CELEX: 31987R1516
Language: it
Date: 1987-06-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1516/87 della Commissione, del 1 giugno 1987, che modifica il regolamento (CEE) n. 1398/87 relativo a varie forniture di cereali e di riso al Mozambico a titolo di aiuto alimentare

N. L 142/ 14                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                2. 6. 87
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1516/87 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 1° giugno 1987
                  che modifica il regolamento (CEE) n. 1398/87 relativo a varie forniture di cereali
                                   e di riso al Mozambico a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che le misure previste dal presente regola­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               mento sono conformi al parere del comitato di gestione
                                                                     per i cereali,
europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del
 22 dicembre 1986, relativo alla politica e alla gestione            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 13,
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del                                      Articolo 1
 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei
 mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo dal
 regolamento (CEE) n. 1 579/86 (3), in particolare l'arti­           L'allegato I al regolamento (CEE) n. 1398/87 è sostituito
colo 28 ,                                                            dall'allegato al presente regolamento.
considerando che il regolamento (CEE) n. 1398/87 della
 Commissione (4) ha aperto un'asta per la consegna in                                         Articolo 2
 aiuto alimentare di 30 0000 t di cereali in favore del
Mozambico ; che su domanda del beneficiario è oppor­                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
 tuno modificare alcune condizioni nell'allegato I di detto          pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
regolamento ;                                                        europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 1° giugno 1987.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
(<) GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2 GU n. L 281 dell'i . 11 . 1975, pag. 1 .
(3) GU n. L 139 del 24. 5. 1986, pag. 29.
V) GU n. L 133 del 22. 5. 1987, pag. 26.
 ---pagebreak--- 2. 6 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 142/ 15
                                                               ALLEGATO
                                                             « ALLEGATO /
            1 . Programma di esecuzione : 1987 — Azione n. 452/87 (').
            2. Beneficiario : IMBEC, E.E., CP 4229, Maputo, telex 6-206 IMBEC MO MAPUTO.
            3. Luogo o paese di destinazione : Mozambico.
            4. Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
            5. Quantitativo totale : 1 5 000 t.
            6. Numero di partite : 1
                — A : 10 000 t,
                — B : 5 000 t.
            7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main
                (telex 411475).
            8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            9. Caratteristiche della merce :
                Frumento tenero di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti, la cui pasta non è
                collosa ed è lavorabile meccanicamente .
                Il frumento tenero deve soddisfare alle seguenti esigenze :
                — umidità : massimo 1 4,5 % (metodo ICC n. 1 1 0) ;
                — tenore di proteine : minimo 11,5% (N x 5,7 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105);
                — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 220, compresi i 60 secondi di tempo di preparazione
                     (agitazione) (metodo ICC n. 107);
                — indice di Zeleny superiore o uguale a 20 (metodo ICC n. 118).
          10. Condizionamento : alla rinfusa, e per
                — A : 208 000 sacchi di iuta nuovi vuoti di un peso minimo di 500 g, di una capacità di 50 kg, 200 aghi
                          e il filo necessario ;
                — B : 104 000 sacchi di iuta nuovi, vuoti, di un peso minimo di 500 g, di una capacità di 50 kg, 100
                          aghi e il filo necessario ;
                — iscrizione sui sacchi con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                     « ACÇÃO N? 452/87 / TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA ».
          1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
          12. Fase di consegna : cif.
          13 . Porto di sbarco :
                A — 10 000 t : Beira,
                B — 5 000 t : Nacala.
          14.   Procedura da applicare         per determinare le spese di fornitura : gara.
          15.   Termine ultimo per la         presentazione delle offerte : 16 giugno 1987, ore 12.
          16.   Periodo d'imbarco : dal        1° al 31 luglio 1987.
          17.   Importo della cauzione        : 10 ECU/t.
          Note
          1 . L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
               ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
               zione nucleare nello Stato membro in questione non sono superate.
          2. Non appena sia stato informato dell'aggiudicazione dell'appalto, l'aggiudicatario si mette immediatamente
               in contatto con il beneficiario o con il suo rappresentante per stabilire i documenti di spedizione neces­
               sari e tutte le modalità relative all'imbarco (tempo, frequenza, luogo e altre circostanze).
          3. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo :
               MA. Marongiu
               delegado CCE na Mozambico
               Avenida do Zimbabwe, 522/533
               Maputo
               Tel. 74 44 73/74 40 92/74 40 93/74 40 94
               Telex 6-146 DELCOMEUR MAPUTO
          (') Il numero dell azione è da citare nella corrispondenza. »