CELEX: C2003/007/45
Language: da
Date: 2003-01-11 00:00:00
Title: Sag T-332/02: Sag anlagt den 30. oktober 2002 af det erhvervsdrivende interessentskab Nordspedizionieri di Danielis Livio & C., i likvidation, Livio Danielis og Domenico D'Alessandro mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 7/22                  DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        11.1.2003
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                              Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
—      Domstolens justitssekretærs afgørelse om at tildele sagsø-      —      Annullation af generaldirektøren i Rådets Generaldirekto-
       geren 0,58 forfremmelsespoint for 1998 og om kun at                    rat A’s afgørelse af 30. januar 2002 om i henhold
       tildele hende et forfremmelsespoint pr. år for årene                   til vedtægtens artikel 29, stk. 1, litra a), at afslutte
       1999 og 2000 annulleres.                                               ansættelsesproceduren til stillingen som sprogkonsulent i
                                                                              den engelske og irske oversættelsesafdeling og at iværk-
—      Domstolen tilpligtes at betale sagens omkostninger.                    sætte næste etape, nemlig gennemførelse af en udvælgel-
                                                                              sesprøve inden for institutionen i henhold til vedtægtens
                                                                              artikel 29, stk. 1, litra b).
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                              —      Rådet tilpligtes at betale sagsøgeren en erstatning på
                                                                              100 000 EUR for ikke-økonomisk og økonomisk skade.
Sagsøgeren anfægter ansættelsesmyndighedens afgørelse om
at tildele hende 0,58 forfremmelsespoint for 1998 og om kun            —      Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.
at tildele hende et forfremmelsespoint pr. år for årene 1999 og
2000.
                                                                       Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Sagsøgeren gør gældende, at hun ikke er blevet bedømt i hele
den periode, hvor hun gjorde tjeneste hos sagsøgte som
midlertidig ansat, dvs fra 1. juni — 30. november 1998.                Ved dom af 14. juni 2001 i sag T-230/99 annullerede Retten
Sagsøgeren blev heller ikke bedømt under sin prøvetid (fra             Rådets afgørelser af 15. december 1998 om udnævnelse af K.
1.12.1998 — 31.8.1999). Derfor blev der kun taget hensyn til           til sprogkonsulent i den engelske oversættelsesafdeling og om
bedømmelsesrapportens analytiske vurderinger for perioden              afslag på sagsøgerens ansøgning til stillingen. Rådet appellerede
1. september 1999 — 31. december 2000, hvilket har                     dommen. Ved Domstolens kendelse af 13. december 2001
forhindret ansættelsesmyndigheden i at tage hensyn til sagsø-          blev appellen kendt åbenbart grundløs.
gerens »fortjenester«, som fremgik af den almindelige bedøm-
melse og af bedømmerens bemærkninger.
                                                                       Sagsøgeren gør gældende, at Rådet som følge af dommen blev
                                                                       forpligtet til igen at vurdere hans ansøgning til den pågældende
Til støtte for sine påstande gør sagsøgeren gældende:
                                                                       stilling. Ved ikke at have foretaget en sådan ny vurdering har
                                                                       Rådet ifølge sagsøgeren tilsidesat EF-Traktatens artikel 233.
—      at vedtægtens artikel 45 er tilsidesat.                         Sagsøgeren har endvidere anført, at der er anlagt et klart
                                                                       fejlskøn, samt at der foreligger magtfordrejning.
—      at der er sket tilsidesættelse af punkt 5 i Instruks
       vedrørende forfremmelser, som er vedlagt Domstolens
       afgørelse af 18. oktober 2000.
—      at der i den foreliggende sag er anlagt et klart fejlskøn.
                                                                       Sag anlagt den 30. oktober 2002 af det erhvervsdrivende
                                                                       interessentskab Nordspedizionieri di Danielis Livio & C.,
                                                                       i likvidation, Livio Danielis og Domenico D’Alessandro
                                                                           mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
Sag anlagt den 18. oktober 2002 af Hans Mc Auley mod
                Rådet for Den Europæiske Union
                                                                                                   (Sag T-332/02)
                           (Sag T-324/02)
                                                                                                    (2003/C 7/45)
                            (2003/C 7/44)
                                                                                                (Processprog: italiensk)
                         (Processprog: fransk)
                                                                       Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der            den 30. oktober 2002 anlagt sag mod Kommissionen for De
den 18. oktober 2002 anlagt sag mod Rådet for Den Europæi-             Europæiske Fællesskaber af det erhvervsdrivende interessent-
ske Union af Hans Mc Auley, med bopæl i Wezembeek-                     skab Nordspedizionieri di Danielis Livio & C., i likvidation,
Oppem (Belgien), ved avocats Albert Coolen, Jean-Noël Louis            Livio Danielis og Domenico D’Alessandro ved avvocato Grego-
og Étienne Marchal, og med valgt adresse i Luxembourg.                 rio Leone.
 ---pagebreak--- 11.1.2003              DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             C 7/23
Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande:                             Subsidiært har sagsøgerne nedlagt påstand om anvendelse af
                                                                      artikel 8, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EØF) nr. 2144/87
                                                                      af 13. juli 1987 om toldskyld (2), som udelukker, at der skal
—     Annullation af beslutningen truffet af Kommissionen for         betales toldafgifter af den del af varen, som er beslaglagt.
      De Europæiske Fællesskaber den 28. juni 2002 (sagsnr.
      REM 14/01), som blev meddelt den 2. september 2002,
      hvorved Kommissionen fastslog, at en fritagelse for             (1 ) EFT L 175 af 12.7.1979, s. 1.
      importafgifter til et beløb på 256 983,63 EUR var               (2 ) EFT L 201 af 22.7.1987, s. 15.
      uberettiget.
—     Subsidiært, og med eventuelle forbehold, fastslås under
      alle omstændigheder, at sagsøgerne ifølge artikel 8, stk. 1,
      litra b), i forordning (EØF) nr. 2144/87 har krav på
      fritagelse for så vidt angår 8 010 kg T.L.E., som er
      beslaglagt for alle tiltaltes vedkommende.
                                                                      Sag anlagt den 6. november 2002 af Susan Christensen
                                                                          mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
—     Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes
      at betale sagens omkostninger.
                                                                                                  (Sag T-336/02)
                                                                                                   (2003/C 7/46)
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                                                (Processprog: fransk)
Sagen vedrører Kommissionens beslutning (sagsnr. REM 14/
01; K(2002) 2384 endelig), hvorved det fastslås, at den
fritagelse for importtold på 256 983 EUR, som Den Italienske          Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
Republik har anmodet om den 4. juni 2001, er uberettiget.             den 6. november 2002 anlagt sag mod Kommissionen for De
                                                                      Europæiske Fællesskaber af Susan Christensen, Ispra (Italien),
                                                                      ved avocats Georges Vandersanden og Laure Levi.
Sagsøgerne blev opfordret til at betale over 2,5 mia. ITL i
toldafgifter siden 1992. Sagsøgerne anfægtede påkravet ved en         Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
italiensk domstol og anmodede Kommissionen om toldfritagel-
se, hvilket denne afslog.                                             —      Udvælgelseskomitéen for udvælgelsesprøve KOM/R/A/
                                                                             2000’s afgørelse af 3. december 2001 om afvisning af at
                                                                             opføre sagsøgeren på reservelisten, fordi hun ikke ved de
                                                                             mundtlige prøver havde opnået det nødvendige antal
Påstandene i denne sag støttes på artikel 13 i Rådets forordning
                                                                             points for optagelse på listen, annulleres, og afgørelse af
(EØF) nr. 1430/79 af 2. juli 1979 om godtgørelse af eller
                                                                             23. juli 2000 fra den myndighed, der har kompetencen
fritagelse for import- eller eksportafgifter (1). Sagsøgerne gør
                                                                             til at indgå ansættelseskontrakter (AHCC), om afvisning
gældende, at de ikke kan pålægges toldafgifterne, da der
                                                                             af sagsøgerens klage, som blev meddelt sagsøgeren den
foreligger »særlige forhold« i sagen, som udelukker dette, da de
                                                                             30. juli 2002, annulleres for så vidt det er nødvendigt.
selv med føje havde støttet sig på de af dem ved toldangivelsen
fremlagte handels- og transportdokumenter, hvoraf fremgik,
at der var tale om kartonemballager.                                  —      Alle dispositioner og aktstykker i relation til udvælgelses-
                                                                             prøven, som er udfærdiget efter den ulovlige afgørelse af
                                                                             3. december 2001, og navnlig reservelisten samt de
                                                                             beslutninger om udnævnelse, som er truffet på baggrund
De særlige forhold, som begrunder en afgiftsfritagelse, skyldes,             af denne liste, annulleres.
at klarereren ikke har mulighed for at efterprøve ladningen i
den lastbil, som passerer grænsen, og at dokumenterne i den           —      Kommissionen tilpligtes under alle omstændigheder at
foreliggende sag forekom at være forskriftsmæssige, således at               træffe alle de foranstaltninger, som kræves for at genind-
ladningerne blev ekspederet af toldmyndighederne i henhold                   sætte sagsøgeren i hendes rettigheder.
til proceduren om »overensstemmelse«.
                                                                      —      Såfremt sagsøgeren ikke genindsættes i sine rettigheder,
                                                                             tilpligtes Kommissionen at betale erstatning, som på
Desuden var den anden betingelse efter artikel 13 om, at der                 tidspunktet for sagsanlægget er                opgjort til
skal foreligge en »forsømmelse« eller en »urigtighed« ikke                   22 088,34 EUR, idet der tages forbehold for en forhøjelse
opfyldt, da sagsøgerne havde foretaget en forskriftsmæssig                   af erstatningsbeløbet.
anmeldelse af varerne, således som det fremgik af handels- og
transportdokumenterne.                                                —      Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.