CELEX: 62008CJ0583
Language: da
Date: 2010-05-20
Title: Domstolens Dom (Første Afdeling) af 20. maj  2010. # Christos Gogos mod Europa-Kommissionen. # Appel - tjenestemænd - intern udvælgelsesprøve med henblik på overgang til en ny kategori - udnævnelse - indplacering i lønklasse - vedtægtens artikel 31, stk. 2 - fuld prøvelsesret - tvist, der angår pengebeløb - sagsbehandlingstid ved Retten - rimelig frist - påstand om en rimelig erstatning. # Sag C-583/08 P.

Sag C-583/08 P
      Christos Gogos
      mod
      Europa-Kommissionen
      »Appel – tjenestemænd – intern udvælgelsesprøve med henblik på overgang til en ny kategori – udnævnelse – indplacering i lønklasse – vedtægtens artikel 31, stk. 2 – fuld prøvelsesret – tvist, der angår pengebeløb – sagsbehandlingstid ved Retten – rimelig frist – påstand om en rimelig erstatning«
      Sammendrag af dom
      1.        Appel – anbringender – anbringende fremsat for første gang i forbindelse med appellen – afvisning
      (Domstolens procesreglement, art. 42, stk. 2, første afsnit, art. 113, stk. 2, og art. 118)
      2.        Appel – anbringender – utilstrækkelig begrundelse
      (Art. 256 TEUF; statutten for Domstolen, art. 36 og 53; Rettens procesreglement, art. 81)
      3.        Appel – anbringender – forpligtelse for Retten til af egen drift at tilkende en økonomisk godtgørelse – retsspørgsmål – antagelse
            til realitetsbehandling
      4.        Tjenestemænd – søgsmål – fuld prøvelsesret – tvister, der angår pengebeløb, som omhandlet i vedtægtens artikel 91, stk. 1
            – begreb
      (Tjenestemandsvedtægten, art. 91, stk. 1)
      5.        Tjenestemænd – søgsmål – fuld prøvelsesret – muligheden for af egen drift at pålægge den sagsøgte institution at betale en
            godtgørelse
      (Tjenestemandsvedtægten, art. 91, stk. 1)
      6.        Retspleje – sagsbehandlingstid ved Retten – rimelig frist – bedømmelseskriterier – følger
      (Art. 268 TEUF og 340 TEUF; Domstolens procesreglement, art. 113, stk. 1)
      1.        Artikel 42, stk. 2, første afsnit, sammenholdt med artikel 118 i Domstolens procesreglement, hvorefter det på appelstadiet
         er forbudt at fremsætte nye anbringender, har i overensstemmelse med det fastsatte i procesreglementets artikel 113, stk. 2,
         til formål at undgå, at appellen ændrer tvistens genstand for Retten.
      
      (jf. præmis 23 og 24)
      2.        Det påhviler ikke Retten i medfør af begrundelsespligten i sin fremstilling udtømmende og et for et at behandle alle de argumenter,
         der er fremført af parterne i sagen, og Rettens begrundelse kan således fremgå indirekte, forudsat at de berørte parter kan
         få kendskab til begrundelsen for, at Retten ikke har godtaget deres argumenter, og at Domstolen kan råde over de oplysninger,
         der er nødvendige for, at den kan udøve sin prøvelsesret.
      
      (jf. præmis 30)
      3.        Spørgsmålet om, hvorvidt Retten er forpligtet til af egen drift at tilkende en sagsøger en økonomisk godtgørelse, udgør et
         retsspørgsmål, der kan være genstand for en appel, og spørgsmålet om, hvorvidt det kan antages til realitetsbehandling, kan
         ikke underlægges en betingelse om, at den pågældende har fremsat en påstand om erstatning i første instans. En sådan påstand,
         der i det væsentlige svarer til at foreholde Retten, at den ikke har været opmærksom på rækkevidden af sin kompetence, kan
         nemlig i sagens natur ikke nedlægges i førsteinstansen.
      
      (jf. præmis 41 og 42)
      4.        Retten råder i henhold til vedtægtens artikel 91, stk. 1, andet punktum, over fuld prøvelsesret i tvister, der angår pengebeløb,
         inden for rammerne af hvilken den har beføjelse til i givet fald ex officio at dømme sagsøgte til betaling af en erstatning
         for det tab, der er forvoldt ved dennes fejl, og i påkommende tilfælde at ansætte tabet efter ret og billighed på baggrund
         af samtlige foreliggende omstændigheder.
      
      »Tvister, der angår pengebeløb« som omhandlet i denne bestemmelse udgør ikke kun erstatningssøgsmål, som ansatte har anlagt
         imod en institution, men også alle søgsmål, som tilsigter, at en institution betaler en ansat et beløb, som sidstnævnte mener
         at være berettiget til i henhold til vedtægten eller en anden retsakt, som regulerer deres ansættelsesforhold.
      
      Et søgsmål, hvorved en tjenestemand søger at opnå annullation af en afgørelse, der påvirker hans vedtægtsmæssige stilling,
         kan ligeledes give anledning til en tvist, der angår pengebeløb, i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i vedtægtens artikel
         91, stk. 1.
      
      Navnlig udløser et søgsmål, hvorved en tjenestemand anmoder Unionens retsinstanser om at efterprøve lovligheden af sin indplacering,
         en tvist, der angår pengebeløb, eftersom ansættelsesmyndighedens afgørelse om indplacering ikke blot har virkning for den
         pågældendes karriere og stilling i hierarkiet, men ligeledes har direkte konsekvenser for hans økonomiske situation, navnlig
         for størrelsen af det vederlag, som han har krav på i medfør af vedtægten.
      
      (jf. præmis 44-47)
      5.        Den fulde prøvelsesret, som Unionens retsinstanser er blevet tillagt ved vedtægtens artikel 91, stk. 1, indebærer, at vedkommende
         retsinstans i de tvister, den behandler, skal finde en fuldstændig løsning. Formålet med denne kompetence er bl.a. at sætte
         Unionens retsinstanser i stand til at sikre, at de domme om annullation, som de afsiger i personalesager, rent faktisk får
         effektiv virkning, således at Unionens retsinstanser, såfremt annullation af en fejlbehæftet afgørelse, som ansættelsesmyndigheden
         har truffet, ikke er tilstrækkelig til at sikre den berørte tjenestemands rettigheder eller interesser på en effektiv måde,
         af egen drift kan tilkende ham en erstatning.
      
      Den fulde prøvelsesret giver desuden Unionens retsinstanser adgang til selv i de tilfælde, hvor de ikke træffer en afgørelse
         om annullation af den anfægtede afgørelse, af egen drift at tilpligte sagsøgte at erstatte det tab, der er forvoldt ved dennes
         tjenestefejl.
      
      (jf. præmis 49-51)
      6.        Selv om Rettens tilsidesættelse af en rimelig sagsbehandlingstid – såfremt dette er godtgjort – kan give anledning til en
         påstand om erstatning ved et søgsmål, som en appellant har anlagt mod Den Europæiske Union inden for rammerne af artikel 268
         TEUF, sammenholdt med artikel 340, stk. 2, TEUF, er det fastsat i artikel 113, stk. 1, i Domstolens procesreglement, at appellantens
         påstande inden for rammerne af en appelsag skal gå ud på, at Rettens dom ophæves helt eller delvist, og, alt efter omstændighederne,
         at der helt eller delvist gives medhold i de i første instans nedlagte påstande.
      
      Når intet peger i retning af, at sagsbehandlingstiden har haft nogen betydning for tvistens afgørelse, kan et anbringende
         om, at sagsbehandlingstiden ved Retten har overskredet grænserne for, hvad der er en rimelig frist, følgelig som hovedregel
         ikke føre til ophævelse af den af Retten afsagte dom og skal derfor afvises.
      
      (jf. præmis 56 og 57)
DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling)
      20. maj 2010 (*)
      
      »Appel – tjenestemænd – intern udvælgelsesprøve med henblik på overgang til en ny kategori – udnævnelse – indplacering i lønklasse – vedtægtens artikel 31, stk. 2 – fuld prøvelsesret – tvist, der angår pengebeløb – sagsbehandlingstid ved Retten – rimelig frist – påstand om en rimelig erstatning«
      I sag C-583/08 P,
      angående appel i henhold til artikel 56 i Domstolens statut, iværksat den 22. december 2008,
      Christos Gogos, tjenestemand i Europa-Kommissionen, Waterloo (Belgien), ved dikigoroi N. Korogiannakis og P. Katsimani,
      
      appellant,
      den anden part i appelsagen:
      Europa-Kommissionen ved J. Currall, som befuldmægtiget, bistået af dikigoros P.I. Anestis, og med valgt adresse i Luxembourg,
      
      sagsøgt i første instans,
      har
      DOMSTOLEN (Første Afdeling)
      sammensat af afdelingsformanden, A. Tizzano, og dommerne E. Levits, A. Borg Barthet (refererende dommer), J.-J. Kasel og M.
         Safjan,
      
      generaladvokat: J. Kokott
      justitssekretær: ekspeditionssekretær L. Hewlett,
      på grundlag af den skriftlige forhandling og efter retsmødet den 28. januar 2010,
      og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse i retsmødet den 4. marts 2010,
      afsagt følgende
      Dom
      1        Med sin appel har Christos Gogos nedlagt påstand om ophævelse af dom afsagt af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
         den 15. oktober 2008, Gogos mod Kommissionen (sag T-66/04, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, herefter »den anfægtede
         dom«), hvorved Retten frifandt Kommissionen i det søgsmål, som appellanten havde anlagt med påstand om annullation af Kommissionen
         for De Europæiske Fællesskabers afgørelse om at indplacere ham i lønklasse A 7, løntrin 6 (herefter »indplaceringsafgørelsen«),
         og af afgørelsen af 24. november 2003 om at meddele afslag på den klage, som han havde indgivet til ansættelsesmyndigheden
         (herefter »afgørelsen af klagen«).
      
       Retsforskrifter
      2        Artikel 31 i vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber i den affattelse, der fandt anvendelse på tidspunktet
         for de faktiske omstændigheder, der har givet anledning til den foreliggende tvist (herefter »vedtægten«), bestemte:
      
      »1.      De på denne måde udvalgte ansøgere udnævnes til:
      –        tjenestemænd i kategori A […]: i den laveste lønklasse i deres kategori […]
      2.      Ansættelsesmyndigheden kan dog inden for følgende grænser fravige ovennævnte bestemmelser:
      […]
      b)      andre lønklasser [end A 1, A 2, A 3 og LA 3]:
      –        op til en tredjedel af udnævnelserne, når det drejer sig om stillinger, der er blevet ledige
      –        op til halvdelen af udnævnelserne, når det drejer sig om nyoprettede stillinger.
      […]«
      3        I vedtægtens artikel 32, stk. 1 og 2, var følgende fastsat:
      
      »Den ansatte tjenestemand indplaceres på første løntrin i sin lønklasse.
      Ansættelsesmyndigheden kan dog under hensyn til den pågældendes uddannelse og særlige faglige erfaringer give tjenestemanden
         en anciennitetsforbedring inden for denne lønklasse. Forbedringen kan i lønklasserne A 1-4, LA 3 og LA 4 ikke overstige 72
         måneder og 48 måneder i de andre lønklasser.«
      
      4        Vedtægtens artikel 45, stk. 2, bestemte:
      
      »En tjenestemands overgang fra en tjenestegruppe eller kategori til en anden tjenestegruppe eller højere kategori kan kun
         finde sted på grundlag af en udvælgelsesprøve.«
      
      5        I vedtægtens artikel 46, stk. 1, var følgende fastsat:
      
      »En tjenestemand, der er udnævnt til en højere lønklasse, skal i sin nye lønklasse have den anciennitet, der svarer til det
         nominelle trin, som er lig med eller ligger umiddelbart over det nominelle trin, han havde opnået i sin hidtidige lønklasse,
         forhøjet med den stigning, der finder sted hvert andet år i hans nye lønklasse.«
      
      6        Vedtægtens artikel 91, stk. 1, havde følgende ordlyd:
      
      »De Europæiske Fællesskabers Domstol kan afgøre enhver tvist mellem Fællesskaberne og en af de af denne vedtægt omfattede
         personer om lovligheden af en akt, der indeholder et klagepunkt imod denne person efter artikel 90, stk. 2. I tvister, der
         angår pengebeløb, har Domstolen fuld prøvelsesret.«
      
       Tvistens baggrund
      7        De faktiske omstændigheder, der ligger til grund for tvisten, er gengivet således i den anfægtede dom:
      
      »4      Christos Gogos, der har været ansat i De Europæiske Fællesskaber siden 1981, blev den 1. oktober 1986 ansat af Kommissionen
         som tjenestemand i kategori B, lønklasse 5, løntrin 1.
      
      5      I 1997 deltog sagsøgeren i den interne udvælgelsesprøve KOM/A/17/96 med henblik på overgang fra kategori B til kategori A
         for stillinger i stillingsgruppe A 7/A 6. I rubrikken »adgangsbetingelser for udvælgelsesprøven« var det anført, at tjenestemænd
         og midlertidigt ansatte, der var indplaceret i én af lønklasserne i kategori B, og som mindst havde syv års anciennitet i
         denne kategori, havde adgang til at deltage i udvælgelsesprøven. I rubrikken »ansættelsesbetingelser« var det præciseret,
         at udnævnelsen som udgangspunkt ville ske i den laveste lønklasse inden for stillingsgruppen.
      
      6      Ved skrivelse af 15. december 1997 meddelte formanden for udvælgelseskomitéen sagsøgeren, at det var blevet besluttet ikke
         at opføre ham på listen over egnede ansøgere som følge af den omstændighed, at han i den mundtlige prøve var blevet tildelt
         24 ud af 50 point, og der krævedes mindst 25.
      
      7      Sagsøgerens søgsmål til prøvelse af denne afgørelse mundede ud i Rettens dom af 23. marts 2000, Gogos mod Kommissionen (sag
         T-95/98, Sml. Pers. I-A, s. 51, og II, s. 219), hvorved den annullerede udvælgelseskomitéens afgørelse bl.a. med den begrundelse,
         at komitéen ikke havde været i stand til at sikre ligebehandling af alle ansøgerne under de mundtlige prøver.
      
      8      Kommissionen indkaldte derfor sagsøgeren til en ny mundtlig prøve den 25. september 2000. Da sagsøgeren ikke bestod denne
         prøve, anlagde han en ny sag ved Retten, der blev registreret under sagsnummer T-97/01. Som led i et forlig mellem parterne
         forpligtede Kommissionen sig til undtagelsesvist og udelukkende af hensyn til sagsøgeren at forlænge udvælgelsesproceduren
         KOM/A/17/96 (jf. Rettens kendelse af 21.10.2002, sag T-97/01, Gogos mod Kommissionen, ikke trykt i Samling af Afgørelser).
         Sagsøgeren tilmeldte sig herefter for tredje gang den mundtlige prøve, der fandt sted den 8. november 2002.
      
      9      Ved skrivelse af 15. november 2002 meddelte Kommissionen sagsøgeren, at han havde bestået denne prøve, og at han var blevet
         opført på listen over egnede ansøgere ved udvælgelsesprøve KOM/A/17/96.
      
      10      Sagsøgeren blev efterfølgende udnævnt til tjenestemand med virkning fra den 1. april 2003 og tilknyttet Generaldirektoratet
         for regionalpolitik, dvs. det direktorat, hvor han havde arbejdet, lige siden han blev ansat som tjenestemand i kategori B
         i 1986.
      
      11      Den 31. marts 2003 fik sagsøgeren meddelelse om ansættelsesmyndighedens afgørelse om at indplacere ham i lønklasse A 7, løntrin
         3, med virkning fra den 1. april 2003 […].
      
      12      I medfør af vedtægtens artikel 90, stk. 2, indgav sagsøgeren den 30. juni 2003 en klage over [indplacerings]afgørelsen. Til
         støtte for klagen påberåbte han sig en tilsidesættelse af vedtægtens artikel 31 og 45, af artikel 233 EF, af ligebehandlingsprincippet
         samt af det forlig, der var blevet indgået af parterne i forbindelse med sag T-97/01. Han gjorde gældende, at han skulle anses
         for at have bestået den omhandlede udvælgelsesprøve ved den første mundtlige prøve, dvs. den 15. december 1997, for så vidt
         som udvælgelsesproceduren var blevet genåbnet for hans vedkommende. Han gjorde endelig gældende, at han, henset til sin relevante
         erhvervserfaring i forhold til en profil, som det var vanskeligt at finde, skulle have været indplaceret i lønklasse A 6 med
         virkning fra den 1. januar 2002 som følge af den omstændighed, at de første forfremmelser af dem, der havde bestået den interne
         udvælgelsesprøve KOM/A/17/96, til lønklasse A 6 allerede havde fundet sted den 1. januar 2001, og at langt størsteparten af
         dem havde opnået denne lønklasse i 2003.
      
      13      Denne klage blev afslået ved ansættelsesmyndighedens afgørelse af 24. november 2003 […]. Ifølge denne afgørelse finder vedtægtens
         artikel 31, stk. 2, ikke anvendelse i sagen, eftersom bestemmelsen kun vedrører de nye tjenestemænd. Den kan derfor ikke anvendes
         på sagsøgeren, der allerede var tjenestemand i kategori B. Under alle omstændigheder var hans tilfælde ikke exceptionelt i
         forhold til de fem kriterier, der anvendes ved indplaceringen af alle tjenestemænd ved deres tiltrædelse af tjenesten, nemlig
         universitetsgraden, længden og kvaliteten af erhvervserfaringen, relevansen af erhvervserfaringen i forhold til stillingen
         og forekomsten af den erhvervsmæssige profil på arbejdsmarkedet. Ansættelsesmyndigheden var herved af den opfattelse, at sagsøgerens
         lønklasse og løntrin var blevet korrekt beregnet under anvendelse af vedtægtens artikel 46.«
      
       Sagen for Retten og den anfægtede dom
      8        Ved stævning indleveret til Rettens Justitskontor den 18. februar 2004 nedlagde Christos Gogos påstand om annullation af indplaceringsafgørelsen
         og af afslaget på klagen samt en påstand om, at Kommissionen tilpligtedes at betale sagens omkostninger, eller subsidiært
         at hver af parterne bar deres egne omkostninger.
      
      9        Til støtte for sit søgsmål gjorde sagsøgeren principalt gældende, at der foreligger en tilsidesættelse af vedtægtens artikel
         31, stk. 2. Han gjorde desuden gældende, at ansættelsesmyndigheden dermed ligeledes – ved at afvise at bringe denne bestemmelse
         i anvendelse på hans tilfælde – har tilsidesat artikel 233 EF samt ligebehandlingsprincippet, lighedsprincippet, princippet
         om god forvaltningsskik og princippet om at kunne komme i betragtning med henblik på en karriereudvikling.
      
      10      Retten anførte indledningsvis i den anfægtede doms præmis 30, at selv om en ordlydsfortolkning af vedtægtens artikel 31, stk. 1
         og 2, og artikel 45, stk. 2, ikke udelukker, at en tjenestemand udnævnes i den højeste lønklasse i stillingsgruppen i henhold
         til vedtægtens artikel 31, stk. 2, når vedkommende består en intern udvælgelsesprøve med henblik på overgang til en højere
         kategori, er opbygningen af og formålet med disse bestemmelser til hinder herfor. Retten udledte i den anfægtede doms præmis
         35 heraf, at denne sidstnævnte bestemmelse ikke fandt anvendelse i sagsøgerens situation.
      
      11      Retten bemærkede dernæst i den anfægtede doms præmis 36, at selv hvis det blev lagt til grund, at den nævnte bestemmelse fandt
         anvendelse i det foreliggende tilfælde, ville det ikke medføre, at sagsøgeren fik ret til at blive indplaceret i lønklasse
         A 6. Retten fastslog nemlig i den anfægtede doms præmis 41, at Kommissionen inden for rammerne af vedtægtens artikel 31 råder
         over en vid skønsbeføjelse såvel ved undersøgelsen af, om besættelsen af den ledige stilling kræver ansættelse af en særligt
         kvalificeret person, eller om den pågældende råder over særlige kvalifikationer, som ved vurderingen af følgerne af disse
         konstateringer. Retten udledte i den anfægtede doms præmis 42 heraf, at den ikke kan sætte sit eget skøn i stedet for ansættelsesmyndighedens
         og følgelig alene skal efterprøve, at der ikke foreligger en tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter, at ansættelsesmyndigheden
         ikke har lagt ukorrekte eller ufuldstændige faktiske oplysninger til grund for sin afgørelse, eller at afgørelsen ikke er
         behæftet med magtfordrejning, et åbenbart fejlagtigt skøn eller er utilstrækkeligt begrundet.
      
      12      Efter at have konstateret, at sagsøgeren ikke havde fremlagt oplysninger, der tilsiger, at dette skulle være tilfældet, konkluderede
         Retten i den anfægtede doms præmis 44, at de uregelmæssigheder, som sagsøgeren fandt, at Kommissionen havde begået ved håndteringen
         af hans ansættelse, det være sig en tilsidesættelse af artikel 233 EF eller af ligebehandlingsprincippet, lighedsprincippet,
         princippet om god forvaltningsskik og princippet om at kunne komme i betragtning med henblik på en karriereudvikling, ikke
         er af en sådan karakter, at de kan indvirke på selve lovligheden af den indplaceringsafgørelse, som sagsøgeren havde anfægtet.
      
      13      Retten bemærkede desuden i den anfægtede doms præmis 45, at da vurderingen af en nyansat tjenestemands kvalifikationer ikke
         kan foretages abstrakt, men skal foretages under hensyn til den stilling, som vedkommende er blevet ansat til at skulle beklæde,
         antager denne vurdering en konkret karakter, der er til hinder for, at sagsøgeren med føje kan påberåbe sig en tilsidesættelse
         af ligebehandlingsprincippet.
      
      14      Retten fastslog endelig i den anfægtede doms præmis 47, at selv om afholdelsen af en ny mundtlig prøve for sagsøgeren kan
         have medført en udskydelse af det tidspunkt, hvor han kunne overgå til kategori A, samt det tidspunkt, hvor han erhvervede
         den minimumsanciennitet på to år i lønklasse A 7, der krævedes for at kunne forfremmes til lønklasse A 6 som omhandlet i vedtægtens
         artikel 45, idet han eventuelt gik glip af en chance for at blive ansat på et tidligere tidspunkt inden for rammerne af kategori
         A og for at komme i betragtning i de følgende forfremmelsesrunder, havde sagsøgeren ikke nedlagt en erstatningspåstand for
         Retten i den anledning.
      
      15      Efter at have konstateret, at Kommissionens adfærd havde bidraget til tvistens opståen, idet det havde været nødvendigt at
         afholde tre mundtlige prøver for sagsøgeren, dømte Retten i henhold til procesreglementets artikel 87, stk. 3, Kommissionen
         til at bære sine egne sagsomkostninger og betale sagsøgerens omkostninger.
      
       Parternes påstande 
      16      Appellanten har nedlagt følgende påstande: 
      
      –        Den appellerede dom ophæves.
      –        Indplaceringsafgørelsen samt afgørelsen af klagen annulleres.
      –        Domstolen udøver sin fulde prøvelsesret og tilkender appellanten 538 121,79 EUR i erstatning for det tab, som han har lidt
         som følge af Kommissionens ulovlige adfærd, således som den kommer til udtryk i indplaceringsafgørelsen, idet virkningerne
         af dette tab er blevet forstærket ved vedtægtsreformen i resten af appellantens liv.
      
      –        Appellanten tilkendes 50 000 EUR i erstatning for førsteinstansens forsinkede afgørelse af sagen.
      –        Kommissionen tilpligtes at betale appellantens sagsomkostninger i førsteinstansen og i appelsagen.
      17      Kommissionen har nedlagt påstand om, at såvel appellen som appellantens erstatningspåstand støttet på procedurens uforholdsmæssigt
         lange varighed forkastes, og om, at appellanten tilpligtes at betale sagens omkostninger.
      
       Appellen
      18      Til støtte for appellen har appellanten fremsat to anbringender vedrørende for det første en manglende begrundelse i den anfægtede
         dom og for det andet en urigtig retsanvendelse fra Rettens side, idet den undlod at gøre brug af sin fulde prøvelsesret til
         af egen drift at tilkende appellanten en erstatning for indgrebet i hans karriere. Appellanten finder desuden, at han har
         krav på erstatning som følge af den uforholdsmæssigt langvarige procedure for Retten.
      
       Det første anbringende
      Parternes argumenter
      19      Med det første anbringende har appellanten foreholdt Retten, at den undlod at gennemgå fem af de seks anbringender, som han
         fremsatte til støtte for sin annullationspåstand for Retten, og således i utilstrækkeligt omfang begrundede afgørelsen om
         at forkaste det søgsmål, som han havde anlagt til prøvelse af såvel indplaceringsafgørelsen som afgørelsen af klagen.
      
      20      Han har navnlig foreholdt Retten, at den uden begrundelse og med støtte i et fuldstændigt vilkårligt ræsonnement forkastede
         anbringenderne vedrørende en tilsidesættelse af henholdsvis artikel 233 EF, af ligebehandlingsprincippet, af lighedsprincippet,
         af princippet om god forvaltningsskik og af princippet om at kunne komme i betragtning med henblik på en karriereudvikling.
      
      21      Appellanten har desuden gjort gældende, at Retten var forpligtet til at foretage en selvstændig gennemgang af anbringendet
         vedrørende tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet uden at lade dette afhænge af efterprøvelsen af betingelserne i vedtægtens
         artikel 31, stk. 2.
      
      22      Kommissionen har gjort gældende, at dette anbringende skal afvises. Ifølge Kommissionen fremsatte Christos Gogos i førsteinstansen
         kun et enkelt anbringende til støtte for sin annullationspåstand, der udelukkende vedrørte en tilsidesættelse af vedtægtens
         artikel 31, stk. 2, idet de øvrige bestemmelser og principper kun blev påberåbt til støtte herfor. Ved på appelstadiet at
         ophøje disse supplerende argumenter til selvstændige anbringender, har appellanten reelt fremsat nye anbringender.
      
       Domstolens bemærkninger
      –       Formaliteten
      23      Indledningsvis bemærkes, at det – således som det fremgår af artikel 42, stk. 2, første afsnit, sammenholdt med artikel 118
         i Domstolens procesreglement – på appelstadiet er forbudt at fremsætte nye anbringender.
      
      24      Som generaladvokaten har anført i punkt 33 i forslaget til afgørelse, har disse bestemmelser imidlertid i overensstemmelse
         med det fastsatte i procesreglementets artikel 113, stk. 2, til formål at undgå, at appellen ændrer tvisten for Retten (jf.
         i denne retning dom af 1.6.1994, sag C-136/92 P, Kommissionen mod Brazzelli Lualdi m.fl., Sml. I, s. 1981, præmis 57-59, af
         28.6.2005, forenede sager C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P – C-208/02 P og C-213/02 P, Dansk Rørindustri m.fl. mod Kommissionen,
         Sml. I, s. 5425, præmis 165, af 18.1.2007, sag C-229/05 P, PKK og KNK mod Rådet, Sml. I, s. 439, præmis 66, og af 2.4.2009,
         sag C-202/07 P, France Télécom mod Kommissionen, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 60).
      
      25      I det foreliggende tilfælde må det imidlertid konstateres, at Christos Gogos, som generaladvokaten har anført i punkt 34 i
         forslaget til afgørelse, i sin stævning til Retten har tilegnet en stor del af denne til artikel 233 EF og til ligebehandlingsprincippet,
         lighedsprincippet, princippet om god forvaltningsskik og princippet om at kunne komme i betragtning med henblik på en karriereudvikling.
      
      26      Under appellen har han kritiseret den anfægtede dom for i utilstrækkeligt omfang at have taget hensyn til væsentlige dele
         af den argumentation, som han har fremført i første instans, og har anmodet Domstolen om at foretage en prøvelse af, om Retten
         gennemgik de elementer, den fik forelagt, på en måde, der opfylder de retlige krav, der gælder for en doms præmisser.
      
      27      Det må derfor lægges til grund, at det første appelanbringende ikke bevirker, at Domstolen skal afgøre en tvist, der er udvidet
         i forhold til den, der skulle påkendes af Retten.
      
      28      Det pågældende anbringende skal følgelig fremmes til realitetsbehandling.
      
      –       Om realiteten
      29      Det bemærkes, at et anbringende vedrørende Rettens manglende besvarelse af et anbringende, der er blevet fremsat i første
         instans, i det væsentlige svarer til at påberåbe sig en tilsidesættelse af den begrundelsespligt, der følger af artikel 36
         i statutten for Den Europæiske Unions Domstol, der finder anvendelse på Den Europæiske Unions Ret i medfør af samme statuts
         artikel 53, stk. 1, og artikel 81 i Rettens procesreglement (jf. i denne retning dom af 1.10.1991, sag C-283/90 P, Vidrányi
         mod Kommissionen, Sml. I, s. 4339, præmis 29, og af 11.9.2003, sag C-197/99 P, Belgien mod Kommissionen, Sml. I, s. 8461,
         præmis 80 sammenholdt med præmis 83).
      
      30      Ifølge fast retspraksis påhviler det ikke Retten i medfør af begrundelsespligten i sin fremstilling udtømmende og et for et
         at behandle alle de argumenter, der er fremført af parterne i sagen, og Rettens begrundelse kan således fremgå indirekte,
         forudsat at de berørte parter kan få kendskab til begrundelsen for, at Retten ikke har godtaget deres argumenter, og at Domstolen
         kan råde over de oplysninger, der er nødvendige for, at den kan udøve sin prøvelsesret (jf. bl.a. dom af 9.10.2008, sag C-16/07 P,
         Chetcuti mod Kommissionen, Sml. I, s. 7469, præmis 87, og af 16.7.2009, sag C-440/07 P, Kommissionen mod Schneider Electric,
         endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 135).
      
      31      I det foreliggende tilfælde fremgår det klart af den anfægtede dom, at Retten besvarede appellantens argumentation om, at
         Kommissionen ved at afvise at bringe vedtægtens artikel 31, stk. 2, i anvendelse på hans tilfælde som en konsekvens heraf
         tilsidesatte artikel 233 EF samt ligebehandlingsprincippet, lighedsprincippet, princippet om god forvaltningsskik og princippet
         om at kunne komme i betragtning med henblik på en karriereudvikling.
      
      32      Efter at have forkastet anbringendet om, at der foreligger en tilsidesættelse af vedtægtens artikel 31, stk. 2, udtalte Retten
         nemlig i den anfægtede doms præmis 44, som en konsekvens heraf, at »de uregelmæssigheder, som sagsøgeren finder, at Kommissionen
         har begået ved håndteringen af hans ansættelse, det være sig en tilsidesættelse af artikel 233 EF eller af ligebehandlingsprincippet,
         lighedsprincippet, princippet om god forvaltningsskik og princippet om at kunne komme i betragtning med henblik på en karriereudvikling,
         ikke er af en sådan karakter, at de kan indvirke på selve lovligheden af den indplaceringsafgørelse, som sagsøgeren har anfægtet«.
      
      33      Det må således konstateres, at det følger af den anfægtede doms præmisser, at Retten forkastede de omhandlede klagepunkter
         af samme grunde som dem, som den støttede sig på, da den forkastede anbringendet om, at der foreligger en tilsidesættelse
         af vedtægtens artikel 31, stk. 2.
      
      34      For så vidt angår appellantens argument om, at Retten var forpligtet til at foretage en selvstændig gennemgang af anbringendet
         vedrørende tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet, bemærkes, at grundene til, at Retten fandt, at dette princip ikke
         gør det muligt at indplacere appellanten i den højeste lønklasse i en stillingsgruppe, klart er angivet i den anfægtede doms
         præmis 45 og 46.
      
      35      Den omstændighed, at Retten vedrørende sagens realitet er kommet til et andet resultat end appellanten, kan ikke i sig selv
         behæfte den anfægtede dom med en mangelfuld begrundelse (dom af 7.6.2007, sag C-362/05 P, Wunenburger mod Kommissionen, Sml.
         I, s. 4333, præmis 80).
      
      36      I lyset af ovenstående betragtninger må det konkluderes, at begrundelsen i den anfægtede dom i fornødent omfang gør det muligt
         at forstå grundene til, at Retten forkastede de klagepunkter, som appellanten havde fremsat i førsteinstans.
      
      37      Det første anbringende, som appellanten har fremsat til støtte for sin appel, skal derfor forkastes som ugrundet.
      
       Det andet anbringende
       Parternes argumenter
      38      Med det andet anbringende har appellanten foreholdt Retten, at den ikke gjorde brug af den fulde prøvelsesret, som den råder
         over i tvister, hvor der indgår pengebeløb, og af egen drift tilkendte ham en erstatning.
      
      39      Appellanten har særligt anfægtet den anfægtede doms præmis 47, hvor Retten i det væsentlige fastslog, at selv om afholdelsen
         af en ny mundtlig prøve for appellanten kan have medført, at han gik glip af en chance for på et tidligere tidspunkt at blive
         udnævnt i kategori A og følgelig for hurtigere at komme i betragtning til en forfremmelse i denne nye stillingsgruppe, havde
         han ikke nedlagt en erstatningspåstand for Retten i den anledning.
      
      40      Kommissionen har gjort gældende, at dette anbringende skal afvises, da det er blevet fremsat for første gang under appelsagen.
         Kommissionen har tilføjet, at der i det foreliggende tilfælde under alle omstændigheder ikke var nogen grund til at tilkende
         appellanten en erstatning, hvorfor Retten ikke havde noget grundlag for at udøve sin fulde prøvelsesret vedrørende pengebeløb.
      
       Domstolens bemærkninger
      –       Formaliteten
      41      Som generaladvokaten har anført i punkt 50 i forslaget til afgørelse, udgør spørgsmålet om, hvorvidt Retten var forpligtet
         til af egen drift at tilkende appellanten en økonomisk godtgørelse, et retsspørgsmål, der kan være genstand for en appel,
         og spørgsmålet om, hvorvidt det kan antages til realitetsbehandling, kan ikke underlægges en betingelse om, at den pågældende
         har fremsat en påstand om erstatning i første instans.
      
      42      En sådan påstand, der i det væsentlige svarer til at foreholde Retten, at den ikke har været opmærksom på rækkevidden af sin
         kompetence, kan nemlig i sagens natur ikke nedlægges i førsteinstansen, hvorfor Kommissionens afvisningspåstand skal forkastes.
      
      43      Det andet anbringende, som appellanten har fremsat til støtte for sin appel, skal derfor fremmes til realitetsbehandling.
      
      –       Om realiteten
      44      Ifølge fast retspraksis råder Retten i henhold til vedtægtens artikel 91, stk. 1, andet punktum, over fuld prøvelsesret i
         tvister, hvor der indgår pengebeløb, inden for rammerne af hvilken den har beføjelse til i givet fald ex officio at dømme
         sagsøgte til betaling af en erstatning for det tab, der er forvoldt ved dens fejl, og i påkommende tilfælde at ansætte tabet
         efter ret og billighed på baggrund af samtlige foreliggende omstændigheder (jf. bl.a. dom af 5.6.1980, sag 24/79, Oberthür
         mod Kommissionen, Sml. s. 1743, præmis 14, af 27.10.1987, forenede sager 176/86 og 177/86, Houyoux og Guery mod Kommissionen,
         Sml. s. 4333, præmis 16, af 17.4.1997, sag C-90/95 P, de Compte mod Parlamentet, Sml. I, s. 1999, præmis 45, og af 21.2.2008,
         sag C-348/06 P, Kommissionen mod Girardot, Sml. I, s. 833, præmis 58).
      
      45      »Tvister, hvor der indgår pengebeløb« som omhandlet i denne bestemmelse udgør ikke kun erstatningssøgsmål, som ansatte har
         anlagt imod en institution, men også alle søgsmål, som tilsigter, at en institution betaler en ansat et beløb, som sidstnævnte
         mener at være berettiget til i henhold til vedtægten eller en anden retsakt, som regulerer deres ansættelsesforhold (jf. dom
         af 18.12.2007, sag C-135/06 P, Weißenfels mod Parlamentet, Sml. I, s. 12041, præmis 65).
      
      46      Ifølge Domstolens praksis kan et søgsmål, hvorved en tjenestemand søger at opnå annullation af en afgørelse, der påvirker
         hans vedtægtsmæssige stilling, ligeledes give anledning til en tvist, hvor der indgår pengebeløb, i den forstand, hvori udtrykket
         er anvendt i vedtægtens artikel 91, stk. 1 (jf. dommen i sagen Oberthür mod Kommissionen, præmis 14, og i sagen Houyoux og
         Guery mod Kommissionen, præmis 16 sammenholdt med præmis 1).
      
      47      Domstolen har særligt fastslået, at et søgsmål, hvorved en tjenestemand anmoder Unionens retsinstanser om at efterprøve lovligheden
         af sin indplacering, udløser en tvist, hvor der indgår pengebeløb (dom af 8.7.1965, sag 83/63, Krawczynski mod Kommissionen,
         Sml. 1965-1968, s. 105, org.ref.: Rec. s. 773, på s. 786). Som generaladvokaten har anført i punkt 58 i forslaget til afgørelse,
         hviler denne konklusion på den forudsætning, at ansættelsesmyndighedens afgørelse om indplacering ikke blot har virkning for
         den pågældendes karriere og stilling i hierarkiet, men ligeledes har direkte konsekvenser for hans økonomiske situation, navnlig
         for størrelsen af det vederlag, som han har krav på i medfør af vedtægten.
      
      48      Det følger heraf, at det søgsmål, som Christos Gogos indbragte i første instans, har karakter af en tvist, hvor der indgår
         pengebeløb, i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i vedtægtens artikel 91, stk. 1. Retten havde derfor fuld prøvelsesret
         i det foreliggende tilfælde.
      
      49      Den fulde prøvelsesret, som Unionens retsinstanser er blevet tillagt ved vedtægtens artikel 91, stk. 1, indebærer, at vedkommende
         retsinstans i de tvister, den behandler, skal finde en fuldstændig løsning (jf. dommen i sagen Weißenfels mod Parlamentet,
         præmis 67, og dom af 17.12.2009, sag C-197/09 RX-II, fornyet prøvelse M mod EMEA, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser,
         præmis 56).
      
      50      Som generaladvokaten har anført i punkt 66 i forslaget til afgørelse, er formålet med denne kompetence bl.a. at sætte Unionens
         retsinstanser i stand til at sikre, at de domme om annullation, som de afsiger i personalesager, rent faktisk får effektiv
         virkning, således at Unionens retsinstanser, såfremt annullation af en fejlbehæftet afgørelse, som ansættelsesmyndigheden
         har truffet, ikke er tilstrækkelig til at sikre den berørte tjenestemands rettigheder eller interesser på en effektiv måde,
         af egen drift kan tilkende ham en erstatning.
      
      51      Selv om det i det foreliggende tilfælde er korrekt, at Retten konkluderede, at indplaceringsafgørelsen og afgørelsen af klagen
         ikke er behæftet med nogen retlig fejl, skal det imidlertid bemærkes, at den fulde prøvelsesret som anført i denne doms præmis
         44 ligeledes giver Unionens retsinstanser adgang til selv i de tilfælde, hvor de ikke træffer en afgørelse om annullation
         af den anfægtede afgørelse, af egen drift at tilpligte sagsøgte at erstatte det tab, der er forvoldt ved dens tjenestefejl.
      
      52      Som generaladvokaten har anført i punkt 68 og 75 i forslaget til afgørelse, må det imidlertid konstateres, at det tab, som
         Christos Gogos i det foreliggende tilfælde har lidt i relation til sit vederlag og sin karriere, ikke er blevet forvoldt af
         indplaceringsafgørelsen og af afgørelsen af klagen, men af retlige fejl, som Kommissionen begik under udvælgelsesproceduren,
         hvilke fejl Christos Gogos ikke har henvist til i denne sag.
      
      53      Under disse omstændigheder var det med rette, at Retten ikke gjorde brug af sin fulde prøvelsesret, hvorfor det andet anbringende,
         som appellanten har fremsat til støtte for sin appel, ligeledes skal forkastes som ugrundet.
      
       Om erstatningspåstanden som følge af den uforholdsmæssigt langvarige procedure for Retten
       Parternes argumenter
      54      Appellanten har nedlagt påstand om, at Domstolen tilkender ham 50 000 EUR i erstatning som følge af den uforholdsmæssigt langvarige
         procedure for Retten.
      
      55      Kommissionen har gjort gældende, at der er tale om en ny påstand, der for første gang er blevet nedlagt under appelsagen,
         hvorfor den skal afvises. Den har tilføjet, at det er åbenbart, at påstanden under alle omstændigheder savner ethvert grundlag.
      
       Domstolens bemærkninger
      56      I denne forbindelse bemærkes, at selv om Rettens tilsidesættelse af en rimelig sagsbehandlingstid – såfremt dette er godtgjort
         – kan give anledning til en påstand om erstatning ved et søgsmål, som appellanten har anlagt mod Den Europæiske Union inden
         for rammerne af artikel 268 TEUF sammenholdt med artikel 340, stk. 2, TEUF (dom af 16.7.2009, sag C-385/07 P, Der Grüne Punkt
         – Duales System Deutschland mod Kommissionen, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 195), er det fastsat i artikel
         113, stk. 1, i Domstolens procesreglement, at appellantens påstande inden for rammerne af en appelsag skal gå ud på, at Rettens
         dom ophæves helt eller delvist, og, alt efter omstændighederne, at der helt eller delvist gives medhold i de i første instans
         nedlagte påstande (dom af 9.9.2008, forenede sager C-120/06 P og C-121/06 P, FIAMM m.fl. mod Rådet og Kommissionen, Sml. I,
         s. 6513, præmis 205).
      
      57      Når intet peger i retning af, at sagsbehandlingstiden har haft nogen betydning for tvistens afgørelse, kan et anbringende
         om, at sagsbehandlingstiden ved Retten har overskredet grænserne for, hvad der er en rimelig frist, følgelig som hovedregel
         ikke føre til ophævelse af den af Retten afsagte dom og skal derfor afvises (dommen i sagen FIAMM m.fl. mod Rådet og Kommissionen,
         præmis 203 og 211).
      
      58      Christos Gogos har imidlertid på ingen måde hverken gjort gældende, at den angiveligt uforholdsmæssigt lange sagsbehandlingstid
         har haft betydning for Rettens afgørelse af tvisten, eller nedlagt påstand om, at den anfægtede dom ophæves af denne årsag.
      
      59      Under disse omstændigheder skal den erstatningspåstand, som appellanten har nedlagt inden for rammerne af denne appelsag,
         afvises.
      
      60      På baggrund af alle de ovenstående betragtninger skal appellen forkastes i det hele.
      
       Sagens omkostninger
      61      I henhold til procesreglementets artikel 69, stk. 2, første afsnit, der ifølge artikel 118 finder anvendelse i appelsager,
         pålægges det den tabende part at betale sagens omkostninger, hvis der er nedlagt påstand herom.
      
      62      I henhold til procesreglementets artikel 122, stk. 2, andet led, kan Domstolen imidlertid ved appel, der iværksættes af tjenestemænd
         eller øvrige ansatte ved en institution, fordele sagens omkostninger mellem parterne, såfremt det findes rimeligt.
      
      63      Henset til omstændighederne i den foreliggende sag bør denne bestemmelse bringes i anvendelse, hvorfor det bestemmes, at hver
         part bærer sine egne omkostninger.
      
      På grundlag af disse præmisser udtaler og bestemmer Domstolen (Første Afdeling):
      1)      Appellen forkastes.
      2)      Hver part bærer sine egne omkostninger.
      Underskrifter
      * Processprog: græsk.