CELEX: 62012CN0346
Language: ro
Date: 2012-07-19 00:00:00
Title: Cauza C-346/12: Recurs introdus la 19 iulie 2012 de DMK Deutsches Milchkontor GmbH (ehemals Nordmilch AG) împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 22 mai 2012 în cauza T-546/10, Nordmilch AG/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)

22.9.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 287/26
            
         Recurs introdus la 19 iulie 2012 de DMK Deutsches Milchkontor GmbH (ehemals Nordmilch AG) împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 22 mai 2012 în cauza T-546/10, Nordmilch AG/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)
   (Cauza C-346/12)
   2012/C 287/51
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Recurentă: DMK Deutsches Milchkontor GmbH (fostă Nordmilch AG) (reprezentant: W. Berlit, avocat)
   
      Cealaltă parte în proces: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale), Lactimilk, SA
   
      Concluziile recurentei
   
   
               —
            
            
               Anularea punctelor 1 și 2 din dispozitivul Hotărârii Tribunalului din 22 mai 2012 (cauza T-546/10);
            
         
               —
            
            
               admiterea tuturor cererilor formulate în primă instanță;
            
         
               —
            
            
               obligarea Lactimilk SA la plata tuturor cheltuielilor de judecată efectuate de recurentă în cursul întregii proceduri.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Recurenta susține că hotărârea Tribunalului trebuie anulată întrucât Tribunalul a reținut în mod greșit o similitudine între marca a cărei înregistrare a fost solicitată de către recurentă și mărcile intimatei Lactimilk SA, și astfel, considerând că există un risc de confuzie, a aplicat în mod incorect articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 40/94. Tribunalul a săvârșit o eroare atunci când nu a comparat mărcile în litigiu în modul în care au fost solicitate spre înregistrare sau în care au fost înregistrate (și anume cu majuscule), examinând în schimb riscul de confuzie pe baza ambelor mărci scrise în mod diferit. Procedând astfel, Tribunalul a denaturat starea de fapt. Mai mult, Tribunalul a considerat în mod eronat că accentul în marca solicitată cade pe a doua silabă, fără să țină seama că marca solicitată este scrisă cu majuscule, astfel încât, având în vedere modul în care ea ar fi înțeleasă și în limba spaniolă, este exclus ca accentul în marca solicitată să cadă numai pe a doua silabă.