CELEX: 31990R2901
Language: da
Date: 1990-10-05
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2901/90 af 5. oktober 1990 om levering af raffineret rapsolie som fødevarehjælp

9 . 10. 90                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 277/9
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2901/90
                                                    a! 5 . oktober 1990
                                om levering af raffineret rapsolie som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
FÆLLESSKABER HAR —                                               leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
                                                                 betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.
1 , litra c), og                                                                           Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                 Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om          bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.              bringes raffineret rapsolie efter bestemmelserne i for­
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og            ordning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de       betingelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­      Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
varehjælpen ud over fob-stadiet ;                                generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                 dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­      hans bud anses for ikke at være skrevet.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­
nisationer 243 tons raffineret rapsolie ;
                                                                                           Artikel 2
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser          gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 5. oktober 1990.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                        Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
(') EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                         (") EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 277/ 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    9. 10. 90
                                                                  BILAG
              1 . Aktion nr.('): 271 /90 og 272/90.
              2. Program : 1989 : 13 tons ; 1990 : 230 ions.
              3. Modtager : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145, Rome (telex 626675 i WFP).
             4. Modtagerens repræsentant (2) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Liberia.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 21 6 af
                  14. 8. 1987, s. 11 (III A 1 ).
              8. Samlet mængde : 243 tons netto.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning (') : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 7 (I 3.3) :
                  — metalbeholdere på 5 1 eller 5 kg ; beholderne skal være pakket i kartonner med fire beholdere i en
                      karton
                  — metalbeholdere og kartonner skal være forsynet med følgende påskrift :
                      »ACTION No 271-272/90 / LIBERIA 0430900 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN
                      ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MONRO­
                      VIA«.
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes pa : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, I hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 8. til 23. 11 . 1990.
            18. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne ^): licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 23. 10. 1990, kl. 12.00.
            21.1 tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 6. 11 . 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 21 . 11 . til 7. 12. 1990
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 1 5 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller
                  25670 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- 9 . 10. 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 277/ 11
               Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (*) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
               227 af 7. 9. 1985, s. 4.
           (') Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
               Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
               dokumenter :
               — phytosanitært certifikat
               — oprindelsescertifikat.
           (4) Med hensyn til udformningen af buddene anvendes artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr.
               2200/87 ikke.
           (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
               punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
               ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
               — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
               — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
           (*) Med hensyn til emballage og opbevaring finder de bestemmelser, der er fastsat for butteroil i punkt I 3.3 i
               Kommissionens meddelelse i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 7, anvendelse. Den hermetiske lukning i
               nitrogenatmosfære kræves dog ikke.