CELEX: C1999/086/07
Language: it
Date: 1999-03-27 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione) 28 gennaio 1999 nel procedimento C-181/96 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesverwaltungsgericht): Georg Wilkens contro Landwirtschaftskammer Hannover (Prelievo supplementare sul latte - Quantitativo di riferimento specifico - Impegno di non commercializzazione e di riconversione - Obblighi - Inadempimento - Revoca del premio di riconversione - Annullamento retroattivo dell'assegnazione di una quota)

C 86/4                   IT                  Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                   27.3.1999
legislative, regolamentari e amministrative necessarie per                              SENTENZA DELLA CORTE
conformarsi alle direttive:                                                                    (Seconda Sezione)
                                                                                                28 gennaio 1999
Ð del Consiglio 22 dicembre 1993, 93/119/CEE, relativa
                                                                      nel procedimento C-181/96 (domanda di pronuncia pre-
     alla protezione degli animali durante la macellazione o
     l'abbattimento (GU L 340, pag. 21),                              giudiziale proposta dal Bundesverwaltungsgericht): Georg
                                                                          Wilkens contro Landwirtschaftskammer Hannover (1)
                                                                      (Prelievo supplementare sul latte Ð Quantitativo di riferi-
Ð del Consiglio 27 luglio 1994, 94/42/CE, che modifica                mento specifico Ð Impegno di non commercializzazione e
     la direttiva 64/432/CEE relativa a problemi di polizia           di riconversione Ð Obblighi Ð Inadempimento Ð Revoca
     sanitaria in materia di scambi intracomunitari di ani-           del premio di riconversione Ð Annullamento retroattivo
     mali delle specie bovina e suina (GU L 201, pag. 26),                             dell'assegnazione di una quota)
                                                                                                 (1999/C 86/07)
Ð della Commissione 22 aprile 1994, 94/16/CE, che
     modifica la direttiva 74/63/CEE del Consiglio relativa                            (Lingua processuale: il tedesco)
     alle sostanze ed ai prodotti indesiderabili nell'alimenta-
     zione degli animali (GU L 104, pag. 32), e
                                                                       (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
                                                                        blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
Ð del Consiglio 22 dicembre 1993, 93/118/CE, che
     modifica la direttiva 85/73/CEE relativa al finanzia-
     mento delle ispezioni e dei controlli sanitari delle carni       Nel procedimento C-181/96, avente ad oggetto la
     fresche e delle carni di volatili da cortile (GU L 340,          domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte,
     pag. 15),                                                        ai sensi dell'art. 177 del Trattato CE, dal Bundesverwal-
                                                                      tungsgericht (Germania), nella causa dinanzi ad esso pen-
                                                                      dente tra Georg Wilkens e Landwirtschaftskammer Han-
o, in ogni caso, non avendo comunicato tali disposizioni              nover, domanda vertente sull'interpretazione e sulla vali-
alla Commissione, eÁ venuta meno agli obblighi che le                 ditaÁ dell'art. 3 bis, n. 1, secondo comma, del regolamento
incombono in forza di tali direttive,                                 (CEE) del Consiglio 31 marzo 1984, n. 857, che fissa le
                                                                      norme generali per l'applicazione del prelievo di cui
                                                                      all'articolo 5 quater del regolamento (CEE) n. 804/68 nel
la Corte (Quarta Sezione), composta dai signori P.J.G.                settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (GU L 90,
Kapteyn, presidente di sezione, J.L. Murray e H. Ragne-               pag. 13), nel testo modificato dal regolamento (CEE) del
malm (relatore), giudici; avvocato generale: J. Mischo, ha            Consiglio 13 giugno 1991, n. 1639 (GU L 150, pag. 35),
pronunciato il 21 gennaio 1999, una sentenza il cui dispo-            la Corte (Seconda Sezione), composta dai signori G.
sitivo eÁ del seguente tenore:                                        Hirsch (relatore), presidente di sezione, G.F. Mancini e R.
                                                                      Schintgen, giudici; avvocato generale: P. LeÂger; cancelliere:
                                                                      H.A. Rühl, amministratore principale, ha pronunciato, il
1) Non avendo emanato nei termini prescritti le disposi-
                                                                      28 gennaio 1999, una sentenza il cui dispositivo eÁ del
     zioni legislative, regolamentari e amministrative neces-
                                                                      seguente tenore:
     sarie per conformarsi alle direttive
     Ð del Consiglio 27 luglio 1994, 94/42/CE, che modi-              L'art. 3 bis, n. 1, secondo comma, del regolamento (CEE)
          fica la direttiva 64/432/CEE relativa a problemi di         del Consiglio 31 marzo 1984, n. 857, che fissa le norme
          polizia sanitaria in materia di scambi intracomuni-         generali per l'applicazione del prelievo di cui all'articolo 5
          tari di animali delle specie bovina e suina, e              quater del regolamento (CEE) n. 804/68 nel settore del
                                                                      latte e dei prodotti lattiero-caseari, come modificato dal
                                                                      regolamento (CEE) del Consiglio 13 giugno 1991, n. 1639,
     Ð del Consiglio 22 dicembre 1993, 93/118/CE, che                 dev'essere interpretato nel senso che un produttore al
          modifica la direttiva 85/73/CEE relativa al finan-          quale sia stato revocato, per via di una presunta inosser-
          ziamento delle ispezioni e dei controlli sanitari           vanza del suo impegno di non commercializzazione del
          delle carni fresche e delle carni di volatili da cor-       latte o di prodotti lattiero-caseari, il diritto al premio di
          tile,                                                       non commercializzazione o di riconversione concesso a
                                                                      norma del regolamento (CEE) del Consiglio 17 maggio
                                                                      1977, n. 1078, che istituisce un regime di premi per la non
     la Repubblica italiana eÁ venuta meno agli obblighi che          commercializzazione del latte e dei prodotti lattiero-caseari
     le incombono in forza di tali direttive.                         e per la riconversione di mandrie bovine a orientamento
                                                                      lattiero, riceve un quantitativo di riferimento specifico
                                                                      proporzionale all'osservanza e all'esecuzione del detto
2) La Repubblica italiana eÁ condannata alle spese.                   impegno.
(1) GU C 41 del 7.2.1998.                                             (1) GU C 210 del 20.7.1996.