CELEX: 31987R0991
Language: da
Date: 1987-03-23 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 991/87 af 23. marts 1987 om gennemførelse af afgørelse nr. 3/86, truffet af Den blandede Komité EØF-Østrig, om supplering og ændring af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde med henblik på at forenkle dokumentationen for oprindelsesstatus

Avis juridique important

|

31987R0991

Rådets forordning (EØF) nr. 991/87 af 23. marts 1987 om gennemførelse af afgørelse nr. 3/86, truffet af Den blandede Komité EØF-Østrig, om supplering og ændring af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde med henblik på at forenkle dokumentationen for oprindelsesstatus  

EF-Tidende nr. L 100 af 11/04/1987 s. 0001 - 0001

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 991/87 af 23 . marts 1987 om gennemfoerelse af afgoerelse nr . 3/86, truffet af Den blandede Komité EOEF-OEstrig, om supplering og aendring af protokol nr . 3 angaaende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og  angaaende metoderne for administrativt samarbejde med henblik paa at forenkle dokumentationen for oprindelsesstatus   RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger :  Overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken OEstrig(1 ) blev undertegnet den 22 . juli 1972 og traadte i kraft den 1 . januar 1973;  i henhold til artikel 28 i protokol nr . 3 angaaende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angaaende metoderne for administrativt samarbejde, som udgoer en integrerende del af naevnte overenskomst, har Den blande - de Komité vedtaget afgoerelse nr . 3/86 om supplering og aendring af denne protokol;  denne afgoerelse skal finde anvendelse i Faellesskabet -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Afgoerelse nr . 3/86 truffet af Den blandede Komité EOEF-OEstrig finder anvendelse i Faellesskabet .  Teksten til afgoerelsen er knyttet til denne forordning .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 1 . juli 1987 .   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles, den 23 . marts 1987 Paa Raadets vegneH . DE CROOFormand  ( 1)EFT nr . L 300 af 31 . 12 . 1972, s . 2 .   AFGOERELSE Nr . 3/86 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMITÉ EOEF-OESTRIG den 10 . december 1986 om supplering og aendring af protokol nr . 3 angaaende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angaaende metoderne for administrativt samarbejde med  henblik paa at forenkle dokumentationen for oprindelsesstatus   DEN BLANDEDE KOMITE HAR - under henvisning til overenskomsten mellem Det euro - paeiske oekonomiske Faellesskab og OEstrig, undertegnet i Bruxelles den 22 . juli 1972;  under henvisning til protokol nr . 3 angaaende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angaaende metoderne for administrativt samarbejde(1 ), saerlig artikel 16 og 28, og ud fra foelgende betragtninger :  Der vil kunne gennemfoeres en vaesentlig forenkling af den dokumentation, der tjener som bevis for varers oprindelsesstatus, ved at eksportoerens erklaering paa formular EUR . 2 erstattes af en erklaering fra eksportoeren paa fakturaen;  ogsaa formaliteterne i forbindelse med udstedelsen af varecertifikat EUR . 1 vil kunne lempes i betydeligt omfang for eksportoerer, som hyppigt udfoerer varer, hvis oprindelsesstatus forventes at ville forblive uaendret i et laengere tidsrum, ved at der  indfoeres et »EUR . 1 langtidscertifikat«, som gaelder for en periode paa op til et aar;  der boer fastsaettes betingelser og naermere bestemmelser vedroerende disse forenklinger og lempelser -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  I protokol nr . 3 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og OEstrig foretages foelgende aendringer :   1.Artikel 8, stk . 1, affattes saaledes :  »1 .  Varer med oprindelsesstatus i henhold til denne protokol kan indfoeres i Faellesskabet eller i OEstrig under anvendelse af overenskomsten ved fremlaeggelse af :  a)enten et varecertifikat EUR . 1, i det foelgende benaevnt »certifikat EUR . 1«, eller af et EUR . 1 certifikat, gyldigt i et laengere tidsrum og fakturaer med henvisning til et saadant certifikat . Formularen til EUR . 1 certifikater findes i bilag V til denne  protokol;  b)eller en faktura forsynet med den i bilag VI til denne protokol fastsatte erklaering fra eksportoeren, saafremt forsendelsen, bestaaende af et eller flere kolli indeholdende varer med oprindelsesstatus, samlede vaerdi ikke overstiger 4 000 ECU .«  2.I artikel 10 udgaar stk . 4; stk . 5 og 6 bliver herefter henholdsvis stk . 4 og 5 .   3.Artikel 13 affattes saaledes :  »Artikel 13 1 .  Som undtagelse fra artikel 9, stk . 1 til 7, og artikel 10, stk . 1, 4 og 5, i denne protokol anvendes en forenklet procedure for udstedelse af certifikat EUR . 1 i overensstemmelse med nedenstaaende regler .  2 .  Eksportlandets toldmyndigheder kan fritage enhver eksportoer, i det foelgende benaevnt »autoriseret eksportoer«, som ofte udfoerer varer, for hvilke der kan udstedes certifikater EUR . 1, og som over for toldmyndighederne kan tilbyde tilfredsstillende  garanti for kontrollen med varernes oprindelsesstatus, for ved udfoerselen at frembyde varen ved toldstedet i eksportlandet samt indgive den anmodning om certifikat EUR . 1, der gaelder for disse varer, i forbindelse med udstedelse af et certifikat EUR . 1  paa de vilkaar, der er fastsat i artikel 9, stk . 1 til 4, i denne protokol .  3 .  Toldmyndighederne kan endvidere bemyndige en autoriseret eksportoer til at udfaerdige EUR . 1 certifikater, som gaelder i en periode paa op til et aar regnet fra datoen for udfaerdigelsen, i det foelgende benaevnt  »LT-certifikater «. Bemyndigelsen gives kun, saafremt varernes oprindelsesstatus anses for at ville forblive uaendret i hele LT-certifikatets gyldighedsperiode . Er en eller flere varer ikke laengere omfattet af LT-certifikatet, skal den autoriserede  eksportoer straks underrette de toldmyndigheder, som har givet bemyndigelsen, herom .  4 .  Toldmyndighederne kan udelukke visse varekategorier fra de i stk . 2 og 3 omhandlede lettelser .  5 .  Toldmyndighederne skal naegte at give de i stk . 2 og 3 omhandlede autorisationer og bemyndigelser til en eksportoer, som ikke tilbyder de garantier, der skoennes noedvendige .  Toldmyndighederne kan til enhver tid tilbagekalde autorisationen eller bemyndigelsen . Tilbagekaldelse skal ske, naar betingelserne for autorisationen eller bemyndigelsen ikke laengere er opfyldt, eller naar en autoriseret eksportoer ikke laengere tilbyder  naevnte garantier .  6 .  Den i stk . 2 omhandlede autorisation indebaerer, efter toldmyndighedernes bestemmelse, at rubrik nr . 11 »Toldvaesenets paategninger« paa certifikat EUR . 1 :  a)enten forud af toldvaesenet i eksportlandet attesteres med det kompetente toldsteds stempel samt paatrykt eller haandskreven underskrift af en toldembedsmand ved det paagaeldende toldsted;  b)eller af den autoriserede eksportoer forsynes med et saerligt stempel, som er godkendt af eksportlandets toldmyndigheder, og som er i overensstemmelse med det i bilag VII til denne protokol afbildede stempelaftryk . Dette stempel kan paatrykkes  certifikatformularen .  Rubrik nr . 11 »Toldvaesenets paategninger« i certifikat EUR . 1 udfyldes i givet fald af den autoriserede eksportoer .  7 .  I de i stk . 6, litra a ), omhandlede tilfaelde skal rubrik nr . 7 »Bemaerkninger« i certifikat EUR . 1 forsynes med en af foelgende paategninger: »Procédure simplifée «. »Forenklet procedure«, »Vereinfachtes Verfahren«, »Aploystevmeni diadikasia«,  »Simplified propsedthre«, »Propsedthra semplifipsata«, »Oereenoothdigde propsedthre«, »Propsedimiento Simplifipsato«, »Zksinkertaistettth menettelz«, »Einf ldthn afgreidslth«, »Forenklet prosedzre«, »Propsedimento simplifipsado«, »F renklad propsedthr «.  Den athtoriserede eksportoer skal i rthvrik nr . 13 »Anmodning om thndersoegelse« i psertifikat ETHR.^1 i gioet fald anfoere naon og adresse p  den toldmzndigied, der er kompetent til at kontrollere psertifikat ETHR.^1 .  I det i stk . 3 omiandlede tilf lde skal den athtoriserede eksportoer endoidere i rthvrik nr . 7 i psertifikat ETHR.^1 angioe en af foelgende oplzsninger :  LT-psertifikat gzldigt indtil ...., ( dato angioet med araviske tal ),  LT-Psertifipsat g ltig vis ....,  pistopoiitiko LT ischyon mechri ....,  LT psertifipsate oalid thntil ....,  Psertifipsato LT oalido fino a ....,  Psertifipsat LT oalavle xthsqth'ath ....,  LT krrteini gildir til ....,  psertifipsado LT oalido iasta el ....,  LT-psertifipsaat geldig tot en met ....,  LT-psertifik t gzldig intil ....,  LT-todistths ooimassa .... saakka,  LT-psertifikat giltigt till ....,  Psertifipsado LT oalido ate ....  samt ienoise til den vemzndigelse, i medfoer af ioilken LT-psertifikatet er thdstedt .  Den athtoriserede eksportoer er ikke forpligtet til i rthvrik nr . 8 og 9 i »LT-psertifikatet« at angioe kollienes m rker, nthmre, antal og art og vrthttoo gt ( kilo ) eller andet m l ( liter, kthvikmeter, mo .). Rthvrik nr . 8 skal dog indeiolde en  tilstr kkelig pr psis veskrioelse og vetegnelse af oarerne til, at det er mthligt at identifipsere dem .  8 . ^I de i stk . 2 og 3 omiandlede athtorisationer og vemzndigelser skal toldmzndigiederne is r angioe :  a)de vetingelser, som skal ooerioldes oed thdf rdigelse af anmodninger om psertifikater ETHR.^1 og LT-psertifikater;  v)vestemmelser om opveoaring i mindst to  r af anmodningerne samt af en kopi af LT-psertifikaterne og af de faktthraer, ioori der ienoises til LT-psertifikatet; for LT-psertifikater eller faktthraer med ienoisning til LT-psertifikatet vegznder dette  tidsrthm at loeve fra den dato, p  ioilken gzldigiedsfristen for LT-psertifikatet thdloever . Disse vestemmelser g lder ligeledes for psertifikater ETHR.^1 eller for LT-psertifikater og faktthraer med ienoisning til LT-psertifikatet, der venzttes thnder de  i artikel 9, stk . 3, andet afsnit, i denne protokol n onte omst ndigieder;  ps)i de i stk . 6, litra v ), n onte tilf lde, de toldmzndigieder, der er kompetente til at thdfoere den efterfoelgende kontrol, der er omiandlet i artikel 17 .  Toldmzndigiederne i eksportlandet kan, i tilf lde ioor den forenklede propsedthre venzttes, foreskrioe anoendelsen af psertifikater ETHR.^1 og LT-psertifikater forsznet med et m rke, gennem ioilket disse psertifikater kan identifipseres .  9 . ^For at gioe det kompetente toldsted lexligied til at foretage en eoentthel kontrol, foer oaren afsendes, kan det p l nges den athtoriserede eksportoer at iolde toldmzndigiederne thnderrettet om de forsendelser, ian agter at foretage; de n rmere  vestemmelser for denne thnderretning fastl nges af toldmzndigiederne .  10 . ^Thanset vestemmelserne i artikel 12, stk . 1 og 3, skal LT-psertifikatet forel nges p  indfoerelsestoldstedet senest oed den foerste indfoersel af de oarer, som det oedroerer . I tilf lde af, at importoeren fortolder oarerne oed flere forskellige  toldsteder i indfoerselslandet, kan toldmzndigiederne forlange, at der freml nges en kopi af LT-psertifikatet oed ioert toldsted .  11 . ^N r et LT-psertifikat er vleoet fremlagt for toldmzndigiederne, dokthmenteres de indfoerte oarers oprindelsesstatths inden for psertifikatets gzldigiedsperiode oed freml ngelse af faktthraer, der skal opfzlde foelgende vetingelser :  a)iois der i en faktthra v de optr der oarer, som iar oprindelse i F llesskavet eller i et af de i artikel 2, stk . 1, i denne protokol omiandlede lande, og oarer, som ikke iar oprindelsesstatths, skal eksportoeren foretage en klar sondring mellem disse  to oarekategorier;  v)eksportoeren skal p  ioer faktthra angioe nthmmeret p  det LT-psertifikat, som oarerne er omfattet af, tillige med datoen for thdloevet af gzldigiedsfristen for dette psertifikat samt anfoere det eller de lande, ioor disse oarer iar oprindelse;  Eksportoerens angioelse p  faktthraen af nthmmeret p  LT -psertifikatet tillige med oplzsningen om oprindelseslandet g lder som erkl ring om, at oarerne opfzlder de krao, der i denne protokol er fastsat for opn else af pr ferenpseoprindelse i samiandelen  mellem F llesskavet og OEstrig;  ps)veskrioelsen og vetegnelsen af oarerne i faktthraerne skal o re tilstr kkelig pr psise til, at det tzdeligt fremg r, at oarerne er omfattet af det LT-psertifikat, ioortil der ienoises i faktthraerne;  d)faktthraerne kan kthn thdf rdiges for oarer, som thdfoeres i loevet af gzldigiedsperioden for det LT-psertifikat, ioortil der ienoises i faktthraerne; de kan dog forel nges p  indfoerselstoldstedet inden for en frist p  fire m neder regnet fra den dato,  p  ioilken eksportoeren iar thdf rdiget dem .  12 . ^I forvindelse med den forenklede propsedthre oedroerende LT-psertifikatet apspsepteres faktthraer, som opfzlder de i stk . 11 omiandlede vetingelser, og som fremsendes til importoeren oia telekommthnikations- eller datanet, af indfoerselslandets toldo sen som veois for de indfoerte oarers oprindelsesstatths i ieniold til n rmere vestemmelser fastsat af toldmzndigiederne i dette land .  13 . ^Vestemmelserne i denne artikel veroerer ikke anoendelsen af F llesskavets, medlemsstaternes og OEstrigs forskrifter om toldpropsedthrer og venzttelse af tolddokthmenter .  14 . ^Iois thdfoerselslandets toldmzndigieder konstaterer, at et psertifikat og/eller faktthraen med ienoisning iertil ikke g lder for oarer, som leoeres i ieniold til vestemmelserne i denne artikel, thnderretter de omg ende indfoerselslandets  toldmzndigieder ierom .«  4.Artikel 14 affattes s ledes :  »Artikel 14 Den i artikel 8, stk . 1, litra v ), omiandlede erkl ring thdf rdiges af eksportoeren som foreskreoet i vilag OI til denne protokol p  et af de sprog, p  ioilke ooerenskomsten er affattet . Den skrioes p  maskine eller p stemples og thnderskrioes i i nden .  Eksportoeren skal i mindst to  r opveoare en kopi af den faktthra, der indeiolder denne erkl ring .«  5.Foelgende inds ttes som artikel 15a :  »Artikel 15a 1 . ^Eksportoeren eller dennes repr sentant indgioer sammen med anmodningen om et psertifikat ETHR.^1 enioer fornoeden dokthmentation, der kan txene som veois for, at der for de oarer, som skal eksporteres, kan thdstedes et psertifikat ETHR.^1 .  Ian forpligter sig til p  forlangende af de kompetente mzndigieder at forel nge al zderligere dokthmentation, som disse finder noedoendig med ienvlik p  at fastsl  rigtigieden af oprindelsesstatths for de oarer, der er omfattet af pr ferenpseordningen,  samt til at apspseptere enioer kontrol fra de p g ldende mzndigieders side af ians regnskaver og af de n rmere omst ndigieder oed fremstillingen af de p g ldende oarer .  2 . ^Eksportoeren er forpligtet til at opveoare den i stk . 1 omiandlede dokthmentation i mindst to  r .  3 . ^Vestemmelserne i stk . 1 og 2 g lder tilsoarende med de fornoedne  ndringer oed anoendelsen af de i artikel 13, stk . 2 og 3, omiandlede propsedthrer, og den i artikel 8, stk . 1, litra v ), omiandlede erkl ring .«  6.I artikel 16 foretages foelgende  ndringer :  a)i stk . 1  ndres ordene »eksportoerens angioelser p  psertifikat ETHR.^2« til »eksportoerernes erkl ringer p  faktthraerne«;  v)i stk . 4 thdg r andet afsnit.   7.I artikel 17 foretages foelgende  ndringer :  a)i stk . 1  ndres ordene »psertifikater ETHR.^2« til »eksportoerernes erkl ringer p  faktthraerne «.  v)stk . 2 affattes s ledes :  »2 . ^Med ienvlik p  gennemfoerelse af vestemmelserne i stk . 1 skal indfoerselslandets toldmzndigieder tilvagesende psertifikat ETHR.^1 og faktthraen, iois den er vleoet fremlagt, eller faktthraen med ienoisning til LT-psertifikatet, faktthraen med  eksportoerens erkl ring eller en kopi af de n onte dokthmenter til toldmzndigiederne i thdfoerselslandet, om fornoedent med angioelse af de materielle eller formelle  rsager, der verettiger en thndersoegelse .  Til stoette for anmodning om efterfoelgende kontrol fremsender toldmzndigiederne samtlige dokthmenter eller oplzsninger, som de er kommet i vesiddelse af, og som tzder p , at angioelserne i psertifikat ETHR.^1 eller faktthraen er thrigtige .  Iois indfoerselslandets toldmzndigieder tr ffer afgoerelse om at thds tte anoendelsen af vestemmelserne i ooerenskomsten, mens de afoenter resthltatet af thndersoegelsen, skal de tilvzde at frigioe oarerne til importoeren med forveiold af s danne  sikkeriedsforanstaltninger, der m tte findes noedoendige .« ps)i stk . 3, foerste afsnit,  ndres »om det psertifikat ETHR.^1 eller psertifikat ETHR.^2, iois  gtied er draget i toiol, kan finde anoendelse« til »om de i stk . 2 omiandlede tilvagesendte dokthmenter kan finde anoendelse «.   8.I artikel 23, stk . 1, foerste afsnit,  ndres ordene »et psertifikat ETHR.^1 eller et psertifikat ETHR.^2« til »et psertifikat ETHR.^1, et LT-psertifikat eller en faktthra med ienoisning iertil, eller en faktthra med eksportoerens erkl ring «.   9.Foelgende forklarende note inds ttes i vilag I :  »Note 6a - ad artikel 8, stk . 1 Vestemmelserne i denne protokol om anoendelse af faktthraen som dokthmentation for oarers oprindelsesstatths g lder ogs  for en foelgeseddel eller et andet iandelsdokthment, som indeiolder en veskrioelse af de p g ldende oarer, der er tilstr kkelig  detalxeret til, at de kan identifipseres .  I tilf lde af postforsendelser, iois oarer vetragtes som importoarer thden nogen erioerosm ssig karakter i ieniold til artikel 8, stk . 2, kan oprindelseserkl ringen ligeledes anfoeres i tolddeklaration Ps2/PSP3 eller p  et ark, der oedl nges n onte  dokthment .« 10.I forklarende note 8, stk . 3,  ndres »for ioilke, der er thdf rdiget et psertifikat ETHR.^1 eller thdf rdiget et psertifikat ETHR.^2«, til »for ioilke, der er thdstedt eller thdf rdiget et psertifikat ETHR.^1, et LT-psertifikat eller en faktthra med  ienoisning iertil, eller en faktthra med eksportoerens erkl ring «.  11.Vilag OI affattes som angioet i vilaget til denne afgoerelse .  Artikel  2  Formthlarer ETHR.^2 som opfzlder de vetingelser, der er fastsat ierfor i vestemmelserne i artikel 8, stk . 1, litra v ), og i artikel 14 i protokol nr . 3 til ooerenskomsten mellem Det ethrop iske oekonomiske F llesskav og OEstrig g ldende pr . 30 . xthni  1987, kan fortsat thdstedes og apspsepteres indtil den 30 . xthni 1988 .  Artikel  3  Denne afgoerelse tr der i kraft den 1 . xthli 1987 .   Thdf rdiget i Vrthchelles, den 10 . depsemver 1986 .  P  oegne af Den vlandede KomiteP . VENAOIDESFormand  ( 1)EFT nr . L 323 af 11 . 12 . 1984, s . 4 .    BILAG  »BILAG VI Erklaering som omhandlet i artikel 8, stk . 1, litra b ) Undertegnede eksportoer af de af naervaerende dokument omfattede varer erlaerer, at varerne, medmindre andet er angivet(1 ), opfylder betingelserne for opnaaelse af oprindelsesstatus i den praeferentielle samhandel med .( 2 ),  og har oprindelse i .( 3)(4 ).  .  ( Sted og dato ) .( Underskrift ) ( Efter underskriften skal det fulde navn paa underskriveren vaere angivet .) 1Saafremt der i en faktura ogsaa optraeder varer, som ikke har oprindelse i Faellesskabet, Finland, Island, Norge, Sverige, Schweiz eller OEstrig, skal eksportoeren tydeligt angive disse .  2Faellesskabet, Finland, Island, Norge, Sverige, Schweiz, OEstrig .  3Der kan henvises til en saerlig kolonne i fakturaen, hvor oprindelseslandet for hver vare er angivet .«