CELEX: 32015D0441
Language: lv
Date: 2015-03-16 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (KĀDP) 2015/441 ( 2015. gada 16. marts ), ar ko groza un pagarina Lēmumu 2010/96/KĀDP par Eiropas Savienības militāro misiju, lai palīdzētu Somālijas drošības spēku apmācībā

17.3.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 72/37
            
         PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2015/441
   (2015. gada 16. marts),
   ar ko groza un pagarina Lēmumu 2010/96/KĀDP par Eiropas Savienības militāro misiju, lai palīdzētu Somālijas drošības spēku apmācībā
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 42. panta 4. punktu un 43. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2010. gada 15. februārī pieņēma Lēmumu 2010/96/KĀDP (1). ES militārās misijas pilnvaras beidzas 2015. gada 31. martā.
            
         
               (2)
            
            
               Briseles konference par Somāliju, kas notika 2013. gada 16. septembrī, bija pamats Somālijas paktam un ar Somālijas jautājumu darba grupas “Jaunais kurss” starpniecību aizsāka koordinācijas un Somālijas atbildības veicināšanas mehānismu.
            
         
               (3)
            
            
               Apvienotās Karalistes un Somālijas kopīgi rīkotās starptautiskās sanāksmes laikā, kas notika 2014. gada 18. septembrī Londonā, federālā valdība izklāstīja Aizsardzības ministrijas redzējumu par Somālijas valsts bruņoto spēku attīstību laikposmā līdz 2019. gadam un norādīja uz to neatliekamajām vajadzībām.
            
         
               (4)
            
            
               Saskaņā ar 2014. gada oktobrī veikto stratēģijas pārskatu ES militārās misijas pilnvaras būtu jāpagarina līdz 2016. gada 31. decembrim.
            
         
               (5)
            
            
               Saskaņā ar 5. pantu Protokolā (Nr. 22) par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Dānija nepiedalās ar aizsardzību saistītu Savienības lēmumu un pasākumu izstrādē un īstenošanā. Dānija nepiedalās šā lēmuma īstenošanā un tādējādi nepiedalās šīs misijas finansēšanā.
            
         
               (6)
            
            
               ES militārās misijas pilnvaras būtu vēl jāpagarina, un tās būtu jāpielāgo,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Lēmumu 2010/96/KĀDP groza šādi:
   
               1)
            
            
               lēmuma 1. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
               “2.   Lai sasniegtu 1. punktā izklāstītos mērķus, ES militāro misiju izvieto Somālijā, lai ar stratēģiskām konsultācijām pievērstos iestāžu veidošanai aizsardzības nozarē, kā arī lai tieši atbalstītu Somālijas valsts bruņotos spēkus, nodrošinot tiem apmācību un sniedzot konsultācijas un padomus. ES militārā misija ir gatava arī sniegt palīdzību, ciktāl to atļauj tās līdzekļi un iespējas, citiem Savienības dalībniekiem to attiecīgo pilnvaru īstenošanā drošības un aizsardzības jomā Somālijā.”;
         
               2)
            
            
               lēmuma 3. pantu aizstāj ar šādu:
               “3. pants
               Misijas štāba izraudzīšanās
               1.   Misijas štābs tiek izvietots Somālijā, Mogadīšo starptautiskajā lidostā Mogadīšo. Tas pilda gan operāciju štāba, gan spēku štāba funkcijas.
               2.   Misijas štābā ietilpst sakaru un atbalsta birojs Nairobi un atbalsta vienība Briselē.”;
         
               3)
            
            
               lēmuma 7. panta 4. punktu aizstāj ar šādu:
               “4.   ES militārā misija, ciktāl to atļauj tās līdzekļi un iespējas, darbojas ciešā sadarbībā ar citām starptautiskajām reģionā iesaistītajām personām, jo īpaši ar Apvienoto Nāciju Organizāciju un AMISOM, saskaņā ar Somālijas federālās valdības prasībām, par kurām panākta vienošanās.”;
         
               4)
            
            
               lēmuma 10. pantam pievieno šādu punktu:
               “5.   Finanšu atsauces summa ES militārās misijas kopējo izmaksu segšanai laikposmā no 2015. gada 1. aprīļa līdz 2016. gada 31. decembrim ir EUR 17 507 399. ATHENA lēmuma 25. panta 1. punktā minētās finanšu atsauces summas procentu likme ir 30 %, un ATHENA lēmuma 32. panta 3. punktā minētais saistību apjoms ir 90 %.”;
         
               5)
            
            
               lēmumā iekļauj šādu pantu:
               “10.b pants
               Projektu vienība
               1.   ES militārajai misijai ir projektu vienība, lai apzinātu un īstenotu projektus, kuri jāfinansē dalībvalstīm vai trešām valstīm un kuri ir saskanīgi ar misijas mērķiem un sekmē pilnvaru izpildi.
               2.   Ievērojot 3. punktu, ES misijas komandieris ir pilnvarots dalībvalstu vai trešo valstu finansiālo ieguldījumu izmantot, lai īstenotu projektus, kuri ir atzīti par tādiem, kas konsekventi papildina ES militārās misijas citas darbības. Šādā gadījumā ES misijas komandieris noslēdz vienošanos ar minētajām valstīm, jo īpaši aptverot konkrētas procedūras trešo personu sūdzību izskatīšanai saistībā ar kaitējumu, ko radījusi ES misijas komandiera darbība vai bezdarbība to līdzekļu izmantošanā, kurus piešķīrušas minētās valstis.
               Valstis, kuras sniedz ieguldījumu, nekādā gadījumā neuzskata, ka Savienība vai Augstais pārstāvis ir atbildīgi par ES misijas komandiera darbību vai bezdarbību to līdzekļu izmantošanā, ko piešķīrušas minētās valstis.
               3.   PDK apstiprina tā finansiālā ieguldījuma pieņemšanu, kuru projektu vienībai sniedz trešās valstis.”;
         
               6)
            
            
               lēmuma 11. pantu groza šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           panta 1. punktā ievadfrāzi aizstāj ar “Saskaņā ar Padomes Lēmumu 2013/488/ES (2) AP ir arī pilnvarota attiecīgos gadījumos un atbilstīgi misijas vajadzībām nodot ar šo lēmumu saistītām trešām valstīm misijas vajadzībām sagatavotu ES klasificētu informāciju:
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           panta 2. un 3. punktā vārdus “Lēmumu 2011/292/ES” aizstāj ar vārdiem “Lēmumu 2013/488/ES”;
                        
                     
         
               7)
            
            
               lēmuma 12. panta 2. un 3. punktu aizstāj ar šādiem:
               “2.   ES militārās misijas pilnvaras beidzas 2016. gada 31. decembrī.
               3.   Saskaņā ar apstiprinātiem ES militārās misijas izbeigšanas plāniem un neskarot ATHENA lēmumā paredzēto ES militārās misijas revīzijas un pārskatu iesniegšanas kārtību, šis lēmums tiek atcelts dienā, kad tiek slēgts ES štābs, sakaru un atbalsta birojs Nairobi un atbalsta vienība Briselē.”
            
         2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   To piemēro no 2015. gada 1. aprīļa.
   
      Briselē, 2015. gada 16. martā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētāja
         
         F. MOGHERINI
      
   
   
      (1)  Padomes Lēmums 2010/96/KĀDP (2010. gada 15. februāris) par Eiropas Savienības militāro misiju, lai palīdzētu Somālijas drošības spēku apmācībā (OV L 44, 19.2.2010., 16. lpp.).
   
      (2)  Padomes Lēmums 2013/488/ES (2013. gada 23. septembris) par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 274, 15.10.2013., 1. lpp.).”;