CELEX: 31990R1236
Language: el
Date: 1990-04-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1236/90 του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 1990 σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Ισημερινής Γουινέας για την περίοδο από 27 Ιουνίου 1989 έως 26 Ιουνίου 1992

Avis juridique important

|

31990R1236

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1236/90 του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 1990 σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Ισημερινής Γουινέας για την περίοδο από 27 Ιουνίου 1989 έως 26 Ιουνίου 1992  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 125 της 15/05/1990 σ. 0017 - 0026

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1236/90 ΤΟΥ  ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 25ης Απριλίου 1990σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου το οποίο καθορίζει τις  δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ  Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας σχετικά με την αλιεία  στα ανοικτά των ακτών της Ισημερινής Γουινέας για την περίοδο από 27 Ιουνίου 1989 έως 26 Ιουνίου  1992ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο της 155 παράγραφος 2  στοιχείο β), την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1), Εκτιμώντας: ότι, βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της  Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Ισημερινής  Γουινέας (2), που υπογράφηκε στο Μαλαμπό, στις 15 Ιουνίου 1984, και τροποποιήθηκε με τη συμφωνία  που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες, στις 4 Νοεμβρίου 1987 (3), τα δύο μέρη προέβησαν σε διαπραγματεύσεις  για τον καθορισμό των τροποποιήσεων ή συμπληρώσεων που πρέπει να περιληφθούν στη συμφωνία αυτή κατά  τη λήξη της περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου 7ότι, κατόπιν αυτών των διαπραγματεύσεων  μονογραφήθηκε, στις 2 Ιουνίου 1989, ένα νέο πρωτόκολλο, το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας  και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στην προαναφερθείσα συμφωνία για την περίοδο από  27 Ιουνίου 1989 έως 26 Ιουνίου 1992 7ότι, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 155 παράγραφος 2  στοιχείο β) της πράξης προσχώρησης, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο να καθορίζει τον καταλληλότερο τρόπο  για να λαμβάνεται υπόψη το σύνολο ή μέρος των συμφερόντων των Καναρίων Νήσων, με την ευκαιρία των  αποφάσεων που εκδίδει, κατά περίπτωση, ενόψει ιδίως της συνάψεως συμφωνιών αλιείας με τρίτες χώρες  7 ότι θα πρέπει, στη συγκεκριμένη περίπτωση, να ορίσει τις εν λόγω λεπτομέρειες 7ότι η έγκριση του  εν λόγω πρωτοκόλλου είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1Το πρωτόκολλο το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη  χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής  Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ισημερινής Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα  ανοικτά των ακτών της Ισημερινής Γουινέας για την περίοδο από 27 Ιουνίου 1989 έως 26 Ιουνίου 1992,  εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας. Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 2Προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των Καναρίων Νήσων, το πρωτόκολλο το οποίο  αναφέρεται στο άρθρο 1, καθώς και, στο βαθμό που απαιτείται για την εφαρμογή του, οι διατάξεις της  κοινής αλιευτικής πολιτικής σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων, ισχύουν  επίσης και για τα σκάφη με ισπανική σημαία τα οποία είναι εγγεγραμμένα κατά μόνιμο τρόπο στα μητρώα  των αρμοδίων τοπικών αρχών (registros de base) των Καναρίων Νήσων, υπό τους όρους που καθορίζονται  στη σημείωση 6 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 570/86 του Συμβουλίου της 24ης  Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής», καθώς  και για τις μεθόδους της διοικητικής συνεργασίας κατά τις συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους  της Κοινότητας, της Θέουτα και Μελίλια και των Καναρίων Νήσων (4). Άρθρο 3Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να  υπογραψουν το προωτόκολλο δεσμεύοντας την Κοινότητα. Άρθρο 4Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 1990. Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςM. O'KENNEDY(1) EE ariu. C 113 thw 7. 5. 1990. (2) EE ariu. L 188 thw 16. 7. 1984, s. 1. (3) EE ariu. L 29 thw 30. 1. 1987, s. 1. (4) EE ariu. L 56 thw 1. 3. 1986, s. 1.