CELEX: 31978R2752
Language: da
Date: 1978-11-23 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2752/78 af 23. november 1978 om særforanstaltninger for produktionsåret 1978/79 for så vidt angår organisationer af olivenolieproducenter

Avis juridique important

|

31978R2752

Rådets forordning (EØF) nr. 2752/78 af 23. november 1978 om særforanstaltninger for produktionsåret 1978/79 for så vidt angår organisationer af olivenolieproducenter  

EF-Tidende nr. L 331 af 28/11/1978 s. 0008 - 0009

++++   ( 1 ) EFT nr . 172 af 30 . 9 . 1966 , s . 3025/66 .   ( 2 ) EFT nr . L 185 af 7 . 7 . 1978 , s . 1 .   ( 3 ) EFT nr . L 166 af 23 . 6 . 1978 , s . 1 .  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2752/78  af 23 . november 1978  om saerforanstaltninger for produktionsaaret 1978/79 for saa vidt angaar organisationer af olivenolieproducenter  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 136/66/EOEF af 22 . september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1562/78 ( 2 ) , saerlig artikel 36 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved artikel 5 i forordning nr . 136/66/EOEF er der indfoert en produktionstoetteordning for olivenolie ; ifoelge stk . 2 i denne artikel ydes stoetten til olivendyrkere , der er medlemmer af sammenslutninger , som er anerkendt i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 af 19 . juni 1978 om producentsammenslutninger og foreninger af saadanne ( 3 ) , i forhold til den maengde olie , der rent faktisk er produceret , hvorimod stoetten for andre olivendyrkeres vedkommende ydes skoensmaessigt ;  paa grund af fristerne for gennemfoerelse af den ordning , der er fastsat ved forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 , kan anerkendelsen af olivenproducentsammenslutningerne ikke finde sted de naermeste maaneder ;  for at undgaa , at denne forsinkelse skal skade de producenter , som har gjort en indsats for at slutte sig sammen , boer der for produktionsaaret 1978/79 fastsaettes passende undtagelsesforanstaltninger ;  der boer derfor for dette produktionsaar gives mulighed for inden for olivenoliesektoren at oprette producentorganisationer , som frembyder tilstraekkelige garantier for gennemfoerelsen af visse foranstaltninger , der er knyttes til anvendelsen af ovennaevnte stoetteordning ; i oevrigt boer anvendelsesomraadet for visse bestemmelser i forordning nr . 136/66/EOEF vedroerende producentsammenslutninger udvides til ogsaa at omfatte disse organisationer ;  for at goere det muligt for de paagaeldende organisationer at udfoere de opgaver , de har faaet paalagt , boer det vaere dem tilladt at indeholde en vis procentdel af den stoette , der skal ydes deres medlemmer _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Som en undtagelse fra artikel 5 , stk . 2 , foerste led , i forordning nr . 136/66/EOEF ydes produktionsstoette i produktionsaaret 1978/79 ligeledes afhaengigt af den producerede maengde olivenolie til olivendyrkere , som er medlemmer af en organisation for producenter af oliven og olivenolie , der er oprettet inden den 31 . december 1978 , og som opfylder de i stk . 2 opregnede betingelser .  2 . De i stk . 1 omhandlede producentorganisationer skal opfylde foelgende betingelser :   _ de skal vaere sammensat i overensstemmelse med artikel 5 , stk . 1 og 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1360/78 ;   _ kunne kontrollere produktionen af oliven og olivenolie hos en naermere fastlagt procentdel af deres medlemmer ; saafremt de raader over over en oliemoelle kunne kontrollere hele den produktion , som denne moelle ligger inde med ;   _ vaere bemyndiget til at indgive ansoegning om produktionsstoette for alle olivendyrkere , der er tilknyttet organisationerne ;   _ vaere bemyndiget til at modtage stoetten og fordele denne til de enkelte medlemmer ;   _ have et mindsteantal medlemmer eller producere en mindstemaengde olie ;   _ i hele deres virksomhed udelukke enhver forskelsbehandling begrundet i nationalitet eller etableringssted mellem de producenter , der kan blive medlemmer .  3 . De interesserede indgiver senest den 10 . januar 1979 en anmodning til den paagaeldende medlemsstats kompetente myndigheder med henblik paa kontrollen af , at de i stykke 2 anfoerte betingelser er opfyldt .  Medlemsstaten :   _ traeffer afgoerelse om anmodningen inden en maaned efter dennes indgivelse ,   _ meddeler inden 15 dagen sin afgoerelse til Kommissionen og til de interesserede .  4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter den i artikel 38 i forordning nr . 136/66/EOEF fastsatte fremgangsmaade .  Artikel 2  1 . De i artikel 1 naevnte producentorganisationer kan indeholde en naermere fastsat procentsats af den produktionsstoette , som de faar udbetalt . Denne procentsats skal daekke omkostninger ved kontrol af medlemmernes produktion .  2 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til stykke 1 vedtages efter den i artikel 38 i forordning nr . 136/66/EOEF fastsatte fremgangsmaade .  Artikel 3  Artikel 5 , stk . 3 , og artikel 12 , stk . 1 , forordning nr . 136/66/EOEF finder ligeledes anvendelse paa de i artikel 1 i naervaerende forordning omhandlede producentorganisationer .  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 1 . januar 1979 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 23 . november 1978 .  Paa Raadets vegne  J . ERTL  Formand