CELEX: 31981D0229
Language: it
Date: 1981-03-20 00:00:00
Title: 81/229/CEE: Decisione della Commissione, del 20 marzo 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i cappotti, soprabiti, mantelli e simili e giacche, tessuti, originari della Polonia (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31981D0229

81/229/CEE: Decisione della Commissione, del 20 marzo 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i cappotti, soprabiti, mantelli e simili e giacche, tessuti, originari della Polonia (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 103 del 15/04/1981 pag. 0048 - 0049

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 20 marzo 1981  che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i cappotti , soprabiti , mantelli e simili e giacche , tessuti , originari della Polonia  ( Il testo in lingua francese è il solo facente fede )  ( 81/229/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la decisione 80/47/CEE della Commissione , del 20 dicembre 1979 , relativa alle misure di sorveglianza e di protezione che gli Stati membri possono essere autorizzati a prendere nei confronti dell ' importazione di taluni prodotti originari di paesi terzi e messi in libera pratica in altri Stati membri , in particolare l ' articolo 3 ( 1 ) ,  considerando che in data 11 marzo 1981 il governo francese ha presentato alla Commissione delle Comunità europee una domanda ai sensi dell ' articolo 115 , primo comma del trattato al fine di essere autorizzato ad escludere dal trattamento comunitario i cappotti , soprabiti , mantelli e simili e giacche , tessuti , della sottovoce ex 61.02 B II della tariffa doganale comune , categoria 15 B , originari della Polonia e messi in libera pratica negli altri Stati membri ;  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa originari della Polonia ha formato oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e questo paese ; che nel quadro di detto accordo la Polonia si è impegnata ad attuare tutte le misure necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in questione destinate alla Comunità fino a concorrenza di determinati massimali ;  considerando che , per applicare detto accordo e tener conto delle sue particolarità , con regolamento ( CEE ) n .  1176/79 ( 2 ) , il Consiglio ha istituito un regime comune specifico per le importazioni di taluni prodotti tessili ;  considerando che , a causa delle differenze di condizioni di mercato nella Comunità e della particolare sensibilità di questo settore industriale comunitario , questo massimale è stato ripartito tra gli Stati membri in modo da tener conto di questi elementi ;  considerando che , di conseguenza , sussistono disparità tra le condizioni alle quali attualmente sono soggette le importazioni dei prodotti in questione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione di queste condizioni d ' importazione può essere realizzata soltanto gradualmente ;  considerando che le disparità nelle misure di politica commerciale applicate dagli Stati membri hanno provocato deviazione di traffico e che la Francia dal 1° gennaio 1981 ha ammesso a titolo della libera pratica dei prodotti in questione , originari del paese terzo in causa , per un ammontare pari al 16 %  dell ' aliquota diretta ;  considerando che , trattandosi della situazione del settore industriale interessato , secondo le informazioni fornite alla Commissione le importazioni totali di detto prodotto originarie dei paesi terzi si sono elevate da 901 000 unità nel 1978 a 1 085 000 unità nel 1979 e a 900 000 unità nel 1980 ;  considerando che i prezzi dei prodotti in questione originari della Polonia sono considerevolmente al disotto dei prezzi di prodotti analoghi fabbricati in Francia ;  considerando che la produzione dei prodotti analoghi in Francia è diminuita da 9 091 000 unità nel 1978 a 9 045 000 nel 1979 e a 9 000 000 unità nel 1980 e che la quota del mercato interno è diminuita dal 77 % nel 1978 al 74 % nel 1979 ;  considerando che eventuali importazioni indirette , in aggiunta a quelle già effettuate o previste , rischiano di aggravare dette difficoltà e di mettere in questione gli obiettivi perseguiti con le misure commerciali summenzionate ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che , di conseguenza , è opportuno autorizzare l ' applicazione di misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , nelle condizioni definite dalla decisione 80/47/CEE , in particolare dall ' articolo 3 ;  considerando che domande di titolo di importazione per 1 760 unità si  trovano regolarmente all ' esame delle autorità dello Stato membro che ha presentato la domanda ; che , data la loro entità , non è opportuno estendere tale autorizzazione a queste domande ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sottoindicati , originari della Polonia e messi in libera pratica negli altri Stati membri , per i quali le domande di titolo d ' importazione sono state presentate successivamente all ' 11 marzo 1981 .  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  ex 61.02 B II * Cappotti , soprabiti , mantelli e simili e giacche , tessuti , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dagli indumenti della categoria 15 A , di lana , di cotone e di fibre tessili sintetiche o artificiali *  codici Nimexe : 61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 * *  categoria 15 B * *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino al 31 luglio 1981 .  Articolo 3  La Repubblica francese è destinataria della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 20 marzo 1981 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 16 del 22 . 1 . 1980 , pag . 14 .  ( 2 ) GU n . L 149 del 18 . 6 . 1979 , pag . 1 .