CELEX: 31986R0342
Language: el
Date: 1986-02-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 342/86 της Επιτροπής της 17ης Φεβρουαρίου 1986 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

18 . 2. 86                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 41 /9
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 342/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 17ης Φεβρουαρίου 1986
                   περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική
                                                               βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                ρυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, βουτύρου και βουτυρελαίου
                                                                     στο πλαίσιο επισιτιστικής βοήθειας (5), όπως τροποποιήθηκε
Έχοντας υπόψη :                                                      από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1886/83 (6) · ότι είναι ανα­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 γκαίο αναγκαίο να οριστούν ιδίως οι προθεσμίες και οι
Κοινότητας,                                                          όροι χορηγήσεως, καθώς και η διαδικασία που πρέπει να
                                                                     ακολουθηθεί για να προσδιοριστούν τα έξοδα που θα
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 του Συμβουλίου της 3ης            προκύψουν ·
Δεκεμβρίου 1982 για την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας και για την τροποποίηση του κανο­             ότι, βάσει του άρθρου 394 της πράξης προσχώρησης της
νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 ('), και ιδίως το άρθρο 3 παρά­           Ισπανίας και της Πορτογαλίας, η εφαρμογή στα νέα κράτη
γραφος 1 πρώτο εδάφιο,                                               μέλη της κοινοτικής νομοθεσίας που θεσπίστηκε για την
                                                                     παραγωγή και το εμπόριο των γεωργικών προϊόντων και
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου της 19ης            για τη συναλλαγή ορισμένων μεταποιημένων γεωργικών
Φεβρουαρίου 1985 για τον καθορισμό, για το έτος 1985, των            προϊόντων είναι διαφορετική ·
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82,
για την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής                 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
βοήθειας (2),                                                        είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
                                                                     Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα
του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (3), όπως              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
3768/85 (4), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,                                                    Αρθρο 1
Εκτιμώντας :                                                         Σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                 1354/83 , οι οργανισμοί παρεμβάσεως προβαίνουν στη χορή­
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες             γηση αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 75 τόνους αποκορυφω­               βοήθεια υπό τους ειδικούς όρους που αναφέρονται στο
μένου γάλακτος σε σκόνη που θα δοθούν fob, cif, ή με ρήτρα           παράρτημα.
αποστολής στον προορισμό ·
                                                                                                   Αρθρο 2
ότι είναι σκόπιμο να γίνει αυτή η χορήγηση σύμφωνα με
τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ)                   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
αριθ. 1354/83 της Επιτροπής της 17ης Μαΐου 1983 για τις              τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
γενικές λεπτομέρειες της διακίνησης και χορήγησης αποκο­              κών Κοινοτήτων.
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 1986.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                   Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                     Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ  αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(2) ΕΕ  αριθ. L 54 της 23. 2. 1985, σ. 2.
0   ΕΕ  αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.                           (5) ΕΕ αριθ. L 142 της 1 . 6. 1983, σ. 1 .
(4) ΕΕ  αριθ. L 362 της 31 . 12. 1985, σ. 8.                          (6) ΕΕ αριθ. L 187 της 12. 7. 1983, σ. 29.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 41 / 10                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     18 . 2. 86
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                   Προκήρυξη διαγωνισμού (')
               Καθορισμός της παρτίδας                                                  A
 1 . Πρόγραμμα                                                                          1985
     α) νομική βάση                                               Κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου
     6) προορισμός                                                 Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Μαΐου 1985
 2. Δικαιούχος                                                                          PAM
 3 . Χώρα προορισμού                                                                   Ζάμπια
 4. Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                           fob
 5. Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (2) (3)                                                  —
 6. Συνολική ποσότητα                                                                 23 τόνοι
 7 . Προέλευση του αποκορυφωμένου γάλακτος σε
     σκόνη                                                                    Αγορά της Κοινότητας
 8. Οργανισμός παρέμβασης                                                           Γερμανικός
 9. Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                                    Παράρτημα I B του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1354/83
10. Συσκευασία                                                                   25 χιλιόγραμμα (6)
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία                    Πράσινο σημείο διαμέτρου το λιγότερο 30 cm και :
                                                 «ZAMBIA 0253 800 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / D.E.S. FOR
                                                                                     LUSAKA»
12. Περίοδος φόρτωσης                                                        Πριν τις 10 Μαΐου 1986
13. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υπο­
     βολή των προσφορών                                                                   —
14. Σε περίπτωση δεύτερου διαγωνισμού στα πλαί­
     σια του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονι­
     σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης
     β) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την
        υποβολή των προσφορών
15 . Διάφορα                                     Τα έξοδα χορήγησης καθορίζονται από τον γερμανικό οργανισμό παρέμβασης σύμφωνα
                                                             με το άρ^ρο 15 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αρι9. 1354/83 (4) (5)
 ---pagebreak--- 18 . 2. 86                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 41 / 11
                Καθορισμός της παρτίδας                                                  B
 1 . Πρόγραμμα                                                                           1985
     α) νομική βάση                                                Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου
     β) προορισμός                                                   Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Μαΐου 1985
 2. Δικαιούχος                                                                          PAM
 3 . Χώρα προορισμού                                                                   Υεμένη
 4. Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                           fob
 5 . Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (2) (3)                                                  —
 6. Συνολική ποσότητα                                                                 52 τόνοι
 7 . Προέλευση του αποκορυφωμένου γάλακτος σε
     σκόνη                                                                     Αγορά της Κοινότητας
 8 . Οργανισμός παρέμβασης                                                            Βελγικός
 9. Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                                     Παράρτημα 1 B του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83
10. Συσκευασία                                                                     25 χιλιόγραμμα
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία     «YEMEN ΡDR 0216 601 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ADEN »
12. Περίοδος φόρτωσης                                                         Πριν τις 10 Μαΐου 1986
13 . Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υπο­
     βολή ι ων προσφορών                                                                  —
14. Σε περίπτωση δεύτερου διαγωνισμού στα πλαί­
     σια του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονι­
     σμού (ΕΟΚ) αρι9. 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης
     6) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την
        υποβολή των προσφορών
15 . Διάφορα                                      Τα έξοδα χορήγησης καθορίζονται από τον βελγικό οργανισμό παρέμβασης σύμφωνα με
                                                                 το άρθρο 15 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 (5)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 41 / 12                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    18. 2 . 86
                ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
                (') Το παρόν παράρτημα, μαζί με την προκήρυξη που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
                    παϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 208 της 4ης Αυγούστου 1983, σ. 9, επέχει θέση προκήρυξης διαγωνισμού.
                (2) Βλέπε κατάλογο. που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 229
                    της 26ης Αυγούστου 1983, σ. 2.
                (3) Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο, το συντομότερο δυνατό, για να καθορίσει τα απα­
                    ραίτητα έγγραφα που αφορούν την αποστολή.
                (4) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής : βλέπε κατάλογο που
                    δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου
                     1985, σ. 4.
                (5) Υγειονομικό πιστοποιητικό, εκδοθέν από επίσημη αρχή, το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν μεταποιήθηκε
                    από παστεριωμένο γάλα που προέρχεται από υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες υγειονομικές συνθή­
                     κες υπό την επίβλεψη ειδικευμένου προσωπικού, και ότι στην περιοχή παραγωγής του νωπού γάλακτος
                    δεν παρουσιάσθηκαν κρούσματα αφθώδους πυρετού ή άλλων μολυσματικών/λοιμωδών νόσων που
                    πρέπει να ανακοινωθούν υποχρεωτικά κατά τις 90 ημέρες πριν τη μεταποίηση .
                (6) Να παραδοθεί σε τυποποιημένες παλέτες — 40 σάκοι ανά παλέτα — με πλαστικό περίβλημα.