CELEX: 32013R0191
Language: ro
Date: 2013-03-05 00:00:00
Title: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 191/2013 al Comisiei din 5 martie 2013 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 798/2008, (CE) nr. 119/2009, (UE) nr. 206/2010 și a Deciziei 2000/572/CE cu privire la atestarea bunăstării animalelor din modelele de certificate sanitar-veterinare  Text cu relevanță pentru SEE

6.3.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 62/22
            
         REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 191/2013 AL COMISIEI
   din 5 martie 2013
   de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 798/2008, (CE) nr. 119/2009, (UE) nr. 206/2010 și a Deciziei 2000/572/CE cu privire la atestarea bunăstării animalelor din modelele de certificate sanitar-veterinare
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (1), în special articolul 9 alineatul (4) litera (b),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 798/2008 al Comisiei (2) stabilește o listă a țărilor terțe, teritoriilor, zonelor sau compartimentelor din care pot fi importate în Uniune și pot tranzita Uniunea păsările de curte și produsele de pasăre, precum și cerințele de certificare sanitar-veterinară.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 119/2009 al Comisiei (3) stabilește o listă a țărilor terțe și a părților acestora pentru importul sau tranzitul în Uniune al cărnii de leporide sălbatice, de anumite mamifere terestre sălbatice și al cărnii de iepuri de crescătorie, precum și cerințele de certificare sanitar-veterinară.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 206/2010 al Comisiei (4) stabilește cerințele de certificare sanitar-veterinară pentru introducerea în Uniune a anumitor transporturi de animale vii sau de carne proaspătă. Regulamentul stabilește, de asemenea, liste de țări terțe, teritorii sau părți ale acestora care îndeplinesc anumite criterii și din care, prin urmare, pot fi introduse în Uniune unele transporturi, precum și cerințele de certificare sanitar-veterinară pentru introducerea în Uniune a anumitor transporturi de carne proaspătă de ungulate, astfel cum sunt definite în Directiva 2004/68/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 de stabilire a normelor de sănătate animală privind importul și tranzitul, în Comunitate, al anumitor ungulate vii, de modificare a Directivelor 90/426/CEE și 92/65/CEE și de abrogare a Directivei 72/462/CEE (5).
            
         
               (4)
            
            
               Decizia 2000/572/CE a Comisiei (6) stabilește condițiile de sănătate animală și publică și de certificare sanitar-veterinară pentru importurile de preparate din carne provenind din țări terțe.
            
         
               (5)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1099/2009 al Consiliului (7) stabilește norme privind protecția animalelor în momentul uciderii, care se aplică de la 1 ianuarie 2013.
            
         
               (6)
            
            
               Articolul 12 din respectivul regulament prevede că certificatul de sănătate care însoțește carnea importată din țări terțe este completat de un atestat care să certifice conformitatea cu cerințe cel puțin echivalente cu cele prevăzute la capitolele II și III din regulamentul menționat.
            
         
               (7)
            
            
               Din motive de claritate, ar trebui actualizate declarațiile privind bunăstarea animalelor din modelele de certificate sanitar-veterinare „POU” și „RAT” prevăzute în partea 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din modelul de certificat sanitar-veterinar „RM” prevăzut în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 119/2009, din modelele de certificate sanitar-veterinare „BOV”, „OVI”, „POR”, „EQU” și „SUF” prevăzute în partea 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 și din modelul de certificat sanitar-veterinar „MP-PREP” prevăzut în anexa II la Decizia 2000/572/CE.
            
         
               (8)
            
            
               O astfel de declarație ar trebui să fie, de asemenea, adăugată la modelul de certificat sanitar-veterinar „RUF” prevăzut în partea 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, cu scopul de a oferi certificarea necesară numai în cazul în care sacrificarea sau uciderea vânatului de crescătorie ar avea loc într-un abator.
            
         
               (9)
            
            
               Este adecvat să se introducă o perioadă de tranziție pentru a permite țărilor terțe să se adapteze la modelele modificate de certificate sanitar-veterinare.
            
         
               (10)
            
            
               Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 798/2008
   În modelele de certificate sanitar-veterinare „POU” și „RAT” din partea 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, punctul II.3 se înlocuiește cu următorul text:
   
      „II.3.   Atestarea bunăstării animalelor
      
      Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezentul document următoarele: carnea proaspătă descrisă în partea I a prezentului certificat provine de la animale care au fost tratate în abator, înaintea și în timpul sacrificării sau uciderii lor, în conformitate cu dispozițiile relevante din legislația Uniunii și cu îndeplinirea unor cerințe cel puțin echivalente cu cele prevăzute la capitolele II și III din Regulamentul (CE) nr. 1099/2009 al Consiliului (8).
   
   Articolul 2
   Modificare la Regulamentul (CE) nr. 119/2009
   În modelul de certificat sanitar-veterinar „RM” din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 119/2009, punctul V se înlocuiește cu următorul text:
   
      „V.   ATESTAREA BUNĂSTĂRII ANIMALELOR
      Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezentul document următoarele: carnea proaspătă descrisă în partea I a prezentului certificat provine de la animale care au fost tratate în abator, înaintea și în timpul sacrificării sau uciderii lor, în conformitate cu dispozițiile relevante din legislația Uniunii și cu îndeplinirea unor cerințe cel puțin echivalente cu cele prevăzute la capitolele II și III din Regulamentul (CE) nr. 1099/2009 al Consiliului (9).
   
   Articolul 3
   Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 206/2010
   Regulamentul (UE) nr. 206/2010 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               În modelele de certificate sanitar-veterinare „BOV”, „OVI”, „POR”, „EQU” și „SUF” din partea 2 din anexa II, punctul II.3 se înlocuiește cu următorul text:
               „II.3.   Atestarea bunăstării animalelor
               
               Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezentul document următoarele: carnea proaspătă descrisă în partea I a prezentului certificat provine de la animale care au fost tratate în abator, înaintea și în timpul sacrificării sau uciderii lor, în conformitate cu dispozițiile relevante din legislația Uniunii și cu îndeplinirea unor cerințe cel puțin echivalente cu cele prevăzute la capitolele II și III din Regulamentul (CE) nr. 1099/2009 al Consiliului (10).
            
         
               2.
            
            
               În modelul de certificat sanitar-veterinar „RUF” din partea 2 din anexa II, după punctul II.2.7 se introduce punctul II.3, după cum urmează:
               „(1) II.3.   Atestarea bunăstării animalelor
               
               În cazul în care carnea proaspătă descrisă în partea I a prezentului certificat provine de la animale care au fost sacrificate sau ucise în abator, subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezentul document următoarele: animalele au fost tratate în abator, înaintea și în timpul sacrificării sau uciderii lor, în conformitate cu dispozițiile relevante din legislația Uniunii și cu îndeplinirea unor cerințe cel puțin echivalente cu cele prevăzute la capitolele II și III din Regulamentul (CE) nr. 1099/2009 al Consiliului (11).
            
         Articolul 4
   Modificarea Deciziei nr. 2000/572/CE
   În modelul de certificat sanitar-veterinar „MP-PREP” din anexa II la Decizia 2000/572/CE, punctul II.3 se înlocuiește cu următorul text:
   
      „II.3.   Atestarea bunăstării animalelor
      
      Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezentul document că preparatele din carne (1) descrise în partea I a prezentului certificat sunt obținute din carne provenind de la animale care au fost tratate în abator, înaintea și în timpul sacrificării sau uciderii lor, în conformitate cu dispozițiile relevante din legislația Uniunii și cu îndeplinirea unor cerințe cel puțin echivalente cu cele prevăzute la capitolele II și III din Regulamentul (CE) nr. 1099/2009 al Consiliului (12).
   
   Articolul 5
   Dispoziție tranzitorie
   Pentru o perioadă de tranziție până la 31 ianuarie 2014, pot fi introduse în continuare în Uniune transporturi de produse de origine animală însoțite de certificate sanitar-veterinare corespunzătoare eliberate până la 30 noiembrie 2013, în conformitate cu modelele de certificate sanitar-veterinare, înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament.
   Articolul 6
   Intrarea în vigoare
   Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 5 martie 2013.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  JO L 18, 23.1.2003, p. 11.
   
      (2)  JO L 226, 23.8.2008, p. 1.
   
      (3)  JO L 39, 10.2.2009, p. 12.
   
      (4)  JO L 73, 20.3.2010, p. 1.
   
      (5)  JO L 139, 30.4.2004, p. 321.
   
      (6)  JO L 240, 23.9.2000, p. 19.
   
      (7)  JO L 303, 18.11.2009, p. 1.
   
      (8)  JO L 303, 18.11.2009, p. 1.”
   
      (9)  JO L 303, 18.11.2009, p. 1.”
   
      (10)  JO L 303, 18.11.2009, p. 1.”
   
      (11)  JO L 303, 18.11.2009, p. 1.”
   
      (12)  JO L 303, 18.11.2009, p. 1.”