CELEX: 51991FC0250
Language: fi
Date: 2007-02-06
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi …/…/EY annettu [...] tietokoneohjelmien oikeudellisesta suojasta (kodifioitu toisinto)

FI

|[pic]                     |EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO                                                                                     |

                                        Bryssel
                                        KOM(2004)

                                                                     Ehdotus

                                               EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI …/…/EY

                                                                  annettu [...]

                                                   tietokoneohjelmien oikeudellisesta suojasta

                                                              (Kodifioitu toisinto)

                                                                    PERUSTELUT

1.    Komissio pitää Kansalaisten Eurooppa -hankkeen kannalta tärkeänä yhteisön lainsäädännön yksinkertaistamista ja selkeyttämistä, jotta  siitä
       saataisiin yksiselitteisempää ja luettavampaa tavallisille kansalaisille. Kansalaiset saisivat näin uusia mahdollisuuksia ja  tilaisuuksia
       käyttää lainsäädännön heille tarjoamia erityisiä oikeuksia.

       Tätä tavoitetta ei voida saavuttaa niin kauan kuin useita kertoja ja usein huomattavilta osin muutettuja säännöksiä ei ole koottu  yhteen,
       vaan niitä on etsittävä sekä  alkuperäisestä  säädöksestä  että  siihen  myöhemmin  tehdyistä  muutoksista.  Voimassa  olevien  säännösten
       selvittämiseksi on sen vuoksi tutkittava ja vertailtava suuri määrä säädöksiä.

       Useita kertoja muutetut säädökset on tästä syystä kodifioitava, jotta yhteisön oikeus olisi selkeää ja luettavaa.

2.    Tämän vuoksi komissio on  1  päivänä  huhtikuuta  1987  tekemällään  päätöksellä[1]  antanut  henkilöstölleen  ohjeet  toteuttaa  säädösten
       kodifiointi viimeistään sen jälkeen, kun niitä on muutettu kymmenen kertaa. Komissio on lisäksi korostanut, että tämä on  vähimmäissääntö,
       sillä yhteisön oikeuden selkeyden ja ymmärrettävyyden edistämiseksi  yksiköiden  olisi  pyrittävä  kodifioimaan  niiden  vastuulla  olevat
       tekstit mahdollisimman lyhyin väliajoin.

3.    Tämä vahvistettiin Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan Edinburghin huippukokouksessa  joulukuussa  1992  esittämissä  päätelmissä[2],  joissa
       korostettiin kodifioinnin merkitystä,  koska  sillä  taataan  oikeusvarmuus  tiettynä  ajankohtana  tiettyyn  kysymykseen  sovellettavasta
       lainsäädännöstä.

       Kodifiointi on toteutettava noudattaen kokonaisuudessaan yhteisön tavanomaista lainsäädäntömenettelyä.

       Koska kodifioinnissa ei saa muuttaa kodifioitavien säädösten asiasisältöä, Euroopan parlamentti, neuvosto ja  komissio  ovat  sopineet  20
       päivänä joulukuuta 1994 tehdyllä toimielinten välisellä sopimuksella  nopeutetusta  käsittelymenettelystä,  jonka  mukaisesti  kodifioidut
       säädökset voidaan antaa nopeasti.

4.    Tällä ehdotuksella on tarkoitus kodifioida tietokoneohjelmien  oikeudellisesta  suojasta  14  päivänä  toukokuuta  1991  annettu  neuvoston
       direktiivi 91/250/ETY[3]. Uudella direktiivillä korvataan siihen sisällytetyt säädökset[4]. Kodifioitavien säädösten asiasisältöä  ei  ole
       muutettu tässä ehdotuksessa, vaan niihin on yhdistettäessä tehty ainoastaan kodifioinnin edellyttämät muodolliset muutokset.

5.    Kodifiointiehdotus on laadittu kaikilla virallisilla kielillä direktiivin 91/250/ETY  ja  sen  muuttamisesta  annetun  säädöksen  alustavan
       koonnelman pohjalta. Koonnelman on laatinut Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto  tietojenkäsittelyjärjestelmää  käyttäen.
       Siltä osin kuin artikloja on numeroitu uudelleen, vanhojen ja uusien numeroiden vastaavuus esitetään  kodifioidun  direktiivin  liitteessä
       II.

                                            ê 91/250/ETY (mukautettu)

                                                                     Ehdotus

                                                   EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

                                                                  annettu [...]

                                                   tietokoneohjelmien oikeudellisesta suojasta

                                                     (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen Ö 95 Õ artiklan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[5],

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[6]

sekä katsovat, että

                                            ê 

   1) Tietokoneohjelmien oikeudellisesta suojasta 14 päivänä toukokuuta 1991 annettua neuvoston direktiiviä 91/250/ETY[7] on muutettu  sisältönsä
      osalta[8]. Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu asetus.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 2 kappale

   2) Tietokoneohjelmien kehittäminen vaatii huomattavia inhimillisiä, teknisiä ja  taloudellisia  voimavaroja,  samalla  kun  tietokoneohjelmien
      jäljentämisestä aiheutuvat kustannukset jäävät murto-osaan siitä, mitä niiden itsenäinen kehittäminen vaatii.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 3 kappale

   3) Tietokoneohjelmilla on yhä suurempi merkitys useilla eri aloilla, ja tietokoneohjelmateknologiaa  voidaan  tämän  vuoksi  pitää  keskeisenä
      yhteisön teollisen kehityksen kannalta.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 4 kappale (mukautettu)

   4) Tietyt tietokoneohjelmien oikeudellista suojaa koskevat erot  jäsenvaltioiden  lainsäädännössä  vaikuttavat  välittömästi  ja  kielteisesti
      Ö sisämarkkinoiden Õ toimintaan tietokoneohjelmien osalta.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 5 kappale (mukautettu)

   5) Olemassa olevat erot, joilla on edellä mainittuja vaikutuksia, on poistettava ja uusien erojen syntyminen estettävä, kun taas eroja,  jotka
      eivät merkittävästi haittaa Ö sisämarkkinoiden Õ toimintaa, ei tarvitse poistaa tai estää syntymästä.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 6 kappale

   6) Vastaavasti tietokoneohjelmien suojan yhteisön oikeudellinen kehys voidaan alkuvaiheessa rajoittaa sen vahvistamiseen, että jäsenvaltioiden
      tulee suojata tietokoneohjelmia tekijänoikeuslainsäädännössä tarkoitettuina kirjallisina teoksina, ja edelleen sen vahvistamiseen, keitä ja
      mitä suojan tulisi koskea, mihin yksinoikeuksiin suojaa nauttivien tulisi voida vedota tiettyjen  toimien  sallimiseksi  tai  kieltämiseksi
      sekä kuinka kauan suojan tulisi kestää.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 7 kappale

   7) Tässä direktiivissä ’tietokoneohjelmalla’ tarkoitetaan missä tahansa muodossa olevaa  ohjelmaa,  laitteistoon  sisältyvät  ohjelmat  mukaan
      lukien; tämä käsite sisältää myös  tietokoneohjelman  kehittämiseen  tähtäävän  valmistelevan  suunnittelutyön,  jos  valmisteleva  työ  on
      luonteeltaan sellaista, että sen tuloksena voi myöhemmässä vaiheessa olla tietokoneohjelma.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 8 kappale

   8) Niihin arviointiperusteisiin, joita sovelletaan ratkaistaessa, voidaanko tietokoneohjelmaa pitää omaperäisenä teoksena, ei tule sisällyttää
      ohjelman laatua tai esteettistä arvoa koskevia seikkoja.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 9 kappale

   9) Yhteisö on täysin sitoutunut edistämään kansainvälistä standardointia.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 10, 11 ja 12 kappale

  10) Tietokoneohjelman tarkoituksena on kommunikoida ja toimia yhdessä tietokonejärjestelmän muiden komponenttien sekä käyttäjien kanssa,  minkä
      vuoksi looginen sekä määrätyissä tilanteissa fyysinen yhteenliittäminen ja vuorovaikutus ovat edellytyksenä sille, että kaikki  ohjelmiston
      ja laitteiston osat voivat toimia muiden ohjelmistojen ja laitteistojen sekä käyttäjien kanssa  kaikilta  osiltaan  siten  kuin  niiden  on
      tarkoitettu toimivan. Ohjelman osia, jotka mahdollistavat tällaisen yhteenliittämisen  sekä  vuorovaikutuksen  ohjelmiston  ja  laitteiston
      osien  välillä,  kutsutaan  yleisesti  ’rajapinnoiksi’.  Tätä  toiminnallista  yhteenliittämistä  ja  vuorovaikutusta  kutsutaan  yleisesti
      ’yhteentoimivuudeksi’; tällainen yhteentoimivuus voidaan määritellä kyvyksi vaihtaa tietoa sekä molemminpuolisesti käyttää näin  vaihdettua
      tietoa.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 13, 14 ja 15 kappale

  11) Epäilysten välttämiseksi on tehtävä selväksi, että ainoastaan tietokoneohjelman ilmaisumuotoa suojataan ja että ideat ja periaatteet, jotka
      sisältyvät ohjelman eri osiin, rajapintoihin  sisältyvät  ideat  ja  periaatteet  mukaan  lukien,  eivät  saa  tämän  direktiivin  mukaista
      tekijänoikeudellista  suojaa.  Tämän  tekijänoikeudellisen  periaatteen  mukaisesti,  siinä  laajuudessa  kuin  logiikka,   algoritmit   ja
      ohjelmointikielet  sisältävät  ideoita  ja  periaatteita,  nämä  ideat  ja  periaatteet  eivät  saa  tämän  direktiivin  mukaista   suojaa.
      Jäsenvaltioiden lainsäädännön ja oikeuskäytännön sekä kansainvälisten tekijänoikeussopimusten mukaisesti näiden ideoiden  ja  periaatteiden
      ilmaisumuodon tulee saada tekijänoikeudellista suojaa.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 16 kappale

  12) Tässä direktiivissä ’vuokraamisella’  tarkoitetaan  määräajaksi  ja  voitonhankkimistarkoituksessa  tapahtuvaa  tietokoneohjelman  tai  sen
      kappaleen käytettäväksi antamista; tämä käsite ei sisällä julkista lainaamista, joka näin ollen ei kuulu tämän direktiivin soveltamisalaan.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 17 kappale (mukautettu)

  13) Tekijälle kuuluviin yksinoikeuksiin, joiden nojalla hän voi estää teoksensa luvattoman toisintamisen, Ö olisi Õ tehtävä rajoitettu poikkeus
      tietokoneohjelmien osalta, jotta voidaan sallia ohjelman laillisesti hankkineen henkilön suorittama  ohjelman  käytön  kannalta  teknisesti
      tarpeellinen toisintaminen; tämä merkitsee, ettei ohjelman tietokoneen muistiin lukemista ja  ajamista,  jotka  ovat  laillisesti  hankitun
      tietokoneohjelman kappaleen käytön  kannalta  välttämättömiä  toimia,  eikä  ohjelmaan  sisältyvien  virheiden  korjaamista  voida  kieltää
      sopimuksella; jos erityisiä sopimusmääräyksiä ei ole, etenkin tapauksissa, joissa ohjelman kappale on myyty, ohjelman kappaleen laillisesti
      hankkinut henkilö saa ryhtyä kaikkiin muihinkin  ohjelman  käytön  kannalta  välttämättömiin  toimiin,  jotka  ovat  ohjelman  alkuperäisen
      käyttötarkoituksen mukaisia.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 18 kappale

  14) Henkilöä, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjelmaa, ei saa estää  suorittamasta  toimia,  jotka  ovat  välttämättömiä  ohjelman  toiminnan
      tarkkailemisen, tutkimisen tai kokeilemisen kannalta, jos mainitut toimet eivät loukkaa ohjelmaan olevaa tekijänoikeutta.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 19, 20, 21, 22 ja 23 kappale (mukautettu)

  15)  Sen koodin muodon  luvaton  toisintaminen,  kääntäminen,  sovittaminen  tai  muuttaminen,  jossa  tietokoneohjelman  kappale  on  saatettu
      saataville, on tekijän yksinoikeuteen kohdistuva loukkaus. Tietyissä tapauksissa ohjelman koodin toisintaminen ja  sen  muodon  kääntäminen
      ovat  kuitenkin  välttämättömiä  sen  tiedon  hankkimiselle,  joka  on  itsenäisesti  kehitetyn  ohjelman  ja  muiden   ohjelmien   välisen
      yhteentoimivuuden saavuttamisen kannalta tarpeen. Ainoastaan näissä rajoitetuissa tapauksissa ohjelman  kappaleen  käyttämiseen  oikeutetun
      itsensä suorittamaa tai hänen lukuunsa tapahtuvaa toisintamista ja kääntämistä on siten pidettävä oikeutettuna ja  hyvän  tavan  mukaisena,
      eikä sen tällöin voida katsoa edellyttävän  oikeudenhaltijan  lupaa.  Tämän  poikkeuksen  tarkoituksena  on  tehdä  mahdolliseksi  kaikkien
      tietokonejärjestelmän osien, muiden valmistajien valmistamat osat mukaan lukien, kytkeminen siten, että ne voivat toimia yhdessä. Sellaista
      tekijän yksinoikeuteen  kohdistuvaa  poikkeusta  ei  saa  soveltaa  tavalla,  joka  vahingoittaa  oikeudenhaltijan  oikeutta  tai  joka  on
      ristiriidassa ohjelman tavanmukaisen hyväksikäytön kanssa.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 24 kappale (mukautettu)

  16) Ollakseen Ö tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassaoloajan  yhdenmukaistamisesta  29  päivänä  lokakuuta  1993  annetun
      neuvoston direktiivin 93/98/ETY[9] Õ määräysten mukainen suoja-ajan on oltava  tekijän  elinaika  ja  Ö 70 Õ  vuotta  luettuna  1  päivästä
      tammikuuta hänen kuolinvuottaan seuraavana vuonna taikka nimettömänä tai salanimellä julkistettujen teosten osalta Ö 70 Õ vuotta luettuna 1
      päivästä tammikuuta teoksen Ö laillisesti saattamista yleisön saataville Õ seuraavana vuonna.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 25 kappale (mukautettu)

  17)  Tekijänoikeuslainsäädännön  mukainen  tietokoneohjelmien  suoja  ei  kyseeseen  tulevissa  tapauksissa  saa  estää  muiden   suojamuotojen
      soveltamista; kaikkien sopimusmääräysten, jotka ovat Ö tämän direktiivin analysointia  koskevien  yksityiskohtaisten  sääntöjen  tai  tämän
      direktiivin varmuuskappaleen  valmistamista  tai  tietokoneohjelman  toiminnan  tarkkailemista,  tutkimista  tai  kokeilemista  koskevien Õ
      poikkeusten vastaisia, on oltava mitättömiä.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 26 kappale (mukautettu)

  18) Tämän direktiivin säännökset eivät rajoita perustamissopimuksen Ö 81 Õ ja Ö 82 Õ artiklan kilpailusääntöjen soveltamista,  jos  määräävässä
      asemassa oleva toimittaja kieltäytyy luovuttamasta tietoja, jotka ovat välttämättömiä  tässä  direktiivissä  tarkoitetun  yhteentoimivuuden
      kannalta.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 27 kappale

  19) Tämän direktiivin säännökset eivät saisi rajoittaa niiden jo annettujen yhteisön oikeuden erityissäännösten  soveltamista,  jotka  koskevat
      rajapintojen  julkistamista  teleliikennealalla,  eikä  niiden  neuvoston  päätösten  soveltamista,  jotka   koskevat   tietoliikenne-   ja
      teleliikennealalla tapahtuvaa standardointia.

                                            ê 91/250/ETY johdanto-osan 28 kappale

  20) Tämä direktiivi ei vaikuta sellaisiin Bernin yleissopimuksen mukaisiin kansalliseen lainsäädäntöön  sisältyviin  rajoituksiin,  joita  tämä
      direktiivi ei koske.

                                            ê 

  21) Tämä direktiivi ei vaikuta jäsenvaltioiden velvollisuuteen noudattaa niitä liitteessä I olevassa B osassa  mainittuja  määräaikoja,  joiden
      kuluessa jäsenvaltioiden on saatettava direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä,

                                            ê 91/250/ETY

OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

                                                                    1 artikla

                                                                   Suojan kohde

1. Jäsenvaltioiden on tämän direktiivin säännösten mukaisesti annettava tietokoneohjelmille tekijänoikeudellista  suojaa  kirjallisina  teoksina,
joita  tarkoitetaan  kirjallisten   ja   taiteellisten   teosten   suojaamisesta   tehdyssä   Bernin   yleissopimuksessa.   Tässä   direktiivissä
’tietokoneohjelmilla’ tarkoitetaan myös valmistelevaan suunnitteluun liittyvää aineistoa.

2. Tämän direktiivin mukainen suoja koskee kaikkia tietokoneohjelman eri ilmaisumuotoja.  Ideat  ja  periaatteet,  jotka  ovat  tietokoneohjelman
minkä tahansa osan perustana, rajapintoihin  sisältyvät  ideat  ja  periaatteet  mukaan  lukien,  eivät  saa  tekijänoikeudellista  suojaa  tämän
direktiivin nojalla.

3. Tietokoneohjelmaa suojataan, jos se on omaperäinen siinä merkityksessä, että se on tekijänsä henkinen  luomus.  Muita  arviointiperusteita  ei
saa soveltaa arvioitaessa, suojataanko ohjelmaa.

                                            ê 91/250/ETY (mukautettu)

Ö 4. Tämän direktiivin säännöksiä sovelletaan myös sellaisiin tietokoneohjelmiin, jotka on luotu ennen 1 päivää tammikuuta 1993,  edellä  sanotun
kuitenkaan rajoittamatta ennen mainittua päivää suoritettuja toimia tai hankittuja oikeuksia. Õ

                                            ê 91/250/ETY

                                                                    2 artikla

                                                             Tietokoneohjelman tekijä

1. Tietokoneohjelman tekijänä pidetään sitä luonnollista henkilöä tai luonnollisten henkilöiden ryhmää, joka on luonut tietokoneohjelman  taikka,
jos jäsenvaltion lainsäädäntö sen sallii, oikeushenkilöä, jota kyseisen lainsäädännön mukaan pidetään oikeudenhaltijana.

Jos jäsenvaltion lainsäädännössä tunnustetaan yhteisteokset,  henkilöä,  jonka  kyseisen  jäsenvaltion  lainsäädännön  mukaan  katsotaan  luoneen
teoksen, pidetään sen tekijänä.

2. Jos tietokoneohjelman on luonut luonnollisten henkilöiden ryhmä yhteisesti, yksinoikeudet kuuluvat näille henkilöille yhteisesti.

3. Jos tietokoneohjelman on luonut työntekijä työtehtäviään suorittaessaan tai työnantajansa antamien ohjeiden  mukaisesti,  työnantajalla  yksin
on oikeus määrätä kaikista taloudellisista oikeuksista näin luotuun tietokoneohjelmaan, jollei toisin ole sovittu.

                                                                    3 artikla

                                                                Suojaan oikeutetut

Suoja  myönnetään  kaikille  luonnollisille  henkilöille  tai  oikeushenkilöille,  jotka   ovat   kirjallisia   teoksia   koskevien   kansallisen
tekijänoikeuslainsäädännön säännösten nojalla oikeutettuja suojaan.

                                                                    4 artikla

                                                                  Yksinoikeudet

1. Jollei 5 tai 6 artiklasta muuta johdu, 2 artiklassa tarkoitetun oikeudenhaltijan yksinoikeudet  käsittävät  oikeuden  seuraaviin  toimiin  tai
niiden sallimiseen:

a)    tietokoneohjelman tai sen osan pysyvä tai tilapäinen toisintaminen millä tavoin ja missä muodossa tahansa. Jos tietokoneohjelman  lukeminen
       tietokoneen muistiin, näyttäminen, ajaminen, siirtäminen tai tallentaminen edellyttää tällaista toisintamista,  nämä  toimet  edellyttävät
       oikeudenhaltijan suostumusta;

b)     tietokoneohjelman  kääntäminen,  muuntaminen,  sovittaminen  ja  muunlainen  muuttaminen  sekä  näiden  toimien   tulosten   toisintaminen
       rajoittamatta kuitenkaan ohjelmaa muuttaneen henkilön oikeuksia;

c)    alkuperäisen tietokoneohjelman tai sen kappaleiden levitys yleisölle vuokraamalla tai millään muulla tavalla.

2. Kun oikeudenhaltija tai joku muu hänen suostumuksellaan on ensimmäisen kerran myynyt tietokoneohjelman kappaleen yhteisössä,  oikeudenhaltijan
oikeus kyseisen kappaleen levittämiseen yhteisössä raukeaa, lukuun ottamatta oikeutta valvoa ohjelman tai sen kappaleen vuokraamista edelleen.

                                                                    5 artikla

                                                       Yksinoikeuksia koskevat poikkeukset

1. Jollei toisin ole nimenomaisesti sovittu, 4 artiklan  1  kohdan  a  ja  b  alakohdassa  tarkoitetut  toimet  eivät  edellytä  oikeudenhaltijan
suostumusta, jos ne ovat tarpeen, jotta tietokoneohjelman laillisesti hankkinut henkilö voi  käyttää  ohjelmaa  aiotun  tarkoituksen  mukaisesti,
virheiden korjaaminen mukaan lukien.

2. Henkilöä, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjelmaa, ei voida sopimuksin kieltää valmistamasta varmuuskappaletta,  sikäli  kuin  se  on  tämän
käytön kannalta tarpeen.

3. Henkilö, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjelman  kappaletta,  saa  ilman  oikeudenhaltijan  suostumusta  tarkkailla,  tutkia  tai  kokeilla
tietokoneohjelman toimintaa niiden ideoiden ja periaatteiden selvittämiseksi, jotka ovat ohjelman osan perustana,  jos  hän  tekee  sen  ohjelman
tietokoneen muistiin lukemisen, näyttämisen, ajamisen, siirtämisen tai tallentamisen yhteydessä, joihin hänellä on oikeus.

                                                                    6 artikla

                                                                   Analysointi

1. Oikeudenhaltijan suostumusta ei vaadita, jos koodin toisintaminen  ja  sen  muodon  kääntäminen  4  artiklan  1  kohdan  a  ja  b  alakohdassa
tarkoitetuin tavoin on välttämätöntä sellaisten tietojen hankkimiseksi, joiden  avulla  voidaan  saavuttaa  yhteentoimivuus  itsenäisesti  luodun
tietokoneohjelman ja muiden ohjelmien välillä, ja seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)    nämä toimet suorittaa lisenssinhaltija tai muu henkilö, jolla on oikeus käyttää ohjelman kappaletta, taikka heidän lukuunsa henkilö,  jolla
       on siihen oikeus;

b)    yhteentoimivuuden saavuttamisen kannalta tarpeellinen tieto ei aikaisemmin ole ollut helposti  ja  nopeasti  a  alakohdassa  tarkoitettujen
       henkilöiden saatavilla;

c)    nämä toimet rajoittuvat niihin alkuperäisen ohjelman osiin, jotka ovat yhteentoimivuuden saavuttamisen kannalta tarpeen.

2. Tietoja, jotka on saatu 1 kohdan säännöksiä sovellettaessa ei saa näiden säännösten mukaisesti:

a)    käyttää muuhun tarkoitukseen kuin itsenäisesti luodun tietokoneohjelman yhteentoimivuuden aikaansaamiseen;

b)    antaa muille, ellei se ole tarpeen itsenäisesti luodun tietokoneohjelman yhteentoimivuuden kannalta;

c)    käyttää ilmaisumuodoltaan huomattavassa määrin samanlaisen tietokoneohjelman kehittämiseen, valmistamiseen  tai  markkinoille  saattamiseen
       taikka muuhun tekijänoikeutta loukkaavaan toimeen.

3. Kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaamisesta tehdyn Bernin yleissopimuksen määräysten  mukaisesti  tämän  artiklan  säännöksiä  ei  saa
tulkita niin, että niitä voidaan soveltaa tavalla, joka aiheuttaa haittaa oikeudenhaltijan oikeutetuille eduille tai  on  ristiriidassa  ohjelman
tavanmukaisen hyväksikäytön kanssa.

                                                                    7 artikla

                                                      Erityiset suojaa koskevat toimenpiteet

                                            ê 91/250/ETY (mukautettu)

1. Jäsenvaltioiden on, tämän kuitenkaan rajoittamatta 4, 5 tai 6  artiklan  soveltamista,  kansallisen  lainsäädäntönsä  mukaisesti  toteutettava
aiheelliset oikeussuojakeinot sellaista henkilöä vastaan, joka toteuttaa jonkin Ö seuraavista toimista: Õ

                                            ê 91/250/ETY

a)    sellaisen tietokoneohjelman kappaleen liikkeelle laskeminen, jonka henkilö tietää tai jota hänellä on aihetta epäillä laittomaksi;

b)    sellaisen tietokoneohjelman kappaleen hallussapito kaupallisia tarkoituksia varten, jonka  henkilö  tietää  tai  jota  hänellä  on  aihetta
       epäillä laittomaksi;

c)    sellaisten välineiden liikkeelle laskeminen tai hallussapito kaupallisia tarkoituksia varten, joiden yksinomaisena  käyttötarkoituksena  on
       helpottaa tietokoneohjelman suojaamiseen mahdollisesti käytetyn teknisen apuvälineen luvatonta poistamista tai kiertämistä.

2. Jokainen tietokoneohjelman laiton kappale voidaan takavarikoida asianomaisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti.

3. Jäsenvaltiot voivat säätää, että 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut välineet on takavarikoitava.

                                                                    8 artikla

                                                          Muiden säännösten soveltaminen

ê 91/250/ETY (mukautettu)

Tämän direktiivin säännökset eivät vaikuta muihin lain säännöksiin, jotka koskevat etenkin  patentteja,  tavaramerkkejä,  vilpillistä  kilpailua,
liikesalaisuuksia, puolijohdetuotteiden suojaa tai sopimusoikeutta.

Kaikki sopimusmääräykset, jotka ovat 6 artiklan tai 5 artiklan 2 ja 3 kohdassa säädettyjen poikkeusten vastaisia, ovat mitättömiä.

                                                                    9 artikla

                                                                Ö Tiedottaminen Õ

. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset  säännökset  ja  määräykset  kirjallisina
komissiolle.

                                            ê 

                                                                    10 artikla

                                                                    Kumoaminen

Kumotaan direktiivi 91/250/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä I olevassa A  osassa  mainitulla  direktiivillä,  sanotun  kuitenkaan
rajoittamatta jäsenvaltioita velvoittavia liitteessä I olevassa B osassa asetettuja määräaikoja, joiden kuluessa niiden  on  saatettava  mainitut
direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä.

Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä II olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

                                                                    11 artikla

                                                                   Voimaantulo

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

                                            ê 91/250/ETY (mukautettu)

                                                                    12 artikla

                                                                   Ö Osoitus Õ

                                            ê 91/250/ETY

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […].

Euroopan parlamentin puolesta     Neuvoston puolesta
Puhemies    Puheenjohtaja
[…]   […]

                                            é

                                                                     LIITE I

                                                                      A osa

                                                         Kumottu direktiivi ja sen muutos
                                                           (10 artiklassa tarkoitettu)

|Neuvoston direktiivi 91/250/ETY                                                     |                                             |
|(EYVL L 122, 17.5.1991, s. 42)                                                      |                                             |
|Neuvoston direktiivi 93/98/ETY                                                      |Ainoastaan 11 artiklan 1 kohta              |
|(EYVL L 290, 24.11.1996, s. 9)                                                      |                                            |

                                                                      B osa

                                             Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle
                                                           (10 artiklassa tarkoitetut)

|Direktiivi                                                      |Määräaika kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle        |
|91/250/ETY                                                      |31 joulukuuta 1992                                              |
|93/98/ETY                                                       |30 kesäkuuta 1995                                               |

                                                                  _____________

                                                                     ANNEX II

                                                                Vastaavuustaulukko

|Direktiivi 91/250/ETY                                                   |Tämä direktiivi                                                         |
|1 artiklan 1, 2 ja 3 kohta                                              |1 artiklan 1, 2 ja 3 kohta                                              |
|2 artiklan 1 kohdan ensimmäinen lause                                   |2 artiklan 1 kohdan 1 alakohta                                          |
|2 artiklan 1 kohdan toinen lause                                        |2 artiklan 1 kohdan 2 alakohta                                          |
|2 artiklan 2 ja 3 kohta                                                 |2 artiklan 2 ja 3 kohta                                                 |
|3 artikla                                                               |3 artikla                                                               |
|4 artiklan johdantosanat                                                |4 artiklan 1 kohdan johdantosanat                                       |
|4 artiklan a alakohta                                                   |4 artiklan 1 kohdan a alakohta                                          |
|4 artiklan b alakohta                                                   |4 artiklan 1 kohdan b alakohta                                          |
|4 artiklan c alakohdan ensimmäinen lause                                |4 artiklan 1 kohdan c alakohta                                          |
|4 artiklan c alakohdan toinen lause                                     |4 artiklan 2 kohta                                                      |
|5, 6 ja 7 artikla                                                       |5, 6 ja 7 artikla                                                       |
|9 artiklan 1 kohta, ensimmäinen lause                                   |8 artiklan 1 kohta                                                      |
|9 artiklan 1 kohta, toinen lause                                        |8 artiklan 2 kohta                                                      |
|9 artiklan 2 kohta                                                      |1 artiklan 4 kohta                                                      |
|10 artiklan 1 kohta                                                     |-                                                                       |
|10 artiklan 2 kohta                                                     |9 artikla                                                               |
|-                                                                       |10 artikla                                                              |
|-                                                                       |11 artikla                                                              |
|11 artikla                                                              |12 artikla                                                              |
|-                                                                       |Liite I                                                                 |
|-                                                                       |Liite II                                                                |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   KOM(87) 868 PV.
[2]   Katso päätelmien A osan liite 3.
[3]   Toteutettu Euroopan parlamentille ja neuvostolle annetun komission tiedonannon – Yhteisön säännöstön kodifiointi, KOM(2001) 645  lopullinen
      – mukaisesti.
[4]   Katso tämän ehdotuksen liitteessä I oleva A osa.
[5]   EUVL C [...], [...], s. [...].
[6]   EUVL C [...], [...], s. [...].
[7]   EYVL L 122, 17.5.1991, s. 42. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston direktiivillä 93/98/ETY (EYVL  L  290,  24.11.1993,  s.
      9).
[8]   Katso liitteessä I oleva A osa.
[9]   EYVL L 290, 24.11.1993, s. 9.