CELEX: 52005PC0282
Language: pl
Date: 2005-06-22
Title: Zmieniony wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu europejskiego i Rady w sprawie ochrony wód podziemnych przed zanieczyszczeniem (przedstawiona przez Komisję na mocy art. 250 ust. 2 Traktatu WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

                                           Bruksela, dnia 22.6.2005
                                           COM(2005) 282 końcowy

                                           2003/0210 (COD)

                      Zmieniony wniosek dotyczący

     DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

     w sprawie ochrony wód podziemnych przed zanieczyszczeniem

     (przedstawiona przez Komisję na mocy art. 250 ust. 2 Traktatu WE)

PL                                                                       PL
 ---pagebreak---                                                         2003/0210 (COD)

                                   Zmieniony wniosek dotyczący

                 DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

                 w sprawie ochrony wód podziemnych przed zanieczyszczeniem

     Dnia 28 kwietnia 2005 r. Parlament Europejski przeprowadził głosowanie nad
     przedstawionymi w pierwszym czytaniu zmianami do wniosku dotyczącego dyrektywy
     Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ochrony wód podziemnych przed
     zanieczyszczeniem (COM(2003)550 wersja ostateczna).

     Artykuł 250 ust. 2 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską stanowi, że dopóki Rada
     nie podjęła działań, Komisja może zmienić swój projekt w każdej chwili w toku procedur
     prowadzących do przyjęcia aktu wspólnotowego.

     W dalszej części Komisja wyraża swoją opinię na temat zmian przyjętych przez Parlament
     Europejski.

     1.      INFORMACJE OGÓLNE

     Przekazanie wniosku do Rady i Parlamentu Europejskiego (COM(2003) 550 wersja
     ostateczna – 2003/0210(COD)) zgodnie z art. 175 ust. 1 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę
     Europejską: dnia 19 września 2003 r.

     Opinia Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego: dnia 31 marca 2004 r.

     Opinia Komitetu Regionów: dnia 12 lutego 2004 r.

     2.      CEL WNIOSKU KOMISJI

     Wody podziemne są ważnym zasobem naturalnym, wykorzystywanym przede wszystkim
     jako źródło zaopatrzenia w wodę pitną oraz wodę do stosowania w przemyśle i rolnictwie.
     Mają również duże znaczenie środowiskowe, bowiem są powiązane z wodami
     powierzchniowymi i mokradłami, a zatem odgrywają kluczową rolę w cyklu hydrologicznym,
     który powinien być objęty ochroną.

     Zapobieganie zanieczyszczaniu wód podziemnych jest objęte prawodawstwem
     wspólnotowym od 1980 r., a ostatnio zostało uwzględnione w Ramowej Dyrektywie Wodnej,
     która została przyjęta w 2000 r.

     Brakuje jednak jasnych kryteriów określania docelowego poziomu środowiskowej jakości
     wód podziemnych, a szczególnie dobrego stanu chemicznego. Ponadto potrzebne są
     konkretne działania służące zapobieganiu i ograniczaniu zanieczyszczania wód podziemnych.
     Braki te zostały stwierdzone w czasie uzgadniania Ramowej Dyrektywy Wodnej na tyle
     dokładnie, że w art. 17 tej dyrektywy sformułowano żądanie, aby Komisja wystąpiła z
     wnioskiem, który uwzględniłaby te potrzeby.

PL                                              2                                                PL
 ---pagebreak---      Biorąc pod uwagę te uwarunkowania i po wielu konsultacjach z zainteresowanymi stronami,
     Komisja opublikowała we wrześniu 2003 r. wniosek dotyczący nowej dyrektywy w sprawie
     ochrony wód podziemnych przed zanieczyszczeniem pod nr COM(2003)550. Wniosek ten
     zawiera następujące główne elementy:

     • system zgodności stosowany do oceny stanu chemicznego wód podziemnych dla
       ograniczonej liczby substancji zanieczyszczających, tam gdzie decydują istniejące normy
       wspólnotowe;

     • kryteria oceny stanu chemicznego wód podziemnych oparte na środowiskowych normach
       jakości, które muszą zostać ustalone przez Państwa Członkowskie na odpowiednim
       poziomie (krajowym, dorzecza lub zbiornika wód podziemnych), stosownie do zmienności
       naturalnych warunków wód podziemnych, określonych ciśnień i stosowanych substancji
       chemicznych;

     • kryteria określania istotnych tendencji wzrostu stężeń substancji zanieczyszczających w
       wodach podziemnych oraz określenie punktów wyjścia odwracania tych tendencji;

     • środki zapobiegania lub ograniczania bezpośredniego – a szczególnie pośredniego –
       wprowadzania substancji zanieczyszczających do wód podziemnych.

     Wniosek przewiduje konkretne działania, które spowodują, że środowiskowe cele Ramowej
     Dyrektywy Wodnej w zakresie wód podziemnych zostaną osiągnięte. Wniosek zapewnia
     właściwą równowagę między kwestiami, które powinny być rozważane na poziomie
     Wspólnoty, a kwestiami, które najlepiej byłoby rozważać na poziomie Państw
     Członkowskich.

     3.      OPINIA KOMISJI NA TEMAT ZMIAN PRZYJĘTYCH PRZEZ PARLAMENT EUROPEJSKI

     Dnia 28 kwietnia 2005 r. Parlament Europejski przyjął 89 ze 123 zgłoszonych zmian. W
     kwestii ośmiu zmian – numery 1, 15, 18, 29, 38, 58, 71 i 88 – głosy były podzielone. W
     przypadku zmiany 58 parlamentarzyści poparli tylko pierwszą część. W przypadku
     pozostałych zmian głosowano jednomyślnie.

     Komisja stwierdza, że znaczną liczbę zmian Parlamentu można przyjąć w całości, co do
     zasady lub częściowo, gdyż wyjaśniają one i poprawiają wniosek Komisji, szczególnie w
     odniesieniu do systemu zgodności związanego ze stanem chemicznym wód podziemnych.

     Szczegółowe stanowisko Komisji w stosunku do zmian Parlamentu Europejskiego jest
     następujące:

     3.1.    Zmiany przyjęte przez Komisje w całości

     Zmiana 1 zmienia tytuł wniosku i precyzuje, że dotyczy on wyłącznie zanieczyszczenia
     chemicznego wód podziemnych. Jest to zgodne z celami Ramowej Dyrektywy Wodnej
     2000/60/WE (RDW).

     Zmiana 5 precyzuje tekst motywu 3, co jest możliwe do przyjęcia, bowiem jest zgodne z
     klauzulą RDW o niepogarszaniu stanu wód.

PL                                              3                                                PL
 ---pagebreak---      Nowy motyw zaproponowany w zmianie 9, odnoszący się do wpływu norm jakości wód
     podziemnych na poziom ochrony środowiska i funkcjonowanie rynku wewnętrznego może
     zostać przyjęty.

     Zgodnie ze zmianą 13 wprowadza się nowy motyw dotyczący magazynowania i
     odzyskiwania wód podziemnych, który precyzuje przepisy RDW i wobec tego może być w
     pełni przyjęty. Inny nowy motyw zaproponowany w zmianie 14, a dotyczący
     porównywalności wyników monitorowania także może być przyjęty i jest zgodny ze zmianą
     41 i załącznikiem V do RDW.

     Nowa definicja stężenia tła, wprowadzona przez zmianę 22 jest dopuszczalna i zgodna ze
     zmianą 71.

     W zmianie 25 proponuje się dodanie nowego tekstu do nagłówka art. 3, co jest dopuszczalne
     (kryteria w istocie dotyczą zarówno oceny, jak i kwalifikacji stanu chemicznego wód
     podziemnych).

     W zmianie 91 stanowi, że kiedy naturalny poziom substancji zanieczyszczających
     występujących w zbiorniku wody podziemnej lub grupie zbiorników wód podziemnych
     przewyższa normy jakości określone w załącznikach I lub II (tj. normy ustalone na poziomie
     krajowym), przy ustalaniu granicy między złym a dobrym stanem chemicznym wód
     podziemnych należy uwzględnić poziom tła. Jest to możliwe do przyjęcia przez Komisję.

     Zmiana 29 (powiązana ze zmianą 28) może zostać przyjęta, bowiem zwiększa prawną jasność
     w odniesieniu do oceny stanu chemicznego wód podziemnych.

     Zmiana 35, która skreśla art. 4 ust. 3 jest dopuszczalna, zważywszy, że zmiana 36 zastępuje
     ten przepis (zob. komentarz poniżej).

     Zgodnie ze zmianą 37 w art. 5 wyjaśnia się, że w tym miejscu nie uwzględniono wzrostu
     stężeń wynikającego z naturalnych procesów geologicznych. Zmiany proponowane zgodnie
     ze zmianą 38 są dopuszczalne i zgodne z przyjęciem zmiany 24. Wreszcie, odniesienie do
     oceny określonych tendencji i ich odwrócenia dla punktowych źródeł zanieczyszczeń, jak
     zaproponowano w zmianie 39, także może być przyjęte.

     Zmiana tytułu art. 6 zaproponowana w zmianie 42 jest dopuszczalna, bowiem jest zgodna z
     przepisami RDW (art. 4 ust.1 lit b) ppkt i)).

     Zmiana „do” na „i” w art. 8, jak zaproponowano w zmianie 55 jest dopuszczalna. Oba
     załączniki mogą w istocie podlegać zmianom polegającym na dostosowywaniu ich treści do
     postępów w nauce i technologii.

     W odniesieniu do załącznika I, zmiany głównego tytułu oraz tytułu części B proponowane w
     zmianach 57 i 59 mogą być przyjęte.

     Zmiana 60 jest dopuszczalna bowiem odesłanie do przepisów dyrektywy 96/676/EWG
     (Dyrektywa Azotanowa) jest wystarczające.

     Norma dla pestycydów w wysokości 0,5 µg/l zaproponowana w zmianie 63 pochodzi z
     dyrektywy 91/414/EWG i może być przyjęta. Dopuszczalna jest również zmiana 64,
     ponieważ jest ona w pełni zgodna z przepisami RDW.

PL                                               4                                                 PL
 ---pagebreak---      Rozróżnienie między substancjami syntetycznymi a wskaźnikami (zamiast substancji
     zanieczyszczających), jak zaproponowano w zmianie 90, jest dla Komisji dopuszczalne.

     Uwzględnienie użytkowania wód podziemnych jako źródła wody do spożycie przez ludzi jest
     dopuszczalne w kontekście zmiany 68. Skreślenie pkt 2.3 w części B załącznika III, jak
     zaproponowano w zmianie 72, jest dopuszczalne na tej podstawie, że koszty należy
     uwzględniać raczej wtedy, kiedy podejmowane są działania niż wtedy, kiedy ustalane są
     normy jakości dla wód podziemnych.

     W odniesieniu do załącznika IV, zmiana 73, która wiąże art. 5 i załącznik IV oraz część
     zmiany 74 dotycząca oceny pomiarów mogą być przyjęte. Dopuszczalna jest także zmiana 75
     dotycząca statystycznych aspektów tendencji jakości wód podziemnych.

     Zmiana 81 dotycząca oceny zagrożeń przy rozważaniu odwrócenia tendencji jest także
     dopuszczalna. Wreszcie, zmiany 82 i 87 zwiększają jasność tekstu dotyczącego odwracania
     tendencji i są również dopuszczalne.

     3.2.    Zmiany zaakceptowane przez Komisje częściowo lub co do zasady

     Zmiana 2 zmienia tekst motywu I i wprowadza nowe zdanie. Pierwsza część tej zmiany jest
     niemożliwa do przyjęcia, ponieważ jest niezgodna z zasadami ochrony wód podziemnych
     przedstawionymi w Ramowej Dyrektywie Wodnej, która przewiduje ochronę wód
     podziemnych jako element szerszej ochrony powiązanych ekosystemów wodnych i lądowych.
     Druga część tej zmiany jest zgodna ze środowiskowymi celami RDW i jej art. 7, wobec tego
     może zostać przyjęta. Tekst brzmiałby więc następująco:

     (1) Wody podziemne są cennymi zasobami naturalnymi, który należy chronić przed
     zanieczyszczeniem chemicznym. Jest to szczególnie ważne dla ekosystemów uzależnionych
     od wód podziemnych oraz wykorzystania wód podziemnych jako źródła wody do spożycia
     przez ludzi.

     Termin „indykatywne” jest zgodnie ze zmianą 6 zawarty w motywie 4. Przepisy RDW
     dotyczące ochrony wód podziemnych nie są jednak indykatywne. W istocie są one dość
     szerokie i szczegółowe (definicje, poziom ochrony, charakterystyka, obszary chronione,
     ochrona źródeł wody pitnej, monitoring, program pomiarów). W związku z tym zmiana
     powinna polegać na wymianie słowa „indykatywne” na „ogólne”.

     Odesłanie do praktyk w rolnictwie/leśnictwie wprowadzone w nowym motywie zmianą 8 jest
     w zasadzie możliwe do przyjęcia. W istocie odniesienie do Wspólnej Polityki Rolnej i planów
     rozwoju obszarów wiejskich jest zrozumiały, ponieważ rolnicy będą być może musieli
     zmienić stosowane praktyki, zostawiać szersze strefy buforowe, odnawiać równie zalewowe,
     itd. Słowo „opracowywanie” uważa się jednak za lepsze niż „tworzenie”. Tekst powinien
     więc brzmieć następująco:

     (5a) Na niektórych obszarach ochrona wód podziemnych może wymagać zmiany praktyk
     stosowanych w rolnictwie/leśnictwie, co może wiązać się z utratą dochodów. Ta kwestia
     powinna być uwzględniona przy opracowywaniu planów rozwoju obszarów wiejskich w
     ramach zreformowanej Wspólnej Polityki Rolnej.

     Zgodnie ze zmianą 12 wprowadzany jest nowy motyw, zawierający odesłanie do wiedzy
     naukowej na temat substancji problematycznych, takich jak substancje wpływające na układ

PL                                               5                                                 PL
 ---pagebreak---      hormonalny. Jest to konstruktywna uwaga, którą przyjmuje się co do zasady. Proponuje się,
     aby zmieniona wersja brzmiała w następujący sposób:

     (7a) Konieczne jest sprecyzowanie poziomu, od którego należy prowadzić działania
     zapobiegawcze i ograniczające zrzuty zanieczyszczeń, ze szczególnym uwzględnieniem
     wiedzy naukowej na temat substancji niebezpiecznych, takich jak substancje mające wpływ
     na układ hormonalny.

     Zmiana 15 wprowadza do art. 1 kryteria dotyczące oceny rezerw wód podziemnych oraz
     odnośnik do art. 4 RDW, co może być przyjęte częściowo. W szczególności pozycja (aa)
     dotycząca stanu ilościowego wód podziemnych nie może zostać przyjęta z powodów
     przedstawionych powyżej (zmiany 7 i 80). Ostatnie zdanie zmiany 15 może być przyjęte po
     drobnych zmianach. Pozycja (ba) jest jednak powtórzeniem tego ostatniego zdania i należy ją
     usunąć. Tekst powinien więc brzmieć następująco:

     Niniejsza dyrektywa ustanawia szczególne środki, określone w art. 17 ust. 1 i 2 dyrektywy
     2000/60/WE w celu zapobiegania i ograniczania zanieczyszczania wód podziemnych. Środki
     te obejmują w szczególności:

     a)      kryteria oceny dobrego stanu chemicznego wód podziemnych; oraz

     b)      kryteria określania i odwracania istotnych i trwałych tendencji wzrostu oraz
             definiowania punktów wyjścia odwracania tendencji.

     Niniejsza dyrektywa ma na celu uzupełnienie przepisów zawartych w art. 4 ust 1. lit. b) ppkt
     i) dyrektywy 2000/60/WE w celu zapobiegania lub ograniczania zrzutów zanieczyszczeń do
     wód podziemnych i pogarszania stanu wszystkich wód podziemnych.

     Zmiana 17 może być przyjęta co do zasady. Termin „wartości progowe” miał na celu
     rozróżnienie między środowiskowymi normami jakości (EQS) dla wód podziemnych,
     ustalonymi na poziomie UE i normami na poziomie Państw Członkowskich. Jeśli będzie
     istnieć wyraźne rozróżnienie między tymi dwoma typami EQS, Komisja nie będzie nalegać
     na utrzymanie tego terminu. Następująca definicja mogłaby sprecyzować zakres i rolę norm
     jakości wód podziemnych:

     1. „Norma jakości wód podziemnych” oznacza środowiskową normę jakości dla wód
     podziemnych, ustaloną na poziomie Wspólnoty lub ustanowioną przez Państwa
     Członkowskie zgodnie z art. 3, wyrażoną jako stężenie określonej substancji
     zanieczyszczającej, grupy takich substancji lub wskaźnika zanieczyszczenia w wodzie
     podziemnej, które nie powinno zostać przekroczone, aby chronić zdrowie człowieka i
     środowisko.

     Zmiana 19 może być przyjęta co do zasady. Nie jest jednak zgodna ze zmianą 20.
     Preferowana byłaby następująca definicja, obejmująca odpowiednie elementy obu zmian:

     3. „zrzut substancji zanieczyszczającej do wód podziemnych” oznacza bezpośrednie lub
     pośrednie wprowadzanie substancji zanieczyszczającej do wód podziemnych w rezultacie
     działalności człowieka.

     Zmiana 24 może być przyjęta co do zasady. Zmiana może wymagać zmiany polegającej na
     wskazaniu roku referencyjnego 2007 zamiast „2007 i 2008”.

PL                                                6                                                 PL
 ---pagebreak---      Modyfikacja części wprowadzającej art. 3 proponowana w zmianie 26 jest możliwa do
     przyjęcia co do zasady. Tekst powinien jednak zostać przeredagowany, aby odzwierciedlać
     fakt, że charakterystyki, o których mowa w art. 5 dyrektywy 2000/06/WE, zostały już
     przeprowadzone. Odesłanie do sekcji 2.4.5 i 2.5 tworzy bezpośrednie powiązanie z art. 8
     dyrektywy 2000/60/WE i wobec tego nie należy go tutaj powtarzać. Proponuje się tekst
     alternatywny:

     1. Do celów oceny stanu chemicznego zbiornika wody podziemnej lub grupy zbiorników
     wód podziemnych zgodnie z sekcjami 2.4.5 i 2.5 załącznika V do dyrektywy 2000/60/WE,
     Państwa Członkowskie będą stosować następujące kryteria:

     Zmiana 28, która precyzuje przepisy w systemie zgodności w art. 3 w nowym ustępie 1b
     może być przyjęta co do zasady. Sformułowanie proponowanej zmiany powoduje jednak
     problemy, ponieważ w niektórych szczegółach technicznych jest ona sprzeczna z wymogami
     Ramowej Dyrektywy Wodnej. Ponadto w sformułowaniu powtórzono w inny sposób to, co
     zaproponowano w zmianie 29. Proponuje się uczynienie sekwencji bardziej logiczną przez
     podanie w art. 3 jedynie kryteriów oceny stanu chemicznego wód podziemnych oraz
     wyjaśnienie powiązań między stanem chemicznym wód podziemnych a normami jakości wód
     podziemnych (w tym tych, które mają zostać ustalone przez Państwa Członkowskie), a
     aspektami zgodności zająć się w art. 4. Tekst proponowany w ramach zmiany 28 znalazłby
     się wtedy w zmienionym art. 4 (skupiającym się na aspektach zgodności) oraz
     odpowiadającym mu załącznikiem.

     Zmiana 30 wiąże się ze zmianą definicji sugerowaną w zmianie 17, która jest możliwa do
     przyjęcia co do zasady na tej podstawie, że definicja wyjaśnia, iż normy mogą być
     ustanawiane na poziomie europejskim lub krajowym, lub na poziomie dorzecza lub zbiornika
     wód podziemnych. To samo odnosi się do zmian 31 (art. 4 ust. 1), 34 (art. 4 ust. 2), 69, 70 i
     71 (załącznik I część B), które mogą być przyjęte co do zasady. Ma to także związek ze
     zmianą 32, która precyzuje związki między normami jakości a poziomami substancji
     naturalnie występujących w wodzie oraz zmianą 33, która dotyczy wymogu koordynacji
     ustalania norm jakości na terenach dorzeczy należących do kilku państw. Jak wspomniano
     powyżej, art. 3 dotyczyłby Kryteriów oceny stanu chemicznego wód podziemnych i objąłby
     zmiany proponowane w zmianach 31, 32, 33, 34 i 36, podczas gdy art. 4 skupiłby się
     wyłącznie na Procedurze oceny stanu chemicznego wód podziemnych. Pozwoliłoby to także
     na uproszczenie tytułu, który w zmianie 30 uznano za zbyt długi.

     Wprowadzenie nowego ustępu dotyczącego metod pomiarowych (zmiana 41) jest
     dopuszczalne co do zasady, ponieważ będzie sprzyjać spójności w zakresie metod
     pomiarowych; ustęp ten wymaga jednak przeredagowania, ponieważ jest zbyt obszerny i
     narusza równowagę tekstu. Proponuje się tekst alternatywny:

     Art. 5a – Metody pomiarowe

     1.      Państwa Członkowskie określą metody pomiarowe dla substancji lub grup
             substancji, w tym odpowiednie metody CEN (Europejskiego Komitetu
             Normalizacyjnego) lub standaryzowanych metod krajowych, dla których normy
             jakości wody podziemnej na poziomie wspólnotowym lub krajowym ustalane są
             zgodnie z art. 3 i przedstawią je Komisji razem ze sprawozdaniem z programu
             monitorowania zgodnie z art. 8 dyrektywy 2000/60/WE.

PL                                                7                                                  PL
 ---pagebreak---      2.      Działając zgodnie z art.8 ust. 3 i art. 21 dyrektywy 2000/60/WE, Komisja ustanawia
             kryteria kontroli wykonania i jakości dla każdej z metod pomiarowych opisanych w
             ust. 1 w celu stworzenia podstaw wykazywania porównywalności wyników
             monitorowania wód podziemnych i sprawdzi, czy dane z monitorowania spełniają
             kryteria po przedłożeniu sprawozdania zgodnie z art. 13 dyrektywy 2000/60/WE.

     Zgodnie z art. 6 pomysł włączenia wymogów dotyczących monitorowania związanych z
     działaniami dotyczącymi zrzutów, przedstawiony w zmianie 46, może być przyjęty co do
     zasady, ponieważ wymogi te nie są objęte RDW. Byłoby jednak lepiej po prostu wskazać, że
     Środki wynikające z ust. 2 są monitorowane zgodnie z przepisami określonymi w art. 11 ust.
     5 dyrektywy 2000/60/WE.

     Zmiana 47 odnosząca się do najlepszej praktyki środowiskowej i najlepszej dostępnej
     technologii jest także możliwa do przyjęcia co do zasady, ale będzie konieczne sporządzenie i
     sprawdzenie precyzyjnej wersji roboczej, ponieważ to odniesienie ograniczy działania do
     tych, które zostały wymienione w dyrektywie IPPC. Alternatywny tekst mógłby brzmieć
     następująco: Środki wymagane niniejszym artykułem uwzględniają ustalone najlepsze
     praktyki, w tym najlepszą praktykę środowiskową i najlepsze dostępne techniki
     wyszczególnione w odpowiednich aktach prawnych Wspólnoty.

     Zmiana 48 jest także możliwa do przyjęcia co do zasady, ale wymagać będzie
     przeredagowania. Alternatywny tekst mógłby brzmieć następująco: Tam, gdzie zezwala się
     na bezpośrednie zrzuty substancji zanieczyszczających na warunkach wyszczególnionych w
     lit. b) tego ustępu, w miarę możliwości technicznych są brane pod uwagę rozproszone źródła
     zanieczyszczeń mające wpływ na stan chemiczny wody podziemnej.

     Wprowadzenie pewnej elastyczności do systemu zgodności, jak zaproponowano w poprawce
     58, jest również możliwe do przyjęcia co do zasady. Tekst ten zawiera jednak powtórzenia
     przepisów, ujętych w innych słowach w zmianie 29. Jedyny brakujący element dotyczy
     zdania „odpowiednie badania przeprowadza się w górnej części warstwy wodonośnej”, co
     jest użyteczną sugestią, powinna ona być jednak umieszczona w innym artykule lub
     załączniku dotyczących zgodności.

     W odniesieniu do załącznika II, zasada wspólnej procedury ustalania norm jakości wody
     podziemnej zaproponowana w zmianie 65 zostaje zaakceptowane co do zasady, chociaż
     zaproponowana metodologia wymaga dopracowania, co było intencją pierwotnego wniosku
     Komisji. Co więcej, w tekście powtórzono przepisy zaproponowane w zmianie 29. Proponuje
     się więc, aby przeredagować tę część (stającą się częścią A załącznika II) stosując tytuł
     „Wytyczne do ustanawiania norm jakości wód podziemnych przez Państwa Członkowskie
     zgodnie z art. 3", włączając tekst zaproponowany w zmianie 71, która powinna zostać
     wprowadzona zgodnie ze zmianą 22 („stężenie tła”), a określenie „najlepszy szacunek
     fachowy” powinno być zmienione na zdanie, które zmniejszy dowolność interpretacji.

     W zmianie 89 proponuje się w części A załącznika III zmianę układu pierwotnej tabeli
     dotyczącej substancji, które mogą występować zarówno naturalnie, jak i w wyniku
     zanieczyszczenia. Jest to możliwe do przyjęcia co do zasady. Aby jednak zachować
     sekwencje zaproponowaną dla art. 3 i 4, proponuje się przenieść tę tabelę do części B
     załącznika II (zgodnie z powyższymi wytycznymi) i uwzględnić wszystkie aspekty związane
     ze zgodnością w zmienionym załączniku III. Ponadto, kolumna „uwagi” może być po prostu
     włączona do tytułu części A.1 w następujący sposób (razem z przypisem):

PL                                                8                                                  PL
 ---pagebreak---          CZĘŚĆ A.1: MINIMALNY WYKAZ SUBSTANCJI LUB JONÓW WYSTĘPUJACYCH NATURALNIE LUB
                W WYNIKU DZIAŁALNOŚCI CZŁOWIEKA, DLA KTÓRYCH PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE SĄ
                                                                                     1
                ZOBOWIĄZANE USTANOWIĆ NORMY JAKOŚCI WODY PODZIEMNEJ ZGODNIE Z ART. 3

                              Substancja lub jon

                              Amoniak

                              Arsen

                              Kadm

                              Ołów

                              Rtęć

                              Trichloroetylen

                              Tetrachloroetylen

     W odniesieniu do części B załącznika III, zmiana 66 może być przyjęta co do zasady, bowiem
     jest zgodna z innymi, podobnymi zmianami dotyczącymi ustanowienia norm jakości wód
     podziemnych przez Państwa Członkowskie. Zgodnie z powyższymi komentarzami proponuje
     się jednak, aby umieszczone pierwotnie w tym załączniku informacje, które mają być
     dostarczane przez Państwa Członkowskie, zostały przeniesione do załącznika II część C w
     celu poprawienia kolejności: „kryteria ustanawiania norm jakości wód podziemnych”
     (obecnie ujęte w art. 3 i załączniku II) występowałyby na początku, a po nich następowałaby
     „ocena stanu chemicznego wód podziemnych” (obecnie ujęta w art. 4 i załączniku III).

     Zmiana 67 może być także przyjęta co do zasady. Dla dobra spójności dodany tekst powinien
     być uzupełniony o tekst „poziomie dorzecza lub zbiornika wód podziemnych” i przeniesiony
     do załącznika II część C, jak zaproponowano powyżej.

     Zmiany 76, 77, 78, 83, 84 i 85 dotyczące okresów oceny tendencji i ich odwracania mogą być
     przyjęte co do zasady.. Długość okresów zaproponowana w pierwotnym załączniku została
     ustalona w toku rozmów ze specjalistami w zakresie wód podziemnych z Państw
     Członkowskich, co zaowocowało sprawozdaniem technicznym opracowanym w ramach
     wspólnej strategii wdrażania Ramowej Dyrektywy Wodnej. Arbitralna zmiana tych okresów
     może nastręczać problemy techniczne. Proponuje się wobec tego uproszczenie tego
     załącznika przez sformułowanie ogólnych wiążących zasad, ale bez zamieszczania wartości
     liczbowych, biorąc pod uwagę zawartą w zmianie 79 propozycję dotyczącą punktu
     wyjściowego oceny tendencji jakości wód podziemnych.

     3.3.      Zmiany nieprzyjęte przez Komisję

     Nowy motyw wprowadzony zmianą 3 nie może być przyjęty, ponieważ nie wszystkie
     zbiorniki wód podziemnych są wykorzystywane jako źródło wody do spożycia i wymóg, aby

     1
              Wykaz ten powinien zostać uzupełniony przez Państwa Członkowskie o wszystkie substancje
              zanieczyszczające, które na podstawie analizy przeprowadzonej zgodnie z art. 5 dyrektywy
              2000/60/WE zostały uznane za charakteryzujące zagrożone zbiorniki wód podziemnych.

PL                                                   9                                                   PL
 ---pagebreak---      wszystkie zbiorniki wód podziemnych spełniały normy jakości przy założeniu, że stanowią
     źródło wody do spożycia, jest nierealistyczny.

     Zmiana 95 dotyczy badań naukowych i wykorzystania wyników tych badań. Promowanie
     nowych badań powinno odbywać się poprzez Szósty i Siódmy Ramowy Program Badań, a nie
     w dyrektywie dotyczącej wód podziemnych. Z tego powodu zmiana ta nie może zostać
     przyjęta. Z tego samego powodu nie może być przyjęta zmiana 100, która wprowadza w art. 6
     (nowa lit. c)) przepisy dotyczące badań i upowszechniania ich wyników.

     Zmiana 4 wprowadza nowy akapit, który nie może zostać przyjęty, ponieważ Ramowa
     Dyrektywa Wodna wprowadza różne poziomy ochrony wód podziemnych i
     powierzchniowych. Stan chemiczny wód podziemnych istotnie definiowany jest w związku z
     jego wpływem na powiązane wody powierzchniowe, jednak zmiana ta jest niezgodna z RDW.

     Zmiana 7 wprowadza nowy motyw związany z ilościowym stanem wód podziemnych. Jest to
     niemożliwe do przyjęcia, ponieważ przepisy dotyczące ocen ilościowych są już objęte RDW,
     w której zawarto obowiązek zapewniania równowagi między pobieraniem a odnawianiem
     wód podziemnych oraz związane z tym wymagania dotyczące monitorowania i oceny.
     Zmiana jest więc niepotrzebna. To samo rozumowanie odnosi się do zmiany 80 dotyczącej
     nowego przepisu w załączniku IV.

     Zmiana motywu 6 zaproponowana w zmianie 10 dotyczącej określania tendencji malejącej
     jest niedopuszczalna. Zmiana dotyczy stanu ilościowego wód podziemnych, który jest już w
     dostatecznym stopniu ujęty przez RDW i wobec tego jest niepotrzebna.

     Zmiana 11 wprowadza nowe zdanie na końcu akapitu 7, mówiące, że odpowiednie przepisy
     dyrektywy 80/68/EWG powinny zostać wprowadzone do tej dyrektywy, co jest niemożliwe
     do przyjęcia. Tekst zaproponowany przez Komisję jest w istocie w pełni zgodny z dyrektywą
     80/69/EWG, ale osiąga cele w inny sposób. Wprowadzenie przepisów dyrektywy z lat
     osiemdziesiątych do tekstu opracowanego w 2004 r. nie jest najlepszym sposobem tworzenia
     prawodawstwa i jest niewłaściwe.

     Wprowadzenie nowego ustępu 2a w art. 1 zgodnie ze zmianą 16 jest powtórzeniem przepisów
     zawartych w RDW i jest wobec tego niepotrzebne. Charakterystyka zbiorników wód
     podziemnych powinna być przeprowadzona przez Państwa Członkowskie zgodnie z art. 5
     RDW.

     Komisja nie może przyjąć zmian 18, 21 i 23. Wprowadzenie terminu znaczący
     „środowiskowo” (zmiana 18) pozostawi Państwom Członkowskim swobodę interpretacji, co
     jest istotne. Ponadto definicja pogarszania (zmiana 21) jest już zawarta w Ramowej
     Dyrektywie Wodnej (art. 4). Wreszcie, zmiana 23 wprowadza definicję terenów trwale
     zanieczyszczonych. Komisja dostrzega, że takie miejsca stwarzają problemy, ale ich
     uwzględnianie w obecnym wniosku leży poza zakresem art. 17 RDW. To również z tego
     powodu Komisja nie może przyjąć zmiany 93 wprowadzającej przepis dotyczący odnowy
     miejsc, w których występuje długotrwałe zanieczyszczenie (art. 3, nowe lit. c) i d)) oraz
     zmiany 49 odnoszącej się do bezpośrednich i pośrednich zrzutów z terenów trwale
     zanieczyszczonych (art. 6, nowy ust. 2d).

     Nowy ust. 1a wprowadzany zmianą 27 jest niezgodny z definicją dobrego stanu chemicznego
     wód podziemnych, jak przedstawiono w tabeli 2.3.2 załącznika V do RDW. Stan chemiczny
     wód podziemnych jest związany z wpływem na powiązane wody powierzchniowe. A zatem

PL                                              10                                               PL
 ---pagebreak---      istnienie norm jakości wód podziemnych opartych na kryteriach szkodliwości dla człowieka i
     środowiska dotyczących substancji zanieczyszczających jest niekonsekwencją.

     Sposób zarządzania programem działań pozostawia się do decyzji Państw Członkowskich i
     nie jest właściwe wskazywanie preferencji co do charakteru działań, jakie mają zostać
     podjęte, co proponuje zmiana 40. Dlatego zmiana nie może zostać przyjęta.

     Zmiana 88 nie może zostać przyjęta. W szczególności pozycja (c) jest powtórzeniem
     przepisów art. 11 ust. 3 lit. f) Ramowej Dyrektywy Wodnej i jest już uwzględniona w zmianie
     13.

     Zmiana 50 powtarza wymóg pkt 7.6 załącznika VII.A do RDW. Tak samo jest w przypadku
     zmiany 51, która powtarza to, co już zostało stwierdzone w istniejącym artykule. Zasada
     „Zanieczyszczający płaci” została już uwzględniona w art. 9 RDW, co czyni zmianę 52
     zbędną. Wreszcie dostrzega się, że powinny zostać sformułowane zalecenia dotyczące
     obszarów chronionych, ale nie byłoby rzeczą rozsądną uwzględniać wszystkie możliwe
     przypadki w obecnej dyrektywie tak, jak wskazuje zmiana 54 dotycząca zdrojowisk i źródeł
     wód leczniczych. Z tego powodu zmiana ta nie może zostać przyjęta.

     Nowy ustęp wprowadzony zmianą 56 nie może zostać przyjęty, biorąc pod uwagę, że
     gromadzenie danych zgodnie z niniejszą dyrektywa jest już regulowane w RDW.

     Zmiana 62 nie może zostać przyjęta, ponieważ w mocy pozostają przepisy dyrektywy
     91/414/EWG (dyrektywa w sprawie środków ochrony roślin).

     3.4.    Zmieniony wniosek

     Uwzględniając art. 250 ust. 2 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Komisja
     zmienia swój wniosek w sposób opisany powyżej.

PL                                               11                                                PL