CELEX: 31981R0063
Language: da
Date: 1981-01-10 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 63/81 af 9. januar 1981 om en licitation med henblik på fastsættelse af en eksportafgift og/eller eksportrestitution for hvidt sukker til Polen

Nr. L 10/6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    10 . 1 . 81
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 63/81
                                                       af 9. januar 1981                     V
               om en licitation med henblik på fastsættelse af en eksportafgift og/eller
                                      eksportrestitution for hvidt sukker til Polen
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     pa grund af foranstaltningens specifikke karakter bør
FÆLLESSKABER HAR —                                                 der i denne forordning fastsættes særlige gennemførel­
                                                                   sesbestemmelser, og det bør fastsættes, at de bestem­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                melser, der findes i Kommissionens forordning (EØF)
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  nr. 394/70 af 2. marts 1970 om gennemførelsesbe­
                                                                   stemmelser for eksportrestitutioner for sukker (*),
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   ændret ved forordning (EØF) nr. 1467/77 Q, ikke
3330/74 af 19 . december 1974 om den fælles markeds­               finder anvendelse ; af samme årsager er det nødvendigt
ordning for sukker ('), senest ændret ved akten vedrø­             at fastsætte de fornødne bestemmelser vedrørende de
rende Grækenlands tiltrædelse (2), særlig artikel 1 2, stk.        eksportlicenser, der udstedes i henhold til licitationen,
2, artikel 17, stk. 5, artikel 19, stk. 4, og artikel 34,          og at fravige Kommissionens forordning (EØF) nr.
                                                                   2990/76 af 9. december 1976 om særlige gennemførel­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   sesbestemmelser for ordningen med import- og
608/72 af 23 . marts 1972 om regler, der skal anvendes             eksportlicenser for sukker (8), senest ændret ved forord­
inden for sukkersektoren i tilfælde af betydelig pris­             ning (EØF) nr. 1 367/78 (9), Kommissionens forordning
stigning på verdensmarkedet (3), særlig artikel 1 , stk. 1 ,       (EØF) nr. 3183/80 af 3. december 1980 om fælles
og                                                                 gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportli­
                                                                   censer samt forudfastsættelsesattester for landbrugs­
ud fra følgende betragtninger :                                    varer (10), samt Kommissionens forordning (EØF) nr.
                                                                   645/75 af 13. marts 1975 om fælles gennemførelsesbe­
Ved dets møde i Luxembourg den 1 . og 2. december                  stemmelser for eksportafgifter for landbrugspro­
1980 blev Det europæiske Råd enigig om at gøre det                 dukter ("), ændret ved forordning (EØF) nr. 1607/
lettere for Polen at købe visse landbrugsvarer fra                 80 (,2);
Fællesskabet ; mængderne af sukker på det fælles
marked gør det muligt at stille 50 000 t sukker, opdelt            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
i 2 partier, til rådighed for Polen ;                              overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                   teen for Sukker —
under hensyn til udviklingen af priserne på verdens­
markedet for sukker bør der derfor åbnes en licitation
til fastsættelse af de eksportafgifter eller -restitutioner,
som er nødvendige for udførsel af den anførte
mængde til Polen og som tager hensyn til særlige                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
betingelser for salg til nedsat pris til dette land ;
for at sikre at dette sukker faktisk sendes til sit bestem­
                                                                                           Artikel 1
melsessted bør der stilles en sikkerhed på en tilstræk­
kelig størrelse, som først frigives efter, at sukkeret er
ankommet til bestemmelsesstedet ifølge Fællesskabets                1 . Der iværksættes en licitation med henblik på
regler herom ;                                                     fastsættelse af eksportafgifter og/eller eksportrestitu­
                                                                   tioner ved udførsel af 50 000 t hvidt sukker til Polen .
de almindelige regler for gennemførelse af en                      Denne mængde opdeles i 2 partier, A og B.
licitation med henblik på fastsættelse af eksportrestitu­
tioner for sukker blev fastlagt ved Rådets forordning              2.     Licitationen vedrører den eksportafgift eller den
(EØF) nr. 766/68 af 18 . juni 1968 om fastsættelse af              nødvendige restitution ved udførsel på de betingelser,
almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner for          som er fastsat i denne forordning og som angivet i
sukker (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                 bilaget.
 1489/76 (^ ; disse regler bør ligeledes anvendes i
tilfælde af eksportafgift ;
                                                                   (6) EFT nr. L 50 af 4. 3. 1970, s. 1 .
                                                                   O EFT nr. L 162 af 1 . 7. 1977, s. 6.
(') EFT nr. L 359 af 31 . 12. 1974, s. 1 .                         (8) EFT nr. L 341 af 10. 12. 1976, s. 14.
(2) EFT nr. L 291 af 19. 11 . 1979, s. 17.                         O EFT nr. L 166 af 23. 6. 1978 , s. 24.
V) EFT nr. L 75 af 28. 3. 1972, s. 5.                              (10) EFT nr. L 338 af 13 . 12. 1980, s. 1 .
{*) EFT nr. L 143 af 25. 6. 1968, s. 6.                            (") EFT nr. L 67 af 14. 3 . 1975, s. 16.
O EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 13 .                            H EFT nr. L 160 af 26. 6. 1980, s. 42.
 ---pagebreak---  10 . 1 . 81                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 10/7
                          Artikel 2                            2.     I budet angives
                                                              a) licitationens reference ;
 1 . Den løbende licitation og del-licitationerne
afvikles i overensstemmelse med forordning (EØF) nr.          b) den bydendes navn og adresse ;
766/68 samt nedenstående bestemmelser. Bestemmel­             c) partiets reference og den mængde sukker, der skal
serne i forordning (EØF) nr. 394/70 anvendes ikke.                udføres ;
                                                              d) størrelsen af eksportafgiften eller i påkommende
                                                                  tilfælde størrelsen af eksportrestitutionen for den i
                          Artikel 3                               litra c) anførte mængde pr. 1 00 kg sukker udtrykt i
                                                                  valutaen i den medlemsstat, hvor budet indgives ;
1.      Medlemsstaterne udfærdiger en licitationsbe­          e) størrelsen af licitationssikkerhed, der skal stilles for
kendtgørelse. Licitationsbekendtgørelsen offentliggøres           mindst den i litra c) omhandlede mængde sukker,
i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Derudover                  udtrykt i valutaen i den medlemsstat, hvor budet
kan medlemsstaterne selv offentliggøre licitationsbe­             indgives.
kendtgørelsen eller lade den offentliggøre andetsteds.
                                                              3.     Et bud er kun gyldigt, såfremt
2.      Licitationsbetingelserne fastsættes i licitationsbe­  a) det vedrører 5 000 t sukker ;
kendtgørelsen.                                                b) der inden udløbet af fristen for indgivelse af bud er
                                                                  fremlagt bevis for, at den bydende har stillet den i
3. Fristen for indgivelse af bud begynder den dag,                budet anførte sikkerhed ;
hvor bekendtgørelsen om licitationen offentliggøres i         c) det indeholder en erklæring fra den bydende,
De Europæiske Fællesskabers Tidende, og udløber den               hvorved han, såfremt hans bud antages, forpligter
21 . januar 1981 , kl. 10.00.                                     sig til inden for den i artikel 1 2, litra b), anførte frist
                                                                  at ansøge om eksportlicens for de mængder sukker,
Der kan imidlertid træffes beslutning om, at licita­              der skal udføres ;
tionen skal være uden virkning. Med hensyn til even­          d) det indeholder en erklæring fra den bydende, som
tuelle mængder, for hvilke tilslag endnu ikke er givet,           bekræfter, at den vare, som skal udføres, er hvidt
afholdes der nye licitationer, til hvilke fristen                 sukker af sund, sædvanlig handelskvalitet under
                                                                  pos. 17.01 A i den fælles toldtarif ;
a) begynder den første hverdag efter udløbet af den
     foregående frist,                                        e) det indeholder en erklæring fra den bydende, hvori
                                                                  denne, hvis han i givet fald bliver tilslagsmodtager,
b) udløber onsdag i den følgende uge, kl. 10.00.                  forpligter sig til at respektere maksimalprisen
                                                                  omhandlet i artikel 4 samt at forelægge det i artikel
4. De i denne forordning fastsatte klokkeslæt svarer              12, litra c), omhandlede bevis inden udløbet af den
til belgisk tid.                                                  fastsatte frist ;
                                                              f) det indeholder de i stk. 2 omhandlede oplysninger.
                         Artikel 4                            4.     Det kan anføres i et bud, at det kun skal anses
                                                              for bindende, såfremt licitationstilslaget gælder hele
Den kontraktlige salgspris for sukkeret må under              den tilbudte mængde eller en bestemt del heraf.
hensyntagen til afgiften eller den tilbudte restitution       5. Et bud, der ikke er indgivet i overensstemmelse
ikke overstige 50,71 ECU/ 100 kg hvidt sukker.                med denne forordning, eller som indeholder andre
                                                              betingelser end de i bekendtgørelsen anførte, tages
Hvis imidlertid sælgerprisen for marts termin 1981 ,          ikke i betragtning.
som konstateres ved lukningen af børsen i Paris dagen
inden den pågældende licitation og som efter multipli­        6.     Et indgivet bud kan ikke trækkes tilbage.
kation med koefficienten 0,90 er mindre end det i
første afsnit anførte beløb, må den kontraktlige salgs­
pris ikke overstige denne justerede pris.                                              Artikel 6
                                                              1 . Sikkerhedsstillelsen for hver enkelt bydende
                                                              udgør 1 5 ECU for hver 1 00 kg sukker, der skal udføres
                         Artikel 5                            i medfør af denne licitation .
                                                      /
1 . Deltagelse i licitationen sker enten ved indgivelse       Som undtagelse fra artikel 8 , stk. 1 , litra d), første led, i
af et skriftligt bud til det ansvarlige organ i en            forordning (EØF) nr. 2990/76 udgør denne sikkerhed
medlemsstat mod kvittering for modtagelse eller ved           for tilslagsmodtageren sikkerhedsstillelsen for eksport­
anbefalet brev, pr. telex eller pr. telegram til det          licensen ved indgivelse af den i artikel 12, litra b),
nævnte organ .                                                omhandlede ansøgning.
 ---pagebreak--- Nr. L 10/8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 10 . 1 . 81
2. Sikkerhedsstillelsen stilles efter den bydendes            sadanne bud er udtømt, eller er der ikke afgivet
valg i kontanter eller i form af en garanti fra et penge­     sådanne bud, gives der licitationstilslag for bud med
institut, som opfylder de kriterier, der er fastlagt af den   eksportresitution, idet bud med den laveste eksportre­
medlemsstat, hvor budet indgives.                             stitution tages i betragtning først.
3.     Bortset fra tilfælde af force majeure frigives
sikkerheden for licitationen :                                                        Artikel 10
a) for de bydende kun for den mængde, for hvilken
    budet er blevet forkastet,
                                                              Er der i budene anført samme eksportafgift eller
                                                              samme eksportrestitution, og vil godkendelse af den
b) for tilslagsmodtagerne kun såfremt de har ansøgt           samlede mængde, disse bud repræsenterer, føre til
    om eksportlicens inden for den i artikel 1 2, litra b),   overskridelse af maksimumsmængden, tages budene i
    omhandlede frist og kun for den mængde, for               betragtning i henhold til den samlede mængde, der er
    hvilken der er ført bevis for, at den er blevet indført   anført i hvert af budene.
    til Polen. Dette bevis fremlægges i overensstem­
    melse med artikel 20 i forordning (EØF) nr.
    2730/79 (■).                                                                      Artikel 11
4. I tilfælde af force majeure fastsætter den pågæl­          1.     Den pågældende medlemsstats ansvarlige organ
dende medlemsstats ansvarlige organ de foranstaltnin­         meddeler straks alle bydende resultatet af deres delta­
ger, som det finder nødvendige i betragtning af den           gelse i licitationen. Endvidere tilstiller dette organ
omstændighed, der påberåbes af den interesserede part.        straks tilslagsmodtageren en erklæring om antagelse af
                                                              licitationsbudet.
                         Artikel 7                            2.     I erklæringen om antagelse af licitationsbudet
                                                              skal anføres :
1 . Gennemgangen af budene foretages af det pågæl­
dende ansvarlige organ på et lukket møde. De perso­           a) licitationens reference ;
ner, der har adgang til at overvære gennemgangen, har         b) partiets reference og den mængde der udføres ;
tavshedspligt, jf. dog stk. 2.
                                                              c) den eksportafgift, der skal opkræves, eller i påkom­
2.     Kommissionen får straks meddelelse om budene,              mende tilfælde den eksportrestitution, der skal ydes
dog uden navns nævnelse.                                          pr. 100 kg hvidt sukker for den under litra b)
                                                                  anførte mængde.
                         Artikel 8
                                                                                      Artikel 12
Under hensyntagen til situationen og den forventede
udvikling på Fællesskabets sukkermarked og på                 Kontraktmodtageren har
verdensmarkedet samt til de i artikel 4 og i bilaget          a) med forbehold af litra c), ret til for den pågældende
fastsatte salgsbetingelser fastsættes der for hvert parti :       mængde at få udstedt en eksportlicens med angi­
a) enten en minimumseksportafgift,                                velse af henholdsvis den eksportafgift eller den
                                                                  eksportrestitution, der er anført i budet ;
b) eller en maksimumseksportrestitution.                      b) pligt til i overensstemmelse med forordning (EØF)
                                                                  nr. 3183/80 at indgive en ansøgning om eksportli­
                                                                  cens for denne mængde, idet artikel 5, stk. 3, i
                         Artikel 9                                denne forordning og artikel 10 i forordning (EØF)
                                                                  nr. 645/75 ikke finder anvendelse i dette tilfælde.
1 . Er der fastat en minimumsafgift, gives licitations­           Denne ansøgning indgives inden 15 dage fra
tilslaget til den, der afgiver bud med den højeste                udløbet af fristen for indgivelse af de pågældende
eksportafgift. Opbruges maksimumsmængderne ikke                   bud ;
fuldt ud herved, gives der, indtil den pågældende             c) pligt til inden for den i litra b) omhandlede frist at
mængde er opbrugt, tilslag for andre bud, idet bud                fremlægge bevis over for det kompetente organ i
med den højeste eksportafgift tages i betragtning først.          den medlemsstat, hvor budet er indgivet, at den i
                                                                  artikel 4 omhandlede maksimale salgspris er over­
2. Er der fastsat en maksimumsrestitution, gives der              holdt ; dette bevis udgøres af en bekræftet kopi af
licitationstilslag i overensstemmelse med stk. 1 såfremt          salgskontrakten mellem tilslagsmodtageren og det
der er bud, som angiver en eksportafgift, og efter                kompetente polske organ .
(') EFT nr. L 317 af 12. 12. 1979, s. 1 .                     Denne ret og disse forpligtelser kan ikke overdrages.
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 81                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 10/9
                       Artikel 13                              udstedt i medfør af licitationen, indeholde i rubrik 13
                                                               en af følgende påtegninger :
1 . Bestemmelserne i artikel 9 i forordning (EØF) nr.          — »Polen «,
2990/76 og i artikel 8, stk. 4 og 5, i forordning (EØF)        — »Polen«,
nr. 3183/80 anvendes ikke for hvidt sukker, der                — » Πολωνία«,
udføres i henhold til denne forordning.                        — »Poland«,
                                                               — »Pologne«,
2. De eksportlicenser, som udstedes i henhold til              — »Polonia«,
licitationen, gælder fra deres udstedelsesdato indtil den      — »Polen «.
30. juni 1981 .
                                                               4.     Licensen forpligter til udførsel til Polen.
3. Udover de påtegninger, som er fastsat i artikel 2,                                 Artikel 14
stk. 2 og 3, i forordning (EØF) nr. 2990/76 skal ansøg­
ninger om licenser og de eksportlicenser, som er               Denne forordning træder i kraft den 10. januar 1981 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 9. januar 1981 .
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                      Medlem af Kommissionen
                                                         BILAG
                 Parti       Mængde            Emballage                 Levering             Sidste dag
                              i tons                                                         for levering
                  A            5 000     Papirsække            På jernbanevogn, franko    30 . juni 1981
                                         (50 kg)               grænse enten mellem
                                                               BRD og DDR eller mel­
                                                               lem BRD og Tjekkoslo­
                                                               vakiet
                   B         45 000      Jutesække             fob, Rouen havn            30 . juni 1981
                                         (50 kg)