CELEX: C1997/166/20
Language: fi
Date: 1997-05-31 00:00:00
Title: VAT and Duties Tribunalin, Manchester, 2.4.1997 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Norbury Developments Ltd vastaan Commissioners of Customs and Excise (Asia C-136/97)

N:o C 166/10            I FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                31.5.97
Ministero della Sanità, Ministero dell'Università e della                   edellä mainitussa tapauksessa ja että tällaisten oikeuk­
Ricerca Scientifica ja Ministero del Tesoro, ennakkoratkai­                 sien luovuttaja voi siksi vedota kansallista viranomais­
sua seuraavaan kysymykseen:                                                 ta vastaan näihin säännöksiin perusteena sille, että luo­
                                                                            vutuksen on katsottava olevan verollinen luovutus ?
Onko direktiivissä 82/76/ETY H olevaa säännöstä, jonka                      Jos myös tähän kysymykseen vastataan kieltävästi,
mukaan erikoislääkärinkoulutuksesta maksetaan asianmu­                      vastausta pyydetään myös seuraavaan kysymykseen.
kainen palkka, tulkittava Italian tasavallan antamien eri­
tyisten tätä koskevien säännösten puuttuessa siten, että eri­        3 ) Voiko oikeuksien luovuttaja vedota myös 17 artiklan
koistumassa olevat lääkärit voivat vedota direktiivin välit­
tömään oikeusvaikutukseen suoraan Italian tasavallan
                                                                            2 kohdan mukaiseen vähennysoikeuteen tai johonkin
                                                                            muuhun direktiivin säännökseen, eli onko tällä sään­
viranomaisia vastaan, ja siten, että sillä annetaan erikois­                nöksellä välitön oikeusvaikutus, vaikka luovutus ei
tumassa oleville lääkäreille oikeus saada asianmukainen
                                                                            johda mihinkään suoritettavaan veroon ?
palkka kaikesta valtion laitoksissa erikoistumisen yhtey­
dessä suoritetusta työstä ja asetetaan näille viranomaisille,
                                                                     f 1 ) " 11 § Seuraavat luovutukset vapautetaan verovelvollisuudesta :
mukaan lukien Universitä agli studi di Bologna, velvolli­
                                                                                  1 . Tekijänoikeudesta kirjallisiin ja taiteellisiin teoksiin
suus maksaa tällaista palkkaa ?                                                   annetun lain ( 1960: 729 ) 1 , 4 tai 5 pykälässä tarkoitet­
                                                                                  tujen oikeuksien luovutus tai siirto, lukuunottamatta
                                                                                  kuitenkaan ..."
(') 26.2.1982 annettu neuvoston direktiivi , EYVL N:o L 43 ,
    15.2.1982, s . 21 .
                                                                     Oberlandesgericht Wienin 24.3.1997 tekemällään päätök­
                                                                     sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Verein zur
Skatterättsnämndenin 20.2.1997 tekemällään päätöksellä               Förderung des freien Wettbewerbs im Medienwesen vas­
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Victoria Film A/S             taan MVF Magazin-Verlag am Fleetrand Gesellschaft
                     vastaan Riksskatteverket                                                          mbH
                           ( Asia C-134/97 )                                                    (Asia C-135/97)
                                                                                                  ( 97/C 166/19 )
                             ( 97/C 166/18 )
                                                                     Oberlandesgericht Wien on pyytänyt 24.3.1997 tekemäl­
Skatterättsnämnden on pyytänyt 20.2.1997 tekemällään                 lään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen
päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuo­               tuomioistuimen kirjaamoon 7.4.1997, Euroopan yhteisö­
mioistuimen kirjaamoon 7.4.1997, yhteisöjen tuomioistui­             jen tuomioistuimelta asiassa Verein zur Förderung des frei­
melta Victoria Film S/A:n ja Riksskatteverketin välisessä            en Wettbewerbs im Medienwesen vastaan MVF Magazin­
riita-asiassa ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin :              Verlag am Fleetrand Gesellschaft mbH ennakkoratkaisua
                                                                     seuraavaan kysymykseen:
1 ) Merkitseekö arvonlisäverodirektiivin 28 artiklan 3 koh­          Onko EY:n perustamissopimuksen 30 artiklaa tulkittava
     dan b alakohta tulkittuna yhdessä direktiivin liitteessä        niin, että sen vastaista on soveltaa jäsenvaltion A sellaista
     F olevan 2 kohdan kanssa ja ottaen huomioon Ruotsin             lainsäädäntöä, jossa kielletään jäsenvaltioon B sijoittautu­
     liittymisestä Euroopan unioniin Euroopan unionin jä­            nutta yritystä markkinoimasta siellä julkaistavaa aikakaus­
     senvaltioiden ja Ruotsin välillä tehdyn liittymissopi­          lehteä myös jäsenvaltiossa A, jos lehti sisältää voitoilla
     muksen liitteen XV verotusta koskevan IX luvun                  palkittavia kilpatehtäviä tai palkintoarpajaisia, jotka ovat
     2 kohdan aa alakohdan sisältö sitä, että Ruotsi saa             jäsenvaltion B laissa säädettyjen edellytysten mukaisia ?
     kansallisessa lainsäädännössään pitää voimassa arvon­
     lisäverolain 3 luvun 11 pykälän 1 momentin sanamuo­
     don mukaisia säännöksiä vielä 31.12.1996 (')?
     Jos tähän kysymyksen vastataan kieltävästi, vastausta           VAT and Duties Tribunalin, Manchester, 2.4.1997 teke­
     pyydetään myös seuraavaan kysymykseen .                         mällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asi­
                                                                     assa Norbury Developments Ltd vastaan Commissioners
                                                                                             of Customs and Excise
2 ) Merkitseekö se, että direktiivin 28 artiklan 3 kohdan                                        (Asia C-136/97 )
     b alakohdassa ei sallita kansallisissa lainsäädännöissä
                                                                                                    97/C 166/20 )
     myönnettävän vapautusta verovelvollisuudesta ensim­
     mäisessä kysymyksessä tarkoitetun myynnin osalta,
     sitä, että tällä säännöksellä , 6 artiklan 1 kohdan sään­       VAT and Duties Tribunal, Manchester, on pyytänyt
     nöksillä tai mahdollisesti jollain muulla kuudennen di­         2.4.1997 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Eu­
     rektiivin säännöksellä on nk . välitön oikeusvaikutus           roopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 14.4.1997,
 ---pagebreak--- 31.5.97                  FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o C 166/ 11
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Norbury                         listen määräysten lähentämisestä annetun direktiivin
Developments Ltd vastaan Commissioners of Customs and                        81 /851 /ETY ( ] ) soveltamisalan laajentamisesta ja ho­
Excise ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:                              meopaattisia eläinlääkkeitä koskevista lisäsäännöksistä
                                                                             22 päivänä syyskuuta 1992 annetun neuvoston direk­
                                                                             tiivin 92/74/ETY ( 2 ) mukaisia velvoitteitaan, koska se
Kun on kyse maasta, jolle ei ole vielä rakennettu, mutta
                                                                             ei ole antanut säädetyssä määräajassa kyseisen direktii­
jolle rakentaminen oli kuitenkin luovutushetkellä lainmu­
kaisesti sallittua, koska sitä varten oli myönnetty lupa jä­
                                                                             vin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja
senvaltion lainsäädännön mukaisesti, ja jota liikevaihtove­                  hallinnollisia määräyksiä, ja
rotuomioistuin oli pitänyt rakennusmaana, onko Yhdisty­
neellä kuningaskunnalla oikeus vapauttaa luovutus verosta             — velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeuden­
kuudennen direktiivin (') 28 artiklan 3 kohdan b ala­                        käyntikulut.
kohdan nojalla ? Voidaanko näin tehdä sen estämättä , että
                                                                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
a ) maan luovutuksen, myös sellaisen maan, joka on kiis­
      tattomasti rakennusmaata, verotus on muuttunut sen              EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan 3 kohdan vel­
      jälkeen kun Yhdistynyt kuningaskunta hyväksyi kuu­              voittavan luonteen vuoksi jäsenvaltioiden on toteutettava
      dennen direktiivin 17.5.1977, ja erityisesti sen jälkeen        niille osoitettujen direktiivien noudattamisen edellyttämät
      kun annettiin Finance Act 1989 , jossa säädettiin mah­          toimenpiteet ennen tätä varten säädetyn määräajan päätty­
      dollisuudesta luopua arvonlisäveroa koskevasta vapau­           mistä . Kyseinen määräaika päättyi 31.12.1993 , eikä Rans­
      tuksesta tiettyjen tällaisten luovutusten osalta, ja            kan tasavalta ollut siihen mennessä toteuttanut tällaisia
                                                                      toimenpiteitä .
b ) sellaisen maan, joka on kiistattomasti rakennusmaata,
      luovutuksen verotus on muuttunut sen jälkeen kun Yh­            ( 1 ) EYVL N:o L 317, 6.11.1981 , so . 1 .
                                                                      ( 2 ) EYVL N:o L 297, 13.10.1992, s . 12 .
      distynyt kuningaskunta hyväksyi kuudennen direktiivin
      17.5.1977, ja erityisesti sen jälkeen kun annettiin Fi­
      nance Act 1989, jonka mukaan tiettyjä tällaisia aikai­
      semmin verovapaita luovutuksia oli verotettava maa­
      ja vesirakennustöiden yleisen verokannan mukaan,
                                                                      Euroopan yhteisöjen komission 16.4.1997 Belgian kunin­
ja kun otetaan huomioon, että jos luovutus olisi tapahtu­                               gaskuntaa vastaan nostama kanne
nut ennen 17.5.1977, se olisi ollut verosta vapaa Finance
Act 1972:n liitteessä 6 olevan 1 ryhmän 1 kohdan perus­                                          (Asia C-145/97)
teella .                                                                                          ( 97/C 166/22 )
 (') Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaista­
     misesta — yhteinen arvonlisäverojärjestelmä : yhdenmukainen      Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 16.4.1997 Eu­
     määräytymisperuste — 17 päivänä toukokuuta 1977 annettu          roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian ku­
     kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY ( EYVL N:o L 145 ,        ningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat johtava
     13.6.1977, s . 1 ).                                              oikeudellinen neuvonantaja Richard B. Wainwright ja oi­
                                                                      keudellisessa yksikössä toimiva kansallinen virkamies
                                                                      Jean-Francis Pasquier, ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o
                                                                      Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner, Luxemburg.
                                                                      Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
 Euroopan yhteisöjen komission 16.4.1997 Ranskan tasa­
                   valtaa vastaan nostama kanne
                                                                      — vahvistaa, että Belgian kuningaskunta ei ole noudatta­
                          (Asia C-144/97 )                                    nut teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tieto­
                            ( 97/C 166/21 )                                   jen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä
                                                                              28 päivänä maaliskuuta 1983 annetun neuvoston di­
                                                                              rektiivin 83/189/ETY (') 8 artiklan mukaan sille kuu­
 Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 16.4.1997 Eu­                       luvia velvoitteita, koska se on antanut 9.11.1993 ka­
 roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasa­                     lustetuille asuinhuoneistoille asetettavia laatu- ja tur­
 valtaa vastaan . Kantajan asiamiehet ovat oikeudellinen                      vallisuusvaatimuksia koskevan asetuksen ilmoittamatta
 pääneuvonantaja Richard B. Wainwright ja oikeudellisessa                     siitä komissiolle valmisteluvaiheessa;
 yksikössä toimiva kansallinen virkamies Jean-Francis Pas­
 quier, ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gomez               — velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu­
 de la Cruz, Centre Wagner.                                                   denkäyntikulut.
 Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
 — toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut                   Komission mukaan muun muassa riidanalaisen asetuksen
       eläinlääkkeitä koskevien lakien, asetusten ja hallinnoi­         12 pykälässä ( sähkölaitteet), 13 pykälässä ( kaasulaitteis­