CELEX: 31977R1490
Language: en
Date: 1977-07-04 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1490/77 of 1 July 1977 altering the monetary compensatory amounts

4. 7. 77                                 Official Journal of the European Communities                        No L 165/ 1
                                                                  I
                                               (Acts whose publication is obligatory)
                                         COMMISSION REGULATION (EEC) No 1490/77
                                                           of 1 July 1977
                                           altering the monetary compensatory amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        Regulation (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as
 COMMUNITIES,                                                         last amended by Regulation (EEC) No 1234/77 (6);
                                                                       whereas the spot market rates recorded for the
 Having regard to the Treaty establishing the                          French franc pursuant to Regulation (EEC) No
 European Economic Community,                                          1380/75 during the period 22 to 28 June 1977
                                                                      show that the difference has changed by more than
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                         one point from the percentage taken as a basis when
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                         the monetary compensatory amounts were last fixed,
 conjunctural policy to be taken in agriculture
 following the temporary widening of the margins of
 fluctuation for the currencies of certain Member
 States ( 1), as last amended by Regulation (EEC) No                  HAS ADOPTED THIS REGULATION :
557/76 (2 ), and in particular Article 3 thereof,
Whereas the monetary compensatory amounts
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were                                                 Article 1
fixed by Commission Regulation (EEC) No 938/77 of
29 April 1977 (3), as last amended by Regulation                      1 . In Annex I to Regulation (EEC) No 938/77 the
 (EEC) No 1474/77 (4);                                                column headed 'France' is hereby replaced by that
                                                                      set out in Annex I to this Regulation .
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of           2.    Annexes II and III to Regulation (EEC) No
that Regulation changes by one point or more from                     938 /77 are hereby replaced by Annexes II and III to
the percentage taken as a basis for the preceding                    this Regulation.
determination; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this                                           Article 2
difference ;
Whereas detailed rules for the application of                         This Regulation shall enter into force on 4 July
monetary compensatory amounts were laid down by                       1977.
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 1 July 1977.
                                                                                         For the Commission
                                                                                          Finn GUNDELACH
                                                                                              Vice-President
(!) OJ No L 106, 12 . 5 . 1971 , p . 1 .
(2) OJ No L 67, 15 . 3 . 1976, p . 1 .
(3) OJ No L 110, 30. 4. 1977, p. 6.                                   (5) OJ No L 139, 30. 5 . 1975, p. 37.
(4) OJ No L 163, 1 . 7. 1977, p. 1 .                                 (6) OJ No L 143 , 10. 6. 1977, p . 9.
 ---pagebreak--- No L 165 /2                             Official Journal of the European Communities                                   4 . 7. 77
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS -- SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No             Í                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                               £/t               £/t               Lit/t         FF/t
                                   1                            5                 6                  7             8
               10.01 A                                                                                          121,02
               10.02                                                                                            114,56
               10.03                                                                                            107,17
               10.04                                                                                            103,13
               10.05 B                                                                                          103,65
               10.07 B                                                                                          105,50
               10.07 C                                                                                          105,50
               11.01 A                                                                                          153,82
               11.01 B                                                                                          144,77
               11.02 A I b)                                                                                     166,13
               11.01 C                                                                                          109,31
               11.01 D                                                                                          105,19
               11.01 E I                                                                                        145,12
               11.01 E II                                                                                       105,73
            ex 11.01 G (x)                                                                                      107,61
            ex 11.01 G (2)                                                                                      107,61
               11.02 A II                                                                                       116,85
               11.02 A III                                                                                      150,03
               11.02 A IV                                                                                       144,38
               11.02 A V a) 1                                                                                   186,58
               11.02 A V a) 2                                                                                   186,58
               11.02 A V b)                                                                                     105,73
 ---pagebreak--- 4 . 7. 77                             Official Journal of the European Communities                                  No L 165/3
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                                1                            5                  6                 7             8
          ex 11.02 A VII (*)                                                                                 107,61
          ex 11.02 A VII (2)                                                                                 107,61
             11.02 B I a) 1                                                                                  109,31
             11.02 B I a) 2 aa)                                                                              105,19
             11.02 B I a) 2 bb)                                                                              105,19
             11.02 B I b) 1                                                                                  150,03
             11.02 B I b) 2                                                                                  144,38
             11.02 B II a)                                                                                   123,44
             11.02 B II b)                                                                                   116,85
             11.02 B II c)                                                                                   105,73
          ex 11.02 B II d) O                                                                                 107,61
          ex 11.02 B II d) (2)                                                                               107,61
             11.02 C I                                                                                       123,44
             11.02 C II                                                                                      116,85
             11.02 C III                                                                                     171,46
             11.02 C IV                                                                                      105,19
             11.02 C V                                                                                       105,73
          ex 11.02 C VI (x)                                                                                  107,61
          ex 11.02 C VI (2)                                                                                  107,61
             11.02 D I                                                                                       123,44
             11.02 D II                                                                                      116,85
             11.02 D III                                                                                     109,31
             11.02 D IV                                                                                      105,19
             11.02 D V                                                                                       105,73
          ex 11.02 D VI i1)                                                                                  107,61
          ex 11.02 D VI (2)                                                                                  107,61
             11.02 E I a) 1                                                                                  109,31
             11.02 E I a) 2                                                                                  105,19
             11.02 E I b) 1                                                                                  150,03
             11.02 E I b) 2                                                                                  185,63
             11.02 E II a)                                                                                 ( 123,44
             11.02 E II b)                                                                                   116,85
             11.02 E II c)                                                                                   114,02
          ex 11.02 E II d) 2 i1)                                                                             107,61
          ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                             107,61
             11.02 F I                                                                                       123,44
             11.02 F II                                                                                      116,85
             11.02 F III                                                                                     109,31
 ---pagebreak--- No L 165/4                             Official Journal of the European Communities                                 4. 7. 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                             £/t               £/t              Lit ./t       FF/t
                                  1                           5                 6                  7            8
              11.02 F IV                                                                                     105,19
              11.02 F V                                                                                      105,73
           ex 11.02 F VII (x)                                                                                107,61
           ex 11.02 F VII (2)                                                                                107,61
              11.02 G I                                                                                       90,77
              11.02 G II                                                                                      77,74
              11.06 A                                                                                         19,29
              11.06 B I                                                                                      166,88
              11.06 B II                                                                                     166,88
              11.07 A I a)                                                                                   215,42
              11.07 A I b)                                                                                   160,96
              11.07 A II a)                                                                                  190,75
              11.07 A II b)                                                                                  142,53
              11.07 B                                                                                        166,11
              11.08 A I                                                                                      166,88
              11.08 A III                                                                                    262,80
              11.08 AIV                                                                                      166,88
              11.08 A V                                                                                      166,88
              11.09                                                                                          477,81
              17.02 B II a) (3)                                                                              217,68
              17.02 B II b) (3)                                                                              166,88
              17.05 B I                                                                                      217,68
              17.05 B II                                                                                     166,88
              23.02 A I a)                                                                                    33,18
              23.02 A I b)                                                                                   106,19
              23.02 A II a)                                                                                   26,55
              23.02 A II b)                                                                                  106,19
              23.03 A I                                                                                      207,31
              23.07 B I a) 1                                                                                  16,58
              23.07 B I a) 2 (4)                                                                             123,26
              23.07 B I b) 1                                                                                  51,83
              23.07 B I b) 2 (δ)                                                                             158,51
              23.07 B I c) 1 C)                                                                              103,65
              23.07 B I c) 2 (β) (7)                                                                         210,33
 ---pagebreak--- 4. 7 . 77                                          Official Journal of the European Communities                                           No L 165 /5
 0) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au meme montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
(4) (5) f*) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                       Deutschland             Belgique          Nederland
                                                                                         United
                                                                                                         Ireland          Italia            France
                                             Luxembourg                                 Kingdom
            H                                                                                                                                1,615
             O                                                                                                                               1,478
            («)                                                                                                                              1,360
             S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20 . 8 . 1976,
             p . 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers et affecté du coefficient de :
             As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation ( EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
             20. 8 . 1976, p. 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
             Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228
             vom 20. 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert:
             Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
             (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
             coefficiente di :
             Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG)
             nr. 2054/76 (PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
             rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
             For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
             20. 8 . 1976 , s . 17), skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                               Belgique                                  United
                                                                                                                           Italia
                       Deutschland
                                             Luxembourg          Nederland                               Ireland                            France
                                                                                        Kingdom
                                                                                                                                             1,467
             (s)                                                                                                                             1,363
                                                                                                                                             1,274
            Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de
            l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer
            dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b ) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or iron
            sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be
            respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Enthalten jedoch diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisen­
            sulfat und/oder Kupfersulfat, so werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
            — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
            — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
            — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
 ---pagebreak--- No L 165 / 6                                       Official Journal of the European Communities                                                      4. 7. 77
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o
             carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi
             terzi , è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat
             en/of kopersulfaat wordt het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
             bedrag voor respectievelijk
             — onderverdehng 23.07 B I a) 2 dat van onderverdehng 23.07 B I a) 1 ,
             —• onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
             Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
             jernsulfat og/eller kobbersulfat , er det monetære udligningsbeløb , der skal anvendes ved handel inden for Fællesskabet og med tredjelande,
             dog henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 , det, der gælder for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I c) 1 .
C ) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE) n0 1497/76 (JO n° L 167 du 26. 6, 1976, p . 27)] .
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     (Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6. 1976, p. 27 ).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 ó 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale
     comune (regolamento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976 , pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B 1 c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26 . 6. 1976 , blz. 27).
(7 ) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning (EØF ) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                              Official Journal of the European Communities                                      No L 165/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
            SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                 . Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                     Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                         £/ 100 kg         £/100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                            5                6                   7              8
            01.03 A II a)                                                                                      49,30
            01.03  A II b)                                                                                     57,96
            02.01  A III a) 1                                                                                  75,38
            02.01  A III a) 2                                                                                116,83
            02.01  A III a) 3                                                                                  91,96
            02.01  A III a) 4                                                                                122,11
            02.01  A III a) 5                                                                                  65,58
            02.01  A III a) 6 aa)                                                                            122,11
         ex 02.01  A III a) 6 bb) i1)                                                                        122,11
         ex 02.01  A III a) 6 bb) (2)                                                                          91,96
            02.05 A I                                                                                          31,66
            02.05 A II                                                                                         36,93
            02.05 B                                                                                            18,09
            02.06 B I a) 1                                                                                     75,38
            02.06 B I a) 2 aa)                                                                               101,76
            02.06 B I a) 2 bb)                                                                             > 101,76
            02.06 B I a) 2 cc)                                                                               113,06
            02.06  B I a) 3                                                                                  116,83
            02.06  B I a) 4                                                                                    91,96
            02.06  B I a) 5                                                                                   122,11
            02.06  B I a) 6                                                                                    65,58
         ex 02.06  B I a) 7 (*)                                                                               122,11
         ex 02.06  B I a) 7 (2)                                                                                91,96
            02.06  B I b) 1                                                                                   113,06
            02.06  B I b) 2 aa)                                                                               113,06
            02.06  B I   b) 2 bb)                                                                             113,06
            02.06  B  I  b) 2 cc)                                                                            124,37
            02.06  B I   b) 3 aa)                                                                             150,75
            02.06  B I   b) 3 bb)                                                                            212,56
            02.06  B I   b) 4 aa)                                                                             105,53
            02.06  B I   b) 4 bb)                                                                             167,33
            02.06  B I   b) 5 aa)                                                                             158,29
 ---pagebreak--- No L 165 / 8                                   Official Journal of the European Communities                                      4 . 7. 77
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                         1                               5               6                  7               8
                 02.06  B    I  b)  5 bb)                                                                              210,30
                 02.06  B    I  b)  6 aa)                                                                                75,38
                 02.06  B    I  b)  6 bb)                                                                              109,29
                 02.06  B    I  b)  7 aa) (4)                                                                          158,29
                 02.06  B    I  b)  7 bb) (4)                                                                          212,56
                 02.06 B II a)                                                                                           24,12
                 02.06 B II c)                                                                                           79,14
                 02.06  B II d)                                                                                          91,20
                 02.06  B II e)                                                                                          45,23
                 02.06  B II f)                                                                                          66,33
                 02.06  B II g)                                                                                          66,33
                 15.01   A I ( a)                                                                                        24,12
                 15.01 A II                                                                                              24,12
                 16.01 A                                                                                                115,32
                 16.01 B I (b) (3)                                                                                      188,44
                 16.01 B II (b) (3)                                                                                     132,66
                 16.02 A II                                                                                             106,28
                 16.02 B III a) laa)                                                                                    199,74
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                                   165,83
                 16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                                               113,06
                 16.02 B III a) 2 (3)                                                                                    94,22
                 16.02 B III a) 3                                                                                        55,78
             r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;       ,
                 — Filets.
             (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             i1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
             t1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
             i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                                 Official Journal of the European Communities                                                No L 165/9
          (2) Produits autres que ceux visés sous (*).
         (2) Other products than those falling under (*).
         H Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
         (2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*)♦
         (2) Andere produkten dan vermeld bij (*).
         (2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte .
         (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
              conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403 /69 . Au moment de l'accomplissement
              des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
              toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
              à ces conditions .
         (J) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
              conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
              time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
         (s) Voraussetzung fur die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
              der Verordnung (EWG) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
              Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
              keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
              Bedingungen entsprechen .
         (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
              delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403 /69 . Al momento dell '
              ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
              l 'importo compensativo monetario, l 'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
              in causa rispondono a queste condizioni .
         (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
              aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
              betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
              Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
              produkten aan deze voorwaarden voldoen .
         ( ) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
              nr. 2403 /69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
              i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
              tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          14) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
               de poudres .
          (4) Monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder .
          (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet .
          (*) Gli importi compensativi monetari noti sono applicati ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere .
          (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder.
         {*) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver .
         (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
         (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
         (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
         (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
         ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten .
         (a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
         ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide .
         (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
               based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
         (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
         (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
         ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
         (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 165 / 10                              Official Journal of the European Communities                                          4. 7 . 77
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                     £/t                £/t              Lit./t         FF/t
                                     1                                5                  6                 7             8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vacgt —
                01.02 A IK1)                                                                                           77,11
                                                      — Poids net/Net weight/Reingewicnt/Peso netto/Nettogewidit/Nettovaegt —
                02.01   A   II a)  1                                                                                  146,51
                02.01   A   II a)  2                                                                                  117,21
                02.01   A   II  a) 3                                                                                  175,81
                02.01   A   II  a) 4   aa)                                                                            146,51
                02.01   A   II  a) 4   bb)                                                                            167,33
                02.01   A   II  b)  1  (2)                                                                            130,31
                02.01   A   II b)  2   (2)                                                                            104,25
                02.01   A   II b)  3   (2)                                                                            162,89
                02.01   A   II b)  4 aa) (2)                                                                          130,31
                02.01   A   II b)  4 bb) 11 (2)                                                                       162,89
                02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (s)                                                                   162,89
                02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                                                                      162,89
                02.06   C I a) 1                                                                                      146,51
                02.0« C I a) 2                                                                                        167,33
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                                                                            167,33
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                                                                            100,24
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (e)                                                                             67,09
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                                            Official Journal of the European Communities                                                     No L 165/ 11
(.1 ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows , other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed , and the Friborg breed .
(}) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachtcn .
f1 ) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
t1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras , het gele ras , het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburgcr ras .
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer ,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossce, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent , som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 (4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (4 ) Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4 ) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4 )  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (5)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse .
 (5)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
 (6)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (6)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell 80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (5)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (5)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (•)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (e)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (8)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (6)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (•)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (*)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover , dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ---pagebreak--- No L 165/ 12                             Official Journal of the European Communities                                           4. 7. 77
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun                                           and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                                 £                 £                 Lit              FF
                                     1                           5                  6                  7               8
                                                             — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
             01.05 A                                                                                                  4,10
                                                                                                                 — 100 kg —
             01.05 B I                                                                                               15,99
             01.05 B II                                                                                             26,95
             01.05 B III                                                                                            22,87
             01.05 B IV                                                                                              17,13
             01.05 B V                                                                                               27,90
             02.02 A I a)                                                                                            20,09
             02.02 A I b)                                                                                            22,84
             02.02 A I c)                                                                                            24,89
             02.02 A II a)                                                                                           31,70
             02.02 A II b)                                                                                           38,50
             02.02 A II c)                                                                                           42,77
             02.02 A III a)                                                                                          32,67
             02.02 A III b)                                                                                          35,72
             02.02 A IV                                                                                              24,47
             02.02 A V                                                                                               39,85
             02.02 B I                                                                                               64,55
             02.02 B II  a)  1                                                                                       27,38
             02.02 B II  a)  2                                                                                       47,05
             02.02 B II  a)  3                                                                                       39,29
             02.02 B II  a)  4                                                                                       26,92
             02.02 B II  a)  5                                                                                       43,84
             02.02 B II  b)                                                                                          20,98
             02.02 B II  c)                                                                                          14,52
             02.02 B II  d)  1                                                                                       53,58
             02.02 B II  d)  2                                                                                       40,37
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                               Official Journal of the European Communities                                         No L 165/ 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                              £                 £                 Lit               FF
                                   1                          5                 6                  7                 8
                                                                                                              — 100 kg —
         02.02 B II d) 3                                                                                          37,69
         02.02 B II e) 1                                                                                          51,79
         02.02 B II  e) 2 aa)                                                                                     22,02
         02.02 B II  e) 2 bb)                                                                                     37,93
         02.02 B II  e) 3                                                                                         35,41
         02.02 B II  f)                                                                                           64,55
         02.02 C                                                                                                  14,52
         02.05 C                                                                                                  32,28
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
         04.05 A I a)                                                                                              2,56
                                                                                                              — 100 kg —
         04.05 A I b)                                                                                             26,82
         04.05 B I a) 1                                                                                         121,24
         04.05 B I a) 2                                                                                           31,11
         04.05 B I b) 1                                                                                           54,72
         04.05 B I b) 2                                                                                           58,47
         04.05 B I b) 3                                                                                         125,53
         35.02 A II a) 1                                                                                        108,90
         35.02 A II a) 2                                                                                          14,75
 ---pagebreak---                                                     PART 5
                                       MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                                                  No L 165 / 14
                                       Monetary compensatory amounts
                                                                   Amounts to be granted on imports and dharged on exports
                                                                             Ireland                         Italia                     France
                                               United Kingdom
    cription of goods                              £/100 kg                  £/ 100 kg                     Lit /100 kg                 FF/ 100 kg
                                              (a)            (b)       (a)               (b)         (a)                 (b)     (a)                (b)
                                                     6                          7                               8                          9
            2
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                                0-41
 packings of a net capacity
     less                                                                                                                       6-38             2-10
                                                                                                                                6-18             2-07
                                                                                                                                5-70             2-10
                                                                                                                                4-44             2-10
                                                                                                                                3-58             2-10
   calculated by weight :
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                               13-94
  %
but not exceeding
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                                9-30
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                                4-65
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                               72-88
                                                                                                                               53-93             2-10
                                                                                                                               53-93             2-10
                                                                                                                                                            Official Journal of the European Communities
                                                                                                                               43-73             2-10
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                               72-88 (2)
                                                                                                                               53-93 (2)         2-10 (2)
                                                                                                                               53-93             2-10
                                                                                                                               43-73             2-10
                                                                                                                               31-24             2-10
     dry matter content, by weight :
                                                                                                                               14-58             2-10
  %
                                                                                                                               26-50             2-10
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                               96-96 (3)
                                                                                                                                                              4. 7 . 77
 ---pagebreak---                                                                                                                                      4. 7. 77
                                            Amounts to be granted on imports and charged on exports
                          United Kingdom              Ireland                         Italia                      France
 scription of goods
                              £/100 kg                £/100 kg                      Lit /100 kg                  FF/100 kg
                         (a)          (b)       (a)              (b)          (a)                 (b)      (a)               (b)
        2                       6                        7                              8                             9
                                                                                                         72-88 (3)
                                                                                                         53-93 (3)         2-10
                                                                                                         43.73 /s\         2- 10
                                                                                                                                       Official
                                                                                                         72*88 (3)
                                                                                                         53.93 ^           2- 10
                                                                                                         43.73 «\          2- 10
                                                                                                         38*29 (5)
                                                                                                         18 .55 /3\        2-10    Journal of the European
    weight :
 0 % (6)                                                                                                                   2-10
e but not exceeding
                                                                                                        174-53               —
e (6)                                                                                                   178-89
                                                                                                                                       Communities
                                                                                                            —              2-10
                                                                                                        164-33               —
                                                                                                        134-92               —
                                                                                                        109-13               —
   of Grana Padano and
 no                                                                                                     185-72               —
                                                                                                        152-51               —
                                                                                                                                     No L 165/ 15
 ---pagebreak---                                                           Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                        United Kingdom              Ireland                         Italia                      France
         scription of goods
                                            £/100 kg                £/100 kg                      Lit /100 kg                  FF/100 kg
                                                                                                                                                     No L 165/ 16
                                       (a)          (b)       (a)              (b)          (a)                 (b)      (a)               (b)
                 2                            6                        7                              8                              9
                                                                                                                      140-02
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo
    i, Maribo, Samso, Tilsit as well
    of a water content, calculated
  the non-fatty matter, not
                                                                                                                      140-02
   , Kernhem, Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkase as well as
    a water content, calculated
    e non-fatty matter, exceeding
   fat content, by weight, referred
      10 %                                                                                                             72-88
    more                                                                                                              109-24
   , by weight, referred to dry
     %                                                                                                                 33-13
  re                                                                                                                   55-16
                                                                                                                      185-72
                                                                                                                      117-31
                                                                                                                                                 Official Journal of the European Communities
                                                                                                                      27-11
                                                                                                                      27-11
                                                                                                                      25-60    (9)
                                                                                                                      34-14    (9)
                                                                                                                      35-80    (9)
                                                                                                                      30-79    (9)
                                                                                                                      36-27    (9)
          indicated).
       % of fat content.
                                                                                                                                                     4. 7. 77
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                              Official Journal of the European Communities                                No L 165 / 17
                                                            Notes
          (1 ) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                20. 8 . 1976) this amount shall be multiplied by the coefficient 0-90.
                For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance with
                Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be multiplied
                by the coefficient 0-59.
                For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24. 2. 1977)
                or Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58, 3. 3. 1977), the amount indicated shall be
                multiplied by the coefficient 0-22.
          (2) In intra- Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                be replaced by a single amount of:
               — 42-67 FF per 100 kg for France.
         (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                following elements :
                (a) the amount per 100 kg indicated multiplied by Vioo of the weight of milk and cream
                      contained in 100 kg of the product;
                (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                      product, equal to Vioo of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                     under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
         (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                following elements:
               (a) the amount per 100 kg indicated ;
                (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                      product, equal to Vioo of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                      under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
         (8) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
               — in Regulation (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972), this amount shall be
                    multiplied by the coefficient 0-42; however, in the case of the United Kingdom the
                    coefficient shall be 0-47;
               — in Regulation (EEC) No 1717/72 ( OJ No L 181 , 9. 8. 1972), this amount shall be
                    multiplied by the coefficient 0-40 ; however, in the case of the United Kingdom the
                    coefficient shall be 0-45 ;
                — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13 . 2. 1973), this amount shall be
                    multiplied by the coefficient 0-47;
               — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975 ) this amount shall be
                    multiplied by the coefficient 0-34 ; however, in the case of the United Kingdom the
                    coefficient shall be 0-38 .
         (®) In trade with third countries the coefficient 1*71 is applied to this amount.
               This coefficient, however, shall be 1-54 in the case of products containing skimmed-milk
               powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
               In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with
               Regulation (EEC) No 990/72, the coefficient 1-71 is applied to this amount. However, this
               coefficient is not applied to the products consigned to Italy from another Member State
               in accordance with Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976).
              When these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or
               liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate:
              — in the case where the contained skimmed-milk powder was sold in accordance with
                    Regulation (EEC) No 368/77 ( OJ No L 52, 24. 2. 1977) and Regulation (EEC) No 443/77
                    ( OJ No L 58, 3. 3. 1977), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0-38 ;
 ---pagebreak--- No L 165 / 18                      Official Journal of the European Communities                   4. 7. 77
              — in the case where the contained skimmed-milk powder was sold in accordance with
                 Regulation (EEC) No 753/76 (OJ No L 88, 1 . 4. 1976) the following monetary com­
                 pensatory amounts shall apply in intra-Community trade and for export to third
                 countries :
                             CCT
                                               France
                           heading            FF/ 100 kg
                              No
                 23.07 B I a) 3
                 23.07 B I a) 4                  —
                 23.07 B I b) 3                 1-66
                 23.07 B I c) 3                 5-18
                 23.07 B II                      —
              For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                4. 7. 77
                                       PART 6
                                         WINE
                            Monetary compensatory amounts
                                      Amounts to be charged on imports                   Amounts to be granted on imports
                                          and granted on exports                             and charged on exports
                                                                                                                                                 Official
  gnation
                                  Germany        Belgium/        Netherlands   United        Ireland           Italy            France
                                                Luxembourg                     Kingdom
                                    DM            Bfrs/Lfrs          Fl           £             £               Lit              FF
                                                                                                                            — degrees/hi —
rs of more than three litres                                                                                                     1-64
al alcoholic strength of not
  l alcoholic strength not ex­
                                                                                                                                 1-64
                                                                                                                                             Journal of the European
  ported red and white wines
                                                                                                                               — hi —
 type within the meaning of
/70 and red wines presented
 importation under the name
                                                                                                                                                 Communities
                                                                                                                                26-27
and A III types within the
EEC) No 945/70 and white
   ument VII for importation
  r Sylvaner                                                                                                                    37-49
                                                                                                                                               No L 165/ 19
 ---pagebreak--- No L 165/20                              Official Journal of the European Communities                                               4. 7. 77
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (*)
                     Numéro du tarif douanier
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                     and charged on exports t1)
                          CCT heading No
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (x)
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                      £                  £                 Lit                FF
                                    1                                  5                 6                   7                 8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                         — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                                      19,05
            17.01 A (3)                                                                                                      26,80
            17.01 B (4)                                                                                                      22,37
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt and je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses ()
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
            17.02 ex D II (6)                                                                                                0,268
            17.02 E                                                                                                          0,268
            17.02 ex F (7)                                                                                                   0,268
            17.05 ex C II (8)                                                                                                0,268
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                       pour 100 kg de matiére seche
                                                                                                         for 100 kg of dry matter
                                                                                                           je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                        per 100 kg di materia secca
                                                                                                           per 100 kg droge stof
                                                                                                              for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                                        26,80
            17.05 C I                                                                                                        26,80
 ---pagebreak--- 4. 7 . 77                                       Official Journal of the European Communities                                            No L 165/21
f1) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                pensativo monetario e adattato in conformità delle disposizioni dell '
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement            articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
    (CEE) n° 3330/74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités           30 . 6 . 1968 , pag. 42).
    douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.   (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                 definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                    (EEG) nr . 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , biz . 3), wordt het
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­             monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
    lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the              artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    customs export formalities are completed in a Member State other             30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
    than that in which the export licence was issued .
                                                                             (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­             kvalitet, som er defineret i forordning (EØF ) nr . 431 / 68 (EFT
    kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­              nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
    geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,              beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat            nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6 . 1968 , s . 42).
    als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
    wurde.
                                                                             C) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26        calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
    del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo               de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le          d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
    formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­           du règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­     (5) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose,
    zione.                                                                       shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                 (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
I1) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker               Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74          (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
    wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere             Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is            stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    afgegeven .                                                                  und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                 Nr. 394/70 bestimmt .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til       (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.         in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
    Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­           articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen           si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    er blevet udstedt.                                                           articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
                                                                                 un'esportazione .
                                                                             (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
(*) Dénaturé .                                                                   gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
    Denatured .                                                                  lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
    Denaturiert.
                                                                                 komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                             (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    Denaturati .
                                                                                 beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
    Gedenatureerd .                                                              stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
    Denatureret.                                                                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                 udførsel .
(8) Non dénaturé .                                                           (•) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    Undenatured .                                                                Other sugars and syrups excluding sorbose .
    Nicht denatunert.                                                            Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    Non denaturati .                                                             Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    Niet gedenatureerd .                                                         Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    Ikke denatureret.                                                            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
(*) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­           C) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431/68 (JO         Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    n0 L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire         Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
    ment ( CEE ) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).              Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                 Karamel uit suiker van post 17.01 .
( ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard           Karamel under pos . 17.01 .
 • quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,
    10. 4. 1968, p. 3) the monetary compensatory amount shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­         (8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).                  colorants .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
     (EWG) Nr . 431/68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten     material .
    Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­               Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)               Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Nr. 837/68 ( ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
                                                                                 Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
(*) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella             gevoegde kleurstoffen .
    della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)            Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3), l'importo com­        stoffer.
 ---pagebreak--- No L 165 /22                               Official Journal of the European Communities                                       4. 7. 77
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG ) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                 MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                    and charged on exports
                                                                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                               £/100 kg          £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/100 kg
                                     1                             5                  6                   7            8
             17.04 D I a)                                                                                           20,63
             17.04  D I  b)  1                                                                                       10,02
             17.04  D I  b)  2                                                                                       14,36
             17.04  D I  b)  3 aa)                                                                                   18,69
             17.04  D I  b)  3 bb)                                                                                   19,65
             17.04  D I  b)  4                                                                                      22,20
             17.04  D I  b)  5                                                                                      23,22
             17.04  D I  b)  6                                                                                      24,25
             17.04  D I  b)  7                                                                                       24,44
             17.04  D I  b)  8                                                                                      25,46
             17.04 D II a)                                                                                           36,97
             17.04  D II  b)   1                                                                                     31,75
             17.04  D II  b)   2                                                                                     37,43
             17.04  D II  b)   3                                                                                     35,70
             17.04  D II  b)   4                                                                                     30,13
             18.06 B I                                                                                               13,99
             18.06 B II a)                                                                                           30,35
             18.06 B II b)                                                                                           43,39
             18.06 C I                                                                                               32,20
             18.06 C II a ) 1                                                                                        12,06
             18.06 C II a) 2                                                                                         14,74
             18.06 C II b) 1                                                                                         26,69
             18.06 C II b ) 2                                                                                        32,12
             18.06 C II b ) 3                                                                                        37,30
             18.06 C II b ) 4                                                                                        43,82
              18.06 D I a)                                                                                           53,70 e;
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                             Official Journal of the European Communities                                      No L 165 /23
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                       CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                       gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                        £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                 1                          5                 6                  7             8
         18.06 D I b)                                                                                       53,70
         18.06 D II a)   1                                                                                  30,78
         18.06 D II a)  2                                                                                   30,78
         18.06 D II b)   1                                                                                  95,03
         18.06 D  II b)  2 aa)                                                                              51,68
         18.06 D II b) 2 bb)                                                                                95,03
         18.06 D II c)                                                                                        (2)
         19.04                                                                                               19,59
         19.08 B I a)                                                                                        13,40
         19.08 B I b)                                                                                        24,12
         19.08 B II a)                                                                                        6,78
         19.08 B II b) 1                                                                                     13,48
         19.08 B II b) 2                                                                                     34,94 (')
         19.08 B II c) 1                                                                                     16,16
         19.08 B II c) 2                                                                                     37,62 (3)
         19.08 B II d) 1                                                                                     20,18
         19.08 B II d) 2                                                                                     41,64 (3)
         19.08 B III a) 1                                                                                    11,86
         19.08 B III a) 2                                                                                    38,69 (3)
         19.08 B III b) 1                                                                                    15,88
         19.08 B III b) 2                                                                                    37,35 (3)
         19.08 B III c) 1                                                                                    22,58
         19.08 B III c) 2                                                                                    40,17 (8)
         19.08 B IV a) 1                                                                                     16,94
         19.08 B IV a) 2                                                                                     31,25 (3)
         19.08 B IV b) 1                                                                                     19,27
         19.08 B IV b) 2                                                                                     38,31 (3)
         19.08 B V a)                                                                                        20,33
         19.08 B V b)                                                                                        21,32
         21.07 C I                                                                                           13,99
         21.07 C II a)                                                                                       30,35
         21.07 C II b)                                                                                       43,39
         21.07 D I a) 1                                                                                      65,59
         21.07 D I a) 2                                                                                      97,79
         21.07 D  I b) 1                                                                                      5,83
         21.07 D  I b) 2                                                                                     11,95
         21.07 D  I b) 3                                                                                     86,92
         21.07 D  II a) 1                                                                                    72,88 (4)
 ---pagebreak--- No L 165 /24                             Official Journal of the European Communities                                     4. 7. 77
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                             £/100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                6                   7              8
            21.07 D II a) 2                                                                                    105,68
            21.07 D II a) 3                                                                                    134,83
            21.07 D II a) 4                                                                                    193,13
            21.07 D II b)                                                                                          (5)
            21.07 F II a) 1                                                                                      21,73
            21.07 F II a) 2 aa)                                                                                  28,51
            21.07 F II a) 2 bb)                                                                                  31,90
            21.07 F II a) 2 cc)                                                                                  35,28
            21.07 F II b) 1                                                                                      25,48
            21.07 F II b) 2 aa)                                                                                  31,19
            21.07 F II b) 2 bb)                                                                                  34,58
            21.07 F II c) 1                                                                                      28,43
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                                  35,21
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                                  37,75
            21.07 F II d) 1                                                                                      33,79
            21.07 F II d) 2                                                                                      39,72
            21.07 F II e)                                                                                        41,83
            21.07 F III a) 1                                                                                     43,46
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                                 50,24
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                                 53,63
            21.07 F III b) 1                                                                                     47,21
            21.07 F III b) 2                                                                                     52,92
            21.07 F III c) 1                                                                                     50,16
            21.07 F III c) 2                                                                                     56,09
            21.07 F III d) 1                                                                                     55,52
            21.07 F III d) 2                                                                                     58,06
            21.07 F III e)                                                                                       59,54
            21.07 F IV a) 1                                                                                      65,19
            21.07 F IV a) 2                                                                                      71,97
            21.07 F IV b) 1                                                                                      68,94
            21.07 F IV b) 2                                                                                      73,30
            21.07 F IV c)                                                                                        71,89
            21.07 F V a) 1                                                                                       97,79
            21.07 F V a) 2                                                                                       99,48
            21.07 F V b)                                                                                        100,47
            21.07 F VI à F IX                                                                                      (5)
            29.04 C III a) 1                                                                                     17,83
            29.04 C III a) 2                                                                                     24,12
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                             Official Journal of the European Communities                                    No L 165 /25
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                            commun
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                            Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                      Position i den failles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                         £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                1                            5               6                   7             8
         29.04 C III b) 1                                                                                   25,39
         29.04 C III b) 2                                                                                   34,31
         35.05 A                                                                                            19,59
         38.19 T I a)                                                                                       17,83
         38.19 T  I b)                                                                                      24,12
         38.19 T  II a)                                                                                     25,39
         38.19 T  II b)                                                                                     34,31
 ---pagebreak--- No L 165/26                                         Official Journal of the European Communities                                                          4. 7. 77
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr . 1060/ 69 , met
                                                                                         toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to               ( 3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product.                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                         forordning ( EØF) nr . 1060/ 69 angivne mængder af blød hvede ,
 f1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                  sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
       Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,                  angivet i fodnote 6 til del S » Mælk og mejeriprodukter« i dette
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   bilag .
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 (x) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo   (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
       zucchero contenuta in tale merce.                                                  contenue dans la marchandise.
 (') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                   (4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     skimmed-milk powder contained in the goods.
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                   (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                         sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder,         men uden indhold af             rechnet.
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
        af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                          scremato in polvere contenuto nella merce.
  (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
        sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                           (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                          serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
 (2 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                    (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
  (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                 beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
        bis IX anwendbar sind .
                                                                                          mælkspulver indeholdt i varen .
  (a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
        21.07 F VI a IX.
                                                                                    (°) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
  (3 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
        onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                          montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
  r) De beløb , der finder anvendelse pi varer, der henhører under po­                     agricoles échangés en l'état.
        sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .
                                                                                     (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                          any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
   (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
        munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                  tities the compensatory amounts applied when such products are
        des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                traded as such .
        diquées à l'annexe du règlement (CEE) n0 1060/69 , en se référant
        aux coefficients indiqués au renvoi (•) de la partie 5 « secteur du          I6 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
        lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                           Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
   (3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                       angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
         compensatory amount shall be calculated on the basis of the                       Anwendung kämen.
        respective quantities of common wheat , sugar and butter shown in
         the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69 , with reference to the          (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
         coefficients shown in footnote .(•) of Part 5 ' Milk and milk pro­                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
        ducts ' of this Annex .                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
   (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      scambiati come tali.
         schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
        an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der               (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
         Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
         auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (8) des Teils 5 „Sektor                dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
         Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                           produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
    ( ) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                   verhandeld.
         l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
         zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di            (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
         burro , indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,                  mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
          riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (6) della parte 5 « Set­          mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
         tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .          disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                            Official Journal of the European Communities                              No L 165/27
                                                       ANNEX 11
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                       Member States
                                                                                                       United
                                                      Germany       Benelux      Ireland        Italy Kingdom      France
1 . — Beef and veal                                    0-925         0-986       1-046         1-148   1-323       1-134
    — Milk and milk products                           0-925         0-986       1-046         1-148   1-363       1-134
    — of Regulation (EEC) No 1059/69                   0-925         0-986       1-046         1-148   1-323       1-134
    — Pigmeat                                          0-907         0-986       1-046         1-148   1-323       1134
    — Sugar and Isoglucose                             0-925         0-986       1-046         1-148   1-323       1-134
2 . — Cereals
    — Eggs and poultry and albumins                    0-907         0-986       1-117          1-228  1-363      1-164
    — Wine
 ---pagebreak--- No L 165 /28                        Official Journal of the European Communities                               4 . 7 . 77
             ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE 111 —
                                                         BILAG 111
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n» 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     ( CEE) no 1380/75 )
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)               ~ 4,08993       FB/Flux
                                                                           0,673224   Dkr
                                                                           0,266666   DM
                                                                           0,557973   FF
                                                                           0,277914   Fl
                                                                           0,0655559  £
                             1 £ (Noon rate London)                   = 62,3840       FB/Flux
                                                                          10,2735     Dkr
                                                                           4,06720    DM
                                                                           8,49110    FF
                                                                           4,23790    Fl