CELEX: 31996R0747
Language: nl
Date: 1996-04-24 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 747/96 VAN DE COMMISSIE van 24 april 1996 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van grootbloemige rozen van oorsprong uit Marokko

Nr. L 102/28       NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 25 . 4 . 96
                                VERORDENING (EG) Nr. 74 7/96 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 24 april 1 996
                   tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                   recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van grootbloemige
                                               rozen van oorsprong uit Marokko
   DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           dan 85 % van de communautaire produktieprijs, en de
   GEMEENSCHAPPEN,                                                        prijzen van het ingevoerde produkt gedurende drie
                                                                          dagen in deze periode onder dit peil liggen;
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
   Gemeenschap,                                                      Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 2524/95 van de
                                                                     Commissie f) de communautaire produktieprijzen voor
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van             anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
  21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden               zijn vastgesteld;
  voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij
  invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van              Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
  oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('), laat­       betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
  stelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 539/96 (2),             nr . 700/88 van de Commissie (é), laatstelijk gewijzigd bij
  inzonderheid op artikel 5, lid 2, onder b),                        Verordening (EEG) nr. 2917/93 0;
                                                                     Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de               nr. 3813/92 van de Raadf), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
  voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een            dening (EG) nr. 1 50/95 (9), gedefinieerde representatieve
  preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­           marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
  bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­           het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
  bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die           dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
  jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­           de landbouwomrekeningskoersen van de valuta's van de
  bloemen in de Gemeenschap;                                        Lid-Staten; dat de nadere voorschriften voor de toepassing
 Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de           en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn vast­
                                                                    gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
 Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
 nr. 585/96 (4), communautaire tariefcontingenten geopend           Commissie (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
                                                                    nr. 2853/95 (n );
 zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld voor
 afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers,                Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
 respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,                stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
 Marokko en Israël;                                                 en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
                                                                    worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
 Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)                 ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
 nr. 4088/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven              zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
 produkt en een gegeven oorsprong het preferentiële                 voor grootbloemige rozen van oorsprong uit Marokko; dat
 douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­            derhalve het recht van het gemeenschappelijk douaneta­
 voerde produkt ten minste gelijk is aan 85 % van de                rief opnieuw geldt,
 communautaire produktieprijs; dat anderzijds het prefe­
 rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,
 voor een gegeven produkt en een gegeven oorsprong                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
 geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk
 douanetarief opnieuw geldt:                                                                     Artikel 1
 a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de              Voor de invoer van grootbloemige rozen (GN-codes
     prijzen van het ingevoerde produkt voor ten minste            ex 0603 10 11 en ex 0603 10 51 ) van oorsprong uit
     30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­           Marokko wordt het bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 vast­
     tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager        gestelde preferentiële douanerecht geschorst en geldt het
     zijn dan 85 % van de communautaire produktieprijs,            recht van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
     of
 b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­                                      Artikel 2
     volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde             Deze verordening treedt in werking op 25 april 1996 .
     produkt voor ten minste 30 % van de hoeveelheden
     waarvoor op de representatieve invoermarkten note­
     ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn      (*) PB    nr. L 258 van 28 . 10. 1995, blz. 42.
                                                                   (6) PB    nr. L 72 van 18. 3. 1988 , blz. 16.
                                                                   H PB      nr. L 264 van 23. 10. 1993, blz. 33.
(') PB nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                       (8) PB   nr. L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 1 .
(2) PB nr. L 79 van 29. 3. 1996, blz. 6.                           (>) PB   nr. L 22 van 31 . 1 . 1995, blz. 1 .
(3) PB nr. L 199 van 2. 8. 1994, blz. 1 .                          (10) PB    nr. L 108 van 1 . 5. 1993, blz. 106.
M PB nr. L 84 van 3 . 4. 1996, blz. 8 .                            f") PB nr. L 299 van 12. 12. 1995. blz. 1 .
 ---pagebreak--- 25. 4. 96     NL            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 102/29
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
          elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 24 april 1996.
                                                                Voor de Commissie
                                                                 Franz FISCHLER
                                                              Lid van de Commissie