CELEX: C2007/140/69
Language: lv
Date: 2007-06-23 00:00:00
Title: lieta T-156/07: Prasība, kas celta 2007. gada 9. maijā — Spānija/Komisija

23.6.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 140/42
            
         Prasība, kas celta 2007. gada 9. maijā — Spānija/Komisija
   (lieta T-156/07)
   (2007/C 140/69)
   Tiesvedības valoda — spāņu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāja: Spānijas Karaliste (pārstāvis — F. Díez Moreno, advokāts)
   
      Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
   Prasītājas prasījumi:
   
               —
            
            
               atcelt paziņojumu par atklāto konkursu EPSO/AD/94/07, ko Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO) ir publicējis 2007. gada 28. februāra EKOV C 45 A;
            
         
               —
            
            
               uzlikt pienākumu Komisijai visus paziņojumus par Eiropas civildienesta amatu vietām publicēt “Oficiālajā Vēstnesī” visās valodās;
            
         
               —
            
            
               piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Šī prasība ir iesniegta, lai atceltu paziņojumu par atklāto konkursu EPSO/AD/94/07, ko Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO) ir publicējis 2007. gada 28. februāra EKOV C 45 A, jo minētais paziņojums ir publicēts EKOV tikai angļu, franču un vācu valodu versijās.
   Prasītāja uzskata, ka, šādi rīkojoties, atbildētāja ir pārkāpusi Padomes 1958. gada 15. aprīļa Regulu Nr. 1, ar ko nosaka Eiropas Ekonomikas kopienā lietojamās valodas, kā arī Padomes 1968. gada 29. februāra Regulu Nr. 259/68, ar ko apstiprina Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus. Tā nav ievērojusi arī Eiropas pilsoņu vienlīdzības principu un nediskriminācijas principu, samērīguma principu un tiesiskās drošības principu, kas ir atzīti EK līgumā un Tiesas pastāvīgajā judikatūrā.
   Konkrētāk attiecībā uz tiesiskās drošības principu ir jānorāda — Civildienesta noteikumu III pielikumā ir paredzēts, ka paziņojumi par atklātiem konkursiem ir publicējami “Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī”. Atbilstoši Padomes Regulas Nr. 1/58 5. pantam, minētais “Oficiālais Vēstnesis” ir jāpublicē divdesmit trijās oficiālajās valodās. Tomēr šajā gadījumā paziņojums ir publicēts tikai trijās oficiālajās valodās.
   Visbeidzot ir uzskatāms, ka nav ievērotas arī Padomes ekskluzīvās tiesības ar vienbalsīgu lēmumu grozīt valodu lietošanas noteikumus Kopienā.