CELEX: 31987R3348
Language: es
Date: 1987-11-05 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 3348/87 de la Comisión, de 5 de noviembre de 1987, relativo a la entrega de aceite de girasol refinado a Botswana en concepto de ayuda alimentaria

N° L 317/28                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     7. 11 . 87
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 3348/87 DE LA COMISIÓN
                                                  de 5 de noviembre de 1987
                  relativo a la entrega de aceite de girasol refinado a Botswana en concepto de
                                                        ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   que se establecen las modalidades generales de moviliza­
                                                                   ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
Europea,                                                           suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            ria (3) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), y, en particular, la letra c) del     deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
apartado 1 del artículo 6,                                         ello,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           HA ADOPTADO EL PRÉSENTE REGLAMENTO :
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda                                    Artículo 1
alimentaria (2), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            Se abre una licitación para atribuir el suministro de aceite
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          de girasol refinado en beneficio de Botswana, con arreglo
más allá de la fase fob ;                                          a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las
Considerando que, en su Decisión de 30 de julio de 1987,           condiciones que figuran en el Anexo.
relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en favor
de Botswana la Comisión ha concedido a dicho país 1 000                                       Articulo 2
toneladas de aceite de girasol refinado ;
                                                                   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas, el 5 de noviembre de 1987.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente ,
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 y rectificación en DO
    n° L 42 de 12. 2. 1987, p. 54.
(2) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                             (3) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 7. 11 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 317/29
                                                               ANEXO
             1. Acción n° (') : 946/87
            2. Programa : 1987
            3 . Beneficiario : Botswana
            4. Representante del beneficiario (2) : Regional offices Department of Food Resources, Lobatse siding,
                 Botswana, télex 2414 BD
            5. Lugar o país de destino : Botswana
            6. Producto que se moviliza : Aceite de girasol refinado
            7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                 Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 agosto de
                 1987, página 3 (en III. A.2)
             8 . Cantidad total : 1 000 toneladas netas
            9. Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado :
                 Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                 1987, página 3 (en III B) :
                 — envases de plástico de 2 litros o 2 kilogramos,
                 — deberá entregarse en contenedores,
                 — los envases deben llevar el texto siguiente :
                     « ACTION No 946/87 / GIFT OF THE EUROPEAN COMMUNITIES FOR BOTSWANA'S
                     DROUGHT RELIEF PROGRAMME ».
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entrega en el destino — Lobatse
           13 . Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 1 de enero al 31 de enero de 1988
           18 . Fecha límite para el suministro : 15 de marzo de 1988
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (*) : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de noviembre de 1987, a las 12
                 horas. Las ofertas serán consideradas válidas hasta el 25 de noviembre de 1987, a las 24 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 8 de diciembre de 1987, a las 12 horas ;
                    las ofertas serán consideradas válidas hasta el 9 de diciembre 1987 a las 24 horas ;
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                    en posición puerto de embarque : del 15 de enero al 15 de febrero de 1988 ;
                 c) fecha límite para el suministro : 31 de marzo de 1988 .
           22. Importe de la garantía de licitación : 15 ECU/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 200, rué de la Loi,
                 B-1049 Bruxelles,
                 Télex : AGREC 22037 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador : —
 ---pagebreak--- N° L 317/30                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          7. 11 . 87
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
               Mr. Da Camara, 68 North Ring Road, Gaborone — (Telex 2403 DECEC BD).
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que
               para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
               relativas a la radiación nuclear.
           (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3
               del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
           (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega á los lidiadores que presenten, antes de la fecha y la hora
               fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
               en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
               — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
               — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                    — 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.