CELEX: 31972R1474
Language: da
Date: 1972-07-10 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1474/72 af 10. juli 1972 vedrørende importafgifter på voksent kvæg og kød heraf fra Jugoslavien

De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          651
13 . 7. 72                                   De Europæiské Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 157/ 1
                                          RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1474/72
                                                       af 10. juli 1972
                     vedrørende importafgifter på voksent kvæg og kød heraf fra Jugoslavien
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR                           for aftalens tredje anvendelsesår er der fastsat en
                                                                   mindre nedsættelse af afgiften;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43 ,              ikke desto mindre gør den nuværende markedssitua­
                                                                   tion det rimeligt indenfor oksekødsektoren, for af­
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                     talens tredje anvendelsesår, at opretholde de nedsæt­
                                                                   telsessatser, der gælder i de to første år,
under henvisning til udtalelse fra Det europæiske
Parlament, og
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                              Artikel 1
Ordningen vedrørende indførsel af varer, der hen­
hører under oksekødsektoren, er blevet fastsat ved                  Uanset artikel 10, stk. 1 , tredje afsnit, i forordning
Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 ,              (EØF) nr. 805/68 , fastsættes importafgiften på varer,
om en fælles markedsordning for oksekød1), senest                  der tariferes under positionerne 01.02 A II b) 2 aa),
ændret ved forordning (EØF) nr. 2838/712);                         02.01 A II a) 1 bb ) 11 aaa), 02.01 A II a) 1 bb) 22
                                                                   aaa ) og 02.01 A II a) 1 bb ) 33 aaa) i den fælles told­
                                                                   tarif, og som indføres inden for rammerne af aftalen
artikel VI i handelsaftalen mellem Det europæiske                  EØF — Jugoslavien, for følgende perioder :
økonomiske Fællesskab og Den Socialistiske Føde­
rale Republik Jugoslavien3) fastsætter specielle regler
for indførsel af visse typer voksent kvæg og kød                   a) indtil 14. august 1972 og fra 1 . februar 1973 til
heraf, nærmere beskrevet i bilaget til protokol nr. 1                   30 . april 1973 , til
i aftalen ;
                                                                       — 75% af den afgift, der er fastsat i overens­
                                                                             stemmelse med artikel 10, stk. 1 , andet afsnit,
de specielle regler bestemmer, at afgiftsbeløbet for de                      i forordning (EØF) nr. 805 /68 , såfremt det
to første år, hvor aftalen anvendes, for perioden                             konstateres, at prisen på de pågældende varer
15 . august til 31 . januar, ikke må overstige 80% af                        på Fællesskabets repræsentative markeder er
hele afgiften, såfremt det konstateres, at fællesskabs­                      højere end 98% af orienteringsprisen og la­
markedets pris er højere end 98°/o af orienterings­                          vere end eller lig med orienteringsprisen ;
prisen og lavere end eller lig med orienteringsprisen,                  — 50% af den afgift, der er fastsat i overens­
samt at den ikke må overstige 501° /o af hele afgiften,                      stemmelse med artikel 10, stk. 1 , andet afsnit,
såfremt det konstateres, at fællesskabsmarkedets pris                        i forordning (EØF) nr. 805/68 , såfremt det
er højere end orienteringsprisen og lavere end eller                         konstateres, at prisen for de pågældende varer
lig med 102% af denne pris, medens nedsættelsen                              på Fællesskabets repræsentative markeder er
af afgiften for perioden 1 . februar til 14. august er                       højere end orienteringsprisen og lavere end
på 25% i det første tilfælde og på 50'% i det andet                           eller lig med 102% af denne pris ;
tilfælde;
                                                                   b ) fra 15 . august 1972 til 31 . januar 1973 , til
                                                                       — 80% af den afgift, der er fastsat i overens­
*) EFT nr. L 148 af 28 . 6. 1968 , s . 24.
-) EFT nr. L 286 af 30 . 12 . 1971 , s . 1 .                                  stemmelse med artikel 10, stk. 1 , andet afsnit,
3) EFT nr. L 58 af 13 . 3 . 1970, s . 2 .                                     i forordning (EØF) nr. 805/68, såfremt det
 ---pagebreak--- 652                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende
      konstateres, at prisen på de pågældende varer                højere end orienteringsprisen og lavere end
      på Fællesskabets repræsentative markeder er                  eller lig med 102% af denne pris .
      højere end 98'% af orienteringsprisen og la­
      vere end eller lig med orienteringsprisen ;
    — 50% af den afgift, der er fastsat i overens­                                 Artikel 2
      stemmelse med artikel 10, stk. 1 , andet afsnit,
      i forordning (EØF), nr. 805/68, såfremt det           Denne forordning træder i kraft tredjedagen efter
      konstateres, at prisen på de pågældende varer         dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fælles­
      på Fællesskabets repræsentative markeder er           skabers Tidende .
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 10. juli 1972.
                                                                              På Rådets vegne
                                                                              N. SCHMELZER
                                                                                  Formand