CELEX: C2006/326/79
Language: el
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Υπόθεση C-447/06: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Fővárosi Bíróság (Δημοκρατία της Ουγγαρίας) στις 2 Νοεμβρίου 2006 — Vodafone Magyarország Mobil Távközlési Zrt. και Innomed Medical Orvostechnikai Rt. κατά Magyar Állam, Budapest Főváros Képvisélő-testülete και Esztergom Város Képvisélő-testülete

30.12.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 326/37
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Fővárosi Bíróság (Δημοκρατία της Ουγγαρίας) στις 2 Νοεμβρίου 2006 — Vodafone Magyarország Mobil Távközlési Zrt. και Innomed Medical Orvostechnikai Rt. κατά Magyar Állam, Budapest Főváros Képvisélő-testülete και Esztergom Város Képvisélő-testülete
   (Υπόθεση C-447/06)
   (2006/C 326/79)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ουγγρική
   Αιτούν δικαστήριο
   Fővárosi Bíróság
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Ενάγουσες: Vodafone Magyarország Mobil Távközlési Zrt. και Innomed Medical Orvostechnikai Rt.
   
      Εναγόμενοι: Magyar Állam, Budapest Főváros Képvisélő-testülete και Esztergom Város Képvisélő-testülete
   Προδικαστικά ερωτήματα
   
               1)
            
            
               Έχει το σημείο 3, στοιχείο α', του τμήματος 4 του παραρτήματος X (1) της Πράξεως περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (στο εξής: Πράξη Προσχωρήσεως), το οποίο είναι εφαρμοστέο δυνάμει του άρθρου 24 της εν λόγω Πράξεως Προσχωρήσεως, σύμφωνα με το οποίο, με την επιφύλαξη των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης ΕΚ, η Ουγγαρία μπορεί να εφαρμόζει, μέχρι και τις 31 Δεκεμβρίου 2007, μειώσεις του τοπικού φόρου επιχειρήσεων [βλέπε: φόρος επί οικονομικών πράξεων] έως το 2 % των καθαρών κερδών, οι οποίες χορηγήθηκαν από τοπικές αρχές για περιορισμένο χρονικό διάστημα βάσει των άρθρων 6 και 7 του νόμου C του 1990 για τους τοπικούς φόρους έως το 2 % των καθαρών κερδών, οι οποίες έχουν χορηγηθεί από τοπικές αρχές για περιορισμένο χρονικό διάστημα βάσει των άρθρων 6 και 7 του νόμου C του 1990 για τους τοπικούς φόρους, την έννοια ότι αποτελεί προσωρινή παρέκκλιση που επιτρέπει στην Ουγγαρία να διατηρήσει τον εν λόγω φόρο επί οικονομικών πράξεων μέχρι τη λήξη της ως άνω προθεσμίας;
            
         
               2)
            
            
               Από την ίδια άποψη, έχει το άρθρο 33 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ (2) του Συμβουλίου την έννοια ότι απαγορεύει στα κράτη μέλη τη διατήρηση ή την επιβολή φόρου που επιβάλλεται στην ασκούμενη με σκοπό το κέρδος επιχειρηματική δραστηριότητα, του οποίου η φορολογική βάση είναι τα καθαρά έσοδα της επιχειρήσεως, κατόπιν αφαιρέσεως του κόστους αγοράς των πωλουμένων προϊόντων, του κόστους των υπηρεσιών που παρέχονται μέσω τρίτων, καθώς και του κόστους των υλικών;
            
         
               3)
            
            
               Αναλόγως της απαντήσεως που θα δοθεί στα δύο προηγούμενα ερωτήματα, και υπό το πρίσμα της νομολογίας του Δικαστηρίου, έχει η ισχύουσα πρακτική των ουγγρικών πρωτοβάθμιων και δευτεροβάθμιων φορολογικών αρχών, οι οποίες, αποφεύγοντας να εξετάσουν αν ο φόρος επί οικονομικών πράξεων είναι σύμφωνος με το κοινοτικό δίκαιο, προτείνουν στους φορολογουμένους να διορθώνουν τη δήλωσή τους με εθελούσια διόρθωση, την έννοια ότι, με το να δυσχεραίνει ή να παρεμποδίζει την πραγματική εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, κατευθύνοντας τους φορολογουμένους προς μια φορολογική διαδικασία με αβέβαιο αποτέλεσμα, τους εμποδίζει να ασκήσουν τα δικαιώματά τους, κατά τρόπον ώστε η Δημοκρατία της Ουγγαρίας να παραβαίνει τις διατάξεις του άρθρου 10 της Συνθήκης ΕΚ;
            
         
      (1)  ΕΕ L 236, σ. 846.
   
      (2)  ΕΕ L 145, σ. 1.