CELEX: 32013H0730(13)
Language: bg
Date: 2013-07-09 00:00:00
Title: Препоръка на Съвета от 9 юли 2013 година относно националната програма за реформи за 2013 г. на Литва и съдържаща становище на Съвета относно програмата за конвергенция на Литва за периода 2012—2016 г.

30.7.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 217/51
            
         
      ПРЕПОРЪКА НА СЪВЕТА
   
   от 9 юли 2013 година
   относно националната програма за реформи за 2013 г. на Литва и съдържаща становище на Съвета относно програмата за конвергенция на Литва за периода 2012—2016 г.
   2013/C 217/13
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 121, параграф 2 и член 148, параграф 4 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1466/97 на Съвета от 7 юли 1997 г. за засилване на надзора върху състоянието на бюджета и на надзора и координацията на икономическите политики (1), и по-специално член 9, параграф 2 от него,
   като взе предвид препоръките на Европейската комисия,
   като взе предвид заключенията на Европейския съвет,
   като взе предвид становището на Комитета по заетостта,
   като взе предвид становището на Икономическия и финансов комитет,
   като взе предвид становището на Комитета за социална закрила,
   като взе предвид становището на Комитета за икономическа политика,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 26 март 2010 г. Европейският съвет постигна съгласие по предложението на Комисията да се започне изпълнението на нова стратегия за работни места и растеж — стратегията „Европа 2020“ — основана на засилена координация на икономическите политики, която стратегия е съсредоточена върху ключовите области, в които е необходимо да се предприемат действия за повишаване на потенциала на Европа за устойчив растеж и конкурентоспособност.
            
         
               (2)
            
            
               На 13 юли 2010 г. Съветът прие препоръка относно общите насоки за икономическите политики на държавите членки и на Съюза (за периода 2010—2014 г.), а на 21 октомври 2010 г. прие решение относно насоките за политиките за заетост на държавите членки (2), като двата акта заедно представляват т. нар. „интегрирани насоки“. Държавите членки бяха приканени да се съобразят с интегрираните насоки при провеждането на националните си икономически политики и политики за заетост.
            
         
               (3)
            
            
               На 29 юни 2012 г. държавните и правителствените ръководители на държавите членки взеха решение относно Пакт за растеж и работни места, с който се осигурява съгласувана рамка за действие на национално равнище, на равнището на ЕС и на еврозоната, като се използват всички възможни лостове, инструменти и политики. Те взеха решение относно действията, които да бъдат предприети на равнището на държавите членки, като по-конкретно изразиха пълната си ангажираност с постигането на целите на стратегията „Европа 2020“ и с изпълнението на конкретните препоръки за отделните държави.
            
         
               (4)
            
            
               На 10 юли 2012 г. Съветът прие препоръка (3) относно националната програма за реформи на Литва за 2012 г. и даде становището си относно програмата за конвергенция на Литва за периода 2012—2015 г.
            
         
               (5)
            
            
               На 28 ноември 2012 г. Комисията прие Годишния обзор на растежа, с което постави началото на Европейския семестър за координация на икономическите политики за 2013 г. Също на 28 ноември 2012 г. въз основа на Регламент (ЕС) № 1176/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 г. относно предотвратяването и коригирането на макроикономическите дисбаланси (4) Комисията прие доклада за механизма за предупреждение, в който не посочи Литва като една от държавите членки, за които ще се извърши задълбочен преглед.
            
         
               (6)
            
            
               Европейският парламент участва надлежно в Европейския семестър в съответствие с Регламент (ЕО) № 1466/97 и на 7 февруари 2013 г. прие Резолюция относно аспектите, свързани със заетостта и социалните въпроси, в Годишния обзор на растежа за 2013 г. и Резолюция относно приноса към Годишния обзор на растежа за 2013 г.
            
         
               (7)
            
            
               На 14 март 2013 г. Европейският съвет утвърди приоритетите, насочени към осигуряване на финансова стабилност, бюджетна консолидация и действия за стимулиране на растежа. Той подчерта необходимостта от провеждане на диференцирана и благоприятстваща растежа бюджетна консолидация, възстановяване на нормалните условия за кредитиране в икономиката, насърчаване на растежа и конкурентоспособността, справяне с безработицата и социалните последици от кризата и модернизиране на публичната администрация.
            
         
               (8)
            
            
               На 9 април 2013 г. Литва представи своята национална програма за реформи за 2013 г., а на 26 април 2013 г. — своята програма за конвергенция за периода 2012—2016 г. Двете програми бяха оценени едновременно, за да бъдат отчетени взаимовръзките между тях.
            
         
               (9)
            
            
               Въз основа на извършената в съответствие с Регламент (ЕО) № 1466/97 оценка на програмата за конвергенция Съветът е на мнение, че макроикономическият сценарий в основата на бюджетните прогнози в програмата е реалистичен и в голяма степен в съответствие с оценката в прогнозата на службите на Комисията от пролетта на 2013 г. В резултат на амбициозна бюджетна консолидация от 2009 г. насам бюджетният дефицит беше намален на 3,2 % от БВП през 2012 г., което се счита за достатъчно за отмяната на решението за наличието на прекомерен дефицит, като се вземат предвид разходите, свързани с реформата на пенсионната система. Намаляването на дефицита беше до известна степен основано също така на стабилния икономически растеж и временното замразяване на разходите. В програмата за конвергенция средносрочната бюджетна цел (СБЦ) беше променена от 0,5 % на – 1,0 %, което продължава да съответства на целите на пакта за стабилност и растеж.
               Бюджетната стратегия, очертана в програмата за конвергенция, цели постигане на СБЦ до 2016 г. Въз основа на (преизчисленото) структурно бюджетно салдо годишният ръст за постигане на СБЦ в структурно изражение е по-висок от 0,5 % от БВП. Индикативният размер на разходите по пакта за стабилност и растеж е постигнат през програмния период. Корекцията е предвидена малко по-рано и се основава главно на ограничаване на разходите, като е подкрепена само отчасти от конкретни мерки, включително еднократни мерки, които не винаги са уточнени. Съгласно прогнозата на службите на Комисията от пролетта на 2013 г. структурната корекция през 2013 и 2014 г. се очаква да бъде съответно 0,3 % и 0,0 % от БВП, като това е под изискванията за напредък от 0,5 % от БВП, което също предизвиква съмнения относно посочения в програмата за конвергенция план за корекция. Все още следва да бъдат конкретизирани мерки за по-нататъшна консолидация, както и структурни реформи, включително преминаване към мерки, свързани с приходите. Брутният държавен дълг остава под 60 % от БВП с 40,7 % през 2012 г. и се очаква да намалее слабо през програмния период. Макар че в програмата за конвергенция се очаква дългът да намалее на 39,7 % през 2013 г. и да достигне 34,5 % през 2016 г., в прогнозата на службите на Комисията от пролетта на 2013 г. се предвижда той да намалее на 40,1 % от БВП през 2013 г. и на 39,4 % през 2014 г. Разликите се дължат най-вече на по-ниските дефицити, прогнозирани в програмата за конвергенция.
            
         
               (10)
            
            
               Въпреки че дефицитът се е подобрил през годините, Литва все още не разполага с достатъчно фискални възможности, за да реагира на неблагоприятни сътресения. Налице е обаче възможност за данъчно облагане с по-слабо изкривяващо отражение и подобряване на спазването на данъчното законодателство. Литва продължава да има най-ниското съотношение между данъци и БВП в Съюза и консолидацията бе насочена главно към разходите. Все още има възможност за търсене на допълнителни данъчни източници на приходи, които са по-малко неблагоприятни за растежа, като например в областта на околната среда и постоянното облагане на собствеността. Макар Литва да предприе стъпки за увеличаване на приходите от постоянни данъци върху собствеността, все още е налице възможност за подобряване на ситуацията. Приходите на Литва от екологични данъци са в низходяща тенденция и бяха вторите най-ниски в Съюза през 2011 г., което се дължи и на факта, че данъците върху транспорта са най-ниските в Съюза; това не улеснява намаляването на високата енергийна интензивност на литовската икономика. Същевременно насърчаващите растежа разходи, например в областта на научните изследвания и образованието, следва да се превърнат в приоритет на фискалната консолидация. Закъсня прилагането на законодателството, с което се засилва фискалната рамка. Фискалната рамка на Литва не успя да предотврати процикличната фискална политика през годините с положителни резултати. Изменението през 2012 г. на Закона за структурата на бюджета е стъпка в правилната посока. Необходимо е да се подобри мониторингът, отчетността и изпълнението на бюджетния процес, по-специално на общините, и да се осигури задължителният характер на средносрочната рамка.
            
         
               (11)
            
            
               Демографските промени пораждат трудности за дългосрочната фискална устойчивост на Литва. Следователно продължава да бъде важно предприемането на мащабна пенсионна реформа, насочена едновременно към устойчивостта и адекватността на пенсионните режими. Постигането на подходящ размер на пенсиите е предизвикателство, тъй като по-възрастното население е изправено пред голям риск от бедност и социално изключване. Реформата от 2012 г. на системата за натрупване на пенсии насърчава втория стълб на натрупването на пенсии чрез финансови стимули от държавния бюджет. С нея се въвежда също така възможността за отказ от натрупване на пенсии чрез частни фондове и връщане към държавния социалноосигурителен фонд по време на преходен период, както и постепенно увеличаване на пенсионната възраст. Реформата ще влезе в сила от 1 януари 2014 г. Това са важни, но изолирани стъпки в правилната посока, като са необходими по-решителни промени, в частност в рамките на първия стълб на пенсионната система. В допълнение са необходими мерки за насърчаване на пригодността за заетост на по-възрастните работници и съобразена с нуждите на възрастните хора работна среда.
            
         
               (12)
            
            
               Борбата с безработицата и слабото участие на нискоквалифицираните работници на пазара на труда продължават да бъдат основни проблеми. Високата безработица засяга най-вече младите и неквалифицирани работници. Несъответствието на предлаганите умения стана особено явно по време на кризата и представлява все по-значителен проблем, който е признак за наличието на структурни недостатъци в образованието и политиките на пазара на труда. Произтичащият от това недостиг на квалифицирана работна ръка е утежнен от големия брой емигранти. Следователно са необходими допълнителни мерки за подобряване на гъвкавостта на пазара на труда и за насърчаване на участието на пазара на труда, особено на младите хора, неквалифицираните лица и по-възрастните работници. Цялостният обхват на активните мерки за пазара на труда, както и на финансовото разпределение за всяка отделна мярка все още са недостатъчни, а мерките са неудачно насочени по отношение на нискоквалифицираните работници и дългосрочно безработните лица. Обстойният преглед на трудовото право с участието на социалните партньори може да доведе до набелязването на ненужни ограничения и административни пречки, които възпрепятстват сключването на по-гъвкави договори, разпоредби за освобождаване от работа и гъвкави условия за работното време. По-голямата привлекателност на чиракуването и стажовете може да гарантира по-успешно преминаване от училището или университета към пазара на труда.
            
         
               (13)
            
            
               Бедността и социалното изключване са все още разпространени в степен, която поражда безпокойство. По-специално нарастването на бедността сред децата буди безпокойство. През 2012 г. бе поставено началото на мерки за реформа на социалното подпомагане с парични плащания, целящи увеличаване на стимулите за работа (обвързани с връщането на работа обезщетения за дългосрочно безработните лица, постепенно намаляване на социалните помощи за хората в трудоспособна възраст, които не са активни) и намаляване на бедността. Пилотен проект в пет общини даде впечатляващи резултати по отношение на икономия на разходи и по-добра насоченост към бенефициерите. Понастоящем е необходимо въвеждането на система за наблюдение, за да се оцени ефикасността на тази реформа и нейното въздействие върху преодоляването на бедността и изключването. Реформата също така трябва да се обвърже с мерки за връщане към заетост, предназначени да засилят участието, по-специално на дългосрочните получатели на социални помощи. Мерките, предприети за намаляване на бедността, включват разширен обхват на социалните помощи и нов метод за изчисляване на размера на помощите. Освен това от 1 януари 2013 г. минималната работна заплата беше увеличена с 18 %, което би могло да спомогне за намаляване на липсата на заетост, както и бедността сред заетите лица. Въпреки това тези мерки изглеждат недостатъчни, като се има предвид мащабът на проблемите, а и липсва цялостна стратегия или план за действие за борба с бедността.
            
         
               (14)
            
            
               От 2010 г. насам правителството провежда амбициозна реформа на държавните предприятия (ДП). Реформата е уместна и надеждна и включва законодателни и организационни промени. Регулаторните аспекти на реформата бяха въведени и беше постигната висока степен на изпълнение на изискванията за отчетност. Сега предизвикателството е да се избегне конфликт на интереси по отношение на регулаторните и нерегулаторните функции и да се направи разграничение между търговските и нетърговските дейности на ДП. След като бъде изцяло приложена реформата ще може да спомогне за повишаване на конкурентоспособността и растежа. Следователно от първостепенно значение е провеждането на мониторинг на изпълнението.
            
         
               (15)
            
            
               Газовите и електрическите връзки със съседните държави остават недоразвити. В резултат на това конкуренцията в енергийния сектор е много ограничена, а цените на енергията са високи. Освен това енергийната ефективност продължава да бъде проблем. Напредъкът бе муден по отношение на обновяването на сградния фонд, включително по отношение на инвестициите в рамките на холдинговия фонд JESSICA, и продължава да съществуват сериозни трудности за санирането на частни жилища.
            
         
               (16)
            
            
               В рамките на европейския семестър Комисията извърши цялостен анализ на икономическата политика на Литва. Тя извърши оценка на националната програма за реформи и програмата за конвергенция. Комисията взе предвид не само тяхното значение за провеждането на устойчива фискална и социално-икономическа политика в Литва, но и тяхното съответствие с правилата и насоките на ЕС предвид необходимостта от засилване на цялостното икономическо управление на Съюза чрез принос на равнището на ЕС към бъдещите решения на национално равнище. Препоръките ѝ в рамките на европейския семестър са отразени в препоръки 1—6 по-долу.
            
         
               (17)
            
            
               С оглед на тази оценка Съветът разгледа програмата за конвергенция, като становището му (5) е отразено по-специално в препоръка 1 по-долу,
            
         ПРЕПОРЪЧВА на Литва да предприеме следните действия през периода 2013—2014 г.:
   
               1.
            
            
               Да гарантира благоприятстваща растежа бюджетна консолидация и да приложи планираната бюджетна стратегия, като продължи усилията за структурна корекция, която ще позволи на Литва да постигне СБЦ. Да даде приоритет на разходите, благоприятстващи растежа. Да продължи да укрепва бюджетната рамка, по-специално чрез осигуряване на приложими и задължителни тавани на разходите в средносрочната бюджетна рамка. Да преразгледа данъчната система и да увеличи данъците, които са по-малко неблагоприятни за растежа, като например постоянните данъци върху собствеността и екологичните данъци, включително въвеждане на данъци върху леките автомобили, като в същото време продължава да подобрява спазването на данъчното законодателство.
            
         
               2.
            
            
               Да приеме и приложи законодателство за мащабна реформа на пенсионната система. Да приведе законоустановената пенсионна възраст в съответствие с очакваната продължителност на живота, да намали достъпа до ранно пенсиониране, да установи ясни правила за индексирането на пенсиите и да насърчи използването на допълнителни схеми за спестявания, като гарантира изпълнението на текущите реформи. Да допълни пенсионната реформа с мерки за насърчаване на пригодността за заетост на по-възрастните работници.
            
         
               3.
            
            
               Да се справи с високата безработица сред нискоквалифицираните и трайно безработните лица, като пренасочи вниманието на ресурсите към активни политики на пазара на труда, като същевременно подобри техния обхват и ефективност. Да подобри пригодността за заетост на младите хора, например чрез гаранция за младежта, да подобри изпълнението и ефективността на схемите за стажове, и да се справи с продължаващите несъответствия между търсените и предлаганите умения. Да преразгледа целесъобразността на трудовото законодателство по отношение на по-гъвкавите договори, разпоредбите за освобождаване от работа и за работното време, като консултира със социалните партньори.
            
         
               4.
            
            
               Да въведе конкретни целенасочени мерки за намаляване на бедността и социалното изключване. Да продължи да засилва връзките между реформата на социалното подпомагане с парични плащания и мерките за връщане към заетост.
            
         
               5.
            
            
               Да завърши реформата на ДП, в частност да гарантира разделяне на собствеността и регулаторните функции, както и да наблюдава внимателно изпълнението на изискванията на реформата.
            
         
               6.
            
            
               Да засили мерките за подобряване на енергийната ефективност на сградите, включително чрез отстраняване на демотивиращите фактори и бързото започване на работата на холдинговия фонд. Да насърчава конкуренцията в енергийните мрежи чрез подобряване на взаимосвързаността с други държави членки, както по отношение на електроенергията, така и на газта.
            
         
      Съставено в Брюксел на 9 юли 2013 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         R. ŠADŽIUS
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 209, 2.8.1997 г., стр. 1.
   
      (2)  Продължават да се прилагат и през 2013 г. съгласно Решение 2013/208/ЕС на Съвета от 22 април 2013 г. относно насоки за политиките за заетост на държавите членки (ОВ L 118, 30.4.2013 г., стр. 21).
   
      (3)  ОВ C 219, 24.7.2012 г., стр. 54.
   
      (4)  ОВ L 306, 23.11.2011 г., стр. 25.
   
      (5)  Съгласно член 9, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1466/97.