CELEX: C2001/186/10
Language: nl
Date: 2001-06-30 00:00:00
Title: Zaak C-158/01: Verzoek van de Circuit Court, County of Cork (Ireland) van 9 maart 2001 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Catherine Withers en Samantha Delaney

C 186/6                NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      30.6.2001
(Productiesteun voor olijfolie)                                              kortingen op de maandelijkse voorschotten), maar die
                                                                             nog niet zijn ontvangen van de voor de productieover-
—    Spanje verwijst naar haar standpunt in de zaken                         schrijding verantwoordelijke kopers van melk en zuivel-
     C-349/97 (4) en C-130/99 (5).                                           producten.
—    Bovendien hebben de gebreken die de Commissie in het
     systeem heeft ontdekt geen nadelige gevolgen voor de             ( 1) 2001/137/EG van 21 februari 2001, blz. 9.
     gemeenschapsbegroting, omdat de totale productie van             ( 2) PB L 196 van 24.7.1997, blz. 18.
     olijfolie in Spanje in de betrokken gebieden gelijk is aan       ( 3) PB L 106 van 11.5.1995, blz. 4.
     of hoger is dan de olijfolie waarvoor steun is verleend.         ( 4) PB C 370 van 6.12.1997, blz. 1.
                                                                      ( 5) PB C 204 van 17.7.1999, blz. 23.
—    (Subsidiair) De Commissie dient het percentage van de            ( 6) Van de Commissie van 7 juli 1995 houdende uitvoeringsbepalin-
     financiële correctie te verlagen, omdat zij heeft erkend              gen van verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad aangaande de
     dat de situatie is verbeterd.                                         procedure inzake de goedkeuring van de rekeningen van het
                                                                           EOGFL, afdeling Garantie (PB L 158 van 8.7.1995, blz. 6).
                                                                      (7) PB L 94 van 28.4.1970, blz. 13.
(Consumptiesteun voor olijfolie)
—    Spanje verwijst naar haar standpunt in zaak C-374/99.
—    (Subsidiair) In geen van de schriftelijke stukken die aan
     de Spaanse autoriteiten zijn gericht vóór de brief van
     17 augustus 1998, wordt voor het begrotingsjaar 1996
     vermeld, dat met toepassing van artikel 8 van verordening
     (EG) nr. 1663/95 (6) een gedeelte van de uitgaven zal            Verzoek van de Circuit Court, County of Cork (Ireland)
     worden onttrokken aan financiering volgens de terzake            van 9 maart 2001 om een prejudiciële beslissing in het
     geldende bepalingen, zoals vastgesteld in de nieuwe                 geding tussen Catherine Withers en Samantha Delaney
     redactie van artikel 5, lid 2, sub c, van verordening (EG)
     nr. 729/70 van de Raad (7).
                                                                                               (Zaak C-158/01)
(Extra heffing op melk en zuivelproducten)
                                                                                               (2001/C 186/10)
—    Het beroep richt zich tegen een correctie van
     2 426 259 870 ESP als moratoire rente, omdat Spanje de           De Circuit Court, County of Cork (Ireland), heeft bij beschik-
     extra heffing op melk en zuivelproducten over de periode         king van 9 maart 2001, ingekomen ter griffie van het Hof van
     1995/96 niet vóór 1 september 1996 aan de betrokken            Justitie op 17 april 2001, in het geding tussen Catherine
     kopers heeft opgelegd. De Commissie verlangt van de              Withers en Samantha Delaney, het Hof van Justitie van de
     lidstaat moratoire rente over bedragen die niet zijn             Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
     ontvangen van de voor de productieoverschrijding ver-            beslissing over de navolgende vragen:
     antwoordelijke kopers van melk en zuivelproducten.
     Spanje stelt zich op het standpunt dat enkel moet worden         I.     Moeten de bepalingen van de richtlijnen van 24 april
     gezorgd voor de ontvangst van de extra heffing en dat                   1972 (72/166/EEG) (1) en 30 december 1983
     enkel de werkelijk ontvangen bedragen aan de Commissie                  (84/5/EEG) (2) aldus worden uitgelegd dat Ierland op
     moeten worden afgedragen. De door de producenten                        23 juli 1995 bevoegd was een wettelijke regeling te
     verschuldigde bedragen zijn door de Spaanse autoriteiten                handhaven (Section 65 van de Road Traffic Act 1961 en
     bij de betrokkenen opgeëist, maar zij hebben daartegen                  de Road Traffic (Compulsory Insurance) Regulations
     beroep ingesteld en de nationale rechterlijke instanties                1962) waarin geen verzekeringsplicht gold voor inzitten-
     hebben de tenuitvoerlegging ervan opgeschort (met het                   den die letsel hadden opgelopen in een „deel van een
     vereiste dat betaling van de hoofdsom plus de rente tot                 voertuig, niet zijnde een groot voertuig voor openbaar
     de datum van betaling is gegarandeerd). Er is dus geen                  vervoer, tenzij dat deel van het voertuig is ontworpen
     sprake van onachtzaamheid van de kant van de nationale                  voor en voorzien van zitplaatsen voor passagiers”?
     overheid, die niet kan beletten dat schuldenaren gebruik
     maken van op nationaal niveau vastgestelde beroepspro-           II.    Indien het antwoord op de eerste vraag luidt, dat Ierland
     cedures tegen het administratieve betalingsverzoek. Bo-                 daartoe niet bevoegd was en dat het op dat punt
     vendien brengt de door de gerechtelijke procedures                      zijn verplichtingen heeft geschonden, is Ierland dan
     veroorzaakte vertraging de Commissie geen schade toe,                   aansprakelijk voor de schade van eiseres, indien zij van
     omdat de Spaanse regeling voor die gevallen erin voorziet,              het MIBI, het door Ierland krachtens artikel 1, lid 4, van
     dat de opschorting van het administratieve besluit met                  richtlijn 84/5/EEG van de Raad gemachtigde orgaan, geen
     het verzoek om betaling enkel wordt toegestaan, wanneer                 schadevergoeding krijgt voor de dood van de overledene?
     een bankgarantie of gelijkwaardige garantie ter dekking
     van de hoofdsom plus rente tot het uiteindelijke besluit         III. Indien het antwoord op de eerste vraag luidt, dat Ierland
     worden afgegeven.                                                       zijn verplichtingen heeft geschonden, kan dan de Cork
                                                                             Circuit Court rechtstreeks een schadevergoeding ten laste
—    (Subsidiair) De Commissie kan niet van de lidstaat                      van de staat toekennen volgens de Frankovich-recht-
     moratoire rente verlangen over bedragen die zij al via het              spraak, zonder de richtlijn toe te passen ten aanzien van
     EOGFL heeft verrekend (ten onrechte door middel van                     het in gebreke blijvende orgaan van de staat, of is dit
 ---pagebreak--- 30.6.2001              NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       C 186/7
      uitsluitend mogelijk nadat is vastgesteld, dat de richtlijn      In de eerste plaats wordt door het oordeel van het Gerecht van
      niet tegen de verwerende partij kan worden ingeroepen            eerste aanleg over de ontvankelijkheid het vereiste dat een
      (bijvoorbeeld omdat zij niet voldoet aan de voorwaarden          verzoeker moet aantonen individueel te zijn geraakt in wezen
      voor rechtstreekse werking)?                                     ter zijde geschoven. Het Gerecht van eerste aanleg verdraait de
                                                                       relevante feiten en past de verkeerde wettelijke toetsing toe.
                                                                       Wanneer het Hof van Justitie de redenering van het Gerecht van
(1) Richtlijn 72/166/EEG van de Raad van 24 april 1972 inzake de
    onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffen-  eerste aanleg zou volgen, zou nauwelijks nog een verzoeker het
    de de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe    recht worden ontzegd om beroep in te stellen. Een toetsing
    de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan    waarbij nauwelijks iemand is uitgesloten is geen goede wettelij-
    geven en de controle op de verzekering tegen deze aansprakelijk-   ke toetsing en wordt niet gesteund door de recente rechtspraak
    heid (PB L 103 van 2.5.1972, blz. 1).                              van het Hof.
(2) Tweede richtlijn 84/5/EEG van de Raad van 30 december 1983
    inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten
    betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid   In de tweede plaats was het Gerecht van eerste aanleg, wat de
    waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen           grond van de zaak betreft, van oordeel dat de Commissie in
    aanleiding kan geven (PB L 8 van 11.1.1984, blz. 17).              het kader van procedures krachtens artikel 66, lid 2, EGKS-
                                                                       Verdrag (dat voornamelijk de macht betreft om de prijs
                                                                       te bepalen, de productie te beheersen of te beperken, of
                                                                       daadwerkelijke mededinging te belemmeren) verplicht is na te
                                                                       gaan, of de bij overdracht van de onderneming werkelijk
                                                                       betaalde prijs passend en voldoende is en tijdens de procedure
                                                                       en het tijdschema betreffende de toestemming voor de fusie te
Hogere voorziening, op 19 april 2001 ingesteld door                    beoordelen of die prijs staatssteun vormde.
RAG Aktiengesellschaft tegen het arrest, op 31 januari
2001 in zaak T-156/98 (1) tussen RJB Mining plc en de                  Dit vormt een belangrijke wijziging in de beoordeling van
Commissie van de Europese Gemeenschappen, onder-                       fusies en is een onwettige vermenging van twee afzonderlijke
steund door RAG Aktiengesellschaft en Bondsrepubliek                   procedures met verschillende tijdschema’s, rechten om ge-
Duitsland, gewezen door het Gerecht van eerste aanleg                  hoord te worden, raadpleging en beslissingen. Het Gerecht van
     van de Europese Gemeenschappen (Eerste kamer)                     eerste aanleg heeft niet gemotiveerd waarom de betaalde prijs
                                                                       mogelijks staatssteun kon zijn. Verder werd niet gemotiveerd
                       (Zaak C-169/01 P)                               waarom de toestemming voor de fusie moest worden nietigver-
                                                                       klaard als gevolg van een prijs die staatssteun vormde, terwijl
                         (2001/C 186/11)                               artikel 66, lid 2, EGKS-Verdrag daarvoor geen aanknopings-
                                                                       punt biedt.
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is             Er bestaat geen wettelijke basis of machtiging om bij de
op 19 april 2001 hogere voorziening ingesteld door RAG
                                                                       beoordeling van fusies krachtens het EGKS-Verdrag (of even-
Aktiengesellschaft, gevestigd te Essen, Duitsland, vertegen-
                                                                       tueel krachtens verordening nr. 4064/89/EEG (2), zoals gewij-
woordigd door T. Sharpe QC, en A. Weitbrecht en S. Völker,             zigd) uit te gaan van andere overwegingen, zoals de juistheid
advocaten, tegen het arrest, op 31 januari 2001 in zaak
                                                                       van de tegenprestatie en het al dan niet bestaan van staatssteun.
T-156/98 tussen RJB Mining plc en de Commissie van de
                                                                       Wanneer het arrest in stand blijft, zou de fusieprocedure
Europese Gemeenschappen, ondersteund door RAG Aktien-                  worden onderworpen aan zaken die niets te maken hebben
gesellschaft en Bondsrepubliek Duitsland, gewezen door het
                                                                       met het onderzoek van de marktvoorwaarden en zouden
Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen               ondernemingen worden geconfronteerd met rechtsonzeker-
(Eerste kamer).                                                        heid ten aanzien van de in de procedure gebruikte criteria.
Rekwirante concludeert dat het den Hove behage:                        Bovendien zou die onzekerheid niet bijdragen aan de coherente
                                                                       toepassing van mededingingsregels en staatssteunregels.
—     het arrest volledig te vernietigen en RJB in alle kosten te
      verwijzen. Subsidiair het arrest te vernietigen voorzover        Het Gerecht van eerste aanleg heeft verder een ernstige fout
      het betrekking heeft op de goedkeuring van de deelfusie          gemaakt door de beschikking in haar geheel nietig te verklaren,
      tussen RAG en Preussag Anthrazit.                                in plaats van enkel het gedeelte betreffende de goedkeuring
                                                                       van de RAG/SBW-fusie. De nietigverklaring van de goedkeu-
                                                                       ring van de RAG/Preussag Anthrazit-fusie kan niet worden
Middelen en voornaamste argumenten                                     gerechtvaardigd en elke motivering daarvoor ontbreekt in het
                                                                       arrest.
Het arrest bevat volledig nieuwe criteria voor in de eerste
plaats de beoordeling van fusies door de Commissie en in de            (1) PB C 358 van 21.11.1998, blz. 23.
tweede plaats een eventuele latere betwisting van beschikkin-          (2) Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december
gen inzake fusies. Het oordeel van het Gerecht van eerste                  1989 betreffende de controle op concentraties van ondernemin-
aanleg vertoont ernstige gebreken.                                         gen (PB L 395 van 30.12.1989, blz. 1).