CELEX: 32002D0235
Language: sk
Date: 2002-03-13 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 13. marca 2002, ktorým sa mení rozhodnutie 97/245/ES, Euratom o postupoch, ktorými členské štáty odovzdávajú Komisii informácie v rámci systému vlastných finančných zdrojov spoločenstiev (Oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 416)

Avis juridique important

|

32002D0235

Official Journal L 079 , 22/03/2002 P. 0061 - 0065

ROZHODNUTIE KOMISIEz 13. marca 2002,ktorým sa mení rozhodnutie 97/245/ES, Euratom o postupoch, ktorými členské štáty odovzdávajú Komisii informácie v rámci systému vlastných finančných zdrojov spoločenstiev(Oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 416)(2002/235/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na rozhodnutie Rady 94/728/ES, Euratom z 31. októbra 1994 o systéme vlastných finančných zdrojov spoločenstva[1], a najmä na jeho článok 8 ods. 2,so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000 z 22. mája 2000 o systéme vlastných finančných zdrojov spoločenstva[2], ktorým sa vykonáva rozhodnutie 94/728/ES, Euratom, a najmä na jeho článok 8 ods. 2,keďže:(1) v nariadení (ES, Euratom) č. 1355/96[3] prijala Rada ustanovenia, ktoré majú zlepšiť niektoré časti postupov, ktorými členské štáty informujú Komisiu o opatreniach, ktoré prijali na vymáhanie vlastných zdrojov, najmä v prípade podvodov a nezrovnalostí;(2) na tomto základe prijala Komisia rozhodnutie 97/245/ES, Euratom z 20. marca 1997 o postupoch, ktorými členské štáty odovzdávajú Komisii informácie v rámci systému vlastných zdrojov spoločenstva[4];(3) z dôvodu efektívnosti nákladov by sa malo zracionalizovať využitie disponibilných zdrojov informácií sústredením sa najmä na informácie o podvodoch a nečestnom jednaní, ktoré možno považovať za reprezentatívne, čo sa týka ich dopadov;(4) mali by byť urobené kroky na využitie skúseností získaných pri odovzdávaní žiadostí o odpisy a na zlepšenie úpravy formulárov používaných na tento účel;(5) opatrenia stanovené týmto rozhodnutím sú v súlade so stanoviskom Poradného výboru pre vlastné zdroje, zriadeného podľa článku 20 nariadenia (ES, Euratom) č. 1150/2000,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Príloha VI k rozhodnutiu 97/245/ES, Euratom sa nahrádza prílohou VI k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 13. marca 2002Za KomisiuMichaele SCHREYERčlen KomisiePRÍLOHA"PRÍLOHA VIVÝROČNÁ SPRÁVA20..Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000 [5]Uplatnenie článku 17 ods. 3ČLENSKÝ ŠTÁT: .1) Kontroly vykonané členským štátomKontrolná operácia PočetSchválené colné prehlásenia (príslušné colné konanie alebo colné určenie)Colné prehlásenia skontrolované po danom prepustení tovaru, colným konaním alebo colným určením (následné kontroly po prepustení tovaru)Celkový počet pracovníkov v colných orgánoch na celoštátnej úrovni1Celkový počet pracovníkov určených pre následné kontroly colných prehlásení po prepustení tovaru na celoštátnej úrovni1 Celkový počet pracovníkov (vyjadrený v osobách za rok).2) Zásadné otázkyPrehľad najdôležitejších otázok týkajúcich sa zriadenia, zaúčtovania a poskytovania vlastných zdrojov v súvislosti s uplatňovaním nariadenia (ES, Euratom) č. 1150/2000, vrátane otázok, ktoré sa objavili pri riešení sporov....................................................................................................................................................................................................................................................................................(V prípade potreby pokračujte s odkazom na tento bod v prílohe k správe)OZNÁMENIE ODPISOV TRADIČNÝCH VLASTNÝCH ZDROJOMNariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000Uplatňovanie článku 17 ods. 220..ČLENSKÝ ŠTÁT: 1. Celkový počet prípadov, ktoré členský štát oznámil v tejto správe[6]: .Informácie v položkách 2 až 10 je potrebné uviesť zvlášť pre každý odpis vlastných zdrojov, kde výška dávky presahuje 10 000 eur.2. Národné referenčné číslo[7]:Formulár č.: ../../..3. Informácie o postupe vymáhania[8][9]Údaje o dlhuŠtádium Dátum Čiastka PoznámkyStav dlhuVznik dlhuSprávny orgán zodpovedný za zaúčtovanie colného dlhu Meno: Adresa:Právne predpisy spoločenstva, na základe ktorých colný dlh vznikol (colný kódex alebo zvláštne predpisy) Článok: Predpis:Vyrozumenie dlžníkaZápis na účet "B"Upomienka, pokiaľ bola zaslanáExistencia spoločných a nerozdielnych dlžníkov1: (áno/nie) Pokiaľ áno, koľko?Konanie o odvolaní1: (áno/nie)Ide o2: - odvolanie pred správnymi orgánmi? - odvolanie pred súdnymi orgánmi?Colný dlh zaistený podľa článku 244 colného kódexu spoločenstva1: (áno/nie) Pokiaľ nie, uveďte dôvody:Konanie v prvom stupniPodanieRozhodnutieKonanie o odvolaníPodanieRozhodnutieUľahčujúce platobné nástroje (splátky)ŽiadosťRozhodnutie1: (áno/nie) Pokiaľ nie, uveďte dôvody: Pokiaľ áno, popíšte prijaté úpravy:Prvá dielčia platbaPosledná dielčia platbaCelková dlžníkom zaplatená čiastka1 Nehodiace sa prečiarknite. 2 Zaškrtnite príslušné políčko.VymáhanieŠtádium Dátum Čiastka PoznámkyPodklad výkonu rozhodnutiaVydanéDoručené dlžníkoviVýkon rozhodnutiaa) Dlžníkove aktívab) Aktíva spoločných a nerozdielnych dlžníkovVzájomná pomocŠtádium Dátum Čiastka PoznámkyDožiadaná krajina/Dožiadané krajiny Odkaz na dožiadanú krajinu/dožiadané krajinyŽiadosť (uviesť predmet žiadosti)OdpoveďPrípadné zvláštne problémy uvedené v žiadosti o administratívnu pomocSprávne rozhodnutie o odpise tradičných vlastných zdrojovČiastka tradičných vlastných zdrojov, ktorá je považovaná za nedobytnú Dátum Čiastka Poznámky1) Vymeranie colného dlhuBol colný dlh vymeraný po následnej kontrole po prepustení tovaru [10]?Áno Nie5. Zaistenie colného dlhu5.1. Bola vymeraná čiastka krytá zaistením colného dlhu1?Áno Nie5.2. Typ zaistenia colného dlhu alebo zrieknutia sa zaistenia colného dlhu1Globálne Paušálne JednotlivéPovinné Čiastočné 100 %Voliteľné Čiastočné 100 %Zrieknutie saDôvody zrieknutia sa:Výška zaistenia colného dlhu:Počet karnetov TIR:6. Presné uvedenie dôvodov, pre ktoré je dotknutá čiastka považovaná za nedobytnú7. Čiastky jednotlivých druhov vlastných zdrojov vymerané v národnej menea) Clá a poľnohospodárske dávky: .b) Clá na poľnohospodárske produkty: .c) Antidumpingové clá: .d) Dávky z cukru/izoglukózy: .e) Vývozné clá: .Spolu: .Čiastka nároku, ktorý je považovaný za nedobytný .8. Ak bol prípad, v ktorom sa čiastka odpisuje, už oznámený Komisii podľa článku 6 (5) nariadenia (ES, Euratom) č. 1150/2000 (správy o podvodoch a nezrovnalostiach), uveďte čísla týchto oznámeníSpráva o podvode č.: .Dátum odoslania: .Správa MA č.: .Dátum prijatia: .9. Podrobnosti o vymeraní: použitý colný režim alebo colný štatút tovaru [11]Dočasné uskladnenie Aktívny zušľachťovací stykVoľný obeh Pasívny zušľachťovací stykPašovanie Spracovanie pod colným dohľadomRežim vonkajšieho tranzitu s karnetom TIR Dočasné použitieRežim vonkajšieho tranzitu s tranzitným dokladom T1 VývozColný sklad Iné1: 1 Určite bližšie.Zvláštne poznámky:.10. Iné informácie[12][1] Ú. v. ES L 293, 12.11.1994, s. 9.[2] Ú. v. ES L 130, 31.5.2000, s. 1.[3] Ú. v. ES L 175, 13.7.1996, s. 3.[4] Ú. v. ES L 97, 12.4.1997, s. 12.[5] Ruší a nahrádza nariadenie Rady (EHS, Euratom) č. 1552/89.[6] Pre každý prípad použite samostatný formulár. Ak nie sú zistené žiadne prípady, napíšte "Žiadny".[7] Použite tento formát: členský štát/rok/číslo (napr. UK/1997/1).[8] Postup vymáhania nárokov sa môže v jednotlivých členských štátoch líšiť. Tabuľku je potrebné vyplniť na základe vnútroštátneho postupu vymáhania[9][10] Zaškrtnite príslušné políčko.[11] Zaškrtnite príslušné políčko.[12] Členské štáty sa žiadajú o uvedenie akýchkoľvek informácií, ktoré môžu Komisii uľahčiť prešetrenie prípadu, napr. odkazov na rozhodnutie spoločenstva týkajúcich sa neplatenia, neprepáčenia alebo vymáhania podľa článku 239 colného kódexu spoločenstva."