CELEX: 52006PC0908
Language: et
Date: 2006-12-22
Title: Ettepanek Euroopa parlamendi ja Nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide kohta seoses komisjoni rakendusvolitustega

Tähtis õiguslik teade

|

52006PC0908

Ettepanek Euroopa parlamendi ja Nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide kohta seoses komisjoni rakendusvolitustega  /* KOM/2006/0908 lõplik - COD 2006/0294 */  

	Brüssel 22.12.2006KOM(2006) 908 lõplik2006/0294 (COD)EttepanekEUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUSmillega muudetakse määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide kohta seoses komisjoni rakendusvolitustega(komisjoni esitatud)2006/0294 (COD)EttepanekEUROO PA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUSmillega muudetakse määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide kohta seoses komisjoni rakendusvolitustegaEUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37 ja artikli 152 lõike 4 punkti b,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[1]võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust ,[2]võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust, [3]toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras [4]ning arvestades järgmist:(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määruses (EÜ) nr 396/2005, taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide kohta ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta [5] on sätestatud , et vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused, [6] tuleb vastu võtta teatavad meetmed.(2) Otsust 1999/468/EÜ muudeti otsusega 2006/512/EÜ, millega kehtestatakse kontrolliga regulatiivmenetlus, mille kohaselt võetakse vastu üldmeetmeid, mille eesmärk on muuta asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras vastuvõetud põhiaktide vähem olulisi sätteid, sealhulgas jätta teatavad sätted välja või lisada uusi vähem olulisi sätteid.(3) Vastavalt Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni[7] ühisdeklaratsioonile otsuse 2006/512/EÜ kohta tuleb juba jõustunud õigusakte kohandada vastavalt kehtivatele menetlustele. Nimetatud deklaratsioonis on esitatud nimekiri õigusaktidest, mida tuleks kiiresti kohandada, sealhulgas määrus (EÜ) nr 396/2005.(4) Komisjonile tuleks anda volitus määratleda käesoleva määruse reguleerimisala määramiseks ning taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide kehtestamiseks kriteeriumid , mis on loetletud kõnealuse määruse vastavates lisades. Kuna need on üldmeetmed ja nende eesmärk on muuta või välja jätta kõnealuse määruse vähem olulisi sätteid või määrust täiendada uute vähem oluliste sätetega, tuleks need vastu võtta vastavalt nõukogu otsuse 1999/468/EÜ artiklis 5a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.(5) Et tagada ettevõtjatele kiire otsustusprotsess ning samal ajal kindlustada kõrgetasemeline tarbijakaitse, peab olema võimalik tõhususe eesmärgil lühendada uue menetluse jaoks ette nähtud tähtaega. Tõhususe eesmärgil peab lühendama kontrolliga regulatiivmenetluse tavapäraseid tähtaegu, mis on seotud jääkide piirnormide kehtestamise, lisasse kandmise, rakendamise, muutmise ja kehtetuks tunnistamisega ning selliste toimeainete nimekirja koostamisega, mille jaoks jääkide piirnorme vaja ei lähe, ning selliste toimeainete ja toodete kombinatsioonide nimekirja koostamisega, mille puhul toimeained on kasutusel saagikoristusjärgse fumigandina. Kui kontrolliga regulatiivmenetluse tavatähtaegadest ei ole võimalik kinni pidada tungiva kiireloomulisuse tõttu, eriti kui seatakse ohtu inimeste või loomade tervis, peab komisjonil olema võimalik rakendada otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a punktis 6 sätestatud kiirmenetlust jääkide piirnormide kehtestamiseks, lisasse kandmiseks, rakendamiseks, muutmiseks ja kehtetuks tunnistamiseks.(6) Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 396/2005 vastavalt muuta,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EÜ) nr 396/2005 muudetakse järgmiselt:(1) Artikli 4 lõige 1 asendatakse järgmisega:„1. Artikli 2 lõikes 1 osutatud tooted, tootegrupid ja/või toodete osad, millele kohaldatakse ühtlustatud jääkide piirnorme, määratletakse ja loetletakse I lisas. Meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.“(2) Artikli 5 lõige 1 asendatakse järgmisega:„1. Direktiivi 91/414/EMÜ alusel hinnatavad taimekaitsevahendite toimeained, mille puhul ei nõuta jääkide piirnormide kehtestamist, määratletakse käesoleva määruse IV lisas sätestatud korras ning kantakse IV lisasse, võttes arvesse nende toimeainete kasutusviise ja käesoleva määruse artikli 14 lõike 2 punktides a, c ja d osutatud küsimusi. Meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.“(3) Artikli 8 lõige 2 asendatakse järgmisega:„2. Taotlusi hinnatakse kooskõlas direktiivi 91/414/EMÜ VI lisas sätestatud taimekaitsevahendite hindamise ja lubamise ühtsete põhimõtete asjakohaste sätetega või täpsemate hindamispõhimõtetega, mis määratakse kindlaks komisjoni määrusega. Määrus, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.“(4) Artikli 14 lõige 1 asendatakse järgmisega:„1. Pärast ameti arvamuse kättesaamist ning seda arvamust arvesse võttes koostab komisjon viivitamatult ja hiljemalt kolme kuu jooksul ühe järgmistest dokumentidest:(a) määruse jääkide piirnormi kehtestamise, muutmise või kehtetuks tunnistamise kohta, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähem olulisi sätteid, mis võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele; komisjon võib tungiva kiireloomulisuse tõttu rakendada artikli 45 lõikes 5 sätestatud kiirmenetlust;(b) otsuse taotluse tagasilükkamise kohta, mis võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 2 osutatud menetlusele.“(5) Artikli 15 lõige 2 asendatakse järgmisega:„2. Kui lõike 1 punkti b kohaselt on kehtestatud ajutine jääkide piirnorm, kustutatakse see III lisast määrusega üks aasta pärast asjaomase toimeaine direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse kandmist või mittekandmist. Määrus, mille eesmärk on lisada käesolevale määrusele vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele. Komisjon võib tungiva kiireloomulisuse tõttu rakendada artikli 45 lõikes 5 sätestatud kiirmenetlust.Ühe või mitme liikmesriigi taotlusel säilitatakse ajutised jääkide piirnormid veel üheks aastaks, kuni saadakse kinnitus, et on tehtud jääkide piirnormide kehtestamise taotluse põhjendamiseks vajalikud teadusuuringud. Juhtudel, mil nimetatud kinnitus esitatakse, säilitatakse ajutised jääkide piirnormid veel kaheks aastaks tingimusel, et ei ole tuvastatud vastuvõetamatuid ohte tarbijatele.“(6) Artikkel 18 asendatakse järgmisega:„1. I lisaga hõlmatud tooted ei sisalda alates nende turuleviimisest toidu või söödana või nende söötmisest loomadele pestitsiidide jääke üle:(a) II ja III lisas sellistele toodetele kehtestatud jääkide piirnormide;(b) 0,01 mg/kg toodete puhul, millele ei ole II või III lisas kehtestatud jääkide piirnorme, või IV lisas loetlemata toimeainete puhul, kui toimeainele ei ole määratud erinevaid vaikeväärtusi, võttes samas arvesse kasutuselolevaid standardanalüüsimeetodeid. Sellised vaikeväärtused on loetletud V lisas. Meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele. Komisjon võib tungiva kiireloomulisuse tõttu rakendada artikli 45 lõikes 5 osutatud kiirmenetlust.2. Liikmesriigid ei tohi keelata ega takistada I lisaga hõlmatud toodete turuleviimist või toiduloomadele söötmist oma territooriumil põhjusel, et need sisaldavad pestitsiidide jääke, tingimusel et:(a) sellised tooted vastavad lõikele 1 ja artiklile 20 või(b) toimeaine on kantud IV lisasse.3. Erandina lõikes 1 sätestatust võivad liikmesriigid lubada saagikoristusjärgse fumigandiga töötlemise korral oma territooriumil toimeainete jääkide piirnorme, mis ületavad I lisaga hõlmatud tootele II ja III lisas sätestatud toimeaine jääkide piirnorme, kui toimeaine ja toote kombinatsioonid on loetletud VII lisas, tingimusel et:(a) sellised tooted ei ole ette nähtud koheseks tarbimiseks;(b) asjakohase kontrolliga tagatakse, et kui selliseid tooteid tarnitakse otse lõppkasutajale või tarbijale, ei saa neid teha kättesaadavaks enne, kui jäägid ei ületa enam II või III lisas sätestatud piirnorme;(c) teisi liikmesriike ja komisjoni on teavitatud võetud meetmetest.VII lisas loetletud toimeainete ja toodete kombinatsioonide määratlemiseks mõeldud meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.4. Erakorralistel asjaoludel ja eelkõige taimekaitsevahendite kasutamisel vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 8 lõikele 4 või vastavalt direktiivis 2000/29/EÜ (*) sätestatud kohustustele võib liikmesriik anda loa oma territooriumil lõike 1 tingimustele mittevastava töödeldud toidu või sööda turuleviimiseks ja/või loomadele söötmiseks tingimusel, et selline toit või sööt ei põhjusta vastuvõetamatut ohtu. Selliste lubade andmisest tuleb viivitamata teatada teistele liikmesriikidele, komisjonile ja ametile ning neile tuleb põhjendamatu viivituseta esitada läbivaatamiseks asjakohane riskihinnang, eesmärgiga kehtestada kindlaksmääratud ajavahemikuks ajutised jääkide piirnormid või võtta seoses selliste toodetega muud vajalikud meetmed. Meetmed, mille eesmärk on lisada käesolevale määrusele vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele. Komisjon võib tungiva kiireloomulisuse tõttu rakendada artikli 45 lõikes 5 osutatud kiirmenetlust.“(7) Artikli 20 lõige 2 asendatakse järgmisega:„2. Teatud töötlemis- ja/või segamistoimingute või teatud töödeldud ja/või liittoodete kontsentratsiooni- või lahjendustegurid võib kanda VI lisa loetellu. Meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.“(8) Artikli 21 lõige 1 asendatakse järgmisega:„1. I lisaga hõlmatud toodete jääkide piirnormid kehtestatakse esmakordselt ja kantakse II lisasse, ühendades direktiivides 86/362/EMÜ, 86/363/EMÜ ja 90/642/EMÜ sätestatud jääkide piirnormid ning võttes arvesse käesoleva määruse artikli 14 lõikes 2 nimetatud kriteeriumeid. Meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.“(9) Artikli 22 lõige 1 asendatakse järgmisega:„1. Kui toimeaineid ei ole juba loetletud II lisas, siis kehtestatakse esmakordselt ja kantakse käesoleva määruse III lisasse jääkide need ajutised piirnormid, mille direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse kandmise või mittekandmise kohta pole veel otsust tehtud, võttes arvesse liikmesriikide esitatud teavet, vajaduse korral artiklis 24 nimetatud arvamust, artikli 14 lõikes 2 osutatud tegureid ning järgmisi jääkide piirnorme:(a) ülejäänud jääkide piirnorme direktiivi 76/895/EMÜ lisas ja(b) seni ühtlustamata riiklikke jääkide piirnorme.Meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.“(10) Artikli 27 lõige 2 asendatakse järgmisega:„2. Toodetes, välja arvatud direktiivis 2002/63/EÜ (*) sätestatud toodetes, sisalduvate pestitsiidide jääkide kontrolli teostamiseks vajalike proovivõtmise meetodite määramiseks mõeldud meetmed, mille eesmärk on lisada käesolevale määrusele vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele“.(11) Artikkel 45 asendatakse järgmisega:„Artikkel 45Komiteemenetlus1. Komisjoni abistab määruse (EÜ) nr 178/2002 artikli 58 alusel asutatud alaline toiduahela ja loomatervishoiu komitee (edaspidi „komitee“).2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 5 ja 7, võttes arvesse artiklit 8.Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõikes 6 sätestatud tähtajaks kehtestatakse kolm kuud.3. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikeid 1–4 ja artiklit 7, võttes arvesse artiklit 8.4. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikeid 1–4 ja lõike 5 punkti b ning artiklit 7, võttes arvesse artiklit 8.Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõike 3 punktis c ning artikli 4 punktides b ja e sätestatud tähtaegadeks kehtestatakse vastavalt kaks kuud, üks kuu ja kaks kuud.5. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikeid 1, 2, 4 ja 6 ning artiklit 7, võttes arvesse artiklit 8."(12) Artikkel 46 asendatakse järgmisega:„1. Rakendusmeetmed käesoleva määruse ühtse kohaldamise tagamiseks kehtestatakse või muudetakse vastavalt artikli 45 lõikes 2 osutatud menetlusele, võttes vajaduse korral arvesse ameti arvamust.2. Meetmed, mille eesmärk on artiklis 23, artikli 29 lõikes 2, artikli 30 lõikes 2, artikli 31 lõikes 1 ja artikli 32 lõikes 5 loetletud tähtaegade kehtestamine või muutmine , võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.“(13) Artikkel 49 asendatakse järgmisega:„1. III peatükis sätestatud nõuded ei kehti enne artikli 50 teises lõigus osutatud kuupäeva õiguslikel alustel toodetud või ühendusse imporditud toodete kohta.Tarbijakaitse kõrge taseme tagamiseks võib selliste toodete suhtes siiski võtta asjakohaseid meetmeid. Meetmed, mille eesmärk on lisada käesolevale määrusele vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 5 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.2. Kui see on vajalik toodete tavapäraseks turustamiseks, töötlemiseks ja tarbimiseks, võib artiklites 15, 16, 21, 22 ja 25 sätestatud jääkide piirnormide rakendamiseks kehtestada täiendavaid üleminekumeetmeid. Meetmed, mille eesmärk on lisada käesolevale määrusele vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 45 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.“Artikkel [2]Käesolev määrus jõustub [...] päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides.Brüssel,Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimelpresident eesistuja [1] ELT C , , lk. .[2] ELT C , , lk .[3] ELT C , , lk .[4] …[5] ELT L 70, 16.3.2005, lk 1. Määrust on muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 178/2006 (ELT L 29, 2.2.2006, lk 3).[6] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23. Otsust on muudetud komisjoni otsusega 2006/512/EÜ (ELT L 200, 22.7.2006, lk 11).[7] ELT C 255, 21.1.2006, lk 1