CELEX: 31983R3276
Language: it
Date: 1983-11-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3276/83 della Commissione, del 17 novembre 1983, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento

N. L 322/20                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              19 . 11 . 83
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 3276/83 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 17 novembre 1983
                relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                              bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             per calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,
                                                                    onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
                                                                    quali ai prodotti stessi ;
europea,
                                                                    considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                    lamento sono conformi al parere del comitato di
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio, del            gestione per le carni bovine,
27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare
l'articolo 7-, paragrafo 3,                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che la possibilità di offrire in perma­                                        Articolo 1
nenza carni bovine all'intervento ha determinato la
formazione di rilevanti scorte nella Comunità ; che                 1 . Durante il periodo dal 21 novembre 1983 al 6
parte degli acquisti d'intervento è stata immagazzinata             gennaio 1984 si procede alla vendita di circa :
sotto forma di carni disossate allo scopo di migliorare             — 1 500 tonnellate di carni bovine disossate detenute
il sistema d'intervento in conformità del regolamento                   dall'organismo d'intervento danese e immagazzi­
(CEE) n . 2226/78 della Commissione (2), modificato da                  nate prima del 1° giugno 1983 ;
ultimo dal regolamento (CEE) n. 2602/83 (3) ;                       — 4 300 tonnellate di carni bovine disossate detenute
                                                                        dall'organismo d'intervento tedesco e immagazzi­
considerando che, a norma dell'articolo 2, paragrafo 1 ,                nate prima del 1° gennaio 1983 ;
del regolamento (CEE) n. 98/69 del Consiglio (4),                   — 3 000 tonnellate di carni bovine disossate detenute
modificato dal regolamento (CEE) n. 429/77 (*), i                       dall'organismo d'intervento irlandese e immagazzi­
prezzi di vendita delle carni bovine congelate acqui­                   nate prima del 1° gennaio 1983 ;
state dagli organismi d'intervento possono essere fissati           — 900 tonnellate di carni bovine disossate detenute
forfettariamente in anticipo ; che è opportuno ricorrere                dall'organismo d'intervento del Regno Unito e
a questo sistema di vendita ;                                           immagazzinate prima del 1° luglio 1983 ;
                                                                    — 1 500 tonnellate di carni bovine disossate detenute
considerando che occorre conformarsi alle disposizioni                  dall'organismo d'intervento -francese e immagazzi­
del regolamento (CEE) n. 2173/79 della Commissio­                       nate prima del 1° aprile 1983.
ne (*) per quanto concerne la vendita a prezzi fissati
forfettariamente in anticipo ;                                      Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
                                                                    nell'allegato I.
considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del               2. Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
Consiglio Q dispone che, per i prodotti detenuti da un              vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
                                                                    tempo .
organismo d'intervento e immagazzinati fuori del terri­
torio dello Stato membro da cui l'organismo dipende,                3.      Le vendite sono effettuate conformemente alle
può essere fissato un prezzo di vendita diverso da                  disposizioni del regolamento (CEE) ti. 2173/79, in
quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di tale            particolare in conformità degli articoli da 2 a 5.
Stato membro ; che il regolamento (CEE) n. 1 805/77
della Commissione (8) ha stabilito il metodo da seguire             4. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
                                                                    e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
(1) GU   n. L  148 del 28 . 6. 1968, pag. 24.                       rizzi indicati nell'allegato II.
(2) GU   n. L  261 del 26. 9. 1978, pag. 5.
(3) GU   n. L  258 del 17. 9. 1983, pag. 11 .
(") GU   n. L  14 del 21 . 1 . 1969, pag. 2.                                                Articolo 2
o   GU   n. L 61 del 5. 3. 1977, pag. 18.
(«) GU   n. L 251 del 5. 10. 1979, pag. 12.
0   GU   n. L  128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .                        Il presente regolamento entra in vigore il 21 novembre
(8) GU n . L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19 .                          1983 .
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 83                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 322/21
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 17 novembre 1983 .
                                                                       Per la Commissione
                                                                         Poul DALSAGER
                                                                   Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 322/22                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             19 . 11 . 83
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                        / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                               ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (l) (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σέ ECU ανά τόνο 0) (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (l) (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . DANMARK                                                Ungtyre        Tyre          Stude 1
                                                                    1, kvalitet    prima
               Øvrigt kød af forfjerdinger                             2 840        2 560           2 525
               Bryst og slag                                           1 960        1 960           1 960
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                  Ochsen A
               Filet                                                11 175                    10 645
               Roastbeef                                             6 460                     6 440
               Oberschalen                                           4 345                     4 400
               Unterschalen                                          4 295                     4 330
               Kugeln                                                4010                      3 985
               Hüften                                                3 945                     3 960
               Kniekehlfleisch                                       3 405                     3 305
               Hessen                                                2 905                     2 850
               Dünnung                                               1 970
           3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
               Fillets                                                                     11335
               Striploins                                                                    7 600
               Insides                                                                      4 510
               Outsides                                                                     4 285
               Knuckles                                                                     3 950
               Rumps                                                                        4 680
               Cube rolls                                                                    5 410
               Forequarters (excluding cube rolls)                                          2 875
               Plates and flanks                                                            2 190
               Thin flanks                                                                  2 040
               Briskets                                                                     2 435
               Plates                                                                        2 045
               Shins and shanks                                                              2 540
               Shins                                                                        2  540
               Shanks                                                                       2  540
           4. UNITED KINGDOM                                                                Steers
               Fillets                                                                     10 520
               Striploins                                                                    6 775
               Topsides                                   ,                                 4 600
               Silversides                                                                   4 280
               Thick flanks                                                                  3 780
               Rumps                                                                         4 565
               Foreribs                                                                      4 400
               Thin flanks                                                                   2 095
                                                                                             2 140
               Flanks (plate)
               Shins and shanks                                                              2 785
               Ponies                                                                        3 065
                                                                                             2 610
               Pony parts
               Clod and sticking                                                             2 675
                Brisket                                                                      2 320
                                                                                             2 250
                Hindquarter skirt
           5 . FRANCE
                Filet                                                                        8 100
                Faux-filet                                                                   4 900
                Entrecote                                                                    4 500
                Bavette                                                                      4 200
                Rumsteak                                                                     4 100
                Tranche grasse                                                               4 000
                Semelle                                                                      3 900
 ---pagebreak--- 19. 11 . 83                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 322/23
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους, στο
                οποίο υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                 1805/ 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους συμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- N. L 322/24                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      19 . 11 . 83
              BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1 360 København K
                                  Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 411 156
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RGl 7QW
                                   Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302
            FRANCE :               OFIVAL
                                   Tour Montparnasse
                                   33, avenue du Maine
                                   F-75755 Paris Cedex 15
                                   tél . 538 84 00, télex 26 06 43