CELEX: 52007PC0499
Language: da
Date: 2007-09-05
Title: Forslag Rådets afgørelse om den holdning, som Fællesskabet skal indtage i Det Internationale Kakaoråd til forlængelsen af den internationale kakaooverenskomst, 2001

Vigtig juridisk meddelelse

|

52007PC0499

Forslag Rådets afgørelse om den holdning, som Fællesskabet skal indtage i Det Internationale Kakaoråd til forlængelsen af den internationale kakaooverenskomst, 2001  /* KOM/2007/0499 endelig udg. - ACC 2007/0179 */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 5.9.2007KOM(2007) 499 endelig2007/0179 (ACC)ForslagRÅDETS AFGØRELSEom den holdning, som Fællesskabet skal indtage i Det Internationale Kakaoråd til forlængelsen af den internationale kakaooverenskomst, 2001(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEDen internationale kakaooverenskomst af 2001 blev indgået på Fællesskabets vegne ved Rådets afgørelse 2002/970/EF af 18. november 2002. Overenskomsten trådte i kraft midlertidigt den 1. oktober 2003 og endeligt den 2. november 2005. Medmindre den forlænges, udløber den den 30. september 2008.På det møde, der skal afholdes i London i september 2007, kan Det Internationale Kakaoråd under henvisning til artikel 63, stk. 3, i overenskomsten anmode medlemmerne om at vedtage en resolution om, at den nuværende overenskomst fra 2001 skal forlænges med én eller to perioder, dog højst to kakaoår i hvert tilfælde, således at der bliver tid til at forhandle om, hvorvidt overenskomsten skal ændres, eller om den skal afløses af en ny overenskomst.Det Europæiske Fællesskabs deltagelse i aftalen er i overensstemmelse med dets enekompetence. På dette retsgrundlag berører den foreslåede afgørelse ikke Det Europæiske Fællesskabs bidrag til det administrative budget for Den Internationale Kakaoorganisation, som fortsat forfalder hvert kakaoår.Formålet med dette forslag er at bemyndige Det Europæiske Fællesskab til at stemme for forlængelse af overenskomsten.Kommissionen henstiller derfor, at Rådet vedtager vedlagte afgørelse.2007/0179 (ACC)ForslagRÅDETS AFGØRELSEom den holdning, som Fællesskabet skal indtage i Det Internationale Kakaoråd til forlængelsen af den internationale kakaooverenskomst, 2001RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, andet afsnit,under henvisning til forslag fra Kommissionen[1], ogud fra følgende betragtninger:(1) Den internationale kakaooverenskomst fra 2001 blev undertegnet og indgået på Det Europæiske Fællesskabs vegne ved Rådets afgørelse 2002/970/EF af 18. november 2002[2].(2) Det følger af artikel 63, stk. 1 og 3, at den internationale kakaooverenskomst fra 2001 udløber den 30. september 2008, medmindre Det Internationale Kakaoråd træffer afgørelse om, at den forlænges med én eller to perioder, dog højst 4 år i alt.(3) En forlængelse af overenskomsten er i Det Europæiske Fællesskabs interesse.(4) Det Europæiske Fællesskabs holdning i Det Internationale Kakaoråd bør fastlægges -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Eneste artikel 1Det Europæiske Fællesskabs holdning i Det Internationale Kakaoråd er at stemme for, at den internationale kakaooverenskomst fra 2001 forlænges med én eller to perioder, dog højst 4 år i alt, og at underrette De Forenede Nationers generalsekretær om denne forlængelse.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandFINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGETDette dokument er knyttet til begrundelsen og supplerer denne. Ved affattelsen af finansieringsoversigten bør man derfor undgå at gentage oplysninger, der allerede er medtaget i begrundelsen, medmindre dette er nødvendigt af hensyn til tekstens klarhed. Man bedes overholde de retningslinjer, der er opstillet for udfyldelsen af punkterne i nedenstående skema.1. FORSLAGETS BETEGNELSE:Forslag til rådsafgørelse vedrørende den holdning, som Fællesskabet skal indtage i Det Internationale Kakaoråd om forlængelse af den internationale kakaooverenskomst fra 20012. ABM/ABB-RAMMEPolitikområder og dermed forbundne aktiviteter:Forbindelser med tredjelande, udvikling og forbindelser med AVS-landene. Forpligtelser over for de internationale vareorganisationer3. BUDGETPOSTER3.1 Budgetposternes nummer og tekst (aktionsposter og dermed forbundne poster vedrørende teknisk og administrativ bistand (tidl. B..A-poster)):21 07 04 Vareaftaler3.2 Foranstaltningens og de finansielle virkningers varighed:Maksimalt 6 år, medmindre overenskomsten genforhandles i mellemtiden3.3 Budgetoplysninger ( indsæt om nødvendigt flere rækker ):Budgetpost | Udgifternes art | Nye | EFTA-bidrag | Bidrag fra ansøgerlandene | Udgifts-område i de finansielle overslag |Oblig. | Opdelte[3]/ | Nej | Nej | Nej | Nr. [ 4 ] |4. SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE4.1 Finansielle ressourcer4.1.1 Sammenfatning af forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger (BB)i mio. EUR (3 decimaler)Udgiftstype | Punkt | År n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n+5 og ff. | I alt |Driftsudgifter[4] |Forpligtelsesbevillinger (FB) | 8.1 | a | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | 8,554* |Betalingsbevillinger (BB) | b | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | * 8,554* |* Iberegnet en årlig gennemsnitlig stigning på 5 % Administrative udgifter inden for referencebeløbet[5] |Teknisk og administrativ bistand (IOB)* | 8.2.4 | c |*Intet behov for teknisk og administrativ bistand SAMLET REFERENCEBELØB |Forpligtelsesbevillinger | a+c | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | 8,554* |Betalingsbevillinger | b+c | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | * 8,554* |Administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet[6] *Intet behov for teknisk og administrativ bistand |Personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IOB) | 8.2.5 | d |Administrative udgifter, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, ikke medtaget i referencebeløbet (IOB) | 8.2.6 | e |Samlede anslåede finansielle omkostninger ved foranstaltningenFB I ALT, inkl. udgifter til personale-ressourcer | a+c+d+e | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,56 | 1,528 | 1,604 | 8,554* |BB I ALT, inkl. udgifter til personale-ressourcer | b+c+d+e | 1,258 | 1,321 | 1,387 | 1,456 | 1,528 | 1,604 | 8,554 |SamfinansieringIngen samfinansiering4.1.2 Forenelighed med den finansielle programmeringX Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering.( Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde i de finansielle overslag.( Forslaget kan kræve anvendelse af bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale[7] (dvs. fleksibilitetsinstrumentet eller revision af de finansielle overslag).4.1.3 Finansielle virkninger på indtægtssidenX Forslaget har ingen indflydelse på indtægterne.( Forslaget har finansielle virkninger - virkningerne for indtægterne er som følger:4.2 Personaleressourcer (fuldtidsækvivalenter) (herunder tjenestemænd, midlertidigt ansatte og eksternt personale) – se nærmere under punkt 8.2.1.Behovet for menneskelige og administrative ressourcer skal dækkes af bevillingen til det administrerende generaldirektorat inden for rammerne af den årlige bevillingsprocedure.5. SÆRLIGE FORHOLD OG MÅLBaggrunden for forslaget er beskrevet i begrundelsen. I denne del af finansieringsoversigten anføres følgende specifikke supplerende oplysninger:5.1 Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigtDet er obligatorisk at være part i kakaooverenskomsten som følge af en rådsbeslutning.5.2 Merværdien af Fællesskabets engagement og forslagets sammenhæng med andre finansielle instrumenter og eventuel synergiDet nuværende medlemskab af kakaoorganisationen er en følge af den normale politik, som Fællesskabet altid har fulgt, nemlig at internationale vareoverenskomster undertegnes og indgås, så snart forhandlingerne herom er afsluttet, da dette letter samhandelen og handelsrelationerne mellem importører og eksportører. Dette fremmer udviklingen og er i overensstemmelse med det mandat, som Generaldirektoratet for Udvikling har med hensyn til formuleringen af Fællesskabets politik på forskellige områder såsom samhandel, miljø, landbrug og bæredygtig udvikling samt andre politiske foranstaltninger med en ekstern dimension. Hvad især angår denne internationale overenskomst, har Rådet anerkendt, at Kommissionen har enekompetence i kraft af artikel 133. Overenskomstens hovedmål er: at fremme det internationale kaffesamarbejde; at skabe et forum for mellemstatslige konsultationer; at undersøge, hvordan der kan skabes en rimelig balance mellem udbud af og efterspørgsel efter kakao til en pris, som er både rimelig for forbrugerne og lønsom for kaffeproducenterne; at tilskynde til en ekspansion af og større gennemsigtighed i den internationale samhandel med kakao; at tilskynde medlemmerne til at etablere en bæredygtig kakaoøkonomi. Den nuværende overenskomst vedrører både politiske, administrative og økonomiske aspekter. Vi finder, at det må betragtes som en tydelig positiv indikator for, hvor godt disse mål er blevet realiseret, at der er et fælles ønske blandt medlemmerne om at videreføre det internationale samarbejde på grundlag af denne overenskomst.Forslaget er i overensstemmelse med andre finansielle instrumenter, der implicerer EF's deltagelse i internationale organisationer. Positive samspilsvirkninger er ikke mulige i denne fase.5.3 Forslagets mål, forventede resultater og øvrige indikatorer set i forbindelse med ABM-rammenInden for ABM-rammen tager forslaget sigte på at give Kommissionen en større rolle at spille som et intellektuelt fokus for udvikling, og det sikrer en effektiv deltagelse i den internationale politiske debat.Den vigtigste resultatindikator kan siges at være EU's holdninger inden for vigtige internationale initiativer, konventioner, fora og platforme, som er aftalt med medlemsstaterne. Gennemslagsindikatoren kan siges at være afspejlingen af EU's holdninger i internationale partnerskaber og fonde samt internationale fora.Formålet med forslaget er at give Kommissionen mulighed for på Fællesskabets vegne at give udtryk for vilje til at godkende en forlængelse af kakaooverenskomsten i en periode på højst 4 år efter dens udløb den 30. september 2008. En sådan forlængelse vil give tid til at forhandle om, hvorvidt den nuværende overenskomst skal ændres, eller om der skal forhandles om en ny retsakt inden overenskomstens udløb. Kommissionen har derfor en interesse i, inden for rammerne af sin kompetence, at foreslå denne afgørelse i overensstemmelse med det mandat, den har fået fra medlemsstaterne.5.4 Gennemførelsesmetode (vejledende)Angiv nedenfor, hvilken eller hvilke metoder[8] der er valgt til gennemførelse af foranstaltningen.ٱ Central forvaltning |X Direkte af Kommissionen |ٱ Indirekte ved delegation til: |ٱ Forvaltningsorganer |ٱ Organer oprettet af Fællesskaberne, jf. artikel 185 i finansforordningen |ٱ Nationale offentlige organer eller public service-organer |ٱ Fælles eller decentral forvaltning |ٱ Med medlemsstaterne |ٱ Med tredjelande |ٱ Fælles forvaltning med internationale organisationer (angiv nærmere) |Relevante bemærkninger:6. OVERVÅGNING OG EVALUERING6.1 OvervågningssystemKommissionens tjenestegrene deltager regelmæssigt i møderne i Den Internationale Kakaoorganisations råd og eksekutivkomité. Disse to instanser har mandat til at fremsætte forslag til og godkendelse af administrationsbudget og bidrag hertil. Administrationsbudgettet, brugen heraf, udgifternes finansielle status og Den Internationale Kakaoorganisations konti varetages af medlemmerne.6.2 Evaluering6.2.1 Forudgående evalueringVurdering af, om det årlige forslag er foreneligt med Fællesskabets finanspolitik6.2.2 Forholdsregler efter en midtvejsevaluering eller efterfølgende evaluering (konklusioner, der kan drages af lignende tidligere erfaringer)Dette sker om nødvendigt i forbindelse med en eventuel genforhandling. Det skal påpeges, at en nylig undersøgelse, som var bestilt af Kommissionen, og som indeholder en vurdering af de vigtigste vareorganisationer, i sin konklusion understreger, at EF har interesse i at øge sit engagement i alle disse fora, så vidt muligt med enekompetence.6.2.3 Regler for fremtidige evalueringer og deres hyppighed7. FORHOLDSREGLER MOD SVIGKommissionen sørger for et konstant tilsyn med den administrative forvaltning af Den Internationale Kakaoorganisations finansielle ressourcer.Den Internationale Kakaoorganisation er om nødvendigt indstillet på at give såvel OLAF som andre finans- eller revisionsinstitutioner fuld adgang til sin bogføring, hvis Kommissionen ønsker dette.8. RESSOURCER8.1 Finansielle omkostninger i forbindelse med forslagets målForpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 |Tjeneste-mænd eller midlertidigt ansatte[10] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Personale, der finansieres over art. XX 01 02[11] |Andet personale, der finansieres over art. XX 01 04/05[12] |I ALT |8.2.2 OpgavebeskrivelseMødedeltagelse, dokumentbehandling, drøftelser med medlemsstaterne i Rådet samt forhandlinger med Den Internationale Kakaoorganisation.8.2.3 Kilde til personaleressourcer (vedtægtsomfattede)(Hvis der er tale om mere end en kilde, angives antal stillinger fra hver kilde)( Stillinger, der i øjeblikket er afsat til forvaltningen af programmet, og som skal erstattes eller forlænges( Stillinger, der er forhåndsallokeret i forbindelse med APS/FBF-proceduren for år n( Stillinger, hvorom der skal ansøges i forbindelse med den næste APS/FBF-procedure( (Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende ressourcer inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling)( Stillinger, der er nødvendige i år n, men ikke forudset i APS/FBF-proceduren for det pågældende år8.2.4 Andre administrative udgifter, der er medtaget i referencebeløbet (XX 01 04/05 – udgifter til administrativ forvaltning)Intet behov8.2.5 Udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbetBehovet for menneskelige og administrative ressourcer skal dækkes af bevillingen til det administrerende generaldirektorat inden for rammerne af den årlige bevillingsprocedure. Udgifter til personale og administration indgår i generaldirektoratets normale bevilling.[1] EUT C ...[2] EFT L 342 af 17.12.2002, s. 1.[3] Opdelte bevillinger.[4] Udgifter, som ikke henhører under kapitel xx 01 i afsnit xx.[5] Udgifter inden for artikel xx 01 04 i afsnit xx.[6] Udgifter inden for kapitel xx 01, som ikke henhører under artikel xx 01 04 eller xx 01 05.[7] Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.[8] Hvis der angives flere metoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Relevante bemærkninger" i dette punkt.[9] Som beskrevet under punkt 5.3.[10] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.[11] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.[12] Udgifter, der er medtaget i referencebeløbet.