CELEX: C1998/397/33
Language: da
Date: 1998-12-19 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 13. oktober 1998 af Landgericht Kiel i sagen PreussenElektra Aktiengesellschaft mod Schleswag Aktiengesellschaft (Sag C-379/98)

19.12.98              DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      C 397/19
5) Skal forbuddet mod åbenbar eller skjult forskelsbe-            Fisheries and Food, ex parte: firmaet J. H. Cokke & Sons,
     handling i artikel 9 i associeringsaftalen EéF-Tyrkiet,      forelagt De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmod-
     aftalens artikel 12 og/eller tillñgsprotokollens             ning om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
     artikel 37 fortolkes således, at en medlemsstat er
     afskåret fra at anvende sine immigrationsbestemmelser
     på en sådan måde, at en tyrkisk statsborger meddeles
     en midlertidig og ikke en permanent arbejdstilladelse?       Skal udtrykket »et areal, der i det foregående år er blevet
                                                                  dyrket med henblik på hùst«, i artikel 2 i Kommissionens
                                                                  forordning (EF) nr. 762/94 (1) af 6. april 1994 om gennem-
                                                                  fùrelsesbestemmelser til Rådets forordning (EéF) nr. 1765/
                                                                  92 (2) for så vidt angår jordudtagning fortolkes således, at
                                                                  det også omfatter et areal, hvorpå der det foregående år
                                                                  har vñret grñs, som er blevet slået og brugt til ensilage?
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
afsagt den 21. juli 1998 af High Court of Justice (England
& Wales), Queen's Bench Division, i sagen The Queen               (1) EFT L 90 af 7.4.1994, s. 8.
                                                                  (2) EFT L 181 af 1.7.1992, s. 12.
mod Secretary of State for the Environment, Transport
  and the Regions, ex parte: First Corporate Shipping Ltd
                        (Sag C-371/98)
                         (98/C 397/31)
Ved kendelse afsagt den 21. juli 1998, indgået til Domsto-        Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
lens Justitskontor den 16. oktober 1998, har High Court           afsagt den 13. oktober 1998 af Landgericht Kiel i sagen
of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division, i           PreussenElektra Aktiengesellschaft mod Schleswag Aktien-
sagen The Queen mod Secretary of State for Environment,                                       gesellschaft
Transport and the Regions, ex parte: First Corporate
Shipping Ltd, forelagt De Europñiske Fñllesskabers Dom-                                    (Sag C-379/98)
stol en anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende
spùrgsmål:                                                                                  (98/C 397/33)
»Kan eller skal en medlemsstat, når den trñffer afgùrelse
om, hvilke lokaliteter der i medfùr af artikel 4, stk. 1, i       Ved kendelse afsagt den 13. oktober 1998, indgået til
Rådets direktiv 92/43/EéF af 21. maj 1992 om bevaring             Domstolens Justitskontor den 23. oktober 1998, har Land-
af naturtyper samt vilde dyr og planter (1) eller ved fast-       gericht Kiel Ð Anden Afdeling for handelssager Ð i sagen
lñggelsen af grñnserne for sådanne lokaliteter, tage hensyn       PreussenElektra Aktiengesellschaft mod Schleswag Aktien-
til de i nñvnte direktivs artikel 2, stk. 3, nñvnte faktorer,     gesellschaft forelagt De Europñiske Fñllesskabers Domstol
dvs. til de ùkonomiske, sociale og kulturelle behov og til        en anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgs-
regionale og lokale sñrprñg?«                                     mål:
(1) EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7.
                                                                  a) Udgùr elforsyningsgodtgùrelsen og stùtteordningen i
                                                                       henhold til § 2 eller 3 eller 4 eller § 2 til 4 sammen-
                                                                       holdt med lov om elforsyning fra fornyelige energikil-
                                                                       der til det offentlige net (Stromeinspeisungsgesetz) af
                                                                       7. december 1990 (BGBl. I, s. 26-33) som affattet i
                                                                       artikel 3, stk. 2, i lov om ñndring af energiproduktion
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
                                                                       af 24. april 1998 (BGBl. I, s. 730 (s. 734-736)) stats-
afsagt den 25. august 1998 af High Court of Justice (Eng-
                                                                       stùtte som omhandlet af EF-traktatens artikel 92?
land og Wales), Queen's Bench Division, i sagen The
Queen mod Ministry of Agriculture, Fisheries and Food,
            ex parte: firmaet J. H. Cooke & Sons
                        (Sag C-372/98)                                 Skal EF-traktatens artikel 92 fortolkes således, at det i
                                                                       bestemmelsen omhandlede stùttebegreb også omfatter
                         (98/C 397/32)
                                                                       nationale ordninger, hvis formål er at stùtte betalings-
                                                                       modtageren, når de herfor nùdvendige bidrag hverken
                                                                       direkte eller indirekte stammer fra staten, men pålñg-
Ved kendelse afsagt den 25. august 1998, indgået til Dom-              ges virksomhederne i en bestemt branche ved en lovbe-
stolens Justitskontor den 16. oktober 1998, har High                   stemt forpligtelse til aftagelse til fastsatte mindstepri-
Court of Justice (England og Wales), Queen's Bench                     ser, og disse bidragsudgifter af retlige eller faktiske
Division, i sagen The Queen mod Ministry of Agriculture,               grunde ikke kan overvñltes til den endelige forbruger?
 ---pagebreak--- C 397/20               DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                            19.12.98
     Skal EF-traktatens artikel 92 fortolkes således, at det i          a) tilskud, som betales af en eller flere ordregivende
     bestemmelsen omhandlede statsstùttebegreb også                          myndigheder til stùtte for forskningsarbejde
     omfatter nationale bestemmelser, som alene regulerer
     fordelingen af de udgifter mellem virksomheder på for-
                                                                        b) vederlag, som betales af en eller flere ordregivende
     skelligt produktionsniveau, som beror på aftagelsesfor-
                                                                             myndigheder for levering af tjenesteydelser, der
     pligtelsen og de fastsatte mindstepriser, når lovens
                                                                             omfatter forskningsarbejde
     udformning rent faktisk indebñrer en permanent
     udgiftsfordeling, og de virksomheder, som afholder de
     pågñldende udgifter, ikke modtager nogen modydelse                 c) vederlag, der betales af en eller flere ordregivende
     herfor?                                                                 myndigheder for levering af andre tjenesteydelser,
                                                                             såsom rådgivning eller tilrettelñggelse af konferen-
                                                                             cer
b) Såfremt spùrgsmål 2 med hensyn til § 2 i Stromein-
     speisungsgesetz besvares benñgtende:
                                                                        d) stùtte til studerende, som de lokale uddannelses-
                                                                             myndigheder betaler til universiteterne, og som
     Skal EF-traktatens artikel 93, stk. 3, fortolkes således,               svarer til undervisningsgebyr for navngivne stude-
     at det deri omhandlede gennemfùrelsesforbud ikke kun                    rende?
     omhandler selve stùtten, men også gennemfùrelsesbe-
     stemmelser som artikel 4 i Stromeinspeisungsgesetz?
                                                                   2. Hvilken betydning Ð procentdel eller andet Ð har
c) Såfremt spùrgsmålene a) og b) besvares benñgtende:                   udtrykket »for mere end halvdelens vedkommende« i
                                                                        direktivernes artikel 1?
     Skal EF-traktatens artikel 30 fortolkes således, at en
     national ordning, som forpligter virksomheder til at          3. Såfremt udtrykket »for mere end halvdelens vedkom-
     aftage elektricitet fra fornyelige energikilder til fast-          mende« defineres som et procenttal, er beregningen
     satte mindstepriser uden nogen modydelse, og som                   begrñnset til at omfatte finansieringskilder for akade-
     pålñgger netanlñg at bidrage til en finansiering heraf,            miske og lignende formål, eller skal den også omfatte
     udgùr en kvantitativ indfùrselsrestriktion eller en for-           finansiering, der opnås i forbindelse med forretnings-
     anstaltning med tilsvarende virkning mellem medlems-               mñssig virksomhed?
     stater som omhandlet af EF-traktatens artikel 30?
                                                                   4. For hvilken periode skal beregningen foretages med
                                                                        henblik på afgùrelsen af, om et universitet er en
                                                                        »ordregivende myndighed« i relation til et konkret
                                                                        indkùb, og hvorledes skal der tages hensyn til forudsi-
                                                                        gelse eller fremtidige ñndringer?
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
afsagt den 21. juli 1998 af High Court of Justice (England
                                                                   (1) Rådets direktiv 92/50/EéF af 18. juni 1992 om          offentlige
and Wales), Queen's Bench Division, Divisional Court, i
                                                                       tjenesteydelsesaftaler (EFT L 209 af 24.7.1992, s. 1).
sagen The Queen mod H. M. Treasury, ex parte: The                  (2) Rådets direktiv 93/37/EéF af 14. juni 1993 om          offentlige
                     University of Cambridge                           bygge- og anlñgskontrakter (EFT L 199 af 9.8.1993,     s. 54).
                         (Sag C-380/98)                            (3) Rådets direktiv 93/36/EéF af 14. juni 1993 om          offentlige
                                                                       indkùb (EFT L 199 af 9.8.1993, s. 1).
                          (98/C 397/34)
Ved kendelse afsagt den 21. juli 1998, indgået til Domsto-
lens Justitskontor den 26. oktober 1998, har High Court
of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division,
Divisional Court, i sagen The Queen mod H. M. Treasury,            Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
ex parte: The University of Cambridge, forelagt De Euro-           afsagt den 31. juli 1998 of Court of Appeal (England og
pñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om prñjudi-              Wales) i sagen Ingmar GB Limited mod Eaton Leonard
ciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:                                                        Technologies Inc
                                                                                              (Sag C-381/98)
1. Idet artikel 1 i Rådets direktiv 92/50/EéF (1), i Rådets
     direktiv 93/37/EéF (2) og i Rådets direktiv 93/36/                                        (98/C 397/35)
     EéF (3) (herefter »direktiverne«) nñvner organer, »hvis
     drift . . . for mere end halvdelens vedkommende finan-
     sieres af staten, de lokale myndigheder eller andre           Ved kendelse afsagt den 31. juli 1998, indgået til Domsto-
     offentligretlige organer«, spùrges, hvilke belùb der          lens Justitskontor den 26. oktober 1998, har Court of
     omfattes af udtrykket »hvis drift . . . finansieres af [en    Appeal (England og Wales) i sagen Ingmar GB Limited
     eller flere ordregivende myndigheder]«? For så vidt           mod Eaton Leonard Technologies Inc forelagt De Europñ-
     angår betalinger til en institution som Cambridge Uni-        iske Fñllesskabers Domstol en anmodning om prñjudiciel
     versitet spùrges navnlig, om udtrykket omfatter:              afgùrelse af fùlgende spùrgsmål: