CELEX: 52019PC0105
Language: lt
Date: 2019-02-22
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Japonijos strateginės partnerystės susitarimu įsteigtame Jungtiniame komitete, dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2019 02 22
            COM(2019) 105 final
            2019/0055(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Japonijos strateginės partnerystės susitarimu įsteigtame Jungtiniame komitete, dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO DALYKAS
            
            
               
                  Šis pasiūlymas teikiamas dėl sprendimo, kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Japonijos strateginės partnerystės susitarimu įsteigtame Jungtiniame komitete, atsižvelgiant į numatytą sprendimo dėl Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimą.
               
            
            
               2.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               2.1.ES ir Japonijos strateginės partnerystės susitarimas
            
            
               Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Japonijos strateginės partnerystės susitarimu (toliau – Susitarimas) siekiama stiprinti ES bei jos valstybių narių ir Japonijos partnerystę ir dvišalį bendradarbiavimą abiem Šalims svarbiais klausimais, atsižvelgiant į bendras vertybes ir bendrus principus. Tai bus daroma imantis įvairių priemonių, pavyzdžiui, intensyvinant aukšto lygio dialogą. Susitarimu bus sukurta nuosekli, teisiškai privaloma ES ir Japonijos santykių sistema. Susitarimas pasirašytas Tokijuje 2018 m. liepos 17 d. ir laikinai taikomas nuo 2019 m. vasario 1 d.
            
            
               2.2.Jungtinis komitetas
            
            
               Jungtinis komitetas įsteigiamas pagal Susitarimo 42 straipsnį. Jo pagrindinė užduotis – koordinuoti bendrą Susitarimu grindžiamą partnerystę ir užtikrinti Susitarimo tinkamą veikimą ir veiksmingą įgyvendinimą. Be to, Jungtinis komitetas: yra forumas, kuriame paaiškinami visi su šiuo Susitarimu susiję politikos, programų ar kompetencijų pakeitimai, sprendžia dėl kitų, Susitarime neišvardytų bendradarbiavimo sričių, jei jos yra suderinamos su Susitarimo tikslais; siekia išspręsti ginčus, galinčius kilti dėl Susitarimo aiškinimo, taikymo ar įgyvendinimo.
            
            
               Jungtinis komitetas prireikus turi teikti rekomendacijas, priimti sprendimus ir palengvinti konkrečius bendradarbiavimo pagal Susitarimą aspektus. Jungtinis komitetas veikia bendru sutarimu ir kartą per metus pakaitomis turėtų posėdžiauti Tokijuje ir Briuselyje. Jungtinis komitetas turi priimti savo darbo tvarkos taisykles.
            
            
               2.3.Numatomas Jungtinio komiteto aktas
            
            
               Numatomo akto paskirtis – remiantis Susitarimo 42 straipsnio 5 dalimi priimti Jungtinio komiteto veiklą reglamentuojančias darbo tvarkos taisykles, kad Susitarimą būtų galima įgyvendinti.
            
            
               3.Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu
            
            
               Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu, turėtų būti siekiama priimti Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisykles. Pozicija turėtų būti grindžiama Jungtinio komiteto sprendimų projektais.
            
            
               4.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               4.1.Procedūrinis teisinis pagrindas
            
            
               4.1.1.Principai
            
            
               Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti sprendimai, kuriais „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą“.
            
            
               Sąvoka „teisinę galią turintys aktai“ apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą organą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau „gali stipriai paveikti Sąjungos teisės akto leidėjo priimamų teisės aktų [...] turinį“
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
         
         
            
               Jungtinis komitetas – tai Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Japonijos strateginės partnerystės susitarimu įsteigtas organas.
            
            
               Aktas, kurį turi priimti Jungtinis komitetas, yra teisinę galią turintis aktas. Taip yra todėl, kad pagal Susitarimo 42 straipsnio 2 dalies g punktą Jungtinis komitetas turi priimti sprendimus, kurie yra privalomi Susitarimo Šalims.
            
            
               Numatomu aktu Susitarimo institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.
            
            
               4.2.Materialinis teisinis pagrindas
            
            
               4.2.1.Principai
            
            
               Sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu nustatoma pozicija, tikslo ir turinio. Jeigu numatomu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro dvi dalys ir jeigu vieną iš tų tikslų ar dalių galima laikyti pagrindiniu tikslu arba pagrindine dalimi, o kita dalis ar kiti tikslai yra tik papildomi, sprendimas pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas tik vienu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis ar svarbesnis tikslas arba dalis.
            
            
               4.2.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               Darbo tvarkos taisyklės yra susijusios su bendru pagal susitarimą įsteigto organo veikimu. Todėl sritis, kuriai priklauso numatomas sprendimas, turi būti nustatyta atsižvelgiant į visą Susitarimą
                  2
               .
            
            
               Atsižvelgiant į BUSP nuostatų skaičių ir pobūdį Susitarime, pagrindinis numatomo akto tikslas ir turinys yra susiję su ekonominiu, finansiniu ir techniniu bendradarbiavimu su trečiosiomis šalimis.  Taip yra nepaisant to, kad Susitarimas pasirašytas remiantis ES sutarties 37 straipsniu ir SESV 212 straipsnio 1 dalimi. Vertinimas pasikeitė, atsižvelgiant į vėlesnį Teismo sprendimą byloje C-244/17 Komisija prieš Tarybą (Kazachstanas). Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra SESV 212 straipsnio 1 dalis.
            
            
            
               4.3.Išvada
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti SESV 212 straipsnio 1 dalis kartu su SESV 218 straipsnio 9 dalimi.
            
            
               2019/0055 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Japonijos strateginės partnerystės susitarimu įsteigtame Jungtiniame komitete, dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 212 straipsnio 1 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
         
         
            
               kadangi:
            
            
               (1)Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Japonijos strateginės partnerystės susitarimas
                  3
                (toliau – Susitarimas) buvo pasirašytas 2018 m. liepos 17 d. Tokijuje ir laikinai taikomas nuo 2019 m. vasario 1 d.;
            
            
               (2)Susitarimo 42 straipsnio 1 dalimi įsteigiamas Jungtinis komitetas, koordinuojantis Susitarimu grindžiamą bendrą partnerystę (toliau – Jungtinis komitetas);
            
            
               (3)Susitarimo 42 straipsnio 5 dalyje numatyta, kad Jungtinis komitetas turi priimti savo darbo tvarkos taisykles;
            
            
               (4)siekiant užtikrinti veiksmingą Susitarimo įgyvendinimą, Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklės turėtų būti priimtos kuo greičiau;
            
            
               (5)tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, nes darbo tvarkos taisyklėmis bus nustatytas Jungtinio komiteto, kuris yra atsakingas už Susitarimo administravimą ir užtikrina tinkamą jo įgyvendinimą, veikimas,
            
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Japonijos strateginės partnerystės susitarimo 42 straipsniu įsteigto Jungtinio komiteto pirmajame posėdyje, dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo – pritarti prie šio sprendimo pridėtame Jungtinio komiteto sprendimo projekte išdėstytų Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimui.
            
            
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas Komisijai.
            
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Sprendimo Vokietija prieš Tarybą (OIV), C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 punktai.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Sprendimo Komisija prieš Tarybą (Kazachstanas), C-244/17, ECLI:EU:C:2018:662, 40 punktas.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OL L 216, 2018 8 24, p. 4.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2019 02 22
            COM(2019) 105 final
            PRIEDAS
            prie
            pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Japonijos strateginės partnerystės susitarimu įsteigtame Jungtiniame komitete, dėl jo darbo tvarkos taisyklių priėmimo
            
               
         
         
            
               PRIEDAS
            
            
               ES IR JAPONIJOS STRATEGINĖS PARTNERYSTĖS SUSITARIMU 
                  ĮSTEIGTO JUNGTINIO KOMITETO 
                  SPRENDIMAS Nr. 1/2019
            
            
               0 00 00
            
            
               kuriuo priimamos jo darbo tvarkos taisyklės
            
            
               JUNGTINIS KOMITETAS,
            
            
               atsižvelgdamas į Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Japonijos strateginės partnerystės susitarimą
                  1
                (toliau – Susitarimas), ypač į jo 42 straipsnį,
            
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)nuo 2019 m. vasario 1 d. Susitarimo dalys taikomos iki jo įsigaliojimo;
            
            
               (2)siekiant užtikrinti veiksmingą Susitarimo taikymą iki jo įsigaliojimo, Jungtinis komitetas turėtų būti įsteigtas kuo greičiau;
            
            
               (3)todėl pagal Susitarimo 42 straipsnio 5 dalį Jungtinis komitetas turėtų priimti savo darbo tvarkos taisykles,
            
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
            
               1.Priimamos priede pateiktos Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklės.
            
            
               2.Sprendimas įsigalios jo priėmimo dieną.
            
            
            
               Pasirašyta …
            
            
               
                     Jungtinio komiteto vardu
               
            
         
         
            
               
                     Bendrapirmininkiai
               
            
            
            
               Sprendimo Nr. 1/2019 priedas
            
            
               Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Japonijos strateginės partnerystės susitarimas
            
            
               Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklės
            
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Užduotys ir sudėtis
            
            
               1.Jungtinis komitetas atlieka Europos Sąjungos bei jos valstybių narių (toliau – Sąjungos Šalis) ir Japonijos strateginės partnerystės susitarimo (toliau – Susitarimas) 42 straipsnyje numatytas užduotis.
            
            
               2.Jungtinį komitetą sudaro Šalių atstovai. 
            
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Pirmininkas
            
            
               Jungtiniam komitetui bendrai pirmininkauja Sąjungos ir Japonijos (toliau kartu – Šalys, o atskirai – Šalis) atstovai.
            
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Posėdžiai
            
            
               1.Jungtinis komitetas paprastai posėdžiauja kartą per metus pakaitomis Tokijuje ir Briuselyje bendru sutarimu nustatytą dieną. Be to, jis bendru sutarimu posėdžiauja bet kurios Šalies prašymu.
            
            
               2.Paprastai Jungtinis komitetas posėdžius rengia vyresniųjų pareigūnų lygmeniu, jeigu Šalys nenusprendė kitaip.
            
            
         
         
            
               4 straipsnis
            
            
               Viešumas
            
            
               Jeigu Šalys nenusprendė kitaip, Jungtinio komiteto posėdžiai yra uždari.
            
            
            
               5 straipsnis
            
            
               Sekretoriai
            
            
               Europos išorės veiksmų tarnybos atstovas ir Japonijos užsienio reikalų ministerijos atstovas kartu eina Jungtinio komiteto sekretorių pareigas. Visi Jungtinio komiteto bendrapirmininkių gaunami ir teikiami pranešimai perduodami sekretoriams.
            
            
               
            
            
               6 straipsnis
            
            
               Dalyviai
            
            
               1.Prieš kiekvieną posėdį per sekretorius bendrapirmininkiams pranešama apie planuojamą kiekvienos Šalies delegacijos sudėtį.
            
            
               2.Prireikus bendru sutarimu dalyvauti Jungtinio komiteto posėdžiuose stebėtojų teisėmis arba tam, kad pateiktų informacijos konkrečiu klausimu, gali būti kviečiami ekspertai arba atitinkamų kompetentingų subjektų atstovai.
            
            
            
               7 straipsnis
            
            
               Posėdžių darbotvarkės
            
            
               1.Bendrapirmininkiai parengia preliminarią kiekvieno posėdžio darbotvarkę. 
            
            
               2.Preliminari darbotvarkė nustatoma ne vėliau kaip likus penkiolikai dienų iki posėdžio pradžios.
            
            
               3.Jungtinis komitetas tvirtina galutinę darbotvarkę kiekvieno posėdžio pradžioje. Šalių sprendimu į darbotvarkę gali būti įtraukiama ir kitų klausimų, kurie nebuvo įtraukti į preliminarią darbotvarkę.
            
            
               4.Bendrapirmininkiai gali nuspręsti prireikus sutrumpinti 2 dalyje nurodytus terminus. 
            
         
         
            
            
               8 straipsnis
            
            
               Posėdžių protokolai
            
            
               1.Sekretoriai kartu parengia kiekvieno posėdžio protokolą kuo greičiau, bet ne vėliau kaip per du mėnesius nuo kiekvieno posėdžio pabaigos, nebent bendru sutarimu nusprendžiama kitaip. Į protokolo projektą paprastai įtraukiama galutinė darbotvarkė ir kiekvieno darbotvarkės punkto diskusijų santrauka. 
            
            
               2.Šalys raštu patvirtina posėdžio protokolą kuo greičiau, bet ne vėliau kaip per du mėnesius nuo kiekvieno posėdžio pabaigos, nebent bendru sutarimu nusprendžiama kitaip. 
            
            
            
               
            
               9 straipsnis
            
            
               Sprendimai ir rekomendacijos
            
            
               1.Vykdydamas Susitarimo 42 straipsnyje nurodytas funkcijas ir užduotis, Jungtinis komitetas prireikus teikia rekomendacijas ir priima sprendimus. Jie vadinami „rekomendacija“ arba „sprendimu“, juose nurodomas serijos numeris, priėmimo data ir apibūdinama tema. Kiekvienoje rekomendacijoje arba sprendime nurodoma jo įsigaliojimo data.
            
            
               2.Jungtinis komitetas rekomendacijas teikia ir sprendimus priima bendru sutarimu.
            
            
               3.Jungtinis komitetas gali nuspręsti teikti rekomendacijas ir priimti sprendimus taikydamas rašytinę procedūrą, Jungtinio komiteto bendrapirmininkiams pasikeičiant raštais.
            
            
               4.Jungtinio komiteto rekomendacijas ir sprendimus bendrapirmininkiai priima raštu. 
            
            
               5.Kiekviena Šalis gali nuspręsti paskelbti Jungtinio komiteto rekomendacijas ir sprendimus bet kokioje tinkamoje terpėje. 
            
            
            
               10 straipsnis
            
            
               Išlaidos
            
            
               1.Kiekviena Šalis apmoka visas dėl jos dalyvavimo Jungtinio komiteto posėdžiuose patiriamas išlaidas, susijusias su darbuotojų, kelionės bei pragyvenimo išlaidomis ir pašto bei telekomunikacijų išlaidomis.
            
            
               2.Posėdžių organizavimo ir dokumentų dauginimo išlaidasapmoka posėdį rengianti Šalis.
            
            
         
         
            
               11 straipsnis 
            
            
               Darbo grupės
            
            
               1.Jungtinis komitetas gali nuspręsti įsteigti darbo grupes, kurios padėtų jam atlikti užduotis.
            
            
               2.Jungtinis komitetas gali nuspręsti panaikinti bet kurią savo įsteigtą darbo grupę arba nustatyti ar pakeisti jos įgaliojimus.
            
            
               3.Darbo grupės po kiekvieno savo posėdžio pateikia ataskaitą Jungtiniam komitetui.
            
            
            
               12 straipsnis
            
            
               Darbo tvarkos taisyklių keitimas
            
            
               Šalys gali pagal 9 straipsnį iš dalies pakeisti darbo tvarkos taisykles. 
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OL ES L xxx, xx.xx.xxxx, p. x.