CELEX: 32021R0774
Language: lv
Date: 2021-05-10 00:00:00
Title: Padomes Regula (ES) 2021/774 (2021. gada 10. maijs), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 389/2012 par administratīvu sadarbību akcīzes nodokļu jomā attiecībā uz elektronisko reģistru saturu

12.5.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 167/1
               
            
         PADOMES REGULA (ES) 2021/774
         (2021. gada 10. maijs),
         ar ko groza Regulu (ES) Nr. 389/2012 par administratīvu sadarbību akcīzes nodokļu jomā attiecībā uz elektronisko reģistru saturu
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 113. pantu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),
         ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (2),
         saskaņā ar īpašu likumdošanas procedūru,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Padomes Regulas (ES) Nr. 389/2012 (3) 19. pantā noteikts pienākums dalībvalstīm uzturēt elektroniskus reģistrus, kuros reģistrē tādiem ekonomikas dalībniekiem un akcīzes preču noliktavām izsniegtas licences, kas pārvieto akcīzes preces, piemērojot atliktās nodokļa maksāšanas režīmu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ar Padomes Direktīvu (ES) 2020/262 (4) tiek paplašināta tās datorizētās sistēmas izmantošana saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu (ES) 2020/263 (5), ko pašlaik lieto, lai uzraudzītu akcīzes preču pārvietošanu saskaņā ar atliktās nodokļa maksāšanas režīmu, attiecinot to arī uz tādu akcīzes preču uzraudzību, kas nodotas patēriņam vienas dalībvalsts teritorijā un ko pēc tam pārvieto uz citas dalībvalsts teritoriju, lai piegādātu komerciāliem mērķiem.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Lai datorizētā sistēma varētu pienācīgi darboties, nodrošinot pilnīgu, atjauninātu un precīzu datu uzglabāšanu, ir jāgroza Regulas (ES) Nr. 389/2012 19. panta darbības joma, lai izklāstītu informāciju, kas dalībvalstīm būtu jāievada elektroniskos reģistros attiecībā uz sertificētiem nosūtītājiem un sertificētiem saņēmējiem, kuri akcīzes preces pārvieto tikai laiku pa laikam.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ņemot vērā to, ka šīs regulas mērķi, proti, tās informācijas precizēšanu, kas dalībvalstīm būtu jāievada elektroniskajos reģistros attiecībā uz sertificētiem nosūtītājiem un sertificētiem saņēmējiem, kuri akcīzes preces pārvieto tikai laiku pa laikam, nevar pietiekami labi sasniegt atsevišķās dalībvalstīs, bet nolūkā nodrošināts datorizētās sistēmas saskaņotu darbību un atvieglot cīņu pret krāpšanu minēto mērķi var labāk sasniegt Savienības līmenī, Savienība var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā regulā paredzēti vienīgi tie pasākumi, kas ir vajadzīgi minētā mērķa sasniegšanai.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Šajā regulā ievērotas pamattiesības un principi, kas atzīti Eiropas Savienības Pamattiesību hartā, jo īpaši tiesības uz personas datu aizsardzību. Ņemot vērā ierobežojumus, ko nosaka Regula (ES) Nr. 389/2012, šādu datu apstrāde, ko veic saskaņā ar šo regulu, nepārsniedz to, kas ir nepieciešami un proporcionāli dalībvalstu likumīgo fiskālo interešu aizsardzībai.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1725 (6) 42. pantu ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Lai šīs regulas piemērošanas datumu saskaņotu ar datumu, no kura piemēro Direktīvas (ES) 2020/262 noteikumus par tādu akcīzes preču pārvietošanas automatizēšanu, kas ir nodotas patēriņam vienas dalībvalsts teritorijā un tad pārvietotas uz citas dalībvalsts teritoriju, lai šajā otrā dalībvalstī piegādātu komerciāliem mērķiem, un lai dotu dalībvalstīm pietiekami daudz laika sagatavoties izmaiņām, kas izriet no šīs regulas, šī regula būtu jāpiemēro no 2023. gada 13. februāra.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 389/2012,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Regulas (ES) Nr. 389/2012 19. panta 2. punktā pievieno šādus apakšpunktus:
            
                        “l)
                     
                     
                        par sertificētiem nosūtītājiem, kas akcīzes preces pārvieto tikai laiku pa laikam un kas minēti Direktīvas (ES) 2020/262 35. panta 8. punktā, norāda akcīzes preču daudzumu, saņēmēja identitāti galamērķa dalībvalstī un laikposmu, kurā pagaidu sertifikācija ir derīga;
                     
                  
                        m)
                     
                     
                        par sertificētiem saņēmējiem, kas akcīzes preces pārvieto tikai laiku pa laikam un kas minēti Direktīvas (ES) 2020/262 35. panta 8. punktā, norāda akcīzes preču daudzu, nosūtītāja identitāti nosūtītājā dalībvalstī un laikposmu, kurā pagaidu sertifikācija ir derīga.”
                     
                  
         
            2. pants
            Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            To piemēro no 2023. gada 13. februāra.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2021. gada 10. maijā
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  2021. gada 29. aprīļa atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
         
            (2)  2021. gada 27. aprīļa atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
         
            (3)  Padomes Regula (ES) Nr. 389/2012 (2012. gada 2. maijs) par administratīvu sadarbību akcīzes nodokļu jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2073/2004 (OV L 121, 8.5.2012., 1. lpp.).
         
            (4)  Padomes Direktīva (ES) 2020/262 (2019. gada 19. decembris), ar ko nosaka akcīzes nodokļa piemērošanas vispārēju režīmu (OV L 58, 27.2.2020., 4. lpp.).
         
            (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums (ES) 2020/263 (2020. gada 15. janvāris) par datorizētas sistēmas ieviešanu akcīzes preču pārvietošanai un uzraudzībai (OV L 58, 27.2.2020., 43. lpp.).
         
            (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).