CELEX: 52016PC0233
Language: lv
Date: 2016-04-29
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS, ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienībai Pasaules Tirdzniecības organizācijas Vispārējā padomē jāieņem par Eiropas Savienības lūgumu pagarināt PTO atbrīvojumu attiecībā uz autonomajām tirdzniecības preferencēm Rietumbalkānu valstīm

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 29.4.2016
            COM(2016) 233 final
            2016/0123(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS,
            ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienībai Pasaules Tirdzniecības organizācijas Vispārējā padomē jāieņem par Eiropas Savienības lūgumu pagarināt PTO atbrīvojumu attiecībā uz autonomajām tirdzniecības preferencēm Rietumbalkānu valstīm
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               •Priekšlikuma pamatojums un mērķi
            
            
               Šā priekšlikuma mērķis ir noteikt nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) Vispārējā padomē, saistībā ar PTO atbrīvojuma pagarināšanu attiecībā uz autonomajām tirdzniecības preferencēm, kas Eiropas Savienībai līdz 2021. gada 31. decembrim būtu jāpiešķir Rietumbalkānu valstīm.
            
            
               Tādējādi PTO trešo reizi pagarinātu atbrīvojumu. 
            
            
               PTO Vispārējā padome 2000. gada 8. decembrī piekrita piešķirt Eiropas Savienībai atbrīvojumu no pienākumiem, kas izriet no GATT 1994 I panta 1. punkta, ciktāl tas ir nepieciešams, lai Eiropas Savienībai ļautu piešķirt preferenciālu režīmu saņēmējvalstīm laikposmā līdz 2006. gada 31. decembrim
                  1
               . 2006. gada 28. jūlijā Eiropas Savienībai tika piešķirts pagarinājums līdz 2011. gada 31. decembrim
                  2
               . 2011. gada 5. decembrī Eiropas Savienībai tika piešķirts pagarinājums līdz 2016. gada 31. decembrim
                  3
               . 
            
            
               •Saskanība ar pašreizējiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā
            
            
               Eiropas Savienība ir piešķīrusi preferenciālus tarifus Rietumbalkānu valstīm, pamatojoties uz Padomes 2000. gada 18. septembra Regulu (EK) Nr. 2007/2000, ar ko ievieš beznodokļu vai preferenciālu režīmu precēm, kuru izcelsme ir Rietumbalkānu valstīs (Albānija, Bosnija un Hercegovina, Horvātija, bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika, Kosova
                  4
               , Melnkalne un Serbija). Regula (EK) Nr. 2007/2000 ir vairākkārt būtiski grozīta, un tā tika kodificēta ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1215/2009
                  5
               . Turklāt 2011. gadā tika izdarīti grozījumi Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 13. decembra Regulā (ES) Nr. 1336/2011
                  6
               , proti, līdz 2015. gada 31. decembrim pagarinot autonomās tirdzniecības preferences. Ar Regulu (ES) Nr. 517/2013
                  7
                Horvātiju pēc tās pievienošanās ES izslēdza no Padomes Regulas (EK) Nr. 1215/2009 darbības jomas.
            
            
               Eiropas Savienība ir pieņēmusi Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 16. decembra Regulu (ES) Nr. 2423/2015, ar ko papildus groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1215/2009 un līdz 2020. gada 31. decembrim atjauno autonomo preferenču režīmu attiecībā uz Rietumbalkānu valstīm. 
            
            
               •Atbilstība pārējiem Savienības politikas virzieniem
            
            
               neattiecas
            
            
               2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               •Juridiskais pamats
            
            
               Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā ir noteikts, ka gadījumā, kad ar starptautisku nolīgumu izveidotā struktūrā jāpieņem lēmums ar juridiskām sekām, Padome pēc Komisijas vai Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikuma pieņem lēmumu, ar ko nosaka nostāju, kura jāieņem Savienības vārdā. Šis punkts attiecas arī uz atbrīvojuma piešķiršanu attiecībā uz papildu autonomajām tirdzniecības preferencēm, ko Eiropas Savienība piešķir Rietumbalkānu valstīm, jo lēmums tiek pieņemts ar starptautisku nolīgumu izveidotā struktūrā (PTO Vispārējā padomē vai Ministru konferencē) un ietekmē Eiropas Savienības tiesības un pienākumus.
            
            
               •Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā) 
            
            
               neattiecas
            
            
               •Proporcionalitāte
            
            
               neattiecas
            
            
               •Instrumenta izvēle
            
         
         
            
               neattiecas
            
            
               3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI 
            
            
               neattiecas
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               neattiecas
            
            
               5.CITI ELEMENTI
            
            
               neattiecas 
            
            
               2016/0123 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS,
            
            
               ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienībai Pasaules Tirdzniecības organizācijas Vispārējā padomē jāieņem par Eiropas Savienības lūgumu pagarināt PTO atbrīvojumu attiecībā uz autonomajām tirdzniecības preferencēm Rietumbalkānu valstīm
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar tā 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu, 
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Marrākešas līguma par Pasaules Tirdzniecības organizācijas izveidošanu (“PTO līgums”) IX panta 3. un 4. punktā ir noteiktas procedūras, saskaņā ar kurām atbrīvo no pienākumiem, kas pusei uzlikti ar PTO līgumu vai jebkuriem citiem daudzpusējiem tirdzniecības līgumiem. 
            
            
               (2)Padomes 2000. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 2007/2000, ar ko ievieš beznodokļu vai preferenciālu režīmu precēm, kuru izcelsme ir Rietumbalkānu valstīs (Albānija, Bosnija un Hercegovina, Horvātija, bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika, Kosova
                  8
               *, Melnkalne un Serbija) ir vairākkārt būtiski grozīta, un tā tika kodificēta ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1215/2009
                  9
               . Ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 13. decembra Regulu (ES) Nr. 1336/2011
                  10
                līdz 2015. gada 31. decembrim tika pagarināts laikposms, kurā piešķir autonomas tirdzniecības preferences. Ar Regulu (ES) Nr. 517/2013
                  11
                Horvātiju pēc tās pievienošanās Eiropas Savienībai izslēdza no Padomes Regulas (EK) Nr. 1215/2009 darbības jomas. Ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 16. decembra Regulu (ES) Nr. 2423/2015 līdz 2020. gada 31. decembrim tika pagarināts laikposms, kurā piešķir autonomas tirdzniecības preferences. Padomes Regula (EK) Nr. 1215/2009 ar jaunākajiem grozījumiem paredz brīvu piekļuvi Savienības tirgum produktiem, kuru izcelsme ir Rietumbalkānu valstīs un teritorijās, izņemot konkrētus lauksaimniecības produktus, uz kuriem attiecas ierobežotas koncesijas beznodokļu tarifa kvotu veidā.
            
            
               (3)Vajadzīgajā apmērā nepastāvot atbrīvojumam no pienākumiem, ko Eiropas Savienība uzņēmusies saskaņā ar GATT 1994 I panta 1. punktu un XIII pantu, šo autonomo tirdzniecības preferenču ietvaros paredzētais režīms būtu jāattiecina uz visām citām Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) dalībvalstīm. 
            
            
               (4)Lūgt pagarinājumu PTO atbrīvojumam attiecībā uz autonomajām tirdzniecības preferencēm, kuras saskaņā ar PTO līguma IX panta 3. punktu Eiropas Savienība piešķīrusi Rietumbalkānu valstīm, ir Eiropas Savienības interesēs. 
            
            
               (5)Eiropas Savienībai jāiesniedz šāds lūgums PTO.
            
         
         
            
               (6)Tādēļ ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem PTO Vispārējā padomē attiecībā uz minēto lūgumu, 
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
            
            
               1. pants
            
            
               Nostāja, kas Eiropas Savienībai jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Vispārējā padomē, ir lūgt pagarinājumu spēkā esošajam PTO atbrīvojumam attiecībā uz autonomajām tirdzniecības preferencēm, kuras Eiropas Savienība līdz 2021. gada 31. decembrim piešķīrusi Rietumbalkānu valstīm, un atbalstīt šā lūguma pieņemšanu. 
            
            
               Šo nostāju pauž Komisija. 
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. 
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  WT/L/380.
               
               
                  
                     (2)
                  WT/L/654.
               
               
                  
                     (3)
                  WT/L/836.
               
               
                  
                     (4)
                  Saskaņā ar Apvienoto Nāciju organizācijas Drošības padomes Rezolūciju 1244/99.
               
               
                  
                     (5)
                  OV L 328, 15.12.2009., 1. lpp.
               
               
                  
                     (6)
                  OV L 347, 30.12.2011., 1. lpp.
               
               
                  
                     (7)
                  OV L 158, 10.6.2013., 1. lpp.
               
               
                  
                     (8)
                  *Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP rezolūcijai 1244(1999) un Starptautiskās tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
               
               
                  
                     (9)
                  OV L 328, 15.12.2009., 1. lpp.
               
               
                  
                     (10)
                  OV L 347, 30.12.2011., 1. lpp.
               
               
                  
                     (11)
                  OV L 158, 10.6.2013., 1. lpp.