CELEX: C2000/006/23
Language: el
Date: 2000-01-08 00:00:00
Title: Υπόθεση C-381/99: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Oberlandesgericht Wien (Αυστρία) με διάταξη της 15ης Ιουνίου 1999 στο πλαίσιο της διαφοράς Δρ Susanna Brunnhofer κατά Bank der österreichischen Postsparkasse Aktiengesellschaft

C 6/12                     EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          8.1.2000
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                   1β) Στην περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα 1α:
 βαλε το Bundesfinanzhof µε δια΄ταξη της 5ης Αυγου΄στου                              Αποτελει΄ η ΄δια
                                                                                                   ι κατα΄ταξη στο πλαι΄σιο της συλλογικη΄ς συµβα΄-
 1999 στην υπο΄θεση Bertelsmann AG κατα΄ Finanzamt                                   σεως, στην αναφεροµε΄νη στο ερω΄τηµα 1α περι΄πτωση, ΄ενδειξη
                               Wiedenbrück                                           για το ο΄τι υφι΄σταται ΄διαι     εργασι΄α η΄ εργασι΄α στην οποι΄α
                                                                                     αποδι΄δεται ΄ση
                                                                                                   ι αξι΄α κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 119 (νυν
                                                                                     α΄ρθρου 141) της Συνθη΄κης και της οδηγι΄ας 75/117/ΕΟΚ, η
                           (Υπο΄θεση C-380/99)
                                                                                     οποι΄α ΄εχει ως αποτε΄λεσµα ο΄τι ο εργοδο΄της οφει΄λει να αποδει΄ξει
                                                                                     ο΄τι η δραστηριο΄τητα διαφε΄ρει;
                               (2000/C 6/22)
                                                                               1γ) Μπορει΄ ο εργοδο΄της, για να δικαιολογη΄σει τη διαφορετικη΄
 Με δια΄ταξη της 5ης Αυγου΄στου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη                         αµοιβη΄, να επικαλεστει΄ περιστα΄σεις οι οποι΄ες δεν ΄εχουν ληφθει΄
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                      υπο΄ψη στις συλλογικε΄ς συµβα΄σεις;
 8 Οκτωβρι΄ου 1999, το Bundesfinanzhof, στο πλαι΄σιο της διαφο-
 ρα΄ς µεταξυ΄ Bertelsmann AG και Finanzamt Wiedenbrück που                     1δ) Στην περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα 1α
 εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση                     η΄ 1β: ισχυ΄ει αυτο΄ επι΄σης ο΄ταν η κατα΄ταξη στην οµα΄δα
 προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:                                δραστηριοτη΄των στη συλλογικη΄ συ΄µβαση στηρι΄ζεται σε µι΄α
                                                                                      πολυ΄ γενικη΄ περιγραφη΄;
 Περιλαµβα΄νει η βα΄ση επιβολη΄ς του φο΄ρου για την παρα΄δοση του              2α) Στηρι΄ζονται το α΄ρθρο 119 (νυν α΄ρθρο 141 ΕΚ) της Συνθη΄κης
 δω΄ρου που αποστε΄λλεται στον λη΄πτη για το ο΄τι προση΄λκυσε νε΄ο                    και η οδηγι΄α 75/117/ΕΟΚ σε µι΄α τουλα΄χιστον το΄σον ενιαι΄α
 πελα΄τη, κατα΄ το α΄ρθρο 11, Α, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο α', της                   ΄εννοια του εργαζοµε΄νου ω΄στε η υποχρε΄ωση του εργαζοµε΄νου
΄εκτης οδηγι΄ας (77/388/ΕΟΚ) (1) του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου                    συ΄µφωνα µε τη συ΄µβαση εργασι΄ας να µην ακολουθει΄ µο΄νο
1977, περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν των                     γενικω΄ς καθορισθε΄ντα στα΄νταρ, αλλα΄ να πρε΄πει ταυτο΄χρονα να
 σχετικω΄ν µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν, εκτο΄ς απο΄ το τι΄µηµα                 λαµβα΄νεται επι΄σης υπο΄ψη η ατοµικη΄ προσωπικη΄ ικανο΄τητα
 που καταβλη΄θηκε για την αγορα΄ του δω΄ρου, τα ΄εξοδα αποστολη΄ς;                   αποδο΄σεως του εργαζοµε΄νου;
 (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 49.
                                                                               2β) 'Εχουν το α΄ρθρο 119 (νυν α΄ρθρο 141) της Συνθη΄κης ΕΚ και
                                                                                     το α΄ρθρο 1 της οδηγι΄ας 75/117/ΕΟΚ την ΄εννοια ο΄τι µπορει΄
                                                                                     να δικαιολογηθει΄ αντικειµενικη΄ θεµελι΄ωση για τον καθορισµο΄
                                                                                     διαφορετικη΄ς αµοιβη΄ς και µε περιστα΄σεις που µπορου΄ν το
                                                                                     πρω΄τον εκ των υστε΄ρων να αποδειχθου΄ν, ιδι΄ως µε την επιτυχι΄α
                                                                                     της εργασι΄ας συγκεκριµε΄νου εργαζοµε΄νου;
                                                                               (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/002, σ. 42.
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
 βαλε το Oberlandesgericht Wien (Αυστρι΄α) µε δια΄ταξη της
 15ης Ιουνι΄ου 1999 στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς ∆ρ Susanna
 Brunnhofer κατα΄ Bank der österreichischen Postsparkasse
                            Aktiengesellschaft
                           (Υπο΄θεση C-381/99)
                                                                               Αι΄τηση αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε στις 8 Οκτωβρι΄ου 1999
                                                                               απο΄ την εταιρι΄α The Procter & Gamble Company κατα΄ της
                               (2000/C 6/23)                                   αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 8 Ιουλι΄ου 1999 το δευ΄τερο
                                                                               τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινοτη΄των στην
 Με δια΄ταξη της 15ης Ιουνι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη                    υπο΄θεση Τ-163/98, The Procter & Gamble Company κατα΄
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 8 Οκτωβρι΄ου 1999, το                       Γραφει΄ου Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς
 Oberlandesgericht Wien (Αυστρι΄α) ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο των                                (ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα)
 Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς ∆ρ Susanna
 Brunnhofer κατα΄ Bank der österreichischen Postsparkasse                                               (Υπο΄θεση C-383/99 P)
 Aktiengesellschaft, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, την ΄εκδοση προδι-
 καστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
                                                                                                             (2000/C 6/24)
 1α) Αρκει΄, κατα΄ την εξε΄ταση του ερωτη΄µατος αν υφι΄σταται «ο΄µοια
       εργασι΄α» η΄ «ο΄µοια θε΄ση εργασι΄ας» κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου     Η εταιρι΄α The Procter & Gamble Company, εκπροσωπου΄µενη
       119 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 141 ΕΚ) η΄ αν υπα΄ρχει ΄δια   ι       απο΄ τον Thierry van Innis, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο
       εργασι΄α η΄ εργασι΄α στην οποι΄α αποδι΄δεται ΄ση ι αξι΄α κατα΄ την      στο Λουξεµβου΄ργο τη δικηγο΄ρο Katia Manhaeve, 56-58, rue
      ΄εννοια της οδηγι΄ας 75/117/ΕΟΚ (1), σε συνδυασµο΄ µε την                Charles Martel, α΄σκησε, στις 8 Οκτωβρι΄ου 1999, ενω΄πιον του
       βα΄σει ατοµικη΄ς συµβα΄σεως συµφωνι΄α για επιδο΄µατα επιπλε΄ον          ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, αναι΄ρεση κατα΄ της
       των καθορισθεισω΄ν µε συλλογικη΄ συ΄µβαση αµοιβω΄ν, να ληφθει΄          αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 8 Ιουλι΄ου 1999 το δευ΄τερο τµη΄µα
       υπο΄ψη το αν οι δυ΄ο συγκρινο΄µενοι εργαζο΄µενοι κατατα΄σσονται         του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση The
       στην ΄δια
             ι οµα΄δα δραστηριοτη΄των στο πλαι΄σιο της συλλογικη΄ς             Procter & Gamble Company κατα΄ Γραφει΄ου Εναρµονι΄σεως στο
       συµβα΄σεως;                                                             πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα).