CELEX: 62007CA0248
Language: cs
Date: 2008-11-06 00:00:00
Title: Věc C-248/07: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 6. listopadu 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hof van beroep te Antwerpen – Belgie) – Trespa International B.V. v. Nova haven- en Vervoerbedrijf N.V. ( Prováděcí nařízení k celnímu kodexu Společenství — Články 291 a 297 — Zvýhodněné sazební zacházení — Zvláštní použití — Pojem osoba, která zboží dováží nebo nechává dovážet za účelem propuštění do volného oběhu — Pojem převedení zboží uvnitř Společenství — Pojem nabyvatel )

20.12.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 327/3
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 6. listopadu 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hof van beroep te Antwerpen – Belgie) – Trespa International B.V. v. Nova haven- en Vervoerbedrijf N.V.
   (Věc C-248/07) (1)
   
   („Prováděcí nařízení k celnímu kodexu Společenství - Články 291 a 297 - Zvýhodněné sazební zacházení - Zvláštní použití - Pojem ‚osoba, která zboží dováží nebo nechává dovážet za účelem propuštění do volného oběhu‘ - Pojem ‚převedení zboží uvnitř Společenství‘ - Pojem ‚nabyvatel‘)
   (2008/C 327/05)
   Jednací jazyk: nizozemština
   Předkládající soud
   Hof van beroep te Antwerpen
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Trespa International B.V.
   
      Žalovaná: Nova haven- en Vervoerbedrijf N.V., Meadwestvaco Europe B.V.B.A.
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Hof van beroep te Antwerpen – Výklad článku 1a, 291 a 297 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, s. 1; Zvl. vyd. 02/06, s. 3) – Pojmy „dodání uvnitř Společenství“, „osoba, která dováží nebo nechává dovézt zboží za účelem propuštění do volného oběhu“ a „nabyvatel“
   Výrok
   
               1)
            
            
               Článek 291 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve znění nařízení Komise (ES) č. 89/97 ze dne 20. ledna 1997, musí být vykládán v tom smyslu, že pojem „osob[a], která zboží dováží nebo nechává dovážet“, který je v tomto článku uveden, zahrnuje osobu, které je zboží určeno a která zamýšlí dosáhnout u zboží předepsaného zvláštního použití, bez ohledu na skutečnost, zda sama učiní celní prohlášení, nebo se nechá za tímto účelem zastoupit podle článku 5 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství. Uvedený pojem se netýká zástupce této osoby u celních orgánů, nehledě k případům, v nichž se uvedená osoba považuje za osobu jednající vlastním jménem a na vlastní účet podle čl. 5 odst. 4 druhého pododstavce nařízení č. 2913/92, a musí být tedy považována za dovozce.
            
         
               2)
            
            
               Článek 297 odst. 1 nařízení č. 2454/93, ve znění nařízení č. 89/97, musí být vykládán v tom smyslu, že se nejedná o převedení zboží uvnitř Společenství, je-li zboží dovezeno do Belgie a poté přepraveno do Nizozemska, pokud oprávněná osoba jedná na účet konečného dovozce, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu. Pouhá skutečnost, že zboží bylo dovezeno a procleno v Belgii a poté přepraveno do Nizozemska, není rozhodná pro účely prokázání existence převedení ve smyslu tohoto ustanovení. V případě převedení musí být nabyvatel držitelem povolení vydaného podle článku 291 uvedeného nařízení.
            
         
               3)
            
            
               Článek 297 odst. 1 nařízení č. 2454/93, ve znění nařízení č. 89/97, musí být vykládán v tomu smyslu, že pojem „nabyvatel“, který je v něm uveden, nezahrnuje celního zástupce, který provádí celní formality na účet dovozce.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 170, 21.7.2007.