CELEX: 52002PC0091
Language: nl
Date: 2002-02-20
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad inzake een standpunt van de Gemeenschap in de Gezamenlijke Raad EU/Mexico betreffende de tariefregeling voor bepaalde producten die zijn opgenomen in de Bijlagen 1 en 2 van besluit 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EU/Mexico

Avis juridique important

|

52002PC0091

Voorstel voor een besluit van de Raad inzake een standpunt van de Gemeenschap in de Gezamenlijke Raad EU/Mexico betreffende de tariefregeling voor bepaalde producten die zijn opgenomen in de Bijlagen 1 en 2 van besluit 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EU/Mexico  /* COM/2002/0091 def. - ACC 2002/0045 */  

Publicatieblad Nr. 262 E van 29/10/2002 blz. 0009 - 0010

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake een standpunt van de Gemeenschap in de Gezamenlijke Raad EU/Mexico betreffende de tariefregeling voor bepaalde producten die zijn opgenomen in de Bijlagen 1 en 2 van Besluit 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EU/Mexico(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGOnlangs is gebleken dat de EU en Mexico verschillende tariefregelingen hanteren voor producten uit het schema voor tariefafbraak dat werd ingesteld bij Besluit 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EU-Mexico. Het gaat om de producten uit categorie 4 [1] van het schema voor tariefafbraak, d.w.z. producten waarvoor de verlagingen pas op 1 juli 2003 beginnen, en het verschil vloeit voort uit uiteenlopende interpretaties van de toepassingssfeer van de basisrechten in bijlage 1 van Besluit 2/2000. Basisrechten worden in artikel 3, lid 7, van Besluit 2/2000 gedefinieerd als de "de basisdouanerechten waarop de opeenvolgende verlagingen worden toegepast".[1]  Landbouw- en visserijproducten.Voor producten in categorie 4 kent de Gemeenschap momenteel geen preferentiële behandeling toe aan producten van oorsprong uit Mexico overeenkomstig Besluit 2/2000, d.w.z. de Gemeenschap past de tarieven voor meestbegunstigde naties (MFN) toe. MFN-tarieven zijn in sommige gevallen hoger dan basisrechten. Dit komt omdat onderhandelingen ertoe hebben geleid dat de basisrechten voor bepaalde producten van oorsprong uit Mexico gelijk waren aan de eind 1998 geldende SAP-tarieven; de SAP-regeling werd echter voor sommige van deze producten van oorsprong uit Mexico begin 1999 stopgezet [2].[2]  Deze referentie naar het SAP houdt niet in dat het SAP is opgenomen in de vrijhandelsovereenkomst EU-Mexico. Het SAP blijft een volledig onafhankelijk ontwikkelingsinstrument en er moet een onderscheid blijven bestaan tussen concessies krachtens het SAP en de bilaterale concessies krachtens artikel XXIV van GATT 1994.Daarentegen past Mexico op producten uit dezelfde categorie de basisrechten toe, die eveneens in bepaalde gevallen lager zijn dan MFN-tarieven. Dit komt omdat de EU-basisrechten voor uitvoer gelijk waren aan de rechten die eind 1998 golden, d.w.z., voor een algemene verhoging van de Mexicaanse MFN-tarieven op bepaalde industrie- en landbouwproducten.Toen dit verschil aan het licht kwam, ongeveer één jaar na de inwerkingtreding van Besluit 2/2000, verzocht Mexico de EG over te stappen op zijn interpretatie van wat het basisrecht behelst, d.w.z., dit tot het tarief te maken dat wordt toegepast op producten in categorie 4 totdat de tariefafbraak in 2003 begint.De Commissie stelt voor dat Besluit 2/2000 wordt gewijzigd, teneinde vast te stellen dat de douanerechten van toepassing op producten uit categorie 4 niet hoger zijn dan de basisrechten in bijlagen I en II, en wel om de volgende redenen:- De Mexicaanse interpretatie leidt tot een situatie waarin de EU voordeel lijkt te behalen uit een situatie waarin de EU voordeel lijkt te behalen uit een niet-wederkerige tariefconcessie van Mexico, en nu deze situatie aan het licht is gekomen moet er een oplossing worden gevonden. Het is een belangrijke principekwestie geworden in onze bilaterale betrekkingen met Mexico. Het is daarom noodzakelijk de interpretaties van beide partijen op een lijn te krijgen.- De desbetreffende handel is van zeer geringe omvang, maar de EU-invoer in 2000 (208.000 euro) was lager dan de EU-export (1,4 miljoen euro). Dit houdt in dat de Mexicaanse interpretatie (d.w.z. de toepassing van basisrechten in plaats van MFN-rechten) ertoe zou leiden dat de EU meer zou besparen op betalingen van rechten dan het zou verliezen op inkomsten uit rechten.- De voorgestelde wijziging spoort met het proces van tariefafbraak dat voor de producten van categorie 4 op 1 januari 2003 zal beginnen.- Deze interpretatie is daarom gunstiger voor beide partijen en dient te worden vastgesteld.Daarom wordt voorgesteld dat de gezamenlijke Raad EU-Mexico het aangehechte besluit vaststelt.2002/0045 (ACC)Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake een standpunt van de Gemeenschap in de Gezamenlijke Raad EU/Mexico betreffende de tariefregeling voor bepaalde producten die zijn opgenomen in de Bijlagen 1 en 2 van Besluit 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EU/MexicoDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133,Gezien het voorstel van de Commissie,BESLUIT :Enig artikelHet aangehechte ontwerp-besluit wordt vastgesteld als het standpunt van de Gemeenschap in de Gezamenlijke Raad EU/Mexico.Gedaan te Brussel, op [...]Voor de RaadDe VoorzitterBIJLAGE  Besluit van de Gezamenlijke Raad Europese Unie/Mexico nr .../2001van (datum)betreffende de tariefregeling voor bepaalde producten die zijn opgenomen in de Bijlagen 1 en 2 van Besluit 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EU/MexicoDE GEZAMENLIJKE RAAD,Gelet op de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, die op 8 december 1997 in Brussel werd ondertekend,Gelet op Besluit 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EU/Mexico van 23 maart 2000 (hierna "Besluit 2/2000" genoemd), inzonderheid op artikel 3, lid 5,Overwegende hetgeen volgt:(1) Artikel 3, lid 5, van Besluit 2/2000 stelt de Gezamenlijke Raad in staat de verlaging van de douanerechten te versnellen of anderszins de toegangsvoorwaarden te verbeteren, en dit artikel te laten prevaleren boven de in de artikelen 4 tot 10 vastgestelde voorwaarden voor het betrokken product.(2) Het is dienstig te bepalen dat de door de partijen toegepaste invoerrechten voor producten van categorie 4 niet hoger zijn dan de in de Bijlagen I en II gestipuleerde basisrechten.BESLUIT:Artikel 11. De rechten bij invoer in de Gemeenschap voor producten van oorsprong uit Mexico die zijn opgenomen in Bijlage I onder categorie 4 zijn niet hoger dan de in die bijlage gestipuleerde basisrechten.2. De rechten bij invoer in Mexico voor producten van oorsprong uit de Gemeenschap die zijn opgenomen in Bijlage II onder categorie 4 zijn niet hoger dan de in die bijlage gestipuleerde basisrechten.Artikel 2Dit Besluit treedt in werking op de vijfde dag volgende op die van zijn vaststelling door de Gezamenlijke Raad.Gedaan teVoor de Gezamenlijke Raad&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;