CELEX: 52007PC0629
Language: bg
Date: 2007-10-23
Title: Предложение за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕИО) № 3491/90 относно вноса на ориз с произход от Бангладеш (представенo от Комисията)

Важна правна забележка

|

52007PC0629

Предложение за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕИО) № 3491/90 относно вноса на ориз с произход от Бангладеш (представенo от Комисията)  /* COM/2007/0629 окончателен - ACC 2007/0221 */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 23.10.2007COM(2007) 629 окончателен2007/0221 (ACC)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза изменение на Регламент (ЕИО) № 3491/90 относно вноса на ориз с произход от Бангладеш(представен o от Комисията)Обяснителен меморандум1. Контекст на предложението-  Основания и цели на предложениетоЦелта на настоящото предложение е да се адаптират разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 3491/90 на Съвета, за да бъдат установени ясно елементите, които трябва да се вземат предвид при изчисляване на вносното мито на ориз с произход от Бангладеш, внасян по силата на посочения регламент.-  Общ контекстСлед приемането на Регламент (ЕИО) № 3491/90 са направени редица изменения в хоризонталните разпоредби, приложими при изчисляването на предвидените в член 1 на посочения регламент вносни мита, без обаче това да доведе до изменение на самия регламент, което крие риск от разнопосочно тълкуване.-  Действащи разпоредби в областта на предложениетоВ член 1 от Регламент (ЕИО) № 3491/90 относно вноса на ориз с произход от Бангладеш[1] се предвиждат намаления на следните тарифи:" 1. За внасяния ориз с произход от Бангладеш и при ограничението във внасяните количества, поставено в член 2, вносната такса за ориза, попадащ в категориите от код по КН 1006 10 (с изключение на код 1006 10 10), 1006 20 и 1006 30, се равнява на таксата върху вноса на ориз от трети страни, намалена с:a) а) за неолющен ориз, попадащ в категорията на код по КН 1006 10, с изключение на код по КН 1006 10 10,-  50 %, и-  3,6 ECU;б) за олющен ориз от категорията на код по КН 1006 20,-  50 %, и-  3,6 ECU;в) за полубланширан и бланширан ориз от категорията на код по КН 1006 30,-  размер, определен за защита на промишлеността, съгласно член 14, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1418/76 (2), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1806/89 (3) относно полубланширания ориз, в съответствие с коефициента на превръщане за бланширания ориз и полубланширания ориз, посочен в член 19, буква а), трето тире от посочения регламент, 50 % и-  5,4 ECU.“Правилата за прилагане на посочения регламент бяха установени от Регламент (ЕИО) № 862/91[2], чийто член 1 в първоначалната си редакция гласеше:„Размерите на таксите, посочени в член 1, параграф 1 на Регламент (ЕИО) № 3491/90, се определят от Комисията всяка седмица, въз основа на таксите, фиксирани съобразно критериите на член 11 на Регламент (ЕИО) № 1418/76.“От 1 юли 1995 г. до 30 юни 1996 г. този член 1 беше заменен със следния текст от Регламент (ЕО) № 2123/95 на Комисията[3]:„ Размерите на митните сборове, посочени в член 1, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3491/90, се определят от Комисията всяка седмица въз основа на следните критерии:-  вносното мито за неолющен ориз под код по КН 1006 10, с изключение на код 1006 10 10, равно на определеното от общата митническа тарифа мито, намалено с 50 % и със сума в размер на 4,34 ECU,-  вносното мито за олющен ориз под код по КН 1006 20 се равнява на митото, определеното по член 12, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1418/76, намалено с 50 % и със сума в размер на 4,34 ECU,-  вносното мито за бланширан ориз под код по КН 1006 30 се равнява на митото, определено по член 12, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1418/76, намалено със сума в размер на 16,78 ECU, след което намалено с 50 % и със сума в размер на 6,52 ECU. “Това изменение беше впоследствие препотвърждавано всяка година от Регламент (ЕО) № 1373/96[4], Регламент (ЕО) № 1407/97[5] и накрая – от Регламент (ЕО) № 1482/98[6], с правно основание Регламент (ЕО) № 3290/94 на Съвета от 22 декември 1994 г. относно адаптациите и преходните мерки, необходими в сектора на земеделието с цел прилагане на споразуменията, сключени по време на Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори[7]. Това правно основание обаче позволяваше предприемането на преходни мерки единствено до 30 юни 1999 г.Въпреки това, от 1 юли 1999 г., посочените в Регламент (ЕИО) № 3491/90 митни сборове продължиха да бъдат изчислявани съгласно текста на член 1 от Регламент (ЕИО) № 862/91, изменен с Регламент (ЕО) № 2123/95, Регламент (ЕО) № 1373/96, Регламент (ЕО) № 1407/97 и Регламент (ЕО) № 1482/98. В действителност, следните елементи от общностното право, макар и досега да не се отчитат изрично в Регламент (ЕИО) № 3491/90, са приложими:a) по силата на Регламент (ЕО) № 3290/94, от 1 юли 1995 г. съвкупността от мерки, ограничаващи вноса на селскостопански продукти, включително вносни такси с плаващ размер, беше преобразувана в митни сборове;б) с оглед да не бъдат засегнати интересите на Бангладеш, посоченият в член 1 от Регламент (ЕИО) № 3491/90 размер, определен за защита на промишлеността, беше заменен, по силата на Регламент (ЕО) № 2123/95 и следващите, с фиксирана сума от 16,78 ECU. Впрочем, от 1 юли 2006 г. по силата на измененето на Регламент (ЕО) № 1785/2003 относно общата организация на пазара на ориз[8], въведено от Регламент (ЕО) № 797/2006[9], понятието „размер, определен за защита на промишлеността“ беше премахнато.в) на 1 февруари 1995 г. беше премахнат въведеният през 1984 г. в общностната агромонетарна система механизъм switch-over („зелено ECU“). В онзи момент, цените и стойностите на ОСП, изразявани в ECU, бяха начислявани посредством коефициент на корекция 1,207509, служещ да неутрализира връщането към едно реално равнище на използваните в селското стопанство обменни курсове в национална парична единица. Тези разпоредби бяха приети по силата на Регламент (ЕО) № 150/95[10] на Съвета за изменение на Регламент (ЕИО) № 3813/92 относно отчетната единица и обменния курс, които следва да се прилагат в рамките на Общата селскостопанска политика[11], отменен и заменен от 1 януари 1999 г. от Регламент (ЕО) № 2799/98 на Съвета за определяне на агромонетарния режим на еврото[12]. Вследствие на това, от 1 февруари 1995 г. към предвидените в член 1 от Регламент (ЕИО) № 3491/90 суми беше приложен коефициентът 1,207509, което съответства на сумите, предвидени в член 1 от Регламент (ЕИО) № 862/91, изменен с Регламент (ЕО) № 2123/95 и следващите.От 1 януари 2007 г. Регламент (ЕИО) № 862/91 беше отменен и заменен с Регламент (ЕО) № 1964/2006, който не съдържа разпоредби относно изчисляването на вносното мито на ориз с произход от Бангладеш.Регламент (ЕИО) № 3491/90 следва съответно да бъде изменен.-  Съвместимост с другите политики и цели на СъюзаПредложението е в съответствие с целите на Съюза предвид характера му на изясняване на законодателството.2. Консултации със заинтересованите страни и оценка на въздействието-  Консултации със заинтересованите страниНе се прилага.-  Събиране и използване на експертни мненияНе бе необходимо използването на външни експертни мнения.-  Оценка на въздействиетоПредложените разпоредби отразяват точно прилаганите понастоящем.3. Правни елементи на предложението-  Обобщение на предложените действияНастоящото предложение цели адаптирането на Регламент (ЕИО) № 3491/90 към възникналите след приемането му изменения при хоризонталните разпоредби по отношение на изчисляването на вносните мита.-  Правно основаниеДоговор за създаване на Европейската общност и по-специално член 133 от него.-  Принцип на субсидиарностПредложението се отнася за област, която попада под изключителната компетентност на Общността. Поради тази причина принципът на субсидиарността не се прилага.-  Принцип на пропорционалностПредложението е в съответствие с принципа на пропорционалност.-  Избор на инструментиПредложен инструмент: регламент.Други средства не са подходящи поради следната причина: следва да се измени съществуващ регламент.4. Отражение върху бюджетаПредложението няма отражение върху бюджета на Общността.2007/0221 (ACC)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза изменение на Регламент (ЕИО) № 3491/90 относно вноса на ориз с произход от БангладешСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност и по-специално член 133 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид че:(1) В член 1 от Регламент (ЕИО) № 3491/90 на Съвета от 26 ноември 1990 г. относно вноса на ориз с произход от Бангладеш[13] се предвиждат намаления на вносните такси за ориз с произход от тази държава. Тези намаления съответстват както на изразените в ECU стойности, така и на размера, определен за защита на промишлеността, съгласно член 14, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1418/76 на Съвета от 21 юни 1976 г. относно общата организация на пазара на ориз[14].(2) След приемането на този инструмент бяха внесени редица изменения в хоризонталните разпоредби, приложими в тази област, без обаче да доведат до изменение на Регламент (ЕИО) № 3491/90. Елементите за изчисляването на вносните мита съгласно член 1 от посочения регламент трябва да бъдат прилагани в съответствие с тези хоризонтални разпоредби, което съдържа риск от разнопосочно тълкуване.(3) По-специално, от 1 юли 1995 г., вследствие приемането на Регламент (ЕО) № 3290/94 на Съвета от 22 декември 1994 г. относно адаптациите и преходните мерки, необходими в сектора на земеделието с цел прилагане на споразуменията, сключени по време на Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори[15], вносните такси с плаващ размер бяха преобразувани в митни сборове.(4) От 1 юли 1995 г., вследствие измененето на Регламент (ЕО) № 1785/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара на ориз[16], въведено от Регламент (ЕО) № 797/2006 на Съвета[17], понятието „размер, определен за защита на промишлеността“ беше премахнато.(5) На 1 февруари 1995 г. с Регламент (ЕИО) № 3813/92 на Съвета от 28 декември 1992 г. относно отчетната единица и обменния курс, които следва да се прилагат в рамките на Общата селскостопанска политика[18], изменен с Регламент (ЕО) № 150/95 на Съвета, беше премахнат механизмът switch-over , въведен през 1984 г. в общностната агромонетарна система с цел предотвратяването на динамика на селскостопанските обменни курсове при условия, идентични с тези на паричните обменни курсове. Поради това че от 1 януари 1999 г. Регламент (ЕИО) № 3813/92 беше заменен от Регламент (ЕО) № 2799/98 на Съвета от 15 декември 1998 г. за определяне агромонетарния режим на еврото[19], цените и сумите, предвидени от Общата селскостопанска политика (ОСП), изразявани в ECU, бяха паралелно начислявани при прилагането на коефициент на корекция 1,207509, служещ да неутрализира връщането към едно реално равнище на използваните в селското стопанство курсове на обмяна в национална парична единица и, вследствие на това, от 1 февруари 1995 г. към предвидените в член 1 от Регламент (ЕИО) № 3491/90 суми беше приложен същият коефициент 1,207509.(6) Следователно е целесъобразно да бъдат коригирани разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 3491/90 с оглед ясното установяване на елементите, които трябва да бъдат отчетени при изчисляването на вносното мито на ориз с произход от Бангладеш, внасян по силата на посочения регламент.(7) Регламент (ЕИО) № 3491/90 следва съответно да бъде изменен,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕИО) № 3491/90 се изменя както следва:1) В член 1, параграф 1 се заменя със следния текст:«1. За вноса с произход от Бангладеш и в границите на количествата, предвидени в член 2, вносното мито за ориз под код по КН 1006 10 (с изключение на код 1006 10 10), 1006 20 и 1006 30, се равнява:-  за неолющен ориз, попадащ в категорията на код по КН 1006 10, с изключение на код по КН 1006 10 10 – на определеното от общата митническа тарифа мито, намалено с 50 % и с фиксирана сума в размер на 4,34 EUR,-  за олющен ориз под код по КН 1006 20 – на митото, определено по член 11а от Регламент (ЕО) № 1785/2003 на Съвета*, намалено с 50 % и с фиксирана сума в размер на 4,34 EUR,-  за полубланширан и бланширан ориз, попадащ в категорията на код по КН 1006 30 – на митото, определено по член 11г от Регламент (ЕО) № 1785/2003, намалено с фиксирана сума в размер на 16,78 EUR и след това намалено с 50 % и с фиксирана сума в размер на 6,52 EUR.* ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 96.“2) Член 2, параграф 1 се изменя, както следва:a) в първа алинея, понятието „такса“ се заменя с „вносно мито“;б) във втора алинея се премахва текстът „последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2325/88“.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на […] година.За СъветаПредседател [1] ОВ L 337, 4.12.1990, стр. 1.[2] ОВ L 88, 9.4.1991, стр. 7.[3] ОВ L 212, 7.9.1995, стр. 8.[4] OВ L 178, 17.7.1996 г., стp.5[5] OВ L 194, 23.7.1997 г., стp.13[6] ОВ L 195, 11.7.1998, стр. 14.[7] OВ L 161, 26.6.1996, стp.1.[8] ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 96.[9] ОВ L 144, 31.5.2006 г., стр. 1.[10] OВ L 22, 31.1.1995 г., стp.1.[11] OВ L 387, 31.12.1992 г., стp.1.[12] ОВ L 349, 24.12.1998 г., стр. 1.[13] ОВ L 337, 4.12.1990 г., стр. 1.[14] ОВ L 166, 25.6.1976 г.6, стр. 1. Регламент, отменен с Регламент (ЕО) № 3072/95 (ОВ L 329, 30.12.1995 г., стр. 18).[15] ОВ L 349, 31.12.1994 г., стр. 105. Регламент, последно изменен с Регламент № 1340/98 (ОВ L 184, 27.6.1998 г., стр. 1).[16] ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 96. Регламент, последно изменен с Регламент (EO) № 797/2006.[17] ОВ L 144, 31.5.2006 г., стр. 1.[18] OВ L 387, 31.12.1992 г., стp. 1. Регламент, отменен с Регламент (ЕО) № 2799/98 (OВ L 349, 24.12.1998 г., стp. 1).[19] ОВ L 349, 24.12.1998 г., стр. 1.