CELEX: 32014D0617(01)
Language: bg
Date: 2014-06-10 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 10 юни 2014 година за уведомяване на третите държави, които Комисията счита за потенциално определими като несътрудничещи трети държави, съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов

17.6.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 185/2
            
         РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   от 10 юни 2014 година
   за уведомяване на третите държави, които Комисията счита за потенциално определими като несътрудничещи трети държави, съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов
   (2014/C 185/02)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов, за изменение на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1936/2001 и (ЕО) № 601/2004 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 1093/94 и (ЕО) № 1447/1999 (1), и по-специално член 32 от него,
   като има предвид, че:
   1.   ВЪВЕДЕНИЕ
   
   
               (1)
            
            
               С Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета (наричан по-долу „Регламентът относно ННН риболов“) се създава система на Съюза за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран (ННН) риболов.
            
         
               (2)
            
            
               В глава VI от Регламента относно ННН риболов се определят процедурата по отношение на определянето на несътрудничещи трети държави, действията, които се предприемат спрямо държави, определени като несътрудничещи трети държави, съставянето на списък на несътрудничещи държави, заличаването от списъка на несътрудничещите държави, оповестяването на списъка на несътрудничещите държави и всякакви извънредни мерки.
            
         
               (3)
            
            
               В съответствие с член 32 от Регламента относно ННН риболов Комисията следва да уведоми съответните трети държави за възможността да бъдат определени за несътрудничещи държави. Това уведомяване има предварителен характер. Уведомяването на третите държави за възможността да бъдат определени за несътрудничещи държави се основава на критериите, определени в член 31 от Регламента относно ННН риболов. Комисията също така следва да предприеме всички действия, предвидени в член 32, по отношение на тези държави. По-специално Комисията следва да включи в уведомлението информация относно основните факти и съображения в основата на това определяне, да даде възможност на тези държави да отговорят и да предоставят доказателства, които опровергават определянето или, когато е целесъобразно, план за действие за подобряване на положението и вземане на мерки за неговото коригиране. Комисията следва да даде на съответните трети държави достатъчно време за отговор на уведомлението и разумен срок, за да коригират положението.
            
         
               (4)
            
            
               В съответствие с член 31 от Регламента относно ННН риболов Комисията може да определя трети държави, които счита за несътрудничещи в борбата с ННН риболов трети държави. Дадена трета държава може да бъде определена за несътрудничеща трета държава, ако не изпълнява предвидените в международното право задължения да предприема действия за предотвратяване, възпиране и премахване на ННН риболов като държава на знамето, пристанищна държава, крайбрежна държава или държава на пазара.
            
         
               (5)
            
            
               Определянето на несътрудничещите трети държави се основава на прегледа на цялата информация, посочена в член 31, параграф 2 от Регламента относно ННН риболов.
            
         
               (6)
            
            
               В съответствие с член 33 от Регламента относно ННН риболов Съветът може да съставя списък на несътрудничещите държави. По отношение на тези държави се прилагат мерките, определени inter alia в член 38 от Регламента относно ННН риболов.
            
         
               (7)
            
            
               В съответствие с член 20, параграф 1 от Регламента относно ННН риболов, приемането на заверени от трети държави на знамето сертификати за улов подлежи на нотификация до Комисията относно организацията за прилагане, контрол и изпълнение на законите, подзаконовите актове и мерките за опазване и управление, които техните риболовни кораби са длъжни да спазват.
            
         
               (8)
            
            
               В съответствие с член 20, параграф 4 от Регламента относно ННН риболов Комисията установява административно сътрудничество с трети държави в области, свързани с прилагането на посочения регламент.
            
         2.   ПРОЦЕДУРА ПО ОТНОШЕНИЕ НА НЕЗАВИСИМАТА ДЪРЖАВА ПАПУА-НОВА ГВИНЕЯ
   
   
               (9)
            
            
               На 4 февруари 2010 г. Комисията получи уведомлението на Независимата държава Папуа-Нова Гвинея като държава на знамето в съответствие с член 20 от Регламента относно ННН риболов.
            
         
               (10)
            
            
               В рамките на административното сътрудничество, предвидено в член 20, параграф 4 от Регламента относно ННН риболов, през периода 7—11 ноември 2011 г. Комисията осъществи мисия в Папуа-Нова Гвинея с подкрепата на Европейската агенция за контрол на рибарството (EFCA).
            
         
               (11)
            
            
               Целта на мисията беше да провери информацията относно организацията на Папуа-Нова Гвинея за прилагането, контрола и изпълнението на законите, подзаконовите актове и мерките за опазване и управление, които риболовните кораби на Папуа-Нова Гвинея са длъжни да спазват, предприетите от Папуа-Нова Гвинея мерки за изпълнение на задълженията ѝ в борбата с ННН риболов и изпълнението на изискванията и точките, свързани с прилагането на схемата на Съюза за сертифициране на улова.
            
         
               (12)
            
            
               Окончателният доклад от мисията беше изпратен на Папуа-Нова Гвинея на 15 февруари 2012 г.
            
         
               (13)
            
            
               Становището на Папуа-Нова Гвинея по окончателния доклад от мисията беше получено на 25 май 2012 г.
            
         
               (14)
            
            
               През периода 7—16 ноември 2012 г. Комисията проведе последваща мисия в Папуа-Нова Гвинея, за да проследи предприетите действия след първата мисия.
            
         
               (15)
            
            
               Папуа-Нова Гвинея представи допълнителна информация на 3 януари 2013 г.
            
         
               (16)
            
            
               Окончателният доклад от мисията беше предоставен на Папуа-Нова Гвинея на 7 март 2013 г.
            
         
               (17)
            
            
               На 5 юли 2013 г. Папуа-Нова Гвинея представи коментари към доклада от мисията от ноември 2012 г.
            
         
               (18)
            
            
               На 12 юли 2013 г. се проведе среща между Папуа-Нова Гвинея и службите на Комисията.
            
         
               (19)
            
            
               На 9 октомври 2013 г. Комисията предостави на Папуа-Нова Гвинея писмени констатации, в които се подчертава необходимостта от конкретни действия и реформи, за да се решат най-значимите и спешни въпроси.
            
         
               (20)
            
            
               Папуа-Нова Гвинея представи допълнителна информация с писмени съобщения от 11 ноември 2013 г. и 4 декември 2013 г.
            
         
               (21)
            
            
               На 12 декември 2013 г. се проведе среща между Папуа-Нова Гвинея и службите на Комисията.
            
         
               (22)
            
            
               Папуа-Нова Гвинея представи допълнителна информация на 6 януари 2014 г.
            
         
               (23)
            
            
               Папуа-Нова Гвинея е член на Комисията за опазването и управлението на далекомигриращите рибни запаси в Западния и Централния Тихи океан (WCPFC). Папуа-Нова Гвинея ратифицира Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право (UNCLOS) от 1982 г. и Споразумението на ООН от 1995 г. относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г., свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси (UNFSA). Тя е страна по Конвенцията за Риболовната агенция на Южнотихоокеанския форум (FFA) (2) и по Споразумението от Науру (PNA) относно сътрудничеството в управлението на рибарството от общ интерес (3).
            
         
               (24)
            
            
               С цел да оцени спазването от страна на Папуа-Нова Гвинея на нейните международни задължения като държава на знамето, пристанищна държава, крайбрежна държава или държава на пазара, предвидени в международните споразумения, посочени в съображение 23, и установени от регионалните организации за управление на рибарството (РОУР), посочени в съображение 23, Комисията събра и анализира цялата информация, която счете за необходима за целите на тази дейност.
            
         
               (25)
            
            
               Комисията използва също така информация, получена от наличните данни, публикувани от WCPFC, както и общественодостъпна информация.
            
         3.   ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ПАПУА-НОВА ГВИНЕЯ ЗА НЕСЪТРУДНИЧЕЩА ТРЕТА ДЪРЖАВА
   
   
               (26)
            
            
               Съгласно член 31, параграф 3 от Регламента относно ННН риболов Комисията анализира задълженията на Папуа-Нова Гвинея като държава на знамето, пристанищна държава, крайбрежна държава или държава на пазара. За целите на този преглед Комисията взе предвид параметрите, изброени в член 31, параграфи 4—7 от Регламента относно ННН риболов.
            
         3.1.   Повтарящо се извършване на ННН риболов от кораби и търговски потоци на продукти от ННН риболов (член 31, параграф 4 от Регламента относно ННН риболов)
   
   
               (27)
            
            
               По отношение на кораби, които плават под знамето на Папуа-Нова Гвинея, се отбелязва, че въз основа на информацията, получена от списъците с кораби на РОУР, няма кораби в предварителните или окончателните списъци с кораби, извършващи ННН риболов, и не съществуват доказателства за предишни случаи на плаващи под знамето на Папуа-Нова Гвинея кораби, извършващи ННН риболов, които биха позволили на Комисията да анализира действията на Папуа-Нова Гвинея по отношение на повтарящи се дейности по ННН риболов в съответствие с член 31, параграф 4, буква а).
            
         
               (28)
            
            
               В съответствие с член 31, параграф 4, буква б) Комисията също така проучи мерките, предприети от Папуа-Нова Гвинея във връзка с достъпа до нейния пазар на рибни продукти, получени от ННН риболов.
            
         
               (29)
            
            
               Комисията счита, въз основа на оценка на цялата информация, с която разполага, че Папуа-Нова Гвинея не може да гарантира, че рибните продукти, които влизат в Папуа-Нова Гвинея или в установени в Папуа-Нова Гвинея преработвателни предприятия, не са получени от ННН риболов. Това се дължи на системни проблеми, които подкопават възможностите на органите на Папуа-Нова Гвинея да проследяват улова, тъй като няма налична официална информация на разположение на органите на Папуа-Нова Гвинея по отношение на разтоварената, внесената и/или преработената риба. Основните елементи в основата на оценката на Комисията са обобщени по-долу.
            
         
               (30)
            
            
               Основните риболовни дейности във водите под юрисдикцията на Папуа-Нова Гвинея не се извършват от кораби, които плават под знамето на Папуа-Нова Гвинея, а от кораби, плаващи под чуждо знаме, които редовно използват пристанища на Папуа-Нова Гвинея. В своя доклад за осмата сесия на Научния комитет на WCPFC от 2012 г. (4) Папуа-Нова Гвинея посочва, че общо 251 кораба са били активни във водите на Папуа-Нова Гвинея през 2011 г., а именно 35 кораба с парагади и 216 кораба с мрежи гъргър. Десет от тези 216 кораба с мрежи гъргър са били кораби, които плават под знамето на Папуа-Нова Гвинея, 39 са били чартирани в Папуа-Нова Гвинея (установени в Папуа-Нова Гвинея кораби, които плават под чужд флаг) и 167 са били чуждестранни кораби, които извършват риболов съгласно споразумения за достъп. По време на мисията на Комисията е предоставена сходна информация. През ноември 2012 г. Папуа-Нова Гвинея информира Комисията, че 214 кораба с мрежи гъргър са получили разрешение да извършват риболов във водите на Папуа-Нова Гвинея с ниво на общия допустим улов (ОДУ) над 700 000 метрични тона (720 000 метрични тона според представеното от Папуа-Нова Гвинея пред Комисията по време на нейната мисия през 2011 г. (5)).
            
         
               (31)
            
            
               С оглед на преработвателната промишленост за преработка на риба тон в Папуа-Нова Гвинея, която бележи ръст, Комисията анализира положението, свързано с дейностите на тази промишленост, и въздействието, което тези операции могат да оказват по отношение на достъпа до нейния пазар на рибни продукти, получени от ННН риболов.
            
         
               (32)
            
            
               Международният план за действие за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов предоставя насоки относно международно установените мерки, свързани с пазара, които подкрепят намаляване или премахване на търговията с риба и рибни продукти, получени от ННН риболов. Международният план за действие за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов посочва също така в точка 71, че държавите следва да предприемат стъпки за подобряване на прозрачността на своите пазари, за да се позволи проследяването на рибата или рибните продукти. Също така Кодексът за поведение за отговорен риболов на ФАО (Кодекс за поведение на ФАО) на Организацията на ООН по прехрана и земеделие очертава, по-специално в член 11, добри практики след улова и отговорна международна търговия. Член 11.1.11 изисква от държавите да гарантират, че рибата и рибните продукти се търгуват в международен и вътрешен план в съответствие с добри практики за опазване и управление чрез подобряване на идентификацията на произхода на рибата и рибните продукти.
            
         
               (33)
            
            
               По време на своите мисии в Папуа-Нова Гвинея през 2011 г. и 2012 г. Комисията, заедно с Националния орган на Папуа-Нова Гвинея в областта на рибарството, посети или се срещна с оператори на преработвателни предприятия за преработка на риба тон, установени в Папуа-Нова Гвинея.
            
         
               (34)
            
            
               Преработвателните предприятия получават част от своите суровини от установени на място кораби, плаващи под чужд флаг, които извършват дейности съгласно споразумения за чартиране. В своя представен през 2012 г. доклад до Научния комитет на WCPFC (6) Папуа-Нова Гвинея информира, че през 2011 г. 39 активни чартирани кораба са извършвали риболов както във, така и извън водите на Папуа-Нова Гвинея, като по-голямата част от риболовното усилие е извършено във водите на Папуа-Нова Гвинея (средно над 74 % през последните четири години). Някои от тези кораби плават под флаг на държава, която е нотифицирана от Комисията на 15 ноември 2012 г. като държава, потенциално определима като несътрудничеща трета държава съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов.
            
         
               (35)
            
            
               По време на мисията на Комисията през ноември 2012 г. Националният орган в областта на рибарството докладва за 8 чартирани в Папуа-Нова Гвинея кораба, които плават под флага на Вануату, като същевременно едно от чартиращите преработвателни предприятия в Папуа-Нова Гвинея докладва, че 12 от неговите 14 действащи чартирани кораба плават под този флаг. В това отношение се напомня, че заверените от Вануату сертификати за улов не могат да се приемат, тъй като нотификацията от Вануату като държава на знамето в съответствие с член 20 от Регламента относно ННН риболов не е приета от Комисията и вследствие на това не е възможен вносът на рибни продукти, уловени от кораби на Вануату. В допълнение, Вануату е нотифицирана от Комисията с Решение на Комисията от 15 ноември 2012 г. (7) като потенциално определима като несътрудничеща трета държава.
            
         
               (36)
            
            
               Операторът на посоченото в съображение 35 преработвателно предприятие предостави своите месечни доклади относно получаването на суровини за 2012 г. на Комисията, които включват информация за дружеството с подробности относно кораба, риболовните рейсове и разтоварената риба. Органите на Папуа-Нова Гвинея разчитат на тези предоставени от дружествата „месечни доклади за получаване“ като информация за разтоварванията на брега, вместо да извършват контрол на самите разтоварвания на брега, включително официална оценка на необходимите данни като разтоварено тегло по видове, по риболовни рейсове и по кораби. Органите на Папуа-Нова Гвинея потвърдиха към момента на мисията на Комисията, че не се извършват проверки относно разтоварванията, нито от органите в областта на рибарството, нито от митническите органи. Суровините, уловени от кораби, плаващи под флага на трета държава, които постъпват в преработвателните предприятия, нито преминават процедура по внос с плащане на мита, нито се поставят под митнически надзор преди износа. Не е възможно проследяването на такива продукти и достъпът до пазара на Папуа-Нова Гвинея би бил лесно осъществим, без да бъде забелязан.
            
         
               (37)
            
            
               Операторът на преработвателното предприятие обясни по време на мисията на Комисията през ноември 2012 г., че доставката на суровини за неговите преработвателни дейности в Папуа-Нова Гвинея се осигурява от дружеството-майка на преработвателното предприятие, което е установено извън Папуа-Нова Гвинея. Операторът на преработвателното предприятие информира дружеството-майка за своите нужди от суровини и получава при заплащане поискания улов от риба тон посредством транспортни кораби. Дружеството-майка отговаря също така за пласирането на улова на установените в Папуа-Нова Гвинея чартирани кораби, които плават под чужд флаг. Следователно установеното в Папуа-Нова Гвинея преработвателно предприятие няма информация относно дейностите на тези кораби и пласирането на техния улов. Операторът информира още Комисията, че е възможна продажбата на непреработена риба на други установени в Папуа-Нова Гвинея дружества. Органите на Папуа-Нова Гвинея не извършват никакъв действителен контрол относно съхраняваната от оператора информация и всъщност никога не са одитирали дружеството за цели, свързани с ННН риболов. Следователно не може да се гарантира проследяването на продуктите, които излизат от преработвателното предприятие.
            
         
               (38)
            
            
               Органите на Папуа-Нова Гвинея информираха Комисията, че чартираните кораби извършват дейност в изключителната икономическа зона (ИИЗ) на Папуа-Нова Гвинея и са свободни да изнасят своя улов. В това отношение се отбелязва, че съгласно плана на Папуа-Нова Гвинея за управление на риба тон, раздел 3, член 36, се изисква разтоварване в Папуа-Нова Гвинея на улова, извършен от установени на място чуждестранни риболовни кораби с цел преработване или трансбордиране от определено пристанище като износ от Папуа-Нова Гвинея.
            
         
               (39)
            
            
               Освен това, регистрацията като износ от Папуа-Нова Гвинея обикновено изисква предварителен внос на съответните продукти или това продуктът да има произход от Папуа-Нова Гвинея. Митническите органи на Папуа-Нова Гвинея информираха Комисията по време на нейната мисия, че не разполагат с информация относно дейностите на корабите и разчитат на предоставената информация от Националния орган на Папуа-Нова Гвинея в областта на рибарството. Митническите органи обаче изразиха своята загриженост относно затрудненията с някои дружества или корабни агенти, които не изпълняват своите митнически задължения относно декларациите за износ или трансбордиране на рибни продукти. Тази липса на общ поглед върху движението на стоките може да доведе до неконтролиран достъп на риба до пазара на Папуа-Нова Гвинея и може също така да застраши надеждността на сертификатите, издавани от органите на Папуа-Нова Гвинея.
            
         
               (40)
            
            
               В своето становище от 5 юли 2013 г. Папуа-Нова Гвинея призна необходимостта от укрепване на своята система за контрол и мониторинг, както и на своята система за проследяване на рибни продукти, въвеждане на декларации за разтоварване и систематични проверки и подобряване на сътрудничеството с митническите органи. Подобни ангажименти бяха поети от Папуа-Нова Гвинея по време на заседанието от 12 декември 2013 г. Органите обясниха, че работят по въвеждането на информационна система и инструменти относно мерките на пристанищната държава, както и по подобряване на процеса на сертифициране на улова. Тези действия ще подсилят системата за проследяване. Въпреки това, в цялата предоставена информация са посочени планове за бъдещи периоди, без конкретни осезаеми резултати.
            
         
               (41)
            
            
               В допълнение, проследяването на продуктите е допълнително възпрепятствано от липсата на прозрачност в националното законодателство и системите за регистрация и лицензиране на Папуа-Нова Гвинея.
            
         
               (42)
            
            
               В Кодекса за поведение на ФАО се препоръчва прозрачност в законодателството в областта на рибарството и неговата подготовка, както и в процесите за съответната политика, вземането на решения и управлението (членове 6.13 и 7.1.9 съответно). В него се предоставят принципи и стандарти, приложими за съхранението, управлението и развитието на цялото рибарство и се обхващат също така, наред с другото, улавянето, преработването и търговията с риба и рибни продукти, риболовните дейности и научните изследвания в областта на рибарството. В Кодекса за поведение на ФАО, в членове 11.2 и 11.3, се посочва още, че международната търговия с риба и рибни продукти не следва да застрашава устойчивото развитие на рибарството, следва да се основава на прозрачни мерки, както и на прозрачно, опростено и всеобхватно законодателство, наредби и административни процедури.
            
         
               (43)
            
            
               Поради това Комисията разглежда лиценза като основен документ, който позволява да се установят оперативни правила и условия (например риболовни зони: архипелажни води, ИИЗ, достъп до открито море и т.н.), вид дейност, определени пристанища или трансбордиране. По време на мисията на Комисията през 2011 г. беше установено и подчертано, че системата на Папуа-Нова Гвинея за регистрация и лицензиране на кораби е лишена от прозрачност. Правилата и условията за допустимост за различните видове лицензи (кораби, които плават под флага на Папуа-Нова Гвинея, чартирани в Папуа-Нова Гвинея кораби и кораби на трети държави съгласно споразумения за достъп) не са нито ясни, нито прозрачни или обществено достъпни. Планът на Папуа-Нова Гвинея за управление на риба тон (8) предоставя само насоки за дейността на кораби за улов на риба тон, но не и конкретни условия за такава дейност. Папуа-Нова Гвинея отговори на доклада от мисията на Комисията, че са запазени специални условия за кораби, които се считат за важни за националния интерес на Папуа-Нова Гвинея по отношение на икономическото развитие и за отговарящи на стремежа към развитие на малките островни развиващи се държави.
            
         
               (44)
            
            
               Тази липса на прозрачност и яснота води до объркващо положение със значителни последствия, особено тъй като неразкритите „специални условия“ са приложими за приблизително 80 % от лицензите за риболов в Папуа-Нова Гвинея. По време на втората мисия на Комисията през ноември 2012 г. беше установено, че това положение е непроменено.
            
         
               (45)
            
            
               Комисията също така положи усилия да проучи приложимите правила относно трансбордиранията. Съответни разпоредби присъстват в Закона на Папуа-Нова Гвинея от 1998 г. за управление на рибарството (9), в Наредбата на Папуа-Нова Гвинея от 2000 г. за управление на рибарството (10) и в приложимите правила на WCPFC (11). Комисията установи, че се прилагат различни правила в зависимост inter alia от условията на споразуменията за достъп, условията на лицензите, статута на корабите (местни кораби или не), водите, в които корабите извършват дейности (архипелажни води или ИИЗ). Броят на приложимите разпоредби прави много трудно, ако не и невъзможно, за операторите и органите да разберат дали трансбордирането е разрешено, или не, и при какви условия. По време на своята мисия през ноември 2012 г. Комисията изиска от органите на Папуа-Нова Гвинея да предоставят изчерпателна информация за приложимите разпоредби за дейностите по трансбордиране, но те не успяха да предоставят такава информация.
            
         
               (46)
            
            
               Предвид установената липса на проследяване и липсата на налична информация на разположение на органите на Папуа-Нова Гвинея по отношение на разтоварената риба, Папуа-Нова Гвинея не може да гарантира, че рибните продукти, които влизат в Папуа-Нова Гвинея или в установени в Папуа-Нова Гвинея преработвателни предприятия, не са получени от ННН риболов, както е представено в съображения 33—40. Възможността да се контролират достъпът на продукти от ННН риболов и техният последващ износ също така е застрашена от липсата на прозрачност на правилата и разпоредбите във връзка с регистрацията и лицензирането, както е установено в съображения 41—45 от решението, както и от липсата на ясни мерки за опазване и управление, която ще бъде описана в съображения 76—82.
            
         
               (47)
            
            
               Тези недостатъци бяха също така потвърдени от неспособността на органите на Папуа-Нова Гвинея да обяснят защо са одобрили, по смисъла на член 14, параграф 2 от Регламента относно ННН риболов, декларацията на преработвателно предприятие за преработка на риба тон в Папуа-Нова Гвинея за предназначени за Съюза консерви от риба тон. Такава декларация може да бъде одобрена само за рибни продукти, които са били преработени в трета държава, различна от държавата на знамето. В дадения случай физическата проверка, извършена от органите на държавите членки, които отговарят за вноса на рибни продукти, разкри, че продуктът, представен от вносителя като преработен, всъщност е бил непреработен, като е представлявал замразена цяла риба тон. В този контекст следва да се отбележи, че за преработени и непреработени продукти могат да се прилагат различни правила за достъп до пазара и мита. По време на мисията си в Папуа-Нова Гвинея през ноември 2012 г. Комисията посети преработвателното предприятие в Папуа-Нова Гвинея, декларирано като износител на въпросната доставка. Дружеството не успя да предостави обяснение и счита искането за одобрение на тази декларация за преработка, изпратено до органите на Папуа-Нова Гвинея, за грешка, по-специално тъй като то обикновено не изнася замразена цяла риба. Това е конкретен случай, в който Комисията установи, че органите на Папуа-Нова Гвинея грешно са валидирали декларации за преработка. Операторът обясни, че това положение е недоглеждане и обикновена грешка, но органите признаха, че такива положения биха могли да съществуват и при други случаи. Това положение е друг пример за липсата на проследяване и прозрачност, която разкрива неспособността да се наблюдава достъпът на рибни продукти, получени от ННН риболов, до Папуа-Нова Гвинея и други пазари.
            
         
               (48)
            
            
               С оглед на положението, разяснено в настоящия раздел от решението, и въз основа на всички факти, събрани от Комисията, както и на всички изявления, направени от засегнатата държава, съгласно член 31, параграф 3 и член 31, параграф 4, буква б) от Регламента относно ННН риболов може да се определи, че Папуа-Нова Гвинея не е изпълнила задълженията си съгласно международното право като крайбрежна държава и държава на пазара относно възпрепятстването на достъпа на рибни продукти от ННН риболов до своя пазар.
            
         3.2.   Липса на сътрудничество и неприлагане на принудителни мерки (член 31, параграф 5 от Регламента относно ННН риболов)
   
   
               (49)
            
            
               Комисията анализира дали органите на Папуа-Нова Гвинея сътрудничат ефективно с Комисията чрез предоставяне на отговор на направените от Комисията искания за разследване, предоставяне на обратна информация или последващи мерки по отношение на ННН риболова и свързаните с него дейности.
            
         
               (50)
            
            
               Въпреки че органите на Папуа-Нова Гвинея, участващи в изпълнението на схемата за сертифициране на улова от Регламента на ЕС относно ННН риболов, обикновено оказват съдействие, като отговарят и предоставят обратна информация в отговор на исканията за информация или проверка, надеждността на точността на техните отговори се поставя под съмнение и се уронва от липсата на прозрачност и от малкото или липсващите възможности да се гарантира проследяването на рибните продукти, както е установено в раздел 3(1) от решението.
            
         
               (51)
            
            
               В рамките на цялостната оценка на изпълнението на задълженията от страна на Папуа-Нова Гвинея като държава на знамето, пристанищна държава и крайбрежна държава, Комисията анализира също така дали Папуа-Нова Гвинея сътрудничи с други държави на знамето в борбата с ННН риболов.
            
         
               (52)
            
            
               За тази цел, по време на мисията на Комисията през ноември 2012 г. беше установено, че липсва готовност от страна на органите на Папуа-Нова Гвинея да сътрудничат с държавите на знамето на корабите, които извършват дейности във води под юрисдикцията на Папуа-Нова Гвинея, тъй като органите не са показали готовност да предоставят на държавите на знамето информация, свързана с данните за корабите. Това е ясна индикация, че Папуа-Нова Гвинея не изпълнява задълженията си съгласно международното право (по-специално член 7, параграф 1, буква а) от UNFSA), а именно да гарантира ефективно опазване и управление на трансгранично преминаващите рибни запаси в нейните води и да гарантира ефективно и ефикасно предотвратяване на ННН риболов.
            
         
               (53)
            
            
               По време на мисията Комисията се опита да изясни системните несъответствия на получаваната информация за вноса в ЕС на рибни продукти от Папуа-Нова Гвинея във връзка с приложимите мерки за опазване и управление. Органите на Папуа-Нова Гвинея потвърдиха, че са запознати с факта, че информацията в сертификатите за улов, издадени от държавите на знамето за директно разтоварена риба в Папуа-Нова Гвинея с цел преработка, обикновено е неточна. Тази неточна информация в сертификатите за улов основно се дължи на факта, че органите на Папуа-Нова Гвинея не споделят с държавата на знамето данните, с които разполагат, по-специално данни от системата за наблюдение на корабите (VMS) и декларациите за разтоварване, дори и в случаите, когато са установени нередности. В резултат на това органът на държавата на знамето трябва да базира издаваните от него сертификати за улов върху информацията, с която разполага и която може да бъде непълна, неточна и да не може да бъде проверена. Органите на Папуа-Нова Гвинея обаче подписват декларации за преработка с ясното разбиране, че сертификатите за улов, издавани за преработвания в Папуа-Нова Гвинея улов, са неточни.
            
         
               (54)
            
            
               Съгласно членове 63 и 64 от UNCLOS крайбрежните държави и държавите на знамето си сътрудничат по отношение на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни видове. Членове 7 и 20 от UNFSA доразвиват задължението за сътрудничество, съответно при установяването на съвместими мерки за опазване и управление и при гарантиране на спазването и принудителното прилагане на такива мерки. В допълнение, в член 7.1.3 от Кодекса за поведение на ФАО се препоръчва държавите, участващи в експлоатацията на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси, да установят двустранно споразумение с организационни мерки, за да се гарантира ефективно сътрудничество с цел да се осигури ефективно опазване и управление на ресурсите. Това е доуточнено в точки 28 и 51 от Международния план за действие за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов, в които се определят подробни практически условия за пряко сътрудничество между държавите, включително по отношение на обмена на данни или информация, с които разполагат крайбрежните държави.
            
         
               (55)
            
            
               В това отношение в член 25, параграф 10 от Конвенцията WCPFC (12) се определя, че всеки член на Комисията, когато има разумни основания да счита, че риболовен кораб, който плава под флага на друга държава, е участвал в дейност, която подкопава ефективността на мерките за опазване и управление, приети за зоната на конвенцията, уведомява за това съответната държава на знамето. Папуа-Нова Гвинея обаче счита, че водите под нейната юрисдикция не са обхванати от зоната на Конвенцията WCPFC, както ще бъде разгледано подробно в съображения 76—78; това засяга прилагането на тази разпоредба. Действията на Папуа-Нова Гвинея, както е описано в настоящия раздел, са в нарушение на посочените в съображение 54 задължения, както и на правилата на WCPFC.
            
         
               (56)
            
            
               Значението на ефикасните механизми за сътрудничество трябва да се оценява в контекста на значението на рибните ресурси на Папуа-Нова Гвинея (както ще бъде представено в съображение 66, преобладаващото присъствие на кораби, плаващи под чужд флаг, във водите, които са под юрисдикцията на Папуа-Нова Гвинея, и разрастващата се преработвателна промишленост, както е представено в съображения 30 и 31. Освен това преработените в Папуа-Нова Гвинея рибни продукти се ползват от привилегировани условия за достъп до пазара на ЕС посредством Временното споразумение за партньорство между Европейската общност и държавите от Тихоокеанския басейн; в този контекст Папуа-Нова Гвинея се е ангажирала със засилването на правилата, системите и процесите, за да се гарантира ефективно опазване и устойчиво развитие и управление на рибарството (13).
            
         
               (57)
            
            
               По-специално, в представената информация пред Комисията от 5 юли 2013 г. Папуа-Нова Гвинея призна необходимостта от сътрудничество при обмена на информация с държавите на знамето, особено по отношение на данните от системата за наблюдение на корабите. Подобни представяния бяха предоставени по време на заседанието от 12 декември 2013 г., както и с писменото становище от 6 януари 2014 г. По отношение на съществуването и прилагането на ефективни принудителни мерки, Комисията отбеляза, че Папуа-Нова Гвинея е разработила система за наблюдение на корабите и задължава всички кораби, които плават под нейния флаг и извършват дейности във водите под нейната юрисдикция, да са оборудвани с това оборудване. До момента обаче засилването и подобряването на сътрудничеството с държавите на знамето на корабите, действащи във водите под юрисдикцията на Папуа-Нова Гвинея, остава неразрешен критичен въпрос. Тъй като има много кораби, плаващи под флага на трети държави, които извършват дейности във водите на Папуа-Нова Гвинея, достъпът до данните от системата за наблюдение на корабите, съхранявани от органите на Папуа-Нова Гвинея, е от основно значение за контрола и наблюдението на корабите. Органите на Папуа-Нова Гвинея имат или двустранни споразумения с държави, или организационни мерки с риболовни сдружения или дружества. Досега положението с достъпа на съответните държави на знамето до данни от системата за наблюдение на корабите остава незадоволително и сложно. Според събраната от Комисията информация, органите на Папуа-Нова Гвинея са подписали такова споразумение с компетентния орган на Филипините, което предоставя, inter alia, достъп до данните от системата за наблюдение на корабите. Посоченото споразумение не е приложено. Органите на Папуа-Нова Гвинея посочиха също така, че през 2014 г. постепенно ще инициират подобни споразумения с компетентните органи на всички трети държави, които извършват риболов във водите на Папуа-Нова Гвинея. Въпреки това те не предоставиха конкретен график относно тяхното планиране.
            
         
               (58)
            
            
               Както вече беше описано, липсата на яснота и прозрачност на законите и процедурите, по-специално във връзка с регистрацията и лицензирането на кораби, проследяването и надеждността на информацията и данните относно разтоварванията и улова (както е представено в съображения 41—45), както и във връзка с опазването и управлението на ресурсите (както ще бъде описано в съображения 76—82), правят невъзможни ефикасното прилагане на принудителни мерки и установяването на нарушения във връзка с ННН риболов. Това подкопава също така възможността за налагане на санкции и ефективно проследяване на нарушенията, въпреки че всички необходими правомощия и права за прилагане на принудителни мерки изглеждат предоставени от законодателството. Следователно, на практика Папуа-Нова Гвинея не може ефективно да налага санкции на нарушителите по такъв начин, че да ги лишава от облагите, произтичащи от ННН риболов, както е препоръчано в точка 21 от Международния план за действие за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов. Липсата на яснота и прозрачност на законодателството и процедурите допълнително подкопава способността на Папуа-Нова Гвинея да изпълнява международните си задължения съгласно член 20 от UNFSA, по-специално по отношение на ефективното предоставяне на отговори на исканията, които държавите на знамето биха могли да имат при изпълнение на задължението си да санкционират корабите, плаващи под техен флаг, които участват в ННН риболов.
            
         
               (59)
            
            
               По отношение на историята, характера, обстоятелствата, степента и сериозността на проявите на разглеждания ННН риболов, органите на Папуа-Нова Гвинея не са в състояние да гарантират проследяването на дейностите, тъй като в системите им липсва яснота и прозрачност. Вследствие на такива недостатъци не е възможно да се установи по надежден начин потенциалният размер на свързаните с ННН риболов дейности. Признат факт е обаче, че липсата на прозрачност, съчетана с невъзможността за ефективни проверки, насърчава неправомерното поведение.
            
         
               (60)
            
            
               По отношение на съществуващия капацитет на органите на Папуа-Нова Гвинея, следва да се отбележи, че съгласно индекса на човешкото развитие на ООН (14) Папуа-Нова Гвинея се счита за държава с нисък индекс на човешко развитие (156-о място от 186 държави през 2013 г.), но на границата с държава със среден индекс на човешкото развитие. Това се потвърждава и от приложение II към Регламент (ЕО) № 1905/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. за създаване на финансов инструмент за развитие на сътрудничеството (15), където Папуа-Нова Гвинея е посочена в категорията на държавите с ниска степен на среден доход. В списъка с получателите на помощ от Комитета за подпомагане на развитието към Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР/КПР) към 1 януари 2013 г. за отчетната 2012 г. (16) Папуа-Нова Гвинея се счита за държава с ниска степен на среден доход. В това отношение ограниченията във финансовия и административния капацитет на компетентните органи могат да се считат за един от факторите, подкопаващи способността на Папуа-Нова Гвинея да изпълнява задълженията си за сътрудничество и прилагане на принудителни мерки. Въпреки това, следва да се вземе предвид, че нивото на човешко развитие в Папуа-Нова Гвинея се увеличава (от държава с нисък към държава със среден индекс на човешко развитие) и административният капацитет на Папуа-Нова Гвинея постоянно се засилва чрез финансова и техническа помощ от Съюза. И накрая следва да се отбележи, че Националният орган в областта на рибарството се ползва, в рамките на държавната администрация, от значителна автономност, която му позволява да разработва подобрени политики в областта на управлението на рибарството.
            
         
               (61)
            
            
               Комисията отбелязва, че въз основа на информацията, получена от мисиите на Комисията през 2011 г. и 2012 г., не може да се счита, че органите на Папуа-Нова Гвинея не разполагат с финансови ресурси, а по-скоро с необходимата правна и административна среда, за да гарантират ефикасно и ефективно изпълнение на своите задължения.
            
         
               (62)
            
            
               С оглед на положението, разяснено в настоящия раздел от решението, и въз основа на всички факти, събрани от Комисията, както и на всички изявления, направени от засегнатата държава, съгласно член 31, параграфи 3 и 5 от Регламента относно ННН риболов би могло да се определи, че Папуа-Нова Гвинея не е изпълнила задълженията си съгласно международното право като крайбрежна държава и държава на пазара по отношение на усилията за сътрудничество и прилагане на принудителни мерки.
            
         3.3.   Неизпълнение на международни правила (член 31, параграф 6 от Регламента относно ННН риболов)
   
   
               (63)
            
            
               Папуа-Нова Гвинея е ратифицирала UNCLOS и UNFSA. Папуа-Нова Гвинея е договаряща страна по WCPFC. Тя е страна по Конвенцията за Риболовната агенция на Южнотихоокеанския форум (FFA) и по Споразумението от Науру (PNA) относно сътрудничеството в управлението на рибарството от общ интерес.
            
         
               (64)
            
            
               Комисията анализира цялата информация, смятана за значима по отношение на статута на Папуа-Нова Гвинея като договаряща страна по WCPFC.
            
         
               (65)
            
            
               Комисията също така анализира цялата информация, смятана за значима по отношение на съгласието на Папуа-Нова Гвинея да прилага мерките за опазване и управление, приети от WCPFC.
            
         
               (66)
            
            
               Въз основа на предоставената от Папуа-Нова Гвинея изчерпателна информация относно положението с риболова на риба тон в нейните води, запасите от риба тон на Папуа-Нова Гвинея представляват около 19 % от улова в Западния и Централния Тихи океан и около 11 % от общия улов (17) (15 % от световния улов на риба тон и 50 % от улова по отношение на Споразумението от Науру (PNA), според информацията, представена от Папуа-Нова Гвинея пред Комисията през 2011 г., както е посочено в съображение 30).
            
         
               (67)
            
            
               Въз основа на представените в съображение 66 данни изглежда, че Папуа-Нова Гвинея управлява значителни ресурси от риба тон в световен мащаб и по този начин носи отговорността като крайбрежна държава да гарантира отговорно и устойчиво управление в дългосрочен план на този ресурс. Членове 61—64 от UNCLOS и членове 7 и 8 от UNFSA регулират използването на живи ресурси от крайбрежната държава, която следва да насърчава постигането на целта за оптимално използване на живите ресурси в нейната ИИЗ, и да гарантира спазването на мерките за опазване и управление от страна на гражданите на други държави, извършващи риболов в нейната ИИЗ, както и да сътрудничи със съответните държави и регионални организации, участващи в този риболов.
            
         
               (68)
            
            
               Както е описано в съображение 42, в Кодекса за поведение на ФАО се препоръчва прозрачност в законодателството в областта на рибарството и неговата подготовка, както и в съответните процеси за изготвяне на политика, вземане на решения и управление (членове 6.13 и 7.1.9 съответно). Освен това в членове 11.2 и 11.3 се посочва, че международната търговия с риба и рибни продукти не следва да застрашава устойчивото развитие на рибарството, следва да се основава на прозрачни мерки, както и на прозрачни, опростени и разбираеми законови и подзаконови актове и административни процедури.
            
         
               (69)
            
            
               В това отношение се отбелязва, че в нарушение на тези задължения и препоръки в правната рамка на Папуа-Нова Гвинея липсват разпоредби за гарантиране на ефикасно и ефективно управление на корабите, които извършват дейност във водите под юрисдикцията на Папуа-Нова Гвинея. Освен това правната рамка не съдържа ясни и прозрачни разпоредби с мерки за опазване и управление, приложими за всички видове води под юрисдикцията на Папуа-Нова Гвинея, или, когато има такива разпоредби, няма ясни и прозрачни процедури как да се гарантира тяхното прилагане. По-нататък тези аспекти са анализирани подробно.
            
         
               (70)
            
            
               Пръв аспект на такъв регулаторен недостатък е недостатъчността на Плана от 1998 г. за управление на риба тон и липсата на национален план за действие срещу ННН риболов (НПД ННН).
            
         
               (71)
            
            
               Следва да се отбележи, че Планът за управление на риба тон предоставя правна рамка за управление на ресурсите от тон и се прилага съгласно член 3, параграф 3 от него по отношение на всички риболовни води на Папуа-Нова Гвинея, включително териториалните и архипелажните води.
            
         
               (72)
            
            
               Националният орган на Папуа-Нова Гвинея в областта на рибарството призна в своето представяне пред Комисията от 5 юли 2013 г. пропуски в своята правна рамка и проблеми, които оказват въздействие върху неговата система за управление и контрол. Папуа-Нова Гвинея призна, че Планът от 1998 г. за управление на риба тон е остарял и следва да се преразгледа, като се вземат предвид промените в сектора на рибарството, включително, наред с другото, регионалните и подрегионалните мерки за опазване и управление, схемите и условията за лицензиране, ограниченията за ОДУ, управлението на зоните за архипелажните води и ИИЗ, референтните равнища и правилата за контрол на улова. Освен това Папуа-Нова Гвинея призна също така, че законът и подзаконовите актове за управление на рибарството следва съответно да се преразгледат.
            
         
               (73)
            
            
               Органите на Папуа-Нова Гвинея предоставиха със своето представяне от 4 декември 2013 г. копие на работен проект за нов План за управление на риба тон. Те също така признаха в тяхното представяне от 6 януари 2014 г. необходимостта от преразглеждане на техния План за управление на риба тон и от решаване на проблемите в съответствие с международните задължения и разпоредби. Въпреки това, описаният проект все още е в процес на консултация в рамките на Папуа-Нова Гвинея и без краен резултат. Установеният факт е, че съществуващият план е остарял и следователно е в нарушение на задълженията, определени в член 61, параграфи 2—5, член 62, параграф 1 и член 64 от UNCLOS относно оптималното използване на ресурсите чрез подходящи мерки за опазване и управление.
            
         
               (74)
            
            
               Освен че е остарял, Планът на Папуа-Нова Гвинея от 1998 г. за управление на риба тон не отразява действителността за риболовните операции и дейности и сектора на рибарството на Папуа-Нова Гвинея, въпреки посоченото изискване за неговия постоянен преглед (член 4 от Плана на Папуа-Нова Гвинея за управление на риба тон, член 28 от Закона на Папуа-Нова Гвинея за управление на рибарството). Планът предоставя правна рамка за дейностите на 100 кораба с мрежи гъргър за улов на риба тон, но Папуа-Нова Гвинея е пропуснала да разшири неговия обхват, за да се отразят настоящите дейности на повече от 200 кораба.
            
         
               (75)
            
            
               Също така следва да се отбележи, че в противоречие с препоръките в точки 25, 26 и 27 от Международния план за действие за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов, Папуа-Нова Гвинея не е разработила НПД ННН. Това беше признато от Папуа-Нова Гвинея в нейното представяне пред Комисията от 5 юли 2013 г.
            
         
               (76)
            
            
               Втори аспект на регулаторния недостатък е липсата на ясни мерки за опазване и управление, приети от Папуа-Нова Гвинея, въз основа на най-добрите научни препоръки и в съответствие с нейните задължения съгласно UNCLOS, UNFSA и WCPFC във връзка с всички води под нейната национална юрисдикция, включително нейните архипелажни води. Действително беше установено по време на мисиите на Комисията през 2011 г. и 2012 г., че правилата за опазване и управление са лишени от прозрачност и яснота (както е развито в съображения 77—82) и не изглеждат нито съвместими с най-добрите научни препоръки, нито основани на тях (както е развито в съображения 83—89).
            
         
               (77)
            
            
               Водите под юрисдикцията на Папуа-Нова Гвинея са наречени териториално море, архипелажни води и ИИЗ. Съгласно член 3 от Конвенцията WCPFC, зоната на компетентност на WCPFC включва по принцип всички води на Тихия океан, включително водите под юрисдикцията на Папуа-Нова Гвинея.
            
         
               (78)
            
            
               Папуа-Нова Гвинея информира обаче Комисията, че счита, че водите под нейна национална юрисдикция (териториално море, архипелажни води и ИИЗ) не са обхванати от зоната на конвенцията, въпреки че WCPFC делегира изпълнението на своите мерки за опазване и управление на своите договарящи страни. Също така, докато Споразумението от Науру (PNA) ограничава риболовното усилие от Споразумението от Науру (PNA) чрез разпределянето на дни на плавателния съд (Схема за търговия с риболовни дни (VDS), приложимо за всички ИИЗ на страните по споразумението, това ограничение не се прилага за териториалните и архипелажните води на Папуа-Нова Гвинея.
            
         
               (79)
            
            
               Съгласно членове 61—64 от UNCLOS, членове 5, 7, 8, 9, 10 от UNFSA и общата цел и съответните правила в Конвенцията WCPFC (по-специално членове 2, 5, 7, 8), несъмнено е задача, задължение и отговорност на крайбрежната държава да приема мерки, съвместими с приложимите в региона и в открито море, за да гарантира дългосрочна устойчивост на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси и да насърчи целта за тяхното оптимално използване. В Кодекса за поведение на ФАО, по-специално в членове 7.1, 7.2, 7.3 и 8.1, също се препоръчват добри практики, за да се постигнат тези задължения.
            
         
               (80)
            
            
               В своя отговор до Комисията относно доклада от мисията от 2011 г., Папуа-Нова Гвинея обясни, че всички членове на Комисията на WCPFC подлежат на одобрените мерки на WCPFC за опазване и управление и се позова на плановете за управление на рибарството, публикувани на официалния уебсайт на Националния орган на Папуа-Нова Гвинея в областта на рибарството (18), които следва да са приложими във всички води под юрисдикцията на Папуа-Нова Гвинея (териториално море, архипелажни води, ИИЗ), по-специално за трансгранично преминаващите запаси, за да се гарантира едно и също равнище на опазване във всички води на тяхната миграция. Изглежда обаче, че тези планове обхващат само дейностите в ИИЗ на Папуа-Нова Гвинея и няма съответстващи мерки, които да регулират архипелажните води на Папуа-Нова Гвинея.
            
         
               (81)
            
            
               Това положение води до липса на яснота и прозрачност, която в допълнение на липсата на прозрачност на законодателството и процедурите на Папуа-Нова Гвинея във връзка с регистрацията и лицензирането на риболовни кораби, както е обяснено в раздели 3(1) и 3(2) от решението, застрашава и подкопава възможността за ефективно прилагане на ефикасното опазване и управление на риболовните ресурси на Папуа-Нова Гвинея. Обичайна практика на Папуа-Нова Гвинея е да включва приложимите мерки за опазване и управление в неразкрити лицензионни условия за корабите за улов на риба тон. Следователно могат да се прилагат различни мерки, в зависимост също така от неразкрити, индивидуални лицензионни условия.
            
         
               (82)
            
            
               В заключение, в нарушение на задълженията, посочени в съображение 79, не съществува ясно, прозрачно и съвместимо правило за опазване и управление на архипелажните води на Папуа-Нова Гвинея.
            
         
               (83)
            
            
               Съгласно член 61 от UNCLOS, членове 5 и 6 от UNFSA и членове 5 и 6 от Конвенцията WCPFC, крайбрежните държави трябва да определят допустимия улов от живи ресурси в своите ИИЗ въз основа на най-добрите налични научни доказателства, с които разполагат, и въз основа на подход на предпазливост; крайбрежните държави трябва също така да гарантират чрез подходящи мерки за опазване и управление, че живите ресурси и запасите в ИИЗ и други води под тяхната юрисдикция не са застрашени от свръхулов. В Кодекса за поведение на ФАО, по-специално в членове 7.3, 7.4 и 7.5, се препоръчват добри практики, за да се изпълнят тези задължения.
            
         
               (84)
            
            
               Тъй като Папуа-Нова Гвинея счита, че правилата на WCPFC не се прилагат за водите под нейната юрисдикция, не е напълно ясно какви данни се събират и докладват на WCPFC; те може да не обхващат оценките на всички риболовни води на Папуа-Нова Гвинея. В докладите на Научния комитет на WCPFC редовно се повдига въпросът за пропуски в данните. Например в доклада от своята седма сесия, Научният комитет на WCPFC отбеляза в точка 89 някои несъответствия между флотовете при докладването на ивичестия тон, жълтоперия тунец и големоокия тон в дневниците за риболов с мрежи гъргър и като има предвид значението за научни цели на точните данни за състава на улова с мрежи гъргър, препоръча този проблем да бъде отнесен до Комитета по технологии и съответствие (19). В точка 37 той подчертава несигурността при състава на видовете, уловени с мрежи гъргър, и настоятелно приканва Папуа-Нова Гвинея да продължава да подобрява оценките за данните за състава на улова с мрежи гъргър. В своята осма сесия, Научният комитет на WCPFC отново повдигна въпроси за пропуски в данните и несъответствия (20) във връзка с улова и състава на улова, коментира относно задълженията за докладване съгласно споразуменията за чартиране и издаде препоръки за управление с цел подобрение (21). Той също така разгледа липсата на представяния на данни или малкото данни от някои договарящи страни, някои от които извършват дейности във водите под националната юрисдикция на Папуа-Нова Гвинея.
            
         
               (85)
            
            
               В докладите се посочва също така, че 100-процентово покритие с наблюдатели, както се изисква от WCPFC, все още не е постигнато, и Папуа-Нова Гвинея все още не го е изпълнила съгласно нейния последен годишен доклад, представен пред Научния комитет през 2012 г. (22).
            
         
               (86)
            
            
               Научният комитет на WCPFC съобщи по време на своето седмо заседание, че ако последните риболовни практики за ивичест тон продължат, равнищата на улова е вероятно да спаднат и уловът да намалее, тъй като запасите сe експлоатират до равнището на максималния устойчив улов. Ето защо увеличаването на риболовното усилие следва да се наблюдава (23).
            
         
               (87)
            
            
               Папуа-Нова Гвинея не прилага никакви мерки на WCPFC за опазване и управление в своите архипелажни води и няма въведени съвместими мерки. Като се вземе предвид далекомигриращия и трансгранично преминаващия характер на ресурсите от риба тон и значението на запасите от риба тон и риболовните дейности в архипелажните води на Папуа-Нова Гвинея, които представляват важна географска репродуктивна зона за видовете риба тон, това положение излага на риск всички усилия за опазване на запасите от риба тон като цяло. Следователно Папуа-Нова Гвинея не гарантира прилагане на мерките за опазване и управление във всички води под своята юрисдикция по начин, съвместим с изискванията на WCPFC и в съответствие със задължението си да гарантира, че видовете под юрисдикцията на крайбрежната държава не са застрашени от свръхулов.
            
         
               (88)
            
            
               Комисията оцени също така всяко действие или пропуск от страна на Папуа-Нова Гвинея, които може да са намалили ефективността на приложимите законови и подзаконови актове или международните мерки за опазване и управление.
            
         
               (89)
            
            
               В това отношение Планът на Папуа-Нова Гвинея за управление на риба тон установява ограничение за ОДУ от 338 000 метрични тона на година (член 33) и ограничава броя на лицензите за кораби с мрежи гъргър за улов на риба тон до 100 (член 32, параграф 2). Настоящото равнище на улова обаче е над 700 000 метрични тона, а броят на лицензираните кораби с мрежи гъргър, които извършват дейности във водите на Папуа-Нова Гвинея, е повече от 200. Поради това Комисията счита, че със съществуващите мерки не се изпълняват международните задължения на страната по отношение на опазването и управлението. Тъй като рибата тон е далекомигриращ и трансгранично преминаващ запас, мерките за опазване и управление трябва да са последователни и съвместими в цялата зона на миграция, за да бъдат ефективни и устойчиви, което е също така главната цел на Конвенцията WCPFC (24); настоящият план за управление на риба тон не позволява да се изпълнява това задължение.
            
         
               (90)
            
            
               С оглед на положението, разяснено в настоящия раздел от решението, и въз основа на всички факти, събрани от Комисията, както и на всички изявления, направени от засегнатата държава, съгласно член 31, параграфи 3 и 6 от Регламента относно ННН риболов може да се определи, че Папуа-Нова Гвинея не е изпълнила задълженията си съгласно международното право по отношение на международните правила, разпоредбите и мерките за опазване и управление.
            
         3.4.   Специфични ограничения на развиващите се държави
   
   
               (91)
            
            
               Припомня се, че в съответствие с индекса на човешкото развитие на Организацията на обединените нации (25) Папуа-Нова Гвинея се счита за държава с нисък индекс на човешко развитие (156–то място от 186 държави през 2012 г.), но на границата с държава със среден индекс на човешко развитие. Това се потвърждава и от приложение II към Регламент (ЕО) № 1905/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. за създаване на финансов инструмент за развитие на сътрудничеството (26), където Папуа-Нова Гвинея е посочена в категорията на държавите с ниска степен на среден доход. Въпреки това, според последната информация — от Комитета за подпомагане на развитието към Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР/КПР) към 1 януари 2013 г. за отчетната 2012 г. (27) — Папуа-Нова Гвинея се счита за държава с ниска степен на среден доход.
            
         
               (92)
            
            
               Следва да се отбележи, че нотификацията на Папуа-Нова Гвинея като държава на знамето бе получена от Комисията в съответствие с член 20 от Регламента относно ННН риболов на 4 февруари 2010 г. Папуа-Нова Гвинея потвърди, както е посочено в член 20, параграф 1 от Регламента относно ННН риболов, че е създала вътрешна организация за прилагане, контрол и изпълнение на законите, подзаконовите актове и мерките за опазване и управление, които нейните риболовни кораби са длъжни да спазват.
            
         
               (93)
            
            
               Комисията уведоми Папуа-Нова Гвинея за различните недостатъци, които констатира по време на проведената от нея първа мисия през ноември 2011 г. Една година по-късно, по време на своята втора мисия през ноември 2012 г., Комисията установи, че положението в Папуа-Нова Гвинея е непроменено.
            
         
               (94)
            
            
               В своето становище от 5 юли 2013 г. Националният орган на Папуа-Нова Гвинея в областта на рибарството потвърждава продължаващата помощ от страна на ЕС за органите на Папуа-Нова Гвинея в областта на рибарството, оказвана чрез различни регионални и подрегионални програми; техническа помощ е предоставена също така по отношение на борбата с ННН риболов през 2011 г. (28).
            
         
               (95)
            
            
               Следователно Комисията е взела предвид ограниченията на Папуа-Нова Гвинея, свързани с нейното развитие, и е предложила достатъчно време, за да се приложат действия от страна на Папуа-Нова Гвинея за отстраняване на неспазването на нейните задължения съгласно международното право по един последователен, ефективен и безвреден начин от 2011 г. насам.
            
         
               (96)
            
            
               С оглед на положението, обяснено в настоящия раздел на решението, и въз основа на всички събрани от Комисията факти, както и на изявленията, направени от държавата, може в съответствие с член 31, параграф 7 от Регламента относно ННН риболов да се установи, че състоянието на развитие на управлението на рибарството на Папуа-Нова Гвинея може да бъде влошено от нейното равнище на развитие. Въпреки това, предвид характера на установените недостатъци в Папуа-Нова Гвинея, предоставената от Съюза помощ и предприетите действия за коригиране на ситуацията, няма доказателства, които да потвърждават, че неизпълнението от страна на Папуа-Нова Гвинея на нейните задължения съгласно международното право се дължи на недостатъчно развитие. Изглежда равнището на развитие на Папуа-Нова Гвинея, което се повишава, не може да се приеме като извинение или обосновка за цялостната дейност на Папуа-Нова Гвинея като държава на знамето, и по-специално крайбрежна държава, по отношение на рибарството, нито за недостатъчните действия от нейна страна за предотвратяване, възпиране и премахване на ННН риболов и за гарантиране на съответното ефикасно наблюдение, контрол и надзор на риболовните дейности във водите под нейната юрисдикция.
            
         
               (97)
            
            
               С оглед на положението, обяснено в настоящия раздел на решението, и въз основа на всички събрани от Комисията факти, както и на изявленията, направени от държавата, би могло да се установи, съгласно член 31, параграф 7 от Регламента относно ННН риболов, че състоянието на развитие и цялостната дейност на Папуа-Нова Гвинея по отношение на рибарството не са влошени от нейното равнище на развитие.
            
         4.   ЗАКЛЮЧЕНИЕ ОТНОСНО ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА НЕСЪТРУДНИЧЕЩИ ТРЕТИ ДЪРЖАВИ
   
   
               (98)
            
            
               С оглед на направените по-горе заключения по отношение на неизпълнението от страна на Папуа-Нова Гвинея на нейните задължения съгласно международното право като държава на знамето, пристанищна държава, крайбрежна държава или държава на пазара и непредприемането на действия за предотвратяване, възпиране и премахване на ННН риболов, тази държава следва да бъде уведомена, в съответствие с член 32 от Регламента относно ННН риболов, относно възможността да бъде определена за държава, която Комисията счита за несътрудничеща трета държава в борбата с ННН риболов.
            
         
               (99)
            
            
               В съответствие с член 32, параграф 1 от Регламента относно ННН риболов Комисията следва да уведоми Папуа-Нова Гвинея за възможността да бъде определена като несътрудничеща трета държава. Комисията следва също така да предприеме всички действия, предвидени в член 32 от Регламента относно ННН риболов, по отношение на Папуа-Нова Гвинея. С оглед на добрата администрация следва да бъде определен период, в рамките на който тази държава може да представи писмени отговори на нотификацията и да коригира положението.
            
         
               (100)
            
            
               Освен това уведомяването на Папуа-Нова Гвинея относно възможността да бъде определена за държава, която Комисията счита за несътрудничеща за целите на настоящото решение, нито изключва, нито автоматично предполага предприемането от Комисията или от Съвета на определени по-нататъшни стъпки за целите на определянето и съставянето на списък с несътрудничещи държави,
            
         РЕШИ:
   Член единствен
   Независимата държава Папуа-Нова Гвинея се уведомява относно възможността да бъде определена за трета държава, която Комисията счита за несътрудничеща трета държава в борбата с незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов.
   
      Съставено в Брюксел на 10 юни 2014 година.
      
         
            За Комисията
         
         Maria DAMANAKI
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 1.
   
      (2)  http://www.ffa.int/
   
      (3)  Споразумение от Науру (http://www.ffa.int/node/93#attachments).
   
      (4)  Осма редовна сесия на Научния комитет на WCPFC, 7—15 август 2012 г., Бусан, Република Корея, Годишен доклад до Комисията, част 1: Информация относно научните изследвания и статистиката в областта на рибарството, Папуа-Нова Гвинея, WCPFC-SC8-AR/CCM-18 (http://www.wcpfc.int/doc/AR-CCM-18/Papua-New-Guinea-2).
   
      (5)  Информация, получена от представяне, предоставено от Националния орган на Папуа-Нова Гвинея в областта на рибарството по време на мисията на Комисията от ноември 2011 г. „Преглед на рибарството на Папуа-Нова Гвинея относно степента на изпълнение на Регламента на ЕС относно ННН риболов“, и от Наредба за управление на рибарството от 2000 г., утвърдена на 25 октомври 2000 г. и публикувана в Държавен вестник на 23 ноември 2000 г. (http://www.fisheries.gov.pg/LinkClick.aspx?fileticket=25a9q0dguoo%3d&tabid=86).
   
      (6)  Осма редовна сесия на Научния комитет на WCPFC, WCPFC-SC8-AR/CCM-18.
   
      (7)  ОВ C 354, 17.11.2012 г., стр. 1
   
   
      (8)  № 48 от 1998 г., Закон от 1998 г. за управление на рибарството, Национален план за управление на риба тон, утвърден на 2 февруари 1999 г., публикуван в Държавен вестник на 11 февруари 1999 г. (№ G22) (http://www.fisheries.gov.pg/LinkClick.aspx?fileticket=8cFbiMpj%2ffU%3d&tabid=87).
   
      (9)  Закон на Независимата държава Папуа-Нова Гвинея от 1998 г. за управление на рибарството, № 48 от 1998 г., утвърден на 2 февруари 1999 г., публикуван в Държавен вестник на 11 февруари 1999 г. (№ G22) (http://www.fisheries.gov.pg/LinkClick.aspx?fileticket=43Of6hMc9e8 %3d&tabid=86).
   
      (10)  Наредба на Независимата държава Папуа-Нова Гвинея от 2000 г. за управление на рибарството, № 2 от 2000 г.
   
      (11)  Мярка на WCPFC за опазване и управление 2009-06, раздел 2.
   
      (12)  Конвенция за опазването и управлението на далекомигриращите рибни запаси в Западния и Централния Тихи океан, подписана в Хонолулу, 5 септември 2000 г. (http://www.wcpfc.int/doc/convention-conservation-and-management-highly-migratory-fish-stocks-western-and-central-pacific).
   
      (13)  За повече информация относно търговските отношения между ЕС и Папуа-Нова Гвинея вж.: http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/regions/pacific/; Временно споразумение за партньорство между Европейската общност, от една страна, и държавите от Тихоокеанския басейн, от друга страна (ОВ L 272, 16.10.2009 г., стр. 2).
   
      (14)  Информация, взета от http://hdr.undp.org/en/statistics
   
      (15)  ОВ L 378, 27.12.2006 г., стр. 41.
   
      (16)  http://www.oecd.org/dac/stats/daclistofodarecipients.htm
   
      (17)  Осма редовна сесия на Научния комитет на WCPFC, WCPFC-SC8-AR/CCM-18.
   
      (18)  http://www.fisheries.gov.pg/
   
      (19)  Обобщен доклад на Научния комитет на WCPFC, седма редовна сесия, Понпей, Федеративни щати Микронезия, 9–17 август 2011 г. (http://www.wcpfc.int/node/2896).
   
      (20)  Обобщен доклад на Научния комитет на WCPFC, осма редовна сесия, 7–15 август 2012 г. (http://www.wcpfc.int/node/4587), раздел 3.1.
   
      (21)  Обобщен доклад на Научния комитет на WCPFC, осма редовна сесия, точки 69–71.
   
      (22)  Осма редовна сесия на Научния комитет на WCPFC, WCPFC-SC8-AR/CCM-18.
   
      (23)  Обобщен доклад на Научния комитет на WCPFC, седма редовна сесия, точки 35 и 36.
   
      (24)  Конвенция за опазването и управлението на далекомигриращите рибни запаси в Западния и Централния Тихи океан, по-специално членове 2 и 5.
   
      (25)  Информация, взета от http://hdr.undp.org/en/statistics/
   
      (26)  ОВ L 378, 27.12.2006 г., стр. 41.
   
      (27)  Списък на КПР на получателите на официалната помощ за развитие (ОПР) (http://www.oecd.org/dac/stats/daclistofodarecipients.htm).
   
      (28)  Съпътстваща програма за развиващите се държави за постигане на съответствие при прилагането на Регламент (ЕО) № 1005/2008 за незаконния, недеклариран и нерегулиран (ННН) риболов, EuropeAid/129609/C/SER/Multi.