CELEX: 62010CA0611
Language: et
Date: 2012-06-12 00:00:00
Title: Liidetud kohtuasjad C-611/10 ja C-612/10: Euroopa Kohtu (suurkoda) 12. juuni 2012 . aasta otsus (Bundesfinanzhofi — Saksamaa eelotsusetaotlused) — Waldemar Hudzinski versus Agentur für Arbeit Wesel — Familienkasse (C-611/10), Jaroslaw Wawrzyniak versus Agentur für Arbeit Mönchengladbach — Familienkasse (C-612/10) (Võõrtöötajate sotsiaalkindlustus — Määrus (EMÜ) nr 1408/71 — Artikli 14 punkti 1 alapunkt a ja artikli 14a punkti 1 alapunkt a — ELTL artiklid 45 ja 48 — Ajutine töötamine teises liikmesriigis kui see, kus tegevus üldjuhul toimub — Perehüvitised — Kohaldatav õigus — Selle liikmesriigi võimalus maksta lapsetoetusi, kus ajutist tööd tehakse, kuid kes ei ole pädev liikmesriik — Hüvitise maksmist välistava siseriikliku kumuleerumisvastase õigusnormi kohaldamine juhul, kui teises riigis saadakse sarnast hüvitist)

28.7.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 227/4
            
         Euroopa Kohtu (suurkoda) 12. juuni 2012. aasta otsus (Bundesfinanzhofi — Saksamaa eelotsusetaotlused) — Waldemar Hudzinski versus Agentur für Arbeit Wesel — Familienkasse (C-611/10), Jaroslaw Wawrzyniak versus Agentur für Arbeit Mönchengladbach — Familienkasse (C-612/10)
   (Liidetud kohtuasjad C-611/10 ja C-612/10) (1)
   
   (Võõrtöötajate sotsiaalkindlustus - Määrus (EMÜ) nr 1408/71 - Artikli 14 punkti 1 alapunkt a ja artikli 14a punkti 1 alapunkt a - ELTL artiklid 45 ja 48 - Ajutine töötamine teises liikmesriigis kui see, kus tegevus üldjuhul toimub - Perehüvitised - Kohaldatav õigus - Selle liikmesriigi võimalus maksta lapsetoetusi, kus ajutist tööd tehakse, kuid kes ei ole pädev liikmesriik - Hüvitise maksmist välistava siseriikliku kumuleerumisvastase õigusnormi kohaldamine juhul, kui teises riigis saadakse sarnast hüvitist)
   2012/C 227/05
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Bundesfinanzhof
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kaebuste esitajad: Waldemar Hudzinski (C-611/10), Jaroslaw Wawrzyniak (C-612/10)
   
      Vastustajad: Agentur für Arbeit Wesel — Familienkasse (C-611/10), Agentur für Arbeit Mönchengladbach — Familienkasse (C-612/10)
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Bundesfinanzhof — Nõukogu 14. juuni 1971. aasta määruse (EMÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate ja nende pereliikmete suhtes (EÜT L 149, lk 2; ELT eriväljaanne 05/01, lk 35) artikli 14a lõike 1 punkti a tõlgendamine — Kohaldatavate õigusnormide kindlaksmääramine — Võõrtöötaja õigus saada töökoha liikmesriigis perehüvitist oma päritoluliikmesriigis elavate laste eest — Päritoluliikmesriigis füüsilisest isikust ettevõtjana töötava ja neli kuud teises liikmesriigis palgatööd teinud isiku olukord
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Nõukogu 14. juuni 1971. aasta määruse (EMÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate, füüsilisest isikust ettevõtjate ja nende pereliikmete suhtes (nõukogu 2. detsembri 1996. aasta määrusega (EÜ) nr 118/97 muudetud ja ajakohastatud redaktsioonis, mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. aprilli 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 647/2005), artikli 14 punkti 1 alapunkti a ja artikli 14a punkti 1 alapunkti a tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus see, kui liikmesriik, kes nimetatud sätete kohaselt ei ole määratletud kui pädev riik, maksab tema territooriumil ajutist tööd tegevale võõrtöötajale oma siseriikliku õiguse kohaselt lapsetoetusi niisugustel asjaoludel nagu põhikohtuasjas, sealhulgas juhul, kui on tuvastatud, et esiteks ei ole asjaomane töötaja sattunud õiguse vabalt liikuda kasutamise tõttu ebasoodsamasse õiguslikku olukorda, kuna tal on säilinud õigus saada pädevas liikmesriigis sama liiki perehüvitisi, ja et teiseks ei ole selle töötaja ega lapse, kelle eest toetust taotletakse, alaline elukoht selle liikmesriigi territooriumil, kus ajutist tööd tehakse.
            
         
               2.
            
            
               Töötajate vaba liikumist käsitlevaid EL toimimise lepingu sätteid tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus see, kui niisuguses olukorras, nagu on käsitluse all põhikohtuasjas, kohaldatakse sellist siseriikliku õiguse normi nagu tulumaksuseaduse (Einkommensteuergesetz) §-ist 65 tulenev, juhul kui see toob kaasa mitte hüvitisesumma vähendamise teises riigis saadava sarnase hüvitise summa võrra, vaid selle hüvitise maksmise välistamise.
            
         
      (1)  ELT C 103, 2.4.2011.