CELEX: 62018CA0671
Language: lv
Date: 2019-12-05 00:00:00
Title: Lieta C-671/18: Tiesas (pirmā palāta) 2019. gada 5. decembra spriedums (Sąd Rejonowy w Chełmnie (Polija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – process, ko ierosināja Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa – Tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās – Savstarpējā atzīšana – Finansiālas sankcijas – Neatzīšanas un neizpildes pamati – Pamatlēmums 2005/214/TI – Izdevējas valsts iestādes lēmums, kas ir pieņemts, pamatojoties uz transportlīdzekļa reģistrācijas datiem – Ieinteresētās personas iepazīšanās ar sankcijām un pārsūdzības iespējām – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā)

3.2.2020   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 36/13
            
         
      Tiesas (pirmā palāta) 2019. gada 5. decembra spriedums (Sąd Rejonowy w Chełmnie (Polija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – process, ko ierosināja Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)
      (Lieta C-671/18) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa - Tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās - Savstarpējā atzīšana - Finansiālas sankcijas - Neatzīšanas un neizpildes pamati - Pamatlēmums 2005/214/TI - Izdevējas valsts iestādes lēmums, kas ir pieņemts, pamatojoties uz transportlīdzekļa reģistrācijas datiem - Ieinteresētās personas iepazīšanās ar sankcijām un pārsūdzības iespējām - Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā)
      (2020/C 36/17)
      Tiesvedības valoda – poļu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      Sąd Rejonowy w Chełmnie
      
         Pamatlietas puses
      
      Prasītāja: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)
      
         Piedaloties: Z.P., Prokuratura Rejonowa w Chełmnie
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Padomes Pamatlēmuma 2005/214/TI (2005. gada 24. februāris) par savstarpējas atzīšanas principa piemērošanu attiecībā uz finansiālām sankcijām, kurā grozījumi ir izdarīti ar Padomes Pamatlēmumu 2009/299/TI (2009. gada 26. februāris), 7. panta 2. punkta g) apakšpunkts un 20. panta 3. punkts ir jāinterpretē tādējādi – ja lēmums, ar ko piemēro finansiālu sankciju, ir ticis paziņots atbilstoši izdevējas dalībvalsts iekšējiem tiesību aktiem, ietverot norādi par tiesībām celt pārsūdzību un tās celšanas termiņu, izpildes dalībvalsts iestāde nevar atteikties atzīt un izpildīt šo lēmumu, ciktāl ieinteresētajai personai ir bijis piešķirts pietiekams termiņš, lai celtu pret to pārsūdzību, un tas ir jāpārbauda iesniedzējtiesai, un šajā ziņā nav ietekmes tam, ka attiecīgās finansiālās sankcijas piemērošanas procedūrai ir administratīvais raksturs.
               
            
                  2)
               
               
                  Pamatlēmuma 2005/214, kurā grozījumi ir izdarīti ar Pamatlēmumu 2009/299, 20. panta 3. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka izpildes dalībvalsts kompetentā iestāde nevar atteikties atzīt un izpildīt lēmumu, ar kuru ir piemērota finansiāla sankcija par ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumiem, ja personai, uz kuras vārda attiecīgais transportlīdzeklis ir reģistrēts, šāda sankcija ir piemērota, pamatojoties uz izdevējas dalībvalsts tiesību aktos paredzēto atbildības prezumpciju, ciktāl šo prezumpciju var atspēkot.
               
            
         (1)  OV C 65, 18.2.2019.