CELEX: C1996/016/21
Language: el
Date: 1996-01-20 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Handelsgerichts Wien με διάταξη της 15ης Σεπτεμβρίου 1995 στην υπόθεση Vereinigte Familapress Zeitungsverlags- und vertriebs GmbH κατά Heinrich Bauer Verlag (Υπόθεση C-368/95)

Aριθ. C 16/10      f EL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   20. 1 . 96
H αναιρεσεíουσα ζητεί απο το Δικαστήριο:                              A, η οποία απαγορεύει σε επιχείρηση εδρεύουσα στο κράτος
                                                                      μέλος B να διαθέτει προς πώληση και εντός του κράτους
— να αναιρέσει την απόφαση που εξέδωσε το Πρωτοδικείο                 μέλους A το περιοδικό έντυπο που εκδίδει στο κράτος μέλος
    των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-95/94 (')                B , σε περίπτωση που το έντυπο αυτό περιέχει διαγωνισμούς ή
    και να συναγάγει όλες τις εντεύθεν νομικές συνέπειες,             παιχνίδια με βραβεία για τους νικητές που λαμβάνουν
    συγκεκριμένα δε να αναπέμψει την υπόθεση στο Πρωτο­              νομίμως χώρα στο κράτος μέλος B ;
    δικείο προκειμένου αυτό να αποφανθεί επί της ουσίας,
— να καταδικάσει τις προσφεύγουσες της δίκης ενώπιον του
    Πρωτοδικείου στα δικαστικά έξοδα.
                                                                     Αιτήσεις για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως υπο­
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα:                             βληθείσες με διατάξεις του δικαστηρίου Audiencia National,
                                                                     Sala de lo Contencioso-Administrative, Section Octava, εκδο­
Παράβαση του κοινοτικού δικαίου :                                    θείσες στις 4 Ιουλίου 1995, 13 Σεπτεμβρίου 1995 και 15 Νο­
                                                                     εμβρίου 1995, αντιστοίχως, στις υποθέσεις μεταξύ CAREDA
— Εσφαλμένως έκρινε το Πρωτοδικείο ότι η προσβληθείσα                SA, FEMARA και FACOMARE και Administration Gene­
    απόφαση της Επιτροπής ήταν απόφαση περί απορρίψεως                     ral del Estado (Ministerio de Economia y Hacienda)
    καταγγελίας, αφού αυτή η κατηγορία αποφάσεων δεν                           (Υποθέσεις C-370/95, C-371/95 και C-372/95)
    υφίσταται, κατά το παρόν στάδιο εξελίξεως του κοινοτι­
    κού δικαίου , στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων.                                                (96/C 16/22)
— Κακώς το Πρωτοδικείο εξέτασε την αιτιολογία σε σχέση               Με διατάξεις που εξέδωσε στις 4 Ιουλίου 1995 , 13 Σεπτεμ­
    με τις υποβαλούσες την καταγγελία και σε σχέση με τα             βρίου 1995 και 15 Νοεμβρίου 1995 , αντιστοίχως, που περιήλ­
    επιχειρήματα και πραγματικά περιστατικά που εξέθεσαν             θαν στη Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 30 Νοεμβρίου
    στην καταγγελία τους· o υποβαλών καταγγελία, o οποίος            1995, το Audiencia Nacional , Sala de lo Contencioso-Admi­
    αργότερα προβάλλει, με την προσφυγή ακυρώσεως, την               nistrativo, Sección Octava, ζητεί, στο πλαίσιο των υποθέσεων
    έλλειψη αιτιολογίας μιας αποφάσεως, πρέπει να μπορεί να          που εκκρεμούν ενώπιον του μεταξύ , αφενός, CAREDA SA ,
    το πράττει όπως ακριβώς οποιοσδήποτε άλλος προσφεύ­              FEMARA (Federación Nacional de Operadores de Mâquinas
    γων που θίγεται άμεσα και ατομικά από την απόφαση.               Recreativas y de Azar) και FACOMARE (Asociaciôn Espa­
                                                                     ñola de Empresarios de Maquinas Recreativas) και, αφετέ­
— Υπό το προκάλυμμα του ελέγχου της αιτιολογίας, το                  ρου , Administraciôn General del Estado (Ministerio de
    πρωτοδικείο έλεγξε αν είχε εμφιλοχωρήσει πλάνη περί την          Economia y Hacienda), την έκδοση προδικαστικής αποφάσε­
    εκτίμηση και επέβαλε μια νέα διαδικαστική υποχρέωση ,            ως .
    δηλαδή την τήρηση της αρχής της ακροάσεως του υπο­
    βαλόντος την καταγγελία. H παροχή στον υποβαλόντα                Το Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Administra­
    καταγγελία του δικαιώματος να λαμβάνει γνώση του                 tivo, Sección Octava, ζητεί από το Δικαστήριο να αποφανθεί
    φακέλου στις περιπτώσεις που δεν υφίσταται υποχρέωση             επί των εξής ερωτημάτων περί ερμηνείας ορισμένων κοινοτι­
    κινήσεως της διαδικασίας του άρθρου 93 παράγραφος 2              κών διατάξεων:
    της συνθήκης ΕΚ συνιστά παράβαση των κανόνων που
    έχουν εφαρμογή επί των κρατικών ενισχύσεων.                      Πρώτον: Ερωτάται αν η έννοια της μετακυλίσεως του
                                                                     φόρου στον καταναλωτή , κατά την έκτη οδηγία 77/388/
 1 ΕΕ αριθ C 299 της 11 . 11 . 1995 , σ. 19.                         ΕΟΚ (! ) της 17ης Μαΐου 1977 και των λοιπών κοινοτικών
                                                                     διατάξεων, ως στοιχείο του φόρου επί του κύκλου εργασιών,
                                                                     προϋποθέτει πάντοτε και σε κάθε περίπτωση ότι η σχετική
                                                                     φορολογική νομοθεσία ορίζει σαφώς ότι o εν λόγω φόρος
                                                                     μπορεί να μετακυλίεται στον καταναλωτή ή αρκεί, αντιθέτως,
                                                                     ότι o φόρος, κατά λογική ερμηνεία της σχετικής νομοθεσίας,
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που                    μπορεί να θεωρηθεί ότι περιλαμβάνεται de facto στην τιμή
υπέβαλε το Handelsgerichts Wien με διάταξη της 15ης                  που καταβάλλει o καταναλωτής;
Σεπτεμβρίου 1995 στην υπόθεση Vereinigte Familapress
Zeitungsverlags- und vertriebs GmbH κατά Heinrich Bauer              Δεύτερον: Ερωτάται αν o φόρος o οποίος επιβάλλεται κατ'
                              Verlag                                 αποκοπή , σημαντικού ύψους σε σχέση με τον συνολικό κύκλο
                     (Υπόθεση C-368/95)                              εργασιών ή τα έσοδα, και που λαμβάνει υπόψη τον εν λόγω
                          (96/C 16/21 )                              κύκλο εργασιών, μπορεί, αν τελικά τον καταβάλλει o κατα­
                                                                     ναλωτής, να θεωρηθεί ως φόρος κύκλου εργασιών μολονότι
Με διάταξη της 15ης Σεπτεμβρίου 1995 , η οποία περιήλθε στη          δεν προκύπτει η ρητή μετακύλιση (τιμολόγιο) στον κατανα­
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 λωτή , επειδή πρόκειται για συναλλαγές που διενεργούνται
στις 29 Νοεμβρίου 1995 , το Handelsgericht Wien (24ο τμήμα)          αυτομάτως, με τη χρήση κερμάτων, για τις οποίες ορίζεται
ζητεί, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του             συγκεκριμένη τιμή χρησιμοποιήσεως; Ερωτάται επίσης αν
μεταξύ Vereinigte Familapress Zeitungsverlags- und vertriebs         ένας τέτοιος φόρος αντιβαίνει προς το άρθρο 33 της έκτης
GmbH κατά Heinrich Bauer Verlag, από το Δικαστήριο την               οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, περί του φόρου προστιθεμένης αξίας,
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του ακόλουθου ερω­                και, ως εκ τούτου , είναι ασυμβίβαστος προς την οδηγία
τήματος:                                                             αυτή;
                                                                     (') EE £10 . έκδ . 09/001 , o. 49.
Έχει το άρθρο 30 της συνθήκης ΕΚ την έννοια ότι δεν
επιτρέπει την εφαρμογή της νομοθεσίας του κράτους μέλους