CELEX: 62021CO0030
Language: lv
Date: 2021-09-21 00:00:00
Title: Tiesas (sestā palāta) rīkojums, 2021. gada 21. septembris.#Nemzeti Útdíjfizetési Szolgáltató Zrt., Nationale Mauterhebung geschlossene Dienstleistungs AG pret NW.#Amtsgericht Lennestadt lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu.#Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesas Reglamenta 99. pants – Tiesu iestāžu sadarbība civillietās – Regula (ES) Nr. 1215/2012 – 1. panta 1. punkts – Materiālā piemērošanas joma – Jēdziens “civillietas un komerclietas” – Procedūra, kas attiecas uz nodevas piedziņu par maksas ceļa izmantošanu.#Lieta C-30/21.

TIESAS RĪKOJUMS (sestā palāta)
   2021. gada 21. septembrī (
         *1
      )
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesas Reglamenta 99. pants – Tiesu iestāžu sadarbība civillietās – Regula (ES) Nr. 1215/2012 – 1. panta 1. punkts – Materiālā piemērošanas joma – Jēdziens “civillietas un komerclietas” – Procedūra, kas attiecas uz nodevas piedziņu par maksas ceļa izmantošanu
   Lietā C‑30/21
   par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši LESD 267. pantam, ko Amtsgericht Lennestadt (Lenneštates pirmās instances tiesa, Vācija) iesniedza ar 2021. gada 11. janvāra lēmumu un kas Tiesā reģistrēts 2021. gada 19. janvārī, tiesvedībā
   
      
         Nemzeti Útdíjfizetési Szolgáltató Zrt.
      
   
   pret
   
      NW,
   
   TIESA (sestā palāta)
   šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs L. Bejs Larsens [L. Bay Larsen], tiesneši K. Toadere [C. Toader] (referente) un M. Safjans [M. Safjan],
   ģenerāladvokāts: M. Špunars [M. Szpunar],
   sekretārs: A. Kalots Eskobars [A. Calot Escobar],
   ņemot vērā rakstveida procesu,
   ņemot vērā apsvērumus, ko sniedza:
   
            –
         
         
            
               Nemzeti Útdíjfizetési Szolgáltató Zrt. vārdā – M. Tändler, Rechtsanwalt,
         
      
            –
         
         
            Eiropas Komisijas vārdā – M. Heller un I. Zaloguin, pārstāvji,
         
      ņemot vērā pēc ģenerāladvokāta uzklausīšanas pieņemto lēmumu saskaņā ar Tiesas Reglamenta 99. pantu lemt, izdodot motivētu rīkojumu,
   izdod šo rīkojumu.
   
      Rīkojums
   
   
            1
         
         
            Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu ir par to, kā interpretēt Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1215/2012 (2012. gada 12. decembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV 2012, L 351, 1. lpp.) 1. panta 1. punktu.
         
      
            2
         
         
            Šis lūgums ir iesniegts tiesvedībā starp Nemzeti Útdíjfizetési Szolgáltató Zrt., saskaņā ar Ungārijas tiesībām dibinātu akciju sabiedrību, kuras juridiskā adrese ir Budapeštā (Ungārija), un NW, kas dzīvo Vācijā, par pieteikumu saistībā ar nodevas par maksas ceļa izmantošanu piedziņu.
         
      
      Atbilstošās tiesību normas
   
   
      
         Savienības tiesības
      
   
   
            3
         
         
            Regulas Nr. 1215/2012 10. un 15. apsvērumā ir noteikts:
            
                     “(10)
                  
                  
                     Šīs regulas darbības jomā būtu jāietver galvenie civiltiesiskie un komerciālie jautājumi, izņemot dažus skaidri noteiktus jautājumus [..].
                  
               [..]
            
                     “(15)
                  
                  
                     Jurisdikcijas noteikumiem vajadzētu būt ļoti paredzamiem, un tiem būtu jābalstās uz principu, ka jurisdikcijas pamatā ir atbildētāja domicils. Jurisdikcijai vienmēr vajadzētu būt pieejamai ar šādu pamatojumu, izņemot dažās skaidri noteiktās situācijās, kurās strīda priekšmets vai pušu autonomija garantē citu sasaistes faktoru. Juridiskas personas domicils jānosaka autonomi, lai kopējos noteikumus padarītu pārskatāmākus un novērstu jurisdikcijas kolīzijas.”
                  
               
      
            4
         
         
            Šīs regulas 1. panta 1. punktā ir paredzēts:
            “Šo regulu piemēro civillietās un komerclietās neatkarīgi no tiesas būtības. Tā neattiecas jo īpaši uz nodokļu, muitas vai administratīvajām lietām vai uz valsts atbildību par darbību un bezdarbību, īstenojot valsts varu (acta iure imperii).”
         
      
            5
         
         
            Minētās regulas 4. panta 1. punktā ir paredzēts:
            “Saskaņā ar šo regulu personas, kuru domicils ir kādā dalībvalstī, var iesūdzēt minētās dalībvalsts tiesā neatkarīgi no viņu pilsonības.”
         
      
      
         Ungārijas tiesības
      
   
   
            6
         
         
            1988. gada Likuma Nr. I par ceļu satiksmi (turpmāk tekstā – “Ceļu satiksmes likums”) 33/A panta 1. punktā ir paredzēts, ka par atsevišķu ceļu lietošanu ir jāmaksā lietošanas nodeva. Tās nesamaksāšanas gadījumā tiek prasīta papildu nodeva.
         
      
            7
         
         
            Šis likums pilnvaro kompetento ministru ar dekrētu noteikt maksu par atsevišķu ceļu lietošanu un noteikt lietošanas nodevas apmēru, kā arī papildu nodevas, kas jāmaksā reģistrētajam transportlīdzekļa turētājam.
         
      
            8
         
         
            Ceļu satiksmes likums ir juridiskais pamats ekonomikas un satiksmes ministra Rīkojumam Nr. 36/2007 par automaģistrāļu, autoceļu un galveno ceļu lietošanas nodevu (turpmāk tekstā – “Rīkojums Nr. 36/2007”).
         
      
            9
         
         
            Saskaņā ar Rīkojuma Nr. 36/2007 1. pantu maksas ceļi tiek lietoti “civiltiesisko attiecību ietvaros”.
         
      
            10
         
         
            Lietošanas nodevas apmērs ir noteikts šī rīkojuma 6. pantā. Saskaņā ar šī panta 6. punktu šīs nodevas apmērs par nedēļu un par D1 kategorijas transportlīdzekli ir 2975 Ungārijas forintu (HUF) (aptuveni 10 EUR).
         
      
            11
         
         
            Saskaņā ar minētā rīkojuma 7/A panta 1. punktu papildu nodeva ir jāmaksā, ja tiek konstatēts, ka transportlīdzeklim nav derīga apliecinājuma par ceļa nodevas samaksu. Šī panta 7. punktā ir paredzēts, ka šo nodevu iekasē Nemzeti Útdíjfizetési Szolgáltató.
         
      
            12
         
         
            Šīs papildu nodevas apmērs ir reglamentēts Rīkojuma Nr. 36/2007 7/A panta 10. punktā, lasot to kopsakarā ar 1. pielikuma 1. punktu. Ja maksājums tiek veikts 60 dienu laikā pēc maksājuma pieprasījuma saņemšanas, šī nodeva tiek noteikta 14875 HUF apmērā (aptuveni 50 EUR). Ja maksājums netiek veikts 60 dienu laikā pēc minētā maksājuma pieprasījuma saņemšanas, minētās nodevas apmērs tiek palielināts līdz 59500 HUF (aptuveni 190 EUR).
         
      
      Pamatlieta un prejudiciālais jautājums
   
   
            13
         
         
            Prasītāja pamatlietā ir pilnvarojusi Ungarische Autobahn Inkasso GmbH (turpmāk tekstā – “UAI”), ar juridisko adresi Egenfeldenē [Eggenfelden] (Vācija), noskaidrot Vācijā reģistrētus transportlīdzekļus un to turētājus, uz kuriem attiecas papildu nodeva, kā arī piedzīt šo minēto nodevu.
         
      
            14
         
         
            Pēc attiecīgā transportlīdzekļa turētāja noskaidrošanas ar šī transportlīdzekļa reģistrācijas numura palīdzību UAI ar pirmo brīdinājuma vēstuli pieprasa no šī transportlīdzekļa turētāja papildu nodevu 14875 HUF apmērā kopā ar piedziņas izmaksām. Ja maksājums netiek veikts pēc šīs pirmās brīdinājuma vēstules, papildu nodevas apmērs tiek palielināts līdz 59500 HUF.
         
      
            15
         
         
            NW ir Vācijā reģistrēta transportlīdzekļa turētājs. 2019. gada 19. decembrī viņš ar šo transportlīdzekli veica īsu braucienu pa Ungārijas maksas ceļu, pirms viņš iegādājās nepieciešamo apliecinājumu par ceļa nodevas samaksu.
         
      
            16
         
         
            Ar 2020. gada 10. marta brīdinājuma vēstuli UAI pieprasīja NW samaksāt papildu nodevu kopā ar piedziņas izmaksām. Tā kā NW nereaģēja, 2020. gada 13. maijā viņam tika nosūtīta otra vēstule par paaugstinātās papildu nodevas iekasēšanu kopā ar lietas apstrādes izdevumiem, transportlīdzekļa turētāja noskaidrošanas izmaksām, paušālo izdevumu summu un pievienotās vērtības nodokļa iekasēšanu.
         
      
            17
         
         
            Līdz ar to prasītāja pamatlietā prasa NW samaksāt kopējo summu 260,76 EUR apmērā. Tā uzskata, ka strīds ir balstīts uz civiltiesiskajām līgumsaistībām, un precizē, ka tai ir jāievēro vispārējo tiesību normas, lai atgūtu parādu.
         
      
            18
         
         
            Iesniedzējtiesa šaubās par jēdziena “civillietas un komerclietas” tvērumu Regulas Nr. 1215/2012 1. panta 1. punkta izpratnē, lai noskaidrotu, vai tāda procedūra kā pamatlietā ietilpst šajā jēdzienā.
         
      
            19
         
         
            Šīs tiesas ieskatā, ciktāl maksas ceļa izmantotājs nav iegādājies apliecinājumu par ceļa nodevas samaksu, papildu nodeva ir jāuzskata par sodu, kas vienpusēji uzlikts saskaņā ar publisko tiesību normu, un tā nav tikai atlīdzība par sniegto pakalpojumu 2017. gada 9. marta sprieduma Pula Parking, C‑551/15, EU:C:2017:193, 36. punkta izpratnē. Šīs nodevas noteikšana un iekasēšana, kas, minētās tiesas ieskatā, ir krimināltiesiska rakstura, tādējādi būtu jākvalificē kā valsts varas īstenošana, un līdz ar to tā būtu jāizslēdz no Regulas Nr. 1215/2012 materiālās piemērošanas jomas.
         
      
            20
         
         
            Šajos apstākļos Amtsgericht Lennestadt (Lenneštates pirmās instances tiesa, Vācija) nolēma apturēt tiesvedību un uzdot Tiesai šādu prejudiciālu jautājumu:
            “Vai [Regulas Nr. 1215/2012] 1. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tiesvedība, ko valsts uzņēmums ir uzsācis pret citā dalībvalstī dzīvojošu fizisku personu, lai piedzītu sodoša rakstura nodevu par maksas ceļa neatļautu lietošanu, ietilpst šīs regulas piemērošanas jomā?”
         
      
      Par prejudiciālo jautājumu
   
   
            21
         
         
            Saskaņā ar Tiesas Reglamenta 99. pantu, ja atbilde uz kādu jautājumu skaidri izriet no judikatūras vai ja atbilde uz uzdoto prejudiciālo jautājumu nerada nekādas pamatotas šaubas, Tiesa pēc tiesneša referenta priekšlikuma un pēc ģenerāladvokāta uzklausīšanas jebkurā brīdī var lemt, izdodot motivētu rīkojumu.
         
      
            22
         
         
            Šim lūgumam sniegt prejudiciālu nolēmumu ir jāpiemēro minētā tiesību norma.
         
      
            23
         
         
            Ar savu jautājumu iesniedzējtiesa būtībā vaicā, vai Regulas Nr. 1215/2012 1. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka jēdzienā “civillietas un komerclietas” šīs tiesību normas izpratnē ietilpst prasība tiesā piedzīt nodevu saistībā ar maksas ceļa izmantošanu, ko ierosinājusi saskaņā ar likumu pilnvarota sabiedrība.
         
      
            24
         
         
            Runājot par Regulas Nr. 1215/2012 1. panta 1. punktā ietverto jēdzienu “civillietas un komerclietas”, Tiesa vairākkārt ir atzinusi, ka, lai pēc iespējas nodrošinātu to tiesību un pienākumu vienlīdzību un vienveidību, kas dalībvalstīm un ieinteresētajām personām izriet no šīs regulas, minētais jēdziens nav jāinterpretē vienkārši kā norāde uz dalībvalsts tiesībām. Šis jēdziens ir jāuzskata par autonomu jēdzienu, kas jāinterpretē, atsaucoties, pirmkārt, uz minētās regulas mērķiem un sistēmu un, otrkārt, uz vispārējiem principiem, kuri izriet no visu valstu tiesību sistēmām (spriedums, 2019. gada 28. februāris, Gradbeništvo Korana, C‑579/17, EU:C:2019:162, 46. punkts un tajā minētā judikatūra).
         
      
            25
         
         
            Lai noteiktu, vai prasība tiesā ietilpst jēdzienā “civillietas un komerclietas” Regulas Nr. 1215/2012 1. panta 1. punkta izpratnē un līdz ar to šīs regulas piemērošanas jomā, ir jāidentificē tiesiskās attiecības, kas pastāv starp lietas dalībniekiem, un strīda priekšmets vai arī – alternatīvi – ir jāizvērtē celtās prasības pamats un tās celšanas kārtība (spriedums, 2020. gada 16. jūlijs, Movic u.c., C‑73/19, EU:C:2020:568, 37. punkts, kā arī tajā minētā judikatūra).
         
      
            26
         
         
            Tādējādi, lai gan noteikti strīdi starp valsts iestādi un privāttiesību subjektu var ietilpt Regulas Nr. 1215/2012 piemērošanas jomā, ja prasība tiesā attiecas uz iure gestionis veiktām darbībām, tā tas nav gadījumā, ja valsts iestāde rīkojas, īstenojot publisko varu (spriedums, 2021. gada 25. marts, Obala i lučice, C‑307/19, EU:C:2021:236, 63. punkts un tajā minētā judikatūra).
         
      
            27
         
         
            Proti, ja kāds lietas dalībnieks īsteno publiskās varas prerogatīvas, izmantojot plašākas pilnvaras salīdzinājumā ar tiesību normām, kas ir piemērojamas attiecībām starp privātpersonām, tas izslēdz šādu lietu no “civillietu un komerclietu” kategorijas Regulas Nr. 1215/2012 1. panta 1. punkta izpratnē (spriedums, 2020. gada 3. septembris, Supreme Site Services u.c., C‑186/19, EU:C:2020:638, 57. punkts, kā arī tajā minētā judikatūra).
         
      
            28
         
         
            Turklāt fakts, ka noteiktām darbībām ir publisks mērķis, pats par sevi nav pietiekams elements, lai šīs darbības kvalificētu par veiktām iure imperii, jo tās neatbilst pārmērīgu pilnvaru īstenošanai, ņemot vērā tiesību normas, kas ir piemērojamas attiecībās starp privātpersonām (spriedums, 2020. gada 3. septembris, Supreme Site Services u.c., C‑186/19, EU:C:2020:638, 66. punkts, kā arī tajā minētā judikatūra).
         
      
            29
         
         
            Šajā gadījumā, runājot par prasības pamatlietā priekšmetu, no iesniedzējtiesas nolēmuma izriet, ka tā attiecas uz tāda parāda piedziņu, kas atbilst papildu nodevai par maksas ceļa izmantošanu. Proti, pēc tam, kad nav izpildīts pienākums maksāt nodevu par šāda ceļa izmantošanu, valsts tiesiskajā regulējumā ir paredzēti sākotnējās summas palielinājumi. Šajā gadījumā pieprasītā summa atbilst šai papildu nodevai, ko papildina citas izmaksas, kuras saistītas ar transportlīdzekļa turētāja noteikšanas un piedziņas procedūru. Šī prasība, ko cēlusi prasītāja pamatlietā, attiecas uz civiltiesiskajām attiecībām Rīkojuma Nr. 36/2007 izpratnē.
         
      
            30
         
         
            Kā izriet no iesniedzējtiesas nolēmuma, gan pamatlietā aplūkotās lietošanas nodevas apmērs, gan papildu nodevas apmērs ir paredzēts šajā rīkojumā, taču prasītājai pamatlietā nav nekādas rīcības brīvības attiecībā uz to piemērošanas lietderību. Turklāt, lai gan papildu nodeva būtiski palielina sākotnēji maksājamo summu, no Tiesas rīcībā esošās informācijas neizriet, ka tas būtu sods par jebkādu ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumu. Proti, kā minētā prasītāja precizē savos rakstveida apsvērumos, pienākums maksāt lietošanas nodevu un papildu nodevu atšķiras no kompetentās iestādes pilnvarām uzlikt naudas sodu, kura apmērs var svārstīties no 10000 HUF līdz 300000 HUF (aptuveni 25 līdz 830 EUR), pamatojoties uz Ceļu satiksmes likuma 21. panta 2. punktu, ja transportlīdzekļa turētājs nepilda savu pienākumu samaksāt ceļu nodevas.
         
      
            31
         
         
            Attiecībā uz prasības pamata lietā pamatojumu un tās celšanas kārtību ir jānorāda, ka papildu nodevas iekasēšanu prasītāja pamatlietā veic saskaņā ar vispārējām tiesību normām iesniedzējtiesā uzsāktās tiesvedības ietvaros.
         
      
            32
         
         
            Turklāt saskaņā ar Tiesas pastāvīgo judikatūru tiesvedība ietilpst “civillietu un komerclietu” jēdzienā Regulas Nr. 1215/2012 1. panta 1. punkta izpratnē, ja prasītāja pati neizdod izpildes rīkojumu, atkāpjoties no vispārīgo tiesību normām, bet gan ar valsts tiesisko regulējumu ir vienīgi pilnvarota piedzīt papildu nodevas kopā ar izmaksām, kas saistītas ar šo piedziņu, un uzsākt tiesvedību šajā nolūkā (šajā nozīmē skat. spriedumus, 2013. gada 12. septembris, Sunico u.c., C‑49/12, EU:C:2013:545, 39. punkts; 2017. gada 9. marts, Pula Parking, C‑551/15, EU:C:2017:193, 37. punkts, kā arī 2021. gada 25. marts, Obala i lučice, C‑307/19, EU:C:2021:236, 71. punkts).
         
      
            33
         
         
            No tā izriet, ka ne tiesiskās attiecības, kas pastāv starp tādas prasības pusēm kā pamatlietā aplūkotā, ne šādas prasības pamats un tās celšanas kārtība nevar tikt uzskatīti par tādiem, kas atklāj valsts varas prerogatīvu īstenošanu Savienības tiesību izpratnē, līdz ar to šāda veida prasība ir jāuzskata par ietilpstošu jēdzienā “civillietas un komerclietas” Regulas Nr. 1215/2012 1. panta 1. punkta izpratnē un ietilpst šīs regulas piemērošanas jomā.
         
      
            34
         
         
            Ņemot vērā visus iepriekš minētos apsvērumus, uz uzdoto jautājumu ir jāatbild, ka Regulas Nr. 1215/2012 1. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka jēdzienā “civillietas un komerclietas” šīs tiesību normas izpratnē ietilpst prasība tiesā piedzīt nodevu saistībā ar maksas ceļa lietošanu, kuru ir cēlusi sabiedrība, kas ir pilnvarota saskaņā ar likumu, kurā ar minēto lietošanu radušās attiecības ir kvalificētas par civiltiesiskām attiecībām.
         
      
      Par tiesāšanās izdevumiem
   
   
            35
         
         
            Attiecībā uz pamatlietas pusēm šī tiesvedība ir stadija procesā, kuru izskata iesniedzējtiesa, un tā lemj par tiesāšanās izdevumiem. Izdevumi, kas radušies, iesniedzot apsvērumus Tiesai, un kas nav minēto pušu izdevumi, nav atlīdzināmi.
         
       
         
            Ar šādu pamatojumu Tiesa (sestā palāta) nospriež:
         
       
            
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1215/2012 (2012. gada 12. decembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 1. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka jēdzienā “civillietas un komerclietas” šīs tiesību normas izpratnē ietilpst prasība tiesā piedzīt nodevu saistībā ar maksas ceļa lietošanu, kuru ir cēlusi sabiedrība, kas ir pilnvarota saskaņā ar likumu, kurā ar minēto lietošanu radušās attiecības ir kvalificētas par civiltiesiskām attiecībām.
               
            
          
            
               
                  [Paraksti]
               
            
         (
         *1
      )	Tiesvedības valoda – vācu.