CELEX: 52011PC0026
Language: es
Date: 2011-01-24
Title: Propuesta conjunta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 765/2006 del Consejo, relativo a la adopción de medidas restrictivas contra el Presidente Lukashenko y determinados funcionarios de Belarús

|
			
		
		
		52011PC0026
		
			Propuesta conjunta de REGLAMENTO DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 765/2006 del Consejo, relativo a la adopción de medidas restrictivas contra el Presidente Lukashenko y determinados funcionarios de Belarús /* COM/2011/0026 final - NLE 2011/0009 */
			
				
		
		
			
			   	ES
 || COMISIÓN EUROPEA || ALTA REPRESENTANTE DE LA UNIÓN EUROPEA PARA ASUNTOS EXTERIORES Y POLÍTICA DE SEGURIDAD 
Bruselas, 24.1.2011
COM(2011)
26 final
2011/0009
(NLE)
 
Propuesta conjunta de
REGLAMENTO DEL
CONSEJO
por el que se modifica el Reglamento
(CE) nº 765/2006 del Consejo, relativo a la adopción de medidas
restrictivas contra el Presidente Lukashenko y determinados funcionarios de
Belarús
EXPOSICIÓN
DE MOTIVOS
1)           La Decisión
2010/639/PESC del Consejo, de 25 de octubre de 2010, prevé la aplicación de
medidas restrictivas contra, entre otras, personas responsables de la
vulneración de las normas electorales internacionales durante las elecciones
presidenciales celebradas en Belarús el 19 de marzo de 2006, y de la correspondiente
represión ejercida contra la sociedad civil y la oposición democrática. 
2)           Tras los
problemas similares registrados en el marco de las elecciones presidenciales
celebradas el 19 de diciembre, la Alta Representante de la UE para Asuntos
Exteriores y Política de Seguridad y la Comisión proponen que se inmovilicen
los capitales y recursos económicos de las personas responsables de la
vulneración de las normas electorales internacionales y la correspondiente
represión ejercida contra la sociedad civil y la oposición democrática, así
como de las personas físicas o jurídicas, entidades y organismos asociados con
ellas. Como instrumento se utilizará un Reglamento basado en el artículo 215
del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE). A tal efecto se
propone modificar el Reglamento (CE) nº 765/2006 del Consejo, relativo a la
adopción de medidas restrictivas contra el Presidente Lukashenko y determinados
funcionarios de Belarús. 
3)           Con arreglo
al artículo 291, apartado 2, del TFUE, cuando se requieren condiciones
uniformes de ejecución de actos jurídicamente vinculantes de la Unión, por
ejemplo reglamentos basados en el artículo 215 del TFUE, esos actos habrán de
conferir competencias de ejecución a la Comisión o, en casos específicos
debidamente justificados, al Consejo.
4)           La Decisión
PESC dispone que el Consejo comunique los motivos de su inclusión a cualquier
individuo, entidad u organismo mencionado, se le dé oportunidad de recurrir y se
establezca el procedimiento de revisión aplicable cuando cualquiera de las
personas físicas o jurídicas, entidades u organismos incluidos en los anexos de
dicha Decisión remita observaciones o cuando se presenten nuevas pruebas. Se
trata, en particular, de garantizar el respeto de los derechos de defensa y del
derecho a la tutela judicial. El Reglamento debe respetar asimismo tales
derechos.
5)           El Tribunal
de Justicia es competente para revisar las decisiones de inclusión de cualquier
persona física o jurídica, entidad u organismo con arreglo tanto a la Decisión
PESC como al Reglamento en virtud, respectivamente, del artículo 275 y del
artículo 263 del TFUE.
2011/0009 (NLE)
Propuesta conjunta de
REGLAMENTO DEL
CONSEJO
por el que se
modifica el Reglamento (CE) nº 765/2006 del Consejo, de 18 de mayo de 2006,
relativo a la adopción de medidas restrictivas contra el Presidente Lukashenko
y determinados funcionarios de Belarús
EL CONSEJO
DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de
Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 215, apartado 1,
Vista la Decisión
2010/639/PESC del Consejo, de 25 de octubre de 2010, relativa a la adopción de
medidas restrictivas contra determinados funcionarios de Belarús[1],
modificada en último lugar por la Decisión 2011/…/PESC, de […] 2011[2],
Vista la propuesta conjunta
de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de
Seguridad y de la Comisión Europea,
Previa consulta al
Supervisor Europeo de Protección de Datos,
Considerando lo
siguiente:
(1)              
La Decisión 2010/639/PESC
del Consejo modificada prevé la inmovilización de los capitales y recursos
económicos de, entre otras personas, los individuos responsables de la
vulneración de las normas electorales internacionales en las elecciones
presidenciales celebradas en Belarús el 19 de diciembre de 2010 y de la
represión de la sociedad civil y de la oposición democrática, así como de las
personas físicas o jurídicas, entidades y organismos asociados a ellos.
(2)              
Esas medidas entran dentro del ámbito de
aplicación del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, por tanto, especialmente
con el fin de garantizar su aplicación uniforme por parte de los agentes
económicos en todos los Estados miembros, resulta necesario un acto reglamentario
de la Unión a efectos de su aplicación.
(3)              
El presente Reglamento respeta los derechos
fundamentales y observa los principios reconocidos, en particular, en la Carta
de Derechos Fundamentales de la Unión Europea y, en especial, el derecho a la
tutela judicial efectiva y a un juicio imparcial y el derecho a la protección
de los datos personales. El presente Reglamento debe aplicarse de conformidad
con esos derechos y principios. 
(4)              
La Decisión 2010/639/PESC del Consejo exige
que la decisión de inclusión de cualquier individuo, entidad u organismo en su anexo
se comunique a los interesados, junto con las razones que motivan su inclusión,
que se les dé oportunidad de recurrir y que se establezca el procedimiento de
revisión aplicable cuando alguno de los organismos, entidades o personas físicas
o jurídicas incluidos en los anexos de dicha Decisión formule observaciones o
se presenten nuevas pruebas. El objetivo es garantizar, en particular, el
respeto de los derechos de defensa y del derecho a la tutela judicial. El
Reglamento ha de respetar asimismo tales derechos.
(5)              
Procede facultar a la Comisión
para modificar la lista de personas, entidades y organismos cuyos capitales y
recursos económicos deben inmovilizarse. Debería revisar sus decisiones de
inclusión en el anexo teniendo en cuenta las observaciones y los datos
remitidos por los Estados miembros y por la persona física o jurídica, la
entidad o el organismo de que se trate.
(6)              
A efectos de la aplicación del presente
Reglamento y en aras de la maximización de la seguridad jurídica dentro de la
Unión, los nombres y otros datos pertinentes relativos a personas físicas y
jurídicas, entidades y organismos cuyos capitales y recursos económicos vayan a
ser inmovilizados de conformidad con el presente Reglamento han de hacerse
públicos. Todo tratamiento de datos personales debe respetar el Reglamento (CE)
nº 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo
a la protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos
personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre
circulación de estos datos[3],
y la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre
de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al
tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos[4]. 
(7)              
Con el fin de garantizar la efectividad de las
medidas establecidas por el presente Reglamento, éste debe entrar en vigor
inmediatamente.
HA ADOPTADO EL
PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El Reglamento (CE)
nº 765/2006 queda modificado de la manera siguiente:
1)           Se sustituye el artículo 2 por
el texto siguiente:
«Artículo 2
1.      Se
inmovilizarán todos los capitales y recursos económicos cuya propiedad, control
o tenencia corresponda a las personas físicas o jurídicas, entidades y
organismos enumerados en el anexo I o en el anexo IA.
2.      No se
pondrá a disposición directa ni indirecta de las personas físicas o jurídicas,
entidades u organismos enumerados en el anexo I o en el anexo IA ni se
utilizará en su beneficio ningún tipo de capitales o recursos económicos.
3.      Queda
prohibida la participación voluntaria y deliberada en actividades cuyo objeto o
efecto directo o indirecto sea la elusión directa o indirecta de las medidas
mencionadas en los apartados 1 y 2.
4.      En el anexo I se citará a las
personas físicas o jurídicas, las entidades y los organismos mencionados en el
artículo 2.1.a) de la Decisión 2010/639/PESC del Consejo modificada.
5.      En el anexo IA se citará a las
personas físicas o jurídicas, las entidades y los organismos mencionados en el
artículo 2.1.b) la Decisión 2010/639/PESC del Consejo modificada.»
2)           Se inserta el siguiente
artículo:
«Artículo 2 ter
1.      Sobre las personas físicas que
figuren en los anexos I y IA sólo se incluirá la información siguiente:
a)       a efectos
de identificación: apellidos y nombre (incluidos alias y títulos, si los
hubiera); fecha y lugar de nacimiento; nacionalidad; números de
pasaporte y documento de identidad; números de identificación fiscal y
seguridad social; sexo; dirección u otra información sobre el paradero; cargo o
profesión; 
b)      la fecha
mencionada en el artículo 4.1.b); 
c)       los
motivos de su inclusión en la lista.
2.      Los anexos I y IA también podrán
incluir información relativa a los miembros de la familia de las personas que
figuren en la lista, siempre que esos datos sean necesarios en un caso
específico con el único fin de comprobar la identidad de la persona física de
que se trate.»
3)           El artículo 3 se sustituye por
el texto siguiente:
«Artículo 3
1.      No
obstante lo dispuesto en el artículo 2, las autoridades competentes de los
Estados miembros, según lo indicado en los sitios web citados en el anexo II,
podrán autorizar la liberación o la puesta a disposición de determinados
capitales o recursos económicos inmovilizados, en las condiciones que
consideren oportunas y tras haber comprobado que los capitales o recursos económicos:
a)       son necesarios para satisfacer las necesidades básicas de
las personas mencionadas en los anexos I o IA y de los familiares a su cargo, en
particular el pago de alimentos, alquileres o hipotecas, medicamentos y
tratamientos médicos, impuestos, primas de seguros y tasas de servicios
públicos;
b)      se destinan
exclusivamente al pago de honorarios profesionales razonables y al reembolso de
gastos correspondientes a la prestación de servicios jurídicos; o
c)       se destinan
exclusivamente al pago de tasas o gastos ocasionados por servicios ordinarios
de custodia o mantenimiento de capitales o recursos económicos inmovilizados.
2.      No
obstante lo dispuesto en el artículo 2, las autoridades competentes de los Estados
miembros, según lo indicado en los sitios web citados en el anexo II, podrán
autorizar la liberación o la puesta a disposición de determinados capitales o
recursos económicos inmovilizados, en las condiciones que consideren oportunas,
tras haber comprobado que los capitales o recursos económicos son necesarios
para gastos extraordinarios, siempre que el Estado miembro interesado haya
notificado a los demás Estados miembros y a la Comisión los motivos por los que
considera oportuna la concesión de una autorización específica como mínimo dos
semanas antes de la citada autorización.
3.      Los Estados miembros deberán
informar a los demás Estados miembros y a la Comisión de cualquier autorización
concedida con arreglo a lo dispuesto en los apartados 1 o 2.»
6)           Se sustituye el artículo 8 por
el texto siguiente:
«Artículo 8
1.      La
Comisión estará facultada para:
a)       modificar
los anexos I y IA, atendiendo a las decisiones adoptadas en relación con los anexos
IV y V, respectivamente, de la Decisión 2010/639/PESC del Consejo; y 
b)      modificar el anexo II, atendiendo a
la información facilitada por los Estados miembros.
2.      La Comisión comunicará su decisión a
la persona física o jurídica, entidad u organismo que vaya a figurar en el
anexo I o en el anexo IA, bien de forma directa, cuando se conozca su
dirección, o bien mediante la publicación de un anuncio, ofreciendo a dicha
persona física o jurídica, entidad u organismo la posibilidad de formular
observaciones.
3.      En caso de
que se formulen observaciones o se presenten nuevos elementos de prueba
sustanciales, la Comisión trasmitirá tales observaciones o elementos de prueba
al «Grupo Europa Oriental y Asia Central» del Consejo, solicitando a cada
Estado miembro que remita sus observaciones y, cuando proceda, datos adicionales.
El período para la presentación de observaciones y datos adicionales no
excederá de tres meses.
4.      La
Comisión revisará su decisión teniendo en cuenta las observaciones y los datos
remitidos por los Estados miembros y las personas físicas o jurídicas,
entidades u organismos que figuren en el anexo I o en el anexo IA.
La Comisión informará sobre el resultado de
la revisión a la persona física o jurídica, entidad u organismo de que se trate.
5.      La
Comisión tratará los datos personales para desempeñar su misión de conformidad
con el presente Reglamento. Estas tareas incluyen: 
a)       preparar
y llevar a cabo las modificaciones de los anexos I y IA del presente Reglamento;

b)      incluir el
contenido de esos anexos en la lista electrónica consolidada de personas,
grupos y entidades sujetos a sanciones financieras de la UE, disponible en el
sitio web de la Comisión[5];

c)       tratar la información sobre la
repercusión de las medidas del presente Reglamento, como el valor de los
capitales inmovilizados y la información sobre las autorizaciones concedidas
por las autoridades competentes.
6.      La Comisión podrá tratar los datos
pertinentes relativos a los delitos cometidos por las personas físicas
enumeradas y a las condenas penales o medidas de seguridad referentes a dichas
personas, solamente cuando sea necesario para preparar el anexo I o el anexo IA
del presente Reglamento. Dichos datos no se harán públicos ni se intercambiarán.
7.      A efectos del presente Reglamento,
queda designada la unidad de la Comisión citada en el anexo II como "responsable
del tratamiento" en la Comisión a efectos del artículo 2, letra d), del
Reglamento (CE) n° 45/2001, para asegurarse de que las personas físicas
afectadas puedan ejercer sus derechos conforme al Reglamento (CE)
n° 45/2001.»
7)           Se inserta el siguiente
artículo:
«Artículo 9 ter
Toda vez que el presente
Reglamento prevea la obligación de notificar, informar o entablar cualquier
otro tipo de comunicación con la Comisión, el domicilio y los demás datos de
contacto que se emplearán en dicha comunicación serán los indicados en el anexo
II.»
9)           El texto que figura en el anexo
I se inserta en el Reglamento (CE) nº 765/2006 como anexo IA.
10)         El anexo II del Reglamento (CE)
nº 765/2006 se modifica según lo dispuesto en el anexo II.
Artículo 2
El presente
Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de
la Unión Europea.
El presente
Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
ANEXO I
«ANEXO IA
Lista de personas físicas y jurídicas,
entidades u organismos citados en los artículos 2.1, 2.2 y 2.5
(A rellenar por el
Consejo)»
ANEXO II
El anexo II (sitios web de información sobre las autoridades
competentes citadas en los artículos 3, 4.2 y 5 y direcciones de notificación a
la Comisión Europea) del Reglamento (CE) nº 765/2006 queda modificado de
la manera siguiente:
1)           Se sustituye el encabezamiento
del anexo por el texto siguiente:
«Sitios web
de información sobre las autoridades competentes citadas en los artículos 3,
4.2, 5 y 8.7 y direcciones de notificación a la Comisión Europea»
2)           La
sección «Dirección para las notificaciones a la Comisión Europea» se sustituye
por el texto siguiente:º
«Dirección para las notificaciones o comunicaciones con la
Comisión Europea:
Comisión Europea
Servicio de
Instrumentos de Política Exterior
Unidad SIPE.2
CHAR 12/106
B-1049 Bruxelles/Brussel
Bélgica
Correo electrónico: relex-sanctions@ec.europa.eu 
Teléfono: +32
22955585
Fax: +32 22990873»
[1]               DO L 280 de 26.10.2010, p. 18.
[2]               DO L […] de […], p. […].
[3]               DO L 8 de 12.1.2001, p. 1.
[4]               DO L 281 de 23.11.1995, p. 31.
[5]               http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/consol-list_en.htm