CELEX: 31987D0189
Language: nl
Date: 1986-12-23 00:00:00
Title: 87/189/EEG: Beschikking van de Commissie van 23 december 1986 betreffende het door Frankrijk overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad ingediende specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in de Franse overzeese departementen voor de periode 1986-1990 (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31987D0189

87/189/EEG: Beschikking van de Commissie van 23 december 1986 betreffende het door Frankrijk overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad ingediende specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in de Franse overzeese departementen voor de periode 1986-1990 (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 076 van 18/03/1987 blz. 0016 - 0018

*****BESCHIKKING  VAN DE COMMISSIE  van 23 december 1986  betreffende het door Frankrijk overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad ingediende specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in de Franse overzeese departementen voor de periode 1986-1990  (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)  (87/189/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad van 15 februari 1977 inzake een gemeenschappelijke actie ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van landbouw- en visserijprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2915/86 (2), en met name op artikel 5,  Overwegende dat Frankrijk op 9 april 1986 het specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in de Franse overzeese departementen bij de Commissie heeft ingediend en laatstelijk op 6 mei 1986 aanvullende gegevens over deze programma's heeft verstrekt;  Overwegende dat dit programma aan artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 355/77 beantwoordt;  Overwegende dat dit programma tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid bijdraagt en de in artikel 3 van genoemde verordening bedoelde gegevens bevat;  Overwegende dat er een coherentie moet bestaan tussen dit programma en de op 24 april 1985 door de Commissie bij de Beschikkingen 85/281/EEG (3) en 85/282/EEG (4) goedgekeurde meerjarige oriëntatieprogramma's voor herstructurering, modernisering en ontwikkeling van de visserij, alsmede voor ontwikkeling van de aquicultuur aldaar;  Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het gezamenlijk advies van het Permanent Comité voor de landbouwstructuur en het Permanent Comité voor de visserijstructuur,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:  Artikel 1  Het specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in de Franse overzeese departementen dat de Regering van Frankrijk op 9 april 1986 heeft ingediend en laatstelijk op 6 mei 1986 heeft aangevuld, waarvan de voornaamste gegevens in bijlage I zijn opgenomen, wordt onder voorbehoud van het bepaalde in bijlage II goedgekeurd.  Artikel 2  Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.  Gedaan te Brussel, 23 december 1986.  Voor de Commissie  António CARDOSO E CUNHA  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 51 van 23. 2. 1977, blz. 1.  (2) PB nr. L 272 van 24. 9. 1986, blz. 4.  (3) PB nr. L 157 van 15. 6. 1985, blz. 11.  (4) PB nr. L 157 van 15. 6. 1985, blz. 14.  BIJLAGE I  BELANGRIJKSTE GEGEVENS OVER HET IN HET KADER VAN VERORDENING (EEG) Nr. 355/77 DOOR DE FRANSE REGERING OPGESTELDE PROGRAMMA INZAKE DE VERWERKING EN DE AFZET VAN VISSERIJPRODUKTEN IN DE FRANSE OVERZEESE DEPARTEMENTEN VOOR DE PERIODE 1986-1990  1. Inhoud van het programma  Steun voor de uitbouw en modernisering van de installaties aan land voor de behandeling van visserijprodukten.  2. Gebied waarvoor het programma geldt  Het gehele kustgebied van de overzeese departementen.  3. Looptijd van het programma  Het programma loopt van 1 januari 1986 tot en met 31 december 1990.  4. Doel van het programma en middelen om dit doel te bereiken  Afstemming van het aanbod op de vraag, zowel kwantitatief als kwalitatief, door:  - vergroting van het aanbod,  - een betere organisatie van de afzet en het handelsverkeer tussen de departementen;  - de bouw van installaties voor behandeling en conservering van de vangst;  - totstandbrenging van voorzieningen voor de zeevisgroothandel;  - uitbouw van de verwerkende industrie.  5. Raming van de investeringen  Om de gestelde doeleinden te bereiken, zou gedurende de looptijd van het programma 71,3 miljoen Ffr. of 11 miljoen Ecu worden geïnvesteerd in:  1.2 // MARTINIQUE   //   // - Verwerkingsinstallaties:   // 3 miljoen Ffr.   // - Collectieve opslag- en afzetvoorzieningen:  // 6 miljoen Ffr.  // Totaal:  // 9 miljoen Ffr.  // GUADELOUPE   //   // - Cooeperatieve en particuliere bedrijven voor de opmaak van vis:   // 10,4 miljoen Ffr.   // - Cooeperatieve visrokerij:   // 0,2 miljoen Ffr.  // Totaal:  // 10,6 miljoen Ffr.   // GUYANA   //   // - Installaties voor de behandeling en de opslag van garnaal en vis:   // 42,4 miljoen Ffr.   // - Inrichtingen voor behandeling en afzet van visserijprodukten:   // 9,3 miljoen Ffr.  // Totaal:  // 51,7 miljoen Ffr.  NATIONALE STEUN  Deze investeringen komen in aanmerking voor subsidies die enerzijds door de Staat in het kader van contracten en anderzijds door de gewesten worden verleend.  BIJLAGE II  SLOTCONCLUSIES  1. De Commissie constateert dat het programma dat de Franse Regering heeft ingediend als kader voor toekomstige financiering door de Gemeenschap en de Lid-Staat, een geschikte basis vormt ter bevordering van de verwerking en afzet van visserijprodukten.  De Commissie wijst er in dit verband op dat bij de bevordering van de verwerking en afzet van visserijprodukten terdege rekening moet worden gehouden met de verwachte ontwikkeling van de bestanden en met de gevolgen en doeleinden van de meerjarige oriëntatieprogramma's voor de visserijvloot en de aquicultuur (1).  2. Ten aanzien van de investeringen voor de conservering en behandeling van vis en garnaal in Guyana maakt de Commissie, wegens de reeds aanwezige installaties, het huidige garnalenbestand en de afzetmogelijkheden voor vis op korte termijn, voorbehoud ten aanzien van de wenselijkheid alle voorgenomen investeringen uit te voeren. Zij zal eerst nagaan of de afzonderlijke projecten economisch verantwoord zijn, alvorens zich over de mogelijke financiering daarvan uit te spreken.  3. Daar de structuurmaatregelen van de Gemeenschap voor de herstructurering van de visserijvloot en de ontwikkeling van de aquicultuur einde 1986 aflopen en de Commissie zich nog moet uitspreken over de gecooerdineerde visserijprogramma's voor de Antillen en Guyana, behoudt zij zich het recht voor dit programma te zijner tijd opnieuw te bekijken, opdat de voor 1987 en daaropvolgende jaren vast te stellen structuurmaatregelen voor de visserijvloot en de aquicultuur, alsmede de eventueel in het raam van de gecooerdineerde programma's te treffen maatregelen, adequaat worden bestudeerd in samenhang met de sector verwerking en afzet van visserijprodukten.  4. De Commissie wijst erop dat de opneming van investeringsramingen in het programma niet betekent dat ook automatisch financiële bijstand van de Gemeenschap wordt verleend.  (1) PB nr. L 157 van 15. 6. 1985.