CELEX: 62008CN0147
Language: lt
Date: 2008-04-10 00:00:00
Title: Byla C-147/08 2008 m. balandžio 10 d. Arbeitsgericht Hamburg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jürgen Römer prieš laisvąjį ir Hanzos miestą Hamburgą

5.7.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 171/15
            
         2008 m. balandžio 10 d.Arbeitsgericht Hamburg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jürgen Römer prieš laisvąjį ir Hanzos miestą Hamburgą
   
   (Byla C-147/08)
   (2008/C 171/26)
   Proceso kalba: vokiečių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Arbeitsgericht Hamburg
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovas: Jürgen Römer
   
      Atsakovė: Laisvasis ir Hanzos miestas Hamburgas
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar laisvojo ir Hanzos miesto Hamburgo pirmojo senatvės pensijų įstatymo (1. Ruhegeldgesetz, toliau — 1. RGG) reglamentuojamos papildomos pensijos išmokos, mokamos buvusiems laisvojo ir Hanzos miesto Hamburgo tarnautojams ir darbininkams, taip pat jų išlaikytiniams, yra „išmokos, mokamos pagal valstybines ar panašias sistemas, įskaitant valstybinio socialinio draudimo ar socialinės apsaugos sistemas“ Tarybos direktyvos (2000/78/EB), nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (1) (toliau — direktyva), 3 straipsnio 3 dalies prasme, ir todėl 1. RRG reglamentuojamoms sritims netaikoma nurodyta direktyva?
            
         
               2.
            
            
               Jei į šį klausimą atsakymas būtų neigiamas:
               
                           2.1.
                        
                        
                           Ar 1. RGG nuostatos, pagal kurias skaičiuojant pensijos dydį daromas skirtumas tarp susituokusių pensininkų ir kitų pensininkų, būtent palankesnės susituokusiems pensininkams nei, pavyzdžiui, tiems, kurie yra sukūrę su tos pačios lyties asmenų gyvenimo partnerystę (Lebenspartnerschaft) pagal Vokietijos Federacinės Respublikos gyvenimo partnerystės įstatymą (Lebenspartnerschaftsgesetz) (yra partneriai), direktyvos 22 konstatuojamosios dalies prasme yra „nacionalinės teisės aktai dėl šeimyninės padėties ir su ja susijusių išmokų“?
                        
                     
                           2.2.
                        
                        
                           Jei į pateiktą klausimą atsakymas būtų teigiamas:
                           Ar iš to išplaukia, kad nors direktyvos 22 konstatuojamoje dalyje nėra nustatytų atitinkamų direktyvos taikymo apribojimų, 1. RGG nuostatose numatytiems atvejams direktyva negali būti taikoma?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Jei atsakymai į 2.1 ar 2.2 klausimus būtų neigiami:
               Ar asmens, kuris su tos pačios lyties asmenų yra sukūręs gyvenimo partnerystę ir negyvena atskirai, atžvilgiu aplinkybė, jog pagal 1. RGG 10 straipsnio 6 dalį pensijos išmokos susituokusiam, nuolatinai neišsiskyrusiam pensininkui, remiantis fiktyviu pagrindu, skaičiuojamos pagal III/0 mokesčių kategoriją (palankesnė mokesčių mokėtojui), o visiems kitiems pensininkams pagal I mokesčių kategoriją (mažiau palanki mokesčių mokėtojui), pažeidžia direktyvos 1 straipsnį kartu su 2 straipsniu ir 3 straipsnio 1 dalies c punktu?
            
         
               4.
            
            
               Jei atsakymai į 1 arba 2.2 klausimus būtų teigiami arba į 3 klausimą būtų neigiamas:
               Ar 1. RGG 10 straipsnio 6 dalis dėl 3 klausime nurodytos taisyklės ar jos pasekmių pažeidžia EB 141 straipsnį ar bendrąjį Bendrijos teisės principą?
            
         
               5.
            
            
               Jei atsakymai į 3 ar 4 klausimus būtų teigiami:
               Ar iš to išplaukia, kad tol, kol 1. RGG 10 straipsnio 6 dalis nepakeista panaikinant skundžiamą nevienodą požiūrį, apskaičiuojant pensijų išmokas asmuo, sudaręs gyvenimo partnerystę ir negyvenantis atskirai nuo savo partnerio, gali reikalauti, jog atsakovas jį traktuotų taip pat kaip susituokusį, nuolatinai neišsiskyrusį, pensininką? Jei atsakymas būtų teigiamas: ar direktyvos taikymo ir teigiamo atsakymo į 3 klausimą atveju tai galioja ir dar nepasibaigus direktyvos 18 straipsnio 1 dalyje nustatytam perkėlimo terminui?
            
         
               6.
            
            
               Jei atsakymas į 5 klausimą būtų teigiamas:
               Ar pagal Teisingumo Teismo sprendimo byloje C-262/88 (Barber) pagrindus tai galioja su apribojimu, kad skaičiuojant pensijos išmokas vienodo požiūrio principas taikomas tik pensijos išmokų dalies, kurią pensininkas uždirbo iki 1990 m. gegužės 17 d., atžvilgiu?
            
         
      (1)  OL L 303, p. 16.