CELEX: 52010PC0564
Language: bg
Date: 2010-10-15
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно подписването и временното прилагане на протокола за определяне на възможностите за риболов и финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в сектора рибарство между Европейската общност и Съюза Коморски острови

|

52010PC0564

/* COM/2010/0564 окончателен - NLE 2010/0286 */  Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно подписването и временното прилагане на протокола за определяне на възможностите за риболов и финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в сектора рибарство между Европейската общност и Съюза Коморски острови  

	[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ |Брюксел, 15.10.2010COM(2010) 564 окончателен2010/0286 (NLE)Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАотносно подписването и временното прилагане на протокола за определяне на възможностите за риболов и финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в сектора рибарство между Европейската общност и Съюза Коморски островиОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМВъз основа на предоставения ѝ от Съвета мандат[1] Европейската комисия проведе преговори със Съюза на Коморските острови с оглед подновяване на протокола към Споразумението за партньорство в сектора рибарство между Европейската общност и Съюза Коморски острови от 6 октомври 2006 г. В резултат на тези преговори, на 21 мaй 2010 г. беше парафиран нов протокол, който беше изменен с размяна на писма на 16 септември 2010 г. Той обхваща период от 3 години, считано от приемането на решението на Съвета относно подписването и временното прилагане на посочения протокол и след изтичане на действащия протокол на 31 декември 2010 г.Настоящата процедура се открива едновременно с процедурите, свързани с решението на Съвета, след одобрение от Парламента, относно сключването на самия протокол и с регламента на Съвета относно разпределяне на възможностите за риболов между държавите-членки на ЕС.С оглед определяне на преговорната си позиция Комисията използва и резултатите от последваща (ex-post) оценка, осъществена от външни експерти.Главната цел на протокола към споразумението e да бъдат определени възможностите за риболов, предлагани на корабите на Европейския съюз въз основа на наличния излишък, както и финансовото участие, дължимо поотделно за права на достъп и за подкрепа на сектора.Целта е да продължи сътрудничеството между Европейския съюз и Съюза на Коморските острови, с което да се създаде рамка за партньорство за развитие на политика на устойчиво рибарство и за отговорно използване на рибните ресурси в риболовната зона на Коморските острови, в интерес и на двете страни.Новият протокол изразява стремежа на двете страни за засилване на партньорството и сътрудничеството в сектора на рибарството с всички налични финансови инструменти. За тази цел се припомня необходимостта от установяване на благоприятна рамка за развитие на инвестициите в този сектор и за повишаване значението на продукцията на непромишления риболов.Общото финансово участие по протокола, което възлиза на 1 845 750 EUR за целия период, се основава на: a) годишен референтен тонаж, определен на 4 850 тона за 70 кораба, който съответства на 315 250 EUR годишно, и б) подкрепа за развитие на секторната политика на Съюза на Коморските острови в областта на рибарството, която възлиза на 300 000 EUR годишно. Тази подкрепа отговаря на целите на националната политика в областта на рибарството.По отношение на възможностите за риболов ще бъдат издадени разрешения за риболов на 45 сейнера за риба тон и 25 кораба с парагади за улов на повърхността. Въпреки това, съобразно годишните оценки за състоянието на рибните ресурси, тези възможности за риболов биха могли да бъдат преразгледани с оглед на увеличаването или намаляването им, което ще включва съответно преразглеждане на финансовото участие.На тази основа Комисията предлага Съветът да приеме с решение подписването и временното прилагане на протокола.2010/0286 (NLE)Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАотносно подписването и временното прилагане на протокола за определяне на възможностите за риболов и финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в сектора рибарство между Европейската общност и Съюза Коморски островиСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43 във връзка с член 218, параграф 5 от него,като взе предвид предложението на Комисията[2],като има предвид, че:1.  С Регламент (ЕО) № 1563/2006 на Съвета Европейската общност сключи със Съюза на Коморските острови Споразумение за партньорство в сектора рибарство[3],2.  Впоследствие Европейският съюз договори със Съюза на Коморските острови нов протокол към Споразумението за партньорство в сектора рибарство, с който на корабите на Европейския съюз се предоставят възможности за риболов във водите, над които Коморските острови упражняват суверенитет или юрисдикция в областта на рибарството,3.  В резултат на тези преговори, на 21 май 2010 г. бе парафиран протокол към споразумението,4.  Протоколът към споразумението, който е в сила понастоящем, ще продължи да се прилага до изтичането си на 31 декември 2010 г.,5.  Съгласно разпоредбите на член 13 от новия протокол, последният следва да се прилага временно от датата на подписването си,6.  За да не се прекъсват риболовните дейности на европейските кораби, от основно значение е новият протокол да започне да се прилага от деня след изтичането на протокола, който е в сила понастоящем, а именно от 1 януари 2011 г.,7.  В интерес на Европейския съюз е да подпише новия протокол и да го прилага на временна основа, при условие приключването на процедурите, свързани с официалното му сключване,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Подписването на протокола към Споразумението за партньорство в сектора рибарство между Европейската общност и Съюза Коморски острови, парафиран на 21 май 2010 г., се разрешава от името на Съюза, при условие че протоколът бъде сключен.Текстът на протокола е приложен към настоящото решение.Член 2Председателят на Съвета има право да посочи лицата, оправомощени да подпишат споразумението за временно прилагане, за да се обвърже Европейският съюз, при условие че споразумението бъде сключено.Член 3Временното прилагане на протокола към Споразумението за партньорство в сектора рибарство между Европейската общност и Съюза Коморски острови се разрешава от името на Съюза.Член 4Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз .Съставено в Брюксел на […] година.За СъветаПредседателПРОТОКОЛза определяне на възможностите за риболов и финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в сектора рибарство между Европейската общност и Съюза Коморски островиЧлен 1 Срок на прилагане и възможности за риболов1. За период от 3 години възможностите за риболов, предоставени на корабите на Европейския съюз по силата на член 5 от Споразумението за партньорство в сектора рибарство, се определят, както следва:-  сейнери за риба тон: 45 кораба-  кораби с парагади за улов на повърхността: 25 кораба.2. Параграф 1 се прилага при спазване на разпоредбите на членове 5, 6, 8 и 9 от настоящия протокол.Член 2 Финансово участие – Начини на плащане1. Финансовото участие, посочено в член 7 от Споразумението за партньорство в сектора рибарство, се определя на 1 845 750 EUR за периода, посочен в член 1.2. Финансовото участие включва:а) годишна сума за достъп до изключителната икономическа зона (ИИЗ) на Коморските острови в размер на 315 250 EUR, която съответства на референтен тонаж от 4 850 тона годишно, иб) специфична сума в размер на 300 000 EUR годишно, предназначена за подкрепа на прилагането на секторната политика на Коморските острови в областта на рибарството.3. Параграф 1 се прилага при спазване на разпоредбите на членове 3, 4, 5 и 6 от настоящия протокол и на членове 12 и 13 от Споразумението.4. Финансовото участие, посочено в член 1, се плаща от Европейския съюз в размер на 615 250 EUR годишно за срока на прилагане на настоящия протокол, което съответства на общия размер на годишните суми, посочени в параграф 2, букви a) и б).5. Ако общото количество на улова от корабите на Европейския съюз във водите на Коморските острови превиши 4 850 тона годишно, общият размер на годишното финансово участие се увеличава с 65 EUR за всеки допълнителен тон улов. Същевременно общата годишна сума, плащана от Европейския съюз, не може да надхвърля двукратния размер на сумата, посочена в параграф 2, буква а) (630 500 EUR). Когато уловът от страна на кораби на Европейския съюз превиши количеството, съответстващо на удвоената обща годишна сума, дължимата сума за превишаващото това ограничение количество улов се плаща през следващата година6. Плащането за първата година се извършва не по-късно от 30 дни след влизането в сила на протокола и не по-късно от датата на годишнината на протокола за следващите години.7. Властите на Коморските острови разполагат с изключителното право за вземане на решения относно използването на финансовото участие, посочено в параграф 2, буква a).8. Цялата сума на финансовото участие, посочено в член 2, параграф 2 от настоящия протокол, се превежда по единна сметка на държавната хазна, открита в Централната банка на Коморските острови.9. Сумата, съответстваща на посоченото в член 2, буква б) финансово участие, се прехвърля от тази единна сметка по сметка TR 5006, открита в Централната банка от Министерството, отговарящо за рибарството.Член 3 Насърчаване на устойчив и отговорен риболов във водите на Коморските острови1. Най-късно три месеца след влизане в сила на настоящия протокол страните се договарят в рамките на съвместния комитет, предвиден в член 9 от Споразумението за партньорство в сектора рибарство, за многогодишна секторна програма и подробни правила за прилагането ѝ, и по-конкретно за:а) годишните и многогодишните насоки за използване на финансовото участие, посочено в член 2, параграф 2, буква б);б) годишните и многогодишните цели, които трябва да бъдат изпълнени, с оглед установяване на устойчив и отговорен риболов, като се вземат под внимание приоритетите, определени от Коморските острови в националната им политика в областта на рибарството или в други области, свързани или имащи въздействие върху установяването на отговорен и устойчив риболов;в) критериите и процедурите за изготвяне на годишна оценка на постигнатите резултати.2. Всяко предложение за изменение на многогодишната секторна програма подлежи на одобрение от двете страни в рамките на съвместния комитет.3. Всяка година Коморските острови вземат решение за предоставяне, при необходимост, на допълнителна сума към частта на финансовото участие, посочена в член 2, параграф 2, буква б), с оглед изпълнението на многогодишната програма. Това предоставяне се съобщава на Европейския съюз.4. В случай че годишната оценка на резултатите от изпълнението на многогодишната секторна програма дава основания за това, Европейската комисия си запазва правото, след консултация с двете страни в рамките на съвместния комитет, да намали частта на финансовото участие, посочена в член 2, параграф 2, буква б) от протокола, за да приведе отделената за изпълнение на програмата сума в съответствие с резултатите.Член 4 Научно сътрудничество за отговорен риболов1. Двете страни се задължават да насърчават отговорния риболов във водите на Коморските острови въз основа на принципа на недискриминация между различните флоти, извършващи риболов в тези води.2. През периода, обхванат от настоящия протокол, Европейският съюз и Съюзът на Коморските острови полагат усилия да наблюдават състоянието на риболовните ресурси в риболовната зона на Коморските острови.3. Двете страни спазват препоръките и резолюциите на Комисията по рибата тон в Индийския океан (IOTC) и се задължават да насърчават сътрудничеството на подрегионално равнище във връзка с отговорното управление на риболова.4. В съответствие с член 4 от споразумението, въз основа на приетите в рамките на IOTC препоръки и резолюции и в светлината на най-добрите до момента научни становища, страните провеждат консултации в рамките на предвидения в член 9 от споразумението съвместен комитет, при необходимост след провеждане на научна среща и по взаимно съгласие, с оглед приемане на мерки за устойчиво управление на рибните ресурси по отношение на дейността на корабите на Европейския съюз.Член 5 Коригиране на възможностите за риболов по взаимно съгласиеПосочените в член 1 възможности за риболов могат да бъдат коригирани по взаимно съгласие, когато приетите от IOTC препоръки и резолюции потвърждават, че тази корекция гарантира устойчиво управление на рибните ресурси на Коморските острови. В такъв случай посоченото в член 2, параграф 2, буква а) финансово участие се коригира пропорционално и на принципа pro rata temporis . Същевременно общата годишна сума на финансовото участие, плащана от Европейския съюз, не може да надхвърля двукратния размер на сумата, посочена в член 2, параграф 2, буква а).Член 6 Нови възможности за риболов1. В случай че кораби на Европейския съюз имат интерес за извършване на риболовни дейности, които не са посочени в член 1, страните се консултират помежду си, преди да бъде дадено разрешение от органите на Коморските острови. Където е целесъобразно, страните се договарят относно условията, приложими по отношение на тези нови възможности за риболов, и, ако е необходимо, правят изменения в настоящия протокол и в приложението към него.2. Страните насърчават проучвателния риболов. За тази цел по искане на една от страните, същите се консултират помежду си и определят за всеки отделен случай биологичните видове, условията и всички други съответни параметри.3. Страните извършват проучвателния риболов в съответствие с действащото законодателство на Коморските острови и съгласно постигнатите административни и научни договорености, ако съществуват такива. Разрешенията за проучвателен риболов се издават за периоди с максимална продължителност шест месеца.4. Когато страните считат, че проучвателните кампании са довели до положителни резултати, органите на Коморските острови могат, в рамките на среща на предвидения в член 9 от споразумението съвместен комитет, да предоставят на флота на Европейския съюз възможности за риболов на нови видове до изтичането на настоящия протокол. Финансовото участие, посочено в член 2, параграф 2, буква а) от настоящия протокол, се увеличава съответно.Член 7 Условия за риболовни дейности – клауза за изключителни права1. Без да се засяга член 6 от споразумението, риболовните кораби, плаващи под флага на държава-членка на Европейския съюз, могат да извършват риболовни дейности във водите на Коморските острови само ако притежават разрешение за риболов, издадено в рамките на настоящия протокол и съгласно описаните в приложението към него условия.2. По отношение на категориите риболов, които не са обхванати от настоящия протокол, и по отношение на проучвателния риболов, органите на Коморските острови могат да предоставят разрешения за риболов на корабите на Европейския съюз. Предоставянето на тези разрешения се урежда от законовите и подзаконовите актове на Съюза на Коморските острови със съгласието на двете страни.Член 8Временно преустановяване и преразглеждане на плащането на финансовото участие1. Финансовото участие, посочено в член 2, параграф 2, букви а) и б), може да бъде преразгледано или временно преустановено след провеждане на консултации в рамките на съвместния комитет, ако:а) провеждането на риболовни дейности в ИИЗ на Коморските острови е възпрепятствано от необичайни обстоятелства, различни от природни явления;б) в резултат на значителни промени в политическите насоки, довели до сключването на настоящия протокол, една от двете страни поиска преразглеждане на неговите разпоредби с оглед на евентуалното им изменение;в) Европейският съюз констатира на Коморските острови нарушение на основни и важни елементи на правата на човека, предвидени в член 9 от споразумението от Котону.2. Европейският съюз си запазва правото да преустанови временно, частично или изцяло, плащането на специфичното финансово участие, предвидено в член 2, параграф 2, буква б) от настоящия протокол:а) когато след оценка, извършена от съвместния комитет, постигнатите резултати не отговарят на програмата;б) в случай на неизплащане на това финансово участие.3. Плащането на финансовото участие се подновява след консултации и съгласие на двете страни, веднага след възстановяване на положението, съществувало преди посочените в параграф 1 събития, и/или когато резултатите от финансовото изпълнение, посочени в параграф 2, оправдават подновяването.Член 9 Временно преустановяване на прилагането на протокола1. Прилагането на настоящия протокол може да бъде временно преустановено по инициатива на една от страните след провеждане на консултации в рамките на съвместния комитет, ако:а) провеждането на риболовни дейности в ИИЗ на Коморските острови е възпрепятствано от необичайни обстоятелства, различни от природни явления;б) в резултат на значителни промени в политическите насоки, довели до сключването на настоящия протокол, една от двете страни поиска преразглеждане на неговите разпоредби с оглед на евентуалното им изменение;в) Европейският съюз констатира на Коморските острови нарушение на основни и важни елементи на правата на човека, предвидени в член 9 от споразумението от Котону;г) не е извършено плащане от страна на Европейския съюз на финансовото участие, предвидено в член 2, параграф 2, буква а), по причини, различни от предвидените в член 8 от настоящия протокол;д) между двете страни възникне спор във връзка с тълкуването на настоящия протокол;е) една от страните не спазва разпоредбите на настоящия протокол.2. Прилагането на протокола може да бъде временно преустановено по инициатива на една от страните, ако спорът между последните бъде счетен за сериозен и проведените в рамките на съвместния комитет консултации не са довели до уреждане на спора по взаимно съгласие.3. Временното преустановяване на прилагането на протокола изисква заинтересованата страна да нотифицира писмено за своето намерение най-малко три месеца преди датата, на която временното преустановяване ще породи действие.4. В случай на временно преустановяване страните продължават да провеждат консултации помежду си с цел намирането на решение на спора по взаимно съгласие. При намиране на решение прилагането на протокола се подновява и размерът на финансовата компенсация се намалява пропорционално и на принципа pro rata temporis съобразно срока, през който прилагането на протокола е било временно преустановено.Член 10 Приложими разпоредби от националното законодателство1. Дейностите на риболовните кораби на Европейския съюз, действащи във водите на Коморските острови, се уреждат от приложимото право на Коморските острови, освен ако не е предвидено друго в Споразумението за партньорство в сектора рибарство, настоящия протокол и приложението и допълненията към него.2. Органите на Коморските острови уведомяват Европейската комисия за всички промени или нови законодателни актове, които се отнасят до сектора на рибарството.Член 11 Срок на действиеНастоящият протокол и приложението към него се прилагат за срок от 3 години, считано от временното прилагане съгласно член 13, освен при прекратяване по реда на член 12.Член 12 Прекратяване1. В случай на прекратяване на настоящия протокол, заинтересованата страна нотифицира писмено другата за намерението си да прекрати протокола най-малко шест месеца преди датата, на която прекратяването ще породи действие.2. С изпращането на посочената в предходния параграф нотификация започват консултации между страните.Член 13 Временно прилаганеНастоящият протокол и приложението към него се прилагат временно от датата на тяхното подписване.Член 14 Влизане в силаНастоящият протокол и приложението към него влизат в сила на датата, на която страните се нотифицират взаимно за изпълнението на необходимите за това процедури.ПРИЛОЖЕНИЕУСЛОВИЯ ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА РИБОЛОВНИ ДЕЙНОСТИ ОТ КОРАБИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ ВЪВ ВОДИТЕ НА КОМОРСКИТЕ ОСТРОВИГлава І — Процедура за подаване на заявления и за издаване на разрешения за риболовРаздел 1 Издаване на разрешения за риболов1. Само отговарящи на изискванията кораби на Европейския съюз могат да получат разрешение за риболов във водите на Коморските острови.2. За да отговаря даден кораб на изискванията, собственикът на кораба, капитанът и самият кораб не трябва да имат наложена забрана за риболовни дейности на Коморските острови. Те трябва да са изправни по отношение на администрацията на Коморските острови, доколкото трябва да са изпълнили всички предходни задължения, произтичащи от риболовните им дейности на Коморските острови в рамките на сключени с Европейския съюз споразумения в областта на рибарството. Освен това те трябва да спазват разпоредбите на Регламент (EО) № 1006/2008 по отношение на разрешенията за риболов.3. Всички кораби на Европейския съюз, подаващи заявление за разрешение за риболов, трябва да са представлявани от агент, установен на Коморските острови. Името и адресът на агента се посочват в заявлението за издаване на разрешението за риболов.4. Компетентните органи на Европейския съюз представят на компетентните органи на Коморските острови заявление за всеки кораб, желаещ да извършва риболов по силата на споразумението, най-малко 20 дни преди началната дата на срока на валидност, за който се кандидатства.5. Заявленията се представят на компетентните органи на Коморските острови в съответствие с формуляра, чийто образец е даден в допълнение 1.6. Всяко заявление за разрешение за риболов се придружава от следните документи:-  доказателство за извършено плащане на таксата за периода на валидност на разрешението,-  всеки друг документ или сертификат, който се изисква по силата на конкретните разпоредби, приложими в зависимост от вида кораб в съответствие с настоящия протокол.7. Таксата се плаща по сметката, посочена от органите на Коморските острови.8. Тя включва всички национални и местни такси, с изключение на пристанищните такси и разходите за обслужване.9. Разрешенията за риболов за всички кораби се издават на корабособствениците или на техните представители чрез Делегацията на Европейския съюз в Мавриций в срок от 15 дни от получаването на всички документи, посочени в точка 6 по-горе, от компетентните органи на Коморските острови.10. В случай че в момента на подписване на разрешението за риболов офисите на Делегацията на Европейския съюз са затворени, то се изпраща директно на агента на кораба, с копие до Делегацията.11. Разрешението за риболов се издава на името на конкретен кораб и не може да бъде прехвърляно.12. По искане на Европейския съюз и при доказано наличие на непреодолима сила, разрешението за риболов за даден кораб се заменя с ново разрешение за риболов, издадено на името на друг кораб със сходни характеристики като тези на първия, без да се дължи нова такса.13. Собственикът на замествания кораб или негов представител връща анулираното разрешение за риболов на компетентните органи на Коморските острови чрез Делегацията на Европейския съюз.14. Новото разрешение за риболов влиза в сила на датата на връщане на анулираното разрешение от корабособственика на компетентните органи на Коморските острови. Делегацията на Европейския съюз в Мавриций се уведомява за прехвърлянето на разрешението за риболов.15. Разрешението за риболов трябва да бъде съхранявано на борда във всеки един момент, без да се засягат разпоредбите, предвидени в глава VI, точка 1 от настоящото приложение.Раздел 2 Условия на разрешенията за риболов – такси и авансови плащания1. Разрешенията за риболов са валидни за период от една година. Те могат да бъдат подновявани.2. Таксата се определя на 35 EUR за тон улов във водите на Коморските острови.3. Разрешенията за риболов се издават, след като на компетентните национални органи се платят следните предварително фиксирани суми:-  3 700 EUR годишно на сейнер за риба тон, съответстващи на таксите, дължими за 106 тона годишен улов на риба тон и други тоноподобни;-  2 200 EUR годишно на кораб с парагади за улов на повърхността, съответстващи на таксите, дължими за 63 тона годишен улов на риба тон и други тоноподобни.4. Окончателното отчитане на дължимите за рейса такси се изготвя от Европейската комисия най-късно до 31 юли следващата година въз основа на декларациите за улова, изготвени от всеки корабособственик и потвърдени от научните институти, отговарящи за проверка на данните за улова в държавите-членки, като например Institut de Recherche pour le Développement (IRD), Instituto Español de Oceanografia (IEO) и Instituto de Investigação das Pescas e do Mar (IPIMAR).5. Този окончателен отчет се изпраща едновременно до компетентния орган на Коморските острови и до корабособствениците.6. Всички допълнителни плащания се извършват от корабособствениците към компетентните национални органи на Коморските острови най-късно до 30 август на следващата година по сметката, посочена в раздел 1, точка 7 на настоящата глава.7. Ако обаче сумата при окончателното отчитане е по-ниска от авансово платената сума, посочена в точка 3 на настоящия раздел, съответният остатък не се възстановява на корабособственика.Раздел 3 Помощни кораби1. Помощните кораби трябва да притежават разрешения съгласно разпоредбите и условията, предвидени в законодателството на Коморските острови.2. Не трябва да се изисква такса за разрешенията, издавани на помощните кораби. Последните трябва да плават под флага на държава-членка на Европейския съюз или да са собственост на европейско дружество.3. Компетентните органи на Коморските острови редовно изпращат на Комисията списък на тези разрешения чрез Делегацията на ЕС в Мавриций.Глава II – Риболовни зониЗа да се избегнат негативните ефекти върху непромишления риболов във водите на Коморските острови, на корабите на Европейския съюз не се разрешава риболов в границите от 10 морски мили около всеки остров и в радиус от 3 морски мили от устройствата за струпване на рибата (DCP), поставени от Министерството, отговарящо за рибарството на Коморските острови, чието разположение е било съобщено на представителя на Европейския съюз в Мавриций.Тези разпоредби могат да бъдат преразгледани от съвместния комитет, посочен в член 9 от споразумението.Глава III – Наблюдение и надзорРаздел I Режим на регистрация на улова1. Всички кораби, на които е разрешено да извършват риболов във водите на Коморските острови в рамките на споразумението, са длъжни да съобщават улова си на Министерството, отговарящо за рибарството на Коморските острови, в съответствие със следните правила:1.1. Европейските кораби, които имат разрешение за риболов във водите на Коморските острови, попълват ежедневно корабен дневник на IOTC за улов на риба тон (допълнения 2 и 3) за всеки рейс, осъществен във водите на Коморските острови. Корабният дневник се попълва дори и при липса на улов.1.2 Копията от корабния дневник на IOTC за улов на риба тон се изпращат също на научните институти, посочени в глава I, раздел 2, точка 4.2. Изразът „Извън ИИЗ на Коморските острови“ се вписва задължително в корабния дневник за периодите, през които съответният кораб не е бил във водите на Коморските острови.3. Формулярите се попълват четливо и се подписват от капитана на кораба.4. При неспазване на разпоредбите на настоящата глава правителството на Коморските острови си запазва правото да преустанови временно разрешението за риболов на заподозрения кораб до приключването на процедурата и да наложи на корабособственика санкцията, предвидена в действащата правна уредба на Коморските острови. Европейската комисия се уведомява за това.5. В декларациите се посочва количеството на улова, осъществен от кораба при всеки рейс. Те се предават на Министерството, отговарящо за рибарството на Коморските острови, на електронен носител с копие до Европейската комисия в края на всеки рейс, и при всички случаи преди корабът да напусне водите на Коморските острови. До кораба се изпраща незабавно електронно потвърждение за получаване и от двата адресата, с копие един до друг.6. Оригиналите на изпратените по електронен път декларации по време на годишния период на валидност на разрешението по смисъла на глава I, раздел 2, точка 1 от настоящото приложение се изпращат на Министерството, отговарящо за рибарството на Коморските острови, на хартиен носител в срок от 45 дни от края на последния рейс, извършен през този период. Едновременно с това се изпращат копия на хартиен носител до Европейската комисия.7. Двете страни правят всичко необходимо, за да въведат система за деклариране на улова, основана изключително на електронен обмен на всички данни: за целта двете страни трябва да предвидят бърза замяна на декларацията за улов на хартиен носител с декларация за улов в електронен формат.8. В случай на техническа неизправност след въвеждането в действие на системата за електронни декларации за улов, докладването за улова се извършва в съответствие с предходните точки 5 и 6 до възобновяване на действието на системата.Раздел 2 Съобщаване на улова: влизане и напускане на водите на Коморските острови1. За целите на настоящото приложение времетраенето на един рейс на кораб на Европейския съюз се определя, както следва:-  или периода между влизането и напускането на водите на Коморските острови;-  или периода между влизането във водите на Коморските острови и трансбордирането;-  или периода между влизането във водите на Коморските острови и разтоварването на суша в Коморските острови.2. Европейските кораби уведомяват отговорните за контрола на риболова органи на Коморските острови най-малко 3 часа предварително за намерението си да влязат или да напуснат водите на Коморските острови.3. При уведомяване за влизане и/или напускане, корабите съобщават също своето местоположение, както и обема и видовете улов на борда. Препоръчително е уведомяването да се извършва по електронен път съгласно образеца в допълнение 4 или, при невъзможност, по факс с потвърждения за получаване, изпратени до кораба. В случай на неизправност това уведомяване се извършва чрез радиовръзка.4. Кораб, който извършва риболовна дейност, без да е информирал компетентния орган на Коморските острови, се счита за кораб без разрешение за риболов.5. Адресът на електронната поща, номерата на факса и телефона, както и радиокоординатите се съобщават при издаване на разрешението за риболов.Раздел 3 Трансбордирания и разтоварвания1. Всички европейски кораби, желаещи да осъществят трансбордиране или разтоварване на улов във водите на Коморските острови, извършват тази операция на рейд до пристанищата на Коморските острови.1.1 Собствениците на тези кораби съобщават на компетентните органи на Коморските острови, най-малко 24 часа предварително, следните данни:-  имената на корабите, които ще извършват трансбордиране или разтоварване;-  името на транспортния товарен кораб;-  тонажа на улова по видове, който ще се трансбордира или разтоварва;-  датата на трансбордиране или разтоварване;-  получателя на разтоварения улов.2. Трансбордирането и разтоварването се считат за напускане на водите на Коморските острови. Поради това корабите трябва да предоставят на компетентните органи на Коморските острови декларации за улова и да ги уведомят дали ще продължат риболова или ще напуснат водите на Коморските острови.3. Всяка друга операция по трансбордиране или разтоварване, която не е предвидена в горепосочените точки, е забранена във водите на Коморските острови. Всяко лице, което нарушава тази разпоредба, подлежи на санкциите, предвидени от правната уредба в сила на Коморските острови.Раздел 4 Сателитно наблюдениеЕвропейските кораби се наблюдават, между другото, от системата за сателитно наблюдение, без дискриминация и в съответствие със следните разпоредби.1. За целите на сателитното наблюдение географските координати на границите на риболовната зона на Коморските острови са съобщени на представителите или агентите на корабособствениците и на центровете за наблюдение на риболова (ЦНР) на държавите на флага.2. Страните обменят информация относно адресите https и спецификациите, използвани при електронните съобщения между техните ЦНР, съгласно условията, установени в точки 4 и 6. Тази информация включва, доколкото е възможно, имената, телефонните, телексните и факсовите номера и електронните адреси, които могат да се използват за обща комуникация между ЦНР.3. Допустимото отклонение при определяне на местоположението на корабите е под 500 m, с доверителен интервал от 99 %.4. Когато кораб, който извършва риболов съгласно Споразумението между Европейския съюз и Коморските острови и е обект на сателитно наблюдение в съответствие със законодателството на Европейския съюз, навлезе в риболовната зона на Коморските острови, последващите доклади за местоположението се предават незабавно от ЦНР на държавата, под чийто флаг плава корабът, на Центъра за наблюдение на риболова на Коморските острови (CNCSP) на интервали, не по-дълги от 2 часа. Тези съобщения се обозначават като „доклади за местоположението“.4.1. Честотата на предаване на данни може да бъде променена най-много до интервали, не по-дълги от 30 минути, когато има сериозни доказателства, че корабът е в нарушение.4.2 Тези доказателства се предоставят от CNCSP на ЦНР на държавата на флага и на Европейската комисия. Към тях се прилага искането за промяна на честотата на изпращане на данни. Веднага след получаване на искането ЦНР на държавата на флага изпраща данните на CNCSP в реално време.4.3 CNCSP незабавно уведомява ЦНР на държавата на флага и Европейската комисия за края на процедурата на инспекция.4.4 ЦНР на държавата на флага и Европейската комисия биват информирани относно последващите действия във връзка с всяка процедура за инспекция, основаваща се на специалното искане.5. Съобщенията, посочени в точка 4, се предават по електронен път във формат https, без допълнителен протокол. Съобщенията се предават в реално време, в представения в таблица формат в допълнение 4.5.1 Забранено е корабите да изключват апарата за сателитно наблюдение, когато извършват дейност във водите на Коморските острови.6. При техническа неизправност или повреда на инсталирания на борда на риболовния кораб апарат за постоянно сателитно наблюдение, капитанът своевременно изпраща на ЦНР на държавата на флага предвидените в точка 4 сведения. При тези обстоятелства е необходимо да се изпраща доклад за местоположението на всеки 4 часа, докато корабът е във водите на Коморските острови.6.1 Този общ доклад за местоположението включва ежечасните позиции, регистрирани от капитана на кораба през тези четири часа.6.2 ЦНР на държавата на флага или самият кораб предават незабавно тези съобщения на CNCSP.6.3 При необходимост или съмнения компетентните органи на Коморските острови могат да поискат от ЦНР на държавата на флага допълнителни сведения по отношение на даден кораб.7. Повреденото оборудване се ремонтира или заменя веднага след като корабът приключи риболовния си рейс, във всеки случай в рамките на най-много един месец. След този краен срок въпросният кораб не може да предприема други риболовни рейсове, докато оборудването не се ремонтира или замени.8. Софтуерните и хардуерните елементи на системата за сателитно наблюдение трябва да са осигурени срещу външна намеса, т.е. да не позволяват въвеждането или извеждането на фалшиви позиции и да не могат да бъдат манипулирани. Системата трябва да бъде напълно автоматизирана и да функционира непрекъснато, независимо от условията на околната среда. Забранява се унищожаване, повреждане, изваждане от действие или намеса във функционирането на устройството за сателитно наблюдение.8.1 Капитанът на кораба гарантира по-специално:-  данните да не се изменят по никакъв начин;-  да не се заглушава(т) по никакъв начин антената или антените, свързана(и) с устройството за сателитно проследяване;-  да не се прекъсва по никакъв начин електрическото захранване на устройството за сателитно проследяване;-  устройството за проследяване на кораби да не се отстранява от кораба или от мястото, където е монтирано първоначално;-  да се уведомяват незабавно компетентните органи на Коморските острови за всяка подмяна на устройството за сателитно проследяване на кораби.8.2 Всяко нарушение на горепосочените задължения може да доведе до подвеждане на капитана под отговорност съгласно законовите и подзаконовите разпоредби на Коморските острови, при условие че корабът действа във водите на Коморските острови.9. ЦНР на държавите на флага следят движението на своите кораби във водите на Коморските острови. В случай че наблюдението не се извършва съобразно предвидените условия, CNCSP се информира незабавно за това и от момента на установяване на несъответствието се прилага процедурата, предвидена в точка 6.10. ЦНР на държавите на флага и CNCSP си сътрудничат, за да гарантират прилагането на тези разпоредби. Ако CNCSP установи, че дадена държава на флага не предава данните, посочени в точка 4, другата страна бива информирана незабавно. Последната изпраща отговор в срок от 24 часа от получаване на уведомлението, като информира CNCSP относно причините за непредаването и посочва разумен срок за изпълнение на тези разпоредби. В случай на неизпълнение в определения срок, двете страни решават спора писмено или както е предвидено в точка 14 по-долу.11. Данните от наблюдението, съобщавани на другата страна в съответствие с настоящите разпоредби, са предназначени единствено за упражняване на контрол и наблюдение от страна на органите на Коморските острови на флота на Европейския съюз, упражняващ риболовна дейност в рамките на Споразумението в областта на рибарството между Европейския съюз и Коморските острови. Тези данни не могат да се предават при никакви обстоятелства на трети лица.12. С оглед прилагането на настоящите разпоредби, страните се споразумяват при поискване да обменят информация във връзка с оборудването за сателитно наблюдение, с цел проверка на съответствието на всеки елемент от оборудването с изискванията на другата страна.13. Страните се споразумяват да преразглеждат настоящите разпоредби, когато това е уместно, по-специално в случай на неправилно функциониране или аномалии, свързани с корабите. Компетентният орган на Коморските острови уведомява държавата на флага за тези случаи най-малко 15 дни преди заседанието за преразглеждане.14. Всеки спор относно тълкуването или прилагането на настоящите разпоредби е предмет на консултации между страните в рамките на съвместния комитет, предвиден в член 9 от споразумението между Европейския съюз и Съюза на Коморските острови.Глава ІV — Наемане на моряци1. Всеки кораб на Европейския съюз взема на борда си за своя сметка най-малко 1 квалифициран коморски моряк по време на кампания във водите на Коморските острови.2. Корабособствениците полагат усилия да наемат допълнителен брой моряци от страните от АКТБ.3. Корабособствениците са свободни да избират моряците, които вземат на борда на корабите си, от имената в списъка, предоставен от компетентния орган на Коморските острови.4. Корабособственикът или неговият представител съобщават на компетентния орган на Коморските острови имената на местните моряци, взети на борда на съответния кораб, като посочват тяхната длъжност в екипажа.5. Декларацията на Международната организация на труда (МОТ) за основните принципи и права в областта на труда се прилага по право за наетите на корабите на Европейския съюз моряци. Това се отнася по-специално за свободата на сдружаване и ефективното признаване на правото на работниците на колективно договаряне и за премахване на дискриминацията в областта на заетостта и упражняването на професия.6. Трудовите договори на моряците, копие от които се предоставя на подписалите ги, се изготвят между представителя(ите) на корабособствениците и моряците и/или техните синдикати или представители, при консултация с компетентния орган на Коморските острови. Тези договори гарантират на моряците възможността да се ползват от приложимия за тях режим на социална сигурност, включително застраховка „Живот“ и застраховка за болест и злополука.7. Заплащането на моряците от АКТБ е за сметка на корабособствениците. То се определя по взаимно съгласие между корабособствениците или техните представители и моряците и/или синдикатите им или техни представители. Същевременно условията на заплащане на моряците от АКТБ не могат да бъдат по-лоши от тези, приложими за екипажите от техните съответни държави, и при никакви обстоятелства няма да бъдат под стандартите на МОТ.8. Всеки моряк, нает на борда на кораб на Европейския съюз, трябва да се яви пред капитана на определения кораб в деня преди предложената за наемане дата. При неявяване на моряка в предвидения ден и час за наемане, корабособственикът автоматично се освобождава от задължението си да наеме този моряк.9. Когато на борда на кораба не се наемат местни моряци по причини, различни от причината, посочена в предходната точка, собствениците на съответните кораби са длъжни да платят за всеки ден от риболовния рейс във водите на Коморските острови фиксирана сума в размер на 20 EUR/ден на кораб. Плащането на тази сума се извършва в сроковете, определени в глава I, раздел 2, точка 6 от настоящото приложение.10. Тази сума се използва за обучение на местни моряци и се плаща по сметката, посочена от органите на Коморските острови.Глава V — Наблюдатели1. Корабите с разрешение за риболов във водите на Коморските острови в рамките на споразумението вземат на борда си наблюдатели, определени от органите, отговарящи за рибарството на Коморските острови, при посочените по-долу условия.1.1 По искане на Министерството, отговарящо за рибарството на Коморските острови, корабите за риба тон вземат на борда си наблюдател, назначен от Министерството, за да проверява извършения улов във водите на Коморските острови.1.2 Компетентният орган на Коморските острови съставя списък на корабите, определени да вземат на борда си наблюдател, както и списък на определените наблюдатели. Тези списъци се актуализират. Те се изпращат на Европейската комисия веднага след съставянето им и на всеки три месеца след това, когато се актуализират.1.3 Компетентният орган на Коморските острови информира заинтересованите корабособственици или техните представители за името на наблюдателя, определен да бъде взет на борда на техния кораб, в момента на издаване на разрешението за риболов или не по-късно от 15 дни от планираната дата за вземане на наблюдателя на кораба.2. Времето, прекарано на борд от наблюдатели, е един риболовен рейс. При изрично искане от компетентните органи на Коморските острови обаче, това пребиваване на борда може да се разпростре върху няколко пътувания в съответствие с времетраенето на рейсовете за даден кораб. Това искане се отправя от компетентните органи на Коморските острови, когато се съобщава името на наблюдателя, определен да се качи на борда на съответния кораб.3. Условията, при които на борд се вземат наблюдатели, се договарят по взаимно съгласие между корабособственика или неговия представител и органите на Коморските острови.4. Наблюдателите се вземат на борда в пристанище, избрано от корабособственика, в началото на първия рейс във водите на Коморските острови след съобщаването на списъка на определените кораби.5. В срок от две седмици и с десетдневно предизвестие заинтересованите корабособственици съобщават в кои пристанища на Коморските острови и на кои дати възнамеряват да вземат наблюдатели на борда.6. Когато на борда се вземат наблюдатели в чуждестранно пристанище, транспортните им разходи се поемат от корабособственика. Ако кораб с наблюдател от Коморските острови на борда напусне водите на Коморските острови, трябва да се предприемат всички мерки за осигуряване връщането на наблюдателя в Коморските острови при първа възможност за сметка на корабособственика.7. Ако наблюдателят не се яви на датата и часа или най-късно до дванайсет часа след договорения за качването му час, корабособственикът автоматично се освобождава от задължението си да приеме на борда този наблюдател.8. На борда наблюдателите се третират като офицери. Те изпълняват следните задачи:8.1 наблюдават риболовните дейности на корабите;8.2 проверяват местоположението на корабите, извършващи риболовни операции;8.3 отбелязват използваните риболовни уреди;8.4 проверяват записаните в корабния дневник данни за улова във водите на Коморските острови;8.5 проверяват процентите на прилова и изчисляват ориентировъчно изхвърлените количества улов от видовете риба, ракообразни и главоноги, които са предмет на търговия;8.6 докладват данните за риболова по радиостанция, включително количествoто улов и прилов на борда.9. Капитаните правят всичко, което е по възможностите им, за да осигурят физическата безопасност и благоприятни условия за наблюдателите при изпълнение на техните задължения.10 На наблюдателите се предоставят всички условия, необходими за упражняване на функциите им. Капитанът им осигурява достъп до комуникационните средства, необходими за изпълнението на задълженията им, до документите, директно свързани с риболовни дейности на кораба, включително по-специално корабния дневник и навигационния дневник, и до частите на кораба, необходими за улесняване на изпълнение на задачите в качеството им на наблюдатели.11. По време на престоя си на борда наблюдателите:11.1 предприемат необходимите стъпки, за да гарантират, че пребиваването им на борда и присъствието им на кораба нито прекъсват, нито пречат на риболовните операции,11.2 опазват материалите и оборудването на борда, както и конфиденциалността на всички документи, принадлежащи на въпросния кораб.12. В края на периода на наблюдение и преди да напуснат кораба, наблюдателите изготвят доклад за дейността си, предназначен за предаване на компетентните органи на Коморските острови, с копие до Европейската комисия. Те го подписват в присъствието на капитана, който може да добави или да поиска да бъдат добавени всякакви наблюдения, считани за релевантни и последвани от подписа на капитана. Копие от доклада се връчва на капитана, когато научният наблюдател слезе на брега.13. Разходите за настаняване и прехрана на наблюдателите се поемат от корабособственика при условията, предвидени за офицерите, в съответствие с практическите възможности на кораба.14. Заплатата и социалните осигуровки за наблюдателя се поемат от компетентните органи на Коморските острови.Глава VІ — КонтролЕвропейските риболовни кораби спазват мерките и препоръките, приети от Комисията по рибата тон в Индийския океан (IOTC) относно риболовните уреди и техните технически спецификации, както и всички други технически мерки, приложими към риболовните им дейности.1. Списък на корабите1.1 Европейският съюз води актуализиран списък на корабите, на които е издадено разрешение за риболов по силата на разпоредбите на настоящия протокол. Този списък се съобщава на отговорните за контрола на риболова органи на Коморските острови веднага след изготвянето му и впоследствие — при всяко негово актуализиране.1.2 Корабите на Европейския съюз могат да бъдат включени в посочения в предходната точка списък веднага след получаване на уведомлението за плащането на аванса, посочен в глава І, раздел 2, точка 3 от настоящото приложение. В този случай заверено копие от списъка може да бъде получено от корабособственика и да се съхранява на борда вместо разрешение за риболов, докато то бъде издадено.2. Контролни процедури2.1 Капитаните на корабите на Европейския съюз, извършващи риболовни дейности във водите на Коморските острови, осигуряват достъп и оказват съдействие при изпълнение на задълженията на всеки служител, отговарящ за инспекцията и контрола на риболовните дейности на Коморските острови.2.2. Присъствието на борда на тези служители не превишава необходимото за изпълнение на тяхната задача време.2.3. След всяка инспекция и контрол, на капитана на кораба се предоставя копие от доклада за инспекцията.2.4. С оглед да се улеснят процедурите за безопасна инспекция без да се засяга законодателството на Коморските острови, качването на борда трябва да се извършва по такъв начин, че инспекционните платформи и инспекторите да се идентифицират като служители, упълномощени от Коморските острови.2.5 Капитаните на европейски кораби, извършващи операции по разтоварване или трансбордиране в пристанище на Коморските острови, позволяват и улесняват контрола на тези операции от страна на инспекторите на Коморските острови.ГЛАВА VII — КАЧВАНЕ НА БОРДА1. Качване на борда1.1 В срок от 24 работни часа компетентните органи на Коморските острови уведомяват Европейската комисия и държавата на флага на кораба за всяко качване на борда и наложена санкция на европейски кораб във водите на Коморските острови.1.2 Европейската комисия получава също така и кратък доклад относно обстоятелствата и причините, довели до качването на борда.2. Протокол от качване на борда2.1 След съставяне на протокол от страна на компетентния орган на Коморските острови капитанът на кораба го подписва.2.2 Този подпис не засяга правата на капитана или каквато и да е защита, която той може да предприеме по отношение на предполагаемото нарушение.2.3 Капитанът отвежда кораба до пристанището, указано от властите на Коморските острови. В случай на незначителни нарушения компетентният орган на Коморските острови може да позволи на проверявания кораб да продължи своите риболовни дейности.3. Консултация в случай на качване на борда3.1 Преди разглеждането на каквато и да е мярка по отношение на капитана или екипажа на кораба или по отношение на товара и оборудването, с цел различна от тази за съхраняване на доказателства във връзка с предполагаемото нарушение, в рамките на един работен ден от получаването на посочената по-горе информация се провежда консултативно заседание между Европейската комисия и компетентните органи на Коморските острови с евентуалното участие на представител на засегнатата държава-членка.3.2 На това заседание страните обменят документи или сведения, които биха могли да бъдат от полза при изясняването на обстоятелствата около констатираните факти. Корабособственикът или неговият представител бива информиран за резултата от проведеното заседание, както и за всички мерки, произтичащи от извършеното качване на борда.4. Уреждане на спорове, свързани с качването на борда4.1 Преди започване на съдебна процедура се търси уреждане на предполагаемото нарушение по взаимно съгласие. Тази процедура приключва най-късно до три работни дни след качването на борда.4.2 В случай на уреждане по взаимно съгласие сумата на глобата се определя съгласно законодателството на Коморските острови. Тази сума се регистрира, подписва и изпраща на Европейската комисия и на държавата на флага.4.3 Ако случаят не е могъл да бъде уреден по взаимно съгласие и бъде предаден на компетентната съдебна инстанция, корабособственикът издава банкова гаранция, покриваща разходите по качването на борда, глобите и компенсацията, платими от страните, отговорни за нарушението, която се внася от корабособственика в банка, посочена от компетентните органи на Коморските острови.4.4 Банковата гаранция е неотменима до приключване на съдебното производство. Тя се освобождава, ако производството завърши с оправдателна присъда. По същия начин в случай на присъда, налагаща глоба в размер, по-малък от дадената гаранция, остатъкът се освобождава от компетентните органи на Коморските острови.4.5 Корабът се освобождава и на екипажа му се разрешава да напусне пристанището:-  след изпълнение на задълженията, произтичащи от уреждането по взаимно съгласие; или-  след внасяне на банковата гаранция, посочена в точка 4.3 по-горе, и нейното приемане от компетентните органи на Коморските острови до приключване на съдебното производство.Допълнения1. Формуляр за заявление за разрешение за риболов2. Корабен дневник — сейнери3. Корабен дневник — кораби с парагади за улов на повърхността4. Формуляр на декларация за влизане и напускане на зоната5. Предаване на VMS-съобщения до Коморските острови, доклад за местоположението  Допълнение 1ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА РАЗРЕШЕНИЕ ЗА РИБОЛОВ ЗА ЧУЖДЕСТРАНЕН РИБОЛОВЕН КОРАБИме на заявителя:………………………………………………………………………………………….Адрес на заявителя:………………………………………………………………………………………….Име и адрес на наемателя на кораба, ако се различава от горното:………………………………………………………………………………………….Име и адрес на представителя (агента) на Коморските острови:………………………………………………………………………………………….Име на кораба:………………………………………………………………………………………….Вид на кораба:………………………………………………………………………………………….Държава на регистрация:…………………………………………………………………………………………..Пристанище и регистрационен номер:…………………………………………………………………………………………..Външна идентификация на кораба:…………………………………………………………………………………………..Радиопозивна и честота:…………………………………………………………………………………………..Дължина на кораба:…………………………………………………………………………………………..Ширина на кораба:…………………………………………………………………………………………..Тип и мощност на двигателя:…………………………………………………………………………………………..Бруто регистриран тонаж на кораба:…………………………………………………………………………………………..Нето регистриран тонаж на кораба:…………………………………………………………………………………………..Минимален екипаж:…………………………………………………………………………………………..Тип на практикувания риболов:…………………………………………………………………………………………..Целеви видове за улов:…………………………………………………………………………………………..Заявен период на валидност:…………………………………………………………………………………………..Аз, долуподписаният, декларирам, че горните данни са верни.Дата Подпис  Допълнение 2. ОБРАЗЕЦ НА ФОРМУЛЯР ЗА РИБОЛОВ ЗА СЕЙНЕРИ ЗА РИБА ТОНDEPART / SALIDA / DEPARTURE | ARRIVEE / LLEGADA / ARRIVAL | NAVIRE / BARCO / VESSEL | PATRON / PATRON / MASTER | FEUILLE |PORT / PUERTO / PORT DATE / FECHA / DATE HEURE / HORA / HOUR LOCH / CORREDERA / LOCH | PORT / PUERTO / PORT DATE / FECHA / DATE HEURE / HORA / HOUR LOCH / CORREDERA / LOCH | HOJA / SHEET N° |Начало на записа | SR | Задължително | Системни данни — указват началото на записа |Получател | AD | Задължително | Данни за съобщението – получател. Код ISO Алфа 3 на държавата |Подател | FS | Задължително | Данни за съобщението – подател. Код ISO Алфа 3 на държавата |Вид на съобщението | TM | Задължително | Данни за съобщението – вид на съобщението „POS“ |Радиопозивна | RC | Задължително | Данни за кораба – международна радиопозивна на кораба |Вътрешен референтен номер на договарящата страна | IR | Незадължително | Данни за кораба – уникален номер на договарящата страна (код ISO-3 на държавата на флага, следван от номер) |Външен регистрационен номер | XR | Незадължително | Данни за кораба – страничен номер на кораба |Държава на флага | FS | Незадължително | Данни за държавата на флага |Географска ширина | LA | Задължително | Данни за местоположението на кораба – изразено в градуси и минути N/S ГГММ (WGS -84) |Географска дължина | LO | Задължително | Данни за местоположението на кораба – изразено в градуси и минути E/W ГГММ (WGS -84) |Дата | DA | Задължително | Данни за местоположението на кораба – дата на регистриране на местоположението, изразена в световно координирано време (ГГГГММДД) |Час | TI | Задължително | Данни за местоположението на кораба – час на регистриране на местоположението, изразен в световно координирано време (ЧЧММ) |Край на записа | ER | Задължително | Системни данни – указват края на записа |Набор от символи: ISO 8859.1Предаването на данните е структурирано по следния начин:-  двойна наклонена черта (//) и кодът „SR“ означават начало на предаването,-  двойна наклонена черта („//“) и код означават начало на елемента на данните,-  една наклонена черта (/) разделя кода на полето и данните,-  двойките данни са разделени с шпация,-  кодът „ЕR“ и двойна наклонена черта („//“) в края означават край на записа.-  незадължителната информация трябва да се вмести в рамките на предаваното съобщение.[1] Решение 9180/10 от 10 май 2010 г.[2] ОВ C […], […] г., стр. […].[3] Регламент (ЕО) № 1563/2006 на Съвета от 6 октомври 2006 г., ОВ L 290, 20.10.2006 г.