CELEX: C2005/106/12
Language: cs
Date: 2005-04-30 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 3. března 2005 ve věci C-414/03: Komise Evropských společenství proti Spolkové republice Německo (Nesplnění povinnosti státem — Článek 8 směrnice 92/50/EHS — Postupy při zadávání veřejných zakázek na služby — Odstraňování odpadů ve Spolkové zemi Dolní Sasko)

30.4.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 106/7
            
         
      ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
   
   (čtvrtého senátu)
   ze dne 3. března 2005
   ve věci C-414/03: Komise Evropských společenství proti Spolkové republice Německo (1)
   
   (Nesplnění povinnosti státem - Článek 8 směrnice 92/50/EHS - Postupy při zadávání veřejných zakázek na služby - Odstraňování odpadů ve Spolkové zemi Dolní Sasko)
   (2005/C 106/12)
   Jednací jazyk: němčina
   Ve věci C-414/03, jejímž předmětem je žaloba na nesplnění povinnosti na základě článku 226 ES, podaná dne 2. října 2003, Komise Evropských společenství (zmocněnec: K. Wiedner) proti Spolkové republice Německo (zmocněnci: W.-D. Plessing a M. Lumma), Soudní dvůr (čtvrtý senát), ve složení K. Lenaerts, předseda senátu, K. Schiemann (zpravodaj) a M. Ilešič, soudci, generální advokát: L. A. Geelhoed, vedoucí soudní kanceláře: R. Grass, vydal dne 3. března 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:
   
               1)
            
            
               Spolková republika Německo tím, že smlouva o odstraňování odpadů byla zadána Landkreis Friesland, Spolková země Dolní Sasko, aniž by byla respektována pravidla pro vyhlašování a postupy stanovené článkem 8 směrnice Rady 92/50/EHS ze dne 18. června 1992, o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na služby, čteným ve spojení s hlavami III až VI této směrnice, nesplnila povinnosti které pro ni vyplývají z uvedené směrnice.
            
         
               2)
            
            
               Spolkové republice Německo se ukládá náhrada nákladů řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 275, 15.11.2003.