CELEX: 21996D1003(05)
Language: lv
Date: 1995-07-18 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 60/95 (1995. gada 18. jūlijs), ar kuru groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transporta politika)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

21996D1003(05)

Oficiālais Vēstnesis L 251 , 03/10/1996 Lpp. 0030 - 0042

		EEZ Apvienotās komitejas LēmumsNr. 60/95(1995. gada 18. jūlijs),ar kuru groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transporta politika)EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, kurš pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā — "līgums", un jo īpaši tā 98. pantu,tā kā līguma XIII pielikums grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 1994. gada 28. oktobra Lēmumu Nr. 20/94 [1];tā kā līgumā ir jāiekļauj Padomes 1994. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 2215/94, ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 3118/93, kurā paredzēti nosacījumi, ar kādiem pārvadātāji, kas nav attiecīgās dalībvalsts rezidenti, drīkst veikt iekšzemes autopārvadājumus šajā dalībvalstī [2],IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsLīguma XIII pielikuma 26.c punktā (Padomes Regulā (EEK) Nr. 3118/93) pirms pielāgojuma pievieno šādu tekstu:"kura grozīta ar— 394 R 3315: Padomes 1994. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 3315/94 (OV L 350, 31.12.1994., 9. lpp.)."2. pants26.c punktā (Padomes Regulā (EEK) Nr. 3118/93) pielāgojumus a) līdz j) aizstāj ar šādu tekstu:"a) šo regulu 1995. un 1996. gadā nepiemēro Austrijā reģistrētiem uzņēmumiem, kā arī to nepiemēro saistībā ar preču pārvadājumiem Austrijas teritorijā.b) Regulas 2. pantu papildina ar šādu punktu:"Kabotāžas gada kvotu Islandei, Lihtenšteinai un Norvēģijai veido 560 atļaujas, no kurām katra ir derīga divus mēnešus; to katru gadu palielina par 30 %, sākot ar 1996. gada 1. janvāri.Šo kvotu Islandes, Lihtenšteinas un Norvēģijas starpā sadala šādi:| 1995 | 1996 | 1997 | 1998. gada 1. janvāris — 1998. gada 30. jūnijs |Islande | 13 | 17 | 23 | 15 |Lihtenšteina | 33 | 43 | 57 | 37 |Norvēģija | 514 | 669 | 870 | 567 |Lihtenšteinas kvota 1995. gadā ir 8/12 no kopējās gada kvotas 1995. gadam, atspoguļojot kalendāra mēnešu skaitu, kas 1995. gadā atlikuši pēc EEZ līguma stāšanās spēkā attiecībā uz Lihtenšteinu 1995. gada 1. maijā.Kopiena iegūst 521 papildu kabotāžas atļauju, no kurām katra ir derīga divus mēnešus; šo atļauju skaitu katru gadu palielina par 30 %, sākot no 1996. gada 1. janvāra.Kopienas kabotāžas atļaujas sadala starp EK dalībvalstīm šādi:| 1995 | 1996 | 1997 | 1998. gada 1. janvāris — 1998. gada 30. jūnijs |Beļģija | 40 | 52 | 69 | 45 |Dānija | 40 | 53 | 69 | 44 |Vācija | 67 | 88 | 115 | 75 |Grieķija | 19 | 25 | 34 | 22 |Spānija | 42 | 55 | 73 | 49 |Francija | 56 | 73 | 95 | 62 |Īrija | 18 | 23 | 29 | 19 |Itālija | 55 | 72 | 94 | 62 |Luksemburga | 20 | 26 | 35 | 24 |Nīderlande | 59 | 78 | 102 | 67 |Austrija | 0 | 0 | 48 | 31 |Portugāle | 24 | 31 | 40 | 26 |Somija | 20 | 26 | 34 | 23 |Zviedrija | 26 | 34 | 45 | 30 |Apvienotā Karaliste | 35 | 46 | 60 | 40" |c) 3. panta 2. punktā tekstu "Komisija" izsaka kā tekstu "EK Komisija". EK Komisija attiecībā uz Islandi, Lihtenšteinu un Norvēģiju nosūta kabotāžas atļaujas EBTA Pastāvīgajai komisijai, kura tās izplatīs attiecīgajām reģistrācijas valstīm,d) gadījumos, kas minēti 5. un 11. pantā, attiecībā uz EBTA valstīm tekstu "Komisija" izsaka ar tekstu "EBTA Pastāvīgā komiteja".Kopsavilkuma pārskatu, kas minēts 5. panta 2. punktā, vienlaicīgi nosūta EEZ Apvienotajai komitejai, kura veido šādu pārskatu apkopojumu un nosūta to uz EK un EBTA valstīm,e) 6. panta 1. punkta e) apakšpunkta tekstu aizstāj ar šādu:"PVN (pievienotās vērtības nodoklis) vai apgrozījuma nodoklis par pārvadāšanas pakalpojumiem.",f) situācijās, kas minētas 7. pantā:- attiecībā uz EBTA valstīm tekstu "Komisija" izsaka ar tekstu "EBTA Uzraudzības iestāde" un tekstu "Padome" izsaka ar tekstu "EBTA Pastāvīgā komiteja",- ja Komisija saņem pieprasījumu no EK dalībvalsts vai EBTA Uzraudzības iestādes no Islandes, Lihtenšteinas vai Norvēģijas pieņemt aizsardzības pasākumus, EEZ Apvienotā komitejai tūlīt par to paziņo un sniedz visu attiecīgo informāciju.Pēc Līgumslēdzējas puses pieprasījuma notiek apspriešanās EEZ Apvienotajā komitejā. Šādu apspriešanos var pieprasīt arī aizsardzības pasākumu pagarināšanas gadījumā.Tiklīdz EK Komisija vai EBTA uzraudzības iestāde ir pieņēmusi lēmumu, tā tūlīt par pieņemtajiem pasākumiem paziņo EEZ Apvienotajai komitejai.Ja kāda no attiecīgajām Līgumslēdzējām pusēm uzskata, ka aizsardzības pasākumi izjauktu līdzsvaru starp Līgumslēdzēju pušu tiesībām un pienākumiem, līguma 114. pantu piemēro mutatis mutandis,g) Islande, Lihtenšteina un Norvēģija atzīst Kopienas dokumentus, ko Komisija un EK dalībvalstis izdevušas saskaņā ar regulas I un II pielikumu, kā pietiekamu pierādījumu, lai veiktu iekšzemes kabotāžas operācijas Islandē, Lihtenšteinā un Norvēģijā. Šādas atzīšanas nolūkā Kopienas dokumentu noteikumos, kas norādīti regulas I, II, III un IV pielikumā, atsauces uz "dalībvalsti(-īm)" izsaka kā "EK dalībvalsts(-is), Islande, Lihtenšteina un/vai Norvēģija",h) Kopiena un EK dalībvalstis atzīst dokumentus, ko saskaņā ar regulas I līdz III pielikumu izdevusi Islande, Lihtenšteina un Norvēģija, kas pielāgoti šā pielikuma 2. papildinājumā, kā pietiekamu pierādījumu, lai veiktu iekšzemes kabotāžas operācijas EK dalībvalstī,i) ja Islande, Lihtenšteina un Norvēģija izdod dokumentus, kas minēti regulas I līdz IV pielikumā, tie atbilst šā pielikuma 2. papildinājumā norādītajiem paraugiem."3. pantsAr šim lēmumam pievienotu papildinājumu aizstāj EEZ Apvienotās komitejas 1994. gada 21. marta Lēmuma Nr. 7/94, ar kuru groza 47. protokolu un dažus EEZ līguma pielikumus [3], 11. pielikuma 2. papildinājumu.4. pantsKomisijas Regulas (EK) Nr. 3315/94 teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas pievienoti šā lēmuma redakcijām attiecīgajās valodās, ir autentiski.5. pantsŠis lēmums stājas spēkā 1995. gada 1. augustā ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu.6. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.Briselē, 1995. gada 18. jūlijāEEZ Apvienotās komitejas vārdā —priekšsēdētājsE. Berg[1] OV L 325, 17.12 1994, 72. lpp.[2] OV L 350, 31.12.1994., 9. lpp.[3] OV L 160, 28.6.1994., 93. lpp.--------------------------------------------------PAPILDINĀJUMS"2. PAPILDINĀJUMSDOKUMENTI, KAS NORĀDĪTI PADOMES REGULAS (EEK) Nr. 3118/93 PIELIKUMOS, KAS PIELĀGOTI SAISTĪBĀ AR EEZ LĪGUMU(skatīt i) pielāgojumu līguma XIII pielikuma 26.c punktā)I PIELIKUMS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++II PIELIKUMS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++III PIELIKUMS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++IV PIELIKUMS+++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------