CELEX: 62021CC0115
Language: et
Date: 2022-06-16
Title: Kohtujurist Szpunari, 16.6.2022 ettepanek.###

Esialgne tõlge
KOHTUJURISTI ETTEPANEK
MACIEJ SZPUNAR
esitatud 16. juunil 2022(1)

Kohtuasi C‑115/21 P

Oriol Junqueras i Vies

versus

Euroopa Parlament

Apellatsioonkaebus – Institutsiooniline õigus – Euroopa Parlamendi liikmete valimisi käsitlev akt – Artikkel 13 – Kriminaalkorras süüdimõistmise järel liikmemandaadi äravõtmine – Euroopa Parlamendi kodukord – Artikli 4 lõike 4 teine lõik ja artikkel 8 – Euroopa Parlamendi presidendi avaldus koha vabaksjäämise teadmiseks võtmise kohta – Kiireloomuliste meetmete taotlus Euroopa Parlamendi liikme puutumatuse maksmapanemiseks – Tühistamishagi – Aktid, mille peale ei saa hagi esitada – Vastuvõetamatus

 Sissejuhatus

1.        Käesolev kohtuasi on alguse saanud sündmustest seoses Kataloonia autonoomse piirkonna (Hispaania) isesisvusreferendumiga, mis toimus 2017. aasta oktoobris. Apellant Oriol Junqueras i Vies oli Gobierno autonómico de Cataluña (Kataloonia autonoomne valitsus, Hispaania) president selle referendumi ajal, mille tunnistas Tribunal Constitucional (Hispaania konstitutsioonikohus) vahepeal õigusvastaseks. Nende sündmuste järel algatati kriminaalmenetlus mitme isiku, sealhulgas apellandi suhtes, kes paigutati eelvangistusse.

2.        Kriminaalmenetluse käigus osales apellant edukalt 26. mail 2019 toimunud Euroopa Parlamendi valimistel. Siiski keeldus Tribunal Supremo (Hispaania kõrgeim kohus) 14. juuni 2019. aasta kohtumäärusega andmast talle erakorralist luba vanglast väljumiseks, et võimaldada tal anda Junta Electoral Centrali (keskvalimiskomisjon, Hispaania) ees Hispaania põhiseaduse järgimise vanne, mida nõutakse Hispaania valimisõigusaktidega Euroopa Parlamendi liikmeteks valitud isikutelt. Selle keeldumise järel võttis keskvalimiskomisjon vastu otsuse, millega ta tuvastas, et apellant ei ole kõnealust vannet andnud, ning kuulutas asjaomasele isikule parlamendis antud koha vabaks ja peatas kõik eelisõigused, mis võivad tal nendes ametiülesannetes olla. Samal ajal edastas see komisjon parlamendile Hispaanias valitud parlamendiliikmete nimekirja, milles apellandi nime ei olnud.

3.        Apellant esitas 14. juuni 2019. aasta kohtumääruse peale Tribunal Supremole (Hispaania kõrgeim kohus) kaebuse, milles ta tugines EL lepingule ja EL toimimise lepingule lisatud protokolli (nr 7) Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide kohta(2) (edaspidi „privileegide ja immuniteetide protokoll“) artiklis 9 ette nähtud immuniteedile. Selle menetluse raames esitas nimetatud kohus Euroopa Kohtule mitu eelotsuse küsimust selle protokolli tõlgendamise kohta(3). Nendele küsimustele vastust ära ootamata tegi Tribunal Supremo (Hispaania kõrgeim kohus) 14. oktoobril 2019 samal päeval, mil toimus kohtuistung Euroopa Kohtus, kohtuotsuse, millega ta määras apellandile karistuseks 13aastase vangistuse ning kodanikuõiguste äravõtmise sama pikaks ajaks.

4.        19. detsembri 2019. aasta kohtuotsuses Junqueras Vies(4) otsustas Euroopa Kohus, et privileegide ja immuniteetide protokolli artikli 9 tähenduses omandatakse Euroopa Parlamendi liikme staatus liikmesriikide poolt valimistulemuste ametliku väljakuulutamise tõttu ja sellel hetkel, mistõttu valitud isikul on selle artikli teise lõigu alusel immuniteet. Lisaks tähendab see immuniteet kohustust eelvangistuse meede lõpetada, et asjaomasel isikul oleks võimalik minna parlamenti ja täita seal liidu õiguses ette nähtud vorminõuded, välja arvatud juhul, kui asjaomane ametiasutus palub parlamendil asjaomaselt parlamendiliikmelt immuniteet ära võtta(5).

5.        Tribunal Supremo (Hispaania kõrgeim kohus) tegi 9. jaanuari 2020. aasta kohtumääruses otsuse selle Euroopa Kohtu otsuse mõju kohta kriminaalmenetlusele. See kohus leidis eelkõige, et ei ole vaja lubada apellandil sõita parlamendi asukohta, lubada tema vabastamist, tunnistada 14. oktoobri 2019. aasta kohtuotsus tühiseks ega esitada parlamendile immuniteedi äravõtmise taotlust. See kohus leidis nimelt, et arvestades seda, millises staadiumis oli apellandi vastu algatatud kriminaalmenetlus tema parlamenti valimise ajal, ei olnud apellandil Hispaania õiguse alusel parlamendiliikme puutumatust(6). Pealegi tunnistas keskvalimiskomisjon apellandi talle mõistetud vabadusekaotusliku karistuse tõttu kandideerimiskõlbmatuks.

6.        Nende sündmuste järel kaotas apellant oma parlamendiliikme staatuse. Ta vaidlustas Üldkohtus parlamendi presidendi poolt tema suhtes võetud erinevad meetmed ning parlamendi keeldumise võtta muid meetmeid. Nende hagide peale, mille jättis Üldkohus vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata, esitati mitu apellatsioonkaebust, sealhulgas käesolevas kohtuasjas esitatud apellatsioonkaebus, mis on esitatud 15. detsembri 2020. aasta kohtumääruse Junqueras i Vies vs. parlament (T‑24/20, edaspidi „vaidlustatud kohtumäärus“, EU:T:2020:601)(7) peale.
 Õiguslik raamistik

 Valimisakt

7.        Nõukogu 20. septembri 1976. aasta otsusele 76/787/ESTÜ, EMÜ, Euratom,(8) mida on muudetud nõukogu 25. juuni ja 23. septembri 2002. aasta otsusega 2002/772/EÜ, Euratom (edaspidi „valimisakt“), lisatud akti, mis käsitleb esindajate otsest ja üldist valimist Euroopa Parlamenti, artikli 6 lõikes 2 on sätestatud:
„Euroopa Parlamendi liikmetel on sellised privileegid ja immuniteedid, mida kohaldatakse nende suhtes tulenevalt [privileegide ja immuniteetide protokollist].“

8.        Valimisakti artiklis 7 on loetletud rida ülesandeid, mis on ühitamatud parlamendiliikme staatusega. Selle artikli lõikes 3 on sätestatud:
„Lisaks võib iga liikmesriik artiklis 8 ettenähtud asjaoludel laiendada liikmeksoleku ühitamatust käsitlevaid siseriiklikke eeskirju.“

9.        Selle akti artikli 8 esimeses lõigus on sätestatud:
„Kui käesoleva akti muudest sätetest ei tulene teisiti, reguleeritakse igas liikmesriigis valimismenetlust siseriiklike õigusnormidega.“

10.      Lõpuks on nimetatud akti artikli 13 lõigetes 1 ja 3 sätestatud:
„1.      Koht vabaneb, kui Euroopa Parlamendi liikme volitused lõpevad tagasiastumise, surma või volituste äravõtmise tagajärjel.
[…]
3.      Kui mõne liikmesriigi õiguse kohaselt nähakse sõnaselgelt ette mõnelt Euroopa Parlamendi liikmelt volituste äravõtmine, lõpevad need volitused selle liikmesriigi õigusnormide kohaselt. Riigi pädevad võimuorganid teatavad sellest Euroopa Parlamendile.
[…]“
 Kodukord

11.      Parlamendi (9. koosseisu – septembri 2021) kodukorra (edaspidi „kodukord“) artikli 4 lõikes 1, lõike 4 teises lõigus ja lõikes 7 on sätestatud: 
„1.      Parlamendiliikme ametiaeg algab ja lõpeb vastavalt [valimisakti] artiklitele 5 ja 13.
[…]
4.      […]
Kui liikmesriigi pädev asutus teavitab presidenti parlamendiliikme ametiaja lõppemisest kas täiendava ühitamatuse tõttu selle liikmesriigi õiguse kohaselt vastavalt […] akti artikli 7 lõikele 3 või parlamendiliikme mandaadi kehtetuks tunnistamise tõttu vastavalt nimetatud akti artikli 13 lõikele 3, teavitab president parlamenti asjaomase parlamendiliikme ametiaja lõppemisest alates liikmesriigi pädevate asutuste teatatud kuupäevast. Kui kuupäeva ei ole teatatud, loetakse ametiaeg lõppenuks kuupäevast, mil liikmesriik ühitamatusest teatas.
[…]
7.      Parlament võib kuulutada ametissenimetamise kehtetuks või keelduda ametikoha vabaks lugemisest, kui selgub, et ametikoha vastuvõtmine või ametikohalt tagasiastumine tugines sisulisele veale või kehtetule tahteavaldusele.“

12.      Kodukorra artikli 7 lõigetes 1 ja 2 on sätestatud:
„1.      Kui liikmesriigi ametiasutus on väidetavalt rikkunud või kavatseb väidetavalt rikkuda parlamendiliikme või endise parlamendiliikme eesõigusi ja puutumatust, võib artikli 9 lõike 1 kohaselt taotleda parlamendi otsust küsimuses, kas eesõigusi ja puutumatust on rikutud või tõenäoliselt rikutakse.
2.      Eelkõige võib eesõiguste ja puutumatuse kaitse taotluse esitada juhul, kui leitakse, et tegemist oleks haldus- või muu piiranguga, mis takistaks parlamendi koosoleku toimumise kohta sõitva või sealt lahkuva parlamendiliikme vaba liikumist või tema poolt arvamuse avaldamist või hääle andmist oma kohustuste täitmisel, või kui asjaolud kuuluksid [privileegide ja immuniteetide protokolli] artikli 9 kohaldamisalasse.
[…]“.

13.      Parlamendi kodukorra artikli 8 lõikes 1 on ette nähtud:
„Juhul kui parlamendiliikme eesõiguste ja puutumatuse hinnanguid ning rikkumisena on parlamendiliige vahistatud või tema liikumisvabadust piiratud, võib president pärast seda, kui ta on pidanud nõu vastutava komisjoni esimehe ja raportööriga, võtta kiiresti meetmeid asjaomase parlamendiliikme eesõiguste ja puutumatuse maksmapanemiseks. President teatab oma algatusest vastutavale komisjonile ja teavitab parlamenti.“

14.      Kodukorra artiklis 9 on sätestatud menetlus, mida tuleb järgida seoses parlamendiliikme puutumatuse äravõtmise või kaitsmise taotlustega.
 Vaidluse taust, vaidlustatud kohtumäärus, menetlus Euroopa Kohtus ja poolte nõuded

 Vaidluse taust

15.      Vaidluse tausta on kirjeldatud vaidlustatud kohtumääruse punktides 15–31 ning sellele ei ole vastu vaieldud. Selle võib kokku võtta järgmiselt(9).

16.      Apellandile, kes valiti Euroopa Parlamendi liikmeks, kui ta viibis eelvangistuses, mõisteti 14. oktoobri 2019. aasta kohtuotsusega vangistus, millega kaasnes Hispaania õiguse kohaselt muu hulgas kandideerimisõiguse kaotamine.

17.      Pärast kohtuotsust Junqueras Vies,(10) milles Euroopa Kohus kinnitas apellandi parlamendiliikme staatust, esitas samuti parlamendiliige Diana Riba i Giner 20. detsembril 2019 selle institutsiooni presidendile apellandi nimel taotluse, et kodukorra artikli 8 alusel võetaks kiireloomulised meetmed apellandi immuniteedi kinnitamiseks (edaspidi „20. detsembri 2019. aasta taotlus“). D. Riba i Giner täiendas oma taotlust 10. ja 13. jaanuaril 2020, paludes eelkõige parlamendi presidendil keelduda apellandi ametikoha vabaks kuulutamisest ja esitades täiendavaid dokumente.

18.      Keskvalimiskomisjon tunnistas 3. jaanuari 2020. aasta otsusega apellandi talle mõistetud vabadusekaotusliku karistuse tõttu kandideerimiskõlbmatuks. Apellant esitas selle otsuse peale Tribunal Supremole (Hispaania kõrgeim kohus) kaebuse, milles nõudis täitmise peatamist. Tribunal Supremo (Hispaania kõrgeim kohus) jättis selle nõude 9. jaanuaril 2020 rahuldamata.

19.      Parlamendi president kutsus 13. jaanuari 2020. aasta täiskogu istungil institutsiooni üles võtma teadmiseks esiteks apellandi valimine parlamenti alates 2. juulist 2019(11) ja teiseks tema koha vabaksjäämine alates 3. jaanuarist 2020.
 Vaidlustatud kohtumäärus

20.      Apellant esitas 17. jaanuaril 2020 Üldkohtule hagi, milles palus tühistada parlamendi presidendi poolt 13. jaanuari 2020. aasta istungjärgul teatavaks tehtud koha vabaksjäämise tuvastamine (edaspidi „13. jaanuari 2020. aasta järeldus“) ning viimase otsus, millega jäeti 20. detsembri 2019. aasta taotlus väidetavalt rahuldamata.

21.      Samal päeval esitas apellant eraldi dokumendina ajutiste meetmete kohaldamise taotluse, milles palus peatada vaidlustatud aktide kohaldamine ja kohustada parlamendi presidenti võtma kõik vajalikud meetmed, et kaitsta ja muuta oma privileege ja immuniteete tõhusaks ning kaitsta oma põhiõigusi, et ta saaks täielikult kasutada oma parlamendiliikme staatust, ning teiseks kohustada Hispaania Kuningriiki ta vabastama, et ta saaks täita oma parlamendiliikme ülesandeid. See taotlus jäeti rahuldamata ning apellandi apellatsioonkaebus selle nõude rahuldamata jätmise peale jäeti rahuldamata(12).

22.      Parlament esitas 2. märtsil 2020 apellandi hagi vastuvõetamatuse vastuväite põhjendusel, et vaidlustatud aktid ei kujuta endast vaidlustatavaid akte ELTL artikli 263 tähenduses.

23.      Üldkohus otsustas vaidlustatud kohtumääruses lahendada vastuvõetamatuse küsimuse ilma sisulist vaidlust käsitlemata.

24.      Mis puudutab 13. jaanuari 2020. aasta järeldust, siis otsustas Üldkohus valimisakti artikli 13 lõiget 3 ja kodukorra artikli 4 lõiget 4 arvestades, et see järeldus on puhtalt informatiivne akt, mille peale ei saa ELTL artikli 263 alusel hagi esitada, kuna kõik tagajärjed apellandi õiguslikule olukorrale tulenevad riigisisestest õigusaktidest, mida parlamendil ei ole õigust kontrollida(13).

25.      Vastuseks apellandi argumentidele leidis Üldkohus samuti, et kodukorra artikli 4 lõige 7 ei anna parlamendi presidendile õigust keelduda apellandi koha vabaksjäämise tuvastamisest(14). Ta lükkas tagasi ka apellandi argumendid, mis põhinesid Euroopa Liidu põhiõiguste harta (edaspidi „harta“)(15) artiklitel 39 ja 41, kuna need sätted ei saa muuta aluslepingutes ette nähtud kohtuliku kontrolli süsteemi ning nende sätete võimalik rikkumine parlamendi poolt ei tulene mitte vastuvõetavusest, vaid sisulisest hinnangust(16).

26.      Mis puudutab seda, et parlamendi president jättis 20. detsembri 2019. aasta taotluse väidetavalt vaikimisi rahuldamata, siis otsustas Üldkohus peamiselt, et väidetava rahuldamata jätmise tühistamise nõuded on suunatud akti vastu, mida ei ole olemas(17).

27.      Täiendavalt tõdes Üldkohus, et isegi kui 20. detsembri 2019. aasta taotluse väidetavat rahuldamata jätmist võiks pidada olemasolevaks vaikimisi aktiks, ei saa seda ELTL artikli 263 alusel vaidlustada, sest see ei muuda selgelt apellandi õiguslikku olukorda. Üldkohtu hinnangul ei ole parlamendi liikmel esiteks õigust nõuda parlamendi presidendilt mis tahes meetmeid kodukorra artikli 8 alusel, mis on säte, millel asjaomane taotlus põhines, ja teiseks ei oleks presidendi võimalik meede selle sätte alusel liikmesriikide asutustele siduv(18).

28.      Üldkohus nõustus seega parlamendi esitatud vastuvõetamatuse vastuväitega ja jättis hagi vastuvõetamatuse tõttu tervikuna läbi vaatamata.
 Apellatsioonimenetlus ja poolte nõuded

29.      Apellant esitas 25. veebruaril 2021 käesolevas asjas apellatsioonkaebuse.

30.      Euroopa Kohtu presidendi 9. juuni 2021. aasta määrusega lubati Hispaania Kuningriigil astuda menetlusse parlamendi nõuete toetuseks. Euroopa Kohtu president jättis 28. septembri 2021 määrusega rahuldamata Carles Puigdemont i Casamajó ja Antoni Comín i Oliveresi taotluse astuda menetlusse O. Junqueras i Viesi nõuete toetuseks.

31.      Pooltel lubati esitada repliigid ja vasturepliigid. Euroopa Kohus otsustas lahendada kohtuasja ilma kohtuistungit korraldamata.

32.      Apellatsioonkaebuses palub apellant Euroopa Kohtul:
–        tühistada vaidlustatud kohtumäärus;
–        tunnistada Üldkohtule esitatud hagi vastuvõetavaks;
–        saata asi tagasi Üldkohtule, et viimane teeks otsuse väidete kohta, mille kohta ta ei ole veel otsust teinud;
–        mõista kohtuasjas T‑24/20 ja apellatsioonimenetluses kantud vastuvõetamatuse vastuväitega seotud kohtukulud välja parlamendilt.

33.      Euroopa Parlament palub Euroopa Kohtul:
–        jätta apellatsioonkaebus tervikuna rahuldamata;
–        mõista apellatsioonimenetluse kohtukulud välja apellandilt.
 Apellatsioonkaebus

34.      Apellatsioonkaebuses esitab apellant neli väidet(19). Kolm puudutavad tema 13. jaanuari 2020. aasta järelduse tühistamise nõuete vastuvõetavust ja viimane 20. detsembri 2019. aasta taotluse rahuldamata jätmise vastu suunatud nõuete vastuvõetavust.
 Apellatsioonkaebuse erinevate väidete vastuvõetavus

35.      Oma vastuses apellatsioonkaebusele seab parlament kahtluse alla esimese, kolmanda ja neljanda väite vastuvõetavuse, väites, et need ei vasta ELTL artikli 256 lõike 1 teises lõigus, Euroopa Liidu Kohtu põhikirja artikli 58 esimeses lõigus ning kodukorra artikli 168 lõike 1 punktis d ja artikli 169 lõikes 2 ette nähtud nõuetele, kuna ei ole täpselt määratletud vaidlustatud kohtumääruse kritiseeritavad põhjenduste punktid ega esitanud täpselt oma nõuet toetavad õiguslikud argumendid. Apellant vaidleb sellele väitele oma repliigis vastu.

36.      On tõsi, et apellatsioonkaebuses on piirdutud nende vaidlustatud kohtumääruse punktide määratlemisega gruppide kaupa, mida erinevad väited puudutavad, viidates Üldkohtu kogu arutluskäigule ühe konkreetse küsimuse kohta. Siiski on üsna lihtne teha kindlaks igas väites esitatud etteheide õigusnormi rikkumise kohta, mida mõlemas väites väidetakse olevat tõlgendatud valesti, ning vaidlustatud kohtumääruse need osad, millele väites viidatakse.

37.      Mulle näib seega, et Euroopa Kohtul on täiesti võimalik hinnata apellatsioonkaebuse väidete põhjendatust ja teha oma otsus. Seetõttu ei näe ma põhjust, miks tuleks apellatsioonkaebuste(20) vastuvõetavust käsitlevat kohtupraktikat kohaldada liiga kitsendavalt, vastasel korral kahjustatakse apellandi õigust tõhusale õiguskaitsevahendile, mis on sätestatud harta artiklis 47.
 Apellatsioonkaebuse esimene väide

38.      Apellatsioonkaebuse esimeses väites heidab apellant Üldkohtule ette, et viimane rikkus valimisakti artikli 13 lõike 3 tõlgendamisel õigusnormi, kui ta leidis, et see säte ja järelikult kodukorra artikli 4 lõige 4 on tema olukorras kohaldatavad.
 Poolte argumendid

39.      Apellant väidab sisuliselt, et Hispaania õiguses kvalifitseeritakse vabadusekaotusliku karistuse määramisest tulenev kandideerimiskõlbmatus isiku puhul, kes on saanud valimistel mandaadi, mitte mandaadi äravõtmisena, vaid ühitamatuse põhjusena, kusjuures see ühitamatus tekkis tagantjärele pärast mandaadi omandamist. Seega ei ole kohaldatav valimisakti artikli 13 lõige 3, mis käsitleb liikmemandaadi kaotamist.

40.      Apellant väidab seejärel, et kuigi valimisakti artikli 7 lõige 3 lubab liikmesriikidel laiendada kohaldatavaid ühitamatuse aluseid  riigisisesel tasandil, peetakse silmas üksnes samalaadseid ühitamatuse aluseid, nagu on ette nähtud selle akti artikli 7 lõigetes 1 ja 2, st neid, mis on seotud teatud ametikohtade või teatud ülesannete täitmisega. Ta kinnitab, et see säte ei hõlma aga ühitamatust, mis on seotud kriminaalkorras süüdimõistmisega, nagu see on käesolevas asjas.

41.      Tema arvates tuleneb sellest, et kodukorra artikli 4 lõige 4, mis reguleerib valimisakti artikli 7 lõikes 3 ja artikli 13 lõikes 3 nimetatud juhtudel järgitavat menetlust, ei ole kohaldatav. Järelikult tuleb tema koha vabaksjäämise tuvastamist pidada parlamendi presidendi iseseisvaks otsuseks, millel on oma õiguslikud tagajärjed, ning seega aktiks, mida saab ELTL artikli 263 alusel vaidlustada. Seega on tema tühistamishagi vastuvõetav.

42.      Lisaks sellele, et käesolev väide on vastuvõetamatu, väidab parlament sisuliselt, et keskvalimiskomisjoni 3. jaanuari 2020. aasta otsuse laadi hindamine kuulub kas faktiliste asjaolude hindamise või riigisisese õiguse tõlgendamise alla ning kumbki ei kuulu apellatsioonimenetluses Euroopa Kohtu kontrolli alla.
 Minu hinnang

43.      Vastupidi parlamendile leian, et apellatsioonkaebuse esimene väide on vastuvõetav ja puudutab valimisakti artikli 13 lõike 3 tõlgendamist. Leian siiski, et see väide on põhjendamatu järgmistel põhjustel.

44.      Apellandi argumentatsiooni loogika seisneb selles, et ta ajab tahtlikult segi valimisakti ja riigisisese õiguse terminoloogia, mistõttu tema olukord väidetavalt ei kuulu selle akti ühegi sätte kohaldamisalasse. Nimelt toob apellant kõigepealt esile mõiste „ühitamatus“ riigisisese tähenduse, väites, et tema puhul ei ole tegemist mandaadi kaotamisega, vaid just ühitamatusega. Teiseks nõuab ta seevastu, et sama sõna, mis sisaldub valimisakti artikli 7 lõikes 3, tõlgendataks autonoomselt, välistades ühitamatuse juhud (riigisiseses tähenduses), mis ei ole seotud ametikohal või ülesannetes töötamisega.

45.      On tõsi, et valimisakti artikli 13 lõike 3 sõnastus ise võib segadust tekitada, kuna selles peetakse silmas olukorda, kus „mõne liikmesriigi õiguse kohaselt nähakse sõnaselgelt ette mõnelt Euroopa Parlamendi liikmelt volituste äravõtmine“. Seda sätet tuleb siiski tõlgendada nii, et kuigi see viitab liikmemandaadi äravõtmise põhjuste ja selle otsustamisega seotud menetluste kindlakstegemiseks riigisisesele õigusele, tuleb mõistet „liikmemandaadi äravõtmine“ tõlgendada autonoomselt. Nimelt ei saa nõuda, et valimisakt arvestaks kõiki liikmesriikide riigisiseses õiguses parlamendiliikme mandaadi äravõtmise tähistamiseks kasutatud sõnastusi.

46.      Seega tuleb väljendit „liikmemandaadi äravõtmine“ minu arvates mõista nii, et see hõlmab kõiki olukordi, kus parlamendiliikmelt võetakse tema ametivolitused ära tema tahte vastaselt ja enne ametiaja lõppemist, olenemata sellest, kas see liikmemandaadi äravõtmine on riigisiseses õiguses „äravõtmine“, „ametist vabastamine“, „kustutamine“ või muu. Tegemist on eelkõige olukorraga, kus parlamendiliige kaotab ametiajal oma passiivsed valimisõigused (õiguse olla valitud) ja see toob automaatselt kaasa tema ametiaja lõppemise.

47.      Lisaks ei mõista ma, miks ei saa parlamendiliikme mandaadiga ühitamatuse tekkimine olla tema liikmemandaadi äravõtmise põhjuseks, kui riigisisene õigus seda ette näeb.

48.      Sama kehtib ka apellandi liikmemandaadi kaotamise kohta. Vastavalt Tribunal Constitucionali (konstitutsioonikohus) otsusele(21), millele on apellatsioonkaebuses viidatud, toob tagantjärele ilmnenud kandideerimiskõlbmatuse põhjus Hispaania õiguses kaasa „mitte valimiste kehtetuse, vaid takistab valitaval ametikohal tööle asumist või lõpetab [sellel töötamise], kui isik on juba oma ametikohal tööle asunud“(22). Minu arvates vastab see määratlus suurepäraselt mõistele „liikmemandaadi äravõtmine“ valimisakti artikli 13 lõike 3 tähenduses. See, et liikmesriigi õiguses on selline kandideerimiskõlbmatus samastatud ühitamatusega, ei oma tähtsust, sest olulised on ainult selle õiguslikud tagajärjed.

49.      Segadust tekitab võib-olla see, et valimisakti artikli 13 lõike 3 hispaaniakeelses versioonis on kasutatud sõnu „anulación del mandato“, mis annab alust arvata, et liikmemandaat tunnistatakse kehtetuks ex tunc. Teistes keeleversioonides(23) kasutatud sõnastusega on niisugune tõlgendus siiski vastuolus, viidates selgelt liikmemandaadi kaotamisele selle kasutamise käigus.

50.      Seega leidis Üldkohus õigesti, et valimisakti artikli 13 lõige 3 on apellandi olukorras kohaldatav ning parlamendi president võis apellanti kodukorra artikli 4 lõike 4 kohaselt üksnes teavitada tema liikmemandaadi lõppemisest riigisiseste otsuste tagajärjel, ilma et see teave tekitaks iseenesest õiguslikke tagajärgi, mis muudavad selle ELTL artikli 263 alusel vaidlustatavaks.

51.      Seega tuleb apellatsioonkaebuse esimene väide tagasi lükata.
 Apellatsioonkaebuse teine väide

52.      Teises väites heidab apellant Üldkohtule ette, et viimane rikkus õigusnormi, kui ta otsustas, et parlamendil puudus pädevus kodukorra artikli 4 lõike 7 alusel muuta ühitamatuse alust, mis viis tema liikmemandaadi kaotamiseni.
 Poolte argumendid

53.      Apellandi sõnul sisaldab parlamendi kodukorra artikli 4 lõige 7 eeskirja, mille kohaselt võib parlament juhul, kui parlamendiliikme ametiaja lõpetamine näib olevat sisuliselt ebaõige, „teha teatavaks“, milline ametisse nimetamine kujutab endast ühitamatuse põhjust, mille tõttu tema ametiaeg lõpetatakse. Kuna apellandi sõnul ei olnud tema olukorras tegemist mitte liikmemandaadi äravõtmisega, vaid ühitamatusega, siis tuleb kohaldada sama reeglit. Seepärast on tema arvates parlament pädev kontrollima sisulist ebatäpsust tema liikmemandaadi kaotamises, mistõttu on tema nõuded selle liikmemandaadi kaotamise tuvastamise tühistamiseks esitatud õigusliku ulatusega akti vastu ning on seega vastuvõetavad.

54.      Parlament, kes teise võimalusena vaidleb apellandi argumentidele vastu, väidab esimese võimalusena, et asjaolu, et Üldkohus leidis, et kodukorra artikli 4 lõige 7 ei ole kohaldatav, oli ainult täiendav põhjus vaidlustatud kohtumääruses, mistõttu isegi kui oletada, et apellatsioonkaebuse teine väide on põhjendatud, ei võimalda see väide vaidlustatud kohtumäärust tühistada. Parlamendi arvates on see väide seega tulemusetu.
 Minu hinnang

55.      Apellatsioonkaebuse teine väide põhineb eeldusel, et kodukorra artikli 4 lõige 7 annab parlamendile pädevuse „teha teatavaks“ (mis tähendab apellandi sõnul, et ta võib kontrollida) ametisse nimetamist, mis on parlamendiliikme mandaadiga ühitamatuse alus.

56.      See eeldus on siiski väär. Parlamendi kodukorra artikli 4 lõige 7 ei sisalda ühtegi sätet, mida võiks nii mõista. Nimelt näeb see säte esiteks ette üksnes seda, et olukorras, kus liikmemandaadi heakskiitmine näib olevat sisuliselt ebatäpne või tegemist kehtetu tahteavaldusega, võib parlament kuulutada läbivaadatava liikmemandaadi kehtetuks, samas kui teiselt poolt võib parlament juhul, kui sama eeskirjade eiramine näib olevat seotud liikmemandaadi lõpetamisega, keelduda koha vabaksjäämise tuvastamisest. Nimetatud sättes ei ole mingil juhul nimetatud parlamendiliikme mandaadiga ühitamatuid ametisse nimetamisi.

57.      Ammendavuse huvides märgin, et sama järeldus tuleneb ilma igasuguse võimaliku kahtluseta apellatsioonkaebuse originaalteksti võrdlusest kõnealuse sätte sõnastusega  hispaaniakeelses versioonis(24).

58.      Apellatsioonkaebuse teine väide on seega täiesti põhjendamatu, kuna see põhineb olematul õigusnormil, mistõttu tuleb see tagasi lükata.
 Apellatsioonkaebuse kolmas väide

59.      Kolmandas väites heidab apellant Üldkohtule esiteks ette, et viimane rikkus õigusnormi, kui ta otsustas, et tema suhtes kohaldatud kandideerimiskõlbmatuse põhjus on valimismenetluse küsimus ja kuulub seega liikmesriikide ainupädevusse (kolmanda väite esimene osa). Teiseks heidab ta Üldkohtule ette ka õigusnormi rikkumist, kuna see kohus ei otsustanud, et tema hagi vastuvõetavus tuleneb harta artiklitest 39 ja 41, või teise võimalusena, et valimisakti artikli 13 lõige 3 ja kodukorra artikli 4 lõige 7 on harta nimetatud sätetega vastuolus (kolmanda väite teine osa).
 Poolte argumendid

60.      Kolmanda väite esimese osa põhjendamiseks väidab apellant, et kuigi valimisakti artiklid 8 ja 12 viitavad valimismenetluse ja liikmemandaatide kehtivuse osas riigisisesele õigusele, ei puuduta see viide sellist ühitamatuse põhjust, nagu tema suhtes kohaldati, mistõttu võib parlament seda asjaolu kontrollida. Järelikult on hagi vastuvõetav osas, milles see on suunatud parlamendi niisuguse kontrolli puudumise vastu.

61.      Selle väite teises osas kinnitab apellant, et tema hagi vastuvõetavus tuleneb valimisaktist ja parlamendi kodukorrast, mida tõlgendatakse vastavalt harta artiklitele 39 ja 41.

62.      Teise võimalusena väidab ta, et kui ei lähtuta harta nende sätetega kooskõlas olevast tõlgendusest, peab Üldkohus tuvastama, et harta neid sätteid arvestades ei ole valimisakti artikli 13 lõige 3 ja kodukorra artikli 4 lõige 7 kohaldatavad.

63.      Parlament väidab, et kolmanda väite esimene osa tuleb tulemusetuse tõttu tagasi lükata, kuna selles väiteosas viidatud vaidlustatud kohtumääruse punktid ei sisalda järeldusi, millele apellant viitab. Lisaks on see väiteosa põhjendamatu samadel põhjustel, mis esitati esimese väite kohta.

64.      Lisaks kinnitab parlament, et kolmanda väite teine osa puudutab kas Üldkohtus juba esitatud argumente või uut väidet, mis esitati esimest korda alles apellatsioonkaebuses, ning et see tuleb seega vastuvõetamatuse tõttu tagasi lükata.
 Minu hinnang

65.      Mis kolmanda väite esimesesse ossa puutub, siis ma ei nõustu parlamendi arvamusega, et vaidlustatud kohtumääruses ei ole järeldusi, millele apellant viitab. Nimelt, mida apellant püüab kahtluse alla seada, on need Üldkohtu järelduse põhjendused, mille kohaselt parlamendil ei olnud pädevust kontrollida apellanti puudutava keskvalimiskomisjoni otsust, kuna see kuulub liikmesriikide ainupädevusse valimismenetluse ja mandaatide kehtivuse reguleerimisel.

66.      Seevastu leian, et kolmanda väite see osa on põhjendamatu.

67.      Tuleb märkida, et keskvalimiskomisjoni otsus ei puuduta mitte apellandi liikmemandaadi kehtivust, vaid tema liikmemandaadi äravõtmist seetõttu, et tal ei ole kandideerimisõigust. Vastavalt minu analüüsile apellatsioonkaebuse esimese väite kohta ei muuda asjaolu, et Hispaania õigus samastab sellise kandideerimiskõlbmatuse juhtumi ühitamatusega, selles osas midagi.

68.      Mõistet „valimismenetlus“ valimisakti artikli 8 lõike 1 tähenduses ei saa aga tõlgendada liiga kitsalt, nii et see puudutab ainult hääletusmenetlust ja liikmemandaatide andmise menetlust. Nimelt, mis puudutab parlamendi valimisi, siis liidu õigus ei hõlma kõiki valimisõiguse tahke, eelkõige põhilist ja igasugusele hääletamismenetlusele eelnevat aktiivse ja passiivse valimisõiguse küsimust, see tähendab õigust hääletada ja olla valitud. Ainus liidu õiguse säte, mis seda küsimust käsitleb, puudutab selliste liidu kodanike õigust kandideerida parlamenti, kes elavad liikmesriigis, mille kodanikud nad ei ole (harta artikli 39 lõige 1).

69.      Seega peab kandideerimisõiguse küsimust tingimata reguleerima liikmesriikide õigus või muidu oleks tegemist õigusliku lüngaga.

70.      Asjaolu, et apellandi kandideerimiskõlbmatus tekkis pärast tema valimist parlamenti, ei muuda seda järeldust. Valitud ametikohal töötava isiku kandideerimisõigus võib kaduda, millega kaasneb tavaliselt mandaadi äravõtmine. Kui aga liidu õiguses puuduvad vastupidised sätted, reguleerib kandideerimisõigust liikmesriikide õigus nii enne valimist kui ka liikmemandaadi kestuse ajal.

71.      Seega lähtus Üldkohus õigesti eeldusest, et kandideerimisõigus on valimisakti artikli 8 lõike 1 tähenduses „valimismenetluse“ küsimus, mida reguleerib liikmesriikide õigus, mistõttu ei ole parlament pädev kontrollima liikmesriikide otsuseid, millega tuvastatakse kandideerimisõiguse kaotamine ja mille tõttu võetakse seega liikmemandaat ära.

72.      Kolmanda väite esimene osa tuleb seega tagasi lükata.

73.      Mis puudutab selle väite teist osa, siis piisab, kui tõdeda, nagu märgib parlament, et apellant, kinnitades, et valimisakti ja kodukorra tõlgendamine harta artiklitest 39 ja 41 lähtudes oleks pidanud viima tema hagi vastuvõetavuseni, kordab üksnes esimeses kohtuastmes juba esitatud argumente, mille Üldkohus vaidlustatud kohtumääruse punktides 87–92 tagasi lükkas.

74.      Sama kehtib ka nende argumentide kohta, mille kohaselt tema hagi vastuvõetavus tuleneb sellest, et parlament on rikkunud harta artiklitest 39 ja 41 tulenevaid õigusi, kuna need argumendid lükati vaidlustatud kohtumääruse punktis 93 tagasi põhjusel, et need ei kuulu mitte vastuvõetavuse, vaid sisuliste küsimuste hulka, kuna apellant ei ole seda apellatsioonkaebuses vaidlustanud.

75.      Seega tuleb tõdeda, et selle osaga soovib apellant, et Euroopa Kohus vaataks tema hagi vastuvõetavuse kohta Üldkohtus juba esitatud argumendid uuesti läbi. Selline nõue tuleb Euroopa Kohtu väljakujunenud praktika kohaselt vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata jätta(25).

76.      Lõpuks, kuivõrd apellant väidab, et valimisakti artikli 13 lõige 3 ja kodukorra artikli 4 lõige 7 on harta artikleid 39, 41 ja 21 arvestades õigusvastased, kui neid sätteid tõlgendada nii, et need ei anna talle õigust 13. jaanuari 2020. aasta järeldust vaidlustada, on see etteheide nii tulemusetu kui ka vastuvõetamatu.

77.      Nimelt saab liidu õiguse süsteemis sellise väite esitada niisugustel asjaoludel, nagu on kõne all käesolevas kohtuasjas,(26) üksnes ELTL artikli 277 alusel.

78.      Esiteks saab ELTL artiklile 277 tugineva väite esitada üksnes vastuvõetava hagi põhjendamiseks, kuid see ei saa olla hagi ese ja seega selle vastuvõetavuse alus.(27) Teiseks, vastavalt Euroopa Kohtu praktikale ei saa sellist väidet esitada esimest korda apellatsioonkaebuse raames(28).

79.      Seega tuleb kolmanda väite teine osa vastuvõetamatuse tõttu tagasi lükata ja järelikult kolmas väide tervikuna tagasi lükata.
 Apellatsioonkaebuse neljas väide

80.      Apellatsioonkaebuse neljas väide on esitatud selle vastu, et Üldkohus jättis vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata apellandi poolt esimeses kohtuastmes esitatud hagi parlamendi presidendi väidetava otsuse peale jätta 20. detsembri 2019. aasta taotlus rahuldamata. Selle väitega heidab apellant Üldkohtule ette, et viimane rikkus õigusnormi, kui ta ei tuvastanud, et parlamendi kodukorra artikli 8 alusel parlamendi presidendi võetud meede on liikmesriikide ametiasutustele siduv.
 Poolte argumendid

81.      Apellant väidab, et piirdudes üksnes kodukorra artikli 8 analüüsimisega, jõudis Üldkohus ekslikule järeldusele, et meede, mille võtab parlamendi president selle sätte alusel parlamendiliikme puutumatuse kinnitamiseks, ei ole liikmesriikide pädevatele asutustele siduv. Selle järelduse tagajärg oleks, et sellise meetme võtmise taotluse võimalik rahuldamata jätmine ei oleks kohtus vaidlustatav, kuna see tagasilükkamine ei mõjuta asjaomase parlamendiliikme õiguslikku olukorda.

82.      Apellandi sõnul oleks kodukorra artikkel 8 koostoimes harta artikliga 39 ja lojaalse koostöö kohustusega pidanud viima Üldkohtu vastupidisele järeldusele. Seega oleks Üldkohus pidanud tema arvates tuvastama, et niisuguses olukorras, nagu on kõne all käesolevas asjas, oli parlamendi president kohustatud võtma parlamendi kodukorra artikli 8 alusel meetme ning et seega tekitas sellise meetme võtmise taotluse rahuldamata jätmine apellandile õiguslikke tagajärgi. Järelikult on selle rahuldamata jätmise peale esitatud hagi tema arvates vastuvõetav.

83.      Parlament märgib, et apellatsioonkaebuse neljanda väite raames ei vaidlusta apellant tõsiseltvõetavalt peamist põhjust, miks Üldkohus tema hagi läbi vaatamata jättis(29), st et hagi on esitatud olematu akti peale. Parlament on arvamusel, et argumendid, mis apellant esitas oma hagi rahuldamata jätmise teise võimalusena esitatud põhjenduse ümberlükkamiseks, mis on seotud parlamendi presidendi võimaliku meetme mittesiduvusega kodukorra artikli 8 alusel ja sellise meetme võtmise taotluse rahuldamata jätmise õiguslike tagajärgede puudumisega, on seega tulemusetud.
 Minu hinnang

84.      Ma jagan parlamendi arvamust apellatsioonkaebuse neljanda väite kohta.

85.      Meenutan, et vaidlustatud kohtumääruse punktides 101–137 jättis Üldkohus vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata apellandi hagi osas, milles see oli esitatud selle peale, et parlamendi president jättis 20. detsembri 2019. aasta taotluse väidetavalt rahuldamata. Üldkohus leidis peamiselt, et hagi on esitatud olematu akti peale. Sellega seoses rõhutas Üldkohus, et parlamendi president ei jätnud seda taotlust sõnaselgelt rahuldamata, et kodukorras ei ole sellele taotlusele vastamiseks ette nähtud tähtaega ning et ükski eriline asjaolu ei nõua, et parlamendi presidendi vaikimist tuleks käsitada vaikimisi rahuldamata jätmisena. Täiendavalt leidis Üldkohus, et isegi kui peaks tuvastatama, et taotlus jäeti rahuldamata, ei oleks see rahuldamata jätmine vaidlustatav, kuna sellel ei oleks õiguslikke tagajärgi. Esiteks kuulub parlamendi presidendi meede kodukorra artikli 8 alusel tema kaalutlusõiguse alla ning parlamendiliikmetel ei ole mingit õigust nõuda sellise meetme võtmist. Parlamendi presidendil ei ole kohustust vastata sellistele taotlustele nagu kõnealune taotlus. Teiseks ei ole parlamendi presidendi meetmel liikmesriikide ametiasutustele mingit siduvat mõju, mis võiks muuta parlamendiliikme õiguslikku olukorda.

86.      Esiteks tuleb aga tõdeda, et apellant ei vaidlusta põhilist põhjust, miks Üldkohus jättis tema hagi rahuldamata, st asjaolu, et vaidlustatud akti ei ole olemas. Ainus apellatsioonkaebuse punkt, mis võiks sellele viidata, ehk see, milles apellant loetleb rea tema olukorda iseloomustavaid erakorralisi asjaolusid, mis seisnevad peamiselt 20. detsembri 2019. aasta taotluse taustas, sisaldub arutluskäigus, mis käsitleb parlamendi presidendi poolt parlamendi kodukorra artikli 8 alusel võetava meetme väidetavat siduvust. Apellant ei selgita seega, kuidas Üldkohus peaks nende asjaolude tõttu leidma, et parlamendi presidendi vaikimine tähendab asjaomase taotluse vaikimisi rahuldamata jätmist.

87.      Teiseks tuleb samuti tõdeda, et apellant ei vaidle vastu ka Üldkohtu järeldustele, et parlamendi presidendil on parlamendi kodukorra artikli 8 alusel meetme võtmiseks kaalutlusõigus ning et tal puudub kohustus vastata sellistele taotlustele nagu 20. detsembri 2019. aasta taotlus. Apellandi ainus väide, et parlamendi president on lojaalse koostöö põhimõtte alusel kohustatud niisuguse meetme võtma, on ilmselgelt põhjendamatu, kuna see põhimõte ei puuduta mitte institutsiooni presidendi koostööd selle liikmetega, vaid liikmesriikide ja institutsioonide vahelist koostööd liidu eesmärkide saavutamisel. Lisaks ei puuduta see väide mitte vastuvõetavust, vaid sisu.

88.      Kolmandaks ei ole argumendid, mis apellant esitas apellatsioonkaebuses parlamendi kodukorra artikli 8 alusel parlamendi presidendi võetud meetme siduvuse kohta, minu arvates veenvad.

89.      Konkreetselt ei selgita apellant, kuidas võib harta artikkel 39, mis näeb ette liidu kodanike õiguse valida liikmesriikides, mille kodanikud nad ei ole, ning selle, et valimised on otsesed, vabad ja salajased, kujutada endast liikmesriikide jaoks kohustuste allikat juba valitud parlamendiliikmete suhtes.

90.      Mis seevastu lojaalse koostöö kohustusse puutub, siis võib Tribunal Supremo (Hispaania kõrgeim kohus) käitumine apellanti puudutavas kohtuasjas tõepoolest tunduda selle kohustuse täitmata jätmisena. Siiski ei saa asuda seisukohale, et parlamendi presidendi poolt kodukorra artikli 8 alusel võetav meede võiks olla sellise võimaliku rikkumise heastamiseks tõhus lahendus.

91.      Seega, kuigi ma nõustun sellega, et parlamendi presidendi meede selle institutsiooni liikme immuniteedi kinnitamiseks võib „anda liikmesriigile teada kohustusest, mida ta peab täitma“, nagu väidab apellant, ei tekita selline meede siiski iseenesest siduvaid õiguslikke tagajärgi, mis võiksid viia selleni, et see liikmesriik täidab oma kohustusi. Selle meetme võtmisest keeldumisel ei ole seega õiguslikke tagajärgi, mis muudaksid selle ELTL artikli 263 alusel vaidlustatavaks aktiks.

92.      Järelikult ei ole apellant suutnud vaidlustatud kohtumääruse nende põhjenduste, mis puudutavad hagi vastuvõetamatust osas, milles see oli esitatud 20. detsembri 2019. aasta taotluse väidetava rahuldamata jätmise peale, põhjendatust tulemuslikult vaidlustada. Apellatsioonkaebuse neljas väide tuleb seega tagasi lükata.
 Ettepanek

93.      Kõiki eeltoodud kaalutlusi arvestades tuleb apellatsioonkaebus tervikuna rahuldamata jätta, kuna apellatsioonkaebuse ühegi väitega ei nõustuta. Kui Euroopa Kohus järgib seda ettepanekut, tuleb kohtukulud välja mõista apellandilt, kuna parlament on kohtukulude hüvitamist nõudnud. Jätta Hispaania Kuningriigi menetlusse astumisega seotud kohtukulud tema enda kanda.

94.      Eelnevale tuginedes teen Euroopa Kohtule ettepaneku teha järgmine otsus:
1.      Jätta apellatsioonkaebus rahuldamata.
2.      Mõista kohtukulud välja apellandilt.
3.      Jätta Hispaania Kuningriigi kohtukulud tema enda kanda.

1      Algkeel: prantsuse.

2      ELT 2012, C 326, lk 266.

3      Kohtuasi, milles tehti 19. detsembri 2019. aasta kohtuotsus Junqueras Vies (C‑502/19, EU:C:2019:1115).

4      C‑502/19, EU:C:2019:1115, punkt 71.

5      19. detsembri 2019. aasta kohtuotsus Junqueras Vies (C‑502/19, EU:C:2019:1115, resolutsioon).

6      Meeldetuletuseks märgin, et vastavalt privileegide ja immuniteetide protokolli artikli 9 esimese lõigu punktile a on parlamendi liikmetel parlamendi istungjärkude ajal oma riigi territooriumil „samasugune immuniteet nagu selle riigi parlamendi liikmetel“.

7      Lisaks käesolevale kohtuasjale on need pooleliolevad kohtuasjad C-780/21 P ja C-824/21 P.

8      EÜT 1976, L 278, lk 1.

9      Vt ka käesoleva ettepaneku sissejuhatuses kirjeldatud sündmused.

10      19. detsembri 2019. aasta kohtuotsus (C‑502/19, EU:C:2019:1115).

11      Parlamendi 9. koosseisu esimese istungjärgu kuupäev.

12      Vastavalt 3. märtsi 2020. aasta kohtumäärusega Junqueras i Vies vs. parlament (T‑24/20 R, ei avaldata, EU:T:2020:78) ja Euroopa Kohtu asepresidendi 8. oktoobri 2020. aasta määrusega Junqueras i Vies vs. parlament (C‑201/20 P(R), ei avaldata, EU:C:2020:818).

13      Vaidlustatud kohtumääruse punktid 54–73.

14      Vaidlustatud kohtumääruse punktid 75–85.

15      Mis tagavad vastavalt õiguse olla valitud Euroopa Parlamendi valimistel ja õiguse heale haldusele.

16      Vaidlustatud kohtumääruse punktid 87–93.

17      Vaidlustatud kohtumääruse punktid 101–106.

18      Vaidlustatud kohtumääruse punktid 107–134.

19      Apellatsioonkaebuses on esitatud viis väidet, kuid see sisaldab vaid nelja väidet, kuna väide nr 3 puudub. Apellant tunnistas seda viga oma repliigis.

20      Vt viimati 2. aprilli 2020. aasta kohtumäärus ITSA vs. komisjon (C‑553/19 P, ei avaldata, EU:C:2020:248).

21      25. septembri 2014. aasta kohtuotsus 155/2014.

22      Kohtujuristi kursiiv.

23      Näiteks saksakeelne („Entzug“), ingliskeelne („withdrawal“), prantsuskeelne („déchéance“), itaaliakeelne („decadenza“), poolakeelne („utrata“) või ka portugalikeelne („perda“).

24      Apellatsioonkaebuse kohaselt sisaldab kodukorra artikli 4 lõige 7 eeskirja, mille kohaselt „el Parlamento Europeo puede declarar el nombramiento bajo consideración o rechazar la vacancia del escaño“, samas kui see säte näeb tegelikult ette, et „el Parlamento podrá declarar inválido el mandato examinado o podrá negarse a declarar la vacante“.

25      Vt selle kohta 7. jaanuari 2004. aasta kohtuotsus Aalborg Portland jt vs. komisjon (C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P ja C‑219/00 P, EU:C:2004:6, punkt 51) ning viimati 2. aprilli 2020. aasta kohtumäärus ITSA vs. komisjon (C‑553/19 P, ei avaldata, EU:C:2020:248, punktid 28 ja 29).

26      See tähendab olukorras, kus õigussubjekt vaidlustab akti, mis ei ole talle adresseeritud ega puuduta teda otseselt, pärast selle akti peale hagi esitamise tähtaja möödumist.

27      16. novembri 2000. aasta kohtumäärus Schiocchet/Commission (C‑289/99 P, EU:C:2000:641, punkt 25).

28      4. märtsi 2020. aasta kohtuotsus Marine Harvest vs. komisjon (C‑10/18 P, EU:C:2020:149, punktid 121–126).

29      Hagi selles osas, mis on esitatud selle peale, et parlamendi president jättis väidetavalt 20. detsembri 2019. aasta taotluse rahuldamata.