CELEX: 21987A0929(01)
Language: el
Date: 1987-09-15 00:00:00
Title: Διακανονισμός υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με τις κοινοτικές εξαγωγές ζυμαρικών προς τις Ηνωμένες Πολιτείες - Συνοδευτική επιστολή της Κοινότητας προς τις ΗΠΑ

Avis juridique important

|

21987A0929(01)

Διακανονισμός υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με τις κοινοτικές εξαγωγές ζυμαρικών προς τις Ηνωμένες Πολιτείες - Συνοδευτική επιστολή της Κοινότητας προς τις ΗΠΑ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 275 της 29/09/1987 σ. 0037 - 0041 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 24 σ. 0139  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 24 σ. 0139 

*****ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ  υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με τις κοινοτικές εξαγωγές ζυμαρικών προς τις Ηνωμένες Πολιτείες  Α. Επιστολή της Κοινότητας  Βρυξέλλες, . . . . . .  Κύριε,  Στην παρούσα εσωκλείω το κείμενο και το παράρτημα του διακανονισμού που επιτεύχθηκε μεταξύ των δύο μερών μας σχετικά με το θέμα των ζυμαρικών σύμφωνα με την παράγραφο Δ της συμφωνίας μεταξύ ΗΠΑ και ΕΟΚ της 10ης Αυγούστου 1986 και υπό τους όρους που αναφέρονται σε αυτήν.  Επιβεβαιώνω ότι η Κοινότητα αποδέχεται το διακανονισμό αυτό.  Σας παρακαλώ να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής αποδέχεται το διακανονισμό υπό τους ίδιους όρους.  Εξ ονόματος του Συμβουλίου  των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  Β. Επιστολή των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής  Κύριε,  Σας γνωστοποιώ ότι έλαβα επιστολής σας με ημερομηνία 5 Αυγούστου 1987, στην οποία επισυνάψατε το κείμενο του διακανονισμού για τα ζυμαρικά, το κείμενο της οποίας έχει ως εξής:  «Στην παρούσα εσωκλείω το κείμενο και το παράρτημα του διακανονισμού που επιτεύχθηκε μεταξύ των δύο μερών μας σχετικά με το θέμα των ζυμαρικών σύμφωνα με την παράγραφο Δ της συμφωνίας μεταξύ ΗΠΑ και ΕΟΚ της 10ης Αυγούστου 1986 υπό τους όρους που αναφέρονται σε αυτήν.  Επιβεβαιώνω ότι η Κοινότητα αποδέχεται το διακανονισμό αυτό.  Σας παρακαλώ να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής αποδέχεται το διακανονισμό υπό τους ίδιους όρους.»  Με την παρούσα επιβεβαιώνω ότι η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής αποδέχεται το διακανονισμό υπό τους ίδιους όρους.  Για την κυβέρνηση  των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Α. Για να επιτευχθεί ταχεία και ακριβής προσαρμογή στο συμφωνημένο επίπεδο του καθεστώτος ενεργητικής τελειοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 4 του διακανονισμού στον οποίον προσαρτάται το παρόν παράρτημα «συμφωνημένο επίπεδο», οι ΗΠΑ και η ΕΟΚ συμφωνούν να πραγματοποιηθεί μια σειρά τεσσάρων αρχικών ελέγχων της λειτουργίας του παρόντος διακανονισμού.  1. Ο πρώτος έλεγχος πραγματοποιείται κατά το πρώτο ήμισυ του Δεκεμβρίου 1987 για να εξεταστούν οι εμπορικές συναλλαγές που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του Οκτωβρίου 1987. Βάσει αυτού του ελέγχου, η ΕΟΚ τροποποιεί, σύμφωνα με το παρακάτω στοιχείο Β, την εκατοστιαία μείωση στις επιστροφές κατά την εξαγωγή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του διακανονισμού στον οποίον προσαρτάται το παρόν παράρτημα, είτε με αύξηση είτε με μείωση, ώστε να επιτευχθεί το συμφωνημένο επίπεδο. Αυτή η τροποποίηση ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 1988.  2. Ένας δεύτερος έλεγχος πραγματοποιείται κατά το πρώτο ήμισυ του Μαρτίου 1988 για να εξεταστούν οι εμπορικές συναλλαγές που πραγματοποιήθηκαν από το Νοέμβριο έως τον Ιανουάριο. Βάσει αυτού του δεύτερου ελέγχου, η ΕΟΚ τροποποιεί, σύμφωνα με το παρακάτω στοιχείο Β, την εκατοστιαία μείωση στις επιστροφές κατά την εξαγωγή που εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 1988, είτε με αύξηση είτε με μείωση, ώστε να επιτευχθεί το συμφωνημένο επίπεδο. Αυτή η τροποποίηση ισχύει από την 1η Απριλίου 1988.  3. Ένας τρίτος έλεγχος πραγματοποιείται κατά το πρώτο ήμισυ του Ιουνίου 1988 για να εξεταστούν οι εμπορικές συναλλαγές που πραγματοποιήθηκαν από το Φεβρουάριο έως τον Απρίλιο. Βάσει αυτού του τρίτου ελέγχου, η ΕΟΚ τροποποιεί σύμφωνα με το παρακάτω στοιχείο Β, την εκατοστιαία μείωση των επιστροφών κατά την εξαγωγή που εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 1988, είτε με αύξηση είτε με μείωση, για να επιτευχθεί το συμφωνημένο επίπεδο. Αυτή η τροποποίηση ισχύει από την 1η Ιουλίου 1988.  4. Ένας τέταρτος έλεγχος πραγματοποιείται κατά το πρώτο ήμισυ του Σεπτεμβρίου 1988 για να εξεταστούν οι εμπορικές συναλλαγές που πραγματοποιήθηκαν από το Μάιο έως τον Ιούλιο. Βάσει αυτού του τέταρτου ελέγχου, η ΕΟΚ τροποποιεί, σύμφωνα με το παρακάτω στοιχείο Β, την εκατοστιαία μείωση των επιστροφών κατά την εξαγωγή που εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1988, είτε με αύξηση είτε με μείωση, για να επιτευχθεί το συμφωνημένο επίπεδο. Αυτή η τροποποίηση ισχύει από την 1η Οκτωβρίου 1988.  Β. Το μέγεθος των τροποποιήσεων της εκατοστιαίας μείωσης στις επιστροφές κατά την εξαγωγή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του διακανονισμού στον οποίον προσαρτάται το παρόν παράρτημα μετά από καθέναν από τους ελέγχους που αναφέρονται στο στοιχείο Α, είναι τέτοιο που να επιτρέπει την επίτευξη του συμφωνημένου επιπέδου κατά την επόμενη περίοδο. Εάν το επίπεδο χρησιμοποίησης του καθεστώτος ενεργητικής τελειοποίησης σε οποιαδήποτε περίοδο είναι ανώτερο ή ίσο με ± 10 εκατοστιαίες μονάδες από το συμφωνημένο επίπεδο, η τροποποίηση που προκύπτει από τον εν λόγω έλεγχο θα ανέρχεται τουλάχιστον στο 5 % της γενικής επιστροφής, εκτός εάν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά. Εάν το ποσοστό χρησιμοποίησης του καθεστώτος ενεργητικής τελειοποίησης είναι κατώτερο από ± 10 εκατοστιαίες μονάδες από το συμφωνημένο επίπεδο, η τροποποίηση θα ανέρχεται τουλάχιστον στο 1 % της γενικής επιστροφής, εκτός εάν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά. Εάν το ποσοστό χρησιμοποίησης είναι στο συμφωνημένο επίπεδο, δεν χρειάζεται τροποποίηση.  Γ. Κατά τον τέταρτο έλεγχο που αναφέρεται παραπάνω, η ΕΟΚ και οι ΗΠΑ συμφωνούν να εξετάσουν το ποσό κατά το οποίο το πραγματικό επίπεδο των εισαγωγών ζυμαρικών από την ΕΟΚ στις ΗΠΑ υπό το καθεστώς ενεργητικής τελειοποίησης διέφερε από το συμφωνημένο επίπεδο κατά την περίοδο από το Νοέμβριο 1987 έως τον Ιούλιο του 1988. Εάν προκύπτει έλλειμμα ή πλεόνασμα, προστίθεται ή αφαιρείται από το συμφωνημένο επίπεδο για την 6μηνη περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 1988.  Δ. Μετά τις αρχικές περιόδους ελέγχου, δηλαδή από την 6μηνη περίοδο του Αυγούστου 1988 έως τον Ιανουάριο 1989, εάν προβλέπεται ότι θα πετύχουν ή να πλησιάσουν το συμφωνημένο επίπεδο οι εξαγωγές ζυμαρικών από την ΕΟΚ στις ΗΠΑ, θα πραγματοποιούνται έλεγχοι και τροποποιήσεις του ποσοστού προσαρμογής στο γενικό επίπεδο επιστροφών, με τον τρόπο που προβλέπει η παράγραφος 6 του διακανονισμού στον οποίο προσαρτάται το παρόν παράρτημα.  Συνοδευτική επιστολή της Κοινότητας προς τις ΗΠΑ  Κύριε,  Αναφερόμενος στην παράγραφο Α. 1 του παραρτήματος του διακανονισμού (πρώτος έλεγχος), και λαμβάνοντας δεόντος υπόψη τις καθυστερήσεις τεχνικής φύσεως που συνεπάγεται η λειτουργία του καθεστώτος ενεργητικής τελειοποίησης καθώς και την έλλειψη αντιπροσώπευσης κατά την διάρκεια περιόδου ενός μήνα, συμπεραίνω ότι και τα δύο μέρη, παρόλο που έχουν δεσμευτεί ως προς την ταχεία εφαρμογή του διακανονισμού, συνειδητοποιούν τη δυσκολία των εξαγωγέων της ΕΟΚ να προσαρμοσθούν, μέσα σε τόσο σύντομη προθεσμία, στο συμφωνημένο επίπεδο συναλλαγών υπό το καθεστώς ενεργητικής τελειοποίησης. Ως εκ τούτου, τα αποτελέσματα του πρώτου ελέγχου θα πρέπει να αντιμετωπισθούν με επιφυλακτικότητα.  Πληροφορία σχετικά με την υπογραφή του διακανονισμού μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όσον αφορά τις εξαγωγές ζυμαρικών από την Κοινότητα προς τις Ηνωμένες Πολιτείες  Ο διακανονισμός με τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όσον αφορά τις εξαγωγές ζυμαρικών από την Κοινότητα προς τις Ηνωμένες Πολιτείες (1) υπογράφηκε στην αγγλική του διατύπωση από τους πληρεξούσιους και των δύο μερών (κ. Willy De Clercq εξ ονόματος του Συμβουλίου της Κοινότητας και κ. Clayton Yeutter για την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών) αντίστοιχα στις Βρυξέλλες και στην Ουάσιγκτον στις 12 Αυγούστου και 15 Σεπτεμβρίου 1987.  (1) Βλέπε σελίδα 37 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.