CELEX: 31977R2078
Language: it
Date: 1977-09-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2078/77 della Commissione, del 21 settembre 1977, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varietà di prugne originarie della Cecoslovacchia

I
22 . 9 . 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 243 / 15
                            REGOLAMENTO (CEE N. 2078/77 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 21 settembre 1977
               che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varieta di
                                            prugne originarie della Cecoslovacchia
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerazione devono essere constatati sui mercati
                                                                     rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               mercati ;
europea,
                                                                     considerando che per le prugne cecoslovacche del
visto il regolamento (CEE) n . 1035/72 del Consiglio,                gruppo II il prezzo d'entrata così calcolato si è mante­
del     18 maggio      1972, relativo all'organizzazione             nuto per due giorni di mercato consecutivi ad un
comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli ( ! ),           livello inferiore di almeno 0,5 unità di conto a quello
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1034/                 del prezzo di riferimento ; che una tassa di compensa­
77 (2), in particolare l'articolo 27, paragrafo 2, secondo           zione deve essere istituita per le prugne ;
comma ,
                                                                     considerando che, al fine di permettere il normale
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­            funzionamento del regime, occorre applicare per il
mento (CEE) n . 1035/72 prevede che, se il prezzo                    calcolo del prezzo d'entrata :
d'entrata di un prodotto importato jn provenienza da
un paese terzo si mantiene per due giorni di mercato                 — per le monete che restano tra di esse all'interno di
consecutivi ad un livello inferiore di almeno 0,5 unità                    uno   scarto   istantaneo   massimo    in   contanti  di
di conto a quello del prezzo di riferimento, sia isti­                     2,25 % , un tasso di conversione basato sulla loro
tuita, salvo casi eccezionali, una tassa di compensa­                      parità effettiva,
zione per la provenienza in causa ; che tale tassa deve              — per le altre monete un tasso di conversione basato
essere pari alla differenza tra il prezzo di riferimento e                 sulla   media   aritmetica dei   tassi  di   cambio  in
la media aritmetica dei due ultimi prezzi d'entrata                        contanti di ciascuna di tali monete, constatati
disponibili per detta provenienza ;                                        durante un periodo determinato, in rapporto alle
                                                                           monete della Comunità di cui al comma prece­
considerando che il regolamento (CEE) n . 1213/77                          dente ,
della Commissione, del 7 giugno 1977, che fissa, per
la campagna 1977, i prezzi di riferimento delle
prugne (3), fissa per questi prodotti della categoria di
qualità I del gruppo II il prezzo di riferimento a 21,51
unità di conto per 100 kg netti per il mese di                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
settembre 1977 ;
considerando che il prezzo d entrata per una prove­
                                                                                                Articolo 1
nienza determinata è pari al corso più basso o alla
media dei corsi rappresentativi più bassi constatati per
il 30 % almeno dei quantitativi della provenienza in                  Ali importazione di prugne (sottovoce 08.07 D della
causa     commercializzati      sulla   totalità  dei   mercati
                                                                      tariffa doganale comune) delle varietà seguenti :
rappresentativi per i quali sono disponibili i corsi,                 Altesse simple (Quetsche commune, Hauszwetschge),
 previa deduzione da tale corso o da tali corsi dei dazi e            Reine-Claude       d'Oullins    (Oullins    Gage),   Sveske­
delle tasse di cui all'articolo 24, paragrafo 3, del regola­          blommer, Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer
 mento (CEE) n . 1035/72 ; che la nozione di corso                    (Quetsche precoce de Wangenheim), Per'shore (Yellow
 rappresentativo è definita all'articolo 24, paragrafo 2,             Egg), Mirabelle, Bosnische, originarie della Cecoslovac­
del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;                                   chia, è riscossa una tassa di compensazione il cui
                                                                      importo è fissato a 1,88 unità di conto per 100 kg
considerando che a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 ,               netti .
del regolamento (CEE) n . 211 8 /74 (4), modificato dal
regolamento (CEE) n . 385/75 (5 ), i corsi da prendere in
                                                                                                Articolo 2
(') GU n . L 118 del 20 . 5 . 1972, pag. 1 .
(2 ) GU n . L 125 del 19 . 5 . 1977, pag. 1 .
(3) GU n . L 140 dell'». 6. 1977, pag. 11 .
(■») GU n . L 220 del 10 . 8 . 1974, pag. 20 .                        Il   presente    regolamento entra       in   vigore   il 23
(5 ) GU n . L 44 del 18 . 2 . 1975 , pag. 8 .                         settembre 1977 .
 ---pagebreak--- N. L 243/ 16                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          22 . 9 . 77
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri .
            Fatto a Bruxelles, il 21 settembre 1977 .
                                                                      Per la Commissione
                                                                        Il Vicepresidente
                                                                       Finn GUNDELACH