CELEX: C2007/056/15
Language: lt
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: Byla C-385/05 2007 m. sausio 18 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas ( Conseil d'État (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Confédération générale du travail (CGT), Confédération française démocratique du travail (CFDT), Confédération française de l'encadrement (CFE-CGC), Confédération française des travailleurs chrétiens (CFTC), Confédération générale du travail — Force ouvrière (CGT-FO) prieš Premier ministre, Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement ( Socialinė politika — Direktyvos 98/59/EB ir 2002/14/EB — Kolektyvinis atleidimas iš darbo — Darbuotojų informavimas ir konsultavimasis su jais — Įdarbintų darbuotojų skaičiaus ribų apskaičiavimas — Valstybių narių įgaliojimai — Neatsižvelgimas į tam tikrai amžiaus kategorijai priklausančius darbuotojus )

10.3.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 56/9
            
         2007 m. sausio 18 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas (Conseil d'État (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Confédération générale du travail (CGT), Confédération française démocratique du travail (CFDT), Confédération française de l'encadrement (CFE-CGC), Confédération française des travailleurs chrétiens (CFTC), Confédération générale du travail — Force ouvrière (CGT-FO) prieš Premier ministre, Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement
   
   (Byla C-385/05) (1)
   
   („Socialinė politika - Direktyvos 98/59/EB ir 2002/14/EB - Kolektyvinis atleidimas iš darbo - Darbuotojų informavimas ir konsultavimasis su jais - Įdarbintų darbuotojų skaičiaus ribų apskaičiavimas - Valstybių narių įgaliojimai - Neatsižvelgimas į tam tikrai amžiaus kategorijai priklausančius darbuotojus“)
   (2007/C 56/15)
   Proceso kalba: prancūzų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Conseil d'État
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovės: Confédération générale du travail (CGT), Confédération française démocratique du travail (CFDT), Confédération française de l'encadrement (CFE-CGC), Confédération française des travailleurs chrétiens (CFTC), Confédération générale du travail — Force ouvrière (CGT-FO)
   Atsakovai: Premier ministre, Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Conseil d'État (Prancūzija) — 2002 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/10/EB dėl bendros darbuotojų informavimo ir konsultavimosi su jais sistemos sukūrimo Europos bendrijoje –Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos bendra deklaracija dėl darbuotojų atstovavimo (OL L 80, p. 29) 3 straipsnio 1 dalies ir 1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyvos 98/59/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kolektyviniu atleidimu iš darbo, suderinimo (OL L 225, p. 16) 1 straipsnio aiškinimas — Įmonių, kurių darbuotojų skaičius viršija tam tikrą ribą, darbuotojų informavimo ir konsultavimosi su jais pareiga — Nacionalinės teisės aktas, pagal kurį į darbuotojų skaičių neįskaičiuojami jaunesni kaip 26 metų darbuotojai
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               2002 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/10/EB dėl bendros darbuotojų informavimo ir konsultavimosi su jais sistemos sukūrimo Europos bendrijoje 3 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad ji draudžia nacionalinį teisės aktą, pagal kurį apskaičiuojant įdarbintų darbuotojų skaičių šios nuostatos prasme, neatsižvelgiama, net jeigu tik laikinai, į tam tikrą darbuotojų kategoriją.
            
         
               2.
            
            
               1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyvos 98/59/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kolektyviniu atleidimu iš darbo, suderinimo 1 straipsnio 1 dalies a punktas turi būti aiškinamas taip, kad jis draudžia nacionalinės teisės aktą, pagal kurį, apskaičiuojant šioje nuostatoje numatytą įdarbintų darbuotojų skaičių, neatsižvelgiama, net jeigu tik laikinai, į tam tikrą darbuotojų kategoriją.
            
         
      (1)  OL C 330, 2005 12 24.