CELEX: 51987PC0072
Language: es
Date: 1987-03-31
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO RELATIVO A DETERMINADAS ADAPTACIONES DEL REGIMEN APLICADO A LAS ISLAS CANARIAS

24.4.87                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N ° C 110/5
      4.     El prospecto deberá ser aceptado en los otros          2. En el artículo 25 se añadirá el siguiente apartado 3:
      Estados miembros donde se presente una solicitud                  «3.    Sin perjuicio de los casos regulados por el De-
      de admisión a cotización oficial, incluso si se bene-             recho penal, la autoridad competente que reciba dicha
      ficia de una exención parcial, siempre que:                       información podrá utilizarla únicamente para el ejer-
      a) se trate de un tipo de exención reconocido en                  cicio de sus funciones o en el marco de recursos ad-
          la legislación del otro o de los otros Estados                ministrativos o procedimientos judiciales relativos a
          miembros interesados y,                                       dicho ejercicio».
      b) existan condiciones idénticas o equivalentes que           3. Se insertará el artículo 25A siguiente:
          justifiquen la exención en el otro o en los otros             «Artículo 25A
          Estados miembros interesados.                                 La Comunidad podrá, por medio de acuerdos cele-
                                                                        brados, de conformidad con el Tratado, con uno o
      5.    El prospecto aprobado, el certificado mencio-              varios terceros países, aceptar la aplicación de disposi-
      nado en el apartado 3 y la versión del prospecto                 ciones distintas de las establecidas en la presente Di-
      que se vaya a utilizar en el otro Estado miembro                 rectiva para asegurar, en condiciones de reciprocidad,
      interesado serán comunicados para su conoci-                      una protección adecuada para los inversores en los
      miento por el emisor a las autoridades competentes                Estados miembros.»
      de cada uno de los demás Estados miembros
      donde se haya solicitado también la admisión a la                                       Artículo 2
      cotización oficial. La versión antes mencionada
      será idéntica al prospecto aprobado, sin perjuicio            1.     Los Estados miembros adoptarán las medidas nece-
      de una eventual traducción o de ligeras modifica-             sarias para cumplir la presente Directiva, a más tardar, el
     ciones de carácter administrativo.»                            1 de enero de 1989. Informarán inmediatamente de ello
                                                                    a la Comisión.
  b) El apartado 2 se convertirá en el apartado 6.                  2.     Los Estados miembros deberán comunicar a la Co-
                                                                    misión el texto de las principales disposiciones legales,
  c) Se añadirá el apartado 7 siguiente:                            reglamentarias o administrativas que adopten en el ám-
                                                                    bito regulado por la presente Directiva.
     «7.      Las autoridades competentes cooperarán                                          Artículo 3
     siempre que fuere necesario para el cumplimiento
     de su misión e intercambiarán cualquier informa-               Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta-
     ción necesaria al respecto.»                                   dos miembros.
              Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativo a determinadas adaptaciones del régimen
                                                 aplicado a las Islas Canarias
                                                      COM(87) 72 final
                               (Presentada por la Comisión al Consejo el 31 de marzo de 1987)
                                                        (87/C 110/05)
              EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,,
              Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
              Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal y, en particular, el último párrafo del
              apartado 4 de su artículo 25, así como su Protocolo n° 2,
              Vista la propuesta de la Comisión,
              Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
              Considerando que es conveniente garantizar que el trato a determinados productos agrícolas
              importados en la Comunidad y originarios de las Islas Canarias sea similar al reservado para
              los mismos productos de determinados terceros países mediterráneos; que, por consiguiente,
              procede adaptar en este sentido el régimen aplicado a las Islas Canarias en virtud del Protocolo
              n° 2 del Acta de adhesión;
 ---pagebreak--- N° C 110/6                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                24. 4. 87
           Considerando que a partir de 1990, es conveniente conceder una adaptación del precio de
           entrada para determinados productos originarios de las Islas Canarias, importados en la Comu-
           nidad dentro del límite de los contingentes, tal como está previsto para determinados países
           mediterráneos;
           Considerando que, a partir de 1990, para los tomates originarios de las Islas Canarias importa-
           dos en la Comunidad durante el período comprendido entre el 15 y el 31 de mayo, es conve-
           niente disponer la no aplicación de restricciones cuantitativas o de medidas de efecto equiva-
           lente,
           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                             Artículo 1
           1.    A partir del 1 de enero de 1987, las disposiciones del artículo 4 del Protocolo n° 2 del
           Acta de adhesión se aplicarán a los productos siguientes, originarios de las Islas Canarias y
           mencionados en el Anexo A del citado Protocolo, dentro del límite de los contingentes arance-
           larios comunitarios anuales indicados para cada uno del ellos:
              Número de                                                                           Volumen de
                                                Designación de la mercancía
               partida                                                                          los contingentes
                06.01     Bulbos, cebollas, tubérculos, raíces tuberosas, brotes y rizomas, en
                          reposo vegetativo, en vegetación o en flor:
                          ex A. en reposo vegetativo:
                                — que no sean jacintos, narcisos, tulipanes ni gladiolos
                06.02     Las demás plantas y raíces vivas, incluidos los esquejes e injertos:
                             A. Esquejes sin raíces e injertos:
                                 II. Los demás
                          ex D. Los demás:
                                — Rosales (todas las especies Rosa) no injertados:
                                     — con cuello de un diámetro de 10 mm o menos
                                     — Los demás                                               4 700 toneladas
                                — que no sean micelios (micelios de setas), rododendros
                                     (azaleas), plantas de hortalizas ni plantas de fresales:
                                     — Plantas de exterior:
                                        — Árboles, arbustos y arbolitos que no sean frutales
                                            ni forestales:
                                            — Esquejes con raíces y plantones jóvenes
                                            — Los demás
                                        — Los demás:
                                            — Plantas perennes
                                            — Los demás
                                        — Plantas de interior:
                                            — Esquejes con raíces y plantones jóvenes, a ex-
                                                 cepción de las cácteas
                                            — que no sean las plantas de flor, en capullo o
                                                 en flor, a excepción de las cácteas
 ---pagebreak--- 24. 4. 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 110/7
              Número                                                                             Volumen de
                                                Designación de la mercancía
             de partida                                                                        los contingentes
               06.03      Flores y capullos, cortados, para ramos o adornos, frescos, secos,
                          blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra forma:
                          ex A. frescos:
                                 — Rosas, claveles, orquídeas gladiolos y crisantemos        87 500 000 piezas
               07.01      Legumbres y hortalizas, en estado fresco o refrigerado:
                              F. Legumbres de vaina, en grano o en vaina:
                                 II. Judías (de las especies Phaseolus)                         1 300 toneladas
                          ex H. Cebollas, chalotes y ajos:
                                 — Cebollas                                                     8 000 toneladas
                              M. Tomates                                                     173 000 toneladas
          2.     Las disposiciones para la aplicación de los contingentes serán adoptadas por el Consejo,
          por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión.
                                                           Artículo 2
          1.     En caso de que se rebasen los contingentes previstos en el artículo 4 del Protocolo n° 2
          del Acta de adhesión para los productos antes mencionados, los derechos de aduana fijados en
          el arancel aduanero común se reducirán progresivamente en el curso de los mismos períodos y
          con arreglo a los mismos ritmos que los establecidos en al Acta de adhesión para los mismos
          productos importados de España y Portugal en la Comunidad en su composición del 31 de
          diciembre de 1985. Dicha reducción se efectuará hasta los niveles siguientes y en el marco de
          los períodos que se indican a continuación:
                Número                                                                             Reducciones
               de partida                           Designación de la mercancía
                                                                                                   arancelarias
                 07.01        Legumbres y hortalizas, frescas o refrigeradas:
                                 A. Patatas
                                     II. tempranas:
                                         ex a) del 1 de enero al 15 de mayo:
                                                — del 1 de enero al 31 de marzo                       60%
                                 F. Legumbres de vaina, en grano o en vaina:
                                     II. Judías verdes:
                                         ex a) del 1 de octubre al 30 de junio:
                                                — de 1 de noviembre al 30 de abril                    40%
 ---pagebreak--- N° C 110/8                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             24. 4. 87
                 Número                                                                           Reducciones
                                                    Designación de la mercancía
                de partida                                                                        arancelarias
                  07.01         ex H. Cebollas, chalotes y ajos:
                  (cont.)
                                      — Cebollas, del 1 de febrero al 15 de mayo                       40%
                                   M Tomates:
                                       ex I. del 1 de noviembre al 14 de mayo:
                                              — desde el 15 de noviembre hasta finales de febrero      40%
                                ex S. Pimientos dulces o morrones:
                                      — Pimientos morrones                                             60%
                                   T. Las demás:
                                      ex II. Berenjenas:
                                              — del 1 de diciembre al 30 de abril                      40 %
           Por lo que se refiere a los tomates y a los pimientos morrones mencionados, el desmantela-
           miento arancelario se aplicará tras una reducción inmediata de un 50 % y un 30 % , respectiva-
           mente, de los derechos de aduana fijados en el arancel aduanero común.
           2.    En el curso del período de reducción progresiva y cuando los derechos de aduana aplica-
           dos a la importación de los productos de España y de Portugal en la Comunidad en su compo-
           sición del 31 de diciembre de 1985 sean diferentes para los dos países, el derecho de aduana
           que sea el más elevado de los dos será el que se aplique a los productos originarios de las Islas
           Canarias.
                                                            Artículo 3
           1.    Por lo que se refiere a los aguacates incluidos en la subpartida 08.01 D del arancel adua-
           nero común y no obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 4 del Protocolo n° 2 del
           Acta de adhesión, se fijará, desde el 1 de enero de 1987, una cantidad de referencia anual de
           2 100 toneladas.
           2.    Cuando las importaciones anuales del producto superen la cantidad de referencia, la Co-
           misión, según el procedimiento previsto en el artículo 33 del Reglamento (CEE) n° 1035/72 del
           Consejo ( l ), y teniendo en cuenta un plan anual de intercambios, podrá someter el producto a
           un contingente arancelario comunitario por un volumen igual a esa cantidad de referencia.
                                                            Artículo 4
           1.     Para los productos siguientes, originarios de las Islas Canarias, los derechos de aduana
           aplicables a la importación en la Comunidad serán suprimidos progresivamente en el curso de
           los mismos períodos y con arreglo a los mismo ritmos que los previstos para España en el Acta
           de adhesión respecto de los mismos productos importados de esos países en la Comunidad en
           su composición del 31 de diciembre de 1985:
                 Número                                       Designación de la mercancía
                de partida
                  07.01         Legumbres y hortalizas, frescas o refrigeradas:
                               T. Las demás:
                                   ex III. sin denominación
                                           — Perejil
           0) D O n° L 118 de 20. 5. 1972, p. 1.
 ---pagebreak--- 24. 4. 87                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° C 110/9
               Número                                       Designación de la mercancía
              de partida
                  07.05      Legumbres de vaina seca, desvainadas, incluso mondadas o partidas:
                             B. Las demás:
                                   I. Guisantes, garbanzos y alubias
                                  II. Lentejas
                                III. Las demás.
                  08.01      Dátiles, plátanos, pinas (ananás), mangos, mangostanes, aguacates, guayabas, cocos,
                             nueces del Brasil, nueces de cajuil (de anacardos o de marañones), frescos o secos, con
                             cascara o sin ella:
                             A. Dátiles:
                                ex H. Los demás:
                                         — Mangos
                  08.04      Uvas y pasas:
                             A. Uvas:
                                I. de mesa:
                                    ex a) del 1 de noviembre al 14 de julio:
                                           — del 1 de enero al 31 de marzo
              ex 08.09       Las demás frutas frescas:
                             — Granadas
                  08.12      Frutas desecadas (distintas de las comprendidas en las partidas n° 08.01 a n° 08.05,
                             ambas inclusive):
                             A. Albaricoques
                             F. Macedonias:
                                I. sin ciruelas pasas
                             G. Las demás
                  20.01      Legumbres, hortalizas y frutas preparadas o conservadas en vinagre o en ácido acético,
                             con sal, especias, mostaza o azúcar o sin ellos:
                             ex B. Pepinos y pepinillos
                                     — Pepinos
                                C. Los demás
                  20.02      Legumbres y hortalizas preparadas o conservadas sin vinagre ni ácido acético:
                             A. Setas:
                                ex I. cultivadas
                                         — que no sean de la especie (Psalliota y Agaricus): hortensis, alba o bispora
                                            y subedulis
                                     II. Las demás
                             F. Alcaparras y aceitunas
          Por lo que se refiere a las uvas de mesa incluidas en la partida n° 08.04 del arancel aduanero
          común, contempladas en este artículo, dicha supresión de derechos de aduana se aplicará
          dentro del límite de un contingente de 100 toneladas.
 ---pagebreak--- N° C 110/10                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          24. 4. 87
           Para los productos respecto de los cuales las Islas Canarias se benefician, a la importación en la
           parte de España incluida en el territorio aduanero de la Comunidad, de derechos de aduana
           menos elevados que los demás Estados miembros, el desmantelamiento a la importación en esta
           parte de España se iniciará tan pronto como los derechos aplicados a los mismos productos de
           los demás Estados miembros alcancen un nivel inferior a los aplicados para las Islas Canarias.
           2.    Por lo que se refiere a los productos del apartado 1 distintos de la uvas de mesa, la
           Cornisón, según el procedimiento previsto en el artículo 33 del Reglamento (CEE) n° 1035/72
           o en el artículo 22 del Reglamento (CEE) n° 426/86 del Consejo (') podrá fijar una cantidad
           de referencia en el sentido y con arreglo a las condiciones del apartado 2 del artículo 5 cuando,
           habida cuenta de un plan anual de intercambios, compruebe que las candidades importadas
           amenazan con crear dificultades en el mercado comunitario.
                                                                  Artículo 5
           1.    Para los productos siguientes, originarios de las Islas Canarias, los derechos de aduana
          aplicables a la importación en la Comunidad serán suprimidos progresivamente en el curso de
          los mismos períodos y con arreglo a los mismos ritmos que los previstos en el Acta de adhesión
          para los mismos productos importados de España y de Portugal en la Comunidad en su com-
          posición del 31 de diciembre de 1985.
                Número
                                                                    Designación de la mercancía
               de partida
                   06.04          Follajes, hojas, ramas y otra partes de plantas, hierbas, musgos y liqúenes, para ramos
                                  o adornos, frescos, secos, blanqueados, teñidos, impregnados o preparados de otra
                                  forma, excepto la flores y capullos de la partida n° 06.03:
                                  B. Los demás:
                                     ex I. frescos:
                                            — Follajes
                   07.01          Legumbres y hortalizas, frescas o refrigeradas:
                                  B. Coles:
                                     ex III. Las demás:
                                              — Coles chinas, del 1 de noviembre al 31 de diciembre
                   07.06          Raíces de mandioca, arrurruz, salep, patatas, boniatos y demás raíces y tubérculos
                                  similares, ricos en almidón o inulina, incluso desecados o troceados; médula de sagú:
                                  ex B. Los demás:
                                         — Boniatos destinados al consumo humano (a)
                   08.08          Bayas frescas:
                                  E. Papayas
                                  F. Las demás:
                                     ex II. sin denominación:
                                             — Frutos de la pasionaria
               ex 08.09           Las demás frutas frescas:
                                  — Melones pequeños, del 1 de enero al 31 de marzo (b)
                                  — Kiwis, de 1 de enero al 30 de abril
          (a) La inclusión en esta subpartida estará subordinada a las condiciones que establezcan las autoridades competentes.
          (b) Se entenderá por melones pequeños aquellos cuyo peso sea igual o inferior a 600 g.
          (') D O n° L 49 de 27. 2. 1986, p. 1.
 ---pagebreak--- 24. 4. 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           N ° C 110/11
          Por lo que se refiere a las coles chinas incluidas en la partida n° 07.01 del arancel aduanero
          común, contempladas en este artículo, dicha supresión de derechos de aduana se aplicará
          dentro del límite de un contingente de 100 toneladas.
          En el curso del período de supresión progresiva y cuando los derechos de aduana aplicados a la
          importación de los productos de España y de Portugal en la Comunidad en su composición del
          31 de diciembre de 1985 sean diferentes para los dos países, el derecho de aduana que sea el
          más elevado de los dos será el que se aplique a los productos originarios de las Islas Canarias.
          Para los productos respecto de los cuales las Islas Canarias se benefician, a la importación en la
          parte de España incluida en el territorio aduanero de la Comunidad, de derechos de aduana
          menos elevados que los demás Estados miembros, el desmantelamiento a la importación en esta
          parte de España se iniciará tan pronto como los derechos aplicados a los mismos productos de
          los demás Estados miembros alcancen un nivel inferior a los aplicados para las Islas Canarias.
          2.     A los efectos de la supresión de los derechos de aduana indicada en el apartado 1, se
          fijará una cantidad de referencia anual para los productos y las cantidades siguientes:
                                                                                                 Volumen de
              N° de partida                            Designación de la mercancía                la cantidad
                                                                                                 de referencia
                ex 08.09         Las demás frutas frescas:
                                — Melones pequeños, del 1 de enero al 31 de marzo (a)                100 t
                                — Kiwis, del 1 de enero al 30 de abril.                              100 t
          (a) Se entenderá por melones pequeños aquellos cuyo peso sea igual o inferior a 600 g.
          Cuando las importaciones anuales de alguno de esos productos superen la cantidad de referen-
          cia, la Comisión, según el procedimiento previsto en el artículo 33 del Reglamento (CEE) n°
          1035/72, y teniendo en cuenta un plan anual de intercambios, podrá someter el producto a un
          contingente arancelario comunitario por un volumen igual a esa cantidad de referencia.
          3.     Por lo que se refiere a los productos del apartado 1 distintos de las coles chinas, melones
          pequeños y kiwis, la Comisión, según el procedimiento previsto en el artículo 33 del Regla-
          mento (CEE) n° 1035/72, en el artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 234/68 del Consejo (') o
          en el artículo 26 del Reglamento (CEE) n° 2727/75 del Consejo (2), podrá fijar una cantidad
          de referencia en el sentido y con arreglo a las condiciones del apartado 2, cuando, habida
          cuenta de un plan anual de intercambios, compruebe que las cantidades importadas amenazan
          con crear dificultades en el mercado comunitario.
                                                               Artículo 6
          Las pinas tropicales (ananás) de la subpartida 08.01 C del arancel aduanero común, originarias
          de las Islas Canarias, gozarán, en el momento de su despacho a libre práctica en la parte de
          España incluida en el territorio aduanero de la Comunidad, de la exención de los derechos de
          aduana. Las pinas tropicales importadas al amparo del régimen mencionado no podrán consi-
          derarse en libre práctica en esa parte de España con arreglo al artículo 10 del Tratado CEE,
          cuando se reexpidan a otro Estado miembro.
          Este artículo se aplicará hasta el 31 de diciembre de 1995.
          (») D O n ° L 5 5 d e 1.3. 1968, p. 1.
          (2) DOn°L281 de 1. 11. 1975, p. 1.
 ---pagebreak--- 1^CPM0B12                                      Miarlo (Oficial de las comunidades Europeas                                                  ^.^.^7
                                                                            Blr^c^7
          i.     A p a r t i r d e l a ñ o 1 ^ ^ 0 , p a r a e l c á l c u l o d e l p r e c i o de entrada contemplado e n e l R e g l a ^
         mentó ^ E E ^ n ^ l 0 3 5 B 7 2 respecto de los productos originarios de las Islas (canarias sujetos al
         precio de referencia mencionado en dichoReglamentoydentro del límite de los contingentes
         contemplados en el apartado 1 del arrículo^del Protocolo n ^ 2 d e l Acta de adhesión, eldeD
         rechodeaduanaquesedeberádeducirdelospreciosdeesosproductosseráelderechodel
         aranceladuanerocomúnp^ogresivamentereducido,cada año, a l i n i c i o d e l a c a m p a ñ a , e n u n
         sexto de su importen no obstante, para el a ñ o l ^ O , la reducción tendrá lugar e l i d e enero.
         2.      ^ o obstante lo dispuesto en el a p a r t a d o ! , y ú n i c a m e n t e para la c a m p a ñ a t ^ O la C^omi
         sión,basándoseen e l b a l a n c e y análisiscontemplados en elapartado 3 decidirá, de acuerdo
         con el procedimiento previsto en el artículo 33 del Reglamento t^CEE^n^!035B72yen función
         de los elementos pertinentes con respecto al objetivo de mantenimiento de las corrientes tradP
         clónales de exportaciónenelcontexto d é l a ampliación,siesprecisoaplicar el régimencon^
         templado en el a p a r t a d o l a l o s tomates de la subpartida 07.01 ^ i del arancel aduanero común,
         originarios de las Islas Canariasydentro del límite del contingente.
         3.      fOesde 1^^7y al final de cada campaña, basta 1 ^ ^ , la comunidad, basándose en un
         balance estadístico, elaborará un análisis sobre la situación de las exportaciones de los tomates
         originarios de las Islas Canarias hacia la Comunidad.
         l^o obstante lo dispuesto e n e l a r t í c u l o 2 2 del Reglamento ^ E E ^ n ^ 1 0 3 5 B 7 2 , y a p a r t i r d e l
         a ñ o l ^ O , las restricciones cuantitativasomedidas equivalentes serán suprimidas por losEsta^
         dos miembros a las importaciones, durante el período comprendido entre el 15 y el 31 de
         mayo, de los tomates de la subpartida 07.01 ^ i d e l arancel aduanero común, originarios de las
         Islas Canarias.
         El Conse^o,por mayoría cualficadayapropuestade la comisión, adoptarálas disposiciones
         necesarias para la aplicación de las medidas previstas en el presente Reglamento.
         El presente Reglamento entrará en vigor e l . . .
         Elpresente Reglamento será obligarorio en todos sus elementosy directamente aplicable en
         cada Estado miembro.