CELEX: 31981D0980
Language: es
Date: 1981-12-03 00:00:00
Title: 81/980/CEE: Decisión del Consejo, de 3 de diciembre de 1981, referente a la celebración de un Acuerdo resultante de las negociaciones y consultas llevadas a cabo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Finlandia sobre intercambios de diversos productos agrícolas

Avis juridique important

|

31981D0980

81/980/CEE: Decisión del Consejo, de 3 de diciembre de 1981, referente a la celebración de un Acuerdo resultante de las negociaciones y consultas llevadas a cabo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Finlandia sobre intercambios de diversos productos agrícolas  

Diario Oficial n° L 359 de 15/12/1981 p. 0024 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 23 p. 0223  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 23 p. 0223 

 DECISIÓN DEL CONSEJO    de 3 de diciembre de 1981    referente a la celebración de un Acuerdo resultante   de las negociaciones y consultas llevadas a cabo entre   la Comunidad Económica Europea y la República   de Finlandia sobre intercambios de diversos productos   agrícolas     ( 81/980/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su artículo 113 ,    Vista la Recomendación de la Comisión ,    Considerando que , de conformidad con el mandato que   le ha sido dado por el Consejo el 16 de diciembre de   1980 , la Comisión ha entablado consultas con la   República de Finlandia sobre los intercambios mutuos de   quesos y ha llegado , sobre una base de reciprocidad , a un   Acuerdo satisfactorio con dicho país ;    Considerando que , de conformidad con la autorización   que le ha sido dada por el Consejo el 28 de abril de   1981 , la Comisión ha entablado negociaciones con la   República de Finlandia en concepto del apartado 6 del   artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles   Aduaneros y Comercio ( GATT ) a continuación de la   adhesión de la República Helénica a las Comunidades   Europeas y que ha llegado a un Acuerdo aceptable con este   país ,    DECIDE :    Artículo 1    El acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la   República de Finlandia que incluye :     - un acuerdo temporal de disciplina concertada entre la   Comunidad Económica Europea y la República de   Finlandia referente a los intercambios mútuos de quesos ,     - un intercambio de misivas referentes al resultado de   las negociaciones entre la Comunidad Económica   Europea y la República de Finlandia con arreglo al   apartado 6 del artículo XXIV del GATT a continuación   de la adhesión de la República Helénica a las   Comunidades Europeas , se aprobará en nombre de la   Comunidad .    El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión .    Artículo 2    Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a   la persona facultada para firmar el Acuerdo a fin de   obligar a la Comunidad .    Hecho en Bruselas , el 3 de diciembre de 1981 .    Por el Consejo    El Presidente    T. KING    Acuerdo temporal de disciplina concertada entre la   Comunidad Económica Europea y la República de   Finlandia referente a los intercambios mutuos de quesos    I    La Comunidad Económica Europea y la República   de Finlandia han celebrado consultas respecto a los   intercambios mutuos de quesos .    En el transcurso de estas consultas , las dos partes   han hecho Constar , cada una en la medida en que les   afecta , que la evolución de las importaciones y   exportaciones recíprocas de quesos no ha sido   satisfactoria y que determinados regímenes de importación   acordados entre ellas habían dejado de responder   a la situación actual del mercado de quesos .    Las dos partes han concluido , de común acuerdo ,   que es conveniente adaptar los regímenes de intercambios   de quesos a las necesidades de sus respectivos mercados ,   teniendo , igualmente , en cuenta la adhesión de la   República Helénica a las Comunidades .    En opinión de las dos partes , en las circunstancias   actuales , más que adaptar estos regímenes de manera   definitiva , resulta preferible buscar una solución   práctica y de duración limitada .    II    La Comunidad Económica Europea y la República   de Finlandia han decidido celebrar un acuerdo temporal   cuyas disposiciones son las siguientes :    1 . La Comunidad Económica Europea y la República   de Finlandia suspenderán temporalmente entre ellas ,   por un período inicial de tres años que va del 1 de   enero de 1982 hasta el 31 de diciembre de 1984 , las   disposiciones siguientes del régimen de importación   de quesos en la Comunidad .     - Los límites de los valores incluidos en   la consolidación en el Acuerdo General sobre Aranceles   Aduaneros y Comercio ( lista LXXII-CEE ) de las subpartidas   siguientes del arancel aduanero común :     - 04.04 A I a ) ex 1 ,     - 04.04 A I b ) 1 ex aa ) ,     - Los límites de los valores incluidos en la   concesión autónoma de la Comunidad referente al   Tilsit y al Butterkaese regulados por la subpartida   04.04 E I b ) 2 del arancel aduanero común ,     - Los límites de los valores incluidos en la   concesión autónoma de la Comunidad referente a   los quesos fundidos regulados por la subpartida 04.04 D I   del arancel aduanero común .    2 . La Comunidad Económica Europea y la República   de Finlandia , paralelamente a las suspensiones   mencionadas en el apartado 1 , establecerán , por   el mismo período , el régimen de intercambios   siguientes :    para el período que va del 1 de enero al 31 de   diciembre de 1984 , las cantidades intercambiadas   ( anualmente ) así como los derechos de importación   que deben percibirse en la importación no podrán   sobrepasar para los quesos mencionados anteriormente ,   los siguientes niveles :    a ) En la importación en la Comunidad Económica   Europea    Quesos regulados por la partida 04.04 del arancel   aduanero común , de origen y procedencia de Finlandia ,   acompañados de un certificado autorizado :     * Cantidades * Derechos de importación *     - Finlandia , de un contenido mínimo en materia   grasa del 45 % en peso de la materia seca , de una   maduración de al menos 100 días , en bloques   rectangulares , de un peso neto igual o superior a   30 kg , regulado por la subpartida 04.04 E I b ) 5   del arancel aduanero común * 5 850 toneladas de   las que 2 900 como máximo corresponden a la categoría   Finlandia * 18,13 ECUS/100 kg *     - Emmenthal , Gruyère , Sbrinz y Bergkaese ,   ni rallados ni en polvo , de un contenido mínimo   en materia grasa del 45 % en peso de la materia seca ,   de una maduración de al menos tres meses , regulados   por las subpartidas 04.04 A I y II del arancel aduanero   común : * 5 850 toneladas de las que 2 900 como   máximo corresponden a la categoria Finlandia *   18,13 ECUS/100 kg *     - en ruedas normalisadas * * *     - en porciones , envasados al vacío o en gas   inerte , con corteza al menos en un lado , de un peso   neto igual o superior a 1 kg e inferior a 5 kg *   1 350 toneladas * 18,13 ECUS/100 kg *     - Quesos fundidos , ni rallados ni en polvo , en   cuya fabricación sólo hayan entrado a formar parte   los quesos Emmenthal , Gruyère y Appenzell y ,   eventualmente , con carácter adicional , el Glaris   a las hierbas ( llamado « Schabziger » ) acondicionados   para la venta al por menor y de un contenido en materia   grasa en peso de la materia inferior o igual al 50 %   regulados por las subpartidas 04.04 D I y D II a ) 1   del arancel aduanero común * 500 toneladas *   36,27 ECUS/100 kg *     - Otros * 0 toneladas * - *    b ) En la importación en Finlandia    Quesos regulados por la partida 04.04 del arancel   aduanero finlandés , de origen y procedencia de la   Comunidad Económica Europea , acompañados de un   certificado autorizado :     * Cantidades * Derechos de importación *    04.04.150 quesos frescos , cuajada * cantidades globales   de : 400 toneladas para el año 1982 , 500 toneladas   para el año 1983 , 600 toneladas para el año 1984 ,   sin restricciones en cuanto a los tipos y calidades   de quesos * 2/3 de la exacción reguladora *    200 quesos fundidos * cantidades globales de :   400 toneladas para el año 1982 , 500 toneladas para   el año 1983 , 600 toneladas para el año 1984 ,   sin restricciones en cuanto a los tipos y calidades   de quesos * 1/3 de la exacción reguladora *    300 quesos « de petit lait » * cantidades globales   de : 400 toneladas para el año 1982 , 500 toneladas   para el año 1983 , 600 toneladas para el año 1984 ,   sin restricciones en cuanto a los tipos y calidades   de quesos * 2/3 de la exacción reguladora *    400 quesos « de moisissure » * cantidades globales   de : 400 toneladas para el año 1982 , 500 toneladas   para el año 1983 , 600 toneladas para el año 1984 ,   sin restricciones en cuanto a los tipos y calidades de   quesos * 1/3 de la exacción reguladora *    901 quesos de tipo Emmenthal * cantidades globales de :   400 toneladas para el año 1982 , 500 toneladas para   el año 1983 , 600 toneladas para el año 1984 ,   sin restricciones en cuanto a los tipos y calidades   de quesos * toda la exacción reguladora *    902 quesos de tipo Edam * cantidades globales de :   400 toneladas para el año 1982 , 500 toneladas para   el año 1983 , 600 toneladas para el año 1984 ,   sin restricciones en cuanto a los tipos y calidades   de quesos * toda la exacción reguladora *    909 otros quesos * cantidades globales de :   400 toneladas para el año 1982 , 500 toneladas para   el año 1983 , 600 toneladas para el año 1984 ,   sin restricciones en cuanto a los tipos y calidades   de quesos * 1/3 de la exacción reguladora *    3 . La República de Finlandia se compromete a adoptar   las medidas necesarias a fin de garantizar que :     - por una parte , las cantidades convenidas para la   exportación desde Finlandia a la Comunidad Económica   Europea contempladas en la letra b ) del apartado 2 no   se sobrepasen ,     - por otra parte , las licencias de importación   se concedan de forma regular y de manera tal que las   cantidades convenidas para ser importadas en Finlandia   procedentes de la Comunidad contempladas en la letra b )   del apartado 2 puedan realizarse .    La Comunidad Económica Europea y la República   de Finlandia procurarán que las ventajas mutuamente   concedidas no se vean comprometidas por otras medidas   de importación .    4 . La Comunidad Económica Europea y la República   de Finlandia se comprometen , cada una por su lado ,   en velar para que los precios practicados por sus   exportadores no sean de tal naturaleza que puedan   provocar dificultades en el mercado del país   importador .    Las dos partes acuerdan a este respecto establecer   un dispositivo de información y de cooperación   mutua cuyos elementos figuran en el Anexo que acompaña   al presente Acuerdo .    Si se presentasen dificultades en cuanto a los precios   practicados , se establecerán consultas en el menor   plazo posible a instancia de una de las partes dirigidas   a adoptar las medidas correctoras que resulten apropiadas .    5 . Las dos partes podrán consultarse en todo momento   sobre el funcionamiento del presente Acuerdo y ,   dado el caso , de común acuerdo , podrán modificarlo ,   en particular en función de la evolución de los   precios del mercado , de la producción , de la   comercialización y del consumo de los quesos nacionales   y de los quesos importados .    6 . Para asegurar una cooperación continua en la   gestión cotidiana de las operaciones de exportación e   importación , las autoridades finlandesas y comunitarias   nombrarán , cada una , un delegado . Esos delegados se   informarán mutuamente de la evolución de los intercambios   en lo referente a los precios y a las cantidades   comercializadas .    7 . En el transcurso del primer trimestre de 1984 ,   se mantendrán consultas a fin de decidir si se prorroga   el presente Acuerdo y dado el caso en qué condiciones .    8 . Todas las disposiciones del presente Acuerdo   entrarán en vigor en la misma fecha .    III    El presente Acuerdo se redacta en dos ejemplares en   lenguas alemana , danesa , francesa , griega , inglesa ,   italiana y neerlandesa , siendo cada uno de estos   textos igualmente auténtico .    Hecho en Bruselas , el ... 1981 .    Por el gobierno de la República de Finlandia    En nombre del Consejo de las Comunidades Europeas    ANEXO    Con el objetivo de evitar que los precios practicados   por los exportadores sean de tal naturaleza que   puedan provocar dificultades en el mercado del país   importador , se establecen los siguientes mecanismos   de información y de cooperación :    1 . Los servicios de la Comisión de las Comunidades   Europeas proporcionarán de forma periódica a la   República de Finlandia las cotizaciones así como   todas las demás informaciones de utilidad referentes   al mercado de quesos nacionales e importados .    2 . La República de Finlandia proporcionará a   los servicios de la Comisión de las Comunidades   Europeas las informaciones siguientes para cada una   de las categorías de quesos regulados por el Acuerdo :     - dos semanas antes del inicio decada trimestre ,   las perspectivas sobre las exportaciones finlandesas   a la Comunidad para el próximo trimestre ( cantidades   previstas , precios franco frontera finlandesa previstos ,   mercados de destino previsibles ) ,     - tres semanas después de la finalización de   cada trimestre , las exportaciones finlandesas efectivamente   realizadas a la Comunidad durante el trimestre pasado   ( cantidades exportadas , precios franco frontera   finlandesa efectivamente practicados , países miembros   de la Comunidad destinatarios ) .