CELEX: 52018PC0358
Language: sv
Date: 2018-05-31
Title: Förslag till RÅDETS DIREKTIV om införande av en provisorisk EU-resehandling och om upphävande av beslut 96/409/Gusp

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 31.5.2018
            COM(2018) 358 final
            2018/0186(CNS)
            Förslag till
            RÅDETS DIREKTIV
            om införande av en provisorisk EU-resehandling och om upphävande av beslut 96/409/Gusp
            {SEC(2018) 263 final}{SWD(2018) 272 final}{SWD(2018) 273 final}
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
            
            
               •Motiv och syfte med förslaget
            
            
               
                  Rätten till lika behandling vad gäller konsulärt skydd är en av de särskilda rättigheter som enligt fördragen beviljas EU-medborgare på grundval av deras EU-medborgarskap. EU-medborgare har rätt att söka hjälp vid varje medlemsstats ambassad eller konsulat om de behöver bistånd utanför EU och om deras egen medlemsstat inte har en ambassad eller ett konsulat som kan hjälpa dem (det vill säga om de är ”icke-företrädda”
                     1
                  ). Medlemsstaterna måste bistå icke-företrädda EU-medborgare på samma villkor som deras egna medborgare. Denna rättighet, som fastställs i artiklarna 20.2 c och 23 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) och artikel 46 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (nedan kallad stadgan), är ett uttryck för EU:s solidaritet och en av de praktiska fördelarna med att vara EU-medborgare. Det är ett bra exempel på hur EU kan komma närmare medborgarna, vilket är en prioritering för kommissionen
                     2
                  .
               
               
                  En biståndsform som ges till icke-företrädda medborgare är utfärdande av provisoriska resehandlingar. En provisorisk resehandling är en handling som utfärdas till medborgare när deras pass eller resehandling har kommit bort, blivit stulet eller förstört eller för tillfället inte är tillgängligt. År 1996 infördes genom beslut 96/409/Gusp
                     3
                   en gemensam förlaga till en provisorisk resehandling som ska utfärdas av medlemsstaterna till icke-företrädda EU-medborgare i tredjeländer (dvs. länder utanför EU).
               
               
                  Provisoriska resehandlingar utgör den vanligaste biståndstypen som medlemsstaterna tillhandahåller icke-företrädda nödställda EU-medborgare i tredjeländer
                     4
                   och är oumbärliga när det gäller att hjälpa dessa människor att tryggt återvända hem. I detta sammanhang kan EU-medborgarna förlita sig på det skydd som följer av deras ställning som EU-medborgare i tredjeländer. 
               
               
                  Det är nu 20 år sedan provisoriska EU-resehandlingar infördes, och det finns ett behov av att uppdatera bestämmelserna i beslut 96/409/Gusp och förlagan till den provisoriska EU-resehandlingen. Den senaste tidens ändringar av EU:s regler om konsulärt skydd avspeglas inte i beslut 96/409/Gusp, och den provisoriska EU-resehandlingen i sin nuvarande form är inte anpassad till den aktuella globala säkerhetssituationen.
               
               
                  Ett särskilt problem är att den nuvarande förlagan till den provisoriska EU-resehandlingen inte är tillräckligt framtidssäkrad. Den beaktar inte förbättringarna när det gäller resehandlingars säkerhet och ger ett otillräckligt skydd mot bedrägerier och förfalskningar. Detta har lett till en fragmentering i hela unionen av användningen av den provisoriska EU-resehandlingen. Vissa medlemsstater använder inte längre den gemensamma förlagan till den provisoriska EU-resehandlingen på grund av farhågor om dess säkerhetsegenskaper. 
               
               
                  Dessutom överensstämmer beslut 96/409/Gusp inte med rådets direktiv (EU) 2015/637
                     5
                  . I detta direktiv, som medlemsstaterna var skyldiga att införliva senast den 1 maj 2018, regleras det konsulära skyddet för icke-företrädda medborgare i allmänhet, och det innehåller därmed också regler för utfärdande av provisoriska EU-resehandlingar. Slutligen medför vissa egenskaper i utformningen hos förlagan till en provisoriska EU-resehandling (t.ex. avsaknad av utrymme för att anbringa nödvändiga transiteringsviseringar till tredjeländer) att det är mindre sannolikt att den godtas av tredjeländer.
               
               
                  Detta förslag följer på rådets uppmaning att lägga fram ett förslag till utarbetandet av en ny provisorisk EU-resehandlingen som innehåller säkerhetsdetaljer i linje med nuvarande praxis genom att säkerhetsdetaljerna i beslut 96/409/Gusp
                     6
                   uppdateras. 
               
               
                  I handlingsplanen om dokumentsäkerhet från december 2016
                     7
                   och meddelandet från 2016 ”Att höja säkerheten i en rörlig värld – starkare yttre gränser och förbättrat informationsutbyte i kampen mot terrorism”
                     8
                   behandlade kommissionen bedrägerier med resehandlingar, betonade behovet av säkra resehandlingar och åtog sig att undersöka möjligheterna att förbättra säkerhetsdetaljerna i provisoriska resehandlingar. I 2017 års rapport om EU-medborgarskapet
                     9
                   åtog sig kommissionen dessutom att undersöka möjligheterna att modernisera reglerna om provisoriska resehandlingar för icke-företrädda EU-medborgare, inbegripet säkerhetsdetaljerna i utformningen av den gemensamma provisoriska EU-resehandlingen för att garantera att medborgarna kan utöva sin rätt till konsulärt skydd.
               
               
                  I rådets slutsatser om handlingsplanen
                     10
                   och rapporten om EU-medborgarskapet 2017
                     11
                   betonade rådet vikten av säkra rese- och identitetshandlingar för att bekämpa fenomenet med bedrägerier med resehandlingar. I slutsatserna uppmanades även kommissionen att säkerställa en lämplig uppföljning. 
               
               
                  Europaparlamentet uppmanade i sin resolution om rapporten om EU-medborgarskapet 2017
                     12
                   kommissionen att lägga fram ett förslag till en ny, säkrare utformning av en provisorisk EU-resehandling. 
               
               
                  I kommissionens arbetsprogram för 2018
                     13
                   ingår en översyn av förslaget till rådets direktiv som ska ersätta beslutet om inrättande av en provisorisk resehandling (Refit-programmet). Syftet med översynen är att modernisera reglerna om provisoriska resehandlingar för icke-företrädda EU-medborgare, bland annat avseende säkerhetsdetaljerna i den gemensamma EU-utformningen för att garantera att medborgarna effektivt kan utöva sin rätt till konsulärt skydd. Genom att förbättra säkerhetsdetaljerna i den provisoriska EU-resehandlingen skulle risken för förfalskning minska, vilket motverkar bedrägerier och missbruk av resehandlingar. Detta bör i sin tur bidra till kampen mot terrorism och organiserad brottslighet.
               
            
            
               •Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
            
            
               
                  Varje EU-medborgare som befinner sig inom ett tredje lands territorium, där dennas medlemsstat inte är representerad, har rätt till konsulärt skydd av varje medlemsstat på samma villkor som medlemsstatens medborgare.
               
               
                  För att fastställa bestämmelser om de samarbets- och samordningsåtgärder som behövs för att underlätta det konsulära skyddet för icke-företrädda medborgare antog rådet 2015 direktiv (EU) 2015/637. Direktiv (EU) 2015/637 innehåller allmänna bestämmelser om åtgärder för att underlätta konsulärt skydd för icke-företrädda medborgare. I artikel 9 f anges det uttryckligen att detta även gäller för utfärdande av provisoriska resehandlingar.
               
               
                  Ett av syftena med detta förslag är att fullt ut anpassa de specifika regler som är tillämpliga på provisoriska EU-resehandlingar till direktiv (EU) 2015/637. När så krävs anges vidare i detta förslag de allmänna reglerna i direktiv (EU) 2015/637, till exempel om samarbete och samordning mellan medlemsstaterna när de behandlar en ansökan om en provisorisk EU-resehandling. Det föreslagna direktivet ändrar inte eventuella rättigheter som fastställs i direktiv (EU) 2015/637.
               
            
            
               •Förenlighet med unionens politik inom andra områden
            
         
         
            
               Säkra och tillförlitliga handlingar är ett viktigt inslag i gränsförvaltningen.
            
            
               2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
            
            
               •Rättslig grund
            
            
               
                  Detta förslag grundar sig på artikel 23 i EUF-fördraget, liksom direktiv (EU) 2015/637 om konsulärt skydd. Enligt punkt 2 i denna bestämmelse får rådet, i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande och efter att ha hört Europaparlamentet, anta direktiv som föreskriver de samordnings- och samarbetsåtgärder som behövs för att underlätta konsulärt skydd för icke-företrädda EU-medborgare. Denna bestämmelse ska tillämpas på alla medlemsstater.
               
               
                  Förslaget syftar till att fastställa de åtgärder som är nödvändiga för att underlätta konsulärt skydd för de vanligaste typerna av konsulärt bistånd som ges till icke-företrädda medborgare, nämligen utfärdande av provisoriska resehandlingar. Detta mål ska nås genom att fastställa ett standardiserat samarbetsförfarande mellan medlemsstaterna för utfärdande av provisoriska resehandlingar enligt en enhetlig utformning som grundar sig på förbättrade säkerhetsdetaljer. Detta kommer att göra det möjligt för medborgarna att utöva sin rätt till konsulärt skydd på ett effektivt sätt och i en säkrare miljö.
               
            
            
               •Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) 
            
            
               
                  Utfärdande av provisoriska EU-resehandlingar innebär en gränsöverskridande dimension eftersom det rör skydd som ges av en medlemsstat till medborgare i en annan medlemsstat.
               
               
                  Den nuvarande utformningen av provisoriska EU-resehandlingar enligt beslut 96/409/Gusp måste uppdateras. Ändringar av utformningen kan endast föreslås av kommissionen. En provisorisk EU-resehandling med uppdaterade säkerhetsdetaljer kommer att förbättra den övergripande säkerheten i EU eftersom dessa handlingar gör det möjligt för innehavaren att passera EU:s gränser. En ökad användning av den enhetliga utformningen och harmoniserade säkerhetsdetaljer kommer dessutom att öka tredjeländers erkännande. Sådana mål kan inte uppnås av medlemsstaterna själva.
               
               
                  Utan en uppdaterad enhetlig utformning av provisoriska EU-resehandlingar kan medlemsstaterna i större utsträckning komma att förlita sig på nationella provisoriska resehandlingar för att uppfylla sin fördragsenliga skyldighet att tillhandahålla konsulärt skydd för icke-företrädda EU-medborgare på samma villkor som för sina egna medborgare. Detta skapar en risk för fragmentering bland medlemsstaterna när det gäller de handlingar som används och vilka förfaranden som följs. Det medför även en risk för ”forumshopping” (där medborgare ansöker om provisoriska resehandlingar i en medlemsstat och inte i en annan eftersom vissa medlemsstaters handlingar är mer allmänt erkända, billigare eller lättare att erhålla än andra medlemsstaters handlingar).
               
            
            
               •Proportionalitetsprincipen
            
            
               
                  I artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen anges det att åtgärder inte får gå utöver vad som är nödvändigt för att nå målen i fördraget. EU:s åtgärder bör utformas så att målet för förslaget uppnås och så att genomförandet blir så effektivt som möjligt. 
               
               
                  Detta förslag gör det obligatoriskt för icke-företrädda medborgare utanför EU att använda den provisoriska EU-resehandlingen. Medlemsstaterna skulle vara skyldiga att utfärda en provisorisk EU-resehandling till icke-företrädda medborgare som uppfyller de tillämpliga villkoren. Förslaget omfattar situationer som redan föreskrivs enligt den lagenliga skyldigheten att tillhandahålla konsulärt skydd. 
               
               
                  Genom förslaget förbättras säkerhetsdetaljerna i den provisoriska EU-resehandlingen upp till den standard som medlemsstaterna och tredjeländer förväntar sig. Detta görs genom att man förlitar sig på befintliga standarder som fastställts i samband med den enhetliga utformningen av visumhandlingar
                     14
                  . Förslaget gör det därför möjligt att använda utrustning som redan finns tillgänglig i medlemsstaternas ambassader och konsulat för provisoriska EU-resehandlingar, vilket begränsar behovet av ny utrustning och utbildning.
               
            
            
               •Val av instrument
            
            
               
                  I enlighet med artikel 23.2 i EUF-fördraget är det föreslagna instrumentet ett direktiv.
               
            
            
               3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
            
            
               Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning
            
            
               
                  I utvärderingen av beslut 96/409/Gusp konstaterades att utfärdandet av provisoriska EU-resehandlingar har varit effektivt när det gäller att tillhandahålla praktisk hjälp till nödställda EU-medborgare i tredjeländer. Utvärderingen visade också att provisoriska EU-resehandlingar har varit ett konkret exempel på fördelarna med EU-medborgarskapet och de förväntas förbli relevanta i framtiden.
               
            
            
               Den rättsliga ramen för provisoriska EU-resehandlingar bör dock anpassas för att åtgärda vissa problem med genomförandet som konstaterats i samband med utvärderingen. Dessa anpassningar bör särskilt syfta till att säkerställa överensstämmelse med direktiv (EU) 2015/637 och för att förbättra säkerhetsdetaljerna i den provisoriska EU-resehandlingen mot bakgrund av ändrade säkerhetsbehov. De viktigaste problemen som upptäcktes genom utvärderingen är den fragmenterade strategin för utfärdande av provisoriska resehandlingar (alla medlemsstater använder inte den utformning av provisoriska resehandlingar som fastställdes genom beslut 96/409/Gusp) och det upplevs att acceptansen av handlingarna har minskat och att det avseende handlingarna råder minskad rättssäkerhet och verkställbarhet och det finns en oro över säkerheten hos den gemensamma utformningen av provisoriska resehandlingar. Förslaget syftar till att åtgärda de problem som konstaterats vid utvärderingen av beslut 96/409/Gusp.
            
            
               •Samråd med berörda parter
            
         
         
            
               Under samrådsförfarandet kombinerades verktyg av en mer allmän räckvidd, såsom ett offentligt samråd, med mer riktade samråd och undersökningar till medlemsstaterna och intressentgrupper. Några av de intressenter som rådfrågades var medlemsstaternas behöriga myndigheter, medlemsstaternas beskickningar i tredjeländer, tredjeländers myndigheter, handelssammanslutningar (inklusive researrangörer, flygbolag och försäkringsbolag), medborgare och medborgargrupper samt experter från Europeiska kommissionen, Europeiska utrikestjänsten och rådets sekretariat. Dessa intressenters synpunkter beaktades vid utarbetandet av detta förslag.
            
            
               Detaljerad information om resultaten av samrådsförfarandet finns i bilaga 2 till den konsekvensbedömning som åtföljer detta förslag.
            
            
               •Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
            
            
               Inom det relevanta ramavtalet beställde kommissionen en studie om en utvärdering av ett befintligt EU-instrument om en europeisk provisorisk resehandling och en konsekvensbedömning.
            
            
               •Konsekvensbedömning
            
            
               
                  Den konsekvensbedömning som ligger till grund för detta förslag erhöll ett positivt yttrande från nämnden för lagstiftningskontroll med några förslag till förbättringar
                     15
                  . I konsekvensbedömningen övervägdes ett antal möjliga politiska alternativ: behålla status quo, anta endast icke-bindande åtgärder, upphäva beslut 96/409/Gusp och avskaffa provisoriska EU-resehandlingar, ny lagstiftning som gör provisoriska EU-resehandlingar obligatoriska för samtliga EU-medborgare, ny lagstiftning varigenom en provisorisk EU-resehandling med förbättrade säkerhetsdetaljer inrättas och ny lagstiftning varigenom en provisorisk, biometrisk EU-resehandling inrättas.
               
               
                  Alternativen avseende att behålla status quo eller avskaffa de provisoriska EU-resehandlingarna bedömdes vara otillfredsställande och ineffektiva för att uppnå målen. Det ansågs vara oproportionerligt att den provisoriska EU-resehandlingen skulle bli obligatorisk för alla EU-medborgare. Mjuka, icke-bindande åtgärder ansågs också vara otillfredsställande om de skulle genomföras separat. Mjuka åtgärder bör dock åtfölja det alternativ som slutligen väljs för att bistå vid dess genomförande. 
               
               
                  Av de två alternativ som kräver ny lagstiftning ansågs alternativet att inrätta en provisorisk EU-resehandling med förbättrade säkerhetsdetaljer mer lämpligt än att inrätta en provisorisk EU-resehandling med biometriska kännetecken, främst på grund av kostnadseffektivitet och proportionalitet. Medan man med hjälp av det förra alternativet skulle utnyttja den befintliga utrustning som använts för att trycka den enhetliga utformningen av visumhandlingar, skulle det senare alternativet kräva installation av utrustning för att skriva ut biometriska uppgifter. Detta skulle sannolikt medföra betydande kostnader för medlemsstaterna och medborgarna. 
               
               
                  Det föredragna alternativet väntas ge fördelar på flera områden. Icke-företrädda nödställda EU-medborgare skulle kunna erhålla en provisorisk EU-resehandling från alla medlemsstaters konsulat enligt ett förenklat förfarande baserat på direktiv (EU) 2015/637. De skulle ha rätt till en provisorisk EU-resehandling i fler situationer än i det nuvarande beslutet om en provisorisk EU-resehandling. De skulle också gynnas av tydligare förfaranden för utfärdande och tidsfrister.
               
               
                  Medlemsstaterna och EU skulle dra nytta av de förbättrade säkerhetsdetaljerna i den nya provisoriska EU-resehandlingen. En utökad användning av den nya handlingen har potential att öka tredjeländers accepterans av den och antagande av aktuella standarder för maskinläsbarhet borde leda till en enklare behandling vid gränserna. Att tredjeländer i större utsträckning erkänner handlingen skulle bidra till att icke-företrädda medborgare sparar pengar genom att behovet av ytterligare hotellvistelser och alternativa researrangemang minskar. En säkrare utformning av den provisoriska EU-resehandlingen, att den är flerspråkig och produceras på EU-nivå kan också vara ett kostnadseffektivt alternativ för medlemsstater som överväger att ersätta eventuella föråldrade nationella provisoriska resehandlingar. Slutligen skulle kommissionen kunna tillämpa den nya lagstiftningen om en provisorisk EU-resehandling och övervaka dess genomförande.
               
            
            
               •Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling
            
            
               
                  Initiativet ingår i ramen för programmet om lagstiftningens ändamålsenlighet och resultat (Refit) inom området för rättvisa och grundläggande rättigheter som grundar sig på ömsesidigt förtroende
                     16
                  . I detta sammanhang har kommissionen undersökt möjligheterna att förenkla och minska bördorna.
               
               
                  Syftet med förslaget är att förenkla förfarandet för att utfärda provisoriska EU-resehandlingar, vilket minskar bördan för offentliga förvaltningar och nödställda medborgare som förlorat sina resehandlingar. Samtidigt förbättrar förslaget säkerhetsdetaljerna i den provisoriska EU-resehandlingen eftersom den kan användas för att resa in i EU:s territorium. Därför bygger förslaget på befintlig utrustning och expertis avseende viseringsmärket. En enhetlig och säkrare provisorisk EU-resehandling kan minska kostnaderna och olägenheterna för medborgare och företag (t.ex. flygbolag) genom att förbättra tredjeländers acceptans och behandlingen vid EU:s yttre gränser.
               
               
                  Förenklingsåtgärderna uppskattas till 93,000 euro per år för medborgarna. På grund av att det saknas tillförlitliga uppgifter har potentiella besparingar för företag och gränskontrollmyndigheter inte beräknats.
               
            
            
               •Grundläggande rättigheter
            
            
               
                  Detta förslag genomför EU-medborgarnas grundläggande rätt till diplomatiskt och konsulärt skydd som garanteras i artikel 46 i stadgan.
               
               
                  Förslaget berör även artikel 7 i stadgan om respekt för privatlivet och artikel 8 om rätten till skydd av personuppgifter. Behandling av människors personuppgifter, inklusive insamling av, tillgång till och användning av personuppgifter, påverkar rätten till privatliv och rätten till skydd av personuppgifter enligt stadgan. Ingrepp i dessa grundläggande rättigheter måste motiveras
                     17
                  . 
               
               
                  När det gäller rätten till skydd för personuppgifter, och dataskydd inklusive datasäkerhet, tillämpas de relevanta EU-reglerna
                     18
                  . Inga undantag från ordningen för dataskydd planeras. Tydliga regler, villkor och skyddsåtgärder måste på lämpligt sätt genomföras av medlemsstaterna i överensstämmelse med EU:s dataskyddsbestämmelser. Detta initiativ ger inte en rättslig grund för lagring av uppgifter som samlats in inom ramen för detta eller för användning av sådana uppgifter för andra ändamål än att kontrollera sökandens identitet, skriva ut klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen och underlätta den berörda personens resa. All sådan lagring av uppgifter skulle behöva följa de dataskyddsbestämmelser som fastställs i förordning (EU) 2016/679. Det obligatoriska kravet att i klistermärket ta med sökandens personuppgifter, inbegripet en ansiktsbild, samt överföra dessa till den medlemsstat där personen är medborgare för kontroll av sökandens identitet, kommer att genomföras med hjälp av en lämplig uppsättning skyddsåtgärder.
               
            
            
               4.BUDGETKONSEKVENSER
            
            
               Förslaget påverkar inte unionens budget.
            
         
         
            
               5.ÖVRIGA INSLAG
            
            
               •Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering
            
            
               
                  Med hänsyn till det begränsade antalet provisoriska EU-resehandlingar som utfärdas av medlemsstaterna är det viktigt att ha en realistisk strategi för övervakningen av förslagets genomförande och inte överbelasta de nationella myndigheterna. Medlemsstaterna uppmanas att årligen förse kommissionen med information om ett begränsat antal nyckelindikatorer. Vid behov kan man besluta att samla in ytterligare information. Efter fem år kommer kommissionen att utvärdera direktivets genomförande.
               
            
            
               •Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget
            
            
               
                  I kapitel I (artiklarna 1 och 2) beskrivs förslagets syfte och fastställs ett antal definitioner. I förslaget fastställs villkoren och förfarandet för icke-företrädda medborgare för att erhålla en provisorisk EU-resehandling och det inrättas en enhetlig utformning av sådana handlingar. Samma definition av ”icke-företrädd medborgare används som i direktiv (EU) 2015/637.
               
               
                  I kapitel II fastställs i artikel 3 de villkor som ska åtfölja en provisorisk EU-resehandling. I allmänhet bör en provisorisk EU-resehandling utfärdas till icke-företrädda medborgare vars pass eller resehandlingar, av olika skäl, inte är tillgängliga för en enkel resa till den medlemsstat där personen är medborgare eller bosatt. Handlingen bör utfärdas efter det att medborgarskapsmedlemsstaten har rådfrågats av den bistående medlemsstaten.
               
               
                  I artikel 4 beskrivs förfarandet för att utfärda en provisorisk EU-resehandling, inbegripet samrådet mellan den medlemsstat som bistår den icke-företrädda medborgaren och medborgarskapsmedlemsstaten, samt de tillämpliga tidsfristerna. Artikel 4 innehåller också undantag i vederbörligen motiverade fall eller i krissituationer. Den innehåller också säkerhetsåtgärder.
               
               
                  Enligt artikel 5 bör en provisorisk EU-resehandling vara giltig något längre än den minimiperiod som behövs för återresan.
               
               
                  I artikel 6 föreskrivs att medlemsstaterna får införa eller behålla förmånligare bestämmelser, under förutsättning att de är förenliga med direktivet
               
               
                  I artikel 7 anges framför allt möjliga ytterligare situationer då medlemsstaterna kan utfärda en provisorisk EU-resehandling. Andra mottagare av en provisorisk EU-resehandling än icke-företrädda EU-medborgare skulle till exempel kunna vara medföljande familjemedlemmar, en medlemsstats egna medborgare eller personer som är bosatta i medlemsstaten och EU-medborgare vars medlemsstater är representerade. Medlemsstaterna kan också besluta att utfärda provisoriska EU-resehandlingar inom EU.
               
               
                  I kapitel III fastställs i artikel 8 den enhetliga utformning som ska användas för provisoriska EU-resehandlingar bestående av en enhetligt formulär och ett klistermärke. Relevanta uppgifter om mottagaren av en provisorisk EU-resehandling är tryckta på klistermärket som sedan fästs på formuläret.
               
               
                  I artikel 9 fastställs förfarandet för att utfärda ytterligare tekniska specifikationer för provisoriska EU-resehandlingar. Dessa specifikationer kan vara hemliga om det är nödvändigt.
               
               
                  Artikel 10 rör organ i medlemsstaterna som ansvarar för att trycka provisoriska EU-resehandlingar. Kommissionen och övriga medlemsstater måste underrättas om vilka dessa organ är.
               
               
                  Artikel 11 innehåller bestämmelser om den kommitté som har i uppdrag att bistå kommissionen med genomförandet av direktivet.
               
               
                  Genom artikel 12 ges unionens delegationer i tredjeländer i uppgift att underrätta tredjeländer om den enhetliga utformningen av den provisoriska EU-resehandlingen och förse dem med generiska exemplar av den provisoriska EU-resehandlingen.
               
               
                  Kapitel IV innehåller ett antal slutbestämmelser.
               
               
                  I artikel 13 fastställs ramen för uppgiftsskydd.
               
               
                  I artikel 14 fastställs medlemsstaternas skyldighet att övervaka tillämpningen av direktivet och att årligen lämna information till kommissionen.
               
               
                  Enligt artikel 15 bör kommissionen göra en utvärdering av direktivet och lägga fram en rapport om de huvudsakliga resultaten till Europaparlamentet och rådet. 
               
               
                  Genom artikel 16 upphävs beslut 96/409/Gusp.
               
            
         
         
            
               
                  I artikel 17 fastställs den dag då medlemsstaterna senast ska införliva direktivet i sin nationella lagstiftning.
               
               
                  I artikel 18 fastställs att direktivet träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
               
               
                  Enligt artikel 19 riktar sig direktivet till samtliga medlemsstater.
               
               
                  Bilagorna I och II innehåller specifikationer för den enhetliga utformningen av den provisoriska EU-resehandlingen och klistermärket.
               
            
            
               2018/0186 (CNS)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS DIREKTIV
            
            
               om införande av en provisorisk EU-resehandling och om upphävande av beslut 96/409/Gusp
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 23.2,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
            
            
               med beaktande av Europaparlamentets yttrande
                  19
               ,
            
            
               i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Unionsmedborgarskapet är den grundläggande ställningen för medlemsstaternas medborgare. Det ger alla unionsmedborgare rätt till skydd, inom ett tredjelands territorium i vilket den medlemsstat där de är medborgare inte är representerad, av en annan medlemsstats diplomatiska och konsulära myndigheter, på samma villkor som medborgarna i den medlemsstaten. Rådets direktiv (EU) 2015/637
                  20
                ger denna rättighet verkan genom att fastställa de samordnings- och samarbetsåtgärder som krävs för att underlätta konsulärt skydd för icke-företrädda unionsmedborgare.
            
            
               (2)I direktiv (EU) 2015/637 hänvisas till provisoriska resehandlingar som en typ av konsulärt bistånd som medlemsstaternas ambassader och konsulat ska tillhandahålla icke-företrädda medborgare. En provisorisk resehandling är en handling för en enkel resa, som gör det möjligt för innehavaren att återvända hem, eller, i undantagsfall, till en annan bestämmelseort, om denne inte har tillgång till sina ordinarie resehandlingar, till exempel eftersom de har stulits eller kommit bort. 
            
            
               (3)Genom beslut 96/409/Gusp fattat av företrädarna för regeringarna i medlemsstaterna
                  21
                inrättades en gemensam provisorisk resehandling som utfärdas av medlemsstaterna till unionsmedborgare på platser där deras medborgarskapsmedlemsstat saknar en permanent diplomatisk eller konsulär beskickning. Det är nu nödvändigt att uppdatera bestämmelserna i det beslutet och inrätta en moderniserad och säkrare förlaga till den provisoriska EU-resehandlingen. Förenlighet bör säkerställas mellan de särskilda villkoren och förfarandet för att utfärda provisoriska EU-resehandlingar och de allmänna bestämmelserna om konsulärt skydd som fastställs i direktiv (EU) 2015/637, eftersom detta direktiv, inbegripet det finansiella förfarande som föreskrivs i artikel 14, tillämpas på utfärdande av provisoriska EU-resehandlingar till icke-företrädda medborgare. Detta direktiv bör innehålla ytterligare bestämmelser som vid behov ska tillämpas parallellt med bestämmelserna i direktiv (EU) 2015/637.
            
            
               (4)På begäran av en icke-företrädd medborgare vars pass eller resehandling har kommit bort, blivit stulet eller förstört, tillfälligt inte är tillgängligt, har löpt ut, eller annars inte kan erhållas inom rimlig tid, till exempel för spädbarn som har fötts under resa, bör en provisorisk EU-resehandling utfärdas när den medlemsstat som bistår den icke-företrädda medborgaren har fått bekräftelse på personens medborgarskap från dennas medborgarskapsmedlemsstat.
            
            
               (5)Eftersom förlusten av ett pass eller en resehandling i tredjeland kan orsaka betydande svårigheter för människor är det nödvändigt att inrätta ett förenklat förfarande för samarbete och samordning mellan den bistående medlemstaten och den icke-företrädda personens medborgarskapsmedlemsstat. Samtidigt är det nödvändigt att behålla tillräcklig flexibilitet i undantagsfall. I krissituationer bör den bistående medlemsstaten kunna utfärda provisoriska EU-resehandlingar utan att först samråda med medborgarskapsmedlemsstaten. I dessa situationer bör den bistående medlemsstaten så snart som möjligt underrätta medborgarskapsmedlemsstaten om det bistånd som getts på dess vägnar för att säkerställa att medborgarskapsmedlemsstaten hålls informerad på lämpligt sätt.
            
            
               (6)Av säkerhetsskäl bör de som mottagit provisoriska EU-resehandlingar återlämna dem när de tryggt har återvänt hem. Dessutom bör en kopia av varje provisorisk EU-resehandling lagras hos den bistående medlemsstatens utfärdande myndighet och en kopia bör sändas till sökandens medborgarskapsmedlemsstat. De provisoriska EU-resehandlingar som återsänts och de lagrade kopiorna bör förstöras efter en viss tid.
            
         
         
            
               (7)Icke-företrädda medborgare bör kunna ansöka om en provisorisk EU-resehandling vid varje medlemsstats ambassad eller konsulat. Enligt artikel 7.2 i direktiv (EU) 2015/637 får medlemsstaterna ingå praktiska arrangemang om fördelning av ansvaret för att tillhandahålla provisoriska EU-resehandlingar för icke-företrädda medborgare. De medlemsstater som erhåller ansökningar om provisoriska EU-resehandlingar bör från fall till fall bedöma huruvida det är lämpligt att utfärda en provisorisk EU-resehandling eller om ärendet ska överföras till den ambassad eller det konsulat som har utsetts som behörigt enligt ett befintligt arrangemang.
            
            
               (8)I enlighet med dess syfte som en handling för en enda resa bör den provisoriska EU-resehandlingen gälla under den period som krävs för att göra denna resa. Mot bakgrund av dagens möjligheter till snabba resor bör giltighetstiden för en provisorisk EU-resehandling, utom i undantagsfall, inte överstiga 15 kalenderdagar.
            
            
               (9)Detta direktiv bör inte påverka mer förmånliga nationella bestämmelser, förutsatt att de är förenliga med detta direktiv.
            
            
               (10)Detta direktiv bör inte hindra medlemsstaterna från att utfärda provisoriska EU-resehandlingar i andra situationer, med beaktande av nationell lagstiftning och praxis. Medlemsstaterna bör också kunna utfärda provisoriska EU-resehandlingar till icke-företrädda medborgare inom unionens territorium, till företrädda medborgare och till sina egna medborgare eller varaktigt bosatta personer. När de gör detta bör medlemsstaterna vidta nödvändiga åtgärder för att förhindra missbruk och bedrägerier.
            
            
               (11)I enlighet med artikel 5 i direktiv (EU) 2015/637 och med tanke på behovet att säkerställa att den rättighet som föreskrivs i artikel 20.2 c i fördraget och rätten till respekt för privatlivet och familjelivet som fastställs i artikel 7 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna är effektiva, och med beaktande av nationell lagstiftning och praxis, bör en bistående medlemsstat kunna utfärda provisoriska EU-resehandlingar för tredjelandsmedborgare som är familjemedlemmar till unionsmedborgare, med hänsyn till de särskilda omständigheterna i varje enskilt fall. 
            
            
               (12)Den provisoriska EU-resehandlingen som består av ett formulär och ett klistermärke bör innehålla alla nödvändiga uppgifter och uppfylla höga tekniska standarder, särskilt i fråga om skyddsåtgärder mot förfalskning. Den bör vara lämplig att användas av samtliga medlemsstater och innehålla allmänt igenkännbara säkerhetsdetaljer som är tydligt synliga med blotta ögat.
            
            
               (13)Det enhetliga formuläret för den provisoriska EU-resehandlingen bör innehålla tomma sidor så att transitviseringar kan, om så krävs, fästas direkt i formuläret. Formuläret bör innehålla klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen som innehåller relevant information om sökanden. Klistermärket bör utformas enligt den enhetliga utformning av viseringar som fastställs i rådets förordning (EG) nr 1683/95
                  22
                och bör innehålla likvärdiga säkerhetsdetaljer. Klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen bör anpassas lokalt i den bistående medlemsstatens ambassad eller konsulat med samma skrivare som för viseringar.
            
            
               (14)För att göra förfarandet för utfärdandet säkrare och snabbare bör en ansiktsbild av sökanden som används för den provisoriska EU-resehandlingen tas på plats på ambassaden eller konsulatet med digitalkamera eller likvärdiga metoder. Samma ansiktsbild bör överföras till personens medborgarskapsmedlemsstat för en bekräftelse av personens identitet.
            
            
               (15)I detta direktiv fastställs specifikationer som inte bör hållas hemliga. I tillämpliga fall kan dessa specifikationer behöva kompletteras med ytterligare hemliga specifikationer för att förhindra förfalskning.
            
            
               (16)För att säkerställa sekretess för eventuella ytterligare tekniska specifikationer bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011
                  23
               .
            
            
               (17)För att säkerställa att informationen om ytterligare tekniska specifikationer inte görs tillgänglig för fler personer än nödvändigt bör varje medlemsstat utse ett organ som ansvarar för att trycka de enhetliga provisoriska EU-resehandlingarna. Medlemsstaterna bör ha möjlighet att byta organ om det är nödvändigt. Av säkerhetsskäl bör varje medlemsstat meddela kommissionen och övriga medlemsstater namnet på det behöriga organet.
            
            
               (18)För att öka acceptansen för provisoriska EU-resehandlingar bör unionens delegationer i tredjeländer underrätta de relevanta myndigheterna i tredjeländer om den enhetliga utformningen av den provisoriska EU-resehandlingen och eventuella senare ändringar och främja dess användning. 
            
            
               (19)I enlighet med punkterna 22 och 23 i det interinstitutionella avtalet om bättre lagstiftning
                  24
                bör kommissionen utvärdera detta direktiv, särskilt på grundval av information som samlats in genom särskilda övervakningsarrangemang för att bedöma direktivets följder, och behovet av eventuella ytterligare åtgärder.
            
            
               (20)Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679
                  25
                tillämpas på den behandling av personuppgifter som utförs av medlemsstaterna vid genomförandet av detta direktiv. Systemet med en provisorisk EU-resehandling kräver behandling av de personuppgifter som är nödvändiga för att kontrollera sökandens identitet, skriva ut klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen och underlätta den berörda registrerades resa. Det är nödvändigt att vidare specificera vilka skyddsåtgärder som tillämpas på de personuppgifter som behandlas, till exempel den maximala lagringsperioden för de personuppgifter som samlas in. En maximal lagringsperiod på tre år är nödvändig för att förhindra eventuellt missbruk. Radering av sökandenas personuppgifter bör inte påverka medlemsstaternas möjligheter att övervaka tillämpningen av detta direktiv.
            
            
               (21)Eftersom målen för detta direktiv inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av behovet av att undvika fragmentering och en resulterande minskad acceptans för provisoriska resehandlingar som utfärdas av medlemsstaterna till icke-företrädda medborgare, bättre kan uppnås på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
            
            
               (22)Detta direktiv syftar till att främja konsulärt skydd som garanteras genom artikel 46 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. I direktivet respekteras de grundläggande rättigheterna och iakttas de principer som särskilt erkänns i stadgan, inbegripet rätten till respekt för privatliv och familjeliv och rätten till skydd av personuppgifter. Detta direktiv bör tolkas och tillämpas i överensstämmelse med dessa rättigheter och principer.
            
            
               (23)Beslut 96/409/Gusp bör upphöra att gälla.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               KAPITEL I
                  SYFTE OCH DEFINITIONER
            
            
               Artikel 1
                  Syfte
            
         
         
            
               I detta direktiv fastställs bestämmelser om villkoren och förfarandet för icke-företrädda medborgare i tredjeländer för att erhålla en provisorisk EU-resehandling (EU ETD) och det inrättas en enhetlig utformning av sådana handlingar.
            
            
               Artikel 2
                  Definitioner
            
            
               I detta direktiv gäller följande definitioner:
            
            
               (1)icke-företrädd medborgare: varje medborgare som är medborgare i en medlemsstat som inte är representerad i ett tredjeland enligt artikel 6 i direktiv (EU) 2015/637.
            
            
               (2)sökande: en person som ansöker om en provisorisk EU-resehandling.
            
            
               (3)bistående medlemsstat: den medlemsstat som mottar en ansökan om en provisorisk EU-resehandling.
            
            
               (4)medborgarskapsmedlemsstat: den medlemsstat där sökanden påstår sig vara medborgare.
            
            
               (5)provisorisk EU-resehandling eller EU ETD: en resehandling som utfärdas av en medlemsstat till en icke-företrädd medborgare i ett tredjeland för en enkel resa till medborgarens medborgarskapsmedlemsstat eller bosättningsmedlemsstat, enligt medborgarens begäran eller, i undantagsfall, till en annan bestämmelseort.
            
            
            
               KAPITEL II
                  PROVISORISK EU-RESEHANDLING (EU ETD)
            
            
               Artikel 3
                  Provisorisk EU-resehandling (EU ETD)
            
            
               Medlemsstaterna ska utfärda provisoriska EU-resehandlingar i tredjeländer till icke-företrädda medborgare vars pass eller resehandling har kommit bort, blivit stulet eller förstört, tillfälligt inte är tillgängligt, har löpt ut eller annars inte kan erhållas inom rimlig tid, i enlighet med det förfarande som anges i artikel 4.
            
            
               Artikel 4
                  Förfarande
            
            
               1.När en medlemsstat mottar en ansökan om en provisorisk EU-resehandling ska den inom 24 timmar samråda med medborgarskapsmedlemsstaten i enlighet med artikel 10.2 i direktiv (EU) 2015/637 för att kontrollera sökandens medborgarskap.
            
            
               2.Den bistående medlemsstaten ska förse medborgarskapsmedlemsstaten med all relevant information, inbegripet
            
            
               (a)uppgifter om sökanden som ska införas i klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen i enlighet med bilaga II,
            
            
               (b)en ansiktsbild av sökanden som, utom i undantagsfall, ska tas av den bistående medlemsstatens myndigheter den dag ansökan lämnas in.
            
            
               3.Inom 36 timmar efter mottagandet av den information som avses i punkt 2 ska medborgarskapsmedlemsstaten besvara samrådet i enlighet med artikel 10.3 i direktiv (EU) 2015/637 och bekräfta om sökanden är medborgare i medlemsstaten. Efter det att sökandens medborgarskap bekräftats ska den bistående medlemsstaten förse sökanden med en provisorisk EU-resehandling senast den arbetsdag som följer på den dag då svaret från medborgarskapsmedlemsstaten mottogs.
            
            
               4.I vederbörligen motiverade undantagsfall får medlemsstaterna överskrida de tidsfrister som fastställs i punkterna 1 och 3.
            
            
               5.I krissituationer får den bistående medlemsstaten utfärda en provisorisk EU-resehandling utan att på förhand samråda med medborgarskapsmedlemsstaten. Den bistående medlemsstaten ska så snart som möjligt underrätta medborgarskapsmedlemsstaten om att en provisorisk EU-resehandling har utfärdats och om identiteten på den person till vilken EU-resehandlingen har utfärdats. Denna underrättelse ska innehålla personens namn och alla uppgifter som fördes in i den provisoriska EU-resehandlingen.
            
         
         
            
               6.Den medlemsstats myndighet som utfärdar den provisoriska EU-resehandlingen ska lagra en kopia av varje EU-resehandling som utfärdats och ska skicka en kopia till sökandens medborgarskapsmedlemsstat. Kopiorna ska förstöras inom 60 dagar efter det att den provisoriska EU-resehandlingen har löpt ut, såvida de inte behövs för att utfärda ett nytt pass eller en ny resehandling.
            
            
               7.Mottagaren av en provisorisk EU-resehandling ska uppmanas att lämna tillbaka den, oavsett om den har löpt ut eller inte, när denna ansöker om ett nytt pass eller en ny resehandling. Medlemsstaterna ska säkerställa att samtliga provisoriska EU-resehandlingar som återlämnats förstörs i god tid.
            
            
               8.Artikel 14 i direktiv (EU) 2015/637 ska tillämpas på ansökningar om en provisorisk EU-resehandling. 
            
            
               Artikel 5
                  Giltighetstid
            
            
               En provisorisk EU-resehandling ska vara giltig under den tidsperiod som krävs för att slutföra den resa som den utfärdades för. Vid beräkningen av denna tidsperiod ska hänsyn tas till nödvändiga övernattningar och till den tid som behövs för anslutningar. Giltighetstiden ska omfatta en ytterligare ”tilläggsfrist” på två dagar. Utom i undantagsfall får giltighetstiden för en provisorisk EU-resehandling inte överstiga 15 kalenderdagar.
            
            
               Artikel 6
                  Förmånligare behandling
            
            
               Medlemsstaterna får införa eller behålla bestämmelser som är förmånligare än detta direktiv i den mån de är förenliga med direktivet.
            
            
               Artikel 7
                  Ytterligare mottagare av en provisorisk EU-resehandling 
            
            
               Om sökandens pass eller identitetskort har kommit bort, blivit stulet eller förstört, tillfälligt inte är tillgängligt, har löpt ut, eller annars inte kan erhållas inom rimlig tid, får en medlemsstat utfärda en provisorisk EU-resehandling till 
            
            
               (a)familjemedlemmar till icke-företrädda medborgare som själva inte är unionsmedborgare och som medföljer icke-företrädda medborgare i enlighet med artikel 5 i direktiv (EU) 2015/637,
            
            
               (b)sina egna medborgare eller varaktigt bosatta personer,
            
            
               (c)medborgare i en annan medlemsstat som är representerad i det land där dessa medborgare ansöker om en provisorisk EU-resehandling,
            
            
               (d)EU-medborgare och deras familjemedlemmar inom unionens territorium,
            
            
               (e)andra personer som har anknytning till staten och som den är villig att ta emot.
            
            
            
               KAPITEL III
                  ENHETLIG UTFORMNING AV PROVISORISKA EU-RESEHANDLINGAR
            
            
               Artikel 8
                  Enhetlig utformning av provisoriska EU-resehandlingar
            
            
               1.Den provisoriska EU-resehandlingen ska bestå av ett enhetligt formulär och ett klistermärke. Formuläret och klistermärket ska vara förenliga med de specifikationer som anges i bilagorna I och II och med kommissionens genomförandebeslut C(2018) 674 av den 9 mars 2018 om kompletterande tekniska specifikationer för den enhetliga utformningen av visumhandlingar och om upphävande av kommissionens beslut C(2010) 3191.
            
            
               2.När klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen är ifyllt ska de avsnitt som anges i bilaga II fyllas i och det maskinläsbara fältet fyllas i enligt Icao-dokument 9303 del 2.
            
            
               3.Medlemsstaterna får lägga till samtliga nödvändiga nationella noteringar i fältet för anmärkningar i klistermärket i den provisoriska EU-resehandlingen. Dessa nationella noteringar får inte överlappa de avsnitt som anges i bilaga II.
            
         
         
            
               4.Alla uppgifter i klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen ska vara tryckta. Inga manuella ändringar får göras i ett utskrivet klistermärke med den provisoriska EU-resehandlingen.
            
            
               5.Klistermärken med den provisoriska EU-resehandlingen får endast fyllas i manuellt om det föreligger force majeure av tekniska orsaker. Inga ändringar får göras i ett klistermärke med den provisoriska EU-resehandlingen som har fyllts i manuellt.
            
            
               6.Om ett fel upptäcks i ett klistermärke i den provisoriska EU-resehandlingen som ännu inte har fästs i formuläret för den provisoriska EU-resehandlingen, ska klistermärket göras ogiltigt. Om ett fel upptäcks efter det att klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen har fästs i formuläret ska båda förstöras, och nya ska framställas.
            
            
               7.Det tryckta klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen som innehåller de ifyllda avsnitten ska fästas i formuläret för den provisoriska EU-resehandlingen i enlighet med bilaga I.
            
            
               8.I krissituationer får en annan utformning än den som fastställs i denna artikel användas, under förutsättning att den innehåller alla de avsnitt som ska fyllas i enligt bilaga II.
            
            
               Artikel 9
                  Ytterligare specifikationer
            
            
               Kommissionen ska anta genomförandeakter med ytterligare tekniska specifikationer för provisoriska EU-resehandlingar vad gäller följande:
            
            
               (a)Utformning, storlek och färg på den enhetliga provisoriska EU-resehandlingen och klistermärket. 
            
            
               (b)Ytterligare säkerhetsdetaljer och säkerhetskrav, inbegripet strängare standarder för att hindra förfalskningar samt förfalskning.
            
            
               (c)Övriga föreskrifter för ifyllandet av och utfärdandet av den provisoriska EU-resehandlingen.
            
            
               Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 11.2. Det får beslutas att dessa specifikationer ska vara hemliga och inte får offentliggöras. De ska i så fall endast vara tillgängliga för de organ som medlemsstaterna har utsett som ansvariga för att trycka provisoriska EU-resehandlingar och för personer som vederbörligen bemyndigats av en medlemsstat eller kommissionen.
            
            
               Artikel 10
                  Utskrift av provisoriska EU-resehandlingar
            
            
               Varje medlemsstat ska utse ett organ som ansvarar för tryckningen av provisoriska EU-resehandlingar. Namnet på detta organ ska meddelas kommissionen och övriga medlemsstater. Samma organ får utses av två eller flera medlemsstater. Om en medlemsstat ändrar det utsedda organet, ska den underrätta kommissionen och de andra medlemsstaterna om detta.
            
            
               Artikel 11
                  Kommittéförfarande
            
            
               1.Kommissionen ska biträdas av en kommitté. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.
            
            
               2.När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
            
            
               Artikel 12
                  Underrättelse till tredjeländer
            
            
               1.Senast 21 månader efter ikraftträdandet av detta direktiv ska den medlemsstat som innehar rådets ordförandeskap i enlighet med artikel 16.9 i fördraget om Europeiska unionen tillhandahålla kommissionen och Europeiska utrikestjänsten generiska exemplar av det enhetliga formuläret för och klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen.
            
            
               2.Europeiska utrikestjänsten ska överlämna de generiska exemplaren av formuläret och klistermärket till unionens delegationer i tredjeländer.
            
            
               3.Unionens delegationer i tredjeländer ska underrätta de relevanta myndigheterna i tredjeländer om den enhetliga utformningen av den provisoriska EU-resehandlingen samt de huvudsakliga säkerhetsdetaljerna, bland annat genom att för referensändamål tillhandahålla generiska exemplar av formuläret och klistermärket. Unionens delegationer i tredjeländer ska tillhandahålla medlemsstaternas diplomatiska och konsulära beskickningar generiska exemplar av det enhetliga formuläret för och klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen för utbildnings- eller referensändamål.
            
         
         
            
               4.Varje gång det enhetliga formuläret för eller klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen ändras ska det förfarande som beskrivs i punkterna 1–3 upprepas. Den tidsfrist som avses i punkt 1 ska vara tre månader efter antagandet av den ändrade utformningen.
            
            
            
               KAPITEL IV
                  SLUTBESTÄMMELSER
            
            
               Artikel 13
                  Skydd av personuppgifter
            
            
               1.Personuppgifter som behandlas vid tillämpningen av detta direktiv, inbegripet en ansiktsbild som tagits av sökanden i enlighet med artikel 4.2, ska endast användas för att kontrollera sökandens identitet i enlighet med det förfarande som anges i artikel 4, trycka klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen och underlätta den berörda personens resa. Den bistående medlemsstaten och medborgarskapsmedlemsstaten ska säkerställa lämpligt skydd av personuppgifter.
            
            
               2.Utan att det påverkar tillämpningen av förordning (EU) 2016/679 ska en sökande för vilken en provisorisk EU-resehandling utfärdas ha rätt att kontrollera de personuppgifter som finns i den provisoriska EU-resehandlingen och, när så är lämpligt, begära att ändringar ska göras.
            
            
               3.Inga uppgifter i maskinläsbar form får finnas i en provisorisk EU-resehandling såvida de inte också förekommer i de avsnitt som avses i punkterna 6–14 i bilaga II.
            
            
               4.Den bistående medlemsstaten och medborgarskapsmedlemsstaten ska lagra sökandenas personuppgifter i högst tre år. Efter utgången av lagringsperioden ska sökandens personuppgifter raderas.
            
            
               Artikel 14
                  Övervakning
            
            
               1.Medlemsstaterna ska regelbundet övervaka tillämpningen av detta direktiv på grundval av följande indikatorer:
            
            
               –Provisoriska EU-resehandlingar som utfärdats i enlighet med artikel 3.
            
            
               –Provisoriska EU-resehandlingar som utfärdats i enlighet med artikel 7.
            
            
               –Fall av bedrägerier med och förfalskningar av provisoriska EU-resehandlingar.
            
            
               2.Medlemsstaterna ska organisera framtagning och insamling av de uppgifter som behövs för att mäta ändringar av de indikatorer som beskrivs i punkt 1 ovan, och ska årligen tillhandahålla kommissionen denna information.
            
            
               3.I enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 11.2 får kommissionen anta genomförandeakter för att fastställa ytterligare indikatorer avseende de som nämns i punkt 1.
            
            
               Artikel 15
                  Utvärdering
            
            
               1.Tidigast fem år efter den dag då detta direktiv har införlivats ska kommissionen göra en utvärdering av direktivet och lägga fram en rapport om de viktigaste resultaten för Europaparlamentet och rådet, inbegripet om huruvida personuppgifternas säkerhetsnivå är lämplig.
            
            
               2.Medlemsstaterna ska förse kommissionen med de uppgifter som är nödvändiga för att utarbeta denna rapport.
            
            
               Artikel 16
                  Upphävande
            
            
               1.Beslut 96/409/Gusp ska upphöra att gälla från och med 24 månader efter ikraftträdandet av detta direktiv.
            
         
         
            
               2.Hänvisningar till det upphävda beslutet ska betraktas som hänvisningar till detta direktiv.
            
            
               3.Medlemsstaterna ska säkerställa att formulär för de provisoriska resehandlingar som framställts i enlighet med beslut 96/409/Gusp förstörs senast vid den tidpunkt som anges i punkt 1.
            
            
               Artikel 17
                  Införlivande
            
            
               1.Medlemsstaterna ska senast 12 månader efter ikraftträdandet av detta direktiv anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa direktivet. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.
            
            
               De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med 24 månader efter ikraftträdandet av detta direktiv.
            
            
               När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
            
            
               2.Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
            
            
               Artikel 18
                  Ikraftträdande
            
            
               Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
            
            
               Artikel 19
                  Adressater
            
            
               Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Se även artikel 6 i rådets direktiv (EU) 2015/637 av den 20 april 2015 om samordnings- och samarbetsåtgärder för underlättande av konsulärt skydd till icke-företrädda unionsmedborgare i tredjeländer och om upphävande av beslut 95/553/EG (EUT L 106, 24.4.2015, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/juncker-political-guidelines-speech_sv.pdf
                   
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Beslut 96/409/Gusp fattat av företrädarna för regeringarna i Europeiska unionens medlemsstater, församlade i rådet av den 25 juni 1996 om införandet av provisorisk resehandling (EGT L 168, 6.7.1996, s. 4).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Enligt 2017 års rapport om EU-medborgarskapet (COM(2017) 30 final/2): Utfärdande av provisoriska resehandlingar är den vanligaste hjälpen till EU-medborgare som saknar ambassad eller konsulat (över 60 % av alla ärenden). I absoluta tal är antalet provisoriska resehandlingar relativt litet. De årliga siffrorna har uppskattats till omkring 320 handlingar utanför EU och ytterligare 250 inom EU. Det uppskattas att det årligen utfärdas ytterligare 400–500 nationella provisoriska resehandlingar till icke-företrädda medborgare istället för provisoriska EU-resehandlingar. Sifforna över provisoriska EU-resehandlingar är dock fragmenterade och förmodligen underskattade eftersom alla medlemsstater för närvarande inte samlar in exakta statistiska uppgifter om dem (mer information finns i den utvärdering som åtföljer detta förslag).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Rådets direktiv (EU) 2015/637 av den 20 april 2015 om samordnings- och samarbetsåtgärder för underlättande av konsulärt skydd till icke-företrädda unionsmedborgare i tredjeländer och om upphävande av beslut 95/553/EG (EUT L 106, 24.4.2015, s. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        
                  http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-5287-2011-INIT/sv/pdf
                   
               
               
                  
                     (7)
                  
                        COM(2016) 790 final.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        COM(2016) 602 final.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        COM(2017) 30 final/2.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Rådets slutsatser om kommissionens handlingsplan för att stärka EU:s insatser mot bedrägerier med resehandlingar som antogs den 27 mars 2017 
                  http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-7696-2017-INIT/sv/pdf
                     
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Rådets slutsatser om rapporten om EU-medborgarskapet 2017 som antogs den 11 maj 2017 
                  http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-9080-2017-INIT/sv/pdf
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Europaparlamentets resolution av den 12 december 2017 om rapporten om EU-medborgarskapet 2017: Stärka medborgarnas rättigheter i en union av demokratisk förändring 
                  http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+TA+P8-TA-2017-0487+0+DOC+PDF+V0//SV
                   
               
               
                  
                     (13)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/cwp_2018_annex_ii_en.pdf
                   
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Rådets förordning (EG) nr 1683/95 av den 29 maj 1995 om en enhetlig utformning av visumhandlingar, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1370 av den 4 juli 2017 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1683/95 om en enhetlig utformning av visumhandlingar.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Nämndens synpunkter finns på : 
                  http://ec.europa.eu/transparency/regdoc/?fuseaction=ia
                   
               
               
                  
                     (16)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/cwp_2018_annex_ii_en.pdf
                   
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Europeiska unionens domstol har fastställt kriterierna för att ett sådant ingrepp ska vara motiverat inom ramen för rådets förordning (EG) nr 2252/2004 i mål C-291/12 Schwarz mot Stadt Bochum, ECLI:EU:C:2013:670. Domstolen erinrade om att det krävs att begränsningar av rättigheter som stadfästs i stadgan ”föreskrivs i lag, att de är förenliga med det väsentliga innehållet i dessa rättigheter och, med beaktande av proportionalitetsprincipen, endast görs om de är nödvändiga och faktiskt svarar mot mål av allmänt samhällsintresse som erkänns av unionen eller mot behovet av skydd för andra människors rättigheter och friheter”. Domstolen konstaterade också att målet att ”förebygga att pass förfalskas, dels förhindra att de används i bedrägligt syfte” uppfyllde dessa kriterier.  
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        EUT C , , s. .
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Rådets direktiv (EU) 2015/637 av den 20 april 2015 om samordnings- och samarbetsåtgärder för underlättande av konsulärt skydd till icke-företrädda unionsmedborgare i tredjeländer och om upphävande av beslut 95/553/EG (EUT L 106, 24.4.2015, s. 1).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Beslut 96/409/Gusp fattat av företrädarna för regeringarna i Europeiska unionens medlemsstater, församlade i rådet av den 25 juni 1996 om införandet av provisorisk resehandling (EGT L 168, 6.7.1996, s. 4).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Rådets förordning (EG) nr 1683/95 av den 29 maj 1995 om en enhetlig utformning av visumhandlingar (EGT L 164, 14.7.1995, s. 1).
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Interinstitutionellt avtal av den 13 april 2016 mellan Europaparlamentet, Europeiska unionens råd och Europeiska kommissionen om bättre lagstiftning (EUT L 123, 12.5.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den31.5.2018
            COM(2018) 358 final
            BILAGOR
            till
            Förslag till rådets direktiv
            om införande av en provisorisk EU-resehandling och om upphävande av beslut 96/409/Gusp
            {SEC(2018) 263 final}{SWD(2018) 272 final}{SWD(2018) 273 final}
            
               
         
         
            
               BILAGA I
                  Ett enhetligt formulär för den provisoriska EU-resehandlingen
            
            
               Det enhetliga formuläret för den provisoriska EU-resehandlingen ska uppfylla följande specifikationer:
            
            
               1.Utformning och storlek
            
            
               Formuläret för den provisoriska EU-resehandlingen ska ha en tredelad utformning (ett enda blad med text på båda sidor som är vikt i tredjedelar). När det är vikt ska formulärets storlek följa ISO/IEC 7810 ID-3 standarden.
            
            
               2.Försättsblad
            
            
               Försättsbladet till den provisoriska EU-resehandlingen ska innehålla, i denna ordning orden ”EUROPEISKA UNIONEN” på unionens samtliga officiella språk, och orden ”EMERGENCY TRAVEL DOCUMENT” och ”TITRE DE VOYAGE PROVISOIRE”. 
            
            
               3.Fästande av klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen
            
            
               Klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen ska fästas på ett säkert sätt på den andra sidan i det enhetliga formuläret för den provisoriska EU-resehandlingen på ett sådant sätt att det inte lätt kan tas bort. Klistermärket ska placeras så att det ligger i linje med sidans kanter och fästs så nära dem som möjligt. Viseringsmärkets maskinläsbara fält ska placeras så att det ligger i linje med sidans kant. De utfärdande myndigheternas stämpel ska placeras i avsnittet ”ANMÄRKNINGAR” på ett sådant sätt att den går utöver klistermärkets kant in på sidan.
            
            
               4.Tredje sidan
            
            
               Den tredje sidan ska innehålla en översättning av ”Provisorisk resehandling” på alla officiella EU-språk utom engelska och franska. 
            
            
               5.Transitvisering
            
            
               Den fjärde och femte sidan ska förses med rubriken ”TRANSIT VISA – VISA DE TRANSIT” och ska i övrigt lämnas tomt. 
            
            
               6.In- och utresestämplar
            
            
               Den sjätte sidan ska förses med rubriken ”ENTRY/EXIT STAMPS – CACHETS D’ENTRÉE/DE SORTIE” och ska i övrigt lämnas tomt.
            
            
               7.Nummer på klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen
            
            
               Landskoden med tre bokstäver för den utfärdande medlemsstaten i enlighet med Icaos dokument 9303 och det nationella numret på klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen som anges i punkt 6 i bilaga II ska vara förtryckt på varje sida i formuläret för den provisoriska EU-resehandlingen.
            
            
               8.Papper
            
            
               Provisoriska EU-resehandlingar ska tryckas på säkerhetspapper (ca 90 g/m²), fritt från blekmedel, med ett standardvattenmärke av typen ”CHAIN WIRES” som är rättsligen skyddat för tillverkarens räkning, med två osynliga fibrer (blått och gult, SSI/05) som är fluorescerande i ultraviolett ljus samt innehåller reagenser mot kemisk radering.
            
            
               9.Ytterligare säkerhetsdetaljer
            
         
         
            
               Följande tryckteknik ska användas:
            
            
               (a)INTAGLIO, framsidan inklusive text på sidan 1, latent bild och mikrotryck med blå reflekterande tryckfärg.
            
            
               (b)OFFSET, fram- och baksidan med två färger och IRIS.
            
            
               (c)Första sidan: text med blå reflekterande tryckfärg.
            
            
               (d)Andra sidan: antiscanner-bakgrund, ljusblå.
            
            
               (e)Tredje sidan: guillocherad bakgrund med IRIS-effekt i två färger, grönt och violett, den sistnämnda med gul fluorescens i ultraviolett ljus.
            
            
               Den tryckfärg som används ska inte kunna kopieras och alla försök att göra färgkopior ska resultera i tydligt konstaterbara färgavvikelser. Dessutom ska minst en färg innehålla fluorescerande medel. Tryckfärgen ska också innehålla reagenser mot kemisk radering.
            
            
               10.Formulärtryck
            
            
               Flerfärgstryck med guillocherad bakgrund och integrerade mikrotyper som utarbetats särskilt för att framställa formuläret för den provisoriska EU-resehandlingen ska användas.
            
            
               11.Förvaring av tomma formulär för den provisoriska EU-resehandlingen
            
            
               För att minimera risken för förfalskning ska medlemsstaterna säkerställa att tomma formulär för den provisoriska EU-resehandlingen förvaras på ett stöldsäkert sätt.
            
            
               BILAGA II
                  Ett enhetligt klistermärke med den provisoriska EU-resehandlingen
            
            
               Det enhetliga klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen ska uppfylla följande specifikationer:
            
            
               Säkerhetsdetaljer
            
            
               1.Det ska innehålla ett integrerat färgfoto av innehavaren som uppfyller höga säkerhetskrav. Ansiktsbilden ska vara den bild som används för de syften som anges i artikel 4.2.
            
            
               2.Det ska innehålla ett diffrakterat föränderligt optiskt märke (”Kinegram” eller motsvarande). Beroende på synvinkeln ska omväxlande bokstäverna ”EU”, ”EUE” och rörliga guillochlinjer synas i olika storlek och färg.
            
            
               3.Det ska innehålla en landskod på tre bokstäver som anger den utfärdande medlemsstaten i enlighet med Icaos dokument 9303 om maskinläsbara resehandlingar, tryckt med optiskt föränderligt bläck. Beroende på synvinkeln ska landskoden framträda i olika färger.
            
            
               4.Följande ska framträda i versaler:
            
            
               (a)Förkortningen ”EU” ETD”. Den bistående medlemsstaten får inkludera motsvarande term på ett annat av unionens officiella språk.
            
            
               (b)Den bistående medlemsstatens namn på engelska, franska och ett annat av unionens officiella språk.
            
         
         
            
               (c)Landskoden på tre bokstäver för den bistående medlemsstaten enligt Icaos dokument 9303.
            
            
               5.Det ska innehålla det niosiffriga nationella numret på klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen horisontellt, förtryckt i svart. Ett särskilt typsnitt ska användas.
            
            
               6.Det ska innehålla det niosiffriga nationella numret på klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen vertikalt, förtryckt i rött. Ett särskilt typsnitt ska användas, vilket dock måste vara ett annat än det som används i punkt 5.
            
            
               7.Det ska innehålla bokstäverna ”EU” i form av en latent bild. Dessa bokstäver ska framträda mörka när de lutas bort från den som tittar och ljusa när de vrids 90 grader.
            
            
               8.Det ska innehålla den kod som avses i punkt 3 i form av en latent bild. Koden ska framträda mörk när den lutas bort från den som tittar och ljus när den vrids 90 grader.
            
            
               Avsnitt att fylla i
            
            
               Beskrivningen av de avsnitt som ska fyllas i ska vara på engelska och franska. Den utfärdande medlemsstaten får lägga till en översättning på ett annat av unionens officiella språk.
            
            
               Datum ska skrivas på följande sätt: Dagen ska skrivas med två siffror där dagarna 1–9 ska föregås av en nolla. Månaden ska skrivas med två siffror där månaderna 1–9 ska föregås av en nolla. Året ska skrivas med två siffror där de två sista siffrorna i året anges. Dag och månad bör följas av ett bindestreck. Till exempel: 20–01–18 = den 20 januari 2018.
            
            
               Det enhetliga klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen ska innehålla följande avsnitt som ska fyllas i:
            
            
               9.Ett avsnitt som inleds med orden ”för en resa till” och ordet ”via” ska stå på samma rad. Här ska den utfärdande myndigheten ange bestämmelseland och eventuellt transitland för vilka den provisoriska EU-resehandlingen utfärdas.
            
            
               10.Ett avsnitt som inleds med orden ”giltig från och med den” och orden ”till och med den” ska stå på samma rad. Här ska den utfärdande myndigheten ange giltighetstid för den provisoriska EU-resehandlingen.
            
            
               11.Ett avsnitt som inleds med orden ”utfärdad av” som ska användas för att ange den myndighet som utfärdar den provisoriska EU-resehandlingen och platsen för denna. Längre bort på samma rad ska ordet ”den” anges, efter vilket den utfärdande myndigheten ska fylla i datumet för utfärdandet. 
            
            
               12.Ett avsnitt som börjar med orden ”Efternamn, förnamn”. Längre bort på samma rad ska ordet ”medborgarskap” anges.
            
            
               13.Ett avsnitt som börjar med orden ”Födelsedatum”. Längre bort på samma rad ska ordet ”Födelseort” anges.
            
            
               14.Ett avsnitt som börjar med ordet ”anmärkningar”. Platsen under ordet ”anmärkningar” ska användas av den utfärdande myndigheten för att ange övriga nödvändiga uppgifter, t.ex. typen av och nummer på den handling som ersatts.
            
            
               Maskinläsbar information
            
            
               15.Klistermärket med den provisoriska EU-resehandlingen ska innehålla relevant maskinläsbar information för att underlätta in- och utresekontroller vid de yttre gränserna. Det maskinläsbara fältets synliga bottenmönster ska ha en förtryckt text med orden ’Europeiska unionen’ på unionens samtliga officiella språk. Texten får inte inverka på det maskinläsbara fältets tekniska egenskaper eller dess läsbarhet.
            
            
               16.Det ska reserveras utrymme för en eventuell gemensam tvådimensionell streckkod.