CELEX: 31987R2176
Language: en
Date: 1987-07-27 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2176/87 of 17 July 1987 determining the amounts of the variable components and additional duties applicable from 1 August to 31 October 1987 on the importation into the Community of goods covered by Regulation (EEC) No 3033/80

27 . 7 . 87                            Official Journal of the European Communities                             No L 205 / 1
                                                                 I
                                             (Acts whose publication is obligatory)
                                   COMMISSION REGULATION ( EEC ) No 2176 / 87
                                                          of 17 July 1987
            determining the amounts of the variable components and additional duties applicable from
            1 August to 31 October 1987 on the importation into the Community of goods covered by
                                                  Regulation ( EEC) No 3033 / 80
            THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
            Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,
            Having regard to Council Regulation ( EEC ) No 3033 / 80 of 11 November 1980 laying
            down the trade arrangements applicable to certain goods resulting from the processing of
            agricultural products ( J ), and in particular Articles 6 and 8 thereof,
            Having regard to the 1985 Act of Accession , and in particular Articles 53 and 213
            thereof,
            Whereas the rules for calculating the variable component applicable to each of the goods
            covered by Regulation ( EEC ) No 3033 / 80 are laid down in Article 6(1 ) and ( 2 ) of that
            Regulation ;
            Whereas Council Regulation ( EEC ) No 3034 / 80 ( 2 ) fixes the quantities of the basic
            products considered as having been used in the manufacture of goods covered by Regulation
            (EEC ) No 3033 / 80 ;
            Whereas , in accordance with the second indents of Articles 53 ( 1 ) and 213 ( 1 ) of the Act , the
            variable component applicable to imports of goods covered by Regulation ( EEC )
            No 3033 / 80 into the two new Member States from third countries is to be increased or
            reduced , as the case may be , by an accession compensatory amount ;
            Whereas the average threshold prices to be taken into account for the period of August,
            September and October 1987 for the basic products specified in Article 2 of Regulation
            (EEC ) No 3033 / 80 are as follows :
                                                               Cereals
                                                                                                  (ECU/ 100 kg)
                                                                                      Long-
                   Common        Durum                                                grain         Broken
                    wheat         wheat
                                                    Rye         Barley     Maize
                                                                                     husked           rice
                                                                                       rice
                   25,539        35,839           23,309       23,309     24,377     57,871         31,991
             (>) OJ No L 323 , 29 . 11 . 1980 , p . 1 .
             ( 2 ) OJ No L 323 , 29 . 11 . 1980 , p . 7 .
 ---pagebreak--- No L 205 / 2                              Official Journal of the European Communities                              27 . 7 . 87
                                                              Milk products
                                                                                          (ECU/100 kg)
                                        Skimmed-milk
                                                             Whole milk powder           Butter
                                           powder
                                          195,570                277,270                351,010
                                                   Beet and cane sugar, solid; molasses
                                                                                      (ECU/100 kg)
                                                 White sugar                    Molasses
                                                   67,030                        6,900
             Whereas the first subparagraph of Article 6 ( 3 ) of Regulation ( EEC) No 3033 / 80 provides
             that where , pursuant to the Regulations on the common organization of markets, a
             production refund or an aid is applicable in all Member States to basic products or to
             products assimilated thereto under Article 3 of that Regulation , the amount of the variable
             component shall be calculated by reference to the price resulting from the application of
             those measures instead of by reference to the average threshold price ; whereas Article 3
             of Regulation (EEC ) No 3034 / 80 specifies the goods to which these provisions are
             applicable ;
             Whereas the first subparagraph of Article 1 ( 1 ) of Council Regulation ( EEC ) No 2742 / 75 of
             29 October 1975 on production refunds in the cereals and rice sectors 0 ), as last amended
             by Regulation ( EEC ) No 1009 / 86 ( 2 ), provides that Member States shall grant a production
             refund on maize for the manufacture of starch of 1 ECU per 100 kilograms ;
             Whereas , as regards the basic products specified in Article 2 of Regulation (EEC)
             No 3033 / 80 , the averages , as calculated for the period comprising the months of May and
             June 1987 and the first 10 days of July 1987 cif prices ( excluding special cif prices) or, as the
             case may be , free-at-frontier prices , used in fixing the levies applicable to each such basic
             product , are as follows :
                                                                  Cereals
                                                                                                       (ECU/100 kg)
                                                                                                 Long-
                   Common         Durum                                                          grain   Broken
                    wheat          wheat
                                                       Rye         Barley        Maize
                                                                                                husked    rice
                                                                                                  rice
                    7,399        12,316              7,613         5,645         7,201          10,649   11,245
             (») OJ No L 281 , 1 . 11 . 1975 , p . 57 .
             ( 2 ) OJ No L 94 , 9 . 4 . 1986 , p . 6 .
 ---pagebreak--- 27 . 7 . 87                          Official Journal of the European Communities                             No L 205 / 3
                                                        Milk products
                                                                                      (ECU/100 kg)
                                  Skimmed-milk
                                                       Whole milk powder             Butter
                                      powder
                                     39,139                 65,136                  54,280
                                             Beet and cane sugar, solid ; molasses
                                                                                 (ECU/ 100 kg)
                                           White sugar                     Molasses
                                             14,600                         6,410
            Whereas the Common Customs Tariff provides , in the case of certain goods covered by
            Regulation ( EEC ) No 3033 / 80 , for a maximum duty comprising an additional duty on their
            sugar content expressed in terms of sucrose ( ads ) or on their flour content ( adf); whereas the
            rules for calculating such additional duties are set out in Article 8 ( 2 ) and ( 3 ) of that
            Regulation ; whereas , pursuant to Article 8 ( 4 ) of that same Regulation , the Commission is
            to determine each quarter the amount of the additional duties and the price differences used
            in calculating those additional duties ;
            Whereas the average threshold prices for common wheat flour and for rye flour to be taken
            into consideration for the months of August , September and October 1987 are as follows :
                                                                                  (ECU/ 100 kg)
                                       Common wheat flour                  Rye flour
                                             38,474                        35,577
            Whereas the average cif prices taken into account in establishing the levies applicable to the
            flours in question , as calculated for the period comprising the months of May and June 1987
            and the first 10 days of July 1987 , are as follows :
                                                                                  (ECU/100 kg)
                                        Common wheat flour                 Rye flour
                                              12,258                        12,672
             HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                           Article 1
             From 1 August to 31 October 1987 in respect of goods covered by Regulation ( EEC )
             No 3033 / 80 , the variable components applicable on importation into the Community shall
             be as specified in Annex I , subject to the application of the 'accession' compensatory
             amounts provided for in Article 53 , paragraph 1 and 213 , paragraph 1 of the Act of
             Accession of 1985 .
 ---pagebreak--- No L 205 / 4                          Official Journal of the European Communities                            27. 7. 87
                                                           Article 2
             1 . From 1 August to 31 October 1987 the amount of additional duties as referred to in
             Article 8 ( 2) of Regulation (EEC ) No 3033 / 80 on various kinds of sugar expressed as
             sucrose ( ads ), or on flour ( adf), applicable on importation into the Community , shall be as
             specified in Annex II .
             2 . From 1 August to 31 October 1987 the differences in prices for white sugar and for
             common wheat flour and rye flour , as referred to in Article 8 ( 2 ) ( a ) of Regulation ( EEC )
             No 3033 / 80 to be taken into account on importation into the Community , shall be as
             specified in Annex III .
                                                           Article 3
             This Regulation shall enter into force on 1 August 1987 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels , 17 July 1987 .
                                                                                  For the Commission
                                                                                      COCKFIELD
                                                                                     Vice-President
 ---pagebreak--- 27 . 7 . 87                          Official Journal of the European Communities                                    No L 205 / 5
ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
             Elementos móviles (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, a partir del 1 de agosto hasta el 31 de
                  octubre de 1987 inclusive, a la importación en la Comunidad procedentes de terceros países
             Variable elementer (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra tredjelande til
                               Fællesskabet fra den 1 , august til og med den 31 . oktober 1987
             Bewegliche Teilbeträge (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus dritten Ländern in die
                         Gemeinschaft, anwendbar vom 1 . August bis einschließlich 31 . Oktober 1987
             Κινητά στοιχεία (για 100 χγρ καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Αυγουστου μέχρι και
                          31 Οκτωβρίου 1987 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τρίτες χώρες
             Variable components (per 100 kg net weight) to be levied from 1 August up to and including
                          31 October 1987 , on importation into the Community from third countries
             Éléments mobiles (par 100 kilogrammes poids net) applicables, à compter du 1er août jusqu'au
                   31 octobre 1987 inclus , à l'importation dans la Communauté en provenance des pays tiers
             Elementi mobili (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dai
                                     paesi terzi, dal 1° agosto al 31 ottobre 1987 incluso
             Variabele elementen (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit derde landen, te
                                      heffen van 1 augustus tot en met 31 oktober 1987
             Elementos móveis (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, a partir de 1 de Agosto até 31 de
                   Outubro de 1987, inclusive, à importação na Comunidade proveniente de países terceiros
 ---pagebreak--- No L 205 / 6                                         Official Journal of the European Communities                                              27 . 7 . 87
Número del arancel aduanero común                       Número del arancel aduanero común                  Número del arancel aduanero común
               Position                                               Position                                           Position
            Tarifnummer                                             Tarifnummer                                       Tarifnummer
  Κλάση του κοινού δασμολογίου          ECU / Écus /      Κλάση του κοινού δασμολογίου                       Κλάση του κοινού δασμολογίου
                                                                                            ECU / Écus /                                     ECU / Écus /
          CCΤ heading No                                          CCΤ heading No                                   CCΤ heading No
 Numéro du tarif douanier commun
                                          100 kg         Numéro du tarif douanier commun
                                                                                              100 kg        Numéro du tarif douanier commun    100 kg
        Numero della tariffa                                    Numero della tariffa                              Numero della tariffa
            Tariefnummer                                           Tariefnummer                                      Tariefnummer
   N? da pauta aduaneira comum                             N ? da pauta aduaneira comum                      N? da pauta aduaneira comum
17.04 B I                                  35,26        19.02 A I                              34,44       19.07 C                             104,17
17.04 B II                                 39,29        19.02 A II                             28,09       19.07 D I                            13,61
17.04 C                                    66,02       19.02 B I                     (')       37,78       19.07 D II                           24,13
17.04 D I a )                              32,19        19.02 B I                    (2)       92,53       19.08 A I                            27,37
17.04 D I b) 1                             18,28        19.02 B I                    (3)      139,46       19.08 A II                           34,29
17.04 D I b) 2                             26,11        19.02 B II a ) 1 aa )        (»)        4,54       19.08 A III                          41,21
17.04 D I b ) 3 aa )                       33,95        19.02 B II a ) 1 aa )        (2)       59,29       19.08 B I a )                        26,22
17.04 D I b ) 3 bb )                       35,07        19.02 B II a ) 1 aa )        (3)      106,22       19.08 B I b )                        47,19
17.04 D I b ) 4                            40,48        19.02 B II a ) 1 bb ) 11     0)        28,13       19.08 B II a )                       10,16
17.04 D I b ) 5                            43,14        19.02 B II a ) 1 bb ) 11     (2)       82,88       19.08 B II b ) 1                     23,27
17.04 D I b ) 6                            45,79        19.02 B II a ) 1 bb ) U      (3)      129,81       19.08 B II b ) 2                     58,87
17.04 D I b ) 7                            47,15        19.02 B II a ) 1 bb ) 22               46,48       19.08 B II c) 1                      28,51
17.04 D I b ) 8                            49,81        19.02 B II a ) 2 aa )        (»)        9,07       19.08 B II c ) 2                     64,12
17.04 D II a )                             66,21        19.02 B II a ) 2 aa )        (2)       63,82       19.08 B II d ) 1                     36,37
17.04 D II b ) 1                           60,71        19.02 B II a ) 2 aa )        (3)      110,75       19.08 B II d ) 2                     71,98
17.04 D II b ) 2                           71,16        19.02 B II a ) 2 bb )        (»)       35,42       19.08 B III a ) 1                    17,78
17.04 D II b ) 3                           68,45        19.02 B II a ) 2 bb )        (2)       90,17       19.08 B III a) 2                     62,29
17.04 D II b ) 4                           58,91        19.02 B II a ) 2 bb )        (3)      137,10       19.08 B III b ) 1                    25,64
18.06 A I                                  31,46        19.02 B II a ) 3 aa )        (»)       12,88       19.08 B III b ) 2                    61,25
18.06 A II                                 39,32        19.02 B II a ) 3 aa )        (2)       67,64       19.08 B III c ) 1                    38,75
18.06 A III                                52,43        19.02 B II a ) 3 aa )        (3)      114,56       19.08 B III c) 2                     67,93
18.06 B I                                  28,75        19.02 B II a ) 3 bb )        (»)       22,38       19.08 B IV a ) 1                     25,40
18.06 B II a )                             59,28        19.02 B II a ) 3 bb )        (2)       77,13       19.08 B IV a ) 2                     49,13
18.06 B II b )                             84,73        19.02 B II a ) 3 bb )        (3)      124,06       19.08 B IV b ) 1                     30,72
18.06 C I                                  59,61        19.02 B II a ) 4 aa )        (>)       19,88       19.08 B IV b) 2                      62,07
18.06 C II a ) 1                           23,59        19.02 B II a ) 4 aa )        (2)       74,63       19.08 B V a )                        30,48
18.06 C II a ) 2                           28,84        19.02 B II a ) 4 aa )        (3)      121,56       19.08 B V b )                        33,18
18.06 C II b ) 1                           52,17        19.02 B II a ) 4 bb )        (»)       33,19       21.02 C II                           24,20
18.06 C II b ) 2                           62,78        19.02 B II a ) 4 bb )        (2)       87,94       21.02 D II                           43,28
18.06 C II b ) 3                           72,88        19.02 B II a ) 4 bb )        (3)      134,87       21.06 A II a )                        2,08
18.06 C II b ) 4                           85,61        19.02 B II a ) 5 aa )                  29,93       21.06 A II b )                        0,00
18.06 D I a )                             114,74        19.02 B II a ) 5 bb )                  35,07       21.07 A I                    (4)     17,18
18.06 D I b )                             114,74        19.02 B II a ) 6 aa )                  22,16       21.07 A II                           82,17
18.06 D II a ) 1                           60,16        19.02 B II a ) 6 bb )                  35,07       21.07 A III                          40,93
18.06 D II a ) 2                           60,16        19.02 B II a ) 7                       30,57       21.07 B I a )                        39,28
18.06 D II b ) 1                          185,56        19.02 B II b ) 1                       56,83       21.07 B I b )                        15,53
18.06 D II b ) 2                          185,56        19.02 B II b ) 2                       82,47       21.07 B II a )                        9,64
18.06 D II c) 1                             n           19.03 A                                39,28       21.07 B II b )                       27,29
18.06 D II c) 2                             n           19.03 B I                              39,28       21.07 C I                            28,75
                                      II                19.03 B II                             35,68       21.07 C II a )                       59,28
(*) Ver partida n° 21.07 G de VI a IX                   19.04                                              21.07 C II b )
    Som for tarifnummer 21.07 G VI til IX
                                                                                               26,04                                            84,73
    Regelung in Tarifnummer 21.07 G VI bis IX           19.05 A                                36,58       21.07 D I a ) 1                     140,79
    Ως προς τη δασμολογική διάκριση 21.07 H             19.05 B                                82,17       21.07 D I a ) 2                     190,92
    VI έως IX
    As for tariff No 21.07 G VI to IX                   19.05 C                                55,96       21.07 D I b ) 1                      12,51
    Régime du n° 21.07 G VI à IX                        19.07 A                                21,97       21.07 D I b ) 2                      23,33
    Vedi regime del n. 21.07 G da VI a IX
    Regeling van post 21.07 G VI tot IX                 19.07 B                                30,48       21.07 D I b ) 3                     169,71
    Ver posição n ? 21 . 07 G de VI a IX              l                                   I              I
 ---pagebreak--- 27 . 7 . 87                                    Official Journal of the European Communities                                       No L 205 / 7
Número del arancel aduanero común                Número del arancel aduanero común              Número del arancel aduanero común
               Position                                       Position                                        Position
            Tarifnummer                                     Tarifnummer                                     Tarifnummer
  Κλάση του κοινού δασμολογίου                     Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου
                                  ECU / Ecus /                                                                                     ECU / Écus /
          CCΤ heading No                                  CCΤ heading No                                  CCΤ heading No
 Numero du tarif douanier commun    100 kg        Numéro du tarif douanier commun    100 kg      Numéro du tarif douanier commun     100 kg
         Numero della tariffa                            Numero della tariffa                           Numero della tariffa
            Tariefnummer                                   Tariefnummer                                    Tariefnummer
   N? da pauta aduaneira comum                      N? da pauta aduaneira comum                    N ? da pauta aduaneira comum
21.07 D II a ) 1                    156,43       21.07 G II b ) 2 bb )                62,91     21.07 G VI c)                        171,96
21.07 D II a ) 2                   226,82        21.07 G II c ) 1                     55,53     21.07 G VII a ) 1                   228,48
21.07 D II a ) 3                   289,40        21.07 G II c) 2 aa )                 65,69     21.07 G VII a ) 2                   234,29
21.07 D II a ) 4                   414,54        21.07 G II c ) 2 bb )                69,50     21.07 G VII b ) 1                   238,97
21.07 D II b )                     212,13        21.07 G II d ) 1                     66,02     21.07 G VII b ) 2                   236,99
21.07 E                             127,28       21.07 G II d ) 2                     74,91     21.07 G VIII a )                    293,76
21.07 G I a ) 2 aa )                 10,16       21.07 G II e )                       81,75     21.07 G VIII b )                    299,01
21.07 G I a ) 2 bb)                  15,24       21.07 G III a ) 1                    84,85     21.07 G IX                           356,08
21.07 G I a ) 2 cc)                  20,32       21.07 G III a ) 2 aa )               95,01     22.02 B I                             17,76
21.07 G I b ) 1                       7,34       21.07 G III a ) 2 bb )              100,09     22.02 B II                            17,97
21.07 G I b ) 2 aa )                 15,40       21.07 G III b ) 1                    92,19     22.02 B III                           32,82
21.07 G I b ) 2 bb )                 20,48       21.07 G III b ) 2                   100,26     29.04 C II                           157,29
21.07 G I b ) 2 cc)                  25,56       21.07 G III c ) 1                    97,96     29.04 C III a ) 1                     27,82
21.07 G I c) 1                       13,11       21.07 G III c) 2                    106,85     29.04 C III a ) 2                     47,19
21.07 G I c) 2 aa )                  23,27       21.07 G III d ) 1                   108,45     29.04 C III b ) 1                     39,63
21.07 G I c) 2 bb )                  28,35       21.07 G III d ) 2                   112,26     29.04 C III b ) 2                     67,11
21.07 G I c) 2 cc)                   32,15       21.07 G III e )                     116,31     35.05 A                               30,57
21.07 G I d) 1                       23,59       21.07 G IV a ) 1                    127,28     35.05 B I                              7,76
21.07 G I d) 2 aa )                  33,75       21.07 G IV a ) 2                    137,44     35.05 B II                            15,37
21.07 G I d ) 2 bb )                 37,56       21.07 G IV b ) 1                    134,62     35.05 B III                           24,43
21.07 G I e) 1                       41,94       21.07 G IV b ) 2                    141,15     35.05 B IV                            30,57
21.07 G I e ) 2                      47,02       21.07 G IV c )                      140,39     38.12 A I a )                         15,37
21.07 G I f)                         49,81       21.07 G V a ) 1                     190,92     38.12 A I b )                         21,35
21.07 G II a ) 1                     42,43       21.07 G V a ) 2                     193,46     38.12 A I c)                          26,04
21.07 G II a ) 2 aa )                52,59       21.07 G V b )                       196,16     38.12 A I d )                         30,57
21.07 G II a ) 2 bb )                57,66       21.07 G VI a ) 1                    148,37     38.19 T I a )                         27,82
21.07 G II a ) 2 cc)                 62,74       21.07 G VI a ) 2                    158,52     38.19 T I b )                         47,19
21.07 G II b ) 1                     49,77       21.07 G VI b ) 1                    158,85     38.19 T II a )                        39,63
21.07 G II b) 2 aa )                 57,83       21.07 G VI b ) 2                    166,47     38.19 T II b )                        67,11
 ---pagebreak--- No L 205 / 8                                Official Journal of the European Communities                                      27 . 7 . 87
             Notas
             ( J ) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2 )
                     inferior al 20% .
             (2 ) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2) igual
                     o superior al 20% e inferior al 40% .
             ( 3 ) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2) igual
                     o superior al 40% .
             ( 4 ) El elemento móvil aplicable a los productos de esta subpartida , presentados en recipientes que
                     contengan también un líquido de conservación , será percibido en función del peso del producto ; es
                     decir , previa deducción del peso del recipiente y del líquido .
             Noter
             i 1 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver (indhold af lactose x 2) under 20 % .
             ( 2 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver (indhold af lactose x 2) på 20 % og derover, men
                     under 40 % .
             ( 3 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver (indhold af lactose x 2) på 40 % og derover .
             ( 4 ) Det variable element, som anvendes på varer henhørende under denne position i beholdere , der også
                     indeholder konserveringsvæske , beregnes på grundlag af varens nettovægt, dvs. efter fradrag af
                     beholderens og væskens vægt .
             Fußnoten
              (') Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver ( Laktosegehalt x 2) von weniger als 20 Gewichts­
                     hundertteilen .
              ( 2 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver (Laktosegehalt x 2) von 20 oder mehr, jedoch
                     weniger als 40 Gewichtshundertteilen .
             ( 3 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver (Laktosegehalt x 2 ) von 40 Gewichtshundertteilen
                     oder mehr .
              ( 4 ) Der bewegliche Teilbetrag für Erzeugnisse dieser Tarifstelle in Behältnissen , die auch Konservie­
                     rungsflüssigkeit enthalten , wird nach dem Gewicht des Erzeugnisses, d. h . nach Abzug des
                     Gewichtes des Behältnisses und der Flüssigkeit, erhoben .
             Σημειώσεις
              ( J ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                     τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) κατώτερης του 20 °/ο .
              ( 2 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                     τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) ίσης ή ανώτερης του 20 ®/ο και κατώτερης του 40 °7ο .
              ( 3 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                      τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) ίσης ή ανώτερης του 40 °/ο .
              ( 4 ) Το κινητό στοιχείο που εφαρμόζεται στα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση αυτή , και
                      παρουσιάζονται σε δοχεία τα οποία περιέχουν υγρό διατηρήσεως , εισπράττεται στο βάρος του
                      προϊόντος , δηλαδή μετά από αφαίρεση του βάρους του δοχείου και του υγρού .
              Footnotes
               ( 1 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder (lactose content x 2) less than 20 % .
              ( 2 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder (lactose content x 2) 20 % or more but less
                      than 40 % .
              ( 3 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder (lactose content X 2) 40 % or more.
              ( 4 ) The variable component applicable to products within this subheading put up in containers which
                      also contain preservative liquid is collected on the weight of the product, i.e. after deduction of the
                      weight of the container and of the liquid .
              Notes
               (') Marchandises d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre (teneur en lactose x 2) inférieur à
                      20 % .
               ( 2 ) Marchandises d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre ( teneur en lactose x 2 ) égale ou
                      supérieure à 20 % et inférieure à 40 % .
               ( 3 ) Marchandise d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre (teneur en lactose x 2) égale ou
                      supérieure à 40 % .
               ( 4 ) L'élément mobile applicable aux produits relevant de cette sous-position présentés en récipients
                      contenant également un liquide de conservation est perçu sur le poids du produit, c'est-à-dire après
                      déduction du poids du récipient et du liquide .
 ---pagebreak--- 27 . 7 . 87                               Official Journal of the European Communities                                  No L 205 / 9
            Note
            (*) Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere (tenore di lattosio x 2) inferiore
                   al 20 % .
            (2 ) Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere (tenore di lattosio x 2 ) uguale o
                   superiore al 20 % e inferiore al 40 % .
            ( 3 ) Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere ( tenore di lattosio x 2 ) uguale o
                   superiore al 40 % .
            (4 ) L'elemento mobile applicable ai prodotti di questa sottovoce presentati in recipienti contenenti anche
                   un liquido conservante è riscosso sul peso del prodotto , ossia previa deduzione del peso del
                   recipiente e del liquido .
            Voetnoten
            (*) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder (lactosegehalte x 2) van minder dan
                   20 gewichtspercenten .
            (2 ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder ( lactosegehalte x 2 ) van 20 of meer, doch
                   minder dan 40 gewichtspercenten .
            ( 3 ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder (lactosegehalte x 2) van 40 gewichtspercenten of
                   meer .
             (4 ) Het variabele element van toepassing op produkten van deze onderverdeling in verpakkingen die
                   mede een conserveringsvloeistof bevatten wordt geheven op grondslag van het gewicht van het
                   produkt, dat wil zeggen na aftrek van het gewicht van de verpakking en de vloeistof.
             Notas
             ( ! ) Mercadorias de teor , em peso , de leite desnatado em pó ( teor em lactose x 2 ) inferior a 20% .
             (2 ) Mercadorias de teor , em peso , de leite desnatado em pó (teor em lactose x 2) superior a 20%
                   e inferior a 40% .
             ( 3 ) Mercadorias de teor , em peso , de leite desnatado em pó (teor em lactose x 2 ) igual ou superior a
                   40% .
             (4 ) O elemento móvel aplicável aos produtos incluídos nesta subposição apresentados em recipientes
                   que contenham igualmente um líquido de conservação é cobrado sobre o peso do produto, isto é ,
                   após dedução do peso do recipiente e do líquido.
 ---pagebreak--- No L 205 / 10                            Official Journal of the European Communities                                     27 . 7 . 87
ANEXO II — BILA Gil — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANEXO II
              Importes de los derechos adicionales sobre el azúcar (daa) y sobre la harina (dah) (por 100 kg de peso
              neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedentes de terceros países, del 1 de agosto al
                                                   31 de octubre de 1987 inclusive
              Tillægstold for sukker ( tts) og for mel (ttm ) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til
                          Fællesskabet fra tredjelande fra den 1 . august til og med den 31 . oktober 1987
              Beträge der Zusatzzölle für Zucker ( ZZu) und für Mehl (ZMe) (für 100 kg Nettogewicht) bei
              der Einfuhr aus dritten Ländern in die Gemeinschaft für die Zeit vom 1 . August bis einschließlich
                                                           31 . Oktober 1987
              Ποσά πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (πδζ) και στο αλεύρι (πδα) (για 100 χγρ καθαρού βάρους), που
              εφαρμόζονται από 1ης Αυγούστου μέχρι και 31 Οκτωβρίου 1987 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα
                                                           από τρίτες χώρες
              Amounts of additional duties on sugar (ads) and on flour (adf) (per 100 kg net weight) applicable
              on importation into the Community from third countries from 1 August up to and including 31 October
                                                                   1987
              Montants des droits additionnels sur le sucre (das) et sur la farine (daf) (par 100 kilogrammes poids net)
              applicables à l'importation dans la Communauté en provenance des pays tiers, du 1 er août au 31 octobre
                                                                1987 inclus
              Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (daz) e sulla farina (daf) (per 100 kg peso netto) applicabili
              all'importazione nella Comunità in provenienza dai paesi terzi, dal 1° agosto al 31 ottobre 1987
                                                                  incluso
              Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (ais) en op meel (aim) (per 100 kg nettogewicht),
              geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit derde landen, van 1 augustus tot en met 31 oktober
                                                                   1987
              Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (daa) e sobre a farinha (daf) (por 100 quilogramas de
              peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente dos países terceiros, de
                                           1 de Agosto a 31 de Outubro de 1987 , inclusive
 ---pagebreak--- 27 . 7 . 87                         Official Journal of the European Communities                             No L 205 / 11
              Número del arancel                              Número del arancel
                                      daa           dah                               daa          dah
                aduanero común                                  aduanero común
                                       tts          ttm                                tts         ttm
                    Position                                        Position
                                      ZZu           ZMe                               ZZu          ZMe
                  Tarifnummer                                    Tarifnummer
                                      πδα           πδα                               πδα          πδα
              Κλάση του κοινού         ads           adf       Κλάση του κοινού        ads          adf
                 δασμολογίου          das            daf         δασμολογίου           das          daf
               CCΤ heading No         daz            daf       CCΤ heading No         daz           daf
                Numéro du tarif                                 Numéro du tarif
                                       ais          aim                                ais         aim
               douanier commun                                 douanier commun
                                      DAA           DAF                               DAA          DAF
              Numero della tariffa                            Numero della tariffa
                 Tariefnummer                                    Tariefnummer
                                   ECU / Écus /  ECU / Écus /                      ECU / Ecus / ECU / Écus /
                  N? da pauta                                     N? da pauta
               aduaneira comum       100 kg        100 kg      aduaneira comum       100 kg       100 kg
            17.04 C                  23,59          0,00      18.06 D I a )           5,24         0,00
            17.04 D I a )             0,00          0,00      18.06 D II a ) 1       26,22         0,00
            17.04 D I b ) 1          13,11          0,00      19.07 A                 0,00        22,91
            17.04 D I b ) 2          18,35          0,00      19.07 B                 0,00        31,46
            17.04 D I b ) 3 aa )     23,59          0,00      19.08 B I a )          26,22         0,00
            17.04 D I b ) 3 bb )     23,59          0,00      19.08 B I b )          47,19         0,00
            17.04 D I b ) 4          28,84          0,00      19.08 B II a )          0,00        10,49
            17.04 D I b ) 5          34,08          0,00      19.08 B II b ) 1       13,11         0,00
            17.04 D I b ) 6          39,32          0,00      19.08 B II b ) 2       13,11         0,00
            17.04 D I b ) 7          44,57          0,00      19.08 B II c) 1        18,35         0,00
            17.04 D I b ) 8          49,81          0,00      19.08 B II c) 2        18,35         0,00
            17.04 D II a )            0,00          0,00      19.08 B II d ) 1       26,22         0,00
            17.04 D II b ) 1         13,11          0,00      19.08 B II d) 2        26,22         0,00
            17.04 D II b ) 2         20,97          0,00      19.08 B III a ) 1       0,00        18,35
            17.04 D II b ) 3         31,46          0,00      19.08 B III a ) 2       0,00        18,35
            17.04 D II b ) 4         41,94          0,00      19.08 B III b ) 1       7,86         0,00
            18.06 B I                13,11          0,00      19.08 B III b ) 2       7,86         0,00
            18.06 B II a )           10,49          0,00      19.08 B III c ) 1      20,97         0,00
            18.06 B II b )           10,49          0,00      19.08 B III c ) 2      18,35         0,00
            18.06 C I                 0,00          0,00      19.08 B IV a ) 1        0,00        26,22
            18.06 C II a ) 1         23,59          0,00      19.08 B IV a ) 2        0,00        26,22
            18.06 C II a ) 2         28,84          0,00      19.08 B IV b ) 1        7,86         0,00
            18.06 C II b ) 1         28,84          0,00      19.08 B IV b ) 2        5,24         0,00
            18.06 C II b ) 2         28,84          0,00      19.08 B V a )           0,00        31,46
            18.06 C II b ) 3         26,22          0,00      19.08 B V b )           5,24         0,00
            18.06 C II b ) 4         26,22          0,00
 ---pagebreak--- No L 205 / 12                            Official Journal of the European Communities                                      27 . 7 . 87
     ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                      BIJLAGE III — ANEXO III
              Diferencias de precio relativas al azúcar blanco y a las harinas de trigo blando y de centeno, que habrán
              de tomarse en consideración al importarlos en la Comunidad , procedentes de terceros países, del 1 de
                                              agosto al 31 de octubre de 1987 inclusive
              Prisforskelle for hvidt sukker og mel af blød hvede og af rug, der skal tages i betragtning ved indførsel i
                           Fællesskabet fra tredjelande fra den 1 . august til og med den 31 . oktober 1987
              Preisunterschiede für Weißzucker und für Weichweizen- und Roggenmehl, die bei der Einfuhr aus
              dritten Ländern in die Gemeinschaft vom 1 . August bis einschließlich 31 . Oktober 1987 zu berücksich­
                                                                tigen sind
              Διάφορες των τιμών για τη λευκή ζάχαρη και τα αλεύρια μαλακού σιταριού και σίκαλης, που πρέπει
              να ληφθούν υπόψη από 1ης Αυγούστου μέχρι και 31 Οκτωβρίου 1987 κατά την εισαγωγή στην
                                                      Κοινότητα από τρίτες χώρες
              Differences in prices for white sugar and for common wheat and rye flour to be taken into consideration
              on importation into the Community from third countries from 1 August up to and including 31 October
                                                                   1987
              Différence de prix afférente au sucre blanc et aux farines de blé tendre et de seigle, à prendre
              en considération à l'importation dans la Communauté, en provenance des pays tiers, à partir du
                                               1 er août jusqu'au 31 octobre 1987 inclus
              Differenze di prezzo relative allo zucchero bianco e alle farine di grano tenero e di segala, da prendere in
              considerazione all'importazione nella Comunità dai paesi terzi, dal 1° agosto al 31 ottobre 1987
                                                                  incluso
              Pnjsverschulen voor witte suiker en voor meel van zachte tarwe en van rogge, in aanmerking te nemen
                  bij invoer in de Gemeenschap vanuit derde landen, van 1 augustus tot en met 31 oktober 1987
              Diferença de preço relativa ao açúcar branco e às farinhas de trigo mole e de centeio a tomar em
              consideração na importação na Comunidade proveniente dos países terceiros a partir de 1 de Agosto até
                                                    31 de Outubro de 1987, inclusive
                                                                                                      ECU / Ecus / 1 00 kg
              Azúcar blanco / Hvidt sukker / Weißzucker / Λευκή ζάχαρη / White sugar /
                                                                                                            52,430
              Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker / Açúcar branco
              Harina de trigo blando / Mel af blød hvede / Weichweizenmehl /
              Άλευρο μαλακού σίτου / Soft wheat flour / Farine de blé tendre /                              26,216
              Farina di grano tenero / Meel van zachte tarwe / Farinha de trigo mole
              Harina de centeno / Mel af rug / Roggenmehl / Άλευρο σικάλεως /
              Rye flour / Farine de seigle / Farina di segala /                                             22,905
              Meel van rogge / Farinha de centeio