CELEX: 52014PC0049
Language: lv
Date: 2014-02-03
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem Indijas okeāna tunzivju komisijā (IOTC)

|
			
		
		
		52014PC0049
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem Indijas okeāna tunzivju komisijā (IOTC) /* COM/2014/049 final - 2014/0024 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Ar Padomes Lēmumu 95/399/EK[1]
Eiropas Kopiena ir apstiprinājusi Nolīgumu, ar kuru izveidota Indijas okeāna
tunzivju zvejas komisija (IOTC). IOTC ir reģionāla zvejniecības
pārvaldības organizācija (RZPO), kas ir atbildīga par tunzivju un
tunzivjveidīgo sugu pārvaldību Indijas okeānā un tam blakusesošajās jūrās.
Eiropas Savienība par IOTC līgumslēdzēju pusi kļuva 1995. gadā. 
Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības
darbību 218. panta 9. punktu lēmums par nostāju, kura Savienības
vārdā jāpieņem reģionālajās zvejniecības pārvaldības organizācijās, ja tās ir
tiesīgas pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina
vai groza iestāžu sistēmu, jāpieņem Padomei, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu.
Šāda nostāja reģionālajās zvejniecības
pārvaldības organizācijās šobrīd ir pieņemta atbilstīgi "divu līmeņu"
pieejai. Padomes lēmumā ir izklāstīti Eiropas Savienības nostājas vadošie
principi un orientējošie norādījumi vairākiem gadiem, bet vēlāk šī nostāja
Komisijas neoficiālajos dokumentos, kuri jāapspriež Padomes darba grupā, tiek
pielāgota katrai gadskārtējai sanāksmei.
Attiecībā uz IOTC Padomes
2009. gada 23. marta Lēmumā Nr. 7537/09 paredzēts pārskatīt
Savienības nostāju pirms 2014. gada gadskārtējās sanāksmes. Tādēļ šā
priekšlikuma mērķis ir noteikt Savienības nostāju Indijas okeāna tunzivju
komisijā laikposmam no 2014. līdz 2019. gadam un tādējādi aizstāt
Padomes Lēmumu Nr. 7537/09, kas attiecas uz 2009.–2014. gadu.
Šī pārskatīšana tiek veikta, lai iekļautu
jaunās kopējās zivsaimniecības politikas (KZP) principus un orientējošos
norādījumus, ņemot vērā arī tos mērķus, kuri izklāstīti Komisijas paziņojumā
par KZP ārējo dimensiju[2].
Turklāt Savienības nostāja ir pielāgota Lisabonas līgumam. Visbeidzot, nostāja,
cik vien iespējams, ir salāgota ar dažādu RZPO īpašajām iezīmēm. 
Līdzīgi kā patlaban spēkā esošajās nostājās,
arī jaunajā nostājā ir izklāstīti principi un orientējošie norādījumi. Turklāt
– kā dalībvalstis to lūgušas attiecībā uz citām nesen salāgotām nostājām – ir
iekļauta standarta procedūra, kas izmantojama Savienības nostājas ikgadējā
precizēšanā.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
KZP ārējā dimensija tika izvērtēta par KZP
reformas priekšlikumiem veiktajā ietekmes novērtējumā. Principi un orientējošie
norādījumi, par ko panākta vienošanās jaunās KZP kontekstā, vienkārši ir
transponēti pārskatītajās nostājās. 
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Šis lēmums sagatavots, pamatojoties uz Līgumu
par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu
saistībā ar 218. panta 9. punktu, kas paredz, ka Padome pēc Komisijas
priekšlikuma pieņem lēmumu, ar ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāpieņem
ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus
ar juridiskām sekām. Tas attiecas uz nostāju, kas Indijas okeāna tunzivju
komisijā Komisijai jāpieņem Savienības vārdā.
Regula (ES) Nr. XXX (jaunā
pamatregula) ir juridiskais pamats, ar ko nosaka principus, kuriem atbilstīgi jāīsteno
šīs sarunu pilnvaras. 
Ar šo lēmumu aizstāj Padomes Lēmumu
Nr. 7537/09, kas attiecas uz 2009.–2014. gadu, un tas aptver
laikposmu no 2014. līdz 2019. gadam. 
2014/0024 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem
Indijas okeāna tunzivju komisijā (IOTC)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības
darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu saistībā ar
218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Līguma par Eiropas Savienības
darbību 38. pants saistībā ar tā 39. pantu paredz, ka viens no
kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem ir nodrošināt piedāvājuma pieejamību.

(2)       Regula (ES) Nr. XXX
(jaunā pamatregula) nosaka: Savienība nodrošina, ka zvejas un akvakultūras
darbības ilgtermiņā ir ekoloģiski ilgtspējīgas un tiek pārvaldītas atbilstīgi
mērķim nodrošināt ieguvumus ekonomiskajā, sociālajā un nodarbinātības jomā un
veicināt pārtikas pieejamību. Tajā arī paredzēts, ka Savienība zvejniecības
pārvaldībā ievēro piesardzīgu pieeju, un tās mērķis ir nodrošināt to, lai dzīvo
jūras bioloģisko resursu izmantošanas rezultātā iegūto sugu populācijas tiktu
atjaunotas un uzturētas virs līmeņa, kas nodrošina maksimālo ilgtspējīgas
ieguves apjomu. Tajā ir arī noteikts, ka Savienība tiecas veikt pārvaldības un
saglabāšanas pasākumus, pamatojoties uz labākajiem pieejamajiem zinātniskajiem
ieteikumiem, veicināt zvejas paņēmienus, ar kuriem palīdz nodrošināt
selektīvāku zveju, nepieļauj un samazina nevēlamu nozveju, cik vien iespējams,
un nodrošināt zveju, kurai ir maza ietekme uz jūras ekosistēmu un zvejas
resursiem, un pakāpeniski izskaust izmetumus. Turklāt regula īpaši paredz, ka
Savienība šos principus piemēro ārpolitikā. 
(3)       Ar Padomes Lēmumu 95/399/EK[3]
Savienība ir apstiprinājusi Nolīgumu, ar kuru izveidota Indijas okeāna tunzivju
zvejas komisija (IOTC). Minētajā organizācijā IOTC ir atbildīga
par tādu saglabāšanas un pārvaldības pasākumu pieņemšanu, kuru mērķis ir
nodrošināt zvejas resursu ilglaicīgu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu IOTC
kompetences apgabalā un aizsargāt tās jūras ekosistēmas, kurās ir šie resursi.
Šādi saglabāšanas un pārvaldības pasākumi var kļūt saistoši Savienībai.
(4)       Saskaņā ar Līguma par Eiropas
Savienības darbību 218. panta 9. punktu lēmums par nostāju, kura
Savienības vārdā jāpieņem reģionālajās zvejniecības pārvaldības organizācijās,
ja tās ir tiesīgas pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas
papildina vai groza iestāžu sistēmu, jāpieņem Padomei, pamatojoties uz Komisijas
priekšlikumu.
(5)       Ņemot vērā zvejas resursu
mainīgo raksturu IOTC kompetences apgabalā un no tā izrietošo
nepieciešamību Savienības nostājā ņemt vērā jaunākās izmaiņas, tostarp jaunāko
statistikas, bioloģisko un citu informāciju, kuru iesniedz IOTC
gadskārtējās sanāksmes laikā vai pirms tās, Savienības nostājas ikgadējās
precizēšanas vajadzībām ir jāievieš procedūras saskaņā ar lojālas sadarbības
principu starp Savienības iestādēm, kas izklāstīts LES 13. panta
2. punktā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants
Nostāja, kas Eiropas Savienībai jāpieņem IOTC gadskārtējā
sanāksmē, ja minētā struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām,
ir izklāstīta šā lēmuma I pielikumā.
2. pants
Savienības
nostājas, kas jāpieņem IOTC gadskārtējā sanāksmē, ikgadējā precizēšana
notiek saskaņā ar šā lēmuma II pielikumu.
3. pants
Šā lēmuma I pielikumā izklāstīto Savienības nostāju Padome pēc
Komisijas priekšlikuma novērtē un vajadzības gadījumā pārskata vēlākais līdz IOTC
gadskārtējai sanāksmei 2019. gadā.
4. pants
Šis lēmums aizstāj Padomes 2009. gada 23. marta Lēmumu
Nr. 7537/09.
5. pants
Šis lēmums stājas spēkā XXX.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs   
[1]               OV
L 236, 5.10.1995., 24. lpp.
[2]               COM(2011) 424, 13.7.2011.
[3]               OV L 236,
5.10.1995., 24. lpp.
PIELIKUMI
dokumentam
Priekšlikums Padomes Lēmumam
par nostāju, kas Eiropas Savienības
vārdā jāpieņem Indijas okeāna tunzivju komisijā (IOTC)
I PIELIKUMS
Savienības nostāja Indijas okeāna
tunzivju komisijā 

1.                      
Principi

Saistībā ar IOTC Savienība:
a)           rīkojas
atbilstīgi mērķiem, kurus tā tiecas sasniegt saistībā ar kopējās
zivsaimniecības politiku, proti, Savienība izmanto piesardzīgu pieeju, lai
nodrošinātu ar IOTC reglamentēto sugu ilgtspējīgu izmantošanu tādā
līmenī, kas ļauj panākt sugu ilgtspējīgas ieguves maksimālo apjomu, veicinātu
ekosistēmas pieejas īstenošanu zvejniecības pārvaldībā un ierobežotu zvejas
darbību ietekmi uz jūras ekosistēmām, izvairītos no nevēlamas nozvejas un cik
vien iespējams to samazinātu, un pakāpeniski izskaustu izmetumus, un līdz
minimumam samazinātu zvejas darbību ietekmi uz jūras ekosistēmām, kā arī,
veicinot Savienības zvejniecību ekonomisko stabilitāti un konkurētspēju,
nodrošinātu pietiekami augstu dzīves līmeni tiem, kas ir atkarīgi no zvejas
darbībām, un ņemtu vērā patērētāju intereses;
b)           nodrošina,
ka IOTC pieņemtie pasākumi atbilst IOTC nolīguma mērķiem;
c)           nodrošina,
ka IOTC pieņemtie pasākumi ir saskaņā ar starptautiskajām tiesībām un jo
īpaši ar ANO Jūras tiesību konvenciju, ANO Nolīgumu par transzonālo zivju
krājumu un tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību un Nolīgumu
par zvejas kuģu atbilstības veicināšanu starptautiskajiem saglabāšanas un
pārvaldības pasākumiem atklātā jūrā, un ANO Pārtikas un lauksaimniecības
organizācijas 2009. gada Nolīgumu par ostas valsts pasākumiem; 
d)           veicina
nostāju saskaņotību reģionālajās zvejniecības pārvaldības organizācijās un,
vajadzības gadījumā, reģionālajās jūras konvencijās, kuras attiecas uz to pašu
apgabalu; 

e)           tiecas
panākt sinerģiju ar politiku, kuru Savienība zivsaimniecības nozarē īsteno
divpusējās attiecībās ar trešām valstīm, un nodrošina saskaņotību ar citām
politikas jomām, tādām kā ārējās attiecības, vide, tirdzniecība, izstrāde,
pētniecība un inovācija u. c.;
f)            nodrošina
Savienības starptautisko saistību ievērošanu;
g)           ņem vērā
Padomes 2012. gada 19. marta secinājumus par Komisijas paziņojumu par kopējās
zivsaimniecības politikas ārējo dimensiju[1]. 

2.                      
Orientējoši norādījumi

Savienība vajadzības gadījumā cenšas atbalstīt
IOTC šādu pasākumu pieņemšanā:
a)           IOTC
kompetences apgabala zvejas resursu saglabāšanas un pārvaldības pasākumi, kuru
pamatā ir labākie pieejamie zinātniskie ieteikumi; šādi pasākumi ietver IOTC
reglamentēto sugu KPN un kvotas vai zvejas piepūles regulējumu, kas vēlākais
līdz 2020. gadam sekmētu vai saglabātu ilgtspējīgas ieguves maksimālo
apjomu. Vajadzības gadījumā, lai zvejas piepūle būtu atbilstīga pieejamajām
zvejas iespējām, apsver uz pārzvejotiem krājumiem vērstus konkrētus pasākumus; 
b)           NNN zvejas
darbību novēršanas, aizkavēšanas un izskaušanas pasākumi IOTC
kompetences apgabalā, tostarp NNN sarakstu veidošana;
c)           IOTC
kompetences apgabalā piemērojami uzraudzības, kontroles un pārraudzības
pasākumi, lai nodrošinātu kontroles efektivitāti un atbilstību pasākumiem, kas
pieņemti saskaņā ar IOTC;
d)           pasākumi,
lai līdz minimumam samazinātu zvejas darbību negatīvo ietekmi uz jūras
bioloģisko daudzveidību un jūras ekosistēmām, tostarp jutīgu jūras ekosistēmu
aizsardzības pasākumi IOTC kompetences apgabalā atbilstīgi ANO Ģenerālās
asamblejas rezolūcijām, ietverot pasākumus, ar kuriem var izvairīties no
nevēlamas nozvejas un cik vien iespējams to samazināt, jo īpaši attiecībā uz
ekoloģiski saistītām sugām, un pakāpeniski izskaust izmetumus; 
e)           pasākumi,
lai aizliegtu tādu zveju, kuras vienīgais nolūks ir iegūt haizivju spuras, un
paredzētu, ka visas haizivis jāizkrauj ar neatdalītām spurām;
f)            kopēju
pieeju izstrāde, sadarbojoties ar citām reģionālajām zvejniecības pārvaldības
organizācijām, jo īpaši tām, kuru darbības joma ietver zvejniecību pārvaldību
Indijas okeānā un tam blakusesošajos ūdeņos, un tunzivju zveju; 
g)           papildu
tehniskie pasākumi, kurus pieņem, pamatojoties uz IOTC satvarā izveidoto
apakšstruktūru ieteikumiem.
II PIELIKUMS
Savienības
nostājas, kas jāpieņem
IOTC gadskārtējā sanāksmē, ikgadējā
precizēšana
Pirms katras IOTC gadskārtējās
sanāksmes tiek veikti nepieciešamie pasākumi, lai Savienības vārdā paustajā
nostājā saskaņā ar I pielikumā izklāstītajiem principiem un orientējošiem
norādījumiem tiktu ņemta vērā Eiropas Komisijai nosūtītā jaunākā statistikas,
bioloģiskā informācija, kā arī cita būtiska informācija.
Šajā sakarā un balstoties uz minēto
informāciju, Eiropas Komisija pietiekamā laika posmā pirms katras IOTC
gadskārtējās sanāksmes nosūta Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām
dokumentu, kurā detalizēti aprakstīti ierosinātās Savienības nostājas
precizējumi, lai apspriestu un pieņemtu tos elementus, kurus iekļaus Savienības
vārdā paustajā nostājā. 
Ja turpmāko sanāksmju laikā, tostarp uz
vietas, nav iespējams panākt vienošanos, lai Savienības nostājā iekļautu
jaunākos elementus, šo jautājumu nodod Padomei vai tās darba sagatavošanas
struktūrām.
[1]               Sk. dok. 7086/12 PECHE 66.