CELEX: 62011CN0135
Language: cs
Date: 2011-03-18 00:00:00
Title: Věc C-135/11 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 18. března 2011 Internationaler Tierschutz-Fonds GmbH proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) ze dne 13. ledna 2011 ve věci T-362/08, IFAW v. Evropská komise

18.6.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 179/8
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 18. března 2011 Internationaler Tierschutz-Fonds GmbH proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) ze dne 13. ledna 2011 ve věci T-362/08, IFAW v. Evropská komise
   (Věc C-135/11 P)
   2011/C 179/14
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastníci řízení
   
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: IFAW Internationaler Tierschutz-Fonds gGmbH (zástupci: S. Crosby, Advocaat, S. Santoro, Avvocato)
   
      Další účastníci řízení: Evropská komise, Dánské království, Finská republika, Švédské království
   
      Návrhová žádání
   
   Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek navrhuje, aby Soudní dvůr:
   
               —
            
            
               konstatoval, že napadený rozsudek je stižen právními vadami, a v příslušném rozsahu ho zrušil;
            
         
               —
            
            
               zrušil rozhodnutí Komise, kterým se zamítá přístup k dopisu G. Schrödera a
            
         
               —
            
            
               uložil Komisi v souladu s článkem 69 jednacího řádu Soudního dvora náhradu nákladů řízení, které účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek vynaložila v obou řízeních.
            
         
      Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   
   Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek uvádí, že Tribunál se v napadeném rozsudku dopustil právního pochybení tím, že:
   
               —
            
            
               neuznal, že Komise je povinna přezkoumat v plném rozsahu, zda důvody, z jakých členský stát nezpřístupnil dokument, spadají pod jednu z výjimek v článku 4 nařízení 1049/2001 (1), a to tím způsobem, že tyto výjimky porovná s obsahem dokumentu; a
            
         
               —
            
            
               rozhodnul, že byl z právního hlediska oprávněn v plném rozsahu přezkoumat odmítnutí dokument zpřístupnit, aniž by do předmětného dokumentu nahlédnul.
            
         
      (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, s. 43; Zvl. vyd. 01/03, s. 331)