CELEX: 22010A0824(01)
Language: mt
Date: 2010-08-12 00:00:00
Title: Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Uganda dwar l-Istatus tal-Missjoni mmexxija mill-Unjoni Ewropea fl-Uganda

L 221/2               MT                                Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                                   24.8.2010

                                                                     TRADUZZJONI

                                                                        FTEHIM
              bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Uganda dwar l-Istatus tal-Missjoni mmexxija mill-Unjoni
                                                    Ewropea fl-Uganda

              L-UNJONI EWROPEA,

              minn hawn ‘il quddiem imsejħa “l-Unjoni”,

              minn naħa waħda, u

              IR-REPUBBLIKA TAL-UGANDA,

              minn hawn ‘il quddiem imsejħa “l-Istat Ospitanti”,

              min-naħa l-oħra,

              minn hawn ‘il quddiem imsejħin flimkien il-“Partijiet”,

              WARA LI KKUNSIDRAW:

              — li fir-Riżoluzzjoni 1897 (2009) tiegħu dwar is-sitwazzjoni fis-Somalja, adottata fit-30 ta’ Novembru 2009, il-Kunsill
                tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (KSNU) fakkar fir-Riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu b’appoġġ għas-Somalja u afferma
                mill-ġdid ir-rispett tiegħu għas-sovranità, l-integrità territorjali, l-indipendenza politika u l-unità tas-Somalja.

              — li l-KSNU enfasizza ulterjorment li s-sigurtà għall-perijodu fit-tul tas-Somalja tiddependi mill-iżvilupp effettiv mill-
                Gvern Federali Transitorju (TFG) tal-Forza tas-Sigurtà Nazzjonali u l-Forza tal-Pulizija Somala, fil-qafas tal-Ftehim ta’
                Ġibuti u f’konformità ma’ strateġija nazzjonali ta’ sigurtà.

              — l-ittra datata l-5 ta’ Jannar 2010, li permezz tagħha l-Ministru tad-Difiża tal-Istat Opsitanti laqa’ l-missjoni prevista tal-
                Unjoni b’appoġġ għas-settur tas-sigurtà fis-Somalja u stieden lill-Unjoni biex tipparteċipa fit-taħriġ tal-forzi tas-sigurtà
                tas-Somalja fl-Istat Ospitanti għal perijodu ta’ mill-inqas sena,

              — id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/96/PESK tal-15 ta’ Frar 2010 dwar missjoni militari tal-Unjoni Eworpea biex tikkon­
                tribwixxi għat-taħriġ tal-forzi tas-sigurtà tas-Somalja, (1)

              — li din il-missjoni hija missjoni mhux eżekuttiva li ma tinvolvix id-dritt li jittieħdu miżuri ta’ kostrinġiment indipen­
                dentament mill-kunsens tal-Istat Ospitanti,

              — li dan il-Ftehim ma jaffettwax id-drittijiet u l-obbligi tal-Partijiet taħt ftehimiet internazzjonali u strumenti oħrajn li
                jistabbilixxu qrati u tribunali internazzjonali, inkluż l-Istatut tal-Qorti Kriminali Internazzjonali,

              FTIEHMU KIF ĠEJ:

                              Artikolu 1                                          (c) “Kmandant tal-Missjoni tal-UE” għandha tfisser il-Kmandant
                                                                                      fiż-żona;
          Kamp ta’ applikazzjoni u definizzjonijiet
1.    Dan il-Ftehim għandu japplika għall-Missjoni mmexxija
mill-Unjoni Ewropea fl-Uganda (minn hawn ‘il quddiem imsejħa
“EUTM Somalia”) u l-persunal tagħha.                                             (d) “kwartieri ġenerali tal-missjoni tal-UE” għandha tfisser il-
                                                                                     kwartieri ġenerali militari u l-elementi tagħhom, irrispettiva­
                                                                                     ment minn fejn jinsabu, taħt l-awtorità tal-kmandanti mili­
2.   Dan il-Ftehim għandu japplika biss fit-territorju tal-Istat                     tari tal-UE li jeżerċitaw il-kmand jew il-kontroll tal-missjoni;
Ospitanti.

                                                                                  (e) “kontinġenti nazzjonali” għandha tfisser l-unitajiet u l-
3.    Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim:                                               elementi li jappartjenu lill-Istati Membri tal-Unjoni u lill-
                                                                                      Istati l-oħrajn li jipparteċipaw fil-missjoni;
(a) “EUTM Somalia” għandha tfisser il-kwartieri ġenerali tal-
    missjoni tal-UE u l-kontinġenti nazzjonali li jikkontribwixxu
    għall-missjoni, it-tagħmir tagħhom u l-mezzi tat-trasport                     (f) “persunal tal-EUTM Somalia” għandha tfisser il-persunal
    tagħhom;                                                                          ċivili u militari assenjat lill-EUTM Somalia kif ukoll il-
                                                                                      persunal skjerat għat-tħejjija tal-missjoni u l-persunal fuq
                                                                                      missjoni għal Stat Mittenti jew istituzzjoni tal-Unjoni fil-
(b) “missjoni” għandha tfisser il-preparazzjoni, l-istabbiliment, l-                  qafas tal-missjoni, li jinsabu, ħlief kif ipprovdut mod ieħor
    eżekuzzjoni u l-appoġġ tal-EUTM Somalia;                                          f’dan il-Ftehim, fit-territorju tal-Istat Ospitanti, bl-eċċezzjoni
                                                                                      tal-persunal impjegat lokalment u l-persunal impjegat minn
(1) ĠU L 44, 19.2.2010, p. 16.                                                        kuntratturi kummerċjali internazzjonali;
 ---pagebreak--- 24.8.2010              MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                            L 221/3

(g) “persunal impjegat lokalment” għandha tfisser il-membri tal-              menti previsti fl-Artikolu 3(1) jew, fil-każ tal-ewwel dħul, ta’
    persunal li jkunu ċittadini tal-Istat Ospitanti jew ikunu resi­           ordni ta’ moviment individwali jew kollettiva maħruġa mill-
    denti permanenti fih;                                                     EUTM Somalia. Huwa għandu jkun eżenti mir-regolamenti
                                                                              dwar il-viżi, u l-Istat Ospitanti għandu jiffaċilita l-persunal tal-
                                                                              EUTM Somalia b’rekwiżiti tal-ispezzjonijiet dwar l-immig-
(h) “faċilitajiet” għandha tfisser il-bini, l-akkomodazzjoni u ż-             razzjoni u tal-kontroll tad-dwana mad-dħul, mal-ħruġ jew fit-
    żoni tal-art kollha meħtieġa għall-EUTM Somalia u l-                      territorju tal-Istat Ospitanti.
    persunal tal-EUTM Somalia;

                                                                              2.     Il-persunal tal-EUTM Somalia għandu jkun eżenti mid-dis­
(i) “Stat Mittenti” għandha tfisser Stat li jipprovdi kontinġent
                                                                              pożizzjonijiet tal-Istat Ospitanti dwar ir-reġistrazzjoni u l-
    nazzjonali għall-EUTM Somalia, inklużi Stati Membri tal-
                                                                              kontroll tal-barranin, iżda m’għandu jikseb l-ebda dritt għal
    Unjoni Ewropea u Stati terzi li jipparteċipaw fil-missjoni;
                                                                              residenza jew domiċilju permanenti fit-territorju tal-Istat Ospi­
                                                                              tanti.
(j) “Stat Ospitanti” għandha tfisser ir-Repubblika tal-Uganda;

                                                                              3.    L-Istat Opsitanti għandu jiġi pprovdut għal finijiet ta’
(k) “korrispondenza uffiċjali” għandha tfisser kull korrispon­                informazzjoni, b’lista ġenerali tat-tagħmir tal-EUTM Somalia li
    denza relatata mal-missjoni u mal-funzjonijiet tagħha.                    jidħol fit-territorju tiegħu. Dan it-tagħmir għandu jkollu marki
                                                                              ta’ identifikazzjoni tal-EUTM Somalia. Il-proċedura hawn
                                                                              imsemmija għandha tkun suffiċjenti biex tissodisfa r-rekwiżiti
                               Artikolu 2                                     kollha tad-dwana u tal-ispezzjonijiet.
                     Dispożizzjonijiet ġenerali
1.    L-EUTM Somalia u l-persunal tal-EUTM Somalia                            4.   Il-persunal tal-EUTM Somalia jista’ jsuq vetturi bil-mutur u
għandhom jirrispettaw il-liġijiet u r-regolamenti tal-Istat Ospi­             jħaddem inġenji tal-ajru fit-territorju tal-Istat Ospitanti bil-
tanti u m’għandhom iwettqu l-ebda azzjoni jew attività inkom­                 kondizzjoni li jkollu liċenzji tas-sewqan jew liċenzji ta’ bdot
patibbli mal-objettivi tal-missjoni.                                          nazzjonali, internazzjonali jew militari validi, kif meħtieġ.

2.     L-EUTM Somalia għandha tinforma regolarment lill-gvern
tal-Istat Ospitanti bl-għadd tal-persunal tal-EUTM Somalia                    5.     Għall-fini tal-missjoni, l-Istat Ospitanti għandu jagħti lill-
stazzjonat fit-territorju tal-Istat Ospitanti.                                EUTM Somalia u lill-persunal tal-EUTM Somalia l-libertà tal-
                                                                              moviment u tal-ivvjaġġar fit-territorju tiegħu, inkluż fl-ispazju
                                                                              tal-ajru tiegħu.
                               Artikolu 3
                            Identifikazzjoni                                  6.     Għall-fini tal-missjoni, l-EUTM Somalia u l-mezzi tat-tras­
1.   Il-persunal tal-EUTM Somalia għandu f’kull waqt iġorr                    port li tikri jistgħu jużaw it-toroq, il-pontijiet, il-laneċ u l-ajru­
miegħu passaport jew karta tal-identità militari.                             porti pubbliċi mingħajr ma jħallsu dazji, imposti, pedaġġi, taxxi
                                                                              u tariffi simili. L-EUTM Somalia m’għandhiex tkun eżenti minn
                                                                              tariffi raġonevoli għas-servizzi mitluba u mwettqa, bil-kondizz-
2.     Il-vetturi, l-inġenji tal-ajru u l-mezzi l-oħrajn tat-trasport         jonijiet li japplikaw għal dawk mogħtija lill-forzi armati tal-Istat
tal-EUTM Somalia għandhom ikollhom fuqhom marki ta’ iden­                     Ospitanti.
tifikazzjoni u/jew pjanċi tar-reġistrazzjoni distintivi tal-EUTM
Somalia, li dwarhom għandhom ikunu notifikati l-awtoritajiet
tal-Istat Ospitanti.                                                                                       Artikolu 5
                                                                              Privileġġi u immunitajiet tal-EUTM Somalia mogħtija mill-
3.     L-EUTM Somalia għandha jkollha d-dritt li turi l-bandiera                                    Istat Ospitanti
tal-Unjoni u marki distintivi, bħal insinji militari, titli u simboli
                                                                              1.     Il-faċilitajiet tal-EUTM Somalia għandhom ikunu invjo­
uffiċjali, fuq il-faċilitajiet, il-vetturi u l-mezzi l-oħrajn tat-trasport
                                                                              labbli. L-aġenti tal-Istat Ospitanti m’għandhomx jidħlu fihom
tagħha. L-uniformijiet tal-persunal tal-EUTM Somalia għandu
                                                                              mingħajr il-kunsens tal-Kmandant tal-Missjoni tal-UE.
jkollhom emblema distintiva tal-EUTM Somalia. Il-bnadar jew
l-insinji nazzjonali tal-kontinġenti nazzjonali li jikkostitwixxu l-
missjoni jistgħu jkunu murija fuq il-faċilitajiet, il-vetturi u l-
mezzi l-oħrajn tat-trasport u l-uniformijiet tal-EUTM Somalia,                2.    Il-faċilitajiet tal-EUTM Somalia, it-tagħmir tagħhom u l-assi
skont id-deċiżjoni tal-Kmandant tal-Missjoni tal-UE.                          l-oħra fihom kif ukoll il-mezzi ta’ trasport tagħha għandu
                                                                              jkollhom immunità minn kull tfittxija, rekwiżizzjoni, qbid jew
                                                                              eżekuzzjoni.
                               Artikolu 4
Qsim     tal-fruntieri u       moviment        fit-territorju tal-Istat
                               Ospitanti                                      3.    L-EUTM Somalia, il-proprjetà u l-assi tagħha, kull fejn
                                                                              jinsabu u fil-pussess ta’ kull min ikun kif debitament awtorizzat
1.     Il-persunal tal-EUTM Somalia għandu jidħol fit-territorju              mill-EUTM Somalia, għandhom igawdu l-immunità minn kull
tal-Istat Ospitanti biss permezz tal-preżentazzjoni tad-doku­                 forma ta’ proċess legali.
 ---pagebreak--- L 221/4               MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                           24.8.2010

4.   L-arkivji u d-dokumenti tal-EUTM Somalia għandhom                      qorti tal-Istat Ospitanti, il-Kmandant tal-Missjoni tal-UE u l-
ikunu dejjem invjolabbli, kull fejn ikunu.                                  awtorità kompetenti tal-Istat Mittenti jew tal-istituzzjoni tal-
                                                                            Unjoni għandhom jiġu notifikati minnufih. Qabel il-bidu ta’
                                                                            proċedimenti ċivili quddiem il-qorti, il-Kmandant tal-Missjoni
5.   Il-korrispondenza uffiċjali tal-EUTM Somalia għandha                   tal-UE u l-awtorità kompetenti tal-Istat Mittenti jew tal-istituzz­
tkun invjolabbli.                                                           joni tal-Unjoni għandhom jiċċertifikaw lill-qorti jekk l-att in
                                                                            kwistjoni kienx twettaq mill-persunal tal-EUTM Somalia fil-
                                                                            qadi tal-funzjonijiet uffiċjali.
6.     Fir-rigward ta’ merkanzija mixtrija u importata, is-servizzi
pprovduti u l-faċilitajiet użati mill-EUTM Somalia għall-finijiet
tal-missjoni, l-EUTM Somalia għandha tkun eżenti mit-taxxi u                Jekk l-att twettaq fil-qadi ta’ funzjonijiet uffiċjali, il-proċedimenti
tariffi simili fl-Istat Ospitanti. Il-fornituri jew il-kuntratturi tal-     ċivili m’għandhomx jibdew u għandhom japplikaw id-dispożizz­
EUTM Somalia għandhom ukoll ikunu eżenti minn dawk it-                      jonijiet tal-Artikolu 15. Jekk l-att ma jkunx twettaq fl-eżerċizzju
taxxi u tariffi simili rigward merkanzija, servizzi u faċilitajiet          ta’ funzjonijiet uffiċjali, il-proċedimenti ċivili jistgħu jkomplu. Iċ-
ipprovduti minnhom lill-EUTM Somalia. L-EUTM Somalia                        ċertifikazzjoni mill-Kmandant tal-Missjoni tal-UE u l-awtorità
m’għandhiex tkun eżenti mill-imposti, it-taxxi jew it-tariffi li            kompetenti tal-Istat Mittenti jew l-istituzzjoni tal-Unjoni
jirrappreżentaw ħlas għal servizzi mitluba u mwettqa.                       għandha torbot lill-ġurisdizzjoni tal-Istat Ospitanti li ma jistax
                                                                            jikkontestaha.

7.     L-Istat Ospitanti għandu jippermetti d-dħul u l-ħruġ tal-
oġġetti għall-missjoni u jagħtihom eżenzjoni mid-dazji doganali,
l-imposti, il-pedaġġi, it-taxxi u t-tariffi simili kollha ħlief għat-       Il-bidu ta’ proċedimenti ċivili mill-persunal tal-EUTM Somalia
tariffi għal ħżin, ġarr u servizzi oħra mitluba u mwettqa.                  għandu jipprekludih milli jinvoka l-immunità mill-ġurisdizzjoni
                                                                            fir-rigward ta’ kwalunkwe kontro-talba relatata direttament mat-
                                                                            talba prinċipali.
                              Artikolu 6
Privileġġi u immunitajiet tal-persunal tal-EUTM Somalia
               mogħtija mill-Istat Ospitanti                                5.    Il-persunal tal-EUTM Somalia m’għandux ikun obbligat li
                                                                            jagħti xhieda.
1.    Il-persunal tal-EUTM Somalia ma għandu jkun soġġett
għal ebda forma ta’ arrest jew detenzjoni.

                                                                            L-EUTM Somalia u l-Istat Mittenti jistgħu jipproduċu dikja-
2.    Id-dokumenti, il-korrispondenza u l-proprjetà tal-persunal            razzjonijiet ta’ xhieda jew affidavits mill-persunal tal-EUTM
tal-EUTM Somalia, għandhom ikunu invjolabbli, ħlief fil-każ ta’             Somalia dwar atti kriminali mixhuda fil-kuntest tat-taħriġ tal-
miżuri ta’ eżekuzzjoni awtorizzati skont il-paragrafu 6.                    forzi tas-sigurtà Somali fl-Uganda.

3.    Il-persunal tal-EUTM Somalia għandu jgawdi l-immunità
mill-ġurisdizzjoni kriminali tal-Istat Ospitanti fiċ-ċirkostanzi            6.    L-ebda miżura ta’ esekuzzjoni ma tista’ tittieħed fir-rigward
kollha.                                                                     tal-persunal tal-EUTM Somalia, ħlief fil-każ li jitressqu kontrih
                                                                            proċedimenti ċivili mhux relatati mal-funzjonijiet uffiċjali tiegħu.
                                                                            Il-proprjetà tal-persunal tal-EUTM Somalia, li tkun ċċertifikata
L-immunità mill-ġurisdizzjoni kriminali tal-persunal tal-EUTM               mill-Kmandant tal-Missjoni tal-UE bħala meħtieġa għat-twettiq
Somalia tista’ tiġi rinunċjata mill-Istat Mittenti jew l-istituzzjoni       tal-funzjonijiet uffiċjali, għandha tkun ħielsa mis-sekwestru
tal-Unjoni konċernata, skont il-każ. Din ir-rinunzja għandha                għall-eżekuzzjoni ta’ sentenza, deċiżjoni jew ordni. Fi proċedi­
dejjem issir bil-miktub.                                                    menti ċivili, l-persunal tal-EUTM Somalia m’għandux ikun
                                                                            soġġett għal ebda restrizzjoni fuq il-libertà personali tiegħu
                                                                            jew għal kwalunkwe miżura oħra ta’ kostrinġiment.
L-immunità tal-persunal tal-EUTM Somalia mill-ġurisdizzjoni
tal-Istat Ospitanti ma għandhiex teżentah mill-ġurisdizzjoni
tal-Istat Mittenti rispettiv. Fil-każ ta’ allegazzjoni ta’ reat krimi­      7.    Il-persunal tal-EUTM Somalia għandu fir-rigward tas-
nali imwettaq minn persunal tal-EUTM Somalia, l-Istat Mittenti              servizzi mwettqa għall-EUTM Somalia jkunu eżentata mid-dis­
għandu jinforma lill-Istat Ospitanti dwar l-eżitu ta’ tali proċe­           pożizzjonijiet tas-sigurtà soċjali li jistgħu jkunu fis-seħħ fl-Istat
dura ġudizzjarja li huwa jwettaq b’konnessjoni mar-reat krimi­              Ospitanti.
nali allegat.

4.     Il-persunal tal-EUTM Somalia għandu jgawdi l-immunità                8.    Il-persunal tal-EUTM Somalia għandu jkun eżentata minn
mill-ġurisdizzjoni ċivili u amministrattiva tal-Istat Ospitanti fir-        kwalunkwe forma ta’ tassazzjoni fl-Istat Ospitanti fuq is-salarju
rigward tal-kliem li jgħid jew jikteb u l-atti kollha li jwettaq fil-       u l-emolumenti mħallsa lilu mill-EUTM Somalia jew mill-Istati
qadi tal-funzjonijiet uffiċjali. Jekk jiġu mressqa xi proċedimenti          Mittenti, kif ukoll fuq kwalunkwe dħul li jirċievi minn barra l-
ċivili kontra l-persunal tal-EUTM Somalia quddiem kwalunkwe                 Istat Ospitanti.
 ---pagebreak--- 24.8.2010             MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                             L 221/5

9.     L-Istat Ospitanti għandu, konformement ma’ dawk il-liġi­            4.   Il-liġi applikabbli għall-kuntratti konklużi mill-EUTM
jiet u r-regolamenti li jista’ jadotta, jippermetti d-dħul ta’ oġġetti     Somalia fl-Istat Ospitanti għandhom jiġu determinati mill-
għall-użu personali tal-persunal tal-EUTM Somalia, u jeżen­                kuntratt.
tahom minn, kull dazju doganali, taxxi indiretti u diretti, dazji
tas-sisa, u tariffi relatati ħlief għat-tariffi għal ħżin, ġarr u
servizzi simili.                                                           5.    Il-kuntratt jista’ jistipula li l-proċedura tar-riżoluzzjoni tat-
                                                                           tilwim imsemmija fl-Artikolu 15(3) u (4), għandha tkun appli­
                                                                           kabbli għat-tilwim li jirriżulta mill-applikazzjoni tal-kuntratt.
Kull spezzjoni tal-bagalji personali tal-persunal tal-EUTM
Somalia għandha titwettaq biss fil-preżenza tal-persunal tal-
EUTM Somalia kkonċernat jew ta’ rappreżentant awtorizzat                   6.     L-Istat Ospitanti għandu jiffaċilita l-implimentazzjonui tal-
tal-EUTM Somalia.                                                          kuntratti konklużi mill-EUTM Somalia ma’ entitajiet kummerċ­
                                                                           jali għall-finijiet tal-missjoni.

                             Artikolu 7
                                                                                                        Artikolu 11
                  Persunal impjegat lokalment
                                                                                                 Modifika tal-faċilitajiet
Il-persunal impjegat lokalment għandu jgawdi privileġġi u
immunitajiet biss safejn ammess mill-Istat Ospitanti. Madan­               1.    L-EUTM Somalia għandha tkun awtorizzata li tibni, tibdel
kollu, l-Istat Ospitanti għandu jeżerċita l-ġurisdizzjoni tiegħu           jew b’mod ieħor timmodifika l-faċilitajiet kif mitlub għall-ħtiġi­
fuq dak il-persunal b’tali mod li ma jfixkilx eċċessivament it-            jiet operattivi tagħha.
twettiq tal-funzjonijiet tal-Missjoni.

                                                                           2.   L-Istat Ospitanti m’għandu jitlob lill-EUTM Somalia għall-
                             Artikolu 8                                    ebda kumpens għal dan il-bini, tibdil jew modifiki.
                     Ġurisdizzjoni kriminali
L-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Mittenti għandu jkollhom id-            3.     Qabel it-tneħħija tal-EUTM Somalia, fejn meħtieġ, il-
dritt jeżerċitaw fit-territorju tal-Istat Ospitanti l-ġurisdizzjoni        Kmandant tal-Missjoni tal-UE ser jidħol f’negozjati dwar arran­
kriminali u s-setgħat dixxiplinarji kollha mogħtija lilhom mil-            ġament bl-applikazzjoni tal-Artikolu 18 bil-ħsieb li jinkiseb
liġi tal-Istat Mittenti fir-rigward tal-persunal kollu tal-EUTM            valur residwu raġonevoli għal faċilitajiet fissi u/jew mobbli
Somalia soġġett għal-liġi rilevanti tal-Istat Mittenti.                    pprovduti jew imtejbin bil-fondi tal-EUTM Somalia li ser
                                                                           jibqgħu wara t-tneħħija tal-EUTM Somalia. Jekk EUTM Somalia
                                                                           jittieħed minn missjoni suċċessura, l-Istat Ospitanti għandu
                             Artikolu 9                                    jagħmel il-faċilitajiet disponibbli għal din il-missjoni suċċessura
                                                                           mingħajr ħlas.
                         Uniformi u armi
1.   L-ilbies ta’ uniformi għandu jkun soġġett għar-regoli adott-
ati mill-Kmandant tal-Missjoni tal-UE.                                                                  Artikolu 12
                                                                                        Persunal tal-EUTM Somalia deċedut
2.     Il-persunal militari tal-EUTM Somalia jista’ jġorr armi u           1.    Il-Kmandant tal-Missjoni tal-UE għandu jkollu d-dritt li
munizzjon bil-kondizzjoni li jkun awtorizzat jagħmel dan bl-               jieħu f’idejh, u li jagħmel l-arranġamenti adatti, għar-ripatri-
ordnijiet tiegħu, li għandhom jiġu kkomunikati lill-Istat Ospi­            jazzjoni ta’ kwalunkwe membru tal-persunal tal-EUTM Somalia
tanti.                                                                     deċedut, kif ukoll tal-proprjetà personali tiegħu.

                            Artikolu 10                                    2.    M’għandha ssir l-ebda awtopsja fuq kwalunkwe membru
                                                                           tal-persunal tal-EUTM Somalia deċedut mingħajr il-qbil tal-Istat
      Appoġġ mill-Istat Ospitanti u għoti ta’ kuntratti                    tan-nazzjonalità tal-persuna deċeduta kkonċernata u mingħajr il-
1.  L-Istat Ospitanti jaqbel, jekk mitlub, li jgħin lill-EUTM              preżenza ta’ rappreżentant tal-EUTM Somalia u/jew l-Istat tan-
Somalia fis-sejba ta’ faċilitajiet adatti.                                 nazzjonalità tal-persuna deċeduta kkonċernata.

2.     L-Istat Ospitanti għandu jipprovdi, mingħajr ħlas, faċilita­        3.     L-Istat Ospitanti u l-EUTM Somalia għandhom jikkoo­
jiet li tagħhom ikun il-proprjetarju, safejn dawn il-faċilitajiet          peraw kemm hu l-aktar possibbli bil-ħsieb ta’ ripatriazzjoni
jintalbu għat-twettiq ta’ attivitajiet amministrattivi u operattivi        bikrija tal-persunal tal-EUTM Somalia deċedut.
tal-EUTM Somalia.
                                                                                                        Artikolu 13
3.     Fil-limiti tal-mezzi u l-kapaċitajiet tiegħu, l-Istat Ospitanti             Sigurtà tal-EUTM Somalia u l-pulizija militari
għandu jgħin fil-preparazzjoni, l-istabbiliment, it-twettiq u l-
appoġġ għall-missjoni. L-assistenza u l-appoġġ tal-missjoni                1.    L-Istat Ospitanti għandu jieħu l-miżuri kollha adatti biex
mill-Istat Ospitanti għandhom jingħataw bl-istess kondizzjoni­             jiżgura s-sigurtà u s-sikurezza tal-EUTM Somalia u l-persunal
jiet tal-assistenza u s-sostenn mogħtijin lill-forzi armati tal-Istat      tagħha, inklużi dawk meħtieġa għall-protezzjoni tal-faċilitajiet
Ospitanti.                                                                 tagħha kontra l-attakki jew l-intrużjoni esterni.
 ---pagebreak--- L 221/6                MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                        24.8.2010

2.    Il-Kmandant tal-Missjoni tal-UE jista’ jistabbilixxi unità ta’         indaqs minn rappreżentanti tal-EUTM Somalia u rappreżentanti
pulizija militari sabiex tinżamm l-ordni fil-faċilitajiet tal-EUTM           tal-Istat Ospitanti. Is-soluzzjoni tat-talbiet għandha tintlaħaq bi
Somalia.                                                                     qbil komuni.

3.    L-unità tal-pulizija militari tista’ wkoll, f’konsultazzjoni u         4.   Meta ma tkunx tista’ tinstab soluzzjoni fil-kummissjoni ta’
kooperazzjoni mal-pulizija militari jew il-pulizija tal-Istat Ospi­          indennizz, it-tilwima għandha:
tanti, topera barra mill-faċilitajiet tal-EUTM Somalia sabiex
tiżgura ż-żamma ta’ ordni u dixxiplina tajbin fost il-persunal
tal-EUTM Somalia.                                                            (a) għal talbiet ta’ EUR 40 000 jew inqas, tiġi riżolta b’mezzi
                                                                                 diplomatiċi bejn rappreżentanti tal-Istat Ospitanti u tal-
                                                                                 Unjoni;
                             Artikolu 14
                          Komunikazzjoni
                                                                             (b) għal talbiet akbar mill-ammont imsemmi fil-punt a),
1.    L-EUTM Somalia tista’ tinstalla u topera stazzjonijiet tar-                titressaq quddiem tribunal tal-arbitraġġ, li d-deċiżjonijiet
radju mittenti jew riċeventi, kif ukoll sistemi satellitari. Hija                tiegħu għandhom ikunu vinkolanti.
għandha tikkoopera mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Ospi­
tanti biex jiġi evitat kull konflitt fl-użu tal-frekwenzi adatti. L-
Istat Ospitanti għandu jagħti l-aċċess għall-ispettru tal-frekwenzi
mingħajr ħlas.                                                               5.     It-tribunal tal-arbitraġġ għandu jkun kompost minn tliet
                                                                             arbitri, fejn wieħed minnhom ikun maħtur mill-Istat Ospitanti,
                                                                             ieħor ikun maħtur mill-EUTM Somalia u t-tielet wieħed ikun
                                                                             maħtur konġuntament mill-Istat Ospitanti u l-EUTM Somalia.
2.     L-EUTM Somalia għandha tgawdi d-dritt għal komuni­                    Jekk waħda mill-Partijiet ma taħtarx arbitru fi żmien xahrejn jew
kazzjoni bla restrizzjonijiet bir-radju (inkluż radju satellitari,           jekk ma jistax jintlaħaq qbil bejn l-Istat Ospitanti u l-EUTM
mobbli jew tal-idejn), bit-telefon, bit-telegrafu, bil-faks u b’mezzi        Somalia dwar il-ħatra tat-tielet arbitru, l-arbitru in kwistjoni
oħrajn, kif ukoll id-dritt li tistalla t-tagħmir meħtieġ għaż-               għandu jinħatar mill-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni
żamma ta’ tali komunikazzjonijiet fi u bejn il-Faċilitajiet tal-             Ewropea.
EUTM Somalia, inkluż it-tqegħid ta’ cables u linji fissi għall-
fini tal-missjoni.
                                                                             6.     Għandu jiġi konkluż arranġament amministrattiv bejn l-
                                                                             EUTM Somalia u l-awtoritajiet amministrattivi tal-Istat Ospitanti
                                                                             sabiex jiġu determinati t-termini tar-referenza tal-kummissjoni
3.   Fil-faċilitajiet tagħha stess l-EUTM Somalia tista’ tagħmel l-
                                                                             ta’ indennizz u tat-tribunal tal-arbitraġġ, il-proċedura applikabbli
arranġamenti meħtieġa sabiex titwassal il-posta indirizzata lil
                                                                             fi ħdan dawn l-organi u l-kondizzjonijiet li bihom għandhom
jew mill-EUTM Somalia u/jew il-persunal tal-EUTM Somalia.
                                                                             jiġu ppreżentati t-talbiet.

                             Artikolu 15                                                                 Artikolu 16
    Talbiet minħabba mewt, korriment, dannu jew telf                                              Kollegament u disputi
1.   L-EUTM Somalia u l-persunal tal-EUTM Somalia m’għand­                   1.    Il-kwistjonijiet kollha li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta’
homx ikunu responsabbli għal kwalunkwe dannu jew telf ta’                    dan il-Ftehim jew in konnessjoni magħha għandhom jiġu
proprjetà ċivili jew tal-gvern relatati mal-ħtiġijiet operattivi jew         eżaminati konġuntament mir-rappreżentanti tal-EUTM Somalia
ikkawżati mill-attivitajiet fir-rigward ta’ diżordnijiet ċivili jew tal-     u tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Ospitanti.
protezzjoni tal-EUTM Somalia.

                                                                             2.    Sakemm ma tinkisibx riżoluzzjoni minn qabel, id-disputi
2.    Bil-ħsieb li tintlaħaq soluzzjoni bonarja, talbiet għall-inde­         rigward l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim
nizz jew telf ta’ proprjetà ċivili jew tal-gvern mhux koperti mill-          għandhom jiġu riżolti esklużivament b’mezzi diplomatiċi bejn
paragrafu 1, kif ukoll talbiet dwar mewt jew korriment ta’                   ir-rappreżentanti tal-Istat Ospitanti u dawk tal-Unjoni.
persuni u għal dannu jew telf ta’ proprjetà tal-EUTM Somalia,
għandhom jintbagħtu lill-EUTM Somalia via l-awtoritajiet
kompetenti tal-Istat Ospitanti, safejn huma konċernati t-talbiet
imressqa minn persuni ġuridiċi jew fiżiċi mill-Istat Ospitanti,                                          Artikolu 17
jew lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Ospitanti, safejn huma                                 Dispożizzjonijiet oħra
konċernati t-talbiet imressqa mill-EUTM Somalia.
                                                                             1.     Kull meta dan il-Ftehim jirreferi għall-privileġġi, l-immuni­
                                                                             tajiet u d-drittijiet tal-EUTM Somalia u tal-persunal tal-EUTM
                                                                             Somalia, il-Gvern tal-Istat Ospitanti għandu jkun responsabbli
3.    Fejn ma tistax tinstab soluzzjoni bonarja, it-talba għandha            għall-implimentazzjoni tagħhom u għall-konformità magħhom
tintbagħat lil kummissjoni ta’ indenizz magħmula fuq bażi                    min-naħa tal-awtoritajiet lokali relevanti tal-Istat Ospitanti.
 ---pagebreak--- 24.8.2010            MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea                                          L 221/7

2.    L-ebda parti minn dan il-Ftehim ma hi maħsuba jew                   2.    Minkejja l-paragrafu 1, id-disposizzjonijiet li jinsabu fl-
m’għandha tinftiehem bħala li tidderoga minn xi drittijiet li             Artikoli 4(6), 5(1) sa (3), 5(6), 5(7), 6(1), 6(3), 6(4), 6(6), 6(7)
jistgħu jkunu marbuta ma’ Stat Membru tal-Unjoni jew                      sa (9), 10(2), 11 u 15 għandhom jitqiesu li applikaw sa mid-
kwalunkwe Stat ieħor li jikkontribwixxi għall-EUTM Somalia                data tal-insedjament tal-ewwel persunal tal-EUTM Somalia jekk
permezz ta’ xi ftehimiet oħrajn.                                          dik id-data kienet qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-
                                                                          Ftehim.

                            Artikolu 18                                   3.   Dan il-Ftehim jista’ jiġi emendat permezz ta’ ftehim bil-
             Arranġamenti ta’ implimentazzjoni                            miktub bejn il-Partijiet.

Għall-finijiet tal-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim, il-kwistjonijiet      4.    It-tmiem ta’ dan il-Ftehim m’għandux jaffettwa d-drittijiet
operattivi, amministrattivi u tekniċi jistgħu jkunu s-suġġett ta’         jew l-obbligi li jirriżultaw mill-eżekuzzjoni ta’ dan il-Ftehim
arranġamenti separati li jiġu konklużi bejn il-Kmandant tal-Miss­         qabel tali tmiem.
joni tal-UE u l-awtoritajiet amministrattivi tal-Istat Ospitanti.

                            Artikolu 19                                   Magħmul f’Kampala, duplikatament, fil-lingwa Ingliża, illum it-
                                                                          12 ta’ Awwissu 2010.
                    Dħul fis-seħħ u tmiem
1.    Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fil-jum meta jiġi
ffirmat u għandu jibqa’ fis-seħħ sad-data tat-tluq tal-aħħar
                                                                               Għall-Unjoni Ewropea            Għar-Repubblika tal-Uganda
element tal-EUTM Somalia u tal-aħħar membri tal-persunal
tal-EUTM Somalia, kif ikun innotifikat mill-EUTM Somalia.                      Vincent DE VISSCHER                  Crispus KIYONGA