CELEX: 32016D1983
Language: lt
Date: 1401062400000
Title: 2014 m. gegužės 26 d. Komisijos sprendimas (ES) 2016/1983 dėl priemonės SA.33063 (2012/C) (ex 2012/NN), susijusios su įmone „Trentino NGN s.r.l.“ Italijai pasitraukus iš projekto (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 3159) (Tekstas svarbus EEE )

12.11.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 305/32
            
         KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2016/1983
   2014 m. gegužės 26 d.
   dėl priemonės SA.33063 (2012/C) (ex 2012/NN), susijusios su įmone „Trentino NGN s.r.l.“ Italijai pasitraukus iš projekto
   
      
         (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 3159)
      
   
   (Tekstas autentiškas tik italų kalba)
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 108 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą,
   atsižvelgdama į Europos ekonominės erdvės susitarimą, ypač į jo 62 straipsnio 1 dalies a punktą,
   paprašiusi suinteresuotųjų šalių pateikti savo pastabas pagal minėtų straipsnių (1) nuostatas,
   kadangi:
   1.   PROCEDŪRA
   
   
               (1)
            
            
               2011 m. gegužės 24 d. Komisija gavo skundą iš Italijoje veikiančių trijų pagrindinių alternatyvių telekomunikacijų operatorių – „Wind“, „Fastweb“ ir „Vodafone“. Pateikdami išsamių argumentų jie tvirtino, kad Trento autonominės provincijos (toliau – TAP arba provincijos) pradėtas projektas dėl naujos kartos prieigos (NKP) infrastruktūros diegimo visoje TAP teritorijoje iš tiesų yra valstybės pagalba bendrovei „Telecom Italia“ (TI), kurią teikiant pažeidžiamos plačiajuosčio ryšio gairėse (2) nustatytos konkurencijos taisyklės. Skundo pateikėjai pirmiausia tvirtino, kad TAP jų tinkamai neinformavo apie provincijos projektus ir tikslus ir apie tai su jais nesikonsultavo, taip pat kad naudos gavėjas jau buvo pasirinktas, o įdiegus pasirinktą infrastruktūrą būtų užkirstas kelias tikrai konkurencijai.
            
         
               (2)
            
            
               2011 m. liepos 20 d. Italijos valdžios institucijos atsakė į 2011 m. birželio 22 d. išsiųstą prašymą pateikti informacijos. Atsakyme Italijos valdžios institucijos tvirtino siekusios laikytis rinkos ekonomikos investuotojo principo ir jų intervencija nėra valstybės pagalba, todėl neturi tenkinti atitikties plačiajuosčio ryšio gairėms sąlygų. 2011 m. lapkričio 4 d. Italijos valdžios institucijų atsakymas, iš kurio buvo pašalinta konfidenciali informacija, perduotas skundo pateikėjams. 2011 m. lapkričio 29 d. ir gruodžio 7 bei 16 d. jie pateikė kitų pastabų ir dokumentų. 2012 m. sausio–gegužės mėn. Italijos valdžios institucijos pateikė daug išsamios informacijos. 2012 m. vasario–gegužės mėn. papildomos informacijos pateikė ir skundo pateikėjai. Tuo laikotarpiu su kiekviena suinteresuotąja šalimi surengta įvairių posėdžių ir telefoninių konferencijų.
            
         
               (3)
            
            
               2012 m. liepos 25 d. sprendimu (toliau – sprendimas pradėti procedūrą) Komisija informavo Italiją pradėjusi su projektu susijusią oficialaus tyrimo procedūrą pagal Sutarties 108 straipsnio 2 dalį. Sprendimas pradėti procedūrą, iš kurio buvo pašalinta konfidenciali informacija, buvo paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
                   (3), o suinteresuotosios šalys buvo paragintos teikti pastabas.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija gavo 2012 m. lapkričio 22 ir 23 d. Italijos valdžios institucijų laiškus, kuriuose jos pateikė pastabas dėl sprendimo pradėti procedūrą. Be to, Komisija gavo šių suinteresuotųjų šalių pastabas: 2012 m. gruodžio 3 d. – bendrovės TI atstovų, o 2012 m. gruodžio 7 d. – bendrovių „Wind“, „Fastweb“ ir „Vodafone“ atstovų. 2013 m. sausio 29 d. laišku Komisija minėtas pastabas, iš kurių buvo pašalinta konfidenciali informacija, nusiuntė Italijos valdžios institucijoms. 2013 m. kovo 5 d. jos pateikė savo komentarus dėl suinteresuotųjų trečiųjų šalių pastabų. 2013 m. kovo–gruodžio mėn. su kiekviena suinteresuotąja šalimi (Italijos valdžios institucijomis ir bendrovėmis TI, „Wind“, „Fastweb“ ir „Vodafone“) vyko įvairūs posėdžiai ir konferencijos, per kurias buvo aktyviai diskutuojama ir keičiamasi informacija.
            
         
               (5)
            
            
               2014 m. sausio 31 d. laišku Italijos valdžios institucijos informavo Komisiją apie TAP ketinimą pasitraukti iš projekto. 2014 m. kovo 14 ir 20 d. Italijos valdžios institucijos pateikė papildomos informacijos apie faktinį TAP pasitraukimą iš bendros įmonės „Trentino NGN“ ir, visų pirma, apie tai, kad 2014 m. vasario 28 d. TAP pardavė akcijas bendrovei TI.
            
         2.   PRIEMONĖS APRAŠYMAS
   
   
               (6)
            
            
               2010 m. rugsėjo mėn. TAP parengė strategiją, pagal kurią siekė įgyvendinti tikslą iki 2018 m. visoje savo teritorijoje įdiegti ultraplačiajuosčio ryšio šviesolaidžio tinklą. Pagal strategiją provincijos teritorijoje buvo numatyta imtis dviejų rūšių veiksmų: vieni veiksmai buvo numatyti vidutinio pelningumo zonose (4), o kiti – mažo pelningumo zonose. Didelio pelningumo zonos į strategiją įtrauktos nebuvo. Vidutinio pelningumo zonose TAP ketino įsteigti naują įmonę „Trentino NGN“ ir leisti jos veikloje dalyvauti privatiems partneriams. Mažo pelningumo zonose TAP ketino sudaryti sąlygas gauti ad hoc valstybės pagalbą (ji būtų buvusi parengta ir apie ją būtų buvę pranešta vėliau), kuri būtų skiriama galbūt prižiūrint TAP valstybinei įmonei „Trentino Network“ (su bendrove „Trentino NGN“ nesusijusiai įmonei), tuo metu atsakingai už kitą pagal TAP bendrąją plačiajuosčio ryšio strategiją vykdomą veiklą.
            
         
               (7)
            
            
               Vėlesniais mėnesiais TAP bendravo su įvairiais privačiais operatoriais, o 2011 m. vasario 8 d. provincija pasirašė susitarimo memorandumą su bendrove TI dėl bendros įmonės „Trentino NGN“ įsteigimo siekiant sukurti FTTH infrastruktūrą vidutinio pelningumo zonose. Pagal pradinį susitarimą TAP įsipareigojo į įmonės „Trentino NGN“ kapitalą skirti ne didesnį kaip 60 mln. EUR piniginį įnašą, o bendrovė TI būtų skyrusi tik nepiniginį įnašą, kuris būtų apėmęs: 1) bendrovės pasyviąją infrastruktūrą (kabelių kanalus ir atramines konstrukcijas) – ją bendrovė būtų suteikusi iš karto ir 2) esamo varinių laidų tinklo atjungimą po to, kai būtų pradėtas eksploatuoti FTTH tinklas. Tais pačiais metais prie susitarimo memorandumo prisijungė dar du smulkūs privatūs akcininkai – finansų kontroliuojančioji bendrovė „Finanziaria Trentina“ ir smulkus interneto paslaugų teikėjas „McLink“ – kiekvienas iš jų į įmonės kapitalą skyrė mažesnį finansinį įnašą.
            
         
               (8)
            
            
               2011 m. gruodžio mėn. buvo baigtas rengti verslo planas, o TAP prašymu įmonė „Analysys Mason“ parengė išsamaus patikrinimo ataskaitą. Be to, buvo galutinai nustatytos atitinkamos akcininkų teisės ir pareigos ir tiksliau apibrėžtas bendrovės TI nepiniginis įnašas į įmonės „Trentino NGN“ kapitalą. Po diskusijų su Komisija ir įmonei „Analysys Mason“ baigus rengti ekspertų ataskaitą dėl projekto akcininkų susitarimai buvo dar kartą pakoreguoti. 2012 m. kovo mėn. įmonė „Reconta Ernst & Young“ parengė ekspertų ataskaitą dėl pradinio bendrovės TI nepiniginio įnašo, o ja remiantis buvo atlikti nauji pakeitimai.
            
         
               (9)
            
            
               Įmonę „Trentino NGN“ TAP įsteigė viena, o jai skirtas mažiausias įnašas į kapitalą sudarė mažiau nei 100 000 EUR. Tikėtasi, kad įmonės kapitalas galutinai susiformuos po to, kai sudarius susitarimus su privačiais akcininkais bus padidintas akcinis kapitalas. Pagal planus įmonės „Trentino NGN“ akcinis kapitalas būtų buvęs padidintas taip: TAP būtų skyrusi 50 mln. EUR (t. y. 52,2 % viso kapitalo), bendrovė „Finanziaria Trentina“ – 5 mln. EUR (t. y. 5,2 %), bendrovė „McLink“ – 1,5 mln. EUR (t. y. 1,56 %) (5), o bendrovė TI visoje provincijos teritorijoje būtų suteikusi neatimamas teises tiesiant naująjį tinklą naudotis jos pasyviąja infrastruktūra (kabelių kanalais ir atraminėmis konstrukcijomis) (pradinis įnašas). Pradinis bendrovės TI įnašas iš pradžių buvo įvertintas 39,8 mln. EUR, bet įmonės „Ernst & Young“ ataskaitoje buvo nurodyta šiek tiek mažesnė šio įnašo vertė – 39,3 mln. EUR, todėl susitarimas buvo atnaujintas ir pagal galutinį apskaičiavimą nurodyta, kad įnašas sudarė 39,448 mln. EUR.
            
         
               (10)
            
            
               2012 m. gegužės 18 d. buvo įsteigta bendra įmonė „Trentino NGN“, ir visos suinteresuotosios šalys skyrė pradinius įnašus. TAP sumokėjo tik dalį numatyto piniginio įnašo, t. y. 14,845 mln. EUR (vietoj 50 mln. EUR). Bendrovė „Finanziaria Trentina“ iš numatytos 5 mln. EUR sumos atitinkamai skyrė tik 1,250 mln. EUR, o bendrovė „McLink“ vietoj numatytos 1,5 mln. EUR sumos – 0,375 mln. EUR. Bendrovė TI suteikė neatimamas teises naudotis savo pasyviąja infrastruktūra, kurios buvo įvertintos 39,448 mln. EUR. Todėl akcijų paketo struktūra buvo tokia: TAP priklausė 52,16 % akcijų, bendrovei TI – 41,07 %, bendrovei „McLink“ – 1,56 %, o bendrovei „Finanziaria Trentina“ – 5,21 %. 2012 m. gegužės 18 d.–2014 m. vasario 28 d. įmonės „Trentino NGN“ akcijos buvo valdomos taip:
               
                           Akcininkas
                        
                        
                           Kapitalo dalis (proc.)
                        
                        
                           Pasirašytasis kapitalas (EUR)
                        
                        
                           Įmokėtasis kapitalas (EUR)
                        
                     
                           TAP
                        
                        
                           52,16
                        
                        
                           50 095 000 
                        
                        
                           14 845 000 
                        
                     
                           „Telecom Italia“
                        
                        
                           41,07
                        
                        
                           39 448 000 
                        
                        
                           39 448 000 
                        
                     
                           „McLink“
                        
                        
                           1,56
                        
                        
                           1 500 000 
                        
                        
                           375 000 
                        
                     
                           „Finanziaria Trentina“
                        
                        
                           5,21
                        
                        
                           5 000 000 
                        
                        
                           1 250 000 
                        
                     
                           
                              Iš viso
                           
                        
                        
                           
                              100,00
                           
                        
                        
                           
                              96 043 000 
                           
                        
                        
                           
                              55 918 000 
                           
                        
                     
         
               (11)
            
            
               Akcininkų susitarime buvo numatyta, kad baigiantis tretiems metams po pradinio įnašo skyrimo arba po to, kai pradės veikti bent 16 % naujų jungčių, bendrovė TI ir TAP galės nuspręsti dėl antrojo bendrovės TI įnašo, kurį sudarytų šios įmonei „Trentino NGN“ perduodamos teisės: 1) nuosavybės teisė (palyginti su jau suteiktomis neatimamomis naudojimosi teisėmis) į įmonės „Trentino NGN“ nustatytose vidutinio pelningumo zonose esančią pasyviąją infrastruktūrą ir 2) nuosavybės teisė į varinių laidų tinklą, kuris būtų išjungtas siekiant visus klientus prijungti prie naujojo šviesolaidžio tinklo. Pagal pirminius apskaičiavimus įnašo vertė sudarė 520 EUR už kiekvieną veikiančią kabelinę liniją, nepriklausomai nuo to, ar tai būtų bendrovės TI mažmeninės linijos, ar atsietąją prieigą prie vietinės linijos turinčių operatorių vardu eksploatuojamos linijos. Prie tos sumos buvo pridėta 2 mln. EUR suma – ja buvo įvertintas neatimamų teisių naudotis kabelių kanalais ir atraminėmis konstrukcijomis (t. y. pradinio įnašo) pakeitimas nuosavybės teisėmis. Antrajame etape skyrusi antrąjį įnašą, bendrovė TI būtų turėjusi didžiąją akcijų paketo dalį ir įmonės „Trentino NGN“ kontrolę. Tuo tikslu prireikus būtų buvusi skirta papildoma kapitalo injekcija.
            
         
               (12)
            
            
               Galiausiai, remiantis akcininkų susitarimu, po trejų metų arba pasiekus tikslą prijungti ir pradėti eksploatuoti 43 % linijų, bendrovė TI būtų turėjusi teisę pagal pasirinkimo pirkti sandorių išpirkti TAP ir bendrovei „McLink“ priklausančias įmonės „Trentino NGN“ akcijas. Už tokios teisės įgijimą (jei šia teise būtų pasinaudota) bendrovė TI provincijai būtų turėjusi dviem dalimis sumokėti 6,5 mln. EUR: pirmąją dalį – per vienus metus, o antrąją – per dvejus metus. Akcijų įsigijimo kaina būtų buvusi lygi įnašo vertei, prie jos pridėjus 7,75 % per metus ir atėmus paskirstytus dividendus (6). Kiti du akcininkai – bendrovės „McLink“ ir „Finanziaria Trentina“ – būtų galėję nuspręsti pagal pasirinkimo parduoti sandorį bendrovei TI parduoti joms priklausančias įmonės „Trentino NGN“ akcijas už kainą, atitinkančią jų įnašų vertę, kasmet atitinkamai padidėjusią 5,5 ir 7 %.
            
         
               (13)
            
            
               Be to, pagal konkrečius akcininkų susitarimus bendrovė TI buvo paskirta įmonei „Trentino NGN“ teikti tinklo tiesimo, valdymo ir eksploatavimo paslaugas. Buvo numatyta diegti punkto ir kelių punktų sujungimo tinklą; atsiejimo ar prieigos įpareigojimų numatyta nebuvo. Pagal pasirinktą modelį buvo numatyta diegti tik tris lygiagrečius GPON tinklus (7), iš kurių dviem pagal koncesijas būtų galėję naudotis kiti operatoriai.
            
         3.   OFICIALIOS TYRIMO PROCEDŪROS PRADŽIA
   
   
               (14)
            
            
               Komisija pradėjo oficialaus tyrimo procedūrą, nes labai abejojo dėl priemonės atitikties rinkos ekonomikos investuotojo principui ir siekė patikrinti, ar priemonė galėtų būti laikoma suderinama su vidaus rinka, jei būtų paaiškėję, jog ji turi valstybės pagalbos elementų.
            
         
               (15)
            
            
               Sprendime pradėti procedūrą Komisija išreiškė susirūpinimą, kad tam tikri TAP dalyvavimo įmonės „Trentino NGN“ projekte aspektai kelia abejonių dėl atitikties rinkos ekonomikos investuotojo principui ir dėl tariamo TAP bei privačių partnerių veiksmų lygiavertiškumo. Tokios abejonės pirmiausia buvo susijusios su:
               
                           —
                        
                        
                           projekto terminais. Abejota, ar TAP nuo pat pradžių veikė kaip rinkos ekonomikos investuotojas, besivadovaujantis ne viešosios politikos tikslais, bet ekonominiais ir pelno sumetimais. Komisijos nuomone, TAP projekto idėja gimė vadovaujantis viešaisiais interesais, po to provincija kartu su rinkoje įsitvirtinusiu operatoriumi TI išplėtojo bendros įmonės projektą, o tik vėliau siekė jį suderinti su rinkos ekonomikos investuotojo principu (pavyzdžiui, pakeitimus padarė tik po diskusijų su Komisija), tačiau iniciatyvos struktūra liko nepakitusi,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           privačių subjektų dalyvavimu. Bendrovių „McLink“ ir „Finanziaria Trentina“ įnašas buvo nereikšmingas, o bendrovės TI įnašas – didelis, nors ir paskirstytas laike,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           investicijų vienalaikiškumu. TAP turėjo investuoti iš karto, o bendrovės TI įnašas buvo paskirstytas laike ir priklausė nuo tam tikrų įvykių bei sprendimų priėmimo procesų,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vienodomis sąlygomis. Abejota, ar TAP investavimo į įmonę sąlygos buvo tokios pačios, kokiomis į ją investavo privatūs partneriai, ir konkrečiai bendrovė TI. Komisija nustatė daug neatitikimų, susijusių su bendrovės TI įnašų skyrimo terminais ir sąlygomis, taip pat bendrovei TI suteikta galimybe pagal pasirinkimo pirkti sandorių įsigyti TAP akcijas ir įgyti visišką įmonės „Trentino NGN“ kontrolę,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pradiniu bendrovės TI įnašu (8). Abejota dėl pradinio bendrovės TI įnašo vertės, nes atrodė, jog jis buvo apskaičiuotas remiantis suinteresuotųjų šalių pateiktomis ataskaitomis, prielaidomis, prognozėmis ir finansinėmis analizėmis, kurių nepatikrino nepriklausomi ekspertai. Abejota, ar privatus investuotojas būtų sutikęs skirti didelį įnašą į grynąjį bendros įmonės turtą mainais į prieigos prie reguliuojamoje veikloje naudojamo turto, kurį, pasinaudodamas sutartinėmis priemonėmis, būtų galėjęs gauti sutartinėmis kainomis, galimybę. Abejota, kad rinkos ekonomikos investuotojas būtų sutikęs infrastruktūros, kuri vėliau būtų įsigyta perkant akcijas, nuomą laikyti tinkamu įnašu į įmonės grynąjį turtą. Abejota, ar rinkos ekonomikos investuotojas būtų įsigijęs nebūtiną infrastruktūrą, atsižvelgiant į tai, kad neatimamos naudojimosi teisės buvo suteikiamos dėl bendrovės TI kabelių kanalų ir atraminių konstrukcijų visoje provincijoje teritorijoje, o ne tik zonose, kuriose įmonė „Trentino NGN“ ketino diegti savo tinklą,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           antruoju bendrovės TI įnašu (9). Abejota dėl to, kaip ateityje bus įvertintas antrasis bendrovės TI įnašas (tuo metu jo vertinimas atliktas remiantis sutartais metodais ir nepasikonsultavus su ekspertais). Abejota, ar pradinis neatimamų naudojimosi teisių pakeitimo nuosavybės teisėmis įvertinimas atitinka rinkos sąlygas ir, visų pirma, ar atliekant pradinio įnašo (nuomos) ir antrojo įnašo (nuosavybės) vertinimus pavyko išvengti dalinių sutapimų, atsižvelgiant į tai, kad numatytos suteikti teisės susijusios su tuo pačiu objektu. Atsižvelgiant į dideles varinių laidų tinklo techninės priežiūros išlaidas, taip pat į tai, kad pradėjus veikti šviesolaidžio tinklui jis būtų buvęs išjungtas, ir į galimybes taikyti siūlomam metodui alternatyvius sprendimus, abejota dėl metodo, taikyto atliekant nuosavybės perdavimo visiems varinių laidų tinklo komponentams vertinimą, tinkamumo (10),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           verslo planu ir suinteresuotųjų šalių rizika. Kilo abejonių dėl didelių skirtumų, susijusių su viešojo sektoriaus institucijai ir privatiems investuotojams tenkančia rizika, taip pat dėl skirtingo suinteresuotųjų šalių įnašų pobūdžio bei jų skyrimo terminų ir dėl suinteresuotųjų šalių teisių ir pareigų skirtumų. Atlikus pirminį tyrimą nustatyta, kad bendrovei TI tenka maža rizika, mažos alternatyviosios sąnaudos ir maža su dabartine veikla susijusi rizika, nes bendrovė TI, net ir perdavusi varinių laidų tinklą bendrai įmonei, būtų toliau vykdžiusi jo kontrolę, kartu įgydama tam tikrą bendros įmonės kontrolę. Be to, jei bendra įmonė būtų teikusi pelno, bendrovė TI, pasinaudodama pasirinkimo pirkti sandoriu, būtų įgijusi visapusišką šios įmonės kontrolę ir perėmusi jos pelną. Kita vertus, atrodė, jog TAP veikiau atlieka finansinio investuotojo į infrastruktūros gerinimo projektą vaidmenį ir geriausiu atveju (jei būtų pasinaudojusi pasirinkimo parduoti sandoriu) tikisi gauti 7,75 % ir 6,5 mln. EUR grąžą (11). Be to, kilo abejonių dėl verslo plane pateiktų apskaičiavimų tikslumo, nes jame pateiktos prielaidos dėl galutinių naudotojų poreikių ir dėl įplaukų iš alternatyvių operatorių, kurie būtų įjungę visas turimas GPON linijas, atrodė per daug optimistiškos (12). Nustatyta ir kitos rizikos galimybių: bendrovė TI galėjo nuspręsti atidėti kabelinio ryšio linijos išjungimo terminą, nes susitarime nenumatyta jokių susijusių įpareigojimų, o dėl to įmonė „Trentino NGN“ būtų negalėjusi laiku subalansuoti savo pelno ir nuostolių. Kilo netikrumas ir dėl bendrų finansinių išteklių (pagal apskaičiavimus – 150 mln. EUR), reikalingų tinklo projektui galutinai įgyvendinti,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kitais susirūpinimą keliančiais aspektais. Abejota dėl bendrovės TI pasirinkimo ne konkurso tvarka ir dėl atlygio už jos teikiamas paslaugas įmonei „Trentino NGN“. Abejota dėl bendrovės TI – kaip akcininkės ir paslaugų teikėjos – dvejopos pozicijos.
                        
                     
         4.   TAP SPRENDIMAS PASITRAUKTI IŠ PROJEKTO
   
   
               (16)
            
            
               2014 m. sausio 31 d. Italijos valdžios institucijos informavo Komisiją apie tai, kad TAP, sutarusi su visomis kitomis suinteresuotosiomis šalimis, nusprendė pasitraukti iš įmonės „Trentino NGN“ projekto ir jo nebeįgyvendinti.
            
         
               (17)
            
            
               2014 m. kovo 14 d. Italijos valdžios institucijos informavo Komisiją, kad TAP pardavė jai priklausančią įmonės „Trentino NGN“ akcijų dalį už 15 852 435 EUR (šią sumą sudaro TAP dalinio piniginio įnašo į įmonės „Trentino NGN“ kapitalą vertė, t. y. 14,845 mln. EUR ir 3,75 % sudėtinės palūkanos). Italijos valdžios institucijų teigimu, šiuo metu įmonę „Trentino NGN“ kontroliuoja bendrovė TI, o bendrovės „Finanziaria Trentina“ ir „McLink“ išlieka smulkiosiomis akcininkėmis.
            
         
               (18)
            
            
               Italijos valdžios institucijos paaiškino, kad nors įmonė „Trentino NGN“ buvo įsteigta 2012 m. gegužės 18 d. ir į jos kapitalą buvo pervesti daliniai įnašai, 2012 m. rugpjūčio 20 d. (Komisijai priėmus sprendimą pradėti procedūrą) TAP ir kitos su įmonės „Trentino NGN“ veikloje dalyvaujančios šalys pakeitė akcininkų susitarimą, o visa įmonės „Trentino NGN“ veikla buvo laikinai sustabdyta laukiant, kol bus pateiktos Komisijos pradėto oficialaus tyrimo išvados. Taigi viso suinteresuotųjų šalių piniginio įnašo mokėjimas buvo sustabdytas (atlikti tik daliniai mokėjimai). Sustabdytas ir akcininkų susitarime numatytų tolesnių etapų įgyvendinimas. Įmonė „Trentino NGN“ taip ir nepradėjo diegti numatytojo FTTH tinklo (nei kito tipo tinklų).
            
         
               (19)
            
            
               Pagal reguliavimo įsipareigojimus įmonės „Trentino NGN“ veikla apėmė tik prieigos prie infrastruktūros, su kuria susijusios neatimamos naudojimosi teisės, suteikimą trečiosioms šalims. Šiuo klausimu Italijos valdžios institucijos paaiškino, kad bendrovė TI privalėjo laikytis reguliavimo įsipareigojimų, susijusių su prieigos prie minėtos infrastruktūros suteikimu kitiems operatoriams, todėl po to, kai 2012 m. gegužės mėn. bendrovė TI įmonei „Trentino NGN“ perdavė neatimamas naudojimosi teises, susijusias su pasyviąja infrastruktūra, kai kurie operatoriai paprašė prieigos prie tos infrastruktūros, ir jiems tokia prieiga buvo suteikta. Todėl bendrovė TI kelis kartus sumokėjo įmonei „Trentino NGN“ už įsigytą prieigą prie pasyviosios infrastruktūros siekiant patenkinti kitų operatorių prašymus suteikti prieigą. Sumokėta suma neviršija 15 000 EUR. Tai – visos įmonės „Trentino NGN“ pajamos, gautos nuo jos įsteigimo datos.
            
         
               (20)
            
            
               Italijos valdžios institucijos taip pat nurodė, kad už pasitraukimą iš įmonės „Trentino NGN“ projekto TAP nemokėjo ir nemokės jokios baudos. Į 2011 m. gruodžio 16 d. akcininkų susitarimą (su vėlesniais pakeitimais) įtrauktos su sutarties nutraukimu susijusios nuostatos, pagal kurias TAP gali pasitraukti iš įmonės „Trentino NGN“ veiklos ir nemokėti baudos net ir tuo atveju, jei projektas nėra net iš dalies įgyvendinamas.
            
         5.   VERTINIMAS
   
   
               (21)
            
            
               Italijoje buvo imtasi kai kurių parengiamųjų veiksmų, skirtų įmonės „Trentino NGN“ projektui įgyvendinti (t. y. buvo sudaryti įvairūs susitarimai ir parengti dokumentai, kurių pagrindu įsteigta bendroji įmonė, ir TAP kartu su kitomis suinteresuotosiomis šalimis skyrė dalinį piniginį įnašą, o bendrovė TI – nepiniginį įnašą), tačiau tolesnės projekto įgyvendinimo pažangos nepadaryta.
            
         
               (22)
            
            
               Dėl dalinio TAP įnašo į įmonės „Trentino NGN“ kapitalą Italijos valdžios institucijos paaiškino, kad visas akcininkų piniginių įnašų sumas (t. y. TAP ir bendrovių „McLink“ bei „Finanziaria Trentina“ piniginius įnašus, atėmus sąnaudas ir mokesčius) įmonė „Trentino NGN“ padėjo į banko sąskaitą ir už jas gavo tokias palūkanas: 2,71 % – 2012 m., 1,509 % – iki 2013 m. vasario 1 d. ir 1,524 % – po 2013 m. vasario 1 d. Už įmonės „Trentino NGN“ sąskaitoje laikomas dalinių mokėjimų (įskaitant TAP mokėjimus) sumas palūkanos mokamos nebuvo. Italijos valdžios institucijų tvirtinimu, 2014 m. vasario 28 d. TAP atsiėmė savo dalinį piniginį įnašą ir 3,75 % sudėtines palūkanas. Jos paaiškino, kad dėl 3,75 % sudėtinių palūkanų normos šalys susitarė derybų būdu ir kad tokia norma yra maždaug du kartus didesnė už tą, kuri taikoma dvejų trejų metų trukmės Italijos Vyriausybės obligacijoms, ir yra panaši į dešimties metų obligacijoms taikomą normą.
            
         
               (23)
            
            
               Dalinio piniginio TAP įnašo skyrimas į įmonės „Trentino NGN“ kapitalą reiškia valstybinių išteklių pervedimą. Tačiau, remdamasi turima informacija, pagal kurią 2012 m. rugpjūčio 20 d. įmonės „Trentino NGN“ projekto veikla buvo sustabdyta, o 2014 m. vasario 28 d. TAP faktiškai pasitraukė iš projekto ir susigrąžino visą pradinį įnašą, įskaitant tinkamas palūkanas, Komisija gali daryti išvadą, kad aptariamas dalinis įnašas įmonei „Trentino NGN“ ir jos akcininkams ekonominio pranašumo nesuteikė.
            
         
               (24)
            
            
               Dėl minimalios įmonės „Trentino NGN“ veiklos (t. y. veiksmų, susijusių su neatimamų naudojimosi teisių pardavimu, žr. 19 punktą) pažymėtina, kad ji vykdyta siekiant laikytis tebegaliojančių bendrovės TI reguliavimo įsipareigojimų, ir atrodo, kad ji nei įmonei „Trentino NGN“, nei jos akcininkams, įskaitant bendrovę TI, ekonominės naudos nedavė. Šiomis aplinkybėmis tokie sandoriai neverčia suabejoti dėl pirmiau išdėstyto vertinimo.
            
         
               (25)
            
            
               Atsižvelgdama į šias aplinkybes, Komisija daro išvadą, kad įmonės „Trentino NGN“ projektas nebuvo įgyvendintas ir kad iš jo pasitraukus provincijai šis tyrimas neteko prasmės.
            
         6.   IŠVADA
   
   
               (26)
            
            
               Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta pirmiau, Komisija nusprendė Sutarties 108 straipsnio 2 dalyje nustatytą procedūrą nutraukti, nes iš įmonės „Trentino NGN“ projekto pasitraukus Italijos valdžios institucijoms (t. y. TAP) ši procedūra neteko prasmės.
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Italijos valdžios institucijoms pasitraukus iš įmonės „Trentino NGN“ projekto ši procedūra neteko prasmės. Todėl Komisija nusprendė Sutarties 108 straipsnio 2 dalyje nustatytą procedūrą nutraukti.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas Italijai.
   
      Priimta Briuselyje 2014 m. gegužės 26 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Joaquín ALMUNIA
         
            Pirmininko pavaduotojas
         
      
   
   
      (1)  OL C 323, 2012 10 24, p. 6.
   
      (2)  Komisijos komunikatas „Valstybės pagalbos taisyklių taikymo plačiajuosčio ryšio tinklų sparčiam diegimui Bendrijos gairės“ (OL C 235, 2009 9 30, p. 7), peržiūrėtas 2013 m. Komisijos komunikatu „Valstybės pagalbos taisyklių taikymo plačiajuosčio ryšio tinklų sparčiam diegimui ES gairės“ (OL C 25, 2013 1 26, p. 1).
   
      (3)  Žr. 1 išnašą.
   
      (4)  Zonos, kuriose buvo numatyta imtis veiksmų, buvo komunos, kuriose išlaidos už šviesolaidinės ryšio linijos iki galutinio paslaugų gavėjo (angl. santrumpa FTTH) infrastruktūros įdiegimą vienam namų ūkiui būtų sudarę apie 1 000 EUR; taigi, tokios zonos apėmė 42 komunas ir 150 000 šeimų, o tai sudarė 60 % provincijos gyventojų.
   
      (5)  Sprendime pradėti procedūrą buvo nurodyta, kad bendrovė „McLink“ skirs 1 mln. EUR, t. y. 1,6 % viso kapitalo, tačiau vykstant tyrimui Italijos valdžios institucijos nurodė, kad tikroji įnašo suma sudarė 1,5 mln. EUR, t. y. 1,56 % viso kapitalo.
   
      (6)  Šie skaičiai nustatyti trečią kartą pakoreguotame ir 2012 m. gegužės 11 d. pasirašytame akcininkų susitarime. Pirminiuose susitarimuose buvo numatytas 4,7 mln. EUR įnašas ir nustatytas metinis 7,5 % koeficientas.
   
      (7)  Technologija, leidžianti punkto ir kelių punktų sujungimo tinklu teikti interneto paslaugas. Paslaugas pageidaujantys teikti sektoriaus operatoriai, naudodamiesi GPON technologija, būtų turėję įjungti visą tinklą.
   
      (8)  Pradinį įnašą sudarė neatimamų naudojimosi teisių perdavimas.
   
      (9)  Antrąjį įnašą sudaro dvi dalys: 1) neatimamų naudojimosi teisių (pradinio įnašo objekto) pakeitimas nuosavybės teisėmis, taikomas bendrovės TI kabelių kanalų erdvei provincijos vidutinio pelningumo zonose (t. y. įmonės „Trentino NGN“ veiklos zonose) ir 2) nuosavybės teisių į visus varinių laidų tinklo komponentus perleidimas, numatant tą tinklą išjungti po to, kai visi klientai bus prijungti prie naujojo šviesolaidžio tinklo.
   
      (10)  Tuo metu šiai vertei nustatyti naudotas metodas buvo grindžiamas vidutine teorine tinklo pakeitimo verte, kuri buvo grindžiama ryšių užtikrinimo institucijos AGCOM naudotu BU-LRIC modeliu, skirtu atsietosios prieigos prie vietos tinklo mokesčių dydžiui nustatyti, ir apskaičiuojama kaip visos šalies, o ne konkrečiai provincijos teritorijos, vidutinė vertė.
   
      (11)  Pagal pradinius TAP apskaičiavimus nustatyta, kad didžiausia nuosavo kapitalo grąža – 10,5 %.
   
      (12)  Projekte numatyta įdiegti tris lygiagrečius GPON tinklus, iš kurių du būtų nereikalingi įmonės „Trentino NGN“ poreikiams patenkinti, todėl teoriškai būtų išnuomoti alternatyviems operatoriams.