CELEX: 31975R1873
Language: nl
Date: 1975-07-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1873/75 van de Commissie van 22 juli 1975 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

23 . 7 . 75                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 190/31
                            VERORDENING (EEG) Nr. 1873/75 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 22 juli 1975
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                    worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                                 bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                 van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Verordening (EEG) nr. 1 656/75 (6), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                         bij Verordening (EEG) nr. 1862/75 (7) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe               Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                   Verordening (EEG) nr. 1656/75 ertoe leidt de thans
                                                                 geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­
                                                                 deze verordening is aangegeven,
gie (').
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
gemene regelen van het stelsel van compenserende                 VASTGESTELD :
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
                                                                                           Artikel 1
deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 860/74 (3), en             De in de bijlage van de gewijzigde Verordening (EEG)
met name op artikel 7,                                           nr. 1656/75 vastgestelde bedragen , die als compense­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                rende bedragen moeten worden toegepast, worden
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
gemene regelen van het stelsel van compenserende                 aangegeven .
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd                                        Artikel 2
bij Verordening (EEG) nr. 1 999/74 (5 ), en met name
op artikel 5,                                                    Deze verordening treedt in werking op 23 juli 1975.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel , 22 juli 1975 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                              P. J. LARDINOIS
                                                                          Lid va n de Commissie
 ') PB nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5 .
 -') PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz . 25 .
 ') PB nr. L 197 van 19 . 7 . 1974, blz. 1 .
     PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973 , blz . 26.                      (b) PB nr. L 168 van 1 . 7 . 1975, blz . 13 .
 5   PB nr. L 209 van 31 . 7 . 1974, blz . 5.                     (7 PB nr. L 188 van 19 . 7 . 1975, blz . 35 .
 ---pagebreak--- Nr. L 190/32                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      23 . 7. 75
             ANNEXE A — HILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE / UC / u.a. /1000 kt
             N " tin tarif douanier commun                                l
             Position i den Exiles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarif*
                                                              DK                  IKL                      UK
             N. della tariffa doganale colmine
             Nr. vali het gemeenschappelijk
             douanetarief                                                 \
             CCT heading No
             10.04                                           6,03                10-21                   22-00
             10.07 B                                          —                  10-33                    10-00
 ---pagebreak--- 23. 7. 75                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. ,L 190/33
          ANNEXE C — BU.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                            base de céréales et de riz
           Relob, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet ph basis af
                                                                     korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
           4mounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             (REIUCIu.a.1100 kil
          N* du tarif douanier commun
          Fotition i den fælles toldtarif
          Nr. dei Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                          IRL                UK
          N. dell* tariffa doganale comune
          Nr. vtil het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 D H                                               0,844                        1-429             3-080
          11.01 H H                                                 —                          1-054             1-020
          11.02 A IV                                              0,844                        1-429             3-080
          11.02 A VIII (»)                                           —                         1-054             1-020
          11.02 B I a) 2 aa)                                       0,615                       1-041             2-244
          11.02 B I a) 2 bb) (»)'                                  0,844                       1-429             3-080
          11.02 B I a) 4 C 1 )                                       —                         1-446             1-400
          11.02 B I b) 2 H                                        0,844                        1-429             3-080
          11.02 B I b) 4                                             —                         1-446             1-400
          11.02 C IV (*)                                           0,844                       1-429             3-080
          11.02 C VII (1)                                            —                         1-446             1-400
          11.02 D IV O                                             0,615                       1-041             2-244
          11.02 D VII (*)                                            —                         1-054             1-020
          11.02 E I a) 2 (J )                                      0,615                       1-041             2-244
          11.02 E I a) 4 H                                           —                         1-054             1-020
          11.02 E I b) 2 (*)                                       0,844                       1-429             3-080
          11.02 EI b) 4 (x)                                          —                         1-446              1-400
          11.02 F IV (»)                                           0,615                       1-041             2-244
          11.02 F VIII (»)                                           —                         1-054              1-020
          O Pour la distinction entre les produits des n0* 11.01 et 11.02, d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A
              d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                  (en poids) sur matière sèche,
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1 ,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                  4 •/• pour le sarrasin , 5 •/» pour l'avoine et 2 •/« pour les autres céréales.
              Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02.
          ;') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummem 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei«
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
              Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- NT. 'L 190/34                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     23 . 7. 75
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca, superiore al 45 •/• (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso, al 2,5 '/• per il frumento e la segala , al 3 Vi per l'orzo,
                      al 4 •/• per il grano saraceno, al 5 '/a per 1 avena e al 2 % per gli altri cereali .
                  1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                     meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                    droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,              3 ge­
                      wichtspercentin voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver c»                 2 ge-»
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 •/• for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/« for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 % for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.