CELEX: 31978R3103
Language: da
Date: 1978-12-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3103/78 af 28. december 1978 om ændring af de monetære udligningsbeløb

30. 12. 78                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 371 / 1
                                             ( Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk )
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 3103/78
                                                           af 28 . december 1978
                                                om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                             nr. 1392 /78 ( 7), fastsattes gennemførelsesbestemmel­
FÆLLESSKABER HAR —                                                         serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
                                                                          vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
under henvisning til traktaten om oprettelse af Der
                                                                           forordning ( EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
europæiske økonomiske Fællesskab,                                         den 20 . til den 26 . december 1978 for den italienske
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                          lire, fører til en forskel, som afviger mere end 1 point
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                       fra den procentsats, der blev anvendt ved den fore­
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                   gående fastsættelse af de monetære udligningsbeløb ;
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                          i artikel 7, stk . 1 , i Kommissionens forordning ( EØF)
                                                                          nr. 243 /78 af 1 . februar 1978 om forudfastsættelse af
valutaer ('), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.
557/76 (-), særlig artikel 3 ,                                            monetære udligningsbeløb (8 ), ændret ved forordning
                                                                          ( EØF) nr. 1544/78 ("), er det bestemt, at de forudfast­
under henvisning til Kommissionens forordning                             satte monetære udligningsbeløb skal justeres, hvis der
( EØF) nr. 1516/78 af 30. juni 1978 om justering af                       træder en ny repræsentativ kurs i kraft i løbet af li­
forudfastsatte monetære udligningsbeløb og om                             censens gyldighedsperiode ; der skal være truffet be­
ophævelse af forordning (EØF) nr. 651 /78 (3 ), særlig                    slutning om denne nye repræsentative kurs, inden li­
artikel 1 , stk. 2, og                                                    censansøgningen indgives ; dette er i Frankrig tilfaldet
                                                                          for alle sektorer undtagen for svinekødsektoren hvor
ud fra følgende betragtninger:                                            den nye repræsentative kurs allerede anvendes —
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved
forordning ( EØF) nr. 974/71 , er blevet fastsat ved                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1036/78 af
19 . maj 1978 (4 ), senest ændret ved forordning ( EØF)                                              Artikel 1
nr. 3037/78 ( 5 );
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71 ,                   1.     Kolonnen Italia i bilag I til forordning ( EØF)
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                     nr. 1036/78 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­                   forordning.
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
blev anvendt ved den foregående fastsættelse; denne
                                                                          2. Bilag II, 111 og IV til forordning (EØF)
ændring af udligningsbeløbene skal ske på grundlag
                                                                          nr. 1036/78 erstattes af bilag II, III og IV til nær­
af ændringen af forskellen ;                                             værende forordning.
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
29 . maj 1975 (6), senest ændret ved forordning ( EØF)
                                                                                                     Artikel 2
 *)  EFT nr.  L 106 af 12 . 5 . 1971 , s. 1 .                             Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1979.
 2)  EFT nr.  L 67 af 15. 3. 1976, s. 1 .
 3)  EFT nr.  L 178 af 1 . 7. 1978 , s. 63 .
 4)  EFT nr.  L 133 af 22. 5 . 1978, s . 1 .                              (7) EFT nr. L 167 af 24. 6. 1978, s. 53 .
 5 ) EFT nr . L 363 af 23 . 12 . 1978 , s . 1 .                           (8) EFT nr. L 37 af 7. 2 . 1978 , s . 5.
 «) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975 , s . 37.                              (9) EFT nr. L 182 af 5 . 7 . 1978 , s . 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /2                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                         30. 12. 78
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . december 1978.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                 Næstformand
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 371 /3
                   ANNEXE I — ANNEX J — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t                £/t               Lit/t        FF/ t
                                    1                          5                  6                 7             8
                10.01 A                                                                          27 975
                10.01 B                                                                          41 466
                10.02                                                                            26 605
                10.03                                                                            24 832
                10.04                                                                            23 888
                10.05 B                                                                          24 832
                10.07 B                                                                          24 448
                10.07 C                                                                          24 448
                11.01 A                                                                          35 513
                11.01 B                                                                          33 595
                11.02 A la)                                                                      57 746
                11.02 A I b)                                                                     38 354
                11.01 C                                                                          25 328
                11.01 D                                                                          24 366
                11.01 E I                                                                        34 764
                11.01 E II                                                                       25 328
             ex 11.01 G (1)                                                                      24 936
             ex 11.01 G (2)                                                                      24 936
                11.02 A II                                                                       27 137
                11.02 A III                                                                      34 764
                11.02 A IV                                                                       33 443
                11.02 A V a) 1                                                                   39 731
                11.02 A Va) 2                                                                    39 731
                11.02 A V b)                                                                     25 328
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /4                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    30. 12. 78
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                        and charged on exports
                    CCT heading No
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                   doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                      £/t                lit              Lit/t        FF/t
                           1                           5                  6                 7            8
             ex 11.02 A VII (*)                                                          24 936
             ex 11.02 A VII (2)                                                          24 936
                11.02 B I a ) 1                                                          25 328
                11.02 B I a) 2 aa)                                                       24 366
                11.02 B I a) 2 bb)                                                       24 366
                11.02 B I b) 1                                                           34 764
                11.02 B I b) 2                                                           33 443
                11.02 B II a)                                                            28 535
                11.02 B II b)                                                            27 137
                11.02 B II c)                                                            25 328
             ex 11.02 B II d) C)                                                         24 936
             ex 11.02 B II d) (2)                                                        24 936
                11.02 C I                                                                28 535
                11.02 C II                                                               27 137
                11.02 C III                                                              39 731
                11.02 C IV                                                               24 366
                11.02 CV                                                                 25 328
             ex 11.02 C VI (*)                                                           24 936
             ex 11.02 C VI (2)                                                           24 936
                11.02 D I                                                                28 535
                11.02 D II                                                               27 137
                11.02 D III                                                              25 328
                11.02 D IV                                                               24 366
                11.02 DV                                                                 25 328
             ex 11.02 D VI (x)                                                           24 936
             ex 11.02 D VI (2)                                                           24 936
                11.02 E I a) 1                                                           25 328
                11.02 E la) 2                                                            24 366
                11.02 E I b) 1                                                           34 764
                11.02 E I b) 2                                                           42 998
                11.02 Ella)                                                              28 535
                11.02 E II b)                                                            27 137
                11.02 E II c)                                                            27 315
             ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                      24 936
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                      24936
                11.02 F I                                                                28 535
                11.02 F II                                                              27 137
                11.02 F III                                                             25 328
 ---pagebreak--- 30. 12 . 78                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 371 /5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                           CCT heading No                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                            £/t               £/t               Lit/t        FF/ t
                                  1                          5                 6                  7            8
               11.02 F IV                                                                      24 366
               11.02 F V                                                                       25 328
            ex 11.02 F VII O                                                                   24 936
            ex 11.02 F VII (2)                                                                 24 936
               11.02 G I                                                                       20 981
               11.02 G II                                                                      18 624
               11.04 CI                                                                          4 470
               11.04 C II a)                                                                   39 979
               11.04 C II b)                                                                   39 979
               11.07 A I a)                                                                    49 796
               11.07 A I b)                                                                    37 207
               11.07 A II a)                                                                   44 200
               11.07 A II b)                                                                   33 026
               11.07 B                                                                         38 489
               11.08 A I                                                                       39 979
               11.08 A III                                                                     60 714
               11.08 A IV                                                                      39 979
               11.08 AV                                                                        39 979
               11.09                                                                          110 389
               17.02 B II a) (3)                                                               52 147
               17.02 B II b) (3)                                                               39 979
               21.07 F II                                                                      39 979
               23.02 A I a)                                                                      7 764
               23.02 A I b)                                                                    24 844
               23.02 A II a)                                                                     6 211
               23.02 A II b)                                                                   24 844
               23.03 A I                                                                       49 663
               23.07 B I a) 1                                                                    3 973
               23.07 B I a) 2 (4)                                                                3 973
               23.07 B I b) 1                                                                  12 416
               23.07 B I b) 2 (4)                                                              12 416
               23.07 BI c) 1 (5)                                                               24 832
               23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                          24 832
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /6                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    30 . 12 . 78
                                                                   Fodnoter
i 1) Hirse.
 (2) Sorghum .
(3) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
     beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
(4) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb
     med følgende suppleringsbeløb :
         Vægtprocent af mælk i pulverform eller som
                                                         Forbunds­    Belgien/      Neder­  Det forenede Irland  Italien   Frankrig
                                                        republikken Luxembourg     landene   Kongerige
               granulat (med undtagelse af valle)        Tyskland
                    i den færdige vare                     DM / t     bfr./lfr. /t   fl. /t      L/t       £/t    lire/t      ffr. /t
     over 12 % , men under 30 %                                                                                 21 561
     lig med eller over 30 % , men under 50 %                                                                   43 075
     a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,81, medmindre det
         drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i henhold til forordning (EØF)
         nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976), for hvilke koefficienten er 1,68 . Den tidligere koefficient på 1,66 gæl­
         der dog fortsat for skummetmælkspulver, der i henhold til forordning (EØF) nr. 2054/76 er overtaget inden den
         11 . november 1978 .
     b) Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder :
         — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af
             24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret
             i henhold til forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977),
             og
         — fiskemel ellerolie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
             cuprisulfat,
         multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
     c) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton
         af den færdige vare af :
         — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
         — valle, i pulverform eller som granulat,
         — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
(5) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med
     et indhold af produkter henhørende under pos . 07.06 eller 11.04 C i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent,
     er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning
     (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 30. 12 . 78                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 371 /7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                            and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr, des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                          5                6                  7              8
               01.03 A II a)                                                                   12 775
               01.03 A  II b)                                                                  15 021
               02.01 A  III a) 1                                                               19 533
               02.01 A  III a) 2                                                               30 277
               02.01 A  III a) 3                                                               23 831
               02.01 A III a) 4                                                                3 1 644
               02.01 A III a) 5                                                                16 994
               02.01 A III a) 6 aa)                                                            31 644
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (l)                                                        31 644
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                        23 831
               02.05 A I                                                                         8 204
               02.05 A II                                                                        9 571
               02.05 B                                                                           4 688
               02.06 B I a) 1                                                                   19 533
               02.06 B I a) 2 aa)                                                              26 370
               02.06 B I a) 2 bb)                                                              26 370
               02.06 B I a) 2 cc)                                                              29 300
               02.06 B I a) 3                                                                  30 277
               02.06 B I a) 4                                                                  23 831
               02.06 B I a) 5                                                                  31644
               02.06 B I a) 6                                                                  16 994
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                              31 644
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                              23 831
               02.06 B I b) 1                                                                  19 533
               02.06 B I b) 2 aa)                                                              26 370
               02.06 B I b) 2 bb)                                                              26 370
               02.06 B I b) 2 cc)                                                              29 300
               02.06 B I b) 3 aa)                                                              30 277
               02.06 B Ib) 3 bb)                                                               55 084
               02.06 B I b) 4 aa)                                                              23 831
               02.06 B I b) 4 bb)                                                              43 364
               02.06 B I b) 5 aa)                                                              31644
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /8                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             30 . 12 . 78
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                          and charged on exports
                                 CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                                gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                               Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                      £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                         1                                5                6                   7             8
                  02.06   B I b) 5 bb)                                                                      54 498
                  02.06   B I b) 6 aa)                                                                      16 994
                  02.06   B I b) 6 bb)                                                                      28 323
             ex 02.06     B I b) 7 aa) (x)                                                                  31 644
             ex 02.06     B I b) 7 aa) (2)                                                                  23 831
                  02.06   B I b) 7 bb) (4)                                                                  55 084
                  15.01   A I (a)                                                                             6 251
                  15.01 A II                                                                                  6 251
                  16.01 A                                                                                   29 886
                  16.01 B I (b) (3)                                                                         48 833
                  16.01 B II (b) (3)                                                                        34 379
                  16.02 A II                                                                                27 542
                  16.02 B III a) 1                                                                          29 300
                  16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                   51764
                  16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                   42 973
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                               29 300
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                  24 417
                  16.02 B III a) 2 cc)                                                                      14 455
             ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
             I 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
             (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet.
              t1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti , disossate ;
                  — Filetto .
             (1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been
                  — Filet.
             (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
             (*)  Produits autres que ceux visés à la note (l)
              (2) Other products than those falling under (l).
             (a)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             (a)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (a)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 78                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 371 /9
              C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions .
             (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
              (s) Voraussetzung fur die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen.
             (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78 . Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                  l'importo compensativo monetario , l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
             (*) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire Compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (*) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
             (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                  de poudre, agglomérée ou non.
              (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                  whether or not in compounded form .
              (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form, angewendet.
              (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                  anche in forma di agglomerato.
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
             (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form.
             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
             la) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
               a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 371 / 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              30. 12. 78
                                PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                           SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                          RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                     OKSEKØD
                            montants compensatoires monétaires — monetary compensatory amounts
                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                    bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg      FF/100 kg
                                        1                                5                 6                  7              8
                                                    — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                   01.02 A II C) (7)                                                                       20 840
                                                         — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                   02.01   A   II a)  1                                                                   39 597
                   02.01   A   II a)  2                                                                   31677
                   02.01   A   II a)  3                                                                   47 51 6
                   02.01   A   II  a) 4   aa)                                                             39 597
                   02.01   A   II a)  4   bb)                                                             54185
                   02.01   A   II b)   1  (2)                                                             35 220
                   02.01   A   II b)  2   (2)                                                             28 176
                   02.01   A   II b)  3   (2)                                                             44 025
                   02.01   A   II b)  4 aa) (2)                                                           35 220
                   02.01   A   II b)  4 bb) 11 (z)                                                        44 025
                   02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (3)                                                    44 025
                 i 02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                                                       44 025
                   02.06 C I a) 1                                                                         39 597
                   02.06 C I a) 2                                                                         45 224
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                45 224
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                27 093
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                 18 131
 ---pagebreak--- 30. 12 . 78                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr . L 371 / 11
  *) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
  x ) The compensatory amount shall not be applied on animals imported             within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the    grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter,  of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed , and the Friborg breed .
i 1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den             zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
I1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
t1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
f2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimee en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(a) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (a) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
r) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 r) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (*)  Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)  Prodotti contenenti in peso P80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)  Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (6) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (6) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (®) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (6) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (6) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (*) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (•) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (8)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (•)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
 (8)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (#)  Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (7) En vertu du reglement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
       produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
       these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  (7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
  (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i lam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 371 / 12                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           30. 12 . 78
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                         Numero du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun                                            and diarged on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom           Ireland             Italia          France
                                                                 £                    £                 Lit              FF
                                      1                          5                     6                  7                o
                                                            100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk .
              01.05 A I                                                                               2 053
              01.05 A II                                                                                 970
                                                                                                   — 100 kg —
              01.05 B I                                                                               3 805
              01.05 B II                                                                              5 99 8
              01.05 B III                                                                             5 406
              01.05 B IV                                                                              4 049
              01.05 B V                                                                               6 594
              02.02 A I a)                                                                            4 780
              02.02 A I b)                                                                            5 436
              02.02 A  I c)                                                                           5 922
              02.02 A  II a)                                                                          7 058
              02.02 A  II b)                                                                          8 569
              02.02 A  II c)                                                                          9 521
              02.02 A  III a)                                                                         7 723
              02.02 A  III b)                                                                         8 443
              02.02 A IV                                                                              5 784
              02.02 A V                                                                               9 420
             02.02 B I                                                                               15 060
             02.02 B II a)    1                                                                       6 515
             02.02 B II a)    2                                                                      10 474
             02.02 B II a)   3                                                                        9 287
             02.02 B II a)   4                                                                        6 362
             02.02 B II a)   5                                                                       10 362
             02.02 B II b)                                                                            4 895
             02.02 B II c)                                                                            3 389
             02.02 B, II d)   1                                                                      12 664
             02.02 B II d)   2                                                                        9 543
 ---pagebreak--- 30. 12 . 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 371 / 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                              £                  £                 Lit            FF
                                    1                         J                  6                   7             8
                                                                                            — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                                                      8 969
            02.02 B II e) 1                                                                    12 242
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                  5 205
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                  8 965
            02.02 B II e) 3                                                                      8 425
            02.02 B II f)                                                                      15 060
            02.02 C                                                                              3 389
            02.05 C                                                                              7 530
                                                      — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a) 1                                                                       1460
            04.05 A I a) 2                                                                          606
                                                                                             — 100 kg -
            04.05 A I b)                                                                         6 340
            04.05 B I a) 1                                                                     28 658
            04.05 B I a) 2                                                                       7 355
            04.05 B I b) 1                                                                      12 934
            04.05 B I b) 2                                                                      13 822
            04.05 B I b) 3                                                                     29 672
            35.02 A II a) 1                                                                    25 741
            35.02 A II a) 2                                                                      3 487
 ---pagebreak---                                            DEL 5
                                                                                                                                                      Nr                               .
                                                                                                                                                      L
                            MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                  Monetære udligningsbeløb                                                                                            371                                  /   14
                                                                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                     Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                               United Kingdom      Ireland             Italia          France
                                                                                £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit /100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                                        3                7                8                 9                  10
 d undtagelse af valle                                            10 )                                               1 579 (d)
                                                                  ( . °)                                             1 498 (c )
                                                                  (...)                                              1 410 (d)
                                                                  (..)}                                              1 098 (d)                           De
                                                                  ('«>)                                                885 (d)
                                                                   ( 9)                                            19 564
                                                                   n                                               13 .344 ( d)
                                                                   c-')                                            13 344 (d)
                                                                   (9)                                              10 819 (d )
                                                               C ) ( s ) (9)                                       19 564
                                                               C ) H (9)                                           13 " 344 (d)
                                                                   (a )                                            13 344 (d )
                                                                   (9 )-                                           10 819 (d )
 d et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                                           (9)                                               1 579 ( d)
                                                                                                                                       -
                                                                                                                                                    Europæiske Fællesskabers Tidende
 på 15 vægtprocent og derover                                      (")                                               3 477 (d)
 d et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                                           (9 )                                              1 262 ( d )
 på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                                      (9)                                               3 477 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                                      (9 )                                              6 321 ( d)
                                                                 ( 3) (9)                                          24 377
                                                                 (3) (9)                                            19 564
                                                                 ( :,)(9)                                           13 344 (d)
                                                                 (:i) (9)                                           10 819 (d)
                                                                 C ) (9 )                                           19 564                                  30                         .
                                                                                                                                                            12      .      78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                       .
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                              30 12                   .
                      Varebeskrivelse               Bemærkninger
                                                                     United Kingdom      Ireland            Italia           France           78
                                                                      £/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                            2                            3                 7                8                 9                 10
                                                       (3) (9)                                           13 344 (d)
                                                       (3) (9)                                           10 819 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
 på under 15 vægtprocent                               (3)(9)                                             1 579 (d)
 på 15 vægtprocent og derover                          (8) (9)                                            4 436 (d)
ed et indhold af fedtfrit mælketørstof :
                                                                                                          1 262 (d)                            De
 på under 15 vægtprocent                               (3) (9)
 på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
  vægtprocent                                          (8) (9)                                            4 436 (d)
 på 25 vægtprocent og derover                          (3) (9)                                            6 337 (d)
ed et fedtindhold :
 på under 80 vægtprocent                                 (4)     ,                                            -(b)
 på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
                                                         (4)                                             46 973
  vægtprocent
 på 82 vægtprocent og derover                            (4)                                            48 148
                                                                                                                                           Europæiske Fællesskabers
                                                         (4)                                                  -(b)
                                                         («)                                            40 878
                                                         (6)                                            33 579                                 Tidende
ed et fedtindhold i tørstoffet :
                                                         C)                                              12 595
 på under 10 vægtprocent
 på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
                                                         (6)                                             18 572
  procent
 på 30 vægtprocent og derover                            (6)                                            27160
ed et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 55 vægtprocent                                (6)                                              27 160
 på 55 vægtprocent og derover ,                         (6)                                             32 209
                                                        C)                                              32 209
ed undtagelse af Grana Padano og Parmigiano
                                                                                                                                              Nr                          .
 ggiano                                                                                                 46160                                 L
                                                        (•)
                                                         (6)                                            37 954
                                                        (6)                                             34 827                                371                             /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                              Nr                           .
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                      Varebeskrivelse                    Bemærkninger
                                                                        United Kingdom      Ireland           Italia           France
                                                                         £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)                                       L 371                           /   16
                                                                                                          Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                             2                                3               7                 8                9                10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 Edam, Fontal, Fontina , Fynbo, Gouda, Havarti ,
 Maribo, Samsø, Tilsit såvel som ost, på nær saltet
   Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
   masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
   fedtindhold i tørstoffet :
   — på under 10 vægtprocent                                  (6)                                            26 228                           De
   — på 10 vægtprocent og derover                             (6)                                            34 827
 Esrom, Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint-
   Paulin, Taleggio, Butterkåse såvel som ost med et
   vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
   62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
                                                                                                                                             Europæiske
   — på under 10 vægtprocent                                  (6\                                            18 032
   — på 10 vægtprocent og derover                             (6)                                            27 167
ed et fedtindhold i tørstoffet :
 på under 10 vægtprocent                                      (6)                                              8 196
 på 10 vægtprocent og derover                                 /6)                                            13 716
                                                              /6)                                            46 160
                                                              (6 \                                           29 256
                                                                                                                                              Fællesskabers Tidende
                                                              (? )
                                                              (? )
                                                              (7)                                                397
                                                              (? )                                             1 242
                                                              (7 )
  pr. 100 kg egenvægt :                                                                                          566
  pr. 100 kg egenvægt :                                                                                          531                                                  .
  pr. 100 kg egenvægt :                                                                                          543                          30 12                   .
                                                                                                                                              78
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 371 / 17
                                                                   Bemærkninger
(t) For skummetmælkspulver, der sælges i henhold til forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976),
     multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,93 . Den tidligere koefficient på 0,92 gælder dog fortsat for skum­
     metmælkspulver, der i henhold til forordning (EØF) nr. 2054/76 er overtaget inden den 11 . november 1978.
     For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
     nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,55 .
     For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og for­
     ordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) og sendes uforarbejdet til en anden medlemsstat multipliceres
     det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
(2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972), erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende enheds­
     beløb :
     — 10 781 lire pr. 100 kg for Italien.
(3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer :
     a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med V100 af vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt i 100 kg
         af produktet,
     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til V100 af
          beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(4) Dog gælder følgende :
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142                            af
          22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181                            af
          9. 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,40 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86                              af
          1. 4. 1978) multipliceres beløbet med koefficienten 0,40;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 232/75 (EFT nr. L 24                              af
          31 . 1 . 1975), multipliceres det nævnte br øb med
          — koefficienten 0,33 når anvendelsen er formel A,
          — koefficienten 0,53 når anvendelsen er formel B.
 (6) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som anvendes for produkter
     henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som
     osteaffald betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan.
 C) Efter udførelsen af toldformaliteterne er den interesserede forpligtet til, i erklæringen til dette formål, at nævne det
      reelle vægtindhold pr. 100 kg slutprodukt af :
     — mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle),
     — valle i pulverform eller som granulat,
     — tilsat kasein og/eller tilsat kaseinat.
      I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle) forhøjes det
      nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                             Forbunds­    Belgien/     Neder­     Det forenede  Irland      Italien     Frankrig
             Indhold af mælk i pulverform eller som         republikken Luxembourg    landene      Kongerige
              granulat (undtagen valle) i slutproduktet       Tyskland
                                                                         bfr. /lfr./
                                                             DM / 100 kg   100 kg    fl. / 100 kg  £/100 kg    £/ 100 kg lire/ 100 kg  ffr. /100 kg
      over 12 vægtprocent, dog under 30 vægt­
      procent                                                                                                               2156
      på 30 vægtprocent og derover, dog under
     50 vægtprocent                                                                                                         4 312
      på 50 vægtprocent og derover, dog under
      70 vægtprocent                                                                                                        6 468
      på 70 vægtprocent og derover, dog under
      80 vægtprocent                                                                                                        8 086
      på 80 vægtprocent og derover                                                                                          9164
 ---pagebreak--- Nr. L 371 / 18                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      30. 12. 78
     I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,81 , medmindre det
     drejer sig om produkter, der indeholder skummetmælkspulver, som er solgt i henhold til forordning (EØF) nr. 2054/76
     (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976), for hvilke koefficienten er 1,68 . Den tidligere koefficient på 1,66 gælder dog fortsat
     for skummetmælkspulver, der i henhold til forordning (EØF) nr. 2054/76 er overtaget inden den 11 . november 1978.
     Såfremt produkt ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
     af 17. 3 . 1972) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,81.
     Denne koefficient er dog ikke anvendelig for produkter afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse
     med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
     Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter indeholder:
     — skummetmælkspulver, som er købt og denatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr. L 52 af
         24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3. 3 . 1977) eller har modtaget støtte og er denatureret
         i henhold til forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8. 1977)
         og
     — fiskemel eller olie udvundet af fisk og/eller udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
         cuprisulfat,
     multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 0,27.
(8) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af følgende elementer:
     a) det anførte beløb pr. 100 kg
     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1/100 af beløbet
         anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
(9) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter henhørende under denne underposition er lig med det angivne beløb multipli­
     ceret med vægtprocenten af den mælk, bortset fra tilsat valle, der indeholdes i produktets fedtfrie del. (Når fedt­
     stoffernes vægtprocent er under 1,5 % , regnes den for nul.)
     Ved toldbehandlingen skal der i den hertil beregnede erklæring oplyses følgende:
     — det faktiske vægtindhold af tilsat valle pr. 100 kg slutprodukt, og navnlig
     — lactoseindholdet af den tilsatte valle.
(10) Der ydes ikke udligningsbeløb for produkter, hvortil der er tilsat valle. Den anførte beløb finder dog anvendelse, hvis
     der skal opkræves udligningsbeløb.
     Ved toldbehandlingen i forbindelse med:
     — udførsel fra en medlemsstat med opskreven valuta
     — indførsel til en medlemsstat med nedskreven valuta
     — udførsel fra en medlemsstat, der gør brug af den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 hjemlede mulighed
     skal det i den hertil beregnede erklæring angives, om produktet er tilsat valle eller ej.
     NB: Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                          .
                                                                                                                                                          30 12                          .
                                                                                                                                                          78
                                             DEL 6
                                              VIN
                                  Monetære udligningsbeløb
                                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                   og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
     gnelse                                                                                                                                                 De
                                     Forbunds­
                                                        Belgien/       Nederlandene   Det forenede        Irland            Italien        Frankrig
                                     republikken      Luxembourg                       Kongerige
                                      Tyskland          bfr. /lfr.           fl.           £                £                lire            ffr.
                                        DM
                                                                                                                           rumfangs­
                                                                                                                          procent/hl
     liter                                                                                                                    384
    koholindhold på mindst 8,5°
  ld på højst 15°, ligesom
    é vine                                                                                                                    384
                                                                                                                          — hl
    erensstemmelse med forord­
                                                                                                                                                      Europæiske Fællesskabers Tidende
 mt rødvin, der efter doku­
   r navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                            6 128
  g A III i overensstemmelse
. 945/70 samt hvidvin, der
 indført under navnet Vin­
     aner                                                                                                                   8 677
                                                                                                                                                       Nr                                    .
                                                                                                                                                        L
                                                                                                                                                       371                                       /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /20                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                30. 12. 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (')
                      Numéro du tarif douanier
                                                                                Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                     and charged on exports C)
                          CCT heading No
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (*)
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                    oe opkræves ved udførsel (')
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                      £                  £                 Lit               FF
                                   1                                  5                  £                  7
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                       — 100 ke —
            17.01 A (a)                                                                                   5 202
            17.01 A (3)                                                                                   7 245
            17.01 B (4)                                                                                   6 052
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ('
             17.02 ex D II («)                                                                            72,45
            17.02 E                                                                                       72,45
             17.02 ex F (7)                                                                               72,45
            21.07 F IV                                                                                    72,45
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                              pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                for, 100 kg of dry matter
                                                                                                 je 100 kg Trockenstoff
                                                                                               per 100 kg di materia secca
                                                                                                  per 100 kg droge stof
                                                                                                    for 100 Kg tørstof
             17.02 D I                                                                                    7 245
            21.07 F III                                                                                   7 245
 ---pagebreak--- 30. 12 . 78                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 371 /21
(*) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre             (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement           (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten
      (CEE) n° 3330/74. Toutefois , pour ce sucre produit pendant la              Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités          sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.
                                                                             (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                  n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­
      Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar              pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
      produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be               articolo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 (GU n . L 151 del
      levied where the customs export formalities are completed in a              30 . 6 . 1968 , pag. 42).
      Member State other than that in which the export licence was
      issued.                                                                 (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                  definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                     (EEG) nr. 431 /68 (PB nr, L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz. 3), wordt het
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern               monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­            artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben,            30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast.
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt     (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
      wurde.                                                                      kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
                                                                                  nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
t1) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26         beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo             nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
      compensativo monetario . Tuttavia, per tale zucchero prodotto
      durante la campagna saccarifera 1977/1978 , esso è riscosso allor­      (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
      quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno           calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
      Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è            de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors
      stato rilasciato.                                                           d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                  du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt      (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      uitgevoerd naar derde landen. Voor de betrekken tijdens het ver­            shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit             (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­            Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
      voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
     uitvoercertificaat is afgegeven .                                       (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                  Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til            stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.         und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978,             Nr. 394/70 bestimmt.
      opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­     (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den,
     i hvilken eksportlicencen er udstedt.                                        in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                  articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                  si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                  articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(*) Dénaturé.                                                                     un'esportazione .
     Denatured .
                                                                             (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
     Denaturiert.                                                                 gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denaturati .                                                                lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Gedenatureerd.                                                               komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Denatureret.                                                            (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                  beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                  stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(3) Non dénaturé .                                                                bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Undenatured .                                                                udførsel .
     Nicht denaturiert.
     Non denaturati .                                                        (*) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose.
     Niet gedenatureerd .                                                         Other sugars and syrups excluding sorbose .
     Ikke denatureret .                                                           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                                                                                  Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
     n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­        (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés.
     ment (CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).
                                                                                  Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard            Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89 ,                 Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
     10. 4. 1968, p . 3) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with , the provisions of Article 2 of Regu­           Karamel uit suiker van post 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                 Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /22                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       30. 12. 78
                               PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                 MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numero du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                  commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt un<
                             CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                             doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                                douanetarief
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                             £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                     1                           5                 6                  7              8
             17.04 D I a)                                                                          4 447
             17.04 D I b) 1                                                                        2 345
             17.04 D I b) 2                                                                        3 355
             17.04 D I b) 3 aa)                                                                    4 365
             17.04 D I b) 3 bb)                                                                    4 526
             17.04 D I b) 4                                                                        5 195
             17.04 D I b) 5                                                                        5 490
            17.04 D I b) 6                                                                         5 784
             17.04 D I b) 7                                                                        5 900
            17.04 D I b) 8                                                                         6 195
            17.04 D II a)                                                                          8 228
            17.04 D II b) 1                                                                        7 288
            17.04 D II b) 2                                                                        8 624
            17.04 D II b) 3                                                                        8 334
            17.04 D II b) 4                                                                        7193
            18.06 B I                                                                              3 391
            18.06 B II a)                                                                          6 988
            18.06 B II b)                                                                          9 954
            18.06 C I                                                                              7 225
            18.06  C II  a)  1                                                                     2 934
            18.06  C II a)  2                                                                      3 586
            18.06  C II b)   1                                                                     6 305
            18.06  C II b)   2                                                                     7 540
            18.06  C II b)   3                                                                     8 697
            18.06 C II b) 4                                                                       10 180
            18.06 D la)                                                                           12 977 l
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 78                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 371 /23
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                             CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                             £/100 kg          £ /100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                                                                    c
                                     1                           5                                      7             8
              18.06 D  I b)                                                                       12 977
              18.06 D  II a)  1                                                                     7 214
              18.06 D  II a)  2                                                                     7 214
              18.06 D  II b)  1                                                                   21 658
              18.06 D  II b)  2 aa)                                                               11989
              18.06 D  II b)  2 bb)                                                               21 658
              18.06 D  II c)                                                                         (2)
              19.02 B II a) 4 aa)                                                                  2 727     (6)
              19.02 B II a) 5 aa)                                                                  4 154     (6)
              19.03 A                                                                              6 232     C)
              19.03 B I                                                                            6 232     (7)
              19.03 B IIj                                                                          5 419     C)
              19.04                                                                                3 598
              19.08 B I a)                                                                         3 260
              19.08 B I b)                                                                         5 868
              19.08 B II a)                                                                         1410
             19.08 B II b) 1                                                                       3 040
             19.08 B II b) 2                                                                       8 240 (3)
             19.08 B II c) 1                                                                       3 692
             19.08 B II c) 2                                                                       8 892 (»)
             19.08 B II d) 1                                                                       4 670
             19.08 B II d) 2                                                                       9 870 (3)
             19.08 B III a) 1                                                                      2 467
             19.08 B III a) 2                                                                      8 967 (3)
             19.08 B III b) 1                                                                      3 445
             19.08 B III b) 2                                                                      8 645 (3)
             19.08 B III c) 1                                                                      5 076
             19.08 B III c) 2                                                                      9 421 (3)
             19.08 B IV a) 1                                                                       3 525
             19.08 B IV a) 2                                                                       6 991 (8)
             19.08 B IV b) 1                                                                       4150
             19.08 B IV b) 2                                                                       8 798 (3)
             19.08 B V a)                                                                         4 230
             19.08 B V b)                                                                         4 529
             21.07 C I                                                                            3 391
             21.07 C II a)                                                                        6 988
             21.07 C II b)                                                                        9 954
             21.07 D I a) 1                                                                     15 847
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /24                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        30 . 12. 78
                                                                       Montants å octroyer å l'importation
                                                                           et å percevoir å l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                            £/ 100 kg       £ / 100 ke         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                           5                6                  7               8
            21.07 D I a) 2                                                                      22 242
            21.07 D I b) 1                                                                        1409
            21.07 D I b) 2                                                                        2 718
            21.07 D I b) 3                                                                      19 770
            21.07 D II a) 1                                                                     17 607 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                     25 531
            21.07 D II a) 3                                                                     32 574
            21.07 D II a) 4                                                                     46 660
            21.07 D II b)                                                                            (5)
            21.07 G II a) 1                                                                       4943
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                   6 353
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                   7 058
            21.07 G II a) 2 cc)                                                                   7 762
            21.07 G II b) 1                                                                       5 855
            21.07 G II b) 2 aa)                                                                   7 005
            21.07 G II b) 2 bb)                                                                   7 710
            21.07 G II c) 1                                                                       6 573
            21.07 G II c) 2 aa)                                                                   7 983
            21.07 G II c) 2 bb)                                                                   8 511
            21.07 G II d) 1                                                                       7 877
            21.07 G II d) 2                                                                      9111
            21.07 G II e)                                                                        9 833
            21.07 G III a) 1                                                                     9 885
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                11295
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                12 000
            21.07 G III b) 1                                                                    10 798
            21.07 G III b) 2                                                                    11 947
            21.07 G III c) 1                                                                    11515
            21.07 G III c) 2                                                                    12 749
           21.07 G III d) 1                                                                     12 819
           21.07 G III d) 2                                                                     13 348
           21.07 G III e)                                                                       13 798
           21.07 G IV a) 1                                                                      14 828
           21.07 G IV a) 2                                                                      16 238
           21.07 G IV b) 1                                                                      15 741
           21.07 G IV b) 2                                                                      16 647
           21.07 G IV c)                                                                        16 458
           21.07 G V a) 1                                                                      22 242
 ---pagebreak--- 30. 12 . 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 371 /25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                   1                            5               6                   7             8
            21.07 G V a) 2       •                                                              22 594
            21.07 G V b)                                                                        22 894
            21.07 G VI å IX                                                                          (5)
            29.04 C III a) 1                                                                      3 844
            29.04 C III a) 2                                                                      5 868
            29.04 C III b) 1                                                                      5 475
            29.04 C III b) 2                                                                      8 346
            35.05 A                                                                               4 224
            38.19 T I a)                                                                          3 844
            38.19 T I b)                                                                          5 868
            38.19 T II a)                                                                         5 475
            38.19 T II b)                                                                         8 346
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /26                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           30 . 12.78
(') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le              (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
     montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
     quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                   rechnet.
(*) For paste for spreading on bread containing no milk products the                r) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     monetary compensatory amount is calculated in relation to the                        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
      quantity of sugar contained in the product.                                         scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der                (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     nen Mengen an Zucker berechnet.                                                      magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(i) Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo          (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
     zucchero contenuta in tale merce.                                                    holdt i varen .
(!) Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten, wordt
     het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                    (°) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
     hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                            céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(4) For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     hold.                                                                                agricoles échangés en l'état.
                                                                                    (6) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                     any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
      sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                   or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
(a) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                         tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                          traded as such.
      headings 21.07 G VI to IX .
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI             H Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      bis IX anwendbar sind.                                                              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                          Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da               angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      21.07 G VI a IX .
                                                                                          Anwendung kämen.
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                ( ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                        o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(!) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                    di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      nerne 21.07 G VI til IX .                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                          scambiati come tali.
 (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­            H Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69, diminuées de                      bedrag dat al naar gelång van hun aard op bedoelde landbouw­
      10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                 produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
      partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente                verhandeld .
      annexe .
                                                                                    (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
  3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                        mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                    disse produkter som sådanne.
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with
      reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 'Milk
      and milk products' of this Annex.                                              (•) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
  3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                       immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
      Schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                (®) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
      um 10 % vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berech­                       of a net capacity of 1 kg or less.
      net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt
      sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote               (•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
      (4) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                      ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
      hangs angeführt sind .                                                         (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
 (8) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                    contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                 (") Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di                   kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
      burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                    1 kg of minder.
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della
      parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente      (!) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
      allegato.                                                                           og derunder.
 (a) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn               (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le montant
      aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/ 69, ver­                    compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
      minderd met 10 %, met toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel                     poids des pâtes .
      5 „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                 (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
  (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                    amount shall be applied only according to the weight of the
       skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til                     macaroni , spaghetti and similar products .
       forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                    (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
       sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                   betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «
       i dette bilag.                                                                 C) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
                                                                                           monetario si applica solo in funzione del peso della pasta.
  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre             monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
       contenue dans la marchandise.                                                       van de deegwaren toegepast.
  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory                (7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                    udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
       skimmed-milk powder contained in the goods.                                         lignende varer.
 ---pagebreak--- 30. 12 . 78                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 371 /27
                                                         BILAG U
                     Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                   Produkter                                                         Medlemsstater
                                                     Forbunds­
                                                                                                      Det forenede
                                                    republikken    Benelux       Irland       Italien                Frankrig
                                                     Tyskland                                          Kongerige
  — Oksekød                                            0,892        0,967         1,020        1,177     1,270        1,106
  — Mælk og mejeriprodukter                            0,892        0,967         1,020        1,177     1,270        1,106
  — i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,892        0,967         1,020        1,177     1,270        1,106
  — Svinekød                                           0,892        0,967         1,020        1,177     1,270        1,065
  — Sukker og isoglucose                               0,892        0,967         1,020        1,177     1,270        1,106
  — Korn                                               0,892        0,967         1,020        1,177     1,270        1,106
  — Fjerkrækød, æg og albumin                          0,892        0,967         1,020        1,177     1,270        1,106
  — Vin                                                0,892                                   1,177                  1,106
 ---pagebreak--- Nr. L 371 /28                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     30. 12. 78
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                          BILAG III
                                Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                      (CEE) n« 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                     (EWG) Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380/75
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (Ø Roma + Milano)                 = 3,49618      FB/Flux
                                                                           0,616339   Dkr
                                                                           0,221058   DM
                                                                           0,507155   FF
                                                                           0,239306 Fl
                                                                           0,0595359 £
                             1 £ (Noon rate London)                    = 58,8900 FB/Flux
                                                                          10,3611 Dkr
                                                                            3,74010 DM
                                                                            8,58290 FF
                                                                            4,05940 Fl
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 371 /29
                                                          BILAG IV
            Justeringer i henhold til artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte
                                                  monetære udligningsbeløb
            De i bilag I til forordning (EØF) nr. 1036/78 fastsatte monetære udligningsbeløb, som er forud­
            fastsat fra 1 . januar 1979, multipliceres med følgende koefficienter:
              ^Medlemsstat                Sektor               Koefficient       Anvendelse på indførsler og udførsler,
                                                                                             foretaget fra
            Frankrig          Mejeriprodukter                  0,636105        1. april 1979
                              Oksekød                          0,636105        2. april 1979
                              Sukker og isoglucose             0,636105        1 . juli 1979
                              Korn, fjerkrækød og æg           0,636105        1 . august 1979
            NB: Dette bilag anvendes kun for licenser, for hvilke der er søgt om forudfastsættelse af det
                   monetære udligningsbeløb i løbet af nærværende bilags gyldighedsperiode, jf. dog
                  bestemmelserne i artikel 6, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF) nr. 243/78.