CELEX: C1999/246/23
Language: nl
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Zaak C-222/99: Verzoek van de Corte d'appelo di Roma - Eerste burgerlijke kamer - van 12 mei 1999 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Ministerie van Financiën en CASER SpA

28.8.1999              NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      C 246/11
Verzoek van de Tampereen käräjäoikeus van 1 juni 1999                      a) de uiteindelijk door de overheid vastgestelde bepaling
om een prejudiciële beslissing in het aldaar aanhangig                          een bevestiging van de autonome wil van de Nationale
geding tussen Neste Markkinointi Oy, enerzijds, en Yötuu-                       Raden van de betrokken Orden is;
 li Ky, E. Ritamäki, A.-K. Jukkola en J. Jukkola, anderzijds
                                                                           b) de uiteindelijk door de overheid vastgestelde bepalin-
                         (Zaak C-214/99)                                        gen het aan de ingeschreven leden van de betrokken
                                                                                Orden overlaten hun honorarium vrijelijk vast te
                                                                                stellen, en dat zelfs na de uitvoering van de hun
                         (1999/C 246/21)                                        opgedragen beroepswerkzaamheden;
Bij beschikking van 1 juni 1999 (ingekomen ter griffie van het              c) in de uiteindelijk door de overheid vastgestelde bepalin-
Hof van Justitie op 7 juni daaraanvolgend) heeft de Tampereen                   gen geen criterium betreffende het openbaar belang
käräjäoikeus in het aldaar aanhangig geding tussen Neste                        wordt vermeld, noch minima en maxima voor het
Markkinointi Oy, enerzijds, en Yötuuli Ky, E. Ritamäki,                         vrijelijk door de beoefenaars van het vrij beroep
A.-K. Jukkola en J. Jukkola, anderzijds, het Hof van Justitie van               bepaalde honorarium worden gesteld;
de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
beslissing over de navolgende vraag:                                        d) de uiteindelijk door de overheid vastgestelde bepalin-
                                                                                gen de beoefenaars van het vrij beroep niet verplichten
Dient het in artikel 85, lid 1, EG-Verdrag bedoelde verbod te                   het tarief dat zij voor de hun toevertrouwde opdrachten
worden toegepast op een door een leverancier gesloten                           zullen toepassen, op voorhand mee te delen of bekend
exclusieve-afnameovereenkomst die door de detailhandelaar                       te maken?
op elk ogenblik met een opzegtermijn van een jaar kan
worden beëindigd, wanneer alle door die leverancier gesloten           3. Verdraagt een nationale wettelijke bepaling die niet de
exclusieve-afnameovereenkomsten op zichzelf of samen met                    inachtneming van criteria van openbaar belang voor-
het netwerk van de door alle leveranciers gesloten exclusieve-              schrijft, en die een honorariumcommissie van de Raad van
afnameoverereenkomsten merkbaar bijdragen tot de afscher-                   de Orde die uitsluitend uit leden van die Orde bestaat, de
ming van de markt, maar de overeenkomsten die uit het                       bevoegdheid verleent op discretionaire wijze een betalings-
oogpunt van hun looptijd met de betrokken exclusieve-                       opdracht voor het honorarium vast te stellen, die in
afnameovereenkomsten zijn te vergelijken, slechts een zeer                  voorkomend geval de door de aangeslotene vrijelijk opge-
gering percentage van alle exclusieve-afnameovereenkomsten                  stelde afrekening alleen maar bevestigt en die bindend is
van dezelfde leverancier vormen, daar het merendeel ervan                   voor de rechter wanneer deze ingevolge de betalingsop-
voor bepaalde tijd gesloten overeenkomsten met een looptijd                 dracht van de Raad een bevel tot betaling moet geven, zich
van verschillende jaren zijn?                                               met artikel 5, juncto artikel 85, van het Verdrag?
Verzoek van de Giudice di Pace di Genova van 6 mei                     Verzoek van de Corte d’appelo di Roma — Eerste burger-
1999 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen               lijke kamer — van 12 mei 1999 om een prejudiciële
                      G. Conte en S. Rossi                             beslissing in het geding tussen Ministerie van Financiën
                                                                                                  en CASER SpA
                         (Zaak C-221/99)
                                                                                                 (Zaak C-222/99)
                         (1999/C 246/22)
                                                                                                 (1999/C 246/23)
De Giudice di Pace di Genova heeft bij beschikking van 6 mei
1999, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 9 juni
1999, in het geding tussen G. Conte en S. Rossi, het Hof van           De Corte d’appello di Roma — Eerste burgerlijke kamer —
Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een                heeft bij beschikking van 12 mei 1999, ingekomen ter griffie
prejudiciële beslissing over de navolgende vragen:                     van het Hof van Justitie op 10 juni 1999, in het geding tussen
                                                                       Ministerie van Financiën en CASER SpA, het Hof van Justitie
1. Vallen beoefenaars van het beroep van architect onder het           van de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudicië-
     begrip onderneming zoals dat in de beschikkingen van de           le beslissing over de navolgende vragen:
     Commissie en in de rechtspraak van het Hof van Justitie is
     ontwikkeld en, zo ja, zijn de beroepsorganisaties waarvan         In het kader van een vordering ingesteld door een vennoot-
     de architecten lid zijn, aan te merken als ondernemersvere-       schap voor de Italiaanse rechterlijke instanties, en strekkende
     nigingen in de zin van artikel 85, lid 1, van het Verdrag?        tot teruggave van de heffing op overheidsvergunningen die zij
                                                                       heeft betaald in de jaren 1985 tot 1992, krachtens een
2. Is een nationale wettelijke bepaling die alleen maar kracht         wettelijke regeling die in strijd is met artikel 10 van richtlijn
     van wet verleent aan een tarief dat door de Nationale             69/335/EEG van de Raad van 17 juli 1969 (1) (zie arrest Hof
     Raden van de Orden van ingenieurs en architecten is               van 20 april 1993, C-71/91 en C-178/91) (2): is het bepaalde
     geredigeerd en vastgesteld, verenigbaar met artikel 5, junc-      in artikel 11, lid 1, van wet nr. 448 van 23 december 1998,
     to artikel 85 van het Verdrag, wanneer                            houdende vaststelling met terugwerkende kracht van een
 ---pagebreak--- C 246/12                 NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    28.8.1999
uniforme heffing van 500 000 LIT voor de inschrijving van de           Verzoek van het Tribunale Amministrativo Regionale per
oprichtingsakte, en van verschillende forfaitaire bedragen             la Lombardia (derde Sezione) van 26 november 1998 om
voor de inschrijving van de andere vennootschapsakten (van             een prejudiciële beslissing in het geding tussen Agorà s.r.l.
90 000 LIT tot 750 000 LIT naar gelang van het soort ven-                   en Ente Autonomo Fiera Internazionale di Milano
nootschap) al dan niet verenigbaar met de beginselen van
gemeenschapsrecht en met de door het Hof van Justitie in zijn
arrest van 20 april 1993 (C-71/91 en C-178/91) gegeven                                        (Zaak C-223/99)
uitlegging van voormelde richtlijn?
                                                                                               (1999/C 246/24)
Het gaat in artikel 11, lid 1, van wet nr. 448/89 om betrekkelijk
geringe bedragen, en er wordt ex novo verwezen naar de                 Het Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
inschrijving van de vennootschapsakten, wat erop zou kunnen            (derde Sezione) heeft bij beschikking van 26 november 1998,
wijzen dat wordt uitgegaan van forfaitaire bedragen die                ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 10 juni 1999,
blijkbaar in overeenstemming zijn met de kostprijs van de              in het geding tussen Agorà s.r.l. en Ente Autonomo Fiera
dienst [in welk geval het zou gaan om rechten met het karakter         Inernazionale di Milano, het Hof van Justitie van de Europese
van een vergoeding: artikel 12, sub e, van richtlijn 69/335]. In       Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over
feite zou deze bepaling zijn vastgesteld zonder dat vooraf een         de navolgende vraag:
onderzoek of een berekening van de kostprijs van de aan
de vennootschappen aangerekende dienst is gemaakt (welke
kosten gemakkelijk kunnen worden vastgesteld, nu het gaat              „Kan het begrip publiekrechtelijke instelling in de zin van
om uitgaven tijdens de voorbije jaren, op basis van het aantal         artikel 1, sub b, van richtlijn 92/50 (1) van 18 juni 1992
en de kwalificaties van de destijds met die dienst belaste             van toepassing worden geacht op de Ente Autonomo Fiera
personen, en voorts gelet op de uitgaven voor materiële                Internazionale di Milano?”
werking van de dienst). Evenmin bestaat er een aantoonbaar
verband tussen de aangerekende heffingen en de concreet
verrichte dienst die destijds werd verricht ten behoeve van de         (1) PB L 209 van 24.07.1992, blz. 1.
vennootschappen, die bovendien een heffing hadden betaald
voor de eerste inschrijving en voor de jaarlijkse vernieuwing
daarvan, en niet voor de forfaitaire registratie van de vennoot-
schapsakten.
Afgezien van de vraag of de door de Italiaanse Staat ingevolge
artikel 11, lid 1, van wet nr. 448 van 1998 geheven bedragen
het karakter van een vergoeding hebben, rijst de vraag of de           Verzoek van de Centrale Raad van Beroep van 24 maart
wettelijke interesten ten laste van de Staat — die moeten              1999 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen
worden betaald over de aan de vennootschappen teruggegeven                       Sociale Verzekeringsbank en Y. Moughit
bedragen — zoals uitdrukkelijk is erkend in artikel 11, lid 3,
verschuldigd zijn met ingang van de indiening van de vordering
om terugbetaling, en tegen een speciaal voor dit geval vastge-                                (Zaak C-225/99)
stelde jaarlijkse rentevoet van 2,5 % die dus lager is dan de in
het algemeen bij de artikelen 1 en 5 van wet nr. 29 van
29 januari 1961 (zoals later gewijzigd) voorgeschreven al-                                     (1999/C 246/25)
gemene rentevoet voor onverschuldigd betaalde belastingbe-
dragen, dan wel, overeenkomstig wat geldt voor onverschuldig-          De Centrale Raad van Beroep heeft bij verzoek van 24 maart
de bedragen in het algemeen, krachtens artikel 2033 van het            1999, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 11 juni
Burgerlijk Wetboek: is de wettelijke interest al dan niet              1999, in het geding Sociale Verzekeringsbank en Y. Moughit,
verenigbaar met het beginsel van de gelijkwaardigheid van de           het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ver-
twee (nationale en communautaire) rechtsorden inzake de aan            zocht om bij wijze van prejudiciële beslissing uitspraak te doen
de particulier toekomende bescherming, en/of met het beginsel          over de navolgende vraag:
van de effectiviteit van de uitoefening van de door de
communautaire rechtsorde erkende rechten? Beide beginselen
zijn herhaaldelijk door het Hof van Justitie erkend in de              Moet onder „gezinslid” in de zin van artikel 41, eerste lid, van
arresten van 15 september 1998 in de zaken Spac (C-260/96),            de Samenwerkingsovereenkomst tussen de EG en Marokko (1),
Edis (C-231/96) en Ansaldo (gevoegde zaken C-279/96 (3),               d.d. 27 april 1976 mede worden verstaan de alleenstaande
C-280/96 en C-281/96).                                                 moeder van een Marokkaanse werknemer, die, nadat deze
                                                                       laatst-genoemde zich op volwassen leeftijd op het grondgebied
                                                                       van een lidstaat van de gemeenschap heeft gevestigd, zich
                                                                       metterwoon bij hem heeft gevoegd?
(1) PB L 249, 3 oktober 1969, blz. 25.
(2) Jurispr. 1993, blz. I-1915.
(3) Jurispr. 1998, blz. I-5025.                                        (1) Verordening (EEG) nr. 2211/78 van de Raad van 26 september
                                                                           1978, PB 1978, L 264, blz. 1.