CELEX: 31979R0696
Language: it
Date: 1979-04-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 696/79 della Commissione, del 4 aprile 1979, relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

N. L 87/ 8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 7 . 4. 79
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 696/79 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 4 aprile 1979
               relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di
                                                      aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            recante modalità generali d applicazione per la forni­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  tura di latte scremato in polvere e di butteroil a titolo
                                                                  di aiuto alimentare (4) ; che è necessario precisare i
europea,
                                                                  termini e le modalità di consegna, nonché la proce­
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,              dura che gli organismi d'intervento devono applicare
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione                   per determinare le relative spese ;
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti           considerando che le misure previste dal presente rego­
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­            lamento sono conformi al parere del comitato di
mento (CEE) n. 1761 /78 (2), in particolare l'articolo 7,         gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
paragrafo 5,
visto il regolamento (CEE) n . 827/78 del Consiglio,              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 25 aprile 1978, che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
                                                                                           Articolo 1
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1978,
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­         Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
zati (3), in particolare l'articolo 6,                            dono affinché si proceda, in conformità del regola­
considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto               mento (CEE) n . 303/77, alla fornitura di latte scremato
alimentare adottati con i regolamenti citati nell'alle­           in polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni
gato, taluni paesi terzi ed organismi beneficiari hanno           specificate nello stesso allegato.
chiesto la fornitura dei quantitativi di latte scremato in
polvere parimenti indicati nell'allegato ;                                                 Articolo 2
considerando che è pertanto opportuno procedere a                 Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
tali forniture in confomità del regolamento (CEE) n.              successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
303/77 della Commissione, del 14 febbraio 1977,                   ciale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 4 aprile 1979 .
                                                                             Per la Commissione
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                 Vicepresidente
(') GU n . L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 13.
(2) GU n . L 204 del 28 . 7. 1978, pag. 6.
(>) GU n . L 115 del 27. 4. 1978, pag. 1 .                        (4) GU n . L 43 del 15. 2. 1977, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 7. 4. 79                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 87/9
                                                                       ALLEGATO (')
                 Designazioni- della partila                                   A                                              B
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
      a) fondamento giuridico                                                          (CEE) n. 827/78 (programma 1978)
      b) assegnazione                                                                           (CEE) n. 828/78
  2 . Beneficiario                                       )                                               )
                                                         )                   Gana                       >                   Perù
 3 . Paese di destinazione                              s                                               )
 4. Quantitativo totale della partita                                     2 500 t (5 )                                   1 500 t O
  5. Organismo          d'intervento         incaricato                     tedesco                                        belga
      della fornitura
 6 . Provenienza        del    latte   scremato      in              scorte d'intervento (entrate all'ammasso dopo il 1° giugno 1978)
      polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e/o imballaggio parti­
      colari (3)
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                           « Skimmed-milk powder non-enriched /            « Leche  en    polvo   descremada  /
                                                          Gift of the European Economie                    Donación de la Comunidad económica
                                                                   Community to Ghana »                              europea a Perù •
 9 . Termine di consegna                                                                   imbarco nel maggio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                               porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario inca­
      ricato della presa in consegna (4)
12. Procedura da applicare per determi­                                                              gara
      nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                                         23 aprile 1979
      ultimo per la presentazione delle
      offerte , alle ore 12 il giorno :
 ---pagebreak--- N. L 87/ 10                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           7. 4. 79
              Designazione della partita                         C                                D                           E
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                                                 (CEE) n . 827/78 (programma 1978)
     b) assegnazione                                                                   (CEE) n . 828/78
 2 . Beneficiario                                                             CICR                                         Licross
 3 . Paese di destinazione                                                    Etiopia                                     Birmania
 4. Quantitativo totale della partita                           50 t                             50 t                        50 t
 5. Organismo d'intervento incaricato                                                           belga
     della fornitura
 6 . Provenienza     del    latte  scremato    in                            acquisto sul mercato della Comunità
     polvere (2 )
 7. Caratteristiche e/o imballaggio parti­                             tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i./ 100 g
     colari (J)                                                        tenore vitamine D : almeno 500 u.i./ 100 g
                                                                     indicazione sui sacchi della data di produzione
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                   una croce rossa di 10 x 10 cm e, in lettere di almeno 1 cm di altezza, la dicitura
                                                                                              seguente :
                                                         lot number one /               lot number two /       « Skimmed-milk         powder,
                                                                                                               enriched with vitamins A
                                                                            seguito da                         (5 000 i.u./ 100    g) and D
                                                   ER 41 / Skimmed-milk powder, enriched with vita­            (500 i.u./ 100 g)  Gift of the
                                                    mins A and D / Gift of the European Economic               European            Economic
                                                    Community / Action of the International Committee          Community /         Action of
                                                           of the Red Cross / For free distribution »          the League of       Red Cross
                                                                                                               Societies / For free distri­
                                                                                                                   bution / Rangoon »
 9. Termine di consegna                                       imbarco al più presto possibile e al più tardi il 30 aprile 1979
10. Fase e luogo di consegna                        porto di sbarco Port Sudan (deposito su banchina o         porto di sbarco Rangoon
                                                                             alleggio)                         (deposito su banchina o
11 . Rappresentante        del     beneficiario                                                                           alleggio)
     incaricato        della      presa      in
     consegna (4)                                   i nomi e gli indirizzi dei beneficiari saranno comuni­     The    Burma       Red   Cross
                                                    cati quanto prima all'organismo d'intervento interes­      Society, Red Cross Buil­
                                                                                sato                           ding, 42 Strand Road,
                                                                                                                   Rangoon, Burma (6)
12. Procedura da applicare per determi­                                                  trattativa privata
     nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12 il giorno :
 ---pagebreak--- 7. 4. 79                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 87/ 11
              Designazione della partita                              F                                            G
  1 . Regolamenti del Consiglio appli­
      cati :
      a) fondamento giuridico                                              (CEE) n. 827/78 (programma 1978)
      b) assegnazione                                                                (CEE) n. 828/78
  2 . Beneficiario                                                                           PAM
  3 . Paese di destinazione                                                                  Egitto
  4. Quantitativo totale della partita                              220 t                                        320 t
  5. Organismo d'intervento incaricato                                                     francese
      della fornitura
  6 . Provenienza del latte scremato in                                    acquisto sul mercato della Comunità
      polvere (2)
  7. Caratteristiche       e/o      imballaggio                        tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i./ 100 g
      particolari (3 )                                                 tenore vitamine D : almeno 500 u.i./ 100 g
                                                                     indicazione sui sacchi della data di produzione
  8 . Iscrizioni sull'imballaggio                              « Egypt 2046 /                            « Égypte 644 exp. /
                                                                                          seguito da
                                                  Skimmed-milk powder enriched / Alexandria / Gift of the European Economie
                                                                  Community / Action of the World Food Programme »
  9. Termine di consegna                                     imbarco il più presto possibile e al più tardi il 30 aprile 1979
10 . Fase e luogo di consegna                      porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del            beneficiario
      incaricato       della       presa     in
      consegna (4 )
12. Procedura da applicare per determi­                                               trattativa privata
      nare le spese di fornitura
1 3. In caso di gara : data del termine
      ultimo per la presentazione delle
      offerte, alle ore 12 il giorno :
 ---pagebreak--- N. L 87/ 12                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        7. 4. 79
               Designazione della partita                          H                                i                          K
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                                                   (CEE) n. 827/78 (programma 1978)
     b) assegnazione                                                                     (CEE) n. 828/78
 2 . Beneficiario                                                                             UNRWA
 3 . Paese di destinazione                                       Siria                           Israele                  Giordania
 4. Quantitativo totale della partita                            310 t                            270 t                      120 t
 5 . Organismo        d'intervento        incaricato                                            tedesco
     della fornitura
 6 . Provenienza      del   latte    scremato     in                          acquisto sul mercato della Comunità
     polvere (2 )
 7. Caratteristiche e/o imballaggio parti­                                tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i./ 100 g
     colari (3 )                                                          tenore vitamine D : almeno 500 u.i./ 100 g
                                                                        indicazione sui sacchi della data di produzione
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                      « Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                                       Economie Community to UNRWA / For free distribution to Palestine refugees »
 9. Termine di consegna                                         imbarco il più presto possibile e al più tardi il 30 aprile 1979
10. Fase e luogo di consegna                                       ( 7)              Porto di sbarco Ashdod      Porto di sbarco Aqaba
                                                                                    (deposito su banchina o      (deposito su banchina o
                                                                                               alleggio)                   alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario inca­
     ricato della presa in consegna (4)
                                                                                                   (8)
12. Procedura da applicare per determi­                                                   trattativa privata
     nare le spese di fornitura
13. In caso di gara : data del termine
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12 il giorno :
 ---pagebreak--- 7 . 4 . 79                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 87/ 13
             Note :
            (') Il presente allegato, unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
                  europee n . C 95 del 19 aprile 1977, pag. 7, funge da bando di gara degli organismi d'intervento
                 interessati, nel caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12.
            (2) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale
                 delle Comunità europee, edizione C, un bando complementare indicante i magazzini di giacenza .
            (3 ) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 625/78 , (vedi articolo 6, paragrafo
                 2, del regolamento (CEE) n . 303/77). Tuttavia, per il latte scremato in polvere proveniente dalle
                 scorte d'intervento e immagazzinato prima del 1° luglio 1978 , si applicano le disposizioni del
                 regolamento (CEE) n . 1108/68 .
            (4) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione » ; vedi articoli 5 e 13,
                 paragrafo 1 , ultimo trattino, del regolamento (CEE) n . 303/77.
           (5) Ogni offerta deve riguardare unicamente un quantitativo parziale di 500 t, come previsto nel
                 bando di gara complementare pubblicato contemporaneamente al presente regolamento nella
                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, edizione C, nel quale sono altresì precisati i
                 magazzini nei quali il prodotto è immagazzinato.
           (6) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                 • NOTIFY—ADRESS
                 1 . Destinataire ;
                 2. Ligue des sociétés de la Croix-Rouge,
                     boîte postale 276,
                     CH 1211 Genève 19 (télex 22 555 CH ; télégraphe : LICROSS-GENÈVE ..
           (7) Porto di sbarco Lattakie/Tartous, a scelta dell'aggiudicatario d intesa con :
                 Monsieur Paul Bertrand ,
                 représentant de 1 UNRWA,
                 palais des Nations,
                 CH-1211 Geneve (tel . : 34 60 11 ; telex : 28 96 96 UNO CH).
           (8) Rappresentante del beneficiano :
                 Lattakie/Tartous : UNRWA Port Officer, c/o Field Supply and Transport Officer, UNRWA Field
                 Office, Damascus, Syrian Arab Republic .
                 Ashdod : General Superintendance Company (Gesco), on behalf of UNRWA, Ashdod, Israel .
                 Aqaba : UNRWA Port Officer, c/o Field Supply Transport Officer, UNRWA Field Office,
                 Amman , Jordan .
           (9) Se il quantitativo totale della partita e un multiplo di 500 t, 1 offerta presentata nell ambito di una
                gara può vertere sul quantitativo parziale di 500 t ovvero su un multiplo di 500 t (vedi articolo 14,
                 paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 303/77).