CELEX: 31995L0412
Language: el
Date: 1995-09-25 00:00:00
Title: Οδηγία 95/412/ΕΚ του Συμβουλίου της 25ης Σεπτεμβρίου 1995 σχετικά με τον κατάλογο των γεωργικών μειονεκτικών περιοχών κατά την έννοια της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ (Φινλανδία)

Avis juridique important

|

31995L0412

Οδηγία 95/412/ΕΚ του Συμβουλίου της 25ης Σεπτεμβρίου 1995 σχετικά με τον κατάλογο των γεωργικών μειονεκτικών περιοχών κατά την έννοια της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ (Φινλανδία)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 241 της 10/10/1995 σ. 0023 - 0039

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Σεπτεμβρίου 1995 σχετικά με τον κατάλογο των γεωργικών  μειονεκτικών περιοχών κατά την έννοια της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ (Φινλανδία) (95/412/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 75/268/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Απριλίου 1975 περί της ορεινής γεωργίας και της  γεωργίας σε ορισμένες μειονεκτικές περιοχές  (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 2, την πρόταση της Επιτροπής  (2), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου  (3), Εκτιμώντας: ότι σημαντικό μέρος του εδάφους των κρατών μελών έχει μόνιμα φυσικά μειονεκτήματα και ότι η δήλωση  αριθ. 37 της πράξης προσχώρησης του 1994 αναγνωρίζει ότι πρέπει να καθορισθούν, χωρίς καθυστέρηση,  οι ορεινές και οι άλλες μειονεκτικές γεωργικές περιοχές κατά την έννοια του άρθρου 3 της οδηγίας  75/268/ΕΟΚ 7 ότι τα μόνιμα φυσικά μειονεκτήματα στις περιοχές αυτές συνεπάγονται αυξημένες δαπάνες παραγωγής και  εμποδίζουν τους γεωργούς να επιτύχουν λογικά εισοδήματα ανάλογου επιπέδου με αυτό που διαθέτουν οι  γεωργοί συγκρίσιμου τύπου σε άλλες περιφέρειες 7 ότι η φινλανδική κυβέρνηση κοινοποίησε στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 της  οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, τον κατάλογο των κοινοτήτων (Kunta-Kommun) που είναι δυνατό να συμπεριληφθούν  στον κοινοτικό κατάλογο μειονεκτικών γεωργικών περιοχών, καθώς και τις πληροφορίες σχετικά με τα  χαρακτηριστικά αυτών 7 ότι οι περιοχές βορείως του 62ου παραλλήλου και ορισμένες γειτονικές εξομειώνονται με τις περιοχές  που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο του άρθρου 3 παράγραφος 3 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, εφόσον  πλήττονται από πολύ δυσχερείς κλιματικές συνθήκες που έχουν ως αποτέλεσμα να επιβραχύνεται  σημαντικά η βλαστική περίοδος 7 ότι οι δυσχερείς κλιματικές συνθήκες κρίνονται από «σύνολο των μέσων πραγματικών θερμοκρασιών» και  ότι οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ πληρούνται για τιμή  κατώτερη ή ίση με 89  % εκείνης που σημειώθηκε στο Ελσίνκι 7 ότι τα διαθέσιμα στοιχεία οδηγούν στο συμπέρασμα ότι το σύνολο των περιοχών βορείως του 62ου  παραλλήλου πλήττονται από πολύ δυσχερείς κλιματικές συνθήκες και πληρούν τους ανωτέρω όρους 7 ότι, όσον αφορά την ύπαρξη εδαφών μειωμένης παραγωγικότητας και τα οικονομικά αποτελέσματα των  εκμεταλλεύσεων τα οποία είναι αισθητά κατώτερα από το μέσο όρο, που αναφέρονται στο άρθρο 3  παράγραφος 4 στοιχεία α) και β) της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, οι περιοχές έχουν καθοριστεί με τη βοήθεια  ενός δείκτη γεωργικής συγκρισιμότητας που ονομάζεται «δείκτης Nikula», και ιδίως με το δείκτη της  «δυνητικής φυσικής απόδοσης» 7 ότι ο εν λόγω δείκτης έχει ως βάση τη φυσική παραγωγικότητα  (ποιότητα του εδάφους και κλιματικές συνθήκες), της οποίας η τιμή προσαρμόζεται με τη βοήθεια  παραγόντων όπως η ετερογένεια του εδάφους, οι φυσικές συνθήκες ροής των υδάτων, κ.λπ.,  συμπεριλαμβανομένων των συνθηκών παραγωγής, πλην των φυσικών 7 ότι, λαμβανομένης υπόψη της ανωτέρω δήλωσης αριθ. 37 και της ανώτατης τιμής του δείκτη στη  Φινλανδία (460), η ανώτατη τιμή του δείκτη που λαμβάνεται υπόψη για τις μειονεκτικές γεωργικές  περιοχές κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 4 έχει καθοριστεί σε 440 7 ότι, σε ειδικές  περιπτώσεις, ο εν λόγω δείκτης δεν λαμβάνεται υπόψη για τις μειονεκτικές γεωργικές περιοχές όπου το  ποσοστό λιβαδιών και βοσκοτόπων υπερβαίνει το 70  % της χρήσιμης γεωργικής έκτασης 7 ότι όσον αφορά τη μικρή πυκνότητα του πληθυσμού ή τη μείωσή του, που αναφέρονται στο άρθρο 3  παράγραφος 4 στοιχείο γ) της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, έχουν ληφθεί υπόψη οι ακόλουθοι δείκτες: πυκνότητα  που δεν υπερβαίνει 50 κατοίκους ανά km2 (ξηράς) χωρίς να γίνεται αναφορά στη μέση εθνική πυκνότητα  που ανέρχεται σε 17 κατοίκους ανά km2 ή ετήσιο ποσοστό μείωσης που υπερβαίνει το 0,5  % καθώς και  ένα σημαντικό μέρος του ενεργού γεωργικού πληθυσμού στο σύνολο του ενεργού πληθυσμού της Κοινότητας  7 ότι, για τον καθορισμό των περιοχών με ειδικά μειονεκτήματα που μπορούν να εξομοιωθούν με τις  μειονεκτικές περιοχές και οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ,  λαμβάνονται υπόψη η ύπαρξη φυσικών δυσμενών συνθηκών που εκδηλώνονται με μία τιμή του δείκτη  κατώτερη από 450 και η ύπαρξη ειδικών μόνιμων χαρακτηριστικών μειονεκτημάτων: -  μιας υγρής και ελώδους περιοχής, -  μιας περιοχής που υποφέρει από κακή υδραυλική δίαιτα του εδάφους, -  μιας ψυχρής περιοχής που οφείλεται σε σχετικά βόρεια γεωγραφική θέση, -  μιας αστικής περιοχής με πυκνότητα ανώτερη των 50 κατοίκων ανά km2 7 ότι η ιδιαίτερη γεωγραφική θέση που επηρεάζει δυσμενώς την οικονομία των γεωργικών τους  εκμεταλλεύσεων, το σύνολο των παράκτιων νησιών της Φινλανδίας, του αρχιπελάγους Εland και Lδδni de  Kymi μπορεί να εξομοιωθεί με τις μειονεκτικές γεωργικές περιοχές σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5  της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ 7 ότι η συνολική έκταση των περιοχών του άρθρου 3 παράγραφος 5 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ φτάνει, αν δεν  υπερβαίνει, το 4  % της συνολικής έκτασης του κράτους μέλους 7 ότι το είδος και το επίπεδο των δεικτών που λαμβάνονται υπόψη από τη φινλανδική κυβέρνηση για τον  καθορισμό των περιοχών που κοινοποιούνται στην Επιτροπή ανταποκρίνονται στα χαρακτηριστικά των  ορεινών περιοχών, των μειονεκτικών περιοχών και των περιοχών με ειδικά μειονεκτήματα, βάσει του  άρθρου 3 παράγραφοι 3, 4 και 5 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ 7 ότι ένας μικρός αριθμός των προτεινόμενων κοινοτήτων δεν πληροί εντελώς τους απαιτούμενους όρους  ενώ πληροί αυτούς του άρθρου 3 παράγραφος 4 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ 7 ότι, παρόλο που η οικονομία  τους είναι στενά συνδεδεμένη με εκείνη των γειτονικών κοινοτήτων που ταξινομούνται σύμφωνα με το  άρθρο 3, περικλείονται από τις τελευταίες αυτές και έχουν έκταση σαφώς μικρότερη απ'αυτές 7 ότι  είναι ωστόσο δυνατόν να ταξινομηθούν οι κοινότητες αυτές μεταξύ των μειονεκτικών, τηρώντας τόσο το  ποσοστό 4  % για την εφαρμογή των περιοχών, του άρθρου 3 παράγραφος 5 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ όσο  και το ποσοστό 85  %, που αναφέρεται στην ανωτέρω δήλωση αριθ.37 7 ότι η κατανομή, σύμφωνα με τις παραγράφους 3, 4 και 5 του άρθρου 3 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, του  καταλόγου των επιλέξιμων κοινοτήτων του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας μπορεί να αναθεωρηθεί  μετά από αίτηση της Φινλανδίας και να αποτελέσει αντικείμενο, μετά από εξέταση, απόφασης της  Επιτροπής κατ'εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Οι ευρισκόμενες στο έδαφος της Δημοκρατίας της Φινλανδίας περιοχές που  περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ αποτελούν μέρος του κοινοτικού καταλόγου των  μειονεκτικών γεωργικών περιοχών κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφοι 3, 4 και 5 της οδηγίας  75/268/ΕΟΚ. Άρθρο 2 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στη Δημοκρατία της Φινλανδίας. Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 1995. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος L. ATIENZA SERNA  ANEXO I Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 3 del artνculo 3 de la  Directiva 75/268/CEE BILAG I Ugunstigt stillede omrεder, jf. artikel 3, stk. 3, i direktiv  75/268/EΨF ANHANG I Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie  75/268/EWG ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Μειονεκτικές περιοχές κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 3 της οδηγίας  75/268/ΕΟΚ ANNEX I Less-favoured areas within the meaning of Article 3  (3) of Directive 75/268/EEC  ANNEXE I Zones dιfavorisιes au titre de l'article 3 paragraphe 3 de la directive 75/268/CEE  ALLEGATO I Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3 della direttiva 75/268/CEE  BIJLAGE I Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 3, van Richtlijn 75/268/EEG ANEXO I Zonas  desfavorecidas na acepηγo do nΊ 3 do artigo 3Ί da Directiva 75/268/CEE LIITE I Direktiivin  75/268/ETY 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti epδsuotuisiksi mδδritettyjδ alueita BILAGA I Mindre  gynnade omrεden i enlighet med artikel 3.3 i direktiv 75/268/EEG SUOMI HΔMEEN LΔΔNI >ΘΕΣΗ  ΠΗΝΑΚΑ> KESKI-SUOMEN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> KUOPION LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> POHJOIS-KARJALAN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> TURUN JA PORIN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> LAPIN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> MIKKELIN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> VAASAN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> OULUN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>  ANEXO II Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 4 del artνculo 3 de la  Directiva 75/268/CEE BILAG II Ugunstigt stillede omrεder, jf. artikel 3, stk. 4, i direktiv  75/268/EΨF ANHANG II Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie  75/268/EWG ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ Μειονεκτικές περιοχές κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 4 της οδηγίας  75/268/ΕΟΚ ANNEX II Less-favoured areas within the meaning of Article 3  (4) of Directive  75/268/EEC ANNEXE II Zones dιfavorisιes au titre de l'article 3 paragraphe 4 de la directive  75/268/CEE ALLEGATO II Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 4 della direttiva  75/268/CEE BIJLAGE II Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 4, van Richtlijn 75/268/EEG  ANEXO II Zonas desfavorecidas na acepηγo do nΊ 4 do artigo 3Ί da Directiva 75/268/CEE LIITE II  Direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 4 kohdan mukaisesti epδsuotuisiksi mδδritettyjδ alueita BILAGA II  Mindre gynnade omrεden i enlighet med artikel 3.4 i direktiv 75/268/EEG UUDENMAAN LΔΔNI >ΘΕΣΗ  ΠΗΝΑΚΑ> TURUN JA PORIN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> HΔMEEN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> KESKI-SUOMEN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> KYMEN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> MIKKELIN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>  ANEXO III Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 5 del artνculo 3 de la  Directiva 75/268/CEE BILAG III Ugunstigt stillede omrεder, jf. artikel 3, stk. 5, i direktiv  75/268/EΨF ANHANG III Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie  75/268/EWG ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ Μειονεκτικές περιοχές κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 5 της  οδηγίας 75/268/ΕΟΚ ANNEX III Less-favoured areas within the meaning of Article 3  (5) of Directive  75/268/EEC ANNEXE III Zones dιfavorisιes au titre de l'article 3 paragraphe 5 de la directive  75/268/CEE ALLEGATO III Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 5 della direttiva  75/268/CEE BIJLAGE III Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 5, van Richtlijn 75/268/EEG  ANEXO III Zonas desfavorecidas na acepηγo do nΊ 5 do artigo 3Ί da Directiva 75/268/CEE LIITE III  Direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti epδsuotuisiksi mδδritettyjδ alueita BILAGA  III Mindre gynnade omrεden i enlighet med artikel 3.5 i direktiv 75/268/EEG AHVENANMAAN LΔΔNI > ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> HΔMEEN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> KYMEN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> TURUN JA PORIN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> UUDENMAAN LΔΔNI >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> MUUT RANNIKKOSAARET >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> Joidenkin kuntien osalta rannikkosaaret sisδltyvδt Turun ja Porin lδδnin luetteloon. >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>