CELEX: C2005/315/16
Language: sk
Date: 2005-12-10 00:00:00
Title: Vec C-338/05 P: Odvolanie podané  19. septembra 2005 : Front National, M. F. Stirbois, B. Gollnisch, C. Lang, J.C. Martinez, Ph. Claeys, K. Dillen a M. Borghezio proti uzneseniu Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (druhá komora) z  11. júla 2005  vo veci T-17/04, Le Front National a i. proti Európskemu parlament a Rade Európskej únie

10.12.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 315/9
            
         Odvolanie podané 19. septembra 2005: Front National, M. F. Stirbois, B. Gollnisch, C. Lang, J.C. Martinez, Ph. Claeys, K. Dillen a M. Borghezio proti uzneseniu Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (druhá komora) z 11. júla 2005 vo veci T-17/04, Le Front National a i. proti Európskemu parlament a Rade Európskej únie
   (Vec C-338/05 P)
   (2005/C 315/16)
   Jazyk konania: francúzština
   Le Front National a i. podali 19. septembra 2005 odvolanie na Súdny dvor Európskych spoločenstiev proti uzneseniu Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (druhá komora) z 11. júla 2005 vo veci T-17/04, Le Front National a i. proti Európskemu parlamentu a Rade Európskej únie. Odvolateľa zastupuje W. de Saint-Just, advokát.
   Odvolatelia navrhujú, aby Súdny dvor zrušil napadnuté uznesenie z 11. júla 2005 so všetkými právnymi následkami.
   Dôvody odvolania a hlavné tvrdenia
   Odvolatelia, politická strana Front national a európski poslanci pochádzajúci z rôznych vnútroštátnych politických formácií (Front national, Lega Nord, Vlaams Blok) navrhovali zrušiť nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 zo 4. novembra 2003 o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni (1) najmä z dôvodu nezákonnosti, porušenia zásad rovnosti, transparentnosti, politickej plurality, subsidiarity a predpokladu zneužitia konania.
   Súd prvého stupňa v napadnutom rozhodnutí z 11. júla 2005 rozhodol najprv (bod 48), že Front National je priamo dotknutý napadnutým nariadením. Ale Súd prvého stupňa (v bode 52) rozhodol, že poslanci žalobcovia nie sú priamo dotknutí napadnutým nariadením. Je však zjavné, že títo zvolení poslanci sa odlišujú svojou činnosťou a angažovanosťou vo svojej politickej strane od „všetkých ostatných občanov“. Sú priam oprávnení napadnúť akt, ktorý spochybňuje práva a štatút politickej formácie, z ktorej pochádzajú. Ale Súd prvého stupňa rozhodol (v bode 66), že Front National nie je osobne dotknutý napadnutým nariadením.
   Súd prvého stupňa v tomto bode prijal argumentáciu Európskeho parlamentu, podľa ktorej článok 4 tohto nariadenia sa neuplatňuje ihneď a tiež že „nemá teda účinok, ktorý by voči Front National priamo z nariadenia 2004/2003 vyplýval“.
   Článok 13 toho istého nariadenia však stanovuje, že „články 4 až 10 sa budú uplatňovať odo dňa otvorenia prvého zasadnutia po voľbách do Európskeho parlamentu v júni 2004“. Vzhľadom na to, že Front national predkladá kandidátske listiny v európskych voľbách vo všetkých väčších francúzskych regiónoch, že nie je sporu o tom, že vzhľadom na silnú reprezentáciu vo Francúzsku budú niektorí kandidáti zvolení, nie je zovšeobecnením ani „špekuláciou“ ak budeme tvrdiť, že Front national bude mať v Európskom parlamente zástupcov. Z tohto hľadiska je priamo dotknutý ustanoveniami nariadenia „o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni“.
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 297, s. 1; Mim. vyd. 01/004, s. 500.