CELEX: 51973PC0734
Language: it
Date: 1973-05-16 00:00:00
Title: Raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO recante conclusione di un accordo fra la Comunità Economica Europea e la Repubblica dell'Alto Volta per una fornitura di granturco a titolo di aiuto alimentare (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 734
Vol. 1973/0142
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                         COM(73)734 def.
                                         Bruxelles , il 16 maggio 1973
                             Raccomandazione di
                           DECISIONE DEL CONSIGLIO
          recante conclusione di un accordo fra la Comunità Economica
          Europea e la Repubblica dell • Alto Volta per una fornitura di
                       granturco a titolo di aiuto alimentare
                 (presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(73 ) 734 def .
 ---pagebreak--- IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA'EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea in
particolare gli articoli 113 , 114 e 228 ,
vista la raccomandazione della Commissione ,
considerando che la Comunità Economica Europea ha depositato una
dichiarazione di applicazione provvisoria della convenzione relativa
all' aiuto alimentare del 1971 ? che tale convenzione si applica
decorrere dal 1° luglio 1971 ?
considerando che la Repubblica dell' Alto Volta ha presentato una
domanda di aiuto alimentare con lettera del 3 dicembre 1971 ?
considerando che in considerazione della situazione di approvvigio­
namento in cereali della Repubblica dell' Alto Volta      è opportuno
 concedere a
tale paese , a titolo di dono , 2.500 tonnellate di granturco nel
quadro del programma di aiuti alimentare della Comunità per il
1971/1972
DECIDE :
                            Articolo 1
           E' concluso , a nome della Comunità Economica Europea, unV
accordo fra la Comunità Economica Europea e la Repubblica dell' Alto
Volta per la forniture di granturco a titolo di aiuto alimentare , il
cui testo è allegato alla presente decisione .
                            Articolo 2
           Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le
persone incaricate -- di firmare l' Accordo e a conferire loro i poteri
necessari per impegnare la Comunità.
s
                                        Patto a Bruxelles
                                        Per il Consiglio ,
                                        Il Présidente
 ---pagebreak---                  ACCORDO
TRA LA COMUNITÀ 'ECONOMICA EUROPEA E
 LA REPUBBLICA DELL' ALTO VOLTA
 PER UNA FORITCTURA DI GRANTURCO
 A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE
 ---pagebreak--- IL CONSIGLIO DELLE COIIUNITA' EUROPEE .
                                                da una parte ,
IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DELL' ALTO VOLTA ,
                                                dall 'altra,
HANNO DECISO di concludere il presente Accordo e hanno a tal fine
designato come plenipotenziari :
IL CONSIGLIO DELIE C QMUNTTA 'EUROPEE :
IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DELL' ALTO VOLTA :
I QUALI HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
 ---pagebreak---                            Articolo 1
Nel quadro del suo programma di aiuti alimentari in cereali per il
1971/ 72 , la Comunità Economica Europea fornisce a titolo di dono
alla Repubblica dell' alto Volta qui di seguito chiamata " paese
destinatario", un quantitativo di 2.500 tonnellate di granturco .
                           Articolo li
Le consegne sono effettuate franco frontiera voltaica in sacchi di juta
dal peso netto di 50 k-J
                           Articolo III
Gli obblighi e le responsabilità della Comunità Economica Europea
e del paese destinatario per quanto riguarda in particolare la
consegna e la presa in carico    sono definiti nell' allegato , che
costituisce parte integrante del presente Accordo .
                           Articclo TV
Il paese destinatario si impegna a prendere tutte le disposizioni,
necessarie per il trasporto e l' assicurazione del prodotto fornito ,
dai punti di passaggio della frontiera ai luoghi di destinazione .
                           Articolo V
Il paese destinatario -s' impegna ad impiegare per il consumo il
prodotto ricevuto a titolo di aiuto e ad applicare per la vendita
di detto prodotto sul proprio mercato i prezzi normalmente ivi
praticati per i prodotti di qualità comparàbile .
Il ricavato di tale vendita, diminuito delle spese normali di
commercializzazione sul mercato del paese destinatario , sarà
versato su un conto speciale presso la Banca Centrale^/e £eilfnatoa
banca sotto il , controllo dello Stato .. ,.  ...      .
al finanziamento ai uno o più progetti di sviluppo che saranno
stati preventivamente- proposti, dal paese destinatario ed approvati
dalla Comunità economica europea.
                                                  /•
 ---pagebreak---                                Articolo VI
   Le parti contraenti s' impegnano ad eseguire il presente Accordo in              !
   modo da evitare qualsiasi pregiudizio alla struttura normale della
   produzione nazionale e del commercio internazionale . A questo scopo ,
   esse emanano i provvedimenti necessari per far si che le forniture
   a titolo di aiuto si aggiungano e non si sostituiscano alle operazione
   commerciali ragionevolmente prevedibili in mancanza di tali fornitura.
   In particolare , il paese destinatario s' impegna ad importare commer­
   cialmente da qualsiasi provenienza un quantitativo minimo di 18.000
   tonnellate di cereali fra il 1° luglio 1972 e il 30 giugno 1973 .
                             Articolo VII
   Il paese destinatario addotta tutte le opportune disposizioni per
   impedire :
   - la riesportazione del prodotto ricevuto a titolo di aiuto , nonché
 I   dei prodotti e sottoprodotti provenienti da tali forniture ;
   - l' esportazione commerciale e non commerciale , nel termine di sei
     mesi a decorrere dall' ultima consegna, sia del prodotto ottenuto
     localmente ed avente le stesse caratteristiche di quello ricevuto
     a titolo di aiuto , sia dei prodotti e sottoprodotti da esso derivati .
                             Articolo Vili
   II paese destinatario s' impegna ad informare la Comunità Economica
   Europea delle condizioni di esecuzione del presente Accordo . A tale
   scopo , esso comunica alla Commissione della Comunità europee i
   sergenti dati :
   - non oltre 30 giorni dopo il ricevimento di ogni carico : luoghi e date dipresa
_ in carica natura, quantitativo e qualità dei prodotti
   - ogni 3 mesi sino all' utilizzazione completa dei quantitativi ricevuti
     a titolo di aiuto ; quantitativi venduti , modo di commercializzazione ,
     prezi di vendita praticati ; spese normali di commercializzazione sul
     mercato del paese destinatario ;
                                                ./•
 ---pagebreak--- - il 15 gennaio di ogni anno e sino alla liquidazione totale del
   conto speciale :
     - situazione di tale conto ( entrate ed uscito ) al 31 dicembre
       dell' anno precedente ;
                                     progetto
     - stadio di realizzazione del/o dei progetti con indicazione del
       finanziamento totale effettuato a tale stadio .
                            Articolo IX
Su richiesta di una delle parti contraenti , queste si consultano su
tutte le questioni inerenti all' applicazione del presente Accordo .
                            Articolo X
Il presente Accordo è redatto in duplice copia nelle lingu.e danese ,
francese , inglese , italiana , olandese 0 tedesca. Ciascuno di tali
testi fa parimente fede .
 ---pagebreak---                      ALLEGATO PREVISTO DALL' ARTICOLO III
                              PELL'ACCORPO
                               Articolo 1
La consegna si considera effettuata e i rischi passano dalla
Comunità economica europea al paese destinatario nel momento in
cui la merce ha effettivamente passato la frontiera deln paese
destinatario .
Il paese destinatario sostiene tutte le spese relative al ricevi­
mento della merce , le eventuali spese di trasbordo , nonché tutte le
altre spese successive alla consegna.
Le . eventuali spese risultanti da ritardi nella presa in carico della
merce    di cui fosse responsabile il paese destinatario , sono a
càrico di questo ..
                             Articolo 2
La Comunità Economica Europea notifica al paese destinatario , nel
termine più breve , dopo che la merce abbia lasciato il porto d' imbarco ,
la data di caricamento , la quantità e la qualità della merce accertate
all' imbarco , il porto di sbarco e il mezzo o i mezzi di trasporto
terrestre usati per l' inoltro della merce fino al luogo della consegna.
                             Articolo 3
La Comunità economica europea informa il paese destinatario della
data presunta di arrivo della merce al luogo di consegna almeno
dieci guiorni franchi prima di tale data.
                                                          /.
 ---pagebreak--- La Comunità Economica Europea è tenuta ad. informare con un anticipo
di almeno due giorni il paese destinatario della data probabile di
arrivo della merce al luogo di consegna.
                            Articolo 4
Alla consegna della merce è ammessa una tolleranza del 5% in
meno del quantitativo di prodotto la cui fornitura è prevista
dall' articolo I dell' Accordo ,
                            Articolo 5
La Comunità economica europea designa per l' esecuzione delle
dispozioni del presente allegato un mandatario di cui essa comunica
in tempo utile al paese destinatario     nome e   indirizzo .
Il paese destinatario designa un ricevitore in ogni luogo dì consegna
e ne comunica il nome e l' indirizzo alla Comunità economica europea
prima dell' esecuzione dell' Accordo ,