CELEX: 32008D0053
Language: sk
Date: 2007-12-20 00:00:00
Title: 2008/53/ES: Rozhodnutie Komisie z  20. decembra 2007 o vyrovnaní účtov niektorých platobných agentúr v Nemecku, Taliansku, Luxembursku a Portugalsku týkajúcich sa výdavkov financovaných Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) v rozpočtovom roku 2005 [oznámené pod číslom K(2007) 6531]

17.1.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 14/5
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 20. decembra 2007
   o vyrovnaní účtov niektorých platobných agentúr v Nemecku, Taliansku, Luxembursku a Portugalsku týkajúcich sa výdavkov financovaných Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) v rozpočtovom roku 2005
   [oznámené pod číslom K(2007) 6531]
   (Iba francúzske, nemecké, portugalské a talianske znenie je autentické)
   (2008/53/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1258/1999 zo 17. mája 1999 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 3,
   po konzultácii s Výborom pre fond,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Komisia rozhodnutiami 2006/322/ES (2) a 2007/326/ES (3) vyrovnala za rozpočtový rok 2005 účty všetkých platobných agentúr s výnimkou nemeckej platobnej agentúry Bayern-Umwelt, talianskej platobnej agentúry AGEA, luxemburskej platobnej agentúry Ministère de l’Agriculture a portugalskej platobnej agentúry IFADAP.
            
         
               (2)
            
            
               Vzhľadom na nové údaje a po vykonaní dodatočných kontrol môže Komisia prijať rozhodnutie o celistvosti, presnosti a pravdivosti účtov predložených nemeckou platobnou agentúrou Bayern-Umwelt, talianskou platobnou agentúrou AGEA, luxemburskou platobnou agentúrou Ministère de l’Agriculture a portugalskou platobnou agentúrou IFADAP.
            
         
               (3)
            
            
               Pri vyrovnávaní účtov príslušných platobných agentúr musí Komisia zohľadniť sumy už strhnuté príslušným členským štátom na základe rozhodnutia 2006/322/ES.
            
         
               (4)
            
            
               V súlade s článkom 7 ods. 3 druhým pododsekom nariadenia (ES) č. 1258/1999 toto rozhodnutie neovplyvní budúce rozhodnutia Komisie o vylúčení výdavkov, ktoré sa nerealizovali v súlade s pravidlami Spoločenstva, z financovania Spoločenstva,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Účty nemeckej platobnej agentúry Bayern-Umwelt, talianskej platobnej agentúry AGEA, luxemburskej platobnej agentúry Ministère de l’Agriculture a portugalskej platobnej agentúry IFADAP týkajúce sa výdavkov financovaných Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) v rozpočtovom roku 2005 sa týmto rozhodnutím vyrovnávajú.
   Sumy, ktoré sa môžu na základe tohto rozhodnutia od príslušných členských štátov vymáhať alebo sa im musia vyplatiť, sú určené v prílohe.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko, Talianskej republike, Luxemburskému veľkovojvodstvu a Portugalskej republike.
   
      V Bruseli 20. decembra 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 103.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 118, 3.5.2006, s. 20.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 122, 11.5.2007, s. 47.
   
      PRÍLOHA
      Vyrovnanie účtov platobných agentúr – rozpočtový rok 2005
      Suma, ktorá sa má získať späť od členského štátu alebo sa mu má vyplatiť
      
                  ČŠ
               
               
                   
               
               
                  2005 – Výdavky platobných agentúr, ktorých účty sú
               
               
                  Spolu a + b
               
               
                  Zníženie a pozastavenie platieb za celý rozpočtový rok
               
               
                  Spolu vrátane znížení a pozastavení platieb
               
               
                  Zálohové platby uhradené členským štátom za rozpočtový rok
               
               
                  Suma, ktorá sa má od členského štátu získať späť (–) alebo sa mu má vyplatiť (+)
               
               
                  Suma, ktorá sa od členského štátu získala späť (–) alebo sa mu vyplatila (+) podľa rozhodnutia 2006/322/ES
               
               
                  Suma, ktorá sa má od členského štátu získať späť (–) alebo mu vyplatiť (+) podľa tohto rozhodnutia (1)
                  
               
            
                  vyrovnané
               
               
                  vylúčené
               
            
                  = výdavky nahlásené v ročnom vyhlásení
               
               
                  = celková suma výdavkov v mesačných vyhláseniach
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  a
               
               
                  b
               
               
                  c = a + b
               
               
                  d
               
               
                  e = c + d
               
               
                  f
               
               
                  g = e – f
               
               
                  h
               
               
                  i = g – h
               
            
                  DE
               
               
                  EUR
               
               
                  6 502 786 142,19
               
               
                  0,00
               
               
                  6 502 786 142,19
               
               
                  – 189 199,45
               
               
                  6 502 596 942,74
               
               
                  6 503 133 482,71
               
               
                  – 536 539,97
               
               
                  – 536 539,97
               
               
                  0,00
               
            
                  IT
               
               
                  EUR
               
               
                  5 526 562 860,73
               
               
                  0,00
               
               
                  5 526 562 860,73
               
               
                  –12 280 400,87
               
               
                  5 514 282 459,86
               
               
                  5 499 732 003,37
               
               
                  14 550 456,49
               
               
                  –2 968 785,68
               
               
                  17 519 242,17
               
            
                  LU
               
               
                  EUR
               
               
                  45 072 490,21
               
               
                  0,00
               
               
                  45 072 490,21
               
               
                  – 103 737,13
               
               
                  44 968 753,08
               
               
                  44 968 753,08
               
               
                  0,00
               
               
                  0,00
               
               
                  0,00
               
            
                  PT
               
               
                  EUR
               
               
                  892 483 113,11
               
               
                  0,00
               
               
                  892 483 113,11
               
               
                  – 521 198,20
               
               
                  891 961 914,91
               
               
                  891 857 592,63
               
               
                  104 322,28
               
               
                  396 402,59
               
               
                  – 292 080,31
               
            
                  
                              1.
                           
                           
                              Pri výpočte sumy, ktorá sa má získať späť od členského štátu alebo sa mu má vyplatiť, sa vychádza z celkovej sumy v ročnom vyhlásení vyrovnaných výdavkov (stĺpec a).
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              Zníženia a pozastavenia platieb sú tie, ktoré sa vykonali v rámci systému zálohových platieb, ku ktorým sa pridávajú predovšetkým opravy za nedodržanie platobných lehôt stanovených na august, september a október 2005.
                           
                        
            
         (1)  Uplatniteľný výmenný kurz: článok 7 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 883/2006. Nomenklatúra 2008: 05070106.
      
                  1.
               
               
                  Pri výpočte sumy, ktorá sa má získať späť od členského štátu alebo sa mu má vyplatiť, sa vychádza z celkovej sumy v ročnom vyhlásení vyrovnaných výdavkov (stĺpec a).
               
            
                  2.
               
               
                  Zníženia a pozastavenia platieb sú tie, ktoré sa vykonali v rámci systému zálohových platieb, ku ktorým sa pridávajú predovšetkým opravy za nedodržanie platobných lehôt stanovených na august, september a október 2005.