CELEX: 52018PC0001
Language: bg
Date: 2018-01-08 00:00:00
Title: Препоръка за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за упълномощаване на Комисията да започне преговори от името на Европейския съюз за сключване на протокол за прилагане на Споразумението за партньорство в областта на рибарството с Кралство Мароко

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел,8.1.2018
            COM(2018) 1 final
            Препоръка за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            за упълномощаване на Комисията да започне преговори от името на Европейския съюз за сключване на протокол за прилагане на Споразумението за партньорство в областта на рибарството с Кралство Мароко
            {SWD(2018) 1 final}{SWD(2018) 2 final}
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               Комисията предлага да се проведат преговори за нов протокол за изпълнение на Споразумението за партньорство в областта на рибарството с Кралство Мароко, който да отговаря на нуждите на флота на Съюза и да е в съответствие с Регламент (ЕС) № 1380/2013 относно общата политика в областта на рибарството и със заключенията на Съвета от 19 март 2012 г. по съобщението на Комисията относно външното измерение на общата политика в областта на рибарството (ОПОР).
            
            
               •Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
            
            
               Настоящото споразумение за партньорство в областта на рибарството между Европейския съюз и Кралство Мароко влезе в сила на 28 февруари 2007 г.
                  1
                Споразумението беше приложено чрез два последователни протокола, които позволяваха на кораби на Съюза, извършващи риболов на пелагични и дънни видове, достъп до риболовната зона на Мароко до 14 декември 2011 г., когато изтече вторият протокол за изпълнение в резултат на несъгласието на Парламента за сключването му. ЕП постави под въпрос устойчивостта, икономическата ефективност и международната законосъобразност на предлагания инструмент. През 2014 г. беше сключен трети протокол
                  2
               , който взе предвид изразената от ЕП загриженост, и който изтича на 14 юли 2018 г.
            
            
               Мароканските риболовни зони, разположени в близост до ЕС и богати на рибни запаси, представляват съществена риболовна зона както за традиционния непромишлен риболов от Испания и Португалия, така и за промишлените флотове от по-отдалечени държави членки. Тези риболовни зони включват води както под суверенитета, така и под юрисдикцията на Мароко, т.е. също така водите край Западна Сахара, които de facto се управляват от Мароко (в настоящия протокол са включени конкретни механизми за докладване с цел да се докажат социално-икономическите ползи за местното население). 
            
            
               Като цяло споразумението за партньорство в областта на рибарството с Мароко позволява на кораби от 11 държави членки да извършват риболовни операции в шест различни категории, които обхващат дребни пелагични видове, дънни видове и далекомигриращи видове. Мароканската риболовна зона представлява северната граница на зоната на разпространение на малки пелагични запаси „C“, която се простира върху водите на Мавритания, Сенегал и Гвинея Бисау, включени в мрежата от двустранни споразумения за партньорство в областта на устойчивото рибарство (СПОУР).
            
            
               СПОУР допринасят за утвърждаването в международен аспект на целите на ОПОР, като гарантират, че риболовните дейности на Съюза извън неговите води се основават на същите принципи и стандарти като принципите и стандартите, прилагани съгласно правото на Съюза. Освен това чрез СПОУР се укрепва позицията на Европейския съюз в международните и регионалните риболовни организации, по-специално в Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT). Същевременно СПОУР се основават на най-добрите налични научни становища и спомагат да се подобри изпълнението на международните мерки, включително за борба срещу незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов.
            
            
               Ще бъде отделено особено внимание на изпълнението и прилагането на финансовата компенсация, предоставена на Мароко в подкрепа на устойчивото управление на рибарството, по-специално предвид препоръките от Специалния доклад на Сметната палата № 11 от 2015 г. относно СПОУР.
            
            
               
            
            
               •Съгласуваност с други политики на Съюза
            
            
               Договарянето на протокол в областта на рибарството с Кралство Мароко е в съответствие с външната дейност на ЕС спрямо съседните страни, както и с целите на Съюза по отношение на зачитането на демократичните принципи и правата на човека. 
            
            
               Преговорите ще се водят в постоянна консултация с всички заинтересовани служби на Комисията, Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) и с подкрепата на съответната делегация на ЕС.
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               Правното основание за решението се съдържа в част пета — „Външна дейност на Съюза“, дял V — „Международни споразумения“, член 218 от Договора за функционирането на Европейския съюз, в който се описва процедурата за водене на преговори и сключване на споразумения между ЕС и трети страни.
            
            
               
            
            
               •Субсидиарност (при неизключителна компетентност) 
            
         
         
            
               Не е приложимо — изключителна компетентност.
            
            
               
            
            
               •Пропорционалност
            
            
               Решението е пропорционално на заложената цел.
            
            
               •Избор на инструмент
            
            
               Инструментът е предвиден по силата на член 218, параграфи 3 и 4 от ДФЕС.
            
            
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               •Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
            
            
               През 2017 г. Комисията извърши последваща/предварителна оценка на възможността за подновяване на протокола в областта на рибарството с Кралство Мароко. Заключенията от оценката са изложени в отделен работен документ на службите на Комисията
                  3
               . 
            
            
               В доклада за оценка бе направен изводът, че флотовете на ЕС имат траен интерес да продължат риболова в Мароко. Подновяването на протокола ще подпомогне и засиленото наблюдение, контрол и надзор и ще допринесе за по-доброто управление на рибарството в региона. Оценката показва, че подновяването на протокола ще бъде от полза и за Мароко с оглед на значението на финансовото участие съгласно протокола като принос към стратегията „Halieutis“ на Мароко  за развитие на сектора на рибарството. Мароко изрази интерес към започването на преговори с ЕС за подновяването на протокола. 
            
            
               
            
            
               •Консултации със заинтересованите страни
            
            
               Като част от оценката бяха проведени консултации със заинтересованите страни, включително представители на сектора и организации на гражданското общество, по-специално в рамките на Консултативния съвет по далечно плаване.
            
            
               
            
            
               •Събиране и използване на експертни становища
            
            
               Не е приложимо.
            
            
               
            
            
               •Оценка на въздействието
            
            
               Не е приложимо.
            
         
         
            
            
               •Пригодност и опростяване на законодателството
            
            
               Не е приложимо.
            
            
               
            
            
               •Основни права
            
            
               В указанията за водене на преговори, предложени като приложение към решението, се препоръчва да се разреши започването на преговори, като се включи клауза, която позволява временно да се преустанови действието на протокола в случай на нарушаване на правата на човека и на демократичните принципи.
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               Отражението върху бюджета във връзка с новия протокол включва изплащането на финансово участие към Кралство Мароко. Съответните бюджетни средства под формата на бюджетни кредити за поети задължения и бюджетни кредити за плащания трябва да бъдат включвани ежегодно в бюджетния ред за споразуменията за партньорство в областта на устойчивото рибарство  (11 03 01) и трябва също така да съответстват с финансовото програмиране на многогодишната финансова рамка за периода 2014 — 2020 г. Годишните суми за поетите задължения и плащанията са установени в годишната бюджетна процедура, включително в бюджетен ред „Резерви“ по отношение на протоколите, които не са влезли в сила към началото на годината
                  4
               .
            
            
               Очаква се преговорите да бъдат приключени преди изтичане на настоящия протокол, т.е. преди 14 юли 2018 г.
            
            
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               •Планове за изпълнение и механизъм за мониторинг, оценка и докладване
            
            
               Очаква се преговорите да започнат в началото на 2018 г. 
            
            
               
            
            
               •Подробно разяснение на отделните разпоредби на предложението
            
            
               Комисията препоръчва следното:
            
            
               Съветът да упълномощи Комисията да започне и проведе преговори за сключването на нов протокол към Споразумението за партньорство в областта на рибарството с Кралство Мароко;
            
            
               Комисията да бъде определена за преговарящ на ЕС по този въпрос; 
            
            
               Комисията да води преговорите, като се консултира със специалния комитет, създаден в съответствие с разпоредбите на Договора за функционирането на Европейския съюз;
            
            
               Съветът да одобри указанията за водене на преговори, приложени към настоящата препоръка. 
            
         
         
            
               Препоръка за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               за упълномощаване на Комисията да започне преговори от името на Европейския съюз за сключване на протокол за прилагане на Споразумението за партньорство в областта на рибарството с Кралство Мароко
               
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 218, параграфи 3 и 4 от него,
            
            
               като взе предвид препоръката на Комисията,
            
            
               като има предвид, че следва да се започнат преговори с цел сключване на нов протокол за прилагането на Споразумението за партньорство в областта на рибарството с Кралство Мароко, 
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
            
               Член 1
            
            
               Комисията се упълномощава да преговаря от името на Европейския съюз с цел подновяване на протокола за прилагане на Споразумението за партньорство в областта на рибарството с Кралство Мароко.
            
            
                Член 2
            
            
               Преговорите се провеждат в консултация със специалния комитет, определен от Съвета, и в съответствие с указанията за водене на преговори, съдържащи се в приложението.
            
            
               Член 3
            
            
               Адресат на настоящото решение е Европейската комисия.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ОВ L 78, 17.3.2007 г., стр. 31.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        OВ L 349, 21.12.2013 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Evaluation rétrospective et prospective du Protocole à l'accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc. Окончателен доклад, септември 2017 г. (F&S, Poseidon и Megapesca).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Глава 40 (бюджетен ред 40 02 41 — „Резерви“) в съответствие с междуинституционалното споразумение относно многогодишната финансова рамка (2013/C 373/01).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел,8.1.2018
            COM(2018) 1 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            Препоръка за
            Решение на Съвета за упълномощаване на Комисията да започне преговори от името на Европейския съюз за сключване на протокол за прилагане на Споразумението за партньорство в областта на рибарството с Кралство Мароко
            {SWD(2018) 1 final}{SWD(2018) 2 final}
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
               Указания за водене на преговори
            
            
               –Целта на преговорите е да се сключи протокол към Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейския съюз и Кралство Мароко в съответствие с Регламент (ЕС) № 1380/2013 относно общата политика в областта на рибарството и със заключенията на Съвета от 19 март 2012 г. във връзка със Съобщението на Комисията от 13 юли 2011 г. относно външното измерение на общата политика в областта на рибарството.
            
            
               –За да насърчи устойчивия и отговорен риболов, както и да допринесе за строгото спазване на международното законодателство, като в същото време гарантира взаимните ползи за ЕС и Кралство Мароко, произтичащи от новия протокол, по време на преговорите Комисията ще се ръководи от следните цели: 
            
            
               ·да се осигури достъп до водите, попадащи под суверенитета или юрисдикцията на Кралство Мароко по отношение на риболова, т.е. включително водите на юг от 27°40' N, както и необходимите разрешения за кораби от флота на ЕС, извършващи улов на малки пелагични видове, дънни видове и далекомигриращи видове в тези води, като по този начин, наред с другото, се поддържа мрежата от споразумения за партньорство в областта на устойчивото рибарство, с които разполагат операторите от ЕС; 
            
            
               ·да бъдат взети под внимание най-добрите налични научни становища и съответните планове за управление, приети от съответните регионални организации за управление на рибарството, за да се гарантира екологичната устойчивост на риболовните дейности и да се насърчи управлението на океаните на международно равнище. Риболовните дейности следва да бъдат насочени изключително към наличните ресурси, като се вземе предвид риболовният капацитет на местния флот и същевременно се отдели специално внимание на трансгранично преминаващия или далекомигриращия характер на съответните запаси;
            
            
               ·да се осигури подходящ дял от рибните ресурси, който да е изцяло съобразен с интересите на флотовете на ЕС, когато тези ресурси представляват интерес и за флотовете на други държави, както и прилагането на същите технически условия спрямо всички флотове на други държави;
            
            
               ·да се гарантира, че достъпът до рибните ресурси се основава на дейността на флота на ЕС в региона с оглед на най-добрите и най-актуални налични научни становища;
            
            
               ·да бъде установен диалог за укрепване на секторната политика, за да се насърчи провеждането на отговорна политика в областта на рибарството във връзка с целите за развитие на държавата, по-специално по отношение на управлението на рибарството, борбата с незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов, както и контрола, мониторинга и наблюдението на риболовните дейности и предоставянето на научни становища.
            
            
               ·да бъде включена клауза относно последиците в случай на нарушаване на правата на човека и на демократичните принципи;
            
            
               ·да бъдат включени подходящи механизми, които да гарантират, че Комисията е достатъчно добре информирана и ангажирана в географското разпределение на използването на подпомагането в сектора, получено съгласно протокола, за да може тя да даде разумни гаранции, че протоколът е от полза за населението на несамоуправляващата се територия Западна Сахара;
            
            
               ·По-конкретно в протокола следва да се определят:
            
            
               ·възможностите за риболов (посочени по категории), които ще бъдат предоставени на корабите на Европейския съюз,
            
            
               ·финансовата компенсация и условията за нейното изплащане както и
            
            
               ·механизмите за ефективно прилагане на секторната подкрепа и за неговото редовно наблюдение. 
            
            
               –С цел да се избегне прекъсването на риболовните дейности, в новия протокол следва да се включи клауза за временно прилагане.