CELEX: 22011D0043
Language: mt
Date: 2011-04-01 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 43/2011 tal- 1 ta’ April 2011 li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim taż-ŻEE

30.6.2011   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 171/44
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
      Nru 43/2011
      tal-1 ta’ April 2011
      li temenda l-Anness XX (Ambjent) tal-Ftehim taż-ŻEE
      IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
      Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekomika Ewropea, kif emendat mill-Protokoll li jaġġusta l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, minn issa ‘l quddiem imsejjaħ ‘il-Ftehim’, u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  L-Anness XX tal-Ftehim kien emendat bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 126/2010 tal-10 ta’ Novembru 2010 (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/450/KE tat-8 ta’ Ġunju 2009 dwar l-interpretazzjoni dettaljata tal-attivitajiet tal-avjazzjoni elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) għandha tiġi inkorporata f’dan il-Ftehim,
               
            IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
      Artikolu 1
      Dan il-punt li ġej għandu jidħol wara l-punt 21ap (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/381/KE) tal-Anness XX mal-Ftehim:
      
                  “21apa.
               
               
                  
                     32009 D 0450: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/450/KE tat-8 ta’ Ġunju 2009 dwar l-interpretazzjoni dettaljata tal-attivitajiet tal-avjazzjoni elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 149, 12.6.2009, p. 69).”
               
            Artikolu 2
      It-testi tad-Deċiżjoni 2009/450/KE fl-ilsien Islandiż u f’dak Norveġiż, li se jiġu ppubblikati fis-Supplimet taż-ŻEE ma’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.
      Artikolu 3
      Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ nhar it-2 ta’ April 2011, sakemm ikunu saru n-notifiki kollha taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (*), jew fil-jum tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 6/2011 tal-1 ta’ April 2011 (3), liema minnhom tkun l-aktar tard. Fil-każ li d-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 6/2011 tal-1 ta’ April 2011 tkun diġà daħlet fis-seħħ iżda n-notifiki skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ikunu għadhom ma sarux, din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-aħħar notifika lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE taħt l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim.
      Artikolu 4
      Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Magħmul fi Brussell, l-1 ta’ April 2011.
         
            
               Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
            
            
               L-Aġent President
            
            Gianluca GRIPPA
         
      
      
         (1)  ĠU L 58, 3.3.2011, p. 84.
      
         (2)  ĠU L 149, 12.6.2009, p. 69.
      
         (*)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.
      
         (3)  ĠU L 93, 7.4.2011, p. 35.