CELEX: 52000PC0887
Language: es
Date: 2000-12-29
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a la firma, en nombre de la Comunidad Europea, de un Acuerdo en forma de Memorándum de Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Socialista Democrática de Sri Lanka relativo a las medidas en materia de acceso al mercado para los productos textiles y prendas de vestir, y por la que se autoriza su aplicación provisional

Avis juridique important

|

52000PC0887

Propuesta de decisión del Consejo relativa a la firma, en nombre de la Comunidad Europea, de un Acuerdo en forma de Memorándum de Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Socialista Democrática de Sri Lanka relativo a las medidas en materia de acceso al mercado para los productos textiles y prendas de vestir, y por la que se autoriza su aplicación provisional  /* COM/2000/0887 final - ACC 2000/0362 */  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma, en nombre de la Comunidad Europea, de un Acuerdo en forma de Memorándum de Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Socialista Democrática de Sri Lanka relativo a las medidas en materia de acceso al mercado para los productos textiles y prendas de vestir, y por la que se autoriza su aplicación provisional(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSDe conformidad con las directrices de negociación del Consejo de 9 de noviembre, la Comisión ha negociado con Sri Lanka un Memorándum de Acuerdo referente al acceso al mercado en el sector de los productos textiles y prendas de vestir.El acuerdo establece que Sri Lanka:- se compromete a consolidar, en el contexto de la OMC, sus derechos de importación para el sector de los productos textiles y prendas de vestir en los índices que la Unión Europea considera apropiados para los países en desarrollo, salvo algunas raras excepciones;- reducirá sus derechos al nivel de los nuevos derechos consolidados cuando   sean superiores a éstos;- no aplicará en este sector tipos de derecho más altos que los tipos que se aplican actualmente en el sector ('statu quo') cuando éstos sean más bajos que los consolidados;En virtud del Acuerdo, la Comunidad Europea:- dejará en suspenso las cuatro categorías de restricciones cuantitativas actualmente en vigor (categorías 6, 7, 8 y 21) una vez que Sri Lanka notifique los tipos consolidados acordados en la OMC y su intención de respetarlos;- mantendrá el derecho a volver a aplicar el régimen de contingentes en los niveles aplicables para el año en cuestión en caso de que Sri Lanka no pueda cumplir bien los compromisos antes mencionados o bien sus obligaciones no arancelarias en virtud del Acuerdo (véase más adelante).El Acuerdo establece, así mismo, que determinadas categorías de productos textiles y prendas de vestir importados de Sri Lanka en la Comunidad Europea (que cubren una gama más amplia que los anteriores contingentes) estarán sujetos a un sistema de doble control.Además, las Partes no podrán introducir ni mantener ninguna barrera no arancelaria al comercio en el sector de los productos textiles y prendas de vestir.El Acuerdo establece consultas periódicas y también consultas a petición  de las Partes respecto a cualquiera de sus disposiciones y dispone además que las Partes cooperarán plenamente para efectuar toda notificación que deba hacerse a la OMC o a uno de sus órganos.Se pide al Consejo que apruebe la presente propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma, en nombre de la Comunidad Europea, de un Memorándum de Acuerdo relativo al acceso al mercado de los productos textiles entre la Comunidad Europea y la República Socialista Democrática de Sri Lanka, y por la que se autoriza su aplicación provisional a la espera de la celebración formal de dicho Acuerdo.2000/0362 (ACC)Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma, en nombre de la Comunidad Europea, de un Acuerdo en forma de Memorándum de Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Socialista Democrática de Sri Lanka relativo a las medidas en materia de acceso al mercado para los productos textiles y prendas de vestir, y por la que se autoriza su aplicación provisionalEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 133, conjuntamente con el primer y el segundo párrafo del apartado 2 de su artículo 300,Vista la propuesta de la Comisión [1],[1]  DO C....Considerando lo que sigue:(1) La Comisión ha negociado en nombre de la Comunidad un Acuerdo bilateral en forma de Memorándum de Acuerdo sobre comercio de productos textiles y prendas de vestir con Sri Lanka.(2) El Acuerdo en forma de Memorándum de Acuerdo se rubricó el 5 de diciembre de 2000.(3) El Acuerdo deberá firmarse en nombre de la Comunidad.(4)  Para que las Partes puedan obtener las ventajas tan pronto como se hayan hecho las notificaciones necesarias a la OMC, es necesario aplicar el presente Acuerdo con carácter provisional a partir del 1 de diciembre de 2000, mientras se ultiman los procedimientos pertinentes para su celebración formal y en condiciones de reciprocidad.DECIDE:«Artículo 1Sin perjuicio de que el Acuerdo se celebre en una fecha posterior, se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar en nombre de la Comunidad Europea el Acuerdo en forma de Memorándum de Acuerdo relativo al comercio de productos textiles con Sri Lanka.El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.«Artículo 2El Acuerdo en forma de Memorándum de Acuerdo se aplicará con carácter provisional y en condiciones de reciprocidad a partir del 1 de diciembre de 2000 en espera de que se completen los procedimientos necesarios para su celebración formal.«Artículo 31. De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 17 del Reglamento nº 3030/93 del Consejo, de 12 de octubre de 1993, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de algunos productos textiles originarios de países terceros [2], la Comisión podrá modificar la aplicación del régimen de doble control para determinados productos, previa consulta con Sri Lanka, tal como dispone el punto 7 del Memorándum de Acuerdo.[2]   DO L 275, 8.11.1993, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 824/97 del Consejo (DO L 119, 8.5.97, p. 1).2. En caso de que Sri Lanka incumpliera sus obligaciones en virtud de los puntos 2 y 6 del Memorándum de Acuerdo, la Comisión volverá a aplicar el régimen de contingentes de conformidad con el procedimiento mencionado en el artículo 17 del Reglamento nº 3030/93 del Consejo, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de algunos productos textiles originarios de países terceros2.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXOMEMORÁNDUM DE ACUERDOentre la Comunidad Europea y la República Socialista Democrática de Sri Lanka relativo a las medidas en materia de acceso al mercado para los productos textiles y prendas de vestirrubricado en Bruselas el 5 de diciembre de 20001. Las delegaciones de la Comunidad Europea y de la República Socialista Democrática de Sri Lanka se reunieron el 10 de octubre y el 22 de noviembre de 2000 con objeto de estudiar mejoras en el acceso a los mercados respectivos para los productos textiles y prendas de vestir2. La República Socialista Democrática de Sri Lanka:1. Acepta consolidar sus derechos sobre los productos textiles y prendas de vestir en los tipos que se indican en la columna 1 del anexo 1 haciendo la consiguiente notificación a la Organización Mundial del Comercio y a mantener consultas con la Comunidad Europea con anterioridad a la notificación.2. Se compromete a no aplicar a las importaciones en Sri Lanka procedentes de la Comunidad Europea tipos de derecho más altos que los tipos que figuran en la columna 2 del anexo 1 si lo tipos que se aplican, y que figuran en la columna 2, son inferiores a los tipos de derecho de importación mencionados en la columna 1.3. Cuando los tipos aplicados, que figuran en la columna 2, sean más altos que los tipos de derecho de importación mencionados en la columna 1, se compromete a ajustar esos tipos a los tipos consolidados que figuran en la columna 1.3. La Comunidad Europea acepta suspender la aplicación de las restricciones cuantitativas actualmente en vigor por lo que se refiere a las importaciones de productos textiles y prendas de vestir originarios de Sri Lanka (categorías 6, 7, 8 y 21) tan pronto como Sri Lanka haya efectuado la notificación prevista en el punto 2.1 y aplique las disposiciones de los apartados 2.2 y 2.3.4. Las Partes acuerdan que la Comunidad Europea podrá volver a establecer el régimen de contingentes con arreglo al nivel aplicable durante el año en cuestión en caso de que Sri Lanka incumpla alguna de las obligaciones previstas en los puntos 2 y 6 del Acuerdo. La Comunidad Europea se compromete a consultar con Sri Lanka, tal como dispone el punto 7, antes de ejercer ese derecho.5. Sin perjuicio del punto 4, las Partes acuerdan que los productos enumerados en el anexo 2 estarán sujetos a todos los procedimientos previstos en el sistema de doble de control establecido en los artículos 18-24 del anexo III del Reglamento 3030/93 del Consejo. El sistema de doble control se implantará tan pronto como Sri Lanka confirme a la Comunidad la notificación prevista en el punto 2.1. Las Partes acuerdan volver a examinar la lista de productos sujetos al sistema de doble control y podrán proponer que sea modificada, previas consultas de conformidad con el punto 7.6. Las Partes se comprometen a abstenerse de adoptar o mantener cualquier medida no arancelaria que pudiera obstaculizar el comercio de productos textiles y prendas de vestir. En este contexto, las Partes acuerdan que no se establecerán límites cuantitativos para los productos a que se hace referencia en el punto 3 salvo en el caso de que la Comunidad Europea ejerza el derecho de volver a aplicar el régimen de contingentes con arreglo a lo dispuesto en el punto 4.7. Las Partes convienen en que el equilibrio del actual Acuerdo, que constituye un conjunto de concesiones mutuas libremente acordadas entre las Partes, depende de la aplicación plena y fiel de todos los términos del Memorándum de Acuerdo. En consecuencia, convienen en consultarse periódicamente para garantizar la aplicación apropiada del mismo. Además, acuerdan consultarse a petición de cualquiera de ellas respecto a cualquiera de las disposiciones.En caso de que la Comunidad Europea trate de ejercer el derecho mencionado en el punto 4 facilitará a Sri Lanka, por escrito, los detalles de cualquier presunto incumplimiento. Con objeto de poner remedio al incumplimiento, y a menos que las Partes acuerden otro procedimiento, se celebrarán consultas en el plazo de 30 días a partir de esa solicitud por escrito. En caso de que las Partes no pudieran convenir unas medidas de solución apropiadas en el plazo de 30 días a partir del inicio de las consultas, la Comunidad Europea podrá proceder a aplicar lo previsto en el punto 4.8. Las Partes acuerdan cooperar plenamente por lo que se refiere a cualquier notificación que pueda requerir la Organización Mundial del Comercio o cualquiera de sus órganos. Salvo decisión en contrario, las notificaciones las harán las Partes conjuntamente.9. Las Partes acuerdan que, no obstante el presente Memorándum de Acuerdo, se podrán negociar concesiones mutuas con otros socios comerciales respecto al acceso al mercado de este sector.10. Las Partes acuerdan que el presente Memorándum de Acuerdo será aplicable no obstante el derecho que les asiste a invocar el Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD) de la OMC.11. Todas las Actas y Declaraciones anejas al presente Memorándum de Acuerdo serán parte integrante del mismo.12. Las Partes convienen en que el presente Acuerdo en forma de Memorándum de Acuerdo entrará en vigor el primer día del mes siguiente al día en que las Partes se hayan notificado mutuamente que se han completado los procedimientos necesarios a tal fin. Entretanto, se aplicará con carácter provisional y en condiciones de reciprocidad.Anexo 1&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;Anexo 2Productos sujetos al sistema de doble controlCategorías 4, 5, 6, 7 y 26Acta acordadaEn el marco del Acuerdo en forma de Memorándum de Acuerdo relativo a los intercambios de productos textiles y prendas de vestir entre la Comunidad Europea y la República Socialista Democrática de Sri Lanka, rubricado el 5 diciembre de 2000 en Bruselas y, más especialmente, en referencia a su apartado 6, las Partes dejan constancia de que las barreras no arancelarias relacionadas con todas las formas de impedimento al comercio en el sector incluyen, pero no se limitan a, aspectos tales como los siguientes:* cualquier derecho suplementario de importación o de venta de los productos originarios de la Unión Europea que se añada a los derechos de aduana previstos en el Acuerdo, o cualquier otro impuesto de efecto equivalente que sea superior a los derechos y gravámenes aplicados a la producción o a la venta de los productos nacionales equivalentes* las normas y reglamentaciones técnicas así como las normas, procedimientos o prácticas en materia de certificación o de evaluación de la conformidad que vayan más allá de los objetivos previstos* cualquier requisito formal o informal de precio mínimo de importación u otras normas, procedimientos o prácticas en materia de valor en aduana que supongan una barrera al comercio* las normas, procedimientos o prácticas en materia de inspección previa a la expedición discriminatorios, no transparentes, excesivamente largos o la imposición de controles aduaneros en el momento del despacho de aduanas a los cargamentos que hayan sido objeto de una inspección antes de la expedición* las normas, procedimientos o prácticas demasiado pesados, costosos o arbitrarios referentes a la certificación del origen de los productos o que requieran la expedición directa de las mercancías desde el país de origen hasta el país de destino* cualquier prescripción no automática o discrecional en materia de expedición de licencias o cualquier norma, procedimiento o práctica automáticos de expedición de licencias que impongan cargas desproporcionadas o tengan efectos restrictivos sobre las importaciones* los requisitos o prácticas relativos al marcado, el etiquetado, la descripción o composición del producto o la descripción de la manufactura de productos que, a causa de su formulación o de su aplicación, den lugar a cualquier discriminación con respecto a los productos nacionales* las demoras indebidamente largas en el despacho de aduanas o excesivamente penosas, los procedimientos aduaneros excesivos o costosos, incluidos los requisitos de inspección, que tengan un efecto innecesario de restricción de las importaciones* las subvenciones que causen un perjuicio a la industria de productos textiles y prendas de vestir de la Unión Europea.DeclaraciónEn el contexto del Memorándum de Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Socialista Democrática de Sri Lanka relativo a las medidas en materia de acceso al mercado para los productos textiles y prendas de vestir, y su acta aprobada, rubricado en Bruselas el 5 de diciembre 2000 y, de manera más especial, con referencia al posible restablecimiento de contingentes en la eventualidad de que Sri Lanka incumpliera sus obligaciones en virtud del punto 6, las Partes declaran que los compromisos asumidos respecto de las barreras no arancelarias son compromisos bilaterales suscritos entre las Partes independientemente de cualquier otro compromiso multilateral también aplicable a ellas. En consecuencia, las Partes convienen en que la aplicación de esas disposiciones tiene un carácter puramente bilateral. Las Partes acuerdan así mismo que la finalidad de esos compromisos bilaterales no es la de ir más allá o situarlas en unos niveles u obligaciones más elevados que el nivel de los compromisos que han asumido en el contexto multilateral.