CELEX: C2002/084/66
Language: sv
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Mål C-449/01: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Court of Appeal (England and Wales) (Civil Division) av den 11 maj 2001 i målet mellan Abbey Life Assurance Company Limited och Kok Them Yeap

C 84/38              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    6.4.2002

3.   För det fall den andra frågan besvaras jakande:                      stridigt beslut i prövningsförfarandet enligt artikel 1 i
                                                                          direktiv 89/665/EEG beroende av att det visas att det
     Förfogar EG-domstolen genom innehållet i begäran om                  rättsstridiga beslutet har en väsentlig inverkan på upp-
     förhandsavgörande över alla uppgifter den behöver för                handlingsförfarandets utgång, om detta skall ske genom
     att själv kunna avgöra frågan, huruvida det nationella               att prövningsorganet prövar huruvida rangordningen av
     organet enligt de faktiska omständigheter som redovisats,            de avgivna anbuden ändras när dessa blir föremål för en
     har tillfogat motparten en bestämd skada eller överlåter             ny bedömning vid vilken det rättsstridiga tilldelningskrite-
     EG-domstolen ansvaret att pröva denna fråga på den                   riet lämnas utan avseende?
     berörda österrikiska domstolen?
                                                                     4.   Föreskrivs i de gemenskapsrättsliga bestämmelserna om
                                                                          offentlig upphandling, särskilt artikel 26 i direktiv
                                                                          93/36/EEG, att den upphandlande myndigheten skall
                                                                          återkalla upphandlingen, om något av de tilldelningskrite-
                                                                          rier som den har bestämt i prövningsförfarandet enligt
                                                                          artikel 1 i direktiv 89/665/EEG visar sig vara rättsstridigt?

                                                                     (1) EGT L 199, 1993 s. 1.
                                                                     (2) EGT L 395, 1989 s. 33.
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-
vergabeamts (Österrike) av den 13 november 2001 i
målet mellan 1. EVN AG, 2. WIENSTROM GmbH och
                 Republiken Österrike

                       (Mål C-448/01)

                       (2002/C 84/65)                                Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Court of
                                                                     Appeal (England and Wales) (Civil Division) av den 11 maj
                                                                     2001 i målet mellan Abbey Life Assurance Company
                                                                                   Limited och Kok Them Yeap
Bundesvergabeamts (Österrike) begär genom beslut av den
13 november 2001, vilket inkom till domstolens kansli den                                    (Mål C-449/01)
20 november 2001, att Europeiska gemenskapernas domstol
skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan 1. EVN AG,
2. WIENSTROM GmbH och Republiken Österrike beträffande                                      (2002/C 84/66)
följande frågor:

1.   Är det enligt de gemenskapsrättsliga bestämmelserna
                                                                     Court of Appeal (England and Wales) (Civil Division) begär
     om offentlig upphandling, särskilt artikel 26 i direktiv
                                                                     genom beslut av den 11 maj 2001, vilket inkom till domstolens
     93/36/EEG(1), förbjudet att den upphandlande myndighe-
                                                                     kansli den 21 november 2001, att Europeiska gemenskapernas
     ten vid inköp av el bestämmer ett tilldelningskriterium,
                                                                     domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
     som vid bedömningen av anbuden skall vägas in med
                                                                     Abbey Life Assurance Company Limited och Kok Them Yeap
     45 %, som kräver att anbudsgivaren – utan att vara
                                                                     beträffande följande frågor: Kan ”livförsäkringar, livränteför-
     bunden till en viss leveransdag – skall ange hur mycket el
                                                                     säkringar, hälso- och pensionsförsäkringar, aktiefonder, ut-
     ur förnybara energikällor han kan leverera till en inte
                                                                     landsbaserade fonder, aktiesparplaner och övriga avtal som
     närmare avgränsad krets köpare och som innebär att det
                                                                     Abbey tillhandahåller” eller något av dessa omfattas av begrep-
     maximala antalet poäng uppnås av den anbudsgivare
                                                                     pet ”varor” i den mening som avses i 1993 års förordning
     som anger största mängd, varvid endast den mängd
                                                                     och/eller i direktivet?
     beaktas som överskrider den inom ramen för upphand-
     lingen förväntade konsumtionen?
                                                                     1)   Kan ”livförsäkringar, livränteförsäkringar, hälso- och pen-
                                                                          sionsförsäkringar, aktiefonder, utlandsbaserade fonder,
2.   Är det enligt de gemenskapsrättsliga bestämmelserna om              aktiesparplaner och övriga avtal som Abbey tillhandahål-
     offentlig upphandling, särskilt artikel 2.1 b i direktiv             ler” eller något av dessa omfattas av begreppet ”varor” i
     89/665/EEG(2), förbjudet att göra upphävandet av ett                 den mening som avses i 1993 års förordning och/eller i
     rättsstridigt beslut i prövningsförfarandet enligt artikel 1         direktivet?
     i direktiv 89/665/EEG beroende av att det visas att
     det rättsstridiga beslutet har en väsentlig inverkan på         2)   Måste ”livförsäkringar, livränteförsäkringar, hälso- och
     upphandlingsförfarandets utgång?                                     pensionsförsäkringar, aktiefonder, utlandsbaserade fon-
                                                                          der, aktiesparplaner och övriga avtal som Abbey tillhan-
3.   Är det enligt de gemenskapsrättsliga bestämmelserna                 dahåller” eller något av dessa
     om offentlig upphandling, särskilt artikel 26 i direktiv
     93/36/EEG, förbjudet att göra upphävandet av ett rätts-              i)   kunna säljas och/eller
 ---pagebreak--- 6.4.2002             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 84/39

     ii)   på annat sätt kunna överlåtas                             Talan mot Republiken Italien väckt den 27 november
                                                                         2001 av Europeiska gemenskapernas kommission
     för att omfattas av begreppet ”varor” i den mening som
     avses i 1993 års förordning och/eller i direktivet?
                                                                                             (Mål C-455/01)

                                                                                             (2002/C 84/68)

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-
tungsgerichtshof (Österrike) av den 19 oktober 2001 i
målet mellan 1) Margerete Ospelt, 2) Schlössle Weissen-              Europeiska gemenskapernas kommission har den 27 novem-
berg Familienstiftung och Unabhängige Verwaltungssenat               ber 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                  des Landes Vorarlberg                              mot Republiken Italien. Sökanden företräds av Richard
                                                                     B. Wainwright och Roberto Amorosi, i egenskap av ombud.
                       (Mål C-452/01)

                        (2002/C 84/67)                               Sökanden yrkar att domstolen skall

                                                                     —    fastställa att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla
Verwaltungsgerichtshof begär genom beslut av den 19 oktober               sina skyldigheter enligt artiklarna 28 och 30 i fördraget
2001, vilket inkom till domstolens kansli den 22 november                 genom att bibehålla en lagstiftning i kraft enligt vilken ett
2001, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela                 villkor för saluföring av varor som ännu inte är helt
ett förhandsavgörande i målet mellan 1) Margerete Ospelt,                 harmoniserade och är avsedda att användas på skepp i
2) Schlössle Weissenberg Familienstiftung och Unabhängige                 handelsflottan som seglar under italiensk flagg är att ett
Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg beträffande följande               nationellt institut utfärdar ett intyg om överensstämmelse
frågor:                                                                   – varigenom rätten att saluföra varan eventuellt begränsas
                                                                          till innehavaren av intyget – och genom att inte erkänna
1.   Skall artikel 12 EG (tidigare artikel 6 i EG-fördraget) och          giltigheten av utprovningar som gjorts enligt internatio-
     artikel 56 EG och följande artiklar (tidigare artikel 73b i          nell standard av organ som är auktoriserade i andra
     EG-fördraget och följande artiklar) tolkas så, att bestäm-           medlemsstater eller i stater som är parter i EES-avtalet,
     melser genom vilka transaktioner med jord- och skogs-                även när uppgifterna har ställts till den behöriga myndig-
     bruksfastigheter begränsas av förvaltningsmyndigheterna              heternas förfogande och det av intygen framgår att
     med hänsyn till det allmännas intresse av bevarande,                 materialet har en lika hög säkerhetsnivå samt
     stärkande och skapande av en livskraftig jordbruksnäring
     är tillåtna i förhållande till en grundfrihet, närmare
     bestämt avseende fria kapitalrörelser, som föreskrivs i en      —    förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-
     rättsregel som är tillämplig såväl inom Europeiska unio-             derna.
     nen som i förhållande till medlemsstater i EES-området
     som utgör tredje land enligt artikel 56.1 EG (tidigare
     artikel 73b i EG-fördraget)?

2.   För det fall att den första frågan besvaras jakande:            Grunder och huvudargument
     Skall artikel 12 EG (tidigare artikel 6 i EG-fördraget) och
     artikel 56 EG och följande artiklar (tidigare artikel 73b i
     EG-fördraget och följande artiklar) tolkas så, att det          Det utgör utan tvekan en åtgärd med samma verkan som en
     förhållandet att klagandena enligt (den i Vorarlberg            kvantitativ importrestriktion som kan hindra handeln inom
     gällande) lagen om transaktioner med fastigheter (Grund-        gemenskapen att urskiljningslöst tillämpa de bestämmelser
     verkehrsgesetz), LGBl. für Vorarlberg nr 61/1993 – nedan        som föreskrivits för nationella varor på varor som lagligen har
     kallad VGVG 1993 – redan före det att deras äganderätt          tillverkats och saluförts i andra medlemsstater, när detta inte
     till följd av en transaktion avseende en jordbruksfastighet     är motiverat av tvingande hänsyn, i synnerhet att vägra att vid
     inskrevs i fastighetsboken var skyldiga att genomgå ett         utfärdande av förklaring om typgodkännande beakta intyg
     ”tillståndsförfarande” skall anses strida mot gemenskaps-       som medföljer varorna, även när dessa intyg innehåller de
     rätten, och att en grundfrihet som garanteras genom en          uppgifter som är nödvändiga för att kunna bedöma deras
     EG-rättslig bestämmelse och som är tillämplig även i            säkerhetsnivå.
     förhållande till medlemsstater i EES som utgör tredje land
     enligt artikel 56.1 EG (tidigare artikel 73b i EG-fördraget)
     därigenom åsidosätts?
                                                                     Det förefaller inte föreligga någon oenighet angående ovan-
                                                                     stående. Den omstridda frågan är i stället den italienska statens
                                                                     åtgärd för att bringa sina nationella bestämmelser i