CELEX: C2001/150/32
Language: nl
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Zaak C-136/01 P: Hogere voorziening, op 23 maart 2001 ingesteld door Autosalone Ispra Snc dei Fratelli Rossi, gevestigd te Ispra, tegen de op 17 januari 2001 door het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Tweede kamer) gegeven beschikking in zaak T-124/99 tussen Autosalone Ispra Snc dei Fratelli Rossi en Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, vertegenwoordigd door de Commissie van de Europese Gemeenschappen

19.5.2001               NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 150/17
—     de Italiaanse Republiek in de kosten te verwijzen.               Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen
                                                                       (Tweede kamer) gegeven beschikking in zaak T-124/99 tussen
                                                                       Autosalone Ispra Snc dei Fratelli Rossi en Europese Gemeen-
Middelen en voornaamste argumenten                                     schap voor Atoomenergie, vertegenwoordigd door de Com-
                                                                       missie van de Europese Gemeenschappen.
a)    Artikel 94 van Regio Decreto nr. 1127 van 29 juni 1939
      verbiedt gemachtigden inzake industriële eigendom die            Rekwirante concludeert dat het den Hove behage:
      hun werkzaamheden in de regel in andere lidstaten
      uitoefenen, af en toe op tijdelijke basis voor rekening van
      hun cliënten als gemachtigde bij voormeld bureau op te           —    de bestreden beschikking van het Gerecht van eerste
      treden indien zij niet zijn ingeschreven op de Italiaanse             aanleg in haar geheel te vernietigen:
      lijst van gemachtigden.
                                                                            —     vast te stellen en te verklaren dat de beschikking is
      Het voorgaande is in strijd met artikel 49 EG. Bij                          gegeven in strijd met artikel 111 van hoofdstuk II
      gebreke van harmonisatie blijven de lidstaten in beginsel                   van het Reglement voor de procesvoering van het
      weliswaar bevoegd de vereisten voor toegang tot de                          Gerecht van eerste aanleg, met alle daaraan te
      uitoefening van een werkzaamheid vast te stellen, maar                      verbinden gevolgen;
      dit neemt weg, dat zij de door het Verdrag, met name
      artikel 49, gewaarborgde fundamentele vrijheden moeten                —     althans de exceptie van verjaring te verwerpen die
      eerbiedigen.                                                                de Commissie voor het Gerecht heeft opgeworpen;
b)    Voor de inschrijving op de lijst van octrooigemachtigden
      die in Italië hun werkzaamheden mogen uitoefenen, stelt               —     althans het inleidende verzoekschrift in zaak
      artikel 2 van DM 342/95 als nader vereiste, dat de                          T-124/99 voor het Gerecht van eerste aanleg alsnog
      betrokkene in Italië een beroepsverblijf of woonplaats                      ontvankelijk te verklaren;
      heeft, tenzij het gaat om onderdanen van staten die aan
      Italiaanse onderdanen toestaan zich in te schrijven zonder       —    de door rekwirante in eerste aanleg ingestelde vorderingen
      dat zij aan een woonplaatsvereiste hoeven te voldoen.                 alle toe te wijzen:
      Het ligt voor de hand, dat een gemachtigde die in Italië              —     vast te stellen en te verklaren dat de EGA aansprake-
      slechts af en toe wil optreden, in dit land slechts                         lijk is ex artikel 188, tweede alinea, EGA-Verdrag
      zeer moeilijk een stabiele beroepsstructuur zal kunnen                      wegens de door rekwirante in haar verzoekschrift
      opbouwen. Hij zal ervan afzien, als gemachtigde op te                       uiteengezette feiten en gronden, die in het verzoek-
      treden in Italië, zodat ook in dit opzicht sprake is van een                schrift in hogere voorziening als overgenomen en
      ongegronde belemmering van het vrij verrichten van                          ingelast moeten worden beschouwd;
      diensten.
                                                                            —     derhalve de EGA, vertegenwoordigd door de Com-
                                                                                  missie van de Europese Gemeenschappen, te veroor-
                                                                                  delen tot betaling aan Autosalone Ispra dei Fratelli
                                                                                  Rossi s.n.c., rekwirante, in de persoon van
                                                                                  haar      wettelijke      vertegenwoordigers,     van
                                                                                  1 245 000 000 LIT in hoofdsom, aangepast aan de
                                                                                  ontwaarding van de munt en vermeerderd met de
Hogere voorziening, op 23 maart 2001 ingesteld door                               interessen vanaf het ontstaan van de schuld tot de
Autosalone Ispra Snc dei Fratelli Rossi, gevestigd te Ispra,                      dag van daadwerkelijke betaling, of van de som die
tegen de op 17 januari 2001 door het Gerecht van eerste                           de rechter passend acht;
aanleg van de Europese Gemeenschappen (Tweede kamer)
gegeven beschikking in zaak T-124/99 tussen Autosalone                      —     verweerster te verwijzen in de kosten van beide
Ispra Snc dei Fratelli Rossi en Europese Gemeenschap                              instanties;
voor Atoomenergie, vertegenwoordigd door de Commis-
             sie van de Europese Gemeenschappen
                                                                            —     bij wijze van instructiemaatregel: de door rekwirante
                                                                                  voor het Gerecht gevraagde instructiemaatregelen
                         (Zaak C-136/01 P)                                        alsnog te gelasten.
                          (2001/C 150/32)
                                                                       Middelen en voornaamste argumenten
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is op
23 maart 2001 hogere voorziening ingesteld door Autosalone
Ispra Snc dei Fratelli Rossi, vertegenwoordigd door F. Venuti,         Rekwirante stelt dat de beschikking van het Gerecht op de
advocaat te Busto Arsizio, domicilie gekozen hebbende te               volgende gronden vernietigbaar is:
Luxemburg ten kantore van A. Kronshagen, advocaat aldaar,
Rue Marie-Adélaïde 22, tegen de op 17 januari 2001 door het            —    De advocaat-generaal heeft geen conclusie gelezen;
 ---pagebreak--- C 150/18                NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     19.5.2001
—     Het Gerecht heeft gemeend zich te kunnen uitspreken              Beroep, op 30 maart 2001 ingesteld door Commissie van
      over de ontvankelijkheid van het beroep zonder alle in             de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk Spanje
      geding gebrachte feitelijke en juridische gegevens te
      beoordelen;
                                                                                                (Zaak C-143/01)
—     De beschikking van het Gerecht komt neer op rechtswei-
      gering jegens rekwirante, omdat geen rekening is gehou-                                   (2001/C 150/34)
      den met de mogelijkheid dat een partij niet tijdig over de
      nodige in geding te brengen gegevens kan beschikken,
      hetgeen in dit geval tot 10 mei 1995 onmogelijk is               Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
      geweest wegens objectieve omstandigheden alsmede door            op 30 maart 2001 beroep ingesteld tegen Koninkrijk Spanje
      de houding van de Gemeenschap, dan wel, anders                   door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
      geformuleerd, is de verjaringstermijn ten onrechte inge-         woordigd door M. Dı́az-Llanos La Roche en C. Gómez de la
      kort, hoewel daarvan volgens de betrokken bepaling niet          Cruz Talegón, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij
      kan worden afgeweken.                                            C. Gómez de la Cruz, Bâtiment Wagner C2/254, Plateau de
                                                                       Kirchberg.
                                                                       Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
                                                                       —     te verklaren dat het Koninkrijk Spanje, door een verlaagd
                                                                             BTW-tarief toe te passen op de leveringen, intracommu-
Beroep, op 28 maart 2001 ingesteld door Commissie van                        nautaire aankopen of importen van vloeibaar petroleum-
de Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Republiek                        gas, niet de verplichtingen is nagekomen die op hem
                                                                             rusten krachtens artikel 12 van de Zesde BTW-richtlijn
                          (Zaak C-142/01)                                    77/388/EEG (1) van de Raad van 17 mei 1977;
                          (2001/C 150/33)                              —     het Koninkrijk Spanje te verwijzen in de kosten.
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
op 28 maart 2001 beroep ingesteld tegen de Italiaanse                  Middelen en voornaamste argumenten
Republiek door de Commissie van de Europese Gemeenschap-
pen, vertegenwoordigd door M. Patakia en A. Arsu, als
gemachtigden.                                                          De Commissie kan zich niet aansluiten bij de zienswijze
                                                                       van de Spaanse autoriteiten, volgens welke butaangas een
                                                                       vergelijkbare brandstof is als aardgas, waarvoor dezelfde
Verzoekster vordert dat het Hof:
                                                                       belastingregels zouden dienen te gelden. Artikel 12, lid 3,
                                                                       sub b, van de Zesde BTW-richtlijn is een uitzonderingsbepaling
—     vaststelt dat de Italiaanse Republiek, door artikel 12, lid 1,
                                                                       en kan dus niet bij analogie worden toegepast.
      van wet nr. 81 van 8 maart 1991, waarin de voorwaarde
      van wederkerigheid wordt gesteld voor de erkenning
      van het diploma van skileraar, in stand te laten, de             Wat butaangas betreft, is dit de brandstof die bij voorkeur
      verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten              wordt gebruikt door bevolkingsgroepen met geringe inkom-
      krachtens richtlijn 92/51/EEG (1) van de Raad van 18 juni        sten, zodat de levering van dit product zou kunnen worden
      1992 betreffende een tweede algemeen stelsel van erken-          geacht te behoren tot de dienstverrichtingen van culturele of
      ning van beroepsopleidingen, ter aanvulling van richtlijn        sociale aard in de zin van bijlage H, waar artikel 12, lid 3,
      89/48/EEG (2).                                                   sub a, naar verwijst met betrekking tot de toepassing van een
                                                                       verlaagd BTW-tarief; doch voor de toepassing van een dergelijk
—     de Italiaanse Republiek in de kosten verwijst.                   tarief op de betrokken leveringen ontbreekt elke rechtsgrond-
                                                                       slag. Punt 14 van bijlage H van de richtlijn bepaalt namelijk,
                                                                       dat zulke leveringen van goederen of dienstverrichtingen
Middelen en voornaamste argumenten                                     moeten worden verricht door „organisaties die door de lid-
                                                                       staten als liefdadige instellingen zijn erkend en die betrokken
Artikel 12, lid 1, van wet nr. 81/91 is onverenigbaar met              zijn bij activiteiten op het gebied van bijstand en sociale
richtlijn 92/51/EEG, aangezien daarin voor de erkenning van            zekerheid”.
het diploma van skileraar, verkregen in een andere lidstaat, een
voorwaarde van wederkerigheid wordt gesteld en aldus een
voorwaarde wordt gesteld die de richtlijn niet kent.                   (1) betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten
                                                                           inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting
                                                                           over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag (PB L 145, van
(1) PB L 209, blz. 25.                                                     13.06.1977, blz. 1).
(2) PB L 19, blz. 16.