CELEX: 62008CA0127
Language: et
Date: 2008-07-25 00:00:00
Title: Kohtuasi C-127/08: Euroopa Kohtu (suurkoda) 25. juuli 2008 . aasta otsus (High Court of Ireland'i (Iirimaa) eelotsusetaotlus) — Blaise Baheten Metock, Hanette Eugenie Ngo Ikeng, Christian Joel Baheten, Samuel Zion Ikeng Baheten, Hencheal Ikogho, Donna Ikogho, Roland Chinedu, Marlene Babucke Chinedu, Henry Igboanusi, Roksana Batkowska versus Minister for Justice, Equality and Law Reform (Direktiiv 2004/38/EÜ — Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigus liikuda ja elada vabalt liikmesriigi territooriumil — Kolmanda riigi kodanikust pereliikmed — Enne liidu kodaniku abikaasaks saamist vastuvõtvasse liikmesriiki sisenenud kolmanda riigi kodanikud)

13.9.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 236/4
            
         Euroopa Kohtu (suurkoda) 25. juuli 2008. aasta otsus (High Court of Ireland'i (Iirimaa) eelotsusetaotlus) — Blaise Baheten Metock, Hanette Eugenie Ngo Ikeng, Christian Joel Baheten, Samuel Zion Ikeng Baheten, Hencheal Ikogho, Donna Ikogho, Roland Chinedu, Marlene Babucke Chinedu, Henry Igboanusi, Roksana Batkowska versus Minister for Justice, Equality and Law Reform
   (Kohtuasi C-127/08) (1)
   
   (Direktiiv 2004/38/EÜ - Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigus liikuda ja elada vabalt liikmesriigi territooriumil - Kolmanda riigi kodanikust pereliikmed - Enne liidu kodaniku abikaasaks saamist vastuvõtvasse liikmesriiki sisenenud kolmanda riigi kodanikud)
   (2008/C 236/07)
   Kohtumenetluse keel: inglise
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   High Court of Ireland
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hagejad: Blaise Baheten Metock, Hanette Eugenie Ngo Ikeng, Christian Joel Baheten, Samuel Zion Ikeng Baheten, Hencheal Ikogho, Donna Ikogho, Roland Chinedu, Marlene Babucke Chinedu, Henry Igboanusi, Roksana Batkowska
   
      Kostja: Minister for Justice, Equality and Law Reform
   Kohtuasja ese
   Eelotsusetaotlus — High Court of Ireland — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/38/EÜ, mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil ning millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1612/68 ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid 64/221/EMÜ, 68/360/EMÜ, 72/194/EMÜ, 73/148/EMÜ, 75/34/EMÜ, 75/35/EMÜ, 90/364/EMÜ, 90/365/EMÜ ja 93/96/EMÜ (ELT L 158, lk 77; ELT eriväljaanne 05/05, lk 46), artikli 3 lõike 1 tõlgendamine — Kolmanda riigi kodanikust abikaasa — Vastuvõtva liikmesriigi regulatsioon, mis seab pereliikmete elamisõiguse sõltuvusse eelnevast seaduslikust elamisest teises liikmesriigis
   Resolutiivosa
   
               1.
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiiviga 2004/38/EÜ, mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil ning millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1612/68 ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid 64/221/EMÜ, 68/360/EMÜ, 72/194/EMÜ, 73/148/EMÜ, 75/34/EMÜ, 75/35/EMÜ, 90/364/EMÜ, 90/365/EMÜ ja 93/96/EMÜ, on vastuolus liikmesriigi õigusnormid, mis nõuavad, et liidu kodaniku — kes elab asjaomases liikmesriigis, kuid ei ole selle kodanik — kolmanda riigi kodanikust abikaasa peab kõnealuse direktiivi sätetele tuginemiseks olema enne vastuvõtvasse liikmesriiki saabumist elanud seaduslikult teises liikmesriigis.
            
         
               2.
            
            
               Direktiivi 2004/38 artikli 3 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et liidu kodaniku — kes elab asjaomases liikmesriigis, kuid ei ole selle kodanik — kolmanda riigi kodanikust abikaasa, kes on liidu kodanikuga kaasas või ühineb temaga, saab tugineda kõnealuse direktiivi sätetele sõltumata sellest, millal ja kus nad abiellusid või kuidas kolmanda riigi kodanik vastuvõtvasse liikmesriiki sisenes.
            
         
      (1)  ELT C 116, 9.5.2008.