CELEX: C2004/228/25
Language: lt
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: 2004 m. liepos 15 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas, Byloje C-213/03 (Cour de cassation prašymas priimti prejudicinį sprendimą): Syndicat professionnel coordination des pêcheurs de l'Etang de Berre et de la région prieš Électricité de France (EDF) (Konvencija dėl Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos (Barselonos konvencija) — Protokolas dėl Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos iš sausumoje esančių šaltinių — 6 straipsnio 3 dalis — Leidimas išmesti — Tiesioginis veikimas)

11.9.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 228/13
            
         
      TEISINGUMO TEISMO (antroji kolegija)
   
      SPRENDIMAS
   
   2004 m. liepos 15 d.
   Byloje C-213/03 (Cour de cassation prašymas priimti prejudicinį sprendimą): Syndicat professionnel coordination des pêcheurs de l'Etang de Berre et de la région prieš Électricité de France (EDF) (1)
   
   (Konvencija dėl Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos (Barselonos konvencija) - Protokolas dėl Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos iš sausumoje esančių šaltinių - 6 straipsnio 3 dalis - Leidimas išmesti - Tiesioginis veikimas)
   (2004/C 228/25)
   Bylos kalba: prancūzų
   Byloje C-213/03 dėl Cour de cassation (Prancūzija) pagal EB sutarties 234 straipsnį Teisingumo Teismui pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą šio teismo nagrinėjamoje byloje tarp Syndicat professionnel coordination des pêcheurs de l'Etang de Berre et de la région ir Électricité de France (EDF) dėl Protokolo dėl Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos iš sausumoje esančių šaltinių, pasirašyto Atėnuose 1980 m. gegužės 17 d. ir patvirtinto 1983 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimu 83/101/EEB (OL L 67, p. 1), 6 straipsnio 3 dalies, ir to paties protokolo, pakeisto 1996 m. kovo 7 ir 8 Sirakūzuose vykusios įgaliotų asmenų konferencijos ir patvirtinto 1999 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimu 1999/801/EB (OL L 322, p. 18), 6 straipsnio 1 dalies išaiškinimo, Teisingumo Teismas (antroji kolegija), susidedantis iš kolegijos pirmininko C. W. A. Timmermans, teisėjų C. Gulman, J.-P. Puissochet, J. N. Cuhna Rodrigues ir R. Schintgen (pranešėjas), generalinis advokatas: D. Ruiz-Jarabo Colomer, sekretorė: vyriausioji administratorė M. Múgica Arzamendi, 2004 m. liepos 15 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   
               1)
            
            
               Protokolo dėl Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos iš sausumoje esančių šaltinių, pasirašyto 1980 m. gegužės 17 d. ir patvirtinto 1983 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimu 83/101/EEB, 6 straipsnio 3 dalis, ir to paties protokolo, papildyto konferencijos, vykusios 1996 m. kovo 7 ir 8 Sirakūzuose metu ir patvirtinto 1999 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimu 1999/801/EB, 6 straipsnio 1 dalis, po įsigaliojimo, yra tiesiogiai veikiančios ir bet kuris suinteresuotas asmuo turi teisę remtis šiomis nuostatomis nacionaliniuose teismuose.
            
         
               2)
            
            
               Šios nuostatos turi būti aiškinamos kaip draudžiančios be kompetetingų nacionalinės valdžios institucijų išduotų leidimų išmesti į sūraus vandens žemapelke, susisiekiančias su Viduržemio jūra, medžiagas, kurios nors ir ne toksines, tačiau turi neigiamą poveikį deguonies kiekiui jūrų aplinkos.
            
         
      (1)  OL C 158, 2003 7 5.