CELEX: 32003R0209
Language: et
Date: 2003-02-03 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 209/2003, 3. veebruar 2003, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 747/2001 teatavate Liibanonist pärinevate põllumajandustoodete ühenduse tariifikvootide osas

Tähtis õiguslik teade

|

32003R0209

Euroopa Liidu Teataja L 028 , 04/02/2003 Lk 0030 - 0032

		Komisjoni määrus (EÜ) nr 209/2003,3. veebruar 2003,millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 747/2001 teatavate Liibanonist pärinevate põllumajandustoodete ühenduse tariifikvootide osasEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 9. aprilli 2001. aasta määrust (EÜ) nr 747/2001, millega sätestatakse teatavate Vahemere maadega sõlmitud lepingute alusel sooduskohtlemiseks kõlblike toodete ühenduse tariifi- ja individuaalkvootide haldamine ja tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 1981/94 ja (EÜ) nr 934/95, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2335/2002, [2] eriti selle artikli 5 lõike 1 punkti b,ning arvestades järgmist:(1) Kuni Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Liibanoni Vabariigi vahelise Euroopa–Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu ratifitseerimiseks ja jõustumiseks vajaliku menetluse lõpuleviimiseni on ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Liibanoni Vabariigi vahel sõlmitud kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlev vaheleping, edaspidi "vaheleping", mis on heaks kiidetud nõukogu otsusega 2002/761/EÜ, [3] ja mis jõustub 1. märtsil 2003.(2) Vahelepingus on teatavatele Liibanonist pärinevatele põllumajandustoodetele tehtud nende ühendusse importimisel ühenduse tariifikvootide piires tariifseid soodustusi, kohaldades vähendatud või nullmääraga tollimaksu.(3) Vahelepingus sätestatud tariifikvootide rakendamiseks tuleb määrusesse (EÜ) nr 747/2001 lisada ka Liibanon ning nende Liibanonist pärinevate põllumajandustoodete nimekiri, mille suhtes tariifikvoote kohaldatakse.(4) Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 747/2001 vastavalt muuta.(5) Vahelepingus on ette nähtud, et tariifikvootide arvutamisel aastaks 2003 tuleks nende tariifikvootide mahtusid, mille kvoodi kehtivusaeg algab enne vahelepingu jõustumiskuupäeva, vähendada proportsionaalselt enne kõnealust kuupäeva möödunud ajavahemikuga.(6) Käesolevas määruses ettenähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EÜ) nr 747/2001 muudetakse järgmiselt.1. Artiklis 1 lisatakse sõnade "Süüriast" ja "Iisraelist" vahele sõna "Liibanonist";2. Lisatakse uus VIa lisa, mille tekst on sätestatud käesoleva määruse lisas.Artikkel 2Aastal 2003 vähendatakse nende ühenduse tariifikvootide mahtusid, mille kvoodi kehtivusaeg algab enne Euroopa Ühenduse ja Liibanoni Vabariigi vahelise kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitleva vahelepingu jõustumiskuupäeva, proportsionaalselt enne kõnealust kuupäeva möödunud ajavahemikuga.Artikkel 3Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.Seda kohaldatakse alates 1. märtsist 2003.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 3. veebruar 2003Komisjoni nimelkomisjoni liigeFrederik Bolkestein[1] EÜT L 109, 19.4.2001, lk 2.[2] EÜT L 349, 24.12.2002, lk 26.[3] EÜT L 262, 30.9.2002, lk 1.--------------------------------------------------LISA"VIa LISALIIBANONKoondnomenklatuuri klassifitseerimisreeglitest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmisel kehtivate CN-koodide raames. Kui CN-koodil on eesliide "ex", tuleb soodustuskava kindlaks määrata nii CN-koodi kui ka vastava kirjelduse kohaldamisega.TariifikvoodidJrk nr | CN-kood | TARICi alajaotis | Kauba kirjeldus | Kvoodi kehtivusaeg | Kvoodi netomaht (tonnides) | Kvoodi tollimaksumäär |09.1171 | ex07019050 | | Varajane kartul, värske või jahutatud | 1.1–31.5 | 10000 | Tollimaksuvabastus |09.1172 | ex07019050 | | Varajane kartul ja nn "varajane kartul", värske või jahutatud | 1.6–31.7 | 20000 | Tollimaksuvabastus |ex07019090 | 10 |09.1173 | ex07019090 | 10 | Nn "varajane kartul", värske või jahutatud | 1.10–31.12 | 20000 | Tollimaksuvabastus |09.1174 | 07020000 | | Tomatid, värsked või jahutatud | 1.1–31.12 | 5000 | Tollimaksuvabastus |09.1175 | 07032000 | | Küüslauk, värske või jahutatud | 1.1–31.12 | 5000 | Tollimaksuvabastus |09.1176 | 07032000 | | Küüslauk, värske või jahutatud | 1.1–31.12 | 3000 | 40 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust |09.1177 | 07099031 | | Värsked või jahutatud oliivid, v.a õli tootmiseks | 1.1–31.12 | 1000 | Tollimaksuvabastus |09.1178 | 07112011 | | Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud oliivid, v.a õli tootmiseks | 1.1–31.12 | 1000 | Tollimaksuvabastus |09.1179 | ex08061010 | 91, 99 | Värsked lauaviinamarjad, v.a sordist "Emperor" (Vitis vinifera cv.) | 1.10–30.4 ja 1.6–11.7 | 6000 | Tollimaksuvabastus |09.1180 | ex08061010 | 91, 99 | Värsked lauaviinamarjad, v.a sordist "Emperor" (Vitis vinifera cv.) | 1.10–30.4 ja 1.6–11.7 | 4000 | 40 % enamsoodustusrežiimi tollimaksust |09.1181 | 080810 | | Õunad, värsked | 1.1–31.12 | 10000 | Tollimaksuvabastus |09.1182 | 08091000 | | Värsked aprikoosid | 1.1–31.12 | 5000 | Tollimaksuvabastus |09.1183 | 080920 | | Värsked kirsid | 1.1–31.12 | 5000 | Tollimaksuvabastus |09.1184 | 080930 | | Virsikud, sh nektariinid, värsked | 1.1–31.12 | 2000 | Tollimaksuvabastus |09.1185 | 080940 | | Ploomid ja laukaploomid, värsked | 1.5–31.8 | 5000 | Tollimaksuvabastus |09.1186 | 15091015100010 | | Oliiviõli | 1.1–31.12 | 1000 | Tollimaksuvabastus |09.1187 | 2002 | | Tomatid, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta | 1.1–31.12 | 1000 | Tollimaksuvabastus |"--------------------------------------------------