CELEX: 31992R3125
Language: lt
Date: 1992-10-26 00:00:00
Title: 1992 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3125/92 dėl priemonių, taikomų Bosnijos-Hercegovinos, Kroatijos, Slovėnijos, Juodkalnijos, Serbijos ir Buvusios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos kilmės avienos ir ožkienos produktų importui į Bendriją

194                  LT                          Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                            03/13 t.

31992R3125

1992 10 30                                  EUROPOS BENDRIJŲ OFICIALUSIS LEIDINYS                                                 L 313/3

                                          TARYBOS REGLAMENTAS (EEB) Nr. 3125/92
                                                        1992 m. spalio 26 d.
              dėl priemonių, taikomų Bosnijos-Hercegovinos, Kroatijos, Slovėnijos, Juodkalnijos, Serbijos ir
              Buvusios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos kilmės avienos ir ožkienos produktų importui į
                                                        Bendriją

EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,                                              kadangi šis reglamentas nepažeidžia 1972 m. gruodžio 12 d.
                                                                      Tarybos direktyvos 72/462/EEB dėl sveikatos ir veterinarinio
                                                                      patikrinimo problemų importuojant galvijus, avis ir ožkas,
                                                                      kiaules, šviežią mėsą ir mėsos produktus iš trečiųjų šalių (4),
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,
ypač į jos 113 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,                                  PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

kadangi Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socialis-                                    1 straipsnis
tinės Federacinės Respublikos susitarimo, sudaryto pasikeičiant
raštais dėl prekybos avienos ir ožkienos sektoriuje (1), kuris
įsigaliojo 1981 m. sausio 1 d., toliau – 1981 m. susitarimas,         Šiuo reglamentu sustabdomas importo priemonių, nustatytų
patikslinto 1990 m. susitarimu (2), kuris įsigaliojo 1989 m.          1981 m. Europos ekonominės bendrijos ir Jugoslavijos Socia-
sausio 1 d., normalus ir subalansuotas administravimas                listinės Federacinės Respublikos susitarimo dėl prekybos
pasirodė neįmanomas dėl pokyčių, nuo 1991 m. įvykusių toje            avienos ir ožkienos sektoriuje 9 ir 10 punktuose ir 1990 m.
respublikoje; kadangi dėl naujų respublikų, iš kurių kai kurias       patikslinimo susitarimo 2 ir 3 punktuose, administravimas,
pripažįsta Bendrija, atsiradimo atsirado išskirtinių aplinkybių,      pakeičiant jį šiame reglamente nustatytomis priemonėmis.
kurios pateisina tam tikrą 1981 m. susitarimo administravimo
sąlygų pakeitimą;

                                                                                                  2 straipsnis
kadangi norint nesutrikdyti nusistovėjusios prekybos, kuri tradi-
ciškai vyko pagal 1981 m. susitarimą su kai kuriomis naujomis
respublikomis, tvarkos, būtų tikslinga, išlaikant susitarimo          1. Siekiant laikytis 1981 m. susitarimo ir ypač jame nuro-
esmę, sustabdyti jo administravimo sistemą ir laikinai numatyti,      dytų kiekių, įvežant tame susitarime nurodytus produktus,
jog išskirtinį sutartų priemonių administravimą vykdytų Bend-         būtina pateikti importo licenciją, numatytą 1989 m. rugsėjo
rija; kadangi šiuo atveju importo licencijos išdavimui nebūtų         25 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3013/89 dėl bendro
privaloma taikyti reikalavimo pateikti Jugoslavijos eksporto          avienos ir ožkienos rinkos organizavimo (5) 15 straipsnyje.
licenciją ir reikėtų imtis priemonių užtikrinti sąžiningą sutartų     Tokia licencija išduodama pateikus užstatą, garantuojantį, kad
kiekių paskirstymą įvairioms respublikoms;                            produktai bus įvežti per licencijos galiojimo laiką. Visas
                                                                      užstatas ar jo dalis negrąžinamas, jei operacija per tą laiką
                                                                      neįvykdoma ar įvykdoma iš dalies.

kadangi siekiant užtikrinti sąžiningą importo paskirstymą apta-
riamoms respublikoms, turėtų būti nustatytos importuojamų             2. Kartu su prašymu išduoti importo licenciją pateikiamas
produktų kilmės nustatymo taisyklės;                                  dokumentas, nurodantis produktų kilmės respubliką.

                                                                      3. Išduodant 1981 m. susitarime nurodytų produktų
                                                                      importo licencijas, būtina stengtis užtikrinti sąžiningą licencijų
kadangi šis reglamentas nepažeidžia 1992 m. birželio 1 d.             paskirstymą įvairioms respublikoms, ypatingą dėmesį skiriant
Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1432/92, draudžiančio prekybą            gamybos pasiskirstymui tarp tų respublikų.
tarp Europos ekonominės bendrijos ir Serbijos bei Juodkalnijos
Respublikų (3);
                                                                      (4) OL L 302, 1972 12 31, p. 28, su paskutiniais pakeitimais, padary-
                                                                          tais Direktyva 89/227/EEB (OL L 93, 1989 4 6, p. 25).
(1) OL L 137, 1981 5 23, p. 29.                                       (5) OL L 289, 1989 10 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais paketi-
(2) OL L 95, 1990 4 12, p. 1.                                             mais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2069/92 (OL L 215,
(3) OL L 151, 1992 6 3, p. 4.                                             1992 7 30, p. 59).
 ---pagebreak--- 03/13 t.            LT                           Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                             195

4.   Kol galioja Reglamentu (EEB) Nr. 1432/92 nustatytas                c) kainų, kuriomis šiame reglamente minėtų respublikų kilmės
draudimas, prašymai išduoti Serbijos ar Juodkalnijos kilmės                ėriukų skerdenos ir gyvi gyvuliai įvežami į kiekvieną vals-
produktams importo licencijas atmetami.                                    tybę narę, stebėjimą, remiantis vidutinėmis mėnesio
                                                                           kainomis,;
                          3 straipsnis
                                                                        d) kilmės garantijas, kurias turi pateikti įvairios respublikos
1.    Išsamias šio reglamento taikymo taisykles priima Komisija            prieš paduodamos prašymus importo licencijoms, minėtoms
Reglamento (EEB) Nr. 3013/89 30 straipsnyje nustatyta                      2 straipsnio 2 dalyje;
tvarka.
                                                                        e) priemones, kurių reikia imtis, jei būtina, kai kurioje nors
2.   Išsamios taisyklės pirmiausia reglamentuoja:                          valstybėje narėje pastebimas iš šių respublikų importuojamų
a) importo licencijų išdavimą remiantis 2 straipsnio 3 dalyje              ėriukų skerdenų ir gyvų gyvulių kainų mažėjimas, ir dėl to
   minėtu kriterijumi ir prireikus taisyklių dėl atitinkamų                gali kilti problemų;
   produktų kilmės priėmimą;                                            f) laikinas priemones, kurios padėtų taikyti šiame reglamente
b) importuojamų įvairių respublikų kilmės produktų importo                 numatytas importo priemones.
   sustabdymą likusiai metų daliai, jei per tą laikotarpį:
   — įvairių respublikų kilmės produktų importas yra didesnis
       už numatytus 1981 m. susitarime kiekius arba                                                 4 straipsnis
   — stebimas produktų įvežimas iš vienos iš tų respublikų
       viršija sąžiningą kiekių paskirstymą, minėtą 2 straipsnio       Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficia-
       3 dalyje;                                                       liajame leidinyje dieną.

                    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

                    Priimta Liuksemburge, 1992 m. spalio 26 d.

                                                                                         Tarybos vardu
                                                                                          Pirmininkas
                                                                                          J. GUMMER