CELEX: 51988PC0348
Language: it
Date: 1988-06-22
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante modifica del regolamento (CEE) n. 1873/84 che autorizza l'offerta e la consegna per il consumo diretto di taluni vini importati che possono essere stati sottoposti a pratiche enologiche non previste dal regolamento (CEE) n. 337/79 (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 348
Vol. 1988/0127
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMMISSIONS PELLE COMUNITA EUROPEE
                                             COM(88 ) 348 def .
                                             Bruxelles , 22 giugno 1988
                                 Proposta di
                      REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 1873 / 84 che autorizza l' offerta
    e la consegna per il consumo diretto di taluni vini importati che
        possono essere stati sottoposti a pratiche enologiche non
                 previste dal regolamento ( CEE ) n . 337 / 79
                       ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                                                   г че
                                     RELAZIONE
Salvo deroga da adottarsi dal Consiglio , i vini originari di paesi terzi , che
siano stati sottoposti a pratiche enologiche non ammesse dalla normativa
comunitaria , non possono essere offerti per il consumo umano diretto nella
Comunità . Per i vini originari degli Stati Uniti è stata adottata una deroga
alla regola di cui sopra relativamente all' applicazione di alcune pratiche
enologiche ammesse in tale paese terzo , ma non ammesse nella Comunità .
La durata délia deroga in esame scade il 26 luglio 1988 .
Gli Stati Uniti hanno chiesto che la deroga sia concessa in via definitiva , o
perlomeno che essa sia prorogata di cinque anni . Dopo aver consultato il
Consiglio nell' ambito della procedura di cui all’articolo 113 del trattato
CEE , la Commissione ha invitato gli Stati Uniti ad adottare regole più severe
per la tutela dei nomi geografici utilizzati nella designazione dei vini
comunitari sul mercato americano . Onde agevolare il normale svolgimento delle
consultazioni già avviate in proposito , con il presente regolamento si propone
di rinviare di dodici mesi la data di scadenza della deroga considerata .
L' adozione del presente regolamento non comporta alcuna incidenza finanziaria
per il bilancio della Comunità .
                                                                                I
 ---pagebreak---                                       Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
     recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 1873/84 che autorizza l' offerta
         e la consegna per il consumo diretto di taluni vini importati che
              possono essere stati sottoposti a pratiche enologiche non
                       previste dal regolamento ( CEE ) n . 337 / 79
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunitá económica europea *
visto il regolamento ( CEE ) n . 822/87 del Consiglio , del 16 marzo 1987 ,
relativo all' organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ), modificato da
ultimo dal regolamento ( CEE ) 1441 / 88 ( 2 ), in particolare l' articolo 73 ,
paragrafo 1 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che a norma dell' articolo 70 , paragrafo 1 del regolamento (CEE )
n . 822/87 i prodotti importati ivi elencati devono essere accompagnati da un
attestato che certifichi che essi sono conformi alle disposizioni che
disciplinano la produzione , l' immissione in circolazione e eventualmente la
consegna per il consumo umano diretto nei paesi terzi di cui sono originari ;
considerando che l' articolo 73 , paragrafo 1 del citato regolamento dispone che
i prodotti importati di cui sopra , che siano stati sottoposti a pratiche
enologiche non ammesse dalla normativa comunitaria , oppure non conformi alle
( 1 ) GU n . L 84 del 27 . 3.1987 , pag . 1
( 2 ) GU n . L 132 del 28.5.1988 , pag . 1
( 3 ) GU n . L 176 del 3 . 7.1984 , pag . 6
                                                                                   3
 ---pagebreak---                                            2
disposizioni del citato regolamento o a quelle adottate in applicazione di
quest' ultimo non possono, salvo deroga , essere offerti o consegnati per il
consumo umano diretto; che il Consiglio ha derogato a tale principio con il
regolamento ( CEE ) n . 1873 /84 ( 3 ); che il periodo di validità della deroga scade
il 26 luglio 1988; che per consentire il proseguimento delle consultazioni in
corso tra la Comunità e il paese terzo in questione, nella prospettiva del rag¬
giungimento di un accordo in materia, è opportuno prorogare di 12 mesi il periodo
di validità di tale deroga ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                         Articolo 1
La data.j 26 luglio 1988 di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , secondo comma
del regolamento ( CEE ) n . 1873 /84 è sostituita dalla data        31 luglio 1989 .
                                         Articolo 2
 Il présente regolamento entra in vigore il 26 luglio 1988 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il                                        Per il Consiglio
                                                               Il  Présidente