CELEX: 51989PC0362(01)
Language: es
Date: 1989-07-20
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO REFERENTE A LA APLICACION DE LA DECISION DEL CONSEJO DE COOPERACION ( CEE )-MARRUECOS POR LA QUE SE MODIFICA, CON MOTIVO DE LA ADHESION DE ESPANA Y PORTUGAL A LAS COMUNIDADES EUROPEAS, EL PROTOCOLO RELATIVO A LA DEFINICION DE LA NOCION DE PRODUCTOS ORIGINARIOS Y A LOS METODOS DE COOPERACION ADMINISTRATIVA

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                C0M(89) 362 final.
                                                Bruselas, 20 de julio de 1989
                                  Propuesta de
                          REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
    referente a la aplicación de la Decisión del Consejo de Cooperación
(CEE)-Marruecos por la que se modifica, con motivo de la adhesión de España
y Portugal a las Comunidades Europeas, el Protocolo relativo a la definición
    de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación
                                 administrativa
                                  Propuesta de
                          REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
     referente a la aplicación de la Decisión del Consejo de Cooperación
  (CEE)-Siria por la que se modifica, con motivo de la adhesión de España
  Portugal a las Comunidades Europeas, el Protocolo relativo a la definición
    de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación
                                 administrativa
                                  Propuesta de
                         REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
        referente a la aplicación de la Decisión de la Comisión Mixta
   CEE-Israel por la que se modifica, con motivo de la adhesión de España
      y Portugal a las Comunidades Europeas, el Protocolo relativo a la
       definición de la noción de productos originarios y a los métodos
                         de cooperación administrativa
                         (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---                                             P r o p u e s t a de
                           REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
   r e f e r e n t e a la aplicación de la Decisión del C o n s e j o de
   C o o p e r a c i ó n ( C E E ) - M a r r u e c o s por la que se m o d i f i c a , con
motivo de la adhesión de España y Portugal a las C o m u n i d a d e s
Europeas, el P r o t o c o l o r e l a t i v o a la definición de la noción
   de productos o r i g i n a r i o s y a los m é t o d o s de c o o p e r a c i ó n
                                          admi ni strati va
 ---pagebreak---                             EXPOSICIÓN DE M O T I V O S
El presente proyecto de decisión m o d i f i c a , después de la
adhesión de España y Portugal a las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s , el
P r o t o c o l o relativo a la definición de la noción de
"productos o r i g i n a r i o s " y los m é t o d o s de cooperación
administrativa tanto desde el punto de vista técnico como
desde el punto de vista de las d i s p o s i c i o n e s n e c e s a r i a s para
asegurar una correcta aplicación del régimen comercial
previsto por el P r o t o c o l o al acuerdo concluido por la CEE
con M a r r u e c o s .
 ---pagebreak---                                  Propuesta de
                         REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
           referente a la aplicación de la Decisión del Consejo de Cooperación
            CEE-Marruecos por la que se modifica, con motivo de la adhesión de
            España y de Portugal a las Comunidades Europeas, el Protocolo re-
            lativo a la definición de la noción de productos originarios y a
                    los métodos de cooperación administrativa
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular,
su articulo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el Reglamento (CEE) n a 3189/88 del Consejo, de 14 de octubre de
1988, se establece el régimen aplicable a partir del 1 de noviembre de 1988 a los
intercambios de España y de Portugal con Marruecos y Siria (1),
Considerando que la Decisión 88/520/CECA de los representantes de los Gobiernos de
 los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, y de la Comisión, de 14
de octubre de 1988, por la que se establece el régimen aplicable a los intercambios
de España y de Portugal con Marruecos y Siria respecto a los productos incluidos
en el Tratado CECA y por la que se modifican la     Decision   86/69/CECA (2), esta
bleció en el apartado 2 del articulo 1 que la Decisión 87/456/CECA se aplicará
a los intercambios con Marruecos y que, por lo tanto, las modificaciones de las
reglas de origen, necesarias como consecuencia de la adhesión de España y Portugal
y establecidas por el Consejo de Cooperación, son aplicables a los productos que
son objeto de dicha Decisión;
 (1) DO nfl L 287 de 20.10.1988, p. 1
 (2) DO n a L 287 de 20.10.1988, p. 86
                                                                                   4
 ---pagebreak---                                   -2-
Considerando que el Consejo de Cooperación CEE-Marruecos ha adoptado, en apli
cación del articulo 28 del Protocolo relativo a la definición de la noción de
productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, la Deci-
sión n a       por la que se modifica dicho Protocolo, a fin de tener en cueni
ta la adhesión de España y de Portugal a las Comunidades Europeas;
Considerando que es procedente garantizar la aplicación de dicha Decisión en
la Comunidad,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                              Artículo 1
Será aplicable en la Comunidad la Decisión n*         del Consejo de Coopera-
ción CEE-Marruecos.
El texto de la Decisión figura adjunto al presente Reglamento.
                              Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas.
Será aplicable a partir del 1 de noviembre de 1988.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                                       Por el Consejo
                                                       El Presidente
                                                                              c
 ---pagebreak---                                        -3-
                                     ANEXO
              Proyecto de decisión n a          /89 del Consejo de
 cooperación CEE-Marruecos por la que se modifica, con motivo de la adhesión
         de España y de Portugal a las Comunidades Europeas, el Protocolo
         relativo a la definición de la noción de productos originarios
                 y a los métodos de cooperación administrativa
EL CONSEJO DE COOPERACIÓN,
Visto el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Marruecos (1),
firmado el 27 de abril de 1976,
Visto el Protocolo firmado el 26 de mayo de 1988 como consecuencia de la adhesión
de España y de Protugal a las Comunidades Europeas y, en particular, su artículo
24;
Considerando que, como consecuencia de la adhesión de España y de Portugal a las
Comunidades Europeas, debe modificarse el Protocolo relativo a la definición de
productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, en adelan-
te denominado "Protocolo originario"(2), tanto desde el punto de vista técnico como
desde el punto de vista de las disposiciones transitorias necesarias para una
correcta aplicación del régimen comercial previsto en los Protocolos resultantes de
dicha adhesión;
Considerando que las disposiciones transitorias deben garantizar la aplicación
correcta de dichas disposiciones comerciales entre la Comunidad en su composi-
ción al   31 de diciembre de 1985 y España y Portugal, por una parte, y Marruecos,
por otra,
DECIDE:
(1) DO n* L 264 de 27.9.1978, p. 2
(2) DO nfl L 264 de 27.1.1978, p. 38
 ---pagebreak---                                    -4-
                          Articulo primero
Las disposiciones del Protocolo originario que se indican a continuación que
dan modificadas del siguiente modo:
1) Se sustituye el segundo párrafo del articulo 19 por el siguiente texto:
   "Los certificados EUR. 1 expedidos a posteriori deberán ir provistos de una
    de las indicaciones siguientes:
            "DELIVRE A POSTERIORI"
            "UDSTEDT EFTERFOLGENDE"
            "NACHTRÂGLICH AUSGESTELLT"
             •EKAOeEN EK TON YTTEPONV
            "ISSUED RETROSPECTIVELY"
            "EXPEDIDO A POSTERIORI"
            "RILASCIATO A POSTERIORI"
            "AFGEGEVEN A POSTERIORI"
            "EMITIDO A POSTERIOR"
2) Se sustituye el texto del artíuclo 20 del siguiente modo:
   "En caso de robo, perdido o destrucción de un certificado EUR. 1, el expo£
    tador podrá reclamar a las autoridades aduaneras que lo hayan expedido
    un duplicado sobre la base de los documentos de exportación que obren en
    su poder. El duplicado así expedido deberá llevar una de las indicaciones
    siguientes:
            "DUPLICATA"
            "DUPLICAAT"
            "DUPLIKAT"
             •AÑTirPA¿<y,
            "DUPLICADO"
            "DUPLICATO"
            "DUPLICATE"
            "SEGUNDA VIA"
                                                                              *
 ---pagebreak---                                       -5
1) El articulo         33 se sustituirá   por el texto     siguiente:
   "Artículo 33
   Las m e r c a n c í as que reun an 1 os req ui si tos del Título I y
   que e n el 1 de novi embr e de 1988 se en cuentre n en
   trán s i t o , o col ocad as e n 1 a Comun i dad, en 1 as zonas con
   régi m e n a d u aner o y fi se al e speci a 1 con tempi ad as en el
   Prot o c o l o n 2 2 del Acta de adhesi ón de España y de
   Port u g a l a 1 as Cornu ni da des Europe as, o en Mar ruecos al
   ampa ro del régi men de d epós i to pr ovi si onal, d e depósitos
   adua ñeros o de zona s f r anca s, pod rán b enefi ci arse de 1 as
   di sp osi ci on es d el A cuer do, a rese r\fa d e 1 a pr esentaci on,
   en u n piazo de sei s mes es a parti r de dicha f echa, ante
   1 as autori d ades adu aner as d el Est ado d e impor tación, de
   un c erti fi c ado EUR. 1 e xten di do a post eri ori por 1 as
   auto ri dades corn pete ntes del Estad o de exporta ción, así
   como de 1 os doc umen tos j ust i fi cat i vos del tra nsporte
   dire cto" .
4) Se insertarán         los artículos   siguientes:
   "Artículo 35
   A los efectos de la aplicación de las disposiciones del
   Protocolo adicional relativas a los productos originarios
   de las zonas con régimen aduanero y fiscal especial
   contempladas en el Protocolo n° 2 del Acta de adhesión de
   España y de Portugal a las Comunidades Europeas, se
   aplicará mutatis mutandis el presente Protocolo, sin
   perjuicio de las condiciones particulares definidas en
   los artículos 3 ó a 38 siguientes".
   "Artículo      36
   La expresión "Comunidad" utilizada en el presente
   protocolo no se refiere a las zonas contempladas en el
   artículo 35. La expresión "productos originarios de la
   Comuni dad" no se refiere a los productos originarios de
   estas zonas.
   "Artículo      37
       En sustitución del artículo 1 serán aplicables los
       apartados siguientes, y las referencias a dicho
       articulo se aplicarán mutatis mutandis al
       presente artículo.
                                                                          î
 ---pagebreak--- Sin perjuicio de que hayan sido transportados
directamente de conformidad con lo dispuesto en el
artículo 5, se considerarán como:
a) productos originarios de las zonas                       contempladas
      en el artículo 35:
      i) los productos enteramente obtenidos en estas
            zonas;
    ii) los productos obtenidos en estas zonas y en
            cuya fabricación se hayan utilizado productos
            distintos de los contemplados en el inciso
            i ) , siempre que tales productos hayan sido
            objeto de elaboraciones o t r a n s f o r m a c i o n e s
            suficientes a los efectos del artículo 3.
b) productos originarios de Marruecos
      i) los productos enteramente obtenidos en
            Marruecos;
    ii) los productos obtenidos en Marruecos y en
            cuya fabricación se hayan utilizado productos
            distintos de los contemplados en el inciso
            i ) , siempre que tales productos hayan sido
            objeto de t r a n s f o r m a c i o n e s suficientes con
            arreglo al artículo 3.
A efectos de aplicación del inciso i) de la letra a)
del apartado 2, en caso de que productos enteramente
obtenidos en M a r r u e c o s , Argelia, Túnez o en la
Comunidad sean objeto de elaboraciones o
t r a n s f o r m a n c i o n e s en las zonas contempladas en el
artículo 35, se considerarán como si hubieran sido
enteramente obtenidos en estas z o n a s .
A efectos de aplicación del inciso ii) de la letra a)
del apartado 2, las elaboraciones o t r a n s f o r m a c i o n e s
efectuadas en M a r r u e c o s , Argelia, Túnez o en 1 a
Comunidad se considerarán como si hubieran sido
efectuadas en las zonas contempladas en el articulo
35, cuando los productos obtenidos sean objeto
posteriormente de e l a b o r a c i o n e s o de transformaciones
en estas zonas. Las d i s p o s i c i o n e s del presente
apartado serán de aplicación siempre que los productos
de que se trata hayan sido t r a n s p o r t a d o s de
conformidad con el artículo 5.
 ---pagebreak---                                                     7-
4.    A efectos de api icación del inciso i) de la letra b)
      del apartado 2, en caso de que p r o d u c t o s e n t e r a m e n t e
      o b t e n i d o s en Argelia, T ú n e z , en la C o m u n i d a d o en las
      zonas c o n t e m p l a d a s en el artículo 35 sean objeto de
      e l a b o r a c i o n e s o de t r a n s f o r m a c i o n e s en M a r r u e c o s , se
      considerarán como si hubieran sido e n t e r a m e n t e
      o b t o e n i d o s en M a r r u e c o s .
      A efectos de aplicación del inciso ii) de la letra b)
      del apartado 2, las e l a b o r a c i o n e s o t r a n s f o r m a c i o n e s
      efectuadas en Argelia, T ú n e z , en la C o m u n i d a d o en las
      zonas c o n t e m p l a d a s en el artículo 35 se c o n s i d e r a r á n
      como si hubieran sido e f e c t u a d a s en M a r r u e c o s cuando
      los p r o d u c t o s o b t e n i d o s sean objeto p o s t e r i o r m e n t e de
      e l a b o r a c i o n e s o de t r a n s f o r m a c i o n e s en M a r r u e c o s .
      Las d i s p o s i c i o n e s del presente apartado serán de
      aplicación siempre que los p r o d u c t o s de que se trata
      hayan sido t r a n s p o r t a d o s de c o n f o r m i d a d con el
      artículo 5.
   5. No o b s t a n t e lo dispuesto en el apartado 2, cuando en
      aplicación de los m e c a n i s m o s p r e v i s t o s en los
      apartados p r e c e d e n t e s , y sin p e r j u i c i o de que se
      cumplan todas las c o n d i c i o n e s c o n t e m p l a d a s en dichos
      apartados, los p r o d u c t o s o r i g i n a r i o s que sean
      o b t e n i d o s en dos o más E s t a d o s r e f e r i d o s en dichas
      d i s p o s i c i o n e s , en la C o m u n i d a d o en las zonas
      c o n t e m p l a d a s en el artículo 35, se c o n s i d e r a r á n como
      productos o r i g i n a r i o s del Estado o de la Comunidad o
      de las zonas en que haya tenido lugar la última
      elaboración o t r a n s f o r m a c i ó n . A tal efecto, no se
      c o n s i d e r a r á n e l a b o r a c i o n e s o t r a n s f o r m a c i o n e s las
      m e n c i o n a d a s en el apartado 3.
   6. La zonas c o n t e m p l a d a s en el artículo 35 se c o n s i -
      derarán como un único t e r r i t o r i o .
   7. El exportador o su r e p r e s e n t a n t e h a b i l i t a d o estará
      obligado a indicar las r e f e r e n c i a s " M a r r u e c o s " y
      "zonas c o n t e m p l a d a s en el P r o t o c o l o n9 2 del Acta de
      adhesión de 1985" en la casilla 2 del c e r t i f i c a d o EUR.
      1 y en la casilla 1 del f o r m u l a r i o EUR. 2. A d e m á s , en
      el caso de p r o d u c t o s o r i g i n a r i o s de las zonas
      c o n t e m p l a d a s en el artículo 35, se deberá indicar el
      carácter o r i g i n a r i o en la casilla 4 del c e r t i f i c a d o
      EUR. 1 y en la casilla 8 del f o r m u l a r i o EUR. 2.
                                                                                               À rt
 ---pagebreak---                              -8-
   8. Los productos enumerados en el Anexo II quedarán
      excluidos temporalmente del ámbito de aplicación del
      presente Protocolo. No obstante, serán de aplicación a
      dichos productos, mutatis mutandis, las disposiciones
      en materia de cooperación administrativa".
   "Artículo 38
   Corresponderá a las autoridades aduaneras españolas
   garantizar la aplicación del Protocolo en las zonas
   contempladas en el artículo 35.
                         Artículo 2
La presente Decisión entrará en vigor el 1 de noviembre de
1988.
Hecho en              , el
                           Por el Consejo de Cooperación
                                 El Presidente
                                                             M
 ---pagebreak---                                  Propuesta de
                 REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
   referente a la aplicación de la Decisión del Consejo de
 Cooperación (CEE)-Siria por la que se modifica, con motivo
    de la adhesión de España y Portugal a las C o m u n i d a d e s
Europeas, el Protocolo relativo a la definición de la noción
   de productos o r i g i n a r i o s y a los m é t o d o s de cooperación
                               admi ni strati va
                                                                           12.
 ---pagebreak---                             EXPOSICIÓN DE MOTIUOS
El presente proyecto de decisión modifica, después de la
adhesión de España y Portugal a las C o m u n i d a d e s Europeas, el
Protocolo relativo a la definición de la noción de
"productos o r i g i n a r i o s " y los m é t o d o s de cooperación
administrativa tanto desde el punto de vista técnico como
desde el punto de vista de las d i s p o s i c i o n e s necesarias para
asegurar una correcta aplicación del régimen comercial
previsto por el Protocolo al acuerdo concluido por la CEE
con Siria.
                                                                         A*
 ---pagebreak---                                  Propuesta de
                        REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
           referente a la aplicación de la Decisión del Consejo de Cooperación
           CEE- Siria    por la que se modifica, con motivo de la adhesión de
           España y de Portugal a las Comunidades Europeas, el Protocolo re-
           lativo a la definición de la noción de productos originarios y a
                   los métodos de cooperación administrativa
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular,
su articulo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el Reglamento (CEE) n a 3189/88 del Consejo, de 14 de octubre de
1988, se establece el régimen aplicable a partir del 1 de enero de 1988 a los in-
tercambios de España y de Portugal con Marruecos y Siria (1),
Considerando que la Decisión 88/520/CECA de los representantes de los Gobiernos de
 los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, y de la Comisión, de 14
de octubre de 1988, por la que se establece el régimen aplicable a los intercambios
de España y de Portugal con Marruecos y Siria respecto a los productos incluidos
en el Tratado CECA y por la que se modifican la     Decisión   86/69/CECA (2), esta
bleció en el apartado 2 del artículo 1 que la Decisión 87/456/CECA se aplicará
a los intercambios con     Siria    y que, por lo tanto, las modificaciones de las
reglas de origen, necesarias como consecuencia de la adhesión de España y Portugal
y establecidas por el Consejo de Cooperación, son aplicables a los productos que
son objeto de dicha Decisión;
 (1) DO nfl L 287 de 20.10.1988, p. 1
 (2) DO n* L 287 de 20.10.1988, p. 86
                                                                                   lü
 ---pagebreak---                                   -2-
Considerando que el Consejo de Cooperación CEE- Siria    na adoptado, en apli
cación del artículo 25 del Protocolo relativo a la definición de la noción de
productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, la Deci-
sión n a       por la que se modifica dicho Protocolo, a fin de tener en cuen
ta la adhesión de España y de Portugal a las Comunidades Europeas;
Considerando que es procedente garantizar la aplicación de dicha Decisión en
la Comunidad,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                              Articulo 1
Será aplicable en la Comunidad la Decisión n*         del Consejo de Coopera-
ción CEE-Siria.
El texto de la Decisión figura adjunto al presente Reglamento.
                              Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas.
Será aplicable a partir del 1 de noviembre de 1988.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                                       Por el Consejo
                                                       El Presidente
                                                                              A£
 ---pagebreak---                                        -3-
                                      ANEXO
              Proyecto de decisión n a          /89 del Consejo de
 cooperación CEE- Siria     por la que se modifica, con motivo de la adhesión
         de España y de Portugal a las Comunidades Europeas, el Protocolo
         relativo a la definición de la noción de productos originarios
                  y a los métodos de cooperación administrativa
EL CONSEJO DE COOPERACIÓN,
Visto el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Arabe Siria (1),
firmado el 27 de abril de 1976,
Visto el Protocolo firmado el 16 de junio de 1988 como consecuencia de la adhesión
de España y de Protugal a las Comunidades Europeas y, en particular, su articulo
24;
Considerando que, como consecuencia de la adhesión de España y de Portugal a las
Comunidades Europeas, debe modificarse el Protocolo relativo a la definición de
productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, en adelan-
te denominado "Protocolo originario"(2), tanto desde el punto de vista técnico como
desde el punto de vista de las disposiciones transitorias necesarias para una
correcta aplicación del régimen comercial previsto en los Protocolos resultantes de
dicha adhesión;
Considerando que las disposiciones transitorias deben garantizar la aplicación
correcta de dichas disposiciones comerciales entre la Comunidad en su composi-
ción  al 31 de diciembre de 1985 y España y Portugal, por una parte, y Siria,
por otra,
DECIDE:
(1) DO n û L 26 9de 27.9.1978, p. 2
(2) DO nfl L 26 9.de 27.1.1978, p. 22
                                                                                    J^
 ---pagebreak---                                    -4-
                          Articulo primero
 Las disposiciones del Protocolo originario que se indican a continuación que
dan modificadas del siguiente modo:
1) Se sustituye el segundo párrafo del artículo 19 por el siguiente texto:
    "Los certificados EUR. 1 expedidos a posteriori deberán ir provistos de una
     de las indicaciones siguientes:
              "DELIVRE A POSTERIORI"
              "UDSTEDT EFTERFOLGENDE"
              "NACHTRÂGLICH AUSGESTELLT"
              •EKAOeEN EK TON YZTEPON'
              "ISSUED RETROSPECTIVELY"
             "EXPEDIDO A POSTERIORI"
             "RILASCIATO A POSTERIORI"
             "AFGEGEVEN A POSTERIORI"
             "EMITIDO A POSTERIOR"
2) Se sustituye el texto del artiuclo 20 del siguiente modo:
    "En caso de robo, pérdids o destrucción de un certificado EUR. 1, el expo£
     tador podrá reclamar a las autoridades aduaneras que lo hayan expedido
     un duplicado sobre la base de los documentos de exportación que obren en
     su poder. El duplicado asi expedido deberá llevar una de las indicaciones
     siguientes:
             "DUPLICATA"
             "DUPLICAAT"
             "DUPLIKAT"
              'ÀKnrpÂocy,
             "DUPLICADO"
             "DUPLICATO"
             "DUPLICATE"
             "SEGUNDA VIA"
 ---pagebreak---                                  -5-
3) El articulo 29 se sustituirá por el texto siguiente:
   "Artículo 29
   Las mercancías que reúnan los requisitos del Titulo I y que en el 1 de
   noviembre de 1988 se encuentren en tránsito, o colocadas en la Comunidad,
   en las Islas Canarias, Ceuta y Melilla o en   siria,     al amparo del ré-
   gimen de depósito provisional, de depósitos aduaneros o de zonas francas,
   podrán beneficiarse de las disposiciones del Acuerdo, a reserva de la pre
   sentación, en un plazo de seis meses a partir de dicha fecha, ante las
   autoridades aduaneras del Estado de importación, de un certificado EUR. 1
   extendido a posteriori por las autoridades competentes del Estado de ex-
   portación, así como de los documentos justificativos del transporte direc
   to".
4) Se insertarán los artículos siguientes:
   "Articulo 31
   A los efectos de la aplicación de las disposiciones del Protocolo adicional
   relativas a los productos originarios de las Islas Canarias, de Ceuta y de
   Melilla, se aplicará mutatis mutandis el presente Protocolo, sin perjuicio
   de las condiciones particulares definidas en los artículos 32 a 3'4 siguieri
   tes".
   "Articulo 3 2
   La expresión "Comunidad" utilizada en el p¡resente protocolo no se refiere
   a las Islas Canarias, Ceuta o Melilla. La expresión "productos originarios
   de la Comunidad" no se refiere a los productos originarios de las Islas
   Canarias, de Ceuta y de Melilla".
   "Artículo 3 3
   1. En sustitución del articulo 1 serán aplicables los apartados siguientes,
      y las referencias a dicho artículo se aplicarán tnutatis mutandis"al
      presente artículo.
 ---pagebreak---                               -6-
2. Sin perjuicio de que hayan sido transportados directamente de confor-
   midad con lo dispuesto en el articulo 5, se considerarán como:
   a) productos originarios de las Islas Canarias, Ceuta y Melilla:
      i) los productos enteramente obtenidos en las Islas Canarias, Ceuta
         y Melilla;
     ii) los productos obtenidos en las Islas Canarias, Ceuta y Melilla
         y en cuya fabricación se hayan utilizado productos distintos de
         los contemplados en el inciso i ) , siempre que tales productos
         hayan sido objeto de elaboraciones o transformaciones suficientes
         con arreglo al apartado 1 del articulo 3. Sin embargo, esta con
         dición no será aplicable a los productos originarios, con arre-
         glo al presente Protocolo, de Siria o de la Comunidad, cuando se
         les someta, en las Islas Canarias, Ceuta y Melilla, a elaborado
         nes o transformaciones que superen las elaboraciones o transfor-
         maciones insuficientes contempladas en el apartado 3 del articulo 3,
    b) productos originarios de Siria:
       i) los productos enteramente obtenidos en Siria;
      ii) los productos obtenidos en Siria y en cuya fabricación se hayan
          utilizado productos distintos de los contemplados en el inciso i ) ,
          siempre que tales productos hayan sido objeto de transformacio-
          nes suficientes con arreglo al apartado 1 del articulo 3. Sin
          embargo, esta condición no será aplicable a los productos que sean
          originarios, con arreglo al presente Protocolo, de las Islas
          Canarias, de Ceuta y de Melilla o de la Comunidad, cuando sean
          objeto de elaboraciones o transformaciones en Siria que superen
          las elaboraciones o transformaciones insuficientes contempladas
          en el apartado 3 del articulo 3.
                                                                             jft
 ---pagebreak---                             -7-
3. Las Islas Canarias, Ceuta y Melilla se considerarán como un único terri
   torio.
4. El exportador o su representante habilitado estará obligado a indicar
   las referencias "Siria" e "Islas Canarias, Ceuta y Melilla" en la
   casilla 2 del certificado EUR. 1 y en la casilla 1 del formulario EUR.2,
   Además, en el caso de productos originarios de las Islas Canarias o de
   Ceuta y Melilla, se deberá indicar el carácter originario en la casilla
   4 del certificado EUR. 1 y en la casilla 8 del formulario EUR. 2.
5. Los productos enumerados en el Anexo II quedarán excluidos témporalmen_
   te del ámbito de aplicación del presente Protocolo. No obstante, serán
   de aplicación a dichos productos, mutatis mutandis, las disposiciones
   en materia de cooperación administrativa".
   "Artículo 34
   Corresponderá a las autoridades aduaneras españolas garantizar la aplí^
   cación del Protocolo en las Islas Canarias y en Ceuta y Melilla".
                          Artículo 2
   La presente Decisión entrará en vigor el 1 de septiembre de 1987.
   Hecho en                          , el
                                          Por el Consejo de Cooperación
                                                  El Presidente
                                                                            9r.
 ---pagebreak---                          Propuesta de
                 REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
   referente a la aplicación de la Decisión de la Comisión
  Mixta CEE-Israël por la que se modifica, con motivo de la
adhesión de España y Portugal a las Comunidades Europeas, el
Protocolo relativo a la definición de la noción de productos
  originarios y a los métodos de cooperación administrativa
                                                             £>J
 ---pagebreak---                             EXPOSICIÓN DE M O T I V O S
El presente proyecto de decisión m o d i f i c a , después de la
adhesión de España y Portugal a las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s , el
Protocolo relativo a la definición de la noción de
"productos o r i g i n a r i o s " y los m é t o d o s de cooperación
administrativa tanto desde el punto de vista técnico como
desde el punto de vista de las d i s p o s i c i o n e s n e c e s a r i a s para
asegurar una correcta aplicación del régimen comercial
previsto por el P r o t o c o l o al acuerdo concluido por la CEE
con Israel
                                                                                  *7
 ---pagebreak---                                   Propuesta de
                         REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
           referente a la aplicación de la Decisión de la Comisión Mixta
           CEE- Israel    por la que se modifica, con motivo de la adhesión de
           España y de Portugal a las Comunidades Europeas, el Protocolo re-
           lativo a la definición de la noción de productos originarios y a
                    los métodos de cooperación administrativa
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular,
 su articulo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el Reglamento (CEE) nfl 4162/87 del Consejo, de 21 de Diciembre de
198 7, se establece el régimen aplicable a partir del 1 de noviembre de 1988 a los
intercambios de España y de Portugal con Israel (1),
 Considerando que la Decisión 8 7'/61Q/CECA de los representantes de los Gobiernos de
 los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, y de la Comisión, de 14 de
diciembre    de 198 7, por la que se establece el régimen aplicable a los intercambios
de España y de Portugal con      Israel           respecto a los productos incluidos
en el Tratado CECA y por la que se modifican las Decisiones 86/69/CECA y 87/456(2), esta
bleció en el apartado 2 del articulo 1 que la Decisión 87/456/CECA se aplicará
a los intercambios con Israel        y que, por lo tanto, las modificaciones de las
 reglas de origen, necesarias como consecuencia de la adhesión de España y Portugal
y establecidas por el Consejo de Cooperación, son aplicables a los productos que
 son objeto de dicha Decisión;
 (1) DO n a L 287 de 20.10.1988, p. 1
 (2) DO n* L 287 de 20.10.1988, p. 86
                                                                                    JX
 ---pagebreak---                                     -2-
Considerando que la Comisión Mixta            CEE-Israel    ha adoptado, en aplj_
cación del articulo 25del Protocolo relativo a la definición de la noción de
productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, la Deci-
sión n*           por la que se modifica dicho Protocolo, a fin de tener en cuen
ta la adhesión de España y de Portugal a las Comunidades Europeas;
Considerando que es procedente garantizar la aplicación de dicha Decisión en
la Comunidad,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                 Articulo 1
Será aplicable en la Comunidad la Decisión n*            de la Comisión Mixta
     C E E - Israel.
El texto de la Decisión figura adjunto al presente Reglamento.
                                 Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas.
Será aplicable a partir del 1 de     enero    de 1988.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                                          Por el Consejo
                                                          El Presidente
                                                                                  3Ll
 ---pagebreak---                                    -3-
                Proyecto de decisión n a            /89 de la
     Comisión Mixta CEE-Israel por la que se modifica, con motivo de la
     adhesión de España y de Portugal a las Comunidades Europeas, el Protocolo
     relativo a la definición de la noción de productos originarios y a
             los métodos de cooperación administrativa
LA COMISIÓN MIXTA,
Visto el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Estado de Israel (1),
firmado el 11 de mayo de 1975,
Visto el Protocolo firmado el 14 de diciembre de 1987 como consecuencia de la
adhesión de España y de Portugal a las Comunidades Europeas y, en particular, su
articulo 30;
Considerando que, como consecuencia de la adhesión de España y de Portugal a las
Comunidades Europeas, debe modificarse el Protocolo relativo a la definición de
productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, en adelante
denominado "Protocolo originario" (2), cuya última modificación la constituye la
decisión nfl 1/78 de la Comisión Mixta CEE-Israel (3), tanto desde el punto de vis_
ta técnico como desde el punto de vista de las disposiciones transitorias necesarias
para una correcta aplicación del régimen comercial previsto en los Protocolos
resultantes de dicha adhesión;
Considerando que las disposiciones transitorias deben garantizar la aplicación
correcta de dichas disposiciones comerciales entre la Comunidad en su composición
al 31 de diciembre de 1985 y España y Portugal, por una parte, e Israel, por otra,
DECIDE:
(1) Do n a L 136 de 28.5.1975, p. 3
(2) DO n* L 136 de 28.5.1975, p. 126
(3) DO n* L 80 de 31.3.1979, p. 2
 ---pagebreak---                                                   -4-
                                 Artículo primero
Las disposiciones del Protocolo originario que se indican a continuación que
dan modificadas del siguiente modo:
1) Se sustituye el segundo párrafo del artículo 19 por el siguiente texto:
   "Los certificados EUR. 1 expedidos a posteriori deberán ir provistos de una
    de las indicaciones siguientes:
               "DELIVRE A POSTERIORI"
               "UDSTEDT EFTERFOLGENDE"
               "NACHTRÂGLICH AUSGESTELLT"
               'EKA06EN EK TON YTTEPiW
               "ISSUED RETROSPECTIVELY"
               "EXPEDIDO A POSTERIORI"
               "RILASCIATO A POSTERIORI"
               "AFGEGEVEN A POSTERIORI"
               "EMITIDO A POSTERIOR"
2) Se sustituye el texto del artiuclo 20 del siguiente modo:
   "En caso de robo, perdido o destrucción de un certificado EUR. 1, el expor
    tador podrá reclamar a las autoridades aduaneras que lo hayan expedido
    un duplicado sobre la base de los documentos de exportación que obren en
    su poder. El duplicado así expedido deberá llevar una de las indicaciones
    siguientes:
               "DUPLICATA"
               "DUPLICAAT"
               "DUPLIKAT"
                •ANnrpÂoo\
               "DUPLICADO"
               "DUPLICATO"
               "DÜPIICATE"
               "SEGUNDA VIA"
     El duplicado, en el que deberá reproducirse la fecha del certificado de circulación de mercancías
     nriaina |   tovirá wal •i/^o» » »%»»»•••«• *J«» — *~-U-it
 ---pagebreak---                                    -5-
3) Se insertarán los artículos siguientes:
   "Articulo 3 1
   Las mercancías que reúnan los requisitos del Titulo I y que en el 1 de
             de 1
    enero         °88 se encuentren en tránsito, o colocadas en la Comunidad,
  en las Islas Canarias, Ceuta y Melilla o en Israel,       al amparo del ré-
  gimen de depósito provisional, de depósitos aduaneros o de zonas francas,
  podrán beneficiarse de las disposiciones del Acuerdo, a reserva de la pre
  sentación, en un plazo de seis meses a partir de dicha fecha, ante las
  autoridades aduaneras del Estado de importación, de un certificado EUR. 1
  extendido a posteriori por las autoridades competentes del Estado de ex-
  portación, asi como de los documentos justificativos del transporte direc
  to".
  "Articulo 32
  A los efectos de la aplicación de las disposiciones del Protocolo adicional
  relativas a los productos originarios de las Islas Canarias, de Ceuta y de
  Melilla, se aplicará mutatis mutandis el presente Protocolo, sin perjuicio
  de las condiciones particulares definidas en los artículos 33 a 35 Siguier^
  tes".
  "Articulo 33
  La expresión "Comunidad" utilizada en el presente protocolo no se refiere
  a las Islas Canarias, Ceuta o Melilla. La expresión "productos originarios
  de la Comunidad" no se refiere a los productos originarios de las Islas
  Canarias, de Ceuta y de Melilla".
  "Articulo 3 4
  1. En sustitución del articulo 1 serán aplicables los apartados siguientes,
      y las referencias a dicho artículo se aplicarán Mnutati s mutandis" al
      presente articulo.
 ---pagebreak---                               -6-
2. Sin perjuicio de que hayan sido transportados directamente de confor-
   midad con lo dispuesto en el articulo 5, se considerarán como:
   a) productos originarios de las Islas Canarias, Ceuta y Melilla:
      i) los productos enteramente obtenidos en las Islas Canarias, Ceuta
         y Melilla;
     ii) los productos obtenidos en las Islas Canarias, Ceuta y Melilla
         y en cuya fabricación se hayan utilizado productos distintos de
         los contemplados en el inciso i ) , siempre que tales productos
         hayan sido objeto de elaboraciones o transformaciones suficientes
         con arreglo al apartado 1 del articulo 3. Sin embargo, esta coin
         dición no será aplicable a los productos originarios, con arre-
         glo al presente Protocolo, de Israel o de la Comunidad, cuando se
         les someta, en las Islas Canarias, Ceuta y Melilla, a elaboracio
         nes o transformaciones que superen las elaboraciones o transfor-
         maciones insuficientes contempladas en el apartado 3 del articulo 3.
    b) productos originarios de Israel.
       i) los productos enteramente obtenidos en Israel;
      ii) los productos obtenidos en Israel y en cuya fabricación se hayan
          utilizado productos distintos de los contemplados en el inciso i ) ,
          siempre que tales productos hayan sido objeto de transformacio-
          nes suficientes con arreglo al apartado 1 del articulo 3. Sin
          embargo, esta condición no será aplicable a los productos que sean
          originarios, con arreglo al presente Protocolo, de las Islas
          Canarias, de Ceuta y de Melilla o de la Comunidad, cuando sean
          objeto de elaboraciones o transformaciones en Israel que superen
          las elaboraciones o transformaciones insuficientes contempladas
          en el apartado 3 del articulo 3.
                                                                           ii
 ---pagebreak---                              -7-
3. Las Islas Canarias, Ceuta y Melilla se considerarán como un único terri
   torio.
4. El exportador o su representante habilitado estará obligado a indicar
   las referencias "Israel" e "Islas Canarias, Ceuta y Melilla" en la
   casilla 2 del certificado EUR. 1 y en la casilla 1 del formulario EUR.2.
   Además, en el caso de productos originarios  de las Islas Canarias o de
   Ceuta y Melilla, se deberá indicar el carácter originario en la casilla
   4 del certificado EUR. 1 y en la casilla 8 del formulario EUR. 2.
5. Los productos enumerados en el Anexo II quedarán excluidos temporalme£
   te del ámbito de aplicación del presente Protocolo. No obstante, serán
   de aplicación a dichos productos, mutatis mutandis, las disposiciones
   en materia de cooperación administrativa".
   "Articulo 34
   Corresponderá a las autoridades aduaneras españolas garantizar la aplj_
   cación del Protocolo en las Islas Canarias y en Ceuta y Melilla".
                           Articulo 2
   La presente Decisión entrará en vigor el 1 de septiembre de 1987.
   Hecho en                           , el
                                           Por el Consejo de Cooperación
                                                   El Presidente
                                                                           24
 ---pagebreak---                                Fiche d'impact PME
Proposition de 3 règlements du Conseil concernant l'application des Decisions
des Conseils de Coopération CEE-Maroc et CEE-Syrie et du Conseil d'Association
CEE-Israël modifiant, en raison de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal aux
Commmunautés européennes, le Protocole relatif à la définition de la notion de
produits originaires et aux méthodes de coopération administrative.
Ces propostions ne sont pas considérées présenter des effets négatifs pour les
petites et moyennes entreprises.
Le Task Force PME a approuvé cette position.
                                                                               ¿O
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- Comisión de las Comunidades Europeas
COM(89) 362 final
Propuestas de
REGLAMENTOS (CEE) DEL CONSEJO
— referente a la aplicación de la decisión del Consejo de Cooperación
    (CEE)-Marruecos por la que se modifica, con motivo de la adhesión de
    España y Portugal a las Comunidades Europeas, el Protocolo relativo a
    la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de
    cooperación administrativa
— referente a la aplicación de la decisión del Consejo de Cooperación
    (CEE)-Siria por la que se modifica, con motivo de la adhesión de
    España y Portugal a las Comunidades Europeas, el Protocolo relativo a
    la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de
    cooperación administrativa
— referente a la aplicación de la decisión de la Comisión Mixta (CEE)-
    Israel por la que se modifica, con motivo de la adhesión de España y
    Portugal a las Comunidades Europeas, el Protocolo relativo a la
    definición de la noción de productos originarios y a los métodos de
    cooperación administrativa
(presentadas por la Comisión al Consejo)
20.7.1989
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L - 2985 Luxemburgo
Serie: DOCUMENTOS
1989 - 30 páginas - Formato 21,0 * 29,7 cm
ES
ISSN: 0257-9545
ISBN: 92-77-52268-2
N° de catálogo: CB-CO-89-333-ES-C
 ---pagebreak---                                                                                  ISSN 0257-9545
COM(89) 362 final
DOCUMENTOS                                      .i^r^^segL^^
Propuestas de
REGLAMENTOS (CEE) DEL CONSEJO
— referente a la aplicación de la decisión del Consejo de Cooperación (CEE)-Marruecos
   por la que se modifica, con motivo de la adhesión de España y Portugal a las
   Comunidades Europeas, el Protocolo relativo a la definición de la noción de productos
   originarios y a los métodos de cooperación administrativa
— referente a la aplicación de la decisión del Consejo de Cooperación (CEE)-Siria por la
   que se modifica, con motivo de la adhesión de España y Portugal a las Comunidades
   Europeas, el Protocolo relativo a la definición de la noción de productos originarios y a
   los métodos de cooperación administrativa
— referente a la aplicación de la decisión de la Comisión Mixta (CEE)-lsrael por la que se
   modifica, con motivo de la adhesión de España y Portugal a las Comunidades
   Europeas, el Protocolo relativo a la definición de la noción de productos originarios y a
   los métodos de cooperación administrativa
(presentadas por la Comisión al Consejo)
 11      02                                                                    20.7.1989
N° de catálogo: CB-CO-89-333-ES-C
ISBN: 92-77-52268-2
€
 COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS