CELEX: 21996A0620(01)
Language: mt
Date: 1996-05-13 00:00:00
Title: Ftehim proviżorju dwar il-kummerċ u affarijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Każakstan, min-naħa l-oħra

Avviż Legali Importanti

|

21996A0620(01)

Official Journal L 147 , 20/06/1996 P. 0002 - 0021

		Ftehim proviżorjudwar il-kummerċ u affarijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Każakstan, min-naħa l-oħraIl-KOMUNITÀ EWROPEA, Il-KOMUNITÀ EWROPEA TAL-FAĦAM U L-AZZAR u l-KOMUNITÀ EWROPEA GĦALL-ENERĠIJA ATOMIKA, hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejħa "il-Komunità"min-naħa l-waħda,u r-REPUBBLIKA TAL-KAŻAKSTANmin-naħa l-oħra,BILLI Ftehim ta' Sħubija u koperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri, min-naħa l-waħda u r-Repubblika tal-Każakstan min-naħa l-oħra ġie ffirmat fit-23 ta' Jannar 1995;BILLI l-għan tal-Ftehim ta' Sħubija u koperazzjoni huwa li jissaħħu u jitwessgħu r-relazzjonijiet stabbiliti qabel, b' mod partikolari bil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika u l-Unjoni tar-Repubbliċi Soċjalisti Sovjetiċi dwar il-kummerċ u l-koperazzjoni kummerċjali u ekonomika, li ġie iffirmat fit-18 ta' Diċembru 1989;BILLI huwa neċessarju illi jkun żgurat l-iżvilupp mgħaġġel ta' relazzjonijiet kummerċjali bejn il-Partijiet;BILLI huwa neċessarju li jkunu implementati kemm jista' jkun malajr, permezz ta' Ftehim Interim, id-disposizzjonijiet tal-Ftehim ta' Sħubija u koperazzjoni dwar il-kummerċ u l-affarijiet relatati mal-kummerċ;BILLI l-imsemmija disposizzjonijiet għandhom skond hekk, jieħdu post b'mod proviżorju id-disposizzjonijiet kummerċali tal-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-koperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika;BILLI huwa neċessarju illi jkun żgurat li sakemm jidħol fis-seħħ tal-Ftehim ta' Sħubija u koperazzjoni u t-twaqqif tal-Kunsill tal-koperazzjoni, il-Kumitat Konġunt imwaqqaf taħt il-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-koperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika jista' jeserċita il-poteri mogħtija lilu mill-Ftehim ta' Sħubija u koperazzjoni lill-Kunsill tal-koperazzjoni;BILLI dawn il-poteri huma neċessarji sabiex ikun implementat il-Ftehim Proviżorju,IDDEĊIDEW li jikkonkludu dan il-Ftehim u għalhekk innominaw bħala plenipotenzarji tagħhom:IL-KOMUNITAJIET EWROPEJ:Francisco Javier Elorza CavengtRappreżentant Permanenti tar-Renju ta' Spanja,President tal-Kumitat tar-Rappreżentanti Permanenti,IL-KOMUNITÀ EWROPEA TAL-FAĦAM U L-AZZAR:IL-KOMUNITÀ EWROPEA GĦALL-ENERĠIJA ATOMIKA:Günther BurghardtDirettur Ġenerali fi ħdan id-Direttorat Ġenerali għar-Relazzjonijiet Politiċi Esterni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet EwropejIR-REPUBBLIKA TAL-KAŻAKSTAN:Aoueskhan KyrbassovAmbaxxatur straordinarju u plenipotenzarju,Kap tal-Missjoni tar-Repubblika tal-Każakstan għall-Unjoni EwropeaLI wara li skambjaw bejniethom il-poteri kollha tagħhom, li nstabu li kienu tajbin u fil-forma dovuta,FTEHMU KIF ĠEJ:TITOLU IPRINĊIPJI ĠENERALI(PCA Każakstan: Titolu I)Artikolu 1(PCA Każakstan: l-Artikolu 2)Rispett għad-demokrazija, prinċipji tal-liġi internazzjonali u d-drittijiet tal-bniedem kif imfisser b'mod partikolari fil-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti, l-Att Finali ta' Helsinki u l-Karta ta' Pariġi għall-Ewropa Moderna, kif ukoll il-prinċipji tal-ekonomija fis-suq, inkluż dawk enunzjati fid-dokumenti tal-Konferenza CSCE Bonn, isaħħu l-politika interna u esterna tal-Partijiet u jikkostitwixxu element essenzali tas-sħubija u ta' dan il-Ftehim.TITOLU IIKUMMERĊ F'MERKANZIJA(PCA Każakstan: Titolu III)Artikolu 2(PCA Każakstan: l-Artikolu 8)1. Il-Partijiet għandhom jaqblu li jagħtu lil xulxin it-trattament ta' l-aktar nazzjoni favorit f'kull qasam rigward:- id-dazji doganali u n-nollijiet applikati għall-importazzjoni u l-esportazzjoni, inkluż il-metodu ta' kif jinġabru dawn id-dazji u nollijiet,- disposizzjonijiet relatati ma' rilaxx mid-dwana, transitu, mħażen u trasbord,- taxxi u nollijiet interni ta' kull tip applikati direttament jew indirettament fuq merkanzija importata,- metodi ta' pagament u t-trasferiment ta' dawn il-pagamenti relatati ma' kummerċ ta' merkanzija,- ir-regoli marbuta mal-bejgħ, ix-xiri, it-trasport, id-distribuzzjoni u l-użu ta' merkanzija fis-suq domestiku.2. Id-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1 m'għandhomx japplikaw għal:(a) vantaġġi mogħtija bil-għan li tinħoloq għaqda doganali jew żona ta' kummerċ ħieles jew skond il-ħolqien ta' din l-għaqda jew żona;(b) vantaġġi mogħtija lil ċerti pajjiżi skond il-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) u bi ftehim internazzjonali oħra favur il-pajjiżi li għadhom qed jiżviluppaw;(ċ) vantaġġi mogħtija lill-pajjiżi konfinanti sabiex ikun faċilizzat it-traffiku fuq il-fruntieri.3. Id-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1 m'għandhomx japplikaw, waqt il-perjodu transitorju li jintemm fid-data ta' meta ir-Repubblika tal-Każakstan tissieħeb fil-GATT jew fil-31 ta' Diċembru 1998, skond liema tkun l-ewwel, għall-vantaġġi imfissrin fl-Anness I mogħtija mir-Repubblika tal-Każakstan lill-Istati l-oħra li ħarġu mix-xoljiment ta' l-USSR.Artikolu 3(PCA Każakstan: l-Artikolu 9)1. Il-Partijiet jaqblu li l-prinċipju ta' transitu liberu huwa kondizzjoni essenzali sabiex jintlaħqu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim.Dwar dan kull Parti għandha tiżgura li t-transitu ma jkunx ristrett fit-territorju tagħa għall-merkanzija li toriġina fit-territorju doganali jew destinata għat-territorju doganali tal-Parti l-oħra.2. Ir-regoli deskritti fl-Artikolu V, paragrafi 2, 3, 4 u 5 tal-GATT huma applikabbli bejn iż-żewġ Partijiet.3. Ir-regoli li jinsabu f'dan l-Artikolu huma bla ħsara għar-regoli speċjali relatati ma' setturi speċifiċi, b'mod partikolari bħat-trasport, jew tal-prodotti maqbula bejn il-Partijiet.Artikolu 4(PCA Każakstan: l-Artikolu 10)Bla ħsara għad-drittijiet u l-obbligi li joħorġu minn konvenzjonijiet internazzjonali dwar id-dħul temporanju ta' merkanzija li torbot iż-żewġ Partijiet, kull Parti għandha barra minn dan teżenta lill-Parti l-oħra minn nollijiet fuq l-importazzjoni u dazji fuq merkanzija imdaħħla b'mod temporanju, fil-każijiet u skond il-proċeduri stipulati minn xi konvenzjoni internazzjonali oħra f'dan il-qasam li torbot fuqu, b'mod konformi mal-leġislazzjoni tiegħu. Għandu jitteħed kont tal-kondizzjonijiet taħt liema l-obbligi li joħorġu minn din il-konvenzjoni ikunu ġew aċċettati mill-Parti in kwistjoni.Artikolu 5(PCA Każakstan: l-Artikolu 11)1. Merkanzija li toriġina mir-Repubblika tal-Każakstan għandha tiġi importata fil-Komunità mingħajr restrizzjonijiet kwantitattivi mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet ta' l-Artikoli 7, 10 u 11 ta' dan il-Ftehim u d-disposizzjonijiet ta' l-Artikoli 77, 81, 244, 249 u 280 u l-Att ta' l-Adeżjoni ta' Spanja u tal-Portugall fil-Komunitajiet Ewropej.2. Merkanzija li toriġina mill-Komunità għandha tiġi importata fir-Repubblika tal-Każakstan mingħajr kull restrizzjoni kwantitattiva u miżuri li jkollhom effet ekwivalenti, mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet ta' l-Artikoli 7, 10 u 11 ta' dan il-Ftehim.Artikolu 6(PCA Każakstan: l-Artikolu 12)Il-merkanzija għandha tiġi kkummerċjata bejn il-Partijiet bi prezzijiet relatati mas-suq.Artikolu 7(PCA Każakstan: l-Artikolu 13)1. Meta xi prodott ikun qiegħed jiġi importat fit-territorju ta' wieħed mill-Partijiet fi kwantitajiet miżjuda u taħt kondizzjonijiet li jikkawżaw jew jheddu li jikkawżaw ħsara lill-produtturi domestiċi ta' prodotti bħalu jew f'kompetizzjoni diretta, il-Komunità jew ir-Repubblika tal-Każakstan, tkun liema tkun kkonċernata, tista' tieħu miżuri xierqa skond il-proċeduri u l-kondizzjonijiet li ġejjin.2. Qabel ma jittieħdu xi miżuri, jew f'każi għal liema paragrafu 4 japplika kemm jista' jkun malajr wara dan, il-Komunità jew ir-Repubblika tal-Każakstan kif ikun il-każ għandha tforni lill-Kumitat Konġunt msemmi fl-Artikolu 17 bl-informazzjoni relevanti kollha bil-għan li tinstab soluzzjoni aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet kif provdut fit-Titolu IV.3. Jekk, bħala riżultat tal-konsultazzjonijiet, il-Partijiet ma jilħqux ftehim fi żmien 30 ġurnata mir-referiment għand il-Kumitat Konġunt dwar l-azzjonijiet sabiex tiġi evitata din is-sitwazzjoni, il-Parti li tkun talbet konsultazzjonijiet għandha tkun libera li tirrestrinġi l-importazzjonijiet tal-prodotti kkonċernati sa ċertu punt u għaż-żmien li jkun neċessarju sabiex ma titħalliex jew tkun remedjata l-ħsara, jew sabiex jiġu adottati miżuri oħra xierqa.4. F'ċirkustanzi kritiċi fejn id-dewmien jista' jikkawża danni li jkunu diffiċli biex jissewwew, il-Partijiet jistgħu jieħdu l-miżuri qabel il-konsultazzjonijiet, bil-kondizzjoni li l-konsultazzjonijiet għandhom jiġu offruti immedjatament wara li tkun ittieħdet din l-azzjoni.5. Fl-għażla tal-miżuri taħt dan l-Artikolu, il-Partijiet għandhom jagħtu prijorità lil dawk li jikkawżaw l-inqas tfixkil għall-kisba ta' l-objettivi ta' dan il-Ftehim.6. Xejn f'dan l-Artikolu m'għandu jippreġudika jew jolqot bi kwalunkwe mod it-teħid, mill-Parti waħda jew l-oħra, ta' miżuri kontra d-dumping jew il-piż skond l-Artikolu VI tal-GATT, il-Ftehim dwar l-implimentazzjoni ta' l-Artikolu VI tal-GATT, il-Ftehim dwar l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni ta' l-Artikoli VI, XVI u XXIII tal-GATT jew leġislazzjoni interna relatata.Artikolu 8(PCA Każakstan: l-Artikolu 14)Il-Partijiet jintrabtu li jikkunsidraw l-iżvilupp tad-disposizzjonijiet f'dan il-Ftehim dwar il-kummerċ tal-merkanzija bejniethom, kif jippermettu ċ-ċirkustanzi, inkluża s-sitwazzjoni li tinqala' mill-adeżjoni tar-Repubblika tal-Każakstan fil-GATT. Il-Kumitat Konġunt jista' jagħmel rakkomandazzjonijiet fuq dawn l-iżviluppi lill-Partijiet li jistgħu jiġu effetwati, fejn aċċettati, bis-saħħa tal-ftehim bejn il-Partijiet skond il-proċeduri rispettivi tagħhom.Artikolu 9(PCA Każakstan: l-Artikolu 15)Dan il-Ftehim ma għandux jeskludi projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet fuq l-importazzjoni, esportazzjoni jew merkanzija fi transitu ġustifikata fuq raġunijiet ta' moralità pubblika, politika pubblika jew ta' sigurtà pubblika; il-protezzjoni tas-saħħa u l-ħajja tal-bnedmin, annimali jew pjanti; il-protezzjoni ta' riżorsi naturali; il-protezzjoni ta' teżori nazzjonali ta' valur artistiku, storiku jew arkeoloġiku jew il-protezzjoni ta' proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali jew regoli relatati mad-deheb u l-fidda. Dawn il-projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet m'għandhomx, iżda, jikkostitwixxu mezz ta' diskriminatazzjoni arbitrarja jew xi restrizzjoni moħbija fuq il-kummerċ bejn il-Partijiet.Artikolu 10(PCA Każakstan: l-Artikolu 16)Dan it-Titolu m'għandux japplika għall-kummerċ fi prodotti tessili li jaqgħu taħt il-Kapitoli 50 sa 63 tan-nomenklatura magħquda. Il-Kummerċ f'dawn il-prodotti għandu jkun regolat bi ftehim separat, iffirmat fil-15 ta' Ottubru 1993 u applikat proviżorjament mill-1 ta' Jannar 1993.Artikolu 11(PCA Każakstan: l-Artikolu 17)1. Il-kummerċ fi prodotti koperti mit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar għandu jkun regolat mid-disposizzjonijiet ta' dan it-Titolu, bl-eċċezzjoni ta' l-Artikolu 5 u mad-dħul fis-seħħ, bid-disposizzjonijiet ta' ftehim dwar arranġamenti kwantitattivi dwar l-iskambju ta' prodotti ta' l-azzar tal-KEFA.2. Għandu jitwaqqaf grupp ta' kuntatt rigward dwar kwistjonijiet marbuta mal-faħam u azzar, li jkun jikkonsisti f'rappreżentanti tal-Komunità fuq il-parti waħda, u rappreżentanti tar-Repubblika tal-Każakstan fuq il-parti l-oħra.Il-grupp ta' kuntatt għandu jiskambja, fuq bażi regolari, informazzjoni dwar il-kwistjonijiet kollha marbuta mal-faħam u azzar ta' interess għall-Partijiet.Artikolu 12(PCA Każakstan: l-Artikolu 18)il-kummerċ f'materjal nukleari għandu jkun soġġett għad-disposizzjonijiet ta' Ftehim speċifiku li jrid jiġi konkluż bejn il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u r-Repubblika tal-Każakstan.TITOLU IIIPAGAMENTI, KOMPETIZZJONI U DISPOSIZZJONIJIET EKONOMIĊI OĦRA(PCA Każakstan: Titolu IV)Artikolu 13(PCA Każakstan: l-Artikolu 41)Il-Partijiet jintrabtu li jawtorizzaw, f'munita konvertibbli ħielsa, il-pagamenti kollha fuq il-kont kurrenti tal-bilanċ ta' pagamenti bejn ir-residenti tal-Komunità u tar-Repubblika tal-Każakstan dwar il-moviment tal-merkanzija, magħmula skond id-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.Artikolu 14Il-Partijiet jaqblu li jeżaminaw modi sabiex jiġu applikati l-liġi tal-kompetizzjoni rispettivi tagħhom fuq bażi ta' ftehim f'dawk il-każijiet fejn il-kummerċ ta' bejniethom jiġi milqut.Artikolu 15(PCA Każakstan: l-Artikolu 42)Skond id-disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu u tal-Anness II, ir-Repubblika tal-Każakstan għandha tkompli ttejjeb il-protezzjoni tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali sabiex jiġi provdut, sa' l-aħħar tal-ħames sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, livell ta' protezzjoni simili għal dak pprovdut fil-Komunità mill-Att Komunitarju, b'mod partikolari dawk imsemmija fl-Anness II, inklużi mezzi komparabbli ta' l-infurzar ta' dawn id-drittijiet.Artikolu 16L-assistenza reċiproka bejn awtoritajiet amministrattivi fl-oqsma doganali tal-Partijiet għandha ssir skond il-Protokoll anness mal-Ftehim.TITOLU IVDISPOSIZZJONIJIET ISTITUZZJONALI, ĠENERALI U FINALI(PCA Każakstan: Titolu IX)Artikolu 17Il-Kumitat Konġunt imwaqqaf bil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u l-Unjoni tar-Repubbliċi Soċjalisti Sovjetiċi dwar il-kummerċ u l-koperazzjoni kummerċjali u ekonomika, iffirmat fit-18 ta' Diċembru 1989, għandu jwettaq d-dmirijiet assenjati lilu b'dan il-Ftehim sakemm il-Kunsill tal-koperazzjoni previst fl-Artikolu 76 ta' dan il-Ftehim ta' Sħubija u koperazzjoni jiġi imwaqqaf.Artikolu 18Il-Kumitat Konġunt jista', sabiex jilħaq l-għanijiet tal-Ftehim, jagħmel rakkomandazzjonijiet fil-każi previsti li jinsabu fih.Dan għandu jagħmel ir-rakkomandazzjonijiet tiegħu bi ftehim bejn iż-żewġ Partijiet.Artikolu 19(PCA Każakstan: l-Artikolu 80)Meta jkunu qed jiġu eżaminati kwistjonijiet li jinqalgħu fil-qafas ta' dan il-Ftehim marbuta ma' disposizzjoni li ssemmi xi Artikolu tal-GATT, il-Kumitat Konġunt għandu jikkunsidra sakemm hu possibbli l-interpretazzjoni li hija mogħtija b'mod ġenerali lill-Artikolu tal-GATT kkontestat mill-Partijiet Kontraenti tal-GATT.Artikolu 20(PCA Każakstan: l-Artikolu 84)1. Fl-ambitu ta' dan il-Ftehim, kull Parti tintrabat li tizgura li persuni fiżiċi u ġuridiċi tal-Parti l-oħra ikollhom aċċess mingħajr diskriminazzjoni relatat maċ-ċċittadini tagħha għall-qrati kompetenti u organi amministrattivi tal-Partijiet sabiex jiddefendu d-drittijiet individwali tagħhom u d-drittijiet tal-proprjetà tagħhom, inkluż dawk dwar proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali.2. Fil-limiti tal-kapaċitajiet rispettivi tagħhom, il-Partijiet:- għandhom jinkoraġġixxu l-adozzjoni ta' arbitraġġ sabiex jiġu riżolti kwistjonijiet li jinqalgħu minn operazzjonijiet kummerċjali u ta' koperazzjoni konklużi minn operaturi ekonomiċi tal-Komunità u dawk tar-Repubblika tal-Każakstan,- jaqblu li, meta kwistjoni titressaq quddiem arbitraġġ, kull Parti tal-kwistjoni tista', ħlief meta r-regoli taċ-ċentru ta' l-arbitraġġ magħżul mill-Partijiet jipprovdu mod ieħor, tagħżel l-arbitru tagħha hi, irrispettivament min-nazzjonalità tiegħu, u li t-tielet arbitru li qed jippresiedi jew l-arbitru uniku jista' jkun ċittadin ta' Stat terz,- jirrakkomandaw lill-operaturi ekonomiċi tagħhom biex jagħżlu b'kunsens reċiproku il-liġi applikabbli għall-kuntratti tagħhom,- għandhom jinkoraġġixxu rikors għar-regoli ta' arbitraġġ kif elaborati mill-Kummissjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Kummerċ Internazzjonali (Uncitral) u għall-arbitraġġ minn kull ċentru ta' l-Istati firmatarji tal-Konvenzjoni dwar ir-Rikonoxximent u l-Infurzar ta' Għotjiet ta' Sentenzi mingħand Arbitraġġi Barranin magħmul fi New York fl-10 ta' Ġunju 1958.Artikolu 21(PCA Każakstan: l-Artikolu 85)Xejn minn dan il-Ftehim ma għandu jżomm xi Parti milli tieħu xi miżuri:(a) li tikkunsidra neċessarji sabiex tipprevjeni l-isvelar ta' l-informazzjoni kuntrarja għall-interessi tas-sigurtà essenzali tagħha;(b) marbuta mal-produzzjoni jew il-kummerċ ta' l-armi, munizzjon jew materjal tal-gwerra jew għall-riċerka, żvilupp jew produzzjoni indispensabbli għall-għanijiet tad-difiża, iżda dawn il-miżuri ma jridux ifixklu il-kondizzjonijiet tal-kompetizzjoni fil-każ ta' prodotti li mhumiex maħsuba għall-iskop speċifiku tal-militar;(ċ) li tikkunsidra essenzali għas-sigurtà tagħha stess f'każ ta' tfixkil intern serju li jolqot l-osservazzjoni tal-liġi u ż-żamma ta' l-ordni, fi żminijiet ta' gwerra jew tensjoni internazzjonali serja li tikkostitwixxi theddida ta' gwerra jew sabiex twettaq obbligazzjonijiet li din tkun aċċettat sabiex iżżomm il-paċi u s-sigurtà internazzjonali;(d) li tikkunsidra meħtieġa sabiex tirrispetta l-obbligi internazzjonali u impenni fil-kontroll tal-merkanzija industrijali u teknoloġiji ta' użu doppju.Artikolu 22(PCA Każakstan: l-Artikolu 86)1. Fl-oqsma koperti minn dan il-Ftehim u mingħajr preġudizzju għal xi disposizzjonijiet speċjali li jkunu jinsabu fih:- l-arranġamenti applikati mir-Repubblika tal-Każakstan fil-każ tal-Komunità m'għandhomx jagħmlu xi diskriminazzjoni bejn l-Istati Membri, iċ-ċittadini tagħhom jew il-kumpanniji jew ditti tagħhom,- l-arranġamenti applikati mill-Komunità fil-każ tar-Repubblika tal-Każakstan m'għandhomx jagħmlu xi diskriminazzjoni bejn iċ-ċittadini tal-Każakstan, jew il-kumpanniji jew ditti tagħha.2. Id-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1 huma bla ħsara għad-dritt tal-Partijiet li japplikaw id-disposizzjonijiet relevanti tal-leġislazzjoni fiskali tagħhom għal dawk li jħallsu t-taxxa u li mhumiex f'sitwazzjonijiet identiċi fir-rigward tal-post tar-residenza tagħhom.Artikolu 23(PCA Każakstan: l-Artikolu 87)1. Kull waħda miż-żewġ Partijiet tista' tirreferi lill-Kumitat Konġunt kull kwistjoni relatata ma' l-applikazzjoni u l-interpretazzjoni ta' dan il-Ftehim.2. Il-Kumitat Konġunt jista' jirrisolvi il-kwistjoni permezz ta' rakkomandazzjonijiet.3. F'każ li ma jkunx possibbli li tiġi riżolta l-kwistjoni skond il-paragrafu 2, kull Parti tista' tinnotifika lill-oħra bil-ħatra ta' konċiljatur; il-Parti l-oħra trid imbagħad taħtar it-tieni konċiljatur fi żmien xahrejn. Għall-applikazzjoni ta' din il-proċedura, il-Komunità u l-Istati Membri għandhom jiġu meqjusa bħala Parti waħda tal-kwistjoni.Il-Kumitat Konġunt għandu jaħtar it-tielet konċiljatur.Ir-rakkomandazzjonijiet tal-konċiljatur għandhom jittieħdu b'vot ta' maġġoranza. Dawn ir-rakkomandazzjonijiet ma għandhomx ikunu jorbtu fuq il-Partijiet.Artikolu 24(PCA Każakstan: l-Artikolu 88)Il-Partijiet jaqblu li jikkonsultaw mill-ewwel b'mezzi approprijati t-talba ta' xi Parti sabiex tiġi diskussa kull kwistjoni dwar l-interpretazzjoni jew l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim u aspetti oħra relevanti tar-relazzjonijiet bejn il-Partijiet.Id-disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu ma għandhom bl-ebda mod jeffettwaw u huma bla ħsara għall-Artikoli 7, 23 u 28.Artikolu 25(PCA Każakstan: l-Artikolu 89)It-Trattament mogħti lir-Repubblika tal-Każakstan hawn taħt ma għandu fl-ebda każ ikun aktar favorevoli minn dak mogħti mill-Istati Membri bejn xulxin.Artikolu 26(PCA Każakstan: l-Artikolu 91)Sakemm l-oqsma koperti b'dan il-Ftehim huma koperti bit-Trattat tal-Karta ta' l-Enerġija u l-Protokolli għal dan, dan it-Trattat u l-Protokolli għandhom mad-dħul fis-seħħ japplikaw f'dawk l-oqsma imma sa ċertu punt biss li din l-applikazzjoni hija prevista fihom.Artikolu 271. Dan il-Ftehim għandu jkun applikabbli sad-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ta' Sħubija u koperazzjoni li ġie ffirmat fit-23 ta' Jannar 1995.2. Kull Parti tista' tiddenunzja dan il-Ftehim billi tinnotifika lill-Parti l-oħra. Dan il-Ftehim għandu jieqaf japplika sitt xhur wara d-data ta' din in-notifikazzjoni.Artikolu 28(PCA Każakstan: l-Artikolu 94)1. Il-Partijiet għandhom jieħdu kull miżura ġenerali jew speċifika li hemm bżonn biex iħarsu l-obbligazzjonijiet tagħhom taħt dan il-Ftehim. Huma għandhom jaraw li l-għanijiet stabbiliti f'dan il-Ftehim jiġu milħuqa.2. Jekk xi Parti tikkunsidra li l-Parti l-oħra naqset milli tħares xi obbligazzjoni taħt il-Ftehim, din tista' tieħu il-miżuri xierqa. Qabel ma tagħmel hekk, ħlief f'każijiet ta' urġenza speċjali, din għandha tipprovdi lill-Kumitat Konġunt bl-informazzjoni relevanti kollha li hemm bżonn għall-eżaminazzjoni sħiħa tas-sitwazzjoni bil-għan li tinstab soluzzjoni aċċettabbli għall-Partijiet.Fl-għażla ta' dawn il-miżuri, prijorità trid tingħata lil dawk li l-anqas joħolqu disturb għall-funzjonament ta' dan il-Ftehim. Dawn il-miżuri għandhom jiġu notifikati immedjatament lill-Kumitat Konġunt jekk il-Parti l-oħra titlob hekk.Artikolu 29L-Annessi I u II u l-Protokoll għandhom jifformaw parti integrali minn dan il-Ftehim.Artikolu 30(PCA Każakstan: l-Artikolu 96)Dan il-Ftehim għandu jgħodd, fuq in-naħa waħda, fit-territorji fejn it-Trattati li jistabbilixxu il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika huma applikati u taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti f'dawn it-Trattati u, fuq in-naħa l-oħra, fit-territorju tar-Repubblika tal-Każakstan.Artikolu 31(PCA Każakstan: l-Artikolu 97)Is-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea għandu jkun id-depositarju ta' dan il-Ftehim.Artikolu 32(PCA Każakstan: l-Artikolu 98)L-oriġinal tal-Ftehim, redatt fid- Daniż, l-Olandiż, l-Ingliż, il-Finlandiż, il-Franċiż, il-Ġermaniż, il-Grieg, it-Taljan, il-Portugiż, l-iSpanjol, l-Svediż u l-Kazak, għandu l-istess awtentiċità, għandu jkun iddepositat għand is-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea.Artikolu 33(PCA Każakstan: l-Artikolu 99)Dan il-Ftehim ser jiġi approvat mill-Partijiet skond il-proċeduri proprji tagħhom.Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin li jkunu tlestew il-proċeduri msemmija fl-ewwel paragrafu.Mad-dħul fis-seħħ tiegħu, u sa fejn ir-relazzjonijiet bejn ir-Repubblika tal-Każakstan u tal-Komunità huma konċernati, dan il-Ftehim għandu jieħu post l-Artikolu 2, l-Artikolu 3, ħlief għar-raba' inċiż tiegħu, u l-Artikoli 4 sa 16 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u l-Unjoni tar-Repubbliċi Soċjalisti Sovjetiċi dwar kummerċ u koperazzjoni ekonomika u kummerċjali iffirmat fi Brussel fit-18 ta' Diċembru 1989.Hecho en Bruselas, el cinco de diciembre de mil novecientos noventa y cinco.Udfærdiget i Bruxelles den femte december nitten hundrede og fem og halvfems.Geschehen zu Brüssel am fünften Dezember neunzehnhundertfünfundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις πέντε Δεκεμβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε.Done at Brussels on the fifth day of December in the year one thousand nine hundred and ninety-five.Fait à Bruxelles, le cinq décembre mil neuf cent quatre-vingt-quinze.Fatto a Bruxelles, addì cinque dicembre millenovecentonovantacinque.Gedaan te Brussel, de vijfde december negentienhonderd vijfennegentig.Feito em Bruxelas, em cinco de Dezembro de mil novecentos e noventa e cinco.Tehty Brysselissä viidentenä päivänä joulukuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.Som skedde i Bryssel den femte december nittonhundranittiofem.+++++ TIFF +++++Por las Comunidades EuropeasFor De Europæiske FællesskaberFür die Europäischen GemeinschaftenΓιа τις Ευρωπαϊκές ΚοινότητεςFor the European CommunitiesPour les Communautés européennesPer le Comunità europeeVoor de Europese GemeenschappenPelas Comunidades EuropeiasEuroopan yhteisöjen puolestaPå Europeiska gemenskapernas vägnar+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Il-lista tad-dokumenti hi mehmużaAnness I: | Lista indikattiva tal-vantaġġi mogħtija mir-Repubblika tal-Każakstan lill-Istati Indipendenti skond l-Artikolu 2(3) |Anness II: | L-Atti Komunitarji dwar id-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali msemmija fl-Artikolu 15 |Ftehim fuq l-għajnuna bejn l-awtoritajiet amministrattivi f'affarjiet tad-dwana--------------------------------------------------ATT FINALIIl-plenipotenzarji tal-KOMUNITÀ EWROPEA, TAL-KOMUNITÀ EWROPEA TAL-FAĦAM U L-AZZAR u tal-KOMUNITÀ EWROPEA GĦALL-ENERĠIJA ATOMIKA, hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejħa "il-Komunitajiet", min-naħa l-waħda, uil-plenipotenzarji tar-REPUBBLIKA TAL-KAŻAKSTAN, min-naħa l-oħra,li ltaqgħu fi Brussel fil-5 ta' Diċembru 1995 biex jiffirmaw il-Ftehim Proviżorju dwar il-kummerċ u oqsma relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, fuq il-parti waħda, u r-Repubblika tal-Każakstan, fuq il-parti l-oħra, hawnhekk iżjed "il quddiem msejjaħ" il-Ftehim', adottaw it-testi li ġejjin:il-Ftehim u l-Protokoll dwar assistenza bejn xulxin bejn awtoritajiet amministrattivi fl-oqsma doganali.Il-plenipotenzarji tal-Komunità u l-plenipotenzarji tar-Repubblika tal-Każakstan adottaw it-testi tad-Dikjarazzjonijiet Konġunti mniżżla hawn taħt u annessi ma' dan l-Att Finali:- Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 7 tal-Ftehim,- Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 15 tal-Ftehim,- Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 28 tal-Ftehim.Il-plenipotenzarji tal-Komunità ħadu nota tad-dikjarazzjoni mniżżla hawn taħt u anness ma' dan l-Att Finali:Dikjarazzjoni magħmula mir-Repubblika tal-Każakstan dwar il-protezzjoni ta' drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali.Hecho en Bruselas, el cinco de diciembre de mil novecientos noventa y cinco.Udfærdiget i Bruxelles den femte december nitten hundrede og fem og halvfems.Geschehen zu Brüssel am fünften Dezember neunzehnhundertfünfundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις πέντε Δεκεμβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε.Done at Brussels on the fifth day of December in the year one thousand nine hundred and ninety-five.Fait à Bruxelles, le cinq décembre mil neuf cent quatre-vingt-quinze.Fatto a Bruxelles, addì cinque dicembre millenovecentonovantacinque.Gedaan te Brussel, de vijfde december negentienhonderd vijfennegentig.Feito em Bruxelas, em cinco de Dezembro de mil novecentos e noventa e cinco.Tehty Brysselissä viidentenä päivänä joulukuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.Som skedde i Bryssel den femte december nittonhundranittiofem.+++++ TIFF +++++Por las Comunidades EuropeasFor De Europæiske FællesskaberFür die Europäischen GemeinschaftenΓια τις Ευρωπαϊκές ΚοινότητεςFor the European CommunitiesPour les Communautés européennesPer le Comunità europeeVoor de Europese GemeenschappenPelas Comunidades EuropeiasEuroopan yhteisöjen puolestaPå Europeiska gemenskapernas vagnar+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------