CELEX: 31977R2669
Language: da
Date: 1977-11-28 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2669/77 af 28. november 1977 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra Porto, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal (1978)

ft
 3 . 12. 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 310/ 1
                                                                I
                                        (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                       RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2669/77
                                                    af 28 . november 1977
               om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for vine fra
                Porto, henhørende under pos. ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i
                                                        Portugal ( 1978)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                           skabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte
 FÆLLESSKABER HAR —                                                principper ; for bedst muligt at svare til den faktiske
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               udvikling på markedet for de pågældende varer skal
 europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43               denne fordeling foretages i forhold til medlemsstater­
 og 113,                                                           nes behov, der på den ene side beregnes på grundlag
                                                                   af de statistiske oplysninger vedrørende indførsler af
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,                    nævnte varer fra Portugal i løbet af den repræsentative
 under henvisning til udtalelse fra Europa­                        referenceperiode, og på den anden side på grundlag af
 Parlamentet ('), og                                               de økonomiske udsigter for den pågældende kontin­
                                                                   gentperiode ;
 ud fra følgende betragtninger :
 I artikel 4 i protokol nr. 8 , der som bilag er knyttet til
 aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
 skab og republikken Portugal (2), ændret ved interims­            Fællesskabets foreliggende statistikker giver ingen op­
 aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­                  lysninger vedrørende Porto-vine på markederne ; dog
 skab og republikken Portugal (3), fastsættes for indfør­          kan de portugisiske statistiske oplysninger om udførs­
 sel i Fællesskabet af visse vine med oprindelse i Portu­          len af disse varer til Fællesskabet i løbet af de seneste
gal en toldnedsættelse :                                           tre år betragtes som tilnærmelsesvis genspejlende situa­
— på 60 % af den gældende told for vine fra Porto,                 tionen vedrørende fællesskabsindførslerne ; på dette
      henhørende under pos. ex 22.05 C III a) 1 og ex              grundlag udgør de tilsvarende indførsler i hver med­
                                                                   lemsstat i løbet af de seneste tre år i forhold til indførs­
      22.05 C IV a) 1 i den fælles toldtarif, inden for
      grænserne af et årligt toldkontingent på i alt               lerne til Fællesskabet af de pågældende varer med op­
      35 000 hl, og                                                rindelse i Portugal følgende procentdele :
— på 50 % af den gældende told for vine fra Porto,
      henhørende under pos. ex 22.05 C III b) 1 og ex                                                       1974  1975    1976
      22.05 C IV b) 1 i den fælles toldtarif, inden for
      grænserne af et årligt toldkontingent på i alt               Vine fra Porto :
      280 000 hl ;                                                 — i beholdere med indhold af 2 liter
disse vine er fortsat omfattet af de bestemmelser, der                 og derunder :
                                                                       — Benelux                            13,4  18,8    17,8
 fastlægger den fælles markedsordning for vin ;                        — Danmark                             4,1   6,0     6,2
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat                   — Tyskland                            7,2  15,3    11,0
                                                                       — Frankrig                           27,9  29,0    36,0
adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte                    — Irland                              0,6   0,4     0,2
 kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de                    — Italien                            29,9  16,1    18,3
satser, der er fastsat for nævnte kontingenter ved en­                 — Det forenede Kongerige             16,9  14,4    10,5
 hver indførsel af de pågældende varer i alle medlems­             — i beholdere med indhold af over
staterne, indtil kontingenterne er opbrugte ; et system                2 liter
for udnyttelse af fællesskabstoldkontingenterne på                     — Benelux                            14,0  13,4    15,7
                                                                       — Danmark                             4,5   5,5     7,0
grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne sy­
nes at ville respektere de nævnte kontingenters fælles­                — Tyskland                           11,0  10,4     6,4
                                                                       — Frankrig                           41,0  39,4    46,5
                                                                       — Irland                              1,5    1,2    0,6
(') EFT nr C 241 af 10 . 10 . 1977, s. 46 .                            — Italien                             —     —-
                                                                                                                           0,0
(2) EFT nr L 301 af 31 . 12. 1972, s. 16.5 .                           — Det forenede Kongerige             28,0  30,1    23,8
(3 ) EFT nr L 266 af 29 . 9 . 1976, s . 2.
 ---pagebreak--- Nr. L 310/2                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     3 . 12. 77
under hensyntagen til disse faktorer og til de forudbe­         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regninger, der er forelagt af visse medlemsstater, kan
den første procentvise fordeling af de samlede kontin­
genter tilnærmelsesvis fastsættes således :                                                       Artikel 1
                                Vine fra Porto i beholdere
                                      med indhold af            1 . For perioden fra 1 . januar til 31 . december 1978
                                                                åbnes der fællesskabstoldkontingenter for neden­
                             2 liter og                over
                                                                nævnte varer med oprindelse i Portugal inden for de
                             derunder                 2 liter
                                                                nedenfor angivne grænser :
Benelux                        16,6                    14,6           Position i den fælles
                                                                                                     Varebeskrivelse           Kontingentets
Danmark                          5,7                    6,6                  toldtarif                                           størrelse
Tyskland                       14,9                     8,7
Frankrig                       29,7                   42,5                                                vine
Irland                           0,8                    0,2
                                                                ex 22.05 C III a) 1                                             35 000 hl
                                                                ex 22.05 C IV a) 1                     fra Porto
Italien                        18,6                     0,1
Det forenede Kongerige         13,7                   27,3      ex 22.05 C III b) 1                       vine
                                                                                                                               280 000 hl
                                                                ex 22.05 C IV b) 1                     fra Porto
for at tage hensyn til udviklingen for sa vidt angår ind­
førslerne af de pågældende varer i de forskellige med­          2. Inden for grænserne af disse toldkontingenter
lemsstater bør hver af de samlede kontingenter deles i          nedsættes tolden på disse vine i den fælles toldtarif til
to dele, idet den første del fordeles mellem medlems­
                                                                de nedenfor angivne satser :
staterne, og den anden del udgør en reserve, der se­
nere skal dække behovet i de medlemsstater, der har
                                                                              Position i den fælles
opbrugt deres oprindelige grundkvota ; for at yde im­                                 toldtarif
                                                                                                                            Toldsatser
portørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed bør
den første del af fællesskabskontingenterne fastsættes
                                                                ex 22.05 C     III a) 1                                    5,4 RE/hl
på et niveau, der i det foreliggende tilfælde kunne
ligge på 90 % af hver af de samlede kontingenter ;              ex 22.05 C     IV a) 1                                     5,8 RE/hl
                                                                ex 22.05 C     III b) 1                                    5,5 RE/hl
medlemsstaternes grundkvoter kan opbruges mere el­              ex 22.05 C     IV b) 1                                     6,0 RE/hl
ler mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for
at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver
medlemsstat, der næsten fuldstændigt har opbrugt en
af sine grundkvoter, trækker en supplerende kvota på                                              Artikel 2
den tilsvarende reserve ; hver medlemsstat skal trække
på denne reserve, når hver af dens supplerende kvoter           1.      De i artikel 1 fastsatte toldkontingenter deles i to
er næsten fuldstændigt opbrugt, og dette så mange               dele .
gange, som reserven tillader det ; grundkvoterne og de
supplerende kvoter skal være gyldige indtil slutningen
af kontingentperioden ; denne form for forvaltning              2.      En første del af hvert kontingent fordeles mel­
kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta­                 lem medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbehold af
terne og Kommissionen, som især skal kunne følge                artikel 5 gælder til den 31 . december 1978 , beløber sig
udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og un­             til nedennævnte mængder :
                                                                                                                                     (i hektoliter)
derrette medlemsstaterne herom ;
                                                                                                             Vine fra Porto henhørende
                                                                                                                under positionerne :
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems­                                            ex 22.05 C III a) I      ex 22.05 C III b) 1
staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører                                                      og                      og
                                                                                                    ex 22.05 C IV a) 1       ex 22.05 C IV b) I
en væsentlig del heraf til den tilsvarende reserve for at
undgå, at en del af fællesskabskontingenterne forbliver
                                                                Benelux                                   5   250                 36   790
uudnyttet i en medlemsstat, medens det kunne anven­
                                                                Danmark                                    1  800                  16  630
des i andre medlemsstater ;
                                                                Tyskland                                  4   690                 22   000
                                                                Frankrig                                  9   350                107   100
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og              Irland                                        250                      500
storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­              Italien                                   5 870                        100
senteret ved Den økonomiske Union Benelux , kan                 Det forenede Kongerige                    4 290                    68 880
enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvo­
ter, der tildeles den nævnte økonomiske union , træffes                                   Total          31 500                  252 000
af ét af dens medlemmer —
 ---pagebreak---   3. 12. 77                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 310/3
  3.    Den anden del af hvert kontingent på henholds­         pågældende varer, der er gennemført indtil den 15.
  vis 3 500 og 28 000 hektoliter udgør den tilsvarende         september 1978 inklusive, og som er afskrevet på fæl­
  reserve .                                                    lesskabskontingenterne, samt om den eventuelle del af
                                                               deres grundkvoter, som de tilbagefører til reserverne.
                           Artikel 3
                                                                                       Artikel 6
  1.    Såfremt en af en medlemsstats grundkvoter —
  således som den er fastsat i artikel 2, stk. 2, eller        Kommissionen fører regnskab med mængderne af de
  denne samme kvota nedsat med den del, der er tilbage­        kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overensstem­
  ført til den tilsvarende reserve, er opbrugt, såfremt arti­  melse med artiklerne 2 og 3, og underretter hver af
  kel 5 har fundet anvendelse — er udnyttet op til             disse, så snart den har modtaget meddelelserne om re­
  90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat           servernes udnyttelsesgrad.
  straks ved meddelelse til Kommissionen i det omfang,
  reservemængden tillader det, trækning af en anden            Den underretter senest den 5. oktober 1978 medlems­
  kvota, der er lig med 1 5 % af grundkvoten, eventuelt        staterne om reservemængderne, efter at tilbageførs­
  afrundet til nærmeste højere enhed.                          lerne er foretaget i henhold til artikel 5.
  2.     Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­       Den drager omsorg for, at det træk, hvorved en af re­
  lemsstat, efter at en af dens grundkvoter er opbrugt, er     serverne opbruges, begrænses til den disponible rest,
  udnyttet op til 90 % eller derover, foranstalter denne       og med henblik herpå opgiver den størrelsen af denne
  medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde, i det om­          rest til den medlemsstat, der foretager dette sidste
                                                               træk .
  fang reservemængden tillader det, trækning af en
  tredje kvota, der er lig med 7,5 % af dens grundkvota,
■ eventuelt afrundet til nærmeste højere enhed.
                                                                                        Artikel 7
i 3. Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­
  lemsstat, efter at en af de to andre kvoter er opbrugt,       1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
> er udnyttet op til 90 % eller derover, foranstalter          foranstaltning med henblik på, at åbningen af de sup­
i denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne måde træk­         plerende kvoter, som de har trukket i henhold til arti­
» ning af en fjerde kvota, der er lig med den tredje.          kel 3, gør det muligt uden afbrydelse at foretage af­
                                                               skrivninger på deres sammenlagte andele af Fælles­
;  Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er            skabskontingenterne.
  opbrugt.
                                                                2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af den på­
                                                               gældende vare, der er etableret på deres område, fri
  4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­         adgang til de kvoter, der tildeles dem.
  stalte trækning af kvoter, der er mindre end dem, der
  er fastsat i disse stykker, såfremt der er grund til at an­
  tage, at kvoterne ikke opbruges. De underretter Kom­          3. Medlemsstaternes udnyttelsesgrad af kvoterne
   missionen om grunden til, at de har bestemt sig for at       konstateres på grundlag af indførslerne med oprin­
  bringe dette stykke i anvendelse.                            delse i Portugal som forelagt i tolden med angivelse til
                                                                fri omsætning.
                           Artikel 4                                                    Artikel 8
   Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør          På Kommissionens anmodning underretter medlems­
   af artikel 3, gælder indtil 31 . december 1978 .             staterne denne om de indførsler af de pågældende va­
                                                                rer, der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
                           Artikel 5
                                                                                        Artikel 9
  Medlemsstaterne tilbagefører den 1 . oktober 1978 til
   reserven den ikke-udnyttede del af den oprindelige           Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
   kvota, som den 15. september 1978 overstiger 20 % af         samarbejde, for at bestemmelserne i denne forordning
   den oprindelige. De kan tilbageføre en større                kan overholdes .
   mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne
   ikke udnyttes.
                                                                                       Artikel 10
   Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober
   1978 Kommissionen om de samlede indførsler af de             Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1978 .
 ---pagebreak--- Nr. L 310/4                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  3. 12. 77
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . november 1977.
                                                                  På Rådets vegne
                                                                     L. OUTERS
                                                                      Formand