CELEX: 22004D0029
Language: lt
Date: 1079654400000
Title: 2004 m. kovo 19 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 29/2004, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIV priedą (Konkurencija)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22004D0029

Oficialusis leidinys L 127 , 29/04/2004 p. 0137 - 0139

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 29/20042004 m. kovo 19 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIV priedą (Konkurencija)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,Atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas,, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo XIV priedas buvo iš dalies pakeistas 2003 m. lapkričio 7 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 153/2003 [1].(2) 1999 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2790/1999 dėl Sutarties 81 straipsnio 3 dalies taikymo vertikaliųjų susitarimų ir suderintų veiksmų grupėms [2] buvo įtrauktas į Susitarimą EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 18/2000 [3].(3) 2002 m. liepos 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1400/2002 dėl Sutarties 81 straipsnio 3 dalies taikymo vertikalių susitarimų ir suderintų veiksmų rūšims motorinių transporto priemonių sektoriuje [4] buvo įtrauktas į Susitarimą EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 136/2002 [5].(4) Reikalingas Reglamento (EB) Nr. 2790/1999 8 straipsnio ir Reglamento (EB) Nr. 1400/2002 7 straipsnio adaptacijos tekstas,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo XIV priedas iš dalies keičiamas taip:1. 2 punkte (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2790/1999) įterpiama:"c) 8 straipsnio pabaigoje pridedama:"Laikydamasi ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo nuostatų, ELPA priežiūros institucija gali, jei pateikiama rekomendacija, pareikšti, kad tuo atveju, kai lygiagrečiai veikiančios panašių vertikaliųjų apribojimų grupės užima daugiau nei 50 % atitinkamos ELPA valstybių rinkos, šis reglamentas netaikomas vertikaliesiems susitarimams, numatantiems specifinius tos rinkos apribojimus.Rekomendacija, pateikiama pagal šio straipsnio 1 dalį, adresuojama ELPA valstybei arba ELPA valstybėms, sudarančioms atitinkamą rinką. Komisija informuojama apie tokios rekomendacijos pateikimą.Per tris mėnesius nuo rekomendacijos pateikimo pagal šio straipsnio 1 dalį visos ELPA valstybės, kurioms ta rekomendacija buvo adresuota, praneša ELPA priežiūros institucijai, ar jos tai rekomendacijai pritaria. Jeigu per minėtą trijų mėnesių terminą atsakymo negaunama, laikoma, kad laiku atsakymo nepateikusi ELPA valstybė rekomendacijai pritaria.Jeigu ELPA valstybė, kuriai buvo adresuota rekomendacija, tai rekomendacijai pritaria arba per nustatytą terminą nepareiškia savo pozicijos, jai taikomaSusitarime nustatyta teisinė prievolė įgyvendinti rekomendaciją per tris mėnesius nuo jos pateikimo.Jeigu per trijų mėnesių terminą ELPA valstybė, kuriai buvo adresuota rekomendacija, praneša ELPA priežiūros institucijai, kad ji rekomendacijai nepritaria, ELPA priežiūros institucija apie šį atsakymą praneša Komisijai. Jeigu Komisija nesutinka su atitinkamos ELPA valstybės pozicija, taikoma Susitarimo 92 straipsnio 2 dalis.ELPA priežiūros institucija ir Komisija keičiasi informacija ir konsultuoja viena kitą dėl šios nuostatos taikymo.Jeigu teritorijoje, kuriai taikomas EEE susitarimas, lygiagrečiai veikiančios panašių vertikaliųjų apribojimų grupės užima daugiau nei 50 % atitinkamos rinkos, minėtos dvi priežiūros institucijos gali pradėti bendradarbiauti, kad būtų priimtos atskiros priemonės. Jei abi priežiūros institucijos susitaria dėl atitinkamos rinkos ir dėl to, kad būtina patvirtinti priemonę pagal šią nuostatą, Komisija priima reglamentą, skirtą Bendrijos valstybėms narėms, o ELPA priežiūros institucija parengia atitinkamo turinio rekomendaciją, skirtą ELPA valstybei arba ELPA valstybėms, sudarančioms atitinkamą rinką.""2. 4b punkte (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1400/2002) įterpiama:"c) 7 straipsnio pabaigoje pridedama:"Laikydamasi ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo nuostatų, ELPA priežiūros institucija gali, jei pateikiama rekomendacija, pareikšti, kad tuo atveju, kai lygiagrečiai veikiančios panašių vertikaliųjų apribojimų grupės užima daugiau nei 50 % atitinkamos ELPA valstybių rinkos, šis reglamentas netaikomas vertikaliesiems susitarimams, numatantiems specifinius tos rinkos apribojimus.Rekomendacija, pateikiama pagal šio straipsnio 1 dalį, adresuojama ELPA valstybei arba ELPA valstybėms, sudarančioms atitinkamą rinką. Komisija informuojama apie tokios rekomendacijos pateikimą.Per tris mėnesius nuo rekomendacijos pateikimo pagal šio straipsnio 1 dalį visos ELPA valstybės, kurioms ta rekomendacija buvo adresuota, praneša ELPA priežiūros institucijai, ar jos tai rekomendacijai pritaria. Jeigu per minėtą trijų mėnesių terminą atsakymo negaunama, laikoma, kad laiku atsakymo nepateikusi ELPA valstybė rekomendacijai pritaria.Jeigu ELPA valstybė, kuriai buvo adresuota rekomendacija, tai rekomendacijai pritaria arba per nustatytą terminą nepareiškia savo pozicijos, jai taikomaSusitarime nustatyta teisinė prievolė įgyvendinti rekomendaciją per tris mėnesius nuo jos pateikimo.Jeigu per trijų mėnesių terminą ELPA valstybė, kuriai buvo adresuota rekomendacija, praneša ELPA priežiūros institucijai, kad ji rekomendacijai nepritaria, ELPA priežiūros institucija apie šį atsakymą praneša Komisijai. Jeigu Komisija nesutinka su atitinkamos ELPA valstybės pozicija, taikoma Susitarimo 92 straipsnio 2 dalis.ELPA priežiūros institucija ir Komisija keičiasi informacija ir konsultuoja viena kitą dėl šios nuostatos taikymo.Jeigu teritorijoje, kuriai taikomas EEE susitarimas, lygiagrečiai veikiančios panašių vertikaliųjų apribojimų grupės užima daugiau nei 50 % atitinkamos rinkos, minėtos dvi priežiūros institucijos gali pradėti bendradarbiauti, kad būtų priimtos atskiros priemonės. Jei abi priežiūros institucijos susitaria dėl atitinkamos rinkos ir dėl to, kad būtina patvirtinti priemonę pagal šią nuostatą, Komisija priima reglamentą, skirtą Bendrijos valstybėms narėms, o ELPA priežiūros institucija parengia atitinkamo turinio rekomendaciją, skirtą ELPA valstybei arba ELPA valstybėms, sudarančioms atitinkamą rinką.""2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2004 m. kovo 20 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [6].3 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2004 m. kovo 19 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasP. Westerlund[1] OL L 41, 2004 2 12, p. 45.[2] OL L 336, 1999 12 29, p. 21.[3] OL L 103, 2001 4 12, p. 36.[4] OL L 203, 2002 8 1, p. 30.[5] OL L 336, 2002 12 12, p. 38.[6] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------