CELEX: 52013PC0316
Language: sk
Date: 2013-06-13
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktoré sa týka požiadaviek typového schválenia pri zavádzaní palubného systému eCall a ktorým sa mení smernica 2007/46/ES

|
			
		
		
		52013PC0316
		
			Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktoré sa týka požiadaviek typového schválenia pri zavádzaní palubného systému eCall a ktorým sa mení smernica 2007/46/ES /* COM/2013/0316 final - 2013/0165 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Cieľom tohto návrhu je do systému
typového schvaľovania motorových vozidiel v EÚ zaviesť požiadavku na
zabudovanie palubného systému eCall. Návrh je súčasťou súboru
právnych aktov EÚ, ktoré majú zabezpečiť zavedenie služby eCall
využívajúcej tiesňovú linku 112 v lehote do 1. októbra 2015.
Ďalšie dôležité právne akty súvisiace s iniciatívou eCall sú tieto:
·                        
odporúčanie Komisie 2011/750/EÚ z 8.
septembra 2011 o podpore služby eCall v sieťach elektronickej
komunikácie na prenos tiesňových volaní pomocou linky 112 na celom území
EÚ („systém eCall“);[1]
·                        
delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 305/2013
z 26. novembra 2012, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu
a Rady 2010/40/EÚ, pokiaľ ide o zosúladené poskytovanie interoperabilného
systému eCall v celej EÚ;[2]
·                        
Návrh rozhodnutia (EÚ) č. .../.. z xx. xx.
20xx Európskeho parlamentu a Rady o zavedení interoperabilného systému
eCall v celej EÚ;[3]
Tieto rôzne texty sa navzájom
dopĺňajú a spolu umožnia úplné sprevádzkovanie systému eCall pomocou
tiesňovej linky 112 do 1. októbra 2015.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
2.1.        Konzultácie so
zainteresovanými stranami
Tento návrh je výsledkom rozsiahlych
konzultácií s hlavnými zainteresovanými stranami.
Zainteresované strany a najmä skupina na
vysokej úrovni CARS21 boli konzultované počas procesu, ktorého výsledkom
bolo prijatie dokumentu „CARS 2020: akčného plánu pre konkurencieschopný a
udržateľný európsky automobilový priemysel“. Tento návrh konkrétne
predstavuje uskutočnenie opatrenia naďalej podporovať zavádzanie
inteligentných dopravných systémov vrátane systémov spolupráce, a to najmä
systému palubného tiesňového volania eCall v celej EÚ. 
V tomto návrhu sa zohľadnili aj
všetky konzultácie v rámci posúdenia vplyvu systému eCall. Tieto
konzultácie zahŕňajú predovšetkým obsiahle príspevky zainteresovaných
strán zapojených do niekoľkých fór, akými sú napríklad Európska platforma
pre implementáciu systému eCall (EeIP), skupina odborníkov pre strediská tiesňových
volaní systému eCall, riadiaca skupina eCall v rámci fóra pre elektronickú
bezpečnosť (eSafety)/i-mobility, a verejnú konzultáciu týkajúcu
sa implementácie systému eCall, ktorá prebiehala od 19. júla do 19. septembra 2010.
V tomto návrhu sa takisto
zohľadňuje stanovisko 25 členov Európskej poradnej skupiny pre
inteligentné dopravné systémy (IDS), ktorú tvoria zástupcovia na vysokej úrovni
z radov poskytovateľov služieb IDS, združení užívateľov,
dopravcov a prevádzkovateľov zariadení, zástupcov výrobných odvetví,
sociálnych partnerov, profesijných združení, miestnych orgánov a iných
príslušných fór. 
2.2.        Posúdenie vplyvu
a analýza nákladov a prínosov
Ako súčasť posúdenia vplyvu
systému eCall sa vykonala rozsiahla analýza nákladov a prínosov troch navrhovaných
možností vrátane uprednostňovanej možnosti spočívajúcej
v regulačných opatreniach.
Pokiaľ ide o analýzu nákladov
a prínosov vybranej možnosti (možnosť 3), každé z troch
plánovaných regulačných opatrení pre systém eCall (palubné vybavenie, telekomunikačné
siete, strediská tiesňového volania) je neoddeliteľné od ostatných
dvoch.
2.2.1.     Analýza hlavných prínosov
Medzi prínosy identifikované prostredníctvom
posúdenia vplyvu a niekoľkých štúdií vrátane medzinárodných štúdií
patrí:
–            zníženie úmrtí (ak budú všetky
vozidlá vybavené systémom eCall, v rozsahu od 1 % do 10 % v závislosti od
hustoty obyvateľstva štátu, cestnej infraštruktúry a infraštruktúry
záchranných služieb), 
–            zníženie závažnosti zranení (od 2 %
do 15 %), 
–            zníženie nákladov spojených
s preťažením ciest spôsobené dopravnými nehodami. Dosiahne sa to
zlepšením riadenia nehôd, keďže nehoda sa okamžite oznámi stredisku
tiesňového volania, a informácie o nej sa môžu preto
oznámiť príslušnej centrále riadenia dopravy, ktorá môže hneď informovať
iných užívateľov ciest, a tak pomôcť znížiť sekundárne
nehody,
–            zjednodušenie záchranárskych služieb
a zvýšená bezpečnosť záchranného tímu (napr. hasičov) pri
vyslobodzovaní osôb z vozidla, keďže minimálny súbor údajov v správe
odoslanej prostredníctvom systému eCall poskytne okrem iného informácie
o type paliva;
–            zníženie rozsahu prícestnej
infraštruktúry SOS, keďže každý užívateľ cesty bude môcť
spustiť tiesňové volanie zo svojho vozidla.
2.2.2.     Pomer nákladov a prínosov
Prínosy boli takisto vyjadrené peňažnou
hodnotou a vykonala sa analýza pomeru nákladov a prínosov pre rôzne
možnosti, ako aj typy dotknutých kategórií. Odhady sa vypočítali do roku
2033, keďže sa očakáva, že systém eCall bude v prípade uprednostňovanej
možnosti politiky plne zavedený práve v tomto roku. 
   || Možnosť politiky 1 Žiadne opatrenia EÚ || Možnosť politiky 2 Dobrovoľná koncepcia || Možnosť politiky 3 Regulačné opatrenia 
 Pomer prínosov a nákladov || 0,29 || 0,68 || 1,74 
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
3.1.        Právny základ
Právnym základom je článok 114 Zmluvy o
fungovaní Európskej únie.
3.2.        Subsidiarita a
proporcionalita
Podľa zásady subsidiarity (článok 5
ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie) by sa opatrenia na úrovni Únie mali
prijať len vtedy, keď predpokladané ciele nemôžu uspokojivo dosiahnuť
samotné členské štáty, a preto je možné z dôvodu rozsahu alebo
účinkov navrhnutých opatrení ich lepšie dosiahnuť na úrovni Únie.
Bezpečnosť cestnej premávky je
dôležitou témou v celej Európskej únii a pre všetkých jej
občanov. Účelom iniciatívy interoperabilného systému eCall
v celej EÚ je zaviesť do všetkých vozidiel v Európskej únii
minimálne funkcie potrebné na zabezpečenie primeraného spracovania
tiesňových volaní záchrannými službami. V súčasnosti sa
v členských štátoch uskutoční ročne viac ako 100 miliónov
cestných presunov a ich počet rastie z dôvodu ďalšej
konsolidácie Európskej únie (prostredníctvom voľného pohybu tovaru, osôb
a služieb). Na úrovni EÚ je preto potrebné opatrenie s cieľom
zabezpečiť interoperabilitu a kontinuitu tejto služby
v celej Európe, čo nemôžu uspokojivo dosiahnuť samotné
členské štáty. Navyše sa prijatím opatrenia na úrovni EÚ pomocou
spoločných európskych noriem pre systém eCall schválených európskymi
organizáciami pre normalizáciu (CEN a ETSI) zabezpečí efektívne poskytovanie
záchranných služieb v celej Európe, napríklad v prípade vozidiel
smerujúcich do zahraničia, a pomôže zabrániť roztrieštenosti
trhu.
Systém eCall v celej Európe bol navrhnutý
tak, aby sa minimalizovala záťaž na všetky zainteresované strany
v hodnotovom reťazci (automobilový priemysel, prevádzkovatelia
mobilných sietí, členské štáty – strediská tiesňového volania)
a aby sa táto záťaž rozložila spravodlivo.
3.3.        Podrobné vysvetlenie návrhu
Články 2, 4 a 5:
V návrhu sa vyžaduje, aby sa nové typy
osobných automobilov a ľahkých úžitkových vozidiel konštruovali tak,
aby sa v prípade vážnej nehody automaticky spustilo tiesňové volanie
(eCall) na linku 112. Takisto musí byť možné spustiť tiesňové
volanie (eCall) na linku 112 manuálne.
Článok 6:
Vzhľadom na povahu informácií
poskytovaných v rámci tejto služby sa ustanovujú pravidlá ochrany súkromia
a ochrany údajov.
Články 5, 6 a 8:
Komisia má právomoc prijímať delegované
akty týkajúce sa:
·                        
podrobných technických požiadaviek a skúšok na
typové schválenie palubných systémov eCall, ktoré sa budú zakladať na
normách uvedených v článku 5, 
·                        
ochrany súkromia a ochrany údajov,
·                        
výnimiek pre vozidlá na osobitné účely a v
iných oprávnených prípadoch. Počet výnimiek bude obmedzený.
Článok 12:
Nariadenie sa začne uplatňovať
od 1. októbra 2015.
4.           VPLYV NA ROZPOČET 
Nariadenie nemá žiadny vplyv na rozpočet
EÚ.
5.           NEPOVINNÉ PRVKY 
Navrhovaný právny akt sa týka záležitostí EHP
a mal by sa preto rozšíriť na Európsky hospodársky priestor.
2013/0165 (COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktoré sa týka požiadaviek typového schválenia
pri zavádzaní palubného systému eCall a ktorým sa mení smernica 2007/46/ES
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 114,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru[4],

so zreteľom na stanovisko Európskeho
dozorného úradníka pre ochranu údajov,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)       Komplexný systém Únie pre
typové schvaľovanie motorových vozidiel bol zavedený smernicou Európskeho
parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa
zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných
vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek
určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica)[5].
(2)       Na úrovni Únie boli
harmonizované technické požiadavky na typové schvaľovanie motorových
vozidiel, ktoré zohľadňujú veľký počet prvkov týkajúcich sa
bezpečnosti a životného prostredia, aby sa tak zabezpečila vysoká
úroveň bezpečnosti cestnej premávky v celej Únii. 
(3)       V záujme ďalšieho
zvýšenia bezpečnosti cestnej premávky sa v oznámení „eCall: čas
na zavedenie“[6]
navrhujú nové opatrenia, ktoré majú zrýchliť zavádzanie palubnej
tiesňovej služby v Únii. Jedným z navrhovaných opatrení je
stanoviť povinnosť zabudovať palubný systém eCall do všetkých
nových vozidiel počínajúc kategóriami vozidiel M1 a N1, ako sú
vymedzené v prílohe II k smernici 2007/46/ES.
(4)       Európsky parlament 3. júla
2012 schválil správu o systéme eCall: nové služby čísla 112 pre
občanov[7],
v ktorej vyzýva Komisiu, aby v rámci smernice 2007/46/ES predložila návrh s
cieľom zabezpečiť povinné zavedenie verejného systému eCall
pomocou linky 112 do roku 2015. 
(5)       Systém eCall EÚ má
znížiť počet úmrtí v Únii, ako aj závažnosť zranení
spôsobených dopravnými nehodami. Povinným zavádzaním systému eCall bude systém
dostupný pre všetkých občanov, a prispeje tak k zníženiu
ľudského utrpenia, záťaže zdravotnej starostlivosti
a ďalších nákladov.
(6)       Poskytnutie presných
a spoľahlivých informácií o polohe je základným prvkom
účinného fungovania palubného systému eCall. Preto je vhodné
požadovať, aby bol kompatibilný so službami poskytovanými v rámci
programov satelitnej navigácie vrátane systémov zriadených v rámci
programov Galileo a EGNOS ustanovených v nariadení Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 683/2008 z 9. júla 2008 o pokračovaní
v implementácii európskych programov satelitnej navigácie (EGNOS
a Galileo)[8].
(7)       Povinné vybavenie vozidiel
palubným systémom eCall by sa malo zo začiatku týkať len nových
osobných automobilov a ľahkých úžitkových vozidiel (kategórie M1
a N1), pre ktoré už existuje vhodný spúšťací mechanizmus. 
(8)       Povinné vybavenie vozidiel
palubným systémom eCall by sa nemalo dotknúť práva žiadnej zo
zainteresovaných strán, ako sú výrobcovia automobilov a nezávislí
prevádzkovatelia, ponúkať doplnkové záchranné služby a/alebo služby
s pridanou hodnotou paralelne s palubným systémom eCall pomocou linky
112. Tieto doplnkové služby by však mali byť navrhnuté tak, aby
zbytočne nerozptyľovali vodiča.
(9)       Aby sa zabezpečila
možnosť slobodného výberu zo strany zákazníka a spravodlivá
hospodárska súťaž, ako aj podpora inovácií a zvyšovanie
konkurencieschopnosti odvetvia informačných technológií Únie na globálnom
trhu, mal by byť systém eCall dostupný bezplatne, nemal by
diskriminovať žiadneho nezávislého prevádzkovateľa
a z dôvodu možných budúcich palubných aplikácií alebo služieb by sa
mal zakladať na interoperabilnej platforme s otvoreným prístupom.
(10)     Aby sa zachovala
celistvosť systému typového schvaľovania, mali by sa na účely
tohto nariadenia prijímať len také palubné systémy eCall, ktoré je možné
plne odskúšať. 
(11)     Požiadavky na ochranu
cestujúcich v prípade čelného a bočného nárazu sa
v súlade so smernicou 2007/46/ES netýkajú vozidiel vyrábaných
v malých sériách. Vozidlá vyrábané v malých sériách by preto mali
byť oslobodené od povinnosti dodržiavať požiadavky týkajúce sa
systému eCall.
(12)     Vozidlá na osobitné účely
by mali spĺňať požiadavky týkajúce sa systému eCall stanovené
v tomto nariadení, pokiaľ orgán typového schvaľovania
v jednotlivých prípadoch nepríde k záveru, že vozidlo nedokáže tieto
požiadavky z dôvodu jeho osobitného účelu splniť.
(13)     V súlade
s odporúčaniami pracovnej skupiny zriadenej podľa článku
29, ktoré sú uvedené v pracovnom dokumente o dôsledkoch pre ochranu osobných
údajov a súkromie v rámci iniciatívy eCall prijatom 26. septembra 2006[9], by malo akékoľvek
spracovávanie osobných údajov prostredníctvom palubného systému eCall
spĺňať pravidlá ochrany údajov stanovené v smernici
Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane
fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto
údajov[10]
a v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla
2002, týkajúcej sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia
v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí
a elektronických komunikáciách)[11],
aby sa tak osobitne zabezpečilo, že vozidlá vybavené palubným systémom
eCall v bežnom stave prevádzky pomocou linky 112 nebude možné
vypátrať a nebudú nijakým spôsobom nepretržite sledované, a že
minimálny súbor údajov zasielaný palubným systémom eCall bude obsahovať
len minimálne informácie potrebné na primerané spracovanie tiesňových
volaní.
(14)     Európske organizácie pre
normalizáciu ETSI a CEN vytvorili spoločné normy pre zavedenie
celoeurópskej služby eCall, ktoré by sa mali uplatňovať na účely
tohto nariadenia, čím sa umožní technologický vývoj palubnej služby eCall,
zabezpečí sa interoperabilita a kontinuita služby v celej Únii
a znížia sa náklady na jej zavedenie v Únii ako celku.
(15)     V súlade s článkom 290
Zmluvy o fungovaní Európskej únie by mala byť na Komisiu delegovaná
právomoc prijímať akty týkajúce sa podrobných pravidiel uplatňovania
príslušných noriem, skúšok, ochrany osobných údajov a súkromia a výnimiek pre
určité vozidlá alebo triedy vozidiel z kategórií M1 a N1, aby sa
zabezpečilo uplatňovanie bežných technických požiadaviek týkajúcich
sa palubného systému eCall. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas
svojich prípravných prác uskutočnila náležité konzultácie aj na expertnej
úrovni. Komisia by pri príprave a tvorbe delegovaných aktov mala
zaistiť súčasné, včasné, ako aj náležité postúpenie príslušných
dokumentov Európskemu parlamentu a Rade.
(16)     Výrobcovia vozidiel by mali
mať dostatočný čas na prispôsobenie sa technickým požiadavkám
stanoveným v tomto nariadení. 
(17)     Toto nariadenie je novým
samostatným nariadením v kontexte postupu typového schvaľovania ES
stanovenom v smernici 2007/46/ES, a prílohy I, III, IV, VI, IX a
XI k tejto smernici by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(18)     Keďže cieľ tohto
nariadenia, konkrétne dosiahnutie vnútorného trhu prostredníctvom zavedenia
spoločných technických požiadaviek týkajúcich sa nových typovo schválených
vozidiel vybavených palubným systémom eCall, nie je možné uspokojivo
dosiahnuť na úrovni členských štátov, a z hľadiska
jeho rozsahu ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia
prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5
Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa
uvedeného článku, toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na
dosiahnutie tohto cieľa,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto nariadením sa stanovujú technické
požiadavky pre typové schválenie vozidiel ES týkajúce
sa palubného systému eCall. 
Článok 2
Rozsah pôsobnosti
Toto nariadenie sa uplatňuje na vozidlá
kategórie M1 a N1, ako sú vymedzené v bodoch 1.1.1. a 1.2.1
prílohy II k smernici 2007/46/ES.
Článok 3
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa okrem
vymedzení pojmov uvedených v článku 3 smernice 2007/46/ES a
článku 2 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 305/2013[12] uplatňujú tieto
vymedzenia pojmov:
(1)          „palubný systém eCall“ je systém
aktivovaný buď automaticky palubnými senzormi alebo manuálne, ktorý
prostredníctvom mobilnej bezdrôtovej komunikačnej siete prenáša
normalizovaný minimálny súbor údajov a pomocou linky 112 vytvára
audiokanál medzi osobami vo vozidle a strediskom tiesňového volania,
(2)          „palubný systém“ znamená palubné
zariadenie spolu s prostriedkami na spustenie, riadenie a vykonanie
prenosu volaní eCall prostredníctvom verejnej mobilnej bezdrôtovej
komunikačnej siete, ktorý zabezpečuje spojenie medzi vozidlom a
prostriedkami na vykonávanie služby eCall prostredníctvom verejnej mobilnej
bezdrôtovej komunikačnej siete.
Článok 4 
Všeobecné povinnosti výrobcov
Výrobcovia preukážu, že všetky nové typy
vozidiel uvedené v článku 2 sú vybavené palubným systémom eCall
v súlade s týmto nariadením a delegovanými aktmi prijatými
podľa tohto nariadenia. 
Článok 5
Osobitné povinnosti výrobcov
1.           Výrobcovia zabezpečia, aby
všetky nové typy ich vozidiel boli vyrobené a schválené v súlade
s požiadavkami ustanovenými v tomto nariadení
a v delegovaných aktoch prijatých podľa tohto nariadenia.
2.           Výrobcovia preukážu, že všetky nové
typy ich vozidiel sú vyrobené tak, aby bolo v prípade závažnej nehody,
ktorá sa stane na území Únie, zabezpečené automatické spustenie
tiesňového volania eCall na jednotné európske číslo tiesňového
volania 112.
              Výrobcovia preukážu, že nové
vozidlá sú vyrobené tak, aby bola zabezpečená aj možnosť manuálneho
spustenia tiesňového volania eCall na jednotné európske číslo
tiesňového volania 112.
3.           Výrobcovia zabezpečia, aby
prijímače v palubných systémoch boli kompatibilné so službami na
určovanie polohy poskytovanými pomocou satelitných navigačných
systémov vrátane systémov Galileo a EGNOS.
4.           Na účely typového schválenia sa
prijímajú len tie palubné systémy eCall, ktoré možno testovať. 
5.           Palubné systémy eCall
spĺňajú požiadavky stanovené v smernici 1999/5/ES[13] a nariadení EHK OSN
č. 10[14].

6.           Palubný systém eCall je dostupný
bezplatne a bez diskriminácie pre všetkých nezávislých
prevádzkovateľov aspoň na účely opravy a údržby.
7.           Komisia je oprávnená prijímať
delegované akty v súlade s článkom 9, v ktorých stanoví podrobné
technické požiadavky a skúšky na typové schválenie palubných systémov
eCall a ktorými sa zodpovedajúcim spôsobom mení smernica 2007/46/ES. 
Technické požiadavky a skúšky uvedené
v prvom pododseku sa zakladajú na požiadavkách stanovených v odsekoch 3, 4
a 6 a podľa potreby na týchto normách:
a)      STN EN 16072 Inteligentné dopravné
systémy. Elektronická bezpečnosť. Prevádzkové požiadavky na
celoeurópske eCall; 
b)      STN EN 16062 Inteligentné dopravné
systémy. Elektronická bezpečnosť. Aplikačné protokoly vysokej
úrovne (HLAP) eCall;
c)      EN 16454 Inteligentné dopravné systémy.
Elektronická bezpečnosť. Skúška koncovej konformity eCall týkajúca sa
zhody palubného systému eCall s celoeurópskym systémom eCall;
d)      akýchkoľvek ďalších doplnkových
európskych normách alebo predpisoch EHK OSN týkajúce sa systémov eCall. 
Článok 6
Pravidlá týkajúce sa ochrany súkromia a osobných údajov
1.           V súlade so smernicou
95/46/ES a smernicou 2002/58/ES výrobcovia zabezpečia, aby vozidlá
vybavené palubným systémom eCall v bežnom stave prevádzky tohto systému
nebolo možné vypátrať, ani nijakým spôsobom nepretržite sledovať.
Do palubného systému eCall sa zabudujú technológie
na zvýšenie ochrany súkromia, aby sa tak pre používateľov systému eCall
zabezpečila požadovaná úroveň ochrany súkromia, a rovnako aj
potrebné záruky na zabránenie sledovaniu a zneužitiu.
2.           Minimálny súbor údajov zasielaných
palubným systémom eCall obsahuje minimálne množstvo informácií potrebné na
primerané spracovanie tiesňových volaní.
3.           Výrobcovia zabezpečia, aby boli
používateľom systému eCall poskytnuté jasné a zrozumiteľné
informácie o spracovávaní údajov, ktoré sa uskutočňuje v rámci
palubného systému eCall, konkrétne:
a)      odkaz na právny základ spracovávania
údajov;
b)      skutočnosť, že aktivácia
systému eCall je štandardne nastavená;
c)      spôsoby spracovávania údajov, ktoré
vykonáva palubný systém eCall;
d)      účely spracovávania v rámci systému
eCall;
e)      typy zhromažďovaných
a spracúvaných údajov a informácie o príjemcoch týchto údajov; 
f)       časové obmedzenie, počas
ktorého sa údaje uchovávajú v palubnom systéme;
g)      skutočnosť, že nedochádza k
nepretržitému sledovaniu vozidla;
h)      spôsoby vykonávania práv dotknutých osôb;
i)       akékoľvek ďalšie potrebné
informácie týkajúce sa spracovávania osobných údajov v súvislosti s
poskytovaním súkromných služieb eCall a/alebo ďalších služieb s priadnou
hodnotou. 
4.           Komisia je splnomocnená v súlade s
článkom 9 prijať delegované akty, v ktorých podrobnejšie vymedzí
požiadavku na zamedzenie vypátraniu a sledovaniu vozidla a požiadavku na
technológie zvyšujúce stupeň ochrany súkromia, uvedené v odseku 1, ako aj
spôsoby spracovávania osobných údajov a užívateľských informácií uvedených
v odseku 3. 
Článok 7
Povinnosti členských štátov 
S účinnosťou od 1. októbra 2015
vnútroštátne orgány udeľujú typové schválenie ES týkajúce sa palubného
systému eCall pre nové typy vozidiel, ak spĺňajú ustanovenia tohto
nariadenia a delegovaných aktov prijatých podľa tohto nariadením. 
Článok
8
Výnimky
1.           Komisia môže určité typy
alebo triedy vozidiel z kategórií M1 a N1oslobodiť od povinnosti
zabudovať palubný systém eCall stanovenej v článku 4, ak sa
podľa analýzy nákladov a prínosov vykonanej alebo nariadenej Komisiou a po
zohľadnení všetkých príslušných bezpečnostných aspektov preukáže, že
použitie týchto systémov nie je pre dané vozidlá alebo triedy vozidiel vhodné.
2.           Komisia je splnomocnená
prijať delegované akty v súlade s článkom 9, pokiaľ ide o
vytýčenie výnimiek uvedených v odseku 1. Tieto výnimky sa vzťahujú na
vozidlá, ako sú napríklad vozidlá na osobitné účely a vozidlá bez
airbagov, pričom ich počet je obmedzený.
Článok 9
Vykonávanie
delegovania právomoci
1.           Právomoc prijímať
delegované akty sa Komisii udeľuje za podmienok stanovených v tomto
článku. 
2.           Právomoc prijímať
delegované akty uvedené v článku 5 ods. 7, článku 6 ods. 4
a v článku 8 ods. 2 sa Komisii udeľuje na
neurčité obdobie od […][Úrad pre publikácie: vložiť presný dátum
nadobudnutia účinnosti].
3.           Európsky parlament alebo Rada
môžu delegovanie právomocí uvedených v článku 5 ods. 7, článku 6
ods. 4 a článku 8 ods. 2 kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o
odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré je v tomto rozhodnutí
uvedené. Rozhodnutie nadobudne účinnosť dňom nasledujúcim po
uverejnení rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie alebo
neskorším dňom uvedeným v rozhodnutí. Nie je ním dotknutá
platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť. 
4.           Komisia oznamuje delegovaný
akt Európskemu parlamentu a Rade súčasne, a to hneď po jeho prijatí.
5.           Delegovaný akt prijatý podľa
článku 5 ods. 7, článku 6 ods. 4 a článku 8
ods. 2 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada
voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa
oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím
uvedenej lehoty Európsky parlament aj Rada informovali Komisiu o svojom
rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu
alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace.
Článok 10
Sankcie za nedodržiavanie ustanovení
1.           Členské štáty ustanovujú pravidlá
ukladania sankcií za nedodržanie ustanovení tohto nariadenia výrobcami a prijmú
všetky opatrenia na zabezpečenie ich vykonávania. Ustanovené sankcie musia
byť účinné, primerané a odrádzajúce. Členské štáty oznámia tieto
ustanovenia Komisii a bezodkladne oznámia akékoľvek ich dodatočné
zmeny, ktoré ich ovplyvňujú.
2.           Medzi typy nedodržania ustanovení,
ktoré podliehajú sankciám, patria minimálne tieto: 
a)      nepravdivé vyhlásenie počas postupu
typového schválenia alebo postupu vedúceho k zrušeniu;
b)      falšovanie výsledkov skúšok na účely
typového schválenia;
c)      neposkytnutie údajov alebo technických
špecifikácií, ktoré by mohli viesť k zrušeniu alebo odobratiu typového
schválenia.
Článok 11
Zmeny smernice 2007/46/ES
Prílohy I, III, IV, VI, IX a XI k smernici
2007/46/ES sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 12
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej
únie.
Uplatňuje sa od 1. októbra 2015.
Toto
nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých
členských štátoch.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
PRÍLOHA
Zmeny smernice 2007/46/ES
Smernica 2007/46/ES sa mení takto: 
(1)          V prílohe I sa dopĺňajú
body 12.8. a 12.8.1:
„12.8 Systém eCall
12.8.1 Opis alebo nákresy“;
(2)          V prílohe III, časti I, oddiele
A sa dopĺňajú body 12.8. a 12.8.1:
„12.8 Systém eCall
12.8.1 Prítomnosť: áno/nie (1)“
(3)          Časť 1 prílohy IV sa mení
takto: 
a)       do tabuľky sa dopĺňa
táto položka 71: 
 Položka || Predmet || Regulačný akt || Uplatnenie 
 M1 || M2 || M3 || N1 || N2 || N3 || O1 || O2 || O3 || O4 
 71. || Systém eCall || Nariadenie (EÚ) č. .... || X ||   ||   || X ||   ||   ||   ||   ||   ||   
b)      dodatok 1 sa mení takto:
i)        do tabuľky sa dopĺňa
táto položka 71:
 Položka || Predmet   || Regulačný akt || Osobitné otázky || Uplatnenie a špecifické požiadavky 
 71. ||  Systém eCall || Nariadenie (EÚ) č. .... ||   || neuvádza sa 
ii)       do tabuľky 2 sa dopĺňa
táto položka 71:
 Položka || Predmet   || Regulačný akt || Osobitné otázky || Uplatnenie a špecifické požiadavky 
 71. ||  Systém eCall || Nariadenie (EÚ) č. .... ||   || neuvádza sa 
(4)          V dodatku k vzoru A v prílohe
VI sa do tabuľky dopĺňa táto položka 71:
 Položka || Predmet   || Odkaz na regulačný akt(1) || Zmenený || Platí pre verzie 
 71. ||  Systém eCall || Nariadenie (EÚ) č. .... ||   ||   
(5)          Príloha IX sa mení takto:
a)       V časti I sa vzor B
mení takto:
i)        „Kategória vozidla M1“ na strane 2 sa
mení takto: 
- bod 52 sa nahrádza takto:
„Prítomnosť systému eCall: áno/nie“,
- dopĺňa sa tento riadok 53:
„53. Poznámky (11): …………….“;
ii)       „Kategória vozidla N1“ na strane 2 sa
mení takto:
- bod 52 sa nahrádza takto:
„52. Prítomnosť systému eCall: áno/nie“,
- dopĺňa sa tento riadok 53:
„53. Poznámky (11): …………….“;
b)      V časti II sa vzor C2
mení takto:
i)        „kategória vozidla M1“ na strane 2 sa
mení takto:
- bod 52 sa nahrádza takto:
„52. Prítomnosť systému eCall: áno/nie“,
- dopĺňa sa tento riadok 53:
„53. Poznámky (11): …………….“;
ii)       „Kategória vozidla N1“ na strane 2 sa
mení takto:
- bod 52 sa nahrádza takto:
„52. Prítomnosť systému eCall: áno/nie“,
- dopĺňa sa tento riadok 53:
„53. Poznámky (11): …………….“;
(6)          V doplnku 1 k prílohe XI sa do
tabuľky dopĺňa táto položka 71:
 Položka || Predmet   || Odkaz na regulačný akt || M1 ≤ 2 500 (1) kg || M1 > 2 500 (1) kg || M2 || M3 
 71. ||  Systém eCall || Nariadenie (EÚ) č. .... || uvádza sa || uvádza sa || neuvádza sa || neuvádza sa 
[1]               Ú. v. EÚ L 303, 22.11.2011, s. 46.
[2]               Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2013, s. 1.
[3]               Ú. v. EÚ L […], […], s. […].
[4]               Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].
[5]               Ú. v. EÚ L 263, 9.10.2007, s. 1.
[6]               KOM(2009) 434 v konečnom znení.
[7]               2012/2056 (INI).
[8]               Ú. v. EÚ L 196, 24.7.2008, s. 1.
[9]               1609/06/EN – WP 125.
[10]             Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31.
[11]             Ú. v. ES L 201, 31.7.2002, s. 37.
[12]             Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2013, s. 1.
[13]             Ú. v. ES L 91, 7.4.1999, s. 10.
[14]             Ú. v. EÚ L 254, 20.9.2012, s. 1.