CELEX: 32017R0557
Language: lv
Date: 2017-03-24 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/557 (2017. gada 24. marts), ar ko 263. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida

25.3.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 80/14
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/557
   (2017. gada 24. marts),
   ar ko 263. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida
   
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida
       (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 5. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.
            
         
               (2)
            
            
               Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2017. gada 21. martā nolēma grozīt divus ierakstus to personu, grupu un organizāciju sarakstā, uz kurām jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2017. gada 24. martā
      
         
            Komisijas
         
         
            un tās priekšsēdētāja vārdā –
         
         
            Ārpolitikas instrumentu dienesta vadītāja vietas izpildītājs
         
      
   
   
      (1)  OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.
   
   
      PIELIKUMS
      Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikuma sadaļā “Fiziskās personas” personas identifikācijas datus groza šādos ierakstos:
      
                  a)
               
               
                  “Ri'ad Muhammad Hasan Muhammad Hijazi (alias a) Hijazi, Raed M. b) Al-Hawen, Abu-Ahmad c) Al-Shahid, Abu-Ahmad d) Raed Muhammad Hasan Muhammad Hijazi, e) Al-Maghribi, Rashid (pēc Marokas dokumentiem) f) Al-Amriki, Abu-Ahmad (pēc ASV dokumentiem)). Dzimšanas datums: 30.12.1968. Dzimšanas vieta: Kalifornija, Amerikas Savienotās Valstis. Valstspiederība: Jordānijas. Valsts identifikācijas Nr.: 9681029476. Cita informācija: a) Amerikas Savienoto Valstu sociālās apdrošināšanas numurs 548-91-5411; b) apcietinājumā Jordānijā 2010. gada martā; c) tēva vārds ir Mohammad Hijazi. Mātes vārds ir Sakina. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 17.10.2001.” aizstāj ar šādu:
                  “Raed Muhammad Hasan Muhammad Hijazi (alias a) Raed M. Hijazi, b) Ri'ad Muhammad Hasan Muhammad Hijazi (kā uzskaitīts iepriekš), c) Rashid Al-Maghribi (pēc Marokas dokumentiem), d) Abu-Ahmad Al-Amriki (pēc ASV dokumentiem), e) Abu-Ahmad Al-Hawen, f) Abu-Ahmad Al-Shahid. Dzimšanas datums: 30.12.1968. Dzimšanas vieta: Kalifornija, Amerikas Savienotās Valstis. Valstspiederība: a) Jordānijas; b) Amerikas Savienoto Valstu. Valsts identifikācijas Nr.: Jordānijas valsts numurs 9681029476. Cita informācija: a) Amerikas Savienoto Valstu sociālās apdrošināšanas numurs 548-91-5411; b) tēva vārds ir Mohammad Hijazi. Mātes vārds ir Sakina. Regulas 7.d panta 2. punkta i) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 17.10.2001.”;
               
            
                  b)
               
               
                  “Merai Zoghbai (alias a) Mohamed Lebachir, b) Meri Albdelfattah Zgbye, c) Zoghbai Merai Abdul Fattah, d) Lazrag Faraj, e) Larzg Ben Ila, h) Muhammed El Besir, f) F'raji di Singapore, g) F'raji il Libico, h) Farag, i) Fredj). Dzimšanas datums: a) 4.4.1969., b) 4.4.1960., c) 4.6.1960., d) 13.11.1960., e) 11.8.1960., f) 13.11.1960., g) 14.1.1968. Dzimšanas vieta: a) Bengāzī, Lībija, b) Bendasi, Lībija, c) Maroka, d) Lībija. Cita informācija: Libyan Islamic Fighting Group loceklis. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 2.8.2006.” aizstāj ar šādu:
                  “Merai Abdefattah Khalil Zoghbi (alias a) Mohamed Lebachir, b) Meri Albdelfattah Zgbye, c) Zoghbai Merai Abdul Fattah, d) Lazrag Faraj, e) Larzg Ben Ila, f) Muhammed El Besir, g) F'raji di Singapore, h) F'raji il Libico, i) Farag, j) Fredj, k) Merai Zoghbai (kā uzskaitīts iepriekš)). Dzimšanas datums: a) 4.4.1969., b) 4.4.1960., c) 4.6.1960., d) 13.11.1960., e) 14.1.1968, f) 11.8.1960. Dzimšanas vieta: a) Bengāzī, Lībija, b) Bendasi, Lībija, c) Maroka, d) Lībija. Valstspiederība: Lībijas. Cita informācija: Wanisa Abdessalam dēls. Regulas 7.d panta 2. punkta i) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 2.8.2006.”