CELEX: 21975D1231(05)
Language: sv
Date: 1975-12-02 00:00:00
Title: Gemensamma kommitténs beslut 1/75 av den 2 december 1975 om ändring av artikel 23 i protokoll 3 om definition av begreppet "ursprungsvaror" och metoder för administrativt samarbete

Avis juridique important

|

21975D1231(05)

Gemensamma kommitténs beslut 1/75 av den 2 december 1975 om ändring av artikel 23 i protokoll 3 om definition av begreppet "ursprungsvaror" och metoder för administrativt samarbete  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 338 , 31/12/1975 s. 0026 Finsk specialutgåva Område 2 Volym 2 s. 0057  Svensk specialutgåva Område 2 Volym 2 s. 0057 

GEMENSAMMA KOMMITTÉNS BESLUT 1/75 av den 2 december 1975 om ändring av artikel 23 i protokoll 3 om definition av begreppet "ursprungsvaror" och metoder för administrativt samarbeteGEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island, undertecknat i Bryssel den 22 juli 1972,med beaktande av protokoll 3 om definition av begreppet "ursprungsvaror" och metoder för administrativt samarbete (nedan kallat "protokoll 3"), särskilt artikel 28 i detta, ochmed beaktande av följande:De nuvarande bestämmelserna i artikel 23.1 i protokoll 3, tillfälligt upphävda till den 31 december 1974 genom Gemensamma kommitténs beslut 4/74 av den 2 december 1975, föreskriver att förbudet mot återbetalning av eller befrielse från tull i någon form för icke-ursprungsvaror som används vid framställningen av ursprungsvaror gäller från och med den dag då den tull som är tillämplig på ursprungsvaror av samma slag som de använda varorna, i gemenskapen eller på Island reducerades till 40 procent av denna bastull.Hänvisning till en särskild nivå av tullavveckling för att bestämma dagen för tillämpningen av dessa bestämmelser medför sannolikt praktiska svårigheter, i synnerhet på grund av skillnaderna mellan de tillämpliga tullsystemen för dels de färdigställda varorna och dels ursprungsvarorna av samma slag som de använda varorna.Det är därför lämpligt att föreskriva en gemensam dag för tillämpningen för alla berörda varor. Den dagen kan vara dagen för ikraftträdandet av detta beslut.Dessutom föreskriver de nuvarande bestämmelserna i artikel 23.2 och 23.3 att, vid tillämpningen av det tullsystem som är i kraft på grundval av artikel 3.1 i det avtal som styr handeln mellan de tidigare EFTA-länderna, endast de varor som avses i artikel 25.1 i protokoll 3 får komma i åtnjutande av återbetalning av tull i någon form.I praktiken är det en följd av dessa bestämmelser att förmånen av återbetalning eller befrielse från tull i någon form är förbjuden för de varor med ursprung i gemenskapen i dess ursprungliga form och i Irland vilka används vid framställningen av varor som får åtnjuta förmåner genom tullsystemet enligt artikel 3.1 i avtalet.Detta förbud måste fortsätta så länge tullsystemet enligt artikel 3.1 i avtalet inte är identiskt med tullsystemet enligt artikel 3.2 i avtalet.För flertalet berörda varor kommer detta förbud endast att gälla till den 30 juni 1977. För enkelhetens skull är det lämpligt att fastställa samma dag för samtliga berörda varor.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Artikel 23 i protokoll 3 skall ersättas med följande:"Artikel 231. Utan att åsidosätta bestämmelserna i artikel 1 i protokoll 2, kan varor på vilka avtalet är tillämpligt, och som används vid framställningen av varor för vilka ett EUR.1-varucertifikat eller en EUR.2-blankett utfärdas eller ifylls, endast vara föremål för återbetalning av tullavgifter eller komma i åtnjutande av befrielse från tullavgifter av något slag när det gäller varor med ursprung i gemenskapen, på Island eller i ett av de sex länder som avses i artikel 2 i detta protokoll.2. Utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 1 i protokoll nr 2 får varor med ursprung i gemenskapen i dess ursprungliga sammansättning eller i Irland som används vid framställningen av varor som erhålls i enlighet med de bestämmelser som fastställs i artikel 25.1, i den stat där denna framställning ägde rum, inte vara föremål för återbetalning av tullavgifter eller komma i åtnjutande av befrielse från tullavgifter av något slag före den 30 juni 1977.3. I denna och de följande artiklarna avser termen "tullavgifter" även avgifter med samma verkan som tullavgifter."Artikel 2Detta beslut träder i kraft den 1 januari 1976.Utfärdat i Bryssel den 2 december 1975.På Gemensamma kommitténs vägnarR. de KERGORLAYOrdförande