CELEX: 32015D2191
Language: lv
Date: 2015-11-10 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2015/2191 (2015. gada 10. novembris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu protokolu, ar kuru uz četriem gadiem nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku

1.12.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 315/1
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2015/2191
   (2015. gada 10. novembris)
   par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu protokolu, ar kuru uz četriem gadiem nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. pantu saistībā ar 218. panta 5. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2006. gada 30. novembrī pieņēma Regulu (EK) Nr. 1801/2006, lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku (1) (turpmāk “partnerattiecību nolīgums”).
            
         
               (2)
            
            
               Pēdējā protokola, kurš nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti partnerattiecību nolīgumā, termiņš beidzās 2014. gada 16. decembrī.
            
         
               (3)
            
            
               2015. gada 10. jūlijā Savienība un Mauritānijas Islāma Republika parafēja jaunu protokolu (2), kas pievienots partnerattiecību nolīgumam (turpmāk “protokols”). Ar šo protokolu Savienības kuģiem tiek piešķirtas zvejas iespējas Mauritānijas Islāma Republikas suverenitātē vai jurisdikcijā esošajās zvejas zonās.
            
         
               (4)
            
            
               Lai nodrošinātu pēc iespējas ātrāku Savienības kuģu zvejas darbību atsākšanu un saskaņā ar protokola 14. pantu, tas būtu jāpiemēro provizoriski no tā parakstīšanas.
            
         
               (5)
            
            
               Protokols būtu jāparaksta un jāpiemēro provizoriski, kamēr tiek pabeigtas procedūras tā noslēgšanai,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo atļauj Savienības vārdā parakstīt protokolu, ar kuru uz četriem gadiem nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku, ņemot vērā minētā protokola noslēgšanu.
   Protokola teksts ir pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai perosonas, kas tiesīgas Savienības vārdā parakstīt protokolu.
   3. pants
   Protokolu saskaņā ar tā 14. pantu provizoriski piemēro no tā parakstīšanas dienas, kamēr tiek pabeigtas tā noslēgšanai vajadzīgās procedūras.
   4. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Briselē, 2015. gada 10. novembrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         P. GRAMEGNA
      
   
   
      (1)  Padomes Regula (EK) Nr. 1801/2006 (2006. gada 30. novembris), lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku (OV L 343, 8.12.2006., 1. lpp.).
   
      (2)  Protokols, ar kuru uz četriem gadiem nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 3. lpp.).