CELEX: 32008D0566
Language: sk
Date: 2008-07-01 00:00:00
Title: 2008/566/ES: Rozhodnutie Komisie z  1. júla 2008 , ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentačného súboru údajov predloženého na podrobné preskúmanie s cieľom možného zaradenia látok fosfán a tiénkarbazón do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS [oznámené pod číslom K(2008) 3216] (Text s významom pre EHP)

10.7.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 181/52
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 1. júla 2008,
   ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentačného súboru údajov predloženého na podrobné preskúmanie s cieľom možného zaradenia látok fosfán a tiénkarbazón do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS
   [oznámené pod číslom K(2008) 3216]
   (Text s významom pre EHP)
   (2008/566/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 6 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V smernici 91/414/EHS sa ustanovuje vypracovanie zoznamu Spoločenstva, v ktorom sa uvádzajú účinné látky povolené na použitie v prípravkoch na ochranu rastlín.
            
         
               (2)
            
            
               Dňa 11. októbra 2007 spoločnosť S&A Service und Anwendungstechnik GmbH predložila nemeckým orgánom dokumentáciu týkajúcu sa účinnej látky fosfán so žiadosťou o jej zaradenie do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Spoločnosť Bayer Crop Science predložila 13. apríla 2007 orgánom Spojeného kráľovstva dokumentáciu o látke tiénkarbazón so žiadosťou o jej zaradenie do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
            
         
               (3)
            
            
               Orgány Nemecka a Spojeného kráľovstva uviedli Komisii, že dokumentácia o uvedených účinných látkach po predbežnom preskúmaní zjavne vyhovuje požiadavkám týkajúcim sa údajov a informácií, stanoveným v prílohe II k smernici 91/414/EHS. Predložená dokumentácia zjavne spĺňa aj požiadavky týkajúce sa údajov a informácií, stanovené v prílohe III k smernici 91/414/EHS, pokiaľ ide o jeden prípravok na ochranu rastlín obsahujúci príslušnú účinnú látku. V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS žiadatelia následne zaslali Komisii a ostatným členským štátom uvedenú dokumentáciu a predložili ju Stálemu výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat.
            
         
               (4)
            
            
               Týmto rozhodnutím by sa malo na úrovni Spoločenstva formálne potvrdiť, že dokumentácia v zásade spĺňa požiadavky týkajúce sa údajov a informácií, stanovené v prílohe II, a v prípade najmenej jedného prípravku na ochranu rastlín s obsahom danej účinnej látky aj požiadavky stanovené v prílohe III k smernici 91/414/EHS.
            
         
               (5)
            
            
               Týmto rozhodnutím by nemalo byť dotknuté právo Komisie požiadať žiadateľa o predloženie ďalších údajov alebo informácií s cieľom objasniť niektoré body v dokumentácii.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Bez toho, aby bol dotknutý článok 6 ods. 4 smernice 91/414/EHS, dokumentácia týkajúca sa účinných látok uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktorá bola predložená Komisii a členským štátom v záujme zaradenia týchto látok do prílohy I k uvedenej smernici, v zásade spĺňa požiadavky týkajúce sa údajov a informácií, stanovené v prílohe II k danej smernici.
   Dokumentácia spĺňa aj požiadavky týkajúce sa údajov a informácií, stanovené v prílohe III k uvedenej smernici, pokiaľ ide o jeden prípravok na ochranu rastlín obsahujúci danú účinnú látku, s prihliadnutím na navrhované spôsoby použitia.
   Článok 2
   Spravodajský členský štát bude pokračovať v podrobnom skúmaní dokumentácie uvedenej v článku 1 a závery z jej preskúmania spolu s odporúčaním o zaradení alebo nezaradení účinných látok uvedených v článku 1 do prílohy I k smernici 91/414/EHS a so všetkými podmienkami takéhoto zaradenia oznámi Komisii v najkratšom možnom čase, nie však neskôr ako jeden rok od dátumu uverejnenia tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 1. júla 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2008/45/ES (Ú. v. EÚ L 94, 5.4.2008, s. 21).
   
      PRÍLOHA
      Účinná látka, ktorej sa týka toto rozhodnutie
      
                  Všeobecný názov, identifikačné číslo CIPAC
               
               
                  Žiadateľ
               
               
                  Dátum predloženia žiadosti
               
               
                  Spravodajský členský štát
               
            
                  Phosphane
                  č. CIPAC: 127
               
               
                  S&A Service und Anwendungstechnik GmbH
               
               
                  11. októbra 2007
               
               
                  DE
               
            
                  Thiencarbazone
                  č. CIPAC: 797
               
               
                  Bayer Crop Science AG
               
               
                  13. apríla 2007
               
               
                  UK