CELEX: 61983CJ0294
Language: et
Date: 1986-04-23
Title: Euroopa Kohtu otsus, 23. aprill 1986. # Parti écologiste "Les Verts" versus Euroopa Parlament. # Tühistamishagi - Euroopa Parlamendi valimiste teabekampaania. # Kohtuasi 294/83.

EUROOPA KOHTU OTSUS23. aprill 1986(*)Tühistamishagi – Euroopa Parlamendi valimiste teabekampaaniaKohtuasjas 294/83,Parti écologiste „Les Verts”,
 mittetulundusühing, asukoht Pariis, esindajad: erisaadik Étienne Tête 
ja advokaat Christian Lallement, Lyon, kohtudokumentide kättetoimetamise
 aadress: advokaat E. Wirion, place du Théâtre 1, Luxembourg,hageja,versusEuroopa Parlament,
 esindajad: õigusnõustaja Pasetti-Bombardella, õigusnõunik Roland 
Bieber, vanemametnik Johannes Schoo, Strasbourgi ülikooli õigus- ja 
politoloogiateaduskonna professor Jean-Paul Jacqué ja Hamburgi ülikooli 
professor Jürgen Schwarz ning advokaat A. Lyon-Caen, 
kohtudokumentide kättetoimetamise aadress: A. Lyon-Caen, plateau du
 Kirchberg, boîte postale 1601, Luxembourg,kostja,mille
 esemeks on tühistada kaks Euroopa Parlamendi juhatuse otsust, millest 
üks on tehtud 12. ja 13. oktoobril 1982 ja teine 29. oktoobril
 1983 ning mis puudutavad eelarveartiklit 3708,EUROOPA KOHUS,koosseisus:
 koja esimees T. Koopmans presidendi ülesannetes, kodade esimehed 
U. Everling, K. Bahlmann ja R. Joliet, kohtunikud 
G. Bosco, O. Due, Y. Galmot, C. Kakouris ja 
T. F. O’Higgins,kohtujurist: G. F. Mancini,kohtuistungi kohtusekretär: D. Louterman,olles 4. detsembri 1985. aasta kohtuistungil ära kuulanud kohtujuristi ettepaneku,on teinud järgmiseotsuse(Osa „Faktilised asjaolud” välja jäetud.) Õiguslik käsitlus1        Euroopa
 Kohtu kantseleisse 28. detsembril 1983 saabunud hagiavaldusega algatas 
mittetulundusühing „Les Verts – Parti écologiste”, mille asukoht on 
Pariisis ja mille asutamise kohta esitati politseiprefektuurile teatis 
3. märtsil 1980, EMÜ asutamislepingu artikli 173 teise lõigu alusel
 menetluse, mille eesmärk on tühistada esiteks Euroopa Parlamendi 
juhatuse 12. oktoobri 1982. aasta otsus, mis käsitleb Euroopa 
ühenduste üldeelarve punkti 3708 kirjendatud assigneeringute 
jaotamist, ning teiseks Euroopa Parlamendi juhatuse laiendatud koosseisu
 29. oktoobri 1983. aasta otsus, millega võetakse vastu 
eeskiri, mis käsitleb 1984. aasta Euroopa Parlamendi valimistel 
osalenud poliitiliste rühmituste kulude hüvitamiseks mõeldud 
assigneeringute kasutamist. 2        Punkt 3708
 kirjendati 1982., 1983. ja 1984. eelarveaasta Euroopa ühenduste 
üldeelarvesse Euroopa Parlamenti käsitleva jao 3. jaotisesse, mis 
puudutab institutsiooni eriülesannete täitmisega seotud kulusid (EÜT 
1982, L 31, lk 114, EÜT 1983, L 19, lk 112 ja EÜT 1984, L 12, lk 132). 
See punkt näeb ette järgmiste Euroopa Parlamendi valimiste 
ettevalmistamiseks mõeldud eraldisi. Punktile lisatud selgitus on 1982. 
ja 1983. aasta eelarves ühesugune. Selgituses öeldakse, et „antud 
assigneeringut kasutatakse 1984. aastal toimuvate teiste otseste 
valimiste teabekampaania ettevalmistamise kaasfinantseerimiseks” ja „et 
Euroopa Parlamendi juhatus täpsustab nende kulutuste tegemise korda”. 
1984. aasta eelarves sisalduv selgitus täpsustab, et 
kaasfinantseerimine toimub „vastavalt juhatuse 12. oktoobri 
1982. aasta otsusele”. Kokku on sellesse punkti kirjendatud 
43 miljonit eküüd.3        12.
 oktoobril 1982 võttis juhatus, mis koosnes parlamendi presidendist ja 
kaheteistkümnest asepresidendist, fraktsioonide esimeeste ettepanekul 
vastu otsuse, mis puudutas punkti 3708 kirjendatud assigneeringute 
jaotamist (edaspidi „1982. aasta otsus”). Juhatus tuli sel puhul kokku 
fraktsioonide esimeeste ja fraktsioonilise kuuluvuseta 
parlamendiliikmete esindajate juuresolekul. Üks fraktsioonidest, nimelt 
tehnilise koordinatsiooni fraktsioon, avaldas vastuseisu fraktsioonidele
 valimiskampaaniaks eelarvevahendite eraldamise põhimõttele.4        See
 otsus, mida ei avaldatud, näeb ette, et Euroopa Parlamendi eelarve 
punkti 3708 kirjendatud assigneeringud jaotatakse igal aastal 
fraktsioonide, fraktsioonilise kuuluvuseta parlamendiliikmete ja 1984. 
aasta reservi vahel. See jaotamine toimub järgmiselt: a) kõik seitse 
fraktsiooni saavad kindlasummalise toetuse, mille suurus on 1% 
assigneeringute kogusummast; b) iga fraktsioon saab lisaks iga liikme 
tarvis 1/434 assigneeringute kogusummast, millest on lahutatud 
kindlasummalised toetused; c) kõik fraktsioonilise kuuluvuseta 
parlamendiliikmed saavad samuti 1/434 assigneeringute kogusummast, 
millest on lahutatud kindlasummalised toetused; d) fraktsioonidele ja 
fraktsioonilise kuuluvuseta parlamendiliikmetele punkti b ja c alusel 
eraldatav kogusumma ei tohi ületada 62% punkti 3708 kirjendatud 
assigneeringute kogusummast; e) 31% punkti 3708 kirjendatud 
assigneeringutest eraldatakse igal aastal reservi moodustamiseks. 
Reservi osas on ette nähtud, et see jaotatakse vastavalt saadud häälte 
arvule kõikide poliitiliste rühmituste vahel, kes said 1984. aasta 
valimistel kas rohkem kui 5% kehtivatest häältest liikmesriigis, kus nad
 kandidaate esitasid, või 1% kehtivatest häältest vähemalt kolmes 
liikmesriigis, kus nad kandidaate esitasid (edaspidi 1% klausel). 
Viimaks märgitakse, et selle reservi jaotamise üksikasju täpsustatakse 
hiljem. 5        12.
 oktoobril 1982 võttis Euroopa Parlamendi juhatus, kes tuli kokku 
samades tingimustes, veel vastu sätted, mis käsitlevad enne 1984. aasta 
Euroopa Parlamendi valimisi toimuvaks teabekampaaniaks mõeldud rahaliste
 vahendite kasutamist fraktsioonide poolt (edaspidi „1982. aasta eeskiri
 assigneeringute kasutamise kohta”). Need sätted, mida ei avaldatud, 
vastavad fraktsioonide esimeestest ja Euroopa Parlamendi presidendist 
koosneva töögrupi esitatud ettepanekutele.6        Eelarvevahendite
 kasutamise eeskiri on järgmine. Fraktsioonide käsutusse antud 
assigneeringuid saab kasutada vaid selliste tegevuste rahastamiseks, mis
 on otseselt seotud 1984. aasta valimiste teabekampaania 
ettevalmistamise ja läbiviimisega. Halduskulud (eriti ajutiste 
kaastöötajate töötasud, ruumide ja büroo põhivara üürikulud, 
telekommunikatsioonikulud) ei tohi ületada 25% eraldatud 
assigneeringust. Kinnisvara või kontorimööbli ostmine on keelatud. 
Fraktsioonid peavad neile eraldatud eelarvevahendid kandma spetsiaalselt
 selleks otstarbeks avatud kontole.7        Fraktsioonide
 esimehed vastutavad selle eest, et eelarvevahendeid kasutataks 
eesmärkidel, mis on kooskõlas vastuvõetud sätetega. Lõpuks tuleb 
vahendite kasutamist põhjendada teistele järelevalveorganitele, kes 
vastutavad Euroopa Parlamendi eelarvevahendite kontrollimise eest.8        Raamatupidamise
 seisukohast näevad need sätted ette eraldi raamatupidamise, mis on 
lahutatud fraktsioonide muude tegevustega seotud tuludest ja kuludest. 
Fraktsioonidel peavad olema raamatupidamissüsteemid, mille 
üksikasjalikke eeskirju täpsustatakse. Need süsteemid peavad eristama 
kulusid kolme osa kaupa (halduskulud, koosolekute kulud ning avaldamis- 
ja reklaamikulud), mis on omakorda jagatud projektideks. Igal aastal 
alates assigneeringute esimesest ülekandmisest fraktsioonidele peavad 
fraktsioonid esitama aruande eelarvevahendite kasutamise kohta (maksed, 
kohustused, reservid) asjaomases ajavahemikus. Nimetatud aruanne tuleb 
esitada Euroopa Parlamendi presidendile ja eelarvekontrollikomisjoni 
esimehele.9        Jaotises
 „kasutamata assigneeringute tagastamine” täpsustatakse, et eraldatud 
assigneeringuid võib maksekohustuste võtmiseks kasutada hiljemalt 
nelikümmend päeva enne valimiste kuupäeva, tingimusel et makse 
sooritatakse hiljemalt nelikümmend päeva pärast valimiste kuupäeva. Kõik
 assigneeringud, mille kasutamine ei vasta kahele eelmainitud 
kriteeriumile, tuleb Euroopa Parlamendile tagastada kolme kuu jooksul 
arvates valimistest. Vajadusel võib Euroopa Parlament talle kuuluvad 
summad sisse nõuda, pidades sama suure summa kinni assigneeringutest, 
mis eraldatakse fraktsioonidele punkti 3706 alusel (täiendav 
poliitiline tegevus).10      29.
 oktoobril 1983 võttis juhatuse laiendatud koosseis, mis koosneb 
juhatusest ja fraktsioonide esimeestest, vastu „1984. aasta 
valimistel osalenud poliitiliste rühmituste kulude hüvitamiseks mõeldud 
assigneeringute kasutamise eeskirja” (EÜT C 293, lk 1; edaspidi 
„1983. aasta eeskiri”).11      Nimetatud
 eeskiri täpsustab – nagu seda märgiti 1982. aasta otsuses – 
31‑protsendilise reservi jaotamise põhimõtet. Tingimused, mis puudutavad
 valimiskünnist, mille poliitilised rühmitused peavad sellest reservist 
osa saamiseks ületama, on samad, mis sätestati juba 1982. aasta 
otsuses. 1983. aasta eeskiri lisab, et poliitilised rühmitused, kes
 tahavad kasutada 1% klauslit, peavad hiljemalt nelikümmend päeva enne 
valimisi esitama Euroopa Parlamendi peasekretärile valimisliidu 
deklaratsiooni. Eeskiri sisaldab veel mitmesuguseid eelarvevahendite 
eraldamist käsitlevaid sätteid. Esindatud parteide, valimisnimekirjade 
või -liitude puhul antakse eelarvevahendid fraktsioonide ja 
fraktsioonilise kuuluvuseta parlamendiliikmete käsutusse alates 
esimesest istungist pärast valimisi. Esindamata parteide, 
valimisnimekirjade või -liitude puhul nähakse ette, et:–        kulude
 hüvitamise taotlused tuleb koos kulusid tõendavate dokumentidega 
esitada Euroopa Parlamendi peasekretärile 90 päeva jooksul arvates 
tulemuste avaldamisest asjaomases liikmesriigis;–        ajavahemik,
 mille jooksul võib kulusid pidada 1984. aasta valimistega seotud 
kuludeks, algab 1. jaanuaril 1983 ja lõpeb nelikümmend päeva pärast
 valimiste kuupäeva;–        taotlustele
 tuleb lisada raamatupidamisdeklaratsioonid, mis tõendavad, et 
kõnealused kulutused tehti Euroopa Parlamendi valimisteks;–        eespool
 kirjeldatud fraktsioonide kuludele kohaldatavaid kriteeriume 
kohaldatakse ka Euroopa Parlamendis esindamata rühmituste kulude suhtes.12      Hagejaks olev ühing esitab oma hagi toetuseks seitse väidet:1)      pädevuse puudumine;2)      asutamislepingute,
 eelkõige EMÜ asutamislepingu artikli 138 ning esindajate üldist otsest 
assambleesse valimist käsitleva akti artikli 7 lõike 2 ja artikli 13 
rikkumine;3)      selle üldpõhimõtte rikkumine, mille kohaselt kõik kodanikud on valimisseaduse ees võrdsed;4)      EMÜ asutamislepingu artiklite 85 jj rikkumine;5)      Prantsuse
 Vabariigi põhiseaduse rikkumine seeläbi, et ei järgitud põhimõtet, et 
kõik kodanikud on seaduse ees võrdsed;6)      õigusvastasuse
 ja kohaldamatuse vastuväide, kuna Prantsuse ministri poolt Euroopa 
Ühenduste Nõukogus eelarvete arutelu ajal hääle andmine oli 
õigusvastane, mis toob kaasa nõukogu arutelu ja eelarvemenetluse 
järgnevate toimingute õigusvastasuse;7)      võimu
 kuritarvitamine seeläbi, et Euroopa Parlamendi juhatus kasutas 
punkti 3708 kirjendatud assigneeringuid selleks, et tagada 
1979. aastal valitud Euroopa Parlamendi liikmete tagasivalimine. Hagi vastuvõetavus 1. Les Verts – Confédération écologiste – Parti écologiste’i õigus olla kohtumenetluses pool13      Kui
 kirjalik menetlus oli lõppenud, selgus, et 29. märtsi 1984. aasta 
protokolliga otsustasid hagejaks olev ühing „Les Verts – Parti 
écologiste” ning ühing „Les Verts – Confédération écologiste”, oma 
tegevuse lõpetada ja ühineda, asutades uue ühingu nimega „Les Verts – 
Confédération écologiste – Parti écologiste”. Viimane teatas endast 
20. juunil 1984 Pariisi politseiprefektuurile (JORF, 8.11.1984, N.C., lk 10241, sissekanne, mis asendas ja tühistas need, mis olid ilmunud JORF-s
 25.7.1984, N.C. 172, lk 6604 ja 6608). See uus ühing esitaski 1984. 
aasta juunikuu Euroopa Parlamendi valimistel valimisnimekirja „Les Verts
 – Europe Écologie” pärast seda, kui oli 28. aprillil 1984 esitanud
 1983. aasta eeskirja artiklis 4 nimetatud 
valimisliidudeklaratsiooni. Ühing esitas 23. juuli 1984. aasta
 kirjaga Euroopa Parlamendi peasekretariaadile selle eeskirja alusel ka 
kulude hüvitamise taotluse. Nimetatud taotluse alusel maksti talle välja
 82 958 eküü suurune summa, mis arvutati välja, rakendades 
saadud 680 080 häälele rahastamiskoefitsienti 0,1206596 iga hääle 
kohta.14      Võttes
 arvesse neid uusi asjaolusid, väitis Euroopa Parlament kõigepealt, et 
hagejaks olev ühing, st „Les Verts – Parti écologiste”, kaotas tegevuse 
lõpetamise tõttu õiguse olla käesoleva kohtumenetluse pool ning et 
likvideerimise tarbeks õigusvõime säilitamise põhimõtet ei saa käesoleva
 menetluse puhul kohaldada, kuna õigusvõime on uuele ühingule üle 
läinud. Kuigi Euroopa Parlament ei vaidlustanud võimalust, et uus ühing 
„Les Verts – Confédération écologiste – Parti écologiste” võib jätkata 
hagejaks oleva ühingu algatatud menetlust, märkis ta seejärel, et 
selline jätkamine peab toimuma Euroopa Kohtu määratud tähtaja jooksul 
ning tulenema selgelt uue ühingu organitest, kes on selleks põhikirja 
kohaselt pädevad. Leides, et viimane tingimus ei ole täidetud, taotles 
Euroopa Parlament hagiavalduse läbivaatamata jätmist.15      Esiteks
 tuleb märkida, et 29. märtsi 1984. aasta protokollist selgub, et kahe 
ühingu – sealhulgas hagejaks oleva ühingu – lõpetamine toimus 
tingimusel, et need ühinevad, asutades uue ühingu. Tegevuse lõpetamine, 
ühinemine ja uue ühingu asutamine toimusid seega ühe ja sama toiminguga,
 nii et hagejaks oleva ühingu ja uue ühingu vahel on ajaline ja õiguslik
 järjepidevus ning et esimese õigused ja kohustused läksid üle teisele.16      Teiseks
 täpsustab ühinemisprotokoll sõnaselgelt, et pooleliolevad 
kohtumenetlused, eriti need, mis algatati Euroopa Kohtus, „jätkuvad 
samadel tingimustel” ja „samal viisil”.17      Kolmandaks
 viitas Euroopa Parlament ise suulises menetluses uue ühingu 
üleriigilise regioonidevahelise nõukogu 16. ja 17. veebruari 
1985. aasta otsusele. Vastavalt sellele otsusele, mille uue ühingu 
nõustaja suulises menetluses ette luges, otsustas üleriigiline 
regioonidevaheline nõukogu, kes on pädev kohtus menetlusosaline olema, 
Euroopa Parlamendi viivitavat hoiakut silmas pidades selgelt jätkata 
ühingu „Les Verts – Parti écologiste” algatatud menetlust.18      Selles
 olukorras ei ole mingit kahtlust uue ühingu soovis säilitada ja jätkata
 menetlust, mille algatas üks ühingutest, mille õigusjärglane uus ühing 
on ja milles osalemise volitus uuele ühingule sõnaselgelt üle anti, ning
 Euroopa Parlamendi vastupidised nõuded tuleb tagasi lükata.19      Kuigi
 Euroopa Parlament ei ole esitanud asutamislepingu artikli 173 alusel 
ühtegi vastuvõetamatuse väidet, peab Euroopa Kohus omal algatusel 
kontrollima, kas artiklis 173 sätestatud tingimused on täidetud. Antud 
juhul tundub olevat vajalik vastata sõnaselgelt järgmistele küsimustele:
 kas Euroopa Kohus on pädev lahendama Euroopa Parlamendi õigusakti peale
 asutamislepingu artikli 173 alusel esitatud tühistamishagi; kas 
1982. aasta otsus ja 1983. aasta eeskiri on õigusaktid, mille 
eesmärk on tekitada õiguslikke tagajärgi kolmandatele isikutele; kas 
need õigusaktid puudutavad hagejaks olevat ühingut otseselt ja 
isiklikult asutamislepingu artikli 173 teise lõigu tähenduses. 2.
 Euroopa Kohtu pädevus lahendada asutamislepingu artikli 173 alusel 
Euroopa Parlamendi õigusakti peale esitatud tühistamishagi 20      Esiteks
 tuleb märkida, et 1982. aasta otsuse ja 1983. aasta eeskirja 
võtsid vastu Euroopa Parlamendi organid ning et seega tuleb neid 
vaadelda kui Euroopa Parlamendi õigusakte.21      Hagejaks
 olev ühing leiab, et võttes arvesse asutamislepingu artiklit 164, ei 
saa Euroopa Kohtule usaldatud ülesanne kontrollida institutsioonide 
õigusaktide seaduslikkust piirduda nõukogu ja komisjoni aktidega, kuna 
selline piirang tooks kaasa õigusemõistmisest keeldumise.22      Euroopa
 Parlament leiab samuti, et vastavalt asutamislepingu artiklis 164 
määratletud üldisele ülesandele tagada seaduslikkus võib Euroopa Kohus 
kontrollida ka muude kui nõukogu ja komisjoni aktide seaduslikkust. 
Artiklis 173 esitatud võimalike kostjate loetelu ei ole parlamendi 
arvates ammendav. Euroopa Parlament ei vaidlusta, et sellistes 
valdkondades nagu eelarve ja otseste valimiste korraldamisega seotud 
küsimused, mille puhul parlamendi volitused on asutamislepingute 
muutmise teel suurenenud ja mille korral parlament võib ise õigusakte 
vastu võtta, allub ta Euroopa Kohtu teostatavale kohtulikule 
kontrollile. Teiste otseste valimiste teabekampaania 
kaasfinantseerimiseks assigneeringute eraldamisel teostab Euroopa 
Parlament otseselt talle antud õigusi. Seega ei leia ta, et tema poolt 
antud valdkonnas vastuvõetud õigusaktid jäävad kohtuliku kontrolli alt 
välja. Samas leiab Euroopa Parlament, et asutamislepingu artikli 173 
laiendav tõlgendamine, mille kohaselt saab tema õigusaktide peale 
esitada tühistamishagi, peaks andma talle omakorda õiguse esitada 
tühistamishagi nõukogu ja komisjoni õigusaktide peale.23      Selles
 küsimuses tuleb kõigepealt rõhutada, et Euroopa Majandusühendus on 
õigusel rajanev ühendus, kuna nii selle liikmesriikide kui ka 
institutsioonide suhtes teostatakse järelevalvet, mille raames 
kontrollitakse nende õigusaktide vastavust põhiseaduslikule alusele ehk 
asutamislepingule. Nimelt kehtestab asutamisleping esiteks artiklite 173
 ja 184 ning teiseks artikliga 177 õiguskaitsevahendite ja menetluste 
täieliku süsteemi, mis on mõeldud selleks, et usaldada Euroopa Kohtule 
institutsioonide õigusaktide seaduslikkuse kontrollimine. Füüsilised ja 
juriidilised isikud on seega kaitstud selle eest, et nende suhtes 
kohaldatakse üldakte, mida nad ei saa asutamislepingu artikli 173 teises
 lõigus esitatud vastuvõetavuse erisätete tõttu otse Euroopa Kohtus 
vaidlustada. Kui nende õigusaktide rakendamine halduskorras on ühenduse 
institutsioonide ülesanne, võivad füüsilised ja juriidilised isikud 
esitada otse Euroopa Kohtule hagi rakendusaktide peale, mis on neile 
adresseeritud või mis puudutavad neid otseselt ja isiklikult, ning 
tugineda oma hagis sellele, et rakendusakti aluseks olev üldakt on 
õigusvastane. Kui õigusakti peavad rakendama siseriiklikud organid, 
võivad füüsilised ja juriidilised isikud siseriiklikus kohtus tugineda 
üldaktide tühisusele ning saavutada selle, et kohus esitab selles 
küsimuses eelotsusetaotluse Euroopa Kohtule.24      On
 tõsi, et erinevalt asutamislepingu artikli 177 tekstist, mis käsitleb 
institutsioonide õigusakte ilma muude täpsustusteta, nimetab 
asutamislepingu artikkel 173 vaid nõukogu ja komisjoni õigusakte. 
Asutamislepingu süsteemi eesmärk on aga siiski võimaldada vaidlustada 
otse „kõik institutsioonide poolt vastuvõetud meetmed, millel on 
kavandatavalt õiguslikud tagajärjed”, nagu Euroopa Kohus rõhutas juba 
oma 31. märtsi 1971. aasta otsuses kohtuasjas 22/70: komisjon v.
 nõukogu (EKL 1971, lk 263). Euroopa Parlamenti ei ole 
otseselt nimetatud nende institutsioonide hulgas, kelle õigusakte võib 
vaidlustada, sest EMÜ asutamislepingu algne versioon andis talle üksnes 
konsultatiivse ja poliitilise kontrolli pädevuse, mitte aga õigust võtta
 vastu õigusakte, mille eesmärk on luua õiguslikke tagajärgi 
kolmandatele isikutele. ESTÜ asutamislepingu artikkel 38 näitab, et 
valdkonnas, milles parlamendil on algusest peale olnud õigus võtta vastu
 kohustuslikke õigusnorme, näiteks sama asutamislepingu artikli 95 
neljanda lõigu viimase lause alusel, ei ole tema õigusaktide peale 
tühistamishagide esitamine põhimõtteliselt välistatud.25      Samal
 ajal kui ESTÜ asutamislepingu raames käsitletakse institutsioonide 
õigusaktide peale esitatud tühistamishagi kahes eraldi õigusnormis, 
reguleerib seda EMÜ asutamislepingu raames ainult artikkel 173, millel 
on niisiis üldine iseloom. Asutamislepingu artikli 173 tõlgendus, mis 
arvab vaidlustatavate õigusaktide hulgast välja Euroopa Parlamendi 
õigusaktid, viiks tulemuseni, mis on vastuolus nii asutamislepingu 
mõttega, mida väljendab artikkel 164, kui ka selle süsteemiga. 
Õigusaktid, mida Euroopa Parlament võtab vastu EMÜ asutamislepingu 
raames, võivad juhul, kui Euroopa Kohus ei saa neid kontrollida, sekkuda
 liikmesriikide või teiste institutsioonide pädevusse või ületada nende 
vastuvõtja pädevuse piire. Seepärast on alust leida, et Euroopa 
Parlamendi selliste õigusaktide peale, mille eesmärk on luua õiguslikke 
tagajärgi kolmandatele isikutele, võib esitada tühistamishagi.26      Nüüd
 tuleb uurida küsimust, kas 1982. aasta otsus ja 1983. aasta 
eeskiri on õigusnormid, mille eesmärk on luua õiguslikke tagajärgi 
kolmandatele isikutele. 3. Kas 1982. 
aasta otsus ja 1983. aasta eeskiri on õigusaktid, mille eesmärk on luua 
õiguslikke tagajärgi kolmandatele isikutele?27      Mõlemad
 vaidlustatud õigusaktid puudutavad Euroopa Parlamendi eelarvesse 
kirjendatud assigneeringute jaotamist 1984. aasta Euroopa 
Parlamendi valimiste ettevalmistamiseks. Need õigusaktid käsitlevad 
assigneeringute eraldamist kolmandatele isikutele kulude katteks, mis on
 seotud tegevusega väljaspool Euroopa Parlamenti. Need reguleerivad 
selles osas nii nende poliitiliste rühmituste õigusi ja kohustusi, kes 
olid juba esindatud Euroopa Parlamendis 1979. aastal, kui ka nende 
õigusi ja kohustusi, kes osalesid 1984. aasta valimistel. Mainitud 
õigusaktid määravad kindlaks igale rühmitusele eraldatava 
assigneeringute osa kas vastavalt nende 1979. aastal saadud kohtade
 arvule või 1984. aastal saadud häälte arvule. Sellega loovad need 
õigusaktid õiguslikke tagajärgi kolmandatele isikutele, mistõttu saab 
nende peale esitada hagi asutamislepingu artikli 173 alusel.28      Argument,
 mille kohaselt takistab kontrollikojale asutamislepingu artikliga 206a 
usaldatud järelevalveülesanne Euroopa Kohut oma kontrolli teostamast, 
tuleb tagasi lükata. Kontrollikoda võib nimelt uurida vaid kulude 
seaduslikkust lähtuvalt eelarvest ja teisesest õigusaktist, millest kulu
 tuleneb (mida üldiselt nimetatakse alusaktiks). Seega on kontrollikoja 
järelevalveülesanne igal juhul eraldiseisev Euroopa Kohtu omast, mis 
puudutab alusakti seaduslikkust. Käesolevas asjas vaidlustatud 
õigusaktid on tegelikult alusaktiga võrdväärsed, kuivõrd need näevad 
ette kulu põhimõtte ja määravad kindlaks selle kulutuse tegemise viisid. 4.
 Kas vaidlustatud õigusaktid puudutavad hagejaks olevat ühingut otseselt
 ja isiklikult asutamislepingu artikli 173 teise lõigu tähenduses?29      Hagejaks
 olev ühing rõhutab, et tal on õigusvõime ning et vaidlustatud otsused, 
mille alusel toetatakse konkureerivaid poliitilisi rühmitusi, puudutavad
 teda otseselt ja isiklikult.30      Euroopa
 Parlament leiab, et kehtiva Euroopa Kohtu praktika kohaselt, mis 
käsitleb seda tingimust, on hagejaks oleva ühingu hagi vastuvõetamatu. 
Parlament arutleb siiski, kas asutamislepingu artikli 173 esimese lõigu 
laiendav tõlgendamine ei peaks mõjutama selle sätte teise lõigu 
tõlgendamist. Selles suhtes rõhutab ta, et hagejaks olev ühing ei ole 
mitte mis tahes kolmas isik, vaid ta asetseb poliitilise parteina 
eelisõigustatud hagejate ja tavaliste üksikisikute vahel. Parlamendi 
arvates tuleb võtta ühenduse tasemel arvesse poliitiliste parteide 
eriülesannet. Nende eriline seisund põhjendab parlamendi arvates seda, 
et neil on asutamislepingu artikli 173 teise lõiguga ette nähtud õigus 
esitada hagi õigusaktide vastu, mis täpsustavad, millistel tingimustel 
ja millises summas nad saavad Euroopa Parlamendilt otseste valimiste 
puhul eelarvevahendeid parlamendi tutvustamiseks. Kostja vastuses 
järeldab Euroopa Parlament eelnevast, et 1983. aasta eeskiri 
puudutab poliitilisi parteisid isiklikult ja otseselt.31      Kõigepealt
 tuleb märkida, et vaidlustatud õigusaktid puudutavad hagejaks olevat 
ühingut otseselt. Need moodustavad tervikliku normide kogumi, millest 
endast juba piisab ja mis ei nõua mingit rakendusnormi, kuna igale 
asjaomasele poliitilisele rühmitusele eraldatava assigneeringu 
arvutamine on automaatne ning selle puhul ei ole mingit kaalutlusõigust.
 32      Jääb
 üle kontrollida, kas vaidlustatud õigusaktid puudutavad hagejaks olevat
 ühingut isiklikult.33      Selle
 küsimuse uurimisel tuleb keskenduda 1982. aasta otsusele. See otsus 
kiitis heaks punkti 3708 kirjendatud assigneeringute poliitilistele
 rühmitustele eraldamise põhimõtte; seejärel määras kindlaks 
assigneeringute osa, mis läheb 1979. aastal valitud assamblees 
moodustatud fraktsioonidele ning fraktsioonilise kuuluvuseta 
assambleeliikmetele (69%), ja assigneeringute osa, mis on mõeldud 
jaotamiseks kõigi selliste poliitiliste rühmituste vahel – olenemata 
sellest, kas nad on 1979. aastal valitud assamblees esindatud või 
mitte –, kes võtsid osa 1984. aasta valimistest (31%); lõpuks 
jaotas 69% assigneeringutest fraktsioonide ja fraktsioonilise 
kuuluvuseta parlamendiliikmete vahel. 1983. aasta eeskirjas 
piirduti sellega, et kinnitati 1982. aasta otsust ja täiendati 
seda, täpsustades 31‑protsendilise reservi jaotamise põhimõtet. Seda 
tuleb niisiis vaadelda 1982. aasta otsuse lahutamatu osana.34      1982.
 aasta otsus puudutab kõiki poliitilisi rühmitusi, isegi kui neid 
koheldakse erinevalt sõltuvalt sellest, kas nad on 1979. aastal 
valitud assamblees esindatud või mitte.35      Käesolev
 hagi puudutab olukorda, mis ei ole Euroopa Kohtus veel arutlusel olnud.
 Kuna mõnel poliitilisel rühmitusel oli institutsioonis esindajaid, 
osalesid nad sellise otsuse tegemises, mis käsitleb samaaegselt nende 
endi kui ka konkureerivate esindamata rühmituste kohtlemist. Selles 
olukorras ning kuna tegemist on riigieelarveliste vahendite jaotamisega 
valimiste ettevalmistamiseks ja kuna see jaotamine on väidetavalt 
ebavõrdne, saab üksnes esindatud rühmitusi, kes olid vaidlustatud akti 
vastuvõtmise ajal identifitseeritavad, pidada isiklikult puudutatuteks.36      Selline
 tõlgendamine viiks selleni, et samadel valimistel konkureerivatele 
rühmitustele tagataks erinev kohtulik kaitse. Esindamata rühmitused ei 
saa takistada kõnealuste assigneeringute vaidlusalust jaotamist enne 
valimiskampaania algust, kuna nad saavad alusotsuse õigusvastasusele 
tugineda alles hagis, mis on esitatud üksikotsuste vastu, millega 
keeldutakse neile hüvitamast ettenähtust suuremaid summasid. Esindamata 
rühmitustel oleks seega võimatu enne valimiste toimumist esitada Euroopa
 Kohtule tühistamishagi ja nad ei saaks ka taotleda Euroopa Kohtult 
asutamislepingu artikli 185 alusel vaidlustatud alusakti täitmise 
peatamist. 37      Selles
 olukorras on alust leida, et hagejaks olevat ühingut, mis oli 
1982. aasta otsuse vastuvõtmise ajaks asutatud ning kes võis 
esitada 1984. aasta valimistele kandidaate, puudutavad vaidlustatud
 õigusaktid isiklikult.38      Kõiki neid kaalutlusi arvestades tuleb järeldada, et hagi on vastuvõetav. Hagi põhiküsimus39      Oma
 kolmes esimeses väites nimetab hageja Euroopa Parlamendi väljatöötatud 
süsteemi valimiskampaania kulude hüvitamise süsteemiks.40      Oma
 esimeses väites ütleb hageja, et asutamisleping ei sisalda ühtegi 
õiguslikku alust sellise süsteemi vastuvõtmiseks. Teises väites 
tõdetakse, et igal juhul sisaldub see valdkond asutamislepingu artikli 
138 lõikes 2 viidatud ühtse valimismenetluse mõistes ning et seega jääb 
antud valdkond otsestel üldistel valimistel assambleesse esindajate 
valimist käsitleva akti artikli 7 lõike 2 alusel liikmesriikide 
seadusandjate pädevusse. 41      Hagejaks
 oleva ühingu kolmas väide mõistab hukka selle, et poliitilistel 
rühmitustel ei ole võrdsed võimalused, sest need rühmitused, kes olid 
esindatud juba 1979. aastal valitud parlamendis, osalevad 
punkti 3708 kirjendatud assigneeringute jaotamises kaks korda. 
Viimased saavad kõigepealt osa 69%-st, mis on mõeldud 1979. aastal 
valitud assamblee fraktsioonidele ja fraktsioonilise kuuluvuseta 
parlamendiliikmetele, ning osalevad ka 31-protsendilise reservi 
jaotamisel. Nad on seega oluliselt soodsamas olukorras võrreldes 
rühmitustega, kellel ei olnud 1979. aastal valitud assamblees veel 
esindajaid. 42      Euroopa
 Parlament vastab kahele esimesele väitele korraga. Parlament leiab, et 
need kaks väidet on omavahel vastuolus: küsimus kas kuulub või ei kuulu 
ühenduse pädevusse, kuid on välistatud, et hagejaks olev ühing saaks 
väita mõlemat. Euroopa Parlament rõhutab eelkõige, et tegemist ei ole 
valimiskampaania kulude hüvitamise süsteemiga, vaid sellises 
teabekampaanias osalemisega, mis on mõeldud parlamendi tutvustamiseks 
valijatele valimiste puhul, nagu tõendavad selgelt nii punkti 3708 
selgitus kui ka rakenduseeskiri. Euroopa Parlamendi osalemine sellises 
teabekampaanias tuleneb pädevusest, mille olemasolu on Euroopa Kohus 
tunnustanud oma 10. veebruari 1983. aasta otsuses kohtuasjas 230/81: 
Luksemburg v. Euroopa Parlament (EKL 1983, lk 255, 
287), mille kohaselt võib parlament reguleerida oma sisemist korraldust 
ja võtta „asjakohaseid meetmeid selleks, et tagada parlamendi 
nõuetekohane toimimine ja menetluste kulgemine”. Kuna tegemist ei ole 
valimiskampaania kulude hüvitamisega, ei ole esimene ja teine väide 
põhjendatud.43      Lisaks
 taotleb Euroopa Parlament kolmanda väite tagasilükkamist, sest võrdsete
 võimaluste põhimõtet ei ole rikutud. Eeskirja eesmärk on võimaldada 
parlamendi kohta tõhusalt teavet anda. 1979. aastal valitud 
assamblees esindatud poliitilised parteid on juba näidanud, et nende 
tegevus toimub eurointegratsiooni huvides. Kuna need on suuremad 
rühmitused, on nad esindatud suuremal määral ja võimelised levitama enam
 teavet. Seega on põhjendatud neile teabekampaaniaks suuremate summade 
eraldamine. 69% assigneeringute jaotamine enne teabekampaaniat ja 31% 
jaotamine kõikide valimistel osalenud poliitiliste rühmituste 
rahastamiseks tagantjärele on otsus, mis on tehtud Euroopa Parlamendi 
poliitilist kaalutlusvabadust kasutades. Nagu Euroopa Parlament 
kohtuistungil veel täpsustas, otsustasid juhatus ja juhatuse laiendatud 
koosseis jaotada assigneeringud põhimõtte järgi, mis võtab loomulikult 
arvesse erinevate rühmituste olulisust ülesandes laiendada 
liikmesriikide avaliku arvamuse käsitlust poliitilisest 
integratsioonist.44      Kõigepealt
 tuleb veel kord kinnitada, et Euroopa Parlamendil on õigus talle 
asutamislepingutega antud sisemise korralduse pädevuse kohaselt võtta 
sobivaid meetmeid selleks, et tagada parlamendi nõuetekohane toimimine 
ja menetluste kulgemine, nagu nähtub juba eespool viidatud 
10. veebruari 1983. aasta otsusest. Tuleb siiski täpsustada, 
et väljatöötatud rahastamissüsteem ei kuulu selle sisemise korralduse 
pädevuse kasutamisalasse, kui selgub, et seda ei saa eristada 
valimiskampaania kulude kindlasummalise hüvitamise süsteemist.45      Selleks
 et uurida kolme esimese väite põhjendatust, tuleb esiteks kindlaks teha
 vaidlustatud õigusaktidega kehtestatud rahastamissüsteemi tegelik 
olemus.46      Kõigepealt
 tuleb selles suhtes märkida, et vaidlustatud õigusaktid ei ole 
kindlasti üheselt mõistetavad. 1982. aasta otsus näitab lihtsalt, et see
 reguleerib punkti 3708 kirjendatud assigneeringute jaotamist, 
samal ajal kui asutusesisene memorandum, mis selle kokku võtab, räägib 
otse valimiskampaania rahastamisest. Mis puudutab 1983. aasta eeskirja, 
siis see ei täpsusta, kas kulud, mille hüvitamise see ette näeb, peavad 
olema seotud Euroopa Parlamenti puudutava teabega või nende 
seisukohtadega, mille poliitilised rühmitused on võtnud ja kavatsevad 
tulevikus võtta.47      On
 tõsi, et 1982. aasta normid eelarvevahendite kasutamise kohta näevad 
ette, et eraldatud vahendeid võib kasutada vaid seoses 1984. aasta 
valimiste teabekampaaniaga. Selle tagamiseks täpsustas eeskiri 
kululiike, mida võib katta, nimetas isikud, kes vastutavad vahendite 
nõuetekohase kasutamise eest, kohustas pidama eraldiseisvat 
raamatupidamist, milles erinevad kululiigid on esitatud eraldi, ning 
nõudis, et eelarvevahendite kasutamise kohta esitataks aruandeid. 
Euroopa Parlament pidi tagama, et fraktsioonide käsutusse antud 
vahendeid kasutataks põhiliselt koosolekute ja avaldamiskulude 
(brošüürid, ajalehekuulutused, plakatid) hüvitamiseks.48      Tuleb
 siiski rõhutada, et nendest normidest ei piisa selleks, et kõrvaldada 
antud teabe iseloomu mitmetimõistetavust. Nimelt ei kehtestanud ka 
1982. aasta normid tingimust, mis seoks vahendite eraldamise 
levitatud sõnumite laadiga. Euroopa Parlament leiab, et oma tegevusest 
rääkides jagavad kandidaadid teavet selle kohta, kuidas parlamentaarne 
institutsioon oma ülesannet täitis. On selge, et sellist tüüpi 
teabekampaanias, mida Euroopa Parlament nimetab vastuoluliseks, on teave
 Euroopa Parlamendi rolli kohta ja parteipropaganda teineteisest 
lahutamatud. Euroopa Parlament tunnistas kohtuistungil, et tema 
liikmetel ei ole võimalik teha vahet rangelt valimisreklaami ja lihtsalt
 teabe vahel.49      Lõpuks
 tuleb märkida, et poliitiliste rühmituste käsutusse antud 
eelarvevahendeid võis kulutada valimiskampaania ajal. See on eelkõige 
selge nende vahendite puhul, mis tulevad 1984. aasta valimistel 
osalenud rühmituste vahel jaotatud 31‑protsendilisest reservist. Nimelt 
võidakse hüvitada neid kulutusi, mis tehti 1984. aasta Euroopa 
Parlamendi valimisteks ajavahemikus 1. jaanuar 1983 kuni 
nelikümmend päeva pärast valimisi. See kehtib ka 69% assigneeringute 
kohta, mis jagatakse igal aastal 1979. aastal valitud assamblee 
fraktsioonide ja fraktsioonilise kuuluvuseta parlamendiliikmete vahel. 
Eespool viidatud 1982. aasta normidest selgub nimelt, et kolmandik 
nende assigneeringute kogusummast (millest on lahutatud kindlasummalised
 toetused) makstakse alles pärast 1984. aasta valimisi. Lisaks võib
 selle 69% hulgast eraldatavaid vahendeid hiljemalt nelikümmend päeva 
enne valimisi kasutada reservi moodustamiseks ja maksekohustuste 
võtmiseks, tingimusel et makseid ei sooritata hiljem kui nelikümmend 
päeva pärast valimisi.50      Selles
 olukorras on alust leida, et väljatöötatud rahastamissüsteem ei ole 
eristatav valimiskampaania kulude kindlasummalise hüvitamise süsteemist.51      Teiseks
 tuleb uurida, kas vaidlustatud õigusakte vastu võttes rikuti 
20. septembri 1976. aasta esindajate üldist otsest 
assambleesse valimist käsitleva akti artikli 7 lõiget 2.52      Selle
 sätte kohaselt „kuni ühtse valimismenetluse jõustumiseni ja võttes 
arvesse käesoleva akti muid sätteid, reguleerivad valimismenetlust igas 
liikmesriigis siseriiklikud sätted”.53      Selle
 sätte kohaselt hõlmab valimismenetluse mõiste eelkõige norme, mille 
eesmärk on tagada valimistoimingute seaduslikkus ja erinevate 
kandidaatide võrdsed võimalused valimiskampaania ajal. Normid, mis 
kehtestavad valimiskampaania kulude hüvitamise süsteemi, kuuluvad 
samasse kategooriasse.54      Valimiskampaania
 kulude hüvitamise probleem ei kuulu nende küsimuste hulka, mida 
reguleerib 1976. aasta akt. Sellest tulenevalt kuulub kehtiva ühenduse 
õiguse kohaselt valimiskampaania kulude hüvitamise süsteemi kehtestamine
 ja selle üksikasjalike eeskirjade kindlaksmääramine veel liikmesriikide
 pädevusse.55      Hageja
 väitega, mis põhineb 1976. aasta akti artikli 7 lõike 2 rikkumisel, 
tuleb nõustuda. Seega ei ole vaja võtta seisukohta teiste esitatud 
väidete osas. Kohtukulud 56      Kodukorra
 artikli 69 lõike 2 alusel on kohtuvaidluse kaotanud pool kohustatud 
hüvitama kohtukulud, kui vastaspool on seda nõudnud. Hageja ei nõudnud 
kohtukulude väljamõistmist kostjalt. Sellest tuleneb, et kuigi 
kohtuotsus on tehtud kostja kahjuks, kannab kumbki pool oma kohtukulud 
ise.Esitatud põhjendustest lähtudesEUROOPA KOHUS,otsustab:1.      Tühistada
 Euroopa Parlamendi juhatuse 12. oktoobri 1982. aasta otsus, 
mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve punkti 3708 kirjendatud 
assigneeringute jaotamist, samuti 29. oktoobri 1983. aasta 
juhatuse laiendatud koosseisu kehtestatud eeskiri, mis käsitleb 
1984. aasta valimistel osalenud poliitiliste rühmituste kulude 
hüvitamiseks mõeldud assigneeringute kasutamist.2.      Kumbki pool kannab oma kohtukulud ise.KoopmansEverlingBahlmannJolietBoscoDueGalmotKakourisO’HigginsKuulutatud avalikul kohtuistungil 23. aprillil 1986 Luxembourgis.Kohtusekretär       Presidendi ülesannetesP. Heim       T. Koopmans             koja esimees * Kohtumenetluse keel: prantsuse.