CELEX: 32003D0053
Language: da
Date: 2003-01-10 00:00:00
Title: 2003/53/EF: Rådets afgørelse af 10. januar 2003 om ændring af afgørelse 2001/131/EF om at afslutte konsultationsproceduren med Haiti i henhold til artikel 96 i AVS-EF-partnerskabsaftalen

Avis juridique important

|

32003D0053

2003/53/EF: Rådets afgørelse af 10. januar 2003 om ændring af afgørelse 2001/131/EF om at afslutte konsultationsproceduren med Haiti i henhold til artikel 96 i AVS-EF-partnerskabsaftalen  

EF-Tidende nr. L 020 af 24/01/2003 s. 0023 - 0024

Rådets afgørelseaf 10. januar 2003om ændring af afgørelse 2001/131/EF om at afslutte konsultationsproceduren med Haiti i henhold til artikel 96 i AVS-EF-partnerskabsaftalen(2003/53/EF)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til AVS-EF-partnerskabsaftalen, som anvendes midlertidigt ved afgørelse nr. 1/2000 truffet af AVS-EF-Ministerrådet(1), særlig artikel 96,under henvisning til den interne aftale om de foranstaltninger, der skal træffes, og de procedurer, der skal følges, ved gennemførelsen af AVS-EF-partnerskabsaftalen, som anvendes midlertidigt ved den afgørelse, der blev truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer den 18. september 2000, særlig artikel 3,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) På grundlag af Rådets afgørelse 2001/131/EF af 29. januar 2001 om at afslutte konsultationsproceduren med Haiti i henhold til artikel 96 i AVS-EF-partnerskabsaftalen(2) suspenderes den finansielle bistand til Haiti delvis som følge af anvendelsen af de "egnede foranstaltninger", der er omhandlet i artikel 96, stk. 2, litra c), i AVS-EF-partnerskabsaftalen.(2) Afgørelsen udløber den 31. december 2002 og indeholder bestemmelser om en revision af foranstaltningerne inden denne dato.(3) De demokratiske principper er endnu ikke genetableret i Haiti. Tiltag, der tager sigte på at bidrage til demokratisering og styrke retsstaten og valgprocessen, fortjener dog at blive støttet, især til støtte for den opgave, som Organisationen af Amerikanske Stater (OAS) blev pålagt ved resolution 806 og 822. Der bør yderligere gennemføres tiltag til direkte gavn for Haitis befolkning til styrkelse af civilsamfundet og den private sektor og til fattigdomsbekæmpelse -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Der foretages følgende ændringer i afgørelse 2001/131/EF:1) I artikel 3, stk. 2 og 3, erstattes datoen "den 31. december 2002" med "den 31. december 2003".2) Bilaget erstattes med teksten i bilaget til nærværende afgørelse.Artikel 2Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.Denne afgørelse offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Udfærdiget i Bruxelles, den 10. januar 2003.På Rådets vegneG. PapandreouFormand(1) EFT L 195 af 1.8.2000, s. 46.(2) EFT L 48 af 17.2.2001, s. 31. Senest ændret ved afgørelse 2002/131/EF (EFT L 47 af 19.2.2002, s. 34).BILAGHr. premierminister,Den Europæiske Union lægger stor vægt på bestemmelserne i artikel 9 i AVS-EF-partnerskabsaftalen. De demokratiske principper og retsstaten, som ligger til grund for AVS-EF-partnerskabet, er væsentlige elementer i aftalen og udgør grundstenen i vore forbindelser.Den Europæiske Union beklagede i sit brev af 31. januar 2001, at det ikke har været muligt at finde en tilfredsstillende løsning til at afhjælpe krænkelserne af Haitis valglov. Det blev Dem meddelt, at der ville blive truffet "egnede foranstaltninger" som fastsat i AVS-EF-partnerskabsaftalens artikel 96, stk. 2, litra c). I sit brev af 23. januar 2002 tog Den Europæiske Union sin afgørelse af 29. januar 2001 op til ny vurdering med henblik på at skabe mulighed for gradvis genetablering af samtlige samarbejdsinstrumenter, under forudsætning af at målsætningerne for valgprocessen opfyldes.I dag, efter mere end to års politisk krise, anser Den Europæiske Union endnu ikke de demokratiske principper for genindført i Haiti. Den anerkender dog de mange internationale og lokale tiltag, der er iværksat som bidrag til at løse denne krise, bl.a. af Organisationen af Amerikanske Stater (OAS) og Det Caribiske Fællesmarked (Caricom), og bekræfter sin vilje til at støtte disse bestræbelser. Den haitiske regering har i overensstemmelse hermed inden for rammerne af OAS's resolution 822 givet tilsagn om, at den i højere grad vil sætte ind på at genetablere et klima af sikkerhed og tillid i landet, bl.a. gennem iværksættelse af undersøgelser af alle former for politisk begrundet kriminalitet og styrkelse af nedrustningsprogrammerne. Den Europæiske Union opfordrer indtrængende regeringen til at omsætte dette tilsagn i konkrete tiltag.Den Europæiske Union er endvidere bekymret over den socioøkonomiske situation i Haiti og bekræfter på ny sin vilje til at videreføre samarbejdet til fordel for Haitis befolkning.På baggrund af ovenstående har Rådet for Den Europæiske Union taget sin afgørelse af 21. januar 2002 op til fornyet overvejelse og besluttet at tage de egnede foranstaltninger i henhold til artikel 96, stk. 2, litra c), i aftalen op til ny vurdering på følgende måde:a) Omlægning af restbeløbet fra første tranche af 8. EUF og tilrådighedsstillelse af anden tranche af 8. EUF til programmer til direkte gavn for den haitiske befolkning til styrkelse af civilsamfundet og den private sektor og til støtte for demokratisering og styrkelse af retsstaten og valgprocessen.b) Meddelelsen om tildeling af ressourcer fra 9. EUF og undertegnelsen af det nationale vejledende program finder ikke sted, så længe denne afgørelse er gældende.Den Europæiske Union vil nøje følge udviklingen i demokratiseringsprocessen og især gennemførelsen af etaperne hen imod afholdelsen af valg til lovgivende organer og lokalvalg, herunder navnlig oprettelsen af et midlertidigt valgråd og nedsættelsen af en valgkommission. Afgørelser vedrørende gradvis genoptagelse af de samarbejdsinstrumenter, der er berørt af disse foranstaltninger, vil blive truffet under hensyntagen til udviklingen i valgprocessen og på baggrund af genoptagelsen af samarbejdet med de internationale finansielle institutioner.Den Europæiske Union er rede til at tage sin afgørelse op til fornyet overvejelse i tilfælde af en positiv udvikling. Den gentager, at den er villig til at styrke den politiske dialog.Modtag, hr. premierminister, forsikringen om vores mest udmærkede højagtelse.På Kommissionens vegnePå Rådets vegne