CELEX: 31993R2394
Language: nl
Date: 1993-08-31 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2394/93 van de Commissie van 30 augustus 1993 inzake de levering van zachte tarwe aan de Volksrepubliek Bangladesh als voedselhulp

31 . 8 . 93                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 221 / 1
                                                             I
                           (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                             VERORDENING (EEG) Nr. 2394/93 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 30 augustus 1993
                  inzake de levering van zachte tarwe aan de Volksrepubliek Bangladesh als
                                                        voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
GEMEENSCHAPPEN,                                                  gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
                                                                 de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
                                                                 opdracht is gegund ; dat, om het bericht van inschrijving
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
Economische Gemeenschap,                                         voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                          Artikel 1
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                Er wordt een inschrijving gehouden voor de levering van
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           zachte tarwe aan Bangladesh overeenkomstig het bepaalde
voedselhulp (J) is bepaald welke landen en organisaties          in Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in bijlage I vast­
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              gestelde voorwaarden .
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­
hulp na het fob-stadium ;
                                                                 Elke ingediende offerte wordt geacht te zijn opgesteld
                                                                 met inachtneming van de lasten en beperkingen die
                                                                 kunnen voortvloeien uit de specifieke bepalingen van de
Overwegende dat de Commissie bij besluit van 22 oktober          briefwisseling, die gedeeltelijk in bijlage II worden gepu­
1992 betreffende de toekenning van voedselhulp aan               bliceerd, tussen de Commissie en de begunstigde. Meer in
Bangladesh aan dit land 70 000 ton graan heeft toegekend         het bijzonder, de ligtijd moet berekend worden op basis
dat franco loshaven, niet gelost, moet worden geleverd ;         van een lostempo van gemiddeld 2 000 ton per dag op
                                                                 zulk een wijze dat de door de Gemeenschap aan de
                                                                 begunstigde te betalen premie voor snelle afhandeling ten
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             laste van de inschrijver komt.
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­         De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering           genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­        waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
ning (EEG) nr. 790/91 O ; dat met name de termijnen en           voorbehoud is nietig.
de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling
van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
moeten worden vastgesteld ;
                                                                                          Artikel 2
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.                         Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
(') PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .                       op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
¥) PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108                        van de Europese Gemeenschappen.
 ---pagebreak--- Nr. L 221 /2                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         31 . 8 . 93
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 30 augustus 1993 .
                                                                   Voor de Commissie
                                                                    René STEICHEN
                                                                 Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 31 . 8 . 93                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 221 /3
                                                                 BIJLAGE I
                                                             PARTIJEN A en B
              1 . Maatregel nr.('): 1651 /92 (partij A), 1652/92 (partij B)
              2. Programma : 1992
              3. Begunstigde (2) : Bangladesh
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : The Secretary, Ministry of Food, Bangladesh Secretariat,
                   Dhaka, Bangladesh
              5. Plaats of land van bestemming (s) : Bangladesh
              6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (J) : zie PB nr. C 1 1 4 van 29. 4. 1 99 1 , blz. 1 (II. A. 1 .a))
              8 . Totale hoeveelheid : 70 000 ton
              9. Aantal partijen : 2 (partij A : 35 000 ton ; partij B : 35 000 ton)
            10. Verpakking en opschriften : los gestort
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            1 2. Leveringsconditie : franco loshaven, niet gelost
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : Chittagong en/of Mongla
            1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : 20 . 9 — 3 . 10 . 1993
            18 . Uiterste termijn voor de levering : 24. 10. 1993
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 14. 9. 1993 om
                   12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
            21 . A. Bij tweede inschrijving :
                      a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 21 . 9. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                          sel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                          laadhaven : 27. 9 — 10 . 10 . 1993
                      c) uiterste datum voor de levering : 31 . 10. 1993
                  B. Bij derde inschrijving :
                      a) "uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 28 . 9. 1993 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                          sel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco
                          laadhaven : 4 — 17 . 10 . 1993
                      c) uiterste datum voor de levering : 7. 11 . 1993
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide alimen­
                  taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049
                  Bruxelles (telex 22037 / 25670 AGREC B : telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30
                  / 296 33 04
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 31 . 8 . 1993, vast­
                  gesteld bij Verordening (EEG) nr. 2128/93 van de Commissie (PB nr. L 191 van 31 . 7. 1993, blz. 71 )
 ---pagebreak--- Nr. L 221 /4                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      31 . 8 . 93
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                 welke documenten voor verzending zijn vereist.
             (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                 niet zijn overschreden.
                 Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden
                 vermeld.
             (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                 zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                 restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                 vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                 Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                 die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                 in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                 1 . 5. 1993, blz. 106) is niet van toepassing op dit bedrag.
             (*) Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie is gegund contact moet opnemen : zie PB nr.
                 C 114 van 29 . 4. 1991 , blz. 33 .
 ---pagebreak--- 31 . 8 . 93                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 221 /5
                                                              BIJLAGE II
                                  TOEKENNING AAN BANGLADESH VAN VOEDSELHULP
            1 . Ontladingsvoorwaarden
                De ontvanger lost de 70 000 ton tarwe volgens de hierna vermelde bepalingen.
            2. Aan te wijzen type schip
                Het is de bedoeling dat twee schepen („self-trimming bulk carriers") zullen worden aangewezen, die elk
                35 000 ton tarwe zullen vervoeren. De schepen moeten ten minste vier luikgaten hebben. De schepen
                moeten volledig uitgerust zijn en moeten per twee luikgaten over minstens één kraan of laadboom
                beschikken. De schepen moeten tot de ankerplaats buiten Chittagong kunnen varen en na het noodzake­
                lijk lichteren op die plaats, ter keuze van de ontvanger, naar de aanlegsteiger van Chittagong kunnen
                worden gebracht en na het lossen van de vereiste hoeveelheid en het bereiken van de toegestane diepgang
                kunnen doorvaren naar Mongla voor verdere lossing of rechtstreeks naar Mongla kunnen doorvaren voor
                verdere lossing. Voor schepen die, na het bereiken van de toegestane diepgang voor de silo-aanlegsteiger
                („Silo Jetty") of de aanlegsteigers („Port Jetties") van Chittagong, de haven van Chittagong toch niet
                kunnen binnenvaren omdat zij te lang zijn, is verder lichteren mogelijk om de toegelaten diepgang voor
                de haven van Mongla te bereiken. De tijd en de kosten van dit extra lichteren zijn voor rekening van de
                reders/bevrachters.
                De bevrachters/reders moeten ervoor zorgen dat alle gediplomeerde officieren aan boord in het bezit zijn
                van het origineel van hun diploma en dat alle schepen strikt overeenkomstig het STCW-Verdrag van
                1978 bemand zijn. Oponthoud als gevolg van de niet-inachtneming van deze voorwaarde is voor rekening
                van de rederij.
            3. Voorzieningen voor het lossen
                De schepen moeten in de loshaven aan de ontvanger kosteloos lieren en/of kranen en energie voor de
                aandrijving daarvan leveren. Voorts moeten zij ervoor zorgen dat de lieren en takeltouwen goed bruikbaar
                zijn en dienen zij zo nodig voldoende licht te verstrekken voor nachtwerk zowel aan dek als in de ruimen.
                De schepen dienen op eigen kosten in de laad- en loshavens te zorgen voor bedieningspersoneel voor de
                lieren .
            4. Informatie over de ETA (verwachte tijd van aankomst)
                De gezagvoerder dient de door de ontvanger aangeduide gemachtigde, namelijk Movements Chittagong
                (telex 642237 CMS C BJ), radiotelefonisch/per telegraaf tien dagen vóór aankomst in de eerste loshaven,
                dat wil zeggen Chittagong, om orders te vragen voor het lossen (gelijktijdig dient hij Bengalship Chitta­
                gong (telex 66277 BSC BJ) en Movestore Dhaka (telex 642230 CMS BJ) hierover in te lichten) en de ETA
                en de diepgang op te geven. De orders voor het lossen zullen binnen vijf dagen na ontvangst van het
                verzoek aan de gezagvoerder worden verstrekt.
                De gezagvoerder dient de volgende mededelingen te verstrekken aan de door de ontvanger aangewezen
                gemachtigden, dat wil zeggen Movements Chittagong, Bengalship Chittagong en Movestore Dhaka :
                a) bij   afvaart uit de laadhaven :
                      i) geladen hoeveelheid,
                     ii) diepgang bij aankomst,
                    iii) TPI (ton per inch) ;
                b) 10 dagen voor de ETA Chittagong Port,
                    5 dagen voor de ETA Chittagong Port,
                    72 uur, 48 uur en 24 uur voor de ETA Chittagong Port.
            5. Losplaatsen
                De ontvanger kan, voor zover de toegelaten diepgang voor Mongla bereikt wordt, bepalen dat ten hoogste
                60 % van de op de vrachtbrief vermelde hoeveelheid in Mongla wordt gelost. De tijd en de kosten voor
                het lichteren op de ankerplaats buiten Chittagong om de toegelaten diepgang voor Mongla te bereiken,
                zijn voor rekening van de ontvanger (inclusief de eventuele kosten van de ankerplaats buiten Chittagong
                tot Mongla), behalve de kosten voor het lichteren omdat het schip te lang is (zie punt 2).
            6. Lostempo in loshaven(s) en bepaling van de lostijd
                De lading moet door de ontvanger worden gelost zonder risico's of kosten voor het schip in een tempo
                van 2 000 ton, zowel in Chittagong als in Mongla, per weerwerkdag van 24 uur. De tijd vanaf 1 2.00 uur op
                donderdag of vanaf 17.00 uur op een dag vóór een vrije dag tot 9.00 uur op zaterdag of de volgende werk­
                dag, wordt niet meegerekend, zelfs als gewerkt wordt. Het lostempo is gebaseerd op bovengenoemd mini­
                mumaantal luikgaten of meer. Als het aantal luikgaten waarbij kan worden gewerkt, kleiner is dan het
                voorgeschreven minimumaantal, geldt een lostempo dat dienovereenkomstig is verlaagd.
 ---pagebreak--- Nr. L 221 /6                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       31 . 8 . 93
                 De „Notice of readiness — NOR" (mededeling dat het schip gereed is om te worden gelost) moet worden
                 ingediend en, aanvaard nadat het schip op de ankerplaats buiten Chittagong of aan het loodsstation van
                 Mongla (Hiron Point) is aangekomen en de ligtijd begint 24 uur nadat de NOR tijdens de kantooruren is
                 ingediend, ongeacht of het schip al dan niet op een aanlegplaats ligt. De kosten voor de verplaatsing van
                 het schip in de loshavens van de ene naar de andere ankerplaats, van de ankerplaats naar de aanlegplaats,
                 van de ene naar de andere aanlegplaats en van de ene haven naar de andere zijn voor rekening van de
                 reders/bevrachters en de tijd voor die verplaatsingen wordt niet tot de ligtijd gerekend.
                 Hoewel de stuwadoors worden aangewezen door de ontvanger, moet het lossen worden uitgevoerd onder
                 leiding en met goedkeuring van de gezagvoerder. De tijd en de kosten voor alle noodzakelijke herbelading
                 komen voor rekening van de reders.
                 De tijd die op de ankerplaats buiten Chittagong en/of de ankerplaats in Mongla verloren gaat omdat het
                 lossende schip vanwege de deining en/of het slechte weer moet worden losgegooid van de lichters, wordt
                 niet tot de ligtijd gerekend. De ligtijd houdt op te lopen vanaf het ogenblik waarop de lichter wordt losge­
                 gooid en begint opnieuw te lopen vanaf het ogenblik waarop de lichter opnieuw naast het lossende schip
                 ligt en daaraan is vastgemaakt.
             7. Lichteren in de loshaven
                 De ontvangers zorgen voor het noodzakelijke lichteren van de schepen op de ankerplaats buiten Chitta­
                 gong ; de betrokken kosten en tijd zijn voor rekening van de ontvangers. Schepen die de ankerplaats
                 buiten Chittagong niet kunnen bereiken als gevolg van te grote diepgang, kunnen op kosten van de
                 bevrachters/reders worden gelichterd op de ankerplaats in Kutubdia. In dat geval moet het lichteren
                 worden beschouwd als een overscheping en moeten de betrokken lichters op dezelfde voorwaarden als het
                 schip zelf worden gelost. De tijd voor het lichteren in Kutubdia wordt niet tot de ligtijd gerekend. Even­
                 tuele schade die tijdens het lichteren ontstaat door aanvaring tussen het lossende schip en de lichter moet
                 rechtstreeks door de betrokken eigenaars worden geregeld (ongeacht of de reders/bevrachters dan wel de
                 ontvangers de lichters hebben gecontracteerd voor het lichteren in Kutubdia, respectievelijk op de
                 ankerplaats buiten Chittagong). Wanneer niet veilig in Chittagong geankerd kan worden, zijn de kosten
                 voor het lichteren in Kutubdia niet voor rekening van de bevrachters/reders.
                 De gezagvoerder van het schip geeft te allen tijde zijn volle medewerking aan de ontvanger en/of zijn
                 gemachtigde/agent/stuwadoor/contractant voor het lichteren om het lossen te bespoedigen. De lichters
                 dienen ter voorkoming van schade passende stootblokken te verstrekken.
             8 . Overliggeld/premie voor snelle afhandeling
                 Wanneer de schepen niet in het vermelde tempo worden gelost, betaalt de ontvanger het in het bevrach­
                 tingscontract vastgestelde overliggeld met een maximum van 5 000 US-dollar per overligdag of gedeelte
                 daarvan.
                 Voor werktijd die in de loshaven(s) is bespaard, wordt de ontvanger een premie voor snelle afhandeling
                 betaald die 50 % bedraagt van het in het bevrachtingscontract vastgestelde overliggeld met een maximum
                 van 2 500 US-dollar per bespaarde overligdag.
                 Het overliggeld of de premie voor snelle afhandeling wordt, op basis van bovengenoemde bedragen, al
                 naar gelang van het geval, betaald door de ontvanger aan de Commissie of door de Commissie aan de
                 ontvanger. Eventueel wordt later het overliggeld/de premie voor snelle afhandeling tussen de leverancier
                 en de Commissie vereffend.
                 Ligtijd is niet verrekenbaar.
             9 . Diversen
                 Eventuele kosten van overwerk voor haven- en douanepersoneel komen voor rekening van de partij
                 (reder/diens agent of de ontvanger/diens agent) die opdracht heeft gegeven aan dat personeel. Als de
                 opdracht is gegeven door de havenautoriteiten komen die kosten op 50 : 50-basis voor rekening van de
                 ontvanger en de reder. Overwerk door bemanning of officieren is steeds voor rekening van de reder.
                 In iedere loshaven zijn opening en sluiting van de luiken steeds voor rekening van de reder ; zij worden
                 niet tot de ligtijd gerekend. De eerste opening en de laatste sluiting van de luiken in iedere loshaven
                 moeten te allen tijde door de bemanning van het schip worden gedaan.
                 Beschadigde goederen moeten, ongeacht voor welke plaats zij bestemd zijn, vóór de afvaart van het schip
                 worden verwijderd/vernietigd volgens de regels van de haven.
                 De heffing voor de havenarbeidersdienst is niet voor rekening van de bevrachters.
                 Bij gebrek aan coördinatie of aan faciliteiten, waaraan noch de leverancier noch de ontvanger schuld
                 hebben, zal de Commissie speciale adequate maatregelen nemen voor de financiering van de operatie.
                 Wanneer extra kosten die volgens de leverancier nodig zijn, voorgefinancierd moeten worden door de
                 ontvanger, kunnen deze kosten namens de ontvanger rechtstreeks door de Commissie worden betaald aan
                 de genoemde leverancier.