CELEX: 31987R3730
Language: el
Date: 1987-12-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3730/87 του Συμβουλίου της 10ης Δεκεμβρίου 1987 που καθορίζει τους γενικούς κανόνες για την παροχή τροφίμων από τα αποθέματα παρέμβασης σε ορισμένους οργανισμούς με σκοπό τη διανομή τους στα πιο άπορα άτομα της Κοινότητας

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

31987R3730

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3730/87 του Συμβουλίου της 10ης Δεκεμβρίου 1987 που καθορίζει τους γενικούς κανόνες για την παροχή τροφίμων από τα αποθέματα παρέμβασης σε ορισμένους οργανισμούς με σκοπό τη διανομή τους στα πιο άπορα άτομα της Κοινότητας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 352 της 15/12/1987 σ. 0001 - 0002 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 5 τόμος 4 σ. 0126  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 5 τόμος 4 σ. 0126  Ειδική έκδοση στη τσεχική γλώσσα Κεφάλαιο 3 τόμος 07 σ. 318  - 319 Ειδική έκδοση στην εσθονική γλώσσα Κεφάλαιο 3 τόμος 07 σ. 318  - 319 Ειδική έκδοση στην ουγγρική γλώσσα Κεφάλαιο 3 τόμος 07 σ. 318  - 319 Ειδική έκδοση στη λιθουανική γλώσσα Κεφάλαιο 3 τόμος 07 σ. 318  - 319 Ειδική έκδοση στη λεττονική γλώσσα Κεφάλαιο 3 τόμος 07 σ. 318  - 319 Ειδική έκδοση στη μαλτέζικη γλώσσα Κεφάλαιο 3 τόμος 07 σ. 318  - 319 Ειδική έκδοση στην πολωνική γλώσσα Κεφάλαιο 3 τόμος 07 σ. 318  - 319 Ειδική έκδοση στη σλοβακική γλώσσα Κεφάλαιο 3 τόμος 07 σ. 318  - 319 Ειδική έκδοση στη σλοβενική γλώσσα Κεφάλαιο 3 τόμος 07 σ. 318  - 319

		Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3730/87 του Συμβουλίουτης 10ης Δεκεμβρίου 1987που καθορίζει τους γενικούς κανόνες για την παροχή τροφίμων από τα αποθέματα παρέμβασης σε ορισμένους οργανισμούς με σκοπό τη διανομή τους στα πιο άπορα άτομα της ΚοινότηταςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [1],Εκτιμώντας:ότι, λόγω του δριμύτατου ψύχους που επεκράτησε κατά τον χειμώνα 1986/87, η Κοινότητα εφάρμοσε, κατά τη διάρκεια αρκετών μηνών το 1987, μέτρα τα οποία προέβλεπαν την παροχή ορισμένων τροφίμων σε φιλανθρωπικούς οργανισμούς με σκοπό τη διανομή τους στα πιο άπορα άτομα της Κοινότητας·ότι οι εκθέσεις των κρατών μελών και των διαφόρων φιλανθρωπικών οργανισμών, τους οποίους αφορούσαν αυτά τα μέτρα, δείχνουν ότι τα μέτρα αυτά ωφέλησαν σημαντικά τους δικαιούχους αλλά ότι δημιουργούν επίσης δυσκολίες χρηματοδότησης και διανομής για πολλούς από τους εν λόγω οργανισμούς·ότι, με τα αποθέματα παρέμβασης διάφορων γεωργικών προϊόντων, η Κοινότητα διαθέτει τα μέσα για να συμβάλει αποτελεσματικά στην ευημερία των πιο απόρων κατοίκων της· ότι είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας και σύμφωνα με τους στόχους της κοινής γεωργικής πολιτικής να γίνει εκμετάλλευση της δυνατότητας αυτής σε μόνιμη βάση μέχρις ότου μειωθούν αυτά τα αποθέματα σε κανονικό επίπεδο με τη θέσπιση κατάλληλων μέτρων· ότι η πείρα που αποκτήθηκε κατά την εφαρμογή των ανωτέρω αναφερομένων μέτρων θα πρέπει να διευκολύνει την οργάνωση παρόμοιων δράσεων στο μέλλον· ότι θα πρέπει να συγκεντρωθεί σε ένα κείμενο η νομική βάση για την εκτέλεση τέτοιων μέτρων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Λαμβάνονται μέτρα ώστε τα προϊόντα που βρίσκονται σε αποθέματα παρέμβασης να τίθενται στη διάθεση ορισμένων οργανισμών προκειμένου να καταστεί δυνατή η διανομή τροφίμων στα πιο άπορα άτομα της Κοινότητας. Τα άτομα αυτά λαμβάνουν τα τρόφιμα δωρεάν ή σε τιμή η οποία δεν υπερβαίνει, σε καμία περίπτωση, την τιμή που δικαιολογείται από τα έξοδα στα οποία υπεβλήθησαν οι ορισθέντες οργανισμοί για την εκτέλεση της δράσης. Η διανομή πραγματοποιείται σύμφωνα με το σχέδιο που θα καταρτίζει ετησίως η Επιτροπή βάσει των πληροφοριών που της παρέχουν τα κράτη μέλη.Άρθρο 21. Οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 ορίζονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.2. Τα κράτη μέλη, που επιθυμούν να εφαρμόσουν τη δράση, ενημερώνουν ετησίως την Επιτροπή σε εύθετο χρόνο.Άρθρο 3Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παραδίδονται δωρεάν στους ορισθέντες οργανισμούς. Η λογιστική τους αξία ισούται με την τιμή παρέμβασης, προσαρμοσμένη, κατά περίπτωση, με συντελεστές που λαμβάνουν υπόψη τις ποιοτικές διαφορές.Άρθρο 4Με την επιφύλαξη των λεπτομερειών εφαρμογής που αναφέρονται στο άρθρο 6, οι δαπάνες που προκύπτουν από τις ενέργειες που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό θεωρούνται ότι είναι δαπάνες ρύθμισης των γεωργικών αγορών κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 [2]. Κατά συνέπεια, τα προϊόντα που διατίθενται βάσει του άρθρου 1 του παρόντος κανονισμού χρηματοδοτούνται με πιστώσεις εγγεγραμμένες στο σχετικό άρθρο του προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων. Είναι δυνατό επίσης να θεσπιστούν διατάξεις ώστε αυτή η χρηματοδότηση να συμβάλλει στην κάλυψη των εξόδων μεταφοράς των προϊόντων από τα κέντρα παρέμβασης καθώς και τα διοικητικά έξοδα στα οποία υπεβλήθησαν οι ορισθέντες οργανισμοί για τη διαχείριση της δράσης, εκτός από τα έξοδα στα οποία υπεβλήθη ενδεχομένως ο δικαιούχος στα πλαίσια της εφαρμογής του άρθρου 1.Άρθρο 5Μόλις η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της στοιχεία για τα δύο πρώτα έτη εφαρμογής της δράσης, παρουσιάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση για την πορεία της.Άρθρο 6Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 [3] καθώς και στις αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών για την κοινή οργάνωση αγορών για τα γεωργικά προϊόντα.Άρθρο 7Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 1987.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςL. Tørnæs[1] ΕΕ αριθ. C 318 της 30. 11. 1987.[2] ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 14.[3] ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.--------------------------------------------------