CELEX: 31979R0304
Language: de
Date: 1979-02-15 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 304/79 der Kommission vom 15. Februar 1979 über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

17 . 2 . 79                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 42 / 7
                             VERORDNUNG ( EWG) Nr. 304/ 79 DER KOMMISSION
                                                    vom 15 . Februar 1979
               über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im
                                                 voraus festgesetzten Preisen
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   Es ist angebracht, eine gerechte Aufteilung der betref­
GEMEINSCHAFTEN —                                                  fenden Fleischarten vorzusehen , falls die eingegange­
                                                                  nen Anträge am ersten Verkaufstag die verfügbaren
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
                                                                  Mengen überschreiten .
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 805/ 68 des                Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Rates vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Markt­               entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
organisation für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch          schusses für Rindfleisch —
die Verordnung (EWG) Nr. 425/77 (2), insbesondere
auf Artikel 7 Absatz 3 ,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Einige Bestände an Fleisch , das gemäß der Verord­
nung ( EWG) Nr. 2630/75 der Kommission (3 ) ent­
                                                                                          Artikel 1
beint worden ist, sollten veräußert werden .
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 79/75 der Kommis­                    (1)    Im Zeitraum vom 19 . Februar bis 2. März 1979
sion (4), zuletzt geändert durch die Verordnung ( EWG)            verkaufen die dänische und die irische Interventions­
Nr. 2746/78 (5 ), wurde eine monatliche Ausschreibung             stelle jeweils bis zu 2 000 Tonnen und die Interven­
für entbeintes Rindfleisch eröffnet, das sich im Besitz           tionsstelle des Vereinigten Königreichs bis zu 1 000
der Interventionsstellen befindet. Die ausgeschriebe­             Tonnen gemäß der Verordnung (EWG ) Nr. 2630/75
nen Fleischmengen wurden nicht vollständig zuge­                  entbeintes Fleisch .
teilt .
Es empfiehlt sich deshalb, eine weitere Menge entbein­            (2)    Die in Absatz 1 genannten Interventionsstellen
ten Rindfleischs gemäß Artikel 2 bis 5 der Verord­                verkaufen vorrangig das Fleisch , das am längsten gela­
nung (EWG) Nr. 216/ 69 der Kommission (6) zu pau­                 gert hat .
schal im voraus festgesetzten Preisen zu verkaufen ,
                                                                  Sie dürfen keinesfalls Fleisch verkaufen , das nach dem
wobei allerdings insbesondere hinsichtlich der Bezah­
lung der Ware gewisse Abweichungen erforderlich                   30 . April 1978 übernommen worden ist .
sind .
                                                                  (3)    Die Qualitäten und die Preise dieses Fleisches
Da während der Auslagerungsarbeiten Fälle höherer                 sind im Anhang I angegeben .
Gewalt eintreten können , ist den Interventionsstellen
in solchen Fällen zu gestatten , die erforderlichen Maß­          (4)    Die Verkäufe erfolgen gemäß Artikel 2 bis 5 der
nahmen zu ergreifen .                                             Verordnung ( EWG ) Nr. 216/69 und gemäß dieser Ver­
Gemäß der Verordnung ( EWG ) Nr. 1055/77 des Ra­                  ordnung.
tes ( 7) kann für Erzeugnisse im Besitz einer Interven­
tionsstelle, die außerhalb des Hoheitsgebiets desjeni­            (5) Die Mengen und Lagerorte der Erzeugnisse kön­
gen Mitgliedstaats gelagert sind, dem sie untersteht,              nen von den Kaufinteressenten bei den im Anhang II
ein anderer als der für die auf diesem Hoheitsgebiet               angegebenen Adressen in Erfahrung gebracht werden .
gelagerten Erzeugnisse geltende Preis festgesetzt wer­
den . In der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 der Kom­                                        Artikel 2
mission (8) ist die Berechnung der Verkaufspreise für
diese Erzeugnisse geregelt. Es sollte darauf hingewie­
sen werden , daß die mit der vorliegenden Verordnung               Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung
festgesetzten Preise im Falle dieser Erzeugung Ände­               (EWG) Nr. 216/ 69 wird der Preis jeweils bei Ausgang
                                                                   der Ware aus dem Lager für die jeweils abgenomme­
rungen unterworfen sein können .                                   nen Mengen und spätestens am Tag vor jeder Waren­
                                                                   übernahme gezahlt .
(') ABI . Nr. L 148 vom 28 . 6 . 1968 , S. 24.
(2) ABl . Nr. L 61 vom 5 . 3 . 1977, S. 1 .
(J) ABl . Nr. L 268 vom 17. 10 . 1975, S. 16.
(«) ABl . Nr. L 10 vom 15 . 1 . 1975, S. 9 .                                              Artikel 3
(5) ABl . Nr. L 330 vom 25 . 11 . 1978 , S. 23 .
(') ABl . Nr. L 28 vom 5 . 2. 1969, S. 10 .                        Falls die bei einer Interventionsstelle vorrätigen Men­
(7) ABl . Nr. L 128 vom 24. 5 . 1977, S. 1 .
 « ABl . Nr. L 198 vom 5 . 8 . 1977, S. 19 .                       gen geringer sind als diejenigen, für die am ersten Tag
 ---pagebreak--- Nr. L 42/ 8                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          17 . 2 . 79
des in Artikel 1 Absatz 1 genannten Zeitraums Kauf­          die Interventionsstelle die Maßnahmen , die sie auf­
anträge gestellt wurden , gelten diese Anträge als           grund der angeführten Umstände für notwendig erach­
gleichzeitig eingegangen .                                   tet .
                         Artikel 4
                                                                                    Artikel 5
Kann ein Käufer aus Gründen höherer Gewalt die Fri­
sten für die Übernahme nicht einhalten , so bestimmt         Diese Verordnung tritt am 19 . Februar 1979 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat .
              Brüssel , den 15 . Februar 1979
                                                                      Für die Kommission
                                                                       Finn GUNDELACH
                                                                          Vizepräsident
 ---pagebreak--- 17 . 2 . 79                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            Nr. L 42/ 9
                 ANNEXE 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO / — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
            Prix de vente exprimés en unites de compte par tonne (') — Verkaufspreise , ausgedrückt in
            RE/Tonne (') — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (') — Verkoop­
            prijzen , uitgedrukt in rekeneenheden per ton (') — Selling prices, expressed in units of ac­
                                          count per tonne (') — Salgspriser udtrykt i RE/ton (1)
            DANMARK                                                          Ungtyre            7) TT              Stude               Kvier
                                                                          1 . kvalitet        prima            1 . kvalitet        1 . kvalitet
            Morbrad                                                           6 0.50          5 580                         5 580
            Fileter                                                           3 565           2 820                         2 900
            Kød af bagfjerdinger (med undtagelse
            af fileter og mørbrad)                                            2 290           2 100                         2010
            Udbenede forfjerdinger                                            1 825            1 775                         1 705
            Slag og bryst                                                     1 360            1 290                         1 150
            IRELAND                                                                                           Steers 1, 2 and Heifers 2
            Fillets                                                                                                         6 885
            Striploins                                                                                                      4 000
            Insides                                                                                                         2 850
            Outsides                                                                                                        2 805
            Knuckles                                                                                                        2 695
            Rumps                                                                                                           2 900
            Cube rolls                                                                                                      3 930
            Forequarters (excluding cube rolls)                                                                              1 760
            Plates and flanks                                                                                                1 300
            Brisket                                                                                                          1 580
            Shins and shanks                                                                                                 1 690
            UNITED KING DOM                                                                                        Steers and Heifers
            Fillets                                                                                                         7 250
            Striploins                                                                                                      4 000
            Topsides                                                                                                        2 990
            Silversidcs                                                                                                      2 840
            Thick flanks                                                                                                     2 645
            Rumps                                                                                                            2 980
            Clod and sticking                                                                                                1 515
            Forerib                                                                                                          2 225
            Pony                                                                                                             1 760
            Shins and shanks                                                                                                 1 600
            Thin flanks                                                                                                       1 005
            Flanks (plate)                                                                                                   1 005
            Briskets                                                                                                          1 356
            ( ! ) Au cas où les produits sont stockes en dehors de l'Etat membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                  ajustes conformément aux dispositions du reniement ( CE Ei) n° 1805 / 77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                  diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung ( EWG) Nr. 1805/77 angepaßt .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende I organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                  cati in conformità del disposto del regolamento ( CEE) n . 1805 / 77 .
            (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                  resorteert , worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1805 / 77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                  shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/77.
            (') 1 tiltælde hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende , tilpasses disse priser i
                  overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF ) nr . 1805 / 77 .
 ---pagebreak--- Nr. L 42/ 10                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          17 . 2 . 79
           ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
             Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
             nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                  agencies — Interventionsorganernes adresser
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningeme
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     1360 Kabenhavn K ,
                                     tlf. (01 ) 15 41 30 , Telex 15 137 DK .
             IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                     Kildare Street, .
                                     Dublin 2,
                                     Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                     2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                     Telex : 848 302 .
                                     Te : 07 34 — 58 36 26 .