CELEX: 32022D0335
Language: da
Date: 2022-02-28 00:00:00
Title: Rådets afgørelse (FUSP) 2022/335 af 28. februar 2022 om ændring af afgørelse 2014/512/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine

28.2.2022   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 57/4
               
            
         RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/335
         af 28. februar 2022
         om ændring af afgørelse 2014/512/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine
         RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
         under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,
         under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
         ud fra følgende betragtninger:
         
                     (1)
                  
                  
                     Den 31. juli 2014 vedtog Rådet afgørelse 2014/512/FUSP (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Unionen er fortsat urokkelig i sin støtte til Ukraines suverænitet og territoriale integritet.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Den 24. februar 2022 annoncerede præsidenten for Den Russiske Føderation en militær operation i Ukraine, og russiske væbnede styrker indledte et angreb på Ukraine. Dette angreb er en grov krænkelse af Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     I sine konklusioner af 24. februar 2022 fordømte Det Europæiske Råd på det kraftigste Den Russiske Føderations uprovokerede og uberettigede militære aggression mod Ukraine. Med sine ulovlige militære aktioner overtræder Rusland groft folkeretten og De Forenede Nationers pagts principper og underminerer europæisk og global sikkerhed og stabilitet. Det Europæiske Råd opfordrede til omgående udarbejdelse og vedtagelse af en yderligere individuel og økonomisk sanktionspakke.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     I betragtning af den alvorlige situation, og som svar på Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine, er det hensigtsmæssigt at indføre yderligere restriktive foranstaltninger vedrørende finans og luftfart.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Navnlig bør alle transaktioner med Ruslands centralbank forbydes.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Endvidere bør medlemsstaterne pålægges at nægte tilladelse til at lande på, lette fra eller overflyve deres områder for luftfartøjer, der opereres af russiske luftfartsselskaber, herunder for sælgende luftfartsselskaber, for russisk registrerede luftfartøjer og for ikkerussisk registrerede luftfartøjer, som ejes eller chartres eller på anden måde kontrolleres af russiske fysiske eller juridiske personer.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at gennemføre visse foranstaltninger.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Afgørelse 2014/512/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
                  
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
         
            Artikel 1
            Afgørelse 2014/512/FUSP affattes således:
            
                        1)
                     
                     
                        I artikel 1a indsættes følgende stykker:
                        
                           »4.   Transaktioner vedrørende forvaltning af Ruslands centralbanks reserver og aktiver, herunder transaktioner med juridiske personer, enheder eller organer, der handler på vegne af eller efter anvisning fra Ruslands centralbank, er forbudt.
                        
                        
                           5.   Uanset stk. 4 kan de kompetente myndigheder give tilladelse til en transaktion, forudsat at den er strengt nødvendig for at sikre hele Unionens eller den pågældende medlemsstats finansielle stabilitet.
                        
                        
                           6.   Den pågældende medlemsstat underretter straks de øvrige medlemsstater og Kommissionen om, at den agter at give tilladelse i henhold til stk. 5.«
                        
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Følgende artikler indsættes efter artikel 4d:
                        
                           »Artikel 4e
                           
                              1.   I overensstemmelse med deres nationale regler og lovgivning og med folkeretten, navnlig relevante internationale aftaler om civil luftfart, nægter medlemsstaterne tilladelse til at lande på, lette fra eller overflyve Unionens område for luftfartøjer, der opereres af russiske luftfartsselskaber, herunder for sælgende luftfartsselskaber med code sharing-ordninger eller aftaler om reservering af kapacitet, for russisk registrerede luftfartøjer og for ikkerussisk registrerede luftfartøjer, som ejes eller chartres eller på anden måde kontrolleres af russiske fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer.
                           
                           
                              2.   Stk. 1 finder ikke anvendelse i tilfælde af en nødlanding eller overflyvning i nødstilfælde.
                           
                           
                              3.   Uanset stk. 1 kan de kompetente myndigheder give tilladelse til, at et luftfartøj lander på, letter fra eller overflyver Unionens område, hvis de kompetente myndigheder på forhånd har fastslået, at dette er nødvendigt til humanitære formål eller til andre formål, der er forenelige med målene i denne afgørelse.
                           
                           
                              4.   Den eller de pågældende medlemsstater underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 3, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.
                           
                        
                        
                           Artikel 4f
                           
                              1.   Den netforvalter, der er udpeget af Kommissionen i henhold til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/709, bistår Kommissionen og medlemsstaterne med at sikre gennemførelsen og overholdelse af artikel 4e. Netforvalteren afviser navnlig alle flyveplaner indgivet af luftfartøjsoperatører, der angiver, at de har til hensigt at udføre aktiviteter over Unionens område, som udgør en overtrædelse af bestemmelserne i denne afgørelse eller af andre gældende sikkerheds- og sikringsforanstaltninger, således at piloten ikke får flyvetilladelse.
                           
                           
                              2.   Netforvalteren forelægger regelmæssigt Kommissionen og medlemsstaterne rapporter om gennemførelsen af artikel 4e på grundlag af analysen af flyveplanerne."
                           
                        
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Artikel 8 affattes således:
                        
                           »Artikel 8
                           Det er forbudt bevidst eller forsætligt at deltage i aktiviteter, hvis formål eller følge er at omgå forbuddene i denne afgørelse, herunder ved at agere som stedfortræder for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er omfattet af disse forbud ved at handle til deres fordel ved at anvende undtagelserne i denne afgørelse.«
                        
                     
                  
         
            Artikel 2
            Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
         
         
            Udfærdiget i Bruxelles, den 28. februar 2022.
            
               
                  På Rådets vegne
               
               J.-Y. LE DRIAN
               
                  Formand
               
            
         
         
            (1)  Rådets afgørelse 2014/512/FUSP af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine (EUT L 229 af 31.7.2014, s. 13).