CELEX: C2004/059/02
Language: sv
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Domstolens dom av den 6 januari 2004 i de förenade målen C-2/01 P och C-3/01 P: Bundesverband der Arzneimittel-Importeure eV mot Europeiska gemenskapernas kommisssion (Överklagande – Konkurrens – Parallellimport – Artikel 85.1 i EG-fördraget (nu artikel 81.1 EG) – Begreppet avtal mellan företag – Bevis för att det föreligger ett avtal – Marknaden för läkemedelsprodukter)

C 59/2                SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                        6.3.2004

5)   Ciments français SA och Europeiska gemenskapernas kommis-          1)   Överklagandena ogillas.
     sion skall bära sina rättegångskostnader i mål C-211/00 P.
                                                                        2)   Bundesverband der Arzneimittel-Importeure eV, Bayer AG och
                                                                             ”European Federation of Pharmaceutical Industries” Associa-
(1) EGT C 247, 26.8.2000.                                                    tions skall vardera bära sin rättegångskostnad i mål C-2/01 P.

                                                                        3)   Europeiska gemenskapernas kommission skall ersätta rätte-
                                                                             gångskostnaderna i mål C-3/01 P.

                                                                        4)   Konungariket Sverige skall bära sin rättegångskostnad.

                    DOMSTOLENS DOM                                      (1) EGT C 79, 10.3.2001.

                    av den 6 januari 2004

i de förenade målen C-2/01 P och C-3/01 P: Bundesverband
der Arzneimittel-Importeure eV mot Europeiska gemen-
               skapernas kommisssion (1)
                                                                                           DOMSTOLENS BESLUT
(Överklagande – Konkurrens – Parallellimport – Artikel 85.1
i EG-fördraget (nu artikel 81.1 EG) – Begreppet avtal mellan                               av den 11 november 2003
företag – Bevis för att det föreligger ett avtal – Marknaden
                  för läkemedelsprodukter)                                       i mål C-488/01 P: Jean-Claude Martinez (1)

                        (2004/C 59/02)                                  (”Överklagande – Anmälan om bildande av en grupp i den
                                                                        mening som avses i artikel 29.1 i Europaparlamentets
                                                                        arbetsordning – Politisk tillhörighet saknas – Retroaktiv
                     (Rättegångsspråk: tyska)                           upplösning av TDI-gruppen – Uppenbart att överklagandet
                                                                        i vissa delar inte kan tas upp till sakprövning och i övriga
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att                          delar är ogrundat”)
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                                              (2004/C 59/03)

                                                                                            (Rättegångsspråk: franska)
I de förenade målen C-2/01 P och C-3/01 P, Bundesverband der
Arzneimittel-Importeure eV, Mülheim an der Ruhr (Tyskland),             (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
(advokater: U. Zinsmeister och W.A. Rehmann), med delgiv-               publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
ningsadress i Luxemburg, med stöd av European Association                                  domstol och förstainstansrätt”)
of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC), Bryssel (Belgien),
(advokater: M. Epping och M. Lienemeyer), med delgivnings-
adress i Luxemburg, Europeiska gemenskapernas kommission
(ombud: K. Wiedner och W. Wils, biträdda av H.-J. Freund),              Domstolen, plenum, (sammansatt av ordföranden V Skouris,
med delgivningsadress i Luxemburg, med stöd av Konungariket             avdelningsordförandena P. Jann, C. W. A. Timmermans (refe-
Sverige (ombud: A. Kruse) och av European Association                   rent), C. Gullmann, J. N. Cunha Rodrigues och A. Rosas, samt
of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC), angående två                  domarna D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet,
överklaganden av dom meddelad den 26 oktober 2000 av                    R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric och S. von Bahr;
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt (femte avdelning-           generaladvokat; D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekreterare:
en i utökad sammansättning) i mål T-41/96, Bayer mot                    R. Grass), har den 11 november 2003 meddelat beslut i
kommissionen (REG 2000, s. II-3383), i vilka det förs talan             mål C-488/01 P: Jean-Claude Martinez, ledamot av Europapar-
om att denna dom skall upphävas, i vilka de andra parterna är:          lamentet, Montpellier (Frankrike), (företrädd av F. Wagner och
Bayer AG, Leverkusen (Tyskland), (advokat: J. Sedemund), med            V. de Poulpiquet de Brescanvel, avocats), angående överklagan-
delgivningsadress i Luxemburg, och ”European Federation of              de av dom meddelad den 2 oktober 2001 av Europeiska
Pharmaceutical Industries” Associations, Genève (Schweiz)               gemenskapernas förstainstansrätt (tredje avdelningen i utökad
(advokat: A. Woodgate), har domstolen, sammansatt av ordfö-             sammansättning) i de förenade målen T-222/99, T-327/99
randen V. Skouris, avdelningsordförandena P. Jann,                      och T-329/99, Martinez m.fl. mot parlamentet (REG 2001,
C.W.A. Timmermans och J.N. Cunha Rodrigues samt domarna                 s. II-2823), i vilket det förs talan om att denna dom skall
D.A.O. Edward (referent), A. La Pergola, J.-P. Puissochet,              upphävas, i vilket de andra parterna är Europaparlamentet
R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric och S. von Bahr,                   (ombud G. Garzón Clariana, J. Schoo och H. Krück), svarande
generaladvokat: A. Tizzano, justitiesekreterare: avdelningsdi-          i första instans, Charles de Gaulle, ledamot av Europaparlamen-
rektören H. A. Rühl, den 6 januari 2004 avkunnat en dom där             tet, Paris (Frankrike), sökande i första instans,. Beslutet har
domslutet har följande lydelse:                                         följande lydelse: