CELEX: 31977R2055
Language: da
Date: 1977-09-16 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2055/77 af 16. september 1977 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til republikken Ghana

Nr. L 239/6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   17 . 9 . 77
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2055/77
                                                    af 16. september 1977
                om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                                støtte til republikken Ghana
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
 FÆLLESSKABER HAR —                                                overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse
                                                                   i licitationen ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                 det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
                                                                   relsen af den pågældende licitation ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­               det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
 ordning for korn ( J), senest ændret ved forordning               meret om de bud, der er afgivet ved licitationen, såvel
(EØF) nr. 1 386/77 (2),                                            som om de bud, som interventionsorganet har taget
                                                                   betragtning ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­            det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
 riet for tilvejebringelse af korn som fødevarehjælp (3),          ning af sagens hastende karakter er der grund til at
 særlig artikel 6, og                                              vedtage de påtænkte foranstaltninger under de i arti­
                                                                   kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
 ud fra følgende betragtninger :                                   enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
                                                                   inden for den fælles landbrugspolitik rammer (4), se­
 Den 8 . februar 1977 udtrykte Rådet for De europæiske             nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
 Fællesskaber sin hensigt til, inden for rammerne af en            lig artikel 3, opstillede betingelser ;
 fællesskabsaktion, at yde 5 000 tons blød hvede til re­
 publikken Ghana i henhold til dets fødevarehjælpepro­             de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
gram for 1976/ 1977 ;                                              overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                   teen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
 terne i skibets last i lossehavnen ;
                                                                                            Artikel 1
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
 skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,              1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
 der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­        bydes i licitation som fødevarehjælp levering til repu­
 ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og              blikken Ghana af 5 000 tons blød hvede .
 for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
 lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­
                                                                   2. Licitationen gennemføres i Frankrig i ét parti .
 tragtning som de monetære forhold i den medlems­
                                                                   Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
 på hvert bud ;                                                    ked . Ladningen sker fra en af Fællesskabets havne.
 tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­           3.     Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
stigste bud ;                                                      produkterne i skibets last i havnen i Tema.
 for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­             Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter
 nemførelse af den pågældende transaktion inden for                varens levering, herunder omkostninger ved losning
de fastsatte kriterier er det nødvendigt at præcisere,             (såsom omstuvning, ophejsning, modtagelse) samt
 hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå               eventuelle lægterpenge.
af en sådan situation ;
                                                                   4.     Varen skal leveres løst i skib .
(') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(2) EFT nr. L 158 af 29 . 6. 1977, s . 1 .                        C ) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553/62.
(3) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 89 .                      (5) EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- 17 . 9 . 77                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 239/7
                          Artikel 2                                                    Artikel 5
1.   , Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den      1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
30 . september 1977.                                          enheder pr. ton af produktet.
2. Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til       Sikkerheden frigives :
den 30. september 1977 kl. 12.00 .
                                                              — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
3.     Offentliggørelse af licitation i De Europæiske              tragtning eller ikke antages ;
Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­
ste frist for afgivelse af bud.                               — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
                                                                   forretninger er blevet gennemført inden for den
                                                                   fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
                          Artikel 3                                nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                                                                   net af de kompetente myndigheder i den medlems­
1.      Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,             stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
hvor licitationen er åben .                                        stk. 2 ;
                                                              — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den                  der, for hvilke forretningerne på grund af force
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                  majeure ikke er gennemført.
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformali­
terne ved udførsel af de pågældende produkter.                 2.     Sikkerheden i henhold til stk. 1 kan stilles kon­
                                                               tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­             opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
geres hvert bud i givet fald med de monetære udlig­            medlemsstat.
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af
bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i
budet i henhold til stk. 2.                                                             Artikel 6
Korrektionen foretages ved :                                   Den i artikel 1 nævnte bløde hvede skal være sund,
                                                               sædvanlig og handelsmæssig og mindst være af den
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med            standardkvalitet, for hvilken interventionsprisen er fast­
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,               sat, og med en øvre grænse for fugtighed på 1 5,5 %
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat               og en tolerance for spiret korn på 3 % og for urenhe­
     med opskrevet valuta.                                     der på 1,5 % .
 Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald
 til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :                                 Artikel 7
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes
      holdes inden et øjeblikkeligt udsving på højst            1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
      2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­         nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
     ger af deres centralkurs,                                 den licitation, der er genstand for denne forordning.
 — ved — andre tilfælde — at anvende det gennem­
                                                               2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
      snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
      dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
                                                                nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
      stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der        af buddet for hvert af disse såvel som kontraktmodtage­
                                                                rens navn og firmanavn .
      strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
      den følgende uge, og som umiddelbart går forud
      for sidste frist for indgivelse af bud.                   3. Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
                                                                bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
                                                                den , hvor licitationen et åben, overdrages forretnin­
                           Artikel 4                           gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
                                                               gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
 Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­         interventionsorgan .
 syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering
 har givet det gunstigste bud.                                  Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
                                                                ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks
 Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­      interventionsorganet i den pågældende medlemsstat
 ser og de omkostninger, som er normale på markedet,            meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,
  kan interventionsorganet annullere licitationen .             som det måtte have brug for.
 ---pagebreak--- Nr. L 239/8                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                              17. 9 . 77
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den      det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse     tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­     de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,     af sikkerhedsstillelsen .
andet afsnit, nævnte valutakurser.
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren                                  Artikel 8
indhente følgende oplysninger :
                                                           For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede    ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % aconto
   mængder og varens kvalitet ;                            på værdien af det kvantum, der figurerer i konnosse­
b) skibenes afsejlingsdato ;                               mentet, ved præsentation af en kopi af dette samme
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under            dokument og ved en sikkerhedsstillelse svarende til
   transporten af produkterne.                             acontobeløbet.
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
nævnte oplysninger til Kommissionen .                                                Artikel 9
5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er     gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 16. september 1977.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                        Næstformand