CELEX: C1996/336/06
Language: el
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 27ης Ιουνίου 1996 στην υπόθεση C-240/95 (αίτηση του cour d'appel de Metz για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): ποινική δίκη κατά Rιmy Schmit (Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων - Αυτοκίνητα οχήματα - Εθνικό σύστημα σχετικά με το έτος μοντέλου - Δυσμενής διάκριση σε βάρος των παραλλήλων εισαγωγών)

9. 11 . 96             EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. C 336/3
    που κατοικούν στην εν λογω χώρα ή έχουν προς αυτούς            — κατά το εθνικό δίκαιο, η μητρική εταιρεία και η θυγατρική
    εξομοιωθεί, ικανή να δικαιολογήσει παρόμοια διαφορετι­              αποτελούν όμιλο,
    κή μεταχείριση.                                                — οι εταιρικές χρήσεις των δύο εταιρειών συμπίπτουν,
3 . Το άρθρο 52 της συνθήκης δεν επιτρέπει να λαμβάνεται           — οι ετήσιοι λογαριασμοί της θυγατρικής για τη χρήση για -
    υπόψη από κράτος μέλος, μέσω αυξημένου συντελεστή                   την οποία γίνεται λόγος, είχαν εγκριθεί από τη γενική της
    του φόρου εισοδήματος, το γεγονός ότι, λόγω των                     συνέλευση προτού περατωθεί o έλεγχος των ετήσιων
    σχετικών διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71               λογαριασμών της μητρικής εταιρείας για την ίδια αυτή
    τον Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, περί εφαρμογής               χρήση,
    των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθω­              — από τους ετήσιους λογαριασμούς της θυγατρικής για τη
    τούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται             χρήση για την οποία γίνεται λόγος, όπως εγκρίθηκαν από
    στο εσωτερικό της Κοινότητας, σχετικά με τον προσδιο­               τη γενική της συνέλευση, προκύπτει ότι κατά την ημερο­
    ρισμό της εφαρμοστέας ασφαλιστικής νομοθεσίας, o                    μηνία που έγινε δεκτή για το κλείσιμο του ισολογισμού
    φορολογούμενος δεν υπόκειται εντός του κράτους φορο­                της θυγατρικής — ήτοι την τελευταία ημέρα της χρήσεως
    λογίας στην υποχρέωση καταβολής εισφορών στο εθνικό                 αυτής — η θυγατρική είχε διαθέσει τα κέρδη στη μητρική
    σύστημα κοινωνικής ασφαλίσεως. Εν προκειμένω, δεν                   εταιρεία και
    ασκεί επιρροή το γεγονός ότι o φορολογούμενος υπάγε­
    ται στο σύστημα κοινωνικής ασφαλίσεως του κράτους              — το εθνικό δικαστήριο έχει βεβαιωθεί ότι οι ετήσιοι λογα­
    κατοικίας του, πράγμα που προκύπτει επίσης από τον                  ριασμοί της θυγατρικής εταιρείας για τη χρήση για την
    ανωτέρω κανονισμό.                                                  οποία γίνεται λόγος δίδουν πραγματική εικόνα του
                                                                        ενεργητικού και του παθητικού, της οικονομικής της
(') ΕΕ αριθ . C 132 της 14 . 5 . 1994 .                                 καταστάσεως, καθώς και των αποτελεσμάτων χρήσεως,
                                                                    δεν αντιβαίνει προς τον κανόνα του άρθρου 31 παράγρα­
                                                                    φος 1 στοιχείο γ) περίπτωση αα) της τέταρτης οδηγίας
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                               78/66Θ/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1978, βασιζο­
                                                                   μένης στο άρθρο 54 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) της συνθήκης,
                         (πέμπτο τμήμα)                            περί των ετησίου λογαριασμών των εταιρειών ορισμένων
                     της 27ης Ιουνίου 1996                         μορφών, όπως τροποποιήθηκε με την έβδομη οδηγία 83/
στην υπόθεση C-234/94: (αίτηση του Bundesgerichtshof για           349/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1 983, βασιζόμενη
την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Waltraud Tomber­               στο άρθρο 54 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) της συνθήκης, για
         ger κατά Gebruder van der Wettern GmbH (')                 τους ενοποιημένους λογαριασμούς, το ότι το εθνικό δικα­
                                                                    στήριο θεωρεί ότι, υπό τις περιγραφείσες περιστάσεις, τα
(Οδηγία 78/66Θ/ΕΟΚ — Ετήσιοι λογαριασμοί — Ισολογι­                 κέρδη για τα οποία γίνεται λόγος πρέπει να καταχωρίζονται
         σμός — Χρόνος πραγματοποιήσεως κερδών)                     στον ισολογισμό της μητρικής εταιρείας για τη χρήση για την
                            (96/C 336/05 )                          οποία η θυγατρική εταιρεία προέβη στη διάθεσή τους.
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)                     Ο ΕΕ αριθ . C 288 της 15 . 10. 1994.
                                                                    (-) ΕΕ αριθ . L 222 της 14 . 8. 1978, σ. Il· ΕΕ ειδ. εχδ . 06/002 ,
(Προσωρινή μετάφραση · η οριστική μετάφραση θα δημο­                    σ . 17 .
 σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)              P) ΕΕ αριθ . L 193 της 18. 7 . 1983 , σ. 1 .
Στην υπόθεση C-234/94, που είχε ως αντικείμενο αίτηση του
Bundesgerichtshof προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητείται, στο                                      (πέμπτο τμήμα)
πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος
δικαστηρίου μεταξύ Waltraud Tomberger και Gebruder van                                  της 27ης Ιουνίου 1996
der Wettern GmbH, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως               στην υπόθεση C-240/95 (αίτηση του cour d'appel de Metz για
προς την ερμηνεία των άρθρων 31 παράγραφος 1 και 59 της             την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): ποινική δίκη κατά
τέταρτης οδηγίας 78/66Θ/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 25ης Ιου­                                  Rémy Schmit (')
λίου 1978, βασιζόμενης στο άρθρο 54 παράγραφος 3 στοι­              (Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — Αυτοκίνητα
χείο ζ) της συνθήκης , περί των ετησίων λογαριασμών των             οχήματα — Εθνικό σύστημα σχετικά με το έτος μοντέλου —
εταιριών ορισμένων μορφών (2), όπως τροποποιήθηκε με την            Δυσμενής διάκριση σε βάρος των παραλλήλων εισαγω­
έβδομη οδηγία 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 13ης Ιου­                                             γών)
νίου 1983, βασιζόμενη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 στοι­
χείο ζ) της συνθήκης, για τους ενοποιημένους λογαριασμο­                                      (96/C 336/06)
ύς (3), το Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από τους                         (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
D. A. O. Edward, πρόεδρο τμήματος, J. -P. Puissochet, J. C.
Moitinho de Almeida , C. Gulmann και M. Wathelet, δικαστές,         (Προσωρινή μεταφραση- η οριστική μεταφραση θα δημο­
γενικός εισαγγελέας: G. Tesauro, γραμματέας: H. von Hol­             σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας τον Δικαστηρίου »)
stein, βοηθός γραμματέας, εξέδωσε στις 27 Ιουνίου 1996              Στην υπόθεση C-240/95 , που έχει ως αντικείμενο αίτηση του
απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                                  cour d'appel de Metz (Γαλλία) προς το Δικαστήριο, κατ'
Στην περίπτωση κατά την οποία                                       εφαρμογήν του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία
                                                                    ζητείται, στο πλαίσιο της ποινικής δίκης που εκκρεμεί
— μια εταιρεία (η μητρική εταιρεία) είναι o μοναδικός               ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου κατά του Rémy Schmit, η
    μέτοχος άλλης εταιρείας (της θυγατρικής) και την ελέγ­          έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς το άρθρο 30 της
    χε                                                              συνθήκης ΕΚ, το Δικαστήριο ( πέμπτο τμήμα), συγκείμενο
 ---pagebreak--- Αριθ. C 336/4        [ EL |               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   9. 11 . 96
απο τους D. A. O. Edward, πρόεδρο τμήματος, J.-P. Puisso­              κράτους μέλους. Εντούτοις, οι αρμόδιες αρχές δεν δικαι­
chet, C. Gulmann , P. Jann και M. Wathelet (εισηγητή ),                ούνται να απαιτούν, χωρίς να παρίσταται ανάγκη, χημι­
δικαστές, γενικός εισαγγελέας: M. B. Elmer, γραμματέας: L.             κές ή τεχνικές αναλύσεις ή εργαστηριακές εξετάσεις,
Hewlett, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 27 Ιουνίου                 εφόσον οι ίδιες αυτές αναλύσεις και εξετάσεις έχουν ήδη
απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                                     πραγματοποιηθεί στο άλλο κράτος μέλος και τα αποτε­
                                                                       λέσματά τους βρίσκονται στη διάθεση των αρχών αυτών ή
Το άρθρο 30 της συνθήκης ΕΚ αντίκειται σε ρύθμιση κράτους              μπορούν να τεθούν στη διάθεσή τους κατόπιν αιτήσεώς
μέλους σχετική με το έτος μοντέλου των αυτοκινήτων,                    τους.
συνεπεία της οποίας η διοίκηση και οι επιχειρηματίες αυτού
του κράτους μέλους θεωρούν ότι μεταξύ δύο οχημάτων του             C ) ΕΕ αριθ . C 370 της 24 . 12. 1994 .
ιδίου μοντέλου ορισμένης μάρκας, που πωλούνται στο εν
λόγω κράτος μέλος μετά την 30ή Ιουνίου, μόνον εκείνο που
εισήχθη με παράλληλη εισαγωγή -απαγορεύεται να παρουσι­
άζεται ως μοντέλο του επόμενου έτους.
                                                                                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
(') ΕΕ αριθ . C 229 της 2 . 9. 1995 .
                                                                                         της 2ας Ιουλίου 1996
                                                                  στην υπόθεση C-473/93: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
                                                                     τήτων κατά Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου (')
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                   (Παράβαση κράτους μέλους — Ελεύθερη κυκλοφορία των
                          (πρώτο τμήμα)                                 προσώπων — Απασχόληση στη δημόσια διοίκηση)
                      της 27ης Ιουνίου 1996                                                    ( 96/C 336/08)
στην υπόθεση C-293/94 (αίτηση του Rechtbank van eerste                            (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
aanleg te Turnhout για την έκδοση προδικαστικής αποφά­
      σεως): ποινική δίκη κατά Jacqueline Brandsma (')             (Προσωρινή μετάφραση - η οριστική μετάφραση θα δημο­
(Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — Εξαιρέσεις —                σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)
Προστασία της δημόσιας υγείας — Αρμοδιότητες των
                  κρατών μελών — Βιοκτόνα)                         Στην υπόθεση C-473/93 , Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
                            (96/C 336/07)                          τήτων ( εκπρόσωπος: Δημήτριος Γκουλούσης) κατά Μεγάλου
                                                                   Δουκάτου του Λουξεμβοργου (εκπρόσωπος: Alain Lorang),
              (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)                    που έχει ως αντικείμενο να αναγνωριστεί ότι το Μεγάλο
                                                                   Δουκάτο του Λουξεμβούργου , εξακολουθώντας να τάσσει
(Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­                την προϋπόθεση της λουξεμβουργιανής ιθαγενείας έναντι
  σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)           των εργαζομένων υπηκόων των άλλων κρατών μελών για την
Στην υπόθεση C-293/94, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του          πρόσβαση στις θέσεις δημοσίων υπαλλήλων ή λοιπών υπαλ­
Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout (Βέλγιο) προς το           λήλων του δημόσιου τομέα οι οποίες υπάγονται στους
Δικαστήριο , κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της συνθήκης            δημόσιους τομείς την έρευνας, της εκπαιδεύσεως, της υγείας,
ΕΚ, με την οποία ζητείται, στο πλαίσιο της ποινικής δίκης που      των χερσαίων μεταφορών, των ταχυδρομείου και τηλεπικοι­
εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου κατά Jacque­            νωνιών, καθώς και στις υπηρεσίες διανομής ύδατος , φωταε­
line Brandsma, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς            ρίου και ηλεκτρισμού , παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει
την ερμηνεία των άρθρων 30 και 36 της συνθήκης ΕΚ, το              από το άρθρο 48 της συνθήκης ΕΟΚ και από τα άρθρα 1 και 7
Δικαστήριο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από τους D. A. O.             του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68 του Συμβουλίου , της
Edward, πρόεδρο τμήματος, L. Sevόn (εισηγητή) και M.               15ης Οκτωβρίου 1968, περί της ελεύθερης κυκλοφορίας των
Wathelet, δικαστές , γενικός εισαγγελέας: N. Fennelly, γραμ­       εργαζομένων στο εσωτερικό της Κοινότητας (2), το Δικαστή­
ματέας: D. Louterman-Hubeau, κύρια υπάλληλος διοική­               ριο , συγκείμενο από τους G. C. Rodriguez Iglesias, Πρόεδρο ,
σεως, εξέδωσε στις 27 Ιουνίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο          K. N. Κακούρη , D. A. O. Edward , J.-P. Puissochet και G.
διατακτικό :                                                       Hirsch . προέδρους τμήματος, G. F. Mancini , J. L. Murray, P.
                                                                   Jann ( εισηγητή), H. Ragnemalm, L. Sevόn και M. Wathelet,
 1 . Συνιστά μέτρο αποτελέσματος ισοδυνάμου προς προσο­            δικαστές , γενικός εισαγγελέας: P. Léger, γραμματέας: D.
     τικό περιορισμό, υπό την έννοια του άρθρου 30 της             Louterman-Hubeau, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε
     συνθήκης ΕΚ, η νομοθετική διάταξη κράτους μέλους με           στις 2 Ιουλίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
     την οποία απαγορεύεται η διάθεση στο εμπόριο, η κτήση,
     η προσφορά, η παρουσίαση ή η διάθεση προς πώληση, η           1 . Το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου παρέβη τις
     κατοχή, η παρασκευή, η μεταφορά, η πώληση, η μεταβί­               υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 48 της συνθήκης
     βαση εξ επαχθούς ή χαριστικής αιτίας, η εισαγωγή ή                 ΕΟΚ και από το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
     χρήση παρασιτοκτόνων γεωργικής χρήσεως που δεν                     αριθ. 1612/68 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 1968,
     έχουν προηγουμένως εγκριθεί.                                      περί της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων στο
                                                                        εσωτερικό της Κοινότητας, διότι δεν προέβλεψε ότι η
2. Δικαιολογείται, υπό το πρίσμα του άρθρου 36 της συνθή­               προϋπόθεση της λουξεμβουργιανής ιθαγενείας απαιτεί­
     κης ΕΚ, η εθνική νομοθεσία που απαγορεύει τη θέση σε               ται μόνο για την πρόσβαση στις θέσεις δημοσίου υπαλ­
     κυκλοφορία βιοκτόνου προϊόντος περιέχοντος επικίνδυ­               λήλων ή λοιπών υπαλλήλων του δημόσιου τομέα οι οποίες
     νες ουσίες, όπως το εν λόγω προϊόν, χωρίς προηγούμενη              συνεπάγονται άμεση ή έμμεση συμμετοχή στην άσκηση
     έγκριση από τις αρμόδιες αρχές, ακόμη και αν η πώληση              της δημοσίας εξουσίας και στα καθήκοντα που έχουν ως
     του προϊόντος αυτού έχει ήδη εγκριθεί εντός άλλου                  αντικείμενο τη διασφάλιση των γενικών συμφερόντων του