CELEX: 31980D0410
Language: da
Date: 1980-04-10 00:00:00
Title: 80/410/EØF: Kommissionens afgørelse af 10. april 1980 om godtagelse af tilsagn afgivet i forbindelse med antidumpingprocedurerne vedrørende visse glødelamper til belysning, til spænding over 28 V, med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik, Polen, Tjekkoslovakiet og Ungarn og om afslutning af disse procedurer

Avis juridique important

|

31980D0410

80/410/EØF: Kommissionens afgørelse af 10. april 1980 om godtagelse af tilsagn afgivet i forbindelse med antidumpingprocedurerne vedrørende visse glødelamper til belysning, til spænding over 28 V, med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik, Polen, Tjekkoslovakiet og Ungarn og om afslutning af disse procedurer  

EF-Tidende nr. L 097 af 15/04/1980 s. 0059

++++  KOMMISSIONENS AFGOERELSE  af 10 . april 1980  om godtagelse af tilsagn afgivet i forbindelse med antidumpingprocedurerne vedroerende visse gloedelamper til belysning , til spaending over 28 V , med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik , Polen , Tjekkoslovakiet og Ungarn og om afslutning af disse procedurer   ( 80/410/EOEF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3017/79 af 20 . december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande , der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ( 1 ) , saerlig artikel 10 ,  efter at have hoert opfattelserne i det i naevnte forordning omhandlede raadgivende udvalg , og  ud fra foelgende betragtninger :  Kommissionen modtog i juni 1978 en klage indgivet af Liaison Organisation for the European Mechanical , Electrical and Engineering Industries and Metal Working Industries ( ORGALIME ) paa vegne af saa godt som samtlige faellesskabsproducenter af General Lighting Services ( GLS ) elektriske paerer til spaending over 28 V og som indeholdt beviser for , at der fandt dumping sted vedroerende tilsvarende varer med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik , Polen , Tjekkoslovakiet , og Ungarn , og at dette forvoldte vaesentlig skade ;  disse bevisligheder var tilstraekkelige til at berettige ivaerksaettelsen af en undersoegelse ;  Kommissionen har i De Europaeiske Faellesskabers Tidende ( 2 ) , meddelt , at der et indledt procedurer vedroerende import af visse gloedelamper til belysning , til spaending over 28 V , med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik , Polen , Tjekkoslovakiet og Ungarn , og har indledt en undersoegelse paa faellesskabsplan ;  Kommissionen har officielt underrettet de beroerte eksportoerer og importoerer herom ;  Kommissionen har givet de direkte beroerte parter lejlighed til skriftligt at give deres mening til kende og redegoere herfor mundtligt samt til at moedes , for at deres synspunkter og modargumenter kunne blive fremlagt ;  stoerstedelen , af parterne har benyttet sig af denne lejlighed ;  med henblik paa en foreloebig fastlaeggelse af dumpingmargenen og skaden har Kommissionen foretaget en kontrol paa stedet hos saa godt som alle eksportoerernes agenter og importoerer , bl.a . hos Beldal SA ( Bruxelles ) , Massive NV ( Mortsel ) , og SAB Tungsram ( Bruxelles ) i Belgien , hos Neff et Meyer ( Strasbourg ) og Cofrinec  ( Gentilly ) i Frankrig , hos August Toepfer GmbH  ( Hamborg ) Tungsram GmbH ( Frankfurt ) og L Q Licht  ( Hanau ) i Forbundsrepublikken Tyskland , hos Terra Nova Ltd ( Dublin ) i Irland , hos M . Metzmacher ( Milano ) , Veneta Motori SNC ( Padova ) og Luxelectron ( Reggialo ) i Italien , samt hos J . J . Bustin and Co ( London ) , Sunbeam Lamps and Lighting Ltd ( Leeds ) og Sifcon International Ltd ( London ) i Det forenede Kongerige ; Kommissionen har haft kontakt med adskillige andre agenter og importoerer ; Kommissionen har ligeledes foretaget kontrol paa stedet hos de vigtigste faellesskabsproducenter , der har indgivet klage , dvs . GTE Sylvania NV ( Zellik ) i Belgien , Compagnie des Lampes SA ( Paris ) i Frankrig , Osram GmbH ( Muenchen ) i Forbundsrepublikken Tyskland , Solus Ltd ( Bray ) i Irland , File SpA ( Lecco ) i Italien , NV Philips Gloeilampenfabrieken ( Eindhoven ) i Nederlandene samt GEC Lamps and Lighting Ltd ( London ) og Thorn Lighting Ltd ( London ) i England ;  for at fastslaa , om der er tale om dumping i forbindelse med importen af ovennaevnte varer , har Kommissionen maattet tage hensyn til , at Den tyske demokratiske Republik , Polen , Tjekkoslovakiet og Ungarn ikke er lande med markedsoekonoemi ;  af denne grund har Kommissionen maattet laegge den normale vaerdi i et land med markedsoekonomi til grund for sine beregninger ; i klagen er der i den forbindelse henvist til hjemmemarkedet i Finland , Graekenland , Portugal , Spanien og Oestrig .  under hoeringerne med de beroerte eksportoerer blev anvendelsen af det finske , graeske , portugisiske og oestrigske marked som sammenligningsgrundlag imoedegaaet , da den graeske og portugisiske GLS-paere-industri fraviger betydeligt i stoerrelse af produktion og i teknologisk henseende , og fordi de oestrigske og finske priser ikke var repraesentative paa grund af disse industriers saerlige markedsstilling ; det synes derfor rimeligt , i det mindste for saa vidt angaar den foreloebige fastlaeggelse af dumping , at foretage en sammenligning med priserne for GLS-paerer paa Spaniens hjemmemarked , idet der er tale om en tilsvarende produktionsstoerrelse og teknologi , og idet priserne synes at vaere repraesentative ; det blev dog haevdet af de polske og ungarske eksportoerer , at deres fremstillingsprocesser , produktionsstoerrelse og teknologi var mere sammenlignelig med GLS-industrien i Amerikas forenede Stater ; dette argument blev godtaget for Ungarns vedkommende , og der blev foretaget en sammenligning med priser paa det amerikanske hjemmemarked i tilfaelde , hvor et identisk produkt fandtes ; for Polens vedkommende syntes denne paastand urimelig , og sammenligningen blev derfor foretaget med priserne paa det spanske hjemmemarked ;  alle prissammenligninger til den foreloebige fastlaeggelse af dumping blev foretaget i ab-fabriksleddet for foerste kvartal af 1979 , da priserne i begyndelsen af undersoegelsesperioden var foraeldede ;  for at tage hensyn til de forskelle , der beroerer prisernes sammenlignelighed , er de maksimale rabater , der indroemmes ved salg af store maengder , kontantbetaling samt salgs - og serviceomkostninger for de spanske og amerikanske producenter fratrukket deres priser ; de spanske priser blev endvidere justeret for at tage hensyn til importtold paa raavarer ; der blev endvidere taget hensyn til forskellen mellem varer af foerste kvalitet og af anden kvalitet ;  det fremgaar af denne foreloebige undersoegelse af sagen , at der foreligger dumping i forbindelse med den paagaeldende import , dumpingmargenen er lig med det beloeb , hvormed den som ovenfor beregnede normale vaerdi overstiger eksportprisen til Faellesskabet ; denne margens stoerrelse varierer alt efter paeretype , eksportland og den importerende medlemsstat ; for standardpaerer fra 25 til 60 watt , der er den mest gaengse type , maa disse margener oftest paa mellem 0,016 og 0,05 ERE/stk . ;  for saa vidt angaar de skadelige virkninger for Faellesskabets industri fremgaar det af de bevisligheder , Kommissionen raader over , at indfoerselen i Faellesskabet af de paagaeldende elektriske paerer med oprindelse i de lande , der er omfattet af undersoegelsen , steg fra ca . 41,8 mio . enheder i 1975 til 70,4 mio . i 1978 og til 32,4 mio i det foerste halvaar af 1979 ;  da der ikke findes saerskilte produktions - og importstatistikker vedroerende GLS-paerer , er det vanskeligt at beregne den noejagtige stoerrelse af faellesskabsmarkedet for disse paerer ; paa grundlag af de paalideligste oplysninger skulle importen af GLS-paerer med oprindelse i de lande undersoegelsen omfatter i 1979 imidlertid vaere naaet op paa en markedsandel paa 7,5 % i Faellesskabet , 25 % i Belgien , 17 % i Danmark , 4 % i Frankrig , 10 % i Irland , 15 % i Italien , 14 % i Forbundsrepublikken Tyskland ( eksklusive samhandelen mellem Vesttyskland og Oesttyskland ) , 2 % i Nederlandene og 4 % i Det forenede Kongerige ;  salgspriserne i Faellesskabet for GLS-paerer med oprindelse i de paagaeldende lande ligger for det meste paa op til 50 % under priserne paa de samme paerer fremstillet af faellesskabsproducenterne ;  virkningerne heraf for faellesskabsindustrien , hvis produktionsvolumen har vaeret naermest stagnerende siden 1976 , har vist sig i form af fald i faellesskabspriserne - eller i form af hindring af prisstigninger , som ellers ville have fundet sted - der i nogle tilfaelde ikke goer det muligt at daekke produktionsomkostninger ;  derfor lider stoerstedelen af faellesskabsvirksomhederne betydelige tab eller har betydelig reduceret fortjeneste i forbindelse med produktionen af GLS-paerer , dér omfattes af proceduren , og rentabiliteten i den samlede GLS-paere-industri er derfor i fare ; selv om det er vanskeligt at beregne antallet af direkte beskaeftigede ved fremstillingen af disse paerer praecist , antyder de paalideligste oplysninger , at der har vaeret et fald fra ca . 7 000 i 1974/75 til ca . 6 700 i 1978/79 selv om denne nedgang ikke alene kan tilskrives den dumpede import , men ogsaa oeget automatisering ;  de skader , der skyldes andre faktorer , som kan have negative virkninger for faellesskabsproducenterne , saasom omfanget af og priserne paa anden import samt stagnering i efterspoergslen , er blevet undersoegt og eventuelle skadelige virkninger fra disse faktorer er ikke blevet tilskrevet den paagaeldende import ;  i lyset af foranstaaende viser den foreloebige undersoegelse af sagen , at der foreligger dumping , og at der er tilstraekkelige beviser for den heraf foelgende skade ;  Kommissionen har , efter at have undersoegt faellesskabsproducenternes og importoerernes priser , omkostninger , fortjeneste og salgsbetingelser , fastlagt de importpriser , der anses noedvendige for at ophaeve den forvoldte skade ;  de beroerte eksportoerer og agenter blev underrettet om de vigtigste resultater af den foreloebige undersoegelse og fremsatte deres bemaerkninger hertil ; tilsagn blev herefter afgivet vedroerende import fra Den tyske demokratiske Republik ( Heimelectric Volkseigener Aussenhandelsbetrieb , Berlin ) , Polen ( Unitra Foreign Trade Company , Warszawa ) , Tjekkoslovakiet ( Kovo Foreign Trade Corporation , Prag ) og Ungarn ( Tungsram United Incandescent Lamp and Electrical Co , Budapest ) ;  disse tilsagn bestaar i prisforhoejelser paa eksporten til Faellesskabet til et niveau , der sikrer at de skadelige virkninger ophaeves ; disse prisforhoejelser tager ikke alene hensyn til de forskelle , der under undersoegelserne konstateredes mellem de enkelte eksportlandes priser , men ligeledes til de forskellige faellesskabsindustriers saerlige forhold ; disse prisforhoejelser overstiger i intet tilfaelde dumpingmargenen og ligger generelt under dette niveau ;  Kommissionen har truffet afgoerelse om , at det ikke i oejeblikket er noedvendigt at traeffe beskyttelsesforanstaltninger med hensyn til importen fra de lande , der har givet saadanne tilsagn ;  Kommissionen vil sikre , at disse tilsagn ikke misligholdes , bl.a . ved periodisk at gennemfoere kontrolforanstaltninger og eftersyn ;  godtagelsen af disse tilsagn kan tages op til fornyet undersoegelse saafremt Kommissionen opdager , at de ikke formaar at afhjaelpe de skadelige virkninger ;  under disse forudsaetninger synes de paagaeldende tilsagn at kunne godtages og proceduren kan herefter afsluttes , uden at der indfoeres antidumpingtold -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  Kommissionen godtager de tilsagn , der er afgivet i forbindelse med antidumpingprocedurerne vedroerende indfoersel af visse gloedelamper til belysning til spaending over 28 V ( 3 ) med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik , Polen , Tjekkoslovakiet og Ungarn .  Artikel 2  Antidumpingprocedurerne vedroerende indfoersel af visse gloedelamper til belysning til spaending over 28 V med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik , Polen , Tjekkoslovakiet og Ungarn , er her med afsluttet .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 10 . april 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Etienne DAVIGNON  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 339 af 31 . 12 . 1979 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . C 211 af 5 . 9 . 1978 , s . 2 .  ( 3 ) NIMEXE-nummer 85.20-15 , pos . ex 85.20 A i den faelles toldtarif .