CELEX: 32005R2153
Language: lv
Date: 2005-12-23 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 2153/2005 ( 2005. gada 23. decembris ) par atbalsta shēmu attiecībā uz olīveļļas privātu uzglabāšanu

24.12.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 342/39
            
         KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2153/2005
   (2005. gada 23. decembris)
   par atbalsta shēmu attiecībā uz olīveļļas privātu uzglabāšanu
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 865/2004 par olīveļļas un galda olīvu tirgus kopējo organizāciju un ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 827/68 (1), un jo īpaši tās 6. panta 3. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Regulas (EK) Nr. 865/2004 6. pantu paredz, ka nopietnu tirgus traucējumu gadījumā dažos Kopienas reģionos var īstenot atbalsta shēmu attiecībā uz olīveļļas privātu uzglabāšanu.
            
         
               (2)
            
            
               Lai šo shēmu vajadzības gadījumā varētu ātri ieviest, jāparedz sīki izstrādāti noteikumi minētās regulas piemērošanai. Šai privātās uzglabāšanas atbalsta shēmai ir jābalstās uz līgumiem ar uzņēmējiem, kas piedāvā pietiekošu nodrošinājumu un kas ir apstiprināti dalībvalstīs, pamatojoties uz konkrētiem noteikumiem.
            
         
               (3)
            
            
               Lai ar šo shēmu tirgū varētu vairāk ietekmēt ražotājus un lai atvieglotu kontroles pasākumus, atbalsts jāpiešķir galvenokārt par nefasētas neapstrādātas olīveļļas uzglabāšanu.
            
         
               (4)
            
            
               Ir jāsaņem informācija par olīveļļas cenu un ražošanas attīstību. Šī informācija ir vajadzīga, lai pastāvīgi sekotu līdzi olīveļļas tirgum un lai izvērtētu, vai nopietnu tirgus traucējumu nosacījumi apstiprinās ar faktiem.
            
         
               (5)
            
            
               Lai labāk atspoguļotu stāvokli tirgū, atbalsta apmērs jānosaka attiecībā uz tirgus nozarēm, kurās tas vajadzīgs. Eļļas kategorijas ir noteiktas Regulas (EK) Nr. 865/2004 I pielikuma 1. daļā.
            
         
               (6)
            
            
               Jāprecizē, kāda informācija iekļaujama piedāvājumos un kā tos iesniedz un vērtē, lai katrā piedāvājumā būtu pilnīga informācija.
            
         
               (7)
            
            
               Konkursi jāizsludina vadoties pēc noteiktiem izstrādātiem noteikumiem, īpaši par iesniegšanas termiņu un katra iesniegtā piedāvājuma minimālo daudzumu. Lai spētu ietekmēt stāvokli tirgū, piedāvājumi īpaši jāiesniedz par ilgstošu uzglabāšanas posmu un attiecībā uz minimālo daudzumu, kas noteikts saistībā ar stāvokli nozarē.
            
         
               (8)
            
            
               Piedāvājuma izpilde jānodrošina ar nodrošinājuma iemaksu saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti Komisijas 1985. gada 22. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2220/85, ar ko nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus garantijas ķīlu sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem (2), minēto nodrošinājuma iemaksas apjomu un ilgumu samērojot ar tirgus cenu svārstību iespējamību un uzglabāšanas dienu skaitu, kā arī izpildot prasības, kas dod tiesības uz atbalstu.
            
         
               (9)
            
            
               Pieņem piedāvājumus, kuros nav pārsniegts maksimālais apmērs par vienu uzglabāšanas dienu, kas jānosaka, ņemot vērā olīveļļas tirgus prasības. Jānodrošina piedāvājumu reprezentativitāte un atbilstība konkursa noteiktajiem maksimālajiem daudzumiem attiecībā uz visām noteiktajām kategorijām vai reģioniem.
            
         
               (10)
            
            
               Jāprecizē galvenie punkti, kas jāiekļauj līgumā. Lai tirgū nerastos traucējumi, Komisijai jābūt tiesīgai grozīt līguma termiņu, galvenokārt ņemot vērā ražas prognozes tam tirdzniecības gadam, kas seko līguma noslēgšanas gadam.
            
         
               (11)
            
            
               Lai nodrošinātu shēmu pareizu pārvaldīšanu, jānorāda nosacījumi, ar kādiem var piešķirt atbalsta avansu, nepieciešamās pārbaudes saistībā ar tiesībām pretendēt uz atbalstu, atbalsta aprēķina kārtība un informācija, kas dalībvalstīm jāpaziņo Komisijai.
            
         
               (12)
            
            
               Skaidrības un pārredzamības labad ir jāatceļ Komisijas 1998. gada 21. decembra Regula (EK) Nr. 2768/98 par atbalsta shēmu attiecībā uz olīveļļas privātu uzglabāšanu (3) un tā jāaizstāj ar jaunu regulu.
            
         
               (13)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Olīveļļas un galda olīvu pārvaldības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   1.   Ražotāju dalībvalstu kompetentās iestādes slēdz līgumus par nefasētas neapstrādātas olīveļļas privātu uzglabāšanu saskaņā ar noteikumiem, kas paredzēti šajā regulā.
   2.   Lai noteiktu atbalstu, ko piešķir par nefasētas neapstrādātas olīveļļas privātas uzglabāšanas līgumu izpildi, Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 865/2004 18. panta 2. punktā minēto procedūru var izsludināt konkursu uz ierobežotu laika posmu. Konkursu uz ierobežotu laika posmu izsludina vairākās daļās.
   2. pants
   1.   Konkursu uz ierobežotu laika posmu var izsludināt, ja tiek ievēroti šādi nosacījumi:
   
               a)
            
            
               dažos Kopienas reģionos ir nopietni tirgus traucējumi, kurus var mazināt vai atrisināt ar pasākumiem nefasētas neapstrādātas olīveļļas privātai uzglabāšanai,
            
         
               b)
            
            
               viena vai vairāku tālāk minēto produktu vidējā cena, kas reģistrēta tirgū ne mazāk kā divu nedēļu ilgā laika posmā, ir zemāka par:
               
                           —
                        
                        
                           EUR 1 779 par tonnu neapstrādātas augstākā labuma olīveļļas,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EUR 1 710 par tonnu neapstrādātas olīveļļas,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EUR 1 524 par tonnu spīdīgās olīveļļas, kurā brīvo skābju daudzums ir divi grādi, par katru papildus skābuma grādu samazinot minēto summu par 36,70 EUR/tonnā.
                        
                     
         2.   Uzaicinājumā uz konkursu, ko izsludina uz ierobežotu laika posmu, norāda visam konkursam paredzēto maksimālo daudzumu un var norādīt maksimālos daudzumus:
   
               —
            
            
               katrai tās neapstrādātas olīveļļas kategorijai, kas minēta Regulas (EK) Nr. 865/2004 I pielikuma 1. daļā,,
            
         
               —
            
            
               katram Kopienas reģionam vai dalībvalstij.
            
         Konkurss uz ierobežotu laika posmu var būt izsludināts, ietverot tikai noteiktas pirmajā daļā minētās neapstrādātas olīveļļas kategorijas vai reģionus.
   Konkursu uz ierobežotu laika posmu var slēgt pirms minētā laika posma beigām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 865/2004 18. panta 2. punktā noteikto procedūru.
   3. pants
   Olīveļļas nozares uzņēmēji, ko minētajam nolūkam apstiprina attiecīgās valsts kompetentā iestāde, drīkst iesniegt piedāvājumus konkursa daļās.
   Dalībvalstis izstrādā kritērijus un procedūru tādu uzņēmēju apstiprināšanai, kas pieder vienai no turpmāk minētajām kategorijām:
   
               a)
            
            
               olīveļļas ražotāju organizācija, kas sastāv no vismaz 700 olīvu audzētājiem, kad tā darbojas kā olīvu un olīveļļas ražošanas un tirdzniecības organizācija;
            
         
               b)
            
            
               ražotāju organizācija, kas pārstāv vismaz 25 % no tā reģiona olīvu audzētajiem vai olīveļļas ražotajiem, kurā tā atrodas;
            
         
               c)
            
            
               vairāku ekonomisko reģionu ražotāju organizāciju apvienība, kas sastāv no vismaz desmit ražotāju organizācijām, kuras minētas a) un b) punktos, vai kuras pārstāv vismaz 5 % no attiecīgās dalībvalsts olīveļļas ražošanas;
            
         
               d)
            
            
               eļļas spiestuve, kurā astoņu stundu darba dienā var iegūt vismaz divas tonnas eļļas un kurā divos iepriekšējos tirdzniecības gados kopā iegūts vismaz 500 tonnu neapstrādātas olīveļļas;
            
         
               e)
            
            
               iepakošanas uzņēmums, kura jauda dalībvalsts teritorijā ir vismaz 6 tonnas olīveļļas astoņu stundu darba dienā un kurā divos iepriekšējos tirdzniecības gados iepakots kopumā vismaz 500 tonnu olīveļļas.
            
         Gadījumā, ja viena vai vairākas olīvu un olīvu eļļas ražošanas un tirdzniecības organizācijas pieder pie otrās daļas a) punkta minētajam organizācijām, šādi grupēti olīvu audzētāji ir jāizvērtē individuāli, lai aprēķinātu minimālo 700 olīvu audzētāju skaitu.
   4. pants
   Apstiprināšanas nolūkā, kas minēta 3. pantā, uzņēmēji uzņemas:
   
               a)
            
            
               ļaut dalībvalsts kompetentajai iestādei aizzīmogot tvertnes, kurās atrodas neapstrādāta olīveļļa, uz kuru attiecas uzglabāšanas līgums;
            
         
               b)
            
            
               veikt eļļas krājumu un, ja vajadzīgs, olīvu krājumu uzskaiti;
            
         
               c)
            
            
               veikt visas pārbaudes, kas paredzētas šajā atbalsta shēmā attiecībā uz privātas uzglabāšanas līgumiem.
            
         Attiecīgie uzņēmēji deklarē savu noliktavu ietilpību, iesniedz to plānus un pierāda atbilstību 3. panta nosacījumiem.
   5. pants
   1.   Uzņēmējus, kas atbilst 3. un 4. pantā minētajiem nosacījumiem, apstiprina un viņiem piešķir apstiprinājuma numuru divu mēnešu laikā pēc tā mēneša, kurā saistībā ar apstiprinājuma pieprasījumu iesniegts pilns dokumentu komplekts.
   2.   Neskarot 17. panta 3. punktu:
   
               a)
            
            
               olīvu audzētāju organizācijas un to apvienības, kā arī eļļas spiestuves un iepakošanas uzņēmumi, kurus dalībvalstis ir atzinušas privātas uzglabāšanas darbības veikšanai no 1998./1999. tirdzniecības gada līdz 2004./2005. tirdzniecības gadam tiek uzskatīti par apstiprinātiem šīs regulas nozīmē, ja tie atbilst 3. un 4. punktā minētajiem nosacījumiem;
            
         
               b)
            
            
               apstiprinājumu nepiešķir vai nekavējoties atsauc uzņēmējam, ja tas atbilst vienam no šādiem nosacījumiem:
               
                           i)
                        
                        
                           neatbilst apstiprināšanas nosacījumiem;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           kompetentas iestādes tam izvirzījušas apsūdzību par pārkāpumiem saistībā ar Regulu (EK) Nr. 865/2004;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           sodīts par pārkāpumu saistībā ar ražošanas atbalsta shēmu, kas paredzēta ar Padomes Regulu Nr. 136/66/EEK (4), 2002./2003., 2003./2004. un 2004./2005. tirdzniecības gada laikā;
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           sodīts par pārkāpumu saistībā ar olīveļļas uzņēmēju organizāciju finansēšanas shēmu, kas paredzēta ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1638/98 (5), 2002./2003., 2003./2004. un 2004./2005. tirdzniecības gada laikā.
                        
                     
         6. pants
   1.   Dalībvalstis ik nedēļu, vēlākais trešdien, Komisijai paziņo tās galvenajos reprezentatīvajos tirgos iepriekšējā nedēļā konstatētās vidējās cenas dažādām tās eļļas kategorijām, kas minētas Regulas (EK) Nr. 865/2004 I pielikumā.
   Cenas paziņo elektroniski un pievieno komentārus par darījumu apjomu un pārstāvību.
   2.   Dalībvalstis līdz katra mēneša desmitajai dienai Komisijai dara zināmu olīveļļas un galda olīvu ražošanas kopapjoma prognozes attiecīgajam tirdzniecības gadam.
   3.   Katru tirdzniecības gadu no septembra līdz maijam, vēlākais līdz katra mēneša piecpadsmitajai dienai, dalībvalstis Komisijai dara zināmu no attiecīgā tirdzniecības gada sākuma saražotās olīveļļas un galda olīvu daudzumu novērtējumu.
   Lai iegūtu šos datus, dalībvalstis var izmantot dažādus informācijas avotus, tostarp eļļas spiestuvju un galda olīvu pārstrādes uzņēmumu sniegto informāciju, olīvu audzētāju aptaujas vai statistikas iestāžu novērtējumus.
   Dalībvalstis pirms attiecīgā tirdzniecības gada beigām Komisijai dara zināmu olīveļļas un galda olīvu paredzētā saražotā daudzuma kopapjomu.
   4.   Dalībvalstis izveido tādu datu vākšanas sistēmu, kuru tās uzskata par piemērotu, lai iegūtu un sagatavotu 2. un 3. punktā paredzētos ziņojumus, un, vajadzības gadījumā, uzliek attiecīgajiem olīveļļas uzņēmējiem pienākumu sūtīt attiecīgos datus.
   5.   Paredzamā olīveļļas un galda olīvu daudzuma novērtējums, kas minēts 2. un 3. punktā ir jāsūta ar elektronisko pastu uz Komisijas sagatavotās veidlapas.
   6.   Komisija var izmantot informāciju no citiem avotiem.
   7. pants
   Piedāvājumu iesniegšanas termiņi attiecībā uz konkursa daļām ir šādi:
   
               a)
            
            
               novembrī, janvārī, februārī, martā, aprīlī, maijā, jūnijā, jūlijā, septembrī un oktobrī – no mēneša ceturtās dienas līdz astotās dienas pulksten 12 un no astoņpadsmitās dienas līdz divdesmit otrās dienas pulksten 12;
            
         
               b)
            
            
               augustā – no mēneša astoņpadsmitās dienas līdz divdesmit trešajās dienas pulksten 12;
            
         
               c)
            
            
               decembrī – no mēneša devītās dienas līdz četrpadsmitās dienas pulksten 12.
            
         Iesniegšanas termiņš noteikts pēc Briseles laika. Ja dienā, kad beidzas iesniegšanas termiņš, par piedāvājumu pieņemšanu atbildīgā iestāde dalībvalstī ir slēgta, tad iesniegšanas termiņš beidzas iepriekšējās darba dienā pulksten 12.
   8. pants
   1.   Neierobežojot 15. pantu, piedāvājumi par minimums 50 tonnām jāiesniedz, norādot atbalsta apjomu par vienu dienu nefasētas neapstrādātas olīveļļas, kas atbilst vienai no trijām Regulas (EK) Nr. 865/2004 I pielikuma 1. daļā minētajām kategorijām, 365 dienu ilgai privātai uzglabāšanai aizzīmogotās tvertnēs un saskaņā ar šīs regulas nosacījumiem.
   2.   Apstiprinātie uzņēmēji piedalās konkursa daļās, iesniedzot rakstisku piedāvājumu dalībvalsts kompetentajā iestādē un pretī saņemot iesniegšanas apliecinājumu, vai to nosūtot elektroniski minētajai iestādei.
   Ja uzņēmējs piedalās konkursa daļās par eļļu, kas atbilst vairāk nekā vienai kategorijai, vai attiecībā uz tvertnēm, kas atrodas dažādās vietās, tad par katru atsevišķu gadījumu jāiesniedz atsevišķs piedāvājums.
   Piedāvājums ir derīgs tikai attiecībā uz vienu konkursa daļu. Iesniegtie piedāvājumi nav atsaucami vai maināmi pēc piedāvājuma iesniegšanas beigu datuma.
   9. pants
   1.   Piedāvājumos, kas minēti 8. pantā, iekļauj:
   
               a)
            
            
               norādi uz šo regulu un to konkursa daļu, uz kuru attiecas piedāvājums;
            
         
               b)
            
            
               pretendenta nosaukumu un adresi;
            
         
               c)
            
            
               apstiprinātā uzņēmēja kategoriju, kas minēta 3. panta 1. punktā, kā arī apstiprinājuma numuru;
            
         
               d)
            
            
               neapstrādātas olīveļļas, uz kuru attiecas piedāvājums, daudzumu un kategoriju;
            
         
               e)
            
            
               uzglabāšanas tvertņu atrašanās vietas precīzu adresi un nepieciešamo informāciju tvertņu, uz kuram attiecas piedāvājums, identifikācijai;
            
         
               f)
            
            
               atbalsta apmēru vienai dienai par vienas tonnas neapstrādātas olīveļļas privātu uzglabāšanu, to izsakot EUR ar precizitāti līdz divām decimālzīmēm;
            
         
               g)
            
            
               nodrošinājuma apmēru, kas nosakāms saskaņā ar 10. pantu tās dalībvalsts valūtā, kurā iesniedz piedāvājumu.
            
         2.   Lai piedāvājuma atzītu par derīgu, jāievēro šādi nosacījumi:
   
               a)
            
            
               kopā ar attiecīgajiem dokumentiem piedāvājumam jābūt sastādītam tās dalībvalsts valodā vai vienā no valodām, kuras kompetentajā iestādē iesniedz piedāvājumu;
            
         
               b)
            
            
               piedāvājums jāiesniedz saskaņā ar šīs regulas noteikumiem un jo īpaši tajā jāiekļauj visas 1. punktā uzskaitītās norādes;
            
         
               c)
            
            
               piedāvājumā jāiekļauj tikai šajā regulā paredzētos nosacījumus;
            
         
               d)
            
            
               piedāvājumu iesniedz dalībvalsts apstiprinātais uzņēmējs, un tam jāattiecas uz minētajā valstī izvietotajām uzglabāšanas tvertnēm;
            
         
               e)
            
            
               piedāvājums jāiesniedz kopā ar pierādījumiem par tajā paredzētā nodrošinājuma iemaksu, ko pretendents veicis pirms piedāvājumu iesniegšanas beigu dienas.
            
         10. pants
   1.   Pretendents iemaksā nodrošinājumu EUR 50 apmērā par katru olīveļļas tonnu, kura attiecas uz piedāvājumu.
   2.   Gadījumā, ja piedāvājumi tiek noraidīti, 1. punktā minēto nodrošinājumu atbrīvo tūlīt pēc attiecīgās konkursa daļas atbalsta minimālā apmēra publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   3.   Gadījumā, ja piedāvājumam tiek piešķirts atbalsts, tad 1. punktā minēto nodrošinājumu papildina ar nodrošinājumu EUR 200 apmērā par katru olīveļļas tonnu, to veicot ne vēlāk kā līguma izpildes pirmajā dienā, kā minēts 13. panta 3. punkta otrajā daļā.
   4.   Primārā prasība Regulas (EEK) Nr. 2220/85 20. panta nozīmē attiecībā uz 1. un 3. punktā minētā nodrošinājuma atbrīvošanu ir sešus mēnešus ilga uzglabāšana, ko paredz piedāvājumā saskaņā ar šajā regulā paredzētajiem līguma nosacījumiem.
   Tomēr gadījumā, ja saskaņā ar 15. pantu līguma termiņu samazina līdz laikposmam, kas ir īsāks par sešiem mēnešiem, pirmajā daļā minētais uzglabāšanas laiks ir tikpat ilgs kā līguma izpildes laiks.
   11. pants
   1.   Piedāvājumus izvērtē attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde bez sabiedrības pārstāvju klātbūtnes. Ievērojot 2. punkta nosacījumus, klātesošo personu pienākums ir neizpaust ar piedāvājumiem saistītās ziņas.
   2.   Par derīgajiem piedāvājumiem, kas sakārtoti pēc summas pieaugošā kārtībā, nenorādot piedāvājuma iesniedzējus, Komisijai paziņo elektroniski ne vēlāk kā četrdesmit astoņas stundas pēc piedāvājuma iesniegšanas termiņa beigām.
   Ja iesniegšanas termiņš beidzas piektdienā, tad par piedāvājumiem paziņo ne vēlāk kā nākamajā pirmdienā pulksten 12 pēc Briseles laika.
   3.   Attiecībā uz katru paziņoto piedāvājumu iesniedz ziņas par eļļas daudzumu, eļļas kategoriju un apjomu, kas minēti 9. panta 1. punkta d) un f) apakšpunktā. Turklāt, ja konkursa kārtībā attiecībā uz reģioniem noteikts maksimālais daudzums, tad attiecībā uz katru piedāvājumu jānorāda attiecīgie reģioni.
   12. pants
   1.   Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 865/2004 18. panta 2. punktā noteikto procedūru un, pamatojoties uz saņemtajiem piedāvājumiem, nosaka atbalsta maksimālo apmēru par vienu privātās uzglabāšanas dienu, to darot ne vēlāk kā devītajā darba dienā pēc tam, kad beidzies katras attiecīgās konkursa daļas piedāvājumu iesniegšanas termiņš.
   2.   Atbalsta maksimālo apmēru nosaka, ņemot vērā olīveļļas tirgus stāvokli un tajā paredzamo attīstību, kā arī iespējas ar attiecīgo pasākumu būtiski ietekmēt tirgus regulēšanu.
   Turklāt jāņem vērā daudzumi, uz ko jau attiecas privātas uzglabāšanas līgumi, un saņemto pieteikumu daudzumi.
   3.   Nosakot maksimālo daudzumu, un saskaņā ar iepriekšminēto procedūru, visus piedāvājumus attiecībā uz eļļas kategoriju vai reģionu, kam ir noteikts maksimālais daudzums saskaņā ar 2. panta 2. punktu, var noraidīt, ja attiecībā uz attiecīgo kategoriju vai reģionu:
   
               —
            
            
               piedāvājumi nav reprezentatīvi,
            
         
               —
            
            
               noteiktais maksimālais apmērs var izraisīt atbilstīgā maksimālā daudzuma pārsniegšanu.
            
         13. pants
   1.   Neierobežojot 12. panta 3. punktu, līgumu slēdz ar pretendentu vai pretendentiem, kuru piedāvājumi iesniegti saskaņā ar 11. panta 2. punktu un kuru piedāvājums attiecībā uz tajā norādīto daudzumu atbilst vai ir mazāks nekā atbalsta maksimālais apmērs par vienu privātas uzglabāšanas dienu.
   Izraudzītā pretendenta tiesības un pienākumus nevar nodot citiem.
   2.   Attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde rakstveidā paziņo visiem pretendentiem par konkursa iznākumu, to darot ne vēlāk kā otrajā darbdienā pēc atbalsta maksimālā apmēra publicēšanas dienas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   3.   Līguma noslēgšanas diena ir tā, kurā pretendentam tiek nosūtīts paziņojums par piedāvājuma pieņemšanu.
   Līguma izpildes sākuma diena, ja iemaksāts 10. panta 3. punktā minētais nodrošinājums, ir nākamā diena pēc līguma noslēgšanas, un eļļa jāuzglabā atbilstīgi līgumā paredzētajiem nosacījumiem.
   Tomēr līguma izpildi nevar uzsākt pirms tvertnes nav aizzīmogotas pēc paraugu ņemšanas saskaņā ar 4. punkta c) un d) apakšpunktu.
   4.   Trīsdesmit dienu laikā pēc līguma noslēgšanas dalībvalsts kompetentā iestāde:
   
               a)
            
            
               identificē tvertnes, kurās atrodas attiecīgā olīveļļa;
            
         
               b)
            
            
               reģistrē eļļas tīrsvaru;
            
         
               c)
            
            
               ņem piedāvājumu reprezentējošu eļļas paraugu;
            
         
               d)
            
            
               aizzīmogo katru tvertni.
            
         Dalībvalsts pienācīgi pamatotu iemeslu dēļ, pirmajā daļā paredzēto trīsdesmit dienu termiņu var pagarināt par piecpadsmit dienām.
   5.   Paņemto paraugu, kas minēts 4. punkta c) punktā, analizē pēc iespējas ātrāk, lai nodrošinātu, ka neapstrādātā olīveļļa atbilst noslēgtā līguma kategorijai.
   Ja analīzes rezultāts neatbilst noslēgtā līguma eļļas kategorijai, viss daudzums, uz ko attiecas piedāvājums, tiek noraidīts un 10. panta 1. punktā minētais nodrošinājums tiek ieturēts.
   14. pants
   1.   Līgumu sastāda divos eksemplāros un tajā ietver vismaz šādas ziņas:
   
               a)
            
            
               dalībvalsts kompetentās iestādes nosaukums un adrese;
            
         
               b)
            
            
               līgumslēdzēja pilna pasta adrese, apstiprinājuma numurs un kategorija, kā minēts 3. pantā;
            
         
               c)
            
            
               uzglabāšanas vietas precīza adrese un attiecīgo tvertņu atrašanās vieta;
            
         
               d)
            
            
               līguma noslēgšanas datums;
            
         
               e)
            
            
               līguma izpildes sākuma un beigu datums saskaņā ar 15. panta noteikumiem;
            
         
               f)
            
            
               norāde uz šo regulu un uz attiecīgo konkursa daļu.
            
         2.   Līgumā attiecībā uz katru tā aptverto produktu partiju norāda:
   
               a)
            
            
               neapstrādātās olīveļļas kategoriju un tīrsvaru;
            
         
               b)
            
            
               tvertņu, kurās atrodas šī eļļa, identifikācija un atrašanās vieta.
            
         3.   Līgums līgumslēdzējam uzliek par pienākumu:
   
               a)
            
            
               līgumā paredzēto laiku uz sava rēķina un uz savu atbildību glabāt noteiktu daudzumu attiecīgā produkta;
            
         
               b)
            
            
               dažādu kategoriju eļļu uzglabāt atsevišķās līgumā paredzētās tvertnēs, ko aizzīmogojusi dalībvalsts kompetentā iestāde;
            
         
               c)
            
            
               ļaut dalībvalsts kompetentajai iestādei jebkurā laikā pārbaudīt līguma prasību izpildi.
            
         Pirmās daļas b) apakšpunktā minēto tvertņu maiņai jāsaņem minētās iestādes atļauja, to veic iestādes pārstāvja klātbūtnē, no attiecīgajām tvertnēm ņem reprezentējošu paraugu un tvertnes no jauna aizzīmogo saskaņā ar 13. panta 4. punkta c) un d) apakšpunktu.
   4.   Neierobežojot 15. panta noteikumus, ja līgumslēdzējs lauž līgumu tā izpildes laikā, tas zaudē atbalsta maksājumu par visu līguma periodu un par visiem līgumā paredzētajiem daudzumiem.
   15. pants
   1.   Komisija, pamatojoties uz tendencēm olīveļļas tirgū un tā attīstības prognozēm, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 865/2004 18. panta 2. punktā noteikto procedūru var lemt saīsināt spēkā esošo līgumu termiņu.
   Izmaiņas līgumos var pieņemt tikai laika posmā no 1. septembra līdz 31. decembrim, un tās nevar stāties spēkā pirms tā mēneša beigām, kas seko mēnesim, kurā izmaiņas pieņemtas.
   2.   Ja līgumu groza saskaņā ar 1. punktu, tad Komisija paredz procentuālu samazinājumu, ko pēc noteikta datuma piemēro visiem šajā datumā pildītajiem līgumiem par paredzēto līguma izpildes dienu skaitu.
   16. pants
   1.   Sākot ar līguma izpildes sākuma dienu, kas minēta 13. panta 3. punkta otrajā daļā, var izmaksāt avansu, kas atbilst atbalstam, kuru sniedz attiecībā uz laika posmu no līguma izpildes sākuma dienas līdz nākamajam 31. augustam, ar noteikumu, ka ir sniegts nodrošinājums 120 % apmērā no avansa summas.
   Attiecībā uz līgumiem, kas ir spēkā no 1. janvāra, jauno avansu var iemaksāt par laika posmu no 1. septembra līdz minēto līgumu termiņa beigām, piemērojot pirmajā daļā paredzētos noteikumus.
   2.   Šā panta 1. punktā minēto nodrošinājumu atbrīvo tūlīt pēc atbalsta atlikuma izmaksas saskaņā ar 18. panta 3. punktu.
   17. pants
   1.   Pirms galīgā atbalsta maksājuma dalībvalsts kompetentā iestāde:
   
               a)
            
            
               apkopo un pārbauda šajā regulā paredzēto nosacījumu izpildes pierādījumus;
            
         
               b)
            
            
               veic vajadzīgās pārbaudes, lai nodrošinātu, ka attiecīgā olīveļļa atrodas glabāšanā visu līgumā minētā uzglabāšanas posma laiku;
            
         
               c)
            
            
               veic visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu līguma prasību izpildes pārbaudi.
            
         2.   Līguma prasību izpildes pārbaudes ietver uzglabāto preču fiziskas pārbaudes, kā arī uzskaites datu pārbaudes.
   Fiziskajā pārbaudē jo īpaši pārliecinās, vai krājumi, uz kuriem attiecas līgums, atbilst tajā paredzētajām eļļas kategorijām, vai tvertnes ir aizzīmogotas un vai ir atrodami paredzētie eļļas daudzumi.
   3.   Ja līguma prasības nav izpildītas, atbalstu nepiešķir un, neierobežojot citus sodus, ko var piemērot, anulē uzņēmējam piešķirto apstiprinājumu. Turklāt nodrošinājums, kas minēts 10. un 16. pantā, tiek ieturēts saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2220/85 nosacījumiem.
   18. pants
   1.   Atbalsta apmēru aprēķina attiecībā uz tīrsvaru, kas reģistrēts saskaņā ar 13. panta 4. punkta b) apakšpunktu.
   Likme, ko piemēro pārrēķinot privātās uzglabāšanas atbalstu valsts valūtā, ir konversijas likme, ko piemēro līguma izpildes sākuma dienā, kas minēta 13. panta 3. punkta otrajā daļā.
   2.   Prasības attiecībā uz daudzumiem, kas paredzēti piedāvājumos un līgumos, uzskata par izpildītām, ja tās ir izpildītas attiecībā uz 98 % no minētā daudzuma.
   Ja 13. panta 5. punktā minētā analīze neapstiprina, ka tvertnē esošā eļļa atbilst kategorijai, par kuru noslēgts līgums, tad visu attiecīgā piedāvājuma aptverto daudzumu uzskata par prasībām neatbilstošu.
   3.   Atbalstu vai, ja saskaņā ar 16. pantu ir izmaksāts avanss, atbalsta atlikumu izmaksā tikai tad, kad ir izpildītas visas līguma prasības. Atbalstu vai tās atlikumu izmaksā pēc prasību izpildes pārbaudes sešdesmit dienu laikā pēc līguma termiņa beigām.
   19. pants
   1.   Attiecīgās dalībvalstis paziņo Komisijai par pasākumiem, ko tās paredzējušas, lai piemērotu šo regulu, kā arī dara zināmu līguma paraugu.
   2.   Dalībvalstis Komisijai elektroniski paziņo par olīveļļas daudzumiem, par ko ir piešķirts atbalsts un, vajadzības gadījumā, uz kuriem tas neattiecas:
   
               —
            
            
               līguma noslēgšana,
            
         
               —
            
            
               atbilstība līguma prasībām vai tā pilnīga izpilde.
            
         Pirmajā daļā minētajos paziņojumos norāda konkursa attiecīgo daļu un, ja vajadzīgs, attiecīgās eļļas kategorijas, uzņēmējus vai reģionus. Paziņojumu veic pēc iespējas drīz un ne vēlāk kā tā mēneša desmitajā dienā, kas seko attiecīgajam mēnesim.
   20. pants
   Atceļ Regulu (EK) Nr. 2768/98.
   21. pants
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2005. gada 1. novembra.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2005. gada 23. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā —
         
         
            Komisijas locekle
         
         Mariann FISCHER BOEL
      
   
   
      (1)  OV L 161, 30.4.2004., 97. lpp., labota ar OV L 206, 9.6.2004., 37. lpp.
   
      (2)  OV L 205, 3.8.1985., 5. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 673/2004 (OV L 105, 14.4.2004., 17. lpp.).
   
      (3)  OV L 346, 22.12.1998., 14. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1432/2004 (OV L 264, 11.8.2004., 6. lpp.).
   
      (4)  OV 172, 30.9.1966., 3025./66. lpp.
   
      (5)  OV L 210, 28.7.1998., 32. lpp.