CELEX: 51995PC0261
Language: da
Date: 1995-06-13
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING om udvidelse af den retlige beskyttelse af halvlederprodukters topografi til at omfatte personer fra Amerikas Forenede Stater

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
 •Cr -ir
•år   -ir
 ir  -ir
                                             Bruxelles, den 13.06.1995
                                             KOM(95) 261 endelig udg.
                                 Forslag til
                          RÅDETS BESLUTNING
                  om udvidelse af den retlige beskyttelse
                     af halvlederprodukters topografi
          til at omfatte personer fra Amerikas Forenede Stater
                       (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                               Begrundelse
                   Den retlise sammenhæng på EF-plan os internationalt
Rådets direktiv 87/54/EØF om retlig beskyttelse af halvlederprodukters topografi1
fastsætter de grundprincipper, som medlemsstaterne skal overholde i forbindelse med
beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder til disse topografier. Det fastsætter, at
beskyttelsen både omfatter fysiske personer, som er statsborgere i en medlemsstat eller har
sædvanlig bopæl på en medlemsstats område, og selskaber og andre juridiske personer,
som har regulær industri- eller erhvervsvirksomhed på en medlemsstats område. Dette
direktiv er blevet gennemført i alle medlemsstaters lovgivning.
I kraft af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde kom direktivet
ligeledes til at gælde i de EFT A-lande, der var omfattet af aftalen, og det indgår derfor
fortsat i den interne retsorden i de EFT A-lande, hvor aftalen er i kraft, og som ikke er
blevet medlem af Den Europæiske Union2.
Ved en række rådsbeslutninger i form af bindende retsakter, der ligeledes indgår i
ovennævnte aftale om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, er den ved
direktiv 87/54/EØF indførte retlige beskyttelse af halvlederprodukters topografi blevet
udvidet til at omfatte personer fra lande eller territorier, der ikke hører til Fællesskabet.
Beskyttelsen er blevet ydet på gensidighedsbasis til fysiske og juridiske personer, nogle
gange i form af en permanent beskyttelse, andre gange i form af en midlertidig
beskyttelse3.
1
        Direktiv af 16. december 1986, offentliggjort i EFT nr. L 24 af 27.1.1987, s. 36 fif.„
2
        Artikel 65, punkt 2, og bilag XVII, punkt 1, i aftalen om Det Europæiske Økonomiske
        Samarbejdsområde.
3
        Følgende beslutninger er for øjeblikket i kraft:
                 Rådets beslutning 90/510/EØF af 9. oktober 1990 (offentliggjort i EFT nr. L 285 af
                  17.10.1990, s. 29 og 30), ændret ved beslutning 93/17/EØF af 21. december 1992
                 (offentliggjort i EFT nr. L 11 af 19.1.1993, s. 22 og 23), om indførelse af en permanent
                 og betingelsesløs beskyttelsesordning for en række lande og territorier, der yder en
                 passende og permanent beskyttelse til Fællesskabets medlemsstater
                 Rådets beslutning 94/373/EF af 27. juni 1994 (offentliggjort i EFT nr. L 170 af
                 5.7.1994, s. 34 og 35) om udvidelse af den retlige beskyttelse af halvlederproduktcrs
                 topografi til at omfatte personer fra Amerikas Forenede Stater indtil den 1. juli 1995
                 Rådets beslutning 94/700/EF af 24. oktober 1994 (offentliggjort i EFT nr. L 284 af
                  1.11.1994, s. 61 og 62) om udvidelse af den retlige beskyttelse af halvlederproduktcrs
                 topografi til at omfatte personer fra Canada
                 Rådets beslutning 94/828/EF af 19. december 1994 (offentliggjort i EFT nr. L 351 af
                 31.12.1994, s. 12-14) om udvidelse af den retlige beskyttelse af halvlederprodukters
                 topografi til at omfatte personer fra visse territorier.
                                                                                                        A
 ---pagebreak--- Ifølge bestemmelserne i artikel 4, punkt 1 og 2, i protokol 28 til aftalen om Det
Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde har aftalens kontraherende parter ret til at
træffe beslutning om at udvide den retlige beskyttelse af halvlederprodukters topografi til
at omfatte personer fra tredjelande og tredjelandsterritorier, der ikke er kontraherende
part i aftalen, hvis disse personer ikke nyder beskyttelse i henhold til aftalen. De kan
ligeledes indgå aftaler med dette formål for øje.
Hvis retten til beskyttelse af halvlederprodukters topografi udvides til at gælde for et land,
som ikke er kontraherende part, skal den implicerede kontraherende part sørge for, at det
pågældende land yder ret til beskyttelse til de øvrige kontraherende parter i aftalen på
vilkår, der svarer til dem, der ydes den implicerede kontraherende part.
Endvidere pålægger aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder, der
er et af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden og
indgår i Marrakesh-slutakten af 15. april 1994, medlemmerne at yde en beskyttelse af
integrerede kredsløbs topografi, der svarer til medlemmets egne bestemmelser herom samt
til bestemmelserne i traktaten om intellektuel ejendomsret i forbindelse med integrerede
kredsløb, som den henviser til.
Denne aftale samt overenskomsten om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen trådte i
kraft i Fællesskabet den 1. januar 19954. De industrialiserede lande, der er medlem af
overenskomsten om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen, har en frist på 1 år fra
overenskomstens ikrafttræden til at bringe bestemmelserne i aftalen om handelsrelaterede
intellektuelle ejendomsrettigheder5 i anvendelse.
Rådets beslutning af 22. december 1994 udvidede den retlige beskyttelse af halvleder-
produkters topografi til fra og med den 1. januar 1996 at omfatte statsborgere fra lande,
der er medlem af Verdenshandelsorganisationen6. Præsident Bill Clinton bekendtgjorde på
 sin side den 23. marts 1995, at den ved den amerikanske lovgivning ydede beskyttelse fra
 og med samme dato ville blive udvidet til at omfatte alle medlemmer af Verdens-
 handelsorganisationen7.
        Hvad angår de områder, der hører under Det Europæiske Fællesskabs kompetence, se Rådets
        afgørelse 94/800/EF af 22. december 1994 (offentliggjort i EFT nr. L 336 af 23.12.1994) om
        indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af de aftaler, der er resultatet af de multilaterale
        forhandlinger i Uruguay-rundens regi.
 5      Artikel 65 i aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder.
 6
        EFT nr. L 349 af 31. december 1994, s. 201 og 202.
 7      Proklamation 6780, hvorved visse bestemmelser i de handelsaftaler, der er resultatet af de
        multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, samt andre bestemmelser får retskraft.
                                                                                                           2
 ---pagebreak---            Forbindelserne mellem Fællesskabet os Amerikas Forenede Stater
Rådets beslutning 94/373/EF8 blev vedtaget den 27. juni 1994 med henblik på at forlænge
den midlertidige beskyttelse, Fællesskabet i forvejen ydede personer fra Amerikas
Forenede Stater ved en række beslutninger, der blev vedtaget i perioden fra den 26.
oktober 1987 til denne dato. Ved Rådets beslutning 94/373/EF blev der således for
perioden fra den 2. juli 1994 til den 1. juli 1995 ydet en beskyttelse svarende til den, der
ydes ved direktiv 87/54/EØF, til fysiske personer, som er statsborgere eller har sædvanlig
bopæl i Amerikas Forenede Stater, og til selskaber og andre juridiske personer fra De
Forenede Stater, som har regulær industri- eller erhvervsvirksomhed i dette land.
Amerikas Forenede Stater har ved forordning af 26. maj 1994 udstedt i medfør af § 914 i
Semiconductor Chip Protection Act fra 19849 forlænget de foreløbige forordninger,
hvorved den ved disse retsforskrifter ydede retlige beskyttelse blev udvidet til at omfatte
personer, der er statsborgere, har bopæl eller er højeste myndigheder i Det Europæiske
Fællesskabs medlemsstater, indtil den 1. juli 1995. Ved proklamation 6780 af 23. marts
199510 udvidede præsident Bill Clinton i medfør af § 902(a)(2) i Semiconductor Chip
Protection Act fra 1984 den ved disse retsforskrifter ydede beskyttelse til at omfatte
Fællesskabets medlemsstater fra og med den 1. juli 199511. Endvidere vil denne
beskyttelse som anført ovenfor fra og med den 1. januar 1996 blive udvidet til at omfatte
alle medlemmer af Verdenshandelsorganisationen12.
                                                 Forslas
Eftersom den ved Semiconductor Chip Protection Act fra 1984 ydede fuldgyldige
beskyttelse ved proklamation udstedt af De Forenede Staters præsident er blevet
forlænget for Det Europæiske Fællesskabs medlemsstaters vedkommende fra og med den
1. juli 1995, kan det konstateres, at fysiske og juridiske personer fra disse medlemsstater i
Amerikas Forenede Stater fortsat nyder en passende beskyttelse inden for halvleder-
produkters topografi.
Den ved Semiconductor Chip Protection Act ydede beskyttelse af personer fra
Fællesskabets medlemsstater bør derfor gøres til genstand for en gensidig beskyttelse fra
Fællesskabets side af personer fra De Forenede Stater.
Det gensidighedskriterium, der hidtil har været lagt til grund for beslutningen om
udvidelse af beskyttelsen, kan i henhold til bestemmelserne i aftalen om handelsrelaterede
intellektuelle ejendomsrettigheder ikke længere lægges til grund herfor.
8
         Se fodnote 3.
9
         Kapitel 9 i afsnit 17 i De Forenede Staters lovsamling.
 10
         Se fodnote 7.
 1
   *     Punkt 3, første punktum, i proklamationen.
 12
         Punkt 3, andet punktum, i proklamationen.
 ---pagebreak--- Det foreslås derfor Rådet at udvide den ved direktiv 87/54/EØF ydede ret til beskyttelse
til at omfatte fysiske og juridiske personer fra Amerikas Forenede Stater fra og med den 2.
juli 1995, og indtil beslutning 94/824/EF bringes i anvendelse, hvilket sker den 1. januar
 1996. Fra og med denne dato vil Amerikas Forenede Stater og Fællesskabets
medlemsstater yde en beskyttelse inden for halvlederprodukters topografi i overens-
stemmelse med kravene i ovennævnte aftale til fordel for personer fra alle medlemmer af
Verdenshandelsorganisationen.
          Foranstaltninser, der skal træffes inden for rammerne af aftalen om
                      Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
Eftersom nærværende beslutning, som foreslås vedtaget af Rådet, som angivet ovenfor
tager sigte på et emneområde, der er omfattet af aftalen om Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde, og har til formål - til fordel for personer fra Amerikas Forenede Stater
- at indføre en beskyttelsesordning, der i forvejen gælder for en række lande, og som har
resulteret i en række rådsbeslutninger, der i form afbindende retsakter allerede er indført i
bilag XVII, punkt 3, i aftalen, bør nærværende beslutning gælde for de EFT A-lande, hvor
aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde er i kraft, og som ikke er
medlem af Den Europæiske Union.
For at overholde bestemmelserne i punkt 2 i artikel 4 i protokol 28 til aftalen sørger
Fællesskabet endvidere for, at Amerikas Forenede Stater yder ret til beskyttelse til de
øvrige kontraherende parter i aftalen på vilkår, der svarer til dem, der ydes Fællesskabets
medlemsstater.
 ---pagebreak---                                   Forslag til Rådets beslutning
                                                 af...
                             om udvidelse af den retlige beskyttelse
                                af halvlederprodukters topografi
                     til at omfatte personer fra Amerikas Forenede Stater
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 87/54/EØF af 16. december 1986 om retlig
beskyttelse af halvlederprodukters topografi1, særlig artikel 3, stk. 7,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
Retten til retlig beskyttelse af halvlederprodukters topografi i Fællesskabet gælder for
personer, der er berettiget til beskyttelse i henhold til artikel 3, stk. 1-5, i direktiv
87/54/EØF;
denne ret kan ved rådsbeslutning udvides til at omfatte personer, der ikke har ret til
beskyttelse i henhold til nævnte bestemmelser;
udvidelse af beskyttelsen bør så vidt muligt besluttes for hele Fællesskabet;
beskyttelsen er siden den 7. november 1987 ved flere successive foreløbige rådsbeslut-
ninger2, hvoraf den seneste er beslutning 94/373/EF af 27. juni 1994, blevet udvidet til at
omfatte Amerikas Forenede Stater;
denne rådsbeslutning gælder indtil den 1. juli 1995;
Amerikas Forenede Stater har en passende lovgivning inden for beskyttelse af halvleder-
produkters topografi, og forlængelsen af denne beskyttelse til fordel for personer fra
Fællesskabets medlemsstater ud over den 1. juli 1995 blev bekendtgjort af De Forenede
Staters præsident den 23. marts 1995;
1
         EFTnr. L 24 af 27.1.1987, s. 36.
2
         Rådets beslutning 87/532/EØF af 26. oktober 1987, EFT nr. L 313 af 4.11.1987, s. 22; Rådets
beslutning 90/511/EØF af 9. oktober 1990, EFT nr. L 285 af 17.10.1990, s. 31; Rådets beslutning
93/16/EØF af 21. december 1992, EFT nr. L 11 af 19.1.1993, s. 20; Rådets beslutning 94/4/EF af 20.
december 1993, EFT nr. L 6 af 8.1.1994, s. 23; Rådets beslutning 94/373/EF af 27. juni 1994, EFT nr. L
170 af 5.7.1994, s. 34.
                                                                                                       6~
 ---pagebreak--- aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder, der er et af resultaterne af
de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden og indgår i Marrakesh-
slutakten af 15. april 1994, pålægger medlemmerne at yde en beskyttelse af integrerede
kredsløbs topografi, der svarer til medlemmets egne bestemmelser herom samt til
bestemmelserne i traktaten om intellektuel ejendomsret i forbindelse med integrerede
kredsløb, som den henviser til;
denne aftale samt overenskomsten om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen, hvortil
den er knyttet som bilag, trådte i kraft i Fællesskabet den 1. januar 1995; de industri-
aliserede lande, der er medlem af overenskomsten om oprettelse af Verdenshandels-
organisationen, har en frist på 1 år fra overenskomstens ikrafttræden til at bringe
bestemmelserne i aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettighed i
anvendelse;
Fællesskabet har vedtaget Rådets beslutning 94/824/EF om udvidelse af den retlige
beskyttelse af halvlederprodukters topografi til at omfatte personer fra et medlem af
Verdenshandelsorganisationen3, der bringes i anvendelse fra den 1. januar 1996; Amerikas
Forenede Stater er medlem af Verdenshandelsorganisationen;
den ved direktiv 87/54/EØF ydede ret til beskyttelse bør som følge af den ved den
amerikanske lovgivning ydede beskyttelse af personer fra Fællesskabets medlemsstater
udvides til at omfatte fysiske og juridiske personer fra Amerikas Forenede Stater fra og
med den 2. juli 1995, og indtil ovennævnte beslutning 94/824/EF bringes i anvendelse,
hvilket sker den 1. januar 1996 -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
                                             Artikel 1
Medlemsstaterne udvider den ved direktiv 87/54/EØF fastlagte retlige beskyttelse således:
a)      fysiske personer, som er statsborgere i Amerikas Forenede Stater, eller som har
        sædvanlig bopæl på Amerikas Forenede Staters område, behandles, som om de var
        statsborgere i en medlemsstat
b)      selskaber og andre juridiske personer fra Amerikas Forenede Stater, som har
        regulær industri- eller erhvervsvirksomhed i dette land, behandles, som om de
        havde regulær industri- eller erhvervsvirksomhed på en medlemsstats område.
        Beslutning af 22. december 1994, EFT nr. 349 af 31.12.1994, s. 201.                   .
                                                                                            6
 ---pagebreak---                                           Artikel 2
Denne beslutning anvendes fra den 2. juli 1995.
Medlemsstaterne udvider retten til retlig beskyttelse i henhold til denne beslutning til at
omfatte de i artikel 1 omhandlede personer frem til den 1. januar 1996.
Enhver eneret, der erhverves i henhold til beslutning 87/532/EØF, beslutning 90/511/EØF,
beslutning 93/16/EØF, beslutning 94/4/EF, beslutning 94/373/EF eller nærværende
beslutning, skal vedblive med at gælde i det i direktiv 87/54/EØF fastsatte tidsrum.
                                          Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                       På Rådets vegne
                                                          Formand
                                                                                          ?
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                              KØM(95)261 endelig iidg.
DA                                                                    06 11 02
                                   Katalogaûmmer : CB-CO-95-282-DA-C
                                                              ISBN 92-77-90335-X
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-29S5 Luxembourg
                                           i;