CELEX: 21986A0717(02)
Language: el
Date: 1986-03-14 00:00:00
Title: Διεθνής συμφωνία για το σίτο του 1986: Σύμβαση για το εμπόριο του σίτου του 1986

17 . 7 . 86                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ . L 195 /5
                                                            ΠΡΟΟΙΜΙΟ
               ΟΙ ΥΠΟΓΡΆΦΟΝΤΕΣ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΥΤΗ ,
               Εκτιμώντας :
               ότι η διεθνής συμφωνία για το σίτο του 1949 αναθεωρήθηκε, ανανεώθηκε ή παρατάθηκε επανειλημ­
               μένα , με κατάληξη τη σύναψη της διεθνούς συμφωνίας για το σίτο του 1971·
               ότι η ισχύς των διατάξεων της διεθνούς συμφωνίας για το σίτο του 1971 που αποτελείται από τη
               σύμβαση του 1971 για το εμπόριο του σίτου, αφενός, και τη σύμβαση του 1980 για την επισιτιστική
               βοήθεια, αφετέρου, που έχουν παραταθεί με πρωτόκολλο, θα λήξει στις 30 Ιουνίου 1986 και ότι είναι
               σκόπιμη η σύναψη συμφωνίας για μια νέα περίοδο-
               ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ,
               ότι η διεθνής συμφωνία για το σίτο του 1971 θα αναπροσαρμοστεί και θα ονομαστεί διεθνής συμφωνία
               για το σίτο του 1986 που θα αποτελείται από δύο ξεχωριστά νομικά έγγραφα :
               α) τη σύμβαση του 1986 για το εμπόριο του σίτου ,
               β) τη σύμβαση του 1986 για την επισιτιστική βοήθεια,
               και ότι οι δύο αυτές συμβάσεις ή μία από τις δύο κατά περίπτωση θα υποβληθεί στις ενδιαφερόμενες
               κυβερνήσεις για υπογραφή και κύρωση , αποδοχή ή έγκριση , σύμφωνα με τις συνταγματικές ή
               θεσμικές διαδικασίες που ισχύουν σε κάθε κράτος.
                                      ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΤΟΥ ΣΙΤΟΥ ΤΟ 1986
                                                              ΜΕΡΟΣ I
                                                              ΓΕΝΙΚΑ
                             Αρθρο 1                                ε) να δημιουργήσει ένα κατάλληλο πλαίσιο για ενδεχόμενη
                                                                         διαπραγμάτευση μιας νέας διεθνούς συμφωνίας ή σύμβα­
                              Στόχοι                                     σης που θα περιλαμβάνει οικονομικές διατάξεις.
 Στόχοι της παρούσας σύμβασης είναι:
                                                                                               Άρθρο 2
 α) να προάγει τη διεθνή συνεργασία σε όλους τους τομείς του
      εμπορίου του σίτου και των άλλων δημητριακών, ιδιαίτε­                                    Ορισμοί
      ρα στο βαθμό που τα τελευταία επηρεάζουν την αγορά του        Για τους σκοπούς της σύμβασης αυτής:
      σίτου·
                                                                     1 . α)  Σαν «Συμβούλιο» νοείται το διεθνές συμβούλιο του
 β) να προωθήσει την ανάπτυξη του διεθνούς εμπορίου των                      σίτου το οποίο έχει συσταθεί από τη διεθνή συμφωνία
      σιτηρών και να εξασφαλίσει την όσο το δυνατό περισσό­                  σίτου του 1949 και εξακολουθεί να υφίσταται βάσει
      τερο ελεύθερη διεξαγωγή του εμπορίου αυτού, καταργώ­                   του άρθρου 9 *
      ντας μεταξύ άλλων τους εμπορικούς φραγμούς και τις
      αθέμιτες πρακτικές που συνιστούν διακρίσεις, προς το               β)   ΐ) σαν «μέλος» νοείται ένα συμβαλλόμενο μέρος
      συμφέρον όλων των μελών και ιδιαίτερα εκείνων που                          της σύμβασης αυτής ,
      βρίσκονται στο στάδιο της ανάπτυξης·                                    Η) σαν « μέλος εξαγωγέας» νοείται ένα μέλος το
                                                                                 οποίο χαρακτηρίζεται έτσι σύμφωνα με το άρθρο
 γ) να συμβάλει, στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, στη σταθε­                          12,
      ρότητα των διεθνών αγορών των σιτηρών προς το συμφέ­
      ρον όλων των μελών, να ενισχύσει την παγκόσμια επισι­                  ϋΐ) σαν «μέλος εισαγωγέας» νοείται ένα μέλος το
      τιστική ασφάλεια και να συμβάλει στην ανάπτυξη των                         οποίο χαρακτηρίζεται έτσι σύμφωνα με το άρθρο
                                                                                  12·
      χωρών των οποίων η οικονομία εξαρτάται σημαντικά από
      τις εμπορικές πωλήσεις των σιτηρών                                 γ)  σαν «εκτελεστική επιτροπή » νοείται η επιτροπή η
                                                                             οποία συνιστάται βάσει του άρθρου 15·
 δ) να δημιουργήσει ένα πλαίσιο για την ανταλλαγή πληρο­
      φοριών και για τη συζήτηση των προβλημάτων που                     δ)  σαν «υποεπιτροπή για τις συνθήκες αγοράς» νοείται
      απασχολούν τα μέλη όσον αφορά το εμπόριο των σιτη­                     η υποεπιτροπή η οποία συνιστάται βάσει του άρθρου
      ρών* και                                                               16·
 ---pagebreak--- Αριθ . L 195 /6                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   17 . 7 . 86
    ε)   σαν « σιτηρό» ή «σιτηρά » νοούνται ο σίτος, το          γ) τις εξελίξεις που αφορούν τη βελτίωση και την αύξηση
         σιτάλευρο, η σίκαλη , το κριθάρι, η βρώμη , το καλα­         των εμπορικών συναλλαγών , της χρήσης , της αποθήκευ­
         μπόκι, το κεχρί και το σόργο , καθώς και κάθε σιτηρό         σης και των μεταφορών, ιδιαίτερα στις αναπτυσσόμενες
         ή άλλο προϊόν για τα οποία μπορεί να λάβει σχετική           χώρες .
         απόφαση το συμβούλιο -
                                                                  2.    Προκειμένου να διευκολυνθεί η συγκέντρωση και υπο­
    στ) ϊ)    σαν «αγορά » νοείται η αγορά σιτηρών για εξα­       βολή των πληροφοριών για τις εκθέσεις και τις μελέτες που
              γωγή ή οι ποσότητες σιτηρών που αγοράζονται
                                                                  αναφέρονται στην παράγραφο 1 του άρθρου αυτού , να
              για το σκοπό αυτό , ανάλογα με τα συμφραζό­         καταστεί δυνατή η άμεση συμμετοχή περισσότερων μελών
              μενα ,
                                                                  στις εργασίες του συμβουλίου και να συμπληρωθούν οι
         π)   σαν «πώληση » νοείται η πώληση σιτηρών για          κατευθυντήριες οδηγίες που έχει ήδη δώσει το συμβούλιο στη
              εξαγωγή ή η ποσότητα σιτηρών τα οποία αγο­          διάρκεια των συνόδων του , συνιστάται μια υποεπιτροπή για
              ράζονται για το σκοπό αυτό, ανάλογα με τα           τις συνθήκες αγοράς, οι αρμοδιότητες της οποίας προσδιο­
              συμφραζόμενα ,                                      ρίζονται στο άρθρο 16 .
         ΐϋ) όπου στην παρούσα σύμβαση γίνεται λόγος για
              αγορά ή πώληση , θα εννοείται ότι γίνεται αναφο­
              ρά όχι μόνο στις αγορές και τις πωλήσεις που
              συνάπτονται μεταξύ των ενδιαφερομένων κυβερ­                                   Άρθρο 4
              νήσεων, αλλά και στις αγορές και πωλήσεις που
              συνάπτονται μεταξύ ιδιωτών εμπορευομένων                      Διαβουλεύσεις για τις εξελίξεις στην αγορά
              καθώς και στις αγορές ή πωλήσεις που συνά­
              πτονται μεταξύ ιδιώτου εμπορευόμενου και της        1.    Εάν η υποεπιτροπή για τις συνθήκες της αγοράς, κατά
              ενδιαφερόμενης κυβέρνησης*                          τη συνεχή μελέτη που πραγματοποιεί στην αγορά , σύμφωνα
                                                                  με το άρθρο 16, είναι της γνώμης ότι υπάρχει σοβαρός
    ζ)   σαν «ειδική ψηφοφορία» νοείται η ψηφοφορία κατά          κίνδυνος οι. εξελίξεις στη διεθνή αγορά των σιτηρών να
         τη οποία απαιτούνται τουλάχιστον τα δύο τρίτα των        επηρεάσουν τα συμφέροντα των μελών , ή αν τέτοιες εξελίξεις
         ψήφων από τα παρόντα και ψηφίζοντα μέλη εξαγω­           αναφερθούν στην υποεπιτροπή από το διευθυντή της γραμ­
         γείς και τουλάχιστον τα δύο τρίτα των ψήφων από τα       ματείας με δική του πρωτοβουλία ή μετά από αίτηση ενός
          παρόντα και ψηφίζοντα μέλη εισαγωγείς, των οποίων       μέλος του συμβουλίου, αναφέρει αμέσως τα εν λόγω γεγονότα
          ο υπολογισμός γίνεται χωριστά *
                                                                  στην εκτελεστική επιτροπή . Η υποεπιτροπή , ενημερώνοντας
    η)    σαν «έτος εσοδείας» νοείται η περίοδος από την          με τον τρόπο αυτό την εκτελεστική επιτροπή , λαμβάνει
          1η Ιουλίου έως τις 30 Ιουνίου*                          ιδιαίτερα υπόψη της τα στοιχεία εκείνα τα οποία μπορεί να
                                                                  επηρεάσουν τα συμφέροντα των μελών .
     θ)   σαν «εργάσιμη ημέρα» νοείται μία εργάσιμη ημέρα
          στην έδρα του Συμβουλίου.                               2.    Η εκτελεστική επιτροπή συνέρχεται μέσα σε δέκα
                                                                  εργάσιμες μέρες για να μελετήσει τις εξελίξεις αυτές και , αν
2. Κάθε αναφορά που γίνεται στη σύμβαση αυτή σε « κυβέρ­          κρίνει σκόπιμο , ζητά από τον πρόεδρο του συμβουλίου να
     νηση » ή « κυβερνήσεις» θεωρείται ότι περιλαμβάνει και       συγκαλέσει το συμβούλιο σε σύνοδο για να εξετάσει την
     την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (στο εξής αναφε­          κατάσταση .
     ρόμενη σαν ΕΟΚ). Συνεπώς, κάθε αναφορά που γίνεται
     στη σύμβαση αυτή σε «υπογραφή» ή « κατάθεση των
     εγγράφων επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης» ή «έγγρα­
     φο προσχώρησης» ή «δήλωση προσωρινής εφαρμογής»                                         Άρθρο 5
     από κυβέρνηση θα θεωρείται, στην περίπτωση της ΕΟΚ,
     ότι περιλαμβάνει και υπογραφή ή δήλωση προσωρινής                      Εμπορικές αγορές και ειδικές συναλλαγές
     εφαρμογής εκ μέρους της ΕΟΚ από την αρμόδια αρχή της
     καθώς και κατάθεση του εγγράφου που απαιτείται,
     σύμφωνα με τις θεσμικές διαδικασίες της ΕΟΚ, για τη           1.   «Εμπορική αγορά », για τους σκοπούς της παρούσας
     σύναψη μιας διεθνούς συμφωνίας .                             σύμβασης, θεωρείται κάθε αγορά σύμφωνη με τον ορισμό του
                                                                  άρθρου 2 και τις συνήθεις εμπορικές πρακτικές του διεθνούς
                                                                  εμπορίου, εκτός από τις συναλλαγές που αναφέρονται στην
                                                                  παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου .
                            Άρθρο 3
                Ενημέρωση, εκθέσεις και μελέτες                   2.    «Ειδική συναλλαγή », για τους σκοπούς της παρούσας
                                                                  σύμβασης, θεωρείται η συναλλαγή η οποία περιλαμβάνει
 1.     Προκειμένου να διευκολυνθεί η επίτευξη των στόχων         στοιχεία τα οποία έχουν εισαχθεί από την κυβέρνηση ενός
 του άρθρου 1 , να καταστεί δυνατή μια πληρέστερη ανταλλα­        ενδιαφερόμενου μέλους και τα οποία δεν είναι σύμφωνα με τις
γή απόψεων κατά τις συνόδους του συμβουλίου και να                συνήθεις εμπορικές πρακτικές . Οι ειδικές συναλλαγές περι­
εξασφαλισθεί μια συνεχής ενημέρωση προς το γενικό συμφέ­          λαμβάνουν τα εξής:
 ρον των μελών, θα γίνουν οι κατάλληλες ρυθμίσεις για
                                                                  α)   πωλήσεις επί πιστώσει, στις οποίες , λόγω κυβερνητικής
 σύνταξη τακτικών εκθέσεων και ανταλλαγή πληροφοριών,
                                                                       παρέμβασης, το επιτόκιο , προθεσμία πληρωμής ή άλλοι
 καθώς και για σύνταξη ειδικών μελετών, εάν κρίνεται
                                                                       σχετικοί όροι δεν είναι σύμφωνα με τα εμπορικά επιτό­
 σκόπιμο, που θα καλύπτουν τον τομέα των σιτηρών, με
                                                                       κια , τις προθεσμίες ή τους όρους που ισχύουν στην
 επίκεντρο τα εξής θέματα :
                                                                       παγκόσμια αγορά -
 α) τις συνθήκες προσφοράς, ζήτησης και αγοράς*
                                                                   β)  πωλήσεις στις οποίες τα κεφάλαια για την αγορά Των
 β) τις εξελίξεις στις εθνικές πολιτικές και τις επιπτώσεις            σιτηρών λαμβάνονται από την κυβέρνηση του μέλους
      τους στη διεθνή αγορά *                                          εξαγωγέα υπό μορφή δανείου για την αγορά σιτηρών
 ---pagebreak--- 17 . 7 . 86                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 195 / 7
γ)    πωλήσεις έναντι συναλλάγματος του μέλους εισαγωγεα         σε θέματα διαβουλεύσεων. Μπορεί να προβλέπεται , μεταξύ
      το οποίο δεν μπορεί να μεταφερθεί ή να μετατραπεί σε        άλλων, η διατήρηση σε συνολική βάση από τη χώρα αποδέ­
      συνάλλαγμα ή εμπορεύματα για χρήση στο μέλος εξα­           κτη ενός ορισμένου επιπέδου εμπορικών εισαγοDγών στα
      γωγέα *                                                     σιτηρά σε συμφωνία με τη χώρα αυτή . Κατά την καθιέρωση ή
                                                                  την προσαρμογή του επιπέδου αυτού θα πρέπει να λαμβάνε­
δ)    πωλήσεις, που πραγματοποιούνται βάσει εμπορικών             ται πλήρως υπόψη ο όγκος των εμπορικών εισαγωγών στη
      συμφωνιών με ειδικές ρυθμίσεις πληρωμής, οι οποίες          διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου , οι πρόσφατες
      περιλαμβάνουν συμψηφιστικούς λογαριασμούς για διμε­         τάσεις στη χρησιμοποίηση και τις εισαγωγές καθώς και οι
      ρή κανονισμό των πιστωτικών υπολοίπων με ανταλλαγή          οικονομικές συνθήκες της χώρας αποδέκτη , και ιδιαίτερα η
      εμπορευμάτων, εκτός εάν το μέλος εξαγωγέας και το           κατάσταση του ισοζυγίου πληρωμών της .
      μέλος εισαγωγέας συμφωνούν ότι η πώληση έχει εμπο­
      ρικό χαρακτήρα *
                                                                  3 . Τα μέλη , εφόσον πραγματοποιούν εξαγωγές με ευνοϊ­
ε)    συναλλαγές σε είδος:                                        κούς όρους, έρχονται σε συνεννόηση με τα μέλη εξαγωγείς
                                                                  των οποίων οι εμπορικές πωλήσεις μπορεί να θίγονται από
      ΐ)    οι οποίες προκύπτουν από κυβερνητικές παρεμβά­        τέτοιες συναλλαγές, όσο αυτό είναι δυνατό , προτού συνά­
            σεις και στις οποίες τα σιτηρά ανταλλάσσονται σε      ψουν ης σχετικές συμφωνίες με τις χώρες αποδέκτες .
            τιμές διαφορετικές από εκείνες οι οποίες ισχύουν
            στην παγκόσμια αγορά, ή
       U)   οι οποίες πραγματοποιούνται βάσει κυβερνητικού        4.      Η γραμματεία υποβάλλει περιοδικές εκθέσεις στο
            προγράμματος αγορών, εκτός εάν η αγορά σιτηρών        συμβούλιο για τις συναλλαγές με ευνοϊκούς όρους στον τομέα
            προκύπτει από συναλλαγή σε είδος, στην οποία η        των σιτηρών .
            χώρα του τελικού προορισμού των σιτηρών δεν
            αναφέρεται στην αρχική σύμβαση·
στ) δωρεάν παροχή σιτηρών ή αγορά σιτηρών μέσω χρημα­
       τικής παροχής από το μέλος εισαγωγέα , η οποία γίνεται
       ειδικά για το σκοπό αυτό·                                                               Αρθρο 7
ζ)     κάθε άλλη κατηγορία συναλλαγών, εφόσον προβλέπεται
       από το συμβούλιο , η οποία περιλαμβάνει χαρακτηριστι­                        Κοινοποίηση και καταχώρηση
       κά που έχουν εισαχθεί από την κυβέρνηση του ενδιαφε­
       ρόμενου μέλους και δεν είναι σύμφωνα με τις συνήθεις
       εμπορικές πρακτικές .                                       1.     Τα μέλη υποβάλλουν τακτικές εκθέσεις και το συμβού­
                                                                  λιο αρχείο για κάθε έτος εσοδείας, με διάκριση μεταξύ
                                                                  εμπορικών και ειδικών συναλλαγών, για όλες τις αποστολές
3 . Για οποιοδήποτε ζήτημα το οποίο θέτει ο διευθυντής            σιτηρών από μέλη και όλες τις εισαγωγές σιτηρών από μη
γραμματείας ή οποιοδήποτε μέλος σχετικά με το αν μια              μέλη . Το συμβούλιο τηρεί επίσης, στο μέτρο του δυνατού,
 συναλλαγή αποτελεί εμπορική αγορά όπως αυτή ορίζεται             αρχείο για όλες τις αποστολές μεταξύ των μη μελών.
 στην παράγραφο 1 ή ειδική συναλλαγή όπως αυτή ορίζεται
στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, άποφασίζει το
 συμβούλιο .                                                      2.      Τα μέλη παρέχουν, στο μέτρο του δυνατού, τις πληρο­
                                                                  φορίες που μπορεί να ζητήσει το συμβούλιο σχετικά με την
                                                                   προσφορά και τη ζήτησή τους στον τομέα των σιτηρών και
                                                                  αναφέρουν αμέσως όλες τις αλλαγές στην εθνική πολιτική
                             Άρθρο 6                              τους όσον αφορά τα σιτηρά .
 Κατευθυντήριες οδηγίες για τις συναλλαγές με ευνοϊκούς            3.     Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου :
                               όρους
                                                                   α) τα μέλη παρέχουν στο διευθυντή γραμματείας όλα τα
 1 . Τα μέλη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να πραγματο­                   στοιχεία σχετικά με τις ποσότητες των σιτηρών οι οποίες
 ποιούν κάθε συναλλαγή με ευνοϊκούς όρους στον τομέα των               αποτέλεσαν αντικείμενο εμπορικών πωλήσεων και αγο­
 σιτηρών με τρόπο ώστε να αποφεύγεται κάθε επιζήμια                    ρών και ειδικών συναλλαγών, τα οποία μπορεί να ζητήσει
 επέμβαση στην ομαλή διάρθρωση της παραγωγής και του                   το συμβούλιο , στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων του, με­
 διεθνούς εμπορίου .                                                   ταξύ των οποίων :
                                                                        ί)   όσον αφορά τις συναλλαγές, λεπτομερή στοιχεία των
 2.      Για το σκοπό αυτό , τόσο οι προμηθευτές όσο και οι                  συναλλαγών , βάσει των οποίων θα μπορέσουν να
 αποδέκτες, λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε οι συναλ­                      ταξινομηθούν σύμφωνα με το άρθρο 5 ,
 λαγές με ευνοϊκούς όρους να διενεργούνται αφού ληφθούν
 υπόψη οι εμπορικές πωλήσεις οι οποίες θα μπορούσαν εύλογα             Π)    τα στοιχεία που διαθέτουν σχετικά με τον τύπο, την
 να αναμένονται ελλείψει τέτοιων συναλλαγών και να αυξά­                     κατηγορία, το βαθμό και την ποιότητα των εν λόγω
 νουν την κατανάλωση ή τα αποθέματα στη χώρα αποδέκτη .                      σιτηρών
 Τα μέτρα αυτά θα πρέπει, όσον αφορά τις χώρες που είναι
 μέλη του FΑΟ , να είναι σύμφωνα με τις βασικές αρχές και          β) κατά την εξαγωγή σιτηρών , τα μέλη στέλνουν στο
 κατευθυντήριες οδηγίες του FΑΟ γία τη διάθεση των πλεο­               διευθυντή γραμματείας στοιχεία σχετικά με τις τιμές
 νασμάτων καθώς και με τις υποχρεώσεις των μελών του FΑΟ             . εξαγωγής, εφόσον ζητηθεί από το συμβούλιο
 ---pagebreak--- Αριθ . L 195 /8                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    17 . 7 . 86
γ) το συμβούλιο συγκεντρώνει τακτικά στοιχεία σχετικά με       νειλημμένα και αδικαιολόγητα την υποβολή των εκθεσεων
    τα ισχύοντα έξοδα μεταφοράς σιτηρών και τα μέλη είναι      σύμφωνα με το παρόν άρθρο , η εκτελεστική επιτροπή αρχίζει
    υποχρεωμένα να αναφέρουν στο συμβούλιο όλα τα              διαβουλεύσεις με το μέλος αυτό για τη διευθέτηση του
    συμπληρωματικά στοιχεία τα οποία μπορεί να τους            προβλήματος .
    ζητηθούν .
4.    Σε περίπτωση που μια ποσότητα σιτηρών φθάσει στη
χώρα του τελικού προορισμού μετά από μεταπώληση , διέ­                                     Άρθρο 8
λευση ή μεταφόρτωση από τα λιμάνια άλλης χώρας εκτός
από εκείνη από την οποία προέρχεται, τα μέλη παρέχουν, στο                       Διαφορές και καταγγελίες
μέτρο του δυνατού, πληροφορίες που επιτρέπουν την κατα­
γραφή της αποστολής στο αρχείο σαν αποστολή μεταξύ της          1.   Κάθε διαφορά σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή
χώρας καταγωγής και της χώρας τελικού προορισμού . Σε          της σύμβασης, η οποία δεν ρυθμίζεται με διαπραγμάτευση ,
περίπτωση μεταπώλησης, οι διατάξεις της παραγράφου             υποβάλλεται, εφόσον το ζητήσει οποιοδήποτε μέλος το οποίο
αυτής εφαρμόζονται μόνο εφόσον τα σιτηρά έφυγαν από τη         είναι διάδικος στη διαφορά , στο συμβούλιο για απόφαση .
χώρα προέλευσης στη διάρκεια του σχετικού έτους εσο­
δείας.                                                          2.   Κάθε μέλος το οποίο θεωρεί ότι τα συμφέροντά του σαν
                                                                μέρος της παρούσας σύμβασης έχουν θιγεί σοβαρά με
5 . Το συμβούλιο καταρτίζει κανονισμό για τις εκθέσεις και     ενέργειες ενός ή περισσοτέρων μελών, κατά τρόπο ώστε να
το αρχείο που αναφέρεται στο παρόν άρθρο. Ο κανονισμός          τίθεται σε κίνδυνο η λειτουργία της σύμβασης, μπορεί να
αυτός καθορίζει τη συχνότητα και τον τρόπο υποβολής των        φέρει το θέμα ενώπιον του συμβουλίου . Στην περίπτωση αυτή ,
εν λόγω εκθέσεων καθώς και τις σχετικές υποχρεώσεις των         το συμβούλ,ιο έρχεται αμέσως σε συνεννόηση με τα ενδιαφε­
μελών. Το συμβούλιο ορίζει επίσης τη διαδικασία για την         ρόμενα μέλη, προκειμένου να διευθετήσει το θέμα . Εάν το
τροποποίηση των αρχείων ή καταστάσεων που τηρεί, καθώς          θέμα δεν διευθετηθεί με τις συνεννοήσεις αυτές, το συμβούλιο
και τον τρόπο διευθέτησης κάθε διαφοράς η οποία μπορεί να       εξετάζει περαιτέρω το θέμα και μπορεί να προβεί σε συστά­
προκύψει σχετικά . Εάν οποιοδήποτε μέλος παραλείπει επα­        σεις προς τα ενδιαφερόμενα μέλη .
                                                         ΜΕΡΟΣ II
                                                  ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                           Άρθρο 9                             4.    Το συμβουλιο μπορεί, με ειδική ψηφοφορία, να αναθέσει
                                                                σε οποιαδήποτε από τις επιτροπές του ή στο διευθυντή
                   Σύσταση του συμβουλίου                       γραμματείας την άσκηση εξουσιών και αρμοδιοτήτων, εκτός
                                                                από τις ακόλουθες:
 1 . Το διεθνές συμβούλιο σίτου, το οποίο ιδρύθηκε με τη
 διεθνή συμφωνία για το σίτο του 1949, εξακολουθεί να           α)   αποφάσεις επί θεμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 8·
 υφίσταται, για την εφαρμογή της παρούσας συνθήκης, με τη
 σύνθεση, τις εξουσίες και τις αρμοδιότητες που προβλέπο­       β)   επανεξέταση , βάσει του άρθρου 11 , των ψήφων των
 νται στην εν λόγω συνθήκη .                                         μελών που αναφέρονται στο παράρτημα·
 2.    Τα μέλη αντιπροσωπεύονται στις συνεδριάσεις του          γ)   καθορισμός των μελών εξαγωγέων και εισαγωγέων και
 συμβουλίου με αντιπροσώπους, αναπληρωτές και συμβού­                κατανομή των ψήφων τους σύμφωνα με το άρθρο 12 *
 λους .
                                                                δ)   επιλογή της έδρας του συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο
 3.     Το συμβούλιο εκλέγει πρόεδρο και αντιπρόεδρο οι              13 παράγραφος 1 *
 οποίοι ασκούν τα καθήκοντά τους για ένα έτος εσοδείας. Ο
 πρόεδρος δεν έχει διακαίωμα ψήφου καθώς και ο αντιπρό­         ε)   διορισμός του διευθυντή γραμματείας σύμφωνα με το
 εδρος εφόσον ασκεί καθήκοντα προέδρου.                              άρθρο 17 παράγραφος 2·
                                                                στ) έγκριση του προϋπολογισμού και καθορισμός των
                           Άρθρο 10                                  εισφορών των μελών σύμφωνα με το άρθρο 21 *
           Εξουσίες και αρμοδιότητες του συμβουλίου             ζ)   αναστολή των δικαιωμάτων ψήφου ενός μέλους σύμφω­
                                                                     να με το άρθρο 21 παράγραφος 6·
 1.     Το συμβούλιο καταρτίζει τον έσωτερικό του κανο­
 νισμό .                                                        η)   οποιαδήποτε αίτηση στο γενικό γραμματέα της
                                                                     UΝCΤΑD να συγκαλέσει συνδιάσκεψη διαπραγμάτευ­
 2. Το συμβούλιο τηρεί τα αρχεία που προβλέπονται από τις            σης σύμφωνα με το άρθρο 22­
 διατάξεις της παρούσας σύμβασης και μπορεί να τηρεί
 οποιαδήποτε άλλα αρχεία, εφόσον το κρίνει σκόπιμο .            θ)   αποκλεισμός ενός μέλους από το συμβούλιο σύμφωνα με
                                                                     το άρθρο 30·
 3 . Προκειμένου να εκπληρώσει τα καθήκοντα που έχει
 βάσει παρούσας σύμβασης, το Συμβούλιο μπορεί να ζητήσει        ι)   σύσταση τροπολογίας σύμφωνα με το άρθρο 32·
 και τα μέλη είναι υποχρεωμένα να του υποβάλλουν τις
 απαιτούμενες στατιστικές και άλλα στοιχεία, με την επιφύ­       κ)  παράταση ή λήξη της ισχύος της σύμβασης σύμφωνα με
 λαξη των διατάξεων του άρθρου 7 παράγραφος 2.                       το άρθρο 33 .
 ---pagebreak--- 17 . 7 . 86                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ . L 195 /9
Το συμβούλιο μπορεί ανά πάσα στιγμή να ανακαλεσει την εν        τους σκοπούς της σύμβασης. Κατά τη ληψη της απόφασης
λόγω ανάθεση εξουσιών με απόφαση που λαμβάνεται κατά             αυτής, το συμβούλιο λαμβάνει υπόψη τη διάρθρωση των
πλειοψηφία .                                                     εμπορικών συναλλαγών των μελών αυτών στον τομέα του
                                                                 σίτου καθώς και τις απόψεις που εκφράζουν .
5 . Όλες οι αποφάσεις που λαμβάνονται βάσει των εξου­
σιών ή αρμοδιοτήτων οι οποίες έχουν ατεθεί από το συμ­           2. Μόλις το συμβούλιο αποφασίσει ποια μέλη θα είναι
βούλιο σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου,           εξαγωγείς και ποια εισαγωγείς σύμφωνα με τη σύμβαση , τα
υπόκεινται σε αναθεώρηση εκ μέρους του συμβουλίου, εφό­          μέλη εξαγωγείς, με βάση τις ψήφους που διαθέτουν σύμφωνα
σον το ζητήσει οποιοδήποτε μέλος μέσα σε προθεσμία που           με το άρθρο 11 , αποφασίζουν για την κατανομή των ψήφων
ορίζει το συμβούλιο . Κάθε απόφαση για την οποία δεν             μεταξύ τους, υπό τους όρους της παραγράφου 3 του παρόντος
υποβάλλεται αίτηση αναθεώρησης μέσα στην καθορισμένη             άρθρου, και τα μέλη εισαγωγείς κατανέμουν τις ψήφους τους
προθεσμία είναι δεσμευτική για όλα τα μέλη .                     κατά τον ίδιο τρόπο .
                                                                 3.    Προκειμένου να γίνει η κατανομή των ψήφων σύμφωνα
6. Εκτός από τις εξουσίες και τις αρμοδιότητες που
                                                                 με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου , τα μέλη εξαγωγείς
καθορίζονται στην παρούσα σύμβαση , το συμβούλιο έχει
                                                                 διαθέτουν συνολικά 1 000 ψήφους και τα μέλη εισαγωγείς
κάθε άλλη εξουσία και ασκεί κάθε άλλη αρμοδιότητα που
                                                                 διαθέτουν συνολικά 1 000 ψήφους . Κανένα μέλος δεν διαθέτει
απαιτείται για την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης.
                                                                 περισσότερους από 333 ψήφους σαν μέλος εξαγωγέας ή
                                                                 περισσότερους από 333 ψήφους σαν μέλος εισαγωγέας . Δεν
                                                                 υπάρχουν κλασματικοί ψήφοι .
                             Άρθρο 11
                                                                 4.    Το συμβούλιο επανεξετάζει τον κατάλογο των μελών
Ψήφοι που απαιτούνται για την έναρξη ισχύος της σύμβασης         εισαγωγέων και εξαγωγέων με βάση τις αλλαγές στη σύνθεση
         και τις διαδικασίες ψήφισης του προϋπολογισμού          των εμπορικών συναλλαγών τους στον τομέα του σίτου, μέσα
                                                                 σε διάστημα τριών ετών από την έναρξη ισχύος της σύμβα­
 1 . Οι ψήφοι που διαθέτει κάθε κυβέρνηση για την έναρξη         σης. Η επανεξέταση αυτή γίνεται επίσης κάθε φορά που
ισχύος της παρούσας σύμβασης, σύμφωνα με το άρθρο 28             παρατείνεται η ισχύς της σύμβασης σύμφωνα με το άρθρου 33
παράγραφος 1 , καθορίζονται στο παράρτημα .                      παράγραφος 2 .
                                                                 5.    Το συμβούλιο μπορεί, εφόσον ζητηθεί από οποιοδήποτε
2.       Για τον καθορισμό των οικονομικών συνεισφορών
                                                                  μέλος κατά την έναρξη του έτους εσοδείας, να αποφασίσει με
σύμφωνα με το άρθρο 21 , ο αριθμός ψήφων των μελών
                                                                 ειδική ψηφοφορία τη μεταφορά του μέλους αυτού από τον
βασίζεται στον αριθμό που αναφέρεται στο παράρτημα,
                                                                  κατάλογο των μελών εξαγωγέων στον κατάλογο των μελών
λαμβάνοντας υπόψη τα εξής:
                                                                 εισαγωγέων ή από τον κατάλογο των μελών εισαγωγέων στον
α)      κατά την έναρξη ισχύος της σύμβασης, το συμβούλιο         κατάλογο των μελών εξαγωγέων, ανάλογα με την περί­
        αναδιανέμει τις ψήφους που προβλέπονται στο παράρ­       πτωση .
        τημα για τις κυβερνήσεις που έχουν καταθέσει έγγραφα
        επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης στη         6. Το συμβούλιο επανεξετάζει την κατανομή των ψήφων
        σύμβαση ή δηλώσεις προσωρινής εφαρμογής της, ανά­         των μελών εισαγωγέων και εξαγωγέων, κάθε φορά που
        λογα με τον αριθμό των ψήφων που κατέχει κάθε ένα από     αλλάζουν οι κατάλογοι των μελών εισαγωγέων και εξαγωγέ­
        τα μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα -                  ων, σύμφωνα με τις παραγράφους 4 ή 5 του παρόντος άρθρου.
                                                                  Κάθε νέα κατανομή των ψήφων σύμφωνα με την παράγραφο
 β)     μετά την έναρξη ισχύος της σύμβασης, κάθε φορά     που    αυτή γίνεται υπό τους όρους που αναφέρονται στην παρά­
        μια κυβέρνηση γίνεται ή παύει να είναι μέρος       της   γραφο 3 του άρθρου .
        σύμβασης, το συμβούλιο ανακατανέμει τις ψήφους     των
        άλλων μελών ανάλογα με τον αριθμό των ψήφων        που    7.   Κάθε φορά που μια κυβέρνηση γίνεται ή παύει να είναι
        διαθέτει κάθε ένα από τα μέλη που αναφέρονται      στο    μέρος της σύμβασης, το συμβούλιο αναδιανέμει τις ψήφους
        παράρτημα -                                               των άλλων μελών εξαγωγέων ή εισαγωγέων, ανάλογα με την
                                                                  περίπτωση , σύμφωνα με τον αριθμό των ψήφων που διαθέτει
 γ)     τρία χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της σύμβασης, και      κάθε μέλος, υπό τους όρους που αναφέρονται στην παρά­
        κάθε φορά που η ισχύς της παρατείνεται σύμφωνα με το      γραφο 3 του παρόντος άρθρου .
        άρθρο 33 παράγραφος 2, το συμβούλιο επανεξετάζει και
        μπορεί να προσαρμόσει την κατανομή των ψήφων των          8 . Οποιοδήποτε μέλος εξαγωγέας μπορεί να εξουσιοδοτή­
        μελών που αναφέρονται στο παράρτημα .                     σει οποιοδήποτε άλλο μέλος εξαγωγέα και οποιοδήποτε
                                                                  μέλος εισαγωγέας μπορεί να εξουσιοδοτήσει οποιοδήποτε
 3.      Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις εφαρμογής της σύμβα­       άλλο μέλος εισαγωγέα να αντιπροσωπεύει τα συμφέροντά
 σης, οι ψήφοι των μελών κατανέμονται σύμφωνα με τις              του και να ασκεί το δικαίωμα της ψήφου του σε μία ή
 διατάξεις του άρθρου 12.                                         περισσότερες συνεδριάσεις του συμβουλίου . Επαρκείς απο­
                                                                  δείξεις για την εξουσιοδότηση αυτή υποβάλλονται στο συμ­
                                                                  βούλιο .
                             Άρθρο 12                             9.   Εάν σε μια συνεδρίαση του συμβουλίου δεν εκπροσω­
                                                                  πείται ένα μέλος από επιτετραμένο αντιπρόσωπο και δεν έχει
 Καθορισμός των μελών εισαγωγέων και εξαγωγέων και                εξουσιοδοτήσει άλλο μέλος να ασκήσει το δικαίωμα ψήφου
                     κατανομή των ψήφων τους                      του σύμφωνα με την παράγραφο 8 του άρθρου αυτού ή αν σε
                                                                  οποιαδήποτε συνεδρίαση ένα μέλος εκπέσει ή χάσει το
  1 . Κατά την πρώτη σύνοδο που πραγματοποιείται σύμφω­           δικαίωμα ψήφου του ή το ανακτήσει βάσει διάταξης της
 να με την παρούσα σύμβαση , το συμβούλιο αποφασίζει ποια         παρούσας σύμβασης, ο συνολικός αριθμός των ψήφων που
  μέλη θα είναι εξαγωγείς και ποια μέλη θα είναι εισαγωγείς για   διαθέτουν τα μέλη εξαγωγείς κατά τη συνεδρίαση αυτή
 ---pagebreak--- Αριθ . L 195 / 10                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  17 . 7 . 86
προσαρμόζεται σε ένα αριθμό ίσο με το σύνολο των ψήφων           2.    Η εκτελεστική επιτροπή είναι υπευθυνη ενώπιον του
που διαθέτουν κατά τη συνεδρίαση αυτή τα μέλη εισαγωγείς         συμβουλίου και εργάζεται κάτω από τη γενική του διεύθυνση .
και γίνεται σχετική ανακατανομή μεταξύ των μελών εξαγω­          Έχει τις εξουσίες και τις αρμοδιότητες που της έχουν
γέων ανάλογα με τις ψήφους που διαθέτουν.                        ανατεθεί ρητά από την παρούσα σύμβαση καθώς και όσες
                                                                 άλλες εξουσίες και αρμοδιότητες της αναθέτει το συμβούλιο
                                                                 σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 4 .
                           Άρθρο 13                              3.    Τα μέλη εξαγωγείς που συμμετέχουν στην εκτελεστική
                                                                 επιτροπή έχουν τον ίδιο αριθμό ψήφων συνολικά με τα μέλη
                  Έδρα, σύνοδοι και απαρτία                      εισαγωγείς. Τα μέλη εξαγωγείς που συμμετέχουν στην εκτε­
                                                                 λεστική επιτροπή κατανέμουν τις ψήφους που διαθέτουν
                                                                 μεταξύ τους κατά την κρίση τους , υπό την προϋπόθεση ότι
1 . Έδρα του συμβουλίου είναι το Λονδίνο , εκτός εάν το          κανένα από τα μέλη αυτά δεν θα διαθέτει περισσότερο από το
συμβούλιο λάβει διαφορετική απόφαση .                            40% του συνολικού αριθμού των ψήφων που διαθέτουν τα
                                                                 μέλη εξαγωγείς . Τα μέλη εισαγωγείς που συμμετέχουν στην
2.    Το συμβούλιο συνέρχεται τουλάχιστον μία φορά στη           εκτελεστική επιτροπή κατανέμουν τις ψήφους που διαθέτουν
διάρκεια κάθε έτους εσοδείας και σε κάθε άλλη περίπτωση          μεταξύ τους κατά την κρίση τους , υπό την προϋπόθεση ότι
που αποφασίζει ο πρόεδρος ή εφόσον απαιτείται από τις            κανένα από αυτά δεν θα διαθέτει περισσότερο από το 40%
διατάξεις της σύμβασης.                                          του συνόλου των ψήφων των μελών εισαγωγέων .
3 . Ο πρόεδρος συγκαλεί σύνοδο του συμβουλίου εφόσον             4.    Το συμβούλιο καθορίζει τη διαδικασία ψηφοφορίας στα
ζητηθεί: α) από πέντε μέλη , ή β) από ένα ή περισσότερα μέλη     πλαίσια της εκτελεστικής επιτροπής και μπορεί να προσθέ­
που διαθέτουν συνολικά τουλάχιστον 10% του συνόλου των           σει στον εσωτερικό κανονισμό της εκτελεστικής επιτροπής
ψήφων, ή γ) από την εκτελεστική επιτροπή .                       οποιεσδήποτε άλλες διατάξεις κρίνει σκόπιμες . Για να λη­
                                                                 φθεί απόφαση από την εκτελεστική επιτροπή απαιτείται η
                                                                 ίδια πλειοψηφία την οποία προβλέπει η σύμβαση για τη λήψη
4.    Το συμβούλιο συνεδριάζει σε απαρτία εφόσον παρευρί­        απόφασης από το συμβούλιο σε ανάλογο θέμα .
σκονται εκπρόσωποι που έχουν την πλειοψηφία των ψήφων
που διαθέτουν τα μέλη εξαγωγείς και την πλειοψηφία των
ψήφων που διαθέτουν τα μέλη εισαγωγείς, προτού γίνει             5 . Τα μέλη του συμβουλίου , τα οποία δεν είναι μέλη της
οποιαδήποτε προσαρμογή του αριθμού των ψήφων βάσει του           εκτελεστικής επιτροπής, μπορούν να συμμετέχουν, χωρίς
άρθρου 12 παράγραφος 9.                                          δικαίωμα ψήφου , στη (Συζήτηση οποιουδήποτε θέματος ενώ­
                                                                 πιον της εκτελεστικής επιτροπής, εφόσον η τελευταία θεωρεί
                                                                 ότι επηρεάζονται τα συμφέροντα των εν λόγω μελών.
                            Αρθρο 14
                                                                                            Αρθρο 16
                           Αποφάσεις
                                                                                 Υποεπιτροπή συνθηκών αγοράς
 1 . Εκτός από τις περιπτώσεις που προβλέπεται το αντίθετο
στην παρούσα σύμβαση , οι αποφάσεις του συμβουλίου λαμ­
                                                                  1.    Η εκτελεστική επιτροπή συνιστά μία υποεπιτροπή για
βάνονται με πλειοψηφία των ψηφισάντων μελών εξαγωγέων
                                                                 τις συνθήκες αγοράς στην οποία συμμετέχουν εκπρόσωποι
και με πλειοψηφία των ψηφισάντων μελών εισαγωγέων,
                                                                  από έξι το πολύ μέλη εξαγωγείς και 6 μέλη εισαγωγείς . Ο
υπολογιζομένων χωριστά .
                                                                  πρόεδρος της υποεπιτροπής υποδεικνύεται από την εκτελε­
                                                                  στική επιτροπή .
2.     Χωρίς να θίγεται η απόλυτη ελευθερία δράσης που έχουν
όλα τα μέλη κατά τον καθορισμό και την εφαρμογή της
                                                                 2.     Η υποεπιτροπή μελετά συνεχώς όλα τα θέματα που
 πολιτικής τους στον τομέα της γεωργίας και των τιμών, κάθε
                                                                 επηρεάζουν την παγκόσμια οικονομία στον τομέα του σίτου
 μέλος αναλαμβάνει την υποχρέωση να δέχεται όλες τις
                                                                  και αναφέρει τα συμπεράσματά της στα μέλη . Η υποεπιτρο­
αποφάσεις του συμβουλίου σαν υποχρεωτικές βάσει των               πή λαμβάνει" υπόψη , κατά την εν λόγω μελέτη , τις σχετικές
διατάξεων της παρούσας σύμβασης.
                                                                  πληροφορίες που παρέχουν τα μέλη του συμβουλίου .
                                                                  3.    Η υποεπιτροπή συμπληρώνει τις κατευθυντήριες οδη­
                                                                  γίες που δίνει το συμβούλιο , προκειμένου να διευκολύνει τη
                            Αρθρο 15
                                                                  γραμματεία στην εκτέλεση του έργου που αναφέρεται στο
                                                                  άρθρο 3 .
                     Εκτελεστική επιτροπή
                                                                  4.    Η υποεπιτροπή καταβάλλει ιδιαίτερη προσπάθεια ώστε
 1 . Το συμβούλιο ορίζει μία εκτελεστική επιτροπή η οποία         να λαμβάνουν όλα τα μέλη του συμβουλίου μέρος στις
 αποτελείται από έξι το πολύ μέλη εξαγωγείς τα οποία              συζητήσεις των θεμάτων που αφορούν άμεσα τα συμφέροντά
 εκλέγονται κάθε χρόνο από τα μέλη εξαγωγείς και από οκτώ         τους, όπως η εθνική τους πολιτική στον τομέα των σιτηρών ή ,
 το πολύ μέλη εισαγωγείς τα οποία εκλέγονται κάθε χρόνο           ιδιαίτερα στην περίπτωση των αναπτυσσόμενων χωρών , οι
 από τα μέλη εισαγωγείς. Το συμβούλιο διορίζει τον πρόεδρο        ανάγκες τους για εισαγωγές . Όλα τα μέλη του συμβουλίου
 της εκτελεστικής επιτροπής και μπορεί να διορίσει έναν           που δεν συμμετέχουν στην υποεπιτροπή μπορούν να παρα­
 αντιπρόεδρο .                                                    κολουθήσουν τις συνεδριάσεις της σαν παρατηρητές.
 ---pagebreak--- 17 . 7 . 86                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ . L 195 / 11
5 . Η υποεπιτροπή γνωμοδοτεί σύμφωνα με τα σχετικά               στη με τις υποχρεώσεις που θεσπίζονται απο τα Ηνωμένα
άρθρα της σύμβασης καθώς και για οποιοδήποτε θέμα το              Έθνη μέσω των αρμόδιων οργάνων τους ή των ειδικευμένων
οποίο παραπέμπεται από την εκτελεστική επιτροπή .                 οργανώσεών τους σχετικά με τις διακυβερνητικές συμφωνίες
                                                                  για τα βασικά προϊόντα , το ασυμβίβαστο αυτό θεωρείται ότι
                                                                  επηρεάζει δυσμενώς την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης
                                                                  και εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 32 .
                            Άρθρο 17
                           Γραμματεία                                                       Αρθρο 20
1 .. Το συμβούλιο διαθέτει μία γραμματεία η οποία αποτε­                             Προνόμια και ασυλίες
λείται από το διευθυντή γραμματείας, ο οποίος προΐσταται
ιεραρχικά και το προσωπικό το οποίο απαιτείται για τις
εργασίες του συμβουλίου και των επιτροπών του.                    1.    Το συμβούλιο έχει νομική προσωπικότητα . Ειδικότερα ,
                                                                  έχει ικανότητα για σύναψη συμβάσεων , για κτήση και
                                                                  διάθεση κινητών και ακινήτων περουσιακών στοιχείων
2. Το συμβούλιο διορίζει το διευθυντή γραμματείας, ο              καθώς και ικανότητα να παρίσταται επί δικαστηρίου .
οποίος είναι υπεύθυνος για την εκτέλεση των καθηκόντων
που ανατίθενται στη γραμματεία για την εκτέλεση της
                                                                  2.    Το καθεστώς, τα προνόμια και οι ασυλίες του συμβου­
παρούσας σύμβασης καθώς και των άλλων καθηκόντων που
                                                                  λίου στην επικράτεια του Ηνωμένου Βασιλείου εξακολουθούν
της έχουν ανατεθεί από το συμβούλιο και τις επιτροπές
του .
                                                                  να διέπονται από τη συμφωνία σχετικά με την έδρα μεταξύ
                                                                  της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης
                                                                  Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας , και του διεθνούς
3.      Το προσωπικό διορίζεται από το διευθυντή της γραμμα­      συμβουλίου σίτου η οποία υπογράφηκε στο Λονδίνο στις 28
τείας σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζει το συμβού­            Νοεμβρίου 1968 .
λιο .
                                                                  3.    Η συμφωνία που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του
4. Για την πρόσληψη του διευθυντή γραμματείας και του             παρόντος άρθρου είναι ανεξάρτητη από την παρούσα σύμβα­
προσωπικού επιβάλλεται ως όρος να μην έχουν ή να πάψουν           ση . Η ισχύς της εν τούτοις λήγει :
να έχουν οποιοδήποτε οικονομικό συμφέρον στο εμπόριο
σιτηρών και να μη ζητούν ούτε να λαμβάνουν οδηγίες σχετικά        α) με συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου
 με τα καθήκοντά τους βάσει της σύμβασης από οποιαδήποτε              Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλαν­
 κυβέρνηση ή άλλη αρχή εκτός του συμβουλίου .                         δίας, και του συμβουλίου, ή
                                                                  β) σε περίπτωση μεταφοράς της έδρας του συμβουλίου από
                                                                      το Ηνωμένο Βασίλειο , ή
                            Άρθρο 18
                                                                  γ) σε περίπτωση που το συμβούλιο πάψει να υφίσταται .
                    Αποδοχή παρατηρητών                           4.    Σε περίπτωση μεταφοράς της έδρας του συμβουλίου
                                                                  από το Ηνωμένο Βασίλειο , η κυβέρνηση του μέλους στο
 Το συμβούλιο μπορεί να καλέσει οποιοδήποτε κράτος το             οποίο τοποθετείται η έδρα του συμβουλίου συνάπτει με το
 οποίο δεν είναι μέλος, και οποιοδήποτε διακυβερνητικό             συμβούλιο διεθνείς συμφωνίες σχετικά με το καθεστώς, τα
 οργανισμό , να παρακολουθεί σαν παρατηρητής τις συνεδριά­         προνόμια και τις ασυλίες του συμβουλίου , του διευθυντή
 σεις της .                                                       γραμματείας του , του προσωπικού και των εκπροσώπων των
                                                                   μελών που συμμετέχουν στις συνεδριάσεις που συγκαλεί το
                                                                   συμβούλιο.
                            Άρθρο 19
                                                                                            Άρθρο 21
     Συνεργασία με άλλους διακυβερνητικούς οργανισμούς
                                                                                         Χρηματοδότηση
 1.     Το συμβούλιο προβαίνει σε οποιεσδήποτε πρόσφορες
 ενέργειες για την πραγματοποίηση διαβουλεύσεων ή συνερ­
 γασίας με τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών και τα όργανά              1.   Τα έξοδα των αντιπροσωπιών στο συμβούλιο και των
 του, ιδιαίτερα την UΝCΤΑD και τον FΑΟ καθώς και άλλες,            αντιπροσώπων στις διάφορες επιτροπές και υποεπιτροπές
 ενδεχομένως, ειδικευμένες οργανώσεις των Ηνωμένων                 του βαρύνουν τις εκπροσωπούμενες κυβερνήσεις . Τα άλλα
 Εθνών και διακυβερνητικούς οργανισμούς.                           έξοδα που προκύπτουν από την εφαρμογή της σύμβασης
                                                                   καλύπτονται από τις ετήσιες εισφορές όλων των μελών . Η
                                                                   συνεισφορά κάθε μέλους για κάθε έτος εσοδείας καθορίζεται
 2.      Το συμβούλιο , λόγω του ιδιαίτερου ρόλου που διαδρα­      ανάλογα με τον αριθμό των ψήφων που διαθέτει το μέλος
 ματίζει η UΝCΤΑD στο διεθνές εμπόριο βασικών προϊόντων,           σύμφωνα με το παράρτημα σε σχέση με το σύνολο των ψήφων
 την ενημερώνει, όταν το κρίνει σκόπιμο, για τις δραστηριό­        που διαθέτουν όλα τα μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα ,
 τητές του και τα προγράμματα εργασίας του .                       όπως προσαρμόζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου
                                                                   11 παράγραφος 2 ανάλογα με τη σύνθεση του συμβουλίου
 3 . Εάν το συμβούλιο διαπιστώσει ότι οποιαδήποτε διάταξη          κατά το χρόνο ψήφισης του προϋπολογισμού για το σχετικό
 της παρούσας σύμβασης είναι ως προς την ουσία ασυμβίβα­           έτος εσοδείας .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 195 / 12                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 17 . 7 . 86
2. Κατά την πρώτη σύνοδο του μετά την ψηφιση της                 7.    Το μέλος του οποίου τα δικαιώματα ψήφου έχουν
παρούσας σύμβασης το συμβούλιο ψηφίζει τον προϋπολογι­           ανασταλεί σύμφωνα με την παράγραφο 6 του παρόντος
σμό του για το έτος εσοδείας που λήγει στις 30 Ιουνίου 1987 ,    άρθρου δεν στερείται κανένα από τα άλλα δικαιώματά του
και καθορίζει τη συνεισφορά που καταβάλλει κάθε μέλος .          ούτε απαλλάσσεται από τις υποχρεώσεις που έχει βάσει της
                                                                 σύμβασης, εκτός εάν το συμβούλιο λάβει σχετική απόφαση
3 . Το συμβούλιο , κατά τη σύνοδο που πραγματοποιεί κατά         με ειδική ψηφοφορία . Εξακολουθεί να οφείλει την καταβολή
το δεύτερο εξάμηνο κάθε έτους εσοδείας, εγκρίνει τον             της συνεισφοράς του και την εκπλήρωση όλων των οικονο­
προϋπολογισμό του για το επόμενο έτος εσοδείας και καθο­         μικών υποχρεώσεων που απορρέουν από την παρούσα σύμ­
ρίζει τις συνεισφορές που θα καταβάλει κάθε μέλος γι' αυτό       βαση .
το έτος εσοδείας .
                                                                 8 . Το συμβούλιο δημοσιεύει, κάθε έτος εσοδείας, μια
4.     Η αρχική συνεισφορά κάθε μέλους που προσχωρεί στη         ελεγμένη κατάσταση εσόδων και δαπανών του προηγούμε­
σύμβαση σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1 καθορίζεται          νου έτους εσοδείας.
από το συμβούλιο με βάση τις ψήφους που διαθέτει το εν λόγω
μέλος σύμφωνα με το άρθρο 1 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) και       9.    Το συμβούλιο φροντίζει, πριν από τη διάλυσή του, για
το χρονικό διάστημα που υπολείπεται μέχρι τη λήξη του            την εκκαθάριση του παθητικού του και τη διάθεση των
έτους εσοδείας, χωρίς να μεταβληθούν οι συνεισφορές που           περιουσιακών στοιχείων και των αρχείων του.
έχουν καθοριστεί για τα υπόλοιπα μέλη κατά το τρέχον έτος
εσοδείας .
5.     Οι συνεισφορές είναι απαιτητές αμέσως μετά τον καθο­                                Αρθρο 22
ρισμό τους.
                                                                                     Οικονομικές διατάξεις
6. Εάν ένα μέλος δεν έχει καταβάλει ολόκληρη τη συνει­
σφορά του μέσα σε έξι μήνες από την ημερομηνία κατά την           Προκειμένου να εξασφαλίσει τον εφοδιασμό σε σίτο και άλλα
οποία η συνεισφορά του είναι απαιτητή βάσει της παραγρά­          σιτηρά των μελών εισαγωγέων καθώς και των αγορών σίτου
φου 5 του παρόντος άρθρου , ο διευθυντής γραμματείας του          και άλλων σιτηρών των μελών εξαγωγέων σε εύλογες και
ζητά να προβεί στην καταβολή το ταχύτερο δυνατόν. Εάν,            σταθερές τιμές, το συμβούλιο εξετάζει σε εύθετο χρόνο τη
 κατά την εκπνοή προθεσμίας έξι μηνών από την εν λόγω             δυνατότητα διαπραγμάτευσης μιας νέας διεθνούς συμφωνίας
όχληση του διευθυντή γραμματείας, το μέλος εξακολουθεί να         ή σύμβασης η οποία θα περιλαμβάνει οικονομικές διατάξεις .
 μην έχει καταβάλει την συνεισφορά του, αναστέλλονται τα          Εφόσον κριθεί ότι η εν λόγω διαπραγμάτευση μπορεί να έχει
 δικαιώματα ψήφου του στο συμβούλιο και την εκτελεστική           επιτυχή κατάληξη , το συμβούλιο ζητά από το γενικό γραμ­
επιτροπή μέχρις ότου καταβάλει ολόκληρη τη συνεισφορά             ματέα της UΝCΤΑD να συγκαλέσει μια συνδιάσκεψη δια­
 του .                                                            πραγμάτευσης .
                                                           ΜΕΡΟΣ III
                                                      ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                           Άρθρο 23                                                        Άρθρο 25
                        Θεματοφύλακας                                             Κύρωση, αποδοχή , έγκριση
 1.    Ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών θεωρείται          1.    Η παρούσα σύμβαση υποβάλλεται για κύρωση , αποδο­
 στο εξής θεματοφύλακας της παρούσας σύμβασης.                    χή ή έγκριση από κάθε υπογράφουσα κυβέρνηση σύμφωνα με
                                                                  τις αντίστοιχες συνταγματικές διαδικασίες της.
 2.    Ο θεματοφύλακας κοινοποιεί σε όλες τις υπογράφουσες
 και προσχωρούσες κυβερνήσεις κάθε υπογραφή , κύρωση ,            2.    Τα έγγραφα κύρωσης , αποδοχής ή έγκρισης θα κατα­
 αποδοχή , έγκριση , προσωρινή εφαρμογή της παρούσας              τεθούν στο θεματοφύλακα μέχρι τις 30 Ιουνίου 1986 το
 σύμβασης και κάθε προσχώρηση , καθώς και κάθε κοινοποί­          αργότερο . Το συμβούλιο μπορεί εντούτοις να δώσει μία ή
 ηση και προειδοποίηση που λαμβάνονται σύμφωνα με τις             περισσότερες παρατάσεις της προθεσμίας σε οποιαδήποτε
 διατάξεις των άρθρων 29 και 32 .                                 υπογράφουσα κυβέρνηση η οποία δεν θα μπορέσει να κατα­
                                                                  θέσει το εν λόγω έγγραφο μέχρι την ημερομηνία αυτή . Το
                                                                  συμβούλιο ενημερώνει το θεματοφύλακα για όλες τις εν λόγω
                           Άρθρο 24                               παρατάσεις της προθεσμίας .
                           Υπογραφή
 Η παρούσα σύμβαση θα ανοιχθεί στην έδρα του Οργανισμού                                    Άρθρο 26
 Ηνωμένων Εθνών από την 1η Μαΐου μέχρι και της 30 Ιουνίου
  1986 για υπογραφή από τις κυβερνήσεις που αναφέρονται στο                          Προσωρινή εφαρμογή
 παράρτημα καθώς και οποιαδήποτε κυβέρνηση μέλος της
 συνδιάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το εμπόριο και την           Κάθε υπογράφουσα κυβέρνηση καθώς και κάθε άλλη κυβέρ­
 ανάπτυξη .                                                       νηση που πληροί τους αναγκαίους όρους για την υπογραφή
 ---pagebreak--- 17 . 7 . 86                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ . L 195 / 13
της παρούσας σύμβασης και της οποίας η αίτηση προσχώ­           βάσει της σύμβασης την οποία δεν έχει εκπληρώσει πριν από
ρησης εγκρίνεται από το συμβούλιο μπορεί να καταθέσει στο        το τέλος του εν λόγω έτους εσοδείας . Το μέλος αυτό
θεματοφύλακα μια δήλωση προσωρινής εφαρμογής. Κάθε               ενημερώνει συγχρόνως το συμβούλιο για την απόφαση που
κυβέρνηση η οποία καταθέτει παρόμοια δήλωση εφαρμόζει            πήρε .
προσωρινά την παρούσα σύμβαση και θεωρείται προσωρινά
σαν συμβαλλόμενο μέρος.
                                                                                           Αρθρο 30
                           Άρθρο 27                                                      Αποκλεισμός
                         Προσχώρηση                              Αν το συμβούλιο κρίνει ότι ένα μέλος παραβαίνει τις υπο­
                                                                 χρεώσεις που έχει σύμφωνα με τη σύμβαση και αποφασίσει
1 . Κάθε κυβέρνηση η οποία αναφέρεται στο παράρτημα              επιπλέον ότι η εν λόγω παράβαση παρακωλύει σημαντικά την
και κάθε κυβέρνηση μέλος της συνδιάσκεψης των Ηνωμένων           εφαρμογή της σύμβασης, μπορεί, με ειδική ψηφοφορία , να
Εθνών για το εμπόριο και την ανάπτυξη μπορεί να προσχω­          αποκλείσει το εν λόγω μέλος από το συμβούλιο . Το συμβού­
ρήσει στην παρούσα σύμβαση μέχρι και τις 30 Ιουνίου 1986,        λιο κοινοποιεί αμέσως στο θεματοφύλακα την απόφαση
εκτός εάν το συμβούλιο δώσει μία ή περισσότερες παρατά­          αυτή . Ενενήντα μέρες μετά τη λήψη της εν λόγω απόφασης ,
σεις της προθεσμίας σε οποιαδήποτε κυβέρνηση η οποία δεν         το μέλος αυτό παύει να είναι μέλος του συμβουλίου .
έχει καταθέσει το σχετικό έγγραφο μέχρι την ημερομηνία
αυτή .
                                                                                           Άρθρο 31
2. Μετά τις 30 Ιουνίου 1986, οι κυβερνήσεις όλων των
 κρατών μπορούν να προσχωρήσουν στην παρούσα σύμβαση
υπό τους όρους που θα κρίνει το συμβούλιο . Η προσχώρηση                            Εκκαθάριση λογαριασμών
θα γίνεται με κατάθεση πράξης προσχώρησης στο θεμα­
 τοφύλακα. Οι εν λόγω πράξεις προσχώρησης πρέπει να               1.    Το συμβούλιο προβαίνει , με τους όρους που κρίνει
 αναφέρουν ότι η κυβέρνηση δέχεται όλους τους όρους που           κατάλληλους, στην εκκαθάριση των λογαριασμών ενός
θέτει το συμβούλιο .                                              μέλους το οποίο αποσύρεται από την παρούσα σύμβαση ή το
                                                                 οποίο αποκλείσθηκε από το συμβούλιο ή το οποίο έπαυσε ,
 3.      Όπου γίνεται αναφορά, για την εφαρμογή της παρούσας      κατά οποιοδήποτε άλλο τρόπο , να αποτελεί μέρος της
 σύμβασης, στα μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα, κάθε           παρούσας σύμβασης. Το συμβούλιο κρατά τα ποσά που έχει
 μέλος του οποίου η κυβέρνηση έχει προσχωρήσει στην              ήδη καταβάλει το εν λόγω μέλος . Το εν λόγω μέλος είναι
 παρούσα σύμβαση υπό τους όρους που έχει θέσει το συμβού­        υποχρεωμένο να καταβάλει τα ποσά τα οποία οφείλει στο
 λιο σύμφωνα με το παρόν άρθρο, θεωρείται ότι αναφέρεται          συμβούλιο .
 στο παράρτημα .
                                                                  2.    Κατά τη λήξη της παρούσας σύμβασης , κάθε μέλος το
                                                                  οποίο βρίσκεται στη θέση που αναφέρεται στην παράγραφο 1
                                                                  του παρόντος άρθρου δεν δικαιούται να συμμετέχει στο
                           Αρθρο 28                               προϊόν της εκκαθάρισης ούτε στα άλλα περιουσιακά στοι­
                                                                  χεία του συμβουλίου - δεν μπορεί επίσης να επιβαρυνθεί με
                         Έναρξη ισχύος                            κανένα μέρος του παθητικού του συμβουλίου .
 1.      Η παρούσα σύμβαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου
 1986, εφόσον, μέχρι τις 30 Ιουνίου 1986, έχουν κατατεθεί
                                                                                           Άρθρο 32
 πράξεις κύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης ή
 δηλώσεις προσωρινής εφαρμογής από κυβερνήσεις που δια­
 θέτουν τουλάχιστον 60 % των ψήφων που αναφέρονται στο                                    Τροπολογία
 παράρτημα .
                                                                  1.    Το συμβούλιο μπορεί, με ειδική ψηφοφορία , να συστή­
 2. Αν η σύμβαση αυτή δεν αρχίσει να ισχύει σύμφωνα με            σει στα μέλη μια τροπολογία της παρούσας σύμβασης . Η
 την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, οι κυβερνήσεις οι           τροπολογία θα αρχίσει να ισχύει 100 μέρες μετά την κοινο­
 οποίες έχουν καταθέσει πράξεις κύρωσης, αποδοχής, έγκρι­         ποίηση της αποδοχής της στο θεματοφύλακα από τα μέλη
 σης ή προσχώρησης ή δηλώσεις προσωρινής εφαρμογής                εξαγωγείς τα οποία κατέχουν δύο τρίτα των ψήφων των
 μπορούν να αποφασίσουν με κοινή συμφωνία ότι θα αρχίσει          μελών εξαγωγέων και από τα μέλη εισαγωγείς τα οποία
 να ισχύει μεταξύ τους ή μπορούν να πάρουν οποιαδήποτε            κατέχουν δύο τρίτα των ψήφων των μελών εισαγωγέων , ή
 άλλη απόφαση την οποία απαιτεί η κατάσταση .                     αργότερα , εφόσον λάβει το συμβούλιο σχετική απόφαση με
                                                                  ειδική ψηφοφορία . Το συμβούλιο μπορεί να θέσει στα μέλη
                                                                  προθεσμία για να κοινοποιήσουν στο θεματοφύλακα την
                                                                  αποδοχή της τροπολογίας και, εάν η τροπολογία δεν αρχίσει
                            Άρθρο 29                              να ισχύει μέχρι την εκπνοή της προθεσμίας αυτής, θεωρείται
                                                                  ότι αποσύρεται. Το συμβούλιο παρέχει στο θεματοφύλακα τις
                          Αποχώρηση                               αναγκαίες πληροφορίες προκειμένου να κρίνει αν ο αριθμός
                                                                  των κοινοποιήσεων αποδοχής που λαμβάνονται είναι αρκε­
 Κάθε μέλος μπορεί να αποχωρήσει από την παρούσα σύμβα­           τός ώστε να αρχίσει να ισχύει η τροπολογία .
 ση κατά το τέλος κάθε έτους εσοδείας κοινοποιώντας με
 έγγραφο την αποχώρησή του στο θεματοφύλακα τουλάχι­              2. Κάθε μέλος το οποίο δεν κοινοποίησε αποδοχή μιας
 στον 90 ημέρες πριν από το τέλος του εν λόγω έτους εσοδείας,     τροπολογίας μέχρι την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να
 χωρίς εντούτοις να απαλλάσσεται από καμία υποχρέωση              ισχύει, η τροπολογία αυτή , παύει από την εν λόγω ημερομηνία
 ---pagebreak---                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   17 . 7 . 86
Αριθ. L 195/ 14
να είναι μέρος της παρούσας σύμβασης, εκτός εάν το εν λόγω          κάθε φορά . Κάθε μέλος το οποίο δεν δέχεται την εν λογω
μέλος αποδείξει στο συμβούλιο ότι δεν μπόρεσε να κάνει              παράταση της σύμβασης ενημερώνει σχετικά το συμβούλιο
αποδεκτή την τροπολογία εγκαίρως, λόγω δυσκολιών που                και παύει να είναι μέρος της σύμβασης από την έναρξη της
συνάντησε κατά την τήρηση των συνταγματικών διαδικα­                περιόδου παράτασης .
σιών του και το συμβούλιο αποφασίσει την παράταση της
προθεσμίας αποδοχής για το εν λόγω μέλος. Το μέλος αυτό             3 . Το συμβούλιο μπορεί ανά πάσα στιγμή να αποφασίσει,
δεν δεσμεύεται από την τροπολογία προτού κοινοποιήσει την           με ειδική ψηφοφορία , τη λήξη της ισχύος της παρούσας
αποδοχή του .                                                       σύμβασης κατά το χρόνο και με τους όρους που κρίνει
                                                                    σκόπιμο .
                                                                    4. Κατά τη λήξη της παρούσας σύμβασης , το συμβούλιο
                          Άρθρο 33                                  εξακολουθεί να υφίσταται για όσο χρόνο απαιτείται για την
                                                                    ολοκλήρωση της εκκαθάρισης και διαθέτει όσες εξουσίες και
         Διάρκεια, παράταση και λήξη της σύμβασης                   ασκεί όσα καθήκοντα είναι αναγκαία για το σκοπό αυτό .
1 . Η παρούσα σύμβαση παραμένει σε ισχύ μέχρι τις 30                5 . Το συμβούλιο κοινοποιεί στο θεματοφύλακα κάθε από­
Ιουνίου 1991 , εφόσον δεν παραταθεί η ισχύς της σύμφωνα με          φαση η οποία λαμβάνεται βάσει της παραγράφου 2 ή της
την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου ή δεν λήξει νωρίτερα            παραγράφου '.\ του παρόντος άρθρου .
σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου ή δεν
αντικατασταθεί πριν από την ημερομηνία αυτή με νέα
συμφωνία ή σύμβαση της οποίας η διαπραγμάτευση γίνεται                                       Άρθρο 34
βάσει του άρθρου 22 .
                                                                           Σχέση μεταξύ του προοιμίου και της σύμβασης
2. Το συμβούλιο μπορεί, με ειδική ψηφοφορία, να παρα­
τείνει την ισχύ της σύμβασης μετά τις 30 Ιουνίου 1991 για            Η παρούσα σύμβαση συμπεριλαμβάνει το προοίμιο της
διαδοχικές περιόδους οι οποίες δεν υπερβαίνουν τα δύο έτη            διεθνούς συμφωνίας για το σίτο του 1986 .
               Σε πίστωση των ΑΝΩΤΕΡΩ ρι υπογράφοντες, δεόντως εξουσιοδοτημένοι για το σκοπο αυτο απο τις
               κυβερνήσεις τους, υπέγραψαν την παρούσα σύμβαση κατά τις ημερομηνίες οι οποίες αναγράφονται
               έναντι των υπογραφών τους.
               Έγινε στο Λονδίνο, στις 14 Μαρτίου 1986· τα κείμενα της παρούσας σύμβασης στην αγγλική , γαλλική ,
               ρωσική και ισπανική γλώσσα είναι εξίσου αυθεντικά .
 ---pagebreak--- 17 . 7 . 86                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ . L 195 / 15
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                         ΨΗΦΟΙ ΙΏΝ ΜΕΛΩΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 11
          Αλγερία                                      14           Λίβανος                                         10
          Αργεντινή                                    88           Λιβυκή Αραβική Τζαμαχιρία                        5
          Αυστραλία                                  129            Μάλτα                                            2
          Αυστρία                                        1          Μαυρίκιος                                        2
          Μπαρμπάντος                                    1          Μαρόκο                                          10
          Βολιβία                                        5          Νιγηρία                                          8
          Βραζιλία                                     70           Νορβηγία                                        15
          Καναδάς                                    286            Πακιστάν                                        18
          Κόστα Ρίκα                                     3          Παναμάς                                          2
          Κούβα                                          2          Περού                                           19
          Δομινικανή Δημοκρατία                          1          Σαουδική Αραβία                                 12
          Ισημερινός                                     3          Νότια Αφρική                                    11
          Αίγυπτος (Αραβική Δημοκρατία της)            71           Σουηδία                                         10
          Ελ Σαλβαδόρ                                    2          Ελβετία                                         18
          Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα             424            Αραβική Δημοκρατία της Συρίας                    5
          Φινλανδία                                      2          Τρινιδάδ και Τομπάγκο                            4
          Γκάνα                                          2          Τυνησία                                          5
          Γουατεμάλα                                     3          Τουρκία                                          4
          Ινδία                                         39          Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών     129
          Ιράν                                           2          Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής                311
          Ιράκ                                         . 5          Πόλη του Βατικανού                                1
          Ισραήλ                                         5          Βενεζουέλα                                      30
          Ιαπωνία                                     185           Αραβική Δημοκρατία της Υεμένης                   2
          Κένυα                                          4
                                                                                                                2 000
          Κορέα (Δημοκρατία της)                        20