CELEX: 32018D1583
Language: lv
Date: 2018-10-18 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2018/1583 (2018. gada 18. oktobris), ar ko Lēmuma 2006/766/EK I un II pielikumu groza attiecībā uz lietošanai pārtikā paredzētu gliemeņu un zvejniecības produktu importu no Peru un Mjanmas (izziņots ar dokumenta numuru C(2018) 6778) (Dokuments attiecas uz EEZ.)

22.10.2018   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 263/71
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2018/1583
         (2018. gada 18. oktobris),
         ar ko Lēmuma 2006/766/EK I un II pielikumu groza attiecībā uz lietošanai pārtikā paredzētu gliemeņu un zvejniecības produktu importu no Peru un Mjanmas
         
            
               (izziņots ar dokumenta numuru C(2018) 6778)
            
         
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 854/2004, ar ko paredz īpašus noteikumus par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu (1), un jo īpaši tās 11. panta 1. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Regula (EK) Nr. 854/2004 paredz importēt dzīvnieku izcelsmes produktus tikai no tām trešām valstīm vai trešo valstu daļām, kuras iekļautas sarakstā, kas sagatavots saskaņā ar minēto regulu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Regula (EK) Nr. 854/2004 paredz arī, ka, sastādot un aktualizējot šādus sarakstus, jāņem vērā Savienības veiktās kontroles trešās valstīs un trešo valstu kompetento iestāžu sniegtās garantijas attiecībā uz atbilstību vai līdzvērtību Savienības dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības noteikumiem, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 882/2004 (2) un jo īpaši tās 48. panta 3. punktā.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komisijas Lēmumā 2006/766/EK (3) ir ietverts to trešo valstu saraksts, kuras atbilst Regulā (EK) Nr. 854/2004 minētajiem kritērijiem un tādējādi var garantēt, ka minētie produkti atbilst sanitārajiem nosacījumiem, kas patērētāju veselības aizsardzībai noteikti Savienības tiesību aktos, un tos var attiecīgi eksportēt uz Savienību. Attiecīgi minētā lēmuma I pielikumā ir iekļauts to trešo valstu saraksts, no kurām ir atļauts importēt gliemenes, adatādaiņus, tunikātus un jūras gliemežus lietošanai pārtikā, savukārt minētā lēmuma II pielikumā ir iekļauts to trešo valstu un teritoriju saraksts, no kurām ir atļauts importēt zvejniecības produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā un kas nav iekļauti I pielikuma sarakstā. Lēmuma 2006/766/EK I un II pielikumā dotajos sarakstos minēti arī ierobežojumi šādam importam no konkrētām trešām valstīm.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Peru ir iekļauta Lēmuma 2006/766/EK I pielikuma sarakstā ar norādi, ka Savienībā no šīs trešās valsts drīkst importēt tikai saldētas vai pārstrādātas gliemenes, adatādaiņus, tunikātus un jūras gliemežus. Tomēr pēc A hepatīta uzliesmojuma, kas saistīts ar tādu gliemeņu lietošanu pārtikā, kuras importētas no Peru un kontaminētas ar minēto vīrusu, Komisija pieņēma Lēmumu 2008/866/EK (4), ar ko pārtrauc šo produktu importu no Peru.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Peru kompetento iestādi lūdza sniegt pietiekamas garantijas, kas nodrošinātu, ka tiek novērsti konstatētie trūkumi attiecībā uz uzraudzības sistēmu vīrusu noteikšanai dzīvās gliemenēs. Lēmuma 2008/866/EK piemērošanas termiņš ir ticis pagarināts vairākas reizes un beigsies 2018. gada 30. novembrī.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Peru pēdējā Savienības veiktā revīzija, kuras mērķis bija novērtēt šajā valstī pastāvošo kontroles sistēmu, ar ko reglamentē eksportam uz Savienību paredzētu gliemeņu ražošanu, notika no 2017. gada 25. septembra līdz 5. oktobrim. Saskaņā ar šīs revīzijas secinājumiem un ņemot vērā Peru iestāžu sniegtās garantijas, akvakultūras izcelsmes izķidātas ķemmīšgliemenes ir vienīgās gliemenes, attiecībā uz kurām var uzskatīt, ka Peru iestādes var sniegt pietiekamas garantijas, ka tiks nodrošināta atbilstība ES importa prasībām. Līdz ar to atļauja importēt gliemenes no šīs valsts būtu jāierobežo, attiecinot to tikai uz akvakultūras izcelsmes izķidātām ķemmīšgliemenēm. Tāpēc Lēmuma 2006/766/EK I pielikuma saraksta ierakstā par Peru būtu jāietver šis ierobežojums.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Mjanma ir iekļauta Lēmuma 2006/766/EK II pielikuma sarakstā ar norādi, ka Savienībā no šīs trešās valsts drīkst importēt tikai savvaļā nozvejotus un sasaldētus zvejniecības produktus.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Mjanmas kompetentā iestāde lūdza Komisiju pašreizējā sarakstā esošo ierobežojumu atsaukt un atļaut importēt Savienībā akvakultūras un zvejniecības produktus. 2016. gada novembrī un 2018. gada martā notika divas Savienības veiktas kontroles, kuru mērķis bija novērtēt, vai Mjanmas iestāžu ieviestā oficiālā kontroles sistēma var garantēt, ka eksportam uz Savienību paredzētu akvakultūras un zvejniecības produktu ražošanas apstākļi Mjanmā ir atbilstoši Savienības tiesību aktos noteiktajām prasībām un jo īpaši veselības novērtējumiem, kas ietverti Komisijas Regulas (EK) Nr. 2074/2005 (5) VI pielikuma IV papildinājumā sniegtajā veselības sertifikāta paraugā.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ņemot vērā šo kontroļu pozitīvo iznākumu, Mjanmas iekļaušanu Komisijas Lēmuma 2011/163/ES (6) pielikumā un Mjanmas kompetento iestāžu sniegtās garantijas, lietošanai pārtikā paredzētus zvejniecības produktus, ieskaitot akvakultūras produktus, būtu jāatļauj importēt bez ierobežojuma.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Tāpēc Lēmums 2006/766/EK būtu attiecīgi jāgroza.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Lēmumu 2006/766/EK groza šādi:
            
                        a)
                     
                     
                        lēmuma I pielikumā ierakstu par Peru aizstāj ar šādu:
                        
                                    “PE
                                 
                                 
                                    PERU
                                 
                                 
                                    Tikai akvakultūras izcelsmes izķidātas Pectinidae (ķemmīšgliemenes)”
                                 
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        lēmuma II pielikumā ierakstu par Mjanmu aizstāj ar šādu:
                        
                                    “MM
                                 
                                 
                                    MJANMA”
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                  
         
            2. pants
            Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 1. decembrī.
         
         
            3. pants
            Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
         
         
            Briselē, 2018. gada 18. oktobrī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  Komisijas loceklis
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
            
         
         
            (1)  OV L 139, 30.4.2004., 206. lpp.
         
         
            (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.).
         
            (3)  Komisijas 2006. gada 6. novembra Lēmums 2006/766/EK, ar ko izveido to trešo valstu un teritoriju sarakstus, no kurām ir atļauts ievest gliemenes, adatādaiņus, tunikātus, jūras gliemežus un zvejniecības produktus (OV L 320, 18.11.2006., 53. lpp.).
         
            (4)  Komisijas 2008. gada 12. novembra Lēmums 2008/866/EK par neatliekamajiem pasākumiem, ar ko pārtrauc lietošanai pārtikā paredzētu konkrētu gliemeņu importu no Peru (OV L 307, 18.11.2008., 9. lpp.).
         
            (5)  Komisijas 2005. gada 5. decembra Regula (EK) Nr. 2074/2005, ar ko nosaka ieviešanas pasākumus noteiktiem produktiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 853/2004 un oficiālās kontroles organizēšanu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, izņēmumus Regulai (EK) Nr. 852/2004 un groza Regulu (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 (OV L 338, 22.12.2005., 27. lpp.).
         
            (6)  Komisijas 2011. gada 16. marta Lēmums 2011/163/ES, ar ko apstiprina plānus, ko saskaņā ar Padomes Direktīvas 96/23/EK 29. pantu iesniegušas trešās valstis (OV L 70, 17.3.2011., 40. lpp.).