CELEX: 62013CN0221
Language: sk
Date: 2013-04-25 00:00:00
Title: Vec C-221/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Trento (Taliansko) 25. apríla 2013 — Teresa Mascellani/Ministero della Guistizia

20.7.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 207/11
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Trento (Taliansko) 25. apríla 2013 — Teresa Mascellani/Ministero della Guistizia
   (Vec C-221/13)
   2013/C 207/21
   Jazyk konania: taliančina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunale di Trento
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Teresa Mascellani
   
      Žalovaný: Ministero della Guistizia
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Má sa dodatok 5 ods. 2 smernicou (1) prebratej dohody (v časti, kde smernica stanovuje, že „[o]dmietnutie pracovníka prejsť z práce na plný úväzok na prácu na kratší pracovný čas alebo naopak by samo o sebe nemalo tvoriť platný dôvod na ukončenie zamestnania, bez vplyvu na ukončenie z iných dôvodov, v súlade s vnútroštátnym právom, kolektívnymi zmluvami a praxou, ktoré môžu vzniknúť na základe prevádzkových požiadaviek príslušnej organizácie“) vykladať v tom zmysle, že vnútroštátne právne poriadky členských štátov nemôžu stanoviť možnosť — zamestnávateľa — nariadiť prechod z pracovného pomeru na kratší pracovný čas na prácu na plný úväzok aj proti vôli pracovníka?
            
         
               2.
            
            
               Bráni uvedená smernica 97/81/ES z 15. decembra 1997 vnútroštátnej legislatíve (akou je článok 16 zákona č. 183 zo 4. novembra 2010), ktorá stanovuje možnosť — zamestnávateľa — nariadiť prechod z pracovného pomeru na kratší pracovný čas na prácu na plný úväzok aj proti vôli pracovníka?
            
         
      (1)  Smernica Rady 97/81/ES z 15. decembra 1997 týkajúca sa rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorú uzavreli UNICE, CEEP a ETUC (Ú. v. ES L 14, s. 9, Mim. vyd. 05/003, s. 267).