CELEX: C2004/217/45
Language: lt
Date: 2004-08-28 00:00:00
Title: Byla T-200/04 Sardinijos autonominio regiono 2004 m. gegužės 28 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

28.8.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 217/24
            
         Sardinijos autonominio regiono 2004 m. gegužės 28 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai
   (Byla T-200/04)
   (2004/C 217/45)
   Bylos kalba: italų
   2004 m. gegužės 28 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme buvo pareikštas Sardinijos autonominio regiono, atstovaujamo advokato Domenico Dodaro, ieškinys Europos Bendrijų Komisijai.
   Pareiškėjas Pirmosios instancijos teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti Komisijos ginčijamą sprendimą, kuriuo Italijos pagalba, numatyta 2000 m. lapkričio 17 d. Sardinijos regiono įstatymo Nr. 22 5 straipsnyje, pripažinta nesuderinama su bendrąja rinka;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Europos Bendrijų Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Ginčijamu sprendimu Komisija, vadovaudamasi EB sutarties 88 straipsnio 2 dalimi, paskelbė, kad pagalba, numatyta regiono įstatymo Nr. 22/2000 dėl intervencijos priemonių gyvulių augintojams, siekiant neleisti kilti avių mėlynojo liežuvio ligos (blue Tongue) epizootijai, 5 straipsnyje, yra nesuderinama su bendrąja rinka. Šis įstatymas numato visumą priemonių, skirtų dėl blue Tongue nukentėjusiems gyvulių augintojams.
   Grįsdamas savo reikalavimus, regionas remiasi šiais teisiniais pagrindais:
   
               —
            
            
               esminių formos reikalavimų pažeidimas, kadangi atsakovas tyrimą dėl pagalbos suderinamumo atliko neišsamiai, nes neatsižvelgė į pranešime nurodytus duomenis ir vėlesnius Sardinijos regiono papildymus, ypač šias aplinkybes:
               
                           —
                        
                        
                           pagalba buvo skirta ne perdirbimo įmonėms, bet žemės ūkio veiklos subjektams kaip būtina papildoma priemonė atlyginti dėl prarastų pajamų patirtus nuostolius, kuriuos nulėmė žymiai padidėjusios kooperatyvų fiksuotos gamybos sąnaudos, sumažinusios grynąjį pelną.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           priežastinis ryšys tarp epizootijos ir gamybos sumažėjimo nustatomas ne abstrakčiai, tačiau priklauso nuo pagalbą reglamentuojančių nuostatų praktinio taikymo, kuris neleidžia skirti pagalbos sumetimais, nesusijusiais su mėlynojo liežuvio liga. Rėmimasis hipotetiniais, su gamybos sumažėjimu nesusijusiais pagrindais, yra nepagrįstas ir prieštarauja faktams, apie kuriuos buvo pranešta Komisijai.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kooperatyvai, kuriems buvo suteikta pagalba, neturi galimybės lengvai pasinaudoti kitais pagalbos šaltiniais.
                        
                     
         
               —
            
            
               EB sutarties nuostatų ir su jų taikymu susijusių teisės principų pažeidimas:
               
                           —
                        
                        
                           Komisija, netaikydama Sutarties 87 straipsnio 2 dalies b punkto, pažeidė veiksmingumo principą net jei Italijos institucijos šia nuostata nesirėmė. Pareiškėjo nuomone, atsakovas turėjo motyvuotai paaiškinti, kodėl nebuvo taikyta ši nuostata. Yra aišku, kad, atsižvelgiant į veiksmingumo principą, negalima atsisakyti taikyti šią nuostatą vien dėl to, kad ja nesirėmė Italijos institucijos.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisija, nenustačiusi, kad su bendrąja rinka pripažintos nesuderinamos priemonės yra tapačios priemonėms, kurias Komisija patvirtino 2001 m. vasario 2 d. sprendimu SG (01) D/285817, susijusiu su įstatymo Nr. 22/200 3 straipsniu, pažeidė Sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punktą.