CELEX: 51975PC0366
Language: da
Date: 1975-07-15
Title: Udkast til DEN BLANDEDE KOMITES AFGØRELSE om ændring af liste A, der er bilagt Protokol nr. 3 vedrørende definitionen af begrebet "varer med oprindelsesstatus" og om metoderne for administrativt samarbejde#Udkast til DEN BLANDEDE KOMITES AFGØRELSE om ændring af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet "varer med oprindelsesstatus" og angående metoderne for administrativt samarbejde og Den blandede Komités afgørelser nr. 3/73 og 4/73 (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 366
Vol. 1975/0148
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                            KOM(75)366 endelig udg.
                                            Bruxelles , den 15 . juli 1975
                               Udkast til
                    DEN BLANDEDE KOMITES AFGØRELSE
        om ændring af liste A , der er bilagt Protokol nr , 3
        vedrørende definitionen af begrebet "varer med op­
        rindelsesstatus " og om metoderne for administrativt
        samarbejde
                               Udkast til
                    DEN BLANDEDE KOMITES AFGØRELSE
        om ændring af protokol nr , 3 angående definitionen
        af begrebet "varer med oprindelsesstatus " og an­
        gående metoderne for administrativt samarbejde og
        Den blandede Komités afgørelser nr . 3/73 og 4/73
                    ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   KOM(75 ) 366 endelig udg .
 ---pagebreak---                         î-'iEDDELRLSE WA KOIC-USSIONEN TIL RÂDET
  De nugældende oprindelsesregler i liste A til Protokol 3 i aftalerne med
 EFTA-landene forudsætter , at den 40$ regel , der er fastsat for anvendelse
 af tredielandsvarar ved fremstilling af varer i kapitel 84 , ikke finder
 ahvendelse for brandstofelementer til atomreaktorer henhørende under
 position 84.59 B i den fælles toldtarif i tiden indtil 31 • december 1977 «
 Dette indebærer , at den almindelige regel om toldpositionsskifte finder
 finvondolse for disse varar indtil den nævnto dato .
 Spørgsmålet er , hvilken oprindelsesregel der skal gælde after 31 « december
 1977 .
Det er nødvendigt at finde en løsning p& dette problem s& hurtigt som muligt ,
fordi fremstillingen af disse varer efter almindelig sædvane er genstand
for langtids leveringskontrakter ( sædvanligvis 8 &r ).
Der synes at foreligge 2 muligheder for løsningen af dette problem:
   - at opretholde den nuværende regel om toldpositionsskifte efter 31 «
     december 1977 «
   - at indfyre 40$ reglen , der gælder for de øvrige varer i kanitel 84
     efter 31 , december 1977 .
De foreløbige drøftelser , der har været ført mellem tolddelegat ionerne fra
medlemsstaterne om dette spørgsmål har vist , at der er et betydeligt fler-
                     ».
tal for at foretrække den første løsning. Kommissionen er enig heri .
 ---pagebreak---                                     - 2 -
Alene den franske dolegation har forbeholdt sig en stilling til dette
spørgsmål ud fi-a den opfattelse , at en opretholdelse af reglen om toldposi-
tionsskifte kan prejudicere den fremtidige situation for leveringer inden
for Pbillesslcabet i denne varesektor . Kommissionen har imidlertid under hensyn
til. den flertalsindstilling , der er kommet til udtryk under drøftelserne
udarbejdet vedlagte udlcaBt til en afgørelse for De "blandede Komiteer EF-
EFTA , som ophaver den nuværende fodnote til kapitel 84 i liste A or ind­
føje pos . 84.59 B i listen om undtagelser fra       reglen i kapitel 84 .
Kommissionen foreslår , at Rådet godkender dette udkast til afgørelse som
Ptellesskabots enigo stillingtagen i de forskellige Blandede Komiteer EF-
EFTA .
Udkastet er lavet 3om et modeludkast for den Blandede Komité EF- Østrig
men det er underforståat , at tilsvarende udkast finder anvendelse for
de øvrige Blaaidede Komitéer .
løvrigt foreslår Kommissionen , da denne afgørelse er af hastende karakter ,
at den skal vedtages af De Blandede Komitéer før 1 . juli 1975-
 ---pagebreak---   EF-0STRIG AFTALEtI
Den blandede Komité
                                      UDKAST
                 DM BliAIlDEDfl KOMITES AFGØRELSE
             om ændring af liste A f der er "bilagt Protokol nr . 3
             vedrørende definitionen af begrebet "varer med oprin-
             delsesstatus" og om metoderne for administrativt
                                                . *»■ ' •  ;
                                    samarbe jde
 .DEN BLANDEDE KOMITE IIAR                                «•
  under henvisning til overenskomsten mellem Det"éuropraiske økonomiske Pæl les-
  skab og republikken Østrig, undertegnet i'Brubcélles den 2??# jjuli 1972 }
  under henvisning til Protokol nr . 3 vedrøfrénde definitionen af begrebet
  "varer mod oprindelsesstatus" og om metodcime for administrativt samarbejde
  særlig artikel 28 , og
  ud- fra følgende betragtninger*
  Den nugældende regel , der er fastsat i liste A , der er bilagt den førnævnte
  Protokol nr. 3 » for dampkedler , maskiner, apparater og mekaniske rodskaber
  henhørende undor kapitel 84 i toldtariffen , finder indtil 31 . december 1977
  ikke anvendelse på brandstofelementer henhørende under poB . 54-59 i told­
  tariffen }
  fremstillingen af disse varer er med hensyn til leveringen af råmaterialer
 .baseret på langtids leveringskontrakter ! , det er derfor ønskeligt , allerede nu
  at tage stilling til hvilken regel , der skal finde anvendelse på disse varer
  efter 31 . december 1977 }
  det er nødvendigt efter 31 . december 1977 o-t anvende den nugældende regel
  for disse varer permanent }
 ---pagebreak---          VEDTAGET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                           Eneste artikel
         1 . I liste A , der er bilagt Frotokol nr . 3 » erstattes regelen der vedrører
         ex kapitel 84 a-f følgende regel t
              Fremstillede varer                   Bearbejdning eller           Bearbejdning eller
                                                   forarbe . jdning , Bom       forarbe jdntng , sora
 Pos . i                                           ikke giver varerne           giver varerne op-
  BUT                                              oprindelsesstatus            rindelsesstatus ,
                   Varebeskrivelse                                              når nedunntåendo
                                                                                betingelser er
                                                                                opfyldt
  ex     Dampkedler , maskiner , apparater og                                   Bearbe .idning , forar-
Kapitel mekaniske   redskaber , undtagen varer                                  be ;jdninc eller sam­
  64     benhørende  under pos . 84 . 15 , syma­                                ling , ved hvilken
         skiner og møbler specielt indrettet                                    der er anvendt varer ,
         til symaskiner ( ex pos . 84. 41 ) samt      ' • -V : : • 1
                                                                                hvis værdi ikke
         brandstofelementer ( ex pos . 84*59 )                                  overstiger 40$ af
                                                                                den fremstillede
                                                                                vares vtcrdi
         2 . Fodnoten ( l ) nederBt på. siden udgår .
         Udfœrdiget i Bruxelles , den
                                                      På Den blandede Komités vegne
                                                                     . Forraand
 ---pagebreak---                MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET
  Kommissionen har i 1974 (se dokument K0M(74)l302 endelig udgave af 10. september
  1974) anbefalet Rådet at tage stilling til på den ene side Fællesskabets holdning
  til en forhøjelse af de værdigrænser , der for nærværende er fastsat for varer med
  oprindelsesstatus , som kan opnå præfereneebehandling i henhold til overenskomsterne
 uden fremlæggelse af oprindelsesbevis og på den anden side en væsentlig forenkling
  i reglerne for udstedelse af oprindelsesdokumentation ved at udstrække anvendelsen
 af certifikat EUR 2 til alle transportmåder. Drøftelsen af disse forslag i Rådet har
 indtil nu ikke ført til en fælles holdning på dette område .
 Herudover er der i forbindelse med . andre overenskomster og i håb om at lette ekspor­
 tørernes opgaver ved at lave en type af varecertifikater og certifikater for alle
 overenskomsterne rejst det spørgsmål , om der er behov for at lave en særlig rubrik
 i varecertifikat EUR. 1 og certifikat EUR. 2 med henblik på en ad hoc angivelse af
 oprindelseslandet . Imidlertid er ikke alle medlemsstater enige om behovet herfor.
Det forekommer Bandsynligt , at en samlet løsning kan suppleres af Fællesskabet og
EFTA-landene . Denne består af en udvidelse af anvendelsen af EUR. 2 til alle trans-
portmåder og en forhøjelse af værdigrænserne for dens anvendelse , en forhøjelse af
værdigrænserne for småforsendelser samt angivelse af oprindelseslandet i EUR . 1
og EUR , 2 .
Dette er formålet med dette afgørelsesudkast bestemt for Den blandede Komité
EØF-Østrig. Denne tekst erstatter de to afgørelsesudkast til De blandede Komitéer,
som var indeholdt i det ovenfor nævnte dokument , og som er gentaget i denne tekst .
Denne tekst er udarbejdet med henblik på EØF-Østrig overenskomsten, som er mutatis
mutandis , gyldig også for de øvrige overenskomster mellem EØF og EFTA-landene .
                                                                             • • •/ • • •
 ---pagebreak--- Sammenfattende vedrører udkastet følgende t
- Forhøjelse af værdigrænserne for varer sendt som småforsendelser til private
  eller indeholdt i personlig bagage }
- mulighed for en særlig rubrik i varecertifikat EUR . 1 og certifikat EUR . 2
  til angivelse af oprindelseslandet ;
- forenkling af reglerne for udstedelse af oprindelsesdokumentation ved at
  udstrække anvendelsen af certifikat EUR . 2 til alle transportmåder såvel .
  som en forhøjelse af værdigrænsen for certifikatets anvendelse ;
- ophævelse af note 8 til artikel 10 i "bilag I til Protokol nr . 3 og artikel
  8 . stk. 2 i De blandede Komitéers afgørelse nr . 3/73 *
 ---pagebreak---                                   }
                                  i
                             Udkf.3t til
                   DEN BLANDEDE KOMITES AFGØRELSE
         om ændring af protokol nr . 3 angående definitionen
         af begrebet "varer med oprindelsesstatus" og an­
         gående metoderne for administrativt samarbejde og
         Den blandede Komités afgørelser nr. 3/73 og 4/73
DEN BLANDEDE KOMITE HAR -
under henvisning til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
og republikken Østrig, undertegnet i Bruxelles den 22 . juli 1972 ,
under henvisning til protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet "varer med
oprindelsesstatus" og angående metoderne for administrativt samarbejde (i det
følgende benævnt protokol nr . 3)» særlig artikel 28 f og
ud fra følgende betragtninger s
De værdigrænser , der er fastsat i artikel 14 i protokol nr . 3 » "bør forhøjes }
det er nødvendigt at reservere en rubrik på vareoertifikat EUR .l og på certifikat
EUR. 2 , i hvilken angivelsen af oprindelseslandet skal skej Bom følge deraf bør de
to certifikater ændres j
det er ligeledes nødvendigt at forenkle udstedelsesproceduren yderligere for
denne dokumentation gennem en udvidelse af bestemmelserne i Den blandede Komités
afgørelse nr. 4/7 3 1 således at disse omfatter andre transportformer) ligeledes
er det nødvendigt at forhøje den værdigrænse , der er fastsat i nævnte afgørelse –
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE i
                              Artikel 1
Artikel 14» stk . 1 og 2 , i protokol nr . 3 affattes således :
                                                                              • • • /• • •
 ---pagebreak---                                        - 2 -                           GUD/333/75-DK Rev.
                                    "Artikel 14
1 , Uden at det er nødvendigt at fremlægge et varecertifikat EUR . 1 eller at ud­
     fylde et oertifikat EUR. 2 , godtager Fællesskabet og Østrig som varer , der
    har oprindelsesstatus med de fordele , som følger af overenskomstens bestem­
    melser , varer i form af småforsendelser til fysiske personer eller varer , som
    indeholdes i rejsendes personlige bagage , for s& vidt det drejer sig om ind­
    førsel helt uden erhvervsmæssig karakter , når det erklares , at de opfylder
    betingelserne for anvendelse af de her angivne bestemmelser , samt n&r der ikke
    foreligger nogen tvivl om denne erklærings rigtighed «
2 « Som helt uden erhvervsmæssig karakter anses indførsel af lejlighedsvis karak­
    ter , der udelukkende består af varer til personlig brug eller til familie­
    mæssig brug for modtagerne eller de rejsende selv , og således at disse varer
    ikke ved deres art eller mængde frembyder tegn på erhvervsmæssig interesse *
    Desuden må den samlede værdi af disse varer ikke være over 100 regningsenheder ,
    for så vidt angår småforsendelser , eller over 300 regningsenheder , for så vidt
    angår indholdet af de rejsendes personlige bagage «"
                                     Artikel 2
    Det varecertifikat EUR. 1 , som er gengivet som bilag 7 til protokol nr« 3 , der
    er ændret ved Den blandede Komités afgørelse nr« 10/73 » erstattes af det
    vareoertifikat , der er gengivet som bilag I til denne afgørelse .
                                     Artikel 3
    Note 8 - ad artikel 10 - i bilag I til protokol nr« 3 udgår.
                                     Artikel 4
    Artikel 8- stk . 2 i Den blandede Komités afgørelse nr . 3/73 udgår .
                                     Artikel 5
    Artikel 21 i Den blandede Komités afgørelse nr. 3/73 affattes således s "De
    påtegninger, der er nævnt i artikel 13 , 14 og 20 anføres i rubrik nr. ^ "Be­
    mærkninger" på certifikatet ."
 ---pagebreak---                              Artikel 6
1 * Varer med oprindelsesstatus i den i protokol nr » 3 angivne betydning skal #
    forudsat at forsendelsen alene indeholder varer med oprindelsesstatus og
    værdien ikke overstiger 1.500 regningsenheder pr. forsendelse , drage fordel
    af overenskomstens bestemmelser ved indførsel i Ptellesskabet eller Østrig,
    ved fremlæggelse af et certifikat EUR . 2 , der er gengivet som bilag II til
    denne afgørelse . ,
2 . Ler udfærdiges et certifikat EUR . 2 for hver forsendelse .
                             Artikel 7
Certifikat EUR . 2 skal udfyldes af eksportøren eller dennes bemyndigede repræsen­
tant . Let skal udfærdiges Bom det certifikat , der er gengivet i bilag II til
denne afgørelse . Certifikatet skal trykkes på et eller flere af de sprog, over­
enskomsten er udfærdiget på . Len skal udfærdiges på et af disse sprog og i over­
ensstemmelse med udførselslandets interne rets regler. Er den håndskrevet , skal
den være udfyldt med blæk og blokbogstaver .
Certifikat EUR.2'8 format er 210 x I48 mm. Certifikatets længdemål kan forøges
med indtil 8 mm og formindskes med indtil 5 ro®«        anvendte papir skal være
                                                                       2
hvidt , træfrit , skrivefast og have en vægt på mindst 64 gram pr . m .
fællesskabets medlemsstater og Østrig kan forbeholde sig ret til selv at trykke
certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier , som de har godkendt . I
sidstnævnte tilfælde skal hvert certifikat forsynes med en bemærkning om god­
kendelsen . Lesuden skal certifikatet være forsynet med navn og adresse på tryk­
keriet eller et mærke til identifikation af trykkeriet . Let skal ligeledes bære
et løbenummer, påtrykt eller ej , af hensyn til indivudualiseringen .
 ---pagebreak---                                    - 4 -
                                  Artikel 8
For at sikre en korrekt gennemførelse af denne afgørelse skal Fællesskabets
medlemsstater og Østrig yde hinanden bistand gennem deres respektive told-
administrationer med det formål at kontrollere ægtheden og rigtigheden af
 eksportørernes erklaringer på certifikat EUR . 2 .
                                  Artikel 9
Der skal anvendes sanktioner mod enhver person t som udfærdiger eller lader
udfærdige et oertifikat med urigtige oplysninger med den hensigt at opnå
de fordele for varer , som følger af præferenceordningen .
                                  Artikel 10
1 . De varecertifikater, der er udformet i overensstemmelse med den tidligere
    gældende formular , kan fortsat anvendes indtil "beholdningen er opbrugt ,
    under de betingelser , der er fastsat forud for denne afgørelses ikraft­
    træden .
2 . De certifikater EUR . 2 , der er udformet i overensstemmelse med den tidligere
    gældende formular , kan fortsat anvendes for postforsendelser (heri indbefattet
    postpakker) indtil beholdning er opbrugt under de betingelser , der er fastsat
    forud for denne afgørelses ikrafttræden .
    De kan fortsat anvendes indtil beholdningen er opbrugt under de betingelser ,
    der er fastsat i denne afgørelse , navnlig for s& vidt angår den angivelse ,
    deri skal anføres i rubrik nr . 1 .
                                 Artikel 11
Den blandede Komités afgørelse nr . 4/73 udgår.
 ---pagebreak---                                   - 5 -
                                Arcikel 12
 Artikel 18 i Den blandede Komités afgørelse nr. 3/73 affattes således :
 "Det påhviler eksportøren eller dennes repræsentant , på eksportørens ansvar,
  at udfylde og underskrive certifikat EUR . 2 .
  Hvis de varer, der er indeholdt i forsendelsen , allerede er blevet undersøgt
  i eksportlandet for så vidt angår overensstemmelsen med definitionen af be­
  grebet "varer med oprindelsesstatus", kan eksportøren henvise til denne
  undersøgelse i rubrik nr. 6 "Bemærkninger" på certifikat EUR . 2 ."
                                Artikel 13
Eksportøren som udfylder et certifikat EUR . 2 er pligtig til efter anmodning
fra det eksporterende lands toldmyndigheder at fremlagge enhver bevislighed
vedrørende anvendelsen af dette oertifikat .
                                Artikel 14
Denne afgørelse tråder i kraft den 1 . januar 1976 «
udfardiget i Bruxelles , den
                                              På Sen blandede Komités vegne
                                                     Formand
 ---pagebreak---                                                                                             -6-
                                                                                     VARECERTIFIKAT                                                           BILAG I
                   1 * Eksportør (navn, fuldstændig idmift, tand) _                                I
                                                                                                               EUR . 1                   Nr. A oooooo
                                                                                                                 La * noterne på bagalden , (ar certifikatet udfyld *«
                                                                                                     2 . Varecertifikat til anvendelse i den præferentielle sam­
                                                                                                         handel mellem
                   3* Modtager (navn, fuldstændig adresse, land) (udfyldning Ikka obligatoriak)
                                                                                                                                            Ofl
                                                                                                                    (angiv pignldenda land«, landegrupper eller territorier)
                                                                                                      4. Lande - landegrupper eller terri­     S. Bestemmelseslande,
                                                                                                         torium, hvis varer anses som                -landegruppe
                                                                                                         havende oprindelsesstatus                   eller -territorium
                   6. Oplysninger vedrørende transporten (udfytttana ikk* obligatoriak)               7. Bemærkninger .
     nfar          i. Løbenummer; kolliene* mærke, nummer, antal og art 1); varebeskrivelse -                                                  9 ., Brutto­             10 . Fakturaer
  " styrtegods"
  alier antallet
                                                                                                                                                    vægt (kg)             , (udfyld­
  af vareenhe-                                                                                                                                      eller andet              ning ikke
  der, aifremt                                                                                                                                    . mil                      obliga- , :
  varerne ikke
                                                                                                                                                    (1, m?, m. v|        .• torisk) . ^
  ar emballeret.
                                                                                                                                                  - ^           . ..
                   11 . TOLDVÆSENETS PÅTEGNINGER                                                                          12. EKSPORTØRENS ERKLÆRING
                        Rigtig og bekræftet erklæring.                                                                      • Jeg, undertegnede erklærer, at de ovenfor
$ Skal   kun         - Udførselsdokument 2 )                                                    Sterneer                       anførte varer opfylder betingelserne for at
  udfyldes,                                                                                                                    opnå dette certifikat
  hvis ud-              Formular –,                      nr       __
  førselslan-
  deta ell<*t    ,      dato         r__
  •territoTl© «
  interne renter        Toldkammer:
  kræver deL                                                                                                                                                         . den
                        Udstedelsesland eller -territorium:             ;
                                                 . den .
                                           (Underekrrft)                                                                                               (Undarakrift)
 ---pagebreak---                                                                                        -7-
       13. ANMODNING OM UNDERSØGELSE, fremsendes til:                                       14 . RESULTAT AF UNDERSØGELSEN
                                                                                            Undersøgelsen har vist, at 1 )
                                                                                           □ dette          certifikati det
                                                                                                     angivelserne        er udstedt
                                                                                                                              er rigtige.af det angivne toldkammer, og at
                                                                                           □ dette          certifikatog ikkerigtighed
                                                                                                    til »gthed                    offylder(sede vedføjede
                                                                                                                                                stillede kravbemærkninger)
                                                                                                                                                               med hensyn
      henaynTl°æ^8thed!9i^g0^gtjJJh^Jø^e' 8e "f det,e certi,ikat med
                                              den                                       i
                                                                         Stampal                                                                                  Stompel
                                                                                                                    (Und#r«krtfl)
                                                                                           t) Der aetlti krydt vad det g*!dtnde.
                                                                                     NOTER
    da anakada oplyanlngar. Enhver •iI•d «V fo           r'v"1"0•r■ Ændrlng«r akal for«tag«a v«d ovaratragnlng •( d» f«|lagtig« oplyanlngar, og I givet fald, ved lllfejelae il '
t. All« poeter I oertlflkatet ekal «nl«r« d                   ' bekraaftea tf d«n, d«r har ud«t«dl oertlflkatet, og pél«gn«a af toldmyndighederne.
    trakkee «n vandr«! afalulnlngeetreo rkkVuHiu'w.T'i'T             endelte poatar eg foran hver poat akal anferea «t lebenummer. Umiddelbart und«r dan aldafa poat
I. Varama anfara. mad daraa               "                                               »»"„nd.llg. for «lfa|alaar.
                       ao oaraa eaadvanllg. hand.labetegn.la. og aå udfarllgt, at da kan Idontlfloeree.
  .      _            K HlER VERLAO' 498 WIMDEN 1, Poatfach 1130, BrOckenkopf 2a - Federal Republic of Germany
 ---pagebreak---                                                                                          - 1-
                                                                        ANMODNING OM VARECERTIFIKAT
                      1 • Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)                                            EUR . 1                    Nr. A 000000
                                                                                                                     La* noterne p* bagsiden, »ar certifikatet udfylde*
                                                                                                       2. Anmodning om certifikat til anvendelse I den præferen­
                                                                                                           tielle samhandel mellem
                      3. Modtager (navn, fuldstændig adresae, land) (udfyldning ikke obligatorisk)
                                                                                                                                                og
                                                                                                                       ('angiv pågældønde tande, landegrupper eller territorier)
                                                                                                        4. Lande - landegrupper eller terri­         S. Bestemmelseslande,
                                                                                                            torium , hvis varer anses som               ■landegruppe
                                                                                                                                                        eller -territorium
                                                                                                            havende oprindelsesstatus
                      6. Oplysninger vedrerende transporten (udfyldning ikke obiigatoriak)               7. Bemærkninger
                                                                                                                                                        Brutto­                10 . Fakturaer
  1 ) Anfer            8. Løbenummer; kollienes mærke, nummer, antal og art                   varebeskrivelse                                           vægt (kg)                   (udfyld­
      "• tyrtegoda "                                                                                                                                     eller andet                ning ikke
      • Iler antallet
      al vareenhe-                                                                                                                                       mil                        obliga­
      der, aåfreml                                                                                                                                       (1 , m3, m, v.)            torisk)
      varerne Ikke
      •r emballeret,
:i
i!
i
                                                                                                                                                                         ■ ri MJuHJiW V®
                                                                                                                                  \               . Zà-M 3V       .fit,'
 ---pagebreak---                                                                EKSPORTØRENS ERKLÆRING
    Undertegnede eksportør af de på forsiden beskrevne varer.
                                                                                                   j
ERKLÆRER, at varerne opfylder de betingelser, der er fastsat for udstedelse af dette certifikat;
BESKRIVER de omstændigheder, der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser:
            r
FREMLÆGGER følgende dokumentation 1 ):
FORPLIGTER MIG til på de kompetente myndigheders forlangende at fremlægge enhver yderligere dokumentation, som disse måtte
                finde nødvendig for udstedelse af dette certifikat samt til i påkommende tilfælde at indvilge i enhver undersøgelse ved
                de nævnte myndigheders foranstaltning af min bogføring og af fremstillingsforholdene for ovennævnte varer;
ANMODER om udstedelse af varecertifikat for disse varer.
                                                                                                                                   . den .
                                                                                                                          (underskrift)
1 Foreksempel: inferselsdokumenter, varecertifikater, fakturaer, erklæringer fra producenten m. v. vedrerende de anvendte materialer eller varer, der reeksporteres i uforar­
  bejdet stand.
Mn««d by WILHELM KOHLER VERLAG, 495 MINDEN 1, Pottfach 1130, BrOckenkopf 2a - Fadaral Rapubllc of Germany
 ---pagebreak---                                                                              BILAG II
       ( Forside )
                                                1 . CERTIFIKAT TIL ANVENDELSE I PRÆFEREN­
            CERTIFIKAT EUR . 2 Nr . A 000000        TIEL SAMHANDEL
                                                    mellem                 og
  2. EKSPORTØR (navn , fuldstændig ådres–       3 . EKSPORTØRENS ERKLÆRING
                    se , land )
                                                    Undertegnede eksportør af de nedenfor
                                                    beskrevne varer ,
                                                    ERKLÆRING , at varerne opfylder betin­
                                                    gelserne for udstedelsen af dette cer­
                                                    tifikat og at de har opnået oprindel-
  4* MODTAGER (navn . fuldstændig adresse ,         sesstatus i henhold til de bestemmel­
                   land )                           ser vedr . præferentiel samhandel , der
                                                    er nævnt i rubrik 1
                                                5 . STED OG DATO
                                                7 . EKSPORTØRENS UNDERSKRIFT
 6 . BEMÆRKNINGER l )                           8 . Lande , hvor varer­     9 . BESTEMMELSES-
                                                    ne anses at have            UND 2 ) •
                                                    oprindelsesstatus
                                                                           lo . BRUTTOVÆGT
 11 . MÆRKER OG NUMRE PÅ KOLLI SAMT VARE­     12 . DE ANSVARLIGE TOLDMYNDIGHEDER I UDFØR-
       BESKRIVELSE                                  SELSLANDET , SOM VARE TAGER DEN EFTER-
                                                    FØLGENDE KONTROL AF :EKSPORTØRENS ER-
                                                    KLÆRING .
1 ) Anfør eventuelle undersøgelser , der all erede   måtte være udført af de kompetente
     toldmyndigheder .
2 ) Ved land forstås ligeledes en gruppe af'  lande eller et territorium .
 ---pagebreak---                                                  - 11 -
     ( Bagside )                                                                              (Del 1 )
ANMODNING OM EFTERFØLGENDE UNIERSØCELSE                        RESULTAT AF UNDERSØGELSEN
Undertegnede toldmyndighed anmoder om                    Toldmyndighedens undersøgelse har vist ati
undersøgelse af ægtheden af eksportø­
rens erklæring på forsiden af dette
certifikat                                               □     angivelserne x dette certifikat er
                                                               rigtige l );
                                                               dette certifikat ikke opfylder de
                                                         □     stillede krav med hensyn til ægt­
                                                               hed og rigtighed (se vedføjede be­
                                                               mærkninger ) 1 )
                      den                    19-                             den                           19 .
 Toldkammerets                                             Toldkammerets
 stempel                                                   stempel
                        ( Tjenestemandens                                       ( Tjenestemandens
                         underskrift )                                            underskrift )
                                                         l ) Sæt kryds ved det gældende
(*) Efterfølgende undersøgelse af dette certifikat foretages ved stikprøver , når told-
    myndighederne i indførselslandet har rimelig tvivl med hensyn til oprindelsessta-
    tus for de nævnte varer eller for de ved fremstillingen anvendte materialer ,
    It'.iaiTziirr.r'ierrs i i.ni.5 øT-S'eLaLaade *, aial                        t l'_ 1% jtt-v.!. i ri-, H r i.
    udførsel slandet , aer er ansvarlige for den efterfølgende undersøgelse af certifi­
    katet , med angivelse af de forhold , der berettiger til en undersøgelse . De skal
    endvidere , såfremt det er muligt vedlægge certifikatet den tilhørende faktura el­
    ler kopi deraf samt meddele alle yderligere oplysninger , som det har været muligt
    at indhente , og som giver anledning til at formode , at oplysningerne i certifika-
     Evig toldmyndighederne i indførsel Blandet "beslutter sig til ax afvente resultatet
     af undersøgelsen af certifikatet , skal de tilbyde varemodtageren at firgive varer­
     ne med forbehold af sådanne sikkerhedsforanstaltninger , som måtte anses for nød­
     vendige .
VEJLEDNING I UDFYLDELSE AF CERTIFIKAT EUR . 2
A.   Certifikat EUR . 2 kan kun udstedes for varer , som i udførselslandet opfylder be­
     tingelserne i henhold til de bestemmelser for regulering af handelen , der henvi­
     ses til i certifikatets rubrik nr . 1 .
     Disse bestemmelser må eksportøren gøre sig bekendt med , før certifikatet udfyldes .
B.   I tilfælde af forsendelse som postpakke vedhæfter eksportøren certifikatet til
     adressekortet } i tilfælde af forsendelse som brevpost skal eksportøren indlægge
     certifikatet i forsendelsen . Desuden anfører han betegnelsen "EUR . 2 " fulgt af cer­
     tifikatets løbenummer enten på den grønne Cl-etikette eller på tolddeklarationen
     C2/CP3 .
C.  Disse forskrifter fritager ikke eksportøren for at opfylde ordreformaliteter , der
    måtte kræves opfyldt i henhold til told- eller postbestemmelser .
D.  Anvendelsen af dette certifikat forpligtiger eksportøren til på de kompetente myn­
    digheders forlangende at fremlægge enhver yderligere dokumentation , som disse måt­
    te finde nødvendig , samt til at indvillige i enhver undersøgelse vedr . de nævnte
    myndigheders foranstaltning af min bogføring og af fremstil lings forholdene for de
     i rubrik 11 i certifikatet beskrevne varer .