CELEX: 51984PC0020(17)
Language: el
Date: 1984-01-24
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί καθορισμού, για την περίοδο εμπορίας 1984/85, των μηνιαίων προσαυξήσεων της ενδεικτικής τιμής και της τιμής παρεμβάσεως των κραμβόσπορων, γογγυλόσπορων και ηλιανθόσπορων

Αριθ. C 62/16                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      5. 3. 84
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                α) με 2 °/ο προσμείξεις και, επί των σπόρων ως έχουν,
                                                                   9 °/ο υγρασία και 40 °/ο έλαιο, για τους κραμβόσπο-
                                                                   ρους και τους γογγυλόσπορους'
                          Άρθρο 1
                                                               β)   με 2 °/ο προσμείξεις και, επί των σπόρων ως έχουν,
Για την περίοδο εμπορίας 1984/85, οι ενδεικτικές τιμές              10 °/ο υγρασία και 42 °/ο έλαιο, για τους ηλιανθόσπο-
και οι τιμές παρέμβασης των κραμβόσπορων, γογγυλό-                  ρους.
σπορων και ηλιανθόσπορων καθορίζονται ως εξής:
                                           (ECUανά ΙΟΟχγρ)
α) κραμβόσποροι και γογγυλόσποροι:                                                       Άρθρο 3
     —   ενδεικτική τιμή:                           47,73      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
                                                               από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
     —   τιμή παρέμβασης:                           43,36
                                                               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
β)   ηλιανθόσποροι:
                                                               Εφαρμόζεται:
     —   ενδεικτική τιμή:                           59,40
                                                              —     από την 1η Ιουλίου 1984, για τους κραμβόσπορους
     —   τιμή παρέμβασης:                           54,35           και τους γογγυλόσπορους,
                          Άρθρο 2                              —    από την 1η Αυγούστου 1984, για τους ηλιανθόσπο-
                                                                    ρους.
Οι τιμές που αναφέρονται στο άρθρο 1 αναφέρονται σε
σπόρους χύμα, ποιότητας υγιούς, ανόθευτης και σύμφω­           Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
νης με τα συναλλακτικά ήθη:                                    μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
              Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί καθορισμού, για την περίοδο εμπορίας
              1984/85, των μηνιαίων προσαυξήσεων της ενδεικτικής τιμής και της τιμής παρεμβάσεως των
                                     κραμβόσπορων, γογγυλόσπορων και ηλιανθόσπορων
                                                      (84/C 62/15)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                        αίως από την αρχή του τρίτου μήνα της περιόδου εμπο­
                                                               ρίας, και να καθοριστεί, επίσης, ο αριθμός των μηνών
Έχχοντας υπόψη:                                                κατά τη διάρκεια των οποίων θα εφαρμόζονται οι προ­
                                                               σαυξήσεις αυτές' ότι το ποσό αυτό πρέπει να είναι το ίδιο
                                                               και για τις δύο τιμές'
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,
                                                               ότι οι προσαυξήσεις αυτές, ίσες για κάθε μήνα, πρέπει να
τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας         καθορίζονται λαμβανομένων υπόψη των μέσων εξόδων
Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως            αποθεματοποιήσεως και του τόκου που διαπιστώνονται
αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών ('), όπως τροπο­          στην Κοινότητα' ότι τα μέσα έξοδα αποθεματοποιήσεως
ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ          ,     πρέπει να καθορίζονται σε συνάρτηση με το κόστος απο­
                                                               θηκεύσεως των σπόρων στους κατάλληλους χώρους και
και ιδίως το άρθρο 25,                                         το κόστος των αναγκαίων εργασιών για την καλή συντή­
                                                               ρηση των σπόρων ότι οι τόκοι δύνανται να υπολογίζο­
                                                               νται με βάση το επιτόκιο που θεωρείται κανονικό στις
την πρόταση της Επιτροπής,                                     περιοχές παραγωγής,
 Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 25 του κανονισμού αριθ.
                                                               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
 136/66/ΕΟΚ, πρέπει να καθοριστεί, για την περίοδο
εμπορίας 1984/85, το ποσό κατά το οποίο η ενδεικτική
τιμή και η τιμή παρεμβάσεως των κραμβόσπορων, γογγυ-                                     Άρθρο 1
λόσπορων και ηλιανθόσπορων, προσαυξάνονται μηνι-
                                                                1. Για την περίοδο εμπορίας 1984/85, το ποσό των μηνι­
(ι) ΕΕ αριθ. 172 της 30.9.1966, σ. 3025/66.                    αίων προσαυξήσεων της ενδεικτικής τιμής και της τιμής
 ---pagebreak---   5. 3. 84                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 62/17
  παρεμβάσεως των κραμβόσπορων και γογγυλόσπροων                                         Αρθρο 3
  καθορίζεται σε 0,520 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα.
                                                                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
  2. Οι προσαυξήσεις αυτές εφαρμόζονται για χρονικό             από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
  διάστημα οκτώ μηνών.                                          Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                Εφαρμόζεται:
                          Άρθρο 2
                                                                —     από την 1η Ιουλίου 1984, για τους κραμβόσπορους
  1. Για την περίοδο εμπορίας 1984/85, το ποσό των μηνι­             και τους γογγυλόσπορους
 αίων προσαυξήσεων της ενδεικτικής τιμής και της τιμής
 παρεμβάσεως των ηλιανθόσπορων καθορίζεται σε 0,615             —     από την 1η Αυγούστου 1984, για τους ηλιανθόσπο-
  ECU ανά 100 χιλιόγραμμα.                                           ρους.
 2. Οι προσαυξήσεις αυτές εφαρμόζονται για χρονικό              Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
 διάστημα έξι μηνών.                                            μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για δεύτερη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ)
                          αριθ. 1614/79 περί προβλέψεως ειδικών μέτρων για τους σπόρους σόγιας
                                                       (84/C 62/16)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         πεια, για λόγους απλοποιήσεως και ελέγχου από τα
                                                                κράτη μέλη, να χορηγείται ενίσχυση στα ελαιοτριβεία
 Έχοντας υπόψη:                                                 των οποίων ο αριθμός είναι πολύ περιορισμένος'
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής           ότι, επί του παρόντος, η ενίσχυση για τους σπόρους
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                             σόγιας καθορίζεται μόνο κατά τη διάρκεια της περιόδου
                                                                της πλέον αντιπροσωπευτικής για τη διάθεση των σπό­
την πρόταση της Επιτροπής,                                      ρων κοινοτικής καταγωγής' ότι, λόγω του επιπέδου στο
                                                                οποίο φθάνει η κοινοτική παραγωγή, ο περιορισμός
                                                                αυτός δεν δικαιολογείται πλέον ότι πρέπει, κατά συνέ­
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                πεια, να καθοριστεί η ενίσχυση κανονικά καθ' όλη τη
                                                                διάρκεια της περιόδου, για να εξασφαλιστούν για τους
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,              κοινοτικούς σπόρους όροι παρόμοιοι με τους όρους που
                                                                τηρούνται κατά την αγορά των εισαγομένων σπόρων από
 Εκτιμώντας:                                                    τρίτες χώρες,
ότι το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)
αριθ. 1614/79 του Συμβουλίου ('), όπως τροποποιήθηκε            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1984/82 (2), καθορίζει τις
ημερομηνίες ενάρξεως και λήξεως της περιόδου εμπορίας
για τους σπόρους σόγιας' ότι η πείρα έδειξε ότι οι ημερο­                               Άρθρο Ι
μηνίες αυτές δεν αντιπροσωπεύουν πλέον την περίοδο
συγκομιδής και εμπορίας των σπόρων σόγιας' ότι πρέπει,          Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1614/79 τροποιείται ως εξής:
κατά συνέπεια, να τροποποιηθούν οι εν λόγω ημερομη­
νίες'                                                           1.   Στο άρθρο 1, η τελευταία περίοδος της παραγράφου
                                                                     2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
ότι το άρθρο 2 παράγραφος 2 του ανωτέρω κανονισμού                   «Εκτός παρεκκλίσεως που αποφασίζεται από το
προβλέπει ότι η ενίσχυση χορηγείται σε κάθε φυσικό ή                 Συμβούλιο, που αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία
νομικό πρόσωπο που συνάπτει σύμβαση με τον παρα­                     κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, η περίοδος εμπο­
γωγό, προβλέποντας, ιδίως, την καταβολή στον παραγωγό                ρίας αρχίζει την 1η Σεπτεμβρίου και λήγει στις 31
τιμής τουλάχιστον ίσης με την ελάχιστη τιμή' ότι λόγω της            Αυγούστου του επομένου έτους. Η διάταξη αυτή
πρόσφατης αυξήσεως της παραγωγής, είναι δύσκολο να                   εφαρμόζεται για πρώτη φορά από την περίοδο 1984/
ελεγχθεί ένα τέτοιο σύστημα' ότι ενδείκνυται, κατά συνέ-             85.»
(') ΕΕ αριθ. L 190 της 28. 7. 1979, σ. 8.                       2.   Στο άρθρο 2, το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 2
(2) ΕΕ αριθ. L 215 της 23. 7. 1982, σ. 7.                            αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: