CELEX: 32000R2017
Language: sv
Date: 2000-09-25 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2017/2000 av den 25 september 2000 om leverans av vitsocker som livsmedelsbistånd

26.9.2000             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    L 241/31

                                     KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2017/2000
                                                    av den 25 september 2000
                                        om leverans av vitsocker som livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                                     från gemenskapen i enlighet med rådets förordning (EG)
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                                     nr 1292/96 (2). Det är nödvändigt att ange tidsfrister och
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska                     leveransvillkor för att bestämma de därav följande kost-
gemenskapen,                                                                 naderna.
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1292/96 av den
27 juni 1996 om principerna för förvaltning av livsmedelsbi-          HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
stånd samt om särskilda stödåtgärder för livsmedelsförsörj-
ningen (1), särskilt artikel 24.1 b i denna, och
                                                                                                  Artikel 1
av följande skäl:
                                                                      Vitsocker skall framskaffas inom gemenskapen som livsmedels-
(1)    I den nämnda förordningen fastställs förteckningen över        bistånd för leverans till de mottagare som är förtecknade i
       länder och organ som har rätt att motta gemenskapsbi-          bilagan i enlighet med förordning (EG) nr 2519/97 och enligt
       stånd och anges de allmänna kriterierna för transport av       de villkor som anges i bilagan.
       livsmedelsbiståndet efter fob-stadiet.
                                                                      Anbudsgivare skall anses ha kännedom om och ha accepterat
(2)    Som en följd av flera beslut om tilldelning av livsmedels-
                                                                      alla tillämpliga allmänna och särskilda villkor. Alla andra
       bistånd har kommissionen tilldelat vissa mottagare
                                                                      villkor eller förbehåll i hans anbud skall anses som oskrivna.
       vitsocker.
(3)    Dessa leveranser bör ske i enlighet med bestämmelserna                                     Artikel 2
       i kommissionens förordning (EG) nr 2519/97 av den 16
       december 1997 om allmänna bestämmelser för anskaff-            Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har
       ning av varor som skall levereras som livsmedelsbistånd        offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

                     Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                     Utfärdad i Bryssel den 25 september 2000.

                                                                               På kommissionens vägnar
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                               Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 166, 5.7.1996, s. 1.                                        (2) EGT L 346, 17.12.1997, s. 23.
 ---pagebreak--- L 241/32           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         26.9.2000

                                                                  BILAGA

                                                                PARTI A

            1. Aktion nr: 359/98 (A1); 390/98 (A2)
            2. Mottagare (2): EuronAid, PO Box 12, 2501 CA Den Haag, Nederland, tfn (31-70) 33 05 757; fax 36 41 701; telex
               30960 EURON NL
            3. Mottagarens representant: uppges av mottagaren
            4. Bestämmelseland: A1: Indien; A2: Mali
            5. Vara som skall framskaffas: Vitsocker
            6. Total kvantitet (ton netto): 80
            7. Antal partier: 1, i 2 delar (A1: 20 t; A2: 60 t)
            8. Varans egenskaper och kvalitet (3) (5) (9): Se EGT C 114, 29.4.1991, s. 1 (V.A.1)
            9. Emballage (7) (8): Se EGT C 267, 13.9.1996, s. 1 (11.2 A 1.b, 2.b, och B.4)
           10. Etikettering eller märkning (6): Se EGT C 114, 29.4.1991, s. 1 (V.A.3)
               — språk att använda vid märkning: A1: engelska; A2: franska
               — tilläggsmärkning: —
           11. Framskaffningsmetod: Socker som producerats inom gemenskapen i enlighet med artikel 1.2 i rådets förordning
               (EG) nr 2038/1999 (EGT L 252, 25.9.1999, s. 1) enligt följande: A- eller B-socker (punkterna e och f).
           12. Fastställt leveransstadium: Fritt utskeppningshamnen
           13. Alternativt leveransstadium: —
           14. a) Utskeppningshamn: —
               b) Lastningsadress: —
           15. Lossningshamn: —
           16. Bestämmelseort: —
               — hamn eller transitlager: —
               — transportväg över land: —
           17. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det fastställda leveransstadiet:
               — första leveranstid: 30.10–19.11.2000
               — andra leveranstid: 13.11–3.12.2000
           18. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det alternativa leveransstadiet:
               — första leveranstid: —
               — andra leveranstid: —
           19. Frist för ingivande av anbud (kl. 12.00 lokal tid i Bryssel):
               — första leveranstid: 10.10.2000
               — andra leveranstid: 24.10.2000
           20. Anbudsgarantins belopp: 15 EUR/ton
           21. Adress för inlämnande av anbud och anbudsgaranti (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard,
               Bâtiment Loi 130, Bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bryssel; telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296
               70 03/296 70 04 (enbart)
           22. Exportbidrag (4): Bidrag som är tillämpligt den 20.9.2000 fastställt genom kommissionens förordning (EG) nr
               1937/2000 (EGT L 232, 14.9.2000, s. 9).
 ---pagebreak--- 26.9.2000               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                 L 241/33

            Fotnoter:
            (1) Ytterligare upplysningar: Torben Vestergaard (tfn (32-2) 299 30 50); fax (32-2) 296 20 05).
            (2) Leverantören skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren eller dennes representant, för att fastställa vilka
                fraktdokument som krävs.
            (3) Leverantören skall till mottagaren överlämna ett intyg från ett officiellt organ som visar att de tillämpliga normerna för
                radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har överskridits för den produkt som skall levereras. Radioaktivi-
                tetsintyget skall innehålla uppgift om halterna cesium-134 och cesium-137 samt halten jod-131.
            (4) Kommissionens förordning (EG) nr 259/98 (EGT L 25, 31.1.1998, s. 39), är tillämplig vad avser exportbidrag. Den
                dag som avses i artikel 2 i den förordningen är den som avses i punkt 22 i denna bilaga.
                Leverantören ombeds särskilt uppmärksamma artikel 4.1 sista stycket i nämnda förordning. En kopia av licensen skall
                översändas så snart exportdeklarationen har godkänts (fax (32-2) 296 20 05).

            (5) Leverantören skall till mottagaren eller dennes representant överlämna följande dokument vid leveransen:
                — Ett sundhetscertifikat.
            (6) Trots punkt V.A.3 c i EGT C 114 av den 29 april 1991 skall påskriften lyda på följande sätt: märkning ”Europeiska
                gemenskapen”.
            (7) Med hänsyn till eventuell omlastning i andra säckar skall leverantören leverera 2 % tomma extrasäckar av samma
                kvalitet som de säckar som innehåller varorna, med ett stort R tillagt efter påskriften.
            (8) Frakten skall ske i 20-fotscontainrar enligt FCL/FCL-villkoren.
                Leverantören skall bära kostnaden för containrarna fram till att containrarna staplas i containerterminalen i utskepp-
                ningshamnen. Mottagaren skall bära alla ytterligare lastningskostnader, inklusive kostnaden för att flytta containrarna
                från containerterminalen.
                Leverantören skall till speditören lämna en fullständig packlista för varje container, med uppgift om det antal som
                omfattas av varje aktionsnummer enligt vad som anges i öppen upphandlingsinfordran.
                Leverantören skall försegla varje container med en numrerad försegling (ONESEAL, SYSKO, locktainer 180 eller
                liknande förseglingar med hög säkerhet) och mottagarens representant skall informeras om detta nummer.
            (9) Bestämmelsen i artikel 18.2 a andra strecksatsen i kommissionens förordning (EG) nr 2103/77 (EGT L 246,
                27.9.1977, s. 12), senast ändrad genom förordning (EG) nr 260/96 (EGT L 34, 13.2.1996, s. 16), är avgörande för
                fastställande av sockerkategori.