CELEX: 52005PC0226
Language: fi
Date: 2005-06-01
Title: Ehdotus: neuvoston päätös tietyissä kolmansissa maissa suoritettavien lajikkeiden ylläpitoa koskevien tarkastusten vastaavuudesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0239

Ehdotus: neuvoston päätös tietyissä kolmansissa maissa suoritettavien lajikkeiden ylläpitoa koskevien tarkastusten vastaavuudesta  /* KOM/2005/0226 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 01.06.2005KOM(2005) 226 lopullinenEhdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖStietyissä kolmansissa maissa suoritettavien lajikkeiden ylläpitoa koskevien tarkastusten vastaavuudesta(komission esittämä)PERUSTELUTViljelykasvilajien yleisestä lajikeluettelosta annetussa neuvoston direktiivissä 2002/53/EY ja vihannesten siementen pitämisestä kaupan annetussa neuvoston direktiivissä 2002/55/EY säädetään, että neuvosto määrittää, antavatko tietyissä kolmansissa maissa suoritettavat lajikkeiden ylläpitoa koskevat tarkastukset samat takeet kuin jäsenvaltioiden suorittamat tarkastukset.Päätöksessään 97/788/EY neuvosto totesi, että edellä mainitut tarkastukset antavat samat takeet kuin jäsenvaltioiden suorittamat tarkastukset. Päätöksen voimassaolo lakkaa 30 päivänä kesäkuuta 2005.Komission yksiköiden pysyvässä siemenkomiteassa ja yhteisön vertailukokeissa saamien tietojen perusteella nämä maat antavat edelleen samat takeet.Tässä ehdotettavassa päätöksessä vahvistetaan luettelo kolmansista maista, joissa suoritettavat tarkastukset vastaavat jäsenvaltioissa suoritettavia tarkastuksia päätöksen 97/788/EY mukaisesti, ja annetaan komissiolle mahdollisuus ajantasaistaa kyseistä luetteloa maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaisesti.EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖStietyissä kolmansissa maissa suoritettavien lajikkeiden ylläpitoa koskevien tarkastusten vastaavuudesta(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon viljelykasvilajien yleisestä lajikeluettelosta 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/53/EY[1] ja erityisesti sen 22 artiklan 1 kohdan b alakohdan,ottaa huomioon vihannesten siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/55/EY[2] ja erityisesti sen 37 artiklan 1 kohdan b alakohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Päätöksessään 97/788/EY[3] neuvosto totesi, että tietyissä kolmansissa maissa suoritetut lajikkeiden ylläpitoa koskevat tarkastukset antavat samat takeet kuin jäsenvaltioiden suorittamat tarkastukset; päätöksen voimassaolo lakkaa 30 päivänä kesäkuuta 2005.(2) Vaikuttaa siltä, että päätöksessä 97/788/EY tarkoitetut kolmansissa maissa suoritettavat tarkastukset antavat edelleen samat takeet kuin jäsenvaltioiden suorittamat tarkastukset. Siksi kyseisten tarkastusten katsotaan edelleen vastaavan jäsenvaltioiden suorittamia tarkastuksia.(3) Tämä päätös ei estä peruuttamasta yhteisön vastaavuustoteamuksia tai jättämästä pidentämättä niiden voimassaoloa, jos myöntämisedellytyksiä ei täytetä tai ne eivät enää täyty.(4) Koska liitettä voi olla tarve muuttaa usein, se olisi muutettava menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY[4] mukaisesti.ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaLajikkeiden ylläpitoa koskevat viralliset tarkastukset, joita liitteessä mainitut viranomaiset suorittavat liitteessä luetelluissa kolmansissa maissa kunkin kolmannen maan yhteydessä mainittujen direktiivien kattamille lajeille, antavat samat takeet kuin jäsenvaltioiden suorittamat tarkastukset.2 artiklaLiitteeseen tehtävät muutokset on tehtävä 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.3 artikla1. Komissiota avustaa maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevä pysyvä komitea, jäljempänä ’komitea’.2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa.Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa säädetyksi määräajaksi vahvistetaan yksi kuukausi.3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.4 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä [...] päivänä [...]kuuta [...].Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEMaa* | Tarkastuksista vastaava viranomainen | Direktiivit |AR | Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Buenos Aires | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |AU | Australian Seeds Authority, Victoria | 66/401/ETY 2002/57/EY 2002/55/EY |BG | Ministry of Agriculture and Forestry, Sofia | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY 2002/55/EY |CA | Canadian Food Inspection Agency, Ottawa | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |CH | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) Zürich Station Fédérale de REYherches en Production Végétale de Changins (RAC), Nyon | 2002/55/EY |CL | Servicio Agrícola y Ganadero, Santiago | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |CS | National Laboratory for Seed Testing, Novi Sad | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |HR | Ministry for Seed and Seedlings, Osijek | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |IL | Ministry of Agriculture Bet-Dagan | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY 2002/55/EY |JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, 1-2-1 Kumigaseki, Chiyodaku, Tokyo | 2002/55/EY |KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Vegetables Division, Seoul | 2002/55/EY |MA | Ministère de l’agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat | 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY 2002/55/EY |NZ | Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington | 66/401/ETY |RO | Ministry of Agriculture and Food, Bucharest | 2002/57/EY |TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department, Taipei | 2002/55/EY |US | United States Department of Agriculture, Beltsville, Maryland | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY 2002/55/EY |UY | Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Montevideo | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |ZA | Department of Agriculture, Pretoria | 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |*AR – Argentiina | CS – Serbia ja Montenegro | NZ – Uusi-Seelanti |AU – Australia | HR – Kroatia | RO – Romania |BG – Bulgaria | IL – Israel | TW – Taiwan |CA – Kanada | JP – Japani | US – Yhdysvallat |CH – Sveitsi | KR – Korean tasavalta | UY – Uruguay |CL – Chile | MA – Marokko | ZA – Etelä-Afrikka |[1] EYVL L 193, 20.7.2002, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1829/2003 (EUVL L 268, 18.10.2003, s. 1).[2] EYVL L 193, 20.7.2002, s. 33. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1829/2003.[3] EYVL L 322, 25.11.1997, s. 39. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2004/120/EY (EUVL L 36, 7.2.2004, s. 57).[4] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

 ---documentbreak--- 

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0226

Ehdotus: neuvoston päätös tietyissä kolmansissa maissa suoritettavien lajikkeiden ylläpitoa koskevien tarkastusten vastaavuudesta  /* KOM/2005/0226 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 01.06.2005KOM(2005) 226 lopullinenEhdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖStietyissä kolmansissa maissa suoritettavien lajikkeiden ylläpitoa koskevien tarkastusten vastaavuudesta(komission esittämä)PERUSTELUTViljelykasvilajien yleisestä lajikeluettelosta annetussa neuvoston direktiivissä 2002/53/EY ja vihannesten siementen pitämisestä kaupan annetussa neuvoston direktiivissä 2002/55/EY säädetään, että neuvosto määrittää, antavatko tietyissä kolmansissa maissa suoritettavat lajikkeiden ylläpitoa koskevat tarkastukset samat takeet kuin jäsenvaltioiden suorittamat tarkastukset.Päätöksessään 97/788/EY neuvosto totesi, että edellä mainitut tarkastukset antavat samat takeet kuin jäsenvaltioiden suorittamat tarkastukset. Päätöksen voimassaolo lakkaa 30 päivänä kesäkuuta 2005.Komission yksiköiden pysyvässä siemenkomiteassa ja yhteisön vertailukokeissa saamien tietojen perusteella nämä maat antavat edelleen samat takeet.Tässä ehdotettavassa päätöksessä vahvistetaan luettelo kolmansista maista, joissa suoritettavat tarkastukset vastaavat jäsenvaltioissa suoritettavia tarkastuksia päätöksen 97/788/EY mukaisesti, ja annetaan komissiolle mahdollisuus ajantasaistaa kyseistä luetteloa maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaisesti.EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖStietyissä kolmansissa maissa suoritettavien lajikkeiden ylläpitoa koskevien tarkastusten vastaavuudesta(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon viljelykasvilajien yleisestä lajikeluettelosta 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/53/EY[1] ja erityisesti sen 22 artiklan 1 kohdan b alakohdan,ottaa huomioon vihannesten siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/55/EY[2] ja erityisesti sen 37 artiklan 1 kohdan b alakohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Päätöksessään 97/788/EY[3] neuvosto totesi, että tietyissä kolmansissa maissa suoritetut lajikkeiden ylläpitoa koskevat tarkastukset antavat samat takeet kuin jäsenvaltioiden suorittamat tarkastukset; päätöksen voimassaolo lakkaa 30 päivänä kesäkuuta 2005.(2) Vaikuttaa siltä, että päätöksessä 97/788/EY tarkoitetut kolmansissa maissa suoritettavat tarkastukset antavat edelleen samat takeet kuin jäsenvaltioiden suorittamat tarkastukset. Siksi kyseisten tarkastusten katsotaan edelleen vastaavan jäsenvaltioiden suorittamia tarkastuksia.(3) Tämä päätös ei estä peruuttamasta yhteisön vastaavuustoteamuksia tai jättämästä pidentämättä niiden voimassaoloa, jos myöntämisedellytyksiä ei täytetä tai ne eivät enää täyty.(4) Koska liitettä voi olla tarve muuttaa usein, se olisi muutettava menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY[4] mukaisesti.ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaLajikkeiden ylläpitoa koskevat viralliset tarkastukset, joita liitteessä mainitut viranomaiset suorittavat liitteessä luetelluissa kolmansissa maissa kunkin kolmannen maan yhteydessä mainittujen direktiivien kattamille lajeille, antavat samat takeet kuin jäsenvaltioiden suorittamat tarkastukset.2 artiklaLiitteeseen tehtävät muutokset on tehtävä 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.3 artikla1. Komissiota avustaa maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevä pysyvä komitea, jäljempänä ’komitea’.2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa.Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa säädetyksi määräajaksi vahvistetaan yksi kuukausi.3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.4 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä [...] päivänä [...]kuuta [...].Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEMaa* | Tarkastuksista vastaava viranomainen | Direktiivit |AR | Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Buenos Aires | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |AU | Australian Seeds Authority, Victoria | 66/401/ETY 2002/57/EY 2002/55/EY |BG | Ministry of Agriculture and Forestry, Sofia | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY 2002/55/EY |CA | Canadian Food Inspection Agency, Ottawa | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |CH | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) Zürich Station Fédérale de REYherches en Production Végétale de Changins (RAC), Nyon | 2002/55/EY |CL | Servicio Agrícola y Ganadero, Santiago | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |CS | National Laboratory for Seed Testing, Novi Sad | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |HR | Ministry for Seed and Seedlings, Osijek | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |IL | Ministry of Agriculture Bet-Dagan | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY 2002/55/EY |JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, 1-2-1 Kumigaseki, Chiyodaku, Tokyo | 2002/55/EY |KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Vegetables Division, Seoul | 2002/55/EY |MA | Ministère de l’agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat | 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY 2002/55/EY |NZ | Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington | 66/401/ETY |RO | Ministry of Agriculture and Food, Bucharest | 2002/57/EY |TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department, Taipei | 2002/55/EY |US | United States Department of Agriculture, Beltsville, Maryland | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY 2002/55/EY |UY | Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Montevideo | 2002/54/EY 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |ZA | Department of Agriculture, Pretoria | 66/401/ETY 66/402/ETY 2002/57/EY |*AR – Argentiina | CS – Serbia ja Montenegro | NZ – Uusi-Seelanti |AU – Australia | HR – Kroatia | RO – Romania |BG – Bulgaria | IL – Israel | TW – Taiwan |CA – Kanada | JP – Japani | US – Yhdysvallat |CH – Sveitsi | KR – Korean tasavalta | UY – Uruguay |CL – Chile | MA – Marokko | ZA – Etelä-Afrikka |[1] EYVL L 193, 20.7.2002, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1829/2003 (EUVL L 268, 18.10.2003, s. 1).[2] EYVL L 193, 20.7.2002, s. 33. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1829/2003.[3] EYVL L 322, 25.11.1997, s. 39. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2004/120/EY (EUVL L 36, 7.2.2004, s. 57).[4] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.