CELEX: 62009CA0145
Language: sv
Date: 2010-11-23 00:00:00
Title: Mål C-145/09: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 23 november 2010 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Tyskland) — Land Baden-Württemberg mot Panagiotis Tsakouridis (Fri rörlighet för personer — Direktiv 2004/38/EG — Artiklarna 16.4 och 28.3 a — Unionsmedborgare som är född i den mottagande medlemsstaten och som har varit bosatt där i mer än 30 år — Bortovaro från den mottagande medlemsstaten — Fällande domar i brottmål — Beslut om utvisning — Tvingande hänsyn till allmän säkerhet)

29.1.2011   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 30/3
            
         Domstolens dom (stora avdelningen) av den 23 november 2010 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Tyskland) — Land Baden-Württemberg mot Panagiotis Tsakouridis
   (Mål C-145/09) (1)
   
   (Fri rörlighet för personer - Direktiv 2004/38/EG - Artiklarna 16.4 och 28.3 a - Unionsmedborgare som är född i den mottagande medlemsstaten och som har varit bosatt där i mer än 30 år - Bortovaro från den mottagande medlemsstaten - Fällande domar i brottmål - Beslut om utvisning - Tvingande hänsyn till allmän säkerhet)
   2011/C 30/04
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Land Baden-Württemberg
   
      Motpart: Panagiotis Tsakouridis
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Tolkning av artiklarna 16.4 och 28.3 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG (EUT L 158, s. 77, och rättelser EUT L 229, 2004, s. 35, EUT L 197, 2005, s. 34, och EUT L 204, 2007, s. 28) — Beslut att utvisa en europeisk medborgare, på grund av flera fällande domar i brottmål, som är född och sedan mer än 30 år bosatt i värdmedlemsstaten — Tolkning av begreppet ”allvarligt hot mot allmän säkerhet” och av villkoren för att förlora det skydd mot utvisning som erhållits genom den ovannämnda bestämmelsen
   
      Domslut
   
   
               1.
            
            
               Artikel 28.3 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG ska tolkas på så sätt att vid avgörandet av huruvida en unionsmedborgare har uppehållit sig i den mottagande staten under de tio år som föregår beslutet om utvisning, vilket är en förutsättning för att beviljas det förstärkta skydd som denna bestämmelse ger, ska samtliga omständigheter som är relevanta i det enskilda fallet tas i beaktande — i synnerhet hur länge vederbörande vid varje tillfälle har varit bortavarande från den mottagande medlemsstaten, hur lång den sammanlagda bortovaron har varit och hur ofta vederbörande har varit bortavarande, samt även de skäl som denne har haft att lämna denna medlemsstat och som kan ligga till grund för fastställandet av huruvida bortovaron är ett tecken på att centrum för vederbörandes personliga, familjemässiga eller yrkesmässiga intressen har flyttats till en annan stat.
            
         
               2.
            
            
               För det fall att den hänskjutande domstolen finner att den berörde unionsmedborgaren åtnjuter skydd enligt artikel 28.3 i direktiv 2004/38, ska denna bestämmelse tolkas på så sätt att bekämpandet av organiserad olaglig narkotikahandel kan omfattas av begreppet ”tvingande hänsyn till allmän säkerhet”, vilket kan motivera utvisningen av en unionsmedborgare som har uppehållit sig i den mottagande medlemsstaten under de tio föregående åren. För det fall att den hänskjutande domstolen kommer till den slutsatsen att den berörde unionsmedborgaren åtnjuter skydd enligt artikel 28.2 i direktiv 2004/38, ska denna bestämmelse tolkas på så sätt att bekämpandet av organiserad olaglig narkotikahandel omfattas av begreppet ”allvarligt hot mot allmän ordning eller säkerhet”.
            
         
      (1)  EUT C 153, 4.7.2009.