CELEX: 31976R2701
Language: en
Date: 1976-11-08 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2701/76 of 4 November 1976 altering the monetary compensatory amounts

8 . 11.76                                Official Journal of the European Communities                          No L 306/1
                                                                  I
                                               (Acts whose publication is obligatory)
                                         COMMISSION REGULATION (EEC) No 2701 /76
                                                        of 4 November 1976
                                           altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       sion Regulation (EEC) No 1380/75 of 29 May
COMMUNITIES,                                                         1975 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
                                                                     1834/76 (6); whereas the spot market rates recorded
Having regard to the Treaty establishing the European                for the pound sterling, the Irish pound and the French
Economic Community,
                                                                     franc pursuant to Regulation (EEC) No 1380/75
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         during the period 27 October to 2 November 1976
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                         show that the difference has changed by more than
conjunctural policy to be taken in agriculture                       one point from the percentage taken as a basis when
following the temporary widening of the margins of                   the monetary compensatory amounts were last fixed,
fluctuation for the currencies of certain Member
States (*), as last amended by Regulation (EEC) No
                                                                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
557/76 (2 ), and in particular Article 3 thereof,
Whereas the monetary compensatory amounts                                                       Article 1
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation (EEC) No 572/76 of
15 March 1976 (3), as last amended by Regulation                     1.    In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76 the
( EEC) No 2630/76 (4);
                                                                     columns headed 'United Kingdom', 'Ireland' and
                                                                     'France' are hereby replaced by those set out in
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No                      Annex I to the Regulation .
974/71 , the monetary compensatory amounts must be
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of          2.     Annexes II and III to Regulation (EEC) No
that Regulation changes by one point or more from                    572/76 are hereby replaced by Annexes II and III to
the percentage taken as a basis for the preceding                    this Regulation.
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this                                           Article 2
difference;
Whereas detailed rules for the application of monetary               This Regulation shall enter into force on 8 November
compensatory amounts were laid down by Commis­                       1976.
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States.
               Done at Brussels, 4 November 1976 .
                                                                                     For the Commission
                                                                                       P.J. LARDINOIS
                                                                                 Member of the Commission
(x ) OJ No  L 106, 12 . 5 . 1971 , p. 1 .                            ( 5) OJ No L 139, 30 . 5 . 1975 , p . 37.
H    OJ No  L 67, 15 . 3 . 1976, p . 1 .                             («) OJ No L 203 , 29 . 7. 1976, p. 30.
( 3) OJ No  L 68, 15 . 3 . 1976, p. 5 .
(4)  OJ No  L 301 , 30. 10. 1976, p. 28.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 8 . 11.76                             Official Journal of the European Communities                                   No L 306/3
                ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                       N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            f/t               f/t               Lit/t          FF/t
                                 1                           5                 6                  7              8
             10.01 A                                      28,816           23,899                            121,02
             10.02                                        25,643           22,257                            114,56
             10.03                                        25,253           20,532                            107,17
             10.04                                        24,512           19,758                            103,13
             10.05 B                                      25,553           19,666                            103,65
             10.07 B                                      25,050           20,214                            105,50
             10.07 C                                      25,115           19,242                            105,50
             11.01 A                                      36,597           30,444                            153,82
             11.01 B                                      32,154           28,144                            144,77
             11.02 A I b)                                 39,524           32,879                            166,13
             11.01 C                                      25,758           20,942                            109,31
             11.01 D                                      25,002           20,153                            105,19
             11.01 E I                                    35,774           27,533                            145,12
             11.01 Eli                                    26,064           20,060                            105,73
          ex 11.01 G O                                    25,551           20,618                            107,61
          ex 11.01 G (2)                                  25,617           19,627                            107,61
             11.02 A II                                   26,155           22,702                            116,85
             11.02 A III                                  35,354           28,744                            150,03
             11.02 A IV                                  34,317            27,661                            144,38
             11.02 A Va) 1                               45,995            35,399                            186,58
             11.02 A Va) 2                               45,995            35,399                            186,58
             11.02 A Vb)                                 26,064            20,060                            105,73
 ---pagebreak--- No L 306/4                              Official Journal of the European Communities                                  8 . 11 . 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t                £/t               Lit/t        FF/t
                                  1                            5                  6                  7            8
           ex 11.02 A VII (x)                               25,551           20,618                           107,61
           ex 11.02 A VII (2)                               25,617           19,627                           107,61
              11.02 B I a) 1                                25,758           20,942                           109,31
              11.02 B I  a)  2 aa)                          25,002           20,153                           105,19
              11.02 B I  a)  2 bb)                          25,002           20,153                           105,19
              11.02 B I  b)  1                              35,354           28,744                           150,03
              11.02 B I  b)  2                              34,317           27,661                           144,38
              11.02 B II a)                                 29,392           24,377                           123,44
              11.02 B II b)                                 26,155           22,702                           116,85
              11.02 B II c)                                 26,064           20,060                           105,73
           ex 11.02 B II d) (x)                             25,551           20,618                           107,61
           ex 11.02 B II d) (2)                             25,617           19,627                           107,61
              11.02 C I                                     29,392           24,377                           123,44
              11.02 C II                                    26,155           22,702                           116,85
              11.02 C III                                   40,405           32,851                           171,46
              11.02 C IV                                    25,002           20,153                           105,19
              11.02 C V                                     26,064           20,060                           105,73
           ex 11.02 C VI (:)                                25,551           20,618                           107,61
           ex 11.02 C VI (2)                                25,617           19,627                           107,61
              11.02 D I                                     29,392           24,377                           123,44
              11.02 D II                                    26,155           22,702                           116,85
              11.02 D III                                   25,758           20,942                           109,31
              11.02 D IV                                    25,002           20,153                           105,19
              11.02 D V                                     26,064           20,060                           105,73
           ex 11.02 D VI i1)                                25,551           20,618                           107,61
           ex 11.02 D VI (2)                                25,617           19,627                           107,61
              11.02 E I a) 1                                25,758           20,942                           109,31
              11.02 E I a) 2                                25,002           20,153                           105,19
              11.02 E I b) 1                                35,354           28,744                           150,03
              11.02 E I b) 2                               44,122            35,564                           185,63
              11.02 E II a )                                29,392           24,377                           123,44
              11.02 E II b)                                 26,155           22,702                           116,85
              11.02 E II c)                                 28,108           21,633                           114,02
           ex 11.02 E II d) 2 (1)                           25,551           20,618                           107,61
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                           25,617           19,627                           107,61
              11.02 F I                                     29,392           24,377                           123,44
              11.02 F II                                    26,155           22,702                           116,85
              11.02 F III                                   25,758           20,942                           109,31
 ---pagebreak--- 8 . 11.76                              Official Journal of the European Communities                                  No L 306/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                        CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t               £/t              Lit./t        FF/t
                                 1                             5                 6                 7             8
             11.02 F IV                                     25,002          20,153                           105,19
             11.02 F V                                      26,064          20,060                           105,73
          ex 11.02 F VII i1)                                25,551          20,618                           107,61
          ex 11.02 F VII (2)                                25,617          19,627                           107,61
             11.02 G I                                      21,612          17,924                            90,77
             11.02 G II                                     19,165          14,750                            77,74
             11.06 A                                         4,546            3,696                           19,29
             11.06 B I                                    . 41,140          31,663                           166,88
             11.06 B II                                     41,140          31,663                           166,88
             11.07 Ala)                                     51,292          42,541                           215,42
             11.07 A I b)                                   38,325          31,786                           160,96
             11.07 All a)                                   44,950          36,546                           190,75
             11.07 All b)                                   33,586          27,307                           142,53
             11.07 B                                        39,142          31,824                           166,11
             11.08 A I                                      41,140          31,663 '                         166,88
             11.08 A III                                    72,914          53,162                           262,80
             11.08 AIV                                      41,140          31,663                           166,88
             11.08 A V                                      41,140          31,663                           166,88
             11.09                                        132,570           96,659                           477,81
             17.02 B II a) (3)                              53,661          41,299                           217,68
             17.02 B II b) (3)                              41,140          31,663                           166,88
             17.05 B I                                      53,661          41,299                           217,68
             17.05 B II                                     41,140          31,663                           166,88
             23.02 A I a)                                    7,962            6,410                           33,18
             23.02 A I b)                                   25,479          20,511                           106,19
             23.02 A II a)                                   6,370            5,128                           26,55
             23.02 A II b)                                  25,479          20,511                           106,19
             23.03 A I                                      51,106          39,333                           207,31
             23.07 B I a) 1                                  4,088            3,147                           16,58
             23.07 B I a) 2 (4)                             38,288          28,083                           139,84
             23.07 B I b) 1                                 12,776           9,833                            51,83
            23.07 B I  b) 2 (5)                             46,976          34,769                           175,09
            23.07 B I  c) 1 ( 7)                            25,553          19,666                           103,65
            23.07 B I  c) 2 (6) (7)                         59,753         44,602                            226,91
 ---pagebreak---  No L 306/6                                        Official Journal of the European Communities                                                    8 . 11 . 76
(*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
O Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II.
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
    Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II.
(4) (5) O Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
           In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
           Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
           Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
           In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
           Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                        Deutschland            Belgique          Nederland
                                                                                        United­
                                                                                                          Ireland            Italia            France
                                             Luxembourg                               Kingdom
            (*)                                                                           1,636            1,632                                 1,628
            <")                                                                           1,518            1,511                                 1,501
            C)                                                                            1,408            1,398                                 1,387
                   S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8. 1976,
                   p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                   As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                    20. 8 . 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
                   Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magertnilchpulver enthalten, das gemaS der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                   20. 8. 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
                   Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformity al regolamento (CEE) n. 2054/76
                   (GU n. L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scaïfibi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                   Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                    (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                   vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                   For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                    s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                               Belgique                                   United­
                        Deutschland                              Nederland                                Ireland             Italia            France
                                             Luxembourg                                Kingdom
             (4)                                                                           1,498            1,495                                1,492
             (5)                                                                           1,406           1,400                                 1,393
             C)                                                                            1,319           1,312                                 1,303
            Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
            a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
            b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                 V (E 131 ,
            c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
            le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la soys-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
             ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
             (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
             a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                  V (E 131 ),
             c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
            — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B 1 b) 1
                  und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
             angewandt.
 ---pagebreak---  8.11.76                                           Official Journal of the European Communities                                                    No L 306/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartra'zina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoedet bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            c) iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling    23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling    23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling    23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n° 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6 . 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder -2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976 , S. 27).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- No L 306/8                              Official Journal of the European Communities                                    8 . 11 . 76
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      N " du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading Nu                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg   FF/100 kg
                                   1                            5                 6                  7             8
              01.03 A II a)                                 15,384           11,641                             58,79
              01.03 A ll b)                                 18,089           13,688                             69,13
              02.01 A  III a)   1                           23,523           17,799                             89,90
              02.01 A III a)   2                            36,460           27,589                            139,34
              02.01 A III a)   3                            28,698           21,715                            109,68
              02.01 A  III a)  4                            38,107           28,835                            145,64
              02.01 A  III a)  5                            20,465           15,485                             78,21
              02.01 A III a)    6 aa)                       38,107           28,835                            145,64
           ex 02.01 A  III a)   6 bb) ( ] )                 38,107           28,835                            145,64
           ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                   28,698           21,715                            109,68
              02.05 A I                                      9,880             7,476                            37,76
              02.05 A II                                    11,526             8,722                            44,05
              02.05 B                                        5,645             4,272                            21,58
              02.06 B I a) 1                                23,523           17,799                             89,90
              02.06 B I a) 2 aa )                           31,756           24,029                            121,36
              02.06 B I a ) 2 bb )                          31,756           24,029                            121,36
              02.06 B I a ) 2 cc)                           35,284           26,699                            134,85
              02.06 B I a) 3                                36,460           27,589                            139,34
              02.06 B I a) 4                                28,698           21,715                            109,68
              02.06 B I a) 5                                38,107           28,835                            145,64
              02.06 B I a) 6                                20,465           15,485                             78,21
           ex 02.06 B I a ) 7 (x)                           38,107           28,835                            145,64
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                            28,698           21,715                            109,68
              02.06 B I b) 1                                35,284           26,699                            134,85
              02.06 B I b) 2 aa )                           35,284           26,699                            134,85
              02.06 B I b) 2 bb )                           35,284          ¿6,699                             134,85
              02.06 B I b) 2 cc)                            38,813           29,369                            148,33
              02.06 B I b) 3 aa )                           47,045           35,599                            179,80
              02.06 B I b) 3 bb)                            66,334           50,194                           253,51
              02.06 B I b) 4 aa )                           32,932           24,919                            125,86
              02.06 B I b) 4 bb)                            52,220           39,514                            199,58
              02.06 B I b) 5 aa)                            49,398           37,378                            188,79
 ---pagebreak--- 8 . 11.76                                    Official Journal of the European Communities                                      No L 306/9
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                           N0 du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                      and charged on exports
                              CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                  £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                       1                              5                6                   7             8
                02.06   B  I  b)  5 bb)                            65,628          49,660                            250,82
                02.06   B  I  b)  6 aa)                            23,523           17,799                             89,90
                02.06   B  I  b)  6 bb)                            34,108          25,809                            130,35
                02.06   B  I  b)  7 aa)                            49,398          37,378                            188,79
                02.06   B  I  b)  7 bb)                            66,334          50,194                            253,51
                02.06   B II a)                                      7,527           5,696                            28,77
                02.06 B II c)                                      24,699           18,689                            94,39
                02.06 B II d)                                      28,463          21,537                            108,78
                02.06 B II e)                                      14,114          10,680                             53,94
                02.06 B II f)                                      20,700          15,663                             79,11
                02.06 B II g)                                      20,700          15,663                             79,11
                15.01 A I ( a)                                       7,527           5,696                            28,77
                15.01 A II                                           7,527           5,696                            28,77
                16.01 A                                            35,990          27,233                            137,55
                16.01 B I ( b)                                     58,807          44,498                            224,75
                16.01 B II (b)                                     41,400          31,327                            158,22
                16.02 A II                                         33,167          25,097                            126,76
                16.02 B III a) laa)                                62,335          47,168                            238,23
                16.02 B III a) 1 bb)                               51,750          39,158                            197,78
                16.02 B III a) 1 cc)                               35,284          26,699                            134,85
                16.02 B III a) 2                                   29,403          22,249                            112,37
                16.02 B III a) 3                                   17,407          13,171                             66,53
           (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets .
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins .
           (x) — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           t1) — Prosciutti , anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
          11) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
          (1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- No L 306/ 10                                Official Journal of the European Communities                                                 8 . 11.76
             (*) Produits autres que ceux visés sous t1).
             (*) Other products than those falling under (*).
             (*) Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
             (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             (a) Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (a) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen.
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 76                             Official Journal of the European Communities                                           No L 306/11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                     and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit7100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                                 S                 6                  7              8
                                                — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
            01.02 A II a)                                        22,799           16,623                               88,86
            01.02 A II b) (x)                                    22,799           16,623                               88,86
                                                   — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogcwicht/Nettovsegt —
            02.01 A II a) 1 aa) 11                               43,319            31,584                           168,83
            02.01 A II a) 1 aa) 22                               34,655            25,267                            135,07
            02.01 A II a) 1 aa) 33                               51,982            37,901                           202,60
            02.01 A II a) 1 bb) 11                               43,319            31,584                           168,83
            02.01 A II a) 1 bb) 22                               34,655            25,267                            135,07
            02.01 A II a) 1 bb) 33                               51,982            37,901                           202,60
            02.01 A II a) 1 cc) 11                               43,319            31,584                            168,83
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                49,474           36,072                            192,82
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                               38,531           28,093                            150,17
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                               30,825           22,474                            120,14
            02.01 A II a) 2 cc) (z)                               48,164           35,116                            187,71
            02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                            38,531           28,093                            150,17
            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                       48,164           35,116                            187,71
            02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                   48,164           35,116                            187,71
            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                       48,164           35,116                            187,71
            02.06 C I a) 1                                        43,319           31,584                            168,83
            02.06 C I a) 2                                        49,474           36,072                            192,82
 ---pagebreak--- No L 306/ 12                                       Official Journal of the European Communities                                                         8 . 11 . 76
 (}) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
 (') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(x) L'importo di compensazione non e riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(!) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(a) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(®) Het compenserende bedrag wordt niet gegeven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen tóe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.                                                                                                                                '
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
($) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(9) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 8 . 11.76                              Official Journal of the European Communities                                         No L 306/ 13
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                  SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       N° du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                              commun                                            and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelij k                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                               £                  £                 Lit              FF
                                   1                           5                  6                . 7                8
                                                            - 100 pièces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
          01.05 A                                            0,994             0,781                                4,10
                                                                                     — 100 kg —
          01.05 B I                                          3,906              3,040                             15,99
          01.05 B II                                         6,531             5,134                              26,95
          01.05 B III                                        5,542             4,357                              22,87
          01.05 B IV                                         4,150             3,263                              17,13
          01.05 B V                                          6,760              5,314                             27,90
          02.02 A I a)                                       4,907              3,819                             20,09
          02.02 A I b)                                       5,580             4,343                              22,84
          02.02 A I c)                                       6,080             4,732                              24,89
          02.02 A II a)                                      7,681              6,038                             31,70
          02.02 A  II b)                                     9,330             7,334                              38,50
          02.02 A  II c)                                   10,364               8,147                             42,77
          02.02 A  III a)                                    7,917              6,224                             32,67
          02.02 A  III b)                                    8,655              6,804                             35,72
          02.02 A IV                                         5,929             4,661                              24,47
          02.02 A V                                          9,657              7,591                             39,85
          02.02 B I                                        15,660             12,293                              64,55
          02.02 B II a) 1                                    6,688              5,205                             27,38
          02.02 B II a) 2                                  11,401               8,962                             47,05
          02.02 B II a) 3                                    9,520              7,484                             39,29
          02.02 B II a ) 4                                   6,522              5,127                             26,92
          02.02 B II a) 5                                  10,622               8,350                             43,84
          02.02 B II b)                                      5,090              3,995                             20,98
          02.02 B II c)                                      3,524              2,766                              14,52
          02.02 B II d) 1                                  12,982             10,206                              53,58
          02.02 B II d) 2                                    9,783              7,690                             40,37
 ---pagebreak--- No L 306/ 14                             Official Journal of the European Communities                                         8 . 11.76
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                         N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                 £                 £                 Lit              FF
                                     1                           5                 6                   7               8
                                                                                      — 100 kg —
             02.02 B II d) 3                                   9,208             7,166                             37,69
             02.02 B II e) 1                                 12,550              9,866                             51,79
             02.02 B II e) 2 aa)                               5,336             4,195                             22,02
             02.02 B II e) 2 bb)                               9,190             7,224                             37,93
             02.02 B II e) 3                                   8,650             6,731                             35,41
             02.02 B II f)                                   15,660            12,293                              64,55
             02.02 C                                           3,524             2,766                             14,52
             02.05 C                                           7,830             6,147                             32,28
                                                            — 100 pièces/10Ö pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
             04.05 Ala)                                        0,621             0,488                               2,56
                                                                                     — 100 kg —
             04.05 A I b)                                      6,499             5,109                              26,82
             04.05 B I a) 1                                  29,378            23,094                             121,24
             04.05 B I a) 2                                    7,539             5,927                              31,11
             04.05 B I b) 1                                  13,259            10,423                               54,72
             04.05 B I b) 2                                   14,169 ·         11,138                               58,47
             04.05 B l b) 3                                  30,417            23,912                             125,53
             35.02 A II a) 1                                 26,388            20,744                             108,90
             35.02 A II a) 2                                   3,575             2,810                              14,75
 ---pagebreak---                                                      PART 5
                                       MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                                                      8 . 11 . 76
                                       Monetary compensatory amounts
                                                                         Amounts to be granted on imports and diarged on exports
                                                United Kingdom                        Ireland                      Italia                         France
   escription of goods
                                                    £/100 kg                       £/100 kg                      Lit./100 kg                     FF/100 kg
                                               (a)              (b)          (a)                (b)        (a)                 (b)        (a)                (b)
              2                                          6                              7                            8                              9
                                            0-180                         0-132                                                       0-65
te packings of a net capacity                                                                                                                                         Official
    or less                                 2-050 (4)        0-533 (4)    1-495             0-475                                     7-39              2-43
                                            1-986            0-520        1-338             0-466                                     7-16              2-39
                                            1-831            0-533        1-335             0-475                                     6-60              2-43
                                            1-426            0-533        1-040             0-475                                     5-14              2-43
                                            1-150            0-533        0-838             0-475                                     4-14              2-43
  t, calculated by weight :
                                                                —                               —                                                            —
 33 %                                       5-639                         4-111                                                      20-32
  but not exceeding
                                                                                                                                                                   Journal of the European
                                                                —                               —                                                            —
                                            3-759                         2-741                                                      13-55
                                                                —                               —                                                            —
                                            1-880                         1-370                                                       6-77
                                                                —                               —                                                            —
                                           23-423                        17-076                                                      84-41
                                           17-333            0-533       12-636             0-475                                    62-46              2-43
                                           17-333            0-533       12-636             0-475                                    62-46              2-43
                                                                                                                                                                      Communities
                                           14-054            0-533       10-246             0-475                                    50-65              2-43
                                                                —                               —                                                            —
                                           23-423 (2)                    17-076 (2)                                                  84-41 (2)
                                           17-333 (2)        0-533 (2)   12-636 (2)         0-475 (2)                                62-46 (2)          2-43 (2)
                                           17-333            0-533       12-636             0-475                                    62-46              2-43
                                           14-054            0-533       10-246             0-475                                    50-65              2-43
                                                                                                —
                                                                                                                                                             —
                                                                —                                                                    36-12
                                            8-906                         7-176
     dry matter content, by weight :
 35 %                                       4-684            0-533        3-414             0-475                                    16-87              2-43
                                            8-516            0-533        6-208             0-475                                    30-68              2-43
                                                                                                                                                             —
                                                                —                               —
                                            0-2865 (3)                    0-2240 (3)                                                  1-1217 (3)
                                               Kg                            kg                                                           kg
                                                                                                                                                                      No L 306/15
 ---pagebreak---                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                   United Kingdom                     Ireland                       Italia                         France
                                                                                                                                                       No L 306/ 16
 escription of goods
                                        £/100 kg                   £/100 kg                      Lit. /100 kg                     FF/100 kg
                                  (a)              (b)       (a)                  (b)      (a)                  (b)        (a)                (b)
         2                                  6                           7                             8                              9
                               0-2342 (3)                 0-1708 (3)                                                   0-8441 (3)
                                  kg                         kg                                                            kg
                               0-1733 (3)       0-533     0-1264 (3)            0-475                                  0-6246 (3)           2-43
                                  kg                         kg                                                            kg
                               0-1405 (3)       0-533     0-1025 (3)        0-475                                      0-5065 (3)           2-43
                                  kg                         kg                                                            kg                           Official
                                                    —                              —                                                          —
                               0-2342 (3)                 0-1708 (3)                                                   0-8441 (3)
                                  kg                         kg                                                            kg
                               0-1733 (3)       0-533     0-1264 (3)            0-475                                  0-6246 (3)           2-43
                                  kg                         kg                                                            kg
                               0-1405 (3)       0-533     0-1025 (3)            0-475                                  0-5065 (3)           2-43
                                  kg                         kg                                                            kg
                                                    —                              —                                                          —
                          .
                              10-962 (5)                  8-800 (5)                                                   44-27 (5)
                               0-0596 (3)       0-533     0-0435 (3)            0-475                                  0-2148 (3)           2-43
                                  kg                         kg                                                            kg
                                                                                                                                                    Journal of the European
   y weight :
                                  —                                                                                          —
                                                             —                                                                              2-43
 80 % (6)                                       0-533                           0-475
re but not exceeding
                                                                                   —                                                          —
                                                    —                                                                   201-71
                              44-166 (7)                 39-387
                                                                                   —                                                          —
                                                    —                                                                   206-75
                                                         40-372
                                                                                                                                                       Communities
re (6)                        45-270 (7)
                                                             —                                                               —
                                  —                                                                                                         2-43
                                                0-533                           0-475
                                                    —                              —                                                          —
                              47-346                     37-808                                                         189-99
                                                                                   —                                                          —
                                                    —
                              38-456                     30-989                                                         155-99
                                                                                   —                                                          —
                                                    —
                              31-161                     25-077                                                         126-20
    of Grana Padano and
                                                                                   —                                                          —
                                                    —
 ano                          54-483                     42-851                                                         214-83
                                                                                   —                                                          —
                                                    —                                                                   176-36
                              43-546 (8)                 35-044
                                                                                                                                                      8 . 11 . 76
 ---pagebreak---                                                                 Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                                                                                                            8 . 11 . 76
                                           United Kingdom                   Ireland                       Italia                       France
     escription of goods
                                               £/100 kg                    £/100 kg                     Lit./100 kg                  FF/100 kg
                                          (a)             (b)       (a)               (b)         (a)                 (b)      (a)               (b)
              2                                       6                         7                           8                              9
                                                          —                           —                                                          —
                                       40-425                   32-230                                                      161-92
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal, Fontina, Fynbo,
  ti, Maribo, Samsø, Tilsit as well
     of a water content, calculated
 f the non-fatty matter, not
   %                                                      —                           —                                                          —
                                       40-425                   32-230                                                      161-92
   o, Kernhem, Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkäse as well as
   f a water content, calculated
    he non-fatty matter, exceeding
    fat content, by weight, referred
    :
                                                                                                                                                 —
                                                          —                           —
    n 10 %                             23-419                   17-072                                                       84-37
                                                          —                           —                                                          —
  r more                               31-636                   25-150                                                      126-28
   t, by weight, referred to dry
                                                                                                                                                 —
                                                          —                           —
    0 %                                10-645                    7-760                                                       38-35
                                                                                                                                                 —
                                                                                      —
  ore                                  16-045             —
                                                                12-710                                                       63-80
                                                                                                                                                 —
                                                          —                           —                                     214-83
                                       54-483                   42-851
                                                                                                                                                 —
                                                          —                           —                                     135-55
                                       31-965                   26-760
                                                                                                                                                       Official Journal of the European Communities
                                                                                                                                                 —
                                                          —                           —                                      32-33
                                        8-973                    6-543
                                                                                                                                                 —
                                                          —                           —                                      32-33
                                        8-973                    6-543
                                                                                                                                                 —
                                                          —                           —
                                        8-208   (9)              5-984    (9)                                               29-58    (9)
                                                                                                                                                 —
                                                          —                           —
                                       10-944   (9)              7-979    (9)                                               39-44    (9)
                                                                                                                                                 —
                                                          —                           —
                                       11-353   (9)              8-294    (8)                                               41-10    (9)
                                                                                                                                                 —
                                                          —                           —
                                        9-486   (9)              6-968    (9)                                               34-77    (9)
                                                                                                                                                 —
                                                          —                           —
                                       11-628   (9)              8-478    (9)                                               41-91    (9)
        e indicated).
      ch % of fat content.
                                                                                                                                                                No L 306/ 17
 ---pagebreak--- No L 306/ 18                            Official Journal of the European Communities                        8.11.76
                                                              Notes
             0) (a) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                       20. 8. 1976) this amount shall be multiplied by the coefficient 0-91 .
                 (b) For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance
                       with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be
                       multiplied by the coefficient 0-58.
             (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                 Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                 be replaced by a single amount of:
                 — 13-680 £              per 100 kg for the United Kingdom,
                 — 9-974 £               per 100 kg for Ireland,
                 — 49*30 FF              per 100 kg for France.
             (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                 following elements:
                 (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                       100 kg of the product;
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                       product, equal to:
                     — 0-0850 £          for the United Kingdom,
                     — 0-0619 £          for Ireland,
                      — 0-306     FF     for France.
             (4) For products under subheading 04.01 A II a) the basic amount as well as the additional
                 amount is replaced by the single amount of 4-006.
             (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                 following elements:
                 (a) the amount per 100 kg indicated;
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                       product, equal to:
                     — 0-0850 £          for the United Kingdom,
                     — 0-0619 £          for Ireland,
                     — 0-306      FF     for France.
             (6) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                 — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                      ( OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4;
                      however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                 — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13 . 2. 1973), this amount shall be
                      multiplied by the coefficient 0-5 ;
                 — in Regulation (EEC) No 232/75 ( OJ No L 24, 31 . 1 . 1975) this amount shall be
                      multiplied by the coefficient 0-35 ; however, in the case of the United Kingdom this
                      coefficient is 0-40.
             (7) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                 this compensatory amount is fixed at 27-468 and the special levy is not affected by the
                 coefficient.
             (8) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                 this compensatory amount is fixed at 23-715 and the special levy is not affected by the
                 coefficient.
             (9) In trade with third countries the coefficient 1-7120 is applied to this amount.
                 This coefficient, however, shall be 1-5579 in the case of products containing skimmed-milk
                 powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
                 For products consigned to Italy by another Member State in accordance with Regulation
                 (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be multiplied by the
                 coefficient 0-58.
                 Where these products contain skimmed-milk powder and either:
                 ( a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                 (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E102) and Patent Blue V (E131) or
                       Codiineal Red A (E124) or Patent Blue V (E131),
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 76                         Official Journal of the European Communities                      No L 306/19
               (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the following monetary compensatory amounts shall apply within the Community exchanges
               and for exportations to third countries:
                         CCT
                                         United Kingdom    Ireland         France
                        heading             £/ 100 kg     £/ 100 kg       FF/100 kg
                          No
               23.07 B I a) 3                                _
               23.07 B I a) 4                   —            —               —
               23.07 B I b) 3                 0-409         0-315           1-66
               23.07 B I c) 3                 1-278        0-984            5-19
               23.07 B II                       —            —               —
            For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               No L 306/20
                                         PART 6
                                            WINE
                               Monetary compensatory amounts
                                         Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                             and granted on exports                                    and charged on exports
   cription
                                                    Belgium/                                           Ireland                            France
                                     Germany                        Netherlands   United Kingdom                         Italy
                                                   Luxembourg
                                       DM            Bfrs/Lfrs          Fl              £                 £               Lit.              FF
  alcoholic strength of not less                                                                                                      — degrees/hi —
    lic strength not exceeding 15°
    white wines                                                                                                                            1-55
type within the meaning of                                                                                                               — hi —
 0 and red wines presented for
   Portugieser                                                                                                                            24-66
                                                                                                                                                       Official Journal of the European Communities
   A III types within the meaning
 5/70 and white wines presented
   ame Riesling or Sylvaner                                                                                                               35-19
                                                                                                                                                         8 . 11 . 76
 ---pagebreak---  8 . 11.76                                          Official Journal of the European Communities                                                   No L 306/21
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation (')
                                  N0 du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                         commun
                                                                                                  and charged on exports (')
                                    CCT heading No
                                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                                  Nr. des Gemeinsamen
                                         Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                             e da riscuotere all'esportazione (*)
                                  Numero della tariffa
                                    doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (l)
                                        Nr. van het
                                    gemeenschappelij k                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                       douanetarief                                              og opkræves ved udførsel f 1)
                                   Position i den fælles
                                          toldtarif
                                                                         United Kingdom            Ireland              Italia             France
                                                                                 f                    £                  Lit.                 FF
                                              1                                  5                    6                   7                    8
                                                                                                         — 100 kg —
                   17.01 A (2)                                                6,454                4,706                                  23,26
                   17.01 A (3)                                                8,495                6,193                                  30,62
                   17.01 B (4)                                                7,215                5,261                                  26,01
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                       per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                                ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6
                   17.02 ex D (6)                                            0,0850               0,0619                                  0,306
                   17.02 E                                                   0,0850               0,0619                                  0,306
                   17.02 ex F (7)                                            0,0850               0,0619                                  0,306
                   17.05 ex C (8)                                            0,0850               0,0619                                  0,306
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               (a) Denature .
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                    Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74 , (CEE)                              Denaturiert .
        n° 557/75, (CEE) n° 558/75 et (CEE) n0 630/75 .                                      Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                          Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                     Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                     Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denaturiert .
        wird ;
                                                                                            Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                             Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                 Ikke denaturcret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE ) n . 3330/74 ;
                                                                                        (*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                           (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                             Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
H Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                  ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p. 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                  definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                           Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431/68 (GU
        557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ).
C) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                        nr. 431 /68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                              nr. 431 / 68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---  No L 306/22                                    Official Journal of the European Communities                                                  8 . 11.76
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        (8) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose*
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,          Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose, einschlieKlich des Gehalts an anderem als     ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramelises .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (s) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til      gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre , med undtagelse af melasse , tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- 8 . 11.76                              Officii! Journal of the European Communities                                       No L 306/23
                        PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                      ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                       N0 du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                             commun
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg    FF/ 100 kg
                                 1                            5                 6                     7             8
          18.06 D I a )                                  17,245 (x)       12,573 C)                            62,15 H
          18.06 D I b)                                   17,245           12,573                               62,15
          18.06 D II a) 1                                  9,236            7,095                              35,42
          18.06 D II a) 2                                  9,236            7,095                              35,42
          18.06 D II b) 1                                27,354           21,860                              109,91
          18.06 D II b) 2 aa)                            15,274           11,903                               59,58
          18.06 D II b) 2 bb)                            27,354           21,860                              109,91
          18.06 D II c)                                        ñ                ( 2)                               (2)
          19.04                                            4,829            3,717                              19,59
          21.07 D I a) 1                                 21,080            15,369                              75,97
          21.07 D I a) 2                                 28,064           22,490                              113,13
          21.07 D I b) 1                                   1,874            1,366                               6,75
          21.07 D I b) 2                                   3,430            2,749                              13,83
          21.07 D I b) 3                                 24,946            19,991                             100,56
          21.07 D II a) 1                                23,423 (3)        17,077 (3)                          84,41 (3)
          21.07 D II a) 2                                33,963           24,762                              122,40
          21.07 D II a) 3                                43,332           31,592                              156,16
          21.07 D II a) 4                                62,070           45,254                              223,69
          21.07 D II b)                                        (4)               (4)                               (4)
          21.07 F II a)  1                                 6,236            4,998                              25,14
          21.07 F II a)  2 aa)                             7,850            6,336                              31,92
          21.07 F II a)  2 bb)                             8,657            7,005                              35,31
          21.07 F II a)  2 cc)                             9,464            7,675                              38,69
          21.07 F II b)  1                                 7,426            5,865                              29,43
          21.07 F II b)  2 aa)                             8,699            6,955                              34,98
          21.07 F II b)  2 bb)                             9,506            7,625                              38,37
 ---pagebreak--- No L 306/24                              Official Journal of the European Communities                                     8 . 11.76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                         N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on ireports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den failles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £ /100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                            5                 6                   7             8
            21.07 F II c) 1                                  8,360            6,546                             32,79
            21.07  F II c) 2 aa)                             9,974            7,885                            39,57
            21.07  F II c) 2 bb)                           10,579             8,387                             42,11
            21.07  F II d) 1                               10,059             7,785                             38,92
            21.07  F II d) 2                               11,471             8,956                             44,85
            21.07 F II e)                                  12,607             9,643                             48,10
            21.07 F III a) 1                               12,473             9,996                             50,28
            21.07 F III a) 2 aa)                           14,086           11,334                              57,06
            21.07 F III a) 2 bb)                           14,893           12,003                              60,45
            21.07 F III b) 1                               13,662            10,863                             54,57
            21 .07 F III b) 2                              14,936            11,953                             60,12
            21.07 F III c) 1                               14,596            11,544                             57,94
            21.07 F III c) 2                               16,009            12,715                             63,87
            21.07 F III d) 1                               16,295            12,783                             64,06
            21.07 F III d) 2                               16,901            13,285                             66,60
            21.07 F III e)                                 17,569            13,712                             68,65
            21.07 F IV a) 1                                18,709            14,993                             75,42
            21.07 F IV a) 2                                20,323            16,332                             82,20
            21.07 F IV b) 1                                19,899            15,860                             79,71
            21.07 F IV b) 2                                20,936            16,721                             84,07
            21.07 F IV c)                                  20,833            16,542                             83,08
            21.07 F V a) 1                                 28,064            22,490                            113,13
            21.07 F V a) 2                                 28,467            22,825                            114,83
            21.07 F V b)                                   28,913            23,110                            116,20
            21.07 F VI à F IX                                    (4)               (4)                               (4)
            29.04 C III a) 1                                 4,395            3,383                              17,83
            29.04 C III a) 2                                 7,645            5,574                             27,55
            29.04 C III b) 1                                 6,261            4,818                             25,40
            29.04 C III b) 2                                10,873            7,928                             39,19
            35.05 A                                          4,829            3,717                              19,59
            38.19  T  I a)                                   4,395            3,383                              17,83
            38.19  T  I b)                                   7,645            5,574                             27,55
            38.19  T  II a)                                  6,261            4,818                              25,40
            38.19  T  II b)                                 10,873            7,928                              39,19
 ---pagebreak---  8 . 11.76                                       Official Journal of the European Communities                                                No L 306/25
11) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativó monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichp? ste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,         (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                f) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen.
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind.                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali.
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter:
 ---pagebreak--- No L 306/26                        Official Journal of the European Communities                               8 . 11.76
                                                       ANNEX 11
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                      Member States
                                                                                                       United
                                                      Germany       Benelux     Ireland         Italy            France
                                                                                                      Kingdom
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
    — Milk and milk products
    — Sugar                                            0-907         0-986       1-293         1-170   1-450     1-164
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
    — Cereals
    — Eggs and poultry and albumins
2. Wine                                                0-882         0-980       1-428         1-317   1-450     1-164
 ---pagebreak--- 8 . 11.76                        Official Journal of the European Communities                              No L 306/27
          ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                      BILAG III
                             Application de Particle 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                     no 1380/75
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                       1380/75 )
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG) Nr. 1380/75)
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                  (CEE) n. 1380/75 )
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                     nr. 1380/75
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,28238      FB/Flux
                                                                      0,684023     Dkr
                                                                      0,278788     DM
                                                                      0,578254     FF
                                                                      0,293558     F1
                                                                      0,0727091    £
                           1 £ (Noon rate London)                 — 58,6460        FB/Flux
                                                                      9,36150      Dkr
                                                                      3,82100      DM
                                                                      7,94480      FF
                                                                      4,00210      F1