CELEX: 32005D0760
Language: sk
Date: 2005-10-27 00:00:00
Title: 2005/760/ES: Rozhodnutie Komisie z 27. októbra 2005, ktoré sa týka určitých ochranných opatrení na dovoz vtákov chovaných v zajatí, v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou v určitých tretích krajinách [oznámené pod číslom K(2005) 4288]   (Text s významom pre EHP)

28.10.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 285/60
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 27. októbra 2005,
   ktoré sa týka určitých ochranných opatrení na dovoz vtákov chovaných v zajatí, v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou v určitých tretích krajinách
   [oznámené pod číslom K(2005) 4288]
   (Text s významom pre EHP)
   (2005/760/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a najmä na jej článok 18 ods. 1,
   so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 22 ods. 1,
   keďže
   
               (1)
            
            
               Vtáčia chrípka je infekčné vírusové ochorenie hydiny a vtákov spôsobujúce úmrtnosť a poruchy, ktoré môžu rýchlo nadobudnúť epizootické rozmery a tým predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat a verejnosti a výrazne znížiť ziskovosť v oblasti chovu hydiny. Existuje riziko, že pôvodca ochorenia by sa mohol rozšíriť prostredníctvom medzinárodného obchodu so živými vtákmi inými ako hydina.
            
         
               (2)
            
            
               V jednom členskom štáte sa u dovezených vtákov v karanténe zistila vysokopatogénna vtáčia chrípka. Z tohto dôvodu sa zdá vhodné pozastaviť dovoz týchto vtákov z určitých rizikových oblastí a na vymedzenie oblastí použiť odkaz na príslušné regionálne komisie OIE.
            
         
               (3)
            
            
               Smernica Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovania so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v prílohe A oddiele I k smernici 90/425/EHS (3), ustanovuje schválené zariadenia, inštitúty a strediská a vzor osvedčenia, ktoré má sprevádzať zvieratá alebo ich gaméty medzi takými schválenými priestormi v rozličných členských štátoch. Informácie požadované pri obchodovaní by sa mohli použiť na účely dovozu.
            
         
               (4)
            
            
               V rozhodnutí Komisie 2000/666/ES zo 16. októbra 2000, ktoré ustanovuje zdravotné podmienky pre zvieratá a veterinárnu certifikáciu na dovoz vtákov, s výnimkou hydiny a podmienky karantény (4), sa ustanovuje, že členské štáty povoľujú dovoz vtákov z tretích krajín uvedených na zozname členov Medzinárodného úradu pre nákazy zvierat (OIE). Krajiny patriace do regionálnych komisií OIE a uvedené na zozname v prílohe k tomuto rozhodnutiu sú členmi OIE a od členských štátov sa preto požaduje, aby súhlasili s dovozom vtákov iných ako hydina z krajín uvedených v rozhodnutí 2000/666/ES.
            
         
               (5)
            
            
               Pri prijímaní do karanténnych staníc by členské štáty mali na základe osvedčenia zistiť, či konkrétny vták je domorodý alebo či sa narodil a bol odchovaný alebo odchytený vo vyvážajúcom štáte.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   1.   Členské štáty pozastavujú dovoz z tretích krajín alebo ich častí patriacich do regionálnych komisií OIE uvedených na zozname v prílohe:
   
               a)
            
            
               živých vtákov iných ako hydina, ako je uvedené v tretej zarážke článku 1 rozhodnutia 2000/666/ES, a
            
         
               b)
            
            
               výrobkov získaných z druhov vtáctva uvedených v písmene a).
            
         2.   Pozastavenie ustanovené v článku 1 sa neuplatňuje na vtáky, ktoré majú osvedčenie z tretej krajiny v súlade s rozhodnutím 2000/666/ES s dátumom skorším ako je dátum uverejnenia tohto rozhodnutia.
   Článok 2
   1.   Odchylne od článku 1 ods. 1 písmena a) členské štáty povolia dovoz vtákov pochádzajúcich zo zariadení, inštitútov a stredísk a pokračujúcich ďalej do zariadení, inštitútov a stredísk schválených príslušným orgánom v členskom štáte miesta určenia v súlade so smernicou 92/65/EHS.
   2.   Odchylne od článku 1 ods. 1 písmena b) členské štáty povoľujú dovoz:
   
               a)
            
            
               násadových vajec vtákov uvedených v článku 1 ods. 1 písmene a) pod podmienkou, že tieto vajcia sú:
               
                           i)
                        
                        
                           buď určené pre schválené zariadenia, inštitúty alebo strediská uvedené v odseku 1; alebo
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           určené vyhradeným liahňam schváleným príslušným orgánom na dané účely a v ktorých sa súčasne neliahne hydina a do ktorých sú vajcia umiestnené len po dezinfekcii, ktorou sa účinne dekontaminovala škrupina.
                        
                     
         
               b)
            
            
               vzoriek odobratých akýmkoľvek druhom vtáctva, ktoré sú bezpečným spôsobom zabalené a v rámci zodpovednosti príslušných orgánov odosielajúcej krajiny uvedenej na zozname v prílohe priamo zaslané schválenému laboratóriu v členskom štáte na laboratórnu diagnózu.
            
         Článok 3
   1.   Členské štáty zabezpečia, že:
   
               a)
            
            
               vtáky uvedené v článku 2 ods. 1 sú sprevádzané veterinárnym osvedčením ustanoveným v prílohe A k rozhodnutiu 2000/666/ES;
            
         
               b)
            
            
               násadové vajcia uvedené v článku 2 ods. 2 písmene a) sú sprevádzané veterinárnym osvedčením, ktoré obsahuje aspoň informácie požadované v osvedčení ustanovenom v časti 3 prílohy E ku smernici 92/65/EHS.
            
         2.   Členské štáty zabezpečia, že veterinárne osvedčenia sprevádzajúce zásielky živočíchov a produktov uvedených v odseku 1 obsahujú toto potvrdenie:
   
      „Živé vtáky alebo násadové vajcia v súlade s článkom 2 rozhodnutia 2005/760/ES“.
   
   Článok 4
   Členské štáty zabezpečia, že pri dovoze v súlade s týmto rozhodnutím je zásielka vtákov uvedená v článku 1 ods. 1 písmene a) sprevádzaná osvedčením, ktoré potvrdzuje, že príslušné vtáky sú domorodé alebo sú vyliahnuté a odchované alebo odchytené vo vyvážajúcej tretej krajine.
   Článok 5
   Členské štáty bezodkladne prijmú opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím a uverejnia uvedené opatrenia. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
   Článok 6
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 30. novembra 2005.
   Článok 7
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 27. októbra 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      (2)  Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      (3)  Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 (Ú. v. EÚ L 146, 13.6.2003, s. 1).
   
      (4)  Ú. v. ES L 278, 31.10.2000, s. 26. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2002/279/ES (Ú. v. ES L 99, 16.4.2002, s. 17).
   
      PRÍLOHA
      Tretie krajiny patriace do regionálnych komisií OIE, ako je uvedené v článku 1, z:
      
                  —
               
               
                  Afriky,
               
            
                  —
               
               
                  Ameriky,
               
            
                  —
               
               
                  Ázie, Austrálie a Oceánie,
               
            
                  —
               
               
                  Európy a
               
            
                  —
               
               
                  Blízkeho a Stredného východu