CELEX: 32010R0557
Language: sl
Date: 2010-06-24 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EU) št. 557/2010 z dne 24. junija 2010 o spremembi uredb (ES) št. 1518/2003, (ES) št. 596/2004, (ES) št. 633/2004, (ES) št. 1345/2005, (ES) št. 2014/2005, (ES) št. 239/2007, (ES) št. 1299/2007, (ES) št. 543/2008, (ES) št. 589/2008, (ES) št. 617/2008 in (ES) št. 826/2008 glede obveznosti sporočanja v okviru skupne organizacije kmetijskih trgov

ISSN 1725-5155
                  doi:10.3000/17255155.L_2010.159.slv
               
            
                  Uradni list
                  Evropske unije
               
               
                  L 159
               
            
                  
                
            
                  Slovenska izdaja
               
               
                  Zakonodaja
               
               
                  Letnik 5325. junij 2010
               
            
                  Vsebina
               
               
                   
               
               
                  II   Nezakonodajni akti
               
               
                  Stran
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  UREDBE
               
               
            
                   
               
               
                  *
               
               
                  
                     Uredba Sveta (EU) št. 554/2010 z dne 24. junija 2010 o spremembi Uredbe (ES) št. 2488/2000 o ohranitvi zamrznjenosti sredstev Miloševiću in z njim povezanim osebam
                  
               
               
                  
                     1
                  
               
            
                   
               
               
                  *
               
               
                  
                     Uredba Sveta (EU) št. 555/2010 z dne 24. junija 2010 o spremembi Uredbe (ES) št. 1412/2006 glede nekaterih omejevalnih ukrepov v zvezi z Libanonom
                  
               
               
                  
                     5
                  
               
            
                   
               
               
                  *
               
               
                  
                     Uredba Sveta (EU) št. 556/2010 z dne 24. junija 2010 o spremembi Uredbe (ES) št. 1763/2004 o uvedbi določenih omejevalnih ukrepov v podporo učinkovitemu izvajanju mandata Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo Jugoslavijo (MKSJ)
                  
               
               
                  
                     9
                  
               
            
                   
               
               
                  *
               
               
                  
                     Uredba Komisije (EU) št. 557/2010 z dne 24. junija 2010 o spremembi uredb (ES) št. 1518/2003, (ES) št. 596/2004, (ES) št. 633/2004, (ES) št. 1345/2005, (ES) št. 2014/2005, (ES) št. 239/2007, (ES) št. 1299/2007, (ES) št. 543/2008, (ES) št. 589/2008, (ES) št. 617/2008 in (ES) št. 826/2008 glede obveznosti sporočanja v okviru skupne organizacije kmetijskih trgov
                  
               
               
                  
                     13
                  
               
            
                   
               
               
                  *
               
               
                  
                     Uredba Komisije (EU) št. 558/2010 z dne 24. junija 2010 o spremembi Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (
                        1
                     )
               
               
                  
                     18
                  
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  
                     Uredba Komisije (EU) št. 559/2010 z dne 24. junija 2010 o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
                  
               
               
                  
                     22
                  
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  Popravki
               
               
            
                   
               
               
                  *
               
               
                  
                     Popravek Poročila o prihodkih in odhodkih Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009 – sprememba proračuna št. 2 ( UL L 18, 22.1.2010 )
                     
                  
               
               
                  
                     24
                  
               
            
                   
               
               
                  
            
                   
               
               
                  (1)   Besedilo velja za EGP
               
            
                  SL
               
               
                  
                     Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.
                     Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.
                  
               
            II Nezakonodajni akti
      UREDBE
      
         
                     25.6.2010   
                  
                  
                     SL
                  
                  
                     Uradni list Evropske unije
                  
                  
                     L 159/1
                  
               
            UREDBA SVETA (EU) št. 554/2010
            z dne 24. junija 2010
            o spremembi Uredbe (ES) št. 2488/2000 o ohranitvi zamrznjenosti sredstev Miloševiću in z njim povezanim osebam
            SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215(2) Pogodbe,
            ob upoštevanju Skupnega stališča Sveta 2000/599/SZVP z dne 9. oktobra 2000 o podpori demokratični ZRJ in takojšnji odpravi nekaterih omejitvenih ukrepov (1) in ob upoštevanju Skupnega stališča Sveta 2000/696/SZVP z dne 10. novembra 2000 o ohranitvi posebnih omejitvenih ukrepov proti g. Miloševiću in z njim povezanim osebam (2),
            ob upoštevanju skupnega predloga visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Komisije,
            ob upoštevanju naslednjega:
            
                        (1)
                     
                     
                        Z Uredbo Sveta (ES) št. 2488/2000 z dne 10. novembra 2000 o ohranitvi zamrznjenosti sredstev Miloševiću in z njim povezanim osebam (3) so bili v skladu s skupnima stališčema 2000/599/SZVP in 2000/696/SZVP potrjeni nekateri omejevalni ukrepi.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Uredbo (ES) št. 2488/2000 je treba uskladiti z nedavnim razvojem praks na področju sankcij, na eni strani v zvezi z določitvijo pristojnih organov in na drugi strani v zvezi s členom o pristojnosti Unije.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Uredbo (ES) št. 2488/2000 bi bilo treba ustrezno spremeniti –
                     
                  SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
            
               Člen 1
               Uredba (ES) št. 2488/2000 se spremeni:
               
                           (1)
                        
                        
                           Odstavek 2 člena 2 se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „2.   Vse informacije o izogibanju določbam te uredbe se sporočijo pristojnim organom, ki so navedeni na spletnih straneh, naštetihv Prilogi II, in/ali Komisiji.“;
                           
                        
                     
                           (2)
                        
                        
                           člen 3 se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „Člen 3
                              
                                 1.   Brez poseganja v veljavna pravila o sporočanju, zaupnosti in poklicni skrivnosti fizične in pravne osebe ter subjekti in organi:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             nemudoma sporočijo vse informacije, ki bi olajšale spoštovanje te uredbe, na primer o računih in zneskih, ki so bili zamrznjeni v skladu s členom 1, pristojnim organom držav članic, ki so navedeni na spletnih straneh, naštetih v Prilogi II za državo, v kateri prebivajo ali se nahajajo, in jih neposredno ali prek pristojnega organa, navedenega na spletnih naslovih, naštetih v Prilogi II, posredujejo Komisiji; in
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             sodelujejo s tem pristojnim organom pri preverjanju teh informacij.
                                          
                                       
                              
                                 2.   Zadevne države članice imajo dostop do vseh dodatnih informacij, ki jih Komisija prejme neposredno.
                              
                              
                                 3.   Vse informacije, poslane ali prejete v skladu s tem členom, se uporabljajo samo za namene, za katere so bile poslane ali prejete.“;
                              
                           
                        
                     
                           (3)
                        
                        
                           v členu 4 se odstavka 2 in 3 nadomestita z naslednjim:
                           
                              „2.   Komisija je pooblaščena, da:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          spremeni Prilogo I ob upoštevanju sklepov za izvajanje Skupnega stališča 2000/696/SVZP,
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          izjemoma odobri izjeme od člena 1 za izključno humanitarne namene,
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          spremeni Prilogo II na podlagi informacij, ki jih zagotovijo države članice.
                                       
                                    
                           
                              3.   Vsi zahtevki za odobritev izjem iz odstavka 2(b) ali spremembo Priloge I se vložijo prek pristojnih organov, navedenih na spletnih straneh, naštetih v Prilogi II.
                              Pristojni organi države članice kar se da temeljito preverijo informacije, ki poda oseba, ki je vložila zahtevek.“;
                           
                        
                     
                           (4)
                        
                        
                           vstavi se naslednji člen:
                           
                              „Člen 8a
                              
                                 1.   Države članice imenujejo pristojne organe iz členov 2, 3 in 4 ter jih navedejo na spletnih straneh, naštetih v Prilogi II. Države članice o vsaki spremembi naslovov svojih spletnih strani, naštetih v Prilogi II obvestijo Komisijo, še preden začne ta sprememba učinkovati.
                              
                              
                                 2.   Države članice do 15. julija 2010 obvestijo Komisijo o svojih pristojnih organih, vključno s kontaktnimi podatki teh pristojnih organov, in jo sproti obveščajo o vseh naknadnih spremembah.“;
                              
                           
                        
                     
                           (5)
                        
                        
                           člen 10 se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „Člen 10
                              Ta uredba se uporablja:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          na ozemlju Unije, vključno z njenim zračnim prostorom;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          na vseh zrakoplovih ali vseh plovilih, ki so v pristojnosti države članice;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          za vse osebe na ozemlju ali zunaj ozemlja Unije, ki ima državljanstvo države članice;
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          za vse pravne osebe, subjekte ali organe, ki so registrirani ali ustanovljeni v skladu z zakonodajo države članice;
                                       
                                    
                                          (e)
                                       
                                       
                                          za vse pravne osebe, subjekte ali organe v zvezi z vsakim poslom, v celoti ali delno opravljenim v Uniji.“;
                                       
                                    
                        
                     
                           (6)
                        
                        
                           Priloga II se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
                        
                     
            
               Člen 2
               Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
               V Luksembourgu, 24. junija 2010
               
                  
                     Za Svet
                  
                  
                     Predsednik
                  
                  J. BLANCO LÓPEZ
               
            
            
               (1)  UL L 261, 14.10.2000, str. 1.
            
               (2)  UL L 287, 14.11.2000, str. 1.
            
               (3)  UL L 287, 14.11.2000, str. 19.
         
         
            
               PRILOGA
               
                  
                     
                        „PRILOGA II
                        
                           Spletne strani z informacijami o pristojnih organih iz členov 2, 3 in 4 in naslov za pošiljanje uradnih obvestil in zahtevkov Evropski Komisiji
                        
                        
                                     
                                 
                                 
                                    BELGIJA
                                    http://www.diplomatie.be/eusanctions
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    BOLGARIJA
                                    http://www.mfa.government.bg
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ČEŠKA
                                    http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DANSKA
                                    http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    NEMČIJA
                                    http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ESTONIJA
                                    http://www.vm.ee/est/kat_622/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    IRSKA
                                    http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    GRČIJA
                                    http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global Issues/International+Sanctions/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ŠPANIJA
                                    http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/SancionesInternacionales/Paginas
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    FRANCIJA
                                    http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ITALIJA
                                    http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    CIPER
                                    http://www.mfa.gov.cy/sanctions
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    LATVIJA
                                    http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    LITVA
                                    http://www.urm.lt/sanctions
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    LUKSEMBURG
                                    http://www.mae.lu/sanctions
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    MADŽARSKA
                                    http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/felelos_illetekes_hatosagok.htm
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    MALTA
                                    http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    NIZOZEMSKA
                                    http://www.minbuza.nl/nl/Onderwerpen/Internationale_rechtsorde/Internationale_Sancties/Bevoegde_instanties_algemeen
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    AVSTRIA
                                    http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    POLJSKA
                                    http://www.msz.gov.pl
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    PORTUGALSKA
                                    http://www.mne.gov.pt/mne/pt/AutMedidasRestritivas.htm
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ROMUNIJA
                                    http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    SLOVENIJA
                                    http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    SLOVAŠKA
                                    http://www.foreign.gov.sk
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    FINSKA
                                    http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ŠVEDSKA
                                    http://www.ud.se/sanktioner
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ZDRUŽENO KRALJESTVO
                                    http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-deliver/business-services/export-controls-sanctions/
                                 
                              
                           Naslov za pošiljanje uradnih obvestil in zahtevkov Evropski komisiji:
                        
                        
                                    Evropska komisija
                                 
                              
                                    DG External Relations
                                 
                              
                                    Direktorat A: Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy
                                 
                              
                                    Unit A2: Crisis Response and Peace Building
                                 
                              
                                    CHAR 12/106
                                 
                              
                                    B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgija)
                                 
                              
                                    E-naslov: relex-sanctions@ec.europa.eu
                                 
                              
                                    Tel.: (32 2) 295 55 85
                                 
                              
                                    Telefaks: (32 2) 299 08 73“
                                 
                              
                  
               
            
         
         
      
         
                     25.6.2010   
                  
                  
                     SL
                  
                  
                     Uradni list Evropske unije
                  
                  
                     L 159/5
                  
               
            UREDBA SVETA (EU) št. 555/2010
            z dne 24. junija 2010
            o spremembi Uredbe (ES) št. 1412/2006 glede nekaterih omejevalnih ukrepov v zvezi z Libanonom
            SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215(1) Pogodbe,
            ob upoštevanju Skupnega stališča Sveta 2006/625/SZVP z dne 15. septembra 2006 o prepovedi prodaje ali dobave orožja in z njim povezanih materialov ter zagotavljanja s tem povezanih storitev subjektom ali posameznikom v Libanonu v skladu z Resolucijo VSZN 1701(2006) (1),
            ob upoštevanju skupnega predloga visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Komisije,
            ob upoštevanju naslednjega:
            
                        (1)
                     
                     
                        Uredba Sveta (ES) št. 1412/2006 z dne 25. septembra 2006 glede nekaterih omejevalnih ukrepov v zvezi z Libanonom (2) v skladu s Skupnim stališčem 2006/625/SZVP prepoveduje zagotavljanje določene vrste tehnične pomoči, financiranja in finančne pomoči komur koli v Libanonu ali za uporabo v Libanonu.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Uredbo (ES) št. 1412/2006 je treba uskladiti z nedavnim razvojem praks na področju sankcij, na eni strani v zvezi z določitvijo pristojnih organov in na drugi strani v zvezi s členom o pristojnosti Unije. Zaradi jasnosti je treba tiste člene, ki jih je treba spremeniti, nadomestiti v celoti.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Uredbo (ES) št. 1412/2006 bi bilo treba ustrezno spremeniti –
                     
                  SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
            
               Člen 1
               Uredba (ES) št. 1412/2006 se spremeni:
               
                           1.
                        
                        
                           Člen 3 se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „Člen 3
                              
                                 1.   Z odstopanjem od člena 2 in po predhodnem pisnem obvestilu zadevne države članice vladi Libanona in UNIFIL-u lahko pristojni organi držav članic, ki so navedeni na spletnih straneh naštetih v Prilogi, pod takšnimi pogoji, kot se jim zdi primerno, dovolijo:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             zagotavljanje tehnične pomoči ter financiranja in finančne pomoči v zvezi z orožjem ali pripadajočim materialom v Libanonu ali za uporabo v tej državi vsem fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom v Libanonu, ki niso oborožene sile Libanonske republike ali UNIFIL-a, če:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         se storitve ne zagotavljajo posredno niti neposredno nobeni od milic, katerih razorožitev je zahteval Varnostni svet ZN v resolucijah 1559(2004) in 1680(2006),
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         se dovoljenja izdajajo za vsak primer posebej in
                                                      
                                                   
                                                         (iii)
                                                      
                                                      
                                                         je vlada Libanona ali UNIFIL v vsakem primeru posebej dovolil/-a zagotavljanje zadevnih storitev zadevni osebi, subjektu ali organu. Če vlada Libanona ali UNIFIL dovoli posebno dobavo ali prenos posebnega orožja ali pripadajočega materiala določeni osebi, subjektu ali organu, se to dovoljenje lahko razume kot dovoljenje, da se tej osebi, subjektu ali organu zagotovi tehnična pomoč v zvezi z zagotavljanjem, proizvodnjo, vzdrževanjem in uporabo zadevnega blaga;
                                                      
                                                   
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             zagotavljanja tehnične pomoči oboroženim silam Libanonske republike v zvezi z vojaškimi dejavnostmi in orožjem ali pripadajočim materialom ter financiranja in finančne pomoči v zvezi z vojaškimi dejavnostmi, razen če vlada Libanona v 14 dneh po prejemu obvestila temu ne nasprotuje.
                                          
                                       
                              
                                 2.   Z odstopanjem od člena 2 lahko pristojni organi držav članic, ki so navedeni na spletnih straneh naštetih v Prilogi, pod pogoji, ki se jim zdijo ustrezni, dovolijo:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             zagotavljanje tehnične pomoči v zvezi z vojaškimi dejavnostmi in z orožjem ali pripadajočim materialom, če:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         blago, na katerega se nanaša pomoč, uporablja ali bo uporabljal UNIFIL pri izvajanju svoje misije in
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         se storitve zagotavljajo oboroženim silam, ki so ali bodo del UNIFIL-a;
                                                      
                                                   
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             zagotavljanje financiranja in finančne pomoči v zvezi z vojaškimi dejavnostmi in orožjem ali pripadajočim materialom, če:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         se financiranje ali finančna pomoč zagotavlja UNIFIL-u, oboroženim silam države, ki zagotavlja vojake za UNIFIL, ali javnemu organu, ki je zadolžen za oskrbovanje oboroženih sil take države, in
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         se orožje ali pripadajoči material dobavlja za potrebe UNIFIL-a ali oboroženih sil zadevne države, ki je dodeljena UNIFIL-u.
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                 3.   Pristojni organi držav članic, ki so navedeni na spletnih straneh naštetih v Prilogi, lahko pred dejavnostjo, za katero se jih prosi, izdajo samo dovoljenja, navedena v odstavkih 1 in 2.
                              
                              
                                 4.   Zadevna država članica obvesti ostale države članice in Komisijo o vseh dovoljenjih, izdanih v skladu z odstavkoma 1 in 2.“;
                              
                           
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           vstavi se naslednji člen:
                           
                              „Člen 6a
                              
                                 1.   Države članice imenujejo pristojne organe iz člena 3 in jih navedejo na spletnih straneh, naštetih v Prilogi. Države članice obvestijo Komisijo o vsaki spremembi naslovov spletnih strani, naštetih v Prilogi, še preden začne ta sprememba učinkovati.
                              
                              
                                 2.   Države članice do 15. julija 2010 obvestijo Komisijo o svojih pristojnih organih, vključno s kontaktnimi podatki teh pristojnih organov, in jo sproti obveščajo o vseh naknadnih spremembah.“;
                              
                           
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           člen 7 se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „Člen 7
                              Ta uredba se uporablja:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          na ozemlju Unije, vključno z njenim zračnim prostorom;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          na vseh zrakoplovih ali vseh plovilih, ki so v pristojnosti države članice;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          za vse osebe na ozemlju ali zunaj ozemlja Unije, ki ima državljanstvo države članice;
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          za vse pravne osebe, subjekte ali organe, ki so registrirani ali ustanovljeni po njeni zakonodaji;
                                       
                                    
                                          (e)
                                       
                                       
                                          za vse pravne osebe, subjekte ali organe v zvezi z vsakim poslom, opravljenim v celoti ali delno v Uniji.“;
                                       
                                    
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           Priloga se nadomesti z besedilom v Prilogi k tej uredbi.
                        
                     
            
               Člen 2
               Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
               V Luksembourgu, 24. junija 2010
               
                  
                     Za Svet
                  
                  
                     Predsednik
                  
                  J. BLANCO LÓPEZ
               
            
            
               (1)  UL L 253, 16.9.2006, str. 36.
            
               (2)  UL L 267, 27.9.2006, str. 2.
         
         
            
               PRILOGA
               
                  
                     
                        „PRILOGA
                        
                           Spletne strani z informacijami o pristojnih organih iz člena 3 in naslov za uradno obveščanje Evropske Komisije
                        
                        
                                     
                                 
                                 
                                    BELGIJA
                                    http://www.diplomatie.be/eusanctions
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    BOLGARIJA
                                    http://www.mfa.government.bg
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ČEŠKA
                                    http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DANSKA
                                    http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    NEMČIJA
                                    http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ESTONIJA
                                    http://www.vm.ee/est/kat_622/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    IRSKA
                                    http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    GRČIJA
                                    http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ŠPANIJA
                                    http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/SancionesInternacionales/Paginas
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    FRANCIJA
                                    http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ITALIJA
                                    http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    CIPER
                                    http://www.mfa.gov.cy/sanctions
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    LATVIJA
                                    http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    LITVA
                                    http://www.urm.lt/sanctions
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    LUKSEMBURG
                                    http://www.mae.lu/sanctions
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    MADŽARSKA
                                    http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/felelos_illetekes_hatosagok.htm
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    MALTA
                                    http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    NIZOZEMSKA
                                    http://www.minbuza.nl/nl/Onderwerpen/Internationale_rechtsorde/Internationale_Sancties/Bevoegde_instanties_algemeen
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    AVSTRIJA
                                    http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    POLJSKA
                                    http://www.msz.gov.pl
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    PORTUGALSKA
                                    http://www.mne.gov.pt/mne/pt/AutMedidasRestritivas.htm
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ROMUNIJA
                                    http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    SLOVENIJA
                                    http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    SLOVAŠKA
                                    http://www.foreign.gov.sk
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    FINSKA
                                    http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ŠVEDSKA
                                    http://www.ud.se/sanktioner
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ZDRUŽENO KRALJESTVO
                                    http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-deliver/business-services/export-controls-sanctions/
                                 
                              
                           Naslov za uradno obveščanje Evropske komisije:
                        
                        
                                    European Commission
                                 
                              
                                    DG External Relations
                                 
                              
                                    Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy
                                 
                              
                                    Unit A2. Crisis Response and Peace Building
                                 
                              
                                    CHAR 12/106
                                 
                              
                                    B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)
                                 
                              
                                    E-naslov: relex-sanctions@ec.europa.eu
                                 
                              
                                    Tel.: (32 2) 295 55 85
                                 
                              
                                    Telefaks: (32 2) 299 08 73“
                                 
                              
                  
               
            
         
         
      
         
                     25.6.2010   
                  
                  
                     SL
                  
                  
                     Uradni list Evropske unije
                  
                  
                     L 159/9
                  
               
            UREDBA SVETA (EU) št. 556/2010
            z dne 24. junija 2010
            o spremembi Uredbe (ES) št. 1763/2004 o uvedbi določenih omejevalnih ukrepov v podporo učinkovitemu izvajanju mandata Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo Jugoslavijo (MKSJ)
            SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215(2) Pogodbe,
            ob upoštevanju Skupnega stališča Sveta 2004/694/SZVP z dne 11. oktobra 2004 o nadaljnjih ukrepih v podporo učinkovitemu izvajanju mandata Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo Jugoslavijo (MKSJ) (1),
            ob upoštevanju skupnega predloga visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Komisije,
            ob upoštevanju naslednjega:
            
                        (1)
                     
                     
                        Uredba Sveta (ES) št. 1763/2004 z dne 11. oktobra 2004 o uvedbi določenih omejevalnih ukrepov v podporo učinkovitemu izvajanju mandata Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo Jugoslavijo (MKSJ) (2) določa, da se zamrznejo sredstva in gospodarski viri, ki pripadajo, so v lasti ali posesti nekaterih fizičnih oseb, obtoženim pred MKSJ, v skladu s Skupnim stališčem 2004/694/SZVP.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Uredbo (ES) št. 1763/2004 je treba uskladiti z nedavnim razvojem praks na področju sankcij, na eni strani v zvezi z določitvijo pristojnih organov in na drugi strani v zvezi s členom o pristojnosti Unije. Zaradi jasnosti bi bilo treba tiste člene, ki jih je treba spremeniti, nadomestiti v celoti.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Uredbo (ES) št. 1763/2004 bi bilo treba ustrezno spremeniti –
                     
                  SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
            
               Člen 1
               Uredba (ES) št. 1763/2004 se spremeni:
               
                           1.
                        
                        
                           člen 3 se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „Člen 3
                              
                                 1.   Z odstopanjem od člena 2 lahko pristojni organi držav članic, navedeni na spletnih straneh, naštetih v Prilogi II, odobrijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov ali dajanje na razpolago nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov pod pogoji, ki se jim zdijo primerni, potem ko so ugotovili, da so zadevna sredstva ali gospodarski viri:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             potrebni za kritje osnovnih izdatkov, vključno s plačili živil, najemnine ali hipoteke, zdravil in zdravstvene oskrbe, davkov, zavarovalnih premij in komunalnih storitev;
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             namenjeni izključno za plačilo razumnih strokovnih honorarjev in povračil nastalih stroškov, povezanih z zagotavljanjem pravnih storitev;
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             namenjeni izključno za plačilo pristojbin ali stroškov za redno hranjenje ali vzdrževanje zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov; ali
                                          
                                       
                                             (d)
                                          
                                          
                                             potrebni za kritje izrednih stroškov, pod pogojem, da zadevna država članica o razlogih, na podlagi katerih meni, da bi bilo treba dovoliti posebno odobritev, obvesti ostale države članice in Komisijo najmanj dva tedna pred odobritvijo.
                                          
                                       
                              
                                 2.   Države članice o vseh odobritvah, izdanih v skladu z odstavkom 1, obvestijo druge države članice in Komisijo.“;
                              
                           
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           člen 4 se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „Člen 4
                              
                                 1.   Z odstopanjem od člena 2 lahko pristojni organi držav članic, navedeni na spletnih straneh, naštetih v Prilogi II, odobrijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             sredstva ali gospodarski viri so predmet sodnega, upravnega ali arbitražnega zasega, do katerega je prišlo pred datumom, ko je bila fizična oseba iz člena 2 vključena v Prilogo I, ali sodne, upravne ali arbitražne odločbe, izdane pred tem datumom;
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             sredstva ali gospodarski viri se bodo uporabljali izključno za poravnavo terjatev, ki so zavarovane s takšnim zasegom ali priznane kot veljavne v takšni odločbi, v mejah veljavne zakonodaje in predpisov, ki urejajo pravice oseb s takšnimi terjatvami;
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             zaseg ali odločba nista v korist fizične osebe, naštete v Prilogi I;
                                          
                                       
                                             (d)
                                          
                                          
                                             priznanje zasega ali odločbe ni v nasprotju z javnim redom zadevne države članice.
                                          
                                       
                              
                                 2.   Države članice o vseh odobritvah, izdanih v skladu z odstavkom 1, obvestijo druge države članice in Komisijo.“;
                              
                           
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           člen 7 se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „Člen 7
                              
                                 1.   Brez poseganja v veljavna pravila glede poročanja, zaupnosti in poslovne skrivnosti fizične in pravne osebe ter subjekti in organi:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             pristojnim organom držav članic, navedenim na spletnih straneh, naštetih v Prilogi II, v državi, kjer prebivajo ali imajo sedež, nemudoma predložijo vse informacije, ki bi olajšale spoštovanjete uredbe, kot so računi in zneski, zamrznjeni v skladu s členom 2, ter neposredno ali prek pristojnih organov, navedenih na spletnih straneh, naštetih vPrilogi II, te informacije posredujejo Komisiji; ter
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             s pristojnim organom sodelujejo pri kakršnem koli preverjanju teh podatkov.
                                          
                                       
                              
                                 2.   Vse dodatne informacije, ki jih Komisija prejme neposredno, so na voljo zadevnim državam članicam.
                              
                              
                                 3.   Vse informacije, poslane ali prejete v skladu s tem členom, se uporabljajo samo za namene, za katere so bile poslane ali prejete.“
                              
                           
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           Vstavi se naslednji člen:
                           
                              „Člen 11a
                              
                                 1.   Države članice imenujejo pristojne organe iz členov 3, 4 in 7 ter jih navedejo na spletnih straneh, naštetih v Prilogi II. Države članice o vsaki spremembi naslovov svojih spletnih strani, naštetih v Prilogi II obvestijo Komisijo, še preden začne ta sprememba učinkovati.
                              
                              
                                 2.   Države članice do 15. julija 2010 obvestijo Komisijo o svojih pristojnih organih, vključno s kontaktnimi podatki teh pristojnih organov, in jo sproti obveščajo o vseh naknadnih spremembah.“;
                              
                           
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           Člen 12 se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „Člen 12
                              Ta uredba se uporablja:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          na ozemlju Unije, vključno z njenim zračnim prostorom;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          na vseh zrakoplovih ali vseh plovilih, ki so v pristojnosti države članice;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          za katero koli osebo na ozemlju ali zunaj ozemlja Unije, ki ima državljanstvo države članice;
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          za vse pravne osebe, subjekte ali organe, ki so registrirani ali ustanovljeni v skladu z zakonodajo države članice;;
                                       
                                    
                                          (e)
                                       
                                       
                                          za vse pravne osebe, subjekte ali organe v zvezi z vsakim poslom, opravljenim v celoti ali delno znotraj Unije.“;
                                       
                                    
                        
                     
                           6.
                        
                        
                           Priloga II se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
                        
                     
            
               Člen 2
               Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
               V Luksembourgu, 24. junija 2010
               
                  
                     Za Svet
                  
                  
                     Predsednik
                  
                  J. BLANCO LÓPEZ
               
            
            
               (1)  UL L 315, 14.10.2004, str. 52.
            
               (2)  UL L 315, 14.10.2004, str. 14.
         
         
            
               PRILOGA
               
                  
                     
                        „PRILOGA II
                        
                           Spletne strani z informacijami o pristojnih organih iz členov 3, 4, in 7 ter naslov za uradno obveščanje Evropske komisije
                        
                        
                                     
                                 
                                 
                                    BELGIJA
                                    http://www.diplomatie.be/eusanctions
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    BULGARIJA
                                    http://www.mfa.government.bg
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ČEŠKA
                                    http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DANSKA
                                    http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    NEMČIJA
                                    http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ESTONIJA
                                    http://www.vm.ee/est/kat_622/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    IRSKA
                                    http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    GRČIJA
                                    http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ŠPANIJA
                                    http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/SancionesInternacionales/Paginas
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    FRANCIJA
                                    http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ITALIJA
                                    http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    CIPER
                                    http://www.mfa.gov.cy/sanctions
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    LATVIJA
                                    http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    LITVA
                                    http://www.urm.lt/sanctions
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    LUKSEMBURG
                                    http://www.mae.lu/sanctions
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    MADŽARSKA
                                    http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/felelos_illetekes_hatosagok.htm
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    MALTA
                                    http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    NIZOZEMSKA
                                    http://www.minbuza.nl/nl/Onderwerpen/Internationale_rechtsorde/Internationale_Sancties/Bevoegde_instanties_algemeen
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    AVSTRIJA
                                    http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    POLJSKA
                                    http://www.msz.gov.pl
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    PORTUGALSKA
                                    http://www.mne.gov.pt/mne/pt/AutMedidasRestritivas.htm
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ROMUNIJA
                                    http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    SLOVENIJA
                                    http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    SLOVAŠKA
                                    http://www.foreign.gov.sk
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    FINSKA
                                    http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ŠVEDSKA
                                    http://www.ud.se/sanktioner
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    ZDRUŽENO KRALJESTVO
                                    http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-deliver/business-services/export-controls-sanctions/
                                 
                              
                           Naslov za uradno obveščanje Evropske komisije:
                        
                        
                                    European Commission
                                 
                              
                                    DG External Relations
                                 
                              
                                    Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy
                                 
                              
                                    Unit A2. Crisis Response and Peace Building
                                 
                              
                                    CHAR 12/106
                                 
                              
                                    B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)
                                 
                              
                                    E-naslov: relex-sanctions@ec.europa.eu
                                 
                              
                                    Tel. (32 2) 295 55 85
                                 
                              
                                    Telefaks: (32 2) 299 08 73“
                                 
                              
                  
               
            
         
         
      
         
                     25.6.2010   
                  
                  
                     SL
                  
                  
                     Uradni list Evropske unije
                  
                  
                     L 159/13
                  
               
            UREDBA KOMISIJE (EU) št. 557/2010
            z dne 24. junija 2010
            o spremembi uredb (ES) št. 1518/2003, (ES) št. 596/2004, (ES) št. 633/2004, (ES) št. 1345/2005, (ES) št. 2014/2005, (ES) št. 239/2007, (ES) št. 1299/2007, (ES) št. 543/2008, (ES) št. 589/2008, (ES) št. 617/2008 in (ES) št. 826/2008 glede obveznosti sporočanja v okviru skupne organizacije kmetijskih trgov
            EVROPSKA KOMISIJA JE –
            ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
            ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1964/2005 z dne 29. novembra 2005 o tarifnih stopnjah za banane (1) in zlasti člena 2,
            ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (2) ter zlasti člena 43, člena 121(d), (e), in (f), členov 127, 134 in člena 192(2) v povezavi s členom 4 Uredbe,
            ob upoštevanju naslednjega:
            
                        (1)
                     
                     
                        Uredba Komisije (ES) št. 792/2009 z dne 31. avgusta 2009 o določitvi podrobnih pravil za pošiljanje informacij in dokumentov držav članic Komisiji pri izvajanju skupnih tržnih ureditev, sheme neposrednih plačil, promocije kmetijskih proizvodov in shem, ki veljajo za najbolj oddaljene regije in manjše egejske otoke (3) določa skupna pravila za pošiljanje informacij in dokumentov Komisiji s strani pristojnih organov držav članic. Ta pravila zajemajo predvsem obveznost držav članic, da uporabljajo informacijske sisteme, ki jih da na voljo Komisija, in potrdijo pravice dostopa organov ali posameznikov, ki so pooblaščeni za pošiljanje informacij. Poleg tega navedena uredba določa skupna načela, ki veljajo za informacijske sisteme, tako da zagotavljajo dolgoročno verodostojnost, celovitost in čitljivost dokumentov, ter zagotavlja zaščito osebnih podatkov.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        V skladu z Uredbo (ES) št. 792/2009 je treba obveznost uporabe informacijskih sistemov v skladu z navedeno uredbo zagotoviti v uredbah, ki uvajajo posebne obveznosti sporočanja.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Komisija je razvila informacijski sistem, ki omogoča elektronsko obdelavo dokumentov in postopkov v okviru lastnih notranjih delovnih postopkov in odnosov z organi, ki delujejo na področju skupne kmetijske politike.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Nekatere obveznosti sporočanja je že mogoče izpolniti prek tega sistema v skladu z Uredbo (ES) št. 792/2009, zlasti obveznosti, ki jih določajo uredbe Komisije (ES) št. 1518/2003 z dne 28. avgusta 2003 o podrobnih pravilih za izvajanje sistema izvoznih dovoljenj v sektorju prašičjega mesa (4), (ES) št. 596/2004 z dne 30. marca 2004 o podrobnih pravilih za izvajanje sistema izvoznih dovoljenj v sektorju jajc (5), (ES) št. 633/2004 z dne 30. marca 2004 o podrobnih pravilih za izvajanje sistema izvoznih dovoljenj v sektorju perutninskega mesa (6), (ES) št. 1345/2005 z dne 16. avgusta 2005 o določitvi podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih dovoljenj za sektor oljčnega olja (7), (ES) št. 2014/2005 z dne 9. decembra 2005 o dovoljenjih v okviru uvoznih režimov za banane, sproščene v prosti promet na podlagi enotne carinske stopnje, v Skupnost (8), (ES) št. 239/2007 z dne 6. marca 2007 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe (EGS) št. 404/93 glede zahtev za obvestila v sektorju banan (9), (ES) št. 1299/2007 z dne 6. novembra 2007 o priznavanju skupin proizvajalcev hmelja (10), (ES) št. 543/2008 z dne 16. junija 2008 o uvedbi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 glede tržnih standardov za perutninsko meso (11), (ES) št. 589/2008 z dne 23. junija 2008 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 glede tržnih standardov za jajca (12), (ES) št. 617/2008 z dne 27. junija 2008 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 glede standardov trženja valilnih jajc in piščancev domače perutnine (13) ter (ES) št. 826/2008 z dne 20. avgusta 2008 o skupnih pravilih za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje za nekatere kmetijske proizvode (14).
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Člen 5 Uredbe (ES) št. 1299/2007 določa, da mora Komisija na začetku vsakega koledarskega leta v Uradnem listu Evropske unije objaviti celoten seznam priznanih skupin proizvajalcev hmelja. Za objavo teh seznamov je primerno uporabiti sodobne informacijske sisteme. Poleg tega mora biti zaradi jasnosti vsebina informacij določena v navedeni uredbi.
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        Obveznost držav članic v skladu s členom 12(6) Uredbe (ES) št. 543/2008, da zagotovijo seznam pooblaščenih klavnic ter spremembe tega seznama, je treba poenostaviti, da se zmanjša upravna obremenitev.
                     
                  
                        (7)
                     
                     
                        Pogoji, pod katerimi morajo države članice sporočati informacije v skladu z obveznostjo iz člena 37 Uredbe (ES) št. 589/2008, morajo biti bolje določeni. Vsak sklic na sporočilo Komisije državam članicam se lahko šteje za odvečnega in se ga zaradi jasnosti ne sme ponavljati.
                     
                  
                        (8)
                     
                     
                        Informacije, ki jih morajo države članice predložiti Komisiji v skladu s členom 8(1), (2) in (3) ter členom 11 Uredbe (ES) št. 617/2008, je treba poslati Eurostatu in Generalnemu direktoratu za kmetijstvo in razvoj podeželja. To za države članice predstavlja prekomerno obremenitev, zato je treba to obveznost preoblikovati tako, da države članice zahtevane podatke sporočijo le Eurostatu. Zaradi skladnosti in dobrega upravljanja morajo biti zadevna sporočila poslana po elektronski poti na enotni naslov za prejem podatkov pri Eurostatu, in sicer v skladu s tehničnimi specifikacijami, ki jih določi Komisija (Eurostat).
                     
                  
                        (9)
                     
                     
                        Člen 4 Uredbe (ES) št. 826/2008 določa, da morajo države članice Komisiji sporočiti nekatere podatke iz dela A Priloge III k navedeni uredbi za dodelitev pomoči za oljčno olje, kot določa člen 33 Uredbe (ES) št. 1234/2007. Zaradi jasnosti je treba določiti, da morajo te podatke sporočiti le države članice, ki proizvajajo oljčno olje.
                     
                  
                        (10)
                     
                     
                        Uredbe (ES) št. 1518/2003, (ES) št. 596/2004, (ES) št. 633/2004, (ES) št. 1345/2005, ((ES) št. 2014/2005, (ES) št. 239/2007, (ES) št. 1299/2007, (ES) št. 543/2008, (ES) št. 589/2008, (ES) št. 617/2008 in (ES) št. 826/2008 je zato treba spremeniti.
                     
                  
                        (11)
                     
                     
                        Ukrepi, določeni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –
                     
                  SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
            
               Člen 1
               Uredba (ES) št. 1518/2003 se spremeni:
               
                           1.
                        
                        
                           Člen 7 se spremeni:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       V odstavku 1 se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
                                       „Države članice vsak teden do petka Komisiji sporočijo naslednje informacije:“
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                          „4.   Obvestila iz te uredbe, vključno z obvestilom o ničnih zahtevkih, se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (*1).
                                       
                                       
                                          (*1)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“"
                        
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           Priloga II se črta.
                        
                     
            
               Člen 2
               Uredba (ES) št. 596/2004 se spremeni:
               
                           1.
                        
                        
                           Člen 7 se spremeni:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       V odstavku 1 se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
                                       „Države članice vsak teden do petka Komisiji sporočijo naslednje informacije:“
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Odstavek 4 se črta.
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           Člen 8(3) se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „3.   Države članice vsak teden do petka obvestijo Komisijo o številu zahtevkov za ex post izvozna dovoljenja, vloženih v tekočem tednu, ali o ničnih zahtevkih. V obvestilih se po potrebi navedejo podrobnosti iz člena 7(2).“
                           
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Vstavi se naslednji člen 8a:
                           
                              „Člen 8a
                              Obvestila iz te uredbe, vključno z obvestilom o ničnih zahtevkih se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (*2).
                           
                           
                              (*2)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“"
                        
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           Priloga II se črta.
                        
                     
            
               Člen 3
               Uredba (ES) št. 633/2004 se spremeni:
               
                           1.
                        
                        
                           Člen 7 se spremeni:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       v odstavku 1 se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
                                       „Države članice vsak teden do petka Komisiji sporočijo naslednje informacije:“
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Odstavek 4 se črta.
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           Člen 8(3) se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „3.   Države članice vsak teden do petka obvestijo Komisijo o številu zahtevkov za ex post izvozna dovoljenja, vloženih v tekočem tednu, ali o ničnih zahtevkih. V obvestilih se po potrebi navedejo podrobnosti iz člena 7(2).“
                           
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Vstavi se naslednji člen:
                           
                              „Člen 8a
                              Obvestila iz te uredbe, vključno z obvestilom o ničnih zahtevkih, se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (*3).
                           
                           
                              (*3)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“"
                        
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           Priloga II se črta.
                        
                     
            
               Člen 4
               Uredba (ES) št. 1345/2005 se spremeni:
               
                           1.
                        
                        
                           Člen 4(2) se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „2.   Obvestila iz točke (a) prvega pododstavka člena 4(1), vključno z obvestilom o ničnih zahtevkih, države članice pošljejo po elektronski poti na obrazcu, ki ga da na voljo Komisija.
                              Obvestila iz točke (b) prvega pododstavka člena 4(1) in drugega pododstavka člena 4(1), vključno z obvestilom o ničnih zahtevkih, se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (*4).
                           
                           
                              (*4)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“"
                        
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Priloga se črta.
                        
                     
            
               Člen 5
               Člen 2 Uredbe (ES) št. 2014/2005 se spremeni:
               
                           1.
                        
                        
                           V odstavku 1 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
                           
                                       „(a)
                                    
                                    
                                       do srede vsak teden: veleprodajne cene rumenih banan, razvrščene glede na državo porekla ali skupino držav porekla, kot so bile zabeležene predhodni teden na reprezentativnih trgih, navedenih v Prilogi XVI k Uredbi Komisije (ES) št. 1580/2007 (*5);
                                    
                                 
                              (*5)  UL L 350, 31.12.2007, str. 1.“"
                        
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „2.   Obvestila iz te uredbe se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (*6).
                           
                           
                              (*6)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“"
                        
                        
                     
            
               Člen 6
               V členu 1 Uredbe (ES) št. 239/2007 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim:
               
                  
                     „4.   Obvestila iz te uredbe se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (*7).
                  
               
            
            
               Člen 7
               Člen 5 uredbe (ES) št. 1299/2007 se nadomesti z naslednjim besedilom:
               
                  
                     „Člen 5
                     
                        1.   Države članice proizvajalke Komisiji vsako leto do 31. januarja sporočijo seznam priznanih skupin proizvajalcev hmelja v njihovi državi članici. V obvestilu se za vsako skupino navede:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    ime skupine,
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    uradni naslov;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    datum priznanja,
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    število članov ter
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    območje, kjer so člani skupine gojili hmelj v letu pred obvestilom.
                                 
                              
                     
                        2.   Obvestilo Komisiji iz odstavka 1 se pošlje v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (*8).
                     
                     
                        3.   Seznam priznanih skupin proizvajalcev z imeni in naslovi skupin je na voljo državam članicam in javnosti na vseh ustreznih mestih prek informacijskih sistemov, ki jih je vzpostavila Komisija, vključno z objavo na internetu.
                     
                  
               
            
            
               Člen 8
               Uredba (ES) št. 543/2008 se spremeni:
               
                           1.
                        
                        
                           Člen 12(6) se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „6.   Vsaka država članica drugim državam članicam in Komisiji zagotovi prek vseh ustreznih sredstev, tudi z objavo na internetu, posodobljen seznam pooblaščenih klavnic, registriranih v skladu z odstavkom 1, z navedbo imena in naslova ter številke, ki je vsaki od njih dodeljena.“
                           
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Drugi pododstavek člena 18(1) se nadomesti z naslednjim:
                           „Do 30. junija vsako leto nacionalni referenčni laboratoriji sporočijo Komisiji rezultate pregledov iz prvega pododstavka. Ugotovitve se predložijo v obravnavo upravljalnemu odboru iz člena 195(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007.“
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Vstavi se naslednji člen 20a:
                           
                              „Člen 20a
                              Obvestila Komisiji iz členov 11(4), 11(5), 17(5), 18(1) in 18(2) se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (*9).
                           
                           
                              (*9)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“"
                        
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           Priloga XIIa se črta.
                        
                     
            
               Člen 9
               V Uredbi (ES) št. 589/2008 se člen 37 nadomesti s:
               
                  
                     „Člen 37
                     Obvestila
                     
                        1.   Na zahtevo Komisije države članice sporočijo Komisiji in drugim državam članicam informacije, ki so obvezne za izvajanje te uredbe.
                     
                     
                        2.   Obvestila Komisiji iz te uredbe se pošljejo v skladu s Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (*10).
                     
                  
               
            
            
               Člen 10
               Uredba (ES) št. 617/2008 se spremeni:
               
                           1.
                        
                        
                           Odstavek 2 v členu 3 se črta.
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Člen 9 se nadomesti z naslednjim:
                           
                              „Člen 9
                              Nadzorni organi
                              Za preverjanje upoštevanja določb te uredbe so pristojni organi, ki jih imenuje vsaka država članica.“
                           
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Vstavi se nov člen 11a:
                           
                              „Člen 11a
                              Izvajanje obveznosti sporočanja
                              Obvestila Komisiji iz člena 3(3) in člena 8(7) te uredbe se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (*11).
                           
                           
                              (*11)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.“"
                        
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           Priloga III se spremeni:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       Naslov se nadomesti z naslednjim:
                                       „MESEČNI POVZETEK ZA PROIZVODNJO IN TRŽENJE VALILNIH JAJC IN PIŠČANCEV DOMAČE PERUTNINE*“
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Besedilo na koncu se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                                   „*
                                                
                                                
                                                   Pošljejo države članice po elektronski poti ali se po elektronski poti posreduje na enotni naslov za prejem podatkov pri Eurostatu, in sicer v skladu s tehničnimi specifikacijami, ki jih določi Komisija (Eurostat).“
                                                
                                             
                                 
                     
                           5.
                        
                        
                           Priloga IV se spremeni:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       Naslov se nadomesti z naslednjim:
                                       „STRUKTURA IN UPORABA VALILNIC*“
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Besedilo na koncu se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                                   „*
                                                
                                                
                                                   Pošljejo države članice po elektronski poti ali se po elektronski poti posreduje na enotni naslov za prejem podatkov pri Eurostatu, in sicer v skladu s tehničnimi specifikacijami, ki jih določi Komisija (Eurostat).“
                                                
                                             
                                 
                     
            
               Člen 11
               V Uredbi (ES) št. 826/2008 se člen 4 nadomesti s:
               
                  
                     „Člen 4
                     Pogoji za dodelitev pomoči za oljčno olje
                     
                        1.   Pri uporabi člena 33 Uredbe (ES) št. 1234/2007 se povprečna cena na reprezentativnem trgu zabeleži v obdobju najmanj dveh tednov, države članice proizvajalke pa jo sporočijo Komisiji, kot je določeno v Delu A Priloge III k tej uredbi.
                     
                     
                        2.   Obvestila iz te odstavka 1 se pošljejo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (*12).
                     
                  
               
            
            
               Člen 12
               Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
               Uporablja se od 1. julija 2010.
            
            
               Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
               V Bruslju, 24. junija 2010
               
                  
                     Za Komisijo
                  
                  
                     Predsednik
                  
                  José Manuel BARROSO
               
            
            
               (1)  UL L 316, 2.12.2005, str. 1.
            
               (2)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
            
               (3)  UL L 228, 1.9.2009, str. 3.
            
               (4)  UL L 217, 29.8.2003, str. 35.
            
               (5)  UL L 94, 31.3.2004, str. 33.
            
               (6)  UL L 100, 6.4.2004, str. 8.
            
               (7)  UL L 212, 17.8.2005, str. 13.
            
               (8)  UL L 324, 10.12.2005, str. 3.
            
               (9)  UL L 67, 7.3.2007, str. 3.
            
               (10)  UL L 289, 7.11.2007, str. 4.
            
               (11)  UL L 157, 17.6.2008, str. 46.
            
               (12)  UL L 163, 24.6.2008, str. 6.
            
               (13)  UL L 168, 28.6.2008, str. 5.
            
               (14)  UL L 223, 21.8.2008, str. 3.
         
         
      
         
                     25.6.2010   
                  
                  
                     SL
                  
                  
                     Uradni list Evropske unije
                  
                  
                     L 159/18
                  
               
            UREDBA KOMISIJE (EU) št. 558/2010
            z dne 24. junija 2010
            o spremembi Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora
            (Besedilo velja za EGP)
            EVROPSKA KOMISIJA JE –
            ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
            ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (1) in zlasti člena 10(1) Uredbe,
            ob upoštevanju naslednjega:
            
                        (1)
                     
                     
                        Uredba (ES) št. 853/2004 določa posebna higienska pravila za živila živalskega izvora. Med drugim določa, da lahko nosilci živilske dejavnosti dajo na trg proizvode živalskega izvora le, če so jih pripravili in obdelali izključno v obratih, ki izpolnjujejo ustrezne zahteve iz Priloge III k Uredbi.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Poglavje VII oddelka I Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 določa, da se meso domačih kopitarjev lahko prevaža, preden se doseže temperatura iz navedene uredbe, če pristojni organ tako dovoli, da se omogoči proizvodnja posebnih proizvodov pod posebnimi pogoji.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Sprejeta spoznanja glede primernih mikrobioloških in temperaturnih meril kažejo, da bi bila podobna določba koristna za pridobivanje gosjih jeter (foie gras), da se omogoči raba tradicionalnih metod proizvodnje.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Zamrzovanje takoj po zakolu in ohlajevanje zmanjšata rast bakterij in s tem število klic pri odtajevanju. Podobno kot pri določbah, ki že veljajo za meso domačih kopitarjev, je treba meso perutnine in lagomorfov, namenjeno zamrzovanju, nemudoma zamrzniti po zakolu in ohlajevanju. Zato je primerno spremeniti poglavje V oddelka II Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004.
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Pravila iz poglavja II oddelka VII Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 vključujejo posebne zahteve za žive školjke, žive iglokožce, žive plaščarje in žive morske polže glede mikrobiološkega razvrščanja proizvodnih območij.
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        Člen 6 Uredbe (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (2) določa, da države članice zagotovijo, da se za proizvodnjo in dajanje na trg živih školjk, živih iglokožcev, živih plaščarjev in živih morskih polžev izvede uradni nadzor, kakor je določeno v Prilogi II k Uredbi.
                     
                  
                        (7)
                     
                     
                        Priloga II k navedeni uredbi določa, da se proizvodna območja razvrstijo po stopnji fekalne kontaminacije. V precejevalcih, kot so žive školjke, se lahko kopičijo mikroorganizmi, ki pomenijo tveganje za javno zdravje.
                     
                  
                        (8)
                     
                     
                        Morski polži običajno niso precejevalci. Zato se lahko tveganje za kopičenje mikroorganizmov, povezanih s fekalno kontaminacjo, šteje za majhno. Poleg tega ni epidemioloških informacij za povezavo, ki bi določbe za razvrščanje proizvodnih območij s tveganjem za javno zdravje povezovale z morskimi polži, ki niso precejevalci. Zaradi tega je treba take morske polže izključiti iz določb o razvrščanju proizvodnih območij, kot je določeno v poglavju II oddelka VII Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004.
                     
                  
                        (9)
                     
                     
                        Poglavje VI oddelka VII Priloge III Uredbe (ES) št. 853/2004 določa samo, da morajo biti posamezne pošiljke živih školjk zaprte in ostati zaprte med prevozom iz odpremnega centra do prodaje končnemu potrošniku. Ostale pošiljke živih školjk niso zajete v navedeno zahtevo. V interesu javnega zdravja je primerno spremeniti navedeno zahtevo tako, da morajo vse take pošiljke ostati zaprte do prodaje končnemu potrošniku.
                     
                  
                        (10)
                     
                     
                        Poglavje IX oddelka VII Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 določa posebne zahteve za pektinide, nabrane zunaj razvrščenih proizvodnih območij. Take zahteve morajo veljati tudi za žive morske polže, ki niso precejevalci. Točka 4 navedenega poglavja določa posebna pravila za pakiranje pektinidov. Primerno je, da zahteve za pošiljke živih školjk med prevozom iz odpremnega centra do prodaje na drobno veljajo tudi za pektinide in morske polže, ki niso precejevalci, nabrane zunaj razvrščenih proizvodnih območij.
                     
                  
                        (11)
                     
                     
                        Točka A poglavja III oddelka VIII Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 določa zahteve za sveže ribiške proizvode. Opredelitev svežih ribiških proizvodov, določena v točki 3.5 Priloge I k navedeni uredbi, ne vključuje odmrznjenih nepredelanih ribiških proizvodov in svežih ribiških proizvodov, katerim so bili dodani živilski dodatki v skladu z ustrezno zakonodajo za namen konzerviranja. Za usklajenost zakonodaje Unije morajo iste zahteve kot za sveže ribiške proizvode veljati tudi za navedene proizvode.
                     
                  
                        (12)
                     
                     
                        Točka 2 poglavja VII in točka 1(b) poglavja VIII oddelka VIII Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 se nanašata na odstopanje za cele zamrznjene ribe v slanici, namenjene konzerviranju, od splošne zahteve o temperaturi za zamrznjene ribiške proizvode, ki ne sme preseči – 18 °C. Za zamrznjene ribe v slanici mora biti dosežena temperatura največ – 9 °C.
                     
                  
                        (13)
                     
                     
                        Ko se cele zamrznjene ribe v slanici, namenjene konzerviranju, odstranijo iz slanice, uporabljene za proces zamrzovanja, ni treba, da je temperatura nadaljnje znižana na druge načine na največ – 18 °C v skladu s skupno prakso, ki velja za metodo konzerviranja v slanici za zamrzovanje celih rib, namenjenih konzerviranju.
                     
                  
                        (14)
                     
                     
                        Točka 1 poglavja 1 oddelka XIV in točka 1 poglavja I oddelka XV Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 določata zahteve za surovine, ki se uporabljajo za proizvodnjo želatine in kolagena, namenjenih uporabi v živilih.
                     
                  
                        (15)
                     
                     
                        Evropska agencija za varnost hrane (EFSA) je januarja 2005 objavila znanstveno mnenje o varnosti kolagena in metode predelave za proizvodnjo kolagena (3). V skladu s tem mnenjem se raba kosti za proizvodnjo kolagena ne bi smela šteti za tveganje za javno zdravje. Zato je primerno določiti zahteve za predelavo v skladu z mnenjem EFSA in opredeliti, da morajo biti kosti, uporabljene kot surovine, druge kot snovi s specifičnim tveganjem, določene v Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih oblik transmisivnih spongiformnih encefalopatij (4). Točko 1 poglavja I oddelka XV Priloge III je zato treba ustrezno spremeniti.
                     
                  
                        (16)
                     
                     
                        Za usklajenost zakonodaje Unije je treba ustrezno spremeniti točko 1 poglavja I in točko 1 poglavja III oddelka XIV Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 glede surovin za proizvodnjo želatine.
                     
                  
                        (17)
                     
                     
                        Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
                     
                  SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
            
               Člen 1
               Priloga III k Uredbi (ES) št. 853/2004 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
            
            
               Člen 2
               Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
               V Bruslju, 24. junija 2010
               
                  
                     Za Komisijo
                  
                  
                     Predsednik
                  
                  José Manuel BARROSO
               
            
            
               (1)  UL L 139, 30.4.2004, str. 55.
            
               (2)  UL L 139, 30.4.2004, str. 206.
            
               (3)  Mnenje znanstvenega odbora za biološka tveganja (BIOHAZ) o varnosti kolagena in metode predelave za proizvodnjo kolagena, sprejeto 26. januarja 2005.
            
               (4)  UL L 147, 31.5.2001, str. 1.
         
         
            
               PRILOGA
               Priloga III k Uredbi (ES) št. 853/2004 se spremeni:
               
                           1.
                        
                        
                           Točki 3 in 4 poglavja V oddelka II se nadomestita z naslednjim:
                           
                                       „3.
                                    
                                    
                                       Takoj ko je meso razrezano in po potrebi pakirano, ga je treba ohladiti na temperaturo največ 4 °C.
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       Meso mora doseči temperaturo največ 4 °C pred prevozom in ostati na tej temperaturi med prevozom. Če pristojni organ tako dovoli, se lahko jetra za pridobivanje foie gras prevažajo pri temperaturi, višji od 4 °C, če:
                                       
                                                   (a)
                                                
                                                
                                                   se tak prevoz opravlja v skladu z zahtevami, ki jih pristojni organ določi v zvezi s prevozom od enega obrata do drugega; ter
                                                
                                             
                                                   (b)
                                                
                                                
                                                   meso takoj zapusti klavnico ali razsekovalnico in prevoz ne traja več kot dve uri.
                                                
                                             
                                 
                                       5.
                                    
                                    
                                       Meso perutnine in lagomorfov, namenjeno zamrzovanju, je treba zamrzniti nemudoma.
                                    
                                 
                                       6.
                                    
                                    
                                       Nepakirano meso je treba skladiščiti in prevažati ločeno od pakiranega mesa, razen če se skladišči ali prevaža ob različnih časih ali tako, da material za pakiranje in način skladiščenja ali prevoza ne moreta biti vir kontaminacije mesa.“
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           Oddelek VII se spremeni:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       Točka 1 uvodnega dela navedenega oddelka se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                                   „1.
                                                
                                                
                                                   Ta oddelek velja za žive školjke. Z izjemo določb o prečiščevanju velja tudi za žive iglokožce, žive plaščarje in žive morske polže. Določbe o razvrščanju proizvodnih območij iz dela A poglavja II navedenega oddelka ne veljajo za morske polže, ki niso precejevalci.“
                                                
                                             
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Točka 2 poglavja VI se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                                   „2.
                                                
                                                
                                                   Vse pošiljke živih školjk morajo biti po odhodu iz odpremnega centra ali tiste, ki so namenjene v drug odpremni center, zaprte. Vse pošiljke živih školjk, namenjene neposredni prodaji na drobno, morajo ostati zaprte do prodaje končnemu potrošniku.“
                                                
                                             
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       Poglavje IX se nadomesti z naslednjim:
                                       „POGLAVJE IX:   POSEBNE ZAHTEVE ZA PEKTINIDE IN MORSKE POLŽE, KI NISO PRECEJEVALCI, NABRANE ZUNAJ RAZVRŠČENIH PROIZVODNIH OBMOČIJ
                                       Nosilci živilske dejavnosti, ki nabirajo pektinide in morske polže, ki niso precejevalci, zunaj razvrščenih proizvodnih območij ali ki obdelujejo take pektinide in/ali take morske polže, morajo izpolnjevati naslednje zahteve:
                                       
                                                   1.
                                                
                                                
                                                   Pektinide in morski polži, ki niso precejevalci, se ne smejo dati na trg, razen če so nabrani in obdelani v skladu z delom B poglavja II in izpolnjujejo standarde iz poglavja V, kar se dokaže s sistemom lastnih pregledov.
                                                
                                             
                                                   2.
                                                
                                                
                                                   Ko podatki uradnih programov spremljanja omogočajo pristojnemu organu razvrščanje ribolovnih območij – po potrebi v sodelovanju z nosilci živilske dejavnosti – določbe iz dela A poglavja II veljajo smiselno za pektinide.
                                                
                                             
                                                   3.
                                                
                                                
                                                   Pektinidi in morski polži, ki niso precejevalci, se ne smejo dati na trg za prehrano ljudi drugače kakor na avkciji rib, v odpremnem centru ali predelovalnem obratu. Med obdelovanjem pektinidov in/ali takih morskih polžev morajo nosilci živilske dejavnosti, ki upravljajo s takimi obrati, obvestiti pristojni organ in v zvezi z odpremnimi centri izpolnjevati ustrezne zahteve iz poglavij III in IV.
                                                
                                             
                                                   4.
                                                
                                                
                                                   Nosilci živilske dejavnosti, ki obdelujejo pektinide in žive morske polže, ki niso precejevalci, morajo izpolnjevati:
                                                   
                                                               (a)
                                                            
                                                            
                                                               zahteve po dokazilih iz točk 3 do 7 poglavja I, kjer je to primerno. V tem primeru mora biti v registracijskem dokumentu jasno navedena lokacija območja, kjer so bili nabrani pektinidi in/ali živi morski polži; ali
                                                            
                                                         
                                                               (b)
                                                            
                                                            
                                                               zahteve iz točke 2 poglavja VI glede zaprtja vseh pošiljk živih pektinidov in živih morskih polžev, odpremljenih za prodajo na drobno, in poglavja VII glede označevanja in etiketiranja.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
                           3.
                        
                        
                           Oddelek VIII se spremeni:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       Točka 1 uvodnega dela navedenega oddelka se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                                   „1.
                                                
                                                
                                                   Ta oddelek ne velja za školjke, iglokožce, plaščarje in morske polže, če so še vedno živi, ko so dani na trg. Z izjemo poglavij I in II velja ta oddelek tudi za te živali, kadar se ne dajejo žive v promet, vendar pa morajo biti v takem primeru pridobljene v skladu z oddelkom VII.
                                                   Velja za odmrznjene nepredelane ribiške proizvode in sveže ribiške proizvode, katerim so bili dodani živilski dodatki v skladu z ustrezno zakonodajo Unije.“
                                                
                                             
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Točka 2 poglavja VII se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                                   „2.
                                                
                                                
                                                   Zamrznjene ribiške proizvode je treba hraniti pri temperaturi največ – 18 °C v vseh delih proizvoda; cele ribe, sprva zamrznjene v slanici in namenjene proizvodnji konzerviranih živil, se lahko hranijo pri temperaturi največ – 9 °C.“
                                                
                                             
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       Točka 1(b) poglavja VIII se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                                   „(b)
                                                
                                                
                                                   zamrznjeni ribiški proizvodi, razen celih rib, sprva zamrznjenih v slanici in namenjenih proizvodnji konzerviranih živil, morajo biti med prevozom na enakomerni temperaturi največ – 18 °C v vseh delih proizvoda, z občasnimi kratkotrajnimi nihanji navzgor do največ 3 °C.“
                                                
                                             
                                 
                     
                           4.
                        
                        
                           Točka 1(a) poglavja I oddelka XIV se nadomesti z naslednjim:
                           
                                       „(a)
                                    
                                    
                                       kosti, druge kot snovi s specifičnim tveganjem, določene v členu 3(1)(g) Uredbe (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta (*1);
                                    
                                 
                              (*1)  UL L 147, 31.5.2001, str. 1.“"
                        
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           Oddelek XV se spremeni:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       Točka 1 poglavja I se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                                   „1.
                                                
                                                
                                                   Kolagen, namenjen za uporabo v živilih, se mora izdelovati samo iz naslednjih surovin:
                                                   
                                                               (a)
                                                            
                                                            
                                                               kosti, razen snovi s specifičnim tveganjem, kakor so opredeljene v členu 3(1)(g) Uredbe (ES) št. 999/2001;
                                                            
                                                         
                                                               (b)
                                                            
                                                            
                                                               kože in kožice farmsko gojenih prežvekovalcev;
                                                            
                                                         
                                                               (c)
                                                            
                                                            
                                                               svinjske kože;
                                                            
                                                         
                                                               (d)
                                                            
                                                            
                                                               kože perutnine;
                                                            
                                                         
                                                               (e)
                                                            
                                                            
                                                               kite;
                                                            
                                                         
                                                               (f)
                                                            
                                                            
                                                               kože in kožice prostoživeče divjadi; ter
                                                            
                                                         
                                                               (g)
                                                            
                                                            
                                                               kože in kosti rib.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Točka 1 poglavja III se nadomesti z naslednjim:
                                       
                                                   „1.
                                                
                                                
                                                   Proizvodni postopek za kolagen mora zagotavljati, da:
                                                   
                                                               (a)
                                                            
                                                            
                                                               se za ves kostni material prežvekovalcev, rojenih, vzrejenih ali zaklanih v državah ali regijah, ki so razvrščene kot države z nadzorovanim ali nejasnim tveganjem za BSE v skladu členom 5 Uredbe (ES) št. 999/2001, uporabi postopek predelave, ki zagotavlja, da se ves kostni material drobno zmelje in razmasti z vročo vodo in obdela z razredčeno solno kislino (pri najmanjši koncentraciji 4 % in pH < 1,5) za najmanj dva dni; tej obdelavi sledi prilagoditev Ph s kislino ali lužino, enkratno ali večkratno splakovanje, filtracija in iztiskanje ali kateri koli odobreni enakovredni postopek;
                                                            
                                                         
                                                               (b)
                                                            
                                                            
                                                               se za surovine, razen tistih iz točke (a), uporabi postopek, ki vključuje pranje, prilagoditev pH s kislino ali lužino, enkratno ali večkratno splakovanje, filtracijo in iztiskanje ali kateri koli odobreni enakovredni postopek; faze iztiskanja ni mogoče izvesti pri proizvodnji kolagena z nizko molsko maso iz surovin s poreklom iz neprežvekovalcev.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
         
         
      
         
                     25.6.2010   
                  
                  
                     SL
                  
                  
                     Uradni list Evropske unije
                  
                  
                     L 159/22
                  
               
            UREDBA KOMISIJE (EU) št. 559/2010
            z dne 24. junija 2010
            o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
            EVROPSKA KOMISIJA JE –
            ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
            ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),
            ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1580/2007 z dne 21. decembra 2007 o določitvi izvedbenih pravil za uredbe Sveta (ES) št. 2200/96, (ES) št. 2201/96 in (ES) št. 1182/2007 v sektorju sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 138(1) Uredbe,
            ob upoštevanju naslednjega:
            Uredba (ES) št. 1580/2007 ob uporabi rezultatov večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, v skladu s katerimi Komisija določi pavšalne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XV k tej uredbi –
            SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
            
               Člen 1
               Pavšalne uvozne vrednosti iz člena 138 Uredbe (ES) št. 1580/2007 so določene v Prilogi k tej uredbi.
            
            
               Člen 2
               Ta uredba začne veljati 25. junija 2010.
            
            
               Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
               V Bruslju, 24. junija 2010
               
                  
                     Za Komisijo V imenu predsednika
                  
                  Jean-Luc DEMARTY
                  
                     Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
                  
               
            
            
               (1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
            
               (2)  UL L 350, 31.12.2007, str. 1.
         
         
            
               PRILOGA
               Pavšalne uvozne vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
               
                           (EUR/100 kg)
                        
                     
                           Oznaka KN
                        
                        
                           Oznaka tretjih držav (1)
                           
                        
                        
                           Pavšalna uvozna vrednost
                        
                     
                           0702 00 00 
                        
                        
                           MA 
                        
                        
                           44,4 
                        
                     
                           MK 
                        
                        
                           39,0 
                        
                     
                           TR 
                        
                        
                           53,0 
                        
                     
                           ZZ 
                        
                        
                           45,5 
                        
                     
                           0707 00 05 
                        
                        
                           MK 
                        
                        
                           36,4 
                        
                     
                           TR 
                        
                        
                           118,5 
                        
                     
                           ZZ 
                        
                        
                           77,5 
                        
                     
                           0709 90 70 
                        
                        
                           TR 
                        
                        
                           99,2 
                        
                     
                           ZZ 
                        
                        
                           99,2 
                        
                     
                           0805 50 10 
                        
                        
                           AR 
                        
                        
                           80,3 
                        
                     
                           TR 
                        
                        
                           97,3 
                        
                     
                           US 
                        
                        
                           84,1 
                        
                     
                           ZA 
                        
                        
                           91,7 
                        
                     
                           ZZ 
                        
                        
                           88,4 
                        
                     
                           0808 10 80 
                        
                        
                           AR 
                        
                        
                           89,3 
                        
                     
                           BR 
                        
                        
                           83,0 
                        
                     
                           CA 
                        
                        
                           68,4 
                        
                     
                           CL 
                        
                        
                           93,9 
                        
                     
                           CN 
                        
                        
                           56,5 
                        
                     
                           NZ 
                        
                        
                           116,6 
                        
                     
                           US 
                        
                        
                           137,2 
                        
                     
                           UY 
                        
                        
                           160,6 
                        
                     
                           ZA 
                        
                        
                           89,5 
                        
                     
                           ZZ 
                        
                        
                           99,4 
                        
                     
                           0809 10 00 
                        
                        
                           TR 
                        
                        
                           236,2 
                        
                     
                           ZZ 
                        
                        
                           236,2 
                        
                     
                           0809 20 95 
                        
                        
                           SY 
                        
                        
                           178,6 
                        
                     
                           TR 
                        
                        
                           314,4 
                        
                     
                           US 
                        
                        
                           700,6 
                        
                     
                           ZZ 
                        
                        
                           397,9 
                        
                     
                           0809 30 
                        
                        
                           TR 
                        
                        
                           149,8 
                        
                     
                           ZZ 
                        
                        
                           149,8 
                        
                     
                           0809 40 05 
                        
                        
                           AU 
                        
                        
                           185,7 
                        
                     
                           EG 
                        
                        
                           218,2 
                        
                     
                           IL 
                        
                        
                           92,2 
                        
                     
                           US 
                        
                        
                           373,2 
                        
                     
                           ZZ 
                        
                        
                           217,3 
                        
                     
                  (1)  Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.
            
         
         
      Popravki
      
         
                     25.6.2010   
                  
                  
                     SL
                  
                  
                     Uradni list Evropske unije
                  
                  
                     L 159/24
                  
               
            Popravek Poročila o prihodkih in odhodkih Evropske agencije za varnost omrežij in informacij za proračunsko leto 2009 – sprememba proračuna št. 2
            (
                  Uradni list Evropske unije L 18 z dne 22. januarja 2010
               )
            
                        1.
                     
                     
                        Stran 10, preglednica „Odhodki“, stolpec „Novi znesek“: znesek za „Naslov 2 – Skupaj“ se glasi „505 200“ in znesek za „Skupaj odhodki“ se glasi „8 117 200“.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Za preglednico „Odhodki“ se doda naslednja preglednica:
                     
                  
               „Kadrovski načrt
               
               
                           Funkcionalna skupina in razred
                        
                        
                           2008
                        
                        
                           2009
                        
                     
                           Odobreni
                        
                        
                           Odobreni
                        
                     
                           Staln.
                        
                        
                           Začasn.
                        
                        
                           Staln.
                        
                        
                           Začasn.
                        
                     
                           AD 16
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           AD 15
                        
                        
                           —
                        
                        
                           1 
                        
                        
                           —
                        
                        
                           1 
                        
                     
                           AD 14
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           AD 13
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           AD 12
                        
                        
                           —
                        
                        
                           3 
                        
                        
                           —
                        
                        
                           3 
                        
                     
                           AD 11
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           AD 10
                        
                        
                           —
                        
                        
                           4 
                        
                        
                           —
                        
                        
                           4 
                        
                     
                           AD 9
                        
                        
                           —
                        
                        
                           7 
                        
                        
                           —
                        
                        
                           7 
                        
                     
                           AD 8
                        
                        
                           —
                        
                        
                           5 
                        
                        
                           —
                        
                        
                           5 
                        
                     
                           AD 7
                        
                        
                           —
                        
                        
                           9 
                        
                        
                           —
                        
                        
                           9 
                        
                     
                           AD 6
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           AD 5
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           Skupaj razred AD
                        
                        
                           —
                        
                        
                           29 
                        
                        
                           —
                        
                        
                           29 
                        
                     
                           AST 11
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           AST 10
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           AST 9
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           AST 8
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           AST 7
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           AST 6
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           AST 5
                        
                        
                           —
                        
                        
                           7 
                        
                        
                           —
                        
                        
                           7 
                        
                     
                           AST 4
                        
                        
                           —
                        
                        
                           1 
                        
                        
                           —
                        
                        
                           1 
                        
                     
                           AST 3
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           2 
                        
                     
                           AST 2
                        
                        
                           —
                        
                        
                           5 
                        
                        
                           —
                        
                        
                           3 
                        
                     
                           AST 1
                        
                        
                           —
                        
                        
                           2 
                        
                        
                           —
                        
                        
                           2 
                        
                     
                           Skupaj razred AST
                        
                        
                           —
                        
                        
                           15 
                        
                        
                           —
                        
                        
                           15 
                        
                     
                           
                              Skupaj osebje
                           
                        
                        
                           —
                        
                        
                           
                              44 
                           
                        
                        
                           —
                        
                        
                           
                              44 “