CELEX: 62010CA0188
Language: es
Date: 2010-06-22 00:00:00
Title: Asuntos acumulados C-188/10 y C-189/10: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 22 de junio de 2010 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por la Cour de cassation — Francia) — Procedimientos contra Aziz Melki (C-188/10), Sélim Abdeli (C-189/10) [ «Remisión prejudicial — Artículo 267 TFUE — Examen de la conformidad de una ley nacional tanto con el Derecho de la Unión como con la Constitución nacional — Normativa nacional que establece el carácter prioritario de un procedimiento incidental de control de constitucionalidad — Artículo 67 TFUE — Libre circulación de las personas — Supresión de controles en las fronteras interiores — Reglamento (CE) n ° 562/2006 — Artículos 20 y 21 — Normativa nacional que autoriza controles de identidad en la zona comprendida entre la frontera terrestre de Francia con los Estados parte en el Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen y una línea cuyo trazado discurre a 20 kilómetros de esa frontera» ]

14.8.2010   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 221/14
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 22 de junio de 2010 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por la Cour de cassation — Francia) — Procedimientos contra Aziz Melki (C-188/10), Sélim Abdeli (C-189/10)
   (Asuntos acumulados C-188/10 y C-189/10) (1)
   
   (Remisión prejudicial - Artículo 267 TFUE - Examen de la conformidad de una ley nacional tanto con el Derecho de la Unión como con la Constitución nacional - Normativa nacional que establece el carácter prioritario de un procedimiento incidental de control de constitucionalidad - Artículo 67 TFUE - Libre circulación de las personas - Supresión de controles en las fronteras interiores - Reglamento (CE) no 562/2006 - Artículos 20 y 21 - Normativa nacional que autoriza controles de identidad en la zona comprendida entre la frontera terrestre de Francia con los Estados parte en el Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen y una línea cuyo trazado discurre a 20 kilómetros de esa frontera)
   2010/C 221/23
   Lengua de procedimiento: francés
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Cour de cassation
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   Aziz Melki (C-188/10), Sélim Abdeli (C-189/10)
   
      Objeto
   
   Peticiones de decisión prejudicial — Cour de cassation (Francia) — Interpretación de los principios generales del Derecho de la Unión y de los artículos 67 TFUE y 267 TFUE — Planteamiento previo obligatorio de una cuestión ante el Conseil constitutionnel cuando la supuesta falta de conformidad de una disposición de Derecho interno con la Constitución deriva de su oposición a las disposiciones del Derecho de la Unión — Primacía del Derecho de la Unión sobre el Derecho nacional — Libre circulación de las personas — Ausencia de control de las personas en las fronteras interiores.
   
      Fallo
   
   
               1)
            
            
               El artículo 267 TFUE se opone a una normativa de un Estado miembro que establece un procedimiento incidental de control de constitucionalidad de las leyes nacionales, en la medida en que el carácter prioritario de ese procedimiento tenga como efecto impedir, tanto antes de la remisión de una cuestión de constitucionalidad al órgano jurisdiccional nacional competente para ejercer el control de constitucionalidad de las leyes como, en su caso, después de la resolución del citado órgano sobre dicha cuestión, que todos los demás órganos jurisdiccionales nacionales ejerzan su facultad o cumplan su obligación de plantear cuestiones prejudiciales al Tribunal de Justicia. En cambio, el artículo 267 TFUE no se opone a dicha legislación nacional, siempre que los demás órganos jurisdiccionales nacionales sigan estando facultados
               
                           —
                        
                        
                           para plantear al Tribunal de Justicia toda cuestión prejudicial que consideren necesaria, en cualquier momento del procedimiento que estimen apropiado, e incluso una vez finalizado el procedimiento incidental de control de constitucionalidad,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           para adoptar toda medida necesaria para asegurar la tutela judicial provisional de los derechos conferidos por el ordenamiento jurídico de la Unión, y
                        
                     
                           —
                        
                        
                           para dejar inaplicada, una vez finalizado ese procedimiento incidental, la disposición legislativa nacional controvertida si la consideran contraria al Derecho de la Unión.
                        
                     Incumbe al tribunal remitente verificar si la legislación nacional controvertida en los asuntos principales puede interpretarse conforme a esas exigencias del Derecho de la Unión.
            
         
               2)
            
            
               El artículo 67 TFUE, apartado 2, así como los artículos 20 y 21 del Reglamento no 562/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo de 2006, por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen), se oponen a una normativa nacional que atribuye a las autoridades de policía del Estado miembro interesado la competencia para controlar, únicamente en una zona de 20 kilómetros a partir de la frontera terrestre de ese Estado con los Estados parte en el Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen (Luxemburgo) el 19 de junio de 1990, la identidad de cualquier persona, con independencia del comportamiento de ésta y de circunstancias específicas que acrediten un riesgo de perturbación del orden público, con vistas a verificar la observancia de las obligaciones de poseer, llevar consigo y presentar los títulos y documentos previstos por la ley, sin prever la necesaria delimitación de dicha competencia, que garantice que el ejercicio práctico de ésta no pueda tener un efecto equivalente al de las inspecciones fronterizas.
            
         
      (1)  DO C 161, de 19.6.2010.