CELEX: 31980R2128
Language: nl
Date: 1980-08-11 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2128/80 van de Commissie van 7 augustus 1980 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

1 . 8 . 80                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 208 / 1
                                                                     I
                                   (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                   VERORDENING (EEG) Nr. 2128/80 VAN DE COMMISSIE
                                                            van 7 augustus 1980
                                        tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                             één punt of meer afwijkt van het bij de vorige vast­
GEMEENSCHAPPEN ,                                                         stelling aangehouden percentage ; dat de compense­
                                                                         rende bedragen moeten worden gewijzigd op basis
                                                                         van de verandering van het verschil ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
                                                                         Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380 /75
                                                                         van de Commissie van 29 mei 1975 (7), laatstelijk ge­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                        wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1150/79 (*), uit­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                      voeringsbepalingen voor de monetaire compenserende
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                    bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de va­                    Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode
luta's van sommige Lid-Staten dienen te worden ge­                       van 30 juli tot en met 5 augustus 1980 voor de Itali­
nomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd                    aanse lire geconstateerde contante wisselkoersen een
bij Verordening (EEG) nr. 987 /79 (2), en met name                       verschil van meer dan één punt te zien geven ten op­
op artikel 3 ,                                                           zichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij de
                                                                         vorige vaststelling van de monetaire compenserende
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 652/79 van de Raad                       bedragen ;
 van 29 maart 1979 inzake de consequenties van het
 Europees Monetair Stelsel voor het gemeenschappe­                       Overwegende evenwel dat krachtens artikel 2 , lid 1
 lijk landbouwbeleid (3), laatstelijk gewijzigd bij Ver­                 bis, sub b), van Verordening (EEG) nr. 974 /71 het
 ordening (EEG) nr. 1523 / 80 (4),                                       percentage 1 van toepassing is zolang het na aftrek
                                                                         van de in dat lid bedoelde franchises verkregen resul­
                                                                         taat lager is dan 1,1 en hoger dan 0 ;
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG)
 nr. 974/71 ingestelde monetaire compenserende
 bedragen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)                         Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
 nr. 2140 /79 van de Commissie van 28 september                          (EEG) nr. 243 /78 van de Commissie van 1 februari
  1979 O , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)                    1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
 nr. 2034/ 80 (6);
                                                                         van de monetaire compenserende bedragen ('), gewij­
                                                                         zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544 /78 ( 10), is be­
                                                                         paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compense­
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­                           rende bedragen moeten worden aangepast, indien tij­
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)                         dens de geldigheidsduur van het certificaat een
 nr. 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in                        nieuwe koers van kracht wordt ; dat vóór de indiening
 artikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil                 van de certificaataanvraag tot deze nieuwe koers
                                                                          moet zijn besloten ; dat deze situatie zich nog alleen
                                                                          voordoet voor de sector varkensvlees in de Bondsre­
                                                                          publiek Duitsland, in Italië en in de Benelux-landen,
  ')   PB   nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .
  2)   PB   nr. L 123 van 19. 5 . 1979, blz. 9.
  >)   PB   nr. L 84 van 4 . 4 . 1979, blz . 1 .                          O PB nr. L 139 van 30 . 5 . 1975 , blz . 37
  4)   PB   nr. L 152 van 20 . 6. 1980, blz. 1 .                          O PB nr. L 144 van 13 . 6 . 1979 , blz . 8 .
  5)   PB   nr. L 247 van 1. 10. 1979, blz. 1 .                           (') PB nr. L 37 van 7 . 2 . 1978 , blz. 5 .
  ")   PB   nr. L 201 van 1 . 8 . 1980, blz. 1 .                          O PB nr. L 182 van 5 . 7 . 1978 , blz . 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 2                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       11 . 8 . 80
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                 2. De bijlagen II, III en IV van Verordening
VASTGESTELD :                                                 (EEG) nr. 2140/79 worden vervangen door de bijla­
                                                              gen II, III en IV van deze verordening.
                          Artikel 1
                                                                                       Artikel 2
1 . De kolom „Italia" van bijlage I van Verorde­
ning (EEG) nr. 2140/79 wordt vervangen door die               Deze verordening treedt in werking op 11 augustus
van bijlage I van deze verordening.                           1980 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid - Staat.
              Gedaan te Brussel, 7 augustus 1980.
                                                                               Voor de Commissie
                                                                               Finn GUNDELACH
                                                                                  Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 80                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 208 / 3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et i percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun                                          and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief               ^                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland               Italia     France
                                                            £/t                 f /t                Lit/t      FF/t
                                  1                          5                   6                    7          8
               10.01 A                                                                            2 028
               10.01 B                                                                            3 014
               10.02                                                                              1 897
               10.03                                                                              1 805
               10.04                                                                              1 736
               10.05 B                                                                            1 805
               10.07 B                                                                            1 777
               10.07 C                                                                            1 777
               11.01 A                                                                            2 575
               11.01 B                                                                            2 390
               11.02 A I a)                                                                       4 198
               11.02 A I b)                                                                       2 781
               11.01 C                                                                            1 841
               11.01 D                                                                            1 77 1
               11.01 E I                                                                          2 527
               11.01 E II                                                                         1 660
            ex 11.01 G (')                                                                        1 812
            ex 11.01 G (2)                                                                        1 812
               11.02 A II                                                                         1 935
               11.02 A III                                                                        2 527
               11.02 A IV                                                                         2 431
               11.02 A V a) 1                                                                     2 707
               11.02 A V a) 2                                                                     2 707
               11.02 A V b)                                                                        1 841
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 4                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    11 . 8 . 80
                                                                            Montants à octroyer i l'importation
                                                                                 et i percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                              CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bici der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                             Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom           Ireland              Italia    France
              \                                                  £ /t                 £/t                Lit/t      FF/t
                                       1                          5                    6                   7          8
              ex 11.02 A VII O                                                                          1812
              ex 11.02 A VII O                                                                          1812
                  11.02 B I a) 1                                                                        1 841
                  11.02 B I a) 2 aa)                                                                    1771
                  11.02 B I a) 2 bb)                                                                    1771
                  11.02  B  I b) 1                                                                     2 527
                  11.02  B  I b) 2                                                                      2 431
                  11.02  B  II a)                                                                      2 069
                  11.02  B  II b)                                                                       1 935
                  11.02  B  II c)                                                                       1841
              ex 11.02   B  II d) (')                                                                   1 812
              ex 11.02   B  II d) O                                                                     1812
                  11.02 C I                                                                             2 069
                  11.02 C II                                                                            1935
                  11.02 C III                                                                           2 888
                  11.02 C IV                                                                            1 771
                  11.02 C V                                                                             1 841
              ex 11.02 C VI (')                                                                         1812
              ex 11.02 C VI O                                                                           1812
                  11.02 D I                                                                             2 069
                   11.02 D II                                                                            1 935
                   11.02 D III                                                                           1841
                   11.02 D IV                                                                            1771
                   11.02 D V                                                                             1841
              ex 11.02 D VI (')                                                                          1812
              ex 11.02 D VI Π                                                                            1812
                   11.02 E   I a) 1                                     <                                1 841
                   11.02 E   I a) 2                                                                      1 771
                   11.02 E   I b) 1                                          ,                           2 527
                   11.02 E   I b) 2                                                                      3 125
                   11.02 E   II a)                                                                       2 069
                   11.02 E   II b)                                                                       1 935
                   11.02  E  II c)                                                                       1985
               ex -11.02 E   II d ) 2 {')                                                                1812
               ex 11.02  E   II d) 2 f2)                                                                 1812
                   11.02 F I                                                                             2 069
                   11.02 F II                                                                             1935
                   11.02 F III                                                              ,             1841
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 80                         Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 208 / 5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et i percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun                                          and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland               Italia     France
                                                            £/t                £/t                 Lit/t       FF/t
                                  1                          5                  6                    7           8
               11.02 F IV                                                                         1 771
               11.02 F V                                                                          1 841
            ex 11.02 F VII (')                                                                    1 812
            ex 11.02 F VII (2)                                                                    1 812
               11.02 G I                                                                          1 521
               11.02 G II                                                                         1 227
               11.07 A I a)                                                                      3611
               11.07 A I b)                                                                      2 698
               11.07 A II a)                                                                     3213
               11.07 A II b)                                                                     2 400
               11.07 B                                                                           2 797
               11.08 A I O                                                                       2 725
               11.08 A III O                                                                     4 199
               11.08 A IV (4)                                                                    2 906
               11.08 A V C)                                                                      2 72 5
               11.09                                                                             7 302
               17.02 B II a) (s)                                                                 3 555
               17.02 B II b) f)                                                                  2 725
               21.07 F II                                                                         2 725
               23.02 A I a)                                                                          507
               23.02 A I b)                                                                       1 635
               23.02 A II a)                                                                         451
               23.02 A II b)                                                                      1 804
               23.03 A I                                                                          3 249
               23.07 B I a) 1 (7)                                                                    289
               23.07 B I a) 2 (6) (7)                                                                289
               23.07 B I b) 1 O                                                                      902
               23.07 B I b) 2 C) (7)                                                                 902
               23.07 B I c) 1 (7)                                                                 1 805
               23.07 B I c) 2 C) O                                                                1 805
 ---pagebreak--- Nr. L 208 /6                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             11 . 8 . 80
                                                                     Voetnoten
(') Gierst.
O Sorgho.
(J) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 85 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 85 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                a
     C =                 x 1,176
              1 000
     (C = coëfficiënt; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
C) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 78 of meer gewichtspercenten. Voor
     produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 78 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
     coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                a
     C =                 x 1,282
              1 000
     (C = coëfficiënt; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
     zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven.
(*) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelf­
     de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(*) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag verhoogd met het onder­
     staande aanvullende bedrag :
                                                           Duitsland     België/   Nederland Verenigd   Ierland  Italië Frankrijk
            Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                Luxemburg             Koninkrijk
                           (behalve wei)
                        in het eindprodukt                  DM/t       Bfr./Lfr./t   Fl. /t     £/t       £/t    lire/t   Ffr./t
     Meer dan 1 2, maar minder dan 30                                                                           1 563
     30 of meer, maar minder dan 50                                                                             3 627
     a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
         ciënt 1,80.
     b) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
         geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
        — melk in poeder of korrels (behalve wei),
        — wei in poeder of korrels,
        — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 (') Voor produkten die produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
     gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
     indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 208 /7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants i octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir i l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun                                         and charged on exports
                          CCT heading No                             Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                             e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den faciles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland               Italia      France
            \                                             £/ 100 kg         £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                          5                 6                     7            8
               01.03 A  II a)                                                                      5 063
               01.03 A  II b)                                                                      5 953
               02.01 A  III a)   1                                                                 7 741
               02.01 A  III a)   2                                                               11225
               02.01 A  III a)   3                                                                 8 670
               02.01 A  III a)   4                                                               12 541
               02.01 A  III a)   5                                                                 6 735
               02.01  A III a)   6 aa)                                                           12 541
            ex 02.01 A  III a)  6 bb) (')                                                        12 541
            ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                                                          8 670
               02.05 A I                                                                           3 096
               02.05 A II                                                                          3 406
               02.05 B                                                                             1 858
               02.06 B I a) 1                                                                      7 741
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                  9 909
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                  9 909
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                10 838
               02.06 B I a) 3                                                                    11 225
               02.06 B I a) 4                                                                      8 670
               02.06 B I a) 5                                                                    12 541
               02.06 B I a) 6                                                                      6 735
            ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                12 541
            ex 02.06 B I a) 7 (J)                                                                   8 670
               02.06 B I b) 1                                                                      7 741
               02.06 B I b) 2 aa)                                                                  9 909
               02.06 B I b) 2 bb)                                                                  9 909
               02.06 B I b) 2 cc)                                                                 10 838
               02.06 B I b) 3 aa)                                                                 11 ^25
               02.06 B I b) 3 bb)                                                                21 830
                02.06 B I b) 4 aa)                                                                  8 670
                02.06 B I b) 4 bb)                                                                17 186
                02.06 B I b) 5 aa)                                                                12 541
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          11 . 8 . 80
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et i percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun                                            and charged on exports
                              CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van h«                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom           Ireland               Italia    France
                                                             £/ 100 kg            £/ 100 kg           Lit/ 100 kg FF/ 100 kg
                                      1                          5                    6                     7          8
                   02.06 B I b)  5 bb)                                                                 21 598
                   02.06 B I b)  6 aa)                                                                   6 735
                   02.06 B I b)  6 bb)                                                                 11 225
                ex 02.06 B I b)  7 aa) (')                                                             12 541
                ex 02.06 B I b)  7 aa) (2)                                                               8 670
                   02.06 B I b)  7 bb) C)                                                              21 830
                   15.01 A I (a)                                                                         2 477
                   15.01 A II                                                                            2 477
                   16.01 A                                                                             10 838
                   16.01 B I (b) (3)                                                                   18 192
                   16.01 B II (b) O                                                                    12 386
                   16.02 A II                                                                          10 064
                   16.02 B III a) 1                                                                    10 451
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                             18 966
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                             15 870
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (J)                                                         10 451
                   16.02 B III a) 2 bb) 3)                                                               8 670
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                  5 187
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés,                        (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, dé­                     — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
      sossés ,                                                               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés,                                — Filet.
    — Filets .
                                                                       (') — Skinke og stykker deraf, udbenet;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                             — Bov og stykker deraf, udbenet;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                   — Kam (karfrønade) og stykker deraf, udbenet;
    — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;                          — Mørbrad .
    — Tenderloins .
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                   2)    Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                 2)   Other products than those falling under (')•
      chen ;                                                            2)   Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
    — Filet.
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                            2)   Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (')•
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                               2)   Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti, disossate ;
    — Filetti .                                                        (2)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 208 / 9
(J) L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­         (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des            to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­        whether or not in compounded form.
     ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­         (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     portation dans l'Etat membre qui paie le montant com­             zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'imporuteur con­          preßter Form, angewendet.
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­      (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions.                                            prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                       in forma di agglomerato.
(*) The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to compliance with the con­      (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation          gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time           dan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the       (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                 der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing            presset form.
     that the products in question fulfil these conditions.
(') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­               (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die . Erfüllung der      aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                       tentes .
     in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
     dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                 (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
     Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­            be determined by the competent authorities.
     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­        (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­      (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     sen Bedingungen entsprechen.
                                                                       condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
O La concessione degli importi compensativi monetari ap­           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
     plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         bevoegde autoriteiten.
     cui al regolamento (CEE) n: 171 /78 . Al momento del­
     l'ottemperamerito delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
     o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
     porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in      (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
     causa rispondono a queste condizioni.                             sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                       quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
C) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                  tion faite du poids de ce liquide.
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
     zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde         (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
     voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De             ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen          are based on the net weight, i.e. after the deduction of
     van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            the weight of the liquid .
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­       (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     produkten aan deze voorwaarden voldoen.                      t enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
(*) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse                grunde gelegt.
     produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.        (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
      171 /78 omhandlede bétingelser for ydelse af restitution         tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
     overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­         vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
     bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
     der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­
      ren/ importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de      (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                  gen welke een coriserveringsvloeistof bevatten, worden
                                                                        alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
 (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
      applicables aux produits présentés sous forme de farine           holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
      ou de poudre, agglomérée ou non.                                  af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 10                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                11 . 8 . 80
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                              and charged on exports
                            CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeen schappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom           Ireland               Italia       France
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                              5                  6                     7             8
                                                   — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
                 01.02 A II (')'                                                                        1508
                                                 — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovsegt —
                 02.01 A II a) 1                                                                        2 864
                 02.01 A H a) 2                                                                         2 292
                 02.01 A II a) 3                                                                        3 437
                 02.01 A II a) 4 aa)                                                                    2 292
                 02.01 A II a) 4 bb)                                                                    3 920
                 02.01 A II b) 1 (J)                                                                    2 548
                 02.01 A II b) 2 C)                                                                     2 038
                 02.01 A II b) 3 (2)                                                                    3 185
                 02.01 A II b) 4 aa) (l)                                                                2 038
                 02.01 A II b) 4 bb) 11 C)                                                              3 185
                 02.01 A II b) 4 bb) 22 (2) 3)                                                          3 185
                 02.01 A II b) 4 bb) 33 O                                                               3 185
                 02.06 C I a) 1                                                                         2 292
                 02.06 C I a) 2                                                                         3 271
             ex 16.02  B III b) 1 aa) (4)                                                               3 271
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                               1 960
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                                                               1 312
 ---pagebreak---   11 . 8 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 208 / 11
  (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                be granted by the competent authorities of the Euro­
       mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les              pean Communities for frozen buffalo meat.
       autorités compétentes des Communautés européennes :          (')' Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées       — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
           à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté            drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­
           du Simmental et du Pinzgau ;                                      digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
       b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux             gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
           destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­              Rindfleisch,
           mental , de la race de Schwyz et de la race de Fri­           — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
           bourg.                                                            drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
  (') The compensatory amount shall not be applied on ani­                   digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
       mals imported within an annual tariff quota to be gran­               gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
       ted by the competent authorities of the European Com­                 Büffelfleisch .
       munities :                                                   (') L'importo compensativo non è applicato :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for           — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
            slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                espresso in carne disossata, del contingente tariffario
            Simmental and Pinzgau breeds,                                    annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
       (b) for bulls, heifers ana cows, other than those intended            munità europee per le carni bovine congelate,
            for slaughter, of the mottled Simmental breed, the           — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
            Schwyz breed and the Friborg breed .                             espresso in carne disossata, del contingente tariffario
  (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                    annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
       eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                munità europee per le carni di bufalo congelate.
       meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­           (a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
       gents :                                                           — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                     vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
            Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh , Fleckvieh                 de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
            (Simmentaler) und Pinzgauer,                                     lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­              — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
            taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum               vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
            Schlachten .                                                     de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
  (') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di               lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
       un contingente tariffario annuale da concedere dalle         (J) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
       autorità competenti delle Comunità europee :                      — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­             udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
            nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,               europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
            gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                     skal yde for frosset oksekød,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli        — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
            destinati alla macellazione, della razza del Simmen­             udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
            tal, delle razze di Schwyz e di Friburgo.                        europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
  (') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                   skal yde for frosset bøffelkød.
       kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­       (J) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
       meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :           la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,           prévues par les autorités compétentes des Communautés
            van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het        européennes.
            gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,          (5) Entry under this subheading is subject to the production
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor             of a certificate issued on conditions laid down by the
            de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het             competent authorities of the European Communities.
            Schwyzer ras en het Freiburger ras.                     (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
  (') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig             Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
       tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­         gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
       heder i De europæiske Fællesskaber :                              ten Voraussetzungen entspricht.
       a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,     (J) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
            af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,         sentazione di un certificato conformemente alle condi­
       b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­        zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
            ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,            europee .
            Friborgracen .
                                                                    (J) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
   (2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                      de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
       — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­          welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
            mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­          vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
            nuel à octroyer par les autorités compétentes des            pese Gemeenschappen.
            Communautés européennes pour la viande bovine           (') Henførsel under denne underposition er betinget af, at
            congelée,                                                     der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
       — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­            der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
            mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­           pæiske Fællesskaber.
            nuel à octroyer par les autorités compétentes des
            Communautés européennes pour la viande de buffle        (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
            congelée.                                                     bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (*) The compensatory amount shall not be applied :                 (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
       — in respect of quantities coming within an annual tariff          meat excluding offals and fat.
*           quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to     (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
            be granted by the competent authorities of the Euro­          Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
            pean Communities for frozen beef and veal,                    Fett .
       — in respect of quantities coming within an annual tariff     (4) Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine,
            quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to            escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 12                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     11 . 8 . 80
( 4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­     O Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
     ten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.                       derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(•) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller            fedt).
     derover (ikke slagteaffald og fedt).                       (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                    60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de            graisse.
     80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la  (') Products containing 40 % or more, but less than 60 %
     graisse.                                                       by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(*) Products containing 60 % or more, but less than 80 %        (') Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
     by weight, of beef meat excluding offals and fat.              Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                    men Schiachtabfall und Fett.
(s) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
     Gewichtshundemeile Rindfleisch enthalten, ausgenom­        (') Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
     men Schlachtabfall und Fett.                                   60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                (') Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(5) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'          dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
     80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.      len en vet.
(*) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder          (*) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
     dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­         derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
     len en vet .                                                   fedt).
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 208 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants i octroyer à l'importation
                                                                              et i percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland              Italia             France
                                                               £                   £                   Lit                FF
                                    1                          5                   6                    7                  8
                                                »        — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk.
            01.05 A I                                                                                  149
            01.05 A II                                                                                    70
                                                                                                  — 100 kg -
            01.05 B I                                                                                  277
            01.05 B II                                                                                 436
            01.05 B III                                                                                393
            01.05 B IV                                                                                 294
            01.05 B V                                                                                  479
            02.02 A I a)                                                                               347
            02.02 A I b)                                                                               395
            02.02 A I c)                                                                               430
            02.02 A II a)                                                                              513
            02.02 A  II b)                                                                             623
            02.02 A  II c)                                                                             692
            02.02 A  III a)                                                                            561
            02.02 A  III b)                                                                            614
            02.02 A IV                                                                                 420
            02.02 A V                                                                                  685
            02.02 B I                                                                                1 095
            02.02 B II a) 1                                                                             473
            02.02 B II a) 2                                                                             761
            02.02 B II a) 3                                                                             675
            02.02 B II a) 4                                                                             462
            02.02 B II a) 5                                                                             753
            02.02 B II b)                                                                               356
            02.02 B II c)                                                                               246
            02.02 B II d) 1                                                                             920
            02.02 B II d) 2                                                                             673
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 14                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           11 . 8 . 80
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et i percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun                                          and charged on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland               Italia      France
             l                                                   £                  £                    Lit          FF
                                      1                          5                  6                    7             8
                                                                                                  — 100 kg —
              02.02 B II d) 3                                                                            652
              02.02 B II e) 1                                                                            890
              02.02 B II e) 2 aa) ,                                                                      315
              02.02 B II e) 2 bb)                                                                        567
              02.02 B II e) 3                                                                            612
              02.02 B II f)                                                                           1 095
              02.02 C                                                                                    246
              02.05 C                                                                                    547
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
              04.05 A I a) 1                                                                             106
              04.05 A I a) 2                                                                               44
                                                                                                   — 100 kg —
              04.05  Alb)                                                                                461
              04.05  B I a) 1                                                                        2 083
              04.05  B I a) 2                                                                            535
              04.05  B I b) 1                                                                            940
              04.05  B I b) 2                                                                         1 005
              04.05  B I b) 3                                                                        2 157
               35.02 A II a) 1                                                                        1 871
               35.02 A II a) 2                                                                           253
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                          .
                                            DEEL 5
                                                                                                                                                                   11            .
                                                                                                                                                                                         8
                                                                                                                                                                                             .
                        SECTOR MELK EN ZUFVELPRODUKTEN
                                                                                                                                                                   80
                                Monetaire compenserende bedragen
                                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                       Omschrijving                                Voetnoten
                                                                               United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                                                £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)      Lit./ 100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                            2                                          3             7                  8                    9                   10
met uitzondering van wei                                             O                                                    108 (d)
\                                                                    n         IIII                                       108 (c)
\                                                                    O         ||                                          97 (d)
\                                                                  O O                                                     75 (d)
                                                                   n (")       ||Il                                        61 (d)
                                                                    o                                                   1 407
                                                                                                                                                                 Publikatieblad
\                                                                              Il\\
                                                                      O        Il                                         917 (d)
                                                                                                                                                                 van
||                                                                    O        Il                                         917 (d)        \                      de
\                                                                      O       Il                                         743 (d)
||                                                                 (') O O     Il                                       1 407            \
\                                                                  (1) (2) O   Il                                         917 (d)
                                                                       O       II                                         917 (d)
\                                                                      O       ||I-I                                      743 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :                                  II
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 O        IIIl                                       108 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                                    O                                                   239 (d)
                                                                   Il
                                                                                                                                                           Europese Gemeenschappen
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:                   ||\\||
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 O                                                     87 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts                                  \                                   l
   percenten                                                          O        \l                                         239 (d)
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts                                                   ll
   percenten                                                          O                         Il                        391 (d)
— van 32 of meer gewichtspercenten                                    (9)                                                 434 (d)
                                                                      O                                                 1 675
                                                                                                                                                                                     .
                                                                      C)                                                1 407
\                                                                               \
\                                                                     O         \                                         917 (d)
                                                                                                                                                                                         208
                                                                      C)       \I                                         743 (d)
                                                                                                                        1 407
                                                                                                                                                             Nr L 208
                                                                                                                                                                                         /
                                                                                                                                                                                                 /   15
!                                                                     O        \l
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                            .
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                       Omschrijving                      Voetnoten                                                                                                         208
                                                                     United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                                                                                                                                           /
                                                                      £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)      Lit./ lOO kg ( a)   FF/ 100 kg (a)
                                                                                                                                                     Nr L 208         /
                                                                                                                                                                           16
                                                                                                                                                                                 /   16
\
                            2                                3             7                  8                     9                  10
                                                            O                                                   917 (d)
                                                            C)                                                  743 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                   108 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                          (•)                                                 305 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                     87 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                                (•)                                                 305 (d)
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
                                                                                                                                                      Publikatieblad
   percenten                                                O                                                   392 (d)
                                                                                                                                                      van
— van 32 of meer gewichtspercenten                          O                                                   435 (d)
met een vetgehalte :                                                                                                                                  de
— van minder dan 80 gewichtspercenten                       O                                                     -(b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
   percenten                                              (4) O                                               3 294
— van 82 of meer gewichtspercenten                        (4) C)                                              3 376
||                                                          O        ll                                           -(b)
                                                            (')      \\Il                                     2 808
met uitzondering van Roquefort                              O        ||                                       2 307
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 10 gewichtspercenten                       (')                                                 865
                                                                                                                                                 Europese Gemeenschappen
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                                (')                                               1 276
— van 30 of meer gewichtspercenten                          O                                                 1 866
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 55 gewichtspercenten                       C)                                                1 866
— van 55 of meer gewichtspercenten                          O                                                 2213
                                                            (')      \\                                       2 213
met uitzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
giano en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
melk                                                      (') (")                                             3 171
                                                          (6) O                                               2 608
II                                                                   \                                                                                       .
                                                             O                                               2 393
                                                                                                                                                     11  .
                                                                                                                                                             8
                                                                                                                                                                 80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                     .
                                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen                11  .
                                                                                                                                                                                    8
                                                                                                                                                                                        80
                                   Omschrijving                           Voetnoten
                                                                                       United Kingdom         Ireland              Italia             France
                                                                                        £/ 100 kg ( a)     £ / 100 kg (a )    Lit. / 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a)
                                        2                                     3               7                  8                    9                  10
             — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
               Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
               Maribo, Samse, Tilsit, alsmede kaas (andere dan ge­
               zouten Ricotta evenals kaas die uitsluitend gefabri­
               ceerd is uit schape- of geitemeik) met een vochtge­
               halte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van niet
               meer dan 62 gewichtspercenten en een vetgehalte,
               berekend op de droge stof :
               — van minder dan 10 gewichtspercenten                      (.) n n                                                  1 802
               — van 10 of meer gewichtspercenten ,                       C) (") (")                                              2 393
                                                                                                                                                                           Publikatieblad
             — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
               Paulin, Taleggio, Butterkase, alsmede kaas (andere                                                                                                          van
               dan kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­
                of geitemeik) met een vochtgehalte, berekend op                                                                                                            de
                de vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­
                percenten en met een vetgehalte, berekend op de
                droge stof :
                — van minder dan 10 gewichtspercenten                     o c 2) n                                                 1 239
                — van 10 of meer gewichtspercenten                        o (») n                                                  1 866
                met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                — van minder dan 10 gewichtspercenten                        o                                                       563
                — van 10 of meer gewichtspercenten                           C)                                                      942
                met een drogestofgehalte :
                — van minder dan 80 gewichtspercenten                        o                                                    2 393
                — van 80 of meer gewichtspercenten                           o                                                    3 171
                                                                                                                                                                     Europese Gemeenschappen
                                                                             C)                                                   2 010
                                                                             o
                                                                             o
                                                                             o                                                            29
                                                                      -      o                                                            90
                                                                             o
 roduktgewicht.
                                                                                                                                                                                               .
                                                                                                                                          40
gewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :
                                                                                                                                          37
gewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :
                                                                                                                                          37
gewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                                                Nr L 208                  /   208   /   17
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     11 . 8 . 80
                                                             Voetnoten
(') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar Italië
      verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,56.
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening
      (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) of artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
      1979) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
      — 782 lire per 100 kg voor Italië.
(J) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg produkt.
         In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het door de voorgaande berekening
         verkregen bedrag
        — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
              kg produkt en daarna
        — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
         van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
         genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
         en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282 /72 (PB nr. L 142 van 22 . 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,42 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,42 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,42 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 262 /79 (PB nr. L 41 van 16. 2 . 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468 /79 (PB nr. L 177 van
         14. 7. 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
        — de coëfficiënt 0,38 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
         — de coëfficiënt 0,59 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
     In Verordening (EEG) nr. 400 /80 wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met een coëfficiënt die gelijk is aan de
     uitkomst van de deling van het bedrag van de minimumverkoopprijs die bij de betrokken openbare inschrijving is vastgesteld,
     door de aankoopprijs van dezelfde soort boter die geldt op de dag die is vastgesteld als uiterste datum voor de indiening van
     de aanbiedingen .
 (s) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland , verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 , bedraagt het
     monetair compenserend bedrag 1,499 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenigvul­
     digd .
 (') Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor produk­
     ten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of ,meer gewichts­
     percenten . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk verbruik.
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het gehalte afgeroomde melkpoeder in gewichtspercenten,
     — het gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose,
          alsmede
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 80                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 208 / 19
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
    bedrag met net onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                              Duitsland   België/   Nederland               Ierland                  Frankrijk
                 Gehalte aan melk in poeder of korrels                  Luxemburg               Verenigd                 Italië
                      (met uitzondering van wei)                                                Koninkrijk
                          in het eindprodukt                             Bfr./Lfr./
                                                             DM/ 100 kg   100 kg    FI./ 100 kg  £/ 100 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg   Ffr./ lOO kg
      van meer dan 12, doch minder dan 30
      gewichtspercenten                                                                                                   156
      van 30 of meer, doch minder dan 50
      gewichtspercenten                                                                                                  313
      van 50 of meer, doch minder dan 70
      gewichtspercenten                                                                                                  469
      van 70 of meer, doch minder dan 80
      gewichtspercenten                                                                                                  586
      van 80 of meer gewichtspercenten
                                                                                    \\                                   664
      In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
      1,80 .
      In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
      Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17 . 5 . 1972) of Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
      1979) wordèn de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,80 . Deze coëfficiënt wordt echter
      niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr.
      L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
(*) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
  1   a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd , wordt het
          aangegeven bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
                kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag.
       Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
           en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
 C) Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het geval
       echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
       — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
           produkt, en daarna
       — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
       Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
       geven :
       — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en /of lactose per 100 kg eindprodukt
           en , met name ,
       — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 20                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    11 . 8 . 80
('") Voor produkten waaraan wei en/of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De aange­
     geven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     —   bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     —   bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     —   bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
         (EEG) nr. 974 / 71 ,
     is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose aan het
     produkt zijn toegevoegd.
(n) Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978) wordt het
     monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42 .
(,2) Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd,
     — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en de
          radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
     — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat de
          betreffende kaas uitsluitend uit schape- en/of geitemelk is gefabriceerd.
(,J) Voor kaas die binnen de in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2915 /79 bedoelde tariefcontingenten wordt ingevoerd,
     gelden geen compenserende bedragen.
NB :   Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                     .
                                                                                                                                                                                            11  .
                                                                                                                                                                                                    8
                                                                                                                                                                                                        80
                                                                       DEEL 6
                                                                  SECTOR WIJN
                                                               Compenserende bedragen
                                                                            Bij de invoer te heffen en bij de                       Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                                            uitvoer toe te kennen bedragen                                uitvoer te heffen bedragen
         rijving                                                                                                       Verenigd
                                                                    Duitsland           België/            Nederland                     Ierland              Italië        Frankrijk
                                                                                      Luxemburg                        Koninkrijk
                                                                      DM                                        Fl .                        £                  lire           Ffr .
                                                                                        Bfr./Lfr.                          £
                                                                                                                                                                                             Publikatieblad
ipiënten met een inhoud
                                                  % vol / hl                                                                                                     46                          van
                                                                                                                                                                                            de
                                                      hl                                                                                                     2 324
    II (')
   II en A III (J)                                    hl                                                                                                     3 253
                                                  % vol / hl                                                                                                    146
 wijn uit derde landen :
 .I of V.A aangeboden
                                                      hl                                                                                                     2 324
  Portugieser
.I of V.A aangeboden
  Riesling of Sylvaner                                hl                                                                                                     3 253
                                                                                                                                                                                        Europese Gemeenschappen
                                                  % vol /hl                                                                                                     146
                                                  % vol/ hl                                                                                                     146
                                                  % vol /hl                                                                                                     146
 wijn uit derde landen
              bij Verordening (EEG) nr. 337/79.
                                                                                                                                                                                                                   .
                                                                                                                                                                                                                       208
                                                                                                                                                                                             Nr L 208        /    21
                                                                                                                                                                                                                       /
                                                                                                                                                                                                                             /   21
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 22                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     11 . 8 . 80
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                     SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                  SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Montants à octroyer i l'importation
                                                                                       et i percevoir i l'exportation (')
                         Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                 commun                                                   and chargea on exports (')
                            CCT heading No                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          Nr. des Gemeinsamen                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                 Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione               '
                           Numero della tariffa                                       e da riscuotere all'esportazione (')
                            doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                             de uitvoer te heffen bedragen (')
                            gemeenschappelijk                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                              og opkraves ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                 United Kingdom            Ireland              Italia            France
                                                                         £                    £                   Lit               FF
                                     1                                   5                    6                    7                 8
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                            — 100 kg
               17.01 A O                                                                                        297 '
              17.01 A O                                                                                         535
              17.01 B O                                                                                         447
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of tnat product (')
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                  per 1 % dei tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
               17.02 ex D II (*)                                                                                5,35
               17.02 E                                                                                          5,35
               17.02 ex F O                                                                                     5,35
              21.07 F IV                                                                                        5,35
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                   ISOGLUCOSE
                                                                                                     pour 100 kg de matière siche
                                                                                                       for 100 kg of dry matter
                                                                                                        je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                      per 100 kg di materia secca
                                                                                                         per 100 kg droge stof
                                                                                                           for 100 kg tørstof
               17.02 D I                                                                                         535
              21.07 F III                                                                                        535
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 208 / 23
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article         quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­             mento (CEE) n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10. 4. 1968 ,
     portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­            pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 1 1 1 1 /77.                         conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                         mento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del 30. 6. 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                  pag. 42).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­         (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to                dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 /77.                   doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                         van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                 rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                  van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,              30. 6. 1968, blz. 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
     Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.             (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                         den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'           (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­             tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo       melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
     9, paragrafo 7, del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non              nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
     si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast            (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                         sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening             ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,               glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van           formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
     derde landen .
                                                                    (s) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der               sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
     udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­          (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
     ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres               ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande" i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning      (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     (EØF) nr. 1111 /77.
                                                                    (') Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                         anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
( ) Dénaturé .                                                           einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Denatured .                                                         der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
     Denaturiert.
                                                                         fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                         bestimmt.
     Denaturati .
                                                                    (s) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
     Gedenatureerd.                                                      cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
     Denatureret.                                                        mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                         regolamento (CEE) n. 837 /68 qualora si tratti di un'im­
                                                                         portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(3) Non dénaturé.                                                        colo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si
     Undenatured .                                                       tratti di un'esportazione.
     Nicht denaturiert.                                             (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
     Non denaturati .                                                    uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
     Niet gedenatureerd .                                                overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
                                                                          nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
      Ikke denatureret.
                                                                         Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                    (s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de              som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
      la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)           bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
      n° 431 /68 (JO n" L 89 du 10. 4. 1968, p. 3), le montant            837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
      compensatoire monétaire est adapté conformément aux                 artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel.
      dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
      (JO n» L 151 du 30. 6. 1968 , p. 42).                          (') Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
 (') Where the yield of the raw sugar differs from that of the            Other sugars and syrups excluding sorbose.
      standard quality defined by Regulation (EEC) No                     Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
       431 /68 (OJ No L 89, 10. 4. 1968 , p. 3) the monetary              Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
      compensatory amount shall be adjusted in accordance                 Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No             Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
       837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6. 1968 , p . 42).
                                                                     (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
 (') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                   caramélisés .
      Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl. Nr. L 89 vom 10.                 Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
      4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
      der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­               Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
       mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                     Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
       837 /68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) ange­           Karamel uit suiker van post 17.01 .
       paßt.                                                              Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       11.8.80
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                   Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                   commun                                         and charged on exports
                              CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                       1                          5                 6                     7            8
              17.04 D I a)                                                                                   0
              17.04 D I b) 1                                                                                 0
              17.04  D I b) 2                                                                                0
              17.04  D I b) 3 aa)                                                                            0
               17.04 D I b) 3 bb)                                                                            0
              17.04  D I b) 4                                                                            382
               17.04 D I b) 5                                                                            404
              17.04  D I b) 6                                                                            426
               17.04 D I b) 7                                                                            435
               17.04 D I b) 8                                                                            457
               17.04 D II a)                                                                             5 77
               17.04 D  II b) 1                                                                          510
               17.04 D  II b) 2                                                                          609
               17.04 D  II b) 3                                                                          594
               17.04 D  II b) 4                                                                          520
               18.06 B I                                                                                     0
               18.06 B II a)                                                                             485
               18.06 B II b)                                                                             688
               18.06 C I                                                                                  502
                                                                                i
               18.06 C II a)   1                                                                             0
               18.06 C  II a)  2                                                                              0
               18.06 C II b)   1                                                                          451
               18.06 C II b)   2                                                                          535
               18.06 C II b)   3                                                                          613
               18.06 C  II b)  4                                                                          714
               18.06 D  I a)           (')                                                                935
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 208 / 25
                                                                          Montants i octroyer à l'importation
                                                                              et i percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         Nr. des Gemeinsamen
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland               Italia      France
            l                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 1 00 kg
                                     1                          5                  6                     7             8
            18.06 D I b)                (') (')                                                         935
            18.06 D II a) 1                                                                             511
            18.06 D II a) 2              (')                                                            511
            18.06 D II b) 1                                                                          1 486
            18.06 D II b) 2 aa)                                                                         840
            18.06 D II b) 2 bb)                                                                      1 486
            18.06 D II c)                O
            19.02 B II a) 4 aa)          (6)                                                                0
            19.02 B II a) 5 aa)          C)                                                                 0
            19.03 A                      O                                                              453
            19.03 B I                    O                                                              453
            19.03 B II                   O                                                              394
            19.04                                                                                           0
            19.08 B I a)                                                                                    0
            19.08 B I b)                                                                                433
            19.08 B II a)                                                                                   0
            19.08 B II b) 1                                                                                 0
            19.08 B II b) 2              (')                                                             587
            19.08 B II c) 1                                                                                 0
            19.08 B II c) 2              C)                                                             635
            19.08 B II d) 1                                                                                 0
            19.08 B II d) 2              (J)                                                            707
            19.08 B III a) 1                                                                                0
            19.08 B III a) 2             (3)                                                            635
            19.08 B III b) 1                                                                                0
            19.08 B III b) 2             (J)                                                             616
            19.08 B III c) 1                                                                             371
            19.08 B III c) 2             (J)                                                             673
            19.08 B IV a)I'
                             1                                                                               0
            19.08 B IV a) 2              O                                                               499
            19.08 B IV b) 1                                                                                  0
            19.08 B IV b) 2              (')                                                             626
            19.08 B V a)                                                                                     0
            19.08 B V b)                                                                                     0
            21.07 C I                                                                                        0
            21.07 C II a)                                                                                485
            21.07 C II b)                                                                                688
            21.07 D I a) 1                                                                            1 140
 ---pagebreak--- Nr. L 208 /26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       11 . 8 . 80
                                                                         Montants à octroyer i l'importation
                                                                              et i percevoir i l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                 commun                                          and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beleb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland               Italia     France
                                                            £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                     1                          5                  6                     7           8
             21.07 D I a) 2                                                                          1 522
              21.07 D I b) 1                                                                                0
              21.07 D I b) 2                                                                                0
              21.07 D I b) 3                                                                         1 353
              21.07 D II a) 1             (4)
              21.07 D II a) 2             (4)
              21.07 D II a) 3             (4)
              21.07 D II a) 4             (4)
              21.07 D II b)               (5)
              21.07 G II a) 1             (') (')                                                           0
              21.07 G II a) 2 aa)         (') O                                                         440
              21.07 G II a) 2 bb)         (') (')                                                       492
              21.07 G II a) 2 cc)         (') O                                                         543
              21.07 G II b) 1             (') O                                                         406
              21.07 G II b) 2 aa)         (') O                                                         489
              21.07 G II b) 2 bb)         (') (')                                                       540
              21.07 G II c) 1             (')(')                                                        458
              21.07 G II c) 2 aa)         (') O                                                          561
              21.07 G II c) 2 bb)         (') O                                                          599
              21.07 G II d) 1                                                                            555
              21.07 G II d) 2                                                                           644
              21.07 G II e)                                                                             699
              21.07 G III a) 1                                                                          676
              21.07 G III a) 2 aa)                                                                       779
              21.07 G III a) 2 bb)                                                                       830
              21.07 G III b) 1                                                                           744
              21.07 GUI b) 2                                                                             827
              21.07 G III c) 1                                                                           797
              21.07 G III c) 2                                                                           886
              21.07 G III d) 1                                                                           893
              21.07 G III d) 2                                                                           931
              21.07 G III e)                                                                             965
              21.07 G IV a) 1                                                                         1 015
               21.07 G IV a) 2                                                                        1 117
              21.07 G IV b) 1                                                                         1 082
               21.07 G IV b) 2                                                                        1 148
              21.07 G IV c)                                                                           1 135
               21.07 G V a) 1                                                                         1 522
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 208 /27
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir i l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun                                          and charged on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland               Iulia       France
            \                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                     1                          5                  6                     7            8
            21.07 G V a) 2                                                                           1 548
            21.07 G V b)                                                                             1 570
            21.07 G VI à IX         (s)
            29.04 C III  a)  1                                                                             0
            29.04 C III  a)  2                                                                          433
            29.04 C III b)   1                                                                          398
            29.04 C III b)   2                                                                          616
            35.05 A                                                                                        0
            38.19 T I a)                                                                                   0
            38.19 T I b)                                                                                433
            38.19 T II a)                                                                               398
            38.19 T II b)                                                                               616
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 28                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        11 . 8 . 80
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum          (J) For exports to third countries and intra-Community
    ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­               trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en (onction de la quantité de sucre et/ou       the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­             sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­           (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­       the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                  milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­        O Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­            Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of             weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                 Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­               ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed             zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied.                               des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                       Anhangs angeführt sind.
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter       (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen              nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­            colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währüngsausgleichsbetrag höher             nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.          regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­        rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in          (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
                                                                       sente allegato.
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo   (J) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è             taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si          berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                          suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­              Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­            met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­             en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze         (J) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is             lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste          af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                 mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,          10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af              vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.             dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning,' det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                        (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                       téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                       cet effet :
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­          — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                          contenu ,
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling un­             — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 2 1 .07 G VI to IX.                                    que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                       par 100 kilogrammes de produit fini.
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                       réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle         chandise .
      sottovoci da 2 1 .07 G VI a IX .
                                                                   (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­             party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van            tion provided for this purpose :
      toepassing zijn .
                                                                        — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 (') Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                der contained in the goods,
      der pos. 21.07 G VI til IX.                                       — the added whey content and/or lactose content and
                                                                            the lactose content of the added whey,
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges          per 100 kg of finished product.
      intracommunautaires, le montant compensatoire est à               The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé             quantity of skimmed-milk powder contained in the
      tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­         goods.
      glement (CEE) n" 1060/69, diminuées de 10 % , en se
      référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­  (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­       fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexe .                                                    folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 208 / 29
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­           (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
          ver,                                                           dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
    — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                   hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je               produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
          100 kg des Enderzeugnisses.                                    gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                         van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                den verhandeld.
    Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                   (5) . Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­           holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­              går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                   ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
    — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
          vere contenuto nella merce
                                                                   (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati,             emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto       à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                                (') These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                   (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                         Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­            ger.
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
                                                                   (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                         mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
          gere-melkpoeder                                          (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                         verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­               verpakking van 1       of minder.
          mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                       (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                         vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                       (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                         montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                 ment en fonction du poids des pâtes.
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver            (') For goods falling within this subheading the monetary
          indeholdt i varen,                                             compensatory amount shall be applied only according to
                                                                         the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­          ducts.
          satte valles lactoseindhold ,
                                                                   (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg færdigvarer.                                             rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                   (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                         compensativo monetario si applica solo in funzione del
(*) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­            peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus   (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'état.                                           (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
(*) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­             monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      tities of any cereals or products resulting from their pro­         makaroni, spaghetti og lignende varer.
      cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
      goods. Apply to these quantities the compensatory             (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such .             tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 (s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                 pour les produits faitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
      enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­               tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      tungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­               tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                 nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
      die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      kämen .                                                             — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                              naie valorisée,
 (s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
      tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­        — d'importation effectuées dans un État membre à
      zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari            monnaie dépréciée,
      contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
      cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli              usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
      scambiati come tali .                                                   ment (CEE) n° 974 /71 ,
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 30                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         11 . 8 . 80
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue           Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose             sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés           (•) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                    wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                          geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                          net compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                  van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­               vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                  suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities or common               Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                             valuta,
     When completing :                                                    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                      valuta,
           State the currency of which has appreciated,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                      mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
           State the currency of which has depreciated,                        Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member                 moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
           State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
           of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for            De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have                 van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,            (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                              ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                          mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                  ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                 der .af blød hveae og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der                forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 %.
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                   Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                  opskrevet valuta,
     Bei der Erfüllung                                                    — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                     nedskrevet valuta,
           mit stärker bewerteter Währung,                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                     nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           mit schwächer bewerteter Währung,                                    omhandlede mulighed,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,               skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
           der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­            vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
           nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                           De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                anvendelse, såfremt de skal opkræves.
      nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
      und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                         f) Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appli­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
     diese Beträge erhoben werden müssen.
                                                                           3uent   pas auxnetmarchandises
                                                                             'un contenu                      en àemballages
                                                                                               inférieur ou égal              immédiats
                                                                                                                    1 kilogramme.
                                                                      o The first and second parts of note (*) shall not apply to
 (') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,            goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
      per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­           less .
      cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
      compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­       (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
      tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero              ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
       indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69              mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
       diminuito del 10 % .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :           (*) Il primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                   cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
            moneta apprezzata ,                                             netto inferiore o eguale a 1 kg.
      — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
            moneta deprezzata,                                        (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che                 toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
            si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del        verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
            regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                   kilogram bevinden.
       l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
       l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno       (') Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for
       siero di latte e/o lattosio.                                         varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 80                       Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 208 / 31
                                                         BIJLAGE II
                              Coëfficiënten,
                                         in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                       Lid-Staten
                      Produkten
                                                       Duitsland     Benelux     Ierland           Italië Verenigd      Frankrijk
                                                                                                          Koninkrijk
— Sector rundvlees                                       0,912       0,983                        1,010    0,983
— Sector melk en zuivelprodukten                         0,902       0,978         —
                                                                                                  1,010    0,983           —
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                      0,912       0,983         —
                                                                                                  1,010    0,983           —
— Sector varkensvlees                                    0,902       0,981         —
                                                                                                  1,060    0,983           —
— Sector suiker en isoglucose                            0,912       0,983         —
                                                                                                  1,010    0,983           —
— Sector granen                                          0,912       0,983         —
                                                                                                  1,010    0,983           —
— Sector eieren, pluimvee en albuminen                   0,912       0,983         —
                                                                                                  1,010    0,983           —
— Sector wijn                                            0,902         —           —
                                                                                                  1,060      —             —
 ---pagebreak--- Nr. L 208 / 32                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   1 . 8 . 80
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                              BILAG III
                                  Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                    Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                 Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                 Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                 Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                      Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                         (CEE) n» 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3 ) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                            Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                             n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                            nr. 1380/75)
              Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel U , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lit (0 Roma + Milano)                          3,38246    FB/Flux
                                                                                 0,656093   Dkr
                                                                                 0,211960   DM
                                                                                 0,491307   FF
                                                                                 0,231199   Fl
                                                                                 0,0562595 £ (Irl)
                                                                                 0,0506538 £ (UK)
                              1 £ (UK)                                      = 66,5465       FB/Flux
                                                                                12,9042     Dkr
                                                                                 4,13885    DM
                                                                                 9,61195    FF
                                                                                 4,54561    Fl
                                                                                 1,10556    £ (Irl)
                               1 £ (Irl)                                         0,904519   £ (UK)
 ---pagebreak--- 11 . 8 . 80                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 208 / 33
                                                      BIJLAGE IV
            Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                                monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
            Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 bedoelde monetaire compenserende bedragen
            die op of na 11 augustus 1980 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiënten toe­
            gepast :
                   Lid-Staat              Sector             Coëfficiënt    Toepassing op invoer en uitvoer op of na
            Duitsland            Varkensvlees                0,887744      1 november 1980
            Benelux              Varkensvlees                0,893064      1 november 1980
            Italië               Varkensvlees                0,175507      1 november 1980
            NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste alinea,
                   van Verordening (EEG) nr. 243/78 , voor de certificaten waarvoor de vaststelling vooraf van
                   het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze
                   bijlage.