CELEX: 52012PC0268
Language: mt
Date: 2012-06-04
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tirrigwarda l-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Moldova li jemenda l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea r-Repubblika tal-Moldova dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta’ viżi

|
			
		
		
		52012PC0268
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tirrigwarda l-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Moldova li jemenda l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea r-Repubblika tal-Moldova dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta’ viżi /* COM/2012/0268 final - 2012/0140 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
I.            IL-QAFAS POLITIKU U LEGALI
Il-Ftehim dwar l-Iffaċilitar
tal-Viżi bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Moldova[1] ilu
fis-seħħ mill-1 ta’ Jannar 2008.
L-Artikolu 12 tal-Ftehim dwar
l-Iffaċilitar tal-Viżi jistabbilixxi Kumitat Konġunt bl-impenn
li, inter alia, jissorvelja l-implimentazzjoni tal-Ftehim u
jissuġġerixxi emendi jew żidiet għall-Ftehim. Fil-ħames (5) laqgħa tiegħu tas-27
ta' Mejju tal-2010, il-Kumitat Konġunt għamel numru ta'
suġġerimenti għal emendi u żidiet għall-Ftehim.
Fuq dik il-bażi,
fid-29 ta’ Ottubru 2010, il-Kummissjoni ppreżentat
rakkomandazzjoni lill-Kunsill biex jawtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ
in-negozjati mar-Repubblika tal-Moldova dwar Ftehim li jemenda l-Ftehim dwar
l-Iffaċilitar tal-Viżi.
Wara l-awtorizzazzjoni mogħtija
mill-Kunsill fil-11 ta’ April 2011, fit-13 ta’ Mejju 2011
infetħu n-negozjati mar-Repubblika tal-Moldova fi Brussell fir-rigward ta’
Ftehim li jemenda l-Ftehim dwar l-Iffaċilitar tal-Viżi. Saru tliet
rawnds ulterjuri ta' negozjati fid-29 ta' Awwissu 2011 f'Chisinau u fis-16 ta'
Novembru 2011 u l-14 ta' Diċembru 2011 fi Brussell. 
L-abbozz li jemenda l-Ftehim jipprevedi fost
l-oħrajn eżenzjoni mill-viża għal ċittadini
tal-Moldova li huma detenturi ta’ passaporti bijometriċi ta' servizz. In-negozjaturi esprimew il-fehim komuni
tagħhom li l-eżenzjoni tal-viża se tintuża in bona fide. Minħabba l-importanza ta' dan
għall-Unjoni Ewropea, intbgħatet ittra f'isem l-Unjoni Ewropea
lir-Repubblika tal-Moldova fit-28 ta' Frar 2012 li tikkonferma li l-Unjoni
Ewropea tista’ tinvoka sospensjoni parzjali tal-ftehim emendat u b'mod
partikolari d-dispożizzjoni li tipprovdi l-eżenzjoni tal-viża
għad-detenturi ta' passaporti bijometriċi tas-servizz, b'konformità
mal-klawżola ta’ sospensjoni tal-Ftehim emendat, jekk din l-eżenzjoni
tal-viża tkun abbużata mir-Repubblika tal-Moldova jew twassal
għal theddida għas-sigurtà pubblika. L-ittra
(mingħajr l-anness) hija mehmuża ma’ dan il-memorandum ta’
spjegazzjoni. Dan l-approċċ ġie
approvat mill-Istati Membri fil-Grupp ta' Ħidma dwar il-Viża fl-10
ta’ Jannar 2012. Ir-Repubblika tal-Moldova
qablet ma' dan l-approċċ bl-email tat-13 ta' Frar 2012.
Fit-22 ta’ Marzu 2012 it-test finali
tal-Ftehim emendatorju ġie ffirmat min-negozjaturi ewlenin.
L-Istati Membri ġew mgħarrfa u
kkonsultati b’mod regolari fl-istadji kollha tan-negozjati waqt il-Gruppi ta’
Ħidma tal-Kunsill rilevanti.
Min-naħa tal-Unjoni, il-bażi legali
għall-Ftehim emendatorju hi l-Artikolu 77(2)(a), flimkien
mal-Artikolu 218 TFUE.
Il-Kummissjoni ffirmat il-Ftehim emendatroju
fil-... F’konformità mal-Artikolu 218(6)(a) TFUE, il-kunsens tal-Parlament
Ewropew għall-konklużjoni tal-Ftehim emendatorju ngħata fil-...
II.          IR-RIŻULTAT
TAN-NEGOZJATI
Il-Kummissjoni tikkunsidra li ntlaħqu
l-għanijiet stabbiliti mill-Kunsill fid-direttivi ta’ negozjati
tiegħu u li l-abbozz tal-Ftehim emendatorju hu aċċettabbli
għall-Unjoni.
Il-kontenut finali tiegħu jista’
jiġi mqassar kif ġej:
-           rekwiżiti
ssimplifikati għad-dokumenti li għandhom jiġu ppreżentati
dwar l-għan tal-vjaġġ għal dawn il-kategoriji ta’
applikanti li ġejjin:
(a)        ix-xufiera
li jwasslu l-merkanzija internazzjonali u s-servizzi ta’ trasport ta’
passiġġieri u l-ġurnalisti: ġew riveduti.
(b)        il-membri
tal-ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjaw ġurnalisti, qraba ta'
ċittadini tal-UE li jirrisjedu fit-territorju tal-Istat Membru li
tiegħu huma ċittadini, u parteċipanti fi programmi ta'
kooperazzjoni transkonfinali uffiċjali tal-UE: ġew introdotti;
-           kjarifika
tad-dispożizzjonijiet dwar il-perjodu ta’ validità tal-viżi għal
dħul aktar minn darba għal dawn il-kategoriji tal-applikanti:
(a)        il-kategoriji elenkati
fl-Artikolu 5(1) tal-Ftehim dwar l-Iffaċilitar tal-Viżi kif
ukoll il-prosekuturi nazzjonali u reġjonali u d-deputati tagħhom,
il-konjugi, it-tfal u l-ġenituri li jżuru liċ-ċittadini
tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu
huma ċittadini, u l-ekwipaġġ tekniku li jakkumpanja
lill-ġurnalisti f’kapaċità professjonali:
fil-prinċipju, se jinħarġu
b’viżi għal dħul aktar minn darba validi għal ħames
snin. Il-viżi għal dħul aktar minn darba b’perjodu iqsar ta’
validità għandhom jinħarġu biss meta d-data tal-iskadenza
tad-dokument tal-ivvjaġġar tkun teħtieġ dan jew meta
l-ħtieġa jew l-intenzjoni għall-ivvjaġġar sikwit jew
regolari jkunu manifestament limitati għal perjodu iqsar;
(b)        il-kategoriji mniżżla
fl-Artikolu 5(2) tal-Ftehim għall-Faċilitazzjoni tal-Viża u
l-parteċipanti fil-programmi uffiċjali ta’ kooperazzjoni
transkonfinali tal-UE:
fil-prinċipju, se jinħarġu
b’viżi għal dħul aktar minn darba validi għal sena.
Il-viżi għal dħul aktar minn darba b’perjodu iqsar ta’ validità
għandhom jinħarġu biss meta d-data tal-iskadenza tad-dokument
tal-ivvjaġġar tkun teħtieġ dan jew meta l-ħtieġa
jew l-intenzjoni għall-ivvjaġġar sikwit jew regolari jkunu
manifestament limitati għal perjodu iqsar;
-           rinunzja sħiħa
tal-ħlas għall-viża għal dawn il-kategoriji addizzjonali
tal-applikanti: qraba taċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea residenti
fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu huma ċittadini, l-ekwipaġġ
tekniku li jakkumpanja lill-ġurnalisti f’kapaċità professjonali,
parteċipanti ta' aktar minn 25 sena li jipparteċipaw f’seminars,
konferenzi, avvenimenti sportivi, kulturali u edukattivi, organizzati minn
organizzazzjonijiet mingħajr skop ta’ qligħ, rappreżentanti
tal-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili li jivjaġġaw
bl-iskop ta’ taħriġ edukazzjonali, seminars, konferenzi,
parteċipanti fi programmi uffiċjali ta' kooperazzjoni transkonfinali
tal-UE;
-           il-possibilità għal fornitur
estern tas-servizzi , li Stat Membru jikkoopera miegħu bl-iskop ta’
ħruġ ta’ viża, li jitlob ħlas għas-servizz sa mhux
aktar minn EUR 30, filwaqt li tinżamm il-possibbiltà
għall-applikanti kollha biex jippreżentaw l-applikazzjonijiet
tagħhom direttament lill-konsulat; fuq it-talba speċifika
mir-Repubblika tal-Moldova, hi mehmuża Dikjarazzjoni tal-Unjoni Ewropea
mal-Ftehim Emendatorju dwar l-impenn tal-Unjoni Ewropea li testernalizza biss
is-servizz tal-ipproċessar tal-viżi meta ma tkunx tista' tagħmel
mod ieħor;
-           il-possibbiltà li
jitneħħa r-rekwiżit biex wieħed jidher personalment meta
jippreżenta applikazzjoni;
-           l-eżenzjoni
mill-ħtieġa tal-viża għal żjarat qosra
għaċ-ċittadini tar-Repubblika tal-Moldova li huma detenturi ta’
passaporti bijometriċi ta’ servizz. Il-Ftehim emendatorju
jiċċara li dan ma jaffettwax l-applikabbiltà
tad-dispożizzjonijiet ta’ Ftehimiet bilaterali eżistenti jew
arranġamenti bejn l-Istati Membri individwali u r-Repubblika tal-Moldova
dwar l-eżenzjoni ta’ detenturi ta’ passaporti mhux bijometriċi ta’
servizz mill-ħtieġa tal-viża għal żjarat qosra;
-           mal-Ftehim emendatorju hemm
mehmuża Dikjarazzjoni Konġunta dwar il-kooperazzjoni fejn jidħlu
dokumenti tal-ivvjaġġar u l-iskambju regolari ta' informazzjoni dwar
is-sigurtà ta' dokumenti tal-ivvjaġġar;
-           wara talba speċifika
mir-Repubblika tal-Moldova, ġiet mehmuża Dikjarazzjoni tal-Unjoni
Ewropea għall-Ftehim emendatorju dwar id-dokumenti li għandhom ikunu
ppreżentati meta ssir l-applikazzjoni għal viża għal
żjara qasira;
-           wara talba speċifika
mir-Repubblika tal-Moldova, mal-Ftehim hemm mehmuża Dikjarazzjoni
tal-Unjoni Ewropea dwar faċilitajiet għal membri tal-familja mhux
koperti mid-dispożizzjonijiet legalment vinkolanti tal-Ftehim.
-           is-sitwazzjonijiet
speċifiċi tad-Danimarka, l-Irlanda u r-Renju Unit huma riflessi
fil-preambolu;
-           l-assoċjazzjoni tal-Isvizzera
u l-Liechtenstein mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis
ta’ Schengen hi riflessa f’Dikjarazzjoni Konġunta mal-Ftehim emendatorju.
III.         KONKLUŻJONIJIET
Fid-dawl tar-riżultati msemmija hawn fuq,
il-Kummissjoni tipproponi li l-Kunsill
-           japprova, wara li jirċievi
l-kunsens mill-Parlament Ewropew, il-Ftehim mehmuż bejn l-Unjoni Ewropea u
r-Repubblika tal-Moldova li jemenda l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u
r-Repubblika tal-Moldova dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta’
viżi.
2012/0140 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
li tirrigwarda l-konklużjoni tal-Ftehim
bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Moldova li jemenda l-Ftehim bejn
il-Komunità Ewropea r-Repubblika tal-Moldova dwar l-iffaċilitar
tal-ħruġ ta’ viżi
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni
Ewropea
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 77(2a),
flimkien mal-Artikolu 218 (6)(a), tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Wara li kkunsidra l-kunsens
tal-Parlament Ewropew[2],
Billi:
(1)       Skont id-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2012/XXX tal-[...][3],
il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Moldova li jemenda l-Ftehim
bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Moldova dwar l-iffaċilitar
tal-ħruġ ta’ viżi ġie ffirmat mill-Kummissjoni fil-[ ],
soġġett għall-konklużjoni tiegħu aktar tard.
(2)       Il-Ftehim għandu jkun
konkluż.
(3)       F’konformità mal-Protokoll
dwar l-acquis ta’ Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea u
l-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward
tal-ispazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja, annessi mat-Trattat dwar
l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, filwaqt
li jikkonferma li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma japplikawx
għar-Renju Unit u l-Irlanda, 
(4)       F’konformità mal-Protokoll
dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea
u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, filwaqt li jikkonferma li
d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma japplikawx għad-Danimarka,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Moldova li jemenda
l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Moldova dwar
l-iffaċilitar tal-ħruġ ta’ viżi hu b’dan konkluż.
It-test tal-Ftehim jinsab mehmuż ma’ din
id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill għandu jaħtar il-persuna
bis-setgħa li tipproċedi, f’isem l-Unjoni Ewropea, skont l-avviż
previst fl-Artikolu 2 tal-Ftehim, sabiex tesprimi l-kunsens tal-Unjoni
Ewropea li tkun marbuta bil-Ftehim.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni tidħol
fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha. Hija għandha
tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Id-data tad-dħul fis-seħħ
tal-Ftehim għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ANNESS
FTEHIM
Bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika
tal-Moldova li jemenda l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika
tal-Moldova dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ tal-viżi
L-UNJONI EWROPEA,
min-naħa l-waħda, u 
IR-REPUBBLIKA TAL-MOLDOVA,
min-naħa l-oħra, 
minn hawn ’il quddiem imsejħa
‘il-Partijiet’,
WARA LI KKUNSIDRAW il-Ftehim bejn il-Komunità
Ewropea u r-Repubblika tal-Moldova dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ
ta’ viżi, li daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2008,
BIX-XEWQA li jkomplu jiffaċilitaw
il-kuntatti bejn il-persuni,
FILWAQT LI JIRRIKONOXXU l-importanza
tal-introduzzjoni ta’ reġim ta’ vvjaġġar ħieles
mill-viża għaċ-ċittadini tar-Repubblika tal-Moldova
fiż-żmien dovut, sakemm il-kondizzjonijiet għall-mobbiltà
ġestita tajjeb u sigura jkunu fis-seħħ,
FILWAQT LI JQISU l-Protokoll dwar
il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward tal-ispazju ta’
libertà, sigurtà u ġustizzja u l-Protokoll dwar l-acquis ta’
Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea, annessi mat-Trattat tal-Unjoni
Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u jikkonfermaw
li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma japplikawx għar-Renju
Unit u l-Irlanda, 
FILWAQT LI JQISU l-Protokoll dwar
il-pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u
t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u jikkonfermaw li
d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-ftehim ma japplikawx għad-Danimarka,
FTIEHMU KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u
r-Repubblika tal-Moldova dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta’
viżi, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ ‘il-Ftehim’, hu emendat skont
id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu:
[Titolu tal-Ftehim]
(1)                   
Fit-titolu, il-kelma “Komunità” hi sostitwita
bil-kelma “Unjoni Ewropea”.
[L-Artikolu 3 tal-Ftehim
Definizzjonijiet]
(2)                   
Fl-Artikolu 3 il-punt (e), il-kelma
“Komunità” hi sostitwita bil-kliem “Unjoni Ewropea”.
[L-Artikolu 4 tal-Ftehim
Provi dokumentati dwar l-għan
tal-vjaġġ]
(3)                   
L-Artikolu 4, il-paragrafu 1 hu emendat
kif ġej:
(a)        il-punt d) huwa sostitwit b’li
ġej:
“(d) għal xufiera li jwasslu l-merkanzija
internazzjonali u servizzi ta' trasport ta' passiġġieri lejn
it-territorji tal-Istati Membri f'vetturi reġistrati fir-Repubblika
tal-Moldova: 
— talba bil-miktub mill-assoċjazzjoni
nazzjonali ta' min iwassal fir-Repubblika tal-Moldova li tipprovdi għal
trasport internazzjonali bit-triq, li tiddikjara l-għan, l-itinerarju,
it-tul u l-frekwenza tal-vjaġġi;”
(b)        il-punt (f) għandu jiġi
sostitwit b'dan li ġej:
“(f) għall-ġurnalisti u
l-ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjahom f’kapaċità professjonali:
— ċertifikat jew dokument ieħor
maħruġ minn organizzazzjoni professjonali jew minn min iħaddem
lill-applikant li jixhed li l-persuna konċernata hi ġurnalista
kwalifikata u li jistqarr li l-għan tal-vjaġġ hu li jitwettaq
xogħol ġurnalistiku jew li jixhed li l-persuna hi membru
tal-ekwipaġġ tekniku li qed jakkumpanja l-ġurnalist
f’kapaċità professjonali;”
(c)        il-punt (k) għandu jiġi
sostitwit b'dan li ġej:
"(k) għal qraba – konjugi, ulied
(inklużi dawk adottati), ġenituri (inklużi kustodji), nanniet u
neputijiet – li jżuru ċittadini tar-Repubblika tal-Moldova legalment
residenti fit-territorju tal-Istati Membri jew ċittadini tal-Unjoni
Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu huma
ċittadini: 
— talba bil-miktub mill-persuna li tospita;”
(d)        għandu jiddaħħal
il-punt (p) li ġej:
“(p) għal parteċipanti fi programmi
uffiċjali tal-UE ta’ kooperazzjoni transkonfinali, bħall-programmi
tal-Istrument Ewropew ta’ Viċinat u Sħubija (ENPI): 
— talba bil-miktub mill-organizzazzjoni li
tospita.”
[L-Artikolu 5 tal-Ftehim
Ħruġ ta’ viżi għal
dħul aktar minn darba]
(4)                   
Fl-Artikolu 5, il-paragrafi 1 sa 3
huma mibdula b’dan li ġej:
"1. Missjonijiet diplomatiċi u
pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri għandhom joħorġu
viżi għal dħul ta’ aktar minn darba b’terminu ta’ validità ta’
ħames snin għal dawn il-kategoriji ta’ persuni: 
(a) membri ta Gvernijiet u Parlamenti
nazzjonali u reġjonali, Qorti Kostituzzjonali u Qorti Suprema, jekk ma
jkunux eżentati mill-ħtieġa tal-viża bil-Ftehim
preżenti, biex jaqdu dmirijiethom;
(b) għal membri permanenti ta'
delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata
lir-Repubblika tal-Moldova, għandhom jipparteċipaw f'laqgħat,
konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta' skambju, kif ukoll
f'avvenimenti li jsiru fit-territorju ta' wieħed mill-Istati Membri minn
organizzazzjonijiet intergovernattivi; 
(ċ) konjugi u tfal (inklużi dawk
adottati), li jkunu taħt l-età ta’ 21 sena jew ikunu dipendenti, u li
jkunu qed iżuru ċittadini tar-Repubblika tal-Moldova li jkunu
legalment residenti fit-territorju tal-Istati Membri jew ċittadini
tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu
huma ċittadini;
(d) negozjanti u rappreżentanti ta’
organizzazzjonijiet ta’ negozju li jivvjaġġaw regolarment lejn
l-Istati Membri; 
(e) ġurnalisti u ekwipaġġ
tekniku li jakkumpanjahom f’kapaċità professjonali.
B’deroga mill-ewwel sentenza, fejn
il-ħtieġa jew l-intenzjoni li jivvjaġġaw sikwit jew
regolarment hi manifestament limitata għal perjodu iqsar, it-terminu
tal-validità tal-viża għal dħul aktar minn darba hu limitat
għal dak il-perjodu, partikolarment meta
- fil-każ tal-persuni msemmija fil-punt
a, it-terminu tal-kariga,
- fil-każ tal-persuni msemmija fil-punt
b, it-terminu tal-validità tal-istatus bħala membru permanenti ta’
delegazzjoni uffiċjali,
- fil-każ tal-persuni msemmija fil-punt
c, il-perjodu ta’ validità tal-awtorizzazzjoni għal residenza legali ta’
ċittadini tar-Repubblika tal-Moldova legalment residenti fl-Unjoni
Ewropea,
- fil-każ tal-persuni msemmija fil-punt d,
it-terminu tal-validità tal-istatus bħala rappreżentant
tal-organizzazzjoni ta’ negozju jew tal-kuntratt tax-xogħol, jew
- fil-każ tal-persuni msemmija fil-punt
e, il-kuntratt tax-xogħol
ikun inqas minn ħames snin.
2. Missjonijiet diplomatiċi u
pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri għandhom joħorġu
viżi ta’ dħul aktar minn darba bit-terminu ta’ validità ta’ sena
għal dawn il-kategoriji ta’ ċittadini, jekk kemm-il darba matul
is-sena ta’ qabel ikunu kisbu mill-inqas viża waħda, ikunu
użawha skont il-liġijiet ta’ dħul u residenza fit-territorju
tal-Istat li żaru:
(a) għal membri ta' delegazzjonijiet
uffiċjali permanenti li, wara stedina uffiċjali indirizzata
lir-Repubblika tal-Moldova, għandhom jipparteċipaw f'laqgħat,
konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta' skambju, kif ukoll
f'avvenimenti li jsiru fit-territorju ta' wieħed mill-Istati Membri minn
organizzazzjonijiet intergovernattivi: 
(b) rappreżentanti ta’
organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili li jivvjaġġaw b’mod
regolari lejn l-Istati Membri għall-għanijiet ta’ taħriġ
edukattiv, seminars, konferenzi, inkluż fil-qafas ta’ programmi ta’
skambju; 
(c) membri tal-professjonijiet li
jipparteċipaw f’wirjiet internazzjonali, konferenzi, simposji, seminars
jew avvenimenti oħrajn simili li jivvjaġġaw b’mod regolari lejn
l-Istati Membri; 
(d) għal xufiera li jwasslu merkanzija
internazzjonali u servizzi ta' trasport ta' passiġġieri lejn
it-territorji tal-Istati Membri f'vetturi reġistrati fir-Repubblika
tal-Moldova; 
(e) membri tal-ekwipaġġ ta’ ferroviji,
refriġeraturi u lokomottivi f’ferroviji internazzjonali, li
jivvjaġġaw bejn it-territorji tal-Istati Membri;
(f) persuni li jieħdu sehem
f’attivitajiet xjentifiċi, kulturali u artistiċi, inklużi
programmi tal-università u programmi oħrajn ta’ skambju, li
jivvjaġġaw b’mod regolari lejn l-Istati Membri; 
(g) studenti u studenti gradwati li
jivvjaġġaw regolarment għall-għanijiet ta’ studju jew
taħriġ edukattiv, inkluż fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju; 
(h) parteċipanti f’avvenimenti sportivi
internazzjonali u persuni li jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali; 
(i) parteċipanti fi programmi
uffiċjali ta’ skambju organizzati minn bliet ġemellati u lokalitajiet
oħra;
(j) għal parteċipanti fi programmi
uffiċjali tal-UE ta’ kooperazzjoni transkonfinali, bħall-programmi
tal-Istrument Ewropew ta’ Viċinat u Sħubija (ENPI).
B’deroga mill-ewwel sentenza, fejn
il-ħtieġa jew l-intenzjoni li jivvjaġġaw sikwit jew
regolarment huma manifestament limitati għal perjodu iqsar, it-terminu
tal-validità tal-viża għal dħul aktar minn darba hu limitat
għal dak il-perjodu.
3. Missjonijiet diplomatiċi u
pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri għandhom joħorġu
viżi għal dħul aktar minn darba bit-terminu ta’ validità ta’
minimu ta’ sentejn u massimu ta’ ħames snin għall-kategoriji ta’
ċittadini msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, jekk kemm-il
darba fis-sentejn ta’ qabel ikunu wżaw tajjeb il-viżi ta’ dħul
aktar minn darba għal sena, skont il-liġijiet dwar id-dħul u
r-residenza fit-territorju tal-Istat li żaru sakemm il-ħtieġa
jew l-intenzjoni li jivvjaġġaw sikwit jew regolarment hi
manifestament limitata għal perjodu iqsar, li f’dan il-każ it-terminu
tal-validità tal-viża għal dħul aktar minn darba hu limitat
għal dak il-perjodu.”
[L-Artikolu 6 tal-Ftehim
Ħlas għall-ipproċessar ta’
applikazzjonijiet għall-viża]
(5)                   
L-Artikolu 6 għandu jiġi emendat kif
ġej:
(a)        il-paragrafu 2 għandu
jiġi emendat kif ġej:
(i)         fl-ewwel sentenza, l-kliem
tal-ftuħ għandu jiġi mibdul bis-segwenti:
"4. Mingħajr ħsara
għall-paragrafu 4 il-ħlasijiet għall-ipproċessar
tal-applikazzjoni għall-viża jitneħħew għal dawn
il-kategoriji ta’ persuni:"
(ii)        fil-punt (a),
jiddaħħlu l-kliem li ġejjin:
"jew ċittadini tal-Unjoni Ewropea
residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu huma
ċittadini"
(iii)       fil-punt (j),
jiddaħħlu l-kliem li ġejjin:
"u ekwipaġġ tekniku li
jakkumpanjahom f’kapaċità professjonali.”
(iv)       jiddaħħlu
l-punti (p) sa (r) kif ġej:
“(p) il-parteċipanti li għandhom 25
sena jew anqas f’seminars, konferenzi, avvenimenti sportivi, kulturali jew edukattivi,
organizzati minn organizzazzjonijiet mingħajr skop ta’ qligħ; 
(q) rappreżentanti ta’
organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili meta jagħmlu
vjaġġi għall-għanijiet ta’ taħriġ edukattiv,
seminars, konferenzi, inklużi fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju;
(r) għal parteċipanti fi programmi
uffiċjali tal-UE ta’ kooperazzjoni transkonfinali, bħall-programmi
tal-Istrument Ewropew ta’ Viċinat u Sħubija (ENPI).”
(v)        tiddaħħal is-sentenza li
ġejja:
“L-ewwel sentenza tapplika wkoll fejn
l-għan tal-vjaġġ huwa tranżitu.”
(c)        jiddaħħal il-paragrafu li
ġej:
"4. Jekk Stat Membru jikkoopera ma’
fornitur estern tas-servizzi bl-iskop ta’ ħruġ ta’ viża,
il-fornitur estern tas-servizzijista’ jitlob ħlas għas-servizz. Dan
il-ħlas għandu jkun proporzjonat ma’ kemm ikun nefaq il-fornitur
estern tas-servizzi waqt it-twettiq tal-ħidmiet tiegħu, u ma
għandux ikun aktar minn EUR 30. L-Istati Membri għandhom
iżommu l-possibbiltà għall-applikanti kollha li jippreżentaw
l-applikazzjonijiet tagħhom direttament fil-konsulati tagħhom.
Il-fornitur estern tas-servizzi għandu jwettaq l-operazzjonijiet
tiegġu skont il-Kodiċi tal-Viżi u fir-rispett sħiħ
tal-leġiżlazzjoni Moldova."
[Artikolu 6 a
Preżentazzjoni ta' applikazzjoni
mingħajr il-preżenza tal-applikant]
(6)                   
Għandu jiddaħħal l-Artikolu 6 a li
ġej:
"Artikolu 6 a
Preżentazzjoni ta' applikazzjoni
mingħajr il-preżenza tal-applikant
Il-konsulati tal-Istati Membri jistgħu
jneħħu r-rekwiżit biex jidhru personalment, meta jkunu jafu
lill-applikant għall-integrità u l-affidabbiltà tiegħu, sakemm
l-applikant ma jkunx meħtieġ li jidher personalment għal
ġbir tal-identifikaturi bijometriċi."
[L-Artikolu 8 tal-Ftehim
Tluq f’każ ta’ dokumenti mitlufa jew
misruqa]
(7)                   
L-Artikolu 8 għandu jinbidel b’ dan li
ġej:
“Artikolu 8
Tluq f’każ ta’ dokumenti mitlufa jew
misruqa
Ċittadini tal-Unjoni Ewropea u
tar-Repubblika tal-Moldova li jkunu tilfu d-dokumenti ta’ identità
tagħhom, jew li jkunu nsterqulhom dawn id-dokumenti waqt
iż-żjara tagħhom fit-territorju tar-Repubblika tal-Moldova jew
l-Istati Membri, jistgħu jħallu dak it-territorju fuq il-bażi
ta' dokumenti ta' identità validi li jippermettu l-qsim tal-fruntiera,
maħruġa minn missjonijiet diplomatiċi jew pożizzjonijiet
konsulari tal-Istati Membri jew tar-Repubblika tal-Moldova mingħajr
viża jew awtorizzazzjoni oħra.”
[L-Artikolu 10 tal-Ftehim
Passaporti diplomatiċi]
(8)                   
L-Artikolu 10 għandu jiġi emendat kif
ġej:
(a)        it-titolu hu sostitwit b’dan li
ġej:
            “Passaporti diplomatiċi u ta’
servizz”
(b)        il-paragrafu 2 għandu
jiġi nnumerat mill-ġdid bħala 3 u għandu jkun mibdul
bis-segwenti:
"3. Il-persuni msemmija fil-paragrafu 1 u
2 jistgħu joqogħdu fit-territorju tal-Istati Membri għal perjodu
mhux itwal minn 90 jum ghal kull perjodu ta’ 180 jum.”
(c)        Il-paragrafu 2 il-ġdid li
ġej għandu jiddaħħal:
"2. Iċ-ċittadini tar-Repubblika
tal-Moldova li għandhom passaport bijometriku tas-servizz validu
jistgħu jidħlu, joħorġu jew jagħmlu tranżitu
mit-territorju tal-Istati Membri mingħajr viża.”
[L-Artikolu 12
Il-Kumitat Konġunt
għat-tmexxija tal-Ftehim]
(9)                   
Fl-Artikolu 12 il-paragrafu 1, il-kelma
“Komunità” hi sostitwita bil-kliem “Unjoni Ewropea”.
[L-Artikolu 13 tal-Ftehim
Ir-relazzjoni ta’ dan il-Ftehim ma’ Ftehimiet
bilaterali bejn Stati Membri u r-Repubblika tal-Moldova]
(10)               
L-Artikolu 13 għandu jiġi emendat kif
ġej:
(a)        il-paragrafu eżistenti
għandu jkun numerat bħala paragrafu 1;
(b) il-paragrafu li ġej għandu
jiddaħħal:
"2. Id-dispożizzjonijiet ta’
Ftehimiet bilaterali jew arranġamenti bejn l-Istati Membri individwali u
r-Repubblika tal-Moldova konklużi qabel id-dħul fis-seħħ
ta’ dan il-Ftehim li jipprovdu għall-eżenzjoni tad-detenturi ta’
passaporti mhux bijometriċi ta’ servizz mill-ħtieġa
tal-viża għandhom ikomplu japplikaw mingħajr ħsara
għad-dritt tal-Istati Membri kkonċernati jew ir-Repubblika
tal-Moldova li jiddenunzjaw jew jissospendu dawn il-ftehimiet bilaterali jew
arranġamenti.”
[L-Artikolu 14
Il-klawżola
tar-reċiproċità]
(11)               
Fl-Artikolu 14, għandha
tiddaħħal din l-ewwel sentenza:
“Ir-Repubblika tal-Moldova tista’ biss
iddaħħal mill-ġdid il-ħtieġa tal-viża
għaċ-ċittadini jew ċerti kategoriji ta’ ċittadini
tal-Istati Membri kollha u mhux għaċ-ċittadini jew ċerti
kategoriji ta’ ċittadini ta’ Stati Membri individwali.”
Artikolu 2
Dan il-Ftehim għandu jiġi rratifikat
jew approvat mill-Partijiet skont il-proċeduri rispettivi tagħhom u jidħol
fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-data li fiha
l-aħħar Parti tinnotifika lill-oħra li l-proċeduri msemmija
hawn fuq ikunu tlestew.
Magħmul fi XXX fl-XXX 2012
b'żewġ kopji fil-lingwi uffiċjali tal-Partijiet, u kull
wieħed minn dawn it-testi huwa awtentiku indaqs.
Għall-Unjoni Ewropea 
Għar-Repubblika tal-Moldova,
DIKJARAZZJONI
KONĠUNTA DWAR KOOPERAZZJONI FEJN JIDĦLU DOKUMENTI
TAL-IVVJAĠĠAR
Il-Partijiet jaqblu li l-Kumitat Konġunt
stabbilit skont l-Artikolu 12 tal-Ftehim, meta jkun qed jissorvelja
l-implimentazzjoni tal-Ftehim, għandu jevalwa l-impatt tal-livell ta'
sigurtà tad-dokumenti tal-ivvjaġġar rispettivi dwar il-funzjonament
tal-Ftehim. Għal dan il-għan, il-Partijiet jaqblu li jinformaw lil
xulxin b’mod regolari dwar il-miżuri li jkunu ttieħdu biex jiġi
evitat it-tifrix ta' dokumenti tal-ivvjaġġar, billi jiġu
żviluppati l-aspetti tekniċi tas-sigurtà tad-dokumenti
tal-ivvjaġġar kif ukoll dwar il-proċess tal-personalizzazzjoni
tal-ħruġ ta' dokumenti tal-ivvjaġġar.
ID-DIKJARAZZJONI
TAL-UNJONI EWROPEA DWAR ID-DOKUMENTI LI GĦANDHOM IKUNU PPREŻENTATI
META SSIR L-APPLIKAZZJONI GĦAL VIŻA GĦAL ŻJARA QASIRA
L-Unjoni Ewropea se tistabbilixxi lista
armonizzata ta’ dokumenti ta’ appoġġ, skont il-punt a
tal-paragrafu 1 tal-Artikolu 48 tal-Kodici dwar il-Viżi, sabiex
tiżgura li l-applikanti mir-Repubblika tal-Moldova jkunu
meħtieġa li jippreżentaw, fil-prinċipju, l-istess dokumenti
ta’ appoġġ. L-Unjoni Ewropea se tinforma lir-Repubblika tal-Moldova
fil-Kumitat, meta tali lista ġiet stabbilita. L-Unjoni Ewropea ser
tinforma wkoll liċ-ċittadini tar-Repubblika tal-Moldova skont
l-Artikolu 47 paragrafu 1 punt. a tal-Kodiċi tal-Viża.
DIKJARAZZJONI
TAL-UNJONI EWROPEA DWAR IL-KOOPERAZZJONI MA’ FORNITURI ESTERNI TAS-SERVIZZI
L-Unjoni Ewropea timpenja ruħha li testernalizza
l-proċess tal-applikazzjonijiet għall-viżi biss meta tkux tista'
tagħmel mod ieħor, meta jkun hemm ċirkostanzi partikolari jew
għal raġunijiet relatati mas-sitwazzjoni lokali, bħal meta
l-għadd kbir ta’applikanti ma jippermettix li l-ġbir tal-applikazzjonijiet
u tad-dejta jiġi organizzat f’waqtu u f’kondizzjonijiet deċenti; ma
jkunx possibbli li tiġi żgurata kopertura territorjali tajba
tal-pajjiż terz ikkonċernat b’xi mod ieħor; u fejn forom
oħra ta' koperazzjoni jirriżultaw mhux adatti għall-Istat Membru
konċernat.
ID-DIKJARAZZJONI
TAL-UNJONI EWROPEA DWAR L-IFFAĊILITAR GĦALL-MEMBRI TAL-FAMILJA
Il-Komunità Ewropea tinnota
s-suġġeriment tar-Repubblika tal-Moldova li tagħti definizzjoni
usa’ tal-kunċett tal-membri tal-familja li għandhom jibbenefikaw minn
faċilitazzjoni ta’ viża kif ukoll dwar l-importanza li tagħti
r-Repubblika tal-Moldova lis-semplifikazzjoni tal-moviment ta’ din
il-kategorija ta’ persuni.
Sabiex tiġi ffaċilitata l-mobbiltà
ta’ numru estiż ta’ persuni li għandhom konnessjonijiet familjari
(b’mod partikolari l-aħwa u wliedhom) ma’ ċittadini tar-Repubblika
tal-Moldova legalment residenti fit-territorji tal-Istati Membri jew ma’
ċittadini tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li
tiegħu huma ċittadini, l-Unjoni Ewropea tistieden
lill-uffiċċji konsulari tal-Istati Membri biex jagħmlu użu
sħiħ mill-possibbiltajiet eżistenti fil-Kodiċi dwar
il-Viżi biex jiġi ffaċilitat il-ħruġ ta’ viżi lil
din il-kategorija ta’ persuni, inkluż b’mod partikolari,
is-simplifikazzjoni tad-dokumenti ta’ evidenza mitluba għall-applikanti,
l-eżenzjonijiet mit-tariffi tal-ipproċessar u, fejn xieraq,
il-ħruġ ta’ viżi ta’ dħul aktar minn darba.
ID-DIKJARAZZJONI
KONĠUNTA DWAR L-ISVIZZERA U L-LIECHTENSTEIN
Il-Partijiet jinnotaw ir-relazzjoni mill-qrib
bejn l-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera u l-Liechtenstein, partikolarment
bis-saħħa tal-Ftehim tat-26 ta’ Ottubru 2004 dwar
l-assoċazzjoni ta’ dawn il-pajjiżi mal-implimentazzjoni,
l-applikazzjoni u l-progress tal-acquis ta’ Schengen.
F’tali ċirkostanzi, ikun mixtieq li
l-awtoritajiet tal-Isvizzera u l-Liechtenstein u r-Repubblika tal-Moldova
jikkonkludu, bla dewmien, ftehimiet bilaterali dwar l-iffaċilitar
tal-ħruġ ta’ viżi għal żjajjar qosra f’termini simili
għall-Ftehim emendat.
[1]               Il-Ftehim
bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Moldova dwar l-iffaċilitar
tal-ħruġ ta’ viżi, ĠU L 334, 19.12.2007, p. 169
[2]               ĠU
C […], […], p. […].
[3]               ĠU
C […], […], p. […].