CELEX: C2006/310/11
Language: sk
Date: 2006-12-16 00:00:00
Title: Vec C-408/06: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof (Nemecko) 5. októbra 2006 – Landesanstalt für Landwirtschaft, Abteilung Förderwesen und Fachrecht/Franz Götz

16.12.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 310/6
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof (Nemecko) 5. októbra 2006 – Landesanstalt für Landwirtschaft, Abteilung Förderwesen und Fachrecht/Franz Götz
   (Vec C-408/06)
   (2006/C 310/11)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Bundesfinanzhof
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Landesanstalt für Landwirtschaft, Abteilung Förderwesen und Fachrecht
   
      Žalovaný: Franz Götz
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               Je tzv. „predajné miesto pre kvóty na mlieko“ zriadené spolkovou krajinou, ktoré na výrobcov mlieka prevádza za odplatu dodávateľské referenčné množstvá
               
                           a)
                        
                        
                           pôdohospodárskou sprostredkovateľskou agentúrou v zmysle článku 4 ods. 5 tretieho pododseku, prílohy D bodu 7 šiestej smernice Rady zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty 77/388/EHS (1) (smernica 77/388/EHS), ktorá uskutočňuje transakcie súvisiace s pôdohospodárskymi produktmi vykonávané na základe nariadení o spoločnej organizácii trhu s týmito produktmi; alebo
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           predajňou v zmysle článku 4 ods. 5 tretieho pododseku, prílohy D bodu 12 smernice 77/388/EHS?
                        
                     
         
               2.
            
            
               V prípade zápornej odpovede na prvú otázku:
               
                           a)
                        
                        
                           Je za okolností ako v prejednávanej veci, keď v členskom štáte tak štátne, ako aj súkromné „predajné miesta pre kvóty na mlieko“ prevádzajú za odplatu dodávateľské referenčné množstvá, pri skúmaní, či by zaobchádzanie s „predajným miestom pre kvóty na mlieko“ ako s verejnoprávnym subjektom, ktorý nie je zdaniteľnou osobou, viedlo k „výraznému narušeniu voľnej súťaže“ v zmysle článku 4 ods. 5 druhého pododseku smernice 77/388/EHS, priestorovo relevantným trhom členským štátom definovaná oblasť prevodov?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Je pri skúmaní, či by zaobchádzanie so štátnym „predajným miestom pre kvóty na mlieko“, ako so subjektom, ktorý nie je zdaniteľnou osobou, viedlo k takému „výraznému narušeniu voľnej súťaže“, potrebné sa zamerať iba na obvyklé prípady prevodu (zo strany predajného miesta) viazaného na plochu, alebo je potrebné zohľadniť aj iné druhy prevodu (zo strany poľnohospodárov, ktorí sú zdaniteľnými osobami), ktoré nie sú viazané na plochu, aj keď sa jedná iba o výnimočné prípady?
                        
                     
         
      (1)  Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23.