CELEX: 21997A0226(01)
Language: de
Date: 1996-12-17 00:00:00
Title: Abkommen in form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen

Avis juridique important

|

21997A0226(01)

Abkommen in form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen  

Amtsblatt Nr. L 057 vom 26/02/1997 S. 0002 - 0003

ABKOMMEN IN FORM EINES BRIEFWECHSELS über die vorläufige Anwendung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen A. Schreiben der Regierung Neuseelands Brüssel, den 17. Dezember 1996Herr. . .,unter Bezugnahme auf das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen darf ich Ihnen vorschlagen, daß die Europäische Gemeinschaft und Neuseeland die Bestimmungen über Veterinärkontrollen und Gebühren nach Artikel 10 und Artikel 11 (sowie Anhang VIII) vom 1. Januar 1997 an vorläufig anwenden.Ferner darf ich Ihnen vorschlagen, daß sämtliche zum 31. Dezember 1996 geltenden Bedingungen für die tierärztliche Bescheinigung im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen, die im Veterinärrecht der Gemeinschaft und in den einschlägigen Rechtsvorschriften Neuseelands festgelegt sind, weiterhin bis zu dem in Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2 vorgesehenen Inkrafttreten des Abkommens Anwendung finden.Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung der Europäischen Gemeinschaft zu einer solchen vorläufigen Anwendung des Abkommens bestätigen würden.Genehmigen Sie, Herr . . ., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.Für die Regierung Neuseelands>VERWEIS AUF EIN SCHAUBILD>B. Schreiben der GemeinschaftBrüssel, den 17. Dezember 1996Herr . . .,ich beehre mich, den Eingang Ihres heutigen Schreibens zu bestätigen, das wie folgt lautet:"Unter Bezugnahme auf das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen darf ich Ihnen vorschlagen, daß die Europäische Gemeinschaft und Neuseeland die Bestimmungen über Veterinärkontrollen und Gebühren nach Artikel 10 und Artikel 11 (sowie Anhang VIII) vom 1. Januar 1997 an vorläufig anwenden.Ferner darf ich Ihnen vorschlagen, daß sämtliche zum 31. Dezember 1996 geltenden Bedingungen für die tierärztliche Bescheinigung im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen, die im Veterinärrecht der Gemeinschaft und in den einschlägigen Rechtsvorschriften Neuseelands festgelegt sind, weiterhin bis zu dem in Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2 vorgesehenen Inkrafttreten des Abkommens Anwendung finden.Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung der Europäischen Gemeinschaft zu einer solchen vorläufigen Anwendung des Abkommens bestätigen würden."Ich darf Ihnen die Zustimmung der Europäischen Gemeinschaft zum Inhalt Ihres Schreibens bestätigen.Genehmigen Sie, Herr . . ., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.Im Namen des Rates der Europäischen Union>VERWEIS AUF EIN SCHAUBILD>