CELEX: 52013PC0215
Language: sk
Date: 2013-04-18
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY A KOMISIE, ktorým sa stanovuje pozícia v súvislosti s rozhodnutím Rady pre stabilizáciu a pridruženie EÚ – Srbsko v o jej rokovacom poriadku

|
			
		
		
		52013PC0215
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY A KOMISIE, ktorým sa stanovuje pozícia v súvislosti s rozhodnutím Rady pre stabilizáciu a pridruženie EÚ – Srbsko v o jej rokovacom poriadku /* COM/2013/0215 final - 2013/0113 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Očakáva sa, že Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi Európskou
úniou a jej členskými štátmi a Srbskom nadobudne platnosť v priebehu
prvého polroka 2013 potom, ako ju ratifikujú všetky členské štáty.
Rada pre stabilizáciu a pridruženie zriadená článkom 119
uvedenej dohody dohliada na vykonávanie tejto dohody a skúma hlavné otázky
vyplývajúce z rámca dohody a všetky ďalšie bilaterálne alebo medzinárodné
otázky spoločného záujmu.
Ako sa stanovuje v článku 120 Dohody o stabilizácii a pridružení,
Rada pre stabilizáciu a pridruženie stanoví svoj rokovací poriadok. V súlade
s článkom 122 dohody tento rokovací poriadok určuje povinnosti
Výboru pre stabilizáciu a pridruženie, ktorý pomáha Rade pre stabilizáciu
a pridruženie pri plnení jej povinností.
Ako sa uvádza v článku 3 ods. 1 rozhodnutia Rady a Komisie z … o uzatvorení Dohody o stabilizácii a
pridružení, pozícia, ktorá sa má zaujať v Rade pre stabilizáciu
a pridruženie, sa stanoví rozhodnutím Rady konajúcej na návrh Komisie
alebo ju prípadne stanoví Komisia.
Rokovací poriadok príslušných podvýrobov a osobitných skupín sa na
účely informovania Rady uvádza v samostatnej prílohe. 
Rada sa preto vyzýva, aby schválila pripojený návrh rozhodnutia o
pozícii Európskej únie a Euratomu týkajúcej sa rozhodnutia Rady pre
stabilizáciu a pridruženie EÚ – Srbsko v súvislosti s jej rokovacím
poriadkom.
2013/0113 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY A KOMISIE,
ktorým sa stanovuje pozícia v súvislosti s
rozhodnutím Rady pre stabilizáciu a pridruženie EÚ – Srbsko v o jej rokovacom
poriadku
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na
jej článok 218 ods. 9,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre
atómovú energiu (Euratom), a najmä na jej článok 101, 
so zreteľom na rozhodnutie Rady a Komisie z … o uzatvorení Dohody o stabilizácii
a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými
štátmi na jednej strane a Srbskou republikou (ďalej len „Srbsko“) na
strane druhej, a najmä na jeho článok 3 ods. 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
Článkom
119 Dohody o stabilizácii a pridružení sa zriaďuje Rada pre
stabilizáciu a pridruženie.
(1)              
V článku 120 uvedenej dohody sa stanovuje, že
Rada pre stabilizáciu a pridruženie prijme svoj vlastný rokovací poriadok.
(2)              
V článku 122 uvedenej dohody sa stanovuje, že
Rade pre stabilizáciu a pridruženie pomáha Výbor pre stabilizáciu
a pridruženie.
(3)              
V článku 122 uvedenej dohody sa
stanovuje, že Rada pre stabilizáciu a pridruženie určí vo svojom rokovacom
poriadku povinnosti Výboru pre stabilizáciu a pridruženie a že Rada
pre stabilizáciu a pridruženie môže delegovať ktorúkoľvek zo svojich
právomocí na Výbor pre stabilizáciu a pridruženie.
(4)              
V článku 124 uvedenej dohody sa
stanovuje, že Rada pre stabilizáciu a pridruženie môže rozhodnúť
o vytvorení ďalších osobitných výborov alebo orgánov, ktoré jej môžu
pomáhať pri plnení jej povinností. Ďalej sa v nej stanovuje, že Rada pre stabilizáciu a pridruženie
vo svojom rokovacom poriadku určí zloženie a povinnosti takýchto výborov a
orgánov a aj to, ako budú fungovať,
ROZHODLI TAKTO:

Jediný článok
Pozícia, ktorú má prijať Európska únia a Euratom v Rade
pre stabilizáciu a pridruženie zriadenej článkom 119 Dohody
o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a
ich členskými štátmi na jednej strane a Srbskou republikou na strane
druhej, v súvislosti s rokovacím poriadkom tejto Rady pre
stabilizáciu a pridruženie a s delegovaním jej právomocí na
Výbor pre stabilizáciu a pridruženie uvedeným v článku 122 tejto
dohody, vychádza z návrhu rozhodnutia Rady pre stabilizáciu a pridruženie
pripojeného k tomuto rozhodnutiu. Menšie zmeny tohto návrhu rozhodnutia možno
prijať bez ďalšieho rozhodnutia Rady a Komisie.
V Bruseli
 Za Komisiu || Za Radu 
 predseda || predseda 
PRÍLOHA 
 k rozhodnutiu Rady a
Komisie, ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má zaujať v Rade pre
stabilizáciu a pridruženie EÚ – Srbsko v súvislosti s jej
rokovacím poriadkom
Rozhodnutie
Rady pre stabilizáciu a pridruženie EÚ – Srbsko č. 1 z [dátum], ktorým sa prijíma jej rokovací
poriadok
RADA PRE STABILIZÁCIU
A PRIDRUŽENIE,
so zreteľom na Dohodu o stabilizácii a pridružení medzi
Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane
a Srbskou republikou (ďalej len „Srbsko“) na strane druhej,
a najmä na jej články 119 a 120,
keďže uvedená
dohoda nadobudla platnosť …,
ROZHODLA TAKTO: 
Článok 1
Predsedníctvo
Rade pre stabilizáciu a pridruženie predsedá na obdobie 12 mesiacov
striedavo predseda Rady Európskej únie pre zahraničné veci v mene
Európskej únie a jej členských štátov a Európskeho spoločenstva pre
atómovú energiu a zástupca vlády Srbska. Prvé obdobie sa
začína dátumom prvého zasadnutia Rady pre stabilizáciu a pridruženie a
končí sa 31. decembra 2013.
Článok 2
Zasadnutia
Rada pre stabilizáciu a pridruženie zasadá na ministerskej úrovni raz
za rok. Na požiadanie ktorejkoľvek strany a v prípade
súhlasu strán je možné usporiadať mimoriadne zasadnutia Rady pre
stabilizáciu a pridruženie. Okrem prípadov, keď sa strany dohodnú inak,
sa každé zasadnutie Rady pre stabilizáciu a pridruženie koná vo zvyčajných
zasadacích priestoroch Rady Európskej únie v deň dohodnutý oboma stranami. Zasadnutia
Rady pre stabilizáciu a pridruženie zvolávajú spoločne tajomníci Rady
pre stabilizáciu a pridruženie po dohode s predsedom. 
Článok 3
Zastupovanie
Členovia Rady pre stabilizáciu a pridruženie sa v prípade
neschopnosti zúčastniť sa na zasadnutí môžu nechať
zastúpiť. V prípade, že si člen želá byť
zastúpený, musí pred zasadnutím, na ktorom má byť zastúpený, oznámiť
predsedovi meno svojho zástupcu. Zástupca člena Rady pre stabilizáciu a
pridruženie má všetky práva tohto člena.
Článok 4
Delegácie
Členov Rady pre stabilizáciu a pridruženie môžu sprevádzať
úradníci. Predseda je pred každým zasadnutím informovaný o
plánovanom zložení delegácie každej strany. Keď
sa na programe zasadnutia Rady pre stabilizáciu a pridruženie vyskytnú
záležitosti súvisiace s Európskou investičnou bankou, zástupca tejto banky
sa zúčastní na zasadnutí ako pozorovateľ. Rada
pre stabilizáciu a pridruženie môže na svoje zasadnutia pozvať aj
nečlenov, aby poskytli informácie o konkrétnych témach.
Článok 5
Sekretariát
Funkciu tajomníkov Rady pre stabilizáciu a pridruženie vykonávajú
spoločne úradník Generálneho sekretariátu Rady Európskej únie a úradník
delegácie Srbska pri Európskej únii.
Článok 6
Korešpondencia
Korešpondencia adresovaná Rade pre stabilizáciu a pridruženie sa
posiela predsedovi Rady pre stabilizáciu a pridruženie na adresu Generálneho
sekretariátu Rady Európskej únie.

Dvaja tajomníci zabezpečia, že korešpondencia sa postúpi
predsedovi Rady pre stabilizáciu a pridruženie a v prípade potreby rozošle aj
ostatným členom Rady pre stabilizáciu a pridruženie. Korešpondencia
na rozoslanie sa zasiela na Generálny sekretariát Komisie, stálym zastúpeniam
členských štátov a delegácii Srbska pri Európskej únii. 
Oznámenia predsedu Rady pre stabilizáciu a pridruženie posielajú dvaja
tajomníci príslušným adresátom a v prípade potreby ich rozosielajú ďalším
členom Rady pre stabilizáciu a pridruženie na adresy uvedené v druhom
odseku.
Článok 7
Verejnosť zasadnutí
Ak sa nerozhodne inak, zasadnutia Rady pre stabilizáciu a pridruženie
nie sú verejné.
Článok 8
Program zasadnutí
1.                      
Predseda vypracuje predbežný program každého zasadnutia. Tajomníci Rady pre stabilizáciu a pridruženie ho
postúpia na adresy uvedené v článku 6 najneskôr 15 dní pred začiatkom
zasadnutia. Do predbežného programu
zasadnutia sa zahrnú body, v prípade ktorých bola predsedovi zaslaná
žiadosť o zaradenie do programu najneskôr 21 dní pred začiatkom
zasadnutia; body, ku ktorým sa tajomníkom neodovzdala sprievodná dokumentácia
najneskôr v deň odoslania programu zasadnutia, sa však do predbežného
programu zasadnutia nezahrnú. Na začiatku každého zasadnutia Rada pre stabilizáciu
a pridruženie prijme program zasadnutia. V prípade, že s tým obidve strany
súhlasia, sa môže do programu zaradiť bod, ktorý nie je uvedený v
predbežnom programe. 
2.                      
Predseda môže po dohode s oboma stranami
skrátiť lehoty vymedzené v odseku 1 s cieľom zohľadniť
požiadavky súvisiace s konkrétnym prípadom.
Článok 9
Zápisnica
Návrh zápisnice z každého zasadnutia vypracujú obaja tajomníci. V
zápisniciach sa vo všeobecnosti uvádza ku každému bodu programu:
–                        
dokumentácia predložená Rade pre stabilizáciu a
pridruženie,
–                        
vyhlásenia, o zapísanie ktorých požiadal člen
Rady pre stabilizáciu a pridruženie,
–                        
prijaté rozhodnutia a vydané odporúčania,
dohodnuté vyhlásenia a prijaté závery.
Návrh zápisnice sa predkladá Rade pre stabilizáciu a pridruženie na
schválenie. Po schválení zápisnicu podpíše predseda a obaja
tajomníci. Zápisnica sa založí do archívu Generálneho
sekretariátu Rady Európskej únie, ktorý slúži ako depozitár dokumentov Rady pre
stabilizáciu a pridruženie. Všetkým adresátom uvedeným v článku 6 sa
postúpi úradne overená kópia zápisnice.
Článok 10
Rozhodnutia a odporúčania
1.                      
Rada pre stabilizáciu a pridruženie prijíma
rozhodnutia a vydáva odporúčania po spoločnej dohode strán. Rada pre stabilizáciu a pridruženie môže
prijímať rozhodnutia alebo vydávať odporúčania písomným
postupom, ak s tým obe strany súhlasia.
2.                      
Rozhodnutiam a odporúčaniam Rady pre
stabilizáciu a pridruženie v zmysle článku 121 dohody
o stabilizácii a pridružení sa priradí názov „rozhodnutie“, respektíve
„odporúčanie“, za ktorým nasleduje poradové číslo, dátum ich prijatia
a opis predmetu, ktorého sa týkajú. Rozhodnutia a odporúčania Rady pre stabilizáciu a pridruženie
podpisuje predseda a ich pravosť osvedčujú obaja tajomníci. Rozhodnutia a odporúčania sa postúpia
všetkým adresátom uvedeným v článku 6. Každá strana sa môže rozhodnúť uverejniť rozhodnutia a
odporúčania Rady pre stabilizáciu a pridruženie vo svojej príslušnej
úradnej tlači.
Článok 11
Jazyky
Úradnými jazykmi Rady pre stabilizáciu a pridruženie sú úradné jazyky
oboch strán. Ak sa neprijme iné rozhodnutie, Rada pre
stabilizáciu a pridruženie vychádza pri svojich rokovaniach z dokumentácie
vypracovanej v týchto jazykoch.
Článok 12
Výdavky
Európska únia a Srbsko si hradia vlastné náklady, ktoré im vzniknú
z dôvodu účasti na zasadnutiach Rady pre stabilizáciu
a pridruženie, a to tak výdavky na personál, cestovné náklady
a diéty, ako aj poštovné a telekomunikačné výdavky. Výdavky
spojené s tlmočením na zasadnutiach, prekladom a rozmnožovaním dokumentov
znáša Európska únia s výnimkou výdavkov spojených s tlmočením alebo
prekladom do srbského jazyka alebo z neho, ktoré znáša Srbsko. Ostatné
výdavky súvisiace s organizáciou zasadnutí znáša hostiteľská strana, ktorá
dané zasadnutie usporadúva.
Článok 13
Výbor pre stabilizáciu a pridruženie
1.                      
Týmto sa zriaďuje Výbor pre stabilizáciu a
pridruženie, ktorého úlohou je pomáhať Rade pre stabilizáciu a pridruženie
pri plnení jej povinností. Výbor
pozostáva zo zástupcov Rady Európskej únie a zástupcov Európskej komisie
na jednej strane a zo zástupcov vlády Srbska na strane druhej, obvykle na
úrovni štátnych úradníkov v riadiacich funkciách.
2.                      
Výbor pre stabilizáciu a pridruženie pripravuje
zasadnutia a rokovania Rady pre stabilizáciu a pridruženie, v prípade potreby
vykonáva rozhodnutia Rady pre stabilizáciu a pridruženie a vo všeobecnosti
zabezpečuje kontinuitu vzťahov v rámci pridruženia a riadne
uplatňovanie dohody o stabilizácii a pridružení. Zaoberá sa akoukoľvek záležitosťou, ktorú mu postúpi Rada pre
stabilizáciu a pridruženie, ako aj inými záležitosťami, ktoré sa môžu
vyskytnúť pri každodennom vykonávaní Dohody o stabilizácii a pridružení. Predkladá Rade pre stabilizáciu a pridruženie
návrhy rozhodnutí/odporúčaní alebo iné návrhy určené na prijatie
Radou pre stabilizáciu a pridruženie.
3.                      
V prípade, keď sa v Dohode o stabilizácii a
pridružení uvádza povinnosť konzultovať alebo možnosť
konzultovať, konzultácie sa môžu uskutočniť vo Výbore pre
stabilizáciu a pridruženie. Ak sa na
tom obe strany dohodnú, konzultácie môžu pokračovať v Rade pre stabilizáciu
a pridruženie.
4.                      
Rokovací poriadok Výboru pre stabilizáciu a
pridruženie je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 14
Zmiešaný poradný výbor s Európskym hospodárskym
a sociálnym výborom
1.                      
Týmto sa zriaďuje zmiešaný poradný výbor
s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom, ktorého úlohou je
pomáhať Rade pre stabilizáciu a pridruženie v podporovaní
dialógu a spolupráce medzi sociálnymi partnermi a ďalšími
organizáciami občianskej spoločnosti v Európskej únii
a v Srbsku. Takýto dialóg
a spolupráca zahŕňajú všetky príslušné aspekty vzťahov
medzi Európskou úniou a Srbskom, ktoré vyplynú v súvislosti
s vykonávaním Dohody o stabilizácii a pridružení. Tento dialóg a spolupráca sa zameriavajú
najmä na:
a)     
prípravu srbských
sociálnych partnerov a iných organizácií občianskej spoločnosti na
činnosť v rámci budúceho členstva v Európskej únii;
b)     
prípravu srbských
sociálnych partnerov a iných organizácií občianskej spoločnosti na
ich účasť na prácach Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru po
pristúpení Srbska;
c)     
výmenu informácií
o otázkach spoločného záujmu, najmä o aktuálnom stave diania
v oblasti prístupového procesu, ako aj o príprave srbských sociálnych
partnerov a iných organizácií občianskej spoločnosti na tento proces; 
d)     
podporu výmeny skúseností,
vhodných postupov a štruktúrovaného dialógu medzi a) srbskými sociálnymi
partnermi a inými organizáciami občianskej spoločnosti a b)
sociálnymi partnermi a inými organizáciami občianskej spoločnosti
z členských štátov vrátane vytvárania sietí v osobitných
oblastiach, v ktorých by priame kontakty a spolupráca mohli
predstavovať najúčinnejší spôsob riešenia konkrétnych problémov;
e)     
diskusiu
o ďalších dôležitých otázkach navrhnutých ktoroukoľvek zo strán,
ktoré sa môžu vyskytnúť v súvislosti s vykonávaním Dohody
o stabilizácii a pridružení a v rámci predvstupových
rozhovorov.
2.                      
Zmiešaný poradný výbor s Európskym
hospodárskym a sociálnym výborom je zložený zo šiestich zástupcov
Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru a šiestich zástupcov
srbských sociálnych partnerov a iných organizácií občianskej
spoločnosti. K účasti
možno prizvať aj pozorovateľov.
3.                      
Zmiešaný poradný výbor s Európskym
hospodárskym a sociálnym výborom vykonáva svoje úlohy na základe
konzultácie zo strany Rady pre stabilizáciu a pridruženie alebo
z vlastnej iniciatívy, pokiaľ ide o podporu dialógu medzi
hospodárskymi a sociálnymi aktérmi.
4.                      
Členovia sú vyberaní tak, aby zmiešaný poradný
výbor s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom čo
najvernejšie odrážal spektrum sociálnych partnerov a ďalších
organizácií občianskej spoločnosti v Európskej únii
a v Srbsku. Oficiálne
nominácie srbských členov predloží vláda Srbska na základe návrhov
sociálnych partnerov a iných organizácií občianskej spoločnosti. Tieto návrhy vychádzajú z inkluzívnych
a transparentných výberových konaní medzi sociálnymi partnermi
a inými organizáciami občianskej spoločnosti.
5.                      
Zmiešanému poradnému výboru s Európskym
hospodárskym a sociálnym výborom predsedajú spoločne člen
Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru a zástupca srbských
sociálnych partnerov a iných organizácií občianskej spoločnosti.
6.                      
Zmiešaný poradný výbor s Európskym
hospodárskym a sociálnym výborom prijme svoj vlastný rokovací poriadok.
7.                      
Európsky hospodársky a sociálny výbor na
jednej strane a vláda Srbska na strane druhej si hradia vlastné náklady,
ktoré im vzniknú z dôvodu účasti ich zástupcov na zasadnutiach
zmiešaného poradného výboru a jeho pracovných skupín, pokiaľ ide
o výdavky na personál, cestovné náklady a diéty. 
8.                      
Iné výdavky v súvislosti s uskutočnením
zasadnutí hradí hostiteľská strana, ktorá usporadúva zasadnutie.
Článok 15
Zmiešaný poradný výbor s Výborom regiónov
Európskej únie
1.                      
Týmto sa zriaďuje zmiešaný poradný výbor
s Výborom regiónov Európskej únie, ktorého úlohou je pomáhať Rade pre
stabilizáciu a pridruženie v podporovaní dialógu a spolupráce
medzi miestnymi a regionálnymi orgánmi v Európskej únii
a v Srbsku. Takýto dialóg
a spolupráca sa zameriavajú najmä na:
a)     
prípravu srbských
miestnych a regionálnych orgánov na činnosť v rámci budúceho
členstva v Európskej únii;
b)     
prípravu srbských
miestnych a regionálnych orgánov na ich účasť na práci Výboru
regiónov po pristúpení Srbska k Európskej únii;
c)     
výmenu informácií
o aktuálnych otázkach spoločného záujmu, najmä o aktuálnom stave
diania v oblasti prístupového procesu a o tých oblastiach politiky, v
prípade ktorých sa v zmluvách stanovuje, že je potrebné poradiť sa s
Výborom regiónov, ako aj o príprave srbských miestnych a regionálnych
orgánov týkajúcej sa týchto politík;
d)     
podporu viacstranného
štruktúrovaného dialógu medzi a) srbskými miestnymi a regionálnymi orgánmi
a b) miestnymi a regionálnymi orgánmi členských štátov vrátane
vytvárania sietí v osobitných oblastiach, v ktorých by priame kontakty a
spolupráca srbských miestnych a regionálnych orgánov a miestnych
a regionálnych orgánov členských štátov mohli predstavovať
najúčinnejší spôsob riešenia osobitných otázok spoločného záujmu,
e)     
zabezpečenie
pravidelnej výmeny informácií o medziregionálnej spolupráci medzi srbskými
miestnymi a regionálnymi orgánmi a miestnymi a regionálnymi
orgánmi členských štátov;
f)       
podporu výmeny informácií
a poznatkov v oblastiach politiky, v prípade ktorých sa v Zmluve o fungovaní
Európskej únie stanovuje, že je potrebné poradiť sa s Výborom regiónov, a
to medzi a) srbskými miestnymi a regionálnymi orgánmi a b) miestnymi a
regionálnymi orgánmi členských štátov, najmä know-how a techník v
súvislosti s prípravou miestnych a regionálnych plánov alebo stratégií rozvoja
a najefektívnejšieho využívania predvstupových a štrukturálnych fondov;
g)     
pomoc srbským miestnym
a regionálnym orgánom prostredníctvom výmeny informácií pri konkrétnom
zavádzaní zásady subsidiarity do všetkých oblastí života na miestnej a regionálnej
úrovni;
h)     
diskusiu
o ďalších dôležitých otázkach navrhnutých ktoroukoľvek zo strán,
ktoré sa objavia v súvislosti s vykonávaním dohody o stabilizácii
a pridružení a v rámci predvstupových rozhovorov. 
2.                      
Zmiešaný poradný výbor s Výborom regiónov Európskej
únie je zložený zo [siedmich] zástupcov Výboru regiónov na jednej strane a
[siedmich] zvolených zástupcov miestnych a regionálnych orgánov Srbska na
strane druhej. Vymenuje sa rovnaký
počet náhradníkov.
3.                      
Zmiešaný poradný výbor s Výborom regiónov Európskej
únie vykonáva svoje činnosti na základe konzultácie zo strany Rady pre
stabilizáciu a pridruženie alebo z vlastnej iniciatívy, pokiaľ ide o
podporu dialógu medzi miestnymi a regionálnymi orgánmi.
4.                      
Zmiešaný poradný výbor s Výborom regiónov Európskej
únie môže dávať Rade pre stabilizáciu a pridruženie odporúčania.
5.                      
Členovia sa vyberajú tak, aby zmiešaný poradný
výbor s Výborom regiónov Európskej únie čo najvernejšie odrážal rôzne
úrovne miestnych a regionálnych orgánov v Európskej únii a v Srbsku. Oficiálne nominácie srbských členov predloží
vláda Srbska na základe návrhov od organizácií zastupujúcich miestne a
regionálne orgány Srbska. Tieto
návrhy vychádzajú z inkluzívnych a transparentných výberových konaní
spomedzi volených zástupcov na miestnej alebo regionálnej úrovni.
6.                      
Zmiešaný poradný výbor s Výborom regiónov
Európskej únie prijme svoj vlastný rokovací poriadok.
7.                      
Zmiešanému poradnému výboru s Výborom regiónov
Európskej únie predsedajú spoločne člen Výboru regiónov Európskej
únie a zástupca miestnych a regionálnych orgánov Srbska.
8.                      
Výbor regiónov na jednej strane a vláda Srbska
na strane druhej si hradia vlastné náklady, ktoré im vzniknú z dôvodu
účasti ich zástupcov a pomocného personálu na zasadnutiach zmiešaného
poradného výboru s Výborom regiónov Európskej únie, najmä pokiaľ ide
o cestovné náklady a diéty.
9.                      
Iné výdavky v súvislosti
s uskutočnením zasadnutí hradí hostiteľská strana, ktorá
usporadúva zasadnutie.
V […]
                                                                       Za Radu pre stabilizáciu a pridruženie
                                                                       predseda
PRÍLOHA 
k
Rozhodnutiu Rady pre stabilizáciu a pridruženie
EÚ – Srbsko č. 1 z [dátum]
Rokovací
poriadok Výboru pre stabilizáciu a pridruženie
Článok 1
Predsedníctvo
Výboru pre stabilizáciu a pridruženie predsedá striedavo na obdobie
dvanástich mesiacov zástupca Európskej komisie v mene Európskej únie a jej
členských štátov a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a
zástupca vlády Srbska. Prvé obdobie sa začína dňom prvého
zasadnutia Rady pre stabilizáciu a pridruženie a končí sa 31. decembra
2013.
Článok 2
Zasadnutia
Výbor pre stabilizáciu a pridruženie zasadá po dohode oboch strán,
keď si to vyžadujú okolnosti.
Každé zasadnutie Výboru pre
stabilizáciu a pridruženie sa koná v termíne a na mieste dohodnutom oboma
stranami. Zasadnutia Výboru pre stabilizáciu a pridruženie
zvoláva predseda.
Článok 3
Delegácie
Predseda je pred každým zasadnutím informovaný o plánovanom zložení
delegácie každej strany.
Článok 4
Sekretariát
Funkciu tajomníkov Výboru pre stabilizáciu a pridruženie vykonávajú
spoločne úradník Európskej komisie a úradník vlády Srbska. Všetky
oznámenia predsedu a predsedovi Výboru pre stabilizáciu a pridruženie stanovené
v tomto rozhodnutí sa postupujú tajomníkom Výboru pre stabilizáciu a
pridruženie a tajomníkom a predsedovi Rady pre stabilizáciu a pridruženie.
Článok 5
Verejnosť zasadnutí
Ak sa nerozhodne inak, zasadnutia Výboru pre stabilizáciu a pridruženie
nie sú verejné.
Článok 6
Program zasadnutí
1.                      
Predbežný program každého zasadnutia vypracuje
predseda. Tajomníci Výboru pre
stabilizáciu a pridruženie ho postúpia adresátom uvedeným v článku 4
najneskôr 15 dní pred začiatkom zasadnutia. Do predbežného programu zasadnutia sa zahrnú body, v prípade ktorých
bola predsedovi zaslaná žiadosť o zaradenie do programu najneskôr 21 dní
pred začiatkom zasadnutia; body, ku ktorým sa tajomníkom neodovzdala
sprievodná dokumentácia najneskôr v deň odoslania programu zasadnutia, sa
však do predbežného programu zasadnutia nezahrnú. Výbor pre stabilizáciu a pridruženie môže na svoje zasadnutia
pozvať aj nečlenov, aby poskytli informácie o konkrétnych témach. Výbor pre stabilizáciu a pridruženie prijme na
začiatku každého zasadnutia program zasadnutia. V prípade, že s tým obidve strany súhlasia, sa môže do programu
zaradiť bod, ktorý nie je uvedený v predbežnom programe.
2.                      
Predseda môže po dohode s oboma stranami
skrátiť lehoty vymedzené v odseku 1 s cieľom zohľadniť
požiadavky súvisiace s konkrétnym prípadom.
Článok 7
Zápisnica
Z každého zasadnutia sa vypracuje zápisnica na základe predsedovho
zhrnutia záverov, ku ktorým Výbor pre stabilizáciu a pridruženie dospel. Po
schválení zápisnice Výborom pre stabilizáciu a pridruženie ju predseda a
tajomníci podpíšu a každá strana si ju ukladá. Kópia
zápisnice sa postúpi všetkým adresátom uvedeným v článku 4.
Článok 8
Rozhodnutia a odporúčania
V určitých prípadoch, keď Rada pre stabilizáciu a
pridruženie oprávni Výbor pre stabilizáciu a pridruženie na prijímanie
rozhodnutí/vydávanie odporúčaní podľa článku 122 Dohody
o stabilizácii a pridružení, týmto dokumentom sa priradí názov
„rozhodnutie“, respektíve „odporúčanie“, za ktorým nasleduje poradové
číslo, dátum ich prijatia a opis predmetu, ktorého sa týkajú. Rozhodnutia
a odporúčania sa vydávajú po spoločnej dohode medzi stranami. Výbor
pre stabilizáciu a pridruženie môže prijímať rozhodnutia alebo
vydávať odporúčania písomným postupom, ak s tým obe strany súhlasia. Rozhodnutia
a odporúčania Výboru pre stabilizáciu a pridruženie podpisuje predseda a
ich pravosť osvedčujú obaja tajomníci a zasielajú sa na adresy
uvedené v článku 4. Každá strana sa môže rozhodnúť
uverejniť rozhodnutia a odporúčania Výboru pre stabilizáciu a
pridruženie vo svojej príslušnej úradnej tlači.
Článok 9
Výdavky
Európska únia a Srbsko si hradia vlastné náklady, ktoré im vzniknú
z dôvodu účasti na zasadnutiach Výboru pre stabilizáciu a pridruženie, a
to tak výdavky na personál, cestovné náklady a diéty, ako aj poštovné a
telekomunikačné výdavky. Výdavky spojené s tlmočením na
zasadnutiach, prekladom a rozmnožovaním dokumentov znáša Európska únia s
výnimkou výdavkov spojených s tlmočením alebo prekladom do srbského jazyka
alebo z neho, ktoré znáša Srbsko.
Ostatné výdavky súvisiace s
organizáciou zasadnutí znáša hostiteľská strana, ktorá dané zasadnutia
usporadúva.
Článok 10
Podvýbory a osobitné skupiny
Výbor pre stabilizáciu a pridruženie môže zriadiť podvýbory alebo
osobitné skupiny, ktoré pracujú pod vedením Výboru pre stabilizáciu a
pridruženie a po každom svojom zasadnutí tomuto výboru podávajú správu. Výbor
pre stabilizáciu a pridruženie môže rozhodnúť o zrušení ktorýchkoľvek
existujúcich podvýborov alebo skupín, o ustanovení alebo úprave ich mandátu
alebo o zriadení ďalších podvýborov alebo skupín, ktoré by mu pomáhali pri
plnení jeho povinností. Tieto podvýbory a skupiny nemajú žiadne
rozhodovacie právomoci.
PRÍLOHA
výlučne na účely informovania Rady
NÁVRH
Rozhodnutie č. 1/2013
Výboru pre stabilizáciu a pridruženie EÚ
– Srbsko
z [deň. mesiac] 2013
o zriadení podvýborov a osobitných skupín
VÝBOR PRE STABILIZÁCIU A PRIDRUŽENIE, 
so
zreteľom na Dohodu o stabilizácii a pridružení medzi Európskou úniou
a jej členskými štátmi na jednej strane a Srbskou republikou na
strane druhej, a najmä na jej článok 123, 
so
zreteľom na jeho rokovací poriadok, a najmä na jeho článok 10, 
ROZHODOL
TAKTO: 
Jediný článok
Týmto
sa zriaďujú podvýbory a osobitné skupiny uvedené v prílohe I. Ich
mandáty sa stanovujú v prílohe II.

V ………… deň. mesiac 2013. 
Za
Výbor pre stabilizáciu a pridruženie
predseda
PRÍLOHA I
DOHODA O STABILIZÁCII A PRIDRUŽENÍ EÚ –
SRBSKO
Štruktúra multidisciplinárneho podvýboru
 Názov || Témy || Článok dohody o stabilizácii a pridružení 
 1. Obchod, priemysel, colníctvo a zdaňovanie || Voľný pohyb tovaru || článok 18 
 Priemyselné výrobky || články 19 – 23 
 Obchodné otázky || články 34 – 48 
 Normalizácia, metrológia, certifikácia, osvedčovanie, posudzovanie zhody a dohľad nad trhom || článok 77 
 Priemyselná spolupráca || článok 94 
 Malé a stredné podniky || článok 95 
 Cestovný ruch || článok 96 
 Colníctvo || článok 99 
 Zdaňovanie || článok 100 
 Pravidlá pôvodu || protokol č. 3 
 Administratívna pomoc v colných záležitostiach || protokol č. 6 
 2. Poľnohospodárstvo a rybárstvo || Poľnohospodárske produkty sensu lato || článok 24, 26 ods. 1 a ods. 4, 27 ods. 1, články 31, 32 a 35 
 Poľnohospodárske produkty sensu stricto || článok 26 ods. 2 a ods. 3 a článok 27 ods. 2 
 Produkty rybárstva || články 29 a 30 
 Spracované poľnohospodárske výrobky || článok. 25, protokol č. 1 
 Víno || článok 28 a protokol č. 2 
 Ochrana zemepisných označení poľnohospodárskych produktov a produktov rybárstva a potravín, iných ako víno a liehoviny || článok 33 
 Poľnohospodárstvo a agropriemysel, veterinárne a fytosanitárne záležitosti || článok 97 
 Spolupráca v oblasti rybárstva || článok 98 
 Bezpečnosť potravín ||   
 3. Vnútorný trh a hospodárska súťaž || Právo usadiť sa || články 52 – 58 
 Poskytovanie služieb || články 59 – 61 
 Iné otázky, ktoré sa týkajú hlavy V dohody o stabilizácii a pridružení || články 65 – 71 
 Aproximácia právnych predpisov a presadzovanie práva || článok 72 
 Hospodárska súťaž || články 73 – 74, protokol č. 5 
 Práva duševného, priemyselného a obchodného vlastníctva || článok 75 
 Verejné obstarávanie || článok 76 
 Bankovníctvo, poisťovníctvo a iné finančné služby || článok 91 
 Ochrana spotrebiteľa || článok 78 
 Verejné zdravie ||   
 4. Hospodárske a finančné záležitosti a štatistika || Pohyb kapitálu a platby || články 62 – 64 
 Hospodárska politika || článok 89 
 Spolupráca v oblasti štatistiky || článok 90 
 Podpora a ochrana investícií || článok 93 
 Finančná spolupráca || články 115 – 118 
 Audit a finančná kontrola || článok 92 
 5. Spravodlivosť, sloboda a bezpečnosť || Justícia a základné práva ||   
 Policajná a justičná spolupráca ||   
 Právny štát || článok 80 
 Ochrana údajov || článok 81 
 Víza, kontrola hraníc, azyl a migrácia || článok 82 
 Nelegálne prisťahovalectvo a readmisia || článok 83 
 Pranie špinavých peňazí || článok 84 
 Drogy || článok 85 
 Boj proti terorizmu || článok 87 
 Trestná činnosť a iné nezákonné aktivity || článok 86 
 6. Výskum a inovácia, informačná spoločnosť a sociálna politika || Pohyb pracovníkov || články 49 – 51 
 Pracovné podmienky a rovnosť príležitostí || článok 79 
 Sociálna spolupráca || článok 101 
 Vzdelávanie a odborná príprava || článok 102 
 Kultúrna spolupráca || článok 103 
 Informácie a komunikácia || článok 107 
 Spolupráca v audiovizuálnej oblasti || článok 104 
 Elektronické komunikačné siete a služby || článok 106 
 Informačná spoločnosť || článok 105 
 Výskum a inovácia || článok 112 
 7. Doprava, energetika, životné prostredie, oblasť klímy a regionálny rozvoj[1] || Doprava || články 55, 61, 108 a protokol č. 4 
 Energetika || článok 109 
 Jadrová bezpečnosť || článok 110 
 Životné prostredie || článok 111 
 Oblasť klímy || články 109 a 111 
 Regionálny a miestny rozvoj || článok 113 
Štruktúra osobitných skupín
 Názov || Témy || Článok dohody o stabilizácii a pridružení 
 Osobitná skupina pre reformu verejnej správy || Reforma verejnej správy: || Hlava VI Aproximácia právnych predpisov a presadzovanie práva, článok 72 a hlava VII Spravodlivosť a vnútorné veci, článok 80, článok 114 
PRÍLOHA II
Mandáty podvýborov a osobitnej skupiny EÚ – Srbsko
Zloženie a predsedníctvo
Podvýbory a osobitná skupina pre reformu verejnej správy pozostávajú zo
zástupcov Európskej komisie a zástupcov vlády Srbska. Ich
predsedníctvo zabezpečujú obidve strany. Členské
štáty budú dostávať informácie o zasadnutiach podvýborov a osobitnej
skupiny pre reformu verejnej správy a pozvánky na ne.
Sekretariát
Úradník
Európskej komisie a úradník vlády Srbska konajú spoločne ako
tajomníci jednotlivých podvýborov a osobitnej skupiny pre reformu verejnej
správy.
Všetky
oznámenia, ktoré sa týkajú podvýborov, sa zasielajú tajomníkom príslušného
podvýboru a osobitnej skupiny pre reformu verejnej správy.
Zasadnutia
Podvýbory
a osobitná skupina pre reformu verejnej správy zasadajú, keď si to
vyžadujú okolnosti, so súhlasom obidvoch strán. Každé
zasadnutie podvýboru alebo osobitnej skupiny pre reformu verejnej správy sa
koná v čase a na mieste, na ktorých sa dohodli obidve strany.
Ak
obidve strany súhlasia, môžu podvýbory a osobitná skupina pre reformu verejnej
správy pozvať na svoje zasadnutia odborníkov, aby im poskytli požadované
informácie k určitým témam.
Témy
Podvýbory
prerokúvajú otázky, ktoré sa týkajú oblastí Dohody o stabilizácii a
pridružení uvedených v tabuľke týkajúcej sa štruktúry
multidisciplinárneho podvýboru. Pri každej téme sa posudzuje pokrok dosiahnutý
v zosúlaďovaní, implementácii a presadzovaní právnych predpisov EÚ, ako aj
hlavné otázky v súvislosti s plánovaním a vykonávaním príslušných projektov v
rámci nástroja predvstupovej pomoci.
Podvýbory preskúmajú
akékoľvek problémy, ktoré môžu vzniknúť v ich príslušných oblastiach,
a navrhujú možné kroky, ktoré je potrebné podniknúť.
Podvýbory
zároveň slúžia ako fórum pre ďalšie objasňovanie acquis a
preskúmavajú pokrok dosiahnutý v Srbsku pri zosúlaďovaní acquis
so záväzkami plynúcimi z Dohody o stabilizácii a pridružení.
Osobitná
skupina pre reformu verejnej správy prerokúva otázky súvisiace s reformou
verejnej správy a navrhuje možné kroky, ktoré je potrebné podniknúť.
Zápisnica
Z každého
zasadnutia sa vypracuje a schváli zápisnica. Tajomník
podvýboru alebo osobitnej skupiny pre reformu verejnej správy postúpi kópiu zápisnice
tajomníkovi Výboru pre stabilizáciu a pridruženie.
Verejnosť zasadnutí
Ak
sa nerozhodne inak, zasadnutia podvýborov a osobitnej skupiny pre reformu
verejnej správy nie sú verejné. 
[1]               Na účely implementácie
protokolu č. 4 k Dohode o stabilizácii a pridružení koná
tento podvýbor ako osobitný podvýbor v zmysle článku 21 uvedeného
protokolu.