CELEX: 62020TN0405
Language: sk
Date: 2020-07-02 00:00:00
Title: Vec T-405/20: Žaloba podaná 2. júla 2020 – DZ Hyp/SRB

17.8.2020   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 271/50
            
         
      Žaloba podaná 2. júla 2020 – DZ Hyp/SRB
      (Vec T-405/20)
      (2020/C 271/63)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Účastníci konania
      
      
         Žalobkyňa: DZ Hyp AG (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: H. Berger a K. Helle Rechtsanwälte)
      
         Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
      
         Návrhy
      
      Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
      
                  —
               
               
                  zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 15. apríla 2020 o výpočte príspevkov platených vopred do jednotného fondu na riešenie krízových situácií za rok 2020 (SRB/ES/2020/24), vrátane jeho príloh v rozsahu, v akom sa napadnuté rozhodnutie a jeho prílohy I a II týkajú príspevku žalobkyne;
               
            
                  —
               
               
                  uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.
               
            
         Dôvody a hlavné tvrdenia
      
      Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tieto žalobné dôvody.
      
                  1.
               
               
                  Prvý žalobný dôvod: porušenie povinnosti odôvodnenia podľa článku 296 druhého odseku ZFEÚ a článku 41 ods. 1 a 2 písm. c) Charty základných práv Európskej únie (Charta)
                  Žalobkyňa tvrdí, že žalovaná mala riadne odôvodniť rozhodnutie v nemeckom znení. Žalovaná ďalej opakovane porušila povinnosť odôvodnenia, pretože z rozhodnutia ani v záväznom anglickom znení ani len v náznakoch nevyplýva, ako a na základe akých úvah vypočítala žalovaná príspevok žalobkyne.
               
            
                  2.
               
               
                  Druhý žalobný dôvod: porušenie práva byť vypočutý podľa článku 41 ods. 1 a 2 písm. a) Charty z dôvodu nevypočutia žalobkyne
               
            
                  3.
               
               
                  Tretí žalobný dôvod: Porušenie článku 81 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 (1) v spojení s článkom 3 nariadenia Rady č. 1 (2)
                  
               
            
                  4.
               
               
                  Štvrtý žalobný dôvod: Porušenie zásady účinnej právnej ochrany podľa článku 47 ods. 1 Charty, pretože súdne preskúmanie rozhodnutia je prakticky nemožné
               
            
                  5.
               
               
                  Piaty žalobný dôvod: Porušenie článku 7 ods. 4 druhej vety delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/63 (3) vo vzťahu k právu s vyššou právnou silou
                  V rámci piateho žalobného dôvodu sa namieta, že článok 7 ods. 4 druhá veta delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 porušuje článok 113 ods. 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (4) a článok 103 ods. 7 písm. h) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ (5), ako aj povinnosť výpočtu príspevku primeranému riziku, pretože táto úprava pripúšťa vecne neprimerané a disproporcionálne rozlišovanie medzi členmi schémy inštitucionálneho zabezpečenia, ako aj relativizáciu ukazovateľa IPS dvojitým zohľadnením ukazovateľa rizika pre „obchodné činnosti, mimosúvahové expozície, deriváty, zložitosť a vyriešiteľnosť krízovej situácie“ na úkor inštitútov povinných platiť príspevky.
                  Právna úprava je navyše v rozpore so zásadou určitosti, povinnosťou zohľadnenia úplného skutkového stavu a spolu s ďalšími ustanoveniami delegovaného nariadenia bráni účinnej právnej ochrane.
               
            
                  6.
               
               
                  Šiesty žalobný dôvod: Rozpor rozhodnutia s právom s vyššou právnou silou pri uplatnení multiplikátora pre ukazovateľ IPS (Institutional Protection Scheme)
                  Žalobkyňa tvrdí, že žalovaná pri uplatňovaní podmienok článku 7 ods. 4 druhej vety delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 porušila článok 103 ods. 7 písm. h) smernice 2015/59/EÚ, článok 113 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ako aj články 16, 20, 41 a 52 Charty a v prípade žalobkyne v celom rozsahu neuplatnila ukazovateľ IPS. Diferencovanie medzi inštitúciami na úrovni ukazovateľa IPS je z dôvodu rozsiahlej schémy inštitucionálneho zabezpečenia nesystémové a svojvoľné.
               
            
                  7.
               
               
                  Siedmy žalobný dôvod: Rozpor článkov 6, 7 a 9 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 a prílohy I uvedeného delegovaného nariadenia s právom s vyššou právnou silou
                  V rámci siedmeho žalobného dôvodu sa namieta, že články 6, 7 a 9 a príloha I delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 porušujú povinnosť výpočtu príspevku primeranému riziku, články 16 a 20 Charty, zásadu proporcionality a povinnosť zohľadnenia úplného skutkového stavu tým, že ustanovenia na základe zidealizovaného obrazu stanovujú ukazovatele rizika, ako postupy a formuly na ich kombináciu, ktoré nezodpovedajú skutočným pomerom inštitúcií povinných platiť príspevok.
               
            
                  8.
               
               
                  Ôsmy žalobný dôvod: Porušenie článku 16 Charty a zásady proporcionality, pretože žalovaná vypočítala multiplikátory prispôsobenia rizika, ktoré v celom rozsahu a primerane nezohľadňujú značne zníženú pravdepodobnosť riešenia krízových situácií v prípade žalobkyne
               
            
                  9.
               
               
                  Deviaty žalobný dôvod: Porušenie článkov 16, 20, 41 a 52 Charty tým, že žalovaná vypočítala multiplikátory prispôsobenia rizika podľa ustanovení delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 bez toho, aby uplatnila svoju mieru voľnej úvahy a prispôsobila uplatnenie ukazovateľov rizík v prípade žalobkyne
               
            
                  10.
               
               
                  Desiaty žalobný dôvod: Rozpor článku 20 ods. 1 prvej a druhej vety delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 s článkom 103 ods. 7 smernice 2014/59/EÚ, ako aj s povinnosťou výpočtu príspevku primeranému riziku
               
            
                  11.
               
               
                  Rozpor článkov 4 až 9 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 a prílohy I uvedeného delegovaného nariadenia so zásadou účinnej právnej ochrany a zásadou právnej istoty
               
            
         (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (Ú. v. EÚ L 225, 2014, s. 1).
      
         (2)  Nariadenie č. 1 o používaní jazykov v Európskom hospodárskom spoločenstve (Ú. v. ES 17, 1958, s. 385; Mim. vyd. 01/001, s. 3).
      
         (3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/63 z 21. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o príspevky ex ante do mechanizmov financovania riešenia krízových situácií (Ú. v. EÚ L 11, 2015, s. 44).
      
         (4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 2013, s. 1).
      
         (5)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 2014, s. 190).