CELEX: 31987R2815
Language: nl
Date: 1987-09-18 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2815/87 VAN DE COMMISSIE VAN 18 SEPTEMBER 1987 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN GERAFFINEERDE KOOLZAADOLIE IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

I
22. 9 . 87                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 269/9
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 2815/87 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 18 september 1987
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen geraffineerde
                                          koolzaadolie in het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
GEMEENSCHAPPEN,                                                       de Gemeenschap van produkten voor levering als
                                                                      communautaire voedselhulp (3) ; dat met name de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Economische Gemeenschap,                                              vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van                procedure moeten worden vastgesteld,
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
het beheer van de voedselhulp ('), en met name op artikel
                                                                    , HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
6, lid 1 , sub c),
                                                                      VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                          Artikel 1 .
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/ 86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de                In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
voedselhulp (2) is bepaald welke landen en organisaties               de Gemeenschap geraffineerde koolzaadolie beschikbaar
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                   gesteld voor levering aan de in de bijlage vermelde begun­
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de                     stigden met inachtneming van Verordening (EEG) nr.
voedselhulp na het fob-stadium ;                                      2200/87 en de in de bijlagen daarbij vermelde
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                    voorwaarden . De levering wordt toegewezen via aanbeste­
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­                ding.
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen
4 370 ton geraffineerde koolzaadolie heeft toegewezen ;                                          Artikel 2
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.                  op die van haar bekendmaking in het . Publikatieblad
2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling             van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat.
                   Gedaan te .Brussel, 18 september 1987.
                                                                                 Voor de Commissie
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vice - Voorzitter
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 en PB nr. L 42 van 12. 2.
    1987, blz. 54 (rectificatie).
(2) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                            P) PB nr. L 204 van 25 . 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 269/ 10                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      22. 9. 87
                                                              BIJLAGE I
                                                         PARTIJEN A TOT G
               1 . Maatregel nr. ('): 672/87 tot en met 697/87 — Besluit van de Commissie van 19 maart 1987
              2. Programma : 1987
              3. Begunstigde : Euronaid
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr.
                   C 103 van 16 april 1987
              5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
              6. Beschikbaar te stellen produkt : koolzaadolie
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) :
                   Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad­
                   zijde 3 (onder III A 1 )
               8 . Totale hoeveelheid : 1 230 ton netto
              9. Aantal partijen : 8
            10. Verpakking en opschriften ^5):
                   Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad­
                   zijde 3 (onder III B)
                   — metalen blikken van 5 of 10 liter of 5 of 10 kg
                   — op de blikken moet de volgende tekst worden aangebracht : zie bijlage II
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
             12. Leveringsconditie : franco laadhaven
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15. Loshaven : —
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : 7 tot en met 21 november 1987
             18 . Uiterste termijn voor de levering : 21 december 1987
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6 oktober 1987 om
                   12.00 uur ; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 7 oktober 1987 om 24.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste termijn voor indiening van de offertes : 20 oktober 1987 om 12.00 uur ;
                       de offertes worden geacht geldig te blijven tot 21 oktober 1987 om 24.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                       haven : 21 tot en met 30 november 1987
                   c) uiterste termijn voor levering : 30 december 1987
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 Ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
             24. Adres voor inzending van de offertes (8) :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   a l'attention de Monsieur N. Arend,
                   batiment Berlaymont, bureau 6/73 ,
                   200, rue de la Loi,
                   B-1049 Bruxelles
                   (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- 22. 9 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 269/ 11
                                                              PARTIJ H
            1 . Maatregel nr.('): 826/87 — Besluit van de Commissie van 18 juli 1986
            2. Programma : 1986
            3. Begunstigde : Bangladesh
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : The Secretary, Ministry of Food, Bangladesh Secretariat,
                 Dhaka, Bangladesh
            5. Plaats of land van bestemming : Bangladesh
            6. Beschikbaar te stellen produkt : koolzaadolie
            7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) :
                 Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad­
                 zijde 3 (onder III A 1 )
            8 . Totale hoeveelheid : 1 000 ton netto
            9 . Aantal partijen : 1
                                                                                                                  I
           10. Verpakking en opschriften :
                 Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad­
                 zijde 3 (onder III B)
                 — vaten van 100 kg netto
                 — op de vaten moet de volgende tekst worden aangebracht :
                     „ACTION No 826/87 / COLZA OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                     TO BANGLADESH "
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco loshaven — lossing inbegrepen
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : Chittagong
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                 franco laadhaven : 7 tot en met 21 november 1987
           18 . Uiterste termijn voor de levering : 21 december 1987
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6 oktober 1987 om
                  12.00 uur ; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 7 oktober 1987 om 24.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste termijn voor indiening van de offertes : 20 oktober 1987 om 12.00 uur ;
                     de offertes worden geacht geldig te blijven tot 21 oktober 1987 om 24.00 uur
                 b) periode van' beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                     haven : 21 tot en met 30 november 1987
                 c) uiterste termijn voor levering : 30 december 1987
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 Ecu/ton
           23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes (8) :
                 Bureau de l'aide alimentaire ,
                 a l'attention de Monsieur N. Arend,
                 batiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 200 , rue de la Loi,
                  B-1049 Bruxelles
               . (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- Nr. L 269 / 12                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      22. 9 . 87
                                                                PARTIJ I
               1 . Maatregel nr. (') : 816/87 — Besluit van de Commissie van 15 april 1987
               2. Programma : 1987
               3 . Begunstigde : WVP
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr.
                   C 103 van 16 april 1987
               5. Plaats of land van bestemming : Brazilië
               6. Beschikbaar te stellen produkt : koolzaadolie
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) (6) :
                   Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad­
                   zijde 3 (onder III A 1 )
               8 . Totale hoeveelheid : 540 ton netto
               9 . Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften :
                   Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad­
                   zijde 3 (onder III B)
                   — metalen blikken van 5 kg netto
                   — de blikken moeten per vier stuks worden verpakt in kartons
                   — op de blikken moet de volgende tekst worden aangebracht :
                       „ACÇÃO N? 816/87 / BRASIL — 0335900 / ÓLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDAD
                        ECONÓMICA EUROPEIA / ACÇÃO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL / SALVADOR"
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
             12. Leveringsconditie : franco laadhaven
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15 . Loshaven : —
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : 7 tot en met 21 november 1987
             18 . Uiterste termijn voor de levering : 21 december 1987
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6 oktober 1987 om
                   12.00 uur ; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 7 oktober 1987 om 24.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste termijn voor indiening van de offertes : 20 oktober 1987 om 12.00 uur ;
                       de offertes worden geacht geldig te blijven tot 21 oktober 1987 om 24.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                       haven : 21 tot en met 30 november 1987
                   c) uiterste termijn voor levering : 30 december 1987
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 Ecu/ton
             23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
             24. Adres voor inzending van de offertes (") :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   a l'attention de Monsieur N. Arend,
                   batiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200 , rue de la Loi,
                   B-1049 Bruxelles
                   (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- 22. 9 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 269 / 13
                                                              PARTIJ J
             1 . Maatregel nr. ('): 841 /87 — Besluit van de Commissie van 15 april 1987
            2. Programma : 1987
            3. Begunstigde : WVP                                                   »
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr.
                 C 103 van 16 april 1987
             5. Plaats of land van bestemming : Ethiopië
             6. Beschikbaar te stellen produkt : koolzaadolie
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) (6) 0 :
                 Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad­
                 zijde 3 (onder III A 1 )
             8 . Totale hoeveelheid : 600 ton netto
             9 . Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften :
                 Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad­
                 zijde 3 (onder III B)
                 —    metalen blikken van 5 kg
                 —    te leveren op gestandaardiseerde paletten
                 —   de blikken moeten per vier stuks worden verpakt in kartons
                 —    op de blikken moet de volgende tekst worden aangebracht :
                     „ACTION No 841 /87 / ETHIOPIA 0330000 / COLZA OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECON­
                      OMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ASSAB"
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaveri
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15 . Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                 franco laadhaven : 7 tot en met 21 november 1987
           18 . Uiterste termijn voor de levering : 21 december 1987
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6 oktober 1987 om
                 12.00 uur ; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 7 oktober 1987 om 24.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste termijn voor indiening van de offertes : 20 oktober 1987 om 12.00 uur ;
                     de offertes worden geacht geldig te blijven tot 21 oktober 1987 om 24.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                     haven : 21 tot en met 30 november 1987
                 c) uiterste termijn voor levering : 30 december 1987
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 Ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes (8) :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 a l'attention de Monsieur N. Arend,
                 batiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 200, rue de la Loi,
                 B-1049 Bruxelles
                 (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- Nr. L 269/ 14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     22. 9 . 87
                                                               PARTIJ K
              1 . Maatregel nr. (') : 453/87 — Besluit van de Commissie van 10 maart 1987
              2. Programma : 1987
              3. Begunstigde : IMBEC, E.E., C.P. 4229, Maputo (telex 6-206 IMBEC MO MAPUTO)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) :
                  Ambassade du Mozambique, boulevard Saint-Michel, 97, B- 1 040 Bruxelles (telex 65478 EMOBRU B ;
                  tel . 736 0096)
              5. Plaats of land van bestemming : Mozambique
              6. Beschikbaar te stellen produkt : koolzaadolie
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) :
                  Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad­
                  zijde 3 (onder III A 1 )
              8 . Totale hoeveelheid : 1 000 ton netto
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften :
                  Zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, blad--
                  zijde 3 (onder III B)
                  — rechthoekige recipiënten van plastic, voorzien van een handvat en met een inhoud van 20 liter («jer­
                        rycans")
                  — op de recipiënten moet de volgende tekst worden aangebracht :
                        „ACÇÃO N? 453/87 / OLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA
                        EUROPEIA"
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco loshaven — lossing inbegrepen
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : Maputo
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : 7 tot en met 21 november 1987
             18 . Uiterste termijn voor de levering : 21 december 1987
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6 oktober 1987 om
                  12.00 uur ; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 7 oktober 1987 om 24.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste termijn voor indiening van de offertes : 20 oktober 1987 om 12.00 uur ;
                       de offertes worden geacht geldig te blijven tot 21 oktober 1987 om 24.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                       haven : 21 tot en met 30 november 1987
                  c) uiterste termijn voor levering : 30 december 1987
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes (8) :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  a l'attention de Monsieur N. Arend,
                  batiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rue de la Loi,
                  B-1049 Bruxelles
                ' (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- 22. 9 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 269/ 15
           Opmerkingen :
           (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
           (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende
                stralingsnormen niet zijn overschreden.
           (4)  Partijen : A — D — E — F — G :
                — De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan :
                     De Keyzer & Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
                — Te leveren in containers van 20 voet ; condities : FCL/LCL Shippers-count-load and stowage (cis).
                — Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                     volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                     nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                — Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het
                     nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
           (s)  Partijen : B — C :
                — De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan :
                      De Keyzer & Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
                — Op verzoek van de vertegenwoordiger van de begunstigde, en volgens diens instructies, zal de
                     gunninghouder de nodige documenten leveren voor de invoer van de goederen in het land van
                     bestemming.
                — Te leveren op gestandaardiseerde paletten -— 40 kartons per palet — onder plastic folie.
                — De produktiedatum en de uiterste datum van houdbaarheid moeten op de blikken worden vermeld.
            (6)  De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de leve­
                ring een gezondheidscertificaat.
            Q    De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de leve­
                ring een certificaat van oorsprong.
            (8) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur
                vastgesteld onder punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, sub a), van Veror­
                 dening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                — hetzij door afgifte op het onder punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te . Brussel :
                      — 235 01 32
                      — 236 10 97
                      — 235 01 30 .
 ---pagebreak--- Nr. L 269/ 16                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                22. 9 . 87
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                             ANEXO II
 Designación      Cantidad total del lote Cantidades parciales      Beneficiario    País destinatario               Inscripción en el embalaje
    del lote         (en toneladas)         (en toneladas)
      Parti           Totalmængde             Delmængde               Modtager        Modtagerland                     Emballagens påtegning
                          (i tons)              (i tons)
                     Gesamtmenge              Teilmengen
 Bezeichnung             der Partie                                  Empfänger      Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie
                       (in Tonnen)           (in Tonnen)
                   Συνολική ποσότητα       Μερικές ποσότητες
Χαρακτηρισμός          της παρτίδας                                  Δικαιούχος     Χώρα προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας           (σε τόνους)           (σε τόνους)
       Lot           Total    quantity     Partial quantities        Beneficiary    Recipient country               Markings on the packaging
                        (in tonnes)           (in tonnes)
  Désignation Quantité totale du lot Quantités partielles           Bénéficiaire    Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
     du lot             (en tonnes)           (en tonnes)
                    Quantità totale
 Designazione          della partita      Quantitativi parziali     Beneficiario    Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
  della partita      (in tonnellate)        (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
  Aanduiding                               Deelhoeveelheden
 van de partij        van de partij             (in ton)            Begunstigde     Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
                          (in ton)
  Designação        Quantidade total      Quantidades parciais      Beneficiário -   País destinatário
    do lote          (em toneladas)         (em toneladas)                                                            Inscrição na embalagem
       0)                    (2)                   (3)                   (4)                (5)                                  (6)   .
       A                     125                     5          Caritas Germânica  Moçambique          Acção n? 672/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70441 / Pemba / destinado a
                                                                                                       distribuição gratuita / donativo da Comunidade
                                                                                                       Económica Europeia
                                                     5          Caritas Germânica  Moçambique          Acção n? 673/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70442 / Quelimane / desti­
                                                                                                       nado a distribuição gratuita / donativo da Comu­
                                                                                                       nidade Económica Europeia
                                                    10          Caritas Germânica  Moçambique          Acção n? 674/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70443 / Nacala / destinado a
                                                                                                       distribuição gratuita / donativo da Comunidade
                                                                                                       Económica Europeia
                                                    15          Caritas Germânica  Moçambique          Acção n? 675/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70444 / Maputo / destinado
                                                                                                       a distribuição gratuita / donativo da Comunidade
                                                                                                       Económica Europeia
                                                    10          Caritas Germânica  Moçambique          Acção n? 676/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Caritas Germânica / 70445 / Beira / destinado a
                                                                                                       distribuição gratuita / donativo da Comunidade
                                                                                                       Económica Europeia
                                                    50          Oxfam UK           Moçambique          Acção n? 677/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       Oxfam UK / 70900 / Quelimane via Beira /
                                                                                                       destinado a distribuição gratuita / donativo da
                                                                                                       Comunidade Económica Europeia
                                                    15          CAM                Madagascar          Action n0 678/87 / huile végétale / Madagascar /
                                                                                                       CAM / 72004 / Toliary / pour distribution
                                                                                                       gratuite / don de la Communauté économique
                                                                                                       européenne
                                                    15          DKW                Moçambique          Acção n? 679/87 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                                                                       DKW / 72310 / Beira / destinado a distribuição
                                                                                                       gratuita / donativo da Comunidade Económica
                                                                                                       Europeia
        B                    150                    10          Caritas Germanica  Egypt               Action No 680/87 / vegetable oil / Egypt /
                                                                                                       Caritas Germanica / 70471 / Alexandria / for free
                                                                                                       distribution / gift of the European Economic
                                                                                                       Community
                                                    20          Caritas Germanica  Egypt               Action No 681 /87 / vegetable oil / Egypt /
                                                                                                       Caritas Germanica / 70472 / Cairo via Alexandria
                                                                                                       / for free distribution / gift of the European
                                                                                                       Economic Community
                                                    15          Caritas Italiana   Somalia             Action No 682/87 / vegetable oil / Somalia /
                                                                                                       Caritas Italiana / 70615 / Mogadishu / for free
                                                                                                       distribution / gift of the European Economic
                                                                                                       Community
                \                                   90          DIA                Sudan               Action No 683/87 / Sudan / 71 101 / Port Sudan
                                                    15          ICR                Sudan               Action No 684/87 / vegetable oil / Sudan / ICR /
                                                                                                       74608 / Khartoum via Port Sudan / for free
                                                                                                       distribution / gift of the European Economic
                                                                                                       Community
 ---pagebreak--- 22. 9 . 87          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 269/ 17
     (1 )   (2)   (3)                 (4)               (5)                          (6)
       c   210     45         CRS               Guatemala    Acción n° 685/87 / aceite vegetal / Guatemala /
                                                             Cathwel / 70115 / Santo Tomás de Castilla /
                                                             destinado a la distribución gratuita / donación de
                                                             la Comunidad Económica Europea
                  135         CRS               El Salvador  Acción n0 686/87 / aceite vegetal / El Salvador /
                                                             Cathwel / 70116 / San Salvador vía Acajuila /
                                                             destinado a la distribución gratuita / donación de
                                                             la Comunidad Económica Europea
                    15        CAM               Guatemala    Acción n0 687/87 / aceite vegetal / Guatemala /
                                                             CAM / 72005 / San Pedro de Carcha vía Santo
                                                             Tomás de Castilla / destinado a la distribución
                                                             gratuita / donación de la Comunidad Económica
                                                             Europea
   -
                   15         DHW               Chile        Acción n° 688/87 / aceite vegetal / Chile /
                                                             DWH/ 72804 / Santiago vía Valparaíso / desti­
                                                             nado a la distribución gratuita / donación de la
                                                             Comunidad Económica Europea
       D   150     75         Caritas           Haïti        Action n° 689/87 / huile végétale / Haïti / Caritas
                              Neerlandica                     Neerlandica / 70334 / Port-au-Prince / pour
                                                             distribution gratuite / don de la Communauté
                                                             économique européenne
                   75         Caritas           Haïti        Action n0 690/87 / huile végétale / Haïti / Caritas
                              Neerlandica                     Neerlandica / 70333 / Port-au-Prince / pour
                                                             distribution gratuite / don de la Communauté
                                                             économique européenne
       E   300    105         CRS               Pakistan     Action No 691 /87 / vegetable oil / Pakistan /
                                                              Cathwel / 70118 / Karachi / for free distribution
                                                             / gift of the European Economic Community
                  105         CRS               Pakistan     Action No 692/87 / vegetable oil / Pakistan /
                '
                                                              Cathwel / 70119 / Karachi / for free distribution
                                                              / gift of the European Economic Community
                   90         CAM               India        Action No 693/87 / vegetable oil / India / CAM
                                                              / 72003 / Bombay / for free distribution / gift of
                                                              the European Economic Community
       F     75    45         CRS               Gambia       Action No 694/87 / vegetable oil / Gambia /
                                                              Cathwel / 70117 / Kanifing via Banjul / for free
                                                              distribution / gift of the European Economic
                                                              Community
                   30         SSI               Burkina Faso  Action n0 695/87 / huile végétale / Burkina Faso
                                                              / 73006 / SSI / Ouahigouya via Abidjan / pour
                                                              distribution gratuite / don de la Communauté
                                                              économique européenne
       G   220    175         Caritas Germanica Lebanon       Action No 696/87 / vegetable oil / Lebanon /
                                                              Caritas Germanica / 704108 / Beirut / for free
                                                              distribution / gift of the European Economic
                                                              Community
                   45         WCC               Lebanon       Action No 697/87 / vegetable oil / Lebanon /
                                                             WCC / 70715 / Beirut / for free distribution /
                                                             gift of the European Economic Community