η έκδοση προδικαστι­
κής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του άρθρου 119 της                            (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
συνθήκης ΕΚ, του πρωτοκόλλου σχετικά με το άρθρο 119 της
συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς         (Προσωρινή μεταφραση - η οριστική μεταφραση θα δημο­
και της οδηγίας 79/7/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 19ης Δεκεμ­         σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)
βρίου 1978. περί της προοδευτικής εφαρμογής της αρχής της
ίσης μεταχειρίσεως μεταξύ ανδρών και γυναικών σε θέματα         Στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-274/95 , C-275/95 και
κοινοτικής ασφαλίσεως (2), το Δικαστήριο ( έκτο τμήμα),         C-276/95 , με αντικείμενο αιτήσεις του Bundesfînanzhof προς
συγκείμενο από τους G. F. Mancini , πρόεδρο τμήματος           το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177 της συνθήκης
(εισηγητή), J. L. Murray, K. N. Κακούρη, P. J. G. Kaptey και    ΕΚ, με τις οποίες ζητήθηκαν, στο πλαίσιο των διαφορών που
H. Ragnemalm, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: F. G. Jacobs,      εκκρεμούν ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου μεταξύ Ludwig
γραμματέας: L. Hewlett, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις      Wünsche & Co. και Hauptzollamt Hamburg-Jonas, η έκδοση
17 Απριλίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:             προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του κοινού
                                                                δασμολογίου , όπως ίσχυε κατά τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ .
I. Οι παροχές που χορηγούνται δυνάμει συνταξιοδοτικού           3618/86 του Συμβουλίου , της 24ης Νοεμβρίου 1986, για την
     συστήματος όπως το σύστημα ασφαλίσεως της Δημόσιας         τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3331/85, τροπο­
     Επιχειρήσεως Ηλεκτρισμού, συμπεριλαμβανομένων των          ποιητικού του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 περί του
     παροχών επιζώντος, εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του       κοινού δασμολογίου (2), και της συνδυασμένης ονοματολογί­
     άρθρου 119 της συνθήκης ΕΚ.                                ας, όπως ίσχυε κατά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 2658/87 του
                                                                Συμβουλίου , της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και
2 . Το άρθρο 119 της συνθήκης δεν επιτρέπει την εφαρμογή        στατιστική ονοματολογία και το Κοινό Δασμολόγιο (? ), το
     εθνικής διατάξεως η οποία εξαρτά τη χορήγηση συντάξε­      Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από τους
     ως χήρου, εμπίπτουσας στην έννοια της αμοιβής όπως         J. L. Murray, πρόεδρο τμήματος, P. J. G. Kaptey (εισηγητή)
     νοείται στο ίδιο άρθρο, από ιδιαίτερες προϋποθέσεις οι     και H. Ragnemalm, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: G. Te­
     οποίες δεν απαιτούνται για τις χήρες, καμία δε διάταξη     sauro, γραμματέας: H. A. Rühl, κύριος υπάλληλος διοική­
     του κοινοτικού δικαίου δεν δικαιολογεί τη διατήρηση της    σεως, εξέδωσε στις 17 Απριλίου 1997 απόφαση με το ακόλου­
     εν λόγοι εθνικής διατάξεως σε ισχύ.                        θο διατακτικό:
3 . Το πρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 119 της συνθήκης          1 . H κατάταξη του εστεροποιημένου αμύλου γεωμήλων
     περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας έχει την                 στην κλάση 11.08 A IV του κοινού δασμολογίου, όπως
     έννοια ότι μπορεί να γίνει επίκληση του άρθρου 119 στο           ίσχυε, κατά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3618/86 του
     πλαίσιο προσφυγής ασκηθείσας πριν από τις 17 Μαίου               Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 1986, για την τροποποί­
     1990 και σκοπούσας στη χορήγηση παροχών δυνάμει                  ηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3331/85, τροποποιητι­
     επαγγελματικού συστήματος κοινωνικής ασφαλίσεως,                 κού του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 περί του κοινού
     έστω και αν η προσφυγή αυτή κηρύχθηκε απαράδεκτη με              δασμολογίου [και στη δασμολογική διάκριση 1108 13 00
     την αιτιολογία ότι o ενδιαφερόμενος δεν είχε υποβάλει            της συνδυασμένης ονοματολογίας, όπως ίσχυε κατά τον
     προηγουμένως ένσταση, εφόσον το εθνικό δικαστήριο                κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης
     του έταξε νέα προθεσμία προς υποβολή τέτοιας ενστά­              Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονομα­
     σειος.                                                           τολογία και το κοινό δασμολόγιο] ή στη δασμολογική
 ---pagebreak--- Αριθ. C 199/4         |__EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     28. 6 . 97
      κλάση 39.06 B I τον κοινού δασμολογίου (και στη                1 . Το άρθρο 7 πρώτο εδάφιο της αποφασεως αριθ. 1/80, της
      δασμολογική διάκριση 3505 10 50 της συνδυασμένης ονο­               19ης Σεπτεμβρίου 1980, την οποία έλαβε το συμβούλιο
      ματολογίας) εξαρτάται πρωτίστως από την περιεκτικότη­               συνδέσεως που συστάθηκε με τη συμφωνία συνδέσεως
      τά του σε ακετύλιο και, επομένως, από το βαθμό εστερο­              μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της
      ποιήσεώς του. Ωστόσο, εναπόκειται στο εθνικό δικα­                  Τουρκίας, όσον αφορά την προώθηση της συνδέσεως, δεν
      στήριο να εξακριβώσει αν η φύση της εστεροποιήσεως                  απαγορεύει καταρχήν στις αρμόδιες αρχές κράτους μέ­
      συνιστά μια τέτοια τροποποίηση του αμύλου γεωμήλων                  λους να απαιτούν από τα μέλη της οικογένειας τούρκου
      ώστε αυτό να μην αντιστοιχεί πλέον, λόγω της ιδιότητάς              εργαζομένου, τα οποία εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής
      του, στο φυσικό άμυλο γεωμήλων.                                     της διατάξεως αυτής, να κατοικούν μαζί τον καθ ' όλη τη
                                                                          διάρκεια της τριετίας που προβλέπει η πρώτη περίπτωση
2 . H μέγιστη περιεκτικότητα σε ακετύλιο που κυμαίνεται                   του άρθρου αυτού ώστε να τους αναγνωριστεί δικαίωμα
      μεταξύ 0,61 και 0,74% κατά βάρος του εστεροποιημένου                διαμονής εντός του κράτους μέλους αυτού. Ωστόσο,
      αμύλου γεωμήλων δεν εμποδίζει την κατάταξή του στην                 αντικειμενικές περιστάσεις μπορούν να δικαιολογήσουν
                                                                          τη χωριστή διαβίωση τον εν λόγω μέλους της οικογένειας
      κλάση 11.08 A IV του κοινού δασμολογίου και στη
                                                                          από τον τούρκο διακινούμενο εργαζόμενο.
      διάκριση 1108 13 00 της συνδυασμένης ονοματολογίας.
ί 1 ) ΕΕ αριθ . C 268 της 14. 10. 1995 .
                                                                     2. Το άρθρο 7 πρώτο εδάφιο, πρώτη περίπτωση της αποφά­
(2) ΕΕ αριθ. L 345 της 8. 12. 1986, σ. 1 .                                σεως αριθ. 1/80 έχει την έννοια ότι το ενδιαφερόμενο μέλος
(3) ΕΕ αριθ . L 256 της 7. 9. 1987, σ. 1 .                                της οικογένειας υποχρεούται καταρχήν να διαμείνει αδια­
                                                                          λείπτως επί τριετία στο κράτος μέλος υποδοχής. Ωστόσο,
                                                                          πρέπει να λαμβάνεται υπόψη, για τον υπολογισμό της
                                                                          τριετούς νόμιμης διαμονής υπό την έννοια της διατάξεως
                                                                          αυτής, μη ηθελημένη διαμονή, βραχύτερη των έξι μηνών,
                                                                          την οποία o ενδιαφερόμενος πραγματοποίησε στη χώρα
                                                                          καταγωγής του. Το αυτό ισχύει για το χρονικό διάστημα
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                   κατά το οποίο το ενδιαφερόμενο άτομο δεν είχε ισχύουσα
                             (έκτο τμήμα)                                 άδεια διαμονής, εφόσον οι αρμόδιες αρχές του κράτους
                                                                          μέλους υποδοχής δεν αμφισβήτησαν για τον λόγο αυτό τη
                      της 17ης Απριλίου 1997                              νομιμότητα της διαμονής του ενδιαφερομένου στο εθνικό
στην υπόθεση C-351/95: (αίτηση του Bayerisches Ver­                       έδαφος, αλλά, αντιθέτως, τον χορήγησαν νέα άδεια
waltungsgericht Munchen για την έκδοση προδικαστικής                      διαμονής.
      αποφάσεως) Selma Kadiman κατά Freistaat Bayern (')
 (Συμφωνία συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας — Απόφαση του                       (') ΕΕ αριθ. C 16 της 20. 1 . 1996.
 συμβουλίου συνδέσεως — Ελεύθερη κυκλοφορία των
 εργαζομένων — Μέλος της οικογένειας εργαζομένου —
 Παράταση αδείας διαμονής — Προϋποθέσεις — Οικογενει­
 ακή συμβίωση — Νόμιμη διαμονή επί τριετία — Υπολογι­
                   σμός σε περίπτωση διακοπής)
                              (97/C 199/06)                                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                          της 22ας Απριλίου 1997
                (Τλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)                     στην υπόθεση C-66/95 (αίτηση του High Court of Justice of
                                                                      England and Wales, Queen's Bench Division για την έκδοση
 (Προσωρινή μεταφραση - η οριστική μεταφραση θα δημο­                 προδικαστικής αποφάσεως): The Queen κατά Secretary of
   σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας τον Δικαστηρίου»)                    State for Social Security, ex parte Eunice Sutton (')
                                                                       (Οδηγία 79/7/ΕΟΚ — Ίση μεταχείριση ανδρών και γυναι­
                                                                      κών σε θέματα κοινωνικής ασφαλίσεως — Ευθύνη κράτους
 Στην υπόθεση C-351 /95 , με αντικείμενο αίτηση του Bayeri­           μέλους για παράβαση του κοινοτικού δικαίου — Δικαίωμα
 sches Verwaltungsgericht Munchen (Γερμανία) προς το Δικα­            λήψεως τόκων για εκ των υστέρων χορηγηθείσες παροχές
 στήριο. κατ' εφαρμογή του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με                                κοινωνικής ασφαλίσεως)
 την οποία ζητήθηκε , στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί
 ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου μεταξύ Selma Kadiman και                                        (97/C 199/07
 Freistaat Bayera, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως
  προς την ερμηνεία του άρθρου 7 πρώτο εδάφιο της αποφά­                             (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
  σεως αριθ. 1 /80, της 19ης Σεπτεμβρίου 1980, την οποία έλαβε
  το συμβούλιο συνδέσεως που συστάθηκε με τη συμφωνία
  συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας               (Προσωρινή μεταφραση · η οριστική μεταφραση θα δημο­
  και της Τουρκίας, όσον αφορά την προώθηση της συνδέσεως,              σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας τον Δ ικαστηρίον »)
  το Δικαστήριο ( έκτο τμήμα), συγκείμενο από τους G. F.
  Mancini, πρόεδρο τμήματος, J. L. Murray, P. J. G. Kaptey ,           Στην υπόθεση C-66/95 , με αντικείμενο αίτηση του High Court
  H. Ragnemalm και R. Schintgen ( εισηγητή), δικαστές, γενικός         of Justice of England and Wales, Queen's Bench Division ,
  εισαγγελέας: M. B. Elmer, γραμματέας: D. Louterman­                  προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177 της
  Hubeau, κύρια υπάλληλος διοικήσεως , εξέδωσε στις                    συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της
  17 Απριλίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                  διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου