CELEX: 62008CN0132
Language: mt
Date: 2008-04-02 00:00:00
Title: Kawża C-132/08: Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Fővárosi Bíróság (l-Ungerija) fit- 2 ta' April 2008 — Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. vs Nemzeti Hírközlési Hatóság Tanácsa

19.7.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 183/7
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Fővárosi Bíróság (l-Ungerija) fit-2 ta' April 2008 — Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. vs Nemzeti Hírközlési Hatóság Tanácsa
   (Kawża C-132/08)
   (2008/C 183/14)
   Lingwa tal-kawża: L-Ungeriż
   Qorti tar-rinviju
   Fővárosi Bíróság
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt.
   
      Konvenuta: Nemzeti Hírközlési Hatóság Tanácsa.
   Domandi preliminari
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 8 tad-Direttiva 1999/5/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (dwar it-tagħmir tar-radju u tagħmir terminali ta' telekomunikazzjonijiet u r-rikonoxximent reċiproku tal-konformità tagħhom) (1) jista' jiġi interpretat fis-sens li din id-dispożizzjoni dwar il-moviment liberu ta' tagħmir tar-radju u tagħmir terminali ta' telekomunikazzjonijiet (aktar 'il quddiem l-“apparat”) ma tippermettix li jiġu imposti obbligi addizzjonali sabiex jitqiegħed fil-kummerċ apparat li jaqa' fil-kamp ta' applikazzjoni ta' l-imsemmija direttiva u li fuqu prodottur li l-uffiċċju rreġistrat tiegħu jinsab fi Stat Membru ieħor ikun għamel il-marka “CE”?
            
         
               2)
            
            
               Fir-rigward ta' l-obbligi dwar il-kummerċjalizzazzjoni, id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 2(e) u (f) tad-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti) (2) jistgħu jiġu interpretati fis-sens li l-entità li tqiegħed fil-kummerċ l-apparat fi Stat Membru (mingħajr ma kellha xi sehem fil-produzzjoni tiegħu) u li l-uffiċċju reġistrat tagħha ma jinsabx fl-istess Stat Membru bħal dak tal-produttur tista' tiġi kkunsidrata wkoll bħala produttur?
            
         
               3)
            
            
               Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 2(e)(i), (ii) u (iii) u ta' l-Artikolu 2(f) tad-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill jistgħu jiġu interpetati fis-sens li d-distributur (li mhuwiex il-produttur) ta' apparat prodott fi Stat Membru ieħor jista' jiġi obbligat li jagħmel dikjarazzjoni ta' konformità li tinkludi l-informazzjoni teknika dwar l-apparat in kwistjoni?
            
         
               4)
            
            
               Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 2(e)(i), (ii) u (iii) u ta' l-Artikolu 2(f) tad-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill jistgħu jiġu interpretati fis-sens li entità li hija responsabbli biss mill-kummerċalizzazzjoni fi Stat Membru fejn jinsab ukoll l-uffiċċju rreġistrat tagħha tista' titqies ukoll bħala produttur ta' apparat kummerċjalizzat, meta l-attività tad-distributur in kwistjoni m'għandhiex effett fuq il-karatteristiċi ta' sigurtà ta' l-apparat?
            
         
               5)
            
            
               L-Artikolu 2(f) tad-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill jista' jiġi interpretat fis-sens li huwa possibbli li d-distributur fis-sens ta' din id-dispożizzjoni jiġi obbligat ukoll jikkonforma ruħu mar-rekwiżiti applikabbli fi kwalunkwe każ għall-produttur biss fis-sens ta' l-Artikolu 2(e) ta' din id-direttiva, per eżempju li jagħmel dikjarazzjoni ta' konformità li tinkludi l-informazzjoni teknika dwar l-apparat in kwistjoni ?
            
         
               6)
            
            
               Huwa possibbli li, fuq l-Artikolu 30 (36) tat-Trattat ta' Ruma u/jew fuq wieħed mir-rekwiżiti imperattivi tiġi bbażata eċċezzjoni għall-formula li ħarġet mis-sentenza Dassonville, fid-dawl ukoll tar-rekwiżiti relatati mal-prinċipji ta' ekwivalenza u ta' rikonoxximent reċiproku marbuta magħha?
            
         
               7)
            
            
               L-Artikolu 30(36) tat-Trattat ta' Ruma jista' jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi kull restrizzjoni għall-importazzjoni jew il-kummerċjalizzazzjoni ta' merkanzija li tinsab fi tranżitu għal motivi distinti minn dawk li hemm imsemmija f'dan l-artikolu?
            
         
               8)
            
            
               Il-marka “CE” tissodisfa l-prinċipji ta' ekwivalenza u/jew ta' rikonoxximent reċiproku, kif ukoll ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 30(36) tat-Trattat ta' Ruma?
            
         
               9)
            
            
               Il-marka “CE” tista' tiġi interpretata fis-sens li, meta l-apparat ikollu l-marka “CE”, l-Istati Membri ma jistgħu jiġġustifikaw l-applikazzjoni ta' ebda regola teknika jew ta' kwalità oħra għall-apparat in kwistjoni?
            
         
               10)
            
            
               Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 6(1) u 8(2) tad-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill jistgħu jiġu interpretati fis-sens li, għall-finjiet tal-kummerċjalizzazzjoni tal-merkanzija, il-produttur u d-distributur jistgħu jiġu kkunsidrati bħala suġġetti għal obbligi analogi, meta l-produttur ma jikkumerċjalizzax il-prodotti in kwistjoni?
            
         
      (1)  ĠU L 91, p. 10.
   
      (2)  ĠU L 11, p. 4.