CELEX: 52013PC0753
Language: fi
Date: 2013-10-30
Title: Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin tietyillä Euroopan unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014

|
			
		
		
		52013PC0753
		
			Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin tietyillä Euroopan unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 /* COM/2013/0753 final */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Perustelut ja tavoitteet
Kaikilla kalastusmahdollisuudet vahvistavilla
asetuksilla on rajoitettava kalakantojen hyödyntäminen yhteisen
kalastuspolitiikan (YKP) yleisten tavoitteiden mukaisille tasoille. Elollisten
vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä
kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetussa neuvoston asetuksessa
(EY) N:o 2371/2002 vahvistetaan tältä osin tavoitteet, joihin saalis- ja
pyyntiponnistusrajoitusten vuosittaisilla ehdotuksilla pyritään. Näin pyritään
varmistamaan, että unionin kalastus on ekologisesti, taloudellisesti ja
yhteiskunnallisesti kestävällä pohjalla. 
Kalastusmahdollisuudet vahvistetaan vuosittain
toteutettavalla hallinnointimenettelyllä (syvänmerenlajien osalta se
toteutetaan joka toinen vuosi). Tämä ei kuitenkaan estä ottamasta käyttöön
pitkän aikavälin hoitoon perustuvia lähestymistapoja. Unioni on edistynyt tässä
suhteessa hyvin, ja kaupallisesti tärkeimpiin kantoihin sovelletaan nykyisin
monivuotisia hoitosuunnitelmia, joita vuotuisten TACien ja pyyntiponnistuksen
enimmäistasojen on noudatettava. 
Soveltamisala
Komissio on vuoden 2014 osalta ottanut
huomioon jäsenvaltioiden toiveet palata tilanteeseen, jossa yleinen
kalastusmahdollisuuksia koskeva asetus muodostuisi yhdestä tekstistä toisin
kuin vuosina 2012 ja 2013. Molempina mainittuina vuosina ehdotettiin ja
hyväksyttiin kaksi erillistä tekstiä, yksi kalastusmahdollisuuksista, joista EU
päättää yksin, ja toinen kalastusmahdollisuuksista, jotka vahvistetaan kahden-
tai monenvälisten neuvotteluiden puitteissa tehtyjen päätösten perusteella.
Näin ollen tämän ehdotuksen rakenne ja toistuva teksti on laadittu
sulauttamalla tällaiset vuonna 2013 erikseen hyväksytyt asetukset (neuvoston
asetukset (EU) N:o 39/2013 ja (EU) N:o 40/2013). 
Monenvälisessä tai kahdenvälisessä
kalastussopimuksessa tai prosessissa sovituista toimenpiteistä seuraavien
kalastusmahdollisuuksien, kuten unionin sisäisten päätöstenkin, suhteen unionin
kanta muodostuu tieteellisten lausuntojen ja sen omien poliittisten
tavoitteiden pohjalta. Kansainvälisten neuvottelujen tulos edellyttää, että
unioni sitoutuu velvoitteisiin kolmansiin osapuoliin nähden. Unionilla ei ole
jäsenvaltioiden kesken suoritettavaa sisäistä jakamista lukuun ottamatta laajaa
harkintavaltaa siltä osin kuin kyse on tällaisten päätösten saattamisesta
osaksi unionin oikeutta. Sisäisen jaon osalta sovelletaan suhteellisen vakauden
periaatetta. Tältä osin ehdotus kattaa
·                        
jaetut kalakannat eli kannat, joita hallinnoidaan
yhdessä Norjan kanssa Pohjanmerellä ja Skagerrakissa tai Koillis-Atlantin
kalastussopimuksen NEAFC:n yhteydessä tehdyin rannikkovaltiosopimuksin;
·                        
kalastusmahdollisuudet, jotka perustuvat
alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen puitteissa tehtyihin sopimuksiin.
Jotkin kalastusmahdollisuudet on tässä
ehdotuksessa merkitty "pm" (pro memoria). Tämä johtuu joko
siitä, että
–                        
eräitä kantoja koskevat lausunnot eivät ole
ehdotuksen hyväksymisen suunniteltuna ajankohtana vielä saatavilla, tai
–                        
tietyistä saalisrajoituksista ja muista
suosituksista päätetään asiaankuuluvien alueellisten
kalastuksenhoitojärjestöjen vuosikokouksissa, joita ei vielä ole järjestetty;
tai
–                        
Grönlannin vesien kantojen sekä jaettujen kantojen
ja Norjan ja muiden kolmansien maiden kanssa vaihdettujen kantojen osalta luvut
vahvistetaan vasta kun kyseisten maiden kanssa käytävät neuvottelut on marras-
ja joulukuussa 2014 saatu päätökseen. 
Yleiskatsaus kalakantojen tilanteesta
Komissio on tavanomaiseen tapaan vuotuisessa
tiedonannossaan kalastusmahdollisuuksia koskevasta kuulemisesta (COM (2013) 319
lopullinen), jäljempänä ’tiedonanto’, tarkastellut tilannetta, johon
kalastusmahdollisuuksia koskevien ehdotusten on vastattava. Tiedonannossa
esitetään kantojen tilasta yleiskatsaus, joka perustuu vuonna 2012 annetuissa
tieteellisissä lausunnoissa esitettyihin havaintoihin. Myönteisenä asiana
tiedonannossa todetaan, että niiden kantojen osuus, joista on saatavilla
täysimittainen analyysi ja joiden pyynti ylittää kestävän tason, osuus on
laskenut 86 prosentista vuonna 2009 39 prosenttiin vuonna 2013. Edelleen on
kuitenkin havaittavissa kehityssuuntia, jotka antavat aihetta huoleen.
Esimerkiksi niiden kantojen määrä, joiden osalta on suositeltu saaliiden
rajoittamista mahdollisimman alhaiselle tasolle, on lisääntynyt. Lisäksi
jäsenvaltiot eivät ole täysimääräisesti noudattaneet velvollisuuksiaan
toimittaa tietoja, jotka helpottavat ratkaisevasti eri kantojen tilaa koskevien
perusteellisten analyysien tekemistä. 
Kansainvälinen merentutkimusneuvosto (ICES) antoi
komission pyynnöstä heinäkuussa vuotuisen tieteellisen lausuntonsa, joka kattaa
suurimman osan tämän ehdotuksen kohteena olevista kalakannoista. ICES on
ottanut huomioon komission tiedonannossaan esittämät suuntaviivat.
Tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea (STECF) tarkasteli lausuntoa
kesän täysistunnossaan.
Näiden kahden elimen antamat tieteelliset
lausunnot riippuvat ensisijaisesti saatavilla olevista tiedoista: ainoastaan
sellaisia kantoja, joista on riittävästi luotettavaa tietoa, voidaan arvioida
perusteellisesti siten, että esitetään arvioita kannan koosta ja ennuste siitä,
miten kannat reagoivat erilaisiin hyödyntämisskenaarioihin (saalisvaihtoehtoja
koskevat taulukot). Jos tietoa on riittävästi, tieteelliset elimet pystyvät
arvioimaan mitä kalastusmahdollisuuksien mukautuksia tarvitaan, jotta
asianomainen kanta tuottaisi kestävän enimmäistuoton (nk. kestävää
enimmäistuottoa koskevat lausunnot). Muissa tapauksissa tieteelliset elimet
käyttävät hyväkseen ennalta varautuvaa lähestymistapaa antaessaan suosituksia
siitä, millainen kalastusmahdollisuuksien tason olisi oltava. ICES:n tässä
tarkoituksessa käyttämä menetelmä esitetään ICES:n julkaisemassa aineistossa,
joka koskee lausuntojen täytäntöönpanoa niiden kantojen osalta, joista on rajalliset
tiedot[1].
Tärkeimmät ehdotetut TACit esitetään
liitteessä I A”. Tässä liitteessä esitetään 152 TACia niille kannoille, joita
pyydetään seuraavilla vesillä: Skagerrak, Kattegat, ICES-suuralueet I, II, III,
IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, CECAF-alueella sijaitsevat EU:n vedet
sekä Ranskan Guyanan vedet. Näistä TACeista 23:sta on laadittu kestävää
enimmäistuottoa koskeva lausunto. Muiden osalta 
·                        
ehdotetaan 13 TACia pitkän aikavälin
hoitosuunnitelmien, esim. tietyistä voimassa olevista YKP-asetuksista johtuvien
hoitosuunnitelmien tai komission vielä hyväksymättä olevien hoitosuunnitelmia
koskevien ehdotusten taikka alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien
ehdottamien ja tieteellisten neuvoa-antavien elinten varmuustasoiksi arvioimien
hoitosuunnitelmien mukaisesti.
·                        
55 TACia koskee kantoja, joista ei ole riittäviä
tieteellisiä tietoja eikä tehty perusteellisia arviointeja. Näistä 21:tä TACia
ehdotetaan samalle tasolle kuin vuonna 2012, noudattaen neuvoston ja komission
yhteistä lausumaa, jonka mukaan kalastusmahdollisuudet pyritään pitämään
vakaina, elleivät tieteelliset lausunnot osoita kannan heikkenevän. Tämän
päätöksen perusteena on se, että useimmat näistä kannoista ovat sekakalastuksen
sivusaaliita eikä TACien muutoksilla ole todellista vaikutusta niiden tilan
kehitykseen, kun taas toistuvat TAC-leikkaukset voivat johtaa kalojen pois
heittämiseen sääntelyn vuoksi. 
·                        
Loput TACit esitetään tässä vaiheessa merkinnällä
”pm” (pro memoria), koska niihin liittyviä tieteellisiä lausuntoja ei
ole vielä saatavilla tai niiden tilanne riippuu kansainvälisten neuvottelujen
tai sopimusten päätökseen saattamisesta myöhemmin samana vuonna. Näiden
kantojen osalta ehdotus on saatettava ajan tasalle, kun lausunnot ovat
saatavilla.
Kaikki ehdotetut kalastusmahdollisuudet ovat
komissiolle toimitettujen kantojen tilaa koskevien tieteellisten lausuntojen
mukaisia, ja asianomaisia lausuntoja on käytetty komission tiedonannossa
kuvaillulla tavalla.
Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun
politiikkaan ja muihin tavoitteisiin
Ehdotetut toimenpiteet on suunniteltu yhteisen
kalastuspolitiikan tavoitteiden ja sääntöjen mukaisesti, ja ne ovat
yhdenmukaisia kestävää kehitystä koskevan unionin politiikan kanssa.
2.           KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTIEN
TULOKSET
Intressitahojen kuuleminen
a)           Kuulemismenettely, tärkeimmät
kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista
Komissio on kuullut sidosryhmiä, erityisesti
alueellisia neuvoa-antavia toimikuntia, ja jäsenvaltioita lähestymistavasta,
jota se esitti kalastusmahdollisuuksia koskeviin eri ehdotuksiinsa vuoden 2014
kalastusmahdollisuuksia koskevan tiedonantonsa pohjalta.
Lisäksi komissio on noudattanut yhteisön
kalastuksenhoitoa koskevan kuulemismenettelyn parantamisesta neuvostolle ja
Euroopan parlamentille annetussa komission tiedonannossa (KOM(2006) 246
lopullinen) esitettyjä suuntaviivoja. Tässä tiedonannossa vahvistetaan ns.
aikaistamismenettelyn periaatteet.
Lisäksi komissio järjesti syyskuussa 2013
sidosryhmille tilaisuuden, jossa esiteltiin ja käsiteltiin tieteellisten
lausuntojen tuloksia ja keskeisiä vaikutuksia.
b)           Tiivistelmä vastauksista ja siitä,
miten ne on otettu huomioon
Edellä mainitussa kalastusmahdollisuuksia
koskevassa komission kuulemisessa saadut vastaukset puolestaan kuvastavat
jäsenvaltioiden ja sidosryhmien näkemyksiä arviosta, jonka komissio on laatinut
kalavarojen tilasta, ja siitä, miten voidaan varmistaa asianmukainen
hoitoratkaisu.
Jäsenvaltiot
Yhdistynyt kuningaskunta on ainoana
jäsenvaltiona reagoinut tähän tiedonantoon tätä perusteluosaa kirjoitettaessa.
Vastauksessaan Yhdistynyt kuningaskunta arvostaa komission pyrkimyksiä
varmistaa johdonmukaisuus yhteisen kalastuspolitiikan uudistuspaketin ja
meristrategiapuitedirektiivin suhteen. Se antaa tukensa kestävän enimmäistuoton
tavoitteiden saavuttamiselle mahdollisuuksien mukaan vuoteen 2015 mennessä ja
peräänkuuluttaa ennalta varautuvan lähestymistavan osalta pragmaattista,
tapauskohtaista lähestymistapaa TACien vahvistamisessa.
Luoteisten vesialueiden toimikunta (NWWRAC)
NWWRAC on samaa mieltä yhteisen kalastuspolitiikan
uudistamista koskevassa poliittisessa yhteisymmärryksessä korostetuista
tavoitteista, joiden mukaan kantoja olisi hyödynnettävä kestävän enimmäistuoton
mukaisella tasolla vuoteen 2015 mennessä, jos se on mahdollista, ja viimeistään
vuonna 2020. NWWRAC tunnustaa, että välineiden valikoivuuden parantaminen on
sen intressialueella ensisijainen tehtävä, ja panee merkille tiedonannossa
esiin tuodut Irlanninmeren ja Skotlannin länsipuolen valkolihaisia kaloja
(turska, kolja ja valkoturska) koskevat erityiset huolenaiheet. Tieteellisten
neuvojen osalta NWWRAC pitää myönteisenä uutta ICESin vuonna 2012 käyttöön
ottamaa neuvonantometodologiaa mutta odottaa myös entistä edistyneemmän
ratkaisun kehittämistä tiedoiltaan rajallisten kantojen osalta; tätä varten sen
aikomuksena on jatkaa tiivistä yhteistyötä ICESin ja kansallisten
tiedeyhteisöjen kanssa tietojen saatavuuden ja laadun alalla.
Asiantuntijatiedon käyttö
Metodologian osalta mainittakoon, että
komissio kuuli, kuten edellä on todettu, Kansainvälistä merentutkimusneuvostoa
(ICES) ja sen tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF).
ICESiltä saatu lausunto perustuu sen asiantuntijaryhmien ja päätöselinten
kehittämään lausuntojärjestelmään, ja se on annettu komission kanssa sovitun
yhteistyöpöytäkirjan mukaisesti. STECF antaa lausuntonsa komissiolta saamansa
toimeksiannon perusteella.
Unionin perimmäisenä
tavoitteena on saattaa kalakannat tasoille, joilla niitä on mahdollista
hyödyntää kestävän enimmäistuoton mukaisesti. Tämä tavoite on sisällytetty
nimenomaisesti komission ehdotukseen yhteisen kalastuspolitiikan uudistamisesta[2]. Lainsäätäjät saavuttivat kesäkuussa 2013 tästä ehdotuksesta poliittisen
yhteisymmärryksen, jossa muun ohella todetaan, että kestävää enimmäistuottoa
koskeva tavoite on saavutettava vuoteen 2015 mennessä, jos se on mahdollista,
ja kaikkien kantojen osalta viimeistään vuonna 2020.Tämän tavoitteen
nimenomainen sisällyttäminen yhteisen kalastuspolitiikan perusasetukseen
heijastelee unionin sitoutumista vuonna 2002 Johannesburgissa järjestetyn,
maailmanlaajuisen kestävän kehityksen huippukokouksen päätelmiin ja niihin
liittyvään toimintasuunnitelmaan. Näiden tekstien mukaan valtiot sitoutuvat
mahdollisuuksien mukaan säilyttämään kannat kestävän enimmäistuoton tasolla tai
parantamaan romahtaneet kannat tällaiselle tasolle viimeistään vuonna 2015.
Kuten jo todettiin, joidenkin kantojen osalta nämä tiedot ovat saatavilla.
Tällaisia kantoja ovat niin saalismäärien kuin kaupallisen arvon kannalta
merkittävät lajit kuten kummeliturska, turska, merikrotti, meriantura,
lasikampelat, kolja ja keisarihummeri. 
Kestävää enimmäistuottoa koskevan tavoitteen
saavuttaminen saattaa joissakin tapauksissa edellyttää kalastuskuolevuustason
ja/tai saalismäärien alentamista. Näin ollen tässä
ehdotuksessa hyödynnetään kestävää enimmäistuottoa koskevaa lausuntoa, jos se
on saatavilla. Joitakin kalakantoja onkin viime vuosina jo hyödynnetty kestävän
enimmäistuoton tasolla. Ehdotetuissa TACeissa pyritään tällaisissa tapauksissa
varmistamaan, että kyseiset tasot säilyvät ennallaan, tai jos lausunto osoittaa
pyynnin ylittäneen kestävän enimmäistuoton vuonna 2012, että
kalastuskuolevuutta vähennetään, jotta kannat palautuisivat kestävän
hyödyntämisen tasolle. Niiden kalakantojen osalta, jotka eivät ole vielä saavuttaneet
kestävien enimmäistuottojen tasoa, ehdotetut TACit ovat vuotta 2015 koskevan
kestävän enimmäistuoton mukaisia. Tämä toimintatapa noudattaa vuoden 2014
kalastusmahdollisuuksia koskevassa tiedonannossa esitettyjä periaatteita. 
Kun kyseessä ovat kannat,
joista ei ole saatavilla riittäviä tietoja, tieteelliset neuvoa-antavat elimet
antavat suosituksia siitä, onko saalismääriä alennettava tai vakautettava tai
voidaanko niitä lisätä. ICESin lausunnoissa annetaan monessa tapauksessa
tällaista vaihtelua koskevaa määrällistä ohjeistusta, joka perustuu ICESin
metodologiaan enintään 20 prosentin suuruisista vuotuisista pyyntimäärien
lisäyksistä tai alentamista ennalta varautumisen periaatteen mukaisesti. Näitä
ohjeistuksia on käytetty TAC-ehdotuksia tehtäessä. Silloin, kun tieteellisiä
lausuntoja ei ole käytettävissä lainkaan, noudatetaan ennalta varautuvaa
lähestymistapaa eli sovelletaan 20 prosenttia pienempiä varo-TACeja.
Joistakin kannoista
(laajasti vaeltavat kannat, hait ja rauskut) annetaan tällainen lausunto syksyn
aikana, joten tätä ehdotusta on lausunnon saamisen jälkeen tarvittaessa
tarkistettava. Kuten edellä mainitaan, 13 kannan osalta lausuntoja käytetään
apuna toteutettaessa sovittuja hoitosuunnitelmia. 
Kantojen varsinaisista
kehityssuuntauksista voidaan mainita seuraavat esimerkit:
Pyreneiden niemimaan
vesialueet
Merikrotin ja lasikampelan
tila on hyvä ja niitä hyödynnetään kestävällä tavalla, mutta
keisarihummerikannoista osa on edelleen pieniä. Eteläisen kummeliturskakannan
biomassa kasvaa edelleen huolimatta siitä, että kantaan kohdistuva
kalastuspaine on edelleen korkea. Kannan myönteinen kehitys voi näin ollen
johtua suotuisista ympäristöolosuhteista. Jotta tästä suuntauksesta saataisiin
suurin mahdollinen hyöty, on perusteltua vähentää pyyntiponnistusta kyseisen
kannan pitkän aikavälin hoitosuunnitelman mukaisesti.
Biskajanlahti
Merianturakannan tila
Biskajanlahdella ei edelleenkään näytä hyvältä, ja ICES suosittaa
TAC-vähennyksiä kolmatta vuotta peräkkäin. TAC esitetään kuitenkin tässä ehdotuksessa
merkinnällä ”pm” (pro memoria), koska asianomaiset osapuolet ovat
esittäneet tämän kannan pitkän aikavälin hoitoa koskevia toimenpiteitä.
Komissio odottaa saavansa kyseisistä ehdotetuista toimenpiteistä tieteelliset
lausunnot (marraskuussa 2013).
Kelttienmeri
Pyyntikelpoista kalaa on
yhä vähemmän, ja taloudelliselta merkitykseltään tärkeiden kantojen biomassa on
laskenut tällä alueella. Näin ollen ehdotetaan merkittäviä TAC-leikkauksia
niiden kantojen (esimerkiksi turska ja kolja) osalta, joista tieteellisissä
lausunnoissa sitä peräänkuulutetaan. Sitkeänä ongelmana on edelleen myös kalan
pois heittäminen, ei pelkästään valkolihaisten kalojen kalastuksessa mutta myös
kampelankalastuksessa: merianturaa ja punakampelaa pyydetään yhdessä, vaikka
tieteellisissä lausunnoissa peräänkuulutetaan päinvastaisia toimia eli
merianturan kalastuksen vähentämistä ja punakampelan kalastuksen lisäämistä.
Ongelmaa pahentavat vielä tekniset vaikeudet valikoida saaliista meriantura
pois (eli välttää tämän lajin jääminen pyydykseen mutta pitää punakampela).
Skotlannin länsipuoli
Tällä alueella
valkolihaisten kalojen (turska, valkoturska, kolja) kantojen tila on heikko,
saaliita heitetään pois kestämättömiä määriä. Turskan kanta ei palaudu, ja
sille ehdotetaankin nolla-TACia. Kannan hoito yksinomaan TACin avulla ei
kuitenkaan välttämättä riitä estämään kannan heikkenemistä. Itse asiassa
tilannetta voivat heikentää lausunnot, jotka annetaan marraskuussa
keisarihummerin osalta. Jos lausunnoissa sallitaan odotusten mukaisesti
keisarihummerin TACin nostaminen, kyseistä kantaa aletaan pyytää enemmän, mikä
lisää valkolihaisten kalojen tahattomien saaliiden riskiä. Valikoivuutta
parantavien toimenpiteiden merkitys korostuu näin ollen pakottavalla tavalla.
ICES ei vielä ole kyennyt yksilöimään turskan kuolevuudessa muutoksia, jotka
olisi saatu aikaan alueella toimivan laivaston otettua käyttöön nykyiset
valikoivuutta parantavat toimenpiteet.
Irlanninmeri
Turskan ja valkoturskan
kantojen tila on edelleen tällä alueella huolestuttava. Kuten Skotlannin
länsipuolellakin, valkolihaisten kalojen poisheitetyt määrät ovat suuria ja
nykyiset valikoivuutta parantavat toimenpiteet ovat riittämättömät. Merianturan
ja punakampelan kantojen tilanne on verrattavissa tilaan, jossa ne ovat
Kelttienmeressä.
STECF vahvistaa ICESin antamat lausunnot ja on joissain
tapauksissa täydentänyt niitä.
Asiantuntijalausuntojen julkistaminen
Kaikki STECF:n raportit ovat saatavilla
MARE-pääosaston verkkosivuilla. Kaikki ICESin raportit ovat saatavilla sen
internet-sivuilta.
Vaikutusten arviointi
Kalastusmahdollisuuksista annettava asetus ei
ole väline, joka antaa neuvostolle mahdollisuuden hyväksyä monimutkaisia
toimenpidepaketteja. Asetuksen on lisäksi pitäydyttävä perussopimuksen 43
artiklan 3 kohdassa vahvistetuissa edellytyksissä. Näin ollen se soveltuu hyvin
tuloshakuisuuteen perustuvaan lähestymistapaan. Jos politiikka toimii
kokonaisuudessaan paremmin, vuotuiset kalastusmahdollisuudet paranevat. Tämä
pitää sisällään erityisesti teknisiä toimenpiteitä, laivaston hallinnoinnin,
rakenteellisen tuen, valvonnan ja täytäntöönpanon, markkinoiden sääntelyn sekä
hallinnointivälineiden integroinnin kattavaksi meripolitiikaksi.
Kalastusmahdollisuuksista annettua asetusta on kuitenkin edelleen tarpeen
käyttää, jotta voidaan tehdä mukautukset, joita tarvitaan Euroopan pyynti- ja
jalostusteollisuuden tarvitsemien kalavarojen säilyttämiseksi ja liian suuresta
kalastuskuolevuudesta meriympäristölle aiheutuvien negatiivisten vaikutusten
ehkäisemiseksi tai korjaamiseksi.
Unioni on hyväksynyt joukon monivuotisia
hoitosuunnitelmia taloudellisesti tärkeimmille kannoille, joita ovat
esimerkiksi kummeliturska, turska ja kampelakalat. Tällaisille suunnitelmille
on tehtävä vaikutusten arviointi ennen kuin ne voidaan hyväksyä. Kun suunnitelmat
ovat voimassa, niissä määritellään TAC-tasot, jotka on vahvistettava tietyn
vuoden osalta niiden pitkän aikavälin tavoitteiden saavuttamiseksi. Komission
on tehtävä TAC-ehdotuksensa näiden suunnitelmien mukaisesti niin kauan kuin ne
ovat päteviä ja voimassa. Monet ehdotukseen sisältyvät tärkeät TACit ovat näin
ollen seurausta erityisestä vaikutustenarvioinnista, joka on tehty niiden
perustana olevaa suunnitelmaa varten. 
Muiden osalta, ja huolimatta siitä, että
monivuotisia suunnitelmia ei välttämättä ole, ehdotuksessa pyritään välttämään
lyhyen aikavälin ratkaisuja ja suosimaan pitkän aikavälin kestävyyttä koskevia
päätöksiä ottaen huomioon sidosryhmien ja alueellisten neuvoa-antavien
toimikuntien aloitteet, jos ICES ja/tai STECF on arvioinut ne myönteisiksi.
Tämä edellyttää monissa tapauksissa kalastusmahdollisuuksien asteittaisempaa
vähentämistä. 
Komission pitkän aikavälin lähestymistavan
taustalla olevasta kestävään enimmäistuottoon pyrkivästä politiikasta on tehty
yksityiskohtainen analyysi ja vaikutusten arviointi yhteisen kalastuspolitiikan
uudistamisen yhteydessä. Uudistusprosessi konkretisoitui 13. heinäkuuta 2011
tehtynä ehdotuspakettina ja on edennyt vaiheeseen, jossa lainsäätäjät ovat yhtä
mieltä siitä, että on toivottavaa asettaa kestävän enimmäistuoton tavoite
yhdeksi niistä tavoitteista, jotka ohjaavat yhteisen kalastuspolitiikan
täytäntöönpanoa tulevan vuosikymmenen aikana (ks. 2 jakso edellä). Komission
uudistusehdotus laadittiin asianmukaisesti vaikutustenarvioinnin (SEC (2011)
891) pohjalta. Arvioinnin yhteydessä analysoitiin kestävän enimmäistuoton
tavoite. Arvioinnin päätelmissä tämä tavoite katsottiin tarpeelliseksi
edellytykseksi, jotta voitaisiin saavuttaa kestävyys ympäristön, talouden ja
yhteiskunnallisten kysymysten osalta. Lainsäätäjät ovat hyväksyneet komission
uudistusehdotuksen perustelut ja päässeet viime kesäkuussa poliittiseen
yhteisymmärrykseen, jonka mukaan kestävän enimmäistuoton tavoite on
saavutettava jos mahdollista vuoteen 2015 mennessä ja kaikkien kantojen osalta
vuoteen 2020 mennessä. 
RFMO-kalastusmahdollisuuksien ja kolmansien
maiden kanssa yhteisten kalakantojen osalta tässä ehdotuksessa pääasiassa
vahvistetaan kansainvälisesti sovitut toimenpiteet. Kalastusmahdollisuuksia
koskevassa vaikutusten arvioinnissa mahdollisesti huomioon otettavia näkökohtia
käsitellään niiden kansainvälisten neuvottelujen yhteydessä, joissa unioni
sopii kalastusmahdollisuuksistaan kolmansien osapuolten kanssa.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT
Oikeusperusta
Ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin
toiminnasta tehdyn sopimuksen 43 artiklan 3 kohta. 
Elollisten vesiluonnonvarojen kestävää
hyödyntämistä koskevat unionin velvollisuudet perustuvat asetuksen (EY) N:o
2371/2002 2 artiklassa vahvistettuihin velvollisuuksiin.
Ehdotuksen lyhyt kuvaus
Ehdotuksessa
vahvistetaan unionin kalastuksiin sovellettavat saalis- ja
pyyntiponnistusrajoitukset. Tavoitteena on saavuttaa yhteisen
kalastuspolitiikan tavoitteet eli varmistaa, että kalastusta harjoitetaan
ympäristön, talouden ja yhteiskunnallisten näkökohtien kannalta kestävällä
tasolla.
Soveltaminen
Ehdotuksessa
käsiteltyä alaa koskevia säännöksiä sovelletaan 31. joulukuuta 2014 asti,
lukuun ottamatta eräitä pyyntirajoituksia koskevia säännöksiä, joita
sovelletaan 31. tammikuuta 2015 asti, ja tiettyjä TACeja, joissa esiintyy
erityisiä kausivaihteluja (esim. villakuore Grönlannin vesillä).
Toissijaisuusperiaate
Ehdotus
kuuluu perussopimuksen 3 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuun unionin
yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta.
Suhteellisuusperiaate
Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen
seuraavasta syystä: yhteinen kalastuspolitiikka on yhteistä politiikkaa.
Perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdan mukaan neuvoston tehtävänä on hyväksyä
kalastusmahdollisuuksien vahvistamista ja jakamista koskevat toimenpiteet.
Ehdotetussa neuvoston asetuksessa jaetaan
kalastusmahdollisuudet jäsenvaltioille. Asetuksen (EY) N:o 2371/2003 20
artiklan 3 kohdan mukaan jäsenvaltiot voivat puolestaan vapaasti jakaa mainitut
mahdollisuudet parhaaksi katsomallaan tavalla eri alueiden tai toimijoiden
kesken. Jäsenvaltioilla on täten laaja liikkumavara päättää, millaisen
sosiaalisen/taloudellisen mallin ne valitsevat niille myönnettyjen
kalastusmahdollisuuksien hyödyntämiseksi.
Ehdotuksella ei ole uusia rahoitusvaikutuksia
jäsenvaltioille. Neuvosto antaa tämän asetuksen vuosittain, ja sen
täytäntöönpanemiseksi tarvittavat julkiset ja yksityiset resurssit ovat jo
olemassa.
Sääntelytavan valinta
Ehdotettu
sääntelytapa: asetus. 
4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon.
5.           LISÄTIEDOT
Yksinkertaistaminen
Ehdotuksella yksinkertaistetaan (unionin tai
kansallisten) viranomaisten hallintomenettelyjä, erityisesti pyyntiponnistuksen
hallinnointia koskevien vaatimusten osalta.
Uudelleentarkastelu-, tarkistus- tai
raukeamislauseke
Ehdotus koskee vuodeksi 2014 annettavaa
vuotuista asetusta eikä sen vuoksi sisällä tarkistuslauseketta.
Ehdotuksen yksityiskohtainen kuvaus
Tämä ehdotus rajoittuu kalastusmahdollisuuksien
vahvistamiseen ja jakamiseen sekä kyseisten mahdollisuuksien käyttöön
toiminnallisesti liittyvien edellytysten vahvistamiseen. 
Joidenkin kantojen (kuten kummeliturskan,
merianturan, punakampelan ja keisarihummerin) kalastusmahdollisuudet on
vahvistettu asianomaisissa monivuotisissa suunnitelmissa esitettyjen sääntöjen
perusteella. Niiden kantojen osalta, joille toimiala on ehdottanut pitkän
aikavälin hoitosuunnitelmaa, jonka tieteelliset neuvoa-antavat komiteat ovat
arvioineet toimivaksi ja varovaisuuden periaatteen mukaiseksi (esim. silli
Kelttienmeressä), ehdotuksessa noudatetaan tällaisissa strategioissa
vahvistettuja pyyntiä koskevia valvontasääntöjä.
Kattegatin turskakantojen osalta vuotta 2014 koskevat lausunnot ovat
samat kuin vuonna 2013, eli varovaisuuden periaatteen perusteella tällä
alueella ei pitäisi lainkaan kohdennetusti kalastaa tätä lajia ja lajin
sivusaaliit ja poisheitetyt saaliit olisi minimoitava. Tämä kanta, josta ei ole
saatavilla riittävästi tietoa, kuuluu näin ollen turskasuunnitelman[3] 9 artiklan soveltamisalaan,
jolloin sen TACia ehdotetaan vähennettäväksi 20 prosentilla. Sama koskee
Irlanninmeren turskaa, jolle ehdotetaan niin ikään 20 prosentin vähennystä.
Siltä osin kuin on kyse Skotlannin länsipuolen turskasta kestävää
enimmäistuottoa koskevaan lähestymistapaan perustuva suositus on, että
vältetään kohdennettua kalastusta ja vähennetään sivusaaliita ja poisheitettyjä
määriä vuonna 2014; niinpä komissio ehdottaa vuoden 2013 tapaan nolla-TACia,
johon sisältyy 1,5 prosentin purkamislupa. Turskan ahdinko on Skotlannin
länsipuolella erittäin vakava: pyyntiponnistusta ei ole tosiasiallisesti
vähennetty tällä alueella vaan on käytetty vaihtoehtoisia toimenpiteitä
turskasaaliiden välttämiseksi ja turskan poisheitettyjen saaliiden
vähentämiseksi. Käytännössä ne eivät kuitenkaan ole osoittautuneet tehokkaiksi,
koska poisheitetyn saaliin määrän arvioidaan olevan edelleen suuri (tällä
hetkellä noin 71 prosenttia). Kannan lisääntymiskyky on selkeästi alentunut,
sen biomassa on pieni ja nuoria kaloja on vain vähän. Näissä olosuhteissa edes
nolla-TACilla, joka on ainoa suositeltava vaihtoehto, ei voida yksin varmistaa
kannan elpymistä. Sen vuoksi tarvitaan täydentäviä lisätoimenpiteitä, joilla
voidaan tehokkaasti välttää tahattomia saaliita ja vähentää poisheitettyjen
saaliiden määrää merkittävästi. 
Tässä asetuksessa pyyntiponnistuksen muodossa
vahvistetut kalastusmahdollisuudet koskevat turskakantoja, Englannin kanaalin
länsiosan merianturaa, eteläistä kummeliturskaa sekä keisarihummeria. Näitä
kantoja säännellään niiden omien hoitosuunnitelmien mukaisesti. Edellä
mainittujen kolmen turskakannan (Kattegat, Irlanninmeri, Skotlannin
länsipuolinen alue) tapauksessa pyyntiponnistusta on välttämätöntä vähentää
merkittävästi, myös edellä mainituista syistä, ja näin ollen on ehdotettu
pyyntiponnistusten vähentämistä asianomaisen suunnitelman 12 artiklan 4 kohdan
b alakohdan mukaisesti. Keisarihummeriin ja Englannin kanaalin länsiosan
merianturaan sovelletaan vuonna 2014 edelleen hallinnointijärjestelmää, joka
perustuu alustyypeittäin ja kirjatun kalastustoiminnan perusteella
myönnettäviin merelläolopäiviin. Tämän asetusehdotuksen mukaan jäsenvaltiot
voivat kuitenkin jatkossakin soveltaa myös kilowattipäiviin perustuvaa
järjestelmää, jonka tavoitteena on kalastusmahdollisuuksien tehokkaampi käyttö
sekä säilyttämiskäytänteiden edistäminen yhteisymmärryksessä kalastusalan
kanssa. Englannin kanaalin länsiosan merianturan kalastuksen osalta
ehdotuksessa pyritään virtaviivaistamaan kuhunkin jäsenvaltioon sovellettavien
pyyntiponnistuksen enimmäistasojen (lisäpäivät) määräämistä tavalla, joka on jo
osoittautunut tehokkaaksi eteläisen kummeliturskan ja keisarihummerin
kalastusmahdollisuuksissa vuodesta 2011 alkaen. Tällä tavoin vuodesta 2014
alkaen kullekin jäsenvaltiolle täsmennetään konkreettinen luku
kalastusmahdollisuuksia koskevassa asetuksessa. Tämä mahdollistaa avoimemman
menettelyn käytöstä poistettavien alusten merelläolopäivien uudelleen
jakamisessa siten, että kullekin jäsenvaltiolle vahvistetaan tarkat luvut. 
Tässä asetuksessa säädetään nyt neljättä
kertaa kalastusmahdollisuuksien vuotuisen vahvistamismenettelyn yhteydessä,
että jäsenvaltiot voivat vahvistaa tietyt TACit itse, kunhan ne noudattavat
velvoitetta toimia YKP:n tavoitteiden mukaisesti. 
Lisäksi, kuten edellä on mainittu, ehdotus
sisältää myös saalisrajoituksia, joista on sovittu tiettyjen alueellisten
kalastuksenhoitojärjestöjen piirissä ja kolmansien maiden kanssa käydyissä
neuvotteluissa (jaetut kannat). Suurin osa viimeksi mainituista merkitään
edelleen ”pro memoria”, kunnes asianomaiset kansainväliset neuvottelut
on saatu päätökseen.
2013/0366 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON ASETUS
Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin
aluksiin tietyillä Euroopan unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien
tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien
vahvistamisesta vuodeksi 2014
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Neuvoston asetuksessa (EY)
N:o 2371/2002[4]
edellytetään, että unionin toimenpiteet, jotka koskevat vesialueille pääsyä,
vesiluonnonvarojen käyttöoikeutta ja kestävän kalastustoiminnan harjoittamista,
vahvistetaan ottaen huomioon käytettävissä olevat tieteelliset, tekniset ja
taloudelliset lausunnot sekä erityisesti tieteellis-teknis-taloudellisen
kalastuskomitean (STECF) laatimat kertomukset ja alueellisilta neuvoa-antavilta
toimikunnilta saadut lausunnot.
(2)       Neuvoston tehtävänä on
hyväksyä kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät
toimenpiteet sekä tarvittaessa eräät niihin toiminnallisesti liittyvät
edellytykset. Kalastusmahdollisuudet olisi jaettava jäsenvaltioiden kesken
siten, että varmistetaan kunkin jäsenvaltion kalastustoiminnan suhteellinen
vakaus kunkin kannan tai kalastuksen osalta ja ottaen asianmukaisesti huomioon
asetuksessa (EY) N:o 2371/2002 vahvistetut yhteisen kalastuspolitiikan
tavoitteet.
(3)       Suurimmat sallitut saaliit
(total allowable catch, 'TAC') olisi vahvistettava saatavilla olevien
tieteellisten lausuntojen perusteella, ottaen huomioon biologiset ja
sosioekonomiset näkökohdat ja varmistaen eri kalastussektorien välinen
oikeudenmukainen kohtelu, ja ottaen huomioon myös ne kannanotot, jotka on tuotu
esiin sidosryhmien kuulemisissa, erityisesti asianomaisten alueellisten
neuvoa-antavien toimikuntien kanssa järjestetyissä kokouksissa.
(4)       Erityisten monivuotisten
suunnitelmien alaisten kantojen TACit olisi vahvistettava mainituissa
suunnitelmissa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Näin ollen eteläisen
kummeliturskan ja keisarihummerin; Englannin kanaalin länsiosan merianturan;
Pohjanmeren punakampelan ja merianturan; Skotlannin länsipuolen sillin; Kattegatin,
Skotlannin länsipuolen, Irlanninmeren, Pohjanmeren, Skagerrakin ja Englannin
kanaalin itäosan turskan sekä Itä-Atlantin ja Välimeren tonnikalan TACit olisi
laadittava seuraavissa säädöksissä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti:
neuvoston asetus (EY) N:o 2166/2005[5];
neuvoston asetus (EY) N:o 509/2007[6];
neuvoston asetus (EY) N:o 676/2007[7];
neuvoston asetus (EY) N:o 1300/2008[8];
neuvoston asetus (EY) N:o 1342/2008[9]
(turskasuunnitelma), ja neuvoston asetus (EY) N:o 302/2009[10]. Pohjoisen kummeliturskakannan
(neuvoston asetus (EY) N:o 811/2004[11])
ja Biskajanlahden merianturan (neuvoston asetus (EY) N:o 388/2006[12]) osalta on kuitenkin
saavutettu asianomaisissa elpymis- ja hoitosuunnitelmissa asetetut
vähimmäistavoitteet, ja siksi on syytä noudattaa tieteellisiä lausuntoja, jotta
TACit voidaan saada kestävän enimmäistuoton mukaisille tasoille tai säilyttää
näillä tasoilla.
(5)       Jos kannoista ei ole
riittäviä tai luotettavia tietoja kokoarvioiden tekemiseksi, kantojen
hoitotoimenpiteissä ja TAC-tasoissa olisi noudatettava kalastuksenhoidon
ennalta varautuvaa lähestymistapaa, sellaisena kuin se määritellään asetuksen
(EY) N:o 2371/2002 3 artiklan i alakohdassa, samalla kun otetaan huomioon
kantakohtaiset tekijät, erityisesti saatavilla olevat tiedot kantojen kehittymissuuntauksista
ja sekakalastukseen liittyvät näkökohdat.
(6)       Toukokuun 6 päivänä 1996
annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96[13]
2 artiklan mukaisesti on määriteltävä kannat, joihin sovelletaan siinä
tarkoitettuja eri toimenpiteitä.
(7)       Kun johonkin kantaan liittyvä
TAC myönnetään ainoastaan yhdelle jäsenvaltiolle, kyseinen jäsenvaltio on
aiheellista valtuuttaa perussopimuksen 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti
määrittelemään kyseisen TACin taso. Olisi annettava säännöksiä, joilla
varmistetaan, että kyseinen jäsenvaltio toimii TACin tasoa vahvistaessaan
tavalla, joka on täysin yhdenmukainen yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden
ja sääntöjen kanssa. 
(8)       On tarpeen vahvistaa vuoden
2014 pyyntiponnistuksen enimmäismäärät asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8 artiklan,
asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklan, asetuksen (EY) N:o 509/2007 5 artiklan,
asetuksen (EY) N:o 1342/2008 11 ja 12 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 302/2009 5
ja 9 artiklan mukaisesti samalla kun otetaan huomioon neuvoston asetus (EY) N:o
754/2009[14].
(9)       ICESin uusimpien
tieteellisten lausuntojen nojalla ja Koillis-Atlantin kalastussopimuksen
(NEAFC) puitteissa tehtyjen kansainvälisten sitoumusten mukaisesti on tarpeen
rajoittaa tiettyjen syvänmeren lajien pyyntiponnistusta.
(10)     Tiettyjen lajien, kuten
tiettyjen hailajien, osalta jopa rajoitettu kalastustoiminta voisi vaarantaa
vakavasti niiden säilymisen. Tällaisten lajien kalastusmahdollisuuksia olisi
sen vuoksi rajoitettava asettamalla yleinen kielto pyytää näitä lajeja.
(11)     Tässä asetuksessa vahvistettujen,
EU:n alusten käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien käyttöön
sovelletaan asetusta (EY) N:o 1224/2009[15]
ja erityisesti kyseisen asetuksen 33 artiklaa, joka koskee saaliiden ja
pyyntiponnistuksen kirjaamista, ja 34 artiklaa, joka koskee tietojen
ilmoittamista kalastusmahdollisuuksien käyttämisestä loppuun. Sen vuoksi on
tarpeen täsmentää koodit, joita jäsenvaltioiden on käytettävä lähettäessään
komissiolle tietoja tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kantojen
puretuista saaliista.
(12)     Tiettyjen TACien osalta
jäsenvaltioilla olisi oltava valtuudet myöntää aluksille
lisäkalastusmahdollisuuksia, jos ne osallistuvat kaikki kalastustiedot
kirjaavaan koekalastukseen. Koekalastuksen tarkoituksena on testata
saaliskiintiöjärjestelmää, jossa kaikki saaliit on purettava aluksesta ja
luettava kiintiöihin, jotta voitaisiin välttää poisheittämisiä ja niiden
mukanaan tuomaa muuten käytettävissä olevien kalavarojen tuhlausta. Kalavarojen
valvomaton poisheittäminen uhkaa niiden pitkän aikavälin kestävyyttä julkisena
hyödykkeenä ja vaarantaa siten yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteet.
Saaliskiintiöjärjestelmät tarjoavat sitä vastoin jo sinällään kalastajille
kannustimen pyrkiä toimissaan saaliin mahdollisimman tarkkaan valikoimiseen.
Jotta poisheittämisiä voitaisiin hallinnoida järkevästi, kaikki kalastustiedot
kirjaavan kalastuksen olisi katettava pikemminkin kaikki toiminnot merellä kuin
purkamiset satamassa. Jäsenvaltioiden edellytyksiin myöntää tällaisia
lisäkalastusmahdollisuuksia olisi sen vuoksi sisällyttävä velvoite varmistaa
sensorijärjestelmään yhdistettyjen valvontakameroiden käyttö. Tämän ansiosta
voitaisiin yksityiskohtaisesti kirjata kaikki aluksella pidetyt ja poisheitetyt
saaliin osat. Aluksella reaaliaikaisesti työskenteleviin tarkkailijoihin
perustuva järjestelmä olisi tehottomampi, kalliimpi ja epäluotettavampi. Näin
ollen valvontakameroiden käyttö on ennakkoedellytys poisheittämisten
vähennysjärjestelmien, kuten kaikki kalastustiedot kirjaavan kalastuksen,
toteuttamiseksi. Tällaisten järjestelmien käytössä olisi noudatettava Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY[16]
vaatimuksia.
(13)     Sen varmistamiseksi, että
kaikki kalastustiedot kirjaavan koekalastuksen avulla voidaan tehokkaasti
arvioida saaliskiintiöjärjestelmien vaikutusta asianomaisten kalakantojen
absoluuttiseen kalastuskuolevuuteen, on tarpeen lukea kaikki kyseisessä
koekalastuksessa saadut saaliit, purkamiselle asetettua alamittaa pienemmät
kalat mukaan luettuina, osallistuvalle alukselle myönnettyyn kokonaismäärään,
ja varmistaa, että kalastustoimet lopetetaan, kun kyseinen alus on käyttänyt
loppuun sille myönnetyn kokonaismäärän. On myös asianmukaista sallia kaikki
kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuvien alusten ja muiden
alusten väliset määrien siirrot edellyttäen, että voidaan osoittaa, ettei
muiden alusten poisheittämien saaliiden määrä lisäänny.
(14)     Kansainvälisen
merentutkimusneuvoston (International Council for the Exploration of the Sea,
ICES) lausunnon mukaisesti on asianmukaista jatkaa ja tarkistaa tuulenkalan
hallinnointijärjestelmää EU:n vesillä, jotka sijaitsevat ICES-alueilla II a ja
III a sekä ICES-suuralueella IV.
(15)     [Täydennetään, kun on kuultu
Norjaa]
(16)     [Täydennetään Kansainvälisen
Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) vuosikokouksen jälkeen].
(17)     Kroatian tasavallan liityttyä
Euroopan unioniin heinäkuussa 2013 Kroatian kalastusmahdollisuuksia koskevat
säännökset sisällytetään tähän asetukseen. 
(18)     [Täydennetään Etelämantereen
meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä käsittelevän komission (CCAMLR)
vuosikokouksen jälkeen].
(19)     Intian valtameren
tonnikalakomissio (IOTC) hyväksyi vuonna 2013 vuosikokouksessaan
päätöslauselman, jonka tarkoituksena on suojella valkopilkkahaita ja jota
sovelletaan IOTC:n luvan saaneiden alusten rekisteriin kuuluviin
kalastusaluksiin. Siinä kielletään väliaikaisena pilottitoimenpiteenä
valkopilkkahain minkä tahansa osan ja kokonaisen ruhon pitäminen aluksella,
jälleenlaivaaminen, purkaminen tai varastoiminen. Päätöslauselmassa määrätään
poikkeuksesta, joka koskee pienimuotoista kalastusta lippuvaltionsa
yksinomaisilla talousvyöhykkeillä harjoittavilla kalastusaluksilla.
(20)     [Täydennetään Eteläisen
Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) vuosikokouksen jälkeen].
(21)     Amerikan trooppisten
tonnikalojen suojelukomissio (IATTC) jatkoi vuonna 2013 pidetyssä 84.
vuosikokouksessaan keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin
säilyttämistoimenpiteiden voimassaoloa. Tämän lisäksi IATTC pitää voimassa
päätöslauselmansa valkopilkkahaiden suojelusta. Nämä toimenpiteet olisi
edelleen saatettava osaksi unionin oikeutta.
(22)     [Täydennetään
Kaakkois-Atlantin kalatalousjärjestön (SEAFO) vuosikokouksen jälkeen].
(23)     [Täydennetään Läntisen ja
keskisen Tyynenmeren kalastuskomission (WCPFC) vuosikokouksen jälkeen].
(24)     [Täydennetään, kun
toimenpiteitä on hyväksytty osana Yleissopimus seitivarojen säilyttämisestä ja
hallinnoinnista keskisellä Beringinmerellä tehtyä yleissopimusta].
(25)     Luoteis-Atlantin
kalastusjärjestö (NAFO) hyväksyi vuonna 2013 pidetyssä 35. vuosikokouksessaan
eräiden kantojen vuoden 2014 kalastusmahdollisuudet NAFO-yleissopimusalueen
suuralueilla 1–4. Tässä yhteydessä NAFO hyväksyi vuodeksi 2013 menettelyn
oliiviturskan TACin korottamiseksi NAFO-osa-alueella 3NO, jos tietyt tämän
kannan tilaa koskevat edellytykset täyttyvät. NAFOn sopimuspuoli voi ilmoittaa
NAFOn pääsihteerille, että oliiviturskan kannan osalta on todettu tavanomaista
suurempia saaliita pyyntiponnistusyksikköä kohti NAFO-osa-alueella 3NO. Jos
NAFO vahvistaa vuoden 2014 TACin korotuksen, se olisi saatettava osaksi unionin
oikeutta ja asiaankuuluvien jäsenvaltioiden kiintiöitä olisi lisättävä.
(26)     Asianomaiset alueelliset
kalastusjärjestöt hyväksyvät vuoden lopussa eräitä kansainvälisiä
toimenpiteitä, joilla vahvistetaan unionille kalastusmahdollisuuksia tai
rajoitetaan niitä ja joita aletaan soveltaa ennen tämän asetuksen voimaantuloa.
Säännöksiä, joilla tällaiset toimenpiteet saatetaan osaksi unionin oikeutta, on
sen vuoksi tarpeen soveltaa taannehtivasti. Koska Etelämantereen meren
elollisten luonnonvarojen säilyttämistä käsittelevän toimikunnan (CCAMLR)
yleissopimusalueen kalastuskausi alkaa 1 päivänä joulukuuta ja päättyy 30
päivänä marraskuuta ja tietyt kalastusmahdollisuudet tai -kiellot
CCAMLR-yleissopimusalueella vahvistetaan 1 päivänä joulukuuta 2013 alkavaksi
ajanjaksoksi, tämän asetuksen asiaa koskevia säännöksiä olisi sovellettava
kyseisestä päivästä alkaen. Tällainen taannehtiva soveltaminen ei loukkaa
luottamuksensuojan periaatetta, koska CCAMLR-yleissopimuksen jäsenet eivät saa
kalastaa CCAMLR-yleissopimusalueella ilman lupaa.
(27)     Unionin Venezuelan
bolivariaaniselle tasavallalle, jäljempänä 'Venezuela', antaman julistuksen
kalastusmahdollisuuksien myöntämisestä EU:n vesillä Venezuelan lipun alla
purjehtiville kalastusaluksille Ranskan Guayanan rannikon talousvyöhykkeellä[17] mukaisesti on tarpeen
vahvistaa Venezuelan käytettävissä olevat napsijoiden kalastusmahdollisuudet
EU:n vesillä.
(28)     Jotta voidaan varmistaa
yhdenmukainen täytäntöönpano myönnettäessä yksittäiselle jäsenvaltiolle lupa
hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla
järjestelmällä, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa.
(29)     Jotta voidaan varmistaa tämän
asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä
täytäntöönpanovaltaa, joka koskee lisäpäivien myöntämistä kalastustoiminnan
pysyvän lopettamisen vuoksi, tieteellisen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden
parantamiseksi sekä laskentataulukkojen vahvistamiseksi merelläolopäivien
siirtämistä jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä
koskevien tietojen keruuta ja toimittamista varten. Täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä asetuksen
(EU) N:o 182/2011[18]
mukaisesti.
(30)     Kalastustoimien keskeytymisen
välttämiseksi ja unionin kalastajien toimeentulon turvaamiseksi tätä asetusta
olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2014 lukuun ottamatta
pyyntiponnistusrajoituksia koskevia säännöksiä, joita olisi sovellettava 1
päivästä helmikuuta 2014, ja tiettyjä alueita koskevia tiettyjä säännöksiä,
joilla olisi oltava erityinen soveltamispäivä. Asian kiireellisyyden vuoksi
tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen jälkeen, kun se on
julkaistu,
(31)     Kalastusmahdollisuuksia
käytettäessä olisi kaikilta osin noudatettava sovellettavaa unionin
lainsäädäntöä.
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO
YLEISET SÄÄNNÖKSET
1 artikla
Kohde
1.           Tässä asetuksessa
vahvistetaan EU:n vesillä ja tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä EU:n alusten
käytettävissä olevien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien
kalastusmahdollisuudet.
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitettuihin kalastusmahdollisuuksiin kuuluvat seuraavat:
a)      saalisrajoitukset vuodeksi 2014 ja, jos
tässä asetuksessa niin täsmennetään, vuodeksi 2015;
b)      pyyntiponnistusrajoitukset 1 päivän
helmikuuta 2014 ja 31 päivän tammikuuta 2015 väliseksi ajaksi;
c)      tiettyjen CCAMLR-yleissopimusalueen
kantojen kalastusmahdollisuudet 1 päivän joulukuuta 2013 ja 30 päivän
marraskuuta 2014 väliseksi ajanjaksoksi;
d)      IATTC-yleissopimusalueen tiettyjen
kantojen kalastusmahdollisuudet 32 artiklassa vahvistetuiksi ajanjaksoiksi, ja
jos tässä asetuksessa niin täsmennetään, vuodeksi 2015.
2 artikla
Soveltamisala
Tätä asetusta sovelletaan seuraaviin aluksiin:
a)           EU:n alukset; 
b)           kolmansien maiden alukset EU:n
vesillä.
3 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a)           ’EU:n aluksella’ jonkin jäsenvaltion
lipun alla purjehtivaa ja unionissa rekisteröityä kalastusalusta;
b)           ’kolmannen maan aluksella’ kolmannen
maan lipun alla purjehtivaa ja kolmannessa maassa rekisteröityä kalastusalusta;
c)           ’EU:n vesillä’ jäsenvaltioiden
suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvia vesialueita, lukuun ottamatta
perussopimuksen liitteessä II lueteltujen merentakaisten maiden ja alueiden
lähivesiä;
d)           ’kansainvälisillä vesillä’
vesialueita, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai
lainkäyttövaltaan;
e)           ’suurimmalla sallitulla saaliilla’
(TAC) määrää, joka voidaan pyytää ja purkaa kustakin kalakannasta vuosittain;
f)            ’kiintiöllä ’ unionille tai jäsenvaltiolle
myönnettyä osuutta TACista;
g)           ’analyyttisillä arvioinneilla’
kalakannan kehityssuunnan määrällistä arviointia sen biologista tilannetta ja
hyödyntämistä koskevien sellaisten tietojen perusteella, jotka tieteellinen
tarkastelu on osoittanut riittävän luotettaviksi, jotta tulevaisuuden
saalismääriä koskevista vaihtoehdoista voidaan antaa tieteellinen lausunto; 
h)           ’silmäkoolla’ komission asetuksen
(EY) N:o 517/2008[19]
mukaisesti määritettyä kalaverkkojen silmäkokoa;
i)            ’EU:n kalastusalusrekisterillä’ rekisteriä,
jonka komissio on perustanut asetuksen (EY) N:o 2371/2002 15 artiklan 3 kohdan
mukaisesti;
j)            ’kalastuspäiväkirjalla’ asetuksen
(EY) N:o 1224/2009 14 artiklassa tarkoitettua päiväkirjaa.
4 artikla
Kalastusalueet
Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia
alueiden määritelmiä:
a)           ’ICESin alueilla’ (Kansainvälinen
merentutkimusneuvosto) tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 218/2009[20] liitteessä III mainittuja
maantieteellisiä alueita;
b)           ’Skagerrakilla’ tarkoitetaan
maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta
Lindesnesin majakkaan ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan
majakkaan, sekä linjaan tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin
rannikolla;
c)           ’Kattegatilla’ tarkoitetaan
maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta
Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin
rannikolla, sekä etelässä linjoihin Hasenørestä Gnibens Spidsiin, Korshagesta
Spodsbjergiin ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin;
d)           ’ICES -suuralueen VII
toiminnallisella yksiköllä 16’ tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka jää
seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
–              
53°30' N 15°00' W,
–              
53°30' N 11°00' W,
–              
51°30' N 11°00' W,
–              
51°30' N 13°00' W,
–              
51°00' N 13°00' W,
–              
51°00' N 15°00' W,
–              
53°30' N 15 00' W;
e)           ’Cádizinlahdella’ tarkoitetaan
pituuspiirin 7º23'48″ W itäpuolella sijaitsevaa osaa ICES-alueesta IXa; 
f)            ’CECAFin alueilla’ (Itäisen
Keski-Atlantin kalastuskomitea) tarkoitetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksen (EY) N:o 216/2009[21]
liitteessä II mainittuja maantieteellisiä alueita.
g)           ’NAFOn alueilla’ (Koillis-Atlantin
kalastuskomitea) tarkoitetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY)
N:o 217/2009[22]
liitteessä II mainittuja maantieteellisiä alueita.
h)           ’SEAFO-yleissopimusalueella’
(Kaakkois-Atlantin kalastusjärjestö) tarkoitetaan kalavarojen säilyttämisestä
ja hoidosta Kaakkois-Atlantilla tehdyssä yleissopimuksessa[23] määriteltyä maantieteellistä
aluetta;
i)            ’ICCAT-yleissopimusalueella’ (Kansainvälinen
Atlantin tonnikalojen suojelukomissio) tarkoitetaan Atlantin tonnikalojen
suojelusta tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa[24] määriteltyä maantieteellistä
aluetta;
j)            ’CCAMLR-yleissopimusalueella’
(Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä käsittelevä toimikunta) tarkoitetaan asetuksen
(EY) N:o 601/2004[25]
2 artiklan a alakohdassa määriteltyä maantieteellistä aluetta;
k)           ’IATTC-yleissopimusalueella’
(Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio) tarkoitetaan Amerikan yhdysvaltojen
ja Costa Rican tasavallan välisellä vuoden 1949 yleissopimuksella perustetun
Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission vahvistamista koskevassa
yleissopimuksessa[26]
määriteltyä maantieteellistä aluetta;
l)            ’IOTC-yleissopimusalueella’ (Intian
valtameren tonnikalatoimikunta) tarkoitetaan Intian valtameren
tonnikalatoimikunnan perustamista koskevassa sopimuksessa[27] määriteltyä maantieteellistä
aluetta;
m)          ’SPRFMO-yleissopimusalueella’
(Eteläisen Tyynenmeren alueellinen kalastusjärjestö) tarkoitetaan aavan meren
maantieteellistä aluetta, joka sijaitsee etelään linjasta 10oN,
CCAMLR-yleissopimusalueen pohjoispuolella, SIOFA-yleissopimusalueen, siten kuin
se määritellään Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksessa[28], itäpuolella ja Etelä-Amerikan
valtioiden lainkäyttövaltaan kuuluvien kalastusalueiden länsipuolella;
n)           ’WCPFC-yleissopimusalueella’ (Länsi-
ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio) tarkoitetaan laajasti vaeltavien
kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa Länsi- ja Keski-Tyynellämerellä koskevassa
yleissopimuksessa[29]
määriteltyä maantieteellistä aluetta;
o)           ’Beringinmeren aavalla merellä’
tarkoitetaan Beringinmerellä olevaa aavan meren maantieteellistä aluetta, joka
sijaitsee yli 200 meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista, joista Beringinmeren
rannikkovaltioiden aluemeren leveys mitataan.
p)           ’IATTC:n ja WCPFC:n
päällekkäisalueella’ tarkoitetaan seuraavien rajaamaa maantieteellistä aluetta:
–              
pituuspiiri 150° W
–              
pituuspiiri 130° W
–              
leveyspiiri 4° S
–              
leveyspiiri 50° S.
II OSASTO
EU:N ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET
I luku
Yleiset säännökset
5 artikla
TACit ja niiden jakaminen
1.           EU:n alusten TACit EU:n
vesillä tai tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä ja näiden TACien jakaminen
jäsenvaltioiden kesken sekä tapauksen mukaan niihin toiminnallisesti liittyvät
edellytykset vahvistetaan liitteessä I.
2.           EU:n aluksilla on oikeus
kalastaa liitteessä I vahvistettujen TACien rajoissa Färsaarten, Grönlannin,
Islannin ja Norjan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä
sekä Jan Mayenin ympärillä sijaitsevalla kalastusalueella tämän asetuksen 14
artiklassa ja liitteessä III sekä asetuksessa (EY) N:o 1006/2008[30] ja sen
täytäntöönpanosäännöksissä säädetyin edellytyksin.
3.           ICES-alueilla IIa, IIIa ja IV
sijaitsevien EU:n vesien tuulenkalakantoja varten liitteessä I A
vahvistetun erityisedellytyksen soveltamiseksi sovelletaan liitteessä II D
määriteltyjä kalastuksenhoitoalueita.
6 artikla
Jäsenvaltioiden määrittämät TACit
1.           Asianomaisten jäsenvaltioiden
on määritettävä tiettyjen kalakantojen TACit. Kyseiset kannat yksilöidään
liitteessä I.
2.           Jäsenvaltioiden määrittämien
TACien on
a)      oltava johdonmukaiset yhteisen
kalastuspolitiikan periaatteiden ja sääntöjen, erityisesti kalakannan kestävän
hyödyntämisen periaatteen, kanssa; sekä
b)      johdettava
i)        todennäköisimmin kannan hyödyntämiseen
kestävän enimmäistuoton mukaisesti vuodesta 2015 alkaen, jos analyyttisia
arvioita on saatavilla;
ii)       kannan hyödyntämiseen kalastuksenhoidon
ennalta varautuvan lähestymistavan mukaisesti, jos analyyttisia arvioita ei ole
saatavilla tai ne ovat puutteellisia.
3.           Kunkin asianomaisen
jäsenvaltion on viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 2014 esitettävä komissiolle
seuraavat tiedot:
a)      hyväksytyt TACit;
b)      asianomaisen jäsenvaltion keräämät ja
arvioimat tiedot, joihin hyväksytyt TACit perustuvat; 
c)      yksityiskohtaiset tiedot siitä, miten
hyväksytyt TACit noudattavat 2 kohtaa.
7 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
Niihin kalakantoihin, joille on vahvistettu
TACit, kuuluvia kaloja saadaan pitää aluksella tai purkaa aluksesta ainoastaan,
jos
a)           saaliit on pyydetty sellaisen
jäsenvaltion lipun alla purjehtivilla aluksilla, joilla on olemassa kiintiö,
eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai
b)           saaliit ovat osa EU:n kiintiötä,
jota ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä tämä EU:n kiintiö
ole täyttynyt.
8 artikla
Pyyntiponnistusrajoitukset
1.           Helmikuun 1 päivästä 2014 31
päivään tammikuuta 2015 sovelletaan seuraavia pyyntiponnistustoimenpiteitä:
a)           Kattegatin, Skagerrakin ja ICES-alueen
IIIa sen osan, joka ei kuulu Skagerrakiin eikä Kattegatiin, ICES-suuralueen IV
ja ICES-alueiden VIa, VIIa ja VIId sekä ICES-alueilla IIa ja Vb sijaitsevien
EU:n vesien turska-, meriantura- ja punakampelakantojen hallinnoinnissa
sovelletaan liitettä II A;
b)           ICES-alueiden VIIIc ja IXa,
Cádizinlahtea lukuun ottamatta, kummeliturskan ja keisarihummerin
elvyttämisessä sovelletaan liitettä II B;
c)           ICES-alueen VIIe merianturakannan
hoidossa sovelletaan liitettä II C.
9 artikla
Saalis- ja pyyntiponnistusrajoitukset syvänmerenkalastuksessa
2.           Grönlanninpallakseen
sovelletaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 2347/2002[31] 3 artiklan 1 kohtaa, jossa
säädetään syvänmeren kalastuslupaa koskevasta vaatimuksesta.
Grönlanninpallaksen pyyntiin, aluksella pitämiseen, jälleenlaivaukseen ja
aluksesta purkamiseen sovelletaan mainitussa artiklassa tarkoitettuja
vaatimuksia.
3.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että alusten, joilla on asetuksen (EY) N:o 2347/2002 3
artiklassa tarkoitettu syvänmeren kalastuslupa, pyyntiponnistus mitattuna
kilowattipäivinä poissa satamasta ei vuoden 2014 osalta ole yli 65 prosenttia
kyseisen jäsenvaltion alusten vuoden 2003 keskimääräisestä vuotuisesta
pyyntiponnistuksesta kalastusmatkoilla, joilla oli käytössä syvänmeren
kalastuslupa tai joilla pyydettiin kyseisen asetuksen liitteissä I ja II
lueteltuja syvänmeren lajeja. Tätä kohtaa sovelletaan vain kalastusmatkoihin,
joilla on pyydetty yli 100 kilogrammaa muita syvänmeren lajeja kuin
kultakuoretta.
10 artikla
Kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat erityiset säännökset
1.           Tässä asetuksessa vahvistettu
kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien
soveltamista:
a)      asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan
5 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot;
b)      asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37 artiklan
mukaisesti tehtävät vähennykset ja uudelleen jakamiset;
c)      asetuksen (EY) N:o 1006/2008 10 artiklan
4 kohdan mukaisesti tehtävät uudelleen jakamiset;
d)      asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan
nojalla sallittavat saaliiden lisäpurkamiset;
e)      asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan
mukaisesti pidätettävät määrät;
f)       asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105, 106
ja 107 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset.
g)      tämän asetuksen 20 artiklan mukaiset
kiintiön siirrot ja vaihdot.
2.           Asetuksen (EY) N:o 847/96 3
artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin sovelletaan varo-TACia, ja mainitun
asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 4 artiklaa sovelletaan kantoihin,
joihin sovelletaan analyyttistä TACia, jollei tämän asetuksen liitteessä I
toisin säädetä.
11 artikla
Kalastuskieltokaudet
1.           On kiellettyä kalastaa tai
pitää aluksella Porcupinematalikolla 1 päivän toukokuuta ja 31 päivän
toukokuuta 2014 välisenä aikana seuraavia lajeja: turska, lasikampelat,
merikrotti, kolja, valkoturska, kummeliturska, keisarihummeri, punakampela,
lyyraturska, seiti, rauskut, meriantura, keila, tylppäpyrstömolva, molva ja
piikkihai.
Tämän kohdan soveltamiseksi Porcupinematalikolla
tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten
pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
 Piste || Leveysaste || Pituusaste 
 1 || 52°27' N || 12°19' W 
 2 || 52°40' N || 12°30' W 
 3 || 52°47' N || 12°39,600' W 
 4 || 52°47' N || 12°56' W 
 5 || 52°13,5' N || 13°53,830' W 
 6 || 51°22' N || 14°24' W 
 7 || 51°22' N || 14°03' W 
 8 || 52°10' N || 13°25' W 
 9 || 52°32' N || 13°07,500' W 
 10 || 52°43' N || 12°55' W 
 11 || 52°43' N || 12°43' W 
 12 || 52°38,800' N || 12°37' W 
 13 || 52°27' N || 12°23' W 
 14 || 52°27' N || 12°19' W 
Ensimmäisestä alakohdasta poiketen kulku
Porcupinematalikon kautta niin, että aluksella on kyseisessä kohdassa
tarkoitettua lajia, on sallittua asetuksen (EY) N:o 1224/2009 50 artiklan
3, 4 ja 5 kohdan mukaisesti.
2.           Pohjatroolilla, nuotalla tai
vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm,
harjoitettava tuulenkalan kaupallinen kalastus kielletään 1 päivän tammikuuta
ja 31 päivän maaliskuuta 2014 sekä 1 päivän elokuuta ja 31 päivän joulukuuta
2014 väliseksi ajaksi.
Edellisessä alakohdassa vahvistettua kieltoa
sovelletaan kolmansien maiden aluksiin, joilla on lupa pyytää tuulenkalaa
ICES-suuralueella IV sijaitsevilla EU:n vesillä, jollei toisin ole mainittu.

12 artikla
Kiellot
1.           Kielletään EU:n
kalastusaluksia pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja
purkamasta seuraavia lajeja:
d)           jättiläishai (Cetorhinus maximus)
ja valkohai (Carcharodon carcharias) kaikilla vesillä;
e)           sillihai (Lamna nasus)
kaikilla vesillä, ellei tämän asetuksen liitteessä I A toisin säädetä;
f)            merienkeli (Squatina squatina)
EU:n vesillä;
g)           silorausku (Dipturus batis)
ICES-alueella IIa sekä ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X
sijaitsevilla EU:n vesillä;
h)           aaltorausku (Raja undulata)
ja pullonokkarausku (Raja alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X
sijaitsevilla EU:n vesillä;
i)            kitararauskut (Rhinobatidae)
ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla
EU:n vesillä;
j)            paholaisrausku (Manta birostris)
kaikilla vesillä.
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi.
Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. 
13 artikla
Tietojen toimittaminen
Kun jäsenvaltiot toimittavat komissiolle
pyydettyjen kantojen purettujen saaliiden määriin liittyviä tietoja asetuksen
(EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti, niiden on käytettävä tämän
asetuksen liitteessä I säädettyjä kantojen koodeja.
II luku
Lisäkalastusmahdollisuudet aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot
kirjaavaan koekalastukseen
14 artikla
Lisäkalastusmahdollisuudet
1.           Jäsenvaltiot voivat myöntää
tiettyjen kantojen lisäkalastusmahdollisuuksia niiden lipun alla purjehtiville
aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen.
Kyseiset kannat yksilöidään liitteessä I. 
2.           Edellä 1 kohdassa tarkoitetut
lisäkalastusmahdollisuudet eivät saa ylittää liitteessä I vahvistettua
kokonaismäärää prosentuaalisena osuutena kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta
kiintiöstä.
15 artikla
Lisäkalastusmahdollisuuksia koskevat edellytykset
1.           Edellä 14 kohdassa
tarkoitettujen lisäkalastusmahdollisuuksien on oltava seuraavien edellytysten
mukaisia:
a)      alus käyttää kameravalvontaa
yhdistettynä anturijärjestelmään, joka tallentaa kaikki aluksella tapahtuvat
kalastus- ja käsittelytoimet;
b)      yksittäiselle alukselle, joka osallistuu
kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen, myönnetyt
lisäkalastusmahdollisuudet eivät saa ylittää seuraavia rajoituksia:
i)        75 prosenttia kyseisen kannan
poisheitetyistä määristä, joiden asianomainen jäsenvaltio arvioi aiheutuvan sen
alustyypin osalta, johon lisäkalastusmahdollisuudet saanut yksittäinen alus
kuuluu;
ii)       30 prosenttia alukselle ennen
koekalastukseen osallistumista osoitetusta kalastusmahdollisuuksien määrästä;
c)      kaikki aluksen sellaisesta kannasta,
jolle on myönnetty lisäkalastusmahdollisuuksia, saamat saaliit, neuvoston
asetuksen (EY) N:o 850/98[32]
liitteessä XII määriteltyä purkamisen alamittaa pienemmät kalat mukaan
luettuina, on luettava alukselle osoitettuun määrään 14 artiklan mukaisilla
lisäkalastusmahdollisuuksilla korotettuna;
d)      kun alus on käyttänyt sille tietyn
kannan osalta osoitetut kalastusmahdollisuudet lisäkalastusmahdollisuudet
mukaan lukien kokonaisuudessaan, aluksen on lopetettava kaikki kalastustoimet
asianomaisella TAC-alueella; 
e)      jäsenvaltiot voivat sellaisten kantojen
osalta, joihin tätä artiklaa voidaan soveltaa, sallia aluskohtaisen määrän tai
sen osan siirtoja muilta aluksilta kaikki kalastustiedot kirjaavaan
koekalastukseen osallistuville aluksille edellyttäen, että voidaan osoittaa,
että muiden alusten poisheittämien saaliiden määrä ei lisäänny.
2.           Sen estämättä, mitä 1 kohdan
b alakohdan i alakohdassa säädetään, jäsenvaltio voi poikkeuksellisesti jakaa
lippunsa alla purjehtivalle alukselle lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden määrä
ylittää 75 prosenttia kyseisen kannan poisheitetyistä määristä, joita
asianomainen jäsenvaltio arvioi aiheutuvan sen alustyypin osalta, johon
lisäkalastusmahdollisuudet saanut yksittäinen alus kuuluu, jos
a)      kyseisen kannan arvioitujen
poisheitettävien saaliiden osuus on asianomaisen alustyypin osalta alle 10
prosenttia;
b)      tällaisen aluksen osallistuminen on
tärkeää, jotta voidaan arvioida kameravalvontajärjestelmän hyödyllisyyttä
valvontatarkoituksissa;
c)      kaikkien koekalastukseen osallistuvien
alusten kyseisen kannan poisheitettäville saaliille asetettu 75 prosentin
enimmäismäärä ei ylity.
3.           Jäsenvaltioiden on ennen 14 kohdassa
tarkoitettujen lisäkalastusmahdollisuuksien myöntämistä toimitettava
komissiolle seuraavat tiedot:
a)      luettelo lippunsa alla purjehtivista
aluksista, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen;

b)      erittely aluksille asennetuista
sähköisistä etävalvontalaitteista; 
c)      kyseisten alusten käyttämien pyydysten
kapasiteetti, tyyppi ja erittely;
d)      arvioidut poisheitettävät saaliit kunkin
koekalastukseen osallistuvan alustyypin osalta;
e)      saalismäärät, jotka koekalastukseen
osallistuvat alukset ovat saaneet asiaankuuluvan TACin alaisesta kannasta
vuonna 2013. 
16 artikla
Henkilötietojen käsittely
Jos 15 artiklan 1 kohdan mukaisesti tehdyt
tallenteet merkitsevät direktiivissä 95/46/EY tarkoitettua henkilötietojen
käsittelyä, mainittua direktiiviä sovelletaan tällaisten tietojen käsittelyyn.
17 artikla
Lisäkalastusmahdollisuuksien peruuttaminen
Jos jäsenvaltio havaitsee, että kaikki
kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuva alus jättää täyttämättä
15 artiklassa säädetyt edellytykset, sen on viipymättä peruutettava kyseiselle
alukselle jaetut lisäkalastusmahdollisuudet ja kiellettävä sen osallistuminen
koekalastukseen loppuvuodeksi 2014.
18 artikla
Poisheitettyjen määrien arvioita koskeva tieteellinen arviointi
Komissio voi 15 artiklan 1 kohdan b alakohdan
ii alakohdassa säädetyn vaatimuksen täytäntöönpanon valvomiseksi edellyttää,
että tätä lukua soveltava jäsenvaltio toimittaa arvionsa kunkin alustyypin
aiheuttamien poisheitettyjen saaliiden määrästä tieteelliselle neuvoa-antavalle
elimelle arviointia varten. Jos tällaista arviota ei ole saatavilla,
asianomaisen jäsenvaltion on toteutettava kyseisen vaatimuksen noudattamisen
edellyttämät toimenpiteet ja ilmoitettava niistä komissiolle.
III luku
Kalastusluvat kolmansien maiden vesillä
19 artikla
Kalastusluvat
1.           Kolmannen maan vesillä
kalastavien EU:n alusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä
III.
2.           Jos jäsenvaltio siirtää
asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan perusteella kiintiönsä
toiselle jäsenvaltiolle, jäljempänä 'kiintiöiden vaihto', liitteessä III
mainituilla kalastusalueilla, siirtoon on sisällyttävä asianmukainen
kalastuslupien siirto, ja siitä on ilmoitettava komissiolle. Kullekin
kalastusalueelle liitteessä III vahvistettua kalastuslupien kokonaismäärää ei
saa kuitenkaan ylittää.
IV luku
Kalastusmahdollisuudet alueellisten
kalastuksenhoitojärjestöjen vesillä
20 artikla
Kiintiöiden siirrot ja vaihdot
1.           Jos alueellisen
kalastuksenhoitojärjestön säännöissä sallitaan kiintiöiden siirrot ja vaihdot
alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolten välillä, jäsenvaltio,
jäljempänä 'kyseinen jäsenvaltio', voi keskustella alueellisen
kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolen kanssa ja tapauksen mukaan vahvistaa
aiottua kiintiön siirtoa tai vaihtoa koskevan mahdollisen linjan.
2.           Komissio voi kyseisen
jäsenvaltion ilmoituksen saatuaan hyväksyä aiottua kiintiön siirtoa tai vaihtoa
koskevan mahdollisen linjan, josta kyseinen jäsenvaltio on keskustellut
alueellisen kalastuksenhoitojärjestön kyseisen sopimuspuolen kanssa. Sen
jälkeen komissio välittää ilman aiheetonta viivytystä tällaista kiintiön
siirtoa tai vaihtoa koskevaan sitoumukseen suostumisen alueellisen
kalastusjärjestön kyseiselle sopimuspuolelle. Komissio ilmoittaa sitten
sovitusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta alueellisen
kalastuksenhoitojärjestön sihteeristölle tuon järjestön sääntöjen mukaisesti. 
3.           Komissio ilmoittaa
jäsenvaltioille sovitusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta.
4.           Kiintiön siirron tai vaihdon
perusteella alueellisen kalastusjärjestön sopimuspuolelta saatuja tai sille
siirrettyjä kalastusmahdollisuuksia pidetään kyseiselle jäsenvaltiolle
jaettuina taikka siltä vähennettyinä kalastusmahdollisuuksina siitä hetkestä
alkaen, kun kiintiön siirto tai vaihto tulee voimaan alueellisen
kalastusjärjestön kyseisen sopimuspuolen kanssa tehdyn sopimuksen ehtojen
mukaisesti tai asianomaisen alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sääntöjen
mukaisesti, tapauksen mukaan. Tällainen kiintiön siirto tai vaihto ei saa
kuitenkaan muuttaa kalastustoimintaa koskevan suhteellisen vakauden periaatteen
mukaista nykyistä jakoperustetta kalastusmahdollisuuksien jakamiseksi
jäsenvaltioiden välillä.
1 JAKSO
ICCAT-YLEISSOPIMUSALUE
21 artikla
Tonnikalan kalastus-, kasvatus- ja lihotuskapasiteetin rajoittaminen
1.           Sellaisten vapapyydyksiä
käyttävien EU:n alusten ja uisteluveneiden lukumäärä, joilla on lupa kalastaa
aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115
senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Itä-Atlantilla, rajoitetaan
liitteessä IV olevan 1 kohdan mukaisesti.
2.           Sellaisten pienimuotoista
rannikkokalastusta harjoittavien EU:n alusten lukumäärä, joilla on lupa
kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai
115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Välimerellä, rajoitetaan
liitteessä IV olevan 2 kohdan mukaisesti.
3.           Sellaisten tonnikalaa
Adrianmerellä kasvatustarkoituksiin pyytävien EU:n alusten lukumäärä, joilla on
lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman
tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja, rajoitetaan liitteessä IV
olevan 3 kohdan mukaisesti.
4.           Sellaisten kalastusalusten
lukumäärä ja kokonaisbruttovetoisuus, joilla on lupa kalastaa, pitää aluksella,
jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä,
rajoitetaan liitteessä IV olevan 4 kohdan mukaisesti.
5.           Itä-Atlantilla ja Välimerellä
harjoitettavassa tonnikalan kalastuksessa käytettävien rysien lukumäärä
rajoitetaan liitteessä IV olevan 5 kohdan mukaisesti.
6.           Tonnikalan kasvatus- ja
lihotuskapasiteetti sekä pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä,
joka voidaan myöntää laitoksille Itä-Atlantilla ja Välimerellä, rajoitetaan
liitteessä IV olevan 6 kohdan mukaisesti.
22 artikla
Virkistys- ja urheilukalastus
Jäsenvaltioiden on jaettava niille liitteessä
I D jaetuista kiintiöistä erityinen kiintiö tonnikalan virkistys- ja
urheilukalastukseen.
23 artikla
Hait
1.           On kiellettyä pitää
aluksella, jälleenlaivata tai purkaa isosilmäkettuhain (Alopias superciliosus)
osaa tai kokonaista ruhoa missään kalastusmuodossa.
2.           Alopias-sukuun (Alopias
spp.) kuuluvien kettuhaiden kohdennettu kalastus on kiellettyä.
3.           On kiellettyä pitää
aluksella, jälleenlaivata tai purkaa Sphyrnidae-heimoon kuuluvan vasarahain
(nuijahaita (Sphyrna Tiburo) lukuun ottamatta) osaa tai kokonaista ruhoa
ICCAT-yleissopimusalueella harjoitetun kalastuksen yhteydessä.
4.           On kiellettyä pitää
aluksella, jälleenlaivata tai purkaa valkopilkkahain (Carcharhinus
longimanus) osaa tai kokonaista ruhoa missään kalastusmuodossa.
5.           On kiellettyä pitää aluksella
haukkahaita (Carcharhinus falciformis) missään kalastusmuodossa.
2 JAKSO
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
24 artikla
Kiellot ja saalisrajoitukset
1.           Liitteessä V olevassa A
osassa mainittujen lajien kohdennettu kalastus on kielletty mainitussa osassa
vahvistetuilla alueilla ja siinä vahvistettuina ajanjaksoina.
2.           Koekalastuksessa sovelletaan
liitteessä V olevassa B osassa vahvistettuja TACeja ja sivusaalisrajoituksia
mainitussa osassa ilmoitetuilla suuralueilla.
25 artikla
Koekalastus
1.           Vuonna 2014 vain ne
jäsenvaltiot, jotka ovat CCAMLR:n komission jäseniä, saavat osallistua
Dissostichus spp. -lajien pitkälläsiimalla harjoitettavaan koekalastukseen
FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a
niissä osissa, jotka eivät kuulu kansalliseen lainkäyttövaltaan. Jos tällainen
jäsenvaltio aikoo osallistua tällaiseen kalastukseen, sen on ilmoitettava tästä
CCAMLR:n sihteeristölle asetuksen (EY) N:o 601/2004 7 ja 7 a artiklan
mukaisesti ja joka tapauksessa viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2014.
2.           TACeja ja sivusaaliita
koskevat rajoitukset FAO-suuralueiden 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1,
58.4.2 ha 58.4.3a osalta sekä niiden jakaminen pienimuotoisille
tutkimusalueille (SSRU) kullakin suuralueella ja alueella vahvistetaan
liitteessä V olevassa B osassa. Kalastus SSRU-alueella on lopetettava, kun
ilmoitetut saaliit saavuttavat määritellyn TACin, eikä SSRU-alueella saa enää
kalastaa loppukauden aikana.
3.           Kalastusta on harjoitettava
maantieteellisesti ja syvyyssuunnassa niin laajalla alueella kuin mahdollista,
jotta saataisiin kalastusmahdollisuuksien määrittämiseksi tarvittavat tiedot ja
vältettäisiin saaliiden ja pyyntiponnistuksen liiallinen keskittyminen.
FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 sekä alueilla 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a kalastus
on kuitenkin kielletty alle 550 metrin syvyydessä.
26 artikla
Etelänkrillin kalastaminen kalastuskaudella 2014/2015
1.           Vain ne jäsenvaltiot, jotka
ovat CCAMLR:n komission jäseniä, saavat kalastaa etelänkrilliä (Euphasia
superba) CCAMLR-yleissopimusalueella kalastuskaudella 2014/2015. Jos
tällainen jäsenvaltio aikoo kalastaa etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella,
sen on ilmoitettava tästä CCAMLR:n sihteeristölle asetuksen (EY) N:o 601/2004
5 a artiklan mukaisesti, ja sen on ilmoitettava komissiolle joka
tapauksessa viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2014
a)      aikomuksestaan kalastaa etelänkrilliä,
käyttäen liitteessä V olevassa C osassa vahvistettua lomaketta;
b)      verkkotyypistä, käyttäen liitteessä V
olevassa D osassa vahvistettua lomaketta.
2.           Tämän artiklan 1 kohdassa
tarkoitetussa ilmoituksessa on oltava asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa
säädetyt tiedot kustakin aluksesta, jolle jäsenvaltio aikoo antaa luvan
osallistua etelänkrillin kalastukseen.
3.           Jäsenvaltion, joka aikoo
kalastaa etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella, on ilmoitettava
aikomuksestaan tehdä niin vain sellaisten luvan saaneiden alusten osalta, jotka
joko purjehtivat niiden lipun alla ilmoitusajankohtana tai purjehtivat toisen
CCAMLR-jäsenen lipun alla, mutta joiden oletetaan purjehtivan
kalastusajankohtana kyseisen jäsenvaltion lipun alla.
4.           Jäsenvaltiot saavat antaa
luvan osallistua etelänkrillin kalastukseen muilla kuin tämän artiklan 1, 2 ja
3 kohdan mukaisesti CCAMLR:n sihteeristölle ilmoitetuilla aluksilla, jos luvan
saanut alus on perustelluista toiminnallisista syistä tai ylivoimaisen esteen
johdosta estynyt osallistumasta. Tällöin asianomaisten jäsenvaltioiden on
ilmoitettava tästä heti CCAMLR:n sihteeristölle ja komissiolle sekä annettava
a)      yksityiskohtaiset tiedot suunnitellusta
korvaavasta aluksesta tai suunnitelluista korvaavista aluksista, mukaan lukien
asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot;
b)      täydellinen selvitys syistä, joilla
aluksen korvaaminen perustellaan, sekä asianmukaiset tätä tukevat todisteet tai
lisätiedot.
5.           Jäsenvaltiot eivät saa antaa
kumpaankaan CCAMLR:n laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta
(LIS-kalastusta) harjoittavien alusten luetteloon kirjatuille aluksille lupaa
osallistua etelänkrillin kalastukseen.
3 JAKSO
IOTC-YLEISSOPIMUSALUE
27 artikla
IOTC-yleissopimusalueella kalastavien alusten
kalastuskapasiteetin rajoittaminen
1.           Trooppisia tonnikaloja
pyytävien EU:n alusten enimmäismäärä IOTC-yleissopimusalueella ja sitä vastaava
kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 1 kohdassa.
2.           Miekkakalaa (Xiphias
gladius) ja valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) pyytävien EU:n
alusten enimmäismäärä IOTC-yleissopimusalueella ja sitä vastaava kapasiteetti
bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 2 kohdassa.
3.           Jäsenvaltiot voivat jakaa
uudelleen 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin kalastuksiin osoitettuja aluksia
näiden kalastusten kesken, jos ne voivat osoittaa komissiolle, ettei tämä
muutos johda kyseisten kalakantojen pyyntiponnistuksen lisääntymiseen.
4.           Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että jos niiden laivastoon ehdotetaan kapasiteetin siirtoa,
siirrettävät alukset kuuluvat IOTC:n alusrekisteriin tai muiden alueellisten
tonnikalan kalastusjärjestöjen alusrekisteriin. Tämän lisäksi aluksia, jotka on
merkitty alueellisen kalastusjärjestön laatimaan LIS-kalastusta harjoittavien
alusten (LIS-alukset) luetteloon, ei saa siirtää.
5.           IOTC:n käsiteltäväksi
annettujen kehityssuunnitelmien täytäntöönpanon huomioon ottamiseksi
jäsenvaltiot voivat lisätä kalastuskapasiteettiaan 1 ja 2 kohdassa
tarkoitetuista enimmäismääristä ainoastaan kyseisissä suunnitelmissa
asetetuissa rajoissa.
28 artikla
Hait
1.           On kiellettyä pitää
aluksella, jälleenlaivata tai purkaa mihin tahansa Alopiidae-heimon
lajiin kuuluvan isosilmäkettuhain osaa tai kokonaista ruhoa missään
kalastusmuodossa.
2.           On kiellettyä pitää
aluksella, jälleenlaivata tai purkaa valkopilkkahain (Carcharhinus
longimanus) osaa tai kokonaista ruhoa missään kalastusmuodossa, lukuun
ottamatta lippuvaltionsa yksinomaisilla talousvyöhykkeillä kokonaispituudeltaan
enintään 24 metriä pitkillä kalastusaluksilla harjoitettavaa kalastusta ja
edellyttäen, että näin pyydetty saalis menee ainoastaan paikalliseen
kulutukseen.
3.           Edellä 1 ja 2 kohdassa
tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi.
Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
4 JAKSO
SPRFMO-YLEISSOPIMUSALUE
29 artikla
Pelaginen kalastus – kapasiteetin rajoittaminen
Jäsenvaltioiden, jotka
ovat harjoittaneet vuosina 2007, 2008 tai 2009 aktiivisesti pelagista
kalastusta SPRFMO-yleissopimusalueella, on rajoitettava lippunsa alla
purjehtivien ja pelagisia kantoja vuonna 2014 pyytävien alusten bruttotonneina
ilmaistu kokonaisvetoisuus kyseisellä alueella yhteensä 78 600
bruttotonniin.”
30 artikla
Pelaginen kalastus – TACit
1.           Vain ne jäsenvaltiot, jotka
ovat aktiivisesti harjoittaneet 29 artiklassa tarkoitettua pelagista kalastusta
SPRFMO-yleissopimusalueella vuosina 2007, 2008 tai 2009, voivat pyytää
pelagisia kantoja tällä alueella liitteessä I J vahvistettujen TACien
mukaisesti.
2.           Liitteessä I J vahvistettuja
kalastusmahdollisuuksia saa käyttää vain, jos jäsenvaltiot lähettävät luettelon
aluksista, jotka harjoittavat aktiivisesti kalastusta tai saaliiden
jälleenlaivausta SPRFMO-yleissopimusalueella, sekä alusten
satelliittiseurantajärjestelmän (VMS) tietueet, kuukausittaiset saalisraportit
ja, jos ne ovat käytettävissä, satamakäyntejä koskevat tiedot viimeistään seuraavan
kuukauden viidentenä päivänä komissiolle, joka toimittaa tiedot SPRFMO:n
sihteeristölle.
31 artikla
Pohjakalastus
Jäsenvaltioiden, joilla on pohjakalastusta
koskevaa kirjattua pyyntiponnistusta tai saalista SPRFMO-yleissopimusalueella 1
päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseltä ajalta, on
rajoitettava pyyntiponnistuksensa tai saaliinsa
a)           saalistasoa tai pyyntiponnistusta
kuvastavien muuttujien keskitasolle kyseisellä ajanjaksolla; sekä
b)           ainoastaan niihin
SPRFMO-yleissopimusalueen osiin, joilla on harjoitettu pohjakalastusta jollakin
aikaisemmalla kalastuskaudella.
5 JAKSO
IATTC-YLEISSOPIMUSALUE
32 artikla
Kurenuottakalastus
1.           Kielletään
kurenuotta-aluksilta keltaevätonnikalan (Thunnus albacares),
isosilmätonnikalan (Thunnus obesus) ja boniitin (Katsuwonus pelamis)
kalastus
a)      29 päivästä heinäkuuta 28 päivään
syyskuuta 2014 tai 18 päivästä marraskuuta 2014 18 päivään tammikuuta 2015
alueella, jota rajaavat
–              
Amerikan Tyynenmerenpuoliset rannikot,
–              
pituuspiiri 150° W
–              
leveyspiiri 40° N,
–              
leveyspiiri 40° S;
b)      29 päivästä syyskuuta 29 päivään
lokakuuta 2014 alueella, jota rajaavat
–              
pituuspiiri 96° W
–              
pituuspiiri 110° W
–              
leveyspiiri 4° N,
–              
leveyspiiri 3° S.
2.           Asianomaisten jäsenvaltioiden
on ilmoitettava valitsemansa 1 kohdassa tarkoitettu kalastuskieltokausi
komissiolle ennen 1 päivää huhtikuuta 2014. Asianomaisten jäsenvaltioiden
kaikkien kurenuotta-alusten on valittuna kautena lopetettava kurenuotalla
kalastaminen 1 kohdassa määritetyillä alueilla.
3.           IATTC-yleissopimusalueella
tonnikalaa pyytävien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja sen jälkeen
purettava aluksesta tai jälleenlaivattava kaikki keltaevätonnikalan,
isosilmätonnikalan ja boniitin saaliit.
4.           Edellä olevaa 3 kohtaa ei
sovelleta
a)      kun kala katsotaan ihmisravinnoksi soveltumattomaksi
muun syyn kuin koon takia; tai
b)      kalastusmatkan viimeisellä osuudella,
kun aluksella voi olla riittämättömästi tilaa kaikkien kyseisellä
kalastusmatkalla saaliiksi saatujen tonnikalojen sijoittamiseksi.
5.           On kiellettyä pyytää
valkopilkkahaita (Carcharhinus longimanus) IATTC-yleissopimusalueella ja
pitää aluksella, jälleenlaivata, varastoida, saattaa myyntiin, myydä tai purkaa
aluksesta valkopilkkahain osaa tai kokonaista ruhoa tuolla alueella.
6.           Edellä 5 kohdassa
tarkoitettua lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi.
Aluksen käyttäjien on päästettävä kyseisen lajin yksilöt heti takaisin mereen
sekä
a)      kirjattava takaisin päästettyjen
yksilöiden lukumäärä ja tila (kuollut vai elävä);
b)      ilmoitettava a alakohdassa tarkoitetut
tiedot sille jäsenvaltiolle, jonka kansalaisia he ovat. Jäsenvaltioiden on
välitettävä nämä tiedot komissiolle viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2014.
6 JAKSO
SEAFO-YLEISSOPIMUSALUE
33 artikla
Syvänmerenhaiden kalastuksen kieltäminen
Seuraavien syvänmerenhaiden kohdennettu
kalastus kielletään SEAFO-yleissopimusalueella:
–                        
rauskut (Rajidae),
–                        
piikkihai (Squalus acanthias),
–                        
pikkuhai (Etmopterus bigelowi),
–                        
pikkuhai (Etmopterus brachyurus),
–                        
isovalohai (Etmopterus princeps),
–                        
pehmovalohai (Etmopterus pusillus),
–                        
kissahai (Apristurus manis),
–                        
samettipiikkihai (Scymnodon squamulosus),
–                        
Selachimorpha-ylälahkon
syvänmerenhait.
7 JAKSO
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
34 artikla
Isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan, boniitin ja eteläisen Tyynenmeren
valkotonnikalan kalastukselle asetetut edellytykset
1.           Jäsenvaltioiden on varmistettava,
että kurenuotta-aluksille, jotka pyytävät isosilmätonnikalaa (Thunnus obesus),
keltaevätonnikalaa (Thunnus albacares) ja boniittia (Katsuwonus
pelamis) WCPFC-yleissopimuksen alueella, joka sijaitsee leveyspiirien 20º N
and 20º S välillä aavalla merellä, myönnettyjen kalastuspäivien lukumäärä ei
lisäänny. 
2.           EU:n alukset eivät saa pyytää
eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalaa (Thunnus alalunga)
WCPFC-yleissopimusalueella leveyspiirin 20º S eteläpuolella.
35 artikla
Kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä harjoitettavassa
kalastuksessa noudatettava kalastuskieltoalue
1.           WCPFC-yleissopimusalueen
osassa, joka sijaitsee leveyspiirien 20º N ja 20º S välisellä alueella,
kielletään 1 päivän heinäkuuta 2014 kello 00.00 ja 31 päivän lokakuuta 2014
kello 24.00 välisenä aikana kurenuotta-aluksilta kalastustoiminta kalojen
yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä. Kyseisenä aikana kurenuotta-alus
saa harjoittaa kalastustoimintaa mainitussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa
vain, jos aluksella on tarkkailija, joka valvoo, ettei alus millään hetkellä
a) käytä tai huolla kalojen yhteenkokoamiseen
tarkoitettua välinettä tai siihen liittyvää elektronista laitetta;
b) pyydä parvia kalojen yhteenkokoamiseen
tarkoitetuilla välineillä.
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitetussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa kalastavien kurenuotta-alusten on
pidettävä aluksella ja purettava tai jälleenlaivattava kaikki
isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan ja boniitin saaliit.
3.           Edellä olevaa 2 kohtaa ei
sovelleta
a)      kalastusmatkan viimeisellä osuudella,
jos aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kalojen sijoittamiseksi;
b)      kun kala on ihmisravinnoksi
soveltumatonta muun syyn kuin koon takia; tai
c)      pakastuslaitteistossa olevan vakavan
toimintahäiriön sattuessa.
36 artikla
IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalue
1.           Alusten, jotka on merkitty
ainoastaan WCPFC:n rekisteriin, on noudatettava 34–37 artiklassa säädettyjä
toimenpiteitä kalastaessaan 4 artiklan p alakohdassa määritellyllä IATTC:n ja
WCPFC:n päällekkäisalueella.
2.           Alusten, jotka on merkitty
sekä WCPFC:n että IATTC:n rekisteriin, ja alusten, jotka on merkitty ainoastaan
IATTC:n rekisteriin, on noudatettava 32 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 2–6
kohdassa säädettyjä toimenpiteitä kalastaessaan 4 artiklan n alakohdassa
määritellyllä IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella.
37 artikla
Miekkakalan kalastukseen luvan saaneiden EU:n alusten lukumäärän rajoittaminen
WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S
eteläpuolella sijaitsevilla alueilla miekkakalan (Xiphias gladius)
kalastukseen luvan saaneiden EU:n alusten enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä
VII.
8 JAKSO
BERINGINMERI
38 artikla
Kalastuskielto Beringinmeren aavalla merellä 
Alaskanseidin (Theragra chalcogramma)
kalastus Beringinmeren aavalla merellä on kiellettyä.
III OSASTO
KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET EU:N VESILLÄ
39 artikla
TACit
Norjan lipun alla purjehtivat kalastusalukset
ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset saavat pyytää EU:n vesillä
saaliita tämän asetuksen liitteessä I vahvistettujen TACien rajoissa sekä tässä
asetuksessa ja asetuksen (EY) N:o 1006/2008 III luvussa säädettyjen
edellytysten mukaisesti. 
40 artikla
Kalastusluvat
1.           EU:n vesillä kalastavien
kolmansien maiden alusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä
VIII.
2.           Aluksella ei saa pitää eikä
aluksesta saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on
vahvistettu TACit, paitsi jos saaliit on pyydetty kolmannen maan aluksilla,
joilla on kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt.
41 artikla
Kiellot
1.           Kolmansien maiden
kalastusaluksia kielletään pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta
ja purkamasta seuraavia lajeja:
a)      jättiläishai (Cetorhinus maximus)
ja valkohai (Carcharodon carcharias) EU:n vesillä;
b)      merienkeli (Squatina squatina)
EU:n vesillä;
c)      silorausku (Dipturus batis)
ICES-alueella IIa sekä ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X
sijaitsevilla EU:n vesillä;
d)      aaltorausku (Raja undulata) ja
pullonokkarausku (Raja alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X
sijaitsevilla EU:n vesillä;
e)      sillihai (Lamna nasus) EU:n
vesillä;
f)       kitararauskut (Rhinobatidae)
ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla
EU:n vesillä;
g)      paholaisrausku (Manta birostris)
EU:n vesillä.
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi.
Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. 
42 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä
sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.
Sen 8 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1
päivästä helmikuuta 2014.
Asetuksen 24, 25 ja 26 artiklassa
vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia koskevia säännöksiä ja CCAMLR-yleissopimusaluetta
koskevia liitteitä I E ja V sovelletaan niissä mainituista päivistä alkaen.
Tämä
asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan
kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
LIITELUETTELO

LIITE I:
EU:n aluksiin sovellettavat TACit alueilla, joilla on TACeja, lajeittain ja
alueittain
LIITE
I A: Skagerrak, Kattegat, ICES-suuralueet I, II, III, IV, V, VI, VII,
VIII, IX, X, XII ja XIV, EU:n vedet CECAF:n alueella, Ranskan Guyanan vedet
LIITE
I B: Koillis-Atlantti ja Grönlanti, ICES-suuralueet I, II, V, XII ja XIV
sekä Grönlannin vedet NAFO-alueella 1
LIITE
I C: Luoteis-Atlantti – NAFO-yleissopimusalue
LIITE
I D: Laajasti vaeltavat kalakannat – Kaikki alueet
LIITE
I E: Antarktis – CCAMLR-yleissopimusalue
LIITE
I F: Kaakkois-Atlantti – SEAFO-yleissopimusalue
LIITE
I G: Sinievätonnikala – Kaikki alueet
LIITE
I H: WCPFC-yleissopimusalue
LIITE
I J: SPRFMO-yleissopimusalue
LIITE
II A: Alusten pyyntiponnistukset ICES-alueiden IIIa, VIa, VIIa ja VIId,
ICES-suuralueen IV sekä ICES-alueilla IIa ja Vb sijaitsevien EU:n vesien tiettyjen
turska-, punakampela- ja merianturakantojen hoidon yhteydessä
LIITE II B:
Alusten pyyntiponnistukset tiettyjen etelänkummeliturska- ja
keisarihummerikantojen elvyttämisen yhteydessä ICES-alueilla VIIIc ja IXa
Cádizinlahtea lukuun ottamatta
LIITE II C:
Alusten pyyntiponnistukset Englannin kanaalin länsiosan merianturakantojen
hoidon yhteydessä ICES-alueella VIIe
LIITE
II D: Tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet ICES-alueilla IIa ja IIIa sekä
ICES-suuralueella IV
LIITE
III: Kolmansien maiden vesillä kalastavien EU:n alusten kalastuslupien
enimmäismäärät
LIITE
IV: ICCAT-yleissopimusalue
LIITE V:
CCAMLR-yleissopimusalue
LIITE
VI: IOTC-yleissopimusalue
LIITE
VII: WCPFC-yleissopimusalue
LIITE VIII: EU:n vesillä kalastavien
kolmansien maiden alusten kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset
[1]               Ks.
erityisesti asiakirja ”General Context of ICES Advice” seuraavassa
osoitteessa:
http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2013/2013/1.2_General_context_of_ICES_advice_2013_June.pdf
[2]               Ehdotus – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus
yhteisestä kalastuspolitiikasta, KOM(2011) 425 lopullinen.
[3]               Neuvoston asetus (EY) N:o 1342/2008, annettu
18 päivänä joulukuuta 2008, turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää
kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta
(’turskasuunnitelma’).
[4]               Neuvoston asetus (EY) N:o 2371/2002, annettu 20 päivänä
joulukuuta 2002, elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä
hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa (EYVL L 358, 31.12.2002, s.
59).
[5]               Etelänkummeliturska- ja keisarihummerikantojen
elvytystoimenpiteistä Cantabrian merellä ja Iberian niemimaan länsipuolella
sekä kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi
toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla annetun asetuksen (EY) N:o 850/98
muuttamisesta 20 päivänä joulukuuta 2005 annettu neuvoston asetus (EY) N:o
2166/2005 (EUVL L 345, 28.12.2005, s. 5).
[6]               Monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta
merianturakannan kestäväksi hyödyntämiseksi Englannin kanaalin länsiosassa 7
päivänä toukokuuta 2007 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 509/2007 (EUVL L 122,
11.5.2007, s. 7).
[7]               Punakampela- ja merianturakantoja hyödyntävää kalastusta
koskevasta monivuotisesta suunnitelmasta Pohjanmerellä 11 päivänä kesäkuuta
2007 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 676/2007 (EUVL L 157, 19.6.2007, s. 1).
[8]               Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua
kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta 18 päivänä
joulukuuta 2008 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1300/2008 (EUVL L 344, 20.12.2008,
s. 6).
[9]               Turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää
kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta ja
asetuksen (EY) N:o 423/2004 kumoamisesta 18 päivänä joulukuuta 2008 annettu
neuvoston asetus (EY) N:o 1342/2008 (EUVL L 348, 24.12.2008, s. 20).
[10]             Tonnikalan monivuotisesta elvytyssuunnitelmasta
Itä-Atlantilla ja Välimerellä, asetuksen (EY) N:o 43/2009 muuttamisesta ja
asetuksen (EY) N:o 1559/2007 kumoamisesta 6 päivänä huhtikuuta 2009
annettu neuvoston asetus (EY) N:o 302/2009 (EUVL L 96, 15.4.2009, s. 1). 
[11]             Pohjoisen kummeliturskakannan elvytystoimenpiteistä 21
päivänä huhtikuuta 2004 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 811/2004 (EUVL L 150,
30.4.2004, s. 1).
[12]             Monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta merianturakannan
kestäväksi hyödyntämiseksi Biskajanlahdella 23 päivänä helmikuuta 2006 annettu
neuvoston asetus (EY) N:o 388/2006 (EUVL L 65, 7.3.2006, s. 1).
[13]             TACien ja kiintiöiden vuosittaiseen hallinnoimiseen
liittyvien lisäedellytysten käyttöönottamisesta 6 päivänä toukokuuta 1996
annettu neuvoston asetus (EY) N:o 847/96 (EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3).
[14]             Tiettyjen alusryhmien sulkemisesta asetuksen (EY) N:o
1342/2008 III luvussa säädetyn pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle 27
päivänä heinäkuuta 2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 754/2009 (EUVL L 214,
19.8.2009, s. 16).
[15]             Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20 päivänä
marraskuuta 2009, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on
varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY)
N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o
2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o
676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008
muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o
1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1).
[16]             Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja
näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettu
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY (EYVL L 281, 23.11.1995,
s. 31).
[17]             EUVL L 6, 10.1.2012, s. 9.
[18]             Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o
182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja
periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission
täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).
[19]             Komission asetus (EY) N:o 517/2008, annettu 10 päivänä
kesäkuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/98 soveltamista koskevista
yksityiskohtaisista säännöistä kalaverkkojen silmäkoon ja langan paksuuden
määrittämisen osalta (EUVL L 151, 11.6.2008, s. 5).
[20]             Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o
218/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Koillis-Atlantilla kalastavien
jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta
(EUVL L 87, 31.3.2009, s. 70).
[21]             Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o
216/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, muualla kuin Pohjois-Atlantilla
kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen
toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 1).
[22]             Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o
217/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Luoteis-Atlantilla kalastavien
jäsenvaltioiden saaliiden määriä ja kalastustoimintaa koskevien tilastojen
toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 42).
[23]             Tehty neuvoston päätöksellä 2002/738/EY
(EYVL L 234, 31.8.2002, s. 39).
[24]             Unioni on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä
86/238/ETY (EYVL L 162, 18.6.1986, s. 33).
[25]             Neuvoston asetus (EY) N:o 601/2004, annettu 22 päivänä
maaliskuuta 2004, kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä
Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan
yleissopimuksen alueella (EUVL L 97, 1.4.2004, s. 16).
[26]             Tehty neuvoston päätöksellä 2006/539/EY
(EYVL L 224, 16.8.2006, s. 22).
[27]             Unioni on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä
95/399/EY (EYVL L 236, 5.10.1995, s. 24).
[28]             Tehty neuvoston päätöksellä 2008/780/EY
(EYVL L 268, 9.10.2008, s. 27).
[29]             Unioni on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä
2005/75/EY (EUVL L 32, 4.2.2005, s. 1).
[30]             Neuvoston asetus (EY) N:o 1006/2008, annettu 29
päivänä syyskuuta 2009, yhteisön kalastusaluksille myönnettävistä luvista
kalastustoiminnan harjoittamiseksi yhteisön vesien ulkopuolella ja kolmansien
maiden alusten pääsystä yhteisön vesille (EUVL L 286, 29.10.2008, s. 33).
[31]             Neuvoston
asetus (EY) N:o 2347/2002, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, syvänmeren
kantojen kalastukseen sovellettavista kalastusmahdollisuuksien saamista
koskevista erityisistä vaatimuksista ja niihin liittyvistä edellytyksistä (EYVL
L 351, 28.12.2002, s. 6).
[32]             Neuvoston asetus (EY) N:o
850/98, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1998, kalavarojen säilyttämisestä
nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden
avulla (EYVL L 125, 27.4.1998, s. 1).
LIITE I
EU:N
ALUKSIIN SOVELLETTAVAT TACIT ALUEILLA, JOILLA ON TACEJA, LAJEITTAIN JA
ALUEITTAIN
Liitteissä I A, I B, I C,
I D, I E, I F, I G, ja I J olevissa taulukoissa
vahvistetaan TACit ja kiintiöt (tonneina elopainoa, jollei toisin mainita)
kannoittain ja tarvittaessa niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset.
Kaikkiin tässä liitteessä vahvistettuihin
kalastusmahdollisuuksiin sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1224/2009
vahvistettuja sääntöjä, ja erityisesti kyseisen asetuksen 33 ja 34 artiklassa vahvistettuja
sääntöjä.
Viittaukset kalastusalueisiin ovat viittauksia
ICES-alueisiin, jollei toisin mainita. Kunkin alueen kalakannat mainitaan lajin
tieteellisen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Ainoastaan latinankielisiä
nimiä käytetään lajien yksilöimiseen sääntelytarkoituksissa; yleiskieliset
nimet esitetään vain viitteeksi.
Seuraavassa esitetään tämän asetuksen
soveltamiseksi tieteellisten nimien ja yleiskielisten nimien vertaileva
taulukko:
 Tieteellinen nimi || Kolmikirjaiminen koodi || Yleisnimi 
 Amblyraja radiata || RJR || Kynsirausku 
 Ammodytidae spp. || SAN || Tuulenkalat 
 Argentina silus || ARU || Kultakuore 
 Beryx spp. || ALF || Limapäät 
 Brosme brosme || USK || Keila 
 Caproidae || BOR || Karjukalat 
 Centrophorus squamosus || GUQ || Suomupistinhai 
 Centroscymnus coelolepis || CYO || Ruskosusihai 
 Chaceon spp. || GER || Syvänmerenpunataskuravut 
 Chaenocephalus aceratus || SSI || Jääkala 
 Champsocephalus gunnari || ANI || Makrillijääkala 
 Channichthys rhinoceratus || LIC || Sarvijääkala 
 Chionoecetes spp. || PCR || Lumitaskuravut 
 Clupea harengus || HER || Silli 
 Coryphaenoides rupestris || RNG || Lestikala 
 Dalatias licha || SCK || Leijahai 
 Deania calcea || DCA || Lattahai 
 Dipturus batis || RJB || Silorausku 
 Dissostichus eleginoides || TOP || Hammaskala 
 Dissostichus mawsoni || TOA || Tummahammaskala 
 Dissostichus spp. || TOP || Hammaskalat 
 Engraulis encrasicolus || ANE || Sardelli 
 Etmopterus princeps || ETR || Isovalohai 
 Etmopterus pusillus || ETP || Pehmovalohai 
 Euphausia superba || KRI || Etelänkrilli 
 Gadus morhua || COD || Turska 
 Galeorhinus galeus || GAG || Harmaakoirahai 
 Glyptocephalus cynoglossus || WIT || Mustaeväkampela 
 Gobionotothen gibberifrons || NOG || Kyhmyjääahven 
 Hippoglossoides platessoides || PLA || Liejukampela 
 Hippoglossus hippoglossus || HAL || Ruijanpallas 
 Hoplostethus atlanticus || ORY || Keltaroussi 
 Illex illecebrosus || SQI || Kalmari 
 Lamna nasus || POR || Sillihai 
 Lepidonotothen squamifrons || NOS || Harmaajääahven 
 Lepidorhombus spp. || LEZ || Lasikampelat 
 Leucoraja naevus || RJN || Marmorirausku 
 Limanda ferruginea || YEL || Ruostekampela 
 Limanda limanda || DAB || Hietakampela 
 Lophiidae || ANF || Merikrotit 
 Macrourus spp. || GRV || Lestikalat 
 Makaira nigricans || BUM || Sinimarliini 
 Mallotus villosus || CAP || Villakuore 
 Manta birostris || RMB || Paholaisrausku 
 Martialia hyadesi || SQS || Kalmari 
 Melanogrammus aeglefinus || HAD || Kolja 
 Merlangius merlangus || WHG || Valkoturska 
 Merluccius merluccius || HKE || Kummeliturska 
 Micromesistius poutassou || WHB || Mustakitaturska 
 Microstomus kitt || LEM || Pikkupääkampela 
 Molva dypterygia || BLI || Tylppäpyrstömolva 
 Molva molva || LIN || Molva 
 Nephrops norvegicus || NEP || Keisarihummeri 
 Notothenia rossii || NOR || Marmorijääahven 
 Pandalus borealis || PRA || Pohjankatkarapu 
 Paralomis spp. || PAI || Kiviravut 
 Penaeus spp. || PEN || Penaeus-suvun katkaravut 
 Platichthys flesus || FLE || Kampela 
 Pleuronectes platessa || PLE || Punakampela 
 Pleuronectiformes || FLX || Kampelakalat 
 Pollachius pollachius || POL || Lyyraturska 
 Pollachius virens || POK || Seiti 
 Psetta maxima || TUR || Piikkikampela 
 Pseudochaenichthys georgianus || SIG || Tummajääkala 
 Raja alba || RJA || Pullonokkarausku 
 Raja brachyura || RJH || Pilkkurausku 
 Raja circularis || RJI || Hietarausku 
 Raja clavata || RJC || Okarausku 
 Raja fullonica || RJF || Käkirausku 
 Raja (Dipturus) nidarosiensis || JAD || Mustavatsarausku 
 Raja microocellata || RJE || Palettirausku 
 Raja montagui || RJM || Pisterausku 
 Raja undulata || RJU || Aaltorausku 
 Rajiformes || SRX || Rauskukalat 
 Reinhardtius hippoglossoides || GHL || Grönlanninpallas 
 Scomber scombrus || MAC || Makrilli 
 Scophthalmus rhombus || BLL || Silokampela 
 Sebastes spp. || RED || Punasimput 
 Solea solea || SOL || Meriantura 
 Solea spp. || SOO || Merianturat 
 Sprattus sprattus || SPR || Kilohaili 
 Squalus acanthias || DGS || Piikkihai 
 Tetrapturus albidus || WHM || Valkomarliini 
 Thunnus maccoyii || SBF || Sinievätonnikala 
 Thunnus obesus || BET || Isosilmätonnikala 
 Thunnus thynnus || BFT || Tonnikala 
 Trachurus murphyi || CJM || Perunpiikkimakrilli 
 Trachurus spp. || JAX || Piikkimakrilli 
 Trisopterus esmarkii || NOP || Harmaaturska 
 Urophycis tenuis || HKW || Oliiviturska 
 Xiphias gladius || SWO || Miekkakala 
Seuraavassa esitetään yksinomaan
selvennykseksi yleiskielisten nimien ja tieteellisten nimien
vastaavuustaulukko:
 Limapäät || ALF || Beryx spp. 
 Liejukampela || PLA || Hippoglossoides platessoides 
 Sardelli || ANE || Engraulis encrasicolus 
 Merikrotit || ANF || Lophiidae 
 Tummahammaskala || TOA || Dissostichus mawsoni 
 Ruijanpallas || HAL || Hippoglossus hippoglossus 
 Isosilmätonnikala || BET || Thunnus obesus 
 Lattahai || DCA || Deania calcea 
 Jääkala || SSI || Chaenocephalus aceratus 
 Pilkkurausku || RJH || Raja brachyura 
 Tylppäpyrstömolva || BLI || Molva dypterygia 
 Sinimarliini || BUM || Makaira nigricans 
 Mustakitaturska || WHB || Micromesistius poutassou 
 Tonnikala || BFT || Thunnus thynnus 
 Karjukala || BOR || Caproidae 
 Silokampela || BLL || Scophthalmus rhombus 
 Villakuore || CAP || Mallotus villosus 
 Turska || COD || Gadus morhua 
 Hietakampela || DAB || Limanda limanda 
 Silorausku || RJB || Dipturus batis 
 Meriantura || SOL || Solea solea 
 Kiviravut || PAI || Paralomis spp. 
 Marmorirausku || RJN || Leucoraja naevus 
 Syvänmerenpunataskuravut || GER || Chaceon spp. 
 Kampela || FLE || Platichthys flesus 
 Kampelakalat || FLX || Pleuronectiformes 
 Paholaisrausku || RMB || Manta birostris 
 Isovalohai || ETR || Etmopterus princeps 
 Kultakuore || ARU || Argentina silus 
 Grönlanninpallas || GHL || Reinhardtius hippoglossoides 
 Lestikalat || GRV || Macrourus spp. 
 Harmaajääahven || NOS || Lepidonotothen squamifrons 
 Kolja || HAD || Melanogrammus aeglefinus 
 Kummeliturska || HKE || Merluccius merluccius 
 Silli || HER || Clupea harengus 
 Piikkimakrilli || JAX || Trachurus spp. 
 Kyhmyjääahven || NOG || Gobionotothen gibberifrons 
 Perunpiikkimakrilli || CJM || Trachurus murphyi 
 Leijahai || SCK || Dalatias licha 
 Etelänkrilli || KRI || Euphausia superba 
 Suomupistinhai || GUQ || Centrophorus squamosus 
 Pikkupääkampela || LEM || Microstomus kitt 
 Molva || LIN || Molva molva 
 Makrilli || MAC || Scomber scombrus 
 Makrillijääkala || ANI || Champsocephalus gunnari 
 Marmorijääahven || NOR || Notothenia rossii 
 Lasikampelat || LEZ || Lepidorhombus spp. 
 Pohjankatkarapu || PRA || Pandalus borealis 
 Keisarihummeri || NEP || Nephrops norvegicus 
 Harmaaturska || NOP || Trisopterus esmarkii 
 Mustavatsarausku || JAD || Raja (Dipturus) nidarosiensis 
 Keltaroussi || ORY || Hoplostethus atlanticus 
 Hammaskala || TOP || Dissostichus eleginoides 
 Penaeus-suvun katkaravut || PEN || Penaeus spp. 
 Punakampela || PLE || Pleuronectes platessa 
 Lyyraturska || POL || Pollachius pollachius 
 Sillihai || POR || Lamna nasus 
 Ruskosusihai || CYO || Centroscymnus coelolepis 
 Punasimput || RED || Sebastes spp. 
 Lestikala || RNG || Coryphaenoides rupestris 
 Seiti || POK || Pollachius virens 
 Tuulenkalat || SAN || Ammodytes spp. 
 Hietarausku || RJI || Raja circularis 
 Käkirausku || RJF || Raja fullonica 
 Kalmari || SQI || Illex illecebrosus 
 Rauskukalat || SRX || Rajiformes 
 Palettirausku || RJE || Raja microocellata 
 Pehmovalohai || ETP || Etmopterus pusillus 
 Lumitaskuravut || PCR || Chionoecetes spp. 
 Merianturat || SOO || Solea spp. 
 Tummajääkala || SIG || Pseudochaenichthys georgianus 
 Sinievätonnikala || SBF || Thunnus maccoyii 
 Pisterausku || RJM || Raja montagui 
 Kilohaili || SPR || Sprattus sprattus 
 Piikkihai || DGS || Squalus acanthias 
 Kalmari || SQS || Martialia hyadesi 
 Kynsirausku || RJR || Amblyraja radiata 
 Miekkakala || SWO || Xiphias gladius 
 Okarausku || RJC || Raja clavata 
 Hammaskalat || TOP || Dissostichus spp. 
 Harmaakoirahai || GAG || Galeorhinus galeus 
 Piikkikampela || TUR || Psetta maxima 
 Keila || USK || Brosme brosme 
 Aaltorausku || RJU || Raja undulata 
 Sarvijääkala || LIC || Channichthys rhinoceratus 
 Oliiviturska || HKW || Urophycis tenuis 
 Valkomarliini || WHM || Tetrapturus albidus 
 Pullonokkarausku || RJA || Raja alba 
 Valkoturska || WHG || Merlangius merlangus 
 Mustaeväkampela || WIT || Glyptocephalus cynoglossus 
 Ruostekampela || YEL || Limanda ferruginea 
LIITE I A
SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES-SUURALUEET I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X,
XII
JA XIV, EU:N VEDET CECAF:N ALUEELLA, RANSKAN GUYANAN VEDET
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tuulenkala ||   ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   || Ammodytidae spp. ||   ||   || (SAN/04-N.) ||   ||   
 Tanska ||   ||  0 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  0 ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   ||  0 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tuulenkala ||   ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa, IIIa ja IV(1) ||   
   || Ammodytes spp. ||   ||   ||   ||   ||   
 Tanska ||   ||  0 || 2) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  0 ||   || 2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   ||  0 || 2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ruotsi ||   ||  0 || 2) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Lukuun ottamatta 6 meripeninkulman vyöhykkeen sisäpuolella Yhdistyneen kuningaskunnan peruslinjoista Shetlannissa, Fair Islessä ja Foulassa sijaitsevia vesiä. ||   ||   
 2)  Vähintään 98 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava tuulenkalaa. Sivusaaliina saadut hietakampelat, makrillit ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 2 prosenttiin (OTH/*2A3A4). 
 Erityisedellytys: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla, liitteessä II D määritellyillä tuulenkalan hoitoalueilla saa ylittää jäljempänä vahvistettuja määriä: 
   || Alue: EU:n vedet tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla ||   ||   ||   
   || 1 ||  2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 
   || (SAN/234_1) || (SAN/234_2) || (SAN/234_3) || (SAN/234_4) || (SAN/234_5) || (SAN/234_6) || (SAN/234_7) 
 Tanska ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
 Saksa ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
 Ruotsi ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
 Unioni ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
 Norja ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhteensä ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kultakuore ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I ja II 
   || Argentina silus ||   ||   || (ARU/1/2.) ||   ||   
 Saksa ||   ||  24 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  8 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  19 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  39 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  90 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  90 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kultakuore ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla III ja IV ||   
   || Argentina silus ||   ||   || (ARU/34-C) ||   ||   
 Tanska ||   ||  911 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  7 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  7 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  43 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  35 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  16 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 1 028 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 1 028 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kultakuore ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII 
   || Argentina silus ||   ||   || (ARU/567.) ||   ||   
 Saksa ||   ||  289 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  6 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  268 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || 3 023 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  212 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 3 798 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 3 798 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keila ||   ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I, II ja XIV 
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/1214EI.) ||   ||   
 Saksa ||   ||  6 || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  6 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  6 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Muut ||   ||  3 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  21 || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  21 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keila ||   ||   || Alue: || IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32 
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/3A/BCD) ||   
 Tanska ||   ||  15 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  7 ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   ||  7 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  29 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  29 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keila ||   ||   || Alue: || EU:n vedet alueella IV ||   
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/04-C.) ||   ||   
 Tanska ||   ||  64 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  19 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  44 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  6 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  96 ||   ||   ||   ||   ||   
 Muut ||   ||  6 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  235 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  235 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keila ||   ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII 
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/567EI.) ||   ||   
 Saksa ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Espanja ||   || pm ||   || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Muut ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm || (2)(3)(4)(5) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||   ||   ||   
 2)  Pyydettävä EU:n vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (USK/*24X7C). ||   ||   ||   
 3)  Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa ylittää seuraavaa tonnimäärää (OTH/*5B67-). 
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 4)  Molva mukaan luettuna. Norjan kiintiöt on pyydettävä pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII. ||   ||   
   || Molva (LIN/*5B67-) || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   || Keila (USK/*5B67-) || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 5)  Norjan kiintiöitä molvan ja keilan voidaan vaihtaa keskenään seuraaviin tonnimääriin saakka: ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keila ||   ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/04-N.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Karjukala(t) ||   ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII ja VIII 
   || Caproidae ||   ||   ||   || (BOR/678-) ||   ||   
 Tanska ||   || 31 291 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Irlanti ||   || 88 115 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || 8 103 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 127 509 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 127 509 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli (1) ||   ||   || Alue: || III a ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/03A.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ruotsi ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. ||   ||   
 2)  Erityisedellytys: määrästä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää EU:n vesillä alueella IV (HER/*04-C.). ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli (1) ||   ||   || Alue: || EU:n ja Norjan vedet alueella IV linjan 53° 30′ N pohjoispuolella 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/4AB.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm || 2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava sillin puretut määrät erikseen alueen IVa (HER/04A.) ja alueen IVb (HER/04B.) osalta. 
 2)  Josta enintään 50 000 tonnia voidaan pyytää EU:n vesillä alueilla IVa ja IVb (HER/*4AB-C-) Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä vahvistettuja määriä: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/*04N-)(1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tiedot sillin puretuista määristä erikseen alueen IVa (HER/*4AN.) ja alueen IVb (HER/*4BN.) osalta. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli (1) ||   ||   || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/04-N.) ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli (1) ||   ||   || Alue: || III a ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/03A-BC) ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ruotsi ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm. ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli (1) ||   ||   || Alue: || IV, VIId ja EU:n vedet alueella IIa ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/2A47DX) ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm. ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli (1) ||   ||   || Alue: || Alueet IVc ja VIId(2) ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/4CXB7D) ||   
 Belgia ||   || pm || 3) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm || 3) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   || pm || 3) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska ||   || pm || 3) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm || 3) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm || 3) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm. ||   
 2)  Lukuun ottamatta Blackwaterin kalakantaa: kyse on sillikannasta merialueella, joka sijaitsee Thames-joen suistossa ja jota rajaa loksodromi Landguard Pointista (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) etelään leveyspiirille 51° 33′ N ja sieltä länteen Yhdistyneen kuningaskunnan rannikolla sijaitsevaan pisteeseen. 
 3)  Erityisedellytys: tästä kiintiöstä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää alueella IVb (HER/*04B.). ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli ||   ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VIb ja VIaN(1) 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/5B6ANB) ||   
 Saksa ||   || 3 137 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  594 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || 4 240 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || 3 137 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 16 959 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 28 067 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 28 067 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Kyseessä on sillikanta sillä osaa ICES-aluetta VIa, joka sijaitsee pituuspiirin 7°W itäpuolella ja leveyspiirin 55°N pohjoispuolella tai pituuspiirin 7ºW länsipuolella ja leveyspiirin 56º pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli ||   ||   || Alue: || VIaS(1), VIIb, VIIc ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/6AS7BC) ||   
 Irlanti ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Kyseessä on sillikanta alueella VIa linjan 56° 00' N eteläpuolella ja linjan 7° 00' W länsipuolella. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli ||   ||   || Alue: || VI Clyde(1) ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/06ACL.) ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || Vahvistetaan myöhemmin || 2) || Varo-TAC ||   ||   
 Unioni ||   || Vahvistetaan myöhemmin || 3) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Vahvistetaan myöhemmin || 3) ||   ||   ||   ||   
 1)  Clyden kanta: kyseessä on sillikanta merialueella, joka sijaitsee seuraavien paikkojen välisen linjan koillispuolella: ||   
   || Mull of Kintyre (55°17,9'N, 05°47,8'W); ||   ||   ||   ||   
   || piste kohdassa (55°04'N, 05°23'W) ja; ||   ||   ||   ||   
   || Corsewall Point (55°00,5'N, 05°09,4'W). ||   ||   ||   ||   
 2)  Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. ||   ||   ||   ||   ||   
 3)  Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli ||   ||   || Alue: || VIIa(1) ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/07A/MM) ||   ||   
 Irlanti ||   || 1 367 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 3 884 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 5 251 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 5 251 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Tähän alueeseen ei kuulu alue, joka rajoittuu ||   ||   ||   ||   ||   
   || - pohjoisessa linjaan 52° 30' N, ||   ||   ||   ||   ||   
   || - etelässä linjaan 52° 00' N, ||   ||   ||   ||   ||   
   || - lännessä Irlannin rannikkoon, ||   ||   ||   ||   ||   
   || - idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli ||   ||   || Alue: || VIIe ja VIIf ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/7EF.) ||   ||   
 Ranska ||   ||  465 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||   ||  465 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  931 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  931 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli ||   ||   || Alue: || VIIg(1), VIIh(1), VIIj(1) ja VIIk(1) 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/7G-K.) ||   ||   
 Saksa ||   ||  248 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || 1 380 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || 19 324 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || 1 380 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  28 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 22 360 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 22 360 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Tähän alueeseen ei kuulu alue, joka rajoittuu ||   ||   ||   ||   ||   
   || - pohjoisessa linjaan 52° 30' N, ||   ||   ||   ||   ||   
   || - etelässä linjaan 52° 00' N, ||   ||   ||   ||   ||   
   || - lännessä Irlannin rannikkoon, ||   ||   ||   ||   ||   
   || - idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Sardelli ||   ||   || Alue: || IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Engraulis encrasicolus ||   ||   || (ANE/9/3411) ||   ||   
 Espanja ||   || 4 198 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Portugali ||   || 4 580 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 8 778 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 8 778 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || Skagerrak ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/03AN.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm || 1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   || pm || 1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || Kattegat ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/03AS.) ||   ||   
 Tanska ||   ||  49 || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  1 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  30 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  80 || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  80 || 1) ||   ||   ||   ||   
 1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || IV; EU:n vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin 
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/2A3AX4) ||   
 Belgia ||   || pm || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm || 1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   || pm || 1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm || 2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
 2)  Voidaan pyytää EU:n vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Norjan vedet alueella IV (COD/*04N-) ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella 
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/04-N.) ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || VIb; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00 W länsipuolella sekä alueilla XII ja XIV 
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/5W6-14) ||   
 Belgia ||   ||  0 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  2 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  23 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  9 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  40 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  74 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  74 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || VIa; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00 W itäpuolella 
   || Gadus morhua ||   ||   ||   || (COD/5BE6A) ||   ||   
 Belgia ||   ||  0 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  0 || 1) ||   ||   ||   ||   
 1)  Tämän TACin soveltamisalaan kuuluvalla alueella voidaan purkaa aluksesta turskan sivusaaliita edellyttäen, että sivusaaliit eivät ylitä 1,5:tä prosenttia aluksella säilytetyn kokonaissaaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || VIIa ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   ||   || (COD/07A.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  6 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  17 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  106 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  2 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  97 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  228 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  228 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || VIIb, VIIc, VIIe–k, VIII, IX ja X; EU:n vesialueet 
   || Gadus morhua ||   ||   || CECAF-alueella 34.1.1 ||   
   ||   ||   ||   ||   || (COD/7XAD34) ||   
 Belgia ||   ||  306 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || 5 008 ||   || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Irlanti ||   ||  993 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  1 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  540 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 6 848 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 6 848 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   ||   || Alue: || VIId ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   ||   || (COD/07D.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Sillihai ||   ||   || Alue: || Ranskan Guyanan vedet, Kattegat; 
   || Lamna nasus ||   ||   || EU:n vedet Skagerrakissa ||   
   ||   ||   ||   ||   || alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV; 
   ||   ||   ||   ||   || EU:n vedet CECAF-alueilla 34.1.1, 34.1.2 ja 34.2 
   ||   ||   ||   ||   || (POR/3-1234) ||   ||   
 Tanska ||   ||  0 || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  0 || 1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   ||  0 || 1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Irlanti ||   ||  0 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Espanja ||   ||  0 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  0 ||   || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  0 || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  0 || 1) ||   ||   ||   ||   
 1)  Lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lasikampelat ||   ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV ||   
   || Lepidorhombus spp. ||   ||   ||   || (LEZ/2AC4-C) ||   ||   
 Belgia ||   ||  6 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   ||  5 ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   ||  5 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  34 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  27 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 2 006 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 2 083 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 2 083 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lasikampelat ||   ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; VI; 
   || Lepidorhombus spp. ||   ||   || kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   ||   ||   ||   ||   || (LEZ/56-14) ||   ||   
 Espanja ||   ||  463 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || 1 805 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  528 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 1 278 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 4 074 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 4 074 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lasikampelat ||   ||   || Alue: || VII ||   ||   
   || Lepidorhombus spp. ||   ||   ||   || (LEZ/07.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  376 || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Espanja ||   || 4 172 || 1) || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Ranska ||   || 5 064 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || 2 302 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 1 994 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 13 908 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 13 908 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvun mukaisesti jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 1 prosentti kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lasikampelat ||   ||   || Alue: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe ||   
   || Lepidorhombus spp. ||   ||   ||   || (LEZ/8ABDE.) ||   ||   
 Espanja ||   ||  760 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  613 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 1 373 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 1 373 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lasikampelat ||   ||   || Alue: || VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Lepidorhombus spp. ||   ||   ||   || (LEZ/8C3411) ||   ||   
 Espanja ||   || 2 084 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  104 ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   ||  69 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 2 257 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 2 257 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Hietakampela ja kampela || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV ||   
   || Limanda limanda ||   ||   || (DAB/2AC4-C) hietakampelan osalta; 
   || Platichthys flesus ||   ||   ||   || (FLE/2AC4-C) kampelan osalta 
 Belgia ||   ||  402 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Tanska ||   || 1 511 ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   || 2 266 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  157 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || 9 136 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  5 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 1 270 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 14 747 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 14 747 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Merikrotit ||   ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV ||   
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/2AC4-C) ||   
 Belgia ||   ||  246 || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   ||  543 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   ||  265 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  50 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  186 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  6 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 5 666 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 6 962 || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 6 962 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Erityisedellytys: Josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa seuraavilla alueilla: VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (ANF/*56-14). 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Merikrotit ||   ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/04-N.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Merikrotit ||   ||   || Alue: || VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/56-14) ||   ||   
 Belgia ||   ||  141 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  162 ||   ||   ||   ||   ||   
 Espanja ||   ||  151 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || 1 743 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  394 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  136 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 1 212 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 3 939 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 3 939 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Merikrotit ||   ||   || Alue: || VII ||   ||   
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/07.) ||   ||   
 Belgia ||   || 2 693 || (1) (2) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  300 || (1) (2) || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Espanja ||   || 1 070 || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || 17 282 || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || 2 209 || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  349 || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 5 241 || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 29 144 || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 29 144 || 1) ||   ||   ||   ||   
 1)  Erityisedellytys: Josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (ANF/*8ABDE). ||   ||   
 2)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvun mukaisesti jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 1 prosentti kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Merikrotti ||   ||   || Alue: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe ||   
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/8ABDE.) ||   
 Espanja ||   || 1 190 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || 6 619 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 7 809 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 7 809 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Merikrotit ||   ||   || Alue: || VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/8C3411) ||   ||   
 Espanja ||   || 2 191 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  2 ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   ||  436 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 2 629 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 2 629 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || Alue IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/3A/BCD) ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || IV; EU:n vedet alueella IIa ||   
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   || (HAD/2AC4.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä vahvistettuja määriä: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Norjan vedet alueella IV (HAD/*04N-) ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/04-N.) ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Turskan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön. ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla VIb, XII ja XIV 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/6B1214) ||   
 Belgia ||   ||  3 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  133 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  95 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  976 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 1 210 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 1 210 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VIa 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/5BC6A.) ||   
 Belgia ||   ||  9 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  11 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  440 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  314 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 3 214 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 3 988 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 3 988 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || VIIb–k, VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/7X7A34) ||   
 Belgia ||   ||  40 || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || 2 402 || 1) || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Irlanti ||   ||  800 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  360 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 3 602 || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 3 602 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvun mukaisesti jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 5 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   ||   || Alue: || VIIa ||   ||   
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/07A.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  15 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  69 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  412 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  455 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  951 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  951 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || III a ||   ||   
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/03A.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || IV; EU:n vedet alueella IIa ||   
   || Merlangius merlangus ||   ||   || (WHG/2AC4.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Voidaan pyytää EU:n vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä vahvistettuja määriä: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Norjan vedet alueella IV (WHG/*04N-) ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/56-14) ||   ||   
 Saksa ||   ||  1 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  29 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  70 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  134 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  234 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  234 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || VIIa ||   ||   
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/07 A.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  0 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  5 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  27 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  35 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  67 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  67 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ja VIIk 
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/7X7A-C) ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Irlanti ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat || pm ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || VIII ||   ||   
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/08.) ||   ||   
 Espanja ||   || 1 016 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Ranska ||   || 1 524 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 2 540 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 2 540 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ||   ||   || Alue: || IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/9/3411) ||   ||   
 Portugali ||   || Vahvistetaan myöhemmin || 1) || Varo-TAC ||   ||   
 Unioni ||   || Vahvistetaan myöhemmin || 2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Vahvistetaan myöhemmin || 2) ||   ||   ||   ||   
 1)  Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. ||   ||   ||   ||   ||   
 2)  Sama kuin alaviitteen 1 mukaisesti määritetty taso. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkoturska ja lyyraturska ||   || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella 
   || Merlangius merlangus ja ||   ||   || (WHG/04-N.) valkoturskan osalta; ||   
   || Pollachius pollachius ||   ||   ||   || (POL/04-N.) lyyraturskan osalta ||   
 Ruotsi ||   || pm || 1) || Varo-TAC ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Turskan, koljan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kummeliturska ||   ||   || Alue: || IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32 
   || Merluccius merluccius ||   ||   ||   || (HKE/3A/BCD) ||   
 Tanska ||   || 2 273 || 2) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  193 || 2) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 2 466 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 2 466 || 1) ||   ||   ||   ||   
 1)  Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: ||   ||   ||   
   ||   || 81 846 ||   ||   ||   ||   ||   
 2)  Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueiden IIa ja IV EU:n vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kummeliturska ||   ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV ||   
   || Merluccius merluccius ||   ||   ||   || (HKE/2AC4-C) ||   
 Belgia ||   ||  41 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || 1 661 ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   ||  191 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  368 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  95 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  518 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 2 874 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 2 874 || 1) ||   ||   ||   ||   
 1)  Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: ||   ||   ||   
   ||   || 81 846 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kummeliturska ||   ||   || Alue: || VI ja VII; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; 
   || Merluccius merluccius ||   ||   || kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   ||   ||   ||   ||   || (HKE/571214) ||   ||   
 Belgia ||   ||  422 || (1) (3) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Espanja ||   || 13 529 || 3) || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Ranska ||   || 20 893 || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || 2 532 || 3) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  272 || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 8 248 || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 45 896 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 45 896 || 2) ||   ||   ||   ||   
 1)  Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueiden IIa ja IV EU:n vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle. 
 1)  Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: ||   ||   ||   
   ||   || 81 846 ||   ||   ||   ||   ||   
 3)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvun mukaisesti jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 1 prosentti kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä vahvistettuja määriä: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (HKE/*8ABDE) ||   ||   ||   ||   ||   
 Belgia ||   ||  55 ||   ||   ||   ||   ||   
 Espanja ||   || 2 181 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || 2 181 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  273 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  27 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 1 228 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 5 947 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kummeliturska ||   ||   || Alue: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe ||   
   || Merluccius merluccius ||   ||   ||   || (HKE/8ABDE.) ||   
 Belgia ||   ||  14 || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Espanja ||   || 9 418 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || 21 151 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  27 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 30 610 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 30 610 || 2) ||   ||   ||   ||   
 1)  Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueelle IV ja alueella IIa sijaitseville EU:n vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle. 
 1)  Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: ||   ||   ||   
   ||   || 81 846 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä vahvistettuja määriä: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 VI ja VII; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (HKE/*57-14) ||   
 Belgia ||   ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   
 Espanja ||   || 2 728 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || 4 911 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  8 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 7 650 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kummeliturska ||   ||   || Alue: || VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Merluccius merluccius ||   ||   ||   || (HKE/8C3411) ||   ||   
 Espanja ||   || 10 409 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  999 ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   || 4 858 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 16 266 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 16 266 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustakitaturska ||   || Alue: || Norjan vedet alueilla II ja IV ||   
   || Micromesistius poutassou ||   ||   ||   || (WHB/24-N.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustakitaturska ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV 
   || Micromesistius poutassou ||   ||   ||   || (WHB/1X14) ||   ||   
 Tanska ||   || pm || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Espanja ||   || pm || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   || pm || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Erityisedellytys: josta enintään 64 prosenttia voidaan pyytää Norjan talousvyöhykkeellä tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM1). 
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 2)  Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueille VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustakitaturska ||   || Alue: || VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Micromesistius poutassou ||   ||   ||   || (WHB/8C3411) ||   
 Espanja ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Portugali ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Erityisedellytys: josta enintään 64 prosenttia voidaan pyytää Norjan talousvyöhykkeellä tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM1). 
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustakitaturska ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla II, IVa, V ja alueella VI linjan 56° 30' N pohjoispuolella sekä alueella VII linjan 12° W länsipuolella 
   || Micromesistius poutassou ||   ||   ||   || (WHB/24A567) ||   
 Norja ||   || pm || (1) (2) || Analyyttinen TAC ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin Norjan saalisrajoituksiin. ||   ||   
 2)  Erityisedellytys: alueelta IV pyydettävä saalis saa olla enintään seuraavan suuruinen (WHB/*04A-C): ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   || Tämän aluetta IV koskevan saalisrajoituksen suuruus määräytyy prosentteina Norjan pääsyrajoituksesta seuraavasti: ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pikkupääkampela ja mustaeväkampela || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV ||   
   || Microstomus kitt ja ||   ||   || (LEM/2AC4-C) pikkupääkampelan osalta; ||   
   || Glyptocephalus cynoglossus ||   ||   ||   || (WIT/2AC4-C) mustaeväkampelan osalta 
 Belgia ||   ||  321 ||   || Varo-TAC ||   ||   ||   
 Tanska ||   ||  884 ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   ||  114 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  242 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  736 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  10 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 3 617 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 5 924 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 5 924 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tylppäpyrstö­molva ||   ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VI ja VII 
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/5B67-) ||   ||   
 Saksa ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Viro ||   || pm ||   || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Espanja ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Liettua ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Puola ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Muut ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm || 2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||   ||   ||   
 2)  Pyydettävä EU:n vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (BLI/*24X7C). ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tylppäpyrstö­molva ||   ||   || Alue: || Kansainväliset vedet alueella XII ||   
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/12INT-) ||   ||   
 Viro ||   ||  2 || 1) || Varo-TAC ||   ||   
 Espanja ||   ||  591 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  14 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Liettua ||   ||  5 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  5 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Muut ||   ||  2 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  619 || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  619 || 1) ||   ||   ||   ||   
 1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tylppäpyrstö­molva ||   ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla II ja IV 
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/24-) ||   ||   
 Tanska ||   ||  4 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  4 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  4 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  23 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  14 ||   ||   ||   ||   ||   
 Muu (1) ||   ||  4 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  53 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  53 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tylppäpyrstö­molva ||   ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueella III 
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/03-) ||   ||   
 Tanska ||   ||  3 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  2 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  8 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  8 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Molva ||   ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I ja II 
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/1/2.) ||   ||   
 Tanska ||   ||  8 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  8 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  8 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||   ||  8 ||   ||   ||   ||   ||   
 Muut ||   ||  4 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  36 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  36 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Molva ||   ||   || Alue: || IIIa; EU:n vedet alueilla IIIbcd ||   
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/3A/BCD) ||   ||   
 Belgia ||   ||  5 || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   ||  40 ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   ||  5 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  15 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||   ||  5 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  70 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  70 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Kiintiöön saa pyytää vain EU:n vesillä alueilla IIIa ja IIIbcd. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Molva ||   ||   || Alue: || EU:n vedet alueella IV ||   
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/04-C.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Molva ||   ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueella V 
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/05EI.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  9 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Tanska ||   ||  6 ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   ||  6 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  6 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  6 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  33 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  33 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Molva ||   ||   || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV 
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/6X14.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Saksa ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Espanja ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla VI ja VII ei saa ylittää seuraavaa tonnimäärää (OTH/*6X14.): 
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 2)  Keila mukaan luettuna. Norjan kiintiöt on pyydettävä pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII. Kiintiöt ovat seuraavat: ||   
   || Molva (LIN/*5B67-) || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   || Keila (USK/*5B67-) || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 3)  Norjan molvan ja keilan kiintiöitä voidaan vaihtaa keskenään seuraaviin tonnimääriin saakka: ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Molva ||   ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/04-N.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32 
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/3A/BCD) ||   
 Tanska ||   || 3 688 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  11 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || 1 320 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 5 019 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 5 019 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV ||   
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/2AC4-C) ||   ||   
 Belgia ||   ||  787 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   ||  787 ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   ||  12 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  23 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  405 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 13 024 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 15 038 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 15 038 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/04-N.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb 
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/5BC6.) ||   ||   
 Espanja ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || VII ||   ||   
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/07.) ||   ||   
 Espanja ||   || pm || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || pm || 1) || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Irlanti ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä vahvistettuja määriä: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ICES -suuralueen VII toiminnallinen yksikkö 16 (NEP/*07U16): ||   ||   ||   ||   
 Espanja ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe ||   
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/8ABDE.) ||   
 Espanja ||   ||  192 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || 3 008 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 3 200 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 3 200 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || VIII c ||   ||   
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/08C.) ||   ||   
 Espanja ||   ||  64 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  3 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  67 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  67 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Keisarihummeri ||   || Alue: || IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/9/3411) ||   ||   
 Espanja ||   ||  55 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Portugali ||   ||  166 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  221 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  221 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu ||   || Alue: || III a ||   ||   
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/03A.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV ||   
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/2AC4-C) ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu ||   || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella 
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/04-N.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm || 1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Katkaravut ||   || Alue: || Ranskan Guyanan vedet ||   
   || Penaeus spp. ||   ||   || (PEN/FGU.) ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (1) (2) || Varo-TAC ||   ||   
 Unioni ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (2) (3) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 1)  Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. ||   ||   ||   ||   ||   
 2)  Penaeus subtilis- ja Penaeus brasiliensis -lajin katkarapujen pyynti on kiellettyä alle 30 m syvillä vesialueilla. ||   
 3)  Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || Skagerrak ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/03AN.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || Kattegat ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/03AS.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ruotsi ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || IV; EU:n vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin 
   || Pleuronectes platessa ||   ||   ||   || (PLE/2A3AX4) ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä vahvistettuja määriä: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Norjan vedet alueella IV (PLE/*04N-) ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; 
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   ||   ||   ||   ||   || (PLE/56-14) ||   ||   
 Ranska ||   ||  18 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Irlanti ||   ||  240 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  400 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  658 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  658 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VIIa ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/07A.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VIIb ja VIIc ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   ||   || (PLE/7BC.) ||   ||   
 Ranska ||   ||  15 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Irlanti ||   ||  59 ||   || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Unioni ||   ||  74 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  74 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VIId ja VIIe ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/7DE.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  871 || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || 2 903 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 1 548 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 5 322 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 5 322 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvun mukaisesti jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 1 prosentti kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VIIf ja VIIg ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/7FG.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  110 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  198 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  31 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||   ||  104 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  443 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  443 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VIIh, VIIj ja VIIk ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/7HJK.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  8 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  17 ||   || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Irlanti ||   ||  59 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  34 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  17 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  135 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  135 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punakampela ||   ||   || Alue: || VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Pleuronectes platessa ||   ||   ||   || (PLE/8/3411) ||   ||   
 Espanja ||   ||  66 ||   || Varo-TAC ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  263 ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   ||  66 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  395 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  395 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lyyraturska ||   ||   || Alue: || VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/56-14) ||   ||   
 Espanja ||   ||  6 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  190 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  56 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  145 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  397 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  397 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lyyraturska ||   ||   || Alue: || VII ||   ||   
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/07.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  336 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Espanja ||   ||  20 ||   || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Ranska ||   || 7 734 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  824 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 1 882 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 10 796 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 10 796 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lyyraturska ||   ||   || Alue: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe ||   
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/8ABDE.) ||   
 Espanja ||   ||  202 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  984 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 1 186 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 1 186 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lyyraturska ||   ||   || Alue: || VIII c ||   ||   
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/08C.) ||   ||   
 Espanja ||   ||  166 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  19 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  185 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  185 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lyyraturska ||   ||   || Alue: || IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/9/3411) ||   ||   
 Espanja ||   ||  273 || 1) || Varo-TAC ||   ||   
 Portugali ||   ||  9 || 1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  282 || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  282 ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Erityisedellytys: Josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIIIc sijaitsevilla EU:n vesillä (POL/*08C.). ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   ||   || Alue: || IIIa ja IV; EU:n vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueilla 22–32 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/2A34.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Voidaan pyytää vain alueella IV sijaitsevilla EU:n vesillä ja alueella IIIa (POK/*3A4-C). Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   ||   || Alue: || VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb, XII ja XIV 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/56/-14) ||   ||   
 Saksa ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Pyydettävä linjan 56° 30' N pohjoispuolella (POK/*5614N).” ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   ||   || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/04-N.) ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm || 1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   ||   || Alue: || VII, VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/7/3411) ||   ||   
 Belgia ||   ||  8 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Ranska ||   || 1 787 ||   || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Irlanti ||   ||  894 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  487 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 3 176 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 3 176 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkikampela ja silokampela ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV ||   
   || Psetta maxima ja ||   ||   || (TUR/2AC4-C) piikkikampelan osalta; ||   
   || Scopthalmus rhombus ||   ||   || (BLL/2AC4-C) silokampelan osalta ||   
 Belgia ||   ||  340 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Tanska ||   ||  727 ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   ||  186 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  88 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || 2 579 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  5 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  717 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 4 642 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 4 642 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rauskukalat ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV ||   
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/2AC4-C) ||   ||   
 Belgia ||   ||  169 || (1) (2) (3) || Varo-TAC ||   ||   
 Tanska ||   ||  7 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   ||  8 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  27 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||  144 ||   || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  650 ||   || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 1 005 || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 1 005 || 3) ||   ||   ||   ||   
 1)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), okarauskun (Raja clavata) (RJC/2AC4C), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) ja kynsirauskun (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 2)  Sivusaaliskiintiö. Näiden lajien osuus voi olla enintään 25 prosenttia aluksella pidetyn saaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden. Tämä edellytys koskee vain aluksia, joiden kokonaispituus on yli 15 metriä. 
 3)  Ei koske silorauskua (Dipturus batis). Lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rauskukalat ||   || Alue: || EU:n vedet alueella IIIa ||   
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/03A-C.) ||   ||   
 Tanska ||   ||  33 || (1) (2) || Varo-TAC ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  9 || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  42 || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  42 || 2) ||   ||   ||   ||   
 1)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/03A-C.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/03A-C.) ja kynsirauskun (Amblyraja radiata) (RJR/03A-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 (2)  Ei koske silorauskua (Dipturus batis) eikä okarauskua (Raja clavata). Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rauskukalat ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla VIa, VIb, VIIa–c ja VIIe–k 
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/67AKXD) ||   
 Belgia ||   ||  645 || (1) (2) (3) || Varo-TAC ||   ||   
 Viro ||   ||  4 || (1) (2) (3) || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Ranska ||   || 2 891 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   ||  9 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  932 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Liettua ||   ||  15 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||  3 ||   || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   ||  16 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Espanja ||   ||  779 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || 1 845 ||   || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 7 139 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 7 139 || (2) ||   ||   ||   ||   
 (1)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/67AKXD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/67AKXD), palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), hietarauskun (Raja circularis) (RJI/67AKXD) ja käkirauskun (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 (2)  Ei koske aaltorauskua (Raja undulata), silorauskua (Dipturus batis), mustavatsarauskua (Raja (Dipturus) nidarosiensis) eikä pullonokkarauskua (Raja alba). Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä. 
 (3)  Erityisedellytys: Josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIId sijaitsevilla EU:n vesillä (SRX/*07D.). Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*07D.), palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/*07D.), hietarauskun (Raja circularis) (RJI/*07D.) ja käkirauskun (Raja fullonica) (RJF/*07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rauskukalat ||   || Alue: || EU:n vedet alueella VIId ||   
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/07D.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  57 || (1) (2) (3) || Varo-TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  482 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||  3 ||   || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  96 ||   || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  638 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  638 || (2) ||   ||   ||   ||   
 (1)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/07D.), palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/07D.) ja kynsirauskun (Amblyraja radiata) (RJR/07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 (2)  Ei koske silorauskua (Dipturus batis) eikä aaltorauskua (Raja undulata). Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä. 
 (3)  Erityisedellytys: Josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIa, VIb, VIIa–c, ja VIIe–k sijaitsevilla EU:n vesillä (SRX/*67AKD). Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*67AKD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*67AKD), palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) ja kynsirauskun (Amblyraja radiata) (RJR/*67AKD) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rauskukalat ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla VIII ja IX ||   
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/89-C.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  6 || (1) (2) || Varo-TAC ||   ||   
 Ranska ||   || 1 153 || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   ||  934 || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Espanja ||   ||  940 || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  7 ||   || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 3 040 || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 3 040 || (2) ||   ||   ||   ||   
 (1)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ja okarauskun (Raja clavata) (RJC/89-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 (2)  Ei koske aaltorauskua (Raja undulata), silorauskua (Dipturus batis) eikä pullonokkarauskua (Raja alba). Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Grönlanninpallas ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV; EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VI 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/2A-C46) ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Viro ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Espanja ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Liettua ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Puola ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Pyydettävä EU:n vesillä alueilla IIa ja VI. Alueella VI tämä määrä voidaan pyytää vain pitkälläsiimalla (GHL/*2A6-C). ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Makrilli ||   ||   || Alue: || IIIa ja IV; EU:n vedet alueilla IIa, IIb, IIIc ja osa-alueet 22–32 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A34.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm || (3) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm || (4) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Erityisedellytys: mukaan luettuina Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella pyydettävät seuraavat tonnimäärät (MAC/*04N-): ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Norjan vesillä kalastettaessa turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. 
 (3)  Voidaan pyytää myös Norjan vesillä alueella IVa (MAC/*4AN.). ||   ||   ||   
 (4)  Saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tähän määrään sisältyy Norjan osuus Pohjanmeren TACista: 
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   || Tämä kiintiö voidaan pyytää vain alueella IVa (MAV/*04A.), lukuun ottamatta seuraavaa tonnimäärää, joka voidaan pyytää alueella IIIa (MAC/*03A.): 
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erityisedellytys: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei saa ylittää alla mainittuja määriä 
 seuraavilla alueilla: ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   || III a || IIIa ja IVbc || IVb || IVc || VI, kansainväliset vedet alueella IIa, 1.1.–31.3.2014 ja joulukuussa 2014 ||   ||   
   || (MAC/*03 A.) || (MAC/*3A4BC) || (MAC/*04B.) || (MAC/*04C.) || (MAC/*2A6.) ||   ||   
 Tanska || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Ranska || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Alankomaat || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Ruotsi || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Norja || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Makrilli ||   ||   || Alue: || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla IIa, XII ja XIV 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2CX14-) ||   
 Saksa ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Espanja ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Viro ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Latvia ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Liettua ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Puola ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Voidaan pyytää alueella IIa, alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella sekä alueilla IVa, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh (MAC/*AX7H). ||   ||   
 (2)  Norja voi lisäksi kalastaa vesillepääsykiintiöstä seuraavan määrän linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja lukea sen saalisrajoitukseensa (MAC/*N5630). 
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla ja seuraavina aikoina saa ylittää jäljempänä vahvistettuja määriä: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   || EU:n ja Norjan vedet alueella IVa 1.1.–15.2.2014 ja 1.9.–31.12.2014 || Norjan vedet alueella IIa ||   ||   ||   
   || (MAC/*4A-EN) ||   || (MAC/*2AN-) ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||   || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm || pm ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Makrilli ||   ||   || Alue: || VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/8C3411) ||   
 Espanja ||   || pm || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Erityisedellytys: muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät voidaan pyytää alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId (MAC/*8ABD.). Espanjan, Portugalin tai Ranskan vaihtoa varten toimittamat ja alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId pyydettävät määrät eivät saa kuitenkaan olla yli 25 prosenttia luovuttavan jäsenvaltion kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä vahvistettuja määriä: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 VIIIb (MAC/*08B.) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Espanja ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Makrilli ||   ||   || Alue: || Norjan vedet alueilla IIa ja IVa 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A4A-N) ||   
 Tanska ||   || pm || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Unioni ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Alueilla IIa (MAC/*02A.) ja IVa (MAC/*4A.) pyydetyt saaliit ilmoitettava erikseen. ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32 
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/3A/BCD) ||   
 Tanska ||   ||  297 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  17 || (1) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  28 || (1) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  11 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  353 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  353 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Kiintiöön saa pyytää ainoastaan alueella IIIa sekä osa-alueilla 22–32 sijaitsevilla EU:n vesillä. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/24-C.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm || 1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 1)  Voidaan pyytää vain EU:n vesillä alueella IV (SOL/*04-C.). ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/56-14) ||   ||   
 Irlanti ||   ||  46 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  11 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  57 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  57 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIIa ||   ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/07A.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  46 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  1 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Irlanti ||   ||  12 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat ||   ||  15 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  21 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  95 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  95 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIIb ja VIIc ||   ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/7BC.) ||   ||   
 Ranska ||   ||  7 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Irlanti ||   ||  35 ||   || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Unioni ||   ||  42 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  42 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIId ||   ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/07D.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  875 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   || 1 751 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  625 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 3 251 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 3 251 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIIe ||   ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/07E.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  29 || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  313 || (1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  490 || (1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  832 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  832 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvun mukaisesti jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 5 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIIf ja VIIg ||   ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/7FG.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  574 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  58 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   ||  29 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  259 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  920 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  920 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIIh, VIIj ja VIIk ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/7HJK.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  27 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  54 ||   || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Irlanti ||   ||  144 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  43 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   ||  54 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  322 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  322 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   || Alue: || VIIIa ja VIIIb ||   ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/8AB.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Espanja ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Meriantura ||   ||   || Alue: || VIIIc, VIIId, VIIIe, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 
   || Solea spp. ||   ||   ||   || (SOO/8CDE34) ||   
 Espanja ||   ||  403 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Portugali ||   ||  669 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 1 072 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 1 072 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit || Alue: || III a ||   ||   
   || Sprattus sprattus ||   ||   || (SPR/03A.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm || (1) || Varo-TAC ||   ||   
 Saksa ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat, valkoturskat ja koljat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*03A.). 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV ||   
   || Sprattus sprattus ||   ||   || (SPR/2AC4-C) ||   ||   
 Belgia ||   || pm || (2) || Varo-TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Tuulenkala mukana luettuna. ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Vähintään 98 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 2 prosenttiin (OTH/*2AC4C). 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kilohaili ||   ||   || Alue: || VIId ja VIIe ||   ||   
   || Sprattus sprattus ||   ||   || (SPR/7DE.) ||   ||   
 Belgia ||   ||  26 ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Tanska ||   || 1 674 ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   ||  26 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   ||  361 ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   ||  361 ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || 2 702 ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 5 150 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 5 150 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkihai ||   || Alue: || EU:n vedet alueella IIIa ||   
   || Squalus acanthias ||   ||   || (DGS/03A-C.) ||   ||   
 Tanska ||   ||  0 ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  0 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   ||  0 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  0 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkihai ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV ||   
   || Squalus acanthias ||   ||   || (DGS/2AC4-C) ||   
 Belgia ||   ||  0 || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Tanska ||   ||  0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa ||   ||  0 || 1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska ||   ||  0 || (1) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||  0 ||   || (1) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  0 || (1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  0 ||   || (1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  0 || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  0 || (1) ||   ||   ||   ||   
 (1)  Saaliit sisältävät harmaakoirahain (Galeorhinus galeus), leijahain (Dalatias licha), lattahain (Deania calcea), suomupistinhain (Centrophorus squamosus), isovalohain (Etmopterus princeps), pehmovalohain (Etmopterus pusillus), ruskosusihain (Centroscymnus coelolepis) ja piikkihain (Squalus acanthias) saaliit, jotka on pyydetty pitkälläsiimalla. Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkihai ||   || Alue: || EU:n vedet ja kansainväliset vedet alueilla I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV 
   || Squalus acanthias ||   ||   || (DGS/15X14) ||   ||   
 Belgia ||   ||  0 || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   ||  0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Espanja ||   ||  0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska ||   ||  0 || (1) || Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. ||   
 Irlanti ||   ||  0 || (1) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||  0 ||   || (1) ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   ||  0 || (1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta ||  0 ||   || (1) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   ||  0 || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   ||  0 || (1) ||   ||   ||   ||   
 (1)  Saaliit sisältävät harmaakoirahain (Galeorhinus galeus), leijahain (Dalatias licha), lattahain (Deania calcea), suomupistinhain (Centrophorus squamosus), isovalohain (Etmopterus princeps), pehmovalohain (Etmopterus pusillus), ruskosusihain (Centroscymnus coelolepis) ja piikkihain (Squalus acanthias) saaliit, jotka on pyydetty pitkälläsiimalla. Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit || Alue: || EU:n vedet alueilla IVb, IVc ja VIId 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/4BC7D) ||   ||   
 Belgia ||   || pm || (3) || Varo-TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Espanja ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä alueella VIId pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi seuraavia alueita koskevaan kiintiöön. EU:n vedet alueilla IIa, IVa; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/*2A-14). 
 (2)  Voidaan pyytää vain EU:n vesillä alueella IV (JAX/*04-C.). ||   ||   ||   ||   
 (3)  Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*4BC7D). 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa, IVa; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/*2A-14). ||   ||   
 Tanska ||   || 9 411 || (1) (3) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   || 7 343 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Espanja ||   || 10 016 || (3) ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || 3 780 || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Irlanti ||   || 24 457 || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat || 29 463 ||   || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   ||  965 || (3) ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   ||  675 || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || 8 856 ||   || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 94 966 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 94 966 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä EU:n vesillä alueilla IIa tai IVa ennen 30 päivää kesäkuuta 2014 pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi EU:n vesiä alueilla IVb, IVc ja VIId koskevaan kiintiöön (JAX/*4BC7D). 
 (2)  Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIId (JAX/*07D.). ||   ||   ||   
 (3)  Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*2A-14). 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkimakrilli ||   || Alue: || VIII c ||   ||   
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/08C.) ||   ||   
 Espanja ||   || 13 470 || (1) (2) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Ranska ||   ||  233 || (1) ||   ||   ||   ||   
 Portugali ||   || 1 331 || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 15 034 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 15 034 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen määrien painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. 
 (2)  Erityisedellytys: Enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella IX (JAX/*09.). ||   ||   ||   
   || Neuvoston asetus (EY) N:o 850/98, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1998, kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla (EYVL L 125, 27.4.1998, s. 1–36). 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkimakrilli ||   || Alue: || IX ||   ||   
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/09.) ||   ||   
 Espanja ||   || 9 055 || (1) (2) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Portugali ||   || 25 945 || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || 35 000 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 35 000 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen määrien painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. 
 (2)  Erityisedellytys: Enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIIIc (JAX/*08C). ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkimakrilli ||   || Alue: || X; EU:n vedet CECAF-alueilla(1) ||   
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/X34PRT) ||   
 Portugali ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (2) (3) || Varo-TAC ||   ||   
 Unioni ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (4) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (4) ||   ||   ||   ||   
 (1)  Azorien lähivedet. ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen määrien painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. 
 (3)  Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. ||   ||   ||   ||   ||   
 (4)  Sama kuin alaviitteen 3 mukaisesti määritetty taso. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkimakrilli ||   || Alue: || EU:n vedet CECAF-alueilla(1) ||   
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/341PRT) ||   ||   
 Portugali ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (2) (3) || Varo-TAC ||   ||   
 Unioni ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (4) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (4) ||   ||   ||   ||   
 (1)  Madeiran lähivedet. ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen määrien painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. 
 (3)  Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. ||   ||   ||   ||   ||   
 (4)  Sama kuin alaviitteen 3 mukaisesti määritetty taso. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Piikkimakrilli ||   || Alue: || EU:n vedet CECAF-alueilla(1) ||   
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/341SPN) ||   ||   
 Espanja ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (2) || Varo-TAC ||   ||   
 Unioni ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (3) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Vahvistetaan myöhemmin || (3) ||   ||   ||   ||   
 (1)  Kanariansaarten lähivedet. ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan. ||   ||   ||   ||   ||   
 (3)  Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit || Alue: || IIIa; EU:n vedet alueilla IIa ja IV ||   
   || Trisopterus esmarki ||   ||   || (NOP/2A3A4.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm || (1) || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Saksa ||   || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat ||   || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Norja ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava harmaaturskaa. Sivusaaliina saadut koljat ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OT2/*2A3A4). 
 (2)  Kiintiöön saa pyytää vain EU:n vesillä ICES-alueilla IIa, IIIa ja IV. ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   || Trisopterus esmarki ||   ||   || (NOP/04-N.) ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   || Analyyttinen TAC ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||   || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rehukalalajit ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   ||   ||   ||   ||   || (I/F/04-N.) ||   ||   
 Ruotsi ||   || pm || (1) (2) || Varo-TAC ||   ||   
 Unioni ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. ||   
 (2)  Erityisedellytys: josta enintään 400 tonnia piikkimakrillia (JAX/*04-N.).” ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Muut lajit ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla Vb, VI ja VII ||   
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/5B67-C) ||   ||   
 Unioni ||   || Ei sovelleta ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Norja ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Pyydettävä vain pitkälläsiimalla. ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Muut lajit ||   || Alue: || Norjan vedet alueella IV ||   
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/04-N.) ||   ||   
 Belgia ||   || pm ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Tanska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Saksa ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ranska ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Alankomaat ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ruotsi ||   || Ei sovelleta || (1) ||   ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Unioni ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Norjan Ruotsille myöntämä "muiden lajien" kiintiö perinteisellä tasolla. ||   ||   ||   
 (2)  Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen. ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Muut lajit ||   || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa, IV ja VIa linjan 56°30' N pohjoispuolella 
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/2A46AN) ||   
 Unioni ||   || Ei sovelleta ||   || Varo-TAC ||   ||   
 Norja ||   || pm || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ei sovelleta ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Vain alueet IIa ja IV (OTH/*2A4-C). ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen. ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
LIITE I B
KOILLIS-ATLANTTI JA GRÖNLANTI,
ICES-SUURALUEET I, II, V, XII JA XIV
SEKÄ GRÖNLANNIN VEDET NAFO-ALUEELLA 1
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lumitasku­rapu ||   || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 
   || Chionoecetes spp. ||   || (PCR/N01GRN) 
 Irlanti || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Espanja || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Silli ||   || Alue: || EU:n, Norjan ja kansainväliset vedet alueilla I ja II 
   || Clupea harengus ||   || (HER/1/2-) 
 Belgia || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Tanska || pm || (1) ||   ||   
 Saksa || pm || (1) ||   ||   
 Espanja || pm || (1) ||   ||   
 Ranska || pm || (1) ||   ||   
 Irlanti || pm || (1) ||   ||   
 Alankomaat || pm || (1) ||   ||   
 Puola || pm || (1) ||   ||   
 Portugali || pm || (1) ||   ||   
 Suomi || pm || (1) ||   ||   
 Ruotsi || pm || (1) ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) ||   ||   
 Unioni || pm || (1) ||   ||   
 Norja || pm || (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)  Toimitettaessa saalisilmoituksia komissiolle on ilmoitettava myös kullakin seuraavalla alueella pyydetyt määrät: NEAFC-sääntelyalue, EU:n vedet, Färsaarten vedet, Norjan vedet, Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue ja Svalbardia ympäröivä kalastuksen suojavyöhyke. 
 (2)  Tässä kiintiössä pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tähän kiintiöön saa pyytää EU:n vesillä linjan 62° N pohjoispuolella. 
 Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: 
 Norjan vedet linjan 62° N pohjoispuolella sekä Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue (HER/*2AJMN) 
   || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II 
   || Gadus morhua ||   || (COD/1N2AB.) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Kreikka || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Espanja || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Irlanti || pm ||   ||   ||   
 Ranska || pm ||   ||   ||   
 Portugali || pm ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   ||   ||   
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 ja Grönlannin vedet alueella XIV 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N1GL14) 
 Saksa || pm || (1) (2) (3) || Analyyttinen TAC 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) (3) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) (2) (3) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Norja || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 (1)  Kaikki kalastus on kielletty "Kleine Bankeksi" kutsutulla alueella Itä-Grönlannissa. Alue on seuraavien koordinaattien rajaama: 
   || 1. 64°40' N 37°30' W ||   ||   
   || 2. 64°40' N 36°30' W ||   ||   
   || 3. 64°15' N 36°30'W ||   ||   
   || 4. 64°15' N 37°30' W ||   ||   
 (2)  Voidaan kalastaa Itä- tai Länsi-Grönlannissa. Itä-Grönlannissa kalastus on kuitenkin sallittua vain 
   || a) troolareilla 1. heinäkuuta ja 31. joulukuuta 2014 välisenä aikana, ||   
   || b) pitkäsiima-aluksilla 1. huhtikuuta ja 31. joulukuuta 2014 välisenä aikana. ||   
 (3)  Kalastuksen on oltava 100-prosenttisen kattavasti tarkkailtua ja alusten satelliittiseurantajärjestelmän (VMS) alaista. Kiintiöstä enintään 80 prosenttia voidaan pyytää yhdeltä jäljempänä mainituilta alueilta. Sen lisäksi kullakin alueella olisi suoritettava 10 vetokerran vähimmäisponnistus: 
   || Alueen rajat ||   ||   ||   
   || 1. Itä-Grönlanti (COD/N65E44) linjan 65° N pohjoispuolella linjan 44° W itäpuolella 
   || 2. Itä-Grönlanti (COD/645E44) linjan 64° N ja linjan 65°N välillä linjan 44° W itäpuolella 
   || 3. Itä-Grönlanti (COD/624E44) linjan 62° N ja linjan 64°N välillä linjan 44° W itäpuolella 
   || 4. Itä-Grönlanti (COD/S62E44) linjan 62° N eteläpuolella linjan 44° W itäpuolella 
   || 5. Länsi-Grönlanti (COD/S62W44) linjan 62° N eteläpuolella linjan 44° W länsipuolella 
   || 6. Länsi-Grönlanti (COD/N62W44) linjan 62° N pohjoispuolella linjan 44° W länsipuolella” 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   || Alue: || I ja IIb 
   || Gadus morhua ||   || (COD/1/2B.) 
 Saksa || pm || (3) || Analyyttinen TAC 
 Espanja || pm || (3) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm || (3) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Puola || pm || (3) ||   ||   
 Portugali || pm || (3) ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (3) ||   ||   
 Muut jäsenvaltiot || pm || (1) (3) ||   ||   
 Unioni || pm || (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 (1)  Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta. 
 (2)  Unionin pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren vyöhykkeellä ja sen kanssa saadut sivusaaliit eivät vaikuta millään tavoin vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin. 
 (3)  Koljan sivusaaliit voivat olla enintään 19 prosenttia kalastusmatkaa kohden. Sivusaaliina saadun koljan määrät lasketaan turskan kiintiön lisäksi. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ja kolja || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb 
   || Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus ||   || (COD/05B-F.) turskan osalta; (HAD/05B-F.) koljan osalta 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Ruijanpallas || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Hippoglossus hippoglossus ||   || (HAL/514GRN) 
 Portugali || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Unioni || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Norja || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 (1)  Pyydettävä pitkälläsiimalla (HAL/*514GN)." ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Ruijanpallas || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 
   || Hippoglossus hippoglossus ||   || (HAL/N01GRN) 
 Unioni || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Norja || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 (1)  Pyydettävä pitkälläsiimalla (HAL/* N1GRN)." ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lestikalat ||   || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Macrourus spp. ||   || (GRV/514GRN) 
 Unioni || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || Ei sovelleta || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 (2)  Norjalle myönnetään seuraava tonnimäärä, jonka voi kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1 (GRV/514N1G). 
   ||   || pm ||   ||   
   || Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Lestikalat ||   || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 
   || Macrourus spp. ||   || (GRV/N1GRN.) 
 Unioni || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || Ei sovelleta || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. 
 (2)  Norjalle myönnetään seuraava tonnimäärä, jonka voi kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1 (GRV/514N1G). 
   ||   || pm ||   ||   
   ||  Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Villakuore ||   || Alue: || IIb 
   || Mallotus villosus ||   || (CAP/02B.) 
 Unioni || pm ||   || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Villakuore ||   || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Mallotus villosus ||   || (CAP/514GRN) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ruotsi || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa || pm ||   ||   ||   
 Kaikki jäsenvaltiot || pm || (1) ||   ||   
 Unioni || pm || (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 (1)  Jäsenvaltiot voivat käyttää "kaikkien jäsenvaltioiden" kiintiötä vasta sitten, kun ne ovat käyttäneet oman kiintiönsä loppuun. Jäsenvaltiot, joilla on yli 10 prosenttia unionin kiintiöstä, eivät kuitenkaan saa käyttää "kaikkien jäsenvaltioiden" kiintiötä. 
 (2)  Kalastetaan 1. tammikuuta – 30. huhtikuuta 2014. Jos alkuperäisestä unionin kiintiöistä saavutetaan 70 prosenttia 15. huhtikuuta 2014 mennessä, tätä unionin kiintiötä korotetaan automaattisesti alempana osoitetulla määrällä kalastettavaksi samana kautena. Kyseistä unionin lisäkiintiötä pidetään saman jakoperusteen mukaisesti jaettuna. 
   ||   || pm ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kolja ||   || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   || (HAD/1N2AB.) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustakitaturska || Alue: || Färsaarten vedet 
   || Micromesistius poutassou ||   || (WHB/2A4AXF) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat || pm ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   ||   ||   
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm || (1) ||   ||   
 (1)  Unionin, Färsaarten, Norjan ja Islannin välisissä neuvotteluissa vahvistettu TAC. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Molva ja tylppäpyrstömolva || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb 
   || Molva molva ja Molva dypterygia ||   || (LIN/05B-F.) molvan osalta; 
   ||   ||   ||   || (BLI/05B-F.) tylppäpyrstömolvan osalta 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/514GRN) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Norja || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/N01GRN) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II 
   || Pollachius virens ||   || (POK/1N2AB.) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   || Alue: || Kansainväliset vedet alueilla I ja II 
   || Pollachius virens ||   || (POK/1/2INT) 
 Unioni || pm ||   || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Seiti ||   || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb 
   || Pollachius virens ||   || (POK/05B-F.) 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Alankomaat || pm ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   ||   ||   
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Grönlanninpallas || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/1N2AB.) 
 Saksa || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Grönlanninpallas || Alue: || Kansainväliset vedet alueilla I ja II 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/1/2INT) 
 Unioni || pm ||   || Varo-TAC 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Grönlanninpallas || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/N01GRN) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Unioni || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Norja || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 (1)  Pyydettävä linjan 68° N eteläpuolella. ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Grönlanninpallas || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/514GRN) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Norja || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 (1)  Voidaan pyytää samanaikaisesti enintään kuudella aluksella. ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput (matalien vesien pelaginen laji) || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueella V; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/51214S) 
 Viro || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Espanja || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm ||   ||   ||   
 Irlanti || pm ||   ||   ||   
 Latvia || pm ||   ||   ||   
 Alankomaat || pm ||   ||   ||   
 Puola || pm ||   ||   ||   
 Portugali || pm ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   ||   ||   
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput (syvien vesien pelaginen laji) || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueella V; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/51214D) 
 Viro || pm || (1) (2) || Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Espanja || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm || (1) (2) ||   ||   
 Irlanti || pm || (1) (2) ||   ||   
 Latvia || pm || (1) (2) ||   ||   
 Alankomaat || pm || (1) (2) ||   ||   
 Puola || pm || (1) (2) ||   ||   
 Portugali || pm || (1) (2) ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) ||   ||   
 Unioni || pm || (1) (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm || (1) (2) ||   ||   
 (1)  Voidaan pyytää yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella: 
   || 1. 64° 45' 28° 30' ||   ||   ||   
   || 2. 62° 50' 25° 45' ||   ||   ||   
   || 3. 61° 55' 26° 45' ||   ||   ||   
   || 4. 61° 00' 26° 30' ||   ||   ||   
   || 5. 59° 00' 30° 00' ||   ||   ||   
   || 6. 59° 00' 34° 00' ||   ||   ||   
   || 7. 61° 30' 34° 00' ||   ||   ||   
   || 8. 62° 50' 36° 00' ||   ||   ||   
   || 9. 64° 45' 28° 30' ||   ||   ||   
 (2)  Ei saa pyytää 1. tammikuuta – 9. toukokuuta 2014. ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1N2AB.) 
 Saksa || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Espanja || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Portugali || pm || (1) ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) ||   ||   
 Unioni || pm || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || Kansainväliset vedet alueilla I ja II 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1/2INT) 
 Unioni || Ei sovelleta || (1) (2) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kalastus on sallittu vain 1.7.– 31.12.2014. Kalastus lopetetaan, kun NEAFC:n sopimuspuolet ovat käyttäneet TACin kokonaisuudessaan. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille päivämäärän, jona NEAFC:n sihteeristö on ilmoittanut NEAFC:n sopimuspuolille, että TAC on käytetty kokonaisuudessaan. Jäsenvaltioiden on kiellettävä lippunsa alla purjehtivilta aluksilta punasimpun kohdennettu kalastus kyseisestä päivästä alkaen. 
 (2)  Alusten on rajoitettava muun kalastuksen yhteydessä saamansa punasimpun sivusaaliit enintään yhteen prosenttiin aluksella pidettävästä kokonaissaaliista. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput (pelaginen) || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja alueilla V ja XIV 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N1G14P) 
 Saksa || pm || (1) (2) || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) (2) ||   ||   
 Norja || pm || (3) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Voidaan pyytää vain troolilla. ||   ||   
 (2)  Erityisedellytys: kiintiöt voidaan pyytää NEAFC-sääntelyalueella, jos siellä pyydetyt kiintiöt ilmoitetaan erikseen (RED/*5-14P). NEAFC-sääntelyalueella voidaan pyytää ainoastaan 10.5.2014 alkaen syvien vesien pelagista punasimppua ja yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella, jäljempänä 'NEAFC-alue': 
   || 1. 64° 45' 28° 30' ||   ||   ||   
   || 2. 62° 50' 25° 45' ||   ||   ||   
   || 3. 61° 55' 26° 45' ||   ||   ||   
   || 4. 61° 00' 26° 30' ||   ||   ||   
   || 5. 59° 00' 30° 00' ||   ||   ||   
   || 6. 59° 00' 34° 00' ||   ||   ||   
   || 7. 61° 30' 34° 00' ||   ||   ||   
   || 8. 62° 50' 36° 00' ||   ||   ||   
   || 9. 64° 45' 28° 30' ||   ||   ||   
 (3)  Pyydettävä ainoastaan alaviitteessä 2 määritellyllä NEAFC-alueella (RED/*5-14N)." 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput (pohjalla elävä) || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja alueilla V ja XIV 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N1G14D) 
 Saksa || pm || (1) (2) || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Voidaan pyytää vain troolilla. ||   ||   
 (2)  Erityisedellytys: kiintiöt voidaan pyytää NEAFC-sääntelyalueella, jos siellä pyydetyt kiintiöt ilmoitetaan erikseen (RED/*5-14D). NEAFC-sääntelyalueella voidaan pyytää ainoastaan 10.5.2014 alkaen syvien vesien pelagista punasimppua ja yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella, jäljempänä 'NEAFC-alue': 
   || 1. 64° 45' 28° 30' ||   ||   ||   
   || 2. 62° 50' 25° 45' ||   ||   ||   
   || 3. 61° 55' 26° 45' ||   ||   ||   
   || 4. 61° 00' 26° 30' ||   ||   ||   
   || 5. 59° 00' 30° 00' ||   ||   ||   
   || 6. 59° 00' 34° 00' ||   ||   ||   
   || 7. 61° 30' 34° 00' ||   ||   ||   
   || 8. 62° 50' 36° 00' ||   ||   ||   
   || 9. 64° 45' 28° 30' ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || Islannin vedet alueella Va 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/05A-IS) 
 Belgia || pm || (1) (2) || Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm || (1) (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) ||   ||   
 Unioni || pm || (1) (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Mukaan luettuina sivusaaliit, joita ei voida välttää (turska ei ole sallittu). ||   
 (2)  Voidaan pyytää vain heinäkuun ja joulukuun 2014 välisenä aikana. ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/05B-F.) 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   ||   ||   
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Muut lajit || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II 
   ||   ||   ||   || (OTH/1N2AB.) 
 Saksa || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Muut lajit || (1) || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb 
   ||   ||   ||   || (OTH/05B-F.) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
 (1)  Lukuun ottamatta kaupallisesti merkityksettömiä lajeja. ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kampelakalat ||   || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb 
   ||   ||   ||   || (FLX/05B-F.) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
LIITE I C
LUOTEIS-ATLANTTI
NAFO-YLEISSOPIMUSALUE
Kaikki TACit ja niihin liittyvät edellytykset
vahvistetaan NAFOn puitteissa.
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   || Alue: || NAFO 2J3KL 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N2J3KL) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa [1]. 
   || [1] Neuvoston asetus (EY) N:o 1386/2007, annettu 22 päivänä lokakuuta 2007, Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä (EUVL L 318, 5.12.2007, s. 1). 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   || Alue: || NAFO 3NO 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N3NO.) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita 1 000 kilogramman tai 4 prosentin enimmäisrajoissa riippuen siitä, kumpi on suurempi. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Turska ||   || Alue: || NAFO 3M 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N3M.) 
 Viro || 161 ||   || Analyyttinen TAC 
 Saksa || 676 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Latvia || 161 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua || 161 ||   ||   ||   
 Puola || 551 ||   ||   ||   
 Espanja ||  2 078 ||   ||   ||   
 Ranska || 290 ||   ||   ||   
 Portugali ||  2 850 ||   ||   ||   
 Yhdistynyt kuningas­kunta ||  1 353 ||   ||   ||   
 Unioni ||  8 281 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  14 521 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustaeväkampela || Alue: || NAFO 2J3KL 
   || Glyptocephalus cynoglossus ||   || (WIT/N2J3KL) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Mustaeväkampela || Alue: || NAFO 3NO 
   || Glyptocephalus cynoglossus ||   || (WIT/N3NO.) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Liejukampela || Alue: || NAFO 3M 
   || Glyptocephalus cynoglossus ||   || (PLA/N3M.) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Liejukampela || Alue: || NAFO 3LNO 
   || Glyptocephalus cynoglossus ||   || (PLA/N3LNO.) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Kalmari || Alue: || NAFO-suuralueet 3 ja 4 
   || Illex illecebrosus ||   || (SQI/N34.) 
 Viro || 128 || (1) || Analyyttinen TAC 
 Latvia || 128 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua || 128 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Puola || 227 || (1) ||   ||   
 Unioni || Ei sovelleta || (1) (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  34 000 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Pyydettävä 1.7.– 31.12.2014. ||   
 (2)  Unionin osuutta ei ole määritelty. Kanada ja unionin jäsenvaltiot Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa lukuun ottamatta voivat pyytää seuraavan tonnimäärän. 
   ||   || 611 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Ruostekampela || Alue: || NAFO 3LNO 
   || Limanda ferruginea ||   || (YEL/N3LNO.) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC ||  17 000 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Villakuore ||   || Alue: || NAFO 3NO 
   || Mallotus villosus ||   || (CAP/N3NO.) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu || Alue: || NAFO 3L(1) 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/N3L.) 
 Viro || 48 ||   || Analyyttinen TAC 
 Latvia || 48 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua || 48 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Puola || 48 ||   ||   ||   
 Espanja || 38 ||   ||   ||   
 Portugali || 10 ||   ||   ||   
 Unioni || 240 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  4 300 ||   ||   ||   
 (1)  Lukuun ottamatta seuraavien koordinaattien rajaamaa aluetta: 
   || Piste nro || Pohjoista leveyttä || Läntistä pituutta ||   
   || 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 ||   
   || 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 ||   
   || 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 ||   
   || 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0 ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu || Alue: || NAFO 3M(1) 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/*N3M.) 
 TAC || Ei sovelleta || (2)(3) || Analyyttinen TAC 
 (1)  Alukset saavat pyytää tätä kantaa myös alueella 3L seuraavien koordinaattien rajoissa: 
   || Piste nro || Pohjoista leveyttä || Läntistä pituutta ||   
   || 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 ||   
   || 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 ||   
   || 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 ||   
   || 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0 ||   
   || Lisäksi kielletään katkarapujen pyynti 1. kesäkuuta–31. joulukuuta 2014 välisenä aikana seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella: 
   || Piste nro || Pohjoista leveyttä || Läntistä pituutta ||   
   || 1 || 47° 55' 0 || 45° 00' 0 ||   
   || 2 || 47° 30' 0 || 44° 15' 0 ||   
   || 3 || 46° 55' 0 || 44° 15' 0 ||   
   || 4 || 46° 35' 0 || 44° 30' 0 ||   
   || 5 || 46° 35' 0 || 45° 40' 0 ||   
   || 6 || 47° 30' 0 || 45° 40' 0 ||   
   || 7 || 47° 55' 0 || 45° 00' 0 ||   
 (2)  Ei sovelleta. Kalastusta hallinnoidaan pyyntiponnistuksen rajoituksina. Asianomaisten jäsenvaltioiden on myönnettävä kalastuslupia tähän kalastukseen osallistuville kalastusaluksilleen ja ilmoitettava nämä luvat komissiolle ennen aluksen toiminnan aloittamista asetuksen (EY) N:o 1224/2009 mukaisesti. 
   || Jäsenvaltio || Alusten enimmäismäärä || Kalastuspäivien enimmäismäärä ||   
   || Tanska || 0 || 0 ||   
   || Viro || 0 || 0 ||   
   || Espanja || 0 || 0 ||   
   || Latvia || 0 || 0 ||   
   || Liettua || 0 || 0 ||   
   || Puola || 0 || 0 ||   
   || Portugali || 0 || 0 ||   
 (3)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Grönlanninpallas || Alue: || NAFO 3 LMNO 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/N3LMNO) 
 Viro || 310 ||   || Analyyttinen TAC 
 Saksa || 317 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Latvia || 43 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua || 22 ||   ||   ||   
 Espanja ||  4 243 ||   ||   ||   
 Portugali ||  1 774 ||   ||   ||   
 Unioni ||  6 709 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  11 442 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Rauskut ||   || Alue: || NAFO 3LNO 
   || Rajidae ||   ||   || (SKA/N3LNO.) 
 Viro || 283 ||   || Analyyttinen TAC 
 Liettua || 62 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Espanja ||  3 403 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Portugali || 660 ||   ||   ||   
 Unioni ||  4 408 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  7 000 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || NAFO 3LN 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N3LN.) 
 Viro || 346 ||   || Analyyttinen TAC 
 Saksa || 238 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Latvia || 346 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua || 346 ||   ||   ||   
 Unioni ||  1 276 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  7 000 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || NAFO 3M 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N3M.) 
 Viro ||  1 571 || (1) || Analyyttinen TAC 
 Saksa || 513 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Latvia ||  1 571 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua ||  1 571 || (1) ||   ||   
 Espanja || 233 || (1) ||   ||   
 Portugali ||  2 354 || (1) ||   ||   
 Unioni ||  7 813 || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  6 500 || (1) ||   ||   
 (1)  Tähän kiintiöön sovelletaan kaikkien NAFO:n sopimuspuolten osalta kyseiselle kalakannalle vahvistettua TACia. Kyseisen TACin puitteissa ennen 1. päivää heinäkuuta 2014 saa kalastaa enintään seuraavan, kauden puoliväliin asetetun määrärajoituksen mukaisesti: 
   ||   || 3 250 ||   ||   
   || Jos TAC tai kauden puoliväliin asti asetettu määrärajoitus käytetään loppuun, kohdennettu kalastus on lopetettava riippumatta saaliiden määristä. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || NAFO 3O 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N3O.) 
 Espanja ||  1 771 ||   || Analyyttinen TAC 
 Portugali ||  5 229 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni ||  7 000 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  20 000 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || NAFOn suuralue 2, alueet 1F ja 3K 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N1F3K.) 
 Latvia || 0 || (1) || Analyyttinen TAC 
 Liettua || 0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || 0 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || 0 || (1) ||   ||   
 (1)  Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Punasimput ||   || Alue: || NAFO 3NO 
   || Sebastes spp. ||   || (HKW/N3NO.) 
 Espanja || 255 ||   || Analyyttinen TAC 
 Portugali || 333 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || 588 || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  1 000 ||   ||   ||   
  (1)   Kun äänestämällä Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä tehdyn yleissopimuksen liitteessä I A olevan alaviitteen 27 mukaisesti vahvistetaan, että TAC on 2 000 tonnia, vastaavien unionin ja jäsenvaltioiden kiintiöiden katsotaan olevan seuraavat: Espanja || 509 
 Portugali || 667 
 Unioni || 1 176 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
LIITE I D
LAAJASTI VAELTAVAT KALAKANNAT – KAIKKI
ALUEET
Kaikki näiden alueiden TACit vahvistetaan
kansainvälisten tonnikalajärjestöjen, kuten ICCATin puitteissa. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Tonnikala ||   || Alue: || Atlantin valtameri linjan 45° W itäpuolella ja Välimeri 
   || Thunnus thynnus ||   || (BFT/AE45WM) 
 Kypros || pm || (4)(6) || Analyyttinen TAC 
 Kreikka || pm || (6) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Espanja || pm || (2) (4) (6) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm || (2)(3)(4)(6) ||   ||   
 Kroatia || pm ||   ||   ||   
 Italia || pm || (4) (5) (6) ||   ||   
 Malta || pm || (4)(6) ||   ||   
 Portugali || pm || (6) ||   ||   
 Muut jäsenvaltiot || pm || (1)(6) ||   ||   
 Unioni || pm || (2)(3)(4)(5)(6) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)  Kyprosta, Kreikkaa, Espanjaa, Ranskaa, Kroatiaa, Italiaa, Maltaa ja Portugalia lukuun ottamatta ja yksinomaan sivusaaliina. 
 (2)  Erityisedellytys: Liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*8301) tarkoitettujen alusten pyytämiin tonnikaloihin, joiden koko on 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm välillä, sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: 
   || Espanja || pm ||   ||   
   || Ranska || pm ||   ||   
   || Unioni || pm ||   ||   
 (3)  Erityisedellytys: Liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*641) tarkoitettujen alusten pyytämiin vähintään 6,4 kilogramman painoisten tai vähintään 70 senttimetrin pituisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: 
   || Ranska || pm ||   ||   
   || Unioni || pm ||   ||   
 (4)  Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 2 kohdassa (BFT/*8302) tarkoitettujen alusten pyytämiin tonnikaloihin, joiden koko on 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm välillä, sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: 
   || Espanja || pm ||   ||   
   || Ranska || pm ||   ||   
   || Italia || pm ||   ||   
   || Kypros || pm ||   ||   
   || Malta || pm ||   ||   
   || Unioni || pm ||   ||   
 (5)  Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 3 kohdassa (BFT/*643) tarkoitettujen alusten pyytämiin tonnikaloihin, joiden koko on 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm välillä, sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: 
   || Italia || pm ||   ||   
   || Unioni || pm ||   ||   
 (6)  Poiketen asetuksen (EY) N:o 302/2009 7 artiklan 2 kohdasta tonnikalan kurenuottakalastus sallitaan itäisellä Atlantilla ja Välimerellä 26.5. - 24.6.2014 välisenä aikana. 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Miekkakala ||   || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella 
   || Xiphias gladius ||   || (SWO/AN05N) 
 Espanja || pm || (2) || Analyyttinen TAC 
 Portugali || pm || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Muut jäsenvaltiot || pm || (1)(2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)   Lukuun ottamatta Espanjaa ja Portugalia, ja yksinomaan sivusaaliina. ||   
 -2 || Erityisedellytys: enintään 2,39 prosenttia tästä määrästä voidaan pyytää Atlantin valtamerellä linjan 5° N eteläpuolella (SWO/*AS05N). 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Miekkakala ||   || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella 
   || Xiphias gladius ||   || (SWO/AS05N) 
 Espanja || pm || (1) || Analyyttinen TAC 
 Portugali || pm || (1) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)  Erityisedellytys: enintään 3,86 prosenttia tästä määrästä voidaan pyytää Atlantin valtamerellä linjan 5° N pohjoispuolella (SWO/*AN05N)." 
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjoisen kannan valkotonnikala || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella 
   || Thunnus alalunga ||   || (ALB/AN05N) 
 Irlanti || pm || (2) || Analyyttinen TAC 
 Espanja || pm || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (2) ||   ||   
 Portugali || pm || (2) ||   ||   
 Unioni || pm || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)  Asetuksen (EY) N:o 520/2007 [1] 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien EU:n alusten lukumääräksi on vahvistetaan: 
   ||   || pm ||   ||   
   || [1] || Neuvoston asetus (EY) N:o 520/2007, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007, eräiden laajalti vaeltavien kalakantojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä (EUVL L 123, 12.5.2007, s. 3). 
 (2)  Asetuksen (EY) N:o 520/2007 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten enimmäislukumäärä jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti: 
   || Jäsenvaltio || Alusten enimmäismäärä ||   ||   
   || Irlanti || pm ||   ||   
   || Espanja || pm ||   ||   
   || Ranska || pm ||   ||   
   || Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   ||   
   || Portugali || pm ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Eteläisen kannan valkotonnikala || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella 
   || Thunnus alalunga ||   || (ALB/AS05N) 
 Espanja || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Portugali || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Isosilmätonnikala ||   || Alue: || Atlantin valtameri 
   || Thunnus obesus ||   || (BET/ATLANT) 
 Espanja || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Portugali || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Sinimarliini ||   || Alue: || Atlantin valtameri 
   || Makaira nigricans ||   || (BUM/ATLANT) 
 Espanja || pm || (2) || Analyyttinen TAC 
 Ranska || pm || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Portugali || pm || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Valkomarliini || Alue: || Atlantin valtameri 
   || Tetrapturus albidus ||   || (WHM/ATLANT) 
 Espanja || pm || (2) || Analyyttinen TAC 
 Portugali || pm || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm || (2) || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
LIITE I E
ANTARKTIS
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä CCAMLR:n hyväksymiä TACeja ei jaeta
CCAMLR:n jäsenille, joten unionin osuus on avoin. CCAMLR:n sihteeristö valvoo
saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen
vuoksi. 
Jollei toisin mainita, näitä TACeja
sovelletaan 1.12.2013–30.11.2014.
 Laji: || Makrillijääkala Champsocephalus gunnari || Alue: || FAO 48.3 Antarktis (ANI/F483.) || 
 TAC || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 Laji: || Makrillijääkala Champsocephalus gunnari || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis(1) (ANI/F5852.) || 
 TAC || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)         Tätä TACia varten kalastusalue on täsmennetty siksi osaksi FAOn tilastollista aluetta 58.5.2, joka jää seuraavan linjan rajaaman alueen sisäpuolelle: -           alkaen pisteestä, jossa pituuspiiri 72° 15′ E leikkaa Australian ja Ranskan välisten merirajojen määrittämistä koskevan sopimuksen rajan, ja siitä kyseistä pituuspiiriä pitkin etelään pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 53° 25′ S, -           sitten itään tätä leveyspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa pituuspiirin 74° E, -           sitten koilliseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 52° 40′ S ja pituuspiirin 76° E leikkauspisteeseen, -           sitten tätä pituuspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 52° S, -           sitten luoteeseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 51° S ja pituuspiirin 74° 30' E leikkauspisteeseen, ja -           sitten lounaaseen geodeettista viivaa pitkin alkupisteeseen.   || 
   || 
 Laji: || Jääkala Chaenocephalus aceratus || Alue: || FAO 48.3 Antarktis (SSI/F483.) 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)         Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   || 
 Laji: || Sarvijääkala Channichthys rhinoceratus || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis (LIC/F5852.) 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)         Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   || 
 Laji: || Hammaskala Dissostichus eleginoides || Alue: || FAO 48.3 Antarktis (TOP/F483.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 Erityisedellytykset: || 
 Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: || 
 Kalastuksenhoitoalue A: linjasta 48° W linjaan 43° 30' W – linjasta 52° 30' S linjaan 56° S (TOP/*F483A) || pm ||   || 
 Kalastuksenhoitoalue B: linjasta 43° 30' W linjaan 40° W – linjasta 52° 30' S linjaan 56° S (TOP/*F483B) || pm ||   || 
 Kalastuksenhoitoalue C: linjasta 40° W linjaan 33° 30' W – linjasta 52° 30' S linjaan 56° S (TOP/*F483C) || pm ||   || 
 (1)         Tätä TACia sovelletaan pitkäsiimakalastuksessa 1.5.–31.8.2014 ja mertakalastuksessa 1.12.2013–30.11.2014. || 
   || 
 Laji: || Hammaskala Dissostichus eleginoides || Alue: || FAO 48.4 Antarktis (pohjoinen) (TOP/F484N.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)         Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 55° 30′ S ja 57° 20′ S sekä pituuspiirit 25° 30′ W ja 29° 30′ W. || 
   || 
 Laji: || Hammaskalat Dissostichus spp. || Alue: || FAO 48.4 Antarktis (eteläinen) (TOP/F484N.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)         Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 57° 20′ S ja 60° 00′ S sekä pituuspiirit 24° 30′ W ja 29° 00′ W. || 
   || 
 Laji: || Hammaskala Dissostichus eleginoides || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis (TOP/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)         Tätä TACia sovelletaan vain linjan 79° 20' E länsipuolella. Kalastus tämän pituuspiirin itäpuolella on kiellettyä. || 
 Laji: || Etelänkrilli Euphausia superba || Alue: || FAO 48 (KRI/F48.) || 
 TAC || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 Erityisedellytykset: Yhteenlasketun kokonaissaaliin (620 000 tonnia) rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: || 
 Alue 48.1 (KRI/*F481.) || pm ||   || 
 Alue 48.2 (KRI/*F482.) || pm ||   || 
 Alue 48.3 (KRI/*F483.) || pm ||   || 
 Alue 48.4 (KRI/*F483.) || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Etelänkrilli Euphausia superba || Alue: || FAO 58.4.1 Antarktis (KRI/F5841.) || 
 TAC || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 Erityisedellytykset: || 
 Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää jäljempänä vahvistettuja määriä: || 
 Alue 58.4.1 länteen pituuspiiristä 115° E (KRI/*F-41W) || pm ||   || 
 Alue 58.4.1 itään pituuspiiristä 115° E (KRI/*F-41E) || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Etelänkrilli Euphausia superba || Alue: || FAO 58.4.2 Antarktis (KRI/F5842.) || 
 TAC || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 Erityisedellytykset: || 
 Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää jäljempänä vahvistettuja määriä: || 
 Alue 58.4.2 länteen pituuspiiristä 55° E (KRI/*F-42W) || pm ||   || 
 Alue 58.4.2 itään pituuspiiristä 55° E (KRI/*F-42E) || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Kyhmyjääahven Gobionotothen gibberifrons || Alue: || FAO 48.3 Antarktis (NOG/F483.) 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)         Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
 Laji: || Harmaajääahven Lepidonotothen squamifrons || Alue: || FAO 48.3 Antarktis (NOS/F483.) 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)         Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   || 
 Laji: || Harmaajääahven Lepidonotothen squamifrons || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis (NOS/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)         Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. || 
   || 
 Laji: || Lestikalat Macrourus spp. || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis (GRV/F5852.) 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)         Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
 Laji: || Marmorijääahven Notothenia rossii || Alue: || FAO 48.3 Antarktis (NOR/F483.) 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)         Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   || 
 Laji: || Taskuravut Paralomis spp. || Alue: || FAO 48.3 Antarktis (PAI/F483.) || 
 TAC || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
   || 
 Laji: || Tummajääkala Pseudochaenichthys georgianus || Alue: || FAO 48.3 Antarktis (SIG/F483.) 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)         Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
 Laji: || Rauskukalat Rajiformes || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis (SRX/F5852.) 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 (1)             Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. 
   || 
 Laji: || Muut lajit || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis (OTH/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)         Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. || 
LIITE I F
KAAKKOIS-ATLANTTI
SEAFO-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä TACeja ei jaeta SEAFOn jäsenille, joten
unionin osuus on avoin. SEAFOn sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa,
milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
 Laji: || Limapäät Beryx spp. || Alue: || SEAFO (ALF/SEAFO) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC     
 Laji: || Syvänmerenpunataskuravut (Chaceon spp) || Alue: || SEAFOn osa-alue B1(1) (GER/F47NAM) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC   
 (1)             TACia varten kalastusalue määritellään seuraavasti: –              sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, –              sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, –              sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja –              sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. 
 Laji: || Syvänmerenpunataskuravut (Chaceon spp) || Alue: || SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (GER/F47X) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC   
 Laji: || Hammaskala Dissostichus eleginoides || Alue: || SEAFO (TOP/SEAFO) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC   
 Laji: || Keltaroussi Hoplostethus atlanticus || Alue: || SEAFOn osa-alue B1(1) (ORY/F47NAM) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC   
 (1)         Tätä liitettä varten kalastusalue määritellään seuraavasti: –          sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, –          sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, –          sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja –          sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. 
 Laji: || Keltaroussi Hoplostethus atlanticus || Alue: || SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (ORY/F47X) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC     
LIITE I G
SINIEVÄTONNIKALA – KAIKKI ALUEET
 Laji: || Sinievätonnikala Thunnus maccoyii || Alue: || Kaikki alueet (SBF/F41-81) 
 Unioni || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || pm ||   ||   
 (1)             Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. 
LIITE I H
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
 Laji: || Miekkakala Xiphias gladius || Alue: || WCPFC-yleissopimusalue linjan 20° S eteläpuolella (SWO/F7120S) 
 Unioni || pm ||   || Varo-TAC   
 TAC || Ei sovelleta ||   
LIITE I J
SPRFMO-YLEISSOPIMUSALUE
   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Perunpiikkimakrilli || Alue: || SPRFMO-yleissopimusalue 
   || Trachurus murphyi ||   || (CJM/SPRFMO) 
 Saksa ||  pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Alankomaat ||  pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua ||  pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Puola ||  pm ||   ||   ||   
 Unioni ||  pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
LIITE II A
ALUSTEN
PYYNTIPONNISTUKSET ICES-ALUEIDEN IIIa, VIa, VIIa JA VIId,
ICES-SUURALUEEN IV SEKÄ ICES-ALUEILLA IIa JA Vb SIJAITSEVIEN EU:N VESIEN
TIETTYJEN TURSKA-, PUNAKAMPELA- JA MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ
1.           SOVELTAMISALA
1.1.        Tätä liitettä sovelletaan EU:n
aluksiin, joilla pidetään tai käytetään asetuksen
(EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa
tarkoitettuja pyydyksiä ja jotka ovat jollain tämän
liitteen 2 kohdassa määritetyllä maantieteellisellä alueella.
1.2.        Tätä liitettä ei sovelleta aluksiin,
joiden kokonaispituus on alle 10 metriä. Tällaisilta aluksilta ei edellytetä
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 7 artiklan mukaisesti
myönnettäviä kalastuslupia. Asianomaisten jäsenvaltioiden on arvioitava
kyseisten alusten pyyntiponnistusta niiden pyyntiponnistusryhmien perusteella,
joihin kyseiset alukset kuuluvat, asianmukaisia otantamenetelmiä käyttäen.
Komissio pyytää vuonna 2014 tieteellistä lausuntoa kyseisten alusten
pyyntiponnistuksesta arvioidakseen tarvetta sisällyttää nämä alukset
tulevaisuudessa pyyntiponnistusjärjestelmään.
2.           SÄÄNNELLYT PYYDYKSET JA
MAANTIETEELLISET ALUEET
Tämä liite koskee asetuksen (EY) N:o 1342/2008
liitteessä I olevassa 1 kohdassa täsmennettyjä pyydysryhmiä, jäljempänä
'säännellyt pyydykset', ja mainitun liitteen 2 kohdan b alakohdassa
tarkoitettuja maantieteellisten alueiden ryhmiä.
3.           LUVAT
Jos jäsenvaltio pitää sitä asianmukaisena tämän
pyyntiponnistusjärjestelyn kestävän toteuttamisen edistämiseksi, se voi
määrätä, ettei mikään sen lipun alla purjehtivista aluksista, joka ei ole
aikaisemmin todistettavasti harjoittanut tällaista kalastustoimintaa, saa
kalastaa säännellyllä pyydyksellä millään maantieteellisellä alueella, johon
tätä liitettä sovelletaan, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava
määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta
kyseisellä alueella.
4.           SUURIN SALLITTU PYYNTIPONNISTUS
4.1.        Asetuksen (EY) N:o 1342/2008 12
artiklan 1 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklan 2 kohdassa
tarkoitetusta suurimmasta sallitusta pyyntiponnistuksesta vuoden 2014 hoitojaksoksi
1 päivästä helmikuuta 2014 31 päivään tammikuuta 2015 kunkin jäsenvaltion
kullekin pyyntiponnistusryhmälle säädetään tämän liitteen lisäyksessä 1.
4.2.        Asetuksen (EY) N:o 1954/2003[1] mukaisesti vahvistetut
vuotuisen pyyntiponnistuksen enimmäistasot eivät rajoita tässä liitteessä
vahvistetun suurimman sallitun pyyntiponnistuksen soveltamista.
5.           HALLINNOINTI
5.1.        Jäsenvaltioiden on hallinnoitava
suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 1342/2008 4 ja 13–17
artiklassa, asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o
1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.
5.2.        Jäsenvaltio voi vahvistaa
hallinnointijaksoja pyyntiponnistuksen sallitun enimmäistason jakamiseksi
kokonaisuudessaan tai osittain yksittäisille aluksille tai alusryhmille.
Tällöin niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa
hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä. Jäsenvaltio
voi jakaa pyyntiponnistuksen uudelleen tällaisen hallinnointijakson aikana
yksittäisten alusten tai alusryhmien kesken.
5.3.        Jos jäsenvaltio sallii lippunsa alla
purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava
kulutettujen päivien laskemista 5.1 kohdassa tarkoitettujen edellytysten
mukaisesti. Kyseisen jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä
varotoimenpiteensä, joilla estetään pyyntiponnistuksen liiallinen kulutus
tietyllä alueella silloin, kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin
ajanjakson päättymistä.
6.           PYYNTIPONNISTUSILMOITUS
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin sovelletaan
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Kyseisessä
artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on turskanhoidon osalta kukin
tämän liitteen 2 kohdassa tarkoitettu maantieteellinen alue.
7.           TIETOJEN TOIMITTAMINEN
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedot
kalastusalustensa toteuttamasta pyyntiponnistuksesta asetuksen (EY) N:o
1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti. Nämä tiedot on toimitettava
kalastusalan tietojenvaihtojärjestelmän tai komission täytäntöönpaneman muun
tulevan tietojärjestelmän välityksellä.
Liitteen II A lisäys 1
Suurin
sallittu pyyntiponnistus kilowattipäivinä
a) Kattegat:
 Säännelty pyydys || DK || DE || SE 
 TR1 || 197 929 || 4 212 || 16 610 
 TR2 || 644 033 || 4 192 || 262 005 
 TR3 || 441 872 || 0 || 490 
 BT1 || 0 || 0 || 0 
 BT2 || 0 || 0 || 0 
 GN || 115 456 || 26 534 || 13 102 
 GT || 22 645 || 0 || 22 060 
 LL || 1 100 || 0 || 25 339 
b) Skagerrak, se ICES-alueen IIIa osa, joka
ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin; ICES-suuralue IV ja EU:n vedet
ICES-alueella IIa; ICES-alue VIId:
 Säännelty pyydys || BE || DK || DE || ES || FR || IE || NL || SE || UK 
 TR1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR3 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GN || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GT || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 LL || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
c) ICES-alue VIIa:
 Säännelty pyydys || BE || FR || IE || NL || UK 
 TR1 || 0 || 38 554 || 26 831 || 0 || 271 674 
 TR2 || 8 133 || 595 || 380 519 || 0 || 870 590 
 TR3 || 0 || 0 || 1 422 || 0 || 0 
 BT1 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 BT2 || 843 782 || 0 || 514 584 || 200 000 || 111 693 
 GN || 0 || 471 || 18 255 || 0 || 5 970 
 GT || 0 || 0 || 0 || 0 || 158 
 LL || 0 || 0 || 0 || 0 || 70 614 
d) ICES-alue VIa ja EU:n vedet
ICES-alueella Vb:
 Säännelty pyydys || BE || DE || ES || FR || IE || UK 
 TR1 || 0 || 7 456 || 0 || 845 826 || 343 056 || 826 618 
 TR2 || 0 || 0 || 0 || 34 926 || 14 371 || 2 972 845 
 TR3 || 0 || 0 || 0 || 0 || 273 || 16 027 
 BT1 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 117 544 
 BT2 || 0 || 0 || 0 || 0 || 3 801 || 4 626 
 GN || 0 || 35 442 || 13 836 || 302 917 || 5 697 || 213 454 
 GT || 0 || 0 || 0 || 0 || 1 953 || 145 
 LL || 0 || 0 || 1 402 142 || 184 354 || 4 250 || 630 040 
LIITE II B
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET TIETTYJEN
ETELÄNKUMMELITURSKA- JA KEISARIHUMMERIKANTOJEN ELVYTTÄMISEN YHTEYDESSÄ
ICES-ALUEILLA VIIIc JA IXa CÁDIZINLAHTEA LUKUUN OTTAMATTA
I luku 
Yleiset säännökset
1.           SOVELTAMISALA
Tätä liitettä sovelletaan EU:n aluksiin, joiden
kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla asetuksen (EY) N:o 2166/2005
mukaisesti pidetään tai käytetään trooleja, ankkuroituja kierrenuottia tai vastaavia
pyydyksiä, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, ja verkkoja, joiden silmäkoko
on vähintään 60 mm, tai pohjasiimoja, ja jotka ovat ICES-alueilla VIIIc ja IXa
Cádizinlahtea lukuun ottamatta.
2.           MÄÄRITELMÄT
Tässä liitteessä tarkoitetaan:
a)      ’pyydysryhmällä’ ryhmää, joka käsittää
seuraavat kaksi pyydysluokkaa:
i)        troolit, ankkuroidut kierrenuotat ja
vastaavat pyydykset, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, ja
ii)       verkot, joiden silmäkoko on vähintään
60 mm, sekä pohjasiimat;
b)      ’säännellyllä pyydyksellä’ jompaakumpaa
pyydysryhmään kuuluvista kahdesta pyydysluokasta;
c)      ’alueella’ ICES-alueita VIIIc ja IXa
Cádizinlahtea lukuun ottamatta;
d)      ’vuoden 2014 hallinnointijaksolla’
1 päivän helmikuuta 2014 ja 31 päivän tammikuuta 2015
välistä ajanjaksoa;
e)      ’erityisedellytyksillä’ 6.1 kohdassa
tarkoitettuja erityisedellytyksiä.
3.           TOIMINTARAJOITUKSET
Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen
lipun alla purjehtivalla EU:n aluksella on säänneltyjä pyydyksiä, alus ei saa
olla alueella useampia päiviä kuin tämän liitteen III luvussa on vahvistettu,
sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 29 artiklan
soveltamista.
II Luku 
Luvat 
4.           LUVAN
SAANEET ALUKSET 
4.1         Jäsenvaltio
ei saa sallia, että sen lipun alla purjehtiva alus kalastaa säännellyllä
pyydyksellä alueella, jolla alus ei ole todistettavasti harjoittanut
kalastustoimintaa vuosina 2002–2012, kalastusalusten välisestä päivien
siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos
jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia
on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.
4.2         Alukselle, joka purjehtii sellaisen
jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa antaa lupaa
kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty
kiintiö asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti sallitun
siirron jälkeen ja merelläolopäiviä tämän liitteen 11 tai 12 kohdan mukaisesti.

III Luku 
EU:n aluksille myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärä
5.           PÄIVIEN
ENIMMÄISMÄÄRÄ
5.1         Taulukossa I vahvistetaan niiden
merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla
purjehtivan aluksen, jolla on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä, olla alueella
vuoden 2014 hallinnointijaksolla.
5.2         Jos alus pystyy osoittamaan, että sen
kummeliturskasaaliit ovat alle 4 prosenttia tietyn kalastusmatkan aikana
pyydetyn kalan kokonaiselopainosta, aluksen lippujäsenvaltio voi olla
laskematta kyseiseen kalastusmatkaan liittyviä merelläolopäiviä taulukossa I
vahvistettuun sovellettavaan merelläolopäivien enimmäismäärään.
6.           PÄIVIEN MYÖNTÄMISTÄ KOSKEVAT
ERITYISEDELLYTYKSET
6.1         Sen vahvistamiseksi, kuinka monta
päivää jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan EU:n aluksen olla
alueella, sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä taulukon I mukaisesti:
a)      kyseisen aluksen vuosina 2010 tai 2011
purkaman kummeliturskan kokonaismäärän on oltava puretun saaliin elopainona
mitattuna alle 5 tonnia; ja
b)      kyseisen aluksen vuosina 2010 tai 2011
purkaman keisarihummerin kokonaismäärän on oltava puretun saaliin elopainona
mitattuna alle 2,5 tonnia.
6.2         Jos aluksella on käytettävissään
rajaton määrä lisäpäiviä erityisedellytysten noudattamisen ansiosta, kyseisestä
aluksesta vuoden 2014 hallinnointijaksolla puretun kummeliturskan elopainon
kokonaismäärä saa olla enintään 5 tonnia ja puretun keisarihummerin elopainon
kokonaismäärä saa olla enintään 2,5 tonnia.
6.3         Jos alus ei täytä jompaakumpaa näistä
edellytyksistä, sillä ei siitä hetkestä lähtien ole enää oikeutta kyseisellä
erityisedellytyksellä myönnettäviin päiviin.
6.4         Edellä
6.1 kohdassa tarkoitettujen erityisedellytysten soveltaminen voidaan siirtää
yhdeltä alukselta toiselle tai useammalle alukselle, joka korvaa tai jotka
korvaavat mainitun aluksen laivastossa, edellyttäen että korvaava alus käyttää
samanlaisia pyydyksiä, eikä sille ole minään toimintavuonna kirjattu 6.1
kohdassa täsmennettyjä määriä suurempia kummeliturska- ja
keisarihummerisaaliita.
Taulukko I 
Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydyksittäin
 || Erityis­edellytys || Säännelty pyydys || Päivien enimmäismäärä 
 ||   || Pohjatroolit, kierrenuotat ja vastaavat troolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 mm; verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 mm, sekä pohjasiimat || ES || 127 
   ||   || FR || 121 || 
   ||   || PT || 126 || 
 || 6.1.a ja 6.1.b || Pohjatroolit, kierrenuotat ja vastaavat troolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 mm; verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 mm, sekä pohjasiimat || Rajoittamaton 
7.           KILOWATTIPÄIVIIN
PERUSTUVA JÄRJESTELMÄ
7.1         Jäsenvaltio voi hallinnoida sille
myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä.
Tässä järjestelmässä se voi sallia, että mikä tahansa asianomainen alus on
jonkin taulukossa I vahvistetun säännellyn pyydyksen ja erityisedellytyksen
osalta alueella kyseisessä taulukossa vahvistetusta päivien enimmäismäärästä
poikkeavan enimmäismäärän päiviä edellyttäen, että kyseistä säänneltyä pyydystä
ja erityisedellytystä vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan.
7.2         Tämä kilowattipäivien kokonaismäärä
on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja säännellyn pyydyksen
edellytykset sekä, tapauksen mukaan, erityisedellytykset täyttäville aluksille
myönnettyjen kaikkien aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset
pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen
koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I
mukaisesti sen käytettävissä, jollei 7.1 kohtaa sovellettaisi. Niin kauan kuin
päivien lukumäärä on taulukon I mukaisesti rajoittamaton, alukselle
myönnettävien päivien määrä on 360.
7.3         Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 7.1
kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon on
liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I
vahvistettujen säänneltyjen pyydysten ja erityisedellytysten osalta seuraavien
tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
a)      luettelo aluksista joilla on lupa
kalastaa, ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterin numero sekä koneteho;
b)      kyseisten
alusten vuosilta 2010 ja 2011 kirjattu kalastustoiminta, joka osoittaa
6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetuissa erityisedellytyksissä
määritellyn saaliiden koostumuksen, jos kyseiset alukset täyttävät tällaiset
erityisedellytykset;
c)      niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka
olisi alun perin myönnetty kullekin alukselle kalastusta varten taulukon I
mukaisesti, sekä niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisivat kunkin
aluksen käytettävissä 7.1 kohtaa sovellettaessa.
7.4         Komissio arvioi pyynnön perusteella,
täyttyvätkö 7 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja se voi tarpeen mukaan
sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 7.1 kohdassa tarkoitettua
järjestelmää.
8.           LISÄPÄIVIEN MYÖNTÄMINEN
KALASTUSTOIMINNAN PYSYVÄN LOPETTAMISEN VUOKSI
8.1         Komissio voi sellaisen
kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu 1 päivän
helmikuuta 2014 ja 31 päivän tammikuuta 2015 välisenä aikana joko asetuksen
(EY) N:o 1198/2006[2]
23 artiklan tai asetuksen (EY) N:o No 744/2008[3] mukaisesti, myöntää
jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia
aluksen olon alueella, kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Komissio
voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän
lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti
perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa pyynnössä on yksilöitävä
asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan
ryhdy harjoittamaan kalastustoimintaa.
8.2         Käytöstä poistettujen, säänneltyä
pyydystä käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003
pyyntiponnistus jaetaan kaikkien samanlaista pyydystä vuonna 2003 käyttäneiden
alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde
niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos
laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen
päivään.
8.3         Edellä olevaa 8.1 ja 8.2 kohtaa ei
sovelleta, jos alus on korvattu 3 tai 6.4 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä
poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien
saamiseksi.
8.4         Jäsenvaltion,
joka aikoo käyttää 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä
komissiolle viimeistään 15 päivänä kesäkuuta 2014 pyyntö, johon liitetään
sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I
vahvistettujen pyydysryhmän ja erityisedellytysten osalta seuraavien tekijöiden
perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
a)      luettelo käytöstä poistetuista aluksista,
ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterin numero sekä koneteho;
b)      kyseisten alusten vuonna 2003 toteuttama
kalastustoiminta, laskettuna merelläolopäivinä kunkin kyseisen pyydysluokan ja
tarvittaessa erityisedellytysten osalta.
8.5         Komissio voi jäsenvaltion tällaisen
pyynnön perusteella myöntää täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle jäsenvaltiolle
lisäpäiviä 5.1 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä
täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
8.6         Vuoden 2014 hallinnointijaksolla jäsenvaltiot
voivat jakaa kyseisen lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen kaikille
laivastossa jäljellä oleville ja säänneltyjen pyydysten edellytykset
täyttäville aluksille tai osalle niistä. Lisäpäivien jakaminen käytöstä
poistetulta, 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun erityisedellytyksen
täyttäneeltä alukselta edelleen toiminnassa olevalle alukselle, joka ei täytä
erityisedellytystä, ei ole sallittua.
8.7         Kun komissio myöntää ylimääräisiä
merelläolopäiviä sen vuoksi, että kalastustoiminnasta on luovuttu pysyvästi
vuoden 2014 hallinnointijaksolla, taulukossa I esitettyä jäsenvaltio- ja
pyydyskohtaista päivien enimmäismäärää mukautetaan vastaavasti vuoden 2014
hallinnointijakson osalta.
9.           LISÄPÄIVIEN MYÖNTÄMINEN TIETEELLISEN
TARKKAILIJAJÄRJESTELMÄN KATTAVUUDEN PARANTAMISEKSI
9.1         Komissio voi myöntää tutkijoiden ja
kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailijaohjelman
puitteissa jäsenvaltiolle kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun
sillä on mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä
erityisesti poisheitettävien saaliiden määriin ja saaliiden koostumukseen, ja
sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka
vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta asetuksessa (EY) N:o 199/2008[4] sekä sen
täytäntöönpanosäännöissä.
9.2         Tieteellisten tarkkailijoiden on
oltava aluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön jäsenistä riippumattomia.
9.3         Jäsenvaltion,
joka aikoo käyttää 9.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle
hyväksyntää varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailuohjelmastaan.
9.4         Komissio voi kyseisen kuvauksen
perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF)
kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle
lisäpäiviä sen lisäksi, mitä 5.1 kohdassa esitetään kyseisen jäsenvaltion ja
tehostettuun tieteellisen tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja
pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan
2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
9.5         Jos jäsenvaltion esittämälle
tehostetulle tieteelliselle tarkkailuohjelmalle on jo aiemmin saatu komission
hyväksyntä ja jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on
ilmoitettava komissiolle ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman
soveltamiskauden alkamista.
IV Luku 
Hallinnointi
10.         YLEINEN VELVOITE
Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta
sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8 artiklassa ja
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen edellytysten
mukaisesti.
11.         HALLINNOINTIJAKSOT
11.1       Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I
vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai
useampi kalenterikuukausi.
11.2       Niiden päivien tai tuntien lukumäärä,
jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion
päätettävissä.
11.3       Jos jäsenvaltio sallii lippunsa alla
purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava
kulutettujen päivien laskemista 10 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission
pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien
liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin kun alus päättää alueellaolonsa
ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.
V Luku 
Kalastusaluksille myönnettyjen pyyntiponnistusten vaihto
12.         PÄIVIEN SIIRTÄMINEN JÄSENVALTION
LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
12.1       Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla
purjehtivan kalastusaluksen siirtävän tälle kuuluvia alueellaolopäiviä toiselle
kyseisen jäsenvaltion lipun alla alueella purjehtivalle alukselle edellyttäen,
että aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina
ilmaistulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin
luovuttavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen
kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun
määrän on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta EU:n
kalastusalusrekisteriin.
12.2       Edellä 12.1 kohdan mukaisesti
siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen
kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen
kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen
kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2010 ja 2011 tarkistettujen vuoden
keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina
ilmaistulla koneteholla.
12.3       Edellä 12.1 kohdassa kuvattu päivien
siirto sallitaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa
säänneltyä pyydystä samalla hallinnointijaksolla.
12.4       Päivien siirto sallitaan ainoastaan
sellaisten alusten osalta, joille on myönnetty kalastuspäiviä ilman
erityisedellytyksiä.
12.5       Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä
toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Komissio voi vahvistaa
täytäntöönpanosäädöksillä laskentataulukkoja tässä kohdassa tarkoitettujen
tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset
hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä
noudattaen.
13.         PÄIVIEN SIIRTÄMINEN ERI
JÄSENVALTIOIDEN LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla
purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla
alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.1 ja 4.2 kohtaa
sekä 12 kohtaa noudatetaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia
tällaisen siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle
siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina päivien lukumäärä
sekä pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät kalastuskiintiöt.
VI Luku 
Ilmoitusvelvollisuudet
14.         PYYNTIPONNISTUSILMOITUS
Asetuksen
(EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa sovelletaan tämän liitteen
soveltamisalaan kuuluviin aluksiin. Mainitussa artiklassa tarkoitettu
maantieteellinen alue on tämän liitteen 2 kohdassa määritelty alue.
15.         TIETOJEN KERÄÄMINEN
Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten
alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä
neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta
käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta, eri pyydystyyppejä käyttävien alusten
pyyntiponnistuksesta alueella sekä kyseisten alusten kilowattipäivinä
ilmaistusta konetehosta.
16.         TIETOJEN TOIMITTAMINEN
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä
toimitettava komissiolle laskentataulukko 15 kohdassa määritetyistä
tiedoista taulukoissa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen,
jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission
pyynnöstä toimitettava tälle myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat
yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat vuosien 2012 ja 2013
hallinnointijaksot kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V määritetyssä
muodossa.
Taulukko II
 Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien vuosittaisten tietojen toimittamista
varten 
 Jäsenvaltio || Pyydys || Vuosi || Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus 
 (1)  (2) || (3) || (4) 
Taulukko III 
Tietojen muoto kilowattipäiviä koskevien vuosittaisten tietojen toimittamista
varten 
 Kentän nimi || Merkkien/numeroiden enimmäismäärä || Tasaus[5] L(=vasen)/R(=oikea) || Määrittely ja huomautukset ||   
 1) Jäsenvaltio || 3 ||   || Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity ||   
 2) Pyydys || 2 ||   || Jokin seuraavista pyydystyypeistä: TR = troolit, kierrenuotat ja vastaavat pyydykset ≥ 32 mm GN = verkot ≥ 60 mm LL = pohjasiimat ||   
 3) Vuosi || 4 ||   || Joko 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 tai 2014 ||   
 4) Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus || 7 || R || Asianomaisen vuoden 1. päivästä tammikuuta 31. päivään joulukuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna ||   
Taulukko IV 
Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
 Jäsenvaltio || CFR || Ulkoiset merkinnät || Hallinnointi­jakson pituus || Ilmoitetut pyydykset || Ilmoitettuun pyydykseen / ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys || Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || Siirretyt päivät 
 (1)  (2) || (3) || (4) || nro 1 || nro 2 || nro 3 || … || nro 1 || nro 2 || nro 3 || … || nro 1 || nro 2 || nro 3 || … || nro 1 || nro 2 || nro 3 || … || (9) 
 (5)  (5) || (5) || (5) || (6) || (6) || (6) || (6) || (7) || (7) || (7) || (7) || (8) || (8) || (8) || (8) 
Taulukko V
 Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
 Kentän nimi || Merkkien/numeroiden enimmäismäärä || Tasaus[6] L(=vasen)/R(=oikea) || Määrittely ja huomautukset 
 1) Jäsenvaltio || 3 ||   || Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity 
 2) CFR || 12 ||   || EU:n kalastusalusrekisterinumero (CFR) Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla 
 3) Ulkoiset merkinnät || 14 || L || Asetuksen (ETY) N:o 1381/87[7] mukaisesti 
 4) Hallinnointijakson pituus || 2 || L || Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna 
 5) Ilmoitetut pyydykset || 2 || L || Jokin seuraavista pyydystyypeistä: TR = troolit, kierrenuotat ja vastaavat pyydykset ≥ 32 mm GN = verkot ≥ 60 mm LL = pohjasiimat 
 6) Ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys || 2 || L || Ilmoitetaan tarvittaessa, mitä liitteessä II B olevan 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitettua erityisedellytystä sovelletaan 
 7) Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || 3 || L || Aluksen liitteen II B mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus 
 8) Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä/ ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || 3 || L || Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla 
 9) Siirretyt päivät || 4 || L || Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä”. 
LIITE II C
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET ENGLANNIN
KANAALIN LÄNSIOSAN MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ ICES-ALUEELLA VIIe
I luku 
Yleiset säännökset
1.           SOVELTAMISALA
1.1         Tätä liitettä sovelletaan EU:n
aluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla asetuksen (EY)
N:o 509/2007 mukaisesti pidetään tai käytetään puomitrooleja, joiden silmäkoko
on vähintään 80 mm, ja seisovia verkkoja, joihin luetaan tavalliset verkot,
riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on enintään 220 mm, ja jotka
ovat ICES-alueella VIIe. Tässä liitteessä viittauksella vuoden 2014
hallinnointijaksoon tarkoitetaan 1 päivän helmikuuta 2014 ja 31 päivän
tammikuuta 2015 välistä ajanjaksoa.
1.2         Alukset, jotka kalastavat seisovilla
verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm, ja joiden
kalastustietoihin on viimeisten kolmen vuoden aikana vuosittain kirjattu
kalastustoiminnasta alle 300 kg merianturaa elopainona mitattuna,
vapautetaan tämän liitteen soveltamisesta sillä edellytyksellä, että
a)      kyseiset alukset pyytävät vuoden 2014
hallinnointijakson aikana alle 300 kg merianturaa elopainona mitattuna;
b)      kyseiset alukset eivät jälleenlaivaa kaloja
merellä toiseen alukseen; 
c)      kukin jäsenvaltio toimittaa komissiolle
31 päivään heinäkuuta 2014 ja 31 päivään tammikuuta 2015 mennessä selvityksen
kyseisten alusten kirjatusta merianturan kalastustoiminnasta kolmelta
edeltävältä vuodelta ja merianturasaaliista vuonna 2014.
Jos jokin näistä edellytyksistä ei täyty,
asianomaisille aluksille ei siitä hetkestä lähtien enää myönnetä vapautusta
tämän liitteen soveltamisesta. 
2.         MÄÄRITELMÄT
Tässä liitteessä tarkoitetaan
a)      ’pyydysryhmällä’ ryhmää, joka käsittää
seuraavat kaksi pyydysluokkaa:
i) puomitroolit, joiden silmäkoko on vähintään 80
mm, ja 
ii) seisovat verkot, joihin luetaan tavalliset
verkot, riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on enintään 220 mm;
b)      ’säännellyllä pyydyksellä’ jompaakumpaa
pyydysryhmään kuuluvista kahdesta pyydysluokasta;
c)      ’alueella’ ICES-aluetta VIIe;
d)      ’vuoden 2014 hallinnointijaksolla’ 1 päivän helmikuuta
2014 ja 31 päivän tammikuuta 2015 välistä ajanjaksoa.
3            TOIMINTARAJOITUKSET
Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen
lipun alla purjehtivalla ja unionissa rekisteröidyllä EU:n aluksella on
säänneltyjä pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin tämän
liitteen III luvussa on vahvistettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen
(EY) N:o 1224/2009 29 artiklan soveltamista
II Luku 
Luvat
4            LUVAN SAANEET ALUKSET
4.1         Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen
lipun alla purjehtiva alus kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, jolla
aluksella ei ole kirjattua kalastustoimintaa vuosilta 2002–2012, paitsi jos
jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia
on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.
4.2         Alukselle, jolla on kirjattua
kalastustoimintaa säännellyllä pyydyksellä, voidaan kuitenkin antaa lupa
käyttää jotakin muuta pyydystä edellyttäen, että jälkimmäiselle pyydykselle
myönnetty päivien määrä on vähintään yhtä suuri kuin säännellylle pyydykselle
myönnetty päivien määrä.
4.3         Alukselle, joka purjehtii sellaisen
jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa antaa lupaa
kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty
kiintiö asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti sallitun
siirron jälkeen ja merelläolopäiviä tämän liitteen 10 tai 11 kohdan mukaisesti.
III Luku 
EU:n aluksille myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärä
5.           PÄIVIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien
enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan aluksen,
jolla on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä, olla alueella vuoden 2014
hallinnointijaksolla.
Taulukko I 
Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä säänneltyjen pyydysten
luokkaa kohden
 Säännelty pyydys || Päivien enimmäismäärä 
 Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 80 mm || BE || 164 
 FR || 175 
 UK || 207 
 Seisovat verkot, joiden silmäkoko on ≤ 220 mm || BE || 164 
 FR || 178 
 UK || 164 
6.           KILOWATTIPÄIVIIN
PERUSTUVA JÄRJESTELMÄ
6.1         Jäsenvaltio voi vuoden 2014
hallinnointijakson aikana hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta
kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tässä järjestelmässä se voi
sallia, että alus, joka käyttää jotakin taulukossa I vahvistettua säänneltyä
pyydystä, on alueella kyseisessä taulukossa vahvistetusta päivien enimmäismäärästä
poikkeavan enimmäismäärän päiviä edellyttäen, että kyseistä säänneltyä pyydystä
vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan.
6.2         Tämä kilowattipäivien kokonaismäärä
on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja säännellyn pyydyksen
edellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen aluskohtaisten
pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan
kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien
lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jollei
6.1 kohtaa sovellettaisi.
6.3         Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 6.1
kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon
liitetään sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I
vahvistetun säännellyn pyydyksen osalta seuraavien tekijöiden perusteella
laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
a)      luettelo aluksista joilla on lupa
kalastaa, ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterin numero sekä koneteho;
b)      niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka
olisi alun perin myönnetty kullekin alukselle kalastusta varten taulukon I
mukaisesti, sekä niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisivat kunkin
aluksen käytettävissä 6.1 kohdan mukaisesti.
6.4         Komissio arvioi pyynnön perusteella,
täyttyvätkö 6 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja se voi tarpeen mukaan
sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua
järjestelmää.
7.           LISÄPÄIVIEN MYÖNTÄMINEN
KALASTUSTOIMINNAN PYSYVÄN LOPETTAMISEN VUOKSI
7.1         Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan
pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu 1 päivän tammikuuta 2004
jälkeen joko asetuksen (EY) N:o 1198/2006 23 artiklan tai asetuksen (EY) N:o
744/2008 mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina
lippuvaltio voi sallia aluksen olla alueella, kun sillä on mukanaan säänneltyjä
pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista
johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta
kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa
pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta,
etteivät ne enää koskaan ryhdy harjoittamaan kalastustoimintaa.
7.2         Käytöstä
poistettujen, tiettyä pyydysluokkaa käyttäneiden alusten kilowattipäivinä
mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien kyseistä pyydysluokkaa
vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan
kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty
taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se
pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään.
7.3         Edellä olevaa 7.1 ja 7.2 kohtaa ei
sovelleta, jos alus on korvattu 4.2 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä
poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien
myöntämiseksi.
7.4         Jäsenvaltioiden, jotka aikovat
käyttää 7.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle
viimeistään 15 päivänä kesäkuuta 2014 pyyntö, johon liitetään sähköisessä
muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I vahvistetun
pyydysryhmän osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut
yksityiskohtaiset laskelmat:
a)      luettelo käytöstä poistetuista aluksista,
ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterin numero sekä koneteho;
b)      asianomaisten alusten vuonna 2003
toteuttama kalastustoiminta, laskettuna merelläolopäivinä kyseisen pyydysryhmän
osalta.
7.5         Komissio voi jäsenvaltion tällaisen
pyynnön perusteella myöntää täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle jäsenvaltiolle
lisäpäiviä 5 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä
täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
7.6         Vuoden 2014 hallinnointijaksolla
jäsenvaltiot voivat jakaa kyseisen lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen kaikille
laivastossa jäljellä oleville ja säänneltyjen pyydysten edellytykset
täyttäville aluksille tai osalle niistä.
7.7         Komission hallinnointijaksolle 2013
kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi myöntämät lisäpäivät luetaan
taulukossa I vahvistettuun jäsenvaltiokohtaiseen merelläolopäivien
enimmäismäärään, ne myönnetään mainitussa taulukossa vahvistetuille
pyydysryhmille, ja niiden lukumäärää tarkistetaan merelläolopäivien
enimmäismäärään hallinnointijaksolla 2014 tämän asetuksen perusteella tehtävien
tarkistusten mukaisesti.
7.8         Poiketen siitä, mitä 7.1–7.5 kohdassa
säädetään, komissio voi poikkeuksellisesti myöntää jäsenvaltiolle lisäpäiviä
hallinnointijaksolla 2014 sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen
perusteella, joka on toteutettu 1 päivän helmikuuta 2004 ja 31 päivän
tammikuuta 2013 välisenä aikana ja jonka perusteella ei ole tehty aiempia
lisäpäiväpyyntöjä.
8.           LISÄPÄIVIEN
MYÖNTÄMINEN TIETEELLISEN TARKKAILIJAJÄRJESTELMÄN KATTAVUUDEN PARANTAMISEKSI
8.1         Komissio voi myöntää 1 päivän helmikuuta
2014 ja 31 päivän tammikuuta 2015 välisenä aikana tutkijoiden ja kalastusalan
yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailuohjelman puitteissa
jäsenvaltioille kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on
mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä
erityisesti poisheitettävien saaliiden määriin ja saaliiden koostumukseen, ja
sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka
vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta asetuksessa (EY) N:o 199/2008 sekä
sen täytäntöönpanosäännöissä.
8.2         Tieteellisten tarkkailijoiden on
oltava kalastusaluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön jäsenistä
riippumattomia.
8.3         Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 9.1
kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää
varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailuohjelmastaan.
8.4         Komissio voi kyseisen kuvauksen
perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF)
kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle
lisäpäiviä sen lisäksi, mitä 5 kohdassa esitetään kyseisen jäsenvaltion ja
tehostettuun tieteellisen tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja
pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
8.5         Jos jäsenvaltion esittämälle
tehostetulle tieteelliselle tarkkailuohjelmalle on jo aiemmin saatu komission
hyväksyntä ja jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on
ilmoitettava komissiolle ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman
soveltamiskauden alkamista.
IV Luku 
Hallinnointi
9.           YLEINEN VELVOITE
Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta
sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklan
mukaisesti.
10          HALLINNOINTIJAKSOT
10.1       Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I
vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai
useampi kalenterikuukausi.
10.2       Niiden päivien tai tuntien lukumäärä,
jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion
päätettävissä.
10.3       Jos jäsenvaltio sallii lippunsa alla
purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava
kulutettujen päivien laskemista 9 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission
pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien
liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin kun alus päättää alueellaolonsa
ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.
V Luku 
Kalastusaluksille myönnettyjen pyyntiponnistusten vaihto
11          PÄIVIEN SIIRTÄMINEN JÄSENVALTION
LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
11.1       Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla
purjehtivan kalastusaluksen siirtävän tälle kuuluvia alueellaolopäiviä toiselle
kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että
aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla
koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta
alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina
ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on
oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta EU:n
kalastusalusrekisteriin.
11.2       Edellä 11.1 kohdan mukaisesti
siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen
kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen
kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen
kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 tarkistettujen
vuotuisten päivien keskiarvoa kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina
ilmaistulla koneteholla.
11.3       Edellä 11.1 kohdassa kuvattu päivien
siirto sallitaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa
säänneltyä pyydystä samalla hallinnointijaksolla.
11.4       Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä
toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Komissio voi
täytäntöönpanosäädöksillä vahvistaa laskentataulukkoja tässä kohdassa
tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä
täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
12.         PÄIVIEN
SIIRTÄMINEN ERI JÄSENVALTIOIDEN LIPUN ALLA PURJEHTIVIEN KALASTUSALUSTEN VÄLILLÄ
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla
purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla
alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.2, 4.4, 5, 6 ja 10
kohtaa sovelletaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen
siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa
koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina sopimansa siirrettävien
päivien lukumäärä sekä pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät
kalastuskiintiöt.
VI Luku 
Ilmoitusvelvollisuudet
13.         PYYNTIPONNISTUSILMOITUS
Asetuksen
(EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa sovelletaan tämän liitteen
soveltamisalaan kuuluviin aluksiin. Mainitussa artiklassa tarkoitettu
maantieteellinen alue on tämän liitteen 2 kohdassa määritelty alue.
14.         TIETOJEN KERÄÄMINEN
Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten
alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä
neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta
käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta, eri pyydystyyppejä käyttävien alusten
pyyntiponnistuksesta alueella sekä kyseisten alusten kilowattipäivinä
ilmaistusta konetehosta.
15.         TIETOJEN TOIMITTAMINEN
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä
toimitettava komissiolle laskentataulukko 14 kohdassa määritetyistä tiedoista
taulukoissa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka
komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä
toimitettava tälle myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat
yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat vuosien 2012 ja 2013
hallinnointijaksot kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V määritetyssä
muodossa.
Taulukko II
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien vuosittaisten tietojen toimittamista
varten
 Jäsenvaltio || Pyydys || Vuosi || Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus 
 (1)  (2) || (3) || (4) 
Taulukko III
Tietojen muoto kilowattipäiviä koskevien vuosittaisten tietojen toimittamista
varten
 Kentän nimi || Merkkien/numeroiden enimmäismäärä || Tasaus[8] L(=vasen)/R(=oikea) || Määrittely ja huomautukset 
 1) Jäsenvaltio || 3 ||   || Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity 
 2) Pyydys || 2 ||   || Jokin seuraavista pyydystyypeistä: BT = puomitroolit ≥ 80mm GN = verkko < 220 mm TN riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm 
 3) Vuosi || 4 ||   || Joko 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 tai 2014 
 4) Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus || 7 || R || Asianomaisen vuoden 1. päivästä tammikuuta 31. päivään joulukuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna 
Taulukko IV 
Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
 Jäsenvaltio || CFR || Ulkoiset merkinnät || Hallinnointijakson pituus || Ilmoitetut pyydykset || Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä/ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || Siirretyt päivät 
 nro 1 || nro 2 || nro 3 || … || nro 1 || nro 2 || nro 3 || … || nro 1 || nro 2 || nro 3 || … 
 (1)  (2) || (3) || (4) || (5) || (5) || (5) || (5) || (6) || (6) || (6) || (6) || (7) || (7) || (7) || (7) || (8) 
Taulukko V 
Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
 Kentän nimi || Merkkien/nume­roiden enimmäismäärä || Tasaus[9] L(=vasen)/R(=oikea) || Määrittely ja huomautukset 
 1) Jäsenvaltio || 3 ||   || Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity 
 2) CFR || 12 ||   || EU:n kalastusalusrekisterinumero (CFR) Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla 
 3) Ulkoiset merkinnät || 14 || L || Asetuksen (ETY) N:o 1381/87 mukaisesti 
 4) Hallinnointijakson pituus || 2 || L || Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna 
 5) Ilmoitetut pyydykset || 2 || L || Jokin seuraavista pyydystyypeistä: BT = puomitroolit ≥ 80mm GN = verkko < 220 mm TN riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm 
 6) Ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys || 3 || L || Aluksen liitteen II C mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus 
 7) Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä/ ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen || 3 || L || Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla 
 8) Siirretyt päivät || 4 || L || Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä”. 
LIITE II D
TUULENKALAN KALASTUKSENHOITOALUEET
ICES-ALUEILLA IIa JA IIIa SEKÄ ICES-SUURALUEELLA IV 
Liitteessä
I A vahvistettujen tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien hallinnoimiseksi
ICES-alueilla IIa, IIIa sekä ICES-suuralueella IV kalastuksenhoitoalueet,
joilla sovelletaan erityisiä saalisrajoituksia, määritellään jäljempänä sekä
tämän liitteen lisäyksessä.
 Tuulenkalan kalastuksenhoitoalue || ICES-tilastoruudut 
 1 || 31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 
 2 || 31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 
 3 || 41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 
 4 || 38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 
 5 || 47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 
 6 || 41-43 G0-G3; 44 G1 
 7 || 47-51 E7-E9 
Liitteen II D lisäys 1
Tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet
[1]               Neuvoston asetus (EY) N:o 1954/2003, annettu 4 päivänä
marraskuuta 2003, tiettyjä yhteisön kalastusalueita ja kalavaroja koskevan
pyyntiponnistuksen hallinnoinnista (EUVL L 289, 7.11.2003, s. 1).
[2]               Neuvoston asetus (EY) N:o 1198/2006, annettu 27 päivänä
heinäkuuta 2006, Euroopan kalatalousrahastosta (EUVL L 223, 15.8.2006, s. 1).
[3]               Neuvoston asetus (EY) N:o 744/2008, annettu 24 päivänä
heinäkuuta 2008, talouskriisistä kärsivien Euroopan yhteisön
kalastuslaivastojen rakenneuudistuksen tukemiseksi toteutettavasta
väliaikaisesta erityistoimesta (EUVL L 202, 31.7.2008, s. 1).
[4]               Neuvoston asetus (EY) N:o 199/2008, annettu 25 päivänä
helmikuuta 2008, kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä
koskevista yhteisön puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien
tieteellisten lausuntojen tukemisesta (EUVL L 60, 5.3.2008, s. 1).
[5]               Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten
merkityksellinen tieto.
[6]               Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten
merkityksellinen tieto.
[7]               Komission asetus (ETY) N:o 1381/87, annettu 20 päivänä
toukokuuta 1987, kalastusalusten merkitsemistä ja asiakirjoilla todistamista
koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä (EYVL L 132, 21.5.1987, s. 9).
[8]               Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten
merkityksellinen tieto.
[9]               Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten
merkityksellinen tieto.
LIITE III
KOLMANSIEN MAIDEN VESILLÄ KALASTAVIEN
EU:N ALUSTEN KALASTUSLUPIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
 Kalastusalue || Kalastus || Kalastuslupien lukumäärä || Kalastuslupien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken || Alusten samanaikainen enimmäismäärä 
 Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue || Silli, linjan 62°00' N pohjoispuolella || pm || pm || pm 
 Pohjakalalajit, linjan 62°00' N pohjoispuolella || pm || pm || pm 
 Makrilli || Ei sovelleta || Ei sovelleta || pm[1] 
 Rehukalalajit, linjan 62°00' N eteläpuolella || pm || pm || pm 
LIITE IV
ICCAT-YLEISSOPIMUSALUE[2]
1            Sellaisten EU:n vapapyydyksiä
käyttävien alusten ja uisteluveneiden enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa
Itä-Atlantilla tonnikaloja, joiden koko on välillä 8 kg/75 cm
ja 30 kg/115 cm:
 Espanja || pm 
 Ranska || pm 
 Unioni || pm 
2            Sellaisten pienimuotoista rannikkokalastusta
harjoittavien EU:n alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa Välimerellä
tonnikaloja, joiden koko on välillä 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm:
 Espanja || pm 
 Ranska || pm 
 Italia || pm 
 Kypros || pm 
 Malta || pm 
 Unioni || pm 
3            Sellaisten EU:n alusten enimmäismäärä,
joilla on lupa kalastaa Adrianmerellä kasvatustarkoituksiin tonnikaloja, joiden
koko on välillä 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm: 
 Kroatia || pm 
 Italia || pm 
 Unioni || pm 
4            Kunkin jäsenvaltion sellaisten
kalastusalusten enimmäismäärä ja kokonaisbruttovetoisuus, joille voidaan antaa
lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa tonnikalaa
Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko
A
   || Kalastusalusten lukumäärä[3] 
   || Kypros || Kreikka[4] || Kroatia || Italia || Ranska || Espanja || Malta[5] 
 Kurenuotta-alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Pitkäsiima-alukset || pm[6] || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Vapapyydyksiä käyttävät alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Käsisiima-alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Troolarit || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Muut (pienimuotoinen kalastus)[7] || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
Taulukko
B
   || Kokonaisbruttovetoisuus 
   || Kypros || Kroatia || Kreikka || Italia || Ranska || Espanja || Malta 
 Kurenuotta-alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Pitkäsiima-alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Vapapyydyksiä käyttävät alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Käsisiimat || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Troolarit || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Muut (pienimuotoinen kalastus) || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
5            Kunkin jäsenvaltion sallimien,
tonnikalan kalastuksessa Itä-Atlantilla ja Välimerellä käytettävien rysien
enimmäismäärä
   || Rysien lukumäärä 
 Espanja || pm 
 Italia || pm 
 Portugali || pm[8] 
6            Kunkin jäsenvaltion tonnikalan
kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä sekä pyydetyn luonnonvaraisen
tonnikalan enimmäismäärä, jonka kukin jäsenvaltio voi myöntää laitoksilleen
Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko
A
 Tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä 
   || Laitosten lukumäärä || Kapasiteetti (tonnia) 
 Espanja || pm || pm 
 Italia || pm || pm 
 Kreikka || pm || pm 
 Kypros || pm || pm 
 Kroatia || pm || pm 
 Malta || pm || pm 
Taulukko
B
 Pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä (tonnia) 
 Espanja || pm 
 Italia || pm 
 Kreikka || pm 
 Kypros || pm 
 Kroatia || pm 
 Malta || pm 
LIITE V
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
A OSA 
KOHDENNETTUA KALASTUSTA KOSKEVA KIELTO CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEELLA
 Kohdelaji || Alue || Kieltoaika 
 Hait (kaikki lajit) || Yleissopimusalue || 1.1.– 31.12.2014 
 Notothenia rossii || FAO 48.1 Antarktis, niemimaan alue FAO 48.2 Antarktis, eteläisten Orkneysaarten ympärillä FAO 48.3 Antarktis, Etelä-Georgian ympärillä || 1.1.– 31.12.2014 
 Eväkalat || FAO 48.1 Antarktis(1) FAO 48.2 Antarktis(1) || 1.1.– 31.12.2014 
 Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi[9] || FAO 48.3 || 1.1.– 31.12.2014 
 Dissostichus spp. || FAO 48.5 Antarktis || 1.12.2011–30.11.2014 
 Dissostichus spp. || FAO 88.3 Antarktis(1) FAO 58.5.1 Antarktis(1) (2) FAO 58.5.2 Antarktis linjasta 79°20' E itään ja talousvyöhykkeen ulkopuolella linjasta 79°20' E länteen(1) FAO 58.4.4 Antarktis(1) (2) FAO 58.6 Antarktis(1) FAO 58.7 Antarktis(1) || 1.1.– 31.12.2014 
 Lepidonotothen squamifrons || FAO 58.4.4(1)(2) || 1.1.– 31.12.2014 
 Kaikki lajit Champsocephalus gunnari ja Dissostischus eleginoides -lajeja lukuun ottamatta || FAO 58.5.2 Antarktis || 1.12.2011–30.11.2014 
 Dissostichus mawsoni || FAO 48.4. Antarktis(1) alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 55°30' S ja 57°20' S sekä pituuspiirit 25°30' W ja 29°30' W || 1.1.– 31.12.2014 
 (1)         Tieteellisiä tarkoituksia lukuun ottamatta. (2)         Kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvia vesiä (talousvyöhykkeet) lukuun ottamatta. 
B OSA 
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEEN KOEKALASTUSTEN TACit JA SIVUSAALISRAJOITUKSET
KALASTUSVUONNA 2013/2014
 Suuralue/ alue || Alue || Kausi || SSRU || Dissostichus spp. saalisrajoitus (tonnia) || Sivusaaliiden saalisrajoitus (tonnia)(1) 
 Rauskut || Macrourus spp. || Muut lajit 
 58.4.1 || Koko alue || 1.12.2013– 30.11.2014 || SSRU A, B, D ja F: pm SSRU C: pm SSRU E: pm SSRU G: pm (2) SSRU H: pm (2) || Yhteensä pm || Koko alue: pm || Koko alue: pm || Koko alue: pm 
 58.4.2 || Koko alue || 1.12.2013– 30.11.2014 || SSRU A, B, C ja D: pm SSRU E: pm   || Yhteensä pm || Koko alue: pm || Koko alue: pm || Koko alue: pm 
 58.4.3a || Koko alue || 1.5.– 31.8.2014 ||   || Yhteensä pm   || Koko alue: pm || Koko alue: pm || Koko alue: pm 
 88.1 || Koko suuralue || 1.12.2013– 31.8.2014 || SSRU A, D, E, F ja M: pm SSRU B, C ja G: pm SSRU H, I ja K: pm SSRU J ja L: pm   || Yhteensä pm || pm SSRU A, D, E, F ja M: pm SSRU B, C ja G: pm SSRU H, I ja K: pm SSRU J ja L: pm   || pm SSRU A, D, E, F ja M: 0 SSRU B, C ja G: 40 SSRU H, I ja K: 320 SSRU J ja L: 70   || pm SSRU A, D, E, F ja M: 0 SSRU B, C ja G: 60 SSRU H, I ja K: 60 SSRU J ja L: 40   
 88.2 || Leveyspiiristä 65o S etelään || 1.12.2013–31.8.2014 || SSRU A, B ja I: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm   || Yhteensä pm || pm SSRU A, B ja I: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm   || pm SSRU A, B, ja I: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm   || pm SSRU A, B ja I: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm   
 (1)       SSRU-kohtaiset sivusaalislajien saalisrajoituksia koskevat säännöt, joita sovelletaan osana suuraluekohtaisia kokonaissaaliita koskevia rajoituksia: –       rauskut: 5 prosenttia Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta tai pm tonnia, sen mukaan, kumpi näistä on suurempi; –       Macrourus spp.: 16 prosenttia Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta tai pm tonnia, sen mukaan, kumpi näistä on suurempi, lukuun ottamatta tilastollista aluetta 58.4.3a ja tilastollista suuraluetta 88.1; –       muut lajit: pm tonnia/SSRU. (2)          Saalisrajoitus, jolla mahdollistetaan Espanjalle kalakannan hyödyntämiskokeen suorittaminen vuosina 2013/2014.   
Lisäys liitteeseen V, B osa
Luettelo
pienimuotoisista tutkimusalueista (SSRU)
 Alue || SSRU || Rajat 
 48.6 || A || Pisteestä 50° S 20° W itään pisteeseen 1°30' E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 20° W, pohjoiseen pisteeseen 50° S. 
   || B || Pisteestä 60° S 20° W itään pisteeseen 10° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || C || Pisteestä 60° S 10° W itään pituuspiirille 0°, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || D || Pisteestä 60° S pituuspiirillä 0° itään pisteeseen 10° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pituuspiirille 0°, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || E || Pisteestä 60° S 10° E itään pisteeseen 20° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || F || Pisteestä 60° S 20° E itään pisteeseen 30° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || G || Pisteestä 50° S 1°30′ E itään pisteeseen 30° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 1°30' E, pohjoiseen pisteeseen 50° S. 
   ||   ||   
 58.4.1 || A || Pisteestä 55° S 86° E itään pisteeseen 150° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 86° E, pohjoiseen pisteeseen 55° S. 
   || B || Pisteestä 60° S 86° E itään pisteeseen 90° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 80° E, pohjoiseen pisteeseen 64° S, itään pisteeseen 86° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || C || Pisteestä 60° S 90° E itään pisteeseen 100° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 90° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || D || Pisteestä 60° S 100° E itään pisteeseen 110° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 100° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || E || Pisteestä 60° S 110° E itään pisteeseen 120° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || F || Pisteestä 60° S 120° E itään pisteeseen 130° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || G || Pisteestä 60° S 130 ° E itään pisteeseen 140° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || H || Pisteestä 60° S 140° E itään pisteeseen 150° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
 58.4.2 || A || Pisteestä 62° S 30° E itään pisteeseen 40° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 30° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. 
   || B || Pisteestä 62° S 40° E itään pisteeseen 50° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. 
   || C || Pisteestä 62° S 50° E itään pisteeseen 60° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 50° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. 
   || D || Pisteestä 62° S 60° E itään pisteeseen 70° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 60° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. 
   || E || Pisteestä 62° S 70° E itään pisteeseen 73°10′ E, etelään pisteeseen 64° S, itään pisteeseen 80° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 70° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. 
   ||   ||   
 58.4.3a || A || Koko alue pisteestä 56° S 60° E itään pisteeseen 73°10′ E, etelään pisteeseen 62° S, länteen pisteeseen 60° E, pohjoiseen pisteeseen 56° S. 
   ||   ||   
 58.4.3b || A || Pisteestä 56° S 73°10′ E itään pisteeseen 79° E, etelään pisteeseen 59° S, länteen pisteeseen 73°10′ E, pohjoiseen pisteeseen 56° S. 
   || B || Pisteestä 60° S 73°10′ E itään pisteeseen 86° E, etelään pisteeseen 64° S, länteen pisteeseen 73°10′ E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || C || Pisteestä 59° S 73°10′ E pisteeseen 79° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 73°10′ E, pohjoiseen pisteeseen 59° S. 
   || D || Pisteestä 59° S 79° E itään pisteeseen 86° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 79° E, pohjoiseen pisteeseen 59° S. 
   || E || Pisteestä 56° S 79° E itään pisteeseen 80° E, pohjoiseen pisteeseen 55° S, itään pisteeseen 86° E, etelään pisteeseen 59° S, länteen pisteeseen 79° E, pohjoiseen pisteeseen 56° S. 
   ||   ||   
 58.4.4 || A || Pisteestä 51° S 40° E itään pisteeseen 42° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S. 
   || B || Pisteestä 51° S 42° E itään pisteeseen 46° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 42° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S. 
   || C || Pisteestä 51° S 46° E itään pisteeseen 50° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 46° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S. 
   || D || Koko alue lukuun ottamatta SSRUita A, B ja C niin, että ulkoraja kulkee pisteestä 50° S 30° E itään pisteeseen 60° E, etelään pisteeseen 62° S, länteen pisteeseen 30° E, pohjoiseen pisteeseen 50° S. 
 58.6 || A || Pisteestä 45° S 40° E itään pisteeseen 44° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. 
   || B || Pisteestä 45° S 44° E itään pisteeseen 48° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 44° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. 
   || C || Pisteestä 45° S 48° E itään pisteeseen 51° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 48° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. 
   || D || Pisteestä 45° S 51° E itään pisteeseen 54° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 51° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. 
   ||   ||   
 58.7 || A || Pisteestä 45° S 37° E itään pisteeseen 40° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 37° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. 
   ||   ||   
 88.1 || A || Pisteestä 60° S 150° E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 65° S, länteen pisteeseen 150° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || B || Pisteestä 60° S 170° E itään pisteeseen 179° E, etelään pisteeseen 66°40′ S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || C || Pisteestä 60° S 179° E itäistä pituutta itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 70° S, länteen pisteeseen 178° W, pohjoiseen pisteeseen 66°40′ S, länteen pisteeseen 179° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || D || Pisteestä 65° S 150° E itään pisteeseen 160° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° E, pohjoiseen pisteeseen 65° S. 
   || E || Pisteestä 65° S 160° E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 68°30′ S, länteen pisteeseen 160° E, pohjoiseen pisteeseen 65° S. 
   || F || Pisteestä 68°30′ S 160° E itään pisteeseen 170° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° E, pohjoiseen pisteeseen 68°30′ S. 
   || G || Pisteestä 66°40′ S 170° E itään pisteeseen 178° W, etelään pisteeseen 70° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, etelään pisteeseen 70°50′ S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 66°40′ S. 
   || H || Pisteestä 70°50′ S 170° E itään pisteeseen 178°50′ E, etelään pisteeseen 73° S, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 70°50′ S. 
   || I || Pisteestä 70° S 178°50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 73° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, pohjoiseen pisteeseen 70° S. 
   || J || Pisteestä 73° S rannikolla lähellä pistettä 170° E itään pisteeseen 178°50′ E, etelään pisteeseen 80° S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° S. 
   || K || Pisteestä 73° S 178°50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 76° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, pohjoiseen pisteeseen 73° S. 
   || L || Pisteestä 76° S 178°50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 80° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, pohjoiseen pisteeseen 76° S. 
   || M || Pisteestä 73° S rannikolla lähellä pistettä 169° 30′ E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 80° S, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° S. 
 88.2 || A || Pisteestä 60° S 170° W itään pisteeseen 160° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || B || Pisteestä 60° S 160° W itään pisteeseen 150° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || C || Pisteestä 70°50′ S 150° W itään pisteeseen 140° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° W, pohjoiseen pisteeseen 70°50′ S. 
   || D || Pisteestä 70°50′ S 140° W itään pisteeseen 130° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140° W, pohjoiseen pisteeseen 70°50′ S. 
   || E || Pisteestä 70°50′ S 130° W itään pisteeseen 120° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130° W, pohjoiseen pisteeseen 70°50′ S. 
   || F || Pisteestä 70°50′ S 120° W itään pisteeseen 110° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120° W, pohjoiseen pisteeseen 70°50′ S. 
   || G || Pisteestä 70°50′ S 110° W itään pisteeseen 105° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° W, pohjoiseen pisteeseen 70°50′ S. 
   || H || Pisteestä 65° S 150° W itään pisteeseen 105° W, etelään pisteeseen 70°50′ S, länteen pisteeseen 150° W, pohjoiseen pisteeseen 65° S. 
   || I || Pisteestä 60° S 150° W itään pisteeseen 105° W, etelään pisteeseen 65° S, länteen pisteeseen 150° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   ||   ||   
 88.3 || A || Pisteestä 60° S 105° W itään pisteeseen 95° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 105° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || B || Pisteestä 60° S 95° W itään pisteeseen 85° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 95° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || C || Pisteestä 60° S 85° W itään pisteeseen 75° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 85° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
   || D || Pisteestä 60° S 75° W itään pisteeseen 70° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 75° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. 
C OSA
ILMOITUS AIKOMUKSESTA OSALLISTUA EUPHAUSIA SUPERBA -LAJIN KALASTUKSEEN
Sopimuspuoli:
Kalastuskausi:
Aluksen nimi:
Odotettu saaliin määrä (tonneina):
 Pyyntimenetelmä: || Tavanomainen trooli 
 Yhtäjaksoinen kalastus 
 Troolinperän tyhjennys pumppaamalla 
 Muut hyväksytyt menetelmät: Täsmennettävä 
Pyydetyn
etelänkrillin kokonaistuorepainon välittömään arviointiin käytetyt menetelmät[10]:
Saaliista saatavat tuotteet ja niiden
muuntokertoimet[11]:
 Tuotetyyppi || % saaliista || Muuntokerroin[12] || 
   ||   ||   || 
   ||   ||   || 
   ||   ||   || 
 Suuralue/ alue ||   || Jou­lu || Tam­mi || Hel­mi || Maa­lis || Huh­ ti || Tou­ko || Ke­sä || Hei­nä || Elo || Syys || Lo­ka || Mar­ras 
 48.1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.4 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.5 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 58.4.1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 58.4.2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 88.1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 88.2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 88.3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 X || Rastittakaa ruudut, joissa ja jolloin kalastusta todennäköisimmin harjoitetaan. 
   || Varosaalisrajoituksia ei ole asetettu, pidetään näin ollen koekalastuksena. 
Huomatkaa, että tässä annetut tiedot ovat vain
viitteellisiä eivätkä estä kalastamasta alueilla tai aikoina, joita ei ole
ilmoitettu.
D OSA
VERKKOTYYPPI JA KALASTUSMENETELMIEN KÄYTTÖ
 Verkonaukon (suun) ympärysmitta (m) || Aukko pystysuunnassa (m) || Aukko vaakasuunnassa (m) 
   ||   ||   
Verkkopaneelin
pituus ja silmäkoko
 Paneeli || Pituus (m) || Silmäkoko (mm) 
 Ensimmäinen paneeli ||   ||   
 Toinen paneeli ||   ||   
 Kolmas paneeli ||   ||   
 … ||   ||   
 Taaimmainen paneeli (verkonperä) ||   ||   
Kaavio jokaisesta käytetystä verkkotyypistä
Käytetty useita eri kalastusmenetelmiä[13]:
Kyllä Ei
   || Kalastusmenetelmä || Todennäköisesti käytettävä osuus ajasta (%) 
 1 ||   ||   
 2 ||   ||   
 3 ||   ||   
 4 ||   ||   
 5 ||   ||   
 … ||   || Yhteensä 100 % 
Merinisäkkäiden estolaite käytössä[14]:
Kyllä Ei
Selvitys kalastustekniikoista, pyydysten
kokoonpanosta ja ominaisuuksista sekä kalastustavoista:
LIITE VI
IOTC-YLEISSOPIMUSALUE
1            Sellaisten EU:n alusten
enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa trooppisia tonnikaloja IOTC-yleissopimusalueella
 Jäsenvaltio || Alusten enimmäismäärä || Kapasiteetti (bruttotonneina) || 
 Espanja || 22 || 61 364 || 
 Ranska || 22 || 33 604 
 Portugali || 5 || 1 627 || 
 Unioni || 49 || 96 595 || 
2            Sellaisten EU:n alusten
enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa ja valkotonnikalaa
IOTC-yleissopimusalueella
 Jäsenvaltio || Alusten enimmäismäärä || Kapasiteetti (bruttotonneina) 
 Espanja || 27 || 11 590 
 Ranska || 41 || 5 382 
 Portugali || 15 || 6 925 
 Yhdistynyt kuningaskunta || 4 || 1 400 
 Unioni || 87 || 25 297 
3            Edellä 1 kohdassa tarkoitetuille
aluksille annetaan lupa pyytää myös miekkakalaa ja valkotonnikalaa
IOTC-yleissopimusalueella.
4            Edellä 2 kohdassa tarkoitetuille
aluksille annetaan lupa pyytää myös trooppisia tonnikaloja
IOTC-yleissopimusalueella.
LIITE VII
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
Sellaisten EU:n alusten enimmäismäärä, joilla
on lupa kalastaa miekkakalaa WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S
eteläpuolella sijaitsevilla alueilla
 Espanja || pm 
 Unioni || pm 
LIITE VIII
EU:N VESILLÄ KALASTAVIEN KOLMANSIEN
MAIDEN ALUSTEN KALASTUSLUPIA KOSKEVAT MÄÄRÄLLISET RAJOITUKSET
 Lippuvaltio || Kalastus || Kalastuslupien lukumäärä || Alusten samanaikainen enimmäismäärä 
 Norja || Silli, linjan 62°00' N pohjoispuolella || pm || pm 
 Venezuela[15] || Napsijat (Ranskan Guyanan vedet) || pm || pm 
[1]               Tämä ei vaikuta lisäkalastuslupiin, joita Norja myöntää
Ruotsille vakiintuneen käytännön mukaisesti.

[2]               Kohdissa 1, 2 ja 3 olevia lukumääriä voidaan alentaa,
jotta unionin kansainväliset velvoitteet täyttyvät.
[3]               Tämän 4 jaksossa olevan taulukon A lukumäärää voidaan
vielä korottaa, jos unionin kansainvälisiä velvoitteita noudatetaan.
[4]               Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata
enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella.
[5]               Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata
enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella.
[6]               Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä.
[7]               Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä
(pitkäsiima, käsisiima, uistelusiima).
[8]               Lukumäärää voidaan vielä korottaa edellyttäen, että
unionin kansainvälisuä velvoitteita noudatetaan.
[9]               Tieteellisiä tarkoituksia lukuun ottamatta.
[10]             Kalastuskauden 2013/2014 osalta on käytettävä ohjeena C1
-lomaketta. Ilmoitukseen on liitettävä kuvaus pyydetyn etelänkrillin
tuorepainon arviointiin käytetystä tarkasta yksityiskohtaisesta menetelmästä,
mukaan luettuna tiedot ja jos mahdollista tietoaineisto alusten ilmoittamaan
tuorepainoon liittyvän epävarmuuden arvioimiseksi tai näiden arvioiden
tekemiseen käytettyjen vakioiden vaihtelun ymmärtämiseksi, ja jos käytetään
muuntokertoimia, kunkin muuntokertoimen tarkka yksityiskohtainen
määrittelymenetelmä. Jäsenvaltioiden ei tarvitse toimittaa kuvausta seuraavina
kalastuskausina, ellei tuorepainon arviointimenetelmä ole muuttunut.
[11]             Tiedot toimitettava mahdollisuuksien mukaan.
[12]             Muuntokerroin = kokonaispaino/jalosteiden paino.
[13]             Jos kyllä, kalastusmenetelmien vaihtamistiheys:
[14]             Jos kyllä, esitys laitteen rakenteesta:
[15]             Kalastuslupien myöntämiseksi on näytettävä toteen, että
kalastuslupaa hakevan aluksen omistajan ja Ranskan Guyanan departementissa
sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus ja että siihen
kuuluu velvoite purkaa vähintään 75 prosenttia napsijasaaliista
asianomaisesta aluksesta mainittuun departementtiin niiden jalostamiseksi
kyseisen yrityksen laitoksessa. Ranskan viranomaisten on annettava
hyväksyntänsä tällaiselle sopimukselle ja varmistettava, että se on
yhdenmukainen sekä sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen
kapasiteetin että Guyanan talouden kehittämistavoitteiden kanssa.
Kalastuslupahakemukseen on liitettävä jäljennös asianmukaisesti hyväksytystä
sopimuksesta. Jos tällainen hyväksyntä evätään, Ranskan viranomaisten on
annettava epääminen tiedoksi ja perusteltava se asianomaiselle osapuolelle ja
komissiolle.