CELEX: 62014CB0578
Language: el
Date: 2015-06-04 00:00:00
Title: Υπόθεση C-578/14: Διάταξη του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 [αίτηση του Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Argenta Spaarbank NV κατά Belgische Staat (Προδικαστική παραπομπή — Φόρος εταιριών — Οδηγία.90/435/CEE — Άρθρα 1, παράγραφος 2, και 4, παράγραφος 2 — Mητρικές και θυγατρικές εταιρείες διαφορετικών κρατών μελών — Kοινό φορολογικό καθεστώς — Δυνατότητα εκπτώσεως του φορολογητέου κέρδους από τη μητρική εταιρία — Πραγματικό και νομικό πλαίσιο της διαφοράς της κύριας δίκης — Λόγοι που δικαιολογούν την ανάγκη να δοθεί απάντηση στο προδικαστικό ερώτημα — Έλλειψη επαρκών διευκρινίσεων — Προδήλως απαράδεκτο)

20.7.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 236/21
            
         Διάταξη του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 [αίτηση του Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Argenta Spaarbank NV κατά Belgische Staat
   (Υπόθεση C-578/14) (1)
   
   ((Προδικαστική παραπομπή - Φόρος εταιριών - Οδηγία.90/435/CEE - Άρθρα 1, παράγραφος 2, και 4, παράγραφος 2 - Mητρικές και θυγατρικές εταιρείες διαφορετικών κρατών μελών - Kοινό φορολογικό καθεστώς - Δυνατότητα εκπτώσεως του φορολογητέου κέρδους από τη μητρική εταιρία - Πραγματικό και νομικό πλαίσιο της διαφοράς της κύριας δίκης - Λόγοι που δικαιολογούν την ανάγκη να δοθεί απάντηση στο προδικαστικό ερώτημα - Έλλειψη επαρκών διευκρινίσεων - Προδήλως απαράδεκτο))
   (2015/C 236/30)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Argenta Spaarbank NV
   
      κατά
   
   Belgische Staat
   
      Διατακτικό
   
   Η αίτηση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Βέλγιο), με απόφαση της 28ης Νοεμβρίου 2014, είναι προδήλως απαράδεκτη.
   
      (1)  ΕΕ C 81 της 9.3.2015.