CELEX: 31989R1131
Language: el
Date: 1989-04-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1131/89 του Συμβουλίου της 27ης Απριλίου 1989 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων κρασιών ποιότητας, που έχουν παραχθεί στις καθορισμένες περιοχές Jerez, Malaga, Jumilla, Priorato, Rioja και Valdepenas ( 1989 - 90 )

Avis juridique important

|

31989R1131

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1131/89 του Συμβουλίου της 27ης Απριλίου 1989 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων κρασιών ποιότητας, που έχουν παραχθεί στις καθορισμένες περιοχές Jerez, Malaga, Jumilla, Priorato, Rioja και Valdepenas ( 1989 - 90 )  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 119 της 29/04/1989 σ. 0024 - 0025

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1131/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 27ης Απριλίου 1989  για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων κρασιών ποιότητας, που έχουν παραχθεί στις καθορισμένες περιοχές Jerez, Malaga, Jumilla, Priorato, Rioja και Valdepenas (1989-90)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως τα άρθρα 30 και 75,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, βάσει των άρθρων 30 και 75 της πράξης προσχώρησης, οι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα, με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, των κρασιών ποιότητας που αναφέρονται στη συνέχεια, προέλευσης Ισπανίας, καταργούνται προοδευτικά στα πλαίσια κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων:  - 358 120 εκατόλιτρων κρασιών ποιότητας, που έχουν παραχθεί στην καθορισμένη περιοχή Jerez, σε δοχεία με περιεχόμενο που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα, και που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 2204 21 41 και ex 2204 21 51,  - 435 000 εκατόλιτρων κρασιών ποιότητας, που έχουν παραχθεί στην καθορισμένη περιοχή Jerez, σε δοχεία με περιεχόμενο που υπερβαίνει τα 2 λίτρα, και που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 2204 29 41 και ex 2204 29 51,  - 15 000 εκατόλιτρων κρασιών ποιότητας, που έχουν παραχθεί στην καθορισμένη περιοχή Malaga, σε δοχεία με περιεχόμενο που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα, και που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 2204 21 49 και ex 2204 21 59 και  - 22 008 εκατόλιτρων κρασιών ποιότητας, που έχουν παραχθεί στις καθορισμένες περιοχές Jumilla, Priorato, Rioja και Valdepenas, σε δοχεία με περιεχόμενο που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα, και που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 2204 21 21, ex 2204 21 23, ex 2204 21 31, ex 2204 21 33 και ex 2204 21 49·  ότι, ωστόσο, όσον αφορά τα κρασιά ποιότητας, που έχουν παραχθεί στην καθορισμένη περιοχή Jerez και προκειμένου να ικανοποιηθούν καλύτερα οι απαιτήσεις της κοινοτικής αγοράς, θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο μία συνολική δασμολογική ποσόστωση για ποσότητα 793 120 εκατόλιτρων·  ότι οι δασμοί αυτοί μειώθηκαν στο 50 % των δασμών βάσης την 1η Ιανουαρίου 1989 και πρόκειται να μειωθούν στο 37,50 % των δασμών βάσης την 1η Ιανουαρίου 1990· ότι, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 30 της πράξης προσχώρησης, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4161/87 (1) καθορίζει, κατόπιν της ενάρξεως ισχύος της συνδυασμένης ονοματολογίας, τους δασμούς βάσης που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 για τον υπολογισμό των διαδοχικών μειώσεων που προβλέπονται στην πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας· ότι πρέπει, επομένως, για να καθοριστούν οι δασμοί που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή των κρασιών αυτών, να ανοιχθούν, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1989 έως τις 30 Ιουνίου 1990, οι κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις για τα εν λόγω κρασιά με τους δασμούς που αναγράφονται στον πίνακα του άρθρου 1·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3792/85 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1985 για τον καθορισμό του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (2) προβλέπει ειδικό καθεστώς κατά την εισαγωγή στην Πορτογαλία των εν λόγω προϊόντων, προέλευσης Ισπανίας· ότι, κατά συνέπεια, οι κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις εφαρμόζονται μόνο στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985·  ότι πρέπει να διασφαλιστεί ιδίως η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμογή των ποσοστών που προβλέπονται για τις εν λόγω ποσοστώσεις σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, σε όλα τα κράτη μέλη, και μέχρι την εξάντληση των ποσοστώσεων· ότι, στην παρούσα περίπτωση, θα πρέπει να μην προβλεφθεί κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, με την επιφύλαξη της ανάληψης, από τις ποσοστώσεις, των ποσοτήτων που αντιστοιχούν στις ανάγκες τους, υπό τους όρους και σύμφωνα με τη διαδικασία που θα καθοριστεί· ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής η οποία πρέπει να έχει ιδίως τη δυνατότητα να παρακολουθεί τον βαθμό εξάντλησης των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη·  ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των αναλήψεων, στις οποίες προβαίνει αυτή η οικονομική ένωση, είναι δυνατόν να πραγματοποιείται από ένα από τα μέλη της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Από την 1η Ιουλίου 1989 και μέχρι τις 30 Ιουνίου 1990, οι δασμοί που εφαρμόζονται για τα κρασιά ποιότητας που έχουν παραχθεί στις καθορισμένες περιοχές και τα οποία περιγράφονται κατωτέρω, αναστέλλονται μερικώς στην Κοινότητα με την σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, στα επίπεδα και εντός των ορίων των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων που αναγράφονται για καθένα από αυτά:  1.2.3.4,5.6 //  //  //  //  //  // Αύξων  αριθμός   // Κωδικός ΣΟ   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Δασμοί (σε Ecu/εκατόλιτρο)   // Ύφος της  ποσόστωσης  (σε εκατόλιτρα)  1.2.3.4.5.6 //   //   //   // Από 1ης Ιουλίου έως  31 Δεκεμβρίου 1989   // Από 1ης Ιανουαρίου έως  30 Ιουνίου 1990   //   //    //   //   //   //   //   //  //   //   //   //   //   // 09.0317  09.0317   // ex 2204 21 41  ex 2204 21 51  ex 2204 29 41  ex 2204 29 51   // Κρασιά Xerez Κρασιά Xerez  // 3,2  3,5  3,3  3,6   // 2,4  2,6  2,4  2,7   // 793 120   //    //   //   //   //   //   // 09.0310   // ex 2204 21 49  ex 2204 21 59   // Κρασιά Malaga  // 5,1  5,7   // 3,8  4,3   // 15 000   //    //   //   //   //   //   // 09.0312   // ex 2204 21 21  ex 2204 21 23  ex 2204 21 31  ex 2204 21 33  ex 2204 21 49   // Κρασιά Jumilla, Priorato, Rioja, Valdepenas   // 5  5,9  7,2   // 3,7  4,4  5,4   // 22 008   //    //   //   //   //   //  Άρθρο 2  Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 και δύναται να λαμβάνει κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο προκειμένου να εξασφαλιστεί μια αποτελεσματική διαχείριση.  Άρθρο 3  Εάν ένα εισαγωγέας προσκομίσει σε ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία στην οποία περιλαμβάνεται αίτημα χορήγησης του ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεστώτος για ένα προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό και εάν αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος αντλεί, από την αντίστοιχη ποσόστωση, ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές, αφού απευθύνει κοινοποίηση στην Επιτροπή.  Οι αιτήσεις για ανάληψη με ένδειξη ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή.  Οι αναλήψεις χορηγούνται στην Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.  Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει μόλις αυτό είναι δυνατό, στην αντίστοιχη ποσόστωση.  Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης, η χορήγηση γίνεται κατ' αναλογία των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τις πραγματοποιούμενες αναλήψεις.  Άρθρο 4  1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε χρήσιμη διάταξη ώστε οι αναλήψεις που πραγματοποιούν κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 να καθιστούν δυνατόν τον χωρίς διακοπή καταλογισμό στις κοινοτικές ποσοστώσεις.  2. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στις ποσοστώσεις, εφόσον το υπόλοιπο των ποσοστώσεων το επιτρέπει.  3. Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων στις αναλήψεις τους, με το ρυθμό που τα προϊόντα παρουσιάζονται στο τελωνείο υπό την κάλυψη διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.  4. Ο βαθμός εξάντλησης των ποσοστώσεων διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές που καταλογίζονται σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 3.  Άρθρο 5  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1969.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 27 Απριλίου 1989.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  J. BARRIONUEVO PENA  (1) ΕΕ αριθ. L 395 της 31. 12. 1987, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 367 της 31. 12. 1985, σ. 7.