CELEX: 51987PC0263
Language: es
Date: 1987-06-19
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establece el régimen aplicable a los intercambios de de España y Portugal con Argelia, Egipto, Jordania, Libano, Túnez y Turquía#Proyecto de DECISION de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, reunidos en el seno del Consejo, por la que se establece el régimen aplicable a los intercambios de España y Portugal con Argelia, Egipto, Jordania, Libano y Túnez de productos incluidos en el Tratado CECA#(presentados por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 263
Vol. 1987/0164
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---         COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                    COM(87 ) 263  final .
                                                    Bruselas , 19 de junio de 1987
                                     Propuesta de
                            REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
    por el que se establece el régimen aplicable a los intercambios de
         de España y Portugal con Argelia , Egipto , Jordania , Libano ,
                                   Túnez y Turquía
                                      Proyecto de
            DECISION de los Representantes de los Gobiernos de        los
              Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón
             y del Acero , reunidos en el seno del Consejo, por la
         que se establece el régimen aplicable a los intercambios de
            España y Portugal con Argelia , Egipto, Jordania , Libano
               y Túnez de productos incluidos en el Tratado CECA
                           ( presentados por la Comisión )
C0M(87 ) 263   final .
 ---pagebreak---                                 -2-
           Les négociations en vue de fixer dans des protocoles aux accords
conclus avec les pays tiers méditerranéens les adaptations et mesures de
transition, qui sont nécessaires à la suite de l' adhésion de l' Espagne et
du Portugal, ont pu être achevées à ce jour avec l' Algérie , l' Egypte , la
Jordanie , le Liban , la Tunisie et la Turquie .    La Commission dans des
communications en date du 10 mars 1987 ( COM ( 87 ) 99 final ) et du 13 avril
1987 ( COM (87 ) 172' final ), a recommandé d' approuver le ' résu Itat des négocia ¬
tions et d' engager les procédures de signature et de conclusion des protoco
 les . Etant donné les délais nécessaires pour l' exécution des procedures de
conclusion et afin de permettre l' application anticipée , par des mesures au
tonomes,-des dispositions des protocoles sans attendre leur entrée : en vi ¬
gueur , la Commission soumet :
- une proposition de règlement du Conseil fixant le régime applicable aux
   échanges de l' Espagne et du Portugal avec l' Algérie , l' Egypte , la Jorda ¬
   nie , le Liban , la Tunisie et la Turquie ;
- un projet de décision des      représentants des Gouvernements des Etats mem ¬
   bres de la Communauté européenne du charbon et de l' acier , réunis au sein
   du Conseil , fixant le régime applicable aux échanges de l' Espagne et du
   Portugal avec l' Algérie , l' Egypte , la Jordanie , le Liban et la Tunisie
   pour les produits relevant de ladite Communauté .
 ---pagebreak---                                             -3-
                            Propuesta de Reglamento del Consejo
            por el que se establece el régimen aplicable a los intercambios
                     de España y Portugal con Argelia , Egipto , Jordania ,
                                  Libano , Tünez y Turquia
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Uisto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econômica Europea y ,         en parti cul ar ,
su articulo 113 ,
Uista la propuesta de la Comisidn ,
Considerando que se han celebrado Acuerdos de asociación o de cooperación , en lo
sucesivo denominados " Acuerdos ", entre la Comunidad Económica Europea , por una
parte ,    y Argélia , Egipto, Jordania , Líbano, Túnez y Turquia, en lo sucesivo den£
minados " los terceros países medi tarráneos ";
Considerando que los Protocolos de los Acuerdos entre la Comunidad Económica
Europea y los terceros países mediterrâneos ,              en lo sucesivo denominados
" Protocolos ",    que se deben celebrar como consecuencia de la adhesión de Espana y
Portugal deberán ser aprobados por las Partes Contratantes de conformidad con sus
procedi mi entos ;
Considerando que , en          espera de que se concluyan    dichos procedimientos ,     que
permitirán la entrada en vigor de los Protocolos , conviene establecer el régimen
aplicable a los intercambios de             España y Portugal con los terceros países
mediterráneos que sustituya al régimen establecido por el Reglamento ( CEE ) n ?
449/86 del Consejo ( 1 ),
( 1 ) DO L ne 50 de 28.2.1986, p     40
 ---pagebreak---                                             -4-
HA AOOPTAÜO EL PRESENTE REGLAMENTO
                                      ArìÌ£ulo_l
España y Portugal aplicarán a los intercambios de productos contenidos , respectiva ¬
mente, en los Acuerdos con Argelia , Egipto, Jordania , Líbano, Túnez y Turquía , en
lo sucesivo denominados " los terceros países mediterráneos ", el régimen que resulta
de dichos Acuerdos con sujeción a las condiciones particulares que se establecen
más adelante ,
                                      CAPIIULO_I
                    DÍSEQ5Íçiooes_ajDlicabl£s_aI_Reino_de_Es£á3j
                                       Seç£idn_I
                                   BlfliffiêD-fllDeral
                                      Arti£ülo_2
1 . Con excepción de los productos contemplados en el Anexo I , Espana aplicará ,
a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento ,     a los productos
originários de los terceros países mediterrâneos derechos de aduana de importación
idênticos a los que aplique a los mismos productos procedentes de la Comunidad en
su composición del 31 de diciembre de 1985 . Esta medida se aplicará con arreglo a
las modalidades previstas en los apartados 2 y 3 y en el artículo 3 .
 ---pagebreak---                                               -5-
2.    Espana                    suprimirâ progresi vamente los derechos de aduana de
 importación aplicables      a   los productos originarios de los terceros países
mediterráneos con arreglo al siguiente calendario :
           -   En          la fecha de entrada en vigor del présente Reglamento :
                        cada   derecho quedara   reducido  al 77.5 5 del derecho de base
           - 1 . 1 . 88 cada   derecho  quedará  reducido  al <62,5 5 del derecho de base
           - 1.1.89     cada   derecho quedará   reducido  al 47.5 5 del derecho de base
           - 1 . 1 . 90 cada   derecho  quedará  reducido  al 35    5 del derecho de base
           - 1.1.91     cada   derecho quedará   reducido al  22.5 % del derecho de base
           - 1.1.92     cada   derecho  quedará  reducido  al 10    5 del derecho de base
           La ültima reducciôn del 105 se efectuarâ el 1 de enero de 1993 .
3 - Los tipos de los derechos calculados con arreglo al apartado 2 se aplicaràn re-
dondeando el primer décimal con abandono del segundo .
                                          Artiçylo_3
1.   El derecho de base sobre el cual deberân efectuarse ,         para cada producto , las
sucesivas reducciones previstas            en el apartado 2 del      articulo 2 ,  será el
derecho efectivamente aplicado por                     España respecto de la Comunidad el
1 de enero de 1985 .
2 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 ,
  - para los productos mencionados en el Anexo I , el derecho de base sera el
    aplicado por                   España respecto de cada uno de los terceros países
    mediterrâneos de que se trate el 1 de enero de 1985 ;
  - para los productos que se mencionan a conti nuaciôn , los derechos de base serân
    los que se indican trente a cada uno de ellos .
 ---pagebreak---                                                 -6-
    I               1                                                   1                I
   I    Número del 1           Designación de la mercancía              1     Derechos   I
    I arancel adua--l                                                   1     de base    I
  I nero común      1                                                   1                I
  I                 1                                                   1                I
   I                1                                                   1                I
  I     24.02       1     Tabaco elaborado ; extractos o jugos          1                I
   I                1     de tabaco    :                                1                I
                                                                        I                1
  1                 1                                                   1
   1                1     A. Ci garrí 1 los                             1      50%       1
  1                 1     B. Cigarros puros y puri tos                  1      55%       1
  1                 1     C. Tabaco de fumar                            1      46 , 8%   1
  1                 1     0. Tabaco de mascar y rape                    1      2¿%       1
  1                 1     E. Los demás , incluido el tabaco             1                 1
  1                 1        aglomerado en forma de hojas               1      10,4%     1
  1                 1                                                   I                1
  1                 1                                                   I                 1
  1     27.09       1     Aceites crudos de petróleo o de               I                1
  1                 1     minerales bituminosos                         I      exentos    1
  1                 1                                                   I                 1
                                            Ar£içulo_4
En caso de que            Espana             • suspenda o reduzca Los derechos de aduana de
importación aplicables a los productos importados de la Comunidad en su
composición del 31 de diciembre de 1985 más rápidamente de lo que prevé el
calendario fijado , suspenderá o reducirá igualmente en el mismo porcentaje los
derechos de aduana aplicables a los mismos productos originarios de los
terceros países mediterráneos , con excepción de los contemplados en el Anexo
I.
                                            Artiçulo_5
1.       Espana       someteré                    a  restri cci ones cuantitativas     a    la
importacidn :
- hasta el 31 de diciembre de 1988 , los            productos originarios de los terceros
      paises medi terrâneos contemplados en el       Anexo II ;
- hasta el 31 de diciembre de 1989 , los            productos originarios de los terceros
      paises mediterrâneos contemplados en el        Anexo III .
 ---pagebreak---                                           -7-
Espana     podrà                    someter   a restri cci ones cuantitativas     a  la
importación ,     hasta el 31 de diciembre de 1989 ,   los productos contemplados en
el Anexo IU ,       originarios de los terceros países medi terráneos , si empre que
aplique medidas de la misma naturaleza en relación con terceros países no
pref erenci al es .
2.   Las restri cciones mencionadas en el apartado 1       consistirén en la aplicaciôn
de contingentes .
3 . Los contingentes iniciales se indican respecti vamente, en los Anexos II , III
y IU .
El ritmo de aumento progresivo de los contingentes contemplados en los Anexos
II y IU y de los contingentes n°s 1 a 5 y 10 a 14 contemplados en el Anexo III
será ,   al comienzo de cada año ,       del 255 por lo que respecta a los contingen
tes expresados en ECUs y del 20%, al comienzo de cada año , por lo que respecta
a los contingentes expresados en volumen , Cada aumento sucesivo se añadirá al
contingente y el aumento siguiente se calculará partiendo de la cifra total obtenida.
Para los contingentes n°s 6 a 9 que figuran en el Anexo III , el ritmo anual de
aumento progresivo será del 205 al comienzo de cada año .
4 . Cuando se compruebe que las importaciones en Espana de uno de los productos
mencionados en los Anexos            III y IU , procedentes de uno de los terceros
países mediterráneos , han sido , en el transcurso de dos años consecutivos ,
inferiores al 90 5 del contingente fijado ,            la importación del producto
originario de ese tercer país mediterráneo se liberalizará desde el comienzo
del año que siga a esos dos años , cuando el producto de que se trate se haya
liberalizado en aquel momento respecto de la Comunidad en su composición del
31 de diciembre de 1985 .
Cuando      Espana             liberalice las importaciones de uno de los productos
mencionados en los Anexos II y 1 1 1 ^ procedentes de la Comunidad en su
composición del 31 de diciembre de 1985 , o cuando aumente un contingente
aplicable a la Comunidad en su composición del 31 de diciembre de 1985 , por
encima del tipo mínimo mencionado en el apartado 3 ,                  liberalizará las
 ---pagebreak---                                          -3-
importaciones de dichos productos originarios de los terceros                países
mediterráneos o aumentará proporcionalmente Los contingentes .
5 . Espana                aplicara , para la gestion de los contingentes previstos
 en el apartado 2 del presente artículo ,          las mismas normas y prácticas
admi nistrati vas que las que se apliquen a las importaciones de los productos
originários de la Comunidad en su composición del 31 de diciembre de 1985 .
                                      Articulo..*
1 . Para los productos a que se refiere el Reglamento ( CEE ) n° 3033/80 ,
del Consejo (2), originarios de los terceros países mediterráneos , España suprimirá
progresivamente ,    a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento , los
 derechos de aduana que constituyan el elemento fijo de la imposición a partir
de los derechos de base indicados en el Anexo V,        según el ritmo previsto en
 el apartado 2 del articulo 2 .
2 . Para los productos contemplados en el apartado 1 , originarios de Turquía ,
España aplicará , en lo que se refiere al elemento móvil de la imposición , los
 tipos pref erenci ales resultantes del Acuerdo , a partir de la entrada en vigor
 del presenta Reglamento .
                                        SECGIQtLIi
                   Productos incluidos en el Anexo II del   Tratado
                                      Arti£ulo_7
 1.    Para los productos mencionados en el Anexo II del Tratado n del Tratado,
 originários de los terceros países mediterrâneos , Espana aplicará , sin perjuicio
 de las di sposi ciones particulares que figuran más adelante, un derecho que re-
 duzca la diferencia entre el tipo del derecho de base y el tipo del derecho pre
 ferencial , según el ritmo siguiente :
 ( 2 ) DO nQ L 223 de 29.11.1980, p. 1
 ---pagebreak---                                                     -9-
   - En la fecha de entrada en vi gor del présente Reglamento ,
                                           la  di f erenci a   quedará reduci da al 81,85 de la
       diferencia inicial
       el 1 de enero de         * 1988 , la   dif erenci a    quedará reduci da al   72,75   de la
       diferencia inicial
       el 1 de enero de           1989 , la   di f erenci a   quedará reduci da   al 63,65 de 1 a
       diferencia inicial
       el 1 de enero de           1990 , la   di f erenci a   quedará reduci da al   54,55 de la
       diferencia inicial
       el 1 de enero de           1991 , 1a   di f erenci a   quedará reduci da al   45,45 de la
       diferencia inicial
       el 1 de enero de           1992 , 1a   di f erenci a   quedará reduci da al   36,35   de 1a
       diferencia inicial
       el 1 de enero de           1993 , 1a   di f erenci a   quedará reduci da al   27,25 de la
       diferencia inicial
       el 1 de enero de           1994 , la   di f erenci a   quedará reduci da al   18,15 de la
       diferencia inicial
       el 1 de enero de         ' 1995 ,   1a  di f erenci a    quedará reduci da al  9,05 de la
       diferencia inicial
   Espana aplicarâ integramente los tipos pref erenci al es a partir del 1 de enero
de 1996 .
2.   Espana                   diferirâ , hasta el 31 de diciembre de 1990 , la aplicaciôn
del régimen preferencial a los productos de los sectores del aceite de oliva , de
las semillas y de los frutos oleaginosos y sus productos derivados a que se
refiere el Reglamento ( CEE ) n° 136/66 del Consejo ( 3 ).
   A partir del 1 de enero de 1991 ,                 Espana               aplicarâ , respecto de
estos productos ,      un derecho que reduzca la diferencia entre el tipo del derecho
efectivamente aplicado el 31 de diciembre                    de   1990  y  el  tipo  del   derecho
preferencial , según el ritmo siguiente :
   - el 1 de enero de 1991 ,             1 a dif erenci a     quedará reduci da al   83,35 de 1 a
       di f erenci a i ni ci al ;
   - el 1 de enero de 1992 ,             1 a dif erenci a     quedará reduci da al   66,65 de 1 a
       di f erenci a i ni ci al ;
   - el 1 de enero de 1993 ,             la dif erenci a      quedará reduci da al   49,95   de 1a
       di f erenci a i ni ci al ;
   - el 1 de enero de 1994 ,             la di f erenci a     quedará reduci da   al 33,25   de la
       dif erenci a i ni ci al ;
   -   el 1 de enero de 1995 ,           1 a  dif erenci a    quedará reduci da ai   16,55   de 1a
       dif erenci a i ni ci al ;
   (3) DO nû 172      de 30.9.1966 , p. 3025 / 66
 ---pagebreak---                                                   -10-
 Espana        aplicaré                 i ntegramente los tipos pref erenci al es a partir
del 1 de enero de 1 996 .
3 . Espana                 diferirâ , hasta el 31 de diciembre de 1989 , la aplicaciôn
del régimen pref erenci al paralas frutas y hortalizas a que se refiere el
Reglamento ( CEE)nQ 1035 / 72 del Consejo ( 4 ).
A partir del 1 de enero de 1990 ,                        Espana aplicarâ , respecto de dichos
productos ,     un derecho que reduzca la diferencia entre el tipo del derecho
efectivamente     aplicado   el   31  de    diciembre      de  1989  y  el   tipo  del   derecho
pref erenci al, según el ritmo siguiente :
      -  el 1 de enero de     1990 ,   1a   dif erenci a    quedará reduci da   al 85,75   de   la
         diferencia inicial
      -  el 1 de enero de     1991 ,   1a   dif erenci a    quedará reduci da   al 71,45   de   1 a
         diferencia inicial
      -  el 1 de enero de   ' 1 992 ,  1a   di f erenci a   quedará reduci da al   57,15   de   la
         diferencia inicial
         el 1 de enero de   1 1993 ,   1 a  dif erenci a    quedará reduci da   al 42,85   de   la
         diferencia inicial
      -  el 1 de enero de     1994 ,   la   di f erenci a   quedará reduci da   al 28,55   de   la
         diferencia inicial
      -  el 1 de enero de     1995 ,   1 a  di f erenci a   quedará reduci da al   14,25   de   1 a
         diferencia inicial
         Espana            aplicarâ integramente los tipos pref erenci al es a partir
del 1 de enero de 1 996 ,
4 . Para los productos de la pesca de las parti das y subpartidas 03.01 , 03.02 ,
03.03 , 05.15 A , 1 . 04 , 16.05 y 23.01B del arancel aduanero comûn ,
Espana aplicarâ       un derecho que reduzca la dif erenci a entre el tipo del derecho
de base y el tipo del derecho pref erenci al , segün el ritmo si gui ente :                   I
      -  A partir de la fecha de entrada en vigor del présente Reglamento :
                                         la  di f erenci a   quedará reduci da  al 75,05   de   la
         diferencia inicial
         el 1 de enero de     1988 ,  1a    dif erenci a    quedará reduci da   al 62,55   de   1 a
         diferencia inicial
         el 1 de enero de     1989 ,  la    dif erenci a    quedará reduci da al   50,05   de   la
         diferencia inicial
         el 1 de enero de     1990 ,  la    dif erenci a    quedará reduci da al   37,55   de   1 a
         diferencia inicial
         el 1 de enero de     1991 ,  la    dif erenci a    quedará reduci da   al 25,05   de   1 a
         diferencia inicial
         el 1 de enero de     1992 ,  la    dif erenci a    quedará reduci da al   12,55 de 1 a
         diferencia inicial
   ( 4 ) DO n2 L 118 de 20.5.1972 , p. 1
 ---pagebreak---                                                  -VI­
 ES p a n a                    aplicarâ integramente los tipos pref erenci al es a partir
de ! 1 de enero de 1993 .
No obstante , por lo que respecta a los preparados y conservas de sardinas de la
subpartida 14.04 . D del arancel aduanero comün ,                       Espana aplicarâ un
derecho que reduzca la diferencia entre el tipo del derecho de base y el tipo
del derecho pref erenci al , según el ritmo previsto en el apartado 1 del presente
articulo .
5.    El derecho de base contemplado en los apartados 1 y 4           será   el
definido en el apartado 1 del artículo 3 . No obstante , por lo que se refiere a
los conejos domésticos de la subpartida 01 . 04 . A del arancel aduanero común , el
derecho de base se fijará en un 4,55 .
                                           ArtiEuloJâ
Espana                      aplicarâ , para los productos contemplados en el apartado 1
del articulo 7 , a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento , el
régimen que resulta los Acuerdos             en lo que se refiere a las ventajas no
arancelarias y a 1 as reducciones de las exacciones reguladoras .
                                           Articulo ...9
1 . Se podrân api i car restri cci ones cuanti tati vas a la importation en Espana de
los productos originarios de los terceros paises mediterrâneos :
    a)     para los productos contemplados en el Anexo UI hasta el           31   de diciembre
          de 1989 ;
    b)     para los productos contemplados en el Anexo UII hasta el           31 de diciembre
           de 1995 ;
    c)     para los productos sometidos ,        con arreglo al articulo     81 del Acta de
           adhesión ,     al mecanismo complementario aplicable a la           importación en
           España procedente de la Comunidad en su composición del           31 de diciembre
           de 1985 , distintos de los incluidos en el Reglamento ( CED nQ 1035/72.
2.     Hasta    el    31   de  diciembre  de   1990      se   aplicarán          restricciones
cuanti tati vas a la importación en          España  de   los productos originarios de
Turquia      contemplados :
- en la letra        a ),   con exclusion de las semillas de soja de la subpartida ex
   12.01B del arancel aduanero comün ;
- en la letra      b ), con exclusion de los productos de las subpartidas 15.17 B II y
   23.04 B del arancel aduanero comün ,
del apartado 2 del articulo 1 del Reglamento ( CEE ) 134 / 44 .
3.     Hasta el 31 de diciembre de 1992 ,                se podran mantener restri cciones
cuanti tati vas       a la importación en Espana de los productos contempi ados en el
Anexo UHI originarios de los terceros paises medi terràneos .
 ---pagebreak---                                                 -12-
                                           Artiçulo._l@
1 . Para los productos contemplados en el apartado 1 del artículo 7 no sometidos ,
el 1 de marzo de 1986, a una organización común de mercados , las disposiciones de
los Acuerdos relativas a la eliminación de las exacciones de efecto equivalente
a derechos de aduana y a la supresión de las restricciones cuantitati vas y
medidas de efecto equivalente                 no se aplicaran a dichas exacciones ,
restricciones y medidas cuando formen parte integrante de una organización
nacional de mercado en España en la fecha de la adhesión .
EL párrafo primero sólo será aplicable hasta el establecimiento de la   organización
común de mercados para dichos productos               y, a más tardar ,   hasta el  31 de
diciembre de 1995 /y en [a medida estrictamente necesaria para asegurar el
mantenimiento de la organización nacional .
 ---pagebreak---                                                -13-
                                        SEÇÇ ION _ 1 1 1
                             Isla5_Çanjrias_y_Çeuta_y_Melillj
                                        АгЛсу1о_11
1 . Sin perjuicio de las disposiciones que figuran más adelante , el régimen de
intercambios de las Islas Canarias y de Ceuta y Mel illa con los terceros países
mediterráneos será el mismo que se aplique a los intercambios entre la Comunidad
y los mencionados países , siempre que concedan a los productos originarios de
1 as Islas Canarias y de Ceuta y Mel illa el mismo trato que conceden a la
Comuni dad .
2.   Los derechos de aduana aplicados por las Islas Canarias y Ceuta y Me ! ilia a
los productos distintos de los mencionados en el                  Anexo II   del   Tratado ,
asi          como       el        " arbitrio             insular
tarifa    generai "     existente en      1 as    Islas Canarias ,     seràn suprimidos
progresi vamente a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Regi amento
para los productos originarios de los terceros paises medi terràneos , segùn el
mismo ritmo y en 1 as mismas condiciones que establecen los articulos 2 , 3 , y 4 .
3.   Los derechos de aduana aplicados por las Islas Canari as y Ceuta y Melilla a
los productos mencionados en el            Anexo II del      Tratado ,   originarios
de       los        terceros         paises           medi terréneos ,      serén
aproximados          progresivamente a los tipos pref erenci al es aplicados por la
Comunidad a dichos productos , sin perjuicio de que dichos territorios puedan conceder a
tales productos un trato más favorable que el que les conceda la Comunidad .
Sin embargo ,     el ritmo y las condiciones de las medidas de aproximación           no
podrán sobrepasar, en ningún casorios ritmos y las condiciones definidos en los
arti culos 2 , 3 y 4 .
4 . El " arbitrio insular - tarifa especial " de las Islas Canarias para los
productos originarios de los terceros países mediterráneos será suprimido en la
fecha de entrada en vigor del presente Reglamento .
 ---pagebreak---                                         -14-
No obstante , podrá mantenerse dicho arbitrio en relación con las importaciones
de los productos enumerados en la lista del Anexo IX en un tipo correspondiente
al 905 del tipo indicado , para cada uno de dichos productos , en la mencionada
lista , siempre que dicho tipo        reducido se aplique de manera uniforme a
cualquier importación de los productos de que se trata originarios de los
terceros países mediterráneos . Dicho arbitrio será suprimido en el mismo momento
en que sea suprimido respecto de La Comunidad .
Dicho arbitrio no podrá en ningún momento sobrepasar el nivel del arancel
aduanero español tal como se ha modificado para la aplicación progresiva del
arancel aduanero común .
 ---pagebreak---                                              -1 5-
                                      ÇAPIIULÔ_II
                fiÍ5Eosiçione5_aBlÍçdbles_á_la_Re2ÚblÍÊJ_Porty3L|§5â
                                        5§££Ϊόη_Ι
                                    Blaiï!îÊD_SÊDÊEâl
                                      ArïiçuIo_I2
1 . Portugal                    suprimirâ , a partir de la entrada en vigor del
presente Reglamento , los derechos de aduana de importación aplicables a los
productos originarios de los terceros países mediterráneos .
2 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 ,       Portugal      suprimirá
progresi vamente los derechos de aduana de iniDortación aplicables a los productos
originários de los terceros países mediterrâneos mencionados en el Anexo X,
según el ritmo siguiente :
    - En la fecha de entrada en vigor del présenté Reglamento ,
               cada derecho quedará reducido al 805 del derecho    de base
    - 1.1.88 : cada derecho quedarâ reducido al 655 del derecho    de base
    - 1.1.89 : cada derecho quedarâ reducido al 505 del derecho    de base
    - 1.1.90 : cada derecho quedarâ reducido al 405 del derecho    de base
    - 1.1.91 : cada derecho quedarâ reducido al 305 del derecho de base
    - el 1.1.92 y el 1.1.93 se efectuarân dos reducciones del 155 cada una .
3 . Los tipos de los derechos cal cul ados con arreglo al apartado 2 se aplicarán
redondeando el primer decimal con abandono del segundo .
                                       ArticuIo_ì.3
1,   El derecho de base sobre el que deberán efectuarse ,    para cada producto , las
sucesivas reducciones previstas en el apartado 2 del articulo 12 será el derecho
efectivamente aplicado por      Portugal                respecto de cada uno de los
terceros paises mediterráneos el 1 de enero de 1985 .
 ---pagebreak---                                             -1 6-
2 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 , y por lo que se refiere a los
productos contemplados en el Anexo XI ,           Portugal                suprimirá los
derechos de aduana a partir de los derechos de base indicados en dicho Anexo
para cada producto , siempre que dichos derechos sean más elevados que los
derechos de aduana efectivamente api i cados por              Portugal            el 1 de
enero de 1985 respecto de cada uno de los terceros países mediterráneos .
                                       Artiçyig_14
En caso de que            Portugal           suspenda o reduzca los derechos de aduana de
importación aplicables a los productos importados de la Comunidad                   en su
composición del 31 de diciembre de 1985           más rápidamente de lo que prevé el
calendario fijado , suspenderá o reducirá igualmente en el mismo porcentaje los
derechos de aduana aplicables a los mismos productos originarios de los terceros
países mediterráneos , con excepción de los contemplados en el punto B del Anexo
X.
                                       Artiçulo_15
1.    Las exacciones de efecto équivalente a derechos de aduana de importaciôn que
aplique            Portugal           a los productos originarios de los terceros
países mediterráneos serán suprimidas a partir de la fecha de entrada en vigor
del presente Reglamento .
2.     Los derechos si gui entes ,  aplicados por      Portugal                    en sus
intercambios con los terceros países mediterráneos ,                 serán    suprimidos
progresivamente según el siguiente ritmo :
    a ) El derecho del 0,4% ad valorem api i cado a :
         - las mercancias importadas temporal mente ,
        - las mercancias reimportadas ( excepto los contenedores ) ,
         - las mercancías importadas en régimen de perfeccionamiento activo
           caracterizado por la devolución de los derechos percibidos en el momento
           de la importación de las mercancías utilizadas ,             después de la
           exportación de los productos obtenidos ( " drawbacks " )
         será
         - reducido al 0,2% a    la entrada en vi gor del présente Reglamento .
         - suprimido el 1 de enero de 1988 .
 ---pagebreak---                                             -1 7-
    b ) El derecho del 0,9% ad valorem aplicado a las mercancias importadas para
        el despacho a consumo serâ :
        - reducido al 0,6% el 1 de enero de 1989 ,
        - reducido al 0,3% el 1 de enero de 1990 , y
        - suprimido el 1 de enero de 1991 .
                                     Artiçulo_16
1 . Portugal                    suprimirâ , a partir de la entrada en vi gor del
presente Reglamento , los derechos de aduana de carácter fiscal o el elemento
fiscal de los derechos de aduana que en esa fecha graven las importaciones de
productos originarios de los terceros países mediterráneos .
2 . Para los productos contemplados en el Anexo XII , el derecho de aduana de
carácter fiscal o el elemento fiscal de los derechos de aduana aplicados por
Portugal               será suprimido según el ritmo previsto en el apartado 2 del
articulo 12 .
3 . En caso de que        Portugal                utilice la facultad de que dispone ,
en virtud del apartado 3 del artículo 196 del Acta de adhesión , de sustituir el
derecho de aduana de carácter fiscal o el elemento fiscal de dicho derecho por
un tributo interno , el elemento eventual mente no cubierto por el tributo interno
constituirá el derecho de base a partir del cual deberá efectuarse la supresión .
Dicho elemento será suprimido en los intercambios con los terceros países
mediterráneos según el ritmo previsto en el apartado 2 del artículo 12 .
                                     ArtiçulQ_17
 Portugal                 mantendrâ hasta,el 31 de diciembre de 198£ restri cciones
cuantitati vas respecto de los terceros países mediterráneos ,        para
los vehículos automóviles que estén sujetos al         régimen especial acordado entre
la Comunidad y        Portugal           ¡ con arreglo al Protocolo n° 18 del Acta
de adhesion .
 ---pagebreak---                                                  - 18-
                                            âr£icylQ_ls
1 . Para los productos a que se refiere el Reglamento ( CEE ) n° 3033 / 80
    originarios de los terceros paises mediterráneos , Portugal
    suprimirá , a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento , los
    derechos de aduana que constituyan el elemento fijo de la imposición a partir
    de los derechos de base indicados en el Anexo XIII , según el ritmo previsto
    en el apartado 2 del articulo 12
?.. Para los productos contemplados        en el apartado 1 , originarios de Turquia ,
      Portugal                 aplicarâ ,    en lo que se refiere al elemento rndvi 1 de la
    i mposi ci ón , 1 os tipos pref erenci al es resultantes del Acuerdo , a partir de la
    fecha en que empiecen a aplicarse las normas de la segunda etapa para los
    productos de base cuya campaña comience en último lugar , dentro del primer
    año de la segunda etapa del régimen transitorio .
 ---pagebreak---                                                        -1 9-
                                               Seç£idD_II
                       Productos incluidos en el Anexo II del Tratado
                                               ârticulo_19
1 . Para los productos contemplados en el Anexo II del Tratado ^ Portugal aplicar3,
 sin peruicio de las disposi ciones particulares que figuran m4s adelante, un dere-
 cho que reduzca la diferencia entre el tipo del derecho de base y el tipo del de-
 recho preferential , segun el ritmo siguiente :
    - En la fecha de entrada en vigor del présente Reglamento ,
                                           la   di f erenci a  quedará reduci da al   81 , 8% de 1a
    di f erenci a i ni ci al .
    -   El  1 de    enero      de 1980 ,    la   dif erenci a  quedará reduci da al   72,75   de 1 a
    di f erenci a i ni ci al
    -   El  1 de    enero      de 1989 ,    la   di f erenci a quedará reduci da al   63,65   de la
    di f erenci a i ni ci al
    -   El  1 de    enero     de  1990 ,    la   di f erenci a quedará reduci da  al  54,55   de la
    di f erenci a i ni ci al
    -   El  1 de    enero     de  1991 ,    la   dif erenci a  quedará reduci da  al  45,45   de la
    di f erenci a i ni ci al
    -   El  1 de    enero     de  1992 ,    la   dif erenci a  quedará reduci da al   36,35   de 1 a
    di f erenci a i ni ci al
    -   El  1 de    enero      de 1993 ,    1a   dif erenci a  quedará reduci da  al  27,25 de   la
    di f erenci a i ni ci al
    -   El  1 de    enero     de  1994 ,    la   dif erenci a  quedará reduci da al   18,15 de   la
    di f erenci a i ni ci al
    -   El  1 de    enero      de 1995 ,    1a   dif erenci a  quedará  reduci da  al  9,05 de   1a
    di ferencí a  i ni ci al
    Portugal     aplicará integramente          los tipos pref erenci al es a partir del       1 de
    enero de 1996 .
2 . Portugal                            diferirâ ,       hasta el 31 de diciembre de 1990 ,      la
aplicación del régimen preferencial para los productos del sector del aceite de
oliva , de semillas y de los frutos oleaginosos y sus productos derivados a que se
refiere el Reglamento ( CEE ) 136 / 66 .
A partir del 1 de enero de 1991 ,                 Portugal        aplicará, respecto de dichos
productos , un derecho que reduzca la diferencia entre el tipo del derecho
efectivamente aplicado el 31 de diciembre de 1990 y el tipo del derecho
pref erenci al , según el ritmo siguiente ;
 ---pagebreak---      - El 1 de     enero     de 1991 , 1 a di f erenci a  quedará reduci da al 83 , 3% de la
     dif erenci a  i ni ci al ;
     - El 1 de      enero    de 1992 , 1a  dif erenci a   quedará reduci da al 44,45 de 1 a
     di f erenci a i ni ci al ;
     - El 1 de      enero    de 1993 , 1 a dif erenci a   quedará reduci da al 49,95   de la
     di f erenci a i ni ci al ;
     - El 1 de      enero    de 1994 , 1 a di f erenci a  quedará reduci da al 33,25 de la
     di f erenci a i ni ci al ;
     - El 1 de      enero de    1995 , la  di f erenci a  quedará reduci da al 14,55 de la
     diferencia    i ni ci al .
     Portugal        aplicaré       integramente        Los tipos preferenciales a
     partir del 1 de enero de 1994 .
3 . Portugal diferiré , hasta el comienzo de la segunda erapa , tal
como se défi ne en el articulo 240 del Acta de adhesion , la aplicacidn del
régimen preferencial para los productos a que se ref i eren los actos si gui entes :
    Reglamento ( CEE ) n9 804 / 48 por el que se establece la organización común de
    mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos ;
    Reglamento ( CEE ) n9 805 / 48 por el que se establece la organización común de
    mercados en el sector de la carne de bovino ;
    Reglamento ( CEE ) n9 1035/ 72 por el que se establece la organización común de
    mercados en el sector de las frutas y hortalizas ;
    Reglamento ( CEE ) n9 2727 / 75 por el que se establece la organización común de
    mercados en el sector de los cereales ;
    Reglamento ( CEE ) n9 2759 / 75 por el que se establece la organización común de
    mercados en el sector de la carne de porcino ;
    Reglamento ( CEE ) n9 2771 / 75 por el que se establece la organización común de
    mercados en el sector de los huevos ;
    Reglamento ( CEE ) n9 2777 / 75 por el que se establece la organización común de
    mercados en el sector de la carne de aves de corral ;
    Reglamento ( CEE ) n9 1418 / 74 por el         que se    establece la organización de
    mercados en el sector del arroz ;;
    Reglamento ( CEE ) n9 822 / 87 para los vinos de uva de la partida ex 2205 .
 ---pagebreak---                                                        - 21-
Para estos productos ,          Portugal aplicará , a partir del comienzo de
la segunda etapa , un derecho que reduzca la diferencia entre el tipo del derecho
efectivamente aplicado al finalizar la primera etapa y el tipo del derecho
pref erenci al , según el ritmo siguiente
    ( i ) Cuando la segunda etapa sea de cinco anos :
           -  el 1 de    enero     de 1991 ,      1 a dif erenci a quedará reduci da  al  83,3% de 1 a
           di f erenci a i ni ci al ;
           -  el 1 de    enero     de 1992 ,      la dif erenci a quedará reduci da   al 66,6%  de la
           di f erenci a i ni ci al ;
           -  el 1 de    enero de 1993 ,          1 a di f erenci a quedará reduci da ai 49,9%  de 1 a
           di f erenci a i ni ci al ;
           -  el 1 de    enero de     1994 ,      1 a dif erenci a quedará reduci da ai 33,2% de la
           di f erenci a i ni ci al ;
           -  el 1 de    enero     de 1995 ,      la dif erenci a quedará reduci da   al  16,5% de 1 a
           di f erenci a i ni ci al ;
           Cuando la segunda etapa sea de si ete años                :
           -  el 1 de    enero     de 1 989 ,    1 a di f erenci a quedará reduci da  al  87,5% de la
           di f erenci a i ni ci al ;
           ~  el 1 de    enero     de 1990 ,      la di f erenci a quedará reduci da  al 75,0%   de la
           di f erenci a i ni ci al ;
           -  el 1 de    enero     de 1991 ,      1 a di f erenci a quedará reduci da al  62,5% de la
           di f erenci a i ni ci al ;
           -  el 1 de    enero     de 1992 ,      la di f erenci a quedará reduci da  al  50,0% de la
           di f erenci a i ni ci al ;
           -  el 1 de    enero de     1993 ,      1 a di f erenci a quedará reduci da al  37,5% de la
           di f erenci a i ni ci al ;
           -  el 1 de    enero de     1994 ,      la di f erenci a quedará reduci da  al 25,0%   de la
           di f erenci a i ni ci al ;
           -  el 1 de    enero     de 1995 ,      1 a di f erenci a quedará reduci da al  12,5% de 1 a
           di f erenci a i ni ci al ;
           Portugal aplicará integramente los tipos pref erenci al es a partir del                1 de
enero de 1996 .
4.     Portugal aplicará para , los productos de la pesca de las
partidas y subpartidas 03.01 ,             03.02 , 03.03 , 05.15 A ,       16 .   16.05y23.01B del
arancel aduanero común un derecho que reduzca la diferencia entre el tipo del dere¬
 cho preferencial , según el ritmo siguiente :
    - En la fecha de entrada en vi gor del présente Reglamento ,
                                              la di f erenci a quedará reduci da al      75,0%  de  la
        di f erenci a i ni ci al ;
         el 1 de enero de 1988 ,              la di f erenci a quedará reduci da al      62,5%  de  1 a
        di f erenci a i ni ci al ;
         el 1 de enero de 1989 ,              1 a di f erenci a quedará reduci da al     50,0%  de  1a
        di f erenci a i ni ci al ¡
 ---pagebreak---                                               -22-
    - el 1 de      enero de 1990 ,  la   di f erenci a quedará reduci da     al  37,5%   de   la
      diferenci   a i ni ci al ;
    - el 1 de      enero de 1991 ,  1 a  diferenci a   quedará reduci da     al  25,0%   de   la
      di f erenci a i ni ci al ;
    - el 1 de      enero de 1992 ,  la   diferencia    quedará reduci da     al  12,5%   de   la
      di f erenci a i ni ci al .
Portugal api i car a integramente los tipos pref erenci al es a partir del 1 de enero
de 1 993 ,
No obstante , por Lo que respecta a Los preparados y conservas de sardinas de La subpartida
 16.04 D deL aranceL aduanero común ,         PortugaL apLicará un derecho que
reduzca la diferencia entre el tipo del derecho de base y el tipo del derecho
preferencial , segun el ritmo previsto en el apartado 1 .
5.   EL derecho de base contempLado en Los apartados         1 y 4 definido en eL apartado
 1 deL articuLo 13 .
                                        Artiçulg_20
Para los productos contemplados en el apartado 3 del articulo 19 ,
PortugaL      diferirá , hasta el comienzo de la segunda etapa , tal como se define
en el articulo 260 del Acta de adhesión , la aplicación del régimen resultante de
 Los Acuerdes en lo que se refiere a las ventajas no arancelarias y más
partí cul ármente a las reducciones       de las exacciones reguladoras .
                                        Artiçulg_2.1
1 . Se podràn apLicar , hasta eL 31 de diciembre de 1992 restri cciones cuanti tati vas
a La importación en PortugaL de Los productos originarios de Los terceros paises
mediterràneos contempLados en eL Anexo XV .
2 . Hasta eL 31 de diciembre de 1995 se podràn mantener restri cciones . cuantitati vas
a La importación en PortugaL de Los productos originarios de Los terceros paises
mediterràneos .
3.   Hasta en PortugaL eL 31 de diciembre de 1990 se podrán apLicar restri cciones
cuanti tati vas     a la importación en PortugaL de Las semiLLas y frutos oLeaginosos, de Las
hari nas sin desgrasar y de todos los aceites vegetales , con excepción del aceite
de oliva destinado al consumo humano en el mercado interior português ,
originários de los terceros paises mediterrâneos .
 ---pagebreak---                                             - 23-
 4 . Hasta el 31 de diciembre de 1992 se podrén mantener restri cci ones cuantitativas
a La importación en Portugal de Los productos originarios de Los terceros paises
medi terràneos contempLados en eL Anexo XVI .
                                        Arti£ulo_22
 Para los productos contemplados en el apartado 1 del artículo 19 no sometidos ,
 el 1 de marzo de 198¿, a la organización común de mercados , las disposi ciones de
 Los Acuerdos reí ati vas a la eliminación de las exacciones de efecto equivalente a
 derechos de aduana y a la supresión de las restricciones cuantitativas y medidas
 de efecto equivalente       no se aplicarán a dichas exacciones ,   restricciones y
 medidas cuando formen parte integrante de una organización nacional de mercados
 en Portugal en la fecha de la adhesión .
 EL párrafo primero sóLo será apLicabLe hasta eL estabLecimiento de La organización
 común de mercados para dichos productos y , a más tardar ,          hasta el 31 de
 diciembre de 1995 ,       en la medida estrictamente necesaria para asegurar el
 mantenimiento de la organización nacional .
 ---pagebreak---                                               - 24-
                                         IIIULÇLIII
                            Msfiosi ciones_Generales_y_final.es
                                        Articulo 23
Las modificaciones de las normas de origen que sean necesarias como consecuencia
de la adhesión de España y Portugal y que introduzcan los Consejos de
Cooperación se api i carán a los productos incluidos en el presente Reglamento .
                                        Articulo 24
 En el             articulo 1 del Reglamento ( CEE ) n° 449/86 , tras la palabra
 " Suiza " se insertarán Las palabras " Argelia ", " Egipto", " Jordania ", " Libano ",
 " Túnez " y " Turquia ".
                                        Arti.çula_25
El présente Reglamento entrarâ en vigor el dia si gui ente al de su publicaciôn en
el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
Sera aplicable para cada uno de los terceros paises mediterráneos hasta la entra¬
da en vigor del Protocolo respectivo .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el
                                                                          Por el Consejo
                                                                           El Presidente
 ---pagebreak---                                                                                ANEXO I
                           Lista prevista en el articulo 2
                                           ARGELIA
Número del
Arancel adua ¬                      Designación de la mercancía
nero común
 28.16         Amoniaco licuado o en solución ( amoniaco )
 29.01         Hidrocarburos
 29.02         Derivados halogenados de los hidrocarburos
 29.04         Alcoholes acíclicos y sus derivados halogenados , sulfonados , nitra
               dos , nitrosados
 31.02         Abonos minerales o químicos nitrogenados
 39.02         Productos de polimerización y copolimerización ( poi i et i leño , poli -
               tetrahaloeti leños , pol i i sobut i leno , poliestireno , cloruro de poli -
               vinilo , acetato de polivinilo , cloroacetato de polivinilo y demás
               derivados poi i vini l i eos , derivados poliacrilicos y polimetracrili-
         •
               eos , resinas de cumarona-indeno , etc. )
 56.07         Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas
                                 Φ
 ---pagebreak---                                                                                              ^  /
                                                                                             ' 6
                                             - 24B-
                                            EGIPTO
N a del arancel                           Designación de la mercancía
aduanero común
      29.01      Hidrocarburos
      29.02      Derivados halogenados de los hidrocarburos
     29.04       Alcoholes acíclicos y sus derivados halogenados, sulfonados, ni ¬
                 trados , nitrosados
     31.02       Abonos minerales o químicos nitrogenados
     39.02       Productos de polimerización y de copolimerización ( polieti leño,
                  politetrahaloeti leños , poi üsobuti leño, cloruro de polivinilo,
                 acetato de polivinilo, cloroacetato de polivinilo y demás deriva-
            mm   poi i vi ni l i eos , derivados poliacrilicos y poi imetacrí líeos , resi ¬
                 nas de amarena - i ndeno )
     55.06       Hilados de algodón acondicionados para la venta al por menor
     55.09       Otros tejidos de algodón
     58.01       Alfombras y tapices de punto anudado o enrollado, incluso confec¬
                 cionados
     58.02      Otras alfombras y tapices , incluso confeccionados ; tejidos llama
                do "Kelim", " Soumak " , "Karamanie " y análogos , incluso confec
                Clonados
    60.04       Prendas interiores de punto no elástico y sin cauchutar
    61.02       Prendas exteriores para mujeres , niños y primera infancia
    62.02       Ropa de cama , de mesa , de tocador , de antecocina o de cocina ;
                cortinas , visillos y otros artículos de moblaje
    85.15
                Aparatos transmisores y receptores de radiotelefonía y radiotele¬
                grafía; aparatos emisores y receptores de radiodifusión y televi ¬
                sión ( incluidos los receptores combinados con un aparato de regis
                tro o de reproducción del sonido ) y aparatos tomavistas de televi
                sión ; aparatos de radioguía , radiodetección, radiotelemando
 ---pagebreak---                                               - 25-
                                            LÍBANO
Numero del arancel
  aduanero común
                                   Designación de la mercancia
      39.07        Manufacturas de las materias de las partidas n° 39.01 a 39.06 ,
                   inclusive
 ---pagebreak---                                                      TÚNEZ
N a del Aran ¬
cel aduanero
                                Designación de la mercancía
común
                                                                      1
    28.10      Anhídrido y ácidos fosfóricos ( meta -, orto- y øiro -)
                                                                      1
    31.05      Otros abonos , productos de este Capitulo que se presenten en tabl£
               tas , pastillas y demás formas análogas o en envases de un peso bru
               máximo de 10 kilogramos .
    39.02      Productos de polimerización y copolimerización ( polieti leño , poli -
               tetrahaloeti leños , pol i i sobut i leno , poliestireno , cloruro de poli -
               vinilo , acetato de polivinilo , cloroacetato de polivinilo y demás
               derivados polivinilicos , derivados poliacri líeos y polimetacri lí ¬
               eos , resinas de cumarona-indeno , etc. )
    39.07      Manufacturas de las materias de las partidas n2 39.01 a 39.06 in¬
               clusive .
    51 . 04    Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificiales continuas
               ( incluidos los tejidos de monof i lamentos o de tiras de las parti ¬
               das n 2 51.01 o 51.02 )
    55.09.     Otros tejidos de algodón
    56.07      Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas
    58.01      Alfombras y tapices de punto anudado o enrollado , incluso confec -
               c ionados
    58.02 .    Otras alfombras y tapices , incluso confeccionados ; tejidos llama¬
               dos " Kelim ", " Soumak ", " Karamanie " y análogos , incluso confecciona
               dos
    60.01      '-las do puniu no elástico y sin cauchutar , en pieza
    60.03      Medias , escarpines , calcetines , salvamedias y artículos análogos
               de ounto fio elástico y sin cauchutar .
 ---pagebreak---                                              - 27-
N fl del Ärar
cel Aduane ¬
                             Designación de la mercancía
ro
    60.04     Prendas interiores de punto no elástico y sin cauchutar
    60.05     Prendas exteriores , accesorios de véstir y otros artículos de pun¬
              to no elástico y sin cauchutar
    61.01     Prendas exteriores para hombres y niños
    61.02     Prendas exteriores para mujeres , niñas y primera infancia
    61.03     Prendas interiores , incluidos los cuellos , pecheras y puños , para
              hombres y niños
    62.02     Ropa de cama , de mesa , de tocador , de antecocina o de cocina ; cor¬
              tinas , visillos y otros artículos de moblaje
    69.08     Las demás baldosas , adoquines y losas para pavimentación o revesti
              miento                                                               –
    85.15     Aparatos transmisores y receptores de radiotelefonía y radiotele¬
              grafía ; aparatos emisores y receptores de radiodifusión y televi ¬
              sión ( incluidos los receptores combinados con un aparato de regis¬
              tro o de reproducción del sonido ) y aparatos tomavistas de televi ¬
              sión ; aparatos de radioguía , radiodetección , radiosondeo y radióte
              lemando                           „                                  –
 ---pagebreak---                                                          TURRIJI A
   Número det
  arancel adua ¬                                    Designación de la mercancia
  nero común
     29.02        Derivados halogenados de los hidrocarburos
     29.04        Alcoholes aciclicos y sus derivados halogenados , sulfonados , nitrados ,
                  ni t rosados
     39.02        Productos de polimerización y copolimerización ( polieti leño , polietetra -
                  haloet i leños , poliisobuti leño , cloruro de polivinilo , acetato de polivi -
                  nilo , cloroacetato de polivilo y demás derivados polivinilos , derivados
                  poliacrilicos y polimetracri licos , resinas de cumarona-indeno, etc .)
    51.04         Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificiales continuas ( incluí –
                  dos los tejidos de monof i lamentos o de tiras de las partidas n° 51.01 ó
                  n° 51.02 )
                  r*
    55.06         Hilados de algodón acondicionados para la venta al por menor
    55.09         Otros tejidos de algodón
    56.05         Hilados de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas (o de
                  desperdicios de fibras textiles sintéticas o artificiales ), sin acondi ¬
                  cionar para la venta al por menor
    58.01         Alfombras y tapices de punto anudado o enrollado , incluso confeccionados
    58.02         Otras alfombras y tapices , incluso confeccionados ; tejidos llamados “ ke-
                 lim ", " Soumak ".. " Karamanie " y análogos , incluso confeccionados
    58.04        Terciopelos , felpas , tejidos rizados y tejidos de chenillas o felpilla ,
                 con exclusión de los articulos de las partidas n° 55.08 y n° 58.05
    60.04        Prendas interiores de punto no elástico y sin cauchutar
    oü.05        Prendas exteriores , accesorios de vestir y otros articulos de punto no
                 elástico y sin cauchutar
    61.01        Prendas exteriores para hombres y niños
    61.02        Prendas exteriores para mujeres , niños y primera infancia
I
j   61.03        Prendas interiores , incluidos los cuellos , percheras y puños , para hom¬
                 bres y niños
    62.02        Ropa de cama , de mesa , de tocador , de antecocina o de cocina ; cortinas ,
                 visillos y otros articulos de moblaje
   69.06         Las délias baldosas . actoquines y losas para pavimentaciôn o revestimento
    89.01        Barcos no comprendidos en las otras partidas de este Capítulo
                 B. los demás
 ---pagebreak---                                                                 - 29-
                                                                                                 ΑΝΕΧΟ II
                         Lista prevista en el primer guiôn del apartado 1 del articulo 5
             Número del
ont i ngente arancel                        Designación de la mercancía             Contingente
    n°       aduanero común                                                         de base ( 1 )
                    85.15          Aparatos transmisores y receptores de radiotele¬
                                   fonía y radiotelegraf ia; aparatos emisores y
                                   receptores de radiodifusión y de televi
                                   sión ( incluidos los receptores combina ¬           7 unidades
                                   dos con un aparato de registro o de re ¬
                                   producción del sonido ) y aparatos toma ¬
                                   vistas de televisión ; aparatos de radio
                                   guia , radiodetección , radiosondeo y ra ¬
                                   dióte temando :
                                   A. Aparatos transmisores y receptores               Túnez :
                                        de radiotelefonía y radiotelegrafía ,         29 unidades
                                        aparatos emisores y receptores de
                                        rad iodi f us i ón y. televisión ( incluí
                                        dos los receptores combinados con-
                                        un aparato de registro o de repro¬
                                        ducción del sonido ) y aparatos to ¬           Turquia :
                                        mavistas de televisión :
                                                                                      53 unidades
                                        III . Aparatos receptores , incluso
                                              combinados con un aparato de
                                              registro o de reproducción
                                              del sonido :
                                              b ) los domâs :
                                                   ex . 2 no expresados :
                                                   - de IV en color con ta
                                                      diagonal de la panta -
                                                      lla de :
                                                      - mas de 42 cm y hasta
                                                         52 cm inclusive
                                                      - mas de 52 cm
                    87.01          Tractores , incluidos los tractores tor
                                   no :
                                   °x F. Tractorcs aoricolas ( con exclu ¬
                                           sion de lor. mot ocu l tores ) y trac
                                            tores f :y f'r i al*»s , de ruedas :
                                           - de '.ilirjrada inferior o igual
                                              a 4 000 cm ^                             3 unidades
               ( 1 ) Las cantidades inaicauas son válidas para cada uno de los terceros paises
                     mediterrâneos salvo indicaciones concretas .
 ---pagebreak---                                                                 - 3G-
                                                                ANEXO III
                                    Liata prrviil* en cl scgundo Ruién del apartado 1 dcl anlculo 5
    Contingente  Ndmere del araneel
                  ■ duanero comdn                                Driignacidn de la mercanda                               Contingente de bise ( 1 )
                         25.03      Azufre de cualquier claae , con exclusión del azufre sublimado , del nzufre            5tt    toneladas
                                    precipitado y del azufre coloidal
                                                                                                                          Turquia :
                                                                                                                          288 toneladas
                         29.03      Derivados sulfonados, nitrados y nitrosados, de loa hidrocarburos:
                                    B. derivados nitrados y nitrosados:
                                        ex I. Trinitroluenos , dinitroaftalenos:
                                              – trinitroluenos
                         36.01      Pólvoras de proyección
                         36.02      Explosivos preparados
                                                                                                                          ■ 7       tonelauas
                      ex 36.04      Mechas , cordones detonantes , cebos y cápsulas fulminantes, inflamadorts,
                                    detonadores :
                                    – con exclusion de detonadores eléctricos
                         36.05      Artículos de pirotecnia ( fuegos artificiales , petardos, cebos parafinados , cohetes
                                    granlfugos y similares)
                         36.06      Cerillas y fosforos
                         39.02      Productos de polimerización y copolimerización (polietilcno, politetrahaloeti*             1 y 5- toneladas
                                    leños, poliisobutileno, poliestireno, cloruro de polivinilo, acetato de polivinilo,
                                    doroacetato de polivinilo y demás derivados polivinilicos , derivados poliacrfli-          Tünez :
                                    cos y polimetracrflicos , resinas de cumarona-indeno , etc.):                             3       toneladas
                                    C. Los demis:
                                               I. Polietileno ;
                                                   ex b) en otras formas:
                                                          – desperdicios y restos de manufacturas
                                           tu II . Politetrahaloetilenos :
                                                   – desperdiaos y restos de manufacturas
                                          ex III . Polisulfohaloetilenos :
                                                   – desperdicios y restos de manufacturas
                                          ex IV . Polipropileno:
                                                   – desperdicios y restos de manufacturas
                                           ex V. Poliisobutileno :
                                                   – desperdicios y restos de manufacturas
                                             VI . Poliestireno y sus copollmeros:
                                                   ex b) en otra3 formas:
                                                          – desperdiaos y restos de manufacturas
                                            VII . Cloruro de polivinilo:
                                                   ex b) en otras formas:
                                                          – desperdicios y restos de manufacturas
                                        ex VIII . Cloruro de polivinilideno, copollmeros de cloruro de vinilideno y
                                                   de cloruro de vinilo:
                                                   – desperdicios y restos de manufacturas
(1 ) Las    can'ndades indicatias son validas para caca uno ue los terceros paises mediterréneos salvo
      indicaciônes concretas .
 ---pagebreak---                                                                                            -31-
Cominc'n'f Nùmero del arancel
   η"       aduanero común
                                                                  Designación de la mercancía                               Continpnit dt b··«
                  39.02                ex IX . Acetato de pnlivintlo :
                 (cont .)                         – desperdicios y restos de manufacturas
                                        ex X. CopoUmcros de cloruro de vínilo y acetato de vinilo:
                                                  – desperdicios y restos de manufacturas
                                       ex XI . Alcoholes , acétales y éteres polivjnílicos:
                                                  –- desperdicios y restos de manufacturas
                                      ex XII . Polímeros acrílicos , polímeros metacrllicos , copollmero* aerilo-
                                                  metacrllircs :
                                                  – desperdicios y restos de manufacturas
                                   ex XII !. Resinas de cum.»rona , resinas de indeno y resinas de cumarona-in-
                                                  tleno :
                                                  – despeidtci«*N y restos de manufacturas
                                         XIV . Otros producios de polimerización o de «polimerización :
                                                  ex h ) en otras formas :
                                                           – desperdicios y resms de manufacturas
    A           39.07         Manufacturas de las materias de las partidas n e 39.01 a n e 39 . 0f», inclu¬
                              sive :
                                                                                                                               16CC ECU
                              B. I.as demis
                                                                             Λ
                                       I. De celulosa regenerada
                                                                                                                               Túrez :
                                   III . De materias albuimnoideas enduireidas
                                                                                                                              73GGC ECU
                                     V. De otras materias :
                                               a ) bobinas y soportes similares para enrollar los filmes y películas        .
                                                    fotográficas y cinematográficas o las cintas , películas , etc. , a las    Libano :
                                                    que se refiere la partida η Λ 92 . 1 7                                    19000 ECU
                                               c ) ballenas para corsés , para prendas de vestir o para accesorios del
                                                    vestido y análogos
                                           ex d ) las demás :
                                                    – excluidas las escafandras de protección contra las radiaciones
                                                         o las contaminaciones radiactivas , sin combinar con aparatos
                                                         respiratorios
     s         ex 5R.0I       Alfombras y tapices de punto anudado o enrollado , incluso confecciohadas,con
                              exclusión de las alfombras y tapices tejidos a mano
                  5R.02       Otras alfombras y tapices , incluso confeccionados ; tejidos llamados « kelim· ,              •   720 Kg
                              ■ soumak· , « karamanie· y análogos , incluso confeccionado·.;.
                              A. Alfombras y tapices
      6        ex 5R.04       Terciopelos , felpas , tejidos rizados y tejidos de ¿henilla o felpilla , con exclusión
                              de los artículos de las partidas n° 55.08 y                58.05 ;
                              – de algodón
                  38.09       Tules , tules*bobinots y tejidos de mallas anudadas ( red), labrados; encajes (a
                              mano o a máquina ) en piezas , tiras o motivos :
                              B. fncaj^s ;
                                   ex I. A mano :                                                                           •   130 Kg
                                              – con exclusión de los encajes de algodón , lana y fibras artificiales y
                                                    sintéticas
                                         II . A máquina
                   60.01      Telas de punto no elástico sin cauchutar , en pieza :
                               C. De otras materias textiles *
                                     I. De algodón
 ---pagebreak---                                                                    -32-                                                                ■>
Contingence Ntlmero del arancet                                                                                       Cnntintrmc ilrJ»rtw
                                                                    De'igniicifln Je 1;i nierai nefa
     n°      iiduonern comùit
     7              60.04       Prendas interiores de punto no elástico y sin cauchutar:
                                A. Vestidos para bébés, vestidos para niAas hasta la talla comercial 86 ,
                                    inclusive :
                                       t . Camisetas tipo «T-shirts»;
                                           a ) de algodôn
                                      II . Prendas de cuello cisne :
                                           a) de algodôn
                                    lit . Los demis :
                                           a ) de algodôn
                                                                                i
                                B. Las demis :
                                       I. Camisetas tlpo «T-shirts - :
                                           a ) de algodôn
                                      IL Prendas de cuello de cisne:
                                           a ) de algodôn
                                    [ V. Los demis:
                                           d ) de algodôn
                    60.05       Prendas exteriores , accesorios de vestir y otros artículos de punto no elástico y
                                sin cauchutar :
                                A. Prendas exteriores y accesorios de vestir:
                                     II . Los demis :
  t
                                           ex a ) prendas de teins de punto de la partida n° 59.08 :
                                                   – de algodôn
                                               b ) los demis :
                                                   l.   vestidos para bebés ; vestidos para ñiflas , hasta la talla
                                                        comercial 86 , inclusive :
                                                        cc ) de algodôn
                                                   2.   trajes y pantnloncs de burin :
                                                        bb ) de algodôn
                                                   J.   prendas para la prictica de déportés (* trainings «):
                                                        bb ) de algodôn
                                                   4.   otras prendas exteriores:
                                                        aa ) camisas , blusas camiseras y blusas para mujeres , ninas
                                                                y primera infancia ;
                                                              • 55 . de algodôn
                                                        bb) « chandnls», jérseys (con o sin mangas ), conjuntos ,
                                                                chnlecos y chnquetas (con exdusión de las chaquctas
                                                                incluídas en la subpartida 60.05 A 1 ) b ) 4 hh )):     100 Kg
                                                                 1 1 . para hombres y nifios:
                                                                       eee ) de algodôn
                                                                22 . para mujeres , niAas y primera infancia :
                                                                       (If) de algodôn
                                                        cc )    vestidos de seAora :
                                                                44 . de algodôn
                                                        dd ) faldas, incluidas las faldas-pantalôn :
                                                                35 . de algodôn
                                                        ee) pantalones:
                                                                ex 33 . de otras materias textiles :
                                                                           – de algodôn
                                                        ff)     trajes , completos y conjuntos para hombres y ninos ,
                                                                con excepciôn de los trajes de esqul:
                                                                ex 22 . de otras materias textiles :
                                                                           – de algodôn
                                                        gg) trajes-sastre y conjunros para mujeres , niAas y primera
                                                                infancia , con excepción de los trajes de esquí :
                                                                44 . de algodôn
 ---pagebreak---                                                                                           -зз1
Contmfrntf Numero del .tr.tnccl
   η"       »du.mrro κιιιιυη
                                                                  Designación dr li mercancia                            Contingente de b««e
                  60.05         A. II .       b) 4 .    hh) «brigo« y chaqueta» corlada« y co*ida«:
                (coni . ì                                      44 . de algodón
                                                        ¡¡ij ) . anorak«· , caladora« y limitare«:
                                                               ex 1 1 . de lana o de pelo« fino«, de algodón , de fibra*
                                                                        textile« lintéticai o artificiales:
                                                                        – de algodón
                                                        lek) trajes, completos y conjunto« de esquí, compuesto« de
                                                               do« o tre* pierai:
                                                               ex il . de lana o de pelo« fino», de algodón, de fibras
                                                                        textiles «intítiçaj o artificiale«!
                                                                        - de algodón
                                                         II)   otra« prenda· extetlofeV
                                                                44 . de algodón
                                                   5.    accesorios de vestir: '
                                                         ex cc ) de otras materias textile«:                                      -
                                                                  – de algodón
                                 B. Lo» demi «:
                                     ex III . De otras materia » textiles :
                                               – de algodón
    fl            fil.OI        Prendas exteriores para hombres y niños :
                                A . Prendas de estilo vaquero y denies prendas similares para disfraz y diversión ,
                                    de una talla comercial inferior a 158 , prendas de teiidos de las partidas
                                    n® 59.08 , n° 59.11 o n e 59.12 :
                                    II . Las demás :
                                          ex a ) abrigos :
                                                  – de algodón
                                          ex b ) otros :
                                                  – de algodón
                                B. Las demás :
                                       1 . Prenda « de trabajo :
                                           a' conjuntos , monos y petos :
                                               1 . de algodón
                                                                                                                                130 Kg
                                           b ) las demás :
                                               1 . de algodón
                                     M , Prendas de baño :
                                           ex b ) de otras materias textiles:
                                                   – de algodón
                                    MI . Albornoces , batas , batines y prendas de casa análogas:
                                           b ) de algodón
                                    IV . « Parkas »; « anoraks », cazadoras y similares :
                                           b ) de algodón
                                     V. Las demás :
                                           a ) chaquetas :
                                               3 . de algodón
                                           b) gabanes , impermeables y otros abrigos , incluidas las capas:
                                               3 . de algodón
                                           c) trajes completos y conjuntos , con excepción de las prendas de
                                               esquí :
                                               3 . de .algodón
                                           d ) pantalones cortos:
                                               3 . de algodón
 ---pagebreak---                                                                -34-
CominRrnfr Número del arancel                                                                                       Contingent* de bj «
                                                                  Designación de la mercancia
   ηΛ       aduanero común
                  βι.σι                 c ) pantalones largos :
                (coni.)                      .1 . Je algodón
                                          í) trajes completos y conjuntos de esquí, compuestos de dos o 1res
                                             piezas:
                                             ex 1 . de lana o de pelos linos , de algodón , de libras textiles
                                                       sintéticas o artificiales :
                                                       – de algodón
                                        g ) otras prendas :
                                              .1 . de algodón
                  Λ 1.02      Prendas exteriores para mujeres , ñiflas y primera inínneia :
                              A. Prendas para bebés ; prendas para ñiflas hasta la talla comercial 86 ,
                                  inclusive , prendas de estilo vaquero y dcm.ls prendas similares para Jtslr.i / y
                                 diversion , de una talla comercial interior a I.IX :
                                 1 . Prendas para bebés; prendas para niñas hasta la talla comercial 86
                                      inclusive :
                                      a ) de algodón
                              R. l.os demás :
        V                          I. Prendas de tejidos de las partidas n° 59 . 0R , n' 59,1 1 o n e 59.(2 :
                                       ex a ) abrigos :
                                                  – de algodón
                                       ex b ) los demis :
                                                  – de algodón
                                 II . Los demis :
                                       a ) delantales , blusas y otras prendas de trabajo:
                                            1 . de algodón
                                       b ) trajes de baño :
                                            ex 2 . de otras materias textiles :
                                                      – de algodón
                                       c ) albornoces ; batas , ‘mañanitas· y prendas de casa análogas :
                                            2 . de algodón
                                       d ) « paritas»; « anoraks », caradoras y similares:
                                            2 . de algodóq.
                                       e ) las demás:
                                            1 . chaquetas:
                                                  cc) de algodón
                                            2 . abrigos e impermeable-' , incluidas las capas:
                                                  cc ) de algodón
                                            3 . trajes-sastre y conjuntos , con excepción de las prendas de
                                                  esquí :
                                                  cc.' de algodón
                                            4 . vestidos :
                                                  ee) de algodón
                                            5 . faldas , incluidas tas faldas-pantalón:
                                                  cc) de algodón
                                            6 . pantalones:
                                                  cc ) de algodón
                                            7 . camisas , blusas-camiseras y blusas:
                                                  cc) de algodón
                                            8 . trajes completos y conjuntos de esquí, compuestos de dos o tres
                                                  piezas:
                                                  ex aa ) de lana o de pelos finos, de algodón , de fibras textiles
                                                           sintéticas o artificiales :
                                                           – de algodón
                                            9 . otras prendas :
                                                  cc) de algodón
                                                                                                                                        t* ■
 ---pagebreak---                                                                                 •35-
      Número del acancel                                   De'iRnaoón de la mercancía                          Contingente de base
η"     aduane'«· común
 ?           « 1.0.1      Prenda * interiore*. incluido* los cuellos , falsos cuellos , pecheras y puños, para
                          hombres y niños :
                          A. Camisas y camiseras :
                              II . De algodón
                          B. Pijama -*:
                              II . De algodón
                          C. Las dem.As :
                              II . De algodón
                                                                                                                     65 Kg
              61.04    '  Prendas interiores para mujeres , ñiflas y primera infancia:
                          A. Prendas para beWs; prendas para niñas bosta la talla comercial 86
                              inclusive :
                               1 . De algodón
                          B. Las demis :
                                 1 . Pijamas y camisones :
                                      b) de algodón
                                IL Las demis :
                                       b ) de algodón
                        4
 to            R4.4I       Máquina* de coser ( leiidos , cueros , calendo , etc. ), incluidos los muebles para
                           máquinas de coser , agujas para estas máquinas :
                           A. Máquinas de coser , incluidos los muebles para máquinas de coser:
                                1 . Máquinas de coser qne bagan solamente pespunte , cuyo cabezal pese
              %
                                     como máximo 1 6 kg on motor o !7 kg con motor , cabezales de máquinas
                                                                                                                      1 unidad
                                     He coser que bagan solamente pespunte y que pesen como máximo 16 Itg
                                      sin motor o 17 kg con motor :
                                      a ) máquinas de coser de valor unitario (excluidos los chasis, mesas o
                                           muebles ) superior a 65 ECUS
                                      b ) las demás
                                                                             Ψ
  11           8.S . 1     Aparatos transmisores y receptores de radiotelefonía y radiotelegrafía , aparatos   Ί 4 unidades
                           emisores y receptores de radiodifusión ytelevisión ( incluidos los receptores            Túnez :
                           combinados con un aparato de registro o de reproducción del sonido ) y                   14 inidades
                           aparatos tomavistas de televisión ; aparatos de radioguía , radiodeteccíón ,
                           radiosondeo y radiotelemando:
                           A. Aparatos transmisores y receptores de radiotelefonía y radiotelegrafía ;               Turquía :
                                 aparatos emisores y receptores de radiodifusión y televisión ( incluidos los        2V unidades
                                 receptores combinados con un aparato de registro o de reproducción del
                                 sonido ) y apararos tomavistas de televisión :
                                 111 . Aparatos receptores , incluso combinados con un aparato de registro o
                                         de reproducción del sonido:
                                         b ) los demds :
                                             e* 2 . no expresados :
                                                    – He televisión en color con la diagonal de la pantalla de
                                                       42 cm o menos
   12           » 7.01     Tractores , incluido* los tractores tomo:
                           Λ . Motoniltorr*, con motor de explosión o de combustión interna                            1 unidad
   13           93.02      Revólveres v pistolas                                                               η
               93.04       Armas de fuego ( distintas de las comprendidas en las partidas n® 93.02 y 93.03 ),
                           incluso los artefactos similares que utilicen la deflagración de la pólvora , tales
                           como pistolas lanzacohetes , pistolas y revólveres detonadores , cañones granffu-
                           gos , cañones lanzacabos , rtc .:
 ---pagebreak--- Contingente Número del arancel
             aduanero común
                                                            Deatgnacidn de la mercanda                                Contingente de bas?*
    n*
                   93.04       ex A.  Escopetas , rifles y carabinas , de caza y deportivas:
                 (cont.)              – excluidas las carabinas , de caza y deportivas , de un cailrin , rayado,
                                          distintas de las de percusión anular, de valor superior a 200 ECUS la
                                          unidad                                                                     . 7.800 ECU
                   93.05       Otras armas (incluidas las escopetas, carabinas y pistolas de muelle, de aire
                               comprimido o de gas)
                   93.06       Partes y piczassucitas de armas distint asile las de la partida n° 9.1,01 ( incluidos
                               los esbozos para caAones y armas de fuegn)
    14             93.07       IVoycctiles y municioncs, incluidas las minas; partes y piczas suvllas , incluidas
                               las postas, perdigones y tacos para cartuchos                                            1,5 toneladas
 ---pagebreak---                                                                                  « NtMJ AY
                                               -37-
                                                . .      »    «  I I    _ _ i _ J-  4   I        .      ,
                                                                                                 f Alil A   _
                     Lista provista en el último párrafo del apartado 1 del articulo 5
                                      MtutLiM/TüÆZ
 N a del Aran -                                                                          Contingente
 cel aduane -
                                 Oesignaciôn de las mercancias                                 de
                                                                                             base _
_r.o_c.oinüQ_
     59.02           Productos de polimerización y copolimerización ( po-
                      lietileno , pol i tet rahaloet i leños , poli isobuti leño ,
                     poliestireno, cloruro de polivinilo, acetato de po¬
                      livinilo , cloroacetato de polivinilo y demás deriva
                     dos polivini licos , derivados poliacrí ticos y polime
                      tacrilicos , resinas de cumarona-indeno , etc .)
                      C. Los demés                                                                 toneladas
                                                                                                   (1 )
                      VII . Cloruro de polivinilo
     85-19             Aparatos y materia l para corte , seccionamiento ,                  Argelia
                       protección empalme o conexión de circuitos eléc -                   7. toneladas
                        tricos ( interrupto res , conmutadores , relés , cor¬
                       tacircuitos , parar rayos , amortiguadores de onda ,                Túnez
                        tomas de corriente , porta lámparas , cajas de em-                 5#        toneladas
                       palme , etc .); resi stencias no calentadoras, poten
                        ciómetrosy reosta tos ; circuitos impresos ; cuar
                        dros de mando o de distribución
     85.21              Lámparas , tubos y válvulas electrónicos ( de cáto¬
                        do caliente , de cátodo frío o de fotocátodo , dis¬
                        tintos de los de la partida n a 85.20 ), tales como
                        lámparas , tubos y válvulas de vacio , de vapor o
                        de gas ( incluidos los tubos rectificadores de va
                        por de mercurio ), tubos catódi eos , tubos y válvu
                        las para aparatos tomavistas de televisión, etc .;
                        células fotoeléctricas ; cristales piezoeléctricos
                        montados ; diodos , transistores y dispositivos Sí?
                        miconductores similares ; diodos emisores de luz ;
                        microestructuras electrónicas                                      110 Ky
                                                                                            (1 )
                                            TURQUIA
     Nùmero del
                         I                                                                       I Contingente
     arancel adua ¬                          Designación de la mercancía                                    de
     nero común
                         !                                                                       i         base
           85.19            Aparatos y material para corte , seccionamiento, pro-                         7 toneladas
                            tección , empalme o conexión de circuitos eléctricos
                            ( interruptores , conmutadores , relés , cortacircuitos ,
                            pararayos , amortiguadores de onda , tomas de corrien ¬
                            te , portalámparas , cajas de empalme , etc. ); resis –
                            tencias no calentadoras , potenciómetros y reostatos ;
                            circuitos impresos ; cuadros de mando o de distribu¬
                            ción
                         I                                                                       I
                         I                                                                       I
           89.01            Barcos no comprendidos en las otras partidas de este                        16a 000 ECU   .
                            CapituLo :
                                                                                                                        f
                           'B . los demás :
                                I. barcos para la navegación marítima
     ( 1 ) Para cada uno de los paises
 ---pagebreak---                                                                                    -38-
                                                                   ΑΝΕΧΟ V
                      Lista prevista en el amoilo 6 ( 1 )
 Número
det arancel                                                                                                   Derechos de base
 aduanero                                              Designación de la mercancía
  común
  17.04         Artículos de confitería sin cacao :
                B. Gomas de mascar (chicle), con un contenido en peso de sacarosa (incluido el azúcar
                    invertido, calculado en sacarosa ):
                     1 . Inferior al 60 %                                                                          24,21
                    II . Iguíl-tv superior al 60 %                                                                 22,65
                C. Preparación llamada « chocolate blanco·                                                         cero
                D. Los demis :
                    1. Que no contengan materias grasas procedentes de la leche o que las contengan en
                         cantidad inferior al 1 ,5 % en peso:
                         a) que no contengan sacarosa o que le contengan en cantidad inferior al J % en peso
                             ( incluido el azúcar invertido , calculado en sacarosa )                              2ó,93
                         b ) con un contenido en peso de sacarosa (incluido el azúcar invertido, calculado en
                             sacarosa ):
                             1 . igual o superior al í % , pero inferior al 30 % .                                 29,28
                             2. igual o superior al 30 % , pero inferior al 40 %                                   29,80
                             3 . igual o superior al 40 % , pero inferior al 50 % :
                                  aa ) que no contengan almidón ni fécula                                          27,67
                                  bb ) los demis                                                                   25,12
                             4 . igual o superior al 50 % , pero inferior al 60 %                                  23,22
                             5 . igual o superior al 60 % , pero inferior al 70 %                                  21,62
                             6 . igual o superior al 70 % , pero inferior al 80 %                                  21,38
                             7 . igual o superior al 80 % , pero inferior al 90 %                               • 18,81
                             8 . igual o superior al 90 %                                                          20,56
            (1 ) Lista onpleta en el documento COf-i (87) 99, final, anexo V, protôcob Tünez .
 ---pagebreak---                                                                                             -39-
                                                                                                                                       ANEXO V
                                                                       Lista prevista en elarticulo 6 ( 1 ) apliable a
                                                                                 TURQUIA
    Nûmrro
                                                                                                                                 DtmhM
 J<l jr.mt.Tl  j                                                  DesIgnat-iAn ür fa mercancfa                                  de baw
 jjnfit» cnmtin!
    17.04        Articulen < lc confitería sin cacao :
                 B. Comas de mascar (chicle), con un contenido en peso de sacarosa (induido el aztiear invertldo,
                   . calctiladn en sacarosa ):
                       I. Inferlor al 60%
                                                                                                                                24,21
                     II . Igual o superior al 60%                                                                               22,65
                 C. Preparaciôn llamada «chocolaté blanco»                                                                        0,00
                 D. Los dcmAt
                       I. Que no comengan materia? grasas procedente* de la leche o que las contengan en cantidad
                            inferior al 1,5% en peso:
                            a ) que nocontengan sacarosa o que la contengan en cantidad inferior al J% en peso (induido el      26,93
                                 anicar invertido , calculadn en sacarosa )
                            b ) con un contenido en peso de sacarosa ( incluido el azúcar Invertido, calculado . en
                                 sacarosa ):                                                                                    29,28
                                  1 . igo.il o superior al 5% , pero inferior ni 307»                                           29,80
                                 2 . igual o superior al 30% , pero inferior al 60%
                                 3 . igual o superior al 60% , pero inferior al J0% :
                              .         aa ) que no contengan almidôn ni ftcula
                  •                     bb ) los demis
                                                                                                                                27,67
                                                                                                                                25,12
                                 6 . igual o superior al 30% , pero inferior al 60%
                                 V igual o superior al 60% , pero inferior al 7(1%
                                                                                                                                23,22
                                 6 . igual o superior al 70% , pero inferior al 80%                                             21,62
                                 7 . igual o superior al 80% , pero inferior al 90%                                             21,38
                                 K. igual o superior al 90%                                                                     18,81
                      II . Los demis
                                                                                                                               20,56
                             a ) que no contengan sacarosa o que la contengan en cantidad inferior al 3% en peso ( Incluido el
                                  azúcar invertido , calculado en sacarosa )                                                   13,06
                             b) con un contenido en peso de sacarosa ( incluido el azúcar Invenido, calculado en               20,71
                                  sacarosa ):
                                                                                                                               11,59
                                   1 . igual o superior al 5% , pero inferior al 30%
                                                                                                                                 7,29
                                  2 . igual o superior al 30% , pero inferior al 50%
                                                                                                                               20,91
                                  3 . igual o superior al J0% , pero inferior al 70%
                                  6 . igual o superior al 70%
   1R.06         Chocolate y otros preparados alimenticios que contengan cacao:
                 A. Cacao en polvo, simplement azuearado , con sacarosa , con un contenido en peso de sacarosa:                20,71
                         I. Inferior al 65%                                                                                      7,35
                        II . Igual o superior al 65 7», pero inferior al 807»                                                    3,00
                      lll . Igual o superior al 807»
   18.06         C. Chocolates y articulo* de chocolate , incluso rellenos ; artículos de confitería y sus sucedáneos
  ( mut . )           elaborados a partir de productos sustitutivos del ar.úcar , que contengan cacao:
                        I. Que no contengan sacarosa o que la contengan en cantidad inferior al .5 7» en peso ( incluido el
                             azúcar invertido , calculado en sacarosa )                                                        12,91
                       II . Loi tlcm.lv
                             a ) quC no contengnn nuuerias gratili procedente! de In Irchc o que In* conieugnn cu ciuuidad
                                   inferior al 1,5% en peso y con un contenido cn peso de sacarosa ( incluido el azOcnr
                                   invertido , calculado en sacarosa ):
                                    1 . inferior ni 50%
                                                                                                                               22,85
                                   2 . igual o superior ni 50%
                             b ) con un contenido en peso de materins grasas proccdenres de la leche:                          18,75
                                    1.   igual o superior al 1 ,5 % , e inferior ni 3 %                                        11,01
                                   2.    igual o superior al 3% , e inferior al 4,5%                                           12,03
                                   3.    igual o superior al 4,5% , e inferior al 6%
                                   4.    igual o superior al 6%
■ CD Lista compléta en el docunento COM (87) 99, final , anexo V,protôcolo Turquie*
 ---pagebreak---                                                                  -40
(Lista prevista en La letra a) del apartado 1 uel arciculo 9)
                                                          ARGELIA
                                                      ♦  –   -   -
     Número del arancel
        aduanero común                                          Designación de la mercancía
              07.01      Legumbres y hortalizas , frescas ti refrigeradas:
                              C!. Zanahorias , nabos, remolachas de mesa , salsifíes, apios-nabos, rábanos y demás
                                    raíces comestibles similares ;
                                    es II . Zanahorias y nabos:
                                            – /an.thori.is
                         es H. Cebollas , chalotes y ajos :
                                    – cebollas
           .. OH . 02    Agrios , frescos o secos :
        ' *■
                         A. Naranjas, frescas
                          K. Mandarinas , incluidas las tangerinas y sntsumas; cíeme-minas , wíl kings y demás híbridos
                                similares de agrios;
                                ex II . Las demás ;
                                        – mandarinas, incluidas las tangerinas y satsumas f frescas
                         C. Limones f freSCOS
               08.04      Uvas y pasas:
                          Λ . Uvas :
                                1 . De mesa                                            _ _ . .     _ _ –
                                               EGIPTO
    Número del arancel
     aduanero común                                            Designación de la mercancía
             07.01      Legumbres y hortaliza*, frescas o refrigeradas:
                        ex H. Cebollas » chalotes y aios:
                                   – cebollas y fi jos
                           M. Tomates
             OH . ( 12  Agriiis , frescos o secos :
                        Λ . Naranjas, frescas
      Φ
                        B. M.-mdar»n;»s , incluidas las tangerinas y sntsumas ; Clementinas , wilkings y demás híbridos
                             similares de agrios :
                             ex 11 . Las demás :
                                       – mandarínas, incluidas las tangerinas y satsumas 0 frescas
                        C. Limones , freSCOS
             08.04      Uvas y pasas:
                        Λ . Uvas :
                             1 . De mesa
 ---pagebreak---                                                             -41-
                                                  JCHDANÍA
Número del arancel
                                                                        de la mercancía
 aduanero común
        07.01        Legumbres y hortalizas, fresca* o refrigeradas:
                        Cì . Zanahorias , nabos , remolachas Je lima , salsifíes. apios-nabos, rábano» y demás
                               raler« comestibles « imitares :
                               ex II . Zanahoria« y nabo«:
                                       – /aiulmrias
                     ex H. Cebollas, chaloir« y ajo«:
                               – reholla« y a jos
                        M. Tomates
   , . OH . 02       Agrios , frescos o seco*:
 '1
                     A. Naranjas , frescas
                     H. Mandarinas , incluidas las tangerinas y sntsumas; clementina«, «vil kings y demás hibriJos
                          «mulares de agrios:
                          ex II . Las demás :
                                   – mandarinas, incluidas las tangerinas y satsumns f frescas
                     C. Limones , freSCOS
        08.04        Uvas y pasas :
                     Λ . Uvas :
                          1 . De mesa
                                                          LIBANO
  Número del arancel
    aduanero común                                            Dctign.tuún de 1« mercancía
         07.01         Legumbres y boriali ?,as , fresca* o refrigeradas:
                       es H. Cebollas, chalotes y ajos:
                                 – ccboil.1* y n Jos
      .  OH . 02       Agrios , frescos o secos:
    t
                       A. Naranjas ^ frescas
                       H. Mandarina*, incluidas la* tangerina* y *at*uma*; clementina*,
                             similares de agrios:
                             ex IL Las demis :
                                      – mandarinas , incluidas las tangerina* y satsumns ,
                       C. Limones / fresCOS
         08.04         Uvas y pasas:
                       Λ . Uvas :
                             I. De mesa
 ---pagebreak---                                                                -42-
                                                   Ti><tz
Nùmero tiel arante!
 aduanem común                                             Designación de la mercancia
        »7.01         Legumbres y hortalizas , frescas o refrigeradas:
                         (». Zanahorias , imbuì , remolacha* Je mesa . salsifíes, apios-nabos , rábano* y Jema*
                                mice * comestibles similares :
                               ex Π . Zanahoria* y nabo*:
                                        – zanahorias
                      ex H. Cebollas , chalotes y ajos:
                               – cebollas y n jos
                         M. Tomates
  ƒ;·' »8.02          Agrios , frescos o seco*:
                      A. Naranjas , frescas
                      K. Mandarina *, incluidas las tangerinas y sntsumas ; elememinas , uálkings y demás híbridos
                           similares de agrios:
                           ex II . l.as demás :
                                    – mandarinas, incluiJas las tangerinas y satsumns ^ freSC3S
                      C. Limones , frescos
        08.04         Uvas y pasas :
                      Λ . Uvas :
                            I. De mesa
                                                          TURQUÍA
Numero del itnujcrl                                        Designación de í.i mercancía
 aduanero uimun
       07.01         Legumbres y hortalizas, frescas o refrigeradas:
                          B. Coles :
                               1 . Coliflores
                         G. Zanahorias, nabos, remolachas de mesa , salsifíes, apios-nabos, rábanos y demis
                               ralees comestibles similares:
                               ex (L Zanahorias y nabos:
                                       *– zanahorias
                     ex H. Cebollas , chalotes y ajos:
                               – cebolla* y a¡o*
                        M. Tomates
       08.02         Agrios , fresco* o secos:
                     A. Naranjas
                     B. Mandarinas , incluidas las tangerinas y satsuma*; elememinas, wílkings y demás híbridos
                          similares de agrios:
                         ex II . Las demás :
                                       mandarinas, incluidas las tangerinas y saistimas
                    C. Limones
      08.04          Uvas y pasas:
                    Λ . Uvas :
                         1 . De mesa
      Q3.QS         Manzanas , peras y membrillos frescos:
                    A. Manzanas
                    B. Peras
  * Π8.07           Frutas di· hueso , frescas :
                        A. Albjrico^ucs
                    e* B. Melocotones , incluidos los griñones y nectarinas:
                              – melocotones
 ---pagebreak---                                                   -43-
                                                                                   ΑΝΕΧΟ VII
   Lista prevista para la letra b) oel aparcacx) 1iiel articulo^
                                   ARGtLTA - TUIEZ
H® del Arancel
Aduanero c& -                 Designaciân de las mercanclas
mún
    02.04        las demâs carnes y despojos comestibles , frescos , refrigerados o congelados :
                 ex A. De palomas domésticas y de eonéjos dométicos :
                       - carnes de conejos domésticos
 ---pagebreak---                                                                                          -44-
                                                                   TURQUIA
Nùmcr.. Jcl ar-intel
 .lilu.inrni titimin
                                                              Désignation « le la mere.nuïa
        ni.ru        Animales vivos de la cspecie porcina :
                     A. De las cspecics dumésticas
                           II . - Los demàs
        02.01        Carne* y dcspojo* comestibles de tos animales enmprendidu* en las partida* n° 01.01 .1
                     01.04 , ambns inclusive , frcscos , refrigerados o congclado*:
                     A. Carnes :
                           III . De la cspecie porcina :
                                   a ) dotncstica
                     B. Dcspojo*:
                             II . Los demâs :
                         ^         c) de la cspccie porcina JOIIU'MÎC.I
        02 . (W      Las demâs carnes y dcspojo* comestibles , frcscos , refrigerados o congclado*:
                     c * A. De palonia* dnmcstica* y de cnnejos dornestiens :
                                 – carnes de concjos domestiens
        02 . o s     Tocino, con exclusion del que tenga partes ntagras ( entreverado ), grnsns decerdo y grasns de
                     nves de corral sin prensar ni fundir , ni cxcraidas por niedio de disolvcntcs . frescos ,
                     refrigerados , congelados , salados o en salmuera , seco* o ahumados:
                         A. Tocino :
                                 ex I. Fresco, refrigerado , congclado , salado o en salmuera :
                                          – fresco, refrigerado o congclado
                                     II . seco o ahumado
                     ex B. Grasas de cerdo :
                                – fresco , refrigerado . congclado , seco o ahumado
        02.06        Carnes y despojns comcstihlcs de cualquicr clnsc ( con exclusion de los higados de ave ) saladnv
                     o en salmuera , sccos o ahumados :
                     B. De la espccic porcina doméstica •
        11.01        Harinas tic cereales :
                     A. De trigo o de morcajo n trauquillôn
        1 1 . 02     Crañones y sémolas ; granos mondados , perlados , partidos , aplastados o en copos, excepto el
                     arroz de la partida n° 10.06; gérmenes de cereales, enteros, aplastados, en copos o
                     molidos :
                     A. G ra floues y simulas
                     B. Granos mondados (descascnrillados o pelndns ) inclusn cortados o pnrtidus
                     C. Granos perlados
                     D. Granos solamcnre parridos
                     E. Granos nplastndos ; topos:
                            1 . De cebada o de .ivena :
                                 a ) granos aplnstadns
                          11 . De otros cereales :
                                 ex a ) de trigo:
                                          – granos ipl.isi.idos
                                 ex b) de centeno:
                                          – granos aplastados
 ---pagebreak---                                           -44 bis-
Número det arancel
 aduanero común                                        Designación de ta mercancia
      11.02        E. tl . ex c ) Je mai/.:
     (coni .)                       – granos aplastados
                                d ) los demás :
                                    ex 2 . los demás :                   ■
                                           – granos aplastados
      1 1 . 08     Almidone« y fécula»; inulina ;
                   A. Almidones y féculas:
                       III . AlmldiSn de trigo
      1 1 . 09     Gluten de trigo , incluso seco
      16.01        Embutidos de came * de despojos comestibles o de sangre
      16.02        Otros preparados y conserva» de carne o de despojos comestibles:
                   A. Oe hígado:
                       II . Los demás
                   R  1 . os demás :
                       III . I.os demás :
                             a ) que contengan carne o despojos comestibles de la especie porcina doméstica
 ---pagebreak---                                                                             -45-
                                                    ANEXO Vili
                                 (Lina prevista en el apañado 3 del anlculo Ç)
                                               ARGELIA / TÚNEZ / TURQUÍA
Numero «lel armari
 aduanero ctmuiii
                                                         Designación «le le mercancía
     OJ.OI         Pescados frescos ( vivos o muertos , refrigerados o congelados ):
                   B. De mar :
                        1 . Enteros , descabezado * o troceados :
     f
                               h ) bacalaos (Gadus morhua, Boreogadus laida, Gadus ogae):
                                    l . frescos o refrigerados
                               p ) anchoas (Engraulis spp):
                                    1 . frescas o refrigeradas
                               t) merluzas (Mertuccius spp .):
                                    1 . frescas o refrigeradas
                                   2 . congeladas
                        1      u ) bacaladillas ( Micromesistius poutassou o Gadus paulassou)
                            ex v ) Los demis :
                                   – chicharros (Trachurus trachurus), frescos o refrigerados
                      II . Filetes :
                            ex a ) frescos o refrigerados :     *
                                   – de bacalaos (Gadus mnrhua, Boreogadus saida, Gadus ogac)
                               b) congelados:
                                   9 . de merluza (Merluccius spp.)
     03.01         Pescados secos , salados o en salmuera ; pescados ahumados , incluso cocidos antes o durante el
                   ahumado :
                   A. Secos , salados o en salmuera :                                                    ^
                      1 . Enteros , descabezados o en trozos :
                           ex b ) bacalaos (Gadus morhua , Boreogadus saida, Gadus orgae):
                                   – sin secar , salados o en salmuera        ·
     03.03         Crustáceos y moluscos ( incluso separados de su caparazón o concha ), frescos ( vivos o
                   muertos ), refrigerados , congelados , secos , salados o en salmuera ; crustáceos sin pelar,
                   simplemente cocidos en agua :
                   A. Crustáceos :
                      t !:. Cangrejos , sean de mar .> de no:
                             ex b ) los demás :
                                     – centollas (Maia squinado), frescas ( vivas )
                   B. Moluscos :
                      IV . Los demás :
                             b) los demás:
                                 ex 2 . los demás :
                                         – almejas ( Venus gallina), frescas u refrigeradas
 ---pagebreak---                                                                  - 46-
                                                                    ΑΝ 1X0 IX
                                                  Lista prevista en ct «panado 4 del articulo 12
Número del arancel                                                                                                          Derechm
 aduanero común                                              Designación de la mercancía                                      (% )
       02.01       Cam« y despojos comestibles de los animales comprendidos en las partidas
                   n° 0L0J a n° 01.04 , ambas inclusive, frescos, refrigerados o congelados:
                   A. Carnee:
                          II . De bovino :
                                a ) frescas o refrigeradas                                                                     20
                        III . Oc la especie porcina :
                                    a ) doméstica :
                                        ex 1 . canales o medias canales :
                                               – frescas o refrigeradas                                                        20
  i
                                        ex 2. jamones y trozos de jamones:
                                               – frescos o refrigerados                                                        20
                                        ex 3 . partes delanteras o paletas , y sus trozos:
                                               – frescas o refrigeradas                                                        20
                                        ex 4 . chuleteros y trozos de chuletero:
                                               – frescos o refrigerados                                                        20
                                        ex 5 . panceta y trozos de panceta :
                                               – frescos o refrigerados                                                        20
                                           6 . las dem.4s piezas:
                                               bb ) las demis: .                                                                i
                                                    – frescas o refrigeradas                                                   zo
                                                                                                                                    [
                               ex b ) las demis :
                                        – frescas o refrigeradas                                                               20
      04.01        I.eche y nata , fresenA , sin concentrar ni azucarar:
                   A. Con un contenido en peso de materias grasas inferior o igual al 6% :
                       1 . Yogur , kéfir , leche cuajada , suero de leche ( lacro-suero), - babeurre· (o leche batida ) y
                             demás leches fermentados o acidificadas :
                             ex a ) en envases inmediatos de un contenido neto inferior o igual a 2 1 :
                                      – y« »gu res                                                                           12.5
      04.05        Huevos de ave y yema de huevo , frescos , desecados o conservados de otra forma , azucarados
                   o no :
                   Λ . Huevos con ciscara , frescos o conservados :
                       1 . 1 luevos de aves de corral :
                             ex b ) los demás :
                                      – de gallina                                                                              O
      09.01        Café , incluso tostado o descafeinado; cáscara y cascarilla de café ; sucedáneos de café que
                   contengan café , cualesquiera que sean las proporciones de la mezela :
                   A. Café :
                       ( 1 . Tostado :
                              a ) sin dcscafcinar                                                                             19
       19.03       Pastas alimenticias
                   B. Las demás                                                                                               12
      20.02        Legumbres y hortalizas preparadas o conservadas sin vinagre ni ácido acético:
                   ex C. Tomates:
                             – concentrado de tomate , con un contenido en peso de materia seca superior al 30 % en
                                   recipientes herméticamente cerrados                                                    •   10
 ---pagebreak---                                                               - 47-
                                                                                                                              Derechos
  Nùmero del arnncel                                         Designación ile la mercancia                                        ΓΜ
   aduanen» común
         21.04       Salsas ; condimentos y sazonadores compuestos:
                     B. Salsas a base de puré de tomate                                                                             9
         21.07       Preparado' alimenticios no expresados ni comprendidos en otras partidas :
                     D. Yogur preparado ; leche en polvo preparada para la alimentación infantil o para usos
                         dietéticos o culinarios :
           >             1 . Yogur preparado :
                              b ) los demás                                                                                     12,5
         22.09       Alcohol etílico sin desnaturalizar de graduación inferior ( 80% voi ; aguardientes, licores y
                     demás bebidas espirituosas; preparados alcohólicos compuestos ( llamados 'extractos concen-
*                    trados· ) para la fabricación de bebidas :
                     C. Bebidas .alcohólicas :
                          1 . Ron , ame , tafia , que se presenten en recipientes que contengan :
                              ex a ) 2 litros o menos :
                                      –   ron                                                                                39,Lrtas /
                              ex b ) mas de 2 litros:
                                      – ron                                                                                  39,1 Ptas /
         39.02       Productos de polimerización y copolimerizuciói\(polietileno , politctrahaloetileno , poliisobu-
                     tileno, poliestireno , cloruro de polivinilo , acetato de polivinilo , cloroacetato de polivinilo y
                     demás derivados polivinilicos , derivados po|i.icrilicos y polimetacrflicos, resinas de cumaro-
                     na-indeno , etc. ):
                     C. Los demás
                          ex IV . Polipropileno :
                                     – en bandas , de un espesor superior a 0,1 mm                                              10,5
                               VI !. Policloruro de vinilo :
                                     ex b ) en las demás formas:
                                            – en tubos                                                                           i 0,5
         .19.07      Manufacturas de tas materias de las partidas n° 39.01 a n° 39.06 inclusive:
                     B. Los demás :
                          V. De otras materias :
                                ex d¡ ¡as demás :
                                       – platillos , con un diámetro de 17 a 21 cm inclusive y cubiletes de poliesti·
                                           reto                                                                                  15
                                       – sacos , saquitos y artículos similares , en polietilene                                10,5
                                       – recipientes distintos de bombonas , botellas y frascos de poliestireno                  15
                                       – tubos manufacturados y accesorios de tubería de policloruro de vinilo                   10,5
         42.02       Artículos de viaje ( baúles , maletas, sombrereras , sacos de viaje, mochilas , etc. ), bolsas para
                     provisiones , bolsos ¿e mano , carteras, cartapacios , carpetas, portamonedas , neceseres,
                     estuches para herramientas , petacas , fundas , escuches , cajas ( para armas , instrumentos de
                     música , gemelos , joyas , frascos , cuellos , calzado, cepillos , etc. ) y continentes similares , de
                     cuero natural , artificial o regenerado , fibra vulcanizada , hojas de materias plásticas artificiales,
                     cartón o tejidos:
                     ex A. De materias plásticas artificiales en hojas:
                               – sacos de polietileno                                                                           10,5
 ---pagebreak---                                                                                           - 48-
Número dri arancel                                                                                                           Itemhm
                                                           Designación de la mercancía
 aduanero común
        48.05      Papeles y cartones simplemente ondulados ( incluso con recubrimiento por encolado), rizados ,
                   plegado*, gofrudos , estampados o perforados, en rollos o en hojas:
                        Λ . Papeles y cartones ondulados                                                                       14
                   ex B. Los demás :
                            – pape) rizado de uso doméstico , con un peso por m1 superior o igual a 15 g / m* e
                                inferior a 50 g / m *                                                                          124.
    ex 48.14       Artículos para correspondencia : papel de escribir en « blocks *, sobres-carta , sobres, tarjetas
                   postales sin ilustraciones y tarjetas para correspondencia ; cajas , sobre* y presentaciones
                   similares de papel o cartón que contengan un surtido de artículo* para correspondencia:
                   – papel de escribir en « blockt·                                                                            14
        48.15      Otros papeles y cartones recortados para un uso determinado!
                   ex B. Los demis:
                            – papel higiénico , en rollos                                                                       12
                            – papel para máquinas de oficina y similares , en bandas o en bobinas                               12
        48.16      Cajas , sacos y otros envases de papel o cartón ; cartonajes usados en oficinas , tiendas 0
                   similares :
                   ex A. Cajas , sacos y otros envases de papel o cartón:
                            – cajas de papel o de cartón ondulado                                                               15
                            – sacos , estuches y cartones de papel « kraft·                                                     II
                            – 'caja* para cigarros puros y cigarrillos                                                          14
    ex 48.18       Libros registro , cuadernos, cuadernillos y talonarios ( de notas, recibos y similares ), «blocks« de
                   notas , agendas , carpetas , clasificadores , encuadernaciones (de hojas movibles u otras) y otros
                   artículos de papel y cartón para usos escolares, de oficina o de papelería ; álbumes para
                   muestrarios y para colecciones y cubiertas para libros , de papel o cartiln :
                   – « blocks· de notas y cuadernos                                                                             n
     ex 48.19      Etiquetas de todas clases , de papel o cartón , estén o no impresas , con ilustraciones o sin ellas ,            •
                   incluso engomadas :
                   – etiqueta* óc todas clases , a excepción ile In* collarine* para puro*                                      14.4
        48.21      Otras manufacturas de pasta de papel , de papel , de cartón o de guata de celulosa :
                        B. Panales y mantillas para bebés:
                            ex 1 . Sin acondicionar para la venta al por menor:
                                    – de guata de celulosa                                                                      14
                            ex II . Los demás :
                                    – de guata de celulosa                                                                      14
                   ex D. Ropa de cama , de mesa , de tocador (comprendida* las to.itlas de desmaquillar y lo*
                            partuelos) y de cocina , prendas de vestir :
                            – secamanos y servilletas                                                                           14
      -
                   e>*. E. Compresas higiénica* y .tampene»:
                            – compresas higiénicas de guata de celulosa                                                         14
                        F. Los demás :
                            ex 1 . Artículo* para usos quirúrgicos, médico* o higiénicos no preparado* para la venta
                                    al por menor:
                                    – partale* y mantillas de uso higiénico , de guata de celulosa                             14
                            ex U. Los demás :
                                    – pnónles y mantillas de uso higiénico , de guata de celulosa                              14
        70.10      Bombonas , botellas , frascos , tarros , potes , tubos para comprimidos y demás recipientes de
                   vidrio similares para el transporte o envasado; tapones , tapas y otros dispositivos de cierre, de
                   vidrio:
                   – a excepción de los artículos de transporte o de envasado obtenidos a partir de un tubo con un
                        vidrio de espesor inferior a 1 mm y de los tapones , tapas y otros dispositivos de cierre                9
    ex 76.08       Estructuras y sus partes ( hangares , puentes y elementos de puentes , torres , castilletes, pilares o
                   postes , columnas , armaduras , techados, marcos de puertas y ventanas , balaustradas , etc. ), de
                   aluminio ; chapas , barras , perfiles , tubos , etc. , de aluminio , preparados para ser utilizados en la
                   construción :
                   – puerta *, ventanas y marco* de puertas                                                                     8.4
                   – chapas, barras , perfiles , tubos, etc. . de aleación de aluminio preparados para ser utilizados
                        en la construcción                                                                                      8.4
-.'V
 ---pagebreak---                                                                                         - 49-
Número Jet «nncel                                                                                                   Dertchos
                                                       Desianjciùn de U mercancfa
 aduanero común                                                                                                       <% )
      94.03       Otros muebles y sus partes:
                  ex B. Los demis :
                          – camas de m étalés comunes                                                                13
                         – estamerlas y sus partes , de metales comunes                                              U .5
      94.04       Somieres; artlculos de cama y similares que tengan muelles, o bien rellenos o guamecidos
                  intcriormente de cualquier materia , taies como colchones, cubrepies , edredones , cojines,
                  • poufs -, almohadas , etc. , incluidos lot de caucho o materias plisticas artificiales en estado
                  esponjosu o cclular , recubiertos o no:
                      A. Artículos de cama y similares, de materias plisticas artificiales en estado esponjoso o
                          celular , recubiertos o no                                                                  12
                  ex IL Los demis :
                          – somieres , colchones y almohadas                                                          13
                    i
 ---pagebreak---                                                                                                                                      / /
                                                                                    - 50-
                                                                 ΑΝΕΧΟ X
                                             ( l.ôla prcviMA en cl apartndo 2 «Ici articula 12 )
                              À . Producto* xemiblc* rcftpccin de la C«»munidad en xu compoiidAn € l 31.12.1 983
            Ntimbro del arancel
             aduanem común
                                                                     Dexignadón de la mercancia
                   05.01          Pelo humano en bruto , incluso lavado y desgrasado; desperdicios de pelo humano
                   05.02          Cerdas de |ah.ill y de cerdo; pelo de tejón y otros pelos para cepillerla ; desperdicios de dichas
                                  cerdas y pelos
                   05.03          Crines y sus desperdicios, incluso en capas con soporte de otras materias o sin él
                   05.05          Desperdicios de pescado
                   05.07          Pieles y otras partes de aves provistas de sus plumas o de su plumón , plumas y partes de
                    i·            plumas ( incluso recortadas ) y plumón , en bruto o simplemente limpiailos , desinfectados o
                                  preparados pata su conservación ; polvo y desperdicios de plumas o de partes de plumas
                   05 . OR        Huesos y núcleos córneos , en bruto , dcxgrasado* o simplemente preparados ( pero xin recortar
    f-
                                  en forma determinada ), acidulados o dcxgcintirm.ndox , polvo y dcxpcrtliciox de extax
                                  materias
                   05.09          Marfil , concha de tortuga , cucrnox , atta*, pcmflns, uftax, garras y picoa en bruto o
                                  simplemente preparado*, pero xin cortar en furnia determinada . incluido* lo* desperdicio* y el
                                  polvo; barba* de ballena y de animalex «imitare* en bruto o simplemente preparadas, pero xin
                                  cortar en forma determinada , incluidas tas barbillas y desperdicios
                   05.12          Coral y análogos , en bruto o simplemente preparados , pero sin labrar; conchas de moluscos
                                  en bruto o simplemente preparadas , pero sin recortar en forma determinada ; polvo y
                                  desperdicios de estas conchas
                   05.13          Esponjas naturales
       r'
                   05.14          Ambar gris , castóreo , algalia y nlmir.de ; cantáridas y bili», inclusn desecadas; sustancias
                                  animales utilizadas para la preparación de productos farmacéuticos , frescas, refrigeradas,
                                  congeladas o conservadas provisionalmente de otra forma
                   05 Γΐ 5        Productos de origen animal no expresados ni comprendidos en otras partidas; animales
                                  muertos de los capítulos 1 o 3 , impropios para el consumo humano :
                                  ex B. Los demás :
                                         – tendones y nervios; recortes y otros desperdicios similares pieles sin curtir.
                   09.03          Yerba mate
( 1 ) Lista compléta en el documento COM ( 87 ) 99 final Anexo X, Protocolo
        Tunez
                                                                                                   V
 ---pagebreak---                                                      - 51-
                B. Productos sensibles respecto de dos panses mediterréneos
                                                  ARGELIA
 Numero del arancel                                                               Derecfcfft
  aduanero común
                                            Designación de la mercancía             (% )
ex 28.16               Amoniaco licuado o en solución ( amoniaco ):
                       Amoniaco licuado
                                       ■■
                                                                                             «
                                                                                  4
                                                   EGIPTO
  Número del arancel                                                                Deeechot
                                             Designación de la mercancía
   guanero común                                                                      (% >
     55.05             Hilados de algodón sin acondicionar para la venta al
                       por menor
     55.09             Otros tejidos de algodón
     58.02             Otras alfombras y tapices , incluso confeccionados ; te
                       jidos llamados " Kelim " " Soumak ", " Karamana " y análo¬
                       gos , incluso confeccionados .
ex 53.05               Lana y pelos ( finos u ordinarios ) cardados o peina ¬
                       dos :
                       - Lana y pelos finos , con exclusión de los pelos de
                          conejo y de liebre , peinados en mecha y teñidos .        •   '
                                                  JORDANI A
    Número del arancel                                                               Dmdioi
     aduanero común                            Designación de la mercancía
                                                                                       « %)
     31.05                Otros abonos , productos de este Capitulo que se pre ¬
                          en tabletas , pastillas y demás formas análogas o en
                          envases de un peso bruto máximo de 10 kilogramos
                          A. Otros abonos
                                                                                               •
 ---pagebreak---                                                 - 52-
                                           TUNEZ
Número del arancel
                                       Designación de la mercancía
aduanero común
  31.03             Abonos minerales o químicos fosfatados :
                    A. Citados en el apartado A ) de la Nota 2 del presente Capítulo :
                        I. Superfosfatos
                   ex B. Citados en los apartados B y C de la Nota 2 del presente Capitulo :
                          - Superfosfater, simples , dobles y triples , incluso mezclados con
                            otros fosfatos de calcio o con productos no fertilizantes
  31 - 05           Otros abonos , productos de este capitulo que se presenten en tabletas ,
                    pastillas y demis formas análogas o en envasesde un peso bruto máximo
                    de 10 kg :
                    A. Otros abonos
  42.02             Artículos de viaje ( baúles , matelas , sombrereras , sacos de viaje , mo¬
                    chilas , etc. ), bolsas para provisiones , bolsos de mano , carteras , car
                    tapados , portamonedas , neceseres , estuches para herramientas , petacas ,
                    fundas , estuches , cajas ( para armas , instrumentos de música , gemelos ,
                   'joyas , frascos , cuellos , calzados , cepillos , etc. ) y continentes simi ¬
                    lares , de cuero natural , artificial o regenerado , fibra vulcanizada ,
                    hojas de materias plásticas artificiales , cartón o tejidos
                                                                                    V
 ---pagebreak---                                                      - 53-                                                u
Número del
Arancel adua ¬                          Designación de la mercancía
nero común
                  ex A. de materias plásticas artificiales en hojas :
                         - estuches para cigarros y cigarrillos , cerilleras , petacas y portamonedas ,
                           estuches , baúles , maletines , maletas y artículos similares que incluyan
                           dispositivos para colocar los neceseres ; baúles , maletines y maletas con
                           exclusión de las bolsas y bolsos de señora .
                 ex B. de otras materias :
                        - estuches para cigarros y cigarrillos , cerilleras , petacas y portamonedas ,
                          estuches , baúles , maletines , maletas y artículos similares que incluyan
                          dispositivos para colocar los neceseres ; baúles , maletines y maletas con
                          exclusión de las bolsas y bolsos de señora .
 55.09 ·.      Otros tejidos de algodón
56.07          Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas
58.01          Alfombras y tapices de punto anudado o enrollado , incluso confeccionadas
60.04          Prendas interiores de punto no elástico y sin cauchutar
60.05          Prendas exteriores , acr esorios de vestir y otros artículos de punto no elástico y
               sin cauchutar
61.01          Prendas exteriores para hombres y niños
61.02          Prendas exteriores para mujeres , niñas y primera infancia
61.03          Prendas interiores , incluidos los. cuellos , pecheras y puños , para hombres y niños
61.09          Corsés , cinturillas , fajas , sostenes , tirantes , ligueros , ligas y artículos análogos
               de tejidos o de punto , incluso elásticos
64.05          Partes componentes de calzado ( incluidas las pantillas y los refuerzos de talones
               o taloneras ) de cualquier materia , excepto metal :
               ex A. Conjuntos formados por partes superiores de calzado con suelas primeras o con
                      otras partes inferiores y desprovistas de suelas exteriores :
                     - con exclusión de las materias plásticas artificiales
               ex B. Los demás :
                      - con exclusión de las materias plásticas artificiales
 ---pagebreak---                                                               - 54-
Número del
Arancel adua ¬                          Designación de la mercancía
nero común
 85.19         Aparatos y Material para corte , seceionamiento , protección empalme o conexión de
               circuitos eléctricos ( interruptores , computadores , relés , cortacircuitos , pararra¬
               yos , amortiguadores de onda , tonas de corriente , porta lámparas , cajas de empalme ,
               etc. ); resistencias no calentadoras , potenciómetros y reostatos ; circuitos impre ¬
               sos ; cuadros de mando o de distribución ;
               ex A. Aparatos para corte y seccionamiento ; aparatos para la protección , empalme
                      o conexión de circuitos eléctricos :
                      - con exclusión de interruptores no automáticos y seccionadores , con un pe¬
                        so inferior a 2 kg / pieza en otras materias que no sean materias cerámicas
                        d^en vidrio y los de un peso superior a 500 kg / pieza ; interruptores auto¬
                        máticos , disyuntores y contactores ; partes y piezas sueltas de los apara-,
                        tos de esta partida
               ex-.B. Resistencias no calentadoras , potenciómetros y reostatos :
                      - con exclusión de los reostatos de un peso inferior a 2 kg /pieza ( que no
                        sean en materias cerámicas o en vidrio ) y los de un peso superior a
                        500 kg /piezí ; partes y piezas sueltas de esta subpartida .
                   C. Circuitos impresos
 ---pagebreak---                                                                - 55-
                                                         TURQUÍA
Mmero dol
   a rance l
  aduanero
                                                       Designación de Las mercancías
     comûn
             h
 ex 53 . 05     Lana y pelos ( finos u ordinarios ) cardados o peinados :
                - Lana y pelos finos, con exclusión de los pelos de conejo y de liebre, peinados, en mecha y
                   teñidos
     55.05      Hilados de algodón sin acondicionar para la venta al por menor
    55.09       Otros tejidos de algodón
                        f'
    56.05      Hilados de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas (o de desperdicios de fi ¬
               bras textiles sintéticas o artificiales), sin acondicionar para la venta al por menor :
               ex A.    fibras textiles sintéticas :
                t       - con exclusión de hilos de imitación
               ex B.    fibras textiles artificiales :
                        - con exclusion de hilos de imitacicm
    56.07      Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificiales discontinuas
    58.01      Alfombras y tapices de punto anudado o enrollado, incluso confeccionados
ex 58.04       Terciopelos, felpas, tejidos rizados y tejidos de chanilla o felpilla, con exclusión de los
               artículos de las partidas números 55.08 y 58.05 :
               - crudos o blanqueados, con exclusion de los de seda, de fibras sintéticas y artificiales y
                  de lana o de pelos finos
    60.04      Prendas interiores de punto no elástico y sin cauchutar
    60.05      Prendas exteriores, accesorios de vestir y otros articulos de punto no elástico y sin cau–
               chutar
    61.01      Prendas exteriores para hombres y niños
    61.02      Prendas exteriores para mujeres, niñas y primera infancia
    61.03      Prendas interiores, incluidos los cuellos, pecheras y puños, para hombres y niños
    61.04      Prendas interiores para mujeres, niñas y primera infancia
    62.02      Ropa de cama, de mesa, de tocador, de antecocina o de cocina; cortinas, visillos y otros ar¬
               ticulos de moblaje
    69.08      Las demâs baldosas, adoquines y losas para pavimentaciôn o revestimiento
    70.13      Objetos de vidrio para servicios de mesa, de cocina, de tocador, para escritorio, adorno de
               habitaciones o usos similares, con exclusión de los artículos comprendidos en la partida
               n° 70.19 . :
               - con exclusion de los de vidrio de débil cœf iciente de dilataciôn
 ---pagebreak---                                                                                                                                                Л
                                                                                                                                               7"
                                                                                           - 56-
                                                                         AN EXO XI
                                                   ( Lista previsu en et apartado 2 det artlculo 1          (1)
Número del arancel                                                                                                            Derechos de base
 aduanero común
                                                                 Dctign.iuún Je la me, canda
    cv 14.02            Producios orgánicos tensoactivos ; preparaciones tensonctivas y preparaciones para (avar,
                        contengan o no jabón :
                        – sulí.ito de sodio y de dodecano- 1 - ilo                                                                  20
                        – sulfato de trietanolamino de dodecano'l-ilo                                                               20
                        – ¿cid<i sulfónico , benceno alquflico sulfonato de sodio y benceno alqultico sulfonato de
                             amonio                                                                                                  20
                        – merda * y preparaciones de sulfato de sodio , de dodeeano*l*¡lo y de sulfato de
                             trietanolamino                                                                                          20
       38.19            Productos químicos y preparados de las industrias químicas o de las industrias conexas
                        ( incluidos los que consistan en mezclas de productos naturales ), no expresados ni comprendidos
                        en otras partidas ; productos residuales de las industrias químicas o de las industrias conexas , no
                        expresados ni comprendido* en otras partidas :
                            Q. Aglutinantes para núcleos de fundición preparados a base de resinas sintéticas                        20
                        ex X. Lo* demás :
                      >                revestimientos refractarios de los utilizados en fundición para mejorar la superficie
                                       de las piezas de fundición                                                                    20
                                 – preparaciones desincrustante* y similares para calderas y para el tratamiento de las
                                       aguas de refrigeración industriales
       39.04            Productos de condensación , de policondensación y de poliadición , modificados 0 no,
                        polimerizados o no , lineales o no ( fenoplasto*, amínoplastos , resinas alcidlcas , polièstere*
                        afilíeos y demás poliésteres no saturados , siliconas , etc. ):
                        C. Los demás :
                                   II . Amínoplastos:
                                        ex a ) en las formas señaladas en la nota 3 , apartados a ) y b ) de este Capitulo:
                                               – resinas ureicas , modificadas con alcohol furfurilico , en soluciones
                                                   eterificadas , utilizadas en talleres de fundición                                25
                                  III . Poliésteres alcidicos y otros poliésteres:
                                        ex b ) los demás :
                                               – politereftalato de etileno saturado , con exclusión de los polímeros negros
                                                   bajo alguna de las formas contempladas en la nota 3 . letras a ) y b ) del
                                                   presente Capítulo , preparado para el moldeo o la extrusión                       20
                                               – en polvo , que contenga aditivo* y pigmentos, utilizados para el
                                                   revestimiento o In pintura bajo el efecto del calor                               2(1
                             ex Vil . Sin expresar :
                                         – resinas epoxídicas ( etoxilinas ), en polvo , que contengan aditivos y pigmentos .
                                            utilizadas para el revestimiento o la pintura bajo el efecto del calor                   20
                ( 1 ) Lista completa en el documento COM ( 87 ) 99 final Anexo XI , Protocolo
                         Túnez
 ---pagebreak---                                                                           - 57-
                                                             ANEXO XII
                                          ( List* previiM en el apartado 2 del artîculo 16 )
                                                                                                               Derechos de aduana
   Número del
arancel aduanero                                 Designación de la mercancía                              Elemento           Elemento
     común
                                                                                                            fiscal           protector
       17.04       Artículos de confitería sin cacao :
                   A. Extractos de regaliz con un contenido de sacarosa de mis del 10% en peso , sin
                        adición de otras sustancias                                                       í Esc / kg        12 Esc / kg
     21.03         Harina de mostaza y mostaza preparada:
                   A. Harina de mostaza                                                                     13 %              22%
                   8 . Mostaza preparada                                                                    13 %              22 %
     22.08         Alcohol etílico sin desnaturalizar, de graduación igual o superior a 80 grados ;
                   alcohol etílico desnaturalizado de cualquier graduación:
                   B. Alcohol etílico sin desnaturalizar de graduación igual o superior a 80 grados, en
                       recipientes que contengan :
                       – hasta 2 litros                                                                    280 Esc          2 IVO Esc
                 I·'                                                                                      por hl de         por hl de
                                                                                                           alcohol           alcohol
           •
                                                                                                            puro               puro
                       – mis de 2 litros                                                                   214 Esc          2 25A Esc
                                                                                                          por hl de         por hl de
                                                                                                           alcohol           alcohol
                                                                                                            puro               puro
     24.02        Tabaco elaborado ; extractos o jugos de tabaco:
                       A. Cigarrillos                                                                   1 H0 Esc / lcg      exención
                  ex B. Cigarros puros y puntos:
                          – con faja de tabaco                                                          200 Esc / kg        exención
                  ex C. Tabaco para fumar:
                          – picadura de tabaco                                                          170 Esc/ kg         exención
                  ex D. Tabaco para mascar y rapé:
                          – picadura de tabaco                                                          170 Esc / kg        exención
                  ex E. Los demis , incluido el tabaco aglomerado en forma de hojas:
                          – picadura de tabaco                                                          170 Esc/ kg         exención
    ·■
 ---pagebreak---                                                                          ANEXO        XIII
                                                                List* prevUta en el artlculo T8   (1)
     NiWrn
                                                                                                                                Derechos
   <M trjncd                                                   DfMgntción <le (a mercancia                                     debate
tdti»n*rr> fornir
     17.04         Artículos de confitería sin cacao :
                   B. Gomas de mascar (chicle ), con un contenido en peso de sacarosa (incluido el arucar invertido ,
                       calculado en sacarosa ):
                         1 . Inferior al 60%                                                                                   80,63
                       II . Igual o superior al 60%                                                                            79,33
                   C. Preparación llamada «chocolate blanco·                                                                    79,09
                   0 . Lo * demás :
                           1 . Que no contengan materias grasas procedentes de la leche o que las contengan en cantidad
                               inferior al 1,5% en peso:
                               a ) que no contengan sacarosa o que la contengan en cantidad inferior al 5 % en peso ( incluido
                       *           el azúcar invertido , calculado en sacarosa )                                               82,26
                               b ) con un contenido en peso de sacarosa ( incluido el acucar invertido, calculado en
                  .                sacarosa ):
                                   t . igual o superior al 5% , pero inferior al 30%                                           87,26
                                   2 . igual o superior al J0% , pero inferior al 40%                                          78,35
                                   3 . igual o superior al 40% , pero inferior al 50% :
                                       aa ) que no contengan almidón ni fécula                                                 86,21
                                       hb ) los demis                                                                          81,73
                                   4 . igual o superior al 50% , pero inferior al 60%                                          69,63
                                   5 . igual o superior al 60% , pero inferior al 70%                                           76,92
                                   6 . igual o superior al 70% , pero inferior al R0%                                          86,37
        (1 ) Lista compléta                       en el documento COM ( 87 ) 99 , final , Anexo XIII , protocolo Túnez .
 ---pagebreak---                                                                                                     - 59-
                                                                               ANF.XO Xllt
                                                                      Lista prcvista en el artlculo 18 ( 1 ) api 1 Cable a
                                                                                   TURQUIA
    Nirmr r<»                                                                                                                      Derechos
   «M Iraner!                                                       Designación de la mercancia                        ·          de base
í^uín^ro comwr
     17.04         Artículos de 1 niifiterfn sin cacao :
                   B. Comas de mascar (chicle), con un contenido en peso de sacaros» (incluido el aldeas Invertido,                         •
                       calculad«» en s;»caruea ):
                        1 . Inferí »;         it 60%                                                                                80,43
                       H. Igual o superior a! 60%                                                                                   79,33
                   C. Preparoción llamada «chocolate blanco »                                                                       79,09
                   D. Los demis :
                          1 . Que no contengan materias grasas procedentes de la leche o que las contengan en cantidad              82,24
                                 inferior al 1,5% en peso:                                      *
                                 a ) que no contengan sacarosa o que la contengan en cantidad inferior al 5 % en peso (incluido
                                       el azúcar invertido , calculado en sacarosa )
                                 b) con un contenido en peso de sacarosa (incluido el azúcar invenido, calculado en
                                       sacarosa ):                                                                                  87,26
                                       1 . igual o superior al 5% , pero inferior al 30%                                            78,35
                                       2 . i^Ual o superior af 307«, pero inferior al 40 7»
                                       3 . igual o superior ai 40 % , pero inferior al 507· :
                                             aa ) que no contengan almidón ni fécula                                                84,21
                                             bb ) los demis                                                                         81,73
                                       4 . igual o superior al 50 7e , pero inferior al 60 7·                                       69,63
                               '       5 . igual o superior al 60% , pero inferior al 70%                                           76,92
                                       6 . igual o superior al 70% , pero inferior al 80%                                           86,37
                                       7 . igual o superior o! B0 7® , pero inferior al 907·
                                       8 . igual o superior al 907®                                                                 68,25
                         II . Los demis :                                                                                           92,36
                                  Λ ) que no contengan sacarosa o que la contengan en cantidad inferior al 5 7· en pe*o (incluido   60,05
                                       el azúcar invertido , calculado en sacarosa )
                                  b) am un contenido en peso de sacarosa (incluido el ¡trúc.ir Invenido, calculado en
                                        sacarosa ):
                                         1 . igual o superior al 5 7· , pero inferior aí 307®                                       71,11
                                        2 . igual o superior al 307· , pero inferior al 50%                                         72,69
                                             igual o superior al 507· , pero inferior al 70%                                        64,09
                                        4 . igual o superior al 70%                                                                 69,80
      IR.06         Chocolate y otros preparados alimenticios que contengan cacao:
                    A. Cacao en polvo , simplemente atucarado , con sacarosa , con un contenido en peso de sacarosa :
                            1 . Inferior al 63 %
                                                                                                                                    51,14
                          II . Igual o superior al 65 7· , pero Inferior at 80%                                                     46,69
                        III . Igual o superior al 80%                                                                              17,00
                    C. Chocolates y artículos de chocolate , incluso rellenos; artículos de confitería y su# sucedáneos
                        elaborados .i partir de productos stmiiutivos del azúcar , que contengan cacao:
                            1 . Que no contengan sacarosa o que la contengan en cantidad inferior al Î % en peso ( incluido el     60 19
                                  azúcar invertido , calculado en sacarosa )
                          II . Los demis :
                                   a ) que no contengan materias grasas procedentes de la leche o que las contengan en cantidad
                                         inferior al 1,5% en peso , y con un contenido en peso de sacarosa ( Incluido el attlear
                                      ■ invertido , calculado en sacarosa ):
      18.06         C , II . a ) 1 . inferior al 50%                                                                               56,23
     (com.)                            2 . igual o superior al 50 70                                                               54,91
                                  b ) con un contenido en peso de materias grases procedentes de la leche*
                                        1 . igual o superior al 1 ,5 % , e inferior a! 3 %                                         49,28
                                       2 . igual o superior al 3% , e interior al 4,5%                                             53,36
                                       3 . igual o superior al 4,5% , e inferior al 6%                                             53,86
                                       4 . igual o superior al 67»                                                                 48,28
             ( 1 ) Lista completa en el documento COM ( 87 ) 99 , final , Anexo XIII , protocolo Turquia .
 ---pagebreak---                                                                       -60-
                                                       ΑΝΕΧΟ XIV
                      Lista prevista en el apartado 1 del articulo21
Numero del  .îr.nicrl     1   ·                         ARGELIA                 ...
                                                                                                 1
aduanero común                                  Designación de la mercancia                      j
     02.04                  Las demás carnes y despojos comestibles , frescos , refrige¬
                            rados o congelados :
                            ex A. De palomas domésticas y de conejos domésticos :
                                         - de conejos domésticos                                 (
     08.11                   Frutas conservadas provisionalmente ( por ejemplo , por medio
                             de gas sulfuroso , o en agua salada , azufrada o - adicionada
                             de otras sustancias que aseguren provisionalmente su con¬
                 1'          servación ).. pero ir.ipropias par « el consumo ., tal como se
                             presentan :
                             ex E. Las demás
                                          - agrios finamente triturados
                 (·'
      12,08                  Raíces de achicoria , frescas o secas , incluso cortadas , sin
                             tostar ; garrofas frescas o secas , incluso trituradas o pul ¬
                             verizadas ; huesos de fruta y productos vegetales , empleados
          :
                             principalmente en la alimentación humana , no expresados ni
                             comprendidos en otras partidas :
     20.05                  Purés y pastas de frutas , compotas , jaleas y mermeladas ,
                            obtenidos por cocción , con o sin adición de azúcar :
                            A. Purés y pastas de castañas :
                                         I I . Las demás .
                            B. Compotas y mermeladas de agrios :
                                         III . Las demás
                            C.     Los demás
                                         III . Los demás
     20.06
                          Fmt»j preparad» o conservadas de otra forma, con o lin adición de azúcar o de
                          alcohol :
                          B. Las demis :
                              II . Sin adición de alcohol:
                                   a) con adición de azúcares, en envases inmediatos de un contenido neto superior a
                                       1 kg:
                                          2. gajos de toronjas y de pomelos
                                    ex . 3. mandarinas, incluidas las tangerinas y satsumas; clementines, wilkings y
                                             demis híbridos similares de agrios
                                            - finamente triturados
                                   ex . 7 . Mtlocotones y albaricuques :
                                            - ALLaricoques
                                    ex . 8 . Otras frutas
                                            - Naranjas y limones , finamente triturados
                                  h) condición de azúcar, en envase, inmediato, de un contado neto de 1 Itg .
                                         2. gajos de toronjas y de pomelos
                                  "·                                            r ·–“· “”·                        »
                                                    - finamente triturados
                     *            ex . 8 . Otras frutas
                    *
                                                    ·* Uaranias y linones , finamente triturados
 ---pagebreak--- Número del arancel
aduanero común
                                            Designación de la mercancia
     20.06                     c ) sin adiciôn de azucar
     ( cont . )                     1 . Igual o superior a 4,5 Kilos :
                                         ex aa ) Albaricoques :
                                                  - Mitades de albaricoques
                                         ex bb ) Melocotones ( incluidos los griñones y
                                                  nectarinas ) y ciruelas :
                                                  - Mitades de melocotones ( incluidos los
                                                    grinones y nectarinas )
                                        ex dd ) otras frutas :
                   I                              - Gajos de toronjas y de pomelos
                                                  - Pulpas de agrios
                                                  - Agrios , finamente triturados
                                   2 . Inferior a 4,5 Kilos :
                                        ex bb ) otras frutas y mezclas de frutas :
                                                  - Mitades de albaricoques y mitades de
                                                    melocotones ( incluidos los griñones y
                                                     las nectarinas )
                    .                             - Gajos de toronjas y de pomelos
                    {
                    |
                                                  - Agrios , finamente triturados
   * 20.07          j Jugos de fruta ( incluidos los mostos de uva ) o de legumbres
                    I yadición
                         hortalizas     , sin fermentar , sin adición de alcohol , con
                                  de azúcar o sin ella :
                       A. De densidad superior a 1,33           a 15 'C :
                          III . Los demas :
                                  ex a ) de valor superior a 30 ECU por 100 Kilos netos
                                           - de toronjas y de pomelos                      '
                                           - de otros agrios , con exclusion de los jugos
                                               de naranjas y de limones
                                  ex b ) de valor igual o inferior a 30 ECU por 100
                                           Kilos netos :
                                           - de toronjas y de pomelos
                                           - de otros agrios , con exclusion de los jugos
                                               de naranjas y de limones
                      D. De densidad igual o inferior a 1,33 a 15 °C :
                          II . Los demâs :
                                        a ) de valor superior a 30 ECU por 100 Kilos netos
                                             1 . de naranjas
                                             2 . de toronjas y de pomelos
                                       ex . 3 . de limon o de otros agrios :
                                                 - de otros agrios ( con exclusion del jugo
                                                   de limon )
                                        b ) de valor igual o inferior a 30 ECU por 100
                                             Kilos netos :
                                             1 . de naranjas
                                             2 . de toronjas o de pomelos
 ---pagebreak---                                                                EGIPTO / LÍBANO
Número del arancel
 aduanero común                                       Designaci6n de la mercancfa
     12.08                        Raices de achicoria , frescas o secas , incluso cortadas , sin
                                  tostar : garrofas frescas o secas , incluso trituradas O pulve¬
                                  rizadas ; huesos de frutas y productos vegetales , empleados
                                 principalmente en la alimentación humana , no expresados ni
                                  comprcrdidos en otras partidas
                                                            JORDANI A
  Ni'mirro Hel imntel
   •dujnrrn común                                        Designiti ιΛη ile b mercancía
         06.03        Flore» y capullos , cortado», para ramo» o adorno», fresen», acci», hl.int|iicadns . teñido».
                      imprrKii.itlos n prrpjr.uln» «le otra forma :
                      A. Frescos :
                          ex I. Del 1 de junio al 31 de octubre:
                                  –  rosas
                                  – daveles
                          ex II . Del 1 noviembre al 31 de mayo:
                                  – rosas
                                  – daveles
 ---pagebreak---                                                       - 63-
                                                          TÛMtZ
Nnmrro ilrl . ir.inrrl
aduancro comun                                 Désignation de la mercancia
      02.04               Las demés carnes y despojos comestibles , frescos , refrige-
                          rados o conge l ados :
                          ex A. De palomas domésticas y de conejos domésticos :
                                        - de conejos domésticos
    -,d6.02               Las demás plantas y raíces vivas , incluidos los esquejes e
                          injertos :
                          ex D. Los demás
                                       - rosales , con exclusion de los esquejes de rosales
      08.11               Frutas conservadas provisionalmente ( por ejemplo , por medio
                          de gas sulfuroso , o en agua salada , azufrada o - adicionada
                          de otras sustancias que aseguren provisionalmente su con¬
                          servación ). pero impropias par u el consumo , tal como se
                          presentan :
                          ex E. Las demás
                                        - agrios finamente triturados
      12.08               Raices de achicoria , frescas o secas , incluso cortadas , sin
                          tostar ; garrofas frescas o secas , incluso trituradas o pul ¬
                          verizadas ; huesos de fruta y productos vegetales , empleados
                          principalmente en la alimentación humana , no expresados ni
                          comprendides en otras partidas :
    20.05                Purés y pastas de frutas , compotas , jaleas y mermeladas,
                         obtenidos por cocción , con o sin adición de azúcar :
                         Л . Ригез у разказ с!е са$1апа$ :
                                       II . Las demés
                         B. Compotas y mermeladas de agrios :
                                       III . Las demés
                         C. Los demés
                                      III . Los demés
    20.06
                       Frutas preparadas o conservadas de otra forma , con o sin adición de azúcar o de
                       alcohol :
                       B. Las demis :
                           II . Sin adiciAn de alcohol :
                                a) con adicidn de aziicares, en envases inmcdiatos de un cnntenido neto Juperior a
                                    1 kg:
                                       2. gajos de toronjas y de pomelos
                                 ex . 3 . mandannas, incluidas las tangerinas y satsumas; ciementinas, willtings y
                                          demis hibridos similares de agrios
                                         - finamente triturados
                                 ex . 7 . i-lt locotones y albaricoques :
                                         - Albaricoques
                                 ex . 8 . Otras frutas
                                         - Naranjas y limones , finamente triturados
                               b) con «liclôt, de ar.ùcnr. en envase, inmcdiatos de un conrenido neto de 1 kg o
                                      2.
                                         gajos de toronjas y de pomelos
                               ex . J -  Mandarinas. incluidas las tangerinas
                                         demis liibridns similares de agrios y satsumas; ciementinas, willcings Y
                                                 - finamente triturados
                               ex . 8 .   Otras frutas
                             ®x . 9 . Mezclas de frutas
                                          Ensaiadas de frutas
 ---pagebreak---                                                  - 64-
Número del arancel
aduanero común
                                           Designación de la mercancía
     20.06                      c ) sin adiciôn de azucar          |
     ( cont . )                     1 . Igual o superior a 4,5 ! Kilos :
                                        ex aa ) Albaricoques : :
                                                  - Mitades de albaricoques
                                        ex bb ) Melocotones ( incluidos los griñones y
                                                  nectarinas ) y ciruelas :
                                                  - Mitades de melocotones ( incluidos los
                                                     grinones y nectarinas )
                                        ex dd ) otras frutas : ;
                   ¡                              - Gajos de toronjas y de pomelos
                                                  - Pulpas de agrios
                                                  - Agrios , finamente triturados
                                    2 . Inferior a 4,5 Kilos :
                                        ex bb ) otras frutas y mezclas de frutas :
                                                  - Mitades de albaricoques y mitades de
                                                     melocotones ( incluidos los griñones y
                                                     las nectarinas )
                                                  - Gajos de toronjas y de pomelos
                    j                             - Agrios , finamente triturados
     20.07           | Jugos de fruta ( incluidos los mostos de uva ) o de legumbres
                     ( y hortalizas , sin fermentar , sin adiciôn de alcohol , con
                     | adiciôn de azucar o sin ella :
                         A. De densidad superior a 1,33 a 15 'C :
                     I      III . Los demâs :
                     '             ex a ) de valor superior a 30 ECU por 100 Kilos netos :
                                           - de toronjas y de pomelos                       '
                                           - de otros agrios , con exclusion de los jugos
                                              de naranjas y de limones
                                   ex b ) de valor igual o inferior a 30 ECU por 100
                                           Kilos netos :
                                           - de toronjas y de pomelos
                      j                    - de otros agrios , con exclusion de los jugos
                                              de naranjas y de limones
                         B. De densidad igunl o inferior a 1,33 a 15 °C :
                      i     II . Los demâs :
                      j                 a ) de valor superior a 30 ECU por 100 Kilos netos
                                            1 . de naranjas
                                            2 . de toronjas y de pomelos
                       I               ex . 3 . de limon o de otros agrios :
                                                - de otros agrios ( con exclusion del jugo
                                                   de limon )
                                        b ) de valor igual o inferior a 30 ECU por 100
                                            Kilos netos :
                                            1 . de naranjas
                                            2 . de toronjas o de pomelos
 ---pagebreak---                                                                          - 65-                                         6
                                                                      TURQUIA
Numero ili-l . iraticrl 1
aduanero   común        ,                        Designación de la mercancia
     02.04                 Las demás carnes y despojos comestibles , frescos , refrige¬
                           rados o congelados :
                           ex A. De palomas domésticas y de conejos domésticos :
                                         - de conejos domésticos
     06.02                 Las demás plantas y raíces vivas , incluidos los esquejes e
                           injertos :
                           ex      D.    Los demás
                                         - rosales , con exclusión de los esquejes de rosales
     08.11                  Frutas conservadas provisionalmente ( por ejemplo , por medio
                           de gas sulfuroso , o en agua salada , azufrada 0' adicionada
                           de otras sustancias que aseguren provisionalmente su con¬
                           servación ), pero impropias p<aru el consumo tal como se
                           presentan :
                           ex E. Las demás
                                          - agrios finamente triturados
     12.08                  Raíces de achicoria , frescas o secas , incluso cortadas , sin
                            tostar ; garrofas frescas o secas , incluso trituradas o pul ¬
                           verizadas ; huesos de fruta y productos vegetales , empleados
                           principalmente en la alimentación humana , no expresados ni
                            comprendidos en otras partidas :
     20.05                Pures y pastas de frutas , compotas , jaleas y mermeladas ,
                          obtenidos por cocción , con o sin adición de azúcar :
                           A. Purés y pastas de castañas :
                                         II .    Las demás
                           B. Compotas y mermeladas de agrios :
                                         III .    Las demás
                           C.     Los demás
                                         III .    Los demás
     20.06
                         Frutas preparadas o conservadas de otra forma , con o sin adición de ar.úcar o de
                         alcohol :
                         B. Las demás :
                             II . Sin adición de alcohol :
                                   a ) con adición de azúcares, en envases inmediatos de un contenido neto superior a
                                       1 kg:
                                          2 . gajos de toronjas y de pomelos
                                     ex . 3 . mandarinas, incluidas las tangerinas y satsumas; Clementinas, wilkings y
                                              demás híbridos similares de agrios
                                             - finamente triturados
                                    ex . 7 . i-lt locotones y albaricoques :
                                             - Albaricoques
                                     ex . 8 . Otras frutas
                                             - Naranjas y limones , finamente triturados
                                  b) menov'00" He aZllCar' " 'nVaS" inme‘,ii1 '05 dc un contenido neto de 1 kg o
                                         2 . gaios de toronjas y de pomelos
                                  e< · 1                                                      *–«·                  r
                                                     - finamente triturados
                                 ex . 8 . otras frutas
                                                     - naranjas y limones , finamente triturados
 ---pagebreak--- Numero del arancel
aduanero común
                                             Designación de la mercancía
     20.06                        c ) sin adiciôn de azucar
     ( cont . )                       1 . Igual o superior a 4,5 Kilos :
                                          ex aa ) Albaricoques :
                                                     - Mitades de albaricoques
                                          ex bb ) Melocotones ( incluidos los griñones y
                                                     nectarinas ) y ciruelas :
                                                     - Mitades de melocotones ( incluidos los
                                                        grinones y nectarinas )
                                          ex dd ) otras frutas :
                                                     - Gajos de toronjas y de pomelos
                   !                                 - Pulpas de agrios
                                                     - Agrios , finamente triturados
                   I
                                      2 . Inferior a 4,5 Kilos :
                                          ex bb ) otras frutas y mezclas de frutas :
                                                     - Mitades de albaricoques y mitades de
                                                        melocotones ( incluidos los griñones y
                                                        las nectarinas )
                                                     - Gajos de toronjas y de pomelos
                    j                                - Agrios , finamente triturados
     20.07           j Jugos de fruta ( incluidos los mostos de uva ) o de legumbres
                     ji yadición
                             hortalizas   , sin fermentar , sin adición de alcohol , con
                                     de azúcar o sin ella :
                      I
                          A . De densidad superior a 1,33            a 15 'C :
                       i      III . Los demâs :
                                     ex a ) de valor superior a 30 ECU por 100 Kilos netos
                       j                     - de toronjas y de pomelos
                       j                     - de otros agrios , con exclusion de los jugos
                       j                        de naranjas y de limones
                       I             ex b ) de valor igual o inferior a 30 ECU por 100
                       |                     Kilos netos :
                        !                    - de toronjas y de pomelos
                        j                    - de otros agrios , con exclusion de los jugos
                        i                       de naranjas y de limones
                        I
                        j B . De densidad igual o inferior a 1,33 a 15 °C :
                              II . Los demés      :
                                          a ) de    va lor super ior  a 30 ECU por 100 Ki los netos
                                              1 .   de naranjas
                                              2.    de toronjas y de pomelos
                                         ex . 3 .   de limón o de otr os agrios :
                                                       de otros agr ios ( con exclusión del jugo
                                                       de limón )
                                          b ) de va lor igual 0 inferior a 30 ECU por 100
                                              KilLos netos :
                                              1 . de naranjas
                                              2 . de toronjas 0 de pomelos
 ---pagebreak---                                                                   - 67-
                                                              ANEXO XV ,          _    , ,    _      .
                      Lista prevista en el hartado 2 oel articulo ¿i
                                                ARGELIA / TÚNEZ / TURQUÍA
Número del ¿trance!
 aduanero común
                                                           Designación de la mercancía
      07.01            M. Tomates
                            ex 1 . Del 1 de noviembre al 14 de mayo:
                                     – del 1 de diciembre al 14 de mayo
     08.02          Agrios , frescos o secos:
                        A. Naranjas :
                              1 . Naranjas dulces , frescas :
                                     a ) del 1 de abril al 30 de abril
                                     b ) del 1 de mayo al 15 de mayo
                                  ex c) del 16 de mayo al 15 de octubre :
                                         – del 16 de mayo al 31 de agosto
                                  ex d ) del 16 de octubre al 31 de marzo :
                                         – del 1 de febrero al 31 de marzo
                       B. Mandarinas , incluidas las tangerinas y saesumas ; Clementinas , wilkings y demás
                           híbridos similares de agrios:
                           ex II . Las demás :
                                     – mandarinas , incluidas las tangerinas y satsumas , del 1 de noviembre al 31 de
                                         marzo
                    ex C. Limones :
                           – del 1 de | unio al 31 de octubre
     22 05          Vinos de uva ; mosto de uva « apagado· con alcohol ( incluidas las mistelas ):
                       C. Los demás :
                           I. De grado alcohólico adquirido igual o inferior a 13% voi
                          11 . De grado alcohólico adquirido superior a 13% voi , pero sin exceder de
                                 15% voi
 ---pagebreak---                                                   ANEXO XVI
                                   EGIPTO / JORDANIA / LIBANO
 Mum» »o d»t .» «Ufi
                                                           Γ)ΜΙ£Μ-1( ΙΛΗ «Ir In turn mu In
  rt.lit iiirto imuiil
07.01                      Lcgurhrps y hortalizas, frescas o refrigeradas:·
                          M. Tomates
                              ex 1 . De) 1 ile noviembre .il 14 Je mayo:
                                      – del I de diciembre al 14 de mayo
            imo »      Λμηοχ , líeseos o sum:
                           A. Naranjal;:
                               1 . Naranjas dulces , frescas :
                                      a ) del 1 de abril al 30 de abril
                                      b ) del 1 de mayo al 15 de mayo
                                   ex c) del tf, de mayo al 15 de octubre:
                                          – del Κι de mayo al 11 de amisto
                                   ex d ) del 16 de octubre al 31 de marro:
                                          – del 1 de febrero al 31 de marro
                           B. Mandarínas , incluidas las tangerinas y satsumas; Clementinas , wilkings y demás
                              híbridos similares de agrios:
                              ex II . Las demás :
                                      – mandarinas , incluidas las tangerinas y satsumas , del 1 de noviembre al 31 de
                                           marro
                       c < C. Limones :
                              –· del I de junio al 31 de octubre                                               χ
 ---pagebreak---                                                                - 69-
                                                         ANEXO XVI
                                     (Lista prevista en el apartado 4 del articulo 21 )
                                     ARGELIA / TÚNEZ / TURQUÍA
Número del « rancei
 aduanero común                                               Designación de la mercancía
     03.01           Pescados fresco» ( vivos o muerto») refrigerado» o congelados :
                     B. De mar :
                           L Enteros , descabezados o troceados :
                                   h ) bacalaos ( Gadus morhua , Boreogadui saida , Gadus ogac):
                                         2 . congelados
                                  ij ) carboneros ( Pollachíus virens ):
                                         2 . congelados
                                   k ) eglefino» ( Melanogrammus neglefinus ):
                                         2 . congelados
                                  m ) marucas ( Molva spp )
                                         2 . congelados
                                   n ) abadejos de Alaska ( Theragra chalcograma ) y abadejos ( Pollachíus polla·
                                         chius ):
                                         2 . congelados
                                    t ) merluzas ( Merluccius spp:
                                         1 . frescas o refrigeradas
                                         2 . congeladas
                              ex v ) los demis
                                         – chicharros ( Trachurus trachurus ), frescos , refrigerados o congelados
                                         – similare· a los bacalaos , congelado» ( Gadus macrocephalus, Brosme
                                              brosme)
                         II . Filetes
                              b ) congelados
                                       I. de bacalao (Gadus morhua , Boreogadus saida , Gadus ogac)
                                      3 . de eglefino ( Melanogrammus aeglefinus)
                                      9 . de merluza ( Merluccius spp)
                                   11 . de solías ( Pleuronectos platessa )
                                    12 . de platija ( Platichthys Hcsus )
     03.02          Pescados secos , salado» o en safmuera ; pescados ahumados, incluso cocidos anteso durante el
                    ahumado :
                    A. Secos , salados o en salmuera :
                         i . Enteros , descabezados o en trozos:
                                  b) bacalaos (Gadus morhua , Boreogadus saída , Gadus ogac)
                             ex f) los demis :
                                        – productos similiares ai bacalao (carboneros, eglefino», abadejos de Alaska,
                                             abadejos , Gadus macrocephalus , Brosme brosme)
     03.03
                    Crusticeos y moluscos (incluso separados de IU caparazón o concha), frescos (vivos o
                    muertos), refrigerados , congelados, secos, salados o en salmuera; crusticeos sin pelar,
                    simplemente cocidos en agua :
                    A. Crusticeos :
                        IV. Langostinos, gambas, carabineros , quisquillas y camarones:
                               ex a ) gambas de la familia Pandnlidae:
                                          – congeladas
                                    b ) quisquillas :
                                         ex 2 . las demis :
                                                  – congeladas
                               ex c ) los démis :
                                         – congeladas
                          V. los démas :
                               a ) cigalas (Nephrops norvegicus ):
                                     1 . congeladas
                    B. Moluscos :
                        IV . Los demis :
                               a ) congelados
                                     I. calamares
 ---pagebreak---                                                           - 70-
                                                    EGIFTO
Nombre «1^1 » fine«!
 ■üu*ncro común                                        Driignición de li mercancia
     03 03
                     Crustáceos y moluscos (incluso separados de su caparazón o concha), frescos (»iros o
                     muertos),  refrigerado,, congelados, secos, salados o en salmuera; crustáceos sin pelar,
                     simplemente cocidos en agua :                                                     r
                     A. Crustáceos :
                        IV. Langostinos, gambas, carabineros, quisquillas y camarones:
                             r* a ) gambas de la familia Pandalidae:
                                    – congrladas
                                h) quisquillas:
                                    ex 1 . las demás :
                                           – congeladas
                            ex c ) los démás :
                                    – congeladas
 ---pagebreak---                                            PROVECTO DE
                  DECISIÓN de los Representantes de los Gobiernos de los
                    Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón
                   y del Acero , reunidos en el seno del Consejo , por la
                 que se establece el régimen aplicable a los intercambios
                      de España y Portugal con Argelia , Egipto , Jordania ,
           Líbano y Túnez de productos incluidos en el Tratado CECA
 LOS REPRESENTANTES       de los Gobiernos de       los Estados miembros de la Comunidad
 Europea del Carbón y del Acero , reunidos en el seno del Consejo ,
 Considerando que los Estados miembros celebraron entre                        sí   el  Tratado
 constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero ;
Considerando que se han celebrado Acuerdos ,                   en lo sucesivo denominados
 " Acuerdos ", entre los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del
Arpro . por una parte , y Argélia , Egipto , Jordania , Libano y Túnez , en lo su¬
  cesivo denominados " los terceros países mediterrâneos ", por otra ;
Considerando que los Protocolos de los Acuerdos entre la Comunidad Europea del
Carbón y del Acero y los terceros países mediterrâneos ,                       en lo sucesivo
 denominados " Protocolos ", que se deben celebrar como consecuencia de la adhesión
 de Espana y de Portugal deberán ser aprobadas por las Partes Contratantes de con-
  formidad con sus procedimientosj
Considerando que ,       en espera        de que concluyan          dichos procedimi entos , que
permitirán la entrada en vigor de los Protocolos , conviene establecer el régimen
aplicable a los intercambios            de     España y Portugal con los terceros países
mediterráneos que sustituya al régimen establecido por la Decisión 86/69/CECA
( 1 ),
DECIDEN :
                                           ArtÎ£ulo_l
 Espana       y    Portugal     aplicarén       a   los   intercambios       con
Argelia ,     Egipto ,   Jordania ,  Líbano y Túnez ,      en lo sucesivo denominados " los
terceros países mediterráneos ",         el régimen que resulta de los Acuerdos , con suje ¬
ción a las condiciones particulares que se establecen más adelante .
                                           âCti£UlQ_2
Los productos contemplados en los Acuerdos ,               originarios de cada uno de los
terceros países mediterráneos , se beneficiarán , en el momento de su importación
en las Islas Canarias o en Ceuta y Melilla , en todos los aspectos , incluido el
" arbitrio insular-tarifa general " aplicado en las Islas Canarias,   del mismo régimen arancelario
que     se   aplica   a  los  productos    originarios     oel   territorio    aduanero  de   la
Comunidad ,         siempre que el           tercer      país mediterráneo de que se trate
conceda a las importaciones de los productos contemplados en los Acuerdos y
originarios de las Islas Canarias ,            de Ceuta o de Mel illa         el mismo régimen
aduanero que el concedido a los productos importados y originarios de España .
                                           ÔEÜ£uio_3
1 . Para los productos contemplados en los Acuerdos , procederâ al desmantelamiento
 de los derechos de aduana aplicables a las importaciones originarias de Los terce -
  ros paises medi terrâneos , de acuerdo con el calendario siguiente :
  ( 1 ) DO no L 75 de 20.3.1986, p. 26
 ---pagebreak--- - en 1 a fecha en que surta efecto la présente Décision,
                         cada derecho quedará reducido al 77,52 del derecho de base
-   el   1 .1 . 1988 ,     "    "               "          "          "  <52,52
-   el   1 .1 . 1989 ,     "    "               "           "         "  47,52
-   el   1 .1 . 1990 ,     "    "               "          "          "  35,02
-   el   1 .1 . 1991 ,     "    "               "          "          "  22,52
-  el    1.1.1992 ,        "    "               "          "          "  10,02
La ültima reducciôn del              10% se efectuarâ el          1   de enero de 1993 .
2 . El derecho de base sobre el cual deberán efectuarse , para cada producto , las
sucesivas reducciones                 previstas         en el           apartado 1       será el      derecho
efectivamente aplicado por España                     respecto             de la    Comunidad       el 1 de
enero de 1985 .
3.     Los tipos de los derechos calculados con arreglo a los apartados anteriores                         se
aplicarán redondeando el primer decimal con abandono del segundo .
                                                  ÊCti£UlQ_4
1 . Para los productos               contemplados            en      los      Acuerdos , Portugal suprim i    ré
los      derechos        de  aduana         sobre              las      importaciones   de          productos
originários de los terceros paises mediterrâneos a partir del momento en que
surta       efecto la presente Decisión .
2 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 , para el producto mencionado en el
apartado 3, originario de los terceros paises mediterráneos , y los mencionados en
el Anexo , originarios de Egipto , Portugal procederá al desmantelamiento de los de ¬
 rechos de aduana , con arreglo al siguiente calendario :
- en la fecha en que surta efecto la présents Decisiôn ,
                        cada derecho quedará reducido al 802 del derecho de base
-  el   1 . 1.1988 ,      II      II         II           II         II
                                                                         é52    II   II     II   II
-  el   1.1 . 1989 ,      II      II         II           II         II
                                                                         502    II   II     II   II
-  el   1 .1 . 1990 ,     II      II         II           II         II
                                                                         402    II   II     II   II
-  el   1 .1 . 1991 ,     II      II         II           II         II
                                                                         302    II   II     II   II
Las otras dos          reducciones , del 152 cada una ,             se   ef ectuarán el 1  de  enero
y el 1 de enero de 1993 .
3 . Para el producto que se menciona a conti nuaci ón ^ el derecho de base aplicado
por Portugal será del 202 .
N9 del arancel
aduanero común                                                Designación de la mercancía
     73.13                       Chapas de hierro o de acero , laminadas en cal i ente o en
                                 frio :
                                  8 . Las demâs chapas :
                                       IU . chapas , revestidas o tratadas de otra forma en la
                                            superf i ci e :
                                            ex d ) Las demás ( cobreadas , oxidadas artificial ¬
                                                   mente , laqueadas , niqueladas , barnizadas ,
                                                   chapadas , parqueri zadas , impresas , etc .)
                                                   ( CECA )
                                                   - revestidas de cloruro de polivinilo
 ---pagebreak---  4.   Para los productos mencionados en el Anexo , el derecho de base sobre el cual
 deberän efectuarse las sucesivas reducciones previstas en el apartado 2 , serä el
 derecho aplicado por Portugal el 1 de enero de 1985 respecto de Egipto .
 5 . Los tipos de los derechos calculados con arreglo a los apartados anteriores se
 aplicarán redondeando el primer decimal con abandono del segundo .
                                           âEtiEyl2_5
 1.   Los siguientes derechos ,      aplicados por Portugal en sus intercambios con los
terceros países mediterráneos , serán suprimidas             progresivamente según el ritmo
 siguiente :
 a ) el derecho del 0,4% ad valoren) aplicado a las mercancías importadas tempo¬
     ralmente ,     las mercancías reimportadas ( excepto los contenedores ) y               las
     mercancías importadas en régimen de perfeccionamiento activo caracteri zado
     por la devolución de los derechos percibidos en el momento de la importación
     de las mercancías uti 1 i zadas , después de la exportación de los productos
     obtenidos (" drawback " ) , se reducirá al 0,2% en la fecha en que surta efecto
     La presente Decisión -y se suprimirá el 1 de enero de 1980 ;
b ) el derecho del 0,9% ad valorem aplicado a las mercancias importadas para ser
     destinadas al consumo se reducirá al 0,6% el 1 de enero de 1989 , al 0,3% el 1
     de enero de 1990 y se suprimirá el 1 de enero de 1991 .
                                           Articulo_é
Si España o Portugal suspendieren total o parcialmente los derechos de aduana los gravámenes
contemplados en los articulos 3 y 4 , aplicables a los productos importados de la
Comunidad en su composición del 31 de diciembre de 1985 , suspenderán o reducirán
también      en el mismo porcentaje ,       los derechos o gravámenés aplicables a Los mismos
productos originarios de los terceros países mediterráneos .
                                           Arti£ulg_7
Las modificaciones de las normas de origen que sean necesarias como consecuencia
de la adhesión de España y Portugal y que introduzcan los Consejos de
Cooperación     se aplicarán a los productos incluidos en La presente Deci sión .
                                           Artiçulo_8
EneL articuLo 1 de La Decisión 86 / 69 / CECA se suprimirán Las paLãbras "ArgeLia ",
" Egipto ", " Jordania ", "Libano " y "Túnez ".
 ---pagebreak---                                              -4-
                                    ÔEti£yle_2
La présente Decision sera api i cable para cada uno de los terceros paises
mediterrâneos hasta la entrada en vioor del Protocolo respectivo .
Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para el cumplimiento de la
presente Decisión .
Heci D en Bruselas , el
                                                             Por los Gobiernos de
                                                             los Estados miembros
                                                                    El Presidente
 ---pagebreak---                                                                             ANEXO
                  LISTA CONTEMPLADA EN EL APARTADO 2 DEL ARTÍCULO A
 N u del arancel
 aduanero común      Designación de la mercancía
73.11                Perfiles de hierro o de acero obtenidos en caliente por la¬
                     minación ,     extrusión ,  forjado , o bien obtenidos o acabados
                     en   frío ;     tablestacas   de  hierro o   de  acero ,   incluso
                     perforadas o hechas de elementos ensamblados :
                     A. Perfiles :
                         ex 1 . simplemente obtenidos en caliente por laminación o
                                 extrusión ( CECA ) :
                              . Angulares de lados iguales o desiguales , cuyo lado
                                 más amplio no exceda de 200 mm de ancho ,
                                 simplemente laminados en caliente
                              . Perfiles en I , de una altura no superior a 180 mm ,
                                 simplemente laminados en caliente
                                                                   \
               ·.
                              . Perfiles en I o en II , de una altura no superior a
                                 340 mm , simplemente laminados en caliente
                              . Perfiles en U, de una altura no superior a 320 mm ,
                                 simplemente laminados en caliente .
                     IV . Chapados o trabajados en la superficie ( pulidos , reves ¬
                          tidos , etc. ):
                          a ) simplemente chapados :
                          ex 1 . obtenidos en caliente por laminación o extrusión
                                  ( CECA )
                               - Angulares de lados iguales o desiguales ,         cuyo
                                  lado más amplio no exceda de 200 mm de ancho ,
                                  simplemente chapados o laminados en caliente
                               - Perfiles en T , de una altura no superior a 180
                                  mm , simplemente chapados o laminados en caliente
                               - Perfiles en I o en H, de una altura no superior a
                                  340 mm , simplemente chapados o laminados en
                                  caliente
                               - Perfiles en U , de una altura no superior a 320
                                  mm, simplemente chapados o laminados en caliente
 ---pagebreak---                                       -5-
N° dpi arancel Designación de la mercancía
aduanero común
73.13          Chapas de hierro o de acero , laminadas en caliente o en
               frio :
               A. Chapas llamadas "magnéticas "
                  ex I que presenten , cualquiera que sea su espesor, una
                         perdida en vatios inferior o igual a 0,75 W ( CECA)
                          - laminadas en frîo
                  ex II Las demâs ( CECA ):
                          - laminadas en frîo
               B. Las demés chapas :
                      II Simplempnte laminadas en frîo , de un espesor :
                         b ) de mâs de 1 mm pero inferior a 3 mm ( CECA )
                         c ) de 1 mm o mçnos ( CECA )
                ex III simplemcnte lustradas , pulidas o abri llantadas
                          ( CECA )
                         - laminadas en frîo
                      IV Chapadas , revestidas o tratadas de otra forma en
                          la superficie :
                         ex d ) Las demás ( cobreadas , oxidadas artificialmen¬
                                   te ,     laqueadas ,    niqueladas , barnizadas ,
                                   chapadas ,     parquer i zadas ,  impresas , etc )
                                   ( CECA )
                                   - laminadas en frîo
                       V Conformadas o trabajadas de otras forma :
                         a ) simplemente recortadas en forma distinta de la
                              cuadrada o rectangular :
                         ex . 2 . Las demâs ( CECA )
                                    - laminadas en frîo
                                                                       0