CELEX: 51978PC0370
Language: nl
Date: 1978-07-20
Title: VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD HOUDENDE OPENING VAN EEN EXTRA INVOERCONTINGENT IN ITALIE VOOR WEEFSELS VAN VLAS UIT POLEN (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 370
Vol. 1978/0140
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                               COM(78)370 def.
                                               Brussel . 20 Juli 1978
                              VOORSTEL VOOR EEN
                           BESCHIKKING VAN DE RAAD
               HOUDENDE OPENING VAN EEN EXTRA INVOERCONTINGENT
                 IN ITALIE VOOR WEEFSELS VAN VLAS UIT POLEN
                   (door de Commissie "bij de Raad ingediend )
 CGM(78 ) 370 def
 ---pagebreak---                                   MOTIVERING
1.         Overeenkomstig artikel 3 van Beschikking van de Raad 75/210/EEG van
27 maart 1975 betreffende de autonome invoerregelingen ten opzichte van de
landen met staatshandel ( l ), heeft de Italiaanse Regering op 15 juni 1978
aan de andere Lid-Staten en aan de Commissie meegedeeld dat zij de volgende
wijziging aangebracht wenst te zien in de in Italië toegepaste invoerrege-
ling ten opzichte van Polen :
- opening, "bij wijze van uitzondering, van een extra contingent ten bedrage
   van 100 miljoen lire voor weefsels van vlas ( GDT post 54.05 ) j
- beperking, voor het jaar 1978 , van de benutting van contingent nr# 22 van
   bijlage V bij Besohikking ^^/Q0^/EEQ ( 2 ) tot een bedrag van 765 miljoerl lire
    ( bovenkleding en onderkleding, voor heren en jongens en voor dames en
   meisjes )*
2*         Het verzoek van Italië geeft aanleiding tot de volgende opmerkingen :
- het door Italië gevraagde extra contingent van 100 miljoen lire , overeen­
   komende met een hoeveelheid van circa 20 ton , draagt een uitzonderlijk
   karakter s het zal dus voor het volgende jaar niet automatisch worden
   verlengd ;
- tegenover de vermeerdering van de invoer van weefsels van vlas staat een
    overeenkomstige vermindering van de invoer van meer gevoelige produkten
    (bovenkleding en onderkleding voor heren , jongens , dames en meisjes )}
•• in de loop van de jongste vier jaren zijn de contingenten voor de invoer
   van textielprodukten uit de Oostbloklanden in Italië slechts zeer spora­
   disch , en dan nog in zeer beperkte mate vergroot# Voor weefsels van vlas
   uit Polen is het Italiaanse oontingent sedert 1974 eleohts van 330 op 340
                        /                                        '
   miljoen lire gebraoht , ondanks de waardevermindering vaa de Italiaanse
    lire »
( 1 ) PB L 99 van 21.4.1975 *
< 2 ) PB L360 van 31.12.1977
 ---pagebreak--- 3*      Er zijn aan het Italiaanse verzoek geen bijzondere economische proble
men verbonden , zodat de Commissie op grond van artikel 5 » lid 1 , van Beschik
king 75/2IO/EEG zelf de door Italië gewenste maatregel had kunnen nemen»
                           Daar voor de    derhandelingen tussen de    -
Gemeenschap en Polen intake textiel machtiging is verleend , kan
die beschikking alleen de Raad de betrokken maatregel vaststellen»
        Dat is de reden waarom de kwestie bij de Raad aanhangig wordt gemaakt
4»      De Commissie stelt derhalve aaji de Raad voor 2
- de beschikking vast te stellen waarvan het voorstel als bijlage hieraan
   is gehecht ;
– toestemming te verlenen tot bekendmaking er van in het Publikatieblad
   van de Europese Gemeenschappen»
 ---pagebreak---                                 VOORSTEL VOOR EEN
                       BESCHIKKING VAN DE RAAD VAN
         HOUDENDE OPENING VAN EEN EXTRA INVOERCONTINGENT IN ITALIË
                    .  VOOR WEEFSELS VAN VLAS UIT POLEN
         DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN /
         Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
         Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
        Gezien het voorstel van do Commissie ,
       Overwegende dat Beschikking 77/8Ö9/EEG van de Raad van 20 december 1977(2 )
       die voor 1978 van de invoercontingenten wijzigt die zijn
       vastgesteld bij Beschikking 75 / 210/ EEG    , voor Italië in bijlage V-f
       met betrekking tot Polen onder andere voorziet in een contingent ( nr . 20 )
       ten bedrage van 340 miljoen lire voor de invoer van weefsels van vlas , -
       ongebleekt enz ., en in een contingent ( nr . 22 ) ten bedrage van 865 miljoen
       lire voor de invoer van bovenkleding en onderk leding voor heren en jongens
       en voor dames en meisjes ;
Overwegende dat Italië , overeenkomstig artikel 3 van de Be schik­
king 75/210/EEG , een verzoek heeft ingediend er toe strekkende dat enerzijds
aan Italië voor het jaar 1978 "bij wijze van uitzondering een extra contingent
ten "bedrage van 100 miljoen lire voor de invoer van weefsels van vlas wordt
toegekend , en dat anderzijds voor het jaar 1978 hij wijze van uitzondering
het bedrag van het vorengenoemde contingent nr» 22 wordt verlaagd en van 865
op 765 miljoen lire wordt gebracht ?
Overwegende dat er in des omstandigheden aan het verzoek van Italië geen bij­
zondere economische problemen verbonden zijn zodat «het dienstig is de door
die Lid-Staat gewenste maatregelen vast te stellam,
  ( l) FB L 360 van 31*12.1977 , ble.l.
 ---pagebreak---                               Overwegende dat de Raad machtiging"
         heeft verleend tot het voeren van onderhandelingen over
         een textielovereenkornst met Polen ? dat de rhalvs, overeenkomstig
         artikel 7 van Beschikking 75 / 21 0 / EEG van de Raad van 27 maart 1975 betreffende
          de autonome invoerregelingen ten opzichte van de landen met staat shandel(l ) ,
          de Lid-Staten geen maatregelen tot vdjizigm? van hun invoerregeling ten
         opzichte van Polen rnet betrekking tot de textielsector meer mogen
         toepassen zonder dat de Raad overeenkomstig artikel 113 van het
         Verdrag vooraf een beschikking daartoe heeft vastgesteld ;
                          .                                            _ ...      ;        I
  HEEFT BE VOLGEUDE BESCHIKKING VASTGESTELD :
                                     Artikel 'J .
  1»       Italië opent hij wijze van xtitzorulering voor het jaar 1978 een extra
  contingent ten bedrage van 100 miljoen lire voor de invoer van weefsels van
  vlas ( post 54*05 van het gemeenschappelijk douanetarief ) uit Polen»
  2.       Het 'bedrag van het contingent nr « 22 , opgenomen in bijlage V-f van
  Beschikking 77/609/ EEG , wordt 'bij wijze van -uitsondering voor het jaar 1978
  verlaagd en van 865 op 765 miljoen lire gebrachte
                                     Artikel 2
           Deze beschikking ia gericht tot        Italiaanse Republiek»
 Gedaan te                                                   Voor de Raad ,
                                                            De Voorzitter
( 2 ) FB L 99 van 21.04.1975 . ble-. 7 »