CELEX: 52012PC0619
Language: lv
Date: 2012-10-19
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (pieteikums EGF/2012/006 FI/Nokia Salo no Somijas)

|
			
		
		
		52012PC0619
		
			Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (pieteikums EGF/2012/006 FI/Nokia Salo no Somijas) /* COM/2012/0619 final */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada
17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un
pareizu finanšu pārvaldību[1]
28. punkts ļauj ar elastīguma mehānisma starpniecību
izmantot Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda (EGF)
līdzekļus maksimāli 500 miljonu euro apmērā
gadā papildus finanšu shēmas attiecīgajām
pozīcijām.
EGF
ieguldījumiem piemērojamie noteikumi ir izklāstīti Eiropas
Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulā (EK)
Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda
izveidi[2].
Somija 2012. gada 4. jūlijā
iesniedza pieteikumu EGF/2012/006 FI/Nokia Salo par EGF finansiālo
ieguldījumu pēc darbinieku atlaišanas no darba
uzņēmumā Nokia plc (Salo) Somijā.
Pēc pieteikuma rūpīgas
pārbaudes Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006
10. pantu secināja, ka regulā noteiktie finansiālā
ieguldījuma saņemšanas nosacījumi ir izpildīti.
PIETEIKUMA KOPSAVILKUMS UN ANALĪZE
 Pamatdati ||   
 EGF atsauces Nr. || EGF/2012/006 
 Dalībvalsts || Somija 
 2. pants || a) 
 Galvenais uzņēmums || Nokia plc (Salo) 
 Piegādes un pakārtotās ražošanas uzņēmumi || 0 
 Pārskata periods || 1.3.2012.–1.7.2012. 
 Datums, kad sāk sniegt individualizētos pakalpojumus || 29.2.2012. 
 Pieteikuma iesniegšanas datums || 4.7.2012. 
 Atlaisto darbinieku skaits pārskata periodā || 1000 
 Atlaisto darbinieku skaits pirms un pēc pārskata perioda || 0 
 Kopējais to atlaisto darbinieku skaits, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu || 1000 
 To atlaisto darbinieku skaits, kuri varētu piedalīties pasākumos || 1000 
 Izdevumi par individualizētajiem pakalpojumiem (EUR) || 10 273 000 
 Izdevumi par EGF īstenošanu[3] (EUR)   || 419 000 
 Izdevumi par EGF īstenošanu (%) || 3,92 
 Kopējais budžets (EUR) || 10 692 000 
 EGF ieguldījums (50 %) (EUR) || 5 346 000 
1.                      
Pieteikums tika iesniegts Komisijai 2012. gada
4. jūlijā, un 2012. gada 21. augustā tika iesniegta
papildu informācija.
2.                      
Pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006
2. panta a) punkta nosacījumiem par EGF izmantošanu, un
tas tika iesniegts minētās regulas 5. pantā paredzēto 10 nedēļu
laikā.
Saistība starp darbinieku atlaišanu
un globalizācijas izraisītām nozīmīgām
strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības
modeļos
3.                      
Lai pierādītu, ka ir saikne starp
darbinieku atlaišanu un lielām strukturālām
pārmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos
globalizācijas dēļ, Somija apgalvo, ka pašreizējās
grūtības uzņēmumos Nokia, Nokia Siemens Networks,
gandrīz visos apakšuzņēmumos un skartajos reģionos
sākās 2011. gada februārī. Tolaik Nokia
paziņoja par ievērojamām uzņēmuma
stratēģijas pārmaiņām un uzsāka plašu
sadarbību ar Microsoft attiecībā uz Microsoft Windows
Phone kā primārās viedtālruņa
operētājsistēmas izmantošanu, līdz 2016. gada
beigām saglabājot savu Symbian operētājsistēmu
kā zemākas cenas tālruņu programmatūras platformu.
Tostarp ir ievērojami samazinājies pieprasījums pēc Symbian
tālruņiem, tāpēc tiks pārtrauktas Symbian
sistēmas izstrādes un uzturēšanas darbības.
4.                      
Nolūks bija saglabāt Nokia Salo
rūpnīcas darbību, vienlaikus samazinot uzņēmuma
personālu par aptuveni 12 % birojos visā pasaulē.
Tāpēc tika slēgta Rumānijas rūpnīca Klujā (2011. gada
septembrī), par kuru tika iesniegts cits EGF pieteikums[4]. Arī Nokia Siemens
Networks paziņoja par vērienīgu personāla
samazināšanu (2011. gada novembrī). 2012. gada 22. martā
tika paziņots par atlaišanu Nokia Salo, kas skāra 1000 darba
ņēmējus no 1700 darba ņēmējiem. Jau tiek
plānota turpmāka samazināšana un gaidāms vēl viens
Somijas pieteikums saistībā ar nākamo darbinieku atlaišanas
vilni.
5.                      
Galvenais atlaišanu iemesls ir nozares
darbības funkciju pārcelšana uz trešām valstīm ārpus
Eiropas. Mobilo tālruņu montāža, ko iepriekš veica
rūpnīcās Salo un Klujā, ir pārcelta uz Āziju
(Ķīnu, Dienvidkoreju, Indiju un Vjetnamu, kur būvē jaunu Nokia
rūpnīcu). Komplektējošo daļu ražošana un
apakšuzņēmumiem uzticētā ražošana jau ir pārcelta
ārpus Eiropas. Ņemot vērā ražošanas attīstības
virzienu, gan projektēšana, gan ražojuma izstrāde jau ir
pārcelta uz ārvalstīm.
6.                      
Nokia plāno
pārcelt ierīču montāžu uz savām Āzijas
rūpnīcām, kur darbojas vairākums komplektējošo
daļu piegādātāju. Ar montāžas darbību pārcelšanu
uz Āziju bija paredzēts panākt ātrāku ierīču
iekļaušanu tirgū. Strādājot tuvāk
apakšuzņēmējiem, Nokia varēs ātrāk ieviest
tirgū jauninājumus un uzlabot konkurētspēju. Patlaban Nokia
zaudē savu vietu tās svarīgākajos tirgos
Ķīnā un Indijā, kuros vairāki uzņēmumi, kas
ražo lētus tālruņus, palielina savas tirgus daļas.
7.                      
Izaugsmes periodā elektronikas un
elektrotehnikas nozare nodrošināja darbu vairāk nekā 60 000
cilvēku Somijā, bet līdz 2012. gada beigām šis
skaitlis būs samazinājies līdz 50 000. Vienlaikus šīs
nozares firmu meitasuzņēmumu darbinieku skaits trešās
valstīs ir palielinājies, skaidri liecinot par funkciju
pārvietošanu jo īpaši uz Āziju.
Personāls
Somijā
 Personāls
meitasuzņēmumos ārvalstīs
8.                      
Līdz šim par mobilo tālruņu nozari
ir iesniegti vairāki EGF pieteikumi, kuri visi balstīti uz
tirdzniecības globalizāciju[5].

Atlaišanas gadījumu skaita
noteikšana un atbilstība 2. panta a) punkta kritērijiem
9.                      
Somija šo pieteikumu iesniedza saskaņā ar
Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta a) punktā paredzētajiem
intervences kritērijiem, kas ir izpildīti, ja ir vismaz 500 atlaišanas
gadījumi četru mēnešu laikā uzņēmumā
dalībvalstī, ieskaitot atlaistos darbiniekus tā
piegādātājuzņēmumos un pakārtotās ražošanas
uzņēmumos.
10.                  
Pieteikumā minēti 1000 atlaišanas
gadījumi uzņēmumā Nokia plc (Salo) četru
mēnešu pārskata periodā no 2012. gada 1. marta
līdz 1. jūlijam. Paredzams, ka darbinieki vēl tiks atlaisti
gan uzņēmumā Nokia, gan tā apakšuzņēmumos;
par tiem iesniegs atsevišķu pieteikumu. Visi minētie atlaišanas
gadījumi aprēķināti saskaņā ar Regulas (EK)
Nr. 1927/2006 2. panta otrās daļas pirmo ievilkumu.
Paskaidrojums par atlaišanas
neparedzamību
11.                  
Somijas iestādes apgalvo, ka darbinieku
atlaišana Salo rūpnīcā bija neparedzēta, jo
rūpnīca nepārprotami bija izņēmuma statusā, kad
uzņēmums Nokia paziņoja par vērienīgu
samazināšanu Somijā 2011. gada februārī. Tolaik bija
plānots, ka Salo rūpnīcā, izmantojot Windows Phone
platformu, tiks ražoti viedtālruņi.
12.                  
2011. gada novembra beigās, kad
paziņoja par rūpnīcas slēgšanu Klujā (Rumānija), Nokia
arī paziņoja, ka Salo loma tiek pārskatīta un gaidāms,
ka 2012. gadā varētu notikt darbinieku atlaišana. 2012. gada
22. martā paziņoja par 1000 Salo rūpnīcas darbinieku
atlaišanu, kas veicama līdz jūnija beigām. Tas bija
neparedzēti pēc solījumiem pirms gada un ņemot
vērā to, ka šis bija pirmais Nokia ražošanas
uzņēmums, kurā veica ražojumu izstrādes darbības, un
vieta, kur Nokia parasti uzsāka jaunu un svarīgu
tālruņu modeļu montāžu un montāžas apguves procesu.
Turklāt ievērojama darbinieku skaita samazināšana jau bija
notikusi Somijā un citas šāda mēroga samazināšanas nebija
plānotas.
To uzņēmumu
identifikācija, kuri atlaiž darbiniekus, un darbinieki, kuriem
paredzēta palīdzība
13.                  
Pieteikums attiecas uz 1000 darbinieku
atlaišanu Nokia plc (Salo). Uz visiem 1000 darbiniekiem attiecas
turpmāk aprakstītie pasākumi.
14.                  
To darbinieku iedalījums, kuriem
paredzēts sniegt palīdzību
 Kategorija || Skaits || Procenti 
 Vīrieši || 365 || 36,5 
 Sievietes || 635 || 63,5 
 ES pilsoņi || 944 || 94,4 
 Personas, kas nav ES pilsoņi || 56 || 5,6 
 Vecumā no 15 līdz 24 gadiem || 28 || 2,8 
 Vecumā no 25 līdz 54 gadiem || 803 || 80,3 
 Vecumā no 55 līdz 64 gadiem || 169 || 16,9 
 Vecāki par 64 gadiem || 0 || 0,0 
15.                  
No šiem darbiniekiem 20 ir ar ilgstošām
veselības problēmām vai invaliditāti.
16.                  
Sadalījums pa profesiju kategorijām
 Kategorija || Skaits || Procenti 
 Likumdevēji, augstākās amatpersonas un vadītāji || 15 || 1,5 
 Vecākie speciālisti || 14 || 1,4 
 Speciālisti || 64 || 6,4 
 Ierēdņi || 49 || 4,9 
 Kvalificēti strādnieki un amatnieki || 104 || 10,4 
 Iekārtu un mašīnu operatori un izstrādājumu montieri || 713 || 71,3 
 Vienkāršās profesijas || 41 || 4,1 
17.                  
Somija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006
7. pantu ir apliecinājusi, ka tā piemēroja sieviešu un
vīriešu līdztiesības un nediskriminēšanas politiku un ka
tā tiks piemērota arī turpmāk dažādajos
īstenošanas posmos jo īpaši saistībā ar piekļuvi EGF.
Attiecīgās teritorijas,
tās iestāžu un ieinteresēto personu raksturojums
18.                  
Salo ietilpst Somijas dienvidrietumu apgabalā,
kas ir viens no nozīmīgākajiem eksporta reģioniem
valstī (vairāk nekā 60 % no tās rūpniecības
izlaides tiek eksportēti). Reģions ieguva ļoti produktīva
reģiona statusu deviņdesmitajos gados līdz ar Nokia straujo
izaugsmi, kas vēlāk kļuva par pasaules vadošo mobilo
tālruņu ražotāju. Kad Nokia pozīcija kļuva
nestabilāka un bija jūtama pasaules finanšu un ekonomikas krīzes
ietekme, situācija attiecībā uz nodarbinātību un
ražošanu Salo pasliktinājās un šis reģions cieta vairāk
nekā citi Somijas reģioni.
19.                  
Salo apgabala ekonomiskā struktūra kopš
deviņdesmitajiem gadiem ir bijusi ārkārtīgi
specializēta, turklāt informācijas un sakaru nozare veidoja
vairāk nekā 50 % no pievienotās vērtības 2008. gadā.
Kad Nokia klājās sliktāk, sākotnēji cieta
piegādātāji un saruka elektronisko komplektējošo daļu
un plastmasas daļu nozare, kā arī citas atbalsta nozares. Tikai otrajā posmā Nokia samazināja ražošanu un
visbeidzot arī darbaspēku.
20.                  
Salo atrodas Somijas dienvidrietumu krastā
aptuveni 50 km no reģiona centra Turku un 100 km attālumā
no Helsinkiem. Darbinieki galvenokārt dzīvo netālu, taču
daži brauc no Turku un pavisam nedaudzi no Helsinkiem.
21.                  
Galvenās ieinteresētās personas ir
Dienvidrietumu Somijas ekonomikas attīstības, transporta un vides
centrs; Salo reģiona nodarbinātības un ekonomikas birojs; Salo
pilsēta; un Somero pilsēta.
22.                  
Tika izveidota plaši pārstāvēta
darba grupa, kura nodarbojas ar Nokia Salo darbību
reorganizāciju. Dažādas apakšgrupas nodarbojas ar virkni
jautājumu, ieskaitot pakalpojumus, labklājību,
pētījumus, jaunas darbavietas ārpus Nokia un
uzņēmējdarbību. Ir izveidota vietējās
sadarbības grupa, lai īpaši palīdzētu biroja darbiniekiem.
Cita grupa “Ieguldīt Salo” cenšas saskaņot darbaspēka
piedāvājumu ar ieinteresēto uzņēmumu darbaspēka
vajadzībām.
Sagaidāmā atlaišanas
gadījumu ietekme uz nodarbinātību vietējā
mērogā, reģionā vai valstī
23.                  
Pirms recesijas sākuma 2008. gadā
bezdarba līmenis Salo reģionā bija aptuveni 6 %. Tas ir
divkāršojies, sasniedzot 12 % 2009. gada beigās, un kopš
tā laika tam ir nedaudz pieaugoša tendence. Ar pašreizējo atlaišanu
un gaidāmo otro vilni saistīts risks, ka bezdarba līmenis 2012. gada
beigās var pieaugt līdz apmēram 15–17 %.
24.                  
Salo situācija ievērojami atšķiras
no situācijas citviet Somijā, kur Nokia ir samazinājusi
savu darbību. Lielākā daļa personāla Nokia Salo
tradicionāli ir tikusi nodarbināta montāžas un
līdzīgos uzdevumos, savukārt citās vienībās
Somijā uzmanība bijusi pievērsta pētniecības un
projektēšanas funkcijām. Tādēļ pašreizējā un
turpmākā samazināšana Nokia Salo galvenokārt skar
strādniekus. Aplūkojot darbinieku izglītību, redzams, ka
aptuveni 40 % ir ieguvuši tikai pamatizglītību, savukārt 39 %
ir vidējā līmeņa izglītība, tāpēc
šīs atlaišanas būtiski palielinās mazāk izglītoto
cilvēku īpatsvaru Salo bezdarbnieku vidū. Profesionālo
kvalifikāciju vairākumā gadījumu šie darbinieki ieguvuši
citās nozarēs, nevis tehnoloģijā vai tehniskajā
darbā. Tā iegūta pārāk sen, un darbinieki nav
papildinājuši pieredzi šajās jomās, tāpēc tie nevar
izmantot savu kvalifikāciju.
25.                  
Finanšu stāvoklis Salo pilsētā ir
nestabils, un darbavietu skaita samazināšana Nokia ietekmēs
pašvaldības nodokļu ieņēmumus. Pilsētai kā darba
devējam, iespējams, nāksies atlaist vairākus savus
darbiniekus un tā nespēs palīdzēt atlaistajiem Nokia
darbiniekiem, piedāvājot kādam darbu.
Saskaņota individualizēto
pakalpojumu pakete, kas jāfinansē, un tās paredzamo izmaksu
sadalījums, tostarp tās papildināmība ar struktūrfondu
finansētiem pasākumiem
26.                  
Nokia Salo darbiniekiem
paredzēto pasākumu mērķis ir palīdzēt tiem atrast
jaunu darbavietu/sākt uzņēmējdarbību vai
apņemties piedalīties turpmākā apmācībā vai
iegūt turpmāku izglītību (vai abus). Tie ir šādi.
–     
Darba meklēšanas konsultācijas. Pēc individuāliem profesionālās orientācijas
pasākumiem, kurus organizēja visiem atlaižamajiem darbiniekiem (šie
pasākumi neietilpst EGF pieteikumā), uzņēmumā Nokia
notika padziļinātas konsultācijas laikā, kad darbinieki
turpināja strādāt sava uzteikuma termiņa laikā.
Tālāk notika individuālās un grupas konsultācijas,
darba gadatirgu organizēšana un dalība tajos, informācijas
sniegšana par vietējo darba tirgu un darba devēju
pieprasītajām darbavietām, darba meklēšanas prasmju
uzlabošana, jo īpaši attiecībā uz tiem darbiniekiem, kuri
daudzus gadus bija nodarbināti un kuriem nebija pieredzes
situācijā, kad nav darba. Darba meklēšanas konsultāciju
ilgums svārstās no 5 līdz 20 dienām atkarībā
no darbinieku vajadzībām. Tiek lēsts, ka aptuveni 600 darbinieki
vēlēsies izmantot šīs padziļinātās
konsultācijas, kas katram izmaksās aptuveni EUR 450.
Atlikušajiem 400 darbiniekiem, tiklīdz tie būs
piedalījušies sākotnējos individuālajos
profesionālās orientācijas pasākumos, vairs nebūs
nepieciešamas turpmākas konsultācijas.
–     
Apmācība un pārkvalifikācija. Šajā ziņā ir šādas divas galvenās jomas:
darba tirgus mācības, kas sagatavo tādas personas, kuras
vēl nav plānojušas turpmāko karjeru, un profesionālā
pārkvalifikācija tiem, kuri ir skaidrībā par savu
mērķi, taču nav vajadzīgās kvalifikācijas. Darba
tirgus mācības ir loģisks darba meklēšanas
konsultāciju turpinājums, kas ir notikušas pirms tam. Gaidāms,
ka apmēram 170 darbinieki izmantos šo piedāvājumu, kas
katram izmaksās aptuveni EUR 2700. Attiecībā uz
profesionālo pārkvalifikāciju var balstīties uz
iepriekšējo kvalifikāciju un pieredzi vai palīdzēt darba
meklētājam apgūt jaunas jomas. Ja ir konkrēti
priekšnosacījumi, iespējama augstākās izglītības
iegūšana. Nokia Salo atlaistajiem darbiniekiem tiek
piedāvāti plaša spektra kursi. Gaidāms, ka apmēram 550 darbinieki
izmantos šo iespēju, kas katram izmaksās aptuveni EUR 6880.
–     
Orientācija uz
uzņēmējdarbību un pakalpojumi jauniem
uzņēmējiem. Šajā sakarā
Somijas iestādes izmantos Protomo darbības, kas pieejamas Yrityssalo
attīstības centrā, kurš pilnībā pieder Salo
pilsētai un ar ko paredzēts sniegt
uzņēmējdarbības pakalpojumus, tostarp darbības
uzsākšanas atbalstu. Protomo ir vide, kas veicina inovāciju,
ļaujot dalībniekiem izvērst idejas tā, lai varētu
izveidot prototipus, strādāt komandās ar
izmēģinājuma projektiem, izstrādāt jaunu veidu
produktus un pakalpojumus un dibināt jaunus uzņēmumus ar
jaunām darbavietām. Protomo ir vieta, kur satiekas jaunas
idejas un inovatīvi cilvēki. Īstenojot šo EGF lietu,
trīs cilvēki (Salo un Turku) pilnu darba laiku tiks nodarbināti
īrētās telpās, lai sniegtu Protomo pakalpojumus
darbiniekiem, kuriem paredzēts atbalsts. Šā pakalpojuma sniegšanas
izmaksas lēstajiem 240 darbiniekiem būs EUR 450 000.
Protomo darbojas
kā atbilstošas jomas meklēšanas dienests jaunajiem
uzņēmējiem. Protomo datubāze ir tādu
daudzsološu ideju krājums, kuras ierosinājuši indivīdi vai
uzņēmumi reģionā. Protomo izraudzīti kuratori
strādās ar mazām atlaistu darbinieku grupām un
palīdzēs izmantot idejas, dibinot jaunu uzņēmumu, kas var
ražot preces vai sniegt pakalpojumus, kam šķiet, ir pieprasījums, vai
palīdzēs tām pievienoties idejas ģeneratoram un
strādāt pie idejas jau esošā uzņēmumā. Protomo
komanda nodrošina tehniskās iespējas un sniedz padomu par šo grupu
darbu un novērtē, vai priekšlikumu var īstenot, kā arī
vajadzības gadījumā piesaista nepieciešamos ekspertus. Izmaksas
par ekspertu piesaisti un iekārtu nodrošināšanu 240 dalībniekiem
tiek lēstas EUR 360 000 apmērā. Protomo
darbojas ar 4 līdz 6 personu grupām (paredzēts izveidot 60 grupas),
un gaidāms, ka vairāk nekā puse šo grupu varētu izveidoties
par dzīvotspējīgiem jauniem uzņēmumiem.
Potenciālajiem jaunajiem
uzņēmējiem palīdz ar padomu, atbilstošu apmācību,
konsultācijām un atbalstu un nodrošina dažas darbības
uzsākšanas dotācijas. Uzņemējdarbības uzsākšanas
dotācijas atbalstīs jauno uzņēmēju ar dienas naudu
pirmajos jaunā uzņēmuma darbības mēnešos.
Vajadzīgās apmācības izmaksas 240 darbiniekiem tiek
lēstas EUR 240 000 apmērā. Protomo varēs
arī piesaistīt neatkarīgus ekspertus, kuru rīcībā
ir arī īpašas zināšanas, kas vajadzīgas topošajiem
uzņēmējiem; šā pakalpojuma izmaksas attiecīgajiem 240 darbiniekiem
tiek lēstas EUR 120 000 apmērā.
–     
Neatkarīgas
uzņēmējdarbības sākšanas atbalsts. Šī ir uzņēmējdarbības sākšanas
dotācija, kas nodrošina ienākumus topošajam uzņēmējam
līdz 18 mēnešiem pēc sākotnējās darbības
uzsākšanas. Pamata pabalsts ir EUR 31,36 dienā. Tam pievieno
mainīgo piemaksu, kas nevar pārsniegt 60 % no pamata pabalsta.
Tiek lēsts, ka aptuveni 60 personas varēs pretendēt uz šo
pabalstu un ka īstenošanas periodā tām vidēji tiks
izmaksāts EUR 6000. Šajā posmā saņēmēji
turpinās saņemt konsultācijas un atbalstu no Protomo.
–     
Mobilitātes palīdzība. Tā paredzēta gan ceļa izdevumiem, gan
pārcelšanās izdevumiem. Iespējams, ka darba meklētāji
nevarēs atrast jaunu darbu tuvākajā apkaimē,
tāpēc tiem nāksies braukt uz darba intervijām un
pārcelties uz jaunu dzīvesvietu, lai izmantotu darba
piedāvājumus. Ceļa izdevumi ir aprēķināti,
pamatojoties uz nobraukumu, vajadzības gadījumā saņemot
atlīdzinājumu par mītnes izmaksām. Pārcelšanās
izdevumus atlīdzina līdz EUR 700.
–     
Nodarbinātības pakalpojumi pakalpojumu
dienestā. Nokia Salo darbinieku
rīcībā ir pakalpojumu dienests, kas rūpējas par
viņiem īstenošanas posmā. Sākotnēji sācis
darbību Nokia uzņēmumā, piekalpojumu dienests no
paša sākuma sniedz padomu atlaišanas skartajiem darbiniekiem, nodrošinot
tiem individualizētākus un padziļinātus pakalpojumus,
nekā parasti spēj sniegt publisks nodarbinātības dienests.
Īpaša uzmanība tiek pievērsta tam, lai nodrošinātu, ka
neviens no darbiniekiem nekļūtu ilgstošs bezdarbnieks. Pēc
intensīvā sākotnējā darba pakalpojumu dienests
joprojām būs pieejams darbiniekiem, kad tie turpinās procesu ar
individuālajiem pasākumiem. Pakalpojumu dienesta uzturēšanas
izmaksas visiem 1000 paredzētajiem darbiniekiem tiek lēstas
EUR 900 000 apmērā.
–     
Algas subsīdijas.
Tās ir pieejamas darba devējiem, kas vēlas pieņemt
darbā darba ņēmējus, kuriem paredzēts atbalsts, pilnībā
apzinoties, ka nodarbināmajai personai trūkst profesionālās
kompetences vai kvalifikācijas, un kas vēlas nodrošināt, lai
minētajiem darba ņēmējiem tiktu sniegts visāda veida
atbalsts un nepieciešamā apmācība darbā, jo tie
iesaistās jaunā un nepazīstamā darbā. Ilgums tiek
noteikts atkarībā no darbinieka vajadzībām, un tiek
lēsts, ka summa vidēji sasniegs EUR 7500 vienam darbiniekam, kas
gūst labumu no šīs shēmas.
–     
Datu iegūšanas sistēma, izmantojot
uzņēmumus. Šī shēma ļauj
nodarbinātības un ekonomiskās attīstības birojiem,
ekonomiskās attīstības centriem un Nodarbinātības un
ekonomikas ministrijai veikt telefoniskas intervijas ar uzņēmumiem un
iegūt aktuālo informāciju par uzņēmumu personāla
vajadzībām. Šāda informācija ļauj birojiem vadīt
darbiniekus pareizajā virzienā un palīdzēt tiem
izvēlēties mācību kursus. Intervijas veic centralizēti
un rezultātus sakārtotā veidā dara pieejamus
dalībniekiem. Šā pakalpojuma sniegšanas izmaksas tiek lēstas
EUR 120 000 apmērā.
–     
Profesionālā orientācija un
profesionālo spēju un kompetences apkopošana. Tādu cilvēku profesionālā kompetence un
izglītība, kuri ilgu laiku ir strādājuši montāžas
jomā uzņēmumā Nokia, ievērojami atšķiras,
un to var novērtēt, apkopojot informāciju par
profesionālajām spējām un kompetenci. Ņemot vērā
individuālo profesionālo orientāciju un apmācību
plānu sagatavošanu, ir svarīgi attiecībā uz katru
darbinieku noteikt sākumpunktu. Iegūtā informācija ir
pretējā puse informācijai par uzņēmumu personāla
vajadzībām, kas norādītas ziņojumos un statistikā,
ko iegūst telefoniskās intervijās ar uzņēmumiem.
Parasti profesionālo spēju un kompetences apkopošanu kā
līgumā paredzētu pakalpojumu pieprasa no profesionālās
izglītības iestādēm. Gaidāms, ka to izmantos 450 darbinieku
un katram tā izmaksās EUR 500.
–     
Darba spējas novērtējumi. Dažiem no šiem atlaistajiem darbiniekiem ir raksturīgi
konkrēti darba spējas ierobežojumi, kas jāpēta, pirms tiek
panāktas vienošanās par jauniem plāniem un atbalsta
pasākumiem attiecībā uz nodarbināšanu. Lai veiktu darba
spējas novērtējumus, nodarbinātības un
ekonomiskās attīstības birojs var sniegt norādījumus
darba meklētājam par nepieciešamajām medicīniskajām
pārbaudēm. Lēš, ka to izmaksas vidēji vienai personai
būs aptuveni EUR 2500.
27.                  
Izdevumi par EGF īstenošanu, kas
ietverti pieteikumā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantu,
attiecas uz sagatavošanu un pārvaldību (nepieciešamo sistēmu
izveide, ceļa izdevumi un tulkojumi), komunikāciju
(vietējā, reģionālā un valsts līmenī),
apstiprināšanu un uzraudzību. Komunikācijas pasākumi valsts
mērogā tika veikti jau tajā laikā, kad EGF pieteikums
tika apsvērts pirmo reizi, un vēlreiz tajā laikā, kad to
iesniedza Komisijai. Uzņēmuma Nokia atlaistos cilvēkus
informēs, ka tiem sniegtos pakalpojumus līdzfinansē EGF.
Tiks atspoguļota paraugprakse, norādot uz cilvēkiem, kas guvuši
labumu un atraduši jaunu darbu.
28.                  
Individualizētie pakalpojumi, kurus
piedāvā Somijas iestādes, ir aktīvi darba tirgus
pasākumi, kas ir piemērotas darbības, kuras definētas
Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantā. Saskaņā ar
Somijas iestāžu aplēsēm šo pakalpojumu kopējās
izmaksas ir EUR 10 692 000, no kuriem izdevumi par
individualizētajiem pakalpojumiem sasniedz EUR 10 273 000
un izdevumi par EGF īstenošanu ir EUR 419 000 (3,92 % no
kopējās summas). Kopējais no EGF pieprasītais
finansējums ir EUR 5 346 000 (50 % no
kopējām izmaksām).
 Darbības || Aprēķinātais darbinieku skaits mērķgrupā || Aprēķinātās izmaksas uz vienu darbinieku mērķgrupā (EUR) || Kopējās izmaksas (EGF un valsts līdzfinansējums) (EUR) 
 Individualizētie pakalpojumi (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta pirmā daļa) 
 Darba meklēšanas konsultācijas || 600 || 450 || 270 000 
 Apmācība un pārkvalifikācija (profesionālā) || 550 || 6 880 || 3 784 000 
 Apmācība un pārkvalifikācija (sagatavošanas) || 170 || 2 700 || 459 000 
 Uzņēmējdarbības veicināšana (Protomo darbības) || 240 || 1 875 || 450 000 
 Uzņēmējdarbības veicināšana (Protomo pakalpojumu iepirkums) || 240 || 1 500 || 360 000 
 Uzņēmējdarbības veicināšana (Protomo apmācība) || 240 || 1 000 || 240 000 
 Uzņēmējdarbības veicināšana (pakalpojumu iepirkums) || 240 || 500 || 120 000 
 Neatkarīgas uzņēmējdarbības sākšanas atbalsts || 60 || 6 000 || 360 000 
 Mobilitātes palīdzība || 300 || 200 || 60 000 
 Nodarbinātības pakalpojumi pakalpojumu dienestā || 1 000 || 900 || 900 000 
 Algas subsīdija || 360 || 7 500 || 2 700 000 
 Datu iegūšanas sistēma, izmantojot uzņēmumus || 1 000 || 120 || 120 000 
 Profesionālā orientācija un profesionālās kompetences apkopošana || 450 || 500 || 225 000 
 Darba spējas novērtējumi || 90 || 2 500 || 225 000 
 Individualizēto pakalpojumu starpsumma ||   || 10 273 000 
 EGF īstenošanas izdevumi (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta trešā daļa) 
 Sagatavošanas darbības ||   || 72 000 
 Pārvaldība ||   || 152 000 
 Informācija un publicitāte ||   || 183 000 
 Kontroles pasākumi ||   || 12 000 
 EGF īstenošanas izdevumu starpsumma ||   || 419 000 
 Kopējās lēstās izmaksas ||   || 10 692 000 
 EGF finansējums (50 % no kopējām izmaksām) ||   || 5 346 000 
29.                  
Somija apliecina, ka iepriekš minētie
pasākumi papildina darbības, ko finansē no struktūrfondiem,
un ir ieviesti pasākumi, lai novērstu dubultās finansēšanas
iespējamību. Somijas dienvidrietumu daļā darbojas
koordinācijas grupa, kas izveidota, lai risinātu jautājumus
saistībā ar pēkšņām strukturālām
pārmaiņām, un tās pienākums ir panākt vienošanos
par atbildības sadali starp ESF un EGF. Šā projekta
vadības grupas uzdevums ir nodrošināt pārvaldību,
vadību un noteikt stratēģiskās pamatnostādnes un
darbības mērķus. No otras puses, projekta grupa ir
atbildīga par pasākumu sākšanu Salo reģionā un
strukturālo pārmaiņu praktiskās virzības
uzraudzību un novērtēšanu, pamatojoties uz vadības grupas
noteiktajiem stratēģiskajiem mērķiem. Reģionālie
dalībnieki, tostarp sociālie partneri un apvienotā
pašvaldības izglītības iestāde, ir plaši
pārstāvēta darba grupās.
Datums(-i), kad tika sākti vai kad
plānots sākt individualizētos pakalpojumus atlaišanas skartajiem
darbiniekiem
30.                  
EGF
līdzfinansējumam ierosinātos saskaņotās paketes
individualizētos pakalpojumus atlaišanas skartajiem darbiniekiem Somija
sāka sniegt 2012. gada 29. februārī. Tāpēc
minētajā dienā sākas tās palīdzības
piemērotības periods, kuru varētu piešķirt no EGF.
Procedūras apspriedēm ar
sociālajiem partneriem
31.                  
Sociālie partneri ir iesaistīti
procesā no paša sākuma. Sīkākai informācijai
skatīt iepriekš minēto 29. punktu.
32.                  
Somijas iestādes apliecināja, ka ir
ievērotas valsts un ES tiesību aktos noteiktās prasības par
kolektīvo atlaišanu.
Informācija par darbībām,
kas ir obligātas saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai
koplīgumiem
33.                  
Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1927/2006
6. pantā noteiktajiem kritērijiem Somijas iestādes
savā pieteikumā:
·      apstiprināja, ka EGF finansiālais ieguldījums neaizvieto
pasākumus, par ko atbild uzņēmumi saskaņā ar valsts
tiesību aktiem vai koplīgumiem;
·      pierādīja, ka ar darbībām atbalsta
individuālus darbiniekus un tās neizmanto uzņēmumu vai
nozaru pārstrukturēšanai;
·      apliecināja, ka iepriekš minētās piemērotās
darbības netiek finansētas no citiem ES finanšu instrumentiem.
Pārvaldības un kontroles
sistēmas 
34.                  
Somija ir informējusi Komisiju, ka
finansiālo ieguldījumu pārvaldīs Nodarbinātības
un ekonomikas ministrija, kura pārvalda arī ESF līdzekļus.
Tā pati ministrija arī darbojas kā apstiprinošā iestāde.
Ir stingri nošķirti pienākumi un ziņošanas saistības starp
departamentiem, kas ir atbildīgi par šīm divām funkcijām.
Pārvaldības funkcijas ir uzticētas Nodarbinātības un
uzņēmējdarbības departamentam, savukārt
apstiprināšanas funkcijas – cilvēkresursu un administrācijas
vienībai. Ministrija ir sagatavojusi rokasgrāmatu, kurā
precīzi noteiktas ievērojamās procedūras.
Finansējums
35.                  
Pamatojoties uz Somijas pieteikumu,
ierosinātais EGF finansējums saskaņotajai
individualizēto pakalpojumu paketei (tostarp izdevumi EGF
īstenošanai) ir EUR 5 346 000, kas ir 50 % no
kopējām izmaksām. Komisijas ierosinātais fonda
piešķīrums ir noteikts, balstoties uz Somijas sniegto
informāciju.
36.                  
Ņemot vērā EGF
ieguldījuma maksimālo iespējamo apjomu, kas noteikts
saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta 1. punktu,
kā arī iespējas pārdalīt apropriācijas, Komisija
ierosina izmantot EGF līdzekļus visā iepriekš
minētās summas apmērā, piešķirot līdzekļus
atbilstoši finanšu shēmas 1.a pozīcijai.
37.                  
Ņemot vērā ierosināto
finansiālā ieguldījuma apjomu, vairāk nekā 25 %
no EGF rezervētā maksimālā gada apjoma būs
pieejami piešķīrumiem pēdējos četros gada
mēnešos, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1927/2006 12. panta 6. punktā.
38.                  
Komisija, nākot klajā ar šo priekšlikumu
par EGF izmantošanu, sāk vienkāršoto trīspusējo
sarunu procedūru atbilstoši 2006. gada 17. maija Iestāžu
nolīguma 28. punkta prasībām, lai nodrošinātu abu
budžeta lēmējinstitūcijas iestāžu vienošanos par
vajadzību izmantot EGF un par nepieciešamo summu. Komisija aicina
pirmo no abām budžeta lēmējinstitūcijas iestādēm,
kas atbilstīgā politiskā līmenī panāk vienošanos
par EGF izmantošanas priekšlikuma projektu, informēt otru
iestādi un Komisiju par tās nodomiem. Nesaskaņu
gadījumā tiks sasaukta oficiāla trīspusēja
sanāksme ar budžeta lēmējinstitūcijas abām
iestādēm.
39.                  
Komisija atsevišķi iesniedz līdzekļu
pārvietojuma pieprasījumu, lai tos iekļautu 2012. gada
budžeta īpašajās saistību apropriācijās, kā to
paredz 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punkts.
Maksājumu apropriāciju avots 
40.                  
Maksājumu apropriāciju summa, kas
sākotnēji iekļauta budžeta pozīcijā 04 05 01, 2012. gadā
tiks pilnībā izmantota pēc tam, kad abas budžeta
lēmējinstitūcijas iestādes būs pieņēmušas
līdz šim iesniegtos priekšlikumus par EGF izmantošanu, un
tādējādi tā ir nepietiekama, lai segtu šajā
pieteikumā norādīto summu. Būs nepieciešams palielināt
EGF budžeta pozīcijas maksājumu apropriācijas, izdarot
pārvedumu, ja varēs atrast pieejamu apropriāciju avotu, vai
arī izdarot budžeta grozījumus. Apropriācijas no šīs budžeta
pozīcijas tiks izmantotas, lai segtu EUR 5 346 000, kas
nepieciešami šim pieteikumam.
Priekšlikums
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS
par Eiropas Globalizācijas
pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu
Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija
Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu
pārvaldību (pieteikums EGF/2012/006 FI/Nokia Salo no
Somijas)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta,
Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu
par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[6] un jo īpaši tā 28. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta
un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006
par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izveidi[7] un jo īpaši tās 12. panta
3. punktu,
ņemot vērā
Eiropas Komisijas priekšlikumu[8],
tā kā:
(1)              
Eiropas Globalizācijas pielāgošanās
fonds (EGF) tika izveidots, lai sniegtu papildu atbalstu darbiniekiem,
kuru atlaišana ir saistīta ar globalizācijas izraisītām
lielām strukturālām izmaiņām pasaules
tirdzniecības modeļos, un lai palīdzētu viņiem atkal
iesaistīties darba tirgū.
(2)              
Saskaņā ar 2006. gada 17. maija
Iestāžu nolīgumu EGF var izmantot, nepārsniedzot
maksimālo summu, kas ir EUR 500 miljoni gadā.
(3)              
Somija 2012. gada 4. jūlijā
iesniedza pieteikumu par EGF izmantošanu attiecībā uz
atlaišanu uzņēmumā Nokia plc (Salo) un 2012. gada 21. augustā
pieteikumu papildināja, iesniedzot papildu informāciju. Šis
pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta
prasībām par finansiālo ieguldījumu noteikšanu.
Tādēļ Komisija ierosina piešķirt līdzekļus
EUR 5 346 000 apmērā.
(4)              
Tādēļ EGF būtu jāizmanto,
lai sniegtu finansiālu ieguldījumu saistībā ar Somijas
iesniegto pieteikumu,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Eiropas Savienības 2012. finanšu
gada vispārējā budžetā izmanto Eiropas Globalizācijas
pielāgošanās fondu (EGF), lai piešķirtu EUR 5 346 000
saistību un maksājumu apropriācijām.
2. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē,
Eiropas Parlamenta vārdā –                         Padomes
vārdā –
priekšsēdētājs                                                priekšsēdētājs
[1]               OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.
[2]               OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.
[3]               Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta
trešajai daļai.
[4]               EGF/2011/014 RO/ Nokia.
[5]               Regulāri atjaunināta informācija ir
atrodama šeit: http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=4558&langId=en.
[6]               OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.
[7]               OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.
[8]               OV C […], […],
[…]. lpp.