CELEX: 62014TN0827
Language: sv
Date: 2014-12-24 00:00:00
Title: Mål T-827/14: Talan väckt den 24 december 2014 – Deutsche Telekom mot kommissionen

23.3.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 96/21
            
         Talan väckt den 24 december 2014 – Deutsche Telekom mot kommissionen
   (Mål T-827/14)
   (2015/C 096/27)
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Deutsche Telekom AG (Bonn, Tyskland) (ombud: advokaterna K. Apel och D. Schroeder)
   
      Svarande: Europeiska kommissionen
   
      Yrkanden
   
   Sökanden yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               i första hand, helt eller delvis ogiltigförklara kommissionens beslut C(2014) 7465 final av den 15 oktober 2014 i ärendet AT.39523 – Slovak Telekom, i dess ändrade lydelse enligt beslut C(2014) 10119 final av den 16 december 2014, såvitt beslutet avser sökanden,
            
         
               —
            
            
               i andra handa, upphäva eller sätta ned de böter som sökanden påförts,
            
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.
   
               1.
            
            
               Första grunden: Uppenbart oriktig bedömning av de faktiska omständigheterna, felaktig rättstillämpning samt åsidosättande av sökandens rätt att yttra sig vid fastställandet av missbruk.
               
                           —
                        
                        
                           Enligt sökanden har kommissionen inte vederbörligen styrkt en leveransvägran, eftersom den inte prövat nödvändigheten av de relevanta insatsvarorna.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sökanden gör också gällande att kommissionen inte gett sökanden rätt att yttra sig om de omständigheter och metoder som den lagt till grund för att fastställa sökandens marginalpress.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Vidare anför sökanden att kommissionen använt en felaktig metodologi för marginalpressen och beräknat de långsiktiga genomsnittliga marginalkostnaderna.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Andra grunden: Uppenbart oriktig bedömning av de faktiska omständigheterna och felaktig rättstillämpning vid fastställandet av hur länge överträdelsen pågått.
               
                           —
                        
                        
                           Sökanden gör gällande att kommissionen inte borde ha fastställt överträdelsens start redan till tidpunkten för offentliggörandet av referenserbjudandet och inte heller borde ha tagit med år 2005 vid beräkningen av hur länge överträdelsen pågått.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tredje grunden: Uppenbart oriktig bedömning av de faktiska omständigheterna och felaktig rättstillämpning när sökanden hölls ansvarig för överträdelsen, eftersom kommissionen inte visat att sökanden faktiskt haft ett avgörande inflytande över det aktuella företaget.
               
                           —
                        
                        
                           Sökanden gör gällande att kommissionen inte kunde hålla sökanden ansvarig för det aktuella företagets konkurrensbegränsande beteenden, eftersom sökanden och detta företag inte utgjorde någon ekonomisk enhet.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           I synnerhet har kommissionen inte visat att sökanden faktiskt utövat ett avgörande inflytande över det aktuella företaget. Vidare kände sökanden inte till det aktuella företagets påstådda konkurrensbegränsande beteenden.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sökanden har dessutom anfört att kommissionen i sina försök att visa att sökanden utövat ett avgörande inflytande har åsidosatt oskuldspresumtionen vid tolkningen av sakomständigheterna.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Slutligen har sökanden bland annat gjort gällande att kommissionen inte visat att utövandet av avgörande inflytande var av betydande omfattning.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Fjärde grunden: Felaktig rättstillämpning genom påförandet av ett separat bötesbelopp för sökanden.
               
                           —
                        
                        
                           Enligt kommissionens uppfattning var det aktuella företaget och sökanden del av ett och samma företag, såväl under den tid överträdelsen pågick som vid tidpunkten för fastställandet av bötesbeloppet, och även vid tidpunkten för fastställandet av den överträdelse som medför att sökanden anses ha gjort sig skyldig till upprepade överträdelser, ett fastställande som kommissionen gjorde år 2003. Kommissionen borde således inte ha påfört sökanden ett eget separat bötesbelopp, eftersom principen att straff och sanktioner ska bestämmas individuellt endast avser företaget i sig, och inte de juridiska personer som tillhör det.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Femte grunden: Uppenbart oriktig bedömning av de faktiska omständigheterna och felaktig rättstillämpning vid fastställandet av bötesbeloppets storlek.
               
                           —
                        
                        
                           Sökanden gör gällande att kommissionen vid sin beräkning av böternas grundbelopp inte borde ha utgått från det aktuella företagets omsättning avseende den berörda varan för år 2010, utan istället borde ha utgått från den genomsnittliga omsättningen för åren 2005–2010.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Vidare borde kommissionen vid beaktandet av hur länge överträdelsen pågått under inga omständigheter ha beaktat år 2005.