CELEX: 52001PC0803
Language: es
Date: 2002-01-24
Title: Propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la exportación e importación de productos químicos peligrosos

Avis juridique important

|

52001PC0803

Propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la exportación e importación de productos químicos peligrosos  /* COM/2001/0803 final - ACC 2002/0026 */  

Diario Oficial n° 126 E de 28/05/2002 p. 0291 - 0311

Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO relativo a la exportación e importación de productos químicos peligrosos(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. IntroducciónEn 1998 se celebró el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo (PIC) aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. La firma en nombre de la Comunidad Europea tuvo lugar el 11 de septiembre de 1998. El Convenio entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se deposite el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.El propósito del reglamento propuesto es cumplir las disposiciones del Convenio en la Comunidad. En paralelo se presenta otra propuesta de decisión del Consejo relativa a la ratificación del Convenio por parte de la Comunidad.2. El ConvenioEl Convenio supone un paso importante para mejorar la reglamentación internacional de los productos químicos peligrosos. Su objetivo es promover la responsabilidad compartida y los esfuerzos conjuntos de las Partes en la esfera del comercio internacional de esos productos químicos a fin de proteger la salud humana y el medio ambiente frente a posibles daños y contribuir a su utilización ambientalmente racional.Se basa, fundamentalmente, en las disposiciones no jurídicamente vinculantes de las Directrices de Londres para el Intercambio de Información acerca de Productos Químicos Objeto de Comercio Internacional del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), en su versión modificada en 1989, y en el Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas, modificado en 1990, de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). Esas disposiciones preveían un procedimiento PIC provisional, que se está aplicando ya de forma voluntaria en más de 160 países. La Comunidad Europea participó en la elaboración de esas disposiciones y dio carácter vinculante a ese procedimiento voluntario en virtud del Reglamento (CEE) n° 2455/92 del Consejo (véase más abajo). De acuerdo con la resolución sobre arreglos provisionales adoptada por la Conferencia de plenipotenciarios de septiembre de 1998, con motivo de la cual el Convenio quedó abierto para la firma, los procedimientos facultativos anteriores, debidamente modificados, quedaron incluidos en esos arreglos provisionales de manera que las normas del Convenio pudieran aplicarse con carácter voluntario antes de su entrada en vigor. La Comunidad Europea participa plenamente en ese sistema transitorio.El Convenio se aplica a los productos químicos (entendiéndose por producto químico una sustancia sola o en forma de mezcla o preparado) en forma de plaguicidas (incluidas las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas) y de productos químicos industriales que están prohibidos o rigurosamente restringidos en virtud de una medida reglamentaria firme adoptada por una Parte para proteger la salud humana o el medio ambiente. Están excluidos de su campo de aplicación algunos grupos especiales de productos químicos como los materiales radiactivos, los residuos, los productos farmacéuticos, los alimentos o los aditivos alimentarios. El Convenio tampoco se aplica a los productos químicos que se utilicen en pequeñas cantidades con fines de investigación o análisis o por un particular para su uso personal.El principio fundamental del Convenio es que sólo se pueden exportar productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos incluidos en su Anexo III con el consentimiento fundamentado previo (PIC) de la Parte importadora. Se ha establecido un procedimiento para obtener una decisión oficial de los países importadores, y difundir esa decisión, acerca de la voluntad de esos países de recibir o no en el futuro envíos de un determinado producto químico y para garantizar que los países exportadores se atengan a esas decisiones. En la actualidad están sujetos al procedimiento PIC 31 productos químicos. El Convenio prevé un mecanismo para seguir incluyendo otras sustancias, si se cumple una serie de criterios.Para incluir un producto químico en el procedimiento, las Partes tienen que comunicar a la Secretaría todas las medidas reglamentarias firmes que prohíban o restrinjan rigurosamente un producto químico incluido en el campo de aplicación del Convenio. Tras haber recibido la Secretaría una notificación de al menos dos Partes de dos regiones geográficas distintas definidas por la Conferencia de las Partes (CoP) en el Convenio, la información la evalúa un órgano subsidiario, el Comité de Examen de Productos Químicos (CEPQ), compuesto por expertos en gestión de productos químicos designados por los gobiernos. Si se cumplen los criterios aplicables, el CEPQ redacta un documento de orientación para la adopción de decisiones y recomienda a la CoP incluir el producto químico en el procedimiento PIC. A continuación, la CoP decide si se va o no a proceder así. Entonces se distribuye entre todas las Partes el documento de orientación para la adopción de decisiones, que les permite adoptar una decisión con conocimiento de causa con respecto a la aceptación o rechazo de la importación, o para autorizar la importación en determinadas condiciones. Cada seis meses, la Secretaría comunica a todas las Partes las respuestas recibidas (por medio de las denominadas "circulares PIC"). Las Partes exportadoras están obligadas a velar por que sus exportadores cumplan todas las decisiones relativas a la importación.El otro pilar básico del Convenio es el intercambio de información entre las Partes acerca de los productos químicos potencialmente peligrosos que pueden ser exportados e importados.A este respecto, la disposición más importante obliga a las Partes que tienen previsto exportar un producto químico prohibido o cuya utilización está rigurosamente restringida en su territorio a informar de ello a la Parte importadora antes de la primera exportación y a continuación, cada año (procedimiento que se ha dado en llamar "notificación de exportación") hasta que el producto químico quede sujeto al procedimiento PIC y la Parte importadora haya enviado una respuesta respecto de la importación de ese producto químico, y esa respuesta se haya distribuido a las Partes. Además, la Parte exportadora tiene que exigir que los productos químicos incluidos en el procedimiento PIC estén sujetos, cuando se exporten, a requisitos de etiquetado que aseguren la presencia de información adecuada con respecto a los riesgos o peligros para la salud humana o el medio ambiente. Puede también imponer requisitos similares a las exportaciones de otros productos químicos que estén prohibidos o rigurosamente restringidos en su territorio.El Convenio incluye asimismo disposiciones en materia de asistencia técnica entre las Partes. Las Partes que cuenten con programas más avanzados de reglamentación de los productos químicos deberían brindar asistencia técnica, incluida formación, a otras Partes, por ejemplo países en desarrollo, para que puedan desarrollar la infraestructura y la capacidad de gestión de los productos químicos.El 1 de septiembre de 2001, el Convenio había sido firmado por 73 países, y ratificado por 16. Todo indica que el Convenio podría entrar en vigor en 2003.3. Normativa comunitaria vigenteLas normas comunitarias vigentes sobre exportación e importación de algunos productos químicos peligrosos son las establecidas en el Reglamento (CEE) nº 2455/92 del Consejo [1], cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) 2247/98 de la Comisión [2], denominado en lo sucesivo el Reglamento (CEE) n° 2455/92.[1]  DO L 251 de 29.08.1992, p. 13.[2]  DO L 282 de 20.10.1998, p. 12.Los tres objetivos principales del Reglamento (CEE) n° 2455/92 son los siguientes:- Establecer un sistema común de notificación de las exportaciones a países terceros de los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad debido a sus efectos sobre la salud humana y el medio ambiente (este sistema se basa en una notificación única al país importador y en un sistema de números de referencia asignados a cada producto químico con motivo de su primera exportación y que se mantiene en las sucesivas exportaciones del mismo producto químico).- Aplicar y dar carácter obligatorio en la Comunidad al procedimiento PIC voluntario establecido por el PNUMA y la FAO en relación con las importaciones procedentes de países terceros y las exportaciones con destino a los mismos de los productos químicos sujetos a los arreglos PIC.- Garantizar que las sustancias y preparados químicos peligrosos que se exporten a terceros países estén etiquetados y envasados según las normas que se aplican en el territorio comunitario.4. Aplicación anticipada de algunas disposiciones del ConvenioEl Consejo Europeo de la Industria Química (CEFIC) y la Asociación Europea de Distribuidores Químicos (FECC) decidieron, de forma unilateral, aplicar con carácter voluntario algunas disposiciones del Convenio antes de que entrara en vigor. Según esta iniciativa, las normas del Convenio relativas a la notificación de exportación van a ponerse en práctica con algunas adaptaciones. Este compromiso se entiende sin perjuicio del Reglamento (CEE) n° 2455/92 y dejará de aplicarse cuando entre en vigor la presente propuesta de reglamento.Estos acuerdos voluntarios empezaron a aplicarse el 1 de abril de 2001.5. Las nuevas normas propuestasJustificación y objetivosLa presente propuesta de reglamento del Consejo tiene por objeto aplicar el Convenio y sustituir al Reglamento (CEE) n° 2455/92 del Consejo, que quedará, por tanto, derogado.Habida cuenta de que el Reglamento (CEE) n° 2455/92 hace ya obligatorios algunos de los principios del Convenio, no va a ser necesario introducir cambios notables en las disposiciones vigentes.Serán necesarias, sin embargo, algunas modificaciones para tener en cuenta las disposiciones más estrictas del Convenio, por ejemplo en relación con los plazos y la frecuencia de las notificaciones de exportación o la cantidad de datos exigidos. Además, el nuevo reglamento del Consejo tendrá que prever las disposiciones necesarias sobre la asistencia técnica relativa al aumento de la capacidad, como obliga el Convenio a las Partes que cuentan con programas más avanzados para regular y gestionar los productos químicos.El reglamento propuesto prevería la aplicación obligatoria de las disposiciones provisionales adoptadas con arreglo al Convenio a la espera de su entrada en vigor. Permitiría, asimismo, que pudieran seguir aplicándose después algunas de esas disposiciones a los países no Partes en el Convenio.Al mismo tiempo, la propuesta de nuevo reglamento del Consejo irá más allá de lo que dispone el Convenio. La Comisión considera necesario mantener o reforzar algunas disposiciones del reglamento vigente para que no se reduzca el grado de protección del medio ambiente y la salud pública en los países importadores que este garantiza en la actualidad. El apartado 4 del artículo 15 del Convenio permite a las Partes tomar medidas más estrictas que las que él establece siempre que sean compatibles con las disposiciones del Convenio y conformes con el Derecho Internacional.La Comisión propone disposiciones más estrictas en relación, por ejemplo, con el campo de aplicación de las normas, lo cual incidirá especialmente sobre las notificaciones de exportación de la Comunidad Europea transmitidas con carácter bilateral a terceros países. Así, por ejemplo, seguiría habiendo una categoría específica de productos químicos peligrosos que estarían prohibidos o rigurosamente restringidos para el consumo corriente. Esto se aplicaría no sólo a los productos químicos sino también a los preparados elaborados con tales productos químicos que, por esa razón, tuvieran que etiquetarse con arreglo a lo dispuesto en la legislación comunitaria. Además, deberían establecerse notificaciones de exportación con respecto a los artículos que contuvieran determinados productos químicos en una forma que no haya reaccionado y que pudieran llegar a liberarse durante su utilización o eliminación.Por otra parte, para evitar que los países importadores reciban productos químicos que no desean y que estén prohibidos o rigurosamente restringidos según el Convenio, por no haber respondido a una notificación de exportación o no haber formulado una respuesta respecto de esa importación con arreglo al procedimiento PIC internacional, resulta conveniente exigir al exportador que obtenga el consentimiento expreso del país importador antes de exportar esos productos químicos. Debería, asimismo, prohibirse totalmente la exportación de algunos productos químicos y artículos que suscitan una preocupación especial y cuya utilización está prohibida en la Comunidad, pero a los que no se les aplican necesariamente los procedimientos de notificación de exportación y de consentimiento expreso previstos en el reglamento.Además, conviene que las normas vigentes relativas a las notificaciones de exportación de productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos, así como las que se refieren al envasado y etiquetado de todos los productos químicos peligrosos que van a exportarse, sigan aplicándose, adaptándolas cuando sea necesario para tener en cuenta las disposiciones del Convenio y otras modificaciones, a las exportaciones hacia todos los países importadores, independientemente de que sean o no sean Partes en el Convenio. Asimismo, resulta justo y conveniente que la Comunidad aplique a todos los países las disposiciones del Convenio sobre intercambio de información y asistencia técnica, sobre todo con objeto de capacitarles para que puedan aplicar el Convenio.De esta manera la Comunidad confirmará una vez más su compromiso de ejercer un control adecuado sobre el comercio y utilización de los productos químicos peligrosos a nivel internacional, partiendo del principio de que debe contribuir a la protección de la salud humana y el medio ambiente tanto dentro como fuera de sus fronteras.Fundamento jurídicoAunque las metas del Convenio son varias, su objetivo fundamental así como sus disposiciones más importantes se refieren a normas y procedimientos sobre comercio internacional de algunos productos químicos peligrosos. Por consiguiente, el reglamento propuesto se basa en el artículo 133 (sobre la política comercial común) del Tratado. El presente Reglamento propuesto es pertinente a efectos del Espacio Económico Europeo (EEE).6. Contenido del reglamentoComo ya se ha dicho antes, el reglamento propuesto va a derogar y sustituir al Reglamento (CEE) n° 2455/92 del Consejo en su totalidad. Hay que señalar, sin embargo, que varias de sus disposiciones se basan en dicho reglamento y sus adaptaciones.A continuación se resumen las disposiciones principales de la propuesta.Artículo 1En este artículo se exponen los objetivos del reglamento, que se ajustan a los objetivos generales del Convenio.Artículo 2El artículo 2 establece el campo de aplicación del reglamento e indica los tipos de productos químicos (sustancias solas o preparados) incluidos y excluidos. El reglamento regula una serie de productos químicos peligrosos que están sujetos al procedimiento de consentimiento fundamentado previo con arreglo al Convenio y algunos productos químicos peligrosos que están prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad, así como los aspectos relativos al etiquetado y envasado de todos los productos químicos cuando se exportan. Las excepciones son globalmente las mismas que en el Convenio, pero se han introducido algunas aclaraciones necesarias habida cuenta de la legislación comunitaria aplicable.El principal punto de divergencia con respecto al Convenio se refiere a los medicamentos veterinarios o para uso humano, pues no se considera conveniente excluir a todos esos productos ya que algunos (desinfectantes, parasiticidas y otros biocidas) pueden incluirse en la definición de plaguicidas establecida en el Código de Conducta de la FAO (que en general puede decirse que es la definición por "defecto" para los fines de la aplicación del Convenio, que no contiene ninguna definición de plaguicidas). La excepción del Convenio relativa a los productos químicos importados por un particular para su uso personal tampoco se ha mantenido porque es difícil imaginar cómo podría controlarse esto efectivamente.Artículo 3El artículo 3 formula las definiciones utilizadas a los fines del reglamento. Entre ellas se incluyen las que figuran en el Convenio, con las adaptaciones necesarias. Las modificaciones más importantes son las siguientes:El Convenio regula únicamente dos categorías de productos químicos: plaguicidas (incluidas las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas) y productos químicos industriales. No obstante, en aras de la apertura y la transparencia, resulta conveniente establecer una mayor diferenciación en el reglamento y dividir ambas categorías en subcategorías. Por consiguiente, se propone dividir los plaguicidas en dos subcategorías: productos fitosanitarios, por un lado, y los demás plaguicidas, por otro (biocidas, por ejemplo). Esta diferenciación refleja el hecho de que hay normas comunitarias distintas para regular tipos distintos de plaguicidas. Se propone, asimismo, establecer dos subcategorías de productos químicos industriales: para uso profesional y para uso por el público en general. Esta medida está en consonancia con el planteamiento aplicado en el Reglamento (CEE) n° 2455/92 del Consejo y con la posición mantenida por la Comunidad durante la negociación del Convenio.Al establecer esas subcategorías, el reglamento propuesto va a regular más productos químicos que si se mantuvieran las categorías del Convenio. Ello es así porque según el Convenio, un producto químico que estuviera, por ejemplo, rigurosamente restringido en el territorio comunitario en forma de producto fitosanitario, no estaría sujeto a sus disposiciones si, además, se utilizara de forma principal como biocida, puesto que para considerarlo "producto químico rigurosamente restringido" con arreglo al Convenio, debería estar prohibido "para prácticamente cualquier uso" dentro de la categoría de plaguicidas. La Comisión considera que una limitación de esas características socavaría el objetivo subyacente que consiste en proteger la salud humana y el medio ambiente en los países importadores. Es fundamental que los terceros países obtengan el máximo de información sobre los productos químicos que han suscitado la preocupación suficiente como para que se hayan adoptado medidas reglamentarias con objeto de prohibirlos o restringirlos en la Comunidad.En la práctica, ello se traduce en que todos los productos químicos considerados prohibidos o rigurosamente restringidos en el territorio comunitario dentro de cualquiera de las mencionadas subcategorías de utilización van a ser objeto de una notificación cuando se exporten fuera de la Comunidad. La Comisión, sin embargo, no considera conveniente hacer extensivo este planteamiento a las notificaciones PIC, que es la notificación a la Secretaría PIC de las medidas reglamentarias adoptadas por la Comunidad con vistas a una eventual integración de los productos químicos en el procedimiento PIC internacional, ya que ello daría pie a confusiones y haría inviables los arreglos internacionales acordados. Sólo se notificarán de esta manera las sustancias que reúnan los requisitos para considerarse prohibidas o rigurosamente restringidas con arreglo al Convenio.Por razones similares, el procedimiento de notificación de exportación debería aplicarse también a los productos químicos sujetos al procedimiento internacional ya que, por definición, son productos químicos peligrosos contra los que hay que poner en guardia a los países importadores, a no ser que ya hayan consentido su importación.Además, el reglamento propuesto va más allá que el Convenio al añadir el concepto de "artículos" que contienen determinados productos químicos. Los países importadores deben ser conscientes de los problemas para la salud o el medio ambiente asociados a productos elaborados que contienen productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos para tales fines, especialmente si esos productos químicos pueden liberarse durante su utilización o eliminación. Aplicar todas las disposiciones del reglamento a todos y cada uno de los artículos de estas características resultaría, sin embargo, muy oneroso desde el punto de vista administrativo, y sería muy confuso para los exportadores y los demás países. Se propone, pues, aplicar el procedimiento de notificación de exportación únicamente a tales artículos cuando contienen formas que no hayan reaccionado de productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos en el territorio comunitario y que están sujetos al procedimiento PIC internacional o reúnen las condiciones para someterse a una notificación PIC por parte de la Comunidad. En caso de que productos químicos concretos contenidos en artículos sean especialmente problemáticos, se propone que no puedan exportarse.Artículo 4La redacción de este artículo relativo a las autoridades designadas se ajusta al Convenio. Es prácticamente idéntico al del reglamento vigente y refleja la práctica habitual de la Comunidad.Artículo 5Este artículo se refiere a la participación de la Comunidad en el Convenio. Como en el artículo 4, su redacción se corresponde con el reglamento vigente y la práctica habitual. Se han introducido algunas aclaraciones con respecto a la función de la Comisión en el marco del Convenio (con respecto al cual actuará como autoridad común designada para la Comunidad).Artículo 6Este artículo se refiere a los productos químicos que deben ser objeto de una notificación de exportación, reúnen las condiciones para someterse a la notificación PIC y están sujetos al procedimiento PIC internacional. Como ya se ha dicho antes, el procedimiento de notificación de exportación va a aplicarse a todos los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos por la Comunidad dentro de una o varias categorías o subcategorías de utilización y a todos los productos químicos sujetos al procedimiento PIC internacional. Esos productos químicos figuran en la lista de la parte 1 del Anexo I del reglamento. Por el contrario, el procedimiento de notificación PIC sólo se aplicará a los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos por la Comunidad con respecto a una o varias categorías de utilización. Estos productos químicos, por su parte, figurarán también en una lista de la parte 2 del Anexo I. Por último, los productos químicos sujetos al procedimiento PIC internacional (que antes estaban incluidos en el Anexo II del Reglamento (CEE) n° 2455/92) ahora se encuentran en la parte 3 del Anexo I. Por razones de transparencia, el anexo contiene más detalles que antes y se publicará en Internet.Los instrumentos más importantes que se encuentran en el origen de las prohibiciones o restricciones rigurosas de productos químicos en la Unión Europea son la Directiva 76/769/CEE del Consejo, que limita la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos, y la Directiva 79/117/CEE del Consejo, que prohíbe la comercialización y utilización de productos fitosanitarios que contengan determinadas sustancias activas. Ambas directivas han sido objeto de frecuentes modificaciones con objeto de introducir nuevos controles sobre los productos químicos peligrosos. Otras normas aplicables, como la Directiva 91/414/CEE del Consejo relativa a la comercialización de productos fitosanitarios, y la Directiva 98/8/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la comercialización de biocidas, proporcionan puntos de referencia adicionales.Artículo 7El artículo 7 describe el procedimiento de notificación de exportación que hay que aplicar y los plazos que hay que respetar. Ese procedimiento se basa en las disposiciones correspondientes del Reglamento (CEE) n° 2455/92, adaptadas a lo establecido al respecto en el Convenio. Se aplica a todas las exportaciones de productos químicos peligrosos que se consideran prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad dentro de cualquier categoría o subcategoría de utilización, y a todos los productos químicos sujetos al procedimiento PIC internacional, independientemente de que el país importador sea o no Parte en el Convenio. La lista de esos productos químicos va a figurar en la parte 1 del Anexo I del reglamento propuesto. La notificación debe proporcionar todos los datos mencionados en el Anexo III. La Comisión desempeñará el papel central con respecto al envío de notificaciones a los países importadores.El cambio fundamental con respecto al Reglamento (CEE) n° 2455/92 es que se va a pasar de un sistema en el que se exige una notificación antes de la primera exportación de un producto químico a un país, a otro en el que se obliga a cada exportador a enviar una notificación cada año antes de la primera exportación de un producto químico. Esta disposición es más estricta que lo establecido en el Convenio, con arreglo al cual sólo las Partes están obligadas a remitir notificaciones anuales de exportación. La Comisión, sin embargo, sólo enviará al país importador la notificación de exportación del primer exportador del producto químico de cada año civil. Se comunicará información adicional sobre los demás exportadores si así lo solicita el país importador. Además, ya no va a ser necesario asignar números de referencia de exportación ni utilizarlos en cada exportación subsiguiente, como en el caso del Reglamento (CEE) n° 2455/92. Así pues, con el nuevo sistema, que ya se está aplicando de forma anticipada con arreglo a los compromisos voluntarios de FECC y CEFIC (de los que ya se ha hablado más arriba), el procedimiento va resultar más sencillo y racionalizado.Se va a llevar un registro centralizado de las notificaciones en la base de datos EDEXIM de la Comisión, que podrá consultarse en Internet (la información relativa a cada exportador no se va a publicar).En cada Estado miembro, la autoridad nacional designada puede decidir no exigir la notificación si la exportación guarda relación con una situación de emergencia en la que un retraso puede poner en peligro la salud pública o el medio ambiente en el país importador.El artículo establece asimismo en qué circunstancias puede no aplicarse la obligación de presentar notificaciones de exportación, por ejemplo cuando un producto químico figura en el Anexo III del Convenio y está sometido al procedimiento PIC internacional, y la Parte importadora en el Convenio ha proporcionado una respuesta en cuanto a la importación (a no ser que en esa respuesta se especifique otra cosa).Por último, el artículo concede a los Estados miembros la posibilidad de imponer una tasa administrativa para cubrir los gastos de gestión del procedimiento de notificación de exportación. Esta disposición es nueva con respecto al Reglamento (CEE) n° 2455/92 y el Convenio. No obstante, es totalmente coherente con el planteamiento seguido en otros actos legislativos comunitarios sobre productos químicos.Artículo 8Este artículo describe el procedimiento aplicable a las notificaciones de exportación enviadas por terceros países, y recoge ampliamente las disposiciones correspondientes del Reglamento (CEE) n° 2455/92. La Comisión desempeñará el papel central, publicará la información en su base de datos y enviará a los Estado miembro los datos que le soliciten.Artículo 9El artículo 9 introduce nuevas disposiciones que obligan a informar periódicamente sobre la cantidad de productos químicos exportados. En concreto, los exportadores van a tener que presentar a los Estados miembros informes anuales sobre las cantidades exportadas a cada país de destino y comunicar los datos de los importadores. Esta obligación va más allá del Convenio, pero ya está recogida en los compromisos voluntarios de la industria. Además, los importadores de la Comunidad van a estar obligados también a comunicar información sobre los productos químicos importados en la Comunidad.A partir de la información comunicada por los exportadores, los Estados miembros elaborarán un informe nacional con arreglo a lo dispuesto en el Anexo IV del reglamento propuesto, que deberán enviar a la Comisión. Esta, por su parte, publicará una versión no confidencial con una recopilación de toda la información a nivel comunitario.La Comisión está convencida de que gracias a estas disposiciones en materia de presentación de informes va a aumentar la transparencia y a mejorar la labor de seguimiento y control. Permitirán, además, evaluar la incidencia y eficacia del sistema. Por otra parte, los informes facilitarán la comunicación de cualquier información necesaria para que los países importadores puedan determinar las medidas que deban adoptar, protegiendo, al mismo tiempo, la confidencialidad de datos sensibles desde el punto de vista comercial.Artículo 10Este artículo se refiere a la participación en el procedimiento internacional de notificación de las exportaciones de productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos con arreglo al Convenio, denominado procedimiento de notificación PIC. Se basa fundamentalmente en las disposiciones correspondientes del Reglamento (CEE) n° 2455/92 y también tiene en cuenta las normas del Convenio.Si un producto químico reúne las condiciones para someterse a la notificación PIC por estar prohibido o rigurosamente restringido en la Comunidad dentro de una o varias de las categorías de utilización previstas en el Convenio, la Comisión debe notificar a la Secretaría del Convenio la medida reglamentaria firme adoptada al respecto en la Comunidad y proporcionar la información a que se refiere el Anexo II del reglamento propuesto. Estos productos químicos van a figurar en la parte 2 del Anexo I, además de en la parte 1.Por lo que se refiere al flujo de información sobre las medidas reglamentarias adoptadas por otras Partes en el Convenio, este artículo establece que debe evaluarse esa información y, si es necesario, deberán tomarse medidas con arreglo a los instrumentos comunitarios adecuados.Artículo 11Este artículo establece que cuando un producto químico está prohibido o rigurosamente restringido en la Comunidad y pasa a estar sujeto al procedimiento de notificación de exportación con arreglo al artículo 7, pero no reúne las condiciones para someterse a la notificación PIC en virtud del artículo 10, la Comisión debe informar a la Secretaría PIC de las medidas reglamentarias aplicables de conformidad con las disposiciones en materia de intercambio de información establecidas en la letra c) del apartado 1 del artículo 14 del Convenio.Artículo 12El artículo 12 describe las obligaciones relacionadas con la importación de productos químicos. En particular, establece el procedimiento aplicable a los documentos de orientación para la toma de decisiones elaborados por la Secretaría PIC con respecto a los productos químicos sujetos al procedimiento PIC internacional (que figuran en el Anexo III del Convenio), así como el proceso de toma de decisiones a nivel comunitario sobre la importación de esos productos químicos. El artículo se basa en las disposiciones correspondientes del Reglamento (CEE) n° 2455/92, adaptadas para tener en cuenta lo que establece el Convenio y para introducir algunas aclaraciones. En este caso también la Comisión va a realizar la función central en colaboración con los Estados miembros. Para cumplir los plazos establecidos en el Convenio para tomar una decisión, se propone recurrir al procedimiento de comité consultivo descrito en el segundo apartado del artículo 24.El artículo establece asimismo que, si procede, la información incluida en el documento de orientación para la adopción de decisiones se evaluará de manera que puedan tomarse las medidas necesarias con respecto al producto químico de que se trate con arreglo a los instrumentos comunitarios adecuados.Artículo 13Este artículo establece una serie de obligaciones en relación con las exportaciones, distintas de las que se refieren a la notificación de exportación. Las disposiciones previstas a este respecto son, principalmente, de dos tipos.Las primeras se refieren principalmente a los procedimientos aplicables a los productos químicos sujetos al procedimiento PIC internacional (enumerados en la parte 3 del Anexo I del reglamento) y tienen por objeto hacer cumplir las decisiones en materia de importación adoptadas por los países importadores. Estas disposiciones se basan ampliamente en los procedimientos establecidos en el Convenio, pero con algunos requisitos más estrictos. El artículo garantiza la transparencia y prevé la difusión de información por parte de la Comisión y los Estados miembros para facilitar su cumplimiento.Las disposiciones de tipo "statu quo" que figuran en el Convenio, sin embargo, no se han mantenido. En consecuencia, si una Parte u otro país no da su consentimiento expreso a la importación de un producto químico sujeto al procedimiento PIC, el producto no podrá exportarse. De la misma manera, un producto químico prohibido o rigurosamente restringido en la Comunidad que reúne las condiciones para someterse a la notificación PIC pero no forma parte del procedimiento PIC internacional tampoco podrá exportarse sin el consentimiento expreso del país importador. Con tales medidas se pretende evitar que una exportación tenga lugar simplemente porque el país importador no ha formulado una respuesta con respecto a la importación de un producto o no ha respondido de otra manera por la razón que sea a una notificación de exportación.El segundo tipo de disposiciones prevé obligaciones de carácter más general y van más allá también de las normas vigentes y del Convenio. Se va a asignar un código aduanero a cada producto químico prohibido o rigurosamente restringido para facilitar el control en las fábricas y en las fronteras de la Unión Europea. En consonancia con los objetivos del reglamento propuesto, se establecen también unas normas mínimas en relación con la vida útil de los productos químicos exportados, las especificaciones sobre el grado de pureza de los plaguicidas, así como sobre el envasado, almacenamiento y estabilidad de los mismos, con objeto de reducir los riesgos de su uso en países en desarrollo.Artículo 14Este artículo amplía el procedimiento de notificación de exportación descrito en el artículo 7 para incluir también a los productos químicos sujetos al procedimiento internacional o a los que están prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad y reúnen las condiciones para someterse a la notificación PIC cuando se encuentran en una forma que no ha reaccionado dentro de artículos. Prevé asimismo que no deben exportarse algunos productos químicos y artículos que plantean una preocupación especial, por ejemplo los jabones que contienen mercurio, cuya utilización está prohibida en la Comunidad. Esos productos químicos y artículos, que deberá determinar el Consejo, figurarán en el Anexo V del reglamento.Artículo 15Este artículo se refiere a la información sobre movimientos en tránsito de productos químicos sujetos al procedimiento PIC internacional. Desarrolla a este respecto las disposiciones aplicables del Convenio. En el Anexo VI del reglamento propuesto figurarán, cuando se conozcan, los datos sobre las Partes importadoras que solicitan información y el tipo de información que deberá proporcionarse.Artículo 16En el artículo 16 se establecen las normas aplicables a los datos que deben acompañar a los productos químicos exportados. Coincide básicamente con lo establecido en el Reglamento (CEE) n° 2455/92, con algunas modificaciones para tener en cuenta el Convenio e introducir una serie de adaptaciones.La disposición más importante consiste en que, sin perjuicio de los requisitos del país importador y teniendo en cuenta las normas internacionales aplicables, todos los productos químicos peligrosos que van a exportarse deben envasarse y etiquetarse con arreglo a lo dispuesto en la legislación comunitaria aplicable, independientemente de que estén o no prohibidos o rigurosamente restringidos en territorio comunitario o sujetos al procedimiento PIC internacional. En esto la propuesta coincide con el Reglamento (CEE) n° 2455/92, pero va más allá de los estrictos requisitos del Convenio. Se propone, además, que todos los productos químicos peligrosos vayan acompañados también de una ficha de datos de seguridad con arreglo a la legislación comunitaria, aun cuando el Convenio impone las obligaciones en este campo únicamente a los productos químicos sujetos al procedimiento PIC. Además, para mejorar la información que se ofrece a los usuarios, se ha introducido el requisito de que en la etiqueta debe figurar la fecha de caducidad, cuando es pertinente (por ejemplo, en el caso de los plaguicidas). El artículo prevé, asimismo, que en lo posible la información incluida en la etiqueta y la ficha de datos de seguridad se redacte en la lengua o lenguas principales del país importador.Artículo 17En este artículo se establece una disposición nueva que se refiere a las obligaciones de los servicios de aduanas de los Estados miembros con arreglo al reglamento propuesto. Es evidente que estos servicios van a realizar una función importante para hacer cumplir las normas.Artículo 18Este artículo es la disposición habitual relativa a las sanciones aplicables en caso de infracción.Artículo 19El artículo 19 recoge las disposiciones del Convenio sobre intercambio de información pero las aplica a todos los países. En consonancia con el Convenio, especifica también los tipos de datos que no deben considerarse confidenciales para los fines de ese intercambio de información.La referencia a la participación de la Comisión y los Estados miembros en la red de información sobre fortalecimiento de las capacidades establecida por el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (FISQ) es, sin embargo, nueva. Esa red no está aún en funcionamiento, pero la Comisión apoya totalmente esta iniciativa y está convencida de que puede contribuir enormemente a perfeccionar la gestión de los productos químicos en países en desarrollo y en países en período de transición y, por consiguiente, favorecer uno de los objetivos fundamentales del Convenio.Artículo 20Este artículo guarda una relación estrecha con el artículo 19. Refleja globalmente lo establecido en el Convenio y describe las obligaciones generales de la Comisión y los Estados miembros con respecto a la oferta de asistencia técnica a países en desarrollo y a países con economías en transición, así como al establecimiento de campos concretos de actividad que pueden ayudar a esos países a aplicar el Convenio. Además, se afirma el importante papel que pueden desempeñar las ONG en este proceso.Artículo 21El artículo 21 se refiere al seguimiento y la presentación de informes dentro de la Comunidad sobre la aplicación del reglamento propuesto; es muy similar al correspondiente en el Reglamento (CEE) n° 2455/92.El seguimiento incumbe tanto a los Estados miembros como a la Comisión. A partir de la información comunicada por los Estados miembros y de los resultados de sus propias actividades en la materia, la Comisión informará con periodicidad al Parlamento Europeo y al Consejo acerca de la aplicación general del reglamento.Artículo 22El artículo 22 establece los procedimientos que deben seguirse a la hora de actualizar todos los anexos, excepto el Anexo V, y debe leerse en conjunción con el artículo 24.Un producto químico puede incluirse en la parte 1 del Anexo I si cualquiera de sus subcategorías de utilización previstas en el reglamento propuesto está afectada por una prohibición o una restricción rigurosa. Y puede incluirse en la parte 2 del Anexo I si la prohibición o restricción rigurosa pesa sobre una o varias de las categorías de utilización.Las decisiones relativas a la inclusión en una u otra parte del Anexo I se tomarán sin demora tras la adopción de la medida reglamentaria, recurriendo al procedimiento de comité de reglamentación previsto en el tercer apartado del artículo 24.Para evitar procedimientos engorrosos y por razones de rapidez y eficacia, todas las demás modificaciones de ese Anexo, los Anexos II a IV y el Anexo VI (muchas de las cuales pueden obedecer a cambios en la aplicación del Convenio en sí) se decidirán por el procedimiento de comité consultivo.Artículo 23Se trata de una disposición nueva sobre la elaboración de documentos técnicos de orientación para facilitar la aplicación del reglamento propuesto. En el marco del Reglamento (CEE) n° 2455/92 y de otros actos legislativos recientes en el campo de los productos químicos, por ejemplo la Directiva 98/8/CE relativa a la comercialización de biocidas, se prevén documentos similares.Artículo 24Como ya se ha dicho antes, en este artículo se describen los procedimientos de comité que van a seguirse. No va a ser necesario crear un comité nuevo. La Comisión va a estar asistida por el comité establecido con arreglo al artículo 29 de la Directiva 67/548/CEE del Consejo.Artículos 25 y 26Se trata de dos artículos habituales: el primero se refiere a la derogación del Reglamento (CEE) n° 2455/92 y el segundo a la entrada en vigor del nuevo reglamento propuesto.AnexosEl Anexo I consta de tres listas. En la primera figuran los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad dentro de una o varias de las subcategorías de productos químicos previstas en el reglamento y los productos químicos sujetos al procedimiento PIC internacional y al procedimiento de notificación de exportación. La segunda lista incluye los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad dentro de una o varias categorías de utilización y que, por consiguiente, reúnen las condiciones para someterse al procedimiento PIC de notificación a la Secretaría del Convenio. La tercera está compuesta por los productos químicos sujetos al procedimiento PIC internacional enumerados en el Anexo III del Convenio en su versión modificada.Los productos de la primera lista se rigen por las normas sobre notificaciones de exportación previstas en el artículo 7 del reglamento propuesto. Los de la segunda, reúnen las condiciones para someterse al procedimiento de notificación PIC con arreglo al artículo 10. Están sujetos, además, a las obligaciones relativas a la exportación de productos químicos previstas en el artículo 13, así como a la exportación de artículos que contienen productos químicos en una forma que no ha reaccionado, de acuerdo con el apartado 1 del artículo 14, por lo que se refiere al consentimiento expreso del país importador. Los productos químicos de la tercera lista son los que están sujetos al procedimiento PIC internacional. Están sometidos a las obligaciones referentes al cumplimiento de las decisiones en materia de importación de los países importadores previstas en el artículo 13, por ejemplo por lo que se refiere al consentimiento expreso. En caso de que estén, además, prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad dentro de una de las categorías de utilización establecidas en el Convenio, estarán también sujetos a las obligaciones expuestas en el apartado 1 del artículo 14 por lo que se refiere a la necesidad de obtener el consentimiento expreso si se trata de artículos que contienen productos químicos en una forma que no haya reaccionado.El Anexo II se refiere a la información que debe proporcionar la Comisión cuando comunica a la Secretaría PIC las medidas reglamentarias firmes que ha adoptado con arreglo al artículo 10 del reglamento propuesto. Este anexo se corresponde con el Anexo I del Convenio.El Anexo III enumera los datos que tiene que suministrar un exportador en la notificación de exportación que debe presentar con arreglo al artículo 7 del reglamento propuesto. Esta lista se basa en el Anexo III del Reglamento (CEE) n° 2455/92 del Consejo, adaptada en consonancia con el Anexo V del Convenio.El Anexo IV establece la información que deben comunicar cada año los Estados miembros a lo Comisión en virtud del artículo 9 del reglamento con respecto al destino y cantidades de productos químicos del Anexo I exportados.El Anexo V incluye los productos químicos y artículos prohibidos en la Comunidad que no deben exportarse de conformidad con el apartado 2 del artículo 14 del reglamento.El Anexo VI es la lista de las Partes que solicitan información sobre movimientos en tránsito de productos químicos sujetos al procedimiento PIC, a medida que se van conociendo esos datos (véase el artículo 15 del reglamento propuesto).No se necesita un anexo equivalente al actual Anexo II del Reglamento (CEE) n° 2455/92 (que consiste en una lista de las decisiones relativas a la importación con arreglo al procedimiento PIC internacional, decisiones que comunica la Secretaría) porque las disposiciones correspondientes del proyecto de reglamento (artículo 13) se remiten directamente a esta información según se distribuye con arreglo al Convenio, por ejemplo en forma de circulares PIC, que también se publican en la página Web de la Secretaría.7. Consultas externasEntre los dos y tres últimos años se ha consultado con numerosas partes, por ejemplo en el marco de las reuniones periódicas de las autoridades nacionales designadas con arreglo al Reglamento (CEE) n° 2455/92. En esas consultas, la industria, ONG, los Estados miembros y otras partes interesadas han tenido la posibilidad de formular su opinión y presentar observaciones, todo lo cual se ha tenido en cuenta en el reglamento propuesto.8. EvaluaciónEs difícil saber exactamente el impacto que va a tener el reglamento propuesto. Sus requisitos son más estrictos que el Convenio en algunos aspectos. No obstante, varios de ellos no son nuevos porque o bien ya se aplican en virtud de normas comunitarias vigentes o bien se están cumpliendo de forma anticipada con arreglo a los compromisos unilaterales contraídos por la industria.En la versión actual de la propuesta, la parte 1 del Anexo I incluye aproximadamente 70 productos químicos o grupos de productos químicos (en total unas 300 sustancias distintas) que se consideran prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad o que están sujetos al procedimiento PIC internacional y que, por tanto, están sujetos también al procedimiento de notificación de exportación. De los productos químicos enumerados en esa parte 1, aproximadamente 20 productos o grupos de productos están prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad dentro de una o varias de las categorías de utilización previstas en el Convenio y, por tanto, reúnen las condiciones para que estén sometidas a la notificación PIC las medidas reglamentarias aplicables (se incluyen también en la parte 2), y 31 productos químicos o grupos de productos químicos que en la actualidad están sujetos al procedimiento PIC internacional (enumerados en la parte 3). La primera lista y la tercera coinciden en alguna medida: los 31 productos químicos PIC figuran en ambas listas; además, entre los productos o grupos de productos PIC, 19 están prohibidos o rigurosamente restringidos en territorio comunitario. En general, no se necesitará una notificación de exportación de ningún producto químico PIC si la Parte importadora ha proporcionado una respuesta relativa a su importación (a no ser que en esa respuesta se especifique otra cosa).A medida que transcurra el tiempo, el número de productos químicos sujetos a las normas va a ir aumentando inevitablemente, quizás mucho. Incluso así, no será más que un minúsculo porcentaje del número total de productos químicos producidos. Hay que señalar, por otra parte, que varios de los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad dentro de una categoría de utilización prevista en el Convenio han dejado de producirse en ella, de manera que la cuestión de las notificaciones de exportación no va a plantearse en el caso de esos productos. En marzo de 2001, habían tenido lugar 344 notificaciones de exportación desde la entrada en vigor del Reglamento (CEE) n° 2455/92 (en el que figuran 39 grupos de productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos en territorio comunitario), y esas notificaciones se referían únicamente a 14 de esos 39 grupos de productos, siendo la inmensa mayoría notificaciones de compuestos de mercurio.La propuesta de exigir a cada exportador una notificación anual de cada producto químico exportado va a hacer aumentar, evidentemente, el número de notificaciones futuras, pero hoy por hoy es imposible decir cuántas va a haber. Además, la ampliación del campo de aplicación del reglamento por lo que respecta a las categorías de productos químicos y la inclusión de determinados artículos podría contribuir de forma considerable a aumentar el número de notificaciones de exportación. No obstante, el procedimiento se ha simplificado puesto que los exportadores no tendrán que obtener ni utilizar números de referencia de exportación.Por lo que se refiere al impacto sobre los exportadores comunitarios, no se espera, en general, que vaya a aumentar mucho la carga económica y administrativa en comparación con la situación actual. Las PYME, por ejemplo, no es probable que se vean afectadas porque en general no participan en la producción de los productos químicos regulados por el reglamento propuesto. El reglamento va provocar un aumento a un ritmo más moderado del número de productos químicos sujetos al procedimiento PIC internacional puesto que sólo se van a notificar a la Secretaría del Convenio las medidas reglamentarias pertinentes adoptadas por la Comunidad para prohibir o restringir rigurosamente productos químicos en una o varias de las categorías de utilización previstas en el Convenio. Esto no significa que por fuerza esas notificaciones vayan a conducir a la inclusión del producto químico en el procedimiento PIC internacional. El proceso de inclusión no es en absoluto automático habida cuenta de las salvaguardas establecidas en el Convenio. Es más, aun cuando de la notificación de un producto se derivara su inclusión, y a causa de ello otros países tomaran decisiones contrarias a su importación, según el Convenio esas prohibiciones deben aplicarse a las importaciones de cualquier procedencia, y también a la producción nacional, con objeto de evitar tratos discriminatorios. Además, una medida así podría dar lugar a una demanda de productos químicos de sustitución, demanda que los exportadores comunitarios podrían estar en condiciones de satisfacer. En general, pues, los exportadores comunitarios no van a encontrarse en una situación de desventaja competitiva grave con respecto a sus competidores.La inclusión de la obligación de obtener el consentimiento expreso de los países importadores en el caso de algunos productos químicos no va a tener, en general, un impacto negativo grave sobre los exportadores. Los productos químicos sujetos a esa obligación son los que reúnen las condiciones para someterse a la notificación PIC o están incluidos en el procedimiento PIC internacional, y su número es menor que el de los sometidos a una notificación de exportación. Esta carga adicional se justifica por razones de una mayor protección de la salud y el medio ambiente, sobre todo en los países que no proporcionan una respuesta en relación con una importación en el marco del procedimiento PIC y, por consiguiente, son especialmente vulnerables a importaciones no deseadas. Además, el impacto global con respecto a la cuestión de los artículos va a ser muy limitado porque la comercialización y utilización de los productos químicos en esos casos ya están prohibidas o rigurosamente restringidas en la Comunidad y, por tanto, no deberían fabricarse muchos de esos artículos para la exportación. La prohibición de exportación propuesta con respecto a un número reducido de productos químicos y artículos que suscitan especial preocupación, tampoco debería tener un impacto negativo importante sobre los exportadores comunitarios en general, y va a constituir una señal positiva para otros países, especialmente los países en desarrollo.Las nuevas disposiciones van a traducirse en un aumento de las cargas administrativas para los Estados miembros y en un aumento del número de notificaciones de exportación que deberá tramitar la Comisión. Hoy por hoy es difícil cuantificar ese aumento; esa evaluación se realizará cuando el sistema esté en funcionamiento.Los costes deben compararse siempre con los beneficios. Evidentemente, es fundamental que los países importadores, especialmente los países en desarrollo, sean informados de los riesgos de productos químicos peligrosos y de la manera de preservar la salud humana y el medio ambiente. El reglamento propuesto no sólo va a permitir cumplir las obligaciones que impone el Convenio a la Comunidad. Además, al ir más allá de lo que el Convenio establece, va a contribuir de forma notable a mejorar el acceso a la información sobre productos químicos peligrosos y a aumentar la protección de la población y el medio ambiente. Este es un objetivo muy importante para la Comunidad.2002/0026 (ACC)Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO relativo a la exportación e importación de productos químicos peligrosos(Texto pertinente a efectos del EEE)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 133,Vista la propuesta de la Comisión [3],[3]  DO C  de , p. .Visto el dictamen del Parlamento Europeo [4],[4]  DO C  de , p. .Visto el dictamen del Comité Económico y Social [5],[5]  DO C  de , p. .Considerando lo siguiente:(1) El Reglamento (CEE) nº 2455/92 del Consejo de 23 de julio de 1992, relativo a la exportación e importación de determinados productos químicos peligrosos [6], establece, entre otras cosas, un sistema común de notificación e información con respecto a las exportaciones a terceros países de productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad debido a sus efectos sobre la salud humana y el medio ambiente. El Reglamento ha dado carácter obligatorio a la aplicación del procedimiento internacional de 'consentimiento fundamentado previo' (PIC) previsto con arreglo a las disposiciones no jurídicamente vinculantes de las Directrices de Londres para el Intercambio de Información acerca de Productos Químicos Objeto de Comercio Internacional (Directrices de Londres) del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), modificadas en 1989, así como al Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas, modificado en 1990, de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO).[6]  DO L 251 de 29.8.1992, p. 13. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2247/98 de la Comisión (DO L 282, de 20.10.1998, p. 12).(2) El 11 de septiembre de 1998, la Comunidad firmó el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional (Convenio PIC). En esa misma ocasión se adoptó una resolución sobre arreglos provisionales, incluida en el acta final de la Conferencia de plenipotenciarios, que instaura un procedimiento PIC provisional basado en el texto del Convenio.(3) Conviene que la Comunidad adopte medidas para aplicar las normas del Convenio, incluido el procedimiento provisional PIC a la espera de que este entre en vigor, sin reducir de ningún modo el grado de protección que brinda el Reglamento (CEE) nº 2455/92 del Consejo al medio ambiente y la población de los países importadores.(4) Teniendo en cuenta este mismo objetivo, es también necesario y adecuado ir más allá de las disposiciones del Convenio en algunos aspectos. El apartado 4 del artículo 15 del Convenio autoriza a las Partes a tomar, para proteger la salud humana y el medio ambiente, medidas más estrictas que las establecidas en el mismo, siempre que sean compatibles con sus disposiciones y conformes con el Derecho internacional.(5) Por lo que se refiere a la participación de la Comunidad en el Convenio, es fundamental que haya un punto de contacto único encargado de las relaciones con la Secretaría y las demás Partes en el Convenio, así como con otros países. Conviene que la Comisión sea ese punto de contacto.(6) Las exportaciones de productos químicos peligrosos prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad deben seguir sujetas a un procedimiento común de notificación. Por consiguiente, los productos químicos peligrosos, independientemente de que constituyan una sustancia sola o se presenten en forma de preparado, que hayan sido prohibidos o rigurosamente restringidos por la Comunidad como productos fitosanitarios u otras formas de plaguicidas, o como productos químicos industriales para uso profesional o para uso por el público en general, deben estar sujetos a normas similares de notificación de exportación a las que se aplican a los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos dentro de una o varias de las categorías de utilización previstas en el Convenio, a saber, como plaguicidas o como productos químicos industriales. Conviene, además, que esas normas se apliquen también a los productos químicos sujetos al procedimiento PIC internacional. Este procedimiento de notificación de exportación debe aplicarse a las exportaciones comunitarias a todos los terceros países, sean o no Partes en el Convenio o independientemente de que apliquen o no sus disposiciones. Los Estados miembros deben poder exigir el pago de tasas administrativas para cubrir los costes asociados a la realización de este procedimiento.(7) Los exportadores e importadores deben estar obligados a informar sobre las cantidades de productos químicos objeto de comercio internacional regulados por el presente Reglamento para que pueda evaluarse y controlarse el impacto y eficacia de sus disposiciones.(8) Las notificaciones de la Comunidad a la Secretaría del Convenio que se refieren a las medidas reglamentarias adoptadas en su territorio para prohibir o restringir rigurosamente un producto químico con vistas a su inclusión en el procedimiento PIC internacional debe presentarlas la Comisión y se referirán a los casos que se ajustan a los criterios establecidos en el Convenio a este respecto. Cuando resulte necesario, se intentará lograr información adicional para respaldar tales notificaciones.(9)  Cuando no deba notificarse una medida reglamentaria de la Comunidad porque no se ajusta a los criterios, se comunicará no obstante a la Secretaría del Convenio y a las demás Partes en el mismo información sobre tal medida como parte del sistema de intercambio de información.(10) Es preciso asimismo que la Comunidad adopte decisiones con respecto a la importación en la Comunidad de productos químicos sujetos al procedimiento PIC internacional. Tales decisiones deben basarse en la legislación comunitaria aplicable. Si procede, convendrá proponer modificaciones de la legislación comunitaria.(11) Deberán adoptarse medidas para que Estados miembros y exportadores estén informados de las decisiones de los países importadores que se refieren a productos químicos sujetos al procedimiento PIC internacional, y para que los exportadores cumplan tales decisiones. Además, para evitar exportaciones no deseadas porque, por ejemplo, los países importadores no hayan comunicado tales decisiones o no hayan respondido a notificaciones de exportación, no podrá exportarse ningún producto químico prohibido o rigurosamente restringido en la Comunidad que se ajuste a los criterios del Convenio o que esté regulado por el procedimiento PIC internacional sin el consentimiento expreso del país importador, sea o no sea Parte en el Convenio.(12) Es importante, además, que todos los productos químicos exportados tengan un plazo de conservación adecuado de manera que puedan utilizarse con eficacia y sin peligro. Por lo que se refiere, en concreto, a los plaguicidas, especialmente los que se exportan a países en desarrollo, es fundamental proporcionar información sobre las condiciones correctas de almacenamiento y utilizar contenedores con las dimensiones y el embalaje adecuados para evitar que se creen reservas obsoletas.(13) Los artículos que contienen productos químicos no están incluidos en el ámbito de aplicación del Convenio. No obstante, es conveniente que los artículos que contienen productos químicos que pueden liberarse durante su uso o eliminación y que están prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad dentro de una o varias de las categorías de utilización previstas en el Convenio o que están sujetos al procedimiento PIC internacional se sometan también a las normas de notificación de exportación. Por otra parte, algunos productos químicos y algunos artículos que contienen productos químicos específicos excluidos del ámbito de aplicación del Convenio, que suscitan especial preocupación, no podrán exportarse de ningún modo. El Consejo decidirá, por mayoría cualificada, los productos químicos que deberán someterse a este control estricto.(14) De conformidad con lo dispuesto en el Convenio, debe proporcionarse a las Partes en el mismo que lo soliciten información sobre los movimientos en tránsito de productos químicos sujetos al procedimiento PIC internacional.(15) Las normas comunitarias relativas al etiquetado, envasado y demás información en materia de seguridad se apliquen a todos los productos químicos peligrosos que van a exportarse a todos los demás países, a no ser que entren en conflicto con cualquier requisito específico del país importador habida cuenta de las normas internacionales aplicables.(16) Para garantizar el cumplimiento y el control eficaz de las normas, los servicios de aduanas de los Estados miembros realizan una función clave y deben actuar de forma coordinada y focalizada. Los Estados miembros deben prever sanciones adecuadas para castigar las infracciones.(17) Debe fomentarse el intercambio de información, la responsabilidad compartida y los esfuerzos conjuntos entre la Comunidad, los Estados miembros y terceros países con objeto de garantizar una gestión prudente de los productos químicos, independientemente de que esos terceros países sean o no Partes en el Convenio. En particular, debe brindarse asistencia técnica a los países en desarrollo y a los países con economías en transición, ya sea directamente por parte de la Comisión y los Estados miembros, ya sea indirectamente en forma de financiación de proyectos de organizaciones no gubernamentales (ONG), en especial asistencia dirigida a capacitar a esos países para que puedan aplicar el Convenio.(18) A efectos de que los procedimientos se apliquen con eficacia deben estar sometidos a un seguimiento regular. A tal fin, los Estados miembros deben presentar informes periódicos a la Comisión que, a su vez, informará también con carácter regular al Parlamento Europeo y al Consejo.(19) Habida cuenta de que las medidas necesarias para aplicar el presente Reglamento son medidas de alcance general según la definición del artículo 2 de la Decisión 1999/468/CE del Consejo de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [7], deben adoptarse aplicando, según convenga, el procedimiento de comité consultivo descrito en el artículo 3 o el procedimiento de comité de reglamentación a que se refiere el artículo 5 de esa decisión.[7]  DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.(20) Debe derogarse y sustituirse el Reglamento (CEE) nº 2455/92 del Consejo.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1  Objetivos1. Los objetivos del presente Reglamento consisten en:(a) aplicar el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional;(b) promover la responsabilidad compartida y los esfuerzos conjuntos en el comercio internacional de productos químicos peligrosos a fin de proteger la salud humana y el medio ambiente frente a posibles daños, y(c) contribuir a su utilización ambientalmente racional,Deberán alcanzarse facilitando el intercambio de información acerca de sus características, estableciendo un proceso comunitario de adopción de decisiones sobre su importación y exportación y difundiendo esas decisiones a las Partes y otros países, según convenga.2. Es también objetivo del presente Reglamento garantizar que las disposiciones de la Directiva 67/548/CEE del Consejo [8] y de la Directiva 1999/45/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [9], relativas a la clasificación, envasado y etiquetado de sustancias y preparados químicos peligrosos para la salud humana o el medio ambiente, cuando se comercializan en la Comunidad, se apliquen igualmente a tales sustancias y preparados cuando se exportan desde los Estados miembros a otras Partes y otros países, a no ser que esas disposiciones entren en conflicto con cualquier requisito especial de esas Partes y esos otros países.[8]  DO L 196 de 16.8.1967, p. 1.[9]  DO L 200 de 30.7.1999, p. 1.Artículo 2  Ámbito de aplicación1. El presente Reglamento se aplicará a:(a) Una serie de productos químicos peligrosos sujetos al procedimiento de consentimiento fundamentado previo con arreglo al Convenio de Rotterdam.(b) Una serie de productos químicos peligrosos prohibidos o rigurosamente restringidos en la Comunidad.(c) Todos los productos químicos cuando se exportan, por lo que se refiere a su clasificación, envasado y etiquetado.2. El presente Reglamento no se aplicará a:(a) Los estupefacientes y las sustancias psicotrópicas regulados por el Reglamento 3677/90/CEE del Consejo [10].[10]  DO L 357 de 20.12.1990, p. 1.(b) Las sustancias y materiales radiactivos regulados por la Directiva 96/29/Euratom del Consejo [11].[11]  DO L 159 de 29.6.1996, p. 1.(c) Los residuos regulados por las Directivas 75/442/CEE del Consejo [12] y 91/689/CEE del Consejo [13].[12]  DO L 194 de 25.7.1975, p. 39.[13]  DO L 377 de 31.12.1991, p. 20.(d) Las armas químicas reguladas por el Reglamento (CE) 1334/200 del Consejo [14].[14]  DO L 159, de 30.6.2000, p. 1.(e) Los alimentos y los aditivos alimentarios regulados por la Directiva 89/397/CEE del Consejo [15] y sus modificaciones.[15]  DO L186 de 30.6.1989, p. 23.(f) los piensos regulados por la Directiva 96/25/CE del Consejo [16].[16]  DO L 125 de 23.5.1996, p. 35.(g) Los organismos modificados genéticamente regulados por la Directiva 2001/18/CE del Parlamento Europeo y el Consejo [17].[17]  DO L 106 de 17.4.2001, p. 1.(h) Las especialidades farmacéuticas y los medicamentos veterinarios regulados por la Directiva 2001/83/CE del Parlamento Europeo y el Consejo  [18] y la Directiva 2001/82/CE del Parlamento Europeo y el Consejo [19], excepto los desinfectantes, los insecticidas y los parasiticidas.[18]  DO L 311, de 28.11.2001, p. 67.[19]  DO L 311, de 28.11.2001, p. 1.(i) Los productos químicos en cantidades que sea improbable que afecten a la salud humana o el medio ambiente, siempre que se importen con fines de investigación o análisis.Artículo 3  DefinicionesA efectos del presente Reglamento, se entenderá por1. 'Producto químico': toda sustancia según la definición de la Directiva 67/548/CEE, sola o en forma de preparado, ya sea fabricada u obtenida de la naturaleza, pero no los organismos vivos. Comprende las dos siguientes categorías: plaguicidas (incluidas las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas) y productos químicos industriales.2. 'Preparado': toda mezcla o solución compuesta por dos o más sustancias según la definición de la Directiva 99/45/CE, si el preparado está sujeto a una obligación en materia de etiquetado en virtud de legislación comunitaria debido a la presencia de cualquiera de esas sustancias.3. 'Artículo': todo producto elaborado que contenga o incluya un producto químico, que haya sido prohibido o rigurosamente restringido por la legislación comunitaria para ser utilizado en ese producto.4. 'Plaguicidas' los plaguicidas comprendidos en una o ambas subcategorías siguientes:(a) Plaguicidas utilizados como productos fitosanitarios regulados por la Directiva 91/414/CEE del Consejo [20].[20]  DO L 230 de 19.8.1991, p. 1.(b) Otros plaguicidas, en particular los biocidas regulados por la Directiva 98/8/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [21].[21]  DO L 123 de 24.4.1998, p. 1.5. 'Productos químicos industriales' los productos químicos comprendidos en una o ambas subcategorías siguientes:(a) productos químicos destinados a uso profesional(b) productos químicos destinados al público en general.6. 'Producto químico sujeto a notificación de exportación': todo producto químico prohibido o rigurosamente restringido en la Comunidad dentro de una o varias categorías o subcategorías y todo producto químico sujeto al procedimiento PIC incluido en la parte I del Anexo I.7. 'Producto químico que reúne las condiciones para someterse a la notificación PIC': cualquier producto químico prohibido o rigurosamente restringido en la Comunidad dentro de una o varias categorías. Tales productos químicos figuran en la parte 2 del Anexo I.8. 'Producto químico sujeto al procedimiento PIC': los productos químicos incluidos en la lista del Anexo III del Convenio o, antes de su entrada en vigor, en la lista elaborada con arreglo al procedimiento PIC provisional. Tales productos químicos figuran en la parte 3 del Anexo I del presente Reglamento.9. 'Producto químico prohibido':(a) aquel cuyos usos dentro de una o varias categorías o subcategorías han sido prohibidos en su totalidad en virtud de una medida reglamentaria firme de la Comunidad con objeto de proteger la salud humana o el medio ambiente, o(b) aquel cuya aprobación para primer uso ha sido denegada o que las industrias han retirado del mercado comunitario o de ulterior consideración en un proceso de notificación, registro o aprobación y cuando haya pruebas claras de que el producto químico plantea preocupación en relación con la salud humana o el medio ambiente.10. 'Producto químico rigurosamente restringido':(a) todo aquel cuyos usos dentro de una o varias categorías o subcategorías han sido prohibidos prácticamente en su totalidad en virtud de una medida reglamentaria firme con objeto de proteger la salud humana o el medio ambiente, pero del que se siguen autorizando algunos usos específicos, o(b) todo aquel cuya aprobación para prácticamente todos los usos ha sido denegada o que las industrias han retirado del mercado comunitario o de ulterior consideración en un proceso de notificación, registro o aprobación, cuando haya pruebas claras de que el producto químico plantea preocupación con respecto a la salud humana o el medio ambiente.11. 'Medida reglamentaria firme': acto legislativo adoptado para prohibir o restringir rigurosamente un producto químico.12. 'Convenio': el Convenio de Rotterdam de 10 de septiembre de 1998 sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional.13. 'Procedimiento PIC': el procedimiento de consentimiento fundamentado previo previsto en el Convenio.14. 'Formulación plaguicida extremadamente peligrosa': todo producto químico formulado para su uso como plaguicida, que produce efectos graves para la salud o el medio ambiente observables en un período de tiempo corto tras exposición simple o múltiple, en sus condiciones de uso.15. 'Exportación':(a) la exportación permanente o temporal de un producto químico que reúne los requisitos del apartado 2 del artículo 23 del Tratado(b) la reexportación de un producto químico que no reúne los requisitos a que se refiere el punto a) y que está sometido a un régimen aduanero que no sea el de tránsito.16. 'Importación': la introducción física en el territorio aduanero de la Comunidad de un producto químico que está sometido a un régimen aduanero que no sea el de tránsito.17. 'Exportador': toda persona física o jurídica en cuyo nombre se efectúe la declaración de exportación; a saber: la persona que, en el momento en que se acepta tal declaración, es titular del contrato con el destinatario de una Parte u otro país y está facultada para decidir el envío del producto químico fuera del territorio aduanero de la Comunidad. En caso de que no se haya suscrito ningún contrato de exportación o de que el titular del contrato no actúe en su propio nombre, se considerará determinante la facultad de decidir el envío del producto químico fuera del territorio aduanero de la Comunidad.18. 'Importador': toda persona física o jurídica que, en el momento de la importación en el territorio aduanero de la Comunidad, es el destinatario del producto químico.19. 'Parte en el Convenio': un Estado u organización de integración económica regional que ha consentido en someterse a las obligaciones establecidas en el Convenio y en el que el Convenio está en vigor.20. 'Parte':(a) una Parte en el Convenio(b) cualquier país que no haya ratificado el Convenio pero que participa en el procedimiento PIC(c) antes de la entrada en vigor del Convenio, cualquier país que participe en el procedimiento PIC provisional establecido en la resolución sobre arreglos provisionales adoptada en Rotterdam el 11 de septiembre de 1998.21. 'Otro país': cualquier país que no sea Parte según la definición del apartado 20.22. 'Conferencia de las Partes': el órgano establecido con arreglo al artículo 18 del Convenio para desempeñar una serie de funciones relacionadas con la aplicación del Convenio.23. 'Comité de Examen de Productos Químicos': el órgano subsidiario establecido por la Conferencia de las Partes con arreglo al apartado 6 del artículo 18 del Convenio o, antes de su entrada en vigor, el Comité de Examen de Productos Químicos provisional establecido mediante la resolución sobre arreglos provisionales.24. 'Secretaría': la Secretaría del Convenio o, antes de su entrada en vigor, la Secretaría provisional establecida mediante la resolución sobre arreglos provisionales.25. 'Documento de orientación para la adopción de decisiones': el documento técnico elaborado por el Comité de Examen de Productos Químicos en relación con productos químicos sujetos al procedimiento PIC.Artículo 4  Autoridades nacionales designadasCada Estado miembro designará una o varias autoridades, en lo sucesivo denominadas 'autoridad nacional designada' o 'autoridades nacionales designadas', encargadas de desempeñar las funciones administrativas requeridas en virtud del presente Reglamento.Informará a la Comisión de tal designación a más tardar 3 meses después de la entra en vigor del reglamento.Artículo 5  Participación de la Comunidad en el ConvenioLa Comisión actuará en nombre de todas las autoridades nacionales designadas como autoridad designada única y común para el desempeño de las funciones requeridas por el Convenio. Trabajará en estrecha cooperación con las autoridades nacionales designadas por los Estados miembros.En particular, la Comisión coordinará las contribuciones de la Comunidad sobre todos los asuntos relacionados con el Convenio, la preparación de la Conferencia de las Partes, el Comité de Examen de Productos Químicos y demás órganos subsidiarios. Se constituirá una red de ponentes de los Estados miembros, según convenga, para preparar documentos técnicos tales como los documentos de orientación para la adopción de decisiones.La Comisión y los Estados miembros tomarán las iniciativas necesarias para que la Comunidad esté convenientemente representada en los distintos órganos encargados de la ejecución del Convenio. En particular, velarán por que la Comisión sea miembro de los órganos subsidiarios establecidos por el Convenio.Artículo 6  Productos químicos que están sujetos a notificación de exportación, que reúnen las condiciones para someterse a la notificación PIC y que están sometidos al procedimiento PIC1. Los productos químicos regulados por las disposiciones del presente Reglamento relativas a la notificación de exportación, la notificación PIC y el procedimiento PIC se incluyen  en el Anexo I.2. Los productos químicos del Anexo I se incluirán en una o varias de las tres categorías  que se determinan, respectivamente, en las partes 1, 2 y 3.Los productos químicos incluídos en la parte 1 están sujetos a la notificación de exportación a que se refiere el artículo 7, para ellos se incluye información detallada sobre la identidad de la sustancia, la categoría o subcategoría de utilización sujeta a restricción, el tipo de restricción y, llegado el caso, información adicional sobre, por ejemplo, las excepciones a los requisitos sobre la notificación de exportación.Los productos químicos incluídos en la parte 2, además de estar sujetos al procedimiento de notificación de exportación con arreglo al artículo 7, reúnen las condiciones para someterse al procedimiento de notificación PIC establecido en el artículo 10, que incluye información detallada sobre la identidad de la sustancia y sobre la categoría de utilización.Los de productos químicos incluídos en la parte 3 están sujetos al procedimiento PIC, y par ellos se especifica la categoría de utilización y, llegado el caso, información adicional sobre, por ejemplo, los requisitos en materia de notificación de exportación.3. Las listas se publicarán también en Internet.Artículo 7  Notificaciones de exportación a las Partes y otros países1. Cuando un exportador tiene previsto exportar un producto químico incluido en la parte 1 del Anexo I de la Comunidad a una Parte u otro país por primera vez después de la fecha a partir de la cual esté sujeto a lo dispuesto en el presente Reglamento, ese exportador enviará una notificación de exportación a la autoridad nacional designada del Estado miembro en que esté establecido, a más tardar 30 días antes de la exportación del producto químico. Posteriormente, el exportador enviará la notificación de la primera exportación del producto químico de cada año civil a la autoridad nacional designada 8 días antes de la exportación del producto químico. La notificación cumplirá los requisitos establecidos en el Anexo III.La autoridad nacional designada comprobará si la información remitida por el exportador cumple lo dispuesto en el Anexo III, y la comunicará rápidamente a la Comisión.La Comisión adoptará las medidas necesarias para que las autoridades pertinentes de la Parte importadora u otro país de destino reciban la notificación a más tardar 15 días antes de la primera exportación prevista del producto químico y, a continuación, antes de la primera exportación del producto químico de los años civiles posteriores. Esta obligación se aplica independientemente de la utilización a que el producto químico vaya a destinarse en la Parte importadora u otro país de destino.Cada notificación de exportación quedará registrada en una base de datos de la Comisión y se mantendrá a disposición del público una lista actualizada de los productos químicos exportados y de las Partes importadoras u otros países de destino con respecto a cada año civil, que también se distribuirá entre las autoridades nacionales designadas de los Estados miembros, según convenga.2. Si la Comisión no recibe de la Parte importadora u otro país de destino acuse de recibo de la primera notificación de exportación realizada tras la inclusión del producto químico en la parte 1 del Anexo I en el plazo de treinta días a partir del envío de la notificación, enviará una segunda notificación. La Comisión hará todo lo razonablemente posible para que la autoridad pertinente de la Parte importadora u otro país de destino reciba la segunda notificación.3. Se enviará una nueva notificación con arreglo al apartado 1 en el caso de exportaciones que se efectúen tras modificaciones de la legislación comunitaria sobre comercialización, utilización o etiquetado de la sustancia de que se trate, o cada vez que la composición del preparado que vaya a exportarse varíe de modo que también varíe su etiquetado. La nueva notificación deberá ajustarse a lo dispuesto en el Anexo III y deberá indicar si se trata de una modificación de una notificación anterior.4. Si la exportación de un producto químico guarda relación con una situación de emergencia en la que un retraso puede poner en peligro la salud pública o el medio ambiente en la Parte importadora u otro país de destino, pueden no aplicarse total o parcialmente las disposiciones a que se ha hecho referencia más arriba a criterio de la autoridad nacional designada por el Estado miembro exportador, en consulta con la Comisión.5. Las obligaciones establecidas en los apartados 1, 2 y 3 se extinguirán cuando:(a) el producto químico haya quedado sujeto al procedimiento PIC(b) el país importador, como Parte en el Convenio, haya enviado a la Secretaría una respuesta de conformidad con el apartado 2 del artículo 10 del Convenio respecto de si consiente o no consiente la importación del producto químico(c) la Comisión haya recibido esa información de la Secretaría y la haya comunicado a sus Estados miembrosEsta disposición no se aplicará cuando el país importador, como Parte en el Convenio, solicite explícitamente, por ejemplo en su decisión relativa a la importación o de otro modo, que las Partes exportadoras sigan notificando las exportacionesLas obligaciones establecidas en los apartados 1, 2 y 3 no se exigirán cuando:(a) la autoridad competente de la Parte importadora u otro país de destino haya eximido de la obligación de notificar antes de la exportación del producto químico(b) la Comisión haya recibido la información de la Secretaría o de la autoridad competente en la Parte importadora u otro país de destino y la haya remitido a los Estados miembros y la haya publicado en Internet.6. La Comisión, las autoridades nacionales pertinentes designadas por los Estados miembros y los exportadores proporcionarán a las Partes importadoras u otros países de destino que lo soliciten la información adicional disponible sobre los productos químicos exportados.7. Los Estados miembros pueden instaurar sistemas que obliguen a los exportadores a abonar una tasa administrativa por cada notificación de exportación efectuada, correspondiente a los costes soportados por la realización de los procedimientos asociados a lo dispuesto en el presente artículo.Artículo 8  Notificaciones de exportación de las Partes1. Las notificaciones de exportación enviadas a la Comisión por la autoridad nacional designada de una Parte en relación con la exportación a la Comunidad de un producto químico cuya fabricación, utilización, manipulación, consumo, transporte o venta esté sujeto a una prohibición o restricción rigurosa con arreglo a la legislación de esa Parte se publicarán en Internet por medio de la base de datos alimentada por la Comisión.La Comisión acusará recibo de la primera notificación de exportación de cada producto químico enviada por cada Parte.Previa solicitud, la autoridad nacional designada del Estado miembro recibirá copia de cualquier notificación recibida junto con toda la información disponible.2. En caso de que las autoridades nacionales designadas por los Estados miembros reciban una notificación de exportación directa o indirectamente de la autoridad nacional designada por una Parte, enviarán sin demora dicha notificación a la Comisión junto con toda la información disponible.Artículo 9  Información sobre el comercio de productos químicos1. Cada exportador de un producto químico incluido en el Anexo I informará a la autoridad nacional designada de su Estado miembro, en el primer trimestre de cada año, de la cantidad del producto químico exportado (en forma de sustancia e incluido en preparados) a cada Parte u otro país durante el año anterior. Esa información irá acompañada de una lista con el nombre y dirección de cada importador a quien se envió el producto químico en ese mismo período.Cada importador de la Comunidad proporcionará la misma información con respecto a las cantidades importadas en la Comunidad.2. A solicitud de la Comisión o de la autoridad nacional designada, el exportador o importador comunicará cualquier información adicional sobre los productos químicos que resulte necesaria para la aplicación del presente Reglamento.3. Cada Estado miembro proporcionará cada año a la Comisión información global de conformidad con el Anexo IV. La Comisión elaborará una síntesis de esa información a nivel comunitario y publicará la información no confidencial en su base de datos de Internet.Artículo 10  Participación en el procedimiento de notificación de productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos con arreglo al Convenio1. A no ser que ya lo haya hecho antes de la entrada en vigor del presente Reglamento, la Comisión comunicará por escrito a la Secretaría los productos químicos que reúnen las condiciones para someterse al procedimiento de notificación PIC2. La Comisión notificará a la Secretaría a medida que nuevos productos químicos reúnan las condiciones para someterse a la notificación PIC y se incluyan en la parte 2 del Anexo I. La notificación se enviará lo antes posible tras la adopción por la Comunidad de la medida reglamentaria firme correspondiente para prohibir o restringir rigurosamente el producto químico, pero a más tardar noventa días después de la fecha en que deba aplicarse la medida reglamentaria firme.Proporcionará toda la información pertinente que exige el Anexo II.3. Al determinar las prioridades en relación con las notificaciones, la Comisión tendrá en cuenta si el producto químico figura ya en la parte 3 del Anexo I, hasta qué punto pueden cumplirse los requisitos en materia de información previstos en el Anexo II y la gravedad de los riesgos que plantea ese producto, en particular para los países en desarrollo. Cuando un producto químico reúne las condiciones para someterse a una notificación PIC, pero no hay suficiente información para cumplir los requisitos del Anexo II, los exportadores o importadores identificados proporcionarán, a solicitud de la Comisión, toda la información disponible pertinente, incluso la procedente de otros programas nacionales o internacionales de control de productos químicos.4. En caso de modificación de una medida reglamentaria firme notificada con arreglo a los apartados 1 o 2, la Comisión informará de ello por escrito a la Secretaría lo antes posible tras la adopción de la nueva medida reglamentaria firme, pero a más tardar sesenta días después de la fecha en que deba aplicarse esa nueva medida.Proporcionará toda la información pertinente que no estaba disponible cuando se envió la primera notificación con arreglo a los apartados 1 o 2.5. A solicitud de cualquier Parte o de la Secretaría, la Comisión proporcionará, en la medida de lo posible, información adicional sobre el producto químico o la medida reglamentaria. Los Estados miembros prestarán a la Comisión, cuando así se lo solicite, la asistencia necesaria para reunir la información.6. La Comisión transmitirá de inmediato a los Estados miembros la información que reciba de la Secretaría en relación con los productos químicos que otras Partes han notificado haber prohibido o restringido rigurosamente.La Comisión evaluará, en estrecha cooperación con los Estados miembros, la necesidad de proponer medidas a nivel comunitario para prevenir cualquier riesgo inaceptable para la salud humana y el medio ambiente en la Comunidad.7. Los Estados miembros no enviarán a la Secretaría notificaciones de medidas reglamentarias firmes.Artículo 11  Información que debe remitirse a la Secretaría sobre productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos que no reúnen las condiciones para someterse a notificación PICCuando un producto químico figure únicamente en la parte 1 del Anexo I, la Comisión comunicará a la Secretaría información sobre la correspondiente medida reglamentaria que dio pie a esa inclusión, de manera que tal información pueda transmitirse a otras Partes en el Convenio según convenga.Artículo 12  Obligaciones en relación con la importación de productos químicos1. La Comisión transmitirá de inmediato a los Estados miembros los documentos de orientación para la adopción de decisiones que le envíe la Secretaría. La Comisión adoptará una decisión (en forma de respuesta definitiva o provisional en nombre de la Comunidad) sobre la importación futura en la Comunidad del producto químico correspondiente de acuerdo con la legislación comunitaria vigente y con el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 24. A continuación, comunicará a la Secretaría su decisión lo antes posible pero a más tardar nueve meses después de la fecha de envío del documento de orientación por parte de la Secretaría.Si un producto químico está sujeto a restricciones adicionales o modificadas, con arreglo a la legislación comunitaria, la Comisión modificará la decisión sobre su importación con arreglo al mismo procedimiento e informará de ello a la Secretaría.2. Una decisión de importación con arreglo al apartado 1 se referirá a la categoría o categorías especificadas con respecto al producto químico en el documento de orientación para la adopción de decisiones.3. Al comunicar la decisión relativa a la importación de un producto químico a la Secretaría, la Comisión proporcionará información donde se describan las medidas legislativas o administrativas en las que se basa.4. Cada autoridad nacional designada en la Comunidad pondrá las decisiones sobre la importación de un producto químico adoptadas en virtud del apartado 1 a disposición de todos los interesados sujetos a su competencia, de conformidad con sus disposiciones legislativas o administrativas.5. Cuando convenga, la Comisión evaluará, en estrecha cooperación con los Estados miembros, la necesidad de proponer medidas a nivel comunitario para prevenir cualquier riesgo inaceptable para la salud humana y el medio ambiente en la Comunidad, teniendo en cuenta la información contenida en el documento de orientación para la adopción de decisiones.Artículo 13  Obligaciones en relación con la exportación de productos químicos, distintas de los requisitos en materia de notificación de exportación1. La Comisión transmitirá de inmediato a los Estados miembros y a las asociaciones industriales europeas la información, en forma de circulares o en cualquier otra forma, que le envíe la Secretaría en relación con productos químicos sujetos al procedimiento PIC y con las decisiones de las Partes importadoras sobre las condiciones de importación de esos productos químicos. Comunicará además de inmediato a los Estados miembros los casos en que no se haya transmitido una respuesta. La Comisión mantendrá toda la información sobre las decisiones en materia de importación en su base de datos, que va a poder consultarse públicamente en Internet, y proporcionará información a todo aquel que lo solicite.2. La Comisión asignará a cada producto químico incluido en el Anexo I un código de la Nomenclatura Combinada de la Comunidad Europea. Esos códigos se revisarán si resulta necesario para tener en cuenta las modificaciones que pueda introducir la Organización Mundial de Aduanas en la nomenclatura del Sistema Aduanero Armonizado con respecto a los productos químicos de que se trate.3. Cada Estado miembro comunicará a los interesados sujetos a su jurisdicción las respuestas enviadas por la Comisión con arreglo al apartado 1.4. Los exportadores cumplirán las decisiones comunicadas en cada respuesta relativa a la importación de un producto químico a más tardar seis meses después de la fecha en que la Secretaría comunique por primera vez tal respuesta a la Comisión con arreglo al apartado 1.5. La Comisión y los Estados miembros asesorarán y ayudarán a las Partes importadoras que lo soliciten, cuando proceda, para obtener más información que les permita formular una respuesta a la Secretaría en relación con la importación de un producto químico determinado.6. No se exportará ningún producto químico incluido en las partes 2 o 3 del Anexo I a menos :a) que el exportador haya solicitado y obtenido el consentimiento expreso de la importación a través de su autoridad nacional designada y de la autoridad nacional designada de la Parte importadora o de la autoridad adecuada de otro país importador, ob) que, en el caso de productos químicos incluidos en la parte 3 del Anexo I, la circular más reciente distribuida por la Secretaría con arreglo al apartado 1 indique que la Parte importadora ha consentido la importación.7. No se exportará ningún producto químico en el plazo de seis meses antes de su fecha de caducidad, cuando tal fecha exista o pueda calcularse a partir de la fecha de producción, a no ser que ello sea imposible debido a las propiedades intrínsecas del producto. En el caso de los plaguicidas, en particular, los exportadores velarán por optimizar las dimensiones y el embalaje de sus contenedores para minimizar el riesgo de que se creen reservas obsoletas.8. Cuando se exporten plaguicidas, los exportadores velarán por que la etiqueta incluya información específica sobre las condiciones de almacenamiento y la estabilidad de los productos en las condiciones climáticas de la Parte importadora u otro país de destino. Además, velarán por que los plaguicidas que se exporten presenten el grado de pureza establecido de acuerdo con la legislación comunitaria.Artículo 14  Control de la exportación de algunos productos químicos y artículos que contienen productos químicos1. Los artículos que contienen productos químicos incluidos en las partes 2 y 3 del Anexo I en una forma que no haya reaccionado estarán sujetos al procedimiento de notificación de exportación previsto en el artículo 7.2. No se exportarán los productos químicos y los artículos cuya utilización esté prohibida en la Comunidad y que figuran en el Anexo V.Artículo 15  Información sobre movimientos en tránsito1. Las Partes en el Convenio que hayan solicitado información sobre movimientos en tránsito de productos químicos sujetos al procedimiento PIC, y la información solicitada por cada Parte en el Convenio que haya manifestado tal necesidad por mediación de la Secretaría se recogen en el Anexo VI.2. Cuando un producto químico que figure en la parte 3 del Anexo I transite por el territorio de una Parte en el Convenio incluida en el Anexo VI, el exportador, en la medida de lo posible, proporcionará a la autoridad nacional designada por el Estado miembro en el que esté establecido la información solicitada por esa Parte en el Convenio con arreglo a lo dispuesto en el Anexo VI 30 días antes de la fecha del primer tránsito y 8 días después de cada movimiento en tránsito posterior.3. La autoridad nacional designada del Estado miembro remitirá a la Comisión la información comunicada por el exportador con arreglo al apartado 2 junto con toda la información adicional disponible.4. La Comisión remitirá la información recibida con arreglo al apartado 3 a las autoridades nacionales designadas de las Partes en el Convenio que solicitaron tal información, junto con cualquier información adicional disponible, 15 días antes del primer movimiento en tránsito y antes de cualquier tránsito posterior.Artículo 16  Información que debe acompañar a los productos químicos exportados1. Los productos químicos destinados a la exportación se ajustarán a las medidas sobre envasado y etiquetado establecidas en aplicación de la Directiva 67/548/CEE, la Directiva 1999/45/CE, la Directiva 91/414/CEE y la Directiva 98/8/CE o de cualquier otra legislación comunitaria específica. Esta obligación se entenderá sin perjuicio de cualesquiera disposiciones específicas de la Parte importadora u otro país de destino, teniendo en cuenta las normas internacionales aplicables.2. Cuando proceda, se indicará en la etiqueta la fecha de caducidad y la fecha de producción de los productos químicos a que se refiere el apartado 1 o incluidos en el Anexo I y, si resulta necesario, las fechas de caducidad correspondientes a distintas zonas climáticas.3. Se adjuntará una ficha de datos de seguridad conforme a lo dispuesto en la Directiva 91/155/CEE de la Comisión [22], cuando se exporten los productos químicos a que se refiere el apartado 1. El exportador enviará esa ficha de datos de seguridad a cada importador.[22]  DO L 76 de 22.3.1991, p. 35.4. La información que figura en la etiqueta y en la ficha de datos de seguridad estará redactada, en la medida de lo posible, en la lengua o lenguas oficiales o en una o varias de las lenguas principales del país de destino o de la región en que vaya a utilizarse el producto.Artículo 17  Obligaciones de los servicios de aduanas de los Estados miembrosCada Estado miembro designará un número limitado de oficinas de aduana que serán responsables de controlar la importación y exportación de los productos químicos que figuran en el Anexo I.La Comisión y los Estados miembros actuarán de forma focalizada y coordinada en el control del cumplimiento del presente Reglamento por parte de los exportadores.Cada Estado miembro, en los informes periódicos sobre el funcionamiento de los procedimientos en aplicación del apartado 1 del artículo 21, describirá las actividades de sus servicios de aduanas a este respecto.Artículo 18  SancionesLos Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones del presente Reglamento y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar la correcta aplicación de esas disposiciones. Esas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros notificarán esas medidas a la Comisión a más tardar seis meses después de la adopción del presente Reglamento, así como, con la mayor brevedad, toda modificación ulterior de las mismas.Artículo 19  Intercambio de información1. La Comisión y los Estados miembros, cuando proceda, facilitarán la comunicación de información científica, técnica, económica y jurídica relativa a los productos químicos regulados por el presente Reglamento, incluida información toxicológica, ecotoxicológica y sobre seguridad.La Comisión, con ayuda de los Estados miembros según resulte necesario, garantizará:a) la transmisión de la información de dominio público disponible sobre medidas reglamentarias relacionadas con los objetivos del Conveniob) la transmisión de información a las Partes y otros países, directamente o por conducto de la Secretaría, sobre las medidas que restrinjan sustancialmente uno o varios usos de un producto químico.2. La Comisión y los Estados miembros protegerán la información confidencial que les haya comunicado otra Parte según hayan acordado mutuamente.3. En relación con la transmisión de información con arreglo al presente Reglamento y sin perjuicio de la Directiva 90/313/CEE del Consejo [23] sobre libertad de acceso a la información en materia de medio ambiente, no se considerará confidencial la siguiente información:[23]  DO L 158 de 23.6.1990, p. 56.a) la información a que se hace referencia en los Anexos II y III.b) la información que figura en la ficha de datos de seguridad a que se hace referencia en el apartado 3 del artículo 16.c) la fecha de caducidad del producto químico.d) la fecha de producción del producto químico.e) información sobre medidas de precaución, incluidas la clasificación de los peligros, la naturaleza del riesgo y las advertencias de seguridad pertinentes.f) el resumen de los resultados de los ensayos toxicológicos y ecotoxicológicos.La Comisión y los Estados miembros participarán activamente en la red de información sobre fortalecimiento de las capacidades establecida por el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química proporcionando información sobre los proyectos que están apoyando o financiando para mejorar la gestión de los productos químicos en países en desarrollo y en países con economías en transición.La Comisión elaborará con periodicidad una síntesis de esas actividades sobre la base de las contribuciones de los Estados miembros.Artículo 20  Asistencia técnicaLa Comisión y las autoridades nacionales designadas de los Estados miembros, teniendo en cuenta, en particular, las necesidades de los países en desarrollo y de los países con economías en transición, cooperarán en la promoción de la asistencia técnica, incluso por lo que a formación se refiere, para el desarrollo de la infraestructura, capacidad y experiencia necesarias para gestionar adecuadamente los productos químicos a lo largo de todo su ciclo de vida.Con objeto, en particular, de permitir a esos países aplicar el Convenio, la asistencia consistirá en brindar información técnica sobre los productos químicos, promover el intercambio de expertos, ayudar a crear y mantener las autoridades nacionales designadas y ofrecer las competencias técnicas necesarias para identificar las formulaciones plaguicidas peligrosas y para preparar las notificaciones a la Secretaría.La Comisión y los Estados miembros considerarán asimismo la oferta de ayuda a organizaciones no gubernamentales.Artículo 21  Seguimiento y presentación de informes1. Los Estados miembros enviarán con periodicidad a la Comisión información sobre el funcionamiento de los procedimientos previstos en el presente Reglamento, en particular por lo que se refiere a los controles aduaneros, las infracciones, las sanciones y las medidas correctoras.2. La Comisión elaborará periódicamente un informe sobre el desempeño de las funciones previstas en el reglamento de las que es responsable, y lo integrará en un informe de síntesis que recapitulará la información suministrada por los Estados miembros con arreglo al apartado 1. Se transmitirá un resumen del informe, que se publicará en Internet, al Parlamento Europeo y el Consejo.3. Con respecto a la información comunicada con arreglo a los apartados 1 y 2, los Estados miembros y la Comisión cumplirán las obligaciones pertinentes para proteger la confidencialidad de los datos y los derechos de propiedad.Artículo 22  Actualización de los Anexos1. La Comisión revisará periódicamente la lista de productos químicos del Anexo I a la vista de la evolución de la legislación comunitaria y del Convenio.2. Para determinar si una medida reglamentaria firme con arreglo a la legislación comunitaria constituye una prohibición o una restricción rigurosa, se evaluará el impacto de esa medida al nivel de las subcategorías incluidas en las categorías 'plaguicidas' y 'productos químicos industriales'. Si la medida reglamentaria prohíbe o restringe rigurosamente un producto químico en cualquiera de las subcategorías, se incluirá en la parte 1 del Anexo I.Para determinar si una medida reglamentaria firme con arreglo a la legislación comunitaria constituye una prohibición o restricción rigurosa que de pie a que el producto químico de que se trate reúna las condiciones para someterse a la notificación PIC con arreglo al artículo 10, se evaluará el impacto de la medida al nivel de las categorías 'plaguicidas' y 'productos químicos industriales'. Si la medida reglamentaria prohíbe o restringe rigurosamente la utilización del producto químico dentro de cualquiera de las categorías, el producto se incluirá también en la parte 2 del Anexo I.3. La Comisión adoptará sin demora una decisión para incluir productos químicos en el Anexo I, o para modificar esa anotación, según convenga.4. La inclusión de un producto químico en las partes 1 y 2 del Anexo I con arreglo al apartado 2 tras la adopción de una medida reglamentaria en virtud de la legislación comunitaria se decidirá de acuerdo con el procedimiento contemplado en el apartado 3 del artículo 24.5. Todas las demás modificaciones del Anexo I, incluidas las modificaciones de las anotaciones existentes, y las modificaciones de los Anexos II, III, IV y VI se adoptarán según el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 24.Artículo 23  Notas técnicas de orientaciónLa Comisión, de conformidad con el procedimiento descrito en el apartado 2 del artículo 24, redactará notas técnicas de orientación para facilitar la aplicación práctica del presente Reglamento.Esas notas técnicas se publicarán en la serie 'C' del Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Artículo 24  Comité1. La Comisión estará asistida por el comité establecido en el artículo 29 de la Directiva 67/548/CEE.2. Cuando se haga referencia al presente apartado, se aplicará el procedimiento consultivo previsto en el artículo 3 de la Decisión 1999/468/CE, sin perjuicio de lo dispuesto en su artículo 7.3. Cuando se haga referencia al presente apartado, se aplicará el procedimiento de reglamentación previsto en el artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE, sin perjuicio de lo dispuesto en su artículo 7.El período previsto en el apartado 6 del artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE del Consejo queda fijado en de tres meses.Artículo 25  DerogaciónQueda derogado el Reglamento (CEE) nº 2455/92.Artículo 26  Entrada en vigorEl presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 2003.El presente Reglamento será vinculante en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXO IPARTE 1. LISTA DE PRODUCTOS QUÍMICOS SUJETOS AL PROCEDIMIENTO DE NOTIFICACIÓN DE EXPORTACIÓN(Artículo 7 del Reglamento)Cabe señalar que, cuando los productos químicos enumerados en esta parte del anexo están sujetos al procedimiento PIC, no se aplicarán las obligaciones de notificación de exportación establecidas en los apartados 1 a 3 del artículo 7 del Reglamento, siempre que se satisfagan las condiciones previstas en las letras b) y c) del apartado 5 del mismo artículo. Esos productos químicos, identificados con el símbolo  en la lista siguiente, figuran también en la parte 3 del presente anexo para facilitar las referencias.Es preciso indicar asimismo que, cuando los productos químicos enumerados en esta parte del anexo reúnen las condiciones para someterse a la notificación PIC debido a su naturaleza de medida reglamentaria firme de la Comunidad, estos figuran también en la parte 2 del presente anexo. Dichos productos se identifican mediante el símbolo + en la lista que viene a continuación.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;* Subcategoría: p(1) - plaguicida del grupo de productos fitosanitarios; p(2) - otros plaguicidas, incluidos los biocidas; i(1) - productos químicos industriales para uso profesional e i(2) - productos químicos industriales para uso público.** Limitación del uso: sr - rigurosamente restringido, b - prohibido (para la subcategoría o subcategorías correspondientes), de acuerdo con la legislación comunitaria.CAS Chemical Abstracts Service. Producto químico sujeto total o parcialmente al procedimiento PIC.+ Productos químicos que reúnen los requisitos para someterse a la notificación PIC.2. LISTA DE PRODUCTOS QUÍMICOS QUE REÚNEN LAS CONDICIONES PARA SOMETERSE A LA NOTIFICACIÓN PIC(Artículo 10 del Reglamento)La presente lista incluye los productos químicos que reúnen las condiciones para someterse a la notificación PIC. En general, no incluye los productos químicos que ya están sujetos al procedimiento PIC, que figuran en la parte 3 de este anexo.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;* Categoría: p - plaguicida; i - producto químico industrial.** Limitación del uso: sr - rigurosamente restringido, b - prohibido (para la categoría o categorías correspondientes).CAS Chemical Abstracts Service. Producto químico sujeto total o parcialmente al procedimiento PIC internacional.3. LISTA DE PRODUCTOS QUÍMICOS SUJETOS AL PROCEDIMIENTO PIC DE CONFORMIDAD CON EL CONVENIO DE ROTTERDAM(Artículos 12 y 13 del Reglamento)(Las categorías siguientes son las que figuran en el Convenio)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;ANEXO IINOTIFICACIÓN DE UN PRODUCTO QUÍMICO PROHIBIDO O RIGUROSAMENTE RESTRINGIDO A LA SECRETARÍA DEL CONVENIOInformación que ha de adjuntarse a las notificaciones de conformidad con el artículo 10.Las notificaciones deberán incluir:1. Propiedades, identificación y usos(a) Nombre común.(b) Nombre del producto químico en una nomenclatura internacionalmente reconocida (por ejemplo, la de la Unión Internacional de Química Pura y Aplicada (UIQPA)), si tal nomenclatura existe.(c) Nombres comerciales y nombres de los preparados.(d) Números de código: número del Chemicals Abstract Service (CAS), número del Código Aduanero del Sistema Armonizado y otros números.(e) Información sobre clasificación de peligros, si el producto químico está sujeto a requisitos de clasificación.(f) Uso o usos del producto químico:en la UEen el país importador.(g) Propiedades físico-químicas, toxicológicas y ecotoxicológicas.2. Medida reglamentaria firme(a) Información específica sobre la medida reglamentaria firme:(i) Resumen de la medida reglamentaria firme.(ii) Referencia al documento reglamentario.(iii) Fecha de entrada en vigor de la medida reglamentaria firme.(iv) Indicación de si la medida reglamentaria firme se tomó sobre la base de una evaluación de riesgos o peligros y, en caso afirmativo, información sobre esa evaluación, con referencia a la documentación pertinente.(v) Motivos para la adopción de la medida reglamentaria firme relacionados con la salud humana, incluida la salud de los consumidores y los trabajadores, o el medio ambiente.(vi) Resumen de los riesgos y peligros que el producto químico presenta para la salud humana, incluida la salud de los consumidores y los trabajadores, o el medio ambiente y del efecto previsto de la medida reglamentaria firme.(b) Categoría o categorías con respecto a las cuales se ha adoptado la medida reglamentaria firme y, para cada categoría:(i) Uso o usos prohibidos por la medida reglamentaria firme.(ii) Uso o usos autorizados.(iii) Estimación, si fuese posible, de las cantidades del producto químico producidas, importadas, exportadas y utilizadas.(c) Una indicación, en la medida de lo posible, de la probabilidad de que la medida reglamentaria firme afecte a otros Estados o regiones.(d) Cualquier otra información pertinente, que podría incluir:(i) Evaluación de los efectos socioeconómicos de la medida reglamentaria firme.(ii) Información sobre alternativas y, cuando se conozcan, sus riesgos relativos, tal como:- Estrategias de gestión integrada de las plagas.- Prácticas y procesos industriales, incluidas tecnologías menos contaminantes.ANEXO IIINOTIFICACIÓN DE EXPORTACIÓNInformación que ha de adjuntarse de conformidad con el artículo 71. Identidad de la sustancia que va a exportarse:(a) nombre según la nomenclatura de la Unión internacional de química pura y aplicada(b) otros nombres (usual, comercial, abreviaturas)(c) números CE y CAS(d) número CUS y código de la Nomenclatura Combinada(e) principales impurezas de la sustancia cuando sean significativas2. Identidad del preparado que va a exportarse:(a) nombre comercial o designación del preparado(b) para cada sustancia relacionada en el Anexo I, porcentaje de la misma y detalles según el punto 13. Información sobre la exportación:(a) país de destino(b) país de procedencia(c) fecha prevista de la primera exportación en el año en curso(d) uso previsto en el país de destino, si se conoce(e) nombre, dirección y otros datos pertinentes del importador o empresa importadora(f) nombre, dirección y otros datos pertinentes del importador o empresa importadora.4. Autoridades nacionales designadas:(a) Nombre, dirección, números de teléfono y télex, fax o dirección de correo electrónico de la autoridad designada en la Unión Europea de quien pueda obtenerse información más detallada.(b) Nombre, dirección, números de teléfono y télex, fax o dirección de correo electrónico de la autoridad designada en el país importador.5. Información sobre precauciones que deben tomarse, incluida la clase de peligro y de riesgo y los consejos de seguridad.6. Resumen de las propiedades físico-químicas, toxicológicas y ecotoxicológicas.7. Uso del producto químico en la Unión Europea:(a) Usos y categoría(s) o subcategoría(s) sujetas a medidas de control (prohibición o restricción rigurosa)(b) Usos para los cuales el producto químico no está prohibido ni rigurosamente restringido(Categorías y subcategorías de uso tal como se definen en el Anexo I del Reglamento)(c) Estimación, si fuese posible, de las cantidades del producto químico producidas, importadas, exportadas y utilizadas8. Información sobre las medidas preventivas que deben tomarse para limitar la exposición al producto químico y reducir sus emisiones9. Resumen de las restricciones normativas y razones de dichas restriccionesResumen de la información proporcionada en el Anexo II de conformidad con las letras a), c) y d) del apartado 2.Información complementaria facilitada por la parte exportadora por considerarla importante o información complementaria especificada en el Anexo II, solicitada por la parte importadora.ANEXO IVINFORMACIÓN QUE LAS AUTORIDADES NACIONALES DESIGNADAS DEBEN FACILITAR A LA COMISIÓN DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 91. Resumen de las cantidades de productos químicos incluidos en el Anexo I que se hayan exportado en el año precedente.a. Año en el que se ha producido la exportaciónb. Cuadro recapitulativo de las cantidades de productos químicos exportados.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;2. Lista de importadores&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;ANEXO VPRODUCTOS QUÍMICOS CONTENIDOS EN ARTÍCULOS SUJETOS A PROHIBICIÓN DE EXPORTACIÓN(Artículo 14 del Reglamento)Descripción del artículo sujeto a prohibición de exportación  //  Información complementaria, cuando sea pertinente (p. ej., nombre del producto químico, Nº CE, Nº CAS, etc.)Jabón de tocador que contiene mercurio  //  CN-nro 3401 11 00, 3401 19 00, 3401 20 10, 3401 20 90, 3401 30 00////ANEXO VILISTA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO QUE SOLICITAN INFORMACIÓN SOBRE LOS MOVIMIENTOS EN TRÁNSITO DE PRODUCTOS QUÍMICOS SUJETOS AL PROCEDIMIENTO PIC(Artículo 15 del Reglamento)País  //  Información solicitada////