CELEX: C2003/289/05
Language: es
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 16 de octubre de 2003 en el asunto C-421/01 (Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesvergabeamt): Traunfellner GmbH contra Österreichische Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-AG (Asfinag) ("Directiva 93/37/CEE — Contratos públicos de obras — Concepto de variante — Requisitos relativos a la consideración y evaluación para la adjudicación del contrato público")

29.11.2003               ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                                    C 289/3
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                              (Sala Sexta)                                                                (Sala Sexta)
                    de 16 de octubre de 2003                                                     de 16 de octubre de 2003
en el asunto C-252/01: Comisión de las Comunidades                          en el asunto C-421/01 (Petición de decisión prejudicial
              Europeas contra Reino de Bélgica (1)                          planteada por el Bundesvergabeamt): Traunfellner GmbH
                                                                            contra Österreichische Autobahnen- und Schnellstraßen-
                                                                                             Finanzierungs-AG (Asfinag) (1)
(«Incumplimiento de Estado — Procedimientos de adjudica-
ción de los contratos públicos de servicios — Directiva 92/
50/CEE — Prórroga de un contrato relativo a la observación                  («Directiva 93/37/CEE — Contratos públicos de obras
                                                                            — Concepto de “variante” — Requisitos relativos a la
         de la costa belga mediante fotografías aéreas»)
                                                                            consideración y evaluación para la adjudicación del contrato
                                                                                                            público»)
                          (2003/C 289/04)
                                                                                                       (2003/C 289/05)
                (Lengua de procedimiento: neerlandés)
                                                                                              (Lengua de procedimiento: alemán)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)          (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                 «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-252/01, Comisión de las Comunidades Euro-
peas (agente: Sr. H. van Lier, asistido por el Sr. J. Stuyck) contra        En el asunto C-421/01, que tiene por objeto una petición
Reino de Bélgica (agente: Sra. A. Snoecx), que tiene por objeto             dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
un recurso para que se declare que el Reino de Bélgica ha                   por el Bundesvergabeamt (Austria), destinada a obtener, en
incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la                 el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre
Directiva 92/50/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992,                    Traunfellner GmbH y Österreichische Autobahnen- und
sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de                 Schnellstraßen-Finanzierungs-AG (Asfinag) una decisión preju-
los contratos públicos de servicios (DO L 209, p. 1) y, en                  dicial sobre la interpretación de la Directiva 93/37/CEE del
particular, en virtud de los artículos 11, apartado 3 y 15,                 Consejo, de 14 de junio de 1993, sobre coordinación de los
apartado 2 de dicha Directiva,                                              procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de
                                                                            obras (DO L 199, p. 54), el Tribunal de Justicia (Sala Sexta),
—      al no haber procedido a la publicación en el Diario Oficial          integrado por el Sr. J.-P. Puissochet, Presidente de Sala, y los
       de las Comunidades Europeas de un anuncio de licitación              Sres. R. Schintgen y V. Skouris (Ponente), la Sra. F. Macken y
       respecto a un contrato de prestación de servicios relativo           el Sr. J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General: Sr.
       a la observación de la costa mediante fotografías aéreas             S. Alber; Secretaria: Sra. M.-F. Contet, administradora principal,
       como establece la referida Directiva, y                              ha dictado el 16 de octubre de 2003 una sentencia cuyo fallo
                                                                            es el siguiente:
—      al haber adjudicado injustificadamente el referido con-
       trato por procedimiento negociado sin publicar previa-               1)    El artículo 19 de la Directiva 93/37/CEE del Consejo, de
       mente un anuncio de licitación.                                            14 de junio de 1993, sobre coordinación de los procedimientos
                                                                                  de adjudicación de los contratos públicos de obras, debe
el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por el                            interpretarse en el sentido de que no se cumple la norma relativa
Sr. J.-P. Puissochet, Presidente de Sala, los Sres. R. Schintgen y                a la mención de los requisitos mínimos exigidos por una entidad
V. Skouris, la Sra. N. Colneric, y el Sr. J.N. Cunha Rodrigues                    adjudicadora para tomar en consideración las variantes, cuando
(Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. S. Alber; Secretaria:                     el pliego de cargos se limita a remitirse a una disposición de la
Sra. L. Hewlett, administradora principal, ha dictado el                          normativa nacional, según la cual la oferta alternativa debe
16 de octubre de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                   garantizar la realización de una prestación cualitativamente
                                                                                  equivalente con respecto a la que es objeto de la licitación.
1)     Desestimar el recurso.                                               2)    El artículo 30 de la Directiva 93/37 sólo puede aplicarse a las
                                                                                  variantes que la entidad adjudicadora haya tomado válidamente
2)     Cada parte cargará con sus propias costas.                                 en consideración, con arreglo al artículo 19 de dicha Directiva.
(1) DO C 245 de 1.9.2001.                                                   (1) DO C 3 de 5.1.2002.