CELEX: C1996/336/21
Language: it
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE 11 luglio 1996 nella causa C-44/95 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla House of Lords): Regina contro Secretary of State for the Environment, ex parte: Royal Society for the Protection of Birds, in presenza di Port of Sheerness Ltd (Direttiva 79/409/CEE concernente la conservazione degli uccelli selvatici - Direttiva 92/43/CEE relativa alla conservazione degli habitat naturali e seminaturali e della flora e della fauna selvatiche - Delimitazione delle zone di protezione speciale - Potere discrezionale degli Stati membri - Considerazioni economiche e sociali - Lappel Bank)

N. C 336/ 12             IT                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        9 . 11 . 96
Comunità , nel testo modificato e aggiornato dal regola­              artt. 2 e 4 della direttiva del Consiglio 2 aprile 1979 ,
mento ( CEE ) del Consiglio 2 giugno 1983 , n . 2001 ( GU             79/409/CEE, concernente la conservazione degli uccelli
L 230, pag. 6 ), nonché dell' art. 7 del regolamento ( CEE ) del      selvatici ( GU L 103 , pag. 1 ), la Corte composta dai signori
Consiglio 21 marzo 1972 , n . 574 , che fissa le modalità di          G.C Rodriguez Iglesias, presidente, D.A.O. Edward, J.-P.
applicazione del regolamento ( CEE ) n. 1408/71 , nel testo           Puissochet e G. Hirsch, presidenti di sezione, G.F. Mancini ,
modificato e aggiornato dal regolamento ( CEE ) n . 2001 /83          J.C. Moitinho de Almeida , P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann
( GU L 230 , pag. 6 ). La Corte ( Quinta Sezione ), composta           ( relatore ), J.L. Murray, P. Jann e M. Wathelet, giudici,
dai signori D.A.O. Edward , presidente di sezione, J.-P .             avvocato generale : N. Fennelly, cancelliere : signora L.
Puissochet, J.C. Moitinho de Almeida ( relatore ), C. Gul­            Hewlett, amministratore principale, ha pronunciato l' I 1 lu­
mann e P. Jann, giudici , avvocato generale : D. Ruiz-Jarabo          glio 1996 una sentenza il cui dispositivo è del seguente
Colomer, cancelliere : H. von Holstein, cancelliere aggiunto,         tenore :
ha pronunciato l' I 1 luglio 1996 una sentenza il cui
dispositivo è del seguente tenore :                                    1 ) L'art. 4, n. 1 o 2, della direttiva del Consiglio 2 aprile
                                                                             1979, 79/409/CEE, concernente la conservazione degli
L'art. 4, nn. 1 e 2, del regolamento (CEE) del Consiglio                     uccelli selvatici, dev'essere interpretato nel senso che
 14 giugno 1971 , n. 1408, relativo all'applicazione dei regimi              uno Stato membro non è autorizzato a tener conto delle
di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori                esigenze economiche menzionate nell'art. 2 all'atto della
autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della               scelta e della delimitazione di una zona di protezione
Comunità, nel testo modificato e aggiornato dal regola­                      speciale.
mento (CEE) del Consiglio 2 giugno 1983, n. 2001 ,
                                                                       2 ) L'art. 4, n. 1 o 2, della direttiva 79/409/CEE dev'essere
dev'essere interpretato nel senso che esso non ha ad oggetto
prestazioni le quali, come quelle previste dalle direttive                   interpretato nel senso che uno Stato membro non può,
                                                                             all'atto della scelta e della delimitazione di una zona di
tedesche del 1971 e del 1 988 , relative alla concessione delle
indennità di perequazione ai lavoratori dell'industria mine­                 protezione speciale, tener conto di esigenze economiche
raria, sono concesse discrezionalmente da uno Stato mem­                     come se si trattasse di un interesse generale superiore a
 bro , sotto forma di sovvenzioni nazionali, ai lavoratori tra il            quello cui risponde la finalità ecologica contemplata da
 momento in cui essi sono licenziati e quello in cui raggiun­                questa direttiva;
gono l'età in cui sono ammessi al godimento della pen­                  3 ) L'art. 4, n . 1 o 2, della direttiva 79/409/CEE, dev'essere
 sione .                                                                     interpretato nel senso che uno Stato membro non può,
                                                                             all'atto della scelta e della delimitazione di una zona di
 (') GU n . C 87 dell'8 . 4 . 1995 .                                         protezione speciale, tener conto di esigenze economiche
                                                                             in quanto esse rispondono a motivi imperativi di
                                                                             rilevante interesse pubblico quali quelli cui all'art. 6,
                                                                             n. 4, della direttiva del Consiglio 21 maggio 1992,
                                                                             92/43/CEE, relativa alla conservazione degli habitat
                   SENTENZA DELLA CORTE                                      naturali e seminaturali e della flora e della fauna
                                                                             selvatiche.
                            11 luglio 1996
 nella causa C-44/95 ( domanda di pronuncia pregiudiziale               (M GU n . C 101 del 22 . 4 . 1995 .
 proposta dalla House of Lords ): Regina contro Secretary of
 State for the Environment, ex parte: Royal Society for the
 Protection of Birds , in presenza di Port of Sheerness
                                  Ltd ( 1 )                                              SENTENZA DELLA CORTE
  (Direttiva 79/409/CEE concernente la conservazione degli
  uccelli selvatici — Direttiva 92/43/CEE relativa alla conser­
                                                                                                 ( Quinta Sezione )
  vazione degli habitat naturali e seminaturali e della flora e                                    11 luglio 1996
  della fauna selvatiche — Delimitazione delle zone di                   nella causa C-303/95 :          Commissione   delle  Comunità
 protezione speciale — Potere discrezionale degli Stati                              europee contro Repubblica italiana f 1 )
  membri — Considerazioni economiche e sociali — Lappel
                                  Bank)                                           (Inadempimento — Direttiva 91/157/CEE)
                                                                                                    ( 96/C 336/22 )
                             ( 96/C 336/21
                                                                                         (Lingua processuale: l'italiano)
                   (Lingua processuale: l'inglese)
                                                                         Nel procedimento C-303/95 , Commissione delle Comunità
  (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­            europee ( agenti : signore Laura Pignataro e Maria Condou­
   blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)          Durande ) contro Repubblica italiana ( agenti : professor
                                                                         Umberto Leanza , assistito dal signor Oscar Fiumara ),
  Nel procedimento C-44/95 , avente ad oggetto la domanda                avente ad oggetto il ricorso diretto a far dichiarare dalla
  di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                Corte che la Repubblica italiana , non avendo emanato le
  dell'art . 1 77 del Trattato CEE, dalla House of Lords ( Regno         disposizioni legislative, regolamentari e amministrative
  Unito ), nella causa dinanzi ad essa pendente tra Regina e             necessarie per conformarsi alla direttiva del Consiglio
   Secretary of State for the Environment, ex parte : Royal               18 marzo 1991 , 91 /157/CEE, concernente le pile e gli
   Society for the Protection of Birds , in presenza di Port of           accumulatori contenenti sostanze pericolose ( GU L 78 ,
   Sheerness Ltd, domanda vertente sull' interpretazione degli            pag. 38 ), o, comunque, non avendole comunicate alla