CELEX: 62021CN0247
Language: lv
Date: 2021-04-20 00:00:00
Title: Lieta C-247/21: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2021. gada 20. aprīlī iesniedza Verwaltungsgerichtshof (Austrija) – Luxury Trust Automobil GmbH

5.7.2021   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 263/9
            
         
      Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2021. gada 20. aprīlī iesniedza Verwaltungsgerichtshof (Austrija) – Luxury Trust Automobil GmbH
      
      (Lieta C-247/21)
      (2021/C 263/12)
      Tiesvedības valoda – vācu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Verwaltungsgerichtshof
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāja: Luxury Trust Automobil GmbH
      
      
         Atbildētāja: Finanzamt Österreich, Dienststelle Baden Mödling
      
      
         Prejudiciālie jautājumi
      
      
                  1)
               
               
                  Vai Padomes Direktīvas 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (1) 42. panta a) punkts, lasot to kopā ar šīs direktīvas 197. panta 1. punkta c) apakšpunktu (tiktāl Padomes Direktīvas 2010/45 (2)2010. gada 13. jūlija redakcijā) ir jāinterpretē tādējādi, ka piegādes saņēmējs ir noteikts kā persona, kas ir atbildīga par nodokļa nomaksu, arī tad, ja rēķinā, kurā netiek norādīts PVN, tiek iekļauta šāda atsauce: “No nodokļa atbrīvots trīspusējs darījums Kopienas iekšienē”?
               
            
                  2)
               
               
                  Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir noliedzoša:
                  
                              a)
                           
                           
                              Vai šādu atsauci rēķinā vēlāk var pienācīgi labot (ar atsauci: “Trīspusējs darījums Kopienas iekšienē saskaņā ar UStG 25. pantu. Nodokļa samaksas pienākums pāriet uz preču pircēju vai pakalpojumu saņēmēju”)?
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Vai, lai labojums būtu spēkā, labotais rēķins ir jāsaņem rēķina saņēmējam?
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Vai labojums stājas spēkā ar atpakaļejošu datumu rēķina sākotnējās izrakstīšanas dienā?
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Vai Direktīvas 2006/112/EK 219.a pants (redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar Padomes Direktīvu 2010/45/ES (3) (2010. gada 13. jūlijs), un labojumu) ir jāinterpretē tādējādi, ka ir jāpiemēro tās dalībvalsts tiesību normas par rēķinu izrakstīšanu, kuras normas būtu piemērojams, ja rēķinā “pircējs” (vēl) nav noteikts kā persona, kas ir atbildīga par nodokļa nomaksu; vai arī ir jāpiemēro tās dalībvalsts tiesību normas, kuras normas būtu piemērojamas, ja varētu uzskatīt, ka “pircējs” ir noteikts kā persona, kas ir atbildīga par nodokļa nomaksu?
               
            
         (1)  OV 2006, L 347, 1. lpp.
      
      
         (2)  Padomes Direktīva 2010/45/ES (2010. gada 13. jūlijs), ar ko Direktīvu 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu groza attiecībā uz rēķinu piesūtīšanas noteikumiem (OV 2010, L 189, 1. lpp.).
      
         (3)  Labojums Direktīvā 2010/45, ar ko groza Direktīvu 2006/112 (OV 2010, L 299, 46. lpp.).