CELEX: 31989R1095
Language: el
Date: 1989-04-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1095/89 της Επιτροπής της 27ης Απριλίου 1989 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων λευκής ζάχαρης ως επισιτιστική βοήθεια

Avis juridique important

|

31989R1095

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1095/89 της Επιτροπής της 27ης Απριλίου 1989 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων λευκής ζάχαρης ως επισιτιστική βοήθεια  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 116 της 28/04/1989 σ. 0014 - 0017

( 2 ) ΕΕ αριθ . L 168 της 1 . 7 . 1988, σ . 7 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 136 της 26 . 5 . 1987, σ . 1 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 204 της 25 . 7 . 1987, σ . 1 .  ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 177 της 1 . 7 . 1981, σ . 4 .  ( 6 ) ΕΕ αριθ . L 201 της 27 . 7 . 1988, σ . 65 .  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1095/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 27ης Απριλίου 1989  περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων λευκής ζάχαρης ως επισιτιστική βοήθεια    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1870/88 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1  στοιχείο γ ),  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 3 ) καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και  των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob -  ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 1 800 τόνους λευκής ζάχαρης -  ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της  κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας ( 4 )- ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύπτουν -  ότι, λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση της αγοράς ζάχαρης και της ιδιαιτερότητας του τομέα, θα πρέπει να προβλεφθεί η χορήγηση ζάχαρης Γ, που παράγεται εκτός των ποσοστώσεων παραγωγής, κατά την έννοια της ρυθμίσεως που καθορίστηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ )  αριθ . 1785/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2306/88 ( 6 )- ότι, σύμφωνα με τη ρύθμιση αυτή, οι εξαγωγές ζάχαρης Γ δεν μπορούν  να δώσουν το δικαίωμα κατά περίπτωση, για τη χορήγηση επιστροφών ή νομισματικών εξισωτικών ποσών ή την είσπραξη εισφορών κατά την εξαγωγή ή νομισματικών εξισωτικών ποσών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :    Άρθρο 1   Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση ζάχαρης Γ στην Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται στα παραρτήματα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87 και  τους όρους που παρατίθενται στα παραρτήματα . Η ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό .  Άρθρο 2   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 1989 .  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 370 της 30 . 12 . 1986, σ . 1 .    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι   1. Δράση αριθ . ( 1 ): 1/89  2 . Πρόγραμμα : 1988  3 . Δικαιούχος : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (τέλεξ 626675 WFP I )  4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 2 ): World Food Programme Representative, Avenida Zimbabwe 1302 - PO Box 4595, Maputo 5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Μοζαμβίκη  6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : λευκή ζάχαρη  7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ): λευκή ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου - κατηγορία 2 [κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 793/72 του Συμβουλίου ( ΕΕ αριθ . L 94 της 21 . 4 . 1972, σ . 1 )], που ανταποκρίνεται στους όρους που καθορίζονται  στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2103/77 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 246 της 27 . 9 . 1977, σ . 12 )  8 . Συνολική ποσότητα : 300 τόνοι  9 . Αριθμός παρτίδων : μία  10 . Συσκευασία και σήμανση ( 4 ): καινούργιοι σάκοι από γιούτα με εσωτερική θήκη από πολυαιθυλένιο τουλάχιστον 0,05 mm πάχους και ελαχίστου βάρους για το σύνολο γιούτας και πολυαιθυλαινίου 420 g που έχουν χωρητικότητα 50 kg καθαρού βάρους  Ενδείξεις στη συσκευασία : ( με σήμανση με γράμματα τουλάχιστον 5 cm aυψους ):  "ACCAO NO 1/89 / MOCAMBIQUE 0356302 / ACUCAR / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA / ACCAO DO PROGRAMMA ALIMENTAR MUNDIAL / MAPUTO"  11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : ( 7 ): ζάχαρη Γ που παράγεται στην Κοινότητα, κατά την έννοια του άρθρου 24 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο στοιχείο γ ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1785/81, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .  2306/88 ( ΕΕ αριθ . L 201 της 27 . 7 . 1988, σ . 65 )  12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης  13 . Λιμάνι φόρτωσης : -  14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -  15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : -  16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : -  17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 15 . 6 . 1989  18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -  19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός  20 . Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 16 . 5 . 1989, ώρα 12.00  21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 30 . 5 . 1989, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 30 . 6 . 1989  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -  22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο  23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu  24 . Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ AGREC 22037 B )  25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 6 ): -        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ   1 . Δράσεις αριθ . ( 1 ): 5/89 και 6/89  2 . Πρόγραμμα : 1988  3 . Δικαιούχος : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma ( τέλεξ 626675 WFP I )  4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 2 ): βλέπε ΕΕ αριθ . C 103 της 16 . 4 . 1987  5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Αιθιοπία  6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : λευκή ζάχαρη  7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ): λευκή ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου - κατηγορία 2 [κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 793/72 του Συμβουλίου ( ΕΕ αριθ . L 94 της 21 . 4 . 1972, σ . 1 )], που ανταποκρίνεται στους όρους που καθορίζονται  στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2103/77 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 246 της 27 . 9 . 1977, σ . 12 )  8 . Συνολική ποσότητα : 1 500 τόνοι  9 . Αριθμός παρτίδων : δύο : παρτίδα Α : 676 τόνοι ( δράση 5/89 ), παρτίδα Β : 824 τόνοι ( δράση αριθ . 6/89 )  10 . Συσκευασία και σήμανση ( 4 ): καινούργιοι σάκοι από γιούτα με εσωτερική θήκη από πολυαιθυλένιο τουλάχιστον 0,05 mm πάχους και ελαχίστου βάρους για το σύνολο γιούτας και πολυαιθυλαινίου 420 g που έχουν χωρητικότητα 50 kg καθαρού βάρους  Ενδείξεις στη συσκευασία : ( με σήμανση με γράμματα τουλάχιστον 5 cm aυψους ):  - παρτίδα Α : "ACTION No 5/89 / ETHIOPIA 0388400 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ASSAB"  - παρτίδα Β : "ACTION No 6/89 / ETHIOPIA 0388500 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ASSAB "  11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : ( 7 ): ζάχαρη Γ που παράγεται στην Κοινότητα, κατά την έννοια του άρθρου 24 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο στοιχείο γ ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1785/81, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .  2306/88 ( ΕΕ αριθ . L 201 της 27 . 7 . 1988, σ . 65 )  12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης  13 . Λιμάνι φόρτωσης : -  14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -  15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : -  16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : -  17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 15 . 6 . 1989  18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: -  19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός  20 . Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 16 . 5 . 1989, ώρα 12.00  21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 30 . 5 . 1989, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 30 . 6 . 1989  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -  22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο  23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu  24 . Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ AGREC 22037 B )  25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 6 ): -      Σημειώσεις  ( 1 ) Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία .  ( 2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής : βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ . C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ . 4 .  ( 3 ) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό  ακτινοβολία .  Το πιστοποιητικό ραδιενεργείας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 .  Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα :  - φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό,  - πιστοποιητικό προελεύσεως .  ( 4 ) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται από ένα "R" κεφαλαίο .  ( 5 ) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση  συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87, κατά προτίμηση :  - είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,  - είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 .  ( 6 ) Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 210 της 1 . 8 . 1987 ) δεν εφαρμόζεται . Οι λεπτομέρειες του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2630/81 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 258 της 11 . 9 . 1981, σ . 16 ) εφαρμόζονται για την εξαγωγή της ζάχαρης που  χορηγείται βάσει του παρόντος κανονισμού .  ( 7 ) Η κατηγορία της ζάχαρης διαπιστώνεται κατά τρόπο καθοριστικό με εφαρμογή του κανόνα που προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α ) δεύτερη περίπτωση του προαναφερθέντος κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2103/77 .