CELEX: 62018CB0475
Language: et
Date: 2019-06-20 00:00:00
Title: kohtuasi C-475/18: Euroopa Kohtu (kümnes koda) 20. juuni 2019. aasta määrus (Consiglio di Stato eelotsusetaotlus - Itaalia) – SATI - Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA versus Azienda di Trasporti Molisana – SpA (ATM) (Eelotsusetaotlus – Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 – Määrus (EÜ) nr 1370/2007 – Avalik reisijateveoteenus – Artikkel 5 – Avaliku teenindamise otselepingute sõlmimine – Riigisisesel õigusel põhinev keeld – Artikli 8 lõige 2 – Üleminekukord)

13.1.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 10/20
            
         
      Euroopa Kohtu (kümnes koda) 20. juuni 2019. aasta määrus (Consiglio di Stato eelotsusetaotlus - Itaalia) – SATI - Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA versus Azienda di Trasporti Molisana – SpA (ATM)
      (kohtuasi C-475/18) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 - Määrus (EÜ) nr 1370/2007 - Avalik reisijateveoteenus - Artikkel 5 - Avaliku teenindamise otselepingute sõlmimine - Riigisisesel õigusel põhinev keeld - Artikli 8 lõige 2 - Üleminekukord)
      (2020/C 10/25)
      Kohtumenetluse keel: itaalia
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Consiglio di Stato
      
         Põhikohtuasja menetluse pooled
      
      
         Apellant: SATI - Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA
      
         Vastustaja: Azienda di Trasporti Molisana – SpA (ATM)
      
         Menetluses osales: Regione Molise
      
         Resolutsioon
      
      Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2007. aasta määruse (EÜ) nr 1370/2007, mis käsitleb avaliku reisijateveoteenuse osutamist raudteel ja maanteel ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 1191/69 ja (EMÜ) nr 1107/70, artiklit 5 ja artikli 8 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et selle määruse artikli 5 lõige 4 ei ole kohaldatav kohaliku pädeva ametiasutuse poolt enne 3. detsembrit 2019 tehtud otsusele sõlmida kohaliku ühistransporditeenuse osutamiseks otseleping.
      
         (1)  ELT C 399, 5.11.2018.