CELEX: 31977R1275
Language: nl
Date: 1977-06-15 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1275/77 van de Commissie van 14 juni 1977 houdende wijziging van de monetaire compenserende bedragen in de sector varkensvlees

Nr. L 147/28                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            15. 6. 77
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1275/77 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 14 juni 1977
                 houdende wijziging van de monetaire compenserende bedragen in de sector
                                                          varkensvlees
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      handelsverkeer in de sector varkensvlees (5) de grond­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                   slag voor de berekening van de monetaire compense­
                                                                   rende bedragen wordt gewijzigd met ingang van 15
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               juni 1977 voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland ;
 Economische 'Gemeenschap,                                         dat het daarom noodzakelijk is de monetaire compen­
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                 serende bedragen voor deze Lid-Staten met ingang
 van 12 mei 1971 houdende bepaalde conjunctuurpoli­                van dezelfde datum opnieuw vast te stellen ;
 tieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­             Overwegende dat de in deze verordening vervatte
 lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­             maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
 ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­                van het Comité van beheer voor varkensvlees,
 men in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd bij
 Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), inzonderheid op ar­
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 tikel 6,
                                                                   VASTGESTELD :
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71                                        Artikel 1
 ingevoerde monetaire compenserende bedragen bij
 Verordening (EEG) nr. 938/77 van de Commissie van                 De kolommen voor het Verenigd Koninkrijk en Ier­
 29 april 1977 (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening          land van bijlage I, deel 2, van Verordening (EEG) nr.
 (EEG) nr. 987/77 (4), zijn vastgesteld ;                          938/77 worden vervangen door de in de bijlage van
                                                                   deze verordening opgenomen kolommen .
 Overwegende dat door Verordening (EEG) nr. 1 274/77
 van de Commissie van 14 juni 1977 betreffende ver­                                         Artikel 2
 vroegde afschaffing van de compenserende bedragen
 „toetreding" ter vermijding van verleggingen van het              Deze verordening treedt in werking op 15 juni 1977.
                Deze verordening is Verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel, 14 juni 1977.
                                                                               Voor de Commissie
                                                                               De Vice-Voorzitter
                                                                               Finn GUNDELACH
(')  PB nr.  L 106 van 12 . 5. 1971 , blz . 1 .
(2 ) PB nr.  L 67 van 15 . 3 . 1976, blz . 1 .
P)   PB nr.  L 110 van 30 . 4 . 1977, blz . 6 .
(4 ) PB nr . L 118 van 11 . 5 . 1977 , blz . 12.                  (5 ) Zie blz. 27 van dit Publikatieblad .
 ---pagebreak--- 15. 6. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 147/29
            ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE / — BILAG I
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2® — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer i l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                       CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                          5                6                  7             8
             01.03 A II a)                                12,059           2,165
             01.03 A II b)                                14,179           2,546
             02.01 A  III  a)  1                          18,439          3,311
             02.01 A  III  a)  2                         28,580           5,132
             02.01 A  III  a)  3                         22,495           4,040
             02.01 A  III  a)  4                         29,871           5,364
             02.01 A  III  a)  5                         16,042           2,881
             02.01 A  III  a)  6 aa)                     29,871           5,364
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                    29,871           5,364
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    22,495           4,040
             02.05 A I                                     7,744          1,391
             02.05 A II                                    9,035          1,622
             02.05 B                                      4,425           0,795
             02.06 B I a) 1                              18,439           3,311
             02.06 B  I a) 2 aa)                        24,892           4,470
             02.06 B  I a) 2 bb)                        24,892            4,470
             02.06 B  I a) 2 cc)                        27,658           4,967
             02.06 B I a) 3                             28,580           5,132
             02.06 B I a) 4                             22,495           4,040
             02.06 B I a) 5                             29,871           5,364
             02.06 B I a) 6                             16,042           2,881
          ex 02.06 B I a) 7 (*)                         29,871           5,364
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                        22,495            4,040
             02.06 B I b) 1                            27,658            4,967
             02.06 B I b) 2 aa)                        27,658            4,967
             02.06 B I b) 2 bb)                        27,658            4,967
             02.06 B I b) 2 cc)                        30,424            5,463
             02.06 B I b) 3 aa)                        36,877           6,622
             02.06 B I b) 3 bb)                        51,997           9,337
             02.06 B I b) 4 aa)                        25,814           4,636
             02.06 B I b) 4 bb)                        40,934           7,351
             02.06 B I b) 5 aa)                        38,721           6,953
 ---pagebreak--- Nr. L 147/30                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         15. 6. 77
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                  £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                      1                               5                6                  7              8
               02.06    B  I b) 5 bb)                              51,444           9,238
               02.06    B  I b) 6 aa)                              18,439           3,311
               02.06    B  I b) 6 bb)                              26,736           4,801
               02.06    B  I b) 7 aa) (4)                          38,721           6,953
               02.06    B  I b) 7 bb) (4)                          51,997           9,337
               02.06    B  II a)                                     5,900          1,060
               02.06    B  II c)                                   19,361           3,477
               02.06    B  II d)                                   22,311           4,006
               02.06    B  II e)                                   11,063           1,987
               02.06    B  II f)                                   16,226           2,914
               02.06 B II g)                                       16,226           2,914
               15.01 A I (a)                                         5,900          1,060
               15.01 A II                                            5,900          1,060
               16.01 A                                             28,211          5,066
               16.01 B I (b) (8)                                   46,097          8,278
               16.01 B II (b) (8)                                  32,452          5,828
               16.02 A II                                          25,999          4,669
               16.02 BUI a) laa)                                   48,863          8,774
               16.02 B III a) 1 bb)                               40,565           7,284
               16.02 B III a) 1 cc) (»)                            27,658          4,967
               16.02 B III a) 2 (»)                               23,048           4,139
               16.02 B III a) 3                                    13,645          2,450
           f1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           P) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
            C) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           (M — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           f1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov OK stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad
 ---pagebreak--- 15. 6. 77                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               Nr. L 147/31
          <*) Produits autres que ceux visés sous (*).
          (*) Other products than those falling under (x).
          (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
          (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto 0).
          (*) Andere Produkten dan vermeld bij (*).
          (') Varer med undtagelse af de under f1) nævnte.
          C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
               conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 2403/69. Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               à ces conditions.
          (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
               conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
               time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
          (') Voraussetzung fiir die Gewahrung der Währungsausgleichsbeträge fiir diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
               der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgefiihrten Bedingungen fiir die Gewahrung der Erstattungen .
               Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
               keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen.
          (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
               delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
               ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato diaiiara per iscrìtto die i prodotti
               in causa rispondono a queste condizioni.
          {') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
               aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
               betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
               Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
               produkten aan deze voorwaarden voldoen .
          (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
               i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
                de poudres.
           (4) Monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder.
           (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet.
          (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere.
          (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder .
          (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver.
          (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
          (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
          ( a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
          (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvatske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.