CELEX: 32007D0486
Language: hu
Date: 2006-12-20 00:00:00
Title: 2007/486/EK: A Bizottság határozata ( 2006. december 20. ) az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés 65. cikke szerinti eljárással kapcsolatban (COMP/F/39.234 számú ügy – ötvözetfelár – határozat újraelfogadása) (az értesítés a C(2006) 6765. számú dokumentummal történt)

12.7.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 182/31
            
         
      A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   
   (2006. december 20.)
   az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés 65. cikke szerinti eljárással kapcsolatban
   (COMP/F/39.234 számú ügy – ötvözetfelár – határozat újraelfogadása)
   (az értesítés a C(2006) 6765. számú dokumentummal történt)
   (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)
   (2007/486/EK)
   2006. december 20-án a Bizottság az ESZAK-Szerződés 65. cikke szerinti eljárással kapcsolatban határozatot fogadott el. Az 1/2003/EK tanácsi rendelet (1) 30. cikkének rendelkezései alapján a Bizottság ezúton közzéteszi a felek nevét, a határozat lényegét és a kiszabott büntetéseket, figyelembe véve a vállalkozások üzleti titkainak védelmére vonatkozó jogos érdekét. A határozat teljes szövege, azon bekezdések nélkül, amelyek tekintetében a társaság megalapozottan igényelhet titoktartást, az ügy hiteles nyelvén megtalálható a Versenypolitikai Főigazgatóság honlapján: http://europa.eu.int/comm/competition/index_en.html
   A CÍMZETT, A JOGSÉRTŐ FÉL ÉS A JOGSÉRTÉS
   
               (1)
            
            
               A határozat címzettje a TKS (ThyssenKrupp Stainless AG), a TS-AG (Thyssen Stahl AG) magatartására tekintettel. A TKS 1997. július 23-án a Bizottsághoz címzett kifejezett nyilatkozatban önként vállalta a felelősséget a TS-AG magatartásáért az 1993–1994. évek tekintetében.
            
         
               (2)
            
            
               A TS-AG 1993. december 16-tól1994. december 31-ig, a rozsdamentesacél-üzletágban folytatott gazdasági tevékenysége beszüntetéséig a nyugat-európai rozsdamentesacél-üzletágban használt ötvözetek árának rögzítésével az ESZAK-Szerződés 65. cikkének egyszeri, folyamatosan fennálló megsértésében vett részt.
            
         ELJÁRÁS
   
               (3)
            
            
               A határozat tárgya a Bizottság 98/247/ESZAK határozatának (2) újbóli elfogadása. Ezt a határozatot a Bíróságok eljárási okokból részben megsemmisítették (3). A Bíróságok megállapították, hogy a Bizottság 1998-ban anélkül szabott ki bírságot a TKS-re a TS-AG magatartása miatt, hogy lehetőséget biztosított volna a TKS részére ezen magatartással összefüggő észrevételei megtételére a bírság kiszabása előtt. Ezzel a Bizottság megsértette a TKS meghallgatáshoz való jogát.
            
         
               (4)
            
            
               2006. április 24-én a Bizottság a Bíróságok által kifogásolt eljárási hiba kijavítása érdekében kifogásközlést küldött meg a TKS részére.
            
         A KARTELL MŰKÖDÉSE
   
               (5)
            
            
               Az ötvözeti felár olyan árkomponens, amelyet az ötvözetek ára alapján számítanak ki, és a rozsdamentes acél alapárához adódik hozzá. A rozsdamentesacél-termelők által felhasznált ötvözetek (nikkel, króm és molibdén) ára jelentős részét képezte a termelési költségeknek. Ezen ötvözetek árfolyama rendkívül ingadozó volt.
            
         
               (6)
            
            
               Az ötvözetek és a rozsdamentes acél ára jelentősen esett 1993-ban. Amikor 1993 szeptemberétől a nikkel árfolyama ismét emelkedett, a termelők haszonkulcsa jelentősen csökkent. Ennek kiküszöbölése érdekében a rozsdamentes acéllemezek termelői megállapodtak, hogy 1993. december 16-án találkozót tartanak Madridban. Ezt követően a termelők között több alkalommal került sor kapcsolatfelvételre az ötvözeti felár számításával és érvényesítésével összefüggésben.
            
         
               (7)
            
            
               A határozat megállapította, hogy a TS-AG, más vállalkozásokkal együtt, összehangolt módon módosította és alkalmazta az ötvözeti felár kiszámításához alkalmazott referenciaértéket. Ennek hatása és a célja a verseny korlátozása és torzítása a közös piacon.
            
         AZ ESZAK-SZERZŐDÉS ALKALMAZÁSA
   
               (8)
            
            
               A Bizottság úgy ítéli meg, hogy a kartell által elkövetett jogsértésre az ESZAK-Szerződés lényegi szabályait kell alkalmazni, mivel a jogsértés időpontjában (1993–1994) az ESZAK-Szerződés volt hatályban. Az enyhébb szabály alkalmazása nem volt indokolt.
            
         A TKS FELELŐSSÉGE A TS-AG MAGATARTÁSÁÉRT
   
               (9)
            
            
               A határozat megállapítja a TKS felelősségét a TS-AG magatartásáért, tekintettel a TKS 1997. július 23-i nyilatkozatára, és egyértelművé teszi, hogy nem alkalmazza a jogutódlás vagy gazdasági utódlás fogalmát.
            
         
               (10)
            
            
               Az EB ítélete nem kérdőjelezi meg az 1997-es nyilatkozatot, és az ilyen nyilatkozat nem ellentétes az általános jogelvekkel vagy a Bizottság döntési gyakorlatával.
            
         ELÉVÜLÉSI IDŐ
   
               (11)
            
            
               A határozat megállapítja, hogy az elévülési idő nem járt le, tekintettel arra, hogy az elévülési időszakot a bírósági eljárás tartama alatt felfüggesztik.
            
         BÍRSÁGOK
   Alapösszeg
   Súlyosság
   
               (12)
            
            
               A Bizottság 98/247/ESZAK határozatának címzettjei közötti hátrányos megkülönböztetés elkerülése érdekében a jogsértés súlyosnak tekintendő (a bírság kezdő összege 4 millió EUR).
            
         Időtartam
   
               (13)
            
            
               A bírság kezdő összege 10 %-kal növekszik, tekintettel arra, hogy a jogsértés több mint egy évig állt fenn (1993. december 16-tól1994. december 31-ig).
            
         Enyhítő körülmények
   
               (14)
            
            
               A 98/247/ESZAK határozatnak megfelelően a bírság kezdő összege 10 %-kal csökken, mivel az ágazat kritikus gazdasági helyzetben volt.
            
         A 1996-os engedékenységi közlemény alkalmazása
   
               (15)
            
            
               Az 1996. évi, a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről szóló közlemény alkalmazása során és az EFB ítéletének (4) fényében a bírság további 20 %-kal csökken, tekintettel arra, hogy a TKS együttműködött a Bizottsággal a tényállás feltárása során. A fentiek alapján a bírság összege 3 168 000 EUR.
            
         
      (1)  HL L 1., 2003.1.4., 1. o.
   
      (2)  IV.35.814. számú ügy, ötvözetfelár (HL L 100., 1998.4.1., 55. o.).
   
      (3)  A T-45/98. és T-47/98. számú, Krupp Thyssen Stainless GmbH és Acciai Terni SpA kontra Bizottság egyesített ügyekben 2001. december 13-án hozott ítélet, (EBHT 2001., II-3757. o.) és a C-65/02 P. és a C-73/02 P. számú, ThyssenKrupp Stainless GmbH és ThyssenKrupp Acciai speciali Terni SpA kontra Bizottság egyesített ügyekben 2005. július 14-én hozott ítélet.
   
      (4)  A T-45/98. és T-47/98. számú, Krupp Thyssen Stainless GmbH és Acciai Terni SpA kontra Bizottság egyesített ügyekben 2001. december 13-án hozott ítélet (EBHT 2001., II-3757. o.) 281. pontja.