CELEX: 21983A0826(04)
Language: de
Date: 1983-09-14 00:00:00
Title: Briefwechsel über die vorläufige Anwendung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Äquatorialguinea über die Fischerei vor der Küste von Äquatorialguinea

Avis juridique important

|

21983A0826(04)

Briefwechsel über die vorläufige Anwendung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Äquatorialguinea über die Fischerei vor der Küste von Äquatorialguinea  

Amtsblatt Nr. L 237 vom 26/08/1983 S. 0014

++++  BRIEFWECHSEL  über die vorläufige Anwendung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Äquatorialguinea über die Fischerei vor der Küste von Äquatorialguinea  A . Schreiben Äquatorialguineas  Herr ... !  Unter Bezugnahme auf das ausgehandelte Fischereiabkommen darf ich Ihnen bestätigen , daß wir über die vorläufige Anwendung des Abkommens ab dem heutigen Tag mit der Maßgabe übereingekommen sind ,  a ) daß bei der in Artikel 6 des Abkommens genannten Gegenleistung die ab dem heutigen Tag gefangenen Thunfischmengen berücksichtigt werden ,  b ) daß die Reeder den im Anhang zum Abkommen festgelegten Betrag für diese Mengen zahlen werden .  Ich darf Sie bitten , den Empfang dieses Schreibens zu bestätigen .  Genehmigen Sie , Herr ... , den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung .  Für die Regierung der Republik Äquatorialguinea  B . Schreiben der Gemeinschaft  Herr Präsident !  Ich beehre mich , den Empfang Ihres Schreibens vom heutigen Tag mit folgendem Wortlaut zu bestätigen :   " Unter Bezugnahme auf das ausgehandelte Fischereiabkommen darf ich Ihnen bestätigen , daß wir über die vorläufige Anwendung des Abkommens ab dem heutigen Tag mit der Maßgabe übereingekommen sind ,  a ) daß bei der in Artikel 6 des Abkommens genannten Gegenleistung die ab dem heutigen Tag gefangenen Thunfischmengen berücksichtigt werden ,  b ) daß die Reeder den im Anhang zum Abkommen festgelegten Betrag für diese Mengen zahlen werden .  Ich darf Sie bitten , den Empfang dieses Schreibens zu bestätigen . "  Genehmigen Sie , Herr Präsident , den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung .  Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften