CELEX: 62015CA0433
Language: ro
Date: 2018-01-24 00:00:00
Title: Cauza C-433/15: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 24 ianuarie 2018 – Comisia Europeană/Republica Italiană [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Lapte și produse lactate — Prelevare suplimentară asupra laptelui — Anii de comercializare 1995/1996-2008/2009 — Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 — Articolele 79, 80 și 83 — Regulamentul (CE) nr. 595/2004 — Articolele 15 și 17 — Încălcare — Neplata efectivă a prelevării în termenele stabilite — Nerecuperarea în caz de neplată a prelevării]

19.3.2018   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 104/2
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 24 ianuarie 2018 – Comisia Europeană/Republica Italiană
   (Cauza C-433/15) (1)
   
   ([Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Lapte și produse lactate - Prelevare suplimentară asupra laptelui - Anii de comercializare 1995/1996-2008/2009 - Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 - Articolele 79, 80 și 83 - Regulamentul (CE) nr. 595/2004 - Articolele 15 și 17 - Încălcare - Neplata efectivă a prelevării în termenele stabilite - Nerecuperarea în caz de neplată a prelevării])
   (2018/C 104/02)
   Limba de procedură: italiana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: P. Rossi, D. Nardi și J. Guillem Carrau, agenți)
   
      Pârâtă: Republica Italiană (reprezentanți: G. Palmieri, agent, asistat de P. Gentili și S. Fiorentino, avocatti dello Stato)
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Prin faptul că nu s-a asigurat că prelevarea suplimentară datorată pentru producția realizată în Italia peste cota națională, începând cu primul an de impunere efectivă a prelevării suplimentare în Italia (1995/1996) și până în ultimul an de comercializare în care a fost constatată o producție excedentară în Italia (2008/2009),
               
                           —
                        
                        
                           este imputată efectiv producătorilor care au contribuit la fiecare depășire a producției și
                        
                     
                           —
                        
                        
                           este plătită în timp util de către cumpărători sau de către producători, după notificarea cuantumului datorat, în cazul unor vânzări directe sau
                        
                     
                           —
                        
                        
                           în cazul neplății în termenele prevăzute, este înscrisă pe rol și eventual recuperată prin executare silită de la respectivii cumpărători sau producători,
                        
                     Republica Italiană nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 1 și 2 din Regulamentul (CEE) nr. 3950/92 al Consiliului din 28 decembrie 1992 de stabilire a unei prelevări suplimentare în sectorul laptelui și produselor lactate, al articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1788/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a unei prelevări în sectorul laptelui și al produselor lactate, al articolelor 79, 80 și 83 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”), precum și, în ceea ce privește dispozițiile de punere în aplicare ale Comisiei, al articolului 7 din Regulamentul (CEE) nr. 536/93 din 9 martie 1993 de stabilire a modalităților de aplicare a prelevării suplimentare în sectorul laptelui și produselor lactate, al articolului 11 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 1392/2001 din 9 iulie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului nr. 3950/92, precum și, în ultimul rând, al articolelor 15 și 17 din Regulamentul (CE) nr. 595/2004 din 30 martie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului nr. 1788/2003, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1468/2006 al Comisiei din 4 octombrie 2006.
            
         
               2)
            
            
               Obligă Republica Italiană la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      (1)  JO C 354, 26.10.2015.