CELEX: 31979R1377
Language: sk
Date: 1979-07-02 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EHS) č. 1377/79 z 2. júla 1979, ktoré po druhý raz mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3083/73 o oznamovaní informácií potrebných pre vykonávanie nariadenia (EHS) č. 2358/71 o spoločnej organizácii trhu s osivom

Dôležité právne oznámenie

|

31979R1377

Úradný vestník L 166 , 04/07/1979 S. 0006 - 0008 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 11 S. 0022  Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 25 S. 0192  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 11 S. 0022  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 16 S. 0154  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 16 S. 0154 

		Nariadenie Komisie (EHS) č. 1377/79z 2. júla 1979,ktoré po druhý raz mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3083/73 o oznamovaní informácií potrebných pre vykonávanie nariadenia (EHS) č. 2358/71 o spoločnej organizácii trhu s osivomKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2358/71 z 26. októbra 1971 o spoločnej organizácii trhu s osivom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 234/79 [2], a najmä jeho článok 9,keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 1119/79 [3] ustanovuje osobitné podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému dovozných licencií pre hybridnú kukuricu;keďže, ak má tento systém dosiahnuť svoj cieľ, Komisia musí mať k dispozícii pravdepodobné údaje o dovozoch; keďže jej na tento účel musia členské štáty dodať určité informácie;keďže by mal byť stanovený charakter takých informácií a konečné údaje pre ich oznámenie; keďže by preto malo byť doplnené nariadenie Komisie (EHS) č. 3083/73 [4], zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 685/79 [5];keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre osivá,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha k nariadeniu (EHS) č. 3083/73 sa týmto nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať s účinnosťou od 1. júla 1979.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 2. júla 1979Za KomisiuFinn Gundelachpodpredseda[1] Ú. v. ES L 246, 5.11.1971, s. 1.[2] Ú. v. ES L 34, 9.2.1979, s. 2.[3] Ú. v. ES L 139, 7.6.1979, s. 13.[4] Ú. v. ES L 314, 15.11.1973, s. 20.[5] Ú. v. ES L 86, 6.4.1979, s. 15.--------------------------------------------------PRÍLOHAč. | Charakter informácie (podľa druhu a odrodovej skupiny) | Dátum, do ktorého by mali byť dodané informácie |Kalendárny rok predchádzajúci zberu | Rok zberu | Kalendárny rok po zbere |1 | Odhad osiatej plochy, na ktorú sa vzťahujú zmluvy (v ha) | 1. december | | |2 | Celková plocha prihlásená na certifikáciu (v ha) | | 1. júl | |3 | Odhad vnútornej spotreby (v 100 kg) | | 15. november | |4 | Celková plocha prijatá na certifikáciu (v ha) | | 15. november | |5 | Odhadovaný zber (v 100 kg) | | 15. november | |6 | Celkové zozberané množstvá (v 100 kg) | | | 1. október |7 | Čistá predajná cena vyplácaná pestovateľovi (100 kg) | | | 1. október |8 | Celkový obchod (v 100 kg) za hospodársky rok 4 | | | 1. október |9 | Zásoby uskladnené u veľkoobchodníkov na konci hospodárskeho roka (v 100 kg) | | | 1. október |10 | Informácie týkajúce sa vydávania dovozných licencií pre hybridnú kukuricu | do 10. dňa každého mesiaca |11 | Informácie o dovozoch hybridnej kukurice z tretích krajín | |12 | Informácie vyžadované podľa článku 6 nariadenia (EHS) č. 2514/78 | 30 dní po vypršaní lehoty stanovenej v prílohe k tomuto nariadeniu |--------------------------------------------------