CELEX: 51989PC0028
Language: nl
Date: 1989-03-10
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot sluiting van het Verdrag inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 28
Vol. 1989/0011
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE       VAN        DE       EUROPESE                  GEMEENSCHAPPEN
                                            COM ( 89 ) 28 def .
                                            Brussel , 10 maart 1989
                                Voorstel voor een
                               BESLUIT VAN DE RAAD
          tot sluiting van het Verdrag Inzake de samenwerking op het
       gebied van de waterhuishouding In het stroomgebied van de Donau
                         ( door de Commissie ingediend )
                                                    \   i ,t3
 ---pagebreak---                                                                             2i
                                      IOELICHTING
gfltref t : Ratificatie door de Gemeenschap van het Verdrag Inzake de
              samenwerking op het gebied van de waterhuishouding In het
              stroomgebied van de Donau
1 . Bovengenoemd verdrag werd op 1 december 1987 na lange Jaren van
    onderhandel Ing In Regensburg ondertekend .   De Commissie was sedert
    begin 1978 bij de onder hande I Ingen betrokken nadat zij In kennis was gesteld
    van het ontwerp-verdrag In de origineel bilaterale vorm .    Nadat zij van de
    Raad ^ 1 ) op 8 augustus 1980 hiertoe toestemming had ontvangen , nam de
    Commissie deel aan de onderhandel Ingen die tot de opstelling van het verdrag
    hebben geleld .
2 . Dit verdrag Is uniek , want het is In essentie een bilateraal verdrag met
    drie verdragsluitende partijen , namelijk de Bondsrepubliek Duitsland en de
    Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds .
    Volgens artikel 12 van het verdrag moet het door alle drie partijen worden
    geratificeerd . Gezien de nauwe samenwerking tussen de Gemeenschap en de
    Bondsrepubliek Duitsland wordt voorgesteld dat de akten van bekrachtiging
    van de Gemeenschap en de Bondsrepubliek gelijktijdig worden nedergelegd .
3 . Dat de Gemeenschap verdragsluitende partij Is bij dit In essentie bilaterale
    verdrag vindt zijn voornaamste reden in het feit dat er momenteel
    15 communautaire richtlijnen van toepassing zijn op de Donau en de
    zijrivieren daarvan voor zover deze door het grondgebied van de
    Bondsrepubliek Duitsland lopen . Deze richtlijnen vormen een bijlage van het
    Slotprotocol van het verdrag . Telkens wanneer In de wetgeving van de
    Gemeenschap wijzigingen worden aangebracht die dit verdrag beïnvloeden , zal
    de Republiek Oostenrijk van deze wijzigingen In kennis worden gesteld .
    Daartoe werd overeenstemming bereikt over een procedure die Is opgenomen in
    het Slotprotocol van dit verdrag .
4 . Het verdrag betreft uitsluitend de waterhuishouding In het stroomgebied van
    de Donau . Vraagstukken die verband houden met de visserij en de scheepvaart
    zijn uitdrukkelijk van het verdrag uitgesloten ( zie artikel 1 , lid 3 ).
    Daarom wordt gesteld dat artikel 130 S de correcte Juridische grondslag
    vormt voor dit besluit van de Raad .
5 . Tot besluit worden de Lld-Staten verzocht bijgaand ontwerp–bes lu i t vast te
    stellen ten einde de Gemeenschap In staat te stellen haar rol als partij bij
    het verdrag volledig op zich te nemen .
 (D Doc . 9078/80 ( ENV 148 )
                                                                                    г
 ---pagebreak---                                    Voorstel voor een
                                  BESLUIT VAN DE RAAD
              tot sluiting van het Verdrag Inzake de samenwerking op het
           gebied van de waterhuishouding In het stroomgebied van de Donau
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
 inzonderheid op artikel 130 S ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Par lement ^ 1 ) ,
Gezien de resolutie ^ 2 ) met bljlage ( 3 ) van de Raad van de Europese
Gemeenschappen en van de vertegenwoordigers van de regeringen van de
Lld-Staten , In het kader van de Raad bijeen , van 19 oktober 1987 Inzake de
voortzetting en uitvoering van een communautair milieubeleid en
Ml I leuact leprogramma ( 1987-1992 ) ,
Overwegende dat In het vierde actieprogramma , In aansluiting op eerdere
actieprogramma 's , bewaking en controle met het oog op de verbetering van de
waterkwaliteit en het terugdringen van verontreiniging tot de voornaamste
werkterreinen worden gerekend ;
Overwegende dat In het vierde actieprogramma wordt aangedrongen op actieve
deelneming door de Gemeenschap en haar Lld-Staten aan Internationale
maatregelen op het gebied van de ml I lebeschermlng en dat hierin In dit verband
bijzondere betekenis wordt gehecht aan bilaterale betrekkingen met derde
 I anden ;
Overwegende dat het Verdrag inzake de samenwerking op het gebied van de
waterhuishouding In het stroomgebied van de Donau ^ 4 ), dat op 1 december 1987
 In Regensburg werd ondertekend , met name voorziet in de oprichting van een
Permanente Watercomm I ss Ie , die de aanbevelingen zal richten tot de
verdragsluitende partijen ten aanzien van de te treffen maatregelen om onder
meer de kwaliteit van de waterreserves in het stroomgebied van de Donau , voor
zover deze onder dit verdrag vallen , te verbeteren ;
Overwegende dat de In bijlage bij het Slotprotocol van het verdrag opgenomen
15 richtlijnen van toepassing zijn op het stroomgebied van de Donau ;
Overwegende dat het noodzakelijk lijkt dat dit verdrag door de Gemeenschap
wordt gesloten ten einde een van de doelstellingen van de Gemeenschap op het
gebied van het behouden , beschermen en verbeteren van de kwaliteit van het
milieu te verwezenlijken , zoals bepaald In de Europese Akte -,
Overwegende dat het verdrag op 1 december 1987 namens de Gemeenschap Is
ondertekend ,
( 1 ) Nog niet uitgebracht .
( 2 ) PB C 328 van 7.12.1987 , blz . 1
( 3 ) PB C 328 van 7.12.1987 , blz . 5 ( EEG Vierde Actieprogramma inzake het
      ml I ieu )
( 4 ) Nog niet gepubliceerd .
                                                                                 3
 ---pagebreak--- BESLUIT :
                                    Artikel  1
Het Verdrag inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding In het
stroomgebied van de Donau wordt hierbij namens de Europese Economische
Gemeenschap gesloten .
De tekst van het verdrag wordt aan dit besluit gehecht .
                                    Art IkeL 2
De voorzitter van de Raad van de Europese Gemeenschappen zal de akte van
bekrachtiging , als bedoeld In artikel 12 van het verdrag , namens de Europese
Economische Gemeenschap neder leggen . Aangezien zowel de Europese Economische
Gemeenschap als de Bondsrepubliek Duitsland partij zijn bij dit verdrag zullen
hun respectieve autoriteiten hun tijdschema 's zo coördineren dat de akten van
bekrachtiging van belde partijen gelijktijdig worden nedergelegd .
Gedaan te Brussel ,
 ---pagebreak---                          U e r d r a g
           tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de
               Europese Economische Gemeenschap
            enerzijds en de Republiek Oostenrijk
     anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de
       waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau
Oe verdragsparti jen
Geleid door de wens de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding ,
in het bijzonder wat betreft de bescherming van het water en de afwatering ,
uit te breiden ,
Verlangende de belangen van de verdragspartijen op het gebied van de water ¬
huishouding op passende wijze in acht te nemen ,
Verlangende de kwaliteit van de gemeenschappelijke grenswateren tussen de
Bondsrepubliek Duitsland en de Republiek Oostenrijk in het stroomgebied van
de Donau zoveel mogelijk te verbeteren ,
zijn het volgende overeengekomen :
                                                                             5
 ---pagebreak---                                Artikel 1
( 1 ) De verdragspartijen werken samen op het gebied van de waterhuishouding ,
in het bijzonder bij de tenuitvoerlegging van projecten op het gebied van
de waterhuishouding en de uitvoering van hun voorschriften aangaande de
waterhuishouding in het Duitse en Oostenrijkse stroomgebied van de Donau .
( 2 ) De samenwerking vindt in het bijzonder plaats door :
a ) uitwisseling van ervaringen ,
b ) uitwisseling van gegevens inzake voorschriften en maatregelen op het
      gebied van de waterhuishouding ,
c ) uitwisseling van deskundigen ,
d ) uitwisseling van publikaties , voorschriften en richtlijnen ,
e ) deelneming aan wetenschappelijke bijeenkomsten ,
f ) bestudering van projecten op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duits ¬
      land of de Republiek Oostenrijk waardoor de ordelijke waterhuishouding op
      het gebied van elk der beide staten wezenlijk kan worden beïnvloed ,
f ) overleg in de Permanente Watercommissie ( artikel 7 ).
( 3 ) Vraagstukken die verband houden met de visserij en de scheepvaart worden
niet bij dit verdrag geregeld ; de behandeling van vraagstukken die verband
houden met de bescherming van het water tegen verontreiniging is hierbij
echter niet uitgesloten .
                               Artikel 2
 ( 1 ) De verdragspartijen stellen elkaar tijdig in kennis van belangrijke
projecten op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of de Republiek
Oostenrijk , telkens wanneer de ordelijke waterhuishouding op het gebied van
één van de staten wezenlijk door deze projecten kan worden beïnvloed .
                                                                                <6
 ---pagebreak---                                    3
( 2 ) Het instandhouden en tot stand brengen van een ordelijke waterhuis ¬
houding in de zin van dit verdrag omvat projecten die betrekking hebben op
a ) de bescherming van het water , met inbegrip van het grondwater , in het
     bijzonder de reiniging van het water , het geloosde afvalwater en het
     geloosde warme water ,
b ) het onderhoud van het water en de waterwerken , die tot wijziging van het
     waterdebiet kunnen leiden , in het bijzonder de regeling en afvoer en
     stuwing van waterlopen , de bescherming tegen hoogwater en ijs en de
     beïnvloeding van de waterafvoer door installaties in of bij de water ¬
     lopen ,
c ) het gebruik van het water , met inbegrip van het grondwater , in het bij ¬
     zonder het gebruik van de waterkracht , de waterafvoer en de wateropname -
     punten ,
d ) de hydrografie .
( 3 ) De mededeling overeenkomstig lid 1 vindt rechtstreeks plaats tussen de
betrokken ambtenaren en diensten , wanneer de effecten tot hun sector beperkt
blijven of via de Permanente Watercommissie .
( 4 ) De verdragspartijen delen elkaar mede welke instanties en welke ambte ¬
naren en diensten voor de kennisgeving aan de Permanente Watercommissie be ¬
voegd zijn .
                               Artikel 3
( 1 ) Bij projecten in wateren die de grens vormen , streven de verdragspar ¬
tijen in het kader van hun respectieve rechtsorde ernaar dat de situatie
op het gebied van de waterhuishouding op het grondgebied van de Bondsrepu ¬
bliek Duitsland of de Republiek Oostenrijk niet wezenlijk nadelig wordt
beïnvloed .   Wanneer een partij binnen een termijn van drie maanden na de
mededeling met gegronde redenen een verstoring van da waterhuishouding aan ¬
meldt , voeren zij overleg met het doel tot wederzijdse overeenstemming te
geraken .
( 2 ) Bij projecten in andere wateren , waardoor de situatie op het gebied van de
waterhuishouding op het grondgebied van één van de beide staten wezenlijk na ¬
delig kan worden beïnvloed , overleggen de verdragspartijen vóór de uitvoering
ervan , op verzoek van de desbetreffende verdragspartij , over de manier waar ¬
op nadelige gevolgen kunnen worden voorkomen .
                                                                               г
 ---pagebreak---                                Artikel 4
( 1 ) 3i j de projecten in grenswateren die op het grondgebied van de Bonds ¬
republiek Duitsland en de Republiek Oostenrijk ten uitvoer worden gebracht ,
beslissen de telkens bevoegde ambtenaren over het gedeelte dat op hun ge ¬
bied wordt uitgevoerd ; hierbij stemmen zij de noodzakelijke procedures wat
de tijd betreft en de te nemen besluiten inhoudelijk op elkaar af .
( 2 ) Bij projecten in grenswateren die slechts op het grondgebied van de
Bondsrepubliek Duitsland of dat    van de Republiek Oostenrijk worden uitge ¬
voerd doch waardoor ook rechten    ri belangen , zoals b.v . op het gebied van
het waterregime en de kwaliteit    van het wateren van de andere staat nadelig
kunnen worden beïnvloed , moeten   de bevoegde autoriteiten van de andere staat
tijdig de gelegenheid krijgen hun standpunt te bepalen , in het bijzonder wat
de stand van zaken en de voorwaarden en verplichtingen in de publieke sec ¬
tor betreft .
( 3 ) Wanneer een geval in de zin van lid 1 of 2 door een Verdragspartij aan
de Permanente Watercommissie is voorgelegd , moeten de bevoegde autoriteiten ,
behalve wanneer vertraging gevaar zou opleveren , voordat zij een beslissing
nemen het advies van de Permanente Watercommissie afwachten .
                               Artikel 5
De bevoegde autoriteiten verrichten controlemetingen naar de kwaliteit van
het water , wanneer dit zinvol is gezamenlijk , in gebieden waarin de wate ¬
ren de staatsgrens tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Republiek Oos ¬
tenrijk vormen of deze kruisen .
                               Artikel 6
De bevoegde autoriteiten stemmen hun alarm -, mobilisatie - en meldingsplannen ,
voor het weren van risico 's bij hoog water en ijs , voor maatregelen na on ¬
gevallen waarbij gevaarlijke stoffen in het water terecht zijn gekomen of
bij gevaarlijke situaties in de waterhuishouding op elkaar af en stellen in¬
dien nodig gelijkluidende richtlijnen vast .
                                                                                g
 ---pagebreak---                                     5
                                Artikel 7
 ( 1 ) Cr wordt een Permanente Uatercommissie opgericht . Het is haar taak in
gemeenschappelijk overleg over kwesties die zich bij de toepassing van dit
Verdrag voordoen tot de oplossing ervan bij te dragen . Hiertoe kan zij bij
eenparigheid van stemmen vastgestelde aanbevelingen tot de Verdragspartijen
richten .
( 2 ) In het als bijlage I aan dit Verdrag toegevoegde reglement van orde , dat
een onderdeel van het Verdrag is , worden de samenstelling en het functioneren
van de Permanente Uatercommissie geregeld .
( 3 ) Aanbevelingen overeenkomstig lid 1 , sub 3 , kunnen in het bijzonder be ¬
trekking hebben op
a ) minimum eisen ten aanzien van lozingen in water ,
bj maatregelen ter verbetering van kritieke toestanden van het water , die
      het gevolg zijn van invloeden uit het grondgebied van de Bondsrepubliek
      Duitsland of dat van de Republiek Oostenrijk , wanneer deze waarneembaar
      zijn op hat grondgebied van de andere staat ,
c ) verdere passende maatregelen ter bescherming van het water , o.a . ook
      eisen , ten aanzien van de kwaliteit van het water ,
d ) onderzoek naar en methodes ter vaststelling van de aard van en de mate
      waarin het water is verontreinigd en evaluatie van de resultaten van
      het onderzoek .
                                Artikel 8
Dit Verdrag geldt enerzijds voor de gebieden waarin het Verdrag tot op ¬
richting van de Europese Economische Gemeenschap van toepassing is , met in ¬
achtneming van de bepalingen van dit Verdrag , en anderzijds voor het grond ¬
gebied van de Republiek Oostenrijk .
                                Artikel 9
( l ) Geschillen tussen de Bondsrepubliek Duitsland en /of de Europese Econo ¬
mische Gemeenschap enerzijds en da republiek Oostenrijk anderzijds over : 3
uitleg of de toepassing van dit Verdrag moeten via de diplomatieke weg
worden bijgelegd .
                                                                                1
 ---pagebreak--- ( 2 ) Wanneer een geschil niet op deze wijze kan worden bijgelegd , moet het ,
op verzoek van een Verdragspartij , aan een scheidsgerecht worden voorgelegd .
( 3 ) Het scheidsgerecht wordt van geval tot geval gevormd , waarbij iedere
partij een lid ervan benoemt . Wanneer zowel de Bondsrepubliek Duitsland als
d0 Europese Economische Gemeenschap als partij in het geschil tegenover de
Republiek Oostenrijk optreden , benoemt de Republiek Oostenrijk twee leden .
De leden worden het eens over een onderdaan van een niet bij de zaak betrok¬
ken staat als voorzitter , die door de partijen wordt benoemd . De leden wor ¬
den binnen twee maanden , de voorzitter binnen drie maanden benoemd , nadat
de ene partij de andere heeft medegedesld dat zij het geschil aan een scheids
gerecht wil voorleggen .
(4 ) Wanneer de in lid 3 genoemde termijnen niet in acht worden genomen , kan
bij gebrek aan een andere overeenkomst elke partij de voorzitter van het
Europese Gerechtshof voor de rechten van de mens verzoeken de vereiste be ¬
noemingen te doen plaatsvinden . Wanneer de voorzitter dezelfde nationaliteit
bezit als die van één van de partijen of om een andere reden verhinderd is ,
moet de vico-voorzitter de benoemingen verrichten .    Wanneer ook de vice-voor -
zitter dezelfde nationaliteit bezit als die van één van de partijen of wan ¬
neer ook hij verhinderd is , verricht het eerste in rang volgende lid van het
gerechtshof dat niet de nationaliteit van één van de partijen bezit en niet
op andere gronden verhinderd is , de benoemingen .
 ( 5 ) Het scheidsgerecht beslist met meerderheid van stemmen op grond van de
tussen de Verdragspartijen bestaande verdragen en het algemeen volkenrecht .
Zijn besluiten zijn bindend . Iedere partij draagt de kosten van de door
 haar benoemde scheidsrechter en die van haar vertegenwoordiging in de pro ¬
 cedure ten overstaan van het scheidgerecht 5 de kosten van de voorzitter en
 andere kosten worden door de partijen naar evenredigheid gedragen . Voorts
 stelt het scheidsgerecht zelf zijn procedure vast .
                               Artikel 10
 ( 1 ) Bestaande overeenkomsten en verdragen blijven van kracht .
  ( 2) De Permanente Watercommissie onderzoekt terstond in hoeverre het zinvol
 is overeenkomsten en verdragen in de zin van lid 1 op grond van de inhoud
  wan of om andere redenen te wijzigen , aan te vullen of te schrappen , zij
  Btelt aanbevelingen vast voor de aan te brengen wijzigingen of de sc r pp' g
  en en voor de sluiting van nieuwe overeenkomsten of verdragen .
 ---pagebreak---                                   7
( 3 ) Hst als bijlage 2 bijgevoegde slotprotocol is een deel van dit Verdrag .
                              Artikel  11
Dit Verdrag geldt ook voor de deelstaat Berlijn , voor zover de regering van
de Bondsrepubliek Duitsland de Oostenrijkse Bondsregering binnen drie maan ¬
den na de inwerkingtreding van het Verdrag geen verklaring van het tegendeel
heeft gegeven .
                              Artikel  12
( 1 ) Dit Verdrag wordt door de Bondsrepubliek Duitsland , de Europese Econo ¬
mische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk geratificeerd ; de oorkonden
worden zo spoedig mogelijk in Wenen uitgewisseld .
( 2 ) Dit Verdrag treedt in werking , op de eerste dag van de derde maand die
volgt op de maand waarin de oorkonden zijn uitgewisseld .
( 3 ) Na verloop van vijf jaar na de inwerkingtreding kan het Verdrag te allen
tijde door de Bondsrepubliek Duitsland , de Europese Economische Gemeenschap
of de Republiek Oostenrijk schriftelijk via de diplomatieke weg , met inacht ¬
neming van een termijn van zes maanden , aan het einde van het jaar worden
opgezegd .
( 4 ) Het Verdrag treedt reeds door opzegging buiten werking .
Gedaan te Regensburg op 1 december 1987 in drie originele exemplaren in de
Duitso taal
Voor de Bondsrepubliek Duitsland              Voor de Republiek Oostenrijk
Voor de Europese Economische Gemeenschap
                                                                               41
 ---pagebreak---                                                       Binage  1
                             Reglement
                van de orde van de Permanente Watercommissie
                               Artikel 1
De delegatie van de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische
Gemeenschap in de Permanente Watercommissie bestaat uit negen leden , de de ¬
legatie van de Republiek Oostenrijk uit zes leden . De Bondsrepubliek Duits ¬
land en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oosten ¬
rijk anderzijds benoemen een lid van de delegatie tot hoofd van hun delega ¬
tie en benoemen tegelijkertijd de vertegenwoordigers van de leden van de
delegatie . Iedere delegatie heeft één stem .
                               Artikel 2
( 1 ) De Permanente Watercommissie komt tenminste éénmaal per jaar samen , ver ¬
der al naar behoeften of , in dringende gevallen , binnen twee maanden op ver ¬
zoek van een delegatieleider .
( 2 ) De Permanente Watercommissie komt , wanneer niets anders is overeengekomen ,
afwisselend bijeen ; op het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland en op
dat van de Republiek Oostenrijk .
( 3 ) De vergadering wordt , in overeenstemming met de andere delegatieleider , ,
bijeengeroepen door de delegatieleider van die Uerdragstaat op welks grond ¬
gebied de zitting moet plaatsvinden .
                               Artikel 3
( 1 ) Iedere delegatie heeft het recht deskundigen te raadplegen .
( 2 ) De Permanente Watercommissie kan deskundigen gelasten afzonderlijke
nauwkeurig vastgestelde      opdrachten uit te voeren .
                                                                                Ab
 ---pagebreak---                                   2
                              Artikel 4
( 1 ) Iedere delegatie draagt haar eigen kosten en die van haar deskundigen .
( 2 ) Wanneer deskundigen in opdracht van de Permanente Watercommissie werk ¬
zaam zijn , worden de kosten voor de helft door de Bondsrepubliek Duitsland
en de Europese Economische Gemeenschap gedragen en voor de andere helft door
de Republiek Oostenrijk .
                              Artikel 5
De Permanente Watercommissie stelt een reglement van orde vast .
                              Artikel 6
De Permanente Watercommissie kan al naar behoefte voor afzonderlijke wateren
of delen ervan en voor afzonderlijke sectoren werkgroepen aanstellen die
paritair worden benoemd .   De werkgroepen stellen de Permanent Watercommissie
in kennis van hun werkzaamheden .
                              Artikel 7
De werktaal van de Commissie is het Duits .
                                                                               13
 ---pagebreak---                                                         2i j 1 a q e 2
                               Slotprotornl
 ( 1 ) Artikel 10 , lid 1 , van het Verdrag inzake de samenwerking op het ge¬
 bied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau heeft in het
 bijzonder betrekking op
 a ) de overeenkomst tussen de Beierse regering en de Oostenrijkse Bondsre¬
      gering over beddingverleggingen in de gebieden van de Riesbach -, de
      Dürrach - en de Walchen , van 16 oktober 1950 ,
b ) de overeenkomst tussen de Bondsregering van de Republiek Oostenrijk en
      de regering van de Vrijstaat Beieren inzake de "Österreichisch–Bayerische
      Kraftwerke Aktiengesellschaf t " van 16 oktober 1950 ,
c ) de overeenkomst tussen de regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland ,
      de Vrijstaat Beieren en de Republiek Oostenrijk inzake de " Donau Kraft ¬
      werke Dochenstein Grossaktiengesellschaf t " van 13 februari 1952 ,
d ) de overeenkomst tussen de Bondsregering van de Republiek Oostenrijk en de
      regering van de Vrijstaat Beieren inzake de regeling van het gebruik van
      de waterkracht van de Saalach van 14 augustus 1959 ,
e ) de notawisseling tussen de Oostenrijkse Bondsregering en de Duitse rege ¬
      ring betreffende de omleiding van water van de Lech naar het gebied van
      de Main , van 26 januari 1923 , waarvan de hernieuwde toepassing met ingang
      van 1 mei 1952 werd bevestigd .
( 2 ) In een mondelinge nota van 1 februari 1971 heeft de ambassade van de
Bondsrepubliek Duitsland in lüenen de Oostenrijkse Bondsregering de studie
van de hoogste bouwambtenaren in het Beierse ministerie van Binnenlandse
Zaken doen toekomen betreffende de omleiding van water van de AltmDhl en
de Donau naar het Regnitz-Maingebied die past in . het kader van de notawisse¬
ling van 1923 ( lid 1 , sub e )). Er bestaat overeenstemming over , dat artikel
3 , lid 2 , van da overeenkomst inzake de samenwerking op het gebied van de
waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau van toepassing is op wijzi
gingen in het in deze studie beschreven project , welke aanzienlijke nadeli ¬
ge uitwerkingen op Oostenrijks gebied kunnen hebben .
 ---pagebreak---                                  2
Verklaring van de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Ge ¬
meenschappen bij het Verdrag inzake de samenwerking op het gebied van de
waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau tussen de Bondsrepubliek
Duitsland en de Europese Economische Gemeenschep enerzijds en de Republiek
Oostenrijk anderzijds .
De huidige bevoegdheden van de Europese Economische Gemeenschap op het ge ¬
bied van de toepassing van het Verdrag blijken uit de in de bijlage bij
deze verklaring aangehaalde juridische aktes van de Europese Economische
Gemeenschap . Wijzigingen in deze bevoegdheden zullen de Bondsrepubliek
Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap gezamenlijk aan de Repu ¬
bliek Oostenrijk mededelen , schriftelijk , via de diplomatieke weg .
Regensburg , 1 december 1987
Voor de Bondsrepubliek Duitsland          Voor de Europese Economische Gemeen ¬
                                          schappen
 ---pagebreak---                                                           3 1 j la q e
[»iaatreqelen_van de Rand–wan da Europese Gemeenschappen op het gebied van
de waterhuishoudinq
 1 . Richtlijn van da Raad van 16 juni 1975 betreffende de vereiste kwaliteit
      va Q– –PP_B.g_ry lsktemater dat be stemd is voor produktie van drinkwater in
      de Lid-Staten - PB van de EG van 25.07.1975 , nr . L 194/ 2$- ( 75/440/EEG ) -
2.    Richtlijn van de Raad van 8 december 1975 betreffende de kwaliteit van
      het zwemwater - Publikatieblad van de EG van 05.02.1976 , nr . L 31 / 1
      ( 76/ 160/ EEG ) -
3.    Richtlijn van de Raad van 4 mei 1976 betreffende de verontreiniging ver ¬
      oorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in het aquatisch milieu
      van de Gemeenschap worden geloosd - Publikatieblad van de EG van
      18.05.1976 , nr . L 129/ 23 ( 76/464/ EEG ) -
4.    Beschikking van de Raad van 12 december 1977 tot instelling van een ge¬
      meenschappelijke procedure voor de uitwisseling van informatie over de
      kwaliteit van zoet oppervlaktewater in de Gemeenschap - Publikatieblad
      van de EG van 24.12.1977 , nr . L 334/ 29 ( 77/795/EEG ) -
5.    Richtlijn van de Raad van 20 februari 1978 betreffende de afvalstoffen
      afkomstig van de titaandioxyde-industrie        - Publikatieblad van de EG van
      25.02.1973 , nr . L 54 / 19 ( 78 / 176 /EEG ) -
6.    Richtlijn van de Raad van 18 juli 1978 betreffende de kwaliteit van
      zoet water dat bescherming of verbetering behoeft ten einde geschikt te
      zijn voor het leven van vissen - Publikatieblad van de EG van 14.08.1978 ,
      nr . L 222/ 1 ( 78 /659/ EEG ) -
7 . Richtlijn van de Raad van 9 oktober 1979 inzake de meetmethodes en de
      freouentie van de bemonsterino en de analyse van h et oppervlaktewater
      dat bestemd is voor de produktie van drinkwater in de Lid-Staten - Pub ¬
      likatieblad van de EG van 29.10.1979 , nr . 271/44 (- 79/869/EEG ) -
8 . Richtlijn van de Raad van 17 december 1979 betreffende de bescherming
      van het grondwater tegen verontreiniging veroorzaakt door de lozing van
      bepaalde gevaarlijke stoffen - Publikatieblad van de EG van 26.01.1980 ,
      nr . L 20/43 ( 80/68/EEG ) -
                                                                                   • t .
 ---pagebreak---                                             2
9 . Richtlijn van de Raad van 15 juli 19BD betreffende de kwaliteit van
     voor menseli ike consumptie bestemd water - Publikatieblad van de EG van
     30.08.1980 , nr . L 229/ 1 1 ( 80/ 770 / EEG ) -
10 . Richtlijn van de Raad van 22 maart 1982 betreffende grenswaarden en
     kwaliteitsdoelstellingen voor kwik loz inqen afkomstig van da sector elek -
     trolyse van alkalichloriden - Publikatieblad van de EG van 27.03.1962 ,
     nr . L 81 / 29 ( 82/ 176 / EEG ) -
11 . Richtlijn van de Raad van 3 december 1982 betreffende de voorschriften
     voor het toezicht op en de controle van de milieus die betrokken zijn
     bij lozingen van de titaandioxyde-industrie - Publikatieblad van de EG
     van 31.12.1982 , nr . L 378 / 1 ( 82/ 883/ EEG ) -
12 . Richtlijn van de Raad van 26 september 1983 betreffende grenswaarden en
     kwaliteitsdoelstellingen voor lozingen van cadmium - Publikatieblad van
     de EG van 24.10.83         * nr . 29 1 / 1 ( 83 / 51.3/ EEG ) -
13 . Richtlijn van de Raad van 8 maart 1984 betreffende grenswaarden en kwa -
     litoitsdoelstellingen voor kwiklozingen afkomstig van andere sectoren
     dan de elektrolyse van alkalichloriden - Publikatieblad van de EG van
     17.03.1984 , nr . L 74 / 49 ( 84/ 156 / EEG ) -
14 . Richtlijn van de Raad van 9 oktober 1984 betreffende grenswaarden en kwa ¬
     liteitsdoelstellingen voor de lozing van hexachloorcyclohexaan - Publi ¬
     katieblad van de EG van 17.10.1984 , nr . L 274/ 11 ( 84/491 /EEG ) -
15 . Richtlijn van de Raad van 12 juni 1986 betreffende grenswaarden en kwa ¬
     liteitsdoelstellingen voor lozingen van bepaalde onder lijst I van de
     bijlage van Richtlijn 76 /464/ EEG vallende gevaarlijke stoffen - Publi ¬
     katieblad van de EG van 04.07.1986 , nr . L 18 l / l6 ( 86/ 280/ EEG ) -
                                                                                 &