CELEX: 32018R0693
Language: et
Date: 2018-05-07 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2018/693, 7. mai 2018, millega tehakse erand nõukogu määrusest (EÜ) nr 1967/2006 seoses keeluga püüda kala kaitstud elupaikade kohal, gangui-traaleritega püügi miinimumkaugusega rannikust ja minimaalse meresügavusega selle püügi korral teatavates Prantsusmaa (Provence-Alpes-Côte d'Azur) territoriaalvetes

8.5.2018   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 117/13
            
         KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/693,
   7. mai 2018,
   millega tehakse erand nõukogu määrusest (EÜ) nr 1967/2006 seoses keeluga püüda kala kaitstud elupaikade kohal, gangui-traaleritega püügi miinimumkaugusega rannikust ja minimaalse meresügavusega selle püügi korral teatavates Prantsusmaa (Provence-Alpes-Côte d'Azur) territoriaalvetes
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 21. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1967/2006, mis käsitleb Vahemere kalavarude säästva kasutamise majandamismeetmeid, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2847/93 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1626/94, (1) eelkõige selle artikli 4 lõiget 5 ning artikli 13 lõikeid 5 ja 10,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 4 lõikega 1 on keelatud traalnootade, tragide, sein-, paadi-, kalda- või samalaadsete nootadega püük mererohu, eelkõige Posidonia oceanica või muude mereliste seemnetaimede kasvukohtades.
            
         
               (2)
            
            
               Liikmesriigi taotluse korral võib komisjon teha määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 4 lõikest 1 erandi, kui on täidetud teatavad artikli 4 lõikes 5 sätestatud tingimused.
            
         
               (3)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 13 lõike 1 kohaselt on keelatud veetavate püügivahendite kasutamine rannikust kuni 3 meremiili kaugusel või kuni 50 m kaugusel samasügavusjoonest, kui kõnealune sügavus saavutatakse rannikule lähemal.
            
         
               (4)
            
            
               Liikmesriigi taotluse korral võib komisjon teha määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 13 lõikest 1 erandi, kui on täidetud teatavad artikli 13 lõigetes 5 ja 9 sätestatud tingimused.
            
         
               (5)
            
            
               Komisjon sai Prantsusmaalt 18. mail 2011 taotluse erandi tegemiseks kõnealuse määruse artikli 4 lõike 1 esimesest lõigust ning artikli 13 lõike 1 esimesest lõigust ja sama artikli lõikest 2 gangui-traalerite kasutamiseks teatavates Prantsusmaa territoriaalvetes asuvates merepiirkondades, mererohu Posidonia oceanica kasvukohtade kohal ja 3 meremiili kaugusel kaldast, olenemata vee sügavusest.
            
         
               (6)
            
            
               Prantsusmaa eranditaotlus vastas määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 4 lõikes 5 ning artikli 13 lõigetes 5 ja 9 sätestatud tingimustele ja komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 586/2014 (2) lubati kehtestada erand kuni 6. juunini 2017.
            
         
               (7)
            
            
               Komisjon sai Prantsusmaalt 16. juunil 2017 taotluse erandi pikendamiseks pärast 6. juunit 2017. Prantsusmaa esitas erandite põhjendamiseks ajakohase teabe ja andmed, sealhulgas Prantsusmaa poolt 13. mail 2014 vastu võetud majandamiskava täitmise aruande (3).
            
         
               (8)
            
            
               Taotlus hõlmab kooskõlas määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 4 lõike 5 esimese lõiguga kalapüüki laevadega, mille kogupikkus on kuni 12 meetrit ja mootorivõimsus on kuni 85 kW ning püügil veetavate põhjavõrkudega, mida tavaliselt kasutatakse Posidonia kasvukohtadel.
            
         
               (9)
            
            
               Kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee (STECF) hindas juulis 2017 toimunud 55. täiskogu istungil Prantsusmaa eranditaotlusi ja asjaomast rakendusaruannet. Prantsusmaa esitatud täiendavaid andmeid ja selgitusi hindas STECF oma novembris 2017 toimunud 56. täiskogu istungil. STECF järeldas, et Prantsusmaa ametiasutuste esitatud andmed ei olnud piisavad ja neid tuleb täiendada. Seejärel esitas Prantsusmaa komisjonile piisavad selgitused. Gangui-traalerite praegused omadused ei võimalda esitada nende tegevuse kohta täielikke andmeid, kuna väikeste laevade puhul ei kohaldata ühenduse kontrollisüsteemi teatavaid sätteid, näiteks seoses püügipäeviku andmete ja laevaseiresüsteemidega. Prantsusmaa põhjendas taotletud erandeid teaduslike ja tehniliste andmetega, mida ta esitas määruse (EÜ) nr 1967/2006 nõuete kohta. Lisaks võttis Prantsusmaa vastu konkreetsed meetmed, sealhulgas täieliku komplekti gangui-traaleritega toimuva püügi uusi kontrolli- ja seiremeetmeid, mille abil on võimalik kinnitada hinnangut gangui-traalerite kasutamisele. Kõnealused meetmed on ette nähtud 16. märtsil 2018 vastu võetud riikliku dekreediga (4).
            
         
               (10)
            
            
               Prantsusmaa peaks teaduslikele ja tehnilistele andmetele tuginedes esitama Posidonia mererohuga kaetud ala ajakohastatud kaardi ning iga-aastase aruande täiendavate kontrolli- ja seiremeetmete rakendamise ning asjaomaste erandite tegemise nõuete täitmise kohta, sealhulgas teabe kõigi vajalike vastuvõetud meetmete kohta. Sellele tuginedes on komisjon seisukohal, et Prantsusmaa eranditaotluse võib lugeda määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 4 lõikes 5 ning artikli 13 lõigetes 5 ja 9 sätestatud tingimustele vastavaks.
            
         
               (11)
            
            
               Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 4 lõike 5 esimese lõigu punktides ii ja iii sätestatud nõuete alusel kehtestatud ülemmääradega mõjutab asjaomane püük umbes 15 % Prantsusmaa majandamiskavaga hõlmatud Posidonia oceanica mererohuga kaetud alast ja 5,8 % Prantsusmaa territoriaalvetes asuvatest mererohuga kaetud aladest.
            
         
               (12)
            
            
               Kõnealustes merepiirkondades esinevad erilised geograafilised piirangud, sest mandrilava ei ulatu kaugele.
            
         
               (13)
            
            
               Asjaomane püük ei mõjuta märkimisväärselt merekeskkonda.
            
         
               (14)
            
            
               Gangui-traaleritega püütakse eri liike, mille puhul on tegu ökoloogilise nišiga; selle püügi käigus saadud saagi koostist, eriti püütud liikide arvu, muude püügivahendite puhul ei esine. Seetõttu ei ole selleks püügiks võimalik kasutada muid vahendeid.
            
         
               (15)
            
            
               Prantsusmaa taotletud erandid mõjutavad vaid väheseid laevu (24 laeva). Võrreldes 2014. aastaga, mil kala püüdis 36 laeva, on püügikoormus laevade arvu näol oluliselt vähenenud.
            
         
               (16)
            
            
               Majandamiskavaga tagatakse, et tulevikus püügikoormust ei suurendata, sest kalapüügiload väljastatakse Prantsusmaa poolt juba eelnevalt püügiloa saanud konkreetsele 24 laevale, mille koguvõimsus on 1 136 kW. Komisjon võtab arvesse ka seda, et Prantsusmaa sõnul kahandatakse püügikoormust laevade arvu järkjärgulise vähendamise teel.
            
         
               (17)
            
            
               Taotlus hõlmab laevu, mis on püügiregistris olnud kauem kui viis aastat ning mis tegutsevad vastavalt Prantsusmaa majandamiskavale, mis võeti vastu kooskõlas määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 19 lõikega 2.
            
         
               (18)
            
            
               Kõnealused alused on lisatud nimekirja, mis on edastatud komisjonile vastavalt määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 13 lõikele 9.
            
         
               (19)
            
            
               Asjaomane püük vastab määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 4, artikli 8 lõike 1 punkti h ja artikli 9 lõike 3 nõuetele.
            
         
               (20)
            
            
               Majandamiskava hõlmab kalapüügi seire meetmeid, täites seega nõukogu määruse (EÜ) nr 1224/2009 (5) artiklis 14 sätestatud tingimused.
            
         
               (21)
            
            
               Asjaomane püügitegevus ei häiri selliste laevade tegevust, mis kasutavad muid kalapüügivahendeid kui traalid, noodad või teised samalaadsed veetavad võrgud.
            
         
               (22)
            
            
               Gangui-traalerite tegevus on reguleeritud Prantsusmaa majandamiskavaga, millega tagatakse, et määruse (EÜ) nr 1967/2006 III lisas esitatud liikide püük oleks minimaalne.
            
         
               (23)
            
            
               Gangui-traalerite tegevuse eesmärk ei ole püüda peajalgseid.
            
         
               (24)
            
            
               Prantsusmaa majandamiskava hõlmab kalapüügi seire meetmeid, nagu on ette nähtud määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 4 lõikes 5 ja artikli 13 lõike 9 kolmandas lõigus.
            
         
               (25)
            
            
               Seetõttu tuleks taotletud erandeid lubada.
            
         
               (26)
            
            
               Prantsusmaa peaks esitama komisjonile aruande ettenähtud ajaks ja kooskõlas Prantsusmaa majandamiskavas kehtestatud seirekavaga.
            
         
               (27)
            
            
               Erandi kehtivuse aega tuleks piirata, et oleks võimalik kiiresti võtta parandavaid majandamismeetmeid juhul, kui komisjonile esitatud aruandest ilmneb püütava liigi halb kaitsestaatus, samuti võimaldab erandi piiratud kehtivusaeg koguda paremaid teaduslikke andmeid majandamiskava täiustamiseks.
            
         
               (28)
            
            
               Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas kalanduse ja vesiviljeluse komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Erand
   Määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 4 lõiget 1 ning artikli 13 lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata Provence-Alpes-Côte d'Azuri piirkonna rannikuäärsetes Prantsusmaa territoriaalvetes gangui-traalerite suhtes,
   
               a)
            
            
               millel on registreerimisnumber, mis on nimetatud Prantsusmaa majandamiskavas, mille Prantsusmaa võttis vastu vastavalt määruse (EÜ) nr 1967/2006 artiklile 19;
            
         
               b)
            
            
               millega on kala püütud üle viie aasta ning mis ei ole kaasatud kehtestatud püügikoormuse suurendamisse tulevikus ning
            
         
               c)
            
            
               millel on püügiluba ja mis tegutseb Prantsusmaa majandamiskava alusel.
            
         Artikkel 2
   Aruandlus
   Prantsusmaa esitab komisjonile kahe aasta jooksul alates käesoleva määruse jõustumisest aruande, mis on koostatud vastavalt artiklis 1 osutatud Prantsusmaa majandamiskavas kehtestatud seirekavale.
   Käesoleva määruse jõustumisele järgneva iga aasta juuniks, esimest korda 2019. aasta juuniks, esitab Prantsusmaa komisjonile teaduslikele ja tehnilistele andmetele tugineva aruande täiendavate kontrolli- ja seiremeetmete rakendamise ning käesoleva määrusega ette nähtud erandite tegemise nõuete täitmise kohta.
   Artikkel 3
   Jõustumine
   Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   Seda kohaldatakse alates 11. maist 2018 kuni 11. maini 2020.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 7. mai 2018
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ELT L 36, 8.2.2007, lk 6.
   
      (2)  Komisjoni 2. juuni 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 586/2014, millega tehakse erand nõukogu määrusest (EÜ) nr 1967/2006 seoses keeluga püüda kala kaitstud elupaikade kohal ning gangui-traaleritega püügi miinimumkaugusega rannikust ja vee sügavusega selle püügi korral teatavates Prantsusmaa (Provence-Alpes-Côte d'Azur) territoriaalvetes (ELT L 164, 3.6.2014, lk 10).
   
      (3)  Arrêté du 13 mai 2014 portant adoption de plans de gestion pour les activités de pêche professionnelle à la senne tournante coulissante, à la drague, à la senne de plage et au gangui en mer Méditerranée par les navires battant pavillon français. JORF viide no 0122, 27.5.2014, lk 8669.
   
      (4)  ’Arrêté du 16 mars 2018 définissant un plan de contrôle et de suivi des débarquements pour les navires titulaires d'une autorisation européenne de pêche au gangui’, JORF viide no 0069, 23. märts 2018, tekst no 43.
   
      (5)  Nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006 (ELT L 343, 22.12.2009, lk 1).