CELEX: 21997A0513(01)
Language: el
Date: 1997-04-10 00:00:00
Title: Συμφωνία για τη συνεργασία και την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κορέας

Avis juridique important

|

21997A0513(01)

Συμφωνία για τη συνεργασία και την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κορέας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 121 της 13/05/1997 σ. 0014 - 0018

ΣΥΜΦΩΝΙΑ για τη συνεργασία και την αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της ΚορέαςΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ και η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΟΡΕΑΣ (αποκαλούμενες εφεξής «συμβαλλόμενα μέρη»),ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τη σημασία των εμπορικών δεσμών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κορέας και επιθυμώντας να συμβάλουν, προς όφελος και των δύο συμβαλλομένων μερών, στην αρμονική ανάπτυξη των δεσμών αυτών,ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ υπόψη την ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των συμβαλλομένων μερών όσον αφορά τις τελωνειακές διαδικασίες,ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι οι τελωνειακές παραβάσεις ζημιώνουν τα οικονομικά, φορολογικά και εμπορικά συμφέροντα και των δύο συμβαλλομένων μερών και αναγνωρίζοντας τη σημασία διασφάλισης του επακριβούς υπολογισμού των δασμών και άλλων επιβαρύνσεων,ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΠΟΙΘΗΣΗ ότι η καταστολή των τελωνειακών παραβάσεων μπορεί να βελτιωθεί με τη συνεργασία μεταξύ των τελωνειακών αρχών,ΕΧΟΝΤΑΣ υπόψη τις υποχρεώσεις των διεθνών συμβάσεων που έχουν γίνει ήδη αποδεκτές από τα συμβαλλόμενα μέρη, καθώς επίσης και τη σύσταση που διετύπωσε το Συμβούλιο Τελωνειακής Συνεργασίας στις 5 Δεκεμβρίου 1953, για την αμοιβαία διοικητική συνδρομή,ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:ΤΙΤΛΟΣ Ι ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 1 Ορισμοί Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας:α) ως «τελωνειακή νομοθεσία» νοούνται οι διατάξεις που έχουν θεσπιστεί από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ή τη Δημοκρατία της Κορέας και διέπουν την εισαγωγή, την εξαγωγή, τη διαμετακόμιση εμπορευμάτων και την υπαγωγή αυτών σε οποιαδήποτε άλλη τελωνειακή διαδικασία, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων απαγόρευσης, περιορισμού και ελέγχου 7β) ως «τελωνειακή αρχή» νοείται, στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και στη Δημοκρατία της Κορέας, η τελωνειακή υπηρεσία της Κορέας 7γ) ως «αιτούσα τελωνειακή αρχή» νοείται η αρμόδια τελωνειακή αρχή συμβαλλομένου μέρους, η οποία υποβάλλει αίτηση συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα 7δ) ως «τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση» νοείται η αρμόδια τελωνειακή αρχή συμβαλλομένου μέρους, στην οποία υποβάλλεται η αίτηση συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα 7ε) ως «προσωπικά στοιχεία» νοούνται όλες οι πληροφορίες που έχουν σχέσει με συγκεκριμένο ή δυνάμενο να προσδιοριστεί άτομο 7στ) ως «πράξη κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας» νοείται οποιαδήποτε παραβίαση της τελωνειακής νομοθεσίας, καθώς και κάθε απόπειρα παραβίασης αυτής της νομοθεσίας.Άρθρο 2 Υποχρεώσεις εκ διεθνών συμβάσεων Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας δεν θίγουν τις υποχρεώσεις εκ διεθνών συμβάσεων που έχουν γίνει αποδεκτές από τα συμβαλλόμενα μέρη της παρούσας συμφωνίας.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ Άρθρο 3 Έκταση της τελωνειακής συνεργασίας 1. Τα συμβαλλόμενα μέρη υποχρεούνται, μέσω των τελωνειακών τους υπηρεσιών και τηρουμένης της παρούσας συμφωνίας:α) να συνεργάζονται εντός των ορίων των διαθέσιμων πόρων, για την έρευνα, την ανάπτυξη και τον έλεγχο των νέων τελωνειακών διαδικασιών, την κατάρτιση και την ανταλλαγή προσωπικού και σε άλλους τομείς που είναι δυνατό να απαιτούν κοινές προσπάθειες καιβ) να επιδιώκουν την απλούστευση, την εναρμόνιση και τον αυτοματισμό των τελωνειακών διαδικασιών λαμβάνοντας υπόψη το έργο των διεθνών οργανισμών στους εν λόγω τομείς.2. Η τελωνειακή συνεργασία περιλαμβάνει:α) ανταλλαγή επαγγελματικών, επιστημονικών και τεχνικών στοιχείων σχετικά με την τελωνειακή νομοθεσία 7β) ανταλλαγή πληροφοριών για τις ενέργειες που έχουν αναληφθεί με τρίτες χώρες όσον αφορά την τεχνική βοήθεια, με σκοπό τη βελτίωση αυτών των ενεργειών.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ Άρθρο 4 Έκταση της συνδρομής 1. Τα συμβαλλόμενα μέρη οφείλουν, μέσω των τελωνειακών τους υπηρεσιών, και σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας:α) να παρέχουν αμοιβαία συνδρομή, ώστε να εξασφαλίζεται η ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, ιδίως μέσω της πρόληψης, της ανίχνευσης και της διερεύνησης των τελωνειακών παραβιάσεων 7β) να παρέχουν αμοιβαία συνδρομή εξασφαλίζοντας πληροφορίες, μετά από σχετική αίτηση, που θα χρησιμοποιούνται κατά την εφαρμογή και την επιβολή της τελωνειακής νομοθεσίας.2. Η συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα, όπως ορίζεται στην παρούσα συμφωνία, παρέχεται με την επιφύλαξη των κανόνων που διέπουν την αμοιβαία συνδρομή σε ζητήματα ποινικού δικαίου. Δεν περιλαμβάνει πληροφορίες που λαμβάνονται στο πλαίσιο εξουσίας που ασκείται κατόπιν αιτήσεως της δικαστικής αρχής, εκτός αν η εν λόγω αρχή συμφωνεί.3. Η συνδρομή περιλαμβάνει επίσης:α) ανταλλαγή πληροφοριών και πείρας όσον αφορά τη χρήση εξοπλισμού αποτροπής και ανίχνευσης 7β) αστυνομικές μεθόδους που θα ήταν δυνατό να αποβούν χρήσιμες στην καταστολή τελωνειακών παραβάσεων και, ιδίως, κάθε τεχνική βοήθεια χρήσιμη για την καταπολέμησή τους καιγ) παρατηρήσεις και συμπεράσματα από την εφαρμογή νέων αστυνομικών τεχνικών.Άρθρο 5 Συνδρομή κατόπιν αιτήσεως 1. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας τελωνειακής αρχής, η τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να παράσχει κάθε σχετική πληροφορία, επιτρέποντας στην πρώτη να εξασφαλίσει την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με πράξεις τελεσθείσες ή σχεδιαζόμενες οι οποίες παραβαίνουν ή είναι δυνατόν να αποτελέσουν παράβαση αυτής της νομοθεσίας.2. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας τελωνειακής αρχής, η τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να την ενημερώσει σχετικά με το εάν εμπορεύματα που εξήχθησαν από το έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη εισήχθησαν δεόντως στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος, προσδιορίζοντας, όταν κρίνεται σκόπιμο, την τελωνειακή διαδικασία που εφαρμόσθηκε στα εν λόγω εμπορεύματα.3. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας τελωνειακής αρχής, η τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να λάβει τα αναγκαία μέτρα, ώστε να εξασφαλίσει την επιτήρηση:α) των φυσικών ή νομικών προσώπων για τα οποία υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύεται ότι παραβαίνουν ή παρέβησαν την τελωνειακή νομοθεσία 7β) των τόπων όπου αποθηκεύονται τα εμπορεύματα κατά τρόπο που δικαιολογεί την υποψία ότι προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε πράξεις που παραβαίνουν την τελωνειακή νομοθεσία 7γ) των διακινήσεων εμπορευμάτων που πιστεύεται ότι είναι πιθανόν να στοιχειοθετήσουν σημαντικές παραβάσεις της τελωνειακής νομοθεσίας 7δ) των μέσων μεταφοράς για τα οποία υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύεται ότι χρησιμοποιήθηκαν, χρησιμοποιούνται ή πρόκειται να χρησιμοποιηθούν σε πράξεις που παραβαίνουν την τελωνειακή νομοθεσία.Άρθρο 6 Αυθόρμητη συνδρομή Τα συμβαλλόμενα μέρη υποχρεούνται να παρέχουν, εντός του πλαισίου των νόμων, ρυθμίσεων και άλλων νομικών μέσων που διαθέτουν, αμοιβαία συνδρομή, εφόσον θεωρούν ότι αυτή είναι αναγκαία γαι την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, ιδίως όταν λαμβάνουν πληροφορίες που αφορούν:α) πράξεις με τις οποίες σημειώθηκε, σημειώνεται ή πρόκειται να σημειωθεί παράβαση τέτοιας νομοθεσίας και οι οποίες δυνατόν να ενδιαφέρουν το άλλο συμβαλλόμενο μέρος 7β) νέα μέσα ή μεθόδους που χρησιμοποιούνται κατά τη διενέργεια τέτοιων πράξεων 7γ) εμπορεύματα, που είναι γνωστό ότι αποτελούν αντικείμενο πράξεων που παραβαίνουν την τελωνειακή νομοθεσία.Άρθρο 7 Παράδοση/γνωστοποίηση Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας τελωνειακής αρχής, η τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει, σύμφωνα με την εθνική της νομοθεσία, να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα, ούτως ώστε:- να παραδίδονται όλα τα έγγραφα,- να γνωστοποιούνται όλες οι αποφάσεις,που εμπίπτουν στην παρούσα συμφωνία σε παραλήπτη που έχει την κανονική του κατοικία ή είναι εγκατεστημένος στο έδαφός της. Στην περίπτωση αυτή ισχύουν οι διατάξεις του άρθρου 8 παράγραφος 3.Άρθρο 8 Μορφή και ουσία των αιτήσεων συνδρομής 1. Οι αιτήσεις βάσει της παρούσας συμφωνίας υποβάλλονται γραπτώς. Τα έγγραφα που είναι αναγκαία για την εξέταση παρόμοιων αιτήσεων πρέπει να συνοδεύουν την αίτηση. Προφορικές αιτήσεις είναι δυνατόν να γίνονται αποδεκτές εφόσον αυτό απαιτείται λόγω επείγοντος, αλλά πρέπει αμέσως να επιβεβαιώνονται γραπτώς.2. Οι αιτήσεις για τις οποίες γίνεται λόγος στην παράγραφο 1 περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία:α) την αιτούσα τελωνειακή αρχή, που υποβάλλει την αίτηση 7β) το ζητούμενοι μέτρο 7γ) το θέμα και το λόγο της αίτησης 7δ) νόμους, κανόνες και άλλα σχετικά νόμιμα μέσα 7ε) στοιχεία όσο το δυνατόν περισσότερο ακριβή και εμπεριστατωμένα, σχετικά με τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που αποτελούν τον στόχο των ερευνών καιστ) περίληψη των σχετικών πραγματικών περιστατικών και των ερευνών που έχουν ήδη διεξαχθεί, εκτός από τις περιπτώσεις που αναφέρει το άρθρο 7.3. Οι αιτήσεις πρέπει να υποβάλλονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της τελωνειακής αρχής στην οποία υποβάλλονται ή σε γλώσσα αποδεκτή από αυτή την αρχή.4. Εάν κάποια αίτηση δεν πληροί τις τυπικές απαιτήσεις, είναι δυνατόν να ζητηθεί η διόρθωση ή η συμπλήρωσή της ή και η λήψη συντηρητικών μέτρων.Άρθρο 9 Εκτέλεση αιτήσεων 1. Για να ικανοποιήσει αίτηση συνδρομής, η τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση, σε συνεργασία με άλλες διοικητικές υπηρεσίες σε περίπτωση που αυτή αδυνατεί να ενεργήσει αφ' εαυτής, οφείλει να ανταποκριθεί, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων και των δυνατοτήτων της, διαβιβάζοντας τα στοιχεία που ήδη διαθέτει, διεξάγοντας τις κατάλληλες έρευνες ή ρυθμίζοντας τη διεξαγωγή τους.2. Οι αιτήσεις συνδρομής ικανοποιούνται σύμφωνα με τους νόμους, τις ρυθμίσεις και άλλα νομικά στοιχεία του συμβαλλόμενου μέρους στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση.3. Δεόντως εξουσιοδοτημένοι υπάλληλοι συμβαλλόμενου μέρους είναι δυνατόν, με τη σύμφωνη γνώμη του άλλου ενδιαφερόμενου συμβαλλόμενου μέρους και υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζει το τελευταίο, να λαμβάνουν από τα γραφεία της τελωνειακής αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση ή από την προϊσταμένη αυτής αρχή, στοιχεία σχετικά με την παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας, τα οποία η αιτούσα τελωνειακή αρχή χρειάζεται για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας.4. Υπάλληλοι συμβαλλόμενου μέρους είναι δυνατόν, με τη σύμφωνη γνώμη του άλλου συμβαλλόμενου μέρους, να παρίστανται κατά τις έρευνες που διεξάγονται στο έδαφος του τελευταίου.Άρθρο 10 Μορφή υπό την οποία πρέπει να ανακοινώνονται τα στοιχεία 1. Η τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να ανακοινώνει τα αποτελέσματα των ερευνών στην αιτούσα τελωνειακή αρχή, υπό τη μορφή εγγράφων, κυρωμένων αντιγράφων των εγγράφων, εκθέσεων ή υπό άλλη καταλληλη μορφή για την εκτέλεση της αίτησης.2. Τα έγγραφα που προβλέπει η παράγραφος 1 είναι δυνατόν να αντικατασταθούν από μηχανογραφημένα στοιχεία, που παράγονται υπό οποιαδήποτε μορφή για το ίδιο σκοπό.Άρθρο 11 Εξαιρέσεις από την υποχρέωση παροχής συνδρομής 1. Τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να αρνηθούν πλήρως ή εν μέρει την παροχή συνδρομής, όπως αυτή προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία, οσάκις κάτι τέτοιο:α) θα ήταν ενδεχόμενο να παραβλέψει την κυριαρχία της Δημοκρατίας της Κορέας ή κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε περίπτωση που θα ζητηθεί η παροχή συνδρομής σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία ήβ) θα ήταν ενδεχόμενο να παραβλάψει τη δημόσια τάξη, την ασφάλεια ή άλλα σημαντικά συμφέροντα στις περιπτώσεις, ιδίως, που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 ήγ) αφορά συναλλαγματικές ή φορολογικές ρυθμίσεις εκτός της τελωνειακής νομοθεσίας ήδ) παραβιάζει το βιομηχανικό, εμπορικό ή επαγγελματικό απόρρητο.2. Οσάκις η αιτούσα τελωνειακή αρχή ζητεί συνδρομή, την οποία η ίδια δεν θα ήταν σε θέση να παράσχει, εάν αυτό της ζητείτο εκ μέρους της τελωνειακής αρχής του άλλου συμβαλλομένου μέρους, οφείλει στην αίτησή της να επιστήσει την προσοχή επί του γεγονότος αυτού. Σε αυτή την περίπτωση εναπόκειται στην τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση να αποφασίσει για τον τρόπο με τον οποίο θα ανταποκριθεί στη συγκεκριμένη αίτηση.3. Πριν αρνηθεί τη συνδρομή της, η τελωνειακή αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση εξετάζει αν είναι δυνατό να παρασχεθεί βοήθεια υπό τους γενικούς και ειδικούς όρους που αυτή κρίνει αναγκαίους. Αν η αιτούσα τελωνειακή αρχή αποδεχθεί τη συνδρομή υπό την προϋπόθεση των εν λόγω γενικών και ειδικών όρων, οφείλει να συμμορφωθεί προς αυτούς.4. Εάν η αίτηση συνδρομής δεν μπορεί να ικανοποιηθεί, η σχετική απόφαση και τα αίτια αυτής πρέπει να γνωστοποιούνται χωρίς καθυστέρηση στην αιτούσα τελωνειακή αρχή.Άρθρο 12 Ανταλλαγή πληροφοριών και εμπιστευτικός χαρακτήρας 1. Κάθε πληροφορία που ανακοινώνεται υπο οποιαδήποτε μορφή, σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία, έχει εμπιστευτικό ή απόρρητο χαρακτήρα, ανάλογα με τα ισχύοντα σε καθένα από τα συμβαλλόμενα μέρη. Καλύπτεται από την υποχρέωση υπηρεσιακού απορρήτου και χαίρει της πρόσθετης προστασίας που προσφέρουν οι σχετικοί νόμοι που εφαρμόζονται στο συμβαλλόμενο μέρος που την έλαβε και οι αντίστοιχες διατάξεις που ισχύουν στα όργανα της Κοινότητας.2. Η ανταλλαγή προσωπικών στοιχείων επιτρέπεται μόνον όταν το συμβαλλόμενο μέρος που τα λαμβάνει δεσμεύεται να τα προστατεύσει με τρόπο τουλάχιστον ισοδύναμο προς αυτόν που ισχύει στη συγκεκριμένη περίπτωση στο παρέχον συμβαλλόμενο μέρος.3. Τα ληφθέντα στοιχεία χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας. Αν κάποιο συμβαλλόμενο μέρος επιθυμεί χρήση αυτών για άλλους σκοπούς, οφείλει να ζητεί τη γραπτή συγκατάθεση της τελωνειακής αρχής, η οποία τα παρέσχε. Σε μια τέτοια περίπτωση, υπόκειται στους περιορισμούς που θέτει η συγκεκριμένη αρχή.4. Η παράγραφος 3 δεν παρακωλύει τη χρησιμοποίηση στοιχείων σε οποιαδήποτε δικαστική ή διοικητική διαδικασία που κινείται επακολούθως, λόγω παράβασης της τελωνειακής νομοθεσίας. Η αρμόδια αρχή που παρείχε την πληροφορία ενημερώνεται για τη συγκεκριμένη χρήση της.5. Τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν την ευχέρεια, στα αρχεία αποδεικτικών στοιχείων που τηρούν, στις εκθέσεις και τις μαρτυρίες και σε διαδικασίες και καταγγελίες που παραπέμπονται στα δικαστήρια, να χρησιμοποιούν ως αποδεικτικά στοιχεία πληροφορίες που έχουν λάβει και έγγραφα που συμβουλεύθηκαν δια της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 13 Εμπειρογνώμονες και μάρτυρες Υπάλληλος της τελωνειακής αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση είναι δυνατόν να εξουσιοδοτηθεί, να παραστεί, εντός των ορίων της παραχωρηθείσας άδειας, υπό την ιδιότητα που εμπειρογνώμονα ή του μάρτυρα, σε δικαστικές ή διοικητικές διαδικασίες που αφορούν ζητήματα που καλύπτει η παρούσα συμφωνία υπό τη δικαιοδοσία άλλου συμβαλλόμενου μέρους, και να προσκομίσει αντικείμενα, έγγραφα ή κυρωμένα αντίγραφα αυτών τα οποία, ενδεχομένως, είναι αναγκαία για τις διαδικασίες. Η αίτηση παραστάσεως πρέπει να αναφέρει επακριβώς για ποιό ζήτημα και υπό ποίαν ιδιότητα ή αρμοδιότητα θα εξετασθεί ο υπάλληλος.Άρθρο 14 Δαπάνες Τα συμβαλλόμενα μέρη παραιτούνται αμοιβαία από κάθε διεκδίκηση επιστροφής δαπανών τις οποίες επισύρει η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, εκτός, όπου κρίνεται σκόπιμο, από τις δαπάνες για εμπειρογνώμονες και μάρτυρες και για διερμηνείς και μεταφραστές, οι οποίοι δεν εξαρτώνται από δημόσιες υπηρεσίες.ΤΙΤΛΟΣ IV ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 15 Μεικτή επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας 1. Συγκροτείται μεικτή επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας αποτελούμενη από αντιπροσώπους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κορέας. Συνέρχεται, όπως αποφασίζεται αμοιβαίως, εναλλάξ στη Σεούλ και τις Βρυξέλλες και σε ημερομηνία και με ημερήσια διάταξη που καθορίζονται με αμοιβαία συμφωνία.2. Η μεικτή επιτροπή φροντίζει για την ορθή λειτουργία της συμφωνίας και εξετάζει όλα τα θέματα εφαρμογής της. Οι κύριες αρμοδιότητές της είναι οι ακόλουθες:α) επισκόπηση της προόδου της τελωνειακής συνεργασίας σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία και προσδιορισμός νέων αντικειμένων και ειδικών τομέων για περαιτέρω τελωνειακή συνεργασία 7β) ανταλλαγή απόψεων επί κάθε θέματος κοινού ενδιαφέροντος σχετικά με την τελωνειακή συνεργασία, συμπεριλαμβανομένων μελλοντικών μέτρων και των πόρων που προορίζονται γι' αυτά καιγ) η πρόταση, γενικά, λύσεων που αποσκοπούν στην επίτευξη των στόχων της παρούσας συμφωνίας.3. Η μεικτή επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 16 Εφαρμογή 1. Η διαχείριση της παρούσας συμφωνίας ανατίθεται αφενός, στις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και στην τελωνειακή υπηρεσία της Δημοκρατίας της Κορέας, καθώς και, όταν χρειάζεται, στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφετέρου. Οι προαναφερθείσες αρχές αποφασίζουν όλα τα πρακτικά μέτρα και ρυθμίσεις που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή της, λαμβάνοντας υπόψη τους κανόνες περί της προστασίας των δεδομένων.2. Τα συμβαλλόμενα μέρη έρχονται σε αμοιβαίες διαβουλεύσεις και, ακολούθως, αλληλοενημερώνονται σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής που υιοθετούν, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 17 Αναθεώρηση ή τροποποιήσεις Τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν τη δυνατότητα, ανά πάσα στιγμή, να αναθεωρήσουν ή να τροποποιήσουν την παρούσα συμφωνία με αμοιβαία συμφωνία.Άρθρο 18 Εδαφική εφαρμογή Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αφενός, και στο έδαφος της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου, τηρουμένων των όρων που καθορίζονται στην εν λόγω συνθήκη.Άρθρο 19 Θέση σε ισχύ και διάρκεια 1. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μηνός που ακολουθεί την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιούν αμοιβαίως την ολοκλήρωση των διαδικασιών που απαιτούνται για το σκοπό αυτό.2. Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται για πέντε έτη. Ανανεώνεται σιωπηρώς σε ετήσια βάση, εκτός αν κάποιο από τα συμβαλλόμενα μέρη την καταγγείλει γραπτώς έξι μήνες πριν από την ημερομηνία λήξης της ισχύος της.Άρθρο 20 Αυθεντικά κείμενα Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική, φινλανδική και κορεατική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.Σε πίστωση των ανωτέρω, οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή τους κάτω από την παρούσα συμφωνία.Έγινε σε δύο αντίτυπα στις Βρυξέλλες, στις δέκα Απριλίου χίλια εννιακόσια ενενήντα επτά.Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>Για τη Δημοκρατία της Κορέας>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>