CELEX: 31983D0428
Language: nl
Date: 1983-08-26 00:00:00
Title: 83/428/EEG: Besluit van de Commissie van 26 augustus 1983 houdende aanvaarding van een verbintenis in het kader van de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van kampeerwagens en delen en onderdelen daarvan van oorsprong uit Joegoslavië, en beëindiding van de procedure

Avis juridique important

|

31983D0428

83/428/EEG: Besluit van de Commissie van 26 augustus 1983 houdende aanvaarding van een verbintenis in het kader van de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van kampeerwagens en delen en onderdelen daarvan van oorsprong uit Joegoslavië, en beëindiding van de procedure  

Publicatieblad Nr. L 240 van 30/08/1983 blz. 0012 - 0015

*****BESLUIT  VAN DE COMMISSIE  van 26 augustus 1983  houdende aanvaarding van een verbintenis in het kader van de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van kampeerwagens en delen en onderdelen daarvan van oorsprong uit Joegoslavië, en beëindiding van de procedure  (83/428/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3017/79 van de Raad van 20 december 1979 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1580/82 (2), inzonderheid op artikel 10,  Na overleg in het Raadgevend Comité, als bedoeld in voornoemde verordening,  Overwegende:  A. PROCEDURE  (1) In november 1982 ontving de Commissie een klacht, neergelegd door de European Caravan Federation namens de producenten van kampeerwagens, waarvan de gezamenlijke produktie vrijwel de gehele communautaire produktie van het produkt in kwestie vormt. De klacht bevatte bewijsmateriaal van dumping en van daaruit voortvloeiende aanmerkelijke schade dat voldoende werd geacht om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen. Bijgevolg heeft de Commissie door middel van een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (3) de inleiding van een anti-dumpingprocedure betreffende de invoer in de Gemeenschap van kampeerwagens en delen en onderdelen daarvan van de posten ex 87.14 B II en ex 87.14 D van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenstemmende met de NIMEXE-codes 87.14-33 en ex 87.14-70, van oorsprong uit Joegoslavië, aangekondigd en een aanvang gemaakt met het onderzoek.  (2) De Commissie heeft de exporteur en importeurs waarvan bekend is dat zij rechtstreeks zijn betrokken, de vertegenwoordigers van het exporterende land en de indieners van de klacht hiervan officieel in kenis gesteld, en heeft de rechtstreeks betrokken partijen in de gelegenheid gesteld hun standpunten schriftelijk kenbaar te maken en deze op verzoek mondeling toe te lichten.  (3) De bekend zijnde Joegoslavische producent en exporteur, Industrija Motornih Vozil (IMV), Novo Mesto, waarvan de onderhorige maatschappijen in de Gemeenschap het betrokken produkt invoeren, heeft zijn standpunt schriftelijk bekendgemaakt en om mondelinge toelichting verzocht, hetgeen werd toegestaan.  (4) IMV verzocht in de gelegenheid te worden gesteld de indiener van de klacht te ontmoeten ten einde zijn tegengestelde opvatting uiteen te zetten. De Commissie was bereid op dit verzoek in te gaan, maar de European Caravan Federation weigerde een bijeenkomst en het was derhalve niet mogelijk een confrontatie tot stand te brengen.  (5) Er werden geen opmerkingnen gemaakt door of namens de communautaire afnemers van kampeerwagens.  (6) De Commissie verzamelde en controleerde alle inlichtingen die zij met het oog op een voorlopige vaststelling nodig achtte en verrichtte een onderzoek ten kantore van de volgende ondernemingen:  EEG-producenten  - Caravanes Georges et Jacques SA, F-Craponne  - SIR Caravelair SA, F-Tournon  - Gruau Caravanes SA, F-Tournon  - Caravanes Sterckeman SA, F-Seclin  - Chateau Caravans NV, B-Hamont  - Kip Caravans BV, NL-Hoogeveen  - Eriba-Hymer GmbH, D-Bad Waldsee  - ABI Caravans Limited, UK-Beverley  - Cosalt Caravans Ltd, UK-Grimsby  - Roller SpA, I-Calenzano  Niet-EEG-producent/exporteur  - Industrija Motornih Vozil (IMV), Novo Mesto, Joegoslavië  EEG-importeurs  - IMV Adria-Caravan Belgium NV, B-Deinze  - IMV Adria Wohnwagen Vertriebs GmbH, D-Muenchen  - IMV Adria Caravan France, F-Parijs  - IMV Adria Caravan Nederland BV, NL-Kesteren.  (7) De Commissie verzocht en ontving gedetailleerde schriftelijke gegevens van de communautaire producenten die zich bij de klacht hebben aangesloten, de exporteur en de importeurs en verifieerde zo nodig deze inlichtingen.  (8) Het onderzoek naar dumping had betrekking op de periode van 1 januari tot 31 december 1982.  Afgewerkte kampeerwagens  B. NORMALE WAARDE  (9) De normale waarde voor volledige kampeerwagens werd voorlopig vastgesteld op grond van de binnenlandse prijzen van de producent die naar de Europese Economische Gemeenschap exporteerde en die voldoende bewijsmateriaal leverde. Deze prijzen werden als representatief voor de betrokken binnenlandse markt beschouwd.  C. EXPORTPRIJS  (10) Daar de uitvoer verricht werd naar onderhorige maatschappijen in de Gemeenschap, werden de exportprijzen samengesteld op grond van de prijzen waartegen het ingevoerde produkt voor het eerst werd wederverkocht aan een onafhankelijke koper, zodanig aangepast dat rekening wordt gehouden met alle kosten die voorkomen tussen de invoer en de wederverkoop met inbegrip van de douanerechten, en met een winstmarge van 5 % die redelijk wordt geacht gezien de winstmarges van onafhankelijke importeurs op de markten van de Europese Gemeenschap van kampeerwagens vervaardigd in de Europese Gemeenschap.  D. VERGELIJKING  (11) Bij de vergelijking van de normale waarde met de exportprijzen heeft de Commissie waar dit paste rekening gehouden met de verschillen die de vergelijkbaarheid van de prijzen kunnen beïnvloeden. Deze verschillen hadden voornamelijk betrekking op de uitrustingen van kampeerwagens voor de binnenlandse en voor de exportmarkten, de kosten van de kampeerwagenafdelingen van twee binnenlandse Joegoslavische verkoopnetten in vergelijking met de door de Joegoslavische importeur beheerde verkoopnetten op de verschillende Gemeenschapsmarkten, de teruggave van de Joegoslavische invoerrechten op delen en onderdelen die in de geëxporteerde kampeerwagens zijn ingebouwd en uiteenlopende leverings-, betalings- en andere contractuele voorwaarden, voor zover in dit verband de aanspraken op bevredigende wijze konden worden bewezen. Alle vergelijkingen werden op het niveau af-fabriek gemaakt.  E. MARGES  (12) Uit bovenvermeld voorlopig onderzoek van de feiten blijkt het bestaan van dumping in het geval van Industrija Motornih Vozil (IMV), Novo Mesto, waarbij de dumpingmarge gelijk is aan het bedrag waarmee de vastgestelde normale waarde de prijs voor uitvoer naar de Gemeenschap overschrijdt. Deze marges verschillen naar gelang van de betrokken importerende Lid-Staat, doch de gewogen gemiddelde marge overschrijdt telkens 30 %.  Delen en onderdelen van kampeerwagens  F. NORMALE WAARDE  (13) Met het oog op de vaststelling van de normale waarde voor delen en onderdelen van kampeerwagens die uitsluitend geëxporteerd worden naar een montagewerkplaats in België die het volledige eigendom is van de Joegoslavische exporteur, diende de Commissie rekening te houden met het feit dat er geen verkoop van soortgelijke produkten op de binnenlandse Joegoslavische markt is. Daar er geen export naar andere markten bestaat heeft de Commissie zich ingespannen de normale waarde vast te stellen op basis van een aangenomen waarde voor deze onderdelen. Gezien echter de omvang van de industriële activiteiten van de exporteur en de bijzondere structuur van zijn verschillende produktie-eenheden is het voor de exporteur objectief onmogelijk gebleken bevredigend bewijsmateriaal over te leggen van de totale kosten van alle materialen en bewerkingen, de vaste bedrijfsuitgaven inbegrepen, die bij de produktie van de kampeerwagenonderdelen in kwestie voorkomen.  G. MARGE  (14) De Commissie werd te kennen gegeven dat voor de prijsbepaling van de delen en onderdelen van kampeerwagens in hoofdzaak hetzelfde financiële en commerciële patroon werd gevolgd als voor volledige kampeerwagens. Bij de huidige stand van de procedure is het derhalve niet onredelijk dezelfde dumpingmarge vast te stellen voor onderdelen van kampeerwagens als die welke bepaald werd voor naar België uitgevoerde volledige kampeerwagens, aangepast met de verschillen in vervoerkosten en betaling van douanerechten. De aldus voorlopig vastgestelde marge overschrijdt 30 %.  H. SCHADE  (15) Wat de door de invoer met dumping verroorzaakte schade betreft blijkt uit het bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikt dat alleen voor volledige kampeerwagens de invoer in de Gemeenschap uit Joegoslavië van 9 997 eenheden in 1979 tot 12 041 eenheden in 1981 steeg en in 1982 tot 9 572 eenheden daalde, met een marktaandeel van 4,9 % in 1979, 6,7 % in 1981 en 6,0 % in 1982. Men mag echter niet uit het oog verliezen dat de Joegoslavische exporteur in de Gemeenschap zelf kampeerwagens bouwt met een overwegend aantal uit Joegoslavië met dumping ingevoerde delen en onderdelen. Indien het aantal van deze kampeerwagens bij de invoer van volledige kampeerwagens wordt opgeteld zou het marktaandeel in 1979 9,2 %, in 1981 12,4 % en in 1982 10,7 % bedragen.  (16) De prijzen voor wederverkoop van ingevoerde volledige kampeerwagens lagen gedurende de periode van onderzoek tot 43 % lager dan de prijzen van de communautaire producenten, naar gelang van het model en de markt en na inachtneming van de verschillen in technische specificaties en verkoopvoorwaarden. De prijzen voor wederverkoop van deze invoer waren lager dan de prijzen die vereist zijn om de kosten van de communautaire producenten te dekken en een redelijke winst te maken. Tijdens de referentieperiode lagen de verkoopprijzen van in de Gemeenschap vervaardigde kampeerwagens met daarin uit Joegoslavië met dumping ingevoerde onderdelen in dezelfde mate onder de prijzen van de communautaire producenten. De ontwikkelingen binnen Industrija Motornih Vozil (IMV) tegen het einde van de referentieperiode hadden evenwel een aanzienlijke verlaging van het niveau van de prijsonderbieding tot gevolg, die zich toen beperkte tot twee communautaire markten met een maximum van 12 %.  (17) De communautaire bedrijfstak ten aanzien waarvan de invloed van de gedumpte invoer moet worden geëvalueerd is de gehele communautaire fabricage-industrie van niet-vouwbare kampeerwagens, met uitzondering van de Belgische dochtermaatschappij van de exporteur.  (18) De voornaamste gevolgen van de gedumpte invoer voor de communautaire bedrijfstak waren een verlies in marktaandeel met een daaruit voortvloeiende produktievermindering en vooral prijsdrukking, financiële verliezen en daling van de werkgelegenheid.  (19) Het marktaandeel van de communautaire industrie liep terug van 89,6 % in 1979 tot 85,4 % in 1981 vóór het weer tot 86,7 % steeg in 1982. Ten einde het hoofd te kunnen bieden aan de mededinging van de invoer met dumping uit Joegoslavië, vooral in de lagere gamma's, en hun marktaandeel te kunnen behouden hebben een aantal communautaire fabrikanten afstand gedaan van de nodige prijsverhogingen welke hen in staat zouden hebben gesteld om hun kosten te dekken en een redelijke winst te maken. Andere communautaire bedrijven hebben de fabricage van een geheel lager gamma kampeerwagens stilgelegd, gezien hun onvermogen om te concurreren met de lagere prijsniveaus van de gedumpte Joegoslavische import. De verkoop op de communautaire markt is van ongeveer 203 000 eenheden in 1979 gedaald tot ongeveer 160 000 eenheden in 1982, met een gelijkaardige produktievermindering, daar de voorraden min of meer constant zijn gebleven. De door de Commissie geverifieerde cijfers van tewerkstelling tonen tussen 1979 en 1981 een daling van ongeveer 25 % aan. In dit percentage is echter geen rekening gehouden met het verlies aan werkgelegenheid wanneer belangrijke producenten in liquidatie gingen, hetgeen in alle Lid-Staten het geval was.  (20) De Commissie heeft onderzocht of door andere factoren, zoals de omvang en de prijzen van invoer waarop geen dumping wordt toegepast of verandering in de vraag, schade werd toegebracht. Vastgesteld werd dat de totale invoer uit alle andere landen steeds een marktaandeel heeft gehad van minder dan 3 %. Voorts is de consumptie in de Gemeenschap tussen 1979 en 1981 met ongeveer 12 % en tussen 1979 en 1982 met ongeveer 21 % afgenomen. Evenwel werd vastgesteld dat deze afname meer de produktie in de Gemeenschap dan de gedumpte import heeft getroffen. Deze nam namelijk tussen 1979 en 1981 met 20 % toe en daalde met ongeveer 8 % tussen 1979 en 1982. (21) Op grond van deze factoren heeft de Commissie bepaald dat de uitwerking van de invoer met dumping van kampeerwagens en delen en onderdelen daarvan van oorsprong uit Joegoslavië op zichzelf geacht moet worden aanmerkelijke schade aan de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap toe te brengen.  I. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP  (22) Na het belang van de Gemeenschap en de voorlopig vastgestelde dumping en schade te hebben overwogen is de Commissie tot de conclusie gekomen dat maatregelen dienen te worden getroffen.  J. VERBINTENISSEN  (23) De betrokken exporteur werd op de hoogte gebracht van de voornaamste resultaten van het voorlopige onderzoek en maakte ter zake zijn opmerkingen. Vervolgens werd door de exporteur, Industrija Motornih Vozil (IMV), Novo Mesto, een verbintenis aangeboden betreffende zijn uitvoer van kampeerwagens en delen en onderdelen daarvan naar de Gemeenschap.  (24) Voornoemde verbintenis houdt in dat de prijzen voor wederverkoop in de Gemeenschap verhoogd worden tot niveaus die de Commissie, met inachtneming van de verkoopprijzen die nodig zijn om de communautaire producenten een voldoende opbrengst te verzekeren en tevens met de inkoopprijzen van de communautaire importeurs en hun kosten en winstmarges, nodig acht om de schade op te heffen. Deze verhogingen overschrijden in geen enkel geval de in het onderzoek vastgestelde dumpingmarges.  (25) Onder deze omstandigheden wordt de aangeboden verbintenis aanvaardbaar geacht en de procedure kan derhalve beëindigd worden zonder instelling van anti-dumpingrechten.  (26) In het Raadgevend Comité werd geen bezwaar gemaakt tegen deze gang van zaken,  BESLUIT:  Artikel 1  De Commissie aanvaardt de door Industrija Motornih Vozil (IMV) van Novo Mesto, Joegoslavië, aangegane verbintenis in verband met de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van kampeerwagens en delen en onderdelen daarvan van de posten ex 87.14 B II en ex 87.14 D van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenstemmende met NIMEXE-codes 87.14-33 en ex 87.14-70.  Artikel 2  De anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van kampeerwagens en delen en onderdelen daarvan van oorsprong uit Joegoslavië wordt beëindigd.  Gedaan te Brussel, 26 augustus 1983.  Voor de Commissie  Étienne DAVIGNON  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 339 van 31. 12. 1979, blz. 1.  (2) PB nr. L 178 van 22. 6. 1982, blz. 9.  (3) PB nr. C 89 van 31. 3. 1983, blz. 3.