CELEX: 32011D0234
Language: sk
Date: 2011-04-11 00:00:00
Title: 2011/234/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  11. apríla 2011 o nezaradení dichlobenilu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS [oznámené pod číslom K(2011) 2437]  Text s významom pre EHP

13.4.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 98/14
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 11. apríla 2011
   o nezaradení dichlobenilu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS
   [oznámené pod číslom K(2011) 2437]
   (Text s významom pre EHP)
   (2011/234/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadeniach Komisie (ES) č. 451/2000 (2) a (ES) č. 1490/2002 (3) sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania druhej a tretej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS a stanovuje sa zoznam účinných látok, ktoré sa majú posúdiť vzhľadom na ich možné zaradenie do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Uvedený zoznam zahŕňal dichlobenil.
            
         
               (2)
            
            
               V súlade s článkom 11f nariadenia (ES) č. 1490/2002 a článkom 12 ods. 1 písm. a) a článkom 12 ods. 2 písm. b) uvedeného nariadenia sa prijalo rozhodnutie Komisie 2008/754/ES z 18. septembra 2008 o nezaradení dichlobenilu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto látku (4).
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS pôvodný oznamovateľ (ďalej len „žiadateľ“) predložil novú žiadosť o uplatnenie skráteného konania podľa článkov 14 až 19 nariadenia Komisie (ES) č. 33/2008 zo 17. januára 2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie smernice Rady 91/414/EHS, pokiaľ ide o riadne a skrátené konanie pre hodnotenie účinných látok, ktoré boli súčasťou pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 uvedenej smernice, ale neboli zaradené do prílohy I k uvedenej smernici (5).
            
         
               (4)
            
            
               Žiadosť bola predložená Spojenému kráľovstvu, ktoré bolo nariadením (ES) č. 1490/2002 určené za spravodajský členský štát. Časová lehota na skrátené konanie bola dodržaná. Špecifikácia účinnej látky a odporúčané spôsoby použitia sa zhodujú s tými, ktoré boli predmetom rozhodnutia 2008/754/ES. Uvedená žiadosť tiež spĺňa ostatné formálne a procedurálne požiadavky uvedené v článku 15 nariadenia (ES) č. 33/2008.
            
         
               (5)
            
            
               Spojené kráľovstvo vyhodnotilo doplňujúce údaje predložené žiadateľom a vypracovalo doplňujúcu správu. 7. októbra 2009 so správou oboznámilo Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) a Komisiu. Úrad postúpil doplňujúcu správu na pripomienkovanie ostatným členským štátom a žiadateľovi a prijaté pripomienky zaslal Komisii. V súlade s článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 33/2008 a na žiadosť Komisie úrad 29. júla 2010 predložil Komisii svoj záver v súvislosti s dichlobenilom (6). Členské štáty a Komisia preskúmali návrh hodnotiacej správy, doplňujúcu správu a záver úradu v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a 11. marca 2011 ju finalizovali vo forme revíznej správy Komisie týkajúcej sa dichlobenilu.
            
         
               (6)
            
            
               Doplňujúca správa spravodajského členského štátu a záver úradu sa zameriavajú na problémy, ktoré viedli k nezaradeniu tejto látky; išlo najmä o problém spojený s vystavením spotrebiteľov v súvislosti s pitnou vodou a vylúhovaním do podzemnej vody. V revíznej správe týkajúcej sa dichlobenilu sú uvedené ďalšie problémy.
            
         
               (7)
            
            
               Žiadateľ predložil dodatočné informácie, najmä pokiaľ ide o vylúhovanie do podzemnej vody, vystavenie spotrebiteľov v súvislosti s pitnou vodou, riziko pre vtáky a cicavce a metódy analýzy nečistôt v technickom materiáli a analýzy produktov živočíšneho pôvodu.
            
         
               (8)
            
            
               Na základe dodatočných informácií predložených žiadateľom však nebolo možné vyriešiť všetky konkrétne problémy, ktoré sa vyskytli v súvislosti s dichlobenilom.
            
         
               (9)
            
            
               Počas hodnotenia tejto účinnej látky sa zistili viaceré problémy. Zistili sa viaceré neprijateľné účinky na životné prostredie. Konkrétne sa predpokladá, že potenciálna kontaminácia podzemnej vody veľmi perzistentným metabolitom 2,6-dichlórbenzamid (BAM) bude veľmi vysoká, pričom jeho koncentrácia vo všetkých modelovaných scenároch značne presiahne 10 μg/l. Je tu možnosť diaľkového prenosu metabolitu BAM ovzduším. Zistilo sa vysoké akútne riziko pre vtáky a vysoké dlhodobé riziko pre vtáky a cicavce živiace sa dážďovkami. Dostupné údaje neboli dostatočné na to, aby bolo možné riešiť otázku povahy rezíduí metabolitu BAM v spracovávaných komoditách.
            
         
               (10)
            
            
               Komisia vyzvala žiadateľa, aby predložil svoje pripomienky k záveru úradu. Okrem toho v súlade s článkom 21 ods. 1 nariadenia (ES) č. 33/2008 Komisia vyzvala žiadateľa, aby predložil pripomienky k návrhu revíznej správy. Žiadateľ predložil svoje pripomienky, ktoré boli dôkladne preskúmané.
            
         
               (11)
            
            
               Napriek argumentom, ktoré žiadateľ predložil, však nebolo možné dané problémy vyriešiť a z posúdení vykonaných na základe informácií, ktoré sa predložili a vyhodnotili počas stretnutí odborníkov úradu, nevyplýva, že za navrhovaných podmienok použitia možno očakávať, že prípravky na ochranu rastlín s obsahom dichlobenilu vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS.
            
         
               (12)
            
            
               Dichlobenil by sa preto nemal zaradiť do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
            
         
               (13)
            
            
               V záujme jasnosti je potrebné rozhodnutie 2008/754/ES zrušiť.
            
         
               (14)
            
            
               Toto rozhodnutie nemá vplyv na predloženie ďalšej žiadosti týkajúcej sa dichlobenilu podľa článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS a kapitoly II nariadenia (ES) č. 33/2008.
            
         
               (15)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Dichlobenil sa nezaraďuje ako účinná látka do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
   Článok 2
   Rozhodnutie Komisie 2008/754/ES sa zrušuje.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 11. apríla 2011
      
         
            Za Komisiu
         
         John DALLI
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 25.
   
      (3)  Ú. v. ES L 224, 21.8.2002, s. 23.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 258, 26.9.2008, s. 70.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 15, 18.1.2008, s. 5.
   
      (6)  Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (European Food Safety Authority – EFSA); Záver z partnerského preskúmania účinnej látky dichlobenil z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. EFSA Journal 2010; 8(8):1705. [68 s]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1705. K dispozícii na internetovej stránke: www.efsa.europa.eu/efsajournal.