CELEX: 31980D0531
Language: it
Date: 1980-05-23 00:00:00
Title: 80/531/CEE: Decisione della Commissione, del 23 maggio 1980, recante accettazione degli impegni assunti nell' ambito della procedura antidumping relativa a talune barre di acciaio inossidabile originarie del Brasile e recante conclusione di detta procedura

N. L 131 / 18                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  28 . 5 . 80
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                  del 23 maggio 1980
               recante accettazione degli impegni assunti nell'ambito della procedura antidum­
               ping relativa a talune barre di acciaio inossidabile originarie del Brasile e re­
                                          cante conclusione di detta procedura
                                                        (80/ 531 /CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             la Acos Villares SA, Sào Paulo, la Acos Finos Piratini
                                                                   SA, Porto Alegre, e la Inter Bras Petrobras Comercio
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   Internacional SA, Rio de Janeiro, e presso i principali
europea,                                                           importatori britannici, segnatamente la Amari World
visto il regolamento (CEE) n . 3017/79 del Consiglio,              Steel Ltd, Londra, la GME Steels Ltd, Macclesfield, e
del 20 dicembre 1979 , relativo alla difesa contro le              la G.M. Elders Steels, Sheffield ; che la Commissione
importazioni oggetto di dumping o di sovvenzioni da                ha preso contatto con vari altri agenti ed importatori ;
                                                                   che essa ha inoltre chiesto e controllato tutte le infor­
parte di paesi non membri della Comunità economica
europea ('), in particolare l'articolo 10,                         mazioni ritenute necessarie presso i principali produt­
                                                                   tori comunitari interessati, vale a dire i produttori bri­
previa consultazione nell'ambito del comitato consul­              tannici e segnatamente la Spartan Redheugh Ltd, Shef­
tivo istituito dal suddetto regolamento,                           field, la Firth Vickers Special Steels Ltd, Sheffield, la
                                                                   Osborn Steels Ltd, Sheffield, e la British Steel Corpora­
considerando che nel novembre 1979 la Commissione
                                                                   tion , Rotherham ;
ha ricevuto una denuncia presentata dalla BISPA (Bri­
tish Independent Steel Producers Association) a nome
di tutti i produttori comunitari di barre di acciaio inos­         considerando che, per l'esame preliminare del dum­
sidabile contenente elementi di prova riguardo all'esi­            ping da parte dei produttori brasiliani, la Commis­
stenza di pratiche di dumping per prodotti analoghi                sione ha confrontato i loro prezzi all'esportazione
originari del Brasile , nonché riguardo ad un notevole             nella Comunità con quelli predominanti sul mercato
                                                                   brasiliano ;
pregiudizio da esse derivante ;
considerando che detti elementi di prova erano suffi­              considerando che questi confronti sono stati effettuati
cienti per giustificare l'apertura di un'incihiesta ;              sulla base di medie ponderate e franco fabbrica per
considerando che, con parere pubblicato nella Gaz­                 vendite effettuate nel periodo compreso tra il 1° di­
zetta ufficiale delle Comunità europee (2 ) la Commis­             cembre 1978 e il 30 novembre 1979 , tenendo conto ,
                                                                   su richiesta della Acos Finos Piratini e della Acos Villa­
sione ha pertanto annunciato l'apertura di un'indagine
                                                                   res , delle differenze esistenti nelle condizioni di ven­
relativa alle importazioni di talune barre di acciaio
inossidabile originarie del Brasile ed ha avviato l'in­            dita che riguardano direttamente le vendite conside­
chiesta a livello comunitario ;                                    rate, cioè quelle relative ai costi di trasporto, all'assi­
                                                                   stenza tecnica , nonché alle commissioni ed alla retri­
considerando che la Commissione ne ha informato                    buzione pagata ai venditori ;
debitamente gli esportatori e gli importatori notoria­
mente interessati , nonché i rappresentanti del paese              considerando che da queste esame preliminare dei
interessato ed i ricorrenti ;
                                                                   fatti risulta, per le importazioni oggetto dell' indagine ,
considerando che la Commisssione ha fornito alle                   una pratica di dumping nel periodo di riferimento il
parti direttamente interessate l'occasione di esprimere            cui margine è variato, a seconda della qualità e delle
il loro punto di vista per iscritto ed oralmente, nonché           dimensioni del prodotto, dallo 0 al 72 % e general­
di incontrarsi per un confronto delle tesi e degli argo­           mente si è aggirato intorno al 30 % ;
menti di confutazione ;
                                                                   considerando che, per quanto riguarda il pregiudizio
considerando che la maggioranza delle parti si è av­               causato alla produzione di cui trattasi , dagli elementi
valsa di questa possibilità per esprimere il proprio               di prova di cui dispone la Commissione risulta che le
punto di vista per iscritto ;                                      importazioni nella Comunità di barre di acciaio inossi­
considerando che, ai fini di una determinazione preli­             dabile, originarie del Brasile, sono passate da circa 3 t
minare del margine di dumping e del pregiudizio, la                nel 1975 a 120 t nel 1978 e a 1 267 t nel 1979 ; che le
Commissione ha proceduto ad un controllo in loco                    importazioni in questione si sono concentrate quasi
presso i principali esportatori brasiliani , segnatamente          esclusivamente sul mercato britannico, dove è localiz­
                                                                    zata la maggior parte della produzione comunitaria ,
(') GU n . L 339 del 31 . 12 . 1979, pag. 1 .                       poiché dette importazioni sono passate da circa 3 t nel
n GU n . C 317 del 18 . 12 . 1979 , pag . 3 .                       1975 a 120 t nel 1978 e a 1 1 67 nel 1979 ;
 ---pagebreak--- 28 . 5 . 80                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 131 / 19
considerando che le importazioni in questione ave­              hanno espresso le loro osservazioni in merito ; che in
vano raggiunto nel 1979 una quota di mercato del                seguito sono stati offerti alcuni impegni , consistenti
3% nella Comunità e del 17% in Gran Bretagna ;                  nello stabilire prezzi ad un livello sufficiente per elimi­
che, di conseguenza, esse avevano notevolmente in­              nare qualsiasi pratica di dumping senza tuttavia supe­
fluenzato il mercato britannico, rappresentando nel             rare il margine constatato ;
contempo una minaccia concreta per gli altri produt­
tori della Comunità ;                                           considerando che la Commissione ha pertanto consta­
                                                                tato che attualmente non è necessario disporre misure
considerando che dalle informazioni di cui dispone la           di salvaguardia nei confronti delle importazioni origi­
Commissione i prezzi del prodotto importato in que­             narie del Brasile ;
stione sono stati sostanzialmente inferiori ai prezzi
dello stesso prodotto fabbricato dai produttori comuni­         considerando che, di conseguenza, gli impegni assunti
tari ; che, ad esempio, nel novembre 1979 le barre di           sono ritenuti accettabili e che la procedura può per­
acciaio inossidabile originarie del Brasile sono state          tanto essere conclusa senza l' imposizione di un dazio
vendute ai rivenditori nel Regno Unito a prezzi infe­           antidumping,
riori dal 10 % al 30 % a quelli praticati dai produttori
britannici ;
                                                                DECIDE :
considerando che per i produttori britannici interes­
sati ciò si è concretato in un ristagno della produzione                                Articolo 1
e delle vendite ad un livello di 4 000 t, in una perdita
di circa 3 000 posti di lavoro dopo il 1975 e in una            La Commissione accetta gli impegni assunti nell'am­
diminuzione dei prezzi , che nella maggior parte dei            bito della procedura antidumping relativa a talune
casi non coprono più i costi di produzione ; che per­           barre di acciaio inossidabile (sottovoce ex 73.15 B V
tanto le imprese britanniche interessate subiscono              della tariffa doganale comune ; codici Nimexe : ex
gravi perdite ;                                                 73.73-53 , 83), originarie del Brasile .
considerando che i pregiudizi causati da altri fattori
                                                                                        Articolo 2
che potrebbero esercitare effetti negativi sui produttori
comunitari, quali il volume ed il prezzo delle altre            La procedura antidumping relativa alle importazioni
importazioni , in costante diminuzione, nonché l'evolu­         di talune barre di acciaio inossidabile originarie del
zione del ristagno della domanda, sono stati esaminati          Brasile è conclusa .
e che gli effetti sfavorevoli causati da questi fattori non
sono stati attribuiti alle importazioni in causa ;
considerando che da questo esame preliminare dei                 Fatto a Bruxelles, il 23 maggio 1980 .
fatti risulta l'esistenza di una pratica di dumping e di
sufficienti elementi comprovanti il conseguente grave                                      Per la Commissione
pregiudizio ;
                                                                                            Henk VREDELING
considerando che gli esportatori sono stati informati
dei principali risultati dell' inchiesta preliminare ed                                        Vicepresidente