CELEX: C2007/269/95
Language: bg
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: Дело T-330/07: Иск, предявен на 30 август 2007 г. — Kuiburi Fruit Canning/Съвет

10.11.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 269/53
            
         Иск, предявен на 30 август 2007 г. — Kuiburi Fruit Canning/Съвет
   (Дело T-330/07)
   (2007/C 269/95)
   Език на производството: английски
   Страни
   
      Ищец: Kuiburi Fruit Canning Co., Ltd (Bangkok, Тайланд) (представители: F. Graafsma, J. Cornelis, lawyers)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   Искания на ищеца
   
               —
            
            
               Да се отмени Регламент (ЕО) № 682/2007 на Съвета от 18 юни 2007 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове готова и консервирана сладка царевица на зърна с произход от Тайланд;
            
         
               —
            
            
               да се осъди Съвета на Европейските общности да заплати разноските на ищеца.
            
         Правни основания и основни доводи
   С настоящата искова молба се моли за отмяна на Регламент (ЕО) № 682/2007 (1) на Съвета от 18 юли 2007 г., тъй като той нарушавал член 17, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 384/1996 (2) и член 6.10.2 от Споразумението на СТО (3), като отхвърлял молбата на ищеца за индивидуален дъмпингов марж въпреки твърдението на ищеца, че е единственият производител износител, представил необходимата информация за определянето на индивидуалния дъмпингов марж.
   На първо място, според ищеца Съветът е допуснал явна грешка в преценката като е заключил, че е имало повече от една молба за определяне на индивидуален марж.
   На второ място, ищецът твърди, че тъй като само един производител износител е поискал определянето на индивидуален дъмпингов марж, Съветът не е имал право на преценка да определи дали индивидуално разследване за ищеца би затруднило разследването недължимо и би забавило приключването му в надлежен срок.
   Трето, ако Съветът има такова право на преценка, ищецът твърди, че той е допуснал явна грешка в преценката като е сметнал, че допълнително разследване на един износител е щяло недължимо да затрудни разследването като забави навременното му приключване.
   На последно място, ищецът поддържа, че Съветът е допуснал явна грешка в преценката като е заключил, че определянето на индивидуален дъмпингов марж за ищеца би представлявало дискриминация спрямо други износители, които не са били включени в представителната извадка.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 682/2007 на Съвета от 18 юни 2007 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове готова и консервирана сладка царевица на зърна с произход от Тайланд (ОВ L 159, стр. 14).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита от дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност (ОВ L 56, стр. 1).
   
      (3)  Уругвайски кръг от Многостранните търговски преговори (1986-1994) — Приложение 1 — Приложение 1А — Споразумение за прилагането на член VI на Общото споразумение по митата и търговията 1994 (СТО — ГАТТ 1994) — Антидъмпингово споразумение (ОВ L 336, стр. 103).