CELEX: 31995D0001
Language: nl
Date: 1995-01-01 00:00:00
Title: 95/1/EG, Euratom, EGKS: Besluit van de Raad van de Europese Unie van 1 januari 1995 houdende aanpassing van de documenten betreffende de toetreding van nieuwe Lid- Staten tot de Europese Unie

Avis juridique important

|

31995D0001

95/1/EG, Euratom, EGKS: Besluit van de Raad van de Europese Unie van 1 januari 1995 houdende aanpassing van de documenten betreffende de toetreding van nieuwe Lid- Staten tot de Europese Unie  

Publicatieblad Nr. L 001 van 01/01/1995 blz. 0001 - 0219

BESLUIT VAN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIEvan 1 januari 1995houdende  aanpassing van de documenten betreffende de toetreding van nieuwe Lid-Staten tot de Europese  Unie(95/1/EG, Euratom, EGKS)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek  Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de  Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese  Republiek, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (Lid-Staten van de  Europese Unie) en het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland, het  Koninkrijk Zweden, betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk,  de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, inzonderheid op artikel 2, overwegende dat het Koninkrijk Noorwegen zijn akten van bekrachtiging niet tijdig heeft nedergelegd  en derhalve geen lid van de Europese Unie is geworden op 1 januari 1995; overwegende dat daarom zekere bepalingen die worden genoemd in voornoemd artikel 2, moeten worden  aangepast; overwegende voorts dat de bepalingen van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de  aanpassing van de Verdragen, die op Noorwegen betrekking hebben, dienen te worden aangepast of  vervallen dienen te worden verklaard, BESLUIT: Artikel 1 Artikel 3 van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het  Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje,  de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk  der Nederlanden, de Portugese Republiek, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en  Noord-Ierland (Lid-Staten van de Europese Unie) en het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek  Oostenrijk, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, betreffende de toetreding van het  Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de  Europese Unie wordt vervangen door: "Artikel 3Dit Verdrag, opgesteld in één enkel exemplaar, in de Deense, de Duitse, de Engelse, de  Finse, de Franse, de Griekse, de Ierse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Noorse, de Portugese, de  Spaanse en de Zweedse taal, zijnde de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de  Griekse, de Ierse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse tekst  gelijkelijk authentiek, zal worden neergelegd in het archief van de Regering van de Italiaanse  Republiek, die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toezendt aan de Regeringen der  andere ondertekenende Staten.". Artikel 2 De titel van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk  Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing  van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, wordt vervangen door: "Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en  het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond". De hierboven genoemde Akte wordt hierna "de Toetredingsakte" genoemd. Artikel 3 De volgende bepalingen van de Toetredingsakte vervallen: Vierde deel, titel II, de artikelen 32 t/m 68, artikel 146, alsmede de bijlagen III, IV, V en VII. Artikel 4 Artikel 1, vijfde streepje, van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "-  worden met de uitdrukking 'nieuwe Lid-Staten` bedoeld de Republiek Oostenrijk, de Republiek  Finland en het Koninkrijk Zweden.". Artikel 5 Artikel 11 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 11Artikel 2 van de aan Besluit 76/787/EGKS, EEG, Euratom gehechte Akte betreffende de  verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse  algemene verkiezingen wordt vervangen door: 'Artikel 2Het aantal in elke Lid-Staat gekozen afgevaardigden is als volgt vastgesteld: >RUIMTE VOOR DE TABEL>`.". Artikel 6 Artikel 13 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 13Artikel 28 van het EGKS-Verdrag wordt vervangen door: 'Artikel 28Wanneer de Raad geraadpleegd wordt door de Commissie, beraadslaagt hij zonder  noodzakelijkerwijze tot stemming over te gaan. Het proces-verbaal van de beraadslagingen wordt aan  de Commissie overgelegd. In het geval dat dit Verdrag instemming van de Raad eist, wordt deze geacht te zijn verkregen  indien het voorstel van de Commissie de goedkeuring verkrijgt: - van de volstrekte meerderheid van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten, met inbegrip van de  stemmen van de vertegenwoordigers van twee Lid-Staten die elk over ten minste één tiende van de  totale waarde van de kolen- en staalproduktie van de Gemeenschap beschikken; - of, in geval van gelijke verdeling van stemmen, en indien de Commissie haar voorstel na een  tweede beraadslaging handhaaft, van de vertegenwoordigers van drie Lid-Staten welke elk over ten  minste één tiende van de totale waarde van de kolen- en staalproduktie van de Gemeenschap  beschikken. In het geval dat dit Verdrag een besluit met eenstemmigheid of instemming met algemene stemmen  eist, is dit besluit genomen of deze instemming verkregen, indien daarop de stemmen van alle leden  van de Raad zijn verkregen. Voor de toepassing van de artikelen 21, 32, 32 bis, 45 B en 78 nonies  van dit Verdrag en van artikelen 16, artikel 20, derde alinea, artikel 28, vijfde alinea, en  artikel 44 van het Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie vormt de onthouding  van stemmen door aanwezige of vertegenwoordigde leden echter geen beletsel voor het aannemen der  besluiten van de Raad waarvoor eenparigheid van stemmen vereist is. De besluiten van de Raad, andere dan die welke een gekwalificeerde meerderheid of eenstemmigheid  vereisen, worden genomen door de meerderheid van de leden die in de Raad zitting hebben, deze  meerderheid wordt geacht te zijn verkregen indien zij de volstrekte meerderheid van de  vertegenwoordigers der Lid-Staten omvat, met inbegrip van de stemmen van de vertegenwoordigers van  twee Lid-Staten welke elk over ten minste één tiende van de totale waarde van de kolen- en  staalproduktie van de Gemeenschap beschikken. Voor de toepassing van de artikelen 45 B, 78 en 78  ter van dit Verdrag, waarvoor een gekwalificeerde meerderheid is vereist, worden de stemmen van de  Raadsleden echter als volgt gewogen: >RUIMTE VOOR DE TABEL>De besluiten komen tot stand wanneer zij ten minste 62 stemmen hebben  verkregen, waarbij ten minste 10 leden voorstemmen. Indien er gestemd wordt, kan ieder lid van de Raad door één enkel ander lid gemachtigd worden. De Raad stelt zich met de Lid-Staten in verbinding door tussenkomst van zijn Voorzitter. De besluiten van de Raad worden openbaar gemaakt overeenkomstig de bepalingen die hij  vaststelt.`.". Artikel 7 Artikel 14 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 14Artikel 95, vierde alinea, van het EGKS-Verdrag wordt vervangen door: 'Deze wijzigingen vormen het voorwerp van voorstellen vastgelegd in overeenstemming tussen de  Commissie enerzijds en de Raad besluitende bij meerderheid van twaalf vijftiende van zijn leden  anderzijds en worden onderworpen aan de beoordeling van het Hof. Bij zijn onderzoek is het Hof  volledig bevoegd alle feitelijke en rechtsoverwegingen bij de beoordeling te betrekken. Indien het  Hof op grond van dit onderzoek vaststelt dat de voorstellen in overeenstemming zijn met de  bepalingen van de voorafgaande alinea, worden deze voorstellen aan het Europees Parlement  voorgelegd en treden zij in werking indien zij aangenomen worden met een meerderheid van drie  vierde van de uitgebrachte stemmen en een meerderheid van twee derde van het aantal leden die  zitting hebben in het Europees Parlement.`.". Artikel 8 Artikel 15 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 151.  Artikel 148, lid 2, van het EG-Verdrag en artikel 118, lid 2, van het  Euratom-Verdrag worden vervangen door: '2.  Voor de besluiten van de Raad waarvoor een gekwalificeerde meerderheid vereist is, worden de  stemmen der leden als volgt gewogen: >RUIMTE VOOR DE TABEL>De besluiten komen tot stand wanneer zij ten minste: - 62 stemmen hebben verkregen, ingeval zij krachtens dit Verdrag moeten worden genomen op voorstel  van de Commissie, - 62 stemmen hebben verkregen, waarbij ten minste 10 leden voorstemmen, in de overige gevallen.`. 2.  Artikel J.3, punt 2, tweede alinea, van het EU-Verdrag wordt vervangen door: 'Ingeval voor besluiten van de Raad op grond van de eerste alinea een gekwalificeerde meerderheid  van stemmen vereist is, worden de stemmen van de leden gewogen overeenkomstig artikel 148, lid 2,  van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en komen de besluiten tot stand wanneer  zij ten minste 62 stemmen hebben verkregen, waarbij ten minste 10 leden voorstemmen.`. 3.  Artikel K.4, lid 3, tweede alinea, van het EU-Verdrag wordt vervangen door: 'Ingeval voor de besluiten van de Raad een gekwalificeerde meerderheid van stemmen vereist is,  worden de stemmen van de leden gewogen overeenkomstig artikel 148, lid 2, van het Verdrag tot  oprichting van de Europese Gemeenschap en komen de besluiten tot stand wanneer zij ten minste 62  stemmen hebben verkregen, waarbij ten minste 10 leden voorstemmen.`. 4.  Punt 2, tweede alinea, eerste zin, van het Protocol betreffende de sociale politiek, gehecht  aan het EU-Verdrag, wordt vervangen door: 'In afwijking van artikel 148, lid 2, van het Verdrag komen de krachtens dit protocol genomen  besluiten van de Raad waarvoor een gekwalificeerde meerderheid van stemmen vereist is, tot stand  wanneer zij ten minste 52 stemmen hebben gekregen.`.". Artikel 9 Artikel 16 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 16Artikel 9, lid 1, eerste alinea, van het EGKS-Verdrag, artikel 157, lid 1, eerste  alinea, van het EG-Verdrag en artikel 126, lid 1, eerste alinea, van het Euratom-Verdrag worden  vervangen door: '1.  De Commissie bestaat uit 20 leden, die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen en  die alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden.`.". Artikel 10 Artikel 17 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 171.  Artikel 32, eerste alinea, van het EGKS-Verdrag, artikel 165, eerste alinea, van  het EG-Verdrag en artikel 137, eerste alinea, van het Euratom-Verdrag worden vervangen door: 'Het Hof bestaat uit 15 rechters.`. 2.  Artikel 2, eerste alinea, van Besluit 88/591/EGKS, EEG, Euratom wordt vervangen door: 'Het Gerecht van eerste aanleg bestaat uit 15 rechters.`.". Artikel 11 Artikel 20 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 20Artikel 32 bis, eerste alinea, van het EGKS-Verdrag, artikel 166, eerste alinea, van  het EG-Verdrag en artikel 138, eerste alinea, van het Euratom-Verdrag worden vervangen door: 'Het Hof wordt bijgestaan door acht advocaten-generaal. Vanaf de datum van toetreding tot 6 oktober  2000 wordt evenwel een negende advocaat-generaal benoemd.`.". Artikel 12 Artikel 21 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 21Artikel 32 ter, tweede en derde alinea, van het EGKS-Verdrag, artikel 167, tweede en  derde alinea, van het EG-Verdrag en artikel 139, tweede en derde alinea, van het Euratom-Verdrag  worden vervangen door: 'Om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats. Deze heeft telkens  betrekking op acht en zeven rechters. Om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de advocaten-generaal plaats. Deze heeft  telkens betrekking op vier advocaten-generaal.`.". Artikel 13 Artikel 22 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 22Artikel 45 ter, lid 1, van het EGKS-Verdrag, artikel 188 ter, lid 1, van het EG-Verdrag  en artikel 160 ter, lid 1, van het Euratom-Verdrag worden vervangen door: '1.  De Rekenkamer bestaat uit 15 leden.`.". Artikel 14 Artikel 23 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 23Artikel 194, eerste alinea, van het EG-Verdrag en artikel 166, eerste alinea, van het  Euratom-Verdrag worden vervangen door: 'Het aantal leden van het Economisch en Sociaal Comité is als volgt vastgesteld: >RUIMTE VOOR DE TABEL>`.". Artikel 15 Artikel 24 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 24Artikel 198 A, tweede alinea, van het EG-Verdrag wordt vervangen door: 'Het aantal leden van het Comité van de regio's is als volgt vastgesteld: >RUIMTE VOOR DE TABEL>`.". Artikel 16 Artikel 25 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 25Artikel 18, eerste alinea, van het EGKS-Verdrag wordt vervangen door: 'Er wordt een Raadgevend Comité ingesteld om de Commissie bij te staan. Het bestaat uit ten minste  84 en ten hoogste 108 leden en is samengesteld uit gelijke aantallen producenten, werknemers en  verbruikers en handelaren.`.". Artikel 17 Artikel 26 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 26Artikel 134, lid 2, eerste alinea, van het Euratom-Verdrag wordt vervangen door: '2.  Het Comité bestaat uit 38 leden, benoemd door de Raad na raadpleging van de Commissie.`.". Artikel 18 Artikel 27 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 27Artikel 227, lid 1, van het EG-Verdrag wordt vervangen door: '1.  Dit Verdrag is van toepassing op het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de  Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek,  Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de  Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden en het  Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland.`.". Artikel 19 Artikel 28 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 28Het volgende wordt ingevoegd in artikel 227, lid 5, van het EG-Verdrag als punt d), in  artikel 79 van het EGKS-Verdrag als punt d) en in artikel 198 van het Euratom-Verdrag als punt e): 'Dit Verdrag is niet van toepassing op de AAland-eilanden. De Regering van de Republiek Finland kan  evenwel, middels een verklaring afgelegd bij de bekrachtiging van dit Verdrag ten overstaan van de  regering van de Italiaanse Republiek te kennen geven dat het Verdrag wel op de AAland-eilanden van  toepassing is in overeenstemming met het bepaalde in Protocol nr. 2 bij de Akte betreffende de  toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden  en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond. De regering van de Italiaanse  Republiek zendt van deze verklaring een gewaarmerkt afschrift toe aan de Lid-Staten.`.". Artikel 20 Het eerste streepje van de artikelen 77, 103 en 129 van de Toetredingsakte wordt  vervangen door: "-  de overeenkomsten met Andorra, Algerije, Bulgarije, de voormalige Tsjechische en Slowaakse  Federale Republiek en haar opvolgerstaten (de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek).  Cyprus, Egypte, Hongarije, IJsland, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, Noorwegen, Polen,  Roemenië, Slovenië, Zwitserland, Syrië, Tunesië en Turkije, alsmede op andere overeenkomsten met  derde landen die uitsluitend betrekking hebben op de handel in de produkten van bijlage II van het  EG-Verdrag;". Artikel 21 Artikel 120, eerste alinea, van het Toetredingsverdrag wordt vervangen door: "Vanaf de datum van toetreding tot de datum waarop de communautaire regeling inzake het visdocument  van toepassing wordt, mogen de vaartuigen van Zweden vissen in de wateren die onder de  soevereiniteit of jurisdictie van Finland vallen, zulks onder voorwaarden die identiek zijn aan die  welke onmiddellijk vóór de inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag van toepassing waren.". Artikel 22 Artikel 121, lid 1, van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "1.  Het aan Zweden toe te kennen aandeel in de communautaire vismogelijkheden waarvan de  bevissingsgraad door een vangstbeperking is gereglementeerd, wordt als volgt vastgesteld per soort  en per gebied: >RUIMTE VOOR DE TABEL>" Artikel 23 Artikel 137, lid 3, van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "3.  Behoudens bijzondere bepalingen van deze titel inzake afwijkende data of termijnen, verstrijkt  de toepassing van de overgangsmaatregelen voor de in lid 1 bedoelde landbouwprodukten aan het einde  van het vijfde jaar volgend op de toetreding van Oostenrijk en Finland. Bij de vaststelling van  deze maatregelen wordt niettemin voor elk produkt rekening gehouden met de totale produktie van  1999.". Artikel 24 Artikel 138, lid 1, van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "1.  Gedurende de overgangsperiode mogen Oostenrijk en Finland, onder voorbehoud van machtiging van  de Commissie, in een passende vorm tijdelijke en degressieve nationale steun verlenen aan de  producenten van landbouwgrondstoffen die onder het gemeenschappelijk landbouwbeleid vallen. Deze steun mag worden gedifferentieerd, met name per regio.". Artikel 25 Artikel 139, lid 1, van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "1.  De Commissie machtigt Oostenrijk en Finland tot de handhaving van steunmaatregelen die geen  verband houden met een bijzondere produktie en die derhalve niet in aanmerking worden genomen bij  de berekening van het steunbedrag krachtens artikel 138, lid 3. Uit dien hoofde zijn met name  steunmaatregelen voor bedrijven toegestaan.". Artikel 26 Artikel 140 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 140De Commissie machtigt Oostenrijk en Finland om de in bijlage XIV bedoelde nationale  overgangssteun te verlenen binnen de grenzen en onder de voorwaarden neergelegd in die bijlage. In  haar machtiging bepaalt de Commissie het aanvangsniveau van de steun, voor zover dat niet reeds  voortvloeit uit de bepalingen van die bijlage, alsmede het tempo waarin de steun wordt verlaagd.". Artikel 27 Artikel 141 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 141Indien ten gevolge van de toetreding ernstige moeilijkheden blijven bestaan ook nadat  het bepaalde in de artikelen 138, 139, 140 en 142 en in de andere maatregelen voortvloeiende uit de  Gemeenschap bestaande voorschriften volledig zijn toegepast, kan de Commissie Finland machtiging  verlenen om nationale steun aan producenten toe te kennen ten einde hun volledige integratie in het  gemeenschappelijk landbouwbeleid te vergemakkelijken.". Artikel 28 Artikel 142, lid 1, van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "1.  De Commissie machtigt Finland en Zweden om nationale steun op lange termijn te verlenen met  het oog op de handhaving van de landbouwactiviteiten in specifieke gebieden. Deze gebieden omvatten  de landbouwarealen benoorden de 62°  N en bepaalde aangrenzende gebieden ten zuiden van deze  breedtegraad die te kampen hebben met vergelijkbare klimatologische omstandigheden die de  landbouwactiviteit bijzonder moeilijk maken.". Artikel 29 Artikel 147 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 147Indien in de landbouwsector de handel tussen een of meer nieuwe Lid-Staten en de  Gemeenschap in haar huidige samenstelling of de handel tussen de nieuwe Lid-Staten onderling tot  ernstige verstoringen leidt op de markt van Oostenrijk of Finland voor 1 januari 2000, neemt de  Commissie op verzoek van de betrokken Lid-Staat, binnen 24 uur na de ontvangst van zo'n verzoek,  een beslissing over de door haar noodzakelijk geachte vrijwaringsmaatregelen. De aldus getroffen  maatregelen zijn onmiddellijk van toepassing, houden rekening met de belangen van alle betrokken  partijen en leiden niet tot grenscontroles.". Artikel 30 Artikel 156, lid 1, van de Toetredingsakte wordt vervangen door de volgende  bepalingen: "1.  Onmiddellijk bij de toetreding wordt de Commissie aangevuld door de benoeming van drie extra  leden. Het mandaat van de aldus benoemde leden eindigt terzelfder tijd als het mandaat van de leden  die op het tijdstip van toetreding in functie zijn.". Artikel 31 Artikel 157, leden 1 tot en met 4 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 1571.  Onmiddellijk bij de toetreding worden bij het Hof van Justitie en het Gerecht van  eerste aanleg drie rechters benoemd. 2. a) De ambtstermijn van een van de overeenkomstig lid 1 benoemde rechters bij het Hof van  Justitie loopt op 6 oktober 1997 af. Deze rechter wordt door het lot aangewezen. De ambtstermijn  van de andere twee rechters loopt op 6 oktober 2000 af. b) De ambtstermijn van een van de overeenkomstig lid 1 benoemde rechters bij het Gerecht van eerste  aanleg loopt op 31 augustus 1995 af. Deze rechter wordt door het lot aangewezen. De ambtstermijn  van de andere twee rechters loopt op 31 augustus 1998 af. 3.  Onmiddellijk bij de toetreding worden die extra advocaten-generaal benoemd. 4.  De ambtstermijn van een van de overeenkomstig lid 3 benoemde advocaten-generaal loopt op 6  oktober 1997 af. De ambtstermijn van de andere advocaten-generaal loopt op 6 oktober 2000 af.". Artikel 32 Artikel 158 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 158Onmiddellijk bij de toetreding wordt de Rekenkamer aangevuld door de benoeming van  drie nieuwe leden. De ambtstermijn van één van de aldus benoemde leden loopt op 20 december 1995  af. Dit lid wordt door het lot aangewezen. De ambtstermijn van de andere leden loopt op 9 februari  2000 af.". Artikel 33 Artikel 159 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 159Onmiddellijk bij de toetreding wordt het Economisch en Sociaal Comité aangevuld door  de benoeming van 33 leden die de verschillende sectoren van het economische en sociale leven van de  nieuwe Lid-Staten vertegenwoordigen. Het mandaat van de aldus benoemde leden eindigt terzelfder  tijd als het mandaat van de leden die op het tijdstip van toetreding in functie zijn.". Artikel 34 Artikel 160 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 160Onmiddellijk bij de toetreding wordt het Comité van de Regio's aangevuld door de  benoeming van 33 leden die de regionale en lokale lichamen in de nieuwe Lid-Staten  vertegenwoordigen. Het mandaat van de aldus benoemde leden eindigt terzelfder tijd als het mandaat  van de leden die op het tijdstip van toetreding in functie zijn.". Artikel 35 Artikel 161 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 161Onmiddellijk bij de toetreding wordt het Raadgevend Comité van de Europese Gemeenschap  voor Kolen en Staal aangevuld door de benoeming van twaalf extra leden. Voor Oostenrijk, Finland en  Zweden worden vier nieuwe leden benoemd. Het mandaat van de aldus benoemde leden eindigt terzelfder  tijd als het mandaat van de leden die op het tijdstip van toetreding in functie zijn.". Artikel 36 Artikel 162 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 162Onmiddellijk bij de toetreding wordt het Wetenschappelijk en Technisch Comité  aangevuld door de benoeming van vijf nieuwe leden. Voor Oostenrijk en Zweden worden twee leden  benoemd en voor Finland één. Het mandaat van de aldus benoemde leden eindigt op hetzelfde tijdstip  als het mandaat van de leden die op het tijdstip van toetreding in functie zijn.". Artikel 37 Artikel 170 van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 170De vóór de toetreding aanvaarde teksten van de besluiten van de Instellingen die door  de Raad of de Commissie in de Finse en de Zweedse taal zijn vastgesteld, zijn vanaf het tijdstip  van toetreding op gelijke wijze authentiek als de in de huidige negen talen vastgestelde teksten.  Zij worden in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt, wanneer de teksten  in de huidige talen aldus zijn bekendgemaakt.". Artikel 38 Artikel 176, tweede alinea, van de Toetredingsakte wordt vervangen door: "De teksten van deze Verdragen die zijn opgesteld in de Finse en de Zweedse taal, worden aan de  onderhavige Akte gehecht. Deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten van de in de  eerste alinea genoemde Verdragen die zijn opgesteld in de negen huidige talen.". Artikel 39 Bijlage I van de Toetredingsakte wordt vervangen door de bijlage van dit besluit. Artikel 40 In de bijlagen XIII en XIV van de Toetredingsakte vervallen de afdelingen die  betrekking hebben op Noorwegen. Artikel 41 In de bijlagen II, VI, XV en XVIII van de Toetredingsakte vervallen de bepalingen, de  vermeldingen, de termijnen en de data die betrekking hebben op het Koninkrijk Noorwegen. Artikel 42 Artikel 1 van Protocol nr. 1 bij de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 1Artikel 3 van het Protocol betreffende de statuten van de Bank wordt vervangen door: 'Artikel 3Overeenkomstig artikel 198 D van het Verdrag zijn leden van de Bank: - het Koninkrijk België, - het Koninkrijk Denemarken, - de Bondsrepubliek Duitsland, - de Helleense Republiek, - het Koninkrijk Spanje, - de Franse Republiek, - Ierland, - de Italiaanse Republiek, - het Groothertogdom Luxemburg, - het Koninkrijk der Nederlanden, - de Republiek Oostenrijk, - de Portugese Republiek, - de Republiek Finland, - het Koninkrijk Zweden, - het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland.`.". Artikel 43 Artikel 2 van Protocol nr. 1 bij de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 2Artikel 4, lid 1, eerste alinea, van het Protocol betreffende de statuten van de Bank  wordt vervangen door: '1.  Het kapitaal van de Bank bedraagt 62  013 miljoen ecu, waarin door de Lid-Staten voor de  volgende bedragen wordt deelgenomen: >RUIMTE VOOR DE TABEL>`." Artikel 44 Artikel 4 van Protocol nr. 1 bij de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 4De eerste drie alinea's van artikel 11, lid 2, van het Protocol betreffende de statuten  van de Bank worden vervangen door: '2.  De Raad van Bewind bestaat uit 25 bewindvoerders en 13 plaatsvervangers. De bewindvoerders worden voor de tijd van vijf jaar door de Raad van Gouverneurs benoemd, en wel  als volgt: - 3 bewindvoerders aangewezen door de Bondsrepubliek Duitsland, - 3 bewindvoerders aangewezen door de Franse Republiek, - 3 bewindvoerders aangewezen door de Italiaanse Republiek, - 3 bewindvoerders aangewezen door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, - 2 bewindvoerders aangewezen door het Koninkrijk Spanje, - 1 bewindvoerder aangewezen door het Koninkrijk België, - 1 bewindvoerder aangewezen door het Koninkrijk Denemarken, - 1 bewindvoerder aangewezen door de Helleense Republiek, - 1 bewindvoerder aangewezen door Ierland, - 1 bewindvoerder aangewezen door het Groothertogdom Luxemburg, - 1 bewindvoerder aangewezen door het Koninkrijk der Nederlanden, - 1 bewindvoerder aangewezen door de Republiek Oostenrijk, - 1 bewindvoerder aangewezen door de Portugese Republiek, - 1 bewindvoerder aangewezen door de Republiek Finland, - 1 bewindvoerder aangewezen door het Koninkrijk Zweden, - 1 bewindvoerder aangewezen door de Commissie. De plaatsvervangers worden voor de tijd van vijf jaar door de Raad van Gouverneurs benoemd, en wel  als volgt: - 2 plaatsvervangers aangewezen door de Bondsrepubliek Duitsland, - 2 plaatsvervangers aangewezen door de Franse Republiek, - 2 plaatsvervangers aangewezen door de Italiaanse Republiek, - 2 plaatsvervangers aangewezen door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en  Noord-Ierland, - 1 plaatsvervanger aangewezen in onderlinge overeenstemming door het Koninkrijk Spanje en de  Portugese Republiek, - 1 plaatsvervanger aangewezen in onderlinge overeenstemming door de Benelux-landen, - 1 plaatsvervanger aangewezen in onderlinge overeenstemming door het Koninkrijk Denemarken, de  Helleense Republiek en Ierland, - 1 plaatsvervanger aangewezen in onderlinge overeenstemming door de Republiek Oostenrijk, de  Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, - 1 plaatsvervanger aangewezen door de Commissie.`.". Artikel 45 Artikel 5 van Protocol nr. 1 bij de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 5Artikel 12, lid 2, tweede zin, van het Protocol betreffende de statuten van de Bank  wordt vervangen door de volgende zin: 'Voor de gekwalificeerde meerderheid zijn 17 eensluidende stemmen vereist.`.". Artikel 46 Artikel 6 van Protocol nr. 1 bij de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 61.  De nieuwe Lid-Staten storten de volgende bedragen overeenkomende met hun aandeel in  het kapitaal dat door de Lid-Staten op 1 januari 1995 is gestort: >RUIMTE VOOR DE TABEL>Deze bedragen worden gestort in vijf gelijke halfjaarlijkse termijnen die  telkens vervallen op 30 april en 31 oktober. De eerste termijn dient te worden voldaan op de  eerstvolgende van de twee genoemde data na de datum van toetreding. 2.  Wat betreft het gedeelte dat op de datum van toetreding nog moet worden gestort uit hoofde van  de kapitaalsverhoging en waartoe op 11 juni 1990 is besloten, zullen de nieuwe Lid-Staten deelnemen  met de volgende bedragen: >RUIMTE VOOR DE TABEL>Deze bedragen worden betaald in acht halfjaarlijkse termijnen die telkens  vervallen op de data waarop deze kapitaalsverhoging moet plaatsvinden, te beginnen op 30 april  1995.". Artikel 47 Artikel 7 van Protocol nr. 1 bij de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Artikel 7De nieuwe Lid-Staten dragen in vijf gelijke halfjaarlijkse termijnen die vervallen op de  in artikel 6, lid 1, vermelde data bij tot het reservefonds, de aanvullende reserve, de met  reserves gelijk te stellen voorzieningen, alsmede het nog naar de reserves en voorzieningen over te  boeken saldo van de verlies- en winstrekening, zoals deze zijn vastgesteld op 31 december van het  jaar voorafgaande aan de toetreding en zoals deze voorkomen in de balans van de Bank, een en ander  voor bedragen die overeenkomen met de volgende percentages van de reserves en voorzieningen: >RUIMTE VOOR DE TABEL>". Artikel 48 Artikel 9, lid 1, van Protocol nr. 1 bij de Toetredingsakte wordt vervangen door: "1.  Onmiddellijk bij de toetreding vult de Raad van Gouverneurs de Raad van Bewind aan door de  benoeming van drie bewindvoerders aangewezen door de respectieve nieuwe Lid-Staten, alsmede één  plaatsvervanger aangewezen in onderlinge overeenstemming door de Republiek Oostenrijk, de Republiek  Finland en het Koninkrijk Zweden.". Artikel 49 Protocol nr. 3 bij de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Protocol nr. 3 betreffende de Sami-bevolkingDE HOGE VERDRAGSLUITENDE PARTIJEN, ERKENNENDE de verplichtingen en verbintenissen van Zweden en Finland ten aanzien van de  Sami-bevolking krachtens het nationale en het internationale recht, ER NOTA VAN NEMEND, in het bijzonder, dat Zweden en Finland zich ertoe hebben verbonden om de  middelen van bestaan, de taal, de cultuur en de levenswijze van de Sami-bevolking in stand te  houden en te ontwikkelen, OVERWEGENDE dat de traditionele cultuur en middelen van bestaan van de Sami's afhankelijk zijn van  primaire economische activiteiten als rendierhouderij in de traditionele gebieden van de  Sami-nederzettingen, ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN: Artikel 1Niettegenstaande de bepalingen van het EG-Verdrag, kunnen exclusieve rechten inzake  rendierhouderij binnen de traditionele Sami-gebieden aan de Sami-bevolking worden toegekend. Artikel 2Dit Protocol kan worden uitgebreid om rekening te houden met eventuele toekomstige  ontwikkelingen van de exclusieve Sami-rechten in verband met hun traditionele middelen van bestaan.  De Raad kan, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en het  Comité van de Regio's, met eenparigheid van stemmen de nodige wijzigingen van dit Protocol  vaststellen." Artikel 50 De bepalingen van Protocol nr. 4 bij de Toetredingsakte vervallen. Artikel 51 Protocol nr. 5 bij de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Protocol nr. 5 betreffende de deelneming van de nieuwe Lid-Staten aan het vermogen van de Europese  Gemeenschap voor Kolen en StaalDe bijdragen van de nieuwe Lid-Staten aan het vermogen van de  Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal worden als volgt vastgesteld: >RUIMTE VOOR DE TABEL>Deze bijdragen worden gestort in twee gelijke jaarlijkse gedeelten, zonder  rente, het eerste op 1 januari 1995 en het tweede op 1 januari 1996.". Artikel 52 Protocol nr. 6 bij de Toetredingsakte wordt vervangen door: "Protocol nr. 6betreffende bijzondere tijdelijke bepalingen inzake de activiteiten uit hoofde van  de structuurfondsen in Finland en ZwedenDE HOGE VERDRAGSLUITENDE PARTIJEN, gelet op de verzoeken van Finland en Zweden om bijzondere bijstand uit hoofde van de  Structuurfondsen voor hun minst bevolkte gebieden, overwegende dat de Unie een nieuwe aanvullende prioritaire Doelstelling 6 heeft voorgesteld; overwegende dat deze overgangsregeling ook opnieuw moet worden bekeken en herzien tegelijkertijd  met de Kaderverordening (EEG) nr. 2081/93 betreffende structuurinstrumenten en -beleid in 1999; overwegende dat een besluit moet worden genomen betreffende de criteria die voor deze doelstelling  gelden en betreffende de lijst van regio's die onder deze doelstelling vallen; overwegende dat extra middelen moeten worden vrijgemaakt voor deze nieuwe doelstelling; overwegende dat de procedures die op deze doelstelling van toepassing zijn, moeten worden  vastgesteld, ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN: Artikel 1Tot en met 31 december 1999 dragen de Structuurfondsen, het Financieringsinstrument voor  de Oriëntatie van de Visserij (FIOV) en de Europese Investeringsbank elk op passende wijze bij tot  de verwezenlijking van een nieuwe prioritaire doelstelling naast de vijf doelstellingen van artikel  1 van Verordening (EEG) nr. 2052/88 van de Raad, als gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2081/93  van de Raad. Met die doelstelling wordt het volgende beoogd: - bevordering van de ontwikkeling en de structurele aanpassing van regio's met een buitengewoon  geringe bevolkingsdichtheid (hierna te noemen 'doelstelling 6`). Artikel 2De onder doelstelling 6 vallende regio's vertegenwoordigen of behoren in principe tot  regio's van niveau II van NUTS met een bevolkingsdichtheid van ten hoogste 8 personen per km². De  bijstandsverlening van de Gemeenschap kan bovendien, op voorwaarde dat zij daadwerkelijk wordt  geconcentreerd, ook worden uitgebreid tot aangrenzende en kleinere gebieden die aan hetzelfde  criterium inzake bevolkingsdichtheid voldoen. Dergelijke regio's en gebieden, in dit Protocol 'regio's van doelstelling 6` genoemd, staan in de  lijst van bijlage I. Artikel 3Voor de periode 1995 tot en met 1999 wordt een bedrag van 741 miljoen ecu, tegen prijzen  van 1995, aan communautaire middelen passend geacht voor de vastleggingen uit hoofde van de  Structuurfondsen en het FIOV ten behoeve van de in bijlage I opgesomde regio's van doelstelling 6.  In bijlage 2 staat de verdeling van die middelen per jaar en per Lid-Staat. Deze middelen vormen  een aanvulling op de middelen die reeds zijn vastgelegd uit hoofde van de Structuurfondsen en het  FIOV krachtens Verordening (EEG) nr. 2052/88 van de Raad, als gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.  2081/93 van de Raad. Artikel 4Onverminderd het bepaalde in de artikelen 1, 2 en 3, gelden de bepalingen van  onderstaande verordeningen, en in het bijzonder de bepalingen betreffende doelstelling 1, eveneens  voor doelstelling 6: - Verordening (EEG) nr. 2080/93 van de Raad; - Verordeningen (EEG) nr. 2052/88, nr. 4253/88, nr. 4254/88, nr. 4255/88 en nr. 4256/88 van de  Raad, als gewijzigd bij Verordeningen (EEG) nr. 2081/93, nr. 2082/93, nr. 2083/93, nr. 2084/93 en  nr. 2085/93 van de Raad. Artikel 5Het bepaalde in dit Protocol, met inbegrip van de bepalingen betreffende eventuele  steunverlening uit hoofde van de Structuurfondsen aan de in bijlage I opgenomen regio's, wordt in  1999 samen met de Kaderverordening (EEG) nr. 2052/88, als gewijzigd bij nr. 2081/93, betreffende de  structuurinstrumenten en de structurele maatregelen herzien volgens de procedures van die  verordening. BIJLAGE 1Regio's die onder doelstelling 6 vallenFinland: De noordelijke en oostelijke regio's van niveau II van NUTS bestaande uit de 'Maakunta` (regio van  niveau III van NUTS) van Lappi en de drie 'Maakunnat` Kainuu, Pohjois-Karjala en Etelae-Savo, met  inbegrip van de volgende aangrenzende gebieden: - in de 'Maakunta` Pohjois-Pohjanmaa: de 'Seutukunnat` li, Pyhaentae, Kuusamo en Nivala- in de  'Maakunta` Pohjois-Savo: de 'Seutukunta` Nilsiae- in de 'Maakunta` Keski-Suomi: de 'Seutukunnat`  Saarijaervi en Viitasaari- in de 'Maakunta` Keski-Pohjanmaa: de 'Seutukunta` Kaustinen. Zweden: De noordelijke regio van niveau II van NUTS bestaande uit de 'laen` (regio van niveau III van NUTS)  van Norrbotten, Vaesterbotten en Jaemtland, met uitzondering van de volgende gebieden: - in Norrbotten: de 'kommun` Luleaa, de 'foersamling` OEverluleaa in de 'kommun` Boden en de 'kommun`  Piteaa (met uitzondering van het 'folkbokfoeringsdistrikt` van Markbygden)- in Vaesterbotten: de  'kommuner` Nordmaling, Robertsfors, Vaennaes en Umeaa en de 'foersamlingar` Boliden, Bureaa, Burtraesk,  Byske, Kaagedalen, Loevaanger, Sankt Olov, Sankt OErjan en Skellefteaa in de 'kommun` Skellefteaamaar  met inbegrip van de volgende aangrenzende gebieden: - in de 'laen` Vaesternorrland: de 'kommuner` AAnge en Sollefteaa, de 'foersamlingar` Holm en Liden in  de 'kommun` Sundsvall, en de 'foersamlingar` Anundsjoe, Bjoerna, Skorped en Trehoerningsjoe in de  'kommun` OErnskoeldsvik- in de 'laen` Gaevleborg: de 'kommun` Ljusdal- in de 'laen` Kopparberg: de  'kommuner` AElvdalen, Vansbro, Orsa en Malung en de 'foersamlingar` Venjan en Vaamhus in de 'kommun`  Mora- in de 'laen` Vaermland: de 'kommun` Torsby. De verwijzingen naar NUTS in deze bijlage lopen niet vooruit op de definitieve definities van de  NUTS-niveaus in bovengenoemde regio's en gebieden. BIJLAGE 2Indicatieve verdeling van de vastleggingskredieten voor doelstelling 6>RUIMTE VOOR DE  TABEL>Deze cijfers omvatten, naast de vastleggingen voor de doelstellingen 3, 4 en 5a, waar zulks  relevant is, de vastleggingskredieten voor proefprojecten, vernieuwende acties, studies en  communautaire initiatieven uit hoofde van artikel 3 en artikel 12, lid 5, van Verordening (EEG) nr.  2052/88 van de Raad, als gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2081/93 van de Raad.". Artikel 53 De bepalingen van Protocol nr. 7 bij de Toetredingsakte vervallen. Artikel 54 De vermelding van Noorwegen in bijlage 4 van Protocol nr. 9 vervalt. Artikel 55 Dit besluit, dat is opgesteld in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de  Franse, de Griekse, de Ierse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse  taal, zijnde de twaalf teksten gelijkelijk authentiek, treedt in werking op 1 januari 1995. Artikel 56 Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Gedaan te Brussel, 1 januari 1995. Voor de RaadDe VoorzitterA. JUPPÉ