CELEX: 32010R0326
Language: sk
Date: 2010-04-21 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 326/2010 z  21. apríla 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3846/87, ktorým sa ustanovuje nomenklatúra poľnohospodárskych výrobkov pre vývozné náhrady

22.4.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 100/1
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 326/2010
   z 21. apríla 2010,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3846/87, ktorým sa ustanovuje nomenklatúra poľnohospodárskych výrobkov pre vývozné náhrady
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 170,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Rady (EHS) č. 3846/87 (2) sa ustanovuje nomenklatúra poľnohospodárskych výrobkov pre vývozné náhrady na základe kombinovanej nomenklatúry.
            
         
               (2)
            
            
               V nomenklatúre náhrad sa ustanovuje, že syry sú oprávnené na vývoznú náhradu v prípade, že spĺňajú minimálne podmienky týkajúce sa mliečnej sušiny a mliečneho tuku. Konkrétny druh syra, ktorý sa vyrába v niektorých nových členských štátoch spĺňa potrebné požiadavky, ale neprofituje z náhrad, keďže nespadá pod súčasný systém klasifikácie nomenklatúry pre vývozné náhrady. Vzhľadom na dôležitosť tohto konkrétneho syra pre mliečny priemysel je vhodné doplniť produktové kódy, ktoré umožnia, aby bol uvedený syr klasifikovaný v rámci nomenklatúry pre vývozné náklady.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 1187/2009 z 27. novembra 2009, ktorým sa ustanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o vývozné povolenia a vývozné náhrady na mlieko a mliečne výrobky (3) sa zrušilo nariadenie (ES) č. 1282/2006 zo 17. augusta 2006, ktorým sa ustanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999, pokiaľ ide o vývozné licencie a vývozné náhrady na mlieko a mliečne výrobky (4). Odkazy z poznámok pod čiarou č. 4 a 14 oddielu 9 prílohy I k nariadeniu (EHS) č.3846/87 by sa preto mali aktualizovať.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 3846/87 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 3846/87 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 21. apríla 2010
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 366, 24.12.1987, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 318, 4.12.2009, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 234, 29.8.2006, s. 4.
   
      PRÍLOHA
      Oddiel 9 prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 3846/87 sa mení a dopĺňa takto:
      
                  1.
               
               
                  Za položku KN „ex 0406 90 27“ sa vkladá táto položka:
                  
                              „ex 0406 90 29
                           
                           
                              
                                          – – –
                                       
                                       
                                          Kaška val:
                                       
                                    
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                              
                                          – – – –
                                       
                                       
                                          vyrobené výlučne z ovčieho a/alebo z kozieho mlieka:
                                       
                                    
                           
                              42
                           
                           
                              50
                           
                           
                              0406 90 29 9100
                           
                        
                              
                                          – – – –
                                       
                                       
                                          vyrobené výlučne z kravského mlieka
                                       
                                    
                           
                              44
                           
                           
                              45
                           
                           
                              0406 90 29 9300“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  V bode b) poznámky pod čiarou 4 a 14 sa prvá veta nahrádza takto:
                  „zložka vypočítaná v súlade s článkom 14 odsekom 3 nariadenia Komisie (EÚ) č. 1187/2009 (Ú. v. ES L 318, 4.12.2009, s. 1).“