CELEX: 62014CN0378
Language: ro
Date: 2014-08-07 00:00:00
Title: Cauza C-378/14: Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 7 august 2014 – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen/Tomislaw Trapkowski

10.11.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 395/24
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 7 august 2014 – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen/Tomislaw Trapkowski
      (Cauza C-378/14)
      (2014/C 395/29)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Bundesfinanzhof
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen
      
         Pârât: Tomislaw Trapkowski
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1.
               
               
                  În situația în care o persoană care locuiește într-un stat membru (teritoriul național) are dreptul de a solicita alocația pentru copii care locuiesc în alt stat membru (străinătate), la soțul de care este despărțită, articolul 60 alineatul (1) a doua teză din Regulamentul nr. 987/2009 (1) se va aplica cu consecința că ficțiunea potrivit căreia, în scopul aplicării articolelor 67 și 68 din Regulamentul nr. 883/2004 (2), se ia în considerare situația întregii familii, ca și când toate persoanele implicate ar fi supuse legislației statului membru în cauză și ar locui pe teritoriul acestuia, în special în ceea ce privește dreptul unei persoane de a solicita prestații, are ca rezultat aspectul că dreptul la alocația pentru copii îi revine exclusiv celuilalt părinte, care locuiește în alt stat membru (străinătate), întrucât legislația națională a primului stat membru (teritoriul național) prevede că, în cazul în care există mai multe persoane îndreptățite, dreptul la prestații revine părintelui care a luat copilul în întreținere?
               
            
                  2.
               
               
                  În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare:
                  În situația de fapt prezentată la prima întrebare, articolul 60 alineatul (1) a treia teză din Regulamentul nr. 987/2009 trebuie interpretat în sensul că părintele care locuiește într-un stat membru (teritoriul național) are dreptul de a solicita alocația pentru copii, în temeiul legislației naționale, întrucât celălalt părinte, care locuiește în celălalt stat membru (străinătate), nu a depus o cerere privind alocația pentru copii?
               
            
                  3.
               
               
                  Dacă, în situația de fapt prezentată la prima întrebare, răspunsul la a doua întrebare ar fi că, atunci când părintele care locuiește în alt stat membru a omis să depună cererea, dreptul la alocația pentru copii se transferă asupra părintelui care are reședința pe teritoriul național, după expirarea cărei perioade se poate considera că părintele din celălalt stat membru nu își „exercită” dreptul la alocația pentru copii în sensul articolului 60 alineatul (1) a treia teză din Regulamentul nr. 987/2009, cu consecința că acest drept revine părintelui care are reședința pe teritoriul național?
               
            
         (1)  Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială (JO L 284, p. 1).
      
         (2)  Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială (JO L 166, p. 1, Ediţie specială, 05/vol. 7, p. 82)