CELEX: 31995R0913
Language: fi
Date: 1995-04-25 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 913/95, annettu 25 päivänä huhtikuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

26. 4. 95                 FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              N:o L 93/25
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 913/95 ,
                                             annettu 25 päivänä huhtikuuta 1995,
                   viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                    jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 päivänä huhtikuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                   kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                   ja
sen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä         asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen              taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi              siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­          seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan      muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä           ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
Nro 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
tuna asetuksella (EY) N:o 1 50/95 (3),                                                      1 artikla
sekä katsoo, että                                                  Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                  c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                   maksut vahvistetaan liitteessä.
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
Nro 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,                                    2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 24           Tämä asetus tulee voimaan 26 päivänä huhtikuuta 1995.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 25 päivänä huhtikuuta 1995.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(') EYVL   N:o   L  181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL   N:o   L 387, 31.12.1992, s. 1
(3) EYVL    N:o  L 22, 31.1.1995, s. 1
(4) EYVL    N:o  L 50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- N:o L 93/26     [ FM                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               26 . 4. 95
                                                                      LIITE
            viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
            sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 25 päivänä huhtikuuta 1995 annettuun
                                                           komission asetukseen
                                                                                                                            (ecua/t)
                                       CN-koodi                                               Kolmannet maat (8)
                                      0709 90 60                                               1 15,17 (2)(3)
                                      0712 90 19                                               1 1 5,1 7 (2) (3)
                                      1001 10 00                                                 60,05 (') O (n)
                                      1001 90 91                                               112,95
                                      1001 90 99                                               112^5 CM")
                                      1002 00 00                                               1 42,52 (*)
                                      1003 00 10                                               113,78
                                      1003 00 90                                               11 3,78 (9)
                                      1004 00 00                                               112,57
                                      1005 10   90                                             1 15,17 (2)(3)
                                      1005 90   00                                             1 15,17 (2) O
                                      1007 00   90                                             11 8,27 H
                                      1008 10   00                                               58,14 (9)
                                      1008 20   00                                               63,76 (4) O
                                      1008 30   00                                                 0 O
                                      1008 90   10                                                   O
                                      1008 90 90                                                   0
                                      1101 00 11                                               201,53 (9)
                                      1101 00 15                                               201,53 (9)
                                      1101 00 90                                               201,53 (9)
                                      110210    00                                             245,15
                                      1103 11   10                                             137,36
                                      1103 11   90                                             228,93
                                      1107 10   11                                             214,19
                                      1107 10   19                                             163,36
                                      1107 10 91                                               215,67 (10)
                                      1107 10 99                                               164,47 (9)
                                      1107 20 00                                               189,50 (10)
             (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                 0,7245 ecua tonnilta.
             (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                 Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
             (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                 vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
             (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                 kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
             (*) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                 vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
             (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                 neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                 muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                 2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                 (EYVL N:o L 62, 83.1991 , s. 26).
             Q CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
             (") MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                 mukaisesti.
             (9) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tiekin
                 tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                 mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin
                 annettu EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut
            (,0) Neuvoston asetuksen (ETY) N» 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                 osalta 6,569 ecua.
            (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) N:o 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                 kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.