CELEX: 31969R1016
Language: it
Date: 1969-05-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1016/69 della Commissione, del 30 maggio 1969, che diminuisce l'ammontare di compensazione applicabile all'importazione di taluni oli di ricino

31 . 5 . 69                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 131 /3
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1016/69 DELLA COMMISSIONE
                                                  del 30 maggio 1969
               che diminuisce l'ammontare di compensazione applicabile all'importazione di taluni oli
                                                         di ricino
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           considerando che, conformemente a tale regolamento,
                                                                 i prezzi degli oli, semi o frutti oleosi ed il valore
visto il trattato che istituisce la Comunità economica           dei panelli debbono determinarsi sulla base delle
europea ,                                                        offerte per un prodotto alla fase fob oppure alla
                                                                 fase partenza frontiera del paese di provenienza o
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio,                d'origine degli oli in questione ; che offerte rife­
del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione di                rentesi ad una fase diversa debbono essere modifi­
un'organizzazione comune dei mercati nel settore                 cate di conseguenza ; che in caso di mancanza di
dei grassi (1 ), modificato per ultimo dal regolamento           offerte da parte del paese in questione per i semi,
( CEE) n. 2146/68 (2),                                           frutti oleosi o panelli, bisogna prendere in conside­
visto il regolamento n. 143/67/CEE del Consiglio,                razione le offerte più vantaggiose sul mercato mon­
del 21 giugno 1967, relativo all'ammontare di com­               diale, ricondotte alla fase fob oppure partenza fron­
pensazione applicabile all'importazione di taluni oli            tiera di cui sopra ; che bisogna prendere in consi­
vegetali (3), in particolare l'articolo 6,                       derazione i costi di trasformazione praticati e le rese
                                                                  constatate nel paese di provenienza o d'origine del­
considerando che, a norma dell'articolo 3 , paragrafo            l'olio di cui trattasi ; che, in mancanza di dati pre­
6, secondo comma, del regolamento n. 136/66/CEE,                  cisi, tali costi e rese possono essere stimati ;
un ammontare di compensazione può essere riscosso                 considerando che a norma dell'articolo 3 del rego­
all'importazione dei prodotti di cui all'articolo 1 ,             lamento n. 143 /67/CEE, l'ammontare di compensa­
paragrafo 2, dello stesso regolamento, quando, in                 zione non può essere superiore alla incidenza delle
seguito a sovvenzioni o premi concessi direttamente               misure di cui sopra ; che, se è fissato, tale ammon­
o indirettamente da un paese terzo o in seguito a                 tare deve essere applicato in conformità all'articolo 4
misure equivalenti, le offerte di detti prodotti non              di tale regolamento ;
corrispondano ai prezzi che si determinerebbero in
mancanza delle citate misure o pratiche e quando                  considerando che l'ammontare di compensazione
una siffata situazione rechi o minacci di recare pre­             deve essere modificato o soppresso in funzione degli
giudizio notevole alla produzione comunitaria dei                 eventuali cambiamenti della situazione ;
 prodotti in causa ;
                                                                  considerando che le disposizioni di cui sopra si appli­
 considerando che la fissazione di un tale ammontare              cano ad ogni importazione di olio che risponda ai
 deve effettuarsi in conformità degli impegni inter­              criteri in esse definiti e che si effettui in condizioni
 nazionali contratti dagli Stati membri e dalla Co­               tali da arrecare un grave pregiudizio ai produttori
 munità ;                                                         della Comunità ;
 considerando che le condizioni di fissazione di un               considerando che         una  tale situazione    si verifica
 ammontare di compensazione sono state previste dal               attualmente solo per le importazioni di talune cate­
 regolamento n. 143/67/CEE ;                                      gorie di olio di ricino originario o in provenienza
                                                                   dal Brasile ;
 considerando che l'articolo 1 di tale regolamento
                                                                  considerando che dall'applicazione delle disposizioni
 indica le misure che possono dar luogo alla fissazione
                                                                   di cui sopra ai dati, di cui attualmente la Commis­
 di un ammontare di compensazione ;
                                                                   sione è a conoscenza, risulta opportuno fissare un
 considerando che le regole applicabili al calcolo del             ammontare di compensazione come segue per le im­
 rapporto di prezzo — per il quale si deve tener con­              portazioni di cui trattasi ;
 to del valore dei panelli e dei costi di trasformazione           considerando che le misure previste nel presente rego­
 — sono fissate col regolamento n. 283/67/CEE della                lamento sono conformi al parere del Comitato di
 Commissione, dell'I 1 luglio 1967, relativo alle mo­              gestione per i grassi,
 dalità d'applicazione dell'ammontare di compensa­
 zione applicabile all'importazione di taluni oli vege­            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 tali (4) :
                                                                                            Articolo 1
 (*) GU n. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.                      È applicato un ammontare di compensazione di
 (2) GU n. L 314 del 31. 12. 1968, pag. 1.
 (3) GUn. 125 del 26. 6. 1967, pag. 2463/67.                       2,00 unità di conto per 100 kg alle importazioni di
 H GU n. 151 del 13 . 7. 1967, pag. 5.                             olio di ricino, originario o in provenienza dal Brasile,
 ---pagebreak--- N. L 131 /4                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          31 . 5 . 69
diverso da quello destinato alla produzione dell'acido                                  Articolo 2
aminoundecanoico, per la fabbricazione sia di fibre
tessili sintetiche, sia di materie plastiche artificiali        Il presente regolamento entra in vigore il giorno
( sottovoce 15.07 C I a) 2 della tariffa doganale co­           successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta
mune ).                                                         ufficiale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 30 maggio 1969 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                               Il "    Presidente
                                                                                 Jean REY