CELEX: 32002D0854
Language: et
Date: 2002-10-29 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 29. oktoober 2002, milles sätestatakse Costa Ricast pärit kalatoodete impordi eritingimused (teatavaks tehtud numbri K(2002) 4088 all)EMPs kohaldatav tekst

Tähtis õiguslik teade

|

32002D0854

Euroopa Liidu Teataja L 301 , 05/11/2002 Lk 0001 - 0005

		Komisjoni otsus,29. oktoober 2002,milles sätestatakse Costa Ricast pärit kalatoodete impordi eritingimused(teatavaks tehtud numbri K(2002) 4088 all)(EMPs kohaldatav tekst)(2002/854/EÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 22. juuli 1991. aasta direktiivi 91/493/EMÜ, milles sätestatakse kalatoodete tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded, [1] viimati muudetud direktiiviga 97/79/EÜ, [2] eriti selle artikli 11 lõiget 1,ning arvestades järgmist:(1) Komisjoni nimel on Costa Rica Vabariiki tehtud kontrollkäik, et kontrollida ühendusse saadetavate kalatoodete tootmis-, ladustamis- ja lähetustingimusi.(2) Kalatoodete tervishoiukontrolli ja -järelevalvet käsitlevate Costa Rica õigusaktide nõudeid võib käsitada samaväärsetena direktiivi 91/493/EMÜ sätetega.(3) Dirección de Salud Animal (DSA) del Ministerio de Agricultura y Ganaderia on võimeline tõhusalt kontrollima kehtivate õigusaktide rakendamist.(4) On asjakohane kehtestada üksikasjalikud eeskirjad, mis käsitlevad veterinaarsertifikaati, mis peab direktiivi 91/493/EMÜ kohaselt olema kaasas Costa Ricast ühendusse imporditud kalatoodete partiidega. Eelkõige tuleb nendes eeskirjades kindlaks määrata näidissertifikaat ning sertifikaadi koostamisel kasutatavat keelt või kasutatavaid keeli ja sellele alla kirjutama volitatud isiku staatust käsitlevad miinimumnõuded.(5) Tähisele, mis tuleb kinnitada kalatoodete pakenditele, peavad olema märgitud kolmanda riigi nimi ning päritoluettevõtte, kalatöötlemislaeva, külmhoone või külmutuslaeva registreerimis- või loanumber, välja arvatud teatavate külmutatud toodete puhul.(6) On vaja koostada ka heakskiidetud ettevõtete, kalatöötlemislaevade ja külmhoonete loetelu ning samuti loetelu külmutuslaevade kohta, mis on varustatud vastavalt nõukogu 16. juuni 1992. aasta direktiivile 92/48/EMÜ, milles sätestatakse teatavate laevade pardal töödeldavate kalasaaduste suhtes kohaldatavad hügieeni miinimumnõuded vastavalt direktiivi 91/493/EMÜ artikli 3 lõike 1 punkti a alapunktile i [3]. Kõnealused loetelud tuleks koostada DSA poolt komisjonile esitatud teabe põhjal. Seega peab DSA tagama direktiivi 91/493/EMÜ asjakohaste sätete järgimise.(7) DSA on andnud ametliku kinnituse direktiivi 91/493/EMÜ lisa V peatükis sätestatud eeskirjade järgimise kohta kalatoodete kontrollimisel ning kõnealuses direktiivis sätestatud nõuetega samaväärsete hügieeninõuete täitmise kohta.(8) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Dirección de Salud Animal (DSA) del Ministerio de Agricultura y Ganaderia on Costa Rica pädev asutus, mis kontrollib ja tõendab kalatoodete vastavust direktiivi 91/493/EMÜ nõuetele.Artikkel 21. Costa Ricast ühendusse imporditavad kalatooted peavad vastama lõigetes 2, 3 ja 4 sätestatud tingimustele.2. Iga partiiga on kaasas nõuetekohaselt täidetud, allkirjastatud, kuupäevastatud ja ühel lehel esitatud veterinaarsertifikaadi nummerdatud originaal, mis vastab I lisas esitatud näidisele.3. Tooted on pärit II lisas loetletud heakskiidetud ettevõtetest, kalatöötlemislaevadelt, külmhoonetest või registreeritud külmutuslaevadelt.4. Välja arvatud pakendamata külmutatud kalatoodete puhul, mis on ette nähtud konservide tootmiseks, on kõikidele pakkidele märgitud kustumatult sõnad "COSTA RICA" ja päritoluettevõtte, kalatöötlemislaeva, külmhoone või külmutuslaeva registreerimis- või loanumber.Artikkel 31. Artikli 2 lõikes 2 nimetatud sertifikaat koostatakse vähemalt ühes selle liikmesriigi ametlikest keeltest, kus toimub kontrollimine.2. Sertifikaadil on DSA esindaja nimi, ametinimetus ja allkiri ning kõnealuse asutuse ametlik tempel, mille värv peab erinema muude kinnituste värvist.Artikkel 4Käesolevat otsust kohaldatakse alates 20. detsembrist 2002.Artikkel 5Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 29. oktoober 2002Komisjoni nimelkomisjoni liigeDavid Byrne[1] EÜT L 268, 24.9.1991, lk 15.[2] EÜT L 24, 30.1.1998, lk 31.[3] EÜT L 187, 7.7.1992, lk 41.--------------------------------------------------I LISA+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------II LISAETTEVÕTETE JA LAEVADE LOETELUSelgitus:PP – TöötlemistehasLoanumber | Nimi | Linn Piirkond | Kategooria |64 | Industrias Martec SA | QUEPOS | PP |70 | Sardimar SA | SAN JOSÉ | PP |71 | Talmana SA | PUNTARENAS EL COCAL DE PUNTARENAS | PP |77 | Premar SA | SAN JOSÉ | PP |80 | Exportadora PMT, SA | ESCAZU SAN JOSÉ | PP |82 | Terrapez | CAÑAS GUANACASTE | PP |90 | Mariscos Wang | PUNTARENAS | PP |92 | Tunatun | CIRUELAS DE ALAJUELA OESTE DE INDUSTRIAS CARNICAS | PP |--------------------------------------------------