CELEX: 31995R1861
Language: sk
Date: 1995-07-27 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1861/95 z 27. júla 1995, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1162/95, ktorým sa stanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií pre obilniny a ryžu

Dôležité právne oznámenie

|

31995R1861

Úradný vestník L 177 , 28/07/1995 S. 0086 - 0086

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1861/95z 27. júla 1995,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1162/95, ktorým sa stanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií pre obilniny a ryžuKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1766/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s obilninami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1664/95 [2], najmä jeho články 9 (2), 12 (4) a 13 (11),keďže nariadenie Komisie (ES) č. 1162/95 [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1617/95 [4], stanovuje osobitné podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií pre obilniny a ryžu;keďže v prípadoch, kde nebola stanovená žiadna náhrada obdobia platnosti licencií pre všetky výrobky uvedené v článku 1 nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 a (EHS) č. 1418/76 [5], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1530/95 [6], musí byť skrátená s cieľom zabrániť ohrozeniu zdravého riadenia trhu v čase, keď je tento mimoriadne citlivý; keďže z tohto dôvodu sa musí stanoviť presná doba platnosti;keďže je vecou zásadného významu, aby všetky žiadosti o licencie – s náhradou alebo bez náhrady – boli oznámené Komisii tak, aby Komisia mohla vypracovať štatistické tabuľky, ktoré sú dôležité pre riadenie trhu a monitorovanie vývozných záväzkov;keďže nariadenie (ES) č. 1162/95 sa musí príslušne zmeniť a doplniť;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 1162/95 sa týmto mení a dopĺňa nasledovne:1. K článku 7 sa pridáva nasledovný odsek 2a:"2a. V prípadoch, keď nebola stanovená žiadna náhrada, vývozné licencie na výrobky uvedené v článku 1 nariadenia (EHS) č. 1766/92 a v článku 1 nariadenia (EHS) č. 1418/76 budú platné 30 dní od dátumu vydania v zmysle článku 21 (1) nariadenia (EHS) č. 3719/88."2. Prvá zarážka bodu 1 a) i) článku 13 sa nahrádza nasledovným:"— všetky žiadosti o licencie, alebo neexistencie žiadostí o licencie."Článok 2Členské štáty oznámia Komisii čo možno najskôr všetky licencie vydané v období medzi 1. júlom 1995 a nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia.Článok 3Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Článok 2 sa však bude uplatňovať od 1. júla 1995.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 27. júla 1995Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 181, 1.7.1992, s. 21.[2] Ú. v. ES L 158, 8.7.1995, s. 13.[3] Ú. v. ES L 117, 24.5.1995, s. 2.[4] Ú. v. ES L 154, 5.7.1995, s. 5.[5] Ú. v. ES L 166, 25.6.1976, s. 1.[6] Ú. v. ES L 148, 30.6.1995, s. 5.--------------------------------------------------