CELEX: C1999/246/33
Language: fi
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: asia C-236/99: Euroopan yhteisöjen komission 23.6.1999 Belgian kuningaskuntaa vastaan nostama kanne

C 246/16                  FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      28.8.1999
     ii) voidaanko jäsenvaltioon alunperin lainvastaisesti tul-         Euroopan yhteisöjen komission 23.6.1999 Belgian kunin-
          leen henkilön tekemä, Eurooppa-sopimuksen 45 artik-                          gaskuntaa vastaan nostama kanne
          lan mukainen hakemus hylätä tämän sopimuksen 59
          artiklan perusteella ja jos vastaus tähän on myöntävä,                                   (asia C-236/99)
          millaisessa tilanteessa tällainen hakemus voidaan
          hylätä?
                                                                                                  (1999/C 246/33)
4) Jos vastaus toiseen kysymykseen on myönteinen, voidaan-
     ko Eurooppa-sopimuksen 45 ja/tai 59 artiklan perusteella           Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.6.1999 Euroo-
     soveltaa kansallisen oikeuden säännöstä, jonka mukaan              pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian kuningas-
     toimivaltainen kansallinen viranomainen voi vaatia, että           kuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen yksikön
     Bulgarian kansalainen, jonka tarkoituksena on käyttää              virkamies Gregorio Velero Jordana ja oikeudellisessa yksikössä
     oikeuksiaan itsenäisenä ammatinharjoittajana, osoittaa,            toimiva kansallinen virkamies Olivier Couvert-Castéra, proses-
     että,                                                              siosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                        Wagner, Kirchberg.
     a) hänen osuutensa liiketoiminnan voitosta (ottamatta
          huomioon mitään muuta toimeentulolähdettä) on                 Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
          riittävä hänen ja hänen huollettaviensa elämistä ja           tuin
          asumista varten ilman, että hän ottaa vastaan työtä (eli
          muuta kuin itsenäisenä ammatinharjoittajana tehtyä            –    toteaa, että ilmoittaessaan komissiolle yhdyskuntajäteve-
          työtä) tai että hän joutuu turvautumaan toimeentulotu-             sien käsittelystä 21 päivänä toukokuuta 1991 annetun
          keen,                                                              neuvoston direktiivin 91/271/ETY (1) täytäntöönpanoa
                                                                             koskevasta ohjelmasta, joka ei Brysselin alueen osalta ole
                                                                             tämän direktiivin mukainen, Belgian kuningaskunta ei
     b) ennen kuin hänen liiketoimintansa alkaa tuottamaan                   ole noudattanut tämän direktiivin eikä etenkään sen 17
          tällaista tuloa (ottamatta huomioon mitään muuta                   artiklan mukaisia velvoitteitaan,
          toimeentulolähdettä), hänellä on riittävästi muita varo-
          ja hänen ja huollettaviensa elämistä ja asumista varten
          ilman, että hän ottaa vastaan työtä (eli muuta kuin           –    velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
          itsenäisenä ammatinharjoittajana tehtyä työtä) tai että            kulut.
          hän joutuu turvautumaan toimeentulotukeen?
5) Jos vastaus edellä esitettyihin kysymyksiin on, että laitto-         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     masti maahantullut Bulgarian kansalainen voi vedota Eu-
     rooppa-sopimuksen mukaiseen sijoittautumisoikeuteen,
     jolla on välitön vatkutus,                                         Belgian viranomaisten piti direktiivin 3 artiklan mukaan
                                                                        huolehtia, että jätevesien viemäröintijärjestelmä asennetaan
                                                                        viimeistään 31.12.1998 Brysselin alueelle. Belgian viranomais-
                                                                        ten piti direktiivin 5 artiklan 2 kohdassa säädettyjen velvoittei-
     a) mitkä tekijät kansallisen tuomioistuimen pitäisi Eu-            den noudattamiseksi ja sen 4 kohdassa mainitun oikeuden
          rooppa-sopimuksen nojalla ottaa huomioon määritel-            käyttämiseksi huolehtia siitä, että nämä vedet käsitellään
          lessään, oliko toimivaltaisen viranomaisen rikkomus,          biologisesti sekä että nämä näiden vesien osalta suoritetaan
          joka kohdistui tämän henkilön välittömästi vaikutta-          täydentävä typpi- ja fosforikäsittely ennen niiden päästämistä
          vaan oikeuteen, riittävän vakava vahingonkorvausoi-           Senneen. Tällainen käsittely piti ottaa käyttöön ennen
          keuden syntymiseksi kyseistä jäsenvaltiota kohtaan; ja        31.12.1998. Belgian viranomaisten tarkoituksena yllämainit-
          erityisesti,                                                  tujen velvollisuuksien täyttämiseksi on rakentaa Brysselin
                                                                        alueelle kaksi vedenpuhdistamoa, joista toinen sijaitsee Brysse-
                                                                        lin pohjoisosassa ja toinen eteläosassa. Belgian kuningaskun-
     b) rikkoiko toimivaltaisen kansallisen viranomaisen toi-           nan komissiolle 3.6.1996 lähettämästä direktiivin täytäntöön-
          mintatapa asiassa merkityksellisenä ajankohtana (eli          panoa koskevasta ohjelmasta ilmenee kuitenkin, että pohjoi-
          elo-syyskuussa 1996 tehdyt päätökset hylätä valittajan        sessa sijaitseva puhdistamo ei aloita toimintaansa direktiivissä
          oleskelulupahakemus, joka koski työskentelyä itsenäi-         säädettynä ajankohtana, eli 31.12.1998, vaan viisi vuotta
          senä ammatinharjoittajana, ja/tai päätös valittajan           myöhemmin eli vuonna 2003. Brysselin eteläosassa sijaitsevan
          pidättämisestä) vallinnut yhteisön oikeuden kehitysvai-       puhdistamon pitäisi valmistua lyhyemmällä aikavälillä, mutta
          he huomioon ottaen ensisijaista oikeussääntöä vaka-           kuitenkin direktiivissä säädetyn määräajan jälkeen. Myöskään
          vasti ja ilmeisesti?                                          useat jäteveden keräämöt pohjoisessa ja etelässä eivät ole
                                                                        valmiita säädettynä ajankohtana.
(1) EYVL 1994 1 358, s. 1.
                                                                        (1) EYVL L 135, 30.5.1991, s. 40.