CELEX: 62020CN0561
Language: cs
Date: 2020-10-26 00:00:00
Title: Věc C-561/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Nederlandstalige ondernemingsrechtbank Brussel (Belgie) dne 26. října 2020 – Q, R, S v. United Airlines, Inc.

12.4.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 128/6
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Nederlandstalige ondernemingsrechtbank Brussel (Belgie) dne 26. října 2020 – Q, R, S v. United Airlines, Inc.
      (Věc C-561/20)
      (2021/C 128/07)
      Jednací jazyk: nizozemština
      
         Předkládající soud
      
      Nederlandstalige ondernemingsrechtbank Brussel
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobci: Q, R, S
      
         Žalovaná: United Airlines, Inc.
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1)
               
               
                  Musí být čl. 3 odst. 1 písm. a) a článek 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 (1) ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91, tak, jak je vykládá Soudní dvůr, vykládány v tom smyslu, že cestující má vůči leteckému dopravci, který není dopravcem Společenství, nárok na náhradu škody, pokud do cílového místa určení dorazil v důsledku zpoždění na posledním dílčím úseku letu s místem odletu a příletu na území třetí země a bez mezipřistání na území členského státu se zpožděním v rozsahu tří hodin nebo více, a tento dílčí úsek letu je součástí letu s přestupem, který má jako první místo odletu letiště na území členského státu, jako jeden celek jej provádí tento letecký dopravce a cestujícím byl prostřednictvím jediné rezervace zarezervován u dopravce Společenství, který žádný úsek tohoto letu neprovozuje?
               
            
                  2)
               
               
                  V případě kladné odpovědi na první otázku: Je nařízení č. 261/2004, je-li vykládáno ve smyslu první otázky, v rozporu s mezinárodním právem, zejména se zásadou, že každý stát má úplnou a výlučnou svrchovanost nad svým územím a svým vzdušným prostorem, protože podle tohoto výkladu má být unijní právo použito na situaci, která nastala na svrchovaném území třetí země?
               
            
         (1)  Úř. věst. 2004, L 46, s. 1.