CELEX: 32016D0027
Language: cs
Date: 2016-09-21 00:00:00
Title: Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2016/1717 ze dne 21. září 2016, kterým se mění rozhodnutí ECB/2004/2, kterým se přijímá jednací řád Evropské centrální banky (ECB/2016/27)

24.9.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 258/17
            
         ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1717
   ze dne 21. září 2016,
   kterým se mění rozhodnutí ECB/2004/2, kterým se přijímá jednací řád Evropské centrální banky (ECB/2016/27)
   RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
   s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 12.3 tohoto statutu,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Právní nástroje, které jsou určeny národním centrálním bankám a vnitrostátním příslušným orgánům a mezi něž patří obecné zásady a pokyny Evropské centrální banky (ECB), musí být řádně oznámeny těm, jimž jsou určeny. V současné době je všeobecně přijímanou praxí pro oznámení mezi ECB na jedné straně a národními centrálními bankami nebo vnitrostátními příslušnými orgány na straně druhé používání elektronických prostředků včetně elektronické pošty. Naproti tomu telex představuje v důsledku technologického vývoje zastaralý prostředek komunikace.
            
         
               (2)
            
            
               V posledních dvou letech přijala ECB mnoho rozhodnutí určených dohlíženým subjektům nebo subjektům, které požádaly o povolení k přístupu k činnosti úvěrové instituce. ECB rovněž přijala rozhodnutí ukládající sankce třetím osobám. Ačkoli primární právo takový požadavek neobsahuje, jednací řád ECB v současné době vyžaduje, aby tyto druhy rozhodnutí ECB s adresáty podepisoval prezident ECB.
            
         
               (3)
            
            
               V budoucnu by měla být rozhodnutí ECB, která jsou určena dohlíženým subjektům nebo subjektům, které podaly žádost o povolení k přístupu k činnosti úvěrové instituce, jakož i rozhodnutí, kterými se ukládají sankce třetím osobám, podepisována tajemníkem Rady guvernérů za účelem osvědčení jejich souladu s rozhodnutím Rady guvernérů.
            
         
               (4)
            
            
               Vzhledem k výraznému zvýšení počtu rozhodnutí v oblasti dohledu by tato změna měla být přijata co nejdříve a vstoupit v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutí ECB/2004/2 (1) je proto třeba příslušným způsobem změnit,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Změna jednacího řádu Evropské centrální banky
   Rozhodnutí ECB/2004/2 se mění takto:
   
               (1)
            
            
               Odstavec 17.2 se nahrazuje tímto:
               
                           „17.2.
                        
                        
                           Obecné zásady ECB přijímá Rada guvernérů, následně jsou oznamovány v jednom z úředních jazyků Unie a za Radu guvernérů je podepisuje prezident. Obecné zásady obsahují odůvodnění. Oznámení národním centrálním bankám lze poslat elektronicky, faxem nebo v tištěné podobě. Všechny obecné zásady ECB, jež mají být úředně zveřejněny, se překládají do úředních jazyků Unie.“;
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Odstavec 17.4 se nahrazuje tímto:
               
                           „17.4.
                        
                        
                           Rozhodnutí a doporučení ECB přijímá Rada guvernérů nebo Výkonná rada v oblastech své působnosti a podepisuje je prezident. Rozhodnutí ECB, kterými se ukládají sankce třetím osobám, podepisuje tajemník Rady guvernérů za účelem jejich osvědčení. Rozhodnutí a doporučení ECB obsahují odůvodnění. Doporučení týkající se sekundárních právních předpisů Unie podle článku 41 statutu přijímá Rada guvernérů.“;
                        
                     
         
               (3)
            
            
               Odstavec 17.6 se nahrazuje tímto:
               
                           „17.6.
                        
                        
                           Pokyny ECB přijímá Výkonná rada, následně jsou oznamovány v jednom z úředních jazyků Unie a za Výkonnou radu je podepisuje prezident nebo dva členové Výkonné rady. Oznámení národním centrálním bankám lze poslat elektronicky, faxem nebo v tištěné podobě. Všechny pokyny ECB, jež mají být úředně zveřejněny, se překládají do úředních jazyků Unie.“;
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Odstavec 17a.2 se nahrazuje tímto:
               
                           „17a.2.
                        
                        
                           Obecné zásady ECB související s úkoly v oblasti dohledu podle čl. 4 odst. 3 a čl. 6 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) č. 1024/2013 přijímá Rada guvernérů, následně jsou oznamovány a za Radu guvernérů je podepisuje prezident. Oznámení vnitrostátním příslušným orgánům lze poslat elektronicky, faxem nebo v tištěné podobě.“;
                        
                     
         
               (5)
            
            
               Odstavec 17a.3 se nahrazuje tímto:
               
                           „17a.3.
                        
                        
                           Pokyny ECB související s úkoly v oblasti dohledu podle čl. 6 odst. 3, čl. 6 odst. 5 písm. a), čl. 7 odst. 1, čl. 7 odst. 4, čl. 9 odst. 1 a čl. 30 odst. 5 nařízení (EU) č. 1024/2013 přijímá Rada guvernérů, následně jsou oznamovány a za Radu guvernérů je podepisuje prezident. Musí obsahovat odůvodnění. Oznámení vnitrostátním orgánům příslušným k dohledu nad úvěrovými institucemi lze poslat elektronicky, faxem nebo v tištěné podobě.“;
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Odstavec 17a.4 se nahrazuje tímto:
               
                           „17a.4.
                        
                        
                           Rozhodnutí ECB ve vztahu k dohlíženým subjektům a subjektům, které podaly žádost o povolení k přístupu k činnosti úvěrové instituce, přijímá Rada guvernérů a podepisuje tajemník Rady guvernérů za účelem jejich osvědčení. Poté se oznamují osobám, kterým jsou určena.“.
                        
                     
         Článek 2
   Vstup v platnost
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 21. září 2016.
      
         
            Prezident ECB
         
         Mario DRAGHI
      
   
   
      (1)  Rozhodnutí banky ECB/2004/2 ze dne 19. února 2004, kterým se přijímá jednací řád Evropské centrální banky (Úř. věst. L 80, 18.3.2004, s. 33).