CELEX: 31992D0422
Language: da
Date: 1992-07-13 00:00:00
Title: RÅDETS AFGØRELSE af 13. juli 1992 om meddelelse af Fællesskabets accept af den internationale kaffeoverenskomst af 1983 som forlænget indtil den 30. september 1993 (92/422/EØF) #

Avis juridique important

|

31992D0422

RÅDETS AFGØRELSE af 13. juli 1992 om meddelelse af Fællesskabets accept af den internationale kaffeoverenskomst af 1983 som forlænget indtil den 30. september 1993 (92/422/EØF)  -   

EF-Tidende nr. L 230 af 13/08/1992 s. 0027 - 0029

RAADETS AFGOERELSE  af 13. juli 1992  om meddelelse af Faellesskabets accept af den internationale kaffeoverenskomst af 1983 som forlaenget indtil den 30. september 1993  (92/422/EOEF)  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113 og 116,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  Raadet godkendte ved afgoerelse 87/485/EOEF (1) den internationale kaffeoverenskomst af 1983, som traadte i kraft den 1. oktober 1983 for en periode paa seks aar indtil den 30. september 1989;  ved resolution nr. 347 af 4. juli 1989 besluttede Det Internationale Kafferaad, at gyldigheden af overenskomsten skulle forlaenges for en periode paa to aar indtil den 30. september 1991; ved resolution nr. 352 af 28. september 1990 besluttede det, at  gyldigheden af overenskomsten skulle forlaenges for en ny periode paa et aar indtil den 30. september 1992; ved resolution nr. 355 af 27. september 1991 besluttede det, at gyldigheden af overenskomsten skulle forlaenges for en ny periode paa et aar indtil den  30. september 1993;  alle medlemsstaterne har givet udtryk for, at de vil anvende overenskomsten;  Faellesskabet og dets medlemsstater boer samtidig give De Forenede Nationers generalsekretaer meddelelse om deres accept af overenskomsten, som forlaenget indtil den 30. september 1993 -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:  Artikel 1  1. I overensstemmelse med Det Internationale Kafferaads resolution nr. 355 af 27. september 1991 godkendes den internationale kaffeoverenskomst af 1983, som forlaenget indtil den 30. september 1993, herved paa Faellesskabets vegne.  Teksten til resolutionen er knyttet til denne afgoerelse.  2. Saa snart de interne procedurer, der er noedvendige med henblik herpaa, er afsluttet, giver Faellesskabet og dets medlemsstater samtidigt De Forenede Nationers generalsekretaer meddelelse om deres accept af overenskomsten, som forlaenget indtil den 30.  september 1993.  Artikel 2  Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person, der er befoejet til paa Faellesskabets vegne at deponere den i artikel 1, stk. 2, omhandlede meddelelse. Udfaerdiget i Bruxelles, den 13. juli 1992. Paa Raadets vegne  N. LAMONT  Formand   (1) EFT nr. L 276 af 29. 9. 1987, s. 61.   RESOLUTION Nr. 355  (Tiltraadt paa det sjette plenarmoede den 27. september 1991)  INTERNATIONALT SAMARBEJDE OM KAFFE  DET INTERNATIONALE KAFFERAAD,  SOM TAGER I BETRAGTNING,  at de internationale kaffeoverenskomster i de 29 aar, de har eksisteret, har vist, at de har vaeret nyttige og positive instrumenter i det internationale samarbejde,  at baade producenter og forbrugere har fremlagt en raekke nye forslag og ideer til behandling ikke alene af den oejeblikkelige situation paa markedet, men ogsaa til foranstaltninger med henblik paa den fremtidige markedsordning,  at der foreligger politisk vilje til konstruktivt at undersoege ethvert muligt grundlag for en ny international kaffeoverenskomst, som skal forhandles i naer fremtid, og  at gyldigheden for den internationale kaffeoverenskomst af 1983, forlaenget ved resolution nr. 347 og nr. 352, udloeber den 30. september 1992, og at det baade for at sikre, at der er tilstraekkelig tid til at undersoege og gennemfoere saadanne nye forslag og  ideer, og at det forum, der bestaar i form af Den Internationale Kaffeorganisation, opretholdes, er noedvendigt yderligere at forlaenge gyldigheden af den internationale kaffeoverenskomst af 1983,  ERKENDER:  at en fortsaettelse af den nuvaerende situation paa markedet, hvor markedspriserne paa kaffe ligger paa deres laveste niveau siden 1930'erne, er staerkt oedelaeggende for de kaffeproducerende landes oekonomier og maa ses som en trussel mod de fremtidige udsigter  for at opretholde produktion og kvalitet, og  VEDTAGER FOELGENDE RESOLUTION:  1. Gyldigheden af den internationale kaffeoverenskomst af 1983, som forlaenget, forlaenges med yderligere et aar, nemlig fra 1. oktober 1992 til 30. september 1993.  2. Der nedsaettes en arbejdsgruppe, som alle medlemmer kan deltage i, med henblik paa en noeje gennemgang af alle forslag og ideer om det fremtidige samarbejde paa kaffeomraadet. Arbejdsgruppen aflaegger beretning til Kafferaadet paa det foerste ordinaere moede i  kaffeaaret 1991/92 og under alle omstaendigheder senest i den foerste uge i april 1992. Paa grundlag af denne beretning traeffer Raadet beslutning om forhandlingerne vedroerende en ny international kaffeoverenskomst med det sigte at afslutte forhandlingerne  senest den 31. december 1992.  3. Den internationale kaffeoverenskomst af 1983, som forlaenget, forbliver i kraft fra den 1. oktober 1992 i overensstemmelse med stk. 1 i denne resolution mellem de kontraherende parter, som i overensstemmelse med deres egne love og forskrifter har  givet meddelelse om deres accept af en saadan yderligere forlaengelse af gyldighedsperioden til De Forenede Nationers generalsekretaer senest den 25. september 1992, hvis de paagaeldende kontraherende parter paa naevnte dato repraesenterer mindst 20  eksportmedlemmer, som raader over et flertal af eksportmedlemmernes stemmer, og mindst 10 importmedlemmer, som raader over et flertal af importmedlemmernes stemmer. Stemmefordelingen med henblik herpaa opgoeres pr. 1. juli 1992. Naevnte meddelelser skal vaere  undertegnet af stats- eller regeringschefen eller udenrigsministeren eller paa grundlag af en fuldmagt, der er undertegnet af en af foernaevnte. For saa vidt angaar en international organisation undertegnes meddelelsen af en behoerigt befuldmaegtiget  repraesentant i overensstemmelse med organisationens regler eller paa grundlag af en fuldmagt, der er undertegnet af en saadan repraesentant.  4. En meddelelse fra en kontraherende part, som indeholder en forpligtelse til i overensstemmelse med den paagaeldende parts love og forskrifter at fortsaette den midlertidige anvendelse af overenskomsten, som forlaenget, og som tilgaar De Forenede Nationers  generalsekretaer senest den 25. september 1992, anses for at have samme virkning som en meddelelse om accept af en yderligere forlaengelse af gyldighedsperioden for den internationale kaffeoverenskomst af 1983, som forlaenget. En saadan kontraherende part  indtraeder i alle de rettigheder og paatager sig alle de forpligtelser, som gaelder for et medlem. Har De Forenede Nationers generalsekretaer imidlertid ikke modtaget en formel meddelelse om accept af forlaengelsen af gyldighedsperioden med yderligere et aar  for den internationale kaffeoverenskomst af 1983, som forlaenget, senest den 31. marts 1993, eller en senere dato som Raadet maatte fastsaette, ophoerer den paagaeldende kontraherende part med at deltage i overenskomsten.  5. Kontraherende parter i den internationale kaffeoverenskomst af 1983, som forlaenget, som ikke har indgivet den meddelelse om accept, der er omhandlet i stk. 3 og 4 i denne resolution, kan tiltraede overenskomsten pr. 31. marts 1993, eller en senere  dato som Raadet maatte fastsaette, paa betingelse af, at den paagaeldende kontraherende part ved deponering af sit tiltraedelsesinstrument forpligter sig til at opfylde alle sine tidligere forpligtelser i henhold til overenskomsten med tilbagevirkende kraft  fra den 1. oktober 1992.  6. Hvis betingelserne for, at den internationale kaffeoverenskomst af 1983, som forlaenget, forbliver i kraft i yderligere et aar, ikke er opfyldt i henhold til bestemmelserne i stk. 3 og 4 i denne resolution, traeder de regeringer, der har givet  meddelelse om accept eller om midlertidig anvendelse af en saadan yderligere forlaengelse af gyldighedsperioden, sammen for at traeffe beslutning om:  a) hvorvidt overenskomsten skal forblive i kraft mellem dem selv, og i bekraeftende fald, for at fastsaette vilkaarene for en saadan viderefoerelse af organisationen, eller  b) hvorvidt der skal traeffes foranstaltninger til at afvikle organisationen i henhold til bestemmelserne i overenskomstens artikel 68, stk. 4.  7. Eksekutivdirektoeren anmodes om at fremsende denne resolution til De Forenede Nationers generalsekretaer.     KOMMISSIONENS AFGOERELSE  af 7. august 1992  om afslutning af antidumpingproceduren vedroerende import af raajern med oprindelse i Tyrkiet  (92/423/EKSF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab,  under henvisning til Kommissionens beslutning nr. 2424/88/EKSF af den 29. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab (1), saerlig artikel 9,  efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte beslutning, og  ud fra foelgende betragtninger:  A. PROCEDURE  (1) Kommissionen modtog i juni 1991 en klage indgivet af Eurofontes paa vegne af producenter, der tegner sig for hovedparten af produktionen i Faellesskabet af haematit raajern. Klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes vaesentlig  skade som foelge heraf, hvilket ansaas som tilstraekkeligt til at begrunde ivaerksaettelsen af en procedure. Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende  Faellesskabets import af raajern henhoerende under KN-kode 7201 10 19 og 7201 10 90 med oprindelse i Tyrkiet og Sovjetunionen (3).  (2) Dumpingundersoegelsen omfattede perioden 1. juli 1990 til 30. juni 1991.  (3) Kommissionen underrettede officielt de eksporterende producenter og de importoerer, som den vidste var beroert af sagen, samt repraesentanter for Tyrkiet og klageren og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt  og til at anmode om at blive hoert mundtligt.  (4) Kommissionen indhentede og efterproevede alle oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa at traeffe en foreloebig afgoerelse, og aflagde kontrolbesoeg hos foelgende:  producenter i Faellesskabet:  - Duisburger Kupferhuette GmbH, Duisburg, Tyskland  - Halbergerhuette GmbH, Saarbruecken-Brebach, Tyskland  - Stahlwerke Peine-Salzgitter AG, Salzgitter, Tyskland  - Thyssen Stahl AG, Duisburg, Tyskland  - Cleveland Iron, Redcar, Det Forenede Kongerige  - Alti Forni e Ferriere di Servola SpA, Triest, Italien  importoerer i Faellesskabet:  - Eisen und Metall AG, Geisenkirchen, Tyskland  - Leopold Lazarus Ltd, London, Det Forenede Kongerige.  (5) Kommissionen sendte ogsaa spoergeskemaer til producenter og importoerer i Tyrkiet, som den vidste var beroert, med henblik paa at indhente de noedvendige oplysninger.  (6) Kommissionen modtog oplysninger vedroerende tyrkiske producenter, som tydede paa, at eksporten fra Tyrkiet fandt sted lejlighedsvis og var af midlertidig karakter. Paa grundlag af disse oplysninger mente Kommissionen, at denne import kun havde ydet et  ubetydeligt bidrag til den vaesentlige skade, der var paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet.  (7) Kommissionen underrettede klageren om de oplysninger, den havde modtaget fra de tyrkiske producenter. Derefter trak klageren formelt sin klage tilbage for saa vidt angik importen af de paagaeldende varer fra Tyrkiet. Kommissionen fandt, at der under de  saerlige omstaendigheder ikke var grund til at fortsaette undersoegelsen med hensyn til importen fra Tyrkiet.  B. AFSLUTNING AF ANTIDUMPINGPROCEDUREN VERDROERENDE TYRKIET  (8) I betragtning af tilbagekaldelsen af klagen vedroerende importen af raajern med oprindelse i Tyrkiet mener Kommissionen, at antidumpingproceduren vedroerende denne import skal afsluttes, uden at der indfoeres beskyttelsesforanstaltninger -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:  Eneste artikel  Antidumpingproceduren vedroerende import af ulegeret raajern med indhold af phosphor paa 0,5 vaegtprocent og derunder, henhoerende under KN-kode 7201 10 19 (med indhold af mangan paa 0,4 vaegtprocent og derover og af silicium paa over 1  vaegtprocent) og KN-kode 7201 10 90 (med indhold af mangan paa under 0,1 vaegtprocent), med oprindelse i Tyrkiet afsluttes. Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. august 1992. Paa Kommissionens vegne  Jean DONDELINGER  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 209 af 2. 8. 1988, s. 18, berigtiget i EFT nr. L 273 af 5. 10. 1988, s. 19. (2) EFT nr. C 246 af 21. 9. 1991, s. 9. (3) Proceduren vedroerende importen af den paagaeldende vare fra den tidligere Sovjetunion vil blive genstand for en  saerskilt Kommissionsbeslutning.