CELEX: 32007D0665
Language: lv
Date: 2007-09-28 00:00:00
Title: Padomes Lēmums 2007/665/KĀDP ( 2007. gada 28. septembris ), lai noslēgtu nolīgumu starp Eiropas Savienību un Horvātijas Republiku par Horvātijas Republikas līdzdalību Eiropas Savienības Policijas misijā Afganistānā ( EUPOL AFGHANISTAN )

13.10.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 270/27
            
         PADOMES LĒMUMS 2007/665/KĀDP
   (2007. gada 28. septembris),
   lai noslēgtu nolīgumu starp Eiropas Savienību un Horvātijas Republiku par Horvātijas Republikas līdzdalību Eiropas Savienības Policijas misijā Afganistānā (EUPOL AFGHANISTAN)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 24. pantu,
   ņemot vērā prezidentvalsts ieteikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2007. gada 30. maijā pieņēma Vienoto rīcību 2007/369/KĀDP, ar ko izveido Eiropas Savienības Policijas misiju Afganistānā (EUPOL AFGHANISTAN) (1).
            
         
               (2)
            
            
               Vienotās rīcības 2007/369/KĀDP 12. panta 5. punktā paredzēts, ka attiecībā uz sīki izstrādātiem noteikumiem par trešo valstu līdzdalību vienojas saskaņā ar Līguma 24. pantu.
            
         
               (3)
            
            
               Padome 2004. gada 13. septembrī pilnvaroja prezidentvalsti, kurai vajadzības gadījumā palīdz ģenerālsekretārs/augstais pārstāvis, attiecībā uz turpmākām Eiropas civilajām krīzes pārvarēšanas operācijām sākt sarunas ar trešām valstīm, lai slēgtu nolīgumu, pamatojoties uz parauga nolīgumu starp Eiropas Savienību un trešo valsti par trešās valsts līdzdalību Eiropas Savienības civilajā krīzes pārvarēšanas operācijā. Pamatojoties uz minēto, prezidentvalsts vienojās par nolīgumu ar Horvātijas Republiku par Horvātijas Republikas līdzdalību Eiropas Savienības Policijas misijā Afganistānā (EUPOL AFGHANISTAN).
            
         
               (4)
            
            
               Šis nolīgums būtu jāapstiprina,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo Eiropas Savienības vārdā ir apstiprināts Nolīgums starp Eiropas Savienību un Horvātijas Republiku par Horvātijas Republikas līdzdalību Eiropas Savienības Policijas misijā Afganistānā (EUPOL AFGHANISTAN).
   Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Padomes priekšsēdētājs ar šo tiek pilnvarots iecelt personu vai personas, kas pilnvarotas parakstīt minēto nolīgumu, lai tas būtu saistošs Eiropas Savienībai.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Briselē, 2007. gada 28. septembrī
      
         
            Padomes vārdā —
         
            priekšsēdētājs
         
         M. PINHO
      
   
   
      (1)  OV L 139, 31.5.2007., 33. lpp.
    ---documentbreak--- 
   
               13.10.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 270/28
            
         TULKOJUMS
   NOLĪGUMS
   starp Eiropas Savienību un Horvātijas Republiku par Horvātijas Republikas līdzdalību Eiropas Savienības Policijas misijā Afganistānā (EUPOL AFGHANISTAN)
   EIROPAS SAVIENĪBA (ES),
   no vienas puses, un
   HORVĀTIJAS REPUBLIKA,
   no otras puses,
   turpmāk “Puses”,
   ŅEMOT VĒRĀ:
   
               —
            
            
               Eiropas Savienības Padomes 2007. gada 30. maijā pieņemto Vienoto rīcību 2007/369/KĀDP par Eiropas Savienības Policijas misijas izveidi Afganistānā (EUPOL AFGHANISTAN) (1),
            
         
               —
            
            
               uzaicinājumu Horvātijas Republikai piedalīties EUPOL AFGHANISTAN,
            
         
               —
            
            
               Horvātijas Republikas lēmumu piedalīties EUPOL AFGHANISTAN,
            
         
               —
            
            
               Politikas un drošības komitejas lēmumu pieņemt Horvātijas Republikas ieguldījumu EUPOL AFGHANISTAN,
            
         IR VIENOJUŠĀS PAR TURPMĀKO.
   1. pants
   Dalība operācijā
   1.   Horvātijas Republika pievienojas Vienotajai rīcībai 2007/369/KĀDP un jebkurai vienotai rīcībai vai lēmumam, ar ko Eiropas Savienības Padome nolemj paplašināt EUPOL AFGHANISTAN saskaņā ar šo nolīgumu, un jebkādiem nepieciešamiem īstenošanas pasākumiem.
   2.   Horvātijas Republikas ieguldījums EUPOL AFGHANISTAN neskar Eiropas Savienības lēmumu pieņemšanas autonomiju.
   3.   Horvātijas Republika nodrošina, ka tās personāls, kas piedalās EUPOL AFGHANISTAN, veic savus uzdevumus atbilstīgi:
   
               —
            
            
               Vienotajai rīcībai 2007/369/KĀDP un tās iespējamiem turpmākiem grozījumiem,
            
         
               —
            
            
               operācijas plānam;
            
         
               —
            
            
               īstenošanas pasākumiem.
            
         4.   Personāls, ko Horvātijas Republika nosūtījusi EUPOL AFGHANISTAN, veic savus pienākumus un darbojas, vadoties vienīgi pēc EUPOL AFGHANISTAN interesēm.
   5.   Horvātijas Republika laikus informē EUPOL AFGHANISTAN misijas vadītāju un Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariātu par visām pārmaiņām attiecībā uz tās ieguldījumu EUPOL AFGHANISTAN.
   6.   Kompetentā Horvātijas Republikas iestāde personālam, ko nosūta uz EUPOL AFGHANISTAN, veic medicīnisko pārbaudi, vakcināciju un izsniedz dokumentu, kas apliecina dienestam derīgu veselības stāvokli. Personāls, ko nosūta uz EUPOL AFGHANISTAN, uzrāda šāda apliecinoša dokumenta kopiju.
   2. pants
   Personāla statuss
   1.   Tā personāla statusu, ko Horvātijas Republika norīko darbā EUPOL AFGHANISTAN, reglamentē ar Eiropas Savienības un Afganistānas Islāma Republikas nolīgumu par misijas statusu.
   2.   Neskarot šā panta 1. punktā minēto nolīgumu, personāls, kas piedalās EUPOL AFGHANISTAN, ir Horvātijas Republikas jurisdikcijā.
   3.   Horvātijas Republika ir atbildīga par visu prasību izskatīšanu saistībā ar dalību EUPOL AFGHANISTAN, kuras iesniedz tās personāls vai kuras attiecas uz tās personālu. Horvātijas Republika ir atbildīga par jebkuras lietas ierosināšanu, jo īpaši par tiesvedības vai disciplināro procedūru sākšanu pret jebkuru tās personāla pārstāvi saskaņā ar tās normatīvajiem aktiem.
   4.   Horvātijas Republika apņemas sniegt paziņojumu par atteikšanos no prasībām pret citām valstīm, kas piedalās EUPOL AFGHANISTAN, un apņemas to darīt, parakstot šo nolīgumu. Šāda paziņojuma paraugs ir pievienots šim nolīgumam.
   5.   Eiropas Savienība nodrošina, ka tās dalībvalstis sniedz paziņojumu par atteikšanos no prasībām saistībā ar Horvātijas Republikas dalību EUPOL AFGHANISTAN, un apņemas to darīt, parakstot šo nolīgumu.
   3. pants
   Klasificēta informācija
   1.   Horvātijas Republika veic visus atbilstīgos pasākumus, lai nodrošinātu klasificētas ES informācijas aizsardzību saskaņā ar Eiropas Savienības Padomes drošības reglamentu, kas ietverts Padomes Lēmumā 2001/264/EK (2), un saskaņā ar turpmākajām norādēm, ko sniegušas kompetentās iestādes, tostarp EUPOL AFGHANISTAN misijas vadītājs.
   2.   Saistībā ar EUPOL AFGHANISTAN piemēro Eiropas Savienības un Horvātijas Republikas nolīgumu par klasificētās informācijas apmaiņai piemērojamām drošības procedūrām (3), kas datēts ar 2006. gada 10. aprīli.
   4. pants
   Pavēļu ķēde
   1.   Viss personāls, kas piedalās EUPOL AFGHANISTAN, paliek pilnīgā savas valsts iestāžu pakļautībā.
   2.   Valsts iestādes nodod operatīvo kontroli EUPOL AFGHANISTAN misijas vadītāja pārziņā, kurš īsteno pavēles tiesības, izmantojot pavēles un kontroles hierarhijas struktūru.
   3.   Misijas vadītājs vada EUPOL AFGHANISTAN un uzņemas organizēt tās ikdienas vadību.
   4.   Horvātijas Republikai ir tādas pašas tiesības un pienākumi attiecībā uz EUPOL AFGHANISTAN ikdienas vadību kā līdzdalīgajām Eiropas Savienības dalībvalstīm, kas piedalās operācijā, saskaņā ar šā nolīguma 1. panta 1. punktā minētajiem tiesību instrumentiem.
   5.   EUPOL AFGHANISTAN misijas vadītājs ir atbildīgs par EUPOL AFGHANISTAN personāla disciplīnas kontroli. Vajadzības gadījumā disciplināru sodīšanu uzņemas attiecīgās valsts iestāde.
   6.   Horvātijas Republika ieceļ Nacionālā kontingenta kontaktpunktu (NKK), kas pārstāv tās nacionālo kontingentu EUPOL AFGHANISTAN. NKK sniedz ziņojumus EUPOL AFGHANISTAN misijas vadītājam par attiecīgās valsts jautājumiem un ir atbildīgs par misijas kontingenta ikdienas disciplīnu.
   7.   Lēmumu izbeigt operāciju pieņem Eiropas Savienība pēc apspriešanās ar Horvātijas Republiku, ja Horvātijas Republika joprojām sniedz ieguldījumu EUPOL AFGHANISTAN darbībā operācijas izbeigšanas brīdī.
   5. pants
   Finanšu aspekti
   1.   Horvātijas Republika uzņemas visas izmaksas, kas saistītas ar tās līdzdalību operācijā un kas nav izmaksas, kuras sedz no kopīgā finansējuma, kā paredzēts operācijas darbības budžetā.
   2.   Ja noticis nāves gadījums, gūti ievainojumi, radīti zaudējumi vai noticis kaitējums Afganistānas fiziskām vai juridiskām personām, Horvātijas Republika gadījumos, ja ir konstatēta tās atbildība, izmaksā kompensāciju, ievērojot nosacījumus, kas paredzēti nolīgumā par misijas statusu, ja tas ir iespējams, kā minēts šā nolīguma 2. panta 1. punktā.
   6. pants
   Ieguldījums operācijas budžetā
   Tā kā Horvātijas Republikas dalība sniedz ievērojamu ieguldījumu, kas ir nepieciešams operācijas darbībai, Horvātijas Republika ir atbrīvota no ieguldījumiem EUPOL AFGHANISTAN operācijas budžetā.
   7. pants
   Noteikumi par šā nolīguma īstenošanu
   Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretārs/augstais pārstāvis un Horvātijas Republikas attiecīgās iestādes vienojas par jebkuriem tehniskiem un administratīviem pasākumiem, kas vajadzīgi, lai īstenotu šo nolīgumu.
   8. pants
   Noteikumu neievērošana
   Ja kāda no Pusēm neievēro saistības, kas noteiktas šajā nolīgumā, otrai Pusei ir tiesības izbeigt šā nolīguma darbību, par to rakstiski paziņojot vienu mēnesi iepriekš pa diplomātiskajiem kanāliem.
   9. pants
   Domstarpību izšķiršana
   Domstarpības par šā nolīguma interpretāciju vai piemērošanu Puses savstarpēji izšķir ar diplomātiskiem līdzekļiem.
   10. pants
   Stāšanās spēkā
   1.   Šis nolīgums stājas spēkā pirmā mēneša pirmajā dienā pēc tam, kad Puses pa diplomātiskajiem kanāliem ir paziņojušas viena otrai par šim nolūkam vajadzīgo iekšējo procedūru pabeigšanu.
   2.   Šo nolīgumu piemēro pagaidu kārtībā no tā parakstīšanas dienas.
   3.   Šis nolīgums paliek spēkā, kamēr Horvātijas Republika sniedz ieguldījumu operācijas darbībā.
   
      Brdo pri Kranju, divtūkstoš septītā gada ceturtajā oktobrī, angļu valodā divos eksemplāros.
      
         
            Eiropas Savienības vārdā —
         
            
      
      
         
            Horvātijas Republikas vārdā —
         
            
      
   
   
      (1)  OV L 139, 31.5.2007., 33. lpp.
   
      (2)  OV L 101, 11.4.2001., 1. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2007/438/EK (OV L 164, 26.6.2007., 24. lpp.).
   
      (3)  OV L 116, 29.4.2006., 74. lpp.
   PIELIKUMS
   Deklarācijas
   kas minētas 2. panta 4. un 5. punktā
   ES DALĪBVALSTU DEKLARĀCIJA
   “Piemērojot Vienoto rīcību 2007/369/KĀDP (2007. gada 30. maijs) par Eiropas Savienības Policijas misijas izveidi Afganistānā (EUPOL AFGHANISTAN), ES dalībvalstis centīsies, ciktāl pieļauj to iekšējā tiesiskā kārtība, cik vien iespējams atteikties no prasībām pret Horvātijas Republiku to personāla ievainošanas vai nāves gadījumā vai gadījumā, ja tai ir radīti zaudējumi vai bojāts tās īpašums, ko izmanto EUPOL AFGHANISTAN, ja šāds ievainojums, nāve, zaudējums vai bojājums:
   
               —
            
            
               radies Horvātijas Republikas personāla darbības dēļ, pildot pienākumus saistībā ar EUPOL AFGHANISTAN, izņemot rupjas nolaidības vai tīša noteikumu pārkāpuma gadījumus,
            
         
               —
            
            
               vai radies, izmantojot jebkādu īpašumu, kas pieder Horvātijas Republikai, ja šis īpašums ir izmantots saistībā ar operāciju, un izņemot gadījumus, kuros personāls no Horvātijas Republikas, kas darbojas EUPOL AFGHANISTAN un izmanto šo īpašumu, ir vainojams rupjā nolaidībā vai tīšā noteikumu pārkāpumā.”
            
         HORVĀTIJAS REPUBLIKAS DEKLARĀCIJA
   “Piemērojot Vienoto rīcību 2007/369/KĀDP (2007. gada 30. maijs) par Eiropas Savienības Policijas misijas izveidi Afganistānā (EUPOL AFGHANISTAN), Horvātijas Republika centīsies, ciktāl pieļauj tās iekšējā tiesiskā kārtība, cik vien iespējams atteikties no prasībām pret jebkuru citu EUPOL AFGHANISTAN dalībvalsti to personāla ievainošanas vai nāves gadījumā vai gadījumā, ja tai ir radīti zaudējumi vai bojāts tās īpašums, ko izmanto EUPOL AFGHANISTAN, ja šāds ievainojums, nāve, zaudējums vai bojājums:
   
               —
            
            
               radies personāla darbības dēļ, pildot pienākumus saistībā ar EUPOL AFGHANISTAN, izņemot rupjas nolaidības vai tīša noteikumu pārkāpuma gadījumus,
            
         
               —
            
            
               vai radies, izmantojot jebkādu īpašumu, kas pieder EUPOL AFGHANISTAN dalībvalstīm, ja šis īpašums ir izmantots saistībā ar operāciju, kā arī izņemot gadījumus, kuros EUPOL AFGHANISTAN personāls, kas izmanto šo īpašumu, ir vainojams rupjā nolaidībā vai tīšā noteikumu pārkāpumā.”