CELEX: 51991PC0540(02)
Language: el
Date: 1991-12-12
Title: Πρόταση κανονισμού ( ΕΟΚ ) του Συμβουλίου για τον καθορισμό, για το 1992, ορισμένων μέτρων διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη υπό νορβηγική σημαία

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                      Κ0Μ(91) 540 τελικό
                                                      Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 1991
                                          Πρόταση
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για την κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, για το 1992, ορισμένων ποσοστώσεων αλιείας για
   τα σκάφη χου αλιεύουν στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Νορβηγίας και στην αλιευηκή
                          ζώνη χου βρίσκεται γύρω αχό το Jan Maycn
                                         Πρόταση
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για τον καθορισμό, για το 1992, ορισμένων μέτρων διατηρήσεως και διαχειρίσεως των
             αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη υχό νορβηγική σημαία
                      (υποβληθείσες από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 -ζ
                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
  Οι διαβουλεύσεις μεταξύ της Κοινότητας και της Νορβηγίας, στο Όσλο και στις
  Βρυξέλλες,     κατέληξαν        σε συμφωνία περί καθορισμού της διευθέτησης
  για την αμοιβαία αλιεία κατά το 1992.   Η διευθέτηση αυτή, προβλέπει, μεταξύ
  άλλων, ορισμένες ποσοστώσεις αλιείας για τα σκάφη της Κοινότητας στην αλιευ­
  τική ζώνη της Νορβηγίας.
  0 σκοπός αυτής της πρότασης κανονισμού η οποία θα πρέπει να συμπληρωθεί μόλις
  οι διαβουλεύσεις καταλήξουν σε μία συμφωνία, είναι να γίνει κατανομή μεταξύ
  των κρατών μελών των διαθέσιμων ποσοστώσεων για το 1992. για τα σκάφη της Κοι­
  νότητας που αλιεύουν στη ζώνη της Νορβηγίας, βάσει της ονωτέρω διευθέτησης.
  Η κατανομή μεταξύ των κρατών μελών των διαθέσιμων ποσοστώσεων για την Κοινότητα
  βασίζεται στις αρχές που εφαρμόστηκαν για την κατανομή των ποσοστώσεων το 1983.
V
 ---pagebreak---                                                             ο
                                                        ->
Αριθ. L                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                          Πρόταση
                                                                                              ΙΟΥ
                                          ΚΑΜΟΜΙΓΜΟΥ fFOK) TOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                   για την κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, για το 1992, ορισμένων ποσοστώσεων αλιείας για
                   τα σκάφη χου αλιεύουν στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Νορβηγίας και στην αλιευτική
                                               ζώνη που βρίσκεται γύρω από το Jan Mayen
TO ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον
                                                                      παρόντα κανονισμό υπόκεινται στα κατάλληλα μέτρα ελέγ­
                                                                      χου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2241/87
Έχοντας υπόψη:                                                        του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη θέσπιση
                                                                      ορισμένων μέτρων ελέγχου για τις αλιευτικές δραστηριό­
                                                                      τητες (*), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                                  4
                                                                      αριθ. 3483/88 ( ),
Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της 25ης              ΕΗΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος
διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων ('),                                            Άρθρο Ι
όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της
Ισπανίας και της Πορτογαλίας (2), και ιδίως το άρθρο 11,              1. Οι αλιεύσεις που πραγματοποιούνται, κατά το 1992, στο
                                                                      πλαίσιο της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της
                                                                      Νορβηγίας για τα αμοιβαία δικαιώματα αλιείας το 1992*
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                      από τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία κράτους μέ­
                                                                      λους, στα ύδατα που ευρίσκονται βόρεια των 62° βορείου
Εκτιμώντας:                                                           γεωγραφικού πλάτους και ανήκουν στην αποκλειστική
                                                                      οικονομική ζώνη της Νορβηγίας καθώς και στην αλιευτική
                                                                      ζώνη γύρω από το Jan Mayen, περιορίζονται στις ποσοστώ­
ότι η Κοινότητα και η Νορβηγία πραγματοποίησαν διαβου­
                                                                      σεις που καθορίζονται στο παράρτημα Ι.
λεύσεις όσον αφορά τα αμοιβαία δικαιώματα αλιείας για το
1992, που αναφέρονται ιδίως στην κατανομή ορισμένων
ποσοστώσεων αλιείας για τα σκάφη της Κοινότητας στην                  2. Οι αλιεύσεις των ειδών που απαριθμούνται στο παράρ­
αλιευτική ζώνη της Νορβηγίας'                                         τημα II, οι οποίες πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της
                                                                      συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Νορβηγίας για
                                                                      τα αμοιβαία δικαιώματα αλιείας το 1992, από τα σκάφη που
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                 φέρουν σημαία κράτους μέλους, κατά τη διάρκεια του
 170/83, εναπόκειται στην Κοινότητα να καθορίσει τους                 έτους 1992 στα ύδατα που ευρίσκονται νότια των 62°
όρους σύμφωνα με τους οποίους αυτές οι ποσοστώσεις                    βορείου γεωγραφικού πλάτους και εμπίπτουν στην απο­
αλιείας μπορούν να χρησιμοποιηθούν από τους αλιείς της                κλειστική οικονομική ζώνη της Νορβηγίας, περιορίζονται
Κοινότητας'                                                           στις ποσοστώσεις που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτη­
                                                                      μα.
ότι, για να εξασφαλισθεί αποτελεσματική διαχείριση αυτών
των διαθέσιμων δυνατοτήτων αλιείας, θα πρέπει να κατα­                                            Άρθρο 2
νεμηθούν μεταξύ των κρατών μελών μέσω των ποσοστώ­
σεων, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
 170/83'                                                               1992.
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες,        Δεκεμβρίου
                                                                                           Για το Συμβούλιο
                                                                                              Ο Πρόεδρος
(') ΕΕ
    _ _ αριθ.
         _ „ Ι. 24 της 27. 1. 1983, σ. 1.
          r
                                                                      (J) ΕΕ αριθ. L 207 της 29. 7. 1987, ο. 1.
(*) ΕΕαριΟ.
    ΕΕ αριθ. L 302 της 15. 11. 1985, σ.                               (*) ΕΕ αριθ. L 306 της 11. Π. 1988, σ. 2.
 ---pagebreak--- »   : * •
                                                                           -4-
                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. L
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
           Κατανομή των ποσοστώσεων αλιείας της Κοινότητας στα ύδατα της Νορβηγίας για το 1992, που αναφέρονται στο
                                                            άρθρο 1 παράγραφος 1
                                    (Νορβηγικά ύδατα βόρεια των 62° βόρειου γεωγραφικού κλάτους)
                                                                                                (at τόνους ανά βάρος νωπών ιχθύων)
                                                                    Ποσοστώσεις
                       Είδη                  Διαίρεση CIEM           αλιείας της    Ποσοστώσεις χου χορηγούνται στα κράτη μέλη
                                                                     Κοινότητας
          Γάδος                           I. U                       7.500           Γαλλία                       1.190
                                                                                     Γερμανία                     1.290
                                                                                     Ηνωμένο Βασίλειο             5.020
          Μπακαλιάρος                     I. U                          750          Γαλλία                           100
          εγκλεφίνος                                                                 Γερμανία                         160
                                                                                     Ηνωμένο Βασίλειο                490
          Μαύρη κολλά κα                  Ι, II                      3.500           Γαλλία                          450
                                                                                     Γερμανία                     2.800
                                                                                     Ηνωμένο Βασίλειο                 250
          Σεβαστός                        Ι. II                      3.000           Γερμανία                      1.380
                                                                                     Ηνωμένο Βασίλειο                 400
                                                                                     Γαλλία                           220
                                                                                     Πορτογαλία                       810       (3)
                                                                                     Ισπανία                          190        0)
          Γλωσσοειδή μαύρα                Ι. II                         100          Γερμανία                           50
                                                                                     Ηνωμένο Βασίλειο                   50
          Γουρλομάτα                      II                         1.000          Γαλλία                            500
          (προσφυγάκι)                                                               Γερμανία                         500
                                                                                                                                 (")
          'Αλλα είδη                      Ι. II                         450          Γαλλία                             60
          (παρεμπίπτοντα αλιεύ­                                                      Γερμανία                         150
          ματα)                                                                      Ηνωμένο Βασίλειο                 240
          Σκουμπρί                        lia                       16.30α2)         Δανία                       16.300
          (') Ad hoc λύση για το 199Ϊ                                                                                  ΑΓΥΤΟ
          ί2) Εκ των οποίων^ 6 3 0 0 τόνοι μπορούν να αλιευθούν στη ζώνη OEM IV a. Η Νορβηγία μπορεί να αλιεύσει μέχρι OÎAAAJÔVOUÇ
  Ι           στην ίδια περιοχή από το TAC που έχει καθορισθεί από τη Νορβηγία στη ζώνη που εκτείνεται Βορείως των 62* Β.
          Ο Ειδική ποσόστωση για το 1992
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
           Κατανομή των ποσοστώσεων αλιείας της Κοινότητας στα ύδατα της Νορβηγίας για το 1992 που αναφέρονται στο
                                                            άρθρο 1 παράγραφος 2
                                                                                                (at τόνους ανά βάρος νωπών ιχθύων)
                                                                    Ποσοστώσεις
                       Είδη                  Διαίρεση CIEM           αλιείας της    Ποσοστώσεις που χορηγούνται στα κράτη μέλη
                                                                     Κοινότητας
          Μπακαλιαράκι της                IV                          50.000        Δανία                          47.500       ί2)
          Νορβηγίας (')                                                              Ηνωμένο Βασίλειο                2.500      0)
          Αμμόχελο (αμμοδυτης)            IV                         150.000        Δανία                         142.500       ί2)
                                                                                     Ηνωμένο Βασίλειο                7.500      0)
          Γαρίδες                         IV                               900      Δανία                               900
          Άλλα είδη                       IV                           6.500         Δανία                           3.250
                                                                                     Ηνωμένο Βασίλειο
                                                                                                                     2.435
                                                                                     Γερμανία
                                                                                     Βέλγιο
                                                                                                                        815
  ϊ
                                                                                     Γαλλία
                                                                                     Κάτω Χώρες
          (') Συμπεριλαμβάνεται και η γουρλομάτα (προσφυγάκι).
          (?) Το μπακαλιαράκι Της Νορβηγίας και το αμμόχελο μπορούν να αντικαταστήσουν το ένα το άλλο, μέσα στα όρια της συνολικής
              ποσόστωσης που τους έχα χορηγηθεί, μέχρι το ύψος των|9000τόνων και κατόπιν αιτήσεως.
          (') Το μπακαλιαράκι της Νορβηγίας και το αμμόχελο μπορούν να αντικαταστήσουν το ένα το άλλο μέσα στα όρια της συνολικής
              ποσόστωσης που τους έχα χορηγηθεί, μέχρι το ύψος των1000τόνων και κατόπιν αιτήσεως.
 ---pagebreak---                                                                •τ
                                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Ot δ ι α β ο υ λ ε ύ σ ε ι ς μ ε τ α ξ ύ τ η ς Κ ο ι ν ό τ η τ α ς   και   της Νορβηγίας           διεξήχθησαν       στο
Όσλο και           στις    Β ρ υ ξ έ λ λ ε ς , σύμφωνα με τ η συμφωνία                πλαίσιο για          την  αλιεία.
Οι δ ι α β ο υ λ ε ύ σ ε ι ς α υ τ έ ς              κατέληξαν              σε συμφωνία όσον αφορά τ ι ς                αμοι­
β α ί ε ς διευθετήσεις αλιείας γ ι α τ ο                  1992 επί   τ ο υ θέματος των δ ι κ α ι ω μ ά τ ω ν       αλιείας
κάθε συμβαλλόμενου                  μέρους σ τ η ζώνη του ά λ λ ο υ καθώς κ α ι                επί     του θέματος
του καθορισμού             των      ε π ι τ ρ ε π ό μ ε ν ω ν ποσοστών α λ ι ε υ μ ά τ ω ν  για    τα κ ο ι ν ά  αποθέμα­
τα σ τ η Β ό ρ ε ι α θάλασσα κ α ι                 την    κατανομή   τους μ ε τ α ξ ύ των      μερών.
Σκοπός α υ τ ή ς τ η ς πρότασης                    κανονισμού       η οποία θα πρέπει           να συμπληρωθεί          μό­
λ ι ς ο ι δ ι α β ο υ λ ε ύ σ ε ι ς καταλήξουν               σε συμφωνία,     είναι       να ε π ι τ ρ α π ε ί στα  νορβη­
γ ι κ ά σκάφη να α λ ι ε ύ σ ο υ ν από την 1η Ι α ν ο υ α ρ ί ο υ               1992 τ ι ς     ποσοστώσεις         που  τους
χορηγήθηκαν            για    τ ο 1992 στα ύδατα της Κ ο ι ν ό τ η τ α ς ,              σύμφωνα      με τ ι ς   αμοιβαίες
δ ι ε υ θ ε τ ή σ ε ι ς α λ ι ε ί α ς που αναφέρθηκαν              ανωτέρω.
 ---pagebreak---                                                               6 -
Αριθ. L                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                             Πρόταση
                                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                    για τον καθορισμό, για το 1992, ορισμένων μέτρων διατηρήσεως και διαχειρίσεως των
                                 αλιευτικών πόρων κου εφαρμόζονται στα σκάφη υπό νορβηγική σημαία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΉΤΩΝ,                              ότι, δυνάμει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                      170/83, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο να ορίσει το σύνολο των
                                                                      αλιευμάτων που διατίθενται στις τρίτες χώρες καθώς και
Έχοντας υπόψη:                                                       τους ειδικούς όρους υπό τους οποίους ασκείται η αλιεία
                                                                      αυτή'
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                           ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον
                                                                      παρόντα κανονισμό υπόκεινται στα κατάλληλα μέτρα
                                                                      ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της
                                                                      2241/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη
25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώ­
                                                                      θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου για τις αλιευτικές δρα­
τος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών                                          4
                                                                      στηριότητες ( ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό
πόρων ('), όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρη­
                                                                      (ΕΟΚ) αριθ. 3483/88 (5)'
σης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (*), και ιδίως το
άρθρο 11,
                                                                      ότι το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                      1381/87 της Επιτροπής της 20ής Μαΐου 1987 που θεσπίζει
την πρόταση της Επιτροπής,                                            λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά τη σήμανση και τον
                                                                      εφοδιασμό των αλιευτικών σκαφών με τα αναγκαία έγγρα­
Εκτιμώντας:                                                           φα (6) προβλέπει ότι όλα τα σκάφη με ψυχόμενες δεξαμενές
                                                                      θαλάσσιου ύδατος πρέπει να διαθέτουν επί του σκάφους
                                                                      έγγραφο επικυρωμένο από την αρμόδια αρχή που να αναφέ­
ότι η Κοινότητα και η Νορβηγία προέβησαν σε διαβουλεύ­                ρει τον όγκο τους σε κυβικά μέτρα ανά διαστήματα 10 εκα-
σεις, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται, ιδίως                 τοστομέτρων,
στα άρθρα 2 και 7 της συμφωνίας αλιείας μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου
της Νορβηγίας (*), επί του θέματος των αμοιβαίων δικαιω­
μάτων αλιείας για το 1992 καθώς και επί του θέματος της               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
διαχειρίσεως των κοινών βιολογικών πόρων'
ότι, κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων, οι αντιπροσω­                                                 Άρθρο 1
πείες συμφώνησαν να συστήσουν στις αντίστοιχες αρχές
                                                                       1. Επιτρέπονται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992 οι αλιευτικές
τους τον καθορισμό ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων
                                                                      δραστηριότητες των σκαφών υπό νορβηγική σημαία για τα
για το 1992.για τα σκάφη του άλλου μέρους'
                                                                      είδη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, εντός των γεωγρα­
                                                                      φικών και ποσοτικών ορίων που καθορίζονται από το εν
ότι η συμφωνία της 19ης Δεκεμβρίου 1966 μεταξύ της                    λόγω παράρτημα και σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό,
Δανίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας περί αμοιβαίας                 στις ζώνες αλιείας των κρατών μελών οι οποίες εκτείνονται
προσβάσεως στις αλιευτικές δραστηριότητες εντός του Ska-               μέχρι 200 μίλια, στα ανοικτά των ακτών που περιβάλλουν
gerrak και του Kattegat ορίζει ότι κάθε συμβαλλόμενο μέρος            τη Βόρεια Θάλασσα, το Skagerrak, το Kattegat, τη Βαλτική
παραχωρεί στα σκάφη του άλλου μέρους δικαίωμα προσβά·,                Θάλασσα και τον Ατλαντικό Ωκεανό, βόρεια των 43°00'
σεως στην αλιευτική του ζώνη εντός του Skagerrak και                  βόρειο γεωγραφικό πλάτος.
μέρους του Kattegat μέχρις αποστάσεως τεσσάρων ναυτι­
κών μιλίων από τις γραμμές βάσεως'
                                                                      2. Οι αλιευτικές δραστηριότητες που επιτρέπονται δυνάμει
                                                                       της παραγράφου 1 περιορίζονται στα τμήματα της αλιευτι­
ότι πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να                 κής ζώνης 200 μιλίων που ευρίσκονται στα ανοικτά δώδεκα
δοθεί συνέχεια στα πορίσματα των διαβουλεύσεων που                     ναυτικών μιλίων, υπολογιζόμενων από τις γραμμές βάσεως
πραγματοποιήθηκαν μεταξύ των αντιπροσωπειών της Κοι­                   που χρησιμοποιούνται για την οροθέτηση των ζωνών
νότητας και της Νορβηγίας για το έτος 1992 και προκειμέ­               αλιείας των κρατών μελών' ωστόσο, η αλιεία στο Skagerrak
νου να αποφευχθεί η αμοιβαία διακοπή της αλιείας στις                 επιτρέπεται στα ανοικτά τεσσάρων ναυτικών μιλίων, που
31 Δεκεμβρίου 199»                                                    υπολογίζονται από τις γραμμές βάσεως της Δανίας.
(') ΕΕ αριθ. 1. 24 της 27. 1. 1983, π. 1.                              (*) ΕΕ αριθ. 1. 207 της 29. 7. 1987, ο. 1.
( 2 ) ΕΕ αριθ. L 302 της 15. 11. 1985, σ. 1.                             J
                                                                      i(J)) bfc
                                                                            ΕΕ αρι«.
                                                                                αριθ. 1.
                                                                                      Ι. Μ»
                                                                                          306 της
                                                                                              της 11.
                                                                                                  11. II.
                                                                                                      II. IV88,
                                                                                                          1988, ισ. 2.
  3
( ) ΕΕ αριθ. L 226 της 29. 8. 1980, σ. 48.                             ( ) Εε αριθ. 1. 132 της 21. 5. 1987, α. 9.
                                                                         6
 ---pagebreak---                                                              -?
                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L
3. Η αλιεία στα τμήματα της διαιρέσεως CIEM HI a,             Η Νορβηγία κοινοποιεί στην Επιτροπή τον αριθμό και τα
οροθετημένα δυτικά με γραμμή που ξεκινά από το φάρο του      χαρακτηριστικά στοιχεία των σκαφών για τα οποία πρέπει
Hanstholm μέχρι το φάρο του Lindesnes και νότια με γραμ­     να εκδοθούν οι άδειες.
μή που χαράσσεται από το φάρο του Skagen μέχρι το φάρο
του Tistlarna και από εκεί μέχρι την πλησιέστερη ακτή της
Σουηδίας, δεν υπόκειται σε ποσοτικούς περιορισμούς,          2. Η Επιτροπή χορηγεί τις άδειες αλιείας που αναφέρονται
εκτός από το σκουμπρί και τη μαύρη πολλάκα.                  στην παράγραφο 1, σε όλα τα σκάφη για τα οποία απαιτεί­
                                                             ται άδεια από τις νορβηγικές αρχές.
4. Εντούτοις, παρά την παράγραφο 1, η αναπόφευκτη
παρεμπίπτουσα αλιεία των ειδών για τα οποία δεν καθορί­      Είναι δυνατόν ανά πόσα στιγμή να υποβάλλονται αιτήσεις
στηκε καμία ποσόστωση για μια ζώνη επιτρέπεται εντός         για τροποποίηση του καταλόγου των σκαφών για τα οποία
των ορίων που προβλέπονται από τα μέτρα διατηρήσεως          έχουν εκδοθεί άδειες' οι εν λόγω αιτήσεις θα εξετάζονται το
που ισχύουν στην εν λόγω ζώνη.                               συντομότερο δυνατό.
5. Η παρεμπίπτουσα αλιεία, εντός μιας συγκεκριμένης           3. Κάθε άδεια ισχύει για ένα μόνο σκάφος. Σε περίπτωση
ζώνης, των ειδών για τα οποία έχει καθοριστεί ποσόστωση       που συμμετέχουν περισσότερα σκάφη στην ίδια αλιευτική
για τη ζώνη αυτή, καταλογίζεται στην εν λόγω ποσόστω­        ενέργεια, καθένα από τα σκάφη αυτά θα πρέπει να είναι
ση.                                                          εφοδιασμένο με μια άδεια.
                                                              4. Οι άδειες μπορούν να ακυρωθούν προκειμένου να εκδο­
                          Άρθρο 2
                                                              θούν νέες άδειες. Η ακύρωση παράγει αποτελέσματα από
                                                              την προηγουμένη της ημέρας κατά την οποία εξέδωσε τις
1. Τα σκάφη που αλιεύουν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων
                                                             νέες άδειες η Επιτροπή.
που ορίζονται στο άρθρο 1, τηρούν τα μέτρα διατηρήσεως
και ελέγχου και όλες τις άλλες διατάξεις που διέπουν τις
                                                              Οι νέες άδειες παράγουν αποτελέσματα από την ημερομη­
αλιευτικές δραστηριότητες στις ζώνες που αναφέρονται στο
                                                              νία εκδόσεως τους.
εν λόγω άρθρο.
2. Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τηρούν          5. Η άδεια ανακαλείται στο σύνολο της ή εν μέρει, πριν
ημερολόγιο πλοίου, στο οποίο εγγράφονται οι πληροφορίες       από την προθεσμία λήξεως, σε περίπτωση εξαντλήσεως των
που αναφέρονται στο παράρτημα II.                             αντίστοιχων ποσοστώσεων που καθορίζονται στο άρθρο 1.
3. Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εξαιρέ­         6. Η άδεια ανακαλείται σε περίπτωση μη τηρήσεως των
σει όσων ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στη διαίρεση        υποχρεώσεων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
CIEM III a, διαβιβάζουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες
που αναφέρονται στο παράρτημα III. Οι εν λόγω πληροφο­
ρίες διαβιβάζονται σύμφωνα με τους κανόνες που καθορί­        7. Δεν χορηγείται άδεια για περίοδο δώδεκα μηνών, κατ*
ζονται στο παράρτημα αυτό.                                    ανώτατο όριο, για τα σκάφη για τα οποία δεν έχουν τηρηθεί
                                                              οι υποχρεώσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
                                                              σμό.
4. Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα
οποία έχουν ψυχόμενες δεξαμενές θαλάσσιου ύδατος, πρέ­
πει να διαθέτουν επί του σκάφους έγγραφο επικυρωμένο          8. Τα σκάφη τα οποία έχουν άδεια να αλιεύουν στις
από την αρμόδια αρχή που να αναφέρει τον όγκο των             31 Δεκεμβρίου μπορούν να συνεχίσουν τις αλιευτικές τους
δεξαμενών σε κυβικά μέτρα ανά διαστήματα 10 εκατοστο-         δραστηριότητες κατά την αρχή του επόμενου έτους βάσει
μέτρων.                                                       αυτής της άδειας μέχρις ότου εγκριθούν νέοι κατάλογοι
                                                              πλοίων για το εν λόγω έτος.
5. Τα στοιχεία και οι αριθμοί νηολογήσεως των σκαφών
που αναφέρονται στην παράγραφο 1, πρέπει να σημειώνο­
νται, κατά τρόπο ευδιάκριτο, στις δύο πλευρές της πλώρης                                Άρθρο 4
του σκάφους.
                                                              Κατά την κατάθεση κάθε αιτήσεως αδείας στην Επιτροπή,
                                                              παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες:
                         Άρθρο 3
                                                              α)   όνομα του σκάφους'
1. Η αλιεία σε όλες τις διαιρέσεις CIEM, με σκάφη που         β)   αριθμός νηολογήσεως'
υπερβαίνουν τους 200 κόρους ολικής χωρητικότητας, στα
πλαίσια των ποσοστώσεων που καθορίζονται στο άρθρο 1,        γ)    εξωτερικά στοιχεία και αριθμοί αναγνωρίσεως'
υπόκειται στην υποχρέωση κατοχής αδείας εντός του σκά­
φους, η οποία εκδίδεται από την Επιτροπή για λογαριασμό       δ)   λιμένας νηολογήσεως'
της Κοινότητας, και στην υποχρέωση τηρήσεως των όρων
που αναφέρονται στην εν λόγω άδεια.                          κ)    όνομα και διεύθυνση του πλοιοκτήτη ή του ναυλωτή'
 ---pagebreak---                                                           -P~
lit
    Αριθ. L                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    στ) μεικτή χωρητικότητα σκάφους και συνολικό μήκος'           Skagerrak από τα μεσάνυχτα του Σαββάτου μέχρι τα
                                                                  μεσάνυχτα της Κυριακής.
    ζ)   δύναμη του κινητήρα"
    η)   κώδικας κλήσεως και ραδιοσυχνότητα,'
    θ)   προβλεπόμενη μέθοδος αλιείας'                                                    Άρθρο 7
    ι)   προβλεπόμενη ζώνη αλιείας'                               Σε περίπτωση δεόντως διαπιστωθείσας παραβάσεως, τα
    ια) είδη ιχθύων που προβλέπεται να αλιευθούν'                 κράτη μέλη ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή σχετικά
                                                                  με το όνομα του συγκεκριμένου σκάφους και τα μέτρα που
    ιβ)  περίοδος για την οποία ζητείται άδεια.                   ενδεχομένως ελήφθησαν.
                             Άρθρο 5                              Η Επιτροπή θα υποβάλει στη Νορβηγία εκ μέρους της
                                                                  Κοινότητας το όνομα και τα χαρακτηριστικά στοιχεία των
    Η αλιεία της μπλε μουρούνας, της μουρούνας και του            σκαφών τα οποία δε θα έχουν την άδεια να αλιεύουν στη
    μπρόσμιου εντός των ορίων των ποσοστώσεων που αναφέ­          ζώνη αλιείας της Κοινότητας κατά τη διάρκεια του επόμε-
    ρονται στο άρθρο 1, επιτρέπεται μόνον αν χρησιμοποιείται      νου(ων) μήνα(ων) λόγω παράβασης των κοινοτικών κανό­
    η κοινώς αποκαλούμενη μέθοδος «αλιεία με παραγάδια»,          νων.
    στις διαιρέσεις CIEM V b, VI και VII.
                             Άρθρο 6                                                      Άρθρο 8
    Απαγορεύεται η χρησιμοποίηση διχτύων μηχανότρατας και         Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
    κυκλικών διχτύων για την αλίευση πελαγικών ειδών στο          1992.
                     Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                     κράτος μέλος.
                     Βρυξέλλες,    Δεκεμβρίου
                                                                                       Για Συμβούλιο
                                                                                        Η Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                           f
                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                                       Αριθ. L
                                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ          Ι
                                             Ποσοστώσεις αλιείας της Νορβηγίας για το 1992
                                                                                                                         (τόνοι ανά βάρος νωκών ιχθύων)
                               Είδη                                Ζώνη ατην oxoia εχιτρέχεται η αλιεία                                 Ποσότητες
      Σκουμπρί (Scomber scombrus)                              O E M VI a (>) + VII d, e, ί, h + II a                              16.300
      Ρέγγα                                                    CIEM V I a ( » )                                                     6.200
      Σπρατ (Sprattus sprattus)                                CIEM IV                                                             10.000
      Γάδος (Gadus morhua)                                     CIEM IV                                                              8.500
      Βακαλάος εγκλεφίνος
      (Melanogrammus aeglefinus)                               CIEMIV                                                               5.000
      Μαύρη πολλάκα (Pollachius virens)                        CIEM IV και Skagerrak (*)                                           45.000
      Μπακαλιάρος μερλάν
      (Merlaogus merlangus)                                    CIEMIV                                                              10.000
      Ζαγκέτα (Plcuroncctcs platessa)                          CIEM IV                                                              3.100
      Σκουμπρί                                                 CIEM IV, HI a                                                       50.880 (to)
      Αμμόχελο ^αμμοδ6της)/μ*ακαλιαράκι
      Νορβηγίας/χροοφυγάκι                                     CIEM IV                                                             50.000 0)
      Προσφυγάκι (Merlan Poutassou)                            CIEM II, IV a, VI a ( l ), VI b, VII (<)                          155.000 (J)(")
      Μπλε μουρούνα                                            CIEM IV, V b, VI, VII, II a                                          1.000
      Μουρούνα και μπρόσμιος                                   CIEMIV, V b , VI, VII, II a                                         18.000
      Σκυλόψαρο                                                CIEM IV, VI, VII                                                     5.000 (12)
       Σκυλόψαρο
       (Cctorhinis maximus) (*)                                CIEM IV, VI, VII                                                         100
       Λάμνα                                                   CIEM IV, VI, VII                                                         200
       Γαρίδες                                                 CIEM IV                                                                  100
       'Αλλα είδη                                              CIEM IV, II a                                                       10.000 (13)(14)
       Ρέγγα                                                   CIEM IV a, b                                                        50.000 ^
        (') Βόρεια των 56*30' βόρειο γεωγραφικό χλ&τος.
        (*) Οροθετημένη δυτικά αχό γραμμή χου ξεκτνά αχό το φάρο του Hansdwim μέχρι το φάρο του Lindesnes, και νότια αχό γραμμή
              χου χαράσσεται αχό το φάρο του Skagea μέχρι το φάρο του Tisdarna και αχό εκεί μέχρι την χιο κοντική ακτή της
              Σουηδίας.               •'
                                                                        6 0                                τ ο ν Ο 1 κατ   ανώτ
         Ο Εκ των οχοίων, 50000*6**           *»** "^CPS» **"° Ι " «W»o6(rK<; ή 4 0 0 0 0                                *      < » ° όριο μπακαλιαράκια
              Νορβηγίας και γάδος poutassou. Μέχρι· OOOGtovoi της χοσόστοοης για το μπακαλιαράκι Νορβηγίας μπορούν να αλιευθούν
              στη διαίρεση OEM VI a βόρεια των 56*30'βόραο γεωγραφικό πλάτος. Εντούτοις, η χοσότητα αυτή πρέπει να αφαιρεθεί αχό
              την ποσόστωση για τον αμμοδυτη, το μπακαλιαράκι Νορβηγίας και το γάδο poutassou στη διαίρεση CIEM IV.
         (*) Δυτικά των 12*00'δυτικό γεωγραφικό μήκος.
         Ο Εκ των οχοίων,4000Οόνοι κατ* ανώτατο όριο μπορούν να αλιευθούν στη διαίρεση CŒM IV a.
         (*) Εκ των oxahav, 20 % χαρεμχίχτουσας αλιείας άλλων ειδών ανά σκάφος εχιτρέχεται στις διαιρέσεις CIEM VI και VII.
              Πάντως, μπορεί να γίνει υπέρβαση του χοσοστού αυτού κατά τη διάρκεια των πρώτων 24 ωρών χου ακολουθούν την έναρξη
              της αλιείας σ' έναν συγκεκριμένο τόχο αλιείας. Το σύνολο της χαρεμχίχτουσας αλιείας άλλων ειδών στις διαιρέσεις CIEM VI
              και VU δεν δύναται να υπερβαίνει τους 2500ονους.
         Ο Εκ των οχοίων, 1400û O V O 1 κ α τ * σ ν ω τ ο τ ο 6ρ>ο μουρούνας ή 8 0 0 0 τ ο ν ° ι κ α Τ α ν ώ τ α τ ο άριο μπρόσμιου.
         (*) Συκώτια σκυλόψαρου (Cctorhinis maximus).                           1mm
         Ο Εάν είναι αναγκαίο, χορηγείται συμπληρωματική χοσότητα '*-*-*-*τόνων.
          10                                                                  0vow< χ ο υ
        ( ) Μπορεί να αλιευθεί αόνοστη ζώνη IV d, εκτός αχό 3 0 C O                i       μπορούν να αλιευθούν στη ζώνη 111 α.
       (") Εκ των οχοίων έως δΟΟϋόνοι γουρλομάτας.
( 1 2 j Συμπεριλαμβάνονται τα αλιεύματα από παραγάδια γ ι α                             Oeania Calces               •JtfTOnteru'-. P'-.ncepS, Lep'idor'ii'Ti-s ^ouar-csjS,
           Etnopterus Pusillus, Centrocyimus Coelallpis.
(130 Συμπεριλαμβάνονται οι αλιευτικές καμπάνιες με παραγάδια γιαttjcrourIdae, Mora Mara, Phvos EKerocis
(14) Συμπεριλαμβάνονται αλιεύματα                         χωρίς ειδική αναφορά· εξαιρέσεις μπορούν να                                           υποβληθούν        μετά     από
           κατάλληλες συζητήσεις» δεν προβλέπεται η κατευθυνόμενη αλιεία για τη γλώσσα το 1992.
 ---pagebreak--- Αριθ. L                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
          Όταν η αλιευτική δραστηριότητα πραγματοποιείται στις ζώνες αλιείας που εκτείνονται μέχρι 200 ναυτικό μίλια
          στα ανοικτά των ακτών των κρατών μελών της Κοινότητας και που υπόκεινται στους κοινοτικούς κανόνες για
          την αλιεία, οι κάτωθι πληροφορίες πρέπει να καταγράφονται στο ημερολόγιο του πλοίου αμέσως μετά από τις
          ακόλουθες ενέργειες:
          1.     Μετά από κάθε αλίευση:
          1.1.   Η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που αλιεύτηκε.
          1.2.   Η ημερομηνία και η ώρα της αλιεύσεως.
          1.3.   Η γεωγραφική θέση στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
          1.4.   Η μέθοδος αλιείας που χρησιμοποιήθηκε.
          2.     Μετά από κάθε μεταφόρτωση προς ή από άλλο σκάφος:
          2.1.   Η ένδειξη «παρελήφθη από» ή «μεταφέρθηκε προς».
          2.2.   Η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που μεταφορτώθηκε.
          2.3.   Το όνομα, τα εξωτερικά στοιχεία και οι αριθμοί αναγνωρίσεως του σκάφους προς ή από το οποίο έγινε η
                 μεταφόρτωση.
          3.     Μετά από κάθε εκφόρτωση σε λιμάνι της Κοινότητας:
          3.1.   Το όνομα του λιμένος.
          3.2.   Η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που εκφορτώθηκε.
        ' 4.     Μετά από κάθε διαβίβαση πληροφορίας στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων:
          4.1.   Η ημερομηνία και η ώρα της μετάδοσης.
          4.2.   Ο τύπος μηνύματος: IN, OUT, ICES (CIEM), WKL ή 2WKL.
          4.3.   Στην περίπτωση ραδιομετάδοσης: ονομασία του ραδιοτηλεφωνικού σταθμού.
 ---pagebreak---                                                                H-
                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Ι.    Οι πληροφορίες που πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή και το χρονοδιάγραμμα της διαβίβασης τους έχουν
      ως ακολούθως:
1.1.  Σε κάθε είσοδο στις ζώνες αλιείας που εκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στα ανοικτά των ακτών των κρατών
      μελών της Κοινότητας και που υπόκεινται στους κοινοτικούς κανόνες αλιείας:
      α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5*
      β) η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που βρίσκεται στα αμπάρια'
      γ) η ημερομηνία και η διαίρεση CIEM στο εσωτερικό της οποίας ο πλοίαρχος προτίθεται να αρχίσει την
           αλιεία.
      Όταν οι αλιευτικές ενέργειες απαιτούν περισσότερες από μία εισόδους στις ζώνες που αναφέρονται στο
      σημείο 1.1, σε μια συγκεκριμένη ημέρα, αρκεί μία και μόνη ανακοίνωση κατά την πρώτη είσοδο.
1.2.  Σε κάθε έξοδο από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1:
      α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5'
      β) η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που βρίσκεται στα αμπάρια*
      γ) οι ποσότητες κάθε είδους ιχθύων που αλιεύτηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης (σε
           χιλιόγραμμα ζώντος βάρους)*
      δ) η διαίρεση CIEM στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις'
      ε) οι ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που μεταφέρθηκαν σε ή/και από άλλα
           σκάφη από τη στιγμή που εισήλθε το σκάφος στη ζώνη και τα στοιχεία αναγνωρίσεως του σκάφους επί του
           οποίου πραγματοποιήθηκε η μεταφορά*
      στ) οι ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που εκφορτώθηκαν σε λιμάνι της
           Κοινότητας από τη στιγμή που το σκάφος εισήλθε στη ζώνη.
      Όταν οι αλιευτικές ενέργειες απαιτούν περισσότερες από μία εισόδους στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο
      1.1, σε μια συγκεκριμένη ημέρα, αρκεί μία και μόνη ανακοίνωση κατά την τελευταία έξοδο.
1.3.  Κάθε τρεις ημέρες, αρχής γενομένης από την τρίτη ημέρα μετά την πρώτη είσοδο του σκάφους στις ζώνες που
      αναφέρονται στο σημείο 1.1, για την αλιεία της ρεγγας και του σκουμπριού, και κάθε εβδομάδα, αρχής
      γενομένης από την έβδομη ημέρα μετά την πρώτη είσοδο του σκάφους στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο
       1.1, για την αλιεία όλων των άλλων ειδών εκτός από τη ρέγγα και το σκουμπρί:
      α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5'
      β) οι ποσότητες κάθε είδους ιχθύων που αλιεύτηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης (σε
           χιλιόγραμμα ζώντος βάρους)"
      γ) η διαίρεση CIEM στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
1.4.  Σε κάθε μετακίνηση του σκάφους από μια διαίρεση CIEM σε άλλη:
      α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5"
      β) οι ποσότητες κάθε είδους ιχθύων που αλιεύτηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης (σε
           χιλιόγραμμα ζώντος βάρους)'
      γ) η διαίρεση CIEM στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
 1.5. α) Το όνομα, ο κωδικός κλήσεως, τα εξωτερικά στοιχεία και οι αριθμοί αναγνωρίσεως του σκάφους και το
           όνομα του πλοιάρχου του*
      β) ο αριθμός της άδειας, εάν το σκάφος αλιεύει με άδεια'
      γ) ο αύξων αριθμός του μηνύματος για το συγκεκριμένο ταξίδι'
      δ) τα στοιχεία αναγνωρίσεως του τύπου μηνύματος'
      ε) η ημερομηνία, η ώρα και η γεωγραφική θέση του σκάφους.
2.1.  Οι πληροφορίες που υποδεικνύονται στο σημείο 1 πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
       Κοινοτήτων στις Βρυξέλλες, (τέλεξ 24189 FISEU-B), μέσω ενός των ραδιοτηλεφωνικών σταθμών που αναφέρο­
       νται στο σημείο 3 και με τον τύπο που υποδεικνύεται στο σημείο 4.
2.2.   Στην περίπτωση που, για λόγους ανωτέρας βίας, είναι αδύνατον να μεταδοθεί το μήνυμα από το σκάφος, δύναται
      να διαβιβασθεί από άλλο σκάφος για λογαριασμό του πρώτου.
3.     Ονομασία του ραδιοτηλεφωνικού σταθμού      Κωδικός κλήσεως του ραδιοτηλεφωνικού σταθμού
       Skagen                                      ΟΧΡ
       Blavand                                     ΟΧΒ
       Ronnc                                       ΟΥΚ
 ---pagebreak---                                            iz-
Αριθ. L                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
        Norddcich                                 DAF  DAK
                                                  DAH  DAL
                                                  DAI  DAM
                                                  DAJ  DAN
        Scheveningen                              PCH
        Oostcndc                                  OST
        North Foreland                            CNF
        Humber      N
                                                  GKZ
        Cullcrcoats                               GCC
        Wick                                      GKR
        Portpatrick                               GPK
        Anglesey                                  GLV
        Urracombe                                 GIL
        Niton                                     GNI
        Stonehaven                                GND
        Portishead                                GKA
                                                  GKB
                                                  GKC
        Land's End                                GLD
        Valentia                                  EJK
        Malin Head                                EJM
        Boulogne                                  FFB
        Brest                                     FFU
        Saint-Nazaire                             FFO
        Bordeaux-Arcachon                         FFC
        Thorshavn                                 OXJ
        Bergen                                    LGN
        Farsund                                    LGZ
        Flore                                      LGL
        Rogaland                                   LGQ
        Tjeme                                      LGT
        Alesund                                    LGA
         Τύπος ανακοινώσεων
        Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο σημείο 1 πρέπει να περυλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία και να δίνονται
         με την ακόλουθη σειρά:
         — το όνομα του σκάφους,
         — τον κωδικό ραδιοασύρματου,
         — τα εξωτερικά στοιχεία και αριθμούς αναγνωρίσεως,
         — τον αύξοντα αριθμό του μηνύματος για το συγκεκριμένο ταξίδι αλιείας,
         — την ένδειξη του τύπου μηνύματος σύμφωνα με τον ακόλουθο κώδικα:
             — μήνυμα κατά την είσοδο σε μία από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1: IN,
             — μήνυμα κατά την έξοδο από μία από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1: OUT,
             — μήνυμα κατά τη μετακίνηση από μια διαίρεση CIEM προς μια άλλη: ICES,
             — εβδομαδιαίο μήνυμα: WKL,
             — τριήμερο μήνυμα: 2 WKL,
         — την ημερομηνία, ώρα και γεωγραφική θέση,
         — τη διαίρεση CIEM εντός της οκοίας προβλέπεται ότι θα αρχίσει η αλιεία,
         — την ημερομηνία κατά την οποία προβλέπεται να αρχίσει η αλιεία,
         — τις ποσότητες των αλιευμάτων, ανά είδος, που ευρίσκονται στα αμπάρια του σκάφους (σε χιλιόγραμμα
             ζώντος βάρους) χρησιμοποιώντας τον κώδικα που αναφέρεται στο σημείο 5,
         — της ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που αλιεύτηκαν από τη στιγμή της
             προηγούμενης μετάδοσης για την οποία χρησιμοποιήθηκε ο κώδικας που αναφέρεται στο σημείο 5,
         — τη διαίρεση CIEM στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις,
         — τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που μεταφέφθηκαν σε ή/και από άλλα
             σκάφη) από τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης,
          — το όνομα και τον κωδικό κλήσεως του σκάφους επί του οποίου αχό το οποίο πραγματοποιήθηκε η
             μεταφόρτωση,
          — τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους που εκφορτώθηκαν σε λιμάνι της Κοινότητας από
             τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης,
          — το όνομα του πλοιάρχου.
 ---pagebreak---                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L
Ο κώδικας που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να προσδιορισθούν τα είδη ιχθύων επί του σκάφους με τον τύπο που
προβλέπεται στο σημείο 4, είναι ο ακόλουθος:
PRA   — Γαρίδα του Βορρά (Pandalus borealis),
ΗΚΕ   — Μερλούκιος (Merluccius merlucdus),
GHL   — Μαύρα γλωσσοειδή (Reinhardtius hippoglossoides),
COD   — Γάδος (Gadus morhua),
HAD   — Καλλαρίας (Melanogrammus aeglefuius),
HAL   — Γλωσσοειδή (Hippoglossus hippoglossus),
MAC — Σκουμπρί (Scomber scombrus),
HOM — Σαφρίδι (Trachurus trachurus),
RNG   — Μαυρόουρος (Coryphaenorides rupestris),
ΡΟΚ   — Μαύρη πολλάκα (Pollachius virens),
WHG — Μπακαλιάρος μερλάν (Merlangius merlangus),
HER   — Ρέγγα (Clupea harengus),
SAN   — Αμμοδύτης (Ammodytes spp.),
SPR   — Σαρδελόρεγγα (Sprattus sprattus),
PLE    — Ζαγκέτα (Pleuronectes platessa),
NOP   — Μπακαλιαράκι της Νορβηγίας (Trisopterus esraarkii),
LIN ν — Μουρούνα (Molva molva),
PEZ    — Γαρίδα (Penaeidae),
ANE    — Γαύρος, (αντζούγια) (Engraulis encrasicholus),
RED    — Σεβαστός (Sebastes spp.),
PLA    — Πλάτακας αμερικανικός (Hypoglossoides platessoides),
SQX    — Καλαμάρια (lllex spp.),
YEL    — Χωματίδα (Limanda femiginea),
WHB    — Προσφυγάκι (Micromesistius pontassou),
TUN    — Τόνος-τονοειδή (Thunnidae),
BU     — Μπλε μουρούνα (Molva dypterygia),
 USK   — Μπρόσμιος (Brosme brosme),
DGS    — Σκυλόψαρο (Squalus acanthias),
 BSK   — Σκυλόψαρο (Cetorinhus maximus),
 POR   — Λάμια (καρχαρίας) (Lamina nasus),
 SQC   — Καλαμάρι, τευθίς (Loligo spp.),
 POA   — Λέστια (Brama brama),
 PIL   — Σαρδέλα (Sardina pilchardus),
 CSH   — Γαρίδα (Crangon crangon),
 LEZ   — Γλώσσα η λεπιδωτή (Lepidorhombus spp.),
 MNZ — Βατραχόψαρο (Lophius spp.),
 NEP   — Καραβίδα (Nephrops norvegicus),
 POL   — Κίτρινη πολλάκα (Pollachius pollachius),
 ARG   — Γουρλομάτα (Argentina sphyraena),
 OTH   — Άλλα.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                               ISSN 0254-1483
                                                     COM(91)540 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                       03
                           Αριτ), καταλόγου : CB-CO-91-600-GR-C
                                                      ISBN 92-77-79098-9
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-29S5 Luxembourg