CELEX: 61979CJ0124
Language: it
Date: 1980-03-13
Title: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 13 marzo 1980. # J.A. van Walsum BV contro Produktschap voor Vee en Vlees. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: College van Beroep voor het Bedrijfsleven - Paesi Bassi. # Ripartizione di un contingente tariffario comunitario. # Causa 124/79.

Avis juridique important

|

61979J0124

SENTENZA DELLA CORTE (SECONDA SEZIONE) DEL 13 MARZO 1980.  -  J.A. VAN WALSUM BV CONTRO PRODUKTSCHAP VOOR VEE EN VLEES.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN).  -  RIPARTIZIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO.  -  CAUSA 124/79.  

raccolta della giurisprudenza 1980 pagina 00813 edizione speciale greca pagina 00441

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

TARIFFA DOGANALE COMUNE - CONTINGENTI TARIFFARI COMUNITARI - CARNE BOVINA CONGELATA - POTERE DI GESTIONE DEGLI STATI MEMBRI - RIPARTIZIONE DELLE QUOTE NAZIONALI - OPERATORI INTERESSATI - NOZIONE - IMPRESE CHE FRUISCONO DEL REGIME SPECIALE ALL ' IMPORTAZIONE DI CARNE BOVINA CONGELATA DESTINATA ALLA TRASFORMAZIONE - VI RIENTRANO  ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3063/78 , ART . 3 , N . 1 ).    

Massima

SONO COMPATIBILI CON L ' ART . 3 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 3063/78 , RELATIVO ALL ' APERTURA , ALLA RIPARTIZIONE ED ALLE MODALITA DI GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO DI CARNE BOVINA CONGELATA , LE MODALITA DI RIPARTIZIONE , STABILITE DALL ' AUTORITA NAZIONALE COMPETENTE , CHE CONSISTANO NELL ' INCLUDERE FRA GLI ' OPERATORI INTERESSATI '  CUI SI RIFERISCE LA SUDDETTA NORMA LE IMPRESE CHE FRUISCONO DEL REGIME ISTITUITO DALL ' ART . 14 , N . 1 , LETT . B ), DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 805/68 , COME MODIFICATO DAL REGOLAMENTO N . 425/77 , ANCHE QUALORA NE RISULTI UNA CORRISPONDENTE RIDUZIONE DELLA PARTECIPAZIONE DI ALTRI IMPORTATORI ALLA RIPARTIZIONE DEL CONTINGENTE DI CUI TRATTASI .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 124/79 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , IN FORZA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN ( ORGANO GIURISDIZIONALE COMPETENTE IN MATERIA ECONOMICA NEI PAESI BASSI ) NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE FRA      J . A . VAN WALSUM BV , CON SEDE IN ROTTERDAM ,   E  PRODUKTSCHAP VOOR VEE EN VLEES ( ENTE D ' INTERVENTO OLANDESE PER IL SETTORE DEL BESTIAME E DELLE CARNI ), CON SEDE IN RIJSWIJK ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 3 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 18 DICEMBRE 1978 , N . 3063 , RELATIVO ALL ' APERTURA , ALLA RIPARTIZIONE ED ALLE MODALITA DI GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO DI CARNE BOVINA CONGELATA DELLA SOTTOVOCE 02.01 A II B ) DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE ( ANNO 1979 ),  

Motivazione della sentenza

1 CON ORDINANZA 31 LUGLIO 1979 , PERVENUTA IN CANCELLERIA IL 6 AGOSTO SUCCESSIVO , IL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE , IN FORZA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , UNA QUESTIONE PREGIUDIZIALE VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 3 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 18 DI    CEMBRE 1978 , N . 3063 , RELATIVO ALL ' APERTURA , ALLA RIPARTIZIONE ED ALLE MODALITA DI GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO DI CARNE BOVINA CONGELATA DELLA SOTTOVOCE 02.01 A II B ) DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , PER IL 1979 ( GU N . L 366 , PAG . 6 ).    2 DAL FASCICOLO RISULTA CHE LA COMUNITA SI E IMPEGNATA , NELL ' AMBITO DELL ' ACCORDO GENERALE SULLE TARIFFE DOGANALI E SUL COMMERCIO ( GATT ), AD APRIRE ANNUALMENTE UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO AL DAZIO DEL 20 % , PER L ' IMPORTAZIONE DI CARNE BOVINA DA PAESI TERZI CHE ABBIANO ADERITO AL GATT ( VOCE 02.01 A II B ) DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE ). TALE CONTINGENTE VIENE RIPARTITO OGNI ANNO DALLA COMUNITA FRA GLI STATI MEMBRI ; PER I PAESI DEL BENELUX VIENE FISSATA UNA QUOTA GLOBALE , CHE TALI PAESI RIPARTISCONO FRA LORO . IL CONTINGENTE CHE IL REGOLAMENTO N . 3063/78 ATTRIBUISCE AI PAESI DEL BENELUX PER IL 1979 AMMONTA COMPLESSIVAMENTE A 4 240 TONNELLATE , DI CUI 2 756 , SECONDO LA CHIAVE DI RIPARTIZIONE INTERNA FRA DETTI PAESI , SPETTANO AI PAESI BASSI .    3 CON PROVVEDIMENTO 11 LUGLIO 1979 , IL PRODUKTSCHAP VOOR VEE EN VLEES , ENTE COMPETENTE , NEI PAESI BASSI , PER LA RIPARTIZIONE DEL CONTINGENTE NAZIONALE , STABILIVA LA CHIAVE DI RIPARTIZIONE DELLO STESSO FRA GLI OPERATORI INTERESSATI . COME NEGLI ANNI PRECEDENTI , ESSO DECIDEVA CHE L ' ATTRIBUZIONE SAREBBE AVVENUTA IN PROPORZIONE ALLA MEDIA DELLE IMPORTAZIONI DI CARNE BOVINA DA PRENDERE IN CONSIDERAZIONE ED EFFETTUATE NEI TRE ANNI CIVILI IMMEDIATAMENTE PRECEDENTI QUELLO CUI SI RIFERISCE IL CONTINGENTE . A TAL FINE , IL PRODUKTSCHAP PRENDE IN CONSIDERAZIONE UNICAMENTE LE IMPORTAZIONI DI CARNE BOVINA SOGGETTE A PRELIEVO TOTALE O PARZIALE O PER LE QUALI SIA STATO APERTO UN CONTINGENTE COMUNITARIO . NON VENGONO PRESE IN CONSIDERAZIONE LE IMPORTAZIONI EFFETTUATE IN REGIME DI SOSPENSIONE TOTALE DEL PRELIEVO .    4 COL PROVVEDIMENTO 11 LUGLIO 1979 , IL PRODUKTSCHAP INCLUDEVA FRA LE IMPORTAZIONI DI CARNE DA PRENDERE IN CONSIDERAZIONE AI FINI DELLA RIPARTIZIONE DEL CONTINGENTE ANCHE LE IMPORTAZIONI EFFETTUATE AI SENSI DELL ' ART . 14 , N . 1 , LETT . B ), DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 27 GIUGNO 1968 , N . 805 , MODIFICATO DALL ' ART . 3 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 14 FEBBRAIO 1977 , N . 425 ( GU 1968 , N . L 148 , PAG . 24 E , RISPETTIVAMENTE , GU 1977 , N . L 61 , PAG . 1 ). QUESTA NORMA CONTEMPLA LA SOSPENSIONE TOTALE O PARZIALE DEL PRELIEVO A FAVORE DELLE CARNI CONGELATE DESTINATE ALL ' INDUSTRIA DI TRASFORMAZIONE PER LA FABBRICAZIONE DI TALUNI PRODOTTI CONSERVATI . I QUANTITATIVI IMPORTATI IN BASE A TALE NORMA VENIVANO PRESI     IN CONSIDERAZIONE DAL PRODUKTSCHAP IN QUANTO , NEL PERIODO IN QUESTIONE , FRUIVANO SOLTANTO DI UNA SOSPENSIONE PARZIALE DEL PRELIEVO .    5 LA RICORRENTE NELLA CAUSA PRINCIPALE SI RITIENE LESA DA QUESTO NUOVO SISTEMA DI RIPARTIZIONE ADOTTATO DAL PRODUKTSCHAP . A SUO AVVISO , POICHE IL NUOVO REGIME RISERVA UNA PARTE NOTEVOLE DEL CONTINGENTE ALL ' INDUSTRIA DI TRASFORMAZIONE , RISULTANO CONSIDEREVOLMENTE RISTRETTE , PER GLI IMPORTATORI CHE NON PROCEDONO ALLA TRASFORMAZIONE , LE POSSIBILITA DI IMPORTARE A DAZIO RIDOTTO . DETTO METODO , PER CUI LA RIPARTIZIONE AVVIENE IN FUNZIONE DEI QUANTITATIVI IMPORTATI DURANTE GLI ESERCIZI PRECEDENTI , AVREBBE L ' EFFETTO DI FAR GRADUALMENTE AUMENTARE LA QUOTA DEI TRASFORMATORI , A DANNO DEGLI IMPORTATORI , DI GUISA CHE , ALLA FINE , QUESTI ULTIMI SAREBBERO COMPLETAMENTE ESCLUSI DALLA RIPARTIZIONE .    6 NEL PROCEDIMENTO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE E SORTA LA QUESTIONE DEL SE IL PROVVEDIMENTO CON CUI IL PRODUKTSCHAP DECIDEVA DI INCLUDERE LE IMPORTAZIONI AI SENSI DELL ' ART . 14 , N . 1 . LETT . B ), DEL REGOLAMENTO N . 425/77 TRA I FATTORI DI RIFERIMENTO PER LA RIPARTIZIONE DEL CONTINGENTE NAZIONALE GATT NON FOSSE PERCIO INCOMPATIBILE CON L ' ART . 3 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3063/78 , IL QUALE IMPONE AGLI STATI MEMBRI L ' OBBLIGO DI GARANTIRE A TUTTI GLI OPERATORI INTERESSATI STABILITI SUL LORO TERRITORIO IL LIBERO ACCESSO ALLE ALIQUOTE CHE SONO LORO ASSEGNATE .    7 SECONDO IL COLLEGE VAN BEROEP , E LECITO NUTRIRE SERI DUBBI SULLA COMPATIBILITA DEL PROVVEDIMENTO DEL PRODUKTSCHAP COL DIRITTO COMUNITARIO . IL COLLEGE DECIDEVA PERTANTO DI SOSPENDERE PROVVISORIAMENTE GLI EFFETTI DI TALE PROVVEDIMENTO , ESSENDO PROVATO CH ' ESSO INCIDE SUGLI INTERESSI DELLA RICORRENTE , E DI CHIEDERE ALLA CORTE DI GIUSTIZIA , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , UNA PRONUNZIA PREGIUDIZIALE SULLA SEGUENTE QUESTIONE :   SE SIA INCOMPATIBILE CON L ' ART . 3 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO N . 3063/78 , OVVERO CON IL PRINCIPIO CHE E ALLA BASE DI DETTA NORMA E CHE , IN CONFORMITA ALLA STESSA , VIENE ABITUALMENTE SANCITO NEI REGOLAMENTI DEL CONSIGLIO PER L ' ANNUALE APERTURA DEI CONTINGENTI GATT , OVVERO CON NORME EVENTUALMENTE CONTENUTE NEL TRATTATO O CON DISPOSIZIONI O PRINCIPI GIURIDICI VINCOLANTI , ALTRIMENTI COMPRESI NELL ' ORDINAMENTO COMUNITARIO , IL FATTO CHE L ' ENTE NAZIONALE COMPETENTE APPLICHI , PER LA RIPARTIZIONE DEL CONTINGENTE GATT DI CUI GLI E AFFIDATA LA GESTIONE , UN SISTEMA IMPLICANTE CHE :       A ) IL DIRITTO AD UNA PARTE CONSIDEREVOLE DEL CONTINGENTE GATT E RISERVATO ALL ' INDUSTRIA DI TRASFORMAZIONE , SE E IN QUANTO TALE INDUSTRIA ABBIA IMPORTATO CARNE CONGELATA , FRUENDO DELLE AGEVOLAZIONI DI CUI ALL ' ART . 14 , N . 1 , LETT . B ), DEL REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO N . 805/68 COME DA ULTIMO MODIFICATO , E  B)GLI OPERATORI CHE NON FRUISCONO DELLE SUDDETTE AGEVOLAZIONI NON POSSONO ACCEDERE AD UNA PARTE CONSIDEREVOLE DEL CONTINGENTE GATT , DI MODO CHE NON VIENE LORO ATTRIBUITA DALL ' ENTE NAZIONALE COMPETENTE ALCUNA QUOTA DI TALE PARTE DEL CONTINGENTE STESSO .     8 A TERMINI DELL ' ART . 3 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 3063/78 , ' GLI STATI MEMBRI ADOTTANO TUTTE LE DISPOSIZIONI UTILI PER GARANTIRE A TUTTI GLI OPERATORI INTERESSATI STABILITI SUL LORO TERRITORIO IL LIBERO ACCESSO ALLE ALIQUOTE CHE SONO LORO ASSEGNATE ' .    9 DAL SECONDO E DAL QUARTO PUNTO DEL PREAMBOLO DELLO STESSO REGOLAMENTO RISULTA CHE TALE NORMA PERSEGUE LO SCOPO DI GARANTIRE ' L ' UGUAGLIANZA E LA CONTINUITA DI ACCESSO DI TUTTI GLI OPERATORI INTERESSATI DELLA COMUNITA A DETTO CONTINGENTE ' , PUR LASCIANDO ' A CIASCUNO STATO MEMBRO LA SCELTA DEL SISTEMA DI GESTIONE DELLE PROPRIE ALIQUOTE IN MODO DA ASSICURARE UNA RIPARTIZIONE ADEGUATA DA UN PUNTO DI VISTA ECONOMICO ' .    10 IL SISTEMA APPLICATO DAL PRODUKTSCHAP OLANDESE , SISTEMA CONSISTENTE NEL PRENDERE COME CRITERIO DI RIFERIMENTO LE IMPORTAZIONI EFFETTUATE DURANTE GLI ESERCIZI PRECEDENTI , RISPONDE IN SOSTANZA A QUESTE ESIGENZE , POICHE GARANTISCE AL TEMPO STESSO LA CONTINUITA DELLE CORRENTI D ' IMPORTAZIONE ED UN APPROVVIGIONAMENTO ADATTATO ALLE NECESSITA ECONOMICHE .    11 IN REALTA , LA CRITICA DELLA RICORRENTE NELLA CAUSA PRINCIPALE RIGUARDA ESCLUSIVAMENTE LA CIRCOSTANZA CHE , A DECORRERE DAL 1979 , IL PRODUKTSCHAP ABBIA INCLUSO FRA LE IMPRESE LEGITTIMATE A PARTECIPARE ALLA RIPARTIZIONE DEL CONTINGENTE DI CUI TRATTASI QUELLE CHE IMPORTANO SECONDO IL REGIME DEFINITO DALL ' ART . 14 , N . 1 , LETT . B ), DEL REGOLAMENTO N . 805/69 , NELLA VERSIONE DI CUI AL REGOLAMENTO DI MODIFICA N . 425/77 .        12 TUTTAVIA , NON RISULTA CHE , CON QUESTA ESTENSIONE , IL PRODUKTSCHAP ABBIA INDEBITAMENTE RISTRETTO IL LIBERO ACCESSO DEGLI ALTRI OPERATORI INTERESSATI AL CONTINGENTE IN QUESTIONE . DALLE SPIEGAZIONI FORNITE NEL CORSO DEL PROCEDIMENTO EMERGE INFATTI CHE LA PRESA IN CONSIDERAZIONE DELLE IMPORTAZIONI EFFETTUATE IN BASE ALLA RICHIAMATA DISPOSIZIONE E DOVUTA ALLA CIRCOSTANZA CHE TALI IMPORTAZIONI SONO ATTUALMENTE SOGGETTE AD UN PRELIEVO , SIA PURE A TASSO RIDOTTO . CONTRARIAMENTE A QUANTO AFFERMA LA RICORRENTE NELLA CAUSA PRINCIPALE , DETTO AMPLIAMENTO DELLA CERCHIA DEI BENEFICIARI NON HA LA CONSEGUENZA DI ESCLUDERE DALLA RIPARTIZIONE DEL CONTINGENTE , NEPPURE DOPO UN CERTO TEMPO , GLI IMPORTATORI CHE NON POSSEGGONO I REQUISITI CUI E SUBORDINATA L ' AMMISSIONE ALLO SPECIALE REGIME DI FAVORE CONTEMPLATO , PER L ' IMPORTAZIONE , DALL ' ART . 14 , N . 1 , LETT . B ), DEL REGOLAMENTO N . 805/68 . SE DA ESSO DOVESSE RISULTARE UN RELATIVO SVANTAGGIO PER LA CATEGORIA D ' IMPORTATORI DI CUI FA PARTE LA RICORRENTE NELLA CAUSA PRINCIPALE , TALE SVANTAGGIO DERIVEREBBE UNICAMENTE DALL ' ESTENSIONE DEL BENEFICIO DELLA PARTECIPAZIONE AL CONTINGENTE GATT AD UNA CATEGORIA D ' IMPORTATORI CHE INCONTESTABILMENTE RIENTRANO NELLA NOZIONE DI ' OPERATORI INTERESSATI '  CUI SI RIFERISCE L ' ART . 3 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 3063/78 E CHE HANNO QUINDI UN LEGITTIMO INTERESSE AD ESSERE AMMESSI ALLA RIPARTIZIONE DEL CONTINGENTE .    13 E QUINDI CHIARO CHE IL PRODUKTSCHAP , COL PROVVEDIMENTO 11 LUGLIO 1979 , NON HA ECCEDUTO I LIMITI DEL POTERE DI GESTIONE LASCIATO ALLO STATO MEMBRO INTERESSATO , SECONDO IL CRITERIO STABILITO DALLA CORTE NELLA SENTENZA 23 GENNAIO 1980 ( CAUSA 35/79 , GROSOLI E A .).    14 NON SEMBRA NECESSARIO ESAMINARE SEPARATAMENTE L ' ARGOMENTO CHE LA RICORRENTE NELLA CAUSA PRINCIPALE TRAE DALL ' ART . 40 , N . 3 , DEL TRATTATO CEE , SECONDO CUI LE ORGANIZZAZIONI COMUNI DI MERCATO DEVONO ' ESCLUDERE QUALSIASI DISCRIMINAZIONE FRA PRODUTTORI O CONSUMATORI DELLA COMUNITA ' . COME VIENE D ' ALTRONDE RICONOSCIUTO DALLA STESSA RICORRENTE , L ' ART . 3 DEL REGOLAMENTO N . 3063/78 NON E ALTRO , INFATTI , CHE LA CONCRETA ESPRESSIONE DI QUESTO PRINCIPIO , DATE LE PARTICOLARI CIRCOSTANZE DELLA RIPARTIZIONE DEL CONTINGENTE DI CUI TRATTASI E TENUTO CONTO DEGLI OBIETTIVI DI POLITICA ECONOMICA PERSEGUITI NELL ' AMBITO DELL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO DELLA CARNE BOVINA .    15 LA QUESTIONE FORMULATA DAL GIUDICE A QUO VA PERCIO RISOLTA NEL SENSO CHE SONO COMPATIBILI CON L ' ART . 3 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 18 DICEMBRE     1978 , N . 3063 , RELATIVO ALL ' APERTURA , ALLA RIPARTIZIONE ED ALLE MODALITA DI GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO DI CARNE BOVINA CONGELATA DELLA SOTTOVOCE 02.01 A II B ) DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE PER IL 1979 LE MODALITA DI RIPARTIZIONE , STABILITE DALL ' AUTORITA NAZIONALE COMPETENTE , CHE CONSISTANO NELL ' INCLUDERE FRA GLI ' OPERATORI INTERESSATI '  CUI SI RIFERISCE LA SUDDETTA NORMA LE IMPRESE CHE FRUISCANO DEL REGIME ISTITUITO DALL ' ART . 14 , N . 1 , LETT . B ), DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 805/68 , COME MODIFICATO DAL REGOLAMENTO N . 425/77 , ANCHE QUALORA NE RISULTI UNA CORRISPONDENTE RIDUZIONE DELLA PARTECIPAZIONE DI ALTRI IMPORTATORI ALLA RIPARTIZIONE DEL CONTINGENTE DI CUI TRATTASI .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  16 LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HA PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE .   NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( SECONDA SEZIONE )   PRONUNZIANDOSI SULLA QUESTIONE SOTTOPOSTALE DAL COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN CON ORDINANZA 31 LUGLIO 1979 , DICHIARA :   SONO COMPATIBILI CON L ' ART . 3 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 18 DICEMBRE 1978 , N . 3063 , RELATIVO ALL ' APERTURA , ALLA RIPARTIZIONE ED ALLE MODALITA DI GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO DI CARNE BOVINA CONGELATA DELLA SOTTOVOCE 02.01 A II B ) DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE PER IL 1979 LE MODALITA DI RIPARTIZIONE , STABILITE DALL ' AUTORITA NAZIONALE COMPETENTE , CHE CONSISTANO NELL ' INCLUDERE FRA GLI ' OPERATORI INTERESSATI '  CUI SI RIFERISCE LA SUDDETTA NORMA LE IMPRESE CHE FRUISCANO DEL REGIME ISTITUITO     DALL ' ART . 14 , N . 1 , LETT . B ), DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 805/68 , COME MODIFICATO DAL REGOLAMENTO N . 425/77 , ANCHE QUALORA NE RISULTI UNA CORRISPONDENTE RIDUZIONE DELLA PARTECIPAZIONE DI ALTRI IMPORTATORI ALLA RIPARTIZIONE DEL CONTINGENTE DI CUI TRATTASI .