CELEX: 32003R1484
Language: el
Date: 2003-08-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/2003 της Επιτροπής, της 21ης Αυγούστου 2003, για τροποποίηση των παραρτημάτων ΙΙΙ Β και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 όσον αφορά τις πιστώσεις για τη Σερβία και το Μαυροβούνιο

Avis juridique important

|

32003R1484

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/2003 της Επιτροπής, της 21ης Αυγούστου 2003, για τροποποίηση των παραρτημάτων ΙΙΙ Β και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 όσον αφορά τις πιστώσεις για τη Σερβία και το Μαυροβούνιο  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 212 της 22/08/2003 σ. 0046 - 0048

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/2003 της Επιτροπήςτης 21ης Αυγούστου 2003για τροποποίηση των παραρτημάτων ΙΙΙ Β και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 όσον αφορά τις πιστώσεις για τη Σερβία και το ΜαυροβούνιοΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 1994, για τους κοινούς κανόνες για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες που δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς, ή από άλλους συγκεκριμένους κοινοτικούς κανόνες για τις εισαγωγές(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1309/2003(2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2 σε συνάρτηση με το άρθρο 25 παράγραφος 4,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 517/94 καθορίζει τα ετήσια ποσοτικά όρια για ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής Σερβίας και Μαυροβουνίου(3).(2) Η Σερβία και Μαυροβούνιο βρίσκεται επί του παρόντος σε κρίσιμη καμπή της διαδικασίας μεταρρύθμισης. Είναι ιδιαίτερα ζωτικής σημασίας στο παρόν στάδιο να υποστηριχθούν η πολιτική και οικονομική μεταρρύθμιση που αναλήφθηκε στο εν λόγω κράτος και να εξακολουθήσει η χώρα να υφίσταται τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης.(3) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 20ής και 21ης Μαρτίου 2003 προσέφερε στη νέα ηγεσία της Σερβίας και του Μαυροβουνίου την πλήρη υποστήριξη της ΕΕ για την εκτέλεση των απαιτούμενων μεταρρυθμίσεων, επιτρέποντας να επιτευχθεί περαιτέρω πρόοδος προς τις ευρωπαϊκές δομές, και ιδίως την ΕΕ, και κάλεσε τον Ύπατο Εκπρόσωπο και την Επιτροπή να προτείνουν συγκεκριμένα μέτρα για την επίτευξη αυτού του σκοπού.(4) Η βελτίωση των εμπορικών ευκαιριών για τη Σερβία και Μαυροβούνιο, σε τομείς στους οποίους η χώρα έχει συγκριτικά οικονομικά πλεονεκτήματα, έχει μεγάλη σημασία για την υποστήριξη των οικονομικών και πολιτικών μεταρρυθμίσεων της χώρας και την ενσωμάτωσή της στις ευρωπαϊκές δομές.(5) Συνεπώς είναι σημαντικό να βελτιωθεί η πρόσβαση στην αγορά ιδίως για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και να αναθεωρηθούν οι ποσοστώσεις που εφαρμόζονται στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων στη Σερβία και Μαυροβούνιο. Αυτή η περαιτέρω βελτίωση αντανακλά τη γενική ισχυρή δέσμευση της ΕΕ για τη μακροπρόθεσμη ελευθέρωση του εμπορίου με τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων, όπως θεσπίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 του Συμβουλίου(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 607/2003(5).(6) Η προταθείσα αύξηση αποτελεί μέρος μιας γενικής διαδικασίας για την προώθηση των εμπορικών σχέσεων με τη Σερβία και Μαυροβούνιο, που συμπεριλαμβάνει την έναρξη των διαπραγματεύσεων για τη συμφωνία για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα με τη Σερβία και το Μαυροβούνιο με σκοπό την επίτευξη της διμερούς ελευθέρωσης.(7) Δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθούν περαιτέρω εισαγωγές στην ΕΕ ορισμένων κατηγοριών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, διότι έχουν εξαντληθεί οι αντίστοιχες ποσοστώσεις. Η Σερβία και Μαυροβούνιο ζήτησε να αυξηθούν οι ποσοστώσεις.(8) Είναι σκόπιμο να αυξηθεί το επίπεδο όλων των ποσοστώσεων για τη Σερβία και Μαυροβούνιο για την κάλυψη ορισμένων αιτήσεων για εισαγωγές που εκκρεμούν, όπως έγινε με την Κροατία και τη Βοσνία Ερζεγοβίνη για το έτος 2000 με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 7/2000(6) πριν από τη διαπραγμάτευση διμερών κλωστοϋφαντουργικών συμφωνιών με τις εν λόγω δύο χώρες.(9) Τα αυξημένα επίπεδα ποσοστώσεων θα πρέπει να ισχύσουν και για το έτος 2003, ώστε να καλυφθούν ορισμένες εκκρεμούσες αιτήσεις εισαγωγής.(10) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/94 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.(11) Τα μέτρα που περιλαμβάνονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή κλωστοϋφαντουργικών που αναφέρεται στο άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Τα παραρτήματα III B και VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 517/94 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2003.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 21 Αυγούστου 2003.Για την ΕπιτροπήPascal LamyΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 67 της 10.3.1994, σ. 1.(2) ΕΕ L 192 της 20.7.2002, σ. 1.(3) Πρώην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.(4) ΕΕ L 240 της 23.9.2000, σ. 1.(5) ΕΕ L 86 της 3.4.2003, σ. 18.(6) ΕΕ L 2 της 5.1.2000, σ. 51.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤο παράρτημα IIIB και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 τροποποιείται ως εξής:1. Το παράρτημα ΙΙΙB αντικαθίσταται από τα εξής:"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III ΒΕτήσια κοινοτικά ποσοτικά όρια που αναφέρονται στο τέταρτο εδάφιο του άρθρου 2 παράγραφος 1 - Σερβία και Μαυροβούνιο>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"2. Το παράρτημα VI αντικαθίσταται από τα εξής:"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIΚΑΘΕΣΤΩΣ ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗΣ ΠΡΟΣ ΕΠΑΝΕΙΣΑΓΩΓΗΕτήσια κοινοτικά ποσοτικά όρια που αναφέρονται στο άρθρο 4 - Σερβία και Μαυροβούνιο>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"