CELEX: 52009PC0060
Language: ro
Date: 2009-02-13
Title: Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză şi din Thailanda şi de închidere a procedurii privind importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Malaezia

Anunţ juridic important

|

52009PC0060

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză şi din Thailanda şi de închidere a procedurii privind importurile unor saci şi pungi din materiale plastice originare din Malaezia  /* COM/2009/0060 final */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 13.2.2009COM(2009) 60 finalPropunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci și pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză și din Thailanda și de închidere a procedurii privind importurile unor saci și pungi din materiale plastice originare din Malaezia(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVECONTEXTUL PROPUNERII |110 | Motivele și obiectivele propunerii Prezenta propunere privește aplicarea Regulamentului (CE) nr. 384/96 al Consiliului[1] privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 al Consiliului[2] (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în cadrul procedurii privind importurile unor tipuri de saci și pungi din materiale plastice provenite din Republica Populară Chineză (RPC) și din Thailanda. |120 | Contextul general Prezenta propunere se face în contextul punerii în aplicare a regulamentului de bază și este rezultatul unei anchete realizate în conformitate cu cerințele de fond și de procedură prevăzute în regulamentul de bază. |139 | Dispoziții existente în domeniul propunerii Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului[3] de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci și pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză și din Thailanda. Astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1356/2007 al Consiliului[4]. Propunere care vizează acordarea tratamentului rezervat noilor producători-exportatori în Comunitate. |141 | Coerența cu alte politici și obiective ale Uniunii Nu se aplică. |CONSULTAREA PăRțILOR INTERESATE șI EVALUAREA IMPACTULUI |Consultarea părților interesate |219 | Solicitanții care au cooperat și industria comunitară au fost informați cu privire la concluziile examinării și au avut posibilitatea de a-și prezenta comentariile. |Obținerea și utilizarea expertizei |229 | Nu a fost necesar să se recurgă la expertiză externă. |230 | Evaluarea impactului Prezenta propunere este rezultatul punerii în aplicare a regulamentului de bază. Regulamentul de bază nu prevede o evaluare generală a impactului, însă conține o listă exhaustivă de condiții care trebuie evaluate. |ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII |305 | Rezumatul acțiunii propuse Prin Regulamentul (CE) nr. 1425/2006, Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă la importurile în Comunitate a unor saci și pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”) și din Thailanda. Pe parcursul anchetei care a condus la instituirea taxei antidumping (denumită în continuare „ancheta inițială”), ca urmare a numărului mare de exportatori/producători ai produsului în cauză în RPC și Thailanda, s-a constituit un eșantion de producători-exportatori. Societăților incluse în eșantion în RPC si Thailanda le-au fost impuse niveluri individuale ale taxei de la 4,8 % la 14,3 %. Societăților care au cooperat, dar care nu au fost incluse în eșantion, li s-a atribuit un nivel al taxei de 8,4 % pentru RPC și 7,9 % pentru Thailanda. Tuturor celorlalte societăți le-au fost impuse niveluri ale taxei reziduale de 28,8% pentru PRC și de 14,3% pentru Thailanda. Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului oferă posibilitatea oricărui nou producător-exportator chinez sau thailandez care întrunește criteriile stabilite la articolul respectiv să beneficieze de același tratament ca și cel acordat societăților cooperante neincluse în eșantion („tratament rezervat noilor producători-exportatori” sau „TNPE”). Șapte solicitanți (cinci chinezi și doi thailandezi) au solicitat TNPE. Doar trei societăți chineze au furnizat dovezi considerate ca fiind suficiente pentru modificarea Regulamentului (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului prin adăugarea numelor acestora pe lista societăților care fac obiectul nivelului mediu ponderat al taxei de 8,4%. Cererile celorlalte societăți au fost respinse din următoarele motive: două societăți chineze nu au răspuns la formularul de cerere sau la chestionar; o societate thailandeză a furnizat informații înșelătoare; și o altă societate thailandeză a exportat produsul în cauză în Comunitate în timpul perioadei de anchetă a anchetei inițiale. Prin urmare, se propune adoptarea de către Consiliu a propunerii de regulament anexate, care ar trebui publicată în Jurnalul Oficial cât mai curând posibil. |310 | Temeiul juridic Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului și articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului. |329 | Principiul subsidiarității Propunerea intră în sfera competenței exclusive a Comunității. În consecință, principiul subsidiarității nu se aplică. |Principiul proporționalității Propunerea respectă principiul proporționalității din următorul (următoarele) motiv(e). |331 | Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului din 25 septembrie 2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a taxei provizorii impuse asupra importurilor unor saci și pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză și din Thailanda nu permite luarea unei decizii la nivel național. Nu sunt necesare indicații privind măsura în care sarcina financiară și administrativă care revine Comunității, guvernelor naționale, autorităților regionale și locale, agenților economici și cetățenilor este limitată și proporțională cu obiectivul propunerii. |332 |Alegerea instrumentelor |341 | Instrumente propuse: regulament. |342 | Alte mijloace nu ar fi adecvate din următorul (următoarele) motiv(e): Regulamentul de bază menționat anterior nu prevede opțiuni alternative. |IMPLICAțIILE BUGETARE |409 | Propunerea nu are implicații asupra bugetului comunitar. |Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci și pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză și din Thailanda și de închidere a procedurii privind importurile unor saci și pungi din materiale plastice originare din MalaeziaCONSILIUL UNIUNII EUROPENE ,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/1996 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (denumit în continuare „regulamentul de bază”)[5],având în vedere articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului[6] din 25 septembrie 2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci și pungi din materiale plastice originare din Republica Populară Chineză și din Thailanda și de închidere a procedurii privind importurile unor saci și pungi din materiale plastice originare din Malaezia.având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ,întrucât:PROCEDURA ANTERIOARĂ(1) Prin Regulamentul (CE) nr. 1425/2006, Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă la importurile în Comunitate a unor saci și pungi din materiale plastice care intră sub incidența codurilor NC ex 3923 21 00 (cod TARIC 3923 21 00 20), ex 3923 29 10 (cod TARIC 3923 29 10 20) și ex 3923 29 90 (cod TARIC 3923 29 90 20), originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”) și Thailanda. Ca urmare a numărului mare de producători-exportatori care au cooperat la ancheta care a dus la instituirea taxei antidumping (denumită în continuare „ancheta inițială”), s-a constituit un eșantion de producători-exportatori chinezi și thailandezi și au fost impuse niveluri ale taxei individuale de la 4,8 % la 14,3 % societăților incluse în eșantion, în timp ce altor societăți care au cooperat dar care nu au fost incluse în eșantion li s-a atribuit un nivel al taxei de 8,4 % pentru RPC și 7,9 % pentru Thailanda. Niveluri ale taxei de 28,8% pentru RPC și de 14,3% pentru Thailanda au fost impuse societăților care fie nu s-au făcut cunoscute, fie nu au cooperat la anchetă.(2) Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului prevede că, în cazul în care un producător-exportator nou din RPC sau din Thailanda furnizează Comisiei suficiente elemente de probă pentru a stabili că:-  nu a exportat în Comunitate produsele menționate la articolul 1 alineatul (1) din regulamentul respectiv în cursul perioadei de anchetă (cuprinsă între 1 aprilie 2004 și 31 martie 2005, denumită în continuare „perioada de anchetă”) (primul criteriu);-  că nu este în legătură cu niciunul dintre exportatorii sau producătorii din RPC sau din Thailanda care fac obiectul măsurilor antidumping instituite de respectivul regulament (al doilea criteriu); și-  a exportat efectiv produsele în cauză în Comunitate după perioada de anchetă pe care se bazează măsurile sau că și-a asumat o obligație contractuală irevocabilă privind exportul în Comunitate a unei cantități importante (al treilea criteriu),articolul 1 din regulamentul respectiv poate fi modificat prin acordarea noului producător-exportator a nivelului de taxă aplicabil societăților cooperante care nu sunt incluse în eșantion, respectiv 8,4% pentru societățile chineze și 7,9% pentru cele thailandeze.B. CERERI ALE NOILOR PRODUCĂTORI-EXPORTATORI(3) Șapte societăți (cinci chineze și două thailandeze) au solicitat acordarea aceluiași tratament care se aplică societăților care au cooperat în cadrul anchetei inițiale si care nu sunt incluse în eșantion (denumit în continuare „tratament rezervat noilor producători-exportatori”).(4) A fost efectuată o examinare pentru a stabili dacă cele șapte societăți întrunesc criteriile pentru acordarea tratamentului rezervat noilor producători-exportatori în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului.(5) Un formular de cerere a fost trimis tuturor celor șapte solicitanți, cărora li s-a cerut, de asemenea, să furnizeze dovezi prin care să demonstreze că îndeplinesc cele trei criterii menționate anterior.(6) Două societăți chineze care au solicitat tratament rezervat noilor producători-exportatori nu au furnizat informațiile solicitate. Prin urmare, nu a fost posibil să se verifice dacă aceste societăți îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului și cererile lor au trebuit respinse.(7) O societate thailandeză a furnizat informații înșelătoare și, prin urmare, cererea sa a fost respinsă.(8) O societate thailandeză a exportat produsul în cauză în Comunitate în timpul perioadei de anchetă. Astfel, nu a îndeplinit primul criteriu și, prin urmare, cererea sa a fost respinsă.(9) Probele furnizate de ceilalți trei producători-exportatori chinezi sunt considerate suficiente pentru a demonstra că aceștia îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului și, prin urmare, pentru a le acorda nivelul taxei aplicabile societăților cooperante care nu sunt incluse în eșantion (8,4% pentru societățile chineze) și, în consecință, pentru a le adăuga numele pe lista producătorilor-exportatori din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului.(10) Solicitanții și industria comunitară au fost informați cu privire la concluziile examinării și au avut posibilitatea să prezinte observații.(11) S-au analizat și luat în considerare în mod corespunzător toate argumentele și comentariile prezentate de părțile interesate, atunci când s-a justificat acest lucru,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Următoarele societăți sunt adăugate pe lista producătorilor de origine chineză enumerați în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului:Societatea | Orașul |Huiyang Kanlun Polyethylene Manufacture Factory | Huizhou |Bao Xiang Plastic Bag Manufacturing (Shenzhen) Co., Ltd. | Shenzhen |Quanzhou Polywin Packaging Co. Ltd | Nanan |Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, […]Pentru ConsiliuPreședintele [1] JO L 56, 6.3.1996, p. 1.[2] JO L 340, 23.11.2005, p. 17.[3] JO L 270, 29.9.2006, p. 4.[4] JO L 304, 22.11.2007, p. 5.[5] JO L 56, 6.3.1996, p. 1.[6] JO L 270, 29.9.2006, p. 4.