CELEX: 31984D0070
Language: nl
Date: 1983-12-21 00:00:00
Title: 84/70/EEG: Beschikking van de Commissie van 21 december 1983 betreffende het opzetten van een proefactie in Ogliastra, Nuoro, regio Sardinië, Italië, ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31984D0070

84/70/EEG: Beschikking van de Commissie van 21 december 1983 betreffende het opzetten van een proefactie in Ogliastra, Nuoro, regio Sardinië, Italië, ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 044 van 15/02/1984 blz. 0001 - 0007

++++BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE  van 21 december 1983  betreffende het opzetten van een proefactie in Ogliastra , Nuoro , regio Sardinië , Italië , ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's   ( Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek )   ( 84/70/EEG )  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Overwegende dat het in de bedoeling ligt geïntegreerde mediterrane programma's vast te stellen ;  Overwegende dat proefacties nodig zijn om de methoden voor de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's te toetsen ten einde ervoor te zorgen dat die programma's zo spoedig mogelijk na hun vaststelling kunnen worden uitgevoerd ;  Overwegende dat de proefacties bestaan in een samenhangend geheel van maatregelen die met elkaar en met de regionale ontwikkelingsprogramma's in overeenstemming zijn en dat zij uit het oogpunt van het beleid van de Europese Gemeenschap hun eigen merites hebben ;  Overwegende dat iedere proefactie kleiner van opzet is dan de werkprogramma's die voor de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's moeten worden vastgesteld ;  Overwegende dat de onderhavige proefactie betrekking heeft op een gebied met ontwikkelingsproblemen die representatief zijn voor de problemen die door de geïntegreerde mediterrane programma's zouden moeten worden opgelost ;  Overwegende dat , met het oog op de doeltreffendheid , de onderhavige proefactie , met toestemming van de nationale autoriteiten van de betrokken Lid-Staat en in nauwe samenwerking met de bevoegde regionale en plaatselijke instanties in opeenvolgende fasen zal worden uitgevoerd ;  Overwegende dat bij de toekenning van de communautaire bijstand in de latere fasen rekening dient te worden gehouden met de ervaring die in de voorafgaande fasen is opgedaan ,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :  Artikel 1  In Ogliastra , Nuoro , regio Sardinië , Italië , wordt een proefactie opgezet ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's . Deze proefactie wordt in bijlage 1 nader omschreven .  Artikel 2  De tenuitvoerlegging van de proefactie wordt door de Commissie in overleg met de betrokken Lid-Staat periodiek onderzocht om na te gaan of en in welk opzicht bijlage 1 dient te worden gewijzigd .  Artikel 3  De proefactie wordt ten uitvoer gelegd via specifieke besluiten van de Commissie betreffende de afzonderlijke maatregelen die van de proefactie deel uitmaken . In de besluiten wordt de inhoud van de maatregelen beschreven , wordt de bijdrage van de Europese Gemeenschap in de financiering van iedere maatregel vastgesteld en wordt de wijze van uitvoering nader omschreven . In bijlage 2 wordt bepaald aan welke algemene voorwaarden moet worden voldaan alvorens de specifieke besluiten kunnen worden genomen .  Artikel 4  Binnen drie maanden na de voltooiing van alle maatregelen die van de proefactie deel uitmaken legt de betrokken Lid-Staat aan de Commissie een rapport in vijfvoud voor over de lering die uit de proefactie in haar geheel kan worden getrokken voor de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde mediterrane programma's .  Artikel 5  De bijsland die door de Commissie voor de proefactie wordt toegekend bindt de Europese Gemeenschap niet ten aanzien van de definitieve keuze van de zones die onder de geïntegreerde mediterrane programma's zullen vallen .  Artikel 6  Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek .  Gedaan te Brussel , 21 december 1983 .  Voor de Commissie  Lorenzo NATALI  Vice-Voorzitter  BIJLAGE 1  PROEFACTIE IN OGLIASTRA , NUORO , REGIO SARDINIE , ITALIE , TER VOORBEREIDING VAN DE UITVOERING VAN DE GEINTEGREERDE MEDITERRANE PROGRAMMA'S  1 . BENAMING  Proefactie in Ogliastra , Nuoro , regio Sardinië , Italië , ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's .  2 . ALGEMEEN DOEL  De voornaamste doeleinden van deze proefactie zijn :  a ) de totstandbrenging van structuren tot verbetering van de levens - en arbeidsomstandigheden ;  b ) de ontwikkeling van het sociaal-economisch potentieel door middel van maatregelen op het gebied van de landbouw , het toerisme , het midden - en kleinbedrijf , het ambacht en de aquicultuur , zonder aantasting van het bestaande milieu .  De kenmerken van de zone waarop de actie betrekking heeft maken de proef bijzonder nuttig om de keuze van de maatregelen , de onderlinge coordinatie ervan en het vermogen van de regionale en plaatselijke instanties om ze toe te passen in een moeilijke sociale en economische situatie te toetsen .  3 . AFBAKENING EN ALGEMENE KENMERKEN VAN DE ZONE  De actie heeft betrekking op de vier gemeenten Urzulei , Villagrande-Strissaili , Arzana en Talana in de provincie Nuoro in Sardinië .  Deze zone heeft een oppervlakte van 620 km2 en is gelegen op 36 tot 1 894 m boven de zeespiegel  ( 71 % van de oppervlakte ligt op een hoogte van meer dan 700 m ) .  De bevolking telt ongeveer 10 000 inwoners  ( 16 inwoners/km2 , terwijl het regionale gemiddelde 66 inwoners/km2 bedraagt ) .  De beroepsbevolking telt 2 987 personen ; 39 % is werkzaam in de landbouw , 35 % in de secundaire en 26 % in de tertiaire sector . Er zijn 4,7 % analfabeten .  De infrastructuren ( wegen , drinkwater - en elektriciteitsvoorziening ) en de sociale voorzieningen ( scholen voor beroepsopleiding , gezondheidsdiensten ) zijn onvoldoende ontwikkeld .  De gronden zijn voor het grootste deel openbare eigendom ( voor 84 % in het bezit van de gemeenten ) . De particuliere eigendom ( 13 % ) is zeer versnipperd : er zijn 1 973 bedrijven , waarvan 88 % van minder dan 5 ha , die samen slechts 6 % van het totale areaal in beslag nemen .  De 29 bedrijven van meer dan 50 ha beschikken samen over 90 % van het totale areaal .  De bedrijvigheid is van traditionele aard : 100 km2 is bebost , de voornaamste teelten zijn voedergewassen en granen . De veeteelt is extensief . De veestapel bestaat uit 47 000 schapen , 28 000 geiten en 6 800 runderen . De weidegronden nemen 95 % van de OCG ( oppervlakte cultuurgrond ) in . Het brutoprodukt is zeer klein : 170 000 lire/ha OCG en 50 000 lire/ha bos .  De industrie is uitsluitend vertegenwoordigd door ambachtelijke bedrijfjes van kleine en allerkleinste omvang ( 1 à 2 personen per bedrijf ) , meestal werkzaam in het dienstverlenend ambacht  ( houtbewerkers , metaalbewerkers , monteurs ) .  Het kunstambacht biedt goede ontwikkelingsmogelijkheden  ( weefsels , leder , vlechtwerk , enz . ) . Ook is er in de onmiddellijke nabijheid van de vier gemeenten de industriekern van Tortoli-Arbatax .  Toeristen komen er maar sporadisch wegens de beperkte accommodatie , maar het toeristisch potentieel van de zone ( grotten , fauna en flora , landschap ) is interessant en kan lonend worden gemaakt .  Wat de aquicultuur betreft bestrijkt de actie de kustzones ; het behelst namelijk maatregelen tot ontwikkeling van de aquicultuur in het meer van Tortoli , dat een oppervlakte van 289 ha heeft en een diepte van één tot anderhalve meter . De exploitatie van het meer is aan een cooperatie toevertrouwd .  De actie zal ten dele ook buiten het beschreven grondgebied worden uitgevoerd , om na te gaan of sommige experimenten mogelijk zijn in zones met verschillende karakteristieken of om te bereiken dat bepaalde maatregelen een voldoende ruimtelijke dimensie hebben . Met name enkele acties ten gunste van het midden - en kleinbedrijf en het ambacht en de maatregelen tot stimulering van de economie betreffen het gehele grondgebied van de gemeenschap van het bergland van Ogliastra .  4 . SPECIFIEKE DOELEINDEN  Om de nagestreefde resultaten te bereiken zullen de volgende concrete doeleinden verwezenlijkt moeten worden :  a ) voor de landbouw :   - rationalisatie van de veeteelt , uitgaande van de conclusies van een studie van AGRIMED ,   - genetische verbetering en bescherming van de gezondheid van het vee , afzetstructuren ,   - bescherming van de bossen tegen brand ;  b ) voor de secundaire sector :   - verbetering van de kwaliteit en de opbrengst van de ambachtsprodukten ,   - uitbreiding van kleine en middelgrote ondernemingen en vorming van cooperaties ,   - winning van alternatieve energie ;  c ) voor het toerisme op het platteland :   - ontwikkeling van de toeristische voorzieningen ,   - bevordering van het toerisme ;  d ) voor de aquicultuur :  rationalisatie van een bestaand bedrijf ;  e ) algemeen :   - infrastructuurvoorzieningen ( voornamelijk wateraanvoer ) ,   - vorming van een team tot stimulering van de economie .  5 . TIJDSCHEMA  Van december 1983 tot december 1985 .  6 . BEVOEGDE OVERHEID   - voor de coordinatie :  Ministerie voor de coordinatie van het communautair beleid te Rome ;   - voor de uitvoering :  Autonome regio Sardinië te Cagliari .  7 . RAMING VAN DE COMMUNAUTAIRE BIJSTAND EN TIJDSCHEMA VAN DE BETALINGEN  Zie volgende tabel .  PROEFACTIE IN OGLIASTRA , NUORO , REGIO SARDINIE , ITALIE  FINANCIERINGSPLAN  Maatregelen * Betalingen tot 31 . 12 . 1984 * Betalingen tot 31 . 12 . 1985 * Totaal per 31 . 12 . 1985  ( begroungslijn 550 ) in 1 000 Ecu *   * Totale kosten in 1 000 Ecu * Bijstand uit bestaande instrumenten * Begrotingslijn 550 * Totale kosten in 1 000 Ecu * Bijstand uit bestaande instrumenten * Begrotingslijn 550 * *   * * in 1 000 Ecu * % * in 1 000 Ecu * % * * in 1 000 Ecu * % * in 1 000 Ecu * % * *  A . Landbouw * * * * * * * * * * * *   - toepassing onderzoek * 296 * - * - * 148 * 50 * 444 *  - * - * 222 * 50 * 370 *   - veeteeltcentra * - * - * - * - * - * 740 * 193 ( 1 ) * 26 * 177,6 ( 2 ) * 24 * 177,6 *   - centrum afzet vee * - * - * - * - * - * 666 * 333 * 50 * 66,6 * 10 * 66,6 *  B . Midden - en kleinbedrijf en ambacht * * * * * * * * *  * * *   - 3 centra tentoonstelling en verkoop ambachtsprodukten ( 1 ) * - * - * - * - * - * 519 * 207 * 40 * 129,75 * 25 * 129,75 *   - centrum opslag hout * - * - * - * - * - * 259 * 104 * 40 * 64,75 * 25 * 64,75 *   - steun investeringen ( 3 ) * - * - * - * - * - * 300 ( 4 ) * 150 * 50 * - * - * - *   - gemeenschappelijke diensten ( bedrijfskosten ) ( 3 ) *  - * - * - * - * - * 400 * 220 * 55 * - * - * - *   - technische bijstand ( ambachtslui ) ( 3 ) * - * - * - *  - * - * 150 * 105 * 70 * - * - * - *  C . Toerisme * * * * * * * * * * * *   - verbetering toegang grot en Nuragisch dorp *  - * - * - * - * - * 260 * 104 * 40 * 65 * 25 * 65 *   - bevordering toerisme en studie routes * 74 *  - * - * 51,8 * 70 * 74 * - * - * 29,6 ( 5 ) * 40 * 81,4 ( 5 ) *  D . Stimulering economie * * * * * * * * * * * *   - team van 4 medewerkers ( 3 ) * 96 * - * - * 48 * 50 * 96 * - * - * 48 * 50 * 96 *  E . Aquicultuur * * * * * * * * * * * *   - bedrijf te Tortoli ( 6 ) * - * - * - * - * - * 1 333 * 533 * 40 * 133,3 * 10 * 133,3 *  F . Milieubescherming , brandpreventie * - * - * - *  - * - * 45 * 22 * 50 * - * - * - *  G . Infrastructuur * * * * * * * * * * * *   - centrum beroepsopleiding * - * - * - * - * - * 666 * 267 * 40 * 166,5 * 25 * 166,5 *   - plattelandswegen * - * - * - * - * - * 2 776 * 1 110 * 40 * 694 * 25 * 694 *   - elektriciteitsvoorziening op het platteland *  - * - * - * - * - * 519 * 208 * 40 * 129,75 * 25 * 129,75 *   - drinkwatervoorziening op het platteland ( 7 ) *  - * - * - * - * - * 407 * 163 * 40 * 101,75 * 25 * 101,75 *  Totaal * 466 * - * - * 247,8 * 53 * 9 654 * 3 719 * 39 * 2 028,6 * 21 * 2 276,4 *  ( 1 ) Maximum volgens Richtlijn 75/268/EEG : 48 358 Ecu ; voor vier bedrijven kan dus een communautaire bijstand van 193 432 Ecu worden verleend .  ( 2 ) Het in artikel 12 , lid 2 , van document COM(83 ) 495 def . bepaalde maximum zal herzien worden .  ( 3 ) Deze maatregelen hebben betrekking op het gehele grondgebied van de gemeenschap van het bergland van Ogliastra .  ( 4 ) Overheidstuitgaven .  ( 5 ) Deze maatregelen kan deel uitmaken van het programma tot uitvoering van de specifieke actie voor regionale ontwikkeling op grond van Verordening ( EEG ) nr . 2615/80 ( quotavrij gedeelte  - uitbreiding ) .  ( 6 ) Het bedrijf te Tortoli ligt buiten de actiezone maar wel binnen de grenzen van de gemeenschap van het bergland van Ogliastra .  ( 7 ) Voor deze investering kan gebruik worden gemaakt van de resultaten van een door DG XI verricht onderzoek , die zijn opgenomen in het  " Programma voor hydrologisch onderzoek " van de ingenieursfaculteit van de Universiteit van Cagliari - Instituut voor toegepaste geologie .  NB :   - Met bestaande instrumenten worden bedoeld het EFRO , het EOGFL , afdeling Oriëntatie , en het Europees Sociaal Fonds .   - De geraamde bedragen van deze tabel zijn voor herziening vatbaar .  BIJLAGE 2  ALGEMENE VOORWAARDEN DIE VERVULD MOETEN ZIJN ALVORENS DE IN ARTIKEL 3 BEDOELDE SPECIFIEKE BESLUITEN KUNNEN WORDEN GENOMEN  1 . Voor de in de tabel van bijlage 1 , punt 7 , vermelde maatregelen waarvoor de bijstand van de Europese Gemeenschap geheel uit de kredieten van begrotingslijn 550 van de begroting van de Europese Gemeenschappen moet worden gefinancierd , kunnen de specifieke besluiten in de zin van artikel 3 worden genomen voor zover de nodige begrotingsmiddelen beschikbaar zijn .  2 . Voor de in de tabel van bijlage 1 , punt 7 , vermelde maatregelen waarvoor de bijdrage van de Europese Gemeenschap moet worden gefinancierd door een gecombineerde aanwending van de kredieten van begrotingslijn 550 van de begroting van de Europese Gemeenschappen en de kredieten die voor communautaire fondsen of acties beschikbaar zijn ( met name het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de landbouw , het Europees Sociaal Fonds , het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling of de gemeenschappelijke actie voor de herstructurering , de modernisering en de ontwikkeling van de visserij en voor de ontwikkeling van de aquicultuur ) , worden de besluiten tot aanwending van de kredieten van begrotingslijn 550 afzonderlijk genomen na goedkeuring van iedere betreffende maatregel volgens de voor de betrokken fondsen of acties geldende procedures en voor zover de nodige begrotingsmiddelen beschikbaar zijn .  3 . Bij de indiening van een verzoek om bijstand van de Europese Gemeenschap uit een fonds of een actie genoemd in punt 2 , dient de Italiaanse Republiek de prioriteit van iedere maatregel aan te geven in overeenstemming met het tijdschema van de betalingen dat is opgenomen in de tabel van bijlage 1 .