CELEX: 32011R0633
Language: da
Date: 2011-06-29 00:00:00
Title: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 633/2011 af 29. juni 2011 om midlertidig suspension af importtolden for visse kornarter i høståret 2011/12

30.6.2011   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 170/19
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 633/2011
   af 29. juni 2011
   om midlertidig suspension af importtolden for visse kornarter i høståret 2011/12
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 187, sammenholdt med artikel 4, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Med henblik på at fremme kornforsyningerne til markedet i EU i de sidste måneder af høståret 2010/11 suspenderede Kommissionens forordning (EU) nr. 177/2011 (2) til den 30. juni 2011 toldsatserne for de toldkontingenter for import af blød hvede af lav og middel kvalitet og foderbyg, der var åbnet ved henholdsvis Kommissionens forordning (EF) nr. 1067/2008 (3) og (EF) nr. 2305/2003 (4).
            
         
               (2)
            
            
               Markedsudsigterne for korn for begyndelsen af høståret 2011/12 tyder på, at de høje priser vil fortsætte under hensyn til de små lagre og Kommissionens nuværende prognoser over de mængder, der faktisk vil være til rådighed efter høsten i 2011. Med henblik på at bevare de importstrømme, der er nyttige for markedsligevægten i EU, er det derfor nødvendigt at garantere den fortsatte anvendelse af importpolitikken for korn og opretholde den midlertidige suspension af importtolden for høståret 2011/12 for de importtoldkontingenter, der for tiden er omfattet af denne foranstaltning, til den 31. december 2011.
            
         
               (3)
            
            
               De erhvervsdrivende bør dog ikke straffes, hvis korn er undervejs til EU for at blive importeret. Derfor bør der tages hensyn til transporttiden, og de erhvervsdrivende bør have mulighed for at lade korn overgå til fri omsætning med den toldsuspension, som er fastsat i denne forordning, for alle de produkter, for hvilke den direkte transport til EU begyndes senest den 31. december 2011. Det bør endvidere fastsættes, hvilket bevis der skal forelægges som dokumentation for den direkte transport til EU og for datoen for transportens begyndelse.
            
         
               (4)
            
            
               Med henblik på en effektiv forvaltning af proceduren for udstedelse af importlicenser fra den 1. juli 2011 bør forordningen træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
            
         
               (5)
            
            
               Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   1.   Anvendelsen af importtold suspenderes for produkter henhørende under KN-kode 1001 90 99 af anden kvalitet end høj kvalitet som defineret i bilag II til Kommissionens forordning (EU) nr. 642/2010 (5) og KN-kode 1003 00 for høståret 2011/12 ved al import som led i de toldkontingenter med nedsat told, der blev åbnet ved forordning (EF) nr. 1067/2008 og (EF) nr. 2305/2003.
   2.   Når korn som omhandlet i stk. 1 transporteres direkte til EU, og transporten er begyndt senest den 31. december 2011, gælder toldsuspensionen i medfør af denne forordning fortsat for de pågældende produkters overgang til fri omsætning.
   Beviset for den direkte transport til EU og for datoen for transportens begyndelse forelægges over for myndighederne på grundlag af det originale transportdokument.
   Artikel 2
   Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   Den anvendes fra den 1. juli 2011 til den 31. december 2011.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den. 29. juni 2011.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         José Manuel BARROSO
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  EUT L 51 af 25.2.2011, s. 8.
   
      (3)  EUT L 290 af 31.10.2008, p. 3.
   
      (4)  EUT L 342 af 30.12.2003, s. 7.
   
      (5)  EUT L 187 af 21.7.2010, s. 5.