CELEX: 
Language: sv
Date: 1003-03-03
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om ändring av rådets beslut 90/424/EEG om utgifter inom veterinärområdet

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                   Bryssel den 28.4.2005
                                                   KOM(2005) 171 slutlig

                                                   2005/0062 (CNS)
                                                   2005/0063 (CNS)

                                    Förslag till

                              RÅDETS DIREKTIV

            om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa

                                    Förslag till

                               RÅDETS BESLUT

     om ändring av rådets beslut 90/424/EEG om utgifter inom veterinärområdet

                            (framlagda av Komissionen)

                                 {SEC(2005)549}

SV                                                                              SV
 ---pagebreak---                                        MOTIVERING

     1.   Bakgrund till förslaget

          y    Skäl och syfte

               Kommissionen      har    för    avsikt   att   uppdatera       de    nuvarande
               gemenskapsåtgärderna mot aviär influensa som fastställs i rådets direktiv
               92/40/EEG, i syfte att bättre kunna förebygga och bekämpa utbrott och att
               minska hälsoriskerna, kostnaderna och de negativa följderna för hela samhället
               som sjukdomen för med sig. De föreslagna ändringarna i gemenskapens
               lagstiftning om bekämpning av aviär influensa bör göras parallellt med
               ändringarna av rådets beslut 90/424/EEG om gemenskapens utgifter inom
               veterinärområdet, så att beslutet anpassas till föreliggande förslag och
               medlemsstaterna garanteras ekonomiskt stöd för att vidta vissa av de föreslagna
               bekämpningsåtgärderna.

          y    Allmän bakgrund

               Aviär influensa är en allvarlig och mycket smittsam sjukdom hos fjäderfä och
               andra fåglar som orsakas av olika influensavirus, som ingår i den mycket stora
               virusfamiljen Influenzaviridae. Aviära influensavirus kan också spridas till
               andra djur och människor, vanligtvis efter direktkontakt med smittade fåglar.
               Hos människor kan sjukdomen yttra sig som allt från mild
               bindhinneinflammation till en allvarlig och ibland dödlig sjukdom. Under den
               pågående aviära influensaepidemin i vissa asiatiska länder har letaliteten hos
               människor varit mycket hög.

               Eftersom sjukdomsagens hela tiden förändras genetiskt och kan anpassa sig till
               nyligen smittade värdar (djur och människor), är den risk som de olika aviära
               influensavirusen utgör för djur- och folkhälsan varierande och i stor
               utsträckning oförutsägbar. Men enligt de senaste vetenskapliga rönen är
               hälsoriskerna med lågpatogena aviära influensavirus (LPAI-virus) lägre än med
               högpatogena aviära influensavirus (HPAI-virus), som uppstår genom mutation
               av vissa lågpatogena aviära influensavirus, av typ H5 och H7, som kan leda till
               90 % dödlighet i sjukdomen hos fjäderfä.

               När det gäller folkhälsan visar tillgänglig information att högpatogena
               influensavirus av typ H5 och H7 har orsakat de allra flesta rapporterade fallen
               av aviär influensa hos människor och samtliga dödsfall bland människor på
               grund av aviära influensavirus.

               Tamfjäderfä bär i allmänhet inte på aviära influensavirus. Men vissa vilda
               fåglar (särskilt flyttsjöfåglar som anka och gås) fungerar som permanenta
               reservoarer för lågpatogena aviära influensavirus, som ibland sprids från dem
               till tamfjäderfä. För närvarande finns det inga åtgärder som kan hejda eller
               minska virusets spridning bland vilda fåglar i naturen. Det innebär att det finns
               en ständig risk för att potentiellt mycket farliga aviära influensavirus överförs
               från vilda fåglar till tamfåglar, och slutligen till andra djur och människor.

SV                                             2                                                   SV
 ---pagebreak---      Det är oklart varför utbrotten av aviär influensa har ökat under de senaste åren.
     Allvarliga utbrott av högpatogen aviär influensa har på senare tid rapporterats
     hos många olika fågelarter, däribland tamfjäderfä som föds upp och hanteras på
     olika sätt, i flera olika delar av världen och i alla världsdelar. Utbrotten har lett
     till att hundratals miljoner fåglar har dött eller avlivats i sjukdomsbekämpande
     syfte och har inneburit mycket stora kostnader för fjäderfänäringen i hela
     världen. I samband med dessa utbrott har flera fall av infektion hos människor
     också rapporterats, några av dem med dödlig utgång.

     Under de senaste fem åren har EU drabbats av större utbrott av högpatogen
     aviär influensa i Italien (1999–2000) och Nederländerna, med sekundära
     utbrott i Belgien och Tyskland (2003). Dessa utbrott hade förödande
     konsekvenser för fjäderfänäringen och en negativ inverkan på samhället som
     helhet, särskilt i Nederländerna där flera människor insjuknade. Detta skedde
     trots medlemsstaternas rigorösa bekämpningsåtgärder, däribland massavlivning
     och massdestruktion av fjäderfä och andra fåglar i de drabbade områdena, som
     ofta var mer långtgående än minimikraven i direktiv 92/40/EEG.

     Efter de tidigare djurhälsokriserna i EU har de här utbrotten lett till ännu mer
     kritik i medlemsstaterna mot masslakt av djur, med hänsyn till djurens
     välbefinnande och av etiska, sociala, ekonomiska och miljömässiga skäl.
     Allmänheten har reagerat mycket negativt på genomförandet av denna åtgärd,
     och kritiken har varit särskilt stark när det gäller vissa kategorier av fåglar, t.ex.
     hotade arter eller raser och husdjur. Revisionsrätten har också ofta kritiserat
     kommissionen på grund av masslaktens ekonomiska konsekvenser för
     gemenskapsbudgeten.

     Forskarna anser att okontrollerade utbrott av aviär influensa, särskilt sådana
     som orsakas av vissa virustyper, till följd av att virus förs över från fåglar eller
     andra djur till människor kan leda till uppkomsten av ett virus som är helt
     anpassat till människan och som kan orsaka en influensapandemi, som spanska
     sjukan 1917–1919. En sådan pandemi skulle kunna leda till att miljontals
     människor dör och få stora socio-ekonomiska konsekvenser i hela världen.

     I     direktiv   92/40/EEG     föreskrivs   obligatoriska      åtgärder    för
     sjukdomsbekämpning endast vid fjäderfäsjukdomar som orsakats av
     högpatogena aviära influensavirus. Man har fått större insikt efter de senaste
     epidemierna. Utbrott av aviär influensa som orsakats av lågpatogena aviära
     influensavirus av typ H5 och H7, som genom mutation blivit högpatogena, har
     fått förödande konsekvenser. När mutationen väl har skett är det extremt svårt
     att bekämpa viruset.

     Med tanke på den ökade kunskapen om de risker som det aviära
     influensaviruset innebär för människors hälsa, vetenskapliga kommitténs
     yttranden och de senaste vetenskapliga rönen om den aviära influensans
     patogenes, epidemiologi och spridning, finns det nu ett tydligt behov att av se
     över och uppdatera den gällande lagstiftningen för att anpassa den till de nya
     framstegen och erfarenheterna och förbättra bekämpningen av lågpatogen och
     högpatogen aviär influensa. Detta kommer direkt att gagna djurhälsan och
     indirekt också människors hälsa.

SV                                     3                                                      SV
 ---pagebreak---           y    Befintliga bestämmelser på det område som omfattas av förslaget

               Rådets direktiv 92/40/EEG, kommissionens beslut 2002/649/EG och
               kommissionens beslut 2002/673/EG. Genom kommissionens beslut
               2002/649/EG fastställdes det riktlinjer för gemenskapsövergripande
               undersökningar för att spåra aviär influensa hos fjäderfä och vilda fåglar.
               Genom kommissionens beslut 2002/673/EG och 2004/630/EG godkändes
               medlemsstaternas pågående program för undersökning av fjäderfä och vilda
               fåglar.

               I beslut 90/424/EEG om utgifter inom veterinärområdet fastställs det att
               medlemsstaterna kan få ekonomiskt bidrag från gemenskapen för vissa av de
               åtgärder som vidtagits för att bekämpa och utrota högpatogen aviär influensa.

          y    Förenlighet med andra politikområden

               Eftersom levande fjäderfä finns förtecknade i bilaga I till fördraget är det en av
               gemenskapens uppgifter på veterinärområdet att förbättra hälsotillståndet hos
               fjäderfä och på så sätt underlätta handeln med fjäderfä och fjäderfäprodukter
               för att garantera sektorns utveckling. Dessutom skall en hög hälsoskyddsnivå
               för människor säkerställas vid utformning och genomförande av all
               gemenskapspolitik och alla gemenskapsåtgärder.

     2.   Samråd med berörda parter och konsekvensanalys

          y    Samråd med berörda parter

               Samråd med medlemsstaterna om ett utkast till förslag skedde i juli–oktober
               2004 i arbetsgrupper och via e-post.

               I oktober 2004 rådfrågades europeiska icke-statliga organisationer om ett
               utkast till förslag.

               Till följd av samrådet har man beaktat förslagen till förbättringar av vissa
               artiklar och bilagor i utkastet till förslag.

          y    Inhämtande och användning av sakkunskap

               1.    Vetenskapliga kommittén avgav ett yttrande om aviär influensa 2000 och
                     rekommenderade att definitionen i direktiv 92/40/EEG skulle ändras, så
                     att sjukdomsbekämpande åtgärder antas också vid infektion med
                     lågpatogena stammar av aviära influensavirus.

               2.    År 2003 kom ett nytt vetenskapligt yttrande om den senaste
                     diagnostekniken och användningen av vaccinering mot aviär influensa.

               3.    Vetenskapliga kommitténs yttranden finns på följande webbadress:

                     http//europa.eu.int/comm/food/fs/sc/scah/outcome_en.html

                     Yttrandena har beaktats då föreslaget utarbetades.

SV                                             4                                                    SV
 ---pagebreak---           y     Konsekvensanalys

                Det har gjorts en bedömning och en konsekvensanalys av de tre politiska
                alternativ som vetenskapliga kommittén tog upp i sin rapport från 20001.

                Resultatet kan sammanfattas på följande sätt:

          Alternativ 1:       Ingen ändring av definitionen av aviär influensa och de
               bekämpningsåtgärder som fastställs i direktiv 92/40/EEG, men en
               rekommendation till medlemsstaterna att införa restriktioner för att begränsa
               spridningen av lågpatogen aviär influensa.

                         Att upprätthålla status quo skulle inte minska risken för framtida utbrott
                         av högpatogen aviär influensa i gemenskapen till följd av ohejdad
                         spridning av lågpatogena aviära influensavirus på fjäderfäanläggningar.
                         Att enbart rekommendera medlemsstaterna att anta nationella åtgärder
                         för att bekämpa lågpatogen aviär influensa skulle inte ge tillräckliga
                         garantier för effektivare sjukdomsbekämpning och minskade hälsorisker,
                         också med hänsyn till aktörernas motstånd mot strängare
                         bekämpningsåtgärder om inte också deras konkurrenter i andra
                         medlemsstater åläggs sådana. Att genomföra nationella bestämmelser om
                         övervakning och bekämpning av lågpatogen aviär influensa skulle alltså
                         kunna leda till allvarliga störningar i handeln med fjäderfä och
                         fjäderfäprodukter och till illojal konkurrens mellan fjäderfäproducenter
                         på en hårt konkurrensutsatt marknad.

                Alternativ 2: Ändring av den nuvarande definitionen av aviär influensa så att
                     den också omfattar lågpatogen aviär influensa, vilket skulle innebära att
                     bekämpningsåtgärderna för lågpatogen och högpatogen aviär influensa
                     blir desamma.

                         Att vidta de nuvarande åtgärderna för bekämpning av högpatogen aviär
                         influensa också för den lågpatogena varianten skulle inte stå i proportion
                         till riskerna med lågpatogen aviär influensa för djur- och folkhälsan. Det
                         skulle också kunna leda till massavlivning av djur, med mycket negativa
                         konsekvenser för djurs välbefinnande, och mycket höga kostnader för
                         sjukdomsbekämpning även i de fall där sådan massavlivning och sådana
                         kostnader varken är befogade eller godtagbara. Vid lågpatogen aviär
                         influensa är det inte nödvändigt att tillämpa en obligatorisk och
                         systematisk stamping out-aktion, som skulle leda till massavlivning och
                         massdestruktion av djur, även om det i vissa fall kan vara ett bra
                         alternativ om man jämför kostnaderna och riskerna med fördelarna.
                         Dessutom bör flera kompletterande åtgärder som är nödvändiga för att
                         bekämpa högpatogen aviär influensa tillämpas mer flexibelt i fråga om
                         lågpatogen aviär influensa.

     1
         SEC(2005)549.

SV                                                 5                                                  SV
 ---pagebreak---                Alternativ 3: Ändring av definitionen av aviär influensa så att den också
                    omfattar    lågpatogen      aviär    influensa,     samtidigt    som
                    bekämpningsåtgärderna dock anpassas efter virustyp och värddjur.

                     Den största fördelen med alternativ 3 är att risken för utbrott av
                     högpatogen aviär influensa hos fjäderfä och andra fåglar skulle minska
                     tack vare en effektivare bekämpning av lågpatogen aviär influensa och
                     genom åtgärder som står i proportion till riskerna med de två varianterna.
                     Detta alternativ är också det enda som ligger i linje med det nya kapitlet i
                     OIE:s regelsamling, som sannolikt antas slutgiltigt i maj 2005, och det
                     skulle förhindra att gemenskapens bekämpningsåtgärder skadar den
                     internationella handeln.

     3.   Förslagets rättsliga aspekter

          y    Sammanfattning av den föreslagna åtgärden

               Direktiv 92/40/EEG skulle ersättas av ett nytt direktiv som uppdaterar de
               befintliga bestämmelserna, i syfte att säkerställa en effektivare bekämpning av
               aviär influensa med hänsyn till nödvändigheten av att i möjligaste mån minska
               behovet av att masslakta fåglar.

               Enligt alternativ 3 skulle följande större förändringar göras av de nuvarande
               bestämmelserna om bekämpning av aviär influensa:

               1.    Ändring av definitionen av aviär influensa så att bekämpningsåtgärderna
                     också omfattar de lågpatogena aviära influensavirus som genom mutation
                     kan bli högpatogena. Men man måste skilja mellan de två sjukdomarna
                     för att kunna vidta åtgärder som är anpassade till de olika risker som
                     virusen utgör.

               2.    Obligatorisk övervakning av lågpatogen aviär influensa införs i alla
                     medlemsstater.

               3.    Nya och mer flexibla bestämmelser om vaccinering antas.

               4.    Nya och flexibla bestämmelser för bekämpning av lågpatogen och
                     högpatogen aviär influensa hos andra tamfåglar än fjäderfå, t.ex. fåglar i
                     djurparker eller hotade arter.

               5.    Nya bestämmelser antas för att säkerställa att medlemsstaternas
                     veterinärmyndigheter och folkhälsomyndigheter samarbetar vid påvisad
                     aviär influensa för att skydda människors hälsa.

               6.    Kommissionen får genom kommittéförfarande befogenhet att anta andra
                     och mer specifika åtgärder för att bekämpa aviär influensa och att
                     upprätta en vaccinbank för aviär influensa.

          y    Rättslig grund

               Artikel 37 i Fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen.

SV                                             6                                                    SV
 ---pagebreak---           y     Subsidiaritetsprincipen

                De djurhälsoåtgärder som fastställs i detta förslag avser områden där
                gemenskapen ensam har lagstiftande befogenheter. Det finns ytterst få åtgärder
                som är kopplade till folkhälsan och förenliga med subsidiaritetsprincipen,
                eftersom medlemsstaterna ensamma svarar för att t.ex. fastställa
                sjukdomsförebyggande åtgärder för personal som utsätts för fjäderfä som har
                smittats eller misstänks ha smittats med aviär influensa.

          y     Proportionalitetsprincipen

                Detta förslag anger de minimiåtgärder som skall vidtas vid ett utbrott av aviär
                influensa bland fjäderfä och andra fåglar. Medlemsstaterna har frihet att vidta
                strängare administrativa och sanitära åtgärder på det område som omfattas av
                förslaget till direktiv. Vidare fastställs det bestämmelser för att ge
                medlemsstaternas myndigheter möjlighet att vidta åtgärder som står i
                proportion till de olika sjukdomssituationerna.

          y     Val av rättsinstrument

                Det föreslagna rättsinstrumentet är ett direktiv.

                Andra typer av rättsakter är inte lämpliga av följande skäl:

                Sedan 1964 har erfarenheterna av gemenskapens harmoniserade lagstiftning på
                veterinärområdet visat att ett direktiv ger medlemsstaterna tillräcklig flexibilitet
                för att tillämpa lagstiftning inom ramen för de egna rätts- och
                förvaltningssystemen. Se också kommentererna ovan om proportionalitet.

     4.   Budgetkonsekvenser

          Budgetkonsekvenserana av detta förslag och det hithörande förslaget om att ändra
          beslut 90/424/EEG anges i konsekvensanalysen och kan sammanfattas på följande
          sätt:

          De årliga tilläggskostnaderna i gemenskapsbudgeten för att anta och genomföra de
          åtgärder som nämns ovan beräknas till 3–8 miljoner euro, dvs. ungefär 5,5 miljoner
          euro i genomsnitt. Dessa kostnader bör kompenseras av de besparingar som görs i
          samband med att risken för högpatogena influensaepidemier minskas. Det går
          naturligtvis inte att exakt ange i vilken utsträckning den nya lagstiftningen skulle
          kunna leda till en framtida minskning av antalet högpatogena influensaepidemier,
          eftersom de fortfarande till stor del kommer att vara omöjliga att förutsäga och aldrig
          helt kan uteslutas p.g.a. denna risks specifika karaktär. Men om åtgärderna hade varit
          i kraft och genomförts i EU under de senaste fem åren skulle förmodligen en av de
          två stora epidemierna i gemenskapen ha kunnat förebyggas. Mot bakgrund av detta
          finns det skäl att anta att man kan förebygga två stora högpatogena
          influensaepidemier under de kommande tio åren om de föreslagna åtgärderna
          tillämpas.

SV                                               7                                                     SV
 ---pagebreak---      De berörda medlemsstaternas kostnader för att kompensera lantbrukarna, för
     stamping out och för rengöring och desinfektion (kostnader som man i princip kan få
     gemenskapsbidrag för till 50 % i enlighet med bestämmelserna i beslut 90/424/EEG)
     i samband med de två senaste stora epidemierna i EU har uppgått till mellan 101 och
     174 miljoner euro. Om två stora epidemier kan förebyggas är det med utgångspunkt i
     den nuvarande kostnadsnivån troligt att besparingen för gemenskapsbudgeten skulle
     bli 100 miljoner euro eller mer under en tioårsperiod. Detta skulle mer än väl
     uppväga tilläggskostnaderna för de nya åtgärderna för att övervaka och bekämpa
     lågpatogen aviär influensa (omkring 55 miljoner euro under en tioårsperiod).

     Om de övriga bekämpningsåtgärderna, inklusive vaccinering, i detta förslag antas
     skulle besparingen bli större eftersom framtida aviära influensaepidemier väntas bli
     mindre omfattande. Men det är mycket svårt att säga hur stor besparingen skulle bli.

     5.    Kompletterande information

     y    Upphävande av gällande lagstiftning

          Om förslaget antas kommer den nuvarande lagstiftningen att upphöra att gälla.

     y    Europeiska ekonomiska samarbetsområdet

          Detta förslag berör en EES-fråga och bör därför omfatta EES.

SV                                        8                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                    2005/0062 (CNS)

                                                    Förslag till

                                            RÅDETS DIREKTIV

                     om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

     med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 i
     detta,

     med beaktande av kommissionens förslag2,

     med beaktande av Europaparlamentets yttrande3,

     med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande4,

     med beaktande av Regionkommitténs yttrande5, och

     av följande skäl:

     (1)    Aviär influensa är en allvarlig och mycket smittsam sjukdom hos fjäderfä och andra
            fåglar som orsakas av olika typer av influensavirus. Dessa virus kan också spridas till
            däggdjur, inklusive svin och människor.

     (2)    Eftersom levande fjäderfän finns förtecknat i bilaga I till fördraget är det en av
            gemenskapens uppgifter på veterinärområdet att förbättra hälsotillståndet hos fjäderfä
            och på så sätt underlätta handeln med fjäderfä och fjäderfäprodukter för att garantera
            sektorns utveckling. Dessutom bör en hög hälsoskyddsnivå för människor säkerställas
            vid utformning och genomförande av all gemenskapspolitik och alla
            gemenskapsåtgärder.

     (3)    Gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa fastställdes genom rådets
            direktiv 92/40/EEG av den 19 maj 1992 om införande av gemenskapsåtgärder för
            bekämpning av aviär influensa6, för att skydda djurhälsan och bidra till
            fjäderfäsektorns utveckling.

     (4)    De åtgärder som fastställdes i direktiv 92/40/EEG bör ses över i grunden mot
            bakgrund av de senaste vetenskapliga rönen om riskerna med aviär influensa för djur-

     2
            EGT C […], […], s. […].
     3
            EGT C […], […], s. […].
     4
            EGT C […], […], s. […].
     5
            EGT C […], […], s. […].
     6
            EGT L 167, 22.6.1992, s. 1. Direktivet senast ändrat genom 2003 års anslutningsakt.

SV                                                        9                                           SV
 ---pagebreak---             och folkhälsan, utvecklingen av nya laboratorietester och vacciner samt de lärdomar
            som dragits vid de senaste utbrotten av sjukdomen i och utanför gemenskapen.

     (5)    De nya gemenskapsåtgärderna bör också ta hänsyn till de senaste yttrandena från
            Vetenskapliga kommittén för djurs hälsa och välbefinnande och till ändringarna
            rörande aviär influensa i OIE:s (Internationella byrån för epizootiska sjukdomar)
            Terrestrial Animal Health Code och Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for
            Terrestrial Animals.

     (6)    Influensavirus omfattar ett stort antal olika virusstammar. Omfattningen av de risker
            som de olika virusstammarna utgör för djur- och folkhälsan varierar mycket och är i
            viss mån omöjlig att förutsäga på grund av snabba virusmutationer och potentiella
            kombinationer av genetiskt material mellan olika stammar.

     (7)    Infektion med vissa stammar av influensavirus från fåglar kan utlösa utbrott av
            epizootiska proportioner bland tamfåglar som orsakar dödlighet och störningar i sådan
            omfattning att de hotar fjäderfäavelns lönsamhet som helhet. Aviära influensavirus
            kan också smitta människor och utgöra en allvarlig risk för folkhälsan.

     (8)    Enligt de senaste vetenskapliga rönen är riskerna med s.k. lågpatogena aviära
            influensavirus mindre än med högpatogena aviära influensavirus, som orsakas av en
            mutation av vissa lågpatogena virus.

     (9)    Gemenskapslagstiftningen för bekämpning av aviär influensa bör ge medlemsstaterna
            möjlighet att på ett flexibelt sätt anta proportionerliga sjukdomsbekämpande åtgärder,
            med beaktande av de risker av olika omfattning som olika virusstammar utgör och
            åtgärdernas troliga sociala och ekonomiska följder för jordbrukssektorn och andra
            berörda sektorer, samtidigt som åtgärderna för varje specifikt sjukdomsscenario är de
            lämpligaste.

     (10)   För att förebygga och föregripa de folkhälsoproblem som aviär influensa kan orsaka
            bör man sträva efter effektiv kommunikation och nära samarbete mellan
            medlemsstaternas instanser för djur- och folkhälsa, så att de behöriga myndigheterna
            vid behov kan vidta lämpliga åtgärder för att skydda människors hälsa.

     (11)   Med tanke på att lågpatogena aviära influensavirus kan mutera till mycket
            högpatogena aviära influensavirus bör det fastställas bestämmelser som gör det möjligt
            att på ett tidigt stadium påvisa infektion hos fjäderfä för att snabbt kunna reagera och
            anta lämpliga åtgärder, bland annat ett system för aktiv övervakning som genomförs
            av medlemssterna. Denna övervakning bör bedrivas efter allmänna riktlinjer som
            anpassas till ny kunskap och utveckling på området.

     (12)   Varje misstanke om infektion med aviär influensa till följd av kliniska undersökningar
            eller laboratorieundersökningar eller av något annat skäl som ger upphov till
            misstanke om förekomst av infektion bör leda till omedelbara officiella
            undersökningar, så att man i förekommande fall snabbt och effektivt kan vidta
            åtgärder. Dessa åtgärder bör intensifieras så snart som infektionen har konstaterats och
            omfatta utslaktning på de smittade anläggningarna och de anläggningar som löper risk
            att smittas.

SV                                                10                                                   SV
 ---pagebreak---      (13)   Vid påvisande av infektion med lågpatogena aviära influensavirus eller vid serologiska
            tecken på infektion, där virus inte kan konstateras genom virusisoleringstester, kan
            bekämpningsåtgärderna avvika från dem som bör vidtas vid påvisande av högpatogena
            aviära influensavirus, med hänsyn till de olika risknivåerna vid dessa två situationer.

     (14)   Åtgärderna för att bekämpa sjukdomen och framför allt upprättandet av
            restriktionszoner bör också anpassas med hänsyn till djurtätheten i
            fjäderfäpopulationen och andra riskfaktorer i det område där infektionen har påvisats.

     (15)   Vid ett utbrott är det också nödvändigt att förhindra smittspridning genom att noggrant
            övervaka och begränsa fjäderfänas förflyttning och användningen av varor som kan
            vara kontaminerade, skärpa åtgärderna för biosäkerhet i alla led av
            fjäderfäproduktionen, rengöra och desinficera infekterade lokaler, upprätta skydds-
            och övervakningszoner omkring platsen för utbrottet samt vid behov vaccinera djuren.

     (16)   Gemenskapens åtgärder för att bekämpa högpatogen aviär influensa bör inledas med
            utslaktning av de smittade flockarna, i enlighet med gemenskapslagstiftningen om
            djurs välbefinnande.

     (17)   Vaccinering mot aviär influensa kan vara effektivt som komplement till de
            sjukdomsbekämpande åtgärderna och för att undvika massavlivning och
            massdestruktion av fjäderfä och fåglar. Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan
            vaccinering hjälpa inte bara i nödsituationer utan också för att förebygga sjukdom vid
            ökad risk för att aviära influensavirus förs in från vilda djur eller andra källor. Därför
            bör det fastställas bestämmelser för både nödvaccinering och skyddsvaccinering.

     (18)   Fjäderfä som vaccinerats har visserligen ett skydd mot kliniska sjukdomstecken men
            kan smittas och därigenom bidra till att sprida smittan. Vaccineringen måste därför
            följas av ändamålsenliga övervaknings- och restriktionsåtgärder på gemenskapsnivå.
            Vaccinationsstragin bör alltså möjliggöra åtskillnad mellan smittade och vaccinerade
            djur. Produkter från fjäderfä som vaccinerats, t.ex. kött och konsumtionsägg, bör
            släppas ut på marknaden i enlighet med gemenskapslagstiftningen, inklusive detta
            direktiv.

     (19)   Gemenskapen och medlemsstaterna bör också ha möjlighet att upprätta förråd av
            vaccin mot aviär influensa för användning på fjäderfä och andra fåglar i nödfall.

     (20)   Det bör fastställas bestämmelser om att harmoniserade förfaranden och metoder skall
            användas för diagnos av aviär influensa, vilket omfattar upprättandet av ett
            referenslaboratorium för hela gemenskapen och referenslaboratorier i
            medlemsstaterna.

     (21)   Det bör fastställas bestämmelser om att medlemsstaterna skall ha nödvändig beredskap
            för att handla effektivt i nödsituationer orsakade av ett eller flera utbrott av aviär
            influensa, särskilt genom att upprätta beredskapsplaner och inrätta centrum för
            sjukdomsbekämpning. Sådana beredskapsplaner bör ta hänsyn till den hälsorisk som
            aviär influensa innebär för personer som arbetar med fjäderfä och för annan personal.

     (22)   Om aviär influensa upptäcks under import i en enskild karantän eller på en
            karantänstation, enligt kommissionens beslut 2000/666/EG av den 16 oktober 2000
            om djurhälsokrav och utfärdande av veterinärintyg vid import av fåglar utom fjäderfä

SV                                                 11                                                    SV
 ---pagebreak---             samt villkor för karantän7, bör det rapporteras till kommissionen. Den typ av
            rapportering som föreskrivs i rådets direktiv 82/894/EEG av den 21 december 1982
            om anmälan av djursjukdomar inom gemenskapen8 är dock inte lämplig i händelse av
            utbrott i medlemsstaterna.

     (23)   Rengöring och desinfektion bör vara en integrerad del av gemenskapens politik för
            bekämpning av aviär influensa. Användning av desinfektionsmedel bör ske i enlighet
            med Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG av den 16 februari 1998 om
            utsläppande av biocidprodukter på marknaden9.

     (24)   I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 av den 3 oktober 2002
            om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter som inte är avsedda att användas
            som livsmedel10 fastställs det bestämmelser för uppsamling, transport, lagring,
            hantering, bearbetning och användning eller bortskaffande av animaliska biprodukter,
            inklusive djur som avlivats för att utrota epizootiska sjukdomar, för att de inte skall
            utgöra en risk för djur- och folkhälsan. I förordningen och dess
            tillämpningsföreskrifter fastställs rambestämmelser för bortskaffande av döda djur.
            Det är nödvändigt att göra det möjligt att genom ett kommittéförfarande anta särskilda
            kompletterande eller alternativa bestämmelser för att förstärka åtgärderna för
            bekämpning av aviär influensa.

     (25)   Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om
            fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung11 och
            Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om
            livsmedelshygien12 får på vissa villkor tillämpas på ägg från anläggningar där man
            håller fjäderfä som misstänks ha smittats med aviär influensa.

     (26)   Medlemsstaterna bör fastställa bestämmelser om påföljderna för överträdelse av
            bestämmelserna i detta direktiv och se till att bestämmelserna genomförs. Påföljderna
            måste vara effektiva, proportionerliga och avskräckande.

     (27)   Det bör ges möjlighet att vid behov utan dröjsmål ändra bilagorna till detta direktiv
            med hänsyn till de senaste vetenskapliga och tekniska rönen.

     (28)   Med tanke på att influensavirus är oförutsägbara måste det finnas ett påskyndat
            förfarande för att vid behov snabbt kunna anta kompletterande eller mer specifika
            gemenskapsåtgärder för att bekämpa infektion hos fjäderfä, andra fåglar eller andra
            djur som orsakas av aviära influensavirus, som utgör en allvarlig risk för djur- och
            folkhälsan.

     7
            EGT L 278, 31.10.2000, s. 26. Beslutet senast ändrat genom beslut 2002/279/EG (EGT L 99,
            16.4.2002, s. 17).
     8
            EGT L 378, 31.12.1982, s. 58. Direktivet senast ändrat genom kommissionens beslut 2004/216/EG
            (EUT L 67, 5.3.2004, s. 27).
     9
            EGT L 123, 24.4.1998, s. 1. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 1822/2003 (EUT L 284,
            31.10.2003, s. 1).
     10
            EGT L 273, 10.10.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG)
            nr 668/2004 (EUT L 112, 19.4.2004, s. 1).
     11
            EUT L 226, 25.6.2004, s. 22.
     12
            EUT L 139, 30.4.2004, s. 7.

SV                                                     12                                                         SV
 ---pagebreak---      (29)   Detta direktiv anger de minimiåtgärder för bekämpning som måste vidtas vid ett
            utbrott av aviär influensa bland fjäderfä och andra fåglar. Medlemsstaterna har frihet
            att vidta strängare administrativa och sanitära åtgärder på det område som omfattas av
            detta direktiv. Dessutom fastställs det i direktivet att medlemsstaternas myndigheter
            får vidta åtgärder som står i proportion till den hälsorisk som olika
            sjukdomssituationer utgör.

     (30)   För att nå det grundläggande målet att utveckla fjäderfäsektorn och bidra till skyddet
            av djurhälsan är det i enlighet med proportionalitetsprincipen nödvändigt och lämpligt
            att fastställa bestämmelser om särskilda åtgärder och minimiåtgärder för att förebygga
            och bekämpa aviär influensa. Detta direktiv går inte utöver vad som är nödvändigt för
            att uppnå de eftersträvade målen i enlighet med artikel 5.3 i fördraget.

     (31)   De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta direktiv bör antas i enlighet
            med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall
            tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter13.

     (32)   För att gemenskapslagstiftningen skall bli tydlig och överskådlig bör direktiv
            92/40/EEG upphävas och ersättas med detta direktiv.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                               KAPITEL I

                   SYFTE, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER

                                                   Artikel 1
                                       Syfte och tillämpningsområde

     1.      I detta direktiv anges

             a)     vissa förebyggande åtgärder för övervakning och tidig upptäckt av aviär
                    influensa som syftar till göra de behöriga myndigheterna och
                    jordbruksbranschen mer medvetna om och förberedda på riskerna för
                    sjukdomen,

             b)     de minimiåtgärder för bekämpning som skall vidtas vid ett utbrott av aviär
                    influensa bland fjäderfä och andra fåglar och vid risk för spridning av aviära
                    influensavirus till däggdjur,

     13
            EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.

SV                                                 13                                                SV
 ---pagebreak---               c)    andra åtgärder som skall vidtas då det finns allvarlig risk för djur- och
                    folkhälsan i samband med infektion hos fåglar eller däggdjur som orsakats av
                    influensavirus från fåglar, och för att förhindra att infektionen överförs från
                    dessa djur till människor.

     2.       Medlemsstaterna skall ha frihet att vidta strängare åtgärder på det område som
              omfattas av detta direktiv.

                                             Artikel 2
     Definition av aviär influensa, högpatogen aviär influensa och lågpatogen aviär influensa

     I detta direktiv används följande definitioner:

     1.       aviär influensa: infektion hos fjäderfä eller andra fåglar som orsakas av ett
              influensavirus A

              a)    av subtyp H5 eller H7 eller

              b)    med ett intravenöst patogenitetsindex (IVPI) på över 1,2 hos sex veckor gamla
                    kycklingar.

     2.       högpatogen aviär influensa (HPAI): infektion hos fjäderfä eller andra fåglar som
              orsakas av

              a)    aviära influensavirus av subtyp H5 eller H7 med en genomsekvens som kodar
                    för flerbasiska aminosyror vid hemagglutininmolekylens klyvningsställe,
                    motsvarande den genomsekvens som har påvisats för andra HPAI-virus och
                    som tyder på att hemagglutininmolekylen kan klyvas med hjälp av allmänt
                    förekommande proteaser i värdcellen, eller

              b)    aviära influensavirus med ett intravenöst patogenitetsindex (IVPI) på över 1,2
                    hos sex veckor gamla kycklingar.

     3.       lågpatogen aviär influensa (LPAI): infektion hos fjäderfä eller andra fåglar som
              orsakas av de aviära influensavirus av subtyp H5 och H7 som inte omfattas av
              definitionen i punkt 2.

                                                Artikel 3
                                           Övriga definitioner

     I detta direktiv används följande definitioner:

     1.       fjäderfä: alla fåglar som föds upp eller hålls i fångenskap för produktion av kött,
              kläckägg och konsumtionsägg, för framställning av andra kommersiella produkter,
              för vidmakthållande av viltstammen eller för uppfödning av dessa fågelkategorier.

     2.       vild fågel: en viltlevande fågel som inte hålls i en sådan anläggning som definieras i
              punkt 5.

SV                                                     14                                              SV
 ---pagebreak---      3.    andra fåglar: alla andra fåglar än fjäderfä som hålls i fångenskap för föreställningar,
           kapplöpningar, utställningar och tävlingar, t.ex. prydnadsfåglar och tävlingsduvor,
           eller för något annat ändamål än de som anges i punkt 1.

     4.    officiellt registrerade ovanliga raser av fjäderfä eller andra fåglar: fjäderfä eller
           andra fåglar som den behöriga myndigheten har erkänt officiellt som sådana inom
           ramen för den beredskapsplan som föreskrivs i artikel 63.

     5.    anläggning: varje jordbruksföretag eller andra lokaler, som kläckerier, cirkusar,
           djurparker, husdjursaffärer, fågelmarknader och aviarier, där fjäderfä eller andra
           fåglar föds upp eller hålls på permanent eller tillfällig basis, med undantag för

           a)    slakterier, transportmedel, enskilda karantäner            och   karantänstationer,
                 gränskontrollstationer och laboratorier, och

           b)    boningshus på dessa platser, se artikel 11.9 andra stycket, artikel 19 e,
                 artikel 30 f, artikel 39.5 g och artikel 44.1 h, utom om fjäderfä eller andra
                 fåglar hålls där permanent.

     6.    kommersiell fjäderfäanläggning: anläggning där fjäderfä hålls för kommersiella
           syften.

     7.    icke kommersiell anläggning/anläggning för sällskapsfåglar: anläggning där ägarna
           håller fjäderfä eller andra fåglar

           a)    för egen konsumtion av fjäderfä, andra fåglar eller produkter av dem, eller

           b)    som husdjur.

     8.    compartment för fjäderfä eller compartment för andra fåglar: område med en eller
           flera anläggningar för fjäderfä eller andra fåglar med gemensamma riktlinjer för
           biosäkerhet innehållande en subpopulation fjäderfä eller andra fåglar med särskild
           hälsostatus avseende aviär influensa som är underställd lämpliga åtgärder för
           övervakning, kontroll och biosäkerhet.

     9.    flock: alla fjäderfä eller andra fåglar i en produktionsenhet.

     10.   produktionsenhet: en enhet i en anläggning som enligt den officiella veterinären är
           helt fristående från alla andra enheter i samma anläggning när det gäller läge och
           daglig skötsel av de fjäderfän och andra fåglar som hålls där.

     11.   fullvuxna unghöns: fjäderfä just före äggläggningsstadiet.

     12.   kläckägg: ägg för inkubering som lagts av fjäderfä.

     13.   daggamla kycklingar: fjäderfä som inte är äldre än 72 timmar och ännu inte har
           utfodrats; dock får myskankor (Cairina moschata) eller korsningar av dem utfodras.

     14.   diagnostikhandbok: den diagnostikhandbok som avses i artikel 51.1.

SV                                                15                                                   SV
 ---pagebreak---      15.   smittade fjäderfän och smittade andra fåglar: fjäderfä eller andra fåglar

           a)    hos vilka aviär influensa har konstaterats i enlighet med diagnostikhandboken,
                 eller

           b)    hos vilka det vid ett andra och därpå följande utbrott av aviär influensa har
                 konstaterats sådana kliniska symtom, postmortala organskador eller reaktioner
                 på tester i laboratorier som godkänts i enlighet med artikel 51.3 första stycket
                 (”godkänt laboratorium”) vilka överensstämmer med diagnosen på aviär
                 influensa enligt diagnostikhandboken.

     16.   fjäderfä eller andra fåglar som misstänks vara smittade: fjäderfä eller andra fåglar
           som uppvisar sådana kliniska symtom, postmortala organskador eller reaktioner på
           laboratorietester att aviär influensa inte kan uteslutas.

     17.   inkubationsperiod: en period på högst 21 dagar mellan sannolikt smittdatum och
           förekomsten av kliniska symtom på aviär influensa.

     18.   ägare: fysisk eller juridisk person som äger eller håller fjäderfä eller andra fåglar
           eller på annat sätt har ansvar för dem, oavsett om detta sker mot ersättning eller inte.

     19.   behörig myndighet: den myndighet i en medlemsstat som är behörig att utföra
           veterinärkontroller eller vidta administrativa åtgärder i enlighet med detta direktiv,
           eller den myndighet till vilken denna behörighet har delegerats.

     20.   veterinärkontroll: fysisk kontroll eller administrativ formalitet som genomförs av den
           behöriga myndigheten.

     21.   officiell veterinär: den veterinär som den behöriga myndigheten har utsett.

     22.   officiell övervakning: den behöriga myndighetens noggranna övervakning av
           hälsoläget rörande aviär influensa som kan leda till ytterligare undersökningar från
           myndighetens sida.

     23.   officiell kontroll: den behöriga myndighetens åtgärder för att kontrollera att en person
           uppfyller eller har uppfyllt myndighetens anvisningar om aviär influensa.

     24.   avlivning: annat förfarande än slakt som orsakar ett djurs eller en fågels död.

     25.   slakt: avlivning av djur eller fåglar genom avblödning.

     26.   bortskaffande: uppsamling, transport, lagring, hantering, bearbetning och användning
           eller bortskaffande av animaliska biprodukter i enlighet med

           a)    förordning (EG) nr 1774/2002 eller

           b)    de närmare bestämmelserna i artikel 64.1 i detta direktiv.

SV                                               16                                                   SV
 ---pagebreak---      27.    gemenskapens vaccinbank: lämpliga lokaler som enligt artikel 59.1 i detta direktiv
            utsetts för lagring av gemenskapens förråd av vaccin mot aviär influensa och som
            godkänts i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG14 och
            Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/200415.

     28.    kontaktanläggning: en anläggning som kan ha drabbats av aviär influensa till följd av
            det geografiska läget, förflyttning av personer, fjäderfä, andra fåglar eller fordon eller
            på något annat sätt.

     29.    misstänkt utbrott: anläggning med fjäderfä eller andra fåglar där de behöriga
            myndigheterna misstänker förekomst av aviär influensa.

     30.    utbrott: anläggning där de behöriga myndigheterna har konstaterat aviär influensa.

     31.    primärt utbrott: utbrott utan epidemiologisk koppling till tidigare utbrott i samma
            region i en medlemsstat, enligt definitionen i artikel 2 i rådets direktiv 64/432/EEG16,
            eller det första utbrottet i en annan region i samma medlemsstat.

     32.    differentiering mellan infekterade och vaccinerade djur (DIVA-strategi): en
            vaccinationsstrategi som gör det möjligt att skilja vaccinerade/smittade djur från
            vaccinerade/osmittade djur med hjälp av en diagnostisk undersökning, som kan
            påvisa antikroppar mot fältviruset, och genom användning av icke vaccinerade
            indikatordjur.

     33.    utslaktning: avlägsnande av alla fjäderfä eller andra fåglar från en anläggning, från
            compartment för fjäderfä eller andra fåglar eller från en produktionsenhet.

     34.    däggdjur: djur av klassen Mammalia.

     35.    slaktkroppar: fjäderfä eller andra fåglar som har dött eller avlivats.

     14
           EGT L 311, 28.11.2001, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/28/EG.
     15
           EUT L 136, 30.4.2004, s. 1.
     16
           EGT 121, 29.7.1964, s. 1977. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 1/2005 (EUT L 3,
           5.1.2005, s. 1).

SV                                                   17                                                      SV
 ---pagebreak---                                             KAPITEL II

          ÖVERVAKNING, ANMÄLAN OCH EPIDEMIOLOGISKA UNDERSÖKNINGAR

                                             Artikel 4
                                   Årliga övervakningsprogram

     1.       Medlemsstaterna skall se till att det varje år antas övervakningsprogram som
              uppfyller kraven i bilaga I för att

              a)   påvisa infektion med aviär influensa av subtyperna H5 och H7 hos olika
                   fjäderfäarter,

              b)   öka kännedomen om de risker som vilda djur utgör när det gäller alla slags
                   influensavirus från fåglar hos fåglar.

     2.       Medlemsstaterna skall överlämna de årliga övervakningsprogrammen till
              kommissionen för godkännande senast den 15 juni 2007 och därefter senast den
              15 juni varje år, i enlighet med förfarandet i artikel 65.2.

     3.       Medlemsstaterna skall årligen rapportera till kommissionen om genomförandet av de
              årliga övervakningsprogrammen senast den 15 mars året efter genomförandet.

                                             Artikel 5
                                     Rapportering och anmälan

     1.       Medlemsstaterna skall se till att den behöriga myndigheten omedelbart får kännedom
              om eventuella fall av smittade fjäderfän och andra fåglar eller fjäderfä och andra
              fåglar som misstänks vara smittade.

     2.       Utöver gemenskapslagstiftningens krav på anmälan av utbrott av djursjukdomar skall
              medlemsstaterna i enlighet med bilaga II anmäla följande till kommissionen:

              a)   Positiva fynd av aviär influensa som bekräftats av den behöriga myndigheten
                   på slakterier, transportmedel, gränskontrollstationer och andra platser vid
                   gemenskapens gränser samt i enskilda karantäner eller karantänstationer som
                   drivs i överensstämmelse med gemenskapslagstiftningen om import av fjäderfä
                   eller andra fåglar.

              b)   Resultaten av den officiella övervakningen av aviär influensa bland fjäderfä,
                   andra fåglar eller andra djur, inklusive positiva fynd bland vilda fåglar.

              c)   Infektion hos fjäderfä, andra fåglar eller andra djur som orsakats av ett annat
                   influensavirus från fåglar än de som avses i artikel 2.1 och som kan innebära en
                   allvarlig risk för djur- eller folkhälsan.

SV                                                18                                                  SV
 ---pagebreak---                                           Artikel 6
                                Epidemiologisk undersökning

     1.   Medlemsstaterna skall se till att epidemiologiska undersökningar utförs på grundval
          av frågeformulär som upprättats inom ramen för de beredskapsplaner som föreskrivs
          i artikel 63.

     2.   Den epidemiologiska undersökningen skall omfatta

          a)   den tid under vilken aviär influensa kan ha förekommit på anläggningen, i
               andra lokaler eller transportmedel,

          b)   det möjliga ursprunget till aviär influensa på anläggningen, slakteriet eller
               transportmedlet,

          c)   identifiering av eventuella kontaktanläggningar,

          d)   förflyttningar av fjäderfä eller andra fåglar, människor, fordon eller andra
               material eller ämnen som kan ha orsakat spridning av aviärt influensavirus.

     3.   Den behöriga myndigheten skall ta hänsyn till den epidemiologiska undersökningen
          när den

          a)   avgör om det behöver vidtas kompletterande sjukdomsbekämpande åtgärder
               enligt detta direktiv, och

          b)   medger undantag enligt detta direktiv.

     4.   Om den epidemiologiska undersökningen visar att aviär influensa kan ha spridits från
          eller till andra medlemsstater skall kommissionen och medlemsstaterna i fråga
          omedelbart underrättas om resultaten av alla fynd.

SV                                            19                                                 SV
 ---pagebreak---                                           KAPITEL III

          ÅTGÄRDER SOM SKALL VIDTAS VID MISSTÄNKTA UTBROTT

                                         Artikel 7
                          Åtgärder som skall vidtas på anläggningar

     1.   Vid misstanke om utbrott skall den behöriga myndigheten omedelbart inleda en
          undersökning för att bekräfta eller utesluta förekomsten av aviär influensa samt ställa
          anläggningen under officiell övervakning. Den behöriga myndigheten skall också se
          till att åtgärderna i punkterna 2 och 3 följs.

     2.   Den behöriga myndigheten skall se till att följande åtgärder vidtas på anläggningen:

          a)    Fjäderfä och andra fåglar samt alla däggdjur av tama arter skall räknas eller vid
                behov uppskattas kategori för kategori.

          b)   Det skall sammanställas en förteckning för varje kategori över det ungefärliga
               antalet fjäderfä och andra fåglar samt däggdjur av tama arter som är sjuka,
               döda eller kan bli smittade på anläggningen. Denna förteckning skall
               uppdateras dagligen med hänsyn till kläckningar och dödsfall under hela
               perioden för det misstänkta utbrottet, och den skall på begäran överlämnas till
               den behöriga myndigheten.

          c)    Fjäderfä och andra fåglar skall hållas kvar i de utrymmen där de normalt hålls
                eller stängas in på något ställe där de kan isoleras, så att kontakt med andra
                fjäderfä, andra fåglar eller vilda fåglar undviks.

          d)    Inga fjäderfä och andra fåglar får flyttas till eller från anläggningen.

          e)    Inga slaktkroppar, inget kött från fjäderfä eller andra fåglar, inklusive
                slaktbiprodukter (”kött”), foder, redskap, material, avfall, spillning, gödsel från
                fjäderfä eller andra fåglar (”gödsel”), använt strö eller någonting annat som kan
                överföra aviär influensa får lämna anläggningen utan den behöriga
                myndighetens godkännande.

          f)    Inga ägg får lämna anläggningen med undantag för sådana ägg, inklusive
                kläckägg, som med den behöriga myndighetens tillstånd skickas direkt till en
                anläggning för framställning av äggprodukter, i enlighet med kapitel II
                avsnitt X i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004, och som hanteras och
                behandlas i enlighet med kapitel IX i bilaga II till förordning (EG) nr 852/2004.
                Om den behöriga myndigheten utfärdar ett sådant tillstånd skall det ske i
                enlighet med villkoren i bilaga III till detta direktiv.

          g)   Förflyttning av människor, däggdjur av tama arter, fordon och utrustning till
               eller från anläggningen skall uppfylla de villkor som uppställts av den behöriga
               myndigheten och godkännas av denna.

SV                                               20                                                   SV
 ---pagebreak---               h)    Lämpliga desinfektionsmedel skall användas vid in- och utgångar till de
                    byggnader där fjäderfä och andra fåglar är inhysta liksom till själva
                    anläggningen, i enlighet med den behöriga myndighetens anvisningar.

     3.       Den behöriga myndigheten skall se till att det genomförs en epidemiologisk
              undersökning i enlighet med artikel 6 (”Epidemiologisk undersökning”).

                                             Artikel 8
                   Undantag från vissa åtgärder som skall vidtas på anläggningar

     Den behöriga myndigheten kan medge undantag från åtgärderna i artikel 7.2 c–f på grundval
     av en riskbedömning och med hänsyn till de vidtagna försiktighetsåtgärderna och
     destinationen för de fåglar och produkter som skall förflyttas.

                                             Artikel 9
                   Varaktigheten på de åtgärder som skall vidtas på anläggningar

     De åtgärder som enligt artikel 7 skall vidtas på anläggningarna vid misstanke om utbrott skall
     fortsätta att vidtas tills den behöriga myndigheten har uteslutit förekomsten av aviär influensa.

                                             Artikel 10
            Kompletterande åtgärder till följd av den epidemiologiska undersökningen

     1.       Mot bakgrund av de preliminära resultaten av den epidemiologiska undersökningen
              kan den behöriga myndigheten vidta åtgärderna i punkterna 2, 3 och 4 om
              anläggningen ligger i ett fjäderfätätt område.

     2.       Tillfälliga restriktioner kan införas inom ett stort område eller en hel medlemsstat för
              förflyttning av fjäderfä, andra fåglar och ägg samt förflyttning av fordon som
              används inom fjäderfäsektorn.

              Restriktionen kan även omfatta förflyttningar av däggdjur av tama arter, men den får
              inte gälla längre än 72 timmar annat än i undantagsfall.

     3.       De åtgärder som anges i artikel 11 kan vidtas på anläggningen.

              Men om omständigheterna medger det kan åtgärderna begränsas till fjäderfä som
              misstänks vara smittade och deras produktionsenheter.

              Det skall tas prover på fjäderfä eller andra fåglar när de avlivas, så att risken för ett
              misstänkt utbrott kan bekräftas eller uteslutas i enlighet med diagnostikhandboken.

     4.       En tillfällig kontrollzon kan upprättas runt anläggningen och några eller alla de
              åtgärder som avses i artikel 7.2 skall vid behov vidtas på anläggningarna inom denna
              zon.

SV                                                  21                                                    SV
 ---pagebreak---                                               KAPITEL IV

          ÅTGÄRDER SOM SKALL VIDTAS VID ETT UTBROTT AV HÖGPATOGEN
                           AVIÄR INFLUENSA (HPAI)

                                               AVSNITT 1
                      ÅTGÄRDER SOM SKALL VIDTAS PÅ ANLÄGGNINGAR

                                           Artikel 11
                        Åtgärder som den behöriga myndigheten skall vidta

     1.      Vid ett utbrott av högpatogen aviär influensa (HPAI) skall den behöriga myndigheten
             se till att åtgärderna i artikel 7.2 och 7.3 och punkterna 2–10 i denna artikel vidtas.

     2.      Alla fjäderfä och andra fåglar på anläggningen av den art hos vilken HPAI har
             konstaterats skall utan dröjsmål avlivas under officiell kontroll. Avlivningen skall
             genomföras så att det inte finns risk för att aviär influensa sprids, särskilt under
             transport eller avlivning, och i enlighet med rådets direktiv 93/119/EEG17.

             Även andra fågelarter på anläggningen får avlivas om en riskbedömning visar att den
             aviära influensan kan spridas.

     3.      Fjäderfä och andra fåglar som har dött eller avlivats samt kläck- och konsumtionsägg
             på anläggningen skall bortskaffas under officiell kontroll.

     4.      Fjäderfä som redan har kläckts från ägg som samlats upp på anläggningen från det
             datum då HPAI troligen infördes på anläggningen tills åtgärderna i artikel 7.2 har
             vidtagits skall placeras under officiell kontroll, och det skall utföras undersökningar i
             enlighet med diagnostikhandboken.

     5.      Kött från slaktade fjäderfän och kläck- och konsumtionsägg som samlats upp på
             anläggningen från det datum då HPAI troligen infördes på anläggningen tills
             åtgärderna i artikel 7.2 har vidtagits skall om möjligt spåras och bortskaffas under
             officiell kontroll.

             Den behöriga myndigheten kan dock bevilja tillstånd för att skicka konsumtionsägg
             direkt till en anläggning för framställning av äggprodukter, i enlighet med kapitel II
             avsnitt X i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004, och för att hantera och
             behandla dem i enlighet med kapitel XI i bilaga II till förordning (EG) nr 852/2004.
             Ett sådant tillstånd skall lämnas i enlighet med villkoren i bilaga III till detta direktiv.

     17
            EGT L 340, 31.12.1993, s. 21. Direktivet ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122,
            16.5.2003, s. 1).

SV                                                   22                                                     SV
 ---pagebreak---      6.    Alla ämnen och allt avfall som kan vara kontaminerade, t.ex. fjäderfäfoder (”foder”),
           skall förstöras eller behandlas på ett sådant sätt att det aviära influensaviruset med
           säkerhet förstörs, i enlighet med den officiella veterinärens anvisningar.

     7.    Gödsel, flytgödsel och ströbäddar som kan vara kontaminerade skall behandlas i
           enlighet med artikel 49.

     8.    När slaktkropparna har bortskaffats skall man i enlighet med artikel 49 rengöra,
           desinficera och behandla de byggnader där kropparna legat, utrustning som kan vara
           kontaminerad och de fordon som använts för transport av fjäderfä eller andra fåglar,
           slaktkroppar, kött, foder, gödsel, flytgödsel, ströbäddar eller andra material eller
           ämnen som kan vara kontaminerade.

     9.    Andra tamfåglar eller däggdjur av tama arter får inte föras till eller från någon
           anläggning utan tillstånd från den behöriga myndigheten.

           Denna restriktion skall inte gälla däggdjur av tama arter som endast vistas i
           boningshus.

     10.   Vid ett primärt utbrott skall virusisolatet genomgå det laboratorieförfarande som
           fastställs i diagnostikhandboken så att den genetiska subtypen kan identifieras.

           Detta virusisolat skall så snart som möjligt överlämnas till det gemenskapens
           referenslaboratorium som anges i artikel 52.1.

                                         Artikel 12
               Undantag från vissa åtgärder som skall vidtas på anläggningar

     1.    Medlemsstaterna skall utarbeta närmare bestämmelser för att medge undantag enligt
           artiklarna 13 och 14, inklusive alternativa åtgärder och villkor.

     2.    Medlemsstaterna skall omedelbart till kommissionen anmäla de undantag som de har
           medgett i enlighet med artikel 13.1 och artikel 14.

     3.    När ett undantag har medgetts i enlighet med artikel 13.1 och artikel 14 skall
           kommissionen omedelbart se över situationen tillsammans med den berörda
           medlemsstaten och så snart som möjligt i Ständiga kommittén för livsmedelskedjan
           och djurhälsa (”kommittén”).

     4.    Vid undantag enligt artikel 13.1 och artikel 14 kan åtgärder för att hindra spridning
           av aviär influensa antas i enlighet med förfarandet i artikel 65.3.

SV                                              23                                                  SV
 ---pagebreak---                                              Artikel 13
                                 Undantag rörande vissa anläggningar

     1.        Den behöriga myndigheten kan medge undantag från åtgärderna i artikel 11.2 första
               stycket vid utbrott av HPAI i icke kommersiella anläggningar/anläggningar för
               sällskapsfåglar, cirkusar, djurparker, husdjursaffärer, viltparker, inhägnade områden
               där fjäderfä eller andra fåglar hålls i forskningssyfte eller i syfte att bevara hotade
               arter eller officiellt registrerade ovanliga raser av fjäderfä eller andra fåglar, om
               undantagen inte äventyrar sjukdomsbekämpningen och hotar gemenskapens
               grundläggande intressen.

     2.        När ett undantag har medgetts i enlighet med punkt 1 skall den behöriga
               myndigheten se till att de fjäderfän och andra fåglar som berörs av undantaget

               a)    hålls fullständigt isolerade från andra fjäderfä eller fåglar och i förekommande
                     fall från vilda fåglar,

               b)    ställs under fortsatt övervakning och testning i enlighet med
                     diagnostikhandboken tills laboratorietesterna har visat att det inte längre finns
                     någon betydande risk för att de skall sprida HPAI, och

               c)    inte förflyttas från ursprungsanläggningen, annat än för slakt eller förflyttning
                     till en annan anläggning

                     i)    i samma medlemsstat, i enlighet med den behöriga myndighetens
                           anvisningar, eller

                     ii)   i    en  annan   medlemsstat,          enligt    överenskommelse        med
                           bestämmelsemedlemsstaten.

                                               AVSNITT 2
          ÅTGÄRDER SOM SKALL VIDTAS I SEPARATA PRODUKTIONSENHETER OCH PÅ
                              KONTAKTANLÄGGNINGAR

                                               Artikel 14
           Åtgärder som skall vidtas vid ett utbrott av högpatogen aviär influensa (HPAI) i
                                    separata produktionsenheter

     Vid utbrott av HPAI i en anläggning bestående av två eller flera separata produktionsenheter
     kan den behöriga myndigheten medge undantag från åtgärderna i artikel 11.2 första stycket
     för produktionsenheter innehållande friska fjäderfä, om undantagen inte äventyrar
     sjukdomsbekämpningen och hotar gemenskapens grundläggande intressen.

     Undantag skall endast medges för två eller flera separata produktionsenheter som med hänsyn
     till struktur, storlek, drift, typ av förvaring, utfodring, vattenförsörjning, utrustning, personal
     och besökare i lokalerna enligt den officiella veterinären är helt fristående från andra
     produktionsenheter när det gäller läge och daglig skötsel av de fjäderfän som hålls där.

SV                                                   24                                                    SV
 ---pagebreak---                                            Artikel 15
                       Åtgärder som skall vidtas på kontaktanläggningar

     1.     Mot bakgrund av den epidemiologiska undersökningen skall den behöriga
            myndigheten avgöra om en anläggning skall anses vara en kontaktanläggning.

            Den behöriga myndigheten skall se till att åtgärderna i artikel 7.2 vidtas på
            kontaktanläggningarna tills förekomsten av HPAI har uteslutits i enlighet med
            diagnostikhandboken.

     2.     Mot bakgrund av den epidemiologiska undersökningen skall den behöriga
            myndigheten vidta åtgärderna i artikel 11 på kontaktanläggningar, särskilt om
            kontaktanläggningen ligger i ett fjäderfätätt område.

            De viktigaste kriterierna för när åtgärderna i artikel 11 skall vidtas på
            kontaktanläggningar fastställs i bilaga IV.

     3.     Den behöriga myndigheten skall se till att det tas prover på fjäderfä när de avlivas, så
            att förekomsten av HPAI-virus på kontaktanläggningen kan bekräftas eller uteslutas i
            enlighet med diagnostikhandboken.

                                            AVSNITT 3
          SKYDDS- OCH ÖVERVAKNINGSZONER OCH ANDRA RESTRIKTIONSZONER

                                         Artikel 16
     Upprättande av skydds- och övervakningszoner och andra restriktionszoner vid utbrott
                                av högpatogen aviär influensa

     1.     Omedelbart efter ett HPAI-utbrott skall den behöriga myndigheten upprätta

            a)    en skyddszon med minst 3 kilometers radie från anläggningen,

            b)    en övervakningszon med minst 10 kilometers radie från anläggningen, med
                  skyddszonen inräknad.

     2.     När den behöriga myndigheten upprättar skydds- och övervakningszoner enligt
            punkt 1 skall den ta hänsyn till följande kriterier:

            a)    Den epidemiologiska undersökningen.

            b)    De geografiska förhållandena, särskilt naturliga gränser.

            c)    Anläggningarnas läge och närhet till varandra.

            d)    Mönster för förflyttning av och handel med fjäderfä och andra fåglar och
                  tillgången till slakterier.

SV                                                25                                                   SV
 ---pagebreak---              e)    Tillgänglig utrustning och personal för kontroll av förflyttning inom skydds-
                   och övervakningszonen av fjäderfä och andra fåglar, slaktkroppar, gödsel,
                   ströbäddar eller använt strö, särskilt om de fjäderfän och andra fåglar som skall
                   avlivas och bortskaffas skall förflyttas från sin ursprungsanläggning.

     3.      Den behöriga myndigheten kan upprätta andra restriktionszoner runt eller intill
             skydds- och övervakningszonerna, med beaktande av kriterierna i punkt 2.

     4.      Om en skydds- och övervakningszon eller en annan restriktionszon omfattar flera
             medlemsstater skall de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna
             tillsammans upprätta zonen.

                                             Artikel 17
                   Åtgärder som skall vidtas i skydds- och övervakningszonerna

     1.      Den behöriga myndigheten skall se till att följande åtgärder vidtas i skydds- och
             övervakningszonerna:

             a)    Det skall införas förfaranden som gör det möjligt att spåra förflyttningar av
                   fjäderfä eller andra fåglar, kött, ägg, slaktkroppar och foder.

             b)    Ägarna skall på begäran ge den behöriga myndigheten all relevant information
                   som rör fjäderfä, andra fåglar och ägg som kommer till eller lämnar
                   anläggningen.

     2.      Den behöriga myndigheten skall se till att alla berörda personer är fullt medvetna om
             de gällande restriktionerna i skydds- och övervakningszonerna.

             Dessa uppgifter kan lämnas genom varningsskyltar, medier som press och teve eller
             på något annat lämpligt sätt.

                                              AVSNITT 4
                        ÅTGÄRDER SOM SKALL VIDTAS I SKYDDSZONEN

                                             Artikel 18
                  Inventering, besök av den officiella veterinären och övervakning

     Den behöriga myndigheten skall se till att följande åtgärder vidtas i skyddszonerna:

     a)      En inventering av alla anläggningar skall göras så snart som möjligt.

     b)      Inom sju dagar efter att skyddszonen har upprättats skall en officiell veterinär besöka
             alla anläggningar för en klinisk undersökning av fjäderfä och andra fåglar, och vid
             behov provtagning för laboratorietester. Det skall upprättas protokoll över besöken
             och resultaten av dem.

SV                                                 26                                                  SV
 ---pagebreak---      c)     Kompletterande övervakning skall omedelbart genomföras i enlighet med
            diagnostikhandboken för att fastställa om den aviära influensan har spridits på
            anläggningarna i skyddszonen.

                                           Artikel 19
                            Åtgärder som skall vidtas på anläggningar

     Den behöriga myndigheten skall se till att följande åtgärder vidtas på anläggningar i
     skyddszonerna:

     a)     Fjäderfä och andra fåglar skall hållas kvar i de utrymmen där de normalt hålls eller
            stängas in på något ställe där de kan isoleras, så att kontakt med andra fjäderfä, andra
            fåglar eller vilda fåglar undviks.

     b)     Slaktkroppar skall bortskaffas.

     c)     Fordon och utrustning för att transportera levande fjäderfän eller andra fåglar, kött,
            foder, gödsel, flytgödsel, ströbäddar samt andra material och ämnen som kan vara
            kontaminerade skall rengöras, desinficeras eller behandlas så snart som möjligt efter
            kontaminering, i enlighet med artikel 49.

     d)     Alla fordon som används av personal eller andra personer som kommer till eller
            lämnar anläggningar och kan vara kontaminerade skall rengöras, desinficeras eller
            behandlas omedelbart efter kontaminering, i enlighet med artikel 49.

     e)     Inga fjäderfä, andra fåglar eller andra tamdjur får föras till eller från en
            fjäderfäanläggning utan tillstånd från den behöriga myndigheten. Denna restriktion
            skall inte gälla djur som endast vistas i boningshus på sådana anläggningar och då
            kontakt med fjäderfä eller andra fåglar kan uteslutas.

     f)     Alla ökningar av sjuklighet eller dödlighet eller stora produktionsminskningar på
            anläggningarna skall omedelbart rapporteras till den behöriga myndigheten, som
            skall utföra lämpliga undersökningar i enlighet med diagnostikhandboken.

     g)     Alla personer som kommer till eller lämnar anläggningar skall vidta lämpliga
            åtgärder för biosäkerhet för att förhindra spridning av aviär influensa.

     h)     För att underlätta övervakning och bekämpning av sjukdomen skall ägaren upprätta
            ett register över alla personer som besökt anläggningarna, och han skall på begäran
            överlämna registret till den behöriga myndigheten.

SV                                                27                                                   SV
 ---pagebreak---                                              Artikel 20
          Förbud mot att avlägsna eller sprida använt strö eller gödsel från anläggningar

     Den behöriga myndigheten skall se till att använt strö eller gödsel från anläggningar i
     skyddszoner inte avlägsnas eller sprids utan tillstånd från myndigheten.

     Förflyttning av gödsel kan dock tillåtas från anläggningar som vidtar åtgärder för biosäkerhet
     till en utsedd anläggning för behandling eller tillfällig lagring i väntan på behandling för att
     förstöra eventuella aviära influensavirus, i enlighet med förordning (EG) nr 1774/2002 eller
     de särskilda bestämmelserna i artikel 64.1.

                                           Artikel 21
           Mässor, marknader eller andra anhopningar av djur och vidmakthållande av
                                         viltstammen

     Den behöriga myndigheten skall se till att mässor, marknader, utställningar och andra
     ansamlingar av fjäderfä eller andra fåglar förbjuds i skyddszonerna.

     Den behöriga myndigheten skall se till att fjäderfä eller andra fåglar för vidmakthållande av
     viltstammen inte släpps fria i skyddszoner.

                                            Artikel 22
           Förbud mot förflyttning och transport av fjäderfä och andra fåglar samt ägg

     Den behöriga myndigheten skall inom skyddszonerna upprätthålla förbudet mot förflyttning
     och transport på väg, utom på anläggningarnas bruksvägar, och på järnväg av fjäderfä och
     andra fåglar, fullvuxna unghöns, daggamla kycklingar, kläck- och konsumtionsägg samt
     slaktkroppar.

     Detta förbud skall dock inte gälla för transitering genom skyddszonen på väg eller järnväg
     utan lossning eller uppehåll.

                                            Artikel 23
                   Undantag för direkttransport av fjäderfä för omedelbar slakt

     Genom undantag från artikel 22 kan den behöriga myndigheten tillåta direkttransport av
     fjäderfä för omedelbar slakt på följande villkor:

     a)      En klinisk undersökning av fjäderfä på ursprungsanläggningen skall göras av den
             officiella veterinären för att förhindra att fjäderfä som visar kliniska symtom på
             HPAI skickas iväg till slakt.

     b)       Vid behov skall det ha gjorts laboratorietester på fjäderfä på ursprungsanläggningen i
              enlighet med diagnostikhandboken, och med gynnsamt resultat.

SV                                                 28                                                   SV
 ---pagebreak---      c)    Fjäderfäna skall transporteras i fordon som har förseglats av den behöriga
           myndigheten till ett slakteri som den behöriga myndigheten utsett (”utsett slakteri”)
           och som ligger i skydds- eller övervakningszonen, eller i undantagsfall utanför den.

     d)    Den behöriga myndighet som ansvarar för det slakteri som utsetts skall underrättas
           innan fjäderfäna skickas iväg och skall därefter underrätta den behöriga myndighet
           som ansvarar för avsändningsstället om fjäderfänas ankomst till det utsedda
           slakteriet.

     e)    På det utsedda slakteriet skall fjäderfä från skyddszonen hållas avskilda från andra
           fjäderfä, och de skall slaktas separat eller vid andra tidpunkter än andra fjäderfä, helst
           vid arbetsdagens slut. Rengöring och desinfektion skall vara avslutade innan andra
           fjäderfä slaktas.

     f)    Den officiella veterinären skall beakta alla tecken på förekomst av aviär influensa vid
           besiktning före och efter slakt på det slakteri som utsetts.

     g)    Köttet får inte införas i handeln inom eller utanför gemenskapen och det skall ha det
           kontrollmärke för färskt kött som föreskrivs i bilaga II till direktiv 2002/99/EG18, om
           inget annat beslutats i enlighet med förfarandet i artikel 65.3 i detta direktiv.

     h)    Köttet skall framställas, styckas, transporteras och lagras avskilt från kött för handel
           inom och utanför gemenskapen, och det skall användas på ett sådant sätt att det inte
           hamnar i köttprodukter för handel inom och utanför gemenskapen, med undantag för

           i)     om det har behandlats i enlighet med bilaga III till direktiv 2002/99/EG, eller

           ii)    om annat har beslutats i enlighet med förfarandet i artikel 65.3.

                                           Artikel 24
                      Undantag för direkttransport av daggamla kycklingar

     1.    Genom undantag från artikel 22 kan den behöriga myndigheten tillåta direkttransport
           av daggamla kycklingar till en anläggning eller en byggnad på anläggningen i samma
           medlemsstat, där det inte finns andra fjäderfä och som företrädesvis är belägen
           utanför skydds- och övervakningszonerna, på följande villkor:

           a)     Kycklingarna skall transporteras i fordon som har förseglats av den behöriga
                  myndigheten.

           b)     Det skall vidtas lämpliga åtgärder för biosäkerhet under transporten och på
                  destinationsanläggningen.

     18
          EGT L 18, 23.1.2003, s. 11.

SV                                                29                                                    SV
 ---pagebreak---              c)   Destinationsanläggningen skall ställas under officiell övervakning efter de
                  daggamla kycklingarnas ankomst.

     2.      Genom undantag från artikel 22 kan den behöriga myndigheten tillåta direkttransport
             av daggamla kycklingar av kläckägg från anläggningar utanför skydds- och
             övervakningszonerna till andra anläggningar i samma medlemsstat, om det
             avsändande kläckeriet genom sina logistiska och sanitära förhållanden kan garantera
             att dessa ägg inte har kommit i kontakt med andra kläckägg eller daggamla
             kycklingar från fjäderfäflockar i sådana zoner och följaktligen inte har samma
             hälsostatus.

                                           Artikel 25
                       Undantag för direkttransport av fullvuxna unghöns

     Genom undantag från artikel 22 kan den behöriga myndigheten tillåta direkttransport av
     fullvuxna unghöns till en anläggning eller en byggnad på anläggningen i skydds- eller
     övervakningszonen där det inte finns andra fjäderfä, på följande villkor:

     a)      Den officiella veterinären skall göra en klinisk undersökning av fjäderfä och andra
             fåglar på ursprungsanläggningen, särskilt av fjäderfä och andra fåglar som skall
             förflyttas.

     b)      Vid behov skall det ha gjorts laboratorietester av fjäderfä på ursprungsanläggningen i
             enlighet med diagnostikhandboken, och med gynnsamt resultat.

     c)      Fullvuxna unghönsen skall transporteras i fordon som har förseglats av den behöriga
             myndigheten.

     d)      Anläggningen eller byggnaden på destionationsorten skall ställas under officiell
             övervakning efter de fullvuxna unghönsens ankomst.

                                           Artikel 26
                   Undantag för direkttransport av kläck- och konsumtionsägg

     1.      Genom undantag från artikel 22 kan den behöriga myndigheten tillåta direkttransport
             av kläckägg till ett kläckeri som den behöriga myndigheten har utsett (”utsett
             kläckeri”) och som företrädesvis är beläget i skydds- eller övervakningszonen, på
             följande villkor:

             a)   De föräldraflockar som kläckäggen kommer från skall ha undersökts i enlighet
                  med diagnostikhandboken, och med gynnsamt resultat.

             b)   Kläckäggen och deras förpackningar skall desinficeras före avsändningen och
                  äggen skall vara spårbara.

             c)   Kläckäggen skall transporteras i fordon som har förseglats av den behöriga
                  myndigheten.

             d)   Det skall vidtas åtgärder för biosäkerhet i det utsedda kläckeriet i enlighet med
                  den behöriga myndighetens anvisningar.

SV                                                30                                                  SV
 ---pagebreak---      2.      Genom undantag från artikel 22 kan den behöriga myndigheten tillåta direkttransport
             av konsumtionsägg till en förpackningsanläggning som den behöriga myndigheten
             har utsett (”utsedd förpackningsanläggning”), om de packas i engångsförpackningar
             och alla åtgärder för biosäkerhet som den behöriga myndigheten kräver har vidtagits.

                                           Artikel 27
             Undantag för direkttransport av fjäderfä eller andra fåglar som har dött

     Genom undantag från artikel 22 kan den behöriga myndigheten tillåta direkttransport av
     fjäderfä eller andra fåglar som har dött, om de transporteras för bortskaffande.

                                            Artikel 28
                           Rengöring och desinfektion av transportmedel

     1.      Den behöriga myndigheten skall se till att de fordon och den utrustning som används
             för transport enligt artiklarna 23–27 eller för transport av kött rengörs och
             desinficeras så snart som möjligt efter transporten, i enlighet med artikel 49.

     2.      Den behöriga myndigheten skall se till att det vidtas åtgärder för biosäkerhet för att
             hindra aviär influensa från att spridas genom fordonsförflyttningar till och från
             anläggningar i skyddszonen, särskilt fordon som transporterar foder.

                                              Artikel 29
                                       Åtgärdernas giltighetstid

     1.      De åtgärder som föreskrivs i detta avsnitt skall gälla under minst 21 dagar efter att
             den preliminära rengöringen och desinfektionen i de smittade anläggningarna har
             slutförts i enlighet med artikel 49 och tills det har gjorts laboratorietester på alla
             fjäderfä och andra fåglar på anläggningar i skyddszonen, så att eventuell förekomst
             av aviär influensa skall kunna påvisas i enlighet med diagnostikhandboken.

     2.      När åtgärderna i detta avsnitt inte längre skall gälla, enligt punkt 1 i denna artikel,
             skall de åtgärder som föreskrivs i artikel 30 vidtas i den tidigare skyddszonen, tills de
             inte längre skall tillämpas enligt artikel 31.

                                              AVSNITT 5
                   ÅTGÄRDER SOM SKALL VIDTAS I ÖVERVAKNINGSZONEN

                                            Artikel 30
                           Åtgärder som skall vidtas i övervakningszonen

     Den behöriga myndigheten skall se till att följande åtgärder vidtas i övervakningszonerna:

     a)      En inventering av alla fjäderfäanläggningar skall göras så snart som möjligt.

SV                                                 31                                                    SV
 ---pagebreak---      b)   Förflyttning inom övervakningszonen av fjäderfä, fullvuxna unghöns, daggamla
          kycklingar samt kläck- och konsumtionsägg skall förbjudas, utom efter tillstånd från
          den behöriga myndigheten, som ser till att det vidtas lämpliga åtgärder för
          biosäkerhet för att förhindra spridning av aviär influensa. Förbudet skall inte gälla
          transitering genom övervakningszonen på väg eller järnväg utan lossning eller
          uppehåll.

     c)   Förflyttning av fjäderfä, fullvuxna unghöns, daggamla kycklingar samt kläck- och
          konsumtionsägg till anläggningar, slakterier eller förpackningsanläggningar belägna
          utanför övervakningszonen skall förbjudas. Den behöriga myndigheten kan dock
          tillåta direkttransport av
          i)     slaktfjäderfä för omedelbar slakt till ett utsett slakteri i enlighet med artikel 23
                 a,
          ii)    fullvuxna unghöns till en anläggning i samma medlemsstat där det inte finns
                 andra fjäderfä; anläggningen skall ställas under officiell övervakning efter de
                 fullvuxna unghönsens ankomst,

          iii)   daggamla kycklingar

                 –     till en anläggning eller en byggnad på anläggningen i samma
                       medlemsstat där det inte finns andra fjäderfä, om det vidtas lämpliga
                       åtgärder för biosäkerhet och anläggningen ställs under officiell
                       övervakning efter transporten, eller

                 –     till andra anläggningar om de kläckts från ägg från fjäderfäanläggningar
                       utanför skydds- och övervakningszonerna, under förutsättning att det
                       avsändande kläckeriet genom sina logistiska förhållanden och åtgärder
                       för biosäkerhet kan garantera att dessa ägg inte har kommit i kontakt med
                       andra kläckägg eller daggamla kycklingar från fjäderfäflockar i dessa
                       zoner som följaktligen inte har samma hälsostatus,

          iv)    kläckägg till ett utsett kläckeri; äggen och deras förpackningar skall
                 desinficeras före avsändningen och äggen skall vara spårbara,

          v)     konsumtionsägg till en utsedd förpackningsanläggning, om de packas i
                 engångsförpackningar i enlighet med åtgärderna för biosäkerhet, enligt den
                 behöriga myndighetens anvisningar.

     d)   Alla personer som kommer till eller lämnar anläggningar i övervakningszonen skall
          vidta lämpliga åtgärder för biosäkerhet för att förhindra spridning av aviär influensa.

     e)   Fordon och utrustning för transport av levande fjäderfän eller andra fåglar,
          slaktkroppar, foder, gödsel, flytgödsel, ströbäddar och andra material eller ämnen
          som kan vara kontaminerade skall rengöras och desinficeras så snart som möjligt
          efter kontaminering, i enlighet med artikel 49.

     f)   Inga fjäderfä, andra fåglar eller andra tamdjur får föras till eller från en
          fjäderfäanläggning utan tillstånd från den behöriga myndigheten. Denna restriktion
          skall inte gälla djur som endast vistas i boningshus på sådana anläggningar och då
          kontakt med fjäderfä eller andra fåglar kan uteslutas.

SV                                               32                                                     SV
 ---pagebreak---      g)      Alla ökningar av sjuklighet eller dödlighet eller stora produktionsminskningar på
             anläggningarna skall omedelbart rapporteras till den behöriga myndigheten, som
             skall utföra lämpliga undersökningar i enlighet med diagnostikhandboken.

     h)      Använt strö eller gödsel får inte avlägsnas eller spridas utan tillstånd från den
             behöriga myndigheten. Om det vidtas åtgärder för biosäkerhet får gödsel avlägsnas
             från en anläggning i övervakningszonen till en utsedd anläggning för behandling
             eller tillfällig lagring i väntan på behandling för att förstöra eventuella aviära
             influensavirus, i enlighet med förordning (EG) nr 1774/2002 eller de särskilda
             bestämmelserna i artikel 64.1.

     i)      Mässor, marknader, utställningar eller andra ansamlingar av fjäderfä eller andra
             fåglar skall förbjudas.

     j)      Fjäderfä för vidmakthållande av viltstammen får inte släppas fria.

                                             Artikel 31
                                      Åtgärdernas giltighetstid

     De åtgärder som föreskrivs i detta avsnitt skall gälla under minst 30 dagar efter att den
     preliminära rengöringen och desinfektionen i de smittade anläggningarna har slutförts i
     enlighet med artikel 49 och tills det har gjorts laboratorietester i enlighet med
     diagnostikhandboken för att påvisa eventuell förekomst av aviär influensa på anläggningar i
     övervakningszonen.

                                             AVSNITT 6
               ÅTGÄRDER SOM SKALL VIDTAS I ANDRA RESTRIKTIONSZONER

                                            Artikel 32
                        Åtgärder som skall vidtas i andra restriktionszoner

     1.      Den behöriga myndigheten kan föreskriva att några eller alla åtgärder i avsnitten 4
             och 5 skall vidtas i de andra restriktionszoner som fastställs i artikel 16.3 (”andra
             restriktionszoner").

     2.      Den behöriga myndigheten kan föreskriva att det görs en förebyggande utslaktning
             genom slakt eller avlivning av fjäderfä eller andra fåglar i enlighet med rådets
             direktiv 93/119/EEG på riskanläggningar och i riskområden belägna i andra
             restriktionszoner.

             Återinsättningen av djur i anläggningarna skall ske i enlighet med den behöriga
             myndighetens anvisningar.

     3.      De medlemsstater som vidtar åtgärderna i punkterna 1 och 2 skall omedelbart
             meddela detta till kommissionen.

SV                                                33                                                 SV
 ---pagebreak---      4.   Kommissionen skall så snart som möjligt se över situationen tillsammans med de
          berörda medlemsstaterna och i kommittén.

     5.   Utan att det påverkar tillämpningen av beslut som antas i enlighet med rådets beslut
          90/424/EEG kan andra åtgärder för övervakning, biosäkerhet och
          sjukdomsbekämpning för att förhindra spridning av aviär influensa antas i enlighet
          med förfarandet i artikel 65.3.

                                          AVSNITT 7
                    UNDANTAG OCH ÅTGÄRDER FÖR BIOSÄKERHET

                                           Artikel 33
                                           Undantag

     1.   Den behöriga myndigheten kan efter en riskbedömning medge undantag från
          åtgärderna i avsnitten 4 och 5 i de fall då HPAI har konstaterats på ett kläckeri.

     2.   Den behöriga myndigheten kan medge undantag från åtgärderna i artikel 18 b och c,
          artikel 22 och artikel 30 b, c och f vid utbrott av HPAI i icke kommersiella
          anläggningar/anläggningar för sällskapsfåglar, cirkusar, djurparker, viltparker,
          inhägnade områden där fjäderfä eller andra fåglar hålls i forskningssyfte eller i syfte
          att bevara hotade arter eller officiellt registrerade ovanliga raser av fjäderfä eller
          andra fåglar.

     3.   Genom undantag från avsnitten 4 och 5 kan medlemsstaterna vid utbrott av HPAI på
          grundval av en riskbedömning införa särskilda åtgärder vid förflyttning av
          tävlingsduvor till, från och inom skydds- och övervakningszoner.

     4.   Undantagen i punkterna 1, 2 och 3 skall endast medges om de inte äventyrar
          sjukdomsbekämpningen och hotar gemenskapens grundläggande intressen.

     5.   De medlemsstater som medger undantag enligt punkterna 1, 2 och 3 skall omedelbart
          underrätta kommissionen om detta.

     6.   Kommissionen skall i samtliga fall se över situationen så snart som möjligt
          tillsammans med de berörda medlemsstaterna och i kommittén.

          Med hänsyn tagen till eventuella undantag enligt punkterna 1, 2 och 3 kan åtgärder
          för att hindra spridning av aviär influensa antas i enlighet med förfarandet i
          artikel 65.3.

SV                                             34                                                   SV
 ---pagebreak---                                              Artikel 34
                                      Åtgärder för biosäkerhet

     1.      För att förhindra spridning av aviär influensa kan den behöriga myndigheten, utöver
             åtgärderna i avsnitten 4–6, kräva att det vidtas kompletterande åtgärder för
             biosäkerhet på anläggningar i skydds- och övervakningszoner och andra
             restriktionszoner samt i särskilda compartment för fjäderfä och andra fåglar i de
             berörda medlemsstaterna.

             Åtgärderna kan omfatta restriktioner för förflyttning av fordon eller personer för
             leverans av foder, insamling av ägg, transport av fjäderfä till slakteri, insamling av
             slaktkroppar för bortskaffande samt annan förflyttning av personal, veterinärer eller
             leverantörer av jordbruksutrustning.

     2.      De medlemsstater som antar åtgärder enligt punkt 1 skall omedelbart underrätta
             kommissionen om detta.

     3.      Kommissionen skall så snart som möjligt se över situationen tillsammans med den
             berörda medlemsstaten och i kommittén.

     4.      Utan att det påverkar tillämpningen av beslut som antas i enlighet med beslut
             90/424/EEG kan ytterligare åtgärder för övervakning, biosäkerhet och
             sjukdomsbekämpning för att förhindra spridning av aviär influensa antas i enlighet
             med förfarandet i artikel 65.3.

                                             AVSNITT 8
          ÅTGÄRDER SOM SKALL VIDTAS VID MISSTÄNKT ELLER KONSTATERAD
            HÖGPATOGEN AVIÄR INFLUENSA (HPAI) I ANDRA LOKALER ÄN
                     ANLÄGGNINGAR OCH TRANSPORTMEDEL

                                         Artikel 35
     Undersökning av misstänkt förekomst av högpatogen aviär influensa i andra lokaler än
                             anläggningar och i transportmedel

     Vid misstänkt eller konstaterad förekomst av HPAI på slakterier, i transportmedel eller på
     gränskontrollstationer skall den behöriga myndigheten omedelbart inleda en undersökning för
     att bekräfta eller utesluta förekomst av aviär influensa i enlighet med diagnostikhandboken.

SV                                                35                                                  SV
 ---pagebreak---                                             Artikel 36
                               Åtgärder som skall vidtas på slakterier

     1.      Vid misstänkt eller konstaterad HPAI på ett slakteri skall den behöriga myndigheten
             efter en riskbedömning se till att alla fjäderfä på slakteriet så snart som möjligt
             avlivas eller slaktas under officiell kontroll.

             Vid slakt av fjäderfä skall köttet förvaras avskilt under officiell kontroll tills
             ytterligare undersökningar för att bekräfta eller utesluta förekomst av HPAI har
             slutförts, utöver de undersökningar som föreskrivs i artikel 35.

     2.      Om HPAI konstaterats skall köttet från smittade fjäderfän eller andra fåglar och kött
             som kan vara kontaminerat bortskaffas under officiell kontroll.

                                            Artikel 37
            Åtgärder som skall vidtas på gränskontrollstationer eller i transportmedel

     1.      Vid misstänkt eller konstaterad HPAI på gränskontrollstationer eller i transportmedel
             skall den behöriga myndigheten efter en riskbedömning se till att alla fjäderfä och
             andra fåglar på gränskontrollstationen eller i transportmedlet överförs till en lämplig
             plats där de så snart som möjligt avlivas eller slaktas under officiell kontroll.

             Den behöriga myndigheten kan dock besluta att inte avliva eller slakta de fjäderfän
             och andra fåglar på gränskontrollstationerna som inte varit i kontakt med fjäderfä
             eller andra fåglar som misstänks vara smittade.

             Vid slakt av fjäderfä skall köttet förvaras avskilt under officiell kontroll tills
             ytterligare undersökningar för att bekräfta eller utesluta förekomst av HPAI har
             slutförts, utöver de undersökningar som föreskrivs i artikel 35.

     2.      Om HPAI konstaterats skall slaktkropparna från smittade fjäderfän eller andra fåglar
             och kött som kan vara kontaminerat så snart som möjligt bortskaffas under officiell
             kontroll.

                                          Artikel 38
      Kompletterande åtgärder som skall vidtas på slakterier, gränskontrollstationer eller i
                                      transportmedel

     Den behöriga myndigheten skall se till att följande kompletterande åtgärder vidtas vid
     misstänkt eller konstaterad HPAI på slakterier, gränskontrollstationer eller i transportmedel:

     a)      Inga fjäderfä eller andra fåglar får föras till slakteriet, gränskontrollstationen eller
             transportmedlet förrän tidigast 24 timmar efter att rengöring och desinfektion enligt b
             har slutförts i enlighet med artikel 49. För gränskontrollstationer kan förbudet om
             införsel även omfatta andra djur.

     b)      Rengöring och desinfektion av byggnader, utrustning och fordon skall ske under den
             officiella veterinärens överinseende i enlighet med artikel 49.

SV                                                 36                                                   SV
 ---pagebreak---      c)   En epidemiologisk undersökning skall genomföras.

     d)   Åtgärderna i artikel 7.2 skall tillämpas på den anläggning som de smittade fjäderfäna
          eller slaktkropparna kommer från samt på kontaktanläggningar.

     e)   Om ingenting annat framkommer av den epidemiologiska undersökningen och de
          övriga undersökningar som föreskrivs i artikel 35 skall åtgärderna i artikel 11 vidtas
          på ursprungsanläggningen.

     f)   Isolatet av aviära influensavirus skall genomgå det laboratorieförfarande som anges i
          diagnostikhandboken för bestämning av virusets subtyp.

SV                                             37                                                  SV
 ---pagebreak---                                               KAPITEL V

          ÅTGÄRDER SOM SKALL VIDTAS VID UTBROTT AV LÅGPATOGEN AVIÄR
                                 INFLUENSA

                                               AVSNITT 1
                     ÅTGÄRDER SOM SKALL VIDTAS PÅ ANLÄGGNINGAR

                                           Artikel 39
                        Åtgärder som den behöriga myndigheten skall vidta

     1.      Vid utbrott av lågpatogen aviär influensa (LPAI) skall den behöriga myndigheten,
             utan att det påverkar tillämpningen av åtgärderna i artikel 7.2 a, b, c, e, g och h, se till
             att åtgärderna i punkterna 2–6 i denna artikel vidtas på grundval av en riskbedömning
             och med beaktande av åtminstone kriterierna i bilaga V.

     2.      Den behöriga myndigheten skall se till att alla fjäderfä på anläggningen och alla
             andra fåglar av den art hos vilken man har konstaterat LPAI utslaktas under officiell
             kontroll för att förhindra spridning av aviär influensa.

             Utslaktningen kan även omfatta andra fåglar på anläggningen på grund av risken för
             att de ska sprida aviär influensa, och den kan också omfatta andra anläggningar som
             mot bakgrund av den epidemiologiska undersökningen kan anses vara
             kontaktanläggningar.

             Före utslaktning får fjäderfä eller andra fåglar inte föras till eller från anläggningen
             utan tillstånd från den behöriga myndigheten.

     3.      Utslaktning enligt punkt 2 skall ske i enlighet med direktiv 93/119/EEG, och den
             behöriga myndigheten skall besluta att fjäderfä eller andra fåglar

             a)    avlivas så snart som möjligt, eller

             b)    slaktas på ett utsett slakteri, under förutsättning att det vidtas åtgärder för
                   biosäkerhet.

     4.      Den behöriga myndigheten skall se till att följande bortskaffas under officiell
             kontroll:

             a)    Slaktkroppar.

             b)    Kläckägg på anläggningen.

SV                                                  38                                                      SV
 ---pagebreak---      5.   Den behöriga myndigheten skall se till att följande åtgärder vidtas:

          a)    Kläckägg som samlats in på anläggningen mellan den tidpunkt då LPAI antas
                ha kommit till anläggningen och den tidpunkt då åtgärderna i detta direktiv
                började vidtas skall i möjligaste mån spåras och kläckas under officiell
                övervakning.

          b)    Fjäderfä som redan har kläckts från ägg som samlats in på anläggningen mellan
                den tidpunkt då LPAI antas ha kommit till anläggningen och den tidpunkt då
                åtgärderna i detta direktiv började vidtas skall ställas under officiell
                övervakning, och undersökningar skall utföras i enlighet med
                diagnostikhandboken.

          c)    Konsumtionsägg på anläggningen och ägg som därefter kläckts på
                anläggningen före utslaktningen enligt punkt 2 skall transporteras till en
                förpackningsanläggning, behandlas eller bortskaffas.

          d)    Material eller ämnen som kan vara kontaminerade skall behandlas i enlighet
                med den officiella veterinärens anvisningar eller bortskaffas.

          e)    Gödsel, flytgödsel och ströbäddar som kan vara kontaminerade skall behandlas
                i enlighet med artikel 49.

          f)    Efter utslaktning skall man i enlighet med artikel 49 så snart som möjligt
                rengöra, desinficera och behandla de byggnader där fjäderfä och andra fåglar
                hållits, utrustning som kan vara kontaminerad och de fordon som använts för
                transport av slaktkroppar, foder, gödsel, flytgödsel, ströbäddar eller andra
                material eller ämnen som kan vara kontaminerade.

          g)    Andra tamdjur än de som endast vistas i boningshus får inte föras till eller från
                anläggningen utan tillstånd från den behöriga myndigheten.

          h)    Vid ett primärt utbrott av LPAI skall virusisolatet analyseras i laboratorium i
                enlighet med diagnostikhandboken så att virusets subtyp kan fastställas.
                Virusisolatet skall så snart som möjligt överlämnas till gemenskapens
                referenslaboratorium, som fastställs i artikel 52.1.

          i)    Den epidemiologiska undersökningen skall slutföras.

     6.   Den behöriga myndigheten kan vidta ytterligare försiktighetsåtgärder för att
          förhindra spridning av LPAI, bland annat kan den ställa krav på uppgifter om
          destination och behandlingen av äggen och det kött som erhålls, under förutsättning
          att förfarandet i punkt 3 b följs.

     7.   De medlemsstater som vidtar åtgärderna i punkterna 2, 4 och 5 skall underrätta
          kommissionen om detta.

SV                                             39                                                   SV
 ---pagebreak---                                          Artikel 40
                                  Undantag för vissa lokaler

     1.   Den behöriga myndigheten kan medge undantag från åtgärderna i artikel 39.2 och
          artikel 39.4 b vid utbrott av LPAI i icke kommersiella anläggningar/anläggningar för
          sällskapsfåglar, cirkusar, djurparker, husdjursaffärer, viltparker, inhägnade områden
          där fjäderfä eller andra fåglar hålls i forskningssyfte eller i syfte att bevara hotade
          arter eller officiellt registrerade ovanliga raser av fjäderfä eller andra fåglar, under
          förutsättning att dessa undantag inte äventyrar sjukdomsbekämpningen och hotar
          gemenskapens grundläggande intressen.

     2.   När ett undantag har medgetts i enlighet med punkt 1 skall den behöriga
          myndigheten se till att de fjäderfän och andra fåglar som berörs av undantaget

          a)    hålls fullständigt isolerade från andra fjäderfä och andra fåglar och i
                förekommande fall från vilda fåglar,

          b)    ställs under fortsatt övervakning och testning i enlighet med
                diagnostikhandboken tills laboratorietesterna har visat att det inte längre finns
                någon betydande risk för spridning av LPAI, och

          c)    inte förflyttas från ursprungsanläggningen, annat än för slakt eller förflyttning
                till en annan anläggning

                i)    i samma medlemsstat, i enlighet med den behöriga myndighetens
                      anvisningar, eller

                ii)   i    en  annan   medlemsstat,          enligt   överenskommelse        med
                      bestämmelsemedlemsstaten.

     3.   Vid utbrott av LPAI i kläckerier kan den behöriga myndigheten efter en
          riskbedömning medge undantag från några eller alla åtgärder i artikel 39.

     4.   Medlemsstaterna skall utarbeta närmare bestämmelser för tillämpning av undantagen
          i punkterna 1 och 3, med hänsyn till de garantier som kan ges för djurens hälsa, och
          även utarbeta lämpliga alternativa åtgärder.

     5.   Medlemsstaterna skall omedelbart underrätta kommissionen om vilka undantag de
          har medgett i enlighet med punkterna 1 och 3.

     6.   Kommissionen skall så snart som möjligt se över situationen tillsammans med den
          berörda medlemsstaten och i kommittén.

     7.   Vid undantag enligt punkt 1 kan åtgärder för att förhindra spridning av aviär
          influensa antas i enlighet med förfarandet i artikel 65.3.

SV                                              40                                                   SV
 ---pagebreak---                                            AVSNITT 2
          ÅTGÄRDER SOM SKALL VIDTAS VID UTBROTT AV LÅGPATOGEN AVIÄR
                 INFLUENSA I SEPARATA PRODUKTIONSENHETER OCH PÅ
                               KONTAKTANLÄGGNINGAR

                                            Artikel 41
          Åtgärder som skall vidtas vid utbrott av lågpatogen aviär influensa i separata
                                       produktionsenheter

     1.     Vid utbrott av LPAI i en anläggning bestående av två eller flera separata
            produktionsenheter kan den behöriga myndigheten medge undantag från åtgärderna i
            artikel 39.2 för produktionsenheter innehållande friska fjäderfä, om undantagen inte
            äventyrar de sjukdomsbekämpningen och hotar gemenskapens grundläggande
            intressen.

     2.     Medlemsstaterna skall utarbeta närmare bestämmelser för tillämpning av undantagen
            i punkt 1, med hänsyn till de garantier som kan ges för djurens hälsa, och även
            utarbeta lämpliga alternativa åtgärder.

     3.     Medlemsstaterna skall omedelbart underrätta kommissionen om vilka undantag de
            har medgett i enlighet med punkt 1.

     4.     Kommissionen skall så snart som möjligt se över situationen tillsammans med den
            berörda medlemsstaten och i kommittén.

     5.     Vid undantag enligt punkt 1 kan åtgärder för att förhindra spridning av aviär
            influensa antas i enlighet med förfarandet i artikel 65.3.

                                           Artikel 42
                       Åtgärder som skall vidtas på kontaktanläggningar

     1.     Mot bakgrund av den epidemiologiska undersökningen skall den behöriga
            myndigheten avgöra om en anläggning skall anses vara en kontaktanläggning.

            Den behöriga myndigheten skall se till att åtgärderna i artikel 7.2 vidtas på
            kontaktanläggningarna tills förekomsten av LPAI har uteslutits i enlighet med
            diagnostikhandboken.

     2.     Mot bakgrund av den epidemiologiska undersökningen skall den behöriga
            myndigheten vidta åtgärderna i artikel 39 på kontaktanläggningar, särskilt om
            anläggningen ligger i ett fjäderfätätt område.

            De viktigaste kriterierna för när åtgärderna i artikel 39 skall vidtas på
            kontaktanläggningar anges i bilaga IV.

     3.     Den behöriga myndigheten skall se till att det tas prover på fjäderfä när de avlivas,
            för att förekomsten av LPAI-virus på dessa kontaktanläggningar skall kunna
            bekräftas eller uteslutas i enlighet med diagnostikhandboken.

SV                                              41                                                  SV
 ---pagebreak---                                              AVSNITT 3
                            UPPRÄTTANDE AV RESTRIKTIONSZONER

                                          Artikel 43
           Upprättande av restriktionszoner vid utbrott av lågpatogen aviär influensa

     Omedelbart efter ett utbrott av LPAI skall den behöriga myndigheten upprätta en
     restriktionszon med minst 3 kilometers radie från anläggningen.

                                            Artikel 44
                            Åtgärder som skall vidtas i restriktionszonen

     1.     Den behöriga myndigheten skall se till att följande åtgärder vidtas i
            restriktionszonen:

            a)   En inventering av alla fjäderfäanläggningar skall göras så snart som möjligt.

            b)   Det skall göras laboratorietester på fjäderfäanläggningar inom minst 1
                 kilometers radie från anläggningen, i enlighet med diagnostikhandboken.

            c)   Förflyttning inom restriktionszonen av fjäderfä och andra fåglar, fullvuxna
                 unghöns, daggamla kycklingar samt kläck- och konsumtionsägg får ske endast
                 med tillstånd från den behöriga myndigheten och i enlighet med andra
                 sjukdomsbekämpande åtgärder som den behöriga myndigheten anser vara
                 lämpliga. Denna restriktion skall inte gälla transitering genom
                 restriktionszonen på väg eller järnväg utan lossning eller uppehåll.

            d)   Förflyttning från restriktionszonen av fjäderfä och andra fåglar, fullvuxna
                 unghöns, daggamla kycklingar samt kläck- och konsumtionsägg skall förbjudas
                 under de första 15 dagarna efter att restriktionszonen har upprättats, om inte
                 den behöriga myndigheten har lämnat tillstånd till direkttransport av

                 i)     slaktfjäderfä till ett slakteri i samma medlemsstat,

                 ii)    fullvuxna unghöns till en anläggning under officiell övervakning i samma
                        medlemsstat där det inte finns andra fjäderfä; anläggningen skall ställas
                        under officiell övervakning efter de fullvuxna unghönsens ankomst,

                 iii)   daggamla kycklingar

                        –      till en anläggning eller en byggnad på anläggningen i samma
                               medlemsstat där det inte finns andra fjäderfä, om det vidtas
                               lämpliga åtgärder för biosäkerhet och anläggningen ställs under
                               officiell övervakning efter transporten, eller

SV                                                42                                                SV
 ---pagebreak---                 –     till andra anläggningar om de kläckts från ägg från
                      fjäderfäanläggningar utanför restriktionszonen, under förutsättning
                      att kläckeriet genom sina logistiska förhållanden och åtgärder för
                      biosäkerhet kan garantera att kycklingarna inte kommer i kontakt
                      med kläckägg eller daggamla kycklingar från fjäderfäflockar i
                      restriktionszonen och följaktligen inte har samma hälsostatus,

          iv)   kläckägg till ett utsett kläckeri; äggen och deras förpackningar skall
                desinficeras före avsändningen och äggen skall vara spårbara,

          v)    konsumtionsägg till en förpackningsanläggning, om de packas i
                engångsförpackningar i enlighet med åtgärderna för biosäkerhet, enligt
                den behöriga myndighetens anvisningar.

     e)   Slaktkroppar skall bortskaffas.

     f)   Alla personer som kommer till eller lämnar anläggningar i restriktionszonen
          skall vidta lämpliga åtgärder för biosäkerhet för att förhindra spridning av aviär
          influensa.

     g)   Fordon och utrustning för transport av levande fjäderfän eller andra fåglar,
          foder, gödsel, flytgödsel, ströbäddar och andra material eller ämnen som kan
          vara kontaminerade skall rengöras och desinficeras så snart som möjligt efter
          kontaminering, i enlighet med artikel 49.

     h)   Inga fjäderfä, andra fåglar eller däggdjur av tama arter får föras till eller från en
          fjäderfäanläggning utan tillstånd från den behöriga myndigheten. Denna
          restriktion skall inte gälla de däggdjur av tama arter som endast vistas i
          boningshus på sådana anläggningar och då kontakt med fjäderfä eller andra
          fåglar kan uteslutas.

     i)   Alla ökningar av sjuklighet eller dödlighet eller stora produktionsminskningar
          på anläggningarna skall omedelbart rapporteras till den behöriga myndigheten,
          som skall utföra lämpliga undersökningar i enlighet med diagnostikhandboken.

     j)   Använt strö eller gödsel får inte avlägsnas eller spridas utan tillstånd från den
          behöriga myndigheten. Gödsel får avlägsnas från en anläggning i
          restriktionszonen som vidtar åtgärder för biosäkerhet till en utsedd anläggning
          för behandling eller tillfällig lagring i väntan på behandling för att förstöra
          eventuella aviära influensavirus, i enlighet med förordning (EG) nr 1774/2002
          eller de särskilda bestämmelserna i artikel 64.1.

     k)   Mässor, marknader, utställningar eller andra ansamlingar av fjäderfä eller
          andra fåglar skall förbjudas, om inte den behöriga myndigheten har lämnat
          tillstånd.

     l)   Fjäderfä eller andra fåglar för vidmakthållande av viltstammen får inte släppas
          fria.

SV                                          43                                                    SV
 ---pagebreak---      2.       Den behöriga myndigheten kan efter en riskbedömning införa fler åtgärder utöver
              åtgärderna i detta avsnitt och skall då underrätta kommissionen om detta.

     3.       Vid åtgärder enligt punkt 2 kan ytterligare åtgärder för att förhindra spridning av
              aviär influensa antas i enlighet med förfarandet i artikel 65.3.

                                               Artikel 45
                                        Åtgärdernas giltighetstid

     De åtgärder som föreskrivs i detta avsnitt skall gälla

     a)       i minst 21 dagar efter att den preliminära rengöringen och desinfektionen i de
              smittade anläggningarna har slutförts i enlighet med artikel 49 och tills de behöriga
              myndigheterna, på grundval av de undersökningar och laboratorietester som i
              enlighet med diagnostikhandboken gjorts i restriktionszonen och efter en
              riskbedömning, anser att risken för spridning av LPAI är försumbar, eller

     b)       i minst 42 dagar efter att utbrottet har konstaterats och tills de behöriga
              myndigheterna, på grundval av de undersökningar och laboratorietester som i
              enlighet med diagnostikhandboken gjorts i restriktionszonen och efter en
              riskbedömning, anser att risken för spridning av LPAI är försumbar.

                                                Artikel 46
                                                Undantag

     1.       Om LPAI konstateras i ett kläckeri kan den behöriga myndigheten efter en
              riskbedömning medge undantag från några eller alla åtgärder i artiklarna 43 och 44.

     2.       Den behöriga myndigheten kan medge undantag från åtgärderna i artikel 43 och
              artikel 44 c, d, h och i vid utbrott av LPAI i en icke kommersiell
              anläggning/anläggning för sällskapsfåglar, cirkus, djurpark, husdjursaffär, viltpark,
              ett inhägnat område där fjäderfä eller andra fåglar hålls i forskningssyfte eller i syfte
              att bevara hotade arter eller officiellt registrerade ovanliga raser av fjäderfä eller
              andra fåglar, om undantagen inte äventyrar sjukdomsbekämpningen och hotar
              gemenskapens grundläggande intressen.

     3.       Medlemsstater som medger undantag enligt punkterna 1 och 2 skall omedelbart
              underrätta kommissionen om detta.

     4.       Kommissionen skall så snart som möjligt se över situationen tillsammans med den
              berörda medlemsstaten och i kommittén.

     5.       Vid undantag enligt punkterna 1 och 2 kan åtgärder för att förhindra spridning av
              aviär influensa antas i enlighet med förfarandet i artikel 65.3.

SV                                                  44                                                    SV
 ---pagebreak---                                               KAPITEL VI

          ÅTGÄRDER RÖRANDE FOLKHÄLSAN OCH ANDRA DJUR ÄN FJÄDERFÄ
                           ELLER ANDRA FÅGLAR

                                               Artikel 47
                                           Folkhälsoåtgärder

     1.      Medlemsstaterna skall se till att den behöriga myndigheten, vid utbrott eller annan
             konstaterad förekomst av influensavirus från fåglar hos fjäderfä, andra fåglar eller
             däggdjur som kan innebära en risk för folkhälsan, så snart som möjligt kontaktar den
             berörda nationella folkhälsomyndigheten för att det skall kunna fattas beslut om att
             snabbt anta lämpliga försiktighetsåtgärder för att förebygga influensainfektioner hos
             personer som arbetar med fjäderfä och andra personer i riskzonen.

     2.      Vid risk för folkhälsan enligt punkt 1 skall den berörda medlemsstaten omedelbart
             underrätta kommissionen och de andra medlemsstaterna.

     3.      Situationen skall ses över så snart som möjligt inom ramen för kommittén.

     4.      Ytterligare djurhälsoåtgärder för att förhindra spridning av aviär influensa från
             fjäderfä, andra fåglar eller däggdjur till människor kan antas i enlighet med
             förfarandet i artikel 65.3.

                                            Artikel 48
                Laboratorietester och andra åtgärder rörande svin och andra djur

     1.      Den behöriga myndigheten skall se till att det efter ett utbrott görs laboratorietester
             av svin från anläggningen för att bekräfta eller utesluta förekomst av aviär influensa.

             Inga svin får flyttas från anläggningen innan testresultaten är klara.

     2.      Om laboratorietesterna enligt punkt 1 bekräftar positiva fynd av aviär influensa hos
             svin kan den behöriga myndigheten tillåta att svinen flyttas till andra anläggningar
             för svin eller till utsedda slakterier, under förutsättning att ytterligare tester har visat
             att risken för spridning av aviär influensa är försumbar.

     3.      Om laboratorietesterna enligt punkt 1 bekräftar att det finns en allvarlig hälsorisk
             skall den behöriga myndigheten se till att svinen avlivas under officiell kontroll så
             snart som möjligt så att spridning av aviär influensa förhindras, särskilt under
             transport, och i enlighet med direktiv 93/119/EEG.

SV                                                  45                                                      SV
 ---pagebreak---      4.   Efter ett utbrott eller bekräftat positivt fynd av aviär influensa hos svin på en
          anläggning kan den behöriga myndigheten efter en riskbedömning vidta åtgärderna i
          punkterna 1–3 på alla andra djur på anläggningen, och de kan också låta åtgärderna
          omfatta kontaktanläggningar.

     5.   Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen inom ramen för kommittén om
          resultaten av de tester som gjorts och de åtgärder som vidtagits i enlighet med
          punkterna 1–4.

     6.   Ytterligare åtgärder för att förhindra spridning av aviär influensa till svin och andra
          djur kan antas i enlighet med förfarandet i artikel 65.3.

     7.   Tillämpningsföreskrifter för denna artikel kan antas i enlighet med förfarandet i
          artikel 65.2.

SV                                             46                                                   SV
 ---pagebreak---                                              KAPITEL VII

                    RENGÖRING, DESINFEKTION OCH ÅTERINSÄTTNING

                                              Artikel 49
                                Rengöring, desinfektion och behandling

     Medlemsstaterna skall se till att

     a)       rengöring, desinfektion och behandling av platser, fordon och alla material och
              ämnen som är eller kan vara kontaminerade med aviära influensavirus utförs under
              officiell kontroll i enlighet med

              i)    den officiella veterinärens anvisningar, och

              ii)   de principer och förfaranden för rengöring, desinfektion och behandling som
                    anges i bilaga VI.

     b)       de använda desinfektionsmedlen i aktuella koncentrationer är godkända av den
              behöriga myndigheten.

                                               Artikel 50
                                    Återinsättning på anläggningar

     1.       Medlemsstaterna skall se till att punkterna 2–6 i denna artikel följs, efter att
              åtgärderna i artiklarna 11 och 39 har vidtagits.

     2.       Fjäderfä får inte återinsättas på en kommersiell fjäderfäanläggning förrän 21 dagar
              efter att den slutliga rengöringen och desinfektionen i enlighet med artikel 49 har
              slutförts.

     3.       Följande åtgärder skall vidtas under 21 dagar efter återinsättning på de kommersiella
              fjäderfäanläggningarna:

              a)    Den officiella veterinären skall utföra en klinisk undersökning av fjäderfäna
                    varje vecka.

              b)    Det skall göras laboratorietester i enlighet med diagnostikhandboken.

              c)    Fjäderfä som dör efter att nya fåglar satts in skall testas i enlighet med
                    diagnostikhandboken.

              d)    Alla personer som kommer till eller lämnar den kommersiella
                    fjäderfäanläggningen skall iaktta lämpliga åtgärder för biosäkerhet för att
                    förhindra spridning av aviär influensa.

              e)    Under återinsättningen får inga fjäderfän lämna den kommersiella
                    fjäderfäanläggningen utan tillstånd från den behöriga myndigheten.

SV                                                 47                                                 SV
 ---pagebreak---           f)   Ägaren skall föra register över produktionsuppgifter som skall uppdateras
               regelbundet.

          g)   Betydande ändringar i de produktionsuppgifter som avses i punkt f och andra
               avvikelser skall omedelbart rapporteras till den behöriga myndigheten.

     4.   Återinsättning av fjäderfä eller andra fåglar i icke kommersiella
          anläggningar/anläggningar för sällskapsfåglar, cirkusar, djurparker, husdjursaffärer,
          viltparker, inhägnade områden där fjäderfä eller andra fåglar hålls i forskningssyfte
          eller i syfte att bevara hotade arter eller officiellt registrerade ovanliga raser av
          fjäderfä eller andra fåglar, skall ske i enlighet med den behöriga myndighetens
          anvisningar.

     5.   Återinsättning av djur på kontaktanläggningar skall ske i enlighet med den behöriga
          myndighetens anvisningar.

     6.   Efter en riskbedömning kan den behöriga myndigheten besluta att förfarandena i
          punkt 3 också skall tillämpas på andra anläggningar än kommersiella
          fjäderfäanläggningar.

SV                                            48                                                  SV
 ---pagebreak---                                          KAPITEL VIII

          DIAGNOSTISKA FÖRFARANDEN, DIAGNOSTIKHANDBOKEN OCH
                         REFERENSLABORATORIER

                                          Artikel 51
                      Diagnostiska förfaranden och diagnostikhandboken

     1.   Medlemsstaterna skall se till att diagnostiska förfaranden, provtagning och
          laboratorietester för att påvisa förekomst av aviär influensa sker i enlighet med
          diagnostikhandboken, för att säkerställa enhetliga förfaranden för diagnos av aviär
          influensa.

          Handboken skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 65.2 senast 6 månader
          efter att detta direktiv har trätt i kraft. Ändringar av handboken skall antas enligt
          samma förfarande.

     2.   I den diagnostikhandbok som avses i punkt 1 skall åtminstone följande fastställas:

          a)   Minimikrav på biosäkerhet och kvalitetsnormer

               i)     som skall uppfyllas av de godkända laboratorier som utför tester för
                      diagnos av aviär influensa, och

               ii)    för transport av prover.

          b)   Kriterier och förfaranden som skall följas när kliniska undersökningar eller
               besiktningar efter slakt genomförs för att bekräfta eller utesluta förekomst av
               aviär influensa.

          c)   Kriterier och förfaranden som skall följas vid insamling av prover från fjäderfä
               eller andra fåglar för laboratorietester i syfte att bekräfta eller utesluta
               förekomst av aviär influensa, inklusive provtagningsmetoder för serologisk
               eller virologisk screening i enlighet med detta direktiv.

          d)   Laboratorietester som skall användas för diagnos av aviär influensa och som
               omfattar

               i)     tester för differentialdiagnos,

               ii)    tester för att skilja på HPAI- och LPAI-virus,

               iii)   lämpliga tester för att skilja på vaccinerade fåglar och fåglar som smittats
                      med fältstammar av aviära influensavirus,

               iv)    kriterier för att utvärdera resultaten av laboratorietesterna.

          e)   Laboratoriemetoder för typning av isolat av aviära influensavirus.

SV                                               49                                                  SV
 ---pagebreak---      3.   Medlemsstaterna skall se till att aviära influensavirus, deras genom och antigener
          samt vacciner för forskning, diagnos eller vaccintillverkning endast hanteras eller
          används på platser, anläggningar eller laboratorier som har godkänts av den behöriga
          myndigheten och där kraven på biosäkerhet uppfylls.

          Förteckningen över godkända platser, anläggningar och laboratorier skall översändas
          till kommissionen senast den 1 juli 2006 och hållas uppdaterad.

                                           Artikel 52
                                      Referenslaboratorier

     1.   Det laboratorium som anges i bilaga VII skall vara gemenskapens
          referenslaboratorium för aviär influensa (”gemenskapens referenslaboratorium”).

          Utan att det påverkar tillämpningen av beslut 90/424/EEG skall gemenskapens
          referenslaboratorium utföra de uppgifter och åligganden som förtecknas i del 2 i
          bilaga VII.

     2.   De laboratorier som förtecknas i del 1 i bilaga VIII skall vara nationella
          referenslaboratorier för aviär influensa (”nationella referenslaboratorier”).

          Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om
          ändringar rörande deras nationella referenslaboratorier, som förtecknas i del 1 i
          bilaga VIII.

     3.   Medlemsstaterna skall se till att de nationella referenslaboratorierna

          a)    utför de uppgifter och åligganden som förtecknas i del 2 i bilaga VIII,

          b)    ansvarar för samordning av normer och metoder för diagnos i varje
                medlemsstat, i enlighet med bilaga VIII och för kontakter med gemenskapens
                referenslaboratorium.

SV                                              50                                               SV
 ---pagebreak---                                           KAPITEL IX

                                        VACCINERING

                                              AVSNITT 1
                             ALLMÄNT VACCINATIONSFÖRBUD

                                         Artikel 53
          Tillverkning, försäljning och användning av vaccin mot aviär influensa

     1.   Medlemsstaterna skall se till att

          a)    vaccinering mot aviär influensa förbjuds på deras territorium, utom i de fall
                som avses i avsnitten 2 och 3,

          b)    hantering, tillverkning, lagring, leverans, distribution och försäljning av vaccin
                mot aviär influensa på deras territorium sker under officiell kontroll,

          c)    endast sådant vaccin används som godkänts i enlighet med direktiv
                2001/82/EG och förordning (EG) nr 726/2004.

     2.   Bestämmelser om leverans och lagring av vaccin mot aviär influensa i gemenskapen
          kan antas i enlighet med förfarandet i artikel 65.2.

                                              AVSNITT 2
                                      NÖDVACCINERING

                                         Artikel 54
                         Nödvaccinering av fjäderfä eller andra fåglar

     1.   Medlemsstaterna får nödvaccinera fjäderfä eller andra fåglar i enlighet med detta
          avsnitt, vid utbrott och vid risk för att den aviära influensan sprids.

     2.   Om en medlemsstat har för avsikt att införa nödvaccinering enligt punkt 1 skall den
          översända en plan för nödvaccinering till kommissionen för godkännande.

          Planen skall överensstämma med DIVA-strategin och innehålla åtminstone följande
          information:

          a)    Den sjukdomssituation som har föranlett ansökan om nödvaccinering.

SV                                               51                                                  SV
 ---pagebreak---           b)   Det geografiska område där nödvaccineringen skall utföras och antalet
               anläggningar i området.

          c)   Art och kategori av fjäderfä eller andra fåglar, eller i förekommande fall den
               compartment för fjäderfä eller andra fåglar som skall vaccineras.

          d)   Det uppskattade antalet fjäderfä eller andra fåglar som skall vaccineras.

          e)   En sammanfattning av vaccinets egenskaper.

          f)   Nödvaccineringskampanjens förväntade varaktighet.

          g)   Åtgärder för förflyttning av fjäderfä, andra fåglar eller produkter av dem, i
               enlighet med de allmänna kraven i bilaga IX, utom när den berörda
               medlemsstaten lämnar en tillfredsställande motivering till åtgärder som avviker
               från de allmänna kraven.

          h)   Kriterier för när nödvaccinering skall utföras på kontaktanläggningar.

          i)   Register och registrering av vaccinerade fjäderfän och andra fåglar.

          j)   Kliniska undersökningar och laboratorietester skall utföras på de anläggningar
               där nödvaccinering skall ske och på andra anläggningar i
               nödvaccineringsområdet, så att man kan övervaka den epidemiologiska
               situationen, kontrollera om nödvaccineringskampanjen varit effektiv och
               kontrollera förflyttningar av vaccinerade fjäderfän och andra fåglar.

     3.   Närmare bestämmelser om nödvaccinering kan antas i enlighet med förfarandet i
          artikel 65.2.

                                       Artikel 55
                         Godkännande av planer för nödvaccinering

     1.   Kommissionen skall tillsammans med den berörda medlemsstaten omedelbart
          granska planen för nödvaccinering enligt artikel 54.2 och så snart som möjligt se
          över situationen i kommittén.

     2.   Planen för nödvaccinering skall godkännas enligt förfarandet i artikel 65.3.

          Godkännandet av planen för nödvaccinering kan omfatta åtgärder som begränsar
          förflyttning av fjäderfä eller andra fåglar och produkter av dem. Åtgärderna kan
          omfatta restriktioner för särskilda compartment för fjäderfä och andra fåglar och
          upprättandet av restriktionszoner.

SV                                             52                                                SV
 ---pagebreak---                                             Artikel 56
                                            Undantag

     1.   Genom undantag från artikel 54 kan medlemsstaterna utföra nödvaccinering kring
          platsen för utbrottet innan planen för nödvaccinering har godkänts, på följande
          villkor:

          a)    Planen för nödvaccinering och beslutet om att nödvaccinera skall anmälas till
                kommissionen innan vaccineringen inleds.

          b)    Den berörda medlemsstaten skall tillämpa de allmänna krav för förflyttning av
                fjäderfä och fjäderfäprodukter som fastställs i bilaga IX.

          c)    Beslutet   att  genomföra      nödvaccinering   får    inte     äventyra
                sjukdomsbekämpningen och hota gemenskapens grundläggande intressen.

     2.   Om en medlemsstat tillämpar undantaget i punkt 1 skall sjukdomssituationen och
          planen för nödvaccinering ses över i kommittén så snart som möjligt.

     3.   Ytterligare åtgärder kan antas enligt förfarandet i artikel 65.3.

                                           AVSNITT 3
                                    SKYDDSVACCINERING

                                         Artikel 57
                       Skyddsvaccinering av fjäderfä eller andra fåglar

     1.   Medlemsstaterna får skyddsvaccinera fjäderfä eller andra fåglar i enlighet med detta
          avsnitt, om de anser att vissa områden av deras territorium, vissa egenskaper hos
          deras fjäderfäproduktion eller vissa kategorier av fjäderfä eller andra fåglar löper
          särskilt hög risk om aviär influensa förs in eller sprids.

     2.   Om en medlemsstat har för avsikt att införa skyddsvaccinering enligt punkt 1 skall
          den översända en plan för skyddsvaccinering till kommissionen för godkännande.

          Planen skall överensstämma med DIVA-strategin och innehålla åtminstone följande
          information:

          a)    En tydlig redogörelse för skälen till skyddsvaccineringen, inklusive
                sjukdomshistorien.

          b)    Det geografiska område där skyddsvaccineringen skall utföras och antalet
                anläggningar i området.

SV                                               53                                              SV
 ---pagebreak---           c)   Art och kategori av fjäderfä eller andra fåglar, eller i förekommande fall den
               compartment för fjäderfä eller andra fåglar som skall vaccineras.

          d)   Det uppskattade antalet fjäderfä eller andra fåglar som skall vaccineras.

          e)   En sammanfattning av vaccinets egenskaper.

          f)   Skyddsvaccineringsskampanjens förväntade varaktighet.

          g)   De särskilda bestämmelserna för förflyttning av vaccinerade fjäderfän och
               andra fåglar, utan att det påverkar tillämpningen av åtgärderna i avsnitten 4–6 i
               kapitel IV och avsnitt 3 i kapitel V.

          h)   Register och registrering av vaccinerade fjäderfän och andra fåglar.

          i)   De laboratorietester som skall utföras på de anläggningar där
               skyddsvaccinering skall ske och på andra anläggningar i vaccineringsområdet,
               så att man kan övervaka den epidemiologiska situationen, kontrollera om
               skyddsvaccineringskampanjen varit effektiv och kontrollera förflyttningar av
               vaccinerade fjäderfän och andra fåglar.

     3.   Närmare bestämmelser om skyddsvaccinering kan antas i enlighet med förfarandet i
          artikel 65.2.

                                       Artikel 58
                       Godkännande av planer för skyddsvaccinering

     1.   Kommissionen skall tillsammans med den berörda medlemsstaten omedelbart
          granska planen för skyddsvaccinering enligt artikel 57.2 och så snart som möjligt se
          över situationen i kommittén.

     2.   Planen för skyddsvaccinering skall godkännas enligt förfarandet i artikel 65.3.

          Godkännandet av planen för skyddsvaccinering kan omfatta åtgärder som begränsar
          förflyttning av fjäderfä eller andra fåglar och produkter av dem. Åtgärderna kan
          omfatta restriktioner för särskilda compartment för fjäderfä och andra fåglar och
          upprättandet av restriktionszoner.

SV                                             54                                                  SV
 ---pagebreak---                                           AVSNITT 4
                                       VACCINBANKER

                                         Artikel 59
                                  Gemenskapens vaccinbank

     1.   En vaccinbank för gemenskapen kan upprättas enligt förfarandet i artikel 65.2.

     2.   Medlemsstaterna skall ha tillgång till gemenskapens vaccinbank efter begäran till
          kommissionen.

     3.   Kommissionen kan leverera vacciner till tredjeland om det ligger i gemenskapens
          intresse.

          Utan att det påverkar tillämpningen av avtal som slutits mellan gemenskapen och
          tredjeländer skall tredjeländers tillgång till gemenskapens vaccinbank godkännas
          enligt förfarandet i artikel 65.3, under förutsättning att närmare bestämmelser om det
          ekonomiska och tekniska samarbetet mellan kommissionen och det berörda
          tredjelandet antas enligt samma förfarande.

                                          Artikel 60
                                   Nationella vaccinbanker

     1.   Inom ramen för den beredskapsplan som föreskrivs i artikel 63 kan medlemsstaterna
          upprätta eller upprätthålla en nationell vaccinbank för lagring av förråd av sådana
          vacciner mot aviär influensa som har godkänts i enlighet med artiklarna 5–15 i
          direktiv 2001/82/EG och är avsedda för nöd- och skyddsvaccinering.

     2.   Medlemsstater som upprätthåller en nationell vaccinbank skall underrätta
          kommissionen om de mängder och typer av vacciner som hålls i lager.

SV                                             55                                                  SV
 ---pagebreak---                                               KAPITEL X

          GEMENSKAPSKONTROLLER, PÅFÖLJDER OCH BEREDSKAPSPLANER

                                               Artikel 61
                                          Gemenskapskontroller

     Kommissionens experter får i samarbete med den behöriga myndigheten göra kontroller på
     plats i den utsträckning som behövs för att säkerställa att detta direktiv tillämpas enhetligt, i
     enlighet med kommissionens beslut 98/139/EG19 och artikel 45 i Europaparlamentets och
     rådets förordning (EG) nr 882/200420.

                                                Artikel 62
                                                Påföljder

     Medlemsstaterna skall fastställa bestämmelser om påföljder för överträdelser av nationella
     bestämmelser som har utfärdats i enlighet med detta direktiv, och de skall vidta de åtgärder
     som krävs för att se till att påföljderna tillämpas. Påföljderna skall vara effektiva,
     proportionella och avskräckande. Medlemsstaterna skall anmäla bestämmelserna till
     kommissionen senast den 31 december 2006 och utan dröjsmål anmäla eventuella ändringar
     av dem.

                                                Artikel 63
                                            Beredskapsplaner

     1.       Medlemsstaterna skall upprätta en beredskapsplan i enlighet med bilaga X med
              uppgifter om de nationalla åtgärder som skall vidtas vid ett utbrott, och de skall
              överlämna planen till kommissionen för godkännande.

     2.       Beredskapsplanen skall medge tillgång till lokaler, utrustning, personal och det
              material som behövs för en snabb och effektiv bekämpning av utbrottet. Planen skall
              innehålla noggranna uppgifter om de kommersiella fjäderfäanläggningars antal och
              belägenhet samt varje medlemsstats behov av vaccin i händelse av en
              nödvaccinering.

     3.       Kommissionen skall granska beredskapsplanerna för att avgöra om de kommer att ge
              avsedd verkan samt föreslå den berörda medlemsstaten de ändringar som behövs,
              särskilt för att se till att dessa är förenliga med övriga medlemsstaters planer.

              Beredskapsplanerna skall godkännas enligt förfarandet i artikel 65.2. Ändringar av
              planen skall antas enligt samma förfarande.

     19
            EGT L 38, 12.2.1998, s. 10.
     20
            EUT L 165, 30.4.2004, s. 1.

SV                                                  56                                                   SV
 ---pagebreak---      4.   Medlemsstaten skall uppdatera planen minst vart femte år och överlämna den till
          kommissionen för godkännande i enlighet med förfarandet i artikel 65.2.

     5.   Utöver åtgärderna i punkterna 1–4 kan ytterligare bestämmelser antas i enlighet med
          förfarandet i artikel 65.2 för att säkerställa en snabb och effektiv bekämpning av
          aviär influensa, inklusive bestämmelser om att inrätta centrum för
          sjukdomsbekämpning, bilda expertgrupper och genomföra beredskapsövningar i
          realtid.

SV                                           57                                                 SV
 ---pagebreak---                                             KAPITEL XI

          GENOMFÖRANDEBEFOGENHETER OCH KOMMITTÉFÖRFARANDE

                                           Artikel 64
                                    Genomförandebefogenheter

     1.    De närmare bestämmelser som behövs för att genomföra detta direktiv skall antas i
           enlighet med förfarandet i artikel 65.2, i synnerhet de särskilda bestämmelserna om

           a)    bortskaffande av slaktkroppar, och

           b)    förflyttning och behandling av foder som är kontaminerat eller misstänks vara
                 kontaminerat, ströbäddar, använt strö, gödsel och flytgödsel.

     2.    Ändringar för att anpassa bilagorna till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen
           skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 65.2.

     3.    De närmare bestämmelser som till följd av den epidemiologiska situationen krävs för
           att komplettera de minimiåtgärder för bekämpning som fastställs i detta direktiv skall
           antas enligt förfarandet i artikel 65.3.

     4.    De tillfälliga nödåtgärder som är nödvändiga till följd av en allvarlig hälsorisk som
           orsakats av andra influensavirus från fåglar än de som avses i artikel 2.1, skall antas i
           enlighet med förfarandet i artikel 65.3, utan att det påverkar de skyddsåtgärder som
           anges i artikel 9 i rådets direktiv 89/662/EEG21 eller artikel 10 i rådets direktiv
           90/425/EEG22.

                                           Artikel 65
                                        Kommittéförfarande

     1.    Kommissionen skall biträdas av kommittén.

     2.    När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG
           tillämpas.

           Den tid som avses i artikel 5.6 i beslutet skall vara tre månader.

     21
          EGT L 395, 30.12.1989, s. 13. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/41/EG (EUT L 157,
          30.4.2004, s. 33).
     22
          EGT L 224, 18.8.1990, s. 29. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2002/33/EG (EGT L 315,
          19.11.2002, s. 14).

SV                                                58                                                     SV
 ---pagebreak---      3.   När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG
          tillämpas.

          Den tid som avses i artikel 5.6 i beslutet skall vara 15 dagar.

     4.   Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.

SV                                              59                                          SV
 ---pagebreak---                                             KAPITEL XII

                          ÖVERGÅNGS- OCH SLUTBESTÄMMELSER

                                              Artikel 66
                                             Upphävande

     Direktiv 92/40/EEG skall upphöra att gälla den 31 december 2006. Hänvisningar till direktiv
     92/40/EEG skall tolkas som hänvisningar till detta direktiv och läsas enligt jämförelsetabellen
     i bilaga XI.

                                             Artikel 67
                                       Övergångsbestämmelser

     1.      De beredskapsplaner för att bekämpa aviär influensa som godkänts i enlighet med
             artikel 17.4 i direktiv 92/40/EEG och som gäller den 31 december 2006 skall
             fortsätta att gälla i enlighet med detta direktiv.

             Medlemsstaterna skall dock före den 31 december 2006 lämna ändringar i dessa
             beredskapsplaner till kommissionen så att planerna anpassas till detta direktiv.

             De ändrade planerna skall godkännas i enlighet med förfarandet i artikel 65.2.

     2.      I avvaktan på att detta direktiv skall genomföras får andra övergångsbestämmelser
             för bekämpning av aviär influensa antas i enlighet med förfarandet i artikel 65.2.

                                               Artikel 68
                                             Införlivande

     1.      Medlemsstaterna skall senast den 31 december 2006 anta och offentliggöra de lagar
             och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De skall genast
             överlämna texterna till dessa bestämmelser till kommissionen tillsammans med en
             jämförelsetabell för dessa bestämmelser och bestämmelserna i detta direktiv.

             De skall tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 januari 2007.

             När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till
             detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare
             föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.

     2.      Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten till de centrala
             bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av
             detta direktiv.

SV                                                 60                                                  SV
 ---pagebreak---                                                  Artikel 69
                                              Ikraftträdande

     Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter att det har offentliggjorts i Europeiska
     unionens officiella tidning.

                                                Artikel 70
                                                Adressater

     Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

     Utfärdat i Bryssel den

                                                   På rådets vägnar
                                                   Ordförande

SV                                                     61                                              SV
 ---pagebreak---                             BILAGA I i enlighet med artikel 4.1

      KRAVEN FÖR DE ÅRLIGA PROGRAMMEN FÖR ÖVERVAKNING AV AVIÄR
               INFLUENSA HOS FJÄDERFÄ OCH ANDRA FÅGLAR

     A.   ALLMÄNNA KRAV FÖR UNDERSÖKNINGAR AV FJÄDERFÄ

          1.   Provtagningen skall omfatta vintersäsongen eftersom många medlemsstater
               slaktar stora mängder fjäderfä, särskilt kalkoner och gäss, i december och
               januari.

          2.   Proverna skall testas av medlemsstaternas nationella referenslaboratorier för
               aviär influensa eller av andra laboratorier som godkänts av de behöriga
               myndigheterna och står under tillsyn av av det nationella referenslaboratoriet.

          3.   Alla resultat, både serologiska och virologiska, skall skickas till gemenskapens
               referenslaboratorium         för        sammanställning.           Gemenskapens
               referenslaboratorium skall tillhandahålla tekniskt stöd och ett utökat lager av
               diagnostiska reagens.

          4.   Alla isolat av aviära influensavirus skall lämnas till gemenskapens
               referenslaboratorium. Virus av subtyp H5 och H7 skall genomgå tester för
               karakterisering, i enlighet med diagnostikhandboken.

          5.   Alla positiva resultat skall följas upp med retrospektiva analyser på
               anläggningen och slutsatserna av dessa analyser skall rapporteras till
               kommissionen och till gemenskapens referenslaboratorium.

          6.   Specifika protokoll skall medfölja försändelserna av material till gemenskapens
               referenslaboratorium.

          7.   Sammanställningen av övervakningsdata skall ske i överensstämmelse med de
               tabeller som tillhandahålls av gemenskapens referenslaboratorium. I tabellerna
               skall laboratoriets testmetoder anges.

          8.   Blodprov för serologiska undersökningar skall tas på alla arter av fjäderfä,
               utom ankor och gäss, från minst 5–10 djur per anläggning och från olika
               byggnader om anläggningen omfattar fler än en.

          9.   Provtagningen skall stratifieras i hela medlemsstaten, så att proven kan
               betraktas som representativa för hela medlemsstaten, varvid följande bör
               beaktas:

               a)   Antalet anläggningar där prover skall tas. Antalet skall bestämmas så att
                    minst en smittad anläggning identifieras om andelen smittade
                    anläggningar är minst 5 % med ett konfidensintervall på 95 %, i enlighet
                    med tabellerna 1 och 2.

SV                                            62                                                  SV
 ---pagebreak---                     b)     Antalet fåglar på vilka prov tas på varje anläggning skall fastställas så att
                           sannolikheten för att identifiera minst en fågel som reagerar positivt är
                           95 %, om prevalensen seropositiva fåglar är större än eller lika med
                           30 %.

             10.    Provtagningen skall vidare utformas så att följande beaktas:

                    a)     Produktionssätt och typiska risker, t.ex. frigående djur, utegående djur,
                           kontinuerlig uppfödning, användning av ytvatten, förhållandevis längre
                           livstid och anläggningar med flera arter.

                    b)     Det antal kalkonanläggningar där prover skall tas, och antalet skall
                           bestämmas så att minst en smittad anläggning identifieras om andelen
                           smittade anläggningar är minst 5 % med ett konfidensintervall på 99 %.

                    c)     I medlemsstater där det finns anläggningar för strutsfåglar och vaktlar
                           skall dessa inkluderas i det årliga övervakningsprogrammet.

                    d)     Tidsperioden. Om det behövs skall provtagningen läggas upp så att den
                           tar hänsyn till att andra fjäderfä som fungerar som värddjur kan finnas på
                           anläggningen under vissa perioder och då framkalla en större risk för att
                           sjukdomen införs.

                    e)     Medlemsstater som är ålagda att ta prover för att testa för Newcastlesjuka
                           för att bibehålla sin status som icke-vaccinerande land (kommissionens
                           beslut 94/327/EG23) kan använda dessa prover från avelsflockar för
                           övervakning av antikroppar mot H5 eller H7.

          Tabell 1: Antal anläggningar där prover skall tas för varje kategori av fjäderfä
                                   (utom kalkonanläggningar)

                         Antal anläggningar per           Antal anläggningar där
                          kategori av fjäderfä               prover skall tas
                                 (utom
                          kalkonanläggningar)

                                 Upp till 34                       Alla

                                    35–50                          35

                                    51–80                          42

                                   81–250                          53

                                    > 250                          60

     23
            EGT L 146, 11.6.1994, s. 17.

SV                                                   63                                                    SV
 ---pagebreak---                  Tabell 2: Antal kalkonanläggningar där prover skall tas

                           Antal                   Antal anläggningar där
                     kalkonanläggningar               prover skall tas

                          Upp till 46                       Alla

                            47–60                           47

                            61–100                          59

                           101–350                          80

                             > 350                          90

     B.   SÄRSKILDA KRAV FÖR ATT PÅVISA INFEKTION MED AVIÄR
          INFLUENSA AV SUBTYP H5 OCH H7 HOS ANKOR OCH GÄSS

          1.   Blodprov för serologisk undersökning skall företrädesvis tas från utegående
               fåglar.

          2.   Från varje utvald anläggning skall det tas 40–50 blodprov för serologisk
               undersökning.

     C.   SÄRSKILDA KRAV FÖR ATT PÅVISA INFEKTION HOS VILDA FÅGLAR

                    Utformning och genomförande av undersökningen

          1.   För att provtagningen skall utformas och genomföras på ett korrekt sätt skall
               medlemsstaten se till att samarbetet fungerar mellan veterinärmyndigheter,
               viltforskare, organisationer för fågelskådning och ringmärkning av fåglar samt
               jägare.

          2.   Provtagningen skall främst göras på vilda fåglar som flyttar söderut under höst
               och förvinter.

                  Provtagningsmetoder, lagring och transport av prover

          3.   Det skall tas svabbprover i kloak för virologisk undersökning, särskilt på arter
               som är mycket mottagliga för sjukdomen och har kontakt med fjäderfä, t.ex.
               gräsänder.

          4.   Fördelningen mellan olika arter skall om möjligt vara följande: 70 % sjöfåglar,
               20 % kustfåglar och 10 % andra viltlevande fåglar.

          5.   Svabbprover som innehåller träck eller försiktigt uppsamlad färsk träck skall
               tas från vilda fåglar som fångats, skjutits eller nyligen dött.

SV                                            64                                                  SV
 ---pagebreak---           6.   Det skall vara möjligt att ta samlingsprover med upp till fem prover från
               samma art.

          7.   Proverna skall lagras och transporteras med särskild omsorg. Om det inte går
               att transportera proverna till laboratoriet inom 48 timmar, vid en
               transporttemperatur på 4 °C, skall proverna lagras och sedan transporteras i
               torris vid -70 °C.

     D.   LABORATORIETESTER

          Laboratorietester skall göras i enlighet med diagnostikhandboken. De medlemsstater
          som vill göra andra tester skall lämna relevanta valideringsuppgifter till
          kommissionen och gemenskapens referenslaboratorium.

SV                                           65                                                SV
 ---pagebreak---                              BILAGA II i enlighet med artikel 5.2

          SJUKDOMSANMÄLAN OCH YTTERLIGARE EPIDEMIOLOGISK
           INFORMATION SOM SKALL LÄMNAS AV EN MEDLEMSSTAT

     1.   Senast 24 timmar efter att ett primärt utbrott eller upptäckt av aviär influensa på ett
          slakteri eller i ett transportmedel har bekräftats skall den berörda medlemsstaten
          anmäla följande i enlighet med förfarandet i artikel 5 i direktiv 82/894/EEG:

          a)    Datum för anmälan.

          b)    Tidpunkt för anmälan.

          c)    Medlemsstatens namn.

          d)    Sjukdomens namn.

          e)    Antalet utbrott eller positiva fynd av aviär influensa på ett slakteri eller i ett
                transportmedel.

          f)    Datum då sjukdomen först misstänktes.

          g)    Datum då sjukdomen bekräftades.

          h)    De metoder som använts för att bekräfta misstankarna.

          i)    Om sjukdomen har bekräftats på en anläggning, ett slakteri eller i ett
                transportmedel.

          j)    Den geografiska plats där ett utbrott eller positiva fynd av aviär influensa har
                konstaterats på ett slakteri eller i ett transportmedel.

          k)    Vilka sjukdomsbekämpande åtgärder som har vidtagits.

     2.   Vid positiva fynd av aviär influensa på slakterier eller i transportmedel skall den
          berörda medlemsstaten, utöver uppgifterna i punkt 1, även översända följande
          uppgifter:

          a)    Antalet mottagliga fjäderfän eller andra fåglar på slakteriet eller i
                transportmedlet.

          b)    Antalet döda fjäderfän eller andra fåglar av varje kategori på slakteriet eller i
                transportmedlet.

          c)    Sjukligheten i varje kategori av fjäderfä eller andra fåglar och antalet fjäderfän
                hos vilka aviär influensa har konstaterats.

          d)    Antalet fjäderfän eller andra fåglar som har avlivats eller slaktats på slakteriet
                eller i transportmedlet.

SV                                              66                                                   SV
 ---pagebreak---           e)    Antalet fjäderfän eller andra fåglar som har bortskaffats.

          f)    För slakterier anges avståndet till närmaste anläggning för fjäderfä eller andra
                fåglar.

          g)    Det geografiska läget för de smittade fjäderfänas eller slaktkropparnas
                ursprungsanläggning(ar).

     3.   Vid ett sekundärt utbrott skall uppgifterna i punkterna 1 och 2 översändas inom de
          tidsgränser som anges i artikel 4 i direktiv 82/894/EEG.

     4.   Den berörda medlemsstaten skall se till att de uppgifter som enligt punkterna 1, 2 och
          3 skall lämnas i samband med ett utbrott eller positiva fynd av aviär influensa på ett
          slakteri eller i ett transportmedel, så snart som möjligt kompletteras med en skriftlig
          rapport till kommissionen och övriga medlemsstater med minst följande uppgifter:

          a)    Det datum då fjäderfä eller andra fåglar på anläggningen, slakteriet eller i
                transportmedlet avlivades och slaktkropparna bortskaffades, eller då de
                slaktades.

          b)    Alla uppgifter om sjukdomens möjliga ursprung eller om dess faktiska
                ursprung, om det har kunnat fastställas.

          c)    Uppgifter om det kontrollsystem som inrättats för att se till att de gällande
                åtgärderna för kontroll av djurförflyttningar verkligen vidtas.

          d)    Vid påvisad aviär influensa på slakteriet eller i transportmedlet anges den
                genetiska virustyp som har orsakat infektionen.

          e)    Om fjäderfä eller andra fåglar har avlivats eller slaktats på kontaktanläggningar
                eller på anläggningar med fjäderfä eller andra fåglar som misstänks vara
                smittade med aviära influensavirus skall det lämnas uppgifter om

                i)     datum för avlivning eller slakt och antalet fjäderfän eller andra fåglar i
                       varje kategori som avlivats eller slaktats på varje anläggning,

                ii)    den epidemiologiska länken mellan smittkällan och varje
                       kontaktanläggning eller andra orsaker till misstanken om att aviär
                       influensa förekommer på anläggningen,

                iii)   skälen till att fjäderfä eller andra fåglar på kontaktanläggningar i
                       förekommande fall inte har avlivats eller slaktats.

     5.   Om aviär influensa hos levande fjäderfän eller fjäderfäprodukter som importeras
          eller förs in konstateras vid gränskontrollstationer och andra platser vid
          gemenskapens gränser samt i enskilda karantäner eller karantänstationer som drivs i
          överensstämmelse med gemenskapslagstiftningen om import, skall den behöriga
          myndigheten utan dröjsmål anmäla detta till kommissionen och meddela vilka
          åtgärder som har vidtagits.

SV                                              67                                                  SV
 ---pagebreak---      6.   Resultaten av eventuell övervakning av aviär influensa bland fjäderfä eller andra
          fåglar skall anmälas till kommissionen varje år. Om övervakningen visar att det finns
          en allvarlig risk för djur- eller folkhälsan skall anmälan till kommissionen och de
          övriga medlemsstaterna dock göras inom 24 timmar.

     7.   Alla positiva resultat av de laboratorietester av andra influensavirus från fåglar än de
          som avses i artikel 2.1 som har gjorts på fjäderfä eller andra fåglar skall anmälas till
          kommissionen varje år. Om testerna visar att det finns en allvarlig risk för djur- eller
          folkhälsan skall anmälan till kommissionen och de övriga medlemsstaterna dock
          göras inom 24 timmar.

SV                                              68                                                   SV
 ---pagebreak---                          BILAGA III i enlighet med artiklarna 7.2 och 11.5

      TILLSTÅND ATT AVLÄGSNA KONSUMTIONSÄGG FRÅN EN ANLÄGGNING I
                ENLIGHET MED ARTIKEL 7.2 f OCH ARTIKEL 11.5

     Den behöriga myndigheten kan tillåta transport av ägg från en anläggning i enlighet med
     bestämmelserna i artikel 7.2 f och artikel 11.5 i detta direktiv till en anläggning som godkänts
     för framställning av äggprodukter i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG)
     nr 853/2004 (”utsedd anläggning”), om följande villkor uppfylls:

     1.      Äggen får avlägsnas från ursprungsanläggningen endast om de

             a)     uppfyller kraven i avsnitt X i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004,

             b)    skickas direkt från den misstänkta anläggningen till den utsedda anläggningen.
                   Varje sändning skall innan den skickas förseglas av den officiella veterinär
                   som ansvarar för den misstänkta anläggningen, och den skall vara förseglad
                   under hela transporten till den utsedda anläggningen.

     2.      Den officiella veterinär som är ansvarig för äggens ursprungsanläggning skall
             meddela den behöriga myndigheten för den utsedda anläggningen att man har för
             avsikt att sända äggen dit.

     3.      Den behöriga myndighet som är ansvarig för den utsedda anläggningen skall se till
             att

             a)    de ägg som avses i 1 b hålls avskilda från andra ägg från tidpunkten för
                   ankomsten tills de har förädlats,

             b)    skalen från dessa ägg bortskaffas,

             c)    äggförpackningen antingen förstörs eller rengörs och desinficeras på ett sådant
                   sätt att alla aviära influensavirus förstörs,

             d)    de ägg som avses i 1 b transporteras i rengjorda och desinficerade fordon.

SV                                                  69                                                  SV
 ---pagebreak---                         BILAGA IV i enlighet med artikel 15.2 och artikel 42.2

           DE VIKTIGASTE KRITERIERNA OCH RISKFAKTORERNA FÖR BESLUTET
               ATT AVLIVA FJÄDERFÄ PÅ KONTAKTANLÄGGNINGAR ELLER
                                RISKANLÄGGNINGAR

     Den behöriga myndigheten skall ta hänsyn till följande kriterier när den beslutar om fjäderfä
     på kontaktanläggningar eller riskanläggningar skall avlivas:

                Kriterier                                         Beslut

                                           För avlivning                    Mot avlivning

     Kliniska tecken på        aviär             Ja                             Nej
     influensa                   på
     kontaktanläggningar

     Hög mottaglighet hos den                    Ja                             Nej
     dominerande fjäderfäarten

     Fjäderfä eller andra fåglar har             Ja                             Nej
     förflyttats från utbrottet till
     kontaktanläggningar efter den
     tidpunkt då viruset sannolikt
     infördes till den smittade
     anläggningen

     Kontaktanläggningarna ligger                Ja                             Nej
     i ett fjäderfätätt område

     Sannolik spridning av virus         Omfattande/okänd                    Begränsad
     från      utbrottet     innan
     utrotningsåtgärderna vidtogs

     Kontaktanläggningarna ligger                Ja                             Nej
     inom 500 meter(1) från
     utbrottet

     Kontaktanläggningarna ligger                Ja                             Nej
     i närheten av mer än ett
     utbrott

     Antal fjäderfä eller andra                Högt                             Lågt
     fåglar i utbrottet eller
     kontaktanläggningarna
     (1)
              Vid mycket hög djurtäthet skall ett längre avstånd beaktas.

SV                                                    70                                             SV
 ---pagebreak---                                BILAGA V i enlighet med artikel 39.1

           KRITERIER FÖR BESLUT OM ÄGGENS DESTINATION OCH OM
      UTSLAKTNING PÅ ANLÄGGNINGAR VID LÅGPATOGEN AVIÄR INFLUENSA

     Den behöriga myndigheten skall beakta åtminstone följande kriterier när den fattar beslut om
     äggens destination och om utslaktning på anläggningar i enlighet med artikel 39.1:

     a)      De berörda arterna.

     b)      Virustyp och risken för mutationer.

     c)      Anläggningstäthet.

     d)      Slakteriernas och förpackningsanläggningarnas läge.

     e)      Transportrutt.

     f)      Bevis på smittspridning.

     g)      Den eventuella risken för folkhälsan.

     h)      Vidarebehandling av de berörda produkterna.

     i)      Socio-ekonomiska och andra konsekvenser.

SV                                                   71                                             SV
 ---pagebreak---                                BILAGA VI i enlighet med artikel 49

          PRINCIPER OCH FÖRFARANDEN FÖR RENGÖRING, DESINFEKTION OCH
                                 BEHANDLING

     1.      Följande allmänna principer och förfaranden skall tillämpas vid sådan rengöring,
             desinfektion och behandling som avses i artikel 49:

             a)   Rengöring och desinfektion och vid behov åtgärder för att utrota gnagare och
                  insekter skall utföras under officiell kontroll och i enlighet med den officiella
                  veterinärens anvisningar.

             b)   De desinfektionsmedel som används och deras koncentrationer skall vara
                  officiellt godkända av den behöriga myndigheten för att säkerställa att det
                  aviära influensaviruset förstörs.

             c)   Desinfektionsmedlens effektivitet skall kontrolleras före användning, eftersom
                  effektiviteten hos vissa desinfektionsmedel minskar efter långvarig lagring.

             d)   Valet av desinfektionsmedel och desinfektionsmetoder skall göras med hänsyn
                  till beskaffenheten hos de lokaler, fordon och föremål som skall behandlas.

             e)   De sätt som avfettningsmedel och desinfektionsmedel används på får inte
                  minska deras effektivitet. Det skall tas särskild hänsyn till tillverkarens
                  uppgifter om tekniska aspekter som tryck, minimitemperatur och krav på
                  kontakttid.

             f)   Oavsett vilket desinfektionsmedel som används skall följande allmänna
                  bestämmelser gälla:

                  i)     Ströbäddar, strö och träck skall genomdränkas med desinfektionsmedel.

                  ii)    Mark, golv, ramper och väggar skall tvättas och rengöras genom att noga
                         borstas och skuras sedan all utrustning som hindrar en effektiv rengöring
                         och desinfektion om möjligt har avlägsnats eller monterats ned.

                  iii)   Därefter skall desinfektionsmedlet appliceras och få verka under minst
                         den kontakttid som anges i bruksanvisningen.

             g)   Om rengöring sker med vätskor som appliceras under tryck får inte tidigare
                  rengjorda delar kontamineras på nytt.

             h)   Även utrustning, installationer, tillbehör eller utrymmen som kan vara
                  kontaminerade skall rengöras, desinficeras eller förstöras.

             i)   Efter avslutad desinfektion får kontaminering inte ske på nytt.

SV                                                72                                                  SV
 ---pagebreak---           j)   Den rengöring och desinfektion som krävs enligt detta direktiv skall registreras
               i anläggningens register eller i fordonsregistret samt, i de fall ett officiellt
               godkännande krävs, intygas av den officiella veterinär som sköter kontrollen.

          k)   Rengöring och desinfektion av transportfordon och fordon som personalen
               använder.

     2.   Rengöring och desinfektion av smittade anläggningar skall ske i enlighet med
          följande principer och förfaranden:

          a)   Preliminär rengöring och desinfektion:

               i)     När fjäderfä och andra fåglar avlivas skall alla nödvändiga åtgärder
                      vidtas för att undvika eller minimera spridning av aviära influensavirus.
                      Dessa åtgärder skall bland annat innebära att det installeras tillfällig
                      desinfektionsutrustning, att det finns tillgång till skyddskläder och
                      duschar, att använd utrustning, använda tillbehör och anordningar
                      dekontamineras samt att ventilationssystemet stängs av.

               ii)    Avlivade fjäderfän      eller     andra     fåglar   skall   besprutas   med
                      desinfektionsmedel.

               iii)   Om de avlivade fjäderfäna eller andra fåglarna skall avlägsnas från
                      anläggningen för att bortskaffas skall övertäckta och läckagefria
                      behållare användas.

               iv)    Så snart de avlivade fjäderfäna eller andra fåglarna har avlägsnats för att
                      bortskaffas skall de delar av anläggningen där de har varit inhysta samt
                      alla delar av andra byggnader, gårdsplaner osv. som har kontaminerats
                      under avlivningen eller vid besiktningen efter slakt besprutas med
                      desinfektionsmedel som är godkänt i enlighet med artikel 49.

               v)     Alla vävnader och allt blod som härrör från avlivning, slakt, besiktning
                      efter slakt eller omfattande kontaminering av byggnader, gårdsplaner,
                      utrustning osv. skall omsorgsfullt samlas upp och bortskaffas
                      tillsammans med de avlivade fjäderfäna eller andra fåglarna.

               vi)    Desinfektionsmedlet skall verka på ytan i minst 24 timmar.

          b)   Slutlig rengöring och desinfektion:

               i)     Gödsel och använda ströbäddar skall avlägsnas och behandlas enligt 3 a.

               ii)    Fett och smuts skall avlägsnas från alla ytor med hjälp av
                      avfettningsmedel och ytorna skall tvättas med vatten.

               iii)   Efter tvättning med       kallt    vatten    skall   besprutning   ske   med
                      desinfektionsmedel.

               iv)    Efter sju dagar skall lokalerna behandlas med avfettningsmedel, sköljas
                      med vatten, besprutas med desinfektionsmedel och sköljas på nytt med
                      vatten.

SV                                             73                                                    SV
 ---pagebreak---      3.   Desinfektion av kontaminerade ströbäddar och kontaminerat gödsel och flytgödsel
          skall ske i enlighet med följande principer och förfaranden:

          a)   Gödsel och använda ströbäddar skall antingen

               i)     ångbehandlas vid en temperatur på minst 70 °C,

               ii)    destrueras genom förbränning,

               iii)   grävas ner så djupt att vilda fåglar och andra djur inte kan komma åt det,
                      eller

               iv)    lagras så att brinning uppstår, besprutas med desinfektionsmedel och
                      lämnas orörda i minst 42 dagar.

          b)   Flytgödsel skall lagras under minst 60 dagar efter det sista tillskottet av
               smittsamt material, om inte de behöriga myndigheterna godkänner en kortare
               lagringsperiod för flytgödsel som effektivt behandlats i enlighet med den
               officiella veterinärens anvisningar för säkerställande av att viruset förstörs.

          Den behöriga myndigheten kan tillåta transport av gödsel, strö och ströbäddar som
          kan vara kontaminerade till en godkänd anläggning för behandling av gödsel, där
          gödseln kan behandlas på ett sådant sätt att alla influensavirus förstörs, eller för
          mellanlagring före destruktion eller behandling, i enlighet med förordning (EG)
          nr 1774/2002 eller de särskilda bestämmelserna i artikel 64.1. Dessa transporter skall
          ske i övertäckta, läckagefria fordon eller behållare under officiell kontroll för att
          förhindra spridning av aviära influensavirus.

     4.   Genom undantag från punkterna 1 och 2 kan den behöriga myndigheten när det
          gäller anläggningar där fåglar hålls utomhus fastställa särskilda förfaranden för
          rengöring och desinfektion med hänsyn till typen av anläggning och
          klimatförhållandena.

SV                                             74                                                  SV
 ---pagebreak---                              BILAGA VII i enlighet med artikel 52.1

          GEMENSKAPENS REFERENSLABORATORIUM FÖR AVIÄR INFLUENSA

     1.     Gemenskapens referenslaboratorium för aviär influensa:

            Veterinary Laboratories Agency (VLA), New Haw, Weybridge, Surrey KT 15 3NB,
            Förenade kungariket.

     2.     Gemenskapens referenslaboratorium skall ha följande uppgifter och åligganden:

            a)   Att i samråd med kommissionen samordna de metoder som används i
                 medlemsstaterna för att diagnostisera aviär influensa, särskilt genom att

                 i)     typbestämma, lagra och tillhandahålla stammar av aviära influensavirus
                        för serologiska undersökningar och framställning av antiserum,

                 ii)    förse de nationella referenslaboratorierna med standardserum och andra
                        referensreagens i syfte att standardisera de tester och reagens som
                        används i medlemsstaterna,

                 iii)   bygga upp och upprätthålla en uppsättning stammar och isolat av aviära
                        influensavirus,

                 iv)    regelbundet anordna jämförelseprovning av diagnostiska förfaranden på
                        gemenskapsnivå,

                 v)     samla in och sammanställa data och information om de diagnosmetoder
                        som används samt om resultaten av de tester som utförs i gemenskapen,

                 vi)    karakterisera isolat av aviära influensavirus med hjälp av de mest
                        avancerade metoder som finns att tillgå, för att på så sätt få större
                        kunskap om den aviära influensans epidemiologi, och få insikt i virusets
                        epidemiologi och uppkomsten av högpatogena och potentiellt patogena
                        stammar,

                 vii) följa med i världsutvecklingen vad gäller övervakning, epidemiologi och
                      förebyggande av aviär influensa,

                 viii) upprätthålla expertis på aviärt influensavirus och andra relevanta virus
                       för att möjliggöra en snabb differentialdiagnos,

                 ix)    skaffa omfattande kunskaper om framställning och användning av de
                        veterinärmedicinska immunologiska läkemedel som används för att
                        utrota och bekämpa aviär influensa.

SV                                              75                                                 SV
 ---pagebreak---      b)   Att aktivt medverka vid diagnostisering av utbrott i gemenskapen genom att ta
          emot isolat av influensavirus från fåglar för en bekräftande diagnos,
          karakterisering och epidemiologiska undersökningar, och ta emot virusisolat
          från primära utbrott från tredjeländer som i enlighet med
          gemenskapslagstiftningen har tillstånd att importera levande fjäderfän och kött
          till gemenskapen. Gemenskapens referenslaboratorium skall särskilt utföra
          följande på de mottagna virusisolaten:

          i)     Nukleotidsekvensanalys för att kunna bestämma den aktuella
                 aminosyrasekvensen vid hemagglutininmolekylens klyvningsställe. +

          ii)    Bestämning av det intravenösa patogenitetsindexet (IVPI).

          iii)   Antigentypning.

          iv)    Fylogenetisk analys för att bistå vid epidemiologiska undersökningar.

     c)   Att underlätta utbildning och vidareutbildning av experter                     på
          laboratoriediagnostik för att harmonisera metoderna i hela gemenskapen.

     d)   Att utarbeta program och arbetsdokument                  för    de    nationella
          referenslaboratoriernas årliga möten.

     e)   Att bistå vid de undersökningar om aviär influensa hos fjäderfä och vilda fåglar
          som genomförs i medlemsstaterna genom att tillhandahålla antigener inom
          ramen för programmet och de godkända testmetoderna, och att utarbeta en
          sammanfattande rapport om undersökningsresultaten.
     f)   Att granska de zoonotiska aspekterna av aviära influensavirus och samarbeta
          med internationellt erkända laboratorier för influensa hos människor.

SV                                        76                                                  SV
 ---pagebreak---                           BILAGA VIII i enlighet med artikel 52.2

     FÖRTECKNING ÖVER NATIONELLA REFERENSLABORATORIER FÖR AVIÄR
            INFLUENSA SAMT DERAS UPPGIFTER OCH ÅLIGGANDEN

     1.   De nationella referenslaboratorierna för aviär influensa:
          Belgien och
          Luxemburg          Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie
                             (CODA)
                             Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques
                             (CERVA)
                             Groeselenbergstraat 99/ 99, Rue Groeselenberg
                             BE-1180 Brussel/Bruxelles
          Tjeckien           National Reference Laboratory for Newcastle Disease
                             and highly pathogenic Avian Influenza,
                             Statni veterinarni ustav Praha
                             Sidlistni 136/24
                             CZ-165 03 Praha 6-Lysolaje

          Danmark            Statens Veterinære Serumlaboratorium
                             Hangøvej 2
                             DK-8200 Århus N.

          Tyskland           Friedrich-Löffler-Institut, Bundesforschungsanstalt für
                             Tiergesundheit (FLI)
                             Boddenblick 5a
                             DE-17493 Greifswald – Insel Riems

          Estland            Estonian Veterinary and Food Laboratory, Tallinn laboratory
                             Väike-Paala 3
                             EE-11415 Tallinn

          Grekland           National Reference Laboratory, (NRL)
                             Center of Veterinary Institutes
                             80, 26th October Str
                             GR-54627 Thessaloniki

          Spanien            Laboratorio Central de Veterinaria (L.C.V.)
                             Carretera de Algete, Km. 8
                             ES-28110 Algete, Madrid

          Frankrike          Laboratoire d'Etudes de Recherches Avicoles et Porcines
                             B.P. 53, AFSSA Ploufragan (Agence Française de Securité
                             Sanitaire des Aliments)
                             FR-22440 Ploufragan

SV                                             77                                            SV
 ---pagebreak---      Irland          Poultry Virology, Veterinary Research Laboratory
                     Abbotstown, Castleknock
                     Dublin 15

     Italien och
     San Marino      Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie (IZS-VE)
                     Via Romea 14/A
                     IT-35020-Legnaro – Padova

     Cypern          Veterinary Services, National Reference Laboratory for Newcastle
                     Disease and Avian Influenza
                     1417 Nicosia

     Lettland        State Veterinary Medicine Diagnostic Centre (SVMDC)
                     Lejupes str. 3
                     LV-1076 Riga

     Litauen         National Veterinary Laboratory
                     J.Kairiukscio 10
                     LT-2021 Vilnius

     Ungern          Országos Állategészségügyi Intézet
                     Tábornok u. 2
                     HU-1149 Budapest

     Malta           Food and Veterinary Division
                     Laboratory Civil Abbatoir
                     Albertown

     Nederländerna   CIDC-Lelystad,
                     Centraal Instituut voor DierziekteControle – Lelystad
                     Postbus 2004
                     NL-8203 AA Lelystad

     Österrike       Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit
                     (AGES)
                     Institut für veterinärmedizinische Untersuchungen, Mödling
                     Robert-Koch-Gasse 17
                     AT-2340 Mödling

     Polen           State Veterinary Institute in Puławy – Poultry Disease Department
                     Al. Partyzantów 57
                     PL-24-100 Puławy

     Portugal        Laboratório Nacional de Investigação Veterinária (LNIV)
                     Estrada de Bemfica 701
                     PT-1549-011 Lisboa

SV                                     78                                                SV
 ---pagebreak---           Slovenien          National Veterinary Laboratory
                             Gerbiceva 60
                             SI-1000 Ljubljana
          Slovakien          State Veterinary Institute, Reference Laboratory for Newcastle
                             Disease and Avian influenza
                             Pod Dráhami 918
                             SK-96086 Zvolen

          Finland:           Forskningstalten för veterinärmedicin och livsmedel (EELA)
                             PB 45
                             FIN-00581 Helsingfors

          Sverige            Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA)
                             SE-751 89 Uppsala
          Förenade
          kungariket         Veterinary Laboratory Agency (VLA) Weybridge
                             Avian Virology
                             Woodham Lane
                             New Haw, Addlestone
                             Surrey KT 15 3NB
                             Disease Surveillance and Investigation Department
                             Veterinary Sciences Division
                             Soney Road
                             Belfast BT4 3SD

     2.   De nationella referenslaboratorierna skall ha följande uppgifter och åligganden:

          a)   De nationella referenslaboratorierna ansvarar för kontrollen av
               medlemsstaternas laboratorietester för att påvisa förekomst av aviär influensa
               och identifiera virusisolatens genetiska typ utförs i enlighet med
               diagnostikhandboken. För detta ändamål kan de göra särskilda
               överenskommelser med gemenskapens referenslaboratorium eller med andra
               nationella laboratorier.

          b)   De nationella referenslaboratorierna skall utan dröjsmål överlämna isolat av
               influensavirus från fåglar till gemenskapens referenslaboratorium för
               fullständig karakterisering i följande fall:

               i)     Vid alla primära utbrott av aviär influensa.

               ii)    Vid ett representativt antal sekundära utbrott.

               iii)   Vid påvisande av andra influensavirus hos fjäderfä, andra fåglar eller
                      andra djur än de som avses i artikel 2 a 1, som kan utgöra ett allvarligt
                      hot mot djur- och folkhälsan.

SV                                              79                                                SV
 ---pagebreak---      c)   Det nationella referenslaboratoriet i varje medlemsstat skall ansvara för
          samordningen av standarder och diagnosmetoder inom varje laboratorium för
          diagnostik av aviär influensa i medlemsstaten. För detta ändamål

          i)     kan det förse de enskilda laboratorierna med diagnostiska reagens,

          ii)    skall det kontrollera kvaliteten hos alla diagnostiska reagens som används
                 i medlemsstaten,

          iii)   skall det regelbundet anordna jämförelseprovningar,

          iv)    skall det förvara isolat av aviära influensavirus från utbrott och av alla
                 andra influensavirus från fåglar som påvisats i den medlemsstaten,

          v)     skall det samarbeta med de nationella laboratorierna för influensa hos
                 människor.

SV                                        80                                                  SV
 ---pagebreak---                  BILAGA IX i enlighet med artikel 54.2 g och artikel 56.1 b

           ALLMÄNNA KRAV FÖR FÖRFLYTTNING AV FJÄDERFÄ OCH
               FJÄDERFÄPRODUKTER VID NÖDVACCINERING

     1.   Medlemsstaterna skall se till att förflyttningar av fjäderfä och fåglar som vaccinerats
          i enlighet med artiklarna 54 och 56 och av produkter från dem kontrolleras i enlighet
          med punkterna 2–7.

     2.   Följande bestämmelser skall tillämpas vid förflyttning av levande fjäderfän, kläckägg
          och konsumtionsägg inom vaccinationsområdet:

          a)    Kläckägg skall

                i)     komma från en vaccinerad eller ovaccinerad avelsflock som har
                       undersökts regelbundet med tillfredsställande resultat, i enlighet med den
                       övervakning som avses i artikel 54.2 j,

                ii)    ha desinficerats före avsändning enligt en metod som den behöriga
                       myndigheten godkänt,

                iii)   transporteras direkt till bestämmelsekläckeriet i engångsförpackningar
                       eller material som kan tvättas och desinficeras effektivt,

                iv)    kunna spåras i kläckeriet.

          b)    Daggamla kycklingar skall

                i)     komma från kläckägg som uppfyller villkoren i a,

                ii)    transporteras i engångsförpackningar eller material som kan tvättas och
                       desinficeras effektivt,

                iii)   placeras i ett fjäderfähus eller en byggnad

                       –     där inga fjäderfä har hållits på minst tre veckor och

                       –     som har rengjorts och desinficerats i enlighet med den behöriga
                             myndighetens anvisningar.

          c)    Fullvuxna unghöns skall

                i)     ha vaccinerats regelbundet mot aviär influensa, om det föreskrivs i
                       vaccinationsprogrammet,

                ii)    ha undersökts regelbundet med tillfredsställande resultat, i enlighet med
                       den övervakning som avses i artikel 54.2 j,

                iii)   placeras i ett fjäderfähus eller en byggnad där inga fjäderfä har hållits på
                       minst tre veckor, och som har rengjorts och desinficerats.

SV                                               81                                                   SV
 ---pagebreak---           d)   Slaktfjäderfä skall

               i)     undersökas med tillfredsställande resultat före inlastning, i enlighet med
                      den övervakning som avses i artikel 54.2 j,

               ii)    skickas direkt till ett slakteri för omedelbar slakt,

               iii)   transporteras i fordon som rengjorts och desinficerats under officiell
                      kontroll före och efter varje transport.

          e)   Konsumtionsägg skall

               i)     komma från en vaccinerad eller ovaccinerad värphönsflock som har
                      undersökts regelbundet med tillfredsställande resultat, i enlighet med den
                      övervakning som avses i artikel 54.2 j,

               ii)    skickas direkt till en förpackningsanläggning eller anläggning för
                      värmebehandling,

               iii)   transporteras i engångsförpackningar eller material som kan tvättas och
                      desinficeras effektivt.

     3.   Följande bestämmelser skall tillämpas vid förflyttning till vaccinationsområdet av
          levande fjäderfän, kläckägg och konsumtionsägg med ursprung utanför
          vaccinationsområdet:

          a)   Kläckägg skall

               i)     transporteras direkt till det mottagande kläckeriet i engångsförpackningar
                      eller material som kan tvättas och desinficeras effektivt,

               ii)    kunna spåras i kläckeriet.

          b)   Daggamla kycklingar skall

               i)     transporteras i engångsförpackningar,

               ii)    placeras i ett fjäderfähus eller en byggnad

                      –     där inga fjäderfä har hållits på minst tre veckor och

                      –     som har rengjorts och desinficerats i enlighet med den behöriga
                            myndighetens anvisningar.

          c)   Fullvuxna unghöns skall

               i)     placeras i ett fjäderfähus eller en byggnad där inga fjäderfä har hållits på
                      minst tre veckor, och som har rengjorts och desinficerats.

               ii)    vaccineras på bestämmelseanläggningen,              om   det   föreskrivs   i
                      vaccinationsprogrammet.

SV                                               82                                                   SV
 ---pagebreak---           d)   Slaktfjäderfä skall

               i)     skickas direkt till ett slakteri för omedelbar slakt,

               ii)    transporteras i fordon som rengjorts och desinficerats under offentlig
                      kontroll före och efter varje transport.

          e)   Konsumtionsägg skall

               i)     skickas direkt till en förpackningsanläggning eller anläggning för
                      värmebehandling,

               ii)    transporteras i engångsförpackningar eller material som kan tvättas och
                      desinficeras effektivt.

     4.   Följande bestämmelser skall tillämpas vid förflyttning utanför vaccinationsområdet
          av levande fjäderfän, kläckägg och konsumtionsägg med ursprung i
          vaccinationsområdet:

          a)   Kläckägg skall

               i)     komma från en vaccinerad eller ovaccinerad avelsflock som har
                      undersökts regelbundet med tillfredsställande resultat, i enlighet med den
                      övervakning som avses i artikel 54.2 j,

               ii)    ha desinficerats före avsändning enligt en metod som den behöriga
                      myndigheten godkänt,

               iii)   transporteras direkt till bestämmelsekläckeriet i engångsförpackningar
                      eller material som kan tvättas och desinficeras effektivt,

               iv)    kunna spåras i kläckeriet.

          b)   Daggamla kycklingar skall

               i)     komma från kläckägg som uppfyller villkoren i punkterna 2 a, 3 a eller 4
                      a,

               ii)    transporteras i engångsförpackningar,

               iii)   placeras i ett fjäderfähus eller en byggnad

                      –     där inga fjäderfä har hållits på minst tre veckor och

                      –     som har rengjorts och desinficerats i enlighet med den behöriga
                            myndighetens anvisningar.

          c)   Fullvuxna unghöns

               i)     får inte ha blivit vaccinerade,

SV                                               83                                                SV
 ---pagebreak---                ii)    skall ha undersökts regelbundet med tillfredsställande resultat, i enlighet
                      med den övervakning som avses i artikel 54.2 j,

               iii)   skall placeras i ett fjäderfähus eller en byggnad där inga fjäderfä har
                      hållits på minst tre veckor, och som har rengjorts och desinficerats.

          d)   Slaktfjäderfä skall

               i)     undersökas med tillfredsställande resultat före inlastning, i enlighet med
                      den övervakning som avses i artikel 54.2 j,

               ii)    skickas direkt till ett slakteri för omedelbar slakt,

               iii)   transporteras i fordon som rengjorts och desinficerats under offentlig
                      kontroll före och efter varje transport.

          e)   Konsumtionsägg skall

               i)     komma från en vaccinerad eller ovaccinerad värphönsflock som har
                      undersökts regelbundet med tillfredsställande resultat, i enlighet med den
                      övervakning som avses i artikel 54.2 j,

               ii)    skickas direkt till en förpackningsanläggning eller anläggning för
                      värmebehandling,

               iii)   transporteras i engångsförpackningar eller förpackningsmaterial som kan
                      tvättas och desinficeras effektivt.

     5.   För kött från fjäderfä som hållits inom vaccinationsområdet skall följande
          bestämmelser tillämpas:

          a)   När det gäller kött från vaccinerade fjäderfän skall fjäderfäna

               i)     ha vaccinerats med ett heterologt vaccin,

               ii)    ha inspekterats och testats regelbundet med negativt resultat i enlighet
                      med bestämmelserna i vaccinationsprogrammet och inom ramen för en
                      DIVA-strategi,

               iii)   ha genomgått klinisk kontroll av en officiell veterinär tidigast 48 timmar
                      före lastning, med särskilt noggrann undersökning av indikatordjur,

               iv)    ha skickas direkt till ett utsett slakteri för omedelbar slakt.

          b)   När det gäller kött från ovaccinerade fjäderfän skall fjäderfäna övervakas
               regelbundet i enlighet med den övervakning som avses i artikel 54.2 j.

SV                                               84                                                 SV
 ---pagebreak---      6.   Den rengöring och desinfektion som avses i denna bilaga skall ske i enlighet med
          den behöriga myndighetens anvisningar.

     7.   De undersökningar före inlastning som krävs enligt punkterna 2, 3 och 4 skall göras i
          enlighet med diagnostikhandboken.

SV                                            85                                                  SV
 ---pagebreak---                                 BILAGA X i enlighet med artikel 63.1

                            KRITERIER FÖR BEREDSKAPSPLANER

     Beredskapsplanerna skall uppfylla minst följande kriterier:

     1.      Det skall upprättas ett nationellt kriscentrum som skall samordna alla
             bekämpningsåtgärder i den berörda medlemsstaten.

     2.      Det skall upprättas en förteckning över de lokala centrum för sjukdomsbekämpning
             som har kapacitet att samordna de sjukdomsbekämpande åtgärderna på lokal nivå.

     3.      Det skall lämnas utförliga uppgifter om den person som medverkar i bekämpningen,
             deras kompetens och ansvarsområden och om anvisningarna för personalen, med
             beaktande av behovet av att skydda sig och den potentiella risk som aviär influensa
             innebär för människors hälsa.

     4.      Varje lokalt centrum för sjukdomsbekämpning skall snabbt kunna kontakta personer
             och organisationer som direkt eller indirekt berörs av ett utbrott.

     5.      Utrustning och material skall finnas tillgängliga så att sjukdomen kan bekämpas
             effektivt.

     6.      Det skall finnas utförliga instruktioner om vilka åtgärder som skall vidtas, bland
             annat om hur kropparna skall bortskaffas, när misstanke om infektion eller
             kontaminering uppstår och bekräftas.

     7.      Det skall utformas utbildningsprogram för att underhålla och utveckla den praktiska
             och den administrativa kompetensen.

     8.      Diagnostiska laboratorier skall ha resurser för besiktning efter slakt och behövlig
             kapacitet för serologi, histologi osv. samt upprätthålla kompetens för snabb
             diagnostisering. Det skall vidtas åtgärder för snabb transport av prover.

     9.      Det skall finnas tillämpliga bestämmelser för eventuell vaccinering mot aviär
             influensa som omfattar olika scenarier, en övergripande vaccinationsplan,
             anvisningar om vilka populationer av fjäderfä och fåglar som omfattas, en
             uppskattning av den mängd vaccin som behövs och logistiken för detta, en
             uppskattning av tillgången på vaccin, en beskrivning av lagrings- och
             distributionskapaciteten samt en beskrivning av vilken personal som kan distribuera
             och administrera vaccinet.

     10.     Det skall utfärdas bestämmelser om tillgången till uppgifter om registrering av
             kommersiella fjäderfäanläggningar i den berörda medlemsstaten, utan att det
             påverkar bestämmelserna i gemenskapslagstiftningen på detta område.

     11.     Det skall utfärdas bestämmelser om erkännande av officiellt registrerade ovanliga
             raser av fjäderfä och andra fåglar.

SV                                                 86                                              SV
 ---pagebreak---      12.   Det skall utfärdas bestämmelser om identifiering av fjäderfätäta områden.

     13.   Det skall finnas bestämmelser om nära samarbete mellan de behöriga myndigheterna
           på veterinär-, folkhälso- och miljöområdet.

     14.   Det skall fastställas bestämmelser som ger tillräckliga lagliga befogenheter att
           genomföra beredskapsplanerna.

SV                                             87                                             SV
 ---pagebreak---                                           BILAGA XI

                                      JÄMFÖRELSETABELL

                     Detta direktiv                               Direktiv 92/40/EEG

     Artikel 1.1 a och c                          -

     Artikel 1.1 b                                Artikel 1 första stycket

     Artikel 1.2                                  -

     Artikel 1.3                                  Artikel 1 andra stycket

     Artikel 2.1                                  Bilaga III tredje stycket

     Artikel 2.2 och 2.3                          -

     Artikel 3.1–3.14, 3.17, 3.18, 3.20 och 3.22– -
     33

     Artikel 3.15                                 Artikel 2 a

     Artikel 3.16                                 Artikel 2 b

     Artikel 3.19                                 Artikel 2 d

     Artikel 3.21                                 Artikel 2 e

     Artikel 4                                    -

     Artikel 5.1                                  Artikel 3

     Artikel 5.2                                  -

     Artikel 6.1                                  -

     Artikel 6.2                                  Artikel 7.1

     Artikel 6.3 och 6.4                          -

     Artikel 7.1                                  Artikel 4.1

     Artikel 7.2 a och b                          Artikel 4.2 a

     Artikel 7.2 c                                Artikel 4.2 b

     Artikel 7.2 d                                Artikel 4.2 c

     Artikel 7.2 e och g                          Artikel 4.2 d

SV                                             88                                      SV
 ---pagebreak---      Artikel 7.2 f             Artikel 4.2 e

     Artikel 7.2 h             Artikel 4.2 f

     Artikel 7.3               Artikel 4.2 g

     Artikel 8                 -

     Artikel 9                 Artikel 4.5

     Artikel 10                -

     Artikel 11.1

     Artikel 11.2 och 11.3     Artikel 5.1 a

     Artikel 11.4              Artikel 5.1 d

     Artikel 11.5              Artikel 5.1 c

     Artikel 11.6 och 11.7     Artikel 5.1 b

     Artikel 11.8              Artikel 5.1 e

     Artikel 11.9 och 11.10    -

     Artikel 12                -

     Artikel 13                -

     Artikel 14                Artikel 6

     Artikel 15                Artikel 8

     Artikel 16.1 och 16.2     Artikel 9.1

     Artikel 16.3              -

     Artikel 16.4              Artikel 9.6

     Artikel 17.1              Artikel 10

     Artikel 17.2              Artikel 13

     Artikel 18 a              Artikel 9.2 a

     Artikel 18 b              Artikel 9.2 b

     Artikel 18 c              -

     Artikel 19 a              Artikel 9.2 c

SV                            89               SV
 ---pagebreak---      Artikel 19 b, c och d       Artikel 9.2 d och e

     Artikel 19 e                Artikel 9.2 f första stycket

     Artikel 19 f, g och h       -

     Artikel 20                  Artikel 9.2 g

     Artikel 21                  Artikel 9.2 h

     Artikel 22                  Artikel 9.2 e

     Artikel 23                  Artikel 9.2 f i

     Artikel 24                  Artikel 9.2 f ii

     Artikel 25                  -

     Artikel 26.1                Artikel 9.2 f iii

     Artikel 26.2                -

     Artikel 27                  Artikel 9.2 e

     Artikel 28                  -

     Artikel 29                  Artikel 9.3

     Artikel 30 a                Artikel 9.4. a

     Artikel 30 b och c          Artikel 9.4 b, c och d

     Artikel 30 d, e, g och j    -

     Artikel 30 f                Artikel 9.4 b

     Artikel 30 h                Artikel 9.4 e

     Artikel 30 i                Artikel 9.4 f

     Artikel 31                  Artikel 9.5

     Artikel 32                  -

     Artikel 33                  -

     Artikel 34                  -

     Artikel 35                  -

     Artikel 36                  -

SV                              90                              SV
 ---pagebreak---      Artikel 37               -

     Artikel 38               -

     Artikel 39               -

     Artikel 40               -

     Artikel 41               -

     Artikel 42               -

     Artikel 43               -

     Artikel 44               -

     Artikel 45               -

     Artikel 46               -

     Artikel 47               -

     Artikel 48               -

     Artikel 49               Artikel 11

     Artikel 50               -

     Artikel 51               -

     Artikel 52.1             Artikel 15

     Artikel 52.2 och 52.3    Artikel 14

     Artikel 53               -

     Artikel 54               Artikel 16 a första stycket

     Artikel 55               Artikel 16 a första stycket

     Artikel 56               Artikel 16 a andra stycket

     Artikel 57               -

     Artikel 58               -

     Artikel 59               -

     Artikel 60               -

     Artikel 61               Artikel 18

SV                           91                             SV
 ---pagebreak---      Artikel 62                     -

     Artikel 63                     Artikel 17

     Artikel 64.1, 64.2 och 64.4    -

     Artikel 64.3                   Artikel 20

     Artikel 65                     Artikel 21

     Artikel 66                     -

     Artikel 67                     -

     Artikel 68                     Artikel 22

     Artikel 69                     -

     Artikel 70                     Artikel 23

     Bilaga I                       -

     Bilaga II                      -

     Bilaga III                     Bilaga I

     Bilaga IV                      -

     Bilaga V                       -

     Bilaga VI                      Bilaga II

     Bilaga VII                     Bilaga V

     Bilaga VIII                    Bilaga IV

     Bilaga IX                      -

     Bilaga X                       Bilaga VI

     Bilaga XI                      -

SV                                 92            SV
 ---pagebreak---                            LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
     Policy area(s): Health and Consumers Protection
     Activity: Food safety, animal health, animal welfare and plant health

     TITLE OF ACTION: PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE ON COMMUNITY MEASURES FOR
             THE CONTROL OF AVIAN INFLUENZA

     1.      BUDGET LINE(S) + HEADING(S)

             17 01: Administrative expenditure of health and consumer protection policy area

             17 04 02: Other measures in the veterinary, animal welfare and public-health field

             17 04 03: Emergency fund for veterinary complaints and other animal
                 contaminations which are a risk to public health

     2.      OVERALL FIGURES

     2.1.    Total allocation for action (Part B): 18,810 € million for commitment

     2.2.    Period of application:

             Action is open ended

     2.3.    Overall multiannual estimate of expenditure:

     (a)     Schedule of commitment appropriations/payment              appropriations   (financial
             intervention) (see point 6.1.1)
                                                         € million (to three decimal places)
                                                                            [n+5
                                                                             and
                                Year    [n+1]    [n+2]    [n+3]    [n+4]             Total
                                                                            subs.
                               [2006]
                                                                            Years
                                                                              ]
            Commitments       3.135     3.135 3.135      3.135    3.135    3.135    18.810
             Payments         3.135     3.135 3.135      3.135    3.135    3.135    18.810

     (b)     Technical and administrative assistance and support expenditure (see point 6.1.2)

            Commitments                 0.000   0.000    0.000    0.000    0.000    0.000

             Payments                   0.000   0.000    0.000    0.000    0.000    0.000

SV                                                93                                                  SV
 ---pagebreak---               Subtotal a+b
           Commitments               3.135      3.135     3.135         3.135   3.135   3.135     18.810
           Payments                  3.135      3.135     3.135         3.135   3.135   3.135     18.810

     (c)       Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure
               (see points 7.2 and 7.3)
             Commitments/            0.195      0.195     0.195         0.195   01195   01195     1.170
               payments

             TOTAL a+b+c
           Commitments               3.330      3.330     3.330         3.330   3.330   3.330     19.980
           Payments                  3.330      3.330     3.330         3.330   3.330   3.330     19.980
     2.4.      Compatibility with financial programming and financial perspective

               Proposal is compatible with existing financial programming.

     2.5.      Financial impact on revenue:24

               Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding
                    implementation of a measure)

     3.        BUDGET CHARACTERISTICS
          Type of expenditure             New           EFTA               Contributions        Heading in
                                                     contribution         form applicant         financial
                                                                             countries          perspective
           Comp         Non-diff          NO               NO                   NO               No 5 – 1a

     4.        LEGAL BASIS

     Council Decision 90/424/EEC

     24
              For further information, see separate explanatory note.

SV                                                          94                                                SV
 ---pagebreak---      5.        DESCRIPTION AND GROUNDS

     5.1.      Need for Community intervention 25

     5.1.1.    Objectives pursued

     It is envisaged to update current Community legislation on avian influenza laid down in
     Council Directive 92/40/EEC, with the objective to achieve better prevention and control of
     outbreaks and to reduce the health risks, the costs and losses and the negative impact to the
     whole of society due to Avian Influenza.

     Since live poultry is listed in Annex II of the Treaty, one of the Community's tasks in the
     veterinary field is to improve the health status of poultry, thereby facilitating trade in poultry
     and poultry products to ensure the development of this sector. Furthermore, a high level of
     human health protection is to be ensured in the definition and implementation of all
     Community policies and activities.

     Furthermore, thanks to the adoption of other disease control measures envisaged under the
     current proposal, including vaccination, other savings should result from the expected reduced
     size of future AI epidemics. It is, however, extremely difficult to quantify these savings.

     Results would be achieved by means of surveillance and control measures targeted to the low
     pathogenic form of disease - to prevent virus mutation into its highly pathogenic form- by
     means of vaccination where appropriate and by other measures that take into account the most
     recent scientific knowledge on this disease, the lessons learned during recent outbreaks and
     the need to avoid massive killing and destruction of animals as much as possible. As
     mentioned already, these actions as such have no financial implications for the EU-budget.

     However, in combination with Council Decision 90/424/EC the following actions, as it is
     already the case with existing avian influenza legislation, have financial consequences:

     Objective 1: emergency fund eradication of the disease

     Objective 2: surveillance

     Objective 3: establishment of a vaccine bank

     Objective 4: establishment of a Community Reference Laboratory for avian influenza

     5.1.2.    Measures taken in connection with ex ante evaluation

               In view of the increased knowledge on the risks for human health posed by AI
               viruses, (which, particularly in the context of the ongoing outbreak in certain Asian
               countries, have prompted several actions by International organisations such the
               FAO, the WHO and the OIE), the opinions of the Scientific Committee and the most
               recent knowledge on the pathogenesis, the epidemiology and the distribution of AI,
               there is now a clear need to revise and update current legislation to reflect these new
               advances and experience and to improve disease control of both LPAI and HPAI in

     25
              For further information, see separate explanatory note.

SV                                                          95                                            SV
 ---pagebreak---                future. This will be of direct benefit to animal health and indirectly also human
               health.26

     5.1.3.    Measures taken following ex post evaluation

     Not applicable

     5.2.      Action envisaged and budget intervention arrangements

     Not applicable

     5.3.      Methods of implementation

     Not applicable

     6.        FINANCIAL IMPACT

     6.1.      Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)

     (The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by
     the breakdown in Table 6.2.)

     6.1.1.    Financial intervention

                                                           Commitments (in € million to three decimal places)

              Breakdown             [2006]           [n+1]           [n+2]          [n+3]           [n+4]           [n+5             Total
                                                                                                                     and
                                                                                                                   subs.
                                                                                                                   Years]
     Operational objective Nr 1    It is impossible to predict when and where there will be an outbreak of the disease and the relative costs..
                                   The impact assessment annexed to the proposal has considered various scenarios from which it results that
                                   the new disease eradication measures should not lead to higher costs than the current ones.

     Operational objective Nr 2    1.500          1.500           1.500           1.500           1.500           1.500           9.000

     Operational objective Nr 3    1.500          1.500           1.500           1.500           1.500           1.500           9.000

     Operational objective Nr 4    0.135          0.135           0.135           0.135           0.135           0.135           0.810

                          TOTAL    3.135          3.135           3.135           3.135           3.135           3.135           18.810

     26
              For minimum information requirements relating to new initiatives, see SEC 2000 (1051)

SV                                                              96                                                                           SV
 ---pagebreak---      6.1.2.       Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure
                  (commitment appropriations)

                                       [Year   [n+1]        [n+2]   [n+3]   [n+4]    [n+5     Total
                                         n]                                           and
                                                                                    subs.
                                                                                    years]
     1)      Technical         and
     administrative assistance
     a) Technical         assistance
     offices
     b) Other technical and
     administrative assistance:
     - intra muros:
     - extra muros:
     of which for construction
     and     maintenance    of
     computerised management
     systems
                          Subtotal 1

     2) Support expenditure

     a) Studies

     b) Meetings of experts

     c) Information and
     publications
                          Subtotal 2

                           TOTAL

SV                                                     97                                             SV
 ---pagebreak---      6.2.        Calculation of costs by measure envisaged in Part B (over the entire
                 programming period)27

                                                            Commitments (in € million to three decimal places)

                   Breakdown                         Type                    Number of           Average unit         Total cost
                                                  of outputs                  outputs               cost
                                                                                                                   (total for years
                                               (projects, files )
                                                                         (total for years                               1…n)
                                                                              1…n)
                                                       1                        2                     3               4=(2X3)
     Action 1
     - Measure 1
     - Measure 2
     Action 2
     - Measure 1
     - Measure 2
     - Measure 3
     etc.

                 TOTAL COST

     7.          IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE

     7.1.        Impact on human resources

                                 Staff to be assigned to management of the
                                                                                                    Description of tasks deriving from the
                                   action using existing and/or additional
                                                                                                                    action
                                                  resources
            Types of post                                                                Total
                                     Number of                Number of
                                   permanent posts          temporary posts

                            A             1                              -                  1
     Officials       or
                            B              -                             -                  -
     temporary staff
                            C              -                             -                  -
     Other human resources                                               -                  -
     Total                                1                              -                  1

     27
                For further information, see separate explanatory note.

SV                                                                  98                                                                SV
 ---pagebreak---      7.2.        Overall financial impact of human resources

                     Type of human resources                     Amount (€)            Method of calculation *
     Officials                                                    108,000             1 full time official per year
     Temporary staff
     Other human resources
                                         (specify budget line)
                                                        Total     108,000
     The amounts are total expenditure for twelve months.

     7.3.        Other administrative expenditure deriving from the action

     Budget line
                                                                  Amount €                Method of calculation

     Overall allocation (Title A7)
     1701021101 – Missions                                         35,000         Based on 5 missions per year at an
                                                                                  average of 7000 Euro per mission
     1701021102 – Meetings                                            -                               -
     A07031 – Compulsory committees 1                              52,000         1meeting of the Standing committee on
                                                                                  Food Chain and Animal Health only on
     A07032 – Non-compulsory committees     1                         -           the subject of avian influenza
     A07040 – Conferences                                             -                              -
     A0705 – Studies and consultations                                -                              -
     Other expenditure (specify)                                      -                              -

     Information systems (A-5001/A-4300)                              -                              -

     Other expenditure - Part A (specify)                             -                              -

                                                        Total      87,000

     The amounts are total expenditure for twelve months.
     1
          Specify the type of committee and the group to which it belongs.

     I.        Annual total (7.2 + 7.3)                             195,000 €
     II.       Duration of action                                   6 years
     III.      Total cost of action (I x II)                        1,170,000 €

     8.          FOLLOW-UP AND EVALUATION

     8.1.        Follow-up arrangements

     The Commission will have at its disposal several ways to evaluate the impact of the proposal:

                 – the occurrence of future HPAI epidemics giving an overall indication on the
                   effectiveness of the new measures,
                 – results of the surveillance programmes,
                 – control measures on LPAI outbreaks.

SV                                                          99                                                    SV
 ---pagebreak---      Already at this stage the Commission has the basic tools to monitor, such as the Standing
     Committee for the Food Chain and animal health and the network of Community and national
     reference laboratories.

     8.2.    Arrangements and schedule for the planned evaluation

     As mentioned above, the Commission has at its disposal tools, such as the Standing
     Committee for the Food Chain and animal health and the network of Community and national
     reference laboratories; these instruments will allow

     9.      ANTI-FRAUD MEASURES

     Not relevant

SV                                             100                                               SV
 ---pagebreak---                                             MOTIVERING

     1.    Bakgrund till förslaget

           •      Skäl till och syfte med förslaget

                  –     Kommissionen har för avsikt att uppdatera de nuvarande förfarandena för
                        beviljande av finansiellt bidrag från gemenskapen till utgifter inom
                        veterinärområdet, fastlagda i rådets beslut 90/424/EEG av den 26 juni
                        1990 om utgifter inom veterinärområdet28.

                  –     Det allmänna syftet är att bättre uppnå målen för de särskilda åtgärder
                        som avser aviär influensa.

           •      Allmän bakgrund

                  –     Föreliggande förslag till ändring av beslut 90/424/EEG gäller endast
                        aviär influensa (AI).

                  –     Genom sitt förslag till ett nytt rådsdirektiv om gemenskapsåtgärder för
                        bekämpning av aviär influensa (KOM(2005)171) avser kommissionen att
                        uppdatera de åtgärder som nu föreskrivs i direktiv 92/40/EEG29, i syfte
                        att åstadkomma bättre prevention och bekämpning av utbrotten och
                        minska de hälsorisker, kostnader och förluster liksom de negativa
                        konsekvenser för hela samhället som den aviära influensan för med sig.
                        Detta skulle ske med hjälp av övervaknings- och kontrollåtgärder
                        inriktade på den lågpatogena formen av sjukdomen – för att viruset inte
                        skall kunna mutera till sin högpatogena form – genom vaccination när
                        detta är lämpligt och genom andra åtgärder som bygger på de senaste
                        vetenskapliga rönen om sjukdomen, de lärdomar som dragits av nyligen
                        inträffade utbrott och behovet av att så vitt möjligt undvika masslakt och
                        massdestruktion av djur.

                  –     De ändringar som föreslås i gemenskapslagstiftningen om bekämpning
                        av aviär influensa bör göras parallellt med ändringarna i rådets beslut
                        90/424/EEG om utgifter inom veterinärområdet för att detta skall stämma
                        överens med det nya direktivet och medlemsstaterna skall tillförsäkras ett
                        tillräckligt finansiellt stöd i förhållande till en del av de åtgärder för
                        bekämpning av aviär influensa som nu planeras.

     28
          EGT L 224, 18.8.1990, s. 19. Beslutet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122,
          16.5.2003, s. 1).
     29
          EGT L 167, 22.6.1992, s. 1.

SV                                                  101                                                       SV
 ---pagebreak---                   –      Enligt nuvarande artikel 3 i rådets beslut 90/424/EEG skall
                         medlemsstaterna beviljas finansiellt gemenskapsstöd (50 %) för en del av
                         kostnaderna för utrotning av högpatogen aviär influensa (HPAI)30,
                         nämligen för att kompensera ägarna för slakt och destruering av fåglar i
                         syfte att utrota sjukdomen, för rengöring och desinficering och för
                         destruering av ägg, foder och annat material som sannolikt har
                         kontaminerats. Enligt samma artikel kan gemenskapen även utge
                         ersättning med 100 % av kostnaden för vaccin och 50 % av kostnaderna
                         för vaccinationen (för närvarande tillåts enligt direktiv 92/40/EEG endast
                         nödvaccination men inte vaccination i preventivt syfte).

           •      Förenlighet med andra politikområden

                  –      För närvarande förs en debatt om förebyggande och bemötande av
                         sanitära kriser. Kommissionen har redan låtit genomföra en preliminär
                         undersökning31 om en riskfinansieringsmodell för epidemier i
                         djurbesättningar i EU, och en kompletterande undersökning planeras
                         under 2005. Kommissionen har även inlett en utvärdering av
                         gemenskapens politik på djurhälsoområdet som helhet. Utvärderingen
                         skall ta upp sådana frågor som kostnadseffektiviteten hos de nuvarande
                         finansiella instrument som används för övervakning, bekämpning och
                         utrotning av sjukdomar och på vilket sätt producenterna skall förmås att
                         vidta alla nödvändiga åtgärder för att minska risken för att få in sjukdom
                         på sina anläggningar. I det sammanhanget kommer viktiga riskfaktorer
                         såsom djurtätheten i besättningar och biologiska risker på anläggningar
                         att studeras, tillsammans med riskreducerande åtgärder och konsekvenser
                         för EU:s budget.

                  –      På grundval av undersökningarna och utvärderingen kan alternativ till det
                         nuvarande sättet att bevilja finansiellt gemenskapsstöd komma att
                         föreslås. Det har dock bedömts lämpligt att anta det föreliggande beslutet
                         utan att invänta slutförandet av denna process, med hänsyn till det
                         överhängande behovet av att se över den nuvarande lagstiftningen om
                         denna allvarliga hälsorisk.

     2.    Samråd med berörda parter och konsekvensanalys

           •      Samråd med berörda parter

                  –      Samråd med medlemsstaterna om utkastet till förslag till ett rådsdirektiv
                         om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa har
                         genomförts i kommissionens arbetsgrupp och elektroniskt i juli-oktober
                         2004. I oktober 2004 hördes icke-statliga organisationer i EU om utkastet
                         till beslut. Förslag till förbättringar av vissa artiklar i och bilagor till
                         utkastet till beslut som framfördes i samband med samrådet har beaktats.

     30
          I beslut 90/424/EEG i dess nuvarande lydelse används det föråldrade uttrycket ”hönspest” för HPAI.
     31
          http://europa.eu.int/comm/food/animal/diseases/financial/risk_financing_model_10-04_en.pdf

SV                                                    102                                                      SV
 ---pagebreak---                Inhämtande och användande av sakkunskap

               –     Vid planering av de nya åtgärderna har de yttranden om AI som år 2000
                     och 2003 avgavs av Vetenskapliga kommittén till fullo beaktats.

          •    Konsekvensanalys

               –     En bedömning har gjorts av de olika alternativ till åtgärder som
                     föreslagits av Vetenskapliga kommittén, sektionen för djurs hälsa och
                     välbefinnande, i dess rapport från 2000 benämnd Definition of Avian
                     Influenza - Use of Vaccination against Avian Influenza (Definition av
                     aviär influensa och vaccination mot aviär influensa). Tre alternativa sätt
                     att bekämpa sjukdomen har granskats och det mest fördelaktiga
                     alternativet ansågs vara det som innebär att definitionen av aviär
                     influensa (AI) ändras så att den även inbegriper lågpatogen aviär
                     influensa (LPAI) och att bekämpningsåtgärderna utformas med
                     beaktande av olika typer av virus och olika djurarter.

               –     En konsekvensanalys av de nu planerade åtgärderna för bekämpning av
                     AI och av de ändringar i direktiv 90/424/EEG som framläggs i detta
                     förslag har genomförts (SEK(2005)549).

     3.   Förslagets rättsliga aspekter

          •    Sammanfattning av de föreslagna åtgärderna

               –     Föreliggande förslag avser i första hand följande ändringar i beslut
                     90/242/EEG:

                     –    Angivande av ett finansiellt bidrag (på högst 50 %) för
                          övervakningsprogram som årligen skall genomföras i
                          medlemsstaterna.

                     –    Angivande av ett finansiellt bidrag (på 30 %) till medlemsstaterna
                          för kostnader i samband med att de genomför en stamping out-
                          aktion efter det att LPAI har brutit ut. Att bidraget är lägre än vid
                          utbrott av HPAI motiveras av att medlemsstaterna bör ha kvar
                          möjligheten att inte genomföra en stamping out-aktion vid LPAI-
                          utbrott, och att ett högre gemenskapsbidrag skulle kunna leda till
                          att de inte utnyttjade den möjligheten tillräckligt ofta. Samtidigt bör
                          det övervakningsprogram som medfinansieras av gemenskapen
                          möjliggöra att LPAI upptäcks i tid, vilket skulle minska behovet av
                          omfattande stamping out-aktioner och därmed även ha en gynnsam
                          effekt på medlemsstaternas budgetar.

                     –    I fråga om vaccination bör gemenskapens ovan angivna finansiella
                          stöd fortfarande endast beviljas vid nödvaccination. Likaså skulle
                          inga förändringar göras i befintliga bestämmelser om
                          medfinansiering av åtgärder för bekämpning av HPAI.

                     Ytterligare anpassningar och förtydliganden planeras.

SV                                           103                                                    SV
 ---pagebreak---           •    Rättslig grund

               –     Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel
                     37 i detta.

          •    Subsidiaritetsprincipen

               –     Åtgärderna i detta förslag omfattas av gemenskapens behörighet.

          •    Proportionalitetsprincipen

               –     I förslaget fastställs finansiellt gemenskapsstöd till medlemsstaterna för
                     de minimiåtgärder som skall vidtas vid ett utbrott av aviär influensa hos
                     fjäderfä och andra fåglar och de minimiåtgärder som måste ingå i en
                     flerårig effektiv och ändamålsenlig strategi i form av utrotnings-,
                     bekämpnings- och övervakningsprogram när det gäller djursjukdomar
                     och zoonoser.

          •    Val av rättsinstrument

               –     Det instrument som föreslås är ett beslut. Detta förslag avser ändringar i
                     befintliga bestämmelser om utgifter inom veterinärområdet vilka antagits
                     genom ett rådsbeslut. Därför har man även valt ett rådsbeslut som
                     rättsinstrument för att ändra dessa bestämmelser.

     4.   Budgetkonsekvenser

          Föreliggande förslag skulle medföra tilläggskostnader för medlemsstaterna och i
          gemenskapens budget till följd av de åtgärder som föreslås för övervakning och
          bekämpning av LPAI. De ungefärliga kostnaderna i gemenskapens budget förväntas
          bli följande:

          a)   Övervakning av LPAI: 1-2 miljoner euro per år. I dessa siffror ingår
               kostnaderna för de program för övervakning av AI som har genomförts i
               medlemsstaterna under 2003 och 2004. Man räknar dock med att dessa
               program kan behöva effektiviseras i framtiden, vilket skulle leda till ytterligare
               kostnader.

          b)   Bekämpning av LPAI genom stamping out: Ca 1–4 miljoner euro per år.
               Denna siffra grundar sig på följande:

               –     Resultaten av övervakningen av aviär influensa i medlemsstaterna under
                     2003 och de preliminära uppgifter som är tillgängliga om övervakning av
                     LPAI under 2004.

               –     Genomsnittskostnaden för enskilda utbrott av AI där ett stamping out-
                     program har genomförts i gemenskapen under de senaste åren (ca
                     150 000 euro per fjäderfäanläggning).

               –     Kostnaderna i EU:s budget för dessa utbrott (medfinansiering med 30 %,
                     dvs. 50 000 euro per anläggning).

SV                                            104                                                   SV
 ---pagebreak---      Om det antas inträffa ca 80–320 sjukdomsutbrott per år i hela EU, beräknas det bli
     nödvändigt att genomföra ett stamping out-program på 20–80 smittade anläggningar
     årligen, dvs. på 25 % av de anläggningar där LPAI skulle påvisas.

           Om ett beslut att inrätta en vaccinbank för AI antas, kommer inrättandet och
           förvaltningen av denna bank att kosta ungefär 1–2 miljoner euro per år. I denna
           uppskattning ingår även kostnaderna för den befintliga antigenbanken för mul-
           och klövsjuka vid framtagning av ett vaccin. Följande bör dock framhållas i
           sammanhanget:

           –     I enlighet med de redan befintliga bestämmelserna i artikel 7 i beslut
                 90/424/EEG kan gemenskapens vaccinbanker redan nu finansieras
                 genom gemenskapsbudgeten.

           –     Det direktiv som nu läggs fram innebär inte någon skyldighet för
                 gemenskapen att inrätta en vaccinbank för AI, utan skapar endast den
                 rättsliga grunden för att gemenskapen skall kunna göra detta.

     Föreliggande förslag till ändring av beslut 90/424/EEG tar därför inte ställning till
     just denna fråga. Som framgår av den konsekvensanalys som medföljer
     kommissionens två förslag avseende AI skulle merkostnaderna i gemenskapens
     budget i samband med antagandet och genomförandet av ovannämnda åtgärder
     (inklusive ett eventuellt inrättande av en vaccinbank) vara ca 3–8 miljoner euro, dvs.
     ca 5–6 miljoner euro i genomsnitt.

     Dessa kostnader förväntas dock uppvägas av de besparingar som skulle följa av den
     minskade risken för HPAI-epidemier i framtiden. Det är givetvis inte möjligt att
     exakt ange i vilken mån de föreslagna åtgärderna skulle leda till ett minskat antal
     HPAI-epidemier i framtiden, eftersom förekomsten av sådana epidemier till stor del
     är omöjlig att förutse och aldrig helt kan uteslutas med hänsyn till den typ av risk det
     rör sig om. Om de föreslagna åtgärderna redan hade införts och tillämpats i EU under
     de senaste fem åren skulle dock en av de två större epidemier som inträffat i
     gemenskapen med största sannolikhet ha kunnat undvikas. Med hänsyn till detta kan
     ett genomförande av de föreslagna åtgärderna därför antas avvärja två större HPAI-
     epidemier under de kommande tio åren.

SV                                        105                                                   SV
 ---pagebreak---                                                               2005/0063 (CNS)

                                               Förslag till

                                          RÅDETS BESLUT

           om ändring av rådets beslut 90/424/EEG om utgifter inom veterinärområdet

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT

     med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 i
     detta,

     med beaktande av kommissionens förslag32,

     med beaktande av Europaparlamentets yttrande33,

     med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande34,

     av följande skäl:

     (1)    Aviär influensa, tidigare benämnd ”hönspest”, är en mycket allvarlig
            infektionssjukdom hos fåglar och utgör en allvarlig risk för djurs hälsa. Influensavirus
            från fåglar kan även utgöra en risk för människors hälsa.

     (2)    Enligt beslut 90/424/EEG om utgifter inom veterinärområdet35 har medlemsstaterna
            möjlighet att få finansiellt stöd från gemenskapen för utrotning av vissa
            djursjukdomar. I dag är det enligt beslutet möjligt att bevilja sådant stöd för utrotning
            av aviär influensa som orsakas av så kallade högpatogena virusstammar.

     (3)    Under nyligen inträffade epidemier av aviär influensa har det rört sig om
            sjukdomsutbrott orsakade av lågpatogena influensavirus som senare har muterat till
            högpatogena virus, vilket fått förödande konsekvenser bland annat i form av risker för
            folkhälsan. När viruset väl har muterat är det ytterst svårbekämpat. Genom direktiv
            xxx om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa införs obligatoriska
            övervaknings- och bekämpningsåtgärder36 också för lågpatogena virus, för att utbrott
            av högpatogen aviär influensa skall kunna förebyggas.

     (4)    I samband med antagandet av direktiv xxx5 är det lämpligt att ändra beslut
            90/424/EEG så att finansiellt gemenskapsbidrag även kan beviljas för sådana

     32
            EGT C […], […], s. […].
     33
            EGT C […], […], s. […].
     34
            EGT C […], […], s. […].
     35
            EGT L 224, 18.8.1990, s. 19. Beslutet senast ändrat genom direktiv 2003/99/EG (EUT L 325,
            12.12.2003, s. 1).
     36
            KOM(2005)171.

SV                                                106                                                   SV
 ---pagebreak---      utrotningsåtgärder som vidtas av medlemsstaterna för att bekämpa lågpatogena
     virusstammar av aviär influensa vilka kan mutera till högpatogena virusstammar.

SV                                     107                                             SV
 ---pagebreak---      (5)    Hänvisningen till artikel 40 i artikel 3.4 i rådets beslut 90/424/EEG är felaktig
            eftersom det förfarande som hänvisningen avser är angivet i artikel 41.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                 Artikel 1

     Rådets beslut 90/424/EG ändras på följande sätt:

     1.      Artikel 3 skall ändras på följande sätt:

             a)    I punkt 1 skall sjätte strecksatsen utgå.

             b)    Punkt 2 första strecksatsen skall ersättas med följande:

                   –     ”slakt av djur som tillhör en mottaglig art och är angripna eller smittade,
                         eller misstänks vara angripna eller smittade, och destruktion av dem, och,
                         när det gäller aviär influensa, destruktion av äggen,”

             c)    Punkt 4 skall ersättas med följande:

                   Om det, i ljuset av utvecklingen av situationen i gemenskapen, visar sig
                   nödvändigt att fortsätta med de i punkt 2 angivna åtgärderna, kan ett nytt beslut
                   antas om finansiellt gemenskapsstöd, vilket kan överstiga den i punkt 5 första
                   strecksatsen angivna siffran 50 %, i enlighet med det förfarande som anges i
                   artikel 41. När detta beslut antas kan den berörda medlemsstaten föreskriva de
                   åtgärder som måste vidtas för att säkra att aktionen lyckas, även andra åtgärder
                   än de som nämns i punkt 2.”

     2.      Följande artikel 3a skall läggas till:

                                                ”Artikel 3a

             1.    Denna artikel skall tillämpas om aviär influensa bryter ut på en medlemsstats
                   territorium.

             2.    Den berörda medlemsstaten skall erhålla finansiellt gemenskapsstöd för
                   utrotning av aviär influensa om de minimiåtgärder för bekämpning av denna
                   som föreskrivs i direktiv xxx5 har genomförts fullt ut och effektivt i enlighet
                   med relevant gemenskapslagstiftning och, i de fall då djur tillhörande en
                   mottaglig art vilka är angripna eller smittade eller misstänks vara angripna eller
                   smittade, ägarna av djuren har fått snabb och tillräcklig kompensation.

SV                                                    108                                               SV
 ---pagebreak---               3.    Det finansiella gemenskapsstödet, om nödvändigt uppdelat på flera områden,
                    måste omfatta följande:

                    –     Vid högpatogen aviär influensa 50 % och vid lågpatogen aviär influensa
                          30 % av följande av medlemsstaternas kostnader för att kompensera
                          ägarna av djurbesättningarna för avlivning och destruktion av djur,
                          destruktion av animalieprodukter, rengöring och desinficering av gårdar
                          och utrustning, destruktion av kontaminerat foder och destruktion av
                          kontaminerad utrustning såvida utrustningen inte kan desinficeras.

                    –     100 % av kostnaden för vaccin och 50 % av kostnaderna för
                          vaccinationen om man besluter om nödvaccinering enligt artikel 55 i
                          direktiv xxx5.

     3.       I bilagan skall följande strecksats läggas till i grupp 1:

              –     ”Aviär influensa”

                                                  Artikel 2

     Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

     Utfärdat i Bryssel den

                                                     På rådets vägnar
                                                     Ordförande

SV                                                   109                                            SV
 ---pagebreak---                            LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT

     Policy area(s): Health and Consumers Protection
     Activity: Food safety, animal health, animal welfare and plant health

     TITLE OF ACTION: PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION AMENDING COUNCIL DECISION
            90/424/EEC ON EXPENDITURE IN THE VETERINARY FIELD

     1.      BUDGET LINE(S) + HEADING(S)

             17 04 01: Animal disease eradication and monitoring programmes and monitoring of
             the physical conditions of animals that could pose a public-health risk linked to an
             external factor

             17 04 02: Other measures in the veterinary, animal welfare and public-health field

             17 04 03: Emergency fund for veterinary complaints and other animal
             contaminations which are a risk to public health

     2.      OVERALL FIGURES

     2.1.    Total allocation for action (Part B): 33 € million for commitment

     2.2.    Period of application:

             Action is open ended

     2.3.    Overall multiannual estimate of expenditure:

     (a)     Schedule of commitment appropriations/payment              appropriations     (financial
             intervention) (see point 6.1.1)
                                                         € million (to three decimal places)
                                                                            [n+5
                                                                             and
                                Year    [n+1]    [n+2]    [n+3]    [n+4]             Total
                                                                            subs.
                               [2006]
                                                                            Years
                                                                              ]
            Commitments       5.5       5.5     5.5      5.5      5.5      5.5      33.0
             Payments         5.5       5.5     5.5      5.5      5.5      5.5      33.0

SV                                               110                                                    SV
 ---pagebreak---      (b)       Technical and administrative assistance and support expenditure (see point 6.1.2)

             Commitments                        0.000     0.000         0.000   0.000   0.000   0.000

               Payments                         0.000     0.000         0.000   0.000   0.000   0.000

              Subtotal a+b
           Commitments               5.5        5.5       5.5           5.5     5.5     5.5     33.0
           Payments                  5.5        5.5       5.5           5.5     5.5     5.5     33.0

     (c)       Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure
               (see points 7.2 and 7.3)
             Commitments/            0.216      0.216     0.216         0.216   0.216   0.216   1.296
               payments

             TOTAL a+b+c
           Commitments               5.716      5.716     5.716         5.716   5.716   5.716   34.296
           Payments                  5.716      5.716     5.716         5.716   5.716   5.716   34.296
     2.4.      Compatibility with financial programming and financial perspective

                      Proposal is compatible with existing financial programming.

     2.5.      Financial impact on revenue:37

                      Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding
                      implementation of a measure)

     37
              For further information, see separate explanatory note.

SV                                                         111                                           SV
 ---pagebreak---      3.        BUDGET CHARACTERISTICS
          Type of expenditure             New           EFTA             Contributions   Heading in
                                                     contribution       form applicant    financial
                                                                           countries     perspective
          Comp          Non-diff          YES              NO                NO            No 1a
          Comp          Non-diff          YES              NO                NO            No 1a
          Comp          Non-diff          NO               NO                NO            No 1a

     4.        LEGAL BASIS

               Council Decision 90/424/EEC

     5.        DESCRIPTION AND GROUNDS

     5.1.      Need for Community intervention 38

     5.1.1.    Objectives pursued

               Objective 1: EXTENSION of the surveillance programmes to avian influenza

               Objective 2: EXTENSION of emergency measures (Article 3 of Decision
               90/424/EEC) to low pathogenic avian influenza stamping out

               Objective 3: POSSIBILITY to establish of an avian influenza vaccine bank

               ONLY THE REALIZATION OF OBJECTIVE 2 LEADS TO AN ADDITIONAL
               DIRECT COST FOR THE EU-BUDGET. HOWEVER, THE STAMPING OUT OF
               LPAI COULD, COMPARED TO THE EXISTING SITUATION, LEAD TO AN
               OVERALL ECONOMY BECAUSE THE AIM IS TO PREVENT/REDUCE
               MUTATION FROM LPAI INTO HPAI.

     5.1.1.1. Compulsory surveillance and control measures for LPAI.

               Very often LPAI viruses do not cause any clinical signs in domestic poultry and
               therefore circulate unnoticed in the poultry population, due to direct or indirect
               contact between poultry farms or movements of poultry. Spread of LPAI viruses in
               domestic poultry is a major risk factor for their mutation into HPAI viruses, which
               then cause devastating disease outbreaks. The compulsory surveillance is needed so
               that disease control measures can be rapidly applied and mutation of LPAI into HPAI
               is prevented. The prevention of HPAI will protect the EU budget against high costs
               for its eradication.

     38
              For further information, see separate explanatory note.

SV                                                         112                                         SV
 ---pagebreak---      5.1.1.2. Possible establishment of an avian influenza vaccine bank

              In some cases, it might be necessary to proceed to a rapid vaccination which again
              will protect the EU budget against high costs for its eradication.

     5.1.2.   Measures taken in connection with ex ante evaluation

              AI is a serious, highly contagious disease of poultry and other birds caused by
              different types of viruses included in the very large virus family called
              Influenzaviridae. AI viruses may also spread to mammals, including humans, usually
              following direct contact with infected birds. In the human host, the disease may vary
              from mild conjunctivitis to serious disease, sometimes fatal; during the still ongoing
              AI epidemic in certain Asian countries, the case fatality rate in humans has been very
              high.

              Due to continuous genetic changes of the disease agents and their possible
              “adaptation” to newly infected animal or human hosts, the risks posed by the
              different AI viruses to animal and public health is variable and to a large extent
              unpredictable. However, current knowledge indicates that the health risks posed by
              the so-called Low Pathogenic AI (LPAI) viruses - are inferior to the one posed by
              Highly Pathogenic AI (HPAI) viruses, which originate from a mutation of certain
              LPAI viruses, namely those of types H5 and H7, and which can cause a disease in
              poultry with a mortality rate as high as 90%.

              As regards public health, data available indicate that HPAI viruses of types H5 and
              H7 have been responsible for the vast majority of the cases of AI reported in humans,
              and of all cases of human deaths due to AI viruses.

              In general, domestic poultry populations are free from AI viruses. However, certain
              wild birds (particularly migratory waterfowl, such as ducks and geese) act as a
              permanent “reservoir” of LPAI viruses, from which they occasionally spread to
              domestic poultry. No measures are currently available or can be envisaged to stop or
              reduce virus circulation in wild birds living in nature; this means that there is a
              permanent risk of introduction of potentially very dangerous AI viruses from wild to
              domestic birds, and ultimately to other animals and humans.

              For unclear reasons, an increase of AI outbreaks has occurred in recent years. Serious
              AI outbreaks (HPAI) have been recently reported in many different species of birds –
              including domestic poultry, kept under different husbandry and management
              practices - in several different areas of the world, and across all continents. These
              outbreaks have caused the death or killing for disease control purposes of hundreds
              of millions of birds and very serious losses to the poultry industry worldwide. In
              connection with these outbreaks, several human cases of infection were also
              reported, some of them fatal.

              In the EU, in the last five years, major outbreaks of HPAI have occurred in Italy
              (1999-2000) and the Netherlands, with secondary spread to Belgium and Germany
              (2003). These outbreaks had devastating consequences on the poultry sector and a
              negative impact on the society as a whole - particularly in the Netherlands, where
              several human cases of disease also occurred. This was despite the draconian control
              measures applied by the Member States (MSs) including massive killing and

SV                                                113                                                  SV
 ---pagebreak---      destruction of poultry and other birds in the affected areas, which often went far
     beyond the minimum requirements of Council Directive 92/40/EEC on Community
     control measures for the control of AI. These outbreaks have also entailed significant
     costs for the Community budget, in the framework of existing rules laid down in
     Council decision 90/424/EEC.

     After previous EU animal health crises (classical swine fever, 1997-1998; foot and
     mouth disease, 2001) these outbreaks have prompted further criticisms in the MSs
     against massive slaughter of animals, due to animal welfare, ethical, social, economic
     and environmental reasons. The implementation of this measure has had a very
     negative impact on public opinion, and raised serious criticisms in particular in
     relation to special categories of birds, such as endangered species or breeds, or pets.
     The Court of Auditors has also often criticised the Commission due to the economic
     impact of massive slaughter on the Community budget.

     Scientists deem that uncontrolled AI outbreaks, particularly those caused by certain
     virus types may, following transmission of the virus from birds or other animals into
     humans, eventually lead to the emergence of a virus fully adapted to humans and
     able to cause an Influenza pandemic, like the “Spanish flu” of 1917-1919. Such a
     pandemic could cause millions of human deaths and major socio-economic
     consequences all over the world.

     Directive 92/40/EEC establishes compulsory disease control measures only in case
     of disease in poultry caused by HPAI. Lessons have been learnt during the recent
     epidemics. Outbreaks of AI caused by LPAI viruses of types H5 and H7, that
     subsequently mutated into HPAI viruses have caused devastating consequences.
     Once mutation has occurred, the virus is extremely difficult to control.

     Council Decision 90/424/EEC provides for a Community financial contribution
     (50%) to be granted to the MSs for some of the expenditure which they may incur
     when eradicating HPAI (Decision 90/424/EEC currently uses the old terminology
     “avian plague” for HPAI), namely for reimbursement to farmers who have had their
     birds slaughtered and destroyed to eradicate the disease, for cleansing and
     disinfection, and for the destruction of eggs, feedingstuff and other materials likely to
     be contaminated. The Community may also reimburse 100% of vaccine costs.

     In view of the increased knowledge on the risks for human health posed by AI
     viruses, the opinions of the Scientific Committee and the most recent knowledge on
     the pathogenesis, the epidemiology and the distribution of AI, there is now a clear
     need to revise and update current legislation to reflect these new advances and
     experience and to improve disease control of both LPAI and HPAI in future. This
     will be of direct benefit to animal health and indirectly also human health.

     The current proposal envisages the following changes to Decision 90/424/EEC:

     –     to foresee a financial contribution (30%) to MSs, for the costs which they
           incurred in case of a stamping out policy being applied following LPAI
           outbreaks. The reduced contribution compared with HPAI outbreaks is justified
           by the fact that MSs should keep the option not to apply a stamping-out policy
           in case of LPAI, and a higher Community contribution might induce them not
           to make adequate use of this option. On the other hand, the Community co-

SV                                        114                                                    SV
 ---pagebreak---           financed surveillance programme should allow the detection of LPAI in a
          timely manner and thus the need for extensive stamping out should be reduced,
          with a positive impact also on MSs budgets;

     –    to foresee a financial contribution (up to 50%) for the MSs surveillance
          programmes to be implemented annually in accordance with the first proposal
          (see also footnote 8).

     The current proposal would therefore entail additional costs for the MSs and the
     Community budget, due to the measures being introduced for the surveillance and
     control of LPAI.

     However, it is expected that the above costs will be counterbalanced by the savings
     related to the reduced risks for future HPAI epidemics. Of course, it cannot be
     precisely indicated to what extent the proposed measures would lead to a decrease in
     the number of future HPAI epidemics, the occurrence of which is still largely
     unpredictable and can never be totally excluded, given the nature of the risk in
     question. However, if the envisaged measures had been already in place and
     implemented in the EU in the last five years, one of the two major epidemics which
     have occurred in the Community would have been most likely prevented. Based on
     this, it may therefore be estimated that the implementation of the proposed measures
     could successfully prevent two major epidemics of HPAI in the next ten years.

     The expenditure incurred by the MSs concerned for compensating farmers, for
     stamping out measures and for cleansing and disinfection (expenditure that are in
     principle eligible for a 50% Community co-financing in accordance with current
     provisions of Decision 90/424/EEC) in relation to the two major epidemics which
     recently occurred in the EU has been between 101 and 174 M€. It can therefore be
     estimated that at the current costs the prevention of two major epidemics would lead
     to savings for the Community budget of 100 M€ or more over a ten year period. This
     would largely outweigh the additional costs foreseen for the new LPAI surveillance
     and control measures (~50-60 M€ in ten years).

     As seen above in this document, a decrease in the AI risk in poultry and other birds
     in the Community is bound to indirectly but significantly reduce the public health
     risks posed by AI viruses, including the one of an Influenza pandemic, since the
     circulation of AI viruses in domestic birds is the main source of the AI risk for
     humans. The implementation of regular surveillance would also have the positive
     effect that circulation of any AI virus in domestic poultry having a potential impact
     on public health could be rapidly detected, so allowing the adoption of any
     appropriate preventive measures, by both animal and public health authorities.

     However, it is not possible to quantify more precisely the benefit of the proposed
     measures on public health.

     As regards the prevention of an Influenza pandemic, this event may have its origin in
     any country in the world and may then spread into the Community due to human-to-
     human transmission of virus via movements of people. In this case, animal health
     control measures in place in the Community would have no effect in reducing that
     risk. However, the cost and the impact of an Influenza pandemic would be so serious
     that even a slight reduction of the overall risk stemming from the proposed measures

SV                                       115                                                 SV
 ---pagebreak---                should not be disregarded in the overall cost/benefit evaluation of such measures.
               Furthermore, if such a catastrophic event originated in the EU in the absence of
               appropriate and scientifically updated Community legislation on animal health, the
               Community, as well as MSs, would be exposed to very serious criticisms, probably
               not inferior to the ones made in the past in relation to the emergence and spread of
               Bovine Spongiform Encephalopathy.

               From all the data above, it emerges that both the Community as a whole and the MSs
               have a clear interest in the updating of Community policy on AI control, and to
               allocate appropriate resources for the prevention and control of disease.

     5.1.3.    Measures taken following ex post evaluation

               Not applicable

     5.2.      Action envisaged and budget intervention arrangements

               Not applicable

     5.3.      Methods of implementation

               Not applicable

     6.        FINANCIAL IMPACT

     6.1.      Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)

     (The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by
     the breakdown in Table 6.2.)

     6.1.1.    Financial intervention

                                                    Commitments (in € million to three decimal places)

              Breakdown            [2006]    [n+1]       [n+2]      [n+3]     [n+4]      [n+5      Total
                                                                                          and
                                                                                        subs.
                                                                                        Years]
     Operational objective Nr 1   1.500     1.500       1.500     1.500      1.500     1.500             9.000

     Operational objective Nr 2   2.500     2.500       2.500     2.500      2.500     2.500        15.000

     Operational objective Nr 3   1.500     1.500       1.500     1.500      1.500     1.500         9.000

                          TOTAL   5.500     5.500       5.500     5.500      5.500     5.500        33.000

SV                                                    116                                                  SV
 ---pagebreak---      6.1.2.       Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure
                  (commitment appropriations)

                                       [Year   [n+1]     [n+2]   [n+3]    [n+4]      [n+5     Total
                                         n]                                           and
                                                                                    subs.
                                                                                    years]
     1)      Technical         and
     administrative assistance
     a) Technical         assistance
     offices
     b) Other technical and
     administrative assistance:
     - intra muros:
     - extra muros:
     of which for construction
     and     maintenance    of
     computerised management
     systems
                          Subtotal 1

     2) Support expenditure

     a) Studies

     b) Meetings of experts

     c) Information and
     publications
                          Subtotal 2

                           TOTAL

SV                                                     117                                            SV
 ---pagebreak---      6.2.        Calculation of costs by measure envisaged in Part B (over the entire
                 programming period)39

                                                            Commitments (in € million to three decimal places)

                   Breakdown                         Type                 Number of           Average unit         Total cost
                                                  of outputs               outputs               cost
                                                                                                                (total for years
                                               (projects, files )
                                                                      (total for years                               1…n)
                                                                           1…n)
                                                       1                     2                     3               4=(2X3)
     Action 1
     - Measure 1
     - Measure 2
     Action 2
     - Measure 1
     - Measure 2
     - Measure 3
     etc.

                 TOTAL COST

     7.          IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE

     7.1.        Impact on human resources

                                 Staff to be assigned to management of the
                                                                                                 Description of tasks deriving from the
                                   action using existing and/or additional
                                                                                                                 action
                                                  resources
            Types of post                                                             Total
                                     Number of                Number of
                                   permanent posts          temporary posts

                            A             2                         -                    2
     Officials       or
                            B              -                        -                    -
     temporary staff
                            C              -                        -                    -
     Other human resources                                          -                    -
     Total                                2                           -                  2

     39
                For further information, see separate explanatory note.

SV                                                              118                                                                SV
 ---pagebreak---      7.2.        Overall financial impact of human resources

                     Type of human resources                     Amount (€)        Method of calculation *
     Officials                                                    216,000         1 full time official per year
     Temporary staff
     Other human resources
                                         (specify budget line)
                                                        Total     216,000
     The amounts are total expenditure for twelve months.

     7.3.        Other administrative expenditure deriving from the action

     Budget line
                                                                  Amount €            Method of calculation

     Overall allocation (Title A7)
     1701021101 – Missions
     1701021102 – Meetings
     A07031 – Compulsory committees 1
     A07032 – Non-compulsory committees 1
     A07040 – Conferences
     A0705 – Studies and consultations
     Other expenditure (specify)

     Information systems (A-5001/A-4300)

     Other expenditure - Part A (specify)
                                                        Total

     The amounts are total expenditure for twelve months.
     1
          Specify the type of committee and the group to which it belongs.

     I.        Annual total (7.2 + 7.3)                             216,000 €
     II.       Duration of action                                   6 years
     III.      Total cost of action (I x II)                        1,296,000 €

     8.          FOLLOW-UP AND EVALUATION

     8.1.        Follow-up arrangements

                 The Commission will have at its disposal several ways to evaluate the future impact
                 of the proposals:

                 –     from the occurrence of future HPAI epidemics on poultry, it will be evident
                       whether the measures put in place have been effective to prevent and control
                       those epidemics;

SV                                                         119                                                SV
 ---pagebreak---              –      from the results of the regular LPAI surveillance programmes, future
                    programmes could be better modulated to ensure that the resources allocated
                    are proportionate to the risks posed by LPAI; this would prevent under- or
                    over-expenditure both for the Community and MSs in connection with
                    surveillance;

             –      from the control measures applied by the MSs in relation to future LPAI
                    outbreaks and related costs, it will be more clear what the real impact of the
                    new financial measures introduced in relation to LPAI control will be.

             The Commission has already in place the necessary basic tools to gather and analyse
             this information in the proper manner, such as the Standing Committee for the Food
             Chain and Animal Health, the inspectors of the Food and Veterinary Office and the
             network of Community and National Reference Laboratories, whose role will be
             confirmed and strengthened by the current proposal. However, in the future new
             scientific opinions could also be useful to assist the Commission for policy
             formulation and fine tuning of legislation, as well as for MSs when implementing
             disease control measures.

             The Commission has also started a process of evaluation of the whole Community
             Animal Health Policy, which will include questions on the cost/effectiveness of the
             current financial instruments to cope with animal disease surveillance, control and
             eradication and on ways in which producers should be induced to take all appropriate
             measures to reduce the risk of disease introduction onto their farms. In this context
             major risk factors such as density of animal populations and on-farm biohazards will
             be considered, together with mitigating measures and consequences on the EU
             budget. Based on the outcome of these studies and evaluation, alternatives to the
             current way Community financial support is granted to the MSs might be proposed.

     8.2.    Arrangements and schedule for the planned evaluation

     As mentioned above, the Commission has at its disposal tools, such as the Standing
     Committee for the Food Chain and animal health and the network of Community and national
     reference laboratories; these instruments will allow

     9.      ANTI-FRAUD MEASURES

     Not relevant

SV                                               120                                                 SV