CELEX: 62015TN0107
Language: bg
Date: 2015-02-25 00:00:00
Title: Дело T-107/15: Жалба, подадена на 25 февруари 2015 г. — Uganda Commercial Impex/Съвет

26.5.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 171/26
            
         Жалба, подадена на 25 февруари 2015 г. — Uganda Commercial Impex/Съвет
   (Дело T-107/15)
   (2015/C 171/31)
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Uganda Commercial Impex Ltd (Кампала, Уганда) (представители: S. Zaiwalla, P. Reddy, K. Mittal и Z. Burbeza, Solicitors, и R. Blakeley, Barrister)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени Решение за изпълнение 2014/862/ОВППС на Съвета (1) и Регламент за изпълнение (ЕС) № 1275/2014 на Съвета (2), доколкото те се прилагат за жалбоподателя (включително посочването на жалбоподателя в точка 9, буква б) от приложението към Решение 2014/862/ОВППС),
            
         
               —
            
            
               доколкото е необходимо, да обяви, че член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1183/2005 от 18 юли 2005 г. (изменен) не се прилага спрямо жалбоподателя, и
            
         
               —
            
            
               да осъди Съвета да заплати разноските на жалбоподателя в това производство.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага четири основания.
   
               1.
            
            
               В първото си основание жалбоподателят изтъква, че Съветът не е направил или не е направил адекватна независима преценка при посочването на жалбоподателя, каквато е бил длъжен да извърши, и че е допуснал грешка при прилагането на правото, като е следвал решението на Комисията по санкциите на ООН без преценка на равнище Европейски съюз.
            
         
               2.
            
            
               Във второто основание се твърди, че Съветът е допуснал явна грешка в преценката и/или че посочването на жалбоподателя е незаконосъобразно, тъй като критериите за това не са изпълнени в неговия случай. В частност няма причини да се твърди, че жалбоподателят е нарушил оръжейното ембарго и Съветът не може да установи или не е установил съответни основания в своите мотиви.
            
         
               3.
            
            
               В третото правно основание се твърди, че Съветът е нарушил процесуалните права на жалбоподателя и по-специално неговото право на защита и право на ефективна съдебна защита, като inter alia преди приемането на Решение за изпълнение 2014/862/ОВППС на Съвета и на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1275/2014 на Съвета не е представил на жалбоподателя материалите, на които се основава неговото посочване в тези актове, както и като не е изтъкнал адекватни причини.
            
         
               4.
            
            
               В четвъртото правно основание се твърди, че във всеки случай посочването на жалбоподателя е в нарушение на неговите основни права и на принципа на пропорционалност.
            
         
      (1)  Решение за изпълнение 2014/862/ОВППС на Съвета от 1 декември 2014 година за прилагане на Решение 2010/788/ОВППС относно ограничителни мерки по отношение на Демократична република Конго (ОВ L 346, стр. 36).
   
      (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1275/2014 на Съвета от 1 декември 2014 година за прилагане на член 9, параграфи 1 и 4 от Регламент (ЕО) № 1183/2005 за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу лица, нарушаващи оръжейното ембарго по отношение на Демократична република Конго (ОВ L 346, стр. 3).