CELEX: 32008D0261
Language: cs
Date: 2008-02-28 00:00:00
Title: 2008/261/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 28. února 2008 o podpisu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis jménem Evropského společenství a o prozatímním uplatňování určitých ustanovení tohoto protokolu

26.3.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 83/3
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY
   
   ze dne 28. února 2008
   o podpisu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis jménem Evropského společenství a o prozatímním uplatňování určitých ustanovení tohoto protokolu
   (2008/261/ES)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 62, čl. 63 bod 3 písm. a) a b) a články 66 a 95 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem druhou větou této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 27. února 2006 schválila Rada jednání s Lichtenštejnským knížectvím a Švýcarskou konfederací o Protokolu o přístoupení Lichtenštejnska k dohodě ze dne 26. října 2004 mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (dále jen „protokol“, případně „dohoda“). Tato jednání byla ukončena a protokol byl parafován v Bruselu dne 21. června 2006.
            
         
               (2)
            
            
               S výhradou jejího uzavření k pozdějšímu datu je žádoucí dohodu podepsat.
            
         
               (3)
            
            
               Protokol předpokládá, že budou některá jeho ustanovení prozatímně uplatňována. Tato ustanovení by měla být prozatímně uplatňována až do okamžiku, kdy protokol vstoupí v platnost.
            
         
               (4)
            
            
               Co se týče rozvoje schengenského acquis, které se řídí Smlouvou o založení Evropského společenství, mělo by být rozhodnutí 1999/437/ES (1) uplatňováno mutatis mutandis na vztahy s Lichtenštejnským knížectvím.
            
         
               (5)
            
            
               Tímto rozhodnutím není dotčeno postavení Spojeného království podle Protokolu o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unie připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství a podle rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis
                   (2).
            
         
               (6)
            
            
               Tímto rozhodnutím není dotčeno postavení Irska podle Protokolu o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unie připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o založení Evropského společenství a podle rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na něj vztahovala některá ustanovení schengenského acquis
                   (3).
            
         
               (7)
            
            
               Tímto rozhodnutím není dotčeno postavení Dánska podle Protokolu o postavení Dánska připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o založení Evropského společenství,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   S výhradou jeho uzavření k pozdějšímu datu je tímto předseda Rady oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné k tomu, aby jménem Evropského společenství podepsaly Protokol mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis a souvisejících dokumentů.
   Znění protokolu a souvisejících dokumentů se připojuje k tomuto rozhodnutí (4).
   Článek 2
   Toto rozhodnutí se použije v oblastech, na něž se vztahují ustanovení uvedená v čl. 2 odst. 1 a 2 protokolu a ustanovení je rozvíjející do té míry, v jaké mají tato ustanovení právní základ ve Smlouvě o založení Evropského společenství nebo v jaké bylo rozhodnutím Rady 1999/436/ES (5) stanoveno, že mají takovýto základ.
   Článek 3
   Ustanovení článků 1 až 4 rozhodnutí 1999/437/ES se použijí mutatis mutandis na přidružení Lichtenštejnska k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis, které se řídí Smlouvou o založení Evropského společenství.
   Článek 4
   Podle čl. 9 odst. 2 protokolu se od okamžiku podpisu tohoto protokolu do jeho vstupu v platnost prozatímně použijí články 1, 4 a čl. 5 odst. 2 písm. a) první věta tohoto protokolu a uplatní se práva a povinnosti stanovené v čl. 3 odst. 1 až 4 a článcích 4, 5 a 6 dohody o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis.
   
      V Bruselu dne 28. února 2008.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         D. MATE
         
      
   
   
      (1)  Rozhodnutí Rady ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních pro uplatňování dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 31).
   
      (2)  Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43.
   
      (3)  Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20.
   
      (4)  Dokument Rady 16462/06 je k dispozici na adrese http://register.consilium.europa.eu
   
      (5)  Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 17.