CELEX: 62009CN0324
Language: sl
Date: 2009-08-12 00:00:00
Title: Zadeva C-324/09: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court of Justice (England and Wales) 12. Avgusta 2009 – L'Oreal SA, Lancôme parfums et beauté & Cie SNC, Laboratoire Garnier & Cie, L'Oréal (UK) Limited proti eBay International AG, eBay Europe SARL, eBay (UK) Limited, Stephan Potts, Tracy Ratchford, Marie Ormsby, James Clarke, Joanna Clarke, Glen Fox, Rukhsana Bi

7.11.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 267/40
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court of Justice (England and Wales) 12. Avgusta 2009 – L'Oreal SA, Lancôme parfums et beauté & Cie SNC, Laboratoire Garnier & Cie, L'Oréal (UK) Limited proti eBay International AG, eBay Europe SARL, eBay (UK) Limited, Stephan Potts, Tracy Ratchford, Marie Ormsby, James Clarke, Joanna Clarke, Glen Fox, Rukhsana Bi
   (Zadeva C-324/09)
   2009/C 267/71
   Jezik postopka: angleščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   High Court of Justice (England and Wales), Chancery Division
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke: L'Oréal SA, Lancôme parfums et beauté & Cie SNC, Laboratoire Garnier & Cie, L'Oréal (UK) Limited
   
      Tožene stranke: eBay International AG, eBay Europe SARL, eBay (UK) Limited, Stephan Potts, Tracy Ratchford, Marie Ormsby, James Clarke, Joanna Clarke, Glen Fox, Rukhsana Bi
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali gre pri poskusnih vzorcih parfumov in kozmetike (to je vzorcev, ki jih uporabljajo pri predstavitvi proizvodov potrošnikom na maloprodajnih mestih) ter stekleničk za ponovno polnjenje (to je stekleničk, iż katerih se lahko pretoči brezplačne, 5-mililitrske vzorce za potrošnike), ki niso namenjeni za prodajo potrošnikom (in so velikokrat označeni z „ni za prodajo“ ali „ni za posamično prodajo“) in so pooblaščenim distributerjem imetnika blagovne znake dobavljeni brezplačno, za „dajanje na trg“ v smislu člena 7(1) Prve Direktive Sveta 89/104/EGS (1) z dne 21. decembra 1988 (v nadaljevanju: Direktiva o blagovnih znamkah) in člena 13(1) Uredbe Sveta (ES) št. 40/94 (2) z dne 20. decembra 1993 o znamki Skupnosti (v nadaljevanju: Uredba o znamki Skupnosti)?
            
         
               2.
            
            
               Ali gre v primerih, ko so bile parfumom in kozmetiki škatle (ali druga zunanja embalaža) odstranjene brez soglasja imetnika blagovne znamke, za „zakonit razlog“, da lahko imetnik blagovne znamke nasprotuje nadaljnji prodaji nezapakiranih izdelkov, v smislu člena 7(2) Direktive o blagovnih znamkah in člena 13(2) Uredbe o znamki Skupnosti?
            
         
               3.
            
            
               Ali se odgovor na zgoraj navedeno vprašanje 2 spremeni, če:
               
                           (a)
                        
                        
                           kot posledica odstranitve škatel (ali druge zunanje embalaže) na nezapakiranih proizvodih ni podatkov, zahtevanih v členu 6(1) Direktive Sveta 76/768/EGS (3) z dne 27. julija 1976 [o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kozmetičnimi izdelki] (v nadaljevanju: Direktiva o kozmetičnih izdelkih), zlasti če ni naveden seznam sestavin ali rok trajanja izdelka?
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           zaradi nenavedbe teh podatkov ponudba ali prodaja nezapakiranih izdelkov na podlagi prava države članice Skupnosti, v kateri so dani na trg ali jih prodajajo tretje stranke, pomeni kaznivo dejanje?
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ali se odgovor na zgoraj navedeno vprašanje 2 spremeni, če nadaljnje trgovanje škoduje ali bi lahko škodovalo podobi blaga in zato ugledu blagovne znamke? Če je odgovor pritrdilen, ali se lahko tak učinek domneva ali ga mora imetnik blagovne znamke dokazati?
            
         
               5.
            
            
               Ali prikaz znaka v sponzorirani povezavi – če trgovec, ki upravlja spletni trg, pridobi pravico do uporabe znaka, ki je enak registrirani blagovni znamki, kot ključne besede iz iskalnika, tako da iskalnik uporabniku prikazuje znak na sponzorirani povezavi do spletnega mesta upravitelja spletnega trga – pomeni „uporabo“ znaka v smislu člena 5(1)(a) Direktive o blagovnih znamkah in člena 9(1)(a) Uredbe o znamki Skupnosti?
            
         
               6.
            
            
               Če klik na sponzorirano povezavo iz zgoraj navedenega vprašanja 5 uporabnika vodi neposredno do oglasov ali ponudb blaga, ki je enako tistemu, za katerega je blagovna znamka registrirana pod znakom, ki so ga na spletnem mestu objavile druge stranke, od katerih nekatere s pomočjo različnih statusov zadevnih vrst blaga kršijo blagovno znamko, nekatere pa ne, ali to pomeni, da upravitelj spletnega trga uporablja znak „za“ blago, ki je predmet kršitve, v smislu člena 5(1)(a) Direktive o blagovnih znamkah in člena 9(1)(a) Uredbe o znamki Skupnosti?
            
         
               7.
            
            
               Ali je – če blago, ki se oglašuje in prodaja na spletnem mestu, omenjenem v zgoraj navedenem vprašanju 6, vključuje blago, ki ga na trg znotraj EGP ni dal imetnik blagovne znamke ali ni bilo dano z njegovim soglasjem – za to, da se za tako uporabo uporabi člen 5(1)(a) Direktive o blagovnih znamkah in člen 9(1)(a) Uredbe o znamki Skupnosti ter da ostane zunaj področja uporabe člena 7(1) Direktive o blagovnih znamkah in člena 13(1) Uredbe o znamki Skupnosti, dovolj, da je oglas ali ponudba usmerjena na potrošnike na ozemlju, za katerega je bila registrirana blagovna znamka, ali mora imetnik blagovne znamke dokazati, da oglas ali ponudba nujno pomeni dajanje spornega blaga na trg znotraj ozemlja, za katerega je bila registrirana blagovna znamka?
            
         
               8.
            
            
               Ali je odgovor na zgoraj navedena vprašanja od 5 do 7 drugačen, če uporaba, ki ji nasprotuje imetnik blagovne znamke, obsega prikazovanje znaka na samem spletnem mestu upravitelja spletnega trga, in ne v sponzorirani povezavi?
            
         
               9.
            
            
               Ali je za to, da taka uporaba spada na področje uporabe člena 5(1)(a) Direktive o blagovnih znamkah in člena 9(1)(a) Uredbe o znamki Skupnosti ter da ostane zunaj področja uporabe člena 7(1) Direktive o blagovnih znamkah in člena 13(1) Uredbe o znamki Skupnosti, dovolj, da je oglas ali ponudba usmerjena na potrošnike na ozemlju, za katerega je bila registrirana blagovna znamka:
               
                           (a)
                        
                        
                           ali taka uporaba vsebuje ali vključuje „shranjevanje podatkov, ki jih zagotovi prejemnik storitve“ v smislu člena 14(1) [Direktive 2000/31/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2000 o nekaterih pravnih vidikih storitev informacijske družbe, zlasti elektronskega poslovanja na notranjem trgu (v nadaljevanju: Direktiva o elektronskem poslovanju)]?
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           če uporaba ne obsega izključno aktivnosti, ki spadajo na področje uporabe člena 14(1) Direktive o elektronskem poslovanju, ampak jih vključuje, ali je upravitelj spletnega trga oproščen odgovornosti, če jih uporaba obsega, in, če je tako, ali naj se v zvezi s tako uporabo prizna odškodnina ali druga denarna nadomestila, če ni oproščen odgovornosti?
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           v okoliščinah, v katerih upravitelj spletnega trga ve, da je bilo blago oglaševano, ponujano in prodano na njegovem spletnem mestu s kršitvijo registriranih blagovnih znamk in da se bodo kršitve takih registriranih blagovnih znamk verjetno še dogajale, ko bodo isto ali podobno blago oglaševali, ponujali in prodajali isti ali drugi uporabniki spletnega mesta, ali to pomeni „dejansko vednost“ ali „zavedanje“ v smislu člena 14(1) Direktive o elektronskem poslovanju?
                        
                     
         
               10.
            
            
               Če storitve posrednika, na primer upravitelja spletnega mesta, uporablja tretja stranka, da bi kršila registrirano blagovno znamko, ali člen 11 [Direktive 2004/48 (4) Evropskega parlamenta in Sveta] z dne 29. aprila 2004 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine (v nadaljevanju: Direktiva o uveljavljanju pravic) od držav članic zahteva zagotovilo, da lahko imetnik blagovne znamke zoper zadevno osebo doseže izdajo sodne odredbe, da bi preprečil nadaljnje kršitve omenjene blagovne znamke, in ne samo nadaljevanje te specifične kršitve, in če je tako, kakšen je obseg sodne odredbe, ki se jo lahko zahteva?
            
         
      (1)  Prva Direktiva Sveta z dne 21. decembra 1988 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z blagovnimi znamkami (UL L 40, str. 1).
   
      (2)  Uredba Sveta (ES) št. 40/94 z dne 20. decembra 1993 o znamki Skupnosti (UL L 11, str. 1).
   
      (3)  Direktiva Sveta z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kozmetičnimi izdelki (UL L 262, str. 169).
   
      (4)  Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/48/ES z dne 29. aprila 2004 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine (UL L 157, str. 45).