CELEX: 31974R1359
Language: nl
Date: 1974-06-01 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1359/74 van de Commissie van 31 mei 1974 tot vaststelling van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 147/32                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 1 . 6 . 74
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1359/74 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 31 mei 1974
                tot vaststelling van de bedragen die als compenserende bedragen moeten wor­
                         den toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       noemde artikelen voor de betrokken produkten de
GEMEENSCHAPPEN,                                                    bedragen vaststelt die als compenserende bedragen
                                                                   moeten worden toegepast in het handelsverkeer tussen
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                de oorspronkelijke Gemeenschap en de nieuwe Lid­
Economische Gemeenschap,                                           Staten en tussen de nieuwe Lid-Staten en derde lan­
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                den ; dat erop dient te worden gewezen dat de in het
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                 handelsverkeer tussen iedere nieuwe Lid-Staat en der­
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                     de landen geldende compenserende bedragen, welke
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                   van de heffing en de restitutie worden afgeleid, gelijk
gie 0 ),                                                           zijn aan deze welke in het handelsverkeer tussen de
                                                                   oorspronkelijke Gemeenschap en elk van de nieuwe
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                  Lid-Staten worden toegepast,
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
gemene regelen van het stelsel van compenserende
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
                                                                   VASTGESTELD :
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 1 967/73 (3), en met name                                           Artikel 1
op artikel 7,
                                                                   De bedragen die als compenserende bedragen moeten
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                  worden toegepast in het handelsverkeer tussen de oor­
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               spronkelijke Gemeenschap en de nieuwe Lid-Staten
gemene regelen van het stelsel van compenserende                   en tussen de nieuwe Lid-Staten en derde landen wor­
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van               den vastgesteld :
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met
name op artikel 5 ,                                                — in bijlage A voor de produkten bedoeld in artikel
                                                                       1 en artikel 2, lid 1 en lid 3 , eerste alinea, van
Overwegende dat de compenserende bedragen voor de                      Verordening (EEG) nr. 229/73,
produkten van de sectoren granen en rijst zijn vastge­             — in bijlage B voor de produkten bedoeld in artikel 1
steld bij de Verordeningen (EEG) nr. 229/73 van de                     van Verordening (EEG) nr. 243/73 alsmede voor
Raad , (EEG) nr. 243/73 van de Raad en Verordening                     padie, halfwitte rijst en volwitte rijst en
(EEG) nr. 2073/73 van de Commissie van 31 juli 1973                — in bijlage C voor de produkten bedoeld in artikel
houdende vaststelling van de compenserende bedra­                      1 , sub c) en d), van Verordening nr. 120/67/ EEG
gen voor sommige soorten granen en rijst en voor de                    en artikel 1 , lid 1 , sub c), van Verordening nr. 359/
op basis van granen en rijst verwerkte produkten (5) ;                 67/ EEG .
dat evenwel , indien de situatie bedoeld in artikel 7, lid
 1 , van Verordening ( EEG ) nr. 229/73 en artikel 5, lid                                     Artikel 2
 1 , van Verordening ( EEG) nr. 243/73 zich voordoet, de
Commissie overeenkomstig het bepaalde in de ge­                    Deze verordening treedt in werking op 1 juni 1974.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 31 mei 1974 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                             Lid van de Commissie
   ') PB nr. L 73 van 27 . .V 1972, blz . 5 .
  -') PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz . 25 .
  •') PB nr. L 201 van 21 . 7 . 1973 , blz . 8.
  -•) PB nr. L 29 van 1 . 2 . 1973 , blz . 26 .
  s)  PB nr. L 21 1 van 1 . 8 . 1973 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 6. 74                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 147/33
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              (REIVCIu.t . 11000 kg
            N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                           IRL                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
                10.01 A (»)                                     2,00                          2-00                 2-00
                10.01 B                                           0                            0                    0
                Í0.02                                            —                           13-80                34-00
                10.03                                             0                            0                    0
                10.04                                           2,00                          2-00                 2-00
                10.05 B                                          —
                                                                                              6-00                 6-00
                10.07 B                                          —
                                                                                           10-00                  10-00
                10.07 C                                          —                          19-55                 18 00
           (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
               dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
           (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
               blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag .
           (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
               all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering ali bedoeld in
               artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
          (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
               of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- Nr. L 147/34                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       1 . 6 . 74
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX I
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                                Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                     Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                   ( REIUC/u.a. / 100 k»,
             N° du tarif douanier commun
             Petition i den friles toldtarif
             Nr. des Gemeiniamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune               DK                   IRL                     UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
                  10.06 A I a )                              0                    0                       0
                  10.06 A 1 b )                              0                    0                       0
                  10.06 A II a )                             0                    0                       0
                  10.06 A 11 b)                              0                    0                       0
                  10.06 R I a )                              0                    0                       0
                  10.06 B I b )                              0                    0                       0
                  10.06 B II a )                             0                    0                       0
                  10.06 B II b)                              0                    0                       ü
                  10.06 C                                    0                    0                      υ
 ---pagebreak--- 1 . 6. 74                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 147/35
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                       base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
          Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del rìso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
          Amounts npplicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( RElUCIu.a. / lOO kg '
          N " tili t a ri f ({ onanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. de» Gemeinsamen Zolltarif«
                                                              DK                   IRL           UK
          N. della tariffa doganale comune;
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
              07.06 A                                         0                     0             0
               11.01 A (')                                  0,200                 0-200        0-200
               11.01 B (')                                    —                   1-822        4-600
               11.01 C H                                       0                    0             0
               11.01 D (')                                  0,280                 0-280        0.280
               11.01 EI (')                                   —                   0-840        0-840
               11.01 Ell n                                    —                   0-612        0-612
               11.01 F (')                                     0                    0             0
               11.01 H (')                                    —                   1-020        1-020
               11.01 K ( l )                                  —                   1-994        1-836
               11.02 AI a ) (')                                0                    0             0
               11.02 A I b ) («)                            0,200                 0-200        0-200
               11.02 A II (')                                 —                   1-932        4-760
               I 1.02 A III (')                                0                    0             0
               11.02 AIV (')                                0,280                 0-280        0-280
               11.02 A Va ) 1 (»)                             —                   0-840        0-840
               11.02 A V a ) 2 (')                            —                   0-840        0-840
               11.02 A V b ) (')                              —                   0-612        0-612
               11.02 A VI (»)                                  0                    0             0
                                                                                  1-020        1-020
               11.02 A Vili (')                               —
                                                                                  1-994        1-836
               11.02 A IX (')                                 —
                                                               0                    0             0
               11.02 B I a ) 1 (»)
                                                            0,204                 0-204        0-204
               1 1.02 B I a ) 2 aa )
                                                            0,280                 0.280        0-280
                1 1.02 δ I a ) 2 bb) (')
                                                                                  1-400        1-400
               1 1.02 B I a ) 4 (»)
                                                              —
                                                               0                    0             0
               11.02 B I b ) 1 H
                                                            0,280                 0-280        0-280
               1 1.02 B I b ) 2 (')
                                                                                  1-400        1-400
                11.02 B I b ) 4 (»)
                                                              —
                                                            0,266                 0-266        0-266
               11.02 B II a ) (»)
                                                                                  1-835        4-522
               11.02 B II b ) (>)
                                                              —
                                                              —                   0-840        0-840
               1 1.02      B II c) (')
                                                                                  2-737        2-520
                11.02      B II d ) (')
                                                              —
                                                            0,280                 0-280        0-280
               11.02       C I (»)
                                                              —
                                                                                  1-932        4-760
               11.02       C 11 (')
                                                               0                    0             0
                11.02      C III (')
 ---pagebreak--- Nr. L 147/36                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        1 . 6 . 74
                                                                                     { RE/ VC/u.a.ilOOO kg)
             N® du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK               IRL               UK
            N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
                 11.02 C IV (*)                          0,280            0-280             0-280
                 1 1.02 C V H                              —
                                                                          0-840             0-840
                 11.02 C VII (»)                           —
                                                                          1-400             1-400
                 11.02 C VIII (')                          —
                                                                          2-737             2-520
                 11.02 D I H                             0,204            0-204             0-204
                 11.02 D II (')                            —
                                                                          1-408             3-468
                 11.02 D III (»)                           0                0                 0
                 11.02 D IV i 1 )                        0,204            0-204             0-204
                 11.02 D V ( i )                           —
                                                                          0-612             0-612
                 11.02 D Vili 1 )                          —
                                                                          1-020             1-020
                 11.02 D VIII (»)                          —
                                                                          1-994             1-836
                 11.02 E I a ) 1 (!)                       0                0                 0
                 11.02 E I a ) 2 (»)                     0,204            0-204             0-204
                 11.02 E I a ) 4 (M                        —
                                                                          1-020             1-020
                 11.02 E I b) 1 (*)                        0                0                 0
                 11.02 E I b) 2 H                        0,280            0-280             0-280
                 11.02 E I b)4 (>)                        —
                                                                          1-400             1-400
                 11.02 E II a ) (»)                      0,280            0-280             0-280
                 11.02 E II b) (»)                         —
                                                                          1-932             4-760
                 11.02 E II c) i 1 )                       —
                                                                          0-840             0-840
                 11.02 E II d) f 1 )                       —
                                                                          2-737             2-520
                 11.02 E II c) 1 (»)                       0                0                 0
                 11.02 F I ( i )                         0,204            0-204             0-204
                 11.02 F II (»)                            —
                                                                          1-408             3-468
                 11.02 F III i 1 )                         0                0                 0
                 1 1.02 F IV f «)                        0,204            0-204             0-204
                 11.02 F V i 1 )                           —
                                                                          0-612             0-612
                 11.02 F VI (V                             0                0                 0
                 11.02 F VIII n                            —
                                                                          1-020             1-020
                 11.02 F IX (')                            —
                                                                          1-994             1-836
                 11.02 G I                               0,050            0-050             0-050
                 11.02 G II                                —
                                                                          0-150             0-150
                 11.06 A                                   0                0                 0
                 11.06 B II                                —              0-966             0-966
                 11.07 Ala )                             0,356            0-356             0-356
                 11.07 A I b )                           0,266            0-266             0-266
                 11.07 A II a )                            0                0                 0
                 11.07 Ali b )                             0                0                 0
                 11.07 B                                   0                0                 0
                 23.02 A I a )                           0,016            0-064             0-064
                 23.02   A I b) 1                        0,016            0-064             0-064
                 23.02   A I b) 2                        0,016            0-064             0-064
                 23.02   A II a )                        0,016            0-064             0-064
                 23.02   A II b )                        0,016            0-064             0-064
                 23.07 B I a ) 1                           —              0-096             0-096
                 23.07 B I a ) 2                           —              0-096             0-096
                 23.07 B I b ) 1                           —
                                                                          0-300             0-300
                 23.07 B I b ) 2                           —
                                                                        . 0-300             0-300
                 23.07 B I c) 1                            —
                                                                          0-450             0-450
                 23.07 B I c) 2                                           0-450             0-450
 ---pagebreak--- 1 . 6. 74                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 147/37
          (') Four la distinction entre les produits des n0* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
              d'autre part, sont considérés comme relevant des n"" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 ·/·
                   (en poids) sur matière sèche,
               — line teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6·/« pour le riz, 2,5·/· pour le froment et le seigle, 3*/· pour l'orge,
                   4 ·/· pour le sarrasin , 5 */o pour l'avoine et 2 '/· pour les autres céréales .
               Le· germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02 .
          C) Med henblik pâ sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos . 23.02 A pä den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet pä grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradug af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d»
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
          C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reit
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshunderttcile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile odei
                   weniger beträgt.
              Getreidekeime , mich gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
          (') Ρ" 'a distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), Calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 */o (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 Vo per il riso, a 2,5 ·/» per il frumento e la segala , a 3·/« per l'orzo,
                   a 4 ·/. per il grano saraceno , a 5 'U per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          V) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meei
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek Aan eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Gfaankiemen ook indien Remålen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 ·/« by weight ,
              — «n ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1·6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 ·/« for barley, 4 */o for buckwheat, 5 '/« for oats and 2 ·/« for
                   other cereals .
              Germ of cereals , whole , rolled , flakea or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .