CELEX: 62018TN0001
Language: lv
Date: 2018-01-08 00:00:00
Title: Lieta T-1/18: Prasība, kas celta 2018. gada 8. janvārī – Deutsche Lufthansa/Komisija

19.2.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 63/23
            
         Prasība, kas celta 2018. gada 8. janvārī – Deutsche Lufthansa/Komisija
   (Lieta T-1/18)
   (2018/C 063/31)
   Tiesvedības valoda – angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Deutsche Lufthansa AG (Ķelne, Vācija) (pārstāvji: S. Völcker un J. Ruiz Calzado, advokāti)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasījumi
   
   Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
   
               —
            
            
               atcelt Komisijas 2017. gada 27. oktobra lēmumu Lietā Nr. M.8633 – Lufthansa/Certain Air Berlin Assets, Komisijas lēmums saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 7. panta 3. punktu un Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 57. pantu;
               
            
         
               —
            
            
               pakārtoti, atcelt apstrīdētā lēmuma 44. punkta c) apakšpunktu, un
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasības pamatošanai prasītāja izvirza piecus pamatus.
   
               1.
            
            
               Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka Komisijai nebija pilnvaru noteikt, ka Lufthansa var no iznomātājiem trešajām personām iegādāties gaisa kuģus, ko šie iznomātāji bija iznomājuši NIKI vai tās mātesuzņēmumam Air Berlin ar nosacījumu, ka Lufthansa šos gaisa kuģus darīs pieejamus NIKI vai alternatīvam pircējam, kas iegādātos NIKI, ja NIKI darījums kaut kādu iemeslu dēļ neizdotos (“nosacījums”), atbilstoši tirgus noteikumiem, saskaņā ar Apvienošanās regulas (1) 7. panta 3. punktu, jo gaisa kuģu iegādes neesot daļēja [koncentrācijas] īstenošana.
               Prasītāja norāda, ka Komisijai pilnīgi nebija pilnvaru saskaņā ar Apvienošanās regulas 7. panta 3. punktu paredzēt nosacījumu, jo Lufthansa gaisa kuģa iegāde no trešajām personām nebija saistīta ar NIKI darījumu (2) un nebija daļēja plānotās NIKI iegādes “īstenošana”, kuras dēļ būtu bijis jāizdara atkāpe no Apvienošanās regulas 7. panta 1. punktā ietvertā “atturēšanās no jebkādas darbības” noteikuma.
            
         
               2.
            
            
               Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka, pieprasot Lufthansa atvieglot NIKI pārdošanu citam pircējam, ar nosacījumu ir pārsniegta Apvienošanās regulas 7. panta 3. punkta pieļaujamā darbības joma un tādējādi ir pārkāpts samērīguma princips.
               Prasītājas ieskatā, nosacījumi saskaņā ar Apvienošanās regulas7. panta 3. punktu ir piemēroti tikai tādā mērā, kādā tie ir vajadzīgi konkrētā gadījumā, lai nodrošinātu, ka nevajadzīga ietekme uz mērķa uzņēmuma rīcību tirgū un paziņota darījuma īstenošanas darbības var tikt atceltas, lai atjaunotu status quo ante.
            
         
               3.
            
            
               Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka neskaidrais “tirgus noteikumu” standarts un jebkādas ierobežojošas procesuālas aizsardzības vai ierobežojošu principu neesamība pēc definīcijas nelabvēlīgi ietekmē Lufthansa un tādējādi ir pārkāpti samērīguma un tiesiskās noteiktības principi, kā arī Lufthansa tiesības uz īpašumu un brīvība veikt uzņemējdarbību.
            
         
               4.
            
            
               Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētajā lēmumā nav atbilstoša pamatojuma attiecībā uz paredzēto gaisa kuģu skaitu.
               
                  Lufthansa norāda, ka Komisija nav norādījusi atbilstošus iemeslus, jo tās sniegtā pašas lēmuma interpretācija rada būtisku neskaidrību par nosacījuma darbības jomu, kas ļoti negatīvi ietekmē Lufthansa iespēju lūgt tiesību aizsardzību tiesā un Tiesas iespēju izpildīt savu pienākumu veikt pārbaudi tiesā.
            
         
               5.
            
            
               Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka ir tikušas pārkāptas prasītājas tiesības tikt uzklausītai.
               
                  Lufthansa norāda, ka Komisija nav ievērojusi Lufthansa tiesības tikt uzklausītai un ir ignorējusi pagaidu procedūru, kas ir paredzēta Apvienošanās regulas 18. pantā un Komisijas Regulas (EK) Nr. 802/2004 (3) 12. pantā, pieņemdama apstrīdēto lēmumu kā “final” dokumentu, nesniedzot Lufthansa iespēju darīt zināmu savu viedokli par nosacījumu un jebkādu apgalvotu aizskārumu konkurences jomā, kuru ar nosacījumu ir bijis paredzēts novērst, ne pirms (Apvienošanās regulas 18. panta 1. punkts), ne pēc (Apvienošanās regulas 18. panta 2. punkts) lēmuma pieņemšanas.
            
         
      (1)  Padomes Regula (EK) Nr. 139/2004 (2004. gada 20. janvāris) par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (OV 2004, L 24, 1. lpp.).
   
      (2)  Lufthansa ierosinātās NIKI Luftfahrt GmbH (“NIKI”) un Luftfahrtgesellschaft Walter mbH (“LGW”) daļu iegādes no Air Berlin LC & Co. Luftverkehrs KG (“Air Berlin”) kontekstā (“darījums”) (tikai attiecībā uz NIKI – “NIKI darījums”).
   
      (3)  Komisijas Regula (EK) Nr. 802/2004 (2004. gada 7. aprīlis), ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (OV 2004, L 133, 1. lpp.).