CELEX: 32015R2307
Language: lv
Date: 2015-12-10 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2307 (2015. gada 10. decembris) par atļauju menadiona nātrija bisulfītu un menadiona nikotīnamīda bisulfītu lietot par barības piedevām visu sugu dzīvniekiem (Dokuments attiecas uz EEZ)

11.12.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 326/49
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/2307
   (2015. gada 10. decembris)
   par atļauju menadiona nātrija bisulfītu un menadiona nikotīnamīda bisulfītu lietot par barības piedevām visu sugu dzīvniekiem
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām (1) un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Regulā (EK) Nr. 1831/2003 noteikts, ka piedevu lietošanai dzīvnieku ēdināšanā jāsaņem atļauja, un paredzēts šādas atļaujas piešķiršanas pamatojums un kārtība. Minētās regulas 10. pantā paredzēts, ka piedevas, kuru lietošana atļauta saskaņā ar Padomes Direktīvu 70/524/EEK (2), jāizvērtē atkārtoti.
            
         
               (2)
            
            
               K vitamīnu saskaņā ar Direktīvu 70/524/EEK bez termiņa ierobežojuma atļāva lietot par barības piedevu visu sugu dzīvniekiem. Pēc tam minēto piedevu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1831/2003 10. panta 1. punktu kā esošu lopbarības līdzekli ierakstīja Lopbarības piedevu reģistrā.
            
         
               (3)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1831/2003 10. panta 2. punktu saistībā ar tās 7. pantu tika iesniegts pieteikums, kurā lūgts atkārtoti izvērtēt K3 vitamīna menadiona nātrija bisulfīta un menadiona nikotīnamīda bisulfīta formu lietošanu par barības piedevām visu sugu dzīvniekiem. Pieteikuma iesniedzējs lūdza minētās piedevas klasificēt piedevu kategorijā “uzturfizioloģiskās piedevas”. Šim pieteikumam bija pievienotas Regulas (EK) Nr. 1831/2003 7. panta 3. punktā prasītās ziņas un dokumenti.
            
         
               (4)
            
            
               Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) 2014. gada 16. janvāra atzinumā (3) secināja, ka ar piedāvātajiem lietošanas nosacījumiem menadiona nātrija bisulfīts un menadiona nikotīnamīda bisulfīts nelabvēlīgi neietekmēs ne dzīvnieku vai cilvēku veselību, ne vidi.
            
         
               (5)
            
            
               Iestāde arī secināja, ka menadiona nātrija bisulfīts un menadiona nikotīnamīda bisulfīts ir lietderīgi K vitamīna avoti un ka, ievērojot atbilstošus aizsardzības pasākumus, attiecībā uz lietotājiem neradīsies nekādas bažas par drošumu. Iestāde uzskata, ka nav vajadzības noteikt īpašas prasības uzraudzībai pēc piedevu laišanas tirgū. Tā arī pārbaudīja ar Regulu (EK) Nr. 1831/2003 izveidotās references laboratorijas iesniegto ziņojumu par barībā esošo barības piedevu analīzes metodi.
            
         
               (6)
            
            
               Menadiona nātrija bisulfīta un menadiona nikotīnamīda bisulfīta novērtējums liecina, ka Regulas (EK) Nr. 1831/2003 5. pantā paredzētie atļaujas piešķiršanas nosacījumi ir izpildīti. Tāpēc menadiona nātrija bisulfītu un menadiona nikotīnamīda bisulfītu būtu jāatļauj lietot, kā norādīts šīs regulas pielikumā.
            
         
               (7)
            
            
               Lai gan pieteikuma iesniedzējs atsauca pieteikumu uz menadiona nātrija bisulfīta lietošanu dzeramajā ūdenī, minēto piedevu var lietot barības maisījumā, ko pēc tam organismā uzņem ar ūdeni.
            
         
               (8)
            
            
               Drošuma apsvērumi neliek menadiona nātrija bisulfīta un menadiona nikotīnamīda bisulfīta atļaujas nosacījumu grozījumus piemērot nekavējoties, tāpēc ir lietderīgi noteikt pārejas periodu, lai ieinteresētās personas varētu sagatavoties no atļaujas izrietošo jauno prasību izpildei.
            
         
               (9)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Atļaujas piešķiršana
   Pielikumā minētās vielas, kas pieder pie barības piedevu kategorijas “uzturfizioloģiskās piedevas” un funkcionālās grupas “vitamīni, provitamīni un noteiktas ķīmiskas vielas ar tiem līdzīgu iedarbību”, ir atļauts lietot par dzīvnieku barības piedevām, ievērojot minētā pielikuma nosacījumus.
   2. pants
   Pārejas pasākumi
   1.   Tādas pielikumā minētās vielas un šīs vielas saturošus premiksus, kuri ražoti un marķēti pirms 2016. gada 30. jūnija saskaņā ar noteikumiem, kas bija piemērojami pirms 2015. gada 31. decembra, arī turpmāk drīkst laist tirgū un lietot, līdz beidzas esošie krājumi.
   2.   Pielikumā minētās vielas saturošus barības maisījumus un barības sastāvdaļas, ja tie paredzēti produktīviem dzīvniekiem un ražoti un marķēti pirms 2016. gada 31. decembra saskaņā ar noteikumiem, kas bija piemērojami pirms 2015. gada 31. decembra, arī turpmāk drīkst laist tirgū un lietot, līdz beidzas esošie krājumi.
   3.   Pielikumā minētās vielas saturošus barības maisījumus un barības sastāvdaļas, ja tie paredzēti neproduktīviem dzīvniekiem un ražoti un marķēti pirms 2017. gada 31. decembra saskaņā ar noteikumiem, kas bija piemērojami pirms 2015. gada 31. decembra, arī turpmāk drīkst laist tirgū un lietot, līdz beidzas esošie krājumi.
   3. pants
   Stāšanās spēkā
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2015. gada 10. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 268, 18.10.2003., 29. lpp.
   
   
      (2)  Padomes 1970. gada 23. novembra Direktīva 70/524/EEK par barības piedevām (OV L 270, 14.12.1970., 1. lpp.).
   
      (3)  EFSA Journal 2014;12(1):3532.
   
      PIELIKUMS
      
                  Piedevas identifikācijas numurs
               
               
                  Atļaujas turētāja nosaukums
               
               
                  Piedeva
               
               
                  Sastāvs, ķīmiskā formula, apraksts, analītiskā metode
               
               
                  Dzīvnieku suga vai kategorija
               
               
                  Maksimālais vecums
               
               
                  Minimālais saturs
               
               
                  Maksimālais saturs
               
               
                  Citi noteikumi
               
               
                  Atļaujas derīguma termiņš
               
            
                  mg aktīvās vielas uz kg kompleksās barības ar mitruma saturu 12 %
               
            
                  
                     Uzturfizioloģisko piedevu kategorija. Funkcionālā grupa: vitamīni, provitamīni un noteiktas ķīmiskas vielas ar tiem līdzīgu iedarbību
                  
               
            
                  3a710
               
               
                  -
               
               
                  “Menadiona nātrija bisulfīts” jeb “K3 vitamīns”
               
               
                  
                     Piedevas sastāvs
                  
                  Menadiona nātrija bisulfīts
                  Hroms ≤ 45 mg/kg
                  
                     Aktīvās vielas raksturojums
                  
                  Menadiona nātrija bisulfīts
                  C11H9NaO5S·3H2O
                  
                     CAS Nr.: 6147-37-1
                  Iegūts ķīmiskā sintēzē
                  Tīrība: vismaz 96 % MNB kompleksa, kas atbilst vismaz 50 % menadiona.
                  
                     Analīzes metode
                      (1)
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Menadiona nātrija bisulfīta noteikšanai barības piedevā: spektrofotometriskā metode, izmantojot redzamās gaismas detektoru pie 635 nm (VDLUFA -Bd.III 13.7.1).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Menadiona nātrija bisulfīta noteikšanai premiksos un dzīvnieku barībā: normālās fāzes augstas izšķirtspējas šķidrumhromatogrāfs kopā ar UV detektoru – dekrēts 29.4.2010., Official Italian Journal Nr. 120, 25.5.2010.
                           
                        
               
                  Visu sugu dzīvnieki
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  
                              1.
                           
                           
                              Piedevu iekļauj barībā premiksa veidā.
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              Piedevas un premiksu lietošanas norādījumos norāda glabāšanas un stabilitātes nosacījumus.
                           
                        
                              3.
                           
                           
                              Ja piedevas daudzums ir norādīts marķējumā, izmanto šādu ekvivalenci: 1 mg K3 vitamīna = 1 mg menadiona = 2 mg menadiona nātrija bisulfīta.
                           
                        
                              4.
                           
                           
                              Jāveic atbilstīgi pasākumi, lai izvairītos no hroma emisijas gaisā un inhalatīvās vai dermālās ekspozīcijas. Ja šādi pasākumi nav tehniski iespējami vai nav pietiekami, jāveic aizsardzības pasākumi saskaņā ar valsts noteikumiem, ar kuriem īsteno Savienības tiesību aktus par darba aizsardzību, tostarp Padomes Direktīvas 89/391/EEK (2), 89/656/EEK (3), 92/85/EEK (4) un 98/24/EK (5) un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/37/EK (6).
                           
                        
                              5.
                           
                           
                              Apstrādes laikā jālieto piemēroti aizsargcimdi, elpceļu aizsarglīdzekļi un aizsargbrilles saskaņā ar Padomes Direktīvu 89/686/EEK (7).
                           
                        
               
                  2025. gada 31. decembris
               
            
                  3a711
               
               
                  —
               
               
                  “Menadiona nikotīnamīda bisulfīts” jeb “K3 vitamīns”
               
               
                  
                     Piedevas sastāvs
                  
                  Menadiona nikotīnamīda bisulfīts
                  Hroms ≤ 142 mg/kg
                  
                     Aktīvās vielas raksturojums
                  
                  Menadiona nikotīnamīda bisulfīts
                  C11H9O5S.C6H7N2O
                  
                     CAS Nr.: 73581-79-0
                  Iegūts ķīmiskā sintēzē
                  Tīrība: vismaz 96 % menadiona nikotīnamīda bisulfīta kompleksa, kas atbilst vismaz 43,9 % menadiona un vismaz 31,2 % nikotīnamīda
                  
                     Analīzes metode
                      (1)
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Menadiona nikotīnamīda bisulfīta noteikšanai barības piedevā: spektrofotometriskā metode, izmantojot redzamās gaismas detektoru pie 635 nm (VDLUFA – Bd.III 13.7.1).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Menadiona nikotīnamīda bisulfīta noteikšanai premiksos un dzīvnieku barībā: normālās fāzes augstas izšķirtspējas šķidrumhromatogrāfs – dekrēts 29.4.2010., Official Italian Journal Nr. 120, 25.5.2010.
                           
                        
               
                  Visu sugu dzīvnieki
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  
                              1.
                           
                           
                              Piedevu iekļauj barībā premiksa veidā.
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              Piedevas un premiksu lietošanas norādījumos norāda glabāšanas un stabilitātes nosacījumus.
                           
                        
                              3.
                           
                           
                              Ja piedevas daudzums ir norādīts marķējumā, izmanto šādu ekvivalenci: 1 mg K3 vitamīna = 1 mg menadiona = 2,27 mg menadiona nikotīnamīda bisulfīta.
                           
                        
                              4.
                           
                           
                              Jāveic atbilstīgi pasākumi, lai izvairītos no hroma emisijas gaisā un inhalatīvās vai dermālās ekspozīcijas. Ja šādi pasākumi nav tehniski iespējami vai nav pietiekami, jāveic aizsardzības pasākumi saskaņā ar valsts noteikumiem, ar kuriem īsteno Savienības tiesību aktus par darba aizsardzību, tostarp Direktīvas 89/391/EEK, 89/656/EEK, 92/85/EEK, 98/24/EK un 2004/37/EK.
                           
                        
                              5.
                           
                           
                              Apstrādes laikā jālieto piemēroti aizsargcimdi, elpceļu aizsarglīdzekļi un aizsargbrilles saskaņā ar Direktīvu 89/686/EEK.
                           
                        
               
                  2025. gada 31. decembris
               
            
         (1)  Sīkāka informācija par analītiskajām metodēm pieejama Eiropas Savienības references laboratorijas barības piedevu jomā tīmekļa vietnē: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
      
         (2)  Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).
      
         (3)  Padomes 1989. gada 30. novembra Direktīva 89/656/EEK par drošības un veselības aizsardzības minimālajām prasībām, lietojot individuālos aizsardzības līdzekļus darba vietās (OV L 393, 30.12.1989., 18. lpp.).
      
         (4)  Padomes 1992. gada 19. oktobra Direktīva 92/85/EEK par pasākumu ieviešanu, lai veicinātu drošības un veselības aizsardzības darbā uzlabošanu strādājošām grūtniecēm, sievietēm, kas strādā pēcdzemdību periodā, vai strādājošām sievietēm, kas baro bērnu ar krūti (OV L 348, 28.11.1992., 1. lpp.).
      
         (5)  Padomes 1998. gada 7. aprīļa Direktīva 98/24/EK par darba ņēmēju veselības un drošības aizsardzību pret risku, kas saistīts ar ķimikāliju izmantošanu darbā (OV L 131, 5.5.1998., 11. lpp.).
      
         (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīva 2004/37/EK par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar kancerogēnu vai mutagēnu iedarbību darbā (OV L 158, 30.4.2004., 50. lpp.).
      
         (7)  Padomes 1989. gada 21. decembra Direktīva 89/686/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem (OV L 399, 30.12.1989., 18. lpp.).