CELEX: 62013CA0098
Language: lt
Date: 2014-02-06 00:00:00
Title: Byla C-98/13: 2014 m. vasario 6 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( Højesteret (Danija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Martin Blomqvist prieš Rolex SA, Manufacture des Montres Rolex SA (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Reglamentas (EB) Nr. 1383/2003 — Priemonės, kuriomis siekiama neleisti į rinką pateikti suklastotų ir piratinių prekių — 2 straipsnis — Reglamento taikymo sritis — Suklastoto laikrodžio pardavimas iš trečiosios valstybės internetu valstybėje narėje gyvenančiam fiziniam asmeniui asmeninam naudojimui — Į valstybės narės teritoriją atgabento laikrodžio sulaikymas muitinėje — Sulaikymo teisėtumas — Sąlygos — Su intelektinės nuosavybės teisių pažeidimu susijusios sąlygos — Direktyva 2001/29/EB — 4 straipsnis — Viešas platinimas — Direktyva 2008/95/EB — 5 straipsnis — Reglamentas (EB) Nr. 207/2009 — 9 straipsnis — Naudojimas prekybos veikloje)

29.3.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 93/18
            
         2014 m. vasario 6 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Højesteret (Danija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Martin Blomqvist prieš Rolex SA, Manufacture des Montres Rolex SA
   
   (Byla C-98/13) (1)
   
   (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Reglamentas (EB) Nr. 1383/2003 - Priemonės, kuriomis siekiama neleisti į rinką pateikti suklastotų ir piratinių prekių - 2 straipsnis - Reglamento taikymo sritis - Suklastoto laikrodžio pardavimas iš trečiosios valstybės internetu valstybėje narėje gyvenančiam fiziniam asmeniui asmeninam naudojimui - Į valstybės narės teritoriją atgabento laikrodžio sulaikymas muitinėje - Sulaikymo teisėtumas - Sąlygos - Su intelektinės nuosavybės teisių pažeidimu susijusios sąlygos - Direktyva 2001/29/EB - 4 straipsnis - Viešas platinimas - Direktyva 2008/95/EB - 5 straipsnis - Reglamentas (EB) Nr. 207/2009 - 9 straipsnis - Naudojimas prekybos veikloje)
   2014/C 93/28
   Proceso kalba: danų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Højesteret
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Martin Blomqvist
   
      Atsakovės: Rolex SA, Manufacture des Montres Rolex SA
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Højesteret — 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje (OL L 167, 2001, p. 10; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 230) 4 straipsnio 1 dalies, 2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/95/EB valstybių narių teisės aktams, susijusiems su prekių ženklais, suderinti (OL L 299, p. 25) 5 straipsnio 1 ir 3 dalių, 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 78, p. 1) 9 straipsnio 1 ir 2 dalių ir 2003 m. liepos 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1383/2003 dėl muitinės veiksmų, atliekamų su prekėmis, kurios, kaip įtariama, pagamintos pažeidžiant tam tikras intelektinės nuosavybės teises, ir priemonių, kurių turi būti imamasi prekių atžvilgiu nustačius, kad jos pagamintos pažeidžiant tokias teises (OL L 196, 2003, p. 7; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 13 t., p. 469), 2 straipsnio 1 dalies b punkto aiškinimas — Priemonės, kuriomis siekiama neleisti į rinką pateikti suklastotas ir piratines prekes — Valstybėje narėje gyvenantis fizinis asmuo, savo asmeniniams poreikiams internetu nusipirkęs suklastotą laikrodį iš trečiojoje šalyje esančio pardavėjo — Minėtos valstybės narės valdžios institucijų atliktas šio laikrodžio, išsiųsto pirkėjui paštu, sulaikymas ir neišleidimas
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2003 m. liepos 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1383/2003 dėl muitinės veiksmų, atliekamų su prekėmis, kurios, kaip įtariama, pagamintos pažeidžiant tam tikras intelektinės nuosavybės teises, ir priemonių, kurių turi būti imamasi prekių atžvilgiu nustačius, kad jos pagamintos pažeidžiant tokias teises, turi būti aiškinamas taip, kad intelektinės nuosavybės teisių į prekę, parduotą valstybės narės teritorijoje gyvenančiam asmeniui per trečiojoje valstybėje esančią interneto parduotuvę, turėtojas naudojasi šiuo reglamentu jam užtikrinta apsauga minėtos prekės įvežimo į šios valstybės narės teritoriją momentu vien dėl šios prekės pirkimo. Šiuo tikslu nebūtina, kad iki pardavimo minėta prekė būtų siūloma pirkti ar reklamuojama vartotojams toje pačioje valstybėje narėje.
   
      (1)  OL C 129, 2013 5 4.