CELEX: 52012PC0461
Language: es
Date: 2012-08-21
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del Acuerdo interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud «EGF/2010/015 FR/Peugeot», presentada por Francia)

|
			
		
		
		52012PC0461
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del Acuerdo interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud «EGF/2010/015 FR/Peugeot», presentada por Francia) /* COM/2012/0461 final - 2012/ () */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En el punto 28 del Acuerdo
Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo,
el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión
financiera[1],
se prevé la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización
(FEAG), a través de un mecanismo de flexibilidad, hasta un máximo anual de
500 millones EUR, además de las partidas pertinentes del marco
financiero.
Las normas aplicables a las
contribuciones del FEAG se establecen en el Reglamento
(CE) nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de
diciembre de 2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la
Globalización[2].
El 5 de mayo de 2010, Francia presentó la
solicitud de contribución financiera del FEAG «EGF/2010/015 FR/Peugeot» a
raíz de un despido de trabajadores en las dos filiales del grupo PSA Peugeot
Citroën (Peugeot Citroën Automobiles y Sevelnord), en Francia.
Tras un examen exhaustivo de la
solicitud, la Comisión ha llegado a la conclusión, de conformidad con el
artículo 10 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, de que se cumplen las
condiciones para la concesión de una contribución financiera con arreglo a
dicho Reglamento.
RESUMEN DE LA SOLICITUD Y ANÁLISIS
 Datos clave: ||   
 Número de referencia del FEAG || EGF/2010/015 
 Estado miembro || Francia 
 Artículo || 2, letra a) 
 Empresa principal || PSA Peugeot Citroën 
 Proveedores y transformadores de productos de dicha empresa || 0 
 Período de referencia || 1.11.2009-28.2.2010 
 Fecha de inicio de los servicios personalizados || 1.1.2009 
 Fecha de presentación de la solicitud || 5.5.2010 
 Despidos durante el período de referencia || 649 
 Despidos antes y después del período de referencia || 1 440 
 Número total de despidos que pueden acogerse a la ayuda || 2 089 
 Trabajadores despedidos destinatarios de la ayuda || 2 089 
 Gastos destinados a servicios personalizados (EUR) || 18 352 056 
 Gastos de intervención del FEAG[3] (EUR) || 32 047 
 Gastos de intervención del FEAG (%) || 0,17 
 Presupuesto total (EUR) || 18 384 103 
 Contribución del FEAG (65 %) (EUR) || 11 949 666 
1.           La solicitud se presentó
a la Comisión el 5 de mayo de 2010 y se completó con información adicional
hasta el 13 de abril de 2012.
2.           La solicitud cumple las
condiciones para la intervención del FEAG establecidas en el artículo 2, letra
a), del Reglamento (CE) nº 1927/2006 y fue presentada en el plazo de diez
semanas establecido en el artículo 5 de dicho Reglamento.
Relación entre los despidos y la
crisis financiera y económica mundial o los grandes cambios estructurales en
los patrones del comercio mundial a causa de la globalización 
3.           Para establecer la
relación entre los despidos y la crisis financiera y económica mundial, Francia
alega que esta crisis, debido al deterioro de las perspectivas de crecimiento y
al endurecimiento de las condiciones de crédito que ha provocado, ha hecho
temer a los ciudadanos por la seguridad de empleo y los ha incitado a retrasar
la compra de un vehículo. Al mismo tiempo, ante la degradación de la situación
económica, las empresas en su conjunto han reducido también sus inversiones y,
en consecuencia, la renovación de su parque automovilístico. Por consiguiente,
a pesar de las medidas temporales introducidas por algunos Estados miembros
—especialmente en Europa Occidental, que constituye el principal mercado del
grupo PSA Peugeot Citroën[4]—
el mercado europeo del automóvil se hundió bruscamente en el segundo semestre
de 2008, con descensos de las matriculaciones de turismos y vehículos
comerciales ligeros en Europa (dieciocho países de Europa Occidental) del
10,7 % en el tercer trimestre y del 17 % en el cuarto trimestre de
2008, respecto a los mismos períodos del año anterior. La caída de las ventas
de vehículos provocada por la crisis financiera y económica mundial afectó
directamente a los resultados económicos del grupo PSA Peugeot Citroën, que
sufrió una pérdida de 344 millones EUR en 2008, ejercicio en el que aún
registraba beneficios (731 millones EUR) al final del primer semestre.
Para superar esta crisis coyuntural, el grupo
PSA Peugeot Citroën empezó por reducir drásticamente el uso de mano de obra
temporal e instauró medidas temporales (como la anualización del tiempo de
trabajo y el desempleo parcial) para reducir su producción y mantener a sus
trabajadores en el empleo. Tras comprobar que estas medidas no serían suficientes
para hacer frente al descenso de la venta de vehículos, el grupo PSA Peugeot
Citroën puso en marcha una convocatoria de bajas voluntarias.
4.           Por otro lado, en su
respuesta a anteriores solicitudes relativas al sector del automóvil[5], [6], la Comisión ya
reconocía que este sector se había visto especialmente afectado por la crisis
financiera que dio origen a la desaceleración económica, puesto que (según el
Estado miembro) entre un 60 y un 80 % de los vehículos nuevos vendidos en
Europa se compran a crédito[7].
En el segundo semestre de 2009 se registró una disminución del 39,5 % del
número total de vehículos fabricados en la Unión Europea respecto al año
anterior. La crisis golpeó con dureza a los principales fabricantes de
automóviles europeos y a sus proveedores[8].
Indicación del número de
trabajadores despedidos y cumplimiento de los criterios del artículo 2,
letra a)
5.           Francia presentó su
solicitud con arreglo a los criterios de intervención del artículo 2,
letra a), del Reglamento (CE) nº 1927/2006, que condiciona la
ayuda a que se haya producido el despido, durante un período de cuatro meses,
de al menos quinientos trabajadores de una empresa en un Estado miembro,
incluidos los asalariados despedidos por los proveedores o los transformadores
de productos de dicha empresa.
6.           En la solicitud se
indica un total de 649 trabajadores despedidos en el grupo PSA Peugeot Citroën
en el período de referencia de cuatro meses comprendido entre el 1 de noviembre
de 2009 y el 28 de febrero de 2010. En la solicitud se señalan también otros
1 440 despidos en el grupo PSA Peugeot Citroën resultantes del mismo plan
basado en bajas voluntarias, pero que se produjeron fuera del período de
referencia. El número total de despidos se calculó de conformidad con las disposiciones
del artículo 2, párrafo segundo, primer guión, del
Reglamento (CE) nº 1927/2006.
Explicación del carácter imprevisto
de los despidos
7.           Las autoridades
francesas aducen que la crisis financiera internacional provocó un hundimiento
repentino de las perspectivas de producción de vehículos del grupo PSA Peugeot
Citroën. En efecto, el aumento de las ventas del grupo se había intensificado
en 2007 (1,7 % en el primer semestre y 6,2 % en el segundo, respecto
a los mismos períodos del año anterior), y para 2008 se preveía una tendencia
positiva comparable. En cambio, la crisis financiera y económica mundial —que
no se había ni se habían anticipado sus consecuencias— dejó totalmente caducas
las perspectivas favorables del grupo, sin que este pudiera prepararse para
hacer frente a esa situación.
Identificación de las empresas en
las que se produjeron los despidos y de los trabajadores destinatarios de la
ayuda
8.           La solicitud se refiere
a 649 despidos en dos filiales del grupo PSA Peugeot Citroën (Peugeot Citroën Automobiles
y Sevelnord)
 Nombre de las empresas || Despidos durante el período de referencia 
 Peugeot Citroën Automobiles || 630 
 Sevelnord || 19 
 Total || 649 
De acuerdo con el artículo 3 bis,
letra b), del Reglamento (CE) nº 1927/2006, además de los trabajadores despedidos
durante el período de referencia, serán también destinatarios de las medidas de
ayuda 1 440 trabajadores despedidos por las mismas empresas antes y
después de dicho período a raíz del mismo plan basado en bajas voluntarias. El
número total de los trabajadores que pueden beneficiarse del conjunto
coordinado de servicios personalizados cofinanciado asciende, pues, a
2 089.
9.           Los trabajadores
destinatarios de la ayuda se desglosan del siguiente modo:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Hombres || 1 623 || 77,69 
 Mujeres || 466 || 22,31 
 Ciudadanos de la UE || 2 028 || 97,08 
 Nacionales de terceros países || 61 || 2,92 
 15-24 años || 13 || 0,62 
 25-54 años || 1 208 || 57,83 
 55-64 años || 868 || 41,55 
 > 64 años || 0 || 0,00 
10.         Entre los trabajadores
beneficiarios hay 108 (5,2 %) afectados por un problema de salud o una
discapacidad de larga duración.
11.         El desglose por categoría
profesional es el siguiente:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Directivos || 344 || 16,47 
 Empleados, técnicos y supervisores || 494 || 23,65 
 Obreros || 1 251 || 59,89 
12.         Con arreglo al
artículo 7 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, Francia ha confirmado
que ha aplicado y seguirá aplicando una política de igualdad entre mujeres y
hombres y de no discriminación en las diferentes fases de la intervención del
FEAG y, en particular, en el acceso a dicho Fondo.
Descripción del territorio afectado
y de sus autoridades y partes interesadas
13.         Los despidos objeto de la
presente solicitud se refieren a diez regiones francesas situadas en su gran
mayoría en la mitad norte del territorio. No obstante, estas bajas voluntarias
afectan más específicamente a Bretaña (32 % de las bajas voluntarias),
Isla de Francia (25 %) y Franco Condado (13 %).
14.         La autoridad competente
es el Ministère du travail, de l'emploi et de la santé (Ministerio de Trabajo,
Empleo y Sanidad), y más concretamente la Délégation générale à l'emploi et à
la formation professionnelle (Delegación general para el empleo y la formación
profesional). Las otras partes interesadas a nivel local son los directores
regionales de las empresas, de la competencia, del consumo, del trabajo y del
empleo, así como sus unidades territoriales. El propio grupo PSA Peugeot
Citroën es también un agente de gran importancia y coordinará el dispositivo.
Efectos esperados de los despidos
en el empleo local, regional o nacional
15.         El plan de bajas
voluntarias del grupo PSA Peugeot Citroën afecta sobre todo a las cuatro
regiones francesas siguientes, por orden de importancia:
–              
Bretaña
(1 473 despidos): La planta de Rennes se encuentra en una zona de empleo
con una tasa de desempleo inferior a la media nacional (respectivamente,
7 % y 9,3 % en 2011), pero en la que el grupo PSA Peugeot Citroën es
el principal empleador.
–              
Franco Condado (803 despidos): Las plantas de Sochaux y Vesoul se encuentran en
una zona de empleo con una tasa de desempleo (12,2 % en 2011)
significativamente superior a la media nacional. Este territorio, caracterizado
históricamente por su industria, en general, y su industria automovilística, en
particular, ha sufrido duramente la crisis económica.
–              
Isla de Francia (515 trabajadores destinatarios): Las plantas de Isla de Francia
están situadas en una zona de empleo en la que la tasa de desempleo (8,4 % en
2011) tiende a ser inferior a la de Francia metropolitana, pero en la que la
destrucción de empleo en el sector industrial es más rápida que en las demás
regiones francesas; entre 1999 y 2008, el empleo en el sector industrial
disminuyó un 2,5 % de media anual en Isla de Francia, frente a un
1,4 % en el resto de Francia[9].
–              
Alsacia (428
despidos): La planta de Mulhouse está situada en una zona de empleo con una
elevada tasa de desempleo (11,5 % en 2011). Este territorio sufre una
rápida destrucción de empleo en la industria (– 4,7 % entre 2003 y
2007). El grupo PSA Peugeot Citroën es el principal empleador en esta región.
–              
Lorena (400
despidos): Las plantas de Metz y Tremery están situadas en una zona de empleo
con una tasa de desempleo (10,5 % en 2011) significativamente superior a
la media nacional. Este territorio está orientado fundamentalmente hacia el
sector terciario, pero sufre una destrucción de empleo persistente en la
industria (– 1,76 % entre 2003 y 2007). El grupo PSA Peugeot Citroën, con
sus dos plantas, es el principal empleador privado en esta región.
16.         El plan de bajas
voluntarias del grupo PSA Peugeot Citroën ha afectado también, pero en menor
medida, a las regiones de Norte-Paso de Calais (142 trabajadores
afectados), Picardía (50 trabajadores afectados), Baja Normandía (37 trabajadores
afectados), Auvernia (16 trabajadores afectados) y Centro (3 trabajadores
afectados).
17.         En virtud del artículo
L1233-84 del Código del Trabajo, Peugeot Citroën Automobiles, filial del grupo
PSA Peugeot Citroën que ocupa a más de mil trabajadores, debe contribuir a la
revitalización de estas regiones. Ello significa que contribuirá a la creación
de nuevas actividades y nuevos puestos de trabajo, para reducir los efectos de
los despidos en estas regiones.
Conjunto coordinado de servicios
personalizados que van a financiarse y desglose de sus costes estimados, precisando
su complementariedad con las medidas financiadas por los Fondos Estructurales
18.         El plan de bajas
voluntarias que el grupo PSA Peugeot Citroën puso en marcha el 1 de enero de
2009 tenía como finalidad ayudar a los 5 100 trabajadores afectados por este
plan. Hasta el 31 de marzo de 2010, cada uno de estos trabajadores podía elegir
una de las opciones siguientes:
1)                
El proyecto profesional o personal: Este dispositivo va dirigido a los trabajadores cuyo proyecto de
reclasificación está ya maduro (por ejemplo, aquellos que ya saben cuál será su
futuro sector de actividad o su empleador), pero que necesitan un
acompañamiento temporal (de entre uno y tres meses) para alcanzar su objetivo.
Este acompañamiento se hace, en particular, mediante consejos, formaciones o
una ayuda para la creación o la adquisición de empresas. Han optado por el
proyecto profesional o personal 113 trabajadores.
2)                
El permiso de reclasificación: Este dispositivo va dirigido a los trabajadores que aún no tienen
un proyecto de reclasificación concreto en el momento de su baja voluntaria y
desean beneficiarse, durante un período máximo de nueve meses, de medidas de
reclasificación, de consejos, de una orientación o de una ayuda para la
creación o la adquisición de empresas. Han optado por el permiso de
reclasificación 1 369 trabajadores.
3)                
La creación o la adquisición de empresas: Este dispositivo va dirigido a los trabajadores cuyo proyecto de
reclasificación consista en la creación o la adquisición de una empresa, sin
necesidad de acompañamiento en sus gestiones. Han optado por la creación o la
adquisición de una empresa 607 trabajadores.
4)                
La baja voluntaria por jubilación.
5)                
La ayuda para volver al país de origen.
6)                
La ayuda para la movilidad interna.
7)                
La ayuda para el permiso de larga duración.
La solicitud de intervención del FEAG tiene
como finalidad ayudar a un total de 2 089 trabajadores que hayan optado
por los tres primeros dispositivos descritos anteriormente, a saber, el
proyecto profesional o personal (113 trabajadores), el permiso de reclasificación
(1 369 trabajadores) y la creación o la adquisición de una empresa (607
trabajadores).
Por lo que respecta al permiso de
reclasificación, el artículo L1233-71 del Código del Trabajo establece que una
empresa que emplee a mas de mil personas debe ofrecer las medidas previstas en
dicho artículo durante un mínimo de cuatro meses y un máximo de nueve meses. De
acuerdo con dicha legislación, el período comprendido entre el quinto y el
noveno mes es, por tanto, facultativo y puede ser objeto de una contribución
del FEAG, de acuerdo con el artículo 6, apartado 1, del Reglamento por el que
se crea este Fondo. El grupo PSA Peugeot Citroën ha decidido ofrecer esta
medida por une período máximo de nueve meses, en función del puesto ocupado por
el trabajador, de su antigüedad y de su lugar de trabajo. La solicitud no
contempla ninguna contribución relativa al permiso de reclasificación para los
cuatro primeros meses del programa, que corresponden a la duración mínima
contemplada por la ley, y excluye también todos los períodos durante los cuales
los trabajadores aún están cubiertos por su preaviso de despido.
19.         Se proponen las medidas
presentadas a continuación, que constituyen un conjunto coordinado de servicios
personalizados para posibilitar la reinserción profesional de los 2 089
trabajadores destinatarios.
–     
Células de empleo y movilidad: Se trata de veinticuatro células que dan orientación en materia
de búsqueda de empleo y de oferta de formaciones, dan acceso a las formaciones
propiamente dichas y ofrecen consejos en materia de creación de empresas (por
ejemplo, búsqueda de financiación, elaboración de un plan de desarrollo,
introducción a la gestión, etc.). Las células están constituidas por
asalariados del grupo PSA Peugeot Citroën, apoyados por agentes externos de
gabinetes de asesoramiento. Sus actividades están coordinadas y son animadas
por una célula central. Sus servicios se proponen a todos los asalariados
beneficiarios de la ayuda del FEAG.
–     
Formación para el permiso de
reclasificación: Los trabajadores que hayan
optado por el permiso de reclasificación reciben formaciones adaptadas a sus
necesidades, identificadas por la célula de empleo y movilidad (por ejemplo,
acompañamiento informático, cursos de inglés, etc.). La duración de estas
formaciones puede superar los nueve meses previstos del permiso de
reclasificación si están incluidas en el itinerario de formación acordado con
la célula de reclasificación.
–      Formación para un proyecto profesional o personal: Los trabajadores que hayan optado por el proyecto profesional o
personal reciben formaciones adaptadas a la realización de su proyecto (por
ejemplo, ebanistería, metodología ergonómica, pintura decorativa, etc.).
–     
Formación para la creación o la adquisición
de una empresa: Los trabajadores que hayan optado
por la creación o la adquisición de una empresa reciben formaciones adaptadas a
la realización de su proyecto (por ejemplo, acompañamiento contable, formación
sobre la dirección de una empresa, etc.).
–     
Asignación para el permiso de
reclasificación: Esta asignación mensual, que se
abona hasta que finalice el permiso de reclasificación, asciende a un 65 %
del último salario del trabajador. Esta cantidad se calcula sobre la base de
una supuesta participación de los trabajadores a tiempo completo en medidas
activas del mercado de trabajo. Si la participación es inferior, el FEAG
abonará a los trabajadores una asignación calculada en proporción a su
participación efectiva. 
–     
Ayuda para la creación de una empresa: Esta medida se ofrece a la vez a los trabajadores que hayan
optado por el proyecto profesional o personal o por el permiso de
reclasificación. En función de las necesidades de los trabajadores, consiste
en:
–                   
una prima de 6 000 EUR abonada en dos
plazos (la mitad previa presentación de un justificante de creación o
adquisición de una empresa y el saldo previa presentación de una prueba de que
la empresa sigue ejerciendo una actividad real seis meses después de su
registro);
–                   
un subsidio local de empleo de 2 000 EUR,
abonado si la creación o la adquisición de la empresa se produce en la cuenca
de empleo del lugar de destino inicial del asalariado que haya abandonado el
grupo PSA Peugeot Citroën;
–                   
un subsidio de apoyo al empleo de 1 000
EUR por puesto de trabajo a tiempo completo creado, hasta un límite de dos
puestos creados;
–                   
un préstamo reembolsable de 15 000 EUR a
un tipo de interés nulo; el coste de esta única medida está estimado en
2 900 EUR, que corresponden a los gastos de gestión del expediente y a los
intereses del préstamo facturados a la empresa por el establecimiento de
crédito.
20.         Los gastos de
intervención del FEAG, que se incluyen en la solicitud de conformidad con el
artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, cubren las actividades de
preparación de la solicitud de intervención, así como las de gestión,
información, publicidad y control de la ejecución del Fondo.
Las actividades de información propuestas por
Francia incluyen la publicación de varios artículos sobre la solicitud de
contribución del FEAG en los medios de comunicación del grupo PSA Peugeot
Citroën y en el intranet de los recursos humanos, así como la puesta a
disposición de carteles de presentación del Fondo en los establecimientos del
grupo. Por otro lado, se han enviado carteles y folletos elaborados por la
Comisión sobre la intervención del FEAG a los difusores de información locales
y a las células de empleo y movilidad. En la propuesta de Francia se prevé
también la difusión de una comunicación externa después de la aprobación de la
solicitud por parte de la Comisión.
Por otro lado, las autoridades francesas han
explicado que las bajas cantidades previstas para las medidas de gestión y de
control se debían a que no se contabilizaban las actividades que debían
llevarse a cabo de todas formas en el marco de la gestión del Estado.
21.         Los servicios
personalizados presentados por las autoridades francesas son medidas activas
del mercado laboral que forman parte de las acciones subvencionables previstas
en el artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1927/2006. Las autoridades francesas
calculan un coste total de estos servicios de 18 352 056 EUR y
unos gastos de intervención del FEAG de 32 047 EUR (el 0,17 % del
importe total). La contribución total solicitada con cargo al FEAG asciende a
11 949 666 EUR (el 65 % del coste total).
 Acciones || Número estimado de trabajadores destinatarios || Coste estimado por trabajador destinatario (EUR) || Coste total (FEAG y cofinanciación nacional) (EUR)[10] 
 Servicios personalizados [artículo 3, párrafo primero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Células de empleo y movilidad || 2 089 || 981,43 || 2 050 206 
 Formación para el permiso de reclasificación || 700 || 3 684,59 || 2 579 213 
 Formación para un proyecto profesional o personal || 68 || 3 131,38 || 212 934 
 Formación para la creación o la adquisición de una empresa || 304 || 3 634,12 || 1 104 773 
 Asignación para el permiso de reclasificación || 1 080 || 5 105,18 || 5 513 593 
 Apoyo para la creación de una empresa || 924 || 7 458,16 || 6 891 337 
 Subtotal de los «servicios personalizados» ||   || 18 352 056 
 Gastos de intervención del FEAG (artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006) 
 Preparación y seguimiento ||   || 17 047 
 Organización, control y trazabilidad de los datos ||   || 15 000 
 Subtotal de los «gastos de intervención del FEAG» ||   || 32 047 
 Coste total estimado ||   || 18 384 103 
 Contribución del FEAG (65 % del coste total) ||   || 11 949 666 
22.         Francia ha confirmado la
complementariedad de las medidas descritas anteriormente con las acciones
financiadas por los Fondos Estructurales y garantiza la ausencia de doble
financiación, dado que no son objeto de ninguna otra ayuda, ya sea de la Unión
Europea o del Estado francés. Un convenio entre el Estado francés y el grupo
PSA Peugeot Citroën confirma la obligación de garantizar la ausencia de doble
financiación.
Fecha en la que comenzaron o se
prevé que comiencen los servicios personalizados para los trabajadores
afectados
23.         Francia empezó a prestar
los servicios personalizados a los trabajadores afectados incluidos en el
paquete coordinado que se propone cofinanciar a través del FEAG el 1 de enero
de 2009, fecha en la que los trabajadores afectados empezaron a beneficiarse
del conjunto de las medidas previstas en el plan de bajas voluntarias. Por
consiguiente, esta fecha representa el inicio del período de subvencionabilidad
de cualquier ayuda que pueda conceder el FEAG.
Procedimientos de consulta de los
interlocutores sociales
24.         El 2 de diciembre de
2008, el comité central de empresa celebró una reunión extraordinaria para
debatir el proyecto de plan de convocatoria de bajas voluntarias previsto por
el grupo PSA Peugeot Citroën. Posteriormente, el comité central de empresa volvió
a reunirse varias veces en 2009, en particular para evaluar la realización del
plan de convocatoria y hacer balance al respecto. La presentación de una
solicitud de contribución del FEAG se anunció en una reunión extraordinaria del
comité central de empresa el 20 de abril de 2010. Por otro lado, las
organizaciones sindicales fueron informadas con regularidad de la aplicación de
las medidas. 
25.         Las autoridades francesas
han confirmado el cumplimiento de los requisitos en materia de despidos
colectivos establecidos en la legislación nacional y de la Unión.
Información sobre las acciones
obligatorias de acuerdo con la legislación nacional o con los convenios
colectivos
26.         Respecto a los criterios
que figuran en el artículo 6 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, en su
solicitud, las autoridades francesas:
·      han confirmado que la contribución financiera del FEAG no
sustituye a las medidas que son responsabilidad de las empresas en virtud de la
legislación nacional o de los convenios colectivos;
·      han demostrado que las acciones ayudan a trabajadores individuales
y que no se destinarán a la reestructuración de empresas o sectores;
·      han confirmado que las acciones subvencionables mencionadas
anteriormente no reciben ayuda de otros instrumentos financieros de la Unión.
Sistemas de gestión y control 
27.         Francia ha informado a la
Comisión de que la contribución financiera será gestionada por la Mission du
Fonds national de l’emploi (FNE) (Misión del Fondo Nacional del Empleo), dentro
de la Délégation générale à l’emploi et à la formation professionnelle (DGEFP)
(Delegación General para el Empleo y la Formación Profesional) del Ministerio
de Trabajo, Empleo y Sanidad. Los pagos serán gestionados por la Mission du
financement, du budget et du dialogue de gestion (MFBDG) (Misión de la
Financiación, del Presupuesto y del Diálogo de Gestión) dentro del Département
financement, dialogue et contrôle de gestion (Departamento de Financiación,
Diálogo y Control de la Gestión) del mencionado Ministerio. Las auditorías y
los controles los realizará la Mission organisation des contrôles (MOC) (Misión
de Organización de los Controles) dentro de la Sous-direction des politiques de
formation et du contrôle (Subdirección de Políticas de Formación y de Control)
de dicho Ministerio. Las certificaciones corresponderán al Pôle de
certification (Polo de certificación) de la Direction générale des finances
publiques (Dirección General de las Finanzas Públicas).
Financiación
28.         La contribución del FEAG
que propone Francia en su solicitud para el conjunto coordinado de servicios
personalizados (incluidos los gastos de intervención del FEAG) asciende a
11 949 666 EUR, lo que representa el 65 % del coste total.
Las asignaciones del Fondo propuestas por la Comisión se basan en la
información facilitada por Francia.
29.         Teniendo en cuenta el
importe máximo posible de una contribución financiera del FEAG con arreglo a lo
dispuesto en el artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1927/2006,
y el margen disponible para la reasignación de créditos, la Comisión propone
una intervención del FEAG por el importe total indicado anteriormente, que se
asignará con cargo a la rúbrica 1a del marco financiero.
30.         El importe propuesto de
la contribución financiera permitirá dejar disponible más de un cuarto del
importe máximo anual del FEAG para otras asignaciones durante los cuatro
últimos meses del año, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12,
apartado 6, del Reglamento (CE) nº 1927/2006.
31.         Con la presente propuesta
de intervención del FEAG, la Comisión inicia el procedimiento de triálogo
simplificado, previsto en el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de
mayo de 2006, para alcanzar el acuerdo de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria
sobre la necesidad de recurrir al FEAG y sobre el importe solicitado. La
Comisión insta a la primera de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria que
alcance un acuerdo sobre el proyecto de propuesta de intervención, al nivel
político adecuado, a que informe de sus intenciones a la otra rama y a la
Comisión. En caso de desacuerdo de cualquiera de las dos ramas de la Autoridad
Presupuestaria, se convocará una reunión oficial de triálogo.
32.         La Comisión presenta por
separado una solicitud de autorización de transferencia para consignar en el
presupuesto de 2012 los créditos de compromiso específicos, de conformidad con
el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006.
Origen de los créditos de pago 
33.         Los créditos de la línea
presupuestaria del FEAG se utilizarán para cubrir el importe de
11 949 666 EUR necesario para responder favorablemente a la presente
solicitud.
Propuesta de
DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativa a la movilización del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización 
de conformidad con el punto 28 del Acuerdo interinstitucional de 17 de mayo de
2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina
presupuestaria 
y buena gestión financiera (solicitud «EGF/2010/015 FR/Peugeot», presentada 
por Francia)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN
EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea,
Visto el Acuerdo Interinstitucional, de
17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre
disciplina presupuestaria y buena gestión financiera[11] y, en particular,
su punto 28,
Visto el Reglamento (CE)
nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de
2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[12], y, en particular,
su artículo 12, apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión Europea[13],
Considerando lo siguiente:
(1)       El
Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG) se creó para prestar un
apoyo adicional a los trabajadores que pierden su empleo como consecuencia de
grandes cambios estructurales en los patrones del comercio mundial provocados
por la globalización, y ayudarlos así a reincorporarse al mercado de trabajo.
(2)       El
ámbito de aplicación del FEAG ha sido ampliado a las solicitudes presentadas
entre el 1 de mayo de 2009 y el 30 de diciembre de 2011, para poder incluir una
ayuda a los trabajadores cuyo despido sea consecuencia directa de la crisis
económica y financiera mundial.
(3)       El
Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 permite la intervención del
FEAG dentro de un límite máximo anual de 500 millones EUR.
(4)       El 5 de mayo de 2010,
Francia presentó una solicitud de movilización del FEAG en relación con los
despidos que tuvieron lugar en el grupo PSA Peugeot Citroën y la complementó
con información adicional, cuya última entrega se produjo el 13 de abril de
2012. La solicitud cumple los requisitos relativos a la fijación del importe de
las contribuciones financieras establecidos en el artículo 10 del Reglamento
(CE) nº 1927/2006. Por lo tanto, la Comisión propone conceder un importe
de 11 949 666 EUR.
(5)       Procede,
pues, movilizar el FEAG para proporcionar una contribución financiera en
respuesta a la solicitud presentada por Francia.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el marco del presupuesto general de la
Unión Europea del ejercicio de 2012, se recurrirá al Fondo Europeo de
Adaptación a la Globalización (FEAG) para proporcionar un importe de
11 949 666 EUR en créditos de compromiso y de pago.
Artículo
2
La presente Decisión se publicará en el Diario
Oficial de la Unión Europea.
Hecho en Bruselas, el
Por el Parlamento Europeo                          Por
el Consejo
El Presidente                                                 El
Presidente
[1]               DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[2]               DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[3]               De conformidad con el artículo 3, párrafo tercero,
del Reglamento (CE) nº 1927/2006.
[4]               El mercado europeo en sentido amplio (treinta
países) representa el 74 % de las ventas de la marca Peugeot y el
80 % de las de la marca Citroën.
[5]               COM(2011) 664 de 13.10.2011; Propuesta de
Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la movilización del
FEAG (solicitud «EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive», presentada por
Portugal).
[6]               COM(2011) 420 de 11.7.2011; Propuesta de
Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la movilización del
FEAG (solicitud «EGF/2009/019 FR/Renault», presentada por Francia).
[7]               COM(2009) 104 de 25.2.2009; «Responder a la
crisis de la industria automovilística europea».
[8]               Dirección General de Empresa e Industria: «Impact
of the economic crisis on the manufacturing and construction
industries – April 2009 update» (Impacto de la crisis económica
en la industria manufacturera y la industria de la construcción; actualización
de abril de 2009) (http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?lang=fr&tpa_id=0&item_id=3437).
[9]               «Industrie francilienne: des emplois plus qualifiés
et moins industriels» (La industria en Isla de Francia: empleo más cualificado
y menos industrial), INSEE, diciembre de 2011, http://www.insee.fr/fr/insee_regions/idf/themes/alapage/alap378/alap378.pdf. 
[10]             Los totales no corresponden exactamente a la suma de
las cantidades debido a los redondeos.
[11]             DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[12]             DO L 406 de 30.12.2006,
p. 1.
[13]             DO C […] de […], p. […].