CELEX: 52012JC0038
Language: lt
Date: 2012-12-20
Title: Bendras pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo

|
			
		
		
		52012JC0038
		
			Bendras pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo /* JOIN/2012/038 final - 2012/0369 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
(1)                   
Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1210/2003
nustatytos tam tikros ribojančios priemonės Irakui pagal
Bendrąją poziciją 2003/495/BUSP ir JT Saugumo Tarybos
rezoliuciją Nr. 1483 (2003). Reglamento 4 straipsniu įšaldomos
visų pirma Sadamo Huseino ir kitų buvusio Irako režimo
vyresniųjų pareigūnų lėšos ir ekonominiai ištekliai.
Remiantis JT ST rezoliucija 1483 (2003), šiuo reglamentu leidžiama
valstybėms narėms panaikinto šių lėšų ir
ekonominių išteklių įšaldymą, kad juos būtų
galima pervesti Irako plėtros fondui.
(2)                   
2010 m. gruodžio 15 d. JT ST
priėmė rezoliuciją 1956 (2010), kurios 5 dalyje
nusprendė, kad visos iš Irako plėtros fondo gaunamos pajamos
turėtų būti pervestos į Irako Vyriausybės fondą
pakeisiančios priemonės sąskaitą ar sąskaitas, ir kad
Irako plėtros fondas turi nustoti veikti ne vėliau kaip 2011 m.
birželio 30 d.
(3)                   
Todėl pagal Tarybos sprendimą 2012/…/BUSP
Reglamentas (EB) Nr. 1210/2003 turėtų būti iš dalies
atitinkamai pakeistas, kad būtų leidžiama pervesti įšaldytas
lėšas, kitą finansinį turtą ir ekonominius išteklius Irako
plėtros fondą pakeisiančiai priemonei, kurią
įsteigė Irako vyriausybė pagal JT ST rezoliucijose
1483 (2003) ir 1956 (2010) nustatytas sąlygas.
2012/0369 (NLE)
Bendras pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas
(EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių
ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,
atsižvelgdama į Tarybos sprendimą
2012/.../BUSP, kuriuo iš dalies keičiama Bendroji pozicija 2003/495/BUSP
dėl Irako[1],
atsižvelgdama į bendrą Sąjungos
vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir
Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)       remiantis Jungtinių
Tautų Saugumo Tarybos (JT ST) rezoliucija 1483 (2003), 2003 m.
liepos 7 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam
tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių
su Iraku apribojimo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 2465/96[2] 4
straipsniu įšaldomos visų pirma Sadamo Huseino ir kitų buvusio
Irako režimo vyresniųjų pareigūnų lėšos ir ekonominiai
ištekliai; 
(2)       remiantis JT ST rezoliucijos
1483 (2003) 23 dalimi, Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 6 straipsnio 2
dalimi leidžiama valstybėms narėms panaikinti šių lėšų
ir ekonominių išteklių įšaldymą, kad juos būtų
galima pervesti Irako plėtros fondui;
(3)       2010 m. gruodžio
15 d. JT ST priėmė rezoliuciją 1956 (2010), kurios 5
dalyje nusprendė, kad visos iš Irako plėtros fondo gaunamos pajamos
turėtų būti pervestos į Irako Vyriausybės fondą
pakeisiančios priemonės sąskaitą ar sąskaitas, ir kad
Irako plėtros fondas turi nustoti veikti ne vėliau kaip 2011 m.
birželio 30 d.;
(4)       todėl Reglamentas (EB)
Nr. 1210/2003 turėtų būti iš dalies pakeistas, kad
būtų leidžiama pervesti įšaldytas lėšas, kitą
finansinį turtą arba ekonominius išteklius Irako plėtros
fondą pakeisiančiai priemonei, kurią įsteigė Irako
vyriausybė pagal JT ST rezoliucijose 1483 (2003) ir 1956 (2010)
nustatytas sąlygas;
(5)       taip pat tikslinga atnaujinti
Reglamentą (EB) Nr. 1210/2003 naujausia valstybių narių
pateikta informacija apie kompetentingas institucijas ir Europos Komisijos
adresą;
(6)       todėl Reglamentas (EB)
Nr. 1210/2003 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1210/2003 iš
dalies keičiamas taip:
1) 6 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
2. Visais kitais atvejais pagal 4
straipsnį įšaldytų lėšų, ekonominių išteklių
ir pajamų iš ekonominių išteklių įšaldymas panaikinamas tik
siekiant jas pervesti Irako plėtros fondą pakeisiančiai
priemonei, kurią įsteigė Irako vyriausybė pagal JT ST
rezoliucijose 1483 (2003) ir 1956 (2010) nustatytas sąlygas.
2) V priedas pakeičiamas prie šio
reglamento pridedamo priedo tekstu.
2 straipsnis 
Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
PRIEDAS
„V
PRIEDAS
Tinklavietės,
kuriose pateikiama informacija apie 6, 7 ir 8 straipsniuose nurodytas
kompetentingas institucijas, ir adresas, kuriuo siunčiami pranešimai
Europos Komisijai
A. Valstybių narių kompetentingos
institucijos:
BELGIJA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIJA
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
ČEKIJA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANIJA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
VOKIETIJA
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTIJA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
AIRIJA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRAIKIJA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ISPANIJA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
PRANCŪZIJA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITALIJA
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
KIPRAS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LATVIJA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LIETUVA
http://www.urm.lt/sanctions
LIUKSEMBURGAS
http://www.mae.lu/sanctions
VENGRIJA
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NYDERLANDAI
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
AUSTRIJA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
LENKIJA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALIJA
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMUNIJA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVĖNIJA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SLOVAKIJA
http://www.foreign.gov.sk
SUOMIJA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ŠVEDIJA
http://www.ud.se/sanktioner
JUNGTINĖ
KARALYSTĖ
www.fco.gov.uk/competentauthorities
B. Adresas, kuriuo pranešimai ar kita korespondencija
siunčiami Europos Komisijai:
European Commission 
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
EEAS 02/309
1049 Brussels 
Belgija
El. pašto adresas: relex-sanctions@ec.europa.eu“
[1]               OL L …, 2010 … .., p. ....
[2]               OL L 169, 2003 7 8, p. 6.