CELEX: 51998PC0367(02)
Language: fi
Date: 1998-06-10
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) siirtymätoimenpiteistä euron käyttöönottamiseksi yhteisessä maatalouspolitiikassa

Avis juridique important

|

51998PC0367(02)

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) siirtymätoimenpiteistä euron käyttöönottamiseksi yhteisessä maatalouspolitiikassa  /* KOM/98/0367 lopull. - CNS 98/0215 */  

Virallinen lehti nro C 224 , 17/07/1998 s. 0022

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) siirtymätoimenpiteistä euron käyttöönottamiseksi yhteisessä maatalouspolitiikassa (98/C 224/07) KOM(1998) 367 lopull. - 98/0215(CNS)(Komission esittämä 11 päivänä kesäkuuta 1998)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 42 ja 43 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,ottaa huomioon raha-asiain komitean lausunnon,sekä katsoo, ettämaatalouden euromääräisestä valuuttajärjestelmästä annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o . . ./. . poistetaan mahdollisuus vahvistaa valuuttojen todellisesta muuntokurssista poikkeava erityinen maatalouden muuntokurssi,yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellettavista muuntokursseista ja laskentayksiköstä 28 päivänä joulukuuta 1992 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 3813/92 (1) sovellettaessa 31 päivänä joulukuuta 1998 voimassa olevat maatalouden muuntokurssit voisivat poiketa niistä peruuttamattomasti kiinnitetyistä muuntokursseista, jotka neuvosto antaa kunkin osallistujavaltion valuutalle perustamissopimuksen 109 l artiklan 4 kohdan ensimmäisen virkkeen mukaisesti, ja ulkopuolelle jäävien jäsenvaltioiden todellisista valuuttakursseista 1 päivänä tammikuuta 1999,maatalouden muuntokurssin lakkauttamista 1 päivänä tammikuuta 1999 voidaan tietyissä olosuhteissa pitää merkittävänä revalvaationa; siitä saattaa seurata maataloustulon väheneminen; sen vuoksi on perusteltua säätää mahdollisuudesta myöntää tilapäistä asteittain alenevaa tukea tasapainottamaan maataloustuotteiden hintojen mukautusta tavalla, joka on sopusoinnussa kokonaistalouden sääntöjen kanssa,maatalouden muuntokurssin lakkauttamisen vaikutus joidenkin kansallisena valuuttana ilmaistujen suorien tukien tasoon olisi voitava tasata erityisten, mainittujen tukien luonteeseen soveltuvien sääntöjen mukaisesti, jatämän asetuksen säännösten täytäntöönpanon helpottamiseksi olisi säädettävä menettelystä, jolla jäsenvaltioden ja komission välille luodaan tiivis yhteistyö,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Poiketen siitä, mitä maatalouden euromääräisestä valuuttajärjestelmästä . . . annetussa asetuksessa (EY) N:o . . ./. . säädetään, tässä asetuksessa tarkoitetaan ilmaisulla:a) "merkittävä revalvaatio:"1 päivänä tammikuuta 1999 sovellettavan muuntokurssin alenemista, joka on absoluuttiselta arvoltaan suurempi kuin kukin tämän kurssin ja sovellettavien muuntokurssien alhaisimman tason välisistä erotuksista:- viimeisten 12 kuukauden aikanaja- aikana, josta on enemmän kuin 12 kuukautta mutta enintään 24 kuukauttaja- aikana, josta on enemmän kuin 24 kuukautta mutta enintään 36 kuukautta.Toista luetelmakohtaa koskevat erot otetaan huomioon  :n ja kolmatta luetelmakohtaa koskevat  :n arvosta.b) "merkittävän revalvaation prosenttiosuus"merkittävän ja ei-merkittävän revalvaation välisen kynnysarvon sekä euron ja kansallisen rahayksikön muuntokurssin tai euron ja kansallisen valuutan 1 päivän tammikuuta 1999 mukaisen valuuttakurssin välistä eroa, joka ilmaistaan kyseisen kynnysarvon prosenttiosuutena.2 artikla Kun jossakin jäsenvaltiossa muuntokurssi, jolla euro muunnetaan kansalliseksi rahayksiköksi, tai 1 päivän tammikuuta 1999 mukainen valuuttakurssi, jolla euro vaihdetaan kansalliseksi valuutaksi, kokee 1 artiklassa tarkoitetun merkittävän revalvaation suhteessa 31 päivänä joulukuuta 1998 voimassa olevaan maatalouden muuntokurssiin, mainittuun merkittävään revalvaatioon sovelletaan maatalouden euromääräisestä valuuttajärjestelmästä . . . annetun asetuksen (EY) N:o . . ./. . 4 ja 6 artiklaa, ja merkittävän revalvaation prosenttiosuus on tällöin 1 artiklan b alakohdassa tarkoitettu prosenttiosuus.3 artikla 1. Jos muuntokurssi, jolla euro muunnetaan kansalliseksi rahayksiköksi, tai valuuttakurssi, jota määräytymisperusteena pidettävänä päivänä vuonna 1999 sovelletaan:- hehtaaria tai nautayksikköä kohti määritettyyn kiinteämääräiseen tukeentai- lampaasta tai vuohesta maksettavaan palkkioontai- rakenne-tai ympäristötukeen,on alhaisempi kuin aiemmin sovellettu kurssi, myönnetään tasaustukea. Tuki lasketaan maatalouden euromääräisestä valuuttajärjestelmästä annetun asetuksen (EY) N:o . . ./. . 5 artiklan mukaisesti.Poiketen siitä, mitä kyseisen asetuksen 6 artiklan 1 kohdan toisessa luetelmakohdassa säädetään, yhteisön osuus on ensimmäisenä vuonna 100 prosenttia.2. Seuraavina vuosina neuvosto voi kuitenkin määräenemmistöllä kommission esityksestä poiketa 1 kohdan ensimmäisen ja toisen alakohdan säännöksistä, kuitenkin niin että se säätää hyvitykset asteittain aleneviksi.4 artikla Tämän asetuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset Säännöt annetaan noudattaen menettelyä, josta säädetään:a) vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 (2) 23 artiklassataib) maatalouden tai kalastustuotteiden markkinajärjestelyistä annettujen muiden asetusten vastaavassa artiklassataic) vastaavanlaisen menettelyn käyttöönottamisesta annettujen muiden yhteisön säädösten vastaavassa artiklassa.5 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1999.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL L 387, 31.12.1992, s. 1. Asetus sellaisena kuin viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 150/95 (EYVL L 22, 31.1.1995, s. 1).(2) EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21.