CELEX: 31997D0878
Language: it
Date: 1997-12-23 00:00:00
Title: 97/878/CE: Decisione della Commissione del 23 dicembre 1997 recante misure di protezione nei confronti di alcuni prodotti della pesca originari dell'Uganda, del Kenia, della Tanzania e del Mozambico (Testo rilevante ai fini del SEE)

Avis juridique important

|

31997D0878

97/878/CE: Decisione della Commissione del 23 dicembre 1997 recante misure di protezione nei confronti di alcuni prodotti della pesca originari dell'Uganda, del Kenia, della Tanzania e del Mozambico (Testo rilevante ai fini del SEE)  

Gazzetta ufficiale n. L 356 del 31/12/1997 pag. 0064 - 0065

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 23 dicembre 1997 recante misure di protezione nei confronti di alcuni prodotti della pesca originari dell'Uganda, del Kenia, della Tanzania e del Mozambico (Testo rilevante ai fini del SEE) (97/878/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,vista la direttiva 90/675/CEE del Consiglio, del 10 dicembre 1990, che fissa i principi relativi all'organizzazione dei controlli veterinari per i prodotti che provengono dai paesi terzi e che sono introdotti nella Comunità (1), modificata da ultimo dalla direttiva 96/43/CE (2), in particolare l'articolo 19, paragrafo 1,considerando che, a norma dell'articolo 19 della direttiva 90/675/CEE, le necessarie decisioni devono essere adottate per disciplinare l'importazione di alcuni prodotti in provenienza da paesi terzi nei quali si manifesti o si diffonda una situazione che possa costituire un grave rischio per gli animali o per la salute umana;considerando che un'epidemia di colera si sta diffondendo in Kenia, Uganda, Tanzania e Mozambico e che tale malattia presenta un grave rischio per la salute umana; che inoltre l'agente del colera può contaminare alcuni animali e prodotti d'origine animale;considerando che occorre vietare l'importazione di prodotti freschi della pesca originari del Kenia, dell'Uganda, della Tanzania o del Mozambico o da tali paesi provenienti;considerando che è necessario che i prodotti della pesca trasformati e congelati provenienti da Kenia, Uganda, Tanzania e Mozambico siano sottoposti a campionamento al momento della presentazione per importazione ai posti d'ispezione frontalieri della Comunità, in modo da accertarne la salubrità;considerando che tale accertamento deve servire in particolare ad individuare la presenza di salmonelle e vibrioni (Vibrio cholerae e parahaemolyticus),HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1 La presente decisione si applica ai prodotti della pesca freschi, congelati o trasformati, originari dell'Uganda, del Kenia, della Tanzania e del Mozambico. Essa non si applica ai prodotti della pesca catturati, congelati e condizionati definitivamente in mare e sbarcati direttamente sul territorio della Comunità.Articolo 2 Gli Stati membri vietano l'introduzione nel loro territorio di prodotti della pesca freschi originari dell'Uganda, del Kenia, della Tanzania e del Mozambico.Articolo 3 Gli Stati membri, avvalendosi di idonei piani di campionamento e metodi di individuazione, sottopongono ogni partita di prodotti della pesca congelati o trasformati, ad eccezione dei prodotti sterilizzati, originari dell'Uganda, del Kenia, della Tanzania e del Mozambico a un'analisi microbiologica destinata ad accertare che i prodotti in questione non presentino alcun pericolo per la salute dell'uomo. Tali analisi deve essere effettuata al fine di individuare, in particolare, la presenza di salmonelle e, relativamente ai prodotti congelati, di vibrioni (vibrio cholerae e, ove del caso, Vibrio parahaemolyticus).Articolo 4 Gli Stati membri autorizzano l'introduzione nel loro territorio o la spedizione verso un altro Stato membro dei prodotti della pesca di cui trattasi solamente quando i risultati dei debiti controlli sono favorevoli.Articolo 5 Se all'atto di un controllo eseguito al momento dell'introduzione, le autorità degli Stati membri constatano la presenza dell'agente del colera, ne informano immediatamente la Commissione e gli altri Stati membri, indipendentemente dai provvedimenti da adottare con riguardo alla partita contaminata.Articolo 6 Tutte le spese connesse all'applicazione della presente decisione sono a carico dello speditore, del destinatario o del loro mandatario.Articolo 7 Le decisioni 97/272/CE (3), 97/273/CE (4) e 97/274/CE (5) della Commissione sono abrogate.Articolo 8 Gli Stati membri modificano le misure che applicano agli scambi per adeguarle alla presente decisione. Essi ne informano immediatamente la Commissione.Articolo 9 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.Fatto a Bruxelles, il 23 dicembre 1997.Per la CommissioneFranz FISCHLERMembro della Commissione(1) GU L 373 del 31. 12. 1990, pag. 1.(2) GU L 162 dell'1. 7. 1996, pag. 1.(3) GU L 108 del 25. 4. 1997, pag. 48.(4) GU L 108 del 25. 4. 1997, pag. 50.(5) GU L 108 del 25. 4. 1997, pag. 51.