CELEX: 31994R3247
Language: sv
Date: 1994-12-21 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 3247/94 av den 21 december 1994 om ändring av förordning (EEG) nr 2456/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 805/68 vad beträffar allmänna och särskilda interventionsåtgärder för nötkött

Avis juridique important

|

31994R3247

Kommissionens förordning (EG) nr 3247/94 av den 21 december 1994 om ändring av förordning (EEG) nr 2456/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 805/68 vad beträffar allmänna och särskilda interventionsåtgärder för nötkött  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 338 , 28/12/1994 s. 0072 - 0076 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 64 s. 0157  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 64 s. 0157 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 3247/94 av den 21 december 1994 om ändring av förordning (EEG) nr 2456/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 805/68 vad beträffar allmänna och särskilda interventionsåtgärder för nötköttEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av Anslutningsakten för Norge, Österrike, Finland och Sverige, särskilt artiklarna 150.3 och 169.2 i denna,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1884/94(2), särskilt artikel 6.7 i denna, ochmed beaktande av följande:I kommissionens förordning (EEG) nr 2456/93(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1738/94(4), fastställs tilllämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 805/68 vad beträffar allmänna och särskilda interventionsåtgärder för nötkött. Med hänsyn till Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning bör bilagorna 3 och 8 om produkter som omfattas av intervention och om interventionsorganens adresser anpassas.För Finland och Sverige bör produkter som omfattas av klasserna 02 och 03 i kategori A under fem år gradvis avvecklas.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 2456/93 ändras på följande sätt:1. Följande stycke skall läggas till i artikel 4.1:"För Finland och Sverige skall dessa kvantiteter under fem kalenderår gradvis avvecklas i enlighet med tabellen i bilaga 4a."2. Bilaga 3 skall ersättas med bilaga 1 till den här förordningen.3. Bilaga 4a, som är bilaga 2 till den här förordningen, skall införas efter bilaga 4.4. Bilaga 8 skall ersättas med bilaga 3 till den här förordningen.Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som Anslutningsakten för Norge, Österrike, Finland och Sverige träder i kraft.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 21 december 1994.På kommissionens vägnarRené STEICHENLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 24.(2) EGT nr L 197, 30.7.1994, s. 27.(3) EGT nr L 225, 4.9.1993, s. 4.(4) EGT nr L 182, 16.7.1994, s. 14.BILAGA 1 "ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ITAPAPTHMA III - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO IIIProductos elegibles para la intervenciónProdukterne, der er kvalificeret til interventionInterventionsfähige ErzeugnisseÐñïúüíôá åðéëÝîéìá ãéá ôçí ðáñÝìäáóçProducts eligible for interventionProduits éligibles à l'interventionProdotti ammissibili all'interventoProdukten die in aanmerking komen voor interventieProdutos elegíveis para a intervençãoBELGIQUE/BELGIECarcasses, demi-carcasses:Hele dieren, halve dieren:- Catégorie A classe U2 /Categorie A, klasse U 2- Catégorie A classe U3 /Categorie A, klasse U 3- Catégorie A classe R2 /Categorie A, klasse R 2- Catégorie A classe R3 /Categorie A, klasse R 3DANMARKHele og halve kroppe:- Kategori A, klasse R2- Kategori A, klasse R3- Kategori A, klasse O2- Kategori A, klasse O3- Kategori C, klasse R3- Kategori C, klasse O3DEUTSCHLANDGanze oder halbe Tierkörper:- Kategorie A, Klasse U2- Kategorie A, Klasse U3- Kategorie A, Klasse R2- Kategorie A, Klasse R3- Kategorie C, Klasse R3- Kategorie C, Klasse R4- Kategorie C, Klasse O3ÅËËÁÄÁÏëüêëçñáÞìéóÜ óöÜãéá- Êáôçãïñßá Á, êëÜóç R2- Êáôçãïñßá Á, êëÜóç R3ESPAÑACanales o semicanales:- Categoría A, clase U2- Categoría A, clase U3- Categoría A, clase R2- Categoría A, clase R3FRANCECarcasses, demi-carcasses:- Catégorie A classe U2- Catégorie A classe U3- Catégorie A classe R2- Catégorie A classe R3- Catégorie C classe U2- Catégorie C classe U3- Catégorie C classe U4- Catégorie C classe R3- Catégorie C classe R4- Catégorie C classe O3IRELANDCarcases, half-carcases:- Category C class U3- Category C class U4- Category C class R3- Category C class R4- Category C class O3ITALIACarcasse e mezzene:- Categoria A classe U2- Categoria A classe U3- Categoria A classe R2- Categoria A classe R3LUXEMBOURGCarcasses, demi-carcasses:- Catégorie A classe R2- Catégorie C classe R3- Catégorie C classe O3NEDERLANDHele dieren, halve dieren:- Categorie A, klasse R 2- Categorie A, klasse R 3ÖSTERREICHGanze oder halbe Tierkörper:- Kategorie A, Klasse U2- Kategorie A, Klasse U3- Kategorie A, Klasse R2- Kategorie A, Klasse R3PORTUGALCarcaças ou meias-carcaças:- Categoria A, classe U2- Categoria A, classe U3- Categoria A, classe R2- Categoria A, classe R3FINLANDCarcases, half-carcases:- Category A, class R2- Category A, class R3- Category A, class O2- Category A, class O3SWEDENCarcases, half-carcases:- Category A, class R2- Category A, class R3- Category A, class O2- Category A, class O3UNITED KINGDOMA. Great BritainCarcases, half-carcases:- Category C class R3- Category C class R4B. Northern Ireland- Category C class U3- Category C class U4- Category C class R3- Category C class R4"BILAGA 2 "BILAGA 4a>Plats för tabell>"BILAGA 3 "ANEXO VIII - BILAG VIII - ANHANG VIII - ITAPAPTHMA VIII - ANNEX VIII - ANNEXE VIII - ALLEGATO VIII - BIJLAGE VIII - ANEXO VIIIDirecciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionstellen - ÄéåõÈýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìäÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençãoBelgique/Belgie:Bureau d'intervention et de restitution belgeRue de Trèves 82B-1040 BruxellesBelgisch Interventie-en RestitutiebureauTrierstraat 82B-1040 BrusselTel. (32/2) 287 24 11; telex 24076 OBEA BRU B / 65567 OBEA BRU B; telefax (32/2) 230 25 33.Bundesrepublik Deutschland:Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)Abteilung 31Adickesallee 40D-60322 Frankfurt am MainTel. (069) 1564-772/773; Telex 411727; Telefax (069) 1564-790/791.Danmark:EF-DirektoratetNyropsgade 26DK-480 København Vtlf. 33 92 70 00; telex 15137 DK; fax 33 92 69 48, 33 92 69 23.Åëëáäá:Ê ôçíïôñïöéêÞÓôáäßïõ 33GR-AèÞíá 10559Ôçë. 321 23 59, ôÝëåî 221683.España:SENPA (Servicio Nacional de Productos Agrarios)Calle Beneficencia 8E-28005 MadridTel. (91) 347 65 00, 347 63 10; télex SENPA 23427 E, SENPA 41818 E; telefax (91)521 98 32, 522 43 87.France:OFIVALTour Montparnasse33, avenue du MaineF-75755 Paris Cedex 15Tél. (331) 45 38 84 00; télex 205476; télécopieur (331) 45 38 36 77.Ireland:Department of Agriculture, Food and ForestryKildare StreetIRL-Dublin 2Tel. (01) 678 90 11 ext. 2278; telex 93292 AGRIEI, telefax (01) 661 62 63.Italia:Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)via Palestro, 81,I-00185 RomaTel. 49 49 91; telex 61 30 03.Luxembourg:Service d'économie rurale, section cheptel et viande113-115, rue de HollerichL-1741 LuxembourgTél. (352) 478/443; télex 2537.Nederland:Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en VisserijVoedselvoorzieningsin- en verkoopbureau (VIB)Burg. Kessenplein 3Postbus 960NL-6430 AZ HoensbroekTel. (045) 23 83 83; telex 56396; telefax (045) 22 27 35.Österreich:AMA-Agrarmarkt AustriaDresdner Straße 70A-1201 WienTel. 0222/33 151-220; telefax 0222/33 151-297.Portugal:INGA - Instituto Nacional de Intervenção e Garantia AgrícolaRua Camilo Castelo Branco, n° 45 - 2°.P-1000 LisboaTel. 355 88 12/7; telex 66207/8/9/10; telefax 53 32 51.Finland:Ministry of Agriculture and ForestryDepartment of Agricultural PolicyMariankatu 23, PO Box 232FIN-00171 HelsinkiTél. (358) 016 01; telefax (358) 0160 2442.Sweden:Jordbruksverket - Swedish Board of AgricultureLivestock Products MarketS-551 82 JönköpingTel. (46) 36 15 50 00; telex 70991 SJV-S; fax (46) 36 19 95 46.United Kingdom:Intervention Board for Agricultural ProduceFountain House2 Queens WalkUK-Reading RG1 7QWBerkshireTel. (0734) 58 36 26; telex 84 83 02."