CELEX: 32010D0581
Language: sk
Date: 2010-09-27 00:00:00
Title: 2010/581/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Rady z  27. septembra 2010 , ktorým sa Poľskej republike povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

30.9.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 256/24
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY
   z 27. septembra 2010,
   ktorým sa Poľskej republike povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
   (2010/581/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 291 ods. 2,
   so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Listom, ktorý Generálny sekretariát Komisie zaevidoval 16. novembra 2009, Poľsko požiadalo o povolenie zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od ustanovení smernice 2006/112/ES, ktorými sa riadi právo na odpočet dane na vstupe (ďalej len „osobitné opatrenie“).
            
         
               (2)
            
            
               V súlade s článkom 395 ods. 2 druhým pododsekom smernice 2006/112/ES Komisia informovala ostatné členské štáty o žiadosti predloženej Poľskom listom zo 14. decembra 2009. Listom zo 17. decembra 2009 Komisia oznámila Poľsku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie danej žiadosti.
            
         
               (3)
            
            
               Poľsko uplatňuje obmedzenie odpočtu DPH pre osobné autá. Niektoré motorové vozidlá iné ako osobné autá sú však svojou koncepciou rovnako vhodné na súkromné účely, ako aj na účely podnikania.
            
         
               (4)
            
            
               V súčasnosti, ak má zdaniteľná osoba v úmysle používať na súkromné účely vozidlo iné ako osobné auto, za ktoré si úplne alebo čiastočne odpočítala daň na vstupe pri nákupe, nadobudnutí tovaru v rámci Spoločenstva, dovoze, prenájme alebo leasingu, je potrebné, aby na túto spotrebu vyúčtovala daň na výstupe. Avšak pre zdaniteľnú osobu je zložité s presnosťou vymedziť súkromnú spotrebu a je rovnako zložité pre daňové orgány monitorovať súkromnú spotrebu.
            
         
               (5)
            
            
               S cieľom zjednodušiť proces vyberania dane z pridanej hodnoty (DPH) a zabrániť daňovým únikom a vyhýbaniu sa dani Poľsko požiadalo o výnimku na obmedzenie práva odpočtu DPH vo vzťahu k vozidlám iným ako osobné autá, ktoré môžu byť používané na účely podnikania aj súkromné účely na 60 % DPH pri ich nákupe, nadobudnutí v rámci Spoločenstva, dovoze, prenájme alebo leasingu až do 6 000 PLN vo vzťahu k luxusným autám, ktoré sa budú pravdepodobne používať na súkromné účely, s úmyslom zabrániť neúmernému odpočtu DPH. Následne by nebolo potrebné, aby zdaniteľná osoba vyúčtovala daň na výstupe pri súkromnej spotrebe vozidla.
            
         
               (6)
            
            
               Osobitné opatrenie by sa malo vzťahovať len na iné motorové vozidlá ako osobné autá s maximálnou nosnosťou viac ako 500 kg a s maximálnou hmotnosťou 3,5 tony.Vozidlá určené na vykonávanie osobitnej funkcie, ako sú napr. vozidlá cestnej záchrannej služby, pohrebné vozidlá, nákladné vozidlá a vozidlá určené na opätovný predaj alebo prenájom, by nemali spadať pod túto výnimku.
            
         
               (7)
            
            
               Povolenie by malo platiť na obmedzenú dobu, a preto by jeho platnosť mala uplynúť 31. decembra 2013. Na základe skúseností, ktoré sa dovtedy podarí nadobudnúť, sa môže posúdiť, či by výnimka bola aj naďalej oprávnená.
            
         
               (8)
            
            
               Výnimka nemá negatívny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z dane z pridanej hodnoty,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Odchylne od článku 168 smernice 2006/112/ES sa týmto Poľskej republike povoľuje obmedziť právo na odpočet DPH z nákupu, nadobudnutia tovaru v rámci Spoločenstva, dovozu, prenájmu alebo leasingu motorových vozidiel iných ako osobné autá na 60 %, a to maximálne do výšky 6 000 PLN.
   Toto obmedzenie sa vzťahuje len na iné motorové vozidlá ako osobné autá s maximálnou povolenou nosnosťou viac ako 500 kg a maximálnou hmotnosťou 3,5 tony.
   Článok 2
   Článok 1 sa nevzťahuje na tieto kategórie vozidiel:
   
               a)
            
            
               vozidlá zakúpené na účely opätovného predaja, prenájmu alebo leasingu;
            
         
               b)
            
            
               vozidlá, ktoré v súlade s kritériami stanovenými vo fiškálnych ustanoveniach, sa môžu považovať za vozidlá určené prevažne na prepravu tovaru;
            
         
               c)
            
            
               vozidlá určené na vykonávanie špecifickej funkcie;
            
         
               d)
            
            
               vozidlá určené na prepravu minimálne 10 osôb vrátane vodiča.
            
         Článok 3
   Odchylne od článku 26 ods. 1 písm. a) smernice 2006/112/ES sa Poľskej republike povoľuje nepovažovať za poskytovanie služieb za protihodnotu používanie vozidla, na ktoré sa vzťahuje obmedzenie podľa článku 1 tohto rozhodnutia, na súkromnú spotrebu zdaniteľnej osoby alebo na súkromnú spotrebu jej zamestnancov, alebo všeobecnejšie na iné účely ako účely jej podnikania.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.
   Stráca účinnosť 31. decembra 2013.
   Článok 5
   Toto rozhodnutie je určené Poľskej republike.
   
      V Bruseli 27. septembra 2010
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         K. PEETERS
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.