CELEX: C2001/200/27
Language: nl
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Vĳfde kamer) van 10 mei 2001 in zaak C-389/99 (verzoek van de Rovaniemen hallinto-oikeus (Finland) om een prejudiciële beslissing): Procedure ingeleid door Sulo Rundgren ("Sociale zekerheid — Verzekeringspremies ten laste van rechthebbenden op pensioen of rente, die zich in lidstaat hebben gevestigd vóór inwerkingtreding in die lidstaat van verordeningen (EEG) nrs. 1408/71 en 1612/68 — Recht van woonstaat om premies op te leggen in kader van ouderdoms- en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen die door andere lidstaat worden betaald — Invloed van overeenkomst waarbĳ Noordse landen wederzĳds afzien van iedere vergoeding van prestaties bĳ ziekte en moederschap")

14.7.2001               NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             C 200/15
                    ARREST VAN HET HOF                                                         ARREST VAN HET HOF
                         (Tweede kamer)                                                               (Vijfde kamer)
                         van 10 mei 2001                                                            van 10 mei 2001
in zaak C-288/99 (verzoek van het Hessische Finanz-                        in zaak C-389/99 (verzoek van de Rovaniemen hallinto-
gericht, Kassel om een prejudiciële beslissing): VauDe                     oikeus (Finland) om een prejudiciële beslissing): Proce-
Sport GmbH & Go. KG, voorheen vauDe Sport Albrecht                                      dure ingeleid door Sulo Rundgren (1)
     von Dewitz tegen Oberfinanzdirektion Koblenz (1)
                                                                           („Sociale zekerheid — Verzekeringspremies ten laste van
(„Gemeenschappelijk douanetarief — Tariefposten — Inde-                    rechthebbenden op pensioen of rente, die zich in lidstaat
 ling in gecombineerde nomenclatuur — Kinderdraagzitje”)                   hebben gevestigd vóór inwerkingtreding in die lidstaat van
                                                                           verordeningen (EEG) nrs. 1408/71 en 1612/68 — Recht van
                          (2001/C 200/26)                                  woonstaat om premies op te leggen in kader van ouderdoms-
                                                                           en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen die door andere lid-
                                                                           staat worden betaald — Invloed van overeenkomst waarbij
                                                                           Noordse landen wederzijds afzien van iedere vergoeding van
                          (Procestaal: Duits)
                                                                                        prestaties bij ziekte en moederschap”)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-                           (2001/C 200/27)
                          dentie van het Hof)
                                                                                                      (Procestaal: Fins)
In zaak C-288/99, betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 234 EG van het Hessische Finanzgericht,
Kassel (Duitsland), in het aldaar aanhangige geding tussen
VauDe Sport GmbH & Co. KG, voorheen vauDe Sport                            (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
Albrecht von Dewitz en Oberfinanzdirektion Koblenz om een                                            dentie van het Hof)
prejudiciële beslissing over de uitlegging van de gecombineerde
nomenclatuur, in bijlage I bij verordening (EG) nr. 1359/95                In zaak C-389/99, betreffende een verzoek aan het Hof
van de Commissie van 13 juni 1995 tot wijziging van de                     krachtens artikel 234 EG van de Rovaniemen hallinto-oikeus
bijlagen I en II bij verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad             (Finland), in een aldaar door Sulo Rundgren ingeleide proce-
met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en                 dure, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van een
het gemeenschappelijk douanetarief en tot intrekking van                   aantal artikelen van verordening (EEG) nr. 1408/71 van de
verordening (EEG) nr. 802/80 (PB L 142, blz. 1), heeft het                 Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de
Hof (Tweede kamer), samengesteld als volgt: V. Skouris,                    socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen,
kamerpresident, R. Schintgen (rapporteur) en N. Colneric,                  alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap
rechters; advocaat-generaal: L. A. Geelhoed; griffier: H. von              verplaatsen, zoals gewijzigd en bijgewerkt bij verordening
Holstein, adjunct-griffier, op 10 mei 2001 een arrest gewezen              (EEG) nr. 2001/83 van de Raad van 2 juni 1983 (PB
waarvan het dictum luidt als volgt:                                        L 230, blz. 6), ten tijde van de feiten laatstelijk gewijzigd bij
                                                                           verordening (EG) nr. 3096/95 van de Raad van 22 december
De gecombineerde nomenclatuur, zoals vervat in bijlage I bij               1995 (PB L 335, blz. 10), en van verordening (EEG)
verordening (EG) nr. 1359/95 van de Commissie van 13 juni 1995             nr. 1612/63 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende
tot wijziging van de bijlagen I en II bij verordening (EEG)                het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap (PB
nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en                   L 257, blz. 2), alsmede over de uitlegging van de artikelen 6
statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief en tot        en 48 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikelen 12 EG en 39
intrekking van verordening (EEG) nr. 802/80, moet aldus worden             EG), heeft het Hof (Vijfde kamer), samengesteld als volgt:
uitgelegd, dat een product met de benaming kinderdraagzitje, waarin        A. La Pergola (rapporteur), kamerpresident, M. Wathelet,
een kind in zittende houding door een volwassene op de rug                 D. A. 0. Edward, P. Jann en L. Sevón, rechters; advocaat-
wordt gedragen, en dat in wezen bestaat uit een draagstel van              generaal: S. Alber; griffier: H. von Holstein, adjunct-griffier, op
aluminiumbuis, alsmede uit een zitplaats voor een kind, die is             10 mei 2001 een arrest gewezen warvan het dictum luidt als
vervaardigd van weefsels van kunstvezels, door vastnaaien geconfectio-     volgt:
neerd, opgevuld aan de zijkanten en ter hoofdhoogte, en uitgerust met
opgevulde draagriemen en een buikriem van textiel, en met tevens           1)    Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni
onder het zitje een opbergruimte voor kleine voorwerpen, onder                   1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelin-
tariefpost 6307 valt.                                                            gen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsle-
                                                                                 den, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, zoals
                                                                                 gewijzigd en bijgewerkt bij verordening (EEG) nr. 2001/83
(1) PB C 299 van 16.10.99.                                                       van de Raad van 2 juni 1983, ten tijde van de feiten laatstelijk
                                                                                 gewijzigd bij verordening (EG) nr. 3096/95 van de Raad van
                                                                                 22 december 1995, is van toepassing op een persoon die bij de
                                                                                 inwerkingtreding van deze verordening in een lidstaat:
 ---pagebreak--- C 200/16                NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            14.7.2001
      —     in die lidstaat woonde zonder aldaar een beroepswerk-                              ARREST VAN HET HOF
            zaamheid uit te oefenen, en aldaar als gepensioneerd
            ambtenaar een pensioen van een andere lidstaat ontving,
                                                                                                     (Eerste kamer)
      —     en in zijn woonstaat onderworpen was aan wettelijke
            regelingen betreffende takken van sociale zekerheid waarop
            die verordening van toepassing is.                                                      van 10 mei 2001
      Verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad va 15 oktober             in zaak C-444/99: Commissie van de Europese Gemeen-
      1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de                     schappen tegen Italiaanse Republiek (1)
      Gemeenschap is daarentegen in beginsel niet van toepassing op
      een persoon die zijn woonplaats heeft overgebracht van een
      lidstaat waar hij niet langer werkte naar een andere lidstaat       („Niet-nakoming — Richtlijn 92/106/EEG — Niet-omzet-
      waar hij niet werkt, noch werk zoek.                                                   ting binnen gestelde termijn”)
2)    De woorden geen pensioen of rente verschuldigd is in artikel 28
      bis van verordening nr. 1408/71, zoals gewijzigd en bijgewerkt                                (2001/C 200/28)
      bij verordening nr. 2001/83, zoals gewijzigd bij verordening
      nr. 3096/95, moeten aldus worden uitgelegd, dat zij van
      toepassing zijn op een situatie waarin noch een op de woonplaats
      berustend pensioen, zoals het nationale pensioen krachtens Fins                              (Procestaal: Italiaans)
      recht, noch een op de uitoefening van betaalde arbeid berustend
      pensioen dat is verschuldigd krachtens de wettelijke regeling van
      de lidstaat op het grondgebied waarvan de betrokkene woont,
                                                                          (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
      daadwerkelijk aan hem wordt uitbetaald, zonder dat behoeft te
                                                                                                    dentie van het Hof)
      worden onderzocht, of de betrokkene eventueel recht daarop zou
      kunnen hebben.
                                                                          In zaak C-444/99, Commissie van de Europese Gemeenschap-
3)    Het algemene beginsel dat voortvloeit uit verordening               pen (gemachtigden: M. Wolfcarius en S. Dragone) tegen
      nr. 1408/71, zoals gewijzigd en bijgewerkt bij verordening          Italiaanse Republiek (gemachtigde: U. Leanza, bijgestaan door
      nr. 2001/83, zoals gewijzigd bij verordening nr. 3096/95,           O. Fiumara), betreffende een verzoek aan het Hof om vast te
      waarvan artikel 33 de toepassing vormt en volgens hetwelk van       stellen dat de Italiaanse Republiek, door een contingenterings-
      de pensioen- of rentetrekker, op grond van het feit dat hij op het  en vergunningenstelsel voor gecombineerd vervoer tussen
      grondgebied van een lidstaat woont, geen premies voor de            de lidstaten in stand te houden, hoewel zij de bijzondere
      verplichte verzekering kunnen worden verlangd ter dekking van       vergunningen heeft vervangen door algemene vergunningen,
      de kosten van prestaties die ten laste komen van een orgaan van     de verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten
      een andere lidstaat, staat eraan in de weg, dat de lidstaat op het  krachtens richtlijn 92/106/EEG van de Raad van 7 december
      grondgebied waarvan de pensioen- of rentetrekker woont, van         1992 houdende vaststelling van gemeenschappelijke voor-
      hem krachtens zijn wetgeving vastgestelde premies of soortgelijke   schriften voor bepaalde vormen van gecombineerd vervoer
      inhoudingen voor de dekking van de kosten van prestaties bij        van goederen tussen lidstaten (PB L 368, blz. 38), en met name
      ouderdom, arbeidsongeschiktheid en werkloosheid invordert,          artikel 2 daarvan, heeft het Hof (Eerste kamer), samengesteld
      wanneer de betrokkene soortgelijke prestaties ontvangt van het      als volgt: M. Wathelet, kamerpresident, P. Jann (rapporteur) en
      orgaan van de ter zake van pensioenen bevoegde lidstaat.            L. Sevón, rechters; advocaat-generaal: L. A. Geelhoed; griffier:
                                                                          R. Grass, op 10 mei 2001 een arrest gewezen waarvan het
4)    De omstandigheid dat de Republiek Finland en het Koninkrijk         dictum luidt als volgt:
      Zweden op grond van artikel 36, lid 3, van verordening
      nr. 1408/71, zoals gewijzigd en bijgewerkt bij verordening          1)    Door een contingenterings- en vergunningenstelsel voor gecom-
      nr. 2001/83, zoals gewijzigd bij verordening nr. 3096/95, en              bineerd vervoer tussen de lidstaten in stand te houden, hoewel
      artikel 23 van het Noordse Verdrag betreffende de sociale                 zij de bijzondere vergunningen heeft vervangen door algemene
      zekerheid van 15 juni 1992 (106/93) wederzijds hebben                     vergunningen, is de Italiaanse Republiek de verplichtingen niet
      afgezien van vergoeding van de kosten van de door een orgaan              nagekomen die op haar rusten krachtens artikel 2 van richtlijn
      van een van deze lidstaten voor rekening van een orgaan van de            92/106/EEG van de Raad van 7 december 1992 houdende
      andere lidstaat verleende verstrekkingen, heeft geen invloed op           vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor bepaalde
      de uitlegging van de artikelen 28 bis en 33, lid 2, van deze              vormen van gecombineerd vervoer van goederen tussen lidstaten.
      verordening.
                                                                          2)    De Italiaanse Republiek wordt verwezen in de kosten.
(1) PB C 6 van 8.1.2000.
                                                                          (1) PB C 34 van 5.2.00.