CELEX: 21984A0225(01)
Language: pl
Date: 1984-02-01 00:00:00
Title: Umowa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Wysp Świętego Tomasza i Książęcej

Ważna informacja prawna

|

21984A0225(01)

Dziennik Urzędowy L 054 , 25/02/1984 P. 0002 - 0005 Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 04 Tom 3 P. 0022  Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 04 Tom 3 P. 0022 

		Umowamiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Wysp Świętego Tomasza i KsiążęcejEUROPEJSKA WSPÓLNOTA GOSPODARCZA zwana dalej "Wspólnotą", iRZĄD DEMOKRATYCZNEJ REPUBLIKI WYSP ŚWIĘTEGO TOMASZA I KSIĄŻĘCEJ, zwany dalej "Wyspami Świętego Tomasza i Książęcą",UWZGLĘDNIAJĄC atmosferę współpracy wynikającą z Konwencji w Lomé i dobre stosunki między Wspólnotą a Wyspami Świętego Tomasza i Książęcą,UWZGLĘDNIAJĄC, że rząd Wysp Świętego Tomasza i Książęcej dąży do wspierania racjonalnego wykorzystania swoich zasobów połowowych na drodze zintensyfikowanej współpracy,ZWAŻYWSZY, ŻE w zakresie połowów morskich Wyspy Świętego Tomasza i Książęcej sprawują jurysdykcję nad strefą rozciągającą się do dwustu mil morskich od ich wybrzeża,UWZGLĘDNIAJĄC prace Trzeciej Konferencji Narodów Zjednoczonych o Prawie Morza,ZDECYDOWANI na utrzymywanie stosunków w duchu wzajemnego zaufania i szacunku dla interesów drugiej strony w dziedzinie połowów morskich,PRAGNĄC ustanowienia warunków regulujących działalność połowową we wspólnym interesie obu stron,UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1Celem niniejszej Umowy jest ustanowienie zasad i postanowień, które w przyszłości będą regulować pod każdym względem, działalność połowową statków pływających pod banderą Państw Członkowskich Wspólnoty, zwanych dalej "statkami Wspólnoty", na wodach podlegających jurysdykcji Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej, zwanych dalej "strefą połowową Wysp Świętego Tomasza i Książęcej".Artykuł 2Rząd Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej zezwala statkom Wspólnoty na prowadzenie połowów w strefie połowowej Wysp Świętego Tomasza i Książęcej, zgodnie z niniejszą Umowy.Artykuł 31. Wspólnota zobowiązuje się podjąć wszelkie właściwe środki w celu zapewnienia, że jej statki przestrzegają postanowień niniejszej Umowy, a także postanowień regulujących połowy w strefie połowowej Wysp Świętego Tomasza i Książęcej.2. Władze Wysp Świętego Tomasza i Książęcej powiadamiają Komisję Wspólnot Europejskich o wszelkich proponowanych zmianach wymienionych postanowień.Artykuł 41. Działalność połowową w strefie połowowej Wysp Świętego Tomasza i Książęcej mogą prowadzić tylko statki Wspólnoty uprawnione przez władze Wysp Świętego Tomasza i Książęcej na wniosek Wspólnoty.2. Wydanie licencji jest uzależnione od wniesienia stosownej opłaty licencyjnej przez danego właściciela statku.3. Wysokość opłaty i formy płatności są określone w Załączniku.Artykuł 5Strony zobowiązują się podjąć wspólne działania, bezpośrednio lub w ramach organizacji międzynarodowych, w celu zapewnienia zarządzania i ochrony żywych zasobów, w szczególności na Środkowo-Wschodnim Atlantyku oraz w odniesieniu do gatunków masowo migrujących, oraz ułatwiać prowadzenie istotnych badań naukowych.Artykuł 6W zamian za możliwości połowowe uzgodnione na mocy artykułu 2, Wspólnota uczestniczy zgodnie z warunkami i postanowieniami zawartymi w Protokole załączonym do niniejszej Umowy, w realizacji projektów rozwojowych na Wyspach Świętego Tomasza i Książęcej, bez uszczerbku dla finansowania otrzymywanego przez Wyspy Świętego Tomasza i Książęcą na mocy Konwencji z Lomé.Artykuł 7Strony zgadzają się rozpocząć konsultacje w przypadku sporów dotyczących wykładni lub stosowania niniejszej Umowy.Artykuł 8W celu zapewnienia prawidłowego stosowania niniejszej Umowy oraz w celu podjęcia decyzji, jeśli zajdzie taka potrzeba, o zmianach lub uzupełnieniu Załącznika lub Protokołu do niniejszej Umowy, ustanawia się Komisję Mieszaną.Komisja spotyka się na wniosek jednej ze Umawiających się Stron, na zmianę na Wyspach Świętego Tomasza i Książęcej lub we Wspólnocie.Artykuł 9Żadne postanowienie niniejszej Umowy nie wpływa lub nie narusza w jakikolwiek sposób poglądów którejkolwiek ze Stron w odniesieniu do jakiejkolwiek kwestii związanej z prawem morza.Artykuł 10Niniejszą Umowę stosuje się z jednej strony do terytoriów, na których stosowany jest Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą i na warunkach określonych w tym Traktacie, oraz z drugiej strony do terytorium Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej.Artykuł 11Załącznik i Protokół stanowią integralną część niniejszej Umowy i jeśli nie ustalono inaczej, każde odniesienie do niniejszej Umowy stanowi odniesienie do Załącznika i Protokołu.Artykuł 12Niniejsza Umowa zostaje zawarta na wstępny okres trzech lat od dnia jej wejścia w życie. Jeśli żadna ze Stron nie wypowie niniejszej Umowy co najmniej sześć miesięcy przed upływem trzyletniego okresu, obowiązuje ona przez kolejne okresy roczne pod warunkiem że żadna ze Stron nie przekaże drugiej stronie wypowiedzenia co najmniej trzy miesiące przed upływem kolejnego okresu rocznego.Artykuł 13Niniejsza Umowa wchodzi w życie w dniu, w którym Strony powiadomią się nawzajem o zakończeniu procedur niezbędnych do jej wejścia w życie.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIKWarunki prowadzenia działalności połowowej w strefie połowowej Wysp Świętego Tomasza i Książęcej przez statki Wspólnoty1. Właściwe władze Wspólnoty przesyłają, co do zasady trzy miesiące przed terminem rozpoczęcia wnioskowanego okresu ważności, wykaz statków, które będą prowadzić połowy zgodnie z Umową w ciągu kolejnych 12 miesięcy.2. Opłaty przewidziane w artykule 4 Umowy, które mają być zapłacone przez właścicieli statków określonych w punkcie 1, ustala się na kwotę 20 ECU za złowioną tonę w strefie połowowej Wysp Świętego Tomasza i Książęcej.3. W momencie wejścia w życie Umowy, właściciele statków mają obowiązek wpłacić kwotę w wysokości 40000 ECU do Banku Narodowego Wysp Świętego Tomasza i Książęcej jako zaliczkę na poczet opłat.4. Tymczasowe zestawienie opłat należnych za każdy rok połowowy jest sporządzane pod koniec każdego roku kalendarzowego, na podstawie wstępnych szacunkowych wielkości połowów przedstawionych przez właścicieli statków i wysłanych jednocześnie do właściwych władz Wysp Świętego Tomasza i Książęcej, a także właściwych władz Komisji Wspólnot Europejskich. Odpowiednia kwota jest wpłacana do Banku Narodowego Wysp Świętego Tomasza i Książęcej, najpóźniej do dnia 31 grudnia danego roku.Ostateczne zestawienia należnych opłat w danym roku połowowym sporządzane jest przez właściwe władze Komisji Wspólnot Europejskich, w świetle całkowitego połowu, ustalonego przez Międzynarodową Komisję do spraw Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego dla danego roku połowowego.Właściciele statków są powiadamiani o zestawieniu, co najmniej 30 dni przed terminem płatności zobowiązań finansowych.5. W chwili wygaśnięcia Umowy, kwota zapłacona jako zaliczka jest odjęta od kwoty ostatecznej płatności.6. Przed wejściem Umowy w życie, właściwe władze Wysp Świętego Tomasza i Książęcej powiadamiają o zasadach uiszczania opłat, w szczególności o numerach rachunków i stosowanej walucie.7. Ilekroć statki Wspólnoty wpływają lub wypływają ze strefy połowowej Wysp Świętego Tomasza i Książęcej, kontaktują się z radiostacją Wysp Świętego Tomasza i Książęcej w celu zgłoszenia ilości ryb na pokładzie w danym momencie.Właściciele statków zabierają na pokład obserwatorów na wniosek władz Wysp Świętego Tomasza i Książęcej. Obserwatorowi zabrania się przebywać na pokładzie dłużej niż jest to potrzebne w celu dokonania kontroli połowów.--------------------------------------------------PROTOKÓŁmiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i KsiążęcejArtykuł 1Zgodnie z artykułem 2 Umowy i przez okres stosowania niniejszego Protokołu, licencje połowowe w strefie połowowej Wysp Świętego Tomasza i Książęcej są wydawane dwudziestu siedmiu oceanicznym statkom zamrażalniom do połowu tuńczyka.Ponadto, na wniosek Wspólnoty, mogą być wydane niektóre dalsze licencje dla innych kategorii statków rybackich, na warunkach ustalonych w ramach Komisji Mieszanej.Artykuł 2Udział określony w artykule 6 Umowy jest ustalony jako zryczałtowana kwota w wysokości nie mniejszej niż 180000 ECU rocznie. Kwota ta obejmuje połowy tuńczyka maksymalnie do 4000 ton; jeśli wielkość połowów dokonanych przez statki Wspólnoty w strefie połowowej Wysp Świętego Tomasza i Książęcej przekroczy tę ilość, wyżej wymieniona kwota jest odpowiednio zwiększona.Artykuł 3Jeśli zobowiązania ustanowione w niniejszym Protokole nie zostaną spełnione, Umowa może zostać zawieszona.--------------------------------------------------