CELEX: 31986R0328
Language: el
Date: 1986-02-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 328/86 της Επιτροπής της 12ης Φεβρουαρίου 1986 περί της παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στην Αραβική Δημοκρατία του Λιβάνου βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

15 . 2. 86                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 40/7
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 328/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 12ης Φεβρουαρίου 1986
                  περί της παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στην Αραβική Δημοκρατία του Λιβάνου βάσει
                                                       της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοήθειας στον τομέα
                                                                        των σιτηρών και της ορύζης (4), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
Έχοντας υπόψη :                                                         ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3323/81 (5) ■ ότι είναι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    αναγκαίο να ορισθούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι
Κοινότητας,                                                             χορηγήσεως, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί
                                                                        για να καθορισθούν οι δαπάνες που προκύπτουν
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 του Συμβουλίου της 3ης
Δεκεμβρίου 1982 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχεί­                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στόν παρόντα κανονισμό
ριση της επισιτιστικής βοήθειας και για τροποποίηση του                 είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 ('), και ιδίως το άρθρο 3                Σιτηρών,
παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (3) και ιδίως το άρθρο                                             Άρθρο 1
28,
                                                                        Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
Εκτιμώντας :                                                            τημα είναι επιφορτισμένος με τη εφαρμογή των διαδικα­
                                                                        σιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις
ότι, με την απόφαση της 9ης Ιουλίου 1985 σχετικά με τη                  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που
χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ του Λιβάνου, η                     εμφαίνονται στο παράρτημα.
Επιτροπή χορήγησε σ' αυτή τη χώρα 8 000 τόνους σιτηρών
που θα παραδοθούν fob
                                                                                                     Άρθρο 2
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου                  δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για την εκτέλεση                    κών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 1986.
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                     Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                       Αντιπρόεδρος
 (') ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                            (4) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, α 11 .
 (3) ΕΕ αριθ. L 362 της 31 . 12. 1985, σ. 8.                             (5) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 40/8                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            15 . 2 . 86
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                1 . Πρόγραμμα : 1985
                2. Δικαιούχος : Comité Supérieur des Secours Libanais, Beyrouth
                3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Δημοκρατία του Λιβάνου
                4. Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
                5. Συνολική ποσότητα : 5 840 τόνοι (8 000 τόνοι μαλακού σίτου)
                6. Αριθμός παρτίδων : μία
                7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                    VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396)
                8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                    υγιή και ανόθευτα άλευρα, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές και
                    έντομα, των οποίων η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά την μηχανική κατεργασία και τα οποία
                    παρουσιάζουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                    — υγρασία : 14% κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                    — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5% κατά κατώτατο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών) (μέθοδος
                        ΙCC αριθ. 105)
                    — δείκτης πτώσης            ανώτερος από ή ίσος με 180 συμπεριλαμβανομένων των 60 δευτερολέπτων
                       χρόνου προετοιμασίας (ανακίνηση) (μέθοδος ΙCC αριθ. 107)
                    — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62% κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται στις ξηρές ουσίες, (μέθοδος
                        ΙCC αριθ. 104)
             10. Συσκευασία :
                    — σε σάκους καινούριους :
                       — σάκοι γιούτας 370 £, με εσωτερική επένδυση από σάκους από υφαντό-πολυπροπυλένιο 1 10 §. Το
                           άνω άνοιγμα των δύο σάκων θα πρέπει να είναι ραμμένο μαζί
                    — καθαρό βάρος των σάκων : 50 kg
                    — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                       «FARINE DE FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE LIBA­
                       NAISE »
             11 . Λιμένας φορτώσεως :
                    όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας, και οι
                    οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                    προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                    σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
             12. Στάδιο παραδόσεως : fob>
             13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
             14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
             15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25 Φεβρουαρίου 1986, ώρα
             12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως : 10 Μαρτίου έως 10 Απριλίου 1986
             17. Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
             Σημειώσεις:
             1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που .περιέχουν το εμπόρευμα με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα « R» κεφαλαίο.
             2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                 λουθη διεύθυνση : Dέ1ε£3ΐίοη <de 13 Commission 3U Liban, C Service «valise άίρ1οπΐ3ΐίC|Uε» Berlaymont 1 / 123,
                  rue <de 13 Loi 200, Β- 1049 Bruxelles.