CELEX: 32012D0137
Language: bg
Date: 2012-03-01 00:00:00
Title: 2012/137/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 1 март 2012 година относно вноса в Съюза на сперма от домашни животни от рода на свинете (нотифицирано под номер C(2012) 1148)  текст от значение за ЕИП

3.3.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 64/29
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   от 1 март 2012 година
   относно вноса в Съюза на сперма от домашни животни от рода на свинете
   (нотифицирано под номер C(2012) 1148)
   (текст от значение за ЕИП)
   (2012/137/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 90/429/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания за внос и търговия в рамките на Общността със сперма от животни от рода на свинете (1), и по-специално член 7, параграф 1, член 9, параграфи 2 и 3 и член 10, параграф 2 от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Директива 90/429/ЕИО се определят ветеринарно-санитарните условия за търговия в рамките на Съюза и внос от трети страни на сперма от домашни животни от рода на свинете. В нея се предвижда, че държавите-членки могат да разрешават вноса на сперма само от третите страни, които са включени в списък, съставен в съответствие с установената в директивата процедура, и която е придружена с ветеринарно-санитарен сертификат по образец, съответстващ на образеца, съставен в съответствие с посочената директива. Ветеринарно-санитарният сертификат удостоверява, че спермата е от одобрени центрове за събиране на сперма, които предлагат гаранциите, предвидени в член 8, параграф 1 от посочената директива.
            
         
               (2)
            
            
               В Решение 2009/893/ЕО на Комисията от 30 ноември 2009 г. относно вноса в Общността на сперма от домашни животни от рода на свинете във връзка със списъците на трети страни и на центрове за събиране на сперма и с изискванията за сертифициране (2) е включен списъкът на третите страни, от които държавите-членки разрешават внос на сперма. Посоченият списък се съставя въз основа на ветеринарно-санитарния статус на съответните трети страни.
            
         
               (3)
            
            
               В Директива 90/429/ЕИО, изменена с Регламент за изпълнение (ЕС) № 176/2012 на Комисията (3), се предвижда преразглеждане на ветеринарно-санитарните изисквания за животните донори от рода на свинете и за спермата по отношение на бруцелозата и болестта на Ауески.
            
         
               (4)
            
            
               С Директива 2002/60/ЕО на Съвета от 27 юни 2002 г. за определяне на специфични разпоредби за борба с африканската чума по свинете и за отмяна на Директива 92/119/ЕИО относно болестта на Тешен и африканската чума по свинете (4) болестта на Тешен (ентеровирусен енцефаломиелит по свинете) бе заличена от списъка с болести, установен в приложение I към Директива 92/119/ЕИО на Съвета от 17 декември 1992 г. за въвеждане на общи мерки на Общността за борба с някои болести по животните и на специфични мерки относно везикулозната болест по свинете (5), а по-късно с Решение 2008/650/ЕО на Комисията от 30 юли 2008 г. за изменение на Директива 82/894/ЕИО на Съвета относно обявяване на болестите по животните в рамките на Общността, с цел включване на някои болести в списъка на болести, подлежащи на обявяване, и заличаване на ентеровирусния енцефаломиелит от списъка (6) посочената болест беше заличена от списъка на болестите, подлежащи на задължително обявяване в рамките на Съюза.
            
         
               (5)
            
            
               Освен това е необходимо някои ветеринарно-санитарни изисквания за внос в Съюза на сперма от домашни животни от рода на свинете да се приведат в съответствие със Здравния кодекс за сухоземните животни на Световната организация за здравеопазване на животните (OIE), по-специално що се отнася до свободния статус на дадена държава от везикулозна болест и свободния статус на даден център от туберкулоза и бяс.
            
         
               (6)
            
            
               Съответно образецът на ветеринарно-санитарен сертификат, установен в част 1 от приложение II към Решение 2009/893/ЕО, следва да бъде изменен, за да бъдат отчетени внесените изменения в Директива 90/429/ЕИО и да се заличат всички вписвания, отнасящи се за болестта на Тешен (ентеровирусен енцефаломиелит по свинете), свободния статус на дадена страна от везикулозна болест по свинете и свободния статус на даден център за събиране на сперма от туберкулоза и бяс.
            
         
               (7)
            
            
               Сключените двустранни споразумения между Съюза и някои трети страни съдържат специални условия за внос в Съюза на сперма от домашни животни от рода на свинете. Поради това, когато двустранните споразумения съдържат специални условия и образци на ветеринарно-санитарни сертификати за внос, тези условия и образци се прилагат вместо условията и образеца, предвидени в настоящото решение.
            
         
               (8)
            
            
               Швейцария е трета страна с ветеринарно-санитарен статус, равностоен на този на държавите-членки. Поради това е целесъобразно сперма от домашни животни от рода на свинете, внесена в Съюза от Швейцария, да се придружава от ветеринарно-санитарен сертификат, съставен в съответствие с образците, които се използват за търговия в рамките на Съюза със сперма от домашни животни от рода на свинете съгласно приложение Г към Директива 90/429/ЕИО, със съответните корекции, посочени в глава VIII, раздел Б, точка 3 от допълнение 2 към приложение 11 към Споразумението между Европейската общност и Швейцарската конфедерация за търговия със земеделски продукти, одобрено с Решение 2002/309/ЕО, Евратом на Съвета и на Комисията относно Споразумение за научно и технологично сътрудничество от 4 април 2002 г. за сключване на седем споразумения с Швейцарската конфедерация (7).
            
         
               (9)
            
            
               С оглед постигането на яснота и последователност на законодателството на Съюза Решение 2009/893/ЕО следва да бъде отменено и заменено с настоящото решение.
            
         
               (10)
            
            
               С цел да се избегнат смущения в нормалния ход на търговията, използването на ветеринарно-санитарни сертификати, издадени в съответствие с Решение 2009/893/ЕО, следва да бъде разрешено за определен преходен период.
            
         
               (11)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Предмет
   С настоящото решение се определя списък на трети страни или части от тях, от които държавите-членки разрешават вноса в Съюза на сперма от домашни животни от рода на свинете.
   С него се определят също така изискванията за сертифицирането на вноса на сперма в Съюза.
   Член 2
   Внос на сперма
   1.   Държавите-членки разрешават вноса на сперма, при положение че тя отговаря на следните условия:
   
               а)
            
            
               идва от трета страна или част от нея, включена в списъка в приложение I;
            
         
               б)
            
            
               идва от център за събиране на сперма, включен в списъка съгласно член 8, параграф 2 от Директива 90/429/ЕИО;
            
         
               в)
            
            
               придружена е от ветеринарно-санитарен сертификат, съставен в съответствие с образеца на ветеринарно-санитарен сертификат, установен в част 1 от приложение II и попълнен в съответствие с обяснителните бележки в част 2 от същото приложение;
            
         
               г)
            
            
               отговаря на изискванията, установени във ветеринарно-санитарния сертификат, посочен в буква в).
            
         2.   В случаите, когато в двустранни споразумения между Съюза и трети страни са предвидени специални ветеринарно-санитарни условия и условия за сертифициране, се прилагат тези условия вместо условията, посочени в параграф 1.
   Член 3
   Условия по отношение на транспортирането на спермата към Съюза
   1.   Спермата, посочена в член 2, не се транспортира в един и същ контейнер с други пратки от сперма, които:
   
               а)
            
            
               не са предвидени за въвеждане в Съюза; или
            
         
               б)
            
            
               са с по-нисък здравен статус.
            
         2.   По време на транспортирането към Съюза спермата се поставя в затворени и пломбирани контейнери, като целостта на пломбата не трябва да се нарушава по време на транспортирането.
   Член 4
   Отмяна
   Решение 2009/893/ЕО се отменя.
   Член 5
   Преходна разпоредба
   За преходен период до 30 ноември 2012 г. държавите-членки разрешават внос от трети страни на сперма, придружена от ветеринарно-санитарен сертификат, издаден не по-късно от 31 октомври 2012 г. в съответствие с образеца в част 1 от приложение II към Решение 2009/893/ЕО.
   Член 6
   Приложимост
   Настоящото решение се прилага от 1 юни 2012 г.
   Член 7
   Адресати
   Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
   
      Съставено в Брюксел на 1 март 2012 година.
      
         
            За Комисията
         
         John DALLI
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 62.
   
      (2)  ОВ L 320, 5.12.2009 г., стр. 12.
   
      (3)  ОВ L 61, 2.3.2012 r., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 192, 20.7.2002 г., стр. 27.
   
      (5)  ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 69.
   
      (6)  ОВ L 213, 8.8.2008 г., стр. 42.
   
      (7)  ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 1.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ I
      
         Списък на третите страни или части от тях, от които държавите-членки разрешават вноса на сперма от домашни животни от рода на свинете
      
      
                  Код по ISO
               
               
                  Наименование на третата страна
               
               
                  Забележки
               
            
                  CA
               
               
                  Канада
               
               
                   
               
            
                  CH
               
               
                  Швейцария (1)
                  
               
               
                   
               
            
                  NZ
               
               
                  Нова Зеландия
               
               
                   
               
            
                  US
               
               
                  САЩ
               
               
                   
               
            
         (1)  Сертификатът, който се използва при внос от Швейцария, е определен в приложение Г към Директива 90/429/ЕИО, с корекциите, посочени в глава VIII, раздел Б, точка 3 от допълнение 2 към приложение 11 към Споразумението между Европейската общност и Швейцарската конфедерация относно търговията със селскостопански продукти, одобрено с Решение 2002/309/ЕО, Евратом.
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ II
      
         ЧАСТ 1
      
      
         Образец на ветеринарно-санитарен сертификат за внос на сперма от домашни животни от рода на свинете
      
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         ЧАСТ 2
      
      
         Обяснителни бележки относно сертифицирането
      
      
                  а)
               
               
                  Ветеринарно-санитарните сертификати се издават от компетентния орган на третата страна износител в съответствие с образеца, установен в приложение II, част 1.
                  Ако държавата-членка по местоназначение има допълнителни сертификационни изисквания, в текста на оригиналния формуляр на ветеринарно-санитарния сертификат се включват и удостоверения за сертифициране на изпълнението на посочените изисквания.
               
            
                  б)
               
               
                  Оригиналът на ветеринарно-санитарния сертификат се съставя на един лист хартия или — ако необходимият текст е по-дълъг — сертификатът се съставя в такава форма, че всички необходими листове хартия да съставляват единно и неделимо цяло.
               
            
                  в)
               
               
                  В случаите, когато в даден образец на ветеринарно-санитарен сертификат е посочено, че определени изрази се оставят според случая, изразите, които не са приложими, може да се зачеркнат, парафират и подпечатат от сертифициращия служител или напълно да се заличат от сертификата.
               
            
                  г)
               
               
                  Ветеринарно-санитарният сертификат се съставя най-малко на един от официалните езици на държавата-членка, в която се намира граничният инспекционен ветеринарен пункт на въвеждане на пратката в Европейския съюз, и на един от официалните езици на държавата-членка по местоназначение. Посочените държави-членки могат обаче да разрешат сертификатът да бъде съставен на официалния език на друга държава-членка и при необходимост да бъде придружен от официален превод.
               
            
                  д)
               
               
                  Ако по причини, свързани с идентификацията на артикулите от пратката (опис в клетка I.28 от образеца на ветеринарно-санитарен сертификат), към ветеринарно-санитарния сертификат се прилагат допълнителни листове, след полагането на подписа и печата на сертифициращия служител върху всяка страница тези листове също се приемат за част от оригинала на ветеринарно-санитарния сертификат.
               
            
                  е)
               
               
                  Когато ветеринарно-санитарният сертификат, включително допълнителните описи, посочени в буква д), съдържа повече от една страница, всяка страница се номерира (номер на страница) от (общ брой на страниците) в долния край на страницата, а в горния край на страниците се нанася референтният номер на сертификата, който е бил определен от компетентния орган.
               
            
                  ж)
               
               
                  Оригиналът на ветеринарно-санитарния сертификат трябва да бъде попълнен и подписан от официален ветеринарен лекар в последния работен ден преди натоварването на пратката за износ за Европейския съюз. Компетентните органи на третата страна износител гарантират, че са спазени изисквания за сертифициране, равностойни на установените в Директива 96/93/ЕО на Съвета (1).
                  Подписът и печатът на официалния ветеринарен лекар трябва да са в цвят, различен от този на печатния текст на ветеринарно-санитарния сертификат. Същото изискване важи и за печатите, с изключение на релефните печати или водните знаци.
               
            
                  з)
               
               
                  Оригиналът на ветеринарно-санитарния сертификат трябва да придружава пратката до пристигането ѝ на граничния инспекционен ветеринарен пункт на въвеждане в Европейския съюз.
               
            
                  и)
               
               
                  Референтният номер на сертификата, посочен в клетки I.2 и II.a от образеца на ветеринарно-санитарен сертификат, трябва да бъде издаден от компетентния орган на третата страна износител.
               
            
         (1)  ОВ L 13, 16.1.1997 г., стр. 28.