CELEX: C2007/283/21
Language: cs
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Věc C-402/07: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 30. srpna 2007 – Christopher Sturgeon, Gabriel Sturgeon, Alana Sturgeon v. Condor Flugdienst GmbH

24.11.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 283/12
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 30. srpna 2007 – Christopher Sturgeon, Gabriel Sturgeon, Alana Sturgeon v. Condor Flugdienst GmbH
   (Věc C-402/07)
   (2007/C 283/21)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Bundesgerichtshof
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobci: Christopher Sturgeon, Gabriel Sturgeon, Alana Sturgeon
   
      Žalovaná: Condor Flugdienst GmbH
   Předběžné otázky
   
               1)
            
            
               Je třeba při výkladu pojmu „zrušení“ [k výkladu čl. 2 písm. l) a čl. 5 odst. 1 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (1)] považovat za rozhodující, zda bylo upuštěno od původně plánovaného letu, takže zpoždění, bez ohledu na jeho dobu trvání, nepředstavuje zrušení, jestliže letecká společnost neupustí od uskutečnění původně plánovaného letu?
            
         
               2)
            
            
               V případě záporné odpovědi na první otázku: Za jakých okolností zpoždění plánovaného letu již nepředstavuje zpoždění, nýbrž je třeba je považovat za zrušení? Závisí odpověď na tuto otázku na době zpoždění?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 46, s. 1, Zvl. vyd. 07/08, s. 10.