CELEX: C2000/285/23
Language: sv
Date: 2000-10-07 00:00:00
Title: Mål T-176/00: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 29 juni 2000 av Cargill BV

7.10.2000            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 285/11

Sökanden har gjort gällande, för det första, att de två ovan-         Sökanden, en distriktsläkare specialiserad på reumatologi,
nämnda direktiven innebär ett åsidosättande av principen om           inkom till kommissionen i augusti 1993 med en ansökan med
skydd för berättigade förväntningar. Sökanden kunde nämligen          stöd av artikel 3.2 i rådets förordning nr 17 med begäran om
med rätta förvänta sig att hormonförbudet i fråga endast var          att det skulle fastställas att GMC överträtt artiklarna 85 och 86
tillfälligt fram till dess det utförts vederbörliga vetenskapliga     i EG-fördraget.
undersökningar av huruvida dessa hormoner var skadliga för
människors hälsa eller inte och, för det andra, att möjligheterna
till undantag i enlighet med direktiv 88/146 gradvis skulle           Grunderna och huvudargumenten är liknande dem som
utökas till att omfatta de kategorier av djur som bolaget avsåg       anförts i mål T-286/97, Goldstein mot kommissionen (1).
att importera från USA till gemenskapen.                              Sökanden anser att villkoren i artikel 232 EG är uppfyllda,
                                                                      eftersom 80 månader har gått sedan han med stöd av artikel 6
                                                                      i rådets förordning nr 99/63 den 20 september 1995 inkom
Sökanden har även gjort gällande att WTO-överenskommelser-            med synpunkter på kommissionens skrivelse av den 9 februari
na har överträtts och anför i detta avseende att Europeiska           1995.
unionen, genom att ha antagit direktiven 81/602, 88/146
och 96/22, har kritiserats av WTO:s tvistlösningsorgan för
åsidosättande av SPS-avtalet.                                         (1) EGT C 7, 10.1.1998, s. 25.

(1) EGT L 70, 16.3.1988, s. 16; svensk specialutgåva, område 3,
    volym 26, s. 109.
(2) EGT L 302, 31.12.1972, s. 28; svensk specialutgåva, område 3,
    volym 5, s. 61.
(3) EGT L 125, 23.5.1996, s. 3.

                                                                      Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                                  den 29 juni 2000 av Cargill BV

                                                                                               (Mål T-176/00)

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
        den 29 juni 2000 av Anthony Goldstein                                                 (2000/C 285/23)

                        (Mål T-175/00)
                                                                                       (Rättegångsspråk: nederländska)
                       (2000/C 285/22)
                                                                      Cargill BV har den 29 juni 2000 väckt talan vid Europeiska
                                                                      gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-
                   (Rättegångsspråk: engelska)                        pernas kommission. Sökanden företräds av advokaterna
                                                                      H.J. Bronkhorst och L.H. van Lennep, Bryssel, båda i egenskap
                                                                      av ombud, delgivningsadress: advokatbyrån M. Loesch, 4, rue
Anthony Goldstein har den 29 juni 2000 väckt talan vid                Carlo Hemmer, Luxemburg.
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Ray-
mond St John Murphy, solicitor, Merriman White, London.               Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                          —    ogiltigförklara artikel 1.2 i det beslut som kommissionen
                                                                           riktade till sökanden den 24 februari 2000,
—    fastställa att kommissionen har underlåtit att vidta åtgär-
     der i enlighet med artikel 232 EG genom att inte fatta           —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     beslut med anledning av sökandens klagomål som inkom                  derna.
     till kommissionen den 10 augusti 1993,

—    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.           Grunder och huvudargument

Grunder och huvudargument                                             Kommissionen har i artikel 1.2 i det ifrågasatta beslutet
                                                                      fastslagit att eftergiften av importtullar med ett visst belopp
                                                                      inte är berättigad.
Sökanden hävdar att kommissionen har underlåtit att vidta
åtgärder med anledning av ett klagomål som rör påstådda
konkurrensbegränsande beteenden av General Medical Council            Sökanden har anfört följande skäl till stöd för sin talan.
(GMC), det organ som enligt lag är ansvarigt för utövandet av
läkaryrket i Förenade kungariket.                                     a)   Åsidosättande av rätten till försvar;
 ---pagebreak--- C 285/12             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  7.10.2000

b)   åsidosättande av artikel 13 i rådets förordning (EEG)           Enligt kommissionens uppfattning framgår av de handlingar
     nr 1430/79 av den 2 juli 1979 om återbetalning och              som de nederländska myndigheterna tillställt kommissionen
     eftergift av import- och exporttullar, senast ändrad genom      att Cargill inte har visat uppsåt till bedrägligt beteende.
     förordning (EEG) nr 1854/89, och av artikel 239 i rådets        Kommissionen anser däremot att det är uppenbart att Cargill
     förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992              har agerat vårdslöst i förevarande fall.
     om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (nedan
     kallad tullkodexen) samt av artiklarna 905–909 i kom-
     missionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli            Enligt Cargill kan det inte heller vara fråga om vårdslöshet, då
     1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning          tillståndet till aktiv förädling (AF-tillstånd) har gett sökanden
     (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för             möjlighet att även använda sig av bestämmelserna om likvär-
     gemenskapen, genom en oriktig tillämpning av de rättsli-        dighet.
     ga bestämmelserna;
                                                                     Dessutom har Cargill redan tidigare vid upprepade tillfällen
                                                                     vänt sig till de behöriga nederländska myndigheterna för att få
c)   åsidosättande av motiveringsskyldigheten enligt arti-           klarhet i huruvida det har tillämpat bestämmelserna om
     kel 253 EG;                                                     aktiv förädling och likvärdighet korrekt. Att de nationella
                                                                     myndigheterna har gjort ett misstag kan inte tillskrivas Cargill
                                                                     och utgör dessutom en särskild omständighet i den mening
d)   åsidosättande av proportionalitetsprincipen.                    som avses i artikel 13 i förordning nr 1430/79 och artikel 239
                                                                     i tullkodexen.

Carlill var ursprungligen ett företag som bearbetade majs.
Slutprodukten var glukos. Låga priser för vete och förbättrade
bearbetningsmetoder har medfört att även bearbetningen av
vete till glukos numera har blivit lönsam. Efter den sista fasen
i produktionsprocessen används utan någon skillnad samma
anläggningarna.

                                                                     Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
Cargill har hänfört majs till tullförfarandet för aktiv förädling    den 3 juli 2000 av A. Menarini Industrie Farmaceutiche
och har inte betalt några importtullar för de importerade                                  Riunite Srl.
mängderna. Sökanden var därför skyldig att utan bidrag
exportera förädlingsprodukten inom sex månader efter im-                                     (Mål T-179/00)
porten.

                                                                                            (2000/C 285/24)
Den behöriga nederländska myndigheten har fastslagit att
sökanden har en tullskuld och att bestämmelserna om likvär-
dighet inte tillåter att använda vete vid framställningen av                            (Rättegångsspråk: engelska)
glukos ur en produktblandning av majs och vete (artikel 9 i
förordning [EEG] nr 2228/91, artikel 569 i förordning
nr 2913/92 och artikel 27.3 i kommissionens förordning               A.Menarini Industrie Farmaceutiche Riunite Srl har den 3 juli
[EEG] nr 3665/87 av den 27 november 1987 om gemensam-                2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain-
ma tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag för        stansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sö-
jordbruksprodukter).                                                 kanden företräds av Denis Waelbroeck och Dirk Brinckman,
                                                                     Liedekerke Simeon Wessing Houthoff, Bryssel.

Kommissionen har i sitt beslut fastslagit att det i förevarande      Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
fall föreligger särskilda omständigheter i den mening som
avses i artikel 13 i förordning nr 1430/79 och artikel 239 i         —    ogiltigförklara kommissionens beslut om avslag på sökan-
tullkodexen. Som skäl härför anger kommissionen att Cargill               dens begäran att få använda sin logotyp i den blåa rutan
har iakttagit alla regler i det ovannämnda tullförfarandet för            på förpackningen till läkemedlet OPTRUMA,
aktiv förädling. Framställningsprocessen i fråga är dessutom
vanligt förekommende inom den europeiska stärkelseindustrin          —    andrahandsvis även fastställa att Europeiska kommissio-
hos företag som använder både majs och vete som basvaror                  nens riktlinjer om förpackningsinformation beträffande
för framställningen av glukos.                                            humanläkemedel godkända av gemenskapen är rättsstri-
                                                                          diga enligt artikel 241 EG, såvitt de kan tolkas som att de
                                                                          innehåller ett förbud mot att den lokala representanten
Kommissionen har även påpekat att sådana särskilda omstän-                eller licenstagaren använder sin logotyp,
digheter kan ge upphov till en eftergift av importtullarna
endast om vederbörande inte kan tillskrivas vårdslöshet eller        —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna i
uppsåt till bedrägligt beteende.                                          detta förfarande.