CELEX: 31975R0813
Language: en
Date: 1975-03-27 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 813/75 of the Commission of 26 March 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 78 /78                             Official Journal of the European Communities                         27 . 3 . 75
                             REGULATION ( EEC) No 813/75 OF THE COMMISSION
                                                       of 26 March 1975
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                      have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                  503/75 (6), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European             779/75 (7) ;
Economic Community ;
                                                                  Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (') concerning the acces­             Regulation (EEC) No 503/75 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                          shown in the Annex to this Regulation,
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                              Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation (EEC) No 1 860/74 (3),              The amounts applicable as compensatory amounts
and in particular Article 7 thereof ;                             shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
                                                                  No 503/75 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                      this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                                         Article 2
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5), and in               This Regulation shall enter into force on 27 March
particular Article 5 thereof ;                                     1975 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States.
              Done at Brussels, 26 March 1975 .
                                                                           For the Commission
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                         Member of the Commission
(')  OJ No L 73, 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(2 ) OJ No L 27, 1 . 2. 1973 , p. 25 .
(3)  OJ No L 197, 19 . 7. 1974, p. 1 .
(4)  OJ No L 29, 1 . 2 . 1973 , p. 26 .                           (6) OJ No L 55, 1 . 3 . 1975, p. 7 .
(5 ) OJ No L 209, 31 . 7. 1974, p. 5 .                            (7) OJ No L 77, 26. 3 . 1975, p. 30 .
 ---pagebreak--- 27. 3 . 75                               Official Journal of the European Communities                                   No L 78/79
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC/ UM .H 000 kt,
           N " du tarif douanier commun
           Position i den telles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.03                                           6,28                10.74                   26-00
           10.04                                           6,03                10-21                   26.99
 ---pagebreak--- No L 78 /80                               Official Journal of the European Communities                                 27. 3 . 75
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                 Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                  (RE/UC/u.a. /100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I b)                                   0,240              0.240                   0-240
            10.06 A II b )                                 0,300              0.300                   0.300
            10.06 B I b )                                  0,406              0-406                   0-406
            10.06 B II b )                                 0,435              0.435                   0-435
 ---pagebreak--- 27. 3 . 75                              Official Journal of the European Communities                               No L 78/ 81
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                    base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                           korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( RE/ UC/u.a. / 100 kt )
           N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL               UK
           N. deli« tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                       0,113                 0.193            0-468
           11.01 C (*)                                   0,879                 1.504            3.640
           11.01 D (!)                                   0,844                 1-429            3-779
           11.02 AHI H                                   0,879                 1-504            3.640
           11.02 A IV (1)                                0,844                 1-429            3-779
           11.02 B I a) 1 C )                            0,879                 1.504            3.640
           11.02 B I a) 2 aa )                           0,615                 1.041            2-753
           11.02 B I a) 2 bb ) H                         0,844                 1-429            3-779
           11.02 B I b ) 1 H                             0,879                 1-504            3-640
           11.02 B I b ) 2 H                             0,844                 1-429            3.779
           11.02 C III (1)                               0,879                 1.504            3-640
           11.02 C IV (')                                0,844                 1-429            3-779
           11.02 D III (1)                               0,641                 1-095            2-652
           11.02 D IV H                                  0,615                 1-041            2-753
           11.02 E I a) 1 H                              0,641                 1.095            2-652
           11.02 E I a) 2 (!)                            0,615                 1-041            2.753
           11.02 E I b) 1 (»)                            0,879                 1-504            3.640
           11.02 E I b) 2 ( J )                          0,844                 1-429            3.779
           11.02 F III (1)                               0,641                 1.095            2-652
           11.02 F IV (!)                                0,615                 1-041            2-753
           11.06 A                                       0,113                 0-193            0-468
           11.07 A II a)                                  1,118                1.912            4-628
           11.07 Ali b )                                 0,835                 1-428            3-458
           11.07 B                                        0,973                1-665            4-030
           23.02 A I a )                                  0,109                0.247            0-645
           23.02 A I b ) 1                                0,109                0.247            0.645
           23.02 A I b ) 2                                0,109                0.247            0-645
           23.02 Alla)                                    0,109                0-247            0.645
           23.02 A II b )                                 0,109                0-247            0-645
 ---pagebreak--- No 'L 78/82                                   Official Journal of the European Communities                                             27. 3 . 75
             C ) Pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A.
                  d'autre paît, sont considérés comme relevant des n°s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) . supérieure A 45 %
                      (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 •/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                  Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02.
            ( 1 ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold^ af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt          (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen      und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei         Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und          bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshunderttene oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Éwers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esser*
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 '/• per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali.
                   I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce il . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkien die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewes) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen.
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 '/« foi
                      other cereals.
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.