CELEX: 31980R2062
Language: es
Date: 1980-07-31
Title: Reglamento (CEE) n° 2062/80 de la Comisión, de 31 de julio de 1980, por el que se establecen las condiciones y el procedimiento de concesión y de retirada del reconocimiento de las organizaciones de productores del sector de los productos pesqueros y de sus asociaciones

Avis juridique important

|

31980R2062

Reglamento (CEE) n° 2062/80 de la Comisión, de 31 de julio de 1980, por el que se establecen las condiciones y el procedimiento de concesión y de retirada del reconocimiento de las organizaciones de productores del sector de los productos pesqueros y de sus asociaciones  

Diario Oficial n° L 200 de 01/08/1980 p. 0082 - 0085 Edición especial en finés : Capítulo 4 Tomo 1 p. 0045  Edición especial griega: Capítulo 04 Tomo 1 p. 0203  Edición especial sueca: Capítulo 4 Tomo 1 p. 0045  Edición especial en español: Capítulo 04 Tomo 1 p. 0096  Edición especial en portugués: Capítulo 04 Tomo 1 p. 0096 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2062/80 DE LA COMISIÓN    de 31 de julio de 1980    por el que se establecen las condiciones y el   procedimiento de concesión y de retirada del   reconocimiento de las organizaciones de productores   del sector de los productos pesqueros y de sus asociaciones    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 100/76 del Consejo , de   19 de enero de 1976 , sobre organización común de   mercados en el sector de los productos pesqueros (1) ,   modificado en última instancia por el Reglamento   ( CEE ) n º 2903/78 (2) ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 105/76 del Consejo ,   de 19 de enero de 1976 , relativo al reconocimiento de   las organizaciones de productores en el sector de los   productos pesqueros (3) y , en particular , el apartado 2   de su artículo 2 , así como su artículo 3 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 105/76   prevé como condición para el reconocimiento de una   organización de productores que ésta debe justificar   una actividad económica suficiente ; que las organizaciones   de productores sólo pueden cumplir su función en el   marco de la organización común de mercados realizando   una oferta concentrada , cualitativamente homogénea ,   cuantitativamente suficiente y continuamente disponible ;   que sólo las organizaciones de productores que tengan   una producción mínima pueden cumplir dicha   exigencia ;    Considerando que los volúmenes mínimos de producción   ordenados hasta ahora se han revelado insuficientes en   algunos casos ; que se asiste , en especial desde   hace algún tiempo , a un proceso acentuado de   concentración en el sector de la demanda ; que se   deben aumentar , en consecuencia , las cantidades mínimas   consideradas ;    Considerando que la estructura y la producción del   sector de los productos pesqueros difieren fuertemente   en la Comunidad según el tipo de pesca ; que es   procedente , por lo tanto , fijar la producción mínima   por tipo de pesca ;    Considerando que las condiciones de producción de la   pesca en las aguas costeras varían particularmente de   una región a otra ; que , por tal motivo , las cantidades   mínimas de producción fijadas por las organizaciones   de productores de la pesca de bajura local y de las   pescas especializadas podrían en algunos casos revelarse   demasiado escasas ; que es conveniente , pues , autorizar   a los Estados miembros para que fijen para las organizaciones   de productores de dichas pescas cantidades mínimas   mayores ;    Considerando que ha resultado también necesario fijar   cantidades mínimas para las asociaciones de organizaciones   de productores y definir criterios relativos a sus   normas comunes de producción y comercialización ; que   dichas asociaciones sólo pueden cumplir su función si   justifican un volumen mínimo de producción   correspondiente a las cantidades prescritas por sus   diferentes adherentes ; que parece suficiente que las   normas comunes de producción y comercialización de una   asociación se limiten a la coordinación de las normas   de sus adherentes ; que ello presupone , no obstante ,   que las flotas , la producción y las ventas de sus   adherentes sean lo suficientemente homogéneas por tipo   o grupos de productos ; que dicha condición es una   garantía cuando la actividad de la asociación se ejerce   en una región de la Comunidad que posee determinadas   estructuras de producción y venta homogéneas ;    Considerando que las normas comunes de producción   y comercialización de las organizaciones de productores   establecidas hasta ahora con el fin de adaptar la   producción del mercado deben ser simplificadas y su   contenido reducido a lo esencial ; que , en consecuencia ,   el plan de pesca debería elaborarse sobre todo en base   a las posibilidades de producción o a los recursos   disponibles y las necesidades previsibles del mercado ;    Considerando que las obligaciones de los Estados   miembros en materia de control del funcionamiento de   las organizaciones de productores deben completarse ;   que los Estados miembros deberían , en especial , invitar   a las organizaciones de productores para que no elaboren   ni mantengan planes de pesca sin tener en cuenta las   necesidades del mercado y las informaciones recogidas   sobre las cantidades sujetas a intervención ;    Considerando que las disposiciones relativas a las   informaciones que han de suministrarse para el reconocimiento   deben extenderse a las asociaciones ;    Considerando que ha resultado necesario , además ,   completar las disposiciones relativas a la retirada del   reconocimiento ; que el reconocimiento de una organización   de productores o una asociación debe ser retirado   asimismo cuando ésta última no cumpla con sus   obligaciones ;    Considerando que , salvo lo dispuesto en determinadas   medidas transitorias , debe ser derogado el Reglamento   ( CEE ) n º 1939/72 de la Comisión , de 8 de septiembre   de 1972 , relativo a las condiciones y procedimiento del   reconocimiento de las organizaciones de productores   en el sector de los productos pesqueros (4) ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento son conformes al dictamen del comité de   gestión de los productos pesqueros ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El presente Reglamento define las condiciones y el   procedimiento de concesión y retirada del reconocimiento   de las organizaciones de productores del sector   de los productos pesqueros y de sus asociaciones .    Artículo 2    1 . La condición prevista en la letra a ) del apartado 1   del artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 105/76 será   considerada cumplida por parte de una organización   de productores cuando , habida cuenta del tipo de pesca   ejercida principalmente por sus miembros y de los productos   o grupos de productos para los que solicita el   reconocimiento , esta organización justifique el volumen   mínimo de producción indicado a continuación :    Tipo de pesca * Volumen mínimo de la producción   anual ( en peso desembarcado ) *    1 . Pesca de bajura local ( duración media de la   salida : menos de dos días ) * Sardinas , boquerones :   1 000 t u otros productos frescos : 1 000 t *    2 . Pesca de bajura ( duración media de la salida :   de 2 a 8 días ) * Productos frescos : 2 500 t *    3 . Pesca de altura ( duración media de la salida :   de 9 a 21 días ) * Atunes frescos : 1 500 t otros   productos frescos : 1 500 t o pescados salados :   10 000 t *    4 . Pesca de gran altura ( duración media de la salida :   22 días y más ) * Productos frescos : 15 000 t o   sardinas congeladas : 5 000 t o atunes congelados :   5 000 t u otros productos congelados : 15 000 t o   productos salados : 10 000 t *    5 . Otras pescas * Quisquillas del tipo Grangon   sp.p. : 800 t u ostras : 500 t o mejillones : 500 t u   otros crustáceos y moluscos : 200 t o peces de agua   dulce : 250 t *    2 . No obstante , los Estados miembros estarán   autorizados a fijar para las organizaciones cuyos miembros   realicen alguno de los tipos de pesca citados en los   puntos 1 y 5 del apartado 1 , mayores volúmenes mínimos   si las condiciones regionales lo exigieran . Dichos   volúmenes no deberán ser superiores a aquéllos   previstos por las organizaciones cuyos miembros practiquen   la pesca de bajura .    Artículo 3    La condición prevista en la letra a ) del apartado 1   del artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 105/76 se   considerará cumplida por parte de una asociación cuando   ésta justifique un volumen mínimo de producción   correspondiente a la suma de los volúmenes mínimos de   producción de sus miembros . Para el cálculo de dichas   cantidades , sólo podrán considerarse los volúmenes   mínimos de producción que se hayan tomado en cuenta   para el reconocimiento de sus miembros y cuya composición ,   naturaleza de su producción y modalidades de   comercialización sean suficientemente homogéneas .    Artículo 4    1 . La obligación prevista en el primer guión del   párrafo segundo del apartado 1 del artículo 5 del   Reglamento ( CEE ) n º 100/76 no se extenderá a las   cantidades de productos para los que los miembros hayan   suscrito contratos antes de la adhesión a la   organización , siempre que , antes de dicha adhesión ,   hayan informado a la organización de la importancia y   duración de esos contratos y hayan obtenido la   aprobación de ésta .    2 . En la medida en que una organización de   productores libere a sus miembros de la obligación de dar   salida a través suya al conjunto de la producción del o   de los productos que haya o hayan determinado su   adhesión ; las normas comunes citadas en el primer   guión del párrafo segundo del apartado 1 del artículo 5   obligan a los miembros considerados para que respeten   los precios de retirada aplicados por dicha organización   de productores .    Artículo 5    1 . Las normas comunes de producción y de   comercialización mencionadas en el segundo guión del   párrafo segundo del apartado 1 del artículo 5 del   Reglamento ( CEE ) n º 100/76 deberán ser fijadas por   escrito .    Para una organización de productores , dichas normas   comprenderán al menos :    a ) en lo referente a la producción :    aa ) la elaboración , antes de la apertura de la   campaña pesquera , de un plan de pesca que incluya   medidas destinadas a ajustar durante dicha   campaña los medios de producción y las capturas   a la demanda ; dicho plan de pesca deberá   establecerse en base a previsiones sobre las   posibilidades de producción por tipo de pescado   y en base a las necesidades probables del mercado ;    bb ) la normalización de la producción : peso ,   medida , selección , presentación , embalaje , etc. ;    cc ) la calidad de los productos , las modalidades de   control de calidad , la clasificación en categorías   de calidad .    Los Estados miembros estarán autorizados para eximir   de la aplicación de las disposiciones mencionadas en   aa ) a las organizaciones de productores de la pesca de   bajura local y de las pescas citadas en el punto 5 del   apartado 1 del artículo 2 ;    b ) en lo referente a la comercialización :    las disposiciones que regulan las ventas por parte   de la organización de productores , por una parte , y   sus miembros por otra , especialmente en lo que se   refiere a la concentración de la oferta , la preparación   para la venta y la oferta en común en la fase de   primera puesta en mercado .    2 . Para una asociación , dichas normas comprenderán   al menos una coordinación de las normas comunes   de producción y comercialización de sus miembros   citados en el apartado 1 .    Artículo 6    En la solicitud de reconocimiento se presentarán los   documentos e informaciones siguientes :    a ) el acto constitutivo ;    b ) los estatutos ;    c ) la indicación de las personas facultadas para   actuar en nombre y por cuenta de la organización o de la   asociación ;    d ) la indicación de las actividades que justifiquen la   solicitud de reconocimiento ;    e ) la prueba de que las disposiciones mencionadas en   los artículos 2 y 3 se cumplen .    Artículo 7    1 . Los Estados miembros decidirán sobre la   concesión del reconocimiento en un plazo de cuatro meses   tras la presentación de la solicitud .    2 . Cuando un Estado miembro rechace el reconocimiento ,   informará de ello a la Comisión en un plazo   de dos meses tras la comunicación de la decisión al   solicitante , indicando los motivos del rechazo .    Artículo 8    Los Estados miembros ejercerán un control permanente   sobre el funcionamiento de las organizaciones de productores   y de las asociaciones reconocidas , en particular   con relación a la aplicación del artículo 4 del   Reglamento ( CEE ) n º 105/76 y del artículo 5 del   presente Reglamento .    Artículo 9    1 . Sin perjuicio de los motivos definidos en el   artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 105/76 , se   retirará el reconocimiento de una organización de   productores o de una asociación cuando dicha organización   o asociación falte a sus obligaciones en lo referente   al incumplimiento de las normas comunes de producción   y comercialización .    2 . No se retirará el reconocimiento de una   organización de productores o de una asociación cuando   por razones de fuerza mayor o cuando las condiciones   naturales del ejercicio de la pesca no le hayan permitido   alcanzar el volumen mínimo de producción anual   mencionado en el artículo 2 .    3 . Los motivos de la retirada del reconocimiento   serán comunicados previamente por escrito , para   información , a la organización de productores o a la   asociación interesada .    4 . Si la retirada se debiera a la obtención   fraudulenta o a la utilización fraudulenta del   reconocimiento por parte de la organización de productores   o la asociación , se recuperarían las ayudas   concedidas a título del artículo 6 del reglamento   ( CEE ) n º 100/76 .    5 . Los motivos de la retirada del reconocimiento   serán comunicados a la Comisión en un plazo de dos   meses .    6 . Se retirarán los reconocimientos de las   organizaciones de productores concedidas a título del   Reglamento ( CEE ) n º 1939/72 antes de la entrada en   vigor del presente Reglamento si dichas organizaciones no   cumplieran las condiciones fijadas en el presente Reglamento   para obtener el reconocimiento .    Artículo 10    Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 1939/72 ,   salvo lo establecido en las disposiciones del apartado 2   del artículo 11 .    Artículo 11    1 . El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de   agosto de 1980 .    2 . Será aplicable a partir del 1 de enero de 1982   para las organizaciones de productores reconocidas antes del   1 de agosto de 1980 en virtud del Reglamento ( CEE )   n º 1939/72 ; para dichas organizaciones de productores ,   el Reglamento ( CEE ) n º 1939/72 quedará en vigor   hasta el 31 de diciembre de 1981 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 31 de julio de 1980 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 20 de 28 . 1 . 1976 , p. 1 .    (2) DO n º L 347 de 12 . 12 . 1978 , p. 1 .    (3) DO n º L 20 de 28 . 1 . 1976 , p. 39 .    (4) DO n º L 207 de 1 . 9 . 1972 , p. 10 .