CELEX: 62020CA0228
Language: sv
Date: 2022-04-07 00:00:00
Title: Mål C-228/20: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 7 april 2022 (begäran om förhandsavgörande från Niedersächsisches Finanzgericht – Tyskland) – I GmbH mot Finanzamt H (Begäran om förhandsavgörande – Gemensamt system för mervärdesskatt – Direktiv 2006/112/EG – Artikel 132.1 b – Undantag för vissa verksamheter av hänsyn till allmänintresset – Undantag för sjukhusvård och sjukvård – Privat sjukhus – I vederbörlig ordning erkänd inrättning – Jämförbara sociala betingelser)

30.5.2022   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 213/6
            
         
      Domstolens dom (andra avdelningen) av den 7 april 2022 (begäran om förhandsavgörande från Niedersächsisches Finanzgericht – Tyskland) – I GmbH mot Finanzamt H
      (Mål C-228/20) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Gemensamt system för mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Artikel 132.1 b - Undantag för vissa verksamheter av hänsyn till allmänintresset - Undantag för sjukhusvård och sjukvård - Privat sjukhus - I vederbörlig ordning erkänd inrättning - Jämförbara sociala betingelser)
      (2022/C 213/06)
      Rättegångsspråk: tyska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Niedersächsisches Finanzgericht
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: I GmbH
      
         Motpart: Finanzamt H
      
         Domslut
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 132.1 b i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt ska tolkas så, att den utgör hinder för en nationell lagstiftning i vilken det föreskrivs att vårdtjänster som tillhandahålls av ett privat sjukhus är undantagna från mervärdesskatteplikt om denna inrättning har tillstånd i enlighet med de nationella bestämmelserna om det allmänna sjukförsäkringssystemet, efter det att den har integrerats i en delstats sjukhusplan eller har ingått vårdavtal med lagstadgade sjukkassor eller ersättningskassor, vilket leder till att jämförbara privata sjukhus, som tillhandahåller liknande tjänster under sociala betingelser som är jämförbara med dem som gäller för offentligrättsliga organ, behandlas olika när det gäller det undantag från skatteplikt som föreskrivs i denna bestämmelse.
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 132.1 b i direktiv 2006/112 ska tolkas så, att vid bedömningen av huruvida vårdtjänster som tillhandahålls av ett privat sjukhus tillhandahålls under sociala betingelser som är jämförbara med dem som gäller för offentligrättsliga organ, får de behöriga myndigheterna i en medlemsstat ta hänsyn till de rättsliga villkor som gäller för tjänster som tillhandahålls av offentliga sjukhus och till indikatorer för detta privata sjukhus effektivitet i fråga om personal, lokaler och utrustning och för den ekonomiska effektiviteten i förvaltningen, förutsatt att dessa indikatorer också är tillämpliga för offentliga sjukhus, när dessa villkor och indikatorer syftar till att uppnå målet att minska kostnaderna för hälso- och sjukvård och göra vård av god kvalitet mer tillgänglig för enskilda. Hänsyn kan även tas till hur de schablonbaserade dagavgifterna beräknas och i vilken mån, enligt systemet för social trygghet eller avtal med offentliga myndigheter, ersättning betalas för tjänster som tillhandahålls av ett privat sjukhus, så att den kostnad som bärs av patienten är i närheten av den kostnad, för liknande tjänster, som bärs av en patient på ett offentligt sjukhus.
               
            
         (1)  EUT C 271,17.08.2020