CELEX: 21996A1115(02)
Language: el
Date: 1996-11-04 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου για την προσαρμογή του καθεστώτος εισαγωγής στην Κοινότητα πορτοκαλιών που κατάγονται και εισάγονται από την Αίγυπτο

Avis juridique important

|

21996A1115(02)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου για την προσαρμογή του καθεστώτος εισαγωγής στην Κοινότητα πορτοκαλιών που κατάγονται και εισάγονται από την Αίγυπτο  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 292 της 15/11/1996 σ. 0032 - 0033

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου για την προσαρμογή του καθεστώτος εισαγωγής στην Κοινότητα πορτοκαλιών που κατάγονται και εισάγονται από την ΑίγυπτοΕπιστολή αριθ. 1 Βρυξέλλες, 4 Νοεμβρίου 1996Κύριε,Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαβουλεύσεις που διεξήχθησαν μεταξύ των αιγυπτιακών αρχών και των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την εφαρμογή των νέων δεσμεύσεων ΠΟΕ μετά το Γύρο της Ουρουγουάης.Σκοπός αυτών των διαβουλεύσεων ήταν να χορηγηθεί στην Αίγυπτο, εν αναμονή της σύναψης της ευρωμεσογειακής συμφωνίας και σύμφωνα με το άρθρο 22 της συμφωνίας συνεργασίας, προτίμηση ισοδύναμη με αυτές που προβλέπονται στη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου.Συμφωνήθηκε ότι για τα νωπά πορτοκάλια που υπάγονται στον κωδικό ex 0805 10:1. Από την 1η Δεκεμβρίου έως τις 31 Μαΐου και για μέγιστη ποσότητα 8 000 τόνων, το επίπεδο της τιμής εισόδου πάνω από το οποίο οι ειδικοί δασμοί θα μειώνονται στο μηδέν καθορίζεται σε 273 Ecu ανά τόνο.2. Αυτή η συμφωνηθείσα τιμή εισόδου θα μειώνεται με την ίδια αναλογία και τον ίδιο ρυθμό που θα μειώνονται οι τιμές εισόδου στο πλαίσιο του ΠΟΕ.3. Εάν η τιμή εισόδου μιας ιδιαίτερης παρτίδας είναι 2 %, 4 %, 6 % ή 8 % κάτω από τη συμφωνημένη τιμή εισόδου, οι ειδικοί δασμοί θα ανέρχονται στο 2 %, 4 %, 6 % ή 8 % της συμφωνημένης τιμής εισόδου, ανάλογα με την περίπτωση.4. Εάν η τιμή εισόδου μιας ιδιαίτερης παρτίδας είναι κάτω του 92 % της συμφωνημένης τιμής εισόδου, θα εφαρμόζεται ο ειδικός δασμός που καθορίζεται στο πλαίσιο του ΠΟΕ.Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της υπογραφής της και από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη και εφαρμόζεται από 1ης Δεκεμβρίου 1996.Παρακαλώ, να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί στα ανωτέρω.Με τιμή,Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>Επιστολή αριθ. 2 Βρυξέλλες, 4 Νοεμβρίου 1996Κύριε,Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας, η οποία έχει ως εξής:«Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαβουλεύσεις που διεξήχθησαν μεταξύ των αιγυπτιακών αρχών και των υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την εφαρμογή των νέων δεσμεύσεων ΠΟΕ μετά το Γύρο της Ουρουγουάης.Σκοπός αυτών των διαβουλεύσεων ήταν να χορηγηθεί στην Αίγυπτο, εν αναμονή της σύναψης της ευρωμεσογειακής συμφωνίας και σύμφωνα με το άρθρο 22 της συμφωνίας συνεργασίας, προτίμηση ισοδύναμη με αυτές που προβλέπονται στη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου.Συμφωνήθηκε ότι για τα νωπά πορτοκάλια που υπάγονται στον κωδικό ex 0805 10:1. Από την 1η Δεκεμβρίου έως τις 31 Μαΐου και για μέγιστη ποσότητα 8 000 τόνων, το επίπεδο της τιμής εισόδου πάνω από το οποίο οι ειδικοί δασμοί θα μειώνονται στο μηδέν καθορίζεται σε 273 Ecu ανά τόνο.2. Αυτή η συμφωνηθείσα τιμή εισόδου θα μειώνεται με την ίδια αναλογία και τον ίδιο ρυθμό που θα μειώνονται οι τιμές εισόδου στο πλαίσιο του ΠΟΕ.3. Εάν η τιμή εισόδου μιας ιδιαίτερης παρτίδας είναι 2 %, 4 %, 6 % ή 8 % κάτω από τη συμφωνημένη τιμή εισόδου, οι ειδικοί δασμοί θα ανέρχονται στο 2 %, 4 %, 6 % ή 8 % της συμφωνημένης τιμής εισόδου, ανάλογα με την περίπτωση.4. Εάν η τιμή εισόδου μιας ιδιαίτερης παρτίδας είναι κάτω του 92 % της συμφωνημένης τιμής εισόδου, θα εφαρμόζεται ο ειδικός δασμός που καθορίζεται στο πλαίσιο του ΠΟΕ.Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της υπογραφής της και από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη και εφαρμόζεται από 1ης Δεκεμβρίου 1996.Παρακαλώ, να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί στα ανωτέρω.»Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής αυτής.Με τιμή,Για την κυβέρνηση της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>