CELEX: 52016PC0218
Language: lt
Date: 2016-04-20
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo (programa ISA2)

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2016 04 20
            COM(2016) 218 final
            2016/0115(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasiEEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo(programa ISA2)
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               Siekdamas užtikrinti reikiamą vidaus rinkos teisinį saugumą ir vientisumą, EEE jungtinis komitetas turi įtraukti visus susijusius ES teisės aktus į EEE susitarimą kuo greičiau po jų priėmimo. 
            
            
               EEE susitarimo 78 straipsnyje nustatyta, kad Susitariančiosios Šalys turėtų stiprinti ir plėtoti su Sąjungos veikla susijusį bendradarbiavimą, be kita ko, informacijos paslaugų ir mokslinių tyrimų bei inovacijų srityse. 
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94 dėl EEE susitarimo įgyvendinimo tvarkos 1 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi dėl tokių sprendimų. 
            
            
               Komisija teikia EEE jungtinio komiteto sprendimo projektą, kad Taryba jį priimtų kaip Sąjungos poziciją. Komisija tikisi artimiausiu metu galėsianti pateikti ją EEE jungtiniame komitete.
            
            
               3.EX-POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu (pridedamu prie siūlomo Tarybos sprendimo) siekiama iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, kad būtų išplėstas Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimas informacijos paslaugų ir mokslinių tyrimų bei inovacijų srityse.
            
            
               Kad būtų išplėstas EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimas, į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (ES) 2015/2240, kuriuo nustatoma Europos viešojo administravimo institucijų, įmonių ir piliečių sąveikumo sprendimų ir bendrų struktūrų programa (programa ISA2), kaip viešojo sektoriaus modernizavimo priemonė
                  1
               .
            
            
               Todėl, norint nuo 2016 m. sausio 1 d. išplėsti bendradarbiavimą, reikėtų iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą.
            
            
               Reikėtų pažymėti, kad Lichtenšteinas nedalyvauja šioje programoje ir neprivalo finansiškai prisidėti prie jos įgyvendinimo.
            
            
               2016/0115 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi
                  EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo
                  (programa ISA2)
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 172 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos
                  2
               , ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
            
         
         
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Europos ekonominės erdvės susitarimas
                  3
                (toliau – EEE susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.;
            
            
               (2)pagal EEE susitarimo 98 straipsnį EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti, be kita ko, iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą;
            
            
               (3)31 protokole nustatytos bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, nuostatos ir tvarka;
            
            
               (4)tikslinga išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą (ES) 2015/2240
                  4
               ;
            
            
               (5)todėl, norint nuo 2016 m. sausio 1 d. išplėsti bendradarbiavimą, reikėtų iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą;
            
            
               (6)todėl Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
            
            
               Priimta Briuselyje [...]
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OL L 318, 2015 12 4, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
               
               
                  
                     (3)
                  OL L 1, 1994 1 3, p. 3. 
               
               
                  
                     (4)
                  2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (ES) 2015/2240 dėl Europos viešojo administravimo institucijų, įmonių ir piliečių sąveikumo sprendimų, kaip viešojo sektoriaus modernizavimo priemonė (programa ISA2) (OL L 318, 2015 12 4, p. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2016 04 20
            COM(2016) 218 final
            PRIEDAS
            priePasiūlymo dėlTarybos sprendimodėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasiEEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo(programa ISA2)
            
               
         
         
            
               PRIEDAS
               
                  EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2016
                  [data]
                  kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas 
                  dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis 
            
            
               EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
            
            
               atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)tikslinga išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą (ES) 2015/2240, kuriuo nustatoma Europos viešojo administravimo institucijų, įmonių ir piliečių sąveikumo sprendimų ir bendrų struktūrų programa (programa ISA2), kaip viešojo sektoriaus modernizavimo priemonė
                  1
               ;
            
            
               (2)todėl, norint nuo 2016 m. sausio 1 d. išplėsti bendradarbiavimą, reikėtų iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               EEE susitarimo 31 protokolo 17 straipsnis (Telematinis keitimasis duomenimis) iš dalies keičiamas taip:
            
            
               1.1 dalyje žodžiai „6 dalies a punkte“, „6 dalies b punkte“ ir „6 dalies c punkte“ pakeičiami žodžiais „7 dalies a punkte“, „7 dalies b punkte“ ir „7 dalies c punkte“.
            
            
               2.Į 1 dalį įterpiama tokia pastraipa: 
            
            
               „ELPA valstybės nuo 2016 m. sausio 1 d. dalyvauja 7 dalies d punkte nurodytos Sąjungos programos projektuose ir veikloje.“
            
            
               3.2 dalyje žodžiai „6 dalyje“ pakeičiami žodžiais „7 dalyje“.
            
            
               4.3 dalyje žodžiai „6 dalies a punkte“ pakeičiami žodžiais „7 dalies a punkte“.
            
            
               5.4 dalyje žodžiai „6 dalies b punkte“ pakeičiami žodžiais „7 dalies b punkte“.
            
            
               6.5 dalyje žodžiai „6 dalies c punkte“ pakeičiami žodžiais „7 dalies c punkte“.
            
            
               7.6 dalies numeris keičiamas numeriu 7.
            
            
               8.Po 5 dalies įterpiama ši dalis:
            
            
               „6.Nuo bendradarbiavimo 7 dalies d punkte nurodytos programos veikloje pradžios ELPA valstybės be balsavimo teisės visapusiškai dalyvauja Europos viešojo administravimo institucijų sąveikos sprendimų komiteto (ISA2 komiteto), kuris padeda Europos Komisijai įgyvendinti, valdyti ir plėtoti tą programą, posėdžiuose.“
            
         
         
            
               9.7 dalies pabaigoje įterpiama:
            
            
               „d)
                     atsižvelgiant į dalyvavimą nuo 2016 m. sausio 1 d.:
            
            
               -
                     32015 D 2240: 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (ES) 2015/2240, kuriuo nustatomas Europos viešojo administravimo institucijų, įmonių ir piliečių sąveikumo sprendimų ir bendrų struktūrų programa (programa ISA2), kaip viešojo sektoriaus modernizavimo priemonė (OL L 318, 2015 12 4, p. 1).
            
            
               Lichtenšteinas nedalyvauja šioje programoje ir neprivalo finansiškai prisidėti prie jos įgyvendinimo.“
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį*.
            
            
               
                  2Jis taikomas nuo 2016 m. sausio 1 d.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
            
            
               Priimta Briuselyje […]
            
            
               
                     
                        EEE jungtinio komiteto vardu
               
               
                     Pirmininkas
                     
                     
                     
                     EEE jungtinio komiteto
                     sekretoriai
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OL L 318, 2015 12 4, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]