CELEX: C1998/278/39
Language: da
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: Sag anlagt den 10. juli 1998 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik (Sag C-250/98)

C 278/22              DA                    De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                         5.9.98
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved mellem-              Costacurta mod Kommissionen for De Europñiske
afgùrelse truffet den 2. april 1998 af Arondissementsrecht-          Fñllesskaber, forkastes.
bank, Arnhem, i straffesagen mod Berendse-Koenen M.G.
                 en Berendse H.D. Maatschap
                        (Sag C-246/98)                          Ð Klageafgùrelsen fra ansñttelsesmyndigheden ved Kom-
                                                                     missionen for De Europñiske Fñllesskaber af 22. juli
                         (98/C 278/37)                               1996 om udtrykkelig afvisning af sagsùgerens anmod-
                                                                     ninger om anvendelse af koefficenter for Zaire annulle-
                                                                     res.
Ved mellemafgùrelse truffet den 2.4.1998, indgået til
Domstolens Justitskontor den 9. juli 1998, har Arondisse-
mentsrechtbank, Arnhem, i straffesagen mod Berendse-            Ð Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber tilplig-
Koenen M.G. en Berendse H.D. Maatschap forelagt De                   tes at betale sagens omkostninger ved de to instanser.
Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om
prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
                                                                Ð Sagsùgeren forbeholder sig ret til at trñffe enhver yder-
                                                                     ligere foranstaltning, bl.a. med hensyn til ùvrige rettig-
1) Indeholder den nederlandske bekendtgùrelse om stoffer
                                                                     heder og sagsanlñg.
     med sympatomimetisk virkning af 1991, nñrmere
     bestemt denne bekendtgùrelses artikel 2 og 3, tekniske
     forskrifter, der ifùlge artikel 8 i Rådets direktiv 83/
                                                                Anbringender og vñsentligste argumenter:
     189/EéF (1), således som dette direktiv var affattet på
     tidspunktet for bekendtgùrelsens ikrafttrñden, forud
     skulle anmeldes til Kommissionen?
                                                                Ð Dommens prñmisser indeholder en åbenbar modstrid.
2) Indeholder den nederlandske bekendtgùrelse om stoffer
     med sympatomimetisk virkning af 1991, nñrmere              Ð Grundlñggende fejl Ð fejlberegning: det fremgår af en
     bestemt denne bekendtgùrelses artikel 2 og 3, bestem-           gennemgang af de af Retten anvendte dokumenter, at
     melser, som efter EF-traktatens artikel 30 indebñrer            udbetalingen af sagsùgerens lùn i belgiske francs i tids-
     hindringer for de frie varebevñgelser?                          rummet juni 1994-juli 1996 indebar en nedgang i
                                                                     kùbekraften på 4,1 %, hvilket strider mod Rettens ret-
(1) EFT L 109 af 26.4.1983, s. 8.                                    lige bedùmmelse, hvorefter kùbekraften var steget med
                                                                     9 %.
                                                                Ð benbart fejlagtigt bedùmmelsesgrundlag: selv om det
                                                                     antages, at der har bestået en parallel prisudvikling og
                                                                     en stabilisering af kùbekraften (hvilket ikke var tilfñl-
Appel ivñrksat den 10. juli 1998 af Mario Costacurta til             det) mellem Kinshasa og Bruxelles/Luxembourg siden
prùvelse af dom afsagt den 26. maj 1998 af De Euro-                  juni 1994, indebñrer dette ikke lighed mellem priser
pñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Femte Afdeling)           og kùbekraft, og i hvert fald ikke, at det også forholdt
i sag T-177/96, Mario Costacurta mod Kommissionen for                sig således i perioden marts 1993-marts 1994.
                  De Europñiske Fñllesskaber
                       (Sag C-249/98 P)                         (1) EFT C 209 af 4.7.1998, s. 38.
                         (98/C 278/38)
Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
10. juli 1998 ivñrksat appel af Mario Costacurta, ved
advokat Albert Rodesch, og med valgt adresse i Luxem-
bourg, 7-11, route d'Esch, til prùvelse af dom afsagt den       Sag anlagt den 10. juli 1998 af Kommissionen for De
26. maj 1998 af De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste            Europñiske Fñllesskaber mod Den Franske Republik
Instans (Femte Afdeling) i sag T-177/96, Mario Costacurta                               (Sag C-250/98)
mod Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber.
                                                                                         (98/C 278/39)
Appellanten har nedlagt fùlgende påstande:
                                                                Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
Ð Appellen antages til realitetsbehandling.                     10. juli 1998 anlagt sag mod Den Franske Republik af
                                                                Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber ved juri-
                                                                disk konsulent Antonio Caeiro og Bernard Mongin, Kom-
Ð Appellanten gives medhold.
                                                                missionens Juridiske Tjeneste, som befuldmñgtigede, og
                                                                med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la
Ð Den dom, som Retten i Fùrste Instans (Femte Afdeling)         Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret,
     afsagde den 26. maj 1998 i sag T-177/96 (1), Maria         Kirchberg.
 ---pagebreak--- 5.9.98                DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     C 278/23
Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber har ned-                  en medlemsstats lovgivning om formueskat Ð hvoref-
lagt fùlgende påstande:                                               ter midler der er investeret i kapitalandele i en virk-
                                                                      somhed, såfremt kapitalandelene udgùr en betydelig
                                                                      kapitalandel, fritages for formuebeskatning hos inde-
Ð Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat                haveren af kapitalandelene, men fritagelsen er begrñn-
     sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 89/594/         set til at gñlde for kapitalandele i selskaber, der er
     EéF af 30. oktober 1989 om ñndring af direktiv 75/               hjemmehùrende i den pågñldende medlemsstat Ð er
     362/EéF, 77/452/EéF, 78/686/EéF, 78/1026/EéF og                  uforenelig med de nñvnte artikler?
     80/154/EéF vedrùrende gensidig anerkendelse af eksa-
     mensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser
     for henholdsvis lñger, sygeplejersker med ansvar for         2) Såfremt spùrgsmål 1 må besvares benñgtende, skal
     den almene sundheds- og sygepleje, tandlñger, dyrlñ-             EF-traktatens artikel 73 B og 73 D da fortolkes såle-
     ger og jordemùdre, samt direktiv 75/363/EéF, 78/                 des, at en begrñnsning som omhandlet i spùrgsmål 1
     1027/EéF og 80/155/EéF vedrùrende samordning af                  er uforenelig med disse artikler?
     de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser
     om virksomhed som henholdsvis lñge, dyrlñge og jor-
     demoder (1) , idet Den Franske Republik ikke ved lov
     eller administrativt har fastsat de bestemmelser, som er
     nùdvendige for at efterkomme direktivet.
                                                                  Sag anlagt den 10. juli 1998 af Kommissionen for De
Ð Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens
                                                                     Europñiske Fñllesskaber mod Den Franske Republik
     omkostninger.
                                                                                          (Sag C-252/98)
                                                                                           (98/C 278/41)
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
I henhold til EF-traktatens artikel 189, stk. 3, og artikel 5,    Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
er medlemsstaterne forpligtede til at trñffe de nùdvendige        10. juli 1998 anlagt sag mod Den Franske Republik af
foranstaltninger med henblik på at gennemfùre direktiver i        Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber ved juri-
national ret inden udlùbet af den fastsatte frist. Fristen er i   disk konsulent Antonio Caeiro og Bernard Mongin, Kom-
artikel 28 i direktiv 89/594/EéF fastsat til den 8. maj           missionens Juridiske Tjeneste, som befuldmñgtigede, og
1991, men ved udlùbet heraf havde Den Franske Republik            med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la
ikke givet meddelelse om de bestemmelser, der var vedta-          Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagner-Centret,
get i national ret.                                               Kirchberg.
(1) EFT L 341 af 23.11.1989, s. 19.
                                                                  Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber har ned-
                                                                  lagt fùlgende påstande:
                                                                  Ð Det fastslås, at den Franske Republik har tilsidesat
                                                                      sine forpligtelser i henhold til traktaten, idet den ikke
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse              ved lov eller administrativt har truffet de nùdvendige
afsagt den 8. juli 1998 af Gerechtshof, Haag, i sagen C.              bestemmelser for at efterkomme EF-traktatens
Baars jr. mod Inspecteur der Belastingdienst Particulieren/           artikel 48 og 52, således som disse bestemmelser er
                 Ondernemingen, Gorinchem                             fortolket i Domstolens praksis, jf. nñrmere Heylens- (1)
                                                                      og Vlassopoulou-dommene (2), med hensyn til special-
                         (Sag C-251/98)                               sygeplejersker, som har opnået deres eksamensbeviser
                                                                      »direkte« på en måde, der ikke er godkendt i Frankrig,
                          (98/C 278/40)
                                                                      og som deÂr ùnsker at virke som sygeplejersker inden
                                                                      for den almene sundheds- og sygepleje, navnlig fordi
                                                                      det systematisk krñves af dem, at de skal aflñgge de
Ved kendelse afsagt den 8. juli 1998, indgået til Domsto-             afsluttende prùver omfattende pensum for alle de tre
lens Justitskontor den 10. juli 1998, har Gerechtshof,                år, der indgår i sygeplejerskeuddannelsen, uden at der
Haag, i sagen C. Baars jr. mod Inspecteur der Belasting-              på forhånd tages hensyn til de dele af uddannelsen,
dienst Particulieren/Ondernemingen, Gorinchem, forelagt               vedkommende har gennemgået i en anden medlems-
De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om                   stat, og for hvilke der helt eller delvis er meddelt dis-
prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:                          pensation i Frankrig.
1) Skal EF-traktatens artikel 6 og/eller 52 fortolkes såle-       Ð Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens
     des, at en begrñnsning, som fùlger af en bestemmelse i           omkostninger.