CELEX: 51987PC0371
Language: el
Date: 1987-07-20
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1942/81 περί επιταχύνσεως της γεωργικής αναπτύξεως στις μειονεκτικές περιοχές της Βόρειας Ιρλανδίας

3.9.87                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 237/9
    α) ισούται κατ' ανώτατο όριο με 5 ο/ο, 5 ο/ο, 4 ο/ο, 3 °/ο και      «Άρθρο 10
       2 °/ο της αξίας των προϊόντων:
                                                                        1. Η διάρκεια που προβλέπεται για την πραγματο­
       — που προέρχονται από ομάδες παραγωγών που ανα­                  ποίηση της κοινής δράσης είναι δεκαετής από την ημε­
            φέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1,                          ρομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
       — τα οποία αφορά η αναγνώριση και η διάθεση στην
           αγορά'                                                       2. Πριν από τη λήξη της περιόδου που αναφέρεται
                                                                       στην παράγραφο 1, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο
    6) δεν μπορεί ωστόσο να υπερβαίνει τα πραγματικά                   έκθεση σχετικά με την εξέλιξη της κοινής δράσης.
       έξοδα συστάσεως και διοικητικής λειτουργίας τους.»
                                                                       3. Το προβλεπόμενο συνολικό κόστος που επιβαρύνει
2. Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο                    το Ταμείο, τμήμα Προσανατολισμού, για την υλοποίηση
    εδάφιο:                                                            της κοινής δράσης, ανέρχεται σε 45 εκατομμύρια ECU εκ
                                                                       των οποίων 3 εκατομμύρια ECU προβλέπονται για την
    «Εντούτοις, οι ενισχύσεις που αναφέρονται στο πρώτο                εφαρμογή του τίτλου Ι.
    εδάφιο, οι οποίες αφορούν την αποθήκευση, την εκκόκ­
    κιση και τη συσκευασία μπορούν επίσης να χορηγούνται               4. Το άρθρο 6 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ)
    σε ιδιωτικές επιχειρήσεις, υπό τον όρο ότι τα προγράμ­             αριθ. 729/70 εφαρμόζεται στον παρόντα κανονισμό.»
    ματα που αναφέρονται στο στοιχείο γ) περιλαμβάνουν:
                                                                    4. Στο άρθρο 11 παράγραφος 2, ο όρος «40 °/ο» αντικαθί­
    — τις σχεδιαζόμενες επενδύσεις για την αποθήκευση,
                                                                       σταται από τον όρο «50 °/ο».
       εκκόκκιση και συσκευασία που πρόκειται να πραγμα­
       τοποιηθούν από τις εν λόγω επιχειρήσεις,
                                                                                                Άρθρο 2
    — την εξασφάλιση επαρκούς και διαρκούς συμμετοχής
       των παραγωγών βάμβακος στα οικονομικά πλεονεκτή­             Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
       ματα που προκύπτουν από τις εν λόγω επενδύσεις ή             σίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
       και την υποχρέωση σύναψης συμβάσεων εφοδιασμού               Κοινοτήτων.
       μεταξύ των ομάδων και των εν λόγω επιχειρήσεων,              Εφαρμόζεται από τις 26 Φεβρουαρίου 1987.
       διαρκείας τουλάχιστον πέντε ετών.»
                                                                    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
3. Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:              μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1942/81 περί
                     επιταχύνσεως της γεωργικής αναπτύξεως στις μειονεκτικές περιοχές της Βόρειας Ιρλανδίας
                                                       COM(87) 371 τελικό
                                (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 28 Ιουλίου 1987)
                                                          (87/C 237/13)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             εφαρμογή ένα πρόγραμμα γεωργικής ανάπτυξης στις μειο­
                                                                    νεκτικές περιοχές της Βόρειας Ιρλανδίας με σκοπό τη
                                                                    σημαντική βελτίωση των γεωργικών διαρθρώσεων και των
Έχοντας υπόψη:
                                                                    δυνατοτήτων γεωργικής παραγωγής στις σχετικές περιοχές·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,
                                                                    ότι το πρόγραμμα αναθεωρήθηκε μετά από τα πρώτα τέσ­
                                                                    σερα έτη εφαρμογής του σύμφωνα με το άρθρο 2 παρά­
την πρόταση της Επιτροπής,                                          γραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1942/81 ·
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                    ότι οι μειονεκτικές περιοχές της Βόρειας Ιρλανδίας επε­
Εκτιμώντας:                                                         κτάθηκαν με την οδηγία 84/169/ΕΟΚ του Συμβουλίου της
                                                                    28ης Φεβρουαρίου 1984 σχετικά με τον κοινοτικό κατάλογο
                                                                    των μειονεκτικών γεωργικών περιοχών κατά την έννοια της
ότι σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1942/81 του                οδηγίας 75/268/ΕΟΚ (Ηνωμένο Βασίλειο) (3)·
Συμβουλίου ('), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό
(ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), το Ηνωμένο Βασίλειο έχει θέσει σε
(') ΕΕ αριθ. L 197 της 20. 7. 1981, σ. 17.
Ο ΕΕ αριθ. L 362 της 31. 12. 1985, σ. 8.                             (3) ΕΕ αριθ. L 82 της 26. 3. 1984, σ. 67.
 ---pagebreak---  Αριθ. C 237/10                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   3.9.87
 ότι οι πραγματικές ανάγκες για αγροτικούς δρόμους και               χείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84 του Συμ­
 βελτίωση του εδάφους απεδείχθησαν πολύ μεγαλύτερες από              βουλίου της 19ης Ιουνίου 1984 περί δημιουργίας Ευρω­
 τις προβλέψεις πάνω στις οποίες είχε βασισθεί ο κανο­               παϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης (')·
 νισμός- ότι υπάρχει ειδική ανάγκη στις μειονεκτικές
 περιοχές της Βόρειας Ιρλανδίας να ενισχυθούν οι επενδύσεις
 στον τομέα αυτό έτσι ώστε να είναι δυνατό να εξασφα­                (') ΕΕ αριθ. L 169 της 28. 6. 1984, σ. 1.»
 λισθεί η διατήρηση των γεωργικών δραστηριοτήτων και να
 υπάρξει διαφοροποίηση στις αγροτικές περιοχές*                   4. Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 3α:
ότι η ενίσχυση για τον προσανατολισμό της γεωργικής                  «Άρ$ρο 3α
παραγωγής δεν χρησιμοποιήθηκε αρκετά και το σχέδιο για
                                                                     Οι επενδύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1, παρά­
τη βελτίωση των γεωργικών εγκαταστάσεων υπερκα­                      γραφος 3, στοιχεία α), 6) και δ) πραγματοποιούνται
λύφθηκε, ως προς το περιεχόμενο του, από παρόμοιο σχέδιο             βάσει σχεδίου γεωργικών επενδύσεων το οποίο έχει
που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του                προετοιμασθεί από τον κάτοχο της γεωργικής εκμετάλ­
Συμβουλίου (')" ότι το μέτρο αυτό πρέπει να πάψει να εφαρ­           λευσης και έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές.»
μόζεται και να αντικατασταθεί από πρόγραμμα γεωργικών
επενδύσεων το οποίο να αφορά κατόχους μικρότερων γεωρ­            5. Στο άρθρο 6, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακό­
γικών εκμεταλλεύσεων και να έχει ως στόχο υψηλότερη                  λουθο κείμενο:
ποιότητα ζώων, μέσω της βελτίωσης των εγκαταστάσεων
χειμερινής διατροφής και της προστασίας του περιβάλ­                 «α) ανανέωση των υπαρχόντων αποστραγγιστικών έρ­
λοντος με τη βελτίωση των δυνατοτήτων αποθήκευσης                         γων στα αγροτεμάχια.»
ζωικών αποβλήτων, έτσι ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος
ρύπανσης από τις εγκαταστάσεις για τη χειμερινή στέγαση           6. Στο άρθρο 11 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
των ζώων ·
                                                                     «5. Ο παρών τίτλος εφαρμόζεται στα σχέδια βελ­
                                                                     τίωσης που εγκρίθηκαν πριν από τις 30 Ιουνίου 1987.»
ότι έχει δοθεί προτεραιότητα στη Βόρεια Ιρλανδία όσον
αφορά την περιφερειακή ανάπτυξη και η γεωργία αποτελεί
το βασικό τομέα στην περιοχή αυτή" ότι προκειμένου να             7. Προστίθεται ο ακόλουθος τίτλος:
εξασφαλισθεί η συνέχιση της ανάπτυξης των μειονεκτικών
περιοχών της Βόρειας Ιρλανδίας, είναι απαραίτητο να τρο­                                     «ΤΙΤΛΟΣ IVa
ποποιηθεί το μέτρο και τα όρια της χρηματοδοτικής συμμε­
                                                                     Διατροφή των ζώων κατά τη χειμερινή περίοδο και προ­
τοχής του ΕΓΤΠΕ· ότι είναι σκόπιμο να επιτρέψει η Επι­
                                                                                      στασία του περιβάλλοντος
τροπή μια σχετική ελαστικότητα όσον αφορά τα όρια αυτά
χωρίς, όμως, να αυξηθεί το συνολικό κόστος του κοινού
μέτρου,                                                              Άρΰρο Πα
                                                                     Το μέτρο για τη βελτίωση της διατροφής των ζώων κατά
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΩΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                       τη χειμερινή περίοδο και την προστασία του περιβάλ­
                                                                     λοντος που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο δ), προ­
                                                                     βλέπει τη χορήγηση επενδυτικών ενισχύσεων σε γεωρ­
                             Άρΰρο Ι
                                                                     γούς οι οποίοι δεν έχουν καταρτίσει σχέδιο βελτίωσης
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1942/81 τροποποιείται ως εξής:              σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 για:
  1. Στο άρθρο 1, παράγραφος 2, η ένδειξη «Οδηγία 75/276/            α) την αποθήκευση χορτονομής, συμπεριλαμβανομένων
     ΕΟΚ» αντικαθίσταται από την ένδειξη «Οδηγία                         των κατάλληλων ντεπόζιτων
     84/169/ΕΟΚ».
                                                                     6) την αποθήκευση ζωικών αποβλήτων.
  2. Στο άρθρο 1, παράγραφος 3 προστίθεται το ακόλουθο
                                                                     Η ενίσχυση που προβλέπεται στα στοιχεία α) και 6) δεν
     κείμενο:
                                                                     υπερβαίνει εκείνη που χορηγείται στους γεωργούς οι
     «δ) τη βελτίωση της διατροφής των ζώων κατά τη χει­             οποίοι έχουν καταρτίσει σχέδιο βελτίωσης, το οποίο δεν
         μερινή περίοδο και την προστασία του περιβάλ­               προβλέπει εισόδημα από εργασία ανώτερο από 120 ο/ο
         λοντος.»                                                    του εισοδήματος αναφοράς, που αναφέρεται στο άρθρο
                                                                     2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85. Τα όρια των
  3. Το άρθρο 2, παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακό­             επενδύσεων που είναι επιλέξιμες για ενίσχυση όπως
                                                                     θεσπίζονται στον προαναφερόμενο κανονισμό δεν τρο­
     λουθο κείμενο:
                                                                     ποποιούνται από τον παρόντα κανονισμό.»
     «3. Το σύνολο των μέτρων που προβλέπει η εν λόγω
     κοινή δράση πρέπει να εντάσσεται στο πλαίσιο του προ­        8. Στο άρθρο 12, παράγραφος 2 το ποσό «48 εκατομμύρια
     γράμματος της περιφερειακής ανάπτυξης που το                    ECU» αντικαθίσταται από το ποσό «57 εκατομμύρια
     Ηνωμένο Βασίλειο υποχρεούται να γνωστοποιήσει στην              ECU».
     Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 3, στοι-
                                                                  9. Στο άρθρο 13 το ποσοστό «70 °/ο» αντικαθίσταται από
(•) ΕΕ αριθ. L 93 της 30. 3. 1985, σ. 1.                             το ποσοστό «55 ο/ο».
 ---pagebreak--- 3.9.87                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 237/11
10. Το άρθρο 14, παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακό­                με την επιφύλαξη ανώτατου επιλέξιμου ποσού 21
    λουθο κείμενο:                                                      εκατομμυρίων ECU για τις ενέργειες που αναφέ­
    «2. Το Ταμείο αποδίδει στο Ηνωμένο Βασίλειο τα                      ρονται στον τίτλο IV και τον τίτλο IVa.
    ακόλουθα ποσοστά των πραγματικών δαπανών του:                   Εντούτοις, αν τούτο είναι απαραίτητο μεταγενέστερα, η
                                                                    Επιτροπή μπορεί, μετά από αίτηση του σχετικού κρά­
    α) 40 °/ο για τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 4, με
                                                                    τους μέλους, να προσαρμόσει τα προαναφερόμενα ανώ­
       ανώτατο επιλέξιμο 44,0 εκατομμύρια ECU'
                                                                    τατα ποσά σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται
    6) 40 ο/ο για τα άλλα μέτρα με ανώτατο επιλέξιμο ποσό:          στο άρθρο 17, υπό τον όρο ότι το συνολικό ποσό των
       — 600 ECU ανά εκτάριο για τις ενέργειες που αναφέ­           επιλέξιμων δαπανών δεν υπερβαίνει τα 142,5 εκατομ­
           ρονται στο άρθρο 6 στοιχείο α),                          μύρια ECU.»
       — 500 ECU ανά εκτάριο για τις ενέργειες που αναφέ­
                                                                                          Άρφρο 2
           ρονται στο άρθρο 6, στοιχεία 6) και γ),
       — 40 ECU ανά μονάδα ζωντανού ζώου για τις ενέρ­          Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη μέρα από
           γειες που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγρα­          τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
           φος 2,                                               παϊκών Κοινοτήτων.
       — 15 000 ECU ανά γεωργική εκμετάλλευση για τις           Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
           ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 1 Ια,            μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.