CELEX: 31996R2441
Language: fi
Date: 1996-12-19 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2441/96, annettu 19 päivänä joulukuuta 1996, maltaiden vientiin sovellettavien tukien vahvistamisesta

20 . 12. 96         FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o L 331 /47
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2441 /96,
                                            annettu 19 päivänä joulukuuta 1996 ,
                                   maltaiden vientiin sovellettavien tukien vahvistamisesta
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               kursseja käytetään kolmannen maan valuuttana ilmoitetun
                                                                   määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­               jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
 sen ,                                                             muuntokurssien vahvistamista ja soveltamista koskevat
                                                                   yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä        (ETY) Nro 1068 /93 Q, sellaisena kuin se on viimeksi
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen             muutettuna asetuksella (EY) N:o 1482/96 (8),
 (ETY) Nro 1 766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi
 muutettuna komission asetuksella (EY) Nro 923/96 (2), ja          tuki on vahvistettava kerran kuukaudessa; sitä voidaan
 erityisesti sen 13 artiklan 2 kohdan kolmannen alakoh­            muuttaa muuna aikana,
 dan ,
 sekä katsoo, että                                                 näiden yksityiskohtaisten sääntöjen soveltamisesta vilja­
                                                                   alan nykyiseen markkinatilanteeseen ja erityisesti näiden
 asetuksen (ETY) Nro 1766/92 13 artiklan mukaan                    tuotteiden noteerauksiin ja hintoihin yhteisössä ja maail­
 mainitun asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden         manmarkkinoilla seuraa, että tuki olisi vahvistettava liit­
 maailmanmarkkinahintojen tai - noteerausten ja kyseisten          teessä mainitun suuruiseksi,
 tuotteiden yhteisön hintojen välinen erotus voidaan               komission asetuksella (EY) Nro 1222/96 (9) käyttöön
 korvata vientituella,                                             otettu muutos huomioon ottaen luku 9 on katsottava 1
                                                                   päivästä tammikuuta 1997 yhdistetyksi vientitukinimik­
 tuet    on   vahvistettava    ottaen   huomioon    neuvoston
                                                                   keistön koodiin niiden ensimmäisten kahdeksan luvun
 asetuksen (ETY) Nro 1766/92 soveltamista koskevista               jälkeen, jotka viittaavat yhdistetyn nimikkeistön alanimik­
 tietyistä yksityiskohtaisista säännöistä vientitukien myön­       keistöön, ja
 tämisen ja häiriötilanteessa toteutettavien toimenpiteiden
 osalta vilja-alalla 29 päivänä kesäkuuta 1995 annetun             tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallinto­
 komission asetuksen (EY) Nro 1501 /95 (3), sellaisena kuin        komitean lausunnon mukaiset,
 se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 95/96 (4),
 1 artiklassa tarkoitetut tekijät,
                                                                   ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
 maltaisiin sovellettava tuki on laskettava ottaen huomioon
 kyseisten tuotteiden valmistukseen tarvittava viljamäärä;                                    1 artikla
 nämä määrät vahvistetaan asetuksessa (EY) Nro 1501 /95,
 maailmanmarkkinatilanne tai tiettyjen markkinoiden                Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan c kohdassa
 erityisvaatimukset voivat edellyttää tiettyjen tuotteiden         tarkoitettujen maltaiden vientituet vahvistetaan liitteessä
                                                                   mainitun suuruisiksi .
 tuen eriyttämistä niiden määräpaikan mukaan,
 neuvoston asetuksen (ETY) Nro 38 13/92 f5), sellaisena                                       2 artikla
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
 1 50/95 (6), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­        Tämä asetus tulee voimaan 20 päivänä joulukuuta 1996.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 1996.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(') EYVL N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL N:o L 126, 24.5.1996, s . 37
(3) EYVL N:o L 147, 30.6.1995, s. 7
h EYVL N:o L 18 , 24.1.1996, s. 10                                O EYVL N:o L 108 , 1.5.1993 , s . 106
( 5) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s . 1                            (8) EYVL Nro L 188 , 27.7.1996, s . 22
(j EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1                                 (9) EYVL N:o L 161 , 29.6.1996, s . 62
 ---pagebreak--- N:o L 331 /48  ( FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                            20 . 12. 96
                                                         LIITE
              maltaiden vientiin sovellettavien tukien vahvistamisesta 19 päivänä joulukuuta 1996 annet­
                                               tuun komission asetukseen
                                                                                      (ecua/t)
                                       Tuotekoodi                      Tuen määrä
                                    1107 10 19 000                         8,00
                                    1107 10 99 000                        15,00
                                    1107 20 00 000                        20,00