CELEX: 22007A1219(08)
Language: mt
Date: 2007-09-18 00:00:00
Title: Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ tal-viża

19.12.2007            MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                   L 334/125

                                                                         FTEHIM
              bejn il-Komunità Ewropea u l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ
                                                          tal-viża

              IL-KOMUNITÀ EWROPEA minn hawn ‘il quddiem imsejħa “l-Komunità”;

              u

              L-EX REPUBBLIKA JUGOSLAVA TAL-MAĊEDONJA minn hawn ‘il quddiem imsejħa l-Partijiet;

              FILWAQT LI KKUNSIDRAW id-deċiżjoni tal-Kunsill Ewropew ta’ Diċembru 2005 li jagħti lill-exRepubblika Jugoslava tal-
              Maċedonja l-istat ta’ pajjiż kandidat;

              FILWAQT LI KKUNSIDRAW il-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni (SAA — Stabilisation and Association Agreement)
              bejn il-Komunità Ewropea u l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, li ġie ffirmat f’April 2001 u daħal fis-seħħ fl-1 ta’ April
              2004 u li bħalissa jirregola r-relazzjonijiet ma’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja;

              FILWAQT LI AFFERMAW mill-ġdid l-intenzjoni li jikkooperaw mill-qrib fil-qafas ta’ l-istrutturi futuri ta’ l-SAA għal-
              liberalizzazzjoni tas-sistema tal-viżi bejn l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja u l-Unjoni Ewropea, skond
              il-konklużjonijiet tas-Summit UE-Balkani tal-Punent li sar f’Tessaloniki fil-21 ta’ Ġunju 2003;

              FILWAQT LI JAGĦRFU l-progress li għamlet l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja fil-qasam tal-Ġustizzja, tal-libertà u
              tas-sigurtà u, b’mod partikolari dwar il-migrazzjoni, il-politika dwar il-viża, il-ġestjoni tal-fruntieri u dwar is-sikurezza
              tad-dokumenti;

              FILWAQT LI JIXTIEQU, bħala l-ewwel pass konkret lejn is-sistema ta’ l-ivvjaġġar mingħajr viża, jiffaċilitaw il-kuntatti bejn
              il-persuni bħala kondizzjoni importanti għal żvilupp kostanti ta’ rabtiet ekonomiċi, umanitarji, kulturali, xjentifiċi u oħrajn,
              billi jiffaċilitaw il-ħruġ tal-viżi lil persuni ta’ nazzjonalità ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja;

              FILWAQT LI JIFTAKRU li ċ-ċittadini kollha ta’ l-UE huma eżenti mir-rekwiżit ta’ viża meta jivvjaġġaw lejn l-ex Repubblika
              Jugoslava tal-Maċedonja għal żmien mhux itwal minn 90 jum jew jagħmlu tranżitu mit-territorju ta’ l-Repubblika Jugoslava
              tal-Maċedonja;

              FILWAQT LI JAGĦRFU LI jekk l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja kellha terġa’ tintroduċi r-rekwiżit għaċ-ċittadini ta’
              l-UE, l-istess faċilitazzjonijiet mogħtija taħt dan il-ftehim liċ-ċittadini ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja japplikaw
              awtomatikament, fuq il-bażi ta’ reċiproċità, għaċ-ċittadini ta’ l-UE;

              FILWAQT LI JAGĦRFU LI l-faċilitazzjoni tal-viża m’għandhiex twassal għall-migrazzjoni illegali u u b’attenzjoni speċjali
              għas-sigurtà u l-ammissjoni mill-ġdid;

              FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda, u l-Protokoll li jintegra l-acquis ta’
              Schengen fil-qafas ta’ l-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropa u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewro-
              pea, u jikkonfermaw li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma japplikawx għar-Renju Unit u l-Irlanda;

              FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka mehmuż mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea
              u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u jikkonfermaw li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma japplikawx għar-
              Renju tad-Danimarka;

              FTIEHMU KIF ĠEJ:

                             L-Artikolu 1                                         il-ftehim liċ-ċittadini ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja
                                                                                  awtomatikament, fuq il-bażi ta’ reċiproċità, japplikaw għaċ-
             L-ghan u l-ambitu ta’ l-applikazzjoni                                ċittadini ta’ l-UE kkonċernati.

1.    L-għan ta’ dan il-Ftehim huwa li jiffaċilita l-ħruġ ta’ viżi għal                                          L-Artikolu 2
żjara ta’ mhux aktar minn 90 jum matul perjodu ta’ 180 jum liċ-                                             Il-klawżola ġenerali
ċittadini ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja.

                                                                                  1.    Il-faċilitazzjonijiet tal-viża provduti f’dan il-Ftehim
                                                                                  għandhom japplikaw għal ċittadini ta’ l-ex Repubblika Jugoslava
2.     Jekk l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja terġa’ tintro-                tal-Maċedonja biss sa fejn mhumiex eżentati mir-rekwiżiti ta’ viża
duċi r-rekwiżit ta’ viża għaċ-ċittadini ta’ l-UE jew għal xi kategoriji           skondi l-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità jew ta’ l-Istati
ta’ ċittadini ta’ l-UE, l-istess faċilitazzjonijiet mogħtija taħt dan             Membri, dan il-ftehim jew ftehimiet oħrajn internazzjonali.
 ---pagebreak--- L 334/126              MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                          19.12.2007

2.    Il-liġi nazzjonali ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-                  (b) Persuni li jieħdu sehem f’attivitajiet xjentifiċi, kulturali u artis-
Maċedonja, ta’ l-Istati Membri jew tal-Komunità għandha tgħodd                   tiċi, inklużi programmi ta’ l-università u programmi oħrajn
għall-ħarġiet mhux koperti mid-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim,              ta’ skambju:
bħar-rifjut li tinħareġ viża, l-għarfien ta’ dokumenti ta’ l-ivvjaġġar,
prova ta’ mezzi suffiċjenti ta’ sussistenza u r-rifjut tad-dħul u
l-miżuri ta’ tkeċċija.                                                            — talba bil-miktub mill-organizzazzjoni li qed tospita biex
                                                                                    jieħdu sehem f’dawk l-attivitajiet;

                             L-Artikolu 3                                    (ċ) Rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili meta
                                                                                 jagħmlu vjaġġi għall-iskopijiet ta’ taħriġ edukazzjonali, semi-
                         Id-definizzjonijiet                                     nars, konferenzi, inklużi fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju:

Għall-għanijiet ta’ dan il-Ftehim                                                 — talba bil-miktub mill-organizzazzjoni li qed tospita, li
                                                                                    tikkonferma li l-persuna qed tirrappreżenta lill-
(a) “Stat Membru” għandha tfisser kwalunkwe Stat Membru ta’                         organizzazzjoni tas-soċjetà ċivili u ċ-ċertifikat dwar
    l-Unjoni Ewropea, ħlief ir-Renju tad-Danimarka,                                 l-istabbiliment ta’ din l-organizzazzjoni mir-Reġistru
    ir-Repubblika ta’ l-Irlanda u r-Renju Unit;                                     rilevanti maħruġ minn awtorità ta’ l-Istat skond il-liġi
                                                                                    nazzjonali;

(b) “Ċittadin ta’ l-Unjoni Ewropea” tfisser persuna ta’ nazzjonalità
    ta’ Stat Membru kif iddefinit fil-punt (a);                              (d) Ġurnalisti:

(ċ) “Ċittadin ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja”: tfisser               — ċertifikat jew dokument ieħor maħruġ mill-
    kwalunkwe persuna li għandha ċ-ċittadinanza ta’ l-ex Repub-                     organizzazzjoni professjonali, li jipprova li l-persuna
    blika Jugoslava tal-Maċedonja;                                                  kkonċernata hija ġurnalista kkwalifikata u dokument
                                                                                    maħruġ minn min iħaddimha li jgħid li l-għan tal-vjaġġ
                                                                                    huwa li jwettaq xogħol ġurnalistiku;
(d) “Viża” tfisser awtorizzazzjoni maħruġa minn Stat Membru
    jew deċiżjoni meħuda minn dan l-Istat li hija meħtieġa għal
                                                                             (e) Parteċipanti f’avvenimenti internazzjonali ta’ l-isport u
    skopijiet ta’:
                                                                                 l-persuni li jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali:

     — dħul għal żjara ppjanata f’dak l-Istat Membru jew f’bosta
                                                                                  — talba bil-miktub mill-organizzazzjoni li qed tospita:
       Stati Membri għal żmien mhux aktar minn 90 jum,
                                                                                    awtoritajiet kompetenti, Federazzjonijiet Nazzjonali ta’
                                                                                    l-isport jew il-Kumitati Nazzjonali Olimipċi ta’ l-Istati
     — dħul għal tranżitu mit-territorju ta’ dak l-Istat Membru                     Membri;
       jew bosta Stati Membri.
                                                                             (f) Persuni fin-negozju u għar-rappreżentanti ta’ organizzazzjo-
(e) “persuna li tirrisjedi legalment” tfisser ċittadin ta’ l-ex Repub-           nijiet kummerċjali:
    blika Jugoslava tal-Maċedonja awtorizzat jew intitolat jbqa’
    aktar minn 90 jum fit-territorju ta’ Stat Membru, fuq bażi ta’                — talba bil-miktub minn persuna legali, kumpanija jew
    leġiżlazzjoni Komunitarja jew nazzjonali.                                       organizzazzjoni li qed tospita, jew uffiċċju jew fergħa ta’
                                                                                    din il-persuna legali jew kumpanija, l-awtoritajiet ta’
                                                                                    l-istat jew lokali ta’ l-Istati Membri jew il-kumitati ta’
                             L-Artikolu 4                                           l-organizzazzjoni tal-wirijiet kummerċjali u industrijali,
                                                                                    konferenzi u simpożji organizzati fit-territorji ta’ l-Istati
       L-evidenza dokumentarja dwar l-għan tal-vjaġġ                                Membri,

1.     Għal dawn il-kategoriji li ġejjin ta’ ċittadini ta’ l-ex Repub-       (g) Membri tal-professjonijiet li jipparteċipaw f’wirjiet
blika Jugoslava tal-Maċedonja dawn id-dokumenti li ġejjin huma                   internazzjonali, konferenzi, simpożji, seminars jew avveni-
suffiċjenti biex jiġi ġġustifikat l-għan tal-vjaġġ lejn il-Parti l-oħra:         menti oħrajn simili organizzati fit-territorju ta’ l-Istati
                                                                                 Membri:
(a) Tfal ta’ l-iskola, studenti ta’ l-iskola post-sekondarja u ta’
    l-università, l-istudenti fil-livell post-universitarju u                     — talba bil-miktub mill-organizzazzjoni li qed tospita li tik-
    l-għalliema li jakkumpanjawhom li jagħmlu vjaġġi għall-                         konferma li l-persuna kkonċernata qed tipparteċipa
    għanijiet ta’ l-istudju jew taħriġ edukazzjonali, inkluż fil-qafas              fl-avveniment;
    ta’ programmi ta’ skambju kif ukoll attivitajiet oħrajn
    edukazzjonali jew relatati ma’ l-iskola:
                                                                             (h) Parteċipanti fi programmi uffiċjali ta’ l-iskambju organizzati
                                                                                 minn ibliet ġemellati:
     — talba bil-miktub jew ċertifikat ta’ reġistrazzjoni mill-
       università, kulleġġ jew skola li qed jospitaw, jew karti ta’
       l-istudenti jew ċertifikati tal-korsijiet li se jattendu                   — talba bil-miktub mill-Kap ta’ l-Amministrazzjoni/mis-
       għalihom;                                                                    Sindku ta’ dawn l-ibliet;
 ---pagebreak--- 19.12.2007              MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                          L 334/127

(i)   Sewwieqa li jwettqu servizzi internazzjonali tat-trasport tal-          (p) Persuni li jivvjaġġaw għat-turiżmu:
      merkanzija u tal-passiġġieri lejn it-territorji ta’ l-Istati Membri
      f’vetturi rreġistrati fl-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja:              — ċertifikat jew kupun mill-aġenzija ta’ l-ivvjaġġar jew
                                                                                     operatur turistiku akkreditat mill-Istati Membri fil-qafas
                                                                                     tal-kooperazzjoni konsulari lokali li jikkonferma
      — talba bil-miktub minn kumpannija nazzjonali jew
                                                                                     l-prenotazzjoni ta’ vjaġġ organizzat;
        assoċjazzjoni ta’ trasportaturi ta’ l-ex Repubblika
        Jugoslava tal-Maċedonja li tipprovdi għat-trasport
        internazzjonali fuq l-art, li tispeċifika l-għan, it-tul u            (q) għal żjarat f’ċimiterji militari u ċivili:
        l-frekwenza tal-vjaġġi;
                                                                                   — dokument uffiċjali li jikkonferma l-eżistenza u
                                                                                     l-preservazzjoni tal-qabar kif ukoll ir-relazzjoni familjali
(j)   Membri ta’ ekwipaġġ ta’ ferroviji, refriġeraturi u lokomottivi                 jew oħra bejn l-applikant u l-persuna midfuna;
      fil-ferroviji internazzjonali li jivvjaġġaw lejn it-territorji ta’
      l-Istati Membri:                                                        2.    It-talba bil-miktub imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan
                                                                              l-Artikolu għandu jkun fih dawn il-partikolaritajiet:
      — talba bil-miktub mill-kumpannija kompetenti ta’ l-ex
        Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja li tispeċifika l-għan,             (a) għall-persuna mistiedna — l-isem u l-kunjom, id-data tat-
        it-tul u l-frekwenza tal-vjaġġi;                                          twelid, is-sess, iċ-ċittadinanza, in-numru tad-dokument ta’
                                                                                  l-identità, iż-żmien u l-għan tal-vjaġġ, in-numru ta’ dħul u
                                                                                  fejn rilevanti, isem il-konjuġi jew it-tfal li jakkumpanjaw lill-
(k) Qraba — konjuġi, ulied (inklużi dawk adottati), ġenituri                      persuna mistiedna;
    (inklużi l-kustodi), nanniet u neputijiet — li jżuru lil ċittadini
    ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja li jirrisjedu legal-          (b) għall-persuna li tistieden — isem, kunjom u indirizz; u
    ment fit-territorji ta’ l-Istati Membri:
                                                                              (ċ) għall-persuna legali, kumpanija jew organizzazzjoni li tistie-
      — talba bil-miktub mill-persuna li tospita;                                 den — l-isem sħiħ u l-indirizz u

                                                                                   — jekk it-talba hija maħruġa minn organizzazzjoni, l-isem
(l)   Rappreżentanti tal-komunitajiet reliġjużi:                                     u l-pożizzjoni tal-persuna li tiffirma t-talba,

      — talba bil-miktub mill-kap tal-komunità reliġjuża rreġis-                   — jekk il-persuna li tistieden hija persuna legali jew
        trata fl-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, li tispe-                    kumpanija jew uffiċċju jew fergħa ta’ din il-persuna legali
        ċifika l-għan, it-tul u l-frekwenza tal-vjaġġi;                              jew kumpanija stabbilita fit-territorju ta’ Stat Membru,
                                                                                     in-numru tar-reġistrazzjoni kif meħtieġ mil-liġi
                                                                                     nazzjonali ta’ l-Istat Membru kkonċernat.
(m) Persuni li jżuru għal raġunijiet mediċi u l-persuni meħtieġa li
    jakkumpanjawhom:                                                          3. Għall-kategoriji ta’ persuni msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan
                                                                              l-artikolu, il-kategoriji kollha ta’ viża huma maħruġa skond
      — dokument uffiċjali ta’ l-istituzjoni medika li tikkonferma            il-proċedura semplifikata mingħajr bżonn ta’ xi ġustifikazzjoni,
        l-ħtieġa tal-kura medika f’din l-istituzzjoni, il-ħtieġa ta’          stedina jew validazzjoni oħra dwar l-għan tal-vjaġġ, provduta fil-
        l-akkumpanjament, u l-prova ta’ mezzi finanzjarji suffiċ-             leġiżlazzjoni ta’ l-Istati Membri.
        jenti biex isir ħlas għat-trattament mediku;
                                                                                                           L-Artikolu 5
(n) Persuni li jżuru ċeremonji tad-dfin:                                                     Il-ħruġ ta’ viżi għal dħul multiplu

      — dokument uffiċjali li jikkonferma l-fatt tal-mewt kif ukoll           1.     Il-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ta’ l-Istati
        konferma tar-relazzjoni familjali jew oħra bejn                       Membri għandhom joħorġu l-viżi għal dħul multiplu b’terminu ta’
        l-applikant u l-persuna li ser tindifen;                              validità sa ħames snin lil dawn il-kategoriji ta’ persuni:

                                                                              (a) Membri tal-gvern nazzjonali, tal-Parlament, tal-Qorti Kosti-
(o) Membri ta’ delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali
                                                                                  tuzzjonali, tal-Qorti Suprema, tal-Kunsill Ġudizzjarju u tal-
    indirizzata lill-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja,
                                                                                  Kunsill tal-Prosekuturi Pubbliċi, fil-każ li mhumiex eżentati
    għandhom jipparteċipaw f’laqgħat, konsultazzjonijiet negoz-
                                                                                  mir-rekwiżit ta’ viża permezz ta’ dan il-ftehim, fl-eżerċizzju
    jati jew programmi ta’ skambju, kif ukoll f’avvenimenti orga-
                                                                                  tad-dmirijiet tagħhom, b’terminu ta’ validità limitat għat-
    nizzati     fit-territorju ta’   l-Istati    Membri      minn
                                                                                  terminu tal-ħatra tagħhom jekk dan huwa ta’ inqas minn
    organizzazzjonijiet intergovernattivi:
                                                                                  ħames snin;

      — ittra maħruġa minn awtorità ta’ l-ex Repubblika                       (b) Membri permanenti tad-delegazzjonijiet uffiċjali li, wara
        Jugoslava tal-Maċedonja li tikkonferma li l-applikant                     stedina uffiċjali indirizzata lill-ex Repubblika Jugoslava tal-
        huwa membru ta’ delegazzjoni tagħha li qed jivvjaġġa                      Maċedonja, għandhom jipparteċipaw regolarment f’laqgħat,
        lejn it-territorju tal-Parti l-oħra biex jipparteċipa f’dawn              konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta’ skambju, kif
        il-avvenimenti imsemmija, flimkien ma’ kopja ta’                          ukoll f’avvenimenti organizzati fit-territorju ta’ l-Istati
        l-istedina uffiċjali                                                      Membri minn organizzazzjonijiet intergovernattivi;
 ---pagebreak--- L 334/128              MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                          19.12.2007

(ċ) Konjuġi, ulied (inklużi adottati), ġenituri (inklużi l-kustodi),         (j)   Persuni li jeħtieġu li jżuru regolarment għal raġunijiet mediċi
    ta’ età taħt il-21 sena jew li huma dipendenti jew u l-ġenituri                u l-persuni meħtieġa li jakkumpanjawhom.
    li jżuru liċ-ċittadini ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-
    Maċedonja li jirrisjedu legalment fit-territorju ta’ l-Istati
    Membri b’terminu ta’ validità limitat għat-terminu tal-validità          (k) Membri ta’ delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali
    ta’ l-awtorizzazzjoni tagħhom għar-residenza legali;                         indirizzata lill-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja,
                                                                                 għandhom jipparteċipaw b’mod regolari fil-laqgħat, fil-
                                                                                 konsultazzjonijiet, fin-negozjati jew fil-programmi ta’
(d) Persuni fin-negozju u rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet                 skambju, kif ukoll bħal f’avvenimenti organizzati fit-territorju
    kummerċjali li jivvjaġġaw b’mod regolari lejn l-Istati Membri;               ta’ l-Istati Membri minn organizzazzjonijiet intergovernattivi;

                                                                             3.      Il-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ta’ l-Istati
(e) Ġurnalisti;
                                                                             Membri għandhom joħorġu l-viżi għal dħul multiplu b’terminu ta’
                                                                             validità ta’ mhux inqas minn sentejn u mhux aktar minn ħames
(f) Rappreżentanti tal-komunitajiet reliġjużi rreġistrati fl-ex              snin lill-kategoriji ta’ persuni msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan
    Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, li jivvjaġġaw b’mod                  l-Artikolu, u lil persuni oħrajn kemm-il darba matul is-sena ta’
    regolari lejn l-Istati Membri.                                           qabel għamlu użu mill-viża waħda għal dħul multiplu skond
                                                                             il-liġijiet dwar id-dħul u l-waqfien ta’ l-Istat fejn saret iż-żjara u li
                                                                             r-raġunijiet biex tintalab viża ta’ dħul aktar minn darba għadhom
2.    Il-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ta’ l-Istati       validi.
Membri għandhom joħorġu viżi b’terminu ta’ validità sa sena lil
dawn il-kategoriji ta’ persuni, kemm-il darba matul is-sena ta’              4.   Il-perjodu totali taż-żjara tal-persuni msemmija fil-
qabel ikunu kisbu għall-inqas viża waħda, użawha skond il-liġijiet           paragrafi 1 sa 3 ta’ dan l-Artikolu m’għandux ikun itwal minn 90
dwar id-dħul u l-waqfien ta’ l-Istat fejn saret iż-żjara u li hemm           jum ghal kull perjodu ta’ 180 jum fit-territorju ta’ l-Istati Membri.
raġunijiet biex tintalab viża għal dħul multiplu:

(a) Studenti u studenti fil-livell ta’ wara l-università li jagħmlu                                       L-Artikolu 6
    vjaġġi regolari għall-għanijiet ta’ l-istudju jew taħriġ
                                                                             Il-ħlasijiet biex jiġu pproċessati l-applikazzjonijiet għal viża
    edukazzjonali, inkluż fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju,

                                                                             1.    Il-ħlas biex tiġi pproċessata l-applikazzjoni għal viża taċ-
(b) Persuni li jieħdu sehem f’attivitajiet xjentifiċi, kulturali u artis-    ċittadini ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja għandu jam-
    tiċi, inklużi programmi ta’ l-università u programmi oħrajn              monta għal €35.
    ta’ skambju, li jivvjaġġaw b’mod regolari lejn l-Istati Membri;

                                                                             Dan l-ammont jista’ jiġi rivedut skond il-proċedura kkontemplata
(ċ) Parteċipanti f’avvenimenti internazzjonali ta’ l-isport u                fl-Artikolu 14(4).
    l-persuni li jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali;
                                                                             Jekk l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja terġa’ tintroduċi
(d) Membri tal-professjonijiet li jipparteċipaw f’wirjiet                    r-rekwiżit tal-viża għaċ-ċittadini ta’ l-UE, il-ħlas tal-viża li għandha
    internazzjonali, konferenzi, simpożji, seminars jew avveni-              titlob l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja m’għandux ikun
    menti oħrajn simili li jivvjaġġaw b’mod regolari lejn l-Istati           aktar minn €35 jew l-ammont miftiehem jekk il-ħlas jiġi rivedut
    Membri;                                                                  skond il-proċedura kkontemplata fl-Artikolu 14(4).

(e) Rappreżentanti ta’ l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, li          2.   Mhux dovut ħlas biex tiġi pproċessata l-applikazzjoni għal
    jivvjaġġaw b’mod regolari lejn l-Istati Membri għall-għanijiet           viża magħmula minn dawn il-kategoriji ta’ persuni li ġejjin:
    ta’ taħriġ edukazzjonali, seminars, konferenzi, inkluż fil-qafas
    ta’ programmi ta’ skambju;                                               (a) qraba — konjuġi, tfal (inklużi adottati), ġenituri (inklużi
                                                                                 l-kustodi), nanniet u neputijiet li jżuru lil ċittadini ta’ l-ex
                                                                                 Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja li jirrisjedu legalment fit-
(f) Parteċipanti fi programmi uffiċjali ta’ l-iskambju organizzati               territorju ta’ l-Istati Membri;
    minn ibliet ġemellati.

                                                                             (b) membri ta’ delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali
(g) Sindki u membri tal-kunsilli muniċipali                                      indirizzata lil l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja,
                                                                                 għandhom jipparteċipaw regolarment f’laqgħat, konsultaz-
                                                                                 zjonijiet, negozjati jew programmi ta’ skambju, kif ukoll
(h) Sewwieqa li jwettqu servizzi internazzjonali tat-trasport tal-               f’avvenimenti organizzati fit-territorju ta’ l-Istati Membri
    merkanzija u tal-passiġġieri lejn it-territorji ta’ l-Istati Membri          minn organizzazzjonijiet intergovernattivi;
    f’vetturi rreġistrati fl-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja;

                                                                             (ċ) membri tal-gvern nazzjonali, tal-Parlament, tal-Qorti Kosti-
(i)   Membri ta’ ekwipaġġ ta’ ferroviji, refriġeraturi u lokomottivi             tuzzjonali, tal-Qorti Suprema, tal-Kunsill Ġudizzjarju u tal-
      fil-ferroviji internazzjonali li jivvjaġġaw lejn it-territorji ta’         Kunsill tal-Prosekuturi Pubbliċi, fil-każ li mhumiex eżentati
      l-Istati Membri;                                                           mir-rekwiżit ta’ viża permezz ta’ dan il-ftehim;
 ---pagebreak--- 19.12.2007              MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                          L 334/129

(d) sindki u membri tal-kunsilli muniċipali;                                                              L-Artikolu 7
                                                                              It-tul tal-proċeduri biex jiġu pproċessati l-applikazzjonijiet
(e) persuni b’diżabilità u l-persuna li takkumpanjahom, jekk                                             għal viża
    meħtieġ;

(f) persuni li ppreżentaw dokumenti li jippruvaw il-ħtieġa li jivv-           1.     Il-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ta’ l-Istati
    jaġġaw għal raġunijiet umanitarji, inkluż biex jirċievu                   Membri għandhom jieħdu deċiżjoni dwar it-talba biex tinħareġ
    trattament mediku urġenti u l-persuna li takkumpanjahom,                  viża fi żmien 10 jiem tal-kalendarju mid-data minn meta jirċievu
    jew li jattendu funeral ta’ qarib, jew biex iżuru qarib li għandu         l-applikazzjoni u d-dokumenti meħtieġa biex tinħareġ il-viża.
    mard serju;

(g) parteċipanti f’avvenimenti internazzjonali ta’ l-isport u                 2.     Il-perjodu biex tittieħed deċiżjoni dwar applikazzjoni għal
    l-persuni li jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali;                    viża jista’ jiġi estiż sa mhux aktar minn 30 jum tal-kalendarju
                                                                              f’każijiet individwali, b’mod partikolari meta hija meħtieġa analiżi
                                                                              ulterjuri ta’ l-applikazzjoni.
(h) persuni li jieħdu sehem f’attivitajiet xjentifiċi, kulturali u artis-
    tiċi, inklużi programmi ta’ l-università u programmi oħrajn
    ta’ skambju;
                                                                              3.     Il-perjodu biex tittieħed deċiżjoni dwar applikazzjoni għal
                                                                              viża jista’ jitnaqqas għal 3 ijiem jew inqas f’każijiet urġenti.
(i)   parteċipanti fi programmi uffiċjali ta’ l-iskambju organizzati
      minn ibliet ġemellati;

                                                                                                          L-Artikolu 8
(j)   ġurnalisti;
                                                                                    It-tluq fil-każ ta’ dokumenti mitlufa jew misruqa
(k) pensjonanti;

                                                                              Iċ-ċittadini ta’ l-Unjoni Ewropea u ta’ l-ex Repubblika Jugoslava
(l)   sewwieqa li jwettqu servizzi internazzjonali tat-trasport tal-
                                                                              tal-Maċedonja li tilfu d-dokumenti ta’ l-identità tagħhom, jew li
      merkanzija u tal-passiġġieri lejn it-territorji ta’ l-Istati Membri
                                                                              nsterqu mingħandhom dawn id-dokumenti waqt li kienu fit-
      f’vetturi rreġistrati fl-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja;
                                                                              territorju ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja jew ta’
                                                                              l-Istati Membri, jistgħu jitilqu minn dak it-territorju fuq bażi ta’
(m) membri ta’ ekwipaġġ ta’ ferroviji, refriġeraturi u lokomottivi            dokumenti ta’ l-identità validi li jintitolawhom jaqsmu l-fruntiera
    fil-ferroviji internazzjonali li jivvjaġġaw lejn it-territorji ta’        maħruġa mill-missjonijiet diplomatiċi jew il-postijiet konsulari ta’
    l-Istati Membri;                                                          l-Istati Membri jew ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja
                                                                              mingħajr ebda viża jew awtorizzazzjoni oħra.
(n) rappreżentanti ta’ l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, meta
    jivvjaġġaw biex jattendu laqgħat, seminars, programmi ta’
    skambju jew korsijiet ta’ taħriġ;
                                                                                                          L-Artikolu 9

(o) rappreżentanti tal-komunitajiet reliġjużi rreġistrati fl-ex                       L-estensjoni tal-viża f’ċirkostanzi eċċezzjonali
    Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja;

                                                                              Iċ-ċittadini ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja li
(p) membri tal-professjonijiet li jipparteċipaw f’wirjiet
                                                                              m’għandhomx possibbiltà jitilqu mit-territorju ta’ l-Istati Membri
    internazzjonali, konferenzi, simpożji, seminars jew avveni-
                                                                              fiż-żmien indikat fil-viża tagħhom għal raġunijiet ta’ force majeure,
    menti oħrajn simili organizzati fit-territorju ta’ l-Istati
                                                                              umanitarji, okkupazzjonali gravi jew personali, għandu jkollhom
    Membri.
                                                                              it-terminu tal-viża tagħhom estiż mingħajr ħlas skond
                                                                              il-leġiżlazzjoni applikata mill-Istat li qed jilqa’, għall-perjodu meħ-
(q) tfal ta’ l-iskola, l-istudenti, l-istudenti fil-livell post-              tieġ biex imorru lura fl-Istat tar-residenza tagħhom.
    universitarju u l-għalliema li jakkumpanjawhom li jagħmlu
    vjaġġi għall-għanijiet ta’ l-istudju jew taħriġ edukazzjonali,
    including inkluż fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju, kif ukoll
    attivitajiet oħrajn edukazzjonali jew li għandhom x’jaqsmu                                            L-Artikolu 10
    ma’ l-iskola:
                                                                                                   Il-passaporti diplomatiċi

(r) tfal taħt l-età ta’ 6 snin.
                                                                              1.    Iċ-ċittadini ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja li
3.    B’deroga mill-paragrafu 1 hawn fuq, il-Bulgarija u                      għandhom passaport diplomatiku validu jistgħu jidħlu, joħorġu
r-Rumanija li huma marbuta mill-acquis ta’ Schengen iżda li                   jew jagħmlu tranżitu mit-territorju ta’ l-Istati Membri mingħajr
għadhom ma joħorġux viżi ta’ Schengen, jistgħu jirrinunzjaw                   viża.
għall-ħlas biex jipproċessaw applikazzjonijiet nazzjonali għal żjaj-
jar qosra għaċ-ċittadini ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-
Maċedonja, sal-jum li għandu jiġi ddeterminat b’Deċiżjoni tal-                2.    Il-persuni msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu
Kunsill għall-implimentazzjoni sħiħa minnhom ta’ l-acquis ta’                 jistgħu joqogħdu fit-territorju ta’ l-Istati Membri għal perjodu
Schengen.                                                                     mhux itwal minn 90 jum ghal kull perjodu ta’ 180 jum.
 ---pagebreak--- L 334/130              MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                        19.12.2007

                             L-Artikolu 11                                    individwali u l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, sa fejn
                                                                              id-dispożizzjonijiet ta’ dawn il-ftehimiet jew arranġamenti jkopru
                   Il-validità territorjali tal-viżi                          kwistjonijiet koperti minn dan il-Ftehim.
Bla ħsara għar-regoli u r-regolamenti nazzjonali dwar is-sigurtà              2.     Id-dispożizzjonijiet ta’ ftehimiet jew arranġamenti bilaterali
nazzjonali ta’ l-Istati Membri u bla ħsara għar-regoli ta’ l-UE dwar          bejn Stati Membri individwali u l-ex Repubblika Jugoslava tal-
il-viżi li għandhom validità territorjali limitata, iċ-ċittadini ta’ l-ex     Maċedonja ffirmati qabel l-1 ta’ Jannar 2007 li jipprovdu għall-
Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja għandhom ikunu intitolati                  eżenzjoni lid-detenturi ta’ passaporti tas-servizz mir-rekwiżit ta’
jivvjaġġaw fit-territorju ta’ l-Istati Membri fuq bażi ugwali maċ-            viża, għandhom ikomplu jgħoddu għal perjodu ta’ 5 snin mid-
ċittadini ta’ l-UE.                                                           dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, mingħajr preġudizzju għad-dritt ta’
                                                                              l-Istati Membri kkonċernati jew ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-
                             L-Artikolu 12                                    Maċedonja li jiddenunzjaw jew jissospendu dawn il-ftehimiet bila-
                                                                              terali matul dan il-perjodu ta’ 5 snin.
        Il-Kumitat Konġunt għall-Ġestjoni tal-Ftehim

1.    Il-Partijiet għandhom jistabbilixxu Kumitat Konġunt ta’                                             L-Artikolu 14
esperti (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “il-Kumitat”), kompost                                         Il-klawżoli finali
minn rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u ta’ l-ex Repubblika
Jugoslava tal-Maċedonja. Il-Komunità għandha tkun irrappreżen-
                                                                              1.     Dan il-Ftehim għandu jiġi rratifikat jew approvat mill-
tata mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, assistita minn
                                                                              Partijiet skond il-proċeduri rispettivi tagħhom u għandu jidħol fis-
esperti mill-Istati Membri.
                                                                              seħħ fl-ewwel jum wara t-tieni xahar wara d-data li fiha l-Partijiet
                                                                              jinnotifikaw lil xulxin li l-proċeduri msemmija hawn taħt tlestew.
2.    Il-Kumitat għandu, b’mod partikolari, jkollu dawn
il-funzjonijiet li ġejjin:
                                                                              2.    B’deroga mill-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, dan il-Ftehim
                                                                              għandu jidħol fis-seħħ fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim bejn
(a) jissorvelja l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, (skambju                il-Komunità Ewropea u l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja
    regolari ta’ l-informazzjoni, inkluża data dwar l-għadd ta’ viżi          dwar l-ammissjoni mill-ġdid tal-persuni jekk din id-data hija wara
    maħruġa, applikazzjonijiet sottomessi u dawk miċħuda);                    d-data provduta fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
(b) jissuġġerixxi emendi jew żjiediet għal dan il-Ftehim;                     3.    Dan il-Ftehim huwa konkluż għal perjodu ta’ żmien indefi-
                                                                              nit, kemm-il darba ma jintemmx skond il-paragrafu 6 ta’ dan
(ċ) jirriżolvi t-tilwimiet li jqumu mill-interpretazzjoni jew                 l-Artikolu.
    l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim.
                                                                              4.     Dan il-Ftehim jista’ jiġi emendat bi ftehim bil-miktub tal-
3.   Il-Kumitat għandu jiltaqa’ kull fejn huwa meħtieġ, fuq talba             Partijiet. L-emendi għandhom jidħlu fis-seħħ wara li l-Partijiet
minn waħda mill-Partijiet u għall-inqas darba f’sena.                         ikunu nnotifikaw lil xulxin li tlestew il-proċeduri interni meħtieġa
                                                                              għal dan l-iskop.
4.     Il-Kumitat għandu jistabbilixxi r-regoli tal-proċedura tiegħu
stess.                                                                        5.    Kull Parti tista’ tissospendi dan il-Ftehim kollu, jew partijiet
                                                                              minnu, għal raġunijiet ta’ ordni pubblika, il-protezzjoni tas-sigurtà
5.     Il-Kumitat għandu jgħarraf lill-organizzazzjonijiet rilevanti          nazzjonali jew protezzjoni tas-saħħa pubblika. Id-deċiżjoni dwar
stabbiliti taħt il-Ftehim dwar l-Istabbilizzazzjoni u l-Assoċjazzjoni         is-sospensjoni għandha tiġi nnotifikata lill-Parti l-oħra mhux aktar
u perjodikament jipprovdi data dwar l-implimentazzjoni ta’ dan                tard minn 48 siegħa qabel ma tidħol fis-seħħ. Il-Parti li
il-Ftehim.                                                                    ssospendiet l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandha minnufih
                                                                              tgħarraf lill-Parti l-oħra ladarba r-raġunijiet għas-sospensjoni
                                                                              m’għadhomx japplikaw.
                             L-Artikolu 13
Ir-Relazzjoni ta’ dan il-Ftehim ma’ Ftehimiet bilaterali bejn                 6.    Kull Parti tista’ tittermina dan il-Ftehim billi tavża lill-Parti
 l-Istati Membri u l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja                    l-oħra bil-miktub. Dan il-Ftehim għandu jieqaf milli jkun fis-seħħ
                                                                              90 jum wara d-data ta’ dan l-avviż. Magħmul fi Brussell fit-
1.   Sa minn meta jidħol fis-seħħ, dan il-Ftehim għandu jieħu                 tmintax-il jum ta’ Settembru tas-sena elfejn u sebgħa f’żewġ ori-
preċedenza fuq dispożizzjonijiet ta’ kwalunkwe ftehim jew arran-              ġinali, f’kull waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Partijiet, u kull wieħed
ġament bilaterali jew multilaterali konkluż bejn Stati Membri                 minn dawn it-testijiet huwa ugwalment awtentiku.
 ---pagebreak--- 19.12.2007           MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                  L 334/131

                                                                        ANNESS

                                      IL-PROTOKOLL GĦALL-FTEHIM DWAR L-ISTATI MEMBRI LI MA
                                        JIMPLIMENTAWX GĦALL-KOLLOX L-ACQUIS TA’ SCHENGEN

             Dawk l-Istati Membri li huma marbuta mill-acquis ta’ Schengen iżda li għadhom ma joħorġux il-viżi ta’ Schengen, filwaqt li
             jistennew id-deċiżjoni rilevanti tal-Kunsill f’dan is-sens, għandhom joħorġu viżi nazzjonali li l-validità tagħhom hija limitata
             għat-territorju tagħhom stess.

             Dawn l-Istati Membri jistgħu jirrikonoxxu unilateralment il-viżi ta’ Schengen u l-permessi ta’ residenza għat-tranżitu mit-
             territorju tagħhom, skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 895/2006/KE ta’ l-14 ta’ Ġunju 2006.

             Ladarba d-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 895/2006/KE ta’ l-14 ta’ Ġunju 2006 ma jgħoddx għar-Rumanija u l-Bulgarija,
             il-Kummissjoni Ewropea se tipproponi dispożizzjonijiet simili biex dawn il-pajjiżi jistgħu jirrikonoxxu unilateralment il-viżi
             u l-permessi tar-residenza ta’ Schengen u dokumenti oħrajn simili maħruġa minn Stati Membri oħrajn li għadhom mhux
             integrati għal kollox fiż-żona ta’ Schengen għall-iskopijiet ta’ tranżitu mit-territorju tagħhom.
 ---pagebreak--- L 334/132          MT                            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                         19.12.2007

            DIKJARAZZJONI DWAR IL-PERSPETTIVA DWAR SISTEMA TA’ L-IVVJAĠĠAR MINGĦAJR VIŻA

            Skond il-konklużjonijiet tas-Summit UE-Balkani tal-Punent li sar f’Thessaloniki fil-21 ta’ Ġunju 2003
            il-faċilitazzjonijiet tal-viża provduti taħt dan il-Ftehim għandhom jirrappreżentaw fażi tranżitorja lejn sistema
            ta’ l-ivvjaġġar mingħajr viża għaċ-ċittadini ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja.

            Is-sistema ta’ l-ivvjaġġar mingħajr viża se tiġi introdotta għaċ-ċittadini ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-
            Maċedonja, fuq bażi ta’ evalwazzjoni pożittiva tal-kisbiet tal-pajjiż fl-implimentazzjoni tar-riformi rilevanti u
            skond il-proċeduri u l-kriterji provduti fir-Regolament tal-Kunsill 539/2001 tal-15 ta’ Marzu 2001.

                            ID-DIKJARAZZJONI KONĠUNTA FIR-RIGWARD TAD-DANIMARKA

            Il-Partijiet jinnutaw li dan il-Ftehim ma jgħoddx għall-proċeduri tal-ħruġ ta’ viżi minn missjonijiet diplomatiċi
            u postijiet konsulari tar-Renju tad-Danimarka.

            F’dawn iċ-ċirkostanzi, huwa mixtieq li l-awtoritajiet tad-Danimarka u ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-
            Maċedonja jikkonkludu, mingħajr dewmien, ftehim bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar
            qosra f’termini simili bħall-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja.

                    ID-DIKJARAZZJONI KONĠUNTA FIR-RIGWARD TAR-RENJU UNIT U L-IRLANDA

            Il-Partijiet jinnutaw li dan il-Ftehim ma jgħoddx għat-terrritorju tar-Renju Unit u ta’ l-Irlanda.

            F’dawn iċ-ċirkostanzi, huwa mixtieq li l-awtoritajiet tar-Renju Unit, ta’ l-Irlanda u ta’ l-ex Repubblika Jugoslava
            tal-Maċedonja jikkonkludu bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi.

                    ID-DIKJARAZZJONI KONĠUNTA FIR-RIGWARD TA’ L-ISLANDA U N-NORVEĠJA

            Il-Partijiet jinnutaw ir-relazzjoni qrib bejn il-Komunità Ewropea u n-Norveġja u l-Islanda, b’mod partikolari bis-
            saħħa tal-Ftehim tat-18 ta’ Mejju 1999 dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn il-pajjiżi ma’ l-implimentazzjoni,
            l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen.

            F’dawn iċ-ċirkostanzi, huwa mixtieq li l-awtoritajiet tan-Norveġja, ta’ l-Islanda u ta’ l-ex Repubblika Jugoslava
            tal-Maċedonja jikkonkludu, mingħajr dewmien, ftehimiet bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal
            żjajjar qosra f’termini simili bħall-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja.
 ---pagebreak--- 19.12.2007          MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                          L 334/133

                         ID-DIKJARAZZJONI KONĠUNTA FIR-RIGWARD TAL-KONFEDERAZZJONI
                                          ŻVIZZERA U L-LIECHTENSTEIN

                                                                (jekk meħtieġ)

             Jekk il-Ftehim bejn l-UE, il-KE u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera
             ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen u l-Protokolli ta’ dan il-Ftehim
             dwar il-Liechtenstein jkun daħal fis-seħħ saż-żmien li jiġu konklużi n-negozjati ma’ l-ex Repubblika Jugoslava
             tal-Maċedonja, issir ukoll dikjarazzjoni simili fir-rigward ta’ l-Iżvizzera u l-Liechtenstein.

                         ID-DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR ĦLASIJIET GĦALL-IPPROĊESSAR
                                        TA’ L-APPLIKAZZJONIJIET TAL-VIŻA

             Il-Komunita Ewropea tqis it-tħassib imqajjem mill-Eks Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja dwar il-fatt li
             ċ-ċittadini tagħha jinħarġilhom viżi tax-Schengen b’ validita’ territorjali limitata għal wieħed jew bosta Stati
             Membri. Il-Komunità Ewropea tqis ukoll it-talba mressqa mill-Eks Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja li
             ċ-ċittadini tagħha jkollhom viżi tax-Schengen b’ validita’ territorjali limitata għal wieħed jew bosta Stati Membri
             u li dawn ikunu jeħtieġu jivjaġġaw, fil-perijodu ta’ validita’ ta’ dik il-viża, m’ għandhomx jiġu mitluba jħallsu
             ħlas ta’ proċessar għat-tieni applikazzjoni għal viża.

             Il-Partijiet jikkunsidraw li l-kwistjoni għandħa tiġi eżaminata mill-ġdid, bi prijorita’ mill-Kumitat imsemmi
             fl-Artikolu 12, ġialadarba l-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu adottat il-Kodiċi Komunitarju dwar il-viża, li
             l-abbozz tiegħu jitratta din il-kwistjoni.

                 ID-DIKJARAZZJONI TAL-KOMUNITÀ EWROPEA DWAR IR-REVIŻJONI TAR-REKWIŻIT
                         TAL-VIŻA GĦAL DAWK LI GĦANDHOM PASSAPORTI TAS-SERVIZZ

             Ladarba l-eżenzjoni tad-detenturi ta’ passaporti tas-servizz mir-rekwiżit ta’ viża mir-rekwiżit ta’ viża provduta
             fi ftehimiet jew arranġamenti bilaterali bejn l-Istati Membri individwali u l-ex Repubblika Jugoslava tal-
             Maċedonja li ġew iffirmati qabel l-1 ta’ Jannar 2007 għandhom jgħoddu biss għal 5 snin mid-dħul fis-seħħ ta’
             dan il-Ftehim mingħajr preġudizzju għad-dritt ta’ l-Istati Membri kkonċernati jew l-ex Repubblika Jugoslava
             tal-Maċedonja li jiddenunzjaw jew jissospendu dawn il-ftehimiet bilaterali matul dan il-perjodu ta’ 5 snin,
             il-Komunità Ewropea se terġa’ tevalwa s-sitwazzjoni tad-detenturi tal-passaporti tas-servizz mhux aktar tard
             minn sentejn wara li jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, bl-għan ta’ possibbli emenda tal-Ftehim f’dak is-sens skond
             il-proċedura kkontemplata fl-Artikolu 14(4).
 ---pagebreak--- L 334/134          MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                             19.12.2007

            ID-DIKJARAZZJONI TAL-KOMUNITÀ EWROPEA DWAR L-AĊĊESS TA’ L-APPLIKANTI GĦAL
            VIŻA U L-ARMONIZZAZZJONI TA’ L-INFORMAZZJONI DWAR IL-PROĊEDURI GĦALL-ĦRUĠ
            TA’ VIŻI GĦAL ŻJAJJAR QOSRA U D-DOKUMENTI LI GĦANDHOM JIĠU SOTTOMESSI META
                            SSIR APPLIKAZZJONI GĦAL VIŻI GĦAL ŻJAJJAR QOSRA

            Filwaqt li tirrikonoxxi l-importanza tat-trasparenza għall-applikanti għal viża, il-Komunità Ewropea tfakkar li
            l-proposta leġiżlattiva dwar il-kitba mill-bixra ġdida ta’ l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar il-viżi għall-
            missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ġiet adottata fid-19 ta’ Lulju 2006 mill-Kummissjoni Ewropea u
            bħalissa taħt diskussjoni bejn il-Parlament Ewropew u l-Kunsill, tindirizza l-kwistjoni tal-kondizzjonijiet ta’
            l-aċċess mill-applikanti għal viża, għall-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ta’ l-Istati Membri.

            Dwar l-informazzjoni li għandha tiġi provduta lill-applikanti għal viża, il-Komunità Ewropea tqis li għandhom
            jittieħdu miżuri xierqa:

            — B’mod ġenerali, biex titfassal l-informazzjoni bażika għall-applikanti dwar il-proċeduri u l-kondizzjonijiet
              biex issir l-applikazzjoni għal viża u dwar il-validità tagħhom.

            — Il-Komunità Ewropea ser tniedi lista ta’ rekwiżiti minimi sabiex tiżgura li l-applikanti mill-ex Repubblika
              Jugoslava tal-Maċedonja jingħataw informazzjoni bażika koerenti u uniformi u huma meħtieġħa jissotto-
              mettu, bħala prinċipju, l-istess dokumenti ta’ appoġġ.

            L-informazzjoni msemmija hawn fuq, inkluża l-lista ta’ aġenziji ta’ l-ivvjaġġar u operaturi turistiċi akkreditati
            fil-qafas tal-kooperazzjoni konsulari lokali għandha tiġi mxerrda b’mod wiesa’ (fuq it-tabelli ta’ tagħrif tal-
            konsulati, fil-fuljetti, fuq siti web, eċċ.)

            Il-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ta’ l-Istati Membri għandhom jorganizzaw ruħhom b’tali mod
            li appuntament għas-sottomissjoni ta’ l-applikazzjoni għal viża u d-dokumenti rilevanti ta’ sostenn jista’ jiġi
            żgurat fi żmien raġonevoli.

            Il-missjonijiet diplomatiċi u l-postijiet konsulari ta’ l-Istati Membri għandhom jipprovdu informazzjoni dwar
            il-possibbiltajiet eżistenti taħt l-acquis ta’ Schengen għall-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra f’kull
            każ għalih.

              DIKJARAZZJONI POLITIKA MILL-BULGARIJA DWAR IT-TRAFFIKU LOKALI FIL-FRUNTIERI

            Ir-Repubblika tal-Bulgarija tiddikjara li hija ppreparata tidħol f’negozjati ta’ ftehimiet bilaterali ma’ l-ex Repub-
            blika Jugoslava tal-Maċedonja bl-għan li timplimenta s-sistema tat-traffiku lokali fil-fruntieri stabbilita mir-
            Regolament KE Nru 1931/2006 ta’ l-20 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi r-regoli dwar it-traffiku lokali fil-
            fruntieri fil-fruntieri esterni fuq l-art ta’ l-Istati Membri u li jemenda d-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’
            Schengen.
 ---pagebreak--- 19.12.2007          MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                            L 334/135

                                     ID-DIKJARAZZJONI TAL-KOMUNITÀ EWROPEA DWAR
                                      IL-FAĊILITAZZJONIJIET GĦALL-MEMBRI TAL-FAMILJA

             Il-Komunità Ewropea tinnota s-suġġeriment tar-Repubblika ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja li
             tagħti definizzjoni usa’ tal-kunċett tal-membri tal-familja li għandhom jibbenefikaw minn faċilitazzjoni ta’ viża
             kif ukoll dwar l-importanza li tagħti r-Repubblika ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja lis-
             semplifikazzjoni tal-moviment ta’ din il-kategorija ta’ persuni.

             Sabiex tiġi ffaċilitata l-mobilità ta’ għadd estiż ta’ persuni li għandhom konnessjonijiet famlijarji (b’mod parti-
             kolari l-aħwa u wliedhom) ma’ ċittadini tar-Repubblika ta’ l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja li jirrisjedu
             legalment fit-territorju ta’ l-Istati Membri, il-Komunità Ewropea tistieden lill-uffiċċji konsulari ta’ l-Istati Membri
             jagħmlu użu sħiħ mill-possibbiltajiet eżistenti fl-“acquis communautaire” biex jiġi ffaċilitat il-ħruġ ta’ viżi lil din
             il-kategorija ta’ persuni, inkluż b’mod partikolari, is-semplifikazzjoni ta’ l-evidenza dokumentarja mitluba għall-
             applikanti, eżenzjonijiet mill-ħlas ta’ l-ipproċessar u fejn xieraq il-ħruġ ta’ viżi ta’ dħul aktar minn darba.