CELEX: 51988PC0022
Language: el
Date: 1988-02-03
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας για έρευνα στον τομέα του ξύλου, περιλαμβανομένου και του φελού, ως ανανεώσιμης πρώτης ύλης. (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 22
Vol. 1988/0005
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                          CΟΜ(88 ) 22 τελικό
                                                          Βρυξέλλες , 3 Φεβρουαρίου 1988
                       ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής
Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας για έρευνα στον τομέα
   του ξύλου , περί λαμβανομένου και του φελού , ως ανανεώσιμης πρώτης ύλης .
                         ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                   W   12
                                     6'^
                                    00 '<X_
 ---pagebreak---                                                                              C<?rr n -fi
                                       - 2 -
                    ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
    θέμα : Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη της συμφω¬
           νίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
           του Βασιλείου της Σουηδίας για έρευνα στον τομέα του ξύλου ,       πε¬
           ρί λαμβανομένου και του φελού , ως ανανεώσιμης πρώτης ύλης .
1 . Σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1983, η Σουηδία
    και η Κοινότητα συνεργάστηκαν μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1985 στον τομέα
    της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα του ξύλου ψς ανανεώσιμης πρώτης ύλης. Η συ¬
    νεργασία αυτή αποδείχτηκε καρποφδρα για τα δύο μέρη .
2 . Το Συμβούλιο , με την απόφασή του της 10ης Ιουνίου 1986 , ενέκρινε ένα ερευ¬
    νητικό πρόγραμμα στον τομέα των υλικών ( πρώτες ύλες και υλικά προηγμέ¬
    νης τεχνολογίας, 1986-89 ), το οποίο περιλαμβάνει ένα επιμέρους πρόγραμμα
    στον τομέα του ξύλου , περί λαμβανομένου και του φελού, ως ανανεώσιμης
    πρώτης ύλης .
    Στο άρθρο 6 της εν λόγω απόφασης εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να συνάπτει
    συμφωνίες με τρίτες χώρες , και ιδίως με αυτές που συμμετέχουν στην ευρω¬
    παϊκή συνεργασία στον τομέα της επιστημονικής και τεχνικής έρευνας ( ΘΟδΤ ),
    προκειμένου να προσχωρήσουν ολικά ή μερικά στο πρόγραμμα αυτό .
3 . Στη Σουηδία διεξάγονται εκτεταμένα ερευνητικά προγράμματα στον τομέα των
    δασών και των δασικών προϊόντων . Στα προγράμματα αυτά περιλαμβάνονται
    βιολογικά, τεχνολογικά και οικονομικά θέματα και χρηματοδοτούνται από δη¬
    μόσιους και ιδιωτικούς φορείς .
4 . Στα πλαίσια της εφαρμογής της συμφωνίας πλαισίου επιστημονικής και τεχνι ¬
    κής συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Βασιλείου της
    Σουηδίας , η σύναψη της οποίας εγκρίθηκε εξ ονόματος της Κοινότητας με
    απόφαση του Συμβουλίου της 9ης Φεβρουαρίου 1987, η Σουηδία ενδιαφέρθηκε
    να συνεχίσει τη συνεργασία με την Κοινότητα στον τομέα της έρευνας στο
    ξύλο .
5 . Λαμβάνοντας υπόψη την τεχνική και επιστημονική σπουδαιότητα και το μέγε¬
    θος των σουηδικών προγραμμάτων , καθώς και την ευνοϊκή στάση που κράτησε
    στις 30 Ιουνίου 1986 το αρμόδιο 060 , σχετικά με τη συνεργασία με τη Σουη¬
    δία στον τομέα του ξύλου, η Επττροπή δ ιαπραγματεύθηκε ένα σχέδιο συμ¬
    φωνίας συνεργασίας με τη Σουηδία στους τομείς έρευνας που καλύπτονται από
    το κοινοτικό πρόγραμμα που προαναφέρθηκε .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
6. Στο σχέδιο της συμφωνίας , που επισυνάπτεται στην πρόταση για απόφα¬
   ση του Συμβουλίου , προβλέπεται :
   - η σύνδεση της Σουηδίας στην εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος ,
   - η οικονομική συνεισφορά της Σουηδίας για τη χρηματοδότηση των ερ¬
     γασιών που θα εκτελεστούν στα πλαίσια ερευνητικών συμβάσεων κοινής
     δαπάνης, καθώς και των διοικητικών και  λειτουργικών δαπανών του κοινο¬
     τικού προγράμματος " η οικονομική αυτή συνεισφορά είναι ανάλογη με
     το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν της Σουηδίας ,
   - η παροχή του δικαιώματος στους Σουηδούς και στις σουηδικές επιχει ¬
     ρήσεις να υποβάλλουν προτάσεις έρευνας και να συνάπτουν τις αντί ¬
     στοιχες συμβάσεις έρευνας με την Επιτροπή ,
   - η διεύρυνση της Συμβουλευτικής Επιτροπής Διαχείρισης και Συντονι ¬
     σμού " Πρώτες ύλες και άλλα υλικά ", ώστε να       περιληφθούν σε αυτήν
     και Σουηδοί αντιπρόσωποι .
7. Η Επιτροπή προτείνει οτο ευμβ·.· ..:ο ,: α εγκρίνει την πρόταση απόφασης
   που επισυνάπτεται .
 ---pagebreak---                                          - 4 -
                                      Πρόταση γ ι α
                                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικό με τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο¬
μικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας για έρευνα στον τομέα του
ξύλου,      περιλαμβανομένου και του φελού, ως ανανεώσιμης πρώτης ύλης .
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 'Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως το άρ¬
θρο 235 ,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ,
Εκτιμώντας :
ότι το Συμβούλιο με την απόφαση 86 /235 / ΕΟΚ ( ί ), ενέκρινε ένα ερευνητικό
πρόγραμμα στον τομέα των υλικών ( πρώτες ύλες και· υλικό προηγμένης τεχνο¬
λογίας ) ( 1986-1989 ), που : περιλαμβάνει ένα επιμέρους πρόγραμμα για το ξύ¬
λο#·     περιλαμβανομένου και του φελού , ως ανανεώσιμης πρώτης ύλης " ότι με
το άρθρο 6 της εν λόγω απόφασης εξουσιοδοτείται η Επττροπή να συνάπτει
συμφωνίες με τρίτες χώρες , ιδίως δε με τις χώρες που συμμετέχουν στην ευ¬
ρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της επιστημονικής και τεχνικής έρευνας
 ( 005Τ ), προκειμένου να προσχωρήσουν οι χώρες αυτές ολικά ή μερικά στο ε¬
ρευνητικό πρόγραμμα,
ότι το Συμβούλιο με την απόφαση 87 /177 / ΕΟΚ (2 ), ενέκρινε για λογαριασμό
της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας τη σύναψη της συμφωνίας πλαισίου
 επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 και , μεταξύ άλλων , του Βασιλείου της Σουηδίας ,
 ότι πρέπει να εγκριθεί η παρούσα συμφωνία,
 ότι η Συνθήκη δεν προβλέπει τις απαραίτητες για το σκοπό αυτό εξουσίες,
 ΑΠΟΦΑΣΙΣΕ :
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . I. 159, 14 /6 /86, ο . 36 .
 (2 ) ΕΕ αριθ . ί 71 , 14 /3 /87, ο . 29 .
 ---pagebreak---                                   Άρθρο 1
Η συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
του Βασιλείου της Σουηδίας για έρευνα στον τομέα του ξύλου , περιλαμ-
βανομένου και του ψελού , ως ανανεώσιμης πρώτης ύλης , εγκρίνεται με το
παρόν κείμενο εξ ονόματος της Κοινότητας .
Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση .
                                  Άρθρο 2
0 Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει στην κοινοποίηση που προβλέπεται
στο άρθρο 10 της Συμφωνίας ( 3 ).
'Εγινε στις
                                                Για το Συμβούλιο
                                                0 Πρόεδρος
(3)  Η ημερομηνία έναρξης της ισχύος της Συμφωνίας θα δημοσιευτεί στην
     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με τη φροντίδα της Γε¬
     νικής Γραμματείας του Συμβουλίου .
 ---pagebreak---                                  - 6 -
                          ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
                                 ΜΕΤΑΞΥ
                ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
                                   ΚΑΙ
                      ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ
                                   ΓΙΑ
                          ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΟΥ·
ΞΥΛΟΥ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ , ΚΑΙ ΤΟΥ ΦΕΛΟΥ, ΩΣ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΥΛΗΣ
 ---pagebreak---                                     -7 -
                            ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
                                   ΜΕΤΑΞΥ
                  ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
                                     ΚΑΙ
                        ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ
                                     ΓΙΑ
                      ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΟΥ ΞΥΛΟΥ,
     ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΦΕΛΟΥ ,  ΩΣ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΥΛΗΣ
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ , αναφερόμενη στο^έξής ως "η Κοινότητα ",
κα ι
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ , αναφερόμενο στο εξής ως " Σουηδία",
αναιρερόμενα στο εξής ως " τα Συμβαλλόμενα Μέρη ",
Εκτιμώντας :
ότι η Κοινότητα και η Σουηδία συνήψαν μία συμφωνία πλαίσιο επιστημονικής
και τεχνικής συνεργασίας που τέθηκε σε ισχύ στις 27.08.1987,
ότι με την απόφασή του της 10ης Ιουνίου 1986 , το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων , αναφερόμενο στο εξής ως " το Συμβούλιο ", ενέκρινε για χρονική
περίοδο τεσσάρων ετών που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 1986 , ένα πρόγραμμα
στον τομέα των υλικών ( πρώτες ύλες και υλικά προηγμένης τεχνολογίας ), το
οποίο περιλαμβάνει ένα υποπρόγραμμα για το ξύλο, περ ι λαμβανομένου και του
φελού , ως ανανεώσιμης πρώτης ύλης , που στο εξής θα αναφέρεται ως " το κοι ¬
νοτικό πρόγραμμα",
ότι , σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1983 , η Σου¬
ηδία και η Κοινότητα συνεργάστηκαν για ένα χρονικό διάστημα ως τις 31
Δεκεμβρίου 1985 σε ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης στον το¬
μέα του ξύλου    ως ανανεώσιμης πρώτης ύλης, και ότι τα Συμβαλλόμενα Μέρη
ωφελήθηκαν αμοιβαία από την εν λόγω συνεργασία,
ότι εκτεταμένα ερευνητικά προγράμματα για το δάσος και τα δασικά προϊό¬
ντα, λαμβανομένων υπόψη βιολογικών , τεχνολογικών και οικονομικών παραγό¬
ντων , εκτελούνται στη Σουηδία, χρηματοδοτούμενα, μεταξύ άλλων , από το
Σουηδικό Εθνικό Συμβούλιο Τεχνικής Ανάπτυξης , το Σουηδικό Συμβούλιο 'Ερευ -
νας στον τομέα της Δασοκομίας και της Γεωργίας και τη Σουηδική βιομηχα¬
νία δασικών προϊόντων ,
 ---pagebreak---                                       - 8 -
   ότι η σύνδεση της Σουηδίας στο κοινοτικό πρόγραμμα μπορεί να βοηθήσει
   για τη βελτίωση της αποδοτ ικδτητας της έρευνας που διεξάγεται από τα Συμ¬
   βαλλόμενα Μέρη στον τομέα του ξύλου , περιλαμβανομένου και του φελού, ως
   ανανεώσιμης πρώτης ύλης,και θα συνέβαλε στην αποφυγή της περιττής επανά¬
   ληψης των προσπαθειών ,
   δτι τα Συμβαλλόμενα Μέρη ελπίζουν ότι θα ωφεληθούν αμοιβαία από τη σύν¬
   δεση της Σουηδίας στο κοινοτικό πρόγραμμα.
   ΣΥΜΦΟΝΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ :
   'Αρθρο 1
   Με το παρόν κείμενο η Σουηδία συνδέεται με την εκτέλεση του κοινοτικού
   προγράμματος όπως εκτίθεται στο παράρτημα Α .
   * Αρθρο 2
   Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Σουηδίας που προκύπτει απδ:τη σύνδεσή της
(. με την εκτέλεση του κοινοτικού προγράμματος , καθορίζεται αναλογικά με το
ή  ποσό που διατίθεται κάθε χρόνο στο γενικό προϋπολογισμό των· Ευρωπαϊκών
   Κοινοτήτων για πιστώσεις που καλύπτουν αναλήψεις υποχρεώσεων και αποβλέ¬
   πουν στην κάλυψη χρηματοδοτικών υποχρεώσεων της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
   Κοινοτήτων , που στο εξής θά αναφέρεται ως "η Επιτροπής, και προκύπτουν
   από εργασίες που θα εκτελεστούν στα πλαίσια ερευνητικών συμβάσεων κοινής
   δαπάνης , αναγκαίων για την εκτέλεση του κοινοτικού προγράμματος , καθώς και
   από διοικητικές και λειτουργικές δαπάνες του κοινοτικού προγράμματος .
   0 συντελεστής αναλογίας που διέπει τη συνεισφορά της Σουηδίας προκύπτει
   από το λόγο μεταξύ του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος ( ΑΕΠ ) της Σουηδί ¬
   ας , σε τιμές αγοράς , και το άθροισμα των ακαθάριστων εγχώριων προϊόντων ,
   σε τιμές αγοράς , των κρατών μελών της Κοινότητας και της Σουηδίας . 0
   λογδς αυτός υπολογίζεται με βάση τα τελευταία διαθέσιμα στατιστικά στοι ¬
   χεία του ΟΟΣΑ .
   Το ποσό που εκτιμάται ότι είναι αναγκαίο για την εκτέλεση του κοινοτικού
   προγράμματος , η συνεισφορά της Σουηδίας και το χρονοδιάγραμμα των εκτιμώ-
   μενων αναλήψεων υποχρεώσεων    εκτίθενται στο : παράρτημα Β .
   Οι διατάξεις και οι κανόνες που διέπουν τη χρηματοδοτική συνεισφορά της
   Σουηδίας εκτίθενται στο παράρτημα 0 .
 ---pagebreak---                                      - 9 -
'Αρθρο 3
Για φυσικά και νομικά πρόσωπα της Σουηδίας , οι όροι και οι προϋποθέσεις
για την υποβολή και την αξιολόγηση ερευνητικών προτάσεων , καθώς και οι
όροι και οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση και τη σύναψη συμβάσεων , μέσα
στα πλαίσια του κοινοτικού προγράμματος , θα είναι       ίδιες με αυτές που
ισχύουν για φυσικά και νομικά πρόσωπα της Κοινότητας . Ειδικότερη, ; οι
διατάξεις των γενικών όρων και προϋποθέσεων που ισχύουν για ερευνητικές
συμβάσεις μέσα στην Κοινότητα , θα εφαρμόζονται , ιτιυΐβΐιε ιηυίθηοΐιε , καις
στις ερευνητικές συμβάσεις με φυσικά και νομικά πρόσωπα από τη Σουηδία ,
όσον αφορά θέματα φορολδγησης , τελωνειακών δασμών και χρησιμοποίησης
των ερευνητικών αποτελεσμάτων .
'Αρθρο 4
Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση του κοινοτικού προγράμματος .
Στο έργο της αυτό θα επικουρείται από τη Συμβουλευτική Επιτροπή Διαχεί ¬
ρισης και Συντονισμού του προγράμματος " Πρώτες 'Υλες^και;.'Αλλα Υλικά",
που στο εξής θα αναφέρεται ως "η επιτροπή ", που συστήθηκε με την απόφα¬
ση του Συμβουλίου αριθ . 84 /338 ( 1 ).
Η επιτροπή θα διευρυνθεί προκειμένου να συμπερ ιληφθούν και αντιπρόσωποι
ή εμπειρογνώμονες που θα υποδειχθούν από τη Σουηδία,και δεν θα υπερβαί ¬
νουν τους τρεις ως προς τον αριθμό , θα συμμετέχουν αποκλειστικά στις
εργασίες της επιτροπής , που συνέρχεται υπό τη νέα της μορφή για να εκτε-
λέσει τα καθήκοντά της , όσον αφορά το κοινοτικό πρόγραμμα στον τομέα του
ξύλου , περ ιλαμβανομένου και του φελού , ως ανανεώσιμης πρώτης ύλης . Τα
έξοδα ταξιδίου των Σουηδών αντιπροσώπων, που προκύπτουν από τη συμμετοχή
τους στις εργασίες της επιτροπής , αναλαμβάνονται από την Επιτροπή .
'Αρθρο 5
Τα πρόσωπα που συμμετέχουν στη Σουηδία και την Κοινότητα στις δραστη¬
ριότητες που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία, πρέπει να λαμβάνουν
από τις αρμόδιες αρχές τις αναγκαίες άδειες και εγκρίσεις για την ερ¬
γασία τους .
'Αρθρο 6
Η εκτέλεση της παρούσας συμφωνίας διασφαλίζεται , για λογαριασμό της Κοι ¬
νότητας , από την Επιτροπή .
( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 177 της 4.7.1984, σ . 25 .
 ---pagebreak---                                   - 10 -
Άρθρο 7
Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται , αφενός στα εδόφη όπου εφαρμόζεται η Συν¬
θήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και υπό τους όρους
που προβλέπει η Συνθήκη αυτή , και αφετέρου στην επ ι κρότε ι α . του Βασιλεί ¬
ου  της Σουηδίας .
Άρθρο 8
1.     Η παρούσα συμφωνία συνόπτεται για τη διόρκεια του κοινοτικού προ¬
       γράμματος .
       Σε περίπτωση που η Κοινότητα αναθεωρήσει το κοινοτακό πρόγραμμα ,
       η συμφωνία μπορεί να καταγγελθεί τον επόμενο μήνα από τη λήψη της
       απόφασης της Κοινότητας . Το Συμβαλλόμενο Μέρος που επιθυμεί να
       καταγγείλει τη συμφωνία πρέπει να γνωρίσει την απόφασή του αυτή
       στο άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος . Η συμφωνία λήγει την ημέρα παραλαβής
       της γραπτής ειδοποίησης από το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος .
2.     Η παρούσα συμφωνία ανανεώνεται σιωπηρά όταν η Κοινότητα εγκρίνει
       ένα νέο κοινοτικό πρόγραμμα , για τη διάρκεια του νέου προγράμμα¬
       τος , εκτός αν καταγγελθεί τον επόμενο μήνα από την έγκριση του νέ¬
       ου προγράμματος .
       Οι διατάξεις της δεύτερης υποπαραγράφου της παραπάνω παραγράφου 1
       εξακολουθούν να ισχύουν .
3.     Στις περιπτώσεις που η Κοινότητα λαμβάνει μια απόφαση για ένα κοι ¬
       νοτικό πρόγραμμα , τα παραρτήματα Α και Β τροποποιούνται σύμφωνα ...
       με την απόφαση της Κοινότητας .
4.     Η παρούσα συμφωνία δεν θεωρείται ότι έχει λήξει εξαιτίας:και μόνο
       μιας καθυστέρησης στην έγκριση ενός μελλοντικού κοινοτικού προγράμ
       ματος .
5.     Εξαιρουμένων των διατάξεων των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρ¬
       θρου , κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος μπορεί να γνωστοποιήσει γραπτά στο
       άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος την απόφασή του για την καταγγελία της συμ
       φωνίας . Η συμφωνία λήγει έξι μήνες μετά την παραλαβή της γραπτής
       ανακοίνωσης από το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος . Τα έργα και οι εργα¬
       σίες που δεν έχουν ολοκληρωθεί τη στιγμή της καταγγελίας και / ή λή-
       ξης της παρούσας συμφωνίας , θα συνεχιστούν μέχρι ς ότου αλοκληρωτ
       θούν , υπό τους όρους που εκτίθενται στη συμφωνία, εκτός αν συμφω-
       νηθεί διαφορετικά .
 ---pagebreak---                                     - 11
'Αρθρο 9
Τα παραρτήματα Α , Β και 0 της παρούσας συμφωνίας αποτελούν αναπόσπαστο
μέρος της .
'Αρθρο 10
Η παρούσα συμφωνία πρέπει να εγκριθεί από τα Συμβαλλόμενα Μέρη σύμφωνα _
με τις διαδικασίες που ισχύουν σε αυτό . Αρχίζει να ισχύει από τη στιγ¬
μή που τα Συμβαλλόμενα Μέρη κοινοποιήσουν το ένα το άλλο ότι έχουν ολοκληρωθεί
οι αναγκαίες για το σκοπό αυτό διαδικασίες .
'Αρθρο 11
Η παρούσα συμφωνία συντόσσεται σε διπλό αντίτυπο στα δανικό , ολλανδικό,
αγγλικό , γαλλικό , γερμανικά , ελληνικό , ιταλικό, πορτογαλικό και ισπανι ¬
κά , και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικό .
'Εγινε στις
                                                     Γ ια το Βασίλειο της Σουηδίας
                                                     Για το Συμβούλιο των
                                                     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
 ---pagebreak---                                         - 12
                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
                      ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΟΥ
     ΞΥΛΟΥ , ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΦΕΛΟΥ , ΩΣ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΥΛΗΣ
                                   ( 1986 - 1989 )
Το κοινοτικό πρόγραμμα περιλαμβάνει τους ακόλουθους τομείς έρευνας :
1.     Παραγωγή ξύλου
       1.1 . Αναπαραγωγή δασικών ποικιλιών δέντρων και διαφύλαξη των
                γενετικών πόρων .
       1.2 .    Προστασία από φθορές που προκαλούν βιοτικοί και αβιοτικοί
                παράγοντες και οι πυρκαγιές .
       1.3 .    Καλύτερη χρήση του εδάφους ( μόνο συντονιστική δράση ).
       1.4 . Απογραφή του δασικού πλούτου ( μόνο συντονιστική δράση ).
2.     Υλοτομία , αποθήκευση και μεταφορά του ξύλου
       2.1 .    Οργάνωση των εργασιών υλοτομίας και ανάπτυξη των υλοτομι ¬
                κών μηχανημάτων .
       2.2 .    Υλοτομία , επεξεργασία, αποθήκευση και μεταφορά .
3.     Το ξύλο ως υλικό
       3.1 .    Ιδιότητες , προστασία και βελτίωση του ξύλου και των πλα¬
                κών με βάση το ξύλο .
       3.2 .    Ανάπτυξη μεθόδων ελέγχου και ποιοτικής κατάταξης .
4.     Μηχανική κατεργασία του ξύλου και χρήση τελειωμένων προϊόντων
       από ξύλο
       4.1 .    Μέθοδοι μηχανικής μετατροπής και μεταποίησης .
       4.2 .    Μέθοδοι ξήρανσης .
       4.3 .    Χρήση του ξύλου και των υλικών με βάση το ξύλο στις οικοδομές .
       4.4 .    'Αλλες χρήσεις τελειωμένων προϊόντων από ξύλο .
5.     Παραγωγή και επεξεργασία χαρτοπολτού και χαρτιού και χημικά προϊ ¬
       όντα παραγώμενα από το ξύλο
       5.1 .    Η φυσική και οργανική χημεία της αποινωσης του ξύλου .
       5.2 .    Χημικομηχανική μέθοδος παραγωγής χαρτοπολτού ( παραγωγή χαρ¬
                τοπολτού με υψηλή απόδοση ).
        5.3 .   Μέθοδοι παραγωγής χαρτοπολτού από ξύλο κατώτερης ποιότητας .
        5.4 .   Υποκατάστατα των ινών από ξύλο και πρόσθετα βελτιωτικά υλικά .
        5.5 .   Ανακύκλωση ινών .
        5.6 .   Η μέθοδος παραγωγής χαρτιού και χαρτονιού .
        5.7 . Τα προϊόντα που παράγοντα ι από το ξύλο ως πηγή χημικών ου¬
                σιών .
Οι παραπάνω εργασίες θα εκτελεστούν μέσα στα πλαίσια των δραστηριοτήτων
έρευνας , συντονισμού και εκπαίδευσης , με συμβάσεις κοινής δαπάνης .
 ---pagebreak---                                         - 13 -
                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
                             ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
    Άρθρο 1
   Το ποσό που εκτιμάται ως αναγκαίο για την εκτέλεση του κοινοτικού προ¬
   γράμματος ανέρχεται στα 10 εκατ . ΕΟΙΙ .
    Άρθρο 2
    Το εκτιμώμενο ποσό της οικονομικής συμμετοχής της Σουηδίας ανέρχεται
   στις 393.600 ΕΟΙΙ .
    Άρθρο 3
    Το χρονοδιάγραμμα των εκτιμώμενων αναλήψεων υποχρεώσεων και της οικο¬
   νομικής συνεισφοράς της Σουηδίας παρέχεται στον ακόλουθο πίνακα .
  ΕΤΟΣ                        ΑΝΑΛΗΨΕΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ ΓΙΑ
                                                                    ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑ
                                                                  ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ
              ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ            ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ            ΣΥΝΟΛΟ
                ΔΑΠΑΝΕΣ
   1985           341,495                 0               341,495   13,441
   1937           480,205             7,678,300        8,158,505   321,119
   1988           364,700               685,300        1,05 0,000   41,328
   1089           380,950                69,050           450,000   17,712
ΟΛΙΚΟ           1,567,350             8,432,650       10,000,000    393,600
ΣΥΝΟΛΟ
                  ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΤΩΝ ΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ ΠΟΥ
                          ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΙ ΩΣ ΑΝΑΓΚΑΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ
                       ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
                     ( ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΛΗΨΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ )
                    ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑΣ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ ( ΕΟΙΙ ).
 ---pagebreak---                                          - 14 -
                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ο
                                 ΚΑΝΟΝΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ
   Άρθρο 1
  Στο παράρτημα αυτό εκτίθενται οι διατάξεις και οι κανόνες που διέπουν
  την οικονομική συνεισφορά της Σουηδίας που αναφέρεται στο άρθρο 2 της
  συμφωνίας .
   Άρθρο 2
  Στην αρχή κάθε οικονομικού έτους, ή οποτεδήποτε αναθεωρείται το κοινοτι ¬
  κό πρόγραμμα, ώστε να συμπεριλάβει μια αύξηση του ποσού που εκτίμάται
  ως αναγκαίο για την εκτέλεση του προγράμματος, η Επιτροπή απευθύνει στη
  Σουηδία πρόσκληση χρηματικής καταβολής που αντιστοιχεί .: στη συμμετοχή της
  στα ετήσια έξοδα που προβλέπει η συμφωνία .
  Η συνεισφορά αυτή εκφράζεται συγχρόνως σε ΕΟΙ) και στο νόμισμα της Σουη¬
  δίας * η σύνθεση της ΕΟΙ) ορίζεται στον κανονισμό του Συμβουλίου αριθ . 78 /
  3180 ( 1 ). Η αξία της συνεισφοράς σε ΕΟΙΙ ορίζεται κατά την ημερομηνία
  της πρόσκλησης χρηματικής καταβολής .
  Η Σουηδία καταβάλλει την ετήσια συνεισφορά της στα έξοδα της συμφωνίας ,
  στην αρχή κάθε έτους και το αργότερο τρεις μήνες μετά την αποστολή της
  πρόσκλησης χρηματικής καταβολής . Κάθε καθυστέρηση στην καταβολή συνεπά¬
  γεται την εκ μέρους της Σουηδίας καταβολή τόκων με επιτόκιο ίσο με το
  υψηλότερο επιτόκιο προεξοφλητικού τόκου που εφαρμόζεται στα κράτη μέλη
  της Κοινότητας κατά την ημέρα της λήξης . Το επιτόκιο αυτό προσαυξάνεται
  κατά 0,25 για κάθε μήνα καθυστέρησης .
  Το προσαυξανόμενο με τον τρόπο αυτό επιτόκιο ισχύει για όλη την περίοδο
  υπερημερίας . Ωστόσο , ο τόκος πληρώνεται μόνο στην περίπτωση που η πλη¬
  ρωμή πραγματοποιείται μετά παρέλευση τριών μηνών από την αποστολή της
  πρόσκλησης χρηματικής καταβολής της Επιτροπής .
   Άρθρο 3
  Τα καταβληθέντα από τη Σουηδία κεφάλαια πιστώνονται στο κοινοτικό πρό¬
  γραμμα ως έσοδα του προϋπολογισμού και διατίθενται σε θέση προβλεπόμενη
  στην κατάσταση εσόδων του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινο¬
  τήτων .
   Άρθρο 4
  0 Δημοσιονομικός Κανονισμός που εφαρμόζεται στο . γενικό προϋπολογισμό των
  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , εφαρμόζεται και για τη διαχείριση των πιστώσεων .
   Άρθρο 5
  Μετά το κλείσιμο κάθε οικονομικού έτους, καταρτίζεται κατάσταση των πιστώ
  σεων των σχετικών με το κοινοτικό πρόγραμμα και διαβιβάζεται στη Σουηδία
  για ενημέρωση .
- (1 ) ΕΕ αριθ .. Ι_ 379_ της. 30.12.78, σ . 1 .
 ---pagebreak---                  FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Ce projet a trait a une décision du Conseil concernant la conclusion d' un
accord de coopération entre la CEE et la Suède relatif à la recherche dans le
domaine du bois ,      y compris le liège ,     en tant que matière première
renouvelable .
En tant que tel ,   ce projet peut avoir un impact positif sur les PME , dans la
mesure où il constitue un instrument facilitant l' accès à la connaissance et
à l' échange d' expériences .