CELEX: 32008D1350
Language: sk
Date: 2008-12-16 00:00:00
Title: Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1350/2008/ES zo 16. decembra 2008 o Európskom roku tvorivosti a inovácií (2009) (Text s významom pre EHP)

24.12.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 348/115
            
         
      ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY č. 1350/2008/ES
   zo 16. decembra 2008
   o Európskom roku tvorivosti a inovácií (2009)
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 149 a 150,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
   so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov (2),
   konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (3),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Európa potrebuje posilniť svoje schopnosti v oblasti tvorivosti a inovácií zo sociálnych a hospodárskych dôvodov, aby mohla účinne reagovať na rozvoj znalostnej spoločnosti: inovačná schopnosť úzko súvisí s tvorivosťou ako osobným atribútom a aby sa naplno využila, musí sa vo veľkej miere rozšíriť medzi obyvateľstvom. Vyžaduje si to prístup založený na celoživotnom vzdelávaní.
            
         
               (2)
            
            
               Systémy vzdelávania a odbornej prípravy by mali dostatočne zabezpečovať na všetkých primeraných úrovniach rozvoj kľúčových kompetencií, aby podporovali tvorivosť a inovácie s cieľom nachádzať inovačné a originálne riešenia v osobnom, profesionálnom a spoločenskom živote.
            
         
               (3)
            
            
               Európska rada na svojom zasadnutí v Lisabone 23. a 24. marca 2000 dospela k záveru, že „európsky rámec by mal vymedziť nové základné zručnosti, ktoré sa majú zabezpečiť prostredníctvom celoživotného vzdelávania“, ako kľúčové opatrenie pri reakcii Európy na „globalizáciu a pri posune k znalostnej ekonomike“, a zdôraznila, že „ľudia sú hlavným aktívom Európy“.
            
         
               (4)
            
            
               V oznámení Komisie z 21. novembra 2001 s názvom Vytvorenie európskeho priestoru celoživotného vzdelávania a v nasledujúcom uznesení Rady z 27. júna 2002 o celoživotnom vzdelávaní (4) sa za prioritu určilo zabezpečenie „nových základných zručností“ a zdôraznilo sa, že „celoživotné vzdelávanie sa musí vzťahovať na vzdelávanie od predškolského veku až po obdobie po odchode do dôchodku“.
            
         
               (5)
            
            
               V odporúčaní Európskeho parlamentu a Rady 2006/962/ES z 18. decembra 2006 o kľúčových kompetenciách pre celoživotné vzdelávanie (5) sa uviedli rôzne kľúčové kompetencie, a to najmä „matematická kompetencia a základné kompetencie v oblasti vedy a techniky“, „naučiť sa učiť“, „digitálna kompetencia“, „iniciatívnosť a podnikavosť“, „kultúrne povedomie a vyjadrovanie“ a „spoločenské a občianske kompetencie“.
            
         
               (6)
            
            
               Európska rada na svojom zasadnutí v Bruseli 8. a 9. marca 2007 konštatovala, že vzdelávanie a odborná príprava sú predpokladom správneho fungovania znalostného trojuholníka (vzdelávanie – výskum – inovácie) a zohrávajú kľúčovú úlohu pri podpore rastu a zamestnanosti. Vyzvala, aby sa osobitná pozornosť venovala stimulácii potenciálu malých a stredných podnikov vrátane podnikov v oblasti kultúry a v tvorivých oblastiach vzhľadom na ich úlohu ako hnacej sily rastu, vytvárania pracovných miest a inovácií.
            
         
               (7)
            
            
               Vyhlásenie Európskeho roka tvorivosti a inovácií je účinný spôsob, ako pomôcť pri napĺňaní výzev, pred ktorými Európa stojí, zvyšovaním informovanosti verejnosti, šírením informácií o osvedčených postupoch a propagovaním výskumu a politickej diskusie. Vytvorením prostredia na súčasné propagovanie týchto cieľov na európskej, národnej, regionálnej a miestnej úrovni sa môže dosiahnuť lepšia súčinnosť a kritické množstvo ako nesúrodým úsilím na rôznych úrovniach.
            
         
               (8)
            
            
               Keďže propagovanie tvorivosti a inovačnej schopnosti prostredníctvom celoživotného vzdelávania patrí k cieľom existujúcich programov Spoločenstva, Európsky rok tvorivosti a inovácií sa môže vykonávať pomocou uvedených programov v rámci existujúcich rozpätí, ktoré tieto programy poskytujú na stanovenie finančných priorít na ročnom a viacročnom základe; programy a politiky v ostatných oblastiach, ako je kultúra, komunikácia, podnikanie, súdržnosť, rozvoj vidieka, výskum a informačná spoločnosť, taktiež prispievajú k propagovaniu tvorivosti a inovačnej schopnosti a môžu podporovať túto iniciatívu v ich príslušných právnych rámcoch.
            
         
               (9)
            
            
               Keďže cieľ tohto rozhodnutia, a to podpora úsilia členských štátov podporovať tvorivosť prostredníctvom celoživotného vzdelávania ako hnacej sily pre inovácie a kľúčového faktora pre rozvoj osobných, profesionálnych, podnikateľských a spoločenských kompetencií a blaho všetkých jednotlivcov v spoločnosti, nemožno uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto rozhodnutie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa,
            
         PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Predmet úpravy
   Rok 2009 sa vyhlasuje za Európsky rok tvorivosti a inovácií.
   Článok 2
   Ciele
   1.   Celkovým cieľom Európskeho roka tvorivosti a inovácií je podporovať prostredníctvom celoživotného vzdelávania úsilie členských štátov pri propagovaní tvorivosti ako hnacej sily inovácií a ako kľúčového faktora rozvoja osobných, profesionálnych, podnikateľských a spoločenských kompetencií a blaha všetkých jednotlivcov v spoločnosti.
   2.   Konkrétnymi cieľmi Európskeho roka tvorivosti a inovácií je upozorniť okrem iného na tieto faktory, ktoré môžu prispieť k propagovaniu tvorivosti a inovačnej schopnosti:
   
               a)
            
            
               vytváranie priaznivého prostredia pre inovácie a prispôsobivosť v rýchlo sa meniacom svete; musia sa zohľadniť všetky formy inovácií vrátane spoločenských a podnikateľských inovácií;
            
         
               b)
            
            
               zdôrazňovanie otvorenosti voči kultúrnej rozmanitosti ako prostriedku podpory medzikultúrnej komunikácie a podporovanie užších väzieb medzi umením, ako aj školami a univerzitami;
            
         
               c)
            
            
               stimulovanie estetickej vnímavosti, citového rozvoja, tvorivého myslenia a intuície u všetkých detí od najskorších štádií ich vývoja vrátane predškolskej starostlivosti;
            
         
               d)
            
            
               zvyšovanie informovanosti o význame tvorivosti, inovácií a podnikavosti pre osobný rozvoj, ako aj pre hospodársky rast a zamestnanosť, a podporovanie podnikateľského uvažovania najmä u mladých ľudí prostredníctvom spolupráce s podnikateľskými kruhmi;
            
         
               e)
            
            
               propagovanie vzdelávania v základných aj pokročilých matematických, vedeckých a technických zručnostiach prispievajúcich k technickým inováciám;
            
         
               f)
            
            
               podporovanie otvorenosti k zmenám, tvorivosti a riešeniu problémov ako kompetencií prispievajúcich k inováciám, ktoré sa dajú preniesť do rôznych profesionálnych a spoločenských kontextov;
            
         
               g)
            
            
               rozšírenie prístupu k rôznym tvorivým formám sebavyjadrenia prostredníctvom formálneho vzdelávania a neformálnych a informálnych činností mládeže;
            
         
               h)
            
            
               zvyšovanie informovanosti ľudí, či už v rámci, alebo mimo pracovného trhu, o tom, že tvorivosť, znalosti a pružnosť sú v čase rýchlych technologických zmien a globálnej integrácie dôležité pre blahobytný a plnohodnotný život, ako aj vybavenie ľudí tak, aby sa zlepšili ich príležitosti v oblasti zamestnania vo všetkých oblastiach, v ktorých zohráva dôležitú úlohu tvorivosť a inovačná schopnosť;
            
         
               i)
            
            
               podporovanie dizajnu ako tvorivej činnosti, ktorá významne prispieva k inováciám, ako aj zručnosti v oblasti riadenia inovácií a riadenia dizajnu, vrátane základných pojmov z ochrany duševného a priemyselného vlastníctva;
            
         
               j)
            
            
               rozvíjanie tvorivosti a inovačnej schopnosti v súkromných a verejných organizáciách prostredníctvom odbornej prípravy a ich podnecovanie, aby lepšie využívali tvorivé schopnosti zamestnancov a klientov.
            
         Článok 3
   Obsah opatrení
   Medzi opatrenia, ktoré sa majú prijať na dosiahnutie cieľov stanovených v článku 2, patria tieto činnosti na európskej, národnej, regionálnej alebo miestnej úrovni súvisiace s cieľmi Európskeho roka tvorivosti a inovácií:
   
               a)
            
            
               konferencie, podujatia a iniciatívy zamerané na propagovanie diskusie a zvyšovanie informovanosti o význame tvorivosti a inovačnej schopnosti;
            
         
               b)
            
            
               informačné a propagačné kampane zamerané na šírenie kľúčových posolstiev;
            
         
               c)
            
            
               určenie príkladov osvedčených postupov a šírenie informácií o propagovaní tvorivosti a inovačnej schopnosti;
            
         
               d)
            
            
               prieskumy a štúdie na úrovni Spoločenstva alebo na národnej úrovni.
            
         Okrem činností, ktoré spolufinancuje Spoločenstvo v súlade s článkom 6, Komisia alebo členské štáty môžu určiť iné činnosti, ktoré prispievajú k cieľom Európskeho roka tvorivosti a inovácií, a povoliť používanie označenia tohto roka pri propagovaní týchto činností, pokiaľ prispievajú k dosiahnutiu cieľov stanovených v článku 2.
   Článok 4
   Koordinácia na národnej úrovni
   Každý členský štát vymenuje národného koordinátora zodpovedného za organizáciu jeho účasti na Európskom roku tvorivosti a inovácií. Koordinátor zabezpečuje koordináciu činností súvisiacich s Európskym rokom tvorivosti a inovácií na národnej úrovni.
   Článok 5
   Koordinácia na európskej úrovni
   Komisia zvoláva zasadnutia národných koordinátorov s cieľom koordinovať vykonávanie Európskeho roka tvorivosti a inovácií na európskej úrovni a vymieňať si informácie o jeho vykonávaní na národnej úrovni.
   Článok 6
   Financovanie
   Spolufinancovanie činností v rámci Európskeho roka tvorivosti a inovácií na európskej úrovni je v súlade s prioritami a pravidlami, ktoré sa na ročnom alebo viacročnom základe vzťahujú na existujúce programy, najmä v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy. V prípade potreby môžu Európsky rok tvorivosti a inovácií podporiť aj programy a politiky v iných oblastiach, ako je kultúra, komunikácia, podnikavosť, súdržnosť, rozvoj vidieka, výskum a informačná spoločnosť.
   Článok 7
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Článok 8
   Adresáti
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Štrasburgu 16. decembra 2008
      
         
            Za Európsky parlament
         
         
            predseda
         
         H.-G. PÖTTERING
         
      
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         B. LE MAIRE
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko z 9. júla 2008 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
   
      (2)  Ú. v. EÚ C 257, 9.10.2008, s. 46.
   
      (3)  Stanovisko Európskeho parlamentu z 23. septembra 2008 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 20. novembra 2008.
   
      (4)  Ú. v. ES C 163, 9.7.2002, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 394, 30.12.2006, s. 10.