CELEX: 21972A0722(04)
Language: sv
Date: 1972-07-22 00:00:00
Title: Tilläggsavtal om giltigheten för Liechtenstein av avtalet av den 22 juli 1972 mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz

Avis juridique important

|

21972A0722(04)

Tilläggsavtal om giltigheten för Liechtenstein av avtalet av den 22 juli 1972 mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 300 , 31/12/1972 s. 0281 - 0282 Finsk specialutgåva Område 2 Volym 1 s. 0129  Svensk specialutgåva Område 2 Volym 1 s. 0129  Dansk specialutgåva: Serie I Område 1972(31.12)L300 s. 0283  Engelsk specialutgåva: Serie I Område 1972(31.12)L300 s. 0283  "Grekisk specialutgåva" Område 11 Volym 3 s. 0283 

TILLÄGGSAVTAL Om giltigheten för Liechtenstein av avtalet av den 22 juli 1972 mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och SchweizEUROPEISKA EKONOMISKA GEMENSKAPEN,SCHWEIZ,LIECHTENSTEIN,HAR TRÄFFAT FÖLJANDE AVTAL:Genom Fördraget av den 29 mars 1923 har Liechtenstein och Schweiz konstituerat en gemensam union och det fördraget ger inte giltighet i Liechtenstein åt alla bestämmelserna i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz av den 22 juli 1972.Liechtenstein har uttryckt en önskan om att alla bestämmelser i detta avtal skall ha giltighet för Liechtenstein.HÄRIGENOM AVTALAS FÖLJANDE:Artikel 1Avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz av den 22 juli 1972 skall på samma sätt tillämpas för Liechtenstein.Artikel 2För att tillämpa avtalet enligt artikel 1 och utan att modifiera dess bilaterala natur mellan gemenskapen och Schweiz får Liechtenstein bevaka sina intressen genom att representeras av en representant i den schweiziska delegationen i den gemensamma kommittén.Artikel 3Detta tilläggsavtal kommer att godkännas av Schweiz, Liechtenstein och gemenskapen enligt deras egna förfaranden. Tilläggsavtalet skall träda i kraft samma dag som avtalet enligt artikel 1 och skall fortsätta att gälla så länge som Fördraget av den 29 mars 1923 är i kraft.Utfärdat i Bryssel den tjugoandra juli nittonhundrasjuttiotvå.Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede och tooghalvfjerds.Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig.Done at Brussels on this twentysecond day of July in the year one thousand nine hundred and seventytwo.Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze.Fatto a Bruxelles, il ventidue luglio millenovecentosettantadue.>Hänvisning till >Anmärkning om dagen för ikraftträdandet av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz och tilläggsavtalet om giltighet för Liechtenstein av avtalet av den 22 juli 1972 mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och SchweizUtbytet av handlingar som bekräftar vidtagandet av de nödvändiga förfarandena för ikraftträdandet av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz, undertecknat i Bryssel den 22 juli 1972, ägde rum i Bryssel den 21 december 1972. Avtalet skall enligt artikel 36 träda i kraft från den 1 januari 1973.Tilläggsavtalet om giltigheten för Liechtenstein av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz skall enligt artikel 3 i detta avtal träda i kraft den 1 januari 1973.>Hänvisning till >