CELEX: 31997R0607
Language: it
Date: 1997-04-07 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 607/97 DELLA COMMISSIONE del 7 aprile 1997 relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

8- 4- 97            I IT I                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 93/ 1
                                                                  I
                           (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                              REGOLAMENTO (CE) N. 607/97 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 7 aprile 1997
                             relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                che e necessario precisare in particolare i termini e le
                                                                      condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
                                                                      per determinare le spese che ne derivano,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n . 1292/96 del Consiglio, del 27           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
giugno 1996, relativo alla politica ed alla gestione
dell'aiuto alimentare e ad azioni specifiche di sostegno
alla sicurezza alimentare ('), in particolare l'articolo 24                                    Articolo 1
paragrafo 1 , lettera b),
                                                                      Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
                                                                      alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della
considerando che il regolamento citato stabilisce l'elenco            loro fornitura ai beneficiari indicati nell'allegato, confor­
dei paesi e degli organismi che possono beneficiare di                memente al disposto del regolamento (CEE) n . 2200/87 e
azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al                alle condizioni specificate nell'allegato. L'aggiudicazione
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;            delle partite avviene mediante gara.
                                                                      Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla          di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­             che le abbia accettate . Non vengono prese in considera­
dato cereali ad una serie di beneficiari;                             zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
                                                                      sua offerta .
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                                             Articolo 2
n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che
stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella            Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­             sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
tario ^), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 (3);             Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles, il 7 aprile 1997.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                           Membro della Commissione
(') GU n. L 166 del 5. 7. 1996, pag. 1 .
R GU n . L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
(3) GU n. L 81 del 28 . 3. 1991 , pag. 108 .
 ---pagebreak--- N. L 93/2               IT I                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   8 . 4. 97
                                                                 ALLEGATO
                                                                  LOTTO A
             1 . Azione n.('): 165/96 (Al ); 166/96 (A2).
            2. Programma: 1996.
            3. Beneficiano (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel.: (31-70) 33 05 757; tele­
                  fax : 364 17 01 ; telex : 30960 EURON NL1.
            4. Rappresentante del beneficiario: da designarsi dal beneficiario.
            5. Luogo o paese di destinazione: Uganda.
            6. Prodotto da mobilitare: riso lavorato (codice prodotto 1006 30 92 900 o 1006 30 94 900 o
                  1006 30 96 900 o 1006 30 98 900).
            7. Caratteristiche e qualità della merce (3) Q: GU n . C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [IIA.1. f)].
            8 . Quantitativo globale (t): 1 160 .
            9. Numero di lotti: 1 in 2 partite (Al : 962 tonnellate; A2: 198 tonnellate).
          10 . Condizionamento e marcatura (5) (6) (8): GU n . C 267 del 13. 9. 1996, pag. 1 [ 1.0 A 1.c), 2.c) e B.6]; GU
                  n . C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (IIA3).
                  Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese.
                  Iscrizioni complementari: « Expiry date . . .».
          11 . Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità.
          12. Stadio di fornitura: reso porto d'imbarco.
          13 . Porto d'imbarco : —
          14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          15. Porto di sbarco : —
          16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: —
          17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 12. 5. all' i . 6. 1997.
          18 . Data limite per la fornitura: —
          19 . Procedura per determinare le spese di fornitura: gara.
          20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 22. 4. 1997, [ore 12 (ora di Bruxelles)].
          21 . In caso di seconda gara:
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte: 6. 5. 1997, [ore 12 (ora di Bruxelles)];
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 26. 5 al 15. 6. 1997;
                 c) data limite per la fornitura: —
          22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta formulata espressa in ecu.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le garanzie di gara f ): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention
                 de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049 Bruxel­
                 les . Telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (esclusivamente).
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4): restituzione applicabile il 18. 4. 1997, fissata dal
                 regolamento (CE) n . 526/97 della Commissione (GU n. L 82 del 22. 3. 1997, pag. 39).
 ---pagebreak--- 8 . 4. 97            IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 93/3
           Note
          (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
          (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
               zione necessari .
          (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
               per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
              membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
              cesio 134 e 137 e dello iodio 131 .
          (4) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n . L 210 dell' i . 8 . 1987, pag. 56), modificato da
              ultimo dal regolamento (CEE) n . 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
              zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
              punto 25 del presente allegato .
              L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
              vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
              importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n . 1068/93 della Commis­
              sione (GU n . L 108 dell' i . 5. 1993, pag. 106), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n . 1482/96 (GU
              n. L 188 del 27. 7. 1996, pag. 22).
          (5) Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL.
          (6) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
              essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
          Q L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
              seguenti :
              — certificato fitosanitario ( + data di scadenza);
              — certificato di fumigazione (la merce deve essere sottoposta a fumigazione prima dell'imbarco con
                  fosfina gas).
          (8) In deroga al disposto della GU n . C 114, il testo del punto II.A.3.c) sostituito dal seguente: «la dicitura
              " Comunità europea"».
              Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla messa a disposizione dei contenitori, stadio stock del
              terminal al posto d'imbarco. Tutte le altre successive spese di carico, comprese quelle di rimozione dei
              contenitori dal terminal, sono a carico del beneficiario. Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13,
              paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n. 2200/87.
              Il fornitore deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imballaggio di
              ciascuno dei contenitori, specificando il numero dei sacchi relativo a ciascun numero come indicato nel
              bando di gara.
              Il fornitore deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato (SYSKO locktainer
              180 seal), il cui numero deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.