CELEX: 31975R2857
Language: da
Date: 1975-10-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2857/75 af 31. oktober 1975 om femte ændring af importlicensordningen "EXIM" indført som beskyttelsesforanstaltninger inden for oksekødsektoren ved forordning (EØF) nr. 1090/75

Nr. L 283/64                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   1 . 11 . 75
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2857/75
                                                   af 31 . oktober 1975
              om femte ændring af importlicensordningen »EXIM« indført som beskyttelses­
                 foranstaltning inden for oksekødsektoren ved forordning (EØF) nr. 1090/75
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       »1 .     For hver udførsel uden restitution af de i bi­
FÆLLESSKABER HAR —                                                   lag I omtalte varer, bortset fra dem, der sælges i
                                                                     overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 2320/
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  74 og nr. 616/75, kan der indgives en ansøgning
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    om importlicens med henblik på udstedelse af en
                                                                     licens, der andrager en mængde på mindst 10 tons
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/                udtrykt i oksekød i hele kroppe, men som dog
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                 ikke kan overskride den udførte mængde.
oksekød (!), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
1855/74 (2), særlig artikel 21 , stk. 2, og
                                                                     Ansøgningen skal ledsages af en erklæring, der
ud fra følgende betragtninger :                                      angiver :
Ordningen med udstedelse af importlicenser for visse                 a) mængderne udtrykt i kg oksekød i hele
varer inden for oksekødsektoren som beskyttelsesforan­                    kroppe ;
staltning, som blev indført ved Kommissionens forord­
ning (EØF) nr. 1090/75 af 23. april 1975 (3), senest                 b) den afgiftssats pr. 100 kg oksekød i hele
ændret ved forordning (EØF) nr. 2477/75 (4), tillader                     kroppe, som ansøgeren forpligter sig til at be­
de pågældende importører at indgive to ansøgninger                        tale ved indførselen ; afgiftssatsen udtrykkes i
om licenser, dog således at den anden licens først ud­                    den nationale valuta for den medlemsstat, til
stedes efter udløbet af en vis frist ; det har vist sig, at               hvilken ansøgningen indsendes.«
forpligtelsen til allerede i den første ansøgning at an­
give, hvilken vare der skal udføres, på grundlag af den
anden licens volder importørerne vanskeligheder, som
ikke retfærdiggøres opvejes af formålet med forord­                                        Artikel 2
ning (EØF) nr. 1 090/75 ; det er derfor hensigtsmæssigt
at fastsætte indgivelsen af ansøgninger om den anden             Følgende artikel 4a indsættes i forordning (EØF) nr.
importlicens til et tidspunkt, der ligger nærmere udste­         1090/75 :
delsesdatoen ;
importlicenserne tillader i medfør af artikel 2, stk. 4, i           » 1 . Enhver ansøger, der har fået en importlicens
Kommissionens forordning (EØF) nr. 193/75 af 17.                     i overensstemmelse med artikel 3 og 4, kan efter
januar 1975 om fælles gennemførelsesbestemmelser                     anmodning få udstedt en anden importlicens, som,
for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelses­              udtrykt i oksekød i hele kroppe, andrager en
attester for landbrugsvarer (5), indførsel af en 5 %                 mængde og et afgiftsbeløb, som er identisk med
større mængde end den angivne, men det er dog ikke                   angivelserne i den første licens.
derfor berettiget, at importøren skal drage fordel af
den nedsatte afgiftssats for en mængde, som han ikke                 2. Ansøgning om udstedelse af den anden im­
forinden har udført uden restitution ; derfor bør det                portlicens kan kun indgives fra den sekstende til
bestemmes at der for disse mængder skal betales fast­                den toogtyvende dag i den anden måned efter den
satte afgift under normale betingelser —                             måned, i hvilken den første ansøgning er indgi­
                                                                     vet.«
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                                           Artikel 3
                          Artikel 1
Artikel 3, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1090/75 affat­        Artikel 5, stk. 2, litra b) i forordning (EØF) nr. 1090/
tes således :                                                    75 affattes således :
(>) EFT nr. L  148 af 28 . 6. 1968 , s. 24.                          »b) i rubrik 20, en af følgende angivelser :
(2) EFT nr. L  195 af 18 . 7. 1974, s. 14.
(3) EFT nr. L  108 af 26. 4. 1975, s. 1 .
(4) EFT nr. L 253 af 10 . 9. 1975, s. 30 .                                   — »Gældende afgiftssats ... (i national va­
(5  EFT nr. L 25 af 31 . 1 . 1975, s. 10 .                                      luta) pr. 100 kg for en mængde af . . . kg«,
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 75                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 283/65
          — »Taux du prelevement applicable ... (en                »For de mængder, der indføres i henhold til be­
            monnaie nationale) par 100 kg pour la                 stemmelserne i artikel 2, stk. 4, i forordning (EØF)
                 quantite de ... kg«,                              nr. 193/75, opkræves de fastsatte afgifter i overens­
          — »Gültiger Abschöpfungssatz ... (in Lan­               stemmelse med artikel 10 til 13 i forordning
            deswährung) je 100 kg für die Menge von               (EØF) nr. 805/68 .«
            • • • kg«»
          — »Tasso del prelievo applicabile ... (in mo­                               Artikel 5
            neta nazionale) per 100 kg per la quantità
            di ... kg«,                                       Hvad angår den anden licens i den betydning, der er
          — »Toe te passen heffing ... (in nationale va­      fastlagt i artikel 5, stk. 3, andet afsnit, i forordning
            luta) per 100 kg voor een hoeveelheid van         (EØF) nr. 1090/75, kan en før den 1 . november 1975
            • • • kg«,                                        indgivet ansøgning erstattes af en licensansøgning, der
          — »Rate of levy applicable ... (in national cur­    indsendes i overensstemmelse med betingelserne i arti­
            rency) per 100 kg for the quantity of . . .       kel 4a i samme forordning.
            kg«.«
                         Artikel 4                                                    Artikel 6
Artikel 7 i forordning (EØF) nr. 1090/75 suppleres            Denne forordning træder i kraft den 1 . november
med følgende afsnit :                                         1975.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . oktober 1975.
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                          P.J. LARDINOIS
                                                                     Medlem af Kommissionen