CELEX: 32002R1053
Language: fr
Date: 2002-06-17 00:00:00
Title: Règlement (CE) n° 1053/2002 de la Commission du 17 juin 2002 relatif à la fourniture de fèves au titre de l'aide alimentaire

Avis juridique important

|

32002R1053

Règlement (CE) n° 1053/2002 de la Commission du 17 juin 2002 relatif à la fourniture de fèves au titre de l'aide alimentaire  

Journal officiel n° L 160 du 18/06/2002 p. 0020 - 0022

Règlement (CE) no 1053/2002 de la Commissiondu 17 juin 2002relatif à la fourniture de fèves au titre de l'aide alimentaireLA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,vu le traité instituant la Communauté européenne,vu le règlement (CE) n° 1292/96 du Conseil du 27 juin 1996 concernant la politique et la gestion de l'aide alimentaire et des actions spécifiques d'appui à la sécurité alimentaire(1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1726/2001 du Parlement européen et du Conseil(2), et notamment son article 24, paragraphe 1, point b),considérant ce qui suit:(1) Le règlement précité établit la liste des pays et organisations susceptibles de bénéficier d'une aide communautaire, et détermine les critères généraux relatifs au transport de l'aide alimentaire au-delà du stade fob.(2) Suite à plusieurs décisions relatives à l'allocation d'aide alimentaire, la Commission a alloué des fèves à certains bénéficiaires.(3) Il y a lieu de procéder à ces fournitures suivant les règles prévues au règlement (CE) n° 2519/97 de la Commission du 16 décembre 1997 portant modalités générales de mobilisation de produits à fournir au titre du règlement (CE) n° 1292/96 du Conseil pour l'aide alimentaire communautaire(3). Il est nécessaire de préciser notamment les délais et conditions de fourniture pour déterminer les frais qui en résultent,A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:Article premierIl est procédé, au titre de l'aide alimentaire communautaire, à la mobilisation dans la Communauté de fèves en vue de fournitures aux bénéficiaires indiqués en annexe, conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 2519/97 et aux conditions figurant en annexe.Le soumissionnaire est réputé avoir pris connaissance de toutes les conditions générales et particulières applicables et les avoir acceptées. Toute autre condition ou réserve contenue dans son offre est réputée non écrite.Article 2Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.Fait à Bruxelles, le 17 juin 2002.Par la CommissionFranz FischlerMembre de la Commission(1) JO L 166 du 5.7.1996, p. 1.(2) JO L 234 du 1.9.2001, p. 10.(3) JO L 346 du 17.12.1997, p. 23.ANNEXENotes:LOTS A, B, C, D et E1. Actions nos: 246/01 (A); 247/01 (B); 248/01 (C); 249/01 (D); 250/01 (E)2. Bénéficiaire(2): UNRWA, Supply division, Amman Office, PO Box 140157, Amman - Jordanie; télex 21170 UNRWA JO; téléphone (962-6) 586 41 26; télécopieur 586 41 273. Représentant du bénéficiaire: UNRWA Field Supply and Transport OfficerA et E: PO Box 19149, Jérusalem, Israël ( téléphone (972-2) 589 05 55; télex 26194 UNRWA IL; télécopieur 581 65 64 )B: PO Box 947, Beyrouth, Liban ( téléphone (961-1) 84 04 61-6; télécopieur (961-1) 84 04 67 )C: PO Box 4313, Damas, Syrie ( téléphone (963-11) 613 30 35; télex 412006 UNRWA SY; télécopieur 613 30 47 )D: PO Box 484, Amman, Jordanie ( téléphone (962-6) 474 19 14/477 22 26; télex 23402 UNRWAJFO JO; télécopieur 474 63 61 )4. Pays de destination: A et E: Israël (A: Gaza; E: West Bank); B: Liban; C: Syrie; D: Jordanie5. Produit à mobiliser: fèves6. Quantité totale (tonnes net): 6207. Nombre de lots: 5 (A: 323 tonnes; B: 85 tonnes; C: 40 tonnes; D: 107 tonnes; E: 65 tonnes)8. Caractéristiques et qualité du produit(3)(7): JO C 312 du 31.10.2000, p. 1 (point B 4)9. Conditionnement(5): JO C 267 du 13.9.1996, p. 1 [points 4.0 A 1 c), 2 c) et B 4]10. Étiquetage ou marquage(4): JO C 114 du 29.4.1991, p. 1 (point IV A 3)- Langue à utiliser pour le marquage: anglais- Inscriptions complémentaires: "NOT FOR SALE"le mois et l'année d'emballage11. Mode de mobilisation du produit: marché communautaire12. Stade de livraison prévu(6): A, C et E: rendu port de débarquement - terminal conteneursB et D: rendu destination13. Stade de livraison alternatif: rendu port d'embarquement14. a) Port d'embarquement: -b) Adresse de chargement: -:15. Port de débarquement: A et E: Ashdod; C: Lattakia16. Lieu de destination: UNRWA warehouse in: Beirut (B); Amman (D)- port ou magasin de transit: -- voie de transport terrestre: -17. Période ou date limite de livraison au stade prévu: - premier délai: A, B, C et E: 11.8.2002; D: 18.8.2002- deuxième délai: A, B, C et E: 25.8.2002; D: 31.8.200218. Période ou date limite de livraison au stade alternatif: - premier délai: 15-28.7.2002- deuxième délai: 29.7-11.8.200219. Délai pour la présentation des offres (à 12 heures, heure de Bruxelles): - premier délai: 2.7.2002- deuxième délai: 16.7.200220. Montant de la garantie de soumission: 5 euros par tonne21. Adresse pour l'envoi des offres et des garanties de soumission(1): M. Vestergaard, Commission européenne, Bureau: L130 7/46, B - 1049 Bruxelles; télex 25670 AGREC B; télécopieur (32-2) 296 70 03/296 70 0422. Restitution à l'exportation: -(1) Renseignements complémentaires: Torben Vestergaard [téléphone (32-2) 299 30 50; télécopieur (32-2) 296 20 05].(2) Le fournisseur prend contact avec le bénéficiaire ou son représentant dans les plus brefs délais, en vue de déterminer les documents d'expédition nécessaires.(3) Le fournisseur transmet au bénéficiaire ou à son représentant, lors de la livraison:- un certificat phytosanitaire,- un certificat émanant d'une instance officielle et certifiant que les normes en vigueur relatives à la radiation nucléaire ne sont pas dépassées dans l'État membre où le produit à livrer est mobilisé. Le certificat de radioactivité doit indiquer la teneur en césiums 134 et 137 et en iode 131.Lot C: les certificats doivent être visés par un consulat syrien. Le visa doit mentionner que les frais et taxes consulaires ont été acquittés.(4) Par dérogation au Journal officiel des Communautés européennes C 114, le texte du point IV A 3 c) est remplacé par le texte suivant: "la mention 'Communauté européenne'".(5) En vue d'un éventuel réensachage, le fournisseur devra fournir 1 % de sacs vides, de la même qualité que ceux contenant la marchandise, avec l'inscription suivie d'un "R" majuscule.(6) À livrer en conteneurs de 20 pieds. Lots A, C et E: les conditions d'expédition convenues sont considérées être entièrement celles du navire de ligne franco port de débarquement, parc à conteneurs, et sont réputées couvrir une période de franchise de redevances pour conteneurs de quinze jours (samedi, dimanche et jours fériés exclus) au port de débarquement, à compter du jour/de l'heure d'arrivée du navire. Les quinze jours de franchise de redevances pour conteneurs doivent figurer clairement sur le connaissement. Les redevances (bona fide) dues au titre des conteneurs détenus au-delà des quinze jours indiqués ci-dessus sont à la charge de l'UNRWA. L'UNRWA n'acquitte ni ne supporte aucune redevance au titre de la garantie afférente aux conteneurs.Après la prise en charge des marchandises au stade de livraison, le bénéficiaire est responsable de tous les coûts relatifs au déplacement des conteneurs vers l'aire de dépotage à l'extérieur de la zone portuaire et au réacheminement de ceux-ci au parc à conteneurs.Ashdod: l'expédition s'effectue en conteneurs de 20 pieds, d'une capacité unitaire ne dépassant pas 18 tonnes métriques nettes.(7) Par dérogation au JO C 312 - Taille des graines: au minimum 7,5 mm (mesuré au moyen d'un tamis à trous circulaires).