CELEX: 62002TO0334
Language: da
Date: 2003-12-02 00:00:00
Title: Kendelse afsagt af Retten i Første Instans (Tredje Afdeling) den 2. december 2003. # Viomichania Syskevasias Typopoiisis Kai Syntirisis Agrotikon Proïonton AE mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber. # EUGFL - forbedring af vilkårene for forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter - anmodning om ophævelse af fællesskabsstøtte - Kommissionens passivitet - passivitetssøgsmål. # Sag T-334/02.

Sag T-334/02
      Viomichania Syskevasias Typopoiisis kai Syntirisis Agrotikon Proïonton AE
      mod
      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber 
      »EUGFL – forbedring af vilkårene for forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter – anmodning om ophævelse af fællesskabsstøtte – Kommissionens passivitet – passivitetssøgsmål«
      Rettens kendelse (Tredje Afdeling) af 2. december 2003 
      Sammendrag af kendelse
      1.     Retspleje – søgsmålsfrister – sagsanlæg efter fristens udløb – undskyldelig fejl – begreb
      2.     Passivitetssøgsmål – fysiske eller juridiske personer – undladelser, der kan være genstand for søgsmål – undladelse af at
            indlede en traktatbrudsprocedure med hensyn til statsstøtte – afvisning
      (Art. 226 EF og 232, tredje afsnit, EF)
      1.     Hvad angår søgsmålsfrister er en fejl undskyldelig, når den skyldes en af den pågældende institutions adfærd fremkaldt vildfarelse,
         og sagsøgeren er i god tro og har udvist den omhu, som kræves af en normalt påpasselig person. 
      
      (jf. præmis 35)
      2.     Et passivitetssøgsmål anlagt af en fysisk eller juridisk person med påstand om, at det fastslås, at Kommissionen – ved ikke
         at indlede en traktatbrudsprocedure mod en medlemsstat – i strid med traktaten har undladt at tage stilling, kan ikke antages
         til realitetsbehandling. Fysiske eller juridiske personer kan nemlig kun påberåbe sig artikel 232, tredje afsnit, EF med henblik
         på en konstatering af, at en institution i strid med traktaten har undladt at udstede retsakter, bortset fra henstillinger
         eller udtalelser, for hvilke de er potentielle adressater, eller som vedrører de nævnte personer umiddelbart og individuelt.
         I henhold til traktatbrudsproceduren efter artikel 226 EF kan Kommissionen imidlertid kun udstede retsakter rettet til medlemsstaterne.
         Desuden fremgår det af den i artikel 226 EF fastsatte ordning, at hverken en begrundet udtalelse, som kun er en indledende
         fase forud for en eventuel traktatbrudssag ved Domstolen, eller den faktiske anlæggelse af en sådan sag ved Domstolen, kan
         udgøre retsakter, som umiddelbart vedrører fysiske eller juridiske personer.
      
      (jf. præmis 44)

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            RETTENS KENDELSE (Tredje Afdeling)2. december 2003(1)
            
            
         
            »EUGFL  –  forbedring af vilkårene for forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter  –  anmodning om ophævelse af fællesskabsstøtte  –  Kommissionens passivitet  –  passivitetssøgsmål«
            
          I sag T-334/02, 
         
         
         Viomichania Syskevasias Typopoiisis kai Syntirisis Agrotikon Proïonton AE, Athen (Grækenland), ved advokat I. Stamoulis, og med valgt adresse i Luxembourg,
         
         
         sagsøger, 
         
         mod
         Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved M. Condou-Durande, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg,
         
         sagsøgt, 
         
          angående en påstand om, at det i henhold til artikel 232 EF fastslås, at Kommissionen har udvist retsstridig passivitet, idet
         den dels ikke har indledt en traktatbrudsprocedure mod Den Hellenske Republik for tilsidesættelse af fællesskabsretten til
         skade for sagsøgerens økonomiske interesser, dels ikke ex tunc har ophævet den af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond
         for Landbruget (EUGFL) ydede støtte til medfinansiering af sagsøgerens investeringsprojekt som godkendt af de græske myndigheder
         ved beslutning nr. 324986/505 af 17. februar 1994,  
         
         har
         
         
         
         DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS RET I FØRSTE INSTANS (Tredje Afdeling),
         
          sammensat af afdelingsformanden, J. Azizi, og dommerne M. Jaeger og F. Dehousse,  
         
          justitssekretær: H. Jung, 
         
         afsagt følgende 
         
         
         Kendelse
            
               Sagens faktiske og retlige baggrund 
            
         
         1
            
          Aktieselskabet Viomichania Syskevasias Typopoiisis kai Syntirisis Agrotikon Proïonton AE er en græsk virksomhed, som fremstiller,
         emballerer, standardiserer, konserverer og handler med grøntsager og frugter. Selskabet blev grundlagt i henhold til en forbedringsplan,
         som blev udarbejdet i medfør af Rådets forordning (EØF) nr. 355/77 af 15. februar 1977 om en fælles foranstaltning til forbedring
         af vilkårene for forarbejdning og afsætning af landbrugsvarer (EFT L 51, s. 1), og som skulle finansieres af såvel Det Europæiske
         Fællesskab som den græske stat.  
         
         
         
         2
            
          Sagsøgeren forelagde efterfølgende, med det formål at forbedre anlæg og udstyr til forarbejdning af frugter og grøntsager,
         de græske myndigheder et investeringsprojekt i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 866/90 af 29. marts 1990 om forbedring
         af vilkårene for forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter (EFT L 91, s. 1). Projektet blev bilagt de investeringsprojekter,
         som Den Hellenske Republik fremlagde i forbindelse med sin ansøgning om tildeling af støtte fra Den Europæiske Udviklings-
         og Garantifond for Landbruget (EUGFL) til fordel for det operationelle program til forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter
         i Grækenland (92.CT.EL.03). Kommissionen godkendte de græske myndigheders ansøgning ved beslutning af 24. november 1992. 
         
         
         
         
         3
            
          Selskabets projekt blev færdiggjort i september 1993 og godkendt af de græske myndigheder ved generalsekretæren for Landbrugsministeriets
         beslutning nr. 324986/505/17-2-94. Projektet, som havde kostet 243 738 000 GRD, blev finansieret af såvel Det Europæiske Fællesskab
         som den græske stat på følgende måde: 85 308 000 GRD fra EUGFL, 24 373 000 GRD fra den græske stat og 134 057 000 GRD fra
         støttemodtageren.  
         
         
         
         4
            
          I løbet af november 1994, da sagsøgeren begyndte at udvikle sine aktiviteter, vedtog de græske myndigheder ministeriel bekendtgørelse
         nr. 10/94 om markedstilsyn og bekendtgørelse nr. A2-2330/26-6-95 vedrørende bl.a. vilkår for leje af en forretning på det
         centrale marked i Athen. Disse bekendtgørelser komplicerede i høj grad sagsøgerens virksomhed, endog ødelagde denne fuldstændigt.
         
         
         
         
         5
            
          Den situation varede, indtil et udvalg nedsat af Landbrugsministeriet efter flere klager til ministeriet konkluderede, at
         de pågældende ministerielle bekendtgørelser var til skade for adskillige virksomheder. Følgelig traf de græske myndigheder
         beslutninger, som havde til formål at lette adgangen til det centrale marked i Athen, og som ophævede de pågældende forvaltningsafgørelser.
         Fra august 1998 fik sagsøgeren endelig adgang til det centrale marked i Athen.   
         
         
         
         6
            
          På grundlag af disse omstændigheder anlagde sagsøgeren sag ved Dioikitiko Protodikeio Athinon (Forvaltningsdomstolen i Første
         Instans, Athen) med påstand om erstatning for det tab, selskabet havde lidt som følge af den græske stats ulovlige handlinger.
         Domstolen gav sagsøgeren medhold, idet den kendte den græske stat ansvarlig.
         
         
         
         7
            
          Sagsøgeren rettede sideløbende hermed adskillige andragender, klager og anmodninger om støtte til fællesskabsinstitutionerne,
         som gav anledning til diverse interventioner og svar fra disse institutioner. 
         
         
         
         8
            
          Sagsøgeren rettede bl.a. i løbet af 2001 og 2002 diverse andragender til Europa-Parlamentet.
         
         
         
         9
            
          Sagsøgeren indgav ligeledes henholdsvis den 23. november 2001, den 18. februar 2002 og den 30. marts 2002 officielle klager
         til kommissionsmedlemmet med ansvar for landbrugsspørgsmål. 
         
         
         
         10
            
          Sagsøgeren fik ikke et – efter selskabets opfattelse – tilfredsstillende svar og rettede derfor ved skrivelse dateret den
         20. maj 2002 påkrav til Kommissionen. Skrivelsen blev ligeledes fremsendt til Revisionsretten og til Det Europæiske Kontor
         for Bekæmpelse af Svig (OLAF). I skrivelsen kritiserede selskabet nærmere bestemt Kommissionen for ikke at have indledt en
         traktatbrudsprocedure mod Den Hellenske Republik og for i sine svarskrivelser at have anført, at sagen henhørte under de græske
         domstoles kompetence.
         
         
         
         11
            
          Ved skrivelse af 14. juni 2002 besvarede generaldirektøren for Kommissionens Generaldirektorat for Landbrug, José Manuel Silva
         Rodríguez, selskabets skrivelse således:
         »Kommissær Fischler har bedt mig takke Dem for Deres skrivelse af 24. maj 2002, hvori De oplyser, at De har til hensigt at
         rejse et passivitetssøgsmål mod Kommissionen for at få denne til at indlede en traktatbrudsprocedure mod de græske myndigheder
         i forbindelse med Deres tvist med disse myndigheder. Jeg påpeger, at Domstolen ifølge fast retspraksis har præciseret (jf.
         f.eks. dommen i sagen Star Fruit Company mod Kommissionen, sag 247/87), at Kommissionen ikke er forpligtet til at indlede
         en traktatbrudsprocedure mod en medlemsstat og at den på dette område råder over en »skønsmæssig beføjelse, som betyder, at
         borgerne ikke har krav på, at Kommissionen træffer en bestemt afgørelse«. Under disse omstændigheder kan jeg kun gentage den
         af Kommissionens tjenestegrene allerede fremsatte vurdering, hvorefter det alene tilkommer de græske judicielle myndigheder,
         som har fået sagen forelagt, at træffe afgørelse om det erstatningsbeløb, der i givet fald skal udbetales til Deres klient
         af de græske myndigheder.«
         
         
         
         12
            
          Ved skrivelse af 12. september 2002 besvarede OLAF i øvrigt sagsøgerens forskellige skrivelser. OLAF fremhævede dels, at man
         ikke havde kompetence til at afgøre sagen, dels at sagsøgeren henset til den forløbne tid kunne rette henvendelse til Den
         Europæiske Ombudsmand.
         
         
         
         13
            
          Sagsøgeren anlagde endelig nærværende sag ved stævning indleveret til Rettens Justitskontor den 28. oktober 2002. 
         
         
         
         14
            
          Ved særskilt dokument indleveret til Rettens Justitskontor den 31. januar 2003 har Kommissionen i henhold til artikel 114
         i Rettens procesreglement fremsat en formalitetsindsigelse. Sagsøgeren har den 13. marts 2003 indleveret sine bemærkninger
         til denne indsigelse.
         
         Påstande 
         
         15
            
          Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
         
         
         
          
         –
            Det fastslås, at Kommissionen har udvist retsstridig passivitet ved, at den ikke har ophævet den af EUGFL ydede støtte til
               medfinansiering af sagsøgerens investeringsprojekt. 
            
         
         
         
         
          
         –
            Det fastslås, at Kommissionen har udvist retsstridig passivitet ved, at den ikke har indledt en traktatbrudsprocedure mod
               Den Hellenske Republik.
            
         
         
         
         
          
         –
            Kommissionen tilpligtes at afholde sagens omkostninger.
         
         
         
         
         
         16
            
          Sagsøgte har nedlagt følgende påstande:
         
         
         
          
         –
            Sagen afvises.
         
         
         
         
          
         –
            Sagsøgeren tilpligtes at betale sagens omkostninger.
         
         
         
         Retlige bemærkninger
         
         17
            
          I henhold til procesreglementets artikel 114, stk. 1, kan Retten, såfremt en part ønsker det, tage stilling til, om sagen
         bør afvises, uden at indlede behandlingen af sagens realitet. I henhold til samme artikels stk. 3 forhandles der mundtligt
         om begæringen, medmindre Retten bestemmer andet.
         
         
         
         18
            
          I den foreliggende sag finder Retten at have tilstrækkelige oplysninger i sagens akter, således at det er unødvendigt at indlede
         den mundtlige forhandling.
         
         Parternes argumenter 
         
         19
            
          Sagsøgte har for det første gjort gældende, at passivitetssøgsmålet bør afvises, for så vidt som Kommissionen ved skrivelsen
         af 14. juni 2002 har besvaret den opfordring til at handle, som sagsøgeren fremsendte til den i skrivelsen dateret den  20.
         maj 2002.
         
         
         
         20
            
          Sagsøgte er dernæst af den opfattelse, at sagen er anlagt for sent. Sagsøgte har således bemærket, at sagen blev anlagt den
         28. oktober 2002, mens sagsøgerens skrivelse af 20. maj 2002, som udgjorde en opfordring til at handle, blev fremsendt den
         22. maj 2002. 
         
         
         
         21
            
          Sagsøgte har endelig påpeget, at en fysisk eller juridisk person ifølge fast retspraksis kun kan anlægge sag ved Fællesskabets
         retsinstanser i medfør af artikel 232, stk. 3, EF med henblik på, at det fastslås, at en af institutionerne i strid med traktaten
         har undladt at udstede en retsakt, henstillinger og udtalelser dog undtaget, for hvilken den er den potentielle adressat,
         eller som den kunne anfægte under et annullationssøgsmål (jf. bl.a. Rettens kendelse af 4.7.1994, sag T-13/94, Century Oil
         Hellas mod Kommissionen, Sml. II, s. 431). Sagsøgte finder imidlertid ikke denne betingelse opfyldt her, eftersom sagsøgeren
         nemlig har kritiseret Kommissionen for at have undladt at indlede en traktatbrudsprocedure mod Den Hellenske Republik. Det
         er ligeledes sagsøgtes opfattelse, at betingelsen ikke er opfyldt for så vidt angår opfordringen til at indlede proceduren
         i artikel 23 i Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)
         nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne
         fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (EFT L 374, s. 1). Sagsøgte har således
         først bemærket, at denne bestemmelse udelukkende vedrører forholdet mellem Kommissionen og medlemsstaten samt medlemsstatens
         forpligtelser over for Kommissionen. Sagsøgte har dernæst anført, at bestemmelsen ikke stifter nogen ret for selskabet, der
         kan påberåbes af dette med henblik på at forpligte Kommissionen til at vedtage en retsakt, som berører selskabet umiddelbart
         og individuelt. Sagsøgte har endelig bemærket, at det den 22. maj 2002 fremsendte påkrav ikke indeholdt nogen opfordring til
         at handle af dette indhold.
         
         
         
         22
            
          Sagsøgeren har bestridt, at sagen bør afvises.
         
         
         
         23
            
          Sagsøgeren har for det første gjort gældende, at fast retspraksis vedrørende afvisning af sager med påstand om, at det fastslås,
         at Kommissionen har gjort sig skyldig i retsstridig passivitet som følge af, at den ikke har indledt den i artikel 226 EF
         fastsatte traktatbrudsprocedure, ikke finder anvendelse i denne sag. Sagsøgeren har således bemærket, at Kommissionens skønsmæssige
         beføjelse i det foreliggende tilfælde er begrænset af tre krav, der pålægger den at intervenere og handle øjeblikkeligt. 
         For det første har sagsøgeren understreget, at Kommissionen som fællesskabsinstitution bør overholde sagsøgerens grundlæggende
         rettigheder, der er sikret ved Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, proklameret i Nice den 7. december
         2000 (EFT C 64, s. 1) – bl.a. erhvervsfrihed (artikel 15), frihed til at oprette og drive egen virksomhed (artikel 16), ejendomsret
         (artikel 17), lighed for loven samt principperne om god forvaltning og om forbud mod forskelsbehandling – og som følge heraf
         bør være sagsøgeren til hjælp, eftersom den har erkendt, at den græske administration udsatte selskabet for en ganske overordentlig
         urimelig behandling. Sagsøgeren har dernæst anført, at Kommissionen i henhold til artikel 280 EF er forpligtet til at beskytte
         Fællesskabets økonomiske interesser og derfor ikke kan benytte sin skønsmæssige beføjelse til at afstå fra at forlange, at
         den græske stat tilbagebetaler de beløb, der er udbetalt i forbindelse med medfinansiering af et projekt, som Kommissionen
         har godkendt. Sagsøgeren er for det tredje af den opfattelse, at Kommissionen, når den som her er informeret om, at der er
         begået ulovligheder i forbindelse med et projekt, der er medfinansieret af fællesskabsmidler, i henhold til ligebehandlingsprincippet
         bør vedtage en beslutning om at ophæve den økonomiske støtte (jf. bl.a. Domstolens dom af 24.1.2002, sag C-500/99 P, Conserve
         Italia mod Kommissionen, Sml. I, s. 867).
         
         
         
         24
            
          Sagsøgeren har for det andet afvist Kommissionens argumentation, hvorefter nærværende sag har mistet sin genstand, for så
         vidt som skrivelsen af 14. juni 2002 indeholder en stillingtagen. Sagsøgeren har først bemærket, at Domstolens dom af 14.
         februar 1989 i sagen Star Fruit mod Kommissionen (sag 247/87, Sml. s. 291) ikke er relevant, da omstændighederne i den sag,
         der gav anledning til denne dom, var fundamentalt forskellige, eftersom det drejede sig om et krav om ophævelse af en af Republikken
         Frankrig vedtaget administrativ retsakt, som ikke vedrørte sagsøgeren. Sagsøgeren har dernæst fremhævet, at den i ovennævnte
         skrivelse indeholdte henstilling fra Kommissionen om at rette henvendelse til de græske judicielle myndigheder er uforståelig,
         eftersom disse myndigheder hverken sikrer, at fællesskabsretten overholdes, eller at den fortolkes og anvendes korrekt. Endelig
         er sagsøgeren af den opfattelse, at skrivelsen af 14. juni 2002 allerhøjest er en informationsskrivelse, men under ingen omstændigheder
         er en afgørelse om afslag. 
         
         
         
         25
            
          Sagsøgeren har for det tredje gjort gældende, at Kommissionen i og med, at den i sin skrivelse af 14. juni 2002 henstillede
         til sagsøgeren at rette henvendelse til de nationale retsinstanser i stedet for til Fællesskabets retsinstanser har tilsidesat
         fællesskabsretten på tre punkter. For det første har Kommissionen tilsidesat artikel 220 EF, som tillægger Fællesskabets retsinstanser
         enekompetence til at sikre overholdelse af fællesskabsretten, og som finder anvendelse i det foreliggende tilfælde, eftersom
         den begåede tilsidesættelse vedrører artikel 23 i forordning nr. 4253/88, artikel 24 i Rådets forordning (EØF) nr. 2082/93
         af 20. juli 1993 om ændring af forordning nr. 4253/88 (EFT L 193, s. 20), artikel 5 EF og artikel 34 EF samt princippet om
         en ensartet anvendelse af fællesskabsretten. Dernæst har Kommissionen taget utilstrækkelig stilling. For det tredje har Kommissionen
         frataget sagsøgeren beskyttelsen af selskabets grundlæggende rettigheder.
         
         
         
         26
            
          Sagsøgeren har endelig afvist Kommissionens påstand om, at sagen er anlagt for sent.
         
         
         
         27
            
          Sagsøgeren er for det første af den opfattelse, at de foreliggende omstændigheder viser, at selskabet har begået en undskyldelig
         fejl, som retfærdiggør overskridelsen af de gældende frister. Sagsøgeren har således påpeget, at selskabet ved skrivelser
         af 18. februar og 30. marts 2002 rettede henvendelse til kommissionsmedlemmet med ansvar for landbrugsspørgsmål for at gøre
         opmærksom på de græske myndigheders svigagtige handlinger. Sagsøgeren har ligeledes anført, at Kommissionens generalsekretær
         ved skrivelse af 23. april 2002 meddelte selskabet, at dets skrivelse af 23. november 2001 var blevet registreret som en klage
         med nr. 02/4436 SG(2002) A 3934/1. Sagsøgeren har dernæst bemærket, at selskabet ved skrivelse af 20. maj 2002 opfordrede
         Kommissionen til at handle i henhold til artikel 232 EF, og at sidstnævnte besvarede selskabets skrivelse ved skrivelse af
         14. juni 2002. Selskabet har desuden præciseret, at formanden for Europa-Parlamentets Udvalg for Andragender ved skrivelse
         af 18. juni 2002 meddelte selskabet, at dets andragende kunne fremmes til ekspedition, og at Revisionsretten, som svar på
         selskabets skrivelser af 20. maj, 24. juni og 28. juli 2002, ved skrivelse af 15. juli 2002 underrettede selskabet om, at
         dets sag ville blive undersøgt af den kompetente tjenestegren i Revisionsrettens administration. Sagsøgeren har i øvrigt lagt
         vægt på, at medlem af Europa-Parlamentet, hr. Alavanos, stillede Kommissionen et skriftligt spørgsmål, og at Kommissionen
         i sit svar af 20. september 2002 understregede, at den ikke havde modtaget noget officielt svar fra de græske myndigheder,
         at klagen af 18. februar 2002 og andragende nr. 1075/2001 fortsat var under behandling, og at det under alle omstændigheder
         tilkom de græske retsinstanser at afgøre den for disse verserende tvister mellem dem. Sagsøgeren har endelig anført, at OLAF
         den 12. september 2002 besvarede selskabets forskellige skrivelser og henstillede til selskabet, at dette rettede henvendelse
         til Den Europæiske Ombudsmand.  
         
         
         
         28
            
          Ifølge sagsøgeren fremgår det af disse faktuelle omstændigheder, at selskabet har begået en undskyldelig fejl med hensyn til
         det reelle indhold af Kommissionens skrivelse af 14. juni 2002, og at denne fejl består af tre led. For det første er det
         sagsøgerens opfattelse, at den tvetydige formulering af skrivelsen af 14. juni 2002 ikke gjorde det muligt at opdage, at der
         var tale om en afgørelse om afslag. For det andet har sagsøgeren henvist til, at Kommissionen havde fuldt kendskab til de
         faktuelle omstændigheder, i henhold til hvilke den vedtog den påståede stillingtagen i skrivelsen af 14. juni 2002, således
         at det, såfremt Kommissionen havde til hensigt at fremkomme med et klart afslag på den af selskabet fremsatte opfordring til
         at handle, ikke var nødvendigt at fortsætte behandlingen af klagen af 18. februar 2002. For det tredje har sagsøgeren gjort
         gældende, at der ikke kunne godtgøres nogen sammenhæng mellem skrivelsen af 14. juni 2002 og de øvrige modtagne skrivelser.
         
         
         
         29
            
          Ifølge sagsøgeren blev sagen anlagt for sent på grund af denne undskyldelige fejl. Sagsøgeren har således understreget, at
         selskabet var af den opfattelse, at skrivelsen af 14. juni 2002 tog behandlingen af dets problem alt for let, hvorfor man
         anlagde sag den 28. oktober 2002. Sagsøgeren hævder, at denne frist, som kun overskrider den gældende frist med 33 dage, er
         rimelig. Sagsøgeren har herved anført, at påkravet blev fremsendt den 24. maj 2002, og at den 25. juli 2002 således var sidste
         frist for Kommissionens stillingtagen. Ifølge sagsøgeren udløb søgsmålsfristen som følge heraf den 25. september 2002.
         
         
         
         30
            
          Sagsøgeren har endelig bemærket, at Kommissionen afgav svar på det skriftlige spørgsmål af 8. juli 2002, som blev stillet
         af medlem af Europa-Parlamentet, hr. Alavanos, som forespurgte Kommissionen, hvad den havde tænkt sig at gøre i denne sag.
         I besvarelsen af 20. september 2002 hed det, at Kommissionen ikke havde modtaget noget officielt svar fra de græske myndigheder
         og dermed ikke var i stand til at bekræfte, om der var iværksat en procedure med det formål at sikre, at sagsøgerens virksomhed
         kunne fortsætte, men at der fortsat var en regelmæssig kontakt med det græske landbrugsministerium. Kommissionen tilføjede,
         at den under alle omstændigheder var af den opfattelse, at det tilkom de græske retsinstanser at afgøre den dér verserende
         tvist. Ifølge sagsøgeren udgør dette svar, som blev afgivet 96 dage efter skrivelsen af 14. juni 2002, i realiteten en tilbagekaldelse
         heraf, eftersom Kommissionen præciserer, at behandlingen af klagen fortsætter, uden at den henviser til sin holdning ifølge
         skrivelsen af 14. juni 2002.
         
         Rettens bemærkninger
         
         31
            
          I forbindelse med undersøgelsen af, om denne sag kan antages til realitetsbehandling, har Retten besluttet først at undersøge
         Kommissionens argumenter med hensyn til den omstændighed, at sagen er for sent anlagt, og dernæst argumenterne vedrørende
         den manglende forpligtelse til at handle. 
         
         
         
         32
            
          I henhold til artikel 232 andet afsnit, EF, skal et passivitetssøgsmål rejses inden for en frist på to måneder, som begynder
         at løbe ved udløbet af den frist på to måneder, inden for hvilken Kommissionen burde have taget stilling som følge af opfordringen
         til at handle.
         
         
         
         33
            
          I det foreliggende tilfælde er det ubestridt, at denne sag, som blev anlagt ved stævning indleveret til Justitskontoret den
         28. oktober 2002, ikke overholder den i artikel 232, andet afsnit, EF fastsatte frist, for så vidt som opfordringen til at
         handle blev fremsendt den 22. maj 2002.
         
         
         
         34
            
          Imidlertid har sagsøgeren for at retfærdiggøre, at selskabets søgsmål er rejst for sent, påberåbt sig, at der foreligger en
         undskyldelig fejl. 
         
         
         
         35
            
          Ifølge fast retspraksis er en fejl undskyldelig, når den skyldes en af den pågældende institutions adfærd fremkaldt vildfarelse,
         og sagsøgeren er i god tro og har udvist den omhu, som kræves af en normalt påpasselig person (jf. bl.a. Domstolens dom af
         15.5.2003, sag C-193/01 P, Pitsiorlas mod Rådet og ECB, Sml. I, s. 4837, præmis 25).
         
         
         
         36
            
          I modsætning til det af sagsøgeren påståede berettiger hverken skrivelsen af 14. juni 2002, OLAF’s skrivelse af 12. september
         2002 – hvori sagsøgeren anbefales at rette henvendelse til Den Europæiske Ombudsmand – eller Kommissionens svar på hr. Alavanos’
         skriftlige spørgsmål til den konklusion, at den for sene indlevering af stævningen skyldes en undskyldelig fejl fra selskabets
         side.     
         
         
         
         37
            
          Det bør først fremhæves, at skrivelsen af 14. juni 2002 udgør en stillingtagen fra Kommissionens side. Sagsøgte anførte således
         i skrivelsen, at sagsøgeren, uanset Kommissionens holdning i denne sag, ikke var berettiget til at forlange, at Kommissionen
         indtager en bestemt holdning, eftersom den råder over et frit skøn for så vidt angår indledningen af en traktatbrudsprocedure.
         Kommissionen har ligeledes understreget, at det efter dens opfattelse tilkom de græske retsinstanser at afgøre den tvist,
         som var indbragt for dem. Kommissionen har med dette svar klart meddelt sagsøgeren, at den ikke havde i sinde at fremkomme
         med et svar, som gik i den af sagsøgeren ønskede retning. 
         
         
         
         38
            
          Selv om det dernæst som anført af sagsøgeren antages, at den tvetydige ordlyd af skrivelsen af 14. juni 2002 ikke gjorde det
         muligt at påvise, at der var tale om en stillingtagen fra sagsøgtes side, står det alligevel fast, at denne omstændighed ikke
         har kunnet danne grundlag for den af sagsøgeren begåede fejl hvad angår tidspunktet for, hvornår søgsmålsfristen begynder
         at løbe. Såfremt sagsøgeren nemlig havde været af den opfattelse, at nævnte skrivelse ikke udgjorde en stilllingtagen, burde
         selskabet have anlagt sagen inden for den frist på to måneder, der er fastsat i artikel 232, andet afsnit, EF.
         
         
         
         39
            
          Sagsøgeren har ligeledes med urette henvist til OLAF’s skrivelse af 12. september 2002. Ifølge sagsøgeren selv udgør denne
         skrivelse nemlig ikke et svar på selskabets skrivelse af 20. maj 2002 og på den deri indeholdte opfordring til at handle,
         men et svar på skrivelser af 30. maj, 4. juli, 16. juli, 31. juli, 6. august og 14. august 2002, som selskabet havde fremsendt
         til OLAF (således som det fremgår af punkt 4.13 i bemærkningerne og af den i OLAF’s skrivelse angivne reference). OLAF præciserede
         vel i skrivelsen, at »denne klage videresendes til de kompetente direktorater for landbrug og konkurrence, som er orienterede
         og sandsynligvis foretager en undersøgelse«. Imidlertid viser den anvendte formulering, at det blot drejer sig om en antagelse
         fra OLAF’s side (i særdeleshed ordet »sandsynligvis«), og ikke om en definitiv konstatering. Desuden var OLAF, henset til
         opgaverne og til kontorets uafhængighed i forhold til Kommissionen, helt klart ikke kompetent til i forhold til tredjemand
         at fastsætte en status for Kommissionens arbejde og da slet ikke til at forpligte Kommissionen på dette punkt.
         
         
         
         40
            
          Endelig finder Retten, at Kommissionens svar af 20. september 2002 på det skriftlige spørgsmål E-2108/02, som blev stillet
         af medlem af Europa-Parlamentet, hr. Alavanos (EFT 2003 C 52, s. 130), heller ikke gør det muligt at konkludere, at der foreligger
         en undskyldelig fejl fra sagsøgerens side. Dette svar henviser nemlig på ingen måde til den i skrivelsen af 20. maj 2002 indeholdte
         opfordring til at handle. Den blotte omstændighed, at det i svarets andet afsnit præciseres, at »klagen af 18. februar 2002,
         som blev indgivet til Kommissionen af den ansvarlige for den pågældende virksomhed, hr. Barakakos, samt dennes andragende
         nr. 1075/2001 fortsat behandles i henhold til de gældende procedurer«, kan ikke begrunde nogen vildfarelse hos sagsøgeren.
         Det præciseres således i dette svar, at det er klagen af 18. februar 2002, og ikke opfordringen til at handle af 20. maj 2002,
         der fortsat er under behandling.  
         
         
         
         41
            
          Det følger af det foregående, at afvisningspåstanden må tages til følge. 
         
         
         
         42
            
          For fuldstændighedens skyld bemærkes, at sagen ligeledes ikke kan antages til realitetsbehandling, eftersom Kommissionen ikke
         er undergivet nogen pligt til at handle. 
         
         
         
         43
            
          Det påpeges herved, at sagsøgeren i forbindelse med sagen har kritiseret Kommissionen dels for ikke at have indledt den i
         artikel 226 EF fastsatte procedure over for Den Hellenske Republik, dels for ikke at have ophævet den økonomiske støtte fra
         EUGFL, som blev ydet efter ansøgning fra de græske myndigheder.
         
         
         
         44
            
          Ifølge fast retspraksis kan et passivitetssøgsmål anlagt af en fysisk eller juridisk person med påstand om, at det fastslås,
         at Kommissionen – ved ikke at indlede en traktatbrudsprocedure mod en medlemsstat – i strid med traktaten har undladt at tage
         stilling, ikke antages til realitetsbehandling (jf. f.eks. dommen i sagen Star Fruit mod Kommissionen, nævnt i præmis 24).
         Fysiske eller juridiske personer kan nemlig kun påberåbe sig traktatens artikel 232, tredje afsnit, EF med henblik på en konstatering
         af, at en institution i strid med traktaten har undladt at udstede retsakter, bortset fra henstillinger eller udtalelser,
         for hvilke de er potentielle adressater, eller som vedrører de nævnte personer umiddelbart og individuelt (Domstolens dom
         af 26.11.1996, sag 68/95, T. Port, Sml. I, s. 6065, præmis 58 og 59). I henhold til traktatbrudsproceduren efter artikel 226
         EF kan Kommissionen imidlertid kun udstede retsakter rettet til medlemsstaterne (Rettens kendelse af 29.11.1994, forenede
         sager T-479/93 og T-559/93, Bernardi mod Kommissionen, Sml. II, s. 1115, præmis 31, og af 19.2.1997, sag T-117/96, Intertronic
         mod Kommissionen, Sml. II, s. 141, præmis 32). Desuden fremgår det af den i artikel 226 EF fastsatte ordning, at hverken en
         begrundet udtalelse, som kun er en indledende fase forud for en eventuel traktatbrudssag ved Domstolen, eller den faktiske
         anlæggelse af en sådan sag ved Domstolen, kan udgøre retsakter, som umiddelbart vedrører fysiske eller juridiske personer.
         
         
         
         
         45
            
          Herefter er det åbenbart, at sagsøgerens påstand om, at det fastslås, at Kommissionen i strid med traktaten har undladt at
         tage stilling ved ikke at indlede en traktatbrudsprocedure mod Den Hellenske Republik, må afvises.
         
         
         
         46
            
          Hvad angår sagsøgerens påstand om, at det fastslås, at Kommissionen har undladt at tage stilling ved ikke at vedtage en beslutning
         om ophævelse af den ydede finansielle støtte, finder Retten, at skrivelsen af 20. maj 2002 ikke indeholdt en opfordring til
         at handle af dette indhold. Denne påstand kan derfor ikke antages til realitetsbehandling.
         
         
         
         47
            
          Selv hvis det desuden for fuldstændighedens skyld antages, at skrivelsen af 20. maj 2002 kan fortolkes som en opfordring til
         at handle af dette indhold, kan det ikke af artikel 23 i forordning nr. 4253/88 udledes, at der påhviler sagsøgeren nogen
         forpligtelse til at handle. I artikel 23 foreskrives nemlig, at medlemsstaterne for at sikre et godt resultat af de aktioner,
         der gennemføres af offentlige eller private initiativtagere, i forbindelse med iværksættelsen af aktionerne træffer de nødvendige
         foranstaltninger til regelmæssigt at konstatere, om de af Fællesskabet finansierede aktioner er gennemført korrekt, at forebygge
         og forfølge uregelmæssigheder og at få tilbagebetalt midler, der er gået tabt som følge af misbrug eller forsømmelighed. Det
         foreskrives desuden, at medmindre medlemsstaten og/eller formidleren og/eller initiativtageren kan godtgøre, at de ikke er
         skyld i misbruget eller forsømmeligheden, er medlemsstaten subsidiært ansvarlig for tilbagebetalingen af de uberettiget udbetalte
         beløb. Det følger heraf, at såfremt det antages, at der af denne bestemmelse kan udledes en forpligtelse til at handle, påhviler
         denne ikke Kommissionen, men medlemsstaterne. Hvad angår artikel 24, stk. 2, i forordning nr. 2082/93, hvortil sagsøgeren
         har henvist i sine skriftlige indlæg, bestemmer denne, at »Kommissionen kan nedsætte eller suspendere støtten for aktionen
         eller den berørte foranstaltning, hvis undersøgelsen bekræfter en uregelmæssighed eller en betydelig ændring, der berører
         aktionens eller foranstaltningens art eller gennemførelsesvilkår, og som ikke har været forelagt Kommissionen til godkendelse«.
         Bestemmelsen foreskriver således, at ophævelse eller suspension af en støtte er en mulighed, og ikke en forpligtelse for Kommissionen
         (jf. for så vidt angår en lignende bestemmelse Rettens dom af 12.10.1999, sag T-216/96, Conserve Italia mod Kommissionen,
         Sml. II, s. 3139, præmis 92, stadfæstet ved Domstolens dom af 24.1.2002, sag C-500/99 P, Conserve Italia mod Kommissionen,
         Sml. I, s. 867). Under alle omstændigheder bemærkes, at forordning nr. 4253/88, hvortil sagsøgeren henviser, blev ophævet
         med virkning fra den 1. januar 2000, ved Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle
         bestemmelser for strukturfondene (EFT L 161, s. 1).
         
         
         
         48
            
          Det følger af det foregående, at sagen må afvises, uden at det er nødvendigt at behandle Kommissionens øvrige formalitetsindsigelser.
         
         
         Sagens omkostninger
         49
            
          I henhold til procesreglementets artikel 87, stk. 2, pålægges det den tabende part at betale sagens omkostninger, hvis der
         er nedlagt påstand herom. Da sagsøgeren har tabt sagen, bør det i overensstemmelse med Kommissionens påstand herom pålægges
         denne at betale sagens omkostninger.
         
         
         På grundlag af disse præmisser
         
         
         
            
            RETTEN (Tredje Afdeling)
         
         
         
         
            
            
            
               1)
                  Sagen afvises.
               
            
            
            
            
               2)
                  Sagsøgeren bærer sine egne omkostninger og betaler de af Kommissionen afholdte omkostninger. 
               
            
             Således bestemt i Luxembourg den 2. december 2003.
         
         
         
                  H. Jung
               
               
                  J. Azizi
               
            
         
         
         
                  Justitssekretær
               
               
                  Afdelingsformand
               
            
      
      
          1 –
            
            Processprog: græsk.