CELEX: 31996R1555
Language: el
Date: 1996-07-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1555/96 της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1996 περί λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος σχετικά με την εφαρμογή των πρόσθετων δασμών κατά την εισαγωγή, στον τομέα των οπωροκηπευτικών

Avis juridique important

|

31996R1555

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1555/96 της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1996 περί λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος σχετικά με την εφαρμογή των πρόσθετων δασμών κατά την εισαγωγή, στον τομέα των οπωροκηπευτικών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 193 της 03/08/1996 σ. 0001 - 0004

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1555/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουλίου 1996 περί λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος σχετικά με την εφαρμογή των πρόσθετων δασμών κατά την εισαγωγή, στον τομέα των οπωροκηπευτικών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 1972, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1363/95 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 24 παράγραφος 4,Εκτιμώντας:ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1035/72 επιτρέπει να εξαρτάται η εισαγωγή ορισμένων προϊόντων που υπάγονται στον εν λόγω κανονισμό, με το συντελεστή του δασμού ο οποίος προβλέπεται στο κοινό δασμολόγιο, από την καταβολή ενός πρόσθετου δασμού κατά την εισαγωγή «πρόσθετος δασμός», εφόσον πληρούνται οι όροι που απορρέουν από το άρθρο 5 της γεωργικής συμφωνίας (3), εκτός εάν δεν υφίσταται κίνδυνος οι εισαγωγές να διαταράξουν την κοινοτική αγορά ή εάν οι συνέπειες θα ήταν δυσανάλογες ως προς τον επιδιωκόμενο στόχο 7ότι αυτοί οι πρόσθετοι δασμοί είναι δυνατόν να επιβληθούν, ιδίως εάν η εισαγόμενη ποσότητα των σχετικών προϊόντων, η οποία καθορίζεται βάσει των πιστοποιητικών εισαγωγής που εκδίδονται από τα κράτη μέλη ή σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο πλαίσιο μιας προτιμησιακής συμφωνίας, υπερβαίνει μια ποσότητα ενεργοποίησης που καθορίζεται, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 της γεωργικής συμφωνίας, ανά προϊόν και ανά περίοδο εφαρμογής 7ότι ο πρόσθετος δασμός είναι δυνατόν να επιβληθεί μόνο για προϊόντα των οποίων η δασμολογική κατάταξη, η οποία έχει πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2933/95 (5), συνεπάγεται την εφαρμογή υψηλότερου ειδικού δασμού και για εισαγωγές που πραγματοποιούνται εκτός των δασμολογικών ποσοστώσεων οι οποίες έχουν καθοριστεί στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και των ποσοστώσεων που έχουν καθοριστεί στο πλαίσιο των διμερών προτιμησιακών συμφωνιών οι οποίες έχουν συναφθεί με τρίτες χώρες 7ότι για τις εισαγωγές που τυγχάνουν δασμολογικών προτιμήσεων σχετικών με τον ad valorem δασμό ή τον ειδικό δασμό, κατά τον υπολογισμό του πρόσθετου δασμού, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη αυτές οι προτιμήσεις 7ότι τα προϊόντα τα οποία έχουν ήδη αρχίσει να μεταφέρονται προς την Κοινότητα απαλλάσσονται επίσης από την εφαρμογή του πρόσθετου δασμού 7 ότι είναι λοιπόν σκόπιμο να προβλεφθούν γι' αυτά ειδικές διατάξεις 7ότι η θέσπιση του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής δεν προδικάζει την αντικατάστασή του από διαδικασία ταχείας και ηλεκτρονικής καταχώρησης των εισαγωγών μόλις καταστεί δυνατή η εφαρμογή της από νομική και πρακτική άποψη 7 ότι θα πραγματοποιηθεί αξιολόγηση για το θέμα αυτό στις 31 Δεκεμβρίου 1997 7ότι η επιτροπή διαχείρισης οπωροκηπευτικών δεν διετύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Οι πρόσθετοι δασμοί κατά την εισαγωγή οι οποίοι προβλέπονται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, οι οποίοι εφεξής ονομάζονται «πρόσθετοι δασμοί», εφαρμόζονται για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα, υπό τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 2 Η ποσότητα ενεργοποίησης και οι σχετικές περίοδοι για έκαστο εκ των προϊόντων που εμφαίνονται στο παράρτημα καθορίζονται κάθε έτος.Άρθρο 3 1. Μόλις διαπιστωθεί ότι η εισαχθείσα ποσότητα ενός από τα προϊόντα για τα οποία εφαρμόζεται η ειδική ρήτρα διασφάλισης, όπως διαπιστώνεται βάσει των εκδοθέντων πιστοποιητικών εισαγωγής, όπως εκδόθηκαν βάσει του άρθρου 22 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ή σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο πλαίσιο μιας προτιμησιακής συμφωνίας, υπερβαίνει, κατά τη διάρκεια μιας δεδομένης χρονικής περιόδου, την ποσότητα ενεργοποίησης η οποία επιβάλλεται στο παράρτημα, θεσπίζεται πρόσθετος δασμός από την Επιτροπή.2. Ο πρόσθετος δασμός εφαρμόζεται στις εισαγωγές που καλύπτονται από πιστοποιητικό εισαγωγής που εκδίδεται μετά από την ημερομηνία εφαρμογής του εν λόγω δασμού, καθώς και στις εισαγωγές που πραγματοποιούνται μετά την εν λόγω ημερομηνία σε περίπτωση διαδικασίας, κατά την έννοια της παραγράφου 1, που έχει θεσπιστεί στο πλαίσιο προτιμησιακής συμφωνίας, υπό τον όρο ότι:- η δασμολογική τους ταξινόμηση, η οποία πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3223/94, συνεπάγεται την εφαρμογή υψηλότερων ειδικών δασμών κατά την εισαγωγή που εφαρμόζονται στις εισαγωγές της εν λόγω προέλευσης,- η εισαγωγή πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής του πρόσθετου δασμού.Άρθρο 4 1. Ο πρόσθετος δασμός ο οποίος επιβάλλεται δυνάμει του άρθρου 3 ισούται με το ένα τρίτο του δασμού ο οποίος εφαρμόζεται για το σχετικό προϊόν που εμφαίνεται στο κοινό δασμολόγιο.2. Ωστόσο, για τις εισαγωγές που τυγχάνουν δασμολογικών προτιμήσεων σχετικών με τον ad valorem δασμό, ο πρόσθετος δασμός ισούται προς το ένα τρίτο του ειδικού δασμού που εφαρμόζεται στο σχετικό προϊόν, στο μέτρο που εφαρμόζεται το άρθρο 5 παράγραφος 2.Άρθρο 5 1. Εξαιρούνται από την εφαρμογή του πρόσθετου δασμού:α) τα προϊόντα τα οποία εισάγονται στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα 7 της συνδυασμένης ονοματολογίας 7β) τα προϊόντα τα οποία ήδη έχουν αρχίσει να μεταφέρονται προς την Κοινότητα, κατά την έννοια της παραγράφου 2.2. Θεωρούνται ότι ήδη έχουν αρχίσει να μεταφέρονται προς την Κοινότητα τα προϊόντα τα οποία:- έχουν αποχωρήσει από τη χώρα προέλευσης πριν από τη λήψη της απόφασης της επιβολής του πρόσθετου δασμούκαι- μεταφέρονται βάσει ενός μεταφορικού εγγράφου το οποίο ισχύει από τον τόπο φόρτωσης στη χώρα προέλευσης μέχρι τον τόπο εκφόρτωσης στην Κοινότητα, έγγραφο το οποίο έχει εκδοθεί πριν από την επιβολή του εν λόγω πρόσθετου δασμού.3. Οι ενδιαφερόμενοι προσκομίζουν τα στοιχεία τα οποία τους ζητούνται από τις τελωνειακές αρχές και με τα οποία αποδεικνύεται ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 2.Εντούτοις, οι αρχές δύνανται να θεωρήσουν ότι τα σχετικά προϊόντα έχουν αποχωρήσει από τη χώρα καταγωγής πριν από την ημερομηνία επιβολής του πρόσθετου δασμού, όταν προσκομίζεται ένα από τα ακόλουθα έγγραφα:- σε περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς, η φορτωτική, από την οποία προκύπτει ότι η φόρτωση είχε λάβει χώρα πριν από την εν λόγω ημερομηνία,- σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς, η φορτωτική την οποία έχουν αποδεχθεί οι σιδηροδρομικές υπηρεσίες της χώρας προέλευσης πριν από την εν λόγω ημερομηνία,- σε περίπτωση οδικής μεταφοράς, τη σύμβαση οδικής μεταφοράς εμπορευμάτων (CMR) ή οποιοδήποτε άλλο έγγραφο διαμετακόμισης το οποίο έχει εκδοθεί στη χώρα προέλευσης πριν από την εν λόγω ημερομηνία, εάν πληρούνται οι όροι που καθορίζονται από διμερείς ή πολυμερείς ρυθμίσεις που έχουν συναφθεί στο πλαίσιο της κοινοτικής ή κοινής διαμετακόμισης,- σε περίπτωση εναέριας μεταφοράς, η αεροπορική φορτωτική, από την οποία προκύπτει ότι η αεροπορική εταιρεία είχε παραλάβει τα προϊόντα πριν από την εν λόγω ημερομηνία.Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 132 της 16. 6. 1995, σ. 8.(3) ΕΕ αριθ. L 336 της 23. 12. 1994, σ. 22.(4) ΕΕ αριθ. L 337 της 24. 12. 1994, σ. 66.(5) ΕΕ αριθ. L 307 της 20. 12. 1995, σ. 21.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>