CELEX: 32004D0280(01)
Language: sk
Date: 2004-03-19 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 19. marca 2004, ktorým sa stanovujú prechodné opatrenia pre uvádzanie niektorých produktov živočíšneho pôvodu získaných v Českej republike, Estónsku, Cypre, Lotyšsku, Litve, Maďarsku, Malte, Poľsku, Slovinsku a na Slovensku na trh [oznámené pod číslom K(2004) 845]Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32004D0280(01)

Úradný vestník L 087 , 25/03/2004 S. 0060 - 0061

		Rozhodnutie Komisiez 19. marca 2004,ktorým sa stanovujú prechodné opatrenia pre uvádzanie niektorých produktov živočíšneho pôvodu získaných v Českej republike, Estónsku, Cypre, Lotyšsku, Litve, Maďarsku, Malte, Poľsku, Slovinsku a na Slovensku na trh[oznámené pod číslom K(2004) 845](Text s významom pre EHP)(2004/280/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEVHaving regard to the Treaty establishing the European Community,so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, a najmä jej článok 2 ods. 3,so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, a najmä jeho článok 42,keďže:(1) od 1. mája 2004 budú musieť byť produkty živočíšneho pôvodu získané v Českej republike, Estónsku, Cypre, Lotyšsku, Litve, Maďarsku, Malte, Poľsku, Slovinsku a na Slovensku (ďalej len "nové členské štáty") uvádzané na trh v súlade s príslušnými pravidlami spoločenstva, najmä pokiaľ ide o štruktúru a hygienu v prevádzkach a kontrolu produkov a označenia ich zdravotnej nezávadnosti;(2) tieto produkty budú podliehať najmä požiadavkám stanoveným v smernici Rady 64/433/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch, ktoré ovplyvňujú obchod s čerstvým mäsom v rámci spoločenstva [1], v smernici Rady 71/118/EHS z 15. februára 1971 o zdravotných problémoch ovplyvňujúcich obchod s čerstvým hydinovým mäsom [2], v smernici Rady 77/99/EHS z 21. decembra 1976 o riešení hygienických otázok pri obchodovaní s mäsovými výrobkami v spoločenstve [3], v smernici Rady 89/437/EHS z 20. júna 1989 o hygienických a zdravotných otázkach, ktoré ovplyvňujú výrobu vaječných výrobkov a ich umiestňovania na trh [4], v smernici Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 ustanovujúca zdravotné podmienky pre výrobu a umiestňovanie rybacích výrobkov na trh [5], v smernici Rady 91/945/EHS z 27. novembra 1990 o zdravotných a veterinárnych otázkach, ktoré ovplyvňujú výrobu králičieho mäsa a mäsa z chovanej zveri a ich uvádzanie na trh [6], v smernici Rady 92/45/EHS zo 16. júna 1992 o zdravotných a veterinárnych otázkach usmrcovania voľne žijúcej zveri a uvádzanie mäsa tejto zveri na trh [7], v smernici Rady 92/46/EHS, ktorou sa stanovujú hygienické predpisy pre výrobu surového mlieka, tepelne ošetreného mlieka a mliečnych výrobkov a ich uvádzanie na trh [8], v smernici Rady 92/118/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa stanovujú veterinárne a zdravotné požiadavky na obchodovanie s výrobkami, na ktoré sa nevzťahujú takéto požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch uvedených v prílohe A (I) k smernici 89/662/EHS, a pokiaľ ide o patogény, k smernici 90/425/EHS, a na ich dovoz do spoločenstva [9] a v smernici Rady, ktorou sa stanovujú požiadavky na výrobu mletého mäsa a mäsových prípravkov a na ich uvádzanie na trh [10];(3) niektoré z týchto produktov živočíšneho pôvodu získané v nových členských štátoch pred dátumom pristúpenia môžu byť po dátume pristúpenia v skladových zásobách. Tieto produkty živočíšneho pôvodu však nemusia byť v súlade so všetkými veterinárnymi požiadavkami spoločenstva;(4) aby sa uľahčil prechod z jestvujúceho systému v nových členských krajinách na systém, ktorý vyplýva z používania veterinárnych právnych predpisov spoločenstva, je treba stanoviť prechodné opatrenia pre obchodovanie s týmito produktmi;(5) tieto opatrenia by mali zohľadniť pôvod týchto produktov živočíšneho pôvodu a zásoby obalov a obalový a štítkový materiál s tlačenými značkami;(6) článok 53 Aktu o pristúpení ustanovuje, že na nové členské štáty sa bude pozerať tak, akoby dostali oznámenie o rozhodnutí pri pristúpení;(7) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Toto rozhodnutie sa uplatňuje pri produktoch živočíšneho pôvodu, ktoré sú zahrnuté v smerniciach 64/433/EHS, 71/118/EHS, 77/99/EHS, 89/437/EHS, 91/493/EHS, 91/495/EHS, 92/45/EHS, 92/46/EHS, 92/118/EHS a 94/65/ES, a ktoré boli získané pred 1. májom 2004 z prevádzok v Českej republike, Estónsku, Cypre, Lotyšsku, Litve, Maďarsku, Malte, Poľsku, Slovinsku a na Slovensku (nové členské štáty).Článok 21. Produkty uvedené v článku 1 môžu byť od 1. mája do 31. decembra 2004 uvádzané na trh v nových členských štátoch pôvodu, ak obsahujú vnútroštátnu značku predpísanú v tomto novom členskom štáte pred 1. májom 2004 pre produkty živočíšneho pôvodu vhodných na ľudskú spotrebu.2. Členské štáty zabezpečia v súlade so smernicou Rady 89/662/EHS [11], a najmä jej článkom 3, aby sa s produktmi uvedenými v odseku 1 neobchodovalo medzi členskými štátmi.Článok 3Odlišne od článku 2 ods. 1, členské štáty od 1. mája 2004 povolia obchod s produktmi uvedenými v článku 1, ktoré boli získané v prevádzkach schválenými na vývoz, ak tieto produkty:a) majú vývozné označenie o zdravotnej nezávadnosti dotknutej prevádzky společenstva;b) majú pripojený doklad ustanovený v smerniciach uvedených v článku 1, v ktorom príslušný orgán nových členských štátov pôvodu osvedčí toto:"Vyprodukované pred 1. májom 2004, v súlade s rozhodnutím Komisie 2004/280/ES."Článok 4Zásoby predtlačeného obalového a baliaceho materiálu a štítkov, ktoré majú značku predpísanú v novom členskom štátě pôvodu pred 1. májom 2004 pre produkty živočíšneho pôvodu vhodné pre ľudskú spotrebu, sa môžu používať do 31. decembra 2004 pre uvedenie produktov na domáci trh podľa článku 2.Článok 5Rozhodnutie sa uplatňuje s výhradou a od nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení z roku 2003.Článok 6Toto rozhodnutie je určené členským štátom.V Bruseli 19. marca 2004Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 121, 29.7.1964, s. 2012/64. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 95/23/ES (Ú. v. ES L 243, 11.10.1995, s. 7).[2] Ú. v. ES L 55, 8.3.1971, s. 23. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 807/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 36).[3] Ú. v. ES L 26, 31.1.1977, s. 85. Smernica zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 807/2003.[4] Ú. v. ES L 212, 22.7.1989, s. 87. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).[5] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15. Smernica zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003.[6] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 41. Smernica zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003.[7] Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 35. Smernica zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003.[8] Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 1. Smernica zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003.[9] Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 49. Smernica zmenená a doplnená nariadením Komisie (ES) č. 445/2004 (Ú. v. EÚ L 72, 11.3.2004, s. 60).[10] Ú. v. ES L 368, 31.12.1994, s. 10. Smernica upravená nariadením (ES) č. 806/2003.[11] Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 13.--------------------------------------------------