CELEX: 51981PC0402
Language: da
Date: 1981-10-14
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 2511/69 om særlige foranstaltninger til forbedring af produktion og afsætning af citrusfrugter produceret i Fællesskabet (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 402
Vol. 1981/0125
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                  KOM(81) 402 endelig udg .
                                                  Bruxelles , den 14 . oktober 1981
                         FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING        ( EØF )
             om ændring    af forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69 om særlige
             foranstaltninger til forbedring af produktion og af­
             sætning af citrusfrugter produceret i Fællesskabet
                         ( forelagt af Kommissionen for Rådet )
                                              / V                     ;■     \
                                             B
                                             I   d                    ,
                                                                        ^     M
                                                                <• r- s \      /
                                               V
                                                           A*' »
                                                           V*
                                                           ^ ν>           •
                                                                            ■■•/
                                                                             /
                                                  X
   K0M(81 ) 402 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                               <- J y
                                                            /     c-
Forslag til Rådets forordning ( EØF ) om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69
om særlige foranstaltninger til forbedring af produktion og afsætning af
citrusfrugter produceret i Fællesskabet
BEGRUNDELSE                             ■
Den 9 . december 1969 vedtog Rådet ved forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69 en række
særlige foranstaltninger , ti l forbedring af produktion og afsætning af citrus­
frugter produceret i Fællesskabet . Af en markedsanalyse fremgik det , at der
navnlig var alvorlige vanskeligheder med at afsætte appelsiner og mandariner ,
hvilket skyldtes , at de producerede sorter ikke var i overensstemmelse med
EF -'forbrugernes kvalitetskrav , og at afsætnings - og forarbejdningsapparatet
var utilstrækkeligt .          >
 Derfor indførtes der ved forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69 foranstaltninger på
 mellemlang sigt til forbedring af produktions - og af sætningsstrukturen og en
 gennemtrængningspræmie til producentmedlemsstaternes sælgere for citrusfrugter ,
 der afsættes i den øvrige del af Fællesskabet . Gennemtrængningspræmien finan­
 sieres -af EUGFL , garantisektionen . Udviklingssektionen afholder tU gengæld 50% .
 af omkostningerne i forbindelse med foranstaltninger på mellemlang sigt ,
 der indgår i en plan , som forelægges af producentmedlemsstaterne og godkendes
 af Kommissionen .
  I 1972 blev der således godkendt en fransk plan vedrørende citrusfrugter ,
  hvor de refusionsberettigede udgifter budgetteredes til 2,46 mio RE , samt
  en italiensk plan vedrørende ci.trusf rugter , hvor de refusionsberettigede udgifter
  androg 289 mio RE .
 Det anslås , at Frankrig pr , 31.12*1979 havde indgået forpligtelser for i alt
 0,57 mio RE og Italien for 65 mio RE .
 Af de refusionsberettigede beløb, der blev godkendt i 1972 , kan der derfor
 disponeres over mere end 220 mio RE , hvoraf EUGFL kan betale halvdelen , dvs .
  110 mio RE .
  Af en analyse af de foreliggende oplysninger fremgår det , at der har været meget
  store vanskeligheder med at gennemføre foranstaltningerne på mellemlang sigt i
 ---pagebreak---                                         - 2 -
  Italien , som e : den medlemsstat , hvor problemet har været mest akut . Mens det
  blev anslå «?, BI der htr var behov for at omstille mere end 42 000 ha appelsin-
  og mandarinplantager , må det konstateres , at mindre end en femtedel af dette
  areal faktisk er blevet omstillet eller begæret omstillet . Endvidere har
  knap en tredjedel af de producenter , som har benyttet sig af denne foranstalt­
  ning , kunnet f § det supplerende tilskud , der skulle bidrage til foranstaltningens
  gennemførelse ved delvis at kompensere de mindre bedrifters tab i perioden uden
  produktion .
  I mellemtiden er mulighederne for at afsætte disse produkter på Fællesskabets ,
' markeder ikke blevet bedre .
  Det må derfor sluttes , at det ikke har været muligt at forbedre Fællesskabets
  landbrugsproduktion ved iværksættelsen af forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69 .
          \
  De vigtigste årsager til dette er to blokerende faktorer , som har forstærket
  hinanden :
  - det utilstrækkelige incitament i forbindelse med størrelsen af det supplerende
    tilskud og de beløb til gennemførelse af omstillingen , der fastsættes i
     forordningen ;
  - forordningens restriktioner med hensyn til ydelse af det supplerende tilskud
     til omstilling .
  Endvidere er produktiviteten og dermed konkurrenceevnen for mange af de bedrifter ,
  der ikke har behov for omstilling , klart forringet som følge af strukturbetingede
  mangler .
  Formålet med dette forslag er . at tilpasse visse bestemmelser i forordning ( EØF )
  nr . 2511 / 69 på baggrund af erfaringen og i lyset af de nugældende forhold .
                  »
  De foreslåede ændringer vedrører i det væsentlige
  - udvidelse af anvendelsesområdet for foranstaltningerne på mellemlang sigt :
     at give mulighed for , at Fællesskabets producenter af citroner kan forberede sig
     på konkurrencen som følge af udvidelsen ; dette er i særdeleshed et spørgsmål om
     kvalitet ,
  - begrænsning af det geografiske anvendelsesområde for foranstaltningerne på
     mellemlang sigt til kun at omfatte de medlemsstater , hvor der er alvorlige
     problemer med hensyn til produktionens sortsmæssige sammensætning ;
                                                                                ./.
 ---pagebreak---                                                           '■   / •       »
                                             - 3 -
                           ■/        ■ ■ ■ ·  '                                 ·
    - smiddiggørelse af betingelserne for at få supplerende tilskud , således at
       dette kan ydet til mindre producenter , der omstiller deres plantager ;
    En af de mest hæmmende betingelser var , at producenten skulle have landbrug
    som hovederhverv . Derfor kunne producenter , der havde beskæftigelse uden for
    landbruget . for at opnå en tilstrækkelig samlet indkomst , ikke tillade sig at
    omstille deres plantager , eftersom en sådan omstilling ville indebære et ind-
    komsttab t flere år .
                     *
    Kommissionen , der. ønsker at medvirke til løsningen af dette problem , finder
    ikke , at det er begrundet at udelukke deltidslandmænd , såfremt de foretager
    den nævnte omstilling som' led i en kollektiv foranstaltning og dermed bidrager
    til kvalitativt at forbedre produktionen i et bestemt område .
    - forhøjelse af det supplerende tilskud , således at det kommer til at svare
        til det nuværende tab i omstillingsperioden og dermed kommer til at indebære
        et virkeligt incitament ;
• '                                                     /
    - indførelse af foranstaltninger til forbedring af strukturerne , således at
        det bliver muligt at afpasse produktionsvilkårene for citrusfrugter efter de "
        ændrede markedskrav;                                 ■ '
     - begrænsning af gennemtrængning':præmien t.fl kun at omfatte sælgerne j de
        medlemsstater , der iværksætter en plan vedrørende foranstaltninger på mellem-
        lang sigt .
     Præmien ' kan højs-t ydes indtil 1985/86 for .citroner og clementiner og 1992/93
      for andre citrusf rugter . Den fastsættes hvert år efter fremgangsmåden i
     artikel 43 , stk . 2 , på samme tidspunkt som landbrugspriserne . Den nedsattes
     gradvis i de sidste tre år, den ydes .          - ( .
      I denne forbindelse gøres der opmærksom på sammenhængen mellem gennem- '
      trsngningdpræmiens størrelse og referencepriserne for de pågældende
     produkter . Kommissionen vil ved den årlige fastsættelse af landbrugs-
      priserne tage hensyn til denne sammenhæng . >
                                                   1                                  *
                                              ■v                                  ./.
 ---pagebreak---                                    - 4 -
Kommissionen cr overbevist om , at de foreslåede ændringer vil skabe de fornødne
forudsætninger for en effektiv gennemførelse af foranstaltningen til forbed­
ring af konkurrenceevnen for citrusfrugter , der produceres i Fællesskabet .
Kommissionen mener , at det er nødvendigt snarest at gennemføre denne foran­
staltning , navnlig når Fællesskabets udvidelse tages i betragtning .
Med hensyn til ændringens finansielle følger overstiger de anslåede udgifter
til foranstaltningen de 110 mio RE , som der endnu kan disponeres over ud af
det beløb , som Kommissionen  godkendte med henblik på gennemførelsen af
planen vedrørende citrusf rugter for Italien . De øgede udgifter skyldes dels
stigningen i de faktiske udgifter til omstilling , forhøjelsen af det supplerende
tilskud samt det forhold , at omstillingen højst sandsynligt kommer til at
omfatte et langt større areal end tidligere; endvidere skal Fællesskabet også
være med til at finansiere forskellige strukturforanstaltninger , der ikke er
medtaget i den gældende plan vedrørende citrusfrugter .
Endelig skal alle foranstaltningerne gennemføres i Grækenland .
 ---pagebreak--- RsDET FOR DE EUROPÆISKE        FÆLLESSKABER HAR -
urider henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fæl lesskab ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg ( 2 ), og
ud fra følgende betragtninger :
Foranstaltningerne med henblik på bedre sortsti Ipasning inden for produktionen
af citrusfrugter har kun i ringe grad haft virkning ; bestræbelserne bør derfor
koncentreres omkring omstilling af appelsin-, mandarin - og citronplantager ,
således at disse plantager kan tilpasses forbrugernes krav ;
da det i forbindelse med udvidelsen bliver nødvendigt at give Fællesskabets
citrusfrugtproducenter bedre muligheder for at. indstille sig på at skulle
imødegå en øget konkurrence ikke mindst med hensyn' ti l kvaliteten , bør de
mellemfristede foranstaltninger udvides til også at omfatte citroner ; ■       .
 i de medlemsstater ,^ hvor en stor del af citrusarterne ikke værdsættes af
 forbrugerne , har denne situation påvirket bestræbelserne på at udvikle disse
 landes samlede produktion ; der bør derfor fastsættes foranstaltninger med
 henblik på forbedring af de pågældende medlemsstaters produktionsstruktur ;
 foranstaltningerne * "til omstilling , afsætning og forarbejdning bør kun fremmes
 i de medlemsstater , hvor det er bydende nødvendigt -at foretage en sortsmæssig
 tilpasning af plantagerne ;                               *
 på grund af ændringer i købekraften siden vedtagelsen af Rådets forordning
 ( EØF ) nr . 2511 / 69 af 9 . december 1969 må det supplerende tilskud forhøjes ;
 ifølge forordning ( EØF ) nr . 2226 / 79 af 9 . oktober har Frankrig imidlertid
 bemyndigelse til at iværksætte foranstaltninger til omstilling af citrus-
 frugtproduktionen og til forbedring af betingelserne for forarbejdning og
 afsætning af citrusfrugter , såfremt disse foranstaltninger påbegyndes inden
 den 31.12.1983 og gennemføres senest den 31.12.1986 ; der bør gives bemyn­
 digelse til , at diL. se foranstaltninger kan sættes i kraft på denne forord­
                                               \
 nmgs betingelser inden for de nævnte tidspunkter ;                 -
 omstillingen kræver desuden kollektive foranstaltninger , og for at sådanne
  foranstaltninger kan gennemføres , må alle deltagerne modtage samme støtte ;
                                                                   ./.           / -
  ( 1 ) EFT
  (2)   EFT
 ---pagebreak---                                         - 2 -
    ydelse af udlignings ti Iskud er kun berettiget i de medlemsstater , hvor der
    er udarbejdet en omstillingsplan ; på fæl lesskabsmarkederne , bortset fra
    producentmedlemsstaternes markeder , er det lettere at afsætte citroner og
    clementiner end appelsiner og mandariner produceret i Fællesskabet , og
    derfor kan ydelsen af udligningstilskud hurtigere indstilles for citroner og
    clementiner -
    UDSTEDT FØLGENDE     FORORDNING   :
                                     Artikel   1
    Forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69 ændres således :
1 . Artikel 1 , stk . 1 , affattes således
    " 1 . For de foranstaltninger , der påbegyndes indtil den 31 . december 1990
          som led i den i artikel 2 omtalte plan , og som har følgende formål :
          a ) omstilling af appelsin -, mandarin - og citronplantager til andre
              appelsin -, mandarin- eller citronsorter eller til andre citrusfrugter
              af satsumas - eller c lement intypen med henblik på tilpasning af disse
              plantager til forbrugernes krav
          b ) oprettelse , forbedring og udvidelse af :
              - pakkecentraler , der foretager sortering ; størrelsessortering , des­
                inficering og emballering af citrusfrugter , og som eventuelt tillige
                omfatter oplagringsanlæg ,
              - lagercentraler for citrusfrugter ,
              - forarbejdningsvirksomheder for citrusfrugter med eventuelt til­
                hørende lageranlæg ,
          c ) omstrukturering af citrusfrugtsektoren med henblik på en bedre kon­
              kurrenceevne gennem
              - overdragelse af formeringsmateriale
              - modernisering af bedrifterne
              - fornyelse af produkt ionsarea lerne
              - de fornødne foranstaltninger til styring af produktionen ,
          ydes der et tilskud i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 5 .
 ---pagebreak--- Artikel 1 , stk . 2 , affattes således :
" De landmænd i Fæl lesskabet , der dyrker appelsiner og mandariner , og som
foretager den omstilling , der\er omhandlet i stk . 1 , litra a , får på
anmodning og under de i artikel 4 fastsatte betingelser et udligningstilskud ,
der bevilges for at modvirke de tab , der følger af denne omstilling .
Dette tilskud ydes i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 5 ."
Artikel 2 , stk . 1 , affattes således :
" De i artikel 1 , stk . 1 , nævnte foranstaltninger anvendes kun i medlems­
stater , hvor
- mindst 20% af den samlede appelsinproduktion består af sorten "biondo
   comune " og " sanguigno comune "
- mindst 50% af den samlede produktion af mindre citrusfrugter består af
   mandariner
- mindst 50% af citronproduktionen består af andre sorter end " Eureka " og
   " Verna ",                 . .            /
og , kun såfremt medlemsstaterne samtidigt påviser betydelige strukturelle
mangler , for, så vidt angår de i artikel 1 , stk . 1 , litra f ), omhandlede
foranstaltninger .
Såfremt de i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) og b ) fastsatte foranstaltninger
påbegyndes inden den 31.12.1983 og er gennemført senest den 31.12.1986 ,
kan de også omfatte Corsica .
De berørte medlemsstater udarbejder inden den 31 . december 1982 en plan
over de foranstaltninger , som de skønner mest hensigtsmæssige til gennem­
førelse af de i artikel 1 omhandlede foranstaltninger , eller tilpasser den .
allerede eksisterende plan . Planen skal bl.a . indeholde oplysning om, hvilke .
produktionsområder og sorter der berøres af . omsti l Ungen , hvor de tekniske
anlæg for oplagring , emballer ,ing og forarbejdning placeres , samt om hvor
stor en andel af investeringsudgifterne til gennemførelse af de i artikel 1 ,
              ' '                   ' '        - :                            /
stk . 1 , litra b ) fastsatte foranstaltninger der ikke finansieres af EUGFL ,
         .  •   •                            r
men som påhviler henholdsvis den berørte medlemsstat og den person , der drage
fordel af foranstaltningerne . Det arbejde , der er nødvendigt for planens
 ---pagebreak--- gennemførelse , udføres i samarbejde med Kommissionen, der kan rette hen­
stillinger til den pågældende medlemsstat .
I artikel 3, stk . 1 , indsættes følgende afsnit :
" hvad angår de i artikel 1 , stk . 1 , litra c ), nævnte foranstaltninger :
- sikre anvendelse af et bedre formeringsmateriale bl.a . gennem teknisk og
   fytosanitær kontrol
- gøre det muligt at reducere produktionsomkostningerne på bedrifter > hvor
   plantagerne giver en tilstrækkelig produktion, men hvor produktionsmidlerne
   må forbedres
- tilskynde til ophør med dyrkning af citrusfrugter i mindre velegnede områ­
   der og henlægge dyrkningen til de jorder , der er bedst egnede til de på
   markedet mest efterspurgte sorter
- forbedre produktionens konkurrenceevne gennem en kvalitetsforbedring af­
   hængig af markedet ".
Artikel 4, stk . 1 , affattes således :
" Det i artikel 1 , stk . 2 , nævnte tilskud udbetales til appelsin-, mandarin-
og citronproducenter , der har landbrug som hovederhverv , på betingelse af at
- den indkomst , de har på deres bedrift i løbet af det år , som går forud
   for projektet , ikke overstiger indkomsten ved dyrkning af 5 ha med appel­
   sin -, mandarin- og citrontræer -
- mindst 40% af arealet med appelsin-, mandarin- og citrontræer omstilles
   på en gang
- omstillingen omfatter et areal på mindst 20 ar .
Hvis det drejer sig om en kollektiv omstilling , kan der også udbetales til­
skud til de landbrugere , der deltager i omstillingen , og som ikke opfylder
ri-isse betingelser . I denne forordning forstås ved kollektivt projekt foran­
staltninger med henblik på omstilling af citrusfrugtavl , som gennemføres af
landbrugere -som led i en bindende aftale, der er indgået mellem disse land­
brugere .                                          %
 ---pagebreak---                                       - 5 -
    For hver ha , der omstilles , beløber tilskuddet sig til :
                  2 200 ECU om året de første 4 år
                  1 500 £CU det 5 . år
                  1 000 ECU det 6 . og 7 . år , men kun for dem , der går i gang med
                  genbeplantning .
    Disse beløb forhøjes med 10% for hver ha med mandarin - og citrontræer , der
    omstilles .
    Den første udbetaling foretages senest to måneder efter , at omstillingen
    er påbegyndt .
    Tilskuddets størrelse kan justeres af Rådet , der på forslag af Kommissionen ,
    træffer afgørelse med kvalificeret flertal , fra det år , der følger efter denne
    forordnings ikrafttrædelse , under hensyntagen til udviklingen i de almin­
    delige økonomiske vilkår ".
6 . Artikel 5 , stk . 1 , affattes således :
    " 1 . Det i artikel 1 nævnte tilskud ydes af medlemsstaterne .
          Det skal dække :
          - alle udgifter til de i stk . 1 , litra a ) og c ), første og fjerde led ,
            nævnte foranstaltninger og den i stk . 2 omtalte udbetaling af supple­
            rende tilskud ;       ,        ■
          - alle investeringsudgifter til de i stk . 1 , litra b ) og c ), andet og
            tredje led > nævnte foranstaltninger efter fradrag af den del af disse
            udgifter , som skal afholdes af tilskudsmodtageren .
7 . Artikel 6 affattes således :
    " Sælgerne i de producerende medlemsstater , der har udarbejdet en omstillings-
    plan som omhandlet i artikel 2 , får på de nedenfor fastsatte betingelser
    et udlignings'ti Iskud for appelsiner , mandariner , clementiner og citroner ,
    der er produceret i de nævnte medlemsstater , og som afsættes i andre med­
    lemsstater ".
 ---pagebreak---                                       - 6 -
8 . Artikel 7 affattes således :
    " 1 . udligningstilskuddet for appelsiner og mandariner fastsattøs efter frem­
          gangsmåden i traktatens artikel 43 , stk . 2 hvert år før produktionsårets
          begyndelse ,
          a ) til og med produktionsåret 1989 / 90 under hensyntagen til de seneste
              beløb og udviklingen i basis - og opkøbspr i serne for de pågældende
              produkter , uden at udligningstilskuddets procentvise variation i for­
              hold til det foregående produktionsår dog må overstige basis - og op-
              købspr i sernes procentvise variation ;
          b ) fra produktionsåret 1990 / 91 under hensyntagen til de seneste beløb ,
              gradvis nedsat med henholdsvis en fjerdedel , en tredjedel og halvdelen .
          Udligningstilskuddet ophæves fra produktionsåret 199g/9i(.
      2 . Udligningstilskuddet for citroner og clementiner fastsættes efter frem­
          gangsmåden i traktatens artikel 43 , stk . 2 hvert år før produktionsårets
          begyndelse , under hensyntagen til de seneste beløb , gradvis nedsat med
          henholdsvis en fjerdedel , en tredjedel og halvdelen .
          Udligningstilskuddet ophæves fra produktionsåret 1985 / 86 .
      3 . Udligningstilskuddet ydes kun for produkter af kvalitetsklasserne
          Ekstra og I ".                                                        '
                                    Artikel 2
    De i afsnit I i forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69 omhandlede foranstaltninger ,
    som påbegyndes efter denne forordnings ikrafttrædelse , udgør en fælles
    foranstaltning i den i artikel 6 , i forordning ( EØF ) nr . 729/ 70 anvendte
    betydning , og de anslåede udgifter hertil beløber sig til 285,7 ERE .
                                    Artikel 3
    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
    De Europæiske Fællesskabers Tidende .
    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
    hver medlemsstat .
    Udfærdiget i Bruxelles ,                                   På Rådets vegne
                                                                Formand
 ---pagebreak---                 FINANSIERINGOVERSIGT
                                                                                  DATO :   11.6.1981
1 . BUDGETPOST : 8330                                                             BEVILLINGER :   1981 : 8 BL 1 0 ECU
2 . FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE : Forslag til Rådets forordning ( EØF ) nr .                                  om
^ ændring af forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69 om særlige foranstaltninger til forbedrin
  af produktion og afsætning af citrusfrugter produceret i Fællesskabet .
3 . RETSGRUNDLAG :         Traktatens artikel 1 43
4 . FORMSL :       Tilpasning af citrusfrugtproduktionen til markedets behov og forbedring
                   af afsætningen
5 . FINANSIELLE VIRKNINGER              yderligere   12 - MSNEDERSPERIODE   INDEVÆRENDE REGNSKABS   FØLGENDE REGNSKABS-
                                                                            SR <     81 )           SR (     82   )
5.0 UDGIFTER , SOM AFHOLDES
                                                                                                /
       - OVER EF-BUDGETTET                                            ■
          ( RESTI TUT I ONER / INTERVENT ION E.R )                                  P. m .                 p.m .
       - OVER DE NATIONALE BUDGETTER ' "                                            p. m .                 p.m .
                                                                                     ·■
       - AF ANDRE
5.1 INDTÆGTER              -  ■   .
       R EF 1 S EGNE INDTÆGTER ( AFGIFTER / TOLD )                  '
                                                                                                             -
                                                                                                              "
       - NATIONALE KILDER
                                                          1985            1986          i    1987               1988
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER                            21,5 mio ECU 23,65 mio EC U 25,8 mio E ( U 27,9 mio E
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER
5 .2 . BEREGNING :           Se bilag                            ζ'
                                                   t
                       \          .
                                                                                                            -
                                                                               ■
        • Λ
Γ                                   ' ·
 6.0 .                                                                                                               jÄ 'MI
 6.1 . )Í^XMMXÁ(tXX )«ÍIWM)ÔÍI6*XÀ©ÍIÍMÚOÍÍ<)TX^XI!06XI<XÈ(Í(KDÈXÍÍIÍÉXÂ(JXÀÔFXÍ<                                    JXX&XX
 6.2 . XMXXOUA»N&XXXW<FX(*XW<X .                        '
                                                                                                                    XIXWÉX
                                                                                                                             Ï
6.3 . SICAL DER 0PF0RES BEVILLINGER , P* FREMTIDIGE BUDGETTER ?                                                      JA/ WE#
BEMÆRKNINGER :
 ---pagebreak---                                    BILAG
1 . Forbindelse mellem den bestående foranstaltning og forslaget :
    a ) vedri_dens_anvendelse_i_Ita lien
    I henhold til planen for citrusfrugter , der blev vedtaget den 16 . februar
    1973 , skal der anvendes i alt 144,5 mio RE til gennemførelse af planen .
    Foreløbig anslås de berørte medlemsstater at have indgået forpligtelser
    for 65 mio RE , hvoraf EUGFL refunderer 50% . Pr . 31.12.1980 var situationen
    således : EUGFL havde refunderet Italien 20,1 mio ECU . Ud af det godkendte
    beløb var fortsat 110 mio disponible .
    b ) vedr . d ens anvendelse i Frankrig
    Den franske plarr vedr . citrusfrugter som godkendt af Kommissionen den
    16 . februar 1973 forbliver gældende indtil den 31 . december 1985 ,      antages ,
    at der ikke vil forekomme udgifter ud over de i den godkendte plan anførte .
2 . Fordeling i forbindelse med anvendelsen af den ændrede forordning i Italien
    a ) Ti lskud_t i l_omst2l ling  -  beregningsgrundlag
      . - de gennemsnitlige udgifter til omstilling anslås til 7 000 ECU / ha ,
           hvoraf EUGFL refunderer 50%
        - arbejdet afsluttes senest to år efter at være blevet påbegyndt
        - EUGFL ' s refusion strækker sig fra 1985 til 1994
        - det berørte antal ha anslås til 25 000 .
                                    Medlemsstatens            EUGFL's
           Sr                            udg i ft             refusion
                        ha             mio ECU                   mio ECU
         1984         2 500              17,5                  -
         1985         2 500 .            17,5     ·            8,75
         1986         2 500              17,5                  8,75
         1987         2 500              17,5                  8,75
         1988         2 500              17,5                  8,75
         1989         2 500              17,5                  8,75
         1990         2 500              17,5                  8,75
         1991         2 500              17,5                  8,75
         1992         2 500              17,5                  8,75
         1993         2 500              17,5                  8,75
         1994   ,       –
                                                               8,75
         I alt       25.000            175                    87,5 .
                          •
 ---pagebreak---                                                           - 2 -
              b ) SuggJ.erende_tjlskud
                  ^e£^e^nj_n£S£njndl_ag
                   - Udgiften pr . ha anslås til : 2 200 ECU de første 4 år
                                                           ' 1 500 ECU det 5 . år
                                                              1 000 ECU det 6 . og 7 . år
                   - betaling sker senest to måneder efter omstillingens påbegyndelse ( dvs .
                   ; den udløsende begivenhed med hensyn til tilskuddet : indtil den
                      28 . februar 1991 )
                   - EUGFL's refusion strækker sig fra 198-5 til 1993 >
                   ~ det berørte antal hektar anslås til 12.000
               ,    Det antal ha , der omstilles ved genbeplantning , anslås til 3/ 4 a f <ge t
                   omstillede areal - dvs . 9 €00 ha .
                                            Medlemsstatens tilskud
                                                            Sr                     I alt pr .  EUGFL 1 s
 fír  Area I         '1       2       Y3       4            5        6        7    regnskabs "
                                                                                                refusion
                                                                                        år
          ha     ( 2200    C22OO   ( 2200  ( 2200   ( 1500 ( 1000        ( 1000
                   ECU )    ECU )    ECU )   ECU )    ECU )       ECU ) ^ ECU )
1984  1   500      3,3                                                                 3,3
1985  1   500      3,3      3,3                                                        6, 6        1,65
1986  1   500      3,3      3,3      3,3                                               9,9         3,30
1987  1   500      3/ 3     3,3      3,3     3,3    " L·,
                                                                                    .13,2    .     4,95
1988  1 . 500      3,3      3,3      3,3     3,3    2;25                             15,45     ' , 6,60
1989  1   500      3,3      3,3      3,3     3,3    2,25                             16,45         7.72
1990  1   500      3,3      3,3      3,3     3,3    2,25                   r         17,45         8,23
1991, 1   500      3,3      3,3      3,3     3,3    2,25          1        1         17,45         8.73
1992                        3,3' .   3,3     3,3    2,25          1        1   '
                                                                                     14,15         8,72
1993                                 3,3 ·   3,3    2,25                   1
1994
                                                                                     10,85         7,08
                                             3,3    2,25           1  '    1
                                                                                     • 7,55 ·      5,42   "
1995                                                2,25                   1
1996                                                                                   4,25        3,78
                                                                   1       1
1997                                                                                   2,0c ■      2 * 12
                                                                           1-
1998                                                                                   1,0P        1,00 "
                                                                                                   0,50
I alt            26,4      2ó,4    26,4    26,4    18,0           δ       8        139,6         69,8
              c ) Ti lskud_t2j._f remme_af_i£vester inger_i_gakke;z_ lager-_og_forarbej^n2ngs-
                   centraler
                   Beregningsgrundlag
                   - Medlemsstatens tilskud bliver på 70% af investeringerne , hvoraf EUGFL
                      refunderer halvdelen , dvs . 35% ,
                   - modtageren skal bidrage med 30% ,.
                   - arbejdet afsluttes tre år efter at være blevet påbegyndt ,
                   - de samlede investeringer anslås til 40 mio ECU .
 ---pagebreak---                                                                   Mio ECU
      Sr            Samlede           Medlemsstatens         EUGFL ' s
                invester inger          ti Iskud 70%         refusion
     1984               4                    2,8                  –
     1985               4                    2,8                 1,4
     1986               4                    2,8                 1,4
     1987               4                    2,8               , 1,4
     1988               4                    2,8                 1,4
     1989               4                    2,8                 1,4
     1990               4                    2,8                 1,4
     1991               4                    2,8                 1,4
     1992               4                    2,8                 1,4
     1993              •4                    2,8                 1,4
     1994               –                      –
                                                                 1,4
    I alt             40                    28                 14
                                                                           4
d ) Titskud til omstrukturering
    Udgifterne til forbedring af formeringsmaterialet anslås til 10 mio ECU , og
    heri indgår oprettelse eller udvidelse af planteskoler samt produktion af
    moderplanter . 50% af dette beløb finansieres af EUGFL . 6 000 ha citrus-
    frugtplantager ryddes .
    Af dette areal beplantes 3 000 ha med forskellige énårige afgrøder og
    3 000 ha i de mest velegnede områder genbeplantes .
    Tilskuddet til rydning er på 5 mio lire , dvs . 4 000 ECU / ha . Tilskuddet til
    den efterfølgende genbeplantning anslås til 70% af en udgift på 4 000 ECU / ha ,
    dvs . 2 800 ECU / ha .
    Det offentliges samlede udgifter til dette projekt vil således udgøre :
            (6 000 x 4 000 ) + (3 000 x 2 8003 = 32,40 mio ECU ,
    hvoraf 16,2 mio ECU finansieres af EUGFL .
    Den strukturelle forbedring af bedrifterne vil hovedsagelig ske gennem
    grundf orbedringsproj ekter . Det offentlige tilskud pr . ha udgør 70% af en
    anslået udgift på 4 000 ECU / ha ; det berørte antal ha anslås til 15 000 .
    Ud fra dette beregningsgrundlag bliver det offentliges samlede udgifter =
    42 mio ECU , hvoraf 21 mio ECU finansieres af EUGFL .
    EUGFL's samlede udgifter i forbindelse med tilskud til omstrukturering vil
    således komme op på 5 + 16,2 + 21 = 42,2 mio ECU . Foranstaltningerne vil
    komme til at strække sig fra 1984 til 1993 , i hvilken periode omstillingen
    også skal foregå ; den årlige udgift for EUGFL vil således fra 1985 til 1994
    være på ca . 4,7 mio ECU .
 ---pagebreak---                                           - 4 -
      e ) Oversigt over Fællesskabets udgifter i forbindelse med anvendelsen i Itali en .
   8r                       Supplerende     Afsætnings - og    Omstrukturerings-
              Omsti lling     ti Iskud                                               I alt
                                            forarbe jdnings-        ti Iskud •
                                                 tilskud
 1984            p■m•            pailla             p. m .          p. m .           p. m .
 1985            8,75            1,65               1,4
 1986
                                                                    4,7              16,5'
                 8,75            3.3                1,4             4,7              18,15
 1987            8,75            4,95               1,4             4,7              19,8
 1988            8,75            6.6                1,4             4,7           - 21,45
 1989            8,75            7.7                1,4             4,7              22,55
 1990            8,75            8,2                1,4             4,7
 1991
                                                                                     23,05
                 8,75            8,7                1,4             4,7            - 23,55
 1992            8,75            8,7                1,4             4,7              23,55
 1993            8,75            7,1                1,4             4,7              21,95
 1994            8,75-           5.4                1,4             4,7              20,25
 1995                            M                                                     3,8
 1996                            2 /1                                                - 2,1 '
 1997                            1,0
 1998
                                                                                       '1,0
                                 0,5                                                   0,5-
 1999
I alt           87,5           69,8                14              47              218,2
 3 . Samlet vurdering af anvendelsen i Grækenland -
      Da der ikke findes nogen national plan for jcitrusfrugter i Grækenland , er det
      kun muligt at give et skøn .
      Appelsinarealet^ er i Grækenland p§ 30 300 ha og i Italien på 96 929 ha . Hvis
      det antages , at udgifterne i forbindelse med anvendelsen i Grækenland svarer
      til udgifterne i Italien og står i forhold til de«t samlede appelsinareal , kan
      udgifterne anslås til i alt 67,5 mio ECU .
 4 . Skøn over den årlige anvendelse i Fællesskabet i femårsperioden 1985-1989
                                           Anvendelse
          8r                                                               I alt
                              i Italien          i Grækenland
         1985                       16,5                5                  21,5
         1986                       18,15               5,5                23,65
         1987                       19,8                6                  25,8
         1988                    - 21,45                6,45 -             27,9
         1989                       22,$5               6,7                29,25
        I alt 1985-1989             98,45             29,65               1^8,1
 ---pagebreak---                     FINANSIERINGOVERSIGT                                        EUGFL
                                                                                garanti-
                                                                                              DATO :  26 • 1 . 81
                                                                                sekt ione
     1 . BUDGF.TPOST :
                          6012 ( salgsfremmende foranstaltninger                              BEviLiiNGER :    16,7 mio ECU
                          vedrørende EF-citrusf ruqter )
    2 . FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE : Udkast til Rådets forordning om ændring af forordning
  ( EØF ) nr . 2511 / 69 om særlige foranstaltninger til forbedring af produktion og
  afsætning af citrusfrugter produceret i Fællesskabet .
    3 . RETSGRUNDLAG :       Traktatens artikel 43
          FORKSL : Afsætning :
         1 ) Knytte udligningstilskud til iværksættelse af strukturforanstaltninger
         2 ) Begrænse udligningstilskud for appelsiner , mandariner og clementiner til en
               bestemt periode
         3 ) Forlænge udligningstilskud for citroner med en bestemt periode .
    5.   FINANSIELLE VIRKNINGER                                12 - MFINEDERSPERIODE    INDEVÆRENDE REGNSKABS
                                                                                       8R (    1981 )             SR
    5.0 UDGIFTER , SOM AFHOLDES
           - OVER EF-BUDGETTET
                                                                                                                     5,8 mio ECU
             ( RÎXXlX8(M»IJe #X5SLX8FI »»>CX0N£ » •
           - XKEXXCXXWJO'ïKDf.XewCKWXBflX
           - XKXJOBK
    5.1XÎW8Î «aS )©ÊX
                                                                     1983              1984
    5 . 0.1 OVERSLAG - UDGIFTER                                4,4 mio ECU        2,9 mio ECU
    5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER                         ' .
    5.2 . BEREGNING :        Se bilag
    6.0 .
                                                                                                                                    j
    6.1 .   XX * XMXttXXMK XttKXXrø XáMfáW                 Xtë&XX KX WtøW Κ XgK XXX X*XàíKifêW<                             XjXrø
    6.2 .   XX XX ttXúíXifíéSXófcX X)GX[X/Xt>fcXirt< X                                                                      MXrtfeX S
            SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER , PB FREMTIDIGE BUDGETTER ?                                                        JA XT&X i
| BEMÆRKNINGER : Se den anden finansieringsoversigt med hensyn til omsti llingsforan
1                          staltninger ( EUGFL , udviklingssektionen )
 ---pagebreak---                                    BILAG : Beregning
Skøn over supplerende udgifter (i 1980 / 81-pn ser ) til udligningstilskud for citrus­
frugter , der afsættes i andre medlemsstater ( gennemtrængningspræmie ) .
                                                                          Mio ECU
                      -
                                        Produktionsår      1981 / Produktionsår 1 982 / 8 ,  Produk.år 1983£V
                                         = regnskabsår 1932        = Regnskabsår 1983       "= regn.åri984
A -    Citroner : forlængede foran-
       staltninger , der gradvis af-
       tager indtil 1984 / 85
       De Ni - 80 000 t χ 71 ECU / t     χ 4 / 4 = 5,7             χ 3 / 4 = 4,3             χ 2 / 4 = 2,8
                                 (1 )
       Grækenland
                   5 000 t χ 71 ECU / t  χ 4 / 4 χ 1 / 5 = 0,1     χ 3 / 4 χ 2 / 5 = 0,1     χ 2 / 4 χ 3 / 5=0,1
                            (1 ) (2)
       De Ti   i alt                               ,        5,8                      4,4                •    2,9
Β -    Appelsiner , mandariner og
       clementiner :
        ( bestående foranstaltning )      ingen ændring i udgifterne ; på lang sigt besparelser
                               (1)        som følge af den foreslåede ophævelse .
c - De Ti       i alt                                       5,8                      4,4                ;    2,9
 ( 1 ) Det gradvis faldende udligningstilskud i de 3 sidste produktionsår iberegnet .
 ( 2 ) Overgangsperioden i forbindelse med tiltrædelsen er på 5 år for disse produkter .
 ( 3 ) For disse produkter beløber udgifterne til udligningstilskud sig til 11,8
        mio ECU for 1982 - 12,8 mio ECU for 1983 og 13,7 mio ECU for 1984 .