CELEX: C2000/302/35
Language: fi
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Asia C-313/00 P: Zino Davidoff SA:n ja Davidoff & Cie SA:n 18.8.2000 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kolmannen jaoston) 27.6.2000 antamasta tuomiosta yhdistetyissä asioissa T-172/98 ja T-175/98–T-177/98, Salamander AG, Una Film "City Revue" GmbH, Alma Media Group Advertising Sa & Co. Partnership ym., Zino Davidoff SA ja Davidoff & Cie SA, väliintulĳoina kantajien puolella Markenverband eV, Manifattura Lane Gaetano Marzotto & Figli SpA ja Lancaster BV, vastaan Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto, väliintulĳoina vastaajien puolella Suomen hallitus, Euroopan yhteisöjen komissio, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta sekä Ranskan tasavalta

C 302/18                 FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     21.10.2000
–     jättää asiassa T-117/98 nostetun kanteen perusteettoma-              Zino Davidoff SA:n ja Davidoff & Cie SA:n 18.8.2000
      na tutkittavaksi ottamatta                                           tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus-
                                                                           asteen tuomioistuimen (kolmannen jaoston) 27.6.2000
–     velvoittaa yhdistettyjen asioiden T-79/96, T-260/97 ja               antamasta tuomiosta yhdistetyissä asioissa T-172/98 ja
      T-117/98 kantajat korvaamaan tästä oikeudenkäynnistä                 T-175/98–T-177/98, Salamander AG, Una Film ”City
      ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa vireillä                Revue” GmbH, Alma Media Group Advertising Sa & Co.
      olleesta oikeudenkäynnistä aiheutuneet oikeudenkäynti-               Partnership ym., Zino Davidoff SA ja Davidoff & Cie
      kulut.                                                               SA, väliintulijoina kantajien puolella Markenverband eV,
                                                                           Manifattura Lane Gaetano Marzotto & Figli SpA ja Lancas-
                                                                           ter BV, vastaan Euroopan parlamentti ja Euroopan unio-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        nin neuvosto, väliintulijoina vastaajien puolella Suomen
                                                                           hallitus, Euroopan yhteisöjen komissio, Ison-Britannian ja
                                                                           Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta sekä Ranskan
Ensimmäisen valitusperusteen mukaan ensimmäisen oikeusas-                                                tasavalta
teen tuomioistuin ei ole asiassa T-117/98 noudattanut kanteen
tutkittavaksi ottamisen edellytyksiä. Toimenpide, joka komis-
sion olisi pitänyt toteuttaa ja jolla tarkoitettiin sellaista asetusta,
jolla kolmansista maista ja ei-perinteisistä AKT-maista peräisin                                    (Asia C-313/00 P)
olevien banaanien yhteisön tuontikiintiötä olisi lisätty, on
selvästi sellainen yleisesti sovellettava ja abstrakti toimenpide,
joka ei voi koskea kantajia suoraan.
                                                                                                     (2000/C 302/35)
Toisen valitusperusteen mukaan kahta asetuksen 404/93 (1)
30 artiklan soveltamisedellytystä ei ole noudatettu.
                                                                           Zino Davidoff SA ja Davidoff & Cie SA ovat valittaneet
      Ensimmäinen osa koskee 30 artiklan ensimmäistä sovel-                18.8.2000 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan
      tamisedellytystä, jonka mukaan toimijan vaikeuksien on               yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kol-
      pitänyt aiheutua siirtymisestä vanhasta kansallisesta jär-           mannen jaoston) 27.6.2000 antamasta tuomiosta yhdistetyissä
      jestelmästä uuteen yhteisön järjestelmään. Tuomiolla lou-            asioissa T-172/98 ja T-175/98–T-177/98, Salamander AG,
      kataan yhteisön oikeutta, koska siinä on jätetty tutkimat-           Una Film ”City Revue” GmbH, Alma Media Group Advertising
      ta, miten vanha järjestelmä on todellisuudessa vaikuttanut           Sa & Co. Partnership ym., Zino Davidoff SA ja Davidoff &
      kantajan asemaan sen selvittämiseksi, taattiinko kansalli-           Cie SA, väliintulijoina kantajien puolella Markenverband eV,
      sella järjestelmällä kantajan vaikeuksien ratkaiseminen.             Manifattura Lane Gaetano Marzotto & Figli SpA ja Lancaster
                                                                           BV, vastaan Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neu-
      Toinen osa koskee ”yrityksen toiminnan jatkumisen vaa-               vosto, väliintulijoina vastaajien puolella Suomen hallitus, Eu-
      rantamiseen” liittyvää edellytystä. Ensimmäisen oikeusas-            roopan yhteisöjen komissio, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlan-
      teen tuomioistuin on nimenomaisesti katsonut, ettei                  nin yhdistynyt kuningaskunta sekä Ranskan tasavalta. Valitta-
      tämän edellytyksen täyttyminen ole 30 artiklan sovelta-              jien edustaja on asianajaja ja professori Rolf Wägenbaur,
      misedellytys ja loukannut näin komission noudattamaa                 Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajajat Arendet
      yhteisöjen tuomioistuimen vakiintunutta oikeuskäy-                   & Medernach, 8-10 rue Mathias Hardt, B.P. 39, L-2010
      täntöä.                                                              Luxembourg.
Kolmannen valitusperusteen mukaan ensimmäisen oikeusas-
teen tuomioistuin ei ole noudattanut asetuksen 404/93 16 ar-               Valittajat vaativat, että yhteisöjen tuomioistuin
tiklan 3 kohdan sitä soveltamisedellytystä, jonka mukaan
yhteisön hankintojen on vaikeuduttava. Ensimmäisen oikeus-
asteen tuomioistuimen näkemys, jonka mukaan ei ole tarpeen,                1.    kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
että kantajien ei ole ollut mahdollista tosiasiallisesti tehdä                   27.6.2000 antaman tuomion – siltä osin kuin se koskee
hankintoja yhteisön markkinoilta, vaan riittää, että he osoitta-                 kantajia ja valittajia – ja hylkää oikeudenkäyntiväitteen;
vat, että on olemassa vaara, ettei näitä hankintoja voida tehdä,
on ristiriidassa kyseisen artiklan tekstin ja tarkoituksen kanssa,
sellaisena kuin sitä on näihin päiviin asti tulkittu yhteisöjen            2.    tämän seurauksena ottaa kantajien ja valittajien kanteen
tuomioistuimen oikeuskäytännössä. Ensimmäisen oikeusas-                          tutkittavaksi;
teen tuomioistuin on lisäksi tehnyt oikeudellisen virheen
katsoessaan ilman minkäänlaisia perusteluja, että pelkästään
Italian markkinoilla tapahtuviin hankintoihin kohdistuvat vai-             3.    hyväksyy pääasiana esitetyn kanteen ja näin ollen kumoaa
kutukset kohdistuvat automaattisesti yhteisön hankintoihin,                      tupakkatuotteiden mainonnasta ja niiden hyväksi tapah-
eristäen näin osan yhteisön markkinoista.                                        tuvasta sponsoroinnista 6.7.1998 annetun Euroopan
                                                                                 parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/43/EY (EYVL
                                                                                 L 213, 30.7.1998, s. 9) ainakin siltä osin kuin tässä
(1) EYVL L 47, 25.2.1993, s. 1.                                                  direktiivissä kielletään tai tehdään vaikeammaksi sellainen
                                                                                 sponsorointi ja tavaramerkkiperusteinen mainonta, jota
                                                                                 30.7.1998 mennessä oli käytetty myös muita kuin tupak-
                                                                                 katuotteita koskeneessa mainonnassa;
 ---pagebreak--- 21.10.2000               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 302/19
4.   sikäli kuin tarpeellista palauttaa asian ensimmäisen oi-            2)    Siinä tapauksessa, että ensimmäiseen kysymykseen vasta-
     keusasteen tuomioistuimen käsiteltäväksi sen jatkokäsit-                  taan myöntävästi:
     telyä varten;
                                                                               a)    Sovelletaanko perustamissopimuksen 85 artiklan
5.   velvoittaa vastaajat ja muut vastapuolet korvaamaan                             3 kohdan soveltamisesta yksinostosopimusten ryh-
     oikeudenkäyntikulut.                                                            miin 22 päivänä kesäkuuta 1983 annettua komis-
                                                                                     sion asetusta (ETY) N:o 1984/83 (EYVL L 173,
                                                                                     30.6.1983, s. 5) periaatteessa myös kohdassa 1 ku-
                                                                                     vatun laisiin sopimuksiin?
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                               b)    Sovelletaanko tätä asetusta myös silloin, kun paah-
–    EY 230 artiklan neljännessä kohdassa tarkoitettua käsitet-                      dettuna ostettua kahvia jalostetaan ennen edelleen-
     tä ”koskee suoraan” on tulkittu virheellisesti: Valituksen-                     myyntiä siten, että siitä valmistetaan juotavaa
     alaisessa tuomiossa on virheellisesti katsottu, että direktii-                  kahvia?
     vi ei ennen kansallisten täytäntöönpanotoimien toteutta-
     mista ja niistä riippumatta vaikuta suoraan taloudellisten          3)    Siinä tapauksessa, että toiseen kysymykseen vastataan
     toimijoiden oikeudelliseen asemaan. EY 230 artiklan nel-                  myöntävästi:
     jännen kohdan mukaan ratkaisevaa on yksin se, vaikute-
     taanko direktiivillä sellaisenaan (odottamatta jäsenvaltioi-              Onko asetuksen N:o 1984/83 3 artiklan d alakohtaa
     den täytäntöönpanoa) suoraan yksittäisen yrittäjän oikeu-                 tulkittava siten, että ensimmäisessä kysymyksessä tarkoi-
     delliseen asemaan.                                                        tetut sopimukset, joita tehtäessä molemmat sopimus-
                                                                               kumppanit ovat lähteneet siitä, että koko myyntimäärä
–    Arvio direktiivin vaikutuksista valittajien asemaan oli                   tulee tilatuksi alle viiden vuoden kuluessa, myös kuuluvat
     virheellinen, minkä seurauksena valituksenalainen tuo-                    asetuksella säädetyn poikkeuksen soveltamisalaan, vai
     mio oli riittämättömästi perustelu: Direktiivi 98/43/EY                   päteekö tämä vain siinä tapauksessa, että tämä vastaa
     on sellaisenaan jo toimi, joka merkitsee omistusoikeuden                  myös objektiivista käsitystä?
     mitätöintiä (olemassa olevaa tavaramerkkiä ei voi enää
     käyttää mainonnassa, minkä seurauksena tavaramerkin                 4)    Onko EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan (EY 81 ar-
     arvo diversifiointituotteissa nollautuu). Tämä koskee valit-              tikla) 1 ja 2 kohtaa tulkittava siten, että kohdassa 1 kuva-
     tajien oikeudellista asemaa eikä pelkästään niiden tosi-                  tun laiset sopimukset ovat mitättömiä myös niiltä osin,
     asiallista tilannetta.                                                    kuin niissä on sovittu, että sopimuksen purkautuessa
                                                                               ennenaikaisesti myyjän sopimuksen tullessa voimaan
                                                                               ostajalle suorittama alennus, joka on perustunut siihen,
                                                                               että koko sopimuksessa sovittu määrä ostetaan, on
                                                                               maksettava takaisin, ja johtuuko EY:n perustamissopi-
                                                                               muksen 85 artiklan (EY 81 artikla) 1 ja 2 kohdasta, että
                                                                               tällaisessa tapauksessa ei ole oikeutta vaatia suoritusta
                                                                               takaisin?
Oberster Gerichtshofin (Itävalta) 11.5.2000 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Kraft
Jacobs Suchard Österreich GesmbH vastaan 1) Eduard
         Mitsche, 2) Maria Mitsche, 3) Peter Roman
                          (Asia C-314/00)                                Bundesfinanzhofin 25.5.2000 tekemällään päätöksellä
                                                                         esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Rudolf Maierho-
                                                                                      fer vastaan Finanzamt Augsburg-Land
                          (2000/C 302/36)
                                                                                                   (Asia C-315/00)
Oberster Gerichtshof (Itävalta) on pyytänyt 11.5.2000 teke-
mällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistui-                                      (2000/C 302/37)
men kirjaamoon 21.8.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
melta asiassa Kraft Jacobs Suchard Österreich GesmbH vastaan            Bundesfinanzhof on pyytänyt 25.5.2000 tekemällään päätök-
1) Eduard Mitsche, 2) Maria Mitsche, 3) Peter Roman ennakko-             sellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen
ratkaisua seuraaviin kysymyksiin:                                        21.8.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Ru-
                                                                         dolf Maierhofer vastaan Finanzamt Augsburg-Land ennakko-
1)   Sovelletaanko EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan                 ratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
     1 kohtaa (josta on tullut EY 81 artikla) myös ostosopi-
     muksiin, joissa on sovittu, että ostajan on tilattava kaupan        1.    Kuuluuko direktiivin 77/388/ETY (1) 13 artiklan B ala-
     kohdetta usean vuoden ajan ”listahintaan” ja maksettava                   kohdan b alakohdassa tarkoitetun käsitteen kiinteän
     se tähän samaan hintaan kuitenkin niin, että sopimuk-                     omaisuuden vuokraus piiriin sellaisen valmisosista koo-
     sessa on sovittu lähellä ostajan kokonaistarvetta olevasta                tun rakennuksen vastikkeellinen käyttöönluovutus, joka
     vuosittaisesta vähimmäismäärästä, joka voi vaihdella sovi-                on sopimuksen päätyttyä purettava ja jota voidaan käyt-
     tun vaihteluvälin rajoissa?                                               tää uudelleen jollain toisella kiinteistöllä?