CELEX: 52009PC0071
Language: sk
Date: 2009-02-18
Title: Zmenený a doplnený návrh smernica európskeho Parlamentu a Rady o ochrane pracovníkov pred rizikami z vystavenia účinkom azbestu pri práci (kodifikované znenie)

Dôležité právne oznámenie

|

52009PC0071

Zmenený a doplnený návrh smernica európskeho Parlamentu a Rady o ochrane pracovníkov pred rizikami z vystavenia účinkom azbestu pri práci (kodifikované znenie)  /* KOM/2009/0071 v konečnom znení - COD 2009/0021 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 18.2.2009KOM(2009) 71 v konečnom znení2009/0021 (COD)Zmenený a doplnený návrhSMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo ochrane pracovníkov pred rizikami z vystavenia účinkom azbestu pri práci(kodifikované znenie)DÔVODOVÁ SPRÁVA1. Dňa 7. novembra 2006 predložila Komisia návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady kodifikujúceho smernicu Európskeho parlamentu a Rady 83/477/EHS z 19. septembra 1983 o ochrane pracovníkov pred rizikami z vystavenia účinkom azbestu pri práci[1].2. Poradná pracovná skupina právnych servisov, ktorá bola zriadená na základe Medziinštitucionálnej dohody z 20. decembra 1994 o zrýchlenej pracovnej metóde pre úradnú kodifikáciu právnych textov[2], vo svojom stanovisku z 2. februára 2007 uviedla, že vyššie uvedený návrh sa účinne obmedzuje na priamu kodifikáciu bez vecných zmien dotknutých aktov.3. Vzhľadom na to, že medzičasom už boli vykonané nové zmeny[3] pôvodného návrhu uvedeného v bode 1 a na výsledky už vykonanej práce Rady 83/477/EHS na uvedenom návrhu, sa Komisia rozhodla predložiť v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES zmenený a doplnený kodifikačný návrh uvedenej smernice.Tento zmenený a doplnený návrh zároveň zohľadňuje čisto redakčné alebo formálne úpravy navrhnuté poradnou pracovnou skupinou právnych servisov, pokiaľ sú tieto pokladané za odôvodnené[4].4. V porovnaní s pôvodným návrhom uvedeným v bode 1 boli do tohto zmeneného a doplneného návrhu zahrnuté nasledujúce zmeny:1) druhá citácia je zmenená,2) poznámka pod čiarou č. 3 je prispôsobená,3) odôvodnenia č. 2, 3 a 4 sa vypúšťajú,4) odôvodnenia č. 5, 12, 14 a 18 sú zmenené,5) v článku 9 a v článku 18 ods. 2 sa odkaz na článok 17 ods. 2 smernice 89/391/EHS nahrádza odkazom na článok 17 uvedenej smernice,6) v článku 18 ods. 5 sa odkaz na odsek 2 nahrádza odkazom na odsek 3,7) vkladá sa nový článok 22, a v dôsledku toho sa články 22 až 25 stávajú článkami 23 až 26,8) v prílohe II časti A sú tabuľky aktualizované v dôsledku uverejnenia smernice 2007/30/ES, a údaj pri odkaze na smernicu Rady 98/24/ES sa nahrádza údajom "iba článok 13 ods. 2",9) v prílohe II časti B sa dátum 1. január 1987 nahrádza dátumom 31. december 1986; v zodpovedajúcej poznámke pod čiarou sa dátum 1. január 1990 nahrádza dátumom 31. december 1989,10) v prílohe III bola tabuľka zhody prispôsobená zodpovedajúc zmenám vykonaním v normatívnej časti.5. Pre jednoduchšie čítanie a posúdenie je nižšie priložené úplné znenie zmeneného a doplneného kodifikačného návrhu.ê 83/477/EHS (prispôsobené)2009/0021 (COD)Zmenený a doplnený návrhSMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo ochrane pracovníkov pred rizikami z vystavenia účinkom azbestu pri práci (kodifikované znenie)(Text s významom pre EHP)EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä na jej článok Ö 137 ods. 2 Õ,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru[5],Ö po porade s Výborom regiónov, ÕÖ konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 Zmluvy[6], Õkeďže:ê(1) Smernica Rady 83/477/EHS z 19. septembra 1983 o ochrane pracovníkov pred rizikami z vystavenia účinkom azbestu pri práci (druhá samostatná smernica v zmysle článku 8 smernice 80/1107/EHS)[7] bola opakovane[8] podstatným spôsobom zmenená a doplnená. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa mala táto smernica kodifikovať.ê 83/477/EHS odôvodnenie 3 (prispôsobené)(2) Azbest je Ö je obzvlášť nebezpečný faktor, ktorý môže spôsobiť vážne ochorenie a ktorý sa vyskytuje Õ v mnohých prípadoch pri práci. Mnohí pracovníci sú z tohto dôvodu vystavení potenciálnemu ohrozeniu zdravia. Krocidolit sa považuje za obzvlášť nebezpečný typ azbestu.ê 83/477/EHS odôvodnenia 1 a 4 (prispôsobené)(3) Aj keď súčasné vedecké poznanie nie je také, aby sa mohla určiť úroveň, pod ktorou by riziko ohrozenia zdravia prestalo existovať, znížením ohrozenia spôsobeného azbestom sa bude napriek tomu znižovať riziko vzniku chorôb súvisiacich s azbestom. Ö Je preto nutné zaviesť osobitné zosúladené postupy týkajúce sa ochrany pracovníkov pred azbestom Õ. Táto smernica zahŕňa minimálne požiadavky, ktoré budú prehodnotené na základe získaných skúseností a technického rozvoja v tejto oblasti.ê 83/477/EHS odôvodnenie 5(4) Optická mikroskopia, hoci neumožňuje počítanie najmenších zdraviu škodlivých vlákien, je v súčasnosti najpoužívanejšou metódou na pravidelné meranie azbestu.ê 83/477/EHS odôvodnenie 6 (prispôsobené)(5) Ö Preventívne Õ opatrenia na ochranu zdravia pracovníkov ohrozených azbestom a predpokladaný záväzok členských štátov týkajúci sa dohľadu nad ich zdravím Ö sú dôležité Õ.ê 2003/18/ES odôvodnenie 6(6) Aby bola zaistená jasná definícia vlákien, mali by sa definovať buď v mineralogickej terminológii alebo podľa ich čísla v zozname Služieb pre chemické prehľady (CAS).ê 2003/18/ES odôvodnenie 7(7) Bez toho, aby boli dotknuté iné ustanovenia spoločenstva týkajúce sa uvádzania na trh a používania azbestu, obmedzenie činností, pri ktorých dochádza k vystaveniu azbestu, by malo hrať veľmi významnú úlohu pri prevencii chorôb spojených s týmto vystavením.ê 2003/18/ES odôvodnenie 8(8) Systém oznamovacej povinnosti o činnostiach, pri ktorých dochádza k vystaveniu azbestu, treba prispôsobiť novým pracovným situáciám.ê 2003/18/ES odôvodnenie 9 (prispôsobené) a 91/382/EHS odôvodnenie 7(9) Ö Zákaz aplikácie azbestu rozprašovaním nie je dostačujúci na zabránenie uvoľňovaniu azbestových vlákien do ovzdušia. Je takisto dôležité zakázať Õ činnosti, pri ktorých sú pracovníci vystavení azbestovým vláknam pri odstraňovaní azbestu alebo pri výrobe a spracovaní azbestových výrobkov alebo pri výrobe a spracovaní výrobkov obsahujúcich úmyselne pridávané azbestové vlákna vzhľadom na ich vysoký a nepredvídateľný stupeň vystavenia.ê 2003/18/ES odôvodnenie 10(10) S ohľadom na najnovšie technické poznatky je potrebné stanoviť metodológiu odoberania vzoriek používanú pri meraní obsahu azbestu vo vzduchu a metódu počítania vlákien.ê 2003/18/ES odôvodnenie 11 (prispôsobené) a91/382/EHS odôvodnenie 6(11) Hoci doteraz ešte nebolo možné identifikovať prah vystavenia, pod ktorým azbest nepredstavuje riziko vzniku rakoviny, ochrana pracovníkov by sa mala zlepšiť Ö a Õ limitná hodnota vystavenia azbestu pri práci Ö by sa mala znížiť na minimum Õ.ê 2003/18/ES odôvodnenie 12(12) Od zamestnávateľov by sa malo požadovať, aby pred začiatkom akéhokoľvek projektu odstraňovania azbestu urobili záznam o prítomnosti alebo o predpokladanej prítomnosti azbestu v budovách alebo zariadeniach, a aby tieto informácie oznámili ostatným ľuďom, ktorí by mohli byť vystavení azbestu v dôsledku jeho použitia, údržby alebo iných činností v danej budove alebo na nej.ê 2003/18/ES odôvodnenie 13(13) Malo by sa zabezpečiť, aby búracie práce alebo práce na odstránenie azbestu vykonávali podniky, ktoré poznajú všetky opatrenia, ktoré je potrebné urobiť na ochranu pracovníkov.ê 2003/18/ES odôvodnenie 14(14) Mala by sa zabezpečiť osobitná príprava pracovníkov, ktorí sú alebo môžu byť vystavení azbestu, aby sa významnou mierou prispelo k zníženiu rizík súvisiacich s týmto vystavením.ê 2003/18/ES odôvodnenie 16 (prispôsobené)(15) Ö Je potrebné prijať Õ praktické odporúčania pre lekársky dozor nad vystavenými pracovníkmi so zreteľom na najnovšie lekárske poznatky Ö pre včasné odhalenie patologických zmien spojených s azbestom Õ.ê 2003/18/ES odôvodnenie 17(16) Keďže cieľ navrhnutého postupu, teda zdokonalenie ochrany pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s vystavením azbestu pri práci, nemôže byť dostatočne dosiahnutý členskými štátmi a, vzhľadom na rozsah a účinky postupu, sa môže lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, Spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade s princípom subsidiarity, ako je ustanovený v článku 5 Zmluvy. V súlade s princípom proporcionality, ako je ustanovený v tomto článku, táto smernica neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa.ê 2003/18/ES odôvodnenia 18 a 19 (prispôsobené)(17) Ö Ustanovenia Õ obsiahnuté v tejto smernici sú konkrétnym príspevkom k vytvoreniu sociálneho rozmeru vnútorného trhu. Tieto Ö ustanovenia Õ sú obmedzené na minimum, aby neboli zbytočnou záťažou pri zakladaní a rozvoji malých a stredných podnikov.ê(18) Táto smernica sa nevzťahuje na povinnosti členských štátov týkajúce sa lehôt na transpozíciu smerníc uvedených v prílohe II časť B do vnútroštátneho práva,ê 83/477/EHS (prispôsobené)PRIJALI TÚTO SMERNICU:Článok 11. Cieľom tejto smernice je ochrana pracovníkov pred rizikami poškodenia zdravia, vrátane prevencie takýchto rizík, ktoré vznikajú alebo pravdepodobne vznikajú vystavením účinkom azbestu pri práci.Ustanovuje hraničnú hodnotu Ö tohto vystavenia Õ rovnako ako ďalšie osobitné požiadavky.2. Táto smernica rešpektuje právo členských štátov uplatňovať alebo zaviesť zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia, ktoré zabezpečia väčšiu ochranu pracovníkov najmä pri nahradení azbestu za menej nebezpečné substituenty.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 2Článok 2Na účely tejto smernice „azbest“ znamená nasledujúce vláknité kremičitany:a) azbest aktinolit, č. CAS 77536-66-4[9];b) azbest gruenerit (amozit) č. CAS 12172-73-5[10];c) azbestový anthofylit, č. CAS 77536-67-5[11];d) chryzotil, č. CAS 12001-29-5[12];e) krocidolit, č. CAS 12001-28-4[13];f) azbest tremolit, č. CAS 77536-68-6[14].ê 83/477/EHSČlánok 31. Táto smernica sa uplatňuje na činnosti, pri ktorých pracovníci v priebehu svojej práce sú alebo môžu byť vystavení prachu pochádzajúcemu z azbestu alebo materiálov obsahujúcich azbest.2. V prípade akejkoľvek činnosti, pri ktorej by pravdepodobne mohlo vzniknúť riziko vystavenia prachu pochádzajúcemu z azbestu alebo materiálov obsahujúcich azbest, musí byť toto riziko posudzované tak, aby bol určený charakter a stupeň vystavenia pracovníkov prachu pochádzajúcemu z azbestu alebo materiálov obsahujúcich azbest.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 3 písm. a)3. V prípade, že je vystavenie pracovníka sporadické a nízkej intenzity, a keď je z výsledkov posúdenia rizika uvedeného v odseku 2 jasné, že v ovzduší pracovného priestoru nebude prekročená hraničná hodnota pre obsah azbestu, môže sa upustiť od článkov 4, 18 a 19 keď sa práca týka:a) krátkych nepravidelných údržbárskych činností, pri ktorých sa zaobchádza iba s nedrobivými materiálmi;b) odstraňovania bez znehodnocovania netriedených materiálov, v ktorých sú azbestové vlákna pevne spojené so základným materiálom;c) zalievania alebo tmelenia azbest obsahujúcich materiálov, ktoré sú v dobrom stave;d) monitorovania a kontroly vzduchu a odoberania vzoriek, aby sa overilo, či určitý materiál obsahuje azbest.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 3 písm. b)4. Členské štáty po porade so sociálnymi partnermi v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a praxou ustanovia praktické usmernenia pre stanovenie sporadického vystavenia a vystavenia nízkej intenzity, ako je ustanovené v odseku 3.ê 83/477/EHS (prispôsobené)5. Posúdenie uvedené v odseku 2 je predmetom porád s pracovníkmi a/alebo ich zástupcami v podniku alebo prevádzkarni a preskúma sa v prípade podozrenia, že je nesprávne, alebo ak dôjde k zmene materiálu pri práci.Článok 41. S výhradou článku 3 ods. 3 sa prijmú opatrenia Ö uvedené v odsekoch 2 až 5 Õ.2. Na činnosti uvedené v článku 3 ods. 1 sa musí vzťahovať systém oznamovacej povinnosti spravovaný zodpovedným orgánom členského štátu.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 4 písm. a) (prispôsobené)3. Zamestnávateľ pred začiatkom prác v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi, inými právnymi predpismi a správnymi opatreniami predloží oznámenie Ö uvedené v odseku 2 Õ zodpovednému orgánu členského štátu.Toto oznámenie musí obsahovať aspoň stručný popis:a) umiestnenia pracovného stanovišťa;b) druhov a množstiev azbestu, ktorý sa používa alebo s ktorým sa zaobchádza;c) činností a používaných postupov;d) počtu pracovníkov podieľajúcich sa na práci;e) deň začatia práce a jej trvanie;f) opatrenia, ktoré sa urobili na zníženie vystavenia pracovníkov azbestu.ê 83/477/EHS (prispôsobené)4. Pracovníci a/alebo ich zástupcovia v podnikoch alebo prevádzkárňach majú prístup k dokumentom, ktoré sú predmetom oznámenia Ö uvedeného v odseku 2 Õ týkajúceho sa ich podniku alebo prevádzkarne v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 4 písm. b)5. Zakaždým, keď sa očakáva, že zmena pracovných podmienok bude mať za následok významné zvýšenie vystavenia prachu z azbestu alebo materiálom obsahujúcim azbest, musí sa predložiť nové oznámenie.ê 91/382/EHS čl. 1 bod 2Článok 5Aplikácia azbestu rozprašovaním a pracovnými postupmi, pri ktorých sa používajú izolačné alebo zvukotesné materiály obsahujúce azbest s nízkou hustotou (menej ako 1 g/cm3) sa zakazuje.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 5Bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie iných ustanovení Spoločenstva o uvádzaní na trh a používaní azbestu, činnosti, pri ktorých dochádza k vystaveniu pracovníkov azbestovým vláknam počas odstraňovania azbestu alebo výroby a spracovania azbestových výrobkov alebo počas výroby a spracovania výrobkov obsahujúcich úmyselne pridávaný azbest sa zakazujú, s výnimkou nakladania a likvidácie výrobkov, ktoré sú produktom búrania a odstraňovania azbestu.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 6Článok 6Pre všetky činnosti uvedené v článku 3 ods.1 vystavenie pracovníkov prachu pochádzajúcemu z azbestu alebo z materiálov obsahujúcich azbest na mieste výkonu práce sa musí znížiť na minimum a v každom prípade pod hraničnú hodnotu ustanovenú v článku 8, najmä na základe nasledujúcich opatrení:a) počet pracovníkov vystavených alebo pravdepodobne vystavených prachu pochádzajúcemu z azbestu alebo z materiálov obsahujúcich azbest musí byť obmedzený na najnižšiu možnú hodnotu;b) pracovné postupy musia byť navrhnuté tak, aby sa netvoril azbestový prach alebo, ak to nie je možné, aby sa zabránilo uvoľňovaniu azbestového prachu do vzduchu;c) všetky priestory a zariadenia, ktoré sú zapojené do upravovania azbestu, sa musia dať pravidelne a účinne čistiť a udržiavať;d) azbest alebo materiály obsahujúce azbest a vytvárajúce prach sa musia skladovať a prepravovať vo vhodnom uzavretom balení;e) odpad sa musí zhromažďovať a odstraňovať z miesta výkonu práce čo najskôr, vo vhodnom uzavretom balení s označením oznamujúcim, že obsahuje azbest; toto opatrenie neplatí pre banské činnosti; s týmto odpadom sa potom zaobchádza v súlade so smernicou Rady 91/689/EHS[15].ê 2003/18/ES čl. 1 bod 7Článok 71. V závislosti od výsledkov počiatočného posúdenia rizika a na účely zabezpečenia zhody s hraničnými hodnotami ustanovenými v článku 8, sa pravidelne vykonáva meranie obsahu azbestových vlákien vo vzduchu na pracovisku.2. Odoberanie vzoriek musí byť reprezentatívne vo vzťahu k osobnému vystaveniu pracovníka prachu pochádzajúcemu z azbestu alebo z materiálov obsahujúcich azbest.3. Odoberanie vzoriek sa uskutočňuje po konzultácii s pracovníkmi a/alebo ich zástupcami v podnikoch.4. Odoberanie vzoriek vykonáva vhodne kvalifikovaný personál. Odobraté vzorky sa následne, v súlade s odsekom 6, analyzujú v laboratóriách vybavených zariadením na počítanie vlákien.5. Trvanie odoberania vzoriek musí byť také, aby sa mohlo stanoviť reprezentatívne vystavenie pre osemhodinový referenčný čas (jedna zmena) pomocou meraní alebo časovo vážených výpočtov.6. Počítanie vlákien sa vykonáva vždy, keď je to možné, fázovým kontrastným mikroskopom (FKM) v súlade s metódou odporúčanou Svetovou zdravotníckou organizáciou (WHO) z roku 1997[16] alebo ktoroukoľvek inou metódou, ktorá poskytuje rovnaké výsledky.Na účely merania obsahu azbestu vo vzduchu, ako sa uvádza v odseku 1, sa berú do úvahy iba vlákna s dĺžkou viac ako päť mikrometrov, so šírkou menej ako tri mikrometre a s pomerom dĺžky ku šírke väčším ako 3:1.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 8Článok 8Zamestnávatelia zabezpečia, aby žiadny pracovník nebol vystavený vyššej koncentrácii azbestu vo vzduchu ako 0,1 vlákna na cm3 vo vzťahu k osemhodinovému časovo váženému priemeru (TWA).ê 91/382/EHS čl. 1 bod 5Článok 9ê 98/24/ES čl. 13 ods. 2 písm. b) (prispôsobené)Zmeny a doplnky potrebné na prispôsobenie Ö prílohy I Õ tejto smernice technickému pokroku sa prijmú v súlade s postupom Ö uvedeným Õ v článku 17 smernice Rady 89/391/EHS[17].ê 83/477/EHSè1 2003/18/ES čl. 1 bod 10 písm. a)Článok 101. è1 Keď sa prekročí hraničná hodnota ustanovená v článku 8, musia sa zistiť dôvody, ktoré spôsobili prekročenie tejto hodnoty, a čo najskôr sa musia vykonať primerané opatrenia na nápravu. çNemôže sa pokračovať v práci na zasiahnutom mieste, pokiaľ sa nevykonajú vhodné opatrenia na ochranu pracovníkov, ktorých sa to týka.2. Na účel kontroly účinnosti opatrení uvedených v prvom pododseku odseku 1 sa bezodkladne vykoná ďalšie stanovenie koncentrácií azbestu vo vzduchu.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 10 písm. b)3. Ak nie je možné znížiť vystavenie iným spôsobom a ak z dôvodu dodržania hraničných hodnôt je potrebné nosiť osobné ochranné dýchacie prostriedky, toto nemá byť trvalé a u každého pracovníka sa musí prísne obmedziť na minimálny čas. Počas trvania práce, keď sa vyžaduje používanie týchto prostriedkov, sa zabezpečia prestávky podľa fyzikálnych a klimatologických podmienok, a v prípade potreby po porade s pracovníkmi a/alebo ich zástupcami v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a praxou.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 11Článok 11Pred začiatkom búracích alebo údržbárskych prác zamestnávateľ vykoná, v prípade potreby na základe informácií získaných od vlastníkov priestorov, všetky potrebné kroky na identifikáciu materiálov u ktorých sa predpokladá obsah azbestu.Ak je pochybnosť o prítomnosti azbestu v materiáli alebo v konštrukcii, dodržia sa platné ustanovenia tejto smernice.ê 83/477/EHSČlánok 12ê 2003/18/ES čl. 1 bod 12V prípade niektorých činností ako je búranie, odstraňovanie, oprava a údržba, pri ktorých sa predpokladá prekročenie hraničnej hodnoty ustanovenej v článku 8, napriek použitiu technických preventívnych opatrení na obmedzenie koncentrácií azbestu vo vzduchu, zamestnávateľ stanoví opatrenia na zabezpečenie ochrany pracovníkov kým sú zapojení do takýchto činností, najmä tieto:a) pracovníkom sa vydajú vhodné dýchacie prístroje a iné osobné ochranné prostriedky, ktoré musia používať; ab) zabezpečia sa výstražné značky o predpokladanom prekročení hraničnej hodnoty ustanovenej v článku 8; ac) zabráni sa šíreniu prachu pochádzajúceho z azbestu alebo z materiálov obsahujúcich azbest mimo priestorov alebo mimo miesta, na ktorom sa činnosť uskutočňuje.ê 83/477/EHSTieto opatrenia sa prerokujú s pracovníkmi a/alebo ich zástupcami v podniku alebo prevádzkarni pred vykonaním príslušných činností.Článok 131. Pred začiatkom búracích prác alebo prác na odstránenie azbestu a/alebo výrobkov obsahujúcich azbest z budov, stavieb, závodov alebo vybavenia alebo z lodí sa vyhotoví plán prác.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 132. Plán uvedený v odseku 1 musí predpisovať opatrenia potrebné na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov na mieste výkonu práce.Plán musí najmä určovať, že:a) azbest a/alebo výrobky obsahujúce azbest sa majú odstrániť pred začiatkom búracích prác, okrem prípadov, v ktorých by to spôsobilo väčšie riziko pre pracovníkov, než ak by sa azbest a/alebo výrobky obsahujúce azbest ponechali na mieste;b) v nevyhnutných prípadoch sa poskytnú osobné ochranné prostriedky uvedené v článku 12 prvom odseku písm. a);c) po skončení búrania alebo odstraňovania azbestu sa overí neprítomnosť rizík vystavenia azbestu na pracovisku v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a praxou.ê 91/382/EHS čl. 1 bod 6 písm. a)Na žiadosť príslušných orgánov plán zahŕňa nasledujúce informácie:a) charakter a pravdepodobné trvanie práce;b) miesto, kde sa práca vykoná;c) použité metódy v prípadoch, kde práca vyžaduje zaobchádzanie s azbestom alebo materiálmi obsahujúcimi azbest;d) vlastnosti prostriedkov používaných na:i) ochranu a dekontamináciu tých, ktorí vykonávajú prácu;ii) ochranu iných osôb prítomných na mieste výkonu práce alebo v jeho blízkosti.ê 91/382/EHS čl. 1 bod 6 písm. b)3. Na žiadosť príslušných orgánov plán uvedený v odseku 1 im musí byť oznámený pred začiatkom plánovanej práce.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 14Článok 141. Zamestnávatelia poskytnú primeranú prípravu pre všetkých pracovníkov, ktorí sú alebo u ktorých je predpoklad, že budú vystavení prachu obsahujúcemu azbest. Táto príprava sa musí zabezpečiť v pravidelných intervaloch a pre pracovníkov bezplatne.2. Obsah prípravy musí byť pre pracovníkov ľahko zrozumiteľný. Musí im umožniť získať potrebné vedomosti a zručnosti v oblasti prevencie a bezpečnosti, predovšetkým pokiaľ ide o:a) vlastnosti azbestu a jeho účinky na zdravie, vrátane spolupôsobiaceho účinku fajčenia;b) typy výrobkov alebo materiálov, ktoré zvyčajne obsahujú azbest;c) činnosti, ktoré môžu mať za následok vystavenie azbestu a význam preventívnych kontrol zameraných na minimalizovanie vystavenia;d) bezpečné pracovné postupy, kontroly a ochranné prostriedky;e) vhodný výber, voľbu, úlohu, obmedzenia a správne používanie dýchacích prístrojov;f) postupy v prípade núdze;g) postupy pri dekontaminácii;h) likvidáciu odpadu;i) potrebu zdravotných vyšetrení.3. Na úrovni Spoločenstva sa vypracujú praktické usmernenia pre prípravu pracovníkov odstraňujúcich azbest.Článok 15Pred začiatkom vykonávania búracích prác alebo prác na odstránenie azbestu sa podniky musia preukázať dokladom o svojej spôsobilosti v tejto oblasti. Tento doklad sa zavedie v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a/alebo praxou.ê 83/477/EHSČlánok 161. V prípade všetkých činností uvedených v článku 3 ods.1, s výhradou článku 3 ods. 3, budú vykonané primerané opatrenia zabezpečujúce, že:a) miesta, kde sa vyššie uvedené činnosti konajú:i) sa zreteľne vymedzia a označia výstražnými značkami;ii) sa nesprístupnia iným pracovníkom než tým, od ktorých sa vyžaduje, aby z dôvodu svojej pracovnej činnosti alebo povinností na tieto miesta vstúpili;iii) predstavujú oblasti, kde by malo byť zakázané fajčenie;b) sú zriadené miesta, kde pracovníci môžu jesť a piť bez rizika kontaminácie azbestovým prachom;c) pracovníkom sa poskytne primeraný pracovný alebo ochranný odev; tento pracovný alebo ochranný odev zostane v podniku. Avšak môže sa prať v zariadeniach mimo podniku, ktoré sú vybavené na takýto druh práce, ak podnik sám nevykonáva čistenie; v takom prípade musí byť odev prepravovaný v uzatvorených kontajneroch;d) zabezpečia sa oddelené skladovacie miesta pre pracovný alebo ochranný odev a pre civilný odev;e) pracovníkom sa v prípade prašných činností poskytnú primerané a vhodné umývacie a toaletné zariadenia, vrátane spŕch;f) ochranné prostriedky sa umiestnia na jasne určenom mieste a skontrolujú a vyčistia sa po každom použití; prijmú sa primerané opatrenia na opravu alebo výmenu chybného prostriedku pred ďalším použitím.2. Od pracovníkov nie je možné požadovať náhradu za opatrenia prijaté v zmysle odseku 1.Článok 171. V prípade všetkých činností uvedených v článku 3 ods. 1 sa vykonajú primerané opatrenia, aby sa zabezpečilo, že sa pracovníkom a ich zástupcom v podniku alebo prevádzkarni poskytnú primerané informácie týkajúce sa:a) potenciálneho zdravotného rizika z vystavenia prachu pochádzajúcemu z azbestu alebo z materiálov obsahujúcich azbest;b) existencie právne stanovených hraničných hodnôt a potreby monitorovania ovzdušia;c) hygienických požiadaviek, vrátane potreby vyhnúť sa fajčeniu;d) bezpečnostných opatrení, ktoré sa majú prijať v súvislosti s nosením a používaním ochranných prostriedkov a odevov;e) osobitné bezpečnostné opatrenia určené na minimalizovanie vystaveniu azbestu.2. Okrem opatrení uvedených v odseku 1, s výhradou článku 3 ods. 3, prijmú sa primerané opatrenia zabezpečujúce, že:a) pracovníci a/alebo ich zástupcovia v podniku alebo prevádzkarni majú prístup k výsledkom meraní koncentrácií azbestu vo vzduchu a môžu sa im poskytnúť vysvetlenia významu týchto výsledkov;ê 2003/18/ES čl. 1 bod 15b) ak výsledky prekračujú hraničnú hodnotu ustanovenú v článku 8, čo najrýchlejšie sa o tejto skutočnosti a o jej príčinách informujú príslušní pracovníci a ich zástupcovia v podniku alebo zariadení a s pracovníkmi a/alebo ich zástupcami v podniku alebo zariadení sa prekonzultujú opatrenia, ktoré sa majú prijať, alebo v prípade núdze sa im poskytnú informácie o opatreniach, ktoré boli prijaté.ê 83/477/EHS (prispôsobené)è1 98/24/ES čl. 13 ods. 2 písm. c)Článok 181. S výhradou článku 3 ods. 3 sa prijmú opatrenia Ö uvedené v odsekoch 2 až 5 Õ.2. Posúdenie zdravotného stavu každého pracovníka musí byť k dispozícii pred začiatkom jeho vystavenia prachu pochádzajúcemu z azbestu alebo z materiálov obsahujúcich azbest na mieste výkonu práce.Toto posúdenie musí zahŕňať špecifické vyšetrenie hrudníka. Príloha I poskytuje praktické odporúčania, podľa ktorých sa môžu členské štáty odvolávať na klinický dohľad nad pracovníkmi; tieto odporúčania sa prispôsobia technickému pokroku è1 v súlade s postupom Ö uvedeným Õ v článku 17 smernice 89/391/EHS ç.Nové posúdenie musí byť k dispozícii aspoň raz za tri roky počas trvania vystavenia.Zdravotný záznam jednotlivca musí byť zavedený v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a praxou pre každého pracovníka.3. Po klinickom dohľade uvedenom v Ö druhom pododseku odseku 2 Õ lekár alebo orgán zodpovedný za lekársky dohľad nad pracovníkmi má podľa vnútroštátnych právnych predpisov odporučiť alebo určiť akékoľvek individuálne ochranné alebo preventívne opatrenia, ktoré majú byť vykonané.Tieto opatrenia môžu zahŕňať, kde je to vhodné, odvolanie príslušného pracovníka zo všetkých činností, kde môže byť vystavený azbestu.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 164. Pracovníkom sa musia poskytnúť informácie a rady týkajúce sa akéhokoľvek zdravotného vyšetrenia, ktoré môžu podstúpiť po skončení vystavenia.Lekár alebo orgán zodpovedný za lekársky dohľad nad pracovníkmi môže oznámiť, že lekársky dohľad musí pokračovať po skončení vystavenia tak dlho, ako to považuje za potrebné, aby sa ochránilo zdravie osoby, ktorej sa to týka.Takýto pokračujúci dohľad sa vykonáva v súlade s právnymi predpismi a praxou jednotlivých členských štátov.ê 83/477/EHS (prispôsobené)5. Príslušný pracovník alebo zamestnávateľ môže žiadať kontrolu posúdenia uvedeného v Ö odseku Õ 3 podľa vnútroštátnych právnych predpisov.Článok 191. S výhradou3 ods. 3 sa prijmú opatrenia Ö uvedené v odsekoch 2, 3 a 4 Õ.2. Zamestnávateľ musí evidovať pracovníkov zodpovedných za výkon činností podľa článku 3 ods. 1 s uvedením charakteru a trvania činnosti a vystavenia. Lekár a/alebo orgán zodpovedný za lekársky dohľad má prístup k tejto evidencii. Každý pracovník má prístup k výsledkom evidencie, ktoré sa ho osobne týkajú. Pracovníci a/alebo ich zástupcovia majú prístup k anonymným kolektívnym informáciám v evidencii.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 17 (prispôsobené)3. Evidencia uvedená v Ö odseku 2 Õ a lekárske záznamy uvedené v článku 18 Ö štvrtom pododseku odseku 2 Õ sa uchovávajú najmenej 40 rokov po skončení vystavenia v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a/alebo praxou.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 18 (prispôsobené)4. Dokumenty uvedené v Ö odseku 3 Õ sa sprístupnia zodpovedným orgánom v prípadoch, keď podnik ukončí obchodnú činnosť, v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a/alebo praxou.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 19Článok 20Členské štáty zabezpečia, aby sa v prípade porušenia vnútroštátnych právnych predpisov prijatých podľa tejto smernice uplatňovali adekvátne sankcie. Tieto sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce.ê 83/477/EHSČlánok 21Členské štáty musia viesť evidenciu zistených prípadov azbestózy a mesoteliomu.ê 2007/30/ES čl. 2 bod 1Článok 221. Každých päť rokov členské štáty predkladajú Komisii správu o vykonávaní tejto smernice v praxi vo forme osobitnej kapitoly jednej správy ustanovenej v článku 17a ods. 1, 2 a 3 smernice 89/391/EHS, ktorá je základom hodnotenia, ktoré má vykonať Komisia v súlade s článkom 17a ods. 4 uvedenej smernice.2. Prvá správa pokrýva obdobie rokov 2007 až 2012 vrátane.ê 83/477/EHSČlánok 23Členské štáty oznámia Komisii ustanovenia vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.êČlánok 24Smernica 83/477/EHS, zmenená a doplnená smernicami uvedenými v prílohe II sa ruší bez vplyvu na povinnosti členských štátov týkajúce sa lehôt na transpozíciu a uplatňovanie tých smerníc do vnútroštátneho práva, ktoré sú uvedené v prílohe II časť B.Odkazy na zrušenú smernicu sa považujú za odkazy na túto smernicu a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe III.Článok 25Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .ê 83/477/EHSČlánok 26Táto smernica je určená členským štátom.V Bruseli [...]Za Európsky parlament Za RaduPredseda Predseda[...] [...]ê 83/477/EHS (prispôsobené)PRÍLOHA IPraktické odporúčania na klinické posúdenie pracovníkov, ako je uvedené v článku 18 Ö ods. 2 druhý pododsek Õ1. Podľa súčasných poznatkov sa uvádza, že vystavenie voľným azbestovým vláknam môže spôsobiť vznik nasledujúcich chorôb:-  azbestózy,-  mesoteliomu,-  bronchiálneho karcinómu,-  gastrointestinálneho karcinómu.2. Lekár a/alebo orgán zodpovedný za lekársky dohľad nad pracovníkmi, ktorí sú vystavení azbestu, musí byť oboznámený s podmienkami alebo okolnosťami vystavenia každého pracovníka.ê 2003/18/ES čl. 1 bod 213. Vyšetrenie zdravia pracovníkov by sa malo vykonávať podľa zásad a praktík pracovného lekárstva. Malo by zahŕňať aspoň tieto opatrenia:-  vedenie záznamov o zdravotnej a pracovnej anamnéze pracovníka,-  osobný pohovor,-  celkové klinické vyšetrenie so zvláštnym zameraním na hrudník,-  testy pľúcnych funkcií (objemy vdychu a výdychu a ich pomery).Lekár a/alebo orgán zodpovedný za lekársky dohľad rozhodne o ďalších vyšetreniach, ako je cytologické vyšetrenie spúta, rtg. snímky hrudníka alebo tomodenzitometria so zreteľom na najnovšie dostupné poznatky pracovného lekárstva.___________éPRÍLOHA IIČasť AZrušená smernica so zoznamom neskorších zmien a doplnení (v zmysle článku 24)Smernica Rady 83/477/EHS (Ú. v. ES L 263, 24.9.1983, s. 25) |Smernica Rady 91/382/EHS (Ú. v. ES L 206, 29.7.1991, s. 16) |Smernica Rady 98/24/ES (Ú. v. ES L 131, 5.5.1998, s. 11) | Iba článok 13 ods. 2 |Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/18/ES (Ú. v. EÚ L 97, 15.4.2003, s. 48) |Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/30/ES (Ú. v. EÚ L 165, 27.6.2007, s. 21) | Iba článok 2 bod 1 |Časť BZoznam lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva (v zmysle článku 24)Smernica | Lehota na transpozíciu |83/477/EHS | 31. december 1986[18] |91/382/EHS | 1. január 1993[19] |98/24/ES | 5. máj 2001 |2003/18/ES | 14. apríl 2006 |2007/30/ES | 31. december 2012 |_____________PRÍLOHA IIIT ABUľKA ZHODYSmernica 83/477/EHS | Táto smernica |Článok 1, odsek 1 | Článok, odsek 1 |Článok 1, odsek 2 | _____ |Článok 1, odsek 3 | Článok 1, odsek 2 |Článok 2, prvá až šiesta zarážka | Článok 2, písmená a) až f) |Článok 3, odseky 1 až 3 | Článok 3, odseky 1 až 3 |Článok 3, odsek 3a | Článok 3, odsek 4 |Článok 3, odsek 4 | Článok 3, odsek 5 |Článok 4, úvodné slová | Článok 4, odsek 1 |Článok 4, bod 1 | Článok 4, odsek 2 |Článok 4, bod 2 | Článok 4, odsek 3 |Článok 4, bod 3 | Článok 4, odsek 4 |Článok 4, bod 4 | Článok 4, odsek 5 |Článok 5 Článok 6, body 1 až 5 Články 7 a 8 | Článok 5 Článok 6 písmená a) až e) Články 7 a 8 |Článok 9, odsek 2 | Článok 9 |Článok 10 | Článok 10 |Článok 10a | Článok 11 |Článok 11, odseky 1 a 2 | Článok 12, prvý a druhý pododsek |Článok 12, odsek 1 | Článok 13, odsek 1 |Článok 12, odsek 2, druhý pododsek, prvá zarážka | Článok 13, odsek 2, druhý pododsek, písmeno a) |Článok 12, odsek 2, druhý pododsek, druhá zarážka | Článok 13, odsek 2, druhý pododsek, písmeno b) |Článok 12, odsek 2, druhý pododsek, tretia zarážka | Článok 13, odsek 2, druhý pododsek, písmeno c) |Článok 12, odsek 2, tretí pododsek, prvá zarážka | Článok 13, odsek 2, tretí pododsek, písmeno a) |Článok 12, odsek 2, tretí pododsek, druhá zarážka | Článok 13, odsek 2, tretí pododsek, písmeno b) |Článok 12, odsek 2, tretí pododsek, tretia zarážka | Článok 13, odsek 2, tretí pododsek, písmeno c) |Článok 12, odsek 2, tretí pododsek, štvrtá zarážka | Článok 13, odsek 2, tretí pododsek, písmeno d) |Článok 12, odsek 2, tretí pododsek, štvrtá zarážka, prvá podzarážka | Článok 13, odsek 2, tretí pododsek, písmeno d), bod i) |Článok 12, odsek 2, tretí pododsek, štvrtá zarážka, druhá podzarážka | Článok 13, odsek 2, tretí pododsek, písmeno d), bod ii) |Článok 12 ods. 3 | Článok 13 ods. 3 |Článok 12a | Článok 14 |Článok 12b | Článok 15 |Článok 13, odsek 1, písmeno a) | Článok 16, odsek 1, písmeno a) |Článok 13, odsek 1, písmeno b) | Článok 16, odsek 1, písmeno b) |Článok 13, odsek 1, písmeno c), body i) a ii) | Článok 16, odsek 1, písmeno c) |Článok 13, odsek 1, písmeno c), bod iii) | Článok 16, odsek 1, písmeno d) |Článok 13, odsek 1, písmeno c), bod iv) | Článok 16, odsek 1, písmeno e) |Článok 13, odsek 1, písmeno c), bod v) | Článok 16, odsek 1, písmeno f) |Článok 13, odsek 2 | Článok 16, odsek 2 |Článok 14 ods. 1 úvodná veta | Článok 17 ods. 1 úvodná veta |Článok 14, odsek 1, prvá až piata zarážka | Článok 17, odsek 1, písmená a) až e) |Článok 14, odsek 2 | Článok 17, odsek 2 |Článok 15, úvodná veta Článok 15, body 1 až 4 Článok 16, úvodná veta Článok 16, body 1 až 3 | Článok 18, odsek 1 Článok 18, odseky 2 až 5 Článok 19, odsek 1 Článok 19, odseky 2 až 4 |Článok 16a | Článok 20 |Článok 17 | Článok 21 |Článok 17a | Článok 22 ods. 1 |_____ | Článok 22 ods. 2 |Článok 18, odsek 1 | _____ |Článok 18, odsek 2 | Článok 23 |_____ | Článok 24 |_____ | Článok 25 |Článok 19 | Článok 26 |Príloha II | Príloha I |_____ | Príloha II |_____ | Príloha III |_____________[1] KOM(2006) 664 v konečnom znení, 7.11.2006.[2] Ú. v. ES C 102, 4.4.1996, s. 2.[3] Ú. v. EÚ L 165, 27.6.2007, s. 21.[4] Stanovisko poradnej pracovnej skupiny právnych servisov zo dňa 2. februára 2007.[5] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[6] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[7] Ú. v. ES L 263, 24.9.1983, s. 25.[8] Pozri prílohu II časť A.[9] Číslo v zozname Služieb pre chemické prehľady (CAS).[10] Číslo v zozname Služieb pre chemické prehľady (CAS).[11] Číslo v zozname Služieb pre chemické prehľady (CAS).[12] Číslo v zozname Služieb pre chemické prehľady (CAS).[13] Číslo v zozname Služieb pre chemické prehľady (CAS).[14] Číslo v zozname Služieb pre chemické prehľady (CAS).[15] Ú. v. ES L 377, 31.12.1991, s. 20.[16] Stanovenie koncentrácie vlákien vo vzduchu. Odporúčaná metóda: pomocou fázového kontrastného optického mikroskopu (metóda membránového filtra). ISBN 92 4 154496 1, OMS Ženeva 1997.[17] Ú. v. ES L 183, 29.6.1989, s. 1.[18] Tento dátum sa nahrádza 31.decembrom 1989 v prípade banských činností týkajúcich sa azbestu.[19] Pre Helénsku republiku lehota na transpozíciu smernice je 1. január 1996. Avšak čo sa týka ustanovení smernice o banských činnostiach týkajúcich sa azbestu lehota na transpozíciu je 1. január 1996 pre všetky členské štáty a 1. január 1999 pre Helénsku republiku.