CELEX: 31973R2222
Language: nl
Date: 1973-08-15 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2222/73 van de Commissie van 14 augustus 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor produkten van de sectoren granen en rijst

15. 8 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 227/25
                             VERORDENING ( EEG) Nr. 2222/73 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 14 augustus 1973
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                                 bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                 van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Verordening (EEG) nr. 2100/73 (5), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                         bij Verordening (EEG) nr. 2208 /73 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­              Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe               Verordening (EEG) nr. 2100 /73 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                   geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                 deze verordening is aangegeven ,
gie (')>
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229 / 73 van de Raad              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                          Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (-'), gewijzigd             De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
bij Verordening (EEG) nr. 1 967/73 (3 ), en met name             nr. 2100/73 vastgestelde bedragen , die als compense­
op artikel 7 ,                                                   rende bedragen moeten worden toegepast, worden
                                                                 gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                 aangegeven .
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                          Artikel 2
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4 ), en met                Deze verordening treedt in werking op 15 augustus
name op artikel 5,                                               1973 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat .
               Gedaan te Brussel , 14 augustus 1973 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                              De Voorzitter
                                                                          François-Xavier ORTOLI
(>) PB nr. L 7.} van 27 . .?. 1972, blz . 5 .
(-) PB nr. L 27 van 1 . 2 . 197.?, blz . 25 .
Y) PB nr. L 201 van 21 . 7. 197.?, blz. 8                        H PB nr. L 212 van 1 . 8 . 1973, blz . 57.
(4 ) PB nr. L 29 van I. 2 . 197 ?, blz . 26 .                    (") PB nr. L 226 van 14. 8 . 197.?, blz . 10 .
 ---pagebreak--- Nr. L 227/26                                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    15. 8. 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                                Moulants applicables an titre des montants compensatoires pour les céréales
                                                             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                                           Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                                            Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                   ( RE / UC/ u.a. /1 000 kg)
             N " «.lu i il ti f douanier commun
             Position i tien fælles toldtarif
             Nr . tics Ci c 1 1 1 c i 1 1 s .T 1 1 1 c i > Zolltarifs
                                                                                   DK                  IRL                  UK
             N. « Iella lari /fa doganale com il ne
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                                                                    10.00                10.00
 ---pagebreak--- 15 . 8 . 73                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 227/27
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                                        korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse ais Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                          e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                   verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( RE / UC/ u.a. /100 kg)
              N » du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
              Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
              N. della tariffa doganale comune                           DK                     IRL                        UK
              Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B f 1 )                                                                     1.400                      1.400
             11.02 A II ( x )                                                                  1.400                      1.400          .
             11.02 B II b ) (M                                                                 1.330                      1.330
              11.02 C IK 1 )                                                                   1.400                      1.400
              1 1.02 D II (*)                                                                  1.020                      1.020
              11.02 E II b ) (»)                                                               1.400                      1.400
              11.02 F II (*)                                                                   1.020                      1.020
            - C ) Pour la distinction entre les produits des n"* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   « l'autre part , sont considérés comme relevant des n"s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — i M i c teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure h AS 'U
                          (en poids ) sur matière sèche .
                   -- une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières, minérales ayant pu être
                           ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                          'I "/« pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                   U * germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
               (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og unde
                   pos . 23.02 A på den pinden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                    — et: indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over <15 vægtprocent ,
                          beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                     — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske sloffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                           ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for hyg, 4 vægtprocent
                           eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for da
                          øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
               {') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :*
                      -- einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                           Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                        - einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                            1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                           Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                           Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 .Gewichtshundertteile oder
                           weniger betrügt .
                    Getreidekerme , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 227/28                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  15 . 8 . 73
             (') Per Ia distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci un . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetria) Ewers modificato), calcolato stilla materia
                     secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 ■— tui tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 •/• per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 "/o per l'orzo,
                      a 4 "/o per il grano saraceno , a 5 */o per l'avena ed a 2 "/« per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             (') Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — ecu zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             !') Por the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 "U by weight ,.
                  — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 % for barley , 4 °/o for buckwheat, 5% for oats and 2 */« for
                      other cereals .
                  (term of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls ill all cases within heading No 11.02.