CELEX: 52010PC0268
Language: mt
Date: 2010-05-21
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-iffirmar ta' Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar is-sikurezza tal-avjazzjoni ċivili

|

52010PC0268

 Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-iffirmar ta' Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar is-sikurezza tal-avjazzjoni ċivili  /* KUMM/2010/0268 finali - NLE 2010/0144 */  

	[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA |Brussel 21.5.2010KUMM(2010)268 finali2010/0144 (NLE)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar l-iffirmar ta' Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar is-sikurezza tal-avjazzjoni ċiviliMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. Daħla1.1. Fl-4 ta' Awwissu 2009, il-Kummissjoni talbet għall-awtorizzazzjoni tal-Kunsill sabiex tinnegozja mar-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar l-aċċettazzjoni reċiproka ta' sejbiet dwar iċ-ċertifikazzjoni fil-qasam tas-sikurezza u l-kompatibbiltà ambjentali tal-avjazzjoni ċivili[1].1.2. Il-Kunsill ta dik l-awtorizzazzjoni fid-9 ta’ Ottubru 2009 u ordna lill-Kummissjoni sabiex tinnegozja skont sett ta’ direttivi dwar in-negozjar u ħatar kumitat speċjali biex igħinha f’dan il-kompitu.1.3. L-awtorizzazzjoni li ngħatat il-Kummissjoni pprevediet ftehim dwar l-aċċettazzjoni reċiproka ta' sejbiet li tiffoka l-ewwel nett fuq iċ-ċertifikazzjoni ta' prodotti, partijiet u għodod ajrunawtiċi. L-awtorizzazzjoni kkonfermat ukoll li wara proċess li matulu tinbena l-kunfidenza, il-ftehim jista’ jkopri wkoll l-approvazzjoni u s-superviżjoni tal-organizzazzjonijiet u l-persunal involuti fil-manutenzjoni ta’ prodotti, partijiet u għodod ajrunawtiċi bħal dawn. Għalhekk, il-ftehim bejn l-UE u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil għandu jiżgura li:1.  il-prodotti ddisinjati, immanifatturati, immodifikati, jew imsewwija taħt il-kontroll regolatorju ta’ parti waħda għandhom jinħarġulhom faċilment l-approvazzjonijiet meħtieġa biex jiġu rreġistrati jew biex joperaw taħt il-kontroll regolatorju tal-parti l-oħra;2.  l-inġenji tal-ajru rreġistrati jew li joperaw taħt il-kontroll regolatorju ta’ parti waħda li għandha ssirilhom manutenzjoni minn organizzazzjonijiet taħt il-kontroll regolatorju tal-parti l-oħra.1.4. L-għanijiet prinċipali ta' ftehim bħal dan huma li jkun iffaċilitat il-kummerċ fi prodotti u servizzi koperti mill-ftehim, li d-duplikazzjoni tal-evalwazzjonijiet, testijiet u kontrolli għal differenzi regolatorji sinifikanti tkun kemm jista' jkun limitata, u sabiex wieħed ikun jista' joqgħod fuq is-sistema ta’ ċertifikazzjoni ta’ waħda mill-partijiet biex tiġi vverifikata l-konformità mar-rekwiżiti tal-parti l-oħra.1.5. Sabiex jinkisbu dawn l-għanijiet, id-direttivi dwar in-negozjar identifikaw il-mezzi li ġejjin:-  li r-rekwiżiti u l-proċessi regolatorji taż-żewġ partijiet jitqarrbu bil-mod il-mod lejn xulxin;-  li tinbena l-kunfidenza fis-sistemi ta' ċertifikazzjoni taż-żewġ partijiet abbażi tal-esperjenza li jkunu kisbu mill-kooperazzjoni bejn l-Awtorità tal-Avjazzjoni Ċivili (ANAC) tar-Repubblika Federattiva tal-Brażil u l-Aġenzija Ewropea tas-Sigurtà tal-Avjazzjoni, sabiex l-awtoritajiet kompetenti kollha tal-Istati Membri jitħallew iwettqu, f'isem l-ANAC, il-kompiti li għandhom iwettqu sabiex jiġi implimentat ir-Regolament (KE) Nru 216/2008.;-  li kwalunkwe parti tkun sodisfatta li l-korpi tal-parti l-oħra li huma involuti fil-proċess regolatorju huma kapaċi jwettqu, b’mod sodisfaċenti, il-valutazzjonijiet tal-konformità u s-superviżjoni regolatorja kif meħtieġ sabiex tkun tista’ toħroġ l-approvazzjonijiet tagħha stess;-  li tittejjeb il-kooperazzjoni billi jkun hemm provvediment għal konsultazzjonijiet regolari bejn il-partijiet sabiex ikun żgurat li l-ftehim jaħdem b’mod sodisfaċenti, speċjalment billi jiddaħħlu l-mekkaniżmi xierqa ta’ kooperazzjoni biex jiġu vverifikati, fuq bażi reċiproka, il-kundizzjoni tajba u l-abbiltà kontinwa tal-korpi regolatorji involuti fl-implimentazzjoni tal-ftehim;-  li titwaqqaf sistema ta’ monitoraġġ kontinwu tal-funzjonament tal-ftehim u b’mod partikolari tal-annessi tiegħu, li huma parti integrali minnu, u li tippermetti li l-ftehim jitmexxa b’mod effiċjenti minn kumitat konġunt magħmul minn rappreżentanti taż-żewġ partijiet, li jkunu inkarigati jsibu u jipproponu soluzzjonijiet f’waqthom għal kwalunkwe problema li tinqala’ mill-implimentazzjoni tal-ftehim.2. Il-proċess tan-negozjati2.1. In-negozjati mal-Brażil iffukaw fuq kif tista’ tiġi ffaċilitata l-aċċettazzjoni reċiproka ta’ approvazzjonijiet li jiċċertifikaw jekk l-inġenji tal-ajru, il-komponenti u l-għodod li jitwaħħlu fuqhom humiex adegwati għall-ajru, kif ukoll fuq l-approvazzjonijiet biex jiċċertifikaw l-organizzazzjonijiet involuti fid-disinn, il-produzzjoni u l-manutenzjoni tagħhom. Dawn l-approvazzjonijiet għandhom jinħarġu minn xi waħda mill-partijiet, billi jiġu applikati ċerti proċeduri dwar l-ajrunavigabbiltà u l-manutenzjoni. Matul in-negozjati, iż-żewġ naħat iddeċidew li jispjegaw id-dettalji ta’ dawn il-proċeduri f’Annessi separati għall-Ftehim.2.2. Fil-qafas tan-negozjati li tnedew fi Brussell fl-14 u l-15 ta' Diċembru 2009, u bħala parti minn proċess li fih tinbena kunfidenza, l-EASA għamlet żjara li fiha vvalutat lill-ANAC u lill-industrija ajrunawtika bejn it-22 u s-26 ta' Frar 2010. L-oqsma prinċipali tas-sikurezza koperti miż-żjara li saret kienu l-approvazzjonijiet tad-disinn, l-approvazzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni u l-produzzjoni. Barra minn hekk, iż-żjara inkludiet valutazzjoni ġenerali tas-sistema ta' approvazzjoni tal-manutenzjoni applikata fir-Repubblika Federattiva tal-Brażil. Bħala parti miż-żjara ta' valutazzjoni saret żjara lill-industrija Brażiljana sabiex tivvaluta l-mod kif l-ANAC tmexxi s-superviżjoni tagħha. Iż-żjara laħqet l-għan tagħha peress li waslet għal fehim aħjar tal-organizzazzjoni u tal-mod kif taħdem l-ANAC kif ukoll tal-qafas regolatorju Brażiljan fir-rigward tas-sikurezza fl-avjazzjoni ċivili, inkluż l-attivitajiet li bihom jiġu approvati ċ-ċertifikazzjoni tad-disinn, il-manifattura, il-manutenzjoni u l-organizzazzjoni. Iż-żjara tindika li s-sistema Brażiljana toffri l-istess livell indipendenti ta' verifika tal-konformità kif ipprovdut mil-leġiżlazzjoni Ewropea (ir-Regolamenti 216/2008 u 1702/2003) permezz tal-involviment dirett tal-ANAC u l-użu tas-sistema "nominata" (simili għas-sistema tal-Amerika) għad-disinn u l-produzzjoni. Fil-qasam tal-manutenzjoni, iż-żjara wriet li l-prattiċi u l-proċeduri taċ-ċertifikazzjoni jipprovdu evidenza tal-konformità mar-rekwiżiti regolatorji ekwivalenti ma' dawk li hemm fil-leġiżlazzjoni Ewropea (Fir-Regolament 2042/2003). Minkejja dan, iż-żjara wriet ukoll li l-fatt li tinbena iktar kunfidenza se jipprovdi għal fehim iktar ċar tas-sorveljanza tal-organizzazzjonijiet li jagħmlu l-manutenzjoni approvati mill-ANAC.2.3. Kien hemm ftehim ad referendum dwar it-test tal-abbozz tal-ftehim u ż-żewġ annessi dwar iċ-ċertifikazzjoni tal-ajrunavigabbiltà u dwar il-manutenzjoni rispettivament f'Rio de Janiero fit-2 ta' Marzu 2010.3. Il-bażi legali tal-Ftehim3.1. Skont il-każistika tal-Qorti tal-Ġustizzja, it-tneħħija tal-ostakli tekniċi għall-kummerċ ta' prodotti taqa’ fl-ambitu tal-politika kummerċjali komuni kif iddefinita fl-Artikolu 207(1) tat-TFUE u għaldaqstant taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni Ewropea[2].3.2. Barra minn hekk, bid-dħul fis-seħħ, f'Settembru 2002, tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002 dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabilixxi l-Aġenzija tas-Sigurtà tal-Avjazzjoni Ewropea (EASA), l-Unjoni Ewropea kisbet armonizzazzjoni interna fl-oqsma koperti minn dak ir-Regolament, jiġifieri: l-ajrunavigabbiltà inizjali u kontinwa (inkluża l-manutenzjoni) u l-kompatibbiltà ambjentali tal-prodotti ajrunawtiċi. Dawn huma r-regoli kif inbidlu permezz tar-Regolament (KE) Nru 216/2008[3]. Dan ir-Regolament ġie ssupplimentat minn sett ta’ miżuri Implimentattivi (ir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 1702/2003 u Nru 2042/2003) li jistipulaw ir-rekwiżiti u l-proċeduri li għandhom jiġu segwiti mill-applikanti, mid-detenturi taċ-ċertifikati u mill-awtoritajiet sabiex jiġi żgurat li r-rekwiżiti u l-għanijiet essenzjali tar-Regolament Bażiku jiġu mħarsa f’kull ħin. Il-Ftehim propost jaffettwa din il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea skont il-każistika tal-ERTA.3.3. Għalhekk, il-Kummissjoni tqis li l-Unjoni Ewropea għandha kompetenza esklussiva sabiex tikkonkludi l-ftehim abbażi tal-Artikoli 207(4) u 100(2) tat-TFUE.4. L-istruttura tal-Ftehim4.1. Il-Ftehim innegozjat jirrifletti b’mod ġenerali l-istruttura ta’ ftehim "klassiku" fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili, "BASA" kif inhuma msejħin il-Ftehimiet Bilaterali eżistenti dwar is-Sikurezza fl-Avjazzjoni bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi. Bħal fil-każ tal-BASAs, il-ftehim huwa bbażat fuq il-fiduċja reċiproka fis-sistema ta’ xulxin u fuq it-tqabbil tad-differenzi regolatorji. Għaldaqstant, dan jinvolvi obbligi u metodi ta’ kooperazzjoni bejn l-awtorità li tkun qed tesporta u dik li tkun qed timporta sabiex din tal-aħħar tkun tista’ toħroġ iċ-ċertifikat tagħha stess għall-prodott, parti minnu jew għodod ajrunawtiċi mingħajr ma jkun hemm duplikazzjoni tal-valutazzjonijiet kollha mwettqa mill-awtorità li tkun qed tesporta kif ukoll proċeduri għas-soluzzjoni tat-tilwimiet biex jiġi emendat il-ftehim.4.2. Il-mezzi biex isir dan, jiġifieri kif wieħed għandu jikkoopera u jaċċetta b’mod reċiproku s-sejbiet taċ-ċertifikazzjoni tal-ieħor fil-qasam tal-ajrunavigabbiltà u tal-manutenzjoni (il-metodi, l-ambitu f’termini tal-prodotti u tas-servizzi, u d-differenzi regolatorji msejħa wkoll fil-lingwaġġ tagħhom “kundizzjonijiet speċjali”) huma stipulati fl-Annessi għall-Ftehim. Sa mill-bidu tan-negozjati, iż-żewġ naħat ftehmu li l-proċeduri speċifiċi li jippermettu liż-żewġ naħat jirrikonoxxu b’mod reċiproku s-sejbiet taċ-ċertifikazzjoni fiż-żewġ oqsma – iċ-ċertifikazzjoni tad-disinn u l-produzzjoni u l-approvazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet li jagħmlu l-manutenzjoni – kienu se jiġu stipulati fl-annessi li setgħu jkunu vinkolanti b’mod ugwali għaż-żewġ naħat u li kienu se jsiru partijiet integrali tal-Ftehim.4.3. L-abbozz tal-ftehim jagħti l-possibbiltà lill-Partijiet li jqisu modi kif itejbu aktar il-funzjonament tal-ftehim u li jagħmlu rakkomandazzjonijiet għal modifiki li jinkludu ż-żieda ta’ annessi ġodda għall-ftehim permezz tal-Kumitat Konġunt. Huwa jagħti lill-Partijiet il-libertà li jagħżlu l-modi kif jimmodifikaw il-ftehim u l-annessi tiegħu skont l-istess proċedura ta’ emenda li tintemm bl-aħħar notifika minn Parti waħda lill-oħra li l-proċeduri domestiċi tagħha għad-dħul fis-seħħ ta’ emenda miftiehma jkunu tlestew. B’mod partikolari, fejn is-suġġett tal-modifika jkun emendi għal annessi eżistenti jew iż-żieda ta’ oħrajn ġodda, il-Partijiet jistgħu jiftehmu li jimmodifikaw il-ftehim bi skambju sempliċi ta’ Noti Diplomatiċi bejn il-Partijiet.4.4. Barra minn hekk, l-abbozz tal-ftehim jikkostitwixxi vantaġġ nett għall-Unjoni Ewropea minħabba li se jistabbilixxi aċċettazzjoni reċiproka tas-sejbiet taċ-ċertifikazzjoni fl-oqsma kollha tal-ajrunavigabbiltà għall-Istati Membri kollha. Ta’ min jinnota li, bħalissa, sitt (6) Stati Membri biss għandhom ftehim bilaterali mal-Brażil li jkopri ċ-ċertifikazzjoni tal-prodotti. Sal-lum, Transport Brazil aċċettat ukoll is-sejbiet tal-amministrazzjonijiet Ewropej, speċjalment meta dawn isiru taħt l-awspiċi tal-JAA, biex joħorġu l-approvazzjonijiet tagħhom. B’mod reċiproku, il-JAA wettqet verifika tas-sistema Brażiljana u ftiehmet fuq “kuntratti ta’ esternalizzazzjoni” mal-amministrazzjoni Brażiljana fejn spjegat il-proċessi li għandhom jiġu segwiti sabiex il-JAA tkun tista’ tirrakkomanda l-aċċettazzjoni tas-sejbiet tagħha mill-awtoritajiet membri tal-JAA. L-istess approċċ jipprevali għall-approvazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet li jagħmlu l-manutenzjoni fejn jeżistu biss sitt (6) ftehimiet formali. F’dan il-qasam ukoll, ġie konkluż arranġament ta’ “esternalizzazzjoni” bejn Transport Brazil u l-JAA li jippermetti l-aċċettazzjoni mill-awtoritajiet membri tagħha tal-istazzjonijiet tat-tiswija Brażiljani (organizzazzjonijiet li jagħmlu l-manutenzjoni) taħt is-superviżjoni tal-amministrazzjoni Brażiljana. Bħalissa ma hemm ebda arranġament li jkopri ċ-ċertifikazzjoni ambjentali tal-prodotti ajrunawtiċi.5. Il-kontenut tal-Ftehim5.1. Drittijiet u obbligi ċari għall-Partijiet5.1.1. Il-Ftehim ma jipproponix li jmur lil hinn minn dak li hu permess fil-liġi applikabbli ta’ kull waħda mill-partijiet. Il-liġi applikabbli għall-Unjoni Ewropea hija r-Regolament (KE) Nru 216/2008 u l-miżuri implimentattivi tiegħu fosthom kwalunkwe emenda li tkun saritlu. Is-sistema tal-Unjoni Ewropea hija riflessa b’mod sħiħ fl-abbozz ta’ test li jistabbilixxi b’mod ċar is-separazzjoni tal-kompiti fir-rigward taċ-ċertifikazzjoni tal-prodotti u l-komponenti ajrunawtiċi u l-organizzazzjonijiet involuti fit-tfassil u l-manifattura ta’ tali prodotti u komponenti.5.1.2. Fir-rigward tal-manutenzjoni, filwaqt li l-proċess tal-kwalifiki tal-persunal tal-ANAC instab li hu komprensiv, ċerti proċessi fir-rigward tat-taħriġ għad irid jiġi implimentat bis-sħiħ. Bl-istess mod, is-sorveljanza tal-organizzazzjoni li tagħmel il-manutenzjoni titwettaq permezz ta' verifika estensiva kull sena minn żewġ awdituri tal-ANAC li jużaw listi dettaljati ta' kontroll. Minħabba li l-ANAC u l-EASA għadhom kif bdew jikkooperaw fil-qasam tal-manutenzjoni, sabiex jerġgħu jiżguraw mill-ġdid is-sistema Brażiljana tas-superviżjoni u sabiex tinżamm kunfidenza f'dik is-sistema, il-Ftehim jipproponi li jipproċedu bir-rikonoxximent sħiħ taċ-ċertifikazzjoni u s-supervizjoni mwettqa mill-ANAC biss meta jkun deher li jista' jkun hemm superviżjoni tal-orgnizzazzjonijiet li jagħmlu l-manutenzjoni. Ladarba din il-ħila tidher li tkun hemm, hu propost li kif ġara fil-każ tal-ftehim bilaterali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Kanada dwar is-sikurezza tal-avjazzjoni ċivili, l-ANAC se tkun f'pożizzjoni li toħroġ approvazzjonijiet f'isem l-EASA lill-organizzazzjonijiet li jagħmlu l-manutenzjoni li jinsabu fil-Brażil u li jwettqu l-manutenzjoni fuq l-inġenji tal-ajru u partijiet iddisinnjati fil-KE, mingħajr ma jkun hemm il-ħtieġa li l-Aġenzija toħroġ iċ-ċertifikati/l-approvazzjonijiet tagħha abbażi taċ-ċertifikati/tal-approvazzjonijiet maħruġa mill-ANAC. Dan hu skont ir-rekwiżiti legali Ewropej stipulati fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008 li jipprevedi, li fil-qafas ta' ftehim internazzjonali, iċ-ċertifikati "jistgħu" jinħarġu mill-EASA jew mill-awtoritajiet tal-Istati Membri abbażi taċ-ċertifikati maħruġa mill-awtoritajiet tal-pajjiżi terzi.5.1.3. Il-Kummissjoni tħoss li d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008 mhumiex ostaklu għall-Unjoni Ewropea biex tikkonkludi ftehim internazzjonali li bih iċ-ċertifikati maħruġa mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz ikunu awtomatikament validi fl-Unjoni Ewropea. B’dan il-ħsieb, il-ftehim jipprovdi arranġamenti tranżizzjonali fil-qasam tal-manutenzjoni sabiex tinbena l-kunfidenza:-  Il-partijiet jaqblu li, għall-finijiet tal-Proċedura ta’ Manutenzjoni, il-konformità mal-leġiżlazzjoni applikabbli fir-rigward tal-manutenzjoni ta’ parti waħda u tar-rekwiżiti regolatorji speċifikati fl-Appendiċi B1 tagħha, tirrappreżenta konformità mal-leġiżlazzjoni applikabbli tal-Parti l-oħra.-  Il-partijiet jaqblu li, għall-finijiet tal-Proċedura ta’ Manutenzjoni, il-prattiki u l-proċeduri ta’ ċertifikazzjoni tal-Awtoritajiet Kompetenti ta’ kull Parti jipprovdu għal prova ekwivalenti tal-konformità mar-rekwiżiti msemmija hawn fuq.-  Il-partijiet jaqblu li, għall-finijiet tal-Proċedura ta’ Manutenzjoni, l-istandards rispettivi tal-Partijiet li għandhom x’jaqsmu mal-għoti tal-liċenzji lill-persunal ta’ manutenzjoni huma kkunsidrati bħala ekwivalenti.5.2. Mezzi ċari sabiex jinkisbu l-għanijiet tal-mandat5.2.1. L-abbozz jistipula li kull parti għandha taċċetta s-sejbiet ta’ konformità bħala riżultati tal-proċeduri speċifikati tal-parti l-oħra meta dawn isiru skont id-dispożizzjonijiet tal-annessi – l-Artikolu 3(1).5.2.2. L-abbozz jirrikonoxxi d-dritt tal-awtorità regolatorja ta’ kull waħda mill-partijiet li toħroġ ċertifikati li jattestaw il-konformità mas-sistema tal-parti l-oħra f’isem dik il-parti l-oħra – l-Artikolu 3(1).5.2.3. L-abbozz tal-ftehim jiżgura li tinżamm il-fiduċja tal-partijiet f’xulxin permezz tal-mekkaniżmu xieraq – huwa jipprovdi għal sistema ta’ kooperazzjoni u konsultazzjoni kontinwa li tkun implimentata permezz ta’ kooperazzjoni mtejba fil-qafas ta’ verifiki, spezzjonijiet, u notifiki u konsultazzjonijiet f’waqthom dwar kull kwistjoni li taqa’ fl-ambitu tagħha – l-Artikolu 8 dwar il-kooperazzjoni, l-għajnuna u t-trasparenza reċiproka.5.3. Iktar kooperazzjoni dwar il-politika tas-sikurezza permezz tat-trasparenza u l-iskambju ta' informazzjoni dwar is-sikurezza5.3.1. L-abbozz tal-ftehim jipprovdi lill-Partijiet il-possibbiltà li jikkooperaw mill-qrib dwar il-politika tas-sikurezza billi jsegwu approċċ proattiv li jwassal għal koordinazzjoni tal-politiki u l-inizjattivi tas-sikurezza. Sabiex jintlaħaq dan, hu propost li jsir skambju tal-informazzjoni u d-dejta, u li jiġi żviluppati programmi konġunti sabiex jiżdiedu l-ħiliet sabiex jitbassru u jiġu eliminati jew imnaqqsa r-riskji potenzjali għall-avjazzjoni ċivili bil-ħsieb li tiġi implimentata sistema ta' superviżjoni għall-inġenji tal-ajru kollha li joperaw fit-territorji tagħhom.5.3.2. Filwaqt li jiġu mħarsa l-kunfidenzjalità u l-protezzjoni ta' informazzjoni sensittiva (proprjetarja), il-ftehim (l-Artikolu 8bis) jagħti l-possibbiltà liż-żewġ partijiet:3.  li jipprovdu fil-ħin u meta jintalbu, informazzjoni u għajnuna b'rabta ma' aċċidenti, inċidenti jew okkorrenzi relatati mal-kwistjonijiet koperti mill-ftehim, u4.  li jkun hemm skambju ta' informazzjoni oħra dwar is-sikurezza marbuta mal-operazzjonijiet tal-inġenji tal-ajru u riżultati ta' attivitajiet ta' sorveljanza inkluż spezzjonijiet fir-rampa fuq l-inġenji tal-ajru billi jużaw l-ajruporti ta' kull Parti skont il-proċeduri żviluppati mill-ANAC u l-EASA.5.4. Konsultazzjonijiet regolari u s-soluzzjoni malajr tat-tilwimiet5.4.1. L-abbozz tal-ftehim hu mfassal b’mod biex jaħdem mingħajr diffikultà fuq bażi ta’ kuljum sabiex il-kwistjonijiet tekniċi li jinqalgħu mill-implimentazzjoni tiegħu jiġu solvuti kemm jista’ jkun malajr. Għal dak il-għan inħoloq Kumitat Konġunt tal-Partijiet, kif ukoll sottokumitati – il-Kumitat Settorjali Konġunt dwar iċ-Ċertifikazzjoni u l-Kumitat Settorjali Konġunt dwar il-Manutenzjoni – li jirrappurtaw lill-Kumitat Konġunt tal-Partijiet u jimmonitorjaw l-applikazzjoni tal-Annessi. Il-Kumitat Konġunt kif ukoll is-sottokumitati għandhom funzjonijiet kemm ta’ konsultazzjoni kif ukoll ta’ medjazzjoni, sabiex jiżguraw il-funzjonament bla problemi tal-ftehim billi jipprovdu forum sabiex jiġu solvuti d-differenzi bejn il-partijiet – l-Artikolu 9 (il-Kumitat Konġunt) kif ukoll il-punt 2.2 fl-Anness 1 dwar iċ-ċertifikazzjoni u l-punt 4.2 fl-Anness 2 dwar il-manutenzjoni.5.4.2. Il-Kumitat Konġunt huwa inkarigat biex jiddiskuti u jirrakkomanda lill-Partijiet kwalunkwe emenda għall-ftehim u l-annessi tiegħu u biex jiżviluppa proċeduri ta’ ħidma dwar il-kooperazzjoni u t-trasparenza regolatorja għall-attivitajiet kollha li ma jiġux żviluppati mis-sottokumitati. B’dan il-mod, id-diskussjonijiet fl-oqsma li mhumiex koperti miż-żewġ annessi iżda li huma koperti mil-liġi tal-Unjoni Ewropea (per eżempju l-operazzjonijiet tal-inġenji tal-ajru, il-liċenzji jew l-apparat sintetiku tat-taħriġ) jistgħu jiġu diskussi b’mod kostruttiv sabiex iwittu t-triq għal kwalunkwe emenda tal-ftehim fil-ġejjieni.5.4.3. Jistgħu jintalbu konsultazzjonijiet f’kull ħin – l-Artikolu 15. Madanakollu, il-partijiet għandhom jagħmlu kull sforz biex jippruvaw isolvu l-kwistjonijiet tekniċi fl-aktar livell baxx possibbli qabel ma dawn isiru “tilwimiet”.5.5. Iż-żamma ta’ livell għoli ta’ fiduċja fis-sistemi ta’ xulxin5.5.1. Sabiex jinżamm livell għoli ta’ kunfidenza fis-sistema inizjali u kontinwa ta’ ċertifikazzjoni tal-ajrunavigabbiltà ta’ kull parti, l-Unjoni Ewropea u l-Brażil jassumu ċerti obbligi:- li jgħarrfu lill-parti l-oħra dwar l-identità tal-“awtorità kompetenti”; għall-Unjoni Ewropea dan ifisser notifika lin-naħa Brażiljana li awtorità nazzjonali tal-avjazzjoni tkun ġiet ivverifikata b’suċċess (mill-EASA) u li din il-verifika turi li din l-awtorità hija konformi b’mod sħiħ mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea, li hija familjari mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni Brażiljana fl-oqsma rilevanti u li għandha l-ħila twettaq l-obbligi fir-rigward taċ-ċertifikazzjoni u tal-manutenzjoni li joħorġu mill-annessi – l-Artikolu 5(2) u (3);- li permezz ta’ verifiki regolari jiżguraw li l-awtoritajiet nazzjonali tal-avjazzjoni li jkunu ġew innotifikati lill-parti l-oħra bħala “awtoritajiet kompetenti” jibqgħu kapaċi jwettqu l-obbligi tagħhom li jirriżultaw mill-ftehim u mill-annessi tiegħu – l-Artikolu 5(4) u (5);- li jikkooperaw fl-assigurazzjoni tal-kwalità u jippermettu l-parteċipazzjoni ta’ xulxin fl-ispezzjonijiet għall-istandardizzazzjoni u fil-valutazzjonijiet tal-konformità ta’ xulxin (l-awtoritajiet u l-impriżi) – l-Artikolu 5(6) u l-Artikolu 8(5);- li jkun hemm skambju tad-dejta dwar is-sikurezza – tagħrif disponibbli dwar aċċidenti, inċidenti jew okkorrenzi – l-Artikolu 8(4), u li jiżguraw il-kunfidenzjalità xierqa meta jkun hemm skambju tat-tagħrif– l-Artikolu 11.- li jgħarrfu lil xulxin dwar ir-rekwiżiti applikabbli kollha u li jikkonsultaw ma’ xulxin dwar il-bidliet regolatorji u organizzattivi fi stadju bikri – l-Artikolu 8.5.6. Miżuri b’saħħithom ta’ salvagwardja5.6.1. L-abbozz tat-test tal-ftehim huwa mfassal sabiex jagħti lill-partijiet il-flessibbiltà neċessarja sabiex iwieġbu mill-ewwel għall-problemi tas-sikurezza jew biex jistabbilixxu livell ogħla ta’ protezzjoni li huma jikkunsidraw bħala xieraq għas-sikurezza – l-Artikolu 6. Huma previsti proċeduri speċifiċi biex iż-żewġ naħat biex iż-żewġ naħat ikunu jistgħu jittrattaw sitwazzjonijiet bħal dawn mingħajr ma jpoġġu f’riskju l-validità tal-ftehim.5.6.2. Madankollu, jekk il-partijiet ma jkunux jistgħu jirrimedjaw b’mod sodisfaċenti għal sitwazzjoni speċifika, l-abbozz ta’ test tal-ftehim jipprovdi l-ewwel nett għall-possibbiltà li tiġi sospiża l-aċċettazzjoni tas-sejbiet tal-Awtorità Kompetenti kkontestati – l-Artikoli 6 u 10 u t-tieni għall-mezzi u l-proċeduri li għandhom jiġu segwiti għat-terminazzjoni ta’ parti mill-ftehim jew tal-ftehim kollu – l-Artikolu 16(3).2010/0144 (NLE)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar l-iffirmar ta' Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tal-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar is-sikurezza tal-avjazzjoni ċiviliIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-funzjonament tal-Unjoni Ewropea, b'mod partikolari l-Artikoli 100(2) u 207(4) flimkien mal-Artikoli 218(5),(6)(a) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 218(8),Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[4],Billi:(1) Il-Kummissjoni nnegozjat, f’isem l-Unjoni Ewropea, Ftehim dwar is-sikurezza fl-avjazzjoni ċivili mar-Repubblika Federattiva tal-Brażil skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 13850/09 tad-9 ta' Ottubru 2009 li tawtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ in-negozjati;(2) Il-Ftehim innegozjat mill-Kummissjoni għandu jiġi ffirmat, soġġett għall-konklużjoni possibbli tiegħu fi stadju aktar tard;(3) L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li l-ftehimiet bilaterali tagħhom mal-Brażil dwar l-istess suġġett jintemmu mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu UnikuL-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar is-sikurezza fl-avjazzjoni ċivili (minn hawn ’il quddiem "il-Ftehim") qiegħed jiġi b'dan approvat f’isem l-Unjoni, soġġett għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni tal-Ftehim.Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat sabiex jaħtar il-persuna/i bis-setgħa li jiffirma(w) il-Ftehim f'isem l-Unjoni, soġġett għall-konklużjoni tiegħu.It-test tal-Ftehim huwa anness ma’ din id-Deċiżjoni.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-President [1] Ir-Rakkommandazzjoni għal Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Kummissjoni sabiex tinnegozja ftehim bilaterali bejn il-Komunità Ewropea u l-Brażil dwar l-aċċettazzjoni reċiproka tas-sejbiet taċ-ċertifikazzjoni fil-qasam tas-sikurezza fl-avjazzjoni ċivili u l-kompatibbiltà ambjentali; SEC(2009) 1097 finali tat-3.8.2009[2] L-opinjoni 1/94, WTO, [1994] il-Ġabra I-5267, il-paragrafu 33. B’mod konsistenti ma’ din il-każistika, il-ftehimiet ta’ Rikonoxximent Reċiproku għall-prodotti ġeneralment jiġu konklużi fuq il-bażi tal-Artikolu 133 tal-KE. Ara, per eżempju, id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/78/KE tat-22 ta’ Ġunju 1998 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim Reċiproku bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika, ĠU L 31, 4.2.1999.[3] Ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-20 ta’ Frar 2008 dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabblixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE, ĠU L 79, 19.3.2008, p. 1.[4] ĠU C , , p. .