CELEX: 32007R1577
Language: lv
Date: 2007-12-27 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1577/2007 ( 2007. gada 27. decembris ), ar ko nosaka tarifa kvotu piemērošanas kārtību 2008. gadā baby beef produktiem, kuru izcelsme ir Horvātijā, Bosnijā un Hercegovinā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, Melnkalnē, Serbijā un Kosovā

28.12.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 344/1
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1577/2007
   (2007. gada 27. decembris),
   ar ko nosaka tarifa kvotu piemērošanas kārtību 2008. gadā “baby beef” produktiem, kuru izcelsme ir Horvātijā, Bosnijā un Hercegovinā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, Melnkalnē, Serbijā un Kosovā
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu un teļa gaļas tirgus kopīgo organizāciju (1) un jo īpaši tās 32. panta 1. punkta pirmo daļu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               4. panta 2. punktā Padomes 2000. gada 18. septembra Regulā (EK) Nr. 2007/2000, ar kuru gan ievieš ārkārtas pasākumus tirdzniecībā ar tām valstīm un teritorijām, kas piedalās Eiropas Savienības asociācijas un stabilizācijas procesā vai ir ar to saistītas, gan groza Regulu (EK) Nr. 2820/98, gan arī atceļ Regulu (EK) Nr. 1763/1999 un Regulu (EK) Nr. 6/2000 (2) ir paredzēta ikgadējā preferenciālā tarifu kvota 1 500 tonnu apmērā “baby beef” produktiem, kuru izcelsme ir Bosnijā un Hercegovinā, un 9 975 tonnu apmērā “baby beef” produktiem, kuru izcelsme ir Melnkalnē un Serbijas un Kosovas muitas teritorijā.
            
         
               (2)
            
            
               Stabilizācijas un asociācijas nolīgumā starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Horvātijas Republiku, no otras puses, apstiprināts ar Padomes un Komisijas Lēmumu 2005/40/EK, Euratom
                   (3), un Stabilizācijas un asociācijas nolīgumā starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, no otras puses, apstiprināts ar Padomes un Komisijas Lēmumu 2004/239/EK, Euratom
                   (4), un Pagaidu nolīgumā ar Melnkalni, apstiprināts ar Padomes 2007. gada 15. decembrī Lēmumu 2007/833/EK par Pagaidu nolīguma noslēgšanu par tirdzniecību un ar to saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Melnkalnes Republiku, no otras puses (5), noteiktas ikgadējās preferenciālās tarifu kvotas “baby beef” produktiem attiecīgi 9 400, 1 650 un 800 tonnu apmērā.
            
         
               (3)
            
            
               2. pantā Padomes 2001. gada 19. novembra Regulā (EK) Nr. 2248/2001 par dažām piemērošanas procedūrām Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Horvātijas Republiku, no otras puses, kā arī Pagaidu nolīgumam starp Eiropas Kopienu un Horvātijas Republiku (6) un 2. pantā Padomes 2002. gada 21. janvāra Regulā (EK) Nr. 153/2002 par konkrētām procedūrām, lai piemērotu Eiropas Kopienu un to dalībvalstu, no vienas puses, un Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas, no otras puses, Stabilizācijas un asociācijas līgumu, kā arī lai piemērotu Eiropas Kopienas un Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas Pagaidu nolīgumu (7) ir paredzēts, ka jānosaka “baby beef” koncesiju ieviešanas kārtība.
            
         
               (4)
            
            
               Kontroles nolūkos Regulā (EK) Nr. 2007/2000 ir paredzēts, ka, veicot ievešanu atbilstoši “baby beef” kvotām, kas piešķirtas Bosnijai un Hercegovinai, un Serbijai un Kosovai, ir jāuzrāda autentiskuma apliecība, kura apliecina preču izcelsmi apliecības izdevējvalstī un to, ka tās precīzi atbilst minētās regulas II pielikumā iekļautajai definīcijai. Saskaņošanas nolūkā jānosaka arī tas, ka, veicot ievešanu atbilstoši tām “baby beef” kvotām, kas piešķirtas Horvātijai un Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai un Melnkalnei, arī ir jāuzrāda autentiskuma apliecība, kura apliecina preču izcelsmi apliecības izdevējvalstī un to, ka tās precīzi atbilst Stabilizācijas un asociācijas nolīguma ar attiecīgi Horvātiju vai Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku III pielikumā vai Pagaidu nolīguma ar Melnkalni II pielikumā iekļautajai definīcijai. Jāizstrādā autentiskuma apliecības paraugs un jāpieņem sīki izstrādāta to izmantošanas kārtība.
            
         
               (5)
            
            
               Kā noteikts Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija 1244. rezolūcijā, Kosovā starptautisko civilo administrāciju veic Apvienoto Nāciju Organizācijas pārvalde Kosovā (UNMIK). Tādēļ vajadzīga arī īpaša apliecība par īstumu tām precēm, kuru izcelsme ir Kosovas muitas teritorijā.
            
         
               (6)
            
            
               Attiecīgās kvotas jāpārvalda, izmantojot importa licences. Šajā nolūkā Komisijas 1995. gada 26. jūnija Regula (EK) Nr. 1445/95 par importa un eksporta licenču piemērošanas noteikumiem liellopu gaļas nozarē un par Regulas (EEK) Nr. 2377/80 (8) atcelšanu un Komisijas 2000. gada 9. jūnija Regula (EK) Nr. 1291/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem (9), ir jāpiemēro, ievērojot šo regulu.
            
         
               (7)
            
            
               Komisijas 2006. gada 31. augusta Regulā (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (10), jo īpaši noteikti sīki izstrādāti nosacījumi attiecībā uz pieteikumu iesniegšanu importa licenču saņemšanai, pieteikumu iesniedzēju statusu un licenču izsniegšanu un dalībvalstu paziņojumiem Komisijai. Minētā regula ierobežo licenču derīguma termiņu līdz importa tarifa kvotas perioda pēdējai dienai. Regulas (EK) Nr. 1301/2006 noteikumi jāpiemēro importa licencēm, kas izdotas saskaņā ar šo regulu, neskarot papildu nosacījumus vai atkāpes, kas noteikti šajā regulā.
            
         
               (8)
            
            
               Lai nodrošinātu pareizu attiecīgo produktu ievešanas pārvaldību, ir jāparedz, ka importa licences izsniedz ar pārbaudes nosacījumu, jo īpaši attiecībā uz ierakstiem autentiskuma apliecībā.
            
         
               (9)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Liellopu gaļas pārvaldības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   1.   Laika posmam no 2008. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim atver šādas tarifu kvotas:
   
               a)
            
            
               kautsvarā izteiktas 9 400 tonnas “baby beef”, kura izcelsme ir Horvātijā;
            
         
               b)
            
            
               kautsvarā izteiktas 1 500 tonnas “baby beef”, kura izcelsme ir Bosnijā un Hercegovinā;
            
         
               c)
            
            
               kautsvarā izteiktas 1 650 tonnas “baby beef”, kura izcelsme ir Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā;
            
         
               d)
            
            
               kautsvarā izteiktas 9 175 tonnas “baby beef”, kura izcelsme ir Serbijas un Kosovas muitas teritorijā;
            
         
               e)
            
            
               kautsvarā izteiktas 800 tonnas “baby beef”, kura izcelsme ir Melnkalnē.
            
         Šīm pirmajā daļā minētajām kvotām kārtas numuri attiecīgi ir 09 4503, 09 4504, 09 4505, 09 4198 un 09 4199.
   Minēto kvotu piešķiršanā 100 dzīvsvara kilogrami ir līdzvērtīgi 50 kautsvara kilogramiem.
   2.   Muitas nodoklis, kas piemērojams saskaņā ar 1. punktā minētajām kvotām, ir 20 % no procentuālā nodokļa un 20 % no īpašā nodokļa, kurš noteikts kopējā muitas tarifā.
   3.   Ievešanu saskaņā ar 1. punktā minētajām kvotām attiecina uz noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un noteiktu gaļu ar šādiem KN kodiem, kuri minēti Regulas (EK) Nr. 2007/2000 II pielikumā, Stabilitātes un asociācijas nolīguma, kas noslēgts ar Horvātiju, III pielikumā un Stabilitātes un asociācijas nolīguma, kas noslēgts ar Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, III pielikumā un Pagaidu nolīguma, kas noslēgts ar Melnkalni, II pielikumā:
   
               —
            
            
               ex 0102 90 51, ex 0102 90 59, ex 0102 90 71 un ex 0102 90 79,
            
         
               —
            
            
               ex 0201 10 00 un ex 0201 20 20,
            
         
               —
            
            
               ex 0201 20 30,
            
         
               —
            
            
               ex 0201 20 50.
            
         2. pants
   Piemēro Regulu (EK) Nr. 1445/95, Regulu (EK) Nr. 1291/2000 un Regulas (EK) Nr. 1301/2006 III nodaļu, ja vien šajā regulā nav paredzēts citādi.
   3. pants
   1.   Licences pieteikuma un licences 8. iedaļā norāda izcelsmes valsti vai muitas teritoriju, un norādi “jā” atzīmē ar krustiņu. Licences uzliek saistības veikt ievedumus no norādītās valsts vai muitas teritorijas.
   Licences pieteikuma un licences 20. iedaļā norāda vienu no I pielikumā iekļautajiem ierakstiem.
   2.   Autentiskuma apliecību, kas izstrādāta saskaņā ar 4. pantu, un tās kopiju kompetentajai iestādei iesniedz kopā ar pieteikumu pirmajai importa licencei, kas ir saistīta ar autentiskuma apliecību.
   Autentiskuma apliecību var izmantot, lai izdotu vairākas importa licences par daudzumiem, kas nepārsniedz apliecībā norādīto daudzumu. Ja saistībā ar apliecību ir izsniegtas vairākas licences, kompetentā iestāde:
   
               a)
            
            
               vīzē autentiskuma apliecību, norādot piešķirto daudzumu;
            
         
               b)
            
            
               nodrošina, ka importa licences, kas izsniegtas saistībā ar minēto apliecību, ir izdotas tajā pašā dienā.
            
         3.   Kompetentās iestādes var izsniegt importa licences tikai pēc tam, kad tās ir pārliecinājušās, ka visa informācija autentiskuma apliecībā atbilst tai informācijai, ko reizi nedēļā par attiecīgajiem ievedumiem sniedz Komisija. Pēc tam licences izdod nekavējoties.
   4. pants
   1.   Visiem importa licenču pieteikumiem, kas attiecas uz ievešanu saskaņā ar 1. pantā minētajām kvotām, pievieno autentiskuma apliecību, kuru izdevušas II pielikumā minētās izvedējas valsts vai muitas teritorijas kompetentās iestādes, apliecinot, ka preču izcelsme ir šajā valstī vai šajā muitas teritorijā un ka tās atbilst attiecīgi definīcijai Regulas (EK) Nr. 2007/2000 II pielikumā, Stabilitātes un asociācijas nolīguma ar Horvātiju III pielikumā, Stabilitātes un asociācijas nolīguma ar Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku III pielikumā vai Pagaidu nolīguma ar Melnkalni II pielikumā.
   2.   Autentiskuma apliecībām sagatavo vienu oriģināleksemplāru un divas kopijas, ko iespiež un aizpilda vienā no Kopienas oficiālajām valodām saskaņā ar paraugu, kurš attiecīgi III līdz VIII pielikumā norādīts konkrētām izvedējām valstīm vai muitas teritorijai. Tās var iespiest un aizpildīt arī izvedējas valsts vai muitas teritorijas oficiālajā valodā vai vienā no tās oficiālajām valodām.
   Tās dalībvalsts kompetentās iestādes, kurā iesniedz importa licences pieteikumu, var pieprasīt iesniegt apliecības tulkojumu.
   3.   Autentiskuma apliecības oriģināleksemplārs un kopijas var būt drukāti vai rakstīti ar roku. Pēdējā gadījumā tos aizpilda ar melnu tinti un ar drukātiem burtiem.
   Apliecības veidlapas izmērs ir 210 × 297 mm. Izmantotā papīra svars ir ne mazāks par 40 g/m2. Oriģināleksemplārs ir baltā krāsā, pirmā kopija – rozā krāsā, otrā kopija – dzeltenā krāsā.
   4.   Katrai apliecībai ir savs atsevišķs kārtas numurs, aiz kura norāda izdevējas valsts vai muitas teritorijas nosaukumu.
   Kopijām ir tas pats kārtas numurs un tas pats nosaukums, kas ierakstīts oriģināleksemplārā.
   5.   Apliecības ir derīgas tikai tad, ja tās ir pienācīgi vīzējusi II pielikumā norādītā izdevējiestāde.
   6.   Apliecības uzskata par pienācīgi vīzētām, ja tajās ir norādīts izdošanas datums un vieta un uz tām ir izdevējiestādes zīmogs un tās personas vai personu paraksts, kas ir pilnvarota vai pilnvarotas tos parakstīt.
   5. pants
   1.   Izdevējiestādēm, kas norādītas II pielikumā:
   
               a)
            
            
               jābūt par tādām atzītām attiecīgajā izvedējā valstī vai muitas teritorijā;
            
         
               b)
            
            
               jāapņemas pārbaudīt ierakstus apliecībās;
            
         
               c)
            
            
               jāapņemas vismaz reizi nedēļā nosūtīt Komisijai visu informāciju, kas ļauj pārbaudīt ierakstus autentiskuma apliecībās, jo īpaši apliecības numuru, eksportētāju, saņēmēju, galamērķa valsti, produktu (dzīvi dzīvnieki/gaļa), tīrsvaru un parakstīšanas datumu.
            
         2.   Sarakstu, kas iekļauts II pielikumā, Komisija pārskata, ja vairs netiek pildīta prasība, kura minēta 1. punkta a) apakšpunktā, ja izdevējiestāde neizpilda kādu no savām saistībām vai arī ja tiek izraudzīta jauna izdevējiestāde.
   6. pants
   Autentiskuma apliecības un importa licences ir derīgas trīs mēnešus no to attiecīgajiem izdošanas datumiem.
   7. pants
   Attiecīgo izvedēju valstu vai muitas teritorijas iestādes dara zināmus Komisijai to zīmoga nospiedumu paraugus, ko izmanto to izdevējiestādes, un to personu vārdus un parakstus, kuras ir pilnvarotas parakstīt autentiskuma apliecības. Komisija minēto informāciju paziņo dalībvalstu kompetentajām iestādēm.
   8. pants
   1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. panta otrās daļas, dalībvalstis paziņo Komisijai:
   
               a)
            
            
               vēlākais 2009. gada 28. februārī produktu daudzumus, ieskaitot nulles paziņojumus, par kuriem izdotas importa licences iepriekšējā importa tarifu kvotas periodā;
            
         
               b)
            
            
               vēlākais 2009. gada 30. aprīlī produktu daudzumus, ieskaitot nulles paziņojumus, uz kuriem attiecas neizmantotās vai daļēji izmantotās importa licences un kas atbilst starpībai starp importa licences otrā pusē uzrādītajiem daudzumiem un daudzumiem, par kuriem tās izdotas.
            
         2.   Vēlākais 2009. gada 30. aprīlī dalībvalstis paziņo Komisijai produktu daudzumus, kas faktiski laisti brīvā apgrozībā iepriekšējā importa tarifa kvotas periodā.
   3.   Šā panta 1. un 2. punktā minētos paziņojumus sniedz atbilstīgi paraugam, kas norādīts šīs regulas IX, X un XI pielikumā, un izmanto produktu kategorijas, kas norādītas Regulas (EK) Nr. 1445/95 II(A) pielikumā.
   9. pants
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2008. gada 1. janvāra.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2007. gada 27. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            Komisijas locekle
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
   
   
      (1)  OV L 160, 26.6.1999., 21. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1913/2005 (OV L 307, 25.11.2005., 2. lpp.).
   
      (2)  OV L 240, 23.9.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1946/2005 (OV L 312, 29.11.2005., 1. lpp.).
   
      (3)  OV L 26, 28.1.2005., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 84, 20.3.2004., 1. lpp.
   
      (5)  OV L 345, 28.12.2007., 1. lpp.
   
      (6)  OV L 304, 21.11.2001., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2/2003 (OV L 1, 4.1.2003., 26. lpp.).
   
      (7)  OV L 25, 29.1.2002., 16. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 3/2003 (OV L 1, 4.1.2003., 30. lpp.).
   
      (8)  OV L 143, 27.6.1995., 35. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 586/2007 (OV L 139, 31.5.2007., 5. lpp.).
   
      (9)  OV L 152, 24.6.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1423/2007 (OV L 317, 5.12.2007., 36. lpp.).
   
      (10)  OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 289/2007 (OV L 78, 17.3.2007., 17. lpp.).
   
      I PIELIKUMS
      Regulas 3. panta 1. punktā minētie ieraksti
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  bulgāru valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Регламент (ЕО) № 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  spāņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Reglamento (CE) no 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  čehu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Nařízení (ES) č. 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  dāņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Forordning (EF) nr. 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  vācu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Verordnung (EG) Nr. 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  igauņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Määrus (EÜ) nr 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  grieķu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  angļu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Regulation (EC) No 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  franču valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Règlement (CE) no 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  itāliešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Regolamento (CE) n. 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  latviešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Regula (EK) Nr. 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  lietuviešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Reglamentas (EB) Nr. 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  ungāru valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (1577/2007/EK rendelet)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  maltiešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Regolament (KE) Nru 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  holandiešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Verordening (EG) nr 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  poļu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Rozporządzenie (WE) nr 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  portugāļu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Regulamento (CE) n.o 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  rumāņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Regulamentul (CE) nr. 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  slovāku valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Nariadenie (ES) č. 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  slovēņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Uredba (ES) št. 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  somu valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Asetus (EY) N:o 1577/2007)
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  zviedru valodā
               
               
                  :
               
               
                  “Baby beef” (Förordning (EG) nr 1577/2007)
               
            
   
      II PIELIKUMS
      Izdevējiestādes:
      
                  —
               
               
                  Horvātijas Republikā: Croatian Livestock Center, Zagreb, Croatia.
               
            
                  —
               
               
                  Bosnijā un Hercegovinā:
               
            
                  —
               
               
                  Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā: Univerzitet Sv. Kiril I Metodij, Institut za hrana, Fakultet za veterinarna medicina, “Lazar Pop-Trajkov 5-7”, 1000 Skopje.
               
            
                  —
               
               
                  Melnkalnē: Veterinary Directorate, Bulevar Svetog Petra Cetinjskog br.9, 81000 Podgorica, Montenegro.
               
            
                  —
               
               
                  Serbijas muitas teritorijā (1): “YU Institute for Meat Hygiene and Technology, Kacanskog 13, Belgrade, Yugoslavia.”
               
            
                  —
               
               
                  Kosovas muitas teritorijā:
               
            
         (1)  Neietverot Kosovu Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija 1244. rezolūcijas izpratnē.
   
   
      III PIELIKUMS
      
         
   
   
      IV PIELIKUMS
      
         
   
   
      V PIELIKUMS
      
         
   
   
      VI PIELIKUMS
      
         
   
   
      VII PIELIKUMS
      
         
   
   
      VIII PIELIKUMS
      
         
   
   
      IX PIELIKUMS
      Paziņojums par (izdotajām) importa licencēm – Regula (EK) Nr. 1577/2007
      Dalībvalsts: …
      Piemērojot Regulas (EK) Nr. 1577/2007 8. pantu
      Produktu daudzumi par kuriem izdotas importa licences
      No … līdz …
      
         
      
                  Kārtas Nr.
               
               
                  Produkta kategorija vai kategorijas (1)
                  
               
               
                  Daudzums
                  (produkta svars kilogramos vai dzīvnieku skaits)
               
            
                  09.4503
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  09.4504
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  09.4505
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  09.4198
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  09.4199
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         (1)  Produkta kategorija vai kategorijas, kā norādīts Regulas (EK) Nr. 1445/95 II(A) pielikumā
   
   
      X PIELIKUMS
      Paziņojums par importa licencēm (neizmantotie daudzumi) – Regula (EK) Nr. 1577/2007
      Dalībvalsts: …
      Piemērojot Regulas (EK) Nr. 1577/2007 8. pantu
      Produktu daudzumi par kuriem nav izmantotas importa licences
      No: … līdz: …
      
         
      
                  Kārtas Nr.
               
               
                  Produkta kategorija vai kategorijas (1)
                  
               
               
                  Neizmantotie daudzumi
                  (produkta svars kilogramos vai dzīvnieku skaits)
               
            
                  09.4503
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  09.4504
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  09.4505
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  09.4198
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  09.4199
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         (1)  Produkta kategorija vai kategorijas, kā norādīts Regulas (EK) Nr. 1445/95 II(A) pielikumā
   
   
      XI PIELIKUMS
      Paziņojums par brīvā apgrozībā laisto produktu daudzumiem – Regula (EK) Nr. 1577/2007
      Dalībvalsts: …
      Piemērojot Regulas (EK) Nr. 1577/2007 8. pantu
      Brīvā apgrozībā laisto produktu daudzumi:
      No … līdz … (importa tarifu kvotas periods).
      
         
      
                  Kārtas Nr.
               
               
                  Produkta kategorija vai kategorijas (1)
                  
               
               
                  Brīvā apgrozībā laisto produktu daudzumi
                  (produkta svars kilogramos vai dzīvnieku skaits)
               
            
                  09.4503
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  09.4504
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  09.4505
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  09.4198
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  09.4199
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         (1)  Produkta kategorija vai kategorijas, kā norādīts Regulas (EK) Nr. 1445/95 II(A) pielikumā