CELEX: 51994PC0329
Language: da
Date: 1994-07-20
Title: Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 85/611/EF om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer - (INVESTERINGSINSTITUTTER)

Avis juridique important

|

51994PC0329

Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 85/611/EF om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer - (INVESTERINGSINSTITUTTER)  /* KOM/94/329ENDEL - COD 453 */  

EF-Tidende nr. C 242 af 30/08/1994 s. 0005

AEndret forslag til Europa-Parlamentets og Raadets direktiv om aendring af direktiv 85/611/EOEF om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i vaerdipapirer (investeringsinstitutter) (94/C 242/06) (Tekst af betydning for EOES) KOM(94) 329 endelig udg. - COD 453(Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189 A, stk. 2, den 20. juli 1994)EUROPA-PARLAMENTET OG RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 57, stk. 2,under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (2), ogud fra foelgende betragtninger:1. anvendelsesomraadet for Raadets direktiv 85/611/EOEF var i foerste omgang begraenset til institutter for kollektiv investering af den aabne type, som udbyder deres andele til offentligheden i Faellesskabet, og hvis eneste formaal er at foretage investering i vaerdipapirer; det hedder i praeamblen til direktiv 85/611/EOEF, at de institutter, som direktivet ikke finder anvendelse paa, vil blive gjort til genstand for en senere samordning;2. som foelge af deres funktion og investeringsformaal kan [. . .] pengemarkedsfonde, cash funds, investeringsinstitutfonde og master-feeder funds [. . .] anses for at vaere naert beslaegtede med investeringsinstitutter; disse fonde boer underlaegges direktiv 85/611/EOEF, idet [. . .] dette kunne goere det lettere at ophaeve begraensningerne i den frie bevaegelighed [. . .] i Den Europaeiske Union for andele i disse fonde; en saadan samordning er noedvendig for oprettelsen af et europaeisk kapitalmarked;3. medtagelse af pengemarkedsfonde kan ske ved at tillade investeringsinstitutter at investere frit i pengemarkedsinstrumenter, samtidig med at de garantier, der er noedvendige for at give investorerne tilstraekkelig beskyttelse, bevares; pengemarkedsinstrumenter omfatter de klasser af vaerdipapirer, der normalt handles paa pengemarkedet, f.eks. skatkammerbeviser og papirer udstedt af lokale myndigheder, indlaansbeviser, virksomhedscertifikater (commercial paper) og veksler med bankaccept; medlemsstaterne boer have mulighed for at vaelge listen over pengemarkedsinstrumenter, der kan komme i betragtning, paa grundlag af objektive kriterier, saaledes at der kan tages hensyn til de bestaaende strukturforskelle paa pengemarkederne i de forskellige lande;4. for at tage hensyn til udviklingen paa markedet boer investeringsinstitutters investeringsformaal udvides, saaledes at de [. . .] faar tilladelse til at investere i banktilskud;5. kun investeringsinstitutter, der udelukkende investerer i andele fra andre investeringsinstitutter (investeringsinstitutfonde), kan underlaegges direktiv 85/611/EOEF; en investeringsinstitutfond kan kendes paa antallet af investeringsinstitutter, den kan investere i; kravet om risikospredning for investeringsinstitutfonde opfyldes indirekte, idet investeringsinstitutfonde kun kan investere i andele udstedt af investeringsinstitutter, der opfylder direktivets kriterier for risikospredning; mens det under visse omstaendigheder er acceptabelt, at et investeringsinstitut investerer i et andet investeringsinstitut, er det vigtigt, at en investeringsinstitutfond giver investorerne fyldestgoerende oplysninger om de udgifter, de skal afholde;5a. direktiv 85/611/EOEF boer ogsaa omfatte fonde med master fund-feeder fund-struktur, for saa vidt som de udgoer en enkelt enhed, der giver investorerne samme sikkerhed som traditionelle investeringsinstitutter;6. undtagen i forbindelse med udtrykkeligt naevnte undtagelser boer de regler, der er fastsat for godkendelse af og tilsyn med investeringsinstitutter og for disses struktur og aktiviteter samt for de oplysninger, der skal offentliggoeres, ligeledes gaelde for [. . .] de fonde, der nu laegges ind under anvendelsesomraadet for direktiv 85/611/EOEF;7. af forsigtighedshensyn boer investeringsinstitutter undgaa en alt for stor koncentration af bankindskud i et enkelt kreditinstitut;8. der er i de seneste aar vedtaget mange direktiver paa det finansielle omraade; visse artikler i direktiv 85/611/EOEF boer derfor bringes mere i overensstemmelse med de bestaaende bestemmelser i EF-retten;9. Raadets direktiv 89/646/EOEF og direktiv 93/22/EOEF (investeringsservicedirektivet) ligger til grund for bestemmelserne om meddelelse af en enkelt tilladelse til at yde finansielle tjenesteydelser til henholdsvis kreditinstitutter og investeringsselskaber; medlemsstaterne boer derfor ikke begraense investeringsinstitutternes frihed til at vaelge en depositar, der er etableret i en anden medlemsstat og har faaet meddelt tilladelse i henhold til ovennaevnte direktiver;10. det indre marked boer vaere tilgaengeligt for institutter og selskaber i tredjelande for saa vidt angaar depositarfunktionen; det er vigtigt at fastsaette, at de regler, der gaelder for saadanne selskaber ikke maa vaere gunstigere end dem, der gaelder for filialer af institutter og selskaber fra en anden medlemsstat;11. artikel 21 i direktiv 85/611/EOEF indeholder reglerne, for, hvornaar investeringsinstitutter har tilladelse til at goere brug af afledte instrumenter; af hensyn til investorernes beskyttelse er det noedvendigt at fastsaette harmoniserede regler ved at indfoere en kvantitativ maksimumsgraense for brug af finansielle afledte instrumenter; i betragtning af de nye teknikker til styring af portefoeljen, der er opstaaet i de seneste aar, boer investeringsinstitutter - i overensstemmelse med ovennaevnte kvantitative graense - kunne anvende finansielle futures og optioner med henblik paa en midlertidig justering af deres portefoeljes sammensaetning;12. den nuvaerende graense paa 5 % vedroerende investeringsinstitutters mulighed for at investere i andre investeringsinstitutter har vist sig at vaere for streng paa visse markeder;13. i artikel 25, stk. 1, i direktiv 85/611/EOEF er det fastsat, at der paa et senere tidspunkt skal ske en samordning af begrebet betydelig indflydelse; paa baggrund af de resultater, der i andre direktiver er opnaaet paa dette omraade, boer betydelig indflydelse defineres ved en kvantitativ graense;14. udgifterne til oversaettelse af dokumenter i forbindelse med handelen paa tvaers af graenserne boer reduceres, dog uden at beskyttelsen af investorerne derved svaekkes;15. der kan fra tid til anden blive behov for tekniske tilpasninger til reglerne i dette direktiv for at tage hensyn til udviklingen paa investeringsfondomraader; der boer udarbejdes et generelt kriterium med henblik paa definition af aendringernes tekniske art; disse tekniske aendringer boer derfor vedtages efter proceduren i direktiv . . ./. . ./EOEF -UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:Artikel 1 I direktiv 85/116/EOEF, som aendret ved direktiv 88/220/EOEF, foretages foelgende aendringer:- AEndring nr. 1Artikel 1, stk. 2, affattes saaledes:»2. Ved anvendelsen af dette direktivi) forstaas, med forbehold af artikel 2, stk. 1, ved `investeringsinstitutter`, foretagender- hvis eneste formaal er at foretage kollektiv investering i vaerdipapirer og indskud hos kreditinstitutter af kapital tilvejebragt ved henvendelse til offentligheden, og hvis virksomhed bygger paa princippet om risikospredning, eller- hvis eneste formaal er at foretage kollektiv investering i indskud hos kreditinstitutter af kapital tilvejebragt ved henvendelse til offentligheden i overensstemmelse med reglerne i artikel 22, stk. 6, og hvis virksomhed bygger paa princippet om risikospredning, eller- hvis eneste formaal er at foretage kollektiv investering i andre investeringsinstitutters andele, i overenstemmeles med artikel 26a, af kapital tilvejebragt ved henvendelse til offentligheden, og hvis virksomhed bygger paa princippet om risikospredning, eller- hvis eneste formaal er at foretage kollektiv investering i et enkelt investeringsinstituts andele af kapital tilvejebragt ved henvendelse til offentligheden, saaledes at der i overensstemmelse med artikel 26b skabes en totrinsstruktur defineret som en master-feeder fund, og- hvis andele paa forlangende af ihaendehaverne skal tilbagekoebes eller indloeses direkte eller indirekte for midler af disse institutters formue. Det forhold, at et investeringsinstitut traeffer foranstaltninger med henblik paa, at kursvaerdien af dets andele ikke afviger vaesentligt fra nettovaerdien, ligestilles med saadanne tilbagekoeb eller indloesningerii) forstaas ved `vaerdipapirer`- aktier og andre vaerdipapirer, der kan sidestilles med aktier- obligationer og andre gaeldsinstrumenterder kan omsaettes paa kapitalmarkedetsamt- alle andre vaerdipapirer, der normalt omsaettes, og hvormed saadanne vaerdipapirer kan erhverves ved tegning eller ombytningbortset fra betalingsmidler samt de teknikker og instrumenter, der er naevnt i artikel 21, stk. 1 og 3iii) forstaas ved `pengemarkedsinstrumenter` - som ved anvendelsen af dette direktiv sidestilles med vaerdipapirer - de kategorier af instrumenter, der normalt omsaettes paa pengemarkedet, og som medlemsstaterne anser for- at vaere likvide, og- at kunne vaerdiansaettes paa et hvilket som helst tidspunkt eller mindst med det i artikel 34 anfoerte interval bortset fra de teknikker og instrumenter, der er naevnt i artikel 21, stk. 1 og 3.«- AEndring nr. 2Artikel 8, stk. 1, affattes saaledes:»1. En depositar skal vaere etableret i samme medlemsstat som administrationsselskabet.«- AEndring nr. 3I artikel 8 indsaettes som stk. 4 og 5:»4. Uanset bestemmelserne i stk. 1 maa et foretagende, der er godkendt til at opbevare og administrere vaerdipapirer i overensstemmelse med direktiv 89/646/EOEF eller direktiv 93/22/EOEF, ikke forhindres i at fungere som depositar i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser. For at kunne udoeve denne funktion skal foretagendet:- overholde bestemmelserne i artikel 7, 9, 10 og 11- erklaere, at det har fuldt kendskab til den lovgivning, der gaelder for det, naar det yder depositartjenester paa tvaers af graenserne- give de myndigheder, der foerer tilsyn med investeringsforeningen, alle oenskede oplysninger- overholde de tilsynsregler, der er fastsat i samarbejdsaftaler mellem myndigheder i de relevante stater.De myndigheder, der foerer tilsyn med investeringsforeningen, kan anmode de myndigheder, der er ansvarlige for tilsynet med den enhed, der oensker at fungere som depositar, om at samarbejde med henblik paa at vurdere dens organisering.Det skal anfoeres i ovennaevnte samarbejdsaftaler, at saafremt de myndigheder, der er ansvarlige for investeringsforeningen, ikke har vaeret i stand til at loese en ureglementeret situation hos den depositar, der fungerer i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser, skal myndighederne i depositarens hjemland traeffe passende foranstaltninger til at afklare dette problem.5. Medlemsstaterne maa ikke over for depositarer, der er filialer af foretagender eller selskaber med hjemsted uden for Faellesskabet, anvende bestemmelser, som stiller dem mere gunstigt end depositarer, der er filialer af foretagender eller selskaber med hjemsted i Faellesskabet, for saa vidt angaar optagelse eller udoevelse af virksomhed.«- AEndring nr. 4Artikel 15, stk. 1, affattes saaledes:»1. En depositar skal vaere etableret i samme medlemsstat som investeringsselskabet.«- AEndring nr. 5I artikel 15 indsaettes som stk. 4 og 5:»4. Uanset bestemmelserne i stk. 1 maa et foretagende, der er godkendt til at opbevare og administrere vaerdipapirer i overensstemmelse med direktiv 89/646/EOEF eller direktiv 93/22/EOEF, ikke forhindres i at fungere som depositar i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser. For at kunne udoeve denne funktion skal foretagendet:- overholde bestemmelserne i artikel 7, 9, 10 og 11- erklaere, at det har fuldt kendskab til den lovgivning, der gaelder for det, naar det yder depositartjenester paa tvaers af graenserne- give de myndigheder, der foerer tilsyn med investeringsforeningen, alle oenskede oplysninger- overholde de tilsynsregler, der er fastsat i samarbejdsaftaler mellem myndigheder i de relevante stater.De myndigheder, der foerer tilsyn med investeringsforeningen, kan anmode de myndigheder, der er ansvarlige for tilsynet med den enhed, der oensker at fungere som depositar, om at samarbejde med henblik paa at vurdere dens organisering.Det skal anfoeres i ovennaevnte samarbejdsaftaler, at saafremt de myndigheder, der er ansvarlige for investeringsforeningen, ikke har vaeret i stand til at loese en ureglementeret situation hos den depositar, der fungerer i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser, skal myndighederne i depositarens hjemland traeffe passende foranstaltninger til at afklare dette problem.5. Medlemsstaterne maa ikke over for depositarer, der er filialer af foretagender eller selskaber med hjemsted uden for Faellesskabet, anvende bestemmelser, som stiller dem mere gunstigt end depositarer, der er filialer af foretagender eller selskaber med hjemsted i Faellesskabet, for saa vidt angaar optagelse eller udoevelse af virksomhed.«- AEndring nr. 6I artikel 19, stk. 1, tilfoejes foelgende litra e):»og/ellere) pengemarkedsinstrumenter.Saafremt de paagaeldende instrumenter ikke er optaget til officiel notering paa en fondsboers eller ikke omsaettes paa andre regulerede, regelmaessigt fungerende, anerkendte og offentligt tilgaengelige markeder, skal de, medmindre emissionen af de paagaeldende instrumenter i sig selv er reguleret med henblik paa at beskytte investorerne og de opsparede midler- vaere udstedt eller garanteret af en centraladministration, en regional eller lokal myndighed, en centralbank i en medlemsstat, Den Europaeiske Union, Den Europaeiske Investeringsbank, et tredjeland eller, i tilfaelde af forbundsstater, disses delstater, eller af en international institution af offentlig karakter, i hvilken en eller flere medlemsstater deltager, eller- vaere udstedt af foretagender, hvis vaerdipapirer er optaget til officiel notering paa en fondsboers eller omsaettes paa andre regulerede, regelmaessigt fungerende, anerkendte og offentligt tilgaengelige markeder, eller- vaere udstedt eller garanteret af et foretagende, der er omfattet af forsigtighedstilsyn efter retningslinjer, der er fastlagt i faellesskabsretten, eller af foretagender, der er underlagt og opfylder tilsynsregler, som af dekompetente myndigheder anses for at vaere mindst lige saa strenge som dem, der er fastsat i faellesskabsretten.«- AEndring nr. 7I artikel 19, stk. 2, litra b), efter »10 % af deres formue i fordringer,« indsaettes `bortset fra pengemarkedsinstrumenter`.- AEndring nr. 7aArtikel 19, stk. 4, affattes saaledes:»4. Et investeringsinstitut maa investere hoejst 25 % af sin formue i indskud hos kreditinstitutter. Denne graense gaelder ikke for:a) investeringsinstitutter, der er oprettet som `cash funds` som fastsat i artikel 22, stk. 6b) accessoriske likvide midler, som lejlighedsvis besiddes af et investeringsinstitut af enhver art.«- AEndring nr. 8I artikel 21 indsaettes som stk. 3:»3. I denne sammenhaeng kan investeringsinstitutterne udfoere transaktioner i afledte finansielle instrumenter, saasom finansielle futures og optioner, saafremt risiciene i forbindelse med saadanne instrumenter er daekket af [. . .] aktiver, som med rimelighed kan forventes at kunne indfri enhver faktisk eller potentiel forpligtelse, der bestaar eller kan opstaa som foelge af selve de afledte instrumenter.«- AEndring nr. 9I artikel 22 indsaettes som stk. 6:»6. Uanset den i artikel 19, stk. 4, fastsatte graense maa et investeringsinstitut investere hele sin formue i indskud hos kreditinstitutter, forudsat:a) at det i sine vedtaegter eller fondsbestemmelser og i sit prospekt eller andet reklamemateriale udtrykkeligt har naevnt, at det er en `cash fund`b) at det ikke har anbragt mere end 25 % af sine indskud i ét og samme kreditinstitut eller i kreditinstitutter inden for samme gruppe.«- AEndring nr. 10I artikel 24, stk. 1, aendres `artikel 1, stk. 2, foerste og andet led` til `artikel 1, stk. 2, nr. i), foerste og tredje led`.- AEndring nr. 11I artikel 24, stk. 2, aendres »5 %« til »10 %«.- AEndring nr. 12Artikel 25, stk. 1, affattes saaledes:»1. Et investeringsselskab eller et administrationsselskab maa for saa vidt angaar samtlige de investeringsfonde, de administrerer, og som henhoerer under dette direktivs anvendelsesomraade, ikke erhverve aktier med stemmeret, som direkte eller indirekte goer det muligt at udoeve en betydelig indflydelse paa emittentens drift.Besidder et investerings- eller et administrationsselskab 10 % eller mere af stemmerettighederne som defineret i artikel 7 i direktiv 88/627/EOEF, foreligger der en begrundet formodning om betydelig indflydelse. For saa vidt angaar administrationsselskaber, tages der ved beregning af stemmerettighederne hensyn til de rettigheder, som administrationsselskabet selv indehaver, og dem, der indehaves af samtlige de investeringsfonde, som det administrerer.Medlemsstaterne kan fastsaette en lavere procentsats end den i foregaaende afsnit naevnte.Medlemsstaterne kan give investerings- eller administrationsselskaberne adgang til at godtgoere, at overskridelse af taersklen ikke i sig selv er et udtryk for, at der udoeves betydelig indflydelse.«- AEndring nr. 13I artikel 25, stk. 2, tredje led, aendres `i artikel 1, stk. 2, foerste og andet led` til `i artikel 1, stk. 2, nr. i), foerste og tredje led`.- AEndring nr. 14Efter artikel 26 indsaettes som artikel 26a og 26b:»Artikel 26aUanset artikel 24, stk. 2, artikel 24, stk. 3, foerste afsnit, og artikel 25, stk. 2, tredje led, kan et investeringsinstitut (i det foelgende benaevnt `investeringsinstitutfond`) investere sin formue i andele i andre investeringsinstitutter, forudsat at foelgende betingelser er opfyldt:a) investeringsinstitutfonden investerer sin formue udelukkende i andele i investeringsinstitutter, som er underlagt bestemmelserne i dette direktiv. Den kan besidde bankindskud og kan accessorisk besidde likvide midler i overensstemmelse med artikel 19, stk. 4, men maa ikke investere i vaerdipapirer eller i andele i andre investeringsinstitutfondeb) investeringsinstitutfonden maa hoejst investere 20 % af sin formue i ét og samme investeringsinstitut, som opfylder kriterierne i litra a)c) en investeringsinstitutfond skal i sine vedtaegter eller fondsbestemmelser og i sit prospekt og andet reklamemateriale beskrive de karakteristiske egenskaber ved de investeringsinstitutter, i hvis andele den maa investere. Prospektet skal tydeligt beskrive arten af gebyrer, skatter, afgifter, vederlag og andre udgifter, som direkte eller indirekte forventes afholdt af investeringsinstitutfondens deltagere.Artikel 26bUanset artikel 24, stk. 2, artikel 24, stk. 3, foerste afsnit, og artikel 25, stk. 2, tredje led, kan en medlemsstat tillade et investeringsinstitut (`feeder fund`) at investere sin formue i andele i et enkelt investeringsinstitut (`master fund`), hvis andele derfor distribueres indirekte gennem en eller flere feeder funds, forudsat:a) at alle feeder funds og master fund'en er underlagt bestemmelserne i dette direktivb) at der etableres et kontraktforhold mellem master fund'en og hver feeder fund. Denne kontrakt skal indeholde:- alle de rettigheder, som investoren i feeder fund'en har i relation til master fund'en og dens depositar, og som enten direkte eller indirekte kan goeres gaeldende- de vigtigste traek ved master fund'ens investeringspolitik- de regler, der gaelder for en eventuel aendring af master fund'ens investeringspolitik- en bestemmelse, hvori det fastsaettes, at alle oplysninger vedroerende master fund'en er tilgaengelige for feeder fund'ens tilsynsmyndighed, og at alle oplysninger vedroerende feeder fund'en er tilgaengelige for master fund'ens tilsynsmyndighedc) at feeder fund'ens prospekt indeholder:- en noejagtig beskrivelse af det i litra b) omhandlede kontraktsforhold og af dets indhold- alle oplysninger om dens afgifter og administrationsgebyrer, master fund'ens afgifter og gebyrer samt det skattesystem, der gaelder for begge fonde- alle oplysninger om organisationen og master fund'ens investeringspolitik- en beskrivelse af investorens rettigheder over for den i litra b) omhandlede master fund.d) saafremt feeder fund'en og master fund'en er beliggende i forskellige medlemsstater, underrettes de paagaeldende kompetente myndigheder om strukturen i og forbindelserne mellem disse to fonde, saaledes at de er i stand til at arbejde snaevert sammen i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 50 i dette direktive) at feeder fund'en udelukkende investerer i andele i master fund'en og kan besidde bankindskud og accessorisk kan besidde likvide midler i overensstemmelse med artikel 19, stk. 4.«- AEndring nr. 15Artikel 44, stk. 2, affattes saaledes:»2. Bestemmelserne i stk. 1 er ikke til hinder for, at investeringsinstitutter med hjemsted i en anden medlemsstat kan reklamere for deres andele ved anvendelse af ethvert til raadighed staaende kommunikationsmiddel i vaertslandet, naar de blot overholder reglerne for saadan reklame, der i denne stat er vedtaget ud fra hensynet til samfundsmaessige interesser.«- AEndring nr. 16I artikel 47 erstattes ordene »paa mindst et af sidstnaevnte stats nationale sprog« af »paa et sprog, som uden vanskeligheder forstaas af investorerne i sidstnaevnte stat«.- AEndring nr. 16aI artikel 49 indsaettes foelgende som stk. 5, 6 og 7:»5. Saafremt en depositar tilbyder tjenester til en investeringsfond/et investeringsselskab i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv 89/646/EOEF eller direktiv 93/22/EOEF, er de i stk. 1 omhandlede myndigheder ansvarlige for at kontrollere, at depositaren behoerigt overholder de forpligtelser, der paahviler ham i medfoer af den nationale lovgivning, som investeringsfonden/investeringsselskabet er underlagt.6. Uanset de oevrige bestemmelser i dette direktiv skal medlemsstaterne kraeve, at der indgaas en kontrakt mellem et investeringsinstitut og den depositar, der handler i henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv 89/646/EOEF eller direktiv 93/22/EOEF. Denne kontrakt skal indeholde bestemmelser, hvorefter depositaren skal give den kompetente myndighed, der foerer tilsyn med investeringsinstituttet, de noedvendige oplysninger, for at denne kan faa fuldt kendskab til investeringsinstituttets formue, samt efterkomme enhver anmodning fra denne myndighed for at forhindre, at denne formue frit afhaendes.7. Hver medlemsstat skal udpege de kompetente myndigheder, der paa anmodning af den kompetente myndighed med ansvar for tilsyn med investeringsinstitutter, skal gribe ind i overensstemmelse med stk. 5 for at sikre, at depositaren giver de omhandlede oplysninger, eller for at forhindre, at investeringsinstituttets formue frit afhaendes.Kommissionen sender medlemsstaterne en liste over de myndigheder, der er udpeget i henhold til foerste afsnit.«- AEndring nr. 17Efter artikel 53 indsaettes som artikel 53a:»Artikel 53aDe tekniske tilpasninger, der skal foretages i dette direktiv vedroerende nedenstaaende punkter, vedtages efter proceduren i direktiv . ./. . ./EOEF (vaerdipapirudvalg):- praecisering af definitionerne for at sikre en ensartet ivaerksaettelse af direktivet i Faellesskabet- tilpasning af de i artikel 19, stk. 2 og 3, artikel 21, stk. 3, artikel 22, artikel 24, stk. 2, artikel 25 og artikel 36, stk. 2, fastsatte lofter, hvor saadanne tilpasninger ikke medfoerer strengere krav til investeringsinstitutterne, for at tage hensyn til udviklingen paa finansmarkederne- tilpasning af terminologien og definitionernes affattelse til lovbestemmelser, som senere maatte blive fastsat vedroerende selskaber og dermed beslaegtede omraader.«Artikel 2 1. Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 1. juli 1996.Naar medlemsstaterne vedtager disse lov og bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggoerelse ledsages af en saadan henvisning. De naermere regler for denne henvisning fastsaettes af medlemsstaterne.2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de udsteder paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv.Artikel 3 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.(1) EFT nr. C 59 af 2. 3. 1993, s. 14.(2) EFT nr. C 249 af 13. 9. 1993, s. 15.