CELEX: 52020PC0116
Language: lt
Date: 2020-03-26
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi pagal Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą įsteigtame EPS komitete dėl EPS komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2020 03 26
            COM(2020) 116 final
            2020/0045(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi pagal Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą įsteigtame EPS komitete dėl EPS komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.Pasiūlymo dalykas
            
            
               Šis pasiūlymas teikiamas dėl sprendimo, kuriuo nustatoma pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpiniu ekonominės partnerystės susitarimu (toliau – EPS) įsteigtame komitete (toliau – EPS komitetas) dėl numatomo EPS komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo.
            
            
               2.Pasiūlymo aplinkybės
            
            
               2.1.Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinis ekonominės partnerystės susitarimas
            
            
               Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpiniu ekonominės partnerystės susitarimu (toliau – Susitarimas) siekiama:
            
            
               (a)suteikti Ganai galimybę pasinaudoti geresnėmis patekimo į rinką galimybėmis, kurias Sąjunga suteikia derėdamasi dėl EPS, o kartu išvengti Ganos ir Sąjungos prekybos sutrikdymo, nustojus galioti 2007 m. gruodžio 31 d. Kotonu susitarimu nustatytam pereinamojo laikotarpio prekybos režimui, iki bus sudarytas visuotinis EPS;
            
            
               (b)pasirengti deryboms dėl EPS, kuriuo būtų prisidėta prie skurdo mažinimo, būtų skatinama regionų integracija, ekonominis bendradarbiavimas ir geras administravimas Vakarų Afrikoje ir didinami Vakarų Afrikos prekybos politikos ir kitų su prekyba susijusių sričių gebėjimai;
            
            
               (c)skatinti darnią ir laipsnišką Ganos integraciją į pasaulio ekonomiką, atsižvelgiant į jos politinį pasirinkimą ir vystymosi prioritetus;
            
            
               (d)stiprinti esamus Šalių ryšius ir grįsti juos solidarumu bei abipusiais interesais;
            
            
               (e)sudaryti 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnį atitinkantį susitarimą.
            
            
               Gana ir Europos Sąjunga bei jos valstybės narės tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą laikinai taiko tarpusavyje nuo 2016 m. gruodžio 15 d.
            
            
               2.2.EPS KOMITETAS 
            
            
               Susitarimo 73 straipsniu įsteigiamas EPS komitetas ir nustatoma, kad jis yra atsakingas už visų Susitarime numatytų sričių administravimą ir Susitarime minėtų užduočių įgyvendinimą.
            
            
               Susitarimo 73 straipsnyje numatyta, kad Šalys susitaria, kad EPS komiteto sudėčiai, darbo organizavimui ir veiklai taikomas lygybės principas. Komitetas nustato savo darbo organizavimo ir veiklos taisykles. Į EPS komiteto posėdžius taip pat gali būti kviečiamos trečiosios šalys. Vakarų Afrikos valstybių ekonominės bendrijos (ECOWAS) komisija gali būti pakviesta į EPS komiteto susitikimus vadovaujantis jos vidaus taisyklėmis. 
            
            
               Darbo tvarkos taisyklių, kurios turi būti priimtos, 2 straipsnyje nurodyta, kad EPS komitetą sudaro ministrų arba vyresniųjų pareigūnų lygmens Europos Sąjungos ir Ganos atstovai.
            
            
               Darbo tvarkos taisyklių, kurios turi būti priimtos, 9 straipsnyje numatyta, kad sprendimus ir rekomendacijas EPS komitetas priima bendru sutarimu.
            
            
               2.3.Numatomas EPS komiteto aktas
            
            
               Per pirmąjį 2020 m. pusmetį EPS komitetas turi priimti sprendimą dėl savo darbo tvarkos taisyklių (toliau – numatomas aktas).
            
         
         
            
               Numatomo akto tikslas – nustatyti EPS komiteto darbo organizavimo ir veiklos taisykles.
            
            
               3.Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu
            
            
               Šiuo pasiūlymu dėl Tarybos sprendimo nustatoma pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu Susitarimu įsteigtame EPS komitete dėl EPS komiteto darbo tvarkos taisyklių.
            
            
               Susitarimo šalys aptarė numatomas darbo tvarkos taisykles ir susitarė, kad vadovaujantis Sąjungos sprendimų priėmimo procedūromis EPS komitetas šias darbo tvarkos taisykles turėtų priimti per 2020 m. pirmąjį pusmetį. 
            
            
               Numatomų darbo tvarkos taisyklių esmė panaši į kitų Sąjungos prekybos susitarimų darbo tvarkos taisyklių esmę. 
            
            
               Darbo tvarkos taisyklės yra būtinos siekiant užbaigti kurti Susitarimo institucinę struktūrą ir taip užtikrinti sklandų Susitarimo įgyvendinimą.
            
            
               4.Teisinis pagrindas
            
            
               4.1.Procedūrinis teisinis pagrindas
            
            
               4.1.1.Principai
            
            
               Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti sprendimai, kuriais „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą“.
            
            
               Sąvoka „teisinę galią turintys aktai“ apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą organą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau „gali stipriai paveikti Sąjungos teisės akto leidėjo priimamų teisės aktų [...] turinį“
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               EPS komitetas yra susitarimu, būtent ES ir Ganos tarpiniu EPS, įsteigtas organas.
            
            
               Aktas, kurį EPS komitetas turėtų priimti, yra teisinę galią turintis aktas, nes juo bus nustatytos teisiškai privalomos EPS komiteto veikimo taisyklės. 
            
            
               Numatomu aktu Susitarimo institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.
            
            
               4.2.Materialinis teisinis pagrindas
            
            
               4.2.1.Principai
            
            
               Sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu nustatoma pozicija, tikslo ir turinio. Jeigu numatomu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro dvi dalys ir jeigu vieną iš tų tikslų ar dalių galima laikyti pagrindiniu tikslu arba pagrindine dalimi, o kita dalis ar kiti tikslai yra tik papildomi, sprendimas pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas tik vienu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis ar svarbesnis tikslas arba dalis.
            
            
               4.2.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
         
         
            
               Pagrindinis Susitarimo tikslas ir numatomo akto turinys yra susiję su bendra prekybos politika.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra SESV 207 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa.
            
            
               4.3.Išvada
            
            
               Siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti SESV 207 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa kartu su SESV 218 straipsnio 9 dalimi.
            
            
               5.Numatomo akto skelbimas
            
            
               Kadangi EPS komiteto aktu pagal Susitarimą bus nustatytos EPS komiteto darbo tvarkos taisyklės, po priėmimo jis turėtų būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               2020/0045 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi pagal Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą įsteigtame EPS komitete dėl EPS komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)2016 m. liepos 28 d. Europos Sąjunga bei jos valstybės narės pasirašė Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą
                  2
                (toliau – Susitarimas). Europos Sąjunga bei jos valstybės narės ir Gana susitarimą laikinai taiko tarpusavyje nuo 2016 m. gruodžio 15 d.;
                  3
               
            
            
               (2)pagal Susitarimo 73 straipsnio 3 dalį EPS komitetas yra atsakingas už visų tame susitarime numatytų sričių administravimą ir tame susitarime minėtų užduočių įgyvendinimą. Pagal 73 straipsnio 2 dalį EPS komitetas nustato savo darbo organizavimo ir veiklos taisykles;
            
            
               (3)EPS komitetas sprendimą dėl savo darbo tvarkos taisyklių turi priimti per pirmąjį 2020 m. pusmetį;
            
            
               (4)tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi EPS komitete, nes numatomu EPS komiteto sprendimu bus nustatytos teisiškai privalomos EPS komiteto veiklos taisyklės,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
         
         
            
               Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu EPS komiteto sprendimu, kuriuo nustatomos EPS komiteto darbo tvarkos taisyklės.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas Komisijai.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
                        
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimo byloje Vokietija prieš Tarybą, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 punktai. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinis ekonominės partnerystės susitarimas (OL L 287, 2016 10 21, p. 1).
                     
               
               
                  
                     (3)
                  
                        2008 m. lapkričio 21 d. Tarybos sprendimas (ES) 2016/1850 dėl Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinio ekonominės partnerystės susitarimo pasirašymo ir laikino taikymo.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2020 03 26
            COM(2020) 116 final
            PRIEDAS
            prie
            Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi pagal Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą įsteigtame EPS komitete dėl EPS komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo
            
               
         
         
            
               PRIEDĖLIS
            
            
               EPS KOMITETO SPRENDIMAS Nr. .../2020 
               
            
               dėl EPS komiteto, įsteigto Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpiniu ekonominės partnerystės susitarimu, darbo tvarkos taisyklių priėmimo 
            
            
               EPS KOMITETAS,
            
            
               atsižvelgdamas į 2016 m. liepos 28 d. Briuselyje pasirašytą Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą
                  1
                (toliau – Susitarimas), ypač į jo 73 straipsnį,
            
            
               kadangi Susitarime numatyta, kad EPS komitetas turi nustatyti savo darbo organizavimo ir veiklos taisykles,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Nustatomos EPS komiteto darbo tvarkos taisyklės, išdėstytos priede.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
            
            
               Priimta ...
            
            
               PRIEDAS
            
            
               Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinio ekonominės partnerystės susitarimo 73 straipsniu įsteigto
            
            
               EPS KOMITETO DARBO TVARKOS TAISYKLĖS
            
            
               1 STRAIPSNIS
            
            
               EPS komiteto vaidmuo ir pavadinimas
            
            
               1.Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinio ekonominės partnerystės susitarimo (toliau – Susitarimas) 73 straipsnio 1 dalimi įsteigtas komitetas yra atsakingas už visus Susitarimo 73 straipsnio 3 dalyje nurodytus klausimus.
            
            
               2.Pirmiau nurodytas komitetas komiteto dokumentuose, įskaitant sprendimus ir rekomendacijas, vadinamas EPS komitetu.
            
         
         
            
               2 STRAIPSNIS
            
            
               Sudėtis ir pirmininkas
            
            
               1.EPS komitetą sudaro ministrų arba vyresniųjų pareigūnų lygmens Europos Sąjungos ir Ganos atstovai arba jų paskirti asmenys.
            
            
               2.Paprastai Šalims atstovaujama vyresniųjų pareigūnų lygmeniu arba išimtiniais atvejais ministrų lygmeniu, abiem Šalims susitarus, kad to reikia atsižvelgiant į aplinkybes.
            
            
               3.Ministrų lygmens sudėties EPS komitetui bendrai pirmininkauja už prekybą atsakingas Europos Komisijos narys ir Ganos prekybos ir pramonės ministras. 
            
            
               4.Vyresniųjų pareigūnų lygmens sudėties EPS komitetui bendrai pirmininkauja Europos Komisijai atstovaujantis vyresnysis pareigūnas ir Ganai atstovaujantis vyresnysis pareigūnas.
            
            
               5.Kiekviena Šalis praneša kitai Šaliai už bendrą pirmininkavimą EPS komitetui atsakingo vyresniojo pareigūno asmenvardžius, pareigas ir kontaktinius duomenis. Laikoma, kad šis vyresnysis pareigūnas yra įgaliotas atstovauti Šaliai iki tos dienos, kurią Šalis praneša kitai Šaliai apie naują pirmininką.
            
            
               3 STRAIPSNIS
            
            
               Sekretoriatas
            
            
               1.Kiekvienos Šalies už prekybą atsakingo departamento pareigūnai kartu atlieka EPS komiteto sekretoriato funkcijas.
            
            
               2.Pagal Susitarimo 73 straipsnio 4 dalį kiekviena Šalis kitai Šaliai praneša EPS komiteto sekretoriaus pareigas einančio tai Šaliai atstovaujančio pareigūno asmenvardžius, pareigas ir kontaktinius duomenis. Laikoma, kad šis pareigūnas Šaliai sekretoriate atstovauja iki tos dienos, kurią Šalis praneša kitai Šaliai apie naują sekretoriato narį.
            
            
               4 STRAIPSNIS
            
            
               Posėdžiai
            
            
               1.EPS komitetas posėdžiauja kartą per metus, nebent abu pirmininkai nuspręstų kitaip, arba skubiais atvejais kurios nors iš Šalių prašymu.
            
            
               2.Posėdžiai sutartą dieną ir laiku rengiami pakaitomis Briuselyje ir Akroje, nebent abu pirmininkai susitaria kitaip. 
            
            
               3.Posėdžius sušaukia posėdį rengiančiai Šaliai atstovaujantis pirmininkas.
            
            
               4.Posėdyje gali būti dalyvaujama asmeniškai, naudojant vaizdo konferenciją arba bet kokiomis kitomis priemonėmis.
            
            
               5 STRAIPSNIS
            
            
               Delegacijos
            
            
               Likus pakankamai laiko iki posėdžio, kiekvienos Šalies EPS komiteto sekretoriaus pareigas einantis pareigūnas praneša kitos Šalies sekretoriaus pareigas einančiam pareigūnui apie numatomą atitinkamai Europos Sąjungos ir Ganos delegacijų sudėtį. Sąrašuose nurodomi kiekvieno delegacijos nario asmenvardžiai ir pareigos.
            
         
         
            
               6 STRAIPSNIS
            
            
               Posėdžių darbotvarkė
            
            
               1.Likus ne mažiau kaip 14 dienų iki posėdžio EPS komiteto sekretorius, remdamasis Šalies, kurioje vyksta posėdis, pateiktu pasiūlymu, parengia preliminarią kiekvieno posėdžio darbotvarkę, o kitai Šaliai nustatomas terminas pastaboms pateikti. 
            
            
               2.EPS komitetas tvirtina darbotvarkę kiekvieno posėdžio pradžioje. Į preliminarią darbotvarkę neįtraukti klausimai į darbotvarkę gali būti įtraukiami bendru sutarimu.
            
            
               7 STRAIPSNIS
            
            
               Ekspertų kvietimas
            
            
               EPS komiteto pirmininkai bendru sutarimu gali pakviesti ekspertus (t. y. nevyriausybinius pareigūnus) dalyvauti EPS komiteto posėdžiuose, kad jie pateiktų informacijos konkrečiais klausimais ir tik tose posėdžio dalyse, kuriose aptariami tie konkretūs klausimai.
            
            
               8 STRAIPSNIS
            
            
               Protokolas
            
            
               1.Jei pirmininkai nenusprendžia kitaip, kiekvieno posėdžio protokolo projektą per 21 dieną nuo posėdžio pabaigos parengia pareigūnas, einantis posėdį rengiančios Šalies sekretoriaus pareigas. Protokolo projektas perduodamas kitos Šalies sekretoriaus pareigas einančiam pareigūnui, kad ta Šalis pateiktų savo pastabas. Jei šios taisyklės taikomos pakomitečių posėdžiams, pakomitečio posėdžių protokolai pateikiami paskesniuose EPS komiteto posėdžiuose.
            
            
               2.Protokole paprastai apibendrinamas kiekvienas darbotvarkės punktas ir, atitinkamais atvejais, nurodomi:
            
            
               (a)visi EPS komitetui pateikti dokumentai,
            
            
               (b)bet kokie pareiškimai, kuriuos įtraukti į protokolą paprašė vienas iš EPS komiteto pirmininkų, ir
            
            
               (c)priimti sprendimai, pateiktos rekomendacijos, pareiškimai, dėl kurių sutarta, ir konkrečiais klausimais priimtos išvados.
            
            
               3.Protokole pateikiamas visų EPS komiteto sprendimų, priimtų nuo paskutinio Komiteto posėdžio taikant rašytinę procedūrą pagal 9 straipsnio 2 dalį, sąrašas.
            
            
               4.Protokole taip pat pateikiamas visų EPS komiteto posėdžio dalyvių asmenvardžių, prievardžių ir pareigų sąrašas.
            
            
               5.Sekretorius patikslina protokolo projektą, remdamasis gautomis pastabomis, o patikslintą protokolo projektą Šalys patvirtina per 60 dienų nuo posėdžio dienos arba iki bet kurios kitos pirmininkų sutartos dienos. Kai protokolas patvirtinamas, sekretoriatas parengia du protokolo originalus ir kiekviena Šalis gauna po vieną protokolo originalą. 
            
            
               9 STRAIPSNIS
            
            
               Sprendimai ir rekomendacijos
            
            
               1.EPS komitetas gali priimti sprendimus ir rekomendacijas visais Susitarime numatytais klausimais. Sprendimus ir rekomendacijas EPS komitetas priima bendru sutarimu.
            
         
         
            
               2.Laikotarpiu tarp posėdžių EPS komitetas sprendimus ar rekomendacijas gali priimti laikydamasis rašytinės procedūros. Tuo tikslu vienas iš pirmininkų kitam pirmininkui raštu pateikia sprendimo ar rekomendacijos projekto tekstą. Kita Šalis pritarimą sprendimo ar rekomendacijos projektui turi pareikšti per vieną mėnesį arba siūlančiosios Šalies nurodytą ilgesnį laikotarpį. Jei kita Šalis nepareiškia pritarimo, siūlomas sprendimas ar rekomendacija aptariami ir gali būti priimti kitame EPS komiteto posėdyje. Sprendimų ar rekomendacijų projektai laikomi priimtais kitai Šaliai pareiškus savo pritarimą ir pagal 8 straipsnio 3 dalį įrašomi į kito Komiteto posėdžio protokolą.
            
            
               3.Tais atvejais, kai EPS komiteto įgaliojimai priimti sprendimus ar rekomendacijas numatyti Susitarime, tie dokumentai atitinkamai vadinami sprendimu arba rekomendacija. EPS komiteto sekretoriatas kiekvienam sprendimui ar rekomendacijai suteikia eilės numerį, nurodo jų priėmimo datą ir apibūdina jų dalyką. Kiekviename sprendime ar rekomendacijoje nurodoma jų įsigaliojimo data. 
            
            
               4.EPS komiteto priimti sprendimai ir rekomendacijos parengiami dviem egzemplioriais, kurių autentiškumą patvirtina abu pirmininkai, ir kiekvienai Šaliai perduodamas vienas egzempliorius.
            
            
               10 STRAIPSNIS
            
            
               Skaidrumas
            
            
               1.EPS komitetas gali nuspręsti rengti viešus posėdžius. 
            
            
               2.Pagal Susitarimo 73 straipsnio 5 dalį pirmininkai bendru sutarimu į EPS komiteto posėdžius gali pakviesti pilietinės visuomenės atstovus dalyvauti stebėtojų teisėmis, taip pat gali būti kviečiamos kitos trečiosios šalys, pavyzdžiui, Vakarų Afrikos ekonominės ir pinigų sąjungos (VAEPS) atstovai ir Vakarų Afrikos valstybių ekonominės bendrijos (ECOWAS) komisija.
            
            
               3.Kiekviena Šalis gali nuspręsti, ar skelbti EPS komiteto sprendimus ir rekomendacijas savo atitinkamame oficialiajame leidinyje ar internete.
            
            
               4.Visi Šalies pateikti dokumentai turėtų būti laikomi konfidencialiais, nebent ta Šalis nuspręstų kitaip.
            
            
               5.Preliminarios posėdžių darbotvarkės skelbiamos viešai prieš Komiteto posėdį. Posėdžių protokolai, juos patvirtinus pagal 8 straipsnį, skelbiami viešai.
            
            
               6.3–5 dalyse nurodyti dokumentai skelbiami laikantis kiekvienos Šalies taikomų duomenų apsaugos taisyklių. 
            
            
               11 STRAIPSNIS
            
            
               Kalbos
            
            
               1.EPS komiteto darbo kalba yra anglų kalba.
            
            
               2.EPS komitetas sprendimus dėl Susitarimo keitimo arba aiškinimo priima Susitarimo autentiškų tekstų kalbomis. Visi kiti EPS komiteto sprendimai priimami 1 dalyje nurodyta darbo kalba.
            
            
               3.Šios darbo tvarkos taisyklės ir visi EPS komiteto priimti sprendimai, išskyrus Komiteto sprendimus iš dalies keisti ar aiškinti Susitarimą, yra autentiški komiteto darbo kalbomis. EPS komiteto sprendimai, kuriais iš dalies keičiamas arba aiškinamas Susitarimas, yra autentiški visomis kalbomis, kuriomis Susitarimas yra autentiškas.
            
            
               4.Kiekviena Šalis atsako už sprendimų ir kitų dokumentų vertimą raštu į savo oficialiąją (-iąsias) kalbą (-as), jei to reikalaujama pagal šį straipsnį, ir padengia su tokiu vertimu raštu susijusias išlaidas. 
            
            
               12 STRAIPSNIS
            
            
               Išlaidos
            
            
               1.Kiekviena Šalis padengia visas dėl dalyvavimo EPS komiteto posėdžiuose patirtas išlaidas – tiek personalo, kelionių ir pragyvenimo išlaidas, tiek telefoninių bei vaizdo konferencijų, pašto bei telekomunikacijų išlaidas.
            
         
         
            
               2.Posėdžių organizavimo ir dokumentų dauginimo išlaidas apmoka posėdį rengianti Šalis.
            
            
               3.Vertimo žodžiu į EPS komiteto darbo kalbą ir iš tos kalbos paslaugų teikimo per posėdžius išlaidas padengia posėdį rengianti Šalis.
            
            
               13 STRAIPSNIS
            
            
               Specialusis muitinių ir prekybos sąlygų gerinimo komitetas
            
            
               1.Pagal Susitarimo 34 straipsnį tame straipsnyje nurodytiems tikslams įsteigiamas Specialusis muitinių ir prekybos sąlygų gerinimo komitetas.
            
            
               2.Pagal 34 straipsnį Specialusis muitinių ir prekybos sąlygų gerinimo komitetas EPS komitetui teikia kiekvieno savo posėdžio rezultatų, sprendimų ir išvadų ataskaitas. EPS komitetui raštu pranešama apie Specialiojo komiteto paskirtus ryšių palaikymo punktus. Visa su Susitarimo 3 skyriaus (Muitai ir prekybos sąlygų gerinimas) įgyvendinimu ir taikymu susijusi Specialiojo komiteto korespondencija, dokumentai ir pranešimai tuo pačiu metu perduodami EPS komiteto sekretoriatui. 
            
            
               3.Šios darbo tvarkos taisyklės mutatis mutandis taikomos specialiajam komitetui. 
            
            
               14 STRAIPSNIS
            
            
               Darbo grupės
            
            
               Siekdamas veiksmingai atlikti Susitarimo 73 straipsnio 3 dalyje numatytas funkcijas ir vadovaudamasis 73 straipsnio 2 dalimi, EPS komitetas gali nuspręsti įsteigti jam pavaldžias darbo grupes, kurios palengvintų technines diskusijas konkrečiais Susitarime numatytais klausimais. EPS komitetas nustato tokių darbo grupių sudėtį ir užduotis. Darbo grupės ataskaitas teikia EPS komitetui.
            
            
               15 STRAIPSNIS
            
            
               Darbo tvarkos taisyklių keitimas
            
            
               Šios darbo tvarkos taisyklės gali būti iš dalies keičiamos raštu EPS komiteto sprendimu pagal 9 straipsnį.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OL L 287, 2016 10 21, p. 3.