CELEX: 22021A0721(01)
Language: el
Date: 2021-05-11 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ινδονησίας, δυνάμει του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT) του 1994, σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων για όλες τις δασμολογικές ποσοστώσεις που περιλαμβάνονται στον πίνακα CLXXV της ΕΕ ως συνέπεια της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ευρωπαϊκή Ένωση

21.7.2021   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 260/3
            
         
      ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΙΝΔΟΝΗΣΙΑΣ, ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ XXVIII ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΔΑΣΜΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΟΥ (GATT) ΤΟΥ 1994, ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ CLXXV ΤΗΣ ΕΕ ΩΣ ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΤΗΣ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ
      Α.   Επιστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης
      
      Κύριε/Κυρία,
      Κατόπιν διαπραγματεύσεων δυνάμει του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT) του 1994 σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων για όλες τις δασμολογικές ποσοστώσεις που περιλαμβάνονται στον δασμολογικό πίνακα CLXXV της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως συνέπεια της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ευρωπαϊκή Ένωση («ΕΕ»), όπως κοινοποιήθηκε στα μέλη του ΠΟΕ με το έγγραφο G/SECRET/42/Add.2, η Ινδονησία και η ΕΕ συμφωνούν να ολοκληρώσουν τις διαπραγματεύσεις ως εξής:
      Η Ινδονησία συμφωνεί επί της αρχής και της μεθοδολογίας για την κατανομή των προγραμματισμένων ποσοτικών δεσμεύσεων υπό τη μορφή των δασμολογικών ποσοστώσεων της ΕΕ που περιλάμβαναν το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με τις οποίες μια κατανεμημένη ποσότητα των εν λόγω ποσοστώσεων αναλαμβάνεται από την ΕΕ χωρίς το Ηνωμένο Βασίλειο και η υπολειπόμενη ποσότητα αναλαμβάνεται από το Ηνωμένο Βασίλειο.
      Όσον αφορά τη δασμολογική ποσόστωση 053 (Μανιόκα/cassave, η οποία αποτελείται από τις ακόλουθες δασμολογικές κλάσεις: πρώην 0714 10 000714 30 000714 40 00· 0714 50 00· 0714 90 20), όπως ορίζεται στο έγγραφο G/SECRET/42/Add.2, επί της οποίας η Ινδονησία έχει δικαιώματα διαπραγμάτευσης, η ΕΕ και η Ινδονησία συμφωνούν ότι η προγραμματισμένη ποσοτική δέσμευση για το εν λόγω προϊόν για την ΕΕ χωρίς το Ηνωμένο Βασίλειο θα είναι 165 000 τόνοι. Οι όροι για την εν λόγω δασμολογική ποσόστωση, όπως είχαν καθοριστεί προηγουμένως στον πίνακα CLXXV της ΕΕ (προτιμησιακή δασμολογική ποσόστωση 6 % κατ’ αξία), καθώς και η διαχείριση σύμφωνα με τους κανόνες της ΕΕ, θα παραμείνουν αμετάβλητοι ως αποτέλεσμα της εν λόγω κατανομής.
      Η ΕΕ και η Ινδονησία κοινοποιούν η μία στην άλλη την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών τους για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της τελευταίας κοινοποίησης.
      Σας παρακαλώ να επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με τα ανωτέρω. Λαμβάνω την τιμή να προτείνω όπως η παρούσα επιστολή (στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λεττονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική, φινλανδική και ινδονησιακή γλώσσα (Μπαχάσα), και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά) και η σχετική επιβεβαίωση της κυβέρνησής σας σε απάντηση αποτελέσουν από κοινού συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ινδονησίας, για τους σκοπούς του άρθρου XXVIII παράγραφος 3 στοιχεία α) και β) της GATT του 1994.
      Μετά τιμής,
      
         
            
      
      Β.   Επιστολή της Ινδονησίας
      
      Κύριε/Κυρία,
      Έχω την τιμή να σας γνωστοποιήσω ότι έλαβα επιστολή σας με σημερινή ημερομηνία, η οποία αναφέρει τα εξής:
      
         «Κατόπιν διαπραγματεύσεων δυνάμει του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT) του 1994 σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων για όλες τις δασμολογικές ποσοστώσεις που περιλαμβάνονται στον δασμολογικό πίνακα CLXXV της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως συνέπεια της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ευρωπαϊκή Ένωση (“ΕΕ”), όπως κοινοποιήθηκε στα μέλη του ΠΟΕ με το έγγραφο G/SECRET/42/Add.2, η Ινδονησία και η ΕΕ συμφωνούν να ολοκληρώσουν τις διαπραγματεύσεις ως εξής:
         Η Ινδονησία συμφωνεί επί της αρχής και της μεθοδολογίας για την κατανομή των προγραμματισμένων ποσοτικών δεσμεύσεων υπό τη μορφή των δασμολογικών ποσοστώσεων της ΕΕ που περιλάμβαναν το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με τις οποίες μια κατανεμημένη ποσότητα των εν λόγω ποσοστώσεων αναλαμβάνεται από την ΕΕ χωρίς το Ηνωμένο Βασίλειο, ενώ η υπολειπόμενη ποσότητα αναλαμβάνεται από το Ηνωμένο Βασίλειο.
         Όσον αφορά τη δασμολογική ποσόστωση 053 (Μανιόκα/cassave, η οποία αποτελείται από τις ακόλουθες δασμολογικές κλάσεις: πρώην 0714 10 00· 0714 30 00· 0714 40 00· 0714 50 00· 0714 90 20), όπως ορίζεται στο έγγραφο G/SECRET/42/Add.2, επί της οποίας η Ινδονησία έχει δικαιώματα διαπραγμάτευσης, η ΕΕ και η Ινδονησία συμφωνούν ότι η προγραμματισμένη ποσοτική δέσμευση για το εν λόγω προϊόν για την ΕΕ χωρίς το Ηνωμένο Βασίλειο θα είναι 165 000 τόνοι. Οι όροι για την εν λόγω δασμολογική ποσόστωση, όπως είχαν καθοριστεί προηγουμένως στον πίνακα CLXXV της ΕΕ (προτιμησιακή δασμολογική ποσόστωση 6 % κατ’ αξία), καθώς και η διαχείριση σύμφωνα με τους κανόνες της ΕΕ, θα παραμείνουν αμετάβλητοι ως αποτέλεσμα της εν λόγω κατανομής.
         Η ΕΕ και η Ινδονησία κοινοποιούν η μία στην άλλη την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών τους για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της τελευταίας κοινοποίησης.
         Σας παρακαλώ να επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με τα ανωτέρω. Λαμβάνω την τιμή να προτείνω όπως η παρούσα επιστολή (στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λεττονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική, φινλανδική και ινδονησιακή γλώσσα (Μπαχάσα), και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά) και η σχετική επιβεβαίωση της κυβέρνησής σας σε απάντηση αποτελέσουν από κοινού συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ινδονησίας, για τους σκοπούς του άρθρου XXVIII παράγραφος 3 στοιχεία α) και β) της GATT του 1994.».
      
      Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με την ανωτέρω επιστολή.