CELEX: 31967L0531
Language: fi
Date: 1967-07-25 00:00:00
Title: Neuvoston direktiivi 67/531/ETY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1967, maatalousmaan vuokrasopimuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön soveltamisesta maanviljelijöihin, jotka ovat toisen jäsenvaltion kansalaisia

Avis juridique important

|

31967L0531

Neuvoston direktiivi 67/531/ETY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1967, maatalousmaan vuokrasopimuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön soveltamisesta maanviljelijöihin, jotka ovat toisen jäsenvaltion kansalaisia  

Virallinen lehti nro 190 , 10/08/1967 s. 0003 - 0005 Suomenk. erityispainos Alue 6 Nide 1 s. 0053  Tanskank. erityispainos: Sarja I Alue 1967 s. 0207  Ruotsink. erityispainos Alue 6 Nide 1 s. 0053  Englannink. erityispainos: Sarja I Alue 1967 s. 0230  Kreikank. erityispainos: Luku 06 Nide 1 s. 0071  Espanjank. erityispainos: Luku 06 Nide 1 s. 0075  Portugalink. erityispainos: Luku 06 Nide 1 s. 0075 

NEUVOSTON DIREKTIIVI,annettu 25 päivänä heinäkuuta 1967,maatalousmaan vuokrasopimuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön soveltamisesta maanviljelijöihin, jotka ovat toisen jäsenvaltion kansalaisia (67/531/ETY) EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 54 artiklan 2 ja 3 kohdan,ottaa huomioon sijoittautumisvapauden rajoitusten poistamiseksi annetun yleisen toimintaohjelman (1) ja erityisesti sen IV osaston F jakson 3 alakohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (3),sekä katsoo, ettäsijoittautumisvapauden rajoitusten poistamiseksi annettu yleinen toimintaohjelma sisältää erityisen aikataulun tällaisen vapauden toteuttamiseksi maataloudessa, ja siinä otetaan huomioon maataloustoiminnan erityislaatu; tämän aikataulun mukaiseen kolmanteen toimenpiteiden sarjaan kuuluu, että toisen vaiheen kolmannen vuoden alussa jokaisen jäsenvaltion maatalousmaan vuokrasopimuksia koskevaa lainsäädäntöä on muutettava siten, että asianmukaisia säännöksiä voidaan soveltaa yhtäläisesti sekä näiden säännösten alaisuudessa toimiviin maanviljelijöihin, jotka ovat toisten jäsenvaltioiden kansalaisia että kyseisen jäsenvaltion omiin maanviljelijöihin,edunsaajat, joita tarkoitetaan yksityiskohtaisista säännöksistä sijoittautumisvapauden toteuttamiseksi maataloudessa jäsenvaltion alueella keskeytymättä kahden vuoden ajan palkattuina maataloustyöntekijöinä työskennelleiden muiden jäsenvaltioiden kansalaisten osalta 2 päivänä huhtikuuta 1963 annetussa neuvoston direktiivissä (63/261/ETY) (4), ja edunsaajat, joita tarkoitetaan yksityiskohtaisista säännöksistä vapauden saavuttamisesta sijoittautua hylätyille tai yli kahden vuoden ajan viljelemättömille maatiloille (63/262/ETY) (5), saavat jo saman kohtelun kuin kyseisen jäsenvaltion kansalaiset maatalousmaan vuokrasopimuksia koskevassa lainsäädännössä, jayleisen toimintaohjelman III osaston A jakson mukaisesti poistettaviin rajoituksiin kuuluvat ne säännökset ja menettelyt, jotka vain ulkomaalaisia koskevina estävät, rajoittavat tai tekevät ehdolliseksi maatalousmaan vuokrasopimuksiin perustuvien oikeuksien nauttimisen,ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artikla Jäsenvaltioiden on poistettava jäljempänä olevien säännösten mukaisesti alueellaan itsenäisinä maataloudenharjoittajina toimivien tai tällaista toimintaa aloittamassa olevien muiden jäsenvaltioiden kansalaisten ja yhtiöiden tai yritysten, jäljempänä "edunsaajat", osalta kaikki maatalousmaan vuokrasopimuksia koskevien säännösten soveltamiseen perustuvat rajoitukset.2 artikla 1. Tämän direktiivin säännöksiä sovelletaan maatalousmaan vuokrasopimuksiin ja vuokraviljelijälle sopimuksesta johtuvien oikeuksien käyttämiseen ja nauttimiseen, kuten etuosto-oikeuteen, milloin koko tila tai osa vuokralla olevasta tilasta on myytävänä.2. Tässä direktiivissä "maataloustoiminnalla" tarkoitetaan:- sijoittautumisvapauden rajoitusten poistamiseksi annetun yleisen toimintaohjelman liitteeseen V kuuluvia toimintoja (YK:n toimialaluokituksen (6) pääryhmästä 01 maatalous) ja erityisesti:a) yleismaanviljelyä, mukaan lukien viininviljely, hedelmien, pähkinöiden, siementen, vihannesten, kukkien ja koristekasvien viljelyä, sekä avomaalla että kasvihuoneessa,b) karjan, siipikarjan, kanien, turkis- tai muiden eläinten, mehiläisten kasvattamista, lihan, maidon, villan, nahkojen ja turkisten, munien, hunajan tuotantoa;- metsänhakkuuta, metsämaiden kaupallista hyväksikäyttöä ja metsänistutusta ja uudelleenmetsitystä, milloin tällaisia toimenpiteitä suoritetaan aputoimintana eivätkä ne ole ristiriidassa jäsenmaan sisäisen lainsäädännön ja erityisesti maan hyväksikäyttöä koskevien suunnitelmien kanssa.3 artikla 1. Jäsenvaltioiden on poistettava rajoitukset, jotka:- lain, asetuksen tai hallinnollisen määräyksen mukaisesti estävät edunsaajia tekemästä maatalousmaan vuokrasopimuksia, asettavat heille erityisehtoja tällaisten vuokrasopimusten solmimiseksi tai täytäntöön panemiseksi taikka rajoittavat heidän oikeuttaan käyttää sopimuksesta johtuvia oikeuksia;- hallinnollisesta käytännöstä johtuen merkitsevät, että edunsaajiin sovelletaan maatalousmaan vuokrasopimuksien osalta syrjivää kohtelua omiin kansalaisiin verrattuna.2. Poistettaviin rajoituksiin on kuuluttava erityisesti ne, joilla seuraavin tavoin estetään tai rajoitetaan maatalousmaan vuokrasopimuksia koskevan lain soveltamista edunsaajiin samoin edellytyksin kuin kyseisen jäsenmaan kansalaisiin:Belgiassa:- valta (19 päivänä helmikuuta 1965 annetun lain 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti koskien ulkomaalaisten oikeutta harjoittaa toimintaa itsenäisinä ammatinharjoittajina) kieltäytyä pidentämästä tai uusimasta umpeenmenevän "carte professionnelle d'étranger" -asiakirjan voimassaoloa, milloin sen haltijan maanvuokrakausi jatkuu "carte professionnelle d'étranger" -asiakirjan voimassaolon päättymisen jälkeen;Ranskassa:- ulkomaalaisten maanviljelijöiden poissulkeminen maatalousmaan vuokrasopimuksia koskevan lain säännösten soveltamisalasta ("Code rural" -säädöksen 869 artikla);- maatalousmaan vuokrasopimusten yhteistuomioistuinten lisäjäseniä nimitettäessä ulkomaalaisten poissulkeminen äänioikeutettujen luettelosta ("tribunaux paritaires de baux ruraux") (22 päivänä joulukuuta 1958 annetun "Décret"-säädöksen n:o 58-1293 4 artikla).4 artikla Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät toimenpiteet voimaan kuuden kuukauden kuluessa sen tiedoksi antamisesta ja ilmoitettava siitä viipymättä komissiolle.5 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 25 päivänä heinäkuuta 1967.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaFr. NEEF(1) EYVL N:o 2, 15.1.1962, s. 36/62(2) EYVL N:o 23, 5.2.1966, s. 384/66(3) EYVL N:o 146, 23.8.1965, s. 2461/65(4) EYVL N:o 62, 20.4.1963, s. 1323/63(5) EYVL N:o 62, 20.4.1963, s. 1326/63(6) YK:n tilastotoimisto, Statistical Papers, Series M, n:o 4, Rev. 1 (New York 1958).