CELEX: 51989PC0265
Language: it
Date: 1989-05-24
Title: PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO RIGUARDANTE LA CONCLUSIONE DI UN ACCORDO DI COOPERAZIONE TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ED IL REGNO DI NORVEGIA RELATIVO AD UN PIANO PROGRAMMATICO DI STIMOLAZIONE DELLA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE E DEGLI SCAMBI NECESSARI AI RICERCATORI EUROPEI ( SCIENCE )

N. C 154/12                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  22. 6. 89
               Proposta di decisione del Consiglio riguardante la conclusione di un accordo di cooperazione tra
               la Comunità economica europea ed il Regno di Norvegia relativo ad un piano programmatico di
               stimolazione della cooperazione internazionale e degli scambi necessari ai ricercatori europei
                                                          (SCIENCE)
                                                COM(89) 265 def. — SYN 196
                                (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 30 maggio 1989)
                                                        (89/C 154/07)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che sia opportuno approvare l'accordo di
                                                                   cooperazione tra la Comunità economica europea ed il
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             Regno di Norvegia relativo ad un piano programmatico
europea, in particolare l'articolo 130 Q, paragrafo 2,             di stimolazione della cooperazione internazionale degli
                                                                   scambi necessari ai ricercatori europei (SCIENCE),
vista la proposta della Commissione,
in cooperazione con il Parlamento europeo,                         DECIDE:
visto il parere del Comitato economico e sociale,                                           Articolo 1
considerando che con la decisione 88/419/CEE (') il                È adottato a nome della Comunità l'accordo di coopera-
Consiglio ha adottato un piano di stimolazione della co-           zione tra la Comunità economica ed il Regno di Norve-
operazione internazionale e degli scambi necessari ai ri-          gia relativo ad un piano programmatico di stimolazione
cercatori europei (1988-1992) (SCIENCE);                           della cooperazione internazionale e degli scambi neces-
                                                                   sari ai ricercatori europei (SCIENCE).
considerando che l'articolo 5 di detta decisione autorizza
la Commissione a negoziare accordi con paesi terzi, ed             Il testo dell'accordo è accluso alla presente decisione.
in particolare con i paesi europei che abbiano concluso
accordi quadro di cooperazione scientifica e tecnica con                                    Articolo 2
la Comunità, al fine di associarli integralmente o parzial-
mente al piano programmatico;                                      Il presidente del Consiglio provvede alla notifica prevista
                                                                   dall'articolo 11 dell'accordo.
considerando che con la decisione 87/177/CEE (2) il                                         Articolo 3
Consiglio ha approvato la conclusione a nome della Co-
munità economica europea dell'accordo quadro di co-                La presente decisione entra in vigore il giorno successivo
operazione scientifica e tecnica tra le Comunità europee           alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Co-
e, tra l'altro, il Regno di Norvegia;                              munità europee.
(>) GU n. L 206 del 30. 7. 1988, pag. 34.
(2) GU n. L 71 del 14. 3. 1987, pag. 29.
 ---pagebreak--- 22. 6. 89                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. C 154/13
                                                A C C O R D O DI COOPERAZIONE
              tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia riguardante un piano programma-
              tico di stimolazione della cooperazione internazionale e degli scambi necessari ai ricercatori
                                                         europei (SCIENCE)
              LA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA, denominata qui di seguito «la Comunità»,
              e
              IL REGNO DI NORVEGIA, denominato qui di seguito «Norvegia»,
              denominati qui di seguito collettivamente «le parti contraenti»,
              CONSIDERANDO che con decisione del 29 giugno 1988 il Consiglio delle Comunità europee, denomi-
              nato qui di seguito «il Consiglio», ha adottato un piano programmatico di stimolazione della cooperazione
              internazionale e degli scambi necessari ai ricercatori europei (1988-1992) (SCIENCE), denominato qui di
              seguito «il piano di stimolazione»;
              CONSIDERANDO che le parti contraenti hanno concluso un accordo quadro di cooperazione scientifica
              e tecnica, entrato in vigore il 17 luglio 1987;
              CONSIDERANDO che l'associazione della Norvegia al piano di stimolazione può contribuire ad un
              impiego più efficace del potenziale scientifico e tecnico europeo;
              CONSIDERANDO che le parti contraenti prevedono di trarre reciproco vantaggio dall'associazione della
              Norvegia al piano di stimolazione,
              HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:
                           Articolo 1                                   interno lordo (PIL) della Norvegia, ai prezzi di mercato,
                                                                        e la somma dei prodotti interni lordi, ai prezzi di mer-
Dal 1° luglio 1989, la Norvegia è associata alla realizza-              cato, degli Stati membri della Comunità e della Norve-
zione del piano di stimolazione. Il riepilogo del piano di              gia. Tale rapporto viene calcolato in base ai più recenti
stimolazione e dei suoi obiettivi figura nell'allegato A.               dati statistici disponibili di fonte OCSE.
La Norvegia prende parte ad una serie di iniziative volte               Le somme ritenute necessarie per lo svolgimento del pro-
a promuovere la formazione e a migliorare la mobilità                   gramma di stimolazione, l'ammontare del contributo
degli scienziati delle parti contraenti nonché a sviluppare,            norvegese ed il calendario indicativo degli stanziamenti
sostenere e promuovere la cooperazione intraeuropea nel                 figurano nell'allegato B.
campo scientifico e tecnico e le reti di scambi in tutti i
campi attinenti alle scienze esatte ed a quelle naturali.
                                                                        Le disposizioni riguardanti il contributo finanziario nor-
                                                                        vegese allo svolgimento del programma di stimolazione
                           Articolo 2                                   figurano nell'allegato C.
Il contributo finanziano della Norvegia derivante dalla
sua associazione alla realizzazione del piano di stimola-
zione viene definito in funzione dell'importo disponibile                                          Articolo 3
ogni anno nel bilancio generale delle Comunità europee
per gli stanziamenti destinati a far fronte agli obblighi               Ai fini della presentazione e della valutazione di proposte
finanziari della Commissione delle Comunità europee,                     nonché dell'aggiudicazione e della conclusione di con-
denominata qui di seguito «la Commissione», derivanti                   tratti nel quadro del programma di stimolazione, alle
dalle attività da svolgere nel quadro dei contratti di ri-              persone ed agli organismi norvegesi impegnati in attività
cerca necessari all'attuazione del piano di stimolazione e               di ricerca e sviluppo si applicano termini e condizioni
dalle spese amministrative e di gestione del piano di sti-               identici a quelli applicabili a persone e organismi comu-
molazione.                                                               nitari che svolgono attività di ricerca e sviluppo.
Il coefficiente di proporzionalità da applicare al contri-               I contratti, redatti dalla Commissione, menzionano i di-
buto della Norvegia risulta dal rapporto tra il prodotto                 ritti e gli obblighi delle persone e degli organismi norve-
 ---pagebreak---  N. C 154/14                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    22. 6. 89
 gesi impegnati in attività di ricerca e sviluppo, con parti-         In caso di revisione del piano di stimolazione da parte
 colare riguardo ai metodi per diffondere, tutelare e uti-            della Comunità le parti contraenti possono rinegoziare
 lizzare i risultati delle ricerche.                                  l'accordo o recederne unilateralmente a condizioni stabi-
                                                                      lite di comune accordo.
                           Articolo 4
                                                                     Il contenuto esatto del programma rivisto è notificato
 Nell'attuare il programma di stimolazione la Commis-                alla Norvegia nella settimana successiva all'adozione da
 sione è assistita dal Comitato per lo sviluppo europeo              parte della Comunità. Le parti contraenti si notificano un
della scienza e della tecnologia (CODEST), istituito                 eventuale recesso unilaterale dall'accordo entro un mese
dalla decisione della Commissione 82/835 (*), nonché da              dall'adozione della decisione della Comunità.
consulenti.
La Commissione nomina un delegato norvegese al                       2.     Quando la Comunità adotta un nuovo programma
CODEST, scegliendolo da un elenco di nominativi sot-                 comunitario il presente accordo viene tacitamente rinno-
topostole dalle autorità norvegesi. Tale delegato parte-             vato per la durata del nuovo programma, a meno che ad
cipa alla definizione di piani di massima volti ad incorag-          esso non venga posto fine mediante notifica scritta di
                                                                     una parte contraente all'altra entro un mese dall'ado-
giare la cooperazione internazionale e l'interscambio ne-
                                                                     zione del nuovo programma. Quanto disposto dal se-
cessario ai ricercatori europei nonché all'esame delle do-
                                                                     condo sottoparagrafo del precedente paragrafo 1 resta
mande di partecipazione presentate nel quadro del pro-
                                                                     applicabile.
gramma di stimolazione.
                           Articolo 5                                3.     Ogniqualvolta la Comunità adotta una decisione
                                                                     relativa ad un piano di stimolazione, gli allegati A e B
Trenta mesi dopo che ha avuto inizio la fase realizzativa            vengono modificati conformemente alla decisione della
del programma di stimolazione la Commissione tra-                    Comunità, a meno che le parti contraenti non abbiano
smette al Consiglio ed al Parlamento europeo una rela-               convenuto altrimenti.
zione basata su una valutazione dei risultati fino ad al-
lora conseguiti. Detta relazione è corredata di suggeri-
menti in merito alle modifiche che possono rivelarsi ne-             4.     Il presente accordo non viene considerato scaduto
cessarie alla luce di tali risultati. Una copia della rela-          unicamente a causa di un ritardo nell'adozione di un fu-
                                                                     turo piano di stimolazione.
zione viene trasmessa alla Norvegia, che viene inoltre in-
formata di ogni possibile proposta di modifica.
                                                                     5.     Fatto salvo quanto disposto dai paragrafi 1 e 2 del
                           Articolo 6                                presente articolo ognuna delle parti contraenti può porre
                                                                     fine in qualsiasi momento al presente accordo con un
Ogni parte contraente s'impegna ad agevolare, confor-                preavviso di sei mesi. I progetti e le attività in corso al
memente alle proprie norme ed ai propri regolamenti, gli             momento del recesso unilaterale e/o della scadenza del
spostamenti e la residenza dei ricercatori che partecipino           presente accordo proseguono fino al loro completamento
alle attività oggetto del presente accordo in Norvegia e             alle condizioni stabilite nei contratti di cui all'articolo 3
nella Comunità.                                                      del presente accordo.
                           Articolo 7                                                         Articolo 10
La Commissione ed il ministero reale norvegese per gli               Gli allegati A, B e C del presente accordo costituiscono
affari culturali e scientifici garantiscono l'esecuzione del         parte integrante dell'accordo stesso.
presente accordo.
                           Articolo 8                                                         Articolo 11
Il presente accordo si applica da un lato ai territori in cui        Il presente accordo è approvato dalle parti contraenti
è applicabile il trattato che istituisce la Comunità econo-          conformemente alle rispettive procedure vigenti. Esso en-
mica europea, alle condizioni in esso previste, e dall'altro         trerà in vigore alla data in cui le parti contraenti si sa-
lato al territorio del Regno di Norvegia.                            ranno reciprocamente notificate l'espletamento delle pro-
                                                                     cedure necessarie a tal fine.
                           Articolo 9
                                                                                              Articolo 12
1.     Il presente accordo è concluso per la durata del
programma comunitario.                                               Il presente accordo è redatto in duplice copia in lingua
                                                                     danese, francese, greca, inglese, italiana, olandese,
                                                                     portoghese, spagnola, tedesca e norvegese, ciascun testo
(») GU n. L 350 del 10. 12. 1982, pag. 45.                           facente ugualmente fede.
 ---pagebreak--- 22. 6. 89                                  G a z z e t t a ufficiale delle C o m u n i t à e u r o p e e                  N . C 154/15
                                                                 ALLEGATO      A
                                            Obiettivi e riepilogo del piano di stimolazione
          1. Il piano di stimolazione comprende varie attività scelte in base alla loro qualità scientifica e tecnica,
             intese a costituire una rete sempre più ampia di cooperazione e di scambi scientifici e tecnici a livello
             europeo, e persegue l'obiettivo globale di dare validità alla ricerca scientifica e tecnologica in tutti gli
             Stati membri della Comunità europea. Esso verte sull'insieme dei campi della scienza e della tecnologia
             (scienze esatte e naturali).
             Gli obiettivi specifici del piano di stimolazione, che tende a migliorare la qualità scientifica e tecnica
             globale della ricerca-sviluppo in tutti gli Stati membri della Comunità, sono i seguenti :
             — promuovere la formazione attraverso la ricerca e, grazie alle cooperazioni, l'utilizzazione ottimale
                 dei ricercatori d'alto livello nella Comunità;
             — migliorare la mobilità dei ricercatori degli Stati membri della Comunità;
             — sviluppare e sostenere le cooperazioni scientifiche e tecniche intraeuropee in progetti di elevata qua-
                 lità;
             — promuovere la messa in atto di reti intraeuropee di cooperazione e di scambi miranti a rafforzare la
                 competitività scientifica e tecnica globale della Comunità e quindi a potenziarne la coesione econo-
                 mica e sociale.
          2. Per raggiungere gli obiettivi di cui sopra si ricorrerà a misure di appoggio a favore dei ricercatori,
             gruppi e organismi di ricerca e sviluppo per assicurare lo sviluppo scientifico e tecnico armonioso della
             Comunità. Queste misure possono assumere le seguenti forme:
             — Borse di ricerca
                 Finanziamenti concessi a scienziati affinché possano acquisire una formazione complementare parte-
                 cipando ad un progetto di ricerca in un laboratorio di un paese della Comunità diverso dal proprio
                 per un periodo minimo di un anno e pari o inferiore a due anni.
             — Indennità di ricerca
                 Tali indennità coprono le spese che devono sostenere i laboratori interessati al fine del trasferimento
                 o del comando d'un ricercatore di un paese della Comunità in un altro, per far entrare uno scien-
                 ziato in un gruppo di un paese della Comunità diverso dal proprio o per specializzare un laureato in
                 scienze prima che questi entri a far parte di un laboratorio di ricerca, universitario o industriale.
                 In funzione del tipo di scienziato in causa e dell'oggetto dell'indennità di ricerca, quest'ultima può
                 assumere forme diverse:
                 — finanziamento di soggiorni di breve durata (15 giorni — 2 mesi) di un ricercatore che si rechi in
                      un altro paese della Comunità per svolgere esperimenti specifici presso un'installazione scientifica
                      o tecnica particolare, non disponibile nel paese d'origine;
                 — finanziamento per coprire i costi di mobilità (viaggio, sostentamento, assicurazione, trasloco,
                      ecc.), di ricerca ed eventualmente di retribuzione di uno scienziato in trasferta o inserito in un
                      gruppo di ricerca di un altro paese (della Comunità) diverso dal suo per un periodo compreso tra
                      6 mesi e 3 anni;
                 — finanziamento per coprire i costi di mobilità e dei lavori di ricerca di uno scienziato assunto da
                      un'industria che effettui un tirocinio di lunga durata (1-3 anni) presso un laboratorio pubblico di
                      un altro Stato (della Comunità);
                 — sovvenzioni ai corsi di formazione d'alto livello intese a finanziare organismi situati in uno Stato
                      membro che offrono un corso specializzato d'alto livello per permettere di accogliere scienziati
                      di diversi Stati membri della Comunità ed offrire loro una formazione complementare o permet-
                      tere loro una riconversione ad altre funzioni.
 ---pagebreak--- N . C 154/16                                 G a z z e t t a ufficiale delle C o m u n i t à e u r o p e e                      22. 6. 89
               — Gemellaggio fra laboratori di paesi diversi
                    Si permette così a ricercatori che, in vari paesi della Comunità, lavorano isolati in un settore di
                    punta, di riunire i loro sforzi, senza raggrupparsi in un laboratorio unico, favorendo in tal modo la
                    costituzione di un insieme di ricerca che superi la «dimensione critica» necessaria. Vengono concesse
                    dotazioni che permettono ai ricercatori di incontrarsi, di realizzare esperimenti comuni, di scambiare
                    dei risultati, di completare le loro installazioni, o di rafforzare i loro effettivi con l'assunzione tem-
                   poranea di nuovi scienziati preferibilmente stranieri.
               — Sviluppo di operazioni multidisciplinari e multinazionali
                    Si permette così, grazie ai finanziamenti concessi, di dare ai gruppi di ricerca associati i mezzi
                   necessari (incluse le installazioni), e di riunire le migliori competenze disponibili nei vari paesi e nelle
                   varie discipline, per raggiungere un obiettivo predeterminato o per eseguire in comune un lavoro
                   scientifico prestabilito nell'ambito di una «rete» di cooperazione S & T.
                   Inoltre il piano sarà completato con misure di incitamento settoriale: borse di ricerca, indennità di
                   ricerca, sovvenzioni, finanziate nel quadro di ciascuno dei programmi comunitari di RS, previo
                   accordo del comitato di gestione e coordinamento (CGC) competente.
            3. Le misure di stimolazione degli scambi e delle cooperazioni riguardano tutti i settori delle scienze esatte
               e naturali, come ad esempio:
               — matematica,
               — fisica,
               — chimica,
               — scienze degli esseri viventi,
               — scienze della terra e dell'oceano,
               — strumentazione scientifica,
               — ingegneria.
            4. Nei settori di intervento, i progetti multinazionali idonei alle misure di aiuto comunitario saranno scelti
               essenzialmente in funzione della loro qualità, del loro contenuto pluridisciplinare, del loro aspetto inno-
               vativo e del loro interesse in termini di smantellamento della separazione tra le varie forme di ricerca e
               sviluppo in tutta la Comunità. Qualora la qualità scientifica e tecnica sia comparabile, particolare atten-
               zione verrà prestata ai progetti in grado di ridurre la differenza di sviluppo scientifico e tecnico tra Stati
               membri e di contribuire pertanto alla coesione economica e sociale all'interno della Comunità europea.
            5. La scelta delle azioni di stimolazione e dei gruppi interessati è cura della Commissione assistita dal
               comitato per lo sviluppo europeo della scienza e della tecnologia (CODEST) e sulla base di un sistema
               di «valutazione di pari». La Commissione assicura la coerenza delle azioni di stimolazione con le atti-
               vità comunitarie programmate di ricerca e sviluppo.
            6. La Commissione al tempo stesso svolge una serie di consultazioni, inchieste e seminari in collaborazione
               con gli ambienti scientifici e tecnici della Comunità per analizzare e valutare le esigenze e le opportu-
               nità scientifiche e tecniche, al fine di precisare il contenuto del piano di stimolazione.
               La Commissione agisce di concerto con le autorità nazionali per assicurare la coerenza tra queste atti-
               vità e le politiche nazionali di stimolazione della ricerca.
            7. Per apprezzare la qualità scientifica e/o tecnica delle domande di intervento, come pure per analizzare
               le necessità e le opportunità scientifiche e tecniche, oppure per valutare i progetti finanziati o l'azione
               nel suo insieme, la Commissione può far ricorso alla competenza di esperti esterni.
 ---pagebreak--- 11. 6. 89                                 G a z z e t t a ufficiale delle C o m u n i t à e u r o p e e                            N . C 154/17
                                                                ALLEGATO      B
                                                           Disposizioni finanziarie
                                                                   Articolo 1
          L'importo ritenuto necessario per lo svolgimento del piano di stimolazione è pari a 167 000 000 di ECU.
                                                                   Articolo 2
          L'importo stimato del contributo finanziario della Norvegia alla realizzazione del piano di stimolazione è
          pari a 2 394 810 ECU.
                                                                   Articolo 3
          Il calendario indicativo degli impegni e del contributo finanziario della Norvegia figura qui di seguito.
          Calendario degli impegni ritenuti necessari per realizzare il piano di stimolazione (stanziamento d'impegno)
                                                       e del contributo della Norvegia
                                                                                                                            (in ecu)
                                       Stanziamenti per                                      Contributo della Norvegia
              Anno       Gestione e                                             Gestione e
                      amministrazione      Contratti              Totale      amministrazione           Contratti      Totale
              1988         220 000        28 780 000            29 000 000
              1989       1 930 000        28 070 000            30 000 000       18 778 (')             273 262 (')   292 050 (»)
              1990       2 120 000        32 880 000            35 000 000       41 276                 640 174       681 450
              1991       2 250 000        32 750 000            35 000 000       43 808                 637 642       681 450
              1992       2 380 000        35 620 000            38 000 000       46 339                 693 521       739 860
             Totale      8 900 000       158 100 000           167 000 000      150 212              2 244 598      2 394 810
          (') Contributo per il periodo 1° luglio — 31 dicembre 1989.
 ---pagebreak--- N . C 154/18                                G a z z e t t a ufficiale delle C o m u n i t à e u r o p e e                    22. 6. 89
                                                                  ALLEGATO      C
                                                            Modalità di finanziamento
                                                                     Articolo 1
            Il presente allegato definisce le modalità di finanziamento per la Norvegia di cui all'articolo 2 dell'accordo.
                                                                     Articolo 2
            All'inizio di ogni anno od al momento di una revisione del piano di stimolazione che comporti un aumento
            dell'importo ritenuto necessario per il suo svolgimento la Commissione invia alla Norvegia una richiesta di
            fondi corrispondente al contributo di tale paese alle spese previste dall'accordo.
            Tale contributo è espresso in ecu ed in moneta norvegese; la composizione dell'ecu è quella definita dal
            regolamento (CEE) n. 3180/78 del Consiglio ('). Il valore in moneta norvegese del contributo in ecu viene
            determinato alla data di richiesta dei fondi.
            La Norvegia versa il proprio contributo alle spese annue previste dall'accordo all'inizio di ogni anno ed
            entro tre mesi dall'invio di una richiesta di fondi. In caso di ritardato versamento del contributo la Norve-
            gia è tenuta a pagare gli interessi ad un tasso corrispondente al tasso di sconto più elevato applicato negli
            Stati membri della Comunità alla data di scadenza. Tale tasso viene maggiorato dello 0,25 % per ogni
            mese di ritardo.
            Il tasso maggiorato viene applicato all'intero periodo di ritardo; gli interessi di mora sono tuttavia esigibili
            soltanto se il pagamento è effettuato con un ritardo superiore a tre mesi dall'invio della richiesta di fondi
            da parte della Commissione.
                                                                     Artìcolo 3
            Le somme versate dalla Norvegia vengono iscritte a credito del programma di stimolazione a titolo di
            entrate di bilancio imputate alla voce prevista nello stato delle entrate del bilancio generale delle Comunità
            europee.
                                                                     Articolo 4
            Per la gestione degli stanziamenti si applica il regolamento finanziario vigente per il bilancio generale delle
            Comunità europee.
                                                                     Articolo 5
            Le spese di viaggio, vitto ed alloggio del delegato norvegese del CODEST derivanti dalla sua partecipa-
            zione alle riunioni di detto comitato vengono rimborsate dalla Commissione conformemente alle procedure
            attualmente in vigore per i delegati degli Stati membri della Comunità.
                                                                     Articolo 6
            Al termine di ogni anno viene preparato e trasmesso alla Norvegia per informazione, un bilancio degli
            stanziamenti per il piano di stimolazione.
             (') GU n. L 379 del 30. 12. 1978, pag. 1.