CELEX: 31962D0235P1322
Language: nl
Date: 1962-03-28 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie betreffende de op grond van artikel 226 van het Verdrag aan de Italiaanse Republiek verleende machtiging om de uit de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag voortvloeiende beschermende invoerrechten te handhaven voor platen, bladen en strippen, van zink, ongeacht de dikte, zinkpoeder en zinkschilfers (post 79.03 van het Italiaanse douanetarief)

1322/ 62                     PUBL1KA TIEBLAD              VAN DE EUROPESE    GEMEENSCHAPPEN                     30 . 5 . 62
                Beschikking van de Commissie betreffende de op grond van artikel 226
                van het Verdrag aan de Italiaanse Republiek verleende machtiging om de uit
                de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag voort­
                vloeiende beschermende invoerrechten te handhaven voor platen, bladen
                en strippen, van zink, ongeacht de dikte, zinkpoeder en zinkschilfers
                                      (post 79.03 van het Italiaanse douanetarief) (1 )
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                            Overwegende dat de prijs van Italiaanse platen,
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                            bladen en strippen, van zink, ongeacht de dikte,
                                                                    zinkpoeder en zinkschilfers, 250 lire per kilo
     Gelet op de bepalingen van het Verdrag en                      bedraagt, terwijl de prijs van de ingevoerde pro­
met name op artikel 226 ;                                           dukten omstreeks 210 lire per kilo beloopt ;
     Gezien het besluit van 12 mei 1960 van de                          Overwegende dat de Italiaanse Republiek per
Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid­                       1 januari 1957 op sommige der desbetreffende
staten van de Europese Economische Gemeenschap,                     vervaardigde produkten een specifiek recht hief
in het kader van de Raad bijeen, over de versnelling                van 34 lire per kilo en op andere een recht
van het tempo van verwezenlijking der doel­                         van 15 % en dat de overeenkomstig de
stellingen van het Verdrag ;                                        artikelen 14 en 23 van het Verdrag en artikel 1
                                                                    van het versnellingsbesluit van 12 mei 1960 toe
     Gezien de beschikking van de Commissie van                     te passen wijzigingen in de invoerrechten de
27 juli 1961 , waarbij de Italiaanse Republiek is                   totale douanebescherming, d.i . met inbegrip van
gemachtigd vrijwaringsmaatregelen te nemen ten                      een administratief recht van 0,5 % en een heffing
behoeve      van     de binnenlandse            lood- en     zink­  van 2 % over de waarde van het ingeklaarde
produktie ;                                                         produkt, zouden verminderen tot 26 lire per
                                                                    kilo respectievelijk 24,4 lire per kilo ten opzichte
     Gezien de brief van 21 januari 1961 , waarbij                  van de Lid-Staten en tot 34,5 lire per kilo respec­
de Italiaanse Regering op grond van artikel 226                     tievelijk 31,1 lire per kilo ten opzichte van derde
van het Verdrag aan de Commissie machtiging                         landen ;
heeft gevraagd om de in bovenbedoeld besluit
van 12 mei 1960 vastgestelde douanebepalingen                           Overwegende dat de aldus verlaagde bescher­
niet toe te passen voor platen, bladen en strippen,                 mende invoerrechten minder zouden zijn dan
van zink, ongeacht de dikte, zinkpoeder en zink­                    het verschil tussen de prijs van Italiaanse bladen,
schilfers (post 79.03 van het Italiaanse douane­                    platen en strippen, van zink, ongeacht de dikte,
tarief) ;                                                           zinkpoeder en zinkschilfers, en de prijs van de
                                                                    overeenkomstige ingevoerde produkten ;
     Overwegende dat het verschil tussen de Ita­
liaanse prijs van zink en de wereldprijs ongeveer
35 lire per kilo bedraagt en dat dit verschil voor                      Overwegende dat, om die redenen, de toepassing
de Italiaanse producent van platen, bladen en                       van verlagingen van invoerrechten te zamen met
strippen, van zink, ongeacht de dikte, zinkpoeder                   de ingevolge het Verdrag verplichte verlagingen
en zinkschilfers, gezien het gehalte aan zink,                      tot gevolg zou hebben dat de afzet van de Ita­
tot uiting komt in een extra last van 35 lire per                   liaanse produktie van bladen, platen en strippen,
kilo daaruit verkregen produkt ;                                    van zink, ongeacht de dikte, zinkpoeder en zink­
                                                                    schilfers, in gevaar komt en tevens dat de valo­
     Overwegende dat de prijs van zink 75 %                         risatie der produktie van zink, -waarvan 8 % van
uitmaakt van de totale kostprijs van platen,                        de binnenlandse consumptie wordt opgenomen
bladen en strippen, van zink, ongeacht de dikte,                    door de desbetreffende verwerkende industrie,
zinkpoeder en zinkschilfers, en dat de geringe                      wordt beperkt ;
marge der toegevoegde waarde voor de Italiaanse
producent geen compensatie vormt voor of een                            Overwegende dat de gunstige gevolgen van de
aanzienlijke vermindering van het nadeel dat                        door de Italiaanse Regering in studie genomen
voor hem voortvloeit uit de noodzaak, zich van                      programma's voor geleidelijke economische sane­
Italiaanse zink te voorzien ;                                       ring van de zinkproduktie uiteraard tot uiting
                                                                    zullen komen in de hier bedoelde sector, welke
                                                                    zich aldus zal kunnen aanpassen aan de economie
f1) Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek.           van de gemeenschappelijke markt ;
 ---pagebreak--- 30. 5 . 62                   PUBLIKATIEBL AD              VAN DE EUROPESE    GEMEENSCHAPPEN                      1323/62
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING                                                            Artikel 2
GEGEVEN :
                             Artikel 1
                                                                        Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
                                                                    Republiek.
     De Italiaanse Republiek wordt gemachtigd
om voor platen, bladen en strippen, van zink,                           Brussel, 28 februari 1962 .
ongeacht de dikte, zinkpoeder en zinkschilfers
 (post 79.03 van het Italiaanse douanetarief),                                                       Voor de Commissie
de beschermende invoerrechten voortvloeiende uit
                                                                                                        De Voorzitter
de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen
van het Verdrag, te handhaven .                                                                       W. HALLSTEIN
                 Beschikking van de Commissie betreffende de op grond van artikel 226
                 van het Verdrag aan de Italiaanse Republiek verleende machtiging om de uit
                 de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag voort­
                 vloeiende beschermende invoerrechten te handhaven voor loodoxyden
                                        (post 28.27 van het Italiaanse douanetarief) (x )
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        waarde voor de Italiaanse producent geen compen­
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                            satie vormt voor of een aanzienlijke vermindering
                                                                    van het nadeel dat voor hem voortvloeit uit de
     Gelet op de bepalingen van het Verdrag en                      noodzaak, zich van Italiaans lood te voorzien ;
met name op artikel 226 ;
                                                                        Overwegende dat de prijs van Italiaans
     Gezien het bésluit van 12 mei 1960 van de
                                                                    loodoxyde ongeveer 200 lire per kilo bedraagt,
Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid­                       terwijl de prijs van de ingevoerde produkten
staten van de Europese Economische Gemeenschap,                     omstreeks 165 lire per kilo beloopt ;
in het kader van de Raad bijeen, over de versnelling
van het tempo van verwezenlijking der doelstel­                         Overwegende dat de Italiaanse Republiek per
lingen van het Verdrag ;                                            1 januari 1957 op ingevoerde loodoxyden een
                                                                    invoerrecht hief van 21 % , en dat de overeen­
     Gezien de beschikking van de Commissie van                     komstig de artikelen 14 en 23 van het Verdrag
27 juli 1961 , waarbij de Italiaanse Republiek is                   en artikel 1 van het versnellingsbesluit van 12 mei
gemachtigd vrijwaringsmaatregelen te nemen ten                      1960 toe te passen wijzigingen in de invoerrechten
behoeve      van      de binnenlandse           lood-    en zink­
                                                                    de douanebescherming zouden verminderen tot
produktie ;                                                         een recht van 12,6 % ten opzichte van de andere
     Gezien de brief van 21 januari 1961 , waarbij                  Lid-Staten en van 17,8 % ten opzichte van derde
de Italiaanse Regering op grond van artikel 226                     landen ;
van het Verdrag aan de Commissie machtiging                             Overwegende dat de aldus verlaagde bescher­
heeft gevraagd om de in bovenbedoeld besluit                        mende invoerrechten zouden worden vermeerderd
van 12 mei 1960 vastgestelde douanebepalingen                       met een administratief recht van 0,5 % en een
niet toe te passen voor loodoxyden (post 28.27                      heffing van 2,5 % over de waarde van het inge­
van het Italiaanse douanetarief);                                   klaarde produkt en dat deze totale bescherming
     Overwegende dat het verschil tussen de Ita­                    minder zou bedragen dan het verschil tussen de
liaanse prijs van lood en de wereldprijs ongeveer                   prijs van de Italiaanse loodoxyden en de prijs
50 lire per kilo bedraagt en dat dit verschil voor                  van het overeenkomstige ingevoerde produkt ;
de Italiaanse producent van loodoxyde, gezien                           Overwegende dat, om die redenen, de toepassing
het gehalte aan lood, tot uiting komt in een extra                  van verlagingen van invoerrechten te zamen met
last van 47 lire per kilo daaruit verkregen produkt ;               de ingevolge het Verdrag verplichte verlagingen
     Overwegende dat de prijs van lood 80 tot                       tot gevolg zou hebben dat de afzet van de Ita­
85 % uitmaakt van de totale kostprijs van lood­                     liaanse produktie van loodoxyden in gevaar komt
oxyde en dat de geringe marge der toegevoegde                       en tevens dat de valorisatie der produktie van
                                                                    lood, waarvan 10 % van de binnenlandse consump­
                                                                    tie wordt opgenomen door de desbetreffende verwer­
f1) Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek.           kende industrie, wordt beperkt ;