CELEX: C1996/016/01
Language: it
Date: 1996-01-20 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE 9 novembre 1995 nella causa C-426/93: Repubblica federale di Germania contro Consiglio dell'Unione europea (Ricorso di annullamento - Regolamento (CEE) n. 2186/93, relativo al coordinamento comunitario dello sviluppo dei registri di imprese utilizzati a fini statistici - Fondamento giuridico - Principio di proporzionalità)

20 . 1 . 96           IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 16/ 1
                                                                   I
                                                             (Comunicazioni)
                                            CORTE DI GIUSTIZIA
                                                         CORTE DI GIUSTIZIA
                 SENTENZA DELLA CORTE                                                  SENTENZA DELLA CORTE
                      9 novembre 1995                                                        9 novembre 1995
nella causa C-426/93 : Repubblica federale di Germania                 nel procedimento C-465/93 ( domanda di pronuncia pregiu­
           contro Consiglio dell'Unione europea (*)                    diziale del Verwaltungsgericht di Francoforte sul Meno ):
(Ricorso di annullamento — Regolamento (CEE) n. 2186/                  Atlanta Fruchthandelsgesellschaft mbH e a. contro Bundes­
93, relativo al coordinamento comunitario dello sviluppo                        amt für Ernährung und Forstwirtschaft ( 1 )
dei registri di imprese utilizzati a fini statistici — Fonda­          (Regolamento — Rinvio pregiudiziale — Accertamento di
      mento giuridico — Principio di proporzionalità)                                validità — Giudice nazionale —
                         ( 96/C 16/01 )                                                  Provvedimenti provvisori)
                                                                                                ( 96/C 16/02 )
                (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                                      (Lingua processuale: il tedesco)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)            (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
                                                                       blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
Nella causa C-426/93 , Repubblica federale di Germania
( agenti: signor Ernst Roder e avv. Hans-Jörg Niemeyer)                Nel procedimento C-465/93 , avente ad oggetto la domanda
contro Consiglio dell'Unione europea ( agenti: signora Jill            di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
Aussant e signor Klaus Borchers ), sostenuto dalla Commis­             dell'art. 177 del Trattato CEE, dal Verwaltungsgericht di
sione delle Comunità europee ( agente : signor Jurgen Grun­            Francoforte sul Meno ( Germania ), nella causa dinanzi ad
wald ), avente ad oggetto il ricorso diretto all'annullamento          esso pendente tra Atlanta Fruchthandelsgesellschaft mbH e
del regolamento ( CEE) del Consiglio 22 luglio 1993 ,                  a . e Bundesamt für Ernàhrung und Forstwirtschaft,
n. 2186 , relativo al coordinamento comunitario dello                  domanda vertente sull'interpretazione dell'art. 189 del
sviluppo dei registri di imprese utilizzati a fini statistici ( GU     Trattato CE, e più in particolare sul potere del giudice
L 196, pag. 1 ), la Corte, composta dai signori G. C.                  nazionale di emanare provvedimenti provvisori che rendano
Rodriguez Iglesias, presidente, D. A. O. Edward e G. Hirsch,           inapplicabile un regolamento in attesa che la Corte, adita in
presidenti di sezione, G. F. Mancini, F. A. Schockweiler,              via pregiudiziale, si sia pronunciata sulla sua validità, la
J. C. Moitinho de Almeida ( relatore ), P. J. G. Kapteyn, C.           Corte, composta dai signori G. C. Rodriguez Iglesias,
Gulmann, J. L. Murray, P. Jann e H. Ragnemalm, giudici;                presidente, C. N. Kakouris, D. A. O. Edward, J.-P.
avvocato generale : F. G. Jacobs, cancelliere : signora L.             Puissochet, G. Hirsch, presidenti di sezione, G. F. Mancini,
Hewlett, amministratore, ha pronunciato il 9 novembre                  F. A. Schockweiler ( relatore ), J. C. Moitinho de Almeida,
 1 995 una sentenza il cui dispositivo è del seguente                  P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann, H.
tenore :                                                               Ragnemalm, giudici; avvocato generale : M. B. Elmer,
                                                                       cancelliere : H. A. Rühl, amministratore principale, ha
 1 ) Il ricorso è respinto.                                            pronunciato, il 9 novembre 1995 , una sentenza il cui
                                                                       dispositivo è del seguente tenore :
2 ) La Repubblica federale di Germania è condannata alle
     spese.                                                            1 ) L'art. 189 del Trattato CE dev'essere interpretato nel
                                                                            senso che non esclude la competenza dei giudici
 3 ) La Commissione delle Comunità europee sopporterà le                    nazionali a concedere provvedimenti provvisori che
     proprie spese.                                                         modifichino o disciplinino le situazioni di diritto o i
                                                                            rapporti giuridici controversi in ordine ad un provvedi­
 (M GU n. C 332 deH'8 . 12 . 1993 .                                         mento amministrativo nazionale fondato su un regola­
                                                                            mento comunitario che forma oggetto di un rinvio
                                                                            pregiudiziale per accertamento di validità.