CELEX: 31973R1625
Language: nl
Date: 1973-06-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1625/73 van de Commissie van 19 juni 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

20 . 6. 73                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 163 / 13
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 1625/73 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 19 juni 1973
                 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                    toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           steld bij Verordening (EEG) nr. 441 /73 (4), laatstelijk
GEMEENSCHAPPEN,                                                        gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1617/73 (5) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­
pese Economische Gemeenschap ,                                         Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
                                                                       Verordening (EEG ) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                    geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                     van deze verordening is aangegeven,
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoome­
nergie H ,
                                                                       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 229/73 van de
                                                                       VASTGESTELD :
Raad van 31 januari 1973 houdende vaststelling van
de algemene regelen van het stelsel van compense­
rende bedragen in de sector granen alsmede vaststel­
ling van deze bedragen voor sommige produkten (2 ),                                                        1
en met name op artikel 7,
                                                                       De in de bijlagen van de gewijzigde Verordening
Gelet op Verordening (EEG) nr . 243/73 van de                          ( EEG ) nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als com­
Raad van 31 januari 1973 houdende vaststelling van                     penserende bedragen moeten worden toegepast, wor­
de algemene regelen van het stelsel van compense­                      den gewijzigd zoals in de bijlage van deze veror­
rende bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling                 dening is aangegeven .
van deze bedragen voor sommige produkten (3), en
met name op artikel 5,
Overwegende dat de bedragen die als compenseren­                                                Artikel 2
de bedragen moeten worden toegepast voor de pro­
dukten van de sectoren granen en rijst zijn vastge-                    Deze verordening treedt in werking op 20 juni 1973 .
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                 in elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel, 19 juni 1973 .
                                                                                 Voor de Commissie
                                                                                     De Voorzitter
                                                                               François-Xavier ORTOLI
t 1) PB nr. L 73 van 27. 3. 1972, blz. 5 .
(*) PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25 .                             (*) PB nr. L 47 van 20. 2. 1973, blz. 1 .
(*) PB nr . I. 29 van 1. 2 . 1973 , blz . 26.                          (5) PB nr. L 162 van 19. 6. 1973 . blz. 12 .
 ---pagebreak--- Nr. L 163/ 14                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     20. 6. 73
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbetrâge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( RE/ UC/u.a./100 kg)
              N" du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                     UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr . van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.01 B                                        10,90               21.13                 26.00
              10.05 B                                                            10.00                 10.00
 ---pagebreak--- 20. 6. 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 163 / 15
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                  base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                         korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                          e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                    verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         (RE/ UC/u.a . /100 kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                         DK                   IRL              UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 E I (*)                                                      1.400            1.400
          11.01 E II (*)                                                     1.020            1.020
          11.02 A Va) 1 (*)                                                  1.400            1.400
          11.02 A V a ) 2 (')                                                1.400            1.400
          11.02 A V b) H                                                     1.020            1.020
          11.02 B II c)                                                      1.400            1.400
          11.02 C V C )                                                      1.400            1.400
          11.02 D V (')                                                      1.020            1.020
          11.02 E II c) (>)                                                  1.400            1.400
          11.02 F V (*)                                                      1.020            1.020
          11.02 G II                                                         0.250            0.250
          11.06 B II                                                         1.610            1.610
          23.02 A I a)                                 0,149                 0.259            0.496
          23.02 A I b) 1                               0,149                 0.259            0.496
          23.02 A I b) 2                                0,149                0.259            0.496
          23.02 A II a)                                 0,149                0.259            0.496
          23.02 A II b)                                 0,149                0.259            0.496
          23.07 B I a) 1                                                     0.160            0.160
          23.07 B I a) 2                                                     0.160            0.160
          23.07 B I b) 1                                                     0.500            0.500
          23.07 B I b) 2                                                     0.500            0.500
          23.07 B I c) 1                                                     0.750            0.750
          23.07 B I c) 2                                                     0.750            0.750
 ---pagebreak--- Nr. L 163/ 16                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 20. 6. 73
              C) Pour la distinction entre les produits des n0> 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n0» 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                      (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 '/i pour l'orge,
                      4 •/• pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 •/» pour les autres céréales.
                  Le» germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              {') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/« per il frumento e la segala , a 3 °/« per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 Vo per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within .headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 •/• by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 '/» for barley, 4 4/o for buckwheat, 5 '/« for oats and 2 •/• for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.