CELEX: 32010R0772
Language: et
Date: 2010-09-01
Title: Komisjoni määrus (EL) nr 772/2010, 1. september 2010 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 555/2008, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 479/2008 üksikasjalikud rakenduseeskirjad veinisektoris seoses toetusprogrammide, kolmandate riikidega kauplemise, tootmisvõimsuse ja kontrollidega

2.9.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 232/1
            
         KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 772/2010,
   1. september 2010,
   millega muudetakse määrust (EÜ) nr 555/2008, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 479/2008 üksikasjalikud rakenduseeskirjad veinisektoris seoses toetusprogrammide, kolmandate riikidega kauplemise, tootmisvõimsuse ja kontrollidega
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artiklit 103za koostoimes artikliga 4,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Komisjoni 27. juuni 2008. aasta määruse (EÜ) nr 555/2008 (milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 479/2008 üksikasjalikud rakenduseeskirjad veinisektoris seoses toetusprogrammide, kolmandate riikidega kauplemise, tootmisvõimsuse ja kontrollidega) (2) artikli 4 esimese lõigu punktiga d on ette nähtud, et asjaomase abisaaja müügiedendus- ja teavitamiskampaaniat asjaomases kolmandas riigis ei toetata kauem kui kolm aastat.
            
         
               (2)
            
            
               Kõnealuste toetusmeetmete võtmise käigus saadud kogemusi silmas pidades on kolmandate riikide edendamis- ja teabemeetmete eripära tõttu (näiteks liikmesriigi ja kolmanda riigi tasemel nõutavad pikemaajalised haldusformaalsused) vajalik ette näha nende meetmete pikendamine kõige rohkem kahe aasta võrra.
            
         
               (3)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 555/2008 artikli 5 lõikega 1 on ette nähtud, et liikmesriigid sätestavad taotluste esitamise üksikasjaliku korra, eelkõige iga toetatava meetme hindamise üksikasjalikud eeskirjad. Samuti on liikmesriikidele vaja ette näha kohustus sätestada toetuse võimaliku pikendamise kord ning toetatavate meetmete eelhindamine.
            
         
               (4)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 555/2008 artikli 9 lõikes 1 on kirjeldatud viinamarjaistanduste ümberkujundamise ja muutmise finantsjuhtimine, kehtestamata siiski tegevuste kontrolli reguleerivaid erisätteid. Viinamarjaistanduste ümberkujundamis- ja muutmistegevuste suhtes võib teatavatel juhtudel kohaldada mitmekordseid kohapealseid kontrolle, ilma et see parandaks nendega seotud haldus- ja finantskulusid.
            
         
               (5)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 555/2008 artikliga 81 on kehtestatud tootmisvõimsuse kontrollimisega seotud sätted. Kuigi viinamarjaistanduste ümberkujundamis- ja muutmistegevused on tihedalt seotud tootmisvõimusega hõlmatud tegevustega, on need praegu kõnealuse artikli kohaldamisalast välja jäetud. Kontrollisüsteemi lihtsustamiseks on vaja kehtestada viinamarjaistanduste ümberkujundamis- ja muutmistegevuste kontrolli käsitlevad eeskirjad sarnaselt praegu kehtivate tootmisvõimsusega seotud tegevuste kontrolli käsitlevate eeskirjadega.
            
         
               (6)
            
            
               Viinamarjaistanduste ümberkujundamis- ja muutmistegevuste kontrolli lihtsustamiseks tuleks kehtestada sätted, mille alusel võimaldatakse lisaks graafilistele töövahenditele kasutada samaväärseid vahendeid, millega saab maatükki identifitseerida, mõõta ja määrata selle paiknemist.
            
         
               (7)
            
            
               Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 555/2008 vastavalt muuta.
            
         
               (8)
            
            
               Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Määrust (EÜ) nr 555/2008 muudetakse järgmiselt.
   
               1)
            
            
               Artikli 4 esimese lõigu punkt d asendatakse järgmisega:
               
                           „d)
                        
                        
                           asjaomase abisaaja müügiedendus- ja teavitamiskampaaniat asjaomases kolmandas riigis ei toetata kauem kui kolm aastat; seda võib siiski vajaduse korral üks kord pikendada kuni kaheks aastaks;”.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Artikli 5 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:
               
                           a)
                        
                        
                           sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:
                           „Liikmesriik sätestab taotluste esitamise ja võimaliku pikendamise korra, nagu on osutatud artikli 4 esimese lõigu punktis d, milles käsitletakse eelkõige:”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           punkt e asendatakse järgmisega:
                           
                                       „e)
                                    
                                    
                                       iga toetatava meetme hindamise eeskirju. Artikli 4 esimese lõigu punkti d kohase pikendamise puhul tuleb toetatavate meetmete tulemusi lisaks hinnata enne pikendamist.”.
                                    
                                 
                     
         
               3)
            
            
               Artikli 9 lõike 1 esimene lõik asendatakse järgmisega:
               „Toetus makstakse välja pärast seda, kui ollakse veendunud, et ühekordne meede või kõik toetuse taotluses nimetatud meetmed (vastavalt liikmesriigi poolt meetme juhtimiseks tehtud valikule) on ellu viidud ja seda on kohapeal kontrollitud käesoleva määruse artikli 81 kohaselt.”
            
         
               4)
            
            
               Artikkel 81 asendatakse järgmisega:
               „Artikkel 81
               Tootmisvõimuse ning viinamarjaistanduste ümberkujundamis- ja muutmistegevuste kontroll
               1.   Selleks et kontrollida määruse (EÜ) nr 1234/2007 II osa I jaotise III peatüki IVa jao tootmisvõimsust käsitlevate sätete täitmist, sealhulgas kõnealuse määruse artikli 85g lõikes 1 sätestatud uusistutuskeelust kinnipidamist ning sama määruse artikliga 103q ette nähtud viinamarjaistanduste ümberkujundamis- ja muutmistegevusi, kasutavad liikmesriigid istandusregistrit.
               2.   Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 85i kohaselt taasistutusõiguse andmiseks tuleb alasid enne ja pärast väljajuurimist korrapäraselt kontrollida. Kontrollitakse maatükke, millele taasistutusõigus antakse.
               Väljajuurimiseelse kontrolli käigus kontrollitakse, kas asjaomane viinamarjaistandus on olemas.
               Kontroll tehakse kohapealse kontrollina. Kui aga liikmesriigi käsutuses on usaldusväärne ja ajakohastatud elektrooniline istandusregister, võib teostada halduskontrolli ja piirduda väljajuurimiseelse kohapealse kontrolli kohustuse täitmiseks 5 % taotluste kontrollimisega (igal aastal), et kinnitada halduskontrolli usaldusväärsust. Kui sellise kohapealse kontrolli tulemusel avastatakse piirkonnas tervikuna või mõnes selle osas olulisi õigusrikkumisi või lahknevusi, suurendab pädev asutus samal ja järgneval aastal vastavalt vajadusele kohapealsete kontrollide arvu.
               3.   Alasid, mille eest saadakse väljajuurimistasu, kontrollitakse korrapäraselt enne ja pärast väljajuurimist. Kontrollitakse neid maatükke, mille kohta on esitatud abitaotlus.
               Väljajuurimiseelse kontrolli käigus kontrollitakse samuti, kas asjaomane viinamarjaistandus on olemas, kas rajatud istanduse suurus on määratud kooskõlas artikliga 75 ja kas asjaomast ala on nõuetekohaselt haritud.
               Kontroll tehakse kohapealse kontrollina. Kui aga liikmesriigi käsutuses on graafiline töövahend või samaväärne vahend, mis võimaldab kooskõlas artikliga 75 mõõta viinapuude kasvuala elektroonilises istandusregistris, ja usaldusväärne ajakohastatud teave selle kohta, et maatükki haritakse nõuetekohaselt, võib teostada halduskontrolli ja väljajuurimiseelse kohapealse kontrolli kohustuse täitmiseks võib piirduda 5 % taotluste kontrollimisega, et kinnitada halduskontrolli usaldusväärsust. Kui sellise kohapealse kontrolli tulemusel avastatakse piirkonnas tervikuna või mõnes selle osas olulisi õigusrikkumisi või lahknevusi, suurendab pädev asutus asjaomasel aastal vastavalt vajadusele kohapealsete kontrollide arvu.
               4.   Seda, kas väljajuurimine on tegelikult toimunud, kontrollitakse kohapealse kontrolli käigus. Kui juuritakse välja kogu viinapuude kasvuala või kaugseire eraldusvõime on 1 m2 või sellest parem, võib seda teha kaugseire abil.
               5.   Ilma et see piiraks lõike 3 kolmanda lõigu ja lõike 4 kohaldamist, tehakse alade puhul, mille eest makstakse väljajuurimistasu, vähemalt üks lõike 3 esimeses lõigus nimetatud kahest kontrollist kohapealse kontrollina.
               6.   Alasid, mille eest makstakse toetust viinamarjaistanduste ümberkujundamis- ja muutmistegevusteks, kontrollitakse süstemaatiliselt enne ja pärast tegevuste teostamist. Kontrollitakse neid maatükke, mille kohta on esitatud abitaotlus.
               Kõnealustele tegevustele eelneva kontrolli käigus kontrollitakse samuti, kas asjaomane viinamarjaistandus on olemas, kas rajatud istanduse suurus on määratud kooskõlas artikliga 75 ning kas viinamarjaistanduste artiklis 6 määratletud tavapärase uuendamise puhul on ala toetusest ilma jäetud.
               Teises lõigus osutatud kontroll tehakse kohapealse kontrollina. Kui aga liikmesriigi käsutuses on graafiline töövahend või samaväärne vahend, mis võimaldab kooskõlas artikliga 75 mõõta viinapuude kasvuala elektroonilises istandusregistris, ja usaldusväärne ajakohastatud teave istutatud veiniviinamarjasortide kohta, võib teostada halduskontrolli ning järelikult ümberkujundamis- ja muutmistegevustele eelneva kohapealse kontrolli kohustuse täitmiseks võib piirduda 5 % taotluste kontrollimisega, et kinnitada halduskontrolli usaldusväärsust. Kui kohapealse kontrolli tulemusel avastatakse piirkonnas tervikuna või mõnes selle osas olulisi õigusrikkumisi või lahknevusi, suurendab pädev asutus asjaomasel aastal vastavalt vajadusele kohapealsete kontrollide arvu.”
            
         Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 1. september 2010
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
   
      (2)  ELT L 170, 30.6.2008, lk 1.