CELEX: 31987R3211
Language: it
Date: 1987-10-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3211/87 della Commissione, del 26 ottobre 1987, che determina gli importi degli elementi mobili e i dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità, per il periodo dal 1 novembre al 31 dicembre 1987 incluso, delle merci cui si applica il regolamento (CEE) n. 3033/80

31 . 10 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 310 / 1
                                                                   I
                            (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                             REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3211 / 87 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 26 ottobre 1987
             che determina gli importi degli elementi mobili e i dazi addizionali applicabili all'importa­
             zione nella Comunità , per il periodo dal 1° novembre al 31 dicembre 1987 incluso, delle
                                    merci cui si applica il regolamento ( CEE ) n . 3033 / 80
             LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
             visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
             visto il regolamento ( CEE ) n . 3033 / 80 del Consiglio , dell' I 1 novembre 1980 , che determina
             il regime di scambi applicabile a talune merci risultanti dalla trasformazione di prodotti
             agricoli C ), in particolare gli articoli 6 e 8 ,
             visto l'atto di adesione del 1985 , in particolare gli articoli 53 e 213 ,
             considerando che le norme da seguire per il calcolo dell'elemento mobile applicabile a
             ciascuna di tali merci sono fissate nell'articolo 6 , paragrafi 1 e 2 , del regolamento ( CEE )
             n . 3033 / 80 ;
             considerando che il regolamento ( CEE ) n . 3034 / 80 del Consiglio (2 ) ha stabilito i quantita­
             tivi di prodotti di base considerati come entrati nella fabbricazione delle merci cui si applica
             il regolamento ( CEE ) n . 3033 / 80 :
             considerando che , conformemente agli articoli 53 , paragrafo 1 , secondo trattino e 213 ,
             paragrafo 1 , secondo trattino , dell'atto di adesione , l'elemento mobile applicabile alle
             importazioni di merci di cui al regolamento ( CEE ) n . 3033 / 80 nei due nuovi Stati membri ,
             in provenienza da paesi terzi è aumentato o diminuito , a seconda dei casi , dell'importo
             compensativo « adesione » ;
             considerando che le medie dei prezzi di entrata da prendere in considerazione per i mesi di
             novembre e dicembre 1987 e di gennaio 1988 , per quanto riguarda i prodotti di base di cui
             all'articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 3033 / 80 , sono fissate come segue :
                                                                Cereali
                                                                                                  fin ECU/ 100 kg)
                                                                                            Riso
                                                                                           semi­
                    Grano         Grano                                       Gran­                      Riso
                    tenero         duro
                                                  Segala         Orzo                    greggio
                                                                              turco                    spezzato
                                                                                         a grani
                                                                                          lunghi
                   26,139        36,649          23,909         23,909       23,909     55,443         32,073
             0 ) GU n . L 323 del 29 . 11 . 1980 , pag . 1 .
             ( 2 ) GU n . L 323 del 29 . 11 . 1980 , pag . 7 .
 ---pagebreak--- N. L 310 / 2                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        31 . 10 . 87
                                                           Prodotti lattiero-casean
                                                                                           (in ECU/ 100 kg)
                                       Latte scremato            Latte intero
                                                                                              Burro
                                          in polvere              in polvere
                                           195,570                 277,270                 351,010
                                   Zuccheri di barbabietola e di canna , allo stato solido ; melasse
                                                                                       (in ECU/100 kg)
                                               Zucchero bianco                     Melasse
                                                    67,030                          6,900
             considerando che , ai sensi dell'articolo 6 , paragrafo 3 , primo comma , del regolamento
             ( CEE ) n . 3033 / 80 , quando , in virtù dei regolamenti relativi all'organizzazione comune dei
             mercati , una restituzione alla produzione o un aiuto è applicabile in tutti gli Stati membri ai
             prodotti di base e ai prodotti loro assimilati in virtù dell'articolo 3 di detto regolamento ,
             l'importo dell'elemento mobile viene calcolato non già sulla media dei prezzi d'entrata , bensì
             sul prezzo che risulta dall'applicazione di tali misure ; che l'articolo 3 del regolamento ( CEE )
             n . 3034 / 80 ha specificato le merci cui si applicano tali disposizioni ;
             considerando che , in conformità dell'articolo 1 , paragrafo 1 , primo comma , del regolamento
             ( CEE ) n . 2742 / 75 del Consiglio , del 29 ottobre 1975 , relativo alle restituzioni alla
             produzione nel settore dei cereali e del riso (*), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )
             n . 1009 / 86 ( 2 ), gli Stati membri accordano una restituzione di 1 ECU per 100 kg alla
             produzione per il granturco destinato alla fabbricazione dell'amido :
             considerando che , per quanto concerne i prodotti di base di cui all'articolo 2 del
             regolamento ( CEE ) n . 3033 / 80 , le medie dei prezzi cif ( eccettuati i prezzi cif speciali ) o dei
             prezzi franco frontiera , secondo i casi , prese in considerazione per fissare i prelievi
             applicabili a ciascuno di essi e calcolate durante il periodo comprendente i mesi di agosto e
             settembre 1987 ed i primi dieci giorni del mese di ottobre 1987 , sono le seguenti :
                                                                    Cereali
                                                                                                             (in ECU/ 100 kg)
                                                                                                      Riso
                                                                                                      semi­
                    Grano          Grano                                            Gran­                           Riso
                     tenero         duro
                                                     Segala           Orzo                          greggio
                                                                                     turco                        spezzato
                                                                                                     a grani
                                                                                                     lunghi
                    7,380         11,603             7,714           5,420          6,706           13,552        12,341
              (») GU n . L 281 dell' I . 11 . 1975 , pag . 57 .
              ( 2 ) GU n . L 94 del 9 . 4 . 1986 , pag . 6 .
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 310 / 3
                                                        Prodotti lattiero-caseari
                                                                                         (in ECU/ 100 kg)
                                    Latte scremato             Latte intero
                                                                                            Burro
                                       in polvere                in polvere
                                        39,524                    66,059                  55,052
                                 Zuccheri di barbabietola e di canna , allo stato solido ; melasse
                                                                                    (in ECU/ 100 kg)
                                            Zucchero bianco                      Melasse
                                                  14,430                          6,063
             considerando che la tariffa doganale comune prevede , per talune merci cui si applica il
             regolamento ( CEE ) n . 3033 / 80 , un massimo di riscossione che comprende un dazio
             addizionale sui diversi zuccheri calcolati in saccarosio (daz ) e sulla farina (daf) ; che le regole
             da seguire per il calcolo del dazio addizionale sono fissate dall'articolo 8 , paragrafi 2 e 3 , di
             detto regolamento ; che in conformità del paragrafo 4 dello stesso articolo la Commissione
             determina ogni trimestre gli importi dei dazi addizionali e le differenze dei prezzi relative al
             calcolo dei dazi addizionali ;
             considerando che le medie dei prezzi di entrata delle farine di grano tenero e di segala da
             prendere in considerazione per i mesi di novembre e dicembre 1987 e di gennaio 1988
             ammontano a :
                                                                                     (in ECU/ 100 kg)
                                          Farina di grano tenero             Farina di segala
                                                  39,380                          36,483
             considerando che le medie dei prezzi cif prese in considerazione per la fissazione dei prelievi
             applicabili alle farine considerate calcolate durante il periodo comprendente i mesi di
             agosto e settembre 1987 ed i primi dieci giorni del mese di ottobre 1987 ammontano a :
                                                                                     (in ECU/ 100 kg)
                                          Farina di grano tenero             Farina di segala
                                                  11,707                          12,400
             considerando che il regolamento ( CEE ) n . 2658 / 87 del Consiglio , del 23 luglio 1987 ,
             relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune ( J ), ha
             instaurato , a partire dal 1° gennaio 1988 , una nuova « nomenclatura combinata », che
             soddisfa contemporaneamente le esigenze della tariffa doganale comune e delle statistiche del
             commercio esterno della Comunità e si sostituisce alla nomenclatura della convenzione del
              15 dicembre 1950 ;
             considerando che l'entrata in vigore della nomenclatura combinata comporterà una modifica
             del regolamento ( CEE ) n . 3034 / 80 , e quindi del sistema di fissazione degli elementi mobili ;
             che in conseguenza non è possibile determinare gli importi degli elementi mobili per il mese
             di gennaio 1988 ; che pertanto è opportuno , a titolo eccezionale , fissare gli elementi mobili
             per il solo periodo che termina il 31 dicembre 1987 , con riserva di fissare successivamente gli
             importi per il mese di gennaio 1988 ,
              0 ) GU n . L 256 del 7 . 9 . 1987 , pag . 1 .
 ---pagebreak--- N. L 310 / 4                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 10 . 87
             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                        Articolo 1
             Per il periodo dal 1° novembre al 31 dicembre 1987 , per le merci che rientrano nel campo
             d'applicazione del regolamento ( CEE ) n . 3033 / 80 , gli importi degli elementi mobili
             applicabili all'importazione nella Comunità , sono quelli indicati all'allegato I , sotto riserva
             dell'applicazione dei montanti compensatori adesione previsti agli articoli 53.1 e 213.1
             dell'atto di adesione del 1985 .
                                                        Articolo 2
             1 . Per il periodo dal 1° novembre al 31 dicembre 1987 , gli importi dei dazi addizionali
             sugli zuccheri diversi calcolati in saccarosio (daz ) o sulla farina ( daf) di cui all'articolo 8 ,
             paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 3033 / 80 e applicabili all'importazione nella Comu­
             nità sono indicati nella tabella dell'allegato II .
             2 . Per il periodo dal 1° novembre al 31 dicembre 1987 , le differenze di prezzi relative allo
             zucchero bianco e alle farine di grano tenero e di segala , di cui all'articolo 8 , paragrafo 2 ,
             lettera a ), del regolamento (CEE ) n . 3033 / 80 , da prendere in considerazione all'importa­
             zione nella Comunità sono indicate nella tabella dell'allegato III .
                                                        Articolo 3
             Il presente regolamento entra in vigore il 1° novembre 1987 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
             ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles , il 26 ottobre 1987 .
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                       COCKFIELD
                                                                                      Vicepresidente
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 87                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 310 / 5
ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX 1 — ANNEXE I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE 1 — ANEXO 1
             Elementos móviles (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, a partir del 1 de noviembre hasta el 31
               de diciembre de 1987 inclusive , a la importación en la Comunidad procedentes de terceros países
             Variable elementer (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra tredjelande til
                             Fællesskabet fra den 1 . november til og med den 31 . december 1987
             Bewegliche Teilbeträge ( für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus dritten Ländern in die
                       Gemeinschaft , anwendbar vom 1 . November bis einschließlich 31 . Dezember 1987
             Κινητά στοιχεία (για 100 χγρ καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Νοεμβρίου μέχρι και
                          31 Δεκεμβρίου 1987 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τρίτες χώρες
             Variable components (per 100 kg net weight) to be levied from 1 November up to and including
                         31 December 1987, on importation into the Community from third countries
             Eléments mobiles (par 100 kilogrammes poids net) applicables, à compter du 1er novembre jusqu'au
                  31 décembre 1987 inclus , à l'importation dans la Communauté en provenance des pays tiers
             Elementi mobili (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dai
                                   paesi terzi , dal 1° novembre al 31 dicembre 1987 incluso
             Variabele elementen (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit derde landen, te
                                      heffen van 1 november tot en met 31 december 1987
             Elementos móveis (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, a partir de 1 de Novembro até 31
                 de Dezembro de 1987 , inclusive, à importação na Comunidade proveniente de países terceiros
 ---pagebreak--- N. L 310 / 6                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        31 . 10 . 87
Número del arancel aduanero común                   Número del arancel aduanero común              Número del arancel aduanero común
               Position                                           Position                                       Position
            Tarifnummer                                        Tarifnummer                                    Tarifnummer
  Κλάση του κοινού δασμολογίου         ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /
          CCΤ heading No                                      CCΤ heading No                                 CCT heading No
 Numéro du tarif douanier commun
                                         100 kg      Numéro du tarif douanier commun
                                                                                        100 kg      Numéro du tarif douanier commun    100 kg
        Numero della tariffa                                Numero della tariffa                           Numero della tariffa
           Tariefnummer                                        Tariefnummer                                   Tariefnummer
   N ? da pauta aduaneira comum                        N ? da pauta aduaneira comum                   N ? da pauta aduaneira comum
17.04 B I                                 35,37     19.02 A I                            36,05     19.07 C                             104,35
17.04 B II                                39,41     19.02 A II                           29,40     19.07 D I                             14,07
17.04 C                                   65,91     19.02 B I                    (')     38.78     19.07 D II                           24,95
17.04 D I a )                             32,24     19.02 B I                    (2)     93,40     19.08 A I                             27.88
17.04 D I b ) 1                           18,33     19.02 B I                    (3)    140,21     19.08 A II                            34,72
17.04 D I b ) 2                           26,19     19.02 B II a ) 1 aa )        (J)      4,69     19.08 A III                           41,56
17.04 D I b ) 3 aa )                      34,04     19.02 B II a ) 1 aa )        (2)     59,31     19.08 B I a )                         26,30
17.04 D I b ) 3 bb )                      35,45     19.02 B II a ) 1 aa )        (3)    106,12     19.08 B I b )                         47,34
17.04 D I b ) 4                           40,60     19.02 B II a ) 1 bb ) 11     H       28,36     19.08 B II a )                        10.51
17.04 D I b ) 5                           43,26     19.02 B II a ) 1 bb ) 11     (2)     82,98     19.08 B II b ) 1                      23,66
17.04 D I b ) 6                           45,93     19.02 B II a ) 1 bb ) 11     (3)    129,79     19.08 B II b ) 2                      59,17
17.04 D I b ) 7                           47,30     19.02 B II a ) 1 bb ) 22             46,77     19.08 B II c ) 1                      28,92
17.04 D I b ) 8                           49.97     19.02 B II a ) 2 aa )        (»)      9,38     19.08 B II c ) 2                      64.43
17.04 D II a )                             66,06    19.02 B II a ) 2 aa )        (2)     64,00     19.08 B II d ) 1                      36,81
17.04 D II b ) 1                           60,58    19.02 B II a ) 2 aa )        (3)    110,81     19.08 B II d ) 2                      72.32
17.04 D II b ) 2                           71,06    19.02 B II a ) 2 bb )        (>)     35,97     19.08 B III a ) 1                     18,38
17.04 D II b ) 3                           68.43    19.02 B II a ) 2 bb )        (2)     90.58     19.08 B III a ) 2                     62.78
17.04 D II b ) 4                           58,98    19.02 B II a ) 2 bb )        (3)    137,40     19.08 B III b ) 1                     26,27
18.06 A I                                  31,56    19.02 B II a ) 3 aa )        (»)     13.17     19.08 B III b ) 2                     61.79
18.06 A II                                 39,45    19.02 B II a ) 3 aa )        (2)     67.79     19.08 B III c ) 1                     39,42
18.06 A III                                52,60    19.02 B II a ) 3 aa )        (3)    114,60     19.08 B III c) 2                      68,37
18.06 B I                                  28,75    19.02 B II a ) 3 bb )        (')     22,57     19.08 B IV a ) 1                      26,26
18.06 B II a )                             59,10    19.02 B II a ) 3 bb )        (2)     77.18     19.08 B IV a ) 2                      49,94
18.06 B II b )                             84.44    19.02 B II a ) 3 bb )        (3)    124,00     19.08 B IV b ) 1                      31,53
18.06 C I                                  59.43    19.02 B II a ) 4 aa )        (>)     20.59     19.08 B IV b ) 2                      62,72
18.06 C II a ) 1                           23,67    19.02 B II a ) 4 aa )        (2)     75,21     19.08 B V a )                         31.52
 18.06 C II a ) 2                          28,93    19.02 B II a ) 4 aa )        (3)    122,02     19.08 B V b )                         34,15
 18.06 C II b ) 1                          52,16    19.02 B II a ) 4 bb )        (')     33,28     21.02 C II                            25.33
 18.06 C II b ) 2                          62,72    19.02 B II a ) 4 bb )        (2)     87.89     21.02 D II                            45,30
 18.06 C II b ) 3                          72,77    19.02 B II a ) 4 bb )        (3)    134,71     21.06 A II a )                         3,56
 18.06 C II b ) 4                          85.44    19.02 B II a ) 5 aa )                30,95     21.06 A II b )                         0,00
18.06 D I a )                            114,49     19.02 B II a ) 5 bb )                36,03     21.07 A I                    (4       17,20
18.06 D I b )                            114,49     19.02 B II a ) 6 aa )                22,20     21.07 A II                            72.89
 18.06 D II a ) 1                          60,09    19.02 B II a ) 6 bb )                36,03     21.07 A III                           43,58
 18.06 D II a ) 2                          60,09    19.02 B II a ) 7                     30,62     21.07 B I a )                         41,83
 18.06 D II b ) 1                        184,79     19.02 B II b ) 1                     56.90     21.07 B I b )                         16.53
 18.06 D II b ) 2                        184,79     19.02 B II b ) 2                     82,84     21.07 B II a )                        10,27
 18.06 D II c ) 1                           n       19.03 A                              41,83     21.07 B II b )                        29,05
 18.06 D II c ) 2                           r       19.03 B I                            41,83     21.07 C I                             28,75
                                                    19.03 B II                           37,61     21.07 C II a )                        59,10
    Ver partida n° 21.07 G de VI a IX
    Som for tarifnummer 21.07 G VI til IX
                                                     19.04                               26,09     21.07 C II b )                        84.44
    Regelung in Tarifnummer 21.07 G VI bis IX       19.05 A                              36,64     21.07 D I a ) 1                     140,44
    Ωϛ προϛ τη| 8ao|ioX.ογική διákριση 21.07 H       19.05 B
    VI έωϛ IX
                                                                                         72,89     21.07 D I a ) 2                      190,09
    As for tariff No 21.07 G VI to IX                19.05 C                             54,39     21.07 D I b ) 1                       12,48
    Régime du n° 21.07 G VI à IX                     19.07 A                             22,67     21.07 D I b ) 2                       23,23
    Vedi regime del n . 21.07 G da VI a IX
    Regeling van post 21.07 G VI tot IX              19.07 B                             31,52     21.07 D I b ) 3                      168,97
    Ver posição n "? 21.07 G de VI a IX
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 310 / 7
Número del arancel aduanero común              Número del arancel aduanero común              Numero del arancel aduanero común
              Position                                       Position                                       Position
            Tarifnummer                                    Tarifnummer                                   Tarifnummer
  Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου                   Κλάση του κοινού δασμολογίου
                                                                                 ECU / Écus /                                   ECU / Écus /
          CCΤ heading No                                 CCΤ heading No                                CCΤ heading No
 Numero du tarif douanier commun    100 kg      Numéro du tarif douanier commun    100 kg      Numéro du tarif douanier commun    100 kg
        Numero della tariffa                           Numero della tariffa                          Numero della tariffa
           Tariefnummer                                   Tariefnummer                                  Tariefnummer
   N ? da pauta aduaneira comum                   N ? da pauta aduaneira comum                  N ? da pauta aduaneira comum
21.07 D II a ) 1                    156,05     21.07 G II b) 2 bb )                 63,26     21.07 G VI c )                      171,65
21.07 D II a ) 2                   226,27      21.07 G II c) 1                      55,39     21.07 G VII a ) 1                   227,89
21.07 D II a ) 3                   288,69      21.07 G II c ) 2 aa )                65,90     21.07 G VII a ) 2                   233,89
21.07 D II a ) 4                   413,52      21.07 G II c ) 2 bb )                69,84     21.07 G VII b ) 1                   238,41
21.07 D II b )                     211,21      21.07 G II d ) 1                     65,91     21.07 G VII b ) 2                   236,52
21.07 E                             126,73     21.07 G II d ) 2                     75,10     21.07 G VIII a )                    293,00
21.07 G I a ) 2 aa )                 10,51     21.07 G II e )                       81,69     21.07 G VIII b )                    298,26
21.07 G I a ) 2 bb )                 15,76     21.07 G III a ) 1                    84,48     21.07 G IX                          355,15
21.07 G I a ) 2 cc )                 21,01     21.07 G III a ) 2 aa )               94,99     22.02 B I                            17,74
21.07 G I b ) 1                       7,36     21.07 G III a ) 2 bb )              100,24     22.02 B II                           17,93
21.07 G I b ) 2 aa )                 15,77     21.07 G III b ) 1                    91,85     22.02 B III                          32,72
21.07 G I b ) 2 bb )                 21,02     21.07 G III b ) 2                   100,25     29.04 C II                          157,80
21.07 G I b ) 2 cc )                 26,27     21.07 G III c ) 1                    97,63     29.04 C III a ) 1                    27,87
21.07 G I c ) 1                      13,15     21.07 G III c ) 2                   106,83     29.04 C III a ) 2                    47,34
21.07 G I c ) 2 aa )                 23,66     21.07 G III d ) 1                   108,15     29.04 C III b ) 1                    39,70
21.07 G I c ) 2 bb )                 28,91     21.07 G III d ) 2                   112,09     29.04 C III b ) 2                    67,33
21.07 G I c ) 2 cc )                 32,85     21.07 G III e )                     116,04     35.05 A                              30,62
21.07 G I d ) 1                      23,67     21.07 G IV a ) 1                    126,73     35.05 B I                             7,78
21.07 G I d ) 2 aa )                 34,18     21.07 G IV a ) 2                    137,23     35.05 B II                           15,39
21.07 G I d ) 2 bb )                 38,11     21.07 G IV b ) 1                    134,09     35.05 B III                          24,47
21.07 G I e) 1                       42,08     21.07 G IV b ) 2                    140,84     35.05 B IV                           30,62
21.07 G I e ) 2                      47,33     21.07 G IV c )                      139,88     38.12 A I a )                        15,39
21.07 G I f)                         49,97     21.07 G V a ) 1                     190,09     38.12 A I b )                        21,39
21.07 G II a ) 1                     42,24     21.07 G V a ) 2                     192,72     38.12 A I c )                        26,09
21.07 G II a ) 2 aa )                52,75     21.07 G V b )                       195,35     38.12 A I d )                        30,62
21.07 G II a ) 2 bb )                58,00     21.07 G VI a ) 1                    147,98     38.19 T I a )                        27,87
21.07 G II a ) 2 cc )                63,25     21.07 G VI a ) 2                    158,48     38.19 T I b )                        47,34
21.07 G II b ) 1                     49,61     21.07 G VI b ) 1                    158,50     38.19 T II a )                       39,70
21.07 G II b ) 2 aa )                58,01     21.07 G VI b ) 2                    166,38     38.19 T II b )                       67,33
 ---pagebreak--- N. L 310 / 8                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      31 . 10 . 87
             Notas
             (') Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2)
                     inferior al 20% .
             ( 2 ) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2 ) igual
                     o superior al 20% e inferior al 40% .
             ( 3 ) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2) igual
                     o superior al 40% .
             ( 4 ) El elemento móvil aplicable a los productos de esta subpartida , presentados en recipientes que
                     contengan también un líquido de conservación , será percibido en función del peso del producto ; es
                     decir, previa deducción del peso del recipiente y del líquido .
             Noter
              (*) Varer med et indhold af skummetmælkspulver ( indhold af lactose x 2 ) under 20 % .
             ( 2 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver (indhold af lactose x 2 ) på 20 % og derover, men
                     under 40 % .
              ( 3 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver (indhold af lactose x 2) på 40 % og derover.
             ( 4 ) Det variable element , som anvendes på varer henhørende under denne position i beholdere , der også
                     indeholder konserveringsvæske, beregnes på grundlag af varens nettovægt , dvs . efter fradrag af
                     beholderens og væskens vægt.
             Fulsnoten
              0 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver (Laktosegehalt x 2) von weniger als 20 Gewichts­
                     hundertteilen .
              (2 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver (Laktosegehalt x 2 ) von 20 oder mehr , jedoch
                     weniger als 40 Gewichtshundertteilen .
              ( 3 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver ( Laktosegehalt x 2 ) von 40 Gewichtshundertteilen
                     oder mehr .
              (4 ) Der bewegliche Teilbetrag für Erzeugnisse dieser Tarifstelle in Behältnissen , die auch Konservie­
                      rungsflüssigkeit enthalten , wird nach dem Gewicht des Erzeugnisses , d . h . nach Abzug des
                      Gewichtes des Behältnisses und der Flüssigkeit , erhoben .
              Σημειώσεις
              0 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                      τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) κατώτερης του 20 % .
              ( 2 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                      τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) ίσης ή ανώτερης του 20 °7ο και κατώτερης του 40 % .
              ( 3 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                      τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) ίσης ή ανώτερης του 40 % .
              ( 4 ) Το κινητό στοιχείο που εφαρμόζεται στα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση αυτή , και
                      παρουσιάζονται σε δοχεία τα οποία περιέχουν υγρό διατηρήσεως , εισπράττεται στο βάρος του
                      προϊόντος , δηλαδή μετά από αφαίρεση του βάρους του δοχείου και του υγρού .
              Footnotes
               i 1 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder (lactose content x 2) less than 20 % .
               ( 2 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder (lactose content x 2 ) 20 % or more but less
                      than 40 % .
               ( 3 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder (lactose content x 2) 40 % or more.
               ( 4 ) The variable component applicable to products within this subheading put up in containers which
                      also contain preservative liquid is collected on the weight of the product, i.e. after deduction of the
                      weight of the container and of the liquid .
               Notes
               0 ) Marchandises d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre ( teneur en lactose x 2 ) inférieur à
                      20% .
               ( 2 ) Marchandises d'une teneur en ppids de lait écrémé en poudre ( teneur en lactose x 2 ) égale ou
                      supérieure à 20 % et inférieure à 40 % .
               ( 3 ) Marchandise d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre (teneur en lactose x 2) égale ou
                      supérieure à 40 % .
               (4 ) L'élément mobile applicable aux produits relevant de cette sous-position présentés en récipients
                      contenant également un liquide de conservation est perçu sur le poids du produit, c'est-à-dire après
                      déduction du poids du récipient et du liquide .
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 310 / 9
             Note
             ( 5 ) Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere ( tenore di lattosio x 2) inferiore
                    al 20 % .
             ( 2 ) Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere (tenore di lattosio x 2 ) uguale o
                    superiore al 20 % e inferiore al 40 % .
             ( 3 ) Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere (tenore di lattosio x 2) uguale o
                    superiore al 40 % .
             ( 4 ) L'elemento mobile applicable ai prodotti di questa sottovoce presentati in recipienti contenenti anche
                    un liquido conservante è riscosso sul peso del prodotto , ossia previa deduzione del peso del
                    recipiente e del liquido .
             Voetnoten
              0 ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder (lactosegehalte x 2 ) van minder dan
                    20 gewichtspercenten .
             ( 2 ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder (lactosegehalte x 2) van 20 of meer , doch
                    minder dan 40 gewichtspercenten .
              ( 3 ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder (lactosegehalte x 2) van 40 gewichtspercenten of
                    meer .
              ( 4 ) Het variabele element van toepassing op produkten van deze onderverdeling in verpakkingen die
                    mede een conserveringsvloeistof bevatten wordt geheven op grondslag van het gewicht van het
                    produkt, dat wil zeggen na aftrek van het gewicht van de verpakking en de vloeistof.
              Notas
              (') Mercadorias de teor , em peso , de leite desnatado em pó ( teor em lactose x 2 ) inferior a 20% .
              ( 2 ) Mercadorias de teor, em peso , de leite desnatado em pó ( teor em lactose x 2) superior a 20%
                    e inferior a 40% .
              ( 3 ) Mercadorias de teor, em peso , de leite desnatado em pó (teor em lactose x 2 ) igual ou superior a
                    40% .
              ( 4 ) O elemento móvel aplicável aos produtos incluídos nesta subposição apresentados em recipientes
                    que contenham igualmente um líquido de conservação é cobrado sobre o peso do produto, isto é ,
                    após dedução do peso do recipiente e do líquido .
 ---pagebreak--- N. L 310 / 10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      31 . 10 . 87
ANEXO II — BILA GII — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLA GE II — ANEXO II
              Importes de los derechos adicionales sobre el azúcar (daa) y sobre la harina (dah) (por 100 kg de peso
              neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedentes de terceros países, del 1 de noviembre al
                                                   31 de diciembre de 1987 inclusive
              Tillægstold for sukker ( tts) og for mel ( ttm ) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til
                        Fællesskabet fra tredjelande fra den 1 . november til og med den 31 . december 1987
              Beträge der Zusatzzölle für Zucker (ZZu) und für Mehl ( ZMe) (für 100 kg Nettogewicht) bei
              der Einfuhr aus dritten Ländern in die Gemeinschaft für die Zeit vom 1 . November bis einschließlich
                                                           31 . Dezember 1987
              Ποσα πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (πδζ) και στο αλεύρι (πδα) (για 100 χγρ καθαρού βάρους), που
              εφαρμόζονται από 1ης Νοεμβρίου μέχρι και 31 Δεκεμβρίου 1987 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα
                                                            από τρίτες χώρες
              Amounts of additional duties on sugar (ads) and on flour (adf) (per 100 kg net weight) applicable
              on importation into the Community from third countries from 1 November up to and including
                                                            31 December 1987
              Montants des droits additionnels sur le sucre (das) et sur la farine (daf) (par 100 kilogrammes poids net)
              applicables à l'importation dans la Communauté en provenance des pays tiers, du 1er novembre au
                                                       31 décembre 1987 inclus
              Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (daz) e sulla farina (daf) (per 100 kg peso netto) applicabili
              all'importazione nella Comunità in provenienza dai paesi terzi, dal 1° novembre al 31 dicembre 1987
                                                                   incluso
              Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (ais) en op meel (aim) (per 100 kg nettogewicht),
               geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit derde landen, van 1 november tot en met 31 december
                                                                    1987
               Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (daa) e sobre a farinha (daf) (por 100 quilogramas de
               peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente dos países terceiros, de
                                        1 de Novembro a 31 de Dezembro de 1987 , inclusive
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 87                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 310 / 11
               Número del arancel                               Número del arancel
                                       daa            dah                               daa            dah
                 aduanero común                                   aduanero común
                                        tts           ttm                                tts           ttm
                     Position                                         Position
                                       ZZu            ZMe                               ZZu            ZMe
                   Tarifnummer                                     Tarifnummer
                                       πδα            πδα                               πδα            πδα
               Κλάση του κοινού         ads            adf       Κλάση του κοινού        ads            adf
                  δασμολογίου           das            daf         δασμολογίου           das            daf
                CCΤ heading No          da7            daf       CCΤ heading No         daz             daf
                 Numéro du tarif                                  Numéro du tarif
                                        ais           aim                                ais           aim
                douanier commun                                  douanier commun
                                       DAA            DAF                               DAA            DAF
               Numero della tariffa                             Numero della tariffa
                  Tariefnummer                                     Tariefnummer
                                    ECU / Écus /   ECU / Écus /                      ECU / Écus /   ECU / Écus /
                   N? da pauta                                      N ? da pauta
                aduaneira comum       100 kg         100 kg      aduaneira comum       100 kg         100 kg
             17.04 C                  23,67           0,00      18.06 D I a )           5,26           0,00
             17.04 D I a )             0,00           0,00      18.06 D II a ) 1       26,30           0,00
             17.04 D I b ) 1          13,15           0,00      19.07 A                 0,00          24,08
             17.04 D I b ) 2          18,41           0,00      19.07 B                 0,00          33,21
             17.04 D I b ) 3 aa )     23,67           0,00      19.08 B I a )          26,30           0,00
             17.04 D I b ) 3 bb )     23,67           0,00      19.08 B I b )          47,34           0,00
             17.04 D I b ) 4          28,93           0,00      19.08 B II a )          0,00          11,07
             17.04 D I b ) 5          34,19           0,00      19.08 B II b ) 1       13,15           0,00
             17.04 D I b ) 6          39,45           0,00      19.08 B II b ) 2       13,15           0,00
             17.04 D I b ) 7          44,71           0,00      19.08 B II c ) 1       18,41           0,00
             17.04 D I b ) 8          49,97           0,00      19.08 B II c ) 2       18,41           0,00
             17.04 D II a )            0,00           0,00      19.08 B II d ) 1       26,30           0,00
             17.04 D II b ) 1         13,15           0,00      19.08 B II d ) 2       26,30           0,00
             17.04 D II b ) 2         21,04           0,00      19.08 B III a ) 1       0,00          19,37
             17.04 D II b ) 3         31,56           0,00      19.08 B III a ) 2       0,00          19,37
             17.04 D II b ) 4         42,08           0,00      19.08 B III b ) 1       7,89           0,00
             18.06 B I                13,15           0,00      19.08 B III b ) 2       7,89           0,00
             18.06 B II a )           10,52           0,00      19.08 B III c ) 1      21,04           0,00
             18.06 B II b )           10,52           0,00      19.08 B III c ) 2      18,41           0,00
             18.06 C I                 0,00           0,00      19.08 B IV a ) 1        0,00          27,67
             18.06 C II a ) 1         23,67           0,00      19.08 B IV a ) 2        0,00          27,67
             18.06 C II a ) 2         28,93           0,00      19.08 B IV b ) 1        7,89           0,00
             18.06 C II b ) 1         28,93           0,00      19.08 B IV b ) 2        5,26           0,00
             18.06 C II b ) 2         28,93           0,00      19.08 B V a )           0,00          33,21
             18.06 C II b ) 3         26,30           0,00      19.08 B V b )           5,26           0,00
             18.06 C II b ) 4         26,30           0,00                                        l
                                                 l              II                                I
 ---pagebreak--- N. L 310 / 12                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       31 . 10 . 87
     ANEXO III — BILAG UI — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                      BIJLAGE III — ANEXO III
              Diferencias de precio relativas al azúcar blanco y a las harinas de trigo blando y de centeno, que habrán
              de tomarse en consideración al importarlos en la Comunidad , procedentes de terceros países , del 1 de
                                           noviembre al 31 de diciembre de 1987 inclusive
              Prisforskelle for hvidt sukker og mel af blød hvede og af rug , der skal tages i betragtning ved indførsel i
                        Fællesskabet fra tredjelande fra den 1 . november til og med den 31 . december 1987
              Preisunterschiede für Weißzucker und für Weichweizen- und Roggenmehl , die bei der Einfuhr aus
              dritten Ländern in die Gemeinschaft vom 1 . November bis einschließlich 31 . Dezember 1987
                                                         zu berücksichtigen sind
              Διάφορες των τιμών για τη λευκή ζάχαρη και τα αλεύρια μαλακού σιταριού και σίκαλης, που πρέπει
              να ληφθούν υπόψη από 1ης Νοεμβρίου μέχρι και 31 Δεκεμβρίου 1987 κατά την εισαγωγή στην
                                                      Κοινότητα από τρίτες χώρες
              Differences in prices for white sugar and for common wheat and rye flour to be taken into consideration
              on importation into the Community from third countries from 1 November up to and including 31
                                                             December 1987
              Différence de prix afférente au sucre blanc et aux farines de blé tendre et de seigle, à prendre
              en considération à l'importation dans la Communauté , en provenance des pays tiers, à partir du
                                           1 er novembre jusqu'au 31 décembre 1987 inclus
              Differenze di prezzo relative allo zucchero bianco e alle farine di grano tenero e di segala , da prendere in
              considerazione all'importazione nella Comunità dai paesi terzi , dal 1° novembre al 31 dicembre 1987
                                                                 incluso
              Prijsverschillen voor witte suiker en voor meel van zachte tarwe en van rogge, in aanmerking te nemen
                bij invoer in de Gemeenschap vanuit derde landen , van 1 november tot en met 31 december 1987
              Diferença de preço relativa ao açúcar branco e às farinhas de trigo mole e de centeio a tomar em
              consideração na importação na Comunidade proveniente dos países terceiros a partir de 1 de Novembro
                                                 até 31 de Dezembro de 1987 , inclusive
                                                                                                      ECU / Ecus / 100 kg
              Azύcar bianco / Hvidt sukker / Weiϐzucker / Λευκή Ϛάϰαρη / White sugar /
              Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker / Acύcar branco                                   52,600
              Harina de trigo blando / Mei af blod hvede / Weichweizenmehl /
              'AXeupo μαλακού σίτου / Soft wheat flour / Farine de blé tendre /                              27,673
              Farina di grano tenero / Meel van zachte tarwe / Farinha de trigo mole
              Harina de centeno / Mei af rug / Roggenmehl / 'Aλευρο σικάλεωϛ /
              Rye flour / Farine de seigle / Farina di segala /                                              24,083
              Meel van rogge / Farinha de centeio