CELEX: 32007R1377
Language: bg
Date: 2007-11-26 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1377/2007 на Съвета от 26 ноември 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 889/2005 за налагане на някои ограничителни мерки по отношение на Демократична република Конго

27.11.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 309/1
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1377/2007 НА СЪВЕТА
   
   от 26 ноември 2007 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 889/2005 за налагане на някои ограничителни мерки по отношение на Демократична република Конго
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално членове 60 и 301 от него,
   като взе предвид Обща позиция 2007/654/ОВППС на Съвета от 9 октомври 2007 година за изменение на Обща позиция 2005/440/ОВППС относно ограничителните мерки срещу Демократична република Конго (1),
   като взе предвид предложението на Комисията,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Регламент (ЕО) № 889/2005 на Съвета (2) наложи някои ограничителни мерки по отношение на Демократична република Конго („ДРК“), в съответствие с Обща позиция 2005/440/ОВППС и с Резолюция 1596 (2005) на Съвета за сигурност на ООН и последващите резолюции в тази връзка.
            
         
               (2)
            
            
               С Резолюция 1771 (2007) от 10 август 2007 г. Съветът за сигурност на ООН реши, inter alia, че ограничителните мерки по отношение на определена техническа помощ не следва да се прилагат към предоставянето на съответна техническа помощ, в случай че Комитетът, създаден съгласно параграф 8 от Резолюция 1533 (2004), е бил предварително уведомен за това и когато те са били одобрени от правителството на ДРК, и когато тази помощ е предназначена единствено за подпомагане на части на полицията и армията на ДРК, които са в процес на интеграция в провинциите Северно и Южно Киву и областта Итури. Следователно е уместно да се измени Регламент (ЕО) № 889/2005.
            
         
               (3)
            
            
               Уместно е Регламент (ЕО) № 889/2005 да се приведе в съответствие с последното развитие в прилаганите санкции по отношение на определянето на компетентни органи, отговорност при нарушения и компетентност.
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕО) № 889/2005 се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Член 3 се заменя със следното:
               „Член 3
               1.   Чрез дерогация от член 2, компетентните власти – посочени в електронните страници, изброени в приложението – на държавата-членка, в която е установен доставчикът могат да позволят предоставянето на:
               
                           а)
                        
                        
                           техническа помощ, финансиране или финансова помощ, свързани с оръжие и части за него, предназначени единствено за подпомагане и използване от мисията на Организацията на обединените нации в ДРК („MONUC“);
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           техническа помощ, финансиране и финансова помощ, свързани с оръжие и части за него, предназначени единствено за подпомагане и използване от части на армията и полицията на ДРК, при условие че тези части:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       са завършили процеса на интеграция, или
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       действат под командването съответно на „état-major intégré“ на въоръжените сили или на националната полиция на ДРК, или
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       са в процес на интеграция на територията на ДРК извън провинциите на Северно и Южно Киву и областта Итури;
                                    
                                 
                     
                           в)
                        
                        
                           предоставянето на техническа помощ, одобрена от правителството на ДРК и предназначена единствено за подпомагане на части на армията и полицията на ДРК, които са в процес на интеграция в провинциите Северна и Южна Киву и окръг Итури, като за предоставянето на такава помощ или услуги се уведомява предварително Комитетът по санкциите; и
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           предоставянето на техническа помощ, финансиране и финансова помощ, свързана с несмъртоносно военно оборудване, предназначено единствено за хуманитарна или превантивна употреба, като за предоставянето на такава помощ или услуги се уведомява предварително Комитетът по санкциите.
                        
                     2.   Не се предоставят разрешителни за вече приключили дейности.“
            
         
               2.
            
            
               Създава се следният член:
               „Член 2а
               Забраната, установена с член 2, буква б), не поражда каквато и да била отговорност за съответните физически и юридически лица или образувания, ако те не са знаели и не са имали основателна причина да предполагат, че действията им ще нарушат тези забрани.“;
            
         
               3.
            
            
               Създава се следният член:
               „Член 6а
               1.   Държавата-членка определя компетентните власти, посочени в член 3, параграф 1 и ги посочва в електроните страници, изброени в приложението.
               2.   Държавите-членки уведомяват Комисията за компетентните си власти незабавно след влизането в сила на настоящия член и също така уведомяват Комисията за всякакви последващи изменения.“
            
         
               4.
            
            
               Член 7 се заменя със следното:
               „Член 7
               Настоящият регламент се прилага:
               
                           а)
                        
                        
                           на територията на Общността, включително нейното въздушното пространство;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           на борда на всички самолети или плавателни съдове под юрисдикцията на държава-членка;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           за всяко лице на територията на Общността или извън нея, което е гражданин на държава-членка;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           за всяко юридическо лице, образувание или орган, регистрирани или създадени съгласно законодателството на държава-членка;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           за всяко юридическо лице, образувание или орган по отношение на всякакъв вид стопанска дейност, извършвана изцяло или отчасти на територията на Общността.“
                        
                     
         
               5.
            
            
               Приложението се заменя с текста на приложението към настоящия регламент.
            
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването си в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 26 ноември 2007 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         J. SILVA
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 264, 10.10.2007 г., стр. 11.
   
      (2)  ОВ L 152, 15.6.2005 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006 (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         
            „ПРИЛОЖЕНИЕ
            Електронни страници за информация относно компетентните власти, посочени в членове 3 и 6а, и адрес за нотификации до Европейската комисия
            БЕЛГИЯ
            http://www.diplomatie.be/eusanctions
            БЪЛГАРИЯ
            http://www.mfa.government.bg
            ЧЕШКА РЕПУБЛИКА
            http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
            ДАНИЯ
            http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
            ГЕРМАНИЯ
            http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
            ЕСТОНИЯ
            http://www.vm.ee/est/kat_622/
            ГЪРЦИЯ
            http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/
            ИСПАНИЯ
            www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales
            ФРАНЦИЯ
            http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
            ИРЛАНДИЯ
            http://www.dfa.ie/un_eu_restrictive_measures_ireland/competent_authorities
            ИТАЛИЯ
            http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
            КИПЪР
            http://www.mfa.gov.cy/sanctions
            ЛАТВИЯ
            http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
            ЛИТВА
            http://www.urm.lt
            ЛЮКСЕМБУРГ
            http://www.mae.lu/sanctions
            УНГАРИЯ
            http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
            МАЛТА
            http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
            НИДЕРЛАНДИЯ
            http://www.minbuza.nl/sancties
            АВСТРИЯ
            http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
            ПОЛША
            http://www.msz.gov.pl
            ПОРТУГАЛИЯ
            http://www.min-nestrangeiros.pt
            РУМЪНИЯ
            http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
            СЛОВЕНИЯ
            http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
            СЛОВАКИЯ
            http://www.foreign.gov.sk
            ФИНЛАНДИЯ
            http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
            ШВЕЦИЯ
            http://www.ud.se/sanktioner
            ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО
            http://www.fco.gov.uk/competentauthorities
            Адрес за нотификации до Европейската комисия:
            
                        European Commission
                     
                  
                        DG External Relations
                     
                  
                        Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP
                     
                  
                        Unit A2. Crisis Management and Conflict Prevention
                     
                  
                        CHAR 12/108
                     
                  
                        B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)
                     
                  
                        Адрес за електронна поща: relex-sanctions@ec.europa.eu
                     
                  
                        Тел.: (32 2) 29 91176/55585
                     
                  
                        Факс: (32 2) 299 0873“