CELEX: 31978R1801
Language: da
Date: 1978-07-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1801/78 af 28. juli 1978 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til republikken Pakistan

Nr. L 205/58                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     29 . 7. 78
                             KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1801 /78
                                                      af 28 . juli 1978
              om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                             støtte til republikken Pakistan
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     de fastsatte kriterier er det nødvendigt at præcisere,
FÆLLESSKABER HAR —                                                 hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå
                                                                   af en sådan situation ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
                                                                   overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse
                                                                   i licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn (J), senest ændret ved forordning                 det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
(EØF) nr. 1254/78 (2),                                             relsen af den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt indfor­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­             meret om de bud, der er afgivet ved licitation, såvel
rier for tilvejebringelse af korn som fødevarehjælp (3),           som om de bud, som interventionsorganet har taget i
                                                                   betragtning ;
særlig artikel 6, og
                                                                   Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
ud fra følgende betragtninger :                                    ning af sagens hastende karakter er der grund til at
                                                                   vedtage de påtænkte foranstaltninger under de i arti­
Den 30. januar 1978 udtrykte Rådet for De europæi­                 kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 omregnings­
ske Fællesskaber sin hensigt til, inden for rammerne               enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
af en fællesskabsaktion, at yde 30 000 tons blød hvede             inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
til republikken Pakistan i henhold til dets fødevare­              nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
hjælpeprogram for 1977/ 1978 ;                                     lig artikel 3, opstillede betingelser ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
2750/75, artikel 3, stk. 3 , kan produkterne købes over­           overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
alt på Fællesskabets marked ;                                      teen for Korn —
den planlagte licitation bør angå levering af varen i af­
skibningshavnen inden for skibets omkreds ; varen
skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
fuldmægtigede angivne sted ;
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­                                     Artikel 1
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­          1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og               bydes i licitation som fødevarehjælp levering til repu­
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­               blikken Pakistan af 30 000 tons blød hvede.
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­
tragtning som de monetære forhold i den medlems­                   2. Licitationen gennemføres i Frankrig i ét parti.
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har           Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
på hvert bud ;                                                     ked. Ladningen sker fra en af Fællesskabets havne.
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­            3.     Den i stk. 1 nævnte vare skal i afskibnings­
stigste bud ;                                                      havnen leveres løst inden for skibets omkreds ; varen
                                                                   skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­
for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­              fuldmægtigede angivne sted ; tilslagsmodtageren og
nemførelse af den pågældende transaktion inden for                 modtagerlandets befuldmægtigede fastsætter leverings­
                                                                   takten .
C) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(2) EFT nr. L 156 af 14. 6. 1978 , s. 1 .                          (4) EFT nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.
P) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .                         (5) EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- 29 . 7. 78                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 205/ 59
                          Artikel 2                          som fastsættes i licitationsbekendtgørelsen, som følge
                                                             af forsinkelse af de skibe, som besørger søtransporten,
1.     Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den
                                                             skal de ved denne forsinkelse opståede omkostninger
11 . august 1978 .                                           bæres af interventionsorganet.
2.     Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til
den 11 . august 1978 kl. 12.00 .                                                       Artikel 6
3 . Offentliggørelsen af licitation i De Europæiske          1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­       enheder pr. ton af produktet.
ste frist for afgivelse af bud.
                                                             — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
                          Artikel 3                               tragtning eller ikke antages ;
1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,        — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
hvor licitationen er åben .                                       forretninger er blevet gennemført inden for den
                                                                  fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den                 nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                 net af de kompetente myndigheder i den medlems­
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­            stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3
terne ved udførsel af de pågældende produkter.                   stk . 2 ;
3. Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­            — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
geres hvert bud med de monetære udligningsbeløb                  der, for hvilke forretningerne på grund af force
der var gældende den dag, der var sidste frist for indgi­         majeure ikke er gennemført.
velse af bud ved udførsel fra den medlemsstat, der er
                                                             2.     Sikkerheden i henhold til stk. 1 kan stilles kon­
angivet i budet i henhold til stk. 2.
                                                             tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
Korrektionen foretages ved :                                 opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
                                                             medlemsstat.
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,
                                                                                       Artikel 7
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat
     med opskrevet valuta.
                                                             Den i artikel 1 nævnte bløde hvede skal være sund,
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald           sædvanlig og handelsmæssig og mindst være af den
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :       standarkvalitet, for hvilken interventionsprisen er fast­
                                                             sat, og med en øvre grænse for fugtighed på 15,5 %
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes             og en tolerance for spiret korn på 3 % og for urenhe­
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst      der på 1,5 % .
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­
     ger af deres centralkurs,
                                                                                       Artikel 8
— ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­         1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
     dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
                                                             nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
     stat, hvor licitationen åbnes i det tidsrum, der
                                                             den licitation, der er genstand for denne forordning.
     strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
     den følgende uge, og som umiddelbart går forud          2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
     for sidste frist for indgivelse af bud.                 nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
                                                             af buddet for hvert af disse såvel som kontraktmodtage­
                          Artikel 4                          rens navn og firmanavn .
Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­       3. Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering      bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
har givet det gunstigste bud.                                den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
                                                             gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­    gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
ser og de omkostninger, som er normale på markedet,          interventionsorgan .
kan interventionsorganet annullere licitationen.
                                                             Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
                          Artikel 5                          ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks
                                                             interventionsorganet i den pågældende medlemsstat
Såfremt tilslagsmodtageren ikke kan levere varerne i         meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,
overensstemmelse med artikel 1 , stk. 3, på den dato,        som det måtte have brug for.
 ---pagebreak--- Nr. L 205/60                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                29 . 7. 78
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den      det interventionsorgan, der har udpeget kontakmodta­
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse     geren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­     de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
vet omregnet ved anvendelse, af de i artikel 3, stk. 3,    af sikkerhedsstillelsen .
andet afsnit, nævnte valutakurser.
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren                                  Artikel 9
indhente følgende olplysninger :
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede    Der udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
   mængder og varens kvalitet ;                            ren som optræder som Fællesskabets befuldmægtigede
b) skibenes afsejlingsdato ;                               ved levering af varen i afskibningshavnen eller, hvis
                                                           en modtager ikke findes, af interventionsorganet i den
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under            medlemsstat, på hvis område afskibningen finder sted.
   transporten af produkterne.
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de                                Artikel 10
nævnte oplysninger til Kommissionen.
5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er     gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . juli 1978 .
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                        Næstformand