CELEX: 62010TN0325
Language: mt
Date: 2010-08-03 00:00:00
Title: Kawża T-325/10: Rikors ippreżentat fit- 3 ta’ Awissu 2010 — Iliad et vs Il-Kummissjoni

23.10.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 288/43
            
         
      Rikors ippreżentat fit-3 ta’ Awissu 2010 — Iliad et vs Il-Kummissjoni
      (Kawża T-325/10)
      ()
      (2010/C 288/82)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: Iliad SA (Pariġi, Franza), Free infrastructure SAS (Pariġi) u Free SA (Pariġi) (rappreżentant: T. Cabot, avukat)
      
         Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
      
         Talbiet tar-rikorrenti
      
      
                  —
               
               
                  tiddikjara dan ir-rikors ammissibbli;
               
            
                  —
               
               
                  tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea tat-30 ta’ Settembru 2009 li tapprova l-finanzjament pubbliku ta’ EUR 59 miljun tal-proġett ta’ netwerk b’veloċità qawwija ħafna (very high speed broadband network) fid-dipartiment tal-Hauts-de-Seine, skont l-Artikolu 263 TFUE
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Ir-rikorrenti jitolbu l-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2009) 7426 finali, tat-30 ta’ Settembru 2009 (1), li tiddikjara li l-kumpens għal spejjeż ta’ servizz pubbliku ta’ EUR 59 miljun, mogħti mill-awtoritajiet Franċiżi lil grupp ta’ impriżi għall-istabbiliment u l-użu ta’ netwerk ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi b’veloċità qawwija ħafna (proġett THD 92) fid-dipartiment tal-Hauts-de-Seine, ma jikkostitwixxix għajnuna mill-Istat.
      Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jissollevaw tliet motivi bbażati fuq:
      
                  —
               
               
                  ksur tal-Artikolu 107(1) TFUE, peress li l-Kummissjoni ma rrispettat l-ebda wieħed mill-erba’ kriterji stabbiliti fil-kawża Altmark (2) meta ddeċidiet illi l-miżura inkwistjoni ma kinitx tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat;
               
            
                  —
               
               
                  ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni, peress li d-deċiżjoni kkontestata ma fihiex elementi biżżejjed sabiex jista’ jiġi konkluż illi l-kriterji kollha tal-kawża Altmark li għandhom jiġu applikati, huma sodisfatti;
               
            
                  —
               
               
                  ksur tal-obbligu tal-ftuħ ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali stipulata fl-Artikolu 108(2) TFUE, peress li numru ta’ indizji bbażati fuq it-tul tal-proċedura ta’ eżami preliminari, fuq id-dokumenti li juru l-portata u l-kumplessità tal-eżami li kellu jsir u fuq il-kontenut parzjalment inkomplet u insuffiċjenti tad-deċiżjoni kkontestata, juru li l-Kummissjoni ħadet id-deċiżjoni kkontestata minkejja l-fatt illi hija kellha diffikultajiet serji sabiex tevalwa jekk il-miżura inkwistjoni kinitx kompatibbli mas-suq komuni.
               
            
         (1)  Għajnuna mill-Istat N 331/2008 — Franza
      
         (2)  Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Lulju 2003, Altmark Trans u Regierungsprasidium Magdeburg (C-280/00, Ġabra 2003, p. I-7747)