CELEX: 32013R0286
Language: lv
Date: 2013-03-22 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 286/2013 ( 2013. gada 22. marts ) par pārejas posma pasākumiem, kas jāpieņem attiecībā uz lauksaimniecības produktu tirdzniecību saistībā ar Horvātijas pievienošanos

26.3.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 86/7
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 286/2013
   (2013. gada 22. marts)
   par pārejas posma pasākumiem, kas jāpieņem attiecībā uz lauksaimniecības produktu tirdzniecību saistībā ar Horvātijas pievienošanos
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Līgumu par Horvātijas pievienošanos un jo īpaši tā 3. panta 4. punktu,
   ņemot vērā Aktu par Horvātijas pievienošanos un jo īpaši tā 41. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Būtu jāpieņem pārejas posma pasākumi, lai izvairītos no noviržu riska tirdzniecības plūsmās, kas ietekmētu lauksaimniecības tirgu kopīgo organizāciju tādēļ, ka 2013. gada 1. jūlijā Eiropas Savienībai pievienosies Horvātija.
            
         
               (2)
            
            
               Novirzes tirdzniecības plūsmās, kā rezultātā var tikt traucēta tirgus organizācija, bieži vien ir saistītas ar produktiem, kurus mākslīgi pārvieto ar mērķi gūt labumu no Savienības paplašināšanās un kuri neveido daļu no attiecīgās valsts normālām rezervēm. Šādu lieku rezervju uzkrāšana var arī izraisīt konkurences izkropļošanu, kas savukārt ietekmētu tirgu kopīgās organizācijas pareizu darbību. Liekās rezerves var rasties arī vietējās ražošanas rezultātā. Tādēļ būtu jāizveido noteikumi par efektīvu, samērīgu un preventīvu maksājumu piemērošanu Horvātijas liekajām rezervēm par tādu summu, ko veido Horvātijā pirms pievienošanās piemērojamā ievedmuitas nodokļa un Savienībā piemērojamā ievedmuitas nodokļa starpība, kuru palielina par 20 %.
            
         
               (3)
            
            
               Jānovērš situācija, ka par precēm, saistībā ar kurām eksporta kompensācijas ir samaksātas līdz 2013. gada 1. jūlijam, varētu saņemt otru kompensāciju, kad tās eksportē uz trešām valstīm pēc 2013. gada 30. jūnija.
            
         
               (4)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Darbības joma
   Šo regulu piemēro šīs regulas pielikumā norādītajiem produktiem.
   2. pants
   Definīcijas
   Šajā regulā “produkti” ir lauksaimniecības produkti un/vai preces, kas nav iekļautas Līguma par Eiropas Savienības darbību I pielikumā.
   3. pants
   Brīvā apgrozībā laistu produktu īpašniekiem piemērojamie maksājumi
   1.   Neskarot Pievienošanās akta IV pielikuma 3. iedaļas a) punkta prasības, gadījumos, uz kuriem valsts līmenī neattiecas stingrāki tiesību akti, Horvātija par 2013. gada 1. jūlijā brīvā apgrozībā esošu produktu liekajām rezervēm iekasē maksājumus no to īpašniekiem.
   2.   Lai noteiktu katram īpašniekam piederošās liekās rezerves, Horvātija ņem vērā:
   
               a)
            
            
               vidējās rezerves, kas pieejamas laika periodā no 2010. gada 1. jūlija līdz 2013. gada 30. jūnijam;
            
         
               b)
            
            
               tirdzniecības tendences laika periodā no 2010. gada 1. jūlija līdz 2013. gada 30. jūnijam;
            
         
               c)
            
            
               apstākļus, kādos radušās rezerves.
            
         Jēdzienu “liekās rezerves” attiecina uz produktiem, kurus ieved Horvātijā vai kuru izcelsme ir Horvātija, un tādiem produktiem ārpus Horvātijas muitas teritorijas, bet kuri ir paredzēti Horvātijas tirgum.
   Šīs rezerves reģistrē, pamatojoties uz kombinēto nomenklatūru, ko piemēro 2013. gada 1. jūlijā.
   3.   Šā panta 1. punktā minētā maksājuma summa par katru attiecīgo produktu ir vienāda ar summu, par kādu Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 (1) I pielikumā minētais Savienībā piemērojamais ievedmuitas nodoklis, ieskaitot jebkuru 2013. gada 30. jūnijā piemērojamo papildu nodokli, pārsniedz Horvātijā minētajā dienā piemērojamo ievedmuitas nodokli, plus 20 % no minētās summas. Ieņēmumus no valsts iestāžu iekasētajiem maksājumiem ieskaita Horvātijas budžetā.
   4.   Horvātija nekavējoties veic 2013. gada 1. jūlijā pieejamo rezervju inventarizāciju. Šim nolūkam tā var izmantot sistēmu lieko rezervju īpašnieku apzināšanai, kuras pamatā ir riska analīze, ievērojot šādus kritērijus:
   
               a)
            
            
               īpašnieka darbības veids;
            
         
               b)
            
            
               uzglabāšanas telpu ietilpība;
            
         
               c)
            
            
               darbības līmenis.
            
         Horvātija līdz 2013. gada 1. jūlijam Komisijai dara zināmus visus pirms pievienošanās īstenotos pasākumus, lai izvairītos no spekulatīvas rezervju veidošanas pievienošanās dēļ, jo īpaši, lai uzraudzītu un izsekotu to produktu importa plūsmas, kuri pakļauti augstam rezervju veidošanās riskam.
   Horvātija vēlākais līdz 2014. gada 31. martam Komisijai dara zināmus liekajās rezervēs esošo produktu daudzumus, izņemot tos daudzumus valsts rezervēs, kas minēti 4. pantā.
   5.   Ja KN kods attiecas uz produktiem, kuriem 3. punktā minētais ievedmuitas nodoklis ir atšķirīgs, tad 4. punktā minēto rezervju inventarizāciju veic katram produktam vai produktu grupai, kam piemēro atšķirīgu ievedmuitas nodokli.
   4. pants
   Valsts rezervju uzskaite
   Horvātija vēlākais līdz 2013. gada 1. oktobrim dara zināmu sarakstu un to preču daudzumu, kas atrodas tās rezervēs, kā norādīts Pievienošanās akta IV pielikuma 3. iedaļā.
   5. pants
   Valsts drošības rezerves
   Krājumos, kas minēti 3. panta 4. punktā un 4. pantā, neietilpst valsts drošības rezerves, kuras Horvātija var būt izveidojusi. Horvātija Savienības piegādes bilances izveides vajadzībām informē Komisiju par visām izmaiņām valsts drošības rezervēs un par nosacījumiem, kas attiecas uz šīm izmaiņām.
   6. pants
   Pasākumi maksājumu neveikšanas gadījumā
   Ja kādai dalībvalstij ir aizdomas, ka par kādu produktu nav veikti 3. pantā paredzētie maksājumi, tā informē Horvātiju, lai tā varētu veikt atbilstošus pasākumus.
   7. pants
   Pierādījums par kompensācijas nemaksāšanu
   Par produktiem, attiecībā uz kuriem Horvātija ir akceptējusi deklarāciju par eksportu uz trešām valstīm laika posmā no 2013. gada 1. jūlija līdz 2014. gada 30. jūnijam, var pretendēt uz eksporta kompensāciju, ja tāda ir noteikta saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 (2) 164. pantu ar nosacījumu, ka ir konstatēts, ka par minētajiem produktiem vai to sastāvdaļām nekāda eksporta kompensācija vēl nav izmaksāta.
   8. pants
   Tirgus atbalsta pasākumu divkāršā maksājuma aizliegums
   Nevienam produktam, par kuru ir samaksāta eksporta kompensācija, nav tiesību piemērot nevienu intervences pasākumu vai atbalstu, kā izklāstīts Padomes Regulas (EK) Nr. 1290/2005 (3) 3. pantā.
   9. pants
   Stāšanās spēkā un piemērošana
   Šī regula stājas spēkā, stājoties spēkā Līgumam par Horvātijas pievienošanos, un tās spēkā stāšanās diena ir minētā līguma spēkā stāšanās diena.
   To piemēro līdz 2015. gada 30. jūnijam.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2013. gada 22. martā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.
   
      PIELIKUMS
      
         1. PANTĀ MINĒTO PRODUKTU SARAKSTS
      
      
                  KN kods
               
               
                  Apraksts
               
            
                  0201
               
               
                  Svaiga vai atdzesēta liellopu gaļa
               
            
                  0202
               
               
                  Saldēta liellopu gaļa
               
            
                  0203 21
               
               
                  Svaiga, atdzesēta vai saldēta cūkgaļa:
               
            
                  – saldēta:
               
            
                  – – liemeņi un pusliemeņi
               
            
                  0203 22
               
               
                  – – šķiņķi, pleči un to izcirtņi, ar kauliem
               
            
                  0203 29
               
               
                  – – citāda
               
            
                  0204
               
               
                  Svaiga, atdzesēta vai saldēta kazu un aitu gaļa
               
            
                  0206 10
               
               
                  Svaigi, atdzesēti vai saldēti liellopu, cūku, aitu, kazu, zirgu, ēzeļu, mūļu vai zirgēzeļu subprodukti:
               
            
                  – svaigi vai atdzesēti liellopu subprodukti
               
            
                  0206 29
               
               
                  – – citāda
               
            
                  0207 12
               
               
                  Pozīcijas 0105 mājputnu gaļa un subprodukti, svaigi, atdzesēti vai saldēti:
               
            
                  – Gallus domesticus sugas vistas:
               
            
                  – – nesadalītas, saldētas
               
            
                  0207 14
               
               
                  – – saldēti gabali un subprodukti
               
            
                  0207 25
               
               
                  – tītari:
               
            
                  – – nesadalīti, saldēti
               
            
                  0207 27
               
               
                  – – saldēti gabali un subprodukti
               
            
                  0210
               
               
                  Sālīta, sālījumā žāvēta vai kūpināta gaļa un gaļas subprodukti; pārtikas miltu izstrādājumi un pārtikas izstrādājumi no gaļas vai gaļas subproduktiem
               
            
                  0402 10
               
               
                  Piens un krējums, iebiezināts vai ar cukura vai citu saldinātāju piedevu:
               
            
                  – pulverī, granulās vai citādā cietā veidā, kura tauku saturs nepārsniedz 1,5 % no svara
               
            
                  0402 21
               
               
                  – pulverī, granulās vai citādā cietā veidā, ar tauku saturu vairāk nekā 1,5 % no svara:
               
            
                  – – bez cukura vai citu saldinātāju piedevas
               
            
                  0402 29
               
               
                  – – citāda
               
            
                  0405
               
               
                  Sviests un citi piena tauki; piena tauku pastas
               
            
                  0406
               
               
                  Siers un biezpiens
               
            
                  0703 20 00
               
               
                  Ķiploki, svaigi vai atdzesēti
               
            
                  0711 51 00
               
               
                  Īslaicīgai glabāšanai iekonservētas Agaricus ģints sēnes (piemēram, ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citā konservējošā šķīdumā), kas nav derīgas tūlītējai lietošanai pārtikā
               
            
                  0811 10 11
               
               
                  Zemenes, termiski neapstrādātas vai termiski apstrādātas, tvaicējot vai vārot ūdenī, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu:
               
            
                  – – ar cukura vai citu saldinātāju piedevu:
               
            
                  – – – kuru cukura saturs pārsniedz 13 % no svara
               
            
                  0811 10 19
               
               
                  Zemenes, termiski neapstrādātas vai termiski apstrādātas, tvaicējot vai vārot ūdenī, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu:
               
            
                  – – ar cukura vai citu saldinātāju piedevu:
               
            
                  – – – citādas, kuru cukura saturs nepārsniedz 13 % no svara
               
            
                  0811 10 90
               
               
                  Zemenes, termiski neapstrādātas vai termiski apstrādātas, tvaicējot vai vārot ūdenī, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu:
               
            
                  – citādas, bez cukura vai citu saldinātāju piedevas
               
            
                  1001
               
               
                  Kvieši un kviešu un rudzu maisījums
               
            
                  1002
               
               
                  Rudzi
               
            
                  1003
               
               
                  Mieži
               
            
                  1004
               
               
                  Auzas
               
            
                  1005
               
               
                  Kukurūza
               
            
                  1006 10
               
               
                  Izkulti, nelobīti rīsi
               
            
                  1006 20
               
               
                  Lobīti rīsi
               
            
                  1006 30
               
               
                  Daļēji slīpēti vai pilnīgi noslīpēti rīsi, arī pulēti vai glazēti
               
            
                  1006 40 00
               
               
                  Šķeltie rīsi
               
            
                  1007
               
               
                  Graudu sorgo
               
            
                  1008
               
               
                  Griķi, sāre un miežabrāļi; citādi graudaugu produkti
               
            
                  1101 00
               
               
                  Kviešu vai labības maisījuma milti
               
            
                  1102
               
               
                  Labības milti, izņemot kviešu miltus un labības maisījuma miltus
               
            
                  1103
               
               
                  Labības putraimi, rupja maluma milti un granulas
               
            
                  1104
               
               
                  Citādi apstrādāti labības graudi (piemēram, atsēnaloti, placināti, pārslas, grūbas, šķelti vai drupināti), izņemot pozīcijas 1006 rīsus; graudaugu dīgļi, veseli, placināti, pārslās vai malti
               
            
                  1107
               
               
                  Iesals, arī grauzdēts
               
            
                  1108
               
               
                  Cietes; inulīns
               
            
                  1109 00 00
               
               
                  Kviešu lipeklis, arī kaltēts
               
            
                  1602
               
               
                  Citādi gatavi izstrādājumi vai konservi no gaļas, gaļas subproduktiem vai asinīm
               
            
                  2003 10
               
               
                  Bez etiķa vai etiķskābes sagatavotas vai konservētas Agaricus sēnes
               
            
                  2008 30 55
               
               
                  Ar citu paņēmienu sagatavoti vai konservēti citrusaugļi, bez spirta piedevas, bet ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg:
               
            
                  – – – – mandarīni (arī tanžerīni un sacumas); klementīni, vilkingi un citi tamlīdzīgi citrusaugļu hibrīdi
               
            
                  2008 30 75
               
               
                  Ar citu paņēmienu sagatavoti vai konservēti citrusaugļi, bez spirta piedevas, bet ar cukura piedevu tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg:
               
            
                  – – – – mandarīni (arī tanžerīni un sacumas); klementīni, vilkingi un citi tamlīdzīgi citrusaugļu hibrīdi
               
            
                  ex 2008 30 90
               
               
                  Mandarīni (arī tanžerīni un sacumas); klementīni, vilkingi un tamlīdzīgi citrusaugļu hibrīdi:
               
            
                  – – – bez cukura piedevas
               
            
                  2008 70 92
               
               
                  Persiki, arī nektarīni:
               
            
                  – – – bez cukura piedevas, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru 5 kg vai vairāk
               
            
                  2204 30
               
               
                  – citāda vīnogu misa
               
            
                  2207
               
               
                  – nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju 80 tilp. % vai vairāk; etilspirts un citi jebkāda stipruma spirti, denaturēti
               
            
                  2208 90 91
               
               
                  – – nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju mazāk nekā 80 tilp. %, tarā ar tilpumu:
               
            
                  – – – 2 litri vai mazāk
               
            
                  2208 90 99
               
               
                  – – – vairāk par 2 litriem