CELEX: 62011CA0132
Language: bg
Date: 2012-06-07 00:00:00
Title: Дело C-132/11: Решение на Съда (втори състав) от 7 юни 2012 г. (преюдициално запитване от Oberlandesgericht Innsbruck — Австрия) — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH/Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH (Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Разлика в третирането поради възрастта — Харта на основните права на Европейския съюз — Общи принципи на правото на Съюза — Колективен трудов договор — Определяне на длъжностната категория по таблицата на трудовите възнаграждения на членовете на кабинни състави без отчитане на професионалния опит, придобит в друга авиокомпания от същата група предприятия — Договорна клауза)

21.7.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 217/5
            
         Решение на Съда (втори състав) от 7 юни 2012 г. (преюдициално запитване от Oberlandesgericht Innsbruck — Австрия) — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH/Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
   (Дело C-132/11) (1)
   
   (Директива 2000/78/ЕО - Равно третиране в областта на заетостта и професиите - Разлика в третирането поради възрастта - Харта на основните права на Европейския съюз - Общи принципи на правото на Съюза - Колективен трудов договор - Определяне на длъжностната категория по таблицата на трудовите възнаграждения на членовете на кабинни състави без отчитане на професионалния опит, придобит в друга авиокомпания от същата група предприятия - Договорна клауза)
   2012/C 217/08
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Oberlandesgericht Innsbruck
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
   
      Ответник: Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Oberlandesgericht Innsbruck — Тълкуване на член 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз, на член 6, параграфи 1 и 3 ДЕС, както и на членове 1, 2 и 6 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (ОВ L 303, стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 7) — Различно третиране въз основа на възрастта — Колективен трудов договор, който за целите на определянето на длъжностната категория на стюардите и стюардесите по таблицата на трудовите възнаграждения предвижда да се взема предвид професионалният опит, но не и опитът, придобит в друга авиокомпания от същата група — Неприложимост на клауза от трудов договор поради хоризонталното непосредствено действие на основните права
   
      Диспозитив
   
   Член 2, параграф 2, буква б) от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите трябва да се тълкува в смисъл, че допуска разпоредба от колективен трудов договор, съгласно която за целите на определянето на длъжностната категория по този договор и съответно на размера на трудовото възнаграждение се отчита само професионалният опит, придобит като член на кабинен състав за определена авиокомпания, без да се взема предвид обективно еднаквият опит, придобит в друга авиокомпания от същата група предприятия.
   
      (1)  ОВ C 186, 25.6.2011 г.