CELEX: 31976R3076
Language: da
Date: 1976-12-13 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 3076/76 af 13. december 1976 om ændring af forordning (EØF) nr. 2632/76 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse varer fremstillet i hånden

17. 12. 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 347/3
                                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3076/76
                                                    af 13 . december 1976
                  om ændring af forordning (EØF) nr. 2632/76 om åbning, fordeling og forvalt­
                      ning af et fællesskabstoldkontingent for visse varer fremstillet i hånden
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                         da man kan forvente, at der optages handelsforbindel­
 FÆLLESSKABER HAR —                                              ser med Peru og Honduras, for så vidt angår de om­
                                                                 handlede varer, bør førnævnte forordning af praktiske
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             grunde suppleres med en tilføjelse af en model af de
 europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 1 1 3,         certifikater, der skal udstedes af myndighederne i disse
 under henvisning til forslag fra Kommissionen, og               lande —
 ud fra følgende betragtninger :
 ved forordning (EØF) nr. 2632/76 (!) har Rådet for året         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 1977 åbnet og fordelt mellem medlemsstaterne et fæl­
 lesskabstoldkontingent med toldfrihed for visse varer,                                   Artikel 1
 fremstillet i hånden, af en størrelse på i alt 10 millio­
 ner regningsenheder, med højst 1 200 000 regningsen­            Forordning (EØF) nr. 2632/76 suppleres med bilag
 heder for hver position eller underposition ; i henhold
                                                                 XVII og XVIII, der er anført som bilag til denne for­
 til artikel 1 , stk. 2, i førnævnte forordning er adgangen      ordning.
 til dette fællesskabstoldkontingent dog betinget af, at
 der over for toldmyndighederne i Fællesskabet frem­
 lægges et certifikat, som er udsted af anerkendte orga­                                  Artikel 2
 ner i oprindelseslandet, og som bekræfter, at de pågæl­
 dende varer er fremstillet i hånden :                           Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 1976.
                                                                             På Rådets vegne
                                                                             M. van der STOEL
                                                                                 Formand
(!) EFT nr. L 305 af 6. 11 . 1976, s. 4.
 ---pagebreak--- Nr. L 347/4                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende            17. 12. 76
  ANNEX XVII — ANNEXE XVII — ANHANG XVII — ALLEGATO XVII — BIJLAGE XVII — BILAG XVII
        CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
               CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
            CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS)
         CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN
                                                        ( HANDICRAFTS)
             CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          No
                                                          No
                                                          Nr.
                                                          N. .
                                                          Nr.
                                                          Nr.
El gobierno de Honduras
The Government of Honduras
Le gouvernement du Honduras
Die Regierung von Honduras
Il governo dell'Honduras
De Regeering van Honduras
Honduras regering
Ministerio de Economica
Direccion general de Comercio exterior
certifica que el envio descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos o mano por la artesania rural,
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par 1 artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
 ---pagebreak--- 17. 12. 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 347/ 5
que los productos son fabricados en Honduras
that the products are made in Honduras
que les produits sont fabriqués au Honduras
daß diese Waren in Honduras hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati ih Honduras,
dat deze produkten in Honduras gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Honduras,
y son exportados de Honduras con destino a los Estados miembros de las Comunidades europeas.
and exported from Honduras to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Honduras à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Honduras nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
e sono esportati dall'Honduras a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Honduras naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Honduras til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
1 . Nombre y direccion del exportador en Honduras
1 . Name and address of exporter in Honduras
1 . Nom et adresse de 1 exportateur au Honduras
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Honduras
1 . Nome e indirizzo dell esportatore in Honduras
1 . Naam en adres van de exporteur in Honduras
1 . Navn og adresse pa eksportøren i Honduras
2. Nombre y direccion del importador en un Estado miembro de las Comunidades europeas
2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2. Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2. Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2. Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2. Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2. Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.  Puerto o aeropuerto de embarque
3.  Port or airport of dispatch
3.  Port ou aéroport d embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller lufthavn
4. Barco
4. Ship
4. Bateau
4. Schiff
4. Nave
4. Schip
4. Skib
5.  Conocimiento de embarque (fecha)
5.  Bui of lading (date)
5.  Connaissement (date)
5.  Konnossement (Datum)
5.  Polizza di carico (data)
5.  Datum cognossement
5.  Konnossement (dato)
6. Puerto o aeropuerto de destino
6. Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
 ---pagebreak--- Nr. L 347/ 6                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          17. 12. 76
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of dèstination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emision
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de 1 organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                         (Firma del responsable)
                                                                                   (Signature of officer responsible)
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                              (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                          (Firma dell incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
 Direccion general de Comercio exterior
 ---pagebreak--- 17. 12. 76                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 347/7
                                                            Descripcion del producto
                   Paquetes              Numero de la
   No de                                      Tarifa
                                                                   Descripción de las    Descripción detallada                Peso
             Marcas        Cantidad                                    mercaderias                              Cantidad
   Orden                                    aduanera
                                                               (tarifa aduanera común)     de los productos                 en kg
                y               y            común
            numéros        naturaleza
                                                              Description of products
                   Package
                                              CCT
                                                                  Description of goods   Detailed description   Quantity    Weight
 Sériai No   Marks          Number           heading         (Common Customs Tariff)          of products                    in kg
              and             and              No
            numbers          nature
                                                            Description des produits
                     Colis
                                      Numéro du tarif
  Numéro                                    douanier       Désignation des marchandises  Description détaillée  Nombre
                                                                                                                             Poids
  d'ordre   Marques         Nombre                            (tarif douanier commun)        des produits                   en kg
                                            commun
               et              et
            numéros          nature
                                                            Beschreibung der waren
                  Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende                                                         Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung                Gewicht
            Zeichen         Anzahl      Gemeinsamen                                                             Anzahl
 Nummer                                                       (Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                     in kg
              und             und          Zolltarifs
           Nummern            Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                    Colli
                                        Numero della
 Numero                                                       Designazione delle merci  Descrizione dettagliata Quantità     Peso
 d'ordine   Marche         Quantità    tariffa doganale     (Tariffa doganale comune)        dei prodotti                   in kg
                                            comune
               e               e
            numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                    Coli
                                         Post van net     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                    Gewicht
   Volg­    Merken          Aantal    gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
 nummer
                                      lijk douanetarief               douanetarief        van de produkten                  in kg
              en              en
           nummers           soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                    Ko
                                          Pos . i den
  Løbe­                                                             Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                 Vægt
 nummer
            Mærker          Antal            fælles
                                                                 (den fælles toldtarif)    af produkterne       Mængde       i kg
                                            toldtarif
              og              og
            numre             art
 ---pagebreak---  Nr. L 347/8                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende           17. 12. 76
  ANNEX XVIII — ANNEXE XVIII — ANHANG XVIII — ALLEGA TO XVIII — BIJLAGE XVIII — BILAG XVIII
         CERTIFICADO CONCERNIENTE A CERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO (HANDICRAFTS)
               CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS)
             CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
         CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN
                                                        (HANDICRAFTS)
              CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHANDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS)
                                                         No
                                                         No
                                                         No
                                                         Nr.
                                                         N. .
                                                         Nr.
                                                         Nr.
El gobierno del Peru
The Government of Peru
Le gouvernement du Pérou
Die Regierung von Peru
Il governo del Perù
De Regering van Peru
Perus regering
Ministerio de Industria y Turismo
Dirección general de Artesanias
certifica que el envio descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que 1 envoi ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos a mano por la artesania rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry
des produits faits à la main par 1 artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall artigianato rurale,
Produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
que los productos son fabricados en el Peru
that the products are made in Peru
que les produits sont fabriqués au Pérou
daß diese Waren in Peru hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati in Perù
dat deze produkten in Peru gefabriceerd zijn
at produkterne er fabrikeret i Peru
 ---pagebreak--- 17. 12. 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende               Nr. L 347/9
y son exportados del Perù con destino a los Estados miembros de las Comunidades europeas.
and exported from Peru to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Pérou à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Peru nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
e sono esportati dal Perù a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Peru naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd ,
og udføres fra Peru til De europæske Fællesskabers medlemsstater.
1 . Nombre y dirección del exportador en el Peru.
1 . Name and address of exporter in Peru.
1 . Nom et adresse de 1 exportateur au Pérou.
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Peru .
1 . Nome e indirizzo dell esportatore in Perù.
1 . Naam en adres van de exporteur in Peru.
1 . Navn og adresse på eksportøren i Peru.
2. Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades europeas
2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2. Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2. Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2. Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2. Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2. Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3 . Puerto o aeropuerto de embarque
3 . Port or airport of dispatch
3. Port ou aéroport d'embarquement
3 . Verladehafen oder Verladeflughafen
3. Porto o aeroporto d'imbarco
3. Haven of luchthaven van inladine
3 . Lastehavn eller - lufthavn
4. Barco
4. Ship
4 . Bateau
4. Schiff
4. Nave
4. Schip
4. Skib
5.  Conocimiento de embarque (fecha)
5.  Bill of lading (date)
5.  Connaissement (date)
5.  Konnossement (Datum)
5.  Polizza di carico (data)
5.  Datum cognossement
5.  Konnossement (dato)
6. Puerto o aeropuerto de destino
6 . Port or airport of destination
6. Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7. État membre de destination
7 . Bestimmungsmiteliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- Nr. L 347/ 10                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           17. 12. 76
Liigar y fecha de emision
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de 1 organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                          (Firma del responsable)
                                                                                    (Signature of officer responsible)
                                                                                        (Signature du responsable)
                                                                                (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                           ( Firma dell incaricato)
                                                                          ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                               (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Direccion general de Artesanias
 ---pagebreak--- 17. 12. 76                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 347/ 11
                                                             Descripcion del producto
                    Paquetes             Numero de la
   No de                                       Tarifa
                                                                    Descripción de las    Descripción detallada                  Peso
             Marcas         Cantidad                                    mercaderias                              Cantidad
   Orden                                     aduanera
                                                                (tarifa aduanera común)     de los productos                   en kg
              , y                             comun
            numéros         naturaleza
                                                               Description of products
                    Package
                                               CCT
                                                                  Description of goods    Detailed description                Weight
 Serial No    Marks          Number           heading                                         of products        Quantity       in kg
                                                No            (Common Customs Tariff)
               and             and
            numbers           nature
                                                             Description des produits
                      Colis
                                       Numéro du tarif
  Numéro                                     douanier       Désignation des marchandises  Description détaillée  Nombre
                                                                                                                                Poids
  d'ordre   Marques          Nombre
                                             commun
                                                               (tarif douanier commun)        des produits                     en kg
                et              et
            numéros           nature
                                                             Beschreibung der waren
                   Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende                                                          Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung                  Gewicht
            Zeichen          Anzahl      Gemeinsamen                                                              Anzahl
 Nummer                                     Zolltarifs         (Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                       in kg
               und             und
           Nummern             Art
                                                             Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                         Numero della
 Numero                                                        Designazione delle merci  Descrizione dettagliata Quantità       Peso
 d'ordine   Marche          Quantità    tariffa doganale     (Tariffa doganale comune)        dei prodotti                     in kg
                                             comune
                e               e
            numeri           natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                     Colli
                                          Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
   Volg­                                                                                                                     Gewicht
            Merken           Aantal    gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aanta
                                                                                                                               in kg
 nummer
               en              en
                                       lijk douanetarief               douanetarief        van de produkten
           nummers            soort
                                                           Beskrivelse af produkterne
                     Kolli
                                           Pos. i den
  Løbe­                                       fælles
                                                                     Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse     Mængde        Vægt
 nummer
            Mærker           Antal                                (den fælles toldtarif)    af produkterne                      i kg
                                             toldtarif
               og              og
             numre             art