CELEX: 
Language: bg
Date: 2021-12-13 00:00:00
Title: ДЕЛЕГИРАНА ДИРЕКТИВА (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА за изменение, с цел привеждане в съответствие с научно-техническия напредък, на приложение III към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаване от ограничението за употребата на живак в други газоразрядни лампи с ниско налягане

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               С настоящата делегирана директива на Комисията се изменя приложение IІІ към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (преработена версия)
                  1
                (Директивата за ООВ) с цел то да бъде приведено в съответствие с научно-техническия напредък. Изменението се отнася до освобождаване, което се отнася до конкретно посочени приложения, съдържащи живак, в други газоразрядни лампи с ниско налягане.
            
            
               С Директивата за ООВ се ограничава употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (ЕЕО), както е предвидено в член 4 от нея. Понастоящем десет вещества са ограничени и изброени в приложение II към директивата: олово, живак, кадмий, шествалентен хром, полибромирани бифенили (PBB), полибромирани дифенилови етери (PBDE), бис(2-етилхексилов) фталат (DEHP), бутилбензилов фталат (BBP), дибутилов фталат (DBP) и диизобутилов фталат (DIBP). В приложения III и IV са изброени материалите и компонентите на ЕЕО за специфични приложения, които са освободени от ограниченията за веществата, определени в член 4, параграф 1.
            
            
               В член 5 от директивата се предвижда адаптиране на приложения III и IV към научно-техническия напредък, което може да включва предоставяне, подновяване или отмяна на освобождаванията. Съгласно член 5, параграф 1, буква а) за включване на освобождавания в приложения III и IV трябва да се гарантира, че с това не се намалява степента на опазване на околната среда и на здравето, постановена с Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH)
                  2
               , и че е изпълнено едно от следните условия: тяхното отстраняване или замяна посредством промени в проектирането или чрез материали и компоненти, които не изискват никакви материали или вещества, изброени в приложение II, е технически или научно неосъществимо; ii) не са осигурени надеждни заместители; iii) общото отрицателно въздействие върху околната среда, здравето и безопасността на потребителите, причинено от замяната, има вероятност да надхвърли общите ползи за околната среда, здравето и безопасността на потребителите от тази замяна.
            
            
               Освен това в решенията относно освобождаванията и тяхната продължителност трябва да се вземат предвид наличието на заместители и социално-икономическото въздействие от заместването. При вземането на решения за срока на освобождаванията трябва да се отчитат и всички потенциални последици за иновациите. Във връзка с цялостното въздействие на освобождаването по целесъобразност се прилагат съображения, свързани с жизнения цикъл.
            
            
               В член 5, параграф 1, буква а) е посочено също така, че за да включи в списъците в приложения III и IV материали и компоненти на ЕЕО, използвани за специфични видове употреба, Комисията приема отделни делегирани актове. В член 5, параграф 3 и приложение V се описва процедурата за подаване на искания за освобождаване до Комисията.
            
            
               2.КОНСУЛТАЦИИ ПРЕДИ ПРИЕМАНЕТО НА АКТА
            
            
               Комисията получи искания
                  3
                от икономически оператори за предоставяне или подновяване на освобождавания съгласно член 5, параграф 3 и приложение V към Директивата за ООВ.
            
            
               Настоящото освобождаване 4 а) от приложение III допуска използването на живак в други газоразрядни лампи с ниско налягане (на лампа): 15 mg.
            
            
               През декември 2014 г. и януари 2015 г. Комисията получи две искания за подновяване на това освобождаване, в които се твърди по същество, че няма налична технология със светодиоди (LED) или други способи, при която да се използва по-малко живак или която да може да се използва като заместител на тези лампи
                  4
               .  Едното от исканията беше актуализирано с допълнителна информация през януари 2020 г. В съответствие с изискванията на член 5, параграф 5, втора алинея от Директивата за ООВ освобождаването продължава да бъде валидно, докато Комисията вземе решение по искането за подновяване.
            
            
               За да оцени искането за подновяване на това освобождаване, през юни 2015 г. Комисията започна проучване
                  5
               , за да извърши необходимата научна и техническа оценка, което приключи през 2016 г., и осемседмична онлайн консултация със заинтересованите страни
                  6
               . В допълнение към това проучване за оценка на получените подробни научни и технически данни и становища, отразени в доклада от проучването
                  7
               , през 2019 г. Комисията направи актуализация на проучването от 2016 г., като се съсредоточи върху социално-икономическата оценка и наличието на заместители за това и други освобождавания. Окончателният доклад от проучването беше публикуван
                  8
               , а заинтересованите страни бяха уведомени.
            
            
               Комисията проведе консултации с експертната група на държавите членки за делегираните актове по Директивата за ООВ по време на експертните заседания на 1 септември 2016 г., 29 октомври 2018 г. и 21 октомври 2019 г., за да събере становищата на държавите членки по предлагания курс на действие в съответствие със заключенията от оценките. Тя извърши всички необходими процесуални стъпки, свързани с освобождаването от ограничението за веществата съгласно член 5, параграфи 3—7
                  9
               . Съветът и Европейският парламент бяха уведомени за всички дейности.
            
            
               В заключителния доклад беше подчертано, че:
            
            
               ·Лампите, обхванати от това освобождаване, са без луминофорно покритие и излъчват светлина предимно в ултравиолетовия спектър.  Те се монтират в оборудване за промишлени, търговски и жилищни приложения и обхващат употреби като ултравиолетова бактерицидна дезинфекция/пречистване на въздух/вода/повърхности;
            
            
               ·за да може да изпълнява тези цели, получената светлина трябва да бъде от спектъра на дълбокото ултравиолетово лъчение. Алтернативите без живак все още не осигуряват необходимия вълнов обхват. Поради това понастоящем заместителите със съпоставими характеристики са технически неосъществими;
            
            
               ·налага се също така заключението, че първите алтернативи на пазара няма да покриват пълната гама от продукти, а на системно ниво е необходимо още време за разработването на достатъчно алтернативи — причина, поради която се препоръчва освобождаването да бъде подновено за максималния срок от още пет години;
            
            
               ·настоящият обхват на освобождаването може да бъде стеснен до газоразрядни лампи с ниско налягане, които нямат луминофорно покритие и излъчват светлина в ултравиолетовия спектър.
            
            
               В заключение научните и техническите оценки както и консултациите със заинтересованите страни показаха, че тъй като още няма надеждни заместители, критериите за освобождаване продължават да бъдат изпълнени по отношение на освобождаване 4 а). Резултатите от оценката показват също така, че конкретното освобождаване няма да доведе до намаляване на степента на опазване на околната среда и здравето, осигурена с Регламента REACH, в съответствие с член 5 от Директива 2011/65/ЕС.
            
         
         
            
               Съгласно насоките за по-добро регулиране проектът на делегирана директива беше публикуван за срок от четири седмици на портала „По-добро регулиране“, през който широката общественост можеше да изрази своето мнение. По време на консултацията по проекта на акта бяха получени 15 коментара. Проектът на акта беше преразгледан и изяснен с оглед на някои от поставените въпроси.
            
            
            
                3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               С делегираната директива се подновява освобождаване 4 а), включено в приложение III към Директива 2011/65/ЕС за употребата на живак в определени приложения.
            
            
               В оценката на Комисията, основана на проведените проучвания и консултации, се заключава, че искането за освобождаване отговаря на поне един от критериите, определени в член 5, параграф 1, буква а), което оправдава освобождаването: заместването на живака с надеждни заместители в категориите лампи, до които се отнася това освобождаване, не може да бъде осигурено понастоящем. В оценката също така се стига до заключението, че обхватът на освобождаването следва да бъде стеснен до допълнително конкретизирани приложения.
            
            
               Накратко, условията за подновяване на освобождаването са изпълнени и освобождаване 4 а) трябва да бъде подновено, като се въведе нова формулировка, подходяща за действителния обхват на освобождаването.
            
            
               Датата на изтичане на срока на освобождаването е определена в съответствие с член 5, параграф 2, първа алинея. В съответствие със заключенията на оценката етапът на развитие на заместителите оправдава подновяването на освобождаването за максималния срок от пет години. Не се очаква предоставеният срок на действие да има неблагоприятни последици за иновациите.
            
            
               Правният инструмент е делегирана директива, както е предвидено в Директива 2011/65/ЕС, и по-специално в изискванията на член 5, параграф 1, буква а) от нея.
            
            
               С делегираната директива се цели да се допринесе за защитата на човешкото здраве и на околната среда и за сближаване на разпоредбите за функционирането на вътрешния пазар в областта на електрическото и електронното оборудване, като за специфични приложения се разрешава употребата на иначе забранени вещества съгласно разпоредбите на Директивата за ООВ и при установените в нея условия, както и съгласно определената в същата директива процедура за адаптиране на приложения III и IV към научно-техническия напредък. 
            
            
               Делегираната директива няма отражение върху бюджета на ЕС.
            
            
            
               ДЕЛЕГИРАНА ДИРЕКТИВА (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
            
            
               от 13.12.2021 година
            
            
               за изменение, с цел привеждане в съответствие с научно-техническия напредък, на приложение III към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаване от ограничението за употребата на живак в други газоразрядни лампи с ниско налягане
            
            
               (текст от значение за ЕИП)
            
            
               ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
            
               като взе предвид Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване
                  10
               , и по-специално член 5, параграф 1, буква а) от нея,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)В Директива 2011/65/ЕС се изисква държавите членки да гарантират, че електрическото и електронното оборудване, което е пуснато на пазара, не съдържа опасните вещества, изброени в приложение II към същата директива. Това изискване не се прилага за освободените приложения, изброени в приложение III към посочената директива.
            
         
         
            
               (2)Категориите електрическо и електронно оборудване, за които се прилага Директива 2011/65/ЕС, са изброени в приложение I към същата директива.
            
            
               (3)Живакът е ограничено вещество, включено в приложение II към Директива 2011/65/ЕС.
            
            
               (4)С Решение 2010/571/ЕС
                  11
                Комисията предостави, наред с другото, освобождаване за употребата на живак в други газоразрядни лампи с ниско налягане („освобождаването“), което понастоящем е посочено като освобождаване 4 д) в приложение III към Директива 2011/65/ЕС. Освобождаването трябваше да изтече на 21 юли 2016 г. в съответствие с член 5, параграф 2, втора алинея, буква а) от посочената директива.
            
            
               (5)Живакът се използва в газоразрядните лампи с ниско налягане за получаване на ултравиолетова светлина, използвана за ултравиолетова гермицидна и бактерицидна дезинфекция и/или пречистване на въздух, вода и повърхности.
            
            
               (6)На 19 декември 2014 г. и на 15 януари 2015 г. Комисията получи две искания за подновяване на освобождаването („исканията за подновяване“), което е в рамките на срока, определен в член 5, параграф 5 от Директива 2011/65/ЕС, като едното от тях беше актуализирано с подновено искане на 20 януари 2020 г.  В съответствие с член 5, параграф 5 от Директива 2011/65/ЕС освобождаването продължава да бъде валидно до вземането на решение по искането за подновяване.
            
            
               (7)При оценката на исканията за подновяване, при която бяха взети предвид наличието на заместители и социално-икономическото въздействие на заместването, се стигна до заключението, че премахването на живака в съответните приложения или заместването му с вещество със съпоставими характеристики, понастоящем е технически неосъществимо. В оценката се заключава също така, че настоящият обхват на освобождаването може да бъде стеснен до газоразрядните лампи с ниско налягане, които нямат луминофорно покритие и излъчват светлина в ултравиолетовия спектър. Оценката включваше консултации със заинтересованите страни в съответствие с член 5, параграф 7 от Директива 2011/65/ЕС. Коментарите, получени по време на тези консултации, бяха публично достъпни на специален уебсайт.
            
            
               (8)Освобождаването е в съответствие с Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета
                  12
                и поради това не намалява степента на опазване на околната среда и здравето, осигурена с него.
            
            
               (9)Поради това е целесъобразно да се предостави подновяване на освобождаването, с преразгледана формулировка, разкриваща ограничения му обхват, за максимален срок от пет години в съответствие с член 5, параграф 2, първа алинея от Директива 2011/65/ЕС. В съответствие с член 5, параграф 6 от Директива 2011/65/ЕС за настоящото освобождаване 4 а) следва да се предвиди срок от 12 месеца. С оглед на резултатите, които дават  настоящите усилия за намиране на надежден заместител, е малко вероятно продължителността на освобождаването да има неблагоприятни последици за иновациите.
            
            
               (10)Поради това Директива 2011/65/ЕС следва да бъде съответно изменена,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
            
            
               Член 1
            
            
               Приложение III към Директива 2011/65/ЕС се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.
            
            
               Член 2
            
            
               1.Държавите членки приемат и публикуват не по-късно от [последния ден на 6-ия месец след датата на влизане в сила на настоящата директива] законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
            
            
               Те прилагат тези разпоредби от [последния ден на 6-ия месец след датата на влизане в сила на настоящата директива + 1 ден].
            
            
               Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.
            
            
               2.Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
            
            
               Член 3
            
            
               Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Член 4
            
         
         
            
               Адресати на настоящата директива са държавите членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на 13.12.2021 година.
            
            
               
                     За Комисията
               
               
                     Председател
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ОВ L 174, 1.7.2011 г., стр. 88.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Списъкът е на разположение на адрес: 
                  https://ec.europa.eu/environment/waste/rohs_eee/adaptation_en.htm
                  .
               
               
                  
                     (4)
                  
                  https://rohs.exemptions.oeko.info/fileadmin
                   и http://rohs.exemptions.oeko.info/fileadmin/user_upload/ 
                     RoHS_Pack_9/Exemption_4_a_/Lighting_Europe /4a_LE_RoHS_Exemption_Req__Final.pdf. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Окончателният доклад от проучването е на разположение на адрес 
                  https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/a3fdcc8c-4273-11e6-af30-01aa75ed71a1
                  .
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Период на консултацията: 21 август 2015 г. — 16 октомври 2015 г., 
                  https://rohs.exemptions.oeko.info
                  .
               
               
                  
                     (7)
                  
                        
                  https://rohs.exemptions.oeko.info/fileadmin/user_upload/reports/FWCW_RoHS_ 
                  Lamps_SEA_20190729_Final.pdf
               
               
                  
                     (8)
                  
                  
                        
                     https://ec.europa.eu/environment/waste/rohs_eee/studies_rohs1_en.htm
                     .
                  
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Списък на необходимите административни стъпки е на разположение на 
                  уебсайта на Комисията
                  . Настоящият етап от процедурата може да се види за всеки проект на делегиран акт в Междуинституционалния регистър на делегираните актове на следния адрес 
                  https://webgate.ec.europa.eu/regdel/#/home.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        ОВ L 174, 1.7.2011 г., стр. 88.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Решение 2010/571/ЕС на Комисията от 24 септември 2010 г. за изменение с цел привеждане в съответствие с научно-техническия прогрес на приложението към Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на допускането по изключение на употребата на олово, живак, кадмий, шествалентен хром, полибромирани бифенили или полибромирани дифенилетери (ОВ L 251, 25.9.2010 г., стр. 28).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ 
            
            
               В приложение IІІ към Директива 2011/65/ЕС вписване  4 а) се заменя със следното:
            
            
                     
                        Освобождаване
                     
                  
                  
                     
                        Обхват и дати на прилагане
                     
                  
               
                     
                        „4, a)
                     
                  
                  
                     
                        Живак в други газоразрядни лампи с ниско налягане (на лампа): 15 mg
                     
                  
                  
                     
                        Изтича на [СП: 12 месеца след публикуването на делегираната директива в Официален вестник]
                     
                  
               
                     
                        4, а) - I 
                     
                  
                  
                     
                        Живак в газоразрядни лампи с ниско налягане без луминофорно покритие, при които приложението изисква основната част от спектралното излъчване на лампата да е в ултравиолетовия спектър: може да се използват до 15 mg живак на лампа
                     
                  
                  
                     
                        Изтича на [СП: 5 години след публикуването на делегираната директива в Официален вестник]“