CELEX: 52013PC0877
Language: nl
Date: 2013-12-10
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de sluiting van de Regeling tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van het Koninkrijk Noorwegen aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken

|
			
		
		
		52013PC0877
		
			Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de sluiting van de Regeling tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van het Koninkrijk Noorwegen aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken /* COM/2013/0877 final - 2013/0427 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
Bij Verordening (EU) nr. 439/2010 is het
Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken[1]
(EASO) opgericht om de praktische samenwerking tussen de lidstaten op het
gebied van asiel te versterken, de toepassing van het gemeenschappelijk
Europees asielstelsel te verbeteren en de lidstaten waarvan de asielstelsels en
opvangvoorzieningen onder bijzondere druk staan, te steunen.
Overweging 24 van de verordening luidt als
volgt: "Voor het verrichten van zijn opdracht staat het
ondersteuningsbureau open voor deelname van landen die met de Unie
overeenkomsten hebben gesloten uit hoofde waarvan zij de wetgeving van de Unie
op het onder deze verordening vallende gebied hebben overgenomen en toepassen,
zoals met name IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland." Deze
landen worden de "geassocieerde landen" genoemd. 
Artikel 49, lid 1, bepaalt dan ook: "Het
ondersteuningsbureau staat open voor deelname van IJsland, Liechtenstein,
Noorwegen en Zwitserland als waarnemers. Betreffende onder meer de aard en de
omvang van de deelname, en de wijze van deelname van deze landen aan de
werkzaamheden van het ondersteuningsbureau, worden nadere regelingen
vastgesteld. Deze regelingen omvatten met name bepalingen betreffende de deelname
aan de door het ondersteuningsbureau genomen initiatieven, de financiële
bijdragen en het personeel. Wat personeelszaken betreft, voldoen deze
regelingen in elk geval aan het statuut."
De deelname van de geassocieerde landen aan de
werkzaamheden van het ondersteuningsbureau is niet alleen een logische stap,
gezien de betrokkenheid van deze landen bij het Dublinsysteem, maar heeft ook
een duidelijke meerwaarde voor de ondersteuning die het bureau kan bieden op
het gebied van de uitwisseling van goede methoden en expertise, de permanente
steun en de noodsteun, de verzameling en analyse van informatie, en het
waarschuwings- en paraatheidssyteem. 
Op grond hiervan heeft de Commissie op 1 juli 2011
een aanbeveling aan de Raad geformuleerd om de Commissie te machtigen
onderhandelingen met IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein te
beginnen over internationale overeenkomsten tot vaststelling van de hierboven
bedoelde regelingen.
Op 27 januari 2012 heeft de Commissie van de
Raad de machtiging gekregen onderhandelingen met IJsland, Noorwegen,
Zwitserland en Liechtenstein te beginnen over regelingen inzake de wijze waarop
deze landen deelnemen aan het EASO.
Er werd met alle geassocieerde landen tegelijk
onderhandeld, in vier onderhandelingsronden. De definitieve tekst van de
ontwerp-regeling met Noorwegen werd op 28 juni 2013 geparafeerd. 
De lidstaten zijn geïnformeerd en geraadpleegd
in de desbetreffende werkgroepen van de Raad.
Voor de Unie zijn artikel 74 en artikel 78,
leden 1 en 2, juncto artikel 218 VWEU de rechtsgrondslag voor de regeling.
De Commissie heeft de regeling ondertekend op [...] Overeenkomstig
artikel 218, lid 6, onder a), van het VWEU heeft het Europees Parlement op
[...] zijn goedkeuring gehecht aan de sluiting van de regeling.
2.           RESULTATEN VAN DE
ONDERHANDELINGEN
De Commissie is van oordeel dat de door de
Raad in zijn onderhandelingsrichtsnoeren vastgestelde doelstellingen zijn
bereikt en dat de ontwerp-regeling aanvaardbaar is voor de Unie.
Deze regeling houdt uiteindelijk het volgende in:
Noorwegen neemt volledig deel aan de
activiteiten van het ondersteuningsbureau [artikel 1], is in de raad van
bestuur van het ondersteuningsbureau vertegenwoordigd als waarnemer zonder
stemrecht [artikel 2], en levert een jaarlijkse bijdrage aan de begroting van
het ondersteuningsbureau die wordt berekend op basis van het Noorse bbp
uitgedrukt in percentage van het bbp van alle landen die deelnemen aan de
werkzaamheden van het ondersteuningsbureau [artikel 3 en bijlage I]; 
Daarnaast heeft Noorwegen ingestemd met
bepalingen betreffende een mogelijke hogere bijdrage indien de bijdrage van de
Unie wordt verhoogd [artikel 3 en bijlage I];
Tevens wordt een comité opgericht bestaande
uit vertegenwoordigers van de Commissie en van het geassocieerde land. Met het
oog op de efficiëntie zal dit comité tegelijk samenkomen met de comités die
zijn opgericht met andere geassocieerde landen die deelnemen op basis van
artikel 49, lid 1, van de verordening. In de onderhandelingsrichtsnoeren werd
geen melding gemaakt van het comité; het wordt opgericht op verzoek van de
geassocieerde landen om informatie te kunnen uitwisselen en toezicht te houden
op de tenuitvoerlegging van de regeling [artikel 11].
3.           GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING 
Artikel 3 en bijlage I van de ontwerp-regeling
hebben betrekking op de jaarlijkse financiële bijdrage van Noorwegen aan de
begroting van het ondersteuningsbureau en de mogelijke aanpassing ervan aan de
situatie zoals beschreven in bijlage I.
4.           CONCLUSIE
Gezien de hierboven vermelde resultaten stelt
de Commissie voor dat de Raad, na de goedkeuring van het Europees Parlement te
hebben verkregen, de Regeling tussen de Europese Unie en het Koninkrijk
Noorwegen betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van het
Koninkrijk Noorwegen aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken
goedkeurt. 
2013/0427 (NLE)
Voorstel voor een
BESLUIT VAN DE RAAD
inzake de sluiting van de Regeling tussen de
Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de nadere bijzonderheden
van de deelname van het Koninkrijk Noorwegen aan het Europees
Ondersteuningsbureau voor asielzaken
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de Europese
Unie,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name artikel 74 en artikel 78, leden 1 en 2, juncto
artikel 218, lid 6, onder a),
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Gezien de goedkeuring van
het Europees Parlement[2],
Overwegende hetgeen volgt:
(1)       Overeenkomstig Besluit 2013/XXX
van de Raad van [...][3]
is de Regeling tussen de Europese Unie en Noorwegen betreffende de nadere
bijzonderheden van de deelname van Noorwegen aan het Europees
Ondersteuningsbureau voor asielzaken door de Commissie op [ ] ondertekend,
onder voorbehoud van de sluiting ervan.
(2)       De regeling moet worden
goedgekeurd.
(3)       Zoals wordt toegelicht in
overweging 21 van Verordening (EU) nr. 439/2010, nemen het Verenigd Koninkrijk
en Ierland deel aan die verordening en is deze bindend voor beide landen. Zij
dienen dan ook uitvoering te geven aan artikel 49, lid 1, van de Verordening
door deel te nemen aan dit besluit. Het Verenigd Koninkrijk en Ierland nemen
daarom deel aan dit besluit.
(4)       Zoals wordt toegelicht in
overweging 22 van Verordening (EU) nr. 439/2010, neemt Denemarken niet deel aan
die verordening en is deze niet bindend voor dat land. Denemarken neemt dan ook
niet deel aan dit besluit,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1
De Regeling tussen de Europese Unie en
Noorwegen betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van Noorwegen
aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken wordt hierbij namens de
Unie goedgekeurd. 
De tekst van de regeling is aan dit besluit
gehecht.
Artikel 2
De voorzitter
van de Raad wijst de persoon (personen) aan die gemachtigd is (zijn) om namens
de Europese Unie de in artikel 13, lid 1, van de regeling bedoelde kennisgeving
te doen, waarmee de instemming van de Europese Unie om door de regeling
gebonden te zijn tot uiting wordt gebracht.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop
het wordt vastgesteld. 
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
BIJLAGE 
REGELING
tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de nadere
bijzonderheden van de deelname van het Koninkrijk Noorwegen aan het Europees
Ondersteuningsbureau voor asielzaken

DE EUROPESE UNIE, hierna „de EU” genoemd,
enerzijds, en
HET
KONINKRIJK NOORWEGEN, hierna "Noorwegen" genoemd,
anderzijds,
Gezien
artikel 49, lid 1, van Verordening (EU) nr. 439/2010 van het Europees Parlement
en de Raad van 19 mei 2010 tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau
voor asielzaken[4],
hierna "de verordening" genoemd, 
Overwegende
hetgeen volgt:
(1) De verordening bepaalt dat het Europees Ondersteuningsbureau voor
asielzaken, hierna "het ondersteuningsbureau" genoemd, voor het
verrichten van zijn opdracht moet openstaan voor deelname van landen die met de
EU overeenkomsten hebben gesloten uit hoofde waarvan zij de wetgeving van de EU
op het onder deze verordening vallende gebied hebben overgenomen en toepassen,
zoals met name IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland, hierna de
"geassocieerde landen" genoemd.
(2) Noorwegen heeft met de EU overeenkomsten gesloten uit hoofde
waarvan het de wetgeving van de EU op het onder deze verordening vallende
gebied heeft overgenomen en toepast, met name de Overeenkomst tussen de
Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen
betreffende de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die
verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een
lidstaat of in IJsland of Noorwegen wordt ingediend[5], 
ZIJN HET VOLGENDE
OVEREENGEKOMEN:
Artikel 1
Mate van deelname
Noorwegen neemt volledig
deel aan de werkzaamheden van het ondersteuningsbureau en heeft recht op
ondersteunende maatregelen in de zin van de verordening en overeenkomstig de
voorwaarden van deze regeling.
Artikel 2
Raad van bestuur 
Noorwegen is in de raad van
bestuur vertegenwoordigd als waarnemer zonder stemrecht. 
Artikel 3
Financiële bijdrage
1. Noorwegen levert een
jaarlijkse bijdrage aan de ontvangsten van het ondersteuningsbureau die wordt
berekend op basis van het Noorse bruto binnenlands product (bbp), uitgedrukt in
percentage van het bbp van alle landen die deelnemen aan de werkzaamheden van
het ondersteuningsbureau, overeenkomstig de formule in bijlage I.
2. De in lid 1 bedoelde financiële bijdrage is
verschuldigd vanaf de dag na de inwerkingtreding of vanaf de voorlopige
toepassing van deze regeling als bedoeld in artikel 13, lid 3, van de regeling.
De eerste financiële bijdrage wordt evenredig verminderd met de periode van het
jaar die reeds is verstreken voordat de regeling in werking trad of voorlopig
van toepassing is geworden.
Artikel 4
Gegevensbescherming
1. Bij de toepassing van deze regeling
verwerkt Noorwegen gegevens overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG van het Europees
Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en
betreffende het vrije verkeer van die gegevens[6].
2. Voor het doel van deze regeling is
Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18
december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband
met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en
organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens[7] van toepassing op de
verwerking van persoonsgegevens door het ondersteuningsbureau.
3. Noorwegen houdt zich aan de regels inzake
de vertrouwelijkheid van documenten van het ondersteuningsbureau, die zijn
vastgelegd in het reglement van orde van de raad van bestuur.
Artikel 5
Rechtsstatus
Het ondersteuningsbureau heeft
rechtspersoonlijkheid naar Noors recht en geniet in Noorwegen de meest
uitgebreide handelingsbevoegdheid die krachtens de wetgeving van dat land aan
rechtspersonen wordt verleend. Het kan met name roerend en onroerend goed
verwerven of vervreemden en in rechte optreden.
Artikel 6
Aansprakelijkheid
De aansprakelijkheid van het
ondersteuningsbureau wordt geregeld bij artikel 45, leden 1, 3 en 5, van de
verordening.
Artikel 7
Hof van Justitie
Noorwegen erkent de
bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Unie over het
ondersteuningsbureau in de zin van artikel 45, leden 2 en 4, van de
verordening.
Artikel 8
Personeel van het ondersteuningsbureau
1. Overeenkomstig artikel 38, lid 1, en
artikel 49, lid 1, van de verordening zijn het statuut van de ambtenaren van de
Europese Unie, de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden
van de Europese Unie, de regels die gezamenlijk zijn vastgesteld door de
instellingen van de Europese Unie met het oog op de toepassing van dit statuut,
en de regels die door het ondersteuningsbureau zijn vastgesteld op grond van
artikel 38, lid 2, van de verordening, van toepassing op onderdanen van
Noorwegen die door het ondersteuningsbureau worden aangeworven.
2. In afwijking van artikel 12, lid 2, onder
a), en artikel 82, lid 3, onder a), van de regeling welke van toepassing is op
de andere personeelsleden van de Europese Unie, kunnen onderdanen van Noorwegen
die in het bezit zijn van al hun burgerrechten op contractbasis in dienst
worden genomen door de uitvoerend directeur van het ondersteuningsbureau
overeenkomstig de door het ondersteuningsbureau vastgestelde regels voor de
selectie en aanwerving van personeel.
3. Artikel 38, lid 4, van de verordening is
mutatis mutandis van toepassing op onderdanen van Noorwegen. 
4. Onderdanen van Noorwegen kunnen echter niet
de post van uitvoerend directeur van het ondersteuningsbureau bekleden.
Artikel 9
Voorrechten en immuniteiten
Noorwegen past op het
ondersteuningsbureau en zijn personeelsleden het Protocol betreffende de
voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie[8]
toe, alsook alle regels die uit hoofde van dit Protocol zijn vastgesteld met
betrekking tot personeelsaangelegenheden van het ondersteuningsbureau.
Artikel 10
Fraudebestrijding
De bepalingen van artikel 44
zijn van toepassing en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en de
Rekenkamer kunnen hun bevoegdheden uitoefenen.
OLAF en de Rekenkamer stellen Riksrevisjonen
tijdig in kennis van hun eventuele voornemen om een controle of audit ter
plaatse uit te voeren, zodat deze, indien de Noorse autoriteiten dat wensen,
samen met Riksrevisjonen  kunnen worden verricht.
Artikel 11
Comité
1. Een comité bestaande uit vertegenwoordigers
van de Europese Commissie en van Noorwegen ziet toe op de correcte uitvoering
van de regeling en zorgt voor een continu proces van informatieverstrekking en
gedachtewisseling hierover. Om praktische redenen komt dit comité tegelijk
samen met de comités die zijn opgericht met andere geassocieerde landen die
deelnemen op basis van artikel 49, lid 1, van de verordening. Het comité komt
samen op verzoek van Noorwegen of op verzoek van de Europese Commissie. De raad
van bestuur van het ondersteuningsbureau wordt op de hoogte gehouden van de
werkzaamheden van dit comité. 
2. Informatie over geplande EU-wetgeving die
direct gevolgen heeft voor de verordening of deze wijzigt, of die naar
verwachting effect zal hebben op de financiële bijdrage in de zin van artikel 3
van deze regeling, wordt gedeeld en besproken in het comité. 
Artikel 12
Bijlage
Bijlage I bij deze regeling
vormt een integrerend deel van de regeling.
Artikel 13
Inwerkingtreding
1. De overeenkomstsluitende partijen keuren
deze regeling goed volgens hun eigen nationale procedures. Zij stellen elkaar
in kennis van de voltooiing van deze procedures.
2. Deze regeling treedt in werking op de
eerste dag van de maand na de laatste kennisgeving in de zin van lid 1.
3. Na ondertekening van deze regeling kunnen
de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg verklaren dat de
regeling voorlopig van toepassing is vanaf de dag na de ondertekening.
Artikel 14
Beëindiging en geldigheid
1. Deze regeling wordt voor onbepaalde tijd
gesloten.
2. Elk van de partijen kan, na overleg met het
comité, deze regeling opzeggen door de andere partij hiervan in kennis te
stellen. Zes maanden na de datum van die kennisgeving houdt de regeling op van
toepassing te zijn.
3. Deze regeling vervalt in geval van
beëindiging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en IJsland en
Noorwegen betreffende de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de
staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in
een lidstaat of in Noorwegen of IJsland wordt ingediend.
4. Deze regeling wordt opgesteld in een enkel
exemplaar in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de
Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de
Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de
Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse
en de Noorse taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn.
……………
BIJLAGE I 
Formule voor de berekening van de bijdrage
1. De financiële bijdrage van Noorwegen aan de
ontvangsten van het ondersteuningsbureau, als bedoeld in artikel 33, lid 3,
onder d), van de verordening, wordt volgens onderstaande formule berekend.
De jaarlijks op 31 maart beschikbare meest
recente definitieve cijfers betreffende het bruto binnenlands product (bbp) van
Noorwegen worden gedeeld door de som van de voor hetzelfde jaar beschikbare
bbp-cijfers van alle landen die deelnemen aan het ondersteuningsbureau. Het
aldus verkregen percentage wordt toegepast op het in artikel 33, lid 3, onder
a) van de verordening bedoelde deel van de goedgekeurde ontvangsten van het
ondersteuningsbureau voor het betreffende jaar om het bedrag van de financiële
bijdrage van Noorwegen te verkrijgen.
2. De financiële bijdrage wordt betaald in
euro.
3. Noorwegen betaalt zijn financiële bijdrage
uiterlijk 45 dagen na ontvangst van de debetnota. Elk uitstel van betaling
leidt ertoe dat Noorwegen vanaf de vervaldatum achterstandsrente moet betalen
over het uitstaande bedrag. Het rentepercentage is de op de eerste kalenderdag
van de maand van de vervaldag door de Europese Centrale Bank voor haar
basisherfinancieringstransacties toegepaste rentevoet zoals bekendgemaakt in de
C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie, verhoogd met drieënhalf
procentpunten. 
4. De financiële bijdrage van Noorwegen wordt
aangepast overeenkomstig deze bijlage indien de in artikel 33, lid 3, onder a),
van de verordening bedoelde in de algemene begroting van de Europese Unie
opgenomen bijdrage van de Unie wordt verhoogd op grond van artikel 26, 27 of 41
van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 tot vaststelling van de financiële
regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking
van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002[9].
In dat geval moet het verschil 45 dagen na ontvangst van de debetnota worden
betaald.
5. Indien door het ondersteuningsbureau uit
hoofde van artikel 33, lid 3, onder a), van de verordening van de EU ontvangen
betalingskredieten voor jaar N niet voor 31 december van jaar N worden besteed
of indien de begroting van het ondersteuningsbureau voor jaar N op grond van
artikel 26, 27 of 41 van verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 tot
vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting
van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002
is verlaagd, wordt het deel van de niet-bestede of verlaagde betalingskredieten
dat overeenkomt met het percentage van de bijdrage van Noorwegen, overgeheveld
naar de begroting van het ondersteuningsbureau voor het jaar N+1. De bijdrage
van Noorwegen aan de begroting van het ondersteuningsbureau voor jaar N+1 wordt
dienovereenkomstig verlaagd.
[1]               Verordening (EU) nr. 439/2010 van het Europees Parlement
en de Raad van 19 mei 2010 tot oprichting van een Europees
Ondersteuningsbureau voor asielzaken; PB L 132 van 29.5.2010, blz 11.
[2]               PB C […] van […], blz.. […].
[3]               PB C […] van […], blz.. […].
[4]               PB L 132 van 29.5.2010, blz. 11.
[5]               PB L 93 van 3.4.2001, blz. 40.
[6]               PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31.
[7]               PB L 8 van 12.1.2011, blz. 1.
[8]               PB C 83 van 30.3.2010, blz. 266.
[9]               PB L 298 van 26.10.2012, blz. 1.