CELEX: 62008TN0434
Language: mt
Date: 2008-10-01 00:00:00
Title: Kawża T-434/08: Rikors ippreżentat fl- 1 ta' Ottubru 2008 — TONO vs Il-Kummissjoni

6.12.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 313/47
            
         Rikors ippreżentat fl-1 ta' Ottubru 2008 — TONO vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-434/08)
   (2008/C 313/85)
   Lingwa tal-kawża: L-Ingliż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: TONO (Oslo, in-Norveġja) (rappreżentanti: S. Teigum u A. Ringnes, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   Talbiet tar-rikorrenti
   
               —
            
            
               tannulla l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni COMP/C2/38.698 — CISAC;
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tannulla l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni COMP/C2/38.698 — CISAC fir-rigward tar-ritrażmissjoni bil-kejbil;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż sostnuti mir-rikorrenti.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Permezz tar-rikors tagħha r-rikorrenti qed titlob l-annullament parzjali tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2008) 3435, tas-16 ta' Lulju 2008, dwar proċedura skont l-Artikolu 81 KE u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/C2/38.698 — CISAC) u b'mod partikolari tal-Artikolu 3 tagħha, li jikkonstata li l-membri tas-CISAC (1) miż-ŻEE ħadu sehem fi prattika miftiehma bi ksur tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE “billi kkordinaw id-definizzjonijiet territorjali tal-ftehim ta' rappreżentanza reċiproka mogħtija lil xulxin b'mod li liċenzja tiġi limitata għat-territorju domestiku ta' kull collecting society.” Sussidjarjament, ir-rikorrenti titlob l-annullament tal-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata fir-rigward tar-ritrażmissjoni bil-kejbil.
   Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata kemm minn żbalji ta' fatt u ta' liġi, kif ukoll mill-ksur tal-garanziji proċedurali tar-rikorrenti relattivi għad-dritt tagħha għal smigħ.
   Fir-rigward tal-allegati żbalji ta' fatt, ir-rikorrenti tallega li l-Kummissjoni naqset milli tirrikonoxxi s-sistema ta' liċenzjar kollettiv tad-drittijiet tal-awtur għal xogħlijiet mużikali u b'hekk anki l-kuntest fattwali Norveġiż.
   Fir-rigward tal-allegati żbalji ta' liġi, ir-rikorrenti ssostni dan li ġej:
   Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata fiha żball proċedurali li għandu jirriżulta fit-tħassir tad-deċiżjoni. Fi ftit kliem, ir-rikorrenti targumenta li d-dritt tagħha għal smigħ inkiser billi d-deċiżjoni finali hija differenti mid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet fir-rigward ta' punt fundamentali relattiv għad-deskrizzjoni tal-ksur.
   Fit-tieni lok, ir-rikorrenti tikkontesta l-fatt li l-inklużjoni ta' definizzjoni territorjali fil-ftehim reċiproċi, li pparteċipat fihom, hija r-riżultat ta' prattika miftiehma bejn il-membri tas-CISAC miż-ŻEE.
   Fit-tielet lok, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni kkonkludiet żbaljatament li d-definizzjoni territorjali parallela fir-rigward tar-ritrażmissjoni bil-kejbil tirrestrinġi l-kompetizzjoni bi ksur tal-Artikolu 81(1) KE. Skont ir-rikorrenti, l-allegata prattika miftiehma fuq id-definizzjoni territorjali tirrigwarda tip ta' kompetizzjoni li fih innifsu mhuwiex protett mill-Artikolu 81(1) KE. Barra minn hekk, ir-rikorrenti targumenta li l-Kummissjoni wettqet żball ta' fatt meta assumiet li jeżisti monopolju nazzjonali fin-Norveġja għall-għoti ta' liċenzji għal ħafna repertorji (multi-repertoire licensing) ta' drittijiet ta' eżekuzzjoni lill-pubbliku li jkopru r-ritrażmissjoni fin-netwerks bil-kejbil. Minbarra dan, ir-rikorrenti ssostni li anki jekk l-allegata prattika miftiehma tiġi kkunsidrata bħala li tirrestrinġi l-kompetizzjoni, ma tiksirx l-Artikolu 81(1) KE peress li hija neċessarja u proporzjonata għal għan leġittimu, meta jitqiesu r-rekwiżiti partikolari tal-amministrazzjoni tal-liċenzjar, tad-drittijiet tal-artisti, tal-verifika, kontroll u infurzar fir-rigward tar-ritrażmissjoni bil-kejbil.
   Fir-raba' lok, ir-rikorrenti ssostni li d-definizzjonijiet territorjali tal-ftehim reċiproċi tagħha huma eżentati skont l-Artikolu 81(3) KE. F'dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni li d-definizzjonijiet territorjali huma indispensabbli għall-applikazzjoni tal-prinċipji effettivi ta' one-stop-shop u s-sistema estiża ta' liċenzjar Norveġiża, biex b'hekk jiġi ggarantit livell minimu ta' amministrazzjoni, filwaqt li fl-istess ħin jiġu mħarsa l-interessi tad-detenturi tad-drittijiet.
   
      (1)  Konfederazzjoni Internazzjonali tas-Soċjetajiet ta' Awturi u Kompożituri.