CELEX: 31999R0963
Language: sv
Date: 1999-05-06 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 963/1999 av den 6 maj 1999 om ändring av förordning (EG) nr 3516/93 om fastställande av avgörande faktorer för de omräkningskurser som skall tillämpas vid beräkningen av vissa belopp som följer av mekanismerna i den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeri- och vattenbruksprodukter

Avis juridique important

|

31999R0963

Kommissionens förordning (EG) nr 963/1999 av den 6 maj 1999 om ändring av förordning (EG) nr 3516/93 om fastställande av avgörande faktorer för de omräkningskurser som skall tillämpas vid beräkningen av vissa belopp som följer av mekanismerna i den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeri- och vattenbruksprodukter  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 119 , 07/05/1999 s. 0026 - 0027

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 963/1999av den 6 maj 1999om ändring av förordning (EG) nr 3516/93 om fastställande av avgörande faktorer för de omräkningskurser som skall tillämpas vid beräkningen av vissa belopp som följer av mekanismerna i den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeri- och vattenbruksprodukterEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2799/98 av den 15 december 1998 om att fastställa ett agromonetärt system för euron(1), särskilt artikel 3.2 i denna, ochav följande skäl:(1) Som en följd av eurons införande infördes ett nytt agromonetärt system genom förordning (EG) nr 2799/98. Det tidigare systemet med särskilda jordbruksomräkningskurser upphävdes samtidigt. Växelkurserna för de medlemsstater som har antagit euron fastställdes oåterkalleligen den 1 januari 1999. Växelkurserna för de ej deltagande medlemsstaternas nationella valutor kommer att röra sig dagligen gentemot euron. Priser som har fastställts i euro genom rättsliga instrument grundade på artikel 42 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen skall räknas om till nationella valutor, det vill säga valutorna för de medlemsstater som inte har antagit den gemensamma valutan, med hjälp av den faktiska växelkursen mellan euron och nämnda valutor.(2) I kommissionens förordning (EG) nr 3516/93(2) anges att den avgörande händelsen (där kallad "den avgörande faktorn") för den växlingskurs som skall gälla för priser som meddelas i enlighet med den gemensamma organisationen av marknaden, inklusive återtagspriser, skall vara den andra dagen i den månad då en transaktion äger rum.(3) Enligt artikel 12.1 a i rådets förordning (EEG) nr 3759/92 av den 17 december 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeri- och vattenbruksprodukter(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3318/94(4), får producentorganisationerna, för att kunna ta hänsyn till marknadsprisernas säsongsmässiga variationer, använda sig av en marginal då de slutligen fastställer det återtagspris som avses i artikel 11 i samma förordning. Enligt artikel 14.1 i nämnda förordning får också producentorganisationerna använda sig av en marginal då de beviljar förädlingsstöd för att ta hänsyn till säsongsmässiga variationer i marknadspriserna.(4) Enligt artikel 3.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 3902/92 av den 23 december 1992 om närmare bestämmelser för beviljande av ekonomisk kompensation avseende vissa fiskeriprodukter(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1338/95(6), och artikel 2.3 i kommissionens förordning (EEG) nr 3901/92 av den 23 december 1992 om närmare bestämmelser för beviljande av förädlingsstöd för vissa fiskeriprodukter(7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1337/95(8), skall de producentorganisationer som använder sig av marginalen på gemenskapens återtagspris eller på försäljningspriset informera medlemsstatens behöriga myndigheter om vilket pris som fastställts senast två dagar innan det börjar gälla.(5) Producentorganisationerna måste känna till återtagspriset eller försäljningspriset i tillräckligt god tid i förväg för att kunna fullgöra sin skyldighet att informera myndigheterna när de utnyttjar marginalen. I och med att det agromonetära systemet har genomgått förändringar är det inte längre möjligt att veta vilken växelkurs som skall tillämpas förrän den avgörande händelsen ägt rum. Det bör därför gå en viss tid mellan det att den avgörande händelsen inträffar och den period då marginalen utnyttjas.(6) Den avgörande händelsen bör vara den tjugoandra dagen i månaden innan återtagandet ägde rum. Kommissionens förordning (EG) nr 3516/93 måste därför ändras.(7) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fiskeriprodukter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Kommissionens förordning (EG) nr 3516/93 ändras på följande sätt:1) Artikel 1 skall ersättas med följande: "Artikel 1Inom fiskerisektorn skall den avgörande händelsen för den växelkurs som tillämpas för återtagspriset och för de belopp som är kopplade till återtagspriset, enligt förteckningen i bilagan, vara den tjugoandra dagen i den månad som föregår återtagandet.Den växelkurs som skall användas är den senaste växelkurs som fastställts av Europeiska centralbanken närmast före dagen för den avgörande händelsen."2) Artikel 2 skall ersättas med följande: "Artikel 2Den omräkningskurs som skall tillämpas vid den ekonomiska kompensation som fastställs i artikel 12 i förordning (EG) nr 3759/92 skall motsvara den växelkurs som gäller den tjugoandra dagen i den månad som föregår återtagandet."3) Artikel 3 skall ersättas med följande: "Artikel 3Den omräkningskurs som skall tillämpas för det förädlingsstöd som fastställs i artikel 14 i förordning (EG) nr 3759/92 och för det fasta stöd som fastställs i artikel 15.4 i nämnda förordning skall motsvara växelkursen den tjugoandra dagen i månaden innan de lagrade produkterna tas tillbaka."Artikel 2Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 6 maj 1999.På kommissionens vägnarEmma BONINOLedamot av kommissionen(1) EGT L 349, 24.12.1998, s. 1.(2) EGT L 320, 22.12.1993, s. 10.(3) EGT L 388, 31.12.1992, s. 1.(4) EGT L 350, 31.12.1994, s. 15.(5) EGT L 392, 31.12.1992, s. 35.(6) EGT L 129, 14.6.1995, s. 7.(7) EGT L 392, 31.12.1992, s. 29.(8) EGT L 129, 14.6.1995, s. 5.