CELEX: 31998D0371
Language: da
Date: 1998-05-29 00:00:00
Title: 98/371/EF: Kommissionens beslutning af 29. maj 1998 om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fersk kød fra visse europæiske lande (meddelt under nummer K(1998) 1445) (EØS-relevant tekst)

Avis juridique important

|

31998D0371

98/371/EF: Kommissionens beslutning af 29. maj 1998 om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fersk kød fra visse europæiske lande (meddelt under nummer K(1998) 1445) (EØS-relevant tekst)  

EF-Tidende nr. L 170 af 16/06/1998 s. 0016 - 0033

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 29. maj 1998 om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fersk kød fra visse europæiske lande (meddelt under nummer K(1998) 1445) (EØS-relevant tekst) (98/371/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets direktiv 72/462/EØF af 12. december 1972 om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg, svin, får og geder samt fersk kød og kødprodukter fra tredjelande (1), senest ændret ved direktiv 97/79/EF (2), særlig artikel 14, 15 og 16, ogud fra følgende betragtninger:Der er fastsat dyresundhedsbetingelser og bestemmelser om udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fersk kød fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Ungarn, Polen, Rumænien, Bulgarien, Slovenien, Kroatien, Tjekkiet, Slovakiet og Forbundsrepublikken Jugoslavien ved Kommissionens beslutning 81/547/EØF (3), 82/8/EØF (4), 82/9/EØF (5), 82/132/EØF (6), 92/222/EØF (7), 92/377/EØF (8), 92/390/EØF (9), 94/845/EF (10), 94/846/EF (11) og 97/737/EF (12);ifølge Kommissionens beslutning 89/197/EØF (13) er indførsel af fersk kød fra Albanien ikke tilladt;der foreligger endnu ikke dyresundhedsbetingelser og bestemmelser om udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fersk kød fra Belarus, Bosnien-Hercegovina, Estland, Letland, Litauen og Rusland; det bør derfor fastlægges, hvilke produkter der skal tillades, og hvilke sundhedsgarantier der skal kræves;der er fastsat adskillige sundhedsforanstaltninger i forbindelse med samhandelen i EF med henblik på det indre marked; gennemførelsen heraf kræver sideløbende tilpasning af de sundhedsbetingelser, der stilles ved indførsel af fersk kød fra tredjelande, navnlig fra visse europæiske lande;der bør ved tilpasningen tages hensyn til de forskelligartede epidemiologiske forhold i de pågældende europæiske lande eller endog i de forskellige dele af disse lande; da sundhedssituationen er den samme i nogle områder i disse lande, bør der tages hensyn hertil ved indførelsen af en ny ordning for sundhedsgarantier;der bør derfor fastsættes sundhedscertifikater i overensstemmelse med de betingelser, der stilles for indførsel af fersk kød fra disse forskellige kategorier af lande eller dele af lande;for at gøre EF-forskrifterne klare og enkle bør sundhedsbetingelserne for indførsel af fersk kød fra de pågældende europæiske lande samles og de beslutninger, der gælder for disse lande, ophæves;desuden skal de ansvarlige veterinærmyndigheder i de pågældende lande bekræfte, at deres lande eller dele heraf i mindst tolv måneder har været fri for kvægpest, mund- og klovesyge, afrikansk svinepest, klassisk svinepest, smitsom blæreudslet hos svin og Teschener syge;de ansvarlige myndigheder i de pågældende lande skal forpligte sig til at underrette Kommissionen og medlemsstaterne pr. telefax, telex eller telegram senest 24 timer efter, at der er bekræftet forekomst af nogen af de ovennævnte sygdomme eller er foretaget en ændring af vaccinationspolitikken i forbindelse med disse sygdomme; nogle myndigheder har også forpligtet sig til med visse mellemrum at give Kommissionen ajourførte oplysninger om planer for overvågning og bekæmpelse af de ovennævnte sygdomme, navnlig klassisk svinepest;der bør stilles andre sundhedsbetingelser for kød, som ikke er bestemt til konsum, i henhold til bestemmelserne i direktiv 92/118/EØF (14) og Kommissionens beslutning 89/18/EØF (15) vedrørende indførsel fra tredjelande af fersk kød til andre formål end konsum;dyresundhedsbetingelserne og bestemmelserne om udstedelse af sundhedscertifikat bør tilpasses dyresundhedssituationen i det pågældende tredjeland;ved Rådets direktiv 96/93/EF (16) er der fastsat regler for certifikatudstedelse, som er nødvendige for at opnå gyldige certifikater og for at forebygge svig; det bør sikres, at de regler og principper, som certifikatudstederne i tredjelande følger, giver garantier, som mindst svarer til garantierne i dette direktiv;ifølge Rådets direktiv 93/119/EF (17) skal det sundhedscertifikat, der ledsager kød, som indføres til EF fra tredjelande, suppleres med en erklæring om, at dyrene er blevet slagtet under forhold, der giver garantier for human behandling, som mindst svarer til de relevante bestemmelser i direktivet;da der er tale om en ny ordning for certifikatudstedelse, bør der afsættes en vis periode til gennemførelse af ordningen;de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1 I denne beslutning forstås ved:»fersk kød«: produkter som defineret i artikel 2, litra b), i Rådets direktiv 64/433/EØF (18).Artikel 2 1. Medlemsstaterne tillader indførsel af de kategorier af fersk kød, der er anført i bilag II, og som kommer fra de områder, der er fastsat i bilag I, hvis de opfylder garantierne i sundhedscertifikatet i bilag III.2. Medlemsstaterne tillader, at fersk kød føres ind på deres område fra oprindelseslandet, hvis de supplerende garantier, der er fastsat i bilag II og anført i bilag IV, er opfyldt. Disse supplerende garantier skal stilles af udførselslandet i afsnit V i de certifikater, der er vist i bilag III.3. Ved indførsel af fersk kød i henhold til artikel 1 til andre formål end konsum drager medlemsstaterne omsorg for, at følgende betingelser er opfyldt:- betingelserne i stk. 1- betingelserne i direktiv 92/118/EØF- betingelserne i beslutning 89/18/EØF.Artikel 3 Denne beslutning vil blive taget op til nyvurdering på baggrund af udviklingen i sundhedssituationen i EF og i de pågældende europæiske lande, hvorfra indførsel er tilladt.Artikel 4 Denne beslutning får virkning fra 15. juni 1998.Artikel 5 1. Beslutning 81/547/EØF, 82/8/EØF, 82/9/EØF, 82/132/EØF, 92/222/EØF, 92/377/EØF, 92/390/EØF, 94/845/EF, 94/846/EF og 97/737/EF er ikke gældende efter den i artikel 4 nævnte dato.2. Medlemsstaterne tillader indførsel af fersk kød, der er fremstillet og udstedt certifikat for i henhold til betingelserne i beslutning 82/8/EØF, 82/9/EØF, 82/132/EØF, 92/222/EØF, 92/377/EØF, 92/390/EØF, 94/845/EF og 94/846/EF i 15 dage efter den i stk. 1 nævnte dato.Artikel 6 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.Udfærdiget i Bruxelles, den 29. maj 1998.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT L 302 af 31. 12. 1972, s. 28.(2) EFT L 24 af 30. 1. 1998, s. 31.(3) EFT L 206 af 27. 7. 1981, s. 15.(4) EFT L 8 af 13. 1. 1982, s. 9.(5) EFT L 8 af 13. 1. 1982, s. 15.(6) EFT L 60 af 3. 3. 1982, s. 16.(7) EFT L 108 af 25. 4. 1992, s. 38.(8) EFT L 197 af 16. 7. 1992, s. 75.(9) EFT L 207 af 23. 7. 1992, s. 53.(10) EFT L 352 af 31. 12. 1994, s. 38.(11) EFT L 352 af 31. 12. 1994, s. 48.(12) EFT L 295 af 29. 10. 1997, s. 39.(13) EFT L 73 af 17. 3. 1989, s. 53.(14) EFT L 62 af 15. 3. 1993, s. 49.(15) EFT L 8 af 11. 1. 1989, s. 17.(16) EFT L 13 af 16. 1. 1997, s. 28.(17) EFT L 340 af 31. 12. 1993, s. 21.(18) EFT 121 af 29. 7. 1964, s. 2012/64.BILAG I >TABELPOSITION>BILAG II >TABELPOSITION>BILAG III MODEL A SUNDHEDSCERTIFIKAT vedrørende husdyrs sundhedstilstand for fersk kød fra kvæg (1), som skal sendes til EF >START GRAFIK>Kodenummer (2)Bemærkning til importøren: Dette certifikat er kun til veterinærformål og skal ledsage sendingen, indtil den ankommer til grænsekontrolstedet.Bestemmelsesland:Hygiejnecertifikatets referencenummer:Udførselsland:Områdekode:Ministerium:Udstedende myndighed:Reference:(kan udelades)I. Identifikation af kødet og dets oprindelseParti nr. Dyreart Stykkernes art Emballagens art Nettovægt (kg) Slagteriets autorisations- nummer Opskærings- virksomhedens autorisations- nummer Kølelagerets autorisations- nummerII. Kødets oprindelseAfsendelsesstedets(stedernes) adresse:Afsenders navn og adresse:III. Kødets destinationModtagers navn og adresse:Kødet afsendes til (bestemmelsesland og -sted):med følgende transportmiddel (3):Godsvogn Lastvogn Fly Skib(1) Fersk kød: alle dele af tamkvæg, der er egnet til konsum, og som ikke er blevet underkastet nogen behandling, der forlænger holdbarheden. Dog betragtes kølet og frosset kød som fersk kød.(2) Tildelt af myndighederne.(3) For godsvogne og lastvogne anføres registreringsnummer, hvis det er bekendt, for bulkcontainere containerens nummer. Plombens nummer skal angives.KodenummerIV. SundhedserklæringUndertegnede embedsdyrlæge attesterer følgende:1) Det område, der er angivet i bilag I til Kommissionens beslutning 98/371/EF, kode . . ., version . . ., har i tolv måneder været fri for kvægpest og mund- og klovesyge, og der er i denne periode ikke blevet vaccineret mod disse sygdomme.2) Det ovenfor beskrevne kød stammer fra kvæg:- der har opholdt sig i det i punkt IV.1 nævnte område i mindst tre måneder inden slagtning eller siden fødslen, hvis dyrene er under tre måneder gamle- der kommer fra bedrifter, hvor der inden for de seneste 30 dage ikke har været mund- og klovesygeudbrud, og omkring hvilke der inden for en radius på 10 km ikke har været tilfælde af mund- og klovesyge i 30 dage- der er transporteret fra oprindelsesbedrifterne til det pågældende autoriserede slagteri uden at have været i kontakt med dyr, der ikke opfylder betingelserne for, at kød fra dem kan sendes til EF; er dyrene befordret i et transportmiddel, er dette rengjort og desinficeret, inden dyrene blev pålæsset- der har bestået undersøgelsen på slagteriet før slagtning i henhold til Rådets direktiv 72/462/EØF inden for de sidste 24 timer før slagtningen og navnlig ikke har vist symptomer på mund- og klovesyge.3) Det ovennævnte ferske kød kommer fra en eller flere virksomheder, hvor der, hvis der er diagnosticeret et tilfælde af mund- og klovesyge, først er givet tilladelse til fortsat behandling af kød til udførsel til EF, efter at alle tilstedeværende dyr er slagtet, alt kød bortskaffet og virksomheden eller virksomhederne er fuldstændig rengjort og desinficeret under en embedsdyrlæges tilsyn.V. Supplerende garantier(Supplerende garantier, jf. bilag II og bilag IV til Kommissionens beslutning 98/371/EF) (overstreges, hvis det ikke er relevant).VI. Erklæring om beskyttelse af dyrUndertegnede embedsdyrlæge erklærer følgende:1) Jeg har læst og forstået Rådets direktiv 93/119/EF.2) Kødet stammer fra dyr, der før og ved slagtningen eller aflivningen er blevet behandlet på slagteriet i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i direktiv 93/119/EF.Udfærdiget i , (sted) den (dato)Stempel (1)(embedsdyrlægens underskrift) (1)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)(1) Underskriften og stemplet skal have en farve, der afviger fra påtrykkets farve.>SLUT GRAFIK>MODEL B SUNDHEDSCERTIFIKAT vedrørende husdyrs sundhedstilstand for fersk kød fra svin (1), som skal sendes til EF >START GRAFIK>Kodenummer (2)Bemærkning til importøren: Dette certifikat er kun til veterinærformål og skal ledsage sendingen, indtil den ankommer til grænsekontrolstedet.Bestemmelsesland:Hygiejnecertifikatets referencenummer:Udførselsland:Områdekode:Ministerium:Udstedende myndighed:Reference:(kan udelades)I. Identifikation af kødet og dets oprindelseParti nr. Dyreart Stykkernes art Emballagens art Nettovægt (kg) Slagteriets autorisations- nummer Opskærings- virksomhedens autorisations- nummer Kølelagerets autorisations- nummerII. Kødets oprindelseAfsendelsesstedets(stedernes) adresse:Afsenders navn og adresse:III. Kødets destinationModtagers navn og adresse:Kødet afsendes til (bestemmelsesland og -sted):med følgende transportmiddel (3):Godsvogn Lastvogn Fly Skib(1) Fersk kød: alle dele af tamsvin, der er egnet til konsum, og som ikke er blevet underkastet nogen behandling, der forlænger holdbarheden. Dog betragtes kølet og frosset kød som fersk kød.(2) Tildelt af myndighederne.(3) For godsvogne og lastvogne anføres registreringsnummer, hvis det er bekendt, for bulkcontainere containerens nummer. Plombens nummer skal angives.KodenummerIV. SundhedserklæringUndertegnede embedsdyrlæge attesterer følgende:1) Det område, der er angivet i bilag I til Kommissionens beslutning 98/371/EF, kode . . ., version . . ., har i tolv måneder været fri for klassisk svinepest, mund- og klovesyge, afrikansk svinepest, smitsom blæreudslet hos svin og Teschener syge, og der er ikke blevet vaccineret mod disse sygdomme i denne periode.2) Det ovenfor beskrevne kød stammer fra svin:- der har opholdt sig i det i punkt IV.1 nævnte område i mindst tre måneder inden slagtning eller siden fødslen, hvis dyrene er under tre måneder gamle- der kommer fra bedrifter, hvor der inden for de seneste 30 dage ikke har været udbrud af mund- og klovesyge eller smitsom blæreudslet hos svin, og hvor der inden for de seneste 40 dage ikke har været udbrud af svinepest, og omkring hvilke der inden for en radius på 10 km ikke har været tilfælde af disse sygdomme i 30 dage- der er transporteret fra oprindelsesbedrifterne til det pågældende autoriserede slagteri uden at have været i kontakt med dyr, der ikke opfylder betingelserne for, at kød fra dem kan sendes til EF; er dyrene befordret i et transportmiddel, er dette rengjort og desinficeret, inden dyrene blev pålæsset- der har bestået undersøgelsen på slagteriet før slagtning i henhold til Rådets direktiv 72/462/EØF inden for de sidste 24 timer før slagtningen og navnlig ikke har vist symptomer på mund- og klovesyge- der kommer fra en bedrift, som ikke har været omfattet af dyresundhedsmæssige foranstaltninger som følge af udbrud af svinebrucellose inden for de sidste seks uger.3) Det ovennævnte ferske kød kommer fra en eller flere virksomheder, hvor der, hvis der er diagnosticeret et tilfælde af mund- og klovesyge, først er givet tilladelse til fortsat behandling af kød til udførsel til EF, efter at alle tilstedeværende dyr er slagtet, alt kød bortskaffet og virksomheden eller virksomhederne er fuldstændig rengjort og desinficeret under en embedsdyrlæges tilsyn.V. Supplerende garantier(Supplerende garantier, jf. bilag II og bilag IV til Kommissionens beslutning 98/371/EF) (overstreges, hvis det ikke er relevant).VI. Erklæring om beskyttelse af dyrUndertegnede embedsdyrlæge erklærer følgende:1) Jeg har læst og forstået Rådets direktiv 93/119/EF.2) Kødet stammer fra dyr, der før og ved slagtningen eller aflivningen er blevet behandlet på slagteriet i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i direktiv 93/119/EF.Udfærdiget i , (sted) den (dato)Stempel (1)(embedsdyrlægens underskrift) (1)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)(1) Underskriften og stemplet skal have en farve, der afviger fra påtrykkets farve.>SLUT GRAFIK>MODEL C SUNDHEDSCERTIFIKAT vedrørende husdyrs sundhedstilstand for fersk kød fra får og geder (1), som skal sendes til EF >START GRAFIK>Kodenummer (2)Bemærkning til importøren: Dette certifikat er kun til veterinærformål og skal ledsage sendingen, indtil den ankommer til grænsekontrolstedet.Bestemmelsesland:Hygiejnecertifikatets referencenummer:Udførselsland:Områdekode:Ministerium:Udstedende myndighed:Reference:(kan udelades)I. Identifikation af kødet og dets oprindelseParti nr. Dyreart Stykkernes art Emballagens art Nettovægt (kg) Slagteriets autorisations- nummer Opskærings- virksomhedens autorisations- nummer Kølelagerets autorisations- nummerII. Kødets oprindelseAfsendelsesstedets(stedernes) adresse:Afsenders navn og adresse:III. Kødets destinationModtagers navn og adresse:Kødet afsendes til (bestemmelsesland og -sted):med følgende transportmiddel (3):Godsvogn Lastvogn Fly Skib(1) Fersk kød: alle dele af tamfår og -geder, der er egnet til konsum, og som ikke er blevet underkastet nogen behandling, der forlænger holdbarheden. Dog betragtes kølet og frosset kød som fersk kød.(2) Tildelt af myndighederne.(3) For godsvogne og lastvogne anføres registreringsnummer, hvis det er bekendt, for bulkcontainere containerens nummer. Plombens nummer skal angives.KodenummerIV. SundhedserklæringUndertegnede embedsdyrlæge attesterer følgende:1) Det område, der er angivet i bilag I til Kommissionens beslutning 98/371/EF, kode . . ., version . . ., har i tolv måneder været fri for kvægpest og mund- og klovesyge, og der er i denne periode ikke blevet vaccineret mod disse sygdomme.2) Det ovenfor beskrevne kød stammer fra får og geder:- der har opholdt sig i det i punkt IV.1 nævnte område i mindst tre måneder inden slagtning eller siden fødslen, hvis dyrene er under tre måneder gamle- der kommer fra bedrifter, hvor der inden for de seneste 30 dage ikke har været mund- og klovesygeudbrud, og omkring hvilke der inden for en radius på 10 km ikke har været tilfælde af mund- og klovesyge i 30 dage- der er transporteret fra oprindelsesbedrifterne til det pågældende autoriserede slagteri uden at have været i kontakt med dyr, der ikke opfylder betingelserne for, at kød fra dem kan sendes til EF; er dyrene befordret i et transportmiddel, er dette rengjort og desinficeret, inden dyrene blev pålæsset- der har bestået undersøgelsen på slagteriet før slagtning i henhold til Rådets direktiv 72/462/EØF inden for de sidste 24 timer før slagtningen og navnlig ikke har vist symptomer på mund- og klovesyge- der kommer fra en bedrift, som ikke har været omfattet af dyresundhedsmæssige foranstaltninger som følge af udbrud af fåre- eller gedebrucellose inden for de sidste seks uger.3) Det ovennævnte ferske kød kommer fra en eller flere virksomheder, hvor der, hvis der er diagnosticeret et tilfælde af mund- og klovesyge, først er givet tilladelse til fortsat behandling af kød til udførsel til EF, efter at alle tilstedeværende dyr er slagtet, alt kød bortskaffet og virksomheden eller virksomhederne er fuldstændig rengjort og desinficeret under en embedsdyrlæges tilsyn.V. Supplerende garantier(Supplerende garantier, jf. bilag II og bilag IV til Kommissionens beslutning 98/371/EF) (overstreges, hvis det ikke er relevant).VI. Erklæring om beskyttelse af dyrUndertegnede embedsdyrlæge erklærer følgende:1) Jeg har læst og forstået Rådets direktiv 93/119/EF.2) Kødet stammer fra dyr, der før og ved slagtningen eller aflivningen er blevet behandlet på slagteriet i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i direktiv 93/119/EF.Udfærdiget i , (sted) den (dato)Stempel (1)(embedsdyrlægens underskrift) (1)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)(1) Underskriften og stemplet skal have en farve, der afviger fra påtrykkets farve.>SLUT GRAFIK>MODEL D SUNDHEDSCERTIFIKAT vedrørende husdyrs sundhedstilstand for fersk kød fra enhovede dyr (1), som skal sendes til EF >START GRAFIK>Kodenummer (2)Bemærkning til importøren: Dette certifikat er kun til veterinærformål og skal ledsage sendingen, indtil den ankommer til grænsekontrolstedet.Bestemmelsesland:Hygiejnecertifikatets referencenummer:Udførselsland:Områdekode:Ministerium:Udstedende myndighed:Reference:(kan udelades)I. Identifikation af kødet og dets oprindelseParti nr. Dyreart Stykkernes art Emballagens art Nettovægt (kg) Slagteriets autorisations- nummer Opskærings- virksomhedens autorisations- nummer Kølelagerets autorisations- nummerII. Kødets oprindelseAfsendelsesstedets(stedernes) adresse:Afsenders navn og adresse:III. Kødets destinationModtagers navn og adresse:Kødet afsendes til (bestemmelsesland og -sted)med følgende transportmiddel (3):Godsvogn Lastvogn Fly Skib(1) Fersk kød: alle dele af enhovede husdyr, der er egnet til konsum, og som ikke er blevet underkastet nogen behandling, der forlænger holdbarheden. Dog betragtes kølet og frosset kød som fersk kød.(2) Tildelt af myndighederne.(3) For godsvogne og lastvogne anføres registreringsnummer, hvis det er bekendt, for bulkcontainere containerens nummer. Plombens nummer skal angives.KodenummerIV. SundhedserklæringUndertegnede embedsdyrlæge attesterer, at det ovenfor beskrevne kød stammer fra dyr, der har opholdt sig i det område, der er angivet i bilag I til Kommissionens beslutning 98/371/EF, kode . . ., version . . ., i mindst tre måneder inden slagtning eller siden fødslen, hvis dyrene er under tre måneder gamle.V. Supplerende garantier(Supplerende garantier, jf. bilag II og bilag IV til Kommissionens beslutning 98/371/EF) (overstreges, hvis det ikke er relevant).VI. Erklæring om beskyttelse af dyrUndertegnede embedsdyrlæge erklærer følgende:1) Jeg har læst og forstået Rådets direktiv 93/119/EF.2) Kødet stammer fra dyr, der før og ved slagtningen eller aflivningen er blevet behandlet på slagteriet i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i direktiv 93/119/EF.Udfærdiget i , (sted) den (dato)Stempel (1)(embedsdyrlægens underskrift) (1)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)(1) Underskriften og stemplet skal have en farve, der afviger fra påtrykkets farve.>SLUT GRAFIK>MODEL E SUNDHEDSCERTIFIKAT vedrørende husdyrs sundhedstilstand for fersk kød fra kvæg, svin, får og geder og enhovede dyr, som er bestemt til andre formål end til konsum, og som skal sendes til EF >START GRAFIK>Kodenummer (1)Bemærkning til importøren: Dette certifikat er kun til veterinærformål og skal ledsage sendingen, indtil den ankommer til grænsekontrolstedet.Bestemmelsesland:Hygiejnecertifikatets referencenummer:Udførselsland:Områdekode:Ministerium:Udstedende myndighed:Reference:(kan udelades)I. Identifikation af kødet og dets oprindelseParti nr. Dyreart Stykkernes art Emballagens art Nettovægt (kg) Slagteriets registrerings- nummer Opskærings- virksomhedens registrerings- nummer Kølelagerets registrerings- nummerII. Kødets oprindelseAfsendelsesstedets(stedernes) adresse:Afsenders navn og adresse:III. Kødets destinationModtagers navn og adresse:Kødet afsendes til (bestemmelsesland og -sted):med følgende transportmiddel (2):Godsvogn Lastvogn Fly SkibForarbejdningsvirksomhedens navn og adresse:(1) Tildelt af myndighederne.(2) For godsvogne og lastvogne anføres registreringsnummer, hvis det er bekendt, for bulkcontainere containerens nummer. Plombens nummer skal angives.KodenummerIV. SundhedserklæringUndertegnede embedsdyrlæge attesterer følgende:1) Det ovenfor beskrevne kød stammer fra:- dyr, der har opholdt sig i det område, der er angivet i bilag I til Kommissionens beslutning 98/371/EF, kode . . ., version . . ., i mindst tre måneder inden slagtning eller siden fødslen, hvis dyrene er under tre måneder gamle- dyr, der kommer fra bedrifter, hvor der inden for de seneste 30 dage ikke har været mund- og klovesygeudbrud, og omkring hvilke der inden for en radius på 10 km ikke har været tilfælde af denne sygdom i yderligere 30 dage- når det gælder fersk svinekød, dyr, der kommer fra bedrifter, hvor der ikke har været udbrud af smitsom blæreudslet hos svin inden for seneste 30 dage, og hvor der ikke har været udbrud af svinepest inden for de seneste 40 dage, og omkring hvilke der inden for en radius på 10 km ikke har været tilfælde af disse sygdomme i 30 dage- dyr, der er transporteret fra oprindelsesbedrifterne til det pågældende autoriserede slagteri uden at have været i kontakt med dyr, der ikke opfylder betingelserne for, at kød fra dem kan sendes til EF; er dyrene befordret i et transportmiddel, er dette rengjort og desinficeret, inden dyrene blev pålæsset- dyr, der har bestået undersøgelsen på slagteriet før slagtning i henhold til Rådets direktiv 72/462/EØF inden for de sidste 24 timer før slagtningen og navnlig ikke har vist symptomer på mund- og klovesyge- når det gælder fersk svinekød, dyr, der kommer fra en bedrift, som ikke har været omfattet af dyresundhedsmæssige foranstaltninger som følge af udbrud af svinebrucellose inden for de sidste seks uger- når det gælder fersk fåre- og gedekød, dyr, der kommer fra en bedrift, som ikke har været omfattet af dyresundhedsmæssige foranstaltninger som følge af udbrud af fåre- eller gedebrucellose inden for de sidste seks uger.2) Det ovennævnte ferske kød kommer fra en eller flere virksomheder, hvor der, hvis der er diagnosticeret et tilfælde af mund- og klovesyge, først er givet tilladelse til fortsat behandling af kød til udførsel til EF, efter at alle tilstedeværende dyr er slagtet, alt kød bortskaffet og virksomheden eller virksomhederne er fuldstændig rengjort og desinficeret under en embedsdyrlæges tilsyn.V. Erklæring om beskyttelse af dyrUndertegnede embedsdyrlæge erklærer følgende:1) Jeg har læst og forstået Rådets direktiv 93/119/EF.2) Kødet stammer fra dyr, der før og ved slagtningen eller aflivningen er blevet behandlet på slagteriet i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i direktiv 93/119/EF.Udfærdiget i , (sted) den (dato)Stempel (1)(embedsdyrlægens underskrift) (1)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)(1) Underskriften og stemplet skal have en farve, der afviger fra påtrykkets farve.>SLUT GRAFIK>BILAG IV SUPPLERENDE GARANTIER, DER I HENHOLD TIL ARTIKEL 2, STK. 2, SKAL STILLES AF UDFØRSELSOMRÅDET, NÅR DET KRÆVES I BILAG II