CELEX: 31996R1624
Language: el
Date: 1996-08-09 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1624/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Αυγούστου 1996 για τον καθορισμό της ανώτατης τιμής αγοράς και των ποσοτήτων βοείου κρέατος που αγοράζονται στην παρέμβαση με τον 165ο μερικό διαγωνισμό που πραγματοποιείται στο πλαίσιο γενικών μέτρων παρεμβάσεως σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1627/89 και (ΕΚ) αριθ. 1124/96

10. 8. 96           I ΕL     Ι            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 202/ 17
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1624/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 9ης Αυγούστου 1996
                   για τον καθορισμό της ανώτατης τιμής αγοράς και των ποσοτήτων βοείου κρέατος που
                   αγοράζονται στην παρέμβαση με τον 165ο μερικό διαγωνισμό που πραγματοποιείται στο
                   πλαίσιο γενικών μέτρων παρεμβάσεως σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1627/89
                                                      και (ΕΚ) αριθ. 1124/96
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              πρέπει να καθοριστεί η ανώτατη τιμή αγοράς καθώς και οι
                                                                    ποσότητες που μπορούν να γίνουν δεκτές στην παρέμβαση·
  Εχοντας υπόψη:                                                    ότι, κατόπιν της αγοράς στην παρέμβαση εμπρόσθιων
                                                                    τεταρτημορίων στην Ισπανία, πρέπει να καθοριστεί η τιμή
                                                                    των προϊόντων αυτών με βάση την τιμή σφαγίου·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
                                                                    ότι οι ποσότητες που έγιναν δεκτές υπερβαίνουν τις ποσότη­
                                                                    τες που μπορούν να αγοραστούν· ότι, κατά συνέπεια,
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου, της
 27ης Ιουνίου 1968, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον              πρέπει να εφαρμοστεί στις ποσότητες που μπορούν να
 τομέα του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            αγοραστούν συντελεστής μείωσης ή, ενδεχομένως σε σχέση
 ταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1357/96 (2), και ιδίως το        με τις αποκλίσεις των τιμών και των ποσοτήτων που έχουν
 άρθρο 6 παράγραφος 7,
                                                                    αναληφθεί, πολλοί συντελεστές μείωσης σύμφωνα με το
                                                                    άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                    2456/93·
 Εκτιμώντας:
                                                                    ότι η σπουδαιότητα των ποσοτήτων που κατακυρώθηκαν
                                                                    καθιστά σκόπιμη τη χρήση της δυνατότητας που προβλέπε­
 ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της              ται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)
 Επιτροπής της 1ης Σεπτεμβρίου 1993, περί λεπτομερών                αριθ. 2456/93 για παράταση της προθεσμίας παραδόσεων
 κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68                των προϊόντων στην παρέμβαση·
του Συμβουλίου όσον αφορά τα γενικά και ειδικά μέτρα
 παρέμβασης στον τομέα του βοείου κρέατος (3), όπως τροπο­          ότι η επιτροπή διαχείρισης βοείου κρέατος δεν διατύπωσε
ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                     γνώμη στην προθεσμία που όρισε o πρόεδρος της,
 307/96 (4), ανοίχθηκε διαγωνισμός από το άρθρο 1 παρά­
γραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1627/89 της
 Επιτροπής της 9ης Ιουνίου 1989, για την αγορά βοείου
 κρέατος μέσω διαγωνισμού (5), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1401 /96 (6)·
                                                                                             ΑρSρο 1
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονι­
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93, καθορίστηκε μια ανώτατη τιμή              Στον 165ο μερικό διαγωνισμό που ανοίχθηκε με τον κανονι­
αγοράς για την ποιότητα R3, κατά περίπτωση, για κάθε                σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1627/89:
μερικό διαγωνισμό, λαμβανομένων υπόψη των προσφορών
που υποβλήθηκαν· ότι, σύμφωνα με το άρθρο 14 του ιδίου
                                                                    α) για την κατηγορία A:
κανονισμού, λαμβάνονται υπόψη οι προσφορές που είναι
κατώτερες ή ίσες με την εν λόγω ανώτατη τιμή χωρίς εντού­              — η μέγιστη τιμή αγοράς καθορίζεται σε 253 Ecu ανά
τοις να υπερβαίνει τη μέση τιμή της εθνικής ή περιφε­                       100 χιλιόγραμμα σφαγίων ή μισών σφαγίων της ποιό­
ρειακής αγοράς αυξημένη κατά το ποσό που αναφέρεται                        τητας R3,
στην παράγραφο 1·
                                                                       — οι τιμές των εμπρόσθιων τετάρτων προκύπτουν από
                                                                           την τιμή του σφαγίου εφαρμόζοντας συντελεστή 0,80
ότι, μετά από εξέταση των υποβληθεισών προσφορών για                       για την ευθεία τομή,
τον 165ο μερικό διαγωνισμό και λαμβανομένων υπόψη,                     — η μέγιστη αποδεκτή ποσότητα σφαγίων, μισών
σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού                          σφαγίων και εμπρόσθιων τεταρτημορίων ορίζεται
(ΕΟΚ) αριθ. 805/68, των απαιτήσεων για λογική στήριξη                      στους 26 347 τόνους,
της αγοράς καθώς και της εποχικής εξέλιξης των σφαγών,                 — στις ποσότητες που προσφέρονται σε τιμή ανώτερη ή
                                                                           ίση των 226 Ecu και κατώτερη ή ίση των 241 Ecu
(') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                                 εφαρμόζεται συντελεστής 50 %, σύμφωνα με το
(2) EE αριθ. L 175 της 13. 7. 1996, σ. 9.                                  άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
(3) ΕΕ αριθ. L 225 της 4. 9. 1993, σ. 4.                                   2456/93 και σε εκείνες που προσφέρονται σε τιμή
(4) ΕΕ αριθ. L 43 της 21 . 2. 1996, σ. 3.
(5) EE αριθ. L 159 της 10. 6. 1989, σ. 36.                                 ανώτερη ή ίση των 241 Ecu εφαρμόζεται συντελεστής
(6) EE αριθ. L 180 της 19. 7. 1996, σ. 14.                                 30 %.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 202/18 ΓΈΓΊ                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            10. 8. 96
6) για την κατηγορία Γ:                                               τιμή ανώτερη ή ίση των 241 Ecu εφαρμόζεται
                                                                      συντελεστής 25 %.
      — η μέγιστη τιμή αγοράς καθορίζεται σε 253 Ecu ανά
         100 χιλιόγραμμα σφαγίων ή μισών σφαγίων της
         ποιότητας R3,
                                                                                     ΑρSρο 2
      — οι τιμές των εμπρόσθιων τετάρτων προκύπτουν
         από την τιμή του σφαγίου εφαρμόζοντας συντελε­
         στή 0,80 για την ευθεία τομή,                        Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 παράγραφος 2 πρώτη
                                                             φράση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 η προθεσμία
      — η μέγιστη αποδεκτή ποσότητα σφαγίων, μισών           παραδόσεως των προϊόντων στην παρέμβαση παρατείνεται
         σφαγίων και εμπρόσθιων τεταρτημορίων ορίζεται        κατά μία εβδομάδα.
         στους 13 963 τόνους,
      — στις ποσότητες που προσφέρονται σε τιμή
         ανώτερη των 226 Ecu και κατώτερη των 241 Ecu                                Αρθρο 3
         εφαρμόζεται συντελεστής 50% σύμφωνα με το
         άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ)          O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 12 Αυγούστου
         αριθ. 2456/93 και σε εκείνες που προσφέρονται σε     1996.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 9 Αυγούστου 1996.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                      Hans VAN DEN BROEK
                                                                      Μέλος της Επιτροπής