CELEX: 52010PC0688
Language: cs
Date: 2010-11-25
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv v rámci protokolu k Dohodě o partnerství mezi Evropskou unií a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu

|

52010PC0688

Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv v rámci protokolu k Dohodě o partnerství mezi Evropskou unií a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu  /* KOM/2010/0688 konecném znení - NLE 2010/0333 */  

	[pic] | EVROPSKÁ KOMISE |V Bruselu dne 25.11.2010KOM(2010) 688 v konečném znění2010/0333 (NLE)NávrhNAŘÍZENÍ RADYo rozdělení rybolovných práv v rámci protokolu k Dohodě o partnerství mezi Evropskou unií a Seychelskou republikou v odvětví rybolovuDŮVODOVÁ ZPRÁVANa základě příslušného zmocnění Rady[1] vedla Komise jménem Evropské unie jednání se Seychelskou republikou za účelem obnovení protokolu k Dohodě o partnerství mezi Evropskou unií a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu. Po těchto jednáních byl dne 3. června 2010 parafován nový protokol, jenž byl pozměněn výměnou dopisů dne 29. října 2010. Nový protokol má časovou platnost tří let od přijetí příslušného rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním používání protokolu a po skončení platnosti současného protokolu dne 17. ledna 2011.Postup týkající se rozdělení rybolovných práv získaných na základě uvedeného protokolu mezi členské státy byl zahájen současně s postupem vztahujícím se na rozhodnutí Rady o uzavření nového protokolu se souhlasem Evropského parlamentu a s postupem vztahujícím se na rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním používání uvedeného protokolu.Nový protokol přiznává rybářům v EU rybolovná práva v rybolovné oblasti Seychelské republiky pro 48 plavidel lovících pomocí košelkových nevodů a 12 plavidel lovících pomocí dlouhých lovných šňůr. V souladu se Smlouvou by měl být stanoven způsob rozdělení rybolovných práv mezi členské státy.Komise proto navrhuje, aby Rada toto nařízení přijala.2010/0333 (NLE)NávrhNAŘÍZENÍ RADYo rozdělení rybolovných práv v rámci protokolu k Dohodě o partnerství mezi Evropskou unií a Seychelskou republikou v odvětví rybolovuRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[2],vzhledem k těmto důvodům:1.  Nový protokol k Dohodě o partnerství mezi Evropskou unií a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu byl parafován dne 3. června 2010 a přiznává plavidlům EU právo rybolovu ve vodách spadajících pod svrchovanost nebo jurisdikci Seychelské republiky ve věcech rybolovu.2.  Rada dne […] přijala rozhodnutí č. XXX/2010/EU[3] o podpisu a prozatímním používání nového protokolu.3.  Způsob rozdělení rybolovných práv mezi členské státy by měl být stanoven na dobu platnosti protokolu.4.  V souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1006/2008 ze dne 29. září 2008 o udělování oprávnění k rybolovným činnostem provozovaným rybářskými plavidly Společenství mimo vody Společenství a o přístupu plavidel třetích zemí do vod Společenství, o změně nařízení (EHS) č. 2847/93 a (ES) č. 1627/94 a o zrušení nařízení (ES) č. 3317/94 Komise uvědomí dotčené členské státy, jestliže se zdá, že rybolovná práva přidělená Unii v rámci dohody o partnerství v odvětví rybolovu nejsou plně využívána. Neobdržení odpovědi ve lhůtách, o nichž rozhodne Rada, je považováno za potvrzení toho, že plavidla dotčeného členského státu v daném období plně nevyužívají svých rybolovných práv. Je nezbytné tuto lhůtu stanovit.5.  Toto nařízení by mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie a mělo by být použitelné ode dne 18. ledna 2011,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 16.  Rybolovná práva stanovená v protokolu k Dohodě o partnerství mezi Evropskou unií a Seychelskou republikou v odvětví rybolovu se rozdělí mezi členské státy takto:a) plavidla, která loví tuňáka košelkovými nevodyŠpanělsko | 22 plavidel |Francie | 23 plavidel |Itálie | 3 plavidla |b) plavidla lovící pomocí dlouhých lovných šňůrŠpanělsko | 2 plavidla |Francie | 5 plavidel |Portugalsko | 5 plavidel |7.  Aniž jsou dotčena ustanovení dohody o partnerství v odvětví rybolovu a protokolu, použije se nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 ze dne 29. září 2008 o udělování oprávnění k rybolovným činnostem provozovaným rybářskými plavidly Společenství mimo vody Společenství a o přístupu plavidel třetích zemí do vod Společenství[4].8.  Pokud žádosti o oprávnění k rybolovu z členských států uvedených v odstavci 1 nevyčerpají všechna rybolovná práva stanovená protokolem, zváží Komise žádosti o oprávnění k rybolovu od jakéhokoliv jiného členského státu podle článku 10 nařízení Rady (ES) č. 1006/2008. Pro účely čl. 10 odst. 1 uvedeného nařízení se stanoví lhůta deseti pracovních dní.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Použije se ode dne 18. ledna 2011.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne […].Za Radupředseda/předsedkyně […] [1] Rozhodnutí Rady č. 9755/2010 ze dne 31. května 2010.[2] Úř. věst. C […], […], s. […].[3] Úř. věst. L … .[4] Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 33.