CELEX: 62011CN0004
Language: hu
Date: 2011-01-05 00:00:00
Title: C-4/11. sz. ügy: A Hessischer Verwaltungsgerichtshof (Németország) által 2011. január 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Bundesrepublik Deutschland kontra Kaveh Puid

26.3.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 95/3
            
         A Hessischer Verwaltungsgerichtshof (Németország) által 2011. január 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Bundesrepublik Deutschland kontra Kaveh Puid
   (C-4/11. sz. ügy)
   2011/C 95/05
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Hessischer Verwaltungsgerichtshof (Németország)
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Fellebbező és alperes: Bundesrepublik Deutschland
   
      Ellenérdekű fél a fellebbezési eljárásban és felperes: Kaveh Puid
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1.
            
            
               Úgy kell-e értelmezni a II. dublini rendelet (1) 3. cikke (2) bekezdésének első mondatát, amelynek értelmében a rendelet 3. cikkének (1) bekezdése szerinti felelősségtől eltérve a tagállam akkor is megvizsgálhatja a hozzá benyújtott menedékjog iránti kérelmet, ha annak elbírálásáért a rendelet 3. cikkének (1) bekezdése értelmében valamely másik tagállam felelős (a továbbiakban: felelős tagállam) (úgynevezett átvétel), hogy a tagállam arra vonatkozó kötelezettségét, hogy az érintett menedékkérő javára éljen a számára e rendelkezés által biztosított lehetőséggel, nem csupán a menedékkérő személyében rejlő vagy az egyedi eset egyéb sajátosságaiból fakadó, hanem a menedékkérőknek az Európai Unió Alapjogi Chartája (a továbbiakban: Charta) szerinti alapvető jogait a felelős tagállamban veszélyeztető helyzetből eredő okok is megalapozhatják?
            
         
               2.
            
            
               Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén:
               A Charta 3. cikkének (1) bekezdésében, 4. cikkében, 18. cikkében, 19. cikkének (2) bekezdésében és 47. cikkében foglalt alapvető jogok tiszteletben tartásának garanciájára tekintettel a tagállamnak a felelős tagállamban fennálló helyzet miatti átvételi kötelezettségét megalapozó releváns okok már abból levezethetők-e, hogy a felelős tagállam előre nem látható időn át jelentős mértékben nem teljesít a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló, 2003. január 27-i 2003/9/EK tanácsi irányelv (HL L 31., 18. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 101. o.) és a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól szóló, 2005. december 1-jei 2005/85/EK tanácsi irányelv (HL L 326., 13. o.) rendelkezései által támasztott egyes követelményeket és/vagy — egyidejűleg — több követelményt?
            
         
               3.
            
            
               A második kérdésre adandó nemleges válasz esetén:
               A Charta fent hivatkozott garanciáira tekintettel köteles-e a tagállam a II. dublini rendelet 3. cikke (2) bekezdésének első mondata szerinti lehetőséggel élni mindenesetre akkor, ha a felelős tagállamban különösen súlyos, a menedékkérők számára biztosított eljárási garanciákat alapvetően megkérdőjelező vagy az átadott menedékkérők létét vagy fizikai épségét veszélyeztető hiányosságok állnak fenn?
            
         
               4.
            
            
               A második vagy harmadik kérdésre adandó igenlő válasz esetén:
               A tagállam arra vonatkozó kötelezettsége, hogy éljen a II. dublini rendelet 3. cikke (2) bekezdésének első mondata szerinti lehetőséggel, az átvétel gyakorlásához való, e tagállammal szemben érvényesíthető alanyi jogot keletkeztet-e a menedékkérő javára?
            
         
      (1)  Az egy harmadik ország állampolgára által a tagállamok egyikében benyújtott menedékjog iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról szóló, 2003. február 18-i 343/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 50., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 109. o.).