CELEX: 62021CN0419
Language: ro
Date: 2021-07-08 00:00:00
Title: Cauza C-419/21: Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie (Polonia) la 8 iulie 2021 – X sp.z o.o.,sp. k./Z

6.12.2021   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 490/15
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie (Polonia) la 8 iulie 2021 – X sp.z o.o.,sp. k./Z
      (Cauza C-419/21)
      (2021/C 490/15)
      Limba de procedură: polona
      
         Instanța de trimitere
      
      Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: X sp.z o.o.,sp. k.
      
         Pârât: Z
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 6 alineatul (1) din Directiva 2011/7/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 2011 privind combaterea întârzierii în efectuarea plăților în tranzacțiile comerciale (1) trebuie interpretat în sensul că, în cazul unui contract în care părțile au prevăzut furnizări multiple de bunuri și plăți pentru fiecare furnizare la un termen determinat după fiecare dintre aceste furnizări, pentru efectuarea cu întârziere a fiecărei plăți pentru diferitele furnizări este datorată cel puțin suma fixă de 40 euro sau dreptul Uniunii impune doar garantarea pentru creditor a sumei fixe de 40 euro pentru întreaga tranzacție comercială care cuprinde mai multe furnizări, indiferent de numărul plăților efectuate cu întârziere pentru diferitele furnizări?
               
            
                  2)
               
               
                  În sensul articolului 2 punctul 1 din Directiva 2011/7/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 2011 privind combaterea întârzierii în efectuarea plăților în tranzacțiile comerciale, constituie o tranzacție comercială un contract având ca obiect furnizarea de bunuri, care obligă furnizorul să furnizeze autorității contractante, la prețul stabilit în contract, o anumită cantitate de bunuri și care, în același timp, acordă autorității contractante dreptul de a decide unilateral cu privire la termenele și volumul diferitelor furnizări care reprezintă executarea obiectului contractului, inclusiv cu posibilitatea renunțării la o parte din bunurile contractate, fără a suferi vreo consecință negativă pentru aceasta, în conformitate cu acest contract autoritatea contractantă fiind obligată să efectueze plata pentru fiecare dintre părțile furnizării la un anumit termen, calculat de la primirea respectivei părți din furnizare, sau fiecare dintre aceste furnizări parțiale, rezultate din necesarul declarat de autoritatea contractantă, constituie o tranzacție comercială distinctă în sensul directivei, chiar dacă nu constituie un contract distinct în sensul dreptului național?
               
            
         (1)  JO 2011, L 48, p. 1.