CELEX: 31987D0290
Language: nl
Date: 1987-04-10 00:00:00
Title: 87/290/EEG: Beschikking van de Commissie van 10 april 1987 waarbij de Franse Republiek wordt gemachtigd de invoer van azijnzuur, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, dat in Spanje in het vrije verkeer is gebracht, onder intracommunautair toezicht te plaatsen (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31987D0290

87/290/EEG: Beschikking van de Commissie van 10 april 1987 waarbij de Franse Republiek wordt gemachtigd de invoer van azijnzuur, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, dat in Spanje in het vrije verkeer is gebracht, onder intracommunautair toezicht te plaatsen (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 146 van 06/06/1987 blz. 0061 - 0062

*****BESCHIKKING  VAN DE COMMISSIE  VAN 10 APRIL 1987  WAARBIJ DE FRANSE REPUBLIEK WORDT GEMACHTIGD DE INVOER VAN AZIJNZUUR, VAN OORSPRONG UIT DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA, DAT IN SPANJE IN HET VRIJE VERKEER IS GEBRACHT, ONDER INTRACOMMUNAUTAIR TOEZICHT TE PLAATSEN  ( SLECHTS DE TEKST IN DE FRANSE TAAL IS AUTHENTIEK )  ( 87/290/EEG )  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  GELET OP HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, INZONDERHEID OP ARTIKEL 115, EERSTE ALINEA,  OVERWEGENDE DAT DE FRANSE REGERING OP 23 FEBRUARI 1987 OP GROND VAN ARTIKEL 115 VAN HET VERDRAG, EERSTE ALINEA, BIJ DE COMMISSIE EEN VERZOEK HEEFT INGEDIEND OM EEN INTRACOMMUNAUTAIR TOEZICHT TE MOGEN INSTELLEN TEN AANZIEN VAN AZIJNZUUR VAN POST 29.14 A II A ) VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF ( NIMEXE-CODE 29.14-17 ), VAN OORSPRONG UIT DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA, DAT IN SPANJE IN HET VRIJE VERKEER IS GEBRACHT;  OVERWEGENDE DAT ER DISCREPANTIES BESTAAN IN DE TARIFAIRE HANDELSMAATREGELEN DIE DOOR SPANJE EN DE GEMEENSCHAP IN HAAR OORSPRONKELIJKE SAMENSTELLING WORDEN TOEGEPAST TEN AANZIEN VAN DE PRODUKTEN IN KWESTIE VAN OORSPRONG UIT DERDE LANDEN; DAT, ZOLANG VOOR DE INVOER IN SPANJE VAN AZIJNZUUR VAN OORSPRONG UIT DERDE LANDEN EEN GUNSTIGERE TARIEFREGELING GELDT DAN IN DE GEMEENSCHAP IN HAAR OORSPRONKELIJKE SAMENSTELLING, HET AANPASSINGSPROCES VAN DE SPAANSE RECHTEN AAN DE RECHTEN VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF, ZOALS BEPAALD BIJ HET TOETREDINGSVERDRAG VAN SPANJE TOT DE GEMEENSCHAP, NIET IS VOLTOOID; DAT HET DOOR SPANJE TOEGEPASTE RECHT VOOR DE PERIODE VAN 1 JANUARI 1987 TOT EN MET 31 DECEMBER 1987 3,8 % BEDRAAGT, TERWIJL DAT VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF 16,8 % BEDRAAGT;  OVERWEGENDE DAT DEZE VERSCHILLEN IN DE TARIFAIRE HANDELSMAATREGELEN DIE DOOR DE LID-STATEN WORDEN TOEGEPAST EEN VERLEGGING VAN HET HANDELSVERKEER KUNNEN VEROORZAKEN, ONDANKS HET FEIT DAT VOOR DE INVOER IN DE GEMEENSCHAP IN HAAR OORSPRONKELIJKE SAMENSTELLING VAN DE PRODUKTEN IN KWESTIE VAN OORSPRONG UIT SPANJE NOG EENS EEN RECHT VAN 5,1 % IS VERSCHULDIGD;  OVERWEGENDE DAT DE FRANSE AUTORITEITEN KENBAAR HEBBEN GEMAAKT DAT ALS GEVOLG VAN DEZE DISCREPANTIES HET RISICO BESTAAT VAN EEN TOENAME VAN DE INVOER IN FRANKRIJK VAN AZIJNZUUR VAN OORSPRONG UIT DERDE LANDEN DAT IN SPANJE IN HET VRIJE VERKEER IS GEBRACHT; DAT DIT RISICO GROTER IS TEN AANZIEN VAN AZIJNZUUR VAN OORSPRONG UIT DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA;  OVERWEGENDE DAT UIT DE INFORMATIE WAAROVER DE COMMISSIE BESCHIKT BLIJKT DAT DE RECHTSTREEKSE INVOER IN SPANJE VAN AZIJNZUUR VAN OORSPRONG UIT DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA IS GESTEGEN VAN 3 080 TON IN 1985 TOT 11 268 TON IN 1986; DAT DEZE INVOER GESCHIEDDE TEGEN ZEER LAGE PRIJZEN MET NAME ALS GEVOLG VAN HET FEIT DAT ER IN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA EEN PRODUKTIEOVERSCHOT AAN AZIJNZUUR BESTAAT;  OVERWEGENDE DAT DE FRANSE AUTORITEITEN HEBBEN MEEGEDEELD DAT EEN ONGECONTROLEERDE TOENAME VAN DE INDIRECTE INVOER VAN AZIJNZUUR VAN OORSPRONG UIT DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA, AFKOMSTIG UIT SPANJE, PROBLEMEN KAN OPLEVEREN VOOR DE BETROKKEN FRANSE BEDRIJFSTAK DIE ZEER GEVOELIG IS VOOR PRIJSSCHOMMELINGEN;  OVERWEGENDE DAT HET IN DEZE OMSTANDIGHEDEN NODIG IS VOLLEDIG OP DE HOOGTE TE ZIJN VAN DE TE VERWACHTEN INVOER IN HET VRIJE VERKEER TEN EINDE GEVAARLIJKE ONTWIKKELINGEN OP TE SPOREN EN EVENTUEEL DE NODIGE OPLOSSINGEN AAN TE DRAGEN; DAT HET DERHALVE DIENSTIG IS FRANKRIJK KRACHTENS ARTIKEL 115, EERSTE ALINEA, VAN HET VERDRAG TE MACHTIGEN DE INVOER VAN AZIJNZUUR, VAN OORSPRONG UIT DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA EN IN SPANJE IN HET VRIJE VERKEER GEBRACHT, ONDER VOORAFGAAND TOEZICHT TE PLAATSEN DOOR HIERVOOR EEN INVOERDOCUMENT IN TE STELLEN;  OVERWEGENDE DAT DIT INVOERDOCUMENT AUTOMATISCH MOET WORDEN AFGEGEVEN BINNEN EEN VASTGESTELDE TERMIJN EN VOOR ALLE GEVRAAGDE HOEVEELHEDEN;  OVERWEGENDE DAT HET, OM TE VOORKOMEN DAT DE CONTROLE INZAKE DE OORSPRONG EEN BELEMMERING VORMT VOOR HET INTRACOMMUNAUTAIRE HANDELSVERKEER, DIENSTIG IS IN HET ALGEMEEN VAST TE STELLEN DAT FRANKRIJK BIJ HET VERVULLEN VAN DE INVOERFORMALITEITEN VAN EEN PRODUKT AFKOMSTIG UIT EEN ANDERE LID-STAAT, VAN DE IMPORTEUR NIET MEER MAG VERLANGEN DAN EEN SIMPELE AANGIFTE MET BETREKKING TOT DE OORSPRONG VAN DIT PRODUKT, VOOR ZOVER DEZE KENNIS REDELIJKERWIJZE MAG WORDEN VERWACHT VAN DE IMPORTEUR VAN DIT PRODUKT,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :  ARTIKEL 1  FRANKRIJK WORDT GEMACHTIGD DE INVOER VAN AZIJNZUUR VAN POST 29.14 A II A ) VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF ( NIMEXE-CODE 29.14-17 ), VAN OORSPRONG UIT DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA EN IN SPANJE IN HET VRIJE VERKEER GEBRACHT, AFHANKELIJK TE STELLEN VAN DE AFGIFTE VAN EEN INVOERDOCUMENT .  HET INVOERDOCUMENT WORDT ZONDER KOSTEN AFGEGEVEN VOOR ALLE GEVRAAGDE HOEVEELHEDEN, BINNEN EEN TERMIJN VAN TEN HOOGSTE VIJF WERKDAGEN MET INGANG VAN DE DATUM WAAROP HET VERZOEK VAN DE IMPORTEUR WORDT INGEDIEND ONGEACHT ZIJN PLAATS VAN VESTIGING IN DE GEMEENSCHAP .  ARTIKEL 2  FRANKRIJK KAN VAN DE AANVRAGER VAN EEN INVOERDOCUMENT SLECHTS DE VOLGENDE AANDUIDINGEN EN GEGEVENS VERLANGEN :  A ) DE IDENTITEIT VAN DE IMPORTEUR EN DE EXPEDITEUR IN DE LID-STAAT VAN HERKOMST;  B ) HET LAND VAN OORSPRONG EN DE LID-STAAT VAN HERKOMST;  C ) DE OMSCHRIJVING VAN HET PRODUKT MET VERMELDING VAN :  _ DE HANDELSBENAMING  _ DE POST IN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF EN DE NIMEXE-CODE;  D ) DE WAARDE EN DE HOEVEELHEID UITGEDRUKT IN DE EENHEDEN DIE IN DE HANDEL GEBRUIKELIJK ZIJN;  E ) DE VERWACHTE LEVERINGSDATUM (- DATA );  F ) DE BEWIJZEN VOOR HET IN HET VRIJE VERKEER BRENGEN . WANNEER DEZE GEGEVENS ONTBREKEN WORDT DE GELDIGHEIDSDUUR VAN HET INVOERDOCUMENT BEPERKT TOT 1 MAAND NA HET VERLENEN HIERVAN .  ARTIKEL 3  1 . BIJ HET VERVULLEN VAN DE FORMALITEITEN IN VERBAND MET DE INVOER VAN PRODUKTEN WAARVOOR DE IN ARTIKEL 1 VERMELDE INTRACOMMUNAUTAIRE TOEZICHTSMAATREGELEN GELDEN, KUNNEN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN DE IMPORTEUR VERZOEKEN DE OORSPRONG OP DE DOUANEAANGIFTE TE VERMELDEN .  2 . AANVULLENDE BEWIJSSTUKKEN KUNNEN SLECHTS WORDEN VERLANGD IN GEVALLEN VAN ERNSTIGE EN GEFUNDEERDE TWIJFEL, OM ZICH TE VERGEWISSEN VAN DE WARE OORSPRONG VAN HET PRODUKT IN KWESTIE . HET VERZOEK DERGELIJKE AANVULLENDE BEWIJZEN TE LEVEREN MAG ECHTER OP ZICHZELF GEEN BELEMMERING VORMEN VOOR DE INVOER VAN DE GOEDEREN .  ARTIKEL 4  DEZE BESCHIKKING IS GERICHT TOT DE FRANSE REPUBLIEK .  GEDAAN TE BRUSSEL, 10 APRIL 1987 .  VOOR DE COMMISSIE  WILLY DE CLERCQ  LID VAN DE COMMISSIE