CELEX: 62012CA0575
Language: sk
Date: 2014-09-04 00:00:00
Title: Vec C-575/12: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 4. septembra 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administratīvā apgabaltiesa – Lotyšsko) – Air Baltic Corporation AS/Valsts robežsardze (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti — Nariadenie (ES) č. 810/2009 — Článok 24 ods. 1 a článok 34 — Jednotné vízum — Zrušenie alebo odvolanie jednotného víza — Platnosť jednotného víza uvedeného v zrušenom cestovnom doklade — Nariadenie (ES) č. 562/2006 — Článok 5 ods. 1 a článok 13 ods. 1 — Hraničné kontroly — Podmienky pre vstup — Vnútroštátna právna úprava, ktorá vyžaduje platné vízum uvedené v platnom cestovnom doklade)

10.11.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 395/8
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 4. septembra 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administratīvā apgabaltiesa – Lotyšsko) – Air Baltic Corporation AS/Valsts robežsardze
      (Vec C-575/12) (1)
      
      ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Nariadenie (ES) č. 810/2009 - Článok 24 ods. 1 a článok 34 - Jednotné vízum - Zrušenie alebo odvolanie jednotného víza - Platnosť jednotného víza uvedeného v zrušenom cestovnom doklade - Nariadenie (ES) č. 562/2006 - Článok 5 ods. 1 a článok 13 ods. 1 - Hraničné kontroly - Podmienky pre vstup - Vnútroštátna právna úprava, ktorá vyžaduje platné vízum uvedené v platnom cestovnom doklade))
      (2014/C 395/09)
      Jazyk konania: lotyština
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Administratīvā apgabaltiesa
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobkyňa: Air Baltic Corporation AS
      
         Žalovaná: Valsts robežsardze
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Článok 24 ods. 1 a článok 34 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 z 13. júla 2009, ktorým sa ustanovuje vízový kódex Spoločenstva (vízový kódex), sa majú vykladať v tom zmysle, že zrušenie cestovného dokladu orgánom tretieho štátu nemá automaticky za následok neplatnosť jednotného víza uvedeného v tomto doklade.
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 5 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 z 15. marca 2006, ktorým sa ustanovuje kódex Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc), zmeneného a doplneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 265/2010 z 25. marca 2010, v spojení s článkom 13 ods. 1 tohto nariadenia sa má vykladať v tom zmysle, že vstup štátnych príslušníkov tretích štátov na územie členských štátov nepodlieha podmienke, že platné vízum predložené v čase hraničnej kontroly musí byť nevyhnutne uvedené v platnom cestovnom doklade.
               
            
                  3.
               
               
                  Článok 5 ods. 1 nariadenia č. 562/2006, zmeneného a doplneného nariadením č. 265/2010, v spojení s článkom 13 ods. 1 tohto nariadenia sa má vykladať v tom zmysle, že mu odporuje vnútroštátna právna úprava, akou je úprava dotknutá vo veci samej, ktorá na vstup štátnych príslušníkov tretích štátov na územie dotknutého členského štátu stanovuje podmienku, že platné vízum predložené v čase hraničnej kontroly musí byť nevyhnutne uvedené v platnom cestovnom doklade.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 38, 9.2.2013.