CELEX: C2000/034/34
Language: es
Date: 2000-02-05 00:00:00
Title: Asunto C-454/99: Recurso interpuesto el 30 de noviembre de 1999 contra el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 34/18                 ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        5.2.2000
faltan. A este respecto, incumbe a las autoridades nacionales                 (CEE) no 2057/82 (2) (por lo que respecta al perı́odo
competentes apreciar si los conocimientos adquiridos en el                    comprendido hasta el 1 de agosto de 1987) y del artı́culo 1,
Estado miembro de acogida en el marco de un ciclo de estudios                 apartado 1, del Reglamento (CEE) del Consejo
o de una experiencia práctica pueden ser válidos a la hora de               no 2241/87 (3) (por lo que respecta al perı́odo que le
acreditar que se poseen los conocimientos que faltan. El mismo                sigue); ii) del artı́culo 10, apartado 2, del Reglamento (CEE)
razonamiento es aplicable, a buen seguro, a los conocimientos                 no 2057/82 y del artı́culo 11, apartado 2, del Reglamento
adquiridos en el Estado miembro de origen.                                    (CEE) no 2241/87; iii) del artı́culo 9 del Reglamento (CEE)
                                                                              no 2241/87; iv) del artı́culo 1, apartado 2, del Reglamento
Una sociedad que realiza trabajos en el territorio de un Estado               (CEE) 2057/82, o del artı́culo 1, apartado 2, del Regla-
miembro distinto de aquel en que esté establecida es una                      mento (CEE) no 2057/82, o del artı́culo 1, apartado 2, del
prestataria de servicios en el mismo. La negativa de las                      Reglamento (CEE) no 2241/87 en relación con el artı́culo 5,
autoridades francesas a examinar la posible equivalencia de las               apartado 2, del Reglamento (CEE) no 170/83:
cualificaciones de su personal con las exigidas por la normativa
francesa y a indicar cuáles serı́an las posibles medidas de                  — al no haber establecido normas detalladas adecuadas
compensación adecuadas, constituye un obstáculo a la libre                       para la utilización de las cuotas que se le adjudicaron;
prestación e servicios, ya que impide a las empresas establecidas
en un Estado miembro distinto de Francia prestar sus servicios                — al no haber realizado las inspecciones y demás contro-
con su propio personal. El Estado miembro de acogida deberá                       les exigidos por los Reglamentos comunitarios aplica-
verificar si los requisitos que exige para el ejercicio de la                      bles;
profesión no se solapan con los requisitos legales equivalentes
ya cumplidos en el Estado de establecimiento.                                 — al no haber prohibido provisionalmente la pesca
                                                                                   cuando se agotó la cuota;
(1) Directiva del Consejo, de 18.6.1992, relativa a un segundo sistema        — al no haber tomado (en 1988 únicamente) medidas
    general de reconocimiento de formaciones profesionales, que                    suficientes para evitar la declaración incorrecta de las
    completa la Directiva 89/48/CEE (DO L 209, p. 25).                             cantidades de caballa descargadas;
(2) C-340/89, Rec. 1991, p. I-2357.
(3) Véase el apartado 32 de la sentencia de 1.2.1996, Aranitis,
                                                                              — al no haber iniciado acciones penales o administrativas
    C-164/94, Rec. 1996, p. I-135.
                                                                                   contra los capitanes de los barcos infractores de
                                                                                   los Reglamentos, o contra cualquier otra persona
                                                                                   responsable de dichas infracciones.
                                                                           2) Condene en costas al Reino Unido.
Recurso interpuesto el 30 de noviembre de 1999 contra
el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por la
                                                                           Motivos y principales alegaciones
           Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                           — El Reino Unido no estableció normas detalladas para la
                        (Asunto C-454/99)                                     debida utilización de las cuotas que se le adjudicaron, en
                                                                              contra de lo dispuesto en el artı́culo 5, apartado 2, del
                           (2000/C 34/34)                                     Reglamento 170/83.
                                                                           — El Reino Unido no ha garantizado el cumplimiento de las
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                  normas comunitarias sobre conservación, en contra de lo
presentado el 30 de noviembre de 1999 un recurso contra el                    dispuesto en el artı́culo 1 de los Reglamentos 2057/82
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formulado                    (por lo que respecta al perı́odo comprendido entre 1985 y
por la Comisión de las Comunidades Europeas, representada                    el 1 de agosto de 1987) y 2241/87 (a partir del 1 de agosto
por el Sr. Thomas van Rijn, Consejero Jurı́dico, y el Sr. Keir                de 1987). Estos Reglamentos impusieron obligaciones más
Fitch, funcionario adscrito al Servicio Jurı́dico de la Comisión             especı́ficas a los Estados miembros que el Reglamento
en virtud del acuerdo para el intercambio de funcionares                      170/83, con el objetivo, en todos los casos, de garantizar
nacionales, en calidad de Agentes, que designa como domicilio                 el cumplimiento de los Reglamentos en vigor en materia
en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz,                   de medidas de conservación y de control.
miembro del Servicio Jurı́dico de la Comisión, Centre Wagner
C-254, con arreglo al artı́culo 226 CE.                                    — El Reino Unido, al no registrar las descargas de poblaciones
                                                                              a un TAC o a una cuota (únicamente en 1988) ha
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                     infringido el artı́culo 9 del Reglamento 2241/87.
1) Declare que, por lo que respecta a cada uno de los años                — El Reino Unido no cumplió su obligación, emanada del
     1985 a 1988 y 1990, el Reino Unido ha incumplido las                     artı́culo 10 del Reglamento 2057/82 o del artı́culo 11 del
     obligaciones que le incumben en virtud i) del artı́culo 5,               Reglamento 2241/87, de prohibir provisionalmente la
     apartado 2, del Reglamento (CEE) del Consejo                             pesca cuando se considerase que se habı́a agotado la cuota
     no 170/83 (1) y del artı́culo 1, apartado 1, del Reglamento              que se le habı́a adjudicado.
 ---pagebreak--- 5.2.2000                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 34/19
— El hecho de que el Reino Unido no haya iniciado acciones              Dicho plazo ha expirado el 30 de junio de 1996 sin que el
     penales o administrativas contra los capitanes y propieta-         Reino Unido haya adoptado las disposiciones necesarias para
     rios de buques que se considere que han incumplido la              dar cumplimiento a lo dispuesto en la Directiva mencionada
     legislación aplicable relativa a medidas de conservación y       en las pretensiones de la Comisión.
     control, constituye una infracción de lo dispuesto en el
     artı́culo 1, apartado 2, del Reglamento 2057/82, en su
     versión modificada (artı́culo 1, apartado 2, del Reglamento       (1) DO L 365, p. 10.
     2241/87 a partir del 1 de agosto de 1987).
(1) Reglamento (CEE) del Consejo no 170/83 de 25.1.1983, por el
    que se establece un régimen comunitario de conservación y
    gestión de los recursos de pesca (DO L 24, 27.1.1983, p. 1; EE
    04/02, p. 56).
(2) Reglamento (CEE) del Consejo no 2057/82 de 29.6.1982, por el
    que se establecen ciertas medidas de control respecto a las
    actividades pesqueras ejercidas por los barcos de los Estados       Recurso interpuesto el 3 de diciembre de 1999 contra la
    miembros (DO L 220, de 29.7.1982, p. 1; EE 04/01, p. 230).          República Italiana por la Comisión de las Comunidades
(3) Reglamento (CEE) del Consejo no 2241/87 de 23.7.1987, por el                                     Europeas
    que se establecen ciertas medidas de control respecto a las
    actividades pesqueras (DO L 207, de 29.7.1987, p. 1).
                                                                                                (Asunto C-466/99)
                                                                                                  (2000/C 34/36)
                                                                        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                        presentado el 3 de diciembre de 1999 un recurso contra
Recurso interpuesto el 1 de diciembre de 1999 por la                    la República Italiana formulado por la Comisión de las
Comisión de las Comunidades Europeas contra el Reino                   Comunidades Europeas, representada por la Sra. Lena Ström,
                               Unido                                    miembro de su Servicio Jurı́dico, y el Sr. Giacinto Bisogni,
                                                                        magistrato di appello puesto a disposición de dicho Servicio
                        (Asunto C-455/99)                               Jurı́dico, en calidad de Agentes, que designa como domicilio
                                                                        en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                        Centre Wagner, Kirchberg.
                           (2000/C 34/35)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha            La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
presentado el 1 de diciembre de 1999 un recurso contra el               de Justicia que:
Reino Unido, formulado por la Comisión de las Comunidades
Europeas, representada por el Sr. Richard Wainwright, Conse-            — Declare que la República Italiana ha incumplido las
jero Jurı́dico Principal, en calidad de Agente, que designa como             obligaciones que le incumben en virtud de los artı́culos 7,
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez                    6 y 14 de las Directivas 75/442/CEE (1), 91/689/CEE (2), y
de la Cruz, miembro del Servicio Jurı́dico, Centre Wagner,                   94/62/CEE (3), respectivamente, al no haber comunicado a
Kirchberg.                                                                   la Comisión la información relativa a los planes de gestión
                                                                             y de valorización de los residuos, de los residuos peligrosos,
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                    de los envases y de los residuos de envases.
— Declare que el Reino Unido ha incumplido las obligaciones             — Condene en costas a la República Italiana.
     que le incumben con arreglo a Directiva 94/62/CE (1) de
     20 de diciembre de 1994, relativa a los envases y residuos
     de envases, al no haber adoptado las disposiciones legales         Motivos y principales alegaciones
     o administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo
     dispuesto en la mencionada Directiva.
                                                                        La República Italiana debı́a comunicar a la Comisión la
— Condene en costas al Reino Unido.                                     información impuesta en las Directivas 75/442/CEE,
                                                                        91/689/CEE y 94/62/CE relativa a la elaboración de los planes
                                                                        de gestión y de valorización de los residuos, de los residuos
Motivos y principales alegaciones                                       peligrosos, de los envases y de los residuos de envases,
                                                                        en virtud de los artı́culos 7, 6 y 14 de tales Directivas,
                                                                        respectivamente.
El artı́culo 249 CE (antiguo artı́culo 189 del Tratado CE), según
el cual la Directiva obligará al Estado miembro destinatario en
cuanto al resultado que deba conseguirse, implica que los               Dicha comunicación no tuvo lugar, ni la Comisión recibió tal
Estados miembros deben respetar el plazo que establezca la              información a raı́z del dictamen motivado notificado a las
Directiva para dar cumplimiento a lo dispuesto en la misma.             autoridades italianas el 21 de octubre de 1998.