CELEX: 51992PC0317
Language: el
Date: 1992-08-31
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί του ελέγχου κατά την εξαγωγή ορισμένων αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσεως και ορισμένων πυρηνικών προϊόντων και τεχνολογιών

ΕΠΙΤΡΟΠΗ            ΤΩΝ       ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             COM(92) 317 τελικό
                                              Βρυξέλλες, 31 Αυγούστου 1992
                                   Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  περί του ελέγχου κατά την εξαγωγή ορισμένων αγαθών και τεχνολογιών διπλής
          χρήσεως και ορισμένων πυρηνικών προϊόντων και τεχνολογιών
                        (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
          ΕΙΣΑΓΡ,ΓΗ
  Η εφαρμογή των "εξαγωγικών ελέγχων" στο ενδοκοινοτικό εμπόριο για ορισμένα αγαθά
  και τεχνολογίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν τόσο για πολιτικούς όσο και για
  στρατιωτικούς σκοπούς (κοινώς αποκαλούμενα "αγαθά και τεχνολογίες διπλής
  χρήσεως"), καθώς και σε ορισμένα προϊόντα πυρηνικής τεχνολογίας και τεχνολογίες,
  θέτουν πρόβλημα στην ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς. Το πρόβλημα αυτό
  προκαλείται από το γεγονός ότι, για να εξαφανιστεί ή να ελαχιστοποιηθεί ο
  κίνδυνος εκτροπής, εφαρμόζονται γενικά έλεγχοι στο εμπόριο μεταξύ των ιδίων των
  κρατών μελών επιπλέον των ελέγχων οι οποίοι εφαρμόζονται μεταξύ των μεμονωμένων
  κρατών μελών και αντιδεικνυόμενων ή ευαίσθητων προορισμών. Αποτέλεσμα αυτού είναι
  η ύπαρξη ανάγκης εξεύρεσης λύσης η οποία θα επιτρέπει την εξάλειψη των ελέγχων
  αυτών στο ενδοκοινοτικό εμπόριο. Η λύση θα πρέπει να περιοριστεί στις αυστηρά
  απαραίτητες ενέργειες για την εκπλήρωση των απαιτήσεων της εσωτερικής αγοράς με
  ταυτόχρονη διατήρηση της υπάρχουσας κατανομής αρμοδιοτήτων εντός της Κοινότητας.
          ΒΑΣΙΚΑ ΡΕΜΑΤΑ
  Όπως έχει ήδη αναφέρει στην ανακοίνωση της του Ιανουαρίου 1992^ 1 ^, η Επιτροπή
  είναι της γνώμης ότι η αποτελεσματική λύση του προβλήματος πρέπει να βασίζεται
  στα εξής σημεία:
          οι εξαγωγικοί έλεγχοι για τα εν λόγω προϊόντα και τεχνολογίες υπόκεινται
          στη συνθήκη ΕΟΚ·
          τα προϊόντα αυτά και οι τεχνολογίες πρέπει να κυκλοφορούν ελεύθερα μεταξύ
          των κρατών μελών όπως συμβαίνει και σε κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά·
          απαραίτητη προϋπόθεση για την εξάλειψη των ελέγχων στο ενδοκοινοτικό
          εμπόριο είναι η θέσπιση ουσιαστικών ελέγχων εκ μέρους όλων των κρατών
          μελών, που βασίζονται σε κοινά πρότυπα, για την εξαγωγή των εν λόγω
          προϊόντων και τεχνολογιών σε χώρες που δεν ανήκουν στην ΕΟΚ·
          τα μέσα που χρησιμοποιούνται για την επίτευξη του στόχου δεν θα πρέπει να
          αντιβαίνουν τη συνθήκη·
          οι έλεγχοι που εφαρμόζονται σε προϊόντα και τεχνολογίες διπλής χρήσεως
          βάσει όλων των καθεστώτων (όπως είναι η COCOM, η Συνθήκη για τη Μη
          Διάδοση των Πυρηνικών Όπλων, η Ομάδα της Αυστραλίας και το Καθεστώς
          ελέγχου Τεχνολογίας Πυραύλων) όπως επίσης και οι έλεγχοι εξωτερικής
          πολιτικής που εφαρμόζονται από όλα τα κράτη, πρέπει να καλύπτονται από
          την προτεινόμενη λύση.
          ΣΥΖΗΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
  3.1     Μετά την παρουσίαση της ανακοίνωσης της Επιτροπής τον Ιανουάριο 1992
          δημιουργήθηκε από το Συμβούλιο μία ad hoc Ομάδα Εργασίας Υψηλού Επιπέδου
          για την εξέταση του προβλήματος. Οι συζητήσεις επικεντρώθηκαν στις πέντε
          προϋποθέσεις που καθόρισε η Επιτροπή για την εξάλειψη των ενδοκοινοτικών
          ελέγχων στα προϊόντα και τις τεχνολογίες διπλής χρήσεως:
               ένας κοινός κατάλογος προϊόντων και τεχνολογιών διπλής χρήσης που
               υπόκεινται σε έλεγχο. Τα κράτη μέλη ήδη επεξεργάζονται έναν τέτοιο
               κατάλογο, πλην όμως οι ενέργειες αυτές πρέπει να ενισχυθούν σε
(1) SECC92) 85 τελικά της 31ης Ιανουαρίου 1992.
 ---pagebreak---                                      - ?>-
            κοινοτική κλίμακα (να εξασφαλιστεί, για παράδειγμα, ομοιόμορφη
            δημοσίευση και άμεση εφαρμογή σε όλα τα κράτη μέλη)·
       -     ένας κοινός κατάλογος προορισμών, μολονότι η φύση του καταλόγου
            αυτού, δηλαδή εάν πρέπει να είναι ένας κατάλογος "αντενδεικνυόμενων"
            ή "ειδικών διευκολύνσεων" περιορισμών θα χρειασθεί περαιτέρω σκέψη·
            κοινά κριτήρια για την έκδοση αδειών εξαγωγών από την Ευρωπαϊκή
            Κοινότητα·
            ένα φόρουμ ή μηχανισμός στον οποίο να γίνεται συντονισμός των αδειών
            και ενίσχυση των πολιτικών και διαδικασιών·
            σαφείς διαδικασίες διοικητικής συνεργασίας μεταξύ Τελωνειακών Αρχών
            και Αρχών οι οποίες εκδίδουν άδειες σε όλη την Κοινότητα -
            περιλαμβάνοντας σχεδόν σίγουρα κάποιο σύστημα πληροφορικής. Υφίσταται
             ήδη πρόγραμμα αμοιβαίας συνδρομής (κανονισμός ΕΟΚ αριθ. 1468/81).
   3.2 Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων προέκυψε μία γενικότερη συναίνεση
       σχετικά με τον επιδιωκόμενο στόχο: οι ουσιαστικοί έλεγχοι των εξαγωγών
       προϊόντων και τεχνολογιών διπλής χρήσεως προς τρίτες χώρες πρέπει να
       οργανωθούν με τέτοιο τρόπο που να επιτρέψουν την κατάργηση των ελέγχων
       στο ενδοκοινοτικό εμπόριο. Αναγνωρίσθηκε επίσης ότι οι μεγάλες αποκλίσεις
       μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τις πολιτικές και πρακτικές ελέγχου
       των εξαγωγών είναι δυνατόν να δημιουργήσουν εκτροπή του εμπορίου και
       στρέβλωση των όρων του ανταγωνισμού εντός της Κοινότητας.
4.     ΑΝΑΓΚΗ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
   4.1 Τα συστήματα ελέγχου των εξαγωγών αποτελούνται από πολλά στοιχεία, για
       παράδειγμα, βασικοί νόμοι και κανονισμοί, κατάλογοι ελεγχόμενων προϊόντων
       και τεχνολογιών, κατάλογοι αντεδεικνυόμενων/ευαίσθητων καθώς και
       "φιλικών" προορισμών, διάφοροι τύποι αδειών, προγράμματα ευαισθητοποίησης
       των εξαγωγέων, κυρώσεις, τελωνειακές διαδικασίες, ανταλλαγή πληροφοριών,
       δ ι υπηρεσιακή συνεργασία.
       Οι έλεγχοι στο ενδοκοινοτικό εμπόριο μπορούν να καταργηθούν μόνον εφόσον
       κάθε κράτος μέλος έχει τον απαραίτητο βαθμό εμπιστοσύνης στους ελέγχους
       οι οποίοι εφαρμόζονται προς τρίτες χώρες εκ μέρους των άλλων κρατών
       μελών. Αυτό απαιτεί τη διενέργεια ουσιαστικών ελέγχων από όλα τα κράτη
       μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, που με τη σειρά του σημαίνει την επίτευξη
       συμφωνίας σχετικά με ένα ορισμένο ελάχιστο αριθμό απαιτήσεων σε κοινοτική
       κλίμακα: ο κατάλογος των προϊόντων και τεχνολογιών που υπόκεινται σε
       έλεγχο, οι κατάλογοι των αντενδεικνυόμενων/ευαίσθητων καθώς και "φιλικών"
       προορισμών, οι πολιτικές έκδοσης αδειών, οι τελωνειακές διαδικασίες.
       Επιπλέον, δεδομένου του κρίσμου ρόλου της ανταλλαγής πληροφοριών για
       επιχειρήσεις για τις οποίες υπάρχουν υποψίες διενέργειας
       αντενδεικνυόμενων πράξεων, απόπειρες εκτροπών, κλπ. η στενή και μόνιμη
       διοικητική συνεργασία κρίνεται αναγκαία εάν υπάρχει επιθυμία ουσιαστικής
       εφαρμογής των ελέγχων σε όλη την Κοινότητα.
   4.2 Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή θεωρεί απαραίτητη τη θέσπιση ενός
       κανονισμού για την επίτευξη των κοινοτικών στόχων όσον αφορά:
             την εξάλειψη των ελέγχων στο διακοινοτικό εμπόριο για τα εν λόγω
             αγαθά και τεχνολογίες·
             την εφαρμογή ουσιαστικών ελέγχων στις εξαγωγές προς τρίτες χώρες·
       ο κανονισμός αυτός ο οποίος θα περιορίζεται στην πρόβλεψη των αυστηρώς
       αναγκαίων διατάξεων για την εκπλήρωση των απαιτήσεων που θέτει η
       εσωτερική αγορά, διατηρεί την υπάρχουσα κατανομή αρμοδιοτήτων εντός της
       Κοινότητας:
 ---pagebreak---            -   όσον αφορά τις ενέργειες σε κοινοτικό επίπεδο, ο κανονισμός
               περιορίζεται στις βασικές απαιτήσεις που κρίνονται αναγκαίες για την
               ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς. Αφήνει στα κράτη μέλη την τελική
               ευθύνη της διεξαγωγής των πολιτικών ελέγχου, ιδιαίτερα όσον αφορά την
               έκδοση αδειών.
           -   σχετικά με τις αρμοδιότητες, ο κανονισμός βασίζεται στο γεγονός ότι
               οι αποφάσεις για τους καταλόγους προϊόντων και προορισμών, είναι
               ουσιαστικά στρατηγικής φύσεως και αποτελούν κατά συνέπεια μέρος της
               αρμοδιότητας των κρατών.
           Δεδομένου ότι η επεξεργασία των καταλόγων α) προϊόντων και τεχνολογιών
           διπλής χρήσεως και β) προορισμών δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί, η παρούσα
           πρόταση κανονισμού παρέχει το πλαίσιο εκείνο βάσει του οποίου θα
           εφαρμόζουν όλα τα κράτη μέλη ελέγχους επί των εξαγωγών των εν λόγω
           προϊόντων προς τρίτες χώρες. Μόλις υπάρξει συμφωνία για τους καταλόγους
           προϊόντων/τεχνολογιών και προορισμών, θα υποβληθεί στο Συμβούλιο πρόταση
           συμπληρωματικού κανονισμού που θα περιέχει τους εν λόγω καταλόγους.
5.         ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ
Για να εξασφαλιστεί ότι ο κανονισμός, μόλις εγκριθεί θα εφαρμοστεί πραγματικά, η
Κοινότητα έχει σκοπό να προτείνει τη σύσταση μιας συντονιστικής ομάδας, που θα
αποτελείται από τους αντιπροσώπους που θα ορίσει κάθε κράτος μέλος ή τους
αναπληρωτές τους και της οποίας την προεδρία θα έχει εκπρόσωπος της Επιτροπής.
Τα καθήκοντα της ομάδας αυτής θα είναι:
- να εξετάζει οποιοδήποτε πρόβλημα ανακύπτει από την εξαγωγή προϊόντων διπλής
   χρήσεως που παρουσιάζει είτε ο πρόεδρος είτε ο εκπρόσωπος ενός κράτους μέλους·
- να διευκολύνει την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού·
- να συλλέγει όλες τις χρήσιμες πληροφορίες για την εφαρμογή του στα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή θα συμβουλεύει την ομάδα για οποιεσδήποτε αλλαγές σχεδιάζονται στο
σύστημα ελέγχου.
6.         ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΕΠΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΑΡΘΡΟΝ
                                        Άοθοο 1
Στόχος τους παρόντος κανονισμού, όπως αναφέρεται στο άρθρο αυτό, είναι να τείνει
να εξασφαλίσει ότι όλα τα κράτη μέλη εφαρμόζουν, σύμφωνα με κοινά πρότυπα,
πραγματικούς ελέγχους εξαγωγών (και επανεξαγωγών) για ορισμένα αγαθά διπλής χρήσεως
και ορισμένα προϊόντα πυρηνικής τεχνολογίας σε χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας.
                                        Άοθοο 2
Το άρθρο αυτό ορίζει ορισμένες από τις βασικές έννοιες του κανονισμού,
ουμπερι λαμβανόμενων των "εξαγωγών", των "επανεξαγωγών" και του "εξαγωγέα". 0
ορισμός των "προϊόντων διπλής χρήσεως" περιλαμβάνει ένα ευρύ φάσμα προϊόντων και
τεχνολογιών τα οποία υπόκεινται σε έλεγχο.
                                        Άρθρο 3
Το άρθρο αυτό καθορίζει το ουσιαστικό πεδίο εφαρμοργής του κανονισμού. Οι εξαγωγές
των στοιχείων που αναφέρονται στον συμπληρωματικό κανονισμό υπόκεινται στην έγκριση
των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών.
 ---pagebreak---                                        --V
                                        ΆοθΡΟ 4
Για τ.-· αποφυγή της διάδοσης και βάσει της εμπειρίας ορισμένων κρατών μελών, με το
άρθρο αυτό υπόκεινται σε προηγούμενη έγκριση εξαγωγής τα προϊόντα που δεν
περιλαμβάνονται στους καταλόγους εφόσον ο δυνητικός εξαγωγέας γνωρίζει ότι
προορίζονται για κάποιον από τους σκοπούς που περιγράφονται στο άρθρο ή εφόσον έχει
ενημερωθεί σχετικά από την κυβέρνηση του. Για να μειωθεί η επιβάρυνση των
εξαγωγέων, το φάσμα της υποχρέωσης αυτής περιορίζεται στις
αντενδεικνυόμενες/ευαίσθητες χώρες.
                                        ΆΡΘΡΟ 5
Το άρθρο αυτό επιτρέπει στα κράτη μέλη να λαμβάνουν μέτρα γενικής εφαρμογής, σε
έκτακτες περιπτώσεις, για την πρόληψη των εξαγωγών προϊόντων τα οποία δεν
περιλαμβάνονται στον συμπληρωματικό κανονισμό, και για τα οποία οι αρμόδιες αρχές
έχουν λόγους να πιστεύουν ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σκοπούς οι οποίοι δεν
ουμβιβάζονται (μεταξύ άλλων) με τις γενικές διεθνείς δεσμεύσεις τους στον εν λόγω
τομέα.
                                        Άρθρς> g
Το σύστημα ελέγχου βασίζεται στις διαδικασίες έκδοσης αδειών εξαγωγής οι οποίες
εφαρμόζονται ήδη στα κράτη μέλη.Η άδεια εξαγωγής, η οποία χορηγείται από τις
αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο ευρίσκεται ο εξαγωγέας, ισχύει σε όλη
την Κοινότητα.
Για να εξασφαλισθεί η πλήρης διαφάνεια σε όλη την Κοινότητα, η Επιτροπή θα
δημοσιεύσει κατάλογο των αρμόδιων εθνικών αρχών στη σειρά C της Επίσημης
Εφημερίδας.
                                        ΆΡΘΡΟ  7
Η βασική αρχή η οποία διέπει το προτεινόμενο σύστημα ελέγχου των εξαγωγών είναι ότι
οι εξαγωγές των εν λόγω αγαθών διπλής χρήσεως πρέπει να υπόκεινται στην έκδοση
μεμονωμένων αδειών. Ωστόσο, όπως συμβαίνει σε όλα τα κράτη μέλη, προβλέπεται να
υπάρξουν απλοποιημένες διαδικασίες έκδοσης αδειών και η χρησιμοποίηση τους να
ενθαρρυνθεί σε όλα τα κράτη μέλη. Το άρθρο 7.4 αποκλείει, erga omnes, την
δυνατότητα απλοποιημένων διαδικασιών για μικρό αριθμό προϊόντων τα οποία
απαριθμούνται ειδικά στον συμπληρωματικό κανονισμό. Παρόμοιοι περιορισμοί μπορούν
να τεθούν σε εξαγωγές συμπληρωματικών προϊόντων από την Κοινότητα.
                                        ΆΡΘΡΟ  8
Τα αγαθά και οι τεχνολογίες διπλής χρήσεως που καλύπτονται από τον παρόντα
κανονισμό θα κυκλοφορούν ελεύθερα στην εγχώρια αγορά. Για την εξάλειψη ή μείωση στο
ελάχιστο της πιθανότητας ότι τα αγαθά αυτά μπορούν να εξαχθούν μέσω ενός κράτους
μέλους αλλά όχι μέσω κάποιου άλλου κράτους μέλους λόγω διαφορών στα κριτήρια τα
οποία εφαρμόζονται σχετικά με την απόφαση της έγκρισης ή μη μιας εξαγωγής, είναι
απαραίτητο να εφαρμόζουν όλα τα κράτη μέλη τα ίδια κριτήρια κατά τη λήψη των
αποφάσεων αυτών.
Τα επτά κριτήρια είναι εκείνα τα οποία έχουν εγκριθεί από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
στην "Δήλωση για τη Μη Διάδοση των Πυρηνικών Όπλων καθώς και των Εξαγωγών Όπλων"
τον Ιούνιο 1991.
                                        ΆΡΘΡΟ  9
Το άρθρο αυτό υποχρεώνει τους μελλοντικούς εξαγωγείς να παράσχουν στις αμρόδιες
αρχές όλες τις σχετικές πληροφορίες σχετικά με την αίτηση τους. Εάν δεν μπορούν να
παρασχεθούν σημαντικά στοιχεία, ή δίνονται ψευδείς πληροφορίες, στην περίπτωση αυτή
το κράτος μέλος το οποίο έχει εκδόσει την άδεια έχει το δικαίωμα να ανακαλέσει την
anàtpaaf] του. Για να αποφευχθούν πιθανές παρατυπίες, όλες οι αρνήσεις χορήγησης
αδειών και οι σχετικοί με αυτές λόγοι, πρέπει να γνωστοποιούνται στις αρμόδιες
αρχές των άλλων κρατών μελών.
 ---pagebreak---                                            Άρθρο,10
Κατά τη στιγμή της ολοκλήρωσης των τελωνειακών διατυπώσεων για την εξαγωγή, οι
τελεωνειακές αρχές 8α πρέπει να εξετάζουν την άδεια εξαγωγής για τα αγαθά διπλής
χρήσεως που πρόκειται να εξαχθούν.
Το σύστημα δεν περιέχει κάποια καινοτομία όσον αφορά τις τελωνειακές διαδικασίες·, ο
ρόλος των τελωνειακών αρχών του κράτους μέλους είναι να ελέγχουν ότι δεν υπάρχει
διάκριση μεταξύ των αγαθών τα οποία παρουσιάζονται προς εκτελωνισμό και των
συνοδευτικών τους εγγράφων. Οι τελωνειακές αρχές έχουν σαφή γνώση του μηχανισμού
αυτού.
Αποτελεί επίσης ένα απλό μέσο για την προστασία των συμφερόντων των κρατών μελών,
εφόσον σε περίπτωση απουσίας μιας άδειας εξαγωγής η οποία συνοδεύει το ενιαίο
διοικητικό έγγραφο (SAD), η τελωνειακή αρχή δεν μπορεί να επιτρέψει τη μετακίνηση
των προϊόντων διπλής χρήσεως από το κοινοτικό έδαφος.
                                           Άρθρο 11
Οι διοικητικές διαρθρώσεις διαφέρουν μεταξύ των κρατών μελών και οι σχέσεις μεταξύ
των αρχών του δημοσίου και των οικονομικών φορέων διέπονται από διαφορετικούς
κανόνες.
Κατά συνέπεια, στο στάδιο αυτό αποδείχθηκε προτιμότερο να δοθεί στα κράτη μέλη η
δυνατότητα περιορισμού του αριθμού των τελωνείων τα οποία είναι υπεύθυνα για την
εξέταση των εξαγωγών και επανεξαγωγών των εν λόγω αγαθών.
Για να εξασφαλιστεί η διαφάνεια των ρυθμίσεων που έχουν θεσπιστεί από τα κράτη
μέλη, η Επιτροπή θα δημοσιεύσει στην Επίσημη Εφημερίδα, με βάση τις πληροφορίες που
παρέχονται από τα κράτη μέλη, λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τα τελωνεία που έχουν
υποδειχθεί για το σκοπό αυτό.
Όσον αφορά το εμπόριο των αγαθών διπλής χρήσεως μεταξύ των κρατών μελών διαμέσου
των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ), είναι σημαντικό
να προβλεφθούν τα απαραίτητα μέτρα για την εφαρμογή των σχετικών διατάξεων του
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1214/92 και της σύμβασης για την κοινή διαμετακομιστική
διαδικασία ΕΟΚ-ΕΖΕΣ, με σκοπό να εξασφαλιστεί ότι τα αγαθά φθάνουν πράγματι στον
προορισμό τους.
                                           Άρθρο 12
Για να εξασφαλισθούν αυστηροί έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας είναι
απαραίτητο οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να συνεργάζονται στενά και να
ανταλλάσσουν σχετικές πληροφορίες. Βάσει της εμπειρίας στον τομέα αυτό των
ενεργειών κανονιστικού περιεχομένου, μπορεί να εφαρμοστεί ο κανονισμός ΕΟΚ αριθ.
1468/81 σχετικά με την αμοιβαία συνδρομή.
ΙΓύυφωνα με τον κανονισμό αυτό, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να
τ-acέχου·.-: αμοιβαία συνδρομή, είτε αυθόρμητα είτε κατόπιν αιτήσεως, να συνεργάζονται
μ*: .."α ξ ν τους και με την E m τροπή. Η ανταλλαγή πληροφοριών είναι εμτπστευτ ι κή KC.I
μ TropΓ! να λάβει διάφορες μορφές: παροχή εγγράφων, ειδική εποπτεία, έρευνες, κ.λπ.
Είναι προφανές ότι η διοικητική συνεργασία η οποία σχεδιάζεται στο πλαίσιο αυτό
του κανονισμού θα πρέπει να καλύψει όλα τα αρμόδια για την εφαρμογή μέρη, και
ιδιαίτερα τις υπηρεσίες παροχής αδειών όπως και την Επιτροπή.
                                           ΆΡΘΡΟ  13
Το άρθρο 13 προβλέπει τους ελέγχους στους οποίους πρέπει να υπόκεινται τα πρόσωπα
τα οποία έχουν σχέση με την εξαγωγή ή επανεξαγωγή αγαθών διπλής χρήσεως και αφορούν
στην ουσία έγγραφα: αναφορές σε εμπορικά έγγραφα, κ.λπ. και τήρηση μητρώου, ούτως
ώστε να καταστεί δυνατή η εξακρίβωση από τις αρμόδιες αρχές.
 ---pagebreak---                                         Άοθοο 14
Το άοθρο σ·,)τό έχει σαν στόχο να δώσει στις αρμόδιες εποπτικές αρχές τις απαραίτητες
εξουσίες για την εξασφάλιση της ορθής εφαρμογής του κανονισμού.
                                        ΆΡθΡΡ 15
Δεν υπάρχει ανάγκη διευκρινίσεων για το εν λόγω άρθρο.
                                        Άοθοο 16
Το εν λόγω άρθρο υποχρεώνει όλα τα κράτη μέλη να αναλαμβάνουν τις απαραίτητες
ενέργειες, συμπεριλαμβανόμενης της οργάνωσης προγραμμάτων ευαισθητοποίησης των
βιομηχανικών φορέων, ενημέρωσης εκείνων οι οποίοι έχουν σχέση με τις εξαγωγές ή τις
επανεξαγωγές για τις συναφείς με αυτές υποχρεώσεις.
                                       Άοθοο 17
Δεν χρειάζονται διευκρινίσεις για το εν λόγω άρθρο
                                       Άοθοο 18
Το άρθρο αυτό έχει σαν στόχο να εξασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις
κατάλληλες κυρώσεις.
                                       Άοθοο 19
Το εν λόγω άρθρο έχει σκοπό να εξασφαλίσει την ανταλλαγή πληροφοριών (ιδιαίτερα
σχετικά με τα εθνικά μέτρα εφαρμογής του κανονισμού) και τη στενή συνεργασία μεταξύ
των κρατών μελών και της Επιτροπής κατά την εφαρμογή του κανονισμού. Για να
εξασφαλιστεί η πλήρης διαφάνεια, θεωρείται απαραίτητη η υποβολή τακτικής έκθεσης
επί της εφαρμογής του κανονισμού.
                                       ΆΡΘΡΟ 2Q
Μολονότι όλα τα κράτη μέλη εφαρμόζουν εξαγωγικούς ελέγχους επί του παρόντος θα
πρέπει να επιφέρουν ορισμένες τροποποιήσεις στα συστήματα και/ή τις εργασιακές
πρακτικές τους ούτως ώστε να προσαρμοστούν με τις μεταβαλόμενες συνθήκες οι οποίες
έχουν δημιουργηθεί μετά την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς. Κατά τη διάρκεια της
εν λόγω περιόδου προσαρμογής, αυξάνονται οι κίνδυνοι εκτροπής των εξαγωγών. Για να
εξασφαλιστεί ότι οι κίνδυνοι αυτοί καταργούνται ή μειώνονται στο ελάχιστο η
Επιτροπή θεωρεί ότι ίσως χρειαστεί να ληφθούν ορισμένα συμπληρωματικά μέτρα
στήριξης για μία περίοδο ενός έτους από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος
κανονισμού.
                                       ΆΡΡΡΡ 21
Για το άρθρο αυτό δεν χρειάζονται περαιτέρω διευκρινίσεις.
 ---pagebreak---                                        - 8 -
                                     Πρόταση
                       Κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου
 περί του ελέγχου κατά την εξαγωγή ορισμένων αγαθών και τεχνολογιών διπλής
          χρήσεως και ορισμένων πυρηνικών προϊόντων και τεχνολογιών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Εχοντας υπόψη:
τη συνθήκη γι« την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως
το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής( * ) ,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^)
Εκτιμώντας,
ότι  κατά  την πορεία   των   εργασιών   των σχετικών  με  την ολοκλήρωση της
εσωτερικής   αγοράς  συμφωνά     με το   άρθρο 8Α,  έχει  διαφανεί  ότι  είναι
απαραίτητο να θεσπιστούν κοινοί κανόνες για τις συναλλαγές με τις τρίτες
χώρες όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης
που ενδέχεται δηλαδή να έχουν προορισμό τόσο πολιτικής όσο και στρατιωτικής
φύσεως, καθώς και ορισμένων πυρηνικών προϊόντων και τεχνολογιών,
ότι προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε πιθανότητα κατάχρησης, πρέπει να
εξασφαλιστεί αποτελεσματικός έλεγχος, βάσει κοινών προτύπων, στα εξωτερικά
σύνορα της Κοινότητας κατά την εξαγωγή των εν λόγω αγαθών και τεχνολογιών,
εξασφαλίζοντας παράλληλα ότι τα κράτη μέλη είναι σε θέση να τηρήσουν τις
διεθνείς υποχρεώσεις τους,
(1)
(2)
 ---pagebreak---                                             9 -
ότL οι "ν,ργειες που πρόκειται να διεξαχθούν σε κοινοτικό επίπεδο πρέπει να
περιοριστούν    στις    βασικές   απαιτήσεις     που   είναι   απαραίτητες    για    την
ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς· ότι οι αποφάσεις οι σχετικές με τους
καταλόγους    αγαθών, τεχνολογιών και προορισμών που αποτελούν αντικείμενο
ελέγχου,    καθώς    και   σχετικά     με   τα   σαφή    κριτήρια    που    πρέπει    να
χρησιμοποιούνται     κατά   τη   χορήγηση    άδειας   εξαγωγής,    είναι   εξ   ορισμού
στρατηγικής φύσεως και εμπίπτουν, ως εκ τούτου, στην αρμοδιότητα των κρατών
μελών ότι μετά την κατάρτιση τους, οι κατάλογοι πρόκειται να περιληφθούν
σε συπληρωματικό κανονισμό του Συμβουλίου· ότι εφόσον υπάρξει ανάγκη, οι εν
λόγω   κατάλογοι    είναι   δυνατόν    να  τροποποιηθούν     ή  να   συμπληρωθούν     σε
μεταγενέστερο χρόνο σύμφωνα με την ίδια διαδικασία,
ότι για το σκοπό αυτό, ο μηχανισμός που τίθεται σε εφαρμογή πρέπει να
επιβάλλει   στην   υποχρέωση   κατοχής    αδείας πριν από      τις πράξεις     εξαγωγής
αγαθών και    τεχνολογιών    που   εμπίπτουν στο πεδίο      εφαρμογής    του  παρόντος
κανονισμού· ότι αυτό προϋποθέτει ακριβή καθορισμό του πεδίου εφαρμογής του
παρόντος κανονισμού καθώς και των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του,
ότι  τα κράτη    μέλη   πρέπει   να   είναι σε    θέση   να  παρέμβουν    σε  έκτακτες
καταστάσεις, ακόμη και για αγαθά και τεχνολογίες που δεν περιέχονται στον
κατάλογο τον οποίο πρόκειται να καλύπτει ο προαναφερθείς συμπληρωματικός
κανονισμός,
ότι είναι σκόπιμο να διασφαλίζεται η αναγκαία ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ
των διαφόρων αρχών στην Κοινότητα που είναι επιφορτισμένες με την εποπτεία
της τήρησης του παρόντος κανονισμού,
ότι εξάλλου, λαμβανομένης υπόψη της εμπειρίας που απέκτησαν οι αρχές των
κρατών μελών και η Επιτροπή κατά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
1468/81 του Συμβουλίου της 19ης Μαίου 1981 περί της αμοιβαίας συνδρομής
μεταξύ των διοικητικών αρχών των Κρατών μελών και της συνεργασίας των αρχών
αυτών με την Επιτροπή με σκοπό τη διασφάλιση              της ορθής    εφαρμογής    των
                                               3
τελωνειακών    και    γεωργικών    ρυθμίσεων( ),     όπως   τροποποιήθηκε      με   τον
                                   4
κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 945/87( ), η εν λόγω νομοθεσία πρέπει να καταστεί
εφαρμόσιμη στην προκειμένη περίπτωση,
(3) ΕΕ L 144, 2.6.1981, σ.1
(4) ΕΕ L 90, 2.4.1987, σ.3
 ---pagebreak---                                     - 10 -
ότι πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα θέσπισης συνοδευτικών μέτρων αυστηρά
περιορισμένης  διάρκειας  προς  αποφυγή    των   κινδύνων  που  ενδέχεται  να
πάρεισφρύσουν κατά την αρχική φάση προσαρμογής όλων των αρμόδιων αρχών των
κρατών μελών στους όρους που επιβάλλονται με τον παρόντα κανονισμό,
ότι η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας
περιέχει διατάξεις που εφαρμόζονται κατά τον έλεγχο της εξαγωγής εκ μέρους
της Κοινότητας πυρηνικών υλικών από το έδαφος της· ότι στις περιπτώσεις
αυτές δεν εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός,
ότι οι Υπουργοί Εξωτερικών της Κοινότητας εξέδωσαν, στις 20 Νοεμβρίου 1984,
τη Δήλωση Κοινής Πολιτικής, την οποία υιοθέτησαν εν συνεχεία η Ισπανία και
η Πορτογαλία, όσον αφορά κυρίως τους λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τις
ενδοκοινοτικές μεταφορές του πλουτωνίου και του εμπλουτισμένου άνω του 20%
ουρανίνου, καθώς και τις εγκαταστάσεις και τις τεχνολογίες που συνδέονται
με την εκ νέου κατεργασία, τον εμπλουτισμό και την παραγωγή βαρέος ύδατος,
ότι οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν καλύπτουν τα προϊόντα που
εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 223 της συνθήκης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                             ΤΙΤΑΟΕ 1 - Γ«ν tied
                                  Αρθρο 1
Ο παρών κανονισμός αποσκοπεί στη διασφάλιση, βάσει κοινών προτύπων, της
εφαρμογής από τα κράτη μέλη των ελέγχων που είναι απαραίτητοι για την
εξαγωγή ή την επανεξαγωγή εκτός Κοινότητας ορισμένων αγαθών και τεχνολογιών
διπλής χρήσεως και ορισμένων πυρηνικών προϊόντων και τεχνολογιών.
                                   Αρθρο 2
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού νοούνται ως :
α)    "αγαθά διπλής χρήσης", όλα τα εμπορεύματα, οι σχετικές τεχνολογίες
      (τεχνικά    ή   επιστημονικά    δεδομένα,     συμπεριλαμβανομένης   της
 ---pagebreak---                                       - 11 -
      τεχνογνωσίας ή της τεχνικής), καθώς και ορισμένα πυρηνικά προϊόντα
      και τεχνολογίες που ενδέχεται να έχουν προορισμό τόσο πολιτικού όσο
      και στρατιωτικού χαρακτήρα, τα οποία απαριθμούνται σε κατάλογο που
      πρόκειται   να   εγκριθεί  μελλοντικά στο πλαίσιο  του συμπληρωματικού
      κανονισμού,
β)    "εξαγωγή", το καθεστώς που επιτρέπει την οριστική ή προσωρινή έξοδο
      κοινοτικών εμπορευμάτων εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας
                                                                     5
      σύμφωνα με το άρθρο 161 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. [..../92< ) περί
      κοινοτικού   τελωνειακού κώδικα,], καθώς και η πράξη που συνίσταται
      στην έξοδο από την Κοινότητα των σχετικών τεχνολογιών,
γ)    "επαν ε ξαγωγή", η πράξη που συνίσταται στην έξοδο από το τελωνειακό
      έδαφος της Κοινότητας μη κοινοτικών εμπορευμάτων κατά την έννοια του
      άρθρου    182   του   κανονισμού   (ΕΟΚ) αριθ.  ...  [περί  κοινοτικού
      τελωνειακού κώδικα,] καθώς και στην έξοδο των σχετικών τεχνολογιών,
δ)    "εξαγωγέας", κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο για λογαριασμό του οποίου
      γίνεται η τελωνειακή δήλωση και το οποίο είναι κάτοχος εμπορευμάτων ή
      παρεμφερούς δικαιώματος διάθεσης των εν λόγω εμπορευμάτων, καθώς και
      κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο υπεύθυνο για την έξοδο από την Κοινότητα
      των σχετικών τεχνολογιών,
ε)    "αρμόδιες αρχές", οι αρχές των κρατών μελών οι επιφορτισμένες με ιην
      εφαρμογή του παρόντος κανονισμού,
στ)   "τελωνειακή δήλωση" : πράξη με την οποία ένα πρόσωπο εκδηλώνει με
      συγκεκριμένη μορφή και τρόπο τη βούληση του να θέσει ένα εμπόρευμα
      υπό το τελωνειακό καθεστώς εξαγωγής.
(5) ΕΕ L ... ιης . . .1992, σ.
 ---pagebreak---                                     - 12 -
                         ΤΙΤΛΟΣ 2 - Πεδίο εφαρμογής
                                   Αρθρο 3
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4, η εξαγωγή ή επανεξαγωγή προς
τρίτες χώρες αγαθών διπλής χρήσης που αποτελούν το αντικείμενο, μετά τη
διαπίστωση   της  σύμφωνης   γνώμης   των   κρατών   μελών,    συμπληρωματικού
κανονισμού, υπόκειται σε χορήγηση άδειας.
                                  Αρθρο 4
Η εξαγωγή ή επανεξαγωγή αγαθών που δεν περιλαμβάνονται στον προβλεπόμενο
στο  άρθρο  3 συμπληρωματικό κανονισμό    υπόκειται  στην  προσκόμιση   άδειας
εξαγωγής εφόσον ο εξαγωγέας γνωρίζει ή πληροφορείται από την κυβέρνηση της
χώρας  του ότι τα   εν λόγω αγαθά πρόκειται να συμβάλουν       εν μέρει  ή εξ
ολοκλήρου  στην  ανάπτυξη,   παραγωγή,   συντήρηση,  ανίχνευση,    αναγνώριση,
διάδοση συμβατικών, χημικών, βιολογικών ή πυρηνικών όπλων, ή την ανάπτυξη,
παραγωγή,  συντήρηση  ή αποθήκευση   πυραύλων  οι  οποίοι   είναι  δυνατόν  να
εκτοξεύουν τέτοιου είδους όπλα.
οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται στις χώρες που απολαύουν
των διατάξεων του άρθρου 7 παράγραφος 3.
                                  Αρθρο 5
Με την επιφύλαξη του άρθρου 4, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να παρέμβουν
προκειμένου να απαγορεύσουν την εξαγωγή ή επανεξαγωγή ενός αγαθού το οποίο
δεν περιλαμβάνεται στον προβλεπόμενο στο άρθρο 3 συμπληρωματκό κανονισμό
και ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή καθώς και τα υπόλοιπα κράτη μέλη που
προβαίνουν σε εξέταση της κατάστασης.
Το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, αποφασίζει σχετικά με την
κατάργηση ή επιβεβαίωση του μέτρου αυτού.
 ---pagebreak---                                  - 13 -
                       ΤΙΤΛΟΣ 3 - Αδεια εξαγωγής
                                Αρθρο 6
1. Η άδεια εξαγωγής χορηγείται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους
   όπου είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας. Η άδεια αυτή ισχύει σε όλη την
   Κοινότητα.
2. Η άδεια   εξαγωγής  ισχύει μόνον εφόσον ο ενδιαφερόμενος πληροί τις
   σχετικές προϋποθέσεις.
3. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον κατάλογο των αρμόδιων
   εθνικών κρατών που    είναι επιφορτισμένες με την έκδοση των αδειών
   εξαγωγής αγαθών διπλής χρήσεως.
4. Η Επιτροπή δημοσιεύει τον κατάλογο των αρμόδιων αυτών αρχών στην
   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στη σειρά C.
                                Αρθρο 7
1. Η  άδεια   εξαγωγής  χορηγείται  ατομικά  για κάθε  πράξη  εξαγωγής  ή
   επανεξαγωγής.
2. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να εφαρμόζουν απλοποιημένες διατυπώσεις γα ι
   τους εξαγωγείς που υποβάλουν σχετικά αίτηση οι οποίες λαμβάνουν, για
   παράδειγμα, τη μορφή γενικής άδειας ή οποία ισχύει για αγαθό ή ομάδα
   αγαθών διπλής χρήσεως καθώς και για μία ή περισσότερες τρίτες χώρες.
3. Είναι δυνατόν να χορηγηθεί γενική άδεια σε κάθε εξαγωγέα ο οποίος
   υποβάλει σχετική αίτηση για αγαθά διπλής χρήσεως τα οποία εξάγονται
   προς   τις   χώρες  των   οποίων   ο  κατάλογος  προσδιορίζεται   στον
   προβλεπόμενο στο άρθρο 3 συμπληρωματκό κανονισμό.
4. Οι διατάξεις των παραγράφων 2 και 3 δεν εφαρμόζονται για αγαθά διπλής
   χρήσεως τα οποία περιλαμβάνονται σε συγκεκριμένο κατάλογο ο οποίος
   προσδιορίζεται στον προβλεπόμενο στο άρθρο 3 συμπληρωματκό κανονισμό.
 ---pagebreak---                                    - 14 -
                                  Αρθρο 8
Οι αρμόδιες αρχές λαμβάνουν υπόψη τα ακόλουθα κριτήρια κατά τη χορήγηση
άδειας εξαγωγής:
α)    την τήρηση των διεθνών δεσμεύσεων που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη,
      ιδίως όσον αφορά τις κυρώσεις οι οποίες προβλέπονται από το Συμβούλιο
      Ασφαλείας  των  Ηνωμένων  Εθνών  καθώς   και   τις  κυρώσεις   οι   οποίες
      προβλέπονται από την Κοινότητα, τις συμφωνίες για τη μη διάδοση των
      πυρηνικών όπλων και άλλου    είδους συμφωνίες, καθώς και τις λοιπές
      διεθνείς υποχρεώσεις,
β)    την τήρηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου       εκ μέρους   της χώρας    που
      αποτελεί τον τελικό προορισμό,
γ)    την  κατάσταση   που  επικρατεί   στο   εσωτερικό    της  χώρας    τελικού
      προορισμού σε συνάρτηση με την ύπαρξη εσωτερικών εντάσεων ή ενόπλων
      συγκρούσεων,
δ)    τη διατήρηση της ειρήνης, της ασφάλειας και της σταθερότητας στην
      περιοχή,
ε)    την  εθνική ασφάλεια   των κρατών   μελών, των    εδαφών  των  οποίων οι
      εξωτερικές  σχέσεις  υπάγονται  στην   ευθύνη  κράτους   μέλους   και  την
      ασφάλεια των φιλικών ή συμμάχων χωρών,
στ)   τη συμπεριφορά της χώρας αγοραστή ως προς τη διεθνή κοινότητα, όσον
      αφορά τη στάση της απέναντι στην τρομοκρατία, την φύση των συμμαχιών
      της και το σεβασμό τους διεθνούς δικαίου,
ζ)    την ύπαρξη κινδύνου εσωτερικής εκτροπής ή ανεπιθύμητης επανεξαγωγής·
                                  Αρθρο 9
1.    Οι εξαγωγείς πρέπει να θέτουν στη διάθεση των αρμόδιων αρχών κάθε
      κατάλληλη πληροφορία την οποία διαθέτουν σχετικά με αίτηση χορήγησης
      άδειας.
 ---pagebreak---                                     - 15 -
2.    Το κράτος μέλος το οποίο έχει χορηγήσει άδεια εξαγωγής μπορεί να την
      αναστείλει ή να την ανακαλέσει, εφόσον έχει λόγους να υποπτεύεται ότι
      η άδεια αυτή έχει ληφθεί μετά από ψευδείς πληροφορίες ή εφόσον ο
      εξαγωγέας δεν έχει τηρήσει την υποχρέωση της παραγράφου.
3.    Στην περίπτωση κατά την οποία μια αρμόδια αρχή αρνείται, αναστέλει ή
      ανακαλεί μία άδεια, πρέπει να ενημερώσει τις υπόλοιπες αρμόδιες   αρχές
      για την απόφαση της και να τους εξηγήσει τους λόγους που την οδήγησαν
      σε αυτή.
                      ΤΙΤΛΟΣ 4 - Τελωνειακές διαδικασίες
                                   Αρθρο 10
Η άδεια εξαγωγής προσκομίζεται, προς υποστήριξη της δήλωσης εξαγωγής, κατά
την περάτωση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής, στο τελωνείο που είναι
αρμόδιο για την παραλαβή της δήλωσης αυτής.
                                   Αρθρο 11
1.    Οι αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 μπορούν να
      προβλέπουν ότι οι τελωνειακές διατυπώσεις     εξαγωγής των αγαθών που
      αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό είναι δυνατόν να ολοκληρωθούν μόνο
      σε ορισμένα εξουσιοδοτημένα τελωνεία.
2.    Τα  κράτη  μέλη   που κάνουν  χρήση  της δυνατότητας  που προσφέρει   η
      παράγραφος 1, ανακοινώνουν στην Επιτροπή τα εξουσιοδοτημένα τελωνεία.
      Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες αυτές στην Επίσημη Εφημερίδα
      των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C.
 ---pagebreak---                                      - 16 -
3.  Οι διατάξεις του Τίτλου IX του κανονισμού          (ΕΟΚ) αριθ. 1214/92 της
    Επιτροπής(^) και του άρθρου 26, παράγραφος 6 του προσαρτήματος Ι της
    σύμβασης   περί   κοινού    καθεστώτος   διαμετακόμισηςί^)   η  οποία  έχει
    συναφθεί στις 20 Μαΐου 1987 μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών ΕΖΕΣ,
    εφαρμόζονται    εφόσον   τα   αγαθά  τα  οποία   αναφέρονται  στον  παρόντα
    κανονισμό κυκλοφορούν στο εσωτερικό της Κοινότητας, μέσω του εδάφους
    μ ίας χώρας ΕΖΕΣ.
                      ΤΙΤΛΟΣ 5 - Διοικητική συνεργασία
                                    Αρθρο 12
1.  Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα κατόπιν συνεννοήσεως
    με την Επιτροπή, για την καθιέρωση άμεσης συνεργασίας και ανταλλαγής
    πληροφοριών μεταξύ των αρμόδιων αρχών.
2.  Οι   διατάξεις   του   κανονισμού    (ΕΟΚ)   αριθ.   1468/81  εφαρμόζονται,
    τηρουμένων των αναλογιών, ιδίως οι διατάξεις περί του απορρήτου των
    πληροφοριών.
                          ΤΙΤΛΟΣ 6 - Μέτρα ελέγχου
                                    Αρθρο 13
1.  Κάθε   πράξη  εξαγωγής    ή   επανεξαγωγής  που   αναφέρεται  στον  παρόντα
    κανονισμό πρέπει να αποτελεί αντικείμενο κατάλληλης τεκμηρίωσης.
    Ειδικότερα, τα εμπορικά έγγραφα όπως τα τιμολόγια, τα δηλωτικά, τα
    έγγραφα μεταφοράς ή άλλα έγγραφα αποστολής πρέπει να περιλαμβάνουν τα
    απαραίτητα στοιχεία για την ασφαλή εξακρίβωση:
             της περιγραφής των αγαθών
             της ποσότητας και του βάρους των αγαθών
(6) ΕΕ L 132, 16.5.1992, σ. 1
(7)
 ---pagebreak---                                         - 17
                της επωνυμίας και της διεύθυνσης του εξαγωγέα, καθώς και του
                παραλήπτη.
2.     Τα ενδιαφερόμενα από την πράξη εξαγωγής ή επανεξαγωγής πρόσωπα πρέπει
      να τηρούν αναλυτικά εμπορικά μητρώα των δραστηριοτήτων αυτών.
3.    Τα έγγραφα και μητρώα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 πρέπει
      να τηρούνται τουλάχιστον επί τρία έτη, αρχής γενομένης από το τέλος
       του ημερολογιακού έτους κατά τη διάρκεια του οποίου          έλαβε χώρα  η
      δραστηριότητα που αναφέρεται στην παράγραφο         1, και προσκομίζονται
      στις αρμόδιες αρχές κατόπιν αιτήσεως αυτών.
                                      Αρθρο 14
Προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, κάθε
κράτος μέλος λαμβάνει, στο πλαίσιο του εσωτερικού δικαίου, τα απαραίτητα
μέτρα για να δοθεί η δυνατότητα στις αρμόδιες αρχές:
α)    να συλλέξουν πληροφορίες ως προς κάθε παραγγελία ή πράξη που αφορά
      αγαθά διπλής χρήσεως,
β)    να έχουν πρόσβαση στις εγκαταστάσεις των προσώπων τα οποία αφορά η
       εξαγωγή   ή   επανεξαγωγή   προς  εξακρίβωση της  ορθής   διενέργειας  των
       ελέγχων.
                                      Αρθρο 15
Είναι δυνατόν να      ζητηθεί έλεγχος    του τελικού προορισμού    εκ μέρους  των
τρίτων χωρών.
                     ΤΙΤΛΟΣ   7 - Κοινές και τελικές διατάξεις
                                      Αρθρο 16
Τα  κράτη  μέλη    πρέπει   να  λαμβάνουν  τα απαραίτητα   μέτρα  προκειμένου  να
διασφαλίζεται ότι τα ενδιαφερόμενα από την εξαγωγή ή επανεξαγωγή πρόσωπα
είναι πλήρως    ενημερωμένα ως προς      τις υποχρεώσεις που απρρέουν    από τον
παρόντα κανονισμό.
 ---pagebreak---                                       - 18 -
                                    Αρθρο 17
Κάθε κράτος μέλος ορίζει αντιπρόσωπο ο οποίος είναι υπεύθυνος για όλες τις
επαφές με τα υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή όσον αφορά το σύστημα
ελέγχου.
                                    Αρθρο 18
Κάθε κράτος μέλος καθορίζει      τις κυρώσεις που πρέπει να       εφαρμοστούν σε
περίπτωση  παράβασης   των   διατάξεων     του  παρόντος  κανονισμού   και,  κατά
περίπτωση, τα εθνικά μέτρα που είναι αναγκαία για την εκτέλεση του· οι
κυρώσεις  αυτές  πρέπει   να   έχουν   πραγματικό,   αναλογικό  και   αποτρεπτικό
χαρακτήρα.
                                    Αρθρο 19
Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα τα οποία
λαμβάνει στο πλαίσιο της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.
Η Επιτροπή γνωστοποιεί τις πληροφορίες αυτές στα           υπόλοιπα κράτη   μέλη.
Υποβάλλει κάθε τρία έτη στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκθεση
σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
                                     Αρθρο 20
Η Επιτροπή καθορίζει, για περίοδο η οποία δεν υπερβαίνει το ένα έτος, και
σε προθεσμία   ενός  μηνός από    την    έγκριση  του παρόντος   κανονισμού,  τις
συμπληρωματικές διατάξεις εφαρμογής για τη μείωση των κινδύνων εκτροπής της
κυκλοφορίας  που   είναι   δυνατόν    να   παρεμβληθούν  κατά  την   αρχική  φάση
προσαρμογής όλων των αρμόδιων αρχών στους όρους που επιβάλονται από τον
παρόντα κανονισμό. Οι διατάξεις αυτές δεν είναι δυνατόν να συνεπάγονται
έλεγχο στα εσωτερικά σύνορα της Κοινότητας.
 ---pagebreak---                                     - 19 -
                                  Αρθρο 21
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν επηρεάζουν:
      την  εφαρμογή  του  άρθρου   223  της συνθήκης  για  την ίδρυση της
      Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας·
      την εφαρμογή της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
      Ατομικής Ενέργειας στις εξαγωγές πυρηνικών υλικών από το έδαφος της
      Κοινότητας.
                                  Αρθρο 22
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1993.
ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες,                                    Για το Συμβούλιο
                                              Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                                                                   "Λ"
                                       ΑΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΣΣΕΔΤΙΟ
1.  Τίτλοςτης ενέργειας?
    Κ α ν ο ν ι σ μ ό ς τ ο υ Σ υ μ β ο υ λ ί ο ο - χ ε τ ι κ φ ε τ ο υ ς ε λ έ γ χ ο υ σ ν ί α τ ά τ η ν εξαγωγή
    ορισμένω^αγαθώνκαχι τ ε χ ν ο λ ο γ ι ώ δ ι π λ ή ς χ ρ ή σ ε ω ς κ α θ ώ ς κ α ι ο ρ ι σ μ έ ν ω ν
    ττροϊόντωτιευρην ι κή ςτεχνολογ C α ς .
2.  Σ χ ε τ ι κάκονδύλ ι ότου -προυπολογ L σμού :
    1993: Β5-7233
3.  Νομίκήβάσηΐ
    Συνθήκτ^ La τ η ν ίδρυοττττηςϊ^ραπΓχχικήςΗκονομικήξοινότηταβαι
    ι δ ί ω ς τ α άρθραβΑ κ α ι 113.
    ΣχέδιοΣυνθήκηςγίατηνΕΐ3ρ€οτπϊϊκϊ?ν<ΰση(τίτλοςΧΙΙ) κ α ι ι δ ί ω ς τ α
   άρθραΐ29Γ κ α ι 129Δ.
   Πρόταοταπόφασηςτου Σ υ μ β ο υ λ ί ο υ ρ π ο β ο λ η θ ε ί σ α π ό τ η ν Ε π ι τ ρ σ π φ τ ι ς
              γ ι α τ η θεστησητων κατευθυντηρι<ι^<ραμμώνπ:ου δ ι έ π ο υ ν τ ο υ ς
   στόχους/ιη ςτιροτεραι.τότητββαι τ ι ς β α σ ι κ έ ο ^ ν έ ρ γ ε ι ε ς ε ο υ τ υ ρ ό κ ε ι τ α L
   ν'αναληφθού^ατοντομέατων διευρωπαϊκω&ικτύω\και γ ι α τ ο ν
   προσδ ι ορ ι σμόων σ χ ε δ C ωνκο ι ν ο τ ι κ ο ί ί ν δ ι α φ έ ρ ο ν τ ο ς .
   COM(90)585 τ ε λ ι κ σ τ η ς ΐ 0 . ΐ 2 . 1 9 9 0 5 ΑνακοίναχτϊψηςΕπιτροπήçnro
   Σ υ μ β ο ύ λ κ χ α ι τ ο Ευρωπαϊκ<Κοινοβοι3λιφιατα δ ι ε υ ρ ω π α ϊ κ ά Γ κ τ υ α -
   Συμτυεράσματοου Συμβουλ ί οχξ ι α τ α δ ι ευροπεαικα £ κ τ υ α /που ε γ κ ρ C θ ηκαν
   σ π ς 3 ΐ MapTCoUL992·
   Ψήφισματου Συμβουλ ίοτχης 22.1.1990 σ χ ε τ ι κ φ ε τ α Ο ι ε υ ρ ο π τ α ϊ κ α ί κ τ υ α
   (EEC 27 τ η ς 6.2.1990, σ . 8) ·
4. Περιγραφητης ε ν ε ρ γ ε ί α ς .
   4 . 1 . Συγκεκρ ι μ έ ν α χ τ σ χ ο ι τ η ς ε ν ε ρ γ έ ι α ς
   Η λειτουργίοτηςεο^τερίκήαγοράοαπαιτεΟστενότεριρυνεργασίσε
   σχέσημε τ ο ιταρελθόπιεταξυτων εθνικώνκαι κ ο ι ν ο τ ι κ ώ ν t o ι κ ή σ ε ω ν
   καθώςκαι τ ω ν σ ε μεγαλύτερ(*αθμόσυστηματ ι κ ή ν τ α λ λ α γ φ λ η ρ ο φ ο ρ ιών
   σε σ υ ν τ ο μ ε ς τ ρ ο θ ε σ μ ί ε ς ο ι οττοίεςμπορούλνα τηρηθούλμόνομε τ η ν
   &νπχτι.κήζρτ}σι μσπο C ηοτρσν μ έ σ ω ν τ η λ Β μ α τ ι κ τ ί ς Ε τ α δ Γ κ τ υ α τ η λ ε μ α τ ι κ ή ς
   μ ε τ α ξ υ δ ι ο ι κ ή σ ε ω τ α o^coCaεC ν α ι απαραίτητα- ι α τ η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί σ η ς
   εσοπτερ ι κ ή α γ ο ρ α ς δ ό θ ηκεπροτερα ι ότη-maro π λ α C σ ι οτη ς υ λ σ π ο ί ηση ςτων
   δ ι ευραπιχχ ικώ&ι κ τ ύ ω ν τ η λ ε π ι κ ο ι νων ι ώ ν .
 ---pagebreak---                                                                                                                      !?^
     Η Ετητροπήίοα τ α κρατημεΛηανελαμανυι ça7uxpai τ η τ ^ΐζροο uxxm: ι t-^iu.
     να οξασφαλίσοι>3π:ί- η καχάργησητων ÔLOKOI νοχικώ^ίίγχ<χ>\η.υΰν
     εξαγωγώ\προϊόντατβ*αι τεχνολογίώϋτρατηγική<7ί]|ΐααία«ί;α ουνδυαο-tGi
    με τηνταχράλληλϊρ:αθιέρωστφνιαίςΰ\μηχανΐ€φ.ώ^λε:γχου,η
    αποτελεσματικότητβινοτιιοίωνθα ε ί ν α ι τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο δ τ υ γ κ ρ ί σ ι , μ ι ^ ε όλα
    τα κράτημέλη τ η ς Κοινότητας.
    Η υπαρξηενόςδικτυουχνταλλαγή^ληροφοριώμεταξχ^ων αρχώνπου
    ε ί ν α ι ε π ι φ ο ρ τ ι σ μ έ ν ψ ^ τ ο υ ς ε λ έ γ χ ο υ ς τ υ τ ο ϋ ς θ α α π ο τ έ λ ε σ ε ο υ σ L acre ι κή
    εγγύησητη ς ορ θ ή ς λ ε ι τ ο ο ρ γ L α ς ο υ π ρ ο τ ε ι νόμενοααχττήματο ς .
    Ο σ υ γ κ ε κ ρ ι μ έ ν α ^ ό χ ο ς α φ ο ρ ά α ρ α τ η ν υλοπο ί ηση ρητό κ ο ι ν ο ύ μ ε τ η ν
    Ε π ι τ ρ ο τ ο ί ^ ν ό ς δ ι κ τ υ ο υ τ η λ ε μ α τ ι κ ή μ ε τ α ξ υ τ ω ν διοικήσεωττων κρατών
    μελώνπου ε ί ν α ι αρμόδ ι ε $ α α τ η χ ο ρ ή γ η σ ι α δ ε ι ώ ν ε ξ α γ ω γ ή ς ,
    αποτελούμεναααπό έ ν α ε π ί μερουςσύσχημοπληροφοριώνεναετει μ έ ρ ο υ ς
    συστημοατυτοΛλχχγή^ηροφοριώκαι ένακόμβομεταβασηςπτο δ ί κ τ υ ο
    πληροφορ ική^ρια τ η ν κ ο ι ν ο π ο ί ησχπτοι χείωχτελωνε ι ακο ΐ$αρακτ ήρα.
    4.2. Δ ι ά ρ κ ε ι ο τ η ς ε ν έ ρ γ ε ι α ς
    1993-1997
    4 . 3 . Πληθυσμόςτονοτϋοίοαφοράη ε ν έ ρ γ ε ι α
    Ο ττληθυσμόρΛϊτόςαποτελείτααπότιςδιοικητικέαρχέςτϋουείναι
    αρμόδ ι ε ο / t a τ η δ ι α χ ε ί ρ ι σ τ τ η ς ε σ ω τ ε ρ ι κ ή α γ ο ρ ά ς α π ό α π ό φ ε ω ς
    εξαγωγικώιεαι τ ε λ ω ν ε ι α κ ώ β λ έ γ χ ω ν .
5. Ταξ ι νόμησττης δ α π ά ν η ς
   Μ.Υ.Δ-ΔΠ ( δ ι α χ ω ρ ι ζ ό μ ε ν ο τ ^ σ τ ώ σ ε ι ς )
6.  Είδοςτηςδατπάνης
   Η υλοποίησψε κοινοτικφλίμακακαι η λειτουργικ^ιαχείριστ^ου
   δ ι κ τ ύ ο υ τ η λ ε μ α τ ι κ ή φ τ ο ν α φ ο ρ ά τ ο υ ς ε λ έ γ χ ο υ geara τ η ν εξαγωγήχγαθών
   και τεχvoλoγtώôl7^λî^ςχpήσεωgxπoτελoι3>avτLκεtμεvo
   συγχρηματοδότηο-pç τ α κ ρ ά τ η μ έ λ η . Αυτό δ ε ν σήμα ί ν ε ι ό τ ι γ ι α λ ό γ ο υ ς
   αποτελεσματικότητβασ. δ ι . α χ ε ί ρ ι σ τ ^ ρ ι σ μ έ ν ε φ ε ν θα χ ρ η μ α τ ο δ ο τ η θ ο ύ ν
   εξ ο λ ο κ λ ή ρ ο υ .
   Η κο ι ν ο τ ι κ ψ υ γ χ ρ η μ α τ ο δ ό τ η ο ^ ν υ π ε ρ β α ί ν ε ΒΓΟ όρ ι ο π ο ύ ε ί ν α ι
   απαραίτητο; ι α τ η δημιουργίασταπλαίσιοχηςσυνυπευθυνότ-ηταςνός
   απχ3τελέςηΛατο^»κίνηση^ωνκρατώνμελώννα αναλάβουχεην ε π ι β ά ρ υ ν σ η
   των ε π ι λ έ ο ν π ό ρ ω ν π ο υ ε ί ν α ι α ν α γ κ α ί ο ς La τ η ν υ λ ο π ο ί ηστρ^εαι
   εκμεταλλεύσεων υπό ε ξ έ τ α σ φ ι κ τ υ ω ν τ η λ ε μ α τ ι κ ή ς ·
   Η κο ι ν ο τ ι κ ^ υ τ ή σ υ γ χ ρ η μ α τ ο δ ό τ η σ ε ι σαν σ τ ό χ ο κ υ ρ ί ω ς ν α δ ι α τ η ρ ή σ ε ι
   κατάτη διάρκειοτωνετώνμιαοτίνεκτικφξέλιξηΓωνπρωταρχικών
   δικτυατνσχ^Τίκομε τ η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α τ η ς ε σ ω τ ε ρ ί κ ή α γ ο ρ ά ς ε ξ α σ φ α λ ί ζ ο ν τ α ς
   τη διαοτ>νοριακ^ιαλειτουργικότηχ)άυς.
 ---pagebreak---                                                                                                 "?Τ
  7.       Δημοσιονομί χη^πτίττυωση
            7 . 1 . Μέθοδοςϋτι»λογιοτμοτ5ουσυνολΐΗθ«όαΓτοΌςτης ε ν έ ρ γ ε ι α ς
           Ο ι -πρόβλεψε ι <του σ υ ν ο λ ι κοικόστουςτη ς ζ,νέργε ι αφασί ξ ο ν τ α σ χ η ν
           εμπε ι ρ ί ατού ατίοκτήθ ηκετπό τ η ν υλοπο ί ηστριρόμο ι ατδ ι κτύωνεκ μ έ ρ ο υ ς
           των υπηρεσιώχτης Επτι. τροπή ςεατά τη δ ι ά ρ κ ε ιατων τϋροτοαρασκευαστικων
           εργασι.α5>καίΐ αΐΕότφοστιίάθειεξιαβούλευσΓροαι. σ υ ν ε ρ γ α σ ί α ς ε τ ι ς
           εθνικεφιοικήσει ς.
           Η εκτίμησηΓουσυνολικο06όστουςγιατα δ ί κ τ υ α τ η λ ε μ α τ ι κ τ ί ^ χ ε ι ω ς
           εξής:
                          έ λ ε γ χ ο ικατά τ η ν βξαγίιτρτζγαθώνκα ι
                         τ ε χ ν ο λ ο γ ί α » ιπλήςχρήσεως             α, 5 ε κ . Εοσ
           7.2. Κατανομφάσει.τωνετϋί μ έ ρ ο υ ς σ τ ο ι χ ε ί ω χ τ η ς ε ν έ ρ γ ε ι α ς
                                                                        σε ε κ . ΕΟΌ
 KA5EAK0MH                                          npoVn.92     npos.npoYii93     HOSOSTTATA
                                                                                   AIAKYMANEH
 - YXoitoCno^ouBLKTuou                                             0,25
 - SJuvToviajidsai ouvSpojiil                         -            0,10                  -
   a r r j A.e I T O U P Y C O T O O 6 I X T U O U
-   ExnxzC5euaifii7v XPT)OTCUV                                     0,15
SYHOAO                                                -            0,5                   -
           7.3 Χρονοδιό^ραμμπονπιοτΓώσεω>βίναλήφεως3ποχρε(δσεων
                                                                        σ ε ε κ . ΕΟ0
npo¥nazvo-              ΠΡ0ΣΧ.                    ENAEIKTIK0BPOITAMMATISMOS
ri5M0292                ΠΡ0ΫΠ.93—
                                             1994           1995   1996     1997 K a i EIIOMENA
                                                                             OIKONOMIKJETH
     -                     0,5                ρ . ΠΙ.       ρ.ω.   p.m.              p.m.
-ΜΕΝ ενδεχομένωςρ.πι-
 ---pagebreak--- 8.  Δ ι α τ ά ξ ε ι ^για τ η ν κ α τ α π ο λ έ μ η σ η ς ζττεώτ. ης
    Ο έλεγχοςυων ε π ι δοτήσεωη τηςτιαροχήςτων υπηρεσιώ>βά:ο?:ι των
    τϋαραγγελιώηραγματοΐϊοιείταΕό τ ι ς υ π η ρ ε σ ί ε ς τ η ς Ε τ ι ι τ ρ ο π ή ς φ ι ν τ η ν
    πληρωμήΑαμβάνοντατ/π:<5ψητι ς συμβατικέςπιοχρεώσε ι ^ α ι τ ι ς α ρ χ έ ς
    τηςορθήςοικονομικής$ημοσιονομικήρσυνολική£>ιαχείρισηςΣε
    ό λ ε ς τ ι ς σ υ μ φ ω ν ί ε ς ί συμβάσε ι ςρου σ υ ν α π τ ό ν τ α μ ε τ α ξ ΰ τ η ς Ε π ι τ ρ ο π ή ς
    κα ι των δ ι κα ι ούχω^των πληρωμώνπερ ι λαμβάνοντ<δα α τ ά ξ ε ι <2τ ι α τ η ν
    καταπολέμησηωνπεριπτώσεωαπάτης(έλεγχος,υποβολφκθέσεωνΑΐλπ).
9.  Στο ι χ ε ί αχνάλυση <3€Οστους-αποτελεσματ ι κ ό τ η τ α ς .
    9.1.        Στόχοι
    Ε ι δ ι κο ίστόχο ι
    Η ενέργειθ5γγρό:φεταάμεο"αστθ7ΐλαίσιοτηςν)λοποίησηα;ηςεσωτερικής
    αγοράςκαι τ η ς κ α λ ή ς τ η ς λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς ν δ ί ω ς ό σ ο ν α φ ο ρ ά τ ι ς ε ξ α γ ω γ έ ς
    στρατηγικώτζροϊόντω'ναχι τ ε χ ν ο λ ο γ ι ώ ν Γ ι α τ η ν ε φ α ρ μ ο γ φ ν ι α ί ω ν
    μηχανιοτιώ^λέγχωντων εξαγωγώνχγαθώνκαι τ ε χ ν ο λ ο γ ι ώ δ ι π λ ή ς
    χρήσεως ,η ο-ύσταστρνόςδ ι κτύουανταλλαγή ςρληροφορ ι ώμεταζύτων
    αρχώνπου ε ί ν α ι ε π ι φ ο ρ τ ι σ μ έ ν η ^ τ η χορήγησιαδειώνθα ε π ι τ ρ έ ψ ε ο τ η ν
    α π ο τ ε λ ε σ μ α τ ι ->&{. α χ ε Γρι ση:ων ελεγχωναυτών.
    Στόχοςτη ς ε ν έ ρ γ ε ι α ς ί ν α ι άρα ν α δ η μ ι ο υ ρ γ η θ ε ί ε σ υ ν τ ο ν ι σ μ έ ν τ ρ ό π ο
    έναδίκτυοτηλεματικήυεταξύτων εθνικώνδιοικήσεωΐΐου ε ί ν α ι
    υ π ε ύ θ υ ν ε < γ ι α τ η ν χορήγησηιδειώνεζαγωγήφίγαθώνκαι τ ε χ ν ο λ ο γ ι ώ ν
    δ ιπλήςχρήσεως.
    Η ε ν έ ρ γ ε ι α χ υ τ ή θ α σύμβαλε Λ ο ι π ό ν , σ ε σ τ ε ν ή σ υ ν ε ρ γ α σ ί φ ι ε τ α κ ρ ά τ η
    μέλη και μ ε τ α ξ ύ α υ τ ώ ν
                 στηνυλοποίησηΓουδικτύοιχτε ε υ ρ ω π α ϊ κ φ λ ί μ α κ α -
                 σ τ ο ν σ ο ν τ ο ν ι σ μ ά α ι τη συνδρομτγ<-ατη λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ο υ
                 δικτύου-
                 σ τ η ν κ ο ι νήεκταχί 6εΌση:ων χρηστών.
    9.2. Αι τ ι ολόγηστςης ε ν έ ρ γ ε ι α ς
   Έχουν α ν α λ η φ θ ε ί χ π ό κ α ι ρ ο υ ε ν έ ρ γ ε ι ε φ ι α β ο υ λ ε ι χ τ ε α κ α ι σ υ ν ε ρ γ α σ ί α -
   μεταξύτων ε θ ν ι κ ώ ν δ ι ο ι κ ή σ ε ω χ α ι π ρ ό κ ε ι τ α σ τ ο μ έ λ λ ο ν ν α α υ ξ η θ ο ύ ν ,
   οχττόσο,βάσε ι τ η ς ε μ π ε ι ρ Γαςιιου έ χ ε ι α π ο κ τ η θ ε (κυρ ί ωςστην υλοπο ί ηση
   των υ π η ρ ε σ ι ώ χ τ η λ ε μ α τ ι κ φ δ ρ ί ν ε τ α « α π α ρ α ί τ η τ η κ ο ι ν ο τ ι κ ψ υ ν δ ρ ο μ ή
   γ ι α τ η ν έ γ > £ α ι ρ φ η μ ι ο υ ρ γ ί α . ε ι τ ο υ ρ γ ι κ ώ 6 ? θ ν ι κ ώ ν ϋ π η ρ ε σ ι ώ * ^ ι των
   οποιωνη χ ρ η μ α τ ο δ ό τ η α ι ^ α λ α μ β ά ν ε τ α χ π ό τ η ν δημόσιαδ ι ο ί κ η σ η .
   Επίσης,η εκμετάλλευοτ^ονυπηρεσιώ^αυτώνσε κατάλληλα£τπίπεδαϊπα
   πο ι ο τ ι κή ςπ«5ψεωφπιιχ ι τ ε ίμ ι α συνεχήσυμβολήυου π ρ ο ϋ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ ;
   ε ί ν α ι β έ β α ι ο ό τ ι ο ι • π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ ε < ς π : ό τ ι ς ε θ ν ι κ έ φ ι ο ι κ ή σ ε ι Ο ε ν θα
   ε ί ν α ι σ ε θέση σ τ ο π ρ ο σ ε χ έ ^ έ λ λ ο ν ν α βρουντουςπόρουςαυτούςχητό"
   τουςπροϋπολογ ι σμοάρυς.
   Η Επιτροπτρχειτηνυποχρέωστγα εξασφαλίσεότι οι υ π η ρ ε σ ί ε ς
   τηλεματική^φίστοτ^ταιιραγματισε ε κ ε ί ν ο υ ς τ ο υ ς τ ο μ ε ί ς
   π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ α ί ϊ ϋ ο υ η διαθεσιμότηττοων ε ν λόγωυττηρ^σιώ-βίποτ^λεί
   προυπόθεστΓηςορθήςλείτουργία^ηςεσωτερικήαγοράςμετάτην
   κατάργησττων ε λ έ γ χ ω ν α τ α εσωτερ ικάτύνορατης Κο ι ν ό τ η τ α ς Η
   κοι ν ο τ ι κ ^ υ τ ή π ρ ο σ ι κ 5 θ ε ι ο φ έ π ε ι ν α α ν α λ η φ θ ε ί κ α τ ά τ η £ ιάρκ«ιατ ης
   περιόδουΐ993-1997, α ρ χ ι κ α γ ι α ν α σ υ ν ε χ ί σ τ ε η υλοποίησυραι κα-ιόπιν
   γ ι α ν α σ υ γ χ ρ η μ α τ ο δ ο τ η θ ώ ίεκμεταλλευστρίν δ ι κ τ υ ω ν τ η λ ε μ α τ ι κ ή ς
   μεταξυδ ι ο ι κ ή σ ε ω ν .
 ---pagebreak---                                                                                                        2Μ
 Μτιορούνυστόσονα αναμένονταθετικάτχχράγωγαηΓοτ&λέσματχττΐό τ η ν
 ε ν ε ρ γ έ ι αϊ υ τ η :
               ε ν ί σχυσητης δ ι ο ι κ η τ ι κήί31 άρθρωσης:ης Εο ι ν ό τ η τ α ς -
 -             καταργηστρων ελέγχωνατα εσωτερ ι κίέτυνορα -
 -             ε ν ί σχυσητων εξωτερ ι κώχτυνόρων ·
              ε ν ί σχυσητη ς καταπολ έμησηι^ι ς α π ά τ η ς .
 9.3.         Παρακολοΰθησιαι α ξ ι ο λ ό γ η σ ι τ η ς ε ν έ ρ γ ε ι α ς
 Επι λ ε γ μ έ ν ο δ ε ί κ τ ε ς ε π ί δόσης
-             Υλοποίηοτ^ιαφορετικώίράσεωνσυμφωναμε τ ο ν π ρ ο γ ρ α μ μ α τ ι σ μ ό
              του σχεδίου
              τήρησητου χρονοδιαγραμματααυ έ χ ε ι κατάρτισθείσυμφωνομε
              τ ι ςκατευθυντήριει<ραμμέ^σοναφοράτα δ ί κ τ υ α τ η λ ε μ α τ ι κ ή ς
              μεταξύδιοικήσεων.
Λεπτομέρειεκαι πβριοδικότηταης π ρ ο β λ ε π ό μ ε ν η ^ ι ολόγησης
Η πολιτικήαιη7διευρωπαϊκώ&ικτΰοα\πουπρόκειταινα τ ε θ ο υ ν σ ε
λ ε ι τ ο υ ρ γ ί < τ π α ι τ ε ί τ η δ η μ ο σ ί ε υ σ η * μ έ ρ ο υ ς τ η ς Ε π ι τ ρ ο π ή «ετήσιας
έκθεση ςι5λων των κ ο ι ν ο τ ι κ ώ ^ ν ε ρ γ ε ι ώ χ κ ο υ συ μβάλλουχχτηνυλοποί ηση
τ ο υ ε π ι δ ι ωκόμε νααστόχου.
Η έ κ θ ε σ η α υ τ ή θα ε γ κ ρ ί ν ε τ α α π ό τ η ν Επι τροπήια ι θα δ ι αβ ι β ά ζ ε του» ι ο
Συμβουλιοχο ΕυραπαχΐκΛοινοβούλιοτηνΟικονομικφχι Κοινωνική
Επι τροπήία ι τ η ν μ ε λ λ ο ν τ ι κ φ ε ι τραπήρων π ε ρ ι φ έ ρ ε ι ύτγ ι α ενημέρωση
τους.
Ε π ι π λ έ ο ν ;το σ χ έ δ ι ο θ α υ π ό κ ε ι τ α σ ε α ξ ι ο λ ό γ η σ α π ό ο μ ά δ ε ς
εμπε ι ρογνωμόναοη ς Επι τ ρ ο π ή φα. ι των κρατώνμελών .Οι τ ε χ ν ι *νέ <£ευτέ ς
ομάδεςθα συνέρχονταττερισσότερεχης μ ι α ς φ α ρ έ ς κ α τ ' έ τ ο ς , σ τ α
π λ α ί σ ι α τ η ς συνεχοόοιαρακολούθησηΒϊΐς ε π ι τ ε λ ο ύ μ ε ν τ τ φ ο ό ' δ ο υ .
 ---pagebreak---                                   -&-
                                                            ISSN 0254-1483
                                                    COM(92)317 τελικό
                                                          ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                     is
                           ApH5. καταλόγου : CB-CO-92-389-GR-C
                                                     ISBN 92-77-47272-3
Υπηρεσία Εικσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ι v2985 Luxembourg