CELEX: 52013PC0814
Language: hu
Date: 2013-11-25
Title: Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló 2011. november 30-i 2011/96/EU tanácsi irányelv módosításáról

|
			
		
		
		52013PC0814
		
			Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló 2011. november 30-i 2011/96/EU tanácsi irányelv módosításáról /* COM/2013/0814 final - 2013/0400 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
A társasági adóalap eróziója sok európai uniós
és harmadik országbeli szakpolitika napirendjén előkelő helyen
szerepel, és a nemrégiben megtartott G20- és G8-találkozók napirendjén is
szerepelt[1];
az OECD pedig jelenleg is dolgozik az adóalap-erózió és nyereségátcsoportosítás
(BEPS) témáján, ami széles körű támogatásnak örvend[2]. 
Az adóztatás kettős elmaradása egyike
azon kulcsfontosságú területeknek, amelyek esetében sürgős és összehangolt
fellépésre van szükség: a nemzeti adórendszerek különbözőségéből
adódó kiskapuk bezárása a belső piac zavartalan működése érdekében
tett erőfeszítésekhez tartozik. Az adóztatás kettős elmaradása
jelentős bevételtől fosztja meg a tagállamokat és tisztességtelen
versenyt teremt a vállalkozások között az egységes piacon.
A társasági adózási magatartási kódexszel
foglalkozó csoport[3]
2009-ben a hibrid finanszírozás eltérő megítélése kapcsán az adóztatás
kettős elmaradásának egy különleges példáját azonosította. Az adóztatás
kettős elmaradásáról szóló 2012-es nyilvános bizottsági konzultációra[4] adott válaszok szerint
ez az eltérő megítélés nem kívánatos.
A hibrid finanszírozási megállapodások olyan
pénzügyi eszközök, amelyek mind a hitel, mind a tőke jegyeit magukon
viselik. A hibrid hitelek (hitel vagy tőke) különböző tagállami
megítéléséből adódóan a határokon átnyúló hibrid hitelhez kapcsolódó
kifizetések az egyik tagállamban (a kifizető tagállamában) az adó
szempontjából levonható költségnek minősülnek, a másik tagállamban (a
kifizetés jogosultjának tagállamában) pedig felosztott nyereségként élveznek
adómentességet, ami az adózás nem tervezett kettős elmaradásához vezet. 
A megoldás érdekében a magatartási kódexszel
foglalkozó csoport kiadott egy útmutatást, amely szerint a hibrid hitelek esetében
a kedvezményezett tagállamnak a forrás szerinti tagállam minősítését
kellene követnie (azaz nem járna adómentesség azokra a kifizetésekre, amelyek a
forrás szerinti tagállamban levonhatóak)[5].

Mindazonáltal a magatartási kódexszel
foglalkozó csoport által kidolgozott megoldást nem lehet biztonsággal
végrehajtani a különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében
alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló[6] – a Horvát Köztársaság
csatlakozására tekintettel módosított[7]
– 2011/96/EU irányelv (anya- és leányvállalatokról szóló irányelv; a
továbbiakban: PSD) keretében. A PSD értelmében a tagállamok kötelesek
különböző jogosultsági feltételek mellett adómentességet (külföldi
adóztatás esetében adójóváírást) biztosítani az anyavállalatok más tagállamban
lévő leányvállalataitól kapott nyereségfelosztásra. Ugyanez a helyzet
akkor is, ha a nyereségfelosztást a kifizető leányvállalat székhelye
szerinti tagállamban az adózás szempontjából levonható kifizetésként kezelik.
Mind az Európai Tanács 2012. márciusi
következtetései, mind a Parlament 2012. április 19-i állásfoglalása kiemelte a
konkrét fellépés kidolgozásának szükségességét az adócsalás és adóelkerülés
elleni küzdelem fejlesztése érdekében. Az Európai Parlament az uniós hibrid
pénzügyi eszközök által okozott adóelkerülés megszüntetése érdekében a PSD
felülvizsgálatát indítványozta.
A Bizottság 2012. december 6-án elfogadta az
adócsalás és adókikerülés elleni küzdelem fokozását célzó cselekvési tervet[8] , amely az
adórendszerek közötti eltérések kezelését, mint rövid távon végrehajtandó
tevékenységet azonosítja. Erre vonatkozóan a cselekvési terv kimondta: „A
tagállamokkal folytatott részletes megbeszélések rámutattak, hogy egy adott
ügyben az anyavállalatokról és leányvállalatokról szóló irányelv módosítása
nélkül nem érhető el kölcsönösen elfogadható megoldás. A cél annak
biztosítása lesz, hogy az irányelv alkalmazása véletlenül se akadályozza meg a
hibrid hitelek területén az adóztatás kettős elmaradásával szembeni
hatékony intézkedéseket.” 
Az agresszív adótervezéssel kapcsolatban
kiadott ajánlásban[9]meghatározott
elvek végrehajtásának érdekében a cselekvési terv bejelentette a társasági
adóra vonatkozó irányelvek – köztük a PSD – visszaélés elleni rendelkezéseinek
felülvizsgálatát is. Az ajánlásban javasolja a tagállamoknak, hogy fogadjanak
el általános visszaélés elleni szabályt (GAAR) az agresszív adótervezés
megakadályozására.
Bár a jelenlegi PSD tartalmaz visszaélés
elleni szabályt, az nem egyértelmű és zavarkeltő lehet. A PSD
speciális szabályaihoz alkalmazkodó és átfogóbb GAAR szabály bevezetése az
agresszív adótervezésről szóló ajánlásban foglalt elvekkel együtt
kiküszöbölné ezeket a nehézségeket és elősegítené a nemzetközi
adóelkerülés elleni nemzeti intézkedések hatékonyságát, továbbá erősítené
a tagállamok összehangolt fellépését és biztosítaná a Szerződésben
megállapított szabadságokat, ahogyan azt az Európai Unió Bírósága is
értelmezte.
2013. május 21-én az Európai Parlament
elfogadott egy állásfoglalást[10],
amelyben sürgeti a tagállamokat, hogy a bizottsági cselekvési terv alapján
terjesszék ki és teljes egészében hajtsák végre az agresszív
adótervezésről szóló ajánlást. Az Európai Parlament felhívta továbbá a
Bizottságot, hogy kezelje különösen a hibrid hiteleknek a különböző
tagállami adórendszerekből adódó eltérő megítélésével kapcsolatos
problémát, és 2013. során terjesszen elő a PSD felülvizsgálatára vonatkozó
javaslatot, amely tartalmazza a visszaélés elleni szabályok módosítását is, és
megszünteti az adóztatás hibrid megállapodások miatti kettős elmaradását
az Európai Unióban.
Az Európai Tanács a 2013. május 22-i
következtetéseiben tudomásul vette a Bizottságnak azt a szándékát, hogy a PSD
módosítására vonatkozó javaslatot terjesszen elő az év vége előtt.
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
A magatartási kódexszel foglalkozó csoportban
folytatott konzultációs tevékenység és a Bizottság által az adóztatás
kettős elmaradásáról 2012-ben indított nyilvános konzultációs eljáráson
kívül (lásd a fenti 1. pontot), a Bizottság a tagállamokkal és az érintett
szereplőkkel technikai találkozókat tartott 2013. áprilisában. 
Hatásvizsgálat
A PSD módosítására vonatkozó hatásvizsgálatot
elkészítették. A hatásvizsgálat a PSD módosításának különböző
lehetőségeit veszi számba, amelyeket a „nincs intézkedés” vagy a „status
quo” referenciahelyzetével hasonlít össze.
Kiderült, hogy az adóztatás hibrid pénzügyi
megállapodásokból származó kettős elmaradásával és az agresszív
adótervezéssel szembeni intézkedéseknek kedvező hatása van a tagállamok
adóbevételeire, mivel ilyen intézkedések nélkül az érintett felek általában
kevesebb adót fizetnek, ráadásul az adótervezéssel és a vonatkozó
megállapodásokkal kapcsolatos költségeket is levonják. A hatásvizsgálatban nem
volt lehetséges számokkal megadni a preferált módosítások előnyeit.
Mindazonáltal az említett számok nem játszanak kulcsfontosságú szerepet a hibrid
pénzügyi megállapodások és adóvisszaélések elleni küzdelemben; ebben a
tekintetben a versennyel, a gazdasági hatékonysággal, az átláthatósággal és a
pártatlansággal összefüggő – a belső piac számára jelentős
előnyökkel járó – okok játszanak meghatározó szerepet. 
A hibrid hitelek eltérő megítélése
A hatásvizsgálat alapján a legjobb
lehetőség az lenne, ha a PSD a forrás szerinti tagállamban kizárná a
levonható nyereségfelosztások adómentességét. Ennek megfelelően, a fogadó
társaság (anyavállalat vagy annak állandó telephelye) szerinti tagállam
adóztatná az nyereségfelosztások azon részét, amely a kifizető
leányvállalat tagállamában levonható.
Kiderült, hogy ez a lehetőség bizonyult a
leghatékonyabbnak a hibrid pénzügyi megállapodásokkal szembeni ellenintézkedések
céljaira, mivel ez biztosítja az azonos bánásmódot az EU tagállamaiban. Ez a
lehetőség segít a PSD alapvető célját elérni, azaz biztosítja az
egyenlő versenyfeltételeket a különböző tagállamokból származó anya-
és leányvállalatok csoportjainak, és az ugyanazon tagállamból származóaknak is.
A kívánt hatás az, hogy minden vállalkozás az érintett EU-tagállamban realizált
nyereség alapján fizessen adót és egy társaság se tudja elkerülni az
adófizetést a határon átnyúló hibrid finanszírozásból adódó kiskapuk révén. A
cél annak az elfogadhatatlan gyakorlatnak a kizárása, amely során a társaságok
elkerülik a megfelelő adózást.
Visszaélés elleni rendelkezések
A hatásvizsgálat szerint a leghatékonyabb
megoldás az lenne, ha a PSD jelenlegi visszaélés elleni szabályait a 2012.
decemberi agresszív adótervezésről szóló javaslatban szereplő
visszaélés elleni szabályokkal korszerűsítenék, kötelezővé téve azok
alkalmazását a tagállamok számára.
Ez a megoldás a leghatékonyabb a PSD
szabályaival való visszaélés elleni közös előírás kialakításához. Egy
minden tagállamban érvényes közös visszaélés elleni rendelkezés tiszta
helyzetet és jogbiztonságot teremt minden adófizetőre és adóhatóságra
nézve. A jelenlegi tagállami visszaélés elleni rendelkezések formái és céljai
igen sokfélék, mivel azokat kifejezetten a nemzeti adórendszerek
jellemzőire és kiskapuira tervezték.
Ez megoldás biztosítja a tiszta jogi
környezetet, mivel pontosan meghatározza, hogy a tagállamoknak mit kell
elfogadniuk a PSD keretében hozott visszaélés elleni szabályként. Ezáltal fogja
biztosítani, hogy a tagállamok által elfogadott és végrehajtott visszaélés
elleni szabályok esetében nem merül fel európai uniós megfelelési kérdés.
Sőt, az uniós irányelv egyenlő alkalmazásával el lehet kerülni a
visszaéléseket (vagyis azt, hogy a társaságok közvetítők segítségével
olyan tagállamokban fektessenek be, ahol a visszaélés elleni szabályok nem
olyan szigorúak, vagy egyáltalán nincsenek).
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
A
javaslat célja a PSD alkalmazási körében a hibrid finanszírozás eltérő
megítélésének kezelése, és általános visszaélés elleni szabályok bevezetése a
jelen irányelv működőképességének védelme érdekében. 
Ezen
célok a PSD módosítását kívánják, és ezért az egyetlen lehetséges megoldás egy
bizottsági irányelvjavaslat előterjesztése. A közvetlen adók esetében a
megfelelő jogalapot a Európai Unió működéséről szóló
szerződés (EUMSZ) 115. cikke biztosítja, amely értelmében a Bizottság
irányelveket bocsáthat ki a tagállamok belső piac működését
közvetlenül érintő rendelkezéseinek közelítése érdekében.
A
kezdeményezés célját a tagállamok egyoldalúan nem valósíthatják meg
kielégítően. Pontosan a hibrid finanszírozással kapcsolatos adózási
kérdések eltérő tagállami kezelése az, ami megengedi az adófizetőknek
– különösen a társaságoknak –, hogy határon átnyúló adótervezési stratégiát
alkalmazzanak, amelyek a tőkeáramlás és a belső piac torzulásaihoz
vezetnek. Mindemellett és általánosságban véve, a visszaélés elleni tagállami
megközelítések közötti jelentős különbségek jogbizonytalansághoz vezetnek
és aláássák a PSD végső célját, nevezetesen a különböző tagállamok
társaságainak határon átnyúló csoportjait érintő adózási akadályok
eltörlését. A kezdeményezés céljának hatékonyabb megvalósítása érdekében Uniós
szintű fellépés szükséges. Ezért a javasolt módosítások megfelelnek a
szubszidiaritás elvének. A javasolt módosítások megfelelnek továbbá az
arányosság elvének is, mivel a szóban forgó ügyben a Szerződések céljának
eléréséhez szükséges mértéket nem haladják meg, különös tekintettel a
belső piac megfelelő és eredményes működésére.
A szubszidiaritás elve
A hibrid finanszírozás eltérő megítélése
Az egyes tagállamok által a hibrid
finanszírozás eltérő megítélésére adott válaszlépések nem tudnák
hatékonyan megoldani a problémát, mivel az a különböző nemzeti
adórendszerek kölcsönhatásából adódik. Az egyedi koordinálatlan kezdeményezések
inkább további eltérésekhez vezetnének, vagy további adóakadályokat képeznének
a belső piacon.
A tagállamok közötti kettős adóztatásról
szóló egyezmények módosítása nem megfelelően kezelné a problémát, mivel az
egyes országpárok különböző megoldásokra juthatnának. Más nemzetközi
kezdeményezések, mint az OECD társasági adóalap eróziójával kapcsolatos
kezdeményezése, nem oldaná meg a speciális uniós problémákat, mivel ezekhez
uniós szintű törvényhozás szükséges.
Végül, a magatartási kódexszel foglalkozó
csoport keretében az összehangolt megközelítés kapcsán elért tagállamközi
egyezség csak az anya- és leányvállalatokról szóló irányelv módosítása után
alkalmazható, amelyet a tagállamok nem tehetnek meg bizottsági ajánlás nélkül.
Visszaélés elleni rendelkezések
A jelenlegi PSD nem zárja ki olyan hazai vagy
megállapodáson alapuló rendelkezések alkalmazását, amelyek adócsalás vagy
adóvisszaélések megelőzéséhez szükségesek. Mindazonáltal ezt a
rendelkezést az EUB értelmezésének megfelelően kell alkalmazni. Az EUB
joggyakorlata határozza meg azt az elvet, hogy a tagállamok nem léphetnek túl a
közösségi jogi alapelveken a visszaélések elleni küzdelem során. Továbbá a
visszaélés elleni szabályok alkalmazásának nem szabad a Szerződés szerinti
alapvető jogokkal való összeegyeztethetetlenséghez vezetniük.
Ezenkívül a jelenlegi tagállami visszaélés
elleni rendelkezések formái és céljai igen sokfélék, mivel azokat kifejezetten
a nemzeti adórendszerek jellemzőire és kiskapuira tervezték. A jelenlegi
helyzet jogbizonytalanságot teremt az adózók és az adóhatóságok között.
Mindezeket számításba véve, az egyes
tagállamok intézkedései nem lennének olyan hatékonyak, mint az EU általi
intézkedés.
Az arányosság elve
Az adófizetési kötelezettség csak a hibrid
finanszírozással kapcsolatos azon kifizetések összegére korlátozódik, amely a
forrás szerinti tagállamban levonható.
A javasolt GAAR szabály alkalmazása
összhangban van az EUB ítélkezési gyakorlatában megállapított arányossági
korlátokkal.
Ezért a javasolt módosítások megfelelnek az
arányosság elvének, mivel nem haladják meg a szóban forgó ügyben szükséges
mértéket.
Megjegyzések a cikkekhez
A javaslat célja a jelenlegi PSD
preambulumbekezdéseinek, az 1. cikkének és 4. cikkének módosítása, továbbá az
1. számú melléklet A részének aktualizálása. A módosításokat és
aktualizálásokat a javaslat 1. cikke tartalmazza.
Preambulumbekezdések
A javasolt módosításnak megfelelő preambulumbekezdések
szerint a forrás szerinti tagállamban levonható nyereségfelosztások esetében
célszerű tiltani az adómentességet annak érdekében, hogy az anya- és
leányvállalatok határon átnyúló csoportjai ne juthassanak nem tervezett
előnyökhöz a nemzeti csoportokkal szemben. 
A PSD alapvető célja, hogy biztosítsa az
egyenlő versenyfeltételeket a különböző tagállamból származó anya- és
leányvállalatok csoportjainak, és az ugyanazon tagállamból származóaknak is.
A PSD elfogadásának idején, a határon átnyúló
csoportok általánosságban hátrányos helyzetben voltak a hazaiakkal
összehasonlítva a nyereségfelosztás kettős adóztatása miatt; vagyis a
kettős adóztatásról szóló egyezmények az EU-n belül nem voltak
elegendőek ahhoz, hogy a belső piachoz hasonló feltételeket
teremtsenek.
A kitűzött semlegesség elérése érdekében,
a PSD biztosította i) a nyereségfelosztásra kivetett forrásadó eltörlését és
ii) a nyereségfelosztás gazdasági kettős adóztatásának elkerülését akár
adómentességgel, akár adójóváírással az anyavállalat szerinti tagállamokban.
A helyzet az elmúlt évtizedben egyre gyorsabb
ütemben változott.
A határon átnyúló befektetések növekedése
hibrid pénzügyi eszközök használatára biztosított lehetőséget a határon
átnyúló csoportosulások számára, amelyek így a nemzeti adóügyi megítélések
eltéréséből és a kettős adóztatás megszüntetésére létrejött
nemzetközi standardok szabályaiból adódó jogosulatlan előnyhöz jutottak.
Ez az EU-n belül a határon átnyúló és a nemzeti csoportok közötti verseny torzulásához
vezet, a PSD céljával ellentétesen.
1. cikk
A javasolt irányelv megengedné a
tagállamoknak, hogy intézkedéseket hozzanak az adócsalás és az adókikerülés
megelőzése érdekében. Ebben a tekintetben a Bizottság szolgálatai
emlékeztettek arra, hogy az adócsalás az adóelkerülés egy szándékos formája,
amely általában a büntetőjog alapján büntetendő, míg az adóelkerülés
általánosságban olyan illegális cselekményeket foglal magában, amelyek során az
adóalany az adókötelezettséget eltitkolja, vagy semmibe veszi[11]. 
A visszaélések kezelése érdekében továbbá
javasoljuk a jelenlegi visszaélés elleni szabályok helyett egy olyan közös
visszaélés elleni szabály beillesztését, amely az agresszív adótervezésről
szóló ajánlásban foglalt szabályokon alapul.
4. cikk
A javasolt módosítás értelmében az
anyavállalat szerinti tagállam és az annak állandó telephelye szerinti tagállam
nem teszi lehetővé a leányvállalat által levonható nyereségfelosztásra
vonatkozó adómentességet.
Ennek megfelelően a bekezdés a) pontja
kimondja, hogy a fogadó társaság (az anyavállalat vagy annak állandó
telephelye) tagállama csak annyiban tartózkodik a kapott nyereségfelosztás
megadóztatásától, amennyiben a nyereségfelosztás nem levonható a forrás
szerinti tagállamban (azaz, a felosztó leányvállalat tagállamában). Ennek
megfelelően a fogadó társaság szerinti tagállam csak a forrás szerinti
tagállamban levonható nyereséget fogja megadóztatni.
A leányvállalat által felosztott nyereségre
nem vonatkozna forrásadó, mivel a leányvállalat szerinti tagállamban a kifizetést,
mint kamatfizetést kezelnék, amely a kamat- és jogdíjfizetési irányelv hatálya
alá tartozna. Egy Tanács előtt függőben lévő javaslat a kamat-
jogdíjfizetési irányelvben szereplő jelenlegi 25 %-os támogathatósági
részesedési küszöbértéket a PSD-ben meghatározott 10 %-os értékre kívánja
módosítani[12].
Ezen túlmenően, tipikusan azokban a tagállamokban születnek hibrid
pénzügyi megállapodások, amelyekben a kamatfizetések után nincs
forrásadó-fizetési kötelezettség sem a nemzeti, sem a kettős adóztatásról
szóló egyezmények alapján.
I. melléklet A. rész
A javasolt módosítások azokra a társaságokra is vonatkoznak, amelyeket
az irányelv átdolgozása után vezettek be a tagállamok a társasági jogba.
Románia aktualizálási kérelemmel élt a Bizottság felé.
Ezért a w) pontba a következő két társasági forma került
hozzáadásra: „societăți în nume colectiv”, „societăți în
comandită simplă”.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK
Ennek a javaslatnak nincsenek az uniós
költségvetést érintő vonzatai.
2013/0400 (CNS)
Javaslat
A TANÁCS IRÁNYELVE
a különböző tagállamok anya- és
leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló
2011. november 30-i 2011/96/EU tanácsi irányelv módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 115. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti
parlamenteknek való megküldését követően,
tekintettel az Európai Parlament véleményére[13],
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[14],
különleges jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
(1)       A 2011/96/EU tanácsi irányelv
a leányvállalatok által anyavállalataik számára kifizetett osztalékokat és más
nyereségfelosztásokat mentesíti a forrásadók alól, és kiküszöböli e jövedelmeknek
az anyavállalat szintjén történő kettős adóztatását.
(2)       A 2011/96/EU irányelvből
származó előnyöknek nem szabad az adóztatás kettős elmaradásához
vezetnie, és ezáltal a különböző tagállamokban lévő anya- és
leányvállalatok csoportjai ne juthassanak nem tervezett adóelőnyökhöz az
ugyanazon tagállamból származó társaságok csoportjaival szemben.
(3)       Az adóztatásnak a tagállamok
közötti nyereségfelosztás különböző adóügyi megítéléséből adódó
kettős elmaradását elkerülendő az anyavállalat szerinti tagállamnak
és annak állandó telephelye szerinti tagállamnak nem szabad megengednie, hogy
az említett társaságok éljenek a kapott nyereségfelosztásra vonatkozó
adómentességgel, amennyiben az anyavállalat leányvállalata az ilyen nyereséget
levonhatja.
(4)       A mesterséges megállapodások
általi adóelkerülés és -visszaélés megakadályozása érdekében egy közös, a
2011/96/EU irányelv céljának és célkitűzéseinek megfelelő, visszaélés
elleni rendelkezést indokolt beilleszteni.
(5)       Szükséges annak biztosítása
is, hogy jelen irányelv nem zárja ki az olyan hazai vagy megállapodáson alapuló
rendelkezések alkalmazását, amelyeket az adóelkerülés megelőzése érdekében
hoztak.
(6)       A román társasági jogba
bevezetett társasági formák beemelése érdekében aktualizálni kell továbbá az
irányelv I. mellékletének A részét.
(7)       A 2011/96/EU irányelvet ezért
ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2011/96/EU irányelv a következőképpen
módosul:
1.           Az 1. cikkben a (2) bekezdés
helyébe a következő szöveg lép:
„(2) Ezen irányelv nem zárja ki olyan hazai vagy
megállapodáson alapuló rendelkezések alkalmazását, amelyek adóelkerülés
megelőzéséhez szükségesek.”
2.           A szöveg a következő 1a.
cikkel egészül ki:
„1 a. cikk
(1)     A tagállamok visszavonják az ezen
irányelvben biztosított előnyt az olyan mesterséges megállapodás vagy
mesterséges megállapodássorozat esetében, amelynek lényegi célja az ezen
irányelv szerinti adókedvezmény jogtalan megszerzése, és amely ellentétes az
irányelv céljával, szellemével és a benne foglalt rendelkezések céljaival.
(2)     Bármely ügylet, program, cselekvés,
művelet, egyezség, megállapodás, ígéret vagy kötelezettségvállalás
mesterséges megállapodásnak vagy mesterséges megállapodássorozat részének
minősül, amennyiben nem tükrözi a valós gazdasági helyzetet.
Annak meghatározása során, hogy a megállapodás
vagy megállapodássorozat mesterségesnek minősül-e, a részt vevő
tagállamok mindenekelőtt mindenekelőtt azt vizsgálják, hogy legalább
egy fennáll-e a következő helyzetek közül:
a)       a megállapodás egyes lépéseinek jogi
minősítése nincs összhangban a megállapodás egészének jogi tartalmával;
b)      a megállapodást oly módon hozták létre,
amelyet normális esetben nem a vállalkozási magatartás része;
c)       a megállapodás olyan elemeket tartalmaz,
amelyek ellensúlyozzák vagy semlegesítik egymás hatását;
d)      a létrejött tranzakciók körkörösek;
e)       a megállapodás jelentős
adóelőnnyel jár, amely nem áll összhangban az adófizető által vállalt
kockázatokkal vagy annak cash flow-ival.
3.           A 4. cikk
(1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„(a) tartózkodik az ilyen nyereség adóztatásától,
amennyiben az nem levonható a leányvállalat által; vagy”
4.           A III. melléklet A. részének
(28) pontja helyébe a következő szöveg lép: 
w) a román jog szerint a következőképpen
ismert társaságok: „societăți pe acțiuni”, „societăți
în comandită pe acțiuni”, „societăți cu răspundere
limitată”, „societăți în nume colectiv”, „societăți în
comandită simplă”;”
2. cikk
(1)                   
A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi,
rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy
ennek az irányelvnek legkésőbb 2014. december 31-ig megfeleljenek. E
rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottság számára.
A tagállamok által elfogadott rendelkezéseknek
hivatkozniuk kell erre az irányelvre, vagy hivatalos kihirdetésük alkalmával
ilyen hivatkozással együtt kell megjelenniük. A hivatkozás módját a tagállamok
határozzák meg.
(2)                   
A tagállamok megküldik a Bizottságnak nemzeti joguk
azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az irányelv tárgykörében
fogadnak el.
3. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a
címzettjei.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               A G20-vezetők 2012. június 18–19-i
csúcstalálkozójának záróokmánya; a G20-pénzügyminiszterek és jegybanki
kormányzók 2012. november 5–6-i, 2013. február 15–16-i és 2013. április 18–19-i
csúcstalálkozóján kiadott közlemények; az Egyesült Királyság és Németország
pénzügyminiszterének közös nyilatkozata a 2012. novemberi G20-találkozó
margójára; a G8-vezetők 2013. június 17–18-i csúcstalálkozóján kiadott
közlemény.
[2]               OECD, Addressing Base Erosion and Profit Shifting (Az
adóalap-erózióról és nyereségátcsoportosításról), 2013
[3]               A vállalkozások adózására vonatkozó magatartási
kódexről a Gazdasági és Pénzügyminiszterek Tanácsának (ECOFIN) 1997.
december 1-jei ülése alapján kiadott végkövetkeztetések rendelkeznek.
[4]               A Bizottság 2012. február 29-én az adóztatás kettős
elmaradásáról és annak lehetséges hatásairól a belső piacon elindított egy
tényfeltáró konzultációt.
[5]               „Amennyiben a hibrid megállapodások szerinti kifizetések
a hitelmegállapodás kötelezettje számára adóalapból levonható költségnek
minősülnek, a tagállamok nem kezelhetik az ilyen kifizetéseket a
részesedési adómentesség alá tartozó nyereségfelosztásként” (A magatartási
kódexszel foglalkozó csoport 2010. május 25-i jelentése (10033/10, FISC 47)
dok., 31. rész)
[6]               A különböző tagállamok anya- és leányvállalatai
esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló, 2011. november
30-i 2011/96/EU tanácsi irányelv (átdolgozás) (HL L 345., 2011.12.29., 8. o.).
[7]               A Tanács 2013. május 13-i 2013/13/EU irányelve az adózás
területén elfogadott egyes irányelveknek a Horvát Köztársaság csatlakozására
tekintettel történő kiigazításáról (HL L 141, 2013.05.08., 30. o.).
[8]               COM(2012) 722.
[9]               COM(2012) 8806.
[10]             Az Európai Parlament 2013. május 21-i állásfoglalása az
adócsalás, az adóelkerülés és az adóparadicsomok elleni küzdelemről
(2013/2060(INI))
[11]             SWD (2012) 403, 9. o.
[12]             Javaslat a különböző tagállambeli társult
vállalkozások közötti kamat- és jogdíjfizetések közös adózási rendszeréről
szóló tanácsi irányelvre (COM (2011) 714).
[13]             HL C […]., […], […]. o.
[14]             HL C […]., […], […]. o.