CELEX: 52004PC0609
Language: cs
Date: 2004-09-27
Title: Návrh rozhodnutí Rady o postoji, který má Společenstvív rámci Rady ministrů AKT-ES zaujmout, ke změně rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES č. 1/2003 ze dne 16. května 2003 o přistoupení Demokratické republiky Východní Timor k Dohodě o partnerství AKT-ES

Avis juridique important

|

52004PC0609

Návrh rozhodnutí Rady o postoji, který má Společenstvív rámci Rady ministrů AKT-ES zaujmout, ke změně rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES č. 1/2003 ze dne 16. května 2003 o přistoupení Demokratické republiky Východní Timor k Dohodě o partnerství AKT-ES  /* KOM/2004/0609 konecném znení */  

Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Společenstvív rámci Rady ministrů AKT-ES zaujmout, ke změně rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES č. 1/2003 ze dne 16. května 2003 o přistoupení Demokratické republiky Východní Timor k Dohodě o partnerství AKT-ES(předlozená Komisí)ODŮVODNĚNÍDne 16. května 2003 [1], rozhodnutím č. 1/2003 Rady ministrů AKT-ES, byl Východní Timor přijat jako signatář Dohody o partnerství AKT-ES (dále jen ,dohoda z Cotonou"). Rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES, jímz se přistoupení schválilo, stanoví, ze Východní Timor nebude mít okamzitý přístup ke zdrojům 9. evropského rozvojového fondu (ERF), ale v rámci dočasného zvlástního opatření bude moci vyuzívat fondy vyhrazené pro regionální spolupráci.[1]  Rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES č. 1/2003 ze dne 16. května 2003 o přistoupení Demokratické republiky Východní Timor k Dohodě o partnerství AKT-ES (Úř. věst. L 141, 7.6.2003, s. 25).Rozhodnutí Rady nevzalo v úvahu, ze po ratifikaci dohody z Cotonou uz Východní Timor nebude mít nárok na rozvojovou pomoc, která byla dosud poskytována podle nařízení Rady EU č. 443/92 (nařízení ALA) [2]. Východní Timor dosud dohodu z Cotonou neratifikoval.[2]  Článek 1 nařízení ALA: ,Společenství pokračuje ve spolupráci a rozsiřování spolupráce s asijskými a latinskoamerickými rozvojovými zeměmi (dále jen ,rozvojové země ALA"), které nejsou signatáři úmluvy z Lomé (nebo mutatis mutandis dohody z Cotonou) a nevyuzívají výhod politiky spolupráce Společenství se třetími zeměmi Středozemí...".A by mohl Východní Timor dohodu ratifikovat a stát se její právoplatnou smluvní stranou, navrhuje Rada ministrů rozhodnutím XXX ze dne XXX upravit celkový objem finanční pomoci Společenství státům AKT podle 9. evropského rozvojového fondu, aby tak bylo Východnímu Timoru umozněno čerpat z prostředků ERF po zbytek období, na nez se 9. evropský rozvojový fond vztahuje.Proto by měl být, při plné účasti Východního Timoru v dohodě, pozměněn článek 2 rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES č. 1/2003 ze dne 16. května 2003 tak, aby mohl Východní Timor vyuzívat fondy EDF po zbytek období, na něz se 9. evropský rozvojový fond vztahuje.Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Společenstvív rámci Rady ministrů AKT-ES zaujmout, ke změně rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES č. 1/2003 ze dne 16. května 2003 o přistoupení Demokratické republiky Východní Timor k Dohodě o partnerství AKT-ESRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o zalození Evropského společenství, a zejména na článek 310 ve spojení s druhým pododstavcem čl. 300 odst. 2 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise [3],[3]  Úř. věst. C , , s. .s ohledem na Dohodu o partnerství AKT-ES podepsanou dne 23. června 2000 v Cotonou,s ohledem na Vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajících v Radě, o financování a správě pomoci Společenství v rámci finančního protokolu Dohody o partnerství AKT-ES,vzhledem k těmto důvodům:(1) Rozhodnutím č. 1/2003 Rady ministrů AKT-ES ze dne 16. května 2003 byl Východní Timor přijat jako signatář Dohody o partnerství AKT-ES. Rozhodnutí stanoví, ze Východní Timor nebude mít okamzitý přístup ke zdrojům 9. evropského rozvojového fondu (ERF), ale v rámci dočasného zvlástního opatření bude moci vyuzívat fondy vyhrazené pro regionální spolupráci pro období let 2000-2005.(2) Rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES nevzalo v úvahu, ze po ratifikaci dohody z Cotonou uz Východní Timor nebude mít nárok na rozvojovou pomoc, která byla dosud poskytována podle nařízení Rady EU č. 443/92 (nařízení ALA).(3) Ustanovení čl. 62 odst. 2 dohody z Cotonou stanoví, ze poté, co nové státy AKT, které se neúčastnily jednání, přistoupí k dohodě, upraví smluvní strany objem zdrojů poskytovaných podle finančního protokolu přílohy I. Ustanovení čl. 1 odst. 5 vnitřní dohody stanoví, ze finanční zdroje mohou být rovněz v souladu s čl. 62 odst. 2 Dohody o partnerství AKT-ES upraveny rozhodnutím Rady jednající jednomyslně.(4) Aby mohl Východní Timor dohodu ratifikovat a stát se její právoplatnou smluvní stranou, zpřístupnila Rada ministrů EU rozhodnutím XXX ze dne XXX prostředky 9. evropského rozvojového fondu za účelem splnění rozvojových potřeb Východního Timoru na zbytek období, na něz se 9. evropský rozvojový fond vztahuje,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Společenství v rámci Rady ministrů AKT-ES zaujme následující postoj ke změně rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES č. 1/2003 ze dne 16. května 2003 o přistoupení Demokratické republiky Východní Timor k Dohodě o partnerství AKT-ES, zalozený na přilozené předloze rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES.V Bruselu dneZa RadupředsedaPŘÍLOHAPředlohaROZHODNUTÍ Rady ministrů AKT-ES,kterým se mění rozhodnutí č. 1/2003 Rady ministrů AKT-ES ze dne 16. května 2003 týkající se přistoupení Demokratické republiky Východní Timork Dohodě o partnerství AKT-ESRADA MINISTRŮ AKT-ES,s ohledem na Dohodu o partnerství AKT-ES podepsanou dne 23. června 2000 v Cotonou, a zejména na čl. 62 odst. 2 písm. a) této dohody,vzhledem k těmto důvodům:(1) Rozhodnutím č. 1/2003 Rady ministrů AKT-ES ze dne 16. května 2003 byl Východní Timor přijat jako signatář Dohody o partnerství AKT-ES. Rozhodnutí stanoví, ze Východní Timor nebude mít okamzitý přístup ke zdrojům 9. evropského rozvojového fondu (ERF), ale v rámci dočasného zvlástního opatření bude moci vyuzívat prostředky vyhrazené pro regionální spolupráci pro období let 2000-2005.(2) Rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES nevzalo v úvahu, ze po ratifikaci dohody z Cotonou uz Východní Timor nebude mít nárok na rozvojovou pomoc, která byla dosud poskytována podle nařízení Rady EU č. 443/92 (nařízení ALA).(3) Ustanovení čl. 62 odst. 2 dohody z Cotonou stanoví, ze poté, co nové státy AKT, které se neúčastnily jednání, přistoupí k dohodě, upraví smluvní strany objem zdrojů poskytovaných podle finančního protokolu přílohy I.(4) Aby mohl Východní Timor dohodu AKT-ES ratifikovat a stát se její právoplatnou smluvní stranou, zpřístupnila Rada ministrů EU rozhodnutím XXX ze dne XXX prostředky 9. evropského rozvojového fondu za účelem splnění rozvojových potřeb Východního Timoru na zbytek období, na něz se 9. evropský rozvojový fond vztahuje,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Ustanovení článku 2 rozhodnutí č. 1/2003 Rady ministrů AKT-ES se nahrazují tímto:,Východní Timor můze plně vyuzívat zdroje 9. evropského rozvojového fondu po zbytek období, na něz se 9. evropský rozvojový fond vztahuje".Článek 2Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.V Bruselu dneZa Radu ministrů AKT-ESpředseda