CELEX: 52012JC0034
Language: sl
Date: 2012-12-07
Title: Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 1284/2009 o uvedbi nekaterih posebnih omejevalnih ukrepov v zvezi z Republiko Gvinejo

|
			
		
		
		52012JC0034
		
			Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 1284/2009 o uvedbi nekaterih posebnih omejevalnih ukrepov v zvezi z Republiko Gvinejo /* JOIN/2012/034 final - 2012/0348 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.     
Svet je sprejel Sklep 2012/665/SZVP o spremembi
Sklepa Sveta 2010/638/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Republiki Gvineji. Sklep
spreminja obseg embarga na orožje.
2.     
Za uveljavitev nekaterih vidikov sprememb obsega
tega embarga so potrebni ukrepi na ravni EU.
3.     
Uredbo Sveta (EU) št. 1284/2009 bi bilo zato treba
spremeniti.
2012/0348 (NLE)
Skupni predlog
UREDBA SVETA
o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 1284/2009
o uvedbi nekaterih posebnih omejevalnih ukrepov v zvezi z Republiko Gvinejo
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 215(1) Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2012/665/SZVP o
spremembi Sklepa Sveta 2010/638/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Republiki
Gvineji[1],
ob upoštevanju skupnega predloga visoke predstavnice
Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Uredba Sveta (EU) št. 1284/2009[2] z dne 22. decembra 2009
uvaja nekatere omejevalne ukrepe v zvezi z Republiko Gvinejo v skladu s Skupnim
stališčem 2009/788/SZVP[3]
(ki ga je pozneje nadomestil Sklep Sveta 2010/638/SZVP[4]), zaradi nasilnega zatrtja
političnih protestov v Conakryju 28. septembra 2009, ki so ga
izvedle varnostne sile.
(2)       Dne 26. oktobra 2012 je Svet
sprejel Sklep 2012/665/SZVP o spremembi Sklepa Sveta 2010/638/SZVP, ki je
spremenil obseg ukrepov v zvezi z vojaško opremo.
(3)       Nekateri vidiki teh ukrepov
spadajo na področje uporabe Pogodbe o delovanju Evropske unije, zato je
predvsem zaradi zagotovitve, da jih bodo gospodarski subjekti v vseh državah
članicah enotno uporabljali, za njihovo izvajanje potreben regulativni
ukrep na ravni Unije.
(4)       Uredbo Sveta (EU) št. 1284/2009
bi bilo treba ustrezno spremeniti –
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EU) št. 1284/2009 se
spremeni:
(1)                   
V členu 4(1) se doda točka (g):
„(g) financiranje, finančno in tehnično
pomoč, posredniške in druge storitve v zvezi z eksplozivi in s tem
povezano opremo, namenjeno izključno za civilno uporabo v rudarstvu in pri
naložbah v infrastrukturo, če shranjevanje in uporabo eksplozivov ter z
njimi povezano opremo in storitve nadzoruje in preverja neodvisen organ ter so
izvajalci povezanih storitev znani.“.
(2)                   
V členu 4 se doda odstavek 3:
„3. Zadevna država članica obvesti druge
države članice vsaj dva tedna vnaprej o nameri za izdajo dovoljenja iz
točke (g) odstavka 1.“.
(3)                   
Priloga III se nadomesti s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2 
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
                                                                       […]
PRILOGA

„PRILOGA
III
Spletne strani za informacije o pristojnih organih
iz členov 4, 8, 9, 10(1), 12 in 17 ter naslov za pošiljanje uradnih
obvestil Evropski komisiji:
A. Pristojni organi posameznih držav
članic:
BELGIJA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BOLGARIJA
http://www.mfa.bg/en/pages/view/5519
ČEŠKA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANSKA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
NEMČIJA
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTONIJA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRSKA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRČIJA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ŠPANIJA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
FRANCIJA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITALIJA
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CIPER
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LATVIJA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITVA
http://www.urm.lt/sanctions
LUKSEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
MADŽARSKA
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NIZOZEMSKA
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
AVSTRIJA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLJSKA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALSKA
http://www.min-nestrangeiros.pt
ROMUNIJA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIJA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SLOVAŠKA
http://www.foreign.gov.sk
FINSKA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ŠVEDSKA
http://www.ud.se/sanktioner
ZDRUŽENO KRALJESTVO
www.fco.gov.uk/competentauthorities
B. Naslov za pošiljanje uradnih obvestil
Evropski komisiji ali druge vrste komuniciranja z njo:
European Commission 
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
EEAS 02/309
B-1049 Bruxelles/Brussel 
Belgium“
[1]               UL L 299, 27.10.2012,
str. 45.
[2]               UL L 346, 23.12.2009,
str. 26.
[3]               UL L 281, 28.10.2009,
str. 7.
[4]               UL L 280, 26.10.2010,
str. 10.