CELEX: C1996/180/22
Language: sv
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 28 mars 1996 i mål C-299/94 (begäran om förhandsavgörande från High Court of Ireland): Anglo Irish Beef Processors International m.fl. mot Minister for Agriculture, Food and Foresty (Rörliga exportbidrag - Force majeure - Ökning - Frisläppande av en säkerhet - Resolution från Förenta nationernas säkerhetsråd)

22.6.96              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 180/ 11

    värde som fastställts i den ifrågavarande lagstift­                                 DOMSTOLENS DOM
    ningen.                                                                                ( sjätte avdelningen )
                                                                                         av den 28 mars 1996
(M EGT nr C 233 , 20.8.1994 .                                        i mal C-299/94 (begäran om förhandsavgörande från High
                                                                     Court of Ireland ): Anglo Irish Beef Processors International
                                                                       m.fl. mot Minister for Agriculture, Food and Foresty ( 1 )
                                                                     (Rörliga exportbidrag — Force majeure — Ökning —
                                                                     Frisläppande av en säkerhet — Resolution från Förenta
                                                                                      nationernas säkerhetsråd)
                                                                                            ( 96/C 180/22 )

                   DOMSTOLENS DOM
                                                                                     (Rättegångsspråk : engelska)
                     ( första avdelningen )
                    av den 28 mars 1996                              (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                     kommer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska
i mål C-272/94 ( begäran om förhandsavgörande från                         gemenskapernas domstol och förstainstansrätt )
Tribunal correctionnel d'Arlon ): Brottmål mot Michael
                Guiot och Climatec SA ( j )
(Arbetsgivaravgifter — "Timbres-fidélité" — " Timbres-               I mål C-299/94, angående en begäran enligt artikel 177 i
    intempéries " — Frihet att tillhandahålla tjänster)              EG-fördraget, från High Court of Ireland, att domstolen
                                                                     skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
                          ( 96/C 180/21 )
                                                                     domstolen anhängiga målet mellan Anglo Irish Beef Proces­
                                                                     sors International m.fl . och Minister for Agriculture, Food
                                                                     and Forestry, angående tolkningen och giltigheten av rådets
                 (Rättegångsspråk : franska)                         förordning ( EEG ) nr 2340/90 av den 8 augusti 1990 om
                                                                     hinder mot gemenskapens handel vad beträffar Irak och
                                                                     Kuwait ( EGT nr L 213 , s . 1 ), och av kommissionens
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen             förordning ( EEG ) nr 3665/87 av den 27 november 1987 om
kommer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska            gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt )                 exportbidrag för jordbruksprodukter ( EGT nr L 351 , s . 1 ),
                                                                     ändrad genom kommissionens förordning ( EEG ) nr 354/90
                                                                     av den 9 februari 1990 ( EGT nr L 38 , s . 34 ), har domstolen
I mål C-272/94 , angående en begäran enligt artikel 177 i            ( sjätte avdelningen ), sammansatt av avdelningsordföranden
EG-fördraget, från Tribunal correctionnel d'Arlon ( Bel­             C. N. Kakouris, samt domarna G. Hirsch, G. F. Mancini,
gien ), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i          F. A. Schockweiler och P. J. G. Kapteyn ( referent ), med A. La
det vid den nationella domstolen anhängiga brottmålet mot            Pergola som generaladvokat och byrådirektören L. Hewlett
Michael Guiot och Climatec SA, i egenskap av civilrättsligt          som justitiesekreterare, den 28 mars 1996 avkunnat föl­
ansvarig arbetsgivare , angående tolkningen av artiklarna 59         jande dom :
och 60 i EG-fördraget, har domstolen ( första avdelningen ),
sammansatt av avdelningsordföranden D. A. O. Edward,
( referent ) samt domarna P. Jann och L. Sevón, med G.
                                                                     1 . Artikel 33.5 i kommissionens förordning (EEG)
                                                                         nr 3665/87 av den 27 november 1 987 om gemensamma
Tesauro som generaladvokat och avdelningsdirektören
                                                                         tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag
H. A. Rühl som justitiesekreterare, den 28 mars 1996
                                                                         för jordbruksprodukter, ändrad genom kommissionens
meddelat följande dom :
                                                                         förordning (EEG) nr 354/90 av den 9 februari 1990,
                                                                         skall tolkas så att när varor, till följd av force majeure,
                                                                         inte når fram till bestämmelselandet utan exporteras till
Artiklarna 59 och 60 i EG-fördraget är till hinder för att en            andra tredje länder för vilka exportbidraget är lägre eller
medlemsstat ålägger ett företag, som är etablerat i en annan             obefintligt, är den garanti som förverkas lika med
medlemsstat och som tillfälligt utför arbete i den första                skillnaden mellan förskottsbeloppet och det faktiska
medlemsstaten, att betala arbetsgivaravgifter för "timbres-              bidraget.
fidélité " och "timbres-imperieuses " för de arbetstagare som
har utfört arbetet, trots att detta företag för samma perioder
och för samma arbetstagare redan betalar liknande arbets­            2 . Prövningen av förordning (EEG) nr 3665/87 har inte
givaravgifter i den stat där det är etablerat.                           påvisat några omständigheter som skulle kunna påverka
                                                                         dess giltighet.

(!) EGT nr C 316 , 12.11.1994 .
                                                                     (') EGT nr C 386 , 31.12.1994 .