CELEX: 61999CJ0309
Language: et
Date: 2002-02-19
Title: Euroopa Kohtu otsus, 19. veebruar 2002.#J. C. J. Wouters, J. W. Savelbergh ja Price Waterhouse Belastingadviseurs BV versus Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten; Raad van de Balies van de Europese Gemeenschap osavõtul.#Eelotsusetaotlus: Raad van State - Madalmaad.#Kohtuasi C-309/99.

EUROOPA KOHTU OTSUS
      19. veebruar 2002(*)
      
      Kutseühing – Siseriiklik advokatuur – Advokatuuri määrus kutsetegevusega tegelemise kohta – Advokaatide ja raamatupidamisekspertide vahelise integreeritud koostöö keeld – EÜ asutamislepingu artikkel 85 (nüüd EÜ artikkel 81) – Ettevõtjate ühendus – Konkurentsipiirang – Õigustused – EÜ asutamislepingu artikkel 86 (nüüd EÜ artikkel 82) – Ettevõtja või ettevõtjate liit – EÜ asutamislepingu artiklid 52 ja 59 (pärast muudatusi EÜ artiklid 43 ja 49) – Kohaldatavus – Piirangud – Õigustused
      Kohtuasjas C‑309/99,
      mille ese on Euroopa Kohtule EÜ artikli 234 alusel Raad van State (Madalmaad) esitatud eelotsusetaotlus nimetatud kohtus pooleliolevas
         asjas järgmiste poolte vahel:
      
      J. C. J. Wouters,
      J. W. Savelbergh,
      Price Waterhouse Belastingadviseurs BV
      ja
      Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten,
      menetluses osales:
      Raad van de Balies van de Europese Gemeenschap,
      EÜ asutamislepingu artikli 3 alapunkti g (pärast muudatusi EÜ artikli 3 lõike 1 alapunkt g), artikli 5 (nüüd EÜ artikkel 10),
         artiklite 52 ja 59 (pärast muudatusi EÜ artiklid 43 ja 49) ning artiklite 85, 86 ja 90 (nüüd EÜ artiklid 81, 82 ja 86) tõlgendamiseks,
      
      EUROOPA KOHUS,
      koosseisus: president G. C. Rodríguez Iglesias, kodade esimehed P. Jann, F. Macken, N. Colneric ja S. von Bahr, kohtunikud
         C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola, J.‑P. Puissochet, M. Wathelet (ettekandja), R. Schintgen, V. Skouris ja J. N. Cunha
         Rodrigues,
      
      kohtujurist: P. Léger,
      kohtusekretär: asekohtusekretär H. von Holstein,
      arvestades kirjalikke märkusi, mille esitasid:
      –        J. C. J. Wouters, esindajad: advokaadid H. Gilliams ja M. Wladimiroff,
      –        J. W. Savelbergh ja Price Waterhouse Belastingadviseurs BV, esindajad: advokaadid D. van Liedekerke ja G. J. Kemper,
      –        Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten, esindajad: advokaadid O. W. Brouwer, F. P. Louis ja S. C. van Es,
      –        Raad van de Balies van de Europese Gemeenschap, esindaja: advokaat P. Glazener,
      –        Madalmaade valitsus, esindaja: M. A. Fiestra,
      –        Taani valitsus, esindaja: J. Molde,
      –        Saksamaa valitsus, esindajad: A. Dittrich ja W.‑D. Plessing,
      –        Prantsuse valitsus, esindajad: K. Rispal-Bellanger, R. Loosli-Surrans ja F. Million, 
      –        Austria valitsus, esindaja: C. Stix-Hackl,
      –        Portugali valitsus, esindaja: L. I. Fernandes,
      –        Rootsi valitsus, esindaja: A. Kruse,
      –        Liechtensteini Vürstiriigi valitsus, esindaja: C. Büchel,
      –        Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad: W. Wils ja B. Mongin,
      arvestades kohtuistungi ettekannet,
      olles 12. detsembri 2000. aasta kohtuistungil ära kuulanud J. C. J. Woutersi, keda esindas H. Gilliams; J. W. Savelberghi
         ja Price Waterhouse Belastingadviseurs BV, keda esindasid D. van Liedekerke ja G. J. Kemper; Algemene Raad van de Nederlandse
         Orde van Advocaten’i, keda esindasid O. W. Brouwer ja advokaat W. Knibbeler; Raad van de Balies van de Europese Gemeenschap’i,
         keda esindas P. Glazener; Madalmaade valitsuse, keda esindas J. S. van den Oosterkamp; Saksamaa valitsuse, keda esindas A. Dittrich;
         Prantsuse valitsuse, keda esindas F. Million; Luksemburgi valitsuse, keda esindas N. Mackel, keda abistas advokaat J. Welter;
         Rootsi valitsuse, keda esindas I. Simfors, ning komisjoni, keda esindas W. Wils, suulised märkused,
      
      olles 10. juuli 2001. aasta kohtuistungil ära kuulanud kohtujuristi ettepaneku,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1        10. augusti 1999. aasta kohtuotsusega, mis jõudis Euroopa Kohtusse 13. augustil samal aastal, esitas Raad van State EÜ artikli 234
         alusel üheksa eelotsuse küsimust EÜ asutamislepingu artikli 3 alapunkti g (pärast muudatusi EÜ artikli 3 lõike 1 alapunkt g),
         artikli 5 (nüüd EÜ artikkel 10), artiklite 52 ja 59 (pärast muudatusi EÜ artiklid 43 ja 49) ning artiklite 85, 86 ja 90 (nüüd
         EÜ artiklid 81, 82 ja 86) tõlgendamise kohta.
      
      2        Need küsimused tõusetusid seoses advokaatide kaebustega, mis esitati Arrondissementsrechtbank te Amsterdam’i (Amsterdami ringkonnakohus)
         keeldumise peale tühistada Nederlandse Orde van Advocateni (Madalmaade advokatuur) otsused, milles keelduti tühistamast Amsterdami
         ja Rotterdami piirkondade advokatuuride järelevalvekomisjonide otsuseid, mis keelavad nendel advokaatidel tegeleda oma kutsetegevusega
         integreeritud koostöös raamatupidamisekspertidega.
      
       Siseriiklik õiguslik raamistik
      3        Madalmaade Kuningriigi põhiseaduse artikkel 134 käsitleb avalike organisatsioonide asutamist ja nende õiguslikku regulatsiooni.
         See artikkel sätestab:
      
      „1.      Avalikke kutseorganisatsioone või teisi avalikke organisatsioone asutatakse ja lõpetatakse seadusega või seaduse alusel.
      2.      Seaduses määratakse kindlaks avaliku organisatsiooni ülesanded ja korraldus, juhtorganite moodustamine ja pädevus, samuti
         see, kas nende koosolekud on avalikud. Nende juhtorganitele võib seadusega või seaduse alusel anda määrusandliku pädevuse.
      
      3.      Seadus näeb ette juhtorganite järelevalve. Nende otsuseid võib tühistada ainult juhul, kui viimased on vastuolus seaduse või
         üldiste huvidega.”
      
       Advocatenwet
      4        Põhiseaduse selle sätte alusel võeti 23. juunil 1952 vastu seadus, millega asutati Madalmaade advokatuur ja kehtestati kodukord
         ning advokaatidele ja kaitsjatele kohaldatavad distsiplinaareeskirjad (edaspidi „Advocatenwet”).
      
      5        Advocatenwet’i artikli 17 lõiked 1 ja 2 sätestavad:
      
      „1.      Kõik Madalmaades registreeritud advokaadid moodustavad Madalmaade advokatuuri, mis on avalik organisatsioon põhiseaduse artikli 134
         mõistes ja mis asub Haagis.
      
      2.      Kõik ühe kohtu juures registreeritud advokaadid moodustavad vastava piirkonna advokatuuri.”
      6        Advocatenwet’i artikli 18 lõige 1 ja artikli 22 lõige 1 sätestavad, et Madalmaade advokatuuri ja piirkondlikke advokatuure
         juhivad vastavalt Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten (Madalmaade advokatuuri üldnõukogu, edaspidi „üldnõukogu”)
         ja raden van toezicht van de Orden in de arrondissementen (piirkondlike advokatuuride järelevalvekomisjonid, edaspidi „järelevalvekomisjonid”).
      
      7        Advocatenwet’i artiklid 19 ja 20 reguleerivad üldnõukogu liikmete valimist. Liikmed valib College van Afgevaardigden’i (edaspidi
         „esindajate kogu”), mille liikmed valitakse omakorda piirkondlike advokatuuride üldkoosolekutel.
      
      8        Advocatenwet’i artikli 26 kohaselt:
      
      „Üldnõukogu ja järelevalvekomisjonid jälgivad kutsetegevusega korrakohast tegelemist ja neil on õigus võtta selle tagamiseks
         vajalikke meetmeid. Nad kaitsevad advokaatide õigusi ja huve, jälgivad advokaatide kohustustest kinnipidamist ning neile määrusega
         pandud ülesannete täitmist.”
      
      9        Advocatenwet’i artikkel 28 sätestab:
      
      „1.      Esindajate kogu võib anda määruseid kutsetegevusega korrakohase tegelemise huvides, sh määruseid, mis puudutavad eakate ja
         täielikult või osaliselt töövõimetute advokaatide ning surnud advokaatide omaste eest hoolitsemist. Esindajate kogu annab
         ka muid vajalikke määruseid Madalmaade advokatuuri haldamise ja korralduse kohta.
      
      2.      Määruste eelnõud esitavad esindajate kogule üldnõukogu või vähemalt viis esindajat. Üldnõukogu võib küsida järelevalvekomisjonidelt
         arvamust määruse eelnõu kohta enne selle esitamist esindajate kogule.
      
      3.      Pärast määruste vastuvõtmist teavitatakse neist justiitsministrit ning määrused avaldatakse Madalmaade Teatajas.”
      10      Advocatenwet’i artikkel 29 täpsustab:
      
      „1.      Määrused on siduvad Madalmaade advokatuuri liikmetele ja külalisadvokaatidele […].
      2.      Määrused ei tohi sisaldada sätteid selle kohta, mis on juba seaduses või seaduse alusel reguleeritud, ega puudutada ka seda,
         mis tulenevalt eri piirkondade erinevatest olukordadest on üldnormina sobimatu.
      
      3.      Määruste sätted, mis puudutavad seaduses või seaduse alusel reguleeritut, muutuvad iseenesest kehtetuks.”
      11      Tulenevalt Advocatenwet’i artiklitest 16b ja 16c tuleb „külalisadvokaatide” all mõista isikuid, kes ei ole Madalmaade advokaatuuri
         liikmetena registreeritud, kuid kellel on õigus tegeleda oma kutsetegevusega mõnes teises Euroopa Liidu liikmesriigis advokaadi
         kutsenimetuse või sellele vastava kutsenimetuse all.
      
      12      Advocatenwet’i artikkel 30 sätestab:
      
      „1.      Esindajate kogu, üldnõukogu või Madalmaade advokatuuri teiste organite otsuseid võib peatada või tühistada kuningliku määrusega
         juhul, kui need on vastuolus seaduse või üldise huviga.
      
      2.      Peatamine või tühistamine peab toimuma motiveeritud määrusega kuue kuu jooksul alates artikli 28 lõikes 3 nimetatud teavitamisest
         või juhul, kui see puudutab üldnõukogu või Madalmaade advokatuuri muu organi otsust, kuue kuu jooksul alates justiitsministri
         teavitamisest, määrates vajadusel ära peatamise kestuse.
      
      3.      Peatamise korral peatub peatatud sätete mõju kohe. Peatamine ei tohi kesta kauem kui üks aasta ka juhul, kui tähtaega pikendatakse.
      4.      Kui peatamiseks kehtestatud tähtaja jooksul otsust kuningliku määrusega ei tühistata, loetakse peatatud otsus kehtivaks.
      5.      Tühistamine toob kaasa kõikide tühistatud sätete tühistatavate tagajärgede tühistamise, kui kuninglik määrus ei sätesta teisiti.”
       Samenwerkingsverordening 1993
      13      Vastavalt Advocatenwet’i artiklile 28 on esindajate kogu vastu võtnud Samenwerkingsverordening 1993 (1993. aasta koostöömäärus;
         edaspidi „Samenwerkingsverordening 1993”).
      
      14      Samenwerkingsverordening 1993 artiklis 1 on mõiste „koostöösuhe” määratletud kui „mis tahes koostöö, mille raames osalised
         tegelevad oma kutsetegevusega ühisel arvel ja jagatud riskiga või jagavad sel eesmärgil omavahel juhtimist või lõppvastutust.”
      
      15      Samenwerkingsverordening 1993 artikkel 2 sätestab:
      
      „1.      Advokaadil ei ole lubatud võtta ega omada mingeid kohustusi, mis võiksid ohustada tema vabadust ja sõltumatust kutsealases
         tegevuses, sh kliendi huvide kaitsmisel ning sellega seotud advokaadi ja kliendi vahelises usaldussuhtes.
      
      2.      Lõike 1 sätteid kohaldatakse ka advokaadile, kes ei tööta koostöös teiste advokaatide või kolmandate isikutega.”
      16      Tulenevalt Samenwerkingsverordening 1993 artikli 3 sõnastusest:
      
      „Advokaadil on lubatud alustada või omada koostöösuhet üksnes juhul, kui iga koostööpartneri peamiseks kutsetegevuseks on
         õigusteenuse osutamine.”
      
      17      Samenwerkingsverordening 1993 artikkel 4 sätestab:
      
      „Advokaadil on õigus alustada koostööd või seda jätkata üksnes:
      a)      teiste Madalmaades registreeritud advokaatidega;
      b)      teiste advokaatidega, kes ei ole Madalmaades registreeritud, arvestades artikli 5 sätteid;
      c)      teiste elukutsete esindajatega, kelle on vastavalt artiklile 6 heaks kiitnud üldnõukogu.”
      18      Tulenevalt Samenwerkingsverordening 1993 artiklist 6:
      
      „1.      Artikli 4 alapunktis c nimetatud luba antakse tingimusel, 
      a)      et teiste elukutsete esindajad tegelevad vaba kutsetegevusega ning
      b)      et selle kutsetegevusega tegelemise eeldus on ülikoolikraadi või sellele vastava tunnistuse olemasolu ning
      c)      et teiste elukutsete esindajad alluvad distsiplinaareeskirjadele, mis on võrreldavad advokaatidele kohaldatavate eeskirjadega
         ning
      
      d)      et koostöösuhte alustamine teiste elukutsete esindajaga ei ole vastuolus artiklite 2 ja 3 sätetega.
      2.      Loa võib samuti anda teatava kategooria elukutse ühele harule. Sellisel juhul kuuluvad lõike 1 alapunktides a–d nimetatud
         tingimused kohaldamisele mutatis mutandis, piiramata seejuures üldnõukogu õigust täiendavate tingimuste kehtestamiseks.
      
      3.      Üldnõukogu konsulteerib esindajate koguga enne selle artikli eelmistes lõigetes nimetatud otsuste tegemist.”
      19      Samenwerkingsverordening 1993 artikli 7 lõige 1 sätestab:
      
      „Advokaat peab oma kontaktides kolmandate isikutega hoiduma igasuguse koostöö, milles ta osaleb, sh oma koostöösuhte ebatäpsest,
         eksitavast või mittetäielikust esitlemisest.”
      
      20      Vastavalt Samenwerkingsverordening 1993 artiklile 8:
      
      „1.      Iga koostöösuhe peab kandma ühist nime kõikides kontaktides kolmandate isikutega.
      2.      Ühine nimi ei tohi olla eksitav. […]
      3.      Koostöösuhtes osalev advokaat on kohustatud sellekohase taotluse saamisel esitama nimekirja kõnealuses koostöösuhtes osalejate
         nimede, nende kutsenimetuste ja asukohtadega.
      
      4.      Iga kirjalik dokument, mis tuleneb koostöösuhtest, peab sisaldama sellele dokumendile allakirjutanu nime, kutsenimetust ja
         asukohta.”
      
      21      Viimaks tuleneb Samenwerkingsverordening 1993 artikli 9 lõike 2 sätetest:
      
      „Advokaat ei tohi alustada ega muuta koostöösuhet enne, kui järelevalvekomisjon on otsustanud, kas koostöösuhte alustamise
         või muutmise tingimused, kaasa arvatud viis, kuidas seda kolmandatele isikutele esitletakse, vastavad käesolevas määrusega
         või selle alusel kehtestatud nõuetele.”
      
      22      Tulenevalt Samenwerkingsverordening 1993 põhjendustest on koostöösuhe notarite, maksukonsultantide ja patendivolinikega juba
         varem heaks kiidetud ning luba nende kolme elukutse esindajate osas on jätkuvalt kehtiv. Seevastu raamatupidamiseksperdid
         on toodud näitena sellise elukutse esindajatest, kellega advokaatidel ei ole lubatud koostööd teha.
      
       Direktiivid advokaatide ja teiste (loa saanud) elukutsete vaheliste koostöösuhete kohta
      23      Peale Samenwerkingsverordening 1993 on Madalmaade advokatuur vastu võtnud ka direktiivid advokaatide ja teiste (loa saanud)
         elukutsete vaheliste koostöösuhete kohta. Need direktiivid on sõnastatud järgmiselt:
      
      „1. Kutse-eetika ja kutsetegevuse eeskirjade järgimine
      Eeskiri nr 1
      Advokaat ei tohi osaleda koostöösuhtes teise vaba elukutse esindajaga viisil, mis see piirab või takistab talle kohalduvate
         kutse-eetika ja kutsetegevuse eeskirjade järgimist.
      
      2. Eraldi toimikud ning toimikute ja arhiivide eraldi haldamine
      Eeskiri nr 2
      Advokaat, kes osaleb koostöösuhtes teise vaba elukutse esindajaga, on kohustatud iga asja puhul, millega ta koos teise vaba
         elukutse esindajaga tegeleb, avama eraldi toimiku ja tagama koostöösuhtes kui sellises, et:
      
      –        toimikute haldamine oleks eraldatud finantsjuhtimisest;
      –        tema arhiiv oleks eraldatud teiste vabade elukutsete esindajate arhiividest.
      3. Huvide konflikt
      Eeskiri nr 3
      Advokaat, kes osaleb koostöösuhtes teise vaba elukutse esindajaga, ei saa tagada poole huvide kaitset juhul, kui need huvid
         on konfliktis teise poole huvidega, keda nõustas või nõustab see teine elukutse esindaja, või kui on oht sellise huvide konflikti
         tekkimiseks.
      
      4. Kutsesaladus ja dokumentide registreerimine
      Eeskiri nr 4
      Advokaat on kohustatud iga asja puhul, millega ta koos teise vaba elukutse esindajaga tegeleb, pidama täpset registrit kõikidest
         kirjadest ja dokumentidest, millest ta teavitab nimetatud teise vaba elukutse esindajat.”
      
       Menetlus põhikohtuasjades
      24      J. C. J. Wouters, Amsterdami advokatuuri liige, sai 1991. aastal äriühingu Arthur Andersen & Co. Belastingadviseurs (maksukonsultandid)
         partneriks. 1994. aasta lõpus teavitas J. C. J. Wouters Rotterdami piirkonna advokatuuri järelevalvekomisjoni oma kavatsusest
         end registreerida selle linna advokatuuri liikmeks ja tegutseda nime Arthur Andersen & Co., advocaten en belastingadviseurs
         all.
      
      25      27. juuli 1995. aasta otsusega leidis see järelevalvekomisjon, et äriühingu Arthur Andersen & Co. Belastingadviseurs partnerid
         on Samenwerkingsverordening 1993 mõistes koostöösuhtes äriühingu Arthur Andersen & Co. Accountants liikmetega, teisisõnu raamatupidamisekspertide
         elukutse esindajatega, mis tähendab, et J. C. J. Wouters rikkus Samenwerkingsverordening 1993 artiklit 4. Lisaks leidis komisjon,
         et J. C. J. Wouters läheks vastuollu Samenwerkingsverordening 1993 artikliga 8, kui ta osaleks koostöösuhtes, mille ühises
         nimes kasutatakse füüsilise isiku Arthur Anderseni nime.
      
      26      29. novembri 1995. aasta otsusega lükkas üldnõukogu põhjendamatuse tõttu tagasi kaebused, mille J. C. J. Wouters, Arthur Andersen
         & Co. Belastingadviseurs ja Arthur Andersen & Co. Accountants olid esitanud järelevalvekomisjoni otsuse peale.
      
      27      J. W. Savelbergh, Amsterdami advokatuuri liige, teavitas 1995. aasta alguses Amsterdami piirkonna advokatuuri järelevalvekomisjoni
         oma kavatsusest alustada koostööd äriühinguga Price Waterhouse Belastingadviseurs BV, mis on rahvusvahelise äriühingu Price
         Waterhouse tütarettevõtja, mis koosneb nii maksukonsultantidest kui ka raamatupidamisekspertidest.
      
      28      5. juuli 1995. aasta otsusega leidis see järelevalvekomisjon, et kavandatav koostöö on vastuolus Samenwerkingsverordening
         1993 artikliga 4.
      
      29      21. novembri 1995. aasta otsusega lükkas üldnõukogu põhjendamatuse tõttu tagasi kaebuse, mille J. W. Savelbergh ja äriühing
         Price Waterhouse Belastingadviseurs BV olid selle otsuse peale esitanud.
      
      30      J. C. J. Wouters, Arthur Andersen & Co. Belastingadviseurs ja Arthur Andersen & Co. Accountants ühelt poolt ning J. W. Savelbergh
         ja Price Waterhouse Belastingadviseurs BV teiselt poolt esitasid seejärel kaebuse Arrondissementsrechtbank te Amsterdam’ile
         (edaspidi „Rechtbank”). Nad väitsid nimelt, et üldnõukogu 21. ja 29. novembri 1995. aasta otsused olid vastuolus asutamislepingu
         sätetega konkurentsi, asutamisvabadust ja teenuste osutamise vabadust puudutavas osas.
      
      31      7. veebruari 1997. aasta otsusega tunnistas Rechtbank Arthur Andersen & Co. Belastingadviseursi ja Arthur Andersen & Co. Accountantsi
         esitatud kaebused vastuvõetamatuks ja lükkas J. C. J. Woutersi, J. W. Savelberghi ja äriühingu Price Waterhouse Belastingadviseurs
         BV esitatud kaebused põhjendamatuse tõttu tagasi.
      
      32      Rechtbank leidis, et asutamislepingu konkurentsieeskirjad ei kuulu põhikohtuasjas kohaldamisele. Kohus märkis, et Madalmaade
         advokatuur on üldistes huvides seadusega asutatud avalik-õiguslik organisatsioon. Sellel eesmärgil kasutas ta talle Advocatenwet’i
         artikliga 28 muu hulgas antud määrusandlikku pädevust. Advokatuuri kohustus on üldistes huvides tagada õigusabi andva advokaadi
         sõltumatus ja lojaalsus. Seetõttu ei ole Madalmaade advokatuur asutamislepingu artikli 85 mõistes ettevõtjate ühendus. Teda
         ei saa ka käsitada kui ettevõtjat või ettevõtjate liitu, kellel on asutamislepingu artikli 86 mõttes ühine turgu valitsev
         seisund.
      
      33      Lisaks leidis Rechtbank, et Advocatenwet’i artikkel 28 ei delegeeri eraettevõtjatele mingit pädevust selliselt, et see vähendaks
         asutamislepingu artiklite 85 ja 86 kasulikku mõju. Järelikult ei ole see säte vastuolus asutamislepingu artikli 5 teise lõiguga
         koostoimes artikli 3 alapunktiga g ning artiklitega 85 ja 86.
      
      34      Rechtbank lükkas samuti tagasi kaebuse esitajate argumendid, mille kohaselt Samenwerkingsverordening 1993 on vastuolus asutamislepingu
         artiklites 52 ja 59 väljendatud asutamisvabaduse ja teenuste osutamise vabadusega. Põhikohtuasjades ei kajastu piiriülene
         aspekt, mistõttu vastavad asutamislepingu sätted ei kuulu kohaldamisele. Igal juhul on advokaatide ja raamatupidamisekspertide
         vahelise koostöö keeld õigustatud ülekaaluka üldise huviga ega ole ülemäära piirav. Kuna ühenduse õiguses puuduvad vastava
         valdkonna erisätted, on Madalmaade Kuningriigil õigus kehtestada oma territooriumil advokaadi kutsetegevuse kohta eeskirju,
         mis tagavad õigusabi andva advokaadi sõltumatuse ja lojaalsuse.
      
      35      Viis kaebuse esitajat esitasid selle otsuse peale Raad van State’le apellatsioonkaebused.
      
      36      Raad van de Balies van de Europese Gemeenschap (Euroopa Liidu Advokatuuride ja Õigusliitude Nõukogu), mis on Belgia õiguse
         alusel asutatud ühendus, sai loa astuda Raad van States pooleliolevasse menetlusse, toetamaks üldnõukogu nõudeid.
      
      37      10. augusti 1999. aasta otsusega leidis Raad van State, et Arthur Andersen & Co. Belastingadviseursi ja Arthur Andersen &
         Co. Accountantsi esitatud apellatsioonkaebused on vastuvõetamatud. Teiste apellatsioonkaebuste osas leidis kohus, et lahendus
         põhikohtuasjas sõltub ühenduse õiguse mitmete sätete tõlgendamisest.
      
      38      Raad van State küsib esiteks, kas esindajate kogu, võttes talle Advocatenwet’i artiklist 28 tuleneva pädevuse alusel vastu
         Samenwerkingsverordening 1993, ei ole rikkunud asutamislepingu artikleid 85 ja 86, ning teiseks, kas siseriiklik seadusandja,
         volitades esindajatekogu Advocatenwet’i artikli 28 alusel määrusi andma, ei ole rikkunud asutamislepingu artikleid 85 ja 86.
         Lisaks tahab kohus teada, kas Samenwerkingsverordening 1993 on kooskõlas asutamislepingu artiklis 52 sätestatud asutamisvabaduse
         ja artiklis 59 sätestatud teenuste osutamise vabadusega.
      
      39      Samuti otsustas Raad van State kohtuliku arutamise peatada ja esitada Euroopa Kohtule järgmised eelotsuse küsimused:
      
      „1.      a)     Kas EÜ asutamislepingu artikli 85 lõikes 1 (nüüd EÜ artikli 81 lõige 1) sätestatud mõistet „ettevõtjate ühendus” tuleb tõlgendada
         selliselt, et niisugusest ühendusest saab rääkida vaid sellisel juhul ja sellises ulatuses, kui see tegutseb ettevõtjate huvides,
         nii et selle sätte kohaldamiseks tuleb eristada ühenduse toiminguid, mida see teostab üldistes huvides, ühenduse teistest
         toimingutest, või on ainuüksi asjaolu, et ühendus võib ka tegutseda ettevõtjate huvides, piisav selleks, et teda käsitataks
         antud sätte mõttes ettevõtjate ühendusena kogu tema tegevust hõlmavas osas? Kas Euroopa Ühenduse konkurentsiõiguse kohaldamise
         seisukohalt on oluline, et vastava organisatsiooni kehtestatud üldkohustuslikud eeskirjad on vastu võetud seadusest tuleneva
         pädevuse alusel ning erilise seadusandjana tegutsedes?
      
      b)      Kui vastus esimese küsimuse alapunktile a kõlab nii, et ettevõtjate ühendusest saab rääkida vaid juhul ja sellises ulatuses,
         kui see tegutseb ettevõtjate huvides, siis kas ühenduse õigus määrab ka selle, millal on tegemist üldiste huvide kaitsmisega
         ja millal mitte?
      
      c)      Kui vastus esimese küsimuse alapunktile b kõlab nii, et ühenduse õigus on siinkohal määrav, siis kas [Madalmaade] advokatuuriga
         sarnase organisatsiooni kehtestatud üldkohustuslikud eeskirjad, mis reguleerivad advokaatide koostööd teiste elukutsete esindajatega,
         on seadusest tuleneva pädevuse alusel, mille eesmärk on tagada õigusabi andva advokaadi sõltumatus ja lojaalsus, ühenduse
         õiguse kohaselt vastu võetud üldistes huvides?
      
      2.      Kui vastustest esimese küsimuse alapunktidele a, b ja c võib järeldada, et sellist määrust nagu Samenwerkingsverordening 1993
         tuleb samuti käsitada kui ettevõtjate ühenduse otsust EÜ asutamislepingu artikli 85 lõike 1 (nüüd EÜ artikli 81 lõige 1) mõttes,
         siis kas see tähendab, et kui see otsus kehtestab üldkohustuslikud eeskirjad koostöösuhete sõlmimise kohta – nagu antud juhul
         käsitletakse –, tagamaks õigusabi andva advokaadi sõltumatus ja lojaalsus, siis on sellise otsuse eesmärk või tagajärg on
         piirata konkurentsi ühisturu piires nii, et see mõjutab liikmesriikidevahelist kaubandust? Millised ühenduse õigusest tulenevad
         kriteeriumid on olulised sellele küsimusele vastamiseks?
      
      3.      Kas EÜ asutamislepingu artiklis 86 (nüüd EÜ artikkel 82) sätestatud ettevõtja mõistet tuleb tõlgendada selliselt, et kui [Madalmaade]
         advokatuuriga sarnast organisatsiooni tuleb käsitada ettevõtjate ühendusena, tuleb sama organisatsiooni käsitada ka ettevõtjana
         või ettevõtjate liiduna selle sätte mõttes, isegi kui see ise majandustegevusega üldse ei tegele?
      
      4.      Kui vastus eelmisele küsimusele on jaatav ja kui sellest tuleb järeldada, et [Madalmaade] advokatuuriga sarnasel organisatsioonil
         on turgu valitsev seisund, siis kas selline organisatsioon kuritarvitab seda seisundit, kui ta reguleerib suhteid oma liikmeteks
         olevate advokaatide ja teiste õigusteenuste turul osalejate vahel konkurentsi piiraval viisil?
      
      5.      Kui [Madalmaade] advokatuuriga sarnast organisatsiooni tuleb ühenduse konkurentsieeskirjade kohaldamiseks käsitada tervikuna
         kui ettevõtjate ühendust, siis kas EÜ asutamislepingu artikli 90 lõiget 2 (nüüd EÜ artikli 86 lõige 2) tuleb tõlgendada selliselt,
         et see laieneb ka [Madalmaade] advokatuuriga sarnasele organisatsioonile, kes kehtestab üldkohustuslikke eeskirju advokaatide
         koostöö kohta teiste elukutsete esindajatega, kelle eesmärk on tagada õigusabi andva advokaadi sõltumatus ja lojaalsus?
      
      6.      Kui [Madalmaade] advokatuuriga sarnast organisatsiooni tuleb käsitada kui ettevõtjate ühendust või kui ettevõtjat või ettevõtjate
         liitu, siis kas EÜ asutamislepingu artikli 3 alapunkt g (peale muudatusi EÜ artikli 3 lõike 1 alapunkt g), artikli 5 teine
         lõige (nüüd EÜ artikli 10 teine lõige), artiklid 85 ja 86 (nüüd EÜ artiklid 81 ja 82) takistavad liikmesriigil andmast sellele
         organisatsioonile (või ühele selle organitest) pädevust, et kehtestada eeskirju, mis puudutavad muu hulgas advokaatide ja
         teiste elukutsete esindajate koostööd, kui ametivõimu järelevalve nende eeskirjade üle piirdub vaid õigusega neid tühistada,
         ilma et neil oleks õigust tühistatud eeskirju oma regulatsiooniga asendada?
      
      7.      Kas sellisele advokaatide ja raamatupidamisekspertide vahelise koostöö keelule, nagu on käesolevas asjas, kohaldatakse nii
         asutamisvabadust kui ka teenuste osutamise vabadust puudutavaid asutamislepingu sätteid või tuleb EÜ asutamislepingut tõlgendada
         nii, et selline keeld peab vastama kas asutamisvabadust või teenuste osutamise vabadust puudutavatele sätetele sõltuvalt näiteks
         sellest, kuidas pooled kavatsevad tegelikult koostööd teha?
      
      8.      Kas selline advokaatide ja raamatupidamisekspertide vahelise integreeritud koostöösuhte keeld, nagu on käesolevas asjas, kujutab
         endast asutamisvabaduse, teenuste osutamise vabaduse või nende mõlema piirangut?
      
      9.      Kui vastusest eelmisele küsimusele tuleneb, et käesoleval juhul on tegemist ühe või mõlemaga eespool nimetatud kahest piirangust,
         siis kas selline piirang on õigustatud seetõttu, et see kujutab endast vaid „müügitingimust” [24. novembri 1993. aasta] otsuse
         liidetud kohtuasjades [C‑267/91 ja C‑268/91:] Keck ja Mithouard [(EKL 1993, lk I‑6097)] mõttes ja ei ole seega diskrimineeriv,
         või põhjusel, et see vastab tingimustele, mille Euroopa Kohus on selleks välja arendanud teistes otsustes, eelkõige [30. novembri
         1995. aasta] otsuses kohtuasjas [C‑55/94:] Gebhard [(EKL 1995, lk I‑4165)]?”
      
       Suulise menetluse uuendamise taotlus
      40      Kohtukantseleisse 3. detsembril 2001 saabunud dokumendiga taotlevad põhikohtuasja hagejad Euroopa Kohtult kodukorra artikli 61
         alusel suulise menetluse uuendamist.
      
      41      Hagejate taotlus puudutab kohtujuristi 10. juuli 2001. aasta ettepaneku punkte 170–201. Põhikohtuasja hagejad väidavad, et
         viidatud punktides käsitles kohtujurist küsimust, mida eelotsusetaotluse esitanud kohus sõnaselgelt ei tõstatanud.
      
      42      Siinkohal tuleb meenutada, et Euroopa Kohus võib omal algatusel või kohtujuristi ettepanekul või ka poolte taotlusel kodukorra
         artikli 61 kohaselt määrusega suulise menetluse uuendada, kui ta leiab, et tal ei ole piisavalt informatsiooni või kui asja
         lahendamisel tuleks tugineda argumendile, mille üle pooled ei ole vaielnud (vt 4. veebruari 2000. aasta määrus kohtuasjas C‑17/98:
         Emesa Sugar, EKL 2000, lk I‑665, punkt 18).
      
      43      Olles ära kuulanud kohtujuristi arvamuse, leiab Euroopa Kohus käesolevas asjas siiski, et talle on teada kõik vajalikud asjaolud,
         et vastata antud kohtuasjas esitatud küsimustele, ning et nende asjaolude üle on kohtuistungil toimunud kohtuvaidlus.
      
       Esimese küsimuse alapunkt a
      44      Oma esimese küsimuse alapunktis a küsib eelotsusetaotluse esitanud kohus sisuliselt, kas sellist määrust nagu Samenwerkingsverordening
         1993, mis käsitleb advokaatide ja teiste vabade elukutsete esindajate vahelist koostööd ning mille on andnud Madalmaade advokatuuriga
         sarnane organisatsioon, tuleb käsitada otsusena, mille on teinud ettevõtjate ühendus asutamislepingu artikli 85 lõike 1 mõttes.
         Kohus soovib eelkõige teada, kas ühenduse konkurentsiõiguse kohaldamist mõjutab asjaolu, et Madalmaade advokatuurile anti
         seadusega pädevus kehtestada eeskirju, mis on üldkohustuslikud nii Madalmaades registreeritud advokaatidele kui ka advokaatidele,
         kellel on õigus tegutseda teistes liikmesriikides ja kes tulevad Madalmaadesse teenuseid osutama. Kohus küsib samuti, kas
         üksnes asjaolu, et Madalmaade advokatuur võib tegutseda oma liikmete huvides, on piisav, et kõnealust advokatuuri käsitada
         ettevõtjate ühendusena kogu selle tegevust hõlmavas osas või tuleb asutamislepingu artikli 85 lõike 1 kohaldamisel eraldi
         vaadelda üldistes huvides tehtavat tegevust.
      
      45      Selleks et tuvastada, kas sellist määrust nagu Samenwerkingsverordening 1993 tuleb käsitada asutamislepingu artikli 85 lõike 1
         mõttes ettevõtjate ühenduse otsusena, tuleb esiteks uurida, kas advokaadid on ettevõtjad ühenduse konkurentsiõiguse tähenduses.
      
      46      Vastavalt väljakujunenud kohtupraktikale hõlmab ühenduse konkurentsiõiguse valdkonnas ettevõtja mõiste majandustegevusega
         tegelevat mis tahes üksust, sõltumata selle üksuse õiguslikust vormist ja rahastamisviisist (vt eelkõige 23. aprilli 1991. aasta
         otsus kohtuasjas C‑41/90: Höfner ja Elser, EKL 1991, lk I‑1979, punkt 21; 16. novembri 1995. aasta otsus kohtuasjas C‑244/94:
         Fédération française des sociétés d’assurance jt, EKL 1995, lk I‑4013, punkt 14, ning 11. detsembri 1997. aasta otsus kohtuasjas C‑55/96:
         Job Centre, nn Job Centre II kohtuotsus, EKL 1997, lk I‑7119, punkt 21).
      
      47      Väljakujunenud kohtupraktika kohaselt on majandustegevus samuti igasugune tegevus, mis seisneb kaupade või teenuste pakkumises
         teataval turul (vt eelkõige 16. juuni 1987. aasta otsus kohtuasjas 118/85: komisjon vs. Itaalia, EKL 1987, lk 2599, punkt 7, ja 18. juuni 1998. aasta otsus kohtuasjas C‑35/96: komisjon vs. Itaalia, EKL 1998, lk I‑3851, punkt 36).
      
      48      Advokaadid osutavad tasu eest õigusteenust, mis hõlmab arvamuste, lepingute või muude dokumentide koostamist, samuti klientide
         esindamist kohtus ja nende kaitsmist. Lisaks kannavad nad sellise tegevusega seotud finantsriski, kuna juhul, kui kulud ja
         tulud ei ole tasakaalus, peavad advokaadid puudujäägi ise katma.
      
      49      Nendel asjaoludel tegelevad Madalmaades registreeritud advokaadid majandustegevusega ning järelikult kujutavad nad endast
         ettevõtjaid asutamislepingu artiklite 85, 86 ja 90 tähenduses, ilma et seda järeldust võiks muuta nende osutatavate teenuste
         keeruline erialane olemus ega ka asjaolu, et nende kutsetegevus on reguleeritud (vt selles osas arstide kohta 12. septembri
         2000. aasta otsus liidetud kohtuasjades C‑180/98–C‑184/94: Pavlov jt, EKL 2000, lk I‑6451, punkt 77).
      
      50      Teiseks tuleb uurida, millises ulatuses tuleb sellist kutseühingut nagu Madalmaade advokatuur käsitada ettevõtjate ühendusena
         asutamislepingu artikli 85 lõike 1 tähenduses, kui ta annab sellise määruse nagu Samenwerkingsverordening 1993 (vt selle osas
         tolliekspediitorite kutseühingu kohta 18. juuni 1998. aasta otsust eespool viidatud kohtuasjas komisjon vs. Itaalia, punkt 39).
      
      51      Põhikohtuasja kostja väidab, et kuna Madalmaade seadusandja on asutanud Madalmaade advokatuuri avalik-õigusliku organisatsioonina
         ja andnud talle määrusandliku pädevuse, et täita üldistes huvides olevat ülesannet, ei saa teda kvalifitseerida ettevõtjate
         ühenduseks asutamislepingu artikli 85 mõttes, eelkõige tema määrusandliku pädevuse teostamise raames.
      
      52      Põhikohtuasja menetlusse astuja ning Saksamaa, Austria ja Portugali valitsused lisavad, et Madalmaade advokatuuriga sarnane
         organisatsioon teostab avalikku võimu ja ei saa seega kuuluda asutamislepingu artikli 85 lõike 1 kohaldamisalasse.
      
      53      Põhikohtuasja menetlusse astuja täpsustab, et organisatsiooni võib samastada avaliku võimu kandjaga, kuna ta täidab üldistes
         huvides olevat ülesannet, mis kuulub riigi peamiste ülesannete hulka. Madalmaad on määranud Madalmaade advokatuuri vastutavaks
         selle eest, et tagada õigustatud isikutele kohane ligipääs õigusele ja õigusemõistmisele, mis täpsemalt kuulub riigi peamiste
         ülesannete hulka.
      
      54      Saksamaa valitsus meenutab omalt poolt, et riikliku suveräänsuse raames on  liikmesriigi pädevate seadusandlike organite otsustada,
         kuidas nad oma õiguspädevuse kasutamist korraldavad. Üldkohustuslike eeskirjade kehtestamise pädevuse delegeerimine demokraatlikult
         seaduslikuks tunnistatud institutsioonile, nagu kutseühing, jääb institutsionaalse autonoomia põhimõtte piiridesse.
      
      55      Saksamaa valitsuse hinnangul takistataks selle põhimõtte toimimist, kui normatiivse pädevusega organisatsioone kvalifitseeritaks
         ettevõtjate ühenduseks asutamislepingu artikli 85 mõttes. Oletus, et siseriiklik õigusnorm on kehtiv ainult juhul, kui sellele
         on komisjoni poolt asutamislepingu artikli 85 lõike 3 alusel antud erand, oleks iseenesest vasturääkiv. See tähendaks kogu
         kutseühinguid puudutava regulatsiooni kahtluse alla seadmist.
      
      56      Seega tuleb välja selgitada, kas kutseühingut, kui ta annab sellise määruse nagu Samenwerkingsverordening 1993, tuleb käsitada
         ettevõtjate ühendusena või vastupidi – avaliku võimu kandjana.
      
      57      Vastavalt Euroopa Kohtu praktikale ei kohaldata asutamislepingu konkurentsieeskirju tegevuse suhtes, mis oma olemuselt, eeskirjadelt,
         millele ta allub, ja eesmärgilt ei kuulu majandustegevuse valdkonda (vt selles osas avaliku sotsiaalkindlustussüsteemi korralduse
         kohta 17. veebruari 1993. aasta otsus liidetud kohtuasjades C‑159/91 ja C‑160/91: Poucet ja Pistre, EKL 1993, lk I‑637, punktid 18
         ja 19) või mis on seotud avaliku võimu õiguspädevuse kasutamisega (vt selles osas õhuruumi kontrolli ja järelevalve kohta
         19. jaanuari 1994. aasta otsus kohtuasjas C‑364/92: SAT Fluggesellschaft, EKL 1994, lk I‑43, punkt 30, ja merekeskkonna reostusvastase
         järelevalve kohta 18. märtsi 1997. aasta otsus kohtuasjas C‑343/95: Diego Cali & Figli, EKL 1997, lk I‑1547, punktid 22 ja 23).
      
      58      Kõigepealt tuleb märkida, et andes sellise määruse nagu Samenwerkingsverordening 1993, ei täida Madalmaade advokatuuri sarnane
         kutseühing – vastupidi teatavatele sotsiaalkindlustusorganisatsioonidele (vt eespool viidatud kohtuotsus Poucet ja Pistre,
         punkt 18) – solidaarsuspõhimõttel rajanevat sotsiaalset ülesannet ega teosta ka avalikule võimule omast õiguspädevust (vt
         eespool viidatud kohtuotsus SAT Fluggesellschaft, punkt 30). Madalmaade advokatuur on selgelt sellist elukutset reguleeriv
         organisatsioon, mille tegevus on muu hulgas ka majandustegevus.
      
      59      Selles osas ei välista asjaolu, et üldnõukogu ülesanne on Advocatenwet’i artikli 26 alusel kaitsta advokatuuri liikmete õigusi
         ja huve kui selliseid, oma olemuselt a priori seda kutseühingut asutamislepingu artikli 85 kohaldamisalast, isegi kui ta teostab oma määrusandlikku pädevust advokaatide
         kutsetegevuse reguleerimisel (vt selles osas arstide kohta eespool viidatud kohtuotsus Pavlov jt, punkt 86).
      
      60      Lisaks on teisigi asjaolusid, mis toetavad järeldust, et selline määrusandliku pädevusega kutseühing nagu Madalmaade advokatuur
         ei jää väljapoole asutamislepingu artikli 85 kohaldamisala.
      
      61      Esiteks järeldub Advocatenwet’ist, et Madalmaade advokatuuri juhtorganid on eranditult moodustatud advokaatidest, kelle on
         valinud üksnes sama elukutse esindajad. Riigi ametivõimud ei saa sekkuda järelevalvekomisjonide, esindajate kogu ja üldnõukogu
         liikmete määramisse (vt tolliekspediitorite organisatsiooni kohta eespool viidatud 18. juuni 1998. aasta kohtuotsus komisjon
         vs. Itaalia, punkt 42, ja arstide organisatsiooni kohta eespool viidatud kohtuotsus Pavlov jt, punkt 88).
      
      62      Teiseks ei ole Madalmaade advokatuur Samenwerkingsverordening 1993 sarnaste õigusaktide vastuvõtmisel kohustatud järgima teatavat
         hulka avaliku huvi kriteeriume. Advocatenwet’i artikkel 28, mis võimaldab tal anda määrusi, piirdub ainult nõudega, et määrused
         oleksid „kutsetegevusega korrakohase tegelemise” huvides (vt tolliekspediitorite organisatsiooni kohta eespool viidatud 18. juuni
         1998. aasta kohtuotsus komisjon vs. Itaalia, punkt 43).
      
      63      Lõpuks, arvestades Samenwerkingsverordening 1993 mõju Madalmaade advokatuuri liikmete käitumisele õigusteenuste turul seoses
         selle keeluga teha teatavate kutsealade vahel koostööd, ei jää see määrus väljapoole majandustegevuse valdkonda.
      
      64      Eeltoodud kaalutlusi arvestades on selge, et Madalmaade advokatuuriga sarnast kutseühingut tuleb käsitada kui ettevõtjate
         ühendust asutamislepingu artikli 85 lõike 1 tähenduses, kui see kutseühing annab sellise määruse nagu Samenwerkingsverordening
         1993. See määrus väljendab ühe kutseala liikmete esindajate tahet, et selle kutseala liikmed käituksid oma majandustegevuse
         raames teataval viisil.
      
      65      Seejuures ei ole oluline, et Madalmaade advokatuur on avalik‑õiguslik isik.
      
      66      Vastavalt selle sõnastusele kohaldatakse asutamislepingu artiklit 85 ettevõtjatevahelistele kokkulepetele ja ettevõtjate ühenduste
         otsustele. Nii õiguslik raamistik, milles need kokkulepped sõlmitakse ja otsused tehakse, kui ka sellele raamistikule erinevates
         siseriiklikes õiguskordades antud määratlus ei oma ühenduse konkurentsieeskirjade, eelkõige asutamislepingu artikli 85 kohaldamise
         osas tähtsust (30. jaanuari 1985. aasta otsus kohtuasjas 123/83: Clair, EKL 1985, lk 391, punkt 17, ja eespool viidatud 18. juuni
         1998. aasta kohtuotsus komisjon vs. Itaalia, punkt 40).
      
      67      Selline asutamislepingu artikli 85 lõike 1 tõlgendus ei vii Saksamaa valitsuse poolt viidatud institutsionaalse autonoomia
         põhimõtte eiramiseni (vt punktid 51 ja 52). Selles küsimuses tuleb eristada kahte juhtu.
      
      68      Esimesel juhul määratleb liikmesriik kutseühendusele normatiivpädevuse andmisel ära üldise huvi kriteeriumid ja peamised põhimõtted,
         millele organisatsiooni vastuvõetavad normid peavad vastama, ning samuti jätab endale viimasena otsustamise õiguse. Sellisel
         juhul säilitavad kutseühenduse poolt kehtestatud eeskirjad riikliku olemuse ning neile ei kohaldata asutamislepingu sätteid,
         mis puudutavad ettevõtjaid.
      
      69      Teisel juhul on kutseühenduse kehtestatud eeskirjad omistatavad üksnes talle. Kui asutamislepingu artikli 85 lõige 1 kuulub
         kohaldamisele, peab kutseühendus nendest eeskirjadest komisjoni mõistagi teavitama. Selline kohustus ei kahjusta iseenesest
         siiski ülemäära kutseühenduste määrusandlust, nagu väidab Saksamaa valitsus, kuna komisjonil on alati võimalus kehtestada
         grupierandi määrus vastavalt asutamislepingu artikli 85 lõikele 3.
      
      70      Asjaolu, et mõlemad eespool kirjeldatud võimalused toovad ühenduse õiguse aspektist kaasa erinevaid tagajärgi, ei vähenda
         kuidagi liikmesriikide vabadust valida nendest üks või teine.
      
      71      Eeltoodud kaalutlustest lähtudes tuleb esimese küsimuse alapunktile a vastata, et sellist määrust nagu Samenwerkingsverordening
         1993, mis käsitleb advokaatide ja teiste vabade elukutsete esindajate vahelist koostööd ning mille on andnud Madalmaade advokatuuriga
         sarnane organisatsioon, tuleb käsitada otsusena, mille on teinud ettevõtjate ühendus asutamislepingu artikli 85 lõike 1 mõttes.
      
       Esimese küsimuse alapunktid b ja c
      72      Arvestades esimese küsimuse alapunktile a antud vastust, ei tule arutada esimese küsimuse alapunkte b ja c.
      
       Teine küsimus
      73      Oma teise küsimusega soovib eelotsusetaotluse esitanud kohus sisuliselt teada, kas sellise määruse nagu Samenwerkingsverordening
         1993, mis koos teiste elukutsete esindajatega õigusabi andva advokaadi sõltumatuse ja lojaalsuse tagamiseks sätestab üldkohustuslikud
         eeskirjad integreeritud koostöösuhete sõlmimise kohta, eesmärk või tagajärg on piirata konkurentsi ühisturu piires ja kas
         see võib mõjutada liikmesriikidevahelist kaubandust.
      
      74      Kirjeldades koostööd puudutavate eeskirjade järjestikuseid versioone, püüavad põhikohtuasja hagejad tõendada, et Samenwerkingsverordening
         1993 eesmärk on konkurentsi piiramine.
      
      75      Algselt nägi Samenwerkingsverordening 1972 ette kolm tingimust, mille täitmisel oli advokaatidel lubatud osaleda kutsealadevahelistes
         ühendustes. Esiteks pidid sellise ühenduse liikmed olema teiste vabade elukutsete esindajad, kes on saanud ülikoolihariduse
         või sellele vastava hariduse. Teiseks pidid nad kuuluma kutseühendusse või ühingusse, mille liikmed alluvad distsiplinaareeskirjadele,
         mis on võrreldavad advokaatidele kohaldatavatega. Kolmandaks pidi advokaatide osakaal selles kutseühingus ja nende panuse
         olulisus sellesse olema vähemalt võrdne teiste elukutsete esindajatest osalejatega, mis puudutas nii nende omavahelisi suhteid
         kui ka suhteid kolmandate isikutega.
      
      76      1973. aastal aktsepteeris üldnõukogu Madalmaade patendikonsultantide ühingu liikmed ning Madalmaade maksukonsultantide ühingu
         liikmed, kellega Madalmaade advokatuuri liikmetel lubati moodustada kutsealadevahelisi kutseühinguid. Hiljem anti heakskiit
         ka notarite suhtes. Põhikohtuasja hagejad väidavad, et kuigi sel ajal ei olnud Madalmaade raamatupidamisekspertide instituudi
         liikmetele formaalselt heakskiitu antud, ei olnud heakskiidu andmisele ka põhimõttelist vastuseisu.
      
      77      Olles saanud esimese taotluse koostöö lubamiseks raamatupidamiseksperdiga, muutis Madalmaade advokatuur 1991. aastal kiirendatud
         menetlusega Samenwerkingsverordening 1972, mille ainus eesmärk oli kehtestada õiguslik alus, mis võimaldaks keelata advokaatide
         ja raamatupidamisekspertide vahelisi kutseühinguid. Sellest alates oli advokaatidel lubatud osaleda kutsealadevahelistes kutseühingutes
         ainult juhul, kui nende „vabadust ja iseseisvust kutsealases tegevuses, sh kliendi huvide kaitsmisel ja sellega seotud advokaadi
         ja kliendi vahelises vastastikuses usaldussuhtes ei saaks ohustada.”
      
      78      Keeld lubada advokaatide ja raamatupidamisekspertide vahelisi ühinguid tugines asjaolule, et raamatupidamisekspertide äriühingud
         olid muutunud vahepeal hiiglaslikeks organisatsioonideks, mistõttu sellise firma koostöö advokaadibürooga oleks toonase Algemene Deken’i (advokatuuri juhatuse esimees) sõnul sarnanenud „pigem abielule hiire ja elevandi kui kahe võrdse partneri vahel”.
      
      79      Seejärel võttis Madalmaade advokatuur vastu Samenwerkingsverordening 1993. See kordas 1991. aastal sisseviidud muudatust ja
         lisas täiendava nõude, mille kohaselt on advokaatidel lubatud osaleda kutseühingutes üksnes „tingimusel, et iga ühingus osaleja
         elukutse peamine eesmärk on tegelemine õiguspraktikaga” (Samenwerkingsverordening 1993 artikkel 3), mis põhikohtuasja hagejate
         hinnangul näitab põhikohtuasjas käsitletava siseriikliku õigusnormi konkurentsivastast eesmärki.
      
      80      Teise võimalusena väidavad põhikohtuasja hagejad, et sõltumata isegi Samenwerkingsverordening 1993 eesmärgist, on sellel konkurentsi
         piirav mõju.
      
      81      Nende väitel võimaldab advokaatide ja raamatupidamisekspertide integreeritud koostöö paremini vastata üha keerulisemas ja
         rahvusvahelisemas majanduslikus ja õiguslikus keskkonnas tegutsevate klientide vajadustele.
      
      82      Advokaadid, keda peetakse mitme valdkonna asjatundjateks, on võimelised pakkuma klientidele paremat õigusteenuste valikut,
         seetõttu on advokaadid õigusteenuste turul teiste osalejate jaoks eriti atraktiivsed koostööpartnerid kutsealadevahelises
         kutseühingus.
      
      83      Vastavalt on ka raamatupidamisekspert kutseühingu raames atraktiivne partner advokaadile. Ta on selliste alade asjatundja
         nagu raamatupidamisalased õigusaktid, maksustamine, äriühingute asutamine ja ümberkujundamine ning juhtimisnõustamine. Paljud
         kliendid on huvitatud ühe teenuseosutaja poolt pakutavast integreeritud teenusest, mis hõlmaks konkreetse asja nii juriidilisi
         kui ka finantsilisi, maksustamis‑ kui ka raamatupidamisalaseid aspekte.
      
      84      Põhikohtuasjas käsitletava keeluga välistatakse advokaatide ja raamatupidamisekspertide vahel niisugune lepinguline koostöö,
         mis näeb ette otsustusõiguse mis tahes vormis jagamise, kohustuse osa tuludest teataval juhul loovutada või kasutada ühist
         nimetust, mis raskendab tõhusat koostööd.
      
      85      Luksemburgi valitsus on suulises menetluses vastupidi väitnud, et sellisel integreeritud koostöö keelul, nagu sätestab Samenwerkingsverordening
         1993, on konkurentsile positiivne mõju. Ta väitis, et keelates advokaatidel moodustada ühinguid raamatupidamisekspertidega,
         aitas põhikohtuasjas käsitletav siseriiklik õigusakt vältida advokaatide osutatavate õigusteenuste koondumist üksikute suurte
         rahvusvaheliste firmade kätte ja võimaldas seega säilitada turul suure arvu ettevõtjaid.
      
      86      Selles osas on selge, et põhikohtuasjas käsitletav siseriiklik õigusakt piirab konkurentsi ja võib mõjutada liikmesriikidevahelist
         kaubandust.
      
      87      Mis puudutab konkurentsi piiramist, siis tuleb rõhutada, et advokaatide ja raamatupidamisekspertide erialased teadmised võivad
         olla teineteist täiendavad. Kuna õigusteenuste osutamiseks eelkõige äriõiguse valdkonnas läheb vaja üha sagedamini raamatupidaja
         sekkumist, siis võimaldab integreeritud koostöö advokaatide ja raamatupidamisekspertide vahel pakkuda laiemat teenuste valikut
         või isegi uusi teenuseid. Kliendil on võimalik pöörduda üheainsa ühingu poole laia valiku teenuste saamiseks, mis on vajalikud
         tema ettevõtte korraldamiseks, juhtimiseks ja toimimiseks (nn one-stop-shop eelis).
      
      88      Lisaks on integreeritud koostöö advokaatide ja raamatupidamisekspertide vahel oma olemuselt selline, et rahuldada vajadusi,
         mis tulenevad siseriiklike turgude kasvavast läbipõimumisest ja selle tagajärjel vajadusest pidevalt kohandada siseriiklikke
         ja rahvusvahelisi eeskirju.
      
      89      Lõpuks ei saa välistada, et sellisest integreeritud koostööst tuleneval mastaabisäästul on positiivne mõju teenuste hinnale.
      
      90      Advokaatide ja raamatupidamisekspertide vahelise integreeritud koostöö keeld, nagu sätestab Samenwerkingsverordening 1993,
         piirab oma olemuselt tootmist ja tehnilist arengut asutamislepingu artikli 85 lõike 1 alapunkti b mõttes.
      
      91      On tõsi, et raamatupidamisekspertide turgu iseloomustab nii tugev koondumine, et turgu valitseva seisundiga ettevõtjaid tuntakse
         tavaliselt nime „big five” all ning et neist kahe äriühingu – Price Waterhouse’i ja Coopers & Lybrand’i kavatsus koonduda
         andis aluse komisjoni 20. mai 1998. aasta otsusele 1999/152/EÜ, mis tunnistas koondumise ühisturuga ja EMP lepingu toimimisega
         kokkusobivaks (juhtum IV/M.1016 – Price Waterhouse/Coopers & Lybrand) (EÜT 1999, L 50, lk 27) ning mis tehti vastavalt nõukogu
         21. detsembri 1989. aasta määrusele (EMÜ) nr 4064/89 kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle (EÜT L 395,
         lk 1; ELT eriväljaanne 08/01, lk 31), mida on muudetud nõukogu 30. juuni 1997. aasta määrusega (EÜ) nr 1310/97 (EÜT L 180,
         lk 1; ELT eriväljaanne 08/01, lk 164).
      
      92      Seevastu huvide konflikti keeld, mis kehtib kõigi liikmesriikide advokaatidele, võib osutuda struktuuriliseks piiranguks advokaadibüroode
         ulatuslikul koondumisel ja vähendab selle tagajärjel nende võimalusi kasutada ära mastaabisäästu või teha struktuurilist koostööd
         tugevalt koondunud elukutsete esindajatega.
      
      93      Neil tingimustel võib advokaadi kutseala, mille laialdaselt detsentraliseeritud olemus on selle osade põhitunnustega tihedalt
         seotud, ja niivõrd koondunud kutseala nagu raamatupidamisekspertide kutseala vahelise integreeritud koostöö reservatsioonide
         ja piiranguteta lubamine vähendada õigusteenuste turul valitsevat üldist konkurentsi, kuna sellel turul olevate ettevõtjate
         arv väheneb oluliselt.
      
      94      Niivõrd kui piisava konkurentsi säilitamist õigusteenuste turul on võimalik tagada ka vähem äärmuslike meetmetega, kui seda
         on siseriiklik selline määrus nagu Samenwerkingsverordening 1993, mis keelab absoluutselt igasuguse integreeritud koostöö,
         olenemata advokaadibüroode ja raamatupidamisekspertide äriühingute suurusest, piirab selline siseriiklik määrus siiski konkurentsi.
      
      95      Mis puudutab mõju liikmesriikidevahelisele kaubandusele, siis piisab, kui meenutada, et ettevõtjatevaheline kokkulepe, mis
         hõlmab kogu liikmesriigi territooriumi, on oma olemuselt selline, et see tugevdab siseriiklike turgude lõhestatust, takistades
         asutamislepinguga taotletud turgude majanduslikku läbipõimumist (17. oktoobri 1972. aasta otsus kohtuasjas 8/72: Vereniging
         van Cementhandelaren vs. komisjon, EKL 1972, lk 977, punkt 29; 11. juuli 1985. aasta otsus kohtuasjas 42/84: Remia jt vs. komisjon, EKL 1985, lk 2545, punkt 22, ja eespool viidatud 18. juuni 1998. aasta kohtuotsus komisjon vs. Itaalia, punkt 48).
      
      96      See mõju on põhikohtuasjas käsitletaval juhul veelgi tundlikum, kuna Samenwerkingsverordening 1993 kohaldatakse ka teiste
         liikmesriikide advokatuurides registreeritud külalisadvokaatidele, kuna majandus- ja kaubandusõigus reguleerib üha enam rahvusvahelisi
         tehinguid ja kuna raamatupidamisekspertide äriühingud, kes otsivad advokaatide seast partnereid, on üldjuhul rahvusvahelised
         kontsernid, kes tegutsevad mitmes liikmesriigis.
      
      97      Siiski tuleb meenutada, et iga ettevõtjatevaheline kokkulepe või ettevõtjate ühenduse iga otsus, mis piirab poolte või ühe
         poole tegevusvabadust, ei kuulu tingimata asutamislepingu artikli 85 lõikes 1 sätestatud keelu kohaldamisalasse. Selle sätte
         kohaldamisel konkreetsele juhtumile tuleb kõigepealt arvestada üldist konteksti, milles ettevõtjate ühenduse otsus on tehtud
         või mõju avaldab, eelkõige selle eesmärke, mis antud juhul on tingitud vajadusest kehtestada organisatsiooni, pädevust, kutsetegevust,
         järelevalvet ja vastutust puudutavaid eeskirju, mis annavad vajaliku tagatise asjaomaste isikute aususe ja pädevuse kohta
         õigusteenuste lõpptarbijatele ja hea õigusemõistmise tarbeks (vt selle kohta 12. detsembri 1996. aasta otsus kohtuasjas C‑3/95:
         Reisebüro Broede, EKL 1996, lk I‑6511, punkt 38). Seejärel tuleb analüüsida, kas sellest tulenev konkurentsi piirav mõju on
         nende eesmärkide järgimisel vältimatu.
      
      98      Selles osas tuleb arvestada õiguslikku raamistikku, mida Madalmaades kohaldatakse esiteks advokaatidele ja Madalmaade advokatuurile,
         mille moodustavad kõik selles liikmesriigis registreeritud advokaadid, ja teiseks raamatupidamisekspertidele.
      
      99      Advokaatide osas tuleb esmalt meenutada, et väljakujunenud kohtupraktikast tuleneb, et kui antud valdkonnas ühenduse õiguse
         erisätted puuduvad, on igal liikmesriigil põhimõtteliselt õigus ise reguleerida tema territooriumil tegutseva advokaadi kutsetegevust
         (vt 12. juuli 1984. aasta otsus kohtuasjas 107/83: Klopp, EKL 1984, lk 2971, punkt 17, ja eespool viidatud kohtuotsus Reisebüro
         Broede, punkt 37). Eeskirjad, mida sellele elukutsele kohaldatakse, võivad seetõttu liikmesriigiti oluliselt erineda.
      
      100    Selle käsitluse kohaselt, mis kehtib Madalmaades, kus siseriiklik advokatuur on kohustatud Adwocatenwet’i artikli 28 alusel
         andma määruse, millega tagada kutsetegevusega korrakohane tegelemine, on sel eesmärgil vastu võetud eeskirjadest olulisemad
         just kohustus kaitsta oma klienti täiesti sõltumatult ja tegutseda eranditult tema huvides, juba nimetatud kohustus vältida
         igasuguse huvide konflikti tekkimist ning samuti kohustus hoida rangelt kutsesaladust.
      
      101    Neil kutsetegevuse nõuetel on oluline mõju õigusteenuste turu ülesehitusele, täpsemalt võimalusele tegeleda sellel turul advokaadi
         kutsetegevusega koos teiste vabade elukutsete esindajatega.
      
      102    Seega kohustavad need eeskirjad advokaati olema sõltumatu suhetes avaliku võimu, teiste ettevõtjate ja kolmandate isikutega
         ning mitte kunagi alluma nende mõjutustele. Advokaat peab selles osas andma tagatise, et kõik toimingud, mida ta asjaga tegeledes
         ette võtab, lähtuvad eranditult kliendi huvidest.
      
      103    Seevastu raamatupidamiseksperdi elukutse ei allu üldiselt ega ka konkreetselt Madalmaades võrreldavatele kutsetegevuse nõuetele.
      
      104    Nagu kohtujurist on oma ettepaneku punktides 185 ja 186 õigesti märkinud, võib esineda teatav vastuolu advokaadi „nõuandva”
         tegevuse ja raamatupidamiseksperdi „kontrolliva” tegevuse vahel. Põhikohtuasja kostja märkustest selgub, et Madalmaades on
         raamatupidamisekspertide ülesanne kinnitada raamatupidamise õigsust. Selle raames analüüsib ja auditeerib ekspert objektiivselt
         oma kliendi raamatupidamist, mis võimaldab tal edastada huvitatud isikutele oma isikliku seisukoha raamatupidamisandmete usaldusväärsuse
         kohta. Sellest järeldub, et kõnealuses liikmesriigis, vastupidi näiteks Saksa õigusele, ei ole raamatupidamiseksperdid kohustatud
         hoidma kutsesaladust, mis on võrreldav advokaatide omaga.
      
      105    Seega tuleb märkida, et Samenwerkingsverordening 1993 eesmärk on tagada nimetatud liikmesriigis kehtivate advokaadi kutsetegevuse
         nõuete järgimine ning et Madalmaade advokatuur võis sellele elukutsele seatud eeldusi arvesse võttes järeldada, et advokaat
         ei saaks enam nõustada ega kaitsta oma klienti sõltumatult ning rangelt kutsesaladust hoides, kui ta kuulub struktuuri, mille
         ülesanne on muu hulgas kontrollida ning kinnitada nende tehingute finantstulemusi, millega ta on olnud seotud.
      
      106    Pealegi tõstatab üheaegne seadusjärgsete auditite tegemine ja nõustamine, eelkõige juriidiline nõustamine küsimusi ka raamatupidamisekspertide
         elukutse raames, nagu võib järeldada komisjoni rohelisest raamatust 96/C 321/01 pealkirjaga „Vannutatud audiitori ülesanded,
         seisund ja vastutus Euroopa Liidus” (EÜT 1996, C 321, lk 1; vt eelkõige punktid 4.12–4.14).
      
      107    Sellist määrust nagu Samenwerkingsverordening 1993 võib seega põhjendatult pidada vajalikuks, et tagada advokaadi kutsetegevusega
         korrakohane tegelemine, nagu see on asjaomases liikmesriigis ette nähtud.
      
      108    Asjaolu, et teises liikmesriigis oleksid antud juhul kuulunud kohaldamisele teistsugused eeskirjad, ei tähenda seda, et esimeses
         liikmesriigis kehtivad eeskirjad oleksid vastuolus ühenduse õigusega (vt selle kohta 1. veebruari 2001. aasta otsus kohtuasjas C‑108/96:
         Mac Quen jt, EKL 2001, lk I‑837, punkt 33). Isegi kui teatavates liikmesriikides on integreeritud koostöö advokaatide ja raamatupidamisekspertide
         vahel lubatud, on Madalmaade advokatuuril õigus leida, et Samenwerkingsverordening 1993 eesmärke ei ole võimalik saavutada
         leebemate vahenditega, arvestades õiguslikku regulatsiooni, mida advokaatidele ja raamatupidamisekspertidele Madalmaades vastavalt
         kohaldatakse (vt selles osas seaduse kohta, mis annab advokaatidele ainuõiguse võlanõuete kohtu kaudu sissenõudmiseks, eespool
         viidatud kohtuotsus Reisebüro Broede, punkt 41).
      
      109    Nimetatud asjaolusid arvestades ei ilmne, et konkurentsipiirangud, mida kohaldatakse sellise määruse nagu Samenwerkingsverordening
         1993 alusel Madalmaades tegutsevatele advokaatidele, läheksid kaugemale, kui on vajalik advokaadi kutsetegevusega korrakohase
         tegelemise tagamiseks (vt selle kohta 15. detsembri 1994. aasta otsus kohtuasjas C‑250/92: DLG, EKL 1994, lk I‑5641, punkt 35).
      
      110    Kõiki eeltoodud kaalutlusi arvestades tuleb teisele küsimuse vastata, et selline siseriiklik määrus nagu Samenwerkingsverordening
         1993, mille on andnud Madalmaade advokatuuriga sarnane organisatsioon, ei riku asutamislepingu artikli 85 lõiget 1, kuna see
         organisatsioon on põhjendatult leidnud, et nimetatud määrus, hoolimata selle konkurentsi piiravast mõjust, osutub vajalikuks,
         et tagada advokaadi kutsetegevusega korrakohane tegelemine, nagu see on asjaomases liikmesriigis ette nähtud.
      
       Kolmas küsimus
      111    Oma kolmanda küsimusega soovib eelotsusetaotluse esitanud kohus sisuliselt teada, kas Madalmaade advokatuuriga sarnast organisatsiooni
         tuleb käsitada kui ettevõtjat või kui ettevõtjate liitu asutamislepingu artikli 86 mõttes.
      
      112    Ühest küljest tuleb märkida, et kuna Madalmaade advokatuur ei tegele majandustegevusega, ei ole ta ettevõtja asutamislepingu
         artikli 86 mõttes.
      
      113    Teisest küljest ei saa teda pidada ettevõtjate liiduks nimetatud sätte mõttes, kuna Madalmaades registreeritud advokaadid
         ei ole üksteisega piisavalt seotud, et nad võiksid turul ühtemoodi käituda, mille tulemusena kaoks nendevaheline konkurents
         (vt selle kohta 5. oktoobri 1995. aasta otsus kohtuasjas C‑96/94: Centro Servizi Spediporto, EKL 1995, lk I‑2883, punktid 33
         ja 34).
      
      114    Advokaadi elukutse on vähe koondunud, väga heterogeenne ja tugeva sisemise konkurentsiga. Kuna advokaatide vahel ei ole piisavalt
         struktuurseid seoseid, ei saa väita, et neil oleks asutamislepingu artikli 86 mõttes kollektiivne turgu valitsev seisund (vt
         selle kohta 31. märtsi 1998. aasta otsus liidetud kohtuasjades C‑68/94 ja C‑30/95: Prantsusmaa jt vs. komisjon, EKL 1998, lk I‑1375, punkt 227, ja 16. märtsi 2000. aasta otsus liidetud kohtuasjades C‑395/96 P ja C‑396/96 P:
         Compagnie maritime belge transports jt vs. komisjon, EKL 2000, lk I‑1365, punktid 36 ja 42). Pealegi, nagu nähtub toimikust, saavad advokaadid ainult 60% Madalmaade
         õigusteenuste turu käibest, mis advokaadibüroode arvukust arvestades ei ole turuosana iseenesest otsustav näitaja kollektiivse
         turgu valitseva seisundi kohta (vt selle kohta eespool viidatud kohtuotsus Prantsusmaa jt vs. komisjon, punkt 226, ja kohtuotsus Compagnie maritime belge transports jt vs. komisjon, punkt 42).
      
      115    Eeltoodud kaalutlustest lähtudes tuleb kolmandale küsimusele vastata, et Madalmaade advokatuuriga sarnane organisatsioon ei
         ole ettevõtja ega ka ettevõtjate liit asutamislepingu artikli 86 mõttes.
      
       Neljas küsimus
      116    Arvestades kolmandale küsimusele antud vastust, ei tule uurida neljandat küsimust.
      
       Viies küsimus
      117    Arvestades teisele küsimusele antud vastust, ei tule analüüsida viiendat küsimust.
      
       Kuues küsimus
      118    Arvestades teisele ja kolmandale küsimusele antud vastuseid, ei tule vastata kuuendale küsimusele.
      
       Seitsmes, kaheksas ja üheksas küsimus
      119    Oma seitsmenda küsimusega soovib eelotsusetaotluse esitanud kohus sisuliselt teada, kas Samenwerkingsverordening 1993 sätestatud
         advokaatide ja raamatupidamisekspertide vahelise integreeritud koostöö keelu kooskõla ühenduse õigusega tuleb hinnata üheaegselt
         nii asutamislepingu asutamisvabaduse kui ka teenuste osutamise vabaduse sätetest lähtuvalt. Oma kaheksanda ja üheksanda küsimusega
         soovib eelotsusetaotluse esitanud kohus sisuliselt teada, kas selline keeld piirab asutamisvabadust ja/või teenuste osutamise
         vabadust, ning kui see on nii, siis kas selline piirang on õigustatud.
      
      120    Esmalt tuleb meenutada, et kohustus järgida asutamislepingu artikleid 52 ja 59 kehtib ka eeskirjade kohta, mis ei ole oma
         olemuselt  avalikud ja mille eesmärk on ühiselt reguleerida iseseisvat kutsetegevust ja teenuste osutamist. Nimelt oleks isikute
         vaba liikumist ja teenuste osutamise vabadust takistavate liikmesriikidevaheliste piirangute kaotamine ohus, kui riikliku
         päritoluga barjääride tühistamise võivad neutraliseerida takistused, mis tulenevad sellest, et ühendused ja organisatsioonid,
         mis ei ole avalik-õiguslikud, kasutavad oma õiguslikku sõltumatust (vt 12. detsembri 1974. aasta otsus kohtuasjas 36/74: Walrave
         ja Koch, EKL 1974, lk 1405, punktid 17, 18, 23 ja 24; 14. juuli 1976. aasta otsus kohtuasjas 13/76: Donà, EKL 1976, lk 1333,
         punktid 17 ja 18; 5. detsembri 1995. aasta otsus kohtuasjas C‑415/93: Bosman, EKL 1995, lk I‑4921, punktid 83 ja 84, ja 6. juuni
         2000. aasta otsus kohtuasjas C‑281/98: Angonese, EKL 2000, lk I‑4139, punkt 32).
      
      121    Seetõttu võib Euroopa Kohus hinnata, kas asutamislepingu sätted asutamisvabaduse ja teenuste osutamise vabaduse kohta on kohaldatavad
         Samenwerkingsverordening 1993 sarnasele määrusele.
      
      122    Oletades, et asutamisvabaduse ja/või teenuste osutamise vabaduse sätteid kohaldatakse igasuguse advokaatide ja raamatupidamisekspertide
         vahelise integreeritud koostöö keelule, nagu sätestab Samenwerkingsverordening 1993, ja et see määrus piirab ühte või mõlemat
         nimetatud vabadustest, oleks see piirang eespool käesoleva kohtuotsuse punktides 97–109 toodud põhjustel igal juhul õigustatud.
      
      123    Seega tuleb vastata seitsmendale, kaheksandale ja üheksandale küsimusele, et selline siseriiklik määrus nagu Samenwerkingsverordening
         1993, mis keelab advokaatide ja raamatupidamisekspertide vahel igasuguse integreeritud koostöö, ei ole vastuolus asutamislepingu
         artiklitega 52 ja 59, kuna seda määrust võidi põhjendatult pidada vajalikuks selleks, et tagada advokaadi kutsetegevusega
         korrakohane tegelemine, nagu see on asjaomases liikmesriigis ette nähtud.
      
       Kohtukulud
      124    Euroopa Kohtule märkusi esitanud Madalmaade, Taani, Saksamaa, Prantsuse, Luksemburgi, Austria, Rootsi ja Liechtensteini Vürstiriigi
         valitsuse ning komisjoni kohtukulusid ei hüvitata. Kuna põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus siseriiklikus kohtus
         poolelioleva asja üks staadium, otsustab kohtukulude jaotuse siseriiklik kohus.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes
      EUROOPA KOHUS,
      vastuseks Raad van State 10. augusti 1999. aasta otsusega esitatud eelotsuse küsimustele, otsustab:
      1.      Sellist määrust nagu Samenwerkingsverordening 1993 (1993. aasta koostöömäärus), mis käsitleb advokaatide ja teiste vabade
            elukutsete esindajate vahelist koostööd ning mille on andnud Nederlandse Orde van Advocaten’iga (Madalmaad) sarnane organisatsioon,
            tuleb käsitada otsusena, mille on teinud ettevõtjate ühendus EÜ asutamislepingu artikli 85 lõike 1 (nüüd EÜ artikli 81 lõige 1)
            mõttes.
      2.      Selline siseriiklik määrus nagu Samenwerkingsverordening 1993, mille on andnud Nederlandse Orde van Advocaten’iga sarnane
            organisatsioon, ei riku EÜ asutamislepingu artikli 85 lõiget 1, kuna see organisatsioon on põhjendatult leidnud, et nimetatud
            määrus, hoolimata selle konkurentsi piiravast mõjust, osutub vajalikuks, et tagada advokaadi kutsetegevusega korrakohane tegelemine,
            nagu see on asjaomases liikmesriigis ette nähtud.
      3.      Nederlandse Orde van Advocaten’iga sarnane organisatsioon ei ole ettevõtja ega ka ettevõtjate liit EÜ asutamislepingu artikli 86
            (nüüd EÜ artikkel 82) mõttes.
      4.      Selline siseriiklik määrus nagu Samenwerkingsverordening 1993, mis keelab advokaatide ja raamatupidamisekspertide vahel igasuguse
            integreeritud koostöö, ei ole vastuolus EÜ asutamislepingu artiklitega 52 ja 59 (pärast muudatusi EÜ artiklid 43 ja 49), kuna
            seda määrust võidi põhjendatult pidada vajalikuks selleks, et tagada advokaadi kutsetegevusega korrakohane tegelemine, nagu
            see on asjaomases liikmesriigis ette nähtud.
      
               Rodríguez Iglesias
            
            
               Jann
            
            
               Macken
            
         
               Colneric
            
            
               von Bahr
            
            
               Gulmann
            
         
               Edward
            
            
               La Pergola
            
            
               Puissochet
            
         
               Wathelet
            
             
            
               Schintgen      
            
         
               Skouris
            
             
            
               Cunha Rodrigues
            
         Kuulutatud avalikul kohtuistungil 19. veebruaril 2002 Luxembourgis.
      
               Kohtusekretär
            
             
            
                     President
            
         
               R. Grass 
            
             
            
               G. C. Rodríguez Iglesias
            
         * Kohtumenetluse keel: hollandi.