CELEX: 51973PC0568
Language: da
Date: 1973-04-11
Title: RÅDETS AFGØRELSE om afslutning af den protokol om mælkefedtstof, som der har været forhandlet om inden for rammerne af GATT (forelagt for Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 568
Vol. 1973/0113
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                       COM(75)568 endelig udg.
                                                   Bruxelles , 11 april . 1973
                           RÅDETS AFGØRELSE
                om afslutning af den protokol om
                mælkefedtstof , som der har varet
                forhandlet om inden for rammerne
                            af GATT
                ( forelagt for Kadet af Kommissionen )
COM(73 ) 568 endelig udg .
 ---pagebreak--- 1 . Rådet har ved beslutning af 3o . og 31 • oktober 19(2 bemyndiget
Kommissionen til inden for rammerne af GAT! -arbejdsgruppen for
mejeriprodukter at forhandle om en international overenskomst om
m&lkefedt .
2 . GATT-gruppens medlemmer vedtog den 2 . april 1973 at forelægge
teksten til en protokol om international aftale om mælkefedt for
deres respektive myndigheder og anbefale dens godkendelse .
3 . Da protokollens bestemmelser er i overensstemmelse med
Fællesskabets interesser og harmonerer med den fælles landbrugs­
politik såvel som med de direktiver , der var givet for forhandlingerne ,
foreslår Kommissionen Rådet , at protokollen , som er bilagt denne
beretning , afsluttes på Fællesskabets vegne . Med henblik herpå
forelægger Kommissionen vedlagte udkast til afgørelse .
 ---pagebreak---                         af
      om afslutning af den protokol om mælkefedtstof ,
      som der har været forhandlet om inden for
      rammerne af GATT
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske
økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 , 114 og 128 ,
under henvisning til "beretning fra Kommissionen , og
ud fra følgende "betragtninger :
GATT-arbejdsgruppen for mejeriprodukter er kommet overens om en
protokol om mælkefedt :
denne protokol fremmer i det store og hele det internationale samarbejde
og "bidrager til virkeliggørelsen af Fællesskabets mal pa det
handelspolitiske område og inden for den fælles landbrugspolitik med
hensyn til mejeriprodukter ;
 fristen for indgivelse af akterne vedrørende protokollens endelige
 godkendelse udløber den 14 « maj 1973 -
 TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                           Artikel 1
        På Bet europæiske økonomiske Fællesskabs vegne afsluttes aen
 protokol om mælkefedt , som der har været forhandlet om inden for
 rammerne af GATT , og hvis tekst er bilagt denne afgørelse .
                          Artikel 2
 Rådets formand bemyndiges til at udpege den person , der har beføjelse
  til på Fællesskabets vegne at undertegne den i; artikel 1 nævnte protokol .
  Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                      På Rådets vegne
                                                          Formand
 ---pagebreak---                              Artikel III - Mindstepris
Mindsteprisens niveau og overholdelse
1 . Deltagerne forpligter sig til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at
sikre , at udførselsprisen for det i artikel II beskrevne produkt ikke "bliver under
den mindstepris , der er gældende i henhold til denne protokol . Deltagerne
træffer de nødvendige foranstaltninger for at undgå , at denne protokols pris'bestem-
melser bliver omgået i tilfælde af , at produktet bliver udført i form af varer ,
hvori det indgår , eller hvis produktet afviger fra det i artikel II beskrevne
ledeprodukt i henseende til kvalitet eller fedtindhold .
2 . Den mindstepris.;, der er omhandlet i denne artikels stk . 1 , og som gælder fra
denne protokols ikrafttrædelsesdato , fastsættes til 68 US dollar pr . loo kg .
3 . Den i denne artikel fastsatte mindstepris kan ændres af det forretningsudvalg ,
der oprettes ifølge artikel VII . En sådan ændring kan imidlertid kun besluttes , når
spørgsmålet om forlængelse af denne protokols gyldighedsperiode er under overvejelse
i henhold til artikel VIII , stk . 2 , eller når som helst der anses at foreligge en
ekstraordinær situation .
Justering af mindsteprisen
4 . Hvis det faktisk udførte produkt afviger fra ledeproduktet med hensyn til emballa;
eller salgsbetingelser som beskrevet i artikel II , justeres mindsteprisen ifølge
nedenstående bestemmelser for at beskytte den mindstepris , der er oprettet i denne
protokol for det i artikel II beskrevne produkt :
    Emballage :          Hvis produktet tilbydes i anden emballage end den
                         sædvanlige handelsmæssige pakning med et nettoindhold
                         på mindst 25 kg , henholdsvis 5° lb ., justeres mindste­
                         prisen i henhold til forskellen mellem omkostningerne
                         ved den anvendte emballage og den ovenfor beskrevne
                         emballage .
    Salgsbetingelser :   Hvis salgsbetingelserne    ikke er fob udførselslandet
                         eller for et land uden kystgrænse fob fra den havn ,
                         dette land har udpebet , eller franko udførselslandets
                         grænse , beregnes mindsteprisen på grundlag af den i stk .
                         2 beskrevne mindste fob-pris med tillæg af de faktiske
                         og rimelige omkostninger for tjenesteydelserne ; hvis salgs­
                         betingelserne indbefatter kredit , beregnes kreditomkost­
                         ningerne efter den gældende rentesats for forretnings-
                         kreditter .
 ---pagebreak--- Særlige salgsbetingelser
5 . Deltagerne forpligter sig til inden for rammerne af de muligheder , deres
institutioner giver , at sikre , at praksis som f.eks . salg i forbindelse med salg
af andre varer eller særlige rabatter ikke medfører , at udførselsprisen for de
produkter , som mindsteprisbestemmelserne gælder for , kommer under den aftalte
mindstepris .                                                        ;
Anvende ls es område
6 . Denne protokol gælder for hver af deltagerne for udførsel af de produktey . der
er beskrevet i       artikel I , og som er fremstillet eller ompakket inden for vedkom­
mende deltagers toldområde , hvadenten bestemmelsesstedet er midlertidigt eller
endeligt .                                                                            t
Forretninger ud over normal vareomsætning
7 . Bestemmelserne i denne artikels stk . 1-6 skal ikke anses for gældende for
udførsler som gave til udviklingslande eller udførsler til bistands - eller velfærds-
foranstaltninger i udviklingslande . Sådanne udførsler og andre udførsler , som ikke
kommer ind under normal vareomsætning , skal gennemføres i overensstemmelse med FAO s
principper om afsætning af overskud og skal underkastes de fremgangsmåder for bekend ;
gøreise , samråd og fastsættelse af normale vareindførsler , som er vedtaget i FAO ,
                           Artikel IV - Indsendelse af oplysninger
1 . Alle deltagerne er enige om regelmæssigt og uden forsinkelse at indsende
oplysninger til det forretningsudvalg , som oprettes ifølge artikel VII i denne
protokol , vedrørende udførsler og indførsler af de i denne protokol omhandlede
produkter og alle andre oplysninger , som udvalget har behov for med heåblik på
bedømmelse af denne protokols funktion og af verdensmarkedets situation og
udvikling .
                          Artikel V - Indførselslandenes samarbe.jdg
1 . De deltagere , som indfører de af denne protokol omfattede produkter , forpligter
sig især tiis
    a ) at samarbejde på at virkeliggøre denne protokols mål i henseende til
        mindsteprisen og så vidt muligt sørge for , at de af denne protokol
        omfattede produkter ikke indføres til en pris , der er lavere end den til
        den foreskrevne mindstepris svarende toldværdi ;
    b ) at meddele oplysninger vedrørende indførsel fra ikke-delt agerlande af de
        af denne protokol omfattede               produkter ;
    c ) at velvilligt overveje forslag om egnede modforanstaltninger , hvis indførsler
        til priser , der ikke stemmer overens med mindsteprisen , truer denne protokols
        funktion .
 ---pagebreak---                                 Artikel VI -- Fødevarehj alp
Deltagerne er enige om ;
1 . i samarbejde med FAO og andre interesserede organisationer et fremme forståels
af mejeriprodukters værdi for højnelse af ernaringsniveauet og af metoder , der ka
gø re det muligt at stille dem til rådighed for udviklingslande .
2 . når der er mulighed derfor at inddrage mejeriprodukter som gave eller salg på
favorable betingelser i deres respektive bistandsprogrammer o Deltagerne underreti
hvert år forud udvalget om omfanget af dere.s planlagte fødevarehjælp i denne form
Sådanne bidrag kan naturligvis ydes på bilateralt plan eller indgå i multilateral
projekter eller gennem verdensfødevareprogramm.et »
3 . i erkendelse af det ønskelige i at samordne deres bestræbelser på dette områds
og nødvendigheden af at undgå skadelig påvirkning af produktionens og verdens­
handelens                 normale struktur at udveksle synspunkter i det forretningsudva
der oprettes ifølge artikel VII , om deres dispositioner med hensyn til levering a.
mejeriprodukter som fødevarehjælp eller på favorable betingelser .
                             Artikel VII - Administrationen af denne prot okol
Forret ningsuAvaJg
1 . Der oprettes et forretningsudvalg inden for rammerne af Den almindelige Over­
enskomst om Told og Udenrigshandele Udvalget omfatter repræsentanter for alle
deltagerne i denne protokol cg udøver alle de funktioner , som er nødvendige for
gennemførelsen af denne protokols bestemmelser , Udvalget benytter GATTs sekretari
Marke eis uuders 0ge 1s e
2 c Udvalget holder sig til stadighed underrettet om situationen pa det internat, io:
marked for de i denne protokol omhandlede produkter og hvorledes det udvikler si£
samt om de       "betingelser , hvorpå denne protokols bestemmelser anvendes af deltage
under hensyntagen til prisudviklingen i den internationale handel med de øvrige
mejeriprodukter , som indvirker på handelen med de i denne protokol omhandlede
produkt e .
Ordinære og ekstraordinære møde r
3 . Udvalget træder normalt sammen mindst én gang i kvartalet .       Formanden kan dog
på egne vegne indkalde udvalget til ekstraordinært møde . Enhver deltager , der fin
sine handelsinteresser alvorligt truet , og som ikke kan opnå en gensidigt tilfred
 ---pagebreak--- stillende løsning ned den eller de           Idende deltagere , kan anmode formanden om
at indkalde udvalget til et ekstraordinært . nde på hast etas is for hurtigst muligt
og - efter anmodning - inden for fire arbejdsdage at træffe beslutning ora de
                                        *
nødvendige             modforanstaltninger .
Undtagelsesforanstaltnmger
4 . Enhver deltager , der føler sine interesser alvorligt truet af et land , som ikke
er tilknyttet denne protokol , kan anmode formanden om inden to prbejdsdage at .indkald
udvalget til et særmøde for at fastslå og beslutte , om der kræves foranstaltninger
for at imødegå situationen . Hvis et sådant møde ikke kan afholdes inden for to arbejd
dage , og den pågældende déltagers handelsinteresser kan blive væsentligt skadet , kan
denne deltager ensidigt træffe foranstaltninger for at sikre sin stilling , forudsat
at enhver anden deltager , der kan påvirkes deraf , straks bliver underrettet .
Udvalgets formand underrettes også stråles officielt om alle sagens omstændigheder og
anmodes om at indkalde udvalget til et ekstraordinært møde snarest muligt ,
                           Artikel VIII - Andre bestemmelser
1 » Ikrafttrædelse                                              •'
    a ) For de deltagere , der har godkendt denne protokol , træder den i kraft den
        14 . maj 1973 . For deltagere , der goakendei/protokollen efter denne dato f træder
                                                     /
        den i kraft pa datoen for deres godkendelse .
    b ) Denne protokol ændrer ikke gyldigheden af kontrakter , aer er indgået fer
        dens ikrafttræden .
2 . Gyldighedsperiods
Denne protokol er gyldig i et år-, Denne protokols gyldighedsperiode forlæstes
stiltiende med ét år ad gangen , medmindre udvalget senest firs dage           hver'
udløbsdato træffer anden bestemmelse «
3 . Ændringer
Denne protokols bestemmelser kan ændres af det forretningsudvalg , der oprettes
ifølge artikel VII .
4 . Godkendelse
    a) Denne protokol kan ved undertegnelse eller på anden måde godkendes af
        De forenede Kationers medlemsstater ( herunder De europæiske Fællesskabers
        kompetente myndigheder ) eller af et af De forenede Nationers særlige organer .
 ---pagebreak---                                      - 6 -
    b ) Denne protokol deponeres hos generaldirektøren for DE KONTRAHERENDE
        PARTER , som omgående skal tilstille hver af protokollens deltagere en
        bekræftet kopi af denne protokol samt meddelelse om alle godkendelser .
5 . Opsigelse
Enhver regering ( herunder De europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder )
kan opsige denne protokol med virkning fra udløbet af tres dage efter , at
generaldirektøren for DE KONTRAHERENDE PARTER har modtaget den        skriftlige
meddelelse om opsigelsen .
UDFÆRDIGET i Geneve , den 2 . april nitten hundrede treoghalvf jerds i et enkelt
eksemplar på engelsk og fransk , hvoraf begge tekster er autentiske .
 ---pagebreak---                                           BILAG
                               PROTEKOL OM IKUCEFEDP
Deltagerne i denne protokol har                                       ;
i betragtning af at artikel 1 , stk . 1 , i aftalen om visse mejeriprodukter , truffet
i Geneve den 12 . januar 197o , fastsætter , at denne aftale gælder for skummetmælks­
pulver og alle andre produkter , som måtte blive indføjet senere
ved deres repræsentanter aftalt følgende :
                    Artikel I - Produkter omfa t tet af aftalen
1 . Denne protokol gælder fors
    - vandfrit mælkefedt , vandfri smørolie eller vandfrit smørfedt med et
      fedtindhold på 99.8 vægtprocent og derover ;
    - ghee med et mælkefedtindhold på 99*6 vægtprocent og derover ;
    - smørolie eller smørfedt med et fedtindhold på 99 « 3 vægtprocent og derover .
                   Artikel II - Ledeprodukter
1 . Med henblik pa denne protokol fastsættes en mindste udførselspris for
følgeprodukter , der er i overensstemmelse med følgendes
    Beskrivelses:
    Besknvelse              Smørolie eller smørfedt
    Fedtindhold ::
    Fedtindhold             99 o 3 vægtprocent
    Emballage :             I sædvanlig handelsmæssig pakning med et nettoindbold
                            på mindst 25 kg , henholdsvis 5o lb .
    Salgsbetingelser :      Fob udførselslandet     eller for et land \iden kyst grans e-
                            fob fra én havn , der vælges af dette land og bestemmes
                            ved             godkendelsen , eller franko udførselslandets
                            grænse . Prompte betaling mod dokumenter .