CELEX: 52009PC0539
Language: cs
Date: 2009-10-09
Title: Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů)

Důležité právní upozornění

|

52009PC0539

Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů)  /* KOM/2009/0539 konecném znení - CNS 2009/0152 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 9.10.2009KOM(2009)539 v konečném znění2009/0152 (CNS)NávrhNAŘÍZENÍ RADY,kterým se mění nařízení (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů)DŮVODOVÁ ZPRÁVAČlánky 65 až 84 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 (jednotného nařízení o společné organizaci trhů) obsahují ustanovení pro správu systému kvót v odvětví mléka a mléčných výrobků.Zejména se stanoví, že členské státy mohou zřídit vnitrostátní rezervu jako součást své vnitrostátní kvóty s cílem alokovat další individuální kvóty některým prioritním seskupením producentů mléka, jež vymezí dotyčný členský stát. Dávka z přebytku je dlužná pouze u mléka, jež se uvádí na trh nad rámec vnitrostátní kvóty včetně vnitrostátní rezervy. Pokud se zjistí, že se má zaplatit dávka z přebytku, alokuje se mezi producenty, kteří překročili svou individuální kvótu.V rámci režimu kvót mají členské státy možnost povzbudit restrukturalizační proces v odvětví programem zpětného odkupu kvóty (čl. 75 odst. 1 písm. a) jednotného nařízení o společné organizaci trhů), při němž se odkoupené kvóty následně umístí do vnitrostátní rezervy. Aby se napomohlo členským státům při financování uvedeného restrukturalizačního procesu, navrhuje se dočasně a za účelem stanovení celostátního překročení neutralizovat odkup kvót podle výše uvedeného článku.V důsledku toho se dávka z přebytku vybírá u mléka uvedeného na trh nad rámec vnitrostátní kvóty snížené o odkoupená množství. Členské státy zadrží takto generovanou doplňkovou dávku pro účely financování restrukturalizace odvětví.Během rozpravy na zasedání Rady dne 7. září 2009 o sdělení Komise Radě o situaci na trhu s mlékem a mléčnými výrobky v roce 2009 (KOM(2009) 385) požádaly členské státy Komisi, aby přizpůsobila tržní nástroje nebo vytvořila nástroje nové tak, aby se na narůstající volatilitu cen dalo opravdu rychle a pružně reagovat.Navrhuje se proto, aby se oblast působnosti článku 186 jednotného nařízení o společné organizaci trhů rozšířila tak, aby Komise mohla přijmout opatření také vzhledem k odvětví mléka a mléčných výrobků v případech narušení trhu, pokud tržní ceny výrazně vzrostou nebo klesnou.2009/0152 (CNS)NávrhNAŘÍZENÍ RADY,kterým se mění nařízení (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů)RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[2],vzhledem k těmto důvodům:1.  Za účelem restrukturalizace produkce mléka ve Společenství se v čl. 75 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotného nařízení o společné organizaci trhů)[3] dává členským státům možnost poskytnout producentům, kteří se zaváží definitivně ukončit zcela nebo zčásti svou produkci mléka, náhradu a takto uvolněné individuální kvóty převést do vnitrostátní rezervy.2.  Aby se podnítila další nezbytná restrukturalizace, měla by se dávka z přebytku splatná podle čl. 78 odst. 1 nařízení (ES) č. 1234/2007 vypočítat na základě vnitrostátní kvóty snížené o individuální kvóty odkoupené podle čl. 75 odst. 1 písm. a) za podmínky, že uvedené uvolněné kvóty zůstanou ve vnitrostátní rezervě dotyčného kvótového roku.3.  Vzhledem k nezbytnosti posílení finančních nástrojů k další restrukturalizaci sektoru by se členským státům mělo povolit, aby používaly pro stejné restrukturalizační účely peněžní prostředky vybrané navíc na základě nové metody výpočtu.4.  Tato metoda výpočtu by měla být použitelná dočasně během období dvanácti měsíců počínajících dnem 1. dubna 2009 a dnem 1. dubna 2010, a pouze pro dodávky mléka, aby se opatření omezilo pouze na nezbytně nutnou dobu.5.  Článek 186 nařízení (ES) č. 1234/2007 stanoví, že Komise může přijmout opatření v případech narušení trhu s některými zemědělskými produkty, pokud ceny na vnitřním trhu výrazně vzrostou nebo klesnou. Na mléko a mléčné výrobky se však uvedený článek nevztahuje.6.  Vzhledem k závažným obtížím a narůstající volatilitě cen na trhu s mlékem a s mléčnými výrobky je třeba rozšířit oblast působnosti článku 186 na mléko a mléčné výrobky, a tak umožnit Komisi, aby na poruchy trhu reagovala pružně a rychle.7.  Nařízení (ES) č. 1234/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 1234/2007 se mění takto:(1) Článek 78 se mění takto:a) vkládá se nový odstavec 1 a , který zní:„1 a. Odchylně od prvního pododstavce odstavce 1 se za dvanáctiměsíční období počínající dnem 1. dubna 2009 a dne 1. dubna 2010 a pokud jde o dodávky, dávka z přebytku platí z mléka a mléčných výrobků uváděných na trh v množství přesahujícím vnitrostátní kvótu podle pododdílu II a sníženou o individuální kvótu u dodávek převedených do vnitrostátní rezervy v souladu s čl. 75 odst. 1 písm. a) ode dne dd/mm/rr (datum doplní OPOCE podle data vstupu v platnost v souladu s článkem 2) a až do 31. března dotyčného dvanáctiměsíčního období.“b) vkládá se nový odstavec 2 a , který zní:„2 a. Rozdíl mezi částkou dávky z přebytku vyplývající z použití odstavce 1 a a částkou vyplývající z použití odstavce 1 prvního pododstavce použijí členské státy na financování restrukturalizačních opatření v odvětví mléka a mléčných výrobků.“(2) V článku 79 se doplňuje nový odstavec, který zní:„Na dvanáctiměsíční období počínající dnem 1. dubna 2009 a dnem 1. dubna 2010 a pokud jde o dodávky, se podle článků 80 a 83 dávka z přebytku v plné výši rozdělí mezi producenty, kteří se podíleli na překročení vnitrostátní kvóty stanovené za použití čl. 78 odst. 1 a .“(3) V článku 186 se písmeno a) nahrazuje tímto:„a) pokud jde o produkty v odvětvích cukru, chmele, hovězího a telecího masa, mléka a mléčných výrobků a skopového a kozího masa, jestliže ceny těchto produktů na trhu Společenství výrazně vzrostou nebo klesnou;“Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dneZa Radupředseda/předsedkyněFINANČNÍ VÝKAZ | Fichefin/09/281327rev1 (MS/tm) 6.142.2009.1 |DATUM: 24.9.2009… |1. | ROZPOČTOVÝ OKRUH: PNR na rok 2010 05 02 12 67 03 | POLOŽKY: 619 milionů EUR p.m. |2. | NÁZEV: Nařízení Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) |3. | PRÁVNÍ ZÁKLAD Článek 37 Smlouvy |4. | CÍLE: - poskytnout členským státům možnost přiznávat náhrady producentům, kteří se zaváží, že se trvale vzdají zcela nebo částečně své produkce mléka, a převést takto uvolněné individuální kvóty do vnitrostátní rezervy, a to během období dvanácti měsíců počínajících dnem 1. dubna 2009 a dnem 1. dubna 2010; - rozšířit oblast působnosti článku 186 na trh s mlékem a s mléčnými výrobky, a tak umožnit Komisi reagovat na narušení trhu pružně a rychle. |5. | FINANČNÍ DOPADY | OBDOBÍ 12 MĚSÍCŮ (v milionech EUR) | BĚŽNÝ FINANČNÍ ROK 2009 (v milionech EUR) | NÁSLEDUJÍCÍ FINANČNÍ ROK 2010 (v milionech EUR) |5.0 | VÝDAJE - FINANCOVANÉ Z ROZPOČTU ES (NÁHRADY/INTERVENCE) - VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ - JINÝCH SUBJEKTŮ | p.m. | p.m. |5.1 | PŘÍJMY - VLASTNÍ ZDROJE ES (DÁVKY/CLA) - VNITROSTÁTNÍ | - | - |2011 | 2012 | 2013 | 2014 |5.0.1 | ODHADOVANÉ VÝDAJE | p.m. | p.m. | p.m. | p.m. |5.1.1 | ODHADOVANÉ PŘÍJMY | - | - | - | - |5.2 | METODA VÝPOČTU: |6.0 | MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN Z POLOŽEK ZAČLENĚNÝCH V PŘÍSLUŠNÉ KAPITOLE STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? | ANO NE |6.1 | MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN PŘEVODEM MEZI KAPITOLAMI STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? | ANO NE |6.2 | BUDE POTŘEBA DODATEČNÝ ROZPOČET? | ANO NE |6.3 | BUDE POTŘEBA ZAČLENIT POLOŽKY DO BUDOUCÍCH ROZPOČTŮ? | ANO NE |POZNÁMKY: Rozšíření oblasti působnosti článku 186 na mléko a mléčné výrobky samo o sobě nepovede ke změně rozpočtových potřeb. Každý navržený předpis, který je založen na navrhované změně, podléhá běžnému rozpočtovému postupu. Návrh na vyloučení odkoupených kvót převedených do vnitrostátní rezervy z výpočtu dávky z přebytku bude mít dva dopady. Zaprvé může mírně zvýšit doplňkovou dávku dlužnou předmětným členským státům. Tato další částka doplňkové dávky zůstane v členských státech, takže se nic nezmění na stanovené doplňkové dávce přijaté rozpočtem EU jakožto účelově vázaný příjem. Je však třeba podtrhnout, že podle rozhodnutí o kontrole stavu není stanovena žádná doplňková dávka, která by se měla vybírat, od rozpočtového roku 2011. (pracovní dokument Komise DS 1245/08 ze dne 12. prosince 2008) Za druhé by měl zpětný odkup kvót snížit dodávku mléka, a tím snížit produkci nadměrných produktů, jež potřebuje podporu, což by mělo vést ke snížení rozpočtových potřeb. Toto snížení bude záviset na dobové situaci na trhu a nelze je momentálně vyčíslit. |[1] Úř. věst. C …, …, s. ….[2] Úř. věst. C …, …, s. ….[3] Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.