CELEX: C2004/007/05
Language: sv
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 20 november 2003 i mål C-126/01 (begäran om förhandsavgörande från Cour administrative d'appel de Lyon): Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie mot GEMO SA (Statligt stöd – System för finansiering av en offentlig destruktionstjänst genom skatt på inköp av kött – Tolkning av artikel 92 i EG-fördraget (nu artikel 87 EG i ändrad lydelse)

C 7/4                 SV                            Europeiska unionens officiella tidning                                         10.1.2004

95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda                          införlivats till att omfatta områden som inte ingår i direktivets
personer med avseende på behandling av personuppgifter och                     tillämpningsområde, såvida ingen annan gemenskapsrättslig
om det fria flödet av sådana uppgifter (EGT L 281, s. 31), har                 bestämmelse utgör hinder för detta.
domstolen, sammansatt av ordföranden på första avdelningen
P. Jann, tillförordnad ordförande, avdelningsordförandena
C.W.A. Timmermans, C. Gulmann, J.N Cunha Rodrigues                        (1) EGT C 118, 21.4.2001.
och A. Rosas samt domarna D.A.O. Edward (referent), J.-
P. Puissochet, F. Macken och S. von Bahr, generaladvokat:
A. Tizzano, justitiesekretarare: biträdande justitiesekreteraren
H. von Holstein, den 6 november 2003 avkunnat en dom där
domslutet har följande lydelse:

                                                                                               DOMSTOLENS DOM
1)   Omnämnandet av olika personer – vilka identifieras med namn
     eller på annat sätt, till exempel med telefonnummer eller med                              (sjätte avdelningen)
     uppgifter om arbetsförhållanden och fritidsintressen – på en
     webbsida utgör en ”behandling av personuppgifter som helt
     eller delvis företas på automatisk väg”, i den mening som avses                         av den 20 november 2003
     i artikel 3.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/
     EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer             i mål C-126/01 (begäran om förhandsavgörande från Cour
     med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria        administrative d’appel de Lyon): Ministre de l’Économie,
     flödet av sådana uppgifter.                                                des Finances et de l’Industrie mot GEMO SA (1)

2)   Sådan behandling av personuppgifter omfattas inte av något           (Statligt stöd – System för finansiering av en offentlig
     av de undantag som nämns i artikel 3.2 i direktiv 95/46.             destruktionstjänst genom skatt på inköp av kött – Tolkning
                                                                          av artikel 92 i EG-fördraget (nu artikel 87 EG i ändrad
                                                                                                   lydelse)
3)   En uppgift om att en person har skadat sin fot och är
     deltidssjukskriven utgör en personuppgift om hälsa, i den                                       (2004/C 7/05)
     mening som avses i artikel 8.1 i direktiv 95/46.
                                                                                              (Rättegångsspråk: franska)
4)   Det föreligger inte någon ”överföring av ...uppgifter till tredje
     land” i den mening som avses i artikel 25 i direktiv 95/46 när       (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
     en person som befinner sig i en medlemsstat lägger ut                publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
     personuppgifter på en webbsida som är lagrad hos en fysisk                              domstol och förstainstansrätt”)
     eller juridisk person som hyser den webbplats där sidan kan
     läsas och som är etablerad i samma medlemsstat eller i en
     annan medlemsstat, varvid uppgifterna blir åtkomliga för alla
     som kopplar upp sig på Internet, inklusive personer i tredje         I mål C-126/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
     land.                                                                från cour administrative d’appel de Lyon (Frankrike), att
                                                                          domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
                                                                          nationella domstolen anhängiga målet mellan Ministre de
5)   Bestämmelserna i direktiv 95/46 utgör inte i sig en begränsning      l’Économie, des Finances et de l’Industrie och GEMO SA,
     som står i strid med den allmänna principen om yttrandefrihet        angående tolkningen av artikel 92 i EG-fördraget (nu artikel 87
     eller andra fri- och rättigheter som gäller inom Europeiska          EG i ändrad lydelse), har domstolen (sjätte avdelningen),
     unionen och som har en motsvarighet i bland annat artikel 10         sammansatt av V. Skouris, tillförordnad ordförande på sjätte
     i Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättighe-        avdelningen, samt domarna J.N. Cunha Rodrigues (referent),
     terna och de grundläggande friheterna, som undertecknades i          R. Schintgen, F. Macken och N. Colneric, generaladvokat:
     Rom den 4 november 1950. Det ankommer på de nationella               F.G. Jacobs, justitiesekreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl,
     myndigheter och domstolar som skall tillämpa de nationella           den 20 november 2003 avkunnat en dom där domslutet har
     bestämmelser genom vilka direktiv 95/46 har införlivats att se       följande lydelse:
     till att det uppnås en korrekt jämvikt mellan de rättigheter och
     skyldigheter som är i fråga, inklusive de grundläggande
     rättigheter som skyddas genom gemenskapens rättsordning.             Artikel 92.1 i EG-fördraget (nu artikel 87.1 EG i ändrad lydelse)
                                                                          skall tolkas så, att ett system sådant som det i målet vid den
                                                                          nationella domstolen, som erbjuder uppfödare och slakterier fri
6)   De åtgärder som medlemsstaterna vidtar för att säkerställa           insamling och destruktion av djurkadaver och slaktavfall, skall anses
     skyddet av personuppgifter skall stå i överensstämmelse med          utgöra statligt stöd.
     såväl bestämmelserna i direktiv 95/46 som med dess målsätt-
     ning att upprätthålla en balans mellan det fria flödet av
     personuppgifter och skyddet för privatlivet. Däremot hindrar         (1) EGT C 134, 5.5.2001.
     ingenting att en medlemsstat utökar räckvidden av den nationel-
     la lagstiftning varigenom bestämmelserna i direktiv 95/46 har