CELEX: 62020CN0274
Language: ro
Date: 2020-06-19 00:00:00
Title: Cauza C-274/20: Cerere de decizie preliminară introdusă de Giudice di pace di Massa (Italia) la 19 iunie 2020 – GN, WX/Prefettura di Massa Carrara – Ufficio Territoriale del Governo di Massa Carrara

7.9.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 297/31
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Giudice di pace di Massa (Italia) la 19 iunie 2020 – GN, WX/Prefettura di Massa Carrara – Ufficio Territoriale del Governo di Massa Carrara
      (Cauza C-274/20)
      (2020/C 297/42)
      Limba de procedură: italiana
      
         Instanța de trimitere
      
      Giudice di pace di Massa
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamanți: GN, WX
      
         Pârâtă: Prefettura di Massa Carrara – Ufficio Territoriale del Governo di Massa Carrara
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1)
               
               
                  Noțiunea de „discriminare exercitată pe motiv de cetățenie sau naționalitate”, menționată la articolul 18 TFUE, trebuie interpretată în sensul că se interzice statelor membre să adopte o legislație care ar putea să pună în dificultate resortisanții celorlalte state membre, chiar în mod indirect, disimulat și/sau material?
               
            
                  2)
               
               
                  În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare, alineatul 1-bis al articolului 93 din Codul rutier, referitor la interdicția de a circula cu plăci de înmatriculare străine (oricare ar fi persoana pe numele căreia au fost emise) după 60 de zile de reședință în Italia, poate să pună în dificultate resortisanții celorlalte state membre (deținători de autovehicule cu plăci de înmatriculare străine) și, în consecință, să aibă caracter discriminatoriu pe motiv de cetățenie?
               
            
                  3)
               
               
                  Noțiunile de:
                  
                              a.
                           
                           
                              „dreptul de liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre”, menționată la articolul 21 TFUE,
                           
                        
                              b.
                           
                           
                              „piața internă”, care „cuprinde un spațiu fără frontiere interne, în care libera circulație a mărfurilor, a persoanelor, a serviciilor și a capitalurilor este asigurată în conformitate cu dispozițiile tratatelor”, menționată la articolul 26 TFUE;
                           
                        
                              c.
                           
                           
                              „[l]ibera circulație a lucrătorilor este garantată în cadrul Uniunii”, menționată la articolul 45 TFUE;
                           
                        
                              d.
                           
                           
                              „sunt interzise restricțiile privind libertatea de stabilire a resortisanților unui stat membru pe teritoriul altui stat membru”, menționată la articolele 49-55 TFUE, și;
                           
                        
                              e.
                           
                           
                              „sunt interzise restricțiile privind libera prestare a serviciilor în cadrul Uniunii cu privire la resortisanții statelor membre stabiliți într-un alt stat membru decât cel al beneficiarului serviciilor”, menționată la articolele 56-62 TFUE,
                           
                        trebuie interpretate în sensul că sunt de asemenea interzise dispozițiile naționale care pot, fie și numai în mod indirect, disimulat și/sau material, să limiteze sau să facă dificilă exercitarea de către cetățenii europeni a dreptului de liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre, a dreptului de liberă circulație a lucrătorilor în cadrul Uniunii, a libertății de stabilire și a libertății de prestare a serviciilor sau să afecteze în vreun mod drepturile menționate anterior?
               
            
                  4)
               
               
                  În cazul unui răspuns afirmativ la a treia întrebare, alineatul 1-bis al articolului 93 din Codul rutier, referitor la interdicția de a circula cu plăci de înmatriculare străine (oricare ar fi persoana pe numele căreia au fost emise) după 60 de zile de reședință în Italia, poate să limiteze, să facă dificilă sau să afecteze în vreun mod exercitarea dreptului de liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre, a dreptului de liberă circulație a lucrătorilor în cadrul Uniunii, a libertății de stabilire și a libertății de prestare a serviciilor?