CELEX: 52015PC0068
Language: fi
Date: 2015-02-23
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (hakemus EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros)

|
			
		
		
		52015PC0068
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (hakemus EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros) /* COM/2015/068 final - 2015/ () */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
EHDOTUKSEN TAUSTA
1.           Euroopan
globalisaatiorahaston EGR:n rahoitustukeen sovellettavat säännöt vahvistetaan
Euroopan globalisaatiorahastosta (2014–2020) ja asetuksen (EY) N:o 1927/2006
kumoamisesta 17. joulukuuta 2013 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksessa (EU) N:o 1309/2013[1]
(EGR-asetus). 
2.           Ranskan viranomaiset jättivät
EGR:lle hakemuksen EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros EGR:n rahoitustuen saamiseksi
yrityksen Mory-Ducros SAS Ranskassa toteuttamien työntekijävähennysten vuoksi.
3.           Tutkittuaan hakemuksen
komissio on tullut EGR-asetuksen kaikkien sovellettavien säännösten mukaisesti
siihen tulokseen, että edellytykset rahoitustuen saamiseksi EGR:ltä täyttyvät.
HAKEMUKSEN TIIVISTELMÄ
 EGR-hakemus || EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros 
 Jäsenvaltio || Ranska 
 Asianomaiset alueet (NUTS-taso 2) || FR 10 (Ile de France) 
 Hakemuksen jättämispäivä || 6.10.2014 
 Ilmoitus hakemuksen vastaanottamisesta || 17.10.2014 
 Lisätietopyyntö || 17.10.2014 
 Lisätietojen toimittamisen määräaika || 1.12.2014 
 Arvioinnin päättämisen määräaika || 23.2.2015 
 Toimintakriteeri || EGR-asetuksen 4 artiklan 1 kohdan a alakohta 
 Ensisijainen yritys || Mory-Ducros SAS 
 Toimiala(t) (NACE Rev. 2 -kaksinumerotaso)[2] || Kaksinumerotaso 49 (Maaliikenne ja putkijohtokuljetus) 
 Tytäryhtiöiden, toimittajien ja jatkojalostajien määrä || 0 
 Viiteajanjakso (neljä kuukautta) || 13.3.2014–13.7.2014 
 Vähennettyjen työntekijöiden tai työskentelyn lopettaneiden määrä viiteajanjaksolla (a) || 2 395 
 Vähennettyjen työntekijöiden tai työskentelyn lopettaneiden määrä viiteajanjaksoa ennen tai sen jälkeen (b) || 118 
 Vähennettyjen työntekijöiden kokonaismäärä (a + b) || 2 513 
 Kohteena olevien edunsaajien arvioitu kokonaismäärä || 2 513 
 Kohteena olevien työelämän ja koulutuksen ulkopuolella olevien nuorten (nk. NEET-nuoret) määrä || 0 
 Yksilöllisten palvelujen talousarvio euroina || 10 052 000 
 EGR:n täytäntöönpanon talousarvio[3] euroina || 35 000 
 Kokonaisbudjetti euroina || 10 087 000 
 EGR:n tuki euroina (60 %) || 6 052 200 
HAKEMUKSEN ARVIOINTI
Menettely
4.           Ranskan viranomaiset
toimittivat 6. lokakuuta 2014 hakemuksen EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros 12 viikon
kuluessa siitä päivästä, jona jäljempänä 6–8 kohdassa esitetyt
toimintakriteerit täyttyivät[4].
Komissio ilmoitti hakemuksen vastaanottamisesta kahden viikon kuluessa
hakemuksen jättämispäivästä 17. lokakuuta 2014 ja pyysi Ranskan viranomaisilta
lisätietoja ennen määräajan umpeutumista 20. lokakuuta 2014. Nämä lisätiedot
toimitettiin kuuden viikon kuluessa. Täydellisen hakemuksen vastaanottamisesta
alkava 12 viikon määräaika, jonka kuluessa komission olisi saatettava
päätökseen arviointinsa siitä, täyttääkö hakemus rahoitustuen myöntämisen
edellytykset, päättyy 23. helmikuuta 2015.
Hakemuksen tukikelpoisuus
Asianomaiset yritykset ja edunsaajat
5.           Hakemus koskee 2 513:a
Mory-Ducros SAS:n vähentämää työntekijää. Kyseinen yritys toimi NACE Rev. 2:n
kaksinumerotasoon 49 (Maaliikenne ja putkijohtokuljetus) luokitetulla
toimialalla. Kyseisen yrityksen työntekijävähennykset toteutettiin eri puolilla
Manner-Ranskaa. Suurimmat työntekijävähennykset (257) toteutettiin Ile de
Francen (FR 10) NUTS 2 -tason alueella[5].
Toimintakriteerit
6.           Ranskan viranomaiset jättivät
hakemuksen käyttäen perustana EGR-asetuksen 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan
toimintakriteeriä, jossa edellytetään, että vähintään 500 työntekijää
vähennetään jäsenvaltiossa sijaitsevasta yrityksestä tai itsenäistä
ammatinharjoittajaa lopettaa työskentelynsä jäsenvaltiossa sijaitsevassa
yrityksessä neljän kuukauden viiteajanjaksona, mukaan luettuina työntekijät,
jotka vähennetään yrityksen toimittajien tai jatkojalostajien palveluksesta,
ja/tai itsenäiset ammatinharjoittajat, jotka lopettavat työskentelynsä
yrityksen toimittajille tai jatkojalostajille.
7.           Neljän kuukauden
viiteajanjakso alkoi 13. maaliskuuta 2014 ja päättyi 12. heinäkuuta 2014.
8.           Hakemus liittyy
–              
2 395 työntekijään, jotka vähennettiin[6] Mory-Ducrosin
palveluksesta neljän kuukauden viiteajanjakson aikana
Työntekijävähennysten ja työskentelyn
loppumisen laskeminen
9.           Työntekijävähennykset on
laskettu seuraavasti:
–              
2 395 henkilöä päivästä, jona työnantaja antaa
yksilöllisen ilmoituksen työntekijän irtisanomisesta tai työsopimuksen
päättämisestä.
Tukeen oikeutetut edunsaajat
10.         Edellä jo tarkoitettujen
2 395 työntekijän lisäksi tukeen oikeutettuja edunsaajia ovat ne 118
työntekijää, jotka vähennettiin ennen neljän kuukauden viiteajanjaksoa tai sen
jälkeen. Nämä työntekijät vähennettiin sen jälkeen, kun yleinen ilmoitus
suunnitelluista työntekijävähennyksistä oli annettu 13. maaliskuuta 2014. Tällä
on selkeä syy-yhteys tapahtumaan, joka aiheutti vähennykset viiteajanjakson
aikana.
11.         Tukeen oikeutettuja edunsaajia
on näin ollen yhteensä 2 513. 
Työntekijävähennysten yhteys asetuksessa
(EY) N:o 546/2009 käsiteltyyn maailmanlaajuiseen rahoitus- ja talouskriisiin
12.         Osoittaakseen, että
työntekijävähennykset ovat yhteydessä asetuksessa (EY) N:o 546/2009 käsiteltyyn
maailmanlaajuiseen rahoitus- ja talouskriisiin, Ranska toteaa, että Mory-Ducros
toimii lähettipalvelujen, tavaraliikenteen ja jakelun, varastoinnin ja niihin
liittyvän materiaalin vuokrauksen aloilla ja tarjoaa näitä palveluja niin
Ranskassa kuin ulkomaillakin. Työntekijävähennysten aikaan se oli näiden
palvelujen osalta toiseksi suurin toimija Ranskassa, ja sillä oli päivittäin
käytössä noin 4 500 ajoneuvoa.
13.         Maailmanlaajuisen rahoitus- ja
talouskriisin seurauksena maanteiden tavarakuljetus yli 3,5 tonnin painoisilla
ajoneuvoilla laski 13,7 prosenttia EU:ssa ja 21 prosenttia Ranskassa
vuosina 2007–2012 (Eurostat). Tämä laskusuuntaus on seurannut fyysisen
tuotoksen yleistä vähentymistä Euroopassa. Kuljetettavien määrien väheneminen
johti alalla hintasotaan, eikä tilannetta helpottanut useiden eri kustannusten
(bensiini, palkat, materiaalit) noususuuntaus. Näin ollen käyttökatteet
heikkenivät tasaisesti, ja alalla koettiin Ranskassa tappioita vuodesta 2007
alkaen. Seurauksena on ollut konkurssiaalto maanteiden tavarakuljetuksen
alalla. Konkurssien määrä on Ranskan pankin arvioiden mukaan kasvanut
35 prosenttia vuosittain, kun vuotta 2013 verrataan vuoteen 2007. 
14.         Maaliikenteen ja
putkijohtokuljetuksen alalla on tähän mennessä jätetty kaksi EGR-hakemusta:
tämä hakemus ja EGF/2011/001 AT/Nieder- und Oberösterreich, joka myös perustui
maailmanlaajuiseen rahoitus- ja talouskriisiin.
Työntekijävähennyksiin ja toiminnan
lopettamiseen johtaneet tapahtumat 
15.         Yrityksen Mory-Ducros
työntekijävähennysten taustalla ovat konkurssi ja yrityksen sulkeminen.
Mory-Ducros oli vuonna 2012 tappiolla lähes 80 miljoonaa euroa, ja vielä
suurempia tappioita ennustettiin vuoden 2013 loppuun mennessä (hieman alle 82
miljoonaa euroa). Mory-Ducros ilmoitti 25. marraskuuta 2013 olevansa
maksukyvytön, ja seuraavana päivänä Pontoisen kauppatuomioistuin käynnisti
asiaa koskevan oikeudenkäynnin ja asetti yrityksen selvitystilaan. Helmikuun 6.
päivänä 2014 määrättiin selvitysmies, jonka tehtävänä oli sulkea yritys 6.
toukokuuta 2014 mennessä.
Osana sovintoratkaisua vastikään perustettu Mory
Global otti hallintaansa 50 yhteensä 84 yksiköstä ja työllisti uudelleen
2 107 työntekijää kaiken kaikkiaan 4 911 työntekijästä. Loput
2 804 työntekijää vähennettiin: 2 395 viiteajanjakson aikana ja 118
sen jälkeen (lopullinen irtisanominen tapahtui syyskuun lopussa). Nämä
2 513 työntekijää päättivät osallistua EGR:n osarahoitusta varten
ehdotettuihin toimiin, kun taas loput 291 työntekijää jäivät eläkkeelle tai
eivät muusta syystä olleet käytettävissä.
Työntekijöiden vähentämisten odotettu
vaikutus paikalliseen, alueelliseen tai kansalliseen talouteen ja työllisyyteen
16.         Työntekijävähennykset
jakautuvat 84 toimipaikkaan koko Manner-Ranskan alueella. Työpaikkojen
menetykset vaihtelevat kahdesta (Chalons en Champagne ja Saint Louis) 257:ään
(Gonesse). Suurin osa vähennyksistä tehtiin lähellä suuria kaupunkeja
sijaitsevissa toimipaikoissa, joten vaikutukset paikalliseen työllisyyteen ja
paikalliseen talouteen ovat vähäiset. 
Kohteena olevat edunsaajat ja ehdotetut
toimet
Kohteena olevat edunsaajat
17.         Toimiin odotetaan osallistuvan
arviolta 2 513 kohteena olevaa työntekijää. Kyseisten työntekijöiden
jakauma sukupuolen, kansalaisuuden ja iän mukaan on seuraava:
 Ryhmä || Kohteena olevat edunsaajat 
 Sukupuoli: || Miehiä: || 2 137 || (85,04 %) 
   || Naisia: || 376 || (14,96 %) 
 Kansalaisuus: || EU-kansalaisia: || 2 332 || (92,80 %) 
   || Muita kuin EU-kansalaisia: || 181 || (7,2 %) 
 Ikäryhmä: || 15–24-vuotiaita: || 18 || (0,72 %) 
   || 25–54-vuotiaita: || 2 054 || (81,73 %) 
   || 55–64-vuotiaita: || 436 || (17,35 %) 
   || yli 64-vuotiaita: || 5 || (0,20 %) 
   ||   ||   ||   
Ehdotettujen toimien tukikelpoisuus
18.         Vähennetyille työntekijöille
tarjottavat yksilölliset palvelut rajoittuvat vain yhteen toimeen:
19.         Asiantuntijatiimin
vähennetyille työntekijöille antama neuvonta ja ohjaus (Cellule de
reclassement, neuvontapalvelut): Ranskan valtio rahoittaa monia aktiivisia
toimenpiteitä (ensi sijassa koulutusta), joiden tarkoituksena on auttaa
työttömiksi jääneet työntekijät takaisin työmarkkinoille. Siksi Ranska hakee
EGR:ltä rahoitusta ainoastaan keskitetylle palvelupisteelle (neuvontapalvelut),
joka antaa neuvoja ja ohjausta kyseisille työntekijöille.
20.         Selvitysmies valitsi
neuvontapalveluja pyörittävät kolme rekrytointiyritystä kuultuaan vähennettyjen
työntekijöiden edustajia. Tavoitteena oli kattaa mahdollisimman suuri osa
Manner-Ranskasta ja varmistaa, että mahdollisimman monet kohteena olevista
työntekijöistä pääsevät takaisin työelämään. Kyseiset kolme yritystä ovat
Sodie, BPI Group ja AFPA Transitions. Niiden tehtävänä on tukea ja ohjata
työttömäksi joutuneita työntekijöitä ja auttaa heitä löytämään ratkaisuja,
joiden ansiosta he pystyvät pysymään työmarkkinoilla ja hakeutumaan uusiin
työpaikkoihin.
21.         Rekrytointiyritysten tehtävänä
on a) laatia jokaiselle osallistujalle yksilöllinen urapolku, b) esittää
jokaiselle riittävä määrä työtarjouksia ja c) antaa osallistujille mahdollisuus
saada neuvontaa sellaisilta yleisasiantuntijoilta ja/tai yrityksen
perustamiseen erikoistuneilta asiantuntijoilta, jotka tuntevat alueen
työmarkkinat läpikotaisin ja ovat joustavasti käytettävissä.
22.         Rekrytointiyritykset tarjoavat
koulutustilaisuuksia, joissa käsitellään yleisiä taitoja (ansioluettelon
laadinta, työhaastatteluun valmistautuminen, työnhakutaidot ja yrityksen
perustaminen), ja järjestävät internetin käyttöä koskevaa koulutusta,
työpaikkamessuja ja tapaamisia työnantajien tai toimialojen edustajien kanssa
sekä tapaamisia koulutuslaitosten kanssa.
23.         Rekrytointiyritysten toimintaa
seuraa komitea, ja seurannassa käytetään myös säännöllisesti toimitettavia
kirjallisia raportteja. Rekrytointiyrityksille suoritetaan osallistujakohtainen
maksu (tarvittavia todentavia asiakirjoja vastaan). Varsinaiset toimenpiteet
(esimerkiksi pitkäaikaiset koulutukset) eivät sen sijaan sisälly EGR:lle
esitettyyn budjettiin (ESR osarahoittaa osan tästä koulutuksesta). Maksu
suoritetaan erinä ja saavutettujen tulosten perusteella.
24.         Tässä kuvatut toimet ovat
aktiivisia työmarkkinatoimenpiteitä, jotka ovat osa EGR-asetuksen 7 artiklassa
vahvistettuja tukikelpoisia toimia. Toimet eivät korvaa passiivisia sosiaalisen
suojelun toimenpiteitä. 
25.         Ranskan viranomaiset ovat
toimittaneet vaaditut tiedot toimista, jotka ovat asianomaiselle yritykselle
pakollisia kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla. Ne ovat
vahvistaneet, ettei EGR:n rahoitustuella korvata tällaisia toimia.
Alustava talousarvio
26.         Arvioidut kokonaiskustannukset
ovat 10 087 000 euroa, johon sisältyy yksilöllisten palvelujen
kustannuksia 10 052 000 euroa ja valmistelu-, hallinnointi-,
tiedotus- ja mainonta- sekä valvonta- ja raportointitoimien kustannuksia
35 000 euroa. Koko tämä määrä käytetään valvontaan ja todentamiseen.
Tiedotus- ja mainontatoimiin ei ole suunniteltu määrärahoja.
27.         EGR:ltä haettu rahoitusosuus
on yhteensä 6 052 200 euroa (60 prosenttia
kokonaiskustannuksista).
 Toimet || Arvioitu osallistujamäärä || Arvioidut kustannukset osallistujaa kohti (euroa) || Arvioidut kokonaiskustannukset (euroa) 
 Yksilölliset palvelut (EGR-asetuksen 7 artiklan 1 kohdan a ja c alakohta) 
 Välittävä elin (neuvontapalvelut), joka tarjoaa neuvontaa ja ohjausta vähennetyille työntekijöille || 2 513 || 4 000 || 10 052 000 
 Välisumma a): || – || 10 052 000 
 (100 %) 
 Avustukset ja kannustimet (EGR-asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b alakohta) 
 Välisumma b): || – || 0 
 (0 %) 
 EGR-asetuksen 7 artiklan 4 kohdan mukaiset toimet 
 1. Valmistelutoimet || – || 0 
 2. Hallinnointi || – || 0 
 3. Tiedotus ja mainonta || – || 0 
 4. Valvonta ja raportointi || – || 35 000 
 Välisumma c): || – || 35 000 
 (0,35 %) 
 Kustannukset yhteensä (a + b + c): || – || 10 087 000 
 EGR:n rahoitusosuus (60 prosenttia kokonaiskustannuksista) || – || 6 052 200 
28.         Edellä olevassa taulukossa ei
ole EGR-asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisiin toimiin liittyviä
kustannuksia.
Menojen tukikelpoisuuskausi
29.         Ranskan viranomaiset
aloittivat yksilöllisten palvelujen tarjoamisen kohteena oleville edunsaajille
24. helmikuuta 2014. Edellä 19 kohdassa tarkoitettujen toimien menoihin voidaan
näin ollen myöntää EGR:n rahoitustukea 24. helmikuuta 2014 – 6. lokakuuta 2016.
30.         Ranskan viranomaisille ei ole
vielä aiheutunut hallinnollisia kuluja EGR:n täytäntöönpanosta 6. lokakuuta
2014 lähtien. Valmistelu-, hallinnointi-, tiedotus-, mainonta-, valvonta- ja
raportointitoimien menoihin voidaan myöntää EGR:n rahoitustukea 6. lokakuuta
2014 – 6. huhtikuuta 2017. 
Täydentävyys suhteessa kansallisin tai
unionin varoin rahoitettuihin toimiin
31.         Kansallisen ennakko- tai
osarahoituksen lähde on työ-, työllisyys-, ammattikoulutus- ja sosiaalisen
vuoropuhelun ministeriön budjetti, josta käytetään talouden muutoksen ja
työllisyyden kehityksen tukemista koskevaa budjettikohtaa.
32.         Ranskan viranomaiset ovat
vahvistaneet, että EGR:n rahoitustukea saaviin edellä kuvattuihin toimiin ei
saada tukea muista unionin rahoitusvälineistä.
Menettelyt, joita noudatetaan kohteena
olevien edunsaajien tai heidän edustajiensa tai työmarkkinaosapuolten sekä
paikallis- ja aluehallinnon viranomaisten kuulemiseksi
33.         Ranskan viranomaiset ovat
ilmoittaneet, että yksilöllisten palvelujen koordinoidun paketin laadinnassa on
kuultu kohteena olevien edunsaajien edustajia ja työmarkkinaosapuolia. Asiasta
järjestettiin useita kokouksia 27. joulukuuta 2013 ja 13. maaliskuuta 2014
välisenä aikana (jolloin irtisanomisilmoitukset lähetettiin). Nämä kokoukset
koskivat koko toimenpidepakettia, josta EGR:oon liittyvä osio
(neuvontapalvelut) on yksi osa.
Hallinnointi- ja valvontajärjestelmät
34.         Hakemuksessa on hallinnointi-
ja valvontajärjestelmien kuvaus, jossa täsmennetään eri elinten vastuulla
olevat tehtävät. Ranska on ilmoittanut komissiolle, että rahoitustuen
hallinnoinnista vastaa talous-, teollisuus- ja työvoimaministeriö ja että
hallinnointiin osallistuu useita Délégation générale à l'emploi et à la
formation professionnelle -elimeen (DGEFP, työllisyyden ja ammatillisen
koulutuksen pääosasto) kuuluvia yksiköitä. Maksujen suorittamisesta vastaa
DGEFP:hen kuuluva Département financement, dialogue et contrôle de gestion
-osasto. Todentaminen kuuluu julkisesta varainhoidosta vastaaville
viranomaisille, joiden toimipaikka sijaitsee Nantesissa. Työntekijävähennysten
kohteena olevilla alueilla sijaitseville yritys-, kilpailu-, kuluttaja-, työ-
ja työllisyyspääosaston aluetoimistoille on annettu valtuudet toimittaa
tarkastuksia.
Asianomaisen jäsenvaltion sitoumukset
35.         Ranskan viranomaiset ovat
toimittaneet kaikki tarvittavat vakuutukset seuraavista: 
–              
Suunniteltuihin toimiin osallistumisen ja
täytäntöönpanon osalta noudatetaan yhdenvertaisen kohtelun ja syrjimättömyyden
periaatteita.
–              
Kansallisessa ja EU:n lainsäädännössä säädettyjä
joukkovähentämisiin liittyviä vaatimuksia on noudatettu.
–              
Suunniteltuihin toimiin ei saada rahoitustukea
muista unionin rahastoista tai rahoitusvälineistä, ja kaksinkertainen rahoitus
estetään.
–              
Suunnitellut toimet täydentävät rakennerahastojen
rahoittamia toimia. 
–              
EGR-rahoitustuki on unionin menettelyllisten ja
aineellisoikeudellisten valtiontukisääntöjen mukaista.
TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Talousarvioesitys
36.         EGR ei saa ylittää 150
miljoonan euron vuotuista enimmäismäärää (vuoden 2011 hintoina), kuten vuosia
2014–2020 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta 2. joulukuuta
2013 annetun neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 1311/2013[7] 12 artiklassa
säädetään.
37.         Tutkittuaan hakemuksen
EGR-asetuksen 13 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen edellytysten suhteen ja
otettuaan huomioon kohteena olevien edunsaajien määrän, suunnitellut toimet ja
arvioidut kustannukset komissio ehdottaa, että EGR:stä otetaan käyttöön
6 052 200 euroa eli 60 prosenttia suunniteltujen toimien kokonaiskustannuksista
rahoitustuen myöntämiseksi hakemukselle.
38.         Euroopan parlamentti ja
neuvosto tekevät talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta,
talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2. joulukuuta 2013
tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten
sopimuksen[8]
13 kohdan mukaisesti yhdessä ehdotetun päätöksen EGR:n varojen käyttöönotosta.
Muut asiaan liittyvät asiakirjat
39.         Samaan aikaan kun komissio
esittää ehdotuksen päätökseksi EGR:n varojen käyttöönottamisesta, se esittää
Euroopan parlamentille ja neuvostolle asianomaista budjettikohtaa koskevan
määrärahasiirtoehdotuksen, jonka määrä on 6 052 200 euroa.
40.         Samaan aikaan kun komissio
tekee ehdotuksen päätökseksi EGR:n varojen käyttöönottamisesta, se antaa
täytäntöönpanosäädöksen muodossa rahoitustukea koskevan päätöksen, joka tulee
voimaan päivänä, jona Euroopan parlamentti ja neuvosto antavat päätöksen EGR:n
varojen käyttöönottamisesta.
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS
Euroopan globalisaatiorahaston varojen
käyttöönotosta
(hakemus EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen,
ottavat huomioon Euroopan
globalisaatiorahastosta (2014–2020) ja asetuksen (EY) N:o 1927/2006
kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja
neuvoston asetuksen (EU) N:o 1309/2013[9]
ja erityisesti sen 15 artiklan 4 kohdan,
ottavat huomioon talousarviota koskevasta
kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2
päivänä joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission
välisen toimielinten sopimuksen[10]
13 kohdassa määrätyn menettelyn,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sekä katsovat seuraavaa:
(1)       Euroopan
globalisaatiorahasto, jäljempänä ’EGR’, on perustettu tuen tarjoamiseksi
globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten
muutosten, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 546/2009[11] käsitellyn
maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin jatkumisen taikka uuden
maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin vuoksi työttömiksi jääneille
työntekijöille ja itsenäisille ammatinharjoittajille, joiden työskentely on
loppunut, ja heidän auttamisekseen integroitumisessa uudelleen työmarkkinoille.
(2)       EGR ei saa ylittää 150
miljoonan euron vuotuista enimmäismäärää (vuoden 2011 hintoina), kuten
neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 1311/2013[12] 12 artiklassa
säädetään.
(3)       Ranska esitti 6 päivänä
lokakuuta 2014 hakemuksen EGR:n varojen käyttöönottamiseksi yrityksen
Mory-Ducros SAS Ranskassa toteuttamien työntekijävähennysten[13] vuoksi. Sitä on
täydennetty lisätiedoin asetuksen (EU) N:o 1309/2013 8 artiklan 3
kohdan mukaisesti. Hakemus on asetuksen (EU) N:o 1309/2013 13 artiklassa
säädettyjen EGR:n rahoitustuen vahvistamista koskevien vaatimusten mukainen.
(4)       Tämän vuoksi EGR:stä olisi
otettava käyttöön 6 052 200 euroa rahoitustuen myöntämiseksi Ranskan
hakemuksen perusteella,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
1 artikla
Otetaan Euroopan globalisaatiorahastosta
käyttöön 6 052 200 euroa maksusitoumusmäärärahoina ja
maksumäärärahoina osana varainhoitovuotta 2015 koskevaa Euroopan unionin
yleistä talousarviota.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se
hyväksytään.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               EUVL L 347, 20.12.2013, s. 855.
[2]               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o
1893/2006, annettu 20. joulukuuta 2006, tilastollisen toimialaluokituksen NACE
Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen
eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta (EUVL L 393,
30.12.2006, s. 1).
[3]               Asetuksen (EU) N:o 1309/2013 7 artiklan 4 kohdan
mukaisesti.
[4]               Tämä 12 viikon ajanjakso päättyi sunnuntaina (5.
lokakuuta), mutta komissio oli valmis hyväksymään hakemuksen, joka saapui sitä
seuraavana maanantaina.
[5]               Komission asetus (EU) N:o 1046/2012, annettu 8
päivänä marraskuuta 2012, yhteisestä tilastollisten alueyksiköiden
nimikkeistöstä (NUTS) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY)
N:o 1059/2003 täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse aikasarjojen
toimittamisesta uutta alueellista jaottelua varten (EUVL L 310, 9.11.2012, s.
34).
[6]               EGR-asetuksen 3 artiklan a alakohdan
mukaisessa merkityksessä.
[7]               EUVL L 347, 20.12.2013, s. 884.
[8]               EUVL C 373, 20.12.2013, s. 1.
[9]               EUVL L 347, 20.12.2013, s. 855.
[10]             EUVL C 373, 20.12.2013, s. 1.
[11]             Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o
546/2009, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2009, Euroopan globalisaatiorahaston
perustamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1927/2006 muuttamisesta (EUVL L 167,
29.6.2009, s. 26).
[12]             Neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 1311/2013, annettu 2
päivänä joulukuuta 2013, vuosia 2014–2020 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen
vahvistamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 884).
[13]             Asetuksen (EU) N:o 1309/2013 3 artiklan a alakohdan
mukaisessa merkityksessä.