CELEX: 51990PC0538
Language: it
Date: 1991-01-16
Title: PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO RECANTE MODIFICA DELLA DIRETTIVA 89/622/CEE CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE, REGOLAMENTARI, ED AMMINISTRATIVE DEGLI STATI MEMBRI RIGUARDANTI L' ETICHETTATURA DEI PRODOTTI DEI TABACCO

5. 2. 91                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. C 29/5
             PROPOSTA INIZIALE DELLA COMMISSIONE                                                        TESTO MODIFICATO
                             A r t i c o l i 5, 6, 7, 8, 9, 10, 1 1 , 12, 1 3 , 14, 15 e 16 i m m u t a t i
                                                              Allegato I immutato
                                  A l l e g a t o II p u n t o 1 i m m u t a t o p u n t i 2 e 2.1 i m m u t a t i
                            Punto 2.2                                                                      Punto 2.2
2.2. Gli elementi meccanici legati alla sicurezza della                         2.2. Gli elementi meccanici legati alla sicurezza della
      guida, segnatamente poter indicare i difetti più ri-                           guida, segnatamente poter indicare i difetti più ri-
      correnti che possano pregiudicare il sistema di dire-                          correnti che possono pregiudicare il sistema di dire-
      zione (sterzo), i pneumatici, le luci, i proiettori, gli                       zione (sterzo), i pneumatici, le luci, i proiettori, gli
      indicatori di direzione, i catadiottri, i retrovisori, i                       indicatori di direzione, i catadiottri, i retrovisori, i
      tergicristalli, i lavavetri, il sistema di scappamento e                       tergicristalli, i lavavetri, il sistema di scappamento e
      le cinture di sicurezza, per essere in grado di porvi                          le cinture di sicurezza.
      rimedio in modo adeguato.
                               P u n t i c o m p r e s i t r a il p u n t o 2.3 e il p u n t o 2.14 i m m u t a t i
                                       P u n t i 3 , 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 12 e 13 i m m u t a t i
                                                            Allegato III i m m u t a t o
               Proposta di direttiva del Consiglio recante modifica della direttiva 89/62 2/CEE concernente il
               ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari, ed amministrative degli Stati membri
                                             riguardanti l'etichettatura dei prodotti del tabacco
                                                        COM(90) 338 def. — SYN 314
                                            (Presentata dalla Commissione il 16 novembre 1990)
                                                                   (91/C 29/06)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                            visto il parere del Comitato economico e sociale,
                                                                                considerando che vi sono divergenze tra le disposizioni
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                          legislative, regolamentari ed amministrative degli Stati
europea, in particolare l'articolo 100 A,                                       membri in materia di etichettatura dei prodotti del ta-
                                                                                bacco; che tali disparità possono ostacolare gli scambi, e
                                                                                quindi l'attuazione ed il funzionamento del mercato in-
                                                                                terno;
vista la proposta della Commissione,
                                                                                considerando che conviene eliminare simili ostacoli e, a
                                                                                tale scopo, assoggettare, l'immissione sul mercato e la li-
                                                                                bera circolazione dei prodotti del tabacco a norme co-
in cooperazione con il Parlamento europeo,                                      muni per quanto concerne l'etichettatura;
 ---pagebreak--- N. C 29/6                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       5. 2. 91
considerando che tali nonne comuni devono tenere debi-             considerando che secondo il parere degli esperti scienti-
tamente conto della protezione della salute delle pèrsone,         fici la dipendenza derivante dal consumo di tabacco co-
in particolare dei giovani, garantendo un livello elevato          stituisce un pericolo da menzionare sotto forma di avver-
di protezione della salute, conformemente all'articolo             tenza specifica sui prodotti del tabacco;
100 A paragrafo 3;
                                                                   considerando inoltre che i nuovi prodotti del tabacco de-
                                                                   stinati ad essere succhiati, immessi di recente sul mercato
considerando che il Consiglio e i rappresentanti dei go-           di taluni Stati membri, attirano in particolare i giovani e
verni degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio,            che gli Stati membri più esposti a questo problema hanno
nella risoluzione del 7 luglio 1986 relativa ad un pro-            già vietato tassativamente questi nuovi prodotti del ta-
gramma d'azione delle Comunità europee contro il can-              bacco;
cro ('), hanno stabilito che tale programma deve concor-
rere al miglioramento della salute e della qualità della           considerando che i divieti di commercializzazione già
vita dei cittadini della Comunità riducendo il numero di           emanati da due Stati membri per quel che riguarda i ta-
casi di cancro; che a tal fine essi hanno ritenuto priorita-       bacchi umidificati da succhiare, hanno un'incidenza di-
ria la lotta contro il tabagismo;                                  retta sull'instaurazione e sul funzionamento del mercato
                                                                   interno; che è pertanto necessario procedere al ravvicina-
considerando che la direttiva 89/622/CEE (2), per ga-              mento delle disposizioni legislative degli Stati membri in
rantire un'informazione obiettiva sui rischi derivanti dal         questa materia, come riferimento un livello elevato di
consumo del tabacco, ha definito un'avvenenza generale             protezione della buona salute; che la sola misura appro-
da apporre sulle unità di confezione di qualsiasi prodotto         priata è la proibizione totale;
del tabacco, e, inoltre, avvertenze supplementari riservate
alle sigarette;                                                    considerando che esistono divergenze tra le disposizioni
                                                                   legislative, regolamentari e amministrative degli Stati
                                                                   membri in materia di tabacchi umidificati da succhiare e
considerando che la Commissione, su richiesta del Con-             che, pertanto, è necessario che detti tabacchi umidificati
siglio, si è impegnata a modificare la direttiva 89/622 per        da succhiare siano sottoposti a norme comuni;
definire le avvertenze supplementari da apporre sulle
unità di condizionamento dei prodotti del tabacco diversi          considerando che esiste un rischio reale che dei tabacchi
dalle sigarette;                                                   umidificati da succhiare sia fatto uso soprattutto dai gio-
                                                                   vani, con il conseguente manifestarsi della dipendenza
considerando che i pareri scientifici indicano che tutti i         nei confronti della nicotina, ove non siano adottati in
prodotti del tabacco comportano rischi per la salute;              tempo utile provvedimenti restrittivi;
                                                                   considerando che secondo le conclusioni degli studi del
considerando che è opportuno distinguere i prodotti del            Centro internazionale di ricerca sul cancro, i tabacchi
tabacco da fumo dai prodotti del tabacco senza combu-              umidificati da succhiare sono caratterizzati dalla pre-
stione, in relazione agli effetti sulla salute e ai fini della     senza di quantità particolarmente elevate di sostanze
loro etichettatura;                                                cancerogene; che i nuovi prodotti in questione provo-
                                                                   cano segnatamente tumori della bocca,
considerando che il tabacco da fumo per sigarette fatte a
mano presenta gli stessi rischi per la salute delle sigarette      HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:
e che pertanto è opportuno che le avvertenze specifiche
da apporre sul tabacco da fumo per sigarette fatte a                                          Articolo 1
mano siano identiche a quelle stabilite per le sigarette;
                                                                   La direttiva 89/622/CEE è modificata nel modo se-
                                                                   guente:
considerando che gli altri prodotti del tabacco da fumo
presentano rischi per la salute simili a quelli delle siga-        1. L'articolo 2 è così modificato:
rette; che tuttavia esistono ancora incertezze sul loro
                                                                       a) Il punto 1) dell'articolo 2 viene sostituito dal se-
ruolo nell'insorgere di malattie cardiovascolari; che per-
                                                                           guente testo :
tanto è opportuno far figurare su questi prodotti le av-
vertenze specifiche previste per le sigarette e per il ta-                «1) Prodotti del tabacco: i prodotti destinati ad
bacco da fumo per sigarette fatte a mano, ad eccezione                         essere fumati, fiutati, succhiati o masticati, ad
di quella che riguarda le malattie cardiovascolari;                            esclusione del tabacco umidificato da suc-
                                                                               chiare, costituiti anche solo parzialmente da
considerando che è provato che i prodotti di tabacco                           tabacco».
senza combustione possono provocare il cancro e che di                 b) È aggiunto il seguente punto 4) :
conseguenza essi devono essere oggetto di un'avvertenza
specifica in merito a detto rischio;                                      «4) Tabacco umidificato da succhiare: tutti i pro-
                                                                               dotti costituiti interamente o parzialmente da
                                                                               tabacco umidificato, presentato sotto forma di
                                                                               polvere o di particelle fini, ovvero qualsiasi
(') GU n. C 184 del 23. 7. 1986, pag. 19.                                      combinazione di queste presentazioni, che
(2) GU n. L 359 dell'8. 12. 1989, pag. 1.                                      siano destinate ad usi orali diversi dal fumo».
 ---pagebreak--- 5.2.91                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. C 29/7
2) L'articolo 4 è così modificato:                                 4) È inserito l'articolo 8 bis seguente:
   a) Il testo del paragrafo 2 è sostituito del testo se-
      guente :                                                         «Articolo 8 bis
      «2.     Oltre all'avvertenza generale di cui al para-            Gli Stati membri vietano l'immissione sul mercato dei
      grafo 1, le unità di condizionamento dei prodotti                tabacchi umidificati.»
      del tabacco recano avvertenze specifiche secondo
      le seguenti modalità:                                        5) L'allegato è modificato conformemente all'allegato
                                                                       della presente direttiva.
      a) per i pacchetti di sigarette e il tabacco da fumo
          per sigarette fatte a mano, l'altra faccia più am-
          pia del condizionamento reca avvertenze speci-                                     Articolo 2
          fiche. A questo scopo, ciascuno Stato membro
          elabora un elenco di avvertenze esclusivamente           1.     Il divieto relativo ai tabacchi umidificati da suc-
          sulla base di quelle riportate nell'allegato;            chiare entra in vigore anteriormente al 1° luglio 1992.
      b) le unità di condizionamento di sigari, sigaretti,
          tabacco da pipa o altri prodotti del tabacco da          2.     Gli Stati membri prendono entro il 1° luglio 1992
          fumo, ad eccezione delle sigarette e del tabacco         le disposizioni necessarie per conformarsi alle altre modi-
          da fumo per sigarette fatte a mano, recano, ol-          fiche apportate dalla presente direttiva alla direttiva
          tre all'avvertenza generale prevista al paragrafo        89/622/CEE. Essi ne informano immediatamente la
          1, un'avvertenza specifica. A questo scopo, cia-         Commissione e comunicano alla stessa le disposizioni di
          scuno Stato membro elabora un elenco di av-              diritto interno adottate.
          vertenze esclusivamente sulla base di quelle ri-
          portate nell'allegato, esclusa l'avvertenza n. 2         Quando gli Stati membri adottano tali disposizioni, que-
          della parte A dell'allegato;                             ste contengono un riferimento alla presente direttiva o
                                                                   sono corredate da un siffatto riferimento all'atto della
      e) le unità di condizionamento dei prodotti del ta-
                                                                   pubblicazione ufficiale. Le modalità del riferimento sono
          bacco senza combustione recano, oltre all'av-
                                                                   decise dagli Stati membri.
          vertenza di cui al paragrafo 1, l'avvertenza spe-
          cifica seguente: "Può provocare il cancro". Le
          avvertenze specifiche sono stampate o apposte            3.     Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni
          in modo inamovibile nella o nelle lingue uffi-           di cui al paragrafo 2 entro il 31 dicembre 1992. Tuttavia
          ciali del paese della commercializzazione finale         i prodotti esistenti a tale data che non fossero conformi
          sulle unità di condizionamento in modo da ga-            alle prescrizioni contenute nel punto 2 dell'articolo 1,
          rantire, nei casi di cui alle lettere a) e b), che       lettera a) della presente direttiva potranno essere com-
          ciascuna di esse compaia su un'uguale quantità           mercializzati sino al 31 dicembre 1992.
          di unità di condizionamento, con una tolle-
          ranza di più o meno il 5 %.»
                                                                                             Articolo 3
   b) Il testo del paragrafo 5 è sostituito dal testo se-
      guente :                                                     1.    La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale
                                                                   delle Comunità europee gli elenchi nazionali d'avvertenze
      «5.     Salvo il paragrafo 4, l'avvertenza generale di       previsti dall'articolo 4, paragrafo 2, lettere a) e b) della
      cui al paragrafo 1, nonché l'avvertenza specifica di         direttiva 89/662/CEE rispettivamente per il tabacco da
      cui al paragrafo 2 sono stampate o apposte in                fumo per sigarette fatte a mano e per gli altri prodotti
      modo inamovibile in un punto apparente su fondo              del tabacco da fumo.
      contrastante e in modo da essere facilmente visi-
      bili, chiaramente leggibili e indelebili. Non devono
      assolutamente essere nascote, velate o separate da           2.     Gli Stati membri che modificano successivamente al
      altre indicazioni o immagini.»                               31 dicembre 1992 i propri elenchi d'avvertenze previsti
                                                                   dall'articolo 4, paragrafo 2, lettere a) e b) comunicano le
3) L'articolo 5 è sostituito dal testo seguente:                   modifiche stesse alla Commissione diciotto mesi prima
                                                                   della loro applicazione; la Commissione pubblica tali
   «Articolo 5                                                     modifiche nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
   La Commissione adegua al progresso tecnico con la
   procedura prevista dagli articoli 6 e 7, i metodi di mi-
                                                                                             Articolo 4
   surazione e di verifica di cui all'articolo 3, paragrafi 1
   e 2.»                                                           Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.
 ---pagebreak--- N. C 29/8                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           5. 2. 91
                                                                   ALLEGATO
               1. Il titolo dell'allegato alla direttiva è così formulato:
                        «Elenco delle avvertenze relative alla salute di cui all'articolo 4 paragrafo 2, primo trattino, punti a)
                        e b).»
               2. Dopo l'avvertenza n. 14 della parte B dell'allegato alla direttiva, va introdotto il nuovo testo dell'avver-
                  tenza n. 15 che recita:
                        «15. L'uso del tabacco dà luogo a dipendenza.»
               Proposta di decisione del Consiglio relativa al sistema europeo di osservazione dei mercati dei
                                                           trasporti terrestri di merci
                                                                COM(90) 652 de/
                                            (Presentata dalla Commissione il 20 gennaio 1991)
                                                                  (91/C 29/07)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                         di crisi proposto per il trasporto su strada tra Stati mem-
                                                                             bri previsto dal regolamento (CEE) n.... del Consi-
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                       gHoO;
europea, in particolare l'articolo 75,
                                                                             considerando che è necessario un sistema di osservazione
vista la proposta della Commissione,                                         dei mercati per seguire gli effetti della politica di demoli-
                                                                             zione nel settore delle vie navigabili previsto dal regola-
                                                                             mento (CEE) n. 1101/89 del Consiglio (»);
visto il parere del Parlamento europeo,
                                                                             considerando che il regolamento (CEE) n. 4058/89 del
visto il parere del Comitato economico e sociale,                            Consiglio (4) prevede l'instaurazione di un sistema defini-
                                                                             tivo di osservazione dei mercati dei trasporti di merci;
considerando che una politica di osservazione dei mer-
cati costituisce un aspetto importante della politica co-                    considerando che detto sistema di osservazione presup-
mune dei trasponi volta ad assicurare la trasparenza dei                     pone la possibilità di effettuare indagini per sondaggio
mercati, nonché un elemento sul quale le autorità com-                       relative al mercato o a specifici settori del mercato;
petenti e l'industria dei trasporti possono basare le loro
decisioni;                                                                   considerando che la Commissione deve poter ricorrere
                                                                             ad una partecipazione attiva delle autorità pubbliche na-
considerando che l'attività svolta dalla Commissione a                       zionali;
partire dal 1979 ha dimostrato la fattibilità e l'utilità del
suddetto sistema; che tale sistema dovrebbe ora essere                       considerando che è necessario pubblicare i risultati più
reso permanente;                                                             significativi,
considerando che la realizzazione del mercato interno
                                                                             HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
implica la necessità di osservare sia gli aspetti nazionali,
sia quelli internazionali dei mercati, data la loro interdi-
pendenza;                                                                                               Articolo 1
                                                                             E istituito nella Comunità un sistema europeo di osserva-
considerando che è necessario un sistema di osservazione                     zione dei mercati dei trasporti terrestri di merci.
dei mercati a sostegno del dispositivo di crisi previsto nel
settore del cabotaggio stradale istituito dal regolamento
(CEE) n. 4059/89 del Consiglio (') e del dispositivo                         (2) Non ancora approvato.
                                                                             0 GU n. L 116 del 28. 4. 1989, pag. 25.
O GU n. L 390 del 30. 12. 1989, pag. 3.                                      («) GU n. L390 del 30. 12. 1989, pag. 1.