CELEX: 31989R1690
Language: da
Date: 1989-06-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1690/89 af 14. juni 1989 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer med oprindelse i Spanien (undtagen De Kanariske Øer)

Nr. L 164/38                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       15. 6. 89
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1690/89
                                                        af 14. juni 1989
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer med
                                   oprindelse i Spanien (undtagen De Kanariske Øer)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end
FÆLLESSKABER HAR —                                                 referenceprisen ; der skal herefter opkræves en udlig­
                                                                   ningsafgift for disse blommer ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
                                                                   må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­           ning :
gals tiltrædelse,
                                                                   — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72                inden for en a vista-margen på højst 2,25 %, anvendes
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og               en omregningskurs, der er basseret på disse valutaers
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                   centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
11 19/89 (2), særlig artikel 27, stk. 2, første afsnit, og              sidste afsnit, i forordning (EØF) nr. 1676/85 (^ senest
                                                                        ændret ved forordning (EØF) nr. 1636/87 Q, fastsatte
ud =fra følgende betragtninger :                                        korrektionsfaktor
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­        — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres                omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end               vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de i
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en              foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­             grundlag af ovennævnte koefficient ;
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                i henhold til artikel 136, stk. 2, i tiltrædelsesakten ^) er
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til               det den ordning, der anvendtes inden tiltrædelsen, der i
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                   første fase af overgangsperioden skal anvendes i samhan­
                                                                    delen mellem en ny medlemsstat og Fællesskabet i dets
Kommissionens forordning (EØF) nr. 916/89 af 10. april              sammensætning pr. 31 . december 1985 ;
1989 om fastsættelse af referencepriserne for blommer for
produktionsåret 1989 (3) fastsætter for disse varer i kvali­        ifølge artikel 140, stk. 1 , nedsættes de udligningsafgifter,
tetsklasse I, gruppe I, referenceprisen til 69,39 ECU pr.           der følger af anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1035/72,
100 kg netto for perioden 11 . juni til 31 . august 1989 ;          med 8 % i det fjerde år efter tiltrædelsen ;
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland           de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
er lig med den laveste repræsentative notering eller                ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der          Frugt og Grønsager —
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt                                     Artikel 1
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.       Ved indførsel af blommer (KN-kode 0809 40 1 1 og
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;                                 0809 40 19) af andre sorter end Altesse simple (Quetsche
                                                                    commune, Hauszwetschge), Reine Claude d'Oullins
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning            (Oullins Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario,
(EØF) nr. 21 1 8/74 (4), senest ændret ved forordning (EØF)         Wangenheimer (Quetsche précoce de Wangenheim),
nr. 3811 /85 (% skal de noteringer, der tages i betragtning,        Pershore (Yellow egg), Mirabelle, Bosniche, med oprin­
være konstateret på de repræsentative markeder eller                delse i Spanien (undtagen De Kanariske Øer) opkræves en
under visse omstændigheder på andre markeder ;                      udligningsafgift, hvis beløb fastsættes til 3,46 ECU pr. 100
                                                                    kg netto.
for spanske blommer (undtagen fra De Kanariske Øer)
henhørende under gruppe I har den således beregnede
indgangspris i to på hinanden følgende markedsdage                                             Artikel 2
                                                                     Denne forordning træder i kraft den 16. juni 1989 .
(') EFT  nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .
(2) EFT  nr. L 118 af 29. 4. 1989, s. 12.
0   EFT  nr. L 97 af 11 . 4. 1989, s. 11 .                          («) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
(4) EFT  nr. L 220 af 10. 8 . 1974, s. 20 .                         O EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1 .
O   EFT  nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1 .                         (8) EFT nr. L 302 af 15. 11 . 1985, s. 9.
 ---pagebreak--- 15. 6 . 89                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 164/39
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
           medlemsstat.
           Udfærdiget i Bruxelles, den 14. juni 1989.
                                                             På Kommissionens vegne
                                                                Ray MAC SHARRY
                                                            Medlem af Kommissionen