CELEX: 62020CA0027
Language: mt
Date: 2021-05-12 00:00:00
Title: Kawża C-27/20: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Mejju 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal de grande instance de Rennes – Franza) – PF, QG vs Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF) (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Moviment liberu tal-ħaddiema – Ugwaljanza fit-trattament – Vantaġġi soċjali – Limiti massimi marbuta mar-riżorsi – Teħid inkunsiderazzjoni tar-riżorsi rċevuti matul is-sena ta’ qabel tal-aħħar li tippreċedi l-perijodu tal-ħlas tal-allowances – Ħaddiem li jirritorna fl-Istat Membru ta’ oriġini tiegħu – Tnaqqis tad-drittijiet għall-allowances tal-familja)

12.7.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 278/16
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Mejju 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal de grande instance de Rennes – Franza) – PF, QG vs Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF)
      (Kawża C-27/20) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Moviment liberu tal-ħaddiema - Ugwaljanza fit-trattament - Vantaġġi soċjali - Limiti massimi marbuta mar-riżorsi - Teħid inkunsiderazzjoni tar-riżorsi rċevuti matul is-sena ta’ qabel tal-aħħar li tippreċedi l-perijodu tal-ħlas tal-allowances - Ħaddiem li jirritorna fl-Istat Membru ta’ oriġini tiegħu - Tnaqqis tad-drittijiet għall-allowances tal-familja)
      (2021/C 278/21)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Tribunal de grande instance de Rennes
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: PF, QG
      
         Konvenut: Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF)
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 45 TFUE u l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (UE) Nru 492/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2011 dwar il-moviment liberu tal-ħaddiema fi ħdan l-Unjoni għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma jipprekludux leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tikkunsidra bħala sena ta’ riferiment għall-kalkolu tal-benefiċċji tal-familja li għandhom jingħataw is-sena ta’ qabel tal-aħħar li tippreċedi l-perijodu tal-ħlas, b’tali mod li, fil-każ ta’ żieda sostanzjali fid-dħul irċevut minn uffiċjal nazzjonali meta kien ikkollokat f’istituzzjoni tal-Unjoni li tinsab fi Stat Membru ieħor, l-ammont tal-allowances tal-familja jiġi, mar-ritorn ta’ dan l-uffiċjal fl-Istat Membru ta’ orġini, sostanzjalment imnaqqas matul sentejn.
      
         (1)  ĠU C 95, 23.3.2020.