CELEX: 31979R2459
Language: nl
Date: 1979-11-06 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2459/79 van de Commissie van 6 november 1979 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1251/78 voor wat betreft bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Malta

Avis juridique important

|

31979R2459

Verordening (EEG) nr. 2459/79 van de Commissie van 6 november 1979 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1251/78 voor wat betreft bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Malta  

Publicatieblad Nr. L 280 van 09/11/1979 blz. 0013 - 0014

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 2459/79 VAN DE COMMISSIE  van 6 november 1979  tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 1251/78 voor wat betreft bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Malta  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 926/79 van de Raad van 8 mei 1979 inzake de gemeenschappelijke regeling voor de invoer ( 1 ) , inzonderheid op artikel 7 ,  Na raadpleging van het Raadgevend Comité ingesteld bij artikel 5 van Verordening ( EEG ) nr . 926/79 ,  Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 1251/78 van de Commissie ( 2 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1041/79 ( 3 ) , de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit bepaalde derde landen onder communautair toezicht wordt geplaatst ; dat dit communautair toezicht ook op invoer van oorsprong uit Malta van toepassing is ;  Overwegende dat Malta administratieve procedures heeft ingesteld waardoor snel informatie kan worden verkregen over de trend van de handelsstromen van textielprodukten ;  Overwegende dat tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta een administratieve samenwerking tot stand is gebracht op het gebied van het handelsverkeer van sommige textielprodukten ;  Overwegende dat die administratieve samenwerking , wil zij doelmatig zijn , gebaseerd dient te zijn op onderling overeenstemmende statistische gegevens ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Onverminderd de overige bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1251/78 zal het in artikel 2 van die verordening bedoelde invoerdocument slechts worden afgegeven of geviseerd bij het tonen van de exportvergunning , uitgegeven en geviseerd door de bevoegde Maltese autoriteiten en waarvan een model als bijlage aan deze verordening is gehecht .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Zij is van toepassing tot 31 december 1979 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 6 november 1979 .  Voor de Commissie  Wilhelm HAFERKAMP  Vice-Voorzitter  ( 1 ) PB nr . L 131 van 29 . 5 . 1979 , blz . 15 .  ( 2 ) PB nr . L 155 van 13 . 6 . 1978 , blz . 12 .  ( 3 ) PB nr . L 132 van 30 . 5 . 1979 , blz . 8 .  BILAG - ANHANG - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE  ORIGINAL  EXPORT LICENCE   ( Textile products )  LICENCE D'EXPORTATION   ( Produits textiles )  1 Exporter ( name , full address , country ) - Exportateur ( name , adresse complète , pays )  2 No ...  3 Quota year - Année contingentaire  4 Category number - Numéro de catégorie  5 Consignee ( name , full address , country ) - Destinataire ( nom , adresse complète , pays )  6 Country of origin - Pays d'origine  7 Country of destination - Pays de destination  8 Place and date of shipment - Means of transport / Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport  9 Supplementary details - Données supplémentaires  10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS / Marques et numeros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES * 11 Quantity ( 1 ) - Quantité ( 1 ) * 12 FOB Value ( 2 ) - Valeur FOB ( 2 ) *  13 . CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE  I the undersigned , certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community .  Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case No 3 pour la catégorie désignée dans la case No 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté Economique Européenne .  At - A ... , on - le ...  ... ( Signature )  ... ( Stamp - Cachet )  14 Competent authority ( name , full address , country ) - Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays )  ( 1 ) Show net weight ( kg ) and also quantity in the unit prescribed for category where off * than net weight - Indiquer le poids net ( kg ) ainsi que la quantité dans l'unité prevue pour la categorie si cette unité n'est pas le poids net .  ( 2 ) In the currency of the sale contrat - Dans la monnaie du contrat de vente .