CELEX: C1998/209/89
Language: da
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: Sag anlagt den 27. april 1998 af Wolfgang Hilden mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-70/98)

4.7.98               DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     C 209/43
Sag anlagt den 27. april 1998 af Wolfgang Hilden mod            Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
      Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
                        (Sag T-70/98)
                                                                Ð Kommissionens beslutning af 5. november 1997, hvor-
                        (98/C 209/89)
                                                                     ved den stùtte, som Spanien påtñnker at yde Astilleros
                                                                     Zamacona SA, erklñres at vñre uforenelig med fñlles-
                    (Processprog: fransk)                            markedet, annulleres.
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
der den 27. april 1998 anlagt sag mod Kommissionen for          Ð Kommissionen tilpligtes at betale Astilleros Zamacona
De Europñiske Fñllesskaber af Wolfgang Hilden, Trier-                SA alle de omkostninger, selskabet har afholdt i forbin-
weiler, Tyskland, ved advokat Nicolas LhoeÈst, Bruxelles,            delse med sagen.
og med valgt adresse i Luxembourg hos Fiduciaire Myson
SARL, 30, rue de Cessange.
                                                                Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
Ð Det fastslås, at sagsùgerens ansùgning om, at der fore-       Denne sag er rettet mod en beslutning fra Kommissionen,
    tages en prùvelse af, hvorvidt tjenestemandsvedtñgtens      hvorved denne erklñrer, at »de spanske planer om at yde
    artikel 31, stk. 2, eventuelt kan finde anvendelse med      stùtte til Astilleros Zamacona SA i form af et direkte til-
    henblik på en ñndret indplacering i lùnklasse med           skud på op til 9 % af kontraktprisen fùr stùtte til fem kon-
    virkning fra 5. oktober 1995, kan antages til realitets-    trakter om slñbebåde (kontrakt 300, 301, 318, 319 og
    behandling, og der gives sagsùgeren medhold i sagen.        320), der blev undertegnet i december 1991, er uforenelige
                                                                med fñllesmarkedet, da stùtten ikke opfylder betingelserne
                                                                i artikel 4, stk. 3, i direktiv 90/684/EéF« (1).
Ð Kommissionens stiltiende afvisning af sagsùgerens
    ansùgning om prùvelse af, hvorvidt vedtñgtens
    artikel 31, stk. 2, eventuelt kan finde anvendelse,
                                                                Sagsùgeren anfùrer, at statsstùtte til skibsbygningsindu-
    annulleres.
                                                                strien er reguleret af sñrlige regler, som er indeholdt i
                                                                Rådets direktiv 90/684/EéF af 21. december 1990 om
Ð Om fornùdent annulleres den afgùrelse om udtrykkelig          stùtte til skibsbygningsindustrien (2), som ñndret ved direk-
    afvisning, som Kommissionen vedtog den 8. januar            tiv 94/73/EF (3). Ifùlge direktivets artikel 4 kan der således
    1998 som svar på sagsùgerens klage.                         ydes en stùtte, som er knyttet til bygningskontrakten, for-
                                                                udsat denne ikke overstiger en vis fñlles maksimums-
                                                                grñnse, som er udtrykt i procent af kontraktvñrdien.
Ð Kommissionen tilpligtes at betale samtlige sagsomkost-        Artikel 4, stk. 3, bestemmer, at »maksimumsgrñnsen for
    ninger.                                                     en kontrakt er den, der er gñldende på datoen for under-
                                                                tegnelsen af den endelige kontrakt«. Denne regel gñlder
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                      dog ikke for skibe, der leveres senere end tre år efter
                                                                datoen for kontraktens undertegnelse, i hvilket tilfñlde
                                                                maksimumsgrñnsen er »den, der var gñldende tre år fùr
Sùgsmålsgrundene og de vñsentligste argumenter svarer til       datoen for skibets levering«. Endelig kan Kommissionen
de i sag T-68/98 (Jung mod Kommissionen) anfùrte.               ifùlge samme artikels stk. 3, andet afsnit, forlñnge den
                                                                nñvnte frist på tre år, »når dette er berettiget på grund af
                                                                det pågñldende skibsbygningsprojekts komplicerede tekni-
                                                                ske karakter eller på grund af forsinkelser som fùlge af
                                                                uventede og betydelige, undskyldende forstyrrelser, som
                                                                indvirker på et skibsvñrfts arbejdsprogram«.
Sag anlagt den 30. april 1998 af Astilleros Zamacona SA
   mod Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
                        (Sag T-72/98)                           Det sagsùgende selskab anfùrer, at det i december 1991
                                                                kontraherede med en rñkke skibsredere om bygning af
                        (98/C 209/90)                           fem slñbebåde, hvorved kontrakternes ikrafttrñdelse var
                                                                betinget af, at skibsrederen betalte den fùrste rate, og at
                    (Processprog: spansk)                       det ikke på dette tidspunkt kunne forudse de usikre kon-
                                                                junkturer, som indtrådte i 1992. Disse usikre konjunkturer
                                                                skyldtes ñndringer i havnelovgivningen, devalueringen af
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er         den spanske valuta, påbegyndelse af et nyt anlñg i Bilbao
der den 30. april 1998 anlagt sag mod Kommissionen for          Havn, som medfùrte et fald i produktiviteten, samt overta-
De Europñiske Fñllesskaber af selskabet Astilleros Zama-        gelsen af Ardeag-vñrftet, som sagsùgeren blev nùdt til at
cona SA, Santurce (Vizcaya), ved advokat Antonio Creus,         foretage som led i et omstruktureringsprogram for skibs-
Barcelona, og BegonÄa Uriarte, og med valgt adresse 78,         bygningssektoren. Alle disse omstñndigheder forsinkede
Av. d'Auderghem, Bruxelles.                                     den planlagte levering af slñbebådene med mellem 7 og