CELEX: 51989PC0348
Language: da
Date: 1989-07-06
Title: AENDRET FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM PAKKEREJSER, HERUNDER PAKKEFERIER OG PAKKETURE

Nr. C 190/10                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  27. 7. 89
                                                              TI
                                                    (Forberedende retsakter)
                                             KOMMISSIONEN
                Ændret forslag til Rådets direktiv om pakkerejser, herunder pakkeferier og pakketure (')
                                           KOM(89)348     endelig udg. — SYN 122
                 (Forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktaten, artikel 149, stk. 3, den II. juli 1989)
                                                        (89/C 190/08)
             (') EFT nr. C 96 af 12. 4. 1988, s. 5.
                    OPRINDII.K/I FORSL-H,                                               INDRINC.SI ORM U,
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆITESSKABER HAR —                        RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FETFESSKABER HAR
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                uændret
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel
 100 A,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                     uændret
i samarbejde med Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og               uændret
Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:                                     uændret
En af Fællesskabets vigtigste målsætninger er at få                uændret
gennemført det indre marked, som turismen er en
væsentlig del af, senest i 1992;
i punkt 36, litra b), i bilaget til Rådets resolution af 19.       uændret
maj 1981 om Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs
andet program for en politik vedrørende forbrugerbe-
skyttelse og -oplysning opfordres Kommissionen til at
beskæftige sig bl.a. med turisme og eventuelt fremsætte
hensigtsmæssige forslag under hensyntagen til deres
betydning for forbrugerbeskyttelsen og den indflydelse,
som de eksisterende forskelle i medlemsstaternes lovgiv-
ning har på det fælles markeds funktion.
 ---pagebreak--- 27. 7. 89                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. C 190/11
                     OPRINDELIGT PORSI.AG                                      1NDR1NGSIORSI.AG
Rådet vedtog 10. april 1984 en resolution om en fælles-        uændret
skabspolitik på turistområdet, hvori Rådet hilser
Kommissionens initiativ til at henlede opmærksomheden
på turismens betydning, velkomment, tager Kommissio-
nens første retningslinjer for en fællesskabspolitik på
turistområdet til efterretning og opfordrer Kommis-
sionen til at fremsætte forslag på turistområdet;
i punkt 37 i Kommissionens meddelelse til Rådet om et          uændret
fremstød på det forbrugerpolitiske område, som Rådet
vedtog ved sin resolution af 6. maj 1986, foreslår
Kommissionen bl.a. en harmonisering af lovgivningen
vedrørende pakkerejser, og i punkt 12 i bilaget indehol-
dende en tidsplan for gennemførelsen af de foreslåede
foranstaltninger regnes der med Rådets vedtagelse af et
direktiv om pakkerejser i 1987;
medlemsstaternes lovgivning og praksis vedrørende              uændret
pakkerejser er meget forskelligartet, hvilket bevirker, at
de nationale markeder fungerer forskelligt, og at rejsear-
rangørerne i forskellige medlemsstater stilles ulige i
konkurrencen;
visse fælles regler for pakkerejser vil kunne bidrage til, at   uændret
der skabes et fælles marked for tjenesteydelser og således
gøre det lettere for rejsearrangører, der er etableret i en
medlemsstat, at levere deres ydelser i en anden medlems-
stat samt gøre det muligt for forbrugerne at drage fordel
af de samme vilkår, uanset hvor de køber pakkerejsen;
når forbrugerne indgår kontrakter om pakkerejser, er           uændi
der ofte tale om tjenesteydelser af international karakter,
som f.eks. transport over landegrænserne samt indkvarte-
ring og andre tjenesteydelser, til betaling af hvilke der
overføres store pengeløb mellem medlemsstaterne;
turismen spiller en stadig større rolle i medlemsstaternes     uændret
erhvervsliv; pakkerejserne udgør en betydelig del af
turismen; pakkerejseindustrien i medlemsstaterne ville
kunne stimuleres til større vækst og produktivitet, hvis
der blev vedtaget et mindstemål af fælles regler til struk-
turering heraf på fællesskabsplan; dette ville ikke alene
være til fordel for de fællesskabsborgere, der deltager i
pakkerejser, som gennemføres på grundlag af disse
regler, men ville ligeledes tiltrække turister uden for
Fællesskabet, som ville se deres fordel i garanterede
normer for pakkerejser;
 ---pagebreak--- Nr. C 190/12                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                 27. 7. 89
                     OPRINDELIGT FORSLAG           ,                            ÆNDRINGSFORSLAG
erfaringerne har vist, at pakkerejser, som almindeligvis        uændret
betales fuldt ud før afrejsen, har givet anledning til util-
fredshed i et vist omfang, og at denne utilfredshed er
tilstrækkeligt omfattende til at berettige til en indsats fra
Fællesskabets side i form af et rådsdirektiv;
rejsearrangører og formidlere bør være forpligtet til at        uændret
drage omsorg for, at de oplysninger, der anføres i
beskrivelser, navnlig brochurer, af de pakkerejser, som
de henholdsvis arrangerer og sælger, er nøjagtige, og at
de kan læses og forstås af forbrugerne;
forbrugerne har behov for en oversigt over de kontrakt-         uændret
vilkår, der gælder for pakkerejser; dette kan opnås ved,
at der stilles krav om, at kontraktvilkårene skal fastsættes
skriftligt eller i en anden for forbrugerne forståelig og
tilgængelig form, samt at de skal have en kopi heraf;
en forbruger skal under visse omstændigheder have ret til       uændret
at overdrage sin bestilling af en pakkerejse til en anden,
som er indforstået hermed;
forbrugerne bør beskyttes mod enhver uberettiget for-           uændret
højeise af prisen på pakkerejser;
forbrugerne bør under visse omstændigheder have ret til         uændret
at hæve indgåede kontrakter om pakkerejser før
afrejsen;
der bør findes en klar definition af forbrugernes rettig-       uændret
heder i tilfælde af, at en arrangør af pakkerejser aflyser
en rejse før den aftalte afrejsedato;
en rejsearrangør bør have visse forpligtelser over for          uændret
forbrugerne, hvis der efter afrejsen kan konstateres en
væsentlig mangel ved de ydelser, der er indgået aftale om
(uanset af hvilke årsager, der ikke kan tilregnes forbru-
geren), eller hvis en rejsearrangør konstaterer, at han
ikke vil være i stand til at levere en væsentlig del af ydel-
serne;
utilfredshed blandt forbrugerne kunne i vid udstrækning         uændret
reduceres, hvis personer, der arrangerer og sælger
pakkerejser, var forpligtet til at sikre, at de ydelser, der
er indgået aftale om, skal leveres rettidigt og effektivt;
 ---pagebreak---   27. 7. 89                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. C 190/13
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                             ÆNDRINGSFORSLAG
 forbruger bør underrettes skriftligt om navnet på rejsear-      forbrugeren bør underrettes skriftligt om navnet på rejse-
 rangørens eventuelle lokale repræsentant på bestemmel-          arrangørens eventuelle lokale repræsentant på bestem-
 sestedet eller bestemmelsesstederne og om, hvorledes            melsesstedet eller bestemmelsesstederne og om, hvorledes
 denne kan kontaktes; denne bør sætte alt ind på at              denne kan kontaktes; denne bør sætte alt ind på at
 afhjælpe forbrugerens klager; de lokale turistmyndig-           afhjælpe forbrugerens klager; de lokale turistmyndig-
 heder bør i størst muligt omfang gennemgå klager fra            heder bør i størst muligt omfang gennemgå klager fra
 forbrugerne, foreslå løsninger, søge at forlige klager i        forbrugerne, foreslå løsninger, søge at forlige klager i
 mindelighed og bistå ved bevisoptagelsen i forbindelse          mindelighed og bistå ved bevisoptagelsen i forbindelse
 med væsentlige klager, som ikke er blevet afhjulpet; både       med væsentlige klager, som ikke er blevet afhjulpet; både
 forbrugerne og pakkerejseindustrien ville kunne konsta-         forbrugerne og pakkerejseindustrien ville kunne konsta-
 tere, at forbrugerklager på dette område kunne behand-          tere, at forbrugerklager på dette område kunne
 les hurtigere, end det er tilfældet for øjeblikket, hvis der    behandles hurtigere, end det er tilfældet for øjeblikket,
 i hver medlemsstat fandtes en hurtig, effektiv og billig        hvis der i hver medlemsstat fandtes en hurtig, effektiv,
 procedure — offentlig eller privat — for behandling af          billig og uafhængig procedure — offentlig eller privat —
 klager, som ikke forliges i mindelighed;                        for behandling af klager, som ikke forliges i minde-
                                                                 lighed;
                                                                 mangler eller defekter ved indkvarteringsstedet kan
                                                                 medføre legemsbeskadigelse for den rejsende eller
                                                                 forvolde dennes død, men det kan på grund af rejsers
                                                                 internationale karakter ofte være svært for den skade-
                                                                 lidte eller dennes familie at gøre eventuelle krav
                                                                 gældende ved domstole uden for deres egen medlems-
                                                                 stat, hvorfor der må tilvejebringes klageadgang med
                                                                 henblik på sådanne risici;
 for både forbrugerne og pakkerejseindustrien ville det          uændret
være en fordel, hvis rejsearrangørerne blev forpligtet til
 at forsikre sig for den del af det ansvar, der påhviler dem
 i medfør af dette direktiv, og som kan forsikres; tilsva-
rende bør hver medlemsstat sikre, at der på dens område
 findes en garantifond til betaling af krav, der er beretti-
gede i medfør af dette direktiv, og som ikke betales fra
 anden side;
forbrugeren bør være omfattet af den i dette direktiv            (var ikke medtaget i den danske udgave)
omhandlede beskyttelse, uanset om han er direkte
kontraherende part, har fået rejsen overdraget eller
tilhører en gruppe, på hvis vegne en anden har indgået
en kontrakt om en pakkerejse;
medlemsstaterne bør have ret til at vedtage eller opret-         medlemsstaterne skulle tilpasse deres bestemmelser til
holde strengere bestemmelser om pakkerejser med                  beskyttelse af forbrugeren på dette område til dette
henblik på beskyttelse af forbrugerne —                          direktiv —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:                                       UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                           Artikel 1                                                      Artikel 1
Dette direktiv har til formål at tilnærme medlemssta-            uændret
ternes love og administrative bestemmelser om pakke-
rejser, herunder pakkeferier og pakketure.
 ---pagebreak--- Nr. C 190/14                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                27. 7. 89
                       OPRINDELIGT FORSLAG                                         ÆNDRINGSFORSLAG
                                                               Det gælder ikke for pakkerejser, der arrangeres lejlig-
                                                               hedsvis og ikke som led i erhvervsvirksomhed, der
                                                               udøves af ikke-kommercielle foretagender i god tro eller
                                                               af en velgørenhedsorganisation, der har hjemsted i en
                                                               medlemsstat, og som er godkendt af myndighederne dér.
                            Artikel 2                                                  Artikel 2
I dette direktiv forstås ved:                                  uændret
— »pakkerejse« en på forhånd fastlagt kombination af               idret
     mindst to af nedenstående elementer, der markeds-
     føres som sådan til en samlet pris:
     1. transport
     2. indkvartering
     3. andre ydelser uafhængig af transport og indkvar-
         tering.
     Udtrykkene »pakkeferier« og »pakketure« fortolkes i
     overensstemmelse hermed.
     »rejsearrangør« en person, der erhvervsmæssigt            — »rejsearrangør« en person, der erhvervsmæssigt
     arrangerer pakkerejser og tilbyder disse til publikum         arrangerer pakkerejser (nogle ord udgår).
     gennem brochurer eller andre former for annonce-
     ring.
     »formidler« en person, som sælger en pakkerejse på            idret
     rejsearrangørens vegne
     »forbruger« en person, der køber eller erklærer sig       uændret
     villig til at købe en pakkerejse
     »kontrakt« en aftale, hvorefter forbrugeren køber         uændret
     pakkerejsen, og rejsearrangøren forpligter sig til at
     levere den.
                            Artikel 3                                                  Artikel 3
For så vidt angår markedsføring og salg af pakkerejser         For så vidt angår markedsføring og salg af pakkerejser
sikrer medlemsstaterne, at alt skriftligt materiale, der       sikrer medlemsstaterne, at alt skriftligt materiale, der
offentliggøres eller udsendes af rejsearrangøren eller         offentliggøres eller udsendes af rejsearrangøren eller
formidleren, om en pakkerejse, dennes pris samt alle           formidleren, om en pakkerejse, dennes pris samt alle
betingelser, der gælder for rejsekontrakten, er læseligt,      betingelser, der gælder for rejsekontrakten, er læseligt,
forståeligt og nøjagtigt, og at brochurer om pakkerejser       forståeligt og nøjagtigt, og at det udgør en del af
indeholder relevante oplysninger om i påkommende               kontrakten. Brochurer om pakkerejser skal indeholde
tilfælde:                                                      relevante oplysninger om i påkommende tilfælde:
a) den eller de former for transport, der benyttes             uændret
b) når der er tale om hotel eller anden form for indkvar-      uændret
    tering (eventuel) kategori samt adresse og hovedka-
    rakteristika
 ---pagebreak--- 27. 7. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 190/15
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                                  ÆNDRINGSFORSLAG
c) måltider                                                      uændret
d) besøg, udflugter og andre ydelser, der er inkluderet i        uændret
    pakkerejsen, eller som kan erhverves mod betaling af
    et tillæg
samt at det i brochurerne anføres:                               og det skal i brochurerne anføres:
e) hvor stort et beløb eller hvor stor en procentdel af          uændret
    prisen, der skal forudbetales, samt
f) hvornår restbeløbet forfalder.                                     idret
                                                                 Væsentlige oplysninger i brochuren eller reklamemate-
                                                                 rialet skal anbringes på en fremtrædende plads. De
                                                                 vigtigste bestemmelser i kontrakten skal være indeholdt i
                                                                 brochuren.
                          Artikel 4                                                           Artikel 4
For så vidt angår kontrakten, drager medlemsstaterne             For så vidt angår kontrakten, drager medlemsstaterne
omsorg for:                                                      omsorg for:
1. At kontrakten indeholder alle væsentlige oplysninger;         1. At kontrakten indeholde oplysninger om alle væsent-
   fortegnelsen i bilaget indeholder en række eksempler              lige vilkår, jf. bilaget, medmindre rejsearrangøren eller
   på, hvilke oplysninger der alt efter omstændighederne             formidleren har meddelt forbrugeren, at de ikke
   betragtes som væsentlige.                                         finder anvendelse.
2. At alle vilkår i kontrakten (herunder de i bilaget            uændret
   anførte, der er relevante for den pågældende pakke-
   rejse) fastsættes skriftligt eller på anden for forbru-
   geren klar og tilgængelig måde, samt at denne får
   udleveret en kopi heraf.
3. At forbrugeren, hvis han af alvorlige årsager (f.eks.             At forbrugeren, hvis han af alvorlige årsager (f.eks.
   sygdom eller dødsfald) er forhindret i at deltage i               sygdom eller dødsfald) er forhindret i at deltage i
   pakkerejsen og meddeler rejsearrangøren eller                     pakkerejsen og meddeler rejsearrangøren eller
   formidleren dette senest en uge før afrejsedatoen, kan            formidleren dette senest en uge før afrejsedatoen, kan
   overdrage den bestilte rejse til en person, der er                overdrage den bestilte rejse til en person, der er
   indforstået hermed, som opfylder de eventuelle juri-              indforstået hermed, som opfylder de eventuelle juri-
   diske og administrative betingelser for at deltage i              diske og administrative betingelser for at deltage i
   rejsen, og som er forpligtet til at betale restbeløbet.           rejsen, og som sammen med den oprindelige forbruger
                                                                     er forpligtet til at betale restbeløbet. Rejsearrangøren
                                                                    kan forlange, at forbrugeren betaler de ekstraudgifter,
                                                                     der er forbundet med tredjemands deltagelse i rejsen.
4. At forbrugerne beskyttes mod uberettigede prisstig-           4. At forbrugerne beskyttes mod uberettigede prisstig-
   ninger, navnlig:                                                  ninger, navnlig:
   a) at prisen ikke ændres, medmindre kontrakten                    a) at prisen ikke ændres, efter at forbrugeren har
       udtrykkeligt giver adgang hertil, og at rejsearran-               betalt den fulde pris, at prisen i andre tilfælde ikke
       gøren, hvis kontrakten åbner mulighed herfor, (jf.                ændres, medmindre kontrakten udtrykkeligt giver
       dog litra c)) kun ændrer prisen som følge af                      adgang hertil, og at rejsearrangøren, hvis
       ændringer i:                                                      kontrakten åbner mulighed herfor, (nogle ord
                                                                         udgår) kun ændrer prisen som følge af ændringer
 ---pagebreak--- Nr. C 190/16                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    27. 7. 89
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRINGSFORSLAG
       — transportomkostninger, herunder oliepriser                uændret
       — skatter, afgifter eller gebyrer for visse tjeneste-       uændret
           ydelser, f.eks. lufthavnsafgifter og landingsge-
           byrer
       — valutakurser                                              uændret
       dog kun såfremt den samlede ændring overstiger                  dog kun såfremt den samlede ændring overstiger
       2 % af den aftale pris                                          4 °/o af den aftalte pris
   b) af størrelsen af prisændringen og årsagen hertil             uændret
       omgående meddeles forbrugeren skriftligt
   c) at forbrugeren sikres en af følgende garantier, når          c) når prisændringer er tilladt i henhold til
       han har betalt hele den i kontrakten aftalte pris:              kontrakten, skal forbrugeren ligeledes have ret til
                                                                       tilbagebetaling beregnet på samme måde som
        i) at prisen ikke forhøjes inden for de sidste 30              forhøjelser i henhold til artikel 4, stk. 4, litra a),
           dage for det aftalte afrejsetidspunkt                       såfremt ændrede forhold medfører en gevinst på
       ii) at prisen ikke forhøjes i de første tre måneder             mindst 4 % af den aftalte pris for rejsearrangøren
           efter indgåelsen af kontrakten.                             eller formidleren.
5. At forbrugeren kan hæve kontrakten før afrejsen, hvis        5. At forbrugeren kan hæve kontrakten før afrejsen,
   der sker væsentlige ændringer i de aftalte kontrakt-            uden at ifalde erstatningsansvar, hvis der sker væsent-
   vilkår, navnlig hvis:                                           lige ændringer i de aftalte kontraktvilkår, navnlig
                                                                   hvis:
   a) prisen forhøjes med 10 % eller mere                          uændret
   b) der sker væsentlige ændringer i pakkerejsen, eller           uændret
   c) afrejsen forsinkes urimeligt, uanset af hvilken              uændret
       årsag, der ikke kan tilregnes forbrugeren.
6. At forbrugeren, hvis han hæver kontrakten efter stk.            uændret
   5, eller hvis rejsearrangøren aflyser pakkerejsen før
   det aftalte afrejsetidspunkt uanset af hvilken årsag,
   der ikke kan tilregnes forbrugeren, er berettiget til at:
   a) deltage i en tilsvarende erstatningsrejse uden yder-         uændret
       ligere omkostninger for ham, eller
   b) få tilbagebetalt samtlige beløb, han har betalt i            b) få tilbagebetalt samtlige beløb, han har betalt i
       henhold til kontrakten, samt i påkommende                       henhold til kontrakten. I tilfælde heraf har han i
      tilfælde at få erstatning fra enten rejsearrangøren              påkommende tilfælde ligeledes ret til erstatning fra
      eller formidleren for manglende opfyldelse af                    enten rejsearrangøren eller formidleren for mang-
      kontrakten, afhængig af den pågældende medlems-                  lende opfyldelse af kontrakten, afhængig af den
      stats lovgivning, undtagen når:                                  pågældende medlemsstats lovgivning, undtagen
                                                                       når:
 ---pagebreak--- 17. 7. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 190/17
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRINGSFORSLAG
        i) aflysningen skyldes, at antallet af tilmeldte til            i) aflysningen skyldes, at antallet af tilmeldte til
           pakkerejsen er mindre end det af rejsearran-                    pakkerejsen er mindre end det af rejsearran-
           gøren i brochuren eller andetsteds anførte                      gøren i brochuren eller andetsteds anførte
           minimum, og forbrugeren underrettes skriftligt                  minimum, og forbrugeren underrettes skrifteligt
           herom senest 21 dage før det annoncerede eller                  herom senest 30 dage før det annoncerede eller
           senere aftalte afrejsetidspunkt, eller hvor                     senere aftalte afrejsetidspunkt. Kan en given
                                                                           pakkerejse kun gennemføres, såfremt der er
                                                                           tilmeldt et bestemt antal deltagere, skal dette
                                                                           specielt angives i brochuren, eller når
       ii) aflysningen skyldes force majeure, som dog                  ii) uændret
           ikke omfatter overbooking.
   At rejsearrangøren, hvis en væsentlig del af de af                   idret
   kontrakten omfattede ydelser ikke leveres, eller hvis
   rejsearrangøren konstaterer, at han ikke vil være i
   stand til at levere en væsentlig del af disse ydelser (i
   begge tilfælde uanset af hvilken årsag, som ikke kan
   tilregnes forbrugeren):
   a) vederlagsfrist for forbrugeren om muligt træffer              uændret
       passende alternative foranstaltninger til at fortsætte
       pakkerejsen (for en pakkeferie, såfremt bestemmel-
       sestedet allerede er nået, på dette sted); eller hvis
       sådanne foranstaltninger ikke kan træffes, eller
       forbrugeren ikke er indforstået hermed
   b) sørger for passende vederlagsfri transport af                 uændret
       forbrugeren til afrejsestedet eller til et andet
       mellem parterne aftalt sted, og
   c) i påkommende tilfælde yder forbrugeren erstatning             c) i påkommende tilfælde yder forbrugeren erstatning
       efter den pågældende medlemsstats lovgivning:                   efter den pågældende medlemsstats lovgivning:
        i) for væsentlige ulemper, der er blevet ham                    i) for de udgifter, væsentlige ærgrelser         eller
           påført, og                                                      ulemper, der er blevet ham påført, og
       ii) i forhold til, i hvilket omfang de aftalte ydelser          ii) i forhold til, i hvilket omfang de aftalte ydelser
           ikke er blevet leveret.                                         ikke er blevet leveret. Såfremt denne manglende
                                                                           levering af ydelser anses som misligholdelse af
                                                                           kontrakten, skal der betales fuld erstatning.
 ---pagebreak--- Nr. C 190/18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  27. 7. 89
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                            ÆNDRINGSFORSLAG
                            Artikel 5                                                   Artikel 5
For så vidt angår opfyldelsen af kontrakten, træffer               idret
medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at
sikre at:
 1. De ydelser, forbrugeren i henhold til kontrakten har       uændret
    krav på fra rejsearrangøren eller fra tredjemand,
    leveres effektivt og til tiden.
2. Ansvaret over for forbrugeren for enhver mangel ved            Ansvaret over for forbrugeren for enhver mangel ved
    leveringen af disse ydelser er placeret hos rejsearran-       leveringen af disse ydelser er placeret hos rejsearran-
    gøren, eller, hvor medlemsstaterne foretrækker det,           gøren, eller, hvor medlemsstaterne foretrækker det,
    hos formidleren.                                              hos formidleren. Bestemmelser i kontrakten, der går
                                                                  ud på at begrænse eller udelukke ansvaret hos rejsear-
                                                                  rangøren, formidleren eller en tredjemand, der leverer
                                                                  varer eller ydelser til eller for forbrugeren i forbin-
                                                                  delse med pakkerejsen, er ugyldige.
                            Artikel 6                                                   Artikel 6
For så vidt angår klager, drager medlemsstaterne omsorg            idret
for, at:
 1. Forbrugeren, senest når han får udleveret billetterne      uændret
    eller andre rejsedokumenter, skriftligt underrettes om
    navnet på rejsearrangørens eventuelle lokale repræ-
    sentant på det eller de relevante bestemmelsessteder
    og om, hvorledes denne kan kontaktes, samt at denne
    repræsentant gør alt, hvad der står i hans magt, for at
    afhjælpe forbrugerens klager, navnlig hvis de er
    væsentlige.
2. De lokale turistorganer, uanset om de offentlige eller      uændret
    private, i størst muligt omfang undersøger klager fra
    forbrugerne, foreslår løsninger, søger at forlige klager
    i mindelighed samt yder bistand ved bevisoptagelsen i
    forbindelse med væsentlige klager, som ikke er
    afhjulpet.
3. Der på deres område findes en hurtig, effektiv og           3. Der på deres område findes en hurtig, effektiv, billig
    billig procedure — offentlig eller privat — for               og uafhængig procedure — offentlig eller privat —
    behandling af klager fra forbrugerne over pakkerejser,        for behandling af klager fra forbrugerne over pakke-
    som ikke har kunnet forliges i mindelighed.                   rejser, som ikke har kunnet forliges i mindelighed.
                           Artikel 7                                                    Artikel 7
Medlemsstaterne drager omsorg for, at:                         Medlemsstaterne drager omsorg for, at:
a) rejsearrangørerne tegner forsikring for den del af det      a) rejsearrangørerne og formidlerne tegner forsikring for
    ansvar, der påhviler dem i medfør af dette direktiv,          den del af det ansvar, der påhviler dem i medfør af
    og som kan forsikres                                          dette direktiv, og som kan forsikres
 ---pagebreak--- 27. 7. 89                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 190/19
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                            ÆNDRINGSFORSLAG
b) der på deres område findes en garantifond, der kan        uændret
   betale krav, der er berettigede i medfør af dette
   direktiv, og som ikke betales fra anden side.
                         Artikel 8                                                    Artikel 8
Forbrugeren beskyttes i medfør af dette direktiv, hvis       uændret
han er identisk med:
a) den person, med hvilken rejsearrangøren eller formid-
                                                             uændret
   leren har indgået kontrakten, eller i tilfælde af over-
   dragelse, den person, til hvem rejsen er overdraget
b) den person, med henblik på hvilken rejsearrangøren
                                                             uændret
   eller formidleren har indgået kontrakten med en
   anden person, som f.eks, forældre, værger eller grup-
   peledere.
                         Artikel 9                                                    Artikel 9
Medlemsstaterne kan vedtage eller opretholde strengere        Medlemsstaterne tilpasser deres bestemmelser til beskyt-
bestemmelser til beskyttelse af forbrugerne på dette          telse af forbrugerne på dette område til dette direktiv.
område.
                        Artikel 10                                                    Artikel 10
1.    Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstalt-         uændret
ninger til at efterkomme dette direktiv senest 31.
december 1990. De underretter straks Kommissionen
herom.
2.    Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de          uændret
vigtigste love og administrative bestemmelser, som de
vedtager på det område, der omfattes af dette direktiv.
                                                              3.    I de bestemmelser, der vedtages i henhold til stk. 1,
                                                              skal der udtrykkeligt henvises til dette direktiv.
                         Artikel 11                                                   Artikel 11
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.                 uændret
 ---pagebreak--- Nr. C 190/20                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     27.
                        OPRINDELIGT FORSLAG                                                  ÆNDRINGSFORSLAG
                                BILAG                                                             BILAG
Oplysninger, der skal indgå i kontrakten, hvis de er relevante for    (ændringen allerede foregrebet i den danske oversættelse)
                     den pågældende pakkerejse
a) rejsemålet eller rejsemålene og, når der er tale om ophold, de
   relevante datoer herfor
b) den eller de anvendte transportformer, dato og tidspunkt for
   afrejse og tilbagekomst og tidspunkt for eventuelt skift af
   transportmiddel samt nærmere oplysninger om f.eks.
   kabine/køje på skib eller sovekupe i tog
c) stedet for afrejse og tilbagekomst
d) når pakkerejsen omfatter hotelophold, navn og adresse på
   hotellet samt eventuel kategori, eventuelle måltider, og
   oplysninger om eventuel privat bade- eller bruserum; når
   pakkerejsen omfatter andre former for indkvartering, som
   f.eks. villa, hytte, lejlighed, værelse eller campingvogn, gives
   der en beskrivelse af disse faciliteters hovedkarakteristika
e) pakkens pris samt en erklæring om, at denne ikke vil blive
                                                                         uændret
   ændret undtagen i tilfælde af, at rejsearrangøren selv må
   acceptere ændringer, som han ikke kan undgå eller mindske
   i transportomkostninger (herunder oliepriser), visse skatter,
   afgifter eller gebyrer for tjenesteydelser (som f.eks. lufthavns-
   eller havneskatter eller landings- eller startafgifter) samt
   valutakurser
f) en oversigt over, hvornår rejsens pris skal betales
g) andre tjenesteydelser (f.eks. udflugter), som måtte være
   inkluderet i prisen
h) særlige krav, som forbrugeren har meddelt rejsearrangøren
   eller formidleren, da han bestilte rejsen, og som en af
   parterne har accepteret
i) navn og adresse på rejsearrangøren            og den   eventuelle
   formidler.