CELEX: 62012TN0198
Language: hu
Date: 2012-05-14 00:00:00
Title: T-198/12. sz. ügy: 2012. május 14-én benyújtott kereset — Németország kontra Bizottság

7.7.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 200/19
            
         2012. május 14-én benyújtott kereset — Németország kontra Bizottság
   (T-198/12. sz. ügy)
   2012/C 200/39
   Az eljárás nyelve: német
   
      Felek
   
   
      Felperes: Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: T. Henze és A. Wiedmann)
   
      Alperes: Európai Bizottság
   
      Kérelmek
   
   A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
   
               —
            
            
               semmisítse meg a Németországi Szövetségi Köztársaság Kormánya által bejelentett, a játékokban található ólom, bárium, arzén, antimon, higany, nitrózaminók és nitrozálható anyagok tekintetében meghatározott határértékeknek, a játékok biztonságáról szóló 2009/48/EK irányelv hatályba lépésének időpontját meghaladó fenntartására vonatkozó tagállami rendelkezésekről szóló, 2012. március 1-jei, 2012. március 2-án közölt C(2012) 1348 végleges bizottsági határozatot annyiban,
               amennyiben az antimon, az arzén és a higany tekintetében meghatározott határértékeket fenntartó, közölt nemzeti rendelkezések nem kerültek jóváhagyásra (1. cikk (1) bekezdése) és
               amennyiben a közölt nemzeti rendelkezések az ólom és a bárium tekintetében olyan határértékeket tartanak fenn, amelyeket csak 2013. július 21-ig kerültek jóváhagyásra (1. cikk (2) és (3) bekezdése);
            
         
               —
            
            
               a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   Keresete alátámasztása érdekében a felperes lényegében az alábbi jogalapokra hivatkozik:
   
               1.
            
            
               Az első, a Szerződéseknek az EUMSZ 14. cikkel összefüggésben értelmezett, az EUMSZ 263. cikk második bekezdése harmadik feltevésének értelmében vett megsértésére alapított jogalap, az ólom és a bárium tekintetében történő jóváhagyás időbeli korlátozásának elfogadhatatlansága okán.
               A felperes arra hivatkozik, hogy mivel a Bizottság az ólom és a bárium tekintetében meghatározott határértékeket fenntartó, közölt nemzeti rendelkezéseket csak 2013. július 21-ig hagyta jóvá, a megtámadott határozat az EUMSZ második bekezdése harmadik feltételének értelmében sérti a Szerződéseket, mivel az időbeli korlátozás figyelmen kívül hagyja az EUMSZ-nek a határidőkre és a jóváhagyási eljárásra vonatkozó szabályozásról szóló 114. cikkét.
            
         
               2.
            
            
               A második, az EUMSZ 263. cikk második bekezdése második feltevésének értelmében vett lényeges eljárási szabályok megsértésére alapított jogalap az ólom és a bárium tekintetében nyújtott jóváhagyás időbeli korlátozása által az EUMSZ 296. cikk (2) bekezdése szerinti indokolási kötelezettség megsértése okán.
               A felperes előadja, hogy a Bizottság sérti az EUMSZ 296. cikk (2) bekezdése szerinti indokolási kötelezettséget, és ezáltal az EUMSZ 263. cikk második bekezdése második feltevésének értelmében vett lényeges eljárási szabályt sért, mivel az ólom és a bárium tekintetében meghatározott határértékeket fenntartó, közölt nemzeti rendelkezéseket csak 2013. július 21-ig hagyta jóvá.
            
         
               3.
            
            
               Az EUMSZ 263. cikk második bekezdése negyedik feltevésének értelmében vett hatáskörrel való visszaélésre alapított jogalap az ólom és a bárium jóváhagyására előírt időbeli korlát okán
            
         
               4.
            
            
               A Szerződéseknek az EUMSZ 263. cikk második bekezdése harmadik feltevésének értelmében vett megsértésére alapított jogalap, az antimón, az arzén, és a higany tekintetében az EUMSZ 114. cikk (4) bekezdés szerinti vizsgálati feltételek figyelmen kívül hagyása okán.
               A felperes azzal érvel, hogy mivel a Bizottság álláspontja szerint a szövetségi kormány nem bizonyította, hogy a 2009/48/EK irányelv (1) már nem biztosít megfelelő szintű védelmet, illetve, hogy káros az egészségre, az EUMSZ 263. cikk második bekezdése harmadik feltevésének értelmében megsértette a Szerződéseket, mivel a Bizottság nem vette figyelembe az EUMSZ 114. cikk (4) és (6) bekezdés szerinti vizsgálati feltételeket, annak meghatározásánál, hogy jóvá kell-e hagyni, és ha igen, mennyiben kell jóváhagyni a nemzeti rendelkezéseknek az összehangolásra irányuló intézkedés elfogadását követő, az EUMSZ 36. cikk szerinti lényeges okok miatt történő fenntartását.
               A felperesnek — a Bíróság C-3/00. sz. Dánia kontra Bizottság ügyben hozott ítéletében foglalt ítélkezési gyakorlattal összhangban lévő — álláspontja szerint azt kell figyelembe venni, hogy a kérelmet benyújtó tagállam bizonyította-e a nemzeti rendelkezések a közegészségnek a közösségi harmonizációs intézkedésnél magasabb szintű védelmét biztosítják, és hogy nem lépik túl a cél eléréséhez szükséges mértéket.
            
         
               5.
            
            
               A Szerződéseknek az EUMSZ 263. cikk második bekezdése harmadik feltevésének értelmében vett megsértésére alapított jogalap az EUMSZ 114. cikk (4) és (6) bekezdésének az antimón, az arzén, és a higany tekintetében ténylegesen és jogilag történő téves alkalmazása okán.
               A felperes úgy érvel, hogy mivel a Bizottság álláspontja szerint a szövetségi kormány nem bizonyította, hogy a nemzeti rendelkezések a védelemnek a 2009/48/EK irányelvnél magasabb szintjét biztosítják, a megtámadott határozat sérti az EUMSZ114. cikk (4) és (6) bekezdését is, és ezáltal az EUMSZ 263. cikk második bekezdése harmadik feltevésének értelmében sérti a Szerződéseket is, mivel a nemzeti rendelkezések az arzén, az antimón, és a higany tekintetében a játékokra vonatkozóan meghatározott határértékek révén a gyermekek egészségének a 2009/48/EK irányelvnél ténylegesen magasabb szintű védelmét biztosítják, illetve nem lépik túl a cél eléréséhez szükséges mértéket, és a szövetségi kormány ezt a Bíróság ítélkezési gyakorlata értelmében bizonyította is.
            
         
      (1)  A játékok biztonságáról szóló, 2009. június 18-i 2009/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 170., 1. o.).