CELEX: 31973R2713
Language: da
Date: 1973-10-05 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2713/73 af 4. oktober 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

5. 10 . 73                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 279 / 29
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2713/73
                                                           af 4 . oktober 1973
                   om ændring af de beløb , der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                       fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR
                                                                        De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                       ning (EØF) nr. 2659/73 (5), senest ændret ved forord­
                                                                        ning (EØF) nr. 2699/73 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                      anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                    ning (EØF) nr. 2659/73 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                          dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,                  forordning,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
                                                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                               Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning ( EØF) nr. 1 967/73 (3), særlig artikel 7,                   De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                        er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/                   nr. 2659/73 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                   til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                                   Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                           Denne forordning træder i kraft den 5 . oktober 1973 .
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat .
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 4. oktober 1 973 .
                                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                                  Fran<;ois-Xavier ORTOLI
                                                                                          Formand
(!)  ti FT nr . L   7.? at 27 . ?. 1972 , s . 5 .
(')  EFT   nr.  L   27 at I. 2 . 197 .?, s . 25 .
( !) EFT   nr.  1.  201 at 21 . 7 . 197 .?, s . S                       (*) EFT nr. L 27 ? af 29 . 9 . 197 .?, s . 7 .?.
(■*) EFT   nr.  L   29 at 1 . 2 . 197 .?, s . 26 .                      ( h ) EFT nr. L 278 af 4 . 10 . 197 .?, s . 15 .
 ---pagebreak--- Nr. L 279/30                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          5 . 10 . 73
             ANNEXE C — Hil . AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — lil LAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                               base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                        korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst .
                                                                  verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                     ( RE/ UC/it.a. / 100 kg) )
             N " du t a ri f douanier commun
             Position i dun fælles toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                           DK                         IRL                      UK
             Nr . van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B (!)                                                                         0.200                    0.200
             C ) Pour la distinction entre les produits des n"s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d' autre part, sont considérés comme relevant des n"s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids ) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 %> pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                  - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af kom samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/n ( in peso ),
                  - une tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 "io per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                     a 4 "ii> per il grano saraceno , a 5 "io per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 5 . 10. 73                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 279/31
           {') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen . '
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 %> by weight,
               — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 °/o for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                   other cereals .
               Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .