CELEX: 31988R3968
Language: it
Date: 1988-12-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3968/88 della Commissione, del 20 dicembre 1988, che modifica i regolamenti (CEE) n. 3686/88 e (CEE) n. 3803/88 relativi alla vendita, a prezzi fissati in anticipo, di carni bovine all'intervento

N. L 351 /8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    21 . 12. 88
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3968/88 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 20 dicembre 1988
                  che modifica i regolamenti (CEE) n. 3686/88 e (CEE) n. 3803/88 relativi alla
                          vendita, a prezzi fissati in anticipo, di carni bovine all'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                                        Articolo 1
europea,                                                            Il regolamento (CEE) n. 3686/88 è modificato come
                                                                    segue :
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27          1 . Il secondo comma dell'articolo 1 , paragrafo 1 , è sosti­
giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei                     tuito dal testo seguente :
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da               « — Fiho a 500 t di carni disossate, detenute dall'orga­
ultimo dal regolamento (CEE) n. 2248/88 (2), in particolare                  nismo di intervento francese e immagazzinate
l'articolo 7, paragrafo 3,                                                   prima del 1° gennaio 1988 ».
                                                                    2. L'allegato I è sostituito dall'allegato I del presente rego­
considerando che il regolamento (CEE) n. 3686/88 della                  lamento.
Commissione (3), prevede la vendita a prezzi fissati forfet­
tariamente in anticipo di talune - carni bovine disossate                                     Articolo 2
detenute da alcuni organismi di intervento ; che per
evitare ulteriori ammassi di tali carni, i quantitativi messi       Il regolamento (CEE) n. 3803/88 è modificato come
in vendita nell'ambito di detto regolamento dovrebbero              segue :
essere modificati adeguando al tempo stesso i relativi              1 . Il quarto comma dell'articolo 1 , paragrafo 1 , è sostituito
prezzi ;                                                                dal seguente testo :
                                                                        « — Fino a 400 t di carni non disossate, detenute
considerando che il regolamento (CEE) n. 3803/88 della                       dall'organismo di intervento del Regno Unito e
Commissione (4) contiene le disposizioni per la vendita a                    acquistate anteriormente al 1° aprile 1988 ».
prezzi fissati forfettariamente in anticipo di talune carni
bovine provenienti dalle scorte di intervento e destinate           2. All'articolo 1 , paragrafo 1 , è aggiunto il seguente
                                                                        comma :
alla trasformazione nella Comunità ;
                                                                        « — Fino a 200 t di carni disossate, detenute dall'orga­
                                                                             nismo di intervento irlandese e acquistate ante­
considerando che per evitare l'ammasso supplementare di                      riormente al 1° gennaio 1988 ».
talune carni bovine, si devono aumentare i quantitativi
messi in vendita nel quadro del regolamento già menzio­             3. L allegato I e sostituito dall allegato II del presente
nato ;                                                                  regolamento.
                                                                                              Articolo 3
considerando che le misure previste dal presente regola­
mento sono conformi al parere del comitato di gestione              Il presente regolamento entra in vigore il 21 dicembre
per le carni bovine,                                                1988 .
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 20 dicembre 1988 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
(') GU n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 24.
(2) GU n. L 198 del 26. 7. 1988, pag. 24.
0 GU n. L 321 del 26. 11 . 1988, pag. 19 .
V) GU n. L 335 del 7. 12. 1988, pag. 9.
 ---pagebreak--- 21 . 12. 88                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 351 /9
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                 ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
               ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                 ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
            Precio de venta expresado en ecus por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (l)(2) — Verkauf­
            spreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο (') (2)
            — Selling prices expressed in ECU per tonne (l)(2) — Prix de vente exprimes en ecus par
            tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ecu per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in
                             Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ecus por tonelada (') (2)
            1 . DANMARK                                                             Kategori A                       Kategori C
                 Filet med entrecôte og tyndsteg                                        3 900                            3 900
            2. FRANCE                                                              Catégorie A                       Catégorie C
                  Filet                                                                 8 000                            8 000
            3 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                         Kategorie A                       Kategorie C
                  Dünnung                                                               1 450                            1 450
            4. UNITED KINGDOM                                                                                         Category C
                  Fillets                                                                                                9 500
            (') En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                 intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                 priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (feØF) nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionssteile zuständigen' Mitgliedstaats erfolgt,
                 werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. i 805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o
                 αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                 (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                 these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                 sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi
                 vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                 heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (l) No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                 detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
            (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE)
                 n° 2173/79.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
             (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
             (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
             (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC)
                 No 2173/79.
             (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                 n0 2173/79 .
             (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
             (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
             (2) Estes preços aplicam-se a peso liquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79. »
 ---pagebreak--- N. L 351 / 10                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                           21 . 12. 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                            ANEXO II
 r ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX / — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
        Estado miembro                                      Productos                               Cantidades (toneladas)       Precio de venta (ECU/100 kg)(')
          Medlemsstat                                       Produkter                                   Mængde (tons)                 Salgspris (ECU/ 100 kg) f)
          Mitgliedstaat                                    Erzeugnisse                                 Mengen (Tonnen)            Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
         Κράτος μέλος                                       Προϊόντα                                  Ποσότητες (τόνοι)           Τιμές πωλήσεως (Ecu/100 kg) (')
         Member State                                        Products                                 Quantities (tonnes)          Selling prices (ECU/ 1 00 kg)(')
          État membre                                        Produits                                 Quantités (tonnes)           Prix de vente (écus/100 kg)(')
         Stato membro                                        Prodotti                                Quantità (tonnellate)       Prezzi di vendita (ECU/100 kg)(')
            Lid-Staat                                       Produkten                                  Hoeveelheid (ton)           Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
        Estado-membro                                        Produtos                               Quantidade (toneladas)        Preço de venda (ECU/ 100 kg)(')
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os
    — Carni con osso — Vleès met been — Carne com osso
    Ireland                      — Forequarters, from :
                                     Category C, class U, R, O                                                 500                              120,00
    Italia                       — Quarti anteriori provenienti da :
                                     Categoria A, classe U, R, O                                             1 000                              100,00
    United Kingdom               — Forequarters, from :
                                     Category C, class U, R, O                                                 400                              120,00
    Nederland                    — Voorvoeten, afkomstig van :
                                    categorie A, klasse R                                                    1 000                              120,00
    France                       — Quartiers avant, provenant de :
                                     catégories A et C, classes U, R, O                                        500                              120,00
b) Carne deshuesada (2) — Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande
    désossée (2) — Carni senza osso (2) — Vlees zonder been (2) — Carne desossada {*)
     France                      — Catégorie A / Catégorie C :
                                     Caisse A                                                                  500                              175,00
     United Kingdom              — Category C, class U, R, 0 :
                                    Thin flanks                                                                345                              120,00
                                     Flanks (Plate)                                                          1 025                              120,00
                                     Striploin flank                                                            65                               90,00
     Danmark                     — Kategori A / Kategori C :
                                     Bryst og slag                                                             600                              140,00
     Italia                      — Categoria A :
                                     Pancia                                                                    100                              110,00
                                     Petto                                                                     100                              125,00
     Ireland                     — Category C, class U, R, 0 :
                                     Forequarters                                                              100                              160,00
                                     Briskets                                                                  100                              140,00
(') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervención, estos precios se ajustarán de acuerdo
    con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n0 1805/77.
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
    bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den
    Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές
    αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance
    with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux
    dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto
    del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(>) Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen
    aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme
    o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
(2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n" 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(ή Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
(2) Estes preços aplicam-se a peso líquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79. »