CELEX: 31981R3434
Language: de
Date: 1981-11-30 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3434/81 der Kommission vom 30. November 1981 über die Lieferung von Mais an die Republik Tansania im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

Nr. L 346/ 12                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               2. 12. 81
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 3434/81 DER KOMMISSION
                                                vom 30. November 1981
               über die Lieferung von Mais an die Republik Tansania im Rahmen der
                                                  Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
GEMEINSCHAFTEN —                                               Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der Kom­
                                                               mission vom 22. Juli 1980 über allgemeine Durchfüh­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­              rungsbestimmungen für bestimmte Nahrungsmittelhil­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                               feaktionen auf dem Getreide- und Reissektor (6), zu­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des              letzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.
Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame                 3323/81 (7), vorzusehen. Es ist erforderlich, für die ge­
Marktorganisation für Getreide (!), zuletzt geändert           plante gemeinschaftliche Maßnahme die Merkmale
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1949/81 (2), insbe­             der zu liefernden Erzeugnisse sowie die Lieferbedin­
sondere auf Artikel 28,                                        gungen genau vorzuschreiben, die im Anhang dieser
                                                               Verordnung aufgeführt sind.
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des
Rates vom 29. Oktober 1975 über die Kriterien für die          Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­            entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                               schusses für Getreide —
hilfe (3), insbesondere auf Artikel 6,
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom               HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
23. Oktober 1962 über den Wert der Rechnungsein­
heit und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpoli­
                                                                                       Artikel 1
tik anzuwendenden Umrechnungskurse ^), zuletzt ge­
ändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 (5),              Die französische Interventionsstelle ist gemäß den Be­
insbesondere auf Artikel 3,                                    stimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 und
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                    den im Anhang aufgeführten Bedingungen mit der
                                                                Durchführung der Bereitstellungs- und Lieferverfah­
 in Erwägung nachstehender Gründe :                             ren beauftragt.
Am 24. November 1981 äußerte der Rat der Europä­                                       Artikel 2
 ischen Gemeinschaften seine Absicht, im Rahmen
 einer gemeinsamen Maßnahme 10 000 Tonnen Mais                  Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
 an die Republik Tansania im Rahmen seines Nah­                 chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaf­
 rungsmittelhilfeprogramms für 1981 zu liefern.                 ten in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 30. November 1981
                                                                          Für die Kommission
                                                                             Poul DALSAGER
                                                                       Mitglied der Kommission
  0) ABl. Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
  (2) ABl. Nr. L 198 vom 20. 7. 1981 , S. 2.
  h) ABl. Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89.
  (*) ABl. Nr. 106 vom 30. 10. 1962, S. 2553/62.                 (6) ABl. Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
  f») ABl. Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973, S. 1 .                   P) ABl. Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 2. 12. 81                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 346/ 13
                                                        ANHANG
            1 . Programm : 1981 (Reserve)
            2. Empfänger : Die Republik Tansania
            3. Bestimmungsort oder -land : Die Republik Tansania
            4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Mais
            5. Gesamtmenge : 1 0 000 Tonnen
            6. Anzahl Partien : 1
            7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                ONIC : Office National Interprofessionnel des céreales, 21 , avenue Bosquet, Paris 7imt
                (Telex 27 08 07)
            8. Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
            9. Merkmal der Ware :
                Der Mais muß von gesunder und handelsüblicher Qualität sein und muß mindestens der Stan­
                dardqualität entsprechen, für die der Interventionspreis festgesetzt wurde
          10. Aufmachung :
                — in neuen Säcken (')
                    — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                    — Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von minde­
                        stens 335 g
                — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                — Beschriftung der Säcke : Beschriftung mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe
                    „MAIZE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE UNITED
                    REPUBLIC OF TANZANIA"
          1 1 . Ladehafen : Ein Hafen der Gemeinschaft
          1 2. Lieferungsstufe : cif
          13 . Löschhafen : Daressalam
          14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
          15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 16. Dezember 1981 um 12 Uhr
          16. Verladefnst : vom 1 . bis 15. Januar 1982
          17. Kaution : 6 ECU/Tonne
          (•) Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke dersel­
               ben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Auf­
               schrift auch ein großes R tragen.