CELEX: 51998PC0038
Language: sv
Date: 1998-01-28
Title: Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om extra tillsyn över försäkringsföretag i försäkringskoncerner

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                             Bryssel den 28.01.1998
                                             KOM(1998) 38 slutlig

                                             95/ 0245 (COD)

                           Ändrat förslag till

       EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

    OM EXTRA TILLSYN ÖVER FÖRSÄKRINGSFÖRETAG

                 I FÖRSÄKRINGSKONCERNER

(framlagt av kommissionen i enlighet med artikel 189a.2 i Romfördraget)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                            MOTIVERING

INLEDNING

1.      Den 4 oktober 1995 antog kommissionen ett förslag till direktiv om extra tillsyn
        över försäkringsföretag i försäkringskoncerner1. Förslaget överlämnades till
        parlamentet och rådet genom skrivelse av den 20 oktober 1995.

2.       Vid sitt 334:e plenarsammanträde den 27 mars 1996 antog Ekonomiska och sociala
         kommittén ett positivt yttrande2 om direktivförslaget och föreslog vissa ändringar.

3.       Parlamentet antog vid sitt plenarsammanträde den 23 oktober 1997 en lagstiftnings-
         resolution, i vilken dess yttrande3 om direktivförslaget ingår. Parlamentets yttrande
         innehåller 24 ändringsförslag. Ett stort antal av dessa ändringar, som kommer att
         bidra till att förtydliga och förbättra förslaget, har godkänts av kommissionen, vissa
         i sin helhet och andra till viss del, antingen med bevarat innehåll eller med någon
         anpassning av ordalydelsen.

4.       Det ändrade förslaget har utformats för att ta hänsyn till yttrandena från dessa båda
         institutioner.

KOMMENTARER TILL DE ÄNDRINGAR SOM INFÖRTS I FÖRSLAGET

5.       Artikel 1 b |"ny]

         En definition av försäkringsföretag i tredje land har införts för att införliva parla-
         mentets ändringsförslag nr 7 avseende definitionen av holdingbolag med blandad
        försäkringsverksamhet. Denna ändring avser försäkringsföretag i tredje land, ett
         uttryck som inte definierades i det ursprungliga förslaget, även om det underförstått
         avsågs i artikel 9.2. Denna ändring kommer även att bidra till att förtydliga bilaga 1.

6.       Artikel 1 d och 1 e [tidigare artikel 1 c och 1 d]

         En hänvisning till hela artikel 1 i direktiv 83/349/EEG4 (i det ursprungliga förslaget
         hänvisades endast till artikel 1.1) har införts i definitionerna av moderföretag och
         dotterföretag för att delvis beakta parlamentets ändringsförslag nr 1 och 2. Genom
         denna ändring omfattar definitionen fall av faktiskt bestämmande inflytande enligt
         artikel 1.2 i direktiv 83/349/EEG. Eftersom det är medlemsstaterna själva som
         avgör om bestämmelserna i artikel 1.2 skall tillämpas, har dock den sista meningen
         i definitionerna i det ursprungliga förslaget behållits för att göra det möjligt för de
         behöriga myndigheterna att bedöma om ett bestämmande inflytande utövas. Denna

1
     EGTnrC341, 19.12.1995, s. 16.

2
     EGT nr C 174, 17.6.1996, s. 16.

3
     A4-0295/97. Protokoll från plenarsammanträdet 23.10.1997 (PE 262.699).

4
     Sjunde bolagsdirektivet, EGT nr L 193, 18.7.1983, s. 1.

                                                     1
 ---pagebreak---           bedömning från de behöriga myndigheternas sida har ansetts nödvändig för att
          dessa på ett korrekt sätt skall kunna fullgöra sin uppgift att utöva försiktighets-
          mässig tillsyn.

7.        Artikel 1 f [tidigare artikel 1 e]

          En hänvisning till första meningen i artikel 17 i direktiv 78/660/EEG5 har införts i
          definitionen av andel för att delvis beakta parlamentets antagna ändringsförslag nr
          3. På detta sätt kommer det kvalitativa kriteriet "varaktig förbindelse" att ingå i
          definitionen. Det automatiska kriteriet, 20 %-tröskeln, har dock behållits i texten.
          Rättslig klarhet krävs, när det gäller ett inslag som är av så stor betydelse för att
          fastställa direktivets tillämpningsområde.

8.        Artikel 1 j [tidigare artikel 1 i]

          Enligt parlamentets ändringsförslag nr 7 har definitionen av holdingbolag med
          blandad försäkringsverksamhet förtydligats genom att. försäkringsföretag i tredje
          land och återförsäkringsbolag uttryckligen undantas från definitionen.

9.        Artikel 6

          Enligt parlamentets förslag (nr 10) har ändringar gjorts i punkt 1 av denna artikel för
          att säkerställa att direkt tillgång till information om ett bolag inom koncernen endast
          medges i de fall då sådan information inte har överlämnats av det försäkringsföretag
          som är föremål för extra tillsyn. Mindre redaktionella ändringar har också gjorts i
          denna punkt för att undvika onödiga upprepningar.

          En hänvisning till punkt 1 har införts i artikelns punkt 3 för att rätta till ett förbi-
          seende i det ursprungliga förslaget.

10.       Artikel 9.1

          Ordalydelsen har förbättrats för att ta hänsyn till parlamentets ändringsförslag nr 11.

11.       Artikelll

          I punkt 1 av denna artikel har dagen för genomförandet av direktivet ändrats i
          överensstämmelse med den förväntade tidsplanen. En ny punkt 2 har införts för att
          ange det första räkenskapsåret då den extra tillsynen enligt direktivet skall tillämpas.

          Enligt parlamentets begäran (ändringsförslag nr 12) har en ny punkt 6 införts, enligt
          vilken kommissionen skall överlämna en rapport till försäkringskommittén om
          genomförandet av direktivet samt i tillämpliga fall om behovet av ytterligare
          harmonisering på detta område. Denna rapport skall lämnas senast inom fem år.
          Efter samråd med de nationella experterna befanns denna tidsfrist mer lämplig för

5
      Fjärde bolagsdirektivet, EGT nr L 222, 14.8.1978, s. 11.

                                                      2
 ---pagebreak---           en korrekt bedömning av verkningarna av den tillsynsmekanism som införs genom
          direktivet.

12.       Bilaga I, avsnitt 1 A

          Hänvisningar till de första försäkringsdirektiven har införts för att ta hänsyn till
          parlamentets ändringsförslag nr 13. Hänvisningar till de tredje försäkrings-
          direktiven, som också begärts av parlamentet, har inte gjorts, eftersom det, enligt de
          sedvanliga reglerna för utformningen av rättsliga gemenskapsinstrument, är
          tillräckligt med en hänvisning till ursprungsdirektivet när en hänvisning till
          ändringsdirektivet redan finns i stycket eller i andra delar av texten.

13.       Bilaga I, avsnitt 1 C [tidigare andra delen av avsnitt 1 B]

          Denna del av det tidigare avsnittet har ändrats för att delvis ta hänsyn till
          parlamentets ändringsförslag nr 14 och bildar nu ett separat avsnitt, 1 C. Poster som
          i det ursprungliga förslaget var helt uteslutna från beräkningen godkänns nu utan
          inskränkning, om de gäller det andelsförsäkringsföretag på vars nivå beräkningen av
          den jämkade solvenssituationen görs. De godkänns även om de avser besläktade
          försäkringsföretag i den utsträckning de kan utnyttjas för täckning av den
          obligatoriska solvensmarginalen för detta besläktade företag. Dessutom måste
          godkännandet av dessa poster vara förenligt med undanröjandet av dubbel kapital-
          förvaltning ("double gearing"): en mening som hänvisar till avsnitt B har därför
          införts i början av det nya avsnitt C.

         Andra poster som parlamentet hade begärt skulle införas nämns inte i detta avsnitt,
         antingen därför att de redan ingår i de allmänna hänvisningarna i avsnitt 1 A av
         bilaga I, eller därför att de inte kan tillåtas enligt de försäkringsdirektiv som gäller
         täckningen av den obligatoriska solvensmarginalen.

14.       Bilaga I, avsnitt 1 D [tidigare avsnitt 1 C]

          Ordalydelsen i detta avsnitt har ändrats enligt parlamentets begäran (ändringsförslag
          nr 15). Definitionen av "proportionell andel" (som i det ursprungliga förslaget gavs
          i en fotnot) har införts i huvudtexten. För att förtydliga det ursprungliga förslaget
          har uttryckliga hänvisningar införts till de olika beräkningsmetoder som fastställs i
          bilaga I.

15.       Bilaga I, avsnitt 1 E [tidigare avsnitt 1 D]

          En hänvisning till direktivet om redovisning i försäkringsföretag (direktiv
          91/674/EEG6) har införts för att ta hänsyn till parlamentets ändringsförslag nr 16.

6
      EGT nr L 374, 31.12.1991, s. 7.
 ---pagebreak--- 16.   Bilagal, avsnitt 2.1

      Ordalydelsen i det sista stycket i detta avsnittet har även ändrats enligt parlamentets
      begäran (ändringsförslag nr 17). Det avstående som i det ursprungliga förslaget
      avsåg fall då andelarna innehas i en och samma medlemsstat har utvidgats till att
      även gälla fall då ett andelsföretag till försäkringsföretaget är beläget i en annan
      medlemsstat. Tillämpningen av detta avstående i gränsöverskridande fall har dock
      gjorts avhängig av att de berörda behöriga myndigheterna har träffat en
      överenskommelse, så att en effektiv tillsyn kan säkerställas. Redaktionella ändringar
      har även gjorts för att underlätta förståelsen av detta avsnitt.

17.   Bilaga I, avsnitt 2.3

      Enligt parlamentets begäran (ändringsförslag nr 18 och 19) har medel i
      holdingförsäkringsbolag med ursprung utanför koncernen godkänts. För att undvika
      att varje slag av skuldförbindelse hos ett holdingförsäkringsbolag automatiskt
      betraktas som likvärdig med egna medel föreskrivs det att denna skuld måste
      uppfylla de villkor som anges i de första försäkringsdirektiven (efter ändring genom
      de tredje försäkringsdirektiven) beträffande förlagslån, kumulerade preferensaktier,
      andra värdepapper utan fast löptid och övriga instrument.

18.   Bilaga I, avsnitt 3

      Enligt parlamentets ändringsförslag nr 27 har behandlingen av besläktade
      försäkringsföretag i tredje land, som underförstods i bilaga I i det ursprungliga
      förslaget, specificerats närmare. I princip skall de solvensmarginalregler inom EU
      som gäller andelsförsäkringsföretaget även tillämpas på besläktade försäkrings-
      företag vid beräkningen av den jämkade solvenssituationen för sådana bolag. Om
      dock ett besläktat försäkringsföretag är beläget i ett tredje land som föreskriver en
      obligatorisk sol vensmarginal som är jämförbar med den inom EU kan ett sådant
      krav beaktas vid beräkningarna.

19.   Bilaga I, avsnitt 4

      Detta avsnitt utgår enligt parlamentets ändringsförslag nr 21.

20.   Bilaga II, avsnitt 2.1 och 2.2

      Dessa avsnitt har ändrats för att beakta parlamentets ändringsförslag nr 23 och 24.
      Kommentarerna till avsnitt 2.3 i bilaga I (punkt 17 i denna motivering) är
      tillämpliga även här.
 ---pagebreak---     Ändratförslagtill Europaparlamentets och rådets direktiv om extra tillsyn över
                      försäkringsföretag i försäkringskoncerner

    URSPRUNGLIGT FORSLAG                           ANDRÅT FORSLAG
EUROPAPARLAMENTET OCH EURO-                EUROPAPARLAMENTET OCH EURO-
PEISKA UNIONENS RÅD HAR AN-                PEISKA UNIONENS RÅD HAR AN-
TAGIT DETTA DIREKTIV                       TAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om OFÖRÄNDRAT
upprättandet av Europeiska gemenskapen,
särskilt artikel 57.2 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Ekonomiska och sociala
kommitténs yttrande,
i enlighet med det förfarande som anges i
artikel 189b ifördraget,och
med beaktande av följande:

I rådets direktiv 73/239/EEG av den 24 juli OFÖRÄNDRAT
1973 om samordning av lagar och andra för-
fattningar angående rätten att etablera och
driva verksamhet med annan direkt för-
säkring än livförsäkring7, senast ändrat
genom Europaparlamentets och rådets
direktiv 95/26/EG8, och rådets direktiv
79/267/EEG av den 5 mars 1979 om
samordning av lagar och andra författningar
om rätten att starta och driva direkt
livförsäkringsrörelse9, senast ändrat genom
direktiv 95/26/EG, krävs att försäkrings-
företag skall ha en solvensmarginal.

7
    EGTnr L 228, 16.8.1973, s. 3.

8
    EGT nr L 168, 18.7.1995, s. 7.

9
    EGT nr L 63, 13.3.1979, s. 1.
 ---pagebreak---        URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                     ANDRÅT FORSLAG
Som en följd av rådets direktiv 92/49/EEG OFÖRÄNDRAT
av den 18 juni 1992 om samordning av lagar
och andra författningar som avser annan
direkt forsäkring än livförsäkring samt om
ändring av direktiv 73/23 9/EEG och
88/357/EEG (tredje direktivet om annan
direkt försäkring än livförsäkring)10 och
rådets direktiv 92/96/EEG av den 10 novem-
ber 1992 om samordning av lagar och andra
författningar som avser direkt livförsäkring
och om ändring av direktiven 79/267/EEG
och 90/619/EEG (tredje livförsäkrings-
direktivet)11, krävs för etablering och be-
drivande avförsäkringsverksamheten enda
officiell autorisation som utfärdas av de be-
höriga myndigheterna i den medlemsstat där
försäkringsföretaget har sitt huvudkontor.
En sådan autorisation tillåter ettföretagatt
bedriva verksamhet i hela gemenskapen
enligt etableringsrätten eller friheten att till-
handahålla tjänster. De behöriga myndig-
heterna i hemländerna är ansvariga för till-
synen över attförsäkringsföretagensekono-
mi är sund, inklusive kontroll av deras
solvensmarginal.
Åtgärder som rör extra tillsyn över försäk- OFÖRÄNDRAT
ringsföretag i koncerner bör kunna leda till
ett sundare bedömningsunderlag för de
myndigheter som utövar tillsyn över ett
moderföretag då det gäller den finansiella
situationen      hos       det       aktuella
försäkringsföretaget. Den extra tillsynen bör
inbegripa vissa bolag som för närvarande
inte är föremål för tillsyn enligt gemen-
skapens direktiv. Detta direktiv innebär inte
i något avseende att medlemsstaterna är
förpliktade att ha en individuell tillsyns-
funktion i förhållande till dessa företag
sedda varförsig.

10
     EGT nr L 228, 11.8.1992, s. 1.

11
     EGT nr L 360, 9.12.1992, s. 1.
 ---pagebreak---       URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                            ANDRÅT FORSLAG
Försäkringsföretagen på en enhetlig försäk-     OFÖRÄNDRAT
ringsmarknad konkurrerar direkt med
varandra varför normerna avseende kapital-
krav måste vara lika. Därför far kriterierna
för bedömning om extra tillsyn inte
överlämnas till medlemsstaternas ensamma
avgörande. Antagandet av -gemensamma
grundläggande normer ligger i gemen-
skapens intresse genom att detta förhindrar
snedvridningar av konkurrensen och för-
stärker gemenskapens försäkringssystem.
Det är nödvändigt att avskaffa vissa olik-
heter i lagstiftningen mellan medlems-
staterna beträffande de bestämmelser för be-
tryggande tillsyn som gäller för försäkrings-
företag i koncerner.

Det är nödvändigt att beräkna en jämkad         OFÖRÄNDRAT
solvenssituation för försäkringsföretag i
koncerner. Olika metoder tillämpas av vissa
myndigheter inom gemenskapen för att ta
hänsyn till effekterna på den finansiella
ställningen för försäkringsföretag som till-
hör en koncern. Principen att dessa metoder
är likvärdiga för tillsynsändamål är
accepterad.

Avsikten är att åstadkomma en harmonise-        OFÖRÄNDRAT
ring som är väsentlig, nödvändig och till-
räcklig för att uppnå ett ömsesidigt er-
kännande av offentliga kontrollsystem inom
detta område.

Vissa bestämmelser i detta direktiv OFÖRÄNDRAT
definierar miniminormer. Ett hemland kan
fastställa strängare bestämmelser för
försäkringsföretag som auktoriseras av det
landets egna behöriga myndigheter.

Detta direktiv rör enbart fall där ett försäk- OFÖRÄNDRAT
ringsföretag helt eller delvis ägs av ett annat
försäkringsföretag eller ett holdingbolag.
Tillsynen över enskilda försäkringsföretag
av behöriga myndigheter förblir en grund-
läggande princip för försäkringstillsyn.
 ---pagebreak---        URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                      ANDRÅT FÖRSLAG
De behöriga myndigheterna skall åtminstone OFÖRÄNDRAT
ha befogenheter och resurser att från alla
företag inom en koncern skaffa de uppgifter
som behövs för utförandet av deras
funktioner. Ett samarbete måste inledas
såväl mellan de myndigheter som ansvarar
för tillsynen över försäkringsföretagen som
mellan de myndigheter som ansvarar för
tillsynen inom andra finansiella sektorer.

Vissa typer av transaktioner inom en OFÖRÄNDRAT
koncern kan påverka den finansiella ställ-
ningen hos ett försäkringsföretag. De
behöriga myndigheterna bör fastställa om
transaktionerna inom koncernen, principiellt
sett, görs enligt normala marknadsvillkor.
Tillämpningen av denna allmänna princip
innebär inte att transaktioner som görs inom
koncernen enligt andra villkor under alla
omständigheter bör förbjudas. Det är därför
önskvärt att de behöriga myndigheterna
övervakar sådana transaktioner.

Detta direktiv kommer i synnerhet att OFÖRÄNDRAT
garantera en enhetlig tillämpning i hela
gemenskapen av tillsynsbestämmelser som
är fastställda genom annan gemenskaps-
lagstiftning och göra det lättare att starta och
driva försäkringsverksamhet. Tillämpningen
av detta direktiv bör särskilt syfta till att
tillvarata försäkringstagarnas intressen.

Verkställigheten av detta direktiv kräver OFÖRÄNDRAT
komplicerade anpassningar av vissa med-
lemsstaters lagstiftning inom områdena
finansiell      tillsyn,   bolagsrätt    och
bolagsbeskattning, och dessa nödvändiga
anpassningar motiverar därför att dessa
medlemsstater längst fram till och med den
1 juli 2001 tillåts tillämpa nivån 25 % av
kapitalet eller av det sammanlagda röstetalet
som definition av andel i annat bolag.
 ---pagebreak---     URSPRUNGLIGT FORSLAG            ANDRÅT FORSLAG
HÄRIGENOM FORESKRIVS FÖLJAN- HÄRIGENOM FORESKRIVS FÖLJAN-
DE.                          DE.

                   Artikel 1                                     Artikel 1
                  Definitioner                                  Definitioner

I detta direktiv används följande               OFÖRÄNDRAT
beteckningar med de betydelser som här
anges:

a)      försäkringsföretag: ett företag som OFÖRÄNDRAT
har fatt officiell auktorisation enligt artikel
6 i direktiv 73/239/EEG eller artikel 6 i
direktiv 79/267/EEG.
                                                b)      försäkringsföretag i tredje land: ett
                                                bolag som, om det varit etablerat inom
                                                gemenskapen,         skulle     ha     behövt
                                                auktoriseras enligt artikel 6 i direktiv
                                                73/239/EEG eller artikel 6 i direktiv
                                                79/267/EEG.
b)       återför'säkringsbolag', ett företag c}         återförsäkringsbolag: ett foretag
som enbart accepterar risker som har över- som enbart accepterar risker som har över-
låtits av ett försäkringsföretag eller andra låtits av ett försäkringsföretag eller andra
återförsäkringsbolag som är etablerade i återförsäkringsbolag som är etablerade i
gemenskapen eller tredje land.                  gemenskapen eller tredje land.
c)       moderföretag: ett moderföretag d)              moderföretag: ett moderföretag
enligt definitionen i artikel 1.1 i rådets enligt definitionen i artikel 1 J^J i rådets
direktiv 83/349/EEG12 och företag som, direktiv 83/349/EEG6 och företag som,
enligt de behöriga myndigheternas uppfatt- enligt de behöriga myndigheternas uppfatt-
ning, i praktiken har ett bestämmande ning, i praktiken har ett bestämmande
inflytande över ett annat företag.              inflytande över ett annat företag.
d)       dotterföretag:    ett   dotterföretag e)       dotterföretag:      ett  dotterföretag
enligt definitionen i artikel 1.1 i direktiv enligt definitionen i artikel lJ^J i direktiv
83/349/EEG och foretag som, enligt de 83/349/EEG och företag som, enligt de
behöriga myndigheternas uppfattning, ett behöriga myndigheternas uppfattning, ett
moderföretag i praktiken har ett be- moderföretag i praktiken har ett be-
stämmande inflytande över. Ett dotterföre- stämmande inflytande över. Ett dotterföre-
tag till ett dotterföretag skall också anses tag till ett dotterföretag skall också anses
som dotterföretag till det företag som som dotterföretag till det företag som
ytterst är moderföretaget till dessa företag. ytterst är moderföretaget till dessa företag.
e)       andel: direkt eller indirekt innehav Q          andel: sådan andel som utgör "ägar-
av minst 20 % av röstandelarna eller kapi-      intresse"  enligt första meningen i artikel 17

12   EGTnrL 193, 18.7.1983, s. 1.
 ---pagebreak---            URSPRUNGLIGT FORSLAG                            ANDRÅT FORSLAG
    talet i ett foretag.                       i direktiv 78/660/EEG13. eller direkt eller
                                               indirekt innehav av minst 20 % av
                                               röstandelarna eller kapitalet i ett företag,
 f)       andelsföretag: ett företag som är g)          andelsföretag: ett företag som är
 antingen moderföretag eller ett företag som antingen moderföretag eller ett företag som
 innehar en andel.                             innehar en andel.
 g)       besläktat företag: antingen ett h)            besläktat företag: antingen ett
 dotterföretag eller ett annat företag där en dotterföretag eller ett annat företag där en
 andel innehas.                                andel innehas.
 h)       holdingförsäkringsbolag:       annat i]       holdingförsäkringsbolag:         annat
 företag än ett försäkringsföretag, vars företag än ett försäkringsföretag, vars
 dotterföretag enbart eller huvudsakligen är dotterföretag enbart eller huvudsakligen är
 försäkringsföretag eller återförsäkrings- försäkringsföretag eller återförsäkrings-
 bolag, och minst ett av dotterföretagen är bolag, och minst ett av dotterföretagen är
 ett försäkringsföretag,                       ett försäkringsföretag.
 i)      holdingbolag med blandad för- j]              holdingbolag med blandad för-
säkringsverksamhet: annat moderföretag än säkringsverksamhet: annat moderföretag än
 ett holdingförsäkringsbolag eller ett försäk- ett försäkringsföretag, försäkringsföretag i
ringsföretag där minst ett av dotter- tredje land, återförsäkringsbolag eller ett
företagen är ett försäkringsföretag.           holdingförsäkringsbolag där minst ett av
                                               dotterföretagen är ett försäkringsföretag,
j)       behöriga myndigheter: nationella k)           behöriga myndigheter: nationella
myndigheter som enligt lag eller annan för- myndigheter som enligt lag eller annan för-
fattning har behörighet att utöva tillsyn fattning har behörighet att utöva tillsyn
över försäkringsföretag.                       över försäkringsföretag.
                   Artikel 2                                     Artikel 2
                   Räckvidd                                      Räckvidd
Om inte annat följer av bestämmelserna i OFÖRÄNDRAT
artikel 3, skall detta direktiv gälla
försäkringsföretag som har sitt säte i
gemenskapen.
                   Artikel 3                                     Artikel 3
  Extra tillsyn över försäkringsföretag inom    Extra tillsyn över försäkringsföretag inom
                   koncerner                                     koncerner
1.       Förutom de bestämmelser i direktiv OFÖRÄNDRAT
73/239/EEG och direktiv 79/267/EEG där
reglerna om tillsyn över försäkringsföretag
fastställs skall medlemsstaterna föreskriva
om extra tillsyn över försäkringsföretag
som är andelsföretag till minst ett
försäkringsföretag eller återförsäkrings-
bolag i den omfattning och på det sätt som
föreskrivs i artiklarna 5, 6, 8 och 9.
2.       Varje     försäkringsföretag     vars OFÖRÄNDRAT

13
      EGT nr L 322, 17.12.1977, s. 30.
7
      EGT nr L 222, 14.8.1978, s. 11.

                                             10
 ---pagebreak---         URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                      ANDRÅT FÖRSLAG
 moderföretag är ett holdingfbrsäkrings-
 bolag som har sitt säte inom gemenskapen
 skall, i den omfattning och på det sätt som
 föreskrivs i artiklarna 5.2, 6, 8 och 10, vara
 föremålförextra tillsyn.
 3.       Varje försäkringsföretag vars OFÖRÄNDRAT
 moderföretag är ett holdingförsäkrings-
 bolag med blandad verksamhet som har sitt
 säte i gemenskapen skall, i den omfattning
och på det sätt som föreskrivs i artiklarna
 5.2, 6 och 8, varaföremålförextra tillsyn.
4.        Utövandet av extra tillsyn enligt OFÖRÄNDRAT
denna artikel skall inte i något avseende
innebära att de behöriga myndigheterna
skall förpliktas att ha en tillsynsfunktion
gentemot individuella holdingförsäkrings-
bolag eller holdingförsäkringsbolag med
blandad verksamhet eller återförsäkrings-
bolag.
5.        Medlemsstaterna eller de behöriga OFÖRÄNDRAT
myndigheter som ansvarar för utövandet av
den extra tillsynen kan, i de fall som upp-
räknas nedan, bestämma att ett försäkrings-
företag eller ett annat företag som är
dotterföretag eller som är föremål för
andelsägande inte skall omfattas av den
extra tillsynen
         om det företag som skulle omfattas
är beläget i ett tredje land där det finns
rättsliga hinder mot överföring av nöd-
vändig information,
         om det företag som skulle omfattas,
enligt de behöriga myndigheternas uppfatt-
ning, bara är av ringa intresse med hänsyn
till målsättningen med utövandet av tillsyn
överförsäkringsföretag,eller
         om det, enligt de behöriga myndig-
heternas uppfattning, skulle vara olämpligt
eller missvisande för målsättningen med
den extra tillsynen över försäkringsföretag
att inbegripa bolagets finansiella situation i
beräkningen av den jämkade solvenssitua-
tionen.

                                   11
 ---pagebreak---        URSPRUNGLIGT FORSLAG                                    ANDRÅT FORSLAG
                    Artikel 4                                         Artikel 4
    Myndigheter som är behöriga att utöva                Myndigheter som är behöriga att utöva
                  extra tillsyn                                      extra tillsyn
 1.      Den tillsyn som anges i artikel 3              OFÖRÄNDRAT
skall utövas av den behöriga myndigheten i
den medlemsstat som godkände försäk-
ringsföretaget enligt artikel 6 i direktiv
73/239/EEG eller artikel 6 i direktiv
79/267/EEG.
2.       Om medlemsstaterna har mer än en               OFÖRÄNDRAT
behörig myndighet för tillsynen av
försäkringsföretag och återförsäkrings-
bolag, skall medlemsstaterna vidta nöd-
vändiga åtgärder för att organisera sam-
ordningen mellan dessa myndigheter.
                    Artikel 5                                           Artikel 5
  Informationens tillgänglighet och kvalitet             Informationens tillgänglighet och kvalitet
 1.      Medlemsstaterna skall föreskriva att           OFÖRÄNDRAT
de behöriga myndigheterna skall kräva att
alla       försäkringsföretag        som      är
andelsföretag eller som är besläktade med
ett     eller     flera      försäkringsföretag,
holdingförsäkringsbolag                    eller
återförsäkringsbolag har tillräckliga interna
kontrollmekanismer för framtagande av de
relevanta data eller relevant information för
tillsynen enligt detta direktiv.
2.       Medlemsstaterna skall vidta nöd-               OFÖRÄNDRAT
vändiga åtgärder för att säkerställa att det,
beträffande de bolag som är föremål för
tillsyn enligt artikel 3 och deras besläktade
bolag och andelsföretag, inte finns några
rättsliga hinder mot att de inbördes utbyter
sådan information som är relevant för till-
synen enligt detta direktiv.

                                                   12
 ---pagebreak---        URSPRUNGLIGT FORSLAG                                  ANDRÅT FORSLAG
                   Artikel 6                                        Artikel 6
           Tillgång till information                         Tillgång till information
 1.      Medlemsstaterna skall föreskriva att     1.       Medlemsstaterna skall föreskriva att
deras behöriga myndigheter som ansvarar           deras behöriga myndigheter som ansvarar
för utövandet av tillsynen enligt artikel 3       för utövandet av extra tillsyn enligt artikel
skall ha tillgång till all information som är     3 skall ha tillgång till all information som
relevant för tillsynen över försäkringsföre-      är     relevant      för     tillsynen   över
tag med andelsföretag, besläktade företag         försäkringsföretag [...] som omfattas av
eller företag som är besläktade med andels-       sådan extra tillsyn. De behöriga myndig-
företag i försäkringsföretaget. De behöriga       heterna kan själva vända sig direkt till de
myndigheterna kan själva vända sig direkt         berörda företagen för att säkerställa att er-
till de berörda företagen för att säkerställa     forderlig information erhålls, dock endast i
att erforderlig information erhålls, eller kan    de fall då sådan information har begärts hos
ta emot sådan information från försäkrings-       ett försäkringsföretag och detta inte har
företaget.                                        tillhandahållit den.
2.       Medlemsstaterna skall föreskriva att     OFÖRÄNDRAT
deras behöriga myndigheter, själva eller
genom förmedling av personer som de
anlitar för detta ändamål, inom sitt terri-
torium genomför inspektioner på platsen av
den information som har mottagits enligt
punkt 1.
3.       Om de behöriga myndigheterna i en        3.      Om de behöriga myndigheterna i en
medlemsstat vid tillämpning av punkt 2 i          medlemsstat vid tillämpning av punkterna
särskilda fall vill kontrollera informationen     1 och 2 i särskilda fall vill kontrollera
rörande ett försäkringsföretag som är             informationen          rörande          ett
beläget i en amian medlemsstat, skall de be       försäkringsföretag som är beläget i en
de behöriga myndigheterna i den andra             annan medlemsstat, skall de be de behöriga
medlemsstaten att genomföra dessa kon-            myndigheterna i den andra medlemsstaten
troller. De myndigheter som tar emot en           att genomföra dessa kontroller. De myndig-
sådan förfrågan skall inom ramen för sin          heter som tar emot en sådan förfrågan skall
behörighet behandla den genom att själva          inom ramen för sin behörighet behandla
genomföra kontrollen, genom att låta de           den genom att själva genomföra kontrollen,
myndigheter som gjorde förfrågan genom-           genom att låta de myndigheter som gjorde
föra den eller genom att ge en revisor eller      förfrågan genomföra den eller genom att ge
annan sakkunnig tillstånd att genomföra           en revisor eller annan sakkunnig tillstånd
kontrollen.                                       att genomföra kontrollen.
                   Artikel 7                                       Artikel 7
   Samarbete mellan behöriga myndigheter             Samarbete mellan behöriga myndigheter
 1.      Om försäkringsföretag är direkt          OFÖRÄNDRAT
eller indirekt besläktade eller har ett
gemensamt andelsföretag och är etablerade
i olika medlemsstater, skall de behöriga
myndigheterna i varje medlemsstat till
varandra anmäla all relevant information

                                                 13
 ---pagebreak---        URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                              ANDRÅT FORSLAG
som kan möjliggöra eller stödja utövandet
av tillsynen enligt detta direktiv.
2.       Om ett försäkringsföretag och ett     2.       Om ett försäkringsföretag och ett
kreditinstitut enligt definitionen i direktiv  kreditinstitut enligt definitionen i direktiv
77/780/EEG7 eller ett värdepappersföretag      77/780/EEGli eller ett värdepappersföretag
enligt definitionen i direktiv 93/22/EEG8 är   enligt definitionen i direktiv 93/22/EEGM
direkt eller indirekt besläktade eller har ett är direkt eller indirekt besläktade eller har
gemensamt andelsföretag, skall de behöriga     ett gemensamt andelsföretag, skall de
myndigheterna och de myndigheter som           behöriga       myndigheterna      och      de
ansvarar för den offentliga tillsynen över     myndigheter som ansvarar för den
dessa övriga företag ha ett nära samarbete.    offentliga tillsynen över dessa övriga
Utan att det påverkar deras respektive         företag ha ett nära samarbete. Utan att det
ansvarsområden, skall dessa myndigheter        påverkar deras respektive ansvarsområiden,
ge varandra all information som kan            skall dessa myndigheter ge varandra all
underlätta     deras     arbetsuppgifter,    i information som kan underlätta deras
synnerhet inom ramen för detta direktiv.       arbetsuppgifter, i synnerhet inom ramen för
                                               detta direktiv.
3.      Information som erhålls enligt detta OFÖRÄNDRAT
direktiv, i synnerhet utbyte av information
mellan behöriga myndigheter enligt detta
direktiv, skall vara föremål för tystnads-
plikt enligt artikel 16 i direktiv 92/49/EEG
och artikel 15 i direktiv 92/96/EEG.
                   Artikel 8                                     Artikel 8
       Transaktioner inom koncerner                    Transaktioner inom koncerner
1.     För att fastställa om transaktioner OFÖRÄNDRAT
genomförs enligt i princip normala
marknadsvillkor, skall medlemsstaterna
föreskriva att de behöriga myndigheterna
övervakar
a) de transaktioner som anges i punkt 2
mellan ett försäkringsföretag och
i)     ett bolag som är besläktat med för-
        säkringsföretaget,
ii)    ett andelsföretag till försäkrings-
        företaget,
iii)    ett företag som är besläktat med ett
        andelsföretag      till   försäkrings-
        företaget.
b) de transaktioner som anges i punkt 2
mellan försäkringsföretaget och en fysisk
person som har en andel i

14
     EGT nr L 141, 11.6.1993, s. 27.

8
     EGT nr L 322, 17.12.1977, s. 30.

11 EGT nr L 141, 11.6. 1993, s. 27.

                                                 14
 ---pagebreak---      URSPRUNGLIGT FORSLAG                                  ANDRÅT FORSLAG
i)     försäkringsföretaget eller något av
       dess besläktade företag,
ii)    ett andelsföretag till försäkrings-
       företaget,
i")     ett företag som är besläktat med ett
        andelsföretag    till    försäkrings-
        företaget.
2.     Medlemsstaterna skall         infordra OFÖRÄNDRAT
minst       en     årlig     rapport     från
försäkringsföretaget till de behöriga
myndigheterna för de transaktioner som
anges i punkt 1, i synnerhet när det gäller
betydande
       lån,
       garantifonder och andra trans-
       aktioner utanför balansräkningen,
       poster som är hänförliga till
       solvensmarginalen,
       investeringar.

                    Artikel 9                                       Artikel 9
             Jämkade solvenskrav                             Jämkade solvenskrav
1.       Om inte annat följer av artikel 3.1    1.       I de fall som avses i artikel 3.1 skall
skall medlemsstaterna kräva att en jämkad       medlemsstaterna kräva att en jämkad
solvensberäkning upprättas enligt bilaga I      solvensberäkning upprättas enligt bilaga I
till detta direktiv.                            till detta direktiv.
2.       Den beräkning som anges i bilaga I     OFÖRÄNDRAT
skall gälla besläktade företag eller andels-
företag som har sitt säte i tredje land, och
som är

       ett bolag som, om det vore etablerat
       i gemenskapen, skulle behöva auk-
       toriseras enligt artikel 6 i direktiv
       73/239/EEG eller artikel 6 i direktiv
       79/267/EEG, eller
       ett återförsäkringsbolag, eller
       ett holdingförsäkringsbolag.
3.     Om den jämkade sol venssituationen OFÖRÄNDRAT
är negativ, skall de behöriga myndig-
heterna vidta lämpliga åtgärder på det
aktuella försäkringsföretagets nivå.
                   Artikel 10                              Artikel 10
           Holdingförsäkringsbolag                   Holdingförsäkringsbolag
1.     I de fall som anges i artikel 3.2 skall OFÖRÄNDRAT
medlemsstaterna kräva att någon av de
extra tillsynsmetoderna tillämpas enligt
bilaga II till detta direktiv.

                                               15
 ---pagebreak---        URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                                 ÄNDRAT FÖRSLAG
 2.      I de fall som anges i artikel 3.2 skall OFÖRÄNDRAT
beräkningen gälla alla de former av
besläktade företag till holdingförsäkrings-
bolaget som avses i artikel 9.2.
3.       Om de behöriga myndigheterna OFÖRÄNDRAT
kommer fram till uppfattningen att solvens-
 ställningen inom ett försäkringsföretag som
 är besläktat med ett holdingförsäkrings-
bolag påverkas, skall de vidta lämpliga åt-
gärder på det aktuella försäkringsföretagets
nivå.
                    Artikel 11                                    Artikel 11
                 Genomförande                                    Genomförande
 1.      Medlemsstaterna skall senast den 1 1.          Medlemsstaterna skall senast den 1
januari 1997 anta de lagar och andra för- januari 1999 anta de lagar och andra för-
fattningar som är nödvändiga för att följa fattningar som är nödvändiga för att följa
detta direktiv och sätta dem i kraft senast detta direktiv ( ^ De skall genast
den 1 juli 1997. De skall genast underrätta underrätta kommissionen om detta.
kommissionen om detta.
                                                 2.     Medlemsstaterna skall besluta om
                                                 att de bestämmelser som avses i punkt 1
                                                 första gången skall tillämpas på tillsynen
                                                 över redovisningen för räkenskapsår som
                                                 inleds den 1 januari 2000 eller under det
                                                 kalenderåret.
2.       Medlemsstaterna får besluta om att 3.          Medlemsstaterna får besluta om att
tillämpa nivån på 25 % som definition på tillämpa nivån på 25% som definition på
"andel" under en period som löper ut senast "andel" under en period som löper ut senast
den 1 juli 2001.                                 den 1 juli 2001.
3.       När en medlemsstat antar dessa 4.              När en medlemsstat antar dessa
bestämmelser skall de innehålla en hänvis- bestämmelser skall de innehålla en hänvis-
ning till detta direktiv eller åtföljas av en ning till detta direktiv eller åtföljas av en
sådan hänvisning när de offentliggörs. sådan hänvisning när de offentliggörs.
Närmare föreskrifter om hur hänvisningen Närmare föreskrifter om hur hänvisningen
skall göras skall varje medlemsstat själv skall göras skall varje medlemsstat själv
utfärda.                                         utfärda.
4.       Medlemsstaterna skall till kommis- 5.          Medlemsstaterna skall till kommis-
sionen överlämna texterna till centrala sionen överlämna texterna till centrala
bestämmelser i nationell lagstiftning som bestämmelser i nationell lagstiftning som
de antar inom det område som omfattas av de antar inom det område som omfattas av
detta direktiv.                                  detta direktiv.
                                                 6.      Kommissionen skall senast fem år
                                                 efter den dag då detta direktiv senast skall
                                                 ha genomförts till försäkringskommittén
                                                 överlämna en rapport om genomförandet
                                                 av detta direktiv samt, i tillämpliga fall, om
                                                 behovet av en ytterligare harmonisering av
                                                 den extra tillsynen över försäkringsföretag
                                                  inom en försäkringskoncern.
                                              16
 ---pagebreak---       URSPRUNGLIGT FORSLAG                       ANDRÅT FORSLAG
                 Artikel 12                           Artikel 12
               Ikraftträdande                       Ikraftträdande
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde OFÖRÄNDRAT
dagen efter det att det har offentliggjorts i
Europeiska    gemenskapernas        officiella
tidning.
                 Artikel 13                           Artikel 13
                 Adressater                           Adressater
Detta direktiv riktar sig till medlems- OFÖRÄNDRAT
staterna.

                                    17
 ---pagebreak---         URSPRUNGLIGT FORSLAG                                  ANDRÅT FORSLAG

                 BILAGA I                                          BILAGA I

  BERÄKNING AV DEN JÄMKADE                              BERÄKNING AV DEN JÄMKADE
     SOL VENSSITUATIONEN                                   SOLVENSSITUATIONEN

1.     Val av beräkningsmetod och                    1.    Val av beräkningsmetod och
allmänna principer                                  allmänna principer
A      En eller flera av de metoder som             A      En eller flera av de metoder som
anges nedan skall tillämpas för beräkning           anges nedan skall tillämpas för beräkning
av den jämkade solvenssituationen hos               av den jämkade solvenssituationen hos
försäkringsföretag enligt artikel 3.1. För          försäkringsföretag enligt artikel 3.1. För
detta ändamål skall de poster som är                detta ändamål skall de poster som är
hänförliga till solvensmarginalen jämkas            hänförliga till solvensmarginalen och som
och jämföras med en jämkad sol vens-                redovisas i artikel 16.1 i direktiv
marginal.                                           73/239/EEG eller i artikel 18 i direktiv
                                                    79/267/EEG jämkas och jämföras med en
                                                    jämkad solvensmarginal.

B      Oavsett vilken metod som används, AVSNITT B OFÖRÄNDRAT
skall de poster som är hänförliga till
solvensmarginalen som har skapats inom
koncernen utelämnas vid beräkningen av
den jämkade solvenssituationen.

Vid beräkningen av de poster som är OFÖRÄNDRAT
hänförliga till den jämkade solvens-
marginalen skall därför, i de fall metoderna
inte redan föreskriver så, ingen hänsyn tas
till

i) alla poster som är hänförliga till solvens- OFÖRÄNDRAT
marginalen för det försäkringsföretag som
den jämkade solvensstuationen beräknas
för, och som ytterst härrör från

    ett besläktat företag          till   detta
försäkringsföretag, eller

- ett besläktat företag till ett andelsföretag i
försäkringsföretaget,

eller

                                                   18
 ---pagebreak---        URSPRUNGLIGT FORSLAG                                          ANDRÅT FORSLAG
ii) alla poster som är hänförliga till
solvensmarginalen för ett besläktat försäk-
ringsföretag, eller den tänkta obligatoriska
solvensmarginalen för ett besläktat åter-
försäkringsbolag, till ett andelsförsäkrings-
företag, som den jämkade sol vens-
situationen beräknas för, och som härrör
från

- andelsförsäkringsföretaget,

- besläktade företag till andelsförsäkrings-
företaget, eller

- ett besläktat företag till ett andelsföretag i
det andelsförsäkringsföretag för vilket den
jämkade solvenssituationen beräknas.

Vid tillämpning av samma bestämmelser C. Utan att detta skall påverka bestäm-
efter nödvändiga ändringar skall beräk- melserna i avsnitt B i denna bilaga, får
ningen inte heller ta hänsyn till         följande poster ingå i beräkningen i den
                                          mån de får användas för att täcka den
- tecknat men ej inbetalt bolagskapital,  obligatoriska solvensmarginalen för det
                                          besläktade företaget:
- vinstreserver och framtida vinster från
livförsäkringsföretag.                    - [...] tecknat men ej inbetalt bolagskapital i
                                          ett försäkringsföretag som är besläktat i
                                          förhållande till det försäkringsföretag som
                                          beräkningen av den jämkade solvensen
                                          gäller.

                                                        - Vinstreserver och framtida vinster som
                                                        uppkommer i ett livförsäkringsföretag som
                                                        är besläktat i förhållande till det
                                                        försäkringsföretag som beräkningen av den
                                                        jämkade solvensen gäller.

       Med undantag för beräkningen av                  D      Vid beräkningen av den jämkade
solvensunderskott i ett dotterföretag skall             solvensen i ett försäkringsföretag skall man
denna beräkning göras enligt proportionella             beakta den proportionella andel som
grunder1 med hänsyn till tillämpliga                    andelsföretag innehar i de aktuella
procentsatser hos de koncerninterna                     besläktade företagen.
andelarna.

                                                           Med proportionell andel avses antingen
                                                           (om metod 1 eller 2 används) den andel av

1
    När det i denna bilaga hänvisas till en proportionell andel eller tillämplig procentsats, skall beräkningen
    grundas på det procentandelsunderlag som användes vid upprättandet av koncernredovisningen.

                                                      19
 ---pagebreak---      URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                                 ÄNDRAT FÖRSLAG
                                               det tecknade kapitalet som, direkt eller
                                               indirekt, innehas av andelsföretaget eller
                                               (om metod 3 används) de procentsatser
                                               som tillämpats vid upprättandet av den
                                               sammanställda redovisningen.

                                               Oavsett vilken metod som används, skall
                                               dock i de fall då det besläktade företaget är
                                               ett dotterföretag och har underskott i
                                               solvensmarginalen det samlade solvens-
                                               underskottet hos dotterföretaget beaktas.

D       De behöriga myndigheterna skall        E       De behöriga myndigheterna skall
säkerställa att den jämkade solvens-           säkerställa att den jämkade sol vens-
situationen beräknas med samma regel-          situationen beräknas med samma regel-
bundenhet som solvensmarginalen för            bundenhet som solvensmarginalen för
försäkringsföretag    enligt    direktiven     försäkringsföretag    enligt      direktiven
73/239/EEG och 79/267/EEG. Värdet på           73/239/EEG och 79/267/EEG. Värdet på
tillgångarna och skulderna skall beräknas      tillgångarna och skulderna skall beräknas
enligt de tillämpliga bestämmelserna i         enligt de tillämpliga bestämmelserna i
direktiv    73/239/EEG     och     direktiv    direktiv    73/239/EEG,      [...] direktiv
79/267/EEG, ändrade genom direktiven           79/267/EEG [...1 och91/674/EEG.
92/49/EEG och 92/96/EEG.

2. Metoder och tillämpliga situationer         2. Metoder och tillämpliga situationer

2.1 Besläktade försäkringsföretag              2.1 Besläktade försäkringsföretag

När det gäller ett försäkringsföretag som är OFÖRÄNDRAT
ett direkt andelsföretag i ett annat försäk-
ringsföretag, skall den jämkade solvens-
beräkningen genomföras enligt någon av
följande metoder.

Om försäkringsföretaget har mer än ett         OFÖRÄNDRAT
direkt besläktat försäkringsföretag, skall
vad gäller alla metoder den jämkade
solvensberäkningen utföras genom en sam-
manslagning av de direkt besläktade före-
tagen.

När det gäller successiva andelar (t.ex. då OFÖRÄNDRAT
ett försäkringsföretag är andelsföretag i ett
annat försäkringsföretag som också är
andelsföretag i ett försäkringsföretag) skall
den jämkade solvensberäkningen genom-
föras på nivån för varje andelsföretag som
har minst ett besläktat försäkrings- eller
återförsäkringsbolag.

                                              20
 ---pagebreak---        URSPRUNGLIGT FORSLAG                                       ANDRÅT FORSLAG
Om metod 3 tillämpas kan medlems-                      [...] Medlemsstaterna kan avstå från
staterna, utan att detta skall påverka                 beräkningen av den jämkade solvensen [^
tillämpningen av särskilda bestämmelser                hos ett försäkringsföretag i följande fall:
som finns i andra direktiv, avstå från beräk-
ningen av den jämkade solvenssituationen               - Om försäkringsföretaget är ett besläktat
för försäkringsföretag, om det aktuella för-           företag till ett annat försäkringsföretag som
säkringsföretaget är ett besläktat företag till        är auktoriserat i samma medlemsstat, och
ett annat försäkringsföretag i samma med-              detta besläktade företag beaktas vid beräk-
lemsstat som beräknar en jämkad sol vens-              ningen av den jämkade solvensen hos
situation och tar hänsyn till sina besläktade          andelsförsäkringsföretaget.
försäkringsföretag och återförsäkrings-
bolag. Samma avstående skall medges om             - Om bolaget är ett besläktat företag till ett
andelsföretaget är ett holdingförsäkrings-         holdingförsäkringsbolag som har ett
bolag som har sitt huvudkontor i samma             registrerat kontor i samma medlemsstat
medlemsstat som försäkringsföretaget, om           som försäkringsföretaget, och såväl hol-
det är föremål för samma tillsynsnormer            dingbolaget      som       det    besläktade
som utövas beträffande försäkringsföretag.         försäkringsföretaget      beaktas    i     de
I båda fallen skall åtgärder vidtas för att        beräkningar som utförs-
säkerställa att detta kapital överförs på ett      Medlemsstaterna kan också besluta om
korrekt sätt inom försäkringskoncernen och         samma avstående som i dessa båda fall i
verkligen finns tillgängligt för överföring        fråga om ett försäkringsföretag som är
mellan de berörda besläktade företagen och         besläktat till ett annat försäkringsföretag
andelsföretaget eller -företagen.                  eller holdingförsäkringsbolag som har ett
                                                   registrerat kontor i en annan medlemsstat

                                                   , om de behöriga myndigheterna i de
                                                   berörda medlemsstaterna har kommit
                                                   överens om att låta de behöriga myndig-
                                                   heterna i den andra medlemsstaten utföra
                                                   den extra tillsynen.

                                                   I samtliga fall far beslut om avstående
                                                   endast fattas om de behöriga myndig-
                                                   heterna har förvissat sig om att de poster
                                                   som är hänförliga till solvensmarginalen
                                                   hos de försäkringsföretag som skall om-
                                                   fattas av beräkningen överförs på ett
                                                   korrekt sätt JVJ och verkligen finns
                                                   tillgängliga för överföring mellan dessa
                                                   företag.

                                                  21
 ---pagebreak---    URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                   ÄNDRAT FÖRSLAG
METOD 1: Avräknings- och totalmetoden METOD 1: Avräknings- och totalmetoden
Den jämkade solvenssituationen för andels- OFÖRÄNDRAT
försäkringsföretaget är skillnaden mellan

i) summan av

1. de poster som är hänförliga till
andelsföretagets solvensmarginal,

2. andelsföretagets proportionella andel av
solvensmarginalen hos det besläktade
företaget som härstammar från andels-
företaget,

och

ii) summan av

a) det bokförda värdet i andelsföretaget för
alla poster som är hänförliga till det
besläktadeföretagetssolvensmarginal,

b) andelsföretagets obligatoriska solvens-
marginal,

c) den proportionella andelen av den ob-
ligatoriska solvensmarginalen för det
besläktade företaget. Om det besläktade
företaget är ett dotterföretag och har
solvensunderskott, skall det totala kravet
tas med i beräkningen.

METOD 2: Kravavräkningsmetoden                              METOD 2: Kravavräkningsmetoden

1. Den jämkade solvenssituationen för OFÖRÄNDRAT
andelsförsäkringsföretaget är skillnaden
mellan2

i) summan av de poster som är hänförliga
till solvensmarginalen hos andelsföretaget

och

ii) summan av

2
      Andelen i ett besläktat företag skall inkluderas med nettovärdet för tillgångarna i aktier.

                                                       22
 ---pagebreak---       URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                                 ANDRÅT FÖRSLAG
a. andelsföretagets solvenskrav, och

b. den proportionella andelen av den obli-
gatoriska solvensmarginalen för det besläk-
tade företaget. Om det besläktade företaget
är ett dotterföretag och har solvensbrist,
skall den totala obligatoriska solvens-
marginalen tas med i beräkningen.

METOD 3: Metod baserad på samman- METOD 3: Metod baserad på samman-
ställd redovisning                ställd redovisning

Beräkningen av den jämkade sol vens-                 OFÖRÄNDRAT
situationen för andelsföretaget skall utgå
från den sammanställda redovisningen för
beräkning av de sammanställda poster som
är hänförliga till solvensmarginalen för de
berörda andelsföretagen och besläktade
företagen enligt direktiv 91/674/EEG och
direktiv    73/23 9/EEG samt        direktiv
79/267/EEG, ändrade genom direktiv
92/49/EEG och 92/96/EEG.

Den jämkade solvenssituationen för andels-
företaget är skillnaden mellan

i) de poster som är hänförliga till solvens-
marginalen enligt vad som framgår av den
sammanställda redovisningen,
och
ii) summan av den obligatoriska solvens-
marginalen för andelsföretaget och hela
eller den relevanta proportionella andelen
av den obligatoriska solvensmarginalen för
det besläktade företaget. Om det besläktade
företaget är ett dotterföretag som har
solvensbrist, skall hänsyn tas i full
utsträckning till dess obligatoriska solvens-
marginal.

                                                23
 ---pagebreak---       URSPRUNGLIGT FORSLAG                               ANDRÅT FORSLAG
2.2    Besläktade försäkringsföretag            2.2    Besläktade försäkringsföretag
Beträffande varje besläktat försäkrings- OFÖRÄNDRAT
företag till ett försäkringsföretag skall en
tänkt obligatorisk solvensmarginal fast-
ställas enligt bestämmelserna i artikel 16.3
i direktiv 73/239/EEG eller artikel 18.3 i
direktiv 79/267/EEG. Till dessa tänkta
egna medel skall samma poster av de egna
medlen som de som anges i artikel 24 i
direktiv 92/49/EEG anses vara hänförliga.
Värdet på tillgångarna och skulderna skall
uppskattas enligt bestämmelserna i
direktiven 73/239/EEG och 79/267/EEG,
ändrade genom direktiven 92/49/EEG och
92/96/EEG.

Den jämkade solvenssituationen för andels- OFÖRÄNDRAT
försäkringsföretaget erhålls genom tillämp-
ning av de metoder och allmänna principer
som anges ovan.

2.3 Mellanliggande                              2.3 Mellanliggande
holdingforsäkringsbolag                         holdingförsäkringsbolag

Metoderna 1 och 2:                              Metoderna 1 och 2:

Beträffande varje andelsförsäkringsföretag      Beträffande varje andelsförsäkringsföretag
i ett holdingförsäkringsbolag som är            i ett holdingförsäkringsbolag som är
andelsföretag i ett försäkringsföretag eller    andelsföretag i ett försäkringsföretag eller
återförsäkringsbolag, skall den jämkade         återförsäkringsbolag, skall den jämkade
solvenssituationen beräknas med nödvän-         solvenssituationen beräknas med nödvän-
diga ändringar genom tillämpning av de          diga ändringar genom tillämpning av de
metoder och allmänna principer som anges        metoder och allmänna principer som anges
ovan.                                           ovan. Vid denna beräkning skall de till-
                                                gångar hos holdingförsäkringsbolaget som
                                                uppfyller de villkor som fastställs i artikel
                                                16.1 i direktiv 73/239/EEG eller artikel 18 i
                                                direktiv 79/267/EEG betraktas som poster
                                                som kan ingå i solvensmarginalen.

                                               24
 ---pagebreak---     URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                                   ANDRÅT FORSLAG
Metod 3                                          Metod 3

Höldingförsäkringsbolaget skall tas med i        Höldingförsäkringsbolaget skall tas med i
beräkningen vid bedömningen genom in-            beräkningen vid bedömningen genom in-
tegrering i den sammanställda redovis-           tegrering i den sammanställda redovis-
ningen med tillämpning av de metoder och         ningen med tillämpning av de metoder och
allmänna principer som anges ovan med            allmänna principer som anges ovan med
nödvändiga ändringar.                            nödvändiga     ändringar.    Vid     denna
                                                 beräkning skall de tillgångar hos hölding-
                                                 försäkringsbolaget som uppfyller de villkor
                                                 som fastställs i artikel 16.1 i direktiv
                                                 73/239/EEG eller artikel 18 i direktiv
                                                 79/267/EEG betraktas som poster som kan
                                                 ingå i solvensmarginalen.

3. Bolag i tredje land                       3. Bolag i tredje land

                                             Vid beräkningen av den jämkade solvensen
                                             för ett försäkringsföretag som är andels-
                                             företag till ett försäkringsföretag i tredje
                                             land skall företaget i tredje land, ute-
                                             slutande i samband med denna beräkning,
                                             behandlas på liknande sätt som ett besläktat
                                             försäkringsföretag med tillämpning av de
                                             allmänna principer och metoder som redo-
                                             visas i denna bilaga.

                                             Om dock det tredje land där det företaget är
                                             etablerat kräver att företaget skall vara
                                             auktoriserat och ha en solvensmarginal som
                                             är jämförbar med den som fastställs i
                                             direktiv 73/239/EEG eller 79/267/EEG
                                             med beaktande av de poster som får
                                             användas för täckning av detta krav, far
                                             medlemsstaterna besluta om att man vid
                                             beräkningen för det företagets del skall
                                             beakta den obligatoriska solvensmarginalen
                                             och de poster som far användas för att
                                             uppfylla detta krav enligt bestämmelserna i
                                             det tredje landet.

                                            25
 ---pagebreak---       URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                  ANDRÅT FORSLAG
Om det finns rättsliga hinder mot OFÖRÄNDRAT
överföring av sådan information som är
nödvändig för införande av ett besläktat
företag som är beläget i tredje land enligt
artikel 9.2, skall vid beräkningen, genom
tillämpning av de metoder som anges i
denna bilaga, från de poster som är
hänförliga till den jämkade sol vens-
marginalen, avdrag göras av det bokförda
värdet i det besläktade företaget för alla
poster som är hänförliga till solvens-
marginalen i det besläktade företaget.

4. Övriga fall                                   SKALL UTGÅ

De behöriga myndigheterna skall i de fall
som inte omfattas av 2.1 - 2.3 infordra en
lämplig kombination av de angivna
metoderna.

                 BILAGA II                                    BILAGA II

 EXTRA TILLSYNSMETODER FOR                           EXTRA TILLSYNSMETODER FOR
 FÖRSÄKRINGSFÖRETAG SOM ÄR                           FÖRSÄKRINGSFÖRETAG SOM ÄR
     DOTTERFÖRETAG TILL                                  DOTTERFÖRETAG TILL
  HOLDINGFÖRSÄKRINGSBOLAG                             HOLDINGFÖRSÄKRINGSBOLAG
     SOM ÄR URSPRUNGLIGT                                 SOM ÄR URSPRUNGLIGT
      MODERFÖRETAG TILL                                   MODERFÖRETAG TILL
   FÖRSÄKRINGSFÖRETAG I EN                             FÖRSÄKRINGSFÖRETAG I EN
          KONCERN                                              KONCERN

1.     Val av extra tillsynsmetod                OFÖRÄNDRAT

       En av de metoder som anges nedan
skall tillämpas för att kontrollera att
bolagets kapital är tillräckligt.

       När det gäller försäkringsföretag
       enligt    artikel   3.2,   som     är
       dotterföretag till ett holding-
       försäkringsbolag     och som är
       etablerat i olika medlemsstater, skall
       de behöriga myndigheterna försäkra
       sig om att de metoder som anges i
       denna bilaga tillämpas på ett
       enhetligt sätt.

                                                26
 ---pagebreak---        URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                               ANDRÅT FÖRSLAG
        De behöriga myndigheterna skall
utföra den extra tillsynen med samma
regelbundenhet som vid beräkningen av
solvensmarginalen för försäkringsföretag
enligt    direktiv   73/239/EEG      och
79/267/EEG.

2.     Metoder                                  2.     Metoder

2.1 Test för solvensvarning                     2.1 Test för solvensvarning

Kapitalet i ett holdingförsäkringsbolag         De tillgångar i ett holdingförsäkringsbolag
skall motsvara eller överstiga summan av        som uppfyller de villkor som fastställs i
solvenskraven för dess besläktade försäk-       artikel 16.1 i direktiv 73/239/EEG eller i
ringsföretag och de tänkta solvenskraven        artikel 18 i direktiv 79/267/EEG skall
för dess besläktade återförsäkringsbolag.       motsvara eller överstiga summan av
                                                solvenskraven för dess besläktade försäk-
                                                ringsföretag och de tänkta solvenskraven
                                                för dess besläktade återförsäkringsbolag.

2.2 Test av sammanställd redovisning            2.2 Test av sammanställd redovisning

Kapitalsituationen i ett holdingförsäkrings-    Tillgångarna i ett holdingförsäkringsbolag
bolag skall motsvara eller överstiga            skall motsvara eller överstiga summan av
summan av solvenskraven för dess be-            solvenskraven      för    dess      besläktade
släktade försäkringsföretag och de tänkta       försäkringsföretag och de tänkta solvens-
solvenskraven för dess besläktade återför-      kraven för dess besläktade återförsäkrings-
säkringsbolag. Kapitalsituationen i detta       bolag. Tillgångarna i detta holdingförsäk-
holdingförsäkringsbolag beräknas enligt         ringsbolag, inklusive de poster som upp-
den metod som är baserad på sammanställd        fyller de villkor som fastställs i artikel 16.1
redovisning i bilaga 1 (2.3, metod 3).          i direktiv 73/239/EEG eller i artikel 18 i
                                                direktiv 79/267/EEG, beräknas enligt den
                                                metod som är baserad på sammanställd
                                                redovisning i bilaga 1 (2.3, metod 3).

3.     Bolag i tredje land                      3.     Bolag i tredje land

Om det finns rättsliga hinder mot över- OFÖRÄNDRAT
föring av sådan information som är nöd-
vändig för införande av ett besläktat
företag som är beläget i tredje land enligt
artikel 10.2, skall beräkningen, med
tillämpning av de metoder som anges i
denna bilaga, göras genom avdrag från de

                                               27
 ---pagebreak---       URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                        ÄNDRAT FÖRSLAG
poster som är hänförliga till den jämkade
solvensmarginalen av det bokförda värdet i
andelsföretaget och av alla övriga poster
som är hänförliga till solvensmarginalen i
det besläktade företag som innehas av
försäkringsföretaget.

                                             28
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 1024-4506

                                                          KOM(98) 38 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                                       10 09

                                     Katalognummer : CB-CO-98-036-SV-C

                                                               ISBN 92-78-30364-X

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                            o29>