CELEX: C2001/134/60
Language: el
Date: 2001-05-05 00:00:00
Title: Υπόθεση T-53/01: Προσφυγή της εταιρίας Poste italiane S.p.A. κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 6 Μαρτίου 2001

C 134/28                  EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     5.5.2001
Οι λο΄γοι και τα κυ΄ρια επιχειρη΄µατα ει΄ναι παρεµφερη΄ προς               Ο προσφευ΄γων ισχυρι΄ζεται ο΄τι η Επιτροπη΄ δικαιολογει΄ την
εκει΄να που προβλη΄θηκαν στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως Τ-93/00               απο΄φαση΄ της λο΄γω του ο΄τι οι αρχε΄ς της Ουρουγουα΄ης διατυ΄πωσαν
Alessandrini κ.λπ. κατα΄ Επιτροπη΄ς (2).                                   ορισµε΄νες επιφυλα΄ξεις ΄εναντι του ιδι΄ου, πλην ο΄µως παραλει΄πει να
                                                                           αναφε΄ρει τα πραγµατικα΄ και νοµικα΄ στοιχει΄α τα οποι΄α θα ΄επρεπε
                                                                           να περιε΄λθουν σε γνω΄ση του προσφευ΄γοντος προκειµε΄νου ο ΄διοςι
(1) ΕΕ L 293 της 31.10.1998, σ. 32.                                        να µπορε΄σει να υπερασπιστει΄ την επαγγελµατικη΄ συµπεριφορα΄ του.
(2) ΕΕ C 176 της 24.6.2000, σ. 25.
                                                                           Ο προσφευ΄γων εκτιµα΄ ο΄τι η εν λο΄γω απο΄φαση παραβια΄ζει
                                                                           το α΄ρθρο 7 του Κανονισµου΄ Υπηρεσιακη΄ς Καταστα΄σεως των
                                                                           Υπαλλη΄λων και αντι΄κειται προς το συµφε΄ρον της υπηρεσι΄ας.
                                                                           Συγκεκριµε΄να, κατα΄ την α΄ποψη΄ του, το συµφε΄ρον της υπηρεσι΄ας
                                                                           απαιτει΄ να παραµει΄νει στη νυν θε΄ση του και να εξακολουθει΄ να
                                                                           ασκει΄ το συ΄νθετο ΄εργο που του ανατε΄θηκε και το οποι΄ο απαιτει΄
                                                                           ευρει΄α πει΄ρα.
Προσφυγη΄ του Juergen Schaefer κατα΄ της Επιτροπη΄ς των                    Εξα΄λλου, o προσφευ΄γων ισχυρι΄ζεται ο΄τι η απο΄φαση στερει΄ται
 Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των, ασκηθει΄σα στις 6 Μαρτι΄ου 2001             παντελω΄ς και πλη΄ρως αιτιολογι΄ας και ελη΄φθη χωρι΄ς η Επιτροπη΄ να
                                                                           ζητη΄σει τη γνω΄µη του ενδιαφεροµε΄νου, σε αντι΄θεση προς ο΄σα
                          (Υπο΄θεση Τ-52/01)                               απαιτει΄ η νοµολογι΄α.
                           (2001/C 134/59)
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ισπανικη΄)
                  (Γλω
                                                                           Προσφυγη΄ της εταιρι΄ας Poste italiane S.p.A. κατα΄ της
                                                                           Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄θηκε στις
Ο Juergen Schaefer, εκπροσωπου΄µενος απο΄ τον δικηγο΄ρο Juan                                         6 Μαρτι΄ου 2001
Ramón Iturriagagoitia, α΄σκησε στις 6 Μαρτι΄ου 2001 ενω΄πιον
του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄                                     (Υπο΄θεση T-53/01)
της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
                                                                                                     (2001/C 134/60)
Ο προσφευ΄γων ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
                                                                                                ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                                                                                             (Γλω
—      να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς, της 12ης Φεβρουα-
       ρι΄ου 2001, περι΄ µεταθε΄σεως του προσφευ΄γοντος απο΄ το            H εταιρι΄α Poste italiane S.p.A., εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους
       Μοντεβιδε΄ο (Ουρουγουα΄η) στις Βρυξε΄λλες·                          δικηγο΄ρους Gian Michele Roberti, Petrus Mathijsen, Alessandra
                                                                           Perrazzelli, Elisabetta Rubini και Αndrea Sandulli, α΄σκησε στις
—      να ακυρω΄σει, στην περι΄πτωση΄ του, το σηµει΄ωµα της Επιτρο-        6 Μαρτι΄ου 2001 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
       πη΄ς, της 30η΄ς Νοεµβρι΄ου 2001, µε την οποι΄α του ανακοινω΄-       Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
       θηκε η λη΄ψη στο µε΄λλον αποφα΄σεως περι΄ ανατοποθετη΄σεω΄ς         Κοινοτη΄των.
       του απο΄ το Μοντεβιδε΄ο (Ουρουγουα΄η) στις Βρυξε΄λλες·
                                                                           Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
—      να διατα΄ξει την α΄µεση αναστολη΄ και, στην περι΄πτωση΄ του, τη
       µεταγενε΄στερη ακυ΄ρωση οποιασδη΄ποτε διαδικασι΄ας κινηθει΄-        —     να ακυρω΄σει την προσβαλλο΄µενη απο΄φαση
       σας µε σκοπο΄ την πλη΄ρωση της κενη΄ς θε΄σεως λο΄γω της
       ανατοποθετη΄σεω΄ς του·                                              —     να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα
—      να ακυρω΄σει, στην περι΄πτωση΄ του, τον αντι΄στοιχο διορισµο΄       Λο΄γοι ακυρω  ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
       υπαλλη΄λου µε σκοπο΄ την ανα΄ληψη των συναφω΄ν
       καθηκο΄ντων·                                                        Με την παρου΄σα προσφυγη΄, η εταιρι΄α Poste Italiane S.p.A. ζητει΄
                                                                           την ακυ΄ρωση της αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς της 21ης ∆εκεµβρι΄ου
—      να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                2000, που εκδο΄θηκε βα΄σει του α΄ρθρου 86, παρα΄γραφος 3, της
                                                                           Συνθη΄κης, αναφορικα΄ µε την παροχη΄ ορισµε΄νων νε΄ων ταχυδρο-
                                                                           µικω΄ν υπηρεσιω΄ν που εξασφαλι΄ζουν τη διανοµη΄ σε καθορισµε΄νη
Λο΄γοι και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                            ηµεροµηνι΄α και ω΄ρα. Με την απο΄φαση αυτη΄ διαπιστω΄νεται ο΄τι
                                                                           το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 4, του υπ' αριθ. 261 νοµοθετικου΄
                                                                           διατα΄γµατος της 22ας Ιουλι΄ου 1999, που εκδο΄θηκε στο πλαι΄σιο
Ο προσφευ΄γων, υπηρετω΄ν στην αντιπροσωπει΄α της Ευρωπαϊκη΄ς              της µεταφορα΄ς της οδηγι΄ας 97/67/ΕΚ του Κοινοβουλι΄ου και του
Επιτροπη΄ς στο Μοντεβιδε΄ο (Ουρουγουα΄η), ΄ελαβε κοινοποι΄ηση              Συµβουλι΄ου, της 15ης ∆εκεµβρι΄ου 1997 σχετικα΄ µε τους κοινου΄ς
αποφα΄σεως της 12ης Φεβρουαρι΄ου 2001, βα΄σει της οποι΄ας                  κανο΄νες για την ανα΄πτυξη της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς κοινοτικω΄ν
επρο΄κειτο να ανατοποθετηθει΄ στις Βρυξε΄λλες απο΄ τις 12 Μαρτι΄ου         ταχυδροµικω΄ν υπηρεσιω΄ν και τη βελτι΄ωση της ποιο΄τητας των
2001.                                                                      παρεχοµε΄νων υπηρεσιω΄ν (1) ει΄ναι ασυµβι΄βαστο µε τη Συνθη΄κη.
 ---pagebreak--- 5.5.2001                   EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     C 134/29
Ειδικο΄τερα, η Επιτροπη΄ αµφισβητει΄ τη νοµιµο΄τητα της υπαγωγη΄ς           —     η µη τη΄ρηση των αρχω΄ν και των κανο΄νων που αφορου΄ν την
των αποστολω΄ν ηλεκτρονικη΄ς αλληλογραφι΄ας που ει΄ναι ευαι΄σθητες                προστασι΄α των υπηρεσιω΄ν γενικου΄ οικονοµικου΄ ενδιαφε΄-
στον παρα΄γοντα χρο΄νο στο πεδι΄ο που ανη΄κει αποκλειστικα΄ στην                  ροντος, και, ιδι΄ως, των καθολικω΄ν υπηρεσιω΄ν. Συναφω΄ς,
υπηρεσι΄α διανοµη΄ς σε ορισµε΄νη ηµεροµηνι΄α και ω΄ρα.                            πρε΄πει να ληφθει΄ υπο΄ψη το ιδιαιτε΄ρως υψηλο΄ κο΄στος των
                                                                                  ταχυδροµικω΄ν υπηρεσιω΄ν καθολικου΄ χαρακτη΄ρα στην Ιταλι΄α
                                                                                  καθω΄ς και οι αποσταθεροποιητικε΄ς συνε΄πειες της εν λο΄γω
                                                                                  αποφα΄σεως στη χρηµατοπιστωτικη΄ ισορροπι΄α του
Προς στη΄ριξη των ισχυρισµω΄ν της, η προσφευ΄γουσα προβα΄λλει:                    παρε΄χοντος την καθολικη΄ υπηρεσι΄α.
                                                                            (1) ΕΕ L 15 της 21.1.1998, σ. 14.
—      ο΄τι η τελικη΄ απο΄φαση της Επιτροπη΄ς τροποποι΄ησε κατ' ουσι΄αν
       βασικα΄ σηµει΄α της επικρινοµε΄νης παραβα΄σεως στην πρα΄ξη
       κινη΄σεως της διευρευνητικη΄ς διαδικασι΄ας που αφορου΄ν ιδι΄ως
       τον προσδιορισµο΄ της συναφου΄ς αγορα΄ς και τον χαρακτη-
       ρισµο΄ και τη νοµικη΄ εκτι΄µηση της προβαλλοµε΄νης παραβα΄-
       σεως. Συναφω΄ς, πρε΄πει να ληφθει΄ υπο΄ψη ο΄τι, στην τελικη΄
       απο΄φαση, η Επιτροπη΄ δεν προσδιορι΄ζει πλε΄ον τη συναφη΄
       αγορα΄ βα΄σει ορισµε΄νων προ΄σθετων παροχω΄ν οι οποι΄ες,
       θεωρου΄µενες στο συ΄νολο΄ τους, παρε΄χουν στην υπηρεσι΄α µι΄α        Προσφυγη΄ της The Procter & Gamble Company κατα΄ του
       σηµαντικη΄ επιπλε΄ον αξι΄α σε σχε΄ση µε τη βασικη΄ ταχυδροµικη΄      Γραφει΄ου Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς
       υπηρεσι΄α. Αντιθε΄τως, η Επιτροπη΄ αναφε΄ρει µι΄α µο΄νο προ΄-                       που ασκη΄θηκε στις 16 Μαρτι΄ου 2001
       σθετη παροχη΄ (τη διανοµη΄ σε καθορισµε΄νη ηµεροµηνι΄α
       και ω΄ρα των αποστολω΄ν ηλεκτρονικου΄ ταχυδροµει΄ου που
       χαρακτηρι΄ζονται time sensitive) ως στοιχει΄ο που δυ΄ναται να                                 (Υπο΄θεση T-63/01)
       προσδιορι΄σει αφ' εαυτου΄ του µι΄α αυτο΄νοµη συναφη΄ αγορα΄·
                                                                                                      (2001/C 134/61)
—      ο΄τι η Επιτροπη΄ δεν παρε΄σχε τη δυνατο΄τητα στην προσφευ΄-
       γουσα και στις ιταλικε΄ς αρχε΄ς να παρουσια΄σουν λυσιτελω΄ς                            (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
       την α΄ποψη΄ τους. Εξα΄λλου, ενω΄ στην πρα΄ξη για την κι΄νηση
       της διευρευνητικη΄ς διαδικασι΄ας η Επιτροπη΄ ει΄χε θεωρη΄σει ο΄τι
       η οδηγι΄α 97/67/ΕΚ ΄εχει ουσιω΄δη σηµασι΄α για τη νοµικη΄            Η εταιρι΄α The Procter & Gamble Company, µε ΄εδρα το Σινσινα΄τι,
       εκτι΄µηση της εν προκειµε΄νω υποθε΄σεως, αντιθε΄τως, στην            Ηνωµε΄νες Πολιτει΄ες, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον Thierry van Innis,
       τελικη΄ απο΄φαση, η οδηγι΄α αυτη΄ ου΄τε καν µνηµονευ΄εται.           avocat, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε ενω΄πιον
       Επ' αυτου΄, η προσφευ΄γουσα εµµε΄νει στο ο΄τι η ερµηνει΄α της        του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 16 Μαρτι΄ου
       οδηγι΄ας ΄εχει αποφασιστικη΄ σηµασι΄α για τον ΄ελεγχο του αν         2001, προσφυγη΄ κατα΄ του Γραφει΄ου Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο
       το επι΄δικο δια΄ταγµα συµβιβα΄ζεται µε το κοινοτικο΄ δι΄καιο.        της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς.
       Πρα΄γµατι, αν η Επιτροπη΄ ει΄χε εκτιµη΄σει ορθω  ΄ ς το επι΄δικο
       δια΄ταγµα βα΄σει των κανο΄νων της οδηγι΄ας 97/67/ΕΚ, θα              Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
      ΄επρεπε να καταλη΄ξει στο συµπε΄ρασµα ο΄τι η επι΄µαχη εθνικη΄
       δια΄ταξη ει΄ναι πλη΄ρως συ΄µφωνη µε το περιεχο΄µενο και τον          —     να ακυρω΄σει την απο΄φαση της 14ης ∆εκεµβρι΄ου 2000 που
       σκοπο΄ της οδηγι΄ας αυτη΄ς·                                                εξε΄δωσε το τµη΄µα προσφυγω΄ν·
                                                                            —     να καταδικα΄σει το Γραφει΄ο στο συ΄νολο των δικαστικω΄ν
—      ο΄τι ο ορισµο΄ς της συναφου΄ς αγορα΄ς ει΄ναι γενικο΄ς και                  εξο΄δων.
       αο΄ριστος, στο µε΄τρο που περιορι΄ζεται στον προσδιορισµο΄
       της εν λο΄γω υπηρεσι΄ας βα΄σει γενικω΄ν ενδει΄ξεων ο΄πως,
       κατ' ουσι΄αν, o καθορισµε΄νος χρο΄νος (ηµεροµηνι΄α/ω΄ρα) της         Λο΄γοι ακυρω   ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
       διανοµη΄ς και το γεγονο΄ς ο΄τι ο χρο΄νος παραδο΄σεως της
       εκα΄στοτε αποστολη΄ς αποτελει΄ αντικει΄µενο συµβατικη΄ς
       σχε΄σεως µε τον χρη΄στη. Ο ορισµο΄ς της συναφου΄ς αγορα΄ς δεν        Η προσφυγη΄ στρε΄φεται κατα΄ της αποφα΄σεως του τρι΄του τµη΄µατος
       ει΄ναι ορθο΄ς ου΄τε υπο΄ το πρι΄σµα των συναφω΄ν οικονοµικω΄ν        προσφυγω΄ν του Γραφει΄ου, της 14ης ∆εκεµβρι΄ου 2000 (υπο΄θεση
       περιστα΄σεων και της πρακτικη΄ς που ακολουθει΄ η Επιτροπη΄.          R 74/1998-3), µε την οποι΄α απορρι΄φθηκε η ανακοπη΄ της
       Εξα΄λλου, η Επιτροπη΄ δεν λαµβα΄νει υπο΄ψη οποιαδη΄ποτε              προσφευ΄γουσας κατα΄ της αποφα΄σεως της 18ης Μαρτι΄ου 1998 µε
       εκτι΄µηση των τιµω΄ν που ισχυ΄ουν για τους πελα΄τες·                 την οποι΄α ο εξεταστη΄ς απε΄ρριψε την υπ' αριθ. 230680 αι΄τηση
                                                                            καταχωρι΄σεως κοινοτικου΄ ση΄µατος, λο΄γω συνδροµη΄ς απο΄λυτου
                                                                            λο΄γου απαραδε΄κτου που προβλε΄πει το α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 1,
                                                                            στοιχει΄α ε', i του κανονισµου΄ 40/94 για το κοινοτικο ση΄µα.
—      η ανυπαρξι΄α καταχρη΄σεως δεσπο΄ζουσας θε΄σεως στο µε΄τρο
       που ει΄ναι εσφαλµε΄νη η α΄ποψη της Επιτροπη΄ς περι΄ επεκτα΄σεως
       της ισχυ΄ος των Poste Italiane απο΄ την αγορα΄ των παραδοσια-        Υπενθυµι΄ζεται συναφω΄ς ο΄τι, µε απο΄φαση της 15ης Μαρτι΄ου 1999,
        κω΄ν υπηρεσιω΄ν διανοµη΄ς που ΄εχει κατ' αποκλειστικο΄τητα          το ΄διο
                                                                                ι     τµη΄µα προσφυγω΄ν ει΄χε απορρι΄ψει αι΄τηση καταχωρι΄σεως
        στην ο΄µορη και χωριστη΄ αγορα΄ της διανοµη΄ς αποστολω΄ν            που αφορου΄σε το ΄διο  ι   ση΄µα. Η απο΄φαση αυτη΄ ακυρω΄θηκε µε
        τυ΄που time sensitive σε καθορισµε΄νη ηµεροµηνι΄α/ω΄ρα·             απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου της 16ης Φεβρουαρι΄ου 2000, που