CELEX: 51992PC0358
Language: it
Date: 1992-09-02
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CECA, CE, Euratom) DEL CONSIGLIO che modifica il Regolamento finanziario del 21 dicembre 1977 applicabili al Bilancio generale delle Comunità europee

1 . 10 . 92                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. C 254/ 5
                                                                 II
                                                         (Atti preparatori)
                                                 COMMISSIONE
               Proposta di regolamento del Consiglio che modifica il regolamento finanziario del 21 dicembre
                                  1977 applicabile al bilancio generale delle Comunità europee
                                                          (92/C 254/05)
                                                        COM(92) 358 def.
                                       (Presentata dalla Commissione il 4 settembre 1992)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  mento finanziario il principio dell'esecuzione del bilancio
                                                                     in ecu ;
visto il trattato che istituisce la Comunità europea del
                                                                     considerando che detto trattato innalza la Corte dei
carbone e dell'acciaio, in particolare l'articolo 78 nono,
                                                                     conti al rango di istituzione, affidandole nuovi compiti, e
                                                                     che, di conseguenza, occorre adeguare e completare le
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               disposizioni del regolamento finanziario relative a questa
europea, in particolare l'articolo 209,                              istituzione ;
visto il trattato che istituisce la Comunità europea dell'e­         considerando che, in seguito al potenziamento del ruolo
                                                                     del Comitato economico e sociale ad opera di questo
nergia atomica, in particolare l'articolo 183,                       trattato, nonché alla creazione del Comitato delle re­
                                                                     gioni, occorre prendere le opportune disposizioni per de­
visto la proposta della Commissione,                                 finire il trattatmento di questi comitati in materia di bi­
                                                                     lancio ;
visto il parere del Parlamento europeo,                              considerando che il rafforzamento del controllo politico
                                                                     esercitato sull'esecuzione del bilancio dal Parlamento e
                                                                     dal Consiglio, in base alle relazioni della Corte dei conti,
visto il parere della Corte dei conti,                               rende indispensabile adeguare le disposizioni dell'articolo
                                                                     89 del regolamento finanziario ;
considerando che un'apposita commissione si è riunita
per procedere alla concertazione prevista dalla dichiara­            considerando che l'attuazione dell'Accordo sullo spazio
zione comune del 4 marzo 1975 del Parlamento euro­                   economico europeo richiede che nell'ambito del regola­
peo, del Consiglio e della Commissione (');                          mento finanziario vengano inserite le opportune disposi­
                                                                     zioni, relative in particolare alla presentazione del bilan­
                                                                     cio e alle condizioni di esecuzione dell'apporto finanzia­
considerando che il trattato sull'Unione europea sancisce            rio aggiuntivo fornito dalle partecipazioni finanziarie de­
il principio della sussidiarietà, il quale va inserito nel re­       gli Stati EFTA;
golamento finanziario del 21 dicembre 1977 applicabile
al bilancio generale delle Comunità europee (2) (in pro­
sieguo «il regolamento finanziario»), modificato da                  considerando l'opportunità di completare il regolamento
ultimo con regolamento (Euratom, CECA, CEE)                          finanziario con le disposizioni necessarie per disciplinare
n. 610/90 C);                                                        la partecipazione finanziaria di terzi ad attività comuni­
                                                                     tarie ;
considerando che le disposizioni del trattato sull'Unione            considerando l'opportunità di precisare, in sede di stipu­
europea e più in particolare quelle relative all'unione mo­          lazione dei contratti, che le istituzioni devono confor­
netaria rendono ancora più necessario sancire nel regola­            marsi agli stessi obblighi che incombono agli enti degli
                                                                     Stati membri in virtù delle direttive del Consiglio che co­
(') GU n. C 89 del 22. 4. 1975, p. 1 .                               ordinano le procedure di aggiudicazione degli appalti
O GU n. L 356 del 31 . 12. 1977, p. 1                                pubblici di lavori, forniture e servizi, ove il loro importo
O GU n. L 70 del 16. 3 . 1990, p. 1 .                                raggiunga o superi i limiti previsti da queste direttive,
 ---pagebreak--- N. C 254/6                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     1 . 10 . 92
nonché l'opportunità di precisare e adeguare nel con­                    7) L'articolo 11 è così modificato :
tempo le disposizioni applicabili ai contratti al di sotto
dei limiti fissati nelle direttive ;                                         a) al paragrafo 2, primo comma, i termini «l'ecu è
                                                                                 composto da una somma di importi di monete
considerando che, per migliorare la presentazione e la                           degli Stati membri» sono sostituiti dai termini
trasparenza dei dati relativi agli atti di assunzione e di                       «l'ecu è definito come la somma di importi delle
erogazione di prestiti, è opportuno introdurre le necessa­                       monete degli Stati membri .»;
rie disposizioni in una seconda parte del regolamento fi­
nanziario,                                                                   b) al paragrafo 2, il secondo comma è sostituito dal
                                                                                 seguente :
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                 «Qualsiasi modifica della definizione dell'ecu de­
                                                                                 cisa dal Consiglio in applicazione del trattato
                              Articolo 1                                         CE, e in particolare degli articoli 109 G e 109 L,
                                                                                paragrafo 4, si applica automaticamente alla pre­
Il regolamento finanziario è così modificato :                                   sente disposizione.»;
  1 ) Viene introdotta una parte I intitolata : «Disposizioni               c) il paragrafo 4 è sostituito dal testo seguente :
       applicabili al bilancio generale delle Comunità euro­
       pee».                                                                    «4.     Salve le disposizioni specifiche derivanti
                                                                                dall'applicazione di normative settoriali che disci­
  2) All'articolo 1 , paragrafo 1 , secondo trattino, la pa­                    plinano il settore dei crediti o il settore delle
       rola «economica» è soppressa.                                            spese, i diritti e gli obblighi delle Comunità ven­
                                                                                gono espressi ed eseguiti in ecu.»;
  3) All'articolo 3, il paragrafo 2 è sostituito dal se­
       guente :                                                             d) viene aggiunto il seguente paragrafo 5 :
                                                                                «5.     Fintanto che saranno necessarie conver­
       «2 .    Per le attività di carattere operativo, la scheda
      finanziaria deve fornire gli elementi finanziari che                      sioni tra l'ecu e le monete nazionali e salve speci­
      permettano al legislatore di valutare la necessità di                     fiche disposizioni settoriali, dette conversioni
      un intervento della Comunità, conformemente al di­                        vengono eseguite secondo le modalità di esecu­
                                                                                zione di cui all' articolo 142 .»
      sposto dell'articolo 3 B, secondo comma del trattato
      CE .
                                                                        8) L'articolo 12 è così modificato :
      Da essa deve altresì risultare l'adeguatezza dello
      strumento finanziario previsto, le relative modalità
      di attuazione, nonché la giustificazione dell'importo                 a) il primo comma è sostituito dal seguente :
      proposto .»                                                               «Il Parlamento europeo, il Consiglio, la Corte di
                                                                                giustizia, la Corte dei conti, il Comitato econo­
 4) All'articolo 4, la frase introduttiva del secondo                           mico e sociale e il Comitato delle regioni elabo­
      comma del paragrafo 2 è sostituita dalla seguente :                       rano, anteriormente al 1° luglio di ogni anno,
                                                                                uno stato di previsione delle loro spese e delle
      «In deroga al primo comma e salve le disposizioni                         loro entrate per l'anno successivo .»;
      particolari del titolo XI, mantengono la loro desti­
      nazione alcune entrate, in particolare :».                            b) il secondo comma è soppresso.
 5) All'articolo 7, il primo comma del punto 3 è sosti­                 9) All'articolo 13, paragrafo 2, lettera b), il terzo trat­
      tuito dal seguente :                                                  tino è soppresso.
      «3 . Per gli stanziamenti che possono formare og­
            getto di una decisione di riporto ai sensi del             10) All'articolo 14, il primo comma è sostituito dal se­
            punto 1 , lettera a), la Commissione trasmette al­              guente :
            l'autorità di bilancio, entro il 15 febbraio, le do­
            mande di riporto, debitamente giustificate, pre­                «La Commissione può, di propria iniziativa, ed
            sentate dal Parlamento europeo, dal Consiglio,                  eventualmente su richiesta del Parlamento europeo,
            dalla Corte di giustizia, dalla Corte dei conti,                del Consiglio, della Corte di giustizia, della Corte
            dal Comitato economico e sociale, dal Comitato                  dei conti, del Comitato economico e sociale o del
            delle regioni e da essa stessa.»                                Comitato delle regioni, per quanto concerne la loro
                                                                            sezione rispettiva, presentare al Consiglio una lettera
 6) All'articolo 9, paragrafo 1 e paragrafo 3, lettera b),                  rettificativa che modifica il progetto preliminare di
      le parole «trattato CEE» sono sostituite dalle parole                 bilancio sulla base di nuovi elementi non noti al mo­
      «trattato CE ».                                                       mento della redazione dello stesso .»
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 92                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 254 / 7
11 ) L'articolo 15 è così modificato :                                        — una "parte B" dedicata alle spese operative,
                                                                                    comprendente diverse sottosezioni in fun­
      a) al paragrafo 2, le parole «trattato CEE» sono so­                          zione delle necessità.»;
          stituite dalle parole «trattato CE»;
                                                                         b) il paragrafo 7 è soppresso.
      b) il paragrafo 4 è sostituito dal seguente :
          « 4 . Le domande di bilancio suppletivo e/o ret­
          tificativo presentate dal Parlamento europeo, dal          16) All'articolo 20, il punto 5 è sostituito dal seguente :
          Consiglio, dalla Corte di giustizia, dalla Corte
          dei conti, dal Comitato economico e sociale o dal              « 5 . per quanto riguarda le operazioni di assunzione
          Comitato delle regioni, sono trasmesse all'auto­                      e di erogazione di prestiti
          rità di bilancio dalla Commissione. Essa può alle­
          garvi un parere divergente.»
                                                                                a) nello stato generale delle entrate, le linee di
                                                                                    bilancio corrispondenti alle operazioni di cui
12) All'articolo 16, paragrafo 1 , le parole «trattato                              trattasi, destinate a ricevere gli eventuali rim­
      CEE» sono sostituite dalle parole «trattato CE».                              borsi di beneficiari inizialmente inadempienti,
                                                                                    che hanno reso necessario applicare la "ga­
13) All'articolo 17, paragrafo 1 , le parole «trattato                              ranzia di buon fine". Queste linee recano la
      CEE» sono sostituite dalle parole «trattato CE».                              dicitura "prò memoria" (p.m.) e sono accom­
                                                                                    pagnate dai commenti del caso ;
14) All'articolo 18 , le parole «trattato CEE» sono sosti­
      tuite dalle parole «trattato CE».                                         b) nella sezione della Commissione :
15) L'articolo 19 è così modificato :                                               — le linee di bilancio che rappresentano la
                                                                                         "garanzia di buon fine" della Comunità
      a) il primo paragrafo è sostituito dal seguente :                                  sulle operazioni di cui trattasi. Queste li­
                                                                                         nee recano la dicitura "prò memoria"
          «1.     Il bilancio comporta :                                                 (p.m.), fintanto che non sia comparso al­
                                                                                         cun onere effettivo cui si debba far fronte
          — uno stato generale delle entrate ;                                           con risorse definitive ;
          — sezioni divise in stati delle entrate e delle
               spese del Parlamento europeo, del Consiglio,                         — commenti che indicano il riferimento alla
               della Commissione, della Corte di giustizia e                             base giuridica ed eventualmente il volume
               della Corte dei conti .                                                   delle operazioni previste, nonché la ga­
                                                                                         ranzia finanziaria che le Comunità assu­
           Le entrate e le spese del Comitato economico e                                mono per lo svolgimento di queste opera­
           sociale nonché del Comitato delle regioni ven­                                zioni ;».
           gono iscritte in una sezione specifica che si arti­
           cola come segue :
                                                                     17) L' articolo 22 è così modificato :
          — una "parte A" dedicata al Comitato econo­
               mico e sociale,                                           a) il paragrafo 2 è sostituito dal seguente :
          — una "parte B" dedicata al Comitato delle re­                       «2.     La Commissione riconosce al Parlamento
               gioni,
                                                                               europeo, al Consiglio, alla Corte di giustizia, alla
                                                                               Corte dei conti, al Comitato economico e sociale
          — una "parte C" dedicata alla struttura organiz­                     nonché al Comitato delle regioni i poteri neces­
               zativa comune .                                                 sari all'esecuzione delle sezioni del bilancio ad
                                                                               essi relative.»;
           La sezione della Commissione comprende :
                                                                         b) il paragrafo 5 è sostituito dal seguente :
           — una "parte A" dedicata alle spese di personale
               e di funzionamento amministrativo dell'istitu­
               zione .                                                         « 5 . Salvo disposizioni contrarie, il Comitato
                                                                               economico e sociale e il Comitato delle regioni
               Le entrate e le spese dell'Ufficio delle pubbli­                sono assimilati, ai fini dell'applicazione del pre­
               cazioni ufficiali delle Comunità europee figu­                  sente regolamento, alle istituzioni delle Comu­
               rano in allegato a tale parte ;                                 nità .»
 ---pagebreak---  N. C 254/ 8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       1 . 10 . 92
 18) L'articolo 26 è così modificato.                                 22) L'articolo 58 diventa l'articolo 59 ed è così modifi­
                                                                           cato :
      a) al paragrafo 2 , il secondo comma è sostituito dal
          seguente :
                                                                           a) le parole introduttive «Si può procedere per trat­
                                                                                tativa privata :» sono sostituite dalla parole «I
                                                                                contratti vengono conclusi senza bandi di gara
          «La Corte di giustizia, la Corte dei conti, il Co­                    nei casi seguenti :»;
          mitato economico e sociale, nonché il Comitato
         delle regioni — gli ultimi due ciascuno per la                    b) la lettera a) è sostituita dalla seguente :
         parte che lo riguarda e di concerto per la strut­
          tura organizzativa comune — possono proce­                           «a) quando il valore stimato al netto dell'IVA è
          dere, all'interno delle rispettive sezioni di bilan­                        inferiore al limite fissato dalle modalità d'e­
          cio, a storni da articolo ad articolo all'interno di                        secuzione di cui all'articolo 142 ;»;
          ciascun capitolo. Essi informano l'autorità di bi­
          lancio e la Commissione tre settimane prima di                   c) alla lettera b), le parole «all'articolo 57» sono so­
         procedere a tali storni .»;                                           stituite dalle parole «all'articolo 58 ».
     b) al paragrafo 4, il terzo comma è sostituito dal se­          23) L'articolo 59 diventa l'articolo 62 .
         guente :
                                                                     24) L'articolo 60 diventa l'articolo 63 e, al primo e al
         «È obbligatoria la trasmissione all'autorità di bi­              terzo comma, le parole «all'articolo 126» sono sosti­
         lancio delle proposte di storno da capitolo a capi­              tuite dalle parole « all'articolo 142».
         tolo avanzate dalle altre istituzioni, dal Comitato
         economico e sociale, nonché dal Comitato delle              25) L' articolo 61 diventa l'articolo 64 ed è così modifi­
                                                                          cato :
         regioni. La Commissione può unire il proprio pa­
         rere a tali proposte .»
                                                                          a) al primo comma le parole «all'articolo 60 » sono
                                                                               sostituite dalle parole «all'articolo 63 »;
19) L'articolo 56 diventa l' articolo 58 ed è così modifi­
     cato :                                                               b) al secondo comma, le parole «del fornitore» sono
                                                                               sostituite dalle parole «dell'aggiudicatario propo­
                                                                               sto ».
     a) al paragrafo 1 , primo comma, le parole «alle pre­
         stazioni» sono sostituite dalle parole «alla presta­
         zione» e sono soppresse le parole «mediante asta            26) Viene inserito l'articolo seguente :
         o licitazione»;                                                  «Articolo 61
     b) il secondo comma del paragrafo 1 è sostituito dal                 Alla stipulazione di tutti i contratti relativi ad acqui­
         seguente :                                                       sti e locazioni di forniture, mobilio e materiale, non­
                                                                          ché a prestazioni di servizi o esecuzione di lavori, si
         «Tuttavia, nei casi contemplati all'articolo 59, si              applicano le disposizioni degli articoli da 62 a 64
                                                                          bis .»
         possono concludere contratti senza bandi di
         gara.»;
                                                                     27) L'articolo 62 diventa l'articolo 64 bis ed è così modi­
                                                                          ficato :
     c) al terzo comma del paragrafo 1 , le parole «all'ar­
         ticolo 63 » sono sostituite dalle parole «all'articolo           a) al primo e al terzo comma, le parole «all'articolo
         60 »;
                                                                               126» sono sostituite dalle parole «all'articolo
                                                                               142 »;
     d) viene aggiunto il nuovo paragrafo 3 seguente :
                                                                          b) al terzo comma, dopo la parola «obbligatoria»
         «3.     Le procedure di gara sono determinate                         vengono inserite le parole «per i contratti di la­
         dalle modalità di esecuzione di cui all' articolo                     vori».
         142 .»
                                                                     28) L'articolo 63 diventa l'articolo 60 e le parole «all'ar­
                                                                          ticolo 126» sono sostituite dalle parole « all'articolo
20) L' articolo 57 è soppresso .                                          142 ».
21 ) Viene inserito l' articolo seguente :                           29) L' articolo 64 diventa l' articolo 56 ed è sostituito dal
                                                                          seguente :
     «Articolo 57                                                         «Articolo 56
     Ai contratti diversi da quelli di cui all'articolo 56, si            Per la sitpulazione dei contratti il cui importo rag­
     applicano le disposizioni degli articoli 58 , 59 e 60.»              giunge o supera i limiti previsti dalle direttive del
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 92                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. C 254 /9
      Consiglio che coordinano le procedure di aggiudica­              informano la Commissione dei motivi per cui tale
      zione degli appalti pubblici di lavori, di forniture e           decisione ha dovuto essere differita.
      di servizi, ciascuna istituzione deve conformarsi agli
      stessi obblighi che a norma di queste direttive in­
      combono agli enti degli Stati membri.                            Qualora il Parlamento europeo rinvii la decisione di
                                                                       scarico, la Commissione si sforza di prendere, al più
      A tal fine, le modalità d'esecuzione di cui all' articolo        presto, misure che consentano di rimuovere gli osta­
      142 prevedono le disposizioni opportune.»                        coli che si frappongono alla decisione.
30) All'articolo 78 , il punto 5 è soppresso.                          5 . La decisione di scarico riguarda i conti delle
                                                                       entrate e delle spese della Comunità, nonché il rela­
                                                                       tivo saldo e l'attivo e il passivo della Comunità de­
31 ) Viene inserito l'articolo seguente :                              scritti nel bilancio finanziario ; essa contiene inoltre
                                                                       una valutazione delle responsabilità della Commis­
      «Articolo 87 bis                                                 sione nell'esecuzione del bilancio dell' anno tra­
                                                                       scorso .
      La Corte dei conti presenta al Parlamento europeo e
      al Consiglio una dichiarazione attestante l'affidabi­
      lità dei conti, nonché la legittimità e la regolarità            6.     Il controllore finanziario tiene conto delle os­
      delle relative operazioni.»                                      servazioni contenute nelle decisioni di scarico .
32) L'articolo 88 è così modificato :                                  7 . Le istituzioni compiono tutti i passi necessari
                                                                       per dar seguito alle osservazioni che accompagnano
                                                                       le decisioni di scarico e alle altre osservazioni del
      In limine, le parole «all'articolo 78 del trattato
      CECA, all' articolo 206 bis del trattato CEE e all' ar­          Parlamento europeo concernenti l'esecuzione delle
      ticolo 180 bis del trattato Euratom» sono sostituite             spese, nonché alle osservazioni annesse alle racco­
      dalle parole «all'articolo 45 C del trattato CECA, al­           mandazioni di scarico adottate dal Consiglio.
      l' articolo 188 C del trattato CE e all' articolo 160 C
      del trattato Euratom ».
                                                                       8 . Su richiesta del Parlamento europeo o del
                                                                       Consiglio, le istituzioni sottopongono relazioni in
33) L'articolo 89 è sostituito dal seguente :                          merito alle misure adottate sulla scorta di tali osser­
                                                                       vazioni e in particolare alle istruzioni impartite ai
      «Articolo 89                                                     servizi incaricati dell'esecuzione del bilancio . Dette
                                                                       relazioni sono trasmesse altresì alla Corte dei conti .
      1.      Il Parlamento europeo, su raccomandazione
      del Consiglio che delibera a maggioranza qualifi­                9.     Le istituzioni devono inoltre riferire, in un alle­
      cata, dà atto alla Commissione dell'esecuzione del
      bilancio prima del 30 aprile dell'anno successivo.               gato del conto di gestione dell'esercizio successivo a
                                                                       quello della decisione di scarico, in merito alle mi­
                                                                       sure adottate in conseguenza delle osservazioni figu­
      2. A tale scopo il Parlamento europeo esamina,                   ranti nella decisione di scarico .
      successivamente al Consiglio, i conti, lo stato e il bi­
      lancio finanziario di cui agli articoli 78 quinquies
      CECA, 205 bis CE e 179 bis Euratom, la relazione                 10 . I documenti giustificativi relativi alla contabi­
      annuale della Corte dei conti, accompagnata dalle                lità e alla compilazione dei conti di gestione e di
      risposte delle istituzioni controllate alle osservazioni         quelli del bilancio finanziario vengono conservati
      formulate dalla Corte stessa, nonché le pertinenti re­           per un periodo di cinque anni dalla data della deci­
      lazioni speciali di quest'ultima.                                sione di scarico sull' esecuzione del bilancio .
      3.      Prima di dare atto alla Commissione, il Parla­
      mento europeo può chiedere di ascoltare la Com­                  Tuttavia, i documenti relativi ad operazioni non de­
      missione sull'esecuzione delle spese o sul funziona­             finitivamente chiuse vengono conservati oltre tale
      mento dei sistemi di controllo finanziario. La Com­              periodo e sino alla fine dell'anno successivo a quello
      missione fornisce al Parlamento europeo, su richiesta            della chiusura delle operazioni medesime.
      di quest'ultimo, tutte le informazioni necessarie .
      4. Se la data prevista al paragrafo 1 non può es­                Ogni istituzione determina presso quale servizio sa­
      sere rispettata, il Parlamento europeo o il Consiglio            ranno conservati i documenti giustificativi.»
 ---pagebreak--- N. C 254 / 10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      1 . 10 . 92
34) All'articolo 91 , le parole «e XII» sono sostituite                      secondo le disposizioni dell'articolo 125. I com­
    dalle parole «del titolo XI e della parte III».                         menti che accompagnano queste linee possono
                                                                            specificare, prò memoria, gli importi previsti ;
35) All'articolo 92 , paragrafo 1 , lettera d), le parole
    «dell'articolo 130 L del trattato CEE», «dell'articolo              b) nel caso di richiesta di partecipazione presentata
     130 M del trattato CEE», «dall'articolo 130 N del                      in corso d'esercizio, la Commissione, ove la con­
    trattato CEE » e « all' articolo 130 O del trattato                     sideri conforme all'interesse comunitario, ne pro­
    CEE» sono sostituite rispettivamente dalle parole                       pone l'autorizzazione all'autorità di bilancio. Si
    «dell' articolo 130 K del trattato CE», « dell'articolo                 considera approvata la proposta che non sia stata
     130 L del trattato CE», « all' articolo 130 M del trat­                respinta né dal Consiglio, che delibera a maggio­
    tato CE » e « all' articolo 130 N del trattato CE ».                    ranza qualificata, né dal Parlamento, che delibera
                                                                            a maggioranza assoluta dei suoi componenti.
36) All'articolo 98 , primo comma, le parole «e XII»                    Articolo 125
    sono sostituite dalle parole «e della Parte III».
                                                                        Le partecipazioni di cui all'articolo 124 danno luogo
                                                                        all'apertura, nell'ambito dell'esecuzione del bilancio,
37) L' articolo 105 è così modificato :                                 di stanziamenti supplementari secondo le modalità
                                                                        seguenti :
    a) al paragrafo 1 , le parole «e XII» sono sostituite
        dalle parole « del titolo XI e della parte III»;                — in stanziamenti d'impegno, a concorrenza del­
                                                                             l'importo del credito accertato a favore della
    b) al paragrafo 3 , secondo comma, le parole «del­                       Comunità,
        l' articolo 206 bis del trattato CEE» sono sosti­
        tuite dalle parole « dell' articolo 188 C del trattato          — in stanziamenti di pagamento, a concorrenza
        CE ».                                                                delle riscossioni effettuate .
                                                                        Articolo 126
38) All' articolo 119, le parole «degli articoli da 56 a 64 »
    sono sostituite dalle parole «degli articoli da 56 a 64             Le partecipazioni di cui all'articolo 124 costituiscono
    bis ».
                                                                        entrate assegnate secondo le disposizioni dell'arti­
                                                                        colo 4, paragrafo 2, secondo comma.
39) All' articolo 121 , le parole «e XII» sono sostituite
    dalle parole «e della Parte III».                                   Sul piano contabile vengono presi tutti i provvedi­
                                                                        menti necessari ai fini di un controllo distinto dei
                                                                        singoli stanziamenti aperti in conformità dell'articolo
40) Viene inserito il titolo XI seguente :                              125 .
    «TITOLO XI                                                          Sezione II
    DISPOSIZIONI PARTICOLARI APPLICABILI ALLE
    PARTECIPAZIONI FINANZIARIE DI PAESI TERZI
                                                                        Disposizioni applicabili alle partecipazioni previste
    O DI ORGANISMI VARI AD ATTIVITÀ DELLA                               nell'ambito dell'Accordo sullo spazio economico
    COMUNITÀ                                                            europeo
                                                                        Articolo 127
    Sezione I
    Disposizioni generali                                               La struttura prevista per l'iscrizione in bilancio delle
                                                                        partecipazioni degli Stati EFTA è la seguente :
    Articolo 124
    Le partecipazioni finanziarie di paesi terzi o di orga­             a) nello stato delle entrate viene aperta una linea
    nismi vari ad attività della Comunità vengono pre­                      destinata all'iscrizione in bilancio dell'importo
    ventivamente autorizzate dall' autorità di bilancio se­                 complessivo, per l'esercizio di cui trattasi, della
    condo una delle due procedure seguenti :                                partecipazione degli Stati EFTA. L'importo previ­
                                                                            sto viene indicato "a titolo d'informazione";
    a) nell' ambito della procedure di bilancio, ove siano
        previste in anticipo. In questo caso, nel progetto              b) nello stato delle spese :
        preliminare di bilancio la Commissione propone
        lo schema della struttura più idonea per l' iscri­                  — il commento riguardante ciascuna linea rela­
        zione in bilancio , prevedendo nello stato delle                         tiva alle attività comunitarie alle quali gli Stati
        entrate la linea sulla quale imputare le partecipa­                      EFTA partecipano precisa, "a titolo d'infor­
        zioni e nello stato delle spese la linea sulla quale                     mazione", l'importo della partecipazione pre­
        vengono aperti gli stanziamenti corrispondenti,                         vista ;
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 92                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. C 254 / 11
          — un allegato, che costituisce parte integrante                  2. Alle partecipazioni di cui al paragrafo 1 si ap­
              del bilancio, riprende tutte le linee relative               plicano le disposizioni dell'articolo 7, punto 4 e del­
              alle attività comunitarie alle quali gli Stati               l'articolo 26, paragrafo 9.
              EFTA partecipano.
                                                                           3.     Nella relazione trimestrale di cui all' articolo 34
              Esso costituisce la struttura per l'iscrizione in           la Commissione evidenzia in modo distinto lo stato
              bilancio destinata all'apertura degli stanzia­
              menti corrispondenti a queste partecipazioni
                                                                          di esecuzione corrispondente alla partecipazione de­
              — aperti in conformità dell'articolo 128 —                  gli Stati EFTA, sia per le entrate che per le spese.
              nonché all'esecuzione delle spese.
                                                                          Articolo 132
     Articolo 128
                                                                          Il controllo in materia di entrate e di spese corri­
     Ai sensi dell'articolo 82 dell'Accordo sullo spazio                  spondenti alla partecipazione degli stati EFTA viene
      economico europeo, gli importi relativi alla parteci­               esercitato nel rispetto delle disposizioni del trattato
      pazione annuale degli Stati EFTA — quali vengono                    CE, del presente regolamento, nonché dei regola­
     confermati alla Commissione dal Comitato misto in                    menti applicabili ai settori di cui all'articolo 78 e al
      conformità dell'articolo 1 , paragrafo 5 del proto­                 protocollo 31 dell'Accordo sullo spazio economico
      collo 32 — danno luogo all'apertura integrale, fin                  europeo .»
      dall'inizio dell'esercizio, sia degli stanziamenti d'im­
     pegno che degli stanziamenti di pagamento corri­
     spondenti .                                                     41 ) Il titolo XI diventa il titolo XII.
     Articolo 129
                                                                     42) L'articolo 124 diventa l'articolo 133 .
      1 . Se nel corso dell'esercizio gli stanziamenti di li­
     nee di bilancio cui partecipano gli Stati EFTA sono
     accresciuti — mediante bilanci rettificativi o supple­          43) E inserita la seguente parte II :
     tivi oppure mediante storni — senza che gli Stati
     EFTA possano, durante detto esercizio, adeguare di
     conseguenza il loro contributo per rispettare il "fat­               « DISPOSIZIONI APPLICABILI ALLE OPERA­
     tore di proporzionalità" di cui all'articolo 82 del­                 ZIONI DI ASSUNZIONE E DI EROGAZIONE
     l'Accordo sullo spazio economico europeo, la Com­                    DI PRESTITI DELLE COMUNITÀ EUROPEE
     missione è autorizzata a provvedere, in via provviso­
     ria in base alle disponibilità di tesoreria, al prefinan­            Articolo 134
     ziamento dell'aliquota degli Stati EFTA, onde per­
     mettere un'esecuzione equilibrata delle spese relative               La Commissione presenta, parallelamente al pro­
     all'attività considerata.                                            getto preliminare di bilancio di cui all'articolo 13, un
                                                                          documento che espone tutte le operazioni di assun­
                                                                          zione e di erogazione di prestiti.
     2. Il prefinanziamento viene regolarizzato appena
     possibile nell'ambito del bilancio dell'esercizio n + 1
     0, al massimo, n + 2 .                                               Articolo 135
                                                                          Il documento di cui all' articolo 134 contiene :
     Articolo 130
     In deroga al disposto dell'articolo 58, paragrafo 2 in               — una relazione particolareggiata sulla politica di
     relazione alle regole sui bandi di gara, se una gara                      assunzione e di erogazione dei prestiti,
     implica una spesa su linee di bilancio comportanti
     una partecipazione degli Stati EFTA, i bandi di gara
     vengono diffusi in tutti gli Stati membri e in tutti gli             — a titolo indicativo :
     Stati EFTA.
                                                                               — le operazioni in capitale e la gestione dell'in­
     Articolo 131                                                                  debitamento in corso,
     1 . Conformemente al disposto dell' articolo 4, pa­
     ragrafo 2, secondo comma, terzo trattino, le parteci­                     — le operazioni in capitale e la gestione dell'in­
     pazioni finanziarie degli Stati EFTA costituiscono                            debitamento per l'esercizio di bilancio consi­
     entrate aventi una destinazione specifica ; di conse­                         derato,
     guenza, sul piano contabile vanno presi tutti i prov­
     vedimenti necessari per garantire che l'uso delle en­
     trate provenienti da queste partecipazioni nonché                    — una stima dei rischi sostenuti dal bilancio gene­
     degli stanziamenti corrispondenti possa essere con­                       rale in capitale e in interessi per gli esercizi fu­
     trollato separatamente.                                                   turi .
 ---pagebreak--- N. C 254/ 12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      1 . 10 . 92
    Articolo 136                                                           — osservanza del principio di sana gestione finan­
                                                                               ziaria.
    Il Consiglio e il Parlamento europeo, nell'ambito
    della procedura di bilancio, esprimono la loro valu­
    tazione sulle operazioni di assunzione e di eroga­                     2.     Ai fini del pieno esercizio delle sue funzioni in
    zione di prestiti, in particolare alla luce delle disposi­             questo settore, il controllore finanziario della Com­
    zioni degli atti di base relativi a ciascuno degli stru-       >       missione :
    menti interessati .
                                                                           — dispone di un accesso manuale o informatizzato
    La Commissione tiene in massimo conto questa va­                           a qualsiasi dato, documento, libro, registro,
    lutazione.                                                                 corrispondenza, estratto conto o fascicolo com­
                                                                               puterizzato relativo alle operazioni di assunzione
    Articolo 137                                                               e di erogazione di prestiti,
    La Commissione riferisce due volte l'anno, al Consi­
    glio e al Parlamento europeo, sulla situazione delle                   — è autorizzato a procedere o partecipare a con­
    garanzie di bilancio e dei rischi corrispondenti.                          trolli sul posto.»
    Queste informazioni vengono trasmesse contestual­                 44) Il titolo XII diventa parte III, intitolata «Disposi­
   mente alla Corte dei conti .                                            zioni transitorie e finali».
   Articolo 138
                                                                      45) L'articolo 125 diventa l'articolo 141 .
   Il conto di gestione e il bilancio finanziario di cui
   agli articoli 78 e 81 illustrano le operazioni in capi­
   tale e la gestione dell'indebitamento in modo da                   46) L'articolo 126 diventa l'articolo 142. Il rinvio a que­
   mettere in evidenza :                                                  sto articolo che figura negli articoli 22, 23, 24, 25,
                                                                          28 , 29, 36, 37, 38 , 41 , 45, 46, 49, 53, 54, 65, 66, 70,
   — l'importo dei prestiti concessi,                                     75, 94, 97 e 123 viene adeguato di conseguenza.
   — l'importo dei rimborsi effettuati sui prestiti con­              47) L'articolo 127 diventa l'articolo 143 .
        tratti e gli oneri a questi relativi,
   — l'importo dei prestiti contratti,                                48) L'articolo 128 diventa l'articolo 144 ed è così modi­
                                                                          ficato :
   — l'importo dei rimborsi effettuati sui prestiti con­
        cessi in capitale e in interessi.                                 a) in limine, le parole «all'articolo 126» sono sosti­
                                                                              tuite dalle parole «all'articolo 142» e le parole
   Articolo 139                                                               «agli articoli 58 , 60, 62, 63» sono sostituite dalle
                                                                              parole «agli articoli 59, 60, 63, 64 bis»;
   Le condizioni dei prestiti contratti vengono nego­
   ziate nel modo più vantaggioso per gli interessi della
   Comunità, in funzione delle condizioni dei mercati                     b) al primo trattino, le parole «articolo 58 » sono so­
   di capitali e secondo le esigenze dettate dalla durata                     stituite dalle parole «articolo 59» e le parole «per
   e dalle altre modalità finanziarie delle corrispondenti                    trattativa privata» sono sostituite dalle parole
   richieste di concessicene di prestiti.                                     «senza bandi di gara»;
   Articolo 140                                                           c) il secondo trattino diventa terzo trattino e le pa­
                                                                              role «articolo 60» sono sostituite dalle parole «ar­
   1.     Il controllore finanziario della Commissione è                      ticolo 63»;
   incaricato di controllare l'esecuzione delle opera­
   zioni di assunzione e di erogazione di prestiti, in                    d) il terzo trattino diventa quarto trattino, le parole
   funzione delle competenze che incombono alla                               «articolo 62» sono sostituite dalle parole «articolo
   Commissione per ciascuno strumento. A tal fine, egli                       64 bis» e dopo la parola «obbligatorio» vengono
   esamina in particolare gli aspetti seguenti :                              aggiunte le parole «per i contratti di lavori»;
   — verifica della conformità delle operazioni con la
       normativa di base,                                                 e) il quarto trattino diventa secondo trattino e le pa­
                                                                              role «articolo 63» sono sostituite dalle parole «ar­
   — valutazione dei rischi,                                                  ticolo 60»;
   — verifica, se del caso, del calcolo dei bonifici di in­               f) al quinto trattino, primo sottotrattino, le parole
       teresse, ove questi vengano imputati al bilancio                       «per trattativa privata» sono sostituite dalle pa­
       generale,                                                              role «senza bandi di gara»;
 ---pagebreak--- 1 . 10. 92                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. C 254/ 13
      g) al quinto trattino, ultimo sottotrattino, le parole                                Articolo 2
         «l'articolo 58 » sono sostituite dalle parole «l'arti­
         colo 59».                                                  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
                                                                    successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
                                                                    Comunità europee.
49) L'articolo 129 diventa l'articolo 145 .
                                                                    Esso si applica a decorrere dal ...
50) L'articolo 130 diventa l'articolo 146.
                                                                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi ele­
                                                                    menti e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati
51 ) L'articolo 131 diventa l'articolo 147 .                        membri .