CELEX: 31990D0560
Language: el
Date: 1990-06-06 00:00:00
Title: 90/560/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Ιουνίου 1990 για την κατάρτιση του κοινοτικού πλαισίου στήριξης για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις βάσει του στόχου 5β στο Bundesland "Bayern "της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31990D0560

90/560/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Ιουνίου 1990 για την κατάρτιση του κοινοτικού πλαισίου στήριξης για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις βάσει του στόχου 5β στο Bundesland "Bayern "της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 322 της 21/11/1990 σ. 0007 - 0008

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 6ης Ιουνίου 1990για την  κατάρτιση του κοινοτικού πλαισίου στήριξης για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις βάσει του  στόχου 5β στο Bundesland «Bayern» της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας(Το κείμενο στη  γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)(90/560/ΕΟΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1988 για την αποστολή των  διαρθρωτικών ταμείων, την αποτελεσματικότητά τους και το συντονισμό των παρεμβάσεών τους μεταξύ  τους, καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των άλλων υφισταμένων  χρηματοδοτικών οργάνων (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3, Εκτιμώντας: ότι με την απόφαση 89/426/ΕΟΚ (2) η Επιτροπή καθόρισε τις γεωργικές ζώνες που είναι επιλέξιμες για  να επωφεληθούν της κοινοτικής συνδρομής βάσει του στόχου 5β, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 7ότι στη «Bayern» έχουν επιλεγεί ζώνες για να επωφεληθούν της κοινοτικής  βοήθειας βάσει του στόχου 5β 7ότι, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  2052/88, με βάση τα σχέδια αναπτύξεως που υποβάλλονται για τις αγροτικές ζώνες από τα κράτη μέλη, η  Επιτροπή καθορίζει, στα πλαίσια της εταιρικής σχέσης και σε συμφωνία με το ενδιαφερόμενο κράτος  μέλος, το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης για τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις της Κοινότητας 7ότι, βάσει  του άρθρου 11 παράγραφος 3 τέταρτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης  περιλαμβάνει, ιδίως, τους αναπτυξιακούς άξονες προτεραιότητας, τις μορφές παρέμβασης, το ενδεικτικό  σχέδιο χρηματοδότησης, στο οποίο καθορίζεται το ποσό των παρεμβάσεων καιη πηγή τους, καθώς και η  διάρκεια των παρεμβάσεων αυτών 7ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 του Συμβουλίου (3) περί των  λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 καθόρισε, στον τίτλο ΙΙΙ άρθρο 8, τους  όρους καθορισμού και εφαρμογής του κοινοτικού πλαισίου στήριξης 7ότι, σύμφωνα με το άρθρο 11  παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88, η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της  Γερμανίας υπέβαλε στην Επιτροπή, στις 31 Ιουλίου 1989, πέντε σχέδια αναπτύξεως των αγροτικών ζωνών  της «Bayern» 7ότι τα σχέδια που υποβλήθηκαν από την κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της  Γερμανίας περιλαμβάνουν περιγραφή των κυρίων αξόνων αναπτύξεως που ελήφθησαν υπόψη και των  ενεργειών που αναφέρονται σ' αυτό, καθώς και τις ενδείξεις για τη χρησιμοποίηση της συνδρομής του  Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ), του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου (ΕΚΤ), του  Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Προσανατολισμού (ΕΓΤΠΕ), της  Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕ) και των άλλων χρηματοδοτικών μέσων της Κοινότητας, που  προβλέπονται στην πραγματοποίηση του σχεδίου 7ότι το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης καθορίστηκε σε  συνεργασία με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος στα πλαίσια της εταιρικής σχέσης που αναφέρεται στο  αρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 7ότι η παρούσα απόφαση είναι σύμφωνη με τη γνώμη της  Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων και Αγροτικής Ανάπτυξης και ότι υπήρξε διαβούλευση με την επιτροπή  που αναφέρεται στο άρθρο 124 της συνθήκης 7ότι, βάσει του άρθρου 10 παράγραφος 2 του κανονισμού  (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88, η παρούσα απόφαση αποστέλλεταιως δήλωση προθέσεων στο κράτος μέλος 7 ότι,  βάσει του άρθρου 20 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88, οι αναλήψεις υποχρεώσεων  από τον προϋπολογισμό σχετικά με τη συνδρομή των διαρθρωτικών ταμείων στη χρηματοδότηση των  παρεμβάσεων που καλύπτονται από το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης θα προκύψουν από μεταγενέστερες  αποφάσεις της Επιτροπής που θα εγκρίνουν τις εν λόγω δράσεις, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1Εγκρίνεται το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης για τις κοινοτικές  διαρθρωτικές παρεμβάσεις στις αγροτικές ζώνες της «Bayern» βάσει του στόχου 5β, για την περίοδο από  1ης Ιανουαρίου 1989 έως 31 Δεκεμβρίου 1993. Η Επιτροπή δηλώνει την πρόθεσή της να συμβάλει στην υλοποίηση του παρόντος κοινοτικού πλαισίου  στήριξης σύμφωνα με τις λεπτομερείς διατάξεις που περιέχει και σε συμφωνία με τους κανόνες και τους  προσανατολισμούς των διαρθρωτικών ταμείων και των λοιπών υφιστάμενων χρηματοδοτικών μέσων. Άρθρο 2Το κοινοτικό πλαίσιο στήριξης περιλαμβάνει τα ακόλουθα βασικά στοιχεία: α)τους άξονες προτεραιότητας που λαμβάνονται υπόψη για τη συνδυασμένη δράση της Κοινότητας και του  κράτους μέλους: - διαφοροποίηση, αναπροσανατολισμό και προσαρμογή του γεωργικού τομέα, - ανάπτυξη και διαφοροποίηση των εξωγεωργικών τομέων, - ανθρώπινους πόρους, - προστασία του περιβάλλοντος, της φύσης και του τοπίου 7β)συνοπτική περιγραφή των μορφών  παρεμβάσεως που θα εφαρμοστούν κατά κύριο λόγο με τη μορφή λειτουργικών προγραμμάτων  7γ)ενδεικτικό σχέδιο χρηματοδοτήσεως, σε σταθερές τιμές 1989, το οποίο θα προσδιορίζει για το  σύνολο της περιόδου το προβλεπόμενο χρηματικό ποσό για συνδρομή από τον προϋπολογισμό της  Κοινότητας που προορίζεται τόσογια την εφαρμογή των νέων μέτρων στα πλαίσια των αναπτυξιακών  αξόνων προτεραιότητας που αναφέρονται στο στοιχείο α), όσο και τα πολυετή μέτρα που εκτελούνταιή  αποφασίστηκαν πριν από την έγκριση του παρόντος κοινοτικού πλαισίου στήριξης, με την ακόλουθη  κατανομή: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Άρθρο 3Η παρούσα δήλωση προθέσεων απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της  Γερμανίας. Βρυξέλλες, 6 Ιουνίου 1990. Για την ΕπιτροπήRay MAC SHARRYΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 185 της 15.  7. 1988, σ. 9. (2) ΕΕ αριθ. L 198 της 12. 7. 1989, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. L 374 της 31. 12. 1988, σ. 1.