CELEX: 62008TN0560
Language: lt
Date: 2008-12-19 00:00:00
Title: Byla T-560/08 P 2008 m. gruodžio 19 d. Europos Bendrijų Komisijos apeliacinis skundas dėl 2008 m. spalio 14 d. Tarnautojų teismo sprendimo Meierhofer prieš Komisiją byloje F-74/07

7.3.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 55/36
            
         2008 m. gruodžio 19 d. Europos Bendrijų Komisijos apeliacinis skundas dėl 2008 m. spalio 14 d. Tarnautojų teismo sprendimo Meierhofer prieš Komisiją byloje F-74/07
   (Byla T-560/08 P)
   (2009/C 55/66)
   Proceso kalba: vokiečių
   Šalys
   
      Apeliantė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama J. Currall ir B. Eggers
   
      Kita proceso šalis: S. Meierhofer (Miunchenas, Vokietija)
   Apeliantės reikalavimai
   Apeliantė Pirmosios instancijos teismo prašo:
   
               —
            
            
               Panaikinti 2008 m. spalio 14 d. Tarnautojų teismo sprendimą Meierhofer prieš Komisiją byloje F-74/07.
            
         
               —
            
            
               Nurodyti kiekvienai šaliai padengti savo bylinėjimosi išlaidas.
            
         Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Apeliacinis skundas pateikiamas dėl 2008 m. spalio 14 d. Europos Sąjungos Tarnautojų teismo sprendimo Meierhofer prieš Komisiją byloje F-74/07, kuriuo teismas panaikino 2009 m. birželio 19 d. EPSO/AD/26/05 konkurso komisijos sprendimą dėl motyvavimo pareigos pažeidimo.
   Minėtu sprendimu buvo atmestas prašymas pakartotinai išnagrinėti konkurso komisijos sprendimą, kuriuo paskelbiama apie ieškovo pirmoje instancijoje žodinio testo atrankos procedūroje neišlaikymą. Kandidatui pritrūko pusės balo, kad būtų surinktas reikalaujamas minimalus balų skaičius žodiniame teste. Remiantis konkurso skelbimu, žodinis testas sudarė vieningo bendro vertinimo pagrindą.
   Apeliacinis skundas yra susijęs su reikalavimais, susijusiais su konkurso komisijos motyvavimo pareiga ir su Bendrijos teismo kontrolės kriterijumi. Apeliantė visų pirma ginčija Tarnautojų teismo išvadą, kad esant „konkrečioms aplinkybėms“, pavyzdžiui, net ir paskyrus visiškai teisingą įvertinimą, kuris yra mažesnis nei reikalaujamas minimalus balų skaičius, vien tik pranešimas pašalinamam kandidatui apie žodinio testo neigiamą įvertinimą netenkina motyvavimo pareigos.
   Grįsdama savo apeliacinį skundą apeliantė teigia, kad ši pozicija sukuria teisinį nesaugumą:
   
               —
            
            
               pirma, pagal nusistovėjusią teismo praktiką motyvavimo pareiga turi atitikti konfidencialumo reikalavimą, kuris taikomas atrankos komisijos darbe pagal Europos Bendrijų pareigūnų nuostatų III priedo 6 straipsnį; šis reikalavimas draudžia pranešti įvairių atrankos komisijos narių nuomonę ir atskleisti detales, susijusias su bendru kandidato įvertinimu arba jo palyginimu su kitais,
            
         
               —
            
            
               antra, visai gali būti, kad palyginimas su susipažinimo su dokumentais atvejais, kurį atliko Tarnautojų teismas, gali būti klaidingas, nes Pareigūnų tarnybos nuostatų III priedo 6 straipsnyje nenumatyta jokia leidžianti nukrypti taisyklė arba interesų vertinimas,
            
         
               —
            
            
               trečia, Tarnautojų teismas pažeidė teismo praktiką, pagal kurią motyvavimo pareiga turi būti proporcinga taikomai priemonei ir pagal kurią teismas turi teisę tik patikrinti sprendimo teisėtumą. Kadangi Bendrijos teismo žodinio testo patikrinimas a posteriori iš esmės nėra įmanomas, iki šiol šis teismas tikrindamas apsiribojo tik procedūrinėmis taisyklėmis ir konkurso nuomone.
            
         Be to, sprendimas sukuria teisinį nesaugumą, susijusį su įvairių proceso priemonių, susijusių su reikalavimu organizacijai pateikti konfidencialius dokumentus arba su aplinkybėmis, kuriomis atsisakymas pateikti šiuos dokumentus galėtų būti panaudotas prieš suinteresuotąjį asmenį (proceso organizavimo priemonės ir tyrimo priemonės), formų atskyrimu. Šioje byloje Pirmosios instancijos teismas neteisingai aiškino Komisijos poziciją, nes ji niekuomet neatsisakė pateikti atitinkamus dokumentus. Komisija paaiškino teismui, kad ji negalėjo pateikti atitinkamų dokumentų taikant teismo nustatytas procedūros organizavimo priemones, tačiau ji laukė, kol bus nustatyta sprendimo tyrimo priemonė dėl teismo sudėties.