CELEX: 32005R1799
Language: fi
Date: 2005-10-28 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1799/2005, annettu 28 päivänä lokakuuta 2005, 1 päivästä marraskuuta 2005 sovellettavien tuontitullien vahvistamisesta vilja-alalla

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

32005R1799

Komission asetus (EY) N:o 1799/2005, annettu 28 päivänä lokakuuta 2005, 1 päivästä marraskuuta 2005 sovellettavien tuontitullien vahvistamisesta vilja-alalla  

Virallinen lehti nro L 288 , 29/10/2005 s. 0047 - 0049

		Komission asetus (EY) N:o 1799/2005,annettu 28 päivänä lokakuuta 2005,1 päivästä marraskuuta 2005 sovellettavien tuontitullien vahvistamisesta vilja-alallaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 [1],ottaa huomioon neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta 28 päivänä kesäkuuta 1996 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1249/96 [2] ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Asetuksen (EY) N:o 1784/2003 10 artiklassa säädetään, että tuotaessa mainitun asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita kannetaan yhteisen tullitariffin mukaiset tullit. Kyseisen artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta tuontitulli on kuitenkin yhtä suuri kuin näiden tuotteiden interventiohinta tuonnin tapahtuessa korotettuna 55 prosentilla, josta on vähennetty kyseessä olevaan toimitukseen sovellettava cif-tuotantohinta. Tuontitulli ei saa kuitenkaan ylittää yhteisen tullitariffin mukaista tullimaksua.(2) Asetuksen (EY) N:o 1784/2003 10 artiklan 3 kohdan mukaan cif-tuontihinnat lasketaan kyseessä olevan tuotteen edustavien maailmanmarkkinahintojen perusteella.(3) Asetuksessa (EY) N:o 1249/96 vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1784/2003 soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt vilja-alan tuontitullien osalta.(4) Tuontitulleja sovelletaan uusien tullien vahvistamisen voimaantuloon asti.(5) Tuontitullijärjestelmän moitteettoman toiminnan vuoksi olisi tullien laskemisessa käytettävä kelluvien valuuttojen osalta viiteajanjakson aikana edustavia markkinakursseja.(6) Asetuksen (EY) N:o 1249/96 soveltamisesta seuraa, että tuontitullit vahvistetaan tämän asetuksen liitteen I mukaisesti,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaAsetuksen (EY) N:o 1784/2003 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuontitullit vilja-alalla vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä I liitteessä II annettujen tekijöiden perusteella.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marraskuuta 2005.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 28 päivänä lokakuuta 2005.Komission puolestaJ. M. Silva RodríguezMaatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja[1] EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 777/2004 (EUVL L 187, 19.7.2005, s. 11).[2] EYVL L 161, 29.6.1996, s. 125. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1110/2003 (EUVL L 158, 27.6.2003, s. 12).--------------------------------------------------LIITE IAsetuksen (EY) N:o 1784/2003 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden 1 päivästä marraskuuta 2005 sovellettavat tuontitullitCN-koodi | Tavaran kuvaus | Tuontitulli (EUR/t) |10011000 | Durumvehnä korkealaatuinen | 0,00 |keskilaatuinen | 0,00 |heikkolaatuinen | 0,00 |10019091 | Tavallinen vehnä, siemenvilja | 0,00 |ex10019099 | Tavallinen vehnä, korkealaatuinen, muu kuin siemenvilja | 0,00 |10020000 | Ruis | 36,51 |10051090 | Maissi, siemenvilja, muu kuin hybridimaissi | 48,93 |10059000 | Maissi, muu kuin siemenvilja | 48,93 |10070090 | Durra, muut kuin kylvämiseen tarkoitetut hybridit | 36,51 |[1] Atlantin valtameren tai Suezin kanavan kautta yhteisöön tulevien tavaroiden osalta (asetuksen (EY) N:o 1249/96 2 artiklan 4 kohta) tuoja voi päästä osalliseksi tullinalennuksesta, joka on:- 3 EUR/t, jos purkamissatama sijaitsee Välimerellä, tai- 2 EUR/t, jos purkamissatama sijaitsee Irlannissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Tanskassa, Virossa, Latviassa, Liettuassa, Puolassa, Suomessa, Ruotsissa tai Iberian niemimaan Atlantin valtameren puoleisella rannikolla.[2] Tuoja voi päästä osalliseksi kiinteämääräisestä alennuksesta, jonka määrä on 24 EUR/t, jos asetuksen (EY) N:o 1249/96 2 artiklan 5 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.--------------------------------------------------LIITE IITullien laskentatekijät14.10.2005– 27.10.2005 välisenä aikana1) Asetuksen (EY) N:o 1249/96 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viitekauden keskiarvot:Pörssinoteeraukset | Minneapolis | Chicago | Minneapolis | Minneapolis | Minneapolis | Minneapolis |Tuote (valkuais-%, kun kosteus on 12 %) | HRS2 | YC3 | HAD2 | keskilaatuinen | heikkolaatuinen | US barley 2 |Noteeraus (EUR/t) | 128,77 | 65,94 | 168,91 | 158,91 | 138,91 | 90,96 |Lisä/Meksikonlahti (EUR/t) | — | 20,95 | — | | | — |Lisä/Suuret järvet (EUR/t) | 32,74 | — | — | | | — |2) Asetuksen (EY) N:o 1249/96 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viitekauden keskiarvot:Maksut: Meksikonlahti–Rotterdam: 21,91 EUR/t; Suuret järvet–Rotterdam: 30,54 EUR/t.Asetuksen (EY) N:o 1249/96 4 artiklan 2 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitetut tukipalkkiot: | 0,00 EUR/t (HRW2) 0,00 EUR/t (SRW2). |[1] Vähennys 10 EUR/t (asetuksen (EY) N:o 1249/96 4 artiklan 3 kohta).[2] Vähennys 30 EUR/t (asetuksen (EY) N:o 1249/96 4 artiklan 3 kohta).[3] Lisäys 14 EUR/t mukaan lukien (asetuksen (EY) N:o 1249/96 4 artiklan 3 kohta).--------------------------------------------------