CELEX: 52010PC0537
Language: ro
Date: 2010-09-30
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR)

|

52010PC0537

	[pic] | COMISIA EUROPEANĂ |Bruxelles, 30.9.2010COM(2010) 537 final2010/0266 (COD)Propunere deREGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR)  EXPUNERE DE MOTIVECONTEXTUL PROPUNERIIAlinierea la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE)Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „tratatul”) face distincție între competențele delegate Comisiei de a adopta acte fără caracter legislativ și cu domeniu de aplicare general, care completează sau modifică anumite elemente neesențiale ale actului legislativ, astfel cum prevede articolul 290 alineatul (1) din tratat (acte delegate), și competențele conferite Comisiei de a adopta condiții unitare de punere în aplicare a actelor obligatorii din punct de vedere juridic ale Uniunii, astfel cum prevede articolul 291 alineatul (2) din tratat (acte de punere în aplicare).În cazul actelor delegate, legislatorul deleagă Comisiei competența de a adopta acte „cvasi-legislative”. În cazul actelor de punere în aplicare, contextul este foarte diferit. Responsabilitatea de a pune în aplicare actele obligatorii din punct de vedere juridic ale Uniunii Europene revine în primul rând statelor membre. Dacă pentru aplicarea actului legislativ sunt însă necesare condiții uniforme de punere în aplicare, atunci Comisia este autorizată să adopte aceste acte.Exercițiul de aliniere a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005[1] la noile norme ale tratatului se bazează pe clasificarea după o nouă filozofie, care face distincție între măsurile cu caracter de punere în aplicare și măsurile care fac parte din categoria celor delegate, a actualelor competențe de executare ale Comisiei adoptate pe baza Regulamentelor (CE) nr. 1974/2006 și (CE) nr. 1975/2006.În urma acestui exercițiu, a fost pregătit un proiect de propunere de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005. Acest proiect conferă legislatorului competența de a defini elementele esențiale ale politicii de dezvoltare rurală. Liniile directoare generale ale politicii și principiile generale care stau la baza acesteia sunt stabilite de către legislator. În acest mod, legislatorul fixează obiectivele politicii respective și principiile de abordare strategică, de programare, de complementaritate, de coerență și de conformitate cu alte politici ale Uniunii. În mod similar, legislatorul stabilește principiile de formare a parteneriatelor, de subsidiaritate, de egalitate între bărbați și femei și de nediscriminare.În temeiul articolului 290 din tratat, legislatorul încredințează Comisiei sarcina de a completa sau de a modifica anumite elemente neesențiale din dispozitivul său. Prin urmare, un act delegat al Comisiei poate determina elementele suplimentare necesare pentru funcționarea corespunzătoare a regimului stabilit de legislator. În consecință, Comisia adoptă acte delegate cu scopul de a introduce excepții de la norma conform căreia sprijinul pentru dezvoltare rurală nu trebuie acordat pentru schemele eligibile pentru ajutoare în cadrul organizării comune a piețelor [articolul 5 alineatul (6)]. În mod similar, legislatorul deleagă Comisiei competența de a adopta condiții detaliate referitoare la toate măsurile și la asistența tehnică, cu scopul de a asigura aplicarea coerentă a acestora în conformitate cu cerințele politicii, priorităților și legislației UE (articolele 20, 32, 36, 38, 52, 63 și 66). În plus, Comisia adoptă acte delegate privind normele detaliate referitoare la reduceri și excluderi [articolul 51 alineatul (4)]. Mai mult, Comisia definește un prag de flexibilitate pentru fiecare axă [articolul 70 alineatul (1)], precum și norme detaliate pentru alte forme de sprijin decât ajutorul direct nerambursabil [articolul 71 alineatul (5)]. Comisia stabilește norme de control detaliate [articolul 74 alineatul (4)]. În sfârșit, Comisia adoptă măsuri de tranziție specifice [articolul 92 alineatul (1)].În conformitate cu articolul 291 din tratat, statele membre sunt responsabile pentru aplicarea regimului stabilit de legislator. Totuși, se pare că este necesar să se asigure aplicarea uniformă a regimului în statele membre, pentru a evita distorsionarea concurenței sau discriminarea între operatori. În consecință, legislatorul conferă Comisiei competențe de executare, în conformitate cu articolul 291 alineatul (2) din tratat, în ceea ce privește condițiile uniforme pentru prezentarea programelor de dezvoltare rurală [articolul 18 alineatul (3)], aprobarea programelor [articolul 18 alineatul (4)], aprobarea revizuirii programelor [articolul 19 alineatul (2)], determinarea modificărilor care trebuie aprobate prin decizie a Comisiei [articolul 19 alineatul (2)], fixarea perioadelor de angajament mai lungi [articolul 39 alineatul (3), articolul 40 alineatul (2) și articolul 47 alineatul (1)], dispozițiile specifice privind delimitarea zonelor [articolul 50 alineatul (4)], înființarea și funcționarea rețelei rurale naționale [articolul 66 alineatul (3)], prezentarea rapoartelor anuale specifice [articolul 82 alineatul (4)], un cadru general pentru controale și un cadru comun de monitorizare și evaluare pe care trebuie să le aplice statele membre [articolul 74 alineatul (4) și articolul 80].Reducerea numărului de rapoarte de sinteză și simplificarea conținutului acestora în cadrul monitorizării strategiceÎn cadrul exercițiului de simplificare a PAC, statele membre au solicitat reducerea numărului de rapoarte prezentate Comisiei. În ceea ce privește dezvoltarea rurală, pe lângă rapoartele anuale de execuție, statele membre trebuie să prezinte Comisiei rapoarte de sinteză privind stadiul de realizare a planurilor lor strategice naționale și a obiectivelor acestora, precum și contribuția adusă la realizarea orientărilor strategice ale Comunității.În conformitate cu normele actuale, aceste rapoarte de sinteză trebuie transmise la fiecare doi ani, din 2010 până în 2014, ceea ce duce la un total de trei rapoarte. Propunerea limitează numărul de rapoarte la două, primul urmând să fie transmis în 2010 în contextul evaluării intermediare, iar al doilea în 2015, în contextul evaluării ex post .În plus, în prezent se solicită ca în raport să fie sintetizate rapoartele anuale de execuție din anii precedenți. Această cerință trebuie eliminată, deoarece duce la duplicarea eforturilor.În consecință, numărul rapoartelor Comisiei care sintetizează principalele progrese, tendințe și provocări legate de punerea în aplicare a planurilor strategice naționale și a orientărilor strategice ale Comunității trebuie, de asemenea, redus la două, primul urmând a fi prezentat în 2011, iar al doilea, în 2016.Extinderea domeniului de aplicare a măsurii referitoare la grupurile de producătoriÎn urma Comunicării Comisiei intitulate „Îmbunătățirea funcționării lanțului de aprovizionare cu alimente în Europa” și a recomandărilor Grupului de experți la nivel înalt în domeniul lactatelor, actuala dispoziție privind sprijinirea înființării și a funcționării administrative a grupurilor de producători, care este deja aplicabilă în toate sectoarele în noile state membre, trebuie extinsă și la statele care fac parte din UE-15. Nu ar trebui totuși permisă posibilitatea de a sprijini grupurile de producători din sectorul fructelor și legumelor, deoarece posibilitățile de sprijinire a activităților acestora sunt disponibile în temeiul articolelor 103b-103g din Regulamentul unic OCP.Facilitarea utilizării serviciilor de consiliere într-un mod mai personalizatTot în cadrul exercițiului de simplificare a PAC, statele membre au propus modificarea normelor de utilizare a serviciilor de consiliere. În prezent, normele solicită ca serviciile de consiliere pentru fermieri să acopere cel puțin cerințele legale în materie de gestionare și bunele condiții agricole și de mediu din cadrul ecocondiționalității, precum și normele de securitate a muncii bazate pe legislația Uniunii.Pentru ca serviciile de consiliere să poată fi utilizate într-un mod mai personalizat, care să reflecte nevoile individuale ale beneficiarului, serviciile respective nu trebuie să acopere neapărat toate aspectele menționate, ci numai unul sau mai multe dintre acestea.Caracteristici lineare continue și puncte de trecereÎn conformitate cu articolul 10 din Directiva Habitate, dacă este necesar, statele membre încurajează, prin politicile de amenajare și dezvoltare a teritoriului, în special pentru a mări coerența ecologică a rețelei Natura 2000, gestionarea acelor caracteristici ale peisajului care au o importanță majoră pentru fauna și flora sălbatică.Aceste caracteristici sunt cele care, prin structura lor liniară și continuă (râurile cu malurile lor sau sistemele tradiționale de delimitare a câmpurilor) sau prin rolul lor de puncte de trecere (iazurile sau crângurile), sunt elemente esențiale pentru migrarea, răspândirea și schimbul genetic al speciilor sălbatice.Zonele respective pot avea un rol important în asigurarea coerenței zonelor rețelei Natura 2000 și, prin urmare, trebuie introduse dispoziții adecvate care să autorizeze efectuarea de plăți Natura 2000 pentru aceste zone de protecție a naturii delimitate la nivel național, dacă o eventuală legătură a acestora cu articolul 10 din Directiva Habitate poate fi dovedită în măsură suficientă. Pentru a se asigura faptul că plățile continuă să fie utilizate în primul rând pentru siturile Natura 2000 desemnate, se pare că este adecvată limitarea proporției zonelor respective comparativ cu zonele Natura 2000. Această dispoziție nu aduce însă atingere eforturilor depuse de statele membre, în temeiul Directivei Habitate, pentru a încuraja gestionarea caracteristicilor peisajului care au o importanță majoră pentru fauna și flora sălbatică și nu reprezintă o antepronunțare cu privire la ce anume constituie o aplicare adecvată a articolului 10 din Directiva Habitate.Monitorizarea cazurilor de nerespectare a ecocondiționalitățiiStatele membre pot decide să folosească opțiunea de a considera un caz de nerespectare ca fiind minor, sau de a nu aplica o reducere sau o excludere, dacă suma în cauză nu depășește 100 EUR. În prezent, autoritatea de control competentă trebuie să se asigure, în anul următor, că fermierul remediază situațiile de nerespectare constatate. Din motive de simplificare și pentru a ușura sarcina administrativă, trebuie să se ia totuși în considerare simplificarea sistemului de controale de monitorizare.Introducerea unui element stimulativ pentru măsurile care intră sub incidența articolului 43 din tratatPentru a putea fi considerată compatibilă cu piața comună, orice măsură de ajutor trebuie să conțină un element stimulativ sau să necesite o acțiune în contrapartidă din partea beneficiarului. Ajutorul acordat retroactiv, pentru activități pe care beneficiarul le-a întreprins deja, nu poate fi considerat ca incluzând elementul stimulativ necesar. Cu toate acestea, pentru măsurile de dezvoltare rurală cofinanțate, aprobate în temeiul articolului 43 din tratat , nu există în prezent în legislația Uniunii nicio cerință referitoare la un efect stimulativ, exceptând cazul ajutoarelor complementare, cărora, atunci când sunt aprobate în cadrul programării și nu necesită un proces de notificare separat, li se aplică normele referitoare la ajutoarele de stat în agricultură. Prin urmare, acordarea retroactivă a ajutoarelor trebuie interzisă și în cazul măsurilor cofinanțate pentru agricultură și trebuie stabilită o dată de la care începe să se aplice eligibilitatea.REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI-  Consultarea părților interesate-  Obținerea și utilizarea avizului experțilorNu a fost necesară consultarea părților interesate sau recurgerea la experți externi.-  Evaluarea impactuluiNu a fost necesară evaluarea impactului.ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII-  Rezumatul acțiunii propuseSunt identificate competențele delegate și competențele de executare ale Comisiei prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului și se stabilește procedura corespunzătoare de adoptare a acestor acte.În plus, se introduc anumite elemente de simplificare, se extinde domeniul de aplicare a ajutorului pentru înființarea grupurilor de producători, ajutoarele Natura 2000 se extind la zonele menționate la articolul 10 din Directiva Habitate (Directiva 92/43/CEE) și se introduce un element stimulativ în cazul măsurilor aprobate în temeiul articolului 43 din tratat.-  Temeiul juridicArticolul 43 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.-  Principiul subsidiaritățiiPropunerea intră în domeniul comun de competență al UE și al statelor membre și respectă principiul subsidiarității.-  Principiul proporționalitățiiPropunerea respectă principiul proporționalității.-  Alegerea instrumentelorInstrumentul propus: Regulament al Parlamentului European și al Consiliului.Alte instrumente nu ar fi adecvate din următorul motiv: un regulament trebuie modificat printr-un alt regulament.IMPLICAȚIILE BUGETAREAceastă măsură nu implică nicio cheltuială suplimentară pentru Uniune.5. INFORMAțII SUPLIMENTARE-  SimplificareModificările referitoare la ecocondiționalitate, la raportarea strategică și la utilizarea serviciilor de consiliere reprezintă o simplificare importantă și contribuie la ușurarea sarcinii administrative a statelor membre.2010/0266 (COD)Propunere deREGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR)PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 42 primul paragraf și articolul 43 alineatul (2),având în vedere propunerea Comisiei Europene[2],după transmiterea propunerii către parlamentele naționale,având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European[3],având în vedere avizul Comitetului Regiunilor[4],hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară[5],întrucât:1.  Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului[6] conferă competențe Comisiei în vederea punerii în aplicare a unora dintre dispozițiile regulamentului respectiv.2.  Ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona, competențele conferite Comisiei în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 trebuie aliniate la dispozițiile articolelor 290 și 291 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „tratatul”).3.  Comisia trebuie să dispună de competența de a adopta acte delegate, în conformitate cu articolul 290 din tratat, în vederea completării sau a modificării anumitor elemente neesențiale ale Regulamentului (CE) nr. 1698/2005. Trebuie definite elementele asupra cărora poate fi exercitată competența menționată, precum și condițiile cărora li se supune delegarea respectivă.4.  Pentru a garanta aplicarea uniformă a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 în toate statele membre, Comisia trebuie să fie împuternicită să adopte acte de punere în aplicare în conformitate cu articolul 291 din tratat. În afara cazului în care există dispoziții contrare explicite, Comisia trebuie să adopte aceste acte de punere în aplicare în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (UE) nr. XX/XXXX al Parlamentului European și al Consiliului privind…5.  Unele dintre dispozițiile privind dezvoltarea rurală care au fost adoptate până acum de Comisie în temeiul competențelor conferite prin Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 sunt considerate a fi de o asemenea importanță încât trebuie incluse în acest regulament.6.  Pentru a asigura prezentarea uniformă de către statele membre a actualizărilor planurilor strategice naționale, Comisia trebuie să poată stabili norme uniforme prin intermediul actelor de punere în aplicare.7.  Statele membre și Comisia trebuie să prezinte rapoarte privind monitorizarea strategiei naționale și comunitare. Pentru a reduce sarcina administrativă și a evita duplicarea eforturilor, numărul de rapoarte de sinteză strategice prezentate de fiecare stat membru trebuie redus la două, iar conținutul acestor rapoarte trebuie simplificat.8.  Pentru a se asigura că evaluarea programelor de dezvoltare rurală, prezentate de către statele membre în conformitate cu articolul 18 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, poate fi efectuată în mod uniform și comparabil, Comisia trebuie să adopte, prin acte de punere în aplicare, norme uniforme pentru prezentarea programelor de dezvoltare rurală.9.  Din motive de certitudine juridică, programele de dezvoltare rurală trebuie aprobate de Comisie prin acte de punere în aplicare.10.  Pentru a asigura transparența și eficiența în adoptarea programelor de dezvoltare rurală, Comisia trebuie să poată stabili procedurile necesare prin intermediul actelor de punere în aplicare.11.  Comisia trebuie să adopte, tot prin acte de punere în aplicare, decizii privind cererile de revizuire a programelor de dezvoltare rurală, după transmiterea unor astfel de cereri de către statele membre.12.  Pentru a asigura transparența și eficiența în revizuirea programelor de dezvoltare rurală, Comisia trebuie să poată stabili procedurile necesare prin intermediul actelor de punere în aplicare.13.  Utilizarea serviciilor de consiliere trebuie să ajute fermierii să evalueze performanțele exploatațiilor lor agricole și să identifice îmbunătățirile necesare, ținând seama de cerințele legale în materie de gestionare și de bunele condiții agricole și de mediu prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului din 19 ianuarie 2009 de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune și de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori[7], precum și de normele comunitare privind securitatea muncii. Ținând seama de faptul că ajutorul pentru utilizarea serviciilor de consiliere este deja disponibil de câțiva ani, trebuie facilitată o utilizare mai personalizată, care să reflecte mai fidel nevoile individuale ale beneficiarului.14.  Ca urmare a Comunicării Comisiei intitulate „Îmbunătățirea funcționării lanțului de aprovizionare cu alimente în Europa” și a recomandărilor Grupului de experți la nivel înalt în domeniul lactatelor[8], posibilitățile actuale de finanțare destinate sprijinirii înființării și funcționării administrative a grupurilor de producători trebuie extinse la toate statele membre. Cu toate acestea, pentru a evita cazurile în care ajutoarele ar putea fi acordate simultan din surse diferite, trebuie exclus ajutorul pentru înființarea grupurilor de producători în sectorul fructelor și legumelor.15.  Angajamentele multianuale din cadrul anumitor măsuri trebuie asumate, în mod normal, pentru o perioadă care variază între cinci și șapte ani. În cazurile în care este necesar și justificat, pentru a ține seama de circumstanțele speciale din anumite zone, Comisia trebuie să poată aproba programele de dezvoltare rurală care cuprind o perioadă mai îndelungată pentru anumite tipuri de angajament.16.  Statele membre trebuie să confirme delimitarea zonelor montane și a zonelor afectate de handicapuri specifice și să delimiteze zonele afectate de handicapuri naturale importante. Comisia trebuie să definească, prin acte de punere în aplicare, dispozițiile specifice privind confirmarea sau delimitarea acestor zone, pentru a se asigura că toate statele membre efectuează aceste operațiuni în conformitate cu criterii uniforme.17.  Articolul 10 din Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică[9] solicită statelor membre să depună eforturi, în vederea îmbunătățirii coerenței ecologice a rețelei Natura 2000, pentru a încuraja gestionarea caracteristicilor peisajului care, prin structura lor lineară și continuă sau prin funcția lor de puncte de trecere, sunt elemente esențiale pentru migrarea, răspândirea și schimbul genetic al speciilor sălbatice. Aceste zone trebuie să devină eligibile pentru plățile Natura 2000. Pentru a se asigura faptul că plățile continuă să fie utilizate în primul rând pentru siturile Natura 2000 desemnate, este totuși adecvată limitarea proporției zonelor respective comparativ cu zonele Natura 2000 desemnate.18.  În cazul în care un stat membru decide să folosească opțiunea de a considera un caz de nerespectare ca fiind minor sau de a nu aplica o reducere sau o excludere dacă suma în cauză nu depășește 100 EUR, autoritatea de control competentă trebuie să verifice, în anul următor, faptul că fermierul remediază situațiile de nerespectare constatate. Totuși, pentru a ușura sarcina administrativă, trebuie să se ia în considerare simplificarea sistemului de controale de monitorizare.19.  Fiecare stat membru trebuie să înființeze o rețea rurală națională. Pentru a se asigura că diferitele rețele rurale naționale sunt constituite în mod coerent și uniform, Comisia trebuie să stabilească, prin intermediul actelor de punere în aplicare, detaliile privind înființarea și funcționarea acestor rețele.20.  Pentru a asigura o distribuție obiectivă și transparentă a creditelor de angajament disponibile pentru statele membre, Comisia trebuie să efectueze, prin intermediul actelor de punere în aplicare, o defalcare anuală per stat membru. Având în vedere natura specială a acestor acte, Comisia trebuie să fie împuternicită să le adopte fără a fi asistată de comitetul prevăzut de Regulamentul (UE) nr. XX/XXXX.21.  Pentru a putea fi considerată compatibilă cu piața internă, orice măsură de ajutor trebuie să conțină un element stimulativ sau să necesite o acțiune în contrapartidă din partea beneficiarului. Ajutorul acordat retroactiv nu poate fi considerat ca incluzând elementul stimulativ necesar. În consecință, în ceea ce privește măsurile care intră sub incidența articolului 42 din tratat, trebuie să se prevadă faptul că ajutorul este exclus în cazul activităților care au fost întreprinse înainte de depunerea unei cereri de ajutor.22.  Statelor membre trebuie să li se solicite să efectueze controale în conformitate cu normele care urmează să fie stabilite de Comisie prin acte delegate, în special cu privire la tipul și intensitatea controalelor, adaptate la natura diferitelor măsuri de dezvoltare rurală. De asemenea, pentru a asigura executarea coerentă a controalelor, Comisia trebuie să fie împuternicită să stabilească, prin acte de punere în aplicare, condiții uniforme pentru executarea controalelor de către autoritățile din statele membre.23.  Comisia și statele membre trebuie să coopereze la elaborarea unei rețele comune de monitorizare și evaluare. Din motive de transparență, aceasta trebuie adoptată de către Comisie prin acte de punere în aplicare.24.  Statele membre trebuie să transmită Comisiei în fiecare an un raport anual de execuție a programelor lor de dezvoltare rurală. Comisia trebuie să stabilească, prin acte de punere în aplicare, detaliile referitoare la rapoartele anuale de execuție a programelor specifice pentru rețelele rurale naționale, pentru a asigura uniformitatea și comparabilitatea conținutului acestor rapoarte.25.  Trebuie instituit un sistem de informare care să permită schimbul securizat de date de interes comun între Comisie și fiecare stat membru. Comisia trebuie să adopte, prin intermediul actelor de punere în aplicare, condiții uniforme de operare a acestui sistem.26.  Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 trebuie modificat în consecință,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 se modifică după cum urmează:(1) Articolul 5 se modifică după cum urmează:(a) alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:„(2) Comisia și statele membre asigură coerența ajutorului FEADR și al statelor membre cu acțiunile, politicile și prioritățile Uniunii. În special, ajutorul FEADR trebuie să fie compatibil cu obiectivele de coeziune economică și socială și cu cele ale Instrumentului de sprijin al Uniunii în domeniul pescuitului. Pentru a se asigura că ajutorul FEADR este coerent și cu alte instrumente de sprijin ale Uniunii, Comisia poate să stabilească, prin acte delegate, măsurile specifice ale Uniunii cu care trebuie asigurată această coerență.”(b) alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:„(6) Niciun ajutor nu poate fi acordat, în temeiul prezentului regulament, pentru schemele eligibile pentru ajutoare în cadrul organizării comune a piețelor. Pentru a ține seama de circumstanțele specifice din zonele de programare, Comisia poate, prin acte delegate, să adopte excepții de la această normă.”(2) La articolul 12, se adaugă următorul alineat:„(3) Planurile strategice naționale pot fi actualizate în cursul perioadei de programare. Comisia poate stabili, prin acte de punere în aplicare, normele referitoare la aceste actualizări.”(3) La articolul 13, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:„(1) Fiecare stat membru prezintă Comisiei două rapoarte de sinteză privind stadiul de realizare a planului său strategic național și a obiectivelor acestuia, precum și contribuția sa la realizarea orientărilor strategice ale Comunității. Primul raport trebuie prezentat în 2010, iar al doilea raport trebuie prezentat în 2015, până la 1 octombrie cel târziu.(2) Raportul descrie, în special:(a) realizările și rezultatele programelor de dezvoltare rurală în raport cu indicatorii definiți în planul strategic național;(b) rezultatele activităților de evaluare in itinere pentru fiecare program.”(4) La articolul 14 alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:„Comisia prezintă două rapoarte care sintetizează principalele progrese, tendințe și provocări legate de punerea în aplicare a planurilor strategice naționale și a orientărilor strategice ale Comunității. Primul raport trebuie prezentat în 2011, al doilea raport trebuie prezentat în 2016.”(5) Articolul 18 se modifică după cum urmează:27.  La alineatul (3) se adaugă următorul paragraf:„În vederea acestei evaluări, Comisia adoptă, prin acte de punere în aplicare, condiții uniforme pentru prezentarea programelor de dezvoltare rurală.”28.  alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:„(4) Comisia aprobă fiecare program de dezvoltare rurală prin acte de punere în aplicare.Comisia poate să stabilească, de asemenea, prin acte de punere în aplicare, procedura pentru această aprobare.”(6) La articolul 19, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:„(2) Comisia adoptă, prin acte de punere în aplicare, decizii privind cererile de revizuire a programelor de dezvoltare rurală, după transmiterea unor astfel de cereri de către statele membre.Pentru a putea aplica proceduri eficiente și proporționate, Comisia poate să stabilească, prin acte delegate, norme privind modificările care nu necesită aprobarea Comisiei sau care necesită aprobare fără asistența Comitetului menționat la articolul 91c.Dispozițiile privind procedurile de transmitere, evaluare și aprobare a modificărilor sunt adoptate de către Comisie prin acte de punere în aplicare.”(7) La articolul 20 litera (d), punctul (ii) se înlocuiește cu următorul text:„(ii) ajutorul pentru înființarea grupurilor de producători;”(8) Înainte de subsecțiunea 1, se inserează următorul articol 20a:„ Articolul 20a Condiții specificePentru a asigura o utilizare eficientă și direcționată a fondurilor, precum și o abordare coerentă a modului de tratare a beneficiarilor, Comisia adoptă, prin acte delegate, condițiile specifice privind măsurile prevăzute la articolul 20.”(9) La articolul 24 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:„Serviciile de consiliere pentru fermieri acoperă cel puțin una sau mai multe dintre cerințele legale în materie de gestionare și bunele condiții agricole și de mediu prevăzute la articolele 5 și 6 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 și în anexele II și III la regulamentul respectiv, precum și, dacă este cazul, una sau mai multe dintre normele de securitate a muncii bazate pe legislația Uniunii.”(10) La articolul 32 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:„(b) este destinat sistemelor de calitate alimentară ale Uniunii, sau celor care sunt recunoscute de statele membre și îndeplinesc criterii precise, definite de Comisie prin intermediul actelor delegate în vederea asigurării coerenței acestei măsuri cu politica și prioritățile UE. Sistemele al căror obiectiv unic este asigurarea unui control mai strict al respectării standardelor obligatorii în temeiul legislației Uniunii sau al legislației naționale nu pot beneficia de ajutor;”(11) La articolul 33 se adaugă următorul paragraf:„Ajutorul se acordă grupurilor de producători constituite din operatori care participă activ la un sistem de calitate alimentară, precum cele menționate la articolul 32. Organizațiile profesionale și/sau interprofesionale care reprezintă unul sau mai multe sectoare nu pot fi considerate «grupuri de producători».”(12) La articolul 35, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:„(3) Ajutorul se acordă grupurilor de producători recunoscute oficial până la 31 decembrie 2013 de către autoritatea competentă a statului membru în cauză. Cu toate acestea, nu se acordă ajutor pentru înființarea grupurilor de producători în sectorul fructelor și legumelor.”(13) Înainte de subsecțiunea 1, se inserează următorul articol 36a:„ Articolul 36a Condiții specificePentru a asigura o utilizare eficientă și direcționată a fondurilor, precum și o abordare coerentă a modului de tratare a beneficiarilor, Comisia adoptă, prin acte delegate, condițiile specifice privind măsurile prevăzute la articolul 36.”(14) La articolul 38, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:„(2) Ajutorul se limitează la cuantumul maxim stabilit în anexa I la prezentul regulament. Pentru a evita suprapunerea ajutoarelor prevăzute la articolul 20 litera (c) punctul (i) și, respectiv, la articolul 36 litera (a) punctul (iii), Comisia stabilește, prin acte delegate, normele referitoare la dezavantajele legate de cerințele specifice introduse de Directiva 2000/60/CE, precum și condițiile privind cuantumul ajutorului anual pentru plățile aferente directivei menționate.”(15) La articolul 39 alineatul (3), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:„Aceste angajamente sunt asumate, în general, pentru o perioadă care variază între cinci și șapte ani. În cazurile în care este necesar și justificat, Comisia poate aproba, prin intermediul actelor de punere în aplicare, programe de dezvoltare rurală care cuprind o perioadă mai îndelungată pentru anumite tipuri de angajamente.”(16) La articolul 40 alineatul (2), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:„Aceste angajamente sunt asumate, în general, pentru o perioadă care variază între cinci și șapte ani. În cazurile în care este necesar și justificat, Comisia poate aproba, prin intermediul actelor de punere în aplicare, programe de dezvoltare rurală care cuprind o perioadă mai îndelungată pentru anumite tipuri de angajamente.”(17) La articolul 41 se adaugă următorul paragraf:„În urma acordării acestui ajutor, investițiile respective nu trebuie să ducă la o creștere semnificativă a valorii sau a profitabilității exploatației agricole sau silvice.”(18) La articolul 43 alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:„În sensul literei (c) de la primul paragraf, prin «agricultori» se înțeleg persoanele care dedică o parte esențială din timpul lor de lucru activităților agricole, în urma cărora obțin o parte semnificativă a venitului lor, în conformitate cu criterii definite de statul membru.”(19) La articolul 47 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:„Aceste angajamente sunt asumate, în general, pentru o perioadă care variază între cinci și șapte ani. În cazurile în care este necesar și justificat, Comisia poate aproba, prin intermediul actelor de punere în aplicare, programe de dezvoltare rurală care cuprind o perioadă mai îndelungată pentru anumite tipuri de angajamente.”(20) La articolul 49 se adaugă următorul paragraf:„În urma acordării acestui ajutor, investițiile respective nu trebuie să ducă la o creștere semnificativă a valorii sau a profitabilității exploatației agricole sau silvice.”(21) Articolul 50 se modifică după cum urmează:29.  alineatele (4) și (5) se înlocuiesc cu următorul text:„(4) Comisia adoptă, prin acte de punere în aplicare, normele în conformitate cu care, în cadrul programelor lor, statele membre:(a) confirmă delimitările existente în temeiul alineatului (2) și al alineatului (3) litera (b) sau le modifică, sau(b) delimitează zonele prevăzute la alineatul (3) litera (a).(5) Următoarele zone agricole sunt eligibile pentru plățile prevăzute la articolul 36 litera (a) punctul (iii):(a) zonele agricole Natura 2000 delimitate în conformitate cu Directivele 2009/147/CE și 92/43/CEE;(b) alte zone delimitate de protecție a naturii în care există restricții de mediu aplicabile activităților agricole, care contribuie la aplicarea articolului 10 din Directiva 92/43/CEE;(c) zonele agricole incluse în planurile de gestionare a bazinelor hidrografice în temeiul Directivei 2000/60/CE.”30.  alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:„(7) Următoarele zone forestiere sunt eligibile pentru plățile prevăzute la articolul 36 litera (b) punctul (iv):(a) zonele forestiere Natura 2000 delimitate în conformitate cu Directivele 2009/147/CE și 92/43/CEE;(b) alte zone delimitate de protecție a naturii în care există restricții de mediu aplicabile activităților forestiere, care contribuie la aplicarea articolului 10 din Directiva 92/43/CEE.”31.  se adaugă următorul alineat:„(9) Zonele menționate la alineatul (5) litera (b) și la alineatul (7) litera (b) din prezentul articol nu trebuie să depășească, per program de dezvoltare rurală, 5% din zonele Natura 2000 incluse în domeniul său de aplicare teritorială.”(22) Articolul 51 se modifică după cum urmează:32.  la alineatul (2), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:„În cazul în care un stat membru decide să folosească opțiunea prevăzută la al doilea paragraf, autoritatea competentă va lua în anul următor măsurile necesare pentru a verifica faptul că beneficiarul remediază situațiile de nerespectare constatate. Constatările și obligația de a întreprinde o acțiune de remediere sunt notificate beneficiarului.”33.  la alineatul (4), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:„Pentru a asigura aplicarea coerentă a reducerilor și excluderilor de la plată prevăzute de prezentul articol, Comisia stabilește, prin acte delegate, normele adecvate de aplicare a principiului transparenței și a principiului proporționalității. În acest context, este necesar să se țină seama de gravitatea, amploarea, persistența și repetarea nerespectării constatate, precum și de următoarele criterii:”(23) Înainte de subsecțiunea 1, se inserează următorul articol 52a:„ Articolul 52a Condiții specificePentru a asigura o utilizare eficientă și direcționată a fondurilor, precum și o abordare coerentă a modului de tratare a beneficiarilor, Comisia adoptă, prin acte delegate, condițiile specifice privind măsurile prevăzute la articolul 52.”(24) La articolul 53 se adaugă următorul paragraf:„În sensul prezentului articol, prin «membru al unei gospodării agricole» se înțelege o persoană fizică sau juridică sau un grup de persoane fizice sau juridice, indiferent de statutul juridic acordat grupului și membrilor săi în conformitate cu legislația națională, cu excepția lucrătorilor agricoli. În cazul în care un membru al gospodăriei agricole este o persoană juridică sau un grup de persoane juridice, acest membru trebuie să exercite o activitate agricolă în cadrul exploatației la momentul depunerii cererii de ajutor.”(25) Se inserează următorul articol 63a:„ Articolul 63a Condiții specificePentru a asigura o utilizare eficientă și direcționată a fondurilor, precum și o abordare coerentă a modului de tratare a beneficiarilor, Comisia adoptă, prin acte delegate, condițiile specifice privind măsurile prevăzute la articolul 63.”(26) Articolul 66 se modifică după cum urmează:34.  la alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:„Pentru a asigura coerența cu cerințele politicii, priorităților și legislației Uniunii, Comisia poate adopta, prin acte delegate, condiții privind rata contribuției pentru asistență tehnică în cazul programelor de dezvoltare rurală care acoperă atât regiunile care pot beneficia de obiectivul «convergență», cât și pe cele care nu pot beneficia de acest obiectiv, precum și condiții privind alocarea fondurilor pentru înființarea și funcționarea rețelei rurale naționale menționate la articolul 68.”35.  la alineatul (3), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:„Comisia adoptă, prin acte de punere în aplicare, norme privind înființarea și funcționarea rețelei rurale naționale.”(27) La articolul 69, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:„Comisia efectuează, prin intermediul actelor de punere în aplicare și fără asistența Comitetului menționat la articolul 91c, o defalcare anuală pe stat membru a cuantumurilor prevăzute la alineatul (1), după deducerea cuantumului prevăzut la alineatul (2), luând în considerare:(a) cuantumurile rezervate regiunilor care pot beneficia de obiectivul «convergență»;(b) rezultatele anterioare; și(c) situațiile și nevoile specifice, bazate pe criterii obiective.”(28) La articolul 70, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:„(1) Decizia de adoptare a unui program de dezvoltare rurală stabilește contribuția maximă a FEADR pentru fiecare axă. Pentru a permite statelor membre un anumit grad de flexibilitate la efectuarea transferurilor minore de finanțări FEADR între axe, Comisia fixează un prag de flexibilitate prin intermediul actelor delegate. Decizia identifică în mod clar, dacă este necesar, creditele alocate regiunilor care pot beneficia de obiectivul «convergență».”(29) Articolul 71 se modifică după cum urmează:36.  la alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următoarele al doilea și al treilea paragraf:„O nouă cheltuială, introdusă la momentul modificării prevăzute la articolul 19 a unui program, este eligibilă începând de la data primirii cererii de modificare a programului de către Comisie. Statele membre își asumă responsabilitatea pentru cheltuielile efectuate între data la care cererea de modificare a programului este primită de către Comisie și data deciziei de aprobare a modificării.În cazul măsurilor urgente luate ca urmare a dezastrele naturale, programele de dezvoltare rurală pot prevedea faptul că eligibilitatea cheltuielilor legate de modificările programului poate decurge de la o dată anterioară datei menționate la al doilea paragraf.”37.  la alineatul (2) se adaugă următoarele paragrafe:„În ceea ce privește măsurile care intră în domeniul de aplicare al articolului 42 din tratat, ajutorul se acordă numai pentru cheltuielile suportate după depunerea unei cereri către autoritatea competentă.Cu toate acestea, cerința stabilită la al doilea paragraf nu se aplică în cazul măsurilor menționate la articolul 20 litera (a), la articolul 20 litera (b) punctul (vi), la articolul 20 litera (c) punctele (i) și (ii), la articolul 20 litera (d) punctele (i)-(iii), la articolul 36 litera (a) punctele (i)-(v) și la articolul 36 litera (b) punctul (i), cu excepția costurilor de instalare prevăzute la articolul 36 litera (b) punctul (i).38.  alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:„(5) Fără a aduce atingere alineatului (3) litera (b), contribuția FEADR poate lua o altă formă decât forma de ajutor direct nerambursabil. Pentru a asigura utilizarea eficientă și aplicarea coerentă a FEADR și pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii, Comisia adoptă, prin intermediul actelor delegate, condiții specifice pentru cofinanțarea subvenționării ratei dobânzii și a altor instrumente de inginerie financiară.”(30) La articolul 74, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:„(4) Statele membre efectuează controale în conformitate cu normele stabilite de Comisie, prin acte delegate, referitoare la principiile controalelor, la sancțiuni, la excluderi de la plată și la recuperarea plăților necuvenite, și adaptate la natura diferitelor măsuri de dezvoltare rurală pentru a asigura eficiența aplicării acestora și tratamentul egal al tuturor beneficiarilor. Comisia stabilește, prin intermediul actelor de punere în aplicare, condiții uniforme pentru efectuarea controalelor de către autoritățile din statele membre.”(31) La articolul 78 se adaugă următorul paragraf:„În sensul literei (f), «propunerea importantă referitoare la modificări» cuprinde modificările pentru care este necesară aprobarea de către Comisie, prin intermediul actelor de punere în aplicare, cu excepția modificărilor menționate la articolul 19 alineatul (2) al doilea paragraf, a modificărilor defalcării financiare pe măsură în cadrul unei axe, precum și a modificărilor privind introducerea unor noi măsuri și a unor noi tipuri de operații și retragerea măsurilor și a tipurilor de operații existente.”(32) Articolul 80 se înlocuiește cu următorul text:„Articolul 80Cadrul comun de monitorizare și evaluareCadrul comun de monitorizare și evaluare este elaborat în cooperare de către Comisie și statele membre și este adoptat de Comisie prin acte de punere în aplicare. Acest cadru specifică un număr limitat de indicatori comuni, aplicabili fiecărui program.”(33) La articolul 82, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:„(4) Comisia adoptă, prin acte de punere în aplicare, norme privind rapoartele anuale de execuție a programelor specifice prevăzute la articolul 66 alineatul (3).”(34) La articolul 86 se adaugă următorul alineat:„(9) Pentru a se asigura că evaluările sunt efectuate conform calendarului prevăzut de prezentul articol, Comisia poate stabili, prin intermediul actelor delegate, penalitățile adecvate pentru nerespectarea acestui calendar.”(35) În titlul IX, se inserează următorul articol 89a:„Articolul 89aSchimbul de informații și documenteComisia instituie, în colaborare cu statele membre, un sistem de informare care permite schimbul securizat de date de interes comun între Comisie și fiecare stat membru. Comisia adoptă, prin intermediul actelor de punere în aplicare, condiții uniforme de operare a acestui sistem.”(36) Articolele 90 și 91 se elimină.(37) Se inserează următoarele articole 91a, 91b și 91c:„Articolul 91aCompetențele ComisieiAtunci când îi sunt conferite competențe, Comisia acționează în conformitate cu procedura menționată la articolul 91b, în cazul actelor delegate, respectiv la articolul 91c, în cazul actelor de punere în aplicare, cu excepția cazului în care prezentul regulament conține dispoziții contrare explicite.Articolul 91bActe delegate(1) Competențele de a adopta actele delegate menționate în prezentul regulament îi sunt conferite Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată.Imediat după ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.(2) Delegarea competențelor poate fi revocată în orice moment de Parlamentul European sau de Consiliu.Instituția care a inițiat o procedură internă pentru a decide dacă revocă delegarea competențelor depune eforturi pentru a informa cealaltă instituție și Comisia într-un interval de timp rezonabil înainte de luarea deciziei finale, indicând competențele delegate care ar putea fi revocate și eventualele motive ale revocării.Prin decizia de revocare ia sfârșit delegarea competențelor specificate în decizia respectivă. Decizia de revocare intră în vigoare imediat sau la o dată ulterioară, pe care o specifică. Decizia de revocare nu aduce atingere valabilității actelor delegate care sunt deja în vigoare. Decizia se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .(3) Parlamentul European sau Consiliul pot obiecta față de un act delegat în termen de două luni de la data notificării acestuia. La inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului, acest termen se prelungește cu [două] luni.Dacă la expirarea acestui termen nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au prezentat obiecții față de actul delegat, acesta se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și intră în vigoare la data prevăzută în actul respectiv.Actul delegat poate fi publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și poate intra în vigoare înainte de expirarea termenului menționat dacă atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu intenționează să prezinte obiecții.Dacă Parlamentul European sau Consiliul obiectează față de un act delegat, acesta nu intră în vigoare. Instituția care prezintă obiecții față de actul delegat indică motivele acestora.Articolul 91cActe de punere în aplicare - Comitet[A se completa după adoptarea regulamentului de stabilire a normelor și a principiilor generale privind mecanismele de control vizate la articolul 291 alineatul (2) din TFUE, care se află în prezent în dezbatere la Parlamentul European și la Consiliu.]”(38) La articolul 92, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:„(1) În cazul în care sunt necesare măsuri specifice pentru a facilita tranziția de la regimul în vigoare la cel instituit prin prezentul regulament, acestea se adoptă de către Comisie prin acte delegate.”(39) În anexa I, nota de subsol (***) se înlocuiește cu următorul text:„(***) Pentru a ține seama de circumstanțele speciale existente în Malta, Comisia poate stabili, prin intermediul actelor delegate, un cuantum minim pentru ajutorul acordat sectoarelor în care producția totală este extrem de redusă.”Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru Parlamentul European Pentru ConsiliuPreședintele Președintele FIȘĂ FINANCIARĂ | AGRI/I1/Ares/2010/483446 (JGS/TM) 6.20.2010.6 |DATA: 15.7.2010 |1. | LINIA BUGETARĂ: 05 04 05 01 | CREDITE 2010: CA: 14 335 536 182 EUR CP: 12 606 200 000 EUR |2. | TITLU: Propunere de Regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) |3. | TEMEI JURIDIC: - |4. | OBIECTIVE: Alinierea Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 la Tratatul de la Lisabona și aplicarea unui număr de propuneri de simplificare în cadrul exercițiului de simplificare a PAC. |5. | IMPLICAȚII FINANCIARE (I) | PERIOADĂ DE 12 LUNI (milioane EUR) | EXERCIȚIUL FINANCIAR ÎN CURS 2009 (milioane EUR) | EXERCIȚIUL FINANCIAR URMĂTOR 2010 (milioane EUR) |5.0 | CHELTUIELI - ÎN SARCINA BUGETULUI UE (prețuri actuale) - ÎN SARCINA BUGETELOR NAȚIONALE - ALTELE | - | - | - |5.1 | VENITURI - RESURSE PROPRII ALE UE (TAXE/TAXE VAMALE) - LA NIVEL NAȚIONAL | - | - | - |2011 | 2012 | 2013 |5.0.1 | CHELTUIELI ESTIMATE (prețuri actuale) CA CP | - - | - - | - - |5.1.1 | VENITURI ESTIMATE | - | - | - |5.2 | METODA DE CALCUL: - |6.0 | POATE FI FINANȚAT PROIECTUL DIN CREDITE ÎNSCRISE LA CAPITOLUL CORESPUNZĂTOR DIN BUGETUL ACTUAL? | DA NU |6.1 | POATE FI FINANȚAT PROIECTUL PRIN TRANSFER ÎNTRE CAPITOLELE BUGETULUI ACTUAL? | DA NU |6.2 | VA FI NECESAR UN BUGET SUPLIMENTAR? | DA NU |6.3 | VOR TREBUI INCLUSE CREDITE ÎN BUGETELE VIITOARE? | DA NU |6.4 | ALTELE | (2) |OBSERVAȚII: (1) În ceea ce privește creditele de angajament, modificarea Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 nu va avea niciun impact financiar deoarece pachetul total pentru dezvoltare rurală rămâne neschimbat, la fel ca și defalcarea anuală a acestuia. În ceea ce privește creditele de plată, modificarea nu va avea, de asemenea, impact financiar, datorită naturii principalelor modificări propuse: alinierea la Tratatul de la Lisabona și simplificarea sarcinii administrative a statelor membre. Numai trei modificări (extinderea domeniului de aplicare a ajutorului pentru funcționarea administrativă a grupurilor de producători, extinderea rețelei Natura 2000 la anumite zone de protecție și introducerea elementului stimulativ pentru măsurile care intră sub incidența articolului 43 din tratat) pot implica o redistribuire minoră a plăților pe termen scurt, al cărei impact relativ asupra evaluării nevoilor bugetare este nesemnificativ. |[1] JO L 277, 21.10.2005, p. 1.[2] JO C […], […], p. […].[3] JO C […], […], p. […].[4] JO C […], […], p. […].[5] JO C […], […], p. […].[6] JO L 277, 21.10.2005, p. 1.[7] JO L 30, 31.1.2009, p. 16.[8] COM(2009) 591, 28.10.2009.[9] JO L 206, 22.7.1992, p. 7.