CELEX: 31988R3459
Language: de
Date: 1988-11-04 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3459/88 des Rates vom 4. November 1988 zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für bestimmte handgearbeitete Waren (1989)

12 . 11 . 88                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr . L 308 / 1
                                                              I
                                           (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                    VERORDNUNG (EWG) Nr. 3459 / 88 DES RATES
                                                   vom 4 . November 1988
                  zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für bestimmte
                                                handgearbeitete Waren ( 1989)
DER RAT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN —                         Ländern sowie nach den Wirtschaftsaussichten für das
                                                                  betreffende Kontingentsjahr berechnet wird .
                                                                  Die betreffenden Waren sind jedoch in den Statistiken nicht
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen            namentlich aufgeführt . Unter diesen Umständen ist es
Wirtschaftsgemeinschaft , insbesondere auf Artikel 113 ,          bisher nicht möglich gewesen, ausreichend genaue und
                                                                  repräsentative statistische Angaben einzuholen . Beim Stand
                                                                  der Ausschöpfung des bis jetzt eröffneten Gemeinschafts­
auf Vorschlag der Kommission ,                                    zöllkontingents kann man sich kein endgültiges Bild von
                                                                  dem tatsächlichen Bedarf der einzelnen Mitgliedstaaten
                                                                  machen . Es bleibt daher nur die Möglichkeit , das Zollkon­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                tingent in elf Teile aufzuteilen und den Benelux-Staaten ,
                                                                  Dänemark , Deutschland , Griechenland , Spanien , Frank­
                                                                  reich , Irland , Italien , Portugal und dem Vereinigten König­
Die Gemeinschaft hat sich bereit erklärt , für bestimmte          reich jeweils einen Teil zuzuweisen , während der letzte Teil
handgearbeitete Waren jährlich ein zollfreies Gemein­             in Reserve gehalten wird , um den späteren Bedarf derjeni­
schaftszollkontingent zu eröffnen , und zwar — nach dem           gen Mitgliedstaaten zu decken , die ihre erste Quote ausge­
Stand von 1988 — in Höhe von 10 540 000 ECU und je                schöpft haben .
betroffene Warengruppe bis zum Wert von 1 200 000
ECU . Die Zulassung zu diesem Gemeinschaftszollkontin­            Die ersten Quoten können mehr oder weniger rasch ausge­
gent ist jedoch an eine den Zollbehörden der Gemeinschaft         schöpft werden . Deshalb und um Unterbrechungen zu
vorzulegende Bescheinigung der anerkannten Stellen des            vermeiden , muß jeder Mitgliedstaat , der seine erste Quote
Herstellungslands gebunden , in der bescheinigt wird, daß         fast ganz ausgeschöpft hat , die Ziehung einer zusätzlichen
die betreffenden Waren handgearbeitet sind . Das betreffen­       Quote auf die Reserve vornehmen . Diese Ziehung muß
de Zollkontingent ist demnach am 1 . Januar 1989 nach             jeder Mitgliedstaat vornehmen , wenn seine zusätzlichen
Maßgabe der für das Jahr 1988 festgelegten Menge zu               Quoten fast ganz ausgeschöpft sind und soweit noch ein
eröffnen .
                                                                  Reservebetrag vorhanden ist . Die ersten und die zusätz­
                                                                  lichen Quoten müssen bis zum Ende des Kontingentszeit­
                                                                  raums gelten . Diese Art der Verwaltung erfordert eine enge
Es ist vor allem sicherzustellen , daß alle Importeure den        Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der
gleichen und kontinuierlichen Zugang zu diesem Kontin­            Kommission , die vor allem die Möglichkeit haben muß,
gent haben und daß der vorgesehene Kontingentszollsatz            den Stand der Ausschöpfung des Zollkontingents zu verfol­
fortlaufend auf sämtliche Einfuhren der betreffenden              gen und die Mitgliedstaaten darüber zu unterrichten . Diese
Waren bis zur vollständigen Ausschöpfung des Kontingents          Zusammenarbeit muß um so enger sein , als es im gegen­
angewandt wird . Der Gemeinschaftscharakter dieses Kon­           wärtigen Stadium nicht unbedingt erforderlich erscheint, in
tingents kann unter Beachtung der obigen Grundsätze               dieser Verordnung besondere Maßnahmen vorzusehen , um
dadurch gewahrt werden , daß bei der Ausschöpfung dieses          sicherzustellen , daß die Höchstgrenze der Anrechnung auf
Gemeinschaftszollkontingents von einer Aufteilung der             das Zollkontingent in Höhe von 1 200 000 ECU je sechs­
Menge auf die Mitgliedstaaten ausgegangen wird . Damit            stellige Codenummer der Kombinierten Nomenklatur nicht
die tatsächliche Marktentwicklung bei diesen Waren weit­          überschritten wird .
möglichst berücksichtigt wird, sollte diese Aufteilung ent­
sprechend dem Bedarf vorgenommen werden , der anhand
 der statistischen Angaben über die während eines repräsen­       Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingentszeit­
 tativen Bezugszeitraums getätigten Einfuhren aus dritten         raums in einem der Mitgliedstaaten eine größere Restmenge
 ---pagebreak---  Nr . L 308 / 2                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          12 . 11 . 88
 vorhanden , so muß dieser Staat einen erheblichen Prozent­             lieh des Artikels 5 vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember
  satz davon auf die Reserve übertragen , um zu verhindern ,            1989 gelten , belaufen sich für die einzelnen Mitgliedstaaten
 daß ein Teil des Gemeinschaftszollkontingents in einem                 auf die den folgenden Werten entsprechenden Mengen:
 Mitgliedstaat nicht ausgeschöpft wird , während er in ande­
 ren Mitgliedstaaten verwendet werden könnte.                                                                                (in ECU)
                                                                                 Benelux                                 1 048   390 ,
                                                                                 Dänemark                                  229   370 ,
 Da sich das Königreich Belgien , das Königreich der Nieder­                     Deutschland                             1 244   750 ,
 lande und das Großherzogtum Luxemburg zu der Wirt­                              Griechenland                               13   660 ,
 schaftsunion Benelux zusammengeschlossen haben und                              Spanien                                   205   470 ,
 durch diese vertreten werden , kann jede Maßnahme im
                                                                                 Frankreich                              1 027   900 ,
 Zusammenhang mit der Verwaltung der dieser Wirtschafts­
 union zugeteilten Quoten durch eines ihrer Mitglieder                           Irland                                    137   740 ,
 vorgenommen werden —                                                            Italien                                   635   180 ,
                                                                                 Portugal                                   73   990 ,
                                                                                 Vereinigtes Königreich                  1 075 150 .
 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :                                    ( 2 ) Die zweite Rate im Wert von 4 848 400 ECU bildet
                                                                       die Gemeinschaftsreserve .
                                                                       ( 3 ) Für die Berechnung der Gegenwerte der in ECU
                            Artikel 1
                                                                       ausgedrückten Beträge in Landeswährungen gelten die
                                                                       Verordnungen (EWG) Nr. 2779 / 78 (2 ) und (EWG)
 ( 1 ) Vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1989 werden                Nr . 289 / 84 ( 3 ).
die bei der Einfuhr der in Anhang I aufgeführten Waren
geltenden Zollsätze im Rahmen eines Gemeinschaftszoll­
 kontingents unter der laufenden Nummer 09.0105 im Wert
von 10 540 000 ECU mit einem Höchstbetrag von                                                        Artikel 3
 1 200 000 ECU für jeden sechsstelligen Code der Kombi­
nierten Nomenklatur vollständig ausgesetzt.                            ( 1 ) Hat ein Mitgliedstaat seine erste Quote nach Artikel 2
                                                                       Absatz 1 oder — bei Anwendung des Artikels 5 — die
                                                                       gleiche Quote abzüglich des auf die Reserve übertragenen
Spanien und Portugal wenden im Rahmen dieses Zollkon­                  Teils zu 90 v . H. oder mehr ausgeschöpft, so nimmt er —
tingents die entsprechend den Bestimmungen der Beitritts­              soweit der Reservebetrag ausreicht — unverzüglich durch
akte berechneten Zölle an .                                            Mitteilung an die Kommission die Ziehung einer zweiten
                                                                       Quote in Höhe von 15 v . H. seiner ersten Quote vor , die
                                                                      gegebenenfalls auf die höhere Einheit aufgerundet wird .
( 2) Die Zulassung zu diesem Kontingent ist jedoch den
Waren vorbehalten , für die eine von den zuständigen
Behörden der Gemeinschaft anerkannte Bescheinigung                     ( 2 ) Ist nach Ausschöpfung der ersten Quote die zweite von
nach einem der Muster in Anhang II ( J ) vorgelegt wird , die         einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu 90 v . H. oder mehr
von einer anerkannten Stelle der in Anhang III genannten              ausgeschöpft , so nimmt dieser Mitgliedstaat nach Absatz 1
Herstellungsländer erteilt und in der bescheinigt wird , daß          die Ziehung einer dritten Quote in Höhe von 7,5 v . H.
die betreffenden Waren handgearbeitet sind . Außerdem                 seiner ursprünglichen Quote vor, die gegebenenfalls auf die
müssen diese Waren von den zuständigen Behörden der                   höhere Einheit aufgerundet wird .
Gemeinschaft als handgearbeitete Waren anerkannt sein .
                                                                      ( 3 ) Ist nach Ausschöpfung der zweiten Quote die dritte
                                                                      von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu 90 v . H. oder
                                                                      mehr ausgeschöpft, so nimmt dieser Mitgliedstaat unter
                            Artikel 2                                 den gleichen Bedingungen die Ziehung einer vierten Quote
                                                                      in Höhe der dritten Quote vor.
( 1 ) Eine erste Rate in Höhe von 5-691 600 ECU wird auf
die Mitgliedstaaten aufgeteilt . Die Quoten, die vorbehalt­
                                                                      Dieses Verfahren wird bis zur vollständigen Ausschöpfung
                                                                      der Reserve angewandt.
0 ) Die in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 4093 / 87 (ABl
      Nr . L 390 vom 31 . 12 . 1987 , S. 1 ) enthaltenen Bescheini
      gungsmuster können jedoch bis zum 31 . Dezember 198 !           ( 2 ) ABl . Nr . L 333 vom 30 . 11 . 1978 , S. 5 .
      verwendet werden .                                             ( 3 ) ABl . Nr . L 33 vom 4 . 2 . 1984 , S. 2 .
 ---pagebreak--- 12 . 11 . 88                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr . L 308 / 3
(4) Abweichend von den Absätzen 1 , 2 und 3 können die            Sie sorgt dafür, daß die Ziehung, mit der die Reserve
Mitgliedstaaten niedrigere als die in diesen Absätzen vorge­      ausgeschöpft wird, auf die verfügbare Restmenge be­
sehenen Quoten ziehen , wenn Grund zur Annahme besteht,           schränkt bleibt , und gibt zu diesem Zweck dem Mitglied­
daß diese nicht ausgeschöpft werden können. Sie unterrich­        staat , der diese letzte Ziehung vornimmt , die Restmenge
ten die Kommission über die Gründe , die sie veranlaßt            an .
haben , diesen Absatz anzuwenden .
                                                                                            Artikel 7
                          Artikel 4                               ( 1 ) Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maß­
                                                                  nahmen , um durch die Eröffnung der gemäß Artikel 3
Die in Anwendung von Artikel 3 gezogenenen zusätzlichen           gezogenen zusätzlichen Quoten die fortlaufende Anrech­
Quoten gelten bis zum 31 . Dezember 1989 .                        nung auf ihren kumulierten Anteil an dem Gemeinschafts­
                                                                  zollkontingent zu ermöglichen .
                          Artikel 5                               ( 2 ) Die Mitgliedstaaten garantieren den Importeuren der
                                                                  betreffenden Waren freien Zugang zu den ihnen zugeteilten
Die Mitgliedstaaten übertragen spätestens am 1 . Oktober          Quoten .
 1989 von ihrer nicht ausgenutzten ursprünglichen Quote
 den Teil auf die Reserve , der am 15 . September 1989            ( 3 ) Die Mitgliedstaaten rechnen die Einfuhren der betref­
 50 v. H. dieser ursprünglichen Quote übersteigt. Sie kön­        fenden Waren nach Maßgabe der Gestellung der betreffen­
 nen eine größere Menge übertragen, wenn Grund zu der             den Waren bei der Zollstelle mit einer Anmeldung zur
Annahme besteht , daß die betreffende Menge unter                 Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr auf ihre Quo­
 Umständen nicht ausgenutzt wird .                                ten an .
                                                                  (4 ) Der Stand der Ausschöpfung der Quoten der Mitglied­
 Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am          staaten wird anhand der gemäß Absatz 3 angerechneten
 1 . Oktober 1989 die Gesamteinfuhren der betreffenden
                                                                  Einfuhren festgestellt .
 Waren mit, die bis zum 15 . September 1989 einschließlich
 getätigt und auf das Gemeinschaftszollkontingent ange­
 rechnet wurden , sowie gegebenenfalls den Teil ihrer ersten                                 Artikel 8
 Quote , die sie auf die Reserve übertragen .
                                                                   Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission auf deren
                                                                   Antrag mit, welche Einfuhren der betreffenden Waren
                          Artikel 6                                tatsächlich auf ihre Quoten angerechnet worden sind .
 Die Kommission verbucht die Beträge der von den Mit­
                                                                                             Artikel 9
 gliedstaaten gemäß den Artikeln 2 und 3 eröffneten Quoten
 und unterrichtet die einzelnen Mitgliedstaaten über den
 Stand der Ausschöpfung der Reserve , sobald ihr die Mit­          Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten im Hin­
 teilungen zugehen .                                               blick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng zusam­
                                                                   men .
 Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 5 . Okto­
 ber 1989 über den Stand der Reserve, die nach den in                                       Artikel 10
 Anwendung von Artikel 5 erfolgten Übertragungen ver­
 bleibt .                                                          Diese Verordnung tritt am 1 . Januar 1989 in Kraft .
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat .
                  Geschehen zu Brüssel am 4 . November 1988 .
                                                                                 Im Namen des Rates
                                                                                     Der Präsident
                                                                               A. TSOCHATZOPOULOS
 ---pagebreak--- Nr . L 308 / 4               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            12 . 11 . 88
                                               ANHANG 1
                                   Warenliste gemäß Artikel 1 Absatz 1
                     KN-Code                                 Warenbezeichnung
               ex 4202         Reisekoffer , Handkoffer , Kosmetikkoffer und Dokumentenkoffer , Akten­
                               taschen , Schulranzen , Brillenetuis , Etuis für Ferngläser , Fotoapparate , Film­
                               kameras , Musikinstrumente oder Waffen und ähnliche Behältnisse ; Reise­
                               taschen , Reisenecessaires , Rucksäcke , Handtaschen , Einkaufstaschen , Brief­
                               taschen , Geldbörsen , Kartentaschen , Zigarettenetuis , Tabakbeutel , Werk­
                               zeugtaschen , Taschen für Sportartikel , Schachteln für Flakons oder Schmuck­
                               waren , Puderdosen , Besteckkästen und ähnliche Behältnisse , aus Leder ,
                               rekonstituiertem Leder , Kunststoffolien , Spinnstoffen * Vulkanfiber oder Pap­
                               pe , oder ganz oder überwiegend mit diesen Stoffen überzogen :
                  4202 11 10   Dokumentenkoffer , Aktentaschen , Aktenmappen , Schulranzen und ähnliche
                               Behältnisse
                  4202 11 90   andere
                  4202 12 91   Dokumentenkoffer , Aktentaschen , Aktenmappen , Schulranzen und ähnliche
                               Behältnisse
                  4202 12 99   andere
                  4202 19 91   Dokumentenkoffer , Aktentaschen , Aktenmappen , Schulranzen und ähnliche
                               Behältnisse
                  4202 19 99   andere
                  4202 21 00   mit Außenseite aus Leder , rekonstituiertem Leder oder Lackleder
                  4202 22 90   aus Spinnstoffen
                  4202 31 00   mit Außenseite aus Leder , rekonstituiertem Leder oder Lackleder
                  4202 32 90   aus Spinnstoffen
                  4202 39 00   andere
                  4202 91 10   Reisetaschen , Toilettetaschen , Rucksäcke und Taschen für Sportartikel
                  4202 91 50   Behältnisse für Musikinstrumente
                  4202 91 90   andere
                  4202 92 91   Reisetaschen , Toilettetaschen , Rucksäcke und Taschen für Sportartikel
                  4202 92 95   Behältnisse für Musikinstrumente
                  4202 92 99   andere
                  4202 99 10   Behältnisse für Musikinstrumente
               ex 4203         Bekleidung und Bekleidungszubehör, aus Leder oder rekonstituiertem Leder:
                  4203 30 00   Gürtel , Koppel und Schulterriemen
                  4203 40 00   anderes Bekleidungszubehör
                  4419 00 00   Holzwaren zur Verwendung bei Tisch oder in der Küche
               ex 4420         Hölzer mit Einlegearbeit ( Intarsien oder Marketerie); Kästchen , Etuis und
                               Kästen für Schmuck , Schneidwaren , Gabeln und Löffel und ähnliche Waren ,
                               aus Holz ; Statuetten und andere Ziergegenstände , aus Holz ; Innenausstat­
                               tungsgegenstände aus Holz , ausgenommen Waren des Kapitels 94:
                  4420 10 00   Statuetten und andere Ziergegenstände , aus Holz
                  4420 90 90   andere
 ---pagebreak--- 12 . 11 . 88                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr . L 308 / 5
                   KN-Code                                      Warenbezeichnung
             ex 4818            Toilettenpapier, Taschentücher , Abschminktücher, Handtücher , Tischtücher,
                                 Servietten , Windeln , für Kleinkinder, hygienische Binden und Tampons ,
                                 Bettücher und ähnliche Waren zum Gebrauch im Haushalt , im Krankenhaus ,
                                 bei der Körperpflege oder zu hygienischen Zwecken , Bekleidung und Beklei­
                                 dungszubehör, aus Papierhalbstoff, Papier, Zellstoffwatte oder Vliesen aus
                                Zellstoffasern :
                4818 20 10       Taschentücher und Abschminktücher
                4818 20 91       in Rollen
                4818 20 99       andere
                4818 30 00       Tischtücher und Servietten
                4818 50 00       Bekleidung und Bekleidungszubehör :
                                 andere :
                4818 90 10       Waren für chirurgische , medizinische oder hygienische Zwecke , nicht in
                                 Aufmachung für den Einzelverkauf
                4818 90 90       andere
             ex 4819             Schachteln , Kartons , Säcke , Beutel , Tüten und andere Verpackungsmittel , aus
                                 Papier, Pappe, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstoffasern ; Pappwaren von
                                 der in Büros , Läden und dergleichen verwendeten Art :
                4819 30 00       Säcke und Beutel mit einer Bodenbreite von 40 cm oder mehr
             ex 4823             Andere Papiere, Pappen , Zellstoffwatte und Vliese aus Zellstoffasern, zuge­
                                 schnitten ; andere Waren aus Papierhalbstoff, Papier , Pappe , Zellstoffwatte
                                 oder aus Vliesen aus Zellstoffasern :
                4823 60 10       Tabletts , Schüsseln und Teller
                4823 60 90       andere
                4823 70 90       andere
                4823 90 90       andere
             ex 5208             Gewebe aus Baumwolle , mit einem Anteil an Baumwolle von 85 GHT oder
             ex 5208 51 00 bis   mehr und einem Quadratmetergewicht von 200 g oder weniger:
             ex 5208 59 00
                                 — handbedruckt nach dem Batik-Verfahren
             ex 5209             Gewebe aus Baumwolle , mit einem Anteil an Baumwolle von 85 GHT oder
             ex 5209 51 00 bis   mehr und mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 200 g :
             ex 5209 59 00
                                 — handbedruckt nach dem Batik-Verfahren
             ex 5212             Andere Gewebe aus Baumwolle :
             ex 5212 15          — handbedruckt nach dem Batik-Verfahren
             ex 5212 25
             ex 5701             Geknüpfte Teppiche aus Spinnstoffen , auch konfektioniert:
                5701 10 10       mit einem Anteil an Seide oder Schappeseide von mehr als 10 GHT
 ---pagebreak--- Nr . L 308 / 6                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           12 . 11 . 88
                          KN-Code                                              Warenbezeichnung
                      5701 90 10                aus Seide , Schappeseide, synthetischen Chemiefasern oder metallisierten Gar­
                                                nen der Position 5605 oder aus Spinnstoffen und Metallfäden
                      5701 90 90                aus anderen Spinnstoffen
                   ex 5704                      Teppiche und andere Fußbodenbeläge, aus Filz , weder getuftet noch beflockt,
                                                auch konfektioniert :
                      5704 90 00                andere
                   ex 5705                      Andere Teppiche und andere Fußbodenbeläge , aus Spinnstoffen , auch konfek­
                                                tioniert :
                      5705 00 10                 aus Wolle oder feinen Tierhaaren
                      5705 00 39                 andere
                      5705 00 90                 aus anderen Spinnstoffen
                      5810                       Stickereien als Meterware , Streifen , oder als Motive
                      5810 10 10 bis
                       5810 99 90
                   ex 6101                       Mäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge , Anoraks , Windjacken und
                                                 ähnliche Waren , aus Gewirken oder Gestricken, für Männer oder Knaben ,
                                                 ausgenommen Waren der Position 6103 :
                   ex 6101 10 10                 Mäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge und ähnliche Waren:
                                                 — Ponchos aus feinen Tierhaaren
                   ex 6102                       Mäntel (einschließlich Kurzmäntel ), Umhänge, Anoraks, Windjacken, Blou­
                                                 sons und ähnliche Waren , aus Gewirken oder Gestricken , für Frauen oder
                                                 Mädchen, ausgenommen Waren der Position 6104 :
                   ex 6102 10 10                 Mäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge und ähnliche Waren:
                                                 — Ponchos aus feinen Tierhaaren
                   ex 6110                       Pullover , Strickjacken , Westen und ähnliche Waren , einschließlich Unterzieh­
                                                 pullis , aus Gewirken oder Gestricken:
                   ex 6110 10 39                 aus feinen Tierhaaren :
                                                 — Pullover (mit oder ohne Ärmel )
                   ex 6110 10 99                 aus feinen Tierhaaren :
                                                 — Pullover (mit oder ohne Ärmel )
                   ex 6201                       Mäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge, Anoraks, Windjacken , Blou­
                                                 sons, und ähnliche Waren , für Männer oder Knaben , ausgenommen Waren
                                                 der Position 6203 :
                   ex 6201 11 00                 aus Wolle oder feinen Tierhaaren :
                                                 — Ponchos
                    ex 6201 92 00                aus Baumwolle :
                                                 — H
                    ex 6201 99 00                aus anderen Spinnstoffen:
                                                 — 0)
               P ) Nach dem Batik-Verfahren handbedruckte Waren .
 ---pagebreak--- 12 . 11 . 88                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr . L 308 / 7
                          KN-Code                                             Warenbezeichnung
                   ex 6202                       Mäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge, Anoraks , Windjacken , Blou­
                                                 sons , und ähnliche Waren , für Frauen oder Mädchen , ausgenommen Waren
                                                 der Position 6204 :
                   ex 6202 11 00                 aus Wolle oder feinen Tierhaaren :
                                                 - Ponchos und Umhänge aus Wolle
                                                 - Ponchos aus feinen Tierhaaren
                   ex 6202 92 00                 aus Baumwolle :
                                                 _ ( i )-
                   ex 6202 99 00                 aus anderen Spinnstoffen:
                                                 - w
                   ex 6204                       Kostüme , Kombinationen , Jacken , Kleider, Röcke, Hosenröcke , lange Hosen
                                                 (einschließlich Kniebundhosen und ähnliche Hosen ), Latzhosen und kurze
                                                 Hosen ( ausgenommen Badehosen ), für Frauen oder Mädchen :
                   ex 6204 12 00                 aus Baumwolle :
                                                 - (jr           ,
                   ex 6204 22 90                 andere :
                                                 - OK
                   ex 6204 29 90                 andere :
                                                 - 0)
                   ex 6204 32 90                 andere :
                                                 - 0)
                   ex 6204 39 90                 andere :
                                                 - 0)
                   ex 6204 42 00                 aus Baumwolle :
                                                 - (2)
                   ex 6204 44 00                 aus künstlichen Chemiefasern :
                                                 - (2)
                   ex 6204 49 90                 andere :
                                                 - (2)
                   ex 6204 51 00                 aus Wolle oder feinen Tierhaaren :
                                                 — Röcke , Hosenröcke und deren Zuschnitte aus Wolle
                   ex 6204 52 00                 aus Baumwolle :
                                                 - (2)
                   ex 6204 53 00                 aus synthetischen Chemiefasern :
                                                 - (2)
                   ex 6204 59 10                 aus künstlichen Chemiefasern :
                                                 - (2)
                   ex 6204 59 90                 andere :
                                                 - (2)
             (') Nach dem Batik-Verfahren handbedruckte Waren .
             ( 2 ) Nach dem Batik-Verfahren handbedruckte Kleidungsstücke.
 ---pagebreak--- Nr . L 308 / 8                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      12 . 11 . 88
                          KN-Code                                           Warenbezeichnung
                   ex 6204 62 31                aus Denim :
                                                -     1
                   ex 6204 Ii 33                aus Rippenschußsamt und Rippenschußplüsch , aufgeschnitten:
                                                     0)
                   ex 6204 62 35                andere :
                                                     0)
                   ex 6204 62 59                andere :
                   ex 6204 62 90                andere :
                   ex 6204 63 19                andere :
                                                     0)
                   ex 6204 63 39                andere :
                                                -      1
                   ex 6204 63 90                 andere :
                                                 - (])
                   ex 6204 69 19                 andere :
                                                 - H
                   ex 6204 69 39                 andere :
                                                 - H
                    ex 6204 69 50                andere :
                                                 -      1
                    ex 6204 69 90                andere :
                                                 - H
                    ex 6205                      Hemden für Männer oder Knaben :
                    ex 6205 20 00                aus Baumwolle :
                                                 - n
                    ex 6205 90 10                aus Flachs oder Ramie :
                                                 - H
                    ex 6206                      Blusen und Hemdblusen , für Frauen oder Mädchen :
                    ex 620 6 30 00               aus Baumwolle :
                                                 - (')
                    ex 6206 90 10                 aus Flachs oder Ramie :
                                                  - 0)
               (') Nach dem Batik-Verfahren handbedruckte Kleidungsstücke .
 ---pagebreak--- 12 . 11 . 88                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr . L 308 / 9
                          KN-Code                                              Warenbezeichnung
                   ex 6207                       Unterhemden, Slips und andere Unterhosen , Nachthemden, Schlafanzüge,
                                                 Bademäntel und -jacken, Hausmäntel und ähnliche Waren, für Männer oder
                                                 Knaben :
                   ex 6207 91 00                 aus Baumwolle :
                                                 - er
                   ex 6207 99 00                 aus anderen Spinnstoffen :
                                                 -
                   ex 6208                       Unterhemden , Unterkleider, Unterröcke , Slips und andere Unterhosen ,
                                                 Nachthemden, Schlafanzüge, Negliges, Bademäntel und -jacken , Hausmäntel
                                                 und ähnliche Waren , für Frauen oder Mädchen :
                   ex 6208 91 10                 Negliges, Bademäntel und -jacken , Hausmäntel und ähnliche Waren:
                                                 - (*)
                   ex 6208 99 00                 aus anderen Spinnstoffen:
                                                 - 0)
                   ex 6213                       Taschentücher und Ziertaschentücher:
                      6213 20 00                 aus Baumwolle
                      6214                       Schals, Umschlagtücher, Halstücher, Kragenschoner, Kopftücher, Schleier
                      6214 10 00 bis             und ähnliche Waren
                      6214 90 90
                      6215                       Krawatten , Schleifen ( z. B. Querbinder) und Krawattenschals
                      6215 10 00 bis
                      6215 90 00
                   ex 6217                       Anderes konfektioniertes Bekleidungszubehör; Teile von Bekleidung oder von
                                                 Bekleidungszubehör ausgenommen solche der Position 6212:
                      6217 10 00                 Bekleidungszubehör
                   ex 6301                       Decken :
                      6301 20 91                 ganz aus Wolle oder feinen Tierhaaren
                      6301 20 99                 andere
                      6301 30 90                 andere
                      6301 40 90                 andere
                      6301 90 90                 andere
                   ex 6302                       Bettwäsche, Tischwäsche, Wäsche zur Körperpflege und Küchenwäsche:
                   ex 6302 21 00                 aus Baumwolle :
                                                 - (2)
                   ex 6302 31 10                 Flachs enthaltend :
                                                 - (2)
                   ex 6302 31 90                 andere :
                                                 - (2)
                   ex 6302 51 10                 Flachs enthaltend:
                                                 - (2)
             (') Nach dem Batik-Verfahren handbedruckte Kleidungsstücke.
             ( 2 ) Nach dem Batik-Verfahren handbedruckte Waren aus Baumwolle.
 ---pagebreak--- Nr . L 308 / 10                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         12 . 11 . 88
                             KN-Code                                            Warenbezeichnung
                     ex 6302 51 90                 andere :
                                                         (')
                      ex 6302 91 10                Flachs enthaltend:
                                                          1
                      ex 6302 91 90                andere :
                                                         H
                      ex 6303                      Gardinen , Vorhänge und Innenrollos, Fenster- und Bettbehänge (Schabrak­
                                                   ken ):
                      ex 6303 91 00                aus Baumwolle :
                                                         (»)
                      ex 6303 99 90                andere :
                                                   — Doppelvorhänge aus Wolle
                      ex 6304                      Andere Waren zur Innenausstattung, ausgenommen Waren der Position
                                                   9404 :
                      ex 6304 19 10                aus Baumwolle :
                                                           1
                      ex 6304 92 00                aus Baumwolle ( ausgenommen aus Gewirken oder Gestricken):
                                                           1
                      ex 6307                      Andere konfektionierte Waren , einschließlich Schnittmuster zum Herstellen
                                                   von Bekleidung:
                          6307 10 90                andere
                          6307 90 99                andere
                       ex 6406                      Schuhteile (einschließlich Schuhoberteile, auch an Sohlen befestigte, nicht
                                                    jedoch an Laufsohlen), Einlegsohlen , Fersenstücke und ähnliche herausnehm­
                                                    bare Waren, Gamaschen und ähnliche Waren sowie Teile davon:
                          6406 10 11                Schuhoberteile
                          6406 10 19                Teile von Schuhoberteilen
                          6406 10 90                aus anderen Stoffen
                          6406 20 10                aus Kautschuk
                          6406 20 90                aus Kunststoff
                          6406 91 00                aus Holz
                          6406 99 30                Zusammensetzungen aus Schuhoberteilen , die mit einer Brandsohle oder
                                                    anderen Bodenteilen ( ausgenommen Laufsohlen ) verbunden sind
                          6406 99 50                Einlegesohlen und arideres herausnehmbares Zubehör
                          6406 99 90                 andere
                       ex 6505                       Hüte und andere Kopfbedeckungen, gewirkt oder gestrickt oder aus Stücken
                                                     ( ausgenommen Streifen) von Spitzen , Filz oder anderen Spinnstofferzeugnis­
                                                     sen hergestellt, auch ausgestattet; Haarnetze aus Stoffen aller Art, auch
                                                     ausgestattet :
                ( i ) Nach dem Batik-Verfahren handbedruckte Waren aus Baumwolle.
 ---pagebreak--- 12 . 11 . 88               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr . L 308 / 11
                   KN-Gode                                   Warenbezeichnung
             ex 6505 90 11   aus gewalkten oder gefilzten Gewirken oder Gestricken :
                             — Baskenmützen aus Wolle
             ex 6505 90 19   andere :
                             — Baskenmützen aus Wolle
                6602 00 00   Gehstöcke, Sitzstöcke, Peitschen, Reitpeitschen und ähnliche Waren
             ex 6802         Bearbeitete Werksteine ( ausgenommen Schiefer) und Waren daraus, ausge­
                             nommen Waren der Position 6801 ; Würfel und dergleichen für Mosaike aus
                             Naturstein (einschließlich Schiefer), auch auf Unterlagen; Körnungen , Splitter
                             und Mehl von Naturstein (einschließlich Schiefer), künstlich gefärbt:
             ex 6802 91 00   Marmor , Travertin , und Alabaster:
                             — mit Bildhauerarbeit
             ex 6802 92 00   andere Kalksteine :
                             — mit Bildhauerarbeit
             ex 6802 93 90   Granit :
                             — mit Bildhauerarbeit
             ex 6802 99 90   andere:
                             — mit Bildhauerarbeit
                7418         Haushaltsartikel , Hauswirtschaftsartikel , Sanitär-, Hygiene- oder Toilettenar­
                             tikel , und Teile davon , aus Kupfer, Schwämme, Putzlappen , Handschuhe und
                             ähnliche Waren, zum Scheuern, Polieren oder dergleichen, aus Kupfer
                7419         Andere Waren aus Kupfer
             ex 8308         Verschlüsse , Verschlußbügel , Schnallen, Spangen , Klammern , Haken , Ösen ,
                             und ähnliche Waren , aus unedlen Metallen , für Kleidung, Schuhe , Planen ,
                             Täschnerwaren oder zum Fertigen oder Ausrüsten anderer Waren; Hohlniete
                             und Zweispitzniete, aus unedlen Metallen; Perlen und zugeschnittener Flitter,
                             aus unedlen Metallen :
             ex 8308 90 00   andere , einschließlich Teile :
                             — Perlen und zugeschnittener Flitter, aus unedlen Metallen
             ex 9113         Uhrarmbänder und Teile davon :
                9113 90 10   aus Leder oder rekonstituiertem Leder
             ex 9113 90 90   andere :
                             — aus Gewebe
                9403         Andere Möbel und Teile davon
             ex 9405         Beleuchtungskörper (einschließlich Scheinwerfer) und Teile davon, anderweit
                             weder genannt noch inbegriffen; Reklameleuchten , Leuchtschilder, beleuchte­
                             te Namenschilder und dergleichen, mit fest angebrachter Lichtquelle, und
                             Teile davon, anderweit weder genannt noch inbegriffen:
                9405 10 91   von der mit Glühlampen verwendeten Art
 ---pagebreak--- Nr . L 308 / 12                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          12 . 11 . 88
                       KN-Code                                  Warenbezeichnung
                   9405 10 99    andere
                   9405 20 99    andere
                   9405 40 99    andere
                   9405 50 00    nichtelektrische Beleuchtungskörper
                   9405 60 99    aus anderen Stoffen
                   9405 99 90    andere
                ex 9502          Puppen, nur Nachbildungen von Menschen darstellend:
                ex 9502 10 10    aus Kunststoff:
                                 — dekorative Puppen in für das Ursprungsland charakteristischer Volks­
                                      tracht
                ex 9502 10 90    aus anderen Stoffen :
                                 — dekorative Puppen in für das Ursprungsland charakteristischer Volks­
                                      tracht
                ex 9503          Anderes Spielzeug; maßstabgetreu verkleinerte Modelle und ähnliche Modelle
                                 für Spiele und Unterhaltung, auch mit Antrieb; Puzzles aller Art:
                    9503 30 10   aus Holz
                    9503 49 10   aus Holz
                ex 9503 50 00    Musikspielzeuginstrumente und -geräte:
                                  — aus Holz
                    9503 60 10    aus Holz
                ex 9503 90 10     Spielzeugwaffen:
                                  — aus Holz
                ex 9503 90 99     aus anderen Stoffen :
                                  — aus Holz
                 ex 9601          Elfenbein , Bein , Schildpatt, Horn , Geweihe, Korallen , Perlmutter und andere
                                  tierische Schnitzstoffe, bearbeitet, und Waren aus diesen Stoffen (einschließ­
                                  lich durch Formen hergestellte Waren ):
                    9601 10 00    Elfenbein, bearbeitet, und Waren aus Elfenbein
                    9601 90 90    andere
                    9602 00 00    Pflanzliche oder mineralische Schnitzstoffe, bearbeitet , und Waren aus diesen
                                  Stoffen , geformte oder geschnitzte Waren aus Wachs, aus Paraffin, aus
                                  Stearin, aus natürlichen Gummen oder Harzen oder aus Modelliermassen,
                                  und andere geformte oder geschnitzte Waren, anderweit weder genannt noch
                                  inbegriffen; nicht gehärtete Gelatine, bearbeitet (ausgenommen Gelatine der
                                  Position 3503 ) und Waren aus nicht gehärteter Gelatine
 ---pagebreak--- 12 . 11 . 88                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                   Nr . L 308 / 13
ANEXO II — BILA GII — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II— ALLEGA TO II — BIJLA GE II — ANEXO II
                                 MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICACIÓN
                                   MODEL TIL FREMSTILLINGSCERTIFIKAT
                                 MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG
                                 ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
                                   MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE
                                  MODÈLE DE CERTIFICAT DE FABRICATION
                                MODELLO DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE
                               MODEL VAN CERTIFICAAT VAN VERVAARDIGING
                                   MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICO
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                1 Exportador (Nombre, dirección completa, país)              2 Numero                          00000
                                                                                                                                 CERTIFICADO
                                                                                                          RELATIVO A DETERMINADOS PRODUCTOS HECHOS A MANO
                                               3 Destinatario (Nombre, dirección completa, país)                           (HANDICRAFTS)
                                                                                                                 expedido para la obtención del beneficio del
                                                                                                                    régimen arancelario preferencial en la
                                                                                                                       Comunidad Económica Europea
                                                                                                           4 País de fabricación          5 Pais de destino
                                               6 Lugar y fecha de embarque - medio de transporte           7 Datos suplementarios
                                               8 Marcas y numeración - número y naturaleza de los bultos —                                9 Cantidad         10 Valor
                                                 DESIGNACIÓN DETALLADA DE LAS MERCANCÍAS                                                    (')                  FOB (2)
      .kilogramos
      de
      m2 o
                                              11 VISADO DE LA AUTORIDAD COMPETENTE
     ,metros de                                  El abajo firmante certifica que el envío descrito más arriba contiene exclusivamente productos
                                                 hechos a mano por la artesanía rural del país indicado en la casilla n° 4.
   ,piezas de
                            .compraventa
( 1 ) Indiquese si se trata de un nümero de
                                              12 Autoridad competente (Nombre, dirección completa,
                                                 país)
(2 ) En la moneda del contrato de
                                                                                                                   (Firma)                              Sello)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                           1 Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)           2 Nummer                          00000
                                                                                                                           CERTIF1KAT
                                                                                                   VEDR0RENDE VISSE KUNSTHÄNDV/ERKSPRODUKTER
                                          3 Modtager (navn, fuldstændig adresse, land)                                  (HANDICRAFFS)
                                                                                                          udstedt med henblik pa opnaeise ar preeie­
                                                                                                            rencetoldbehandling i Det europaeiske
                                                                                                                   0konomiske Faellesskab
                                                                                                  4 Fremstillingsland            5 Bestem melsesland
                                          6 Sted og dato for indskibning — transportmiddel        1 Supplerende oplysninger
                                          8 Mserker og numre — Antal kolli og deres art - N0JE BESKRIVELSE AF VARERNE            9 Maengde (1 ) 10 Vaerdi
                                                                                                                                                   fob (2)
.kilo                                     1 1 DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS PÅTEGNING
                                            Undertegnede erklærer, at ovenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder kunsthåndvaerksprodukter
eller                                       fremstillet af landsbyhåndværkere i det land, der er anfort i rubrik nr. 4.
m2
,meter
,dele                .kobekontrakten
antal
   om
)     ,Anfor hvorvidt det drejer sig
                                          12 Kompetent myndlghed (navn, adresse, land)
                                                                                                   Sted                         Dato ..
) I den         ,valuta der er anfort i                                                                         (Underskrift)             (Stempel)
1                     2
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                  1 Ausführer (Name, vollständige Anschrift, Land)             2 Nummer                            00000
                                                                                                                                                                    BESCHEINIGUNG
                                                                                                                                                    FÜR BESTIMMTE HANDGEARBErTETE WAREN
                                                                                 3 Empfänger (Name, vollständige Anschrift, Land)                                   (HANDICRAFTS)
                                                                                                                                                         ausgestellt für die Zulassung zur zoll­
                                                                                                                                                          tariflichen Vorzugsregelung in der
                                                                                                                                                        Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
                                                                                                                                              4 Herstellungsland               5 Bestimmungsland
                                                                                 6 Ort und Datum der Verschiffung — Beförderungsmittel        7 Zusätzliche Angaben
                                                                                 8 Zeichen und Nummern — Anzahl und Art der Packstücke                                         9 Menge (1 )      10 Wert
                                                                                   GENAUE BESCHREIBUNG DER ERZEUGNISSE                                                                               fob (2)
.handelt
                                     ,Stück ,Meter Quadratmeter oder Kilogramm
[1 )          ,Angeben ob es sich um
                                                                                 11 SICHTVERMERK DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE
                                                                                    Der Unterzeichnende bescheinigt, daß die vorstehend bezeichnete Sendung ausschließlich in ländlichen Handwerks­
                                                                                    betrieben des in Feld Nr. 4 angegebenen Landes handgearbeitete Waren enthält.
[ 2 ) In der im Kaufvertrag angegebenen
                                                      .Währung
                                                                                 12 Zuständige Behörde (Name, vollständige Anschrift, Land)
                                                                                                                                               Ort ..                        Datum ...
                                                                                                                                                            (Unterschrift)               (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                        1 Εξαγωγέας (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)             2 Αριθμός                          00000
                                                                                                                                    ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                                                                                 ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ
                                                       3 Παραλήπτης (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)                            (ΗΑΝDΙCRΑFΤS)
                                                                                                               παραδίδεται για να χρησιμεύσει για την επίτευξη της
                                                                                                               απολαβής του προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος
                                                                                                                      της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
                                                                                                               4 Χώρα κατασκευής            5 Χώρα προορισμού
                                                       6 Τόπος και χρονολογία αποστολής — Μέσο μεταφοράς       7 Συμπληρωματικά στοιχεία
                                                        8 Σημεία και αριθμοί — Αριθμός και είδος των δεμάτων                                9 Ποσό­            1 0 Αξία
                                                          ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ1 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ                                              τητα (1)            fob (2)
.κιλών
,μέτρων τετραγωνικών μέτρων ή                          11 ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΑΡΜΟΔΙΑΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ
                                                          O υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η αποστολή με την παραπάνω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά προϊόντα
                                                          χειροτεχνίας από οικοτεχνίτες της χώρας που αναφέρεται στο τετράγωνο αριθ. 4.
 ,τεμαχίων
  [ 1 ) Αναφέρατε εάν πρόκειται περί αριθμού
  ίJ) Στο νόμισμα της συμβάσεως
                                                       1 2 Αρμόδια υπηρεσία (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)
                                                                                                                Εν                         στις
                                           .πωλήσεως
                                                                                                                       (Υπογραφή)                         (Σφραγίδα)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                        1 Exporter (Name, full address, country)                   2 Number                             00000
                                                                                                                                           CERTIFICATE
                                                                                                                    IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS
                                                       3 Consignee (Name, full address, country)                                         (HANDICRAFTS)
                                                                                                                                issued with a view to obtaining the
                                                                                                                                  benefit of the preferential tariff
                                                                                                                           regime in the European Economic Community
                                                                                                                 4 Country of manufacture          5 Country of destination
                                                       6 Place and date of shipment — means of transport         7 Supplementary details
                                                       8 Marks and numbers — Number and kind of packages —                                         9 Quantity (1 ) 10 FOB
                                                         DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                                                                                value (2)
.kilograms                                             11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
                                                          I , the undersigned, certify that the consignment describeb above contains only nanaicrait proaucis inanaicrans;
                                                          of the cottage industry of the country shown in box No 4.
   or
metres
( 1 ) Indicate whether in     ,pieces ,metres square
                                                       12 Competent authority (Name, full address, country)
                                                                                                                  At ...                          , on ....
(2 ) In the currency of the contract of
                                               .sale
                                                                                                                                   (Signature)                 (Seal)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         1 Exportateur (Nom, adresse complète, pays)            2 Numéro                           00000
                                                                                                                       CERTIFICAT
                                                                                               CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN
                                        3 Destinataire (Nom, adresse complète, pays)                         (HANDICRAFTS)
                                                                                                       délivré en vue de l'obtention du bénéfice
                                                                                                        du régime tarifaire préférentiel dans la
                                                                                                        Communauté économique européenne
                                                                                               4 Pays de fabrication         5 Pays de destination
                                        6 Lieu et date d embarquement — moyen de transport     7 Données supplémentaires
                                        8 Marques et numéros — nombre et nature des colis —                                  9 Quantité (1 ) 1 0 Valeur
                                          DÉSIGNATION DÉTAILLÉE DES MARCHANDISES                                                                 fob (2)
.kilogrammes
de
                                        1 1 VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
m 2 ou                                    Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement des produits faits â la main par
                                          l'artisanat rural du pays indiqué dans la case n° 4.
,mètres de
,pièces de
                     .vente
) Indiquer s'il s'agit d'un nombre de
                                        12 Autorité compétente (Nom, adresse complète, pays)
                                                                                                À                            le ....
) Dans la monnaie du contrat de                                                                              (Signature)               (Sceau)
1                   2
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                        1 Esportatore (nome, indirizzo completo, paese)                  2 Numero                              00000
                                                                                                                                           CERTIFICATO
                                                                                                                             RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO
                                                       3 Destinatario (nome, indirizzo completo, paese)                                   (HANDICRAFTS)
                                                                                                                                   rilasciato per ottenere i! beneficio del
                                                                                                                                     regime tariffiario preferenziale nella
                                                                                                                                        Comunitä economica europea
                                                                                                                       4 Paese di fabbricazione         5 Paese di destinazione
                                                       6 Luogo e data d'imbarco — Mezzo di trasporto                   7 Dati suppiementari
                                                       8 Marche e numeri — Numero e natura dei colli      DESIGNAZIONE DETTAGLIATA DELLE MERCI          9 Quantität ) 1 0 Valore
                                                                                                                                                                          fob (2)
.chilogrammi
                                                       1 1 VISTO DELL'AUTORITÀ COMPETENTE
di
                                                          II sottoscritto certifica che la partita descritta sopra contiene esciusivamente dei proaotti ratti a mano aaii artig ianato
m2 o                                                      rurale del paese indicato nella casella n. 4.
,metri di
,pezze di
; 1 ) Indicare se si tratta di un numero di
                                                       12 Autoritá competente (nome, indirizzo completo, paese)
                                                                                                                        A                                ¡l
|2 ) Nella moneta del contratto di
                                            .vendita
                                                                                                                                     (Firma)                          (Sigillo)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                  1 Exporteur (naam, volledig adres, land)                     2 Nummer                           00000
                                                                                                                                 CERTIFICAAT
                                                                                                                   BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID
                                                                                                                           VERKREGEN PRODUKTEN
                                                 3 Geadresseerde (naam, volledig adres, land)
                                                                                                                                  (HANDICRAFTS)
                                                                                                             afgeleverd met het oog op het bekomen van de voordelen
                                                                                                                    van het regime der tariefpreferenties in de
                                                                                                                      Europese Economische Gemeenschap
                                                                                                             4 Land van vervaardiging       5 Land van bestemming
                                                 6 Plaats en datum van inscheping — vervoermiddel            7 Bijkomende gegevens
                                                 8 Merken en nummers — aantal en soort der colli —                                          9 Hoeveel­           10 fob­
                                                    NAUWKEURIGE OMSCHRIJVING VAN DE GOEDEREN                                                     heid (1 )           waarde (2)
.kilogrammen
                                                 1 1 VISUM VAN DE BEVOEGDE AUTORITEIT:
,meters vierkante meters of
                                                    Ik, ondergetekende, verklaar dat de hierboven omschreven zending uitsluitend Produkten bevat welke ten plattelande
                                                    met handenarbeid in de huisindustrie zijn vervaardigd in het land aangeduid in vak nr. 4.
                              .verko pcontract
 ,stukken
 in
                                                 12 Bevoegde autoriteit (naam, volledig adres, land)
( 1 ) Aantal aan te duiden
                                                                                                              Te                            de
(2 ) In de munt van het
                                                                                                                       (Handtekening)                        (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                    2 Número                          00000
                                        1 Exportador (Nome, endereço completo, país)
                                                                                                                           CERTIFICADO
                                                                                                        RELATIVO A CERTOS PRODUTOS FEITOS À MÃO
                                        3 Destinatário (Nome, endereço completo, país)                                     (HANDICRAFTS)
                                                                                                              emitido tendo em vista a obtenção
                                                                                                         do benefício do regime pautal preferencial na
                                                                                                               Comunidade Económica Europeia
                                                                                                  4 País de fabrico               5 País de destino
                                        6 Lugar e data de embarque - meio de transporte           7 Dados suplementares
                                        8 Marcas e números - números e natureza dos volumes                                       9 Quantidade    10 Valor
                                          DESIGNAÇÃO PORMENORIZADA DAS MERCADORIAS                                                  O                  FOB (2)
.quilogramas
de
m 2 ou                                  1 1 VISTO DA AUTORIDADE COMPETENTE
                                           Eu, abaixo assinado, certifico que a encomenda acima descrita contém exclusivamente produtos feitos
,metros de                                 à mão pelo artesanato rural do país indicado na casa n ? 4
 ,peças de
 Indicar se se trata de um número de
                                        12 Autoridade competente (Nome, endereço completo,
                                           país)
 Na moeda do contrato de
                               .venda
                                                                                                            (Assinatura)                      (Selo)
  (1 )
  (2 )
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 12 . 11 . 88                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 308 / 33
             ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                           ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
                     País de fabricación                               Autoridad competente
                      Fremstillingsland                                Kompetent myndighed
                      Herstellungsland                                  Zuständige Behörde
                     Χώρα κατασκευής                                     Αρμόδια υπηρεσία
                   Country of manufacture                               Competent authority
                     Pays de fabrication                                Autorité compétente
                    Paese di fabbricazione                              Autorità competente
                   Land van vervaardiging                                Bevoegde autoriteit
                        País de fabrico                                Autoridade competente
              India
              Indien
              Indien
              Ινδία
              India                             All India Handicrafts Board
              Inde
              India
              India
              Índia
              Pakistán
              Pakistan
              Pakistan
              Πακιστάν
              Pakistan                          Export Promotion Bureau
              Pakistan
              Pakistan
              Pakistan
              Paquistão
              Tailandia
              Thailand
              Thailand
              Ταϊλάνδη
              Thailand                          Department of Foreign Trade
              Thaïlande
              Tailandia
              Thailand
              Tailândia
              Indonesia                         Ministerio de Comercio y de Cooperativas
              Indonesien                        Ministeriet for handel og kooperativer
              Indonesien                        Ministerium für Handel und Genossenschaften
              Ινδονησία                         Υπουργείο Εμπορίου και Συνεταιρισμών
              Indonesia                         Department of Trade and Cooperatives
              Indonésie                         Ministère du commerce et des coopératives
              Indonesia                         Ministero del commercio e delle cooperative
              Indonesië                         Ministerie van Handel en Coöperatieven
              Indonésia                         Ministério do Comércio e das Cooperativas
              Filipinas
              Philippinerne
              Philippinen
              Φιλιππίνες
              Philippines                       National Cottage Industries Development Authority ( NACIDA)
              Philippines
              Filippine
              Filippijnen
              Filipinas
              Irán
              Iran
              Iran
              Ιράν
              Iran                              The Institute of Standards and Industrial Research in Iran ( ISIRI )
              Iran
              Iran
              Iran
              Irão
 ---pagebreak--- Nr . L 308 / 34                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften              12 . 11 . 88
                       País de fabricación                               Autoridad competente
                        Fremstillingsland                                Kompetent myndighed
                        Herstellungsland                                  Zuständige Behörde
                      Χώρα κατασκευής                                      Αρμόδια υπηρεσία
                    Country of manufacture                                Competent authority
                       Pays de fabrication                                Autorité compétente
                     Paese di fabbricazione                               Autorità competente
                     Land van vervaardiging                                Bevoegde autoriteit
                         País de fabrico                                Autoridade competente
                Sri Lanka
                Sri Lanka
                Sri Lanka
                Σρι Λάνκα
                Sri Lanka                        Sri Lanka Handicrafts Board
                Sri Lanka
                Sri Lanka
                Sri Lanka
                Sri Lanka
                Uruguay
                Uruguay
                Uruguay
                Ουρουγουάη
                Uruguay                          Dirección general de comercio exterior
                Uruguay
                Uruguay
                Uruguay
                Uruguai
                Bangladesh
                Bangladesh
                Bangladesch
                Μπαγκλαντές
                Bangladesh                       Export Promotion Bureau
                Bangladesh
                Bangladesh
                Bangladesh
                Bangladesh
                Laos
                Laos
                Laos
                Λάος
                Laos                             Service national de l'artisanat et de l'industrie
                Laos
                Laos
                Laos
                Laos
                Ecuador
                Ecuador
                Ecuador
                 Ισημερινός
                Ecuador                          Ministerio de industria , comercio e integración
                Equateur
                 Ecuador
                 Ecuador
                 Equador
                 Paraguay
                 Paraguay
                 Paraguay
                 Παραγουάη
                 Paraguay                         Ministerio de industria y comercio
                 Paraguay
                 Paraguay
                 Paraguay
                 Paraguai
 ---pagebreak--- 12 . 11 . 88                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr . L 308 / 35
                   País de fabricación                                Autoridad competente
                     Fremstillingsland                                Kompetent myndighed
                     Herstellungsland                                  Zuständige Behörde
                   Χώρα κατασκευής                                     Αρμόδια υπηρεσία
                 Country of manufacture                                Competent authority
                   Pays de fabrication                                 Autorité compétente
                  Paese di fabbricazione                               Autorità competente
                 Land van vervaardiging                                Bevoegde autoriteit
                      País de fabrico                                 Autoridade competente
             Panama
             Panama
             Panama
             Παναμάς                          Cámara de comercio e industrias de Panamá — Dirección de comercio
             Panama
                                              interior y exterior
             Panama
             Panama
             Panama
             Panamá
             El Salvador
             El Salvador
             El Salvador
             Ελ Σαλβαδόρ
             El Salvador                      Dirección de comercio internacional
             El Salvador
             El Salvador
             El Salvador
             El Salvador
             Malasia
             Malaysia
             Malaysia
             Μαλαισία
             Malaysia                         Malaysian Handicraft Development Corporation
             Malaysia
             Malaysia
             Maleisië
             Malásia
             Bolivia
             Bolivia
             Bolivien
             Βολιβία                          Ministerio de industria, comercio y turismo — Instituto boliviano de
             Bolivia
             Bolivie
                                              pequeña industria y artesanía
             Bolivia
             Bolivië
             Bolívia
             Honduras
             Honduras
             Honduras
             Ονδούρα
             Horiduras                         Dirección general de comercio exterior
             Honduras
             Honduras
             Honduras
             Honduras
             Perú
             Peru
             Peru
             Περού
             Peru                              Ministerio de industria y turismo
             Pérou
             Perù
             Peru
             Perú
 ---pagebreak--- Nr . L 308 / 36                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              12 . 11 . 88
                       País 'de fabricación                              Autoridad competente
                        Fremstillingsland                                Kompetent myndighed
                        Herstellungsland                                  Zuständige Behörde
                       Χώρα κατασκευής                                    Αρμόδια υπηρεσία
                     Country of manufacture                              Competent authority
                       Pays de fabrication                                Autorité compétente
                      Paese di fabbricazione                              Autorità competente
                     Land van vervaardiging                               Bevoegde autoriteit
                         País de fabrico                                Autoridade competente
                Chile
                Chile
                Chile
                Χιλή
                Chile                             Servicio de cooperación técnica (SERCOTEC)
                Chili
                Cile
                Chili
                Chile
                Guatemala
                Guatemala
                Guatemala
                Γουατεμάλα
                Guatemala                         Dirección de comercio interior y exterior
                Guatemala
                Guatemala
                Guatemala
                Guatemala
                Argentina
                Argentina
                Argentinien
                Αργεντινή                         Secretaría de Estado y comercio y negociaciones económicas inter­
                Argentina                         nacionales
                Argentine
                Argentina
                Argentinië
                Argentina
                México
                Mexico
                Mexiko
                Μεξικό
                Mexico                            Secretario de comercio
                Mexique
                Messico
                Mexico
                México