CELEX: 51977PC0119
Language: nl
Date: 1977-03-30
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende de visserij voor de kust van de Verenigde Staten en vaststelling van de uitvoeringsvoorschriften (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 119
Vol. 1977/0048
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                              COM(77)119 def.
                                              Brussel , 4 april 1977 *
                                 Voorstel voor een
                           VERORDENING (EWG ) VAN DE RAAD
       houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese
       Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika
       "betreffende de visserij voor de kust van de Verenigde Staten
                en vaststelling van de uitvoeringsvoorschriften
                    (door de Commissie "bij de Raad ingediend)
 COM(77 ) 119 clef.
 ---pagebreak--- MFDEDEBTO EJYAKE BS GGEMHURBIG VM EM OVERHaJKCMST TUSSEST IE EUROPESE
ECOHG&ISGHE GSMEMSCHA.P 157 DE VEREN" IG'DE STATEN' BSu'RSPEHfJDE DS VISSERIJ
VOOR DE KUST VAN DE VERENIGDE STATEST     EN DE VASTSTELLING VAN ÜITVOSRINGS-
VOORSCHRIFTEN
                       ( door de Commissie aan de Raad voorgelegd )
1»         De overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde
Staten "betreffende de visserij voor de kust van de Verenigde Staten werd overeen­
komstig de aanbeveling van de Commissie ( Com ( 77 ) 29 def ») en een door de Raad op
 14 februari 1977 genomen besluit op 15 februari 1977 ondertekend ,.
           Bij nota van 4 maart 1977 heeft het ministerie van Buitenlandse zaken de
delegatie van de Commissie in Washington medegedeeld dat de Verenigde Staten de
vereiste procedures voor de inwerkingtreding van deze overeenkomst in de Verenigde
Staten hebben voltooid »
           De Gemeenschap wordt verzocht haar interne procedures voor de inwerking­
treding van de overeenkomst te voltooien en hiervan , overeenkomstig artikel XVI
van de overeenkomst , kennis te geven aan de Verenigde Staten , zodat de overeen­
komst tussen beide partijen in werking kan treden »
2.         Het hierbij gevoegde voorstel voor een verordening van de Raad is gegrond
op artikel 43 van de EEG-Verdrag en in overeenstemming met de overwegingen van
het Hof van Justitie in de zaak Kramer ( gevallen 3 , 4 en 6/76 van 14 juli 1976 ( l )»
In zijn arrest verklaarde het Hof van Justitie , na onderzoek van het gehele
stelsel van het Gemeenschapsrecht en de betrokken bepalingen ( artikel 43 » Veror­
dening 2141/70 » artikel 102 van de Toetredingsakte ) ï ••• dat aldus reeds de op
het Gemeenschapsrecht berustende interne verplichtingen en bevoegheden van de
communautaire instellingen als uitvloeisel hebben dat de Gemeenschap bevoegd is
internationale verbintenissen tot instandhouding van de visstand aan te gaan »" ( 2 )
           In toepassing van deze conclusie op de overeenkomst met de Verenigde
Staten geven artikel 43 en de op dit artikel gebaseerde uitbreiding van het
gemeenschappelijk visserijbeleid de Gemeenschap de nodige bevoegheid om de over­
eenkomst aan te gaan en de uitvoeringsvoorschriften vast te stellen »
( 1 ) Jurisprudentie 1976 , blz . 1279
 ( 2 ) Jurisprudentie 1976 » "blz » 1309
 ---pagebreak---                                - 2 -
3.       De artikelen 1 en 2 van de verordening behelzen de formele goedkeuring
van de overeenkomst en de kennisgeving die daarvan gegeven moet worden aan de
Verenigde Staten . Artikel 3 houdt de verplichting in die door de vissers van
de Gemeenschap moet worden nagekomen ten aanzien van de visbestanden waarvan
het visseri jbeheer onder de bevoegheid van de Verenigde Staten valt . De door
de Verenigde Staten gevraagde vergoedingen moeten worden betaald door de persoon
aan wie de vergunning moet worden afgegeven (artikel 3 , lid 5 ) .De lid-stat en
dienen de nodige maatregelen te treffen ten einde inbreuken op de bepalingen
van artikel 3 strafbaar te stellen , namens de Gemeenschap de door de Verenigde
Staten vereiste rapporten op te stellen en te waarborgen dat de totale toewijzing
niet wordt overschreden ( artikel 4 )»
         Artikel 5 behandelt de procedures voor indiening van aanvragen voor
vergunningen en voor het aanvaarden of verwerpen door de Gemeenschap van door
de Verenigde Staten krachtens de overeenkomst vastgestelde voorwaarden en
beperkingen. De artikelen 6 tot en met 8 behelzen de instelling en de procedures
van een comité bestaande uit vertegenwoordiger van de Commissie , dat verzocht
 zal worden advies uit te brengen over de door de Commissie voorgestelde maat­
regelen.
4*       Met betrekking tot het beheer van de overeenkomst zal de Commissie te
gelegener tijd de behoefte aan aanvullend personeel in overweging nemen en
hiervan aan de Raad verslag uitbrengen.
 ---pagebreak---                   Verordening van de Raad houdende sluiting
                  van een overeenkomst tussen de Europese
                  Economische Gemeenschap en de Verenigde
                  Staten van Amerika "betreffende de visserij
                  voor de kust van de Verenigde Staten en
                  vaststelling van de uitvoeringsvoorschriften
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 43 »
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement ,
overwegende dat het gemeenschappelijk visserijbeleid mede inhoudt het vaststellen
van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij ten einde het "behoud van
de "biologische rijkdommen van de zee te waarborgen , zoals met name is "bepaald
in artikel 102 van de Toetredingsakte ; dat om doeltreffend te zijn de getroffen
maatregelen door alle betrokken partijen moeten worden toegepast ;
overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 3 november 1976 betreffende bepaalde
externe aspecten van de instelling van een visserijzone van 200 mijl in de
Gemeenschap   met ingang van 1 januari 1977 overeenkwam dat voor de vissers van
de Gemeenschap visrechten in de wateren van derde landen moesten worden vorkregen
en door passende overeenkomsten van de Gemeenschap in stand gehouden ;
overwegende dat de overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten
van Amerika betreffende de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten die
op 15 fabruari 1977 is ondertekend , thans moet worden gesloten ;
overwegende dat de overeenkomst ten uitvoer gelegd dient te worden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                 Artikel 1
           De overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde
  Staten van Amerika betreffende de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten
wordt' namens de Gemeenschap goegekeurd. De tekst van de overeenkomst is als
 bijlage aan deze verordening gehecht .
                                Artikel 2
           De voorzitter van de Raad zal overeenkomstig artikel XVI van de over­
  eenkomst hiervan kennisgeven.
                                Artikel 3
  1 . Nationale schepen en schepen van de lid-staten onthouden zich van het vissen
 naar visbestanden waarover de Verenigde Staten de bevoegheid inzake het visbeheer
 uitoefenen , behoudens machtiging ingevolge deze overeenkomst . Alle aldus gemacht-
  igede schepen houden zich aan de bepalingen van de ingevolge deze overeenkomst
  afgegeven vergunningen , de geldende wetten van de Verenigde Staten en de hierna
  volgende leden van dit artikel .
  2 . Het uitoefening van visserij-activiteiten door nationale schepen en schepen
 van de lid-staten krachtens deze overeenkomst is onderworpen aan de volgende
 voorwaarden :
               ( i ) de vergunning van elk vaartuig wordt duidelijk zichtbaar in de
                     stuurhut bevestigd ;
             ( ii ) op ieder schip wordt de door de regeringen van de Verenigde Staten
                    voorgeschreven nodige apparatuur voor positiebepaling en identifi­
                     catie geïnstalleerd en in bedrijf gehouden j
           ( iii ) door de Verenigde Staten aangewezen waarnemers worden desgevraagd
                     aan boord gelaten en aan boord de overeenkomstige rang van scheeps-
                     officier verland , terwijl voorts door de natuurlijke of rechts-'
                     persoon aan wie de vergunning is afgegeven aan de egering van de
                     Verenigde Staten de kosten worden vergoed die verbonden zijn aan
                     het inschakelen van waarnemers ;
             ( iv) contactpersonen worden aangesteld en in de Verenigde Staten geplaatst
                     met de bevoegheid in de Verenigde Staten aangegane processen op
                     zich te nemen en te behandelen ten aanzien van een scheepseigenaar
                     of exploitant voor zaken die uit visserijactiviteiten volgens deze
                     overeenkomst voortvloeien ;
               (v) een onmiddellijke en redelijke vergoeding wordt gegeven aan burgers
                     van de Verenigde Staten voor elk verlies van of schade aan hun
                     vissersschepen , vistuig of vangst veroorzaakt door een vissersschip
                     van een lid-staat van de Gemeenschap , zoals vastbestelc! volgens de
                     in de Verenigde Staten geldende procedures ;
 ---pagebreak---                                    - 3 -
          (vi ) de schepen houden staten bij en verzamelen gegevens overeenkomstig
                de bepalingen van bijlage II van de overeenkomst en de voorschriften
                van de Verenigde Staten ter zake , en dienen de nodige gegevens tijdig
                in bij de betrokken lid-staat zodat de lid-staat namens de Gemeen­
                schap aan de autoriteiten van de Verenigde Staten de vereiste
                verslagen kan uitbrengen .
3 . Natic^iale schepen en schepen van de lid-staten onthouden zich van het bestoken ,
jagen , vangen of doden , of het pogen te bestoken , jagen , vangen of doden van enig
zeezoogdier binnen de visserijzone van de Verenigde Staten , behoudens andere
bepalingen van een internationale overeenkomst met betrokking tot zeezoogdieren
waarvan de Verenigde Staten partij is , of overeenkomstig een door de regering van
de Verenigde Staten opgestelde bijzondere machtiging voor en controle op het
incidenteel vangen van zee zoogdieren.
4 . Schepen van lid-staten die ingevolge deze overeenkomst tot vissen zijn gemacht­
igd en elk ander vissersvaartuig van een lid-staat dat het vissen naar visbestanden
die onder het visseri jbeheer van de Verenigde Staten vallen beoefent , geven
toestemming tot en verlenen hulp bij het aan boord gaan en inspecteren van deze
schepen door een daartoe bevoegde ambtenaar van de Verenigde Staten en werken mee
bij alle maatregelen die ingevolge de wetten van de Verenigde Staten worden
getroffen.
                                                              ι
5 . De door de Regering van de Verenigde Staten gevraagde vergoeding voor een ver­
gunning wordt betaald door de natuurlijke of rechtspersoon aan wie de vergunning
moet worden afgegeven. De Commissie zal de betrokken personen van de getroffen
regelingen in kennis stellen ten einde de spoedige betaling van deze vergoedingen
te waarborgen.
                                     Artikel 4
1 . De lid-staten nemen de nodige maatregelen om inbreuken door hun nationale
schepen en vaartuigen op de bepalingen van artikel 3 te bestraffen.
    Zij delen de Commissie de in het vorige lid bedoelde maatregelen binnen een
maand na de vaststelling ervan mede .
2 . Wanneer een schip of schepen van een lid-staat is zijn gemachtigd tot het
beoefenen van visseri j -activiteit en ingevolge de overeenkomst , is de betrokken
lid-staat verantwoordelijk voor het verzamelen van gegevens en de vereiste
statistische inlichtingen omschreven in bijlage II van de overeenkomst en in de
betrokken voorschriften van de Verenigde Staten andere dan die welke door de
eigenaar of exploitant in achtgenomen moeten worden en verstrekken namens de
Gemeenschap de overeenkomstig bijlage II en de betrokken voorschriften van de
Verenigde Staten vereiste verslagen aan de autoriteiten van de Verenigde Staten .
De betrokken lid-staat zendt een kopie van al deze aan de autoriteiten van de
Verenigde Staten uitgebrachte verslagen asm de Commissie en deelt de Commissie
mede wanneer de totale toewijzing ten aanzien van een visserij-activiteit is
bereikt . De betrokken lid-staat heeft , namens de Gemeenschap , de verantwoordelijk­
heid er voor te zorgen dat de totale toewinzing voor een visserij-activiteit door
zijn schepen niet wordt overschreden.
 ---pagebreak---                                    - 4 -
 3-        ~ ('e autoriteiten van de Verenigde Staten inlichtingen geven over een
 sctiip dr ■   Lch niet heeft gehouden aan de bepalingen van de afgegeven vergunning
 en de ^ io^nde wetten van de Verenigde Staten , stelt de lid-staat onverwijld
 een ondersoek in en brengt de resultaten van het onderzoek en van de getroffen
 maatrpgr 1 «n ter kennis van de Commissie »
                                 Artikel 5
 1 . De Commissie stelt de lid-staten in. kennis van de procedures voor het aanvragen
 voor vergunningen ten aanzien van schepen die ingevolge de overeenkomst de
 visserij wensen te beoefenen .
 2 . De Commissie dient de ingevulde aanvragen in bij de Regering van de Verenigde
 Staten .
 3 . De Commissie deelt overeenkomstig bijlage I van de Overeenkomst de Regering
 van de Verenigde Staten mede of de Gemeenschap de door de Regering van de
Verenigde Staten in verband met de afgifte van vergunningen gestelde voorwaarden
 en beperkingen aanwaardt of verwerpt .
4 . Maatregelen voor de ten uitvoer legging van de leden 2 en 3 worden overeen-
'komstig de procedure van artikel 7 vastgesteld .
                                Artikel 6
 1 . Er wordt een comité ingesteld bestaande uit vertegenwoordigers van de lid­
 staten , dat onder voorzitterschap staat van de vertegenwoordiger van de Commissie .
 2 . In het comité worden de stemmen van de lid-staten gewogen overeenkomstig het
 bepaalde in artikel 148 , lid 2 , van het Verdrag.   De voorzitter heeft geen stem­
 recht .
                                Artikel 7
 1 . Indien de in dit artikel neergelegde procedure moet worden gevolgd verwijst
 de voorzitter , hetzij op eigen initiatief , hetzij op verzoek van de vertegen­
woordiger van een lid-staat , de zaak naar het comité .
 2 . De vertegenwoordiger van de Commissie dient een ontwerp in van de te nemen
maatregelen. Het comité brengt uit over deze maatregelen advies binnen de termijn
 als door de voorzitter overeenkomstig de urgentie van de betrokken vraagstukken
vastgesteld . Een advies wordt aanvaard bij meerderheid van 41 stemmen .
 3 . De Commissie stelt maatregelen vast die onmiddellijk van toepassing zullen zijn .
 Indien deze maatregelen achter niet in overeenstemming zijn met het advies van
 het comité , worden zij onverwijld door de Commissie ter kennis van de Raad gebracht ,
 In dat geval kan de Commissie de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft
 besloten , tot ten hoogste een maand na deze kennisgeving uitstellen .
 ---pagebreak---            kan binnen een maand met gekwalificeerde meerderheid van stemmen
een andersluidend   besluit nemen »
                          Artikel 8
   Het comité kam elk ander vraagstuk onderzoeken dat door zijn voorzitter ,
hetzij op eigen initiatief , hetzij op verzoek van een vertegenwoordiger van
een lid-staat , aan de orde wordt gesteld*
                          Artikel 9
   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekend­
making in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen*
   Dè datum van de inwerkingtreding van de overeenkomst, wordt bekendgemaakt in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen*
   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat *
Gedaan te Brussel .
                                           Voor de Raad j
                                           De voorzitter ,