CELEX: 31979R1377
Language: it
Date: 1979-07-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1377/79 della Commissione, del 2 luglio 1979, recante seconda modifica del regolamento (CEE) n. 3083/73, relativo alle comunicazioni dei dati necessari per l'applicazione del regolamento (CEE) n. 2358/71, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle sementi

Avis juridique important

|

31979R1377

Regolamento (CEE) n. 1377/79 della Commissione, del 2 luglio 1979, recante seconda modifica del regolamento (CEE) n. 3083/73, relativo alle comunicazioni dei dati necessari per l'applicazione del regolamento (CEE) n. 2358/71, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle sementi  

Gazzetta ufficiale n. L 166 del 04/07/1979 pag. 0006 - 0008 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 11 pag. 0022  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 25 pag. 0192  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 11 pag. 0022  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 16 pag. 0154  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 16 pag. 0154 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1377/79 DELLA COMMISSIONE  del 2 luglio 1979  recante seconda modifica del regolamento ( CEE ) n . 3083/73 , relativo alle comunicazioni dei dati necessari per l ' applicazione del regolamento ( CEE ) n . 2358/71 , relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore delle sementi  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 1358/71 del Consiglio , del 26 ottobre 1971 , relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore delle sementi ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 234/79 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 9 ,  considerando che il regolamento ( CEE ) n . 1119/79 della Commissione ( 3 ) , definisce le modalità particolari d ' applicazione del regime dei titoli d ' importazione per il granturco ibrido ;  considerando che questo regime può raggiungere lo scopo per il quale è stato istituito soltanto se alla Commissione viene comunicato il volume prevedibile delle importazioni ; che gli Stati membri devono quindi trasmetterle una serie di dati in proposito ;  considerando che occorre determinare la natura di tali dati e stabilire la data limite entro la quale essi devono essere comunicati ; che è pertanto necessario completare in conformità il regolamento ( CEE ) n . 3083/73 della Commissione ( 4 ) , modificato dal regolamento ( CEE ) n . 685/79 ( 5 ) ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per le sementi ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  L ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 3083/73 è sostituito dall ' allegato del presente regolamento  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Esso si applica dal 1° luglio 1979 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 2 luglio 1979 .  Per la Commissione  Finn GUNDELACH  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 246 del 5 . 11 . 1971 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 34 del 9 . 2 . 1979 , pag . 2 .  ( 3 ) GU n . L 139 del 7 . 6 . 1979 , pag . 13 .  ( 4 ) GU n . L 314 del 15 . 11 . 1973 , pag . 20 .  ( 5 ) GU n . L 86 del 6 . 4 . 1979 , pag . 15 .  ALLEGATO  N . * Natura dei dati ( per specie e gruppo di varietà ) * Data di comunicazione dei dati * Anno civile precedente la raccolta * Anno di raccolta * Anno civili successivo alla raccolta *  1 * Stima delle superfici sotto contratto ( in ha ) * 1° dicembre ( 1 ) * * *  2  * Totale delle superfici dichiarate al controllo ( in ha ) * * 1° luglio ( 2 ) * *  3 * Stima del consumo interno ( in 100 kg ) ( 4 ) ( 7 ) * * 15 novembre * *  4 * Totale delle superfici accettate al controllo ( in ha ) * * 15 novembre * *  5 * Stima di raccolta ( in 100 kg ) ( 3 ) ( 8 )  * 15 novembre * *  6 * Totale dei quantatitivi raccolti ( in 100 kg ) ( 4 ) ( 8 ) * * * 1° ottobre *  7 * Prezzo netto di vendita pagato al moltiplicatore ( per 100 kg ) ( 4 ) ( 5 ) ( 8 ) * * * 1° ottobre *  8 * Totale degli scambi ( in 100 kg ) per la campagna di commercializzazione ( 4 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ) * * * 1° ottobre *  9 * Scorte del commercio all ' ingrosso a fine campagna ( in 100 kg ) ( 4 ) ( 7 ) * * * 1° ottobre *  10 * Dati sul rilascio di titoli d ' importazione per il granturco ibrido ( 9 ) * il dieci di ogni mese *  11 * Dati relativi alle importazioni di mais ibrido proveniente dai paesi terzi ( 10 ) * *  12 * Informazione ai sensi dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 2514/78 * 30 giorni dopo la scadenza del termine fissato nell ' allegato dello stesso regolamento *  ( 1 ) Per le specie annue seminate in primavera vale la data del 1° luglio dell ' anno di raccolta .  ( 2 ) Per le specie di sementi raccolte al secondo taglio vale la data del 1° settembre dell ' anno di raccolta .  ( 3 ) Relative a sementi di base e a sementi certificate .  ( 4 ) Per le specie che possono essere commercializzate come sementi « commerciali » nella Comunità saranno indicate distintamente :  - le sementi di base e le sementi certificate ,  - le sementi commericiali .  ( 5 ) In questo prezzo non sono comprese le spese di condizionamento , di certificazione , di trasporto , l ' IVA e l ' importo dell ' aiuto .  ( 6 ) Le importazioni dai paesi terzi sono distinte secondo il paese d ' origine , quelle dagli Stati membri secondo lo Stato membro di spedizione .  Le esportazione sono distinte secondo il paese di destinazione o , in caso di scambi intracomunitari , secondo lo Stato membro destinatario .  ( 7 ) Campagna di commercializzazione a norma dell ' articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 2358/71 ( GU n . L 246 del 5 . 11 . 1971 , pag . 1 ) .  ( 8 ) I quantitativi si riferiscono a sementi conformi alle « norme di certificazione » . Per i punti 6 , 8 e 9 possono essere prese in considerazione le norme di ammissione .  ( 9 ) Per ogni mese civile devono essere forniti , secondo lo scherma sotto esposto , i dati seguenti :  - rilascio di titoli d ' importazione per il granturco ibrido ( per 100 kg ) nel mese di  ...   Paese d ' origine * Ibridi doppi ed ibridi « top cross » * sotto contratto di moltiplicazione * mercato libero * Ibridi a tre vie * sotto contratto di moltiplicazione * mercato libero * Ibridi semplici * sotto contratto di moltiplicazione * mercato libero * Altri *   * * * * * * * *  ( 10 ) Per ogni mese civili , importazioni dai paesi second il paese d ' origine e ripartite come segue :  1 . Ibridi doppi e ibridi « top cross » :  a ) sotto contratto di coltivazione :  1 . imballati per la vendita diretta  2 . altri  b ) altri  II . Ibridi a tre vie :  a ) sotto contratto di coltivazione :  1 . Imballati per la vendita diretta  2 . altri  b ) altri  III . Ibridi semplici :  a ) sotto contratto di coltivazione :  1 . Imballati per la vendita diretta  2 . altri  b ) altri  Per ogni punto devono essere comunicato i quantitativi e i prezzi franco frontiera/100 kg .