CELEX: 62011CN0132
Language: sk
Date: 2011-03-18 00:00:00
Title: Vec C-132/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Innsbruck (Rakúsko) 18. marca 2011 — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH/Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH

25.6.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 186/11
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Innsbruck (Rakúsko) 18. marca 2011 — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH/Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
   (Vec C-132/11)
   2011/C 186/19
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Oberlandesgericht Innsbruck
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Odvolateľka: Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
   
      Druhý účastník v odvolacom konaní: Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Odporuje právu Únie v platnom znení, najmä článku 21 Charty základných práv (v spojení s článkom 6 ods. 1 ZEÚ), všeobecnej právnej zásade práva Únie (článok 6 ods. 3 ZEÚ) — zásade zákazu diskriminácie na základe veku — a článkom 1, 2 a 6 smernice 2000/78/ES (1), vnútroštátna právna úprava kolektívnej zmluvy, ktorá nepriamo diskriminuje starších pracovníkov tým, že pri zaradení do funkčnej skupiny na základe kolektívnej zmluvy, a teda aj pri stanovovaní výšky odmeny, zohľadňuje iba ich schopnosti a znalosti, ktoré získali ako stevardi v určitej leteckej spoločnosti, ale nie obsahovo identické schopnosti a znalosti, ktoré títo pracovníci získali v inej leteckej spoločnosti patriacej do koncernu? Platí to aj pre pracovné pomery, ktoré sa uzavreli pred 1. decembrom 2009?
            
         
               2.
            
            
               Môže vnútroštátny súd považovať klauzulu v individuálnej pracovnej zmluve, ktorá nepriamo porušuje článok 21 Charty základných práv, všeobecnú právnu zásadu práva Únie — zásadu zákazu diskriminácie na základe veku — a/alebo články 1, 2 a 6 smernice 2000/78/ES, podobne ako vo veci Rieser (2) a v judikatúre v prípadoch dohôd, ktoré sú v rozpore s kartelovým právom, tak ako vo veci Béguelin (3), na základe horizontálneho priameho účinku základných práv Únie, za čiastočne neplatnú a neuplatniť ju?
            
         
      (1)  Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, s. 16; Mim. vyd. 05/004 s. 79).
   
      (2)  Rozsudok z 5. mája 2004 vo veci C-157/02, Zb. s. I-1477.
   
      (3)  Rozsudok z 25. novembra 1971 vo veci C-22/71, Zb. s. 949.