CELEX: 51995PC0236
Language: es
Date: 1995-06-08
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a la lista de las zonas agrarias desfavorecidas de acuerdo con la Directiva 75/268/CEE (Finlandia)

Avis juridique important

|

51995PC0236

Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a la lista de las zonas agrarias desfavorecidas de acuerdo con la Directiva 75/268/CEE (Finlandia)  /* COM/95/236 FINAL - CNS 95/0138 */  

Diario Oficial n° C 193 de 27/07/1995 p. 0008

Propuesta de Directiva del Consejo relativa a la lista de las zonas agrarias desfavorecidas de acuerdo con la Directiva 75/268/CEE (Finlandia) (95/C 193/08) COM(95) 236 final - 95/0138(CNS)(Presentada por la Comisión el 9 de junio de 1995)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Vista la Directiva 75/268/CEE del Consejo, de 28 de abril de 1975, sobre la agricultura de montaña y de determinadas zonas desfavorecidas (1), cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia, y, en particular, el apartado 2 de su artículo 2,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Parlamento Europeo,Considerando que una parte importante del territorio de los nuevos Estados miembros sufre desventajas naturales permanentes y que la declaración n° 37 del Acta de adhesión reconoce que procede delimitar sin demora las zonas de montaña y otras zonas agrarias desfavorecidas en el sentido del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE;Considerando que las desventajas naturales permanentes que existen en estas zonas acarrean costes de producción más elevados e impiden que los agricultores puedan obtener de su producción ingresos razonables y similares a los de los agricultores del mismo tipo de otras regiones;Considerando que el Gobierno finlandés ha comunicado a la Comisión, de acuerdo con el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva 75/268/CEE, la lista de los municipios (Kunta-Kommun) que pueden figurar en la lista comunitaria de zonas agrarias desfavorecidas, así como los datos referentes a las características de esas zonas;Considerando que las zonas situadas al norte del paralelo 62 y algunas zonas adyacentes se asimilan a las zonas establecidas en el párrafo primero del apartado 3 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE, dado que se ven afectadas por condiciones climáticas muy serveras que dan lugar a un ciclo de vegetación muy corto;Considerando que las condiciones climáticas difíciles se evalúan mediante «la suma de las temperaturas medias efectivas» y que se cumplen las condiciones establecidas en el apartado 3 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE cuando los valores son inferiores o iguales al 89 % del valor registrado en Helsinki;Considerando que los elementos disponibles permiten concluir que todas las zonas situadas al norte del paralelo 62 sufren condiciones climáticas serveras y cumplen las condiciones antes reseñadas;Considerando que, por lo que se refiere a las tierras poco productivas y a los resultados económicos de las explotaciones muy por debajo de la media, a que se refieren las letras a) y b) del apartado 4 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE, las zonas se han definido con ayuda de un índice de comparación agrícola llamado «indice de Nikula», y en particular mediante el índice de «rendimiento natural potencial»; que este índice tiene como base la productividad natural (calidad del suelo y condiciones climáticas), cuyo valor se ajusta mediante factores tales como la heterogeneidad de la tierra, las condiciones naturales de circulación del agua, etc., incluidas las condiciones de producción que no son las naturales;Considerando que, teniendo en cuenta la citada declaración n° 37 y el valor máximo del índice de Finlandia (460), el valor máximo del índice que se ha adoptado para las zonas agrarias desfavorecidas en el sentido del apartado 4 del artículo 3 es el de 440; que, en casos específicos, este índice no se tiene en cuenta para las zonas agrarias desfavorecidas en las que la parte correspondiente a prados y pastos supera el 70 % de la superficie agraria útil;Considerando que, en lo que respecta a la escasa densidad de población o su regresión, a que se refiere la letra c) del apartado 4 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE, se han adoptado los índices siguientes: densidad no superior a los 50 habitantes por km² (de tierra firme), sin hacer referencia a la densidad nacional media -que es de tan sólo 17 habitantes por km²- o un porcentaje anual de regresión superior al 0,5 %, así como una parte significativa de la población agraria activa dentro de la población activa total del municipio;Considerando que, para definir las zonas con desventajas específicas que puedan asimilarse a las zonas desfavorecidas del apartado 5 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE, se han elegido la existencia de condiciones naturales desfavorables que se traduzcan en un valor del índice adoptado inferior a 450 y la existencia de desventajas específicas permanentes características de las zonas siguientes:- zonas húmedas y pantanosas,- zonas afectadas por el mal estado hidráulico de sus suelos,- zonas frías con una situación geográfica relativamente septentrional,- zonas urbanizadas con una densidad superior a 50 habitantes por km²;Considerando que, dado que su situatión geográfica especial afecta de forma desfavorable a la economía de sus explotaciones agrarias, el conjunto de las islas costeras de Finlandia, el archipiélago de Ahrenanmaa (Åland) y el de Lääni de Kymi puede asimilarse a las zonas agrarias desfavorecidas en aplicación del apartado 5 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE;Considerando que la superficie total de las zonas consideradas en virtud del apartado 5 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE alcanza el 4 % de la superficie total del Estado miembro, pero no lo sobrepasa;Considerando que la naturaleza y el nivel de los índices anteriormente indicados, adoptados por el Gobierno finlandés para definir los tipos de zonas comunicados a la Comisión, responden, respectivamente, a las características de las zonas de montaña, a las de las zonas desfavorecidas y a las de las zonas con dificultades específicas, contempladas en los apartados 3, 4 y 5 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE;Considerando que un número limitado de los municipios propuestos no cumple enteramente las condiciones exigidas, aún satisfaciendo las del artículo 3 apartado 4 de la Directiva 75/268/CEE; que, no obstante, dado que su economía está estrechamente vinculada a la de los municipios limítrofes clasificados de acuerdo con el artículo 3 y que su territorio, imbricado en el de estos últimos municipios, es mucho más reducido que el territorio de éstos, resulta posible clasificar dichos municipios entre las zonas desfavorecidas, respetando tanto el porcentaje del 4 % indicado anteriormente para la aplicación de las zonas a que se refiere el apartado 5 del artículo 3 de la Directiva como el del 85 % señalado en la citada declaración n° 37;Considerando que el reparto de acuerdo con los apartados 3, 4 y 5 del artículo 3 de los municipios que cumplen las condiciones de idoneidad y figuran en el Anexo de la presente Directiva podrá ser revisado posteriormente a petición de Finlandia y será objeto, tras el correspondiente examen, de una decisión de la Comisión en aplicación del apartado 3 del artículo 2 de la Directiva,HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:Artículo 1 En el Anexo de la presente Directiva figura la lista de zonas desfavorecidas de Finlandia.Artículo 2 La destinataria de la presente Directiva es la República de Finlandia.(1) DO n° L 128 de 19. 5. 1975, p. 1. Directiva modificada por la Directiva 80/666/CEE (DO n° L 180 de 14. 7. 1980, p. 34) y por el Reglamento (CEE) n° 797/85 (DO n° L 93 de 30. 3. 1985, p. 1).ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA I. Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 3 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE I. Ugunstigt stillede områder, jf. artikel 3, stk. 3, i direktiv 75/268/EØF I. Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 75/268/EWG I. ÌåéïíåêôéêÝò ðåñéï÷Ýò êáôÜ ôçí Ýííïéá ôïõ Üñèñïõ 3 ðáñÜãñáöïò 3 ôçò ïäçãßáò 75/268/ÅÏÊ I. Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (3) of Directive 75/268/EEC I. Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 3 de la directive 75/268/CEE I. Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3 della direttiva 75/268/CEE I. Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 3, van Richtlijn 75/268/EEG I. Zonas desfavorecidas na acepção do nº 3 do artigo 3º da Directiva 75/268/CEE I. Epäsuotuisiksi määritettyjä alueita direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti I. Mindre gynnade områden i enlighet med artikel 3.3 i direktiv 75/268/EEG SUOMI >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>II. Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 4 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE II. Ugunstigt stillede områder, jf. artikel 3, stk. 4, i direktiv 75/268/EØF II. Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 75/268/EWG II. ÌåéïíåêôéêÝò ðåñéï÷Ýò êáôÜ ôçí Ýííïéá ôïõ Üñèñïõ 3 ðáñÜãñáöïò 4 ôçò ïäçãßáò 75/268/ÅÏÊ II. Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (4) of Directive 75/268/EEC II. Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 4 de la directive 75/268/CEE II. Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 4 della direttiva 75/268/CEE II. Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 4, van Richtlijn 75/268/EEG II. Zonas desfavorecidas na acepção do nº 4 do artigo 3º da Directiva 75/268/CEE II. Epäsuotuisiksi määritettyjä alueita direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 4 kohdan mukaisesti II. Mindre gynnade områden i enlighet med artikel 3.4 i direktiv 75/268/EEG >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>III. Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 5 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE III. Ugunstigt stillede områder, jf. artikel 3, stk. 5, i direktiv 75/268/EØF III. Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 75/268/EWG III. ÌåéïíåêôéêÝò ðåñéï÷Ýò êáôÜ ôçí Ýííïéá ôïõ Üñèñïõ 3 ðáñÜãñáöïò 5 ôçò ïäçãßáò 75/268/ÅÏÊ III. Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (5) of Directive 75/268/EEC III. Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 5 de la directive 75/268/CEE III. Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE III. Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 5, van Richtlijn 75/268/EEG III. Zonas desfavorecidas na acepção do nº 5 do artigo 3º da Directiva 75/268/CEE III. Epäsuotuisiksi määritettyjä alueita direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti III. Mindre gynnade områden i enlighet med artikel 3.5 i direktiv 75/268/EEG >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>Tiettyjen kuntien kohdalla rannikkosaaret lisättäisiin>SITIO PARA UN CUADRO>