CELEX: 22012D0176
Language: sk
Date: 2012-09-28 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 176/2012 z  28. septembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

13.12.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 341/29
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 176/2012
   z 28. septembra 2012,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 135/2012 z 13. júla 2012 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2011/291/EÚ z 26. apríla 2011 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému železničných koľajových vozidiel – rušňov a osobných železničných koľajových vozidiel – systému transeurópskych konvenčných železníc (2) sa má začleniť do dohody,
            
         PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Príloha XIII k dohode sa týmto mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V bode 37db (rozhodnutie Komisie 2008/163/ES) sa dopĺňa:
               „, v znení zmenenom a doplnenom týmto právnym predpisom:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32011 D 0291: rozhodnutie Komisie 2011/291/EÚ z 26. apríla 2011 (Ú. v. EÚ L 139, 26.5.2011, s. 1).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Za bod 37dh (rozhodnutie Komisie 2011/274/EÚ) sa vkladá tento bod:
               
                           „37di.
                        
                        
                           
                              32011 D 0291: rozhodnutie Komisie 2011/291/EÚ z 26. apríla 2011 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému železničných koľajových vozidiel – rušňov a osobných železničných koľajových vozidiel – systému transeurópskych konvenčných železníc (Ú. v. EÚ L 139, 26.5.2011, s. 1).
                           Ustanovenia rozhodnutia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       V oddiele 7.3.2.3 prílohy k rozhodnutiu sa dopĺňa tento text:
                                       ‚Špecifický prípad Nórsko
                                       
                                       (‚P‘) Na neobmedzený prístup do nórskej siete musia byť jednotky v medziach kinematického obrysu NO1. Trate, na ktorých sa akceptuje väčší rozchod, sa uvádzajú v podmienkach používania siete.
                                       Týmto sa nebráni prístupu železničných koľajových vozidiel, ktoré sú v súlade s TSI, k národnej sieti.‘
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Za oddiel 7.3.2.13 prílohy k rozhodnutiu sa vkladá tento bod:
                                       
                                                   ‚7.3.2.13a.
                                                
                                                
                                                   Účinník (4.2.8.2.6)
                                                   
                                                      Špecifický prípad Nórsko
                                                   
                                                   (‚P‘) Na neobmedzenú prevádzku v rámci nórskej siete sa na elektrické hnacie vozidlá vzťahuje nasledujúce:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Hodnota kapacitného účinníka nesmie byť nižšia než 0,95 pri napätiach trolejového vedenia vyšších ako 16,5 kV, keď hnacie vozidlo aktívne spotrebúva energiu.
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Hodnota kapacitného účinníka nesmie presiahnuť 60 kVAr, keď hnacie vozidlo vracia energiu pri rekuperácii.
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               Hodnota indukčného účinníka nesmie byť nižšia než 0,95 pri napätiach trolejového vedenia nižších ako 16,5 kV, keď hnacie vozidlo vracia energiu pri rekuperácii.‘
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       V oddiele 7.3.2.16 prílohy k rozhodnutiu sa dopĺňa tento text:
                                       ‚Špecifický prípad Nórsko
                                       
                                       (‚T‘) Tento špecifický prípad sa uplatňuje na jednotky, ktoré sa prevádzkujú na tratiach s nezmodernizovaným systémom trakčného vedenia. Trate so systémom trakčného vedenia v súlade s TSI sa uvádzajú v podmienkach používania siete.
                                       Geometria hlavy zberača musí byť v súlade s normou EN 50367:2011, obrázok B.6 (1 800 mm).‘
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       Za oddiel 7.3.2.16 prílohy k rozhodnutiu sa vkladá:
                                       
                                                   ‚7.3.2.16a.
                                                
                                                
                                                   Statická prítlačná sila zberača (4.2.8.2.9.5)
                                                   
                                                      Špecifický prípad Nórsko
                                                   
                                                   (‚P‘) Tento špecifický prípad sa uplatňuje na jednotky, ktoré sa prevádzkujú na tratiach s nezmodernizovaným systémom trakčného vedenia. Trate so systémom trakčného vedenia v súlade s TSI sa uvádzajú v podmienkach používania siete.
                                                   Pri státí by statická prítlačná sila zberača mala byť 55 N.‘
                                                
                                             
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       V oddiele 7.3.2.17 prílohy k rozhodnutiu sa dopĺňa:
                                       ‚Špecifický prípad Nórsko
                                       
                                       (‚P‘) Tento špecifický prípad sa uplatňuje na jednotky, ktoré sa prevádzkujú na tratiach s nezmodernizovaným systémom trakčného vedenia. Trate so systémom trakčného vedenia v súlade s TSI sa uvádzajú v podmienkach používania siete.
                                       Zberače musia spĺňať požiadavky TSI a mať oblúk, ktorý sa vypočíta na základe vzorca: Fm = 0,00097v2 + 55, s odchýlkou ± 10 %.‘
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       V oddiele 7.4 prílohy k rozhodnutiu sa dopĺňa tento text:
                                       ‚Špecifický prípad Nórsko
                                       
                                       (‚P‘) Na neobmedzený prístup železničných koľajových vozidiel do nórskej siete v podmienkach v zimnom období sa musí preukázať, že železničné koľajové vozidlá spĺňajú tieto požiadavky:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   musí sa zvoliť teplotná zóna TV podľa ustanovenia 4.2.6.1.2,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   musia sa zvoliť nepriaznivé podmienky v súvislosti so snehom, ľadom a krupobitím vymedzené v ustanovení 4.2.6.1.5.‘ “
                                                
                                             
                                 
                     
         Článok 2
   Znenie rozhodnutia 2011/291/ES v islandskom jazyku a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 29. septembra 2012 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli predložené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (3).
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 28. septembra 2012
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         Atle LEIKVOLL
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 309, 8.11.2012, s. 16.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 139, 26.5.2011, s. 1.
   
      (3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.