CELEX: C2007/056/17
Language: ro
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: Cauza C-421/05: Hotărârea Curții (camera a treia) din data de 18 ianuarie 2007 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare formulată de către Rechtbank van koophandel Brussel — City Motors Groep NV/Citröen NV (Concurență — Acord de distribuție de autovehicule — Exceptare pe categorii — Regulamentul (CE) nr. 1400/2002 — Articolul 3 alineatele (4) și (6) — Reziliere de către furnizor — Dreptul de a recurge la un expert sau la un arbitru ori de a sesiza o instanță națională — Clauză expresă de reziliere — Compatibilitate cu exceptarea pe categorii — Valabilitatea cauzelor de reziliere — Control efectiv)

10.3.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 56/10
            
         Hotărârea Curții (camera a treia) din data de 18 ianuarie 2007 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare formulată de către Rechtbank van koophandel Brussel — City Motors Groep NV/Citröen NV
   (Cauza C-421/05) (1)
   
   (Concurență - Acord de distribuție de autovehicule - Exceptare pe categorii - Regulamentul (CE) nr. 1400/2002 - Articolul 3 alineatele (4) și (6) - Reziliere de către furnizor - Dreptul de a recurge la un expert sau la un arbitru ori de a sesiza o instanță națională - Clauză expresă de reziliere - Compatibilitate cu exceptarea pe categorii - Valabilitatea cauzelor de reziliere - Control efectiv)
   (2007/C 56/17)
   Limba de procedură: olandeză
   Instanța de trimitere
   Rechtbank van koophandel Brussel
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamantă: City Motors Groep NV
   
      Pârâtă: Citröen NV
   Obiectul
   Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare — Rechtbank van koophandel Brussel — Interpretarea articolului 3 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1400/2002 al Comisiei din 31 iulie 2002 privind aplicarea articolului 81 alineatul (3) din tratat categoriilor de acorduri verticale și practici concertate în sectorul autovehiculelor (JO L 203, p. 30) — Interzicerea introducerii unei clauze rezolutorii exprese într-un contract de concesiune de autovehicule care poate beneficia de exceptare
   Dispozitivul
   Articolul 3 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1400/2002 al Comisiei din 31 iulie 2002 privind aplicarea articolului 81 alineatul (3) din tratat categoriilor de acorduri verticale și practici concertate în sectorul autovehiculelor trebuie interpretat în sensul în care simplul fapt că un acord care intră în sfera de aplicare a acestui regulament prevede o clauză expresă de reziliere ca aceea care face obiectul cererii principale, în temeiul căreia un asemenea acord poate fi reziliat de către furnizor de plin drept și fără notificare prealabilă în cazul încălcării, de către distribuitor, a uneia dintre obligațiile contractuale prevăzute în clauza respectivă, nu are ca efect neaplicarea la acest acord a exceptării pe categorii prevăzute la articolul 2 alineatul (1) din regulamentul menționat.
   
      (1)  JO C 36, 11.2.2006.