CELEX: C1999/281/18
Language: da
Date: 1999-10-02 00:00:00
Title: Sag C-283/99: Sag anlagt den 29. juni 1999 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik

2.10.1999               DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 281/9
Appel iværksat den 28. juli 1999 af Ferriera Lamifer                    — Magtfordrejning for så vidt angår den forskellige behand-
SpA (C-281/99 P) og Ferriera Acciaieria Casilina SpA                         ling.
(C-282/99 P) til prøvelse af dom afsagt den 12. maj 1999
af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
(Tredje Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-164/96,                (1) EKSF-Kommissionens beslutning af 27.11.1991, EFT L 362 af
T-165/96, T-166/96, T-167/96, T-122/97 og T-130/97,                         31.12.1991, s. 57.
Moccia Irme SpA, Prolafer Srl, Ferriera Acciaieria Casilina
SpA, Dora Ferriera Acciaieria Srl, Ferriera Lamifer SpA
og Nuova Sidercamuna SpA mod Kommissionen for De
                    Europæiske Fællesskaber
                 (Sag C-281/99 P og C-282/99 P)                         Sag anlagt den 29. juni 1999 af Kommissionen for De
                                                                          Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik
                          (1999/C 281/17)                                                          (Sag C-283/99)
                                                                                                  (1999/C 281/18)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 28. juli
1999 iværksat appel af Ferriera Lamifer SpA, Travagliato
(Italien) og Ferriera Acciaieria Caslina SpA, Montecompatri             Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 29. juni
(Italien), begge ved advokaterne Carmine Punzi, Mario Siragusa          1999 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommissio-
og Filippo Satta, Rom, og med valgt adresse i Luxembourg                nen for De Europæiske Fællesskaber ved Antonio Aresu og
hos advokaterne Elvinger, Hoss & Prussen, 2, Place Winston              Maria Patakia, begge Kommissionens Juridiske Tjeneste, som
Churchill, L-1340 Luxembourg, til prøvelse af dom afsagt den            befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg hos
12. maj 1999 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første                Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret, rue Alcide de
Instans (Tredje Udvidede Afdeling) i de forenede sager                  Gasperi, Kirchberg.
T-164/96, T-165/96, T-166/96, T-167/96, T-122/97 og
T-130/97, Moccia Irme SpA, Prolafer Srl, Ferriera Acciaieria            Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
Casilina SpA, Dora Ferriera Acciaieria Srl, Ferriera Lamifer SpA
og Nuova Sidercamuna SpA mod Kommissionen for De                        a) det fastslås, at Den Italienske Republik har tilsidesat sine
Europæiske Fællesskaber.                                                     forpligtelser efter EF-traktatens artikel 39, 43 og 49 ved at
                                                                             bestemme
                                                                             — at privat vagtvirksomhed (herunder kontrol med eller
Appellanten har nedlagt følgende påstande:                                       bevogtning af løsøre eller fast ejendom) kun kan udøves
                                                                                 af private vagtselskaber, som er hjemmehørende i
— Der gives appellanterne medhold og følgelig omgøres                            Italien, og efter indhentning af autorisation hertil
     den anfægtede beslutning. Der træffes bestemmelse om
     sagsomkostningerne efter reglerne.                                      — at kun statsborgere, som har fået meddelt den særlige
                                                                                 autorisation, kan benytte som »edsvoren vagt«.
                                                                        b) Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
                                                                             ninger.
Anbringender og væsentligste argumenter
                                                                        Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
— Tilsidesættelse af artikel 4, litra c), og artikel 95 i EKSF-
     traktaten, for så vidt som Retten har fastslået, at traktatens
     artikel 95 ikke fandt anvendelse på den omhandlede                 Kravet om, at »edsvorne vagter« skal have italiensk statsborger-
     statsstøtte, når forudsætningerne for anvendelsen af undta-        skab, udgør en hindring for arbejdskraftens frie bevægelighed,
                                                                        som er i strid med EF-traktatens artikel 39 (tidligere artikel 48
     gelsen i henhold til femte støttekodeks ikke var opfyldt.
                                                                        EF).
— Mangler ved dommens begrundelse og urigtig anvendelse                 Kravet om italiensk statsborgerskab begrænser endvidere retten
     af fællesskabsretten, for så vidt som Retten ikke har udtalt       for fysiske og juridiske personer, der er hjemmehørende i en
     sig om ulovligheden af artikel 4, stk. 2, i femte støttekodeks     anden medlemsstat, til at udøve virksomhed i Italien, hvilket
     i forhold til EKSF-traktatens artikel 4, litra c).                 er i strid med EF-traktatens artikel 43 (tidligere artikel 52 EF)
                                                                        om den fri etableringsret. Hvad angår juridiske personer
— Tilsidesættelse samt fejlagtig, ulogisk, irrationel og ikke-          begrænser artikel 134 i den konsoliderede bekendtgørelse af
     begrundet anvendelse af artikel 4, stk. 2, andet led, i            loven om offentlig sikkerhed retten for disse til at udøve deres
     Kommissionens beslutning 3855/9 (1).                               virksomhed via filialer eller agenturer, som udtrykkeligt er
                                                                        fastsat i EF-traktatens artikel 43. Udenlandske virksomheders
                                                                        eneste mulighed for at etablere sig i Italien er derfor at oprette
— Tilsidesættelse, fejlagtig og ikke-begrundet anvendelse af            et italiensk datterselskab. Hvad angår fysiske personer forbyder
     Kommissionens beslutning af 12. december 1994; forkerte            bekendtgørelsens artikel 138 ikke-italienske EF-borgere at
     forudsætninger og forkert bevisoptagelse.                          etablere sig som selvstændige »edsvorne vagter«.
 ---pagebreak--- C 281/10              DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         2.10.1999
Endvidere kan kravet i bekendtgørelsens artikel 134 om ita-           Hendrik van Lier og Léna Ström, som befuldmægtigede, og
liensk statsborgerskab ikke gøres gældende over for tjeneste-         med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la Cruz,
ydere, som er etableret i andre lande. En sådan hindring er           Wagnercentret, Kirchberg.
diskriminerende og derfor i strid med EF-traktatens artikel 49
(tidligere artikel 59 EF). Kravet indebærer, at virksomheder,         Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt
som er etableret i andre af Fællesskabets medlemsstater,              følgende påstande:
fratages enhver mulighed for at præstere tjenesteydelser inden
for vagtsektoren i Italien samtidig med, at de opretholder deres      — Det fastlås, at Kongeriget Belgien har tilsidesat sine forplig-
hjemsted i et andet land.                                                  telser i henhold til artikel 6 og 8 i Rådets direktiv 89/369/
                                                                           EØF af 8. juni 1989 om forebyggelse af luftforurening fra
                                                                           nye kommunale affaldsforbrændingsanlæg (1) og arti-
                                                                           kel 6, 6 og 7 i Rådets direktiv 89/429/EØF af 21. juni
                                                                           1989 om nedbringelse af luftforurening fra bestående
                                                                           kommunale affaldsforbrændingsanlæg (2), idet ikke har
                                                                           truffet de fornødne foranstaltninger med henblik på at sikre
                                                                           en fuldstændig og korrekt gennemførelse af direktiverne.
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
se afsagt den 5. juli 1999 af Landesgericht Korneuburg i              — Kongeriget Belgien tilpligtes at betale sagens omkostninger.
sagen New Yorker S.H.K. Jeans GmbH mod Ing. Jaroslav
                              Kupco
                                                                      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                          (Sag C-284/99)
                                                                      Kommissionen ønsker at begrænse søgsmålet til hovedstadsre-
                                                                      gionen Bruxelles.
                         (1999/C 281/19)
                                                                      Med hensyn til direktiv 89/369/EØF fremhæver Kommissio-
Ved kendelse afsagt den 5. juli 1999, indgået til Domstolens          nen en rækker områder, hvor Bruxelles’ lovgivning ikke er i
Justitskontor den 29. juli 1999, har Landesgericht Korneuburg         overensstemmelse med direktivet, og som navnlig vedrører
i sagen New Yorker S.H.K. Jeans GmbH mod Ing. Jaroslav                myndighedernes manglende forpligtelse til at gribe ind i
Kupco forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en                 tilfælde af overskridelse af normerne og manglen på nærmere
anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:             anvisninger vedrørende de forpligtelser, der påhviler virksom-
                                                                      hederne.
Skal artikel 1 i Rådets forordning (EF) nr. 3295/94 af 22. de-
cember 1994 om foranstaltninger med henblik på at forbyde             Med hensyn til direktiv 89/429/EØF konstaterer Kommissio-
overgang til fri omsætning, udførsel, genudførsel og henførsel        nen, at direktivets artikel 6, stk. 3, 4 og 5, og artikel 7, stk. 1
under en suspensionsprocedure af varemærkeforfalskede og              og 2, ikke er blevet gennemført.
piratkopierede varer (1) fortolkes således, at denne forordning
også finder anvendelse i den situation, hvor varer af den i
forordningen nærmere angivne art, som er under transit fra en         (1) EFT L 163 af 14.6.1989, s. 32.
stat, der ikke hører til Det Europæiske Fællesskab, til en stat,      (2) EFT L 203 af 15.7.1989, s. 50.
der heller ikke hører til Det Europæiske Fællesskab, på
anmodning fra en rettighedsindehaver, hvis virksomhed har
hjemsted i en EF-medlemsstat, og som gør gældende, at
hans rettigheder er blevet krænket, foreløbig standses i en
medlemsstat af medlemsstatens toldmyndigheder under hen-
visning til den nævnte forordning?
                                                                      Appel iværksat den 3. august 1999 af det franske selskab
(1) De Europæiske Fællesskabers Tidende L 341 af 30.12.1994.          Schiocchet til prøvelse af kendelse afsagt den 21. maj
                                                                      1999 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
                                                                      (Første Afdeling) i de forenede sager T-169/98 og
                                                                      T-170/98, Schiocchet mod Kommissionen for De Euro-
                                                                                            pæiske Fællesskaber
                                                                                               (Sag C-289/99 P)
Sag anlagt den 30. juli 1999 af Kommissionen for De
     Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Belgien                                            (1999/C 281/21)
                          (Sag C-287/99)                              Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 3. august
                                                                      1999 iværksat appel af Schiocchet ved advokat Pascal Barbier,
                                                                      Thionville, og med valgt adresse i Luxembourg hos Viva
                         (1999/C 281/20)                              Vacances, 33, rue de Strasbourg, til prøvelse af kendelse afsagt
                                                                      den 21. maj 1999 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 30. juli           Instans (Første Afdeling) i de forenede sager T-169/98 og
1999 anlagt sag mod Kongeriget Belgien af Kommissionen for            T-170/98, Schiocchet mod Kommissionen for De Europæiske
De Europæiske Fællesskaber ved de juridiske konsulenter               Fællesskaber.