CELEX: 52006SC0062
Language: et
Date: 2006-01-20
Title: Draft Decision of the EEA Joint Committee amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms - Draft common position of the Community

Tähtis õiguslik teade

|

52006SC0062

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 20.1.2006SEK(2006) 62 lõplikEelnõu:EMP ÜHISKOMITEE OTSUSmillega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust- Ühenduse ühise seisukoha eelnõu - (komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1. EMP lepingu protokoll 31 sisaldab teatavaid sätteid ühenduse ja EMP EFTA riikide koostöö kohta väljaspool nelja vabadust.2. Lisatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõu (seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1554/2005/EÜ, 7. september 2005) eesmärk on muuta protokolli 31, et laiendada koostööd sotsiaalpoliitika valdkonnas. Sellega muudetakse nõukogu otsust 2001/51/EÜ, millega kehtestatakse meeste ja naiste võrdõiguslikkust käsitleva ühenduse raamstrateegiaga seotud tegevusprogramm (2001–2005), mis on lepingusse juba inkorporeeritud (muudatus jõustub 1. jaanuaril 2006).3. EMP lepingu rakendamise korda käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94 artikli 1 lõike 3 punktiga b nähakse ette, et nõukogu võtab komisjoni ettepanekul selliste otsuste suhtes vastu ühenduse seisukoha.4. EMP ühiskomitee otsuse eelnõu esitatakse heakskiitmiseks nõukogule ja seejärel esitab komisjon nii kiiresti kui võimalik ühenduse seisukoha EMP ühiskomitees.Eelnõu:EMP ÜHISKOMITEE OTSUSmillega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadustEMP ÜHISKOMITEE,võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping“, eriti selle artikleid 86 ja 98,ning arvestades järgmist:(1) Lepingu protokolli 31 on muudetud EMP ühiskomitee [kuupäev] otsusega nr …/….[1](2) Nõukogu 20. detsembri 2000. aasta otsus 2001/51/EÜ, millega kehtestatakse meeste ja naiste võrdõiguslikkust käsitleva ühenduse raamstrateegiaga seotud tegevusprogramm (2001–2005),[2] on inkorporeeritud EMP Ühiskomitee 19. juuni 2001. aasta otsusesse nr 88/2001.[3](3) On asjakohane laiendada lepinguosaliste koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta otsust nr 1554/2005/EÜ, millega muudetakse nõukogu otsust 2001/51/EÜ, millega kehtestatakse meeste ja naiste võrdõiguslikkust käsitleva ühenduse raamstrateegiaga seotud tegevusprogramm, ning otsust nr 848/2004/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse tegevusprogramm meeste ja naiste võrdõiguslikkuse valdkonnas Euroopa tasandil tegutsevate organisatsioonide edendamiseks.[4](4) Seepärast tuleks muuta lepingu protokolli 31, et kõnealune laiendatud koostöö saaks alata 1. jaanuarist 2006.(5) Otsuse nr 1554/2005/EÜ inkorporeerimine lepingu protokolli 31 on asjakohane üksnes seoses nõukogu otsusega 2001/51/EÜ,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Lepingu protokolli 31 artikli 5 lõike 8 neljandale taandele (nõukogu otsus 2001/51/EÜ) lisatakse järgmine tekst:„ , mida on muudetud järgmise õigusaktiga:- 32005 D 1554 : Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1554/2005/EÜ, 7. september 2005 (ELT L 255, 30.9.2005, lk 9).“.Artikkel 2Käesolev otsus jõustub päeval, mis järgneb EMP ühiskomitee viimasele teavitamisele vastavalt lepingu artikli 103 lõikele 1.*Otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2006.Artikkel 3Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.Brüssel, […]EMP ühiskomitee nimeleesistujaEMP ühiskomitee sekretärid [1] ELT L …[2] EÜT L 17, 19.1.2001, lk 22.[3] EÜT L 238, 6.9.2001, lk 43.[4] ELT L 255, 30.9.2005, lk 9.* [Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.] [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.]