CELEX: 52021PC0119
Language: lv
Date: 2021-03-16 00:00:00
Title: Ieteikums PADOMES LĒMUMS, ar ko pilnvaro sākt sarunas ar mērķi grozīt 2010. gada Starptautisko kakao nolīgumu

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 16.3.2021
            COM(2021) 119 final
            Ieteikums
            PADOMES LĒMUMS, 
            ar ko pilnvaro sākt sarunas ar mērķi grozīt 2010. gada Starptautisko kakao nolīgumu
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               Šis ieteikums attiecas uz lēmumu pilnvarot Komisiju Savienības vārdā iesaistīties sarunās, kuras ir nolēmusi sākt Starptautiskā Kakao padome (“SKP”) un kuru mērķis ir Apvienoto Nāciju Organizācijas Tirdzniecības un attīstības konferences (UNCTAD) vadībā daļēji pārskatīt Starptautisko kakao nolīgumu (“SKN”)
                  1
               .
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               2010. gada Starptautiskā kakao nolīguma pārskatīšana
            
            
               
                  Eiropas Savienība ir SKN līgumslēdzēja puse
                     2
                  .
               
               
                  SKN mērķis ir visā pasaulē nodrošināt ciešāku starptautisko sadarbību jautājumos par kakao un saistībā ar to, izveidot forumu starpvaldību apspriedēm par kakao un veidiem, kā uzlabot pasaules kakao nozares ekonomiku, atvieglot tirdzniecību, vācot un sniedzot informāciju par pasaules kakao tirgu, un veicināt lielāku pieprasījumu pēc kakao.
               
               
                  SKN provizoriski stājās spēkā 2012. gada 1. oktobrī uz desmit gadiem, proti, līdz 2022. gada 30. septembrim.
               
               
                  Saskaņā ar SKN 7. pantu SKP ir struktūra, kas ir atbildīga par visu SKN noteikumu izpildei vajadzīgo funkciju veikšanu. SKN 12. pantā noteikts, ka visi SKP lēmumi principā tiek pieņemti vienprātīgi, ja vien SKN nav noteikts citādi. Ja nav vienprātības, lēmumus pieņem ar kvalificētā vairākuma balsojumu.
               
               
                  Saskaņā ar SKN 10. pantu Starptautiskās Kakao organizācijas (SKO) locekļiem kopā ir 2000 balsu. Katram SKO loceklim ir noteikts balsu skaits, ko katru gadu koriģē atbilstoši SKN iepriekš noteiktiem kritērijiem. Nolīgums un it īpaši locekļu balsu sadalījums nosaka arī locekļa iemaksas apjomu. Patlaban Savienības iemaksas SKO budžetā krietni pārsniedz citu locekļu iemaksas.
               
               
                  SKP ir sākusi sarunas, lai varētu pieņemt lēmumu par eventuālu SKN darbības termiņa pagarināšanu pēc pašreizējā termiņa beigām. Šīs sarunas būs laba izdevība daļēji pārskatīt SKN, galveno uzmanību pievēršot tā modernizācijai un vienkāršošanai.
               
               
                  Komisijas nostādnes par ieteiktajām izmaiņām ir izklāstītas pielikumā.
               
               
                  Savienības interesēs nepārprotami ir reformēt SKN, lai to vēl ciešāk pietuvinātu praksei, kādu Savienība īsteno citās starptautiskās preču organizācijās, kā arī pielāgotu pārmaiņām, kas kopš 2010. gada notikušas pasaules kakao tirgū. Tas tika regulāri uzsvērts pēdējās SKP sesijās 2019.–2020. gadā, kurās piedalījās arī ES dalībvalstis.
               
               
                  SKN vispārējo mērķi, kas noteikts nolīguma 1. pantā, nav paredzēts mainīt.
               
               
                  Pārskatītajā SKN ir jāierosina divas galvenās izmaiņas:
               
            
            
               ·nodrošināt, ka locekļi dara visu nepieciešamo, lai panāktu ilgtspējīgu kakao ekonomiku, ņemot vērā ilgtspējīgas attīstības principus, kas cita starpā ietverti Apvienoto Nāciju Organizācijas Ilgtspējīgas attīstības programmā 2030. gadam, kura pieņemta Ņujorkā 2015. gadā;
            
            
               ·vienoties, ka pārskatītais SKN paliek spēkā, līdz Padome to izbeidz.
            
            
               2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               Juridiskais pamats
            
            
               
                  Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 3. punkts paredz atļaut sākt sarunas un atkarībā no paredzētā nolīguma priekšmeta izvirzīt Savienības sarunu vadītāju vai Savienības sarunu grupas vadītāju. LESD 218. panta 4. punkts paredz, ka Padome dod norādes sarunu vadītājam un ieceļ īpašu komiteju, ar kuru apspriežoties, jārisina sarunas.
               
            
         
         
            
               Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               
                  Paredzētajām sarunu norādēm vajadzētu būt tādām, kas sarunu vadītājam, kurš rīkojas Savienības vārdā, nodrošina līdzekļus 1. punktā noteikto vispārējo mērķu sasniegšanai. Tās ir izklāstītas pielikumā. 
               
               
                  Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 3. un 4. punkts.
               
            
            
               Secinājums
            
            
               
                  Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 218. panta 3. un 4. punktam.
               
            
            
               Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā)
            
            
               
                  Savienība ir SKN līgumslēdzēja puse, un SKP to pārstāv Komisija. Dalībvalstis nav atsevišķas SKN līgumslēdzējas puses. Savienības sarunas par daļēju SKN pārskatīšanu ir Savienības ekskluzīvā kompetencē.
               
            
            
               Proporcionalitāte
            
            
               
                  Savienības interesēs ir pārskatīt SKN, lai panāktu labāku vienošanos, kā rezultātā tiktu modernizēts nolīgums. Patlaban ES dalība SKO ir izdevīga gan Savienībai, gan citām SKO dalībvalstīm. Paredzams, ka nolīguma modernizācija raisīs lielāku interesi par SKO, potenciāli piesaistot jaunus dalībniekus, kā arī palielinot tajā veiktā darba nozīmīgumu.
               
            
            
               3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANOS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
            
            
               
                  Savienība ir SKN līgumslēdzēja puse, un tās dalību kopš 2010. gada visumā ir atbalstījusi ES kakao nozare, kā arī vairums dalībvalstu. Netiek uzskatīts par vajadzīgu sākt apspriešanos ar ieinteresētajām personām par procesu, kura mērķis ir tikai turpināt Savienības dalību SKO, taču atbilstoši noteikumiem, kas ir saskanīgi ar noteikumiem citās starptautiskajās preču organizācijās, kuru locekle ir ES.
               
            
            
               Ietekmes novērtējums
            
            
               
                  Visaptverošs ietekmes novērtējums nav nepieciešams, jo pasākumam nav būtiskas ekonomiskās, vidiskās vai sociālās ietekmes. SKN sekmīgas grozīšanas rezultātā tiktu reformēta pārvaldība, ko uzskata par būtisku SKN modernizācijas sākumpunktu, un nodrošināta aktīvāka SKO locekļu dalība organizācijas darbā.
               
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               
                  Uzskata, ka sarunu sākšanai nav ietekmes uz budžetu.
                        
               
            
            
               Ieteikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS,
            
            
               ar ko pilnvaro sākt sarunas ar mērķi grozīt 2010. gada Starptautisko kakao nolīgumu
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
         
         
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā
            
            
               218. panta 3. un 4. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas ieteikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Savienība ir 2010. gada Starptautiskā kakao nolīguma (“SKN”)
                  3
                līgumslēdzēja puse un Starptautiskās Kakao organizācijas (“SKO”)
                  4
                locekle.
            
            
               (2)Saskaņā ar SKN 7. pantu Starptautiskā Kakao padome (SKP) īsteno vai nodrošina visu to funkciju veikšanu, kas nepieciešamas, lai izpildītu noteikumus saskaņā ar SKN. Saskaņā ar SKN 12. pantu visus SKP lēmumus principā pieņem vienprātīgi. Ja nav vienprātības, lēmumus pieņem ar kvalificētā vairākuma balsojumu.
            
            
               (3)Ievērojot SKN 10. pantu, SKO locekļiem SKP kopā ir 2000 balsu. Katram loceklim ir noteikts balsu skaits, ko ik gadu koriģē saskaņā ar SKN 10. pantā izklāstītajiem kritērijiem.
            
            
               (4)Ņemot vērā to, ka minētā nozare ir svarīga vairākām dalībvalstīm un Eiropas kakao nozares ekonomikai, dalība starptautiskā nolīgumā par kakao ir Savienības interesēs.
            
            
               (5)Tehniskā darba grupa, kurā ietilpst gan ražotājas, gan eksportētājas SKO dalībvalstis, ir iesaistījusies būtiskā darbā, lai iesniegtu konkrētus SKN grozījumu priekšlikumus. Visi locekļi tika aicināti iesniegt ierosinājumus, lai sāktu šo tehnisko analīzi. ES veica savu daļu no šā tehniskā darba. SKP, strādājot Apvienoto Nāciju Organizācijas Tirdzniecības un attīstības konferences (UNCTAD) vadībā, būtu jāsāk sarunas par SKN daļēju pārskatīšanu labu laiku pirms SKN derīguma termiņa beigām. Par visām pārskatāmajām SKN jomām ir jārisina oficiālas sarunas. Šīs sarunas jāpabeidz ne vēlāk kā 2022. gada 30. septembrī, kad beidzas pašreizējā SKN spēks.
            
            
               (6)Visi grozījumi, par kuriem tiktu panākta vienošanās šajās sarunās, būtu jāpieņem saskaņā ar SKN 63. pantā noteikto procedūru. Saskaņā ar minēto pantu SKP drīkst vienprātīgi vai, ja vienprātību neizdodas panākt, ar kvalificētā vairākuma balsojumu SKN līgumslēdzējām pusēm ieteikt grozījumu SKN. Grozījums stājas spēkā saskaņā ar SKN 63. panta 1. punktu, kurā prasīti apstiprinājuma ziņojumi no noteiktas pušu procentuālās daļas. Savienībai kā SKO loceklei un SKN līgumslēdzējai pusei saskaņā ar SKN 4. pantu vajadzētu būt iespējai piedalīties sarunās par Starptautiskajā kakao nolīgumā noteiktās institucionālās struktūras grozīšanu.
            
            
               (7)Tādēļ ir lietderīgi pilnvarot Komisiju iesaistīties sarunās par nolīguma daļēju pārskatīšanu,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Komisija ar šo tiek pilnvarota Savienības vārdā risināt sarunas par grozījumiem 2010. gada Starptautiskajā kakao nolīgumā.
            
            
               2. pants
            
            
               Sarunu norādes ir izklāstītas pielikumā.
            
            
               3. pants
            
            
               Sarunas risina, apspriežoties ar Preču jautājumu darba grupu.
            
            
               4. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts Komisijai.
            
         
         
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ANO, Līgumu krājums, 
                  2871. sējums
                  , 3. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Padomes Lēmums (2011. gada 17. maijs) par to, lai parakstītu Eiropas Savienības vārdā un piemērotu provizoriski 2010. gada Starptautisko kakao nolīgumu (OV L 259, 4.10.2011., 7. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Padomes Lēmums (2011. gada 17. maijs) par to, lai parakstītu Eiropas Savienības vārdā un piemērotu provizoriski 2010. gada Starptautisko kakao nolīgumu (OV L 259, 4.10.2011., 7. lpp.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Izveidota ar 1972. gada Kakao nolīgumu: ANO, Līgumu krājums, 882. sējums, 67. lpp.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 16.3.2021
            COM(2021) 119 final
            PIELIKUMS 
            dokumentam
            Ieteikums Padomes lēmumam,
            ar ko pilnvaro sākt sarunas ar mērķi grozīt 2010. gada Starptautisko kakao nolīgumu
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS
            
            
               1.Vispārīgās sarunu nostādnes
            
            
               Ierosinātie grozījumi
            
            
               Starptautiskā kakao nolīguma (SKN 2010) grozījumu ieteikumi, kurus 2019.–2020. gadā izstrādājusi Starptautiskā kakao nolīguma pārskatīšanas darba grupa, ir vērtējami atzinīgi, jo tie atbilst mērķiem, ko ES izvirzījusi starptautiskajās preču organizācijās (ICB). 
            
            
               Sarunu nostādnes
            
            
               Saskaņā ar ierosinātajiem grozījumiem būtu jāpiemēro šādas vispārīgās sarunu nostādnes:
            
            
               (1)SKN vispārējais mērķis, kas noteikts 1. pantā, netiek mainīts.
            
            
               (2)SKN būtu jāiestrādā vispārējie ilgtspējas principi, lai panāktu ilgtspējīgu kakao ekonomiku. Tas, piemēram, nozīmē:
            
            
               ·ņemt vērā ilgtspējīgas attīstības principus, kas cita starpā ir ietverti Apvienoto Nāciju Organizācijas Ilgtspējīgas attīstības programmā 2030. gadam, kura pieņemta Ņujorkā 2015. gadā;
            
            
               ·ņemt vērā Parīzes nolīgumu par klimata pārmaiņām un tā līgumslēdzēju pušu nacionāli noteikto devumu (NND);
            
            
               ·tiekties uz mērķi nodrošināt kakao ražošanas ekonomisko ilgtspēju, sagādājot kakao ražotājiem iztikas līdzekļus, kuriem būtu jānodrošina pienācīgi ienākumi un pienācīga dzīve;
            
            
               ·tiekties uz mērķi nodrošināt kakao ražošanas vidisko ilgtspēju, novēršot vai apturot atmežošanu un dabas resursu degradāciju;
            
            
               ·tiekties uz mērķi nodrošināt sociālo ilgtspēju kakao ražošanā, nodrošinot cilvēktiesību ievērošanu un panākot progresu virzībā uz bērnu darba pilnīgu izskaušanu, un
            
            
               ·visā pārējā vērtības ķēdē piemērot ilgtspējīgas attīstības principus.
            
            
               (3)SKN paliek spēkā, līdz locekļi to izbeidz.
            
            
               Detalizētās sarunu nostādnes
            
            
               Preambula: eventuāli grozīt
            
            
               Preambulā varētu iekļaut atsauci ne tikai uz “pienācīgiem ienākumiem”, bet arī uz “iztikas līdzekļiem”.
            
            
               1. panta j) punkts: eventuāli grozīt
            
         
         
            
               Jēdziena “pietiekami ienākumi” vietā atsaukties uz “pienācīgiem ienākumiem”, lai tekstā nodrošinātu saskaņotību ar “pienācīgu ienākumu” definīciju 2. panta 21) punktā.
            
            
               16. panta 3. punkts: svītrot
            
            
               “Izpilddirektora amats rotācijas kārtībā pāriet no eksportētāja locekļa kandidāta pie importētāja locekļa kandidāta.”
            
            
               36. pants: eventuāli grozīt
            
            
               “Prognozējamas nelīdzsvarotības gadījumā Padome var ierosināt ieteikumus, kā mazināt nelīdzsvarotības negatīvo ietekmi uz primārajiem ražotājiem. Taču pasākumi nedrīkst izspiest konkurenci.”
            
            
               42. pants: eventuāli grozīt
            
            
               Atzinīgi vērtējama ir apņemšanās uzlabot dzīves līmeni un darba apstākļus. Varētu pievienot konkrētāku apņemšanos cīnīties pret bērnu darbu.
            
            
               43. pants: eventuāli grozīt
            
            
               Varētu pievienot konkrētāku apņemšanos cīnīties pret atmežošanu, meža degradāciju un klimata pārmaiņām.