CELEX: 62008CB0364
Language: it
Date: 2008-10-24 00:00:00
Title: Causa C-364/08: Ordinanza della Corte (Ottava Sezione) 24 ottobre 2008 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance d'Arlon — Belgio) — Marc Vandermeir/Stato belga — SPF Finances (Art. 104, n. 3, primo comma, del regolamento di procedura — Libertà di stabilimento — Art. 43 CE — Libera prestazione dei servizi — Art. 49 CE — Autoveicoli — Uso da parte di un soggetto residente in uno Stato membro di un veicolo immatricolato in un altro Stato membro — Tassazione di tale veicolo nel primo Stato membro)

24.1.2009   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 19/10
            
         Ordinanza della Corte (Ottava Sezione) 24 ottobre 2008 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance d'Arlon — Belgio) — Marc Vandermeir/Stato belga — SPF Finances
   (Causa C-364/08) (1)
   
   (Art. 104, n. 3, primo comma, del regolamento di procedura - Libertà di stabilimento - Art. 43 CE - Libera prestazione dei servizi - Art. 49 CE - Autoveicoli - Uso da parte di un soggetto residente in uno Stato membro di un veicolo immatricolato in un altro Stato membro - Tassazione di tale veicolo nel primo Stato membro)
   (2009/C 19/17)
   Lingua processuale: il francese
   Giudice del rinvio
   Tribunal de première instance d'Arlon
   Parti
   
      Ricorrente: Marc Vandermeir
   
      Convenuto: Stato belga — SPF Finances
   Oggetto
   Domanda di pronuncia pregiudiziale — Tribunal de première instance di Arlon (Belgio) — Interpretazione degli artt. 43 e/o 49 CE — Disposizione nazionale di uno Stato membro che obbliga un lavoratore autonomo residente in tale Stato ad immatricolarvi il suo autoveicolo già immatricolato in un altro Stato membro dove esercita la sua attività professionale indipendente — Ostacolo alla libertà di stabilimento e/o alla libertà di prestazione di servizi
   Dispositivo
   Gli artt. 43 CE e 49 CE devono essere interpretati nel senso che essi ostano ad una normativa nazionale di uno Stato membro, quale quella in oggetto nella causa principale, in forza della quale un lavoratore autonomo residente in tale Stato membro è tenuto a immatricolarvi un veicolo preso in leasing da una società stabilita in un altro Stato membro, qualora tale veicolo non sia destinato ad essere essenzialmente utilizzato nel territorio del primo Stato membro in via permanente né venga, di fatto, utilizzato in tal modo.
   
      (1)  GU C 260 dell'11.10.2008.