CELEX: 51992PC0475
Language: nl
Date: 1992-11-25
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG, EURATOM) VAN DE RAAD betreffende technische bijstand aan de onafhankelijke staten van de voormalige Unie van Socialistische Sowjetrepublieken en Mongolië bij het streven naar sanering en herstel van de economie

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                        COM(92) 475 def.
                                        Brussel, 25 november 1992
                         Voorstel voor een
              VERORDENING (EEG, EURATOM) VAN DE RAAD
   betreffende technische bijstand aan de onafhankelijke staten
   van de voormalige unie van Socialistische Sovjetrepublieken
     en Mongolië bij het streven naar sanering en herstel van
                            de economie
                   (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         TOELICHTING
Het  verstrekken    van    bijstand    uit   hoofde    van  Verordening (EEG,      EURATOM)
nr. 2157/91 van 15 juli 1991 betreffende technische bijstand aan de Unie van
Socialistische Sovjetrepublieken bij het streven naar sanering en herstel van
haar  economie   zal   op 31 december 1992       eindigen.   Daarom,   en   gezien   latere
veranderingen   in    de   situatie    van   de   voormalige    Sovjetunie    en   bepaalde
aangrenzende   staten,     en   gezien   de   ervaring    van   de  Gemeenschap     in  het
verstrekken van technische bijstand uit hoofde van deze verordening, is een
voorstel voor een nieuwe verordening noodzakelijk.          Dit zal de wettelijke basis
vormen voor het verlenen van technische            bijstand   in de komende      jaren.  De
ervaring van de Gemeenschap met technische bijstand in 1991 en 1992 zal het
onderwerp zijn van een binnenkort uit te brengen verslag aan het Parlement, de
Raad en het Economisch en Sociaal Comité.
De voorgestelde verordening volgt met de nodige wijzigingen zo veel mogelijk
het model van haar voorganger.       Ten einde de nodige continuïteit te waarborgen,
zijn  de   veranderingen      tot   een   minimum     beperkt.   Bepaalde    noodzakelijke
wijzigingen   zijn    echter    aangebracht,     waarvan   hieronder    de   belangrijkste
volgen :
1.   De titel en de bijlage waarin de begunstigde landen zijn opgenomen, zijn
     aangepast en bevatten nu de twaalf onafhankelijke staten van de voormalige
     Sovjetunie en Mongolië.
2.   Mongolië is toegevoegd aan de lijst van begunstigde landen aangezien zijn
     situatie en behoefte       aan bijstand vergelijkbaar        zijn met die van een
     aantal van de onafhankelijke staten.           Voorheen was dit land politiek en
     economisch afhankelijk van de Sovjetunie, hoewel het daarvan formeel geen
     deel  uitmaakte.     Mongolië    heeft   nu   een  democratisch    politiek    systeem
     ingesteld, vrije en eerlijke verkiezingen gehouden en is begonnen aan de
     omschakeling    naar   een   markteconomie.     Mongolië   heeft   een   handels-   en
     samenwerkingsovereenkomst       met   de   Gemeenschap    ondertekend,    waarin   een
     toezegging is opgenomen om de mensenrechten te beschermen.            Mongolië heeft
 ---pagebreak---                                           - 3 -
    steun   gevraagd   voor  economische       wederopbouw     in  het  tijdperk    na  het
   communisme,     die  buiten   het   bereik     valt    van  de  momenteel    beschikbare
    samenwerking en bijstand.      De Commissie acht het wenselijk om binnen het
    kader van de huidige verordening positief te reageren op dit verzoek.
3. De prioritaire sectoren voor technische bijstand zijn gehandhaafd om de
   nodige continuïteit te waarborgen en versnippering van de inspanning te
   voorkomen.     De beschrijving van deze sectoren is enigszins aangepast zodat
   deze beter overeenkomt met de behoeften.
4. Er   is   voorzien   in  meerjarige     indicatieve       programmering   aangezien   de
   Gemeenschap duurzame steun zal verstrekken voor programma's en projecten
   die over meerdere jaren lopen.          Het betreft meerjarige programma's, maar
   de begrotingskredieten worden op jaarbasis toegewezen.               Dit houdt in dat
   er   actieprogramma's    nodig    zijn    waarin     de   belangrijkste   projecten   op
   jaarbasis worden gespecificeerd.
   De    indicatieve    programma's      en     de    actieprogramma's     zullen    worden
   vastgesteld volgens de procedure van het beheerscomité.
5. De verordening bepaalt dat bijstand kan worden aangeboden, overeenkomstig
   de   aanbestedingsprocedures      van   de    Gemeenschap,     door  bedrijven    in  de
   Gemeenschap, in de begunstigde landen, in de landen waarvoor het PHARE-
   programma     geldt   of   in   de   aangrenzende        Middellandse-Zeelanden.     Dit
   driehoekselement      is  opgenomen      om    het    verstrekken   van    bijstand   te
   bevorderen door landen met specifieke, relevante expertise, gebaseerd op
   ervaring in de omschakeling naar een markteconomie of op nauwe banden met
   de begunstigde landen.
6. De verordening bepaalt dat de bijstand wordt herzien als de politieke
   situatie in een begunstigd land de doelmatige uitvoering van het programma
   belemmert.     Deze bepaling is gebaseerd op recente ervaring en zorgt voor
   een noodzakelijk element van flexibiliteit in moeilijke omstandigheden.
7. Ten einde te voorkomen dat onvoorziene omstandigheden het herstelproces in
   de begunstigde staten belemmeren, bepaalt de voorgestelde verordening dat
 ---pagebreak---                                            4 -
     maximaal   tien   procent  van   de  totale   jaarlijkse    toewijzing  zo  nodig
     beschikbaar moet    zijn voor humanitaire     behoeften, zoals ook bij PHARE
     geldt.
8.   De voorgestelde verordening bepaalt dat jaarlijks een voortgangsrapport
     wordt opgesteld.
Naast deze wijzigingen vestigt de Commissie graag de aandacht op het belang om
de bepaling van de vorige verordening te handhaven voor de gunning via een
niet-openbare   aanbesteding    en   onderhandse    overeenkomst    van   activiteiten
tot 300.000 ecu.   Elke    zwaardere    procedure    zou    leiden   tot   bovenmatige
vertraging, en zou de bijstandsverlening belemmeren.
De Commissie vestigt ook de aandacht op het belang van de handhaving van de
bepaling van de vorige verordening betreffende de doelmatige coördinatie door
de Commissie, samen met de Lid-Staten, van de door de Gemeenschap en de Lid-
staten  verstrekte   technische   bijstand   op  basis   van  de door   de  Lid-Staten
medegedeelde gegevens.
op deze basis verzoekt de Commissie de Raad het bijgaande voorstel goed te
keuren.
 ---pagebreak---                                               - 5
                                      Voorstel voor een
                         VERORDENING (EEG, EURATOM) VAN DE RAAD
          betreffende technische bijstand aan de onafhankelijke staten
           van de voormalige Unie van Socialistische Sowjetrepublieken
             en Mongolië bij het streven naar sanering en herstel van
                                          de economie
                                                                                                     /
                                                                                                   y
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap/
inzonderheid op artikel 235,
Gelet  op   het    Verdrag     tot   oprichting      van     de    Europese   Gemeenschap  voor
Atoomenergie, inzonderheid op artikel 203,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van het Europese Parlement,
Overwegende dat in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad in
Dublin  en   ivi v:~.. -   clc Z7:ror>>?.n,-   Game. ^ehap        oen  programma  voor  technische
bijstand aort cl,-:   "     -1-V .    . . ,*:-<u ?k< 'ialiaVxache Sovjetrepublieken bij het
streven naar «aar: .                     . ,- <  J^J  ^'JOUJ:\.LZ   hseft opgesteld;
Overwegende dat de voorwaarden voor daze technische bijstand zijn neergelegd in
Verordening (EEG, EURATOM) nr. 2157/91 van de Raad van 15 juli 1991 betreffende
technische bijstand aan de Unie van Socialistische Sowjetrepublieken bij het
streven naar sanering en herstal van haar economie^) en deze operatie in
genoemde Verordening        bsparkc tyi,3 'cot de- begrotingsjaren 1991 en 1992; dat
aangezien   bovengenoemde       sanering     en   herstel      nog   niet  volledig  zijn,  het
(1) PB nr. L 201
 ---pagebreak---                                         - 6
noodzakelijk is deze inspanning voort te zetten; overwegende dat uitdrukkelijk
rekening moet worden gehouden met de gevolgen van het uiteenvallen van de Unie
van Socialistische Sowjetrepublieken, waarvan Armenië, Azerbeidzjan, Georgië,
Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan, de Russische Federatie,
Tadzjikistan, Turkmenistan en Wit-Rusland, hierna "de onafhankelijke staten"
genoemd, deel uitmaakten;
Overwegende dat het, gezien de nauwe traditionele banden tussen Mongolië en de
voormalige Sowjetunie en het feit dat Mongolië een proces van omschakeling naar
een  markteconomie   doormaakt   en  daarom   een   behoefte  heeft   aan  technische
bijstand bij de economische wederopbouw die vergelijkbaar is met de behoeften
van de onafhankelijke staten, gepast is de technische bijstand tot Mongolië uit
te breiden;
Overwegende dat de prioritaire sectoren voor technische bijstand de volgende
gebieden  bestrijken    : ontwikkeling    van   menselijk   potentieel;   steun  voor
ondernemingen,   financiële    diensten   daaronder    begrepen;   voedselproduktie,
-distributie en -afzet; vervoer en energie;
Overwegende dat ten einde te garanderen dat onvoorziene omstandigheden het
proces  van  herstel   in  de  onafhankelijke    staten  en  Mongolië   niet  onnodig
belemmeren, het noodzakelijk     is een bepaalde hoeveelheid van de        financiële
toewijzing voor humanitaire hulp te gebruiken;
Overwegende dat de nu in gang gezette economische sanering en herstructurering,
en het doelmatig beheer van dit programma een meerjarige benadering vereisen;
Overwegende  dat bijstand    bij het   streven naar    sanering  en herstel van de
economie specifieke expertise kan vereisen, die vooral in de door het PHARE-
programma begunstigde landen en in bepaalde andere staten beschikbaar is;
Overwegende dat het voortzetten van de technische bijstand zal bijdragen tot de
verwezenlijking  van   de  doelstellingen    van  de Gemeenschap,    dat  slechts  in
artikel 235  van   het   EEG-Verdrag   en   in   artikel 203   van  het   EGA-Verdrag
bevoegdheden voor de aanneming van deze verordening zijn vervat,
 ---pagebreak---                                            - 7 -
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                        Artikel 1
 De Gemeenschap legt met ingang van 1 januari 1993 volgens de criteria van deze
verordening    ten   behoeve  van   de    in   de  bijlage   genoemde   staten   (hierna
 "begunstigde   staten" genoemd) een programma ten uitvoer met het oog op de
 sanering en het herstel van de economie.         Deze bijstand wordt toegespitst op
 sectoren en, indien van toepassing, op bepaalde geografische gebieden waar hij            /
als spil en voorbeeld kan dienen ter ondersteuning van het hervormingsproces.            f
De bijstand zal worden herzien als de politieke situatie in een begunstigde ..
staat doelmatige uitvoering van het programma belemmert.
                                       Artikel 2
De begrotingsautoriteit stelt de voor elk begrotingsjaar         beschikbare kredieten
vast, rekening houdend met de beginselen van goed beheer bedoeld in artikel 2
van het Financieel reglement van toepassing op de algemene begroting van de
Europese Gemeenschappen en met inachtneming van de financiële vooruitzichten.
                                       Artikel 3
1.    Het  in  artikel 1   bedoelde   programma    wordt   verleend   in  de   vorm  van
      technische    bijstand   voor    de    economische   hervormingen    waarmee    de
      begunstigde staten bezig zijn.        Onder deze hulp vallen ook de redelijke
      kosten van leveranties die voor de uitvoering van de technische bijstand
      nodig zijn.
      De projectkosten in plaatselijke valuta worden door de Gemeenschap slechts
      gedragen voor zover dit strikt noodzakelijk is.
2.    Onder de bijstand vallen ook kosten van voorbereiding en tenuitvoerlegging
      van, controle op en evaluatie van de uitvoering van deze acties.
 ---pagebreak--- 3. De technische bijstand heeft bij voorrang betrekking op ontwikkeling van
   menselijk   potentieel;     steun   voor     ondernemingen,     financiële   diensten
   daaronder begrepen; voedselproduktie, -distributie en -afzet; energie en
   vervoer.
4. Bij de keuze van de uit hoofde van deze verordening te financieren acties
   wordt mede rekening gehouden met de voorkeur van de begunstigden en wordt
   uitgegaan   van   een   evaluatie    van    de   doeltreffendheid    ervan   voor   de
   verwezenlijking    van   de  met   deze    bijstand   van  de   Gemeenschap   beoogde
   doelstellingen.
5. De technische samenwerking wordt gedecentraliseerd ten uitvoer gelegd. De
   uiteindelijke    begunstigden    van    de   communautaire    bijstand   worden   nauw
   betrokken bij de evaluatie en de uitvoering van de projecten.
6. Op verzoek van een begunstigde staat kan humanitaire hulp en technische
   bijstand voor de uitvoering ervan worden verstrekt.            Aanvankelijk zal deze
   hulp   niet  meer    bedragen   dan 10 *     van  de   krachtens   deze   verordening
   beschikbaar      te     stellen      jaarlijkse       financiële     toewijzing.    De
   doelstellingen van deze hulp of van het bovengenoemde percentage kunnen
   volgens de procedure van artikel 7, leden 2 en 3 worden gewijzigd.
                                     Artikel 4
1. De bijstand van de Gemeenschap wordt verleend in de vorm van giften, die
   in tranches worden vrijgegeven naarmate de projecten worden verwezenlijkt.
2. In   de  financieringsbesluiten       alsmede    in   alle   daaruit   voortvloeiende
   contracten wordt onder meer uitdrukkelijk voorzien in een zo nodig ter
   plaatse   uit   te   oefenen   controlebevoegdheid       van   de  Commissie   en   de
   Rekenkamer.
                                     Artikel 5
1. Indicatieve programma's voor een periode van drie jaar worden voor elk van
   de  begunstigde     staten  opgesteld     volgens    de  procedure   van   artikel 7,
 ---pagebreak---                                         - 9 -
    leden 2 en 3.    In deze programma's worden de belangrijkste doelstellingen
    en richtsnoeren van de communautaire bijstand op de in artikel 3 genoemde
    prioritaire gebieden omschreven.      Zij worden elke drie jaar vastgesteld en
    kunnen tijdens de periode van hun toepassing volgens dezelfde procedure
   worden gewijzigd.
2.  Op  deze   indicatieve     programma's    gebaseerde    actieprogramma's    worden
   vastgesteld    volgens   de   procedure   van   artikel 7,    leden 2   en 3.   Deze
    actieprogramma's bevatten een lijst van de belangrijkste, binnen de in
    artikel 3 beschreven prioritaire gebieden te financieren projecten.
                                      Artikel 6
1. De Commissie voert de acties uit met inachtneming van de in artikel 5,
    lid 2, genoemde actieprogramma's.
2. De   overeenkomsten     inzake    leveringen   worden    gesloten    via   openbare
   aanbesteding,    behalve   in  de   gevallen  bedoeld    in  artikel 116   van   het
   Financieel reglement van toepassing op de algemene begroting der Europese
   Gemeenschappen.
   De overeenkomsten     inzake diensten tot en met 300 000 ecu worden           in de
   regel gesloten via niet-openbare aanbesteding en onderhandse overeenkomst.
   Alle natuurlijke en rechtspersonen uit de Lid-staten en uit de begunstigde
   staten kunnen onder gelijke voorwaarden deelnemen aan aanbestedingen en
   overeenkomsten.
   De Commissie    kan voor ieder afzonderlijk       geval toestemming     geven voor
   deelname   door   natuurlijke   en   rechtspersonen    uit  de   door  het   PHARE-
   programma   begunstigde     landen   evenals   uit   aangrenzende    Middellandse-
   Zeelanden, als de betreffende programma's of projecten specifieke vormen
   van bijstand vereisen die vooral beschikbaar zijn in economieën die een
   omschakeling   doormaken    of  in   landen  met   traditionele    economische    of
   geografische banden.
 ---pagebreak---                                        - 10 -
3. Belastingen, rechten, heffingen en de aankoop van onroerende goederen zijn
   van communautaire financiering uitgesloten.
4. In geval van medefinanciering kan de Commissie voor ieder afzonderlijk
   geval   toestemming    verlenen     voor    deelname   van   derde   landen    aan
   aanbestedingen en contracten.
                                     Artikel 7
1. De   Commissie  wordt     bijgestaan     door   een   Comité  dat   bestaat    uit
   vertegenwoordigers    van   de   Lid-Staten    onder   voorzitterschap   van   een
   vertegenwoordiger van de Commissie, genaamd "Comité voor het beheer van de
   bijstand aan de onafhankelijke staten en Mongolië".
2. De vertegenwoordiger van de Commissie legt het Comité een ontwerp van de
   te nemen maatregelen voor.     Het Comité brengt ten aanzien van dit ontwerp
   advies uit binnen een termijn die door de voorzitter wordt vastgesteld
   naar gelang de urgentie van de betrokken kwestie.        Voor de goedkeuring van
   besluiten welke de Raad op voorstel van de Commissie moet nemen wordt het
   advies  uitgebracht   met   de  in artikel 148, lid 2, van het        EEG-Verdrag
   bedoelde meerderheid.     Bij stemming in het Comité wordt op de stemmen van
   de vertegenwoordigers     van  de Lid-Staten     de  in het voornoemde    artikel
   bepaalde weging toegepast.     De voorzitter neemt niet aan de stemming deel.
3. De Commissie neemt maatregelen die rechtstreeks toepasselijk zijn.         Indien
   deze maatregelen evenwel niet in overeenstemming zijn met het door het
   Comité uitgebrachte advies, worden zij onverwijld door de Commissie aan de
   Raad meegedeeld.    In dat geval stelt de Commissie de toepassing            ervan
   met zes weken uit.
   De Raad, die met gekwalificeerde meerderheid besluit, kan binnen de in de
   eerste alinea genoemde termijn een ander besluit nemen.
4. Het Comité kan ongeacht welke andere kwestie onderzoeken die, eventueel op
   verzoek van een vertegenwoordiger van een Lid-Staat, door de voorzitter
   aan de orde wordt gesteld in het kader van de tenuitvoerlegging van deze
 ---pagebreak---                                       - 11 -
     verordening en met name elke kwestie die verband houdt met de algemene
      tenuitvoerlegging, het beheer van het programma, de medefinanciering en de
      in artikel 8 genoemde coördinatie.
 5.  De Commissie licht het Comité geregeld in over de tenuitvoerlegging van
     het programma voor technische bijstand.
                                    Artikel 8
Op basis van de door de Lid-Staten meegedeelde gegevens zorgen de Commissie en
de Lid-Staten voor coördinatie van de door de Gemeenschap en de afzonderlijke
Lid-Staten in de begunstigde staten verleende technische bijstand.
Bovendien worden coördinatie en samenwerking met de internationale financiële
instellingen bevorderd.
                                    Artikel 9
Na afloop van elk begrotingsjaar stelt de Commissie een voortgangsrapport op
betreffende   de uitvoering  van het programma voor   technische  bijstand.  Dit
rapport wordt aan het Europese Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal
Comité toegezonden.
                                   Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze  verordening  is  verbindend  in  al  haar onderdelen   en is  rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, op
                                                         Voor de Raad
                                                         De voorzitter
 ---pagebreak---                           - 12 -
                         B IJl AGE
                    BEGUNSTIGDE STATEN
Armenië
Azerbeidzjan
Georgië
Kazachstan
Kirgizië
Moldavië
Oekraïne
Oezbekistan
Russische Federatie
Tadzjikistan
Turkmenistan
Wit-Rusland
Mongolië
 ---pagebreak---                                  -13 -
                              FINANCIEEL MEMORANDUM
1. BENAMING VAN DE MAATREGEL
   Technisch© samenwerking met de onafhankelijke staten van de gewezen USSR en
   met Mongolië
2. BETROKKEN BEGROTINGSLIJNEN
   B7.620       Technische samenwerking met de onafhankelijke staten van de
                gewezen USSR.
                Het opnemen van Mongolië in de lijst van de ontvangende landen
                vergt een aanpassing van de benaming van de begrotingslijn.
3. JURIDISCHE GRONDSLAG
   Verordening (EEG) nr. 2157/91 van d© Raad van 15 juli 1991, welk© alleen de
   jaren 1991 en 1992 bestrijkt.
   Bijgaand verordeningsvoorstel (vanaf 1993).
4. OMSCHRIJVING VAN DE MAATREGEL
   4.1. Specifieke doelstellingen
   Ondersteuning van het hervormingsproces, vooral door de financiering of de
   medefinanciering van maatregelen op het gebied van de technische bijstand
   gericht op het begeleiden van de overgang naar een markteconomie. Deze
   maatregelen zullen met name betrekking hebben op de ontwikkeling van het
   menselijk potentieel, op steun voor de ondernemingen met inbegrip van de
   financiële diensten, de produktie, de distributie en de afzet van
   levensmiddelen, de energievoorziening en het vervoer.
   4.2. Duur
   Onbeperkt
   4.3. Betrokken bevolkingsgroepen
   De bevolking van de gewezen USSR en van Mongolië
5. INDELING VAN DE UITGAVEN
   NVU
   GK
6. AARD VAN DE UITGAVEN/ONTVANGSTEN
   Voor 100 % subsidie
7. FINANCIËLE GEVOLGEN
   7.1. Methode voor de berekening van de totale kosten van de maatregel
        (vastleggingskredieten)
        Begroting 1992                  445 miljoen ecu
        Voorontwerp van begroting 1993   520 miljoen ecu
 ---pagebreak---                                 -14 -
   7.2. Verdeling over de verschillende gedeelten van de maatregel
   10 % zou kunnen worden gebruikt in het kader van humanitaire hulpacties op
   verzoek van d© ontvangend© landen.
8. FRAUDEBESTRIJDINGSMAATREGELEN WAARIN HET VOORSTEL VOORZIET
   De fraudebestrijdingsmaatregelen worden genomen door het delegatiepersoneel,
   dat in ieder projectstadium de naleving en de goede werking van de
   voorgeschreven procedures nagaat. Dit personeel ziet eveneens toe op de
   uitvoering van de projecten. Verder zijn in de verschillende landen
   controlemissies en boekhoudkundige controles gepland. Op dit ogenblik wordt
   een informatie- en beheerssysteem opgezet met betrekking tot :
   - de technische uitvoering van de programma's;
   - de naleving van de aanbestedingsprocedures;
   - de gedane uitgaven.
9. ELEMENTEN VAN EEN KOSTEN/BATEN-ANALYSE
   9.1. Doelstellingen
   Het programma voor technische bijstand aan de gewezen USSR en Mongolië heeft
   als doel :
   - het begeleiden van de overgang van de economieën van de gewezen USSR en van
     Mongolië naar een markteconomie;
   - de modernisering van de economieën.
   Het is onmogelijk momenteel de looptijd van het programma aan te geven, omdat
   de problemen waarmee de in aanmerking komende landen worden geconfronteerd,
   te complex zijn.
   9.2. Motivering van het voorstel
   De maatregal past in het kader van de tenuitvoerlegging van de door de
   Europese Raad te Rome in december 1990 genomen besluiten.
   De communautaire bijstand is, via de overdracht van know how en kennis,
   gericht op multiplicatie-effecten in de vijf betrokken sectoren door het
   creëren van gunstige voorwaarden voor een endogene ontwikkeling van de
   economie van de gewezen Sovjet-Unie en van Mongolië en door het helpen tot
   stand brengen van een gunstig klimaat voor buitenlandse investeringen.
   De communautaire bijstand wordt in hoofdzaak verleend in de vorm van het ter
   beschikking stellen van adviseurs (zowel individuele deskundigen als
   adviesbureaus) en van opleidingsacties.
   9.3. Controle en evaluatie van de werkzaamheden
   Prestatie-indicatoren
   Het succes van de technische bijstand zal kunnen worden gemeten aan de
   bekwaamheid van de staten van de gewezen Sovjet-Unie om in het kader van de
   met communautaire bijstand op gang gebrachte acties spoedig de taak van de
   Europese deskundigen over te nemen. Alles zal n het werk worden gesteld om
   de Europese deskundigen geleidelijk door binnenlands personeel in de
   betrokken sectoren te vervangen.
   De Europese deskundigen zullen worden aangetrokken in het kader van
   dienstverleningscontracten met gedetailleerde taakomschrijvingen. Daarbij
   wordt met het oog op een ex-post-evaluatie met name een gedetailleerde
 ---pagebreak---                              -15-
omschrijving van de te verwezenlijken doelstellingen en van de duur van de
opdrachten opgenomen.
 ---pagebreak---                               - I o -
Evaluatiemethode
De diensten van de Commissie stellen over de voortgang van de werkzaamheden,
de ondervonden moeilijkheden en de voorgesteld© oplossingen voor die
moeilijkheden regelmatig verslagen op.
De met de projecten belaste deskundigen stellen eveneens regelmatig verslagen
over de uitvoering van hun taak op.
De Commissie stelt in het kader van het Comité van Beheer voor de bijstand aan
de Onafhankelijke staten en Mongolië de Lid-Staten geregeld in kennis van de
stand van de uitvoering van het programma.
 ---pagebreak---                                           -1?  -
                                                                    ISSN 0254-1513
                                                              COM (92) 475 def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                             il
                                Catalogusnummer : CB-CO-92-586-NL-C
                                                            ISBN 92-77-50856-6
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg