CELEX: 21989A0519(03)
Language: sk
Date: 1989-04-14 00:00:00
Title: Druhý dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou v dôsledku pristúpenia Španielskeho kráľovstva a Portugalskej republiky k spoločenstvu

Dôležité právne oznámenie

|

21989A0519(03)

Úradný vestník L 136 , 19/05/1989 S. 0010 - 0012 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 7 S. 0038  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 7 S. 0038 

		Druhý dodatkový protokolk Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou v dôsledku pristúpenia Španielskeho kráľovstva a Portugalskej republiky k spoločenstvuEURÓPSKE HOSPODÁRSKE SPOLOČENSTVO,na jednej strane, aISLANDSKÁ REPUBLIKA,na druhej strane,SO ZRETEĽOM na Dohodu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou podpísanú v Bruseli 22. júla 1972, ďalej uvádzanú ako dohoda, a Dodatkový protokol k uvedenej dohode v dôsledku pristúpenia Španielskeho kráľovstva a Portugalskej republiky k spoločenstvu podpísaný v Bruseli 14. júla 1986,KEĎŽE, na základe nariadenia (EHS) č. 839/88, výber cla požadovaného spoločenstvom desiatich na určité výrobky dovážané zo Španielska a Portugalska sa úplne pozastavuje, keď výška cla klesne na 2 % alebo menej;KEĎŽE Ministri členských štátov Európskeho združenia voľného obchodu sa dohodli na prijatí podobných opatrení pre výrobky dovážané zo Španielska;KEĎŽE Dodatkový protokol k dohode neobsahuje ustanovenie pre Islandskú republiku na pozastavenie ciel na tovar dovážaný zo Španielska;KEĎŽE však nie sú potrebné ďalšie opatrenia pre obchod medzi Islandskou republikou a Portugalskou republikou, pretože clá na výrobky pokryté dohodou dovážané na Island z Portugalska už boli zrušené predtým, ako krajina pristúpila k spoločenstvu,ROZHODLO, na základe spoločného súhlasu, stanoviť úplné pozastavenie ciel na výrobky pokryté dohodou dovážané na Island zo Španielska, keď dané clá klesnú na 2 % alebo menej, aUZAVRIEŤ TENTO PROTOKOL:Článok 11. Výber ciel platných na Islande, na základe článku 3 dodatkového protokolu k dohode, na výrobky dovážané zo Španielska sa úplne pozastavuje, len čo výška ciel klesne na 2 % ad valorem alebo menej.2. Odsek 1 sa vzťahuje mutatis mutandis na špecifické clá, ktorých výška neprekročí 2 % ad valorem.Článok 2Tento protokol je integrálnou súčasťou dohody.Článok 3Zmluvné strany schvália tento protokol v súlade so svojimi vlastnými postupmi. Protokol nadobudne platnosť na prvý deň druhého mesiaca nasledujúceho po dni, v ktorý si zmluvné strany navzájom oznámili, že postupy potrebné na tento účel boli splnené.Článok 4Tento protokol je vyhotovený v dvoch exemplároch v anglickom,dánskom, francúzskom, gréckom, holandskom, nemeckom, portugalskom, španielskom, talianskom, a islandskom jazyku, pričom všetky znenia sú rovnako autentické.Hecho en Bruselas, a catorce de abril de mil novecientos ochenta y nueve.Udfærdiget i Bruxelles, den fjortende april nitten hundrede og niogfirs.Geschehen zu Brüssel am vierzehnten April neunzehnhundertneunundachtzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Απριλίου χίλια εννιακόσια ογδόντα εννέα.Done at Brussels on the fourteenth day of April in the year one thousand nine hundred andeighty-nine.Fait à Bruxelles, le quatorze avril mil neuf cent quatre-vingt-neuf.Fatto a Bruxelles, addì quattordici aprile millenovecentottantanove.Gedaan te Brussel, de veertiende april negentienhonderd negenentachtig.Feito em Bruxelas, em catorze de Abril de mil novecentos e oitenta e nove.Gjört í Brussel, hinn fjórtánda dag aprílmánaóar nítján hundruó áttatíu og níu.Por el Consejo de las Comunidades EuropeasFor Rådet for De Europæiske FællesskaberFür den Rat der Europäischen GemeinschaftenΓια το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνFor the Council of the European CommunitiesPour le Conseil des Communautés européennesPer il Consiglio delle Comunità europeeVoor de Raad van de Europese GemeenschappenPelo Conselho das Comunidades EuropeiasFyrir hönd ráós Evrópubandalaganna+++++ TIFF +++++Por la República de IslandiaFor Republikken IslandFür die Republik IslandΓια τη Δημοκρατία της ΙσλανδίαςFor the Republic of IcelandPour la république d'IslandePer la Repubblica d'IslandaVoor de Republiek IjslandPela República da IslândiaFyrir hönd Lýóveldisins Íslands+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------