CELEX: C1996/354/02
Language: fi
Date: 1996-11-23 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 10 päivänä syyskuuta 1996, asiassa C-61/94, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Saksan liittotasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Kansainvälinen maitoalaa koskeva sopimus)

23.11.96              FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o C 354/ 1
                                                                 I
                                                           (Tiedonantoja)
                                                   TUOMIOISTUIN
                                                          TUOMIOISTUIN
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                              suhdeluvun laskemisessa käytetyn murtoluvun nimittä­
                         ( viides jaosto ),                          jään .
                 11 päivänä heinäkuuta 1996 ,                        (') EYVL N:o C 380 , 31.12.1994
asiassa C-306/94 ( Cour administrative d'appel de Lyonin
esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Régie dauphinoise —
  Cabinet A. Forest SARL vastaan Ministre du Budget (')
(Arvonlisävero — Kuudennen direktiivin 77/388/ETY
19 artiklan 2 kohdan tulkinta — Ennakolta maksetun veron
vähentäminen — Liitännäiset rahoitusliiketoimet — Vähen­                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO ,
                nyksen suhdeluvun laskeminen                                           10 päivänä syyskuuta 1996 ,
                          ( 96/C 354/01 )                            asiassa C-61 /94 , Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                         Saksan liittotasavalta (')
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                       (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Kan­
                                                                                sainvälinen maitoalaa koskeva sopimus)
( Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                                         ( 96/C 354/02 )
   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                       (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
Asiassa C-306/94 , jonka Cour administrative d'appel de
Lyon on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artik­               ( Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
lan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi                 yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
olevassa asiassa Regie dauphinoise — Cabinet A. Forest               Asiassa C-61 /94 , Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­
SARL vastaan Ministre du Budget ennakkoratkaisun jäsen­              henä Jörn Sack ) vastaan Saksan liittotasavalta ( asiamiehenä
valtioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaista­               Bernd Kloke ), jossa vaaditaan toteamaan , että Saksan
misesta — yhteinen arvonlisäverojärjestelmä ; yhdenmukai­            liittotasavalta on rikkonut EY:n perustamissopimuksen
nen määräytymisperuste 17 päivänä toukokuuta 1977                    mukaisia velvoitteitaan , kun se on sallinut tuoda sisäiseen
annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388 /ETY
                                                                     jalostusmenettelyyn maitotuotteita , joiden tullausarvo on
( EYVL L 145 , s . 1 ) 19 artiklan 2 kohdan tulkinnasta ,            alempi kuin minimihinnat, jotka on vahvistettu kansainvä­
yhteisöjen tuomioistuin ( viides jaosto ), toimien kokoonpa­         lisessä maitotuotesopimuksessa, jonka yhteisö on hyväksy­
nossa : jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward sekä                   nyt vuosien 1973— 1979 kauppaneuvotteluista johtuvien
tuomarit J.-P . Puissochet, J. C. Moitinho de Almeida                monenvälisten sopimusten tekemisestä 10 päivänä joulu­
( esittelevä tuomari ), C. Gulmann ja M. Wathelet, julkis­           kuuta 1979 tehdyllä neuvoston päätöksellä 80/271 /ETY
asiamies : C. O. Lenz , kirjaaja : hallintovirkamies L. Hewlett,     ( EYVL 1980 L 71 , s . 1 ), ja kun se on siten jättänyt ottamatta
on antanut 11.7.1996 tuomion, jonka tuomiolauselma on                huomioon sopimuksen liitteessä I olevassa 6 artiklan
seuraava :
                                                                      1 kohdan a alakohdassa ja liitteissä II ja III olevassa
                                                                     6 artiklan a alakohdassa tarkoitetun yhteistyövelvoitteen ,
Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmu­                edellä mainittujen kolmen liitteen 3 artiklan 1 kohdassa
kaistamisesta — yhteinen arvonlisäverojärjestelmä ; yhden­           tarkoitetun velvoitteen samoin kuin tullijärjestelmän luvan
mukainen määräytymisperuste 1 7 päivänä toukokuuta                   myöntämistä koskevien taloudellisten edellytysten osalta
 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/                sisäisestä jalostusmenettelystä 16 päivänä heinäkuuta 1985
ETY 1 9 artiklan 2 kohtaa on tulkittava niin, että kiinteistön       annetun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 1999/ 85 ( EYVL
isännöintiyrityksen omaan lukuunsa suorittamasta omista­             L 188 , s . 1 ) 5—8 artiklan , yhteisöjen tuomioistuin , toimien
jien ja vuokralaisten maksamien varojen sijoittamisesta              kokoonpanossa : presidentti G. C. Rodríguez Iglesias,
palkkioina saamat tuotot on sisällytettävä vähennyksen               jaostojen puheenjohtajat D. A. O. Edward , J.-P . Puissochet
 ---pagebreak--- N:o C 354/2              f!                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        23.11.96
( esittelevä tuomari ) ja G. Hirsch sekä tuomarit G. F.                 Edward, J.-P . Puissochet ja G. Hirsch sekä tuomarit G. F.
Mancini , J. C. Moitinho de Almeida , P. J. G. Kapteyn, C.              Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn
Gulmann ja J. L. Murray, julkisasiamies : G. Tesauro,                   ( esittelevä tuomari ), C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann, H.
kirjaaja : johtava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau,               Ragnemalm ja L. Sevon, julkisasiamies : C. O. Lenz, kirjaaja :
on antanut 10.9.1996 tuomion, jonka tuomiolauselma on                   johtava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau , on anta­
seuraava :                                                              nut 10.9.1996 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu­
                                                                        raava :
 1 ) Saksan liittotasavalta on rikkonut sopimuksen liit­
       teessä I olevan 6 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja               1 ) Yhdistynyt kunigaskunta on jättänyt noudattamatta
       liitteissä II ja III olevan 6 artiklan a kohdan samoin kuin            televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, ase­
       sisäisestä jalostusmenettelystä 1 6 päivänä heinäkuuta                 tusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittami­
       1985 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1999/85                     sesta 3 päivänä lokakuuta 1989 annetun neuvoston
       mukaisia velvoitteitaan, kun se on sallinut tuoda si­                  direktiivin 89/552/ETY 2 artiklan 1 ja 2 kohdan sekä
       säiseen jalostusmenettelyyn maitotuotteita, joiden tul­                3 artiklan 2 kohdan nojalla sille kuuluvia jäsenyysvel­
       lausarvo on alempi kuin minimihinnat, jotka on vah­                    voitteitaan, koska se on hyväksynyt satelliittien välityk­
       vistettu vuosien 1973— 1979 kauppaneuvotteluista joh­                  sellä lähetettävien televisiolähetysten osalta vuoden
       tuvien monenvälisten sopimusten tekemisestä 10                          1990 Broadcasting Actin 43 luvussa mainitut perusteet
       päivänä joulukuuta 1979 tehdyllä neuvoston päätök­                     niiden satelliittien välityksellä toimivien televisiolähe­
       sellä 80/271 /ETY.                                                     tystoiminnan harjoittajien määrittämiseksi, jotka ku­
                                                                              uluvat Yhdistyneen kuningaskunnan lainkäyttövaltaan,
 2 ) Kanne hylätään muilta osin .                                             ja koska se on tätä lainkäyttövaltaa käyttäessään
                                                                              soveltanut erilaista järjestelmää sisäisiin satelliittipalve­
 3 ) Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeu­                    luihin ja muihin kuin sisäisiin satelliittipalveluihin ja
       denkäyntikulut.                                                        koska se on valvonut toisen jäsenvaltion lainkäyttöval­
                                                                              taan kuuluvan televisiolähetystoiminnan harjoittajan
 0 ) EYVL N:o C 90 , 26.3.1994                                                lähettämiä lähetyksiä silloin, kun kyseiset lähetykset on
                                                                              lähetetty muun kuin sisäisen satelliittipalvelun välityk­
                                                                              sellä tai kun niitä on tarjottu yleisölle luvanvaraisina
                                                                              ohjelmapalveluina .
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                               2 ) Yhdistynyt kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan
                      10 päivänä syyskuuta 1996 ,                             oikeudenkäyntikulut.
 asiassa C-222/94 , Euroopan yhteisöjen komissio, jota tukee
 Ranskan tasavalta, vastaan Ison-Britannian ja Pohjois­                  3 ) Ranskan tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntiku­
                                                                               luistaan .
                Irlannin yhdistynyt kuningaskunta ( 1 )
  (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direk­
                                                                         (>) EYVL N:o C 275 , 1.10.1994
  tiivi 89/552/ETY — Televiestintä — Televisiolähetykset —
 Jäsen valtioiden lainkäyttövalta televisiolähetystoiminnan
                            harjoittajien osalta)
                               ( 96/C 354/03 )
                    (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                             YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO ,
                                                                                           10 päivänä syyskuuta 1996 ,
  ( Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                  asiassa C-277/94 ( Arrondissementsrechtbank te Amsterda­
                                                                         min esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Z. Taflan-Met, S.
  Asiassa C-222/94 , Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­             Altun-Baser ja E. Andal-Bugdayci vastaan Bestuur van de
  hinä Christopher Docksey ja Berend Jan Drijber ), jota tukee           Sociale Verzekeringsbank sekä O. Akol vastaan Bestuur van
  Ranskan tasavalta ( asiamiehinä Edwige Belliard ja Jean­                          de Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (')
  Louis Falconi ), vastaan Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin            (ETY— Turkki-assosiointisopimus — Assosiointineuvos­
  yhdistynyt kuningaskunta ( asiamiehenä John E. Collins,                 ton päätös — Sosiaaliturva — Voimaantulo — Välitön
  avustajina Stephen Richards ja Rhodri Thompson ), jossa                                         oikeusvaikutus)
  kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että                                          96/C 354/04 )
  jättäessään saattamatta oikein osaksi kansallista oikeutta
  televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien , ase­                              (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
  tusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta
   3 päivänä lokakuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin
   89/552/ETY ( EYVL 1989 L 298 , s . 23 ) Yhdistynyt kunin­              ( Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
  gaskunta on jättänyt noudattamatta sille tämän direktiivin                 yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
  2 artiklan 1 ja 2 kohdan sekä 3 artiklan 2 kohdan perusteella
   kuuluvia jäsenyysvelvoitteitaan, yhteisöjen tuomioistuin,              Asiassa C-277/94 , jonka Arrondissementsrechtbank te
  toimien kokoonpanossa : presidentti G. C. Rodríguez Igle­               Amsterdam on saattanut EY:n perustamissopimuksen
   sias , jaostojen puheenjohtajat C. N. Kakouris, D. A. O.               177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsitel