CELEX: 31986R4121
Language: es
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4121/86 del Consejo de 22 de diciembre de 1986 por el que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de remolachas para ensalada, de la subpartida 07.01 G IV del arancel aduanero común, originarias de Chipre (1987)

31 . 12 . 86                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 380 / 37
                                        REGLAMENTO ( CEE ) N° 4121 / 86 DEL CONSEJO
                                                     de 22 de diciembre de 1986
                    por el que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario
                    comunitario de remolachas para ensalada, de la subpartida 07.01 G IV del arancel aduanero
                                                común, originarias de Chipre ( 1987)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                  Considerando que procede garantizar , en particular , el
                                                                          acceso igual y continuo de todos los importadores de la
                                                                          Comunidad al mencionado contingente y la aplicación
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                          ininterrumpida de los tipos previstos para dicho contingen­
                                                                          te a todas las importaciones del producto de que se trata en
Europea y , en particular, su artículo 113 ,                              todos los Estados miembros , hasta que se agote el mismo ;
                                                                          que , en el presente caso , es conveniente no prever reparto
Vista la propuesta de la Comisión ,                                       entre los Estados miembros , sin perjuicio de la utilización ,
                                                                          sobre el volumen contingentario , de las cantidades que
Considerando que , mediante el Reglamento ( CEE ) n°                      correspondan a sus necesidades , en las condiciones y de
3700 / 83 ( J ), la Comunidad estableció el régimen aplicable             acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 2 del
a los intercambios comerciales con Chipre para el año                     artículo 1 ; que dicho modo de gestión requiere una estre­
 1984 ; que el artículo 2 de dicho Reglamento prevé la                    cha colaboración entre los Estados miembros y la Comi­
apertura de un contingente arancelario comunitario de                     sión , la cual , en particular , debe ester en condiciones de
 1 500 toneladas de remolachas para ensalada , originarias                seguir el estado de agotamiento del volumen contingentario
de Chipre , de la subpartida ex 07.01 G IV del arancel                    y de informar de ello a los Estados miembros ;
aduanero común , con un derecho de aduana igual al 50 %
del derecho del arancel aduanero común ;                                  Considerando que , al estar el Reino de Bélgica , el Reino de
                                                                          los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos
                                                                          y representados por la Unión Económica del Benelux ,
Considerando que , en tanto se defina el régimen que deba                 cualquier operación relativa a la gestión de las cuotas
aplicarse a partir del 31 de diciembre de 1984 , es conve­                asignadas a dicha Unión Económica podrá ser efectuada
niente prorrogar , con carácter provisional para 1987 el                  por uno cualquiera de sus miembros ,
régimen que la Comunidad aplica actualmente a los inter­
cambios comerciales con Chipre basándose en el menciona­
do Reglamento ; que , por consiguiente , es conveniente
establecer la apertura del mencionado contingente arance­                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
lario comunitario para el período comprendido entre el
1 de enero y el 31 de diciembre de 1987 ;
                                                                                                    Artículo 1
Considerando que , a falta del Protocolo previsto en los
artículos 179 y 366 del Acta de adhesión de España y de                    1 . Queda suspendido , del 1 de enero al 31 de diciembre
Portugal , la Comunidad debe adoptar las medidas contem­                  de 1987 , el derecho de aduana a la importación en la
pladas en los artículos 180 y 367 de la mencionada Acta ;                 Comunidad de los Diez , para los productos designados a
que , por consiguiente , la medida arancelaria considerada se             continuación , en el nivel y en el límite de un contingente
aplica a la Comunidad de los Diez ;                                       arancelario comunitario indicado :
                                                                                                     Volumen del           Derecho
    Número       Número del arancel
    de orden      aduanero común
                                                   Designación de la mercancía                       contingente        contingentario
                                                                                                      ( toneladas)           (% )
    09.1411       ex 07.01 G IV     Remolachas para ensaladas , originarias de Chipre .                   1 500              8,5
2 . Si un importador notificare importaciones inminentes                  de una cantidad correspondiente a sus necesidades en la
del producto de que se trata en un Estado miembro y                       medida en que el saldo disponible del contingente lo
solicitare beneficiarse del contingente , el Estado miembro               permita .
interesado hará uso , mediante notificación a la Comisión ,
                                                                          3 . Los usos de la cuota efectuados en aplicación del
                                                                          apartado 2 serán válidos hasta el final del período contin­
(') DO n° L 369 de 30 . 12 . 1983 , p . 1 .                               gentario .
 ---pagebreak--- N° L 380 / 38                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              31 . 12 . 86
                           Articulo 2                                                      Articulo 3
1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones               A instancia de la Comisión , los Estados miembros le
oportunas para que las utilizaciones que hayan efectuado           informarán de las importaciones del producto de que se
en aplicación del apartado 2 del artículo 1 puedan asignar­        trata efectivamente asignadas al contingente .
se , sin discontinuidad , a sus partes acumuladas del contin­
gente comunitario .
2 . Cada Estado miembro garantizará a los importadores                                     Artículo 4
del producto de que se trata el libre acceso al contingente,
siempre que el saldo del volumen contingentarlo lo                 Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre­
permita .                                                          chamente con objeto de garantizar el cumplimiento del
3 . Los Estados miembros asignarán a las utilizaciones de          presente Reglamento .
sus cuotas las importaciones de los productos de que se
trata , a medida que éstos se presenten en aduana ampara­
dos por declaraciones de despacho a libre práctica .                                       Articulo 5
4 . El estado de agotamiento del contingente se compro­
bará basándose en las importaciones asignadas en las               El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
condiciones definidas en el apartado 3 .                           1987 .
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                  cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas , el 22 de diciembre de 1986 .
                                                                                        Por el Consejo
                                                                                         El Presidente
                                                                                           G. SHAW