CELEX: 32006B0809
Language: el
Date: 2006-04-27 00:00:00
Title: 2006/809/ΕΚ,ΕυͿατόμ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 27ης Απριλίου 2006 , σχετικά με το κλείσιμο των λογαριασμών όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2004, τμήμα III — Επιτροπή

6.12.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 340/3
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   της 27ης Απριλίου 2006
   σχετικά με το κλείσιμο των λογαριασμών όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2004, τμήμα III — Επιτροπή
   (2006/809/EK, Ευρατόμ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2004 (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων — οικονομικό έτος 2004 — Τόμος I — Ενοποιημένες καταστάσεις σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού και ενοποιημένες δημοσιονομικές καταστάσεις (SEC(2005)1158 — C6-0352/2005 — SEC(2005)1159 — C6-0351/2005) (2),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής για τη μεταπαρακολούθηση των αποφάσεων απαλλαγής για το 2003 (COM(2005)0449 και COM(2005)0448) και το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής — Παράρτημα της Έκθεσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη μεταπαρακολούθηση των αποφάσεων απαλλαγής για το 2003 (SEC(2005)1161),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής «Συγκεφαλαιωτική έκθεση για το 2004» (COM(2005)0256),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τους εσωτερικούς ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν το 2004 (COM(2005)0257),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση αριθ. 2/2004 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με το πρότυπο του «ενιαίου ελέγχου» («single audit» model) (και την πρόταση για πλαίσιο εσωτερικού κοινοτικού ελέγχου) (3),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 15ης Ιουνίου 2005 σχετικά με τον χάρτη πορείας προς ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου (COM(2005)0252),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ελεγκτικό Συνέδριο — Σχέδιο Δράσης της Επιτροπής προς ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου (COM(2006)0009),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 2004 συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των ελεγχθέντων οργάνων (4),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας η οποία βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων, η οποία παρασχέθηκε από το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 248 της Συνθήκης ΕΚ (5),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου 2006 (5971/2006 — C6-0092/2006),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τα άρθρα 274, 275 και 276 της Συνθήκης ΕΚ και τα άρθρα 179α και 180β της Συνθήκης Ευρατόμ,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (6), και ιδίως τα άρθρα 145, 146 και 147,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 70 και το Παράρτημα V του Κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών και τις γνωμοδοτήσεις των άλλων αρμοδίων επιτροπών (A6-0108/2006),
            
         
               A.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι, δυνάμει του άρθρου 275 της Συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή είναι αρμόδια για τη σύνταξη των ετήσιων λογαριασμών,
            
         
               1.
            
            
               εγκρίνει το κλείσιμο των λογαριασμών όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2004·
            
         
               2.
            
            
               αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στο Δικαστήριο, στο Ελεγκτικό Συνέδριο και στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, καθώς και στους εθνικούς και περιφερειακούς ελεγκτικούς οργανισμούς των κρατών μελών, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευση των κειμένων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Josep BORRELL FONTELLES
      
      
         
            Ο Γενικός Γραμματέας
         
         Julian PRIESTLEY
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 53 της 23.2.2004.
   
      (2)  ΕΕ C 302 της 30.11.2005, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ C 107 της 30.4.2004, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ C 301 της 30.11.2005, σ. 1.
   
      (5)  ΕΕ C 302 της 30.11.2005, σ. 100.
   
      (6)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
    ---documentbreak--- 
   
               6.12.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 340/5
            
         ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασης σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2004, τμήμα III — Επιτροπή
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2004 (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων — οικονομικό έτος 2004 — Τόμος I — Ενοποιημένες καταστάσεις σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού και ενοποιημένες δημοσιονομικές καταστάσεις (SEC(2005)1158 — C6-0352/2005 — SEC(2005)1159 — C6-0351/2005) (2),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής για τη μεταπαρακολούθηση των αποφάσεων απαλλαγής για το 2003 (COM(2005)0449 και COM(2005)0448) και το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής — Παράρτημα της Έκθεσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη μεταπαρακολούθηση των αποφάσεων απαλλαγής για το 2003 (SEC(2005)1161),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής «Συγκεφαλαιωτική έκθεση για το 2004» (COM(2005)0256),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τους εσωτερικούς ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν το 2004 (COM(2005)0257),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση αριθ. 2/2004 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με το πρότυπο του «ενιαίου ελέγχου» ('single audit' model) (και την πρόταση για πλαίσιο εσωτερικού κοινοτικού ελέγχου) (3),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ελεγκτικό Συνέδριο της 15ης Ιουνίου 2005 σχετικά με το χάρτη πορείας προς ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου (COM(2005)0252),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ελεγκτικό Συνέδριο — Σχέδιο Δράσης της Επιτροπής προς ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου (COM(2006)0009),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το οικονομικό έτος 2004, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις των ελεγχθέντων οργάνων (4),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας η οποία βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων, η οποία παρασχέθηκε από το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 248 της Συνθήκης ΕΚ (5),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου 2006 (5971/2006 — C6-0092/2006),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τα άρθρα 274, 275 και 276 της Συνθήκης ΕΚ και τα άρθρα 179α και 180β της Συνθήκης Ευρατόμ,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (6), και ιδίως τα άρθρα 145, 146 και 147,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 70 και το Παράρτημα V του Κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών και τις γνωμοδοτήσεις των άλλων αρμοδίων επιτροπών (A6-0108/2006),
            
         
               A.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υψηλής ποιότητας δημοσιονομικές πληροφορίες συνδέονται με ικανότητα υψηλής ποιότητας δημοσιονομικής διαχείρισης και ότι η υψηλής ποιότητας δημοσιονομική διαχείριση παράγει πραγματικά οικονομικά οφέλη,
            
         
               B.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανάθεση σαφών αρμοδιοτήτων εντός της Επιτροπής για την παραγωγή δημοσιονομικών πληροφοριών και η απαίτηση κατάλληλων εγκρίσεων σε κεντρικό επίπεδο για τις εν λόγω πληροφορίες θα συμβάλει στην ποιότητα των δεδομένων πληροφοριών,
            
         
               Γ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι στο ψήφισμά του της 12ης Απριλίου 2005 (7) για τη χορήγηση απαλλαγής για το οικονομικό έτος 2003, το Κοινοβούλιο πρότεινε κάθε κράτος μέλος να εκδίδει εκ των προτέρων δήλωση κοινοποίησης και ετήσια εκ των υστέρων δήλωση αξιοπιστίας (DAS (8)) όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των κοινοτικών πόρων,
            
         
               Δ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι για το σκοπό αυτό έχουν θεσπιστεί διαδικασίες στον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1260/1999 της 21ης Ιουνίου 1999 περί γενικών διατάξεων για τα διαρθρωτικά ταμεία (9) και εφαρμοστεί με τον κανονισμό της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 438/2001 (10) και τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 της 21ης Ιουνίου 2005 για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (11) όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ),
            
         
               Ε.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 επιβάλλει ένα σύστημα ετήσιων εκ των υστέρων δηλώσεων από τα κράτη μέλη σε τρία επίπεδα, ως εξής: πρώτον, ετήσιους λογαριασμούς από τον οργανισμό πληρωμής· δεύτερον, δήλωση αξιοπιστίας από τον οργανισμό πληρωμής· και τρίτον, πιστοποίηση των προηγούμενων δηλώσεων από οργανισμό πιστοποίησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υπογραφές αυτές των κρατών μελών έχουν συμπληρωματικό χαρακτήρα σε σχέση με άλλες που ζητούνται για τις μηνιαίες πληρωμές και τις εκ των προτέρων αξιολογήσεις,
            
         
               ΣΤ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 38, παράγραφος 1, εδάφιο στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999 και το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 438/2001 προβλέπουν μια τελική δήλωση κατά την περάτωση κάθε κοινοτικής παρέμβασης από αρχή που πρέπει να είναι ανεξάρτητη από τις διάφορες αρχές διαχείρισης και πληρωμής,
            
         
               Ζ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο ECOFIN απέρριψε στις 8 Νοεμβρίου 2005 την πρόταση του Κοινοβουλίου όσον αφορά τις δηλώσεις σε εθνικό επίπεδο (12),
            
         
               Η.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι η υπέρτερη αρχή την οποία επιδιώκει το Κοινοβούλιο είναι η ανάληψη ευθύνης εκ μέρους των αρμόδιων πολιτικών αρχών των κρατών μελών για τα κονδύλια που τίθενται στη διάθεσή τους,
            
         
               Θ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το 80 % των κοινοτικών δαπανών ελέγχεται στην ουσία από τα κράτη μέλη και ότι η έλλειψη πρόσφορης λογοδοσίας σε κεντρικό επίπεδο κάθε κράτους μέλους θα αποτελέσει μόνιμο εμπόδιο στην έκδοση θετικής δήλωσης αξιοπιστίας,
            
         
               Ι.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το έργο της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών γενικά και της διαδικασίας απαλλαγής ειδικότερα είναι μια διαδικασία με στόχο την εξασφάλιση της απόλυτης λογοδοσίας της Επιτροπής ως σύνολο αλλά και άλλων αρμόδιων φορέων, σύμφωνα με τη Συνθήκη, τη δημιουργία περιβάλλοντος που θα επιτρέψει την επίτευξη του στόχου αυτού και τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης στην ΕΕ, δημιουργώντας έτσι μια σταθερότερη βάση για τη λήψη αποφάσεων υπό το φως των αποτελεσμάτων του ελέγχου του Ελεγκτικού Συνεδρίου,
            
         
               ΙΑ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι χρηστή διακυβέρνηση σε έναν οργανισμό μπορεί να υπάρχει μόνον αν η ανώτατη διοίκηση δίδει το καλό παράδειγμα,
            
         
               ΙΒ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι χρηστή διακυβέρνηση σημαίνει επίσης ότι υπάρχει ένα πρόσφορο σύστημα ελέγχων και ισοσταθμίσεων μεταξύ ελεγκτών, λογιστών και εσωτερικών ελεγκτών, αφενός, και επιχειρησιακής διοίκησης, αφετέρου,
            
         
               ΙΓ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι η αποδοτικότητα και η αποτελεσματικότητα του εσωτερικού ελέγχου πρέπει να περιληφθεί ως αρχή (13) κατάρτισης του προϋπολογισμού στον Δημοσιονομικό Κανονισμό, όπως προτείνει η Επιτροπή στην προαναφερθείσα ανακοίνωση — Σχέδιο Δράσης της Επιτροπής προς ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου,
            
         
               ΙΔ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι, όπως προκύπτει από τις οδηγίες και τις συστάσεις της για τη λογιστική και τους οικονομικούς ελέγχους στον ιδιωτικό τομέα, η Επιτροπή πιστεύει στη σημασία των υψηλής ποιότητας οικονομικών εκθέσεων και ελέγχων,
            
         
               ΙΕ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ισχυρότερος τρόπος με τον οποίον η Επιτροπή μπορεί να αποδείξει την πραγματική της δέσμευση για διαφάνεια και υψηλής ποιότητας δημοσιονομικές πληροφορίες και εκθέσεις είναι δίνοντας το παράδειγμα και επιτυγχάνοντας θετική δήλωση αξιοπιστίας από το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο,
            
         ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΘΕΜΑΤΑ
   Αξιοπιστία των λογαριασμών
   
               1.
            
            
               επισημαίνει ότι, όπως και το περασμένο έτος και με εξαίρεση τις επιπτώσεις της ανυπαρξίας αποτελεσματικών διαδικασιών εσωτερικού ελέγχου για διάφορα έσοδα και προκαταβολές, το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι της γνώμης ότι οι ενοποιημένοι ετήσιοι λογαριασμοί των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και οι συναφείς σημειώσεις αντικατοπτρίζουν πιστά τα έσοδα και τις δαπάνες των Κοινοτήτων για το 2004 και τη χρηματοοικονομική τους θέση στο τέλος του έτους (Δήλωση Αξιοπιστίας, παράγραφοι II και III)·
            
         
               2.
            
            
               επισημαίνει ότι η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι τα προβλήματα θα αντιμετωπιστούν με το νέο λογιστικό σύστημα το 2005 (παράγραφος 1.17 της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου)·
            
         Ο ενοποιημένος ισολογισμός
   
               3.
            
            
               επισημαίνει την πρόοδο που σημειώθηκε προς την εφαρμογή του νέου λογιστικού πλαισίου· εντούτοις, εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την καθυστέρηση όσον αφορά την κατάρτιση του ενοποιημένου ισολογισμού για το 2005· καλεί την Επιτροπή να διορθώσει επειγόντως τις αδυναμίες που επισήμανε το Ελεγκτικό Συνέδριο, προκειμένου να μην υπάρξουν επιπτώσεις στην αξιοπιστία των δημοσιονομικών δηλώσεων 2005·
            
         
               4.
            
            
               επισημαίνει ότι οι διατάκτες είναι εκείνοι που πρέπει να εγκρίνουν τα στοιχεία τα οποία είναι απαραίτητα για τη σύνταξη του ενοποιημένου ισολογισμού 2005 και ότι οι διατάκτες πρέπει να υποβάλουν αυτές τις δημοσιονομικές πληροφορίες και να είναι βέβαιοι ότι προσφέρουν «πιστή και ειλικρινή εικόνα» (παράγραφος 1.45 της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου) επιτρέποντας έτσι στον Πρόεδρο της Επιτροπής να υπογράφει τους λογαριασμούς εξ ονόματος της Επιτροπής συλλογικά και συμφώνως προς τη Συνθήκη·
            
         
               5.
            
            
               κρίνει απαράδεκτη την αβεβαιότητα σχετικά με το ποιος έχει την τελική ευθύνη για την προετοιμασία των εν λόγω στοιχείων· αναμένει ότι οι δυσκολίες αυτές θα επιλυθούν το 2006 και ότι η καθυστέρηση δεν πρέπει να θεωρηθεί δυσλειτουργία μεταξύ των διατακτών και του υπολόγου·
            
         
               6.
            
            
               εκφράζει την προσδοκία ότι τα αποτελέσματα του ελέγχου άγνωστων τραπεζικών λογαριασμών που σχετίζονται με δραστηριότητες της Επιτροπής, τον οποίο διενήργησε τον Οκτώβριο 2005 θα γνωστοποιηθούν πλήρως στο Κοινοβούλιο και ο έλεγχος θα συνεχιστεί·
            
         
               7.
            
            
               εκφράζει την προσδοκία ότι οι λογαριασμοί που έχουν καταρτιστεί κατ'αυτόν τον τρόπο θα ελεγχθούν και τα κεφάλαια τα οποία έχουν πιστωθεί στους λογαριασμούς θα ενταχθούν στον γενικό προϋπολογισμό·
            
         Προχρηματοδότηση
   
               8.
            
            
               επισημαίνει ότι το ύψος των προχρηματοδοτήσεων –δηλαδή τα ποσά που εκταμιεύονται από τον προϋπολογισμό αλλά δεν έχουν κριθεί ακόμα οριστικώς επιλέξιμα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί– εκτιμάται σε περίπου 64 000 εκατ. ευρώ (παράγραφος 1.30 της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου), ποσό που αντιστοιχεί περίπου στα 2/3 του προϋπολογισμού·
            
         
               9.
            
            
               εκτιμά ότι η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίζει μια υγιή πολιτική (να αποφεύγει τις υπερβολικά γενναιόδωρες προκαταβολές και τις υπερβολικά μεγάλες προθεσμίες ολοκλήρωσης προγραμμάτων και σχεδίων) όσον αφορά την προχρηματοδότηση, προκειμένου να περιοριστεί το οικονομικό μέγεθος των μη χρησιμοποιούμενων ποσών ή/και των ποσών που δεν έχουν ακόμα κριθεί ως οριστικά επιλέξιμες δαπάνες· ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο σχεδιάζει τη μελλοντική διαχείριση της προχρηματοδότησης σύμφωνα με τις ως άνω παρατηρήσεις·
            
         Προς ένα Ολοκληρωμένο Πλαίσιο Εσωτερικού Ελέγχου
   
               10.
            
            
               χαιρετίζει την προαναφερθείσα γνωμοδότηση αριθ. 2/2004 του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η οποία περιλαμβάνει πρόταση για ένα Κοινοτικό Πλαίσιο Εσωτερικού Ελέγχου, ως ένα πλαίσιο για την ανάλυση των αδυναμιών των δημοσιονομικών ελέγχων και την επισήμανση των απαιτούμενων διορθωτικών δράσεων και υπενθυμίζει τις κύριες αρχές του, όπως εκτίθενται στην παράγραφο 57:
               
                           —
                        
                        
                           «κοινές αρχές και πρότυπα … θα εφαρμόζονται σε όλα τα επίπεδα της διοίκησης, τόσο στα όργανα όσο και στα κράτη μέλη»,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οι εσωτερικοί έλεγχοι πρέπει να «παρέχουν εύλογη» —όχι απόλυτη— «βεβαιότητα σχετικά με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των πράξεων, καθώς και με τη συμμόρφωση με τις αρχές της οικονομίας, της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας»,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           το «κόστος των ελέγχων πρέπει να είναι αναλογικό με τα οφέλη που αποφέρουν, τόσο τα χρηματικά όσο και τα πολιτικά»,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           το «σύστημα πρέπει να βασίζεται σε μια λογική αλυσιδωτή δομή, στο πλαίσιο της οποίας οι έλεγχοι πραγματοποιούνται, καταχωρίζονται και συντάσσονται οι σχετικές εκθέσεις σύμφωνα με κοινό πρότυπο που επιτρέπει να τους εμπιστεύονται όλοι οι συμμετέχοντες»·
                        
                     
         
               11.
            
            
               χαιρετίζει το γεγονός ότι η Επιτροπή υπό τον κ. Barroso περιέλαβε μεταξύ των στρατηγικών στόχων της την προσπάθεια για την επίτευξη θετικής δήλωσης αξιοπιστίας από το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, όπως ορίζεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 26ης Ιανουαρίου 2005 με θέμα: Στρατηγικοί στόχοι 2005 — 2009, Ευρώπη 2010: Μία εταιρική σχέση για την ανανέωση της Ευρώπης: Ευημερία, Αλληλεγγύη και Ασφάλεια (COM(2005)0012)·
            
         
               12.
            
            
               χαιρετίζει επίσης την προαναφερθείσα ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τον χάρτη πορείας προς ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου, την ομάδα εμπειρογνωμόνων και το σχέδιο δράσης που ακολούθησε ως απάντηση στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την απαλλαγή για το έτος 2003 και ως συνέχεια της γνωμοδότησης αριθ. 2/2004 του Ελεγκτικού Συνεδρίου·
            
         
               13.
            
            
               υποστηρίζει την Επιτροπή στην προσπάθειά της να αποδίδει πλέον προτεραιότητα στο θέμα· αναγνωρίζει, εντούτοις, ότι, παρόλο που η Επιτροπή έχει την αποκλειστική ευθύνη, δυνάμει της Συνθήκης, για την εκτέλεση του προϋπολογισμού, η διαχείριση τεσσάρων στα πέντε ευρώ του προϋπολογισμού ασκείται στην πράξη από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης· υπογραμμίζει, συνεπώς, ότι είναι ουσιώδες τα κράτη μέλη να συμμετέχουν ενεργά στην πρωτοβουλία και οι προεδρίες του Συμβουλίου να τοποθετήσουν την προτεραιότητα αυτή στην κορυφή των εξαμηνιαίων προγραμμάτων εργασίας τους και να τη συμπεριλάβουν σε αυτά ως χωριστό θέμα·
            
         
               14.
            
            
               τονίζει ότι προκειμένου να είναι σε θέση η Επιτροπή να λογοδοτεί για δαπάνες, πρέπει να διαθέτει μηχανισμούς που να της επιτρέπουν να υλοποιεί αυτή τη λογοδοσία και ότι, εφόσον η Επιτροπή δεν διαθέτει τους εν λόγω μηχανισμούς, η λογοδοσία της πρέπει να μεταβληθεί·
            
         
               15.
            
            
               τονίζει ότι οι αδυναμίες της δημοσιονομικής διαχείρισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορούν να συρρικνωθούν απλώς σε ένα ζήτημα θετικής ή αρνητικής δήλωσης αξιοπιστίας· προειδοποιεί, συνεπώς, ότι τα προβλήματα δεν επιλύονται με την απλή λήψη θετικής δήλωσης αξιοπιστίας χωρίς αντίστοιχη βελτίωση της ποιότητας της δημοσιονομικής διαχείρισης·
            
         
               16.
            
            
               υπογραμμίζει ότι υπεύθυνοι για τη δημοσιονομική διαχείριση είναι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη και ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη, ενεργώντας από κοινού, είναι εκείνα που πρέπει να εξασφαλίσουν ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο θα μπορεί να εντοπίζει στοιχεία ελέγχου που να μαρτυρούν την πρόοδο προς την πρόσφορη διαχείριση του κινδύνου σφάλματος·
            
         
               17.
            
            
               είναι της άποψης ότι η στροφή προς τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης στην Ένωση πρέπει να υποστηριχθεί και να προωθηθεί με στενή παρακολούθηση της προόδου στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη·
            
         
               18.
            
            
               επισημαίνει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να θεωρούνται υπόλογα για την από πλευράς τους χρήση των πόρων της ΕΕ και ότι βασικά μέσα λογοδοσίας πρέπει να είναι τα εθνικά τους κοινοβούλια και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης· προτρέπει το Ελεγκτικό Συνέδριο και τα εθνικά ελεγκτικά όργανα να λάβουν περαιτέρω μέτρα ώστε να τους παρέχεται πληροφόρηση υψηλής ποιότητας και ευχερούς πρόσβασης σχετικά με τις αδυναμίες των τοπικών δημοσιονομικών ελέγχων·
            
         Πίνακας επιδόσεων για την εφαρμογή ενός ολοκληρωμένου πλαισίου εσωτερικού Ελέγχου
   
               19.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να δημοσιεύσει –και να υποβάλει στην Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών του ΕΚ– λεπτομερή πίνακα επιδόσεων για κάθε τομέα των Δημοσιονομικών Προοπτικών με συγκεκριμένους στόχους που θα πρέπει να επιτευχθούν εντός ορισμένου χρονικού πλαισίου για την υλοποίηση μέτρων τα οποία θα κριθούν απαραίτητα για τη δημιουργία ενός ολοκληρωμένου πλαισίου εσωτερικού ελέγχου και να υποβάλλει εκθέσεις προόδου στην αρμόδια επιτροπή ανά εξάμηνο· περαιτέρω, αναμένει ότι το ολοκληρωμένο πλαίσιο ελέγχου θα αρχίσει να εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2009, πράγμα που θα επιτρέψει στην Επιτροπή να ορίσει ημερομηνία στόχο για μια θετική δήλωση αξιοπιστίας·
            
         
               20.
            
            
               ζητεί περαιτέρω λεπτομερή ενημέρωση –σε επίπεδο Επιτροπής και κρατών μελών (αλλά και περιφερειακό, εφόσον απαιτείται)– για τα μέτρα που υλοποιούνται, που δεν υλοποιούνται, τους λόγους καθυστέρησης, τις προθεσμίες, την αποτελεσματικότητα της υλοποίησης κ.ο.κ. ούτως ώστε να μπορεί να έχει πλήρη εικόνα για τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται και τα ζητήματα που παραμένουν εκκρεμή· ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει τις πληροφορίες αυτές ως τμήμα της προετοιμασίας της διαδικασίας απαλλαγής για το 2005·
            
         
               21.
            
            
               καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο:
               
                           —
                        
                        
                           να παρακολουθεί και να εξετάζει την υλοποίηση του προταθέντος σχεδίου δράσης επί τη βάσει της αξιολόγησης του χάσματος εκ μέρους της Επιτροπής και να ελέγχει την αποτελεσματικότητα των συστημάτων εποπτείας και ελέγχου για τη διαχείριση του κινδύνου σφάλματος μέσω πενταετούς προγράμματος κυλιόμενων οικονομικών ελέγχων,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           να αξιολογεί τη συναφή αξιοπιστία την οποία εκδίδουν κάθε χρόνο οι Γενικές Διευθύνσεις για την αποτελεσματική λειτουργία των συστημάτων εποπτείας και ελέγχου, καθώς και την προσφορότητα των συμπληρωματικών μέτρων που λαμβάνουν στην περίπτωση που τα εν λόγω συστήματα δεν λειτουργούν αποτελεσματικά, ιδίως στα κράτη μέλη·
                        
                     
         
               22.
            
            
               χαιρετίζει τις 16 συγκεκριμένες δράσεις που προβλέπονται στο Σχέδιο Δράσης· ενθαρρύνει την Επιτροπή να εξασφαλίσει επιτυχή έκβαση προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των πολιτών της· υπογραμμίζει ότι η εκ των προτέρων έγκριση των προσπαθειών και των προθέσεων υπό μορφή «συμφωνίας» ή «σύγκλισης απόψεων» από το Κοινοβούλιο βρίσκεται σε αντίφαση με τον ρόλο του ως ανεξάρτητης αρμόδιας για την απαλλαγή αρχής, στο πλαίσιο του οποίου μπορεί να κρίνει την Επιτροπή μόνον εκ των υστέρων, για τα αποτελέσματα που επιτυγχάνει·
            
         Δήλωση αξιοπιστίας
   
               23.
            
            
               επισημαίνει ότι η σημερινή ενιαία δήλωση αξιοπιστίας δεν περιγράφει επαρκώς τους τομείς στους οποίους σημειώθηκε επιτυχία ή αποτυχία· παρατηρεί ότι πολλά αντίστοιχα εθνικά συστήματα ελέγχου βασίζονται στην εξέταση ανά τμήμα· προτείνει να αναλάβει το Ελεγκτικό Συνέδριο αναθεώρηση του συστήματος δηλώσεων αξιοπιστίας προκειμένου να συντάσσονται ειδικές δηλώσεις αξιοπιστίας για την κάθε Γενική Διεύθυνση της Επιτροπής στο πλαίσιο μιας συνολικής δήλωσης αξιοπιστίας·
            
         
               24.
            
            
               επισημαίνει ότι ένα τέτοιο σύστημα, σε συνδυασμό με ένα αντίστοιχο σύστημα εθνικών δηλώσεων, θα δημιουργήσει ένα μητρώο για τον εντοπισμό των τομέων μείζονος ανησυχίας τόσο οριζόντια, όσον αφορά τα προγράμματα της Επιτροπής, όσο και κάθετα, όσον αφορά τις ευθύνες των κρατών μελών·
            
         Απλούστευση
   
               25.
            
            
               χαιρετίζει την πρωτοβουλία της Επιτροπής για απλούστευση του κανονιστικού περιβάλλοντος, που θα πρέπει να στοχεύει κυρίως στον περιορισμό των γραφειοκρατικών αιτήσεων, μεταξύ άλλων από άτομα και μικρομεσαίες επιχειρήσεις· πιστεύει ότι ο τελικός στόχος του ολοκληρωμένου πλαισίου εσωτερικής διαχείρισης θα επιτευχθεί μόνον αν μειωθεί σημαντικά ο φόρτος που προκαλεί η διαχείριση υπερβολικά πολλών και υπερβολικά αυστηρών ρυθμίσεων·
            
         
               26.
            
            
               τονίζει ότι η απλότητα και η διαφάνεια είναι δύο από τις πλέον σημαντικές αρχές του δημοσιονομικού ελέγχου· καλεί την Επιτροπή να λαμβάνει υπόψη, κατά τον σχεδιασμό σχεδίων και προγραμμάτων, τη σχέση μεταξύ των επιθυμητών αποτελεσμάτων ενός συγκεκριμένου σχεδίου, της πολυπλοκότητας των κανόνων που το διέπουν και της πιθανότητας εμφάνισης σφάλματος·
            
         
               27.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να συντάξει έκθεση σχετικά με την αποτελεσματικότητα του υφιστάμενου κανονιστικού πλαισίου όσον αφορά τα συστήματα δηλώσεων διαχείρισης, αξιοπιστίας και πιστοποίησης των διαφόρων οργάνων των κρατών μελών, λαμβάνοντας υπόψη:
               
                           —
                        
                        
                           τον ακριβή βαθμό εφαρμογής της υφιστάμενης νομοθεσίας από τα κράτη μέλη και το ρυθμιστικό μηχανισμό·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           το γραφειοκρατικό και διοικητικό του κόστος για τους ευρωπαίους φορολογουμένους·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           την προστιθέμενη αξία του στην πρόληψη της κακοδιαχείρισης και της ανάκτησης των κοινοτικών κονδυλίων·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           την επίδρασή του στον ορθό επιμερισμό ευθυνών·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           τη συνοχή των διαφόρων υφιστάμενων συστημάτων δήλωσης·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           τα πλεονεκτήματα της καθιέρωσης μιας ενιαίας διαδικασίας δήλωσης των κρατών μελών στο πλαίσιο του Δημοσιονομικού Κανονισμού, αντί της διάσπαρτης τομεακής νομοθεσίας·
                        
                     καλεί την Επιτροπή, ανάλογα με τα αποτελέσματα της προαναφερθείσας ανάλυσης, να προχωρήσει στις κατάλληλες νομοθετικές προτάσεις·
            
         Εθνικές δηλώσεις διαχείρισης, αξιοπιστίας και πιστοποίησης
   
               28.
            
            
               καταδικάζει την απόφαση του Συμβουλίου να αρνηθεί να συζητούνται σε εθνικό πολιτικό επίπεδο οι εκ των προτέρων και οι εκ των υστέρων δηλώσεις· καλεί, συνεπώς, τις εθνικές επιτροπές δημοσίων λογαριασμών, καθώς και τα εθνικά κοινοβούλια να ζητήσουν πληροφορίες από τις κυβερνήσεις τους και να διοργανώσουν κοινοβουλευτική συζήτηση σχετικά με τη θέση τους ως προς την παράγραφο 12 των προαναφερθέντων συμπερασμάτων του Συμβουλίου ECOFIN, η οποία έχει ως εξής:
               «Λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να μην τεθεί υπό αμφισβήτηση η υπάρχουσα ισορροπία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών ή να τεθεί σε κίνδυνο η ευθύνη και η λογοδοσία στο επιχειρησιακό επίπεδο, το Συμβούλιο εκτιμά ότι οι ήδη προβλεπόμενες δηλώσεις σε επιχειρησιακό επίπεδο μπορούν να παράσχουν σημαντικό μέσο βεβαιότητας για την Επιτροπή και, τελικά, για το Ελεγκτικό Συνέδριο και θα πρέπει να είναι χρήσιμες και αποτελεσματικές από άποψη σχέσης κόστους/οφέλους, καθώς και να λαμβάνονται υπόψη από την Επιτροπή και, τελικά, από το Ελεγκτικό Συνέδριο για την έκδοση θετικής δήλωσης αξιοπιστίας»·
            
         
               29.
            
            
               απορρίπτει το συμπέρασμα του Συμβουλίου ότι τα μέσα που προτείνει το Κοινοβούλιο θα «θέσουν σε κίνδυνο την υφιστάμενη ισορροπία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών», εφόσον απλώς υπογραμμίζουν την ευθύνη των κρατών μελών, όπως αυτή ορίζεται με το άρθρο 274, πρώτο εδάφιο, δεύτερη περίοδος, της Συνθήκης·
            
         
               30.
            
            
               χαιρετίζει τις πρωτοβουλίες που έχει αναλάβει το Συμβούλιο για να ενισχύσει την υπευθυνότητα των κρατών μελών ως προς τη βελτίωση του ελέγχου των δράσεων υπό κοινή διαχείριση, με στόχο την επίτευξη μιας θετικής δήλωσης αξιοπιστίας, ιδίως δε τη δέσμευση του Συμβουλίου να παρέχει μια ετήσια σύνοψη στο κατάλληλο εθνικό επίπεδο των ελέγχων και δηλώσεων που διατίθενται·
            
         
               31.
            
            
               υπενθυμίζει ότι, παρόλο που η Επιτροπή είναι υπεύθυνη, δυνάμει του άρθρου 274 της Συνθήκης, για την εκτέλεση του προϋπολογισμού, τα κράτη μέλη έχουν ευθύνη για τους ελέγχους των κονδυλίων στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, οι οποίοι θεσπίζονται με τους τομεακούς κανονισμούς και τους λεπτομερείς κανόνες τους·
            
         
               32.
            
            
               εφιστά την προσοχή στο ότι τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να οργανώνουν τους εν λόγω ελέγχους κατά τον τρόπο που θεωρούν καλύτερο, δεδομένων των θεσμικών και διοικητικών δομών τους και των ισχυόντων διεθνών προτύπων και λαμβανομένου υπόψη ότι τα κράτη μέλη, όπως και η Επιτροπή, πρέπει να τηρούν τα διεθνή πρότυπα, και ότι στην πράξη, οι ευθύνες επιμερίζονται σε μεγάλο αριθμό διαφόρων οργάνων που είναι υπόλογα σε υπουργεία της εθνικής κυβέρνησης ή σε περιφερειακές κυβερνήσεις·
            
         
               33.
            
            
               πιστεύει ότι η Επιτροπή πρέπει να καταβάλει προσπάθειες ώστε οι οργανισμοί πληρωμών (Κοινή Γεωργική Πολιτική — ΚΓΠ) και οι διαχειριστικές αρχές (Διαρθρωτικά Ταμεία) να έχουν την ίδια γεωγραφική τοποθεσία και, όπου αυτό είναι δυνατόν, να συνδυάζονται σε κάθε κράτος μέλος, προκειμένου να είναι σε θέση η Επιτροπή να παρακολουθεί πού, πότε και πώς δαπανώνται οι πόροι της ΕΕ σε κάθε κράτος μέλος·
            
         
               34.
            
            
               εκτιμά ότι, δεδομένου ότι οι αρμοδιότητες έχουν ανατεθεί σε τόσα πολλά ελεγκτικά όργανα, οι πρωτοβουλίες τυποποίησης των ρυθμίσεων ελέγχου πρέπει να γίνονται ευμενώς δεκτές και να υποστηρίζονται·
            
         
               35.
            
            
               τονίζει ότι το άρθρο 274 της Συνθήκης απαιτεί επίσης από τα κράτη μέλη να συνεργάζονται με την Επιτροπή, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι πιστώσεις χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης·
            
         
               36.
            
            
               κρίνει, ως εκ τούτου, ότι η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέση να ζητά από κάθε κράτος μέλος τη διαβεβαίωση ότι αναλαμβάνει πλήρως τις εν λόγω ελεγκτικές ευθύνες, και ιδίως ότι υπάρχει επαρκής διαχείριση του κινδύνου σφάλματος στις υποκείμενες πράξεις·
            
         
               37.
            
            
               πιστεύει ότι μια δήλωση σε πολιτικό επίπεδο που θα καλύπτει όλα τα κοινοτικά κονδύλια υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης και θα υπογράφεται από τους Υπουργούς Οικονομικών, όπως προτείνεται στο προαναφερόμενο ψήφισμά του για την απαλλαγή για το 2003, συνεχίζει να είναι αναγκαία και θα αποτελούσε μεγάλο βήμα προς τα εμπρός·
            
         
               38.
            
            
               σημειώνει με ικανοποίηση ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν για τη σημασία που έχει η ενίσχυση του εσωτερικού ελέγχου· θεωρεί ότι ο στόχος αυτός θα πρέπει να επιτευχθεί χωρίς να αυξηθεί ο διοικητικός φόρτος και ότι, συνεπώς, η απλοποίηση της υποκείμενης νομοθεσίας αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση· κρίνει ότι, προκειμένου να επιτευχθεί μια θετική δήλωση αξιοπιστίας, θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην υγιή δημοσιονομική διαχείριση των πόρων που υπάγονται σε κοινή διαχείριση· θεωρεί ότι θα μπορούσαν να ορισθούν διατάξεις προς το σκοπό αυτό, όπως αρμόζει, στο πλαίσιο των σχετικών βασικών νομοθετικών πράξεων· σημειώνει ότι, στο πλαίσιο των ενισχυμένων αρμοδιοτήτων τους για τους πόρους των διαρθρωτικών ταμείων, και σε συμφωνία προς τις εθνικές συνταγματικές απαιτήσεις, οι αρμόδιες αρχές ελέγχου των κρατών μελών θα παρέχουν αξιολόγηση για το κατά πόσον τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου συμμορφώνονται προς τις κοινοτικές διατάξεις· επικροτεί το γεγονός ότι τα κράτη μέλη ανέλαβαν, στο πλαίσιο αυτό, τη δέσμευση να παρέχουν ετήσια σύνοψη στο κατάλληλο εθνικό επίπεδο των διαθέσιμων ελέγχων και δηλώσεων·
            
         
               39.
            
            
               εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι το επίπεδο πιθανής υπογραφής στα κράτη μέλη δεν είναι απλώς ζήτημα τύπου, αλλά πάνω από όλα ένα μήνυμα σχετικά με την αναμενόμενη ποιότητα των συστημάτων εποπτείας και ελέγχου τα οποία καλύπτει η υπογραφή· υπενθυμίζει το ψήφισμά του της 2ας Φεβρουαρίου 2006 σχετικά με τις εθνικές δηλώσεις διαχείρισης (14) που αναγνωρίζει ότι στην πράξη οι εθνικές αυτές δηλώσεις πρέπει να περιλαμβάνουν «περισσότερες της μιας δηλώσεις εντός ενός εθνικού πλαισίου, ούτως ώστε να γίνουν σεβαστά τα ομοσπονδιακά και αποκεντρωμένα πολιτικά συστήματα μερικών κρατών μελών»·
            
         
               40.
            
            
               επισημαίνει την αντίδραση των κρατών μελών και επιθυμεί να ακολουθήσει ρεαλιστική και εποικοδομητική στάση· τονίζει ότι το σημαντικό είναι να βρεθεί ένας τρόπος να επισημανθούν οι αδυναμίες των ισχυόντων συστημάτων ελέγχου και εποπτείας και να αναληφθεί κατάλληλη διορθωτική δράση ενόψει της επίτευξης καλύτερης δημοσιονομικής διαχείρισης των κονδυλίων της ΕΕ·
            
         
               41.
            
            
               χαιρετίζει τη διεξαγωγή συζήτησης σχετικά με το ποια αρχή μπορεί να εκπληρώσει καλύτερα αυτόν τον ρόλο και καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εξετάσουν την εναλλακτική προσέγγιση που εμπνέεται από το ενδιαφέρον του Συμβουλίου για δηλώσεις σε τομεακό επίπεδο, το οποίο εκφράζεται στην παράγραφο 9 (15) των συμπερασμάτων του Συμβουλίου ECOFIN·
            
         Εκ των προτέρων και εκ των υστέρων δηλώσεις για κάθε τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών
   
               42.
            
            
               εφιστά την προσοχή στα ακόλουθα στοιχεία:
               
                           —
                        
                        
                           για την περίοδο 1994 — 1999, η Επιτροπή ενέκρινε 1 104 προγράμματα των Διαρθρωτικών Ταμείων και 920 σχέδια του Ταμείου Συνοχής (παράγραφος 5.4 της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου)·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           για την περίοδο 2000 — 2006, υπάρχουν 606 προγράμματα των Διαρθρωτικών Ταμείων, 1 163 σχέδια του Ταμείου Συνοχής και 72 πράξεις διαρθρωτικής πολιτικής για προενταξιακά σχέδια (παράγραφος 5.4 της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου)·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           κάθε πρόγραμμα μπορεί να περιλαμβάνει αρκετές χιλιάδες σχέδια (παράγραφος 5.10 της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου)·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           στο πλαίσιο της ΚΓΠ, υπάρχουν 91 οργανισμοί πληρωμών (βλ. πίνακα 4.2 της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου)·
                        
                     
         
               43.
            
            
               συμφωνεί πλήρως με το Ελεγκτικό Συνέδριο στη διαπίστωση ότι «οι κύριοι εγγενείς κίνδυνοι για τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών για διαρθρωτικά μέτρα ανακύπτουν από την ποικιλία οργανισμών και αρχών που παρεμβαίνουν στη διαχειριστική διαδικασία, τον μεγάλο αριθμό προγραμμάτων και σχεδίων που πρέπει να υλοποιηθούν εντός περιόδου ετών και το εύρος των δυνητικών αδυναμιών των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου»· συμφωνεί επίσης με τη δήλωση ότι «υπάρχει μεγάλος αριθμός όρων που διέπουν την επιλεξιμότητα των δαπανών, οι οποίοι δεν είναι πάντα σαφείς, προκαλώντας τον κίνδυνο αποκλινουσών ερμηνειών» (παράγραφος 5.10 της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου)·
            
         
               44.
            
            
               υπογραμμίζει ότι ούτε η Επιτροπή ούτε –σε τελευταία ανάλυση– το Ελεγκτικό Συνέδριο είναι σε θέση να υποβάλλει σε λεπτομερή έλεγχο κάθε μεμονωμένο πιστοποιητικό ή/και έκθεση ελέγχου που εκδίδεται μετά τον πρωτεύοντα ή τον δευτερεύοντα έλεγχο λόγω του πολύ μεγάλου αριθμού σχεδίων, προγραμμάτων και οργανισμών πληρωμής·
            
         
               45.
            
            
               είναι συνεπώς της άποψης ότι ο υφιστάμενος μεγάλος αριθμός μεμονωμένων πιστοποιητικών ή/και εκθέσεων ελέγχου στο πλαίσιο κάθε μείζονα τομέα πρέπει να συγκεντρωθεί σε κεντρικό επίπεδο κρατών μελών, έτσι ώστε να διασφαλίζεται η ποιότητα των πληροφοριών που παρέχει κάθε δήλωση η οποία εκδίδεται σε κατώτερο επίπεδο· υποστηρίζει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει, κατά συνέπεια, να συμμετέχουν ενεργά στη βελτίωση της δυνατότητας χρησιμοποίησης των αποτελεσμάτων των ανεξάρτητων ελέγχων στην ελεγκτική αλυσίδα· πιστεύει ότι η προσέγγιση αυτή θα βοηθήσει σημαντικά στην απλούστευση και θα προσφέρει μια πολύτιμη γενική εικόνα για τη νομιμότητα και την κανονικότητα των πράξεων σε εθνικό επίπεδο, συμβάλλοντας έτσι στην απόκτηση βεβαιότητας·
            
         
               46.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις όσον αφορά τη μορφή και το περιεχόμενο των εν λόγω συμπληρωματικών ρυθμίσεων στο πλαίσιο της εφαρμογής του προαναφερθέντος Σχεδίου Δράσης σε ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου και καλεί τα κράτη μέλη, ως προσωρινό μέτρο, να επιλέξουν τον οργανισμό που θα είναι υπεύθυνος και υπόλογος σε κεντρικό επίπεδο κάθε κράτους μέλους για την έκδοση των δηλώσεων και να ενημερώσουν σχετικά την Επιτροπή·
            
         Εκ των προτέρων δήλωση κοινοποίησης
   
               47.
            
            
               επαναλαμβάνει ότι η επίσημη εκ των προτέρων δήλωση κοινοποίησης πρέπει να επιβεβαιώνει ότι οι οργανωτικές δομές τις οποίες έχει δημιουργήσει το κράτος μέλος πληρούν τις απαιτήσεις της κοινοτικής νομοθεσίας και αναμένεται ότι μπορούν να διαχειριστούν αποτελεσματικά τον κίνδυνο απάτης και σφάλματος στις υποκείμενες πράξεις συμφώνως προς την αρχή της επικουρικότητας·
            
         
               48.
            
            
               είναι της άποψης ότι η εκ των προτέρων δήλωση κοινοποίησης σε κεντρικό επίπεδο κράτους μέλους πρέπει να υποστηρίζεται από αντίστοιχες δηλώσεις του προϊσταμένου κάθε οργανισμού πληρωμών (ΚΓΠ) και διαχειριστικής αρχής (Διαρθρωτικά Ταμεία) που είναι υπεύθυνοι για τη διαχείριση και τον έλεγχο των κοινοτικών κονδυλίων·
            
         Εκ των υστέρων δήλωση αξιοπιστίας
   
               49.
            
            
               επισημαίνει ότι η εκ των υστέρων δήλωση αξιοπιστίας σε κεντρικό επίπεδο κάθε κράτους μέλους μπορούσε να λαμβάνει υπόψη την πολυετή διάσταση της διαδικασίας λογοδοσίας και την πολυετή φύση των περισσότερων κοινοτικών προγραμμάτων, παρέχοντας συγχρόνως τη διασφάλιση ότι τα συστήματα ελέγχου λειτούργησαν αποτελεσματικά κατά τη διάρκεια του εν λόγω έτους·
            
         
               50.
            
            
               αναμένει ότι η εκ των υστέρων δήλωση αξιοπιστίας σε κεντρικό επίπεδο κάθε κράτους μέλους θα θεμελιώνεται σε δηλώσεις του προϊσταμένου κάθε οργανισμού πληρωμών (ΚΓΠ) και διαχειριστικής αρχής (Διαρθρωτικά Ταμεία), καθώς και στις εκθέσεις πιστοποίησης που εκδίδουν οι προϊστάμενοι των οργανισμών πιστοποίησης·
            
         Άρθρο 53, παράγραφος 5, του Δημοσιονομικού Κανονισμού
   
               51.
            
            
               επιμένει ότι μέχρις ότου καταστεί δυνατή μια τέτοια τομεακή συγκέντρωση σε κεντρικό επίπεδο κάθε κράτους μέλους για κάθε τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών, και λαμβανομένης υπόψη της απροθυμίας των κρατών μελών να παράσχουν στην Επιτροπή τη διαβεβαίωση που χρειάζεται, η Επιτροπή πρέπει να εφαρμόζει πλήρως το άρθρο 53 παράγραφος 5 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, κατά το οποίο η Επιτροπή αναλαμβάνει την τελική ευθύνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού δυνάμει του άρθρου 274 της Συνθήκης δημιουργώντας «διαδικασίες εκκαθάρισης των λογαριασμών ή μηχανισμούς δημοσιονομικών διορθώσεων»·
            
         
               52.
            
            
               καλεί τα κράτη μέλη να εκδίδουν προαιρετικά σε εθνικό επίπεδο δήλωση κατά την έννοια της παραγράφου 45· συνιστά οποιοδήποτε κράτος μέλος εκδίδει ανάλογη δήλωση να υπόκειται σε περιορισμένο πρόγραμμα ελέγχων, εφόσον η Επιτροπή κρίνει ότι παρουσιάζει μικρότερο κίνδυνο σφαλμάτων από ένα κράτος μέλος που δεν εκδίδει ανάλογη δήλωση·
            
         
               53.
            
            
               καλεί, συνεπώς, την Επιτροπή να θέσει σε λειτουργία ένα αυστηρότερο πρόγραμμα ελέγχων της εκκαθάρισης λογαριασμών και να χρησιμοποιεί πλήρως τη δυνατότητα αναστολής των πληρωμών ή δημοσιονομικών διορθώσεων σε όσες περιπτώσεις ένα η Επιτροπή δεν μπορεί να λάβει τη διαβεβαίωση από τα κράτη μέλη·
            
         
               54.
            
            
               καλεί θερμά τα εθνικά κοινοβούλια (και ιδίως τις εθνικές επιτροπές δημόσιων λογαριασμών και τις επιτροπές που συμμετέχουν στη Διάσκεψη των επιτροπών ευρωπαϊκών και κοινοτικών υποθέσεων των κοινοβουλίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης) να συζητήσουν το θέμα με τις εθνικές τους κυβερνήσεις·
            
         
               55.
            
            
               καλεί την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο να επιβεβαιώσουν επί τη βάσει απτών στοιχείων ότι η ενοποίηση σε κεντρικό επίπεδο κρατών μελών και για κάθε τομέα της δημοσιονομικής προοπτικής, η οποία εξασφαλίζει την ποιότητα των μεμονωμένων εκθέσεων ή/και εκθέσεων ελέγχου, θα αποτελέσει πραγματικό μέτρο υπέρ μίας γενικής δήλωσης σε πολιτικό επίπεδο που θα καλύπτει όλα τα κοινοτικά κονδύλια υπό επιμερισμένη διαχείριση·
            
         Διαφάνεια
   
               56.
            
            
               χαιρετίζει την πρωτοβουλία της Επιτροπής για τη διαφάνεια και αναμένει ότι θα έχει ως αποτέλεσμα συγκεκριμένες δράσεις και νομοθετικές πρωτοβουλίες που θα οδηγήσουν σε διαφάνεια όσον αφορά τον τρόπο δαπάνης και διαχείρισης των κονδυλίων της ΕΕ·
            
         
               57.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να παρακινήσει τα κράτη μέλη να δώσουν ελεύθερη πρόσβαση στις πληροφορίες σχετικά με τα έργα και τους δικαιούχους των κονδυλίων της ΕΕ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης·
            
         
               58.
            
            
               εκτιμά ότι η σημερινή κατάσταση σύμφωνα με την οποία τα περισσότερα κράτη μέλη δεν έχουν παραχωρήσει ελεύθερη πρόσβαση στις πληροφορίες για τα έργα και τους δικαιούχους των κονδυλίων της ΕΕ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης δεν προάγει τη συνολική διαφάνεια στην ΕΕ· παροτρύνει θερμά, ως εκ τούτου, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διορθώσουν την ανωμαλία αυτή·
            
         
               59.
            
            
               τονίζει ότι υπάρχουν προβλήματα ως προς το σημερινό τρόπο με τον οποίο εφαρμόζει η Επιτροπή τους κανόνες της εκ των προτέρων και των εκ των υστέρων δημοσιοποίησης των κονδυλίων υπό άμεση κεντρική διαχείριση, δεδομένου ότι η άντληση των πληροφοριών είναι δυσχερής διότι οι Γενικές Διευθύνσεις έχουν διαφορετικούς τρόπους δημοσίευσης των δεδομένων στο Διαδίκτυο·
            
         
               60.
            
            
               εφιστά την προσοχή στην ανάγκη για πιο ανοικτό πνεύμα όσον αφορά τα διάφορα είδη ομάδων εμπειρογνωμόνων που συμβουλεύουν την Επιτροπή καθώς και τις επιτροπές που εργάζονται στο πλαίσιο της διαδικασίας επιτροπολογίας·
            
         
               61.
            
            
               απαιτεί από την Επιτροπή να εξασφαλίσει την ευχερή πρόσβαση του κοινού στις πληροφορίες σχετικά με τα διάφορα είδη ομάδων εμπειρογνωμόνων, περιλαμβανομένων των δεδομένων σχετικά με τις δραστηριότητες και τη συμμετοχή στις ομάδες αυτές·
            
         Ο πιθανός ρόλος των εθνικών ελεγκτικών υπηρεσιών
   
               62.
            
            
               υπενθυμίζει ότι στο προαναφερθέν ψήφισμα απαλλαγής για το 2003 έκρινε ουσιώδες «να εξεταστεί πώς τα εθνικά ελεγκτικά όργανα μπορούν να διαδραματίσουν λειτουργικότερο ρόλο στη διαδικασία» (παράγραφος 77)·
            
         
               63.
            
            
               πιστεύει ότι τα εθνικά όργανα ελέγχου έχουν συμφέρον να γνωρίζουν –και συνεπώς ευθύνη να ερευνούν– κατά πόσον υπάρχουν ισχύουσες ή υπό αίρεση υποχρεώσεις στους εθνικούς λογαριασμούς απορρέουσες από μη ικανοποιητική συμμόρφωση με τις κοινοτικές ρυθμίσεις·
            
         
               64.
            
            
               πιστεύει ότι τα εθνικά ελεγκτικά όργανα μπορούν να ελέγχουν τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου που δημιουργεί η εθνική διοίκηση, καθώς και την κανονικότητα και τη νομιμότητα των υποκειμένων πράξεων που πραγματοποιούνται στη χώρα τους·
            
         
               65.
            
            
               ζητεί από τα εθνικά ελεγκτικά όργανα να αναλάβουν τις ευθύνες τους ως προς τον έλεγχο της επιτόπιας χρήσης των πόρων της ΕΕ έτσι ώστε να περιττεύει οιαδήποτε μελέτη του ενδεχομένου δημιουργίας εθνικών γραφείων του Ελεγκτικού Συνεδρίου·
            
         
               66.
            
            
               πιστεύει ότι ένας τέτοιος έλεγχος –ο οποίος εστιάζεται στις δραστηριότητες σε εθνικό επίπεδο– μπορεί να συμβάλει στη μεγαλύτερη συνειδητοποίηση της ανάγκης για ουσιαστικό έλεγχο και να καθοδηγήσει τους βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων στη διαμόρφωση της θέσης των κυβερνήσεων στο ECOFIN· καλεί επίσης τις εθνικές επιτροπές δημόσιων λογαριασμών να συζητήσουν το θέμα με την εθνική τους ελεγκτική υπηρεσία·
            
         
               67.
            
            
               προτείνει να εξετασθεί το θέμα της πρόσκλησης εκπροσώπων των εθνικών ελεγκτικών οργάνων και των επιτροπών ελέγχου του προϋπολογισμού των εθνικών κοινοβουλίων στην παρουσίαση της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου·
            
         Σύστημα εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής
   Ετήσιες Εκθέσεις Δραστηριότητας και Δηλώσεις
   
               68.
            
            
               επισημαίνει ότι, παρά κάποια πρόοδο, το Ελεγκτικό Συνέδριο συνεχίζει να αναφέρει ότι υπάρχουν ακόμα περιθώρια βελτίωσης·
            
         
               69.
            
            
               ζητεί από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις ορθές πρακτικές ορισμένων από αυτά, να διασφαλίσουν την ετήσια δημοσίευση έκθεσης ελέγχου από τα εθνικά ελεγκτικά όργανα, και, εάν χρειάζεται, από τα περιφερειακά ελεγκτικά όργανα, σχετικά με τα δαπανηθέντα κονδύλια της ΕΕ·
            
         
               70.
            
            
               ανησυχεί διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο συνεχίζει να αναφέρει ότι «ο σχεδιασμός και η χρησιμοποίηση δεικτών από την Επιτροπή συνεχίζει να μην επαρκεί για τη συνεχή παρακολούθηση της ποιότητας των συστημάτων εσωτερικού ελέγχου και της νομιμότητας και κανονικότητας των υποκειμένων πράξεων» (παράγραφος 1.53)· συμμερίζεται πλήρως την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου –η οποία βασίζεται στα πρότυπα του Διεθνούς Οργανισμού των Ανωτάτων Οργάνων Ελέγχου (INTOSAI)– ότι η διαχείριση είναι υπεύθυνη για την ανάπτυξη δεικτών που να επιτρέπουν την ακριβή εκτίμηση της προόδου·
            
         
               71.
            
            
               αναμένει ότι η Επιτροπή, και ιδίως οι κεντρικές υπηρεσίες που είναι υπεύθυνες για τις κατευθυντήριες γραμμές των ετησίων εκθέσεων δραστηριότητας και δηλώσεων, θα δώσουν προτεραιότητα στην εκπόνηση δεικτών που θα συνδέονται άμεσα με τη νομιμότητα και την κανονικότητα·
            
         
               72.
            
            
               χαιρετίζει τη συνέχεια που έδωσε το Ελεγκτικό Συνέδριο στις επιφυλάξεις τις οποίες εξέφρασαν το 2003 και το 2004 οι Γενικοί Διευθυντές (Πίνακας 1.2), και επισημαίνει ότι:
               
                           —
                        
                        
                           για πέντε από τους επτά τομείς των Δημοσιονομικών Προοπτικών, το Ελεγκτικό Συνέδριο επισήμανε αδυναμίες οι οποίες δεν είχαν περιληφθεί στις δηλώσεις των Γενικών Διευθυντών,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           για τρεις τομείς οι δηλώσεις δεν εμφάνιζαν ενδιαφέρον για τα ελεγκτικά συμπεράσματα του Ελεγκτικού Συνεδρίου,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           για δύο τομείς οι δηλώσεις εμφάνιζαν ενδιαφέρον αφού υπέστησαν διορθώσεις
                        
                     
                           —
                        
                        
                           για δύο τομείς οι δηλώσεις εμφάνιζαν άμεσο ενδιαφέρον·
                        
                     
         
               73.
            
            
               καλεί τις Γενικές Διευθύνσεις της Επιτροπής να περιγράφουν καλύτερα την πηγή της αξιοπιστίας τους και να εξασφαλίζουν ότι οι δηλώσεις τους παρέχουν πιστή και ειλικρινή εικόνα της προσφορότητας της διαχείρισης του κινδύνου σφάλματος στις υποκείμενες πράξεις·
            
         Συγκεφαλαιωτική έκθεση
   
               74.
            
            
               υπενθυμίζει ότι στο ψήφισμα απαλλαγής για το 2003 καλούσε την Επιτροπή «να μετατρέψει την Ετήσια Συγκεφαλαιωτική Έκθεση σε μια ενοποιημένη δήλωση αξιοπιστίας για τους διαχειριστικούς και δημοσιονομικούς ελέγχους της Επιτροπής γενικά» (παράγραφος 62)·
            
         
               75.
            
            
               σημειώνει με απογοήτευση ότι η Επιτροπή «δεν θα αναλάβει τη συνιστώμενη δράση» με το επιχείρημα ότι, όπως προβλέπεται στο προαναφερθέν παράρτημα στην έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε σχετικά με την απαλλαγή για το 2003,
               «Η Συγκεφαλαιωτική έκθεση είναι μια πράξη μέσω της οποίας η Επιτροπή ασκεί την πολιτική ευθύνη της αναλύοντας τις ετήσιες εκθέσεις δραστηριότητας και τις δηλώσεις τους και υιοθετώντας θέσεις για τα σημαντικά οριζόντια θέματα, συμπεριλαμβανομένων πρόσφορων δράσεων για θέματα που χρήζουν αντιμετώπισης στο επίπεδο της Επιτροπής. Η προσέγγιση αυτή βασίζεται στη μεταρρύθμιση, η οποία αποκέντρωσε τις διοικητικές ευθύνες αναθέτοντάς τις στους Γενικούς Διευθυντές και τους Προϊσταμένους Υπηρεσιών, υπό την πολιτική εποπτεία του αρμοδίου Επιτρόπου»·
            
         
               76.
            
            
               υπογραμμίζει ότι. παρόλο που μετά τη μεταρρύθμιση, η απώτατη ευθύνη για τις πράξεις ανήκει πλέον –και ορθώς– στους άμεσους προϊσταμένους (Γενικούς Διευθυντές), η τελική ευθύνη για τα συστήματα ελέγχου πρέπει να είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με το κέντρο, όχι την περιφέρεια· επισημαίνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο υποστηρίζει την άποψη αυτή και έχει κάνει σαφή σχετική σύσταση (παράγραφος 1.57)·
            
         
               77.
            
            
               δεν είναι πεπεισμένο ότι οι κίνδυνοι βρίσκονται υπό έλεγχο και θεωρεί ότι η δήλωση της Επιτροπής, στην σελίδα 7 της προαναφερθείσας ανακοίνωσής της σχετικά με την συγκεφαλαιωτική έκθεση 2004, ότι η κατάσταση είναι «γενικά ικανοποιητική», δεν τεκμηριώνεται επαρκώς·
            
         
               78.
            
            
               επισημαίνει ότι οι ετήσιες εκθέσεις δραστηριοτήτων, καθώς και η προαναφερθείσα ανακοίνωση για τη Συγκεφαλαιωτική Έκθεση 2004 είναι στοιχεία του συστήματος εσωτερικού ελέγχου και ότι ο εσωτερικός έλεγχος στην Επιτροπή θα είναι τόσο ισχυρός όσο η πολιτική βούληση στην οποία στηρίζεται·
            
         
               79.
            
            
               θεωρεί –χωρίς να προκρίνει μία μόνο λύση– ότι τα ακόλουθα μέτρα είναι τα ελάχιστα απαραίτητα προκειμένου το Σώμα των Επιτρόπων να είναι σε θέση να πληροί τις απαιτήσεις που τάσσει το άρθρο 274 της Συνθήκης όσον αφορά την κατάσταση στην Επιτροπή ως θεσμικό όργανο:
               
                           —
                        
                        
                           εφόσον το σύστημα εσωτερικού ελέγχου έχει σχεδιαστεί από την Κεντρική Δημοσιονομική Υπηρεσία της Γενικής Διεύθυνσης Προϋπολογισμού και εφόσον η αποκέντρωση των δημοσιονομικών ελέγχων απαιτεί ισχυρή κεντρική εποπτεία των συστημάτων ελέγχου που λειτουργούν στις μεμονωμένες υπηρεσίες, ο Γενικός Διευθυντής της εν λόγω Διεύθυνσης θα πρέπει να εκδίδει επίσημη γνώμη σχετικά με την ποιότητα και την αποτελεσματικότητα των συστημάτων εσωτερικού ελέγχου,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           εφόσον η Συγκεφαλαιωτική Έκθεση συντάσσεται από τη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής και προκειμένου να συνδράμει την Επιτροπή ως σώμα να λάβει θέση επί του περιεχομένου της Συγκεφαλαιωτικής Έκθεσης, ο Γενικός Γραμματέας, ο οποίος υπέχει την τελική επιχειρησιακή, εκτελεστική ευθύνη για τη γραφειοκρατία, πρέπει να εκδίδει επίσημη δήλωση αξιοπιστίας όσον αφορά την ποιότητα των μεμονωμένων δηλώσεων των άμεσων προϊσταμένων (Γενικών Διευθυντών),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ο Εσωτερικός Ελεγκτής της Επιτροπής θα πρέπει να αξιολογεί την ποιότητα και την αποτελεσματικότητα των ελέγχων, όπως περιγράφονται από τη διοίκηση στις Ετήσιες εκθέσεις δραστηριοτήτων και την Συγκεφαλαιωτική Έκθεση υπό μορφή γνώμης ελέγχου όσον αφορά την καταλληλότητα της δήλωσης αξιοπιστίας του Γενικού Γραμματέα,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ο αρμόδιος Επίτροπος πρέπει να συνυπογράφει –πιθανόν υπό μορφή αρνητικής αξιοπιστίας προκειμένου να μην υποσκάπτονται οι αρμοδιότητες που έχουν ανατεθεί στους διατάκτες– τη δήλωση που εκδίδει ο Γενικός Διευθυντής γεφυρώνοντας έτσι το χάσμα ανάμεσα στην ατομική δήλωση αξιοπιστίας του Γενικού Διευθυντή και τη θεσμική δήλωση αξιοπιστίας του Σώματος των Επιτρόπων·
                        
                     
         
               80.
            
            
               καλεί, συνεπώς, την Επιτροπή να διαβιβάσει τη θέση της για τις σκέψεις αυτές στην αρμόδια επιτροπή υπό μορφή λεπτομερούς και σφαιρικής έκθεσης, εξηγώντας και αναλύοντας όλες τις συναφείς πτυχές· αναμένει από την Επιτροπή –εφόσον διαφωνεί με τις προαναφερθείσες σκέψεις– να εξηγήσει εξαντλητικά πώς θα μπορέσει να αποκτήσει με άλλο τρόπο τη βεβαιότητα που απαιτείται προκειμένου να εκπληρώσει τα καθήκοντα που προβλέπει το άρθρο 274 της Συνθήκης·
            
         Ο Διατάκτης
   
               81.
            
            
               υπενθυμίζει ότι στην παράγραφο 10 του ψηφίσματος απαλλαγής για το 2003, είχε καλέσει την Επιτροπή να αναβαθμίσει τον σημερινό διατάκτη σε Ανώτατο Οικονομικό Διευθυντή που θα αναλάβει τον ρόλο του θεσμικού αντίβαρου της διοίκησης απέναντι στις 39 υπηρεσίες της; εκφράζει τη λύπη του για το ότι η προτεινόμενη τροποποίηση του Δημοσιονομικού Κανονισμού δεν ακολουθεί κατ' ουδένα τρόπο τη σύσταση αυτή· συμφωνεί πλήρως με το Ελεγκτικό Συνέδριο που δηλώνει στην παράγραφο 53 της γνωμοδότησής του σχετικά με το σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 της 25ης Ιουνίου 2002 για το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στη διαπίστωση ότι «οι προτεινόμενες τροποποιήσεις [όσον αφορά τον ρόλο του διατάκτη] δεν είναι αρκετά ριζικές ώστε να επιλύουν τα προβλήματα τα οποία προσπαθούν να αντιμετωπίσουν»·
            
         
               82.
            
            
               υπογραμμίζει ότι ο ρόλος ενός επαγγελματία υπολόγου υπερβαίνει τη συγκέντρωση ή την άθροιση των αριθμητικών στοιχείων που λαμβάνει από τους διατάκτες· εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι η απλή υπογραφή του υπολόγου δεν θα είναι τίποτα περισσότερο από απλή καλλωπιστική βελτίωση, εφόσον ο υπόλογος δεν είναι σε θέση να δηλώνει προσωπικά και όχι μόνον επί τη βάσει των πληροφοριών που λαμβάνει από τους Γενικούς Διευθυντές, ότι οι λογαριασμοί παρουσιάζουν πιστή και ειλικρινή εικόνα·
            
         
               83.
            
            
               επαναλαμβάνει τη σύστασή του –που ευθυγραμμίζεται με τη βέλτιστη πρακτική του ιδιωτικού τομέα– να αναβαθμιστεί ο διατάκτης σε Ανώτατο Οικονομικό Διευθυντή με ειδική ευθύνη για την ποιότητα των οικονομικών εκθέσεων της Επιτροπής και του συστήματος εσωτερικού ελέγχου συνολικά·
            
         
               84.
            
            
               υπογραμμίζει ότι ένας Ανώτατος Οικονομικός Διευθυντής, υπόλογος για την ποιότητα των οικονομικών εκθέσεων της Επιτροπής και του συστήματος εσωτερικού ελέγχου της, πρέπει να διαθέτει τις απαραίτητες αρμοδιότητες και τους κατάλληλους πόρους προκειμένου να διασφαλίζει την εν λόγω ποιότητα, συμπεριλαμβανομένων μέσων ελέγχου των δηλώσεων αξιοπιστίας που εκδίδουν οι Γενικοί Διευθυντές·
            
         
               85.
            
            
               χαιρετίζει τις πρωτοβουλίες της Επιτροπής με στόχο την ευαισθητοποίηση των κρατών μελών όσον αφορά τις ευθύνες που τους αποδίδει το άρθρο 274 της Συνθήκης, αλλά εκφράζει τη λύπη του για τη διστακτικότητα της Επιτροπής να εξετάσει με κριτική ματιά τις δικές της ευθύνες στο πλαίσιο του ίδιου άρθρου· καλεί, συνεπώς, το Ελεγκτικό Συνέδριο να εκδώσει γνωμοδότηση με θέμα τη συμμόρφωση της Επιτροπής με το εν λόγω άρθρο και τη θέση και το ρόλο του διατάκτη και του μελλοντικού Ανώτατου Οικονομικού Διευθυντή σε ένα περιβάλλον λογιστικής σε δεδουλευμένη βάση·
            
         
               86.
            
            
               θα ήθελε επίσης να γνωρίζει αν, κατά την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, οι δομές εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής συμμορφώνονται με τις συστάσεις που προτείνει η Επιτροπή για τον ιδιωτικό τομέα, όπως π.χ. στην ανακοίνωσή της προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο «Εκσυγχρονισμός του εταιρικού δικαίου και ενίσχυση της εταιρικής διακυβέρνησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση — ένα πρόγραμμα για την επίτευξη προόδου» (COM(2003)0284), και κατά πόσον αυτό είναι επιθυμητό·
            
         
               87.
            
            
               καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να ενημερώσει την αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου –πριν από το τέλος του δεύτερου μήνα από την έγκριση του παρόντος ψηφίσματος– κατά πόσον θα δεχθεί την πρόσκληση να εκδώσει γνωμοδότηση και –σε περίπτωση θετικής απάντησης– να παρουσιάσει ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα των εργασιών του·
            
         Δικτύωση
   
               88.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να συγκροτήσει δίκτυο των οργάνων και οργανισμών οικονομικών ελέγχων (συμπεριλαμβανομένης ετήσιας συνάντησης παρουσία των μελών της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών) στο οποίο να διεξάγονται συζητήσεις και να ανταλλάσσονται εμπειρίες για ζητήματα σχετικά με τα γενικά συστήματα εσωτερικού ελέγχου της ΕΕ (συμπεριλαμβανομένου του εσωτερικού οικονομικού ελέγχου) και τη λογοδοσία, προωθώντας έτσι την αποτελεσματικότερη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
            
         
               89.
            
            
               καλεί την αρμόδια επιτροπή του να χορηγήσει συγκεκριμένους πόρους από τον προϋπολογισμό της ΕΕ για ένα τέτοιο δίκτυο·
            
         Ποσοστά σφάλματος, ανεκτός κίνδυνος σφάλματος και ανάλυση κόστους-οφέλους
   
               90.
            
            
               πιστεύει ότι ένα συνολικό ποσοστό σφάλματος απλώς παρέχει μια ένδειξη ότι κάτι δεν πηγαίνει καλά, αλλά δεν εντοπίζει ποιο είναι το πρόβλημα– και ότι αυτό που απαιτείται είναι συγκεκριμένες πληροφορίες όσον αφορά την προέλευση, τη συχνότητα, τη φύση και τις οικονομικές επιπτώσεις των σφαλμάτων, καθώς και τους παράγοντες στους οποίους πρέπει να αναληφθεί δράση προκειμένου να αποφευχθούν νέα σφάλματα στο μέλλον·
            
         
               91.
            
            
               χαιρετίζει την επανεστίαση της προσέγγισης που ακολουθεί το Ελεγκτικό Συνέδριο όσον αφορά την δήλωση αξιοπιστίας, έτσι ώστε το κεντρικό ζήτημα να είναι πλέον εάν τα συστήματα εποπτείας και οι έλεγχοι τα οποία εφαρμόζονται σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο προσφέρουν στην Επιτροπή εύλογη βεβαιότητα όσον αφορά τη νομιμότητα και την κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων·
            
         
               92.
            
            
               είναι της γνώμης ότι ο προδιορισμός ενός εκ των προτέρων ανεκτού κινδύνου σφάλματος αποτελεί απαραίτητο βήμα στο πλαίσιο του καθορισμού ενός αποτελεσματικού και αποδοτικού πλαισίου εσωτερικού ελέγχου·
            
         
               93.
            
            
               πιστεύει περαιτέρω ότι ένα ανεκτό ποσοστό σφάλματος στις υποκείμενες πράξεις μπορεί να προσδιοριστεί μόνον εφόσον είναι γνωστό το κόστος που πρόκειται να αφιερωθεί στον έλεγχο των δαπανών· χαιρετίζει, ως εκ τούτου, τις ενέργειες που δρομολογούνται με το προαναφερθέν σχέδιο δράσης που αποσκοπεί στη δημιουργία ενιαίου πλαισίου εσωτερικού ελέγχου για την αξιολόγηση του κόστους και του οφέλους των ελέγχων·
            
         
               94.
            
            
               εκτιμά — όπως δηλώνει το Ελεγκτικό Συνέδριο στην παράγραφο 55 της προαναφερθείσας γνωμοδότησης αριθ. 2/2004 — ότι η σχέση μεταξύ του κόστους των ελέγχων και του οφέλους που προσφέρουν αποτελεί κρίσιμη πτυχή της στρατηγικής ελέγχου ενός προγράμματος ή μιας πολιτικής και ότι συνεπώς πρέπει να είναι «ανοικτή και διαφανής»·
            
         
               95.
            
            
               πιστεύει συνεπώς ότι η ισοστάθμιση μεταξύ κόστους και οφέλους των ελέγχων πρέπει να εγκρίνεται από τις πολιτικές και αρμόδιες για τον προϋπολογισμό αρχές (Κοινοβούλιο και Συμβούλιο) επί τη βάσει λεπτομερούς πρότασης υποβαλλόμενης από την Επιτροπή, πράγμα που θα έχει ως αποτέλεσμα την αποδοχή ενός ορισμένου επιπέδου αποδεκτού κινδύνου σφάλματος· υποστηρίζει, ως εκ τούτου, την πρωτοβουλία της Επιτροπής να δρομολογήσει διοργανικό διάλογο το 2006·
            
         
               96.
            
            
               πιστεύει περαιτέρω ότι οι διάφοροι τομείς του προϋπολογισμού μπορούν να υπάγονται σε διαφορετικά επίπεδα ανεκτού κινδύνου σφάλματος, βάσει του είδους του κινδύνου που εμφανίζουν οι σχετικές πράξεις·
            
         
               97.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να υποδείξει –όσο το δυνατόν λεπτομερέστερα– ποιοι τομείς του προϋπολογισμού θεωρεί ότι εμφανίζουν υψηλή, μέση και χαμηλή επικινδυνότητα και να προσαρμόσει αναλόγως τις ελεγκτικές δραστηριότητές της·
            
         
               98.
            
            
               καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να λαμβάνει υπόψη κατά τη σύνταξη της ελεγκτικής του γνωμοδότησης την αποδοχή κινδύνου που αποφασίζουν οι πολιτικές και αρμόδιες για τον προϋπολογισμό αρχές·
            
         Ελεγκτικό Συνέδριο
   
               99.
            
            
               υπενθυμίζει ότι ο Πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου, στην ομιλία του προς την αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου στις 14 Νοεμβρίου 2005 στο Στρασβούργο, ανέφερε ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επρόκειτο «να εκπονήσει αυτοαξιολόγηση της οργάνωσής του και των μεθόδων που πρέπει να ακολουθεί μια επισκόπηση ομοτίμων»· επισημαίνει ότι δεν έχει πραγματοποιηθεί ανεξάρτητη επισκόπηση του έργου του Ελεγκτικού Συνεδρίου από την ίδρυσή του το 1977· χαιρετίζει την πρωτοβουλία και θεωρεί ότι η επισκόπηση ομοτίμων θα είναι εξωτερική επισκόπηση, όπως γίνεται σήμερα σε ορισμένα κράτη μέλη, και ότι ο στόχος είναι να δοκιμαστεί η ποιότητα και η χρησιμότητα του έργου του Συνεδρίου και να επισημανθεί σαφώς σε ποιους τομείς το Ελεγκτικό Συνέδριο μπορεί να αντλήσει διδάγματα από άλλους, περιλαμβανομένων των κρατών μελών και άλλων κρατών όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Νέα Ζηλανδία·
            
         
               100.
            
            
               ζητεί στο πλαίσιο της αναθεώρησης αυτής να εξετασθεί το θέμα της επάρκειας ή μη των πόρων του Ελεγκτικού Συνεδρίου προκειμένου να επιτύχει τους στόχους του·
            
         
               101.
            
            
               καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο –στο πλαίσιο της προετοιμασίας της επισκόπησης ομοτίμων– να διαβιβάσει στην αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου έκθεση στην οποία να περιγράφει –κριτικά και επαγγελματικά– τα ισχυρά και τα αδύνατα σημεία του και το κατά πόσον το σύστημα διακυβέρνησής του του επιτρέπει να πληροί τα ισχύοντα πρότυπα όσον αφορά την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα, την ιδιοκτησία και την ηγεσία· καλεί περαιτέρω το Ελεγκτικό Συνέδριο να τηρεί ενήμερη την αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου, η οποία αποτελεί τον κύριο συνομιλητή του, για όλα τα σημαντικά στάδια της εν λόγω διαδικασίας και να της διαβιβάσει την τελική, καθώς και τυχόν ενδιάμεσες, εκθέσεις·
            
         
               102.
            
            
               ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να εξετάσει σοβαρά και ενδελεχώς, στην έκθεση αυτή, το ενδεχόμενο να εισαγάγει στο πρόγραμμα εργασίας του βελτιωμένες τεχνικές για τη μέτρηση και την αξιολόγηση της προόδου ως προς την καθιέρωση ουσιαστικών δημοσιονομικών ελέγχων·
            
         
               103.
            
            
               χαιρετίζει τις προσπάθειες του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τη βελτίωση της παρουσίασης των ελεγκτικών του αποτελεσμάτων, και ιδίως τη χρήση πινάκων και δεικτών, όπως η αξιολόγηση της εφαρμογής των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου στα κράτη μέλη όσον αφορά τα διαρθρωτικά μέτρα (Παράρτημα 2 του κεφαλαίου 4 και Παράρτημα 1 του κεφαλαίου 5 της Ετήσιας Έκθεσης)· ευελπιστεί ότι χρήση των πινάκων και δεικτών αυτών θα επεκταθεί στις μελλοντικές εκθέσεις·
            
         
               104.
            
            
               εκτιμά ότι η συγκριτική αξιολόγηση μπορεί να αποτελέσει ουσιαστικό εργαλείο για την αξιολόγηση των προσπαθειών των κρατών μελών να βελτιώσουν τη διαχείριση των κονδυλίων της ΕΕ· απαιτεί, ως εκ τούτου, τη δημοσιοποίηση, από την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο, των πληροφοριών σχετικά με τις αδυναμίες και τα ισχυρά σημεία των ελεγκτικών συστημάτων των κρατών μελών·
            
         
               105.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του για το ότι ο πίνακας στο παράρτημα 1 του κεφαλαίου 5 περιλαμβάνει περιορισμένο μόνον αριθμό κρατών μελών και καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να εξεύρει τρόπους και μέσα προκειμένου να περιληφθούν σαφέστερες και πιο συγκεκριμένες πληροφορίες όσον αφορά τις αδυναμίες στους διάφορους τομείς και κράτη μέλη·
            
         
               106.
            
            
               υπενθυμίζει ότι στην έκθεση απαλλαγής του για το 2003 το Κοινοβούλιο είχε ήδη ζητήσει την περαιτέρω ανάπτυξη της μεθοδολογίας της δήλωσης αξιοπιστίας προκειμένου να παρέχονται πληροφορίες σχετικά με τις βελτιώσεις σε κάθε τομέα από χρόνο σε χρόνο στα διάφορα κράτη μέλη·
            
         
               107.
            
            
               υπενθυμίζει στο Ελεγκτικό Συνέδριο ότι οι επιχειρησιακές υπηρεσίες του θα μπορούσαν να αυξηθούν σημαντικά με τη μείωση του προσωπικού των ιδιαίτερων γραφείων των μελών του σε ένα άτομο·
            
         ΤΟΜΕΑΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
   Έσοδα
   
               108.
            
            
               επισημαίνει ότι οι εισφορές που υπολογίζονται επί τη βάσει του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος (ΑΕΠ) αποτελούν πλέον μακράν τη σημαντικότερη πηγή εσόδων της Κοινότητας (δύο τρίτα του συνόλου των εσόδων το 2004) και εκφράζει ανησυχία για το ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρει σημαντικές διαφορές μεταξύ των συστημάτων εποπτείας και ελέγχου στις Στατιστικές Υπηρεσίες των κρατών μελών (παράγραφος 3.48), διότι το γεγονός αυτό μπορεί να έχει επίπτωση στην ποιότητα των στοιχείων που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των εισφορών των κρατών μελών·
            
         
               109.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να ενημερώσει την αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου σχετικά με τα μέτρα που έχει λάβει ή πρόκειται να λάβει για τη βελτίωση της αξιοπιστίας, της συγκρισιμότητας και του εξαντλητικού χαρακτήρα των Εθνικών Λογαριασμών·
            
         Η κοινή γεωργική πολιτική
   
               110.
            
            
               επισημαίνει με ικανοποίηση ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εξέδωσε για πρώτη φορά θετική δήλωση για τις δαπάνες στο πλαίσιο του Ολοκληρωμένου Συστήματος Διαχείρισης και Ελέγχου (ΟΣΔΕ) και ότι θεωρεί πως το σύστημα αυτό, όταν εφαρμόζεται πράγματι, αποτελεί ισχυρό μέσο μείωσης του κινδύνου παράτυπων δαπανών·
            
         
               111.
            
            
               επισημαίνει επίσης ότι το σύστημα δεν εφαρμόζεται ακόμα πλήρως στην Ελλάδα, όπως θα έπρεπε να ισχύει από το 1993, και ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, για πρώτη επίσης φορά, υπέδειξε το λόγο, συγκεκριμένα ότι «οι ενώσεις παραγωγών ελέγχουν την εισαγωγή όλων των στοιχείων στον υπολογιστή»· επισημαίνει περαιτέρω ότι «ο οικονομικός αντίκτυπος αυτών των παράτυπων μεταβολών εκτιμάται σε τουλάχιστον 10 000 000 ευρώ, ενώ ο αντίκτυπος για ολόκληρη την περίοδο της απαίτησης μπορεί να είναι σημαντικά μεγαλύτερος» (παράγραφος 4.8)· επισημαίνει ότι η ελληνική κυβέρνηση διέψευσε τους ισχυρισμούς αυτούς και ότι από το Νοέμβριο του 2005 έχει αρχίσει διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή για τη ρύθμιση του θέματος· εκτιμά ότι την εισαγωγή στοιχείων θα πρέπει να ελέγχει η κυβέρνηση της Ελλάδας και όχι οι ενώσεις παραγωγών·
            
         
               112.
            
            
               επισημαίνει ότι στο πλαίσιο του ισχύοντος συστήματος, οι διορθώσεις επιβαρύνουν πάρα πολύ συχνά τους φορολογουμένους και όχι τον τελικό δικαιούχο ο οποίος υπέπεσε στο σφάλμα· είναι συνεπώς της άποψης ότι οι διορθώσεις έχουν περιορισμένη μόνον προληπτική και αποτρεπτική επίδραση στους δικαιούχους και τους διαχειριστές·
            
         
               113.
            
            
               επισημαίνει τη δυσαρέσκεια του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά το εύρος των αρμοδιοτήτων των οργανισμών πιστοποίησης (παράγραφος 4.60) διότι δεν προσφέρει άμεση βεβαιότητα ότι οι πληροφορίες τις οποίες παρέχουν οι δικαιούχοι και χρησιμοποιούν οι υπηρεσίες πληρωμών για τον υπολογισμό των οφειλομένων ποσών είναι ορθές, και συνεπώς ότι οι πληρωμές είναι νόμιμες και κανονικές· καλεί την Επιτροπή να απαιτεί ρητώς από τους οργανισμούς πιστοποίησης να ελέγχουν τη λειτουργία των πρωτευόντων ελέγχων·
            
         
               114.
            
            
               συμφωνεί πλήρως με την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι οι έλεγχοι που διενήργησε η Επιτροπή μετά τις πληρωμές, με επισκέψεις σε τρία μόνον κράτη μέλη είναι υπερβολικά περιορισμένοι (παράγραφοι 4.58) ώστε να επιτρέπουν στην Επιτροπή να δηλώνει ότι διαθέτει «εύλογη βεβαιότητα όσον αφορά τη συμμόρφωση των δαπανών με την κοινοτική νομοθεσία»·
            
         Ειδική Έκθεση αριθ. 9/2004 για τα μέτρα δασοκομίας στο πλαίσιο της πολιτικής αγροτικής ανάπτυξης
   
               115.
            
            
               συμμερίζεται την επίκριση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι δεν υπάρχει γενικά εφαρμοζόμενος ορισμός των δασών και άλλων δασικών γαιών στην ΕΕ, παρόλο που τα Ηνωμένα Έθνη έχουν ήδη εκπονήσει γενικούς ορισμούς των δασών και δασικών γαιών εδώ και 10 έτη· συνιστά θερμά να εισαγάγει η Επιτροπή μια ελάχιστη κοινή ορολογία, π.χ. μια σειρά ορισμών σύμφωνα με τις διάφορες κλιματικές ζώνες της Ένωσης· ζητά από την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει αυτούς τους κοινούς ορισμούς για την καλύτερη στόχευση των μέτρων δασοκομίας και των συναφών δαπανών της ΕΕ·
            
         
               116.
            
            
               θεωρεί απαράδεκτο το γεγονός ότι η έγκριση των οργανισμών πληρωμής του ΕΓΤΠΕ σε ορισμένα νέα κράτη μέλη δεν έχει ολοκληρωθεί μετά την ένταξη· ζητεί από την Επιτροπή να ολοκληρώσει το έργο αυτό το συντομότερο, δεδομένου ότι τα προσεχή χρόνια θα καταλογιστούν σημαντικά ποσά στο ΕΓΤΠΕ και τυχόν χρονοτριβή θα προκαλέσει οπωσδήποτε καθυστέρηση και επιβράδυνση των πληρωμών στα κράτη μέλη αυτά·
            
         
               117.
            
            
               παρατηρεί ότι υπάρχει έλλειψη συνοχής μεταξύ της επταετούς περιόδου προγραμματισμού από το 2000 έως το 2006 για τα κοινοτικά μέτρα δάσωσης και των κονδυλίων που χορηγούνται για την περίοδο αυτή, αφενός, και, αφετέρου, του κυριότερου μέσου δάσωσης, το οποίο συνίσταται σε ετήσια πριμοδότηση ανά εκτάριο για τους δικαιούχους και καταβάλλεται επί 20 έτη για την αντιστάθμιση της απώλειας εισοδήματος εφόσον μετατρέψουν γεωργική γη σε δάσος· εκφράζει ανησυχία για τη διαπίστωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι το ύψος των πριμοδοτήσεων υπερβαίνει κατά πολύ τα κονδύλια που έχουν χορηγηθεί για το πρόγραμμα· εκφράζει ανησυχία για το ότι, εξ αυτού του λόγου, το ανθρώπινο δυναμικό της Επιτροπής δεν επικεντρώνεται στους τρέχοντες στόχους, αλλά πρέπει να ασχολείται με τη διαχείριση των πριμοδοτήσεων· θεωρεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου της 20ής Σεπτεμβρίου 2005 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (EΓΤΑΑ) (16), ένα πρώτο βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, δεδομένου ότι μειώνει το καθεστώς αντισταθμίσεων από 20 σε 15 έτη· ζητά από την Επιτροπή να καταθέσει περαιτέρω προτάσεις για την αντιμετώπιση της κατάστασης·
            
         Ειδική Έκθεση αριθ. 3/2005 σχετικά με την αγροτική ανάπτυξη: η επαλήθευση των γεωργοπεριβαλλοντικών δαπανών
   
               118.
            
            
               επισημαίνει ότι τα γεωργοπεριβαλλοντικά μέτρα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της μεταρρυθμισμένης κοινής γεωργικής πολιτικής της ΕΕ, παρόλο που η επαλήθευση των γεωργοπεριβαλλοντικών δαπανών μπορεί να προκαλέσει ιδιαίτερα προβλήματα λόγω του χαρακτήρα εντάσεως εργασίας που παρουσιάζει και των απαιτήσεων εξαιρετικά εξειδικευμένης γνώσης·
            
         
               119.
            
            
               υπογραμμίζει ότι οι καλές εθνικές πρακτικές θα μπορούσαν να χρησιμεύσουν ως πρότυπο για όλα τα κράτη μέλη, για παράδειγμα η γερμανική μέθοδος 2 σταδίων για την επαλήθευση Καλών Γεωργικών Πρακτικών με γενικό έλεγχο του 5 % των αγροτών και πρόσθετο, λεπτομερέστερο έλεγχο του 1 % των αγροτών· ζητά από τις αρμόδιες αρχές να βελτιώσουν και να χρησιμοποιούν καλύτερα την τοπική γνώση και δείκτες, ενδεχομένως μέσω της μερικής χρησιμοποίησης των κονδυλίων τεχνικής βοήθειας στο νέο κανονισμό για την αγροτική ανάπτυξη για την αύξηση της εν λόγω γνώσης·
            
         
               120.
            
            
               απευθύνει έκκληση στην Επιτροπή, για την καλύτερη εκπλήρωση των καθηκόντων της, να αξιολογεί τον επαληθεύσιμο χαρακτήρα των επί μέρους μέτρων κατά τον χρόνο έγκρισης των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης·
            
         
               121.
            
            
               αποδίδει μέγιστη σημασία στην αποτελεσματική και υπεύθυνη χρήση του προϋπολογισμού της ΕΕ και στην εφαρμογή της αρχής ότι μια πρωτοβουλία που είναι ανεπαρκώς επαληθεύσιμη δεν πρέπει να χρηματοδοτείται με δημόσιο χρήμα·
            
         
               122.
            
            
               θεωρεί συνεπώς ότι η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο θα πρέπει να εξασφαλίσουν ότι η αρχή αυτή τηρείται αυστηρότερα κατά την υλοποίηση των προτάσεων για γεωργικές περιβαλλοντικές δαπάνες κατά την περίοδο προγραμματισμού 2007–2013, χωρίς να αυξηθεί το κόστος των ελέγχων και η γραφειοκρατία·
            
         Διαρθρωτικά μέτρα
   
               123.
            
            
               συμφωνεί πλήρως με το Ελεγκτικό Συνέδριο στη διαπίστωση ότι τα κράτη μέλη είναι τα πρωταρχικά υπεύθυνα για τη διαχείριση των επιχειρήσεων και τον έλεγχο των δαπανών, καθώς και για την εξασφάλιση της ορθότητας και της νομιμότητας των υποκειμένων πράξεων μέσω της λειτουργίας συστημάτων που έχουν επαληθευτεί από εθνικά ελεγκτικά όργανα (παράγραφος 5.7)· υπενθυμίζει στην Επιτροπή και το Συμβούλιο ότι, ελλείψει κατάλληλου ιστορικού των ελέγχων των διαρθρωτικών προγραμμάτων, δεν υπάρχει άμεση και διαφανής βάση για την πιστοποίηση των δαπανών από τα κράτη μέλη·
            
         
               124.
            
            
               ενόψει της διαπίστωσης αυτής, εκφράζει ανησυχία για τα πολύ σοβαρά ευρήματα του Ελεγκτικού Συνεδρίου (παράγραφος 5.48):
               
                           —
                        
                        
                           αδυναμίες των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου σε όλα τα προγράμματα του δείγματός του τόσο για την περίοδο 1994-1999 όσο και για την περίοδο 2000-2006,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           όσον αφορά την περίοδο 2000-2006 ότι τα περισσότερα από τα συστήματα που εξετάστηκαν χρειάζονται βελτίωση σε διαφορετικό βαθμό, προκειμένου να συμμορφωθούν πλήρως με τις θεμελιώδεις κανονιστικές απαιτήσεις για αποτελεσματικούς ελέγχους της καθημερινής διαχείρισης ή/και ανεξάρτητους δειγματοληπτικούς ελέγχους λειτουργίας,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           πολυάριθμα σφάλματα νομιμότητας και κανονικότητας στις δαπάνες που περιέχονται στις δηλώσεις για τις οποίες η Επιτροπή διενήργησε πληρωμές το 2004·
                        
                     
         
               125.
            
            
               καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να λάβουν αμέσως όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξασφαλισθεί στην «καθημερινή διαχείριση» το απαιτούμενο επίπεδο·
            
         
               126.
            
            
               υπογραμμίζει ότι στο πλαίσιο της ΚΓΠ, οι υπηρεσίες πληρωμών μπορούν να αναθέτουν ορισμένα καθήκοντα σε εξουσιοδοτημένους φορείς, αλλά ότι οι ίδιες οι πληρωμές ουδέποτε μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο ανάθεσης· επισημαίνει ότι κατ' αυτόν τον τρόπο, η υπηρεσία πληρωμών διατηρεί την κύρια ευθύνη για όλες τις αποφάσεις που καταλήγουν σε πραγματική πληρωμή· έχει την αίσθηση ότι η τρέχουσα κατάσταση στο πλαίσιο των διαρθρωτικών μέτρων, σύμφωνα με την οποία οι διαχειριστικές αρχές επιτρέπεται να αναθέτουν τη λήψη αποφάσεων για πραγματικές πληρωμές υποσκάπτει την αποτελεσματικότητα ελέγχων και ισοσταθμίσεων· καλεί συνεπώς την Επιτροπή να αντιμετωπίσει το πρόβλημα αυτό γρήγορα και με τον κατάλληλο τρόπο·
            
         
               127.
            
            
               πιστεύει ότι αυτό που απαιτείται είναι καλύτεροι, και όχι περισσότεροι, έλεγχοι και ότι η βεβαιότητα όσον αφορά τη νομιμότητα και την κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων πρέπει να προέρχεται από καλύτερους πρωτεύοντες ελέγχους πριν από την έγκριση των αιτήσεων, κατά την εκτέλεση των επιχειρήσεων και πριν από την τελική πληρωμή και όχι μέσω περισσότερων επιτόπιων ελέγχων εκ μέρους της Επιτροπής·
            
         
               128.
            
            
               ζητεί από τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν ότι επενδύονται επαρκείς πόροι και παρέχονται πρόσφορες κατευθυντήριες γραμμές· ζητά από την Επιτροπή να στηρίξει τις εν λόγω δράσεις με τη διάδοση ορθών πρακτικών στον τομέα αυτό·
            
         
               129.
            
            
               προτρέπει τα κράτη μέλη να επενδύσουν περισσότερο σε δραστηριότητες ενημέρωσης με στόχο τους δικαιούχους, προκειμένου να συνειδητοποιήσουν τους όρους χρηματοδότησης, την πιθανότητα να ελεγχθούν και τις συνέπειες των παραβάσεων·
            
         
               130.
            
            
               επισημαίνει ότι ο μεγάλος αριθμός εθνικών, περιφερειακών και τοπικών γραφείων και υπηρεσιών των κρατών μελών που ασχολούνται με τη διαχείριση και τον έλεγχο των διαρθρωτικών μέτρων καθιστούν την προτεινόμενη κωδικοποίηση των εκθέσεων ελέγχου σε κεντρικό επίπεδο κάθε κράτους μέλους απαραίτητο και αποτελεσματικό τρόπο διευκόλυνσης καλύτερων ελέγχων·
            
         
               131.
            
            
               επισημαίνει ότι στο μέλλον, τα διαρθρωτικά μέτρα ενδέχεται να αποτελούν το ήμισυ σχεδόν των κονδυλίων του κοινοτικού προϋπολογισμού και, για το λόγο αυτό, απευθύνει έκκληση στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τις προτεινόμενες τομεακές δηλώσεις σε κεντρικό επίπεδο κάθε κράτους μέλους·
            
         
               132.
            
            
               πιστεύει ότι η ανεξαρτησία των οργάνων διαχείρισης και ελέγχου έχει θεμελιώδη σημασία και καλεί την Επιτροπή να προβεί σε ρυθμίσεις ώστε τα όργανα διαχείρισης και ελέγχου που συνιστώνται σε εθνικό επίπεδο να εγκρίνονται από την Επιτροπή·
            
         
               133.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να υποβάλει το συντομότερο δυνατόν πρόταση η οποία θα απαιτεί από το ελεγκτικό όργανο που προτείνεται στους κανονισμούς 2007-2013 να πιστοποιεί τις αιτήσεις καταβολής ποσών από όλα τα διαρθρωτικά ταμεία της ΕΚ στη διάρκεια κάθε δεδομένου έτους, και όχι μόνον τις αιτήσεις που υποβάλλονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων 2007-2013, διότι η δαπάνη για το διάστημα 2000-2006 συνεχίζεται μέχρι το 2010·
            
         
               134.
            
            
               τονίζει ότι η Επιτροπή — σε συνεργασία με τα κράτη μέλη — πρέπει να διασφαλίσει ότι τα διδάγματα της περάτωσης προγραμμάτων της περιόδου 1994 έως 1999 θα τεθούν σε εφαρμογή κατά την περίοδο 2000 έως 2006 και τις μετέπειτα περιόδους εφαρμογής των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων και των έργων του ταμείου συνοχής· επισημαίνει ότι τούτο συνεπάγεται επίσης την εξασφάλιση της κατάλληλης και έγκαιρης υποβολής των εθνικών εγγράφων κλεισίματος·
            
         
               135.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να υποβάλλει ανά εξάμηνο πίνακα αποτελεσμάτων για την πρόοδο των κρατών μελών όσον αφορά την αποτελεσματική εφαρμογή των συστημάτων εποπτείας και ελέγχου, όπως περιγράφονται στους κανονισμούς·
            
         Εσωτερικές πολιτικές, συμπεριλαμβανομένης της έρευνας
   
               136.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να καταβάλει προσπάθειες για την όσο το δυνατόν μεγαλύτερη αύξηση των τυποποιημένων διαδικασιών στις εσωτερικές πολιτικές, διευκολύνοντας έτσι τους δημοσιονομικούς ελέγχους και μειώνοντας το διοικητικό φόρτο για τους δικαιούχους· απευθύνει ιδίως έκκληση στην Επιτροπή να ακολουθήσει τη σύσταση που έχει κάνει κατ' επανάληψη το Ελεγκτικό Συνέδριο δημιουργώντας κοινό ή ολοκληρωμένο σύστημα ΤΠ για τη διαχείριση του πέμπτου, έκτου και μεταγενέστερων προγραμμάτων πλαισίων για δραστηριότητας έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης·
            
         
               137.
            
            
               επισημαίνει ότι η Επιτροπή συμμερίζεται τις ανησυχίες του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά τον επίμονα υψηλό κίνδυνο σφαλμάτων που οφείλονται στις λανθασμένες δηλώσεις δαπανών των τελικών δικαιούχων· είναι πεπεισμένο ότι η απλούστευση των διαδικασιών θα συνέβαλλε στην αντιμετώπιση του προβλήματος αυτού· ζητεί συνεπώς από την Επιτροπή να μελετήσει λεπτομερώς τις σχετικές εισηγήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου·
            
         Απασχόληση και κοινωνικές υποθέσεις
   
               138.
            
            
               λαμβάνει γνώση του γεγονότος ότι στον τομέα των διαρθρωτικών μέτρων το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε εκ νέου αδυναμίες στα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου και καλεί κυρίως τα κράτη μέλη να πραγματοποιήσουν επειγόντως βελτιώσεις με τη βοήθεια των εθνικών ελεγκτικών οργάνων και των αρμοδίων ανεξάρτητων αρχών·
            
         
               139.
            
            
               συμφωνεί με την σύσταση του Ελεγκτικού Συνεδρίου να αυξηθεί ο αριθμός των επί τόπου ελέγχων των σχεδίων· εκφράζει εν προκειμένω την αποδοκιμασία του για το γεγονός ότι η Γενική Διεύθυνση Απασχόλησης δεν διενήργησε επαρκείς ελέγχους, προκειμένου να στηριχθούν τα συμπεράσματα όσον αφορά τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου των κρατών μελών για το διάστημα 2000-2006·
            
         
               140.
            
            
               καλεί τα κράτη μέλη, την Επιτροπή και ιδιαίτερα τις αρμόδιες Γενικές Διευθύνσεις να συνεργαστούν αποτελεσματικά, σύμφωνα με τις αρχές της καλής πίστης και της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης για την ορθή διάθεση των πιστώσεων, ιδιαίτερα για τα διαρθρωτικά ταμεία·
            
         
               141.
            
            
               συμφωνεί ότι το ηλεκτρονικό σύστημα που εισήγαγε η Γενική Διεύθυνση Απασχόλησης για την παρακολούθηση των συστάσεων ως προς τους ελέγχους δεν είναι δυνατό να κριθεί αποτελεσματικό και ενθαρρύνει την Επιτροπή να εκδώσει υπόμνημα καλής πρακτικής ελέγχων διαχείρισης των εθνικών δαπανών και αξιολόγησης αποτελεσμάτων της κάθε χρήσης χρηματοδοτικών μέσων·
            
         
               142.
            
            
               δηλώνει σε γενικές γραμμές ικανοποιημένο με την πρόοδο που έχει επιτευχθεί όσον αφορά τα ποσοστά χρήσης· διαπιστώνει ότι τούτο οφείλεται ενδεχομένως μεταξύ άλλων και στην εφαρμογή του κανόνα n+2·
            
         
               143.
            
            
               συμφωνεί με τα διδάγματα που συνάχθηκαν από την αξιολόγηση της κοινοτικής πρωτοβουλίας INTEGRA σχετικά με τον κοινωνικό αποκλεισμό στο χώρο εργασίας και καλεί, ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για την διασφάλιση μεγαλύτερης κοινωνικής συνοχής·
            
         
               144.
            
            
               δηλώνει σε γενικές γραμμές ικανοποιημένο με τα ποσοστά χρήσης στις θέσεις του προϋπολογισμού στον τομέα της απασχόλησης και των κοινωνικών υποθέσεων, τα οποία αποδίδονται στην βελτίωση της διαχείρισης εκ μέρους της Επιτροπής·
            
         
               145.
            
            
               διαπιστώνει ότι στους εσωτερικούς τομείς πολιτικής εξακολουθεί δυστυχώς να μην υπάρχει καμία επαρκής εγγύηση αξιοπιστίας για τη νομιμότητα και κανονικότητα των πληρωμών· καλεί την Επιτροπή να εξετάζει σε μόνιμη βάση κατά πόσο είναι δυνατό να απλοποιηθούν τα συστήματα επιστροφής εξόδων που διαθέτει και να προσδοθεί μεγαλύτερη σαφήνεια στις διαδικασίες και τις οδηγίες για τα διάφορα προγράμματα·
            
         
               146.
            
            
               καλεί την Επιτροπή, δεδομένης της αβεβαιότητας όσον αφορά την έγκριση των προτάσεων για συμμετοχή στα κοινοτικά προγράμματα, να λάβει πρακτικά μέτρα διευκόλυνσης των διαδικασιών·
            
         Περιβάλλον, Δημόσια Υγεία και Ασφάλεια των Τροφίμων
   
               147.
            
            
               θεωρεί ικανοποιητικά τα συνολικά ποσοστά εκτέλεσης των κονδυλίων του προϋπολογισμού για το περιβάλλον, τη δημόσια υγεία και την ασφάλεια των τροφίμων·
            
         
               148.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να αναπτύξει περαιτέρω τη βοήθεια προς τους αιτούντες στο πλαίσιο πολυετών προγραμμάτων· εκφράζει την ικανοποίησή του για τις προσπάθειες μεγαλύτερης εξειδίκευσης των προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων και καλύτερης συνδρομής προς τους αιτούντες, ώστε να αποφεύγεται η υποβολή πολυάριθμων αιτήσεων για έργα που σαφώς δεν πληρούν τα κριτήρια χρηματοδότησης ή είναι χαμηλής ποιότητας, επισημαίνοντας παράλληλα ότι χρειάζονται περαιτέρω προσπάθειες για να καταστεί ικανοποιητική η κατάσταση·
            
         
               149.
            
            
               επισημαίνει ότι τα ποσοστά των πληρωμών για το περιβάλλον, την υγεία και την ασφάλεια των τροφίμων ήταν κάτω από 80 %· αναγνωρίζει τις δυσκολίες του προγραμματισμού των αναγκών σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων, δεδομένου ότι η υποβολή τιμολογίων από τους αποδέκτες και τους αναδόχους βρίσκεται ως επί το πλείστον εκτός του ελέγχου της Επιτροπής· ζητεί, πάντως, από την Επιτροπή, να εξετάσει προσεκτικά τις διαδικασίες της και να δει αν θα μπορούσε να βελτιωθεί η εκτέλεση των πιστώσεων πληρωμών·
            
         
               150.
            
            
               επισημαίνει ότι η συμμόρφωση προς τις διοικητικές και οικονομικές διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού δεν θα πρέπει να προκαλεί περιττές καθυστερήσεις στη χορήγηση των επιχορηγήσεων ή την επιλογή έργων για χρηματοδότηση·
            
         Εσωτερική αγορά και προστασία των καταναλωτών
   
               151.
            
            
               χαιρετίζει τα μέτρα που έχει λάβει μέχρι σήμερα η Επιτροπή με στόχο την αποφυγή του κινδύνου λαθών στη διαχείριση των επιδοτήσεων, με αποτέλεσμα οι σχετικές με τους καταναλωτές δραστηριότητες να μη θίγονται στις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου· χαιρετίζει επίσης την απουσία επικριτικών παρατηρήσεων όσον αφορά τόσο την πολιτική για την εσωτερική αγορά, όσο και την τελωνειακή πολιτική·
            
         
               152.
            
            
               αναγνωρίζει την πρακτική δυσκολία που αντιμετωπίζει η Επιτροπή στην προσπάθειά της να συμβιβάσει τα αιτήματα για την κατά το δυνατόν ελάφρυνση του διοικητικού βάρους που επωμίζονται όσοι ζητούν επιδοτήσεις στα πλαίσια των αντίστοιχων προγραμμάτων, με την υποχρέωση διασφάλισης της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, όπως απαιτούν οι κανόνες εφαρμογής του δημοσιονομικού κανονισμού·
            
         
               153.
            
            
               υπογραμμίζει ότι θα πρέπει να εξασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή των ετήσιων προσκλήσεων υποβολής προτάσεων για συγκεκριμένα σχέδια που αφορούν την προστασία των καταναλωτών· καλεί την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει την πείρα που αποκτήθηκε κατά την εφαρμογή του ισχύοντος προγράμματος, σχεδιάζοντας το νέο πρόγραμμα για την περίοδο 2007-2013 κατά τρόπον ώστε να γίνονται δεκτοί εναλλακτικοί αποδέκτες, οι οποίοι θα ήταν καλύτερα εξοπλισμένοι για την ανάληψη των προβλεπόμενων δραστηριοτήτων·
            
         
               154.
            
            
               υπογραμμίζει ότι αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην αποτελεσματική παρακολούθηση των παρατηρήσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου, όσον αφορά τη απόδοση των εσωτερικών λογιστικών ελέγχων, αλλά και τις αδυναμίες τους σε σχέση με την ικανοποίηση των αναγνωρισμένων προδιαγραφών·
            
         Μεταφορές και τουρισμός
   
               155.
            
            
               επισημαίνει ότι, στην ετήσια έκθεση για το έτος 2004, το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε σημαντική αύξηση στον τομέα των δραστηριοτήτων εσωτερικού ελέγχου στη Γενική Διεύθυνση Ενέργειας και Μεταφορών (ΓΔ TREN) για το 2004, όπου η αξία των ελεγχθεισών συμβάσεων αυξήθηκε από 52 920 000 ευρώ σε 504 000 000 ευρώ και η συνολική αξία των προσαρμογών υπέρ της Επιτροπής ανήλθε από 2 530 000 ευρώ σε 14 910 000 ευρώ, εάν συγκριθεί το 2004 με το 2003·
            
         
               156.
            
            
               επισημαίνει επίσης ότι, κατά την άποψη του Συνεδρίου, η ΓΔ TREN πρέπει να λάβει πρόσθετα μέτρα με στόχο να ελεγχθεί το 20 % των έργων και το 35 % των συνολικών δαπανών για τα προγράμματα, να καθιερωθούν υποδείγματα δήλωσης δαπανών και να γίνει διάκριση μεταξύ των μελετών και των εργασιών για τους ελέγχους·
            
         
               157.
            
            
               χαιρετίζει το γεγονός ότι, με βάση τις επισημάνσεις του Συνεδρίου στις προηγούμενες ετήσιες εκθέσεις, εγκρίθηκε το 2004 ένα νέο υπόδειγμα απόφασης της Επιτροπής, το οποίο ορίζει σαφέστερα τις επιλέξιμες και τις μη επιλέξιμες δαπάνες·
            
         
               158.
            
            
               εκφράζει την ανησυχία για το γεγονός ότι, ενώ χρησιμοποιήθηκε το 93 % των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων για την ασφάλεια των μεταφορών, αντίθετα απορροφήθηκε μόνο το 60 % των πιστώσεων πληρωμών·
            
         
               159.
            
            
               εκφράζει την απογοήτευσή του για το γεγονός ότι χρησιμοποιήθηκαν μόνον το 25 % των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και το 11 % των πιστώσεων πληρωμών που είχαν διατεθεί για την προστασία των δικαιωμάτων των επιβατών·
            
         
               160.
            
            
               επισημαίνει ότι ένας άλλος τομέας όπου διαπιστώθηκε χαμηλό ποσοστό εκτέλεσης ήταν οι πιστώσεις πληρωμών για το πρόγραμμα Marco Polo, και αυτό οφείλεται σε λόγους για τους οποίους δεν ευθύνεται η Επιτροπή, και ότι, πράγματι, αρκετές προκαταβολές δεν εκτελέστηκαν λόγω του ότι ορισμένα έργα δεν ήταν έτοιμα για την έκδοση της απαιτούμενης τραπεζικής εγγύησης ή χρησιμοποιήθηκαν λανθασμένες αιτήσεις για την τραπεζική εγγύηση·
            
         
               161.
            
            
               επισημαίνει με μεγάλη ικανοποίηση ότι χρησιμοποιήθηκε το 100 % των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και το 95,82 % των πιστώσεων πληρωμών που είχαν διατεθεί για τη σημαντική θέση του προϋπολογισμού για τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών (ΔΕΔ-Μ), γεγονός που καταδεικνύει ότι είναι απαραίτητη η αύξηση των πιστώσεων για το μέλλον·
            
         Πολιτισμός και Παιδεία
   
               162.
            
            
               προσυπογράφει τις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου στο κεφάλαιο 6 της ετήσιας έκθεσής του για τις εσωτερικές πολιτικές σχετικά με την ανάγκη να μειωθούν οι κίνδυνοι λαθών, ιδίως υπό το πρίσμα των ιδιομορφιών που χαρακτηρίζουν τους δικαιούχους των επιχορηγήσεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων της ΕΕ στον τομέα της παιδείας, του πολιτισμού, της νεότητας και των μέσων ενημέρωσης·
            
         
               163.
            
            
               θεωρεί ευπρόσδεκτες τις απαντήσεις της Επιτροπής όπου αναφέρει ότι θα συνεχίσει τις προσπάθειές της για τη βελτίωση των συστημάτων εσωτερικού ελέγχου που διαθέτει, ενεργώντας με τον τρόπο που προβλέπει η Ανακοίνωση σχετικά με έναν χάρτη πορείας προς την κατεύθυνση ενός ολοκληρωμένου πλαισίου εσωτερικού ελέγχου·
            
         
               164.
            
            
               υπογραμμίζει τη σημασία που έχει για την Επιτροπή να ανακεφαλαιώσει τις διαδικαστικές δυσχέρειες και αδιέξοδα κατά τη διαχείριση των προγραμμάτων που αντιμετώπισαν οι δικαιούχοι· καλεί τις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής να εντοπίσουν λύσεις, να τις ρυθμίσουν υπό μορφήν διδαγμάτων που θα πρέπει να αποκομισθούν και να τις προωθήσουν στους δικαιούχους εις τρόπον ώστε να χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση των εσωτερικών διαδικασιών·
            
         
               165.
            
            
               υπενθυμίζει ότι θα αποδώσει μεγάλη σημασία στις εκθέσεις ενδιάμεσης και εκ των υστέρων αξιολόγησης σχετικά με το μέλλον των προγραμμάτων για την δια βίου μάθηση, τον πολιτισμό και τα μέσα ενημέρωσης, τους νέους, και τους πολίτες για την Ευρώπη και ζητεί να γίνει ευρύτερη χρήση των δεικτών αξιολόγησης·
            
         
               166.
            
            
               τονίζει τη σημασία που έχει η ενδυνάμωση των πολύγλωσσων διαδικασιών σε σχέση με τις εκκλήσεις για προτάσεις με στόχο τους πολίτες και τους πιθανούς δικαιούχους των προγραμμάτων της ΕΕ·
            
         
               167.
            
            
               επισημαίνει το χαμηλό ποσοστό χρησιμοποίησης ορισμένων βασικών θέσεων του προϋπολογισμού για τον Τύπο και την επικοινωνία και θεωρεί ότι τούτο υποσκάπτει την άσκηση μιας ουσιαστικής επικοινωνιακής πολιτικής ικανής να αντικατοπτρίσει κατά τον δέοντα τρόπο την τρέχουσα ανάγκη για συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ένωσης·
            
         Ισότητα των φύλων
   
               168.
            
            
               επισημαίνει ότι το 2004 ήταν το έτος της διεύρυνσης και ότι κύρια προτεραιότητα του προϋπολογισμού ήταν να διευκολύνει με προορατικό τρόπο την διαδικασία ένταξης των δέκα νέων κρατών μελών·
            
         
               169.
            
            
               εκφράζει αποδοκιμασία για το γεγονός ότι η έκθεση σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής δεν παρέχει επαρκείς σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο ο προϋπολογισμός πέτυχε αυτόν τον στόχο και κυρίως όσον αφορά την ισότητα των ευκαιριών για τις γυναίκες στη διευρυμένη Ένωση·
            
         
               170.
            
            
               υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι οι διατάξεις της Συνθήκης της Νίκαιας υποδηλώνουν ότι ένα ευρύτατο φάσμα κοινοτικών πολιτικών και μέτρων πρέπει να εξετασθούν από τη σκοπιά των ίσων ευκαιριών·
            
         
               171.
            
            
               επαναλαμβάνει το αίτημα του προς την Επιτροπή, που διατύπωσε στο ψήφισμά του της 3ης Ιουλίου 2003 σχετικά με την κατάρτιση των προϋπολογισμών με γνώμονα το φύλο (17) και εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η έκθεση σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής δεν του παρέχει την δυνατότητα να εκτιμήσει τις επιπτώσεις του προϋπολογισμού από την άποψη του φύλου· εκφράζει την αποδοκιμασία του για την έλλειψη δημοσιονομικών δεδομένων όσον αφορά τις πιστώσεις που διατίθενται για την προαγωγή την ισότητας των φύλων στο πλαίσιο των διαφόρων θέσεων του προϋπολογισμού·
            
         
               172.
            
            
               απαιτεί να περιλαμβάνονται σε κάθε έκθεση απαλλαγής σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τις πολιτικές ενσωμάτωσης της διάστασης της ισότητας των φύλων· εκφράζει την αποδοκιμασία του για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν παρέσχε τις πληροφορίες αυτές· επαναλαμβάνει το αίτημά του για ενσωμάτωση χωριστών ανά φύλο δεδομένων στην έκθεση σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής·
            
         
               173.
            
            
               επικροτεί την πρόοδο που επιτεύχθηκε κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού 2004 όσον αφορά το σύνολο των στόχων και την περίοδο προγραμματισμού για τα διαρθρωτικά ταμεία, η οποία μεταφράζεται σε ποσοστό εκτέλεσης των πληρωμών της τάξης του 99 %, το οποίο υπερβαίνει κατά πολύ το ποσοστό που επιτεύχθηκε το 2003 (89 %)·
            
         
               174.
            
            
               σημειώνει το χαμηλό ποσοστό εκτέλεσης των πληρωμών όσον αφορά το πρόγραμμα «Δάφνη», αποδέχεται όμως την εξήγηση της Επιτροπής όσον αφορά την διατήρηση υψηλών προτύπων ποιότητας για τα σχέδια που υποστηρίζει το πρόγραμμα·
            
         
               175.
            
            
               καλεί τα κράτη μέλη, την Επιτροπή και τις αρμόδιες διευθύνσεις της να συνεργαστούν αποτελεσματικά, σύμφωνα με τους κανόνες της καλής πίστης και της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, με στόχο την ομαλή εκτέλεση των πιστώσεων που έχουν δεσμευθεί, ιδίως όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία·
            
         
               176.
            
            
               καλεί την Επιτροπή, δεδομένης της αβεβαιότητας που επικρατεί ως προς την αποδοχή των προτάσεων συμμετοχής στα διάφορα κοινοτικά προγράμματα, να λάβει πρακτικά μέτρα με στόχο να καταστούν ευχερέστερες οι ενέργειες και να μειωθούν οι δαπάνες που απαιτούνται για την υποβολή των ως άνω προτάσεων·
            
         Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
   
               177.
            
            
               χαιρετίζει την κάποια πρόοδο που πραγματοποιήθηκε στην εκτέλεση του προϋπολογισμού για ένα χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης· αποδοκιμάζει, όμως, έντονα το πολύ χαμηλό ακόμη επίπεδο εκτέλεσης των πληρωμών (83,8 % σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο σε σχέση με 68 % το 2003) που οδηγεί σε σημαντική αύξηση των υφισταμένων υποχρεώσεων (του υπολοίπου προς εκκαθάριση — ΥΠΕ) (από 160 000 000 σε 238 000 000 ευρώ)· καλεί τη Διεύθυνση Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας να βελτιώσει περαιτέρω την εκτέλεση του προϋπολογισμού και να μειώσει το ΥΠΕ·
            
         
               178.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, στην έκθεσή του σχετικά με το οικονομικό έτος 2004, χρειάστηκε να εκφράσει εκ νέου την ανησυχία του σχετικά με την εκτέλεση του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους Πρόσφυγες από τα κράτη μέλη και ειδικότερα σχετικά με τις αδυναμίες των συστημάτων ελέγχου· τονίζει ότι πρέπει να θεσπισθούν επαρκείς μηχανισμοί ελέγχου από τα κράτη μέλη για να εξασφαλιστεί η ορθή εκτέλεση των προγραμμάτων των νέων δημοσιονομικών προοπτικών μέσω της από κοινού διαχείρισης· καλεί την Επιτροπή να παράσχει την κατάλληλη εκπαίδευση στους υπαλλήλους των κρατών μελών εγκαίρως για την εφαρμογή των νέων προγραμμάτων·
            
         
               179.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του διότι ο δημοσιονομικός κανονισμός της Eurojust δεν είχε ακόμη εγκριθεί από την Επιτροπή·
            
         Εξωτερικές δράσεις
   
               180.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή, σύμφωνα και με τη σύσταση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, να διευκρινίσει γενικά με τα όργανα των Ηνωμένων Εθνών το δικαίωμα πρόσβασης του Ελεγκτικού Συνεδρίου σε σχέδια τα οποία διαχειρίζονται οι εν λόγω οργανισμοί προκειμένου να μπορεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να διενεργεί τους απαραίτητους επιτόπιους ελέγχους·
            
         
               181.
            
            
               ζητεί να ενημερώσει η Επιτροπή την αρμόδια επιτροπή του πότε και γιατί συνεισφέρει σημαντικά στους οργανισμούς των Ηνωμένων Εθνών·
            
         
               182.
            
            
               ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να αναφέρει τρόπους διατήρησης της ταυτότητας των εισφορών της ΕΕ στην οικογένεια των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και τα πλεονεκτήματα της χρηματοδότησης δράσεων μέσω του ΟΗΕ και όχι δράσεων της Επιτροπής στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων·
            
         
               183.
            
            
               εκφράζει την ανησυχία του όσον αφορά τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους οργανισμούς εκτέλεσης σχεδίων, δηλαδή αδυναμίες όσον αφορά τους εσωτερικούς ελέγχους τους και σημαντικό αριθμό σφαλμάτων στις πράξεις τους· καλεί την EuropeAid να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στο επίπεδο της υλοποίησης κατά τη γενική εκτίμηση κινδύνου και να εντείνει τους ελέγχους στους οργανισμούς υλοποίησης·
            
         
               184.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι οι πληροφορίες για όλους τους ελέγχους, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ανατίθενται από αντιπροσωπείες και οργανισμούς εκτέλεσης εισάγονται στο σύστημα δημοσιονομικών πληροφοριών CRIS της EuropeAid, συνδέοντάς τις με τις πληροφορίες παρακολούθησης του αντίστοιχου σχεδίου και καθιστώντας τις διαθέσιμες στις κεντρικές υπηρεσίες· εκφράζει την ικανοποίησή του για την προθυμία της Επιτροπής να εξετάσει την πρόταση αυτή, αλλά την προτρέπει, ωστόσο, να επιτύχει την όσο το δυνατόν νωρίτερη εφαρμογή της σύστασης αυτής από το Ελεγκτικό Συνέδριο·
            
         
               185.
            
            
               αν και αναγνωρίζει ότι η υπηρεσία συνεργασίας EuropeAid αντέδρασε στο αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για μεγαλύτερη διαφάνεια και υποστηρίζει πλήρως την ανάγκη για καλύτερο σύστημα ελέγχων, εκφράζει την αποδοκιμασία του για την σημαντικά αυξημένη πολυπλοκότητα των νέων διαδικασιών, οι οποίες είναι δυσεφάρμοστες και η εφαρμογή τους απαιτεί υπερβολικά πολύ χρόνο· τονίζει την ανάγκη για πραγματική απλούστευση, χωρίς όμως να λησμονείται ο αρχικός στόχος· χαιρετίζει ως εκ τούτου την απόφαση της EuropeAid να απλοποιήσει από 1ης Φεβρουαρίου 2006 τη διαδικασία αξιολόγησης των προτάσεων που της υποβάλλονται, προκειμένου να ελαττωθεί η επιβάρυνση που συνεπάγεται για τους αιτούντες οργανισμούς η παραγωγή δικαιολογητικών και εγγυήσεων επιλεξιμότητας·
            
         
               186.
            
            
               επιμένει ότι πρέπει να δοθεί η ίδια έμφαση τόσο στην ποιότητα των προγραμμάτων όσο και στα ποσοστά ανάληψης υποχρεώσεων και εκταμίευσης·
            
         
               187.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να ενημερώνει την αρμόδια επιτροπή του Κοινοβουλίου για τα τρέχοντα συγκεκριμένα μέτρα και μελλοντικά σχέδια για τον περιορισμό των κινδύνων της εκτέλεσης και της χρηματοδότησης σχεδίων σε ένα περιβάλλον όπου ελλοχεύουν εξαιρετικά υψηλοί κίνδυνοι διαφθοράς με ανεπαρκείς ελέγχους και ισοσταθμίσεις και ασθενείς δομές διακυβέρνησης· θα εκτιμούσε επίσης την άποψη της Επιτροπής για το κατά πόσον και σε ποιο βαθμό οι επακόλουθοι κίνδυνοι μπορούν να αντιμετωπιστούν δυνάμει των κανόνων της Συνθήκης·
            
         
               188.
            
            
               επαναλαμβάνει την άποψή του ότι τα σημαντικά πρόσθετα έξοδα που συνεπάγεται η αποσυγκέντρωση πρέπει να δικαιολογούνται από απτά αποτελέσματα· ως απτό αποτέλεσμα χαιρετίζει την αξιολόγηση του Συνεδρίου σχετικά με την αποτελεσματικότητα με την οποία λειτουργεί η αποσυγκέντρωση στις αντιπροσωπείες, όπως ζήτησε η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου στην γνωμοδότησή της σχετικά με την απαλλαγή 2002· λαμβάνει ωστόσο γνώση του ισχυρισμού του Συνεδρίου ότι «μερικά πεδία που παρουσιάζουν προβλήματα» στη διαδικασία σχεδιασμού «χρειάζονται περισσότερη προσοχή»·
            
         
               189.
            
            
               αναγνωρίζει τη δυσκολία έκθεσης των αποτελεσμάτων ενός μεμονωμένου δωρητή σε ένα περιβάλλον όπου δραστηριοποιείται πλειάδα δωρητών, εκφράζει όμως τη λύπη του για την πρόθεση της Επιτροπής να κινηθεί προς την κατεύθυνση μιας «βασιζόμενης στα αποτελέσματα προσέγγισης» χωρίς να καθορίζεται μια μεθοδολογία μέτρησης των συγκεκριμένων αποτελεσμάτων της κοινοτικής συνεργασίας σε σχέση με τους βασικούς στόχους στο πλαίσιο των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας (ΑΣΧ)·
            
         
               190.
            
            
               συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο σχετικά με την ανάγκη αντικειμενικών, χρήσιμων και περιεκτικών δεικτών (Ειδική Έκθεση αριθ. 4/2005, παράγραφος 63) και ευελπιστεί ότι τούτο θα επιτευχθεί εντός της περιόδου 2007-2013·
            
         
               191.
            
            
               εκφράζει τη λύπη του γιατί η συνολική αναφερθείσα δαπάνη της Επιτροπής στους τομείς της βασικής εκπαίδευσης και υγειονομικής περίθαλψης ανήλθε στο 4,98 % μόλις, ποσοστό που πόρρω απέχει από το όριο του 20 % που είχε ορίσει το Κοινοβούλιο, και ζητεί ως εκ τούτου την έναρξη εποικοδομητικού διαλόγου με την Επιτροπή προκειμένου να εξευρεθούν τρόποι βελτίωσης του αριθμού αυτού·
            
         
               192.
            
            
               επιμένει ότι στο πλαίσιο του προσεχούς γύρου των Εθνικών Εγγράφων Στρατηγικής θα πρέπει να αποδοθεί υψηλότερος βαθμός προτεραιότητας στους κύριους ΑΣΧ για τους τομείς της υγείας και της παιδείας·
            
         
               193.
            
            
               χαιρετίζει τον εντοπισμό της κατά τομέα υποστήριξης από τον προϋπολογισμό (18) ως μέσου αύξησης του επιπέδου χρηματοδότησης για την παιδεία και την υγεία και θεωρεί την επιλογή αυτή αποτελεσματικότερη σε σχέση με τη γενική υποστήριξη από το προϋπολογισμό ακόμη και όταν συνδέεται με την πρόοδο που επιτελείται στους τομείς αυτούς·
            
         
               194.
            
            
               εκτιμά τη συμβολή της Επιτροπής στο Πρόγραμμα Δημοσίων Δαπανών και Δημοσιονομικής Ευθύνης (PEFA) που θα συμβάλει στη μείωση των κινδύνων που εμπεριέχει η στήριξη του προϋπολογισμού· επισημαίνει, ωστόσο, το εύρημα του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι η κοινή ευθύνη για τη διαχείριση των Δημοσίων Οικονομικών μεταξύ του Γραφείου Συνεργασίας Ευρωπαϊκής Βοηθείας και της Γενικής Διεύθυνσης Ανάπτυξης. «λειτουργεί μόνο χάρις στις καλές διαπροσωπικές σχέσεις» (Ειδική Έκθεση αριθ. 2/2005, παράγραφος 65)·
            
         
               195.
            
            
               συγχαίρει την Επιτροπή για την αύξηση του επιπέδου τόσο των υποχρεώσεων όσο και των πληρωμών σε ετήσια βάση μετά τη μεταρρύθμιση της διαχείρισης της εξωτερικής βοηθείας και για την αναδιοργάνωση της Ευρωπαϊκής Βοηθείας εις τρόπον ώστε να παρέχεται καλύτερη υποστήριξη στις αποκεντρωμένες αντιπροσωπείες και συμμερίζεται τις ανησυχίες της Επιτροπής (19) σχετικά με την έγκαιρη διαθεσιμότητα ικανού προσωπικού στις αντιπροσωπείες, ιδίως όσον αφορά τα οικονομικά, τις συμβάσεις και τον έλεγχο·
            
         
               196.
            
            
               χαιρετίζει την κατά μέσον όρο αύξηση του προσωπικού ανά 10 000 000 ευρώ διαχειριζομένου ποσού, από 4.1 το 1999 σε 4.8 το 2004, εκφράζει όμως τη λύπη του γιατί ο αριθμός αυτός υπολείπεται κατά πολύ του μέσου όρου για τους ευρωπαίους δωρητές και παρουσιάζει σήμερα πτωτική τάση·
            
         
               197.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι η διοικητική ικανότητα για την άσκηση αναπτυξιακής πολιτικής στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία θα ενισχυθεί πριν από την προσχώρησή τους στην ΕΕ·
            
         Ειδική Έκθεση αριθ. 10/2004 σχετικά με την ανάθεση της διαχείρισης της εξωτερικής βοήθειας της ΕΚ στις αντιπροσωπείες της Επιτροπής
   
               198.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να βελτιώσει τους δείκτες κόστους και να επιταχύνει το έργο της για την ανάπτυξη δεικτών σχετικά με την ταχύτητα και την ποιότητα της χορήγησης βοήθειας προκειμένου να επιτραπεί η καλύτερη αξιολόγηση του κόστους και του οφέλους της διαδικασίας ανάθεσης·
            
         
               199.
            
            
               ενθαρρύνει την Επιτροπή να βελτιώσει περαιτέρω την ποιότητα της στήριξης που παρέχουν οι κεντρικές υπηρεσίες προς τις αντιπροσωπείες·
            
         
               200.
            
            
               ενθαρρύνει την Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειές της προκειμένου να εξασφαλίσει ότι πληρούνται οι ανάγκες σε προσωπικό τόσο στις κεντρικές υπηρεσίες όσο και στις αντιπροσωπείες και να προωθηθεί περαιτέρω η κατάρτιση·
            
         
               201.
            
            
               προτρέπει την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της προκειμένου να μειωθούν οι καθυστερήσεις στην εκτέλεση σχεδίων οι οποίες σημειώνονται εκτός των αντιπροσωπειών·
            
         
               202.
            
            
               χαιρετίζει τα μέτρα που έλαβε η Επιτροπή για την απλούστευση και την εναρμόνιση των διαδικασιών χρηματοδότησης και σύναψης συμβάσεων·
            
         
               203.
            
            
               τονίζει ότι τα 24 πρότυπα εσωτερικού ελέγχου που προβλέπονται για τις αντιπροσωπείες πρέπει να εφαρμόζονται πραγματικά·
            
         
               204.
            
            
               ζητά από το Ελεγκτικό Συνέδριο να υποβάλει έκθεση για τον τρόπο χρηματοδότησης των μη κυβερνητικών οργανώσεων (ΜΚΟ), στην οποία θα αναφέρει ποιος θα πρέπει να είναι ο ορισμός των ΜΚΟ σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, ποιο ποσοστό πόρων του ΜΚΟ χρηματοδοτεί η Επιτροπή, ποιο τμήμα προέρχεται από ιδιωτικούς φορείς που δεν συνδέονται με κυβερνητικό οργανισμό· ζητά επίσης από το Ελεγκτικό Συνέδριο να αναλύσει τα πλεονεκτήματα της εκτέλεσης σχεδίων από ΜΚΟ αντί για ιδιωτικές εταιρείες·
            
         
               205.
            
            
               ζητά περαιτέρω από το Ελεγκτικό Συνέδριο να εξετάσει αυτοτελώς την πρόσφορη εκτέλεση, στο σύνολό του, του κονδυλίου του προϋπολογισμού 19-04 Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία για τη Δημοκρατία και τα Ανθρώπινα Δικαιώματα (EIDHR), όπως δημιουργήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 1992·
            
         Ειδική Έκθεση αριθ. 4/2005 για τη διαχείριση της οικονομικής συνεργασίας στην Ασία εκ μέρους της Επιτροπής
   
               206.
            
            
               εκφράζει την επιδοκιμασία του για την Ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη διαχείριση της οικονομικής συνεργασίας στην Ασία εκ μέρους της Επιτροπής· λαμβάνει γνώση της διαπίστωσης του Συνεδρίου ότι παρατηρήθηκε έλλειψη εστιασμού των δαπανών και ότι, επίσης, τα πανασιατικά προγράμματα έπασχαν από υπερβολικά περίπλοκη διαδικασία υποβολής αιτήσεων· χαιρετίζει την δήλωση ότι τα ελεγχθέντα σχέδια ωφέλησαν σημαντικό αριθμό δικαιούχων· προσυπογράφει τις συστάσεις, σύμφωνα με τις οποίες η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίσει ότι οι διαδικασίες υποβολής αιτήσεων δεν θα είναι περιττά περίπλοκες, ότι οι αντιπροσωπείες θα παρέχουν επαρκή υποστήριξη στους αιτούντες και ότι θα δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στη βιωσιμότητα των σχεδίων·
            
         
               207.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να διευκρινίσει το πλαίσιο λειτουργίας της βοήθειας εκ μέρους της ΕΕ στην Ασία με εστίαση σε μικρό αριθμό καλύτερα προσδιορισμένων βασικών προτεραιοτήτων οι οποίες με τη σειρά τους θα διευκολύνουν τη βελτίωση της βάσης που είναι απαραίτητη για την αποτελεσματική υλοποίηση της βοήθειας και θα επιτρέψουν μια προσέγγιση προσανατολισμένη περισσότερο προς τα αποτελέσματα και τον αντίκτυπο·
            
         
               208.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να επιταχύνει το έργο ανάπτυξης των κατάλληλων δεικτών για τη μέτρηση της προόδου που σημειώνεται και να εξασφαλίσει την απαραίτητη παρακολούθηση προκειμένου να αξιολογεί τα αποτελέσματα·
            
         
               209.
            
            
               αναμένει από την Επιτροπή να εισαγάγει στην τρέχουσα αναθεώρηση του Δημοσιονομικού Κανονισμού και του κανονισμού της Επιτροπής (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της 23ης Δεκεμβρίου 2002 για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (20), πρόσφορη απλούστευση των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων και χορήγησης μη επιστρεπτέων ενισχύσεων, ιδίως όσον αφορά τα μικρής κλίμακας σχέδια, έτσι ώστε να επιτευχθεί ευελιξία στην εφαρμογή των κανόνων και παράλληλα αποτελεσματικότητα και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση·
            
         Προενταξιακή στρατηγική
   
               210.
            
            
               καλεί την Επιτροπή να επανεξετάσει το σχεδιασμό των προενταξιακών σχεδίων από άποψη καλύτερης στόχευσης και απλούστευσης των στόχων και των προϋποθέσεων· συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι αυτό θα μειώσει τον κίνδυνο σφαλμάτων εφαρμογής· είναι πεπεισμένο ότι η απλούστευση των σχεδίων θα διευκολύνει και την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων·
            
         
               211.
            
            
               αναγνωρίζει ότι η Επιτροπή πρέπει να στηρίξει τις εθνικές αρχές των χωρών προσχώρησης προκειμένου να ελέγχουν τις κοινοτικές δαπάνες οι ίδιες κατά εντελώς αποκεντρωμένο τρόπο· παρατηρεί ότι, την ίδια στιγμή, η Επιτροπή δεν έχει ακόμα καλύψει αδυναμίες στην οικονομική διαχείριση των χωρών προσχώρησης διατηρώντας τους εκ των προτέρων ελέγχους στα χέρια των αντιπροσωπειών· θεωρεί ότι η δέουσα διαχείριση κινδύνων στον τομέα αυτόν προϋποθέτει επίτευξη ισορροπίας μεταξύ των δύο αυτών πόλων εκ μέρους της Επιτροπής·
            
         
               212.
            
            
               λαμβάνει γνώση της διαπίστωσης του Συνεδρίου ότι εξακολουθούν να υπάρχουν αδυναμίες στην ικανότητα διαχείρισης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, χαιρετίζει τις βελτιώσεις που έχουν ήδη επιτευχθεί και παροτρύνει τις βουλγαρικές και ρουμανικές αρχές να συνεχίσουν να ενισχύουν την επίβλεψη της προενταξιακής βοήθειας, ώστε να προετοιμαστούν για αποτελεσματικότερη χρήση των διαρθρωτικών ταμείων· ταυτόχρονα, προτρέπει την Επιτροπή να βελτιώσει τον τρόπο με τον οποίο διαχειρίζεται και ορίζει τους στόχους αυτών των ταμείων·
            
         Διοικητικές δαπάνες
   Ζητήματα που αφορούν τους οργανισμούς
   
               213.
            
            
               επισημαίνει με ικανοποίηση ότι η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση διοργανικής συμφωνίας για τους οργανισμούς, όπως είχε ζητήσει το Κοινοβούλιο στις εκθέσεις του σχετικά με την απαλλαγή 2003 για τους οργανισμούς· ζητά από το Συμβούλιο να αρχίσει διαπραγματεύσεις το συντομότερο δυνατόν ενόψει της σύναψης συμφωνίας επί τη βάσει του σχεδίου κειμένου της Επιτροπής, λαμβανομένων υπόψη των αρχών που έθεσε το Κοινοβούλιο με το ψήφισμά του της 13ης Ιανουαρίου 2004 σχετικά με το Πλαίσιο Λειτουργίας των Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Οργανισμών (21) και το ψήφισμά του της 1ης Δεκεμβρίου 2005 για τους Ευρωπαϊκούς Ρυθμιστικούς Οργανισμούς (22)·
            
         
               214.
            
            
               επισημαίνει ότι ο Δημοσιονομικός Κανονισμός συντάχθηκε κατά πρώτο λόγο για την Επιτροπή· γνωρίζει ότι ο δημοσιονομικός κανονισμός πλαίσιο για τους οργανισμούς (23), και οι επακόλουθοι ατομικοί δημοσιονομικοί κανονισμοί για κάθε οργανισμό (24) έχουν όλοι συνταχθεί έτσι ώστε να ακολουθούν όσο το δυνατό πιστότερα τον γενικό Δημοσιονομικό Κανονισμό· επισημαίνει ότι ένας δημοσιονομικός κανονισμός κατάλληλος για την Επιτροπή μπορεί να μην είναι πάντα κατάλληλος για πολύ μικρότερους οργανισμούς· ζητά από την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι οι ανάγκες των οργανισμών λαμβάνονται δεόντως υπόψη κατά την τρέχουσα μεταρρύθμιση του Δημοσιονομικού Κανονισμού·
            
         
               215.
            
            
               θεωρεί απαραίτητο να αυξηθεί η ευθύνη των οργανισμών όσον αφορά την αποδοτική χρήση των χρημάτων των φορολογουμένων της ΕΕ και εκτιμά, ως εκ τούτου, ότι οι οργανισμοί πρέπει να λογοδοτούν στις αντίστοιχες επιτροπές του Κοινοβουλίου·
            
         
               216.
            
            
               εκτιμά ότι οι οργανισμοί πιθανόν χρειάζονται περισσότερη βοήθεια για τις προσλήψεις από ό, τι τα μεγαλύτερα θεσμικά όργανα, τα οποία είναι πιθανόν να διαθέτουν μεγαλύτερες, περισσότερο έμπειρες διοικητικές υπηρεσίες τις οποίες να χρησιμοποιούν για ανάλογα καθήκοντα· απευθύνει έκκληση στην Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων να ανταποκριθεί θετικά στα αιτήματα συνδρομής για προσλήψεις από οργανισμούς· ζητά από την Επιτροπή να παρέχει στους οργανισμούς και οριζόντιες υπηρεσίες, όπως υπηρεσίες κατάρτισης και νομική υπηρεσία·
            
         
               217.
            
            
               ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση για την κατάσταση των εσωτερικών οικονομικών ελέγχων στους οργανισμούς, περιγράφοντας την εσωτερική ελεγκτική ικανότητα που διαθέτει κάθε οργανισμός και τις υπηρεσίες εσωτερικού ελέγχου που παρέχει η Επιτροπή από άποψη τόσο καθοδήγησης όσο και των ίδιων των εσωτερικών οικονομικών ελέγχων·
            
         
               218.
            
            
               σημειώνει ότι ο ΟΗΕ δεν κατάφερε να θέσει σε πλήρη εφαρμογή τη συμφωνία χρηματοδότησης που υπέγραψε με την Επιτροπή, όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ανασυγκρότησης, με αποτέλεσμα το Ελεγκτικό Συνέδριο να αδυνατεί, πολλές φορές, να ασκήσει τον κατάλληλο δημοσιονομικό έλεγχο των πληρωμών και των σχετικών εγγράφων που αφορούν συμβάσεις τις οποίες διαχειρίζεται ή επιβλέπει η Αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο (UNMIK)· επισημαίνει τη δήλωση του αναπληρωτή ειδικού αντιπροσώπου του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για την παραχώρηση πλήρους πρόσβασης σε όλους τους φακέλους τη αιτήσει του Ελεγκτικού Συνεδρίου· καλεί, ωστόσο, την Επιτροπή να αναθεωρήσει τη συμφωνία χρηματοδότησης που συνήψε με τον ΟΗΕ· είναι της άποψης ότι πιθανή σταδιακή κατάργηση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης δεν θα πρέπει να γίνει με βάση ένα προκαθορισμένο χρονοδιάγραμμα, αλλά πρέπει να βασίζεται σε οικονομικά και πολιτικά κριτήρια και εξελίξεις, αξιοποιώντας πλήρως την προστιθέμενη αξία της Υπηρεσίας από την άποψη της εμπειρογνωμοσύνης και της τεχνογνωσίας που απέκτησε με την πάροδο των ετών, και ζητά από την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση, μετά τη δέουσα τελική αξιολόγηση, με την οποία να εξετάζεται εάν η εντολή του οργανισμού ανασυγκρότησης θα μπορούσε να τροποποιηθεί έτσι ώστε η υπάρχουσα πείρα και τεχνογνωσία να μπορεί να χρησιμοποιείται για την παροχή βοήθειας ανασυγκρότησης οπουδήποτε χρειάζεται, λ.χ. στο Ιράκ, το Αφγανιστάν, το Πακιστάν, την Ινδία και τις χώρες που επλήγησαν από το παλιρροϊκό κύμα, ως δεύτερο στάδιο μετά τις άμεσες ανθρωπιστικές ανάγκες τις οποίες καλύπτει το Γραφείο Ανθρωπιστικής Βοήθειας·
            
         
               219.
            
            
               απευθύνει έκκληση στην Επιτροπή να συνδράμει τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος ώστε να επιλύσει τη διαφορά με τις δανικές αρχές όσον αφορά την επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθέντων φόρων·
            
         
               220.
            
            
               επισημαίνει με απογοήτευση ότι παραμένει ανεπίλυτη η διαφορά μεταξύ της Επιτροπής και του Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταβολή των συνταξιοδοτικών εισφορών των υπαλλήλων· απευθύνει έκκληση στην Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της για την επίλυση της διαφοράς αυτής.
            
         
      (1)  ΕΕ L 53 της 23.2.2004.
   
      (2)  ΕΕ C 302 της 30.11.2005, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ C 107 της 30.4.2004, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ C 301 της 30.11.2005, σ. 1.
   
      (5)  ΕΕ C 302 της 30.11.2005, σ. 100.
   
      (6)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (7)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2005)0092.
   
      (8)  Σύντμηση του γαλλικού όρου «Déclaration d'assurance».
   
      (9)  ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 173/2005 (ΕΕ L 29 της 2.2.2005, σ. 3)
   
      (10)  ΕΕ L 63 της 3.3.2001, σ. 21. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2355/2002 (ΕΕ L 351 της 28.12.2002, σ. 42).
   
      (11)  ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 1.
   
      (12)  Βλ. Συμπεράσματα του Συμβουλίου ECOFIN της 8ης Νοεμβρίου 2005 στη διεύθυνση
   http://www.fco.gov.uk/Files/kfile/EcofinConclusions_08nov.pdf.
   
      (13)  Οι ισχύουσες αρχές κατάρτισης του προϋπολογισμού, όπως προβλέπονται στο άρθρο 3 του Δημοσιονομικού Κανονισμού είναι «ενότητα, αυθεντικότητα του προϋπολογισμού, ετήσια διάρκεια, ισοσκέλιση της ενιαίας νομισματικής μονάδας, καθολικότητα, ειδικότητα, χρηστή δημοσιονομική διαχείριση και διαφάνεια».
   
      (14)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0043.
   
      (15)  «Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, θα πρέπει να προβεί σε αξιολόγηση των ήδη προβλεπομένων ελέγχων σε τομεακό και περιφερειακό επίπεδο και της αξίας των προβλεπομένων δηλώσεων.»
   
      (16)  ΕΕ L 277 της 21.10.2005, σ. 1.
   
      (17)  ΕΕ C 74 E της 24.3.2004, σ. 746
   
   
      (18)  Απάντηση στην ερώτηση 1.4, ερωτηματολόγιο ΑΝΑΠ
   
      (19)  Απάντηση στην ερώτηση 5.2, ερωτηματολόγιο ΑΝΑΠ
   
      (20)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.
   
      (21)  ΕΕ C 92 Ε της 16.4.2004, σ. 119.
   
      (22)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2005)0460.
   
      (23)  Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής της 19ης Νοεμβρίου 2002 για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72).
   
      (24)  ΕΕ L 245 της 29.9.2003, σ. 1.