CELEX: 51976PC0124
Language: it
Date: 1976-03-31
Title: PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO CONCERNENTE LE IMPOSTE INDIRETTE SULLE TRANSAZIONI SU TITOLI

14. 6. 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. C133/1
                                                             II
                                                     (Atti preparatori)
                                             COMMISSIONE
               Proposta di direttiva del Consiglio concernente le imposte indirette sulle transazioni su
                                                            titoli
                               (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 2 aprile 1976)
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che è opportuno perseverare in tale
                                                                   direzione armonizzando anche le imposte indirette
                                                                   sulle transazioni su titoli ; che in effetti queste im-
visto il trattato che istituisce da Comunità economica             poste, nella loro attuale applicazione da parte degli
europea, in particolare gli articoli 99 e 100,                     Stati membri, provocano spesso fra questi doppie
                                                                   imposizioni, discriminazioni e altre divergenze tali
vista la proposta della Commissione,                               da comportare deviazioni dei normali flussi di capi-
                                                                   tali ;
visto il parere del Parlamento europeo,                            considerando che la soppressione delle imposte
                                                                   indirette sulle transazioni su titoli sarebbe stata la
                                                                   soluzione migliore, dal punto di vista di un buon
visto il parere del Comitato economico e sociale,
                                                                   funzionamento del mercato dei capitali, per eliminare
                                                                   le disparità summenzionate ; che le necessità di bi-
considerando che la circolazione dei capitali fra gli              lancio degli Stati membri non permettono tuttavia di
Stati membri è ostacolata dalle disparità esistenti fra            prevedere attualmente la soppressione di dette im-
le legislazioni nazionali nel settore delle imposte rela-          poste ;
tive ai movimenti di capitali ; che per realizzare la
libera circolazione dei capitali è pertanto indispen-              considerando che per realizzare l'essenziale degli
sabile armonizzare tali legislazioni, in modo da eli-              obiettivi precitati è opportuno instaurare negli Stati
minarne le principali disparità ;                                  membri strutture convergenti per la gestione di dette
                                                                   imposte onde assicurare, nelle transazioni intracomu-
                                                                   nitarie, una delimitazione del potere fiscale fra gli
considerando che, per la realizzazione di tale obiettivo           Stati membri e, per quanto possibile, evitare la doppia
nel 1969, il Consiglio ha adottato una direttiva                   imposizione ;
concernente le imposte indirette sulla raccolta dei
capitali, che sopprime l'imposta di bollo sui titoli ed
armonizza fra gli Stati membri l'imposta sui conferi-              considerando che occorre tuttavia lasciare agli Stati
menti alle società di capitali (*) ; che nel 1973 ha               membri che lo desiderino la facoltà di sopprimere o
parimenti adottato una direttiva, entrata in vigore                di non istituire tali imposte nelle rispettive legisla-
il 1° gennaio 1976 (2), che fissa le aliquote comuni               zioni ;
dell'imposta ;
                                                                   considerando che, in ragione delle difficoltà tecniche
                                                                   e delle ripercussioni che comporterebbe nel Regno
 (*) GU n. L 249 del 3. 10. 1969, pag. 25.                         Unito e in Irlanda un cambiamento radicale del
 (2) GU n. L 103 del 18. 4. 1973, pag. 15.                         sistema di gestione dei titoli e delle soeictà, si ritiene
 ---pagebreak--- N. C 133/2                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  14. 6. 76
opportuno di permettere a questi Stati di derogare in            tivo di un titolo nominativo il cui originale sia stato
parte e a certe condizioni al regime previsto dalla              emesso nel Regno Unito o in Irlanda fa registrare il
presente direttiva, per le transazioni riguardanti i             suo titolo di proprietà nell'uno o nell'altro di
titoli nominativi ivi registrati ;                               questi Stati membri.
considerando che per motivi economici è opportuno                3. Qualora si constati che l'applicazione del para-
fissare talune esenzioni comuni ; che tra le misure              grafo 1 determina trasferimenti di operazioni sul
intese a facilitare la soppressione a termine di dette           mercato dei titoli, il Consiglio, su proposta della
imposte si ritiene opportuno permettere agli Stati               Commissione, decide entro sei mesi, a maggioranza
membri di mantenere le esenzioni applicate in cia-               qualificata, in merito alle misure adeguate.
scuno di essi prima dell'entrata in vigore della
direttiva ;
                                                                                          Articolo 4
considerando che per quanto concerne le aliquote
per eliminare le perturbazioni del mercato dei capitali          1. Gli Stati membri adottano le misure necessarie
 appare sufficiente fissare aliquote impositive massi-           per esentare dall'imposta le seguenti transazioni :
me ; che in virtù di tale regime gli Stati mepibri che
lo desiderino possono ottenere, dall'imposta di cui              a) l'emissione di titoli e il primo acquisto di detti
trattasi, un gettito ragionevole, mentre gli altri Stati              titoli nel quadro dell'emissione,
membri sono liberi di diminuire il carico dell'imposta
stessa,                                                          b) la prima cessione effettuata dai membri dei
                                                                      consorzi di emissione che hanno acquistato titoli
                                                                      in base a contratti a fermo e il primo acquisto
                                                                      corrispondente a detta cessione,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
                                                                 c) le cessioni e gli acquisti di obbligazioni la cui
                                                                      durata massima, a decorrere dalla data di emis-
                                                                      sione, non sia superiore a cinque anni,
                        Articolo 1
                                                                 d) gli acquisti, da parte dell'emittente, delle proprie
Gli Stati membri che sottopongono ad un'imposta                       obbligazioni per ammortamento.
le transazioni su titoli, l'applicano in conformità
delle disposizioni della presente direttiva.                     2. Le transazioni in cui intervengono uno o più
                                                                 mediatori di professione sono soggette ad imposta
                                                                 soltanto per le operazioni effettuate per conto dei
                        Articolo 2                                cedenti e dei cessionari. Tuttavia gli Stati membri
                                                                 hanno la facoltà di riscuotere l'imposta sulle transa-
                                                                 zioni effettuate per conto proprio dai mediatori di
1. Ai fini dell'applicazione della presente direttiva,
                                                                  professione, ad eccezione di quelle effettuate dagli
la cessione o l'acquisto di titoli a titolo oneroso sono
                                                                  organismi di investimento collettivo.
imponibili, quando sono effettuati in uno Stato mem-
bro o in un paese terzo da un residente in uno Stato
membro. Ciascuna cessione o acquisto di titoli costi-             3. Senza pregiudizio dell'applicazione dei precedenti
 tuisce una transazione imponibile distinta.                     paragrafi 1 e 2 e dell'articolo 9, nonché delle ulteriori
                                                                  disposizioni comunitarie, gli Stati membri possono
                                                                  conservare esenzioni più ampie di quelle previste al
2. La riscossione dell'imposta può essere differita al
                                                                  paragrafo 1 ovvero altre esenzioni, qualora siano già
 massimo di quattro mesi a decorrere dalla conclu-
                                                                  previste nelle rispettive legislazioni nazionali o risul-
 sione della transazione.
                                                                  tino da un campo di applicazione più ristretto di
                                                                  quello di cui all'articolo 2, prima della data di entrata
                                                                  in vigore della presente direttiva. Gli Stati membri
                         Articolo 3                               devono notificare queste esenzioni alla Commissione
                                                                  entro un mese a partire dalla efata di entrata in vigore
 1. In deroga agli articoli 2 e 5, il Regno Unito e               della presente direttiva.
l'Irlanda possono considerare come unica transazione
 imponibile la cessione e l'acquisto dei titoli nomina-           4. Lo Stato membro che intenda introdurre nuove
 tivi registrati nel Regno Unito e in Irlanda.                    esenzioni ne informa la Commissione in tempo utile
                                                                  e per iscritto. La Commissione consulta gli altri Stati
 2. L'imposta non viene riscossa nel Regno Unito                  membri e decide al riguardo. Lo Stato membro potrà
 o in Irlanda, quando un residente di uno Stato mem-              dare applicazione a tali nuove esenzioni soltanto dopo
 bro che abbia acquistato un certificato rappresenta-             decisione favorevole della Commissione ovvero entro
 ---pagebreak--- 14. 6. 76                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. C 133/3
il termine di sei mesi dalla notifica alla Commissione               più stretti legami personali ed economici (centro
se questa non ha deciso.                                             degli interessi vitali) ;
                                                                b) la persona fisica che non dispone di un'abitazione
                                                                     permanente in nessuno Stato membro, si considera
                          Articolo 5
                                                                     residente nello Stato membro nel quale abitual-
                                                                     mente dimora ;
Il potere di tassazione degli Stati membri è delimitato
nel modo seguente :                                             c) se, nell'ipotesi della lettera a), il centro degli
                                                                     interessi vitali della persona fisica non può essere
                                                                     determinato o se, nell'ipotesi della lettera b),
1. Intervento di mediatori di professione residenti
                                                                     questa persona dimora abitualmente in uno o più
negli Stati membri che applicano l'imposta in
                                                                     Stati membri, essa è considerata residente in
questione :
                                                                     quello degli Stati suddetti di cui possiede la
— l'imposta sulla cessione è dovuta nello Stato                      cittadinanza ;
     membro in cui risiede il mediatore di professione
                                                                d) se la persona fisica possiede la cittadinanza di due
     che opera per il cedente e l'imposta sull'acquisto
                                                                     o più Stati membri o se non possiede quella di
     è dovuta nello Stato membro in cui risiede il
                                                                     alcuno di essi, le autorità competenti degli Stati
     mediatore di professione che opera per il
                                                                     membri interessati risolvono la questione di
     cessionario.
                                                                     comune accordo.
2. Transazione senza intervento di un mediatore di              2. La qualità di residente in uno Stato membro è
professione o con intervento di uno o più mediatori             attribuita ad una persona, che non abbia qualità di
residenti in paesi terzi o in Stati membri che non              persona fisica o di mediatore di professione, che
 applicano l'imposta :                                          intervenga a titolo di cedente o di cessionario e che,
                                                                secondo i casi, abbia in detto Stato membro la
 a) le due parti contraenti risiedono in uno Stato              direzione effettiva o la sede statutaria oppure il
     membro che applica l'imposta :                              carattere di stabilimento permanente.
     — l'imposta sulla cessione è dovuta nello Stato
         membro in cui risiede il cedente e l'imposta           3. La qualità di residente in uno Stato membro è
          sull'acquisto nello Stato membro in cui risiede        attribuita al mediatore di professione allorché il suo
         il cessionario ;                                        stabilimento permanente è situato in tale Stato. Se
                                                                il mediatore di professione ha stabilimenti permanenti
 b) una delle parti nella transazione risiede in un              in vari Stati membri, si considera come Stato di resi-
     paese terzo o in uno Stato membro che non ap-               denza, ai fini dell'applicazione dell'articolo 5, lo
     plica l'imposta :                                           Stato membro in cui è situato lo stabilimento perma-
                                                                 nente che interviene per il cedente o per il cessionario
     — d'imposta sulla cessione o quella sull'acquisto           dei titoli.
         è dovuta nello Stato membro in cui risiede il
          cedente o il cessionario ;                                                       Articolo 7
 c) le due parti nella transazione risiedono in un               1. L'imposta è liquidata sulla base del prezzo
     paese terzo o in uno Stato membro che non ap-               convenuto. In mancanza di prezzo convenuto o se
     plica l'imposta :                                           questo non corrisponde al valore reale dei titoli og-
     — l'imposta sulla cessione e quella sull'acquisto           getto della transazione, gli Stati membri possono
          sono dovute nello Stato membro in cui la               liquidare l'imposta sulla base di detto valore o del
                                                                 corso medio dei titoli.
          transazione è conclusa.
                                                                 2. Gli interessi sui titoli a reddito fisso acquistati
                          Articolo 6                             tra il pagamento dell'ultima cedola e la data della
                                                                 transazione nonché gli oneri afferenti ad una transa-
 1. La qualità di residente di uno Stato membro, nel             zione quali la mediazione, le commissioni e l'imposta
                                                                 stessa sulla transazione, sono esclusi dalla base im-
 caso di persona fisica diversa dal mediatore di pro-
 fessione, è attribuita secondo i criteri che seguono,           ponibile.
 da applicarsi nell'ordine in cui sono esposti :
                                                                                            Articolo 8
 a) questa persona si considera residente nello Stato
      membro in cui dispone di un'abitazione perma-               1. L'aliquota dell'imposta non può superare :
      nente. Quando dispone di un'abitazione perma-               a) l'I,5 %o per le obbligazioni,
      nente in due o più Stati membri, si considera
      residente in quello di questi Stati con il quale ha         b) il 3 °/oo per gli altri titoli.
 ---pagebreak---  N. C 133/4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    14. 6. 76
Entro detti limiti, per le obbligazioni di cui alla                        trasferimento si applica soltanto sul valore dei
lettera a) e per gli altri titoli di cui alla lettera b),                  beni immobili determinato conformemente alla
l'aliquota applicata alle operazioni a termine può                         legislazione nazionale ;
essere diversa da quella applicata alle operazioni per
contanti.                                                             c) l'imposta sul valore aggiunto applicabile alle
                                                                           quote sociali e alle azioni il cui possesso assicura
                                                                           di diritto o di fatto l'attribuzione della proprietà
2. Per le transazioni su titoli nominativi di cui al-
                                                                           o dell'usufrutto di un immobile o di una parte
l'articolo 3, paragrafo 1, l'aliquota dell'imposta è il
                                                                           d'immobile ;
doppio di quella applicata ai sensi del paragrafo 1.
                                                                      d) l'imposta di trasferimento sulle transazioni su
                         Articolo 9                                        titoli effettuate per un valore diverso da quello
                                                                           commerciale.
Gli Stati membri rinunciano a qualsiasi trattamento
discriminatorio basato sulla residenza dell'emittente                                         Articolo 11
dei titoli e su quella dei partecipanti alle transazioni.
                                                                      Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni
                                                                      necessarie per conformarsi alla presente direttiva
                         Articolo 10                                  entro e non oltre il primo gennaio del secondo anno
                                                                      successivo a quello della sua adozione.
1. Le transazioni su titoli non vengono sottoposte
a nessuna imposizione diversa da quella prevista dalla
presente direttiva, riscosse forfettariamente o meno,                                         Articolo 12
il cui imponibile sarebbe costituito dal valore del
titolo oggetto della transazione.                                     Gli Stati membri avranno cura di comunicare alla
                                                                      Commissione il testo delle ulteriori disposizioni
2. In deroga al paragrafo 1, gli Stati membri possono                 essenziali di diritto interno che essi intendono adotta-
applicare :                                                           re nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
a) l'imposta sui conferimenti di cui alla direttiva                                           Articolo 13
      69/335/CEE del Consiglio, del 17 luglio 1969 (1) ;
b) l'imposta sui trasferimenti degli immobili quan-                   Nell'intento di trarre gli insegnamenti utili per il
     do, a seguito di transazioni su titoli di partecipa-             proseguimento dell'armonizzazione delle imposte che
     zione in società, fondi, associazioni o altre per-               colpiscono le transazioni su titoli, la Commissione
     sone giuridiche il cui patrimonio sia totalmente                 presenterà al Consiglio un rapporto biennale sull'evo-
     o parzialmente costituito da immobili situati sul                luzione intervenuta nel dominio indicato dalla pre-
     loro territorio, il compratore ottenga tutto il                  sente direttiva, a partire dalla data della sua applica-
     patrimonio o una posizione tale da conferirgli il                zione da parte degli Stati membri.
     controllo di dette società, fondi, associazioni o
     altre persone giuridiche. In tal caso l'imposta di                                       Articolo 14
                                                                      Gli Stati membri sono destinatari della presente
 (!) GU n. L 249 del 3. 10. 1969, pag. 25.                            direttiva.
                                                            ALLEGATO
                                                             Definizioni
                I. Ai sensi della presente direttiva, si considerano titoli :
                   1. le azioni e le altre quote delle seguenti società di capitali :
                      a) le società di diritto belga, danese, tedesco, francese, irlandese, italiano, lussembur-
                          ghese, olandese e del Regno Unito, denominate rispettivamente :
 ---pagebreak--- 14. 6. 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 133/5
                       — societé anonyme/naamloze vennootaschap, aktieselskab, Aktiengesellschaft, société
                           anonyme, companies incorporateci with limited liability, escluse le private limi-
                           ted companies, società per azioni, société anonyme, naamloze vennootschap,
                            companies incorporated with limited liability (escluse le private limited compa-
                           nies) ;
                       — société en commandite par actions/commanditaire vennootschap op aandelen,
                           kommandit-aktieselskab, Kommanditgesellschaft auf Aktien, société en comman-
                           dite par actions, società di accomandita per azione, société en commandite par
                            actions, commanditaire vennootschap op aandelen ;
                   b) ogni società, associazione o persona giuridica le cui quote rappresentative del capi-
                       tale o del patrimonio sociale possono essere negoziate in borsa ;
                    c) qualsiasi società, associazione o persona giuridica avente scopo di lucro, i cui mem-
                       bri hanno il diritto di cedere a terzi senza autorizzazione preventiva le rispettive
                       quote sociali e sono responsabili dei debiti della società, associazione o persona
                       giuridica soltanto a concorrenza della loro partecipazione ;
               2. le obbligazioni, ivi comprese le obbligazioni convertibili o scambiabili (cioè i titoli
                   rappresentativi di prestiti, trasmissibili secondo le regole del diritto commerciale) ;
               3. le quote degli organismi di investimento collettivo ;
               4. i diritti di sottoscrizione e titoli assimilati ;
               5. i certificati rappresentativi dei suddetti titoli ;
               6. le « letters of allotment ».
               Tutti questi titoli possono essere emessi o meno in uno Stato membro, nominativi o al
               portatore, quotati in borsa o non quotati.
           II. Ai sensi della presente direttiva, possono essere considerati titoli :
               1. le quote di società di persone a responsabilità limitata/personenvenmootschap met be-
                   perkte aansprakelijkheid, Gesellschaft mit beschrànkter Haftung, société à responsabilité
                   limitée, private limited companies, società a responsabilità limitata, société à respon-
                   sabilité limitée, private limited companies ;
               2. i titoli di credito relativi ad un prestito globale e trasmissibili ;
               3. i titoli o le quote di qualunque società, associazione o persona giuridica con scopo di
                   lucro diverse da quelle elencate nelle precedenti definizioni I e II, 1 e 2 quando esse
                   sono considerate, in uno Stato membro, come società di capitali.
          III. Ai sensi della presente direttiva una transazione imponibile è conclusa per accordo scritto
               o orale delle parti.
          IV. Ai sensi della presente direttiva, per mediatore di professione si intende la persona fisica
               o giuridica che, a titolo professionale, interviene nelle transazioni relative a valori mobiliari.
               Tale è il caso in particolare dei commissionari, delle banche e degli altri istituti riconosciuti
               operanti su valori mobiliari, dei mediatori, degli agenti di cambio e remissori, dei « jobbers »
               e dei « brickers », salvo il caso in cui agiscano come mandatari, per esempio « nominees »
               o come amministratori di patrimonio, ad esempio i « trustees ». Questa definizione com-
               prende gli organismi di investimento collettivo, per i quali s'intendono le società di investi-
               mento e i fondi comuni di investimento il cui oggetto è l'investimento collettivo di capitali
               raccolti attraverso offerte aperte al pubblico e il cui funzionamento è soggetto al principio
               della ripartizione dei rischi.
           V. Ai sensi della presente direttiva, per emissione di titoli si intende la cessione dei titoli da
              parte dell'emittente, ivi compresa quella che risulta dalla capitalizzazione delle riserve.