CELEX: 62012CB0352
Language: sk
Date: 2013-06-20 00:00:00
Title: Vec C-352/12: Uznesenie Súdneho dvora (desiata komora) z  20. júna 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo — Taliansko) — Consiglio Nazionale degli Ingegneri/Comune di Castelvecchio Subequo, Comune di Barisciano (Článok 99 rokovacieho poriadku — Verejné zákazky — Smernica 2004/18/ES — Článok 1 ods. 2 písm. a) a d) — Služby — Podporné činnosti týkajúce sa vyhotovenia plánu rekonštrukcie niektorých častí územia zničených zemetrasením — Zmluva uzavretá medzi dvomi verejnoprávnymi subjektmi, z ktorých jedným je univerzita — Verejnoprávny subjekt, ktorý možno kvalifikovať ako hospodársky subjekt — Mimoriadne okolnosti)

3.8.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 225/47
            
         Uznesenie Súdneho dvora (desiata komora) z 20. júna 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo — Taliansko) — Consiglio Nazionale degli Ingegneri/Comune di Castelvecchio Subequo, Comune di Barisciano
   (Vec C-352/12) (1)
   
   (Článok 99 rokovacieho poriadku - Verejné zákazky - Smernica 2004/18/ES - Článok 1 ods. 2 písm. a) a d) - Služby - Podporné činnosti týkajúce sa vyhotovenia plánu rekonštrukcie niektorých častí územia zničených zemetrasením - Zmluva uzavretá medzi dvomi verejnoprávnymi subjektmi, z ktorých jedným je univerzita - Verejnoprávny subjekt, ktorý možno kvalifikovať ako hospodársky subjekt - Mimoriadne okolnosti)
   2013/C 225/81
   Jazyk konania: taliančina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobca: Consiglio Nazionale degli Ingegneri
   
      Žalované: Comune di Castelvecchio Subequo a Comune di Barisciano
   
      Za účasti: Università degli Studi Chieti Pescara — Dipartirnento Scienze e Storia den’ Architettura a Scuola di Architettura e Design Vittoria (SAD) dell’Università degli Studi di Camerino
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo — Výklad článku 1 ods. 2 písm. a) a d) a článkov 2 a 28, ako aj prílohy II kategórie 8 a 12 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby (Ú. v. EÚ L 134, s. 114; Mim. vyd. 06/007, s. 132) — Zadanie zákazky mimo zadávacích konaní stanovených smernicou — Zmluva uzavretá medzi dvoma verejnými orgánmi, v rámci ktorej je poskytovateľom služieb univerzita a nevýnosnosť protiplnenia nie je zjavná — Poskytovanie služieb, ktoré spočíva v uskutočnení štúdií, analýz a plánov na rekonštrukciu historického centra obcí zničených zemetrasením — Podmienky zadania zákazky odôvodnené osobitným verejným záujmom súvisiacim so zemetrasením
   
      Výrok
   
   Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby, zmenená a doplnená nariadením Komisie č. 1177/2009, bráni takej vnútroštátnej právnej úprave, ktorá bez vyhlásenia verejného obstarávania povoľuje uzavretie zmluvy, ktorou si verejnoprávne subjekty upravia vzájomnú spoluprácu, pokiaľ — čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu — predmetom takej zmluvy nie je zabezpečiť plnenie úlohy služby vo verejnom záujme spoločnej pre tieto subjekty, neriadi sa výlučne dôvodmi a požiadavkami potrebnými na sledovanie cieľov vo verejnom záujme alebo môže postaviť súkromného poskytovateľa služieb do výhodnejšej situácie než jeho konkurentov. Okolnosť, že k uzavretiu takej zmluvy došlo za mimoriadnych okolností možno zohľadniť len vtedy, ak verejný obstarávateľ preukáže, že sú splnené podmienky pre uplatnenie článku 31 bodu 1 písm. c) tejto smernice.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 295, 29.9.2012.