CELEX: 62010CA0284
Language: cs
Date: 2011-07-21 00:00:00
Title: Věc C-284/10: Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 21. července 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo — Španělsko) — Telefónica de España, SA v. Administración del Estado ( „Směrnice 97/13/ES — Společný rámec pro obecná oprávnění a individuální licence v oblasti telekomunikačních služeb — Poplatky vztahující se na podniky, které jsou držiteli obecných oprávnění — Článek 6 — Výklad — Vnitrostátní právní předpisy ukládající placení ročního poplatku vypočítávaného na základě procenta z hrubých příjmů z užívání“ )

10.9.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 269/16
            
         Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 21. července 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo — Španělsko) — Telefónica de España, SA v. Administración del Estado
   (Věc C-284/10) (1)
   
   (Směrnice 97/13/ES - Společný rámec pro obecná oprávnění a individuální licence v oblasti telekomunikačních služeb - Poplatky vztahující se na podniky, které jsou držiteli obecných oprávnění - Článek 6 - Výklad - Vnitrostátní právní předpisy ukládající placení ročního poplatku vypočítávaného na základě procenta z hrubých příjmů z užívání)
   2011/C 269/26
   Jednací jazyk: španělština
   
      Předkládající soud
   
   Tribunal Supremo
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Telefónica de España, SA
   
      Žalovaná: Administración del Estado
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Tribunal Supremo — Výklad směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/13/ES ze dne 10. dubna 1997 o společném rámci pro obecná oprávnění a individuální licence v oblasti telekomunikačních služeb [zejména jejího článku 6] (Úř. věst. L 117, s. 15) — Poplatky vztahující se na podniky, které jsou držiteli obecných oprávnění — Uložení peněžních dávek nad rámec stanovený směrnicí a pro účel, který nezakotvuje
   
      Výrok
   
   Článek 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/13/ES ze dne 10. dubna 1997 o společném rámci pro obecná oprávnění a individuální licence v oblasti telekomunikačních služeb musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání právní úpravě členského státu stanovující držitelům obecných oprávnění poplatek, který se vypočítává s roční periodicitou na základě hrubých příjmů, jež z užívání plynou provozovatelům podléhajícím tomuto poplatku, a jehož účelem je pokrýt správní náklady spojené s řízeními o vydání, správě, kontrole a uplatňování těchto oprávnění, pokud celkové příjmy, které z takového poplatku plynou členskému státu, nejsou vyšší než souhrn těchto správních nákladů, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu.
   
      (1)  Úř. věst. C 246, 11.9.2010.