CELEX: 52011PC0719
Language: hu
Date: 2011-11-10
Title: Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a Guineai Köztársasággal szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1284/2009/EU tanácsi rendelet módosításáról

|
			
		
		
		52011PC0719
		
			Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a Guineai Köztársasággal szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1284/2009/EU tanácsi rendelet módosításáról /* COM/2011/0719 végleges - 2011/0319 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1. A Tanács elfogadta a Guineai Köztársasággal
szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/638/KKBP tanácsi határozatot
módosító 2011/…/KKBP tanácsi határozatot. A határozat módosítja a katonai
felszerelések és a belső elnyomás céljára alkalmas felszerelések
kivitelére vonatkozó embargó alkalmazási körét.
2. Uniós szintű intézkedésre van szükség
az embargó alkalmazási köre módosításának bizonyos szempontjainak érvényre
juttatásához.
3. Az 1284/2009/EU tanácsi rendeletet ezért
módosítani kell.
2011/0319 (NLE)
Közös javaslat
A TANÁCS RENDELETE
a Guineai Köztársasággal szemben hozott
különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1284/2009/EU tanácsi
rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikke (1)
bekezdésére,
tekintettel a Guineai Köztársasággal szembeni
korlátozó intézkedésekről szóló 2010/638/KKBP tanácsi határozatot módosító
2011/…/KKBP tanácsi határozatra[1],
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai
főképviselője és a Bizottság közös javaslatára,
mivel:
(1)              
A 2009. szeptember 28-án Conakryban tartott
politikai tüntetésnek a biztonsági erők általi erőszakos elfojtására
válaszul a 2009. december 22-i 1284/2009/EU tanácsi rendelet[2] a 2009/788/KKBP közös
álláspontnak [3]
megfelelően (amelynek helyébe később a 2010/638/KKBP[4] tanácsi határozat lépett)
különleges korlátozó intézkedéseket vezetett be a Guineai Köztársasággal
szemben.
(2)              
2011. […]-án/-én a Tanács elfogadta a 2010/638/KKBP
tanácsi határozatot módosító 2011/…/KKBP határozatot, mely módosította a
katonai felszerelésekkel és a belső elnyomás céljára alkalmas
felszerelések kivitelével kapcsolatos intézkedések alkalmazási körét.
(3)              
Ezen intézkedések bizonyos aspektusai az Európai
Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak,
ennélfogva – különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági
szereplők által történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából –
a végrehajtásukhoz uniós szintű szabályozás szükséges.
(4)              
Az 1284/2009/EU tanácsi rendeletet ennek
megfelelően módosítani kell.
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1284/2009/EU rendelet 4. cikke (1)
bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
“1. A 2. és 3. cikktől eltérve a
tagállamoknak a III. mellékletben felsorolt weboldalakon megjelölt illetékes
hatóságai kellően indokolt esetben engedélyezhetik:
a) a belső elnyomás céljára alkalmas
felszerelések értékesítését, szállítását, továbbadását és kivitelét, feltéve,
hogy azokat kizárólag humanitárius vagy védelmi célokra, vagy az Egyesült
Nemzetek Szervezete (ENSZ) és az Európai Unió intézményfejlesztési
programjainak vagy az Európai Unió és az ENSZ válságkezelő
műveleteinek céljaira szánják;
b) az olyan, halált nem okozó felszerelések
értékesítését, szállítását, továbbadását és kivitelét, amelyek kizárólag azt a
célt szolgálják, hogy a guineai rendőrség és csendőrség a közrend
fenntartásához csak megfelelő és arányos erőt alkalmazhasson;
c) a fenti a) és b) pontban említett felszerelésekhez,
programokhoz és műveletekhez kapcsolódó finanszírozást, pénzügyi
segítségnyújtást, technikai segítségnyújtást, közvetítői és egyéb
szolgáltatásokat;
d) a kizárólag humanitárius vagy védelmi célokra,
vagy az ENSZ és az Unió intézményfejlesztési programjainak vagy az Európai Unió
és az ENSZ válságkezelő műveleteinek céljaira szánt, halált nem okozó
katonai felszerelésekhez kapcsolódó finanszírozást, pénzügyi segítségnyújtást,
technikai segítségnyújtást, közvetítői és egyéb szolgáltatásokat;
e) az olyan, halált nem okozó felszerelésekhez
kapcsolódó finanszírozást, pénzügyi segítségnyújtást, technikai
segítségnyújtást, közvetítői és egyéb szolgáltatásokat, amelyek kizárólag
azt a célt szolgálják, hogy a guineai csendőrség és rendőrség a
közrend fenntartásához csak megfelelő és arányos erőt alkalmazhasson;
f) az azon nem harci járművekhez kapcsolódó
finanszírozást, pénzügyi segítségnyújtást, technikai segítségnyújtást,
közvetítői és egyéb szolgáltatásokat, amelyek gyártása során ballisztikai
védelmet biztosító anyagokat használtak fel, vagy amelyeket ilyen anyagokkal
szereltek fel, és amelyek kizárólag az Európai Unió és tagállamai
személyzetének a Guineai Köztársaságban történő védelmére szolgálnak.”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a
rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi
tagállamban.
Kelt Brüsszelben, [...]-án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
                                                                       […]
[1]               HL L ..., …. 2011. …, ... o.
[2]               HL L 346., 2009.12.23., 26. o.
[3]               HL L 281., 2009.10.28., 7. o.
[4]               HL L 280., 2010.10.26., 10. o.