CELEX: 31999R2779
Language: it
Date: 1999-12-27 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 2779/1999 della Commissione, del 27 dicembre 1999, relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

L 334/16               IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      28. 12. 1999
                                   REGOLAMENTO (CE) N. 2779/1999 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 27 dicembre 1999
                                   relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                           l'aiuto alimentare comunitario (2). È necessario precisare
                                                                                 in particolare i termini e le condizioni di fornitura, per
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                                 determinare le spese che ne derivano,
visto il regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio, del 27
giugno 1996, relativo alla politica ed alla gestione dell'aiuto
alimentare e ad azioni specifiche di sostegno alla sicurezza              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
alimentare (1), in particolare l'articolo 24, paragrafo 1, lettera
b),                                                                                                   Articolo 1
considerando quanto segue:                                                Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede alla
(1)    il regolamento citato stabilisce l'elenco dei paesi e degli        mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini dalla loro forni-
       organismi che possono beneficiare di un aiuto comuni-              tura ai beneficiari indicati nell'allegato, conformemente al
       tario, nonché i criteri generali relativi al trasporto             disposto del regolamento (CE) n. 2519/97 e alle condizioni
       dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;                   specificate nell'allegato.
(2)    in seguito a varie decisioni relative alla concessione di          Si considera che l'offerente abbia preso conoscenza di tutte le
       aiuti alimentari, la Commissione ha accordato cereali ad           condizioni generali e particolari applicabili e che le abbia accet-
       una serie di beneficiari;                                          tate. Non vengono prese in considerazione eventuali altre
                                                                          condizioni o riserve contenute nella sua offerta.
(3)    occorre effettuare tali forniture conformemente alle
       norme stabilite dal regolamento (CE) n. 2519/97 della                                          Articolo 2
       Commissione, del 16 dicembre 1997, che stabilisce le
       modalità generali per la mobilitazione di prodotti a               Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla
       titolo del regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio per           pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                     ciascuno degli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles, il 27 dicembre 1999.
                                                                                       Per la Commissione
                                                                                       Margot WALLSTRÖM
                                                                                    Membro della Commissione
(1) GU L 166 del 5.7.1996, pag. 1.                                        (2) GU L 346 del 17.12.1997, pag. 23.
 ---pagebreak--- 28. 12. 1999         IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            L 334/17
                                                                  ALLEGATO
                                                                  LOTTO A
             1. Azione n.: 21/99
             2. Beneficiario (2): World Food Programme (PAM), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma. Tel.: (39-6)
                65 13 29 88; telefax: 65 13 28 44/3; telex: 626675 WFP I
             3. Rappresentante del beneficiario: da designarsi dal beneficiario
             4. Paese di destinazione: Corea del Nord
             5. Prodotto da mobilitare: granturco
             6. Quantitativo totale (t nette): 20 000
             7. Numero di lotti: 1
             8. Caratteristiche e qualità del prodotto (3) (5): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [II.A.1.d)]
             9. Condizionamento: GU C 267 del 13.9.1996, pag. 1 [1.0 A 1.c, 2.c e B.2]
            10. Etichettatura o marcatura (6) (9): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [II.A.3]
                — Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese e coreano;
                — Diciture complementari: «FOR FREE DISTRIBUTION»
            11. Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità
            12. Stadio di consegna previsto: reso porto d'imbarco — fob stivato e livellato (7)
            13. Stadio di consegna alternativo: —
            14. a) Porto d'imbarco: —
                b) Indirizzo di carico: —
            15. Porto di sbarco: —
            16. Luogo di destinazione: —
                — porto o magazzino di transito: —
                — via di trasporto terrestre: —
            17. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio previsto:
                — 1o termine: dal 31.1 al 20.2.2000;
                — 2o termine: dal 14.2 al 5.3.2000
            18. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio alternativo:
                — 1o termine: —
                — 2o termine: —
            19. Scadenza per la presentazione delle offerte (alle 12.00, ora di Bruxelles):
                — 1o termine: 11.1.2000
                — 2o termine: 25.1.2000
            20. Importo della garanzia d'offerta: 5 EUR/t
            21. Indirizzo cui inviare le offerte e le garanzie d'offerta (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard,
                Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; tlx: 25670 AGREC B; fax:
                (32-2) 296 70 03/296 70 04 (esclusivamente)
            22. Restituzione all'esportazione (4): restituzione applicabile il 31.12.1999, fissata dal regolamento (CE) n. 2500/1999
                della Commissione (GU L 304 del 27.11.1999, pag. 11)
 ---pagebreak--- L 334/18          IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           28. 12. 1999
                                                                  LOTTO B
          1. Azione n.: 20/99
          2. Beneficiario (2): World Food Programme (PAM), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma. Tel.:
             (39) 06 65 13 29 88; fax: 65 13 28 44/3; telex: 626675 WFP I
          3. Rappresentante del beneficiario: da designarsi dal beneficiario
          4. Paese di destinazione: Liberia
          5. Prodotto da mobilitare: semola di granturco
          6. Quantitativo totale (t nette): 2 896
          7. Numero di lotti: 1
          8. Caratteristiche e qualità del prodotto (3) (5): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [II.B.1.d)]
          9. Condizionamento (7) (8): GU C 267 del 13.9.1996, pag. 1 [2.2 A 1.a), 2.a) e B.4]
         10. Etichettatura o marcatura (6): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [II.B.3]
             — Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese
             — Diciture complementari: —
         11. Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità
         12. Stadio di consegna previsto: reso porto d'imbarco
         13. Stadio di consegna alternativo: —
         14. a) Porto d'imbarco: —
             b) Indirizzo di carico: —
         15. Porto di sbarco: —
         16. Luogo di destinazione: —
             — porto o magazzino di transito: —
             — via di trasporto terrestre: —
         17. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio previsto:
             — 1o termine: dal 7 al 27.2.2000
             — 2o termine: dal 21.2 al 12.3.2000
         18. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio alternativo:
             — 1o termine: —
             — 2o termine: —
         19. Scadenza per la presentazione delle offerte (alle 12.00, ora di Bruxelles):
             — 1o termine: 11.1.2000;
             — 2o termine: 25.1.2000
         20. Importo della garanzia d'offerta: 5 EUR/t
         21. Indirizzo cui inviare le offerte e le garanzie d'offerta (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard,
             Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; tlx: 25670 AGREC B; fax:
             (32-2) 296 70 03/296 70 04 (esclusivamente)
         22. Restituzione all'esportazione (4): restituzione applicabile il 31.12.1999, fissata dal regolamento (CE) n. 2500/1999
             della Commissione (GU L 304 dell 27.11.1999, pag. 11)
 ---pagebreak--- 28. 12. 1999            IT                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               L 334/19
            Note:
             (1) Informazioni complementari: André Debongnie [Tel. (32-2) 295 14 65],
                                                    Torben Vestergaard [Tel. (32-2) 299 30 50].
             (2) Il fornitore si mette in contatto con il beneficiario o il suo rappresentante quanto prima per stabilire i documenti di
                 spedizione necessari.
             (3) Il fornitore rilascia al beneficiaio un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che, per il prodotto da
                 consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato membro in questione, non
                 sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137 e dello iodio 131.
             (4) Il regolamento (CE) n. 259/98 della Commissione (GU L 25 del 31.1.1998, pag. 39) si applica alle restituzioni
                 all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 22 del presente
                 allegato.
                 Si richiama all'attenzione del fornitore il disposto dell'articolo 4, paragrafo 1, ultimo comma, del regolamento citato.
                 La copia del certificato viene trasmessa non appena è stata accettata la dichiarazione d'esportazione [fax n. (32-2)
                 296 20 05).
             (5) Il fornitore trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna il documento seguente:
                  — certificato fitosanitario.
             (6) In deroga al disposto della GU C 114 del 29 aprile 1991, il testo del punto II.A.3.c) o II.B.3.c) è sostituito dal seguente:
                 «la dicitura “Comunità europea”».
             (7) Il controllo qualitativo e quantitativo sarà effettuato per lotti di 2 500 t.
             (8) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono essere della
                 stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
             (9) La marcatura in coreano dev'essere fatta sul retro dell'imballaggio come segue:
                 European Community:
                 Maize:
                 for free distribution: