CELEX: 51986PC0141(01)
Language: el
Date: 1986-03-11
Title: Τροποποίηση της πρότασης οδηγίας για την προστασία των καταναλωτών όσον αφορά την ένδειξη των τιμών των μη εδώδιμων προϊόντων

30.4.86                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. C 103/3
                                                               II
                                                 (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                      ΕΠΙΤΡΟΠΗ
        Τροποποιήσεις της πρότασης οδηγίας για την προστασία των καταναλωτών όσον αφορά την ένδειξη
                                            των τιμών των μη εδώδιμων προϊόντων (')
                                                      COM(86) 141 τελικό
        (Υποβάλλονται από την Επιτροπή στο Συμβούλιο δυνάμει νου άρθρου 149, δεύτερο εδάφιο της
                                              συν&ήκης ΕΟΚ στις 17 Μαρτίου 1986)
                                                         (86/C 103/03)
        ΆρΦρο 3
        1) Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 περιλαμβάνουν την ένδειξη της τιμής πωλήσεως. Τα
        προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της παρούσας οδηγίας περιλαμβάνουν την ένδειξη
        της τιμής της μονάδας μετρήσεως με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 7, 8, 9 και 10.
        2)    Δεν αλλάζει.
        Άρΰρο 9
        1) Κατά τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων που αποβλέπουν στην εναρμόνιση των σειρών ονομα­
        στικών ποσοτήτων περιεχομένου προϊόντος για τα προσυσκευασμένα σε προκαθορισμένες
        ποσότητες προϊόντα, λαμβάνεται υπόψη ότι οι σειρές αυτές θα πρέπει να ανταποκρίνονται στα ακό-,
        λουθα χαρακτηριστικά:
        — να περιλαμβάνουν μόνο τιμές που διακρίνονται επαρκώς μεταξύ τους, ώστε να διευκολύνονται οι
           συγκρίσεις,
        — να παρουσιάζουν ομοιογένεια όταν αφορούν προϊόντα που είναι άμεσα συγκρίσιμα ή υποκατα-
           στάσιμα,
        — να περιλαμβάνουν, στο μέτρο του δυνατού, μόνο τιμές πολλαπλάσιες ή υποπολλαπλάσιες του
           χιλιόγραμμου ή του λίτρου,
        — να είναι απλές και να περιλαμβάνουν έναν περιορισμένο μόνο αριθμό τιμών,
        — να αναφέρονται, εφόσον είναι δυνατόν, σε ποσότητες περιεχομένου.
        2) Τα προϊόντα τα οποία είναι προσυσκευασμένα σε προκαθορισμένες ποσότητες σύμφωνα με τις
        σειρές ποσοτήτων που αναφέρονται στο σημείο 1, απαλλάσσονται από την υποχρέωση ενδείξεως της
        τιμής της μονάδας μετρήσεως.
        3) Το Συμβούλιο συμφωνεί μετά από πρόταση της Επιτροπής, να αναθεωρήσει, εφόσον είναι
        αναγκαίο, μέσα σε πέντε έτη από τη θέσπιση της παρούσας οδηγίας, τις σειρές ποσοτήτων που απα­
        ριθμούνται στο άρθρο 8 της παρούσας οδηγίας προκειμένου να τις απλουστεύσει.
        ΆρΦρο 9α
        Σε προσωρινή βάση και για πέντε έτη από τη θέσπιση της παρούσας οδηγίας, τα κράτη μέλη έχουν
        τη δυνατότητα να μην επιβάλλουν την τήρηση της παρούσας οδηγίας για τα προσυσκευασμένα σε
        προκαθορισμένες ποσότητες προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της παρούσας οδηγίας,
        εφόσον ανταποκρίνονται σε σειρές ποσοτήτων που έχουν καθοριστεί σε εθνικό επίπεδο. Τα κράτη
        μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις σειρές ποσοτήτων που απαλλάσσονται από την τήρηση της
        εν λόγω οδηγίας σε εθνικό επίπεδο. Οι σειρές αυτές αποτελούν αντικείμενο δημοσίευσης που πραγ­
        ματοποιείται κατόπιν πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
        C) ΕΕ αριθ. C 8 της 13. 1. 1984, σ. 2.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 103/4                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               30.4.86
              Άρ&ρο 10
              Να προστεθεί η ακόλουθη περίπτωση:
              — τα εν λόγω προϊόντα δεν αποτελούν αντικείμενο εναρμόνισης των σειρών ποσοτήτων σε κοινο­
                   τικό επίπεδο.
              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
              — χρώματα και βερνίκια που αναφέρονται στο σημείο 4 του παραρτήματος Ι της οδηγίας 80/232/ΕΟΚ (') με
                  εξαίρεση τα χρώματα που προορίζονται για την καλλιτεχνική ζωγραφική και την εκπαίδευση,
              — κόλλες και συγκολλητικά που αναφέρονται στο σημείο 5 του παραρτήματος Ι της οδηγίας 80/232/ΕΟΚ, καθώς
                  και κόλλες και συγκολλητικά σε υγρή και φυραματώδη μορφή,
              — προϊόντα συντηρήσεως που αναφέρονται στο σημείο 6 του παραρτήματος Ι της οδηγίας 80/232/ΕΟΚ, συμπερι­
                  λαμβανομένων των προϊόντων που χρησιμοποιούνται για την απόφραξη σωληνώσεων και για την αφαίρεση
                  επιφανειακών καλύψεων ή οξειδώσεων,
              — καλλυντικά, προϊόντα αρωματοποιίας και καλλωπισμού που αναφέρονται στα σημεία 7.1 έως 7.6 του παραρτή­
                  ματος Ι της οδηγίας 80/232/ΕΟΚ,
              — προϊόντα πλυσίματος που αναφέρονται στα σημεία 8.1 έως 8.6 του παραρτήματος Ι της οδηγίας 80/232/ΕΟΚ
                  και στο σημείο 3 του παραρτήματος II της παρούσας οδηγίας,
              — διαλύτες που αναφέρονται στο σημείο 9 του παραρτήματος Ι της οδηγίας 80/232/ΕΟΚ,
              — λιπαντικά έλαια που αναφέρονται στο σημείο 10 του παραρτήματος Ι της οδηγίας 80/232/ΕΟΚ,
              — νήματα για πλέξιμο στο χέρι.
              (·) ΕΕ αριθ. L 51 της 25. 2. 1980, σ. 4 και 5.
              Τροποποιήσεις της πρότασης οδηγίας που τροποποιεί την οδηγία 79/581/ΕΟΚ σχετικά με την προ­
                          στασία των καταναλωτών όσον αφορά την ένδειξη των τιμών ορισμένων τροφίμων
                                                             COM(86) 141 τελικό
              Υποβάλλονται       από την Επιτροπή στο Συμβούλιο δυνάμει του άρ&ρου 149, δεύτερο εδάφιο             της
                                                     συνθήκης ΕΟΚ στις 17 Μαρτίου 1986
                                                               (86/C 103/04)
              Άρΰ'ρο 9
              1)     Κατά τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων που αποβλέπουν στην εναρμόνιση των σειρών ονομα­
              στικών ποσοτήτων περιεχομένου προϊόντος για τα προσυσκευασμένα σε προκαθορισμένες
              ποσότητες τρόφιμα λαμβάνεται υπόψη ότι οι σειρές αυτές θα πρέπει να ανταποκρίνονται στα ακό­
              λουθα χαρακτηριστικά:
              — να περιλαμβάνουν μόνο τιμές που διακρίνονται επαρκώς μεταξύ τους ώστε να διευκολύνονται οι
                   συγκρίσεις,
              — να παρουσιάζουν ομοιογένεια όταν αφορούν προϊόντα που είναι άμεσα συγκρίσιμα ή υποκατα-
                   στάσιμα,
              — να περιλαμβάνουν, στο μέτρο του δυνατού, μόνο τιμές πολλαπλάσιες ή υποπολλαπλάσιες του
                   χιλιόγραμμου ή του λίτρου,
              — να είναι απλές και να περιλαμβάνουν έναν περιορισμένο μόνο αριθμό τιμών,
              — να αναφέρονται, εφόσον είναι δυνατόν, σε ποσότητες περιεχομένου.
              Ο ΕΕ αριθ. C 53 της 24. 2. 1984, σ. 7.