CELEX: 62020CN0571
Language: hr
Date: 2020-10-31 00:00:00
Title: Predmet C-571/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 31. listopada 2020. uputio Tribunale di Potenza (Italija) – OM/Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca – MIUR i dr.

25.1.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 28/25
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 31. listopada 2020. uputio Tribunale di Potenza (Italija) – OM/Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca – MIUR i dr.
      (Predmet C-571/20)
      (2021/C 28/40)
      Jezik postupka: talijanski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Tribunale di Potenza
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: OM
      
         Tuženici: Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca – MIUR, Ministero dell’Economia e delle Finanze, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Conservatorio di Musica „E. R. Duni” di Matera
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Je li [stavak] 4. članka 45. UFEU-a u skladu ili je u očitoj suprotnosti s normama i načelima iz ugovorâ Europske unije (članak 45. [stavci] 1., 2. i 3. UFEU-a) koji predviđaju slobodno kretanje osoba unutar država članica Unije, a posebno s Direktivom 2006/123/EZ od 12. prosinca 2006. (tzv. Direktiva Bolkestein) (1) koja je u Italiji prenesena Decretom Legislativo n. 59 del 26.03.2010 (Zakonodavna uredba br. 59 od 26. ožujka 2010.), objavljenim u SL br. 94 od 23. travnja 2010.?
               
            
                  2.
               
               
                  Može li se prepoznati još jedna suprotnost [stavka] 4. članka 45. UFEU-a s normama UEU-a vezano uz razlikovanje između zaposlenika u javnoj upravi i radnika u privatnom poduzeću, s obzirom na norme kojima UEU predviđa zabranu diskriminacije osoba (vidjeti u tom pogledu odluku ESLJP-a od 25. ožujka 2014., Biasucci i dr./Italija), uz one koje su već prethodno navedene?
               
            
                  3.
               
               
                  Može li se također prepoznati daljnja suprotnost talijanskog Zakona br. 508/99 s normama Europske unije koje zabranjuju mjere s istovrsnim učinkom iz članaka 28. i 29. UEZ-a, koje su kasnije nakon reforme provedene Ugovorom iz Lisabona uključene u članke 34. i 35. UFEU-a; normi koje UEU zabranjuje jer dovode do penaliziranja građana pojedinih država članica u odnosu na građane drugih država članica u slobodnom kretanju osoba te njihovoj plaći, socijalnom osiguranju i radnim uvjetima?
               
            
         (1)  Direktiva 2006/123/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o uslugama na unutarnjem tržištu (SL 2006., L 376, str. 36.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 47., str. 160.)