CELEX: 31989R0627
Language: it
Date: 1989-03-11 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 627/89 della Commissione, del 10 marzo 1989, che sospende il dazio doganale preferenziale e ripristina il dazio della tariffa doganale comune all'importazione di rose a fiore grande originarie del Marocco

11 . 3 . 89                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 68/25
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 627/89 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 10 marzo 198 9
                  che sospende il dazio doganale preferenziale e ripristina il dazio della tariffa
                  doganale comune all'importazione di rose a fiore grande originarie del Marocco
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                     terno di detto periodo, i prezzi del prodotto importato
                                                                           sono rimasti al di sotto di tale livello ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                      considerando che il regolamento (CEE) n. 3557/88 della
                                                                      Commissione, del 14 novembre 1988 Q, ha fissato i prezzi
                                                                      comunitari alla produzione per i garofani e le rose per
visto il regolamento (CEE) n. 4088/87 del Consiglio, del              l'applicazione del regime ;
21 dicembre 1987, che stabilisce le condizioni di applica­
zione dei dazi doganali preferenziali all'importazione di             considerando che il regolamento (CEE) n. 700/88 della
alcuni prodotti della floricoltura originari di Israele, della        Commissione, del 17 marzo 1988 (8), modificato dal rego­
Giordania, del Marocco e di Cipro ('), modificato dal rego­           lamento (CEE) n . 3556/88 (®) ha precisato le modalità
lamento (CEE) n. 3551 /88 (2), in particolare l'articolò 5,           d'applicazione del regime di cui si tratta ;
paragrafo 2, lettera b),
                                                                      considerando che ai fini del funzionamento normale del
considerando che il regolamento (CEE) n. 4088/87 stabi­               regime occorre considerare per il calcolo dei prezzi all'im­
lisce le condizioni per l'applicazione di un dazio doganale           portazione :
preferenziale per le rose a fiore grande, le rose a fiore             — per le monete che mantengono la reciproca fluttua­
piccolo, i garofani a fiore singolo (standard) e i garofani a               zione entro un divario istantaneo in contanti del
fiore multiplo (spray) entro il limite di contingenti tariffari             2,25 %, un tasso di conversione basato sul loro tasso
aperti annualmente per l'importazione nella Comunità di                     centrale, cui è applicato un coefficiente correttore di
fiori freschi recisi ;                                                      cui all'articolo 3, paragrafo 1 , ultimo comma del rego­
                                                                            lamento (CEE) n. 1676/85 del Consiglio (I0), modifi­
considerando che i regolamenti (CEE) n. 3005/88 (3),                        cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1636/87 (") ;
(CEE) n. 3175/88 (4), (CEE) n. 3552/88 0 e (CEE) n.                   — per le altre monete, un tasso di conversione basato
4078/88 (é) del Consiglio determinano l'apertura e le                       sulla media aritmetica dei tassi in contante di ciascuna
modalità di gestione dei contingenti tariffari comunitari                   moneta, constatato durante un periodo determinato,
per i fiori e i boccioli, tagliati, freschi, originari rispettiva­          rispetto alle monete della Comunità di cui al trattino
mente di Cipro, della Giordania, del Marocco e di Israele ;                 precedente e di detto coefficiente ;
considerando che l'articolo 2 del regolamento (CEE) n.                considerando che, in base alle constatazioni effettuate
4088/87 stabilisce, da un lato, che per un determinato                conformemente al disposto dei regolamenti (CEE) n.
prodotto e una determinata origine, il dazio doganale                 4088/87 e (CEE) n. 700/88, si può concludere che le
preferenziale è applicabile soltanto se il prezzo del                  condizioni di cui all'articolo 2, paragrafo 2, lettera a) del
prodotto importato è almeno pari all'85 % del prezzo                   regolamento (CEE) n. 4088/87 sono soddisfatte per una
comunitario alla produzione ; che, dall'altro, il dazio doga­          sospensione del dazio doganale preferenziale per le rose a
nale preferenziale è, tranne casi eccezionali, sospeso ed è            fióre grande originarie del Marocco ; che occorre ripristi­
ripristinato il dazio della tariffa doganale comune per un             nare il dazio della tariffa doganale comune,
determinato prodotto e una determinata origine :
a) se, durante due giorni di mercato consecutivi, i prezzi             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
     del prodotto importato, per il 30 % almeno dei quanti­
     tativi per i quali sono disponibili quotazioni sui                                            Articolo 1
     mercati rappresentativi all'importazione, sono inferiori
     all'85 % del prezzo comunitario alla produzione ;                 Per le importazioni di rose a fiore grande (codice NC ex
     ovvero                                                            0603 10 51 ) originarie del Marocco, il tasso doganale
b) se, durante cinque-sette giorni di mercato consecutivi, i           preferenziale fissato dal regolamento (CEE) n. 3552/88 del
     prezzi del prodotto importato, per il 30 % almeno dei             Consiglio è sospeso e il dazio della tariffa doganale
     quantitativi per i quali sono disponibili quotazioni sui          comune è ripristinato.
     mercati rappresentativi all'importazione, sono alternati- -
     vamente superiori e inferiori all'85 % del prezzo                                             Articolo 2
     comunitario alla produzione e se per tre giorni, all'in­
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il 13 marzo 1989.
(') GU n . L 382 del 31 . 12. 1987, pag. 22.
(2) GU n . L 311 del 17. 11 . 1988, pag. 1 .                           O GU n. L 311 del 17. 11 . 1988, pag. 9.
(3) GU n. L 271 dell' i . 10. 1988, pag. 7.                            (8) GU n. L 72 del 18 . 3 . 1988, pag. 16.
(4) GU n . L 283 del 18 . 10 . 1988, pag. 1 .                          O GU n. L 311 del 17. 11 . 1988, pag. 8 .
0 GU n . L 311 del 17. 11 . 1988, pag. 2.                              O GU n . L 164 del 24. 6 . 1985, pag. 1 .
 (6) GU n . L 359 del 28 . 12. 1988, pag. 8 .                          (") GU n. L 153 del 13. 6. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 68/26                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           11 . 3. 89
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 10 marzo 1989.
                                                                     Per la Commissione
                                                                      Ray MAC SHARRY
                                                                 Membro della Commissione