CELEX: 31985R1814
Language: de
Date: 1985-06-29 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1814/85 der Kommission vom 28. Juni 1985 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten Pflaumensorten mit Ursprung in Spanien

29 . 6. 85                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 169/87
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 1814/85 DER KOMMISSION
                                                   vom 28 . Juni 1985
                zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von bestimmten
                                       Pflaumensorten mit Ursprung in Spanien
  DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                               genden Notierungen auf den repräsentativen Märkten
  GEMEINSCHAFTEN —                                              und unter bestimmten Voraussetzungen auf anderen
                                                                Märkten festgestellt werden.
  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
  ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für spanische
  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des             Pflaumen der Gruppe I an zwei aufeinanderfolgenden
  Rates vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Markt­           Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter dem Refe­
  organisation für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert        renzpreis gelegen. Daher muß eine Ausgleichsabgabe
  durch die Verordnung (EWG) Nr. 1332/84 (2), insbe­            für diese Pflaumen erhoben werden .
  sondere auf Artikel 27 Absatz 2 Unterabsatz 2,
                                                                Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
  in Erwägung nachstehender Gründe :                            erlauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
 Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                   zugrunde zu legen :
  1035/72 schreibt vor, daß, wenn der Einfuhrpreis bei
                                                                — für die Währungen, die untereinander zu jedem
 der Einfuhr eines Erzeugnisses aus einem Drittland an
                                                                    Zeitpunkt innerhalb einer maximalen Abweichung
 zwei aufeinanderfolgenden Markttagen um mindestens
                                                                    in Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein
 0,6 ECU unter dem Referenzpreis liegt, bei der                     Umrechnungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
 Einfuhr dieses Erzeugnisses aus dem betreffenden
 Herkunftsland      außer    in    Ausnahmefällen     eine          Währungen stützt, multipliziert mit dem Koeffi­
                                                                    zienten gemäß Artikel 2b Absatz 2 der Verordnung
 Ausgleichsabgabe erhoben wird. Die Ausgleichsabgabe                (EWG) Nr. 974/71 , zuletzt geändert durch die
 muß gleich der Differenz zwischen dem Referenzpreis                Verordnung (EWG) Nr. 855/84,
 und dem arithmetischen Mittel der beiden letzten, für
 das betreffende Herkunftsland verfügbaren Einfuhr­             — für die übrigen Währungen ein Umrechnungskurs,
 preise sein.                                                       der sich auf das arithmetische Mittel der Kassa­
                                                                    Wechselkurse in Höhe jeder dieser Währungen
 In der Verordnung (EWG) Nr. 786/85 der Kommis­                     stützt und der während eines fortgesetzten Zeit­
 sion vom 27. März 1985 zur Festsetzung der Referenz­               raums für die Währungen der Gemeinschaft
 preise für Pflaumen für das Wirtschaftsjahr 1985 (3)               entsprechend vorhergehendem Absatz und nach
 wird der Referenzpreis für diese Erzeugnisse der Güte­             Maßgabe des vorgenannten Koeffizienten festge­
 klasse I von Gruppe I für den Zeitraum vom 1 1 . Juni              stellt wird —
 bis zum 31 . Juli 1985 auf 64,08 ECU pro Doppel­
 zentner Eigengewicht festgesetzt.
 Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder           HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierung
 für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen
Märkten, für welche Notierungen vorliegen,                                            Artikel 1
vermarkteten Mengen aus dem betreffenden
 Herkunftsland, wobei diese Notierung oder Notie­
rungen um die in Artikel 24 Absatz 3 der Verordnung            Es wird auf Einfuhren von Pflaumen (Tarifstelle 08.07
(EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle und Abgaben                  D des Gemeinsamen Zolltarifs), anderer Sorten als der
verringert werden. Der Begriff repräsentative Notie­           folgenden : Hauszwetschge (Quetsche commune,
rung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EWG)           Altesse simple), Reine-Claude d'Oullins (Oullins
Nr. 1035/72 festgelegt.                                        Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario,
                                                               Wangenheimer (Quetsche précoce de Wangenheim),
Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.               Pershore (Yellow egg), Mirabelle, Bosnische, mit
211 8/74 (4), zuletzt geändert durch die Verordnung            Ursprung in Spanien eine Ausgleichsabgabe in Höhe
(EWG) Nr. 31 10/83 Q, müssen die zu berücksichti­              von 6,14 ECU je 100 kg Eigengewicht angewandt.
(') ABl. Nr. L 118 vom 20 . 5. 1972, S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 130 vom 16. 5. 1984, S. 1 .                                            Artikel 2
(3) ABl . Nr. L 88 vom 28 . 3 . 1985, S. 30 .
(j ABl. Nr. L 220 vom 10. 8. 1974, S. 20.
 4 ABl. Nr. L 303 vom 5. 11 . 1983, S. 5.                      Diese Verordnung tritt am 2. Juli 1985 in Kraft.
 ---pagebreak--- Nr. L 169/88                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      29 . 6. 85
           Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
           Mitgliedstaat.
           Brüssel, den 28 . Juni 1985
                                                                 Für die Kommission
                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                     Vizepräsident