CELEX: 32014R0783
Language: mt
Date: 2014-07-18 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 783/2014 tat- 18 ta' Lulju 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 269/2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta' azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina

19.7.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 214/2
            
         REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 783/2014
   tat-18 ta' Lulju 2014
   li jemenda r-Regolament (UE) Nru 269/2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta' azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,
   Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/145/PESK tas-17 ta' Marzu 2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta' azzjonijiet li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina (1),
   Wara li kkunsidra l-proposta konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament (UE) Nru 269/2014 (2) jagħti effett lil ċerti miżuri previsti fid-Deċiżjoni 2014/145/PESK u jipprevedi l-iffriżar ta' fondi u ta' riżorsi ekonomiċi ta' ċerti persuni fiżiċi responsabbli għal, li jappoġġaw b'mod attiv jew li jimplimentaw azzjonijiet jew politiki li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina, jew l-istabbiltà jew is-sigurtà fl-Ukraina, jew li jostakolaw il-ħidma ta' organizzazzjonijiet internazzjonali fl-Ukraina, u ta' persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi assoċjati magħhom, jew persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi fil-Krimea jew Sevastopol li s-sjieda tagħhom tkun ġiet trasferita b'mod li jmur kontra l-liġi tal-Ukraina, jew persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi li jkunu bbenefikaw minn dan it-trasferiment.
            
         
               (2)
            
            
               Fis-16 ta' Lulju 2014, il-Kunsill Ewropew qabel li jespandi l-miżuri restrittivi, bil-ħsieb li jiġu mmirati entitajiet, inkluż mill-Federazzjoni Russa, li qegħdin jappoġġaw b'mod materjali jew finanzjarju azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu s-sovranità, l-integrità territorjali u l-indipendenza tal-Ukraina.
            
         
               (3)
            
            
               Fit-18 ta' Lulju 2014, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2014/475/PESK (3)li temenda d-Deċiżjoni 2014/145/PESK u tipprevedi kriterji ta' elenkar emendati biex jippermettu l-elenkar ta' persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi li qed jappoġġaw b'mod materjali jew finanzjarju azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina.
            
         
               (4)
            
            
               Din l-emenda taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattat u, għalhekk, partikolarment bil-ħsieb li tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tagħhom mill-Istati Membri kollha, hemm bżonn azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni sabiex timplimentahom.
            
         
               (5)
            
            
               Sabiex jiġi żgurat li l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament ikunu effettivi, huwa għandu jidħol fis-seħħ immedjatament,
            
         ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   L-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 269/2014 huwa sostitwit b'dan li ġej:
   
      “1.   Anness I għandu jinkludi:
      
                  (a)
               
               
                  persuni fiżiċi responsabbli għal, li jappoġġaw b'mod attiv jew li jimplimentaw azzjonijiet jew politiki li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina, jew l-istabbiltà jew is-sigurtà fl-Ukraina, jew li jostakolaw il-ħidma ta' organizzazzjonijiet internazzjonali fl-Ukraina, u persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi assoċjati magħhom;
               
            
                  (b)
               
               
                  persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi li qed jappoġġaw b'mod materjali jew finanzjarju, azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina; jew
               
            
                  (c)
               
               
                  persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi fil-Krimea jew Sevastopol li s-sjieda tagħhom tkun ġiet trasferita b'mod li jmur kontra l-liġi tal-Ukraina, jew persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi li jkunu bbenefikaw minn dan it-trasferiment.”.
               
            
   Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, it-18 ta' Lulju 2014.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         S. GOZI
      
   
   
      (1)  ĠU L 78, 17.3.2014, p. 16.
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 269/2014 tas-17 ta' Marzu 2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta' azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina (ĠU L 78, 17.3.2014, p. 6).
   
      (3)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/475/PESK tat-18 ta' Lulju 2014 li temenda d-Deċiżjoni 2014/145/PESK dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta' azzjonijiet li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina (ara paġna 28 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).