CELEX: 32008R0467
Language: pl
Date: 2008-05-28 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 467/2008 z dnia 28 maja 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych

29.5.2008   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 139/12
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 467/2008
   z dnia 28 maja 2008 r.
   zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych (1), w szczególności jego art. 26 ust. 3 i art. 29 ust. 1,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Artykuł 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 55/2008 z dnia 21 stycznia 2008 r. wprowadzającego autonomiczne preferencje handlowe dla Republiki Mołdowy i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 980/2005 i decyzję Komisji 2005/924/WE (2) przewiduje kontyngent taryfowy dla przetworów mlecznych. Wspomniany kontyngent taryfowy powinien być zarządzany zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2535/2001 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Artykuł 26 rozporządzenia Rady (WE) nr 1528/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. w sprawie stosowania uzgodnień dotyczących produktów pochodzących z niektórych państw wchodzących w skład grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP), przewidzianych w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym (4), uchylił rozporządzenie Rady (WE) nr 2286/2002 z dnia 10 grudnia 2002 r. w sprawie uzgodnień mających zastosowanie do produktów rolnych i towarów uzyskanych w wyniku przetworzenia produktów rolnych pochodzących z Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (państw AKP) i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1706/98 (5). Należy zatem odpowiednio dostosować rozporządzenie (WE) nr 2535/2001.
            
         
               (3)
            
            
               Umowa o handlu, rozwoju i współpracy (TDCA) między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Południowej Afryki, z drugiej strony, przyjęta decyzją Rady 2004/441/WE (6), weszła w życie w dniu 1 maja 2004 r. Umowa przewiduje, że obie strony otwierają kontyngenty na przywóz sera na zasadzie rocznej. W kontekście negocjacji w sprawie przyśpieszenia liberalizacji handlu serami między Wspólnotą Europejską a Republiką Południowej Afryki ustalono, że wspomniane kontyngenty na przywóz sera będą zarządzane przez obie strony na zasadzie „kto pierwszy, ten lepszy” zgodnie z art. 308a do 308d ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (7).
            
         
               (4)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2535/2001.
            
         
               (5)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           skreśla się lit. c) i e);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           dodaje się lit. j) w brzmieniu:
                           
                                       „j)
                                    
                                    
                                       kontyngent nr 09.4210 przewidziany w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 55/2008 (8).
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               w art. 13 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
               „2.   Wnioski o wydanie pozwolenia odnoszą się do co najmniej 10 ton i do ilości nie większej niż ilość dostępna w ramach kontyngentu na okres sześciomiesięczny zgodnie z art. 6.
               Jednak w przypadku kontyngentów, o których mowa w art. 5 lit. a), wnioski o wydanie pozwolenia odnoszą się do ilości nie większej niż 10 % dostępnej ilości.”;
            
         
               3)
            
            
               w art. 19 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           skreśla się lit. b) i d);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           dodaje się lit. i) w brzmieniu:
                           
                                       „i)
                                    
                                    
                                       przepisy, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 55/2008.”;
                                    
                                 
                     
         
               4)
            
            
               w art. 19a wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           ustęp 1 otrzymuje brzmienie:
                           „1.   Artykuły 308a do 308d ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 stosuje się do kontyngentów podanych w załączniku VIIa i przewidzianych w:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       rozporządzeniu Rady (WE) nr 312/2003 (9);
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       rozporządzeniu Rady (WE) nr 747/2001 (10);
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       załączniku IV, wykazie 4 do umowy o handlu, rozwoju i współpracy z Republiką Południowej Afryki (11).
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           ustęp 4 otrzymuje następujące brzmienie:
                           „4.   Obniżoną stawkę celną stosuje się po okazaniu dowodu pochodzenia wydanego zgodnie z:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       załącznikiem III do porozumienia z Chile;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       protokołem 4 do umowy z Izraelem;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       protokołem 1 do porozumienia z RPA (12).
                                    
                                 
                     
         
               5)
            
            
               w art. 20 ust. 1 skreśla się lit. a);
            
         
               6)
            
            
               w art. 22 skreśla się lit. a);
            
         
               7)
            
            
               w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           skreśla się części I.C i I.E;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tekst załącznika I do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako część I.J.
                        
                     
         
               8)
            
            
               w załączniku II skreśla się część A;
            
         
               9)
            
            
               w części 3 załącznika VIIa dodaje się tekst znajdujący się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
            
         Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 czerwca 2008 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 28 maja 2008 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 160 z 26.6.1999, s. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1152/2007 (Dz.U. L 258 z 4.10.2007, s. 3). Rozporządzenie (WE) nr 1255/1999 zostanie zastąpione rozporządzeniem (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1) z dniem 1 lipca 2008 r.
   
      (2)  Dz.U. L 20 z 24.1.2008, s. 1.
   
      (3)  Dz.U. L 341 z 22.12.2001, s. 29. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1565/2007 (Dz.U. L 340 z 22.12.2007, s. 37).
   
      (4)  Dz.U. L 348 z 31.12.2007, s. 1.
   
      (5)  Dz.U. L 348 z 21.12.2002, s. 5.
   
      (6)  Dz.U. L 127 z 29.4.2004, s. 109.
   
      (7)  Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 214/2007 (Dz.U. L 62 z 1.3.2007, s. 6).
   
      (8)  Dz.U. L 20 z 24.1.2008, s. 1.”;
   
      (9)  Dz.U. L 46 z 20.2.2003, s. 1.
   
      (10)  Dz.U. L 109 z 19.4.2001, s. 2.
   
      (11)  Dz.U. L 311 z 4.12.1999, s. 1.”;
   
      (12)  Dz.U. L 311 z 4.12.1999, s. 298.”;
   
      ZAŁĄCZNIK I
      
         „I.J
         KONTYNGENT TARYFOWY W RAMACH ZAŁĄCZNIKA I DO ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 55/2008
         
                     Nr kontyngentu
                  
                  
                     Kod CN
                  
                  
                     Opis (1)
                     
                  
                  
                     Kraj pochodzenia
                  
                  
                     Rok przywozowy
                  
                  
                     Kontyngent roczny od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia
                     (w tonach)
                     (w masie produktu)
                  
                  
                     Należność celna przywozowa
                     (EUR/100 kg masy netto)
                  
               
                     roczny
                  
                  
                     sześciomiesięczny
                  
               
                     09.4210
                  
                  
                     0401 do 0406
                  
                  
                      
                  
                  
                     Mołdawia
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     0
                  
               
                     Przetwory mleczne
                  
                  
                     od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2008
                  
                  
                      
                  
                  
                     1 000
                  
               
                      
                  
                  
                     2009
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                     500
                  
               
                      
                  
                  
                     2010 do 2012
                  
                  
                     1 500
                  
                  
                     750
                  
               
      
         (1)  Niezależnie od zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej, opis produktu należy traktować jedynie orientacyjnie, ponieważ stosowanie ustaleń preferencyjnych w kontekście niniejszego załącznika określa kod CN. Tam, gdzie istnieje odniesienie do kodów ex CN, stosowanie systemu preferencyjnego określa się jednocześnie na podstawie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu.”
   
   
      ZAŁĄCZNIK II
      
         „3.   Kontyngenty taryfowe w ramach załącznika IV do porozumienia między Wspólnotą Europejską a Republiką Południowej Afryki
         
                     Nr kontyngentu
                  
                  
                     Kod CN
                  
                  
                     Opis (1)
                     
                  
                  
                     Kraj pochodzenia
                  
                  
                     Rok przywozowy
                  
                  
                     Kontyngent roczny od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia
                     (w tonach)
                  
                  
                     Należność celna przywozowa
                     (EUR/100 kg masy netto)
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     09.1810
                     (począwszy od dnia 1 lipca 2008 r.)
                  
                  
                     0406 10
                     0406 20 90
                     0406 30
                     0406 40 90
                     0406 90 01
                     0406 90 21
                     0406 90 50
                     0406 90 69
                     0406 90 78
                     0406 90 86
                     0406 90 87
                     0406 90 88
                     0406 90 93
                     0406 90 99
                  
                  
                     Sery
                  
                  
                     Republika Południowej Afryki
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     0
                  
               
                      
                  
                  
                     2008
                  
                  
                     7 000
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     2009
                  
                  
                     7 250
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                     2010
                  
                  
                     bez ograniczeń
                  
                  
                      
                  
               
      
         (1)  Niezależnie od zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej, opis produktu należy traktować jedynie orientacyjnie, ponieważ stosowanie ustaleń preferencyjnych w kontekście niniejszego załącznika określa kod CN. Tam, gdzie istnieje odniesienie do kodów ex CN, stosowanie systemu preferencyjnego określa się jednocześnie na podstawie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu.”