CELEX: 31997R2229
Language: sv
Date: 1997-10-30 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 2229/97 av den 30 oktober 1997 om avbrytande av vissa ekonomiska förbindelser med Angola för att få "União Nacional para a Independência Total de Angola" (Unita) att uppfylla sina skyldigheter i fredsprocessen

Avis juridique important

|

31997R2229

Rådets förordning (EG) nr 2229/97 av den 30 oktober 1997 om avbrytande av vissa ekonomiska förbindelser med Angola för att få "União Nacional para a Independência Total de Angola" (Unita) att uppfylla sina skyldigheter i fredsprocessen  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 309 , 12/11/1997 s. 0001 - 0007

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2229/97 av den 30 oktober 1997 om avbrytande av vissa ekonomiska förbindelser med Angola för att få "União Nacional para a Independência Total de Angola" (Unita) att uppfylla sina skyldigheter i fredsprocessenEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 73g och 228a i detta,med beaktande av den gemensamma ståndpunkten 97/759/GUSP av den 30 oktober 1997, fastställd av rådet på grundval av artikel J 2 i Fördraget om Europeiska unionen, om Angola i syfte att uppmana "União Nacional para a Independência Total de Angola" (Unita) att uppfylla sina skyldigheter i fredsprocessen (1) med beaktande av Förenta nationernas säkerhetsråds beslut i frågan, särskilt resolutionerna 864 (1993), 1127 (1997) och 1130 (1997)med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:I enlighet med kapitel VII i Förenta nationernas stadga beslutade Förenta nationernas säkerhetsråd i sina resolutioner 864 (1993) och 1127 (1997) att alla stater skulle vidta vissa åtgärder beträffande sina ekonomiska förbindelser med Angola för att få "União Nacional para a Independência Total de Angola" (Unita) att fullgöra sina skyldigheter enligt "Acordos de Paz", Lusakaprotokollet och relevanta säkerhetsrådsresolutioner.Vissa av dessa åtgärder omfattas av tillämpningsområdet för Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och därför krävs gemenskapslagstiftning för genomförandet av säkerhetsrådets beslut i frågan såvitt gäller Europeiska gemenskapens territorium. Detta territorium anses omfatta, för denna förordnings syfte, medlemsstaternas territorium inom vilket Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen är tillämpligt, på de villkor som anges i det fördraget.Säkerhetsrådet har även uppmanat Förenta nationernas medlemsstater att tillämpa dessa åtgärder utan hinder av rättigheter eller skyldigheter som uppkommit på grund av internationella överenskommelser eller ingångna kontrakt, licenser eller tillstånd som beviljats före antagandet av de tidigare nämnda resolutionerna.Den fjärde AVS-EEG-konventionen, som undertecknades i Lomé den 15 december 1989 och som gemenskapen och Angola är parter till, utgör således inte något hinder för tillämpningen av säkerhetsrådets åtgärder.Uppgifterna i bilagorna till denna förordning om gränsstationer för införsel av varor, flygplan registrerade i Angola samt platser i Angola för start och landning för flygplan bör grundas på de uppgifter som Angolas regering ger den kommitté som inrättas enligt säkerhetsrådets resolution 864 (1993) och som notifierats av kommittén till Förenta nationernas medlemsländer.I tidigare nämnda resolutioner anges vissa undantag från kravet på förhandsgodkännande från kommittén.Godkännande från denna kommitté bör inhämtas genom medlemsstaternas behöriga nationella myndigheter, namn och adresser till dessa bör anges i en bilaga till denna förordning.I förenklande syfte bör kommissionen ges befogenhet att komplettera och/eller ändra bilagorna till denna förordning på grundval av relevanta uppgifter från den relevanta kommittén inom säkerhetsrådet eller när det gäller bilaga VI från behöriga myndigheter i medlemsstaterna.Av öppenhets- och enkelhetsskäl bör avbrottet beträffande vissa ekonomiska förbindelser med Angola regleras av ett enda rättsligt instrument och bestämmelserna i rådets förordning (EEG) nr 2967/93 av den 25 oktober 1993 om förbud av leverans av vissa varor till Unita (2) bör införlivas med den här förordningen och den tidigare förordningen bör upphävas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Följande skall vara förbjudet:1. Försäljning eller leverans av olja och oljeprodukter vilka förtecknas i bilaga I, oavsett om varorna har sitt ursprung i gemenskapen eller ej, till Angolas territorium via andra gränsstationer för införsel än dem som anges i bilaga II.2. Varje form av leverans eller tillhandahållande av flygplan eller flygplansdelar till Angolas territorium via andra gränsstationer för införsel än de som anges i bilaga III.3. Tillhandahållande av tekniska tjänster och underhållstjänster, luftvärdighetsbevis, betalning av nya fordringar inom ramen för gällande försäkringsavtal, eller tecknande eller förnyande av direkta försäkringar vad gäller alla andra, i Angola registrerade flygplan än de som anges i bilaga IV, eller vad gäller flygplan som kommit in på Angolas territorium på annan väg än genom någon av de gränsstationer för införsel som anges i bilaga V.4. Varje form av tillstånd för flygplan att starta från, landa på eller flyga över gemenskapens territorium om det kommer från eller är på väg till någon annan plats på Angolas territorium än de platser som anges i bilaga V.5. Varje form av inledande av eller fortsatt operationell verksamhet inom ett Unitakontor.6. Varje form av verksamhet vars föremål är att direkt eller indirekt främja transaktioner eller verksamhet av det slag som avses i denna artikel.Artikel 2Förbudet av de transaktioner eller de verksamheter som avses i artikel 1 skall inte vara tillämpligt i medicinska nödsituationer eller på flygleveranser av livsmedel, läkemedel eller varor för grundläggande humanitära behov, under förutsättning att ett förhandsgodkännande har inhämtats, via de behöriga nationella myndigheterna, från den kommitté inom Förenta nationernas säkerhetsråd som inrättas genom resolution 864 (1993).Namn på och adresser till behöriga nationella myndigheter återfinns i bilaga VI.Artikel 3Denna förordning skall tillämpas utan hinder av rättigheter eller skyldigheter som uppkommit på grund av undertecknade internationella överenskommelser eller ingångna kontrakt, licenser eller tillstånd som beviljats före ikraftträdandet av denna förordning.Artikel 4Varje medlemsstat skall bestämma vilka sanktioner som skall vidtas om bestämmelserna i denna förordning överträds.I väntan på att lagstiftning antas för detta ändamål skall de sanktioner som skall vidtas vid fall av överträdelse av denna förordning vara samma sanktioner som medlemsstaterna fattat beslut om för att ge verkan åt artikel 4 i rådets förordning (EEG) nr 2967/93.Artikel 5Kommissionen och medlemsstaterna skall underrätta varandra om vilka åtgärder som vidtas enligt denna förordning och ge varandra alla andra relevanta upplysningar som står till deras förfogande i samband med denna förordning, exempelvis om överträdelser och andra svårigheter vid genomförandet eller om domar från nationella domstolar.Artikel 6Kommissionen befullmäktigas härmed att komplettera och/eller ändra bilagorna på grundval av de upplysningar och notifikationer som tillhandahålls av Förenta nationernas behöriga myndigheter eller när det gäller bilaga VI av medlemsstaterna.Kompletteringar eller ändringar som görs enligt stycke 1 skall offentliggöras i officiella tidningen.Artikel 7Förordning (EEG) nr 2967/93 skall upphävas och ersättas av bestämmelserna i den här förordningen.Artikel 8Denna förordning skall tillämpas inom Europeiska gemenskapens territorium, inbegripet dess luftrum, på flygplan eller fartyg under en medlemsstats jurisdiktion, på medborgare i en medlemsstat och på organ som registrerats eller bildats enligt en medlemsstats lagstiftning.Artikel 9Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 30 oktober 1997 och när det gäller artiklarna 4 och 7 från och med dagen för dess offentliggörande i officiella tidningen.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Luxemburg den 30 oktober 1997.På rådets vägnarF. BODENOrdförande(1) Se sidan 8 i detta nummer av officiella tidningen.(2) EGT L 268, 29.10.1993, s. 1.BILAGA I >Plats för tabell>BILAGA II Gränsstationer för införsel som avses i artikel 1.1 Flygplatser i Luanda och Katumbela (provinsen Benguela) och hamnarna i Luanda, Malongo (provinsen Cabinda), Lobito (provinsen Benguela) och Namibe (Provinsen Namibe).BILAGA III Gränsstationer för införsel som avses i artikel 1.2BILAGA IV Flygplan som avses i artikel 1.3BILAGA V Gränsstationer för införsel och flygplatser som avses i artikel 1.3 och 1.4BILAGA VI Namn och adresser på de myndigheter som avses i artikel 2 BELGIQUE - BELGIË Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développementEgmont 1, rue des Petits Carmes 19B-1000 BruxellesDirection des relations économiques et bilatérales extérieuresa) Service Afrique du Sud du Sahara (B.22),tél.: (32 2) 501 85 77b) Coordination de la politique commerciale (B.40)tél.: (32 2) 501 83 20c) Service Transports (B.42), tél.: (32 2) 501 37 62Télécopieur: (32 2) 501 88 27Ministère des affaires économiquesARE 4° division, service des licencesAvenue du Général Leman 60B-1040 BruxellesTél.: (32 2) 206 58 16/27Télécopieur: (32 2) 230 83 22DANMARK Danish Agency for Trade and IndustryTagensvej 137DK-2200 Copenhagen NTel. (45) 35 86 86 86Fax (45) 35 86 86 87Ministry of Foreign AffairsDepartment S.7Asiatisk Plads 2DK-1448 Copenhagen KTel. (45) 33 92 00 00/33 92 09 09Fax (45) 31 54 05 53Danish Agency for Trade and IndustryJeanne Lorentzen, desk officerTel. (45) 35 86 84 89Fax (45) 35 86 85 75Niels Hoeing, assistantTel. (45) 35 86 84 85Fax (45) 35 86 85 75Ministry of Foreign AffairsPeter Lysholt Hansen, head of department S.7Tel. (45) 33 92 09 01Fax (45) 33 92 18 02Gert Meinecke, desk officerTel. (45) 33 92 09 26Fax (45) 33 92 18 02DEUTSCHLAND Bundesausfuhramt (BAFA)Frankfurter Straße 29-3565760 EschbornBundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)Adickesallee 4060322 FrankfurtBundesamt für VerkehrRef. LR 13Postfach 200 10053170 BonnÅËËÁÓ Ministry of Foreign AffairsAmbassador Nikolaos ChatoupisDirectorate A7Tel. (00301) 361 00 12 andFax 361 00 96, 645 00 49Zalokosta 1106 71 AthensMinistry of National EconomySecretariat General for International Economic RelationsDirectorate General for ExternalEconomic and Trade RelationsDirector Th. VlassopoulosTel. 32 86 401-3Fax 32 86 404Directorate of Procedure of External Trade Directors:I. TserosTel. 32 86 021, 23 andFax 32 86 059A. IglessisTel. 32 86 051 andFax 32 86 094Ermou and Kornarou 1105 63 AthensESPAÑA Ministerio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridTel. (34 1) 349 38 60Fax (34 1) 457 28 63FRANCE Ministère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection générale des douanes et des droits indirectsCellule embargo - Bureau E2Tél.: (33 1) 44 74 48 93Télécopieur: (33 1) 44 74 48 97Ministère des affaires étrangèresDirection des Nations unies et des organisations internationalesTél.: (33 1) 43 17 59 68Télécopieur: (33 1) 43 17 46 91IRELAND Department of Public EnterpriseAviation Regulation and International Affairs Division44 Kildare StreetDublin 2Tel. (353 1) 670 74 44Fax 670 74 11Mr Brendan Twomey/Mr Ernest HartmanITALIA Ministero degli Affari esteri - RomaD.G.A.E.-Uff. XTel. 0039 6-36 91 37 50Fax 36 91 37 52Ministero del Commercio estero - RomaGabinettoTel. 0039 6-59 93 23 10Fax 59 64 74 94Ministero dei Trasporti - RomaGabinettoTel. 0039 6-44 26 71 16/84 90 40 94Fax 44 26 71 14LUXEMBOURG Ministère des affaires étrangèresDirection des relations économiques internationales et de la coopérationBP 1602L-1016 LuxembourgNEDERLAND Ministerie van Buitenlandse ZakenDirectie Verenigde Naties, afdeling Politieke Zaken2594 AC Den HaagTel. (0031-70) 348 42 06Fax 348 67 49ÖSTERREICH Bundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAbteilung II/A/2Landstrasser Hauptstraße 55-571030 WienBundesministerium für Wissenschaft und VerkehrOberste Zivilluftfahrtbehörde (OZB)Radetzkystraße 21030 WienPORTUGAL Ministério dos Negócios EstrangeirosSr.a Mónica LisboaDirecção-Geral dos Assuntos MultilateraisLisboaSUOMI/FINLAND UlkoasiainministeriöPL 17600161 HelsinkiUtrikesministerietPB 17600161 HelsingforsSVERIGE RegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6S-103 39 StockholmTfn 0046 8 405 10 00Fax 723 11 76UNITED KINGDOM Export Control OrganizationDepartment of Trade and IndustryKingsgate House66-74 Victoria StreetLondon SW1E 6SWTel. (44 171) 215 6740Fax (44 171) 222 0612