CELEX: 52014PC0609
Language: hr
Date: 2014-09-23
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni Odluke Vijeća o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu glave III. (uz iznimku odredbi koje se odnose na postupanje prema državljanima trećih zemalja koji su zakonito zaposleni kao radnici na državnom području druge stranke) i glava IV., V., VI. i VII. Sporazuma, kao i povezanih priloga i protokola

|
			
		
		
		52014PC0609
		
			Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni Odluke Vijeća o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu glave III. (uz iznimku odredbi koje se odnose na postupanje prema državljanima trećih zemalja koji su zakonito zaposleni kao radnici na državnom području druge stranke) i glava IV., V., VI. i VII. Sporazuma, kao i povezanih priloga i protokola /* COM/2014/0609 final - 2014/0282 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1. KONTEKST PRIJEDLOGA/POZADINA
U zajedničkoj Izjavi ministara o provedbi
Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Ukrajine i o području
produbljene i sveobuhvatne slobodne trgovine (DCFTA) od 12. rujna 2014.,
nakon trilateralnog savjetovanja između Europske unije, Ruske Federacije i
Ukrajine, EU je odlučio predložiti, kao dio sveobuhvatnog mirovnog procesa
u Ukrajini, da se privremena primjena DCFTA-a (glava IV.) odgodi do
31. prosinca 2015. te da se nastave autonomne trgovinske mjere EU-a u
korist Ukrajine tijekom tog razdoblja. Rusija je u svoje ime potvrdila da
će se na Ukrajinu i dalje primjenjivati povlašteni režim prema Sporazumu o
slobodnoj trgovini Zajednice neovisnih država. Nastavit će se savjetovanja
koja će biti dio sveukupnog mirovnog procesa u Ukrajini, poštujući
teritorijalnu cjelovitost Ukrajine i njezino pravo da odlučuje o vlastitoj
sudbini.
Slijedom toga, radi podupiranja političke
i gospodarske stabilnosti Ukrajine Europska komisija predlaže da se, uz glavu I., glavu II. članke 4., 5. i
6. i glavu VII. (osim članka 479. stavka 1.) Sporazuma,
kako je predviđeno Odlukom Vijeća 2014/295/EU od 17. ožujka
2014., za glave III., V., VI. i VII. te povezane priloge i
protokole bez odgode pošalje obavijest predviđena člankom 486.
Sporazuma, a za glavu IV. te povezane priloge i protokole obavijest
će se poslati tako da privremena primjena stupi na snagu
1. siječnja 2016. Slično bi trebalo postupiti kad je riječ
o praktičnoj primjeni odredaba iz glave VII. koje su posebno povezane
s glavom IV. 
2. PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
Pravni je temelj Unije za izmjenu Odluke
članak 217. u vezi s člankom 218. stavkom 5. i
člankom 218. stavkom 8. drugim podstavkom Ugovora o
funkcioniranju Europske unije. 
Ovim prijedlogom želi se izmijeniti Odluku Vijeća
o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o
pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku
energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge
strane, u pogledu glave III. (uz iznimku odredbi koje se odnose na
postupanje prema državljanima trećih zemalja koji su zakonito zaposleni
kao radnici na državnom području druge stranke) i glava IV., V., VI. i
VII. Sporazuma, kao i povezanih priloga i protokola („Odluka Vijeća od
20. lipnja 2014.”) kako bi se omogućilo da postupno stupi na snagu
privremena primjena glava III., IV., V., VI. i VII. te povezanih priloga i
protokola Sporazumu o pridruživanju. 
Stoga se predlaže da se, uz glavu I., glavu II. članke 4., 5. i
6. i glavu VII. (osim članka 479. stavka 1.) Sporazuma,
kako je predviđeno Odlukom Vijeća 2014/295/EU od 17. ožujka
2014., a radi provedbe članka 4. Odluke Vijeća od
20. lipnja 2014., , za glave III., V., VI. i VII. te
povezane priloge i protokole bez odgode pošalje obavijest predviđena
člankom 486. Sporazuma, a za glavu IV. te povezane priloge i
protokole obavijest će se poslati tako da privremena primjena stupi na
snagu 1. siječnja 2016.
Postupna privremena primjena glava III.,
IV., V., VI. i VII. te povezanih priloga i protokola Sporazumu o pridruživanju
ne prejudicira raspodjelu nadležnosti između Unije i njezinih država
članica u skladu s Ugovorima.
2014/0282 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o izmjeni Odluke Vijeća o potpisivanju,
u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o pridruživanju
između Europske unije  
i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s
jedne strane,  
i Ukrajine, s druge strane,  
u pogledu glave III. (uz iznimku odredbi koje se odnose  
na postupanje prema državljanima trećih zemalja koji su zakonito zaposleni
kao radnici  
na državnom području druge stranke)  
i glava IV., V., VI. i VII. Sporazuma, kao i povezanih priloga i protokola

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno
njegov članak 217. u vezi s člankom 218. stavkom 5. i
člankom 218. stavkom 8. drugim podstavkom, 
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije,
budući da:
(1)       Dana 20. lipnja 2014.
Vijeće je donijelo Odluku o potpisivanju, u ime Europske unije, i
privremenoj primjeni Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i
Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne
strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu glave III. (uz iznimku
odredbi koje se odnose na postupanje prema državljanima trećih zemalja
koji su zakonito zaposleni kao radnici na državnom području druge stranke)
i glava IV., V., VI. i VII. Sporazuma, kao i povezanih priloga i protokola[1].
(2)       Prema dogovorenom ishodu
trilateralnog ministarskog sastanaka održanog 12. rujna 2014. između
EU-a, Ukrajine i Rusije o provedbi Sporazuma o pridruživanju između EU-a i
Ukrajine i o području produbljene i sveobuhvatne slobodne trgovine,
Komisija predlaže državama članicama da do 31. prosinca 2015. odgode
privremenu primjenu trgovinskih odredaba Sporazuma o pridruživanju
(glava IV.) te da istodobno nastave s primjenom autonomnih trgovinskih
mjera u korist Ukrajine. Rusija je u svoje ime potvrdila da će se na
Ukrajinu i dalje primjenjivati povlašteni režim prema Sporazumu o slobodnoj
trgovini Zajednice neovisnih država. Nastavit će se savjetovanja koja
će biti dio sveukupnog mirovnog procesa u Ukrajini, poštujući
teritorijalnu cjelovitost Ukrajine i njezino pravo da odlučuje o vlastitoj
sudbini.
(3)       Privremena primjena
glava III., IV., V., VI. i VII. te povezanih priloga i protokola Sporazumu
o pridruživanju stupit će na snagu u različitim fazama. Stoga će
se za glave III., V., VI. i VII. te povezane priloge i protokole obavijest
u skladu s člankom 486. Sporazuma poslati bez odgode, a za
glavu IV. te povezane priloge i protokole obavijest će se poslati
tako da privremena primjena stupi na snagu 1. siječnja 2016.
(4)       Privremena primjena
mjerodavnih odredaba glava III., IV., V., VI. i VII. te povezanih priloga
i protokola Sporazumu o pridruživanju stupit će na snagu u različitim
fazama. Stoga će se za glave III., V., VI. i VII. te povezane priloge
i protokole obavijest u skladu s člankom 486. Sporazuma poslati bez
odgode, u vezi s obavijesti predviđenom u članku 4. Odluke
Vijeća 2014/295/EU od 17. ožujka 2014., a za glavu IV. te
povezane priloge i protokole obavijest će se poslati tako da privremena
primjena stupi na snagu 1. siječnja 2016.
(5)       Odluku Vijeća o
potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o
pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku
energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge
strane, u pogledu glave III. (uz iznimku odredbi koje se odnose na
postupanje prema državljanima trećih zemalja koji su zakonito zaposleni
kao radnici na državnom području druge stranke) i glava IV., V., VI.
i VII. Sporazuma, kao i povezanih priloga i protokola trebalo bi stoga na
odgovarajući način izmijeniti,
DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
Članak 1.
Odluka Vijeća o potpisivanju, u ime
Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o pridruživanju između
Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država
članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu
glave III. (uz iznimku odredbi koje se odnose na postupanje prema
državljanima trećih zemalja koji su zakonito zaposleni kao radnici na
državnom području druge stranke) i glava IV., V., VI. i VII.
Sporazuma, kao i povezanih priloga i protokola mijenja se kako slijedi:
Članku 4. dodaju se sljedeći
stavci:
„U pogledu glava III., V., VI. i VII. te
povezanih priloga i protokola, ovaj se članak provodi slanjem obavijesti u
skladu s člankom 486. Sporazuma bez odgode.
U pogledu glave IV. te povezanih priloga
i protokola, ovaj se članak provodi slanjem obavijesti u skladu s
člankom 486. Sporazuma tako da privremena primjena stupi na snagu
1. siječnja 2016”.
Članak 2.
Ova odluka stupa na snagu na dan donošenja. 
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               Dokument Vijeća 11126/14 od
20. lipnja 2014.;