CELEX: 52000PC0828(03)
Language: sv
Date: 2000-12-14
Title: Förslag till rådets beslut om inrättandet av en andra fas av stimulans-, utbytes-, fortbildnings- och samarbetsprogrammet för personer med ansvar för att bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn (STOP II)

Avis juridique important

|

52000PC0828(03)

Förslag till rådets beslut om inrättandet av en andra fas av stimulans-, utbytes-, fortbildnings- och samarbetsprogrammet för personer med ansvar för att bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn (STOP II)  /* KOM/2000/0828 slutlig - CNS 2000/0341 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 096 E , 27/03/2001 s. 0342 - 0344

Förslag till RÅDETS BESLUT om inrättandet av en andra fas av stimulans-, utbytes-, fortbildnings- och samarbetsprogrammet för personer med ansvar för att bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn (Stop II)(framlagda av Komissionen)MOTIVERING1. InledningDen 31 december 2000 upphör tre av de fleråriga finansieringsprogram som antagits genom gemensamma åtgärder enligt artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen. Det gäller*den gemensamma åtgärden 96/636/RIF av den 29 oktober 1996 om ett stimulans- och utbytesprogram för rättstillämpare (Grotius), [1][1]  EGT L 287, 8.11.1996, s.3.*den gemensamma åtgärden 96/700/RIF av den 29 november 1996 om upprättande av ett program för stöd och utbyte för personer ansvariga för att bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn (Stop), [2][2]  EGT L 322, 12.12.1996, s.7.*den gemensamma åtgärden 97/12/RIF av den 20 december 1996 om ett gemensamt program för utbyte, utbildning och samarbete mellan myndigheter med ansvar för brottsbekämpning (Oisin). [3][3]  EGT L 7, 10.1.1997, s. 5.Programmen inrättades med finansiella referensbelopp på 8,8 miljoner euro för Grotius, 6,5 miljoner euro för Stop och 8 miljoner euro för Oisin. Under vart och ett av de år programmet genomförts, har årsprogram med målsättningar och tematiska prioriteringar samt förfarandebeskrivningar och uppmaningar till arrangörer att lämna in projekt för att eventuellt erhålla medfinansiering, antagits och offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Ett stort antal projekt har beviljats för medfinansiering. De kommittéer, bestående av företrädare från alla medlemsstater, som upprättats för att bistå kommissionen vid genomförandet av programmen, har i normala fall sammanträtt två gånger per år under programtiden, särskilt för att diskutera och lämna synpunkter på årsprogrammen och kommissionens förslag till vilka projekt som skall komma i fråga för medfinansiering.Kommissionen har tre gånger rapporterat (1996 och 1997 i en rapport) till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av programmen. I rapporterna framgår att målen för programmen har uppnåtts och gett mervärde genom stöd av ett stort antalet projekt på vilka rapporterna grundas. Den rapport som skall överlämnas till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av programmen under budgetåret 2000 kommer att ge möjlighet att dra ytterligare slutsatser om programmens effektivitet och effekter.En extern utvärdering som utfördes i början av 2000 har bekräftat att programmen har nått de uppsatta målen och bidragit positivt när det gäller samarbete mellan myndigheter med ansvar för brottsbekämpning inom unionen. Effektiviteten i förhållande till gjorda insatser har också varit tillfredsställande.I den externa utvärderingen föreslogs emellertid en rad vägar som borde utforskas för att uppnå ännu bättre resultat av de medfinansierade projekten, t.ex. färre seminarier och konferenser, bättre förberedelse av projekt och vidare spridning av resultaten. Dessa slutsatser har beaktats i förslagen till förnyelse av programmen.Den 1 maj 1999 trädde Amsterdamfördraget i kraft. Därmed infördes begreppet "ett område med frihet, säkerhet och rättvisa". I slutsatserna från Europeiska rådet i Tammerfors den 15-16 oktober 1999 placeras detta begrepp åter i Europeiska unionens fokus.  Vidare antog kommissionen en resultattavla för att följa framstegen i upprättandet av detta område.Det är klart att programmen kan spela en fortsatt viktig roll för straffrättsligt och judiciellt samarbete efter ikraftträdandet av Amsterdamfördraget. Det viktigaste målet är att skapa ett område med frihet, säkerhet och rättvisa. Kommissionens slutsats är följaktligen att programmen bör förlängas så att det viktiga stödet till åtgärder på europeisk nivå, vilkas syfte är att bidra till att detta område kan förverkligas. Vad gäller Stop-programmet får denna slutsats även stöd av parlamentet i dess resolution av den 19 maj 2000 om kommissionens andra meddelande "Vidare åtgärder i kampen mot kvinnohandel".I framtiden kommer det emellertid att krävas en strategisk förändring av programmens funktion och förvaltning när det gäller den del som rör medfinansiering av polisiärt- och judiciellt samarbete. Det är exempelvis möjligt att alla program som grundar sig på avdelning VI slås samman till ett enda ramprogram.2. FÖRSLAGEN TILL RÅDSBESLUT: UTVECKLINGFörslagen till rådsbeslut om en fortsättning på Grotius (allmänt och straffrätt), Stop och Oisin-programmen bygger på erfarenheter från de fem år programmen genomförts. En slutsats som dragits under arbetet med att förlänga programmen är att det kommer att krävas en strategisk omorientering som inkluderar alla program med stödåtgärder till polisisärt och judiciellt samarbete. Åtgärder för att skapa ett nytt "ramprogram inom avdelning VI" skulle överensstämma med kommissionens allmänna målsättning att fokusera på mer omfattande program och skulle kunna leda till att de tillgängliga resurserna ökar. Ett ramprogram skulle dessutom underlätta budgetförfarandena, göra verksamheterna mer öppna för insyn och möjliggöra större synergieffekter mellan de för närvarande fyra separata avdelning VI-programmen, även om en åtskillnad i sak skulle bibehållas genom indelning i "kapitel".De planerade förändringarna är orsaken till att förlängningen har begränsats till två år. På så sätt kan den strategiska förändringen av alla avdelning VI-programmen ske, samtidigt som utbytes-, utbildnings- och samarbetsprogrammet riktat till personer med ansvar för kampen mot organiserad brottslighet (Falcone) upphör även det den 31 december 2002.Även om förslagens struktur, och i viss mån deras ordalydelse, delvis skiljer sig från de gemensamma åtgärder varigenom programmen upprättades, är avsikten inte att förändra programmens räckvidd, med undantag för Grotius, som har delats upp i två program: "Grotius - allmänt och straffrätt" och "Grotius - civilrätt". Ett separat förslag om det civilrättsliga Grotiusprogrammet har antagits av kommissionen. [4][4]  KOM(2000) 516 Def. 5.9.2000.Orsaken är att det nuvarande Grotius-programmet inrättades 1996 genom den gemensamma åtgärden för judiciellt samarbete både i civilrättsliga och straffrättsliga frågor. Vid denna tidpunkt reglerades allt judiciellt samarbete avseende civilrättsliga och straffrättsliga frågor genom den tidigare artikeln K 1 i Fördraget om Europeiska unionen.Genom Amsterdamfördraget, som trädde i kraft den 1 maj 1999, ändrades bestämmelserna om  judiciellt samarbete. Judiciellt samarbete på det civilrättsliga området omfattas nu av artikel 61 och 65 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, medan judiciellt samarbete på det straffrättsliga området omfattas av artiklarna 29 och 34 i Fördraget om Europeiska unionen. Denna skillnad i rättslig grund har medfört att det krävs två separata beslut.Tillämpningsområdena för Grotius, Oisin och Stop-programmen rör framför allt specialiserade yrkeskategorier, som domare, åklagare, praktiserande jurister, polisavdelningar, rättsvårdande myndigheter, tjänstemän i den offentliga sektorn och personer som är ansvariga för att ge stöd till brottsoffer. Men även utbildningsorgan, universitet, frivilligorganisationer och andra forskningcenter är berättigade till stöd enligt programmen.Det huvudsakliga målet är att bidra till bildandet av ett europeiskt område med frihet, säkerhet och rättvisa i syfte att erbjuda medborgarna en hög säkerhetsnivå och bekämpa den organiserade brottsligheten.Mot denna bakgrund förväntas Grotius bidra till att uppfylla de särskilda målsättningarna för samarbetet mellan rättstillämpare, öka kunskaperna om olika rättsliga och judiciella system och underlätta judiciellt samarbete mellan medlemsstaterna.Oisin skall främja samarbetet mellan de rättsvårdande myndigheterna i medlemsstaterna för att ge dem möjlighet att nå ökade kunskaper om de arbetsmetoder som används av deras motsvarigheter i andra medlemsstater och eventuella restriktioner som dessa kan vara bundna av.Stop skall utveckla initiativ för att bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn, inklusive barnpornografi och därtill relaterat våld, samt ge stöd till offer för sådan brottslig verksamhet.De instrument som föreslås är följande:- Insatser för fortbildning i lagstiftning, arbetsinsatser och bästa praxis i medlemsstaterna.- Program för utbyten och rörlighet inom medlemsstaternas institutioner.- Seminarier, diskussioner och konferenser.- Forskning och undersökningar om lagstiftning och nya arbetsmetoder.- Spridning av information och tillvaratagande av uppnådda resultat.Den föreslagna utformningen återspeglar den generella utvecklingen av gemenskapens program, t.ex. Daphne. Omstruktureringen har också lett till införande av vissa nya termer och typer av åtgärder, till exempel följande:*I förslagen talas det om ett årligt arbetsprogram istället för om ett årsprogram.*Genom förslagen införs särskilda åtgärder och kompletterande åtgärder för de områden som anges i det årliga arbetsprogrammet.*Förslagen innebär också en strävan att tydligare ange kriterierna för utvärdering och urval av åtgärderna.Det finansiella referensbeloppet för programmen har ökats mot bakgrund av det stigande intresset för programmen och de mer ambitiösa målsättningarna. I förslagen anges finansiella referensbelopp på 4,0 miljoner euro för Grotius, 4,0 miljoner euro för Stop och 8,0 miljoner euro för Oisin. Medfinansieringen föreslås i framtiden uppgå till 70 % istället för 80 %. Avsikten är att få till stånd mer exakta kostnadsberäkningar från organisatörernas sida och att öka medlemsstaternas del av finansieringen av programmen.Vad gäller målsättningarna för de föreslagna programmen, så har dessa fått en starkare koppling till fördragen (numera Amsterdamfördraget), och den unionsövergripande politiken och handlingsplanerna i avdelning VI i fördraget. Den särskilda vikten av att blanda in kandidatländerna i programåtgärderna betonas också som en målsättning. Den utveckling som innebär att offentliga tjänster och organisationer deltar mer och mer i projekt som omfattas av de nuvarande programmen bör stödjas ytterligare, inte minst med hänsyn till den framtida utvidgningen av Europeiska unionen. Kommissionen föreslår därför också att de särskilda åtgärderna (som beskrivs nedan) skall kunna användas på områden där medlemsstaterna har uttryckt ett klart intresse för att vidta åtgärder. En medlemsstat eller en organisation i en medlemsstat kommer emellertid fortfarande att vara formellt ansvarig för att lämna ett förslag och för att genomföra den antagna åtgärden på ett korrekt sätt. För att informera kandidatländerna om förfarandena, och således om de åtgärder som omfattas av programmet, kan kommissionen bjuda in företrädare för medlemsstaterna som observatörer i de informationsmöten som hålls efter de officiella mötena i de kommittéer som kommissionen inrättat för genomförandet av programmen.Denna information kommer att underlätta förberedelsearbetet av de avtal måste ingås med varje kandidatland för ett bidrag till programbudgeten.Beträffande en annan förändring i förslagen visar erfarenheter från genomförandet av tidigare program att de förslag som lämnas till kommissionen ibland inte fullt ut täcker de tematiska prioriteringar som anges i årsprogrammen. Fokuserade och riktade åtgärder kunde också utformas så att de motsvarar specifika behov inom särskilda områden. Det föreslås därför att man i det årliga arbetsprogrammet skall kunna fastställa ett fåtal särskilda åtgärder med angivande av typ (kampanjer, konferenser, utbytesprogram, forskning), och ett väldefinierat tema och mål. Dessa särskilda åtgärder skall kunna helfinansieras. Det är därför på förslag att kommissionen i sina förslag till årliga arbetsprogram skall kunna specificera dessa åtgärder och uppmana organisatörer att lämna förslag på hur åtgärden skall genomföras. Inlämnade förslag kommer att utvärderas enligt samma kriterier som alla andra förslag.Baserat på tidigare erfarenheter, men även på slutsatserna från den externa utvärderingen, ansåg man att det i programmen skulle ingå kompletterande åtgärder för att mer effektivt nå målsättningarna med programmet. Dessa är utformade som ett stöd för de åtgärder som redan medfinansieras inom programmen. Med andra ord kan kommissionen i det årliga arbetsprogrammet ange områden och teman (till exempel initiativ till att publicera en broschyr med resultaten från en åtgärd, eller vidare utveckling av webbsidor eller databaser med information om programmets åtgärder eller möten mellan experter inom ett visst ämnesområde) där medfinansieringen för de projektansvariga också kan uppnå 100 %.Genom förslagen minskas emellertid den procentandel av de årliga anslagen som kan användas för dessa helfinansierade särskilda och kompletterande åtgärder till 10 % vardera.Förslagen till kommittéförfaranden för genomförande av programmen bygger på rådets beslut av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [5] (kommittéförfarande-beslutet). Detta beslut gäller endast de kommittéer som arbetar inom ramen för den gemenskapsrelaterade delen av fördragen, men de förfaranden som anges i beslutet och som används som modell i förslagen, motsvarar i praktiken de förfaranden som har tillämpats vid genomförandet av programmen sedan 1996.[5]  EGT L 184, 17.7.1999, s. 23-26.Åtgärderna för genomförande av programmen föreslås antas enligt två olika förfaranden, nämligen det rådgivande förfarandet och förvaltningsförfarandet. Förslagen innebär att man inte behöver välja förfarande på grundval av storleken på den begärda medfinansieringen, dvs. över eller under 50 000 euro, på grundval av storleken på investeringarna, eftersom  åtgärderna i genomsnitt sällan överstiger 100 000 euro. Därför föreslås att beslutet om att medfinansiera alla åtgärder som föreslås av de projektansvariga och beslutet om att finansiera kompletterande åtgärder skall följa det rådgivande förfarandet. Orsaken är att kommissionen är ansvarig för urvalsförfarandet och uppmanar kommittén att yttra sig om samtliga åtgärder, inklusive de kompletterande åtgärderna.Antagandet av det årliga arbetsprogrammet och de specifika åtgärderna kommer däremot att följa förvaltningsförfarandet. Detta beror på att detta instrument är mycket viktigare, särskilt vad avser att definiera prioriteringsområdena för eventuella anbudsorganisationer och anbudsförfaranden för särskilda åtgärder.Det rådgivande förfarandet innebär att kommissionen måste ta största hänsyn till kommitténs yttrande och underrätta kommittén om på vilket sätt detta skett. Förvaltningsförfarandet innebär att kommissionen kan anta åtgärden, under förutsättning att inte en kvalificerad majoritet i kommittén motsätter sig detta.3. FÖRSLAGEN TILL RÅDETS BESLUT: ARTIKLARArtikel 1Genom artikel 1 upprättas den andra fasen av programmen. Det anges att dessa upprättas för en tvåårsperiod med början den 1 januari 2001.Artikel 2I artikel 2 anges målsättningarna för programmet. Det finns en nära koppling till Amsterdamfördragets övergripande mål och därför också till de handlingsplaner och annat som införts för att skapa ett område med frihet säkerhet och rättvisa. Därefter definieras målsättningarna med vart och ett programmen, mot bakgrund av det övergripande målet. Också kandidatländernas delaktighet tas här upp särskilt.Artikel 3I artikel 3 föreskrivs vem som kan erhålla medfinansiering genom programmen. Det anges vilka organisationer som är relevanta för programmen och därigenom fastställs målgrupper. Det anges även vad som skall förstås med begreppet "europeisk dimension" och därigenom hur många partner från medlemsstaterna och kandidatländer som måste delta.I artikel 3 införs också särskilda och kompletterande åtgärder som kan helfinansieras för att nå målen i programmen fullt ut.Artikel 4I artikel 4 definieras vilka åtgärder som omfattas av programmet och innefattar de åtgärder genom vilka de nuvarande programmen genomförs.Artikel 5Den första punkten i artikel 5 avser programmens budgetregler, medan de efterföljande anger de grundläggande principerna för finansiering av åtgärderna.Artikel 6I artikel 6 behandlas genomförandet av programmen. Av punkt 1 framgår det att genomförandet skall ske i samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna. De efterföljande två punkterna anger en grundregel som skall iakttas och tre steg som kommissionen måste ta vid genomförandet av programmet. I punkt 4 identifieras vilka åtgärder den kommitté som inrättas genom artikel 7 skall granska och yttra sig om.Punkt 5 innehåller de allmänna kriterierna för bedömning och val av åtgärder som skall finansieras genom programmet. Kommissionen har försökt att vara mycket tydlig i denna punkt, eftersom det är mycket viktigt att sökande organisatörer vet utifrån vilka kriterier deras förslag kommer att bedömas. Kommissionen kommer att motivera antagande av eller avslag på förslagen på grundval av dessa kriterier.Artikel 7Den första punkten i artikel 7 innebär att kommissionen vid genomförandet av programmet skall biträdas av en kommitté bestående av företrädare från medlemsstaterna. I den andra punkten införs arbetsordningen. Genom punkt 3 införs en möjlighet för kommissionen att bjuda in företrädare från kandidatländerna till informationsmöten.Artikel 8I artikel 8 beskrivs det rådgivande förfarandet. Det framgår av artikel 6.4 att förfarandet skall tillämpas vid antagandet av åtgärdsförslag som inkommit från sådana organisationer som anges i artikel 3.1 och sådana kompletterande åtgärder som avses i artikel 3.4.Artikel 9Artikel 9 innehåller en beskrivning av förvaltningsförfarandet. I artikel 6.4 anges att förfarandet skall tillämpas vid antagandet av ett årligt arbetsprogram och av särskilda åtgärder genom det årliga arbetsprogrammet.Artikel 10Artikel 10 ålägger kommissionen att se till att programmet utvärderas och övervakas. Artikeln innebär också att kommissionen varje år skall rapportera till Europaparlamentet och rådet om resultaten av utvärderingen och övervakningen.Artikel 11I artikel 11 anges att beslutet om att upprätta programmet träder i kraft den dag det offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.2000/0341 (CNS)Förslag tillRÅDETS BESLUTom inrättandet av en andra fas av stimulans-, utbytes-, fortbildnings- och samarbetsprogrammet för personer med ansvar för att bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn (Stop II)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 34.2 c i detta,med beaktande av kommissionens förslag av den ... 2000,med beaktande av Europaparlamentets yttrande, ochav följande skäl:(1) Enligt artikel 29 i Fördraget om Europeiska unionen skall unionens mål vara att ge medborgarna en hög säkerhetsnivå inom ett område med frihet, säkerhet och rättvisa genom att bland medlemsstaterna utforma gemensamma insatser på områdena polissamarbete och straffrättsligt samarbete. Detta mål skall uppnås genom förebyggande och bekämpande av brottslighet, särskilt människohandel och sexuellt utnyttjande av barn.(2) I sina slutsatserna från mötet i Tammerfors uppmanar Europeiska rådet till insatser mot människohandel och sexuellt utnyttjande av barn.(3) De aktuella ämnena kräver ett samordnat och områdesövergripande angreppssätt som inbegriper de olika ansvariga för bekämpningen inom Europeiska unionen. Därför kan inrättandet av en åtgärdsram för fortbildning, information, studier och utbyte för personer som ansvarar för insatserna mot människohandel och sexuellt utnyttjande av barn i alla former bidra till ökad effektivitet när det gäller att förebygga och bekämpa dessa fenomen.(4) Med hänsyn till att frågan om människohandel och sexuellt utnyttjande av barn är internationell, är det viktigt att ta sig an problemet i alla dess olika led. Det gäller såväl rekryterare, transportörer, exploatörer och andra mellanhänder, som kunder.(5) Programmet Stop, som upprättades genom den gemensamma åtgärden 96/700/RIF av den 29 november 1996 [6], har bidragit till ökad medvetenhet inom Europeiska unionen och till ett stärkt samarbete mellan de personer som i medlemsstaterna ansvarar för bekämpningen av människohandel och sexuellt utnyttjande av barn.[6]  EGT L 322, 12.12.1996, s. 7-10.(6) Programmet Stop har också visat att Europeiska unionens målsättningar när det gäller att bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn har kunnat förverkligas effektivare på gemenskapsnivå än på medlemsstatsnivå. Detta beror på det utbyte av erfarenheter mellan medlemsstaterna och de besparingseffekter och kumulativa effekter som de genomförda åtgärderna bidragit till.(7) Förlängningen av detta program, som uttryckligen förutsätts i den nämnda gemensamma åtgärden och som uttryckligen begärs av Europaparlamentet i dess resolution av den 19 maj 2000 "Vidare åtgärder i kampen mot kvinnohandel", kommer att möjliggöra ytterligare förbättringar av detta samarbete.(8) Det bör tillses att de åtgärder som får stöd genom programmet kan fortsätta. Programmet bör således förlängas med en andra fas på två år.(9) Det är nödvändigt att förena programmets åtgärder med dem som bedrivs inom ramen för programmet Daphne för att bekämpa våld mot barn och kvinnor.(10) Det är nödvändigt att ingripa på gemenskapsnivå för att säkra samordningen av åtgärderna och underlätta uppförandet av ett nätverk av projektansvariga med hänsyn tagen till subsidiaritetsprincipen.(11) Det är nödvändigt att göra programmet Stop mer tillgängligt för kandidatländerna genom att underlätta deras deltagande i de projekt som stöds genom programmet.(12) Enligt artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [7], bör de åtgärder som är nödvändiga för genomförandet av detta beslut och som anges i artikel 3.1 och 3.4, andra stycket, antas enligt det rådgivande förfarandet i artikel 3 i beslut 1999/468/EG.[7]  EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.(13) De åtgärder som är nödvändiga för genomförandet av detta beslut och som anges i artikel 3.4, första stycket och i artikel 6.3, första stycket, utgör förvaltningsåtgärder enligt innebörden i artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG, varför dessa åtgärder bör antas enligt förvaltningsförfarandet i artikel 4 i detta beslut.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 - Inrättande av programmet1. Genom detta beslut inrättas den andra fasen av stimulans-, utbytes-, fortbildnings- samarbetsprogrammet för personer med ansvar för att bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn (Stop), som inrättades genom den gemensamma åtgärden 96/700/RIF av den 29 november 1996.2. Programmet skall förlängas med en period som sträcker sig från och med den 1 januari 2001 till och med 31 december 2002. Efter detta datum kan programmet förlängas.Artikel 2 - Målsättningar med programmetProgrammet skall bidra till den allmänna målsättningen att ge medborgarna ett ökat skydd i ett område med frihet, säkerhet och rättvisa. Inom denna ram är syftet att förebygga och bekämpa människohandel och alla former av sexuellt utnyttjande av barn, inklusive barnpornografi och det våld som är förknippat med denna, samt att stödja offren för dessa brottsliga verksamheter. Det syftar särskilt till att-utveckla, genomföra och utvärdera en europeisk politik på detta område,-uppmuntra och stärka upprättandet av nätverk och praktiskt samarbete, t.ex. i form av utbyte och spridning av information, erfarenheter och god praxis, genom förbättring och anpassning av utbildningar samt i form av vetenskaplig forskning och teknik,-få berörda offentliga och privata organ samt institutioner och sammanslutningar i kandidatländerna att delta i de åtgärder som stöds genom programmet,-uppmuntra ett stärkt samarbete med tredje land och behöriga regionala och internationella organisationer.Artikel 3 - Tillgång till programmet1. Genom programmet medfinansieras projekt som läggs fram av offentliga och privata organ samt institutioner och sammanslutningar i Europeiska unionens medlemsstater vilka är verksamma med att stödja offer och förebygga och bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn.2. Programmet riktar sig till personer med ansvar för att stödja offer och förebygga och bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn, till exempel domare, åklagare, myndigheter med ansvar för brottsbekämpning, myndigheter med ansvar för invandringsfrågor, sociala myndigheter, forskare och föreningsföreträdare.3. För att kunna komma ifråga för medfinansiering skall projekten omfatta minst tre medlemsstater eller två medlemsstater och ett kandidatland, samt avse de målsättningar som anges i artikel 2.4. Programmet kan även finansiera:-Särskilda åtgärder av särskilt intresse vad gäller prioriteringarna i programmet eller samarbetet med kandidatländerna.-Kompletterande åtgärder som seminarier, expertmöten eller andra åtgärder för att sprida de resultat som uppnåtts inom ramen för programmet.Artikel 4 - Åtgärder inom ramen för programmetProgrammet omfattar följande former av åtgärder:-Fortbildning.-Utbyte och praktiktjänstgöring.-Studier och forskning-Möten och seminarier.-Spridning av de resultat som erhållits genom programmet.Artikel 5 - Finansiering av programmet1. De årliga anslagen skall beviljas av budgetmyndigheten inom ramen för budgetplanen.2. Medfinansiering av ett projekt som omfattas av programmet förutsätter att det inte förekommer finansiering ur något annat program som finansieras genom Europeiska gemenskapernas budget.3. Besluten om finansiering skall leda till att det upprättas stödavtal mellan kommissionen och organisatörerna. Besluten och avtalen skall kontrolleras av kommissionen och revisionsrätten.4. Det ekonomiska stödbeloppet från gemenskapsbudgeten får inte överstiga 70 % av den totala projektkostnaden.5. De särskilda och kompletterande åtgärder som nämns i artikel 3.4 får dock helfinansieras, under förutsättning att var och en av dessa båda kategorier erhåller högst 10 % av det sammanlagda belopp som årligen anslås till programmet.Artikel 6 - Genomförandet av programmet1. Kommissionen skall ansvara för programmets genomförande i samarbete med medlemsstaterna.2. Programmet skall förvaltas av kommissionen i enlighet med budgetförordningen av den 21 december 1977 för Europeiska gemenskapernas allmänna budget.3. För att genomföra programmet skall kommissionen-utarbeta ett årligt arbetsprogram med specifika målsättningar, tematiska prioriteringar och eventuellt en förteckning över särskilda och kompletterande åtgärder,-bedöma och välja ut projekt som lagts fram av de organisatörer som anges i artikel 3.4. Kommissionen skall lägga fram förslagen till åtgärder som skall vidtas för att genomföra programmet för den kommitté som anges i artikel 7. Granskningen av de förslag som lämnats av organisatörerna och av kompletterande åtgärder skall genomföras enligt det rådgivande förfarandet som nämns i artikel 8. Granskningen av det årliga arbetsprogrammet skall genomföras enligt det förvaltningsförfarande som anges i artikel 9.5. Kommissionen skall använda sig av följande kriterier vid utvärderingen och urvalet av de projekt som organisatörerna lägger fram:-Överensstämmelsen med programmets målsättningar.-Den europeiska dimensionen och möjligheten för kandidatländer att delta.-Förenlighet med de arbeten som inletts eller som planeras inom ramen för Europeiska unionens prioriteringar när det gäller rättsliga och inrikes frågor, särskilt sådana som avser polissamarbete och straffrättsligt samarbete.-Hur projektet kompletterar andra, tidigare genomförda, pågående eller kommande, samarbetsprojekt.-Organisatörens förmåga att genomföra ett visst projekt,-Den föreslagna åtgärdens områdesövergripande karaktär.-Projektets kvaliteter när det gäller utformning, organisation, presentation och förväntade resultat.-Stödbelopp som sökts för programmet och huruvida detta belopp är skäligt i förhållande till de förväntade resultaten.-De förväntade resultatens betydelse för att uppnå programmets målsättningar.Artikel 71. Kommissionen skall i sin förvaltning av programmet biträdas av en kommitté bestående av företrädare för medlemsstaterna i Europeiska unionen och med en företrädare för kommissionen som ordförande.2. Kommittén skall anta sin arbetsordning på förslag från sin ordförande enligt de villkor som anges i artikel 7.1 i rådets beslut 1999/468/EG.3. Kommissionen får bjuda in företrädare från kandidatländerna till de informationsmöten som hålls efter kommittémötena.Artikel 8 - Det rådgivande förfarandetOm hänvisning görs till denna artikel skall det rådgivande förfarandet som anges i artikel 3 i rådets beslut 1999/468/EG tillämpas, med hänsyn tagen till bestämmelserna i artikel 7.3 i beslutet.Artikel 9 - Förvaltningsförfarandet1. Om hänvisning görs till denna artikel skall förvaltningsförfarande som anges i artikel 4 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med hänsyn tagen till bestämmelserna i artikel 7.3 i beslutet.2. Den tidsperiod som anges i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall fastställas till tre månader.Artikel 10 - Utvärdering1. Kommissionen skall varje år utvärdera de åtgärder som genomfördes inom ramen för föregående års program.2. Kommissionen skall varje år rapportera till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av programmet. Den första rapporten skall överlämnas före den 31 juli 2002.Artikel 11- IkraftträdandeDetta beslut träder i kraft den dag det publiceras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeFINANSIERINGSÖVERSIKT1. ÅTGÄRDENS BETECKNINGFörslag till rådets beslut om inrättandet av en andra fas av stimulans-, utbytes-, fortbildnings- och samarbetsprogrammet för personer med ansvar för att bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn (Stop II).2. BERÖRD BUDGETPOSTB5-8203. RÄTTSLIG GRUND:Artikel 34 i Fördraget om Europeiska unionen4. BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN4.1 Allmänt målÅtgärden syftar till att säkra en fortsättning på programmet Stop, som upphör i slutet av 2000.Programmet skall bidra till den allmänna målsättningen att ge medborgarna ett ökat skydd i ett område med frihet, säkerhet och rättvisa. Inom denna ram är syftet att förebygga och bekämpa människohandel och alla former av sexuellt utnyttjande av barn, inklusive barnpornografi och det våld som är förknippat med denna, samt att stödja offren för dessa brottsliga verksamheter.Programmet syftar i synnerhet till att-utveckla, genomföra och utvärdera en europeisk politik på detta område,-uppmuntra och stärka upprättandet av nätverk och praktiskt samarbete, t.ex. i form av utbyte och spridning av information, erfarenheter och god praxis, genom förbättring och anpassning av utbildningar samt i form av vetenskaplig forskning och teknik,-få berörda offentliga och privata organ samt institutioner och sammanslutningar i kandidatländerna att delta i de åtgärder som stöds genom programmet,-uppmuntra ett stärkt samarbete med tredje land och behöriga regionala och internationella organisationer.Stop är i första hand till för att finansiera fortbildning, utbytesprogram, praktiktjänstgöring, möten, studier, forskning och informationsspridning i en sammanhållen organisation som gör det möjligt att sprida resultaten i hela unionen.Dessa åtgärder är viktiga medel för att nå målsättningarna att skapa ett europeiskt område med avseende på rättsliga frågor och att bekämpa den organiserade brottsligheten på en europeisk nivå.4.2 Period som omfattas av åtgärden och bestämmelser om förnyelseProgrammet planeras pågå under två år (2001-2002). Avsikten är att undersöka om det är möjligt att slå samman de nuvarande programmen (bland annat Grotius, Oisin, Falcone och Stop) till ett enda ramprogram som regleras av bestämmelserna i avdelning VI i EU-fördraget.5. KLASSIFICERING AV UTGIFTER/INKOMSTER5.1 Icke-obligatoriska utgifter5.2 Differentierade anslag5.3 Utgifter: 4 miljoner euro6. TYP AV UTGIFTER/INKOMSTER-Bidrag på upp till 70 % av projektkostnaderna med sikte på medfinansiering med andra källor från den privata eller offentliga sektorn.-Bidrag på 100 % för specifika åtgärder som kommissionen genomför avseende prioriterade frågor av EU-intresse samt för kompletterande åtgärder, under förutsättning att var och en av dessa båda kategorier erhåller högst 10 % av det sammanlagda belopp som årligen anslås till programmet.7. BUDGETKONSEKVENSER7.1 Metod för att beräkna åtgärdens totala kostnadDet finansiella referensbeloppet för genomförandet av detta program under perioden 2001 till 2002 skall uppgå till 4 miljoner euro.Beloppet motsvarar budgetanslaget 2000 för det föregående programmet Stop på 1,5 miljoner euro, ökat i förhållande till det stigande intresset av att nå målen för kampen mot människohandel och sexuellt utnyttjande av barn.7.2 Fördelning på åtgärdens olika delarÅtagandebemyndiganden i miljoner euro (löpande priser)&gt;Plats för tabell&gt;7.3 Utgifter för utredningar, experter och dylikt, som ingår i del B i budgetenÅtagandebemyndiganden i miljoner euro (löpande priser)&gt;Plats för tabell&gt;7.4 Förfalloplan för åtagandebemyndiganden/betalningsbemyndigandenÅtagandebemyndiganden i miljoner euro&gt;Plats för tabell&gt;8. PLANERADE BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNING-De generella bestämmelserna om bedrägeribekämpning är tillämpliga. Därutöver förutses stickprovskontroller på platsen.9. ANALYS AV KOSTNADSEFFEKTIVITET9.1 Särskilda och kvantifierbara mål. Målgrupp-Särskilda mål:(a) Organisera program för utbyte mellan offentliga organ, icke-statliga organisationer och ansvariga personer i medlemsstaterna och kandidatländerna.(b) Skapa, utveckla och upprätthålla nätverk för att stärka och förbättra det gränsöverskridande samarbetet (också med hjälp av moderna hjälpmedel som Internet).(c) Organisera kompetenshöjande kurser för att förbättra och anpassa de verktyg och kunskaper som behövs för det gränsöverskridande samarbetet, inklusive de judiciella förfarandena.(d) Organisera multilaterala konferenser och seminarier på europeisk nivå.(e) Starta studier och undersökningar om god praxis, bland annat komparativa studier, inledande analyser och genomförbarhetsstudier.(f) Sprida information om resultaten av de åtgärder som anges i programmet.-Målgrupp: Programmet riktar sig till personer med ansvar för att stödja offer och förebygga och bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn, till exempel domare, åklagare, myndigheter med ansvar för brottsbekämpning, myndigheter med ansvar för invandringsfrågor, sociala myndigheter, forskare och föreningsföreträdare.9.2 Skäl för åtgärden-Behov av gemenskapsfinansierat stöd, i synnerhet med hänsyn till subsidiaritetsprincipen: underlätta upprättandet av nätverk mellan organisatörer, främja gränsöverskridande kontakter, sprida resultaten i hela EU.-Val av tillvägagångssätt* Fördelar jämfört med alternativa åtgärder (komparativa fördelar): sprider resultaten i hela EU, fyller aktörernas behov genom åtgärder på EU-nivå, ökar samordningen mellan målgrupperna.* Analys av liknande åtgärder som eventuellt bedrivs på gemenskapsnivå eller i medlemsstaterna: på gemenskapsnivå finns det inga andra särskilda åtgärder;i medlemsstaterna är åtgärderna begränsade och därför är det inte möjligt att skapa nätverk och sprida god praxis inom unionen.* Förväntade sido- och multiplikatoreffekter: synergier och mervärde ut ett EU-perspektiv.-Huvudsakliga osäkerhetsfaktorer som kan påverka åtgärdernas särskilda resultat.  Erfarenheter från tidigare åtgärder visar att det inte finns några. Tvärtom ökar efterfrågan från rättstillämpare på denna typ av åtgärder, och medvetenheten om åtgärdernas betydelse för att skapa ett område med frihet, säkerhet och rättvisa i Europa har blivit större.9.3 Uppföljning och utvärdering av åtgärden-Valda indikatorer* indikatorer för att mäta resultaten av de åtgärder som genomförts: analys och spridning av projektresultaten, upprättande av gränsöverskridande partnerskap,* indikatorer på effekt i förhållande till målen: ökade insatser för att ge offentliga och privata organ, institutioner och sammanslutningar i Europeiska unionens medlemsstater tillgång till fortbildning i och information om förebyggande och bekämpning av människohandel och alla former av sexuellt utnyttjande av barn, inklusive barnpornografi.-Den planerade utvärderingens form och frekvens: intern årlig och övergripande; extern övergripande.-Värdering av de resultat som uppnåtts (i de fall en befintlig åtgärd skall fortsätta eller förlängas). En positiv oberoende intern och extern utvärdering, resultat i överensstämmelse med målen, behov av att fortsätta de åtgärder som inletts, ökad efterfrågan från projektansvariga.10. ADMINISTRATIVA UTGIFTER (AVSNITT III, DEL A I BUDGETEN)Behoven av mänskliga och administrativa resurser skall täckas av de totala anslagen för det förvaltande generaldirektoratet.10.1 Konsekvenser för antalet tjänster&gt;Plats för tabell&gt;För ytterligare tjänster, ange i vilken takt de kommer att behövas.10.2 Totala kostnader för extrapersonal(I euro)&gt;Plats för tabell&gt;Beloppen motsvarar den totala kostnaden för de extra tjänsterna om varaktigheten är fastställd eller kostnaden för 12 månader om den inte är fastställd.10.3 Ökning av andra driftskostnader i samband med åtgärden, framförallt utgifter för kommitté- och expertmöten(I euro)&gt;Plats för tabell&gt;En extern utvärdering av projektförslagen skall utföras av två experter per medlemsstat.  Varje förslag skall med andra ord granskas separat av två olika experter för en objektiv utvärdering.