CELEX: 51983PC0617
Language: it
Date: 1983-10-20
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per un certo numero di prodotti agricoli (presentato dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 617
Vol. 1983/0227
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                C0NC83) 617 def.
                                                Br ux el les , i l 20 ott o b r e 1983
                                     Progetto di
                    REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
         recante sospensione temporanea dei dazi autonomi
                     d e l l a t a r i f f a doganale comune
             per un ce rto numero di pro dotti a g r i c o l i
            (p res enta to d a l l a Commissione al Consiglio)
                                                                % rr to
                                                                      n>
                                                                 CU
                                                                /·*  /Ni,J
                                           Sortita Secretòria t
 C0MC83) 617 def.                               Gémerai
 ---pagebreak---                                  R E L A ZI O N E
1. L'oggetto del regolamento allegato è la sospensione temporanea dei dazi della
   tariffa doganale comune richiesta da taluni Stati membri per alcuni prodotti
   agricoli.
2. La Commissione ritiene che la sospensione dei dazi doganali sia giustificata
   per i prodotti elencati nell'allegato del presente regolamento. Propone quindi
   una sospensione totale per i prodotti la cui produzione comunitaria è nulla o
   minima, ed una sospensione parziale nei casi in cui la produzione comunitaria
   copra solo una parte del fabbisogno comunitario. Il tasso della sospensione
   parziale varia secondo la possibilità di approvvigionamento degli utilizzatori
   nell'ambito della Comunità. Cosi' facendo, la Commissione cerca di equilibrare
   gli interessi dei produttori, degli utilizzatori e dei consumatori nella Comuni­
   tà.
   Ha parimenti considerato l'esigenza della salvaguardia dell'impiego.
3.  La durata della misura proposta si limita ad un periodo determinato, tenuto
    conto delle difficoltà di un esatto apprezzamento dell'evoluzione delle condi­
    zioni che ne costituiscono il fondamento.
k.  Per altri prodotti, oggetto di richiesta da parte di taluni Stati membri, la
    Commissione non ritiene opportuno adottare le misure richieste, non essendo
    adempiute le condizioni necessarie.
    Si tratta dei seguenti prodotti :
 ---pagebreak---                                                       3
    Numero
della t a r i f f a                               Designazione d e l le merci
doganale comune
    •x 03.01 A I b)         Salmone congelato, decapitato, destinato all'industriz dt trasformazione per
                            la fabbricazione di paté o di pasta da spalmare
       03.01 A I b)        Salmoni congelati des t i nat i a l l ' affu-icatura
   «x 03.01 B l e )        Spinaroli (Squalo* acanthias), freschi, refrigerati o congelati, interi, decapitaci
                           o in pezzi
   ex 03.01 B l e )        Fuochi di »piniroli (Squilui icmthiii), freschi, refrigerati o congeliti
   ex 03.01 B I h)1          Merluzzi bianchi (Gadus morrhua, Bor e o g a d u s s a ida,
                             Godas opAC^ f r e s c h i , r e f r i g e r a t i ,        i n t er i , deca-
                             p i t a t i o in pezzi, dest i nat i al l a trasformazione
   •x 03.01 B I ij)1iMerluzz i carbonari (Pollachius v i rens), freschi c
                           r e f r i g e r a t i , des t i nat i al l a t r a s f ormai ione
   ex 03.01 B I k)         Eglefini jMglanograminus aeglef i nus), r e f r i g e r a t i
                            o congel at i , i n t e r i , decapitati o in pezzi , dest i na­
                           t i al l a trasformazione
                           Naselli (Mer Luec ms so. P . ) , freschi, r e f r i g e r a t i
   ex 03.01 B I t)         o congelati^ iritTr i, decapitati o in pezzi, d e s t i ­
                           nati a l l a trasformazione
  ex 03.01 B II a)         F i l e t t i di n a s e l l i (Merluccius sp. p . ) , f r e s c h i ,
     et          8 II b) 9 r e f r i g e r a t i o c o n g e l a ti , d e s t i n a t i a l l a t r a ­
                           formazione
  ex 03.01 A III           Avannotti di carpe genere "Cyprinus", carpe d e l l e
                           speci "Ctenopharyngodor. Ide lra " e
                           "hypophthalmichthys m o litri x"
  ex 03.01 B I v)          Avannotti di orat a d e l l e specie "Sparus Auratus"
  ex 03.01 B I v)          Avannotti di labro d e l l e specie "Dicentrarchus
                           Labrax"
  ex 03.01 B I v)          Avannotti di cefalo d e l la specie "Mugil sp.p"
  ex 03.01 B I v)          Avannotti di so g lio l a della specie "solea sp.p"
                                                                                                               /
 ---pagebreak---      Numero
d ella t a r i f f a                           Designazione d e l le merci
doganale comune
ex 03.03 A I               Tette di aragosta Pslinurua sp.p, Pinuliru* sp. p, Jnus «p.p, destinate tll’in-
                           duttria di trasformazione
ex 16.04 B I                Salmone destinato all'industria di trasformazione per la fabbricazione di piti
                            o di pasta da spalmare
ex 16.04 C II               Aringhe salate con aggiunta di spezie, presentate
                            in imballaggi immediati di contenuto netto di
                            10 kg o più              con un peso medio per 4 aringhe
                            intere 0 per ^ aringhe decapitate superiore a
                           1 kg
ex 16.05 B                 Carne d aragosta, cotta, destinata all’industria di trasformazione per la fabbri­
                           cazione di burri di aragoste, dì preparati in terrine, di zuppe o salse
  5.   Particolare attenzione è attirata sul fatto che, ai fini del rispetto della
       Risoluzione del Consiglio del 27 giugno 1974 relativa alle misure da adottare
       per semplificare i compiti delle amministrazioni doganali (G.U. n. C 79
       dell'8.7.1974, pag. 1), il presente regolamento deve essere pubblicato almeno
       sei settimane prima della sua entrata in vigore.
 ---pagebreak---                                                              r
                                                         PROGETTO DI
                              REGOLAMENTO (CEE)                       . DEL CONSIGLIO
               recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale
                                 comune per un certo numero di prodotti agricoli
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            tuno che le sospensioni siano disposte a titolo tempo­
                                                                raneo, fissandone il periodo di validità in funzione
visto il trattato che istituisce la Comunità economica          dell’interesse della produzione comunitaria,
europea, in particolare l’articolo 28,
visto il progetto di regolamento presentato dalla             • HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Co. .missione,
                                                                                        Articolo 1
considerando che la produzione comunitaria dei                  I dazi autonomi della tariffa doganale comune relativi
prodotti oggetto del presente regolamento è attual­             ai prodotti menzionati nelle tabelle riportate in alle­
mente nulla od insufficiente e che i produttori non             gato sono sospesi al livello indicato in corrispondenza
possono quindi coprire il fabbisogno delle industrie            di ciascuno di essi.
utilizzatrici della Comunità ;
                                                                Le sospensioni sono applicabili :
considerando che è nell’interesse della Comunità che i          — dal 1° gennaio al30 giugno            pèr i prodotti di
dazi autonomi della tariffa doganale comune siano                   cui alla tabella I ;
sospesi, in alcuni casi, solo parzialmente, soprattutto in      — dal Caprile al 30 giugno1984per i prodotti di
considerazione dell’esistenza di una produzione comu­               cui alla tabella II.
nitaria, e che, negli altri casi, siano sospesi totalmente ;
                                                                                        Articolo 2
considerando che, tenuto conto della difficoltà di valu­
tare con esattezza l’evoluzione a breve termine della           II presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
situazione economica dei settori interessati, è oppor­           1984.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addì
                 I
                                                                             Per il Consiglio
                                                                              I l Presidente
 ---pagebreak---                                                                    c
                                                               ALLEGATO
                                                               TABELLA I
         Numero                                                                                                   Aliquota dei
        della tariffa                                   Designazione delle merci                                 dazi autonomi
     doganale comune                                                                                                   %
    03.02 A I e)            S alm o·· talari  o in salamoia, interi, decapitati o in pezzi
 ex 08.10 D                 Bacche Boysenberry, congelate, senza aggiunta di zucchero
                                                                                                                     15
 ex 15.07 D I               Olio di loia purificato presentato in flaconi di vetro. Ciascun flacone                    8
                b) 2        contiene 10 litri dolio di soia purificato contenente in peso :                   con riscóss. mass, di
                                                                                                            125 ECU per 100 kg ;
                            — al minimo 8,5 % e al massimo 12 % di esteri dell’acido paimitico ; peso netto 4- un
                            — al minimo 2,5 % e al massimo 4,7 % di esteri dell’acido stearico ; importo di compensa­
                            — al minimo 22,4 % e al massimo 29 % di esteri dell’acido oleico ;              zione previsto in talune '
                                                                                                            condizioni
                            — al minimo 46,6 % e al massimo 53,7 % di esteri dell’acido linoleico ;
                            — al minimo 7,4 % ed al massimo 11 */· di esteri dell’acido linolenico ;
                            c d*un tenore :
                            — in acidi grassi liberi non superiore a 5 millimole per kg d’olio ;
                            — fosfalipidi corrispondenti ad un tenore in azoto non superiore a 0,04
                                 milligrammi per g d’olio.
                             L’olio di soia aopra descritto è destinato alla fabbricazione di emulsioni
                            iniettabili (3 )
ex 16.05 A                             delIe 'PfP' King (Paralithodes camtchaticus), Hanasaki (Parali-
                            thodes brevipesX Kegan. (Enmacms isenbecki). Queen (Chionoecetes spp),
                            Geryon qu.nquedens, Ncol.thodes aspernmus e L.thodes autartica, semoli-
                            cernente con. nell acqua e sgusciati, anche congelât,, presentati in imbai-
                            laggt immediati di contenuto netto di 2 kg o piu
ex 16.05 B                   Gamberetti della specie Pandalus boreali*, bolliti, sgusciati, anche congelati         16,5
                             vocT?60ƒ CStin,tl *Mlndu,tri* del1* trasformazione dei prodotti di cui alla
                                                                                                         I
(a) IL c o n t r o l l o d e l l ' u t i l i z z a z i o n e per questa d e s t i n a z i o n e p a r t i c o l a r e
    avviene a t t r a v e r s o l'appli c a z i o n e delle disposizioni c o m u n i t a r i e
    in materia.
 ---pagebreak---                                                                   7
                                                              TABELLA II
    Numero                                                                                                        Aliquota dei
 della t a r i f f a                                       Designazione d e l le merci                          dazi autonomi
doganale comune                                                                                                          %
ex 03.02 A I f)                Merluzzi carbonari (Pollachius virens), salari o in salamoia, interi, decapitati          8
                               o in pezzi, destinati all'affumicatura o all'essiccamento (a)
ex 03.02 A I I d) Filetti di merluzzi carbonari (Pollachius virens), salati o in salamoia, destinati                     9 '
                              all’aftumicatura o all’essiccamento (a)
     Il controllo dell’utilizzazione per questa destinazione particolare avviene attraverso l’applicazione delle disposizioni comunitarie
     in materia.