CELEX: C2001/245/32
Language: fi
Date: 2001-09-01 00:00:00
Title: Asia C-286/01: Euroopan yhteisöjen komission 19.7.2001 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne

C 245/18                  FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         1.9.2001
Direktiivin 12 artiklan 4 kohdassa edellytetään jäsenvaltioiden         Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
ottavan käyttöön liitteessä IV olevassa a alakohdassa lueteltujen
eläinlajien tahatonta pyydystämistä ja tappamista koskevan              –     toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut EY
tarkkailujärjestelmän. Ruotsin lainsäädäntö ei kata tiettyjä                  249 artiklan kolmannen kohdan ja matkustaja-alusten
liitteessä IV olevassa a alakohdassa mainittuja eläinlajeja.                  turvallisuussäännöistä ja -määräyksistä 17 päivänä maa-
                                                                              liskuuta 1998 annetun neuvoston direktiivin 98/18/EY (1)
                                                                              mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen
                                                                              direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja
Direktiivin 15 artiklassa edellytetään, että jäsenvaltiot kieltävät
                                                                              hallinnollisia määräyksiä
liitteessä VI tarkoitetut pyydystysmenetelmät ja -muodot jne.
liitteessä V olevassa a kohdassa lueteltujen lajien osalta sekä
16 artiklan mukaisia poikkeuksia sovellettaessa liitteessä IV           –     toteaa toissijaisesti, että koska Portugalin tasavalta ei ole
olevassa a kohdassa lueteltujen lajien osalta. Oikeus tehdä                   ilmoittanut välittömästi kyseisiä toimenpiteitä komissiol-
poikkeuksia 15 artiklan kiellosta rajoittuu 16 artiklassa mainit-             le, se on jättänyt noudattamatta edellä mainittujen sään-
tuihin tilanteisiin. Ruotsin oikeuden mukaan hallituksella ja                 nösten ja määräysten mukaisia velvoitteitaan
viranomaisilla on kuitenkin eräissä tapauksissa vapaa harkinta-
valta, kun on kyse poikkeusten myöntämisestä 15 artiklan                –     velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden-
kieltosäännöksiin.                                                            käyntikulut.
Direktiivin 16 artiklan 1 kohdassa luetellaan tilanteet, joissa         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
on mahdollista poiketa 12–14 artiklassa ja 15 artiklan a–b koh-
dassa olevista säännöksistä. Yleinen edellytys poikkeukselle on
se, ettei muuta tyydyttävää ratkaisua ole ja ettei poikkeus             EY 249 artiklan kolmannen kohdan pakottava luonne velvoit-
haittaa kyseisten lajien kantojen suotuisan suojelun tason              taa jäsenvaltiot toteuttamaan niille osoitettujen direktiivien
säilyttämistä niiden luontaisella levinneisyysalueella. Tämän           noudattamisen edellyttämät toimenpiteet. Huolimatta siitä,
lisäksi jonkin a–e kohdassa mainituista perusteista on oltava           että direktiivin 14 artiklan 1 kohdassa säädetty määräaika on
olemassa. Oikeusvarmuussyyt edellyttävät 16 artiklan kaltai-            kulunut, ja huolimatta direktiivin 4 artiklan 2 kohdassa
sessa poikkeussäännöksessä asetettujen tilanteiden ja edellytys-        säädetystä ilmoitusvelvollisuudesta, Portugalin tasavalta ei vielä
ten ottamista sanatarkasti kansalliseen oikeuteen taikka sitten         ole toteuttanut tarvittavia täytäntöönpanotoimenpiteitä sisäi-
viittaamista suoraan direktiiviin. Ruotsin lainsäädännön mu-            sessä oikeusjärjestyksessään tai ainakaan ilmoittanut niistä
kaan hallitus voi myöntää poikkeuksia eri tarkoituksiin. Ruot-          komissiolle.
sin lainsäädännön poikkeussäännökset eivät ole yhdenpitäviä
16 artiklan 1 kohdan kanssa, eikä niissä myöskään viitata
tähän direktiivin säännökseen.                                          (1) EYVL L 144, 15.5.1998, s. 1.
(1) EYVL L 305, 8.11.1997, s. 42.
(2) 21.5.1992 (EYVL L 206, 22.7.1992, s. 7; Suomen erityispainos,
     alue 15, nide 11, s. 114).
                                                                        Euroopan yhteisöjen komission 19.7.2001 Ranskan tasa-
                                                                                         valtaa vastaan nostama kanne
                                                                                                  (Asia C-286/01)
                                                                                                  (2001/C 245/32)
Euroopan yhteisöjen komission 17.7.2001 Portugalin ta-                  Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 19.7.2001 Euroo-
                 savaltaa vastaan nostama kanne                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa
                                                                        vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat P. Nemitz ja B. Mongin,
                                                                        prosessiosoite Luxemburgissa.
                           (Asia C-282/01)
                                                                        Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                           (2001/C 245/31)                              tuin
                                                                        –     toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut direktii-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 17.7.2001 Euroo-                     vin 98/10/EY (1) 32 artiklan sekä EY 249 artiklan mukaisia
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin tasavaltaa                 jäsenyysvelvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä
vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat Bernard Mongin ja Francis-                 määräajassa kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttä-
co de Sousa Fialho, prosessiosoite Luxemburgissa.                             miä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä,
 ---pagebreak--- 1.9.2001                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 245/19
–      velvoittaa Ranskan hallituksen korvaamaan oikeuden-               vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat P. Nemitz ja B. Mongin,
       käyntikulut.                                                      prosessiosoite Luxemburgissa.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission vaatii, että yhteisöjen tuo-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      mioistuin
                                                                         –      toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut direktii-
Direktiivin 98/10/EY 32 artiklan mukaan jäsenvaltioiden olisi
                                                                                vin 97/51/EY (1) 3 artiklan sekä EY 249 artiklan mukaisia
pitänyt antaa kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämät
                                                                                jäsenyysvelvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä
lait, asetuksen ja hallinnolliset määräykset 30 päivänä kesäkuu-
                                                                                määräajassa kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttä-
ta 1998 mennessä ja niiden olisi pitänyt ilmoittaa tästä
                                                                                miä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä,
komissiolle viipymättä.
                                                                         –      velvoittaa Ranskan hallituksen korvaamaan oikeuden-
Ei ole kiistetty, että Ranskan viranomaisten on toteutettava                    käyntikulut.
tarvittavat toimenpiteet direktiivin 6 artiklan 3 ja 4 kohdan,
10, 21 ja 26 artiklan noudattamiseksi.
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         Direktiivin 97/51/EY 3 artiklan mukaan jäsenvaltioiden olisi
                                                                         pitänyt antaa kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämät
                                                                         lait, asetuksen ja hallinnolliset määräykset 31 päivään joulu-
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/10/EY, annettu       kuuta 1997 mennessä ja niiden olisi pitänyt ilmoittaa tästä
    26 päivänä helmikuuta 1998, avoimen verkon tarjoamisen (ONP)         komissiolle viipymättä.
    soveltamisesta puhelintoimintaan ja teleyleispalvelusta kilpai-
    luympäristössä (EYVL L 101, 1.4.1998, s. 24).
                                                                         Ei ole kiistetty, että Ranskan virnaomiasten on toteutettava
                                                                         tarvittavat toimenpiteet avoimen verkon tarjoamisen sovelta-
                                                                         misesta kiinteisiin johtoihin 5 päivänä kesäkuuta 1992 anne-
                                                                         tun neuvoston direktiivin 92/44/ETY (2), sellaisena kuin se on
                                                                         muutettuna direktiivillä 97/51/EY, 4 artiklan ensimmäisen
                                                                         alakohdan toisen luetelmakohdan, 6 artiklan 1 kohdan ja
                                                                         3 kohdan a alakohdan sekä 10 artiklan 4 kohdan noudattami-
                                                                         seksi.
Euroopan yhteisöjen komission 19.7.2001 Ranskan tasa-
                 valtaa vastaan nostama kanne
                                                                         Komissiolle ei ole vielä annettu tiedoksi toimenpiteitä, jotka
                                                                         Ranskan viranomaiset olisivat tätä varten toteuttaneet.
                          (Asia C-287/01)
                          (2001/C 245/33)                                (1) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/51/EY, annettu
                                                                             6 päivänä lokakuuta 1997, neuvoston direktiivien 90/387/ETY ja
                                                                             92/44/ETY muuttamisesta niiden mukauttamiseksi kilpailuympä-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 19.7.2001 Euroo-                    ristöön televiestinnän alalla (EYVL L 295, 29.10.1992, s. 23).
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa               (2) EYVL L 165, s. 27.