CELEX: 32010R0143
Language: et
Date: 2010-02-15 00:00:00
Title: Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 143/2010, 15. veebruar 2010 , millega peatatakse ajutiselt määrusega (EÜ) nr 732/2008 kehtestatud säästva arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatav stimuleeriv erikord Sri Lanka Demokraatliku Sotsialistliku Vabariigi suhtes

20.2.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 45/1
            
         NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 143/2010,
   15. veebruar 2010,
   millega peatatakse ajutiselt määrusega (EÜ) nr 732/2008 kehtestatud säästva arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatav stimuleeriv erikord Sri Lanka Demokraatliku Sotsialistliku Vabariigi suhtes
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   Võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 22. juuli 2008. aasta määrust (EÜ) nr 732/2008, millega kohaldatakse üldiste tariifsete soodustuste kava ajavahemikus 1. jaanuar 2009 kuni 31. detsember 2011, (1) eriti selle artikli 19 lõiget 4,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 732/2008, eriti selle artikli 9 ja artikli 10 lõike 6 kohaselt on Sri Lanka Demokraatlik Sotsialistlik Vabariik (edaspidi „Sri Lanka”) tunnustatud kui riik, kelle suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu üldiste soodustuste süsteemi alusel säästvat arengut ja head valitsemistava stimuleerivat erikorda.
            
         
               (2)
            
            
               Komisjoni otsuses 2008/938/EÜ, (2) millega kanti Sri Lanka nende soodustatud riikide nimekirja, kelle suhtes kohaldatakse ajavahemikus 1. jaanuar 2009 – 31. detsember 2011 säästvat arengut ja head valitsemistava stimuleerivat erikorda, märgitakse, et Sri Lanka vastavust erikorra kohaldamise tingimustele seoses kolme inimõiguste konventsiooniga kontrolliti nõukogu 27. juuni 2005. aasta määruse (EÜ) nr 980/2005 (üldiste tariifsete soodustuste kava kohaldamise kohta) (3) alusel algatatud uurimisega.
            
         
               (3)
            
            
               Euroopa Komisjonile (edaspidi „komisjon”) kättesaadavad ÜRO aruanded, avaldused ja teave, samuti muud üldsusele kättesaadavad aruanded ja teave muudest asjakohastest allikatest, kaasa arvatud valitsusvälistelt organisatsioonidelt, näitavad, et Sri Lanka õigusakte, millesse on inkorporeeritud kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvaheline pakt, piinamise ning muude julmade, ebainimlike või inimväärikust alandavate kohtlemis- ja karistamisviiside vastane konventsioon ja lapse õiguste konventsioon, ei rakendatud tõhusalt. Kolm nimetatud konventsiooni on loetletud põhiliste inimõiguste konventsioonidena määruse (EÜ) nr 732/2008 III lisa A osa punktides 1, 5 ja 6.
            
         
               (4)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 732/2008 artikli 15 lõikega 2 nähakse ette, et kõnealuse määruse alusel antud säästvat arengut ja head valitsemistava stimuleeriva erikorra kohaldamise võib ajutiselt peatada, kui selliseid siseriiklikke õigusakte, millesse on inkorporeeritud määruse III lisas loetletud konventsioonid, mis on ratifitseeritud kõnealuse määruse artikli 8 lõigetes 1 ja 2 esitatud nõuete täitmiseks, ei rakendata tõhusalt.
            
         
               (5)
            
            
               Komisjoni otsusega 2008/803/EÜ (4) algatati uurimine, et teha kindlaks, kas Sri Lanka Demokraatliku Sotsialistliku Vabariigi õigusakte, millesse on inkorporeeritud kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvaheline pakt, piinamise ning muude julmade, ebainimlike või inimväärikust alandavate kohtlemis- ja karistamisviiside vastane konventsioon ja lapse õiguste konventsioon, rakendatakse tõhusalt.
            
         
               (6)
            
            
               Kogu uurimise ajal andis komisjon Sri Lankale kõik võimalused uurimise raames koostööd teha, sealhulgas oli Sri Lankal võimalus kommenteerida kõiki järeldusi, mille olid teinud eksperdid, kellele komisjon tegi ülesandeks anda sõltumatu õiguslik hinnang uuritavate asjaolude kohta. Hoolimata asjaolust, et Sri Lanka otsustas uurimises mitte osaleda ega koostööd teha, säilitas komisjon väljaspool uurimist korrapärased kontaktid Sri Lankaga, et see saaks komisjonile edastada kogu uurimisega seotud teabe. Komisjon võttis teavet, mille Sri Lanka sellega seoses esitas, täielikult arvesse ja kasutas seda oma aruandes sisalduva hinnangu koostamiseks.
            
         
               (7)
            
            
               19. oktoobril 2009 kiitis komisjon heaks aruande, kus on kirjas komisjoni järeldused (edaspidi „aruanne”). Aruandes jõutakse järeldusele, et Sri Lanka õigusakte, millesse on inkorporeeritud kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvaheline pakt, piinamise ning muude julmade, ebainimlike või inimväärikust alandavate kohtlemis- ja karistamisviiside vastane konventsioon ja lapse õiguste konventsioon, ei rakendata tõhusalt.
            
         
               (8)
            
            
               Sri Lankale edastati uurimise tulemusi sisaldav aruanne ja tuletati meelde, et nende järelduste alusel otsustab komisjon, kas soovitada säästvat arengut ja head valitsemistava stimuleeriva erikorra kohaldamine ajutiselt peatada. Lisaks sellele anti Sri Lankale võimalus kindlaksmääratud aja jooksul esitada oma märkused kas uurimise või konkreetselt aruande kohta.
            
         
               (9)
            
            
               Sri Lanka esitas komisjonile rea märkusi aruande teema ja uurimise läbiviimise kohta. Märkused hõlmasid ka asjaolusid ja järeldusi, mille kohta oli Sri Lankal võimalus esitada märkusi uurimise ajal, mida riik aga ei teinud. Komisjon arutas siiski Sri Lanka märkusi põhjalikult, eelkõige neid, mis on olulised ajutise peatamise otsuse tegemise seisukohast. Komisjoni hinnang, millest Sri Lankat teavitati, viis järelduseni, et mitte ükski Sri Lanka väide ei muuda oluliselt uurimise tulemusi.
            
         
               (10)
            
            
               Komisjon esitas aruande uurimise tulemuste kohta üldiste tariifsete soodustuste komiteele 17. novembril 2009, kooskõlas määruse (EÜ) nr 732/2008 artikli 19 lõikega 1.
            
         
               (11)
            
            
               Eespool öeldut arvestades tuleks ajutiselt peatada säästva arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatav stimuleeriv erikord Sri Lankast päris toodete suhtes, kuni otsustatakse, et ajutise peatamise põhjused enam ei kehti.
            
         
               (12)
            
            
               Käesolev määrus peaks jõustuma kuus kuud pärast selle vastuvõtmist, välja arvatud juhul, kui nõukogu on enne seda komisjoni ettepaneku alusel otsustanud, et see ei ole enam põhjendatud,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Määrusega (EÜ) nr 732/2008 kehtestatud säästva arengu ja hea valitsemistava edendamiseks kohaldatav stimuleeriv erikord Sri Lankast pärit toodete suhtes peatatakse ajutiselt.
   Artikkel 2
   Seoses määruse (EÜ) nr 732/2008 kohaldamisajaga taastab nõukogu komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega stimuleeriva erikorra Sri Lankast pärit toodete suhtes, kui ajutise peatamise põhjused enam ei kehti.
   Artikkel 3
   Käesolev määrus jõustub kuus kuud pärast selle vastuvõtmist, välja arvatud juhul, kui nõukogu on enne seda komisjoni ettepaneku alusel vastavalt määruse (EÜ) nr 732/2008 artikli 19 lõikele 5 otsustanud teisiti.
   Artikkel 4
   Käesolev määrus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides.
      Brüssel, 15. veebruar 2010
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         Á. GABILONDO
      
   
   
      (1)  ELT L 211, 6.8.2008, lk 1.
   
      (2)  Komisjoni 9. detsembri 2008.aasta otsus 2008/938/EÜ nimekirja kohta soodustatud riikidest, kes vastavad nõukogu määruses (EÜ) nr 732/2008 (millega kohaldatakse üldiste tariifsete soodustuste kava ajavahemikus 1. jaanuar 2009 kuni 31. detsember 2011) sätestatud säästvat arengut ja head valitsemistava stimuleeriva erikorra kohaldamise tingimustele (ELT L 334, 12.12.2008, lk 90).
   
      (3)  ELT L 169, 30.6.2005, lk 1.
   
      (4)  Komisjoni 14. oktoobri 2008. aasta otsus 2008/803/EÜ, millega vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 980/2005 artikli 18 lõikele 2 algatatakse uurimine, mis käsitleb teatavate inimõiguste konventsioonide tõhusat rakendamist Sri Lankas (ELT L 277, 18.10.2008, lk 34).