CELEX: 62020TN0020
Language: lv
Date: 2020-01-14 00:00:00
Title: Lieta T-20/20: Prasība, kas celta 2020. gada 14. janvārī – Intertranslations (Intertransleïsions) Metafraseis/Parlaments

23.3.2020   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 95/35
            
         
      Prasība, kas celta 2020. gada 14. janvārī – Intertranslations (Intertransleïsions) Metafraseis/Parlaments
      (Lieta T-20/20)
      (2020/C 95/46)
      Tiesvedības valoda – angļu
      
         Lietas dalībnieki
      
      
         Prasītāja: Intertranslations (Intertransleïsions) Metafraseis AE (Kallithea Attikis, Grieķija) (pārstāvis: N. Korogiannakis, advokāts)
      
         Atbildētājs: Eiropas Parlaments
      
         Prasījumi
      
      Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
      
                  —
               
               
                  atcelt Eiropas Parlamenta 2019. gada 5. decembra lēmumu, ar kuru prasītājai tika piešķirta otrā vieta uzaicinājumā iesniegt piedāvājumu konkursā TRA/EU19/2019: tulkošanas pakalpojumu 5. daļa (tulkošana uz angļu valodu);
               
            
                  —
               
               
                  piespriest Eiropas Parlamentam segt zaudējumus, kas prasītājai ir radušies zaudēto līguma slēgšanas tiesību rezultātā;
               
            
                  —
               
               
                  pakārtoti, piespriest Eiropas Parlamentam segt zaudējumus, kas prasītājai ir radušies iespējas zaudēšanas rezultātā;
               
            
                  —
               
               
                  piespriest Eiropas Parlamentam atlīdzināt prasītājai radušos juridiskos un citus izdevumus, kā arī visus izdevumus saistībā ar šo prasību, pat ja tā tiek noraidīta.
               
            
         Pamati un galvenie argumenti
      
      Prasības pamatošanai prasītāja izvirza piecus pamatus.
      
                  1.
               
               
                  Pirmais pamats ir balstīts uz nepietiekamu pamatojumu – neesot ievērots pienākums norādīt pamatojumu, esot pārkāpts LESD 296. pants, Finanšu regulas (ES) 2018/1046 (1) I pielikuma 1. nodaļas “Kopēji noteikumi” 1. iedaļas 31. punkts un Deleģētās regulas (ES) 2019/715 (2) 89. pants, kā arī esot pārkāpts būtisks procedūras noteikums un tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību.
                  
                              —
                           
                           
                              Prasītāja apgalvo, ka sniegtais pamatojums esot nekonkrēts, jo tajā neesot norādīts, kura konkrētā apakškritērija neizpildei atbilst par katru it kā pieļauto tulkošanas kļūdu samazinātie punkti. Tādējādi prasītāja nevarot nedz saprast, uz ko tieši attiecoties kļūda, nedz arī varot to izvērtēt un celt atbilstošus iebildumus.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Otrais pamats ir balstīts uz acīmredzamām kļūdām vērtējumā.
                  
                              —
                           
                           
                              Novērtējumā esot pieļautas vairākas acīmredzamas kļūdas vērtējumā saistībā ar apakškritērijiem “Stils – skaidrība”, “Plūdums – interpunkcija”, kā arī “Izklāstījums un precizitāte” un “kļūdas tulkojumā”.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka vērtēšanas kritēriji nav bijuši skaidri, viens un tas pats kritērijs ir ticis izmantots atkārtoti, kā arī par vieniem un tiem pašiem konkursa elementiem punkti ir tikuši piešķirti atbilstoši diviem dažādiem kritērijiem.
                  
                              —
                           
                           
                              Viens no kļūdu tipoloģijas veidiem esot bijis neskaidrs, jo konkursa specifikācijas glosārijā tas neesot paskaidrots un profesionālajā tulkošanā to neuzskatot par tehnisku terminu. Konkursa specifikācijā arī esot paredzēts, ka viens un tas pats elements tiekot analizēts atbilstoši diviem dažādiem kritērijiem, tādējādi izkropļojot vērtējumu.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Ar ceturto pamatu tiek apbalvots, ka esot pārkāpts Finanšu regulas (ES) 2018/1046 I pielikuma 21.2. pants, pieļaujot nepamatotu svēršanas un līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas kritēriju.
                  
                              —
                           
                           
                              Tā kā cena veido 33 %, savukārt kvalitāte – 66 %, cenai tiekot piedēvēta pārāk maza nozīme, tādējādi mazinot cenas ietekmi līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas procesā un veicinot nepamatoti dārgu pakalpojumu iegādi, kā rezultātā tiek pieļauta nepareiza finanšu pārvaldība.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka neesot ievērota konkursa specifikācija un esot pārkāpts Finanšu regulas (ES) 2018/1046 175. pants attiecībā uz nogaidīšanas periodu.
                  
                              —
                           
                           
                              Lai gan Eiropas Parlaments bija paziņojis par attiecīgā līguma parakstīšanas apturēšanu, ES Oficiālajā Vēstnesī ir publicēta informācija, ka līgums ir ticis parakstīts 2019. gada 4. decembrī, un šī informācija nav tikusi labota, tādējādi neievērojot konkursa specifikāciju un Finanšu regulas (ES) 2018/1046 175. pantu attiecībā uz nogaidīšanas periodu.
                           
                        
            
         (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV 2018, L 193, 1. lpp.).
      
         (2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/715 (2018. gada 18. decembris) par finanšu pamatregulu struktūrām, kas izveidotas saskaņā ar LESD un Euratom līgumu un minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) 2018/1046 70. pantā (OV 2019, L 122, 1. lpp.).