CELEX: 31973R3176
Language: en
Date: 1973-11-23 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3176/73 of the Commission of 22 November 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 322/38                           Official Journal of the European Communities                         23 . 11 . 73
                           REGULATION (EEC) No 3176/73 OF THE COMMISSION
                                                   of 22 November 1973
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                  Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                     have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                 2988/73 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European            3157/73 (6) ;
Economic Community ;
                                                                 Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (J) concerning the Acces­            Regulation (EEC) No 2988/73 requires that the
sion of new Member States to the European Economic               amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                         shown in the Annex to this Regulation ;
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
                                                                                          Article 1
rules for a system of compensatory amounts for
cereals and fixing these amounts for certain products,           The amounts applicable as compensatory amounts
as amended by Regulation (EEC) No 1967/73 (3), and               shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
in particular Article 7 thereof ;                                No 2988 /73 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                     this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                                         Article 2
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in            This Regulation shall enter into force on 23
particular Article 5 thereof ;                                   November 1973 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels, 22 November 1973 .
                                                                          For the Commission
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                       Member of the Commission
(!) OJ No  L 73, 27. 3. 1972, p. 5.
(2) OJ No  L 27, 1 . 2. 1973, p. 25.
(3) OJ No  L 201 , 21 . 7. 1973, p. 8                            (5) OJ No L 303, 1 . 11 . 1973 , p. 70 .
(4) OJ No  L 29, I. 2. 1973, p. 26.                              (6) OJ No L 321 , 22. 11 . 1973, p. 29.
 ---pagebreak--- 23 . 11 . 73                               Official Journal of the European Communities                                 No L 322/39
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( REIUCIu.a.ll 000 ku)
             N " du tarif douanier commun
             Position i ilen fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              OK                  IRI .                  UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                            —                  13-80                  14-00
 ---pagebreak--- No L 322/40                               Official Journal of the European Communities                                                23 . 11 . 73
            ANNEXE C — lill.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
           I'iir Get icicle- unci Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbetrage anzuwendende Bet rage
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               ( UEIUCIu.a. / lOO kg)
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                        nκ                         IRL                    t) K
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01    B i1)                                                                    1-822                  1-800
           11.02    All (!)                                        —                         1-932                  1-960
           11.02   B II b ) i 1 )                                  —                         1-835                  1-862
           11.02    C II i 1 )                                     —                         1-932                  1-960
           11.02    D II (»)                                       —
                                                                                             1-408                  1-428
           11.02    E II b ) f 1 )                                 —                         1-932                  1-960
           11.02    FIU 1 )                                        —-                        1-408                  1-428
           C ) I'our la distinction entre les produits des n"» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23 .02 A ,
               'l'autre part, sont considérés comme relevant des n"g 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Exvers modifiée) supérieure A 45 */»
                   (en poids) sur matière sèche .
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6% pour le riz, 2,5 'lu pour le froment et le seigle, 3 "/» pour l'orge,
                   4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 4/o pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
           C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og nuclei
               pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold^ af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for <le
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
           (') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnumiiiern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dein abgeänderten polariinetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtslumdertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                   1,6 Gcvviclushimdertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundcrtteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshunderttcile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gcwichtshundeitteile oder
                   weniger beträgt .
               Getreidekeiine , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 23 . 11 . 73                               Official Journal of the European Communities                                                  No L 322/41
             ('! Per la . distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarinietrico Ewcrs modificato), calcolato sulla materia
                     sccci , superiore al 45 % (in peso),
                 — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     stale aggiunte), inferiore o pari a 1,6 •/» per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3% per l'orzo ,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 re vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrisclie methode van Kwers) van meet
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gevvichtspcrccnten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gp
                     vvichtspercenien voor andere granen .
                 Graankiemcn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer II . 02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting ihc following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry nuttier, exceeding
                     45 °/o by weight,
                 — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 "la for rice, 2-5 °/u for wheat and rye, 3 %> for barley, 4% for buckwheat, 5% for oats and 2% foi
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.