CELEX: 31995R0275
Language: sv
Date: 1995-02-10 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 275/95 av den 10 februari 1995 om leverans av vitsocker som livsmedelsbistånd

Nr L 32/4                                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              ii . i .

                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EG) nr 275/95
                                                 av den 10 februari 1995
                                      om leverans av vitsocker som livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                         anbudet med hänsyn till de villkor som ar tillämpliga pa
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                         de berörda sockerkategorierna.

                                                                 För ett bestämt parti bör det med hänsyn till de små
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­              mängder som skall levereras, paketeringsmetoden och det
peiska gemenskapen,                                              stora antalet leveransadresser, ges möjlighet för anbudsgi­
                                                                 varna att ange två lasthamnar som inte nödvändigtvis
                                                                 ligger i samma hamnområde.
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3972/86 av
den 22 december 1986 om politiken för livsmedelsbistånd
och om administreringen av det (l), senast ändrad genom
förordning (EEG) nr 1930/90 (2), särskilt artikel 6.1 c i
denna, och
                                                                 HÄRIGENOM FORESKRIVS FÖLJANDE.

med beaktande av följande:
                                                                                           Artikel 1

I rådets förordning (EEG) nr 1420/87 av den 21 maj 1987
om tillämpningsföreskrifter till förordning (EEG) ni
                                                                 Vitsocker skall framskaffas mom gemenskapen som livs­
3972/86 (3) fastställs förteckningen över länder och organi­
                                                                 medelsbistånd för leverans till de mottagare som är
sationer som är berättigade att ta emot livsmedelsbistånd
och anges de allmänna kriterierna för transport av livsme­       förtecknade i bilagan, i enlighet med förordning (EEG) ni
delsbiståndet efter fob-stadjet.                                 2200/87 och enligt de villkor som anges i bilagan. Leve­
                                                                 ranskontrakt skall tilldelas genom ett anbudsförfarande.

Som en följd av flera beslut om tilldelning av livsmedels­
                                                                 Anbud för de partier som anges i bilagan skall omfatta
bistånd har kommissionen tilldelat vissa mottagare 87.5          antingen socker som producerats enligt A- eller B-
ton socker.                                                      kvoterna eller C-socker i den mening som avses i artikel
                                                                 24.1 a sjätte stycket a, b eller c i rådets förordning (EEG)
                                                                 nr 1785/81 (6). Anbud som inte innehåller uppgift om
                                                                 vilken kategori socker som avses skall avvisas.
Dessa leveranser bör ske i enlighet med bestämmelserna i
kommissionens förordning (EEG) nr 2200/87 av den 8
juli 1987 om fastställanda av allmänna bestämmelser för
                                                                 Trots artikel 7.3 d i förordning (EEG) nr 2200/87 kan det
framskaffande inom gemenskapen av varor som skall                i anbudet anges två utskeppningshamnar som inte
levereras som livsmedelsbistånd från gemenskapen (4),            nödvändigtvis ligger i samma hamnområde.
ändrad genom förordning (EEG) nr 790/91 f). Det är
nödvändigt att ange tidsfrister och leveransvillkor samt         Den anbudsgivare som tilldelas kontraktet skall antas ha
det förfarande som skall följas för att bestämma de därav        kännedom om och ha accepterat alla tillämpliga allmänna
följande kostnaderna.                                            och särskilda villkor. Alla andra villkor eller förbehåll i
                                                                 hans anbud skall anses som oskrivna.

För att säkerställa att leveranserna genomförs bör anbuds­
givare ha möjlighet att framskaffa antingen A- eller B-
kvotsocker eller C-socker i enlighet med de förordningar                                   Artikel *
som styr marknaden. Kontrakt för leverans av varje parti
skall tilldelas den anbudsgivare som lämnar det lägsta
                                                                 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den
(') EGT nr L 370, 30.12.1986, s. 1                               har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiellt
(2) EGT nr L 174, 7.7.1990, s. 6.                                tidning.
(3) EGT nr L 136, 26.5.1987, s. 1 .
(4) EGT nr L 204, 25.7.1987, s. 1 .
O EGT nr L 81 , 28.3.1991 , s. 108                               (6) EGT nr L 177, 1.7.1981 , s. 4
 ---pagebreak--- 11 . 2. 95                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         Nr L 32/ 5

             Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

             Utfärdad i Bryssel den 10 februari 1995.

                                                                    På kommissionens vägnar
                                                                          Franz FISCHLER

                                                                    Ledamot an kommissionen
 ---pagebreak--- Nr L 32/6                               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      11 . 2. 95

                                                             BILAGA

                                                            PARTI A

             1 . Aktion nr ('): 1008/94 (Al ); 1126/94 (A2); 1127/94 (A3).
             2. Program: 1994.
             3. Mottagare (2): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma; tel: (39-6) 57 971 ;
                tlx : 626675 I WFP.

             4. Mottagarens representant: anges av mottagaren.
             5. Bestämmelseort eller -land Q: Al : Angola; A2: Sri Lanka; A3: Mauritanien.
             6. Produkt som skall framskaffas : Vitsocker.

             7. Varornas egenskaper och kvalitet (3) Q (8): Se EGT nr C 114, 29.4.1991 , s. 21 (V.A.1).
             8 . Total kvantitet: 875 ton .

             9. Antal partier: 1 i 3 delar (Al : 160 ton; A2: 365 ton; A3: 350 ton).
            10. Förpackning och märkning (6) f): Se EGT nr C 114, 29.4.1991 , s. 21 (VA.2 och VA.3).
                 Påskrifter på portugisiska (Al ); engelska (A2) och franska (A3).
            11 . Framskaffningsmetod: Socker som producerats inom gemenskapen i enlighet med artikel 24.1 a sjätte
                 stycket i rådets förordning (EEG) nr 1785/81 enligt följande:
                 — A- eller B-socker (punkterna a och b).
                 — C-socker (punkt c).
            12. Leveransstadium: Fritt utskeppningshamnen (5).
            13. Utskeppningshamn: —
            14. Lossningshamn angiven av mottagaren: —
            15. Lossningshamn: —
            16. Lagrets adress och eventuell lossningshamn: —
            17. Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen: 20.3—9.4.1995.
            18. Sista dag för levarans: —
            19 . Förfarande för bestämmande av leveranskostnaderna: Anbudsinfordran.

            20. Sista dag för inlämnande av anbud: 27.2.1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . Vid en eventuell andra anbudsinfordran :

                a) Sista dag för inlämnande av anbud: 13.3.1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
                b) Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen: 3—23.4.1995.
                c) Sista dag for leverans: —
            22. Anbudssäkerhetens storlek: 15 ecu/ton .

            23. Leveranssäkerhetens storlek: 10 % av anbudsbeloppet i ecu.
            24. Adress för inlämnande av anbud och anbudssäkerheter ('):
                Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46,
                Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex: 22037 AGREC B; telefax: (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                296 10 97).
            25. Exportbidrag som betalas ut på begäran av den anbudsgivare som tilldelats kontrakt (4): För A­
                och B-socker: Periodisk bidrag som är tillämpligt på vitsocker den 7.2.1995 fastställt genom kommissio­
                nens förordning (EG) nr 210/95 (EGT nr L 25, 2.2.1995, s. 12).
 ---pagebreak--- 11 . 2. 95                                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         Nr L 32/7

             Fotnoter

             (') Aktionens nummer skall anges i all korrespondens.
             (2) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren för att fast­
                ställa vilka fraktdokument som krävs.

             (3) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren överlämma ett intyg från ett officiellt organ
                 som visar att de tillämpliga normerna för radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har över­
                 skridits för den produkt som skall levereras. Radioaktivitetsintyget skall innehålla uppgift om halterna
                 cesium 134 och 137 samt halten jod 131 .
             (4) För A- och B-socker:
                Kommissionens förordning (EEG) nr 2330/87 (EGT nr L 210, 1.8.1987, s. 56), senast ändrad genom
                förordning (EEG) nr 2226/89 (EGT nr L 214, 25.7.1989, s. 10) är tillämplig vad avser exportbidrag. Den
                dag som avses i artikel 2 i ovan nämnda förordning är den som avses i punkt 25 i denna bilaga.
                Exportbidragsbeloppet skall räknas om till nationell valuta med användning av den jordbruksomräknings­
                kurs som är tillämplig den dag då exportformaliteterna slutförs. Bestämmelserna i artiklarna 13—17 i
                kommissionens förordning (EEG) nr 1068/93 (EGT nr L 108, 1.5.1993, s. 106), senast ändrad genom
                förordning (EG) nr 157/95 (EGT nr L 24, 1.2.1995, s. 1 ), skall inte tillämpas på detta belopp.
                För C-socker:

                Kommissionens förordning (EEG) nr 2330/87 är inte tillämplig. Bestämmelsernea i kommissionens
                förordning (EEG) nr 2630/81 (EGT nr L 258, 11.9.1981 , s. 16) skall tillämpas på export av socker som
                levereras enligt denna förordning.
             (*) Trots artikel 7.3 d i förordning (EEG) nr 2200/87 kan det i anbudet utskeppningshamnar som inte
                 nödvändigtvis ligger i samma hamnområde.
             (6) Med hänsyn till eventuell omlastning i andra säckar skall den anbudsgivare som tilldelats kontrakt
                leverera 2 % tomma extrasäckar av samma kvalitet som de säckar som innehåller varorna, med ett stort
                "R" tillagt efter påskriften.
             I7) Bestämmelsen i artikel 18.2 a andra streckstsen i förordning (EEG) nr 2103/77 (EGT nr L 246, 27.9.1977,
                 s. 12) är avgörande för fastställande av sockerkategori.
             (8) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren eller dennes representant överlämna
                 följande dokument vid leveransen:
             — Hälsointyg.
             (9) Trots punkt VA.3 c i EGT nr C 114 skall påskriften lyda: "Europeiska gemenskapen".