CELEX: 
Language: lt
Date: 2021-05-21 00:00:00
Title: KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/... kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2021/555 nustatoma sistemingo keitimosi, naudojantis elektroninėmis priemonėmis, informacija apie atsisakymus išduoti leidimus įsigyti arba laikyti tam tikrus šaunamuosius ginklus tvarka

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.DELEGUOTOJO AKTO BENDROSIOS APLINKYBĖS
            
            
               2017 m. gegužės mėn. buvo peržiūrėta
                  1
                Direktyva 91/477/EEB dėl ginklų įsigijimo ir laikymo kontrolės
                  2
               . Peržiūra, be kita ko, siekta pasunkinti teisėtą tam tikrų rūšių šaunamųjų ginklų įsigijimą, pagerinti atsekamumą ir sustiprinti valstybių narių bendradarbiavimą. Direktyva (ES) 2021/555
                  3
                (toliau – Šaunamųjų ginklų direktyva) kodifikuojama Direktyva 91/477/EEB ir jos vėlesni pakeitimai. Todėl atitinkamos nuorodos tekste yra nuorodos į Direktyvos (ES) 2021/555 tekstą.
            
            
               Vienas iš peržiūros tikslų buvo geresnis valstybių narių keitimasis informacija apie šaunamuosius ginklus. Tai numatyta pasiekti dvejopai. 
            
            
               Pirma, Šaunamųjų ginklų direktyva siekiama pagerinti valstybių narių institucijų administracinį keitimąsi informacija apie šaunamųjų ginklų perdavimą Sąjungoje (16 straipsnis), sukuriant sistemingo keitimosi informacija elektroninę sistemą (18 straipsnis). 
            
            
               Antra, Šaunamųjų ginklų direktyvos 18 straipsnio 4 dalyje reikalaujama, kad valstybių narių kompetentingos institucijos elektroninėmis priemonėmis keistųsi informacija apie atsisakymus dėl saugumo priežasčių arba dėl atitinkamų asmenų nepatikimumo išduoti tos direktyvos 9 ir 10 straipsniuose numatytus leidimus (t. y. leidimus įsigyti arba laikyti A arba B kategorijai priskirtus šaunamuosius ginklus). Šiuo metu valstybės narės nevykdo tokio sistemingo administracinio keitimosi informacija.
            
            
               Atsižvelgiant į tai, Šaunamųjų ginklų direktyvos 18 straipsnio 5 dalyje Komisijai nurodyta suteikti valstybėms narėms elektroninę keitimosi informacija sistemą. Be to, Komisijai suteiktas įgaliojimas priimti deleguotuosius aktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį siekiant papildyti Direktyvą (ES) 2021/555 taisyklėmis, kuriomis nustatoma išsami sistemingo keitimosi informacija elektroninėmis priemonėmis tvarka. 
            
            
               Po diskusijų su valstybėmis narėmis Komisija nusprendė sukurti elektroninę sistemą, kurioje būtų keičiamasi informacija apie atsisakymus dėl saugumo priežasčių arba dėl atitinkamų asmenų nepatikimumo išduoti leidimus įsigyti ar laikyti A arba B kategorijai priskirtus šaunamuosius ginklus, sudarydama sąlygas šį keitimąsi vykdyti Vidaus rinkos informacinėje sistemoje, sukurtoje Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacinę sistemą
                  4
               , kuri bus specialiai pritaikyta keistis informacija apie atsisakymus išduoti tokius leidimus. Todėl, be išsamios šiame deleguotajame akte nustatytos elektroninio keitimosi informacija tvarkos, Komisijos įgyvendinimo sprendime C(2021) 3401
                  5
                nustatyta, kad dėl Šaunamųjų ginklų direktyvos 18 straipsnyje nustatytų administracinio bendradarbiavimo nuostatų, susijusių su atsisakymais išduoti šaunamųjų ginklų leidimus, turi būti vykdomas bandomasis projektas pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 4 straipsnį. 
            
            
               Keitimosi informacija ekspertų grupėje svarstydamos priemones, kurios turi būti priimtos pagal Šaunamųjų ginklų direktyvos 18 straipsnio 5 dalį, valstybės narės taip pat susitarė priimti du deleguotuosius aktus, kurie būtų skirti dviem elektroninio keitimosi informacija rūšims, numatytoms Šaunamųjų ginklų direktyvoje. Todėl, nors šio deleguotojo akto tikslas yra nustatyti išsamią tvarką, pagal kurią bus sistemingai elektroninėmis priemonėmis keičiamasi informacija apie atsisakymus dėl saugumo priežasčių arba dėl atitinkamų asmenų nepatikimumo išduoti šaunamųjų ginklų leidimus, elektroninės sistemos, skirtos keistis informacija apie šaunamųjų ginklų perdavimą, sukūrimas yra aptartas kitame deleguotajame akte – 2019 m. sausio 16 d. Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2019/686, kuriuo pagal Direktyvą (ES) 2021/555 nustatoma sistemingo keitimosi informacija apie šaunamųjų ginklų perdavimą Sąjungoje elektroninėmis priemonėmis tvarka
                  6
               . 
            
            
               Sprendimą priimti du deleguotuosius aktus lėmė kelios priežastys. Pirma, gali būti, kad keitimąsi šių dviejų rūšių informacija vykdys skirtingos valstybių narių institucijos. Informacija apie šaunamųjų ginklų perdavimą tarp valstybių narių paprastai keičiasi valstybių narių muitinės. Tikėtina, kad informaciją apie atsisakymus išduoti šaunamųjų ginklų leidimus, atsižvelgiant į valstybių narių administracinę struktūrą, teiks kitos institucijos. 
            
            
               Antra, kuriant sistemą, kurioje elektroninėmis priemonėmis bus keičiamasi informacija apie atsisakymus išduoti leidimus, turi būti atlikta išsamesnė analizė, visų pirma duomenų apsaugos požiūriu.
                     
            
            
               2.KONSULTACIJOS PRIEŠ PRIIMANT AKTĄ
            
            
               Atlikdama parengiamąjį darbą, Komisija surengė reikiamas konsultacijas. 2017 m. birželio mėn. buvo sudaryta keitimosi informacija ekspertų darbo grupė, per 21 mėnesio laikotarpį reguliariai rengusi susitikimus, kuriuose aptarta tokio elektroninio keitimosi informacija tvarka. 
            
            
               Taip pat buvo konsultuotasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu, kad valstybių narių keitimasis informacija vyktų laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2016/679
                  7
                nustatytų duomenų apsaugos taisyklių. 
            
            
               Per konsultacijas Geresnio reglamentavimo portale pastabų dėl teksto projekto negauta.
            
            
               Artėjant šio deleguotojo akto priėmimui ir pasibaigus konsultacijų laikotarpiui, kelios valstybės narės raštu išreiškė susirūpinimą dėl kai kurių nuostatų, daugiausia dėl to, ką jos laiko pernelyg didele administracine našta ir taikymo srities aiškumo stoka. Atsižvelgdama į šį susirūpinimą Komisija padarė kelis pakeitimus, tačiau teksto esmės tai nepakeitė. Valstybės narės, su kuriomis pagal rašytinę procedūrą konsultuotasi dėl šios naujos redakcijos, kuriai pritarė didžioji dauguma.
            
            
               3.DELEGUOTOJO AKTO TEISINIAI ASPEKTAI
            
            
               Deleguotajame akte aprašoma tvarka, pagal kurią valstybės narės elektroninėje sistemoje keisis informacija apie atsisakymus dėl saugumo priežasčių arba dėl atitinkamų asmenų nepatikimumo išduoti Šaunamųjų ginklų direktyvos 9 ir 10 straipsniuose numatytus leidimus įsigyti arba laikyti šaunamuosius ginklus. Be to, deleguotajame akte nustatoma, kad ši elektroninė sistema bus Vidaus rinkos informacinė sistema, kaip nustatyta deleguotojo akto 2 straipsnyje.
            
            
               Reglamento taikymo požiūriu Komisijos įgaliojimai neperžengia delegavimo. Komisija šiame reglamente negali nustatyti teisiškai privalomai apibrėžti sąvokos „saugumo priežastys arba atitinkamų asmenų nepatikimumas“, kuri vartojama – bet neapibrėžta – Šaunamųjų ginklų direktyvos 18 straipsnio 4 dalyje. Tačiau nagrinėdamos šią sąvoką valstybės narės turėtų atsižvelgti į direktyvos tikslus, ypač į 6 straipsnio 1 dalies b punktą. Pagal pastarąją nuostatą šaunamųjų ginklų įsigijimas ir laikymas leidžiamas „tik tiems asmenims, kurie turi tam tinkamą priežastį grėsmės sau arba kitiems, viešajai tvarkai arba visuomenės saugumu [...] ir nekelia grėsmės sau arba kitiems, viešajai tvarkai arba visuomenės saugumui“ (pvz., dėl teistumo už smurtinį tyčinį nusikaltimą).
            
         
         
            
               Keitimosi informacija ekspertų darbo grupėje valstybių narių atstovai pareiškė norą, kad duomenų saugykla būtų Vidaus rinkos informacinė sistema – joje atitinkamų valstybių narių kompetentingos institucijos įvestų informaciją apie konkretų atsisakymą išduoti leidimą, ir ji būtų prieinama kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms, turinčioms prieigą prie saugyklos. Ekspertų darbo grupės nuomone, tokiu būdu būtų užtikrintas sistemingas ir patikimas keitimasis informacija, o valstybių narių administracinė našta būtų minimali. 
            
            
               Deleguotojo akto 3 straipsnyje nurodoma, kokia informacija turi būti įvesta į Vidaus rinkos informacinę sistemą, kad valstybės narės institucija galėtų atlikti paiešką pagal konkretaus asmens, kuriam kitoje valstybėje narėje pagal Šaunamųjų ginklų direktyvos 9 ir 10 straipsnius gali būti atsisakyta išduoti šaunamųjų ginklų leidimą dėl saugumo priežasčių arba nepatikimumo. Reikia pažymėti, kad valstybės narės į Vidaus rinkos informacinę sistemą neįvedinės jokios informacijos apie priežastis, dėl kurių asmeniui atsisakyta išduoti leidimą. Visų pirma, į Vidaus rinkos informacinę sistemą nebus vedama jokia informacija apie asmens teistumą ir medicininę ar psichologinę būklę. Jei valstybės narės institucijai reikėtų daugiau informacijos apie atsisakymo priežastį, ji galės kreiptis į atitinkamą kitos valstybės narės kompetentingą instituciją ne per Vidaus rinkos informacinę sistemą, o naudodamasi tinkamomis ryšio priemonėmis ir laikydamasi taikytinų duomenų apsaugos teisės aktų.
            
            
               Deleguotojo akto 4 straipsnyje nustatomos tam tikros prievolės, kuriomis įpareigojama pasikeitus situacijai pašalinti, atnaujinti ar peržiūrėti informaciją apie atsisakymo sprendimo galiojimą. Jame numatoma, kad tais atvejais, kai atsisakymo sprendimas panaikinamas arba kitaip nustoja galioti, į Vidaus rinkos informacinę sistemą įvesta informacija apie jį turėtų būti per 30 kalendorinių dienų pašalinta. 4 straipsnyje aptariamos ir kitos aplinkybės, kuriomis į Vidaus rinkos informacinę sistemą įvesta informacija apie atsisakymo sprendimą dėl kokių nors priežasčių (pavyzdžiui, dėl to, kad sprendimas buvo atšauktas arba pakeistas) tampa neteisinga ar neišsami. Jame nustatoma, kad tokiais atvejais kompetentinga institucija turi per 30 kalendorinių dienų Vidaus rinkos informacinėje sistemoje atnaujinti informaciją apie atitinkamą atsisakymo sprendimą. Be to, 4 straipsnyje numatoma, kad, jei atsisakymo sprendimu nustatytas neterminuotas ar terminuotas, galiojantis ilgiau kaip 10 metų, draudimas, informacija turi būti reguliariai peržiūrima, o kompetentinga institucija turi patvirtinti, kad atsisakymo sprendimas vis dar galioja, arba atnaujinti informaciją apie jį. 
            
            
               Deleguotojo akto 5 straipsnyje nustatoma, kiek laiko informacija turėtų būti saugoma Vidaus rinkos informacinėje sistemoje. 5 straipsniu užtikrinama, kad Vidaus rinkos informacinėje sistemoje visada būtų informacija apie visus atsisakymo sprendimus, priimtus arba įsigaliojusius per ankstesnius 10 metų, su sąlyga, kad atsisakymo sprendimai priimti jau pradėjus taikyti deleguotąjį aktą, o neterminuotų arba terminuotų, galiojančių ilgiau kaip 10 metų, draudimų atveju – su sąlyga, kad kompetentingos institucijos įvykdė 4 straipsnyje nustatytą prievolę reguliariai peržiūrėti informaciją. 10 metų laikotarpis nustatomas atsižvelgiant į skirtingą valstybių narių praktiką nacionalinėse sistemose saugant informaciją apie atsisakymus išduoti leidimus. Be to, 10 metų laikotarpis yra pakankamai ilgas siekiant užtikrinti, kad valstybės narės turėtų naudingą ir veiksmingą priemonę, leidžiančią atlikti konkrečių asmenų patikrinimus vertinant galimas saugumo ar patikimumo grėsmes, susijusias su šaunamojo ginklo laikymu. 
            
            
               Deleguotojo akto 6 straipsniu numatoma peržiūros galimybė – per dvejus metus nuo deleguotojo akto taikymo pradžios Komisija turi iš naujo išnagrinėti jo taikymą.  Šiuo straipsniu Komisijai bus suteikta galimybė praktiškai įvertinti deleguotojo akto, kaip mechanizmo, padedančio valstybėms narėms gauti daugiau informacijos apie asmenų, prašančių išduoti leidimą šaunamiesiems ginklams, keliamą pavojų, pridėtinę vertę. Valstybės narės taip pat galės pateikti pagrįstą grįžtamąją informaciją apie galimą administracinę naštą, kurią gali sukelti tam tikros nuostatos. 
            
            
               7 straipsnyje nustatoma, kad deleguotasis aktas įsigalios dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Tačiau jis bus pradėtas taikyti tik po šešių mėnesių nuo paskelbimo dienos, kad valstybės narės turėtų pakankamai laiko nustatyti reikiamas procedūras. 
            
            
               KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/...
            
            
               2021 05 21
            
            
               kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2021/555 nustatoma sistemingo keitimosi, naudojantis elektroninėmis priemonėmis, informacija apie atsisakymus išduoti leidimus įsigyti arba laikyti tam tikrus šaunamuosius ginklus tvarka
            
            
               (Tekstas svarbus EEE)
            
            
               EUROPOS KOMISIJA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
            
            
               atsižvelgdama į 2021 m. kovo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2021/555 dėl ginklų įsigijimo ir laikymo kontrolės
                  8
               , ypač į jos 18 straipsnio 5 dalies antrą pastraipą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Direktyvos (ES) 2021/555 9 ir 10 straipsniuose nustatyta, kad dėl A arba B kategorijoms priskirtų šaunamųjų ginklų įsigijimo ir laikymo išduodami leidimai, įskaitant esamų leidimų patvirtinimą, atnaujinimą ar pratęsimą. Tos direktyvos 2 skyriuje taip pat numatyta, kad tokie leidimai turi būti reguliariai peržiūrimi ir prireikus atšaukiami;
            
            
               (2)Direktyvos (ES) 2021/555 18 straipsnio 4 dalyje reikalaujama, kad valstybių narių kompetentingos institucijos keistųsi informacija apie atsisakymus dėl saugumo priežasčių arba dėl atitinkamų asmenų nepatikimumo išduoti tos direktyvos 9 ir 10 straipsniuose numatytus leidimus. Kadangi Direktyvoje (ES) 2021/555 neapibrėžtos saugumo priežasčių arba atitinkamo asmens patikimumo sąvokos, valstybės narės, aiškindamos šias sąvokas, turėtų atsižvelgti į Direktyvos (ES) 2021/555 tikslus, ypač į jos 6 straipsnio 1 dalies b punktą;
            
            
               (3)laikoma, kad Direktyvos (ES) 2021/555 18 straipsnio 4 dalyje nustatyta prievolė, kalbant apie atsisakymus išduoti leidimus, taikytina visiems valstybės narės valdžios institucijos priimtiems administraciniams ar teismo sprendimams, kurių tikslas arba poveikis yra neleisti asmeniui įsigyti ar laikyti šaunamąjį ginklą, patenkantį į tos direktyvos 9 arba 10 straipsnio taikymo sritį, nesvarbu, ar jie priimti atsakant į prašymą išduoti leidimą, ar yra susiję su konkrečiais šaunamaisiais ginklais ir ar buvo priimti įgyvendinant specialius ta direktyva suteiktus įgaliojimus. Pavyzdžiui, prievolė taikytina, kai tam tikram asmeniui visiškai uždraudžiama įsigyti arba laikyti šaunamuosius ginklus, nesvarbu, ar jis yra anksčiau prašęs leidimo. Taip pat ji taikytina bet kokiam administraciniam ar teismo sprendimui, kuriuo atšaukiamas esamas leidimas arba atsisakoma jį patvirtinti, atnaujinti ar pratęsti. Direktyvos (ES) 2021/555 18 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad kompetentingos institucijos turi keistis informacija apie visus šiuos įvairių rūšių sprendimus, jei jie priimti dėl saugumo priežasčių arba dėl asmens nepatikimumo;
            
            
               (4)Direktyvos (ES) 2021/555 18 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad Komisija turi numatyti keitimosi visa tame straipsnyje nurodyta informacija sistemą. Taigi ji apimtų ir sistemą, skirtą keistis to straipsnio 4 dalyje nurodyta informacija apie atsisakymus išduoti leidimus;
            
            
               (5)dėl Direktyvos (ES) 2021/555 18 straipsnio administracinio bendradarbiavimo nuostatų, susijusių su šaunamųjų ginklų perdavimu iš vienos valstybės narės į kitą, vykdomas bandomasis projektas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1024/2012
                  9
                4 straipsnį. Tuo reglamentu sukurta Vidaus rinkos informacinė sistema galėtų būti veiksminga priemonė ir įgyvendinant Direktyvos (ES) 2021/555 18 straipsnio 4 dalyje išdėstytą administracinio bendradarbiavimo nuostatą atsisakymų išduoti leidimus srityje. Todėl Komisijos įgyvendinimo sprendime C(2021) 3401
                  10
                nustatyta, kad dėl šios nuostatos turi būti vykdomas bandomasis projektas pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 4 straipsnį. Siekiant apsaugoti asmens duomenis ir asmenų teisę į privatumą, tame įgyvendinimo sprendime nustatyta, kad nacionalinės institucijos Vidaus rinkos informacinėje sistemoje galės tik patikrinti, ar Vidaus rinkos informacinėje sistemoje yra informacijos apie konkrečius asmenis, o paieška pagal bendresnius kriterijus nebus galima. Reglamente (ES) Nr. 1024/2012 taip pat numatytos konkrečios apsaugos priemonės, kuriomis reglamentuojama prieiga prie asmens duomenų ir jų tvarkymas Vidaus rinkos informacinėje sistemoje – pavyzdžiui, 9 straipsnio 4 dalyje nustatytos taisyklės, pagal kurias su informacija leidžiama susipažinti tik pagal būtinumo žinoti principą. Todėl tikslinga nurodyti, kad informacija apie atsisakymus išduoti leidimus valstybių narių kompetentingos institucijos keisis naudodamosi Vidaus rinkos informacine sistema, ir nustatyti išsamią keitimosi tokia informacija tvarką;
            
            
               (6)siekiant išvengti neproporcingos administracinės naštos valstybėms narėms, šiame reglamente nustatyta išsami keitimosi informacija per Vidaus rinkos informacinę sistemą tvarka turėtų būti taikoma tik atsisakymo sprendimams, kuriuos nacionalinės administracinės ar teisminės institucijos priėmė ne anksčiau kaip šio reglamento taikymo pradžios dieną; 
            
         
         
            
               (7)siekiant užtikrinti atitinkamų asmenų teisę į duomenų apsaugą, kompetentingos institucijos į Vidaus rinkos informacinę sistemą įvedama informacija turėtų būti minimali, reikalinga tik tam, kad kitų valstybių narių kompetentingos institucijos galėtų patikrinti, ar dėl konkretaus asmens yra arba anksčiau buvo priimtas atsisakymo sprendimas dėl saugumo priežasčių ar dėl to asmens nepatikimumo. Todėl pateikiant šią informaciją turėtų būti nurodomi tik tokie asmens duomenys kaip asmens vardas, pavardė, gimimo vieta ir šalis bei pilietybė;
            
            
               (8)panašiai, siekiant užtikrinti asmens duomenų apsaugą ir asmenų teisę į privatumą, į Vidaus rinkos informacinę sistemą neturėtų būti įrašoma informacija apie konkrečias priežastis, dėl kurių buvo priimtas atsisakymo sprendimas. Visų pirma, į Vidaus rinkos informacinę sistemą neturėtų būti įrašoma jokia informacija apie asmens teistumą ir medicininę ar psichologinę būklę. Jei valstybės narės kompetentingai institucijai reikėtų daugiau informacijos apie tai, dėl kokių priežasčių kitoje valstybėje narėje buvo priimtas atsisakymo sprendimas, ta kompetentinga institucija gali kreiptis į atitinkamą kitos valstybės narės instituciją ne per Vidaus rinkos informacinę sistemą, o naudodamasi tinkamomis ryšio priemonėmis ir laikydamasi taikytinų duomenų apsaugos teisės aktų. Šiuo tikslu valstybės narės, į Vidaus rinkos informacinę sistemą įrašydamos informaciją apie atsisakymo sprendimą, turėtų nurodyti atsisakymo sprendimą priėmusios administracinės arba teisminės institucijos pavadinimą ir kontaktinius duomenis ir – jei tai kita institucija – institucijos, į kurią kitų valstybių narių kompetentingos institucijos gali kreiptis papildomos informacijos apie atsisakymo sprendimą, pavadinimą ir kontaktinius duomenis;
            
            
               (9)informacija apie atsisakymo sprendimus į Vidaus rinkos informacinę sistemą turėtų būti įrašoma ir tuo atveju, kai jie dar gali būti apskųsti administracine arba teismine tvarka. Jei atsisakymo sprendimas panaikinamas arba kitaip pripažįstamas negaliojančiu tada, kai informacija apie jį jau įvesta į Vidaus rinkos informacinę sistemą, atitinkama institucija turėtų būti įpareigota ne vėliau kaip per 30 kalendorinių dienų nuo atsisakymo sprendimo panaikinimo ar pripažinimo negaliojančiu dienos pašalinti įrašą apie tą atsisakymą; 
            
            
               (10)siekiant užtikrinti, kad Vidaus rinkos informacinėje sistemoje pateikta informacija visada būtų teisinga ir išsami, valstybės narės turėtų būti įpareigotos pasikeitus atitinkamai situacijai nedelsiant atnaujinti įrašus. Pavyzdžiui, jei 5 metų draudimo laikotarpis vėliau buvo sutrumpintas iki 3 metų, valstybė narė turėtų atnaujinti įrašą, nurodydama naują draudimo galiojimo terminą. Be to, jei draudimas galioja ilgiau kaip 10 metų, įskaitant neribotą laiką galiojančius draudimus, valstybės narės turėtų būti įpareigotos bent kas 10 metų peržiūrėti įrašą ir patvirtinti, kad draudimas vis dar galioja (arba atitinkamai atnaujinti įrašą); 
            
            
               (11)reikia nustatyti, kiek laiko informacija apie konkretų atsisakymą išduoti leidimą turėtų būti prieinama valstybėms narėms Vidaus rinkos informacinėje sistemoje. Tas laikotarpis turi būti nustatytas proporcingai atsižvelgiant tiek į poreikį užtikrinti, kad keitimosi informacija sistema valstybėms narėms būtų kuo veiksmingesnė ir naudingesnė, tiek į poreikį užtikrinti asmens duomenų apsaugą ir asmenų teisę į privatumą. Atsisakymo sprendimas gali būti paprastas vienkartinis sprendimas atmesti prašymą išduoti leidimą, paliekant prašymą pateikusiam asmeniui galimybę bet kada vėl prašyti leidimo; jis gali būti ilgalaikis, kaip antai atsisakymo sprendimas, kuriuo prašymą pateikusiam asmeniui tiesiogiai arba netiesiogiai uždraudžiama tam tikrą laikotarpį dar kartą prašyti leidimo; tai gali būti ir sprendimas, kuriuo asmeniui nustatytą laikotarpį arba neribotą laiką uždraudžiama laikyti šaunamuosius ginklus. Atsižvelgiant į dabartinę valstybių narių praktiką įvairių galimų atsisakymo sprendimų atvejais, šiuo reglamentu tikslinga nustatyti, kad informacija apie atsisakymo sprendimą turi būti prieinama Vidaus rinkos informacinėje sistemoje 10 metų nuo atsisakymo sprendimo priėmimo dienos (paprastų vienkartinių sprendimų atveju) arba 10 metų nuo atsisakymo sprendimo galiojimo pabaigos (ilgalaikių sprendimų atveju); 
            
            
               (12)Komisija turėtų peržiūrėti šį reglamentą per dvejus metus nuo jo taikymo pradžios dienos, atsižvelgdama į įgyvendinimo klausimus, kurie gali kilti valstybėms narėms;
            
            
               (13)šio reglamento taikymo pradžia turėtų būti atidėta, kad valstybės narės turėtų pakankamai laiko nustatyti reikiamas procedūras, 
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Taikymo sritis
            
            
               Šis reglamentas taikomas Direktyvos (ES) 2021/555 18 straipsnio 5 dalyje nurodytoje sistemoje vykdomam keitimuisi informacija apie atsisakymus dėl saugumo priežasčių arba dėl atitinkamo asmens nepatikimumo išduoti tos direktyvos 9 ir 10 straipsniuose numatytus leidimus. 
            
            
               Į šio reglamento taikymo sritį atsisakymas patenka tik tuo atveju, jei administracinis ar teismo sprendimas, kuriuo atitinkamam asmeniui neleista įsigyti ar laikyti prašomų šaunamųjų ginklų (toliau šiame reglamente – atsisakymo sprendimas), buvo priimtas ne anksčiau kaip šio reglamento taikymo pradžios dieną. 
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Elektroninė keitimosi informacija sistema
            
            
               Kaip nustatyta Įgyvendinimo sprendimu C(2021) 3401, Direktyvos (ES) 2021/555 18 straipsnio 5 dalyje nurodyta sistema, skirta keistis informacija, kuriai taikomas šis reglamentas, yra Vidaus rinkos informacinė sistema.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Informacija, kuria turi būti keičiamasi
            
            
               1.Informaciją apie atsisakymą dėl saugumo priežasčių arba dėl atitinkamo asmens nepatikimumo išduoti Direktyvos (ES) 2021/555 9 ir 10 straipsniuose numatytus leidimus, kuria turi būti keičiamasi pagal tos direktyvos 18 straipsnio 4 dalį, sudaro: 
            
            
               (a)atitinkamo asmens vardas ir pavardė; 
            
            
               (b)to asmens gimimo data; 
            
         
         
            
               (c)to asmens gimimo vieta ir šalis;
            
            
               (d)to asmens pilietybė; 
            
            
               (e)atsisakymo sprendimo priėmimo data; 
            
            
               (f)atsisakymo sprendimo nacionalinis registracijos numeris arba kita unikali žyma, jei atsisakymo sprendimas jį priėmusioje valstybėje narėje buvo pažymėtas tokiu numeriu ar žyma;
            
            
               (g)atsisakymo sprendimą priėmusios administracinės arba teisminės institucijos pavadinimas ir kontaktiniai duomenys ir – jei tai kita institucija – institucijos, į kurią reikia kreiptis papildomos informacijos apie atsisakymą, pavadinimas ir kontaktiniai duomenys;
            
            
               (h)kuriai iš šių trijų kategorijų priklauso atsisakymo sprendimas:
            
            
               i)
                     atsisakymo sprendimai, kuriais asmeniui neribotą laiką neleidžiama įsigyti ar laikyti šaunamojo ginklo, be nustatyto galiojimo termino; 
            
            
               ii)
                     atsisakymo sprendimai, kuriais asmeniui ribotą laiką neleidžiama įsigyti ar laikyti šaunamojo ginklo, su nustatytu galiojimo terminu (įskaitant sprendimus, kuriais atmetamas prašymas išduoti leidimą, kas reiškia, kad asmeniui tam tikrą laikotarpį draudžiama dar kartą prašyti leidimo, su nustatytu galiojimo terminu); 
            
            
               iii)
                     atsisakymo sprendimai, nepriskirtini nei i, nei ii punktams; 
            
            
               (i)jei atsisakymo sprendimas priskirtinas h punkto ii papunkčiui – jo galiojimo terminas;
            
            
               (j)kuriai iš šių trijų kategorijų priklauso atsisakymo sprendimas:
            
            
               i)
                     atsisakymo sprendimai, priimti atsakant į prašymą išduoti Direktyvos (ES) 2021/555 9 arba 10 straipsnyje numatytą leidimą arba į prašymą tokį leidimą patvirtinti, atnaujinti ar pratęsti;
            
            
               ii)
                     atsisakymo sprendimai, kuriais atšaukiamas pagal Direktyvos (ES) 2021/555 9 arba 10 straipsnį išduotas, patvirtintas, atnaujintas arba pratęstas leidimas;
            
            
               iii)
                     atsisakymo sprendimai, nepriskirtini nei i, nei ii punktams. 
            
            
               2.Jei to reikia, kad būtų galima teisingai identifikuoti atitinkamą asmenį, be 1 dalies a–d punktuose nurodytos informacijos, valstybės narės gali pateikti ir daugiau to asmens tapatybės duomenų, pavyzdžiui, jo mokesčių mokėtojo kodą, paso numerį arba tapatybės kortelės numerį.
            
            
               3.1 dalyje nurodyta informacija ir, jei teikiama, 2 dalyje nurodyta papildoma informacija į Vidaus rinkos informacinę sistemą įvedama per 30 kalendorinių dienų nuo atsisakymo sprendimo priėmimo dienos; ji nedelsiant tampa prieinama visų valstybių narių kompetentingoms institucijoms. 
            
            
               4 straipsnis
            
            
               Prievolė pašalinti, atnaujinti ir peržiūrėti informaciją 
            
            
               1.Jei atsisakymo sprendimas panaikinamas arba kitaip pripažįstamas negaliojančiu tada, kai informacija apie jį jau įvesta į Vidaus rinkos informacinę sistemą, kompetentinga institucija per 30 kalendorinių dienų nuo sprendimo panaikinimo ar pripažinimo negaliojančiu dienos pašalina tą įrašą iš Vidaus rinkos informacinės sistemos. 
            
            
               2.Jei kitomis, 1 dalyje nenurodytomis, aplinkybėmis į Vidaus rinkos informacinę sistemą įvesta informacija apie atsisakymo sprendimą dėl kokių nors priežasčių tampa neteisinga ar neišsami (be kita ko, dėl to, kad atsisakymo sprendimas vėliau buvo atšauktas arba pakeistas), kompetentinga institucija per 30 kalendorinių dienų nuo tos dienos, kai informacija tapo neteisinga ar neišsami, atnaujina Vidaus rinkos informacinėje sistemoje pateiktą informaciją apie tą atsisakymą. Atsisakymo sprendimo atšaukimo atveju įrašas Vidaus rinkos informacinėje sistemoje papildomas nurodant atšaukimo įsigaliojimo datą (toliau – atšaukimo data). 
            
         
         
            
               3.Jei įrašas Vidaus rinkos informacinėje sistemoje yra apie 3 straipsnio 1 dalies h punkto i papunktyje nurodytą atsisakymo sprendimą, kompetentinga institucija tą įrašą peržiūri bent kartą per 10 metų nuo atsisakymo sprendimo priėmimo dienos ir po kiekvienos tokios peržiūros nedelsdama įrašą atnaujina, patvirtindama, kad atsisakymo sprendimas vis dar galioja, arba, jei sprendimas buvo atšauktas, įrašydama jo atšaukimo datą, kaip nurodyta 2 dalyje. 
            
            
               4.Jei įrašas yra apie 3 straipsnio 1 dalies h punkto ii papunktyje nurodytą atsisakymo sprendimą su konkrečiu galiojimo terminu, kuris baigiasi vėliau kaip po 10 metų nuo atsisakymo sprendimo priėmimo dienos, kompetentinga institucija tą įrašą peržiūri bent kartą per 10 metų nuo atsisakymo sprendimo priėmimo dienos (iki dienos, kuri Vidaus rinkos informacinėje sistemoje įrašyta kaip jo galiojimo terminas) ir po kiekvienos tokios peržiūros nedelsdama įrašą atnaujina, patvirtindama, kad atsisakymo sprendimas vis dar galioja, arba, jei sprendimas buvo atšauktas, įrašydama jo atšaukimo datą, kaip nurodyta 2 dalyje.
            
            
               5.Jei atsisakymo sprendimas atšaukiamas, 3 dalyje arba, atitinkamai, 4 dalyje nustatyta prievolė įrašo atžvilgiu nustoja galioti nuo tada, kai įrašas atnaujinamas nurodant atšaukimo datą, kaip nurodyta 2 dalyje.
            
            
               5 straipsnis
            
            
               Laikotarpis, kurį informacija yra prieinama Vidaus rinkos informacinėje sistemoje 
            
            
               1.Informacija, kuria per Vidaus rinkos informacinę sistemą keičiamasi pagal šį reglamentą, yra prieinama Vidaus rinkos informacinėje sistemoje 10 metų nuo vėliausios iš toliau nurodytų datų, jei jos taikytinos atitinkamam atsisakymo sprendimui, atsižvelgiant į visus pagal 4 straipsnį padarytus atnaujinimus:
            
            
               (a)dienos, kuri Vidaus rinkos informacinėje sistemoje įrašyta kaip atsisakymo sprendimo priėmimo diena;
            
            
               (b)dienos, kuri Vidaus rinkos informacinėje sistemoje įrašyta kaip diena, kai įrašas paskutinį kartą atnaujintas patvirtant, kad atsisakymo sprendimas vis dar galioja;
            
            
               (c)dienos, kuri Vidaus rinkos informacinėje sistemoje įrašyta kaip atsisakymo sprendimo galiojimo terminas.
            
            
               Tačiau jei įrašo Vidaus rinkos informacinėje sistemoje atžvilgiu taikytina 4 straipsnio 4 dalyje nustatyta prievolė, o kompetentinga institucija šios prievolės nesilaiko, pasibaigus tame straipsnyje nustatytam prievolės vykdymo terminui įrašas Vidaus rinkos informacinėje sistemoje tampa nebeprieinamas.
            
            
               2.Nepaisant 1 dalies, įrašai apie visus atsisakymo sprendimus, kurių atšaukimo įsigaliojimo data yra nurodyta Vidaus rinkos informacinėje sistemoje, tampa nebeprieinami Vidaus rinkos informacinėje sistemoje praėjus 10 metų nuo tos dienos, kuri Vidaus rinkos informacinėje sistemoje įrašyta kaip atšaukimo data. 
            
            
               6 straipsnis
            
            
               Komisija peržiūri šį reglamentą per dvejus metus nuo jo taikymo pradžios dienos.
            
            
               7 straipsnis
            
            
               Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               Jis taikomas nuo 2022 m. sausio 31 d.
            
            
               Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            
            
               Priimta Briuselyje 2021 05 21
            
            
               
                     Komisijos vardu
               
               
                     Pirmininkė
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        2017 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/853 (OL L 137, 2017 5 24, p. 22).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        1991 m. birželio 18 d. Direktyva 91/477/EEB dėl ginklų įsigijimo ir laikymo kontrolės (OL L 256, 1991 9 13, p. 51).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        2021 m. kovo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2021/555 (OL L 115, 2021 4 6, p. 1–25). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacinę sistemą, kuriuo panaikinamas Komisijos sprendimas 2008/49/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 1.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2021) 3401 dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2021/555 nustatytų administracinio bendradarbiavimo nuostatų, susijusių su atsisakymais išduoti leidimus, įgyvendinimo naudojantis Vidaus rinkos informacine sistema bandomojo projekto.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        OL L 116, 2019 5 3, p. 1. Panašiai, kaip siūloma šiame deleguotajame akte, kartu su Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/686 buvo priimtas įgyvendinimo sprendimas dėl Vidaus rinkos informacinės sistemos naudojimo bandomojo projekto – 2019 m. sausio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/689 dėl Tarybos direktyvoje 91/477/EEB nustatytų bendradarbiavimo nuostatų įgyvendinimo naudojantis Vidaus rinkos informacine sistema bandomojo projekto.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        OL L 115, 2021 4 6, p. 1–25.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacinę sistemą, kuriuo panaikinamas Komisijos sprendimas 2008/49/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 1.).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2021) 3401 dėl Direktyvoje (ES) 2021/555 nustatytų administracinio bendradarbiavimo nuostatų, susijusių su atsisakymais išduoti leidimus, įgyvendinimo naudojantis Vidaus rinkos informacine sistema bandomojo projekto.