CELEX: 31987R3436
Language: nl
Date: 1987-11-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3436/87 van de Commissie van 17 november 1987 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2529/87 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake de medeverantwoordelijkheidsheffing in de sector granen voor het verkoopseizoen 1987/1988

Avis juridique important

|

31987R3436

Verordening (EEG) nr. 3436/87 van de Commissie van 17 november 1987 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2529/87 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake de medeverantwoordelijkheidsheffing in de sector granen voor het verkoopseizoen 1987/1988  

Publicatieblad Nr. L 327 van 18/11/1987 blz. 0013 - 0014

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3436/87 VAN DE COMMISSIE  van 17 november 1987  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2529/87 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake de medeverantwoordelijkheidsheffing in de sector granen voor het verkoopseizoen 1987/1988  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1900/87 (2), inzonderheid op artikel 4, leden 5 en 7,  Overwegende dat op grond van Verordening (EEG) nr. 2529/87 van de Commissie (3) Frankrijk en Italië met ingang van 1 september de medeverantwoordelijkheidsheffing mogen innen wanneer het graan op de markt wordt gebracht; dat één van de gevolgen van deze nieuwe regeling is dat zaaigraan volledig aan de medeverantwoordelijkheidsheffing is onderworpen, terwijl voor dat graan in het inningsstadium van de vroegere regeling in zekere mate een feitelijke vrijstelling gold;  Overwegende dat zaaigraan wordt geteeld op grond van contracten die vóór de inzaai worden afgesloten en dus, wat het verkoopseizoen 1987/1988 betreft, vóór 1 september, de datum waarop de nieuwe regeling van toepassing is geworden; dat, om de uitvoering van die contracten niet te hinderen, Verordening (EEG) nr. 2529/87 in die zin dient te worden gewijzigd dat voor zaaigraan de vóór 1 september geldende regeling inzake de medeverantwoordelijkheidsheffing gehandhaafd blijft;  Overwegende dat voorts in artikel 4, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2529/87 de termijn voor de betaling van de medeverantwoordelijkheidsheffing is vastgesteld; dat voor de berekening van die termijn het op de markt brengen van het graan als vertrekpunt is genomen; dat, omdat het in bepaalde gevallen, met name wanneer er geen schriftelijke verkoopcontracten zijn, moeilijk is de datum waarop het graan op de markt is gebracht, te bepalen, dient te worden voorgeschreven dat die termijn aan de hand van de levering of de verzending van de betrokken produkten wordt berekend;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 2529/87 wordt als volgt gewijzigd:  1. Aan artikel 2, lid 1, wordt de volgende alinea toegevoegd:  »Wat zaaigraan betreft wordt de medeverantwoordelijkheidsheffing echter niet geheven voor de hoeveelheid waarvoor certificering in de zin van Richtlijn 66/402/EEG van de Raad (*) geschiedt.  (*) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2309/66.".  2. Aan artikel 2, lid 2, tweede alinea, wordt het volgende streepje toegevoegd:  »- de uitvoer van gecertificeerd zaaigraan en basiszaad naar derde landen of naar Portugal.".  3. Artikel 3, lid 1, wordt gelezen:  »1. Het graan dat in een van de in artikel 1 bedoelde Lid-Staten uit andere Lid-Staten, met uitzondering van Portugal, tijdens het eerste stadium wordt binnengebracht, wordt bij de toelating ten verbruik geacht op de markt te worden gebracht, behoudens wanneer het gecertificeerd zaaigraan en basiszaad betreft.".  4. Artikel 3, lid 2, inleidend zinsdeel, wordt gelezen:  »2. Bij de verzending van graan, niet zijnde gecertificeerd zaaigraan noch basiszaad, uit een van de in artikel 1 bedoelde Lid-Staten naar een andere Lid-Staat en bij de latere wederverzending wordt op het document tot staving van de communautaire oorsprong van het betrokken graan een van de volgende vermeldingen, gewaarmerkt door het stempel van het douanekantoor dat het document heeft afgegeven, aangebracht:".  5. Artikel 4, lid 1, eerste alinea, wordt gelezen:  »1. De heffing wordt geïnd door de in artikel 2, lid 2, bedoelde kopers of verwerkingsbedrijven of, in het geval bedoeld in artikel 3, lid 1, door de geadresseerde. In de gevallen bedoeld in artikel 2, lid 2, tweede alinea, tweede en derde streepje, wordt de heffing evenwel betaald door de producent en in het in artikel 2, lid 2, tweede alinea, vierde streepje, bedoelde geval door de exporteur.".  6. Aan artikel 4, lid 1, wordt de volgende alinea toegevoegd:  »De in de tweede alinea genoemde termijn wordt vanaf de leverings- of verzendingsdatum berekend, wanneer de daadwerkelijke datum waarop het graan op de markt is gebracht niet met zekerheid kan worden vastgesteld.".  7. Artikel 7, lid 2, wordt gelezen:  »2. De in lid 1 bedoelde voorraden, zaaigraan- en basiszaadvoorraden uitgezonderd, worden geacht op de markt te zijn gebracht in de zin van artikel 2, lid 2. De bezitters moeten de medeverantwoordelijkheidsheffing betalen overeenkomstig het bepaalde in artikel 4.".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is met uitzondering van artikel 1, punt 4, van toepassing met ingang van 1 september 1987.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 17 november 1987.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 281 van 1. 11. 1975, blz. 1.  (2) PB nr. L 182 van 3. 7. 1987, blz. 40.  (3) PB nr. L 240 van 22. 8. 1987, blz. 13.