CELEX: 32005R1814
Language: bg
Date: 2005-11-07
Title: Регламент (ЕО) № 1814/2005 на Комисията от 7 ноември 2005 година за изменение на Регламент (ЕО) № 580/2004 за установяването на тръжна процедура във връзка с възстановяванията при износа на някои млечни продукти

Важна правна забележка

|

32005R1814

Официален вестник n° L 292 , 08/11/2005 стр. 0003 - 0003

		20051107Регламент (ЕО) № 1814/2005 на Комисиятаот 7 ноември 2005 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 580/2004 за установяването на тръжна процедура във връзка с възстановяванията при износа на някои млечни продуктиКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. за общата организация на пазара на мляко и млечни продукти [1], и по-конкретно член 26, параграф 3 и член 31, параграф 14 от него,като има предвид, че:(1) Член 6 от Регламент (ЕО) № 174/1999 на Комисията от 26 януари 1999 г. за определянето на реда и условията за прилагане на Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета относно разрешителните за износ и възстановяванията при износа в случая на млякото и млечните продукти [2] определя сроковете за валидност на разрешителните за износ, включително на тези, издадени съгласно Регламент (ЕО) № 581/2004 на Комисията от 26 март 2004 г. за откриването на тръжна процедура за възстановяванията при износа на някои видове масло [3] и Регламент (ЕО) № 582/2004 на Комисията от 26 март 2004 г. за откриването на тръжна процедура за възстановяванията при износа на обезмаслено мляко на прах [4].(2) По изключение от разпоредбите, предвидени с член 6 от Регламент (ЕО) № 174/1999, член 8 от Регламент (ЕО) № 580/2004 на Комисията [5] определя деня, от който започва да тече срока на валидност на разрешителните за износ.(3) Обхватът на член 6 от Регламент (ЕО) № 174/1999, съвместно с този на член 8 от Регламент (ЕО) № 580/2004 понякога се тълкува погрешно. За да се избегнат евентуалните основания за погрешно тълкуване, следва да се измени член 8 от втория регламент.(4) Предвидените в настоящия регламент мерки са съобразени със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1В член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 580/2004, буква г) се заменя със следния текст:"г) срокът на валидност на разрешителното за износ, упоменато в член 6 от настоящия регламент започва да тече от последния ден, в който могат да се подават предложения за участие в търга."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 7 ноември 2005 година.За КомисиятаMariann Fischer BoelЧлен на Комисията[1] ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 48. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 186/2004 на Комисията (ОВ L 29, 3.2.2004 г., стр. 6).[2] ОВ L 20, 27.1.1999 г., стр. 8. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1513/2005 (ОВ L 241, 17.9.2005 г., стр. 45).[3] ОВ L 90, 27.3.2004 г., стр. 64. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1239/2005 (ОВ L 200, 30.7.2005 г., стр. 32).[4] ОВ L 90, 27.3.2004 г., стр. 67. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1239/2005.[5] ОВ L 90, 27.3.2004 г., стр. 58. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2250/2004 (ОВ L 381, 28.12.2004 г., стр. 25).--------------------------------------------------