CELEX: C2002/233/12
Language: fi
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 11 päivänä heinäkuuta 2002 asiassa C-210/00 (Bundesfinanzhofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Käserei Champignon Hofmeister GmbH & Co. KG vastaan Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Maatalous – Vientituet – Virheellinen ilmoitus – Seuraamus – Asetuksen N:o 3665/87, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2945/94, 11 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdan pätevyys – Ylivoimaisen esteen käsite)

C 233/8                   FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              28.9.2002
tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Flightline Ltd ja                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
Secretário de Estado dos Transportes e Comunicações ja
Transportes Aéreos Portugueses SA (TAP) ennakkoratkaisun                                                    (viides jaosto)
yhteisön lentoliikenteen harjoittajien pääsystä yhteisön sisäisen
lentoliikenteen reiteille 23 päivänä heinäkuuta 1992 annetun
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 (EYVL L 240, s. 8)                                          11 päivänä heinäkuuta 2002
3 artiklan 2 kohdan ja 4 artiklan 1 kohdan a ja d alakohdan ja
osakepääoman korotuksesta, luoton takauksista ja voimassa                     asiassa C-210/00 (Bundesfinanzhofin esittämä ennakko-
olevasta verovapaudesta lentoyhtiö TAP:n hyväksi 6 päivänä                    ratkaisupyyntö), Käserei Champignon Hofmeister GmbH
heinäkuuta 1994 tehdyn komission päätöksen 94/698/EY                              & Co. KG vastaan Hauptzollamt Hamburg-Jonas (1)
(EYVL L 279, s. 29) 1 artiklan e alakohdan tulkinnasta,
yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-
nossa: jaoston puheenjohtaja F. Macken (esittelevä tuomari)                   (Maatalous – Vientituet – Virheellinen ilmoitus – Seuraamus
sekä tuomarit C. Gulmann, R. Schintgen, V. Skouris ja                         – Asetuksen N:o 3665/87, sellaisena kuin se on muutettuna
J. N. Cunha Rodríguez, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: johtava            asetuksella N:o 2945/94, 11 artiklan 1 kohdan ensimmäisen
hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut 9.7.2002 tuomion,                    alakohdan a alakohdan pätevyys – Ylivoimaisen esteen
jonka tuomiolauselma on seuraava:                                                                               käsite)
                                                                                                           (2002/C 233/12)
1)    Yhteisön lentoliikenteen harjoittajien pääsystä yhteisön sisäisen                              (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
      lentoliikenteen reiteille 23 päivänä heinäkuuta 1992 annetun
      neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklassa säädetty-            (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
      jen jäsenvaltiolle annettujen oikeuksien ja mahdollisuuksien                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
      käyttäminen ei edellytä sitä, että jäsenvaltion pitäisi luopua
      sille tämän asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa annetusta mahdol-
      lisuudesta rajoittaa kabotaasipalveluja koskevaa kilpailua alu-
      eellaan 1.4.1997 asti, eikä se johda tällaiseen luopumiseen.            Asiassa C-210/00, jonka Bundesfinanzhof (Saksa) on saattanut
                                                                              EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä-
                                                                              väksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
                                                                              olevassa asiassa Käserei Champignon Hofmeister GmbH &
2)    Jäsenvaltio saattoi edellyttää tarjouskilpailussa, jonka se järjesti    Co. KG ja Hauptzollamt Hamburg-Jonas ennakkoratkaisun
      vuonna 1995 asetuksen N:o 2408/92 4 artiklan perusteella                maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän soveltamista
      reittilentopalvelujen järjestämiseksi tietyillä reiteillä kyseisiä      koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä
      reittejä koskevan julkisen palvelun velvoitteen mukaisesti, että        marraskuuta 1987 annetun komission asetuksen (ETY)
      toisessa jäsenvaltiossa toimilupansa saaneet lentoliikenteen            N:o 3665/87 (EYVL L 351, s. 1), sellaisena kuin se on
      harjoittajat täyttävät kyseisen asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa         muutettuna 2.12.1994 annetulla komission asetuksella
      säädetyt edellytykset, kunhan kyseisen tarjouskilpailun vaiku-          N:o 2945/94 (EYVL L 310, s. 57), 11 artiklan 1 kohdan
      tukset eivät ulotu 1.4.1997 jälkeiseen aikaan.                          ensimmäisen alakohdan a alakohdan pätevyydestä sekä tämän
                                                                              saman asetuksen 11 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan
                                                                              ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetun ylivoimaisen es-
                                                                              teen käsitteen tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides
3)    Osakepääoman korotuksesta, luoton takauksista ja voimassa
                                                                              jaosto), toimien kokoonpanossa: D. A. O. Edward, joka hoitaa
      olevasta verovapaudesta lentoyhtiö TAP:n hyväksi 6 päivänä
                                                                              viidennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit
      heinäkuuta 1994 tehdyn komission päätöksen 94/698/EY
                                                                              A. La Pergola ja C. W. A. Timmermans (esittelevä tuomari),
      1 artiklan e alakohta, jossa asetetaan siinä tarkoitetun tuen
                                                                              julkisasiamies: C. Stix-Hackl, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
      hyväksymisen edellytykseksi, että Portugalin tasavalta noudat-
                                                                              H. A. Rühl, on antanut 11.7.2002 tuomion, jonka tuomiolau-
      taa antamaansa sitoumusta soveltaa asetuksen N:o 2408/
                                                                              selma on seuraava:
      92 4 artiklaa Madeiran ja Azoreiden itsehallintoalueisiin
      viimeistään 1.1.1996 alkaen ja julkaista kyseisiä reittejä
      koskevat julkisen palvelun velvoitteet, ei estä kyseistä jäsenvaltio-   1)    Ensimmäistä ennakkoratkaisukysymystä tutkittaessa ei ole tul-
      ta käyttämästä mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa                       lut esiin sellaisia seikkoja, jotka vaikuttaisivat maataloustuottei-
      säädettyä mahdollisuutta.                                                     den vientitukien järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä
                                                                                    yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä marraskuuta 1987
                                                                                    annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3665/87, sellaisena
                                                                                    kuin se on muutettuna 2.12.1994 annetulla komission asetuk-
                                                                                    sella N:o 2945/94, 11 artiklan 1 kohdan ensimmäisen
(1) EYVL C 192, 8.7.2000.                                                           alakohdan a alakohdan pätevyyteen siltä osin kuin siinä
                                                                                    säädetään sellaiselle viejälle määrättävästä seuraamuksesta,
                                                                                    joka ilman omaa syytään hakee suurempaa vientitukea, kuin
                                                                                    mihin hänellä on oikeus.
                                                                              2)    Asetuksen N:o 3665/87, sellaisena kuin se on muutettuna
                                                                                    asetuksella N:o 2945/94, 11 artiklan 1 kohdan kolmannen
 ---pagebreak--- 28.9.2002                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               C 233/9
      alakohdan ensimmäistä luetelmakohtaa on tulkittava siten, että        89/48/ETY täydentävästä ammatillisen koulutuksen tunnusta-
      kysymys ei ole ylivoimaisesta esteestä, kun viejä vilpittömässä       mista koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä 18 päivänä
      mielessä antaa vientitukihakemuksessaan virheellisiä tietoja,         kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/51/ETY
      jotka se on saanut vientituotteiden valmistajalta, jos viejä ei       (EYVL L 209, s. 25) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides
      olisi voinut havaita tietojen virheellisyyttä tai se olisi voinut     jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann
      havaita niiden virheellisyyden vain valmistajayrityksessä suori-      sekä tuomarit D. A. O. Edward ja A. La Pergola (esittelevä
      tettujen tarkastusten avulla. Sopimuskumppanin virheellinen           tuomari), julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: johtava hallintovir-
      menettely on tavanomainen kaupallinen riski, jota ei voida            kamies H. A. Rühl, on antanut 11.7.2002 tuomion, jonka
      pitää ennalta arvaamattomana kaupallisessa liiketoiminnassa,          tuomiolauselma on seuraava:
      ja viejällä on käytettävissään useita keinoja suojautua tällaiselta
      menettelyltä.
                                                                            1)    Yhteisön oikeuden nykyisessä kehitysvaiheessa sen minkään
(1) EYVL C 233, 12.8.2000.
                                                                                  säännöksen vastaista ei ole se, että jäsenvaltio sallii Saksan
                                                                                  lainsäädännössä tarkoitetun ”Heilpraktikerin” (luonnonparan-
                                                                                  tajan) toiminnan kaltaisen toiminnan harjoittamisen vain
                                                                                  lääkärin tutkinnon suorittaneille henkilöille.
                                                                            2)    EY:n perustamissopimuksen 52 ja 59 artiklan (joista on
                                                                                  muutettuina tullut EY 43 ja EY 49 artikla) vastaista ei ole se,
                                                                                  että
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                  –      jäsenvaltio, joka kieltää alueellaan Saksan lainsäädän-
                             (viides jaosto)                                             nössä tarkoitetun Heilpraktikerin toiminnan harjoittami-
                                                                                         sen muilta kuin lääkärin tutkinnon suorittaneilta henki-
                                                                                         löiltä, kieltää myös kyseiseen ammattiin valmistavan
                   11 päivänä heinäkuuta 2002                                            koulutuksen järjestämisen laitoksilta, joita ei ole tätä
                                                                                         tarkoitusta varten hyväksytty, jos kyseistä kieltoa sovelle-
                                                                                         taan niin, että se koskee ainoastaan niitä mainitun
asiassa C-294/00 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennak-                                 koulutuksen järjestämistapoja, jotka ovat luonteeltaan
koratkaisupyyntö), Deutsche Paracelsus Schulen für Na-                                   sellaisia, että ne voivat aiheuttaa sekaannusta yleisön
      turheilverfahren GmbH vastaan Kurt Gräbner (1)                                     mielissä sen suhteen, voidaanko kyseisen koulutuksen
                                                                                         kohteena olevaa toimintaa laillisesti harjoittaa ammatti-
                                                                                         maisesti sen jäsenvaltion alueella, jossa koulutus järjeste-
(Sijoittautumisoikeus – Palvelujen tarjoamisen vapaus –                                  tään
Direktiivin 92/51/ETY soveltamisala – Kansallinen lainsää-
däntö, jonka mukaan lääketieteellisiin ammatteihin kuulu-
vaa Saksan järjestelmän mukaista ”Heilpraktikerin” am-                            –      jäsenvaltio, joka kieltää alueellaan sekä Heilpraktikerin
mattia saa harjoittaa vain lääkärin tutkinnon suorittanut                                toiminnan harjoittamisen muilta kuin lääkärin tutkinnon
henkilö – Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan lääketie-                               suorittaneilta henkilöiltä että Heilpraktikerin ammattiin
teellistä koulutusta saadaan antaa vain tietyissä laitoksissa                            valmistavan koulutuksen, kieltää myös tällaisen alueel-
ja jossa parantajan koulutuksen kaltaisten koulutusmuoto-                                laan järjestettävän koulutuksen mainonnan, jos kyseinen
                     jen mainonta on kiellettyä)                                         mainonta koskee koulutustapoja, jotka itsessään ovat
                                                                                         mainitussa jäsenvaltiossa kiellettyjä perustamissopimuk-
                           (2002/C 233/13)                                               sen mukaisesti.
                                                                                  Perustamissopimuksen 59 artiklan vastaista on kuitenkin se,
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                                että jäsenvaltio, joka kieltää alueellaan Heilpraktikerin amma-
                                                                                  tin harjoittamisen ja Heilpraktikerin ammattiin valmistavan
                                                                                  koulutuksen, kieltää myös toisessa jäsenvaltiossa annettavan
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                  tällaisen koulutuksen mainonnan, kun kyseisessä mainonnassa
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                            täsmennetään koulutuksen järjestämispaikka ja mainitaan se,
                                                                                  että Heilpraktikerin ammattia ei saa harjoittaa ensin maini-
                                                                                  tussa jäsenvaltiossa.
Asiassa C-294/00, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa              (1) EYVL C 285, 7.10.2000.
vireillä olevassa asiassa Deutsche Paracelsus Schulen für Natur-
heilverfahren GmbH vastaan Kurt Gräbner ennakkoratkaisun
erityisesti EY:n perustamissopimuksen 52 ja 59 artiklan (joista
on muutettuina tullut EY 43 ja EY 49 artikla) sekä direktiiviä