CELEX: 52013PC0349
Language: pl
Date: 2013-06-11
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zatwierdzenia, w imieniu Unii Europejskiej, protokołu luksemburskiego do Konwencji o zabezpieczeniach międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym dotyczącego zagadnień właściwych dla taboru kolejowego, przyjętego w Luksemburgu w dniu 23 lutego 2007 r.

|
			
		
		
		52013PC0349
		
			Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zatwierdzenia, w imieniu Unii Europejskiej, protokołu luksemburskiego do Konwencji o zabezpieczeniach międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym dotyczącego zagadnień właściwych dla taboru kolejowego, przyjętego w Luksemburgu w dniu 23 lutego 2007 r. /* COM/2013/0349 final - 2013/0184 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
1.           Cel niniejszego wniosku
Komisja występuje z wnioskiem o
zatwierdzenie przez Unię Europejską Protokołu do Konwencji o
zabezpieczeniach międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym
dotyczącego zagadnień właściwych dla taboru kolejowego
(dalej „protokołu kolejowego” lub „protokołu luksemburskiego”),
przyjętego podczas konferencji dyplomatycznej, która odbyła się
w Luksemburgu w dniach 12–23 lutego 2007 r. pod łącznymi auspicjami
Międzynarodowego Instytutu Unifikacji Prawa Prywatnego (UNIDROIT) oraz
Międzyrządowej Organizacji Międzynarodowych Przewozów Kolejami
(OTIF). 
Unia Europejska zdecydowała o podpisaniu
protokołu kolejowego decyzją Rady z dnia 30 listopada 2009 r.[1] i
podpisała protokół ze skutkiem na dzień 10 grudnia 2009 r.
2.           Konwencja kapsztadzka i
protokół kolejowy.
2.1.        Zakres
Konwencja o zabezpieczeniach
międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym (dalej „konwencja
kapsztadzka” lub „konwencja”) oraz Protokół dotyczący zagadnień
właściwych dla sprzętu lotniczego (dalej „protokół
lotniczy”) zostały przyjęte podczas konferencji dyplomatycznej, która
odbyła się w Kapsztadzie w dniach od 29 października do 16
listopada 2001 r.
Unia Europejska zatwierdziła
przystąpienie do konwencji kapsztadzkiej i protokołu lotniczego
decyzją Rady z dnia 6 kwietnia 2009 r. i złożyła dokument
przystąpienia w dniu 28 kwietnia 2009 r.
Konwencja ustanawia jednolite zasady
dotyczące ustanawiania i skutków zabezpieczenia międzynarodowego
(umowy o ustanowieniu zabezpieczenia, umowy z zastrzeżeniem własności
lub umowy najmu) na niektórych kategoriach wyposażenia ruchomego
wskazanych w protokołach odnoszących się do
następujących kategorii: sprzęt lotniczy, tabor kolejowy oraz
sprzęt kosmiczny.
Omawiany instrument składa się z
podstawowej konwencji ustanawiającej normy prawne mające zastosowanie
do wszystkich kategorii wyposażenia ruchomego oraz z kilku
szczegółowych protokołów zawierających zasady szczególne
odnoszące się do konkretnych rodzajów wyposażenia.
Wspomniane protokoły mogą
zmieniać konwencję, jeżeli wymaga tego szczególny charakter
danego sektora. Tak więc pierwszeństwo stosowania w odniesieniu do
każdej kategorii wyposażenia ruchomego ma protokół a nie
konwencja. Zobowiązania państw członkowskich wynikające z
konwencji mogą różnić się w zależności od
protokołów, do których przystąpiły. Konwencję można
stosować do danej kategorii wyposażenia ruchomego tylko wówczas, gdy
odpowiedni protokół wszedł w życie, i tylko w stosunkach między
stronami tego protokołu. Konwencję i protokół należy jednak
odczytywać łącznie jako jeden instrument.
Konwencję stosuje się, jeżeli
dłużnik znajduje się w umawiającym się państwie
(art. 3), jako że różne protokoły przewidują szczególne
łączniki (np. państwa rejestracji). Zabezpieczenie ustanowione
konwencją (art. 1 i 2) dotyczy nie tylko sprzętu wpisanego do
rejestru, lecz także związanych z nim praw i świadczeń
odszkodowawczych, a właściwy protokół może wprowadzić
stosowanie konwencji do sprzedaży sprzętu (art. 41 konwencji).
Konwencja wzmacnia prawa podmiotów korzystających z tej jednolitej formy
zabezpieczenia rzeczowego na majątku będącym wyposażeniem
ruchomym w sytuacji, gdy dłużnik nie wykonał swoich
zobowiązań (art. 8–15). Wreszcie konwencja ustanawia na potrzeby
wierzycieli międzynarodowy system rejestracji zabezpieczeń na
różnych kategoriach majątku będącego wyposażeniem
ruchomym (art. 16–26), przyznając pierwszeństwo zabezpieczeniom
wierzycieli wpisanym do rejestru (art. 29).
2.2.        Cele protokołu kolejowego
Przedstawiany instrument ma na celu
ułatwić finansowanie taboru kolejowego o dużej wartości
przez utworzenie wyjątkowo mocnej gwarancji międzynarodowej dla
wierzycieli (sprzedających na kredyt oraz instytucji udzielających
kredytu na taką sprzedaż), dającej im „bezwzględne”
pierwszeństwo w odniesieniu do tego rodzaju sprzętu wpisanego do
rejestru międzynarodowego.
Protokół kolejowy ustanawia pewne normy
dotyczące pierwszeństwa oraz wykonalności międzynarodowych
zabezpieczeń wpisanych do rejestru w odniesieniu do niektórych rodzajów
wierzycieli finansujących tabor kolejowy, tzn. ustanawiającego
zabezpieczenie, sprzedawcy warunkowego lub wynajmującego. Ponadto
protokół ustanawia na rzecz wierzycieli szczególne środki zaradcze w
przypadku niewykonania (art. VII) oraz trzy warianty środków zaradczych w
przypadku upadłości dłużnika (art. IX). Na podstawie
rozdziału III udostępniony zostanie przez internet międzynarodowy
rejestr; utworzony został również Organ Nadzoru. Wreszcie art. XXV
upoważnia umawiające się państwa do złożenia – po
spełnieniu określonych warunków – oświadczeń o
wyłączeniach z powodu świadczenia usług
użyteczności publicznej.
Protokół kolejowy wprowadza
międzynarodowy system niepowtarzalnej i niezmiennej rejestracji
zabezpieczeń międzynarodowych. Protokół stanowi
uzupełnienie i wsparcie europejskiego systemu numeracji identyfikacyjnej
pojazdów (przyjętego na mocy dyrektywy w sprawie interoperacyjności
kolei). Gwarantuje on, że strony mogą rejestrować i
przeprowadzać wyszukiwanie swoich zabezpieczeń z dowolnego miejsca w
całej UE przy użyciu internetu, co oznacza, że rejestr jest
dostępny przez 24 godziny na dobę.
Instrument taki z dużym
prawdopodobieństwem przyniesie duże korzyści europejskiemu
sektorowi kolejowemu, bankom i władzom państwowym,
zachęcając do inwestycji kapitałowych w sektorze kolejowym i
wspierając tworzenie prawdziwego rynku najmu. 
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI 
Inicjatywa Komisji dotycząca wniosku o
zatwierdzenie protokołu kolejowego po podpisaniu go przez UE w 2009 r.
została poprzedzona konsultacjami z Grupą Roboczą ds. Kolei,
stowarzyszeniem międzybranżowym zajmującym się
wdrożeniem protokołu kolejowego, którego członkami są
między innymi Bombardier Transportation, Deutsche Bahn, English Welsh and
Scottish Railways, Europejski Bank Inwestycyjny, Międzyrządowa Organizacja
Międzynarodowych Przewozów Kolejami (OTIF), Międzynarodowy
Związek Kolei (UIC) i Europejskie Stowarzyszenie Przemysłu
Kolejowego. 
W trakcie konsultacji podkreślono w
szczególności ścisły związek pomiędzy zawarciem
protokołu kolejowego a przyjęciem czwartego pakietu kolejowego w dniu
30 stycznia 2013 r.
Czwarty pakiet kolejowy ma na celu promowanie
większej innowacyjności w sektorze kolejowym w UE poprzez otwieranie
krajowych rynków pasażerskich przewozów kolejowych w UE na
konkurencję, uproszczenie procedur dopuszczania taboru kolejowego oraz
poprawę zarządzania infrastrukturą. Obejmuje on wnioski
legislacyjne mające na celu zmianę trzech dyrektyw i dwóch
rozporządzeń wraz z komunikatem i trzema sprawozdaniami[2] oraz
podkreśla znaczenie finansowania taboru kolejowego dla otwarcia rynków
finansowych, które jest celem protokołu kolejowego.
Przyjęcie protokołu kolejowego
będzie sprzyjać nowym inwestycjom w tabor kolejowy w UE, co z kolei
przyniesie korzyści podmiotom gospodarczym oraz ogółowi społeczeństwa.
W ten sposób – poprzez zachęcanie do wzmożonych inwestycji w
infrastrukturę i promowanie tworzenia nowych miejsc pracy w sektorze
wytwórczym – wspiera się unijną agendę wzrostu. 
Protokół kolejowy jest również
zgodny z celem, którym jest wspieranie przejścia do bardziej ekologicznych
i bardziej zrównoważonych rodzajów transportu, takich jak transport
kolejowy, jak podkreślono w białej księdze w sprawie transportu
z 2011 r.[3].
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
3.           Uprawnienia Unii Europejskiej
Konwencja kapsztadzka i jej protokoły
wchodzą częściowo w zakres wyłącznych kompetencji Unii
Europejskiej. W związku z tym państwa członkowskie nie mogą
ratyfikować protokołów bez uprzedniego zatwierdzenia protokołów
przez UE. 
W drodze decyzji Rady w dniu 28.4.2009 r. UE
faktycznie przystąpiła do protokołu lotniczego oraz do konwencji
kapsztadzkiej[4]
oraz podpisała protokół kolejowy w dniu 10.12.2009 r.[5]. Wraz z
podpisaniem protokołu kolejowego złożono oświadczenie w
sprawie kompetencji Wspólnoty Europejskiej zgodnie z art. XXII ust. 2
protokołu kolejowego, który wymaga, by w momencie podpisania,
przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia regionalna organizacja
integracji gospodarczej złożyła ogólne oświadczenie i
określiła w nim sprawy objęte zakresem protokołu
kolejowego, w odniesieniu do których państwa członkowskie tej
organizacji przekazały jej swoje kompetencje.
Należy zmienić ust. 6
oświadczenia w sprawie kompetencji Wspólnoty złożonego przy
podpisaniu w celu jego zaktualizowania, a mianowicie uwzględnienia decyzji
Komisji 2012/757/UE i skorygowania odesłania do artykułu V ust. 2
protokołu, które powinno być odesłaniem do art. XIV. W
związku z tym wraz z zatwierdzeniem należy odpowiednio zmienić
oświadczenie. Skorygowany tekst oświadczenia w sprawie kompetencji
Unii Europejskiej jest zawarty w załączniku. 
Unia Europejska posiada
wyłączną kompetencję w pewnych sprawach uregulowanych w
protokole kolejowym i mających wpływ na rozporządzenie (WE) nr
44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń
sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych[6],
rozporządzenie (WE) nr 1346/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie
postępowania upadłościowego[7] oraz rozporządzenie (WE) nr 593/2008 z
dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla
zobowiązań umownych (Rzym I)[8].
Ponadto w sprawach uregulowanych protokołem kolejowym i mających
wpływ na dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/57/WE z dnia
17 czerwca 2008 r. w sprawie interoperacyjności systemu kolei we
Wspólnocie (przekształcenie)[9]
oraz rozporządzenie (WE) nr 881/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r.
ustanawiające Europejską Agencję Kolejową[10] istnieje
prawodawstwo Unii Europejskiej.
4.           Oświadczenia
dotyczące kwestii wchodzących w zakres wyłącznej
kompetencji Unii Europejskiej.
Szereg zasad protokołu kolejowego wymaga
lub umożliwia umawiającym się stronom składanie
oświadczeń w odniesieniu do stosowania lub zakresu przepisów
protokołu lub sposobu, w jaki będą one wdrażane.
Unia Europejska jest uprawniona do
składania oświadczeń odnoszących się do artykułów
VI, VIII, IX i X protokołu kolejowego, których przedmiot należy do
jej wyłącznej kompetencji.
Artykuł VI protokołu kolejowego (wybór
prawa) stanowi, że strony umowy lub powiązanej umowy gwarancyjnej
mogą wybrać prawo właściwe. Tym samym określa on
kwestie objęte rozporządzeniem (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca
2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych
(Rzym I).
Ten daleko idący wybór prawa nie jest
zgodny z systemem ustanowionym rozporządzeniem nr 593/2008. 
Podobnie jak w przypadku rozwiązania
wybranego w decyzji Rady 2009/370/WE z dnia 6 kwietnia 2009 r. w sprawie
przystąpienia Wspólnoty Europejskiej do Konwencji o zabezpieczeniach
międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym oraz jej protokołu
lotniczego, państwa członkowskie Unii Europejskiej będą
nadal stosować przepisy rozporządzenia nr 593/2008.
Ponieważ art. VI stosuje się jedynie
wówczas, gdy składane jest oświadczenie na mocy art. XXVII
protokołu kolejowego, Unia Europejska nie powinna w momencie zatwierdzania
protokołu kolejowego składać oświadczenia w sprawie
stosowania art. VI.
Artykuł 55 konwencji kapsztadzkiej
„Zmiana postanowień dotyczących środków tymczasowych orzekanych
przed ostatecznym rozstrzygnięciem” przewiduje możliwość
niestosowania postanowień art. 13 lub art. 43 lub obu tych artykułów
w całości lub w części. Po przystąpieniu do konwencji
kapsztadzkiej Unia Europejska oświadczyła, że art. 13 i art. 43
będą miały zastosowanie wyłącznie zgodnie z art. 31
rozporządzenia Bruksela I[11].
Należy podkreślić, że oświadczenie to obowiązuje
w całości w odniesieniu do wersji art. 13 i art. 43 konwencji
kapsztadzkiej zmienionych protokołem kolejowym w art. VIII. Jak
stwierdzono w art. XXIX protokołu kolejowego „Oświadczenia na
podstawie Konwencji”, oświadczenia składane na podstawie konwencji
kapsztadzkiej, w tym składane na mocy art. 55, uznaje się
złożone również w ramach protokołu kolejowego, chyba
że zastrzeżono inaczej. 
Na mocy art. VIII ust. 1, art. VIII
protokołu, którego zakres obejmuje tymczasowe środki zabezpieczające,
stosuje się w całości lub w części wyłącznie
w przypadku, gdy Umawiające się Państwo złożyło
odpowiednie oświadczenie, i w zakresie określonym w tym oświadczeniu.
Jeżeli Umawiające się Państwo złoży takie
oświadczenie w odniesieniu do art. VIII ust. 2, musi ono
określić termin wymagany dla uzyskania form tymczasowych środków
zabezpieczających określonych w art. 13 ust. 1 konwencji. Proponuje
się, aby podobnie do tego, co ustalono w kontekście przystąpienia
do protokołu lotniczego, Unia Europejska nie składała
oświadczenia w odniesieniu do art. VIII, na mocy art. XXVII ust. 2.
Artykuł IX (Środki zaradcze w
przypadku upadłości) oraz art. X (Pomoc w przypadku
upadłości) są zasadniczo tożsame z odpowiednimi
postanowieniami protokołu lotniczego, w przypadku którego Rada
zdecydowała o odrzuceniu. Powyższe postanowienia mają w
istocie zastosowanie wyłącznie wówczas, gdy Umawiające się
Państwo będące podstawową jurysdykcją w sprawach
upadłościowych złożyło odpowiednie oświadczenie
na mocy artykułu XXVII.
Komisja uważa, że w przypadku, w
którym podstawowa jurysdykcja w sprawach upadłościowych
przysługuje jednemu z państw członkowskich UE, w miejsce
protokołu kolejowego należy w każdym przypadku stosować
rozporządzenie nr 1346/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie
postępowania upadłościowego, podobnie do tego, co ustalono w
odniesieniu do konwencji kapsztadzkiej i protokołu lotniczego do tej
konwencji. Aby osiągnąć ten cel, a zarazem utrzymać
pewność prawa, Komisja zaleca, by Unia Europejska nie decydowała
się na stosowanie, w całości lub w części, żadnego
z wariantów określonych w art. IX protokołu. 
W związku z tym proponuje się, by
Unia Europejska nie składała oświadczenia, o którym mowa w art.
IX protokołu, na mocy art. XXVII ust. 3, ani oświadczenia o pomocy w
przypadku upadłości, o którym mowa w art. X, powiązanego z
oświadczeniem z art. IX, na mocy artykułu XXVII ust. 1.
2013/0184 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie zatwierdzenia, w imieniu Unii
Europejskiej, protokołu luksemburskiego do Konwencji o zabezpieczeniach
międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym dotyczącego
zagadnień właściwych dla taboru kolejowego, przyjętego w
Luksemburgu w dniu 23 lutego 2007 r.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w
szczególności jego art. 81 ust. 2 w związku z art. 218
ust. 6 lit. a),
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu
Europejskiego[12]:

a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Unia Europejska działa
na rzecz ustanowienia wspólnej przestrzeni sądowej opartej na zasadzie
wzajemnego uznawania orzeczeń sądowych.
(2)       Protokół do Konwencji o
zabezpieczeniach międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym (zwanej
dalej „konwencją kapsztadzką”) dotyczący zagadnień
właściwych dla taboru kolejowego (zwany dalej „protokołem kolejowym”),
przyjęty w Luksemburgu w dniu 23 lutego 2007 r., stanowi cenny wkład
w regulację na szczeblu międzynarodowym. W związku z tym
postanowienia tego aktu dotyczące spraw należących do
wyłącznej kompetencji Unii Europejskiej powinny zacząć
obowiązywać możliwie jak najszybciej. 
(3)       Komisja wynegocjowała
protokół kolejowy w imieniu Wspólnoty Europejskiej, w odniesieniu do
części wchodzących w zakres wyłącznej kompetencji
Wspólnoty Europejskiej.
(4)       Artykuł XXII ust. 1
protokołu kolejowego stanowi, że regionalne organizacje integracji
gospodarczej, właściwe w zakresie określonych spraw
uregulowanych protokołem kolejowym, mogą podpisać,
przyjąć, zatwierdzić wyżej wymieniony protokół lub do
niego przystąpić.
(5)       W protokole kolejowym
uregulowano również niektóre ze spraw wchodzących zakres
rozporządzenia (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie
jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w
sprawach cywilnych i handlowych[13],
rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie
postępowania upadłościowego[14], rozporządzenia (WE) nr 593/2008 z
dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla
zobowiązań umownych (Rzym I)[15], dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady
2008/57/WE z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie interoperacyjności systemu
kolei we Wspólnocie (przekształcenie)[16] oraz rozporządzenia (WE) nr 881/2004 z
dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego Europejską Agencję
Kolejową[17].
(6)       Wspólnota Europejska
podpisała protokół kolejowy w dniu 10.12.2009 r. po tym, jak Rada
upoważniła do jego podpisania decyzją 2009/940/WE z dnia 30
listopada 2009 r.[18].
(7)       Unii Europejskiej
przysługują wyłączne kompetencje w zakresie niektórych
spraw uregulowanych protokołem kolejowym, natomiast w pozostałych
sprawach uregulowanych przez ten akt właściwe są państwa
członkowskie. 
(8)       Unia Europejska powinna zatem
zatwierdzić protokół kolejowy. Artykuł XXII ust. 2
protokołu kolejowego stanowi, że w momencie podpisania,
przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia regionalna organizacja
integracji gospodarczej składa oświadczenie określające
sprawy regulowane przez wymieniony protokół, w odniesieniu do których
państwa członkowskie tej organizacji przekazały jej swoje
kompetencje.
(9)       Oświadczenie w sprawie
kompetencji Wspólnoty Europejskiej złożono w momencie podpisywania
tego aktu. Wskazane jest odnowienie tego oświadczenia w momencie
zatwierdzenia protokołu kolejowego w celu uwzględnienia zmian
legislacyjnych oraz skorygowania błędu rzeczowego w poprzednim
oświadczeniu.
(10)     Artykuły VII, VIII, IX i
X protokołu kolejowego mają zastosowanie wyłącznie w
odniesieniu do Umawiającego się Państwa, które
złożyło odpowiednie oświadczenie na mocy art. XXVII
wymienionego protokołu, na warunkach określonych w tym oświadczeniu.
W momencie zatwierdzania protokołu kolejowego Unia Europejska nie
złoży oświadczenia na mocy art. XXVII ust. 2 dotyczącego
stosowania art. VIII ani też nie złoży żadnego z
oświadczeń, na jakie zezwala art. XXVII (1) i (3). Nie wpłynie
to na kompetencje państw członkowskich w zakresie przepisów prawa
materialnego dotyczących upadłości. 
(11)     Zjednoczone Królestwo oraz
Irlandia są związane rozporządzeniem (WE) nr 44/2001 z dnia 22
grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych
oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych, rozporządzeniem
(WE) nr 1346/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie postępowania
upadłościowego, rozporządzeniem (WE) nr 593/2008 z dnia 17
czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań
umownych (Rzym I) i w związku z powyższym biorą udział w
przyjęciu niniejszej decyzji.
(12)     Zgodnie z art. 1 i 2
Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do
Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji, nie jest nią związana
ani jej nie stosuje,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii
Europejskiej Protokół do Konwencji o zabezpieczeniach
międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym dotyczący
zagadnień właściwych dla taboru kolejowego, przyjęty w
Luksemburgu w dniu 23 lutego 2007 r.
Tekst protokołu załączony jest
do niniejszej decyzji. 
Artykuł
2
Przewodniczący Rady wyznacza osobę
upoważnioną do złożenia, w imieniu Unii Europejskiej,
instrumentu zatwierdzenia, o którym mowa w art. XXVII protokołu, w celu
wyrażenia zgody Unii Europejskiej na to, aby protokół stał
się dla niej wiążący. 
Artykuł 3
W momencie zatwierdzania protokołu Unia
Europejska składa oświadczenie określone w załączniku,
zgodnie z art. XXII ust. 2 protokołu.
Artykuł 4
Niniejsza
decyzja wchodzi w życie z dniem … r.[19].
Sporządzono w Brukseli dnia … r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
Oświadczenie na mocy art. XXII ust. 2
dotyczące właściwości Unii Europejskiej w sprawach
uregulowanych przez Protokół do Konwencji o zabezpieczeniach
międzynarodowych na wyposażeniu ruchomym dotyczący
zagadnień właściwych dla taboru kolejowego („protokół
kolejowy”), przyjęty w Luksemburgu w dniu 23 lutego 2007 r., w odniesieniu
do których państwa członkowskie przekazały swoje kompetencje Unii
Europejskiej.
1.         Artykuł XXII protokołu
kolejowego stanowi, że regionalne organizacje integracji gospodarczej, w
skład których wchodzą suwerenne państwa i które posiadają
kompetencje w zakresie określonych spraw uregulowanych przez ten
protokół, mogą go zatwierdzić pod warunkiem złożenia
oświadczenia, o którym mowa w art. XXII ust. 2. Unia Europejska
podjęła decyzję o zatwierdzeniu protokołu kolejowego, w
związku z czym składa takie oświadczenie.
2.         Do Unii Europejskiej
należą obecnie Królestwo Belgii, Republika Bułgarii, Republika
Czeska, Królestwo Danii, Republika Federalna Niemiec, Republika Estońska,
Irlandia, Republika Grecka, Królestwo Hiszpanii, Republika Francuska, Republika
Włoska, Republika Cypryjska, Republika Łotewska, Republika Litewska,
Wielkie Księstwo Luksemburga, Republika Węgierska, Republika Malty,
Królestwo Niderlandów, Republika Austrii, Rzeczpospolita Polska, Republika
Portugalska, Rumunia, Republika Słowenii, Republika Słowacka,
Republika Finlandii, Królestwo Szwecji oraz Zjednoczone Królestwo Wielkiej
Brytanii i Irlandii Północnej.
3.         Niniejsze oświadczenie nie ma
jednak zastosowania do Królestwa Danii zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu 22 w
sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej
i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
4.         Niniejsze oświadczenie nie
dotyczy tych terytoriów państw członkowskich, do których nie ma
zastosowania Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, oraz pozostaje bez
uszczerbku dla wszelkich aktów i stanowisk, które mogą zostać przyjęte
na mocy protokołu kolejowego przez zainteresowane państwa
członkowskie w imieniu i w interesie tych terytoriów.
5.         Państwa członkowskie Unii
Europejskiej przekazały Wspólnocie kompetencje w odniesieniu do spraw,
które mogą mieć wpływ lub wywołać zmianę zasad
zawartych w rozporządzeniu (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w
sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich
wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych[20], rozporządzeniu (WE) nr 1346/2000 z
dnia 29 maja 2000 r. w sprawie postępowania upadłościowego[21],
rozporządzeniu (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa
właściwego dla zobowiązań umownych (Rzym I)[22],
dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/57/WE z dnia 17 czerwca 2008 r.
w sprawie interoperacyjności systemu kolei we Wspólnocie
(przekształcenie)[23]
oraz rozporządzeniu (WE) nr 881/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r.
ustanawiającym Europejską Agencję Kolejową[24].
6. Jeśli chodzi o system numeracji
pojazdów, UE przyjęła w drodze decyzji 2006/920/WE (decyzja Komisji z
dnia 11 sierpnia 2006 r. w sprawie specyfikacji technicznej dla
interoperacyjności w zakresie podsystemu Ruch kolejowy transeuropejskiego
systemu kolei konwencjonalnych), zaktualizowanej ostatnio decyzją Komisji
2012/757/UE, system numeracji, który może być odpowiedni do celów
identyfikacji taboru kolejowego w myśl art. XIV protokołu kolejowego.
Ponadto decyzją 2007/756/WE (decyzja
Komisji z dnia 9 listopada 2007 r. przyjmująca wspólną
specyfikację dotyczącą krajowego rejestru pojazdów kolejowych określonego
w art. 14 ust. 4 i 5 dyrektyw 96/48/WE i 2001/16/WE), zaktualizowaną
ostatnio decyzją Komisji 2012/757/UE, UE poczyniła znaczne
postępy, jeśli chodzi o wymianę danych pomiędzy
państwami członkowskimi Unii Europejskiej oraz rejestr
międzynarodowy. Państwa członkowskie Unii Europejskiej
wprowadziły krajowe rejestry pojazdów, przy czym należy unikać
rejestrowania w nich danych wprowadzonych do rejestru międzynarodowego z
rejestru międzynarodowego.
7.         Unia Europejska nie składa
oświadczenia na mocy art. XXVII ust. 2 dotyczącego stosowania art.
VIII ani żadnego z oświadczeń, na jakie zezwala art. XXVII ust.
1 i 3. Państwa członkowskie zachowują kompetencje w zakresie
przepisów prawa materialnego dotyczących upadłości. 
8.         Wykonywanie kompetencji, które państwa
członkowskie przekazały Unii Europejskiej na mocy Traktatu o Unii
Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, może
podlegać, ze swej natury, ciągłym zmianom. W ramach Traktatów
właściwe instytucje mogą podejmować decyzje
określające zakres kompetencji Unii Europejskiej. W związku z
czym ta ostatnia zastrzega sobie prawo odpowiedniego zmieniania niniejszego
oświadczenia, przy czym nie będzie to stanowić warunku
wykonywania posiadanych przez nią kompetencji w odniesieniu do spraw uregulowanych
przez protokół kolejowy.
[1]               Dz.U. L
331 z 16.12.2009, s. 1.
[2]               Informacje na temat czwartego pakietu kolejowego
można znaleźć pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/kallas/headlines/news/2013/01/fourth-railway-package_en.htm
[3]               Plan
utworzenia jednolitego europejskiego obszaru transportu – dążenie do
osiągnięcia konkurencyjnego i zasobooszczędnego systemu transportu,
COM (2011) 144 final z 28.3.2011.
[4]               2009/370/WE,
Dz.U. L 121 z 15.5.2009, s. 3-7.
[5]               2009/940/WE,
Dz.U. L 331 z 16.12.2009, s. 1-16.
[6]               Dz.U. L
12 z 16.1.2001, s. 1.
[7]               Dz.U. L
160 z 30.6.2000, s. 1.
[8]               Dz.U. L
177 z 4.7.2008, s. 6.
[9]               Dz.U. L
191 z 18.7.2008, s. 1.
[10]             Dz.U. L
220 z 21.6.2004, s. 3.
[11]             Dz.U. L
121 z 15.5.2009, s. 7.
[12]               Dz.U. C
[…] z […], s. […].
[13]               Dz.U. L
12 z 16.1.2001, s. 1. 
[14]               Dz.U. L
160 z 30.6.2000, s. 1. 
[15]               Dz.U. L
177 z 4.7.2008, s. 6.
[16]               Dz.U. L
191 z 18.7.2008, s. 1.
[17]               Dz.U. L
220 z 21.6.2004, s. 3.
[18]               Dz.U. L
331 z 16.12.2009, s. 1-16.
[19]               Data
wejścia w życie Porozumienia zostanie opublikowana w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.
[20]             Dz.U. L 12
z 16.1.2001, s. 1. 
[21]             Dz.U. L
160 z 30.6.2000, s. 1. 
[22]             Dz.U. L
177 z 4.7.2008, s. 6.
[23]             Dz.U. L
191 z 18.7.2008, s. 1.
[24]             Dz.U. L
220 z 21.6.2004, s. 3.