CELEX: 51983PC0029
Language: da
Date: 1983-01-20
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 3439/80 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse polyestergarner med oprindelse i Amerikas Forenede Stater (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 029
Vol. 1983/0013
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- K O M M I S S I O N E N F O R D E E U R O P Æ I S K E FÆLLESSKABER
                                                                  KOM(83)       29 e n d e l i g udg.
                                                                  Bruxelles,         den  20.    januar     1983
                                                   Forslag       til
                                         RÅDETS      FORORDNING        (EØF)
               om æ n d r i n g a f forordning      (EØF) n r .     3 4 3 9 / 8 0 om i n d f ø r e l s e af
                      en e n d e l i g antidumpingtold           på i m p o r t e n  af  visse
                polyestergarner        med o p r i n d e l s e i   Amerikas         Forenede      Stater
                                    (forelagt   Rådet af         Kommissionen)
KOM(83) 29 endelig udg.
 ---pagebreak---                                         BEGRUNDELSE
 I   I98O     indførte Rådet en endelig antidumpingtold på 16,4$ på crepet po-
 lyestergarn f r a USA. Varer f r a n i amerikanske virksomheder blev fritaget
 for denne t o l d , eftersom det blev konstateret, at der ikke havde fundet
 dumping sted med hensyn t i l importen af varer f r a disse virksomheder i
referenceperioden.
E f t e r at denne t o l d var blevet indført, modtog Kommissionen f r a fjorten
 amerikanske producenter en anmodning om at tage tolden op t i l fornyet un**
 dersøgelse. Endvidere modtog Kommissionen i 1 9 8 2 f r a International Hayon
and Synthetic Pibers Committee (CIRFS), der repræsenterer næsten hele
Fællesskabets produktion af den pågældende vare, e n anmodning om at tage
denne t o l d på crepet polyestergarn op t i l fornyet undersøgelse.
Denne anmodning indeholdt bevisligheder f o r , at visse amerikanske ekspor-
tører igen eksporterer denne type garn t i l dumpingpriser, og at dette har
skadelige virkninger f o r den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet, Efter
konsultationer genoptog Kommissionen proceduren og indledte en undersøgel-
se. Det fremgår af denne undersøgelse, at otte af de eksportører, som t i d -
ligere var f r i t a g e t f o r t o l d , havde foretaget dumping med følgende dum-
pingmargener:
Burlington Industries Inc.                                        4»5$
Carter, Moore & Co. Inc.                                          11,9$
C o l l i n s & Aikman Corp.                                      2,57«
Glen Raven M i l l s Inc.                                         0
International Fiber Industries Inc.                               5»4$
Macfield Texturing Inc.                                           4fl$
Meyers Fibers                                                     0
Titan T e x t i l e Co. Inc.                                        3,5$
U n i f i Inc.                                                      1,87%
Uni-^Tex International                                    2,4'/«»
Visse eksportører v i l l e enten ikke samarbejde ved undersøgelsen e l l e r und-
lod at give s i g t i l kende over f o r Kommissionen, og Kommissionen fandt, at
h v i s der f o r disse virk«omheder fastsattes en dumpingmargen, som lå under den,
der blev konstateret          i forbindelse med den t i d l i g e r e undersøgelse, v i l l e de
drage f o r d e l a f deres manglende v i l j e t i l samarbejde.
 ---pagebreak---                                              -  2    -
Hvad angår de skadelige virkninger har Kommissionen ikke modtaget nye
bevisligheder, som kan ændre den opfattelse, at en fortsat anvendelse
af den gældende t o l d er nødvendig f o r at hindre, at der forvoldes skade,
Kommissionen foreslår derfor, at Rådet ændrer forordning (EØF) nr.                    3439/8°
således, at de pågældende virksomheders eksport af crepet polyestergarn,
der t i d l i g e r e var f r i t a g e t for t o l d , omfattes af en endelig antidumping-
t o l d i overensstemmelse med de konstaterede dumpingmargener.
 ---pagebreak---                                Forslag         til
                          RÅDETS FORORDNING ( E Ø F )
om ændring a f forordning (EØF) nr. 3 4 3 9 / 8 0 om indførelse af en endelig
antidumpingtold        på importen af visse polyestergarner med oprindelse i
Amerikas Forenede Stater
RÅDET FOR D E EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning t i l traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab,
under henvisning t i l Rådets forordning                 (EØF)  nr. 3017/79 af 20. december
1 9 7 9 om beskyttelse mod dumpingimport e l l e r subsidieret import f r a lande,
d e r ikke er medlemmer af Det europæiske økonomiske Fællesskab"^, ændret
ved    forordning    (EØF) n r .     1580/82^,        særlig artikel  12,
under henvisning t i l f o r s l a g f r a Kommissionen
efter      konsultationer    i  det      rådgivende     udvalg,  der er nedsat i henhold  til
nævnte      forordning,   og
ud f r a følgende betragtninger:
li) E F T nr. L 3 3 9 af 3 1 . 1 2 . 1 9 7 9 ,   s.  1-
2)    E F T nr. L 1 7 8 af 2 2 . 6 . 1 9 8 2 ,  s.9.
 ---pagebreak---                                                    - 2 -
 Ved forordning nr. (E0F) nr. 3439/8C                            indfarte Radet en endelig a n t i -
 dumpingtold pâ importen af visse polyestergarner med oprindelse i Ameri­
 kas Forenede Stater;
 naevnte forordning er siden "blevet aendret ved Râdets forordning (E0F) nr.
             ,2) i d e t v i s s e t y p e r g a r n b L e v u n d t a g e t f r a a n v e n d e l s e n a f t o l d e n ;
 3198/8I
 tolden blev fastsat t i l 16,4% for crepegarn'                         5 og      15,6/i for ikke-crepet
 garn,4)       bortset f r a ikke-crepet garn f r a Eastman Chemical International
 Company, for hvilket tolden blev fastsat t i l 13,7%;
ni    eksportarer af crepegarn                og tre eksportarer af ikke-crepet garn blev
f r i t a g e t for den pâgaeldende endelige t o l d , eftersom varer f r a disse virksom-
heder ikke indfartes i Faellesskabet t i l durapingpriser;
Kommissionen har siden f r a f j o r t e n amerikanske virksomheder modtaget anmod-
ning om at tage tolden op t i l fornyet undersagelse,                                 f o r sâ vidt den finder
anvendelse pâ de pâgaeldende;
Kommissionen har endvidere f r a International Rayon and Synthetic Fibres
Committee (CIRFS) pâ vegne af producenter,                              der tegner s i g for naesten hele
Faellesskabets Produktion, modtaget anmodning om at tage tolden pâ crepe­
garn op t i l fornyet unders0gelse, samt fâet forelagt                                    beviser
for,                      at der igen finder dumping sted med hensyn t i l importen
af denne vare f r a Amerikas Forenede Stater;
eftersom disse              beviser             var tilstraekkelige t i l at berettige en f o r ­
nyet undersagelse,              offentliggjorde Kommissionen i overensstemmelse her-
med en meddelelse i De Europseiske Faellesskabers Tidende                                         om fornyet un­
dersagelse af den endelige antidumpingtold                                pâ importen af polyestergarn
med oprindelse i Amerikas Forenede Stater og ivaerksatte en undersagelse
af sagen pâ fsellesskabsplan;
1) EFT nr. L 358 af 31.12.1980, s. 91.
2) EFT nr. L 322 af l l . l l . i 9 8 l , s. 2.
3) NIMEXE-nr. 51.01-29 og 30.
4) ITIMEXE-nr. 51 01- ex 0 2 , ex 3 2 , ex 3 4 , ex 3 8 , ex 4 1 o g ex 4 2 .
                          T
5) EFT nr. C 48 af 23.2.1982, s. 2.
 ---pagebreak---                                                  - 3 -
Kommissionen underrettede o f f i c i e l t de eksportører og importører, som
den vidste var berørt derafj samt repræsentanter for eksportlandet og
klagerne;
Kommissionen gav de direkte berørte parter l e j l i g h e d t i l at give deres
mening t i l kende s k r i f t l i g t og t i l at b l i v e hørt mundtligt;
de f l e s t e af de berørte eksportører og f l e r e importører benyttede s i g af
denne l e j l i g h e d t i l s k r i f t l i g t og mundtligt at redegøre for deres syns-
punkter;
den på vegne a f producenter i Fællesskabet fremsatte anmodning om en f o r -
nyet undersøgelse vedrørte kun importen af crepet polyestergarn f r a De f o r -
enede Stater, og ingen af de eksportvirksomheder, som man vidste var berørt
af sagen, anmodede om fornyet undersøgelse af antidumpingtolden på ikke-
crepet garnjKiwaHJiSSionens -fornyede undersøgelse omfattede således kun tolden
på crepet polyeBtergarn;
Kommissionen indhentede og efterprøvede a l l e de oplysninger, som den fandt
nødvendige med henblik på den fornyede undersøgelse, og aflagde kontrolbe-
søg hos følgende
EF-producent er:              Rhone-Poulenc Fibres, Lyon
                              Deutsche Rhodia AG, Freiburg
                              Enka BV/AG, Wuppertal
                              Hoeohst, Frankfurt a M.
                              Anicfibre SpA, Milano
                              Società I t a l i a n a Poliestere SpA (Montefibre), Milano
                              Snia Fibre SpA, Milano
                              Courtaulds Ltd, Coventry
                              ICI     Fibres, Harrogate
    eksportører:              Burlington Industries Inc., Greensboro, NC
                              Carter Moore & Co. Inc., New York, NY
                              C o l l i n s & Aikman, Corp., Graham, NC
                              Glen Raven M i l l s Inc., Glen Raven, NC
                              International Fiber Industries Ltd, New York, NY
                              Macfield Texturing, Inc., Madison, NC
                              Meyers Fibers, Willow Grove, Pennsylvania
                              T i t a n Textile Co. Inc., New York, NY
                              U n i f i Inc., Greensboro, NC
                              Unitex International, New York, NY
 og importører:                Pax Yarn Ltd.,          Leicester;
 ---pagebreak---                                              - 6 -
 ved fastlæggelsen af r e n t a b i l i t e t e n af salg på hjemmemarkedet blev det kon-
  stateret, at producenter af crepegarn i visse tilfælde betalte en højere
 p r i s f o r rågarnet, når garnet efter forarbejdningen var bestemt t i l salg
 på hjemmemarkedet, end når det var bestemt t i l eksport; derfor anvendtes
 den højere rågarnpris        i forbindelse med vurderingen af r e n t a b i l i t e t e n
 af salg på hjemmemarkedet; dette afspejlede producenternes r e e l l e omkost-
 ninger        i forbindelse med disse salg; r e n t a b i l i t e t e n blev fastlagt i a l l e
  relevante       tilfælde;
 eksportpriserne blev fastsat på grundlag af de p r i s e r , der f a k t i s k blev
 betalt        eller     skulle betales f o r de varer, der blev eksporteret              til
 Fællesskabet i undersøgelsesperioden;
 ved sammenligningen af den normale værdi med eksportpriserne tog Kommis-
 sionen i påkommende tilfælde hensyn t i l f o r s k e l l e , som påvirkede prisernes
 sammenlignelighed; t i l a l l e sammenligninger anvendtes p r i s e r ab fabrik;
det fremgik af undersøgelsen, at der fandt dumping sted, og at dumping-
margenerne svarede t i l det beløb, hvormed den fastsatte normale værdi
 oversteg eksportprisen t i l Fællesskabet;
disse dumpingmargener        er f o r s k e l l i g e f r a eksportør t i l eksportør; de vejede
gennemsnitlige dumpingmargener              f o r hver af de af undersøgelsen omfattede
eksportører var følgende:
Burlington Industries Inc.                                   4»5 /°
                                                                 c
Carter, Moore & Go. Inc.                                     11,9%
C o l l i n s & Aikman Corp.                                   2,5%
Glen Haven M i l l s Ino.                                    0%
International Fiber Industries Inc.                            5i4%
Macfield Texturing Inc.                                      4»1%
Meyers Fibers
Titan T e x t i l e Co. Inc.                                 3,5%
U n i f i Ino.                                               1,87%
 Unitex       International                                  2,40%
 ---pagebreak---                                                 - 7 -
for så vidt angår de eksportører, som hverken besvarede Kommissionens spør-
geskema e l l e r på anden måde gav s i g t i l kende i forbindelse med den forny-
ede undersøgelse, var Kommissionen af den opfattelse, at disse eksportører
v i l l e drage fordel af deres manglende v i l j e t i l samarbejde, hvis man antog,
                                     1
at dumpingmargenen for diBse eksportørers vedkommende var lavere end. den
dumpingmargen, der blev f a s t s a t efter den oprindelige undersøgelse;
hvad angår den/forvoldte skade modtog Kommissionen ingen nye b e v i s e r
            som kunne ændre den opfattelse, at en fortsat anvendelse af den
gældende t o l d var nødvendig for at hindre, at der forvoldtes skade;
tre af de virksomheder, der var inddraget i den fornyede undersøgelse,
samt visse importører o g brugere af det pågældende garn i Fællesskabet
hævdede, at nogle a f de garner, der blev eksporteret f r a disse virksom-
heder ikke påførte den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet skade, selv
om de indførtes t i l dumpingpriser, eftersom sådanne garner ikke kunne l e -
veres af producenter i Fællesskabet;
på grundlag af oplysninger f r a producenterne i Fællesskabet fandt Kommis-
sionen det godtgjort, at hver a f disse garner på det pågældende tidspunkt
blev produoeret, at de h i d t i l var blevet produceret, e l l e r at de kunne
produceres a f producenter af crepegarn i Fællesskabet; endvidere anførte
de pågældende producenter, at i tilfælde, hvor produktionen af en bestemt
type garn, f o r hvilken der var efterspørgsel, var blevet i n d s t i l l e t , skyld-
tes dette, at Fællesskabets producenter ikke kunne konkurrere med de lave
priser på dumpingvarerne f r a USA;
to·arneri k a n s k e e k s p o r t ø r e r , B e r l i n g t o n o g M a r f i e l d , t i l b ø d p r i s t i l s a g n f o r
den f r e m t i d i g e   eksport      t i l Fællesskabet;          efter       konsultationer            fandt        Kom-
missionen      / a t    disse tilsagn         ikke kunne g o d t a g e s ;
 det     fremgår således a f den endelige konstatering af de faktiske forhold,
 at der finder skadevoldende dumping sted, og at det af hensyn t i l Fælles-
 skabets interesser er nødvendigt at gribe ind; der bør foretages en yder-
 l i g e r e ændring af forordning (EØF) nr. 3439/80 med henblik på indførelse af
 en endelig antidumpingtold i overensstemmelse med de ovenfor anførte r e -
 sultater a f undersøgelsen -
 ---pagebreak---                                                  - 8 -
     HUSTEDT FOLGENDE FORORDNING:
                                             Artikel 1
     I forordning        (E0F) n r . 3439/80 f o r e t a g e s feigende aendnnger:
 1. A r t i k e l 1, s t k . 2, l i t r a a), affattes      säledes:
     "a) for crepegarn henharende under NIMEXE-nummer 51.01-29 og 30, 16,4'/'',
     bortset f r a crepegarn, der eksporteres af selskabet Burlington                Industries
     Inc., Greensboro, North Carolina, for hvilket tolden f a s t s s t t e s t i l 4i5>t
     Carter Moore and Co. Inc., New York, NY, for hvilket tolden fastsattes
     til    11,9'/3| C o l l i n s and Aikman Corp., Graham, North Carolina, for hvilket
    tolden fastssettes t i l 2,5'/°, International Fiber Industries Inc., f o r
    hvilket tolden fastsaettes t i l 5>4'/", Macfield Texturing Inc., Madison,
    North Carolina, for hvilket tolden fastssettes t i l 4ι1>> Titan T e x t i l e
    Company Inc., New York, NY, for h v i l k e t tolden fastsaettes t i l 3«5%» ühifi
    Inc., Greensboro, North Carolina, for hvilket tolden fastsasttes t i l 1,87%
    og Uni-Tex International, New York, NY, for hvilket tolden fastssettes t i l
    2,4%·;
 2. A r t i k e l 3, l i t r a  a), affattes    sâledes:
"a)   crepegarn, der eksporteres af Glen Raven M i l l s Inc., Glen Raven, North
    Carolina og Meyers Fibers, Willow Grove, Pennsylvania".
                                             Artikel 2
    Denne forordning trseder i kraft dagen efter offentliggarelsen i De Euro-
    paeiske Faellesskabes Tidende.
    Denne forordning er bindende i a l l e enkeltheder og gaelder umiddelbart i
    hver medlemsstat.
    Udfaerdiget      i Bruxelles, den                                    Pä Radets vegne