CELEX: 52013PC0242
Language: sl
Date: 2013-04-29
Title: Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o zagotavljanju makrofinančne pomoči Hašemitski kraljevini Jordaniji

|
			
		
		
		52013PC0242
		
			Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o zagotavljanju makrofinančne pomoči Hašemitski kraljevini Jordaniji /* COM/2013/0242 final - 2013/0128 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
·      Razlogi za predlog in njegovi cilji 
Od začetka
leta 2011 so na gospodarstvo Jordanije močno vplivali domači dogodki,
povezani z arabsko pomladjo, in stalni nemiri v regiji, zlasti v sosednjem
Egiptu in Siriji. Skupaj s slabšim globalnim okoljem je politična
tranzicija Jordanije izredno negativno vplivala na zunanje prihodke in
izčrpala javne finance. Upad turizma in manjši pritok neposrednih tujih
naložb, višje mednarodne cene energije ter stalne motnje dobave zemeljskega
plina iz Egipta, ki so prisilili Jordanijo, da nadomesti uvoz zemeljskega plina
iz Egipta z dražjimi gorivi za proizvodnjo električne energije, so zavrli
rast in povzročili občutno poslabšanje plačilne bilance in
fiskalnega položaja. Jordanijo je prav tako prizadelo poslabšanje sirske krize,
zlasti zaradi pritoka beguncev in fiskalnih posledic tega pritoka. Medtem ko je
Jordaniji doslej uspelo ohraniti makroekonomsko stabilnost, vključno z
znatnimi prizadevanji za fiskalno konsolidacijo in finančno podporo tujih
donatorjev, so še vedno prisotne znatne potrebe v zvezi s plačilno bilanco
in financiranjem. 
Pod pritiskom
močnega zmanjšanja mednarodnih rezerv v prvi polovici leta 2012 so se
jordanski organi dogovorili z Mednarodnim denarnim skladom (MDS) o 2 milijardah
USD (800 % kvote), tj. o 36-mesečnem aranžmaju „stand-by“, odobrenim
avgusta 2012. 
Glede na slabšanje
gospodarskih razmer in napovedi je jordanska vlada decembra 2012 zaprosila za
makrofinančno pomoč (MFP) iz EU v znesku 200 milijonov EUR. Komisija
namerava Evropskemu parlamentu in Svetu predložiti predlog za MFP v korist
Hašemitski kraljevini Jordaniji v višini največ 180 milijonov EUR v obliki
srednjeročnega posojila. Predlagana pravna podlaga je člen 212
Pogodbe PDEU. 
Makrofinančna
pomoč EU bi prispevala h kritju preostalih potreb Jordanije po zunanjem
financiranju v letih 2013 in 2014 v okviru programa Mednarodnega denarnega
sklada. Jordaniji bi pomagala odpraviti dolgotrajne ekonomske posledice arabske
pomladi in zunanje šoke, ki so vplivali na njen energetski sektor. Zmanjšala
bi kratkoročne plačilnobilančne in fiskalne šibke točke
gospodarstva ter podprla programe za prilagoditev in reforme, dogovorjene z MDS
in Svetovno banko, ter reforme v okviru dejavnosti proračunske podpore EU
(vključno s pogodbo o dobrem upravljanju in razvoju v višini 40 milijonov
EUR, ki se financira iz programa Podpora partnerstvu, reformam in
vključujoči rasti (Support for partnership, reforms and inclusive
growth – SPRING).
Predlagana pomoč bi spodbujala ukrepe
politike za izboljšanje upravljanja javnih financ in davčne reforme ter
hkrati okrepila mrežo socialne varnosti (vključno z bolje usmerjenim
sistemom za transferje denarja, ki je bil vzpostavljen lani novembra kot
nadomestilo gospodinjstvom za reformo sistema subvencij na področju
energetike), ukrepe za izboljšanje regulativnega okvira in naložbenega
ozračja in reforme za zmanjšanje brezposelnosti ter spodbujanje udeležbe
na trgu dela, zlasti med ženskami. 
Predlagana MFP je
v skladu s politično in finančno zavezo, ki jo je EU dala jordanskim
organom na sestanku projektne skupine EU–Jordanija februarja 2012. Je tudi v
skladu s cilji novega partnerstva za južno sredozemsko regijo, predlaganega na
vrhu skupine G8 v Deauvillu in smernicami nove evropske sosedske politike.
Hkrati bi drugim državam v regiji poslala jasno sporočilo, da je EU
pripravljena podpreti države z gospodarskimi težavami, ki so se, podobno kot
Jordanija, pripravljene politično reformirati.
V zvezi s tem Komisija meni, da so izpolnjeni
politični in ekonomski predpogoji za izvedbo predlagane vrste in višine MFP.
·      Splošno ozadje
Jordanija se je
zaradi regionalnih in političnih nemirov, povezanih z arabsko pomladjo in
šibkejšim regionalnim in globalnim ekonomskim okoljem, od leta 2011 naprej
spopadala s slabšanjem ekonomskih pogojev. Te okoliščine so negativno
vplivale na dve glavni zunanji gonili gospodarske rasti, tj. na prihodke iz
turizma in neposredne tuje naložbe. Poleg tega so pogoste prekinitve dobave
plina iz Egipta prisilile vlado, da zamenja plin z dražjim uvozom nafte, kar je
znatno povečalo stroške uvoza[1].
Ti škodljivi zunanji šoki so prispevali k ustvarjanju velikih fiskalnih in
zunanjih neravnovesij. 
V tem okviru in po
obdobju stabilne gospodarske rasti, ki je v letih 2000–2009 v povprečju
znašala 6,5 %, kar je bil delno odraz ugodnega zunanjega okolja, se je
rast BDP v letu 2011 zelo zmanjšala, in sicer na 2,6 %. Rast BDP se
je po ponovnem povečanju prihodkov iz turizma in kljub slabim rezultatom v
rudarskem sektorju in gradbeništvu v prvi polovici leta 2012 nekoliko
povečala, in sicer na 2,9 %. Za leto 2013 se predvideva, da bo
rast BDP spodbudilo povečanje neposrednih tujih naložb v energetskem in
bančnem sektorju, vendar bo ta ostala relativno nizka (približno
3 %).
Inflacija potrošniških cen se je v letu
2012 nekoliko povečala ter v primerjavi z letom 2011, ko je znašala
4,5 %, v povprečju dosegla 4,8 %, saj je bil vpliv
povečanih domačih cen goriva in električne energije delno
izravnan s šibkejšim domačim povpraševanjem. Pričakuje se, da
se bo inflacija še povečala, in sicer naj bi leta 2013 povprečno
znašala 6,1 %, delno zaradi predvidenih prilagoditev cen energije. Od
sredine leta 2011 se je monetarna politika poostrila, da bi ohranili
privlačnost sredstev v jordanskih dinarjih. Sedanja politika
fiksnega menjalnega tečaja (vezanega na USD) je pomagala zajeziti
inflacijska pričakovanja.
Zunanji položaj se je zaradi zgoraj omenjenih
šokov od začetka leta 2011 znatno poslabšal. Primanjkljaj
tekočega računa (vključno z nepovratnimi sredstvi) je leta 2011
dosegel 12 % BDP (19 % BDP brez nepovratnih sredstev), kar
pomeni povečanje v primerjavi z letom 2010, ko je znašal 7,1 % BDP
(11,3 % BDP brez nepovratnih sredstev), do katerega je delno prišlo zaradi
povečanja stroškov uvoza za 16,6 %. Do konca leta 2012 se je nadalje
povečal na 17 % BDP (20,6 % BDP brez nepovratnih sredstev), kljub
povečanju prihodkov iz turizma za 15,3 % (v glavnem zaradi
turističnih tokov iz arabskih držav) in nakazil za 3,5 %. Napoveduje
pa se, da se bo sedanji primanjkljaj tekočega računa brez nepovratnih
sredstev leta 2013 zmanjšal na 12,1 % zaradi močnejše rasti izvoza in
postopne normalizacije dobave plina iz Egipta. Pomanjkanje neposrednih tujih
naložb v obdobju 2011–2012 je še dodatno poslabšalo zunanji položaj. Potrebe po
financiranju za obdobje 2011–2012 so bile večinoma zadovoljene z zunanjo
pomočjo, zlasti od držav Sveta za sodelovanje v Zalivu in institucij
Bretton Woods, ter z mobilizacijo mednarodnih rezerv, ki so se leta 2011 zmanjšale
za 14 % (na 10,7 milijarde USD) in še veliko bolj leta 2012, tako da so
konec leta znašale 5,2 milijarde USD (nekoliko nad vrednostjo trimesečnega
uvoza).
Javne finance so bile pod pritiskom zaradi
svežnjev socialnih izdatkov, sprejetih v letu 2011, vpliva povišanja cen uvoza
energije na proračun in gospodarske recesije. Proračunski
primanjkljaj brez nepovratnih sredstev se je povečal s 7,7 % BDP leta 2010
na 11,7 % leta 2011, medtem ko se je javni dolg do konca leta 2011
povečal na 70,7 % BDP (s 67,1 % BDP konec leta 2010). Čeprav
je proračun za leto 2012, sprejet februarja, predvideval veliko fiskalno
prilagoditev v primerjavi z letom 2011, je do sredine leta postalo jasno, da to
ne bo več mogoče zaradi subvencij za gorivo, ki so bile precej višje
od predvidenih, višjih stroškov za plače zaradi reforme javne uprave,
višjih pokojninskih in zdravstvenih izdatkov ter porabe za nastanitev in
zdravstveno pomoč sirskim beguncem[2].
Vlada se je za olajšanje vzdržnosti zadolževanja in zaradi možnega upada
zunanjih tokov maja 2012 odločila, da sprejme dodatne fiskalne ukrepe v
višini 3,4 % BDP. Cilj je bil znižati skupni primanjkljaj v letu
2012 za približno 1,5 odstotne točke BDP (na 10,7 % BDP brez
nepovratnih sredstev). 
Na strani odhodkov so ukrepi fiskalne
konsolidacije (v višini 2,9 % BDP) vključevali: ukinitev
subvencij za 95-oktanski bencin, letalsko gorivo in težko kurilno olje, 13 %
zmanjšanje subvencij za 90-oktanski bencin, 6-odstotno povečanje
cen dizelskega goriva ter zmanjšanje investicijskih in tekočih
odhodkov. Na strani prihodkov je konsolidacija znašala 0,4 % BDP in
je med drugim vključevala uvedbo prometnega davka na mobilne telefone in
klimatske naprave, povišanje davkov na avtomobile, letalske vozovnice,
alkoholne in tobačne izdelke ter odpravo nekaterih davčnih
oprostitev. 
V začetku septembra 2012 je vlada
sprejela odločitev, da se uvede 6 % davek na dizelsko gorivo ter
odpravijo subvencije za 90-oktanski bencin. Vendar je kralj prvotno
odložil to odločitev, ki je strukturno merilo programa MDS. Liberalizacija
90-oktanskega bencina se je na koncu zgodila sredi novembra (skupaj z odpravo
subvencij za dizelsko gorivo, kerozin in cene plina za gospodinjstva), in sicer
popolnoma v skladu s strukturnim merilom prilagoditve cen, določenim v
programu MDS. Čeprav so ti ukrepi privedli do resnih socialnih
protestov sredi novembra, je vlada ohranila prilagoditve cen goriva. 
Kot je bilo poudarjeno v skupnem dialogu o
gospodarskih reformah, ki ga je Komisija opravila z jordanskimi organi oktobra
lani, je Jordanija dosegla precejšen napredek na številnih ključnih
področjih reforme. To vključuje prilagoditev cen energije,
načrte za diverzifikacijo dobave energije, ukrepe za večjo udeležbo
žensk na trgu dela, sheme za podporo dostopa MSP do financiranja in predložitev
zakonodajnih predlogov o obdavčitvi dohodka, javno-zasebnih partnerstvih
in reformi socialne varnosti parlamentu. Vendar je treba izzive znatnih
strukturnih reform še obravnavati. Poleg tega številni zakonodajni predlogi
zastanejo v parlamentu, razpustitev parlamenta ter organizacija parlamentarnih
volitev konec januarja 2013 pa sta povzročili še dodatno zamudo pri
njihovem sprejetju. 
Odbor MDS je 3. avgusta 2012 za Jordanijo
odobril, kot navedeno, 2 milijardi USD (800 % kvote) 36-mesečnega
aranžmaja „stand-by“. Izplačila so pretežno skoncentrirana na začetek
programa, saj se 300 % kvote (od skupno 800 %) izplača v prvih
dveh obrokih (drugi obrok se izplača po koncu prve revizije programa).
Program predvideva sveženj ukrepov za krepitev rasti ob hkratnem zmanjševanju
občutljivosti na zunanje šoke, zlasti z reformo sistema subvencij za
energijo, kar pomeni, da bi morala družba NEPCO spet kriti stroške, in s
spodbujanjem diverzifikacije oskrbe z energijo. Program poleg tega predvideva
konsolidacijo fiskalnega sektorja z učinkovito racionalizacijo
davčnega sistema, izboljšano davčno upravo in znižanjem odhodkov. Za
leto 2013 se načrtujejo ukrepi za znatno dodatno fiskalno prilagoditev,
vključno s povišanjem cen dizelskega goriva in kerozina, zmanjšanjem
davčnih oprostitev in, po možnosti, zvišanjem trošarin, da bi se za to
leto zmanjšal fiskalni primanjkljaj brez nepovratnih sredstev na 9,3 % BDP
(5,5 % vključno z nepovratnimi sredstvi). 
Na podlagi zadnjih razpoložljivih napovedi MDS
je vrzel v zunanjem financiranju za programsko obdobje MDS (2013–2015) ocenjena
na 5,9 milijarde USD, kar v prvi vrsti odraža precejšen primanjkljaja na
tekočem računu, ki se sicer zmanjšuje, in potrebo po obnovitvi
uradnih deviznih rezerv. Ker so bile rezerve na koncu leta 2012 že na kritično
nizki ravni (nekoliko nad najnižjim merilom trimesečnega uvoza, kot
navedeno) in je plačilna bilanca Jordanije ostala zelo občutljiva na
zunanje šoke, zlasti nadaljnje motnje v oskrbi s plinom iz Egipta in
politično dogajanje v regiji, je program MDS usmerjen v znatno obnovitev
uradnih rezerv. Po odbitku izplačil v okviru aranžmaja „stand-by“ in
posojila Svetovne banke za razvojno politiko se Jordanija sooča s
preostalo vrzeljo v zunanjem financiranju v višini 4,1 milijarde EUR v teh treh
letih, ki jo bodo morali pokriti drugi donatorji (države Sveta za sodelovanje v
Zalivu, ZDA, EU, Francija, in Japonska). Predlagana makrofinančna
pomoč EU bi pomenila približno 4,4 % preostale vrzeli v zunanjem
financiranju.
·      Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša
predlog
Jih ni.
·      Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije
EU priznava stabilizacijsko vlogo Jordanije v
regiji ter svoje ekonomske in finančne povezave s to državo, zato se že
dolgo zavzema za sodelovanje z njo. Pogodbena razmerja med EU in Jordanijo so
določena s pridružitvenim sporazumom iz maja 2002, ki liberalizira
trgovino med pogodbenicama ter predvideva krepitev dvostranskega
političnega dialoga in gospodarskega sodelovanja. Dvostranski odnosi so
bili še dodatno okrepljeni v okviru evropske sosedske politike EU,
vključno s sprejetjem petletnega akcijskega načrta evropske sosedske
politike v letu 2005, ki je bil leta 2010 nadomeščen z novim petletnim
akcijskim načrtom, ki opredeljuje ključne ukrepe za reformo na
političnem in gospodarskem področju ter spodbuja regulativno
zbliževanje Jordanije z EU. Poleg tega je Jordanija prva sredozemska partnerska
država, s katero je EU zaključila tehnična pogajanja, ki so privedla
do „naprednega statusa“. Je tudi članica Unije za Sredozemlje. Prav tako
so pomembne gospodarske vezi z EU. V letu 2011 je Jordanija največ uvažala
iz EU (20,1 %), čeprav je bila EU šele na sedmem mestu v izvozu
Jordanije. Kot je navedeno, je EU Jordaniji ponudila pogajanja o poglobljenem
in celovitem sporazumu o prosti trgovini, da bi se povečala integracija
Jordanije v enotni trg EU. 
Če povzamemo, medtem ko pot Jordanije do
popolne demokracije ni brez težav in ostaja še marsikaj nejasno, je država
sprejela pomembne ukrepe za politično in gospodarsko reformo, obstaja pa
tudi močan okvir za dvostranske odnose med EU in Jordanijo.
Od začetka arabske pomladi je EU ob
različnih priložnostih poudarila svojo zavezanost k podpiranju Jordanije
pri procesu gospodarskih in političnih reform. Dejansko je bila zavezanost
EU, da podpre Jordanijo pri politični in gospodarski reformi, glavno
sporočilo prve projektne skupine EU-Jordanija, ki se je sestala v Amanu
februarja 2012. 
Predlog za makrofinančno pomoč je
skladen z zavezo EU, da podpre gospodarsko in politično tranzicijo
Jordanije. Je tudi skladen z navodili za makrofinančno pomoč v
sklepih Sveta iz leta 2002 o makrofinančni pomoči in v
spremljajočem pismu predsednika Sveta predsedniku Komisije. Kot je
podrobneje razloženo v delovnem dokumentu služb Komisije, priloženem predlogu
Komisije, je predlog zlasti skladen z naslednjimi načeli: izjemna narava,
politični predpogoji, komplementarnost, pogojnost in finančna
disciplina. 
Komisija bo med trajanjem ukrepa
makrofinančne pomoči še naprej spremljala in ocenjevala izpolnjevanje
teh kriterijev, kar vključuje oceno političnih predpogojev v tesnem
sodelovanju z Evropsko službo za zunanje delovanje.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCEN UČINKA
·      Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi
Makrofinančna pomoč se dodeli kot
sestavni del mednarodne podpore za ekonomsko stabilizacijo in program obnove
Jordanije. Pri pripravi tega predloga za makrofinančno pomoč so se
službe Komisije posvetovale z Mednarodnim denarnim skladom in Svetovno banko,
ki sta že vzpostavila znatne programe za financiranje. Komisija se je pred
predložitvijo svojega predloga za makrofinančno pomoč posvetovala z
državami članicami EU in Ekonomsko-finančnim odborom. Prav tako je
bila Komisija redno v stiku z jordanskimi organi.
·      Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj
Komisija bo s pomočjo zunanjih
strokovnjakov opravila operativno oceno kakovosti in zanesljivosti jordanskih
javnih finančnih tokov in upravnih postopkov.
·      Ocena učinka
Makrofinančna pomoč ter z njo
povezan program gospodarskih prilagoditev in reform bosta pomagala omiliti
potrebe Jordanije po kratkoročnem financiranju, hkrati pa bosta podpirala
ukrepe politike za krepitev srednjeročne plačilne bilance in fiskalne
vzdržnosti ter okrepila vzdržno rast, kakor je bilo dogovorjeno z MDS. S tem se
bosta bistveno okrepili učinkovitost in preglednost upravljanja javnih
financ, spodbujale so bodo fiskalne reforme za povečanje zbiranja davkov
in izboljšanje progresivnosti davčnega sistema, podprla se bodo
obstoječa prizadevanja za okrepitev socialne varnostne mreže, spodbudile
se bodo reforme trga dela (za zmanjšanje brezposelnosti in povečanje
stopnje aktivnosti, predvsem žensk) ter olajšalo sprejetje ukrepov za
izboljšanje regulativnega okvira za trgovino in naložbe.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
·      Povzetek predlaganih ukrepov
Evropska unija da na voljo Jordaniji
makrofinančno pomoč, ki skupaj znaša največ 180 milijonov
EUR in se zagotovi v obliki srednjeročnega posojila. Ta pomoč bo
pomagala pokriti preostale potrebe Jordanije po zunanjem financiranju v obdobju
2013–2014, kot jih je ugotovila Komisija na podlagi ocen MDS. 
Načrtuje se, da se bo pomoč
izplačala v dveh obrokih posojila in da se bodo dovolila večja
izplačila na začetku programa zaradi nujnosti potreb po financiranju.
Pričakuje se, da bo prvi obrok izplačan v drugi polovici leta 2013.
Drugi obrok, ki je odvisen od števila ukrepov politike, bi bil lahko
izplačan v prvi polovici leta 2014. Pomoč bo upravljala Komisija.
Uporabljajo se posebne določbe o preprečevanju goljufij in drugih nepravilnosti,
ki so v skladu s finančno uredbo. 
Kot je pri instrumentu makrofinančne
pomoči običajno, so izplačila odvisna od uspešno opravljenih
pregledov izvajanja programa v okviru finančnega aranžmaja „stand-by“ MDS.
Poleg tega bi se Komisija in jordanski organi z memorandumom o soglasju
dogovorili za posebne ukrepe strukturnih reform. Cilj Komisije bodo strukturne
reforme za izboljšanje celotnega makroekonomska upravljanja in pogojev za
trajnostno rast (na primer na področjih preglednosti in učinkovitosti
upravljanja javnih financ, fiskalnih reform, reform za okrepitev socialne
varnostne mreže, reform trga dela ter reform za izboljšanje regulativnega
okvira za trgovino in naložbe).
Odločitev, da se makrofinančna
pomoč izplača v celoti v obliki posojil, je upravičena glede na raven
razvoja Jordanije (merjene po dohodku na prebivalca države) in kazalnikov
zadolženosti. Je tudi v skladu z obravnavo Jordanije s strani Svetovne banke in
MDS. Dejansko Jordanija ni upravičena do ugodnega financiranja iz
Mednarodnega združenja za razvoj ali skrbniškega sklada MDS za zmanjšanje
revščine in rast.
·      Pravna podlaga
Pravna podlaga tega predloga je člen 212
Pogodbe o delovanju Evropske unije. 
·      Načelo subsidiarnosti
Predlog je v deljeni pristojnosti EU.
Načelo subsidiarnosti se uporablja, v kolikor ciljev ponovnega
vzpostavljanja kratkoročne makroekonomske stabilnosti v Jordaniji ne
morejo zadostno uresničiti države članice same in jih laže
uresniči Evropska unija. Glavni razlogi so proračunske omejitve na
nacionalni ravni in potreba po visoki stopnji usklajenosti donatorjev z namenom
kar največjega obsega in največje učinkovitosti pomoči. 
·      Načelo sorazmernosti
Predlog je skladen z načelom
sorazmernosti: omejen je na minimum, ki je potreben za uresničitev ciljev
kratkoročne makroekonomske stabilnosti in ne presega tistega, kar je
potrebno za ta namen. 
Kot je ugotovila Komisija na podlagi ocen MDS
v okviru aranžmaja „stand-by“, znesek pomoči ustreza 4,4 % preostale
vrzeli financiranja za obdobje 2013–2015. To je v skladu z običajno
porazdelitvijo obremenitve za makrofinančne ukrepe. Glede na pomoč,
ki so jo Jordaniji obljubili drugi dvostranski in večstranski donatorji in
upniki se ocenjuje, da je to ustrezna porazdelitev bremena za EU.
·      Izbira instrumentov
Drugi instrumenti ne bi bili primerni, ker so
v odsotnosti okvirne uredbe za makrofinančno pomoč ad hoc sklepi
Evropskega parlamenta in Sveta v skladu s členom 212 PDEU edini pravni
instrument, ki je na voljo za tovrstno pomoč.
Projektna finančna ali tehnična
pomoč ne bi bila primerna ali zadostna za doseganje teh makroekonomskih
ciljev. Ključna dodana vrednost makrofinančne pomoči v
primerjavi z drugimi instrumenti EU bi pomenila zmanjšanje pritiska na zunanje
financiranje in pomoč pri oblikovanju stabilnega makroekonomskega okvira,
vključno s spodbujanjem vzdržne plačilne bilance in
proračunskega stanja, ter ustreznega okvira za strukturne reforme.
Makrofinančna pomoč lahko – tako da pomaga vzpostaviti ustrezen
splošni okvir za makroekonomske in strukturne politike – poveča
učinkovitost ukrepov, financiranih v Jordaniji na podlagi drugih, bolj
ozko usmerjenih finančnih instrumentov EU. 
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Načrtovana pomoč bi se
zagotovila v obliki posojila in bi se morala financirati prek najemanja
posojil, ki ga bo izvedla Komisija v imenu EU. Proračunski stroški
pomoči bodo ustrezali rezervacijam v višini 9 % izplačanih
zneskov iz Jamstvenega sklada za zunanje dajanje posojil EU iz proračunske
vrstice 01 04 01 14 („Oblikovanje rezervacij Jamstvenega
sklada“). Ob predpostavki, da bo posojilo prvič izplačano leta 2013 v
znesku 100 milijonov EUR, drugo pa leta 2014 v znesku 80 milijonov EUR, in v
skladu s pravili, ki urejajo mehanizem jamstvenega sklada, se bodo rezervacije
oblikovale v proračunih 2015–2016.
5.           NEOBVEZNI ELEMENTI
·      Klavzula o pregledu/reviziji/časovni omejitvi veljavnosti
Predlog vključuje določbo o
prenehanju veljavnosti. Predlagana makrofinančna pomoč bi bila
zagotovljena za obdobje dveh let, ki se začne prvi dan po začetku
veljavnosti memoranduma o soglasju.
2013/0128 (COD)
Predlog
SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o zagotavljanju makrofinančne
pomoči Hašemitski kraljevini Jordaniji
EVROPSKI
PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
ob upoštevanju
Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 212 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga
Evropske komisije[3],

po predložitvi
osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
v skladu z rednim
zakonodajnim postopkom[4],
ob upoštevanju
naslednjega:
(1)       Odnosi med Evropsko unijo (v
nadaljnjem besedilu: Unija) in Hašemitsko kraljevino Jordanijo (v nadaljnjem
besedilu: Jordanija) se razvijajo v okviru evropske sosedske politike (ESP).
Pridružitveni sporazum med Evropskima skupnostma in njihovimi državami
članicami na eni strani in Jordanijo na drugi strani je začel veljati
maja 2002. Dvostranski politični dialog in ekonomsko sodelovanje sta se
nadalje razvila v okviru akcijskih načrtov ESP, od katerih najnovejši
zajema obdobje 2010–2015. Leta 2010 je Unija odobrila Jordaniji partnerstvo
„naprednega statusa“, ki pomeni razširjeno področje sodelovanja med
pogodbenicama.
(2)       Na jordansko gospodarstvo so
znatno vplivali domači dogodki, povezani z dogodki v južnem Sredozemlju od
konca leta 2010 naprej, znani kot „arabska pomlad“, in stalni nemiri v regiji,
zlasti v sosednjem Egiptu in Siriji. Skupaj s slabšim globalnim okoljem,
večkratnim motnjam dobave zemeljskega plina iz Egipta, ki so prisile
Jordanijo, da nadomesti uvoz plina iz Egipta z dražjimi gorivi za proizvodnjo
električne energije, ter pomembnim pritokom beguncev iz Sirije so povzročili
večje vrzeli v zunanjem in proračunskem financiranju. 
(3)       Od začetka arabske
pomladi je Unija ob različnih priložnostih poudarila svojo zavezanost k
podpiranju Jordanije pri procesu gospodarskih in političnih reform. Ta
zaveza je bila ponovno potrjena v sklepih desetega srečanja
pridružitvenega sveta med Unijo in Jordanijo decembra 2012. 
(4)       Jordanija je začela
vrsto političnih reform, ki so predvsem privedle do tega, da je jordanski
parlament septembra 2011 sprejel več kot 40 ustavnih sprememb, ki
predstavljajo pomemben korak k vzpostavitvi popolnoma demokratičnega
sistema. Politična in gospodarska podpora Unije jordanskemu procesu reform
je skladna s politiko Unije do regije južnega Sredozemlja, kakor je
določena v okviru evropske sosedske politike.
(5)       Avgusta 2012 so se jordanski
organi in Mednarodni denarni sklad (MDS) dogovorili o triletnem aranžmaju
„stand-by“ v višini 1 364 milijona SDR (posebna pravica črpanja) v
podporo Jordaniji za program ekonomskih prilagoditev in reform. 
(6)       Unija je dala na voljo 293
milijonov EUR v obliki nepovratnih sredstev za obdobje 2011–2013 na podlagi
svojih rednih programov sodelovanja v podporo Jordaniji za program
političnih in gospodarskih reform. Poleg tega je bilo leta 2012 Jordaniji
dodeljenih 70 milijonov EUR v okviru Podpore partnerstvu, reformam in
vključujoči rasti (Support for partnership, reforms and inclusive
growth – SPRING) ter 10 milijonov EUR v humanitarni pomoči Unije za
podporo sirskim beguncem.
(7)       Zaradi slabšanja gospodarskih
razmer in napovedi je Jordanija decembra 2012 zaprosila za makrofinančno
pomoč Unije.
(8)       Glede na to, da je ob
upoštevanju makroekonomske pomoči MDS in Svetovne banke v plačilni
bilanci Jordanije še vedno prisotna vrzel financiranja ter glede na
občutljivost zunanjega finančnega položaja Jordanije na zunanje šoke,
ki zahteva ohranjanje zadostne stopnje deviznih rezerv, se makrofinančna
pomoč zdi primeren odziv na prošnjo Jordanije v sedanjih izjemnih
razmerah. Program makrofinančne pomoči Unije Jordaniji (v nadaljnjem
besedilu: makrofinančna pomoč Unije) bi z dopolnjevanjem virov iz
finančnega aranžmaja MDS podpiral ekonomsko stabilizacijo in program
strukturnih reform.
(9)       Makrofinančna pomoč
Unije ne bi smela le dopolnjevati programov in virov MDS in Svetovne banke,
temveč bi morala zagotoviti tudi dodano vrednost vključenosti Unije.
Komisija bi morala zagotoviti, da bi bila makrofinančna pomoč Unije
pravno in vsebinsko skladna z ukrepi, sprejetimi na različnih
področjih zunanjih ukrepov, in drugimi zadevnimi politikami Unije.
(10)     Posebni cilji
makrofinančne pomoči Unije bi morali biti povečanje
učinkovitosti, preglednosti in odgovornosti sistemov za upravljanje javnih
financ v Jordaniji ter spodbujanje strukturnih reform, katerih cilj je
podpiranje trajnostne in vključujoče rasti, ustvarjanja novih
delovnih mest in fiskalne konsolidacije. Komisija bi morala te cilje redno
spremljati.
(11)     Pogoji, na podlagi katerih se
zagotavlja makrofinančna pomoč Unije, bi morali odražati glavna
načela in cilje politike Unije do Jordanije. 
(12)     Za zagotovitev učinkovite
zaščite finančnih interesov Unije, povezanih s to makrofinančno
pomočjo, mora Jordanija sprejeti ustrezne ukrepe za preprečevanje
goljufij, korupcije in drugih nepravilnosti v zvezi s to pomočjo ter za
boj proti tem pojavom. Zagotoviti je treba tudi ustrezne kontrole Komisije in
ustrezne revizije Evropskega računskega sodišča.
(13)     Sprostitev makrofinančne
pomoči Unije ne bi smela vplivati na pristojnosti proračunskega
organa. 
(14)     S to pomočjo bo
upravljala Komisija. Z namenom zagotoviti Evropskemu parlamentu in
Ekonomsko-finančnemu odboru možnost spremljanja izvajanja tega sklepa, bi
ju Komisija morala redno obveščati o dogodkih v zvezi s pomočjo in
jima posredovati ustrezne dokumente.
(15)     Za zagotovitev enotnih pogojev
izvajanja tega sklepa bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila.
Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi
splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo
izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije[5].
Dejstvo, da gre za velik znesek pomoči, ki ima zato potencialno pomemben
učinek, upravičuje uporabo postopka pregleda v skladu s členom
2(2) Uredbe (EU) št. 182/2011 –
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1.           Unija da Jordaniji na voljo
makrofinančno pomoč v višini največ 180 milijonov EUR, da bi
podprla ekonomsko stabilizacijo in reforme Jordanije. Pomoč pomaga pokriti
plačilnobilančne potrebe Jordanije, kot so opredeljene v sedanjem
programu MDS. 
2.           Celotni znesek
makrofinančne pomoči se zagotovi Jordaniji v obliki posojil. Komisija
je pooblaščena, da si v imenu Unije izposodi potrebna sredstva na
kapitalskih trgih ali od finančnih ustanov, da bi jih posodila Jordaniji.
Rok zapadlosti posojila ne sme presegati 15 let.
3.           Sprostitev makrofinančne
pomoči Unije upravlja Komisija v skladu s sporazumi ali dogovori med MDS
in Jordanijo ter ključnimi načeli in cilji gospodarskih reform,
opredeljenimi v pridružitvenemu sporazumu med EU in Jordanijo ter akcijskem
načrtu med EU in Jordanijo za obdobje 2010–2015, ki je bil dogovorjen v
okviru evropske sosedske politike. Komisija redno obvešča Evropski
parlament in Ekonomsko-finančni odbor o poteku upravljanja
makrofinančne pomoči Unije in jima posreduje ustrezne dokumente.
4.           Makrofinančna pomoč
Unije se da na voljo za obdobje dveh let od prvega dne po začetku
veljavnosti memoranduma o soglasju iz člena 2(1).
Člen 2
1.           Komisija je pooblaščena,
da se v skladu s postopkom pregleda iz člena 6(2) dogovori z jordanskimi
organi o pogojih ekonomske politike in finančnih pogojih v zvezi z
makrofinančno pomočjo Unije, določenih v memorandumu o soglasju,
ki vključuje časovni okvir za njihovo izpolnjevanje (v nadaljnjem
besedilu: memorandum o soglasju). Pogoji ekonomske politike in
finančni pogoji so skladni s sporazumi ali dogovori iz člena 1(3).
Namen teh pogojev je zlasti krepitev učinkovitosti, preglednosti in
odgovornosti sistemov za upravljanje javnih financ v Jordaniji, vključno
za uporabo makrofinančne pomoči Unije. Komisija redno spremlja
napredek pri doseganju teh ciljev. 
2.           Podrobni finančni pogoji
pomoči se določijo v sporazumu o posojilu, o katerem se dogovorijo
Komisija in jordanski organi. 
3.           Med izvajanjem
makrofinančne pomoči Unije Komisija spremlja zanesljivost jordanskih
finančnih ureditev, upravne postopke ter mehanizme notranje in zunanje
kontrole, ki so pomembni za pomoč, ter upoštevanje dogovorjenega
časovnega okvira.
4.           Komisija redno preverja, ali
so ekonomske politike Jordanije v skladu s cilji makrofinančne pomoči
Unije in ali se zadovoljivo izpolnjujejo dogovorjeni pogoji ekonomske politike.
Komisija pri tem tesno sodeluje z MDS in Svetovno banko ter po potrebi z
Ekonomsko-finančnim odborom.
Člen 3
1.           V skladu s pogoji iz odstavka
2 da Komisija Jordaniji na voljo finančno pomoč Unije v dveh
posojilnih obrokih. Višina posameznega obroka se določi v memorandumu o
soglasju. 
2.           Komisija se odloči o
začetku izplačevanja obrokov na podlagi zadovoljivega izvajanja
programa MDS in izpolnjevanja pogojev ekonomske politike in finančnih
pogojev, dogovorjenih v memorandumu o soglasju. Drugi obrok se ne izplača
prej kot v treh mesecih po sprostitvi prvega obroka.
3.           Sredstva Unije se
izplačajo jordanski centralni banki. V skladu z določbami, ki se sprejmejo
v memorandumu o soglasju, vključno s potrditvijo preostalih potreb po
proračunskem financiranju proračuna, se lahko sredstva Unije
plačajo jordanskemu ministrstvu za finance kot končnemu
upravičencu.
Člen 4
1.           Posli najemanja in dajanja
posojil, povezani z makrofinančno pomočjo Unije, se izvedejo v eurih
z istim datumom valute, Unijo pa ne izpostavijo nobenemu tveganju, povezanemu s
spremembo roka zapadlosti, tečajnemu tveganju ali tveganju obrestne mere
ali drugemu komercialnemu tveganju.
2.           Komisija na zahtevo Jordanije
sprejme ustrezne ukrepe, da zagotovi vključitev klavzule o predčasnem
poplačilu v posojilne pogoje. Klavzula o predčasnem poplačilu se
ujema z ustrezno klavzulo v pogojih za najemanje posojil Komisije. 
3.           Na zahtevo Jordanije in kadar
okoliščine dovoljujejo izboljšanje obrestne mere posojil, lahko Komisija
refinancira vsa ali del prvotno najetih posojil ali prestrukturira ustrezne
finančne pogoje. Refinanciranje ali prestrukturiranje se opravi v skladu s
pogoji iz odstavka 1 in ne povzroči podaljšanja povprečnega roka
zapadlosti zadevnega posojila ali povečanja zneska še dolgovane glavnice
na dan refinanciranja ali prestrukturiranja.
4.           Vse stroške, ki jih ima Unija
v zvezi z najemanjem in dajanjem posojil v skladu s tem sklepom, krije
Jordanija. 
5.           Komisija obvesti Evropski
parlament in Ekonomsko-finančni odbor o poteku dejavnosti iz odstavkov 2
in 3.
Člen 5
1.           Makrofinančna pomoč
Unije se izvaja v skladu z Uredbo (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki
se uporabljajo za splošni proračun Unije, in razveljavitvi Uredbe Sveta
(ES, Euratom) št. 1605/2002[6]
ter njenimi pravili uporabe[7].

2.           V memorandumu o soglasju in
sporazumu o posojilu, ki se skleneta z jordanskimi organi, se predvidijo
predvsem ustrezni ukrepi za preprečevanje goljufij, korupcije in drugih
nepravilnosti v zvezi s to pomočjo ter za boj proti tem pojavom. Da se
zagotovi večja preglednost pri upravljanju in izplačevanju sredstev,
se v memorandumu o soglasju in sporazumu o posojilu predvidi tudi nadzor, ki ga
opravlja Komisija, vključno z Evropskim uradom za boj proti goljufijam, s
pravico do pregledov in inšpekcij na kraju samem. Poleg tega se v navedenih
dokumentih predvidijo tudi revizije, ki jih opravlja Računsko
sodišče, po potrebi tudi na kraju samem.
Člen 6
1.           Komisiji pomaga odbor. Ta
odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.
2.           Pri sklicevanju na ta
odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.
Člen 7
1.           Komisija predloži Evropskemu
parlamentu in Svetu vsako leto do 30. junija poročilo o izvajanju tega
sklepa v predhodnem letu, skupaj z oceno njegovega izvajanja. V poročilu
se navede povezava med pogoji ekonomske politike, določenimi v memorandumu
o soglasju, tekočo gospodarsko in fiskalno uspešnostjo Jordanije ter
odločitvijo Komisije o izplačilu obrokov makrofinančne
pomoči Unije. 
2.           Najpozneje dve leti po koncu
obdobja iz člena 1(4) Komisija predloži Evropskemu parlamentu in Svetu
poročilo o naknadnem vrednotenju.
Člen 8
Ta sklep začne veljati tretji dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
OCENA FINANČNIH POSLEDIC
ZAKONODAJNEGA PREDLOGA
1.           OKVIR PREDLOGA/POBUDE 
              1.1.    Naslov predloga/pobude 
              1.2.    Zadevna
področja v strukturi ABM/ABB
              1.3.    Vrsta
predloga/pobude 
              1.4.    Cilji

              1.5.    Utemeljitev
predloga/pobude 
              1.6.    Trajanje
ukrepa in finančnih posledic 
              1.7.    Načrtovani
načini upravljanja 
2.           UKREPI UPRAVLJANJA
              2.1.    Pravila
o spremljanju in poročanju 
              2.2.    Upravljavski
in kontrolni sistem 
              2.3.    Ukrepi
za preprečevanje goljufij in nepravilnosti 
3.           OCENA FINANČNIH POSLEDIC
PREDLOGA/POBUDE 
              3.1.    Zadevni
razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske
vrstice 
              3.2.    Ocenjene
posledice za odhodke 
              3.3.    Ocenjene posledice za prihodke
OCENA
FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA
1.           OKVIR PREDLOGA/POBUDE 
1.1.        Naslov predloga/pobude 
Makrofinančna pomoč Hašemitski
kraljevini Jordaniji
1.2.        Zadevna področja v
strukturi ABM/ABB[8] 
Področje:       Naslov 01 – Gospodarske in
finančne zadeve
Dejavnost:      03 – Mednarodne gospodarske in
finančne zadeve
1.3.        Vrsta predloga/pobude 
X Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep 
1.4.        Cilji
1.4.1.     Večletni strateški cilji
Komisije, ki naj bi bili doseženi s predlogom/pobudo 
„Spodbujanje blaginje izven meja EU“
Glavno področje dejavnosti, povezane z GD
ECFIN, se nanaša na: 
1. Spodbujanje izvajanja evropske sosedske
politike s poglabljanjem ekonomske analize in krepitvijo političnega
dialoga in svetovanja glede gospodarskih vidikov akcijskih načrtov.
2. Razvijanje, spremljanje in izvajanje
makrofinančne pomoči za partnerske tretje države, v sodelovanju z
zadevnimi mednarodnimi finančnimi ustanovami. 
1.4.2.     Posamezni cilji in zadevne
dejavnosti v strukturi ABM/ABB
Posamezni cilj št. 3:
„Zagotavljanje makrofinančne pomoči tretjim državam pri reševanju
njihovih plačilnobilančnih težav in za ponovno vzpostavitev
vzdržnosti zunanjega zadolževanja“
Zadevne dejavnosti AMB/ABB: Mednarodni gospodarski in finančni odnosi, globalno upravljanje.

1.4.3.     Pričakovani rezultati in
posledice
Predlagana pomoč je sestavljena iz posojila
EU v višini 180 milijonov EUR Hašemitski kraljevini Jordaniji (v nadaljnjem
besedilu: Jordanija) z namenom prispevati k bolj vzdržnostnemu stanju
plačilne bilance. Pomoč, ki se izplača v dveh obrokih, bo
pomagala državi premagati gospodarske in socialne težave, ki so posledica
nemirov doma in v regiji. Poleg tega bo pospešila strukturne reforme za
povišanje trajnostne gospodarske rasti ter za izboljšanje upravljanja javnih
financ. 
1.4.4.     Kazalniki rezultatov in
posledic 
Organi bodo morali redno poročati službam
Komisije o nizu kazalnikov ter predložiti izčrpno poročilo o
skladnosti z dogovorjenimi pogoji politike pred izplačilom drugega obroka
pomoči. 
Službe Komisije bodo še naprej spremljale
upravljanje javnih financ, in sicer na podlagi operativne ocene finančnih
tokov in upravnih postopkov, ki se bodo v okviru priprav za ta ukrep izvajali v
Jordaniji. Delegacija EU v Jordaniji bo tudi zagotovila redno poročanje o
zadevah, ki so povezane s spremljanjem pomoči. Službe Komisije bodo
ohranile tesne stike z MDS in Svetovno banko, da bodo lahko izkoristile njune
izkušnje, pridobljene pri njunih tekočih dejavnostih v Jordaniji. 
V predlogu sklepa Sveta je predvideno letno poročilo
Svetu in Evropskemu parlamentu, ki vsebuje oceno izvajanja zadevnega ukrepa.
Neodvisno naknadno vrednotenje pomoči bo izvedeno v dveh letih po izteku
obdobja izvajanja pomoči.
1.5.        Utemeljitev predloga/pobude 
1.5.1.     Potrebe, ki jih je treba zadovoljiti
kratkoročno ali dolgoročno 
Izplačila pomoči bodo odvisna od
zadovoljivih rezultatov pri izvajanju aranžmaja „stand-by“ med Jordanijo in
MDS. Poleg tega se Komisija z jordanskimi organi dogovori o posebnih pogojih
politike, navedenih v memorandumu o soglasju, ki morajo biti izpolnjeni, preden
Komisija sprosti drugi obrok. 
1.5.2.     Dodana vrednost ukrepanja EU
V okviru pomoči državi za premagovanje
gospodarskega šoka, ki so ga povzročili nemiri v državi in regiji, bo
predlog makrofinančne pomoči prispeval k podpiranju makroekonomske
stabilnosti, gospodarskih reform in političnega napredka v državi. Ta
pomoč dopolnjuje sredstva, ki jih dajejo na voljo mednarodne finančne
ustanove, EU in drugi donatorji, ter bo tako prispevala k splošni učinkovitosti
svežnja finančne pomoči, o katerem se je dogovorila mednarodna
skupnost donatorjev za odpravo posledic krize. 
Predlagani program bo tudi krepil zavezanost vlade
k reformam in njeno prizadevanje za tesnejše odnose z EU. Ta cilj bo med drugim
dosežen tudi z ustreznimi pogoji za izplačilo pomoči. Širše gledano,
je ta program jasno sporočilo drugim državam v regiji, da je EU
pripravljena podpreti države z gospodarskimi težavami, ki so se pripravljene
politično reformirati.
1.5.3.     Spoznanja iz podobnih izkušenj
v preteklosti
Od leta 2004 naprej je bilo skupno izvedenih
petnajst naknadnih vrednotenj makrofinančne pomoči. Sklep teh
vrednotenj je, da ukrepi makrofinančne pomoči prispevajo, čeprav
včasih skromno in posredno, k izboljševanju zunanje vzdržnosti, makroekonomski
stabilnosti in uresničevanju strukturnih reform v državi prejemnici.
Ukrepi makrofinančne pomoči so v večini primerov pozitivno
vplivali na plačilno bilanco države upravičenke in prispevali k
zmanjšanju njenih proračunskih omejitev. Povzročili so tudi nekoliko
višjo gospodarsko rast.
1.5.4.     Skladnost in možnosti sinergij
z drugimi ustreznimi instrumenti
EU je med največjimi donatorji Jordaniji. Na
voljo je dala 293 milijonov EUR v obliki nepovratnih sredstev za obdobje
2011–2013 na podlagi svojih rednih programov sodelovanja v podporo Jordaniji za
program političnih in gospodarskih reform. Poleg tega je bilo Jordaniji
leta 2011 dodeljenih 70 milijonov EUR v okviru programa SPRING in 10 milijonov
EUR iz humanitarne pomoči za podporo sirskim beguncem.
Ključna dodana vrednost makrofinančne
pomoči v primerjavi z drugimi instrumenti EU bi bila, da se pomaga
ustvariti stabilen makroekonomski okvir, med drugim tudi s spodbujanjem
vzdržnostnih plačilnobilančnih in proračunskih razmer, in
ustrezen okvir za strukturne reforme. Makrofinančna pomoč ne
zagotavlja redne finančne podpore in tudi ni namenjena podpori
gospodarskega in družbenega razvoja držav prejemnic. Izvajanje
makrofinančne pomoči se prekine, takoj ko zunanje finančno stanje
države spet postane vzdržno. Po tem je predvidena uporaba rednih instrumentov
EU za pomoč pri sodelovanju.
Makrofinančna pomoč naj bi tudi
dopolnila posredovanja mednarodnih finančnih ustanov, zlasti programa za
prilagoditev in reforme, ki ga podpirata aranžma „stand-by“ MDS in posojila
Svetovne banke za razvojno politiko.
1.6.        Trajanje ukrepa in
finančnih posledic 
X Časovno omejen(-a) predlog/pobuda

X trajanje predloga/pobude: 2 leti od začetka
veljavnosti memoranduma o soglasju, kot je določeno v členu 1(4)
Sklepa 
X finančne posledice od leta 2013 do 2016 
1.7.        Načrtovani načini
upravljanja[9] 
X Neposredno centralizirano upravljanje –
Komisija 
2.           UKREPI UPRAVLJANJA 
2.1.        Pravila o spremljanju in
poročanju 
Ta pomoč je makroekonomske narave in po svoji
zasnovi skladna z ekonomskim programom, ki se izvaja s podporo MDS. Službe
Komisije bodo ukrep spremljale na podlagi napredka pri izvajanju aranžmaja
„stand-by“ in posebnih ukrepov reform, o katerih se je treba z jordanskimi
organi dogovoriti v memorandumu o soglasju (glej tudi točko 1.4.4). 
2.2.        Upravljavski in kontrolni
sistem 
2.2.1.     Ugotovljena tveganja 
S predlaganim ukrepom makrofinančne
pomoči so povezana fiduciarna tveganja, tveganja pri izvajanju zadevnih
posebnih politik in splošna politična tveganja. 
Obstaja tveganje, da se makrofinančna
pomoč, ki ni namenjena posebnim izdatkom, uporabi na goljufiv način.
V splošnem je to tveganje povezano z dejavniki, kot so kakovost sistemov
upravljanja v centralni banki in ministrstvu za finance ter ustrezna sposobnost
notranje in zunanje revizije. 
Drugo ključno tveganje za delovanje izhaja iz
ekonomske in politične negotovosti v regiji, zlasti v Siriji, kar ima
neposredne posledice za jordansko gospodarstvo. Na domačem
prizorišču je glavno tveganje nestabilnost povezano s težavami pri procesu
političnih in gospodarskih reform. Socialno nezadovoljstvo lahko
negativno vpliva na to, da bi se v celoti izvedli ukrepi za stabilizacijo in
reforme, ki jih podpira mednarodna skupnost, vključno s predlaganim
ukrepom makrofinančne pomoči. 
Jordanija ostaja tudi občutljiva na morebitne
nove motnje pri dobavi uvoženega zemeljskega plina iz Egipta. Poleg tega
obstajajo tudi tveganja, ki izvirajo iz morebitnega poslabšanja evropskega in
globalnega gospodarskega okolja ter povečanja mednarodnih cen energije in
hrane. 
2.2.2.     Načrtovani načini
kontrole 
Zagotavljanje makrofinančne pomoči bodo
spremljali postopki pregledovanja, nadzora in revizije, ki spadajo v
pristojnost Komisije, med drugim tudi Evropskega urada za boj proti goljufijam
(OLAF), in Evropskega računskega sodišča. 
2.2.3.     Stroški in koristi kontrol ter
verjetna stopnja neskladnosti
Osnovni stroški za Komisijo v zvezi z metodami
preverjanja in nadzora ter stroški predhodne operativne ocene finančnih in
upravnih tokov so opisani v tabeli 3.2.1. Poleg tega obstajajo stroški za
Evropsko računsko sodišče in morebitna posredovanja urada OLAF.
Operativna ocena ne prispeva samo k oceni tveganja zlorabe sredstev, ampak tudi
kot dodatna korist zagotavlja uporabne informacije o potrebnih reformah na področju
upravljanja javnih financ, ki se odražajo v pogojih politike. Kar zadeva
pričakovano stopnjo neskladnosti, je tveganje neskladnosti (v obliki
nevračila dolga ali zlorabe sredstev) na podlagi izkušenj z instrumentom
makrofinančne pomoči od njegove uvedbe ocenjeno kot nizko. 
2.3.        Ukrepi za preprečevanje
goljufij in nepravilnosti 
Za zmanjšanje tveganja goljufij bo sprejetih
več ukrepov: 
Prvič, predlagana pravna podlaga za
makrofinančno pomoč Jordaniji vsebuje določbo o ukrepih za
preprečevanje goljufij. Ti ukrepi bodo podrobneje opredeljeni v
memorandumu o soglasju in sporazumu o posojilu, kjer bodo predvideni sklop
določb o inšpekcijskih pregledih, preprečevanje goljufij, revizije in
izterjava sredstev v primeru goljufije ali korupcije. Predvideva se tudi, da bo
za dodelitev pomoči treba izpolniti več posebnih pogojev politike,
predvsem na področju upravljanja javnih financ, da bi se okrepile
učinkovitost, preglednost in odgovornost. 
Drugič, preden bo dosežen dogovor o
memorandumu o soglasju, bodo službe Komisije s pomočjo uradno imenovanih
zunanjih strokovnjakov izvedle operativno oceno finančnih tokov in
upravnih postopkov pri ministrstvu za finance in centralni banki Jordanije, da
bi izpolnile zahteve finančne uredbe, ki se uporablja za splošni proračun
Evropskih skupnosti. Ta pregled bo določil, ali je okvir za smotrno
finančno upravljanje makrofinančne pomoči v Jordaniji dovolj
učinkovit, ter bo zajemal področja, kot so vodstvena struktura in
organizacija, upravljanje in nadzor sredstev, varnost sistemov IT, zmogljivosti
za notranjo in zunanjo revizijo ter neodvisnost centralne banke. Glede na to
oceno se lahko v dogovoru z nacionalnimi organi uvedejo posebni mehanizmi, ki
se uporabljajo za upravljanje sredstev s strani upravičencev. Poleg tega
bo pomoč izplačana na namenski račun centralne banke Jordanije.
Zagotavljanje pomoči bodo spremljali postopki
pregledovanja, nadzora in revizije, ki spadajo v pristojnost Komisije, med
drugim tudi OLAF, in Evropskega računskega sodišča.
3.           OCENA FINANČNIH POSLEDIC
PREDLOGA/POBUDE 
3.1.        Zadevni razdelki
večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice 
·      Obstoječe proračunske vrstice
01 03 02: Makrofinančna pomoč
01 04 01 14 – Oblikovanje rezervacij Jamstvenega
sklada
Po vrstnem redu
razdelkov večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic.
 Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek 
 številka [poimenovanje………………………...……….] || dif./ nedif. ([10])   || držav Efte[11]   || držav kandidatk[12]   || tretjih držav || po členu 18(1)(aa) finančne uredbe 
 4 || 01 03 02 Makrofinančna pomoč || dif. || NE || NE || NE || NE 
 4 || 01 04 01 14 Oblikovanje rezervacij Jamstvenega sklada || dif. || NE || NE || NE || NE 
01 04 01 04 – Jamstvo
Evropske skupnosti za posojila EU, najeta za makrofinančno pomoč
tretjim državam: Rezervacije za Jamstveni sklad za zunanje ukrepe je treba
oblikovati v skladu z Uredbo o skladu, kakor je bila spremenjena. V skladu s to
uredbo se posojila določijo na podlagi neporavnanega zneska ob koncu leta.
Znesek oblikovanja rezervacij se izračuna na začetku leta „n“ kot
razlika med ciljnim zneskom in neto vrednostjo sredstev sklada ob koncu leta
„n – 1“. Ta znesek rezervacij se v letu „n“ vključi v predlog
proračuna za leto „n + 1“, dejansko pa se plača z eno
transakcijo na začetku leta „n + 1“ iz postavke „Oblikovanje
rezervacij Jamstvenega sklada“ (proračunska vrstica
01 04 01 14). Na podlagi tega se 9 % (največ
16,2 milijona EUR) dejansko plačanega zneska upošteva v ciljnem
znesku ob koncu leta „n – 1“ za izračun oblikovanja rezervacij
sklada.
Proračunski vpis
(„p.m.“), ki odraža proračunsko jamstvo za posojilo, bo aktiviran le v
primeru dejanskega uveljavljanja jamstva. Uveljavljanje proračunskega
jamstva se ne pričakuje.
¨¨Zahtevane nove
proračunske vrstice: se ne uporablja.
3.2.        Ocenjene posledice za odhodke

3.2.1.     Povzetek ocenjenih posledic za
odhodke 
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Razdelek večletnega finančnega okvira: || 4 ||   || [Razdelek: EU kot globalni partner] 
 GD: <ECFIN> ||   ||   || leto 2013[13] || leto 2014 || leto 2015 || leto 2016 || SKUPAJ 
  Odobritve za poslovanje ||   ||   ||   ||   ||   
 Proračunska vrstica 01 04 01 14 Oblikovanje rezervacij Jamstvenega sklada || obveznosti || (1a) ||   ||   || 9 || 7,2 || 16,2 
 plačila || (2a) ||   ||   || 9 || 7,2 || 16,2 
 Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov[14] (operativna ocena in naknadno vrednotenje) ||   ||   ||   ||   ||   
 Proračunska vrstica 01 03 02 || obveznosti || (3) || 0,05 ||   || 0,15 ||   || 0,20 
   || plačila || (3a) || 0,05 ||   || 0,05 || 0,10 || 0,20 
 Odobritve za za GD ECFIN SKUPAJ || obveznosti || = 1 +1a +3 || 0,05 ||   || 9,15 || 7,2 || 16,4 
 plačila || =2+2a +3 || 0,05 ||   || 9,05 || 7,3 || 16,4 
  Odobritve za poslovanje SKUPAJ || obveznosti || (4) || 0,05 ||   || 9,15 || 7,2 || 16,4 
 plačila || (5) || 0,05 ||   || 9,05 || 7,3 || 16,4 
  Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ || (6) ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve iz RAZDELKA 4 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || obveznosti || =4+ 6 || 0,05 ||   || 9,15 || 7,2 || 16,4 
 plačila || =5+ 6 || 0,05 ||   || 9,05 || 7,3 || 16,4 
Če ima predlog/pobuda posledice za več
razdelkov:
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Razdelek večletnega finančnega okvira: || 5 ||   || „Upravni odhodki“ 
   ||   ||   || leto 2013 || leto 2014 || leto 2015 || leto 2016 || SKUPAJ 
 GD: <…….> || 
  Človeški viri || 0,040 || 0,028 || 0,021 || 0,016 || 0,105 
  Drugi upravni odhodki || 0,025 || 0,015 ||   ||   || 0,040 
 GD ECFIN SKUPAJ || odobritve || 0,065 || 0,043 || 0,021 || 0,016 || 0,145 
 Odobritve iz RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || (obveznosti skupaj = plačila skupaj) || 0,065 || 0,043 || 0,021 || 0,016 || 0,145 
v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)
   ||   ||   || leto 2013[15] || leto 2014 || leto 2015 || leto 2016 || SKUPAJ 
 Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || obveznosti || 0,115 || 0,043 || 9,171 || 7,216 || 16,545 
 plačila || 0,115 || 0,043 || 9,071 || 7,316 || 16,545 
3.2.2.     Ocenjene posledice za
odobritve za poslovanje 
–     
¨  Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za poslovanje. 
–     
X Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za
poslovanje, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:
odobritve za prevzem obveznosti v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno)
 Cilji in realizacije   ò ||   ||   || leto 2013 || leto 2014 || leto 2015 || leto 2016 || SKUPAJ || 
 ||
 Vrsta[16]   || povprečni stroški || število || stroški || število || stroški || število || stroški || število || stroški || število realizacij skupaj || stroški realizacij skupaj ||
 POSAMEZNI CILJ št. 3[17] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 realizacija 1 || operativna ocena ||   || 1 || 0,05 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1 || 0,05 ||
 realizacija 2 || naknadno vrednotenje ||   ||   ||   ||   ||   || 1 || 0,15 ||   ||   || 1 || 0,15 ||
 realizacija 3 || oblikovanje rezervacij Jamstvenega sklada ||   ||   ||   ||   ||   || 1 || 9 || 1 || 7,2 || 2 || 16,2 ||
 Seštevek za posamezni cilj št. 1 || 1 || 0,05 ||   ||   || 2 || 10,5 || 1 || 7,2 || 4 || 17,75 || 
 STROŠKI SKUPAJ || 1 || 0,05 ||   ||   || 2 || 10,5 || 1 || 7,2 || 4 || 17,75 || 
3.2.3.     Ocenjene posledice za
odobritve za upravne zadeve
3.2.3.1.  Povzetek 
–     
¨  Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za upravne zadeve. 
–     
X Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za
upravne zadeve, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:
v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno)
   || leto 2013[18]   || leto 2014 || leto 2015 || leto 2016 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) || SKUPAJ 
 RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Človeški viri || 0,040 || 0,028 || 0,021 || 0,016 ||   ||   ||   || 0,105 
 Drugi upravni odhodki || 0,025 || 0,015 ||   ||   ||   ||   ||   || 0,040 
 Seštevek za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira || 0,065 || 0,043 || 0,021 || 0,016 ||   ||   ||   || 0,145 
 Odobritve zunaj RAZDELKA 5[19] večletnega finančnega okvira   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Človeški viri ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Drugi upravni odhodki ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Seštevek za odobritve zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SKUPAJ || 0,065 || 0,043 || 0,021 || 0,016 ||   ||   ||   || 0,145 
Potrebe po odobritvah
za upravne zadeve se krijejo z odobritvami GD, ki so že dodeljene za
upravljanje ukrepa in/ali so bile prerazporejene znotraj GD, po potrebi skupaj
z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v okviru postopka letne
dodelitve virov glede na proračunske omejitve.
3.2.3.2.   Ocenjene potrebe po
človeških virih 
–     
¨  Za predlog/pobudo niso potrebni človeški viri. 
–     
X Za predlog/pobudo so potrebni človeški viri,
kot je pojasnjeno v nadaljevanju:
ocena, izražena v ekvivalentu polnega
delovnega časa
   || leto 2013 || leto 2014 || Leto 2015 || Leto 2016 || Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) 
  Delovna mesta v skladu s kadrovskim načrtom (uradniki in začasni uslužbenci) || 
 01 01 01 01 (sedež in predstavništva Komisije) || 0,15 || 0,12 || 0,08 || 0,05 ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (delegacije) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (posredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (neposredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[20]   
 XX 01 02 01 (PU, ZU, NNS iz splošnih sredstev) || 0,25 || 0,16 || 0,14 || 0,12 ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (PU, ZU, MSD, LU in NNS na delegacijah) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[21]   || – na sedežu ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – na delegacijah ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (PU, ZU, NNS za posredne raziskave)   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (PU, ZU, NNS za neposredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Druge proračunske vrstice (navedite) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SKUPAJ || 0,40 || 0,28 || 0,22 || 0,17 ||   ||   ||   
XX je zadevno
področje ali naslov.
Potrebe po človeških
virih se krijejo z osebjem GD, ki je že dodeljeno za upravljanje ukrepa in/ali
je bilo prerazporejeno znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se
lahko pristojnemu GD dodelijo v okviru postopka letne dodelitve virov glede na
proračunske omejitve.
Opis nalog:
 Uradniki in začasni uslužbenci || Nadzorujejo in vodijo ukrep, dogovorijo se o poročilih o pregledu sporazuma o posojilu, vodijo misije in ocenijo napredek pri izpolnjevanju pogojev. 
 Zunanji sodelavci || Napoteni nacionalni strokovnjak v enoti ECFIN D2 bo neposredno vključen v pripravo memoranduma o soglasju, sodelovanje z oblastmi in mednarodnimi finančnimi ustanovami, sodelovanje z zunanjimi strokovnjaki v zvezi z izvedbo operativne ocene in naknadnega vrednotenja, izvajanje pregledovalnih misij, pripravo poročil služb Komisije ter pripravo postopkov Komisije v zvezi z upravljanjem pomoči. 
3.2.4.     Skladnost z veljavnim
večletnim finančnim okvirom 
–     
X Predlog/pobuda je v skladu z veljavnim
večletnim finančnim okvirom.
3.2.5.     Udeležba tretjih oseb pri
financiranju 
–     
X V predlogu/pobudi ni načrtovano
sofinanciranje tretjih oseb. 
3.3.        Ocenjene posledice za
prihodke 
X       Predlog/pobuda nima finančnih
posledic za prihodke.
[1]               Čeprav so sredi januarja
egiptovski dobavitelji plina v Jordanijo začasno ponovno vzpostavili
dobavo na običajni ravni po njenem skoraj dveletnem zmanjšanju (240
milijonov kubičnih čevljev na dan v primerjavi s povprečjem
40 kubičnih čevljev za večino leta 2012), so jo nedavno
spet zmanjšali na eno tretjino običajne ravni, kar povzroča novo
zaskrbljenost glede varnosti primarnega vira energije te države. Poleg tega se
je s ponovnim pogajanjem o pogodbi za dobavo plina z Egiptom cena približno
potrojila.
[2]               Jordanijo je resno prizadela sedanja kriza sirskih
beguncev. S prihodom največjega števila sirskih beguncev (do januarja 2013
jih je bilo okoli 180 000) in najhitreje rastočim begunskim
taboriščem (jordansko mejo vsak dan prečka približno 1 000
Sirijcev), je bila Jordanija najbolj prizadeta država v regiji in to v
času, ko se gospodarstvo že sooča s hudim pomanjkanjem vode in
električne energije. Od izbruha sirskega konflikta so proračunski
stroški nastanitve sirskih beguncev po ocenah presegli 600 milijonov EUR
(približno 3 % BDP kraljevine Jordanije).
[3]               UL C […], […], str. […].
[4]               Stališče Evropskega parlamenta z dne … 2012 in
Sklep Sveta z dne … 2012.
[5]               UL L 55, 28.2.2011, str. 13.
[6]               UL L 298, 26.10.2012, str. 1.
[7]               UL L 362, 31.12.2012, str. 1.
[8]               ABM: upravljanje po dejavnostih, ABB: oblikovanje
proračuna po dejavnostih.
[9]               Pojasnila o načinih upravljanja in sklici na
finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[10]             Dif. = diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana
sredstva.
[11]             EFTA: Evropsko združenje za prosto trgovino. 
[12]             Države kandidatke in po potrebi potencialne države
kandidatke z zahodnega Balkana.
[13]             Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.
[14]             Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za
podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne
raziskave, neposredne raziskave.
[15]             Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.
[16]             Realizacije so dobavljeni proizvodi in opravljene storitve
(npr. število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov novozgrajenih
cest...).
[17]             Kakor je opisan v točki 1.4.2. „Posamezni cilji …“. 
[18]             Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.
[19]             Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za
podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne
raziskave, neposredne raziskave.
[20]             PU = pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS =
napoteni nacionalni strokovnjak. ZU = začasni uslužbenec; MDS = mladi
strokovnjak na delegaciji; 
[21]             Dodatna zgornja meja za zunanje sodelavce v okviru
odobritev za poslovanje (prej vrstice BA).