CELEX: C2002/169/14
Language: da
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 30. maj 2002 i sag C-296/00, Prefetto Provincia di Cuneo mod Silvano Carbone (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Corte suprema di cassazione) ("Forordning (EF) nr. 519/94 og nr. 3285/94 — anvendelsesområde — markedsføring af trådløse telefonapparater fra tredjelande")

13.7.2002              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               C 169/9
ændring og kodificering af direktiv 64/433 med henblik på at             til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Prefetto
udvide dets anvendelsesområde til også at omfatte produktion             Provincia di Cuneo mod Silvano Carbone, som enedirektør
og afsætning af fersk kød (EFT L 268, s. 69), har Domstolen              for Expo Casa Manta Srl, at opnå en præjudiciel afgørelse
(Anden Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, N. Col-               vedrørende fortolkningen af Rådets forordning (EF) nr. 519/
neric, og dommerne R. Schintgen (refererende dommer) og                  94 af 7. marts 1994 om den fælles ordning for indførsel fra
V. Skouris; generaladvokat: P. Léger; justitssekretær: fuldmæg-          visse tredjelande og ophævelse af Rådets forordning (EØF)
tig M.-F. Contet, den 30. maj 2002 afsagt dom, hvis konklusion           nr. 1765/82, nr. 1766/82 og nr. 3420/83 (EFT L 67, s. 89)
lyder således:                                                           samt af Rådets forordning (EF) nr. 3285/94 af 22. december
                                                                         1994 om den fælles importordning og om ophævelse af
De omkostninger, der er forbundet med bakteriologiske undersøgelser      forordning (EF) nr. 518/94 (EFT L 349, s. 53), har Domstolen
og trikinundersøgelser, som gennemføres i henhold til Rådets direktiv    (Anden Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, N. Col-
64/433/EØF af 26. juni 1964 om sundhedsmæssige problemer                 neric (refererende dommer), og dommerne R. Schintgen og
vedrørende handelen med fersk kød inden for Fællesskabet, som            V. Skouris; generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær:
affattet såvel ved Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december            R. Grass, den 30. maj 2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder
1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik        således:
på gennemførelse af det indre marked som ved Rådets direktiv 91/
497/EØF af 29. juli 1991 om ændring og kodificering af direktiv          Rådets forordning (EF) nr. 519/94 af 7. marts 1994 om den fælles
64/433 med henblik på at udvide dets anvendelsesområde til også          ordning for indførsel fra visse tredjelande og ophævelse af Rådets
at omfatte produktion og afsætning af fersk kød, er omfattet af          forordning (EØF) nr. 1765/82, nr. 1766/82 og nr. 3420/83 samt
den EF-afgift, som medlemsstaterne opkræver for sundhedsmæssig           Rådets forordning (EF) nr. 3285/94 af 22. december 1994 om den
undersøgelse og kontrol af fersk kød i medfør af dels Rådets direktiv    fælles importordning og om ophævelse af forordning (EF) nr. 518/
85/73/EØF af 29. januar 1985 om finansiering af sundhedsmæssig           94 har ingen virkning for en medlemsstats bestemmelser om
undersøgelse og kontrol af fersk kød og fjerkrækød og Rådets             markedsføring af varer indført fra tredjelande.
beslutning 88/408/EØF af 15. juni 1988 om størrelserne for
den afgift, der i henhold til direktiv 85/73 skal opkræves for
sundhedsmæssig undersøgelse og kontrol af fersk kød, dels direktiv       (1) EFT C 302 af 21.10.2000.
85/73, som ændret ved Rådets direktiv 93/118/EF af 22. december
1993.
(1) EFT C 302 af 21.10.2000.
                                                                                               DOMSTOLENS DOM
                                                                                                  (Anden Afdeling)
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                                                    af 14. maj 2002
                         (Anden Afdeling)
                                                                         i sag C-383/00, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                           af 30. maj 2002                                       skaber mod Forbundsrepublikken Tyskland (1)
i sag C-296/00, Prefetto Provincia di Cuneo mod Silvano                  (»Traktatbrud — direktiv 96/82/EF — manglende gennem-
Carbone (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Corte                                 førelse inden for den fastsatte frist«)
                   suprema di cassazione) (1)
                                                                                                   (2002/C 169/15)
(»Forordning (EF) nr. 519/94 og nr. 3285/94 — anvendelses-
område — markedsføring af trådløse telefonapparater fra                                            (Processprog: tysk)
                             tredjelande«)
                                                                         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                          (2002/C 169/14)
                                                                                            gjort i Samling af Afgørelser)
                        (Processprog: italiensk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-  I sag C-383/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                   gjort i Samling af Afgørelser)                        ber (befuldmægtiget: G. zur Hausen) mod Forbundsrepublik-
                                                                         ken Tyskland (befuldmægtigede: W.-D. Plessing og B. Muttel-
                                                                         see-Schön), angående en påstand om, at det fastslås, at
                                                                         Forbundsrepublikken Tyskland har tilsidesat sine forpligtelser
I sag C-296/00, angående en anmodning, som Corte suprema                 i henhold til EF-traktaten, idet den ikke inden for den fastsatte
di cassazione (Italien) i medfør af artikel 234 EF har indgivet          frist har truffet de nødvendige foranstaltninger for at