CELEX: C2002/247/10
Language: da
Date: 2002-10-12 00:00:00
Title: Sag C-293/02: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 5. august 2002 af Royal Court of Jersey, Samedi Division, i sagen Jersey Produce Marketing Organisation Ltd mod 1) The States of Jersey og 2) The Jersey Potato Export Marketing Board, intervenienter: 1) Top Produce Limited og 2) Fairview Farm Ltd

12.10.2002               DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          C 247/5
4.     Skal bestemmelserne i EF-traktatens artikel 28 og 30 om           Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
       frie varebevægelser — der finder anvendelse i Norge på
       grundlag af artikel 8-16 i aftalen om Det Europæiske
       Økonomiske Samarbejdsområde (EØS-aftalen) — med                   I henhold til Kommissionen er den græske lovgivning ikke
       henvisning til bestemmelserne i EF-beslutning 2000/               forenelig med forordning (EØF) nr. 3577/92. Den omstændig-
       766 og EF-beslutning 2001/9, nævnt ovenfor under                  hed, at forordningen gælder umiddelbart i hver medlemsstat,
       spørgsmål 1, fortolkes således, at en medlemsstat er              og dens bestemmelser har forrang for nationale bestemmelser,
       afskåret fra at kræve iagttagelse af en tolerance på 0 i et       fritager ikke medlemsstaterne fra forpligtelsen til at ophæve
       tilfælde svarende til det, der er beskrevet i de foregående       nationale bestemmelser, som er uforenelig med fællesskabs-
       spørgsmål 1 og 2?                                                 retten.
( 1) EFT L 306 af 7.12.2000, s. 32.                                      Kommissionen har med hensyn til fastlæggelsen af Peloppones’
( 2) EFT L 2 af 5.1.2001, s. 32.                                         havne som ø-havne anført, at Peloppones er adskilt fra resten
( 3) EFT L 109 af 26.4.1983, s. 8.                                       af Grækenland ved en kunstig kanal og er forbundet med
                                                                         resten af landet ved veje og jernbaner. Det er derfor logisk og
                                                                         også i overensstemmelse med Domstolens praksis (jf. forenede
                                                                         sager C-15/98 og C-105/99, Italien og Sardegna Lines mod
                                                                         Kommissionen, Sml. I, s. 8855, præmis 55), at anse Peloppones
                                                                         som en del af fastlandet Grækenland.
Sag anlagt den 9. august 2002 af Kommissionen for De                     Kommissionen har endelig for så vidt angår ø-cabotage
   Europæiske Fællesskaber mod Den Hellenske Republik.                   anført, at mens værtsmedlemsstatens bestemmelser gælder for
                                                                         reguleringen af bemandingsspørgsmål, må disse bestemmelser
                            (Sag C-288/02)                               dog ikke under nogen omstændigheder være i strid med EF-
                                                                         traktatens artikel 49.
                           (2002/C 247/09)
                                                                         (1 ) EFT L 364 af 12.12.1992, s. 7.
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 9. august
2002 anlagt sag mod Den Hellenske Republik af Kommissio-
nen for De Europæiske Fællesskaber ved K. Simonsson og
M. Patakia, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i
Luxembourg. Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
                                                                         Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
—      Den Hellenske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i        se afsagt den 5. august 2002 af Royal Court of Jersey,
       henhold til artikel 1, 3 og 6 i Rådets forordning (EØF)           Samedi Division, i sagen Jersey Produce Marketing Orga-
       nr. 3577/92 af 7. december 1992 om anvendelse af                  nisation Ltd mod 1) The States of Jersey og 2) The Jersey
       princippet om fri udveksling af tjenesteydelser inden for         Potato Export Marketing Board, intervenienter: 1) Top
       søtransport i medlemsstaterne (cabotagesejlads) og ( 1),                     Produce Limited og 2) Fairview Farm Ltd
       idet
                                                                                                   (Sag C-293/02)
—      den udtrykkeligt kun har indrømmet græske færger ret til
       at transportere passagerer mellem græske fastlandshavne                                    (2002/C 247/10)
       og udtrykkeligt ved ø-cabotage kun har givet ret til
       udførelse af krydstogter med skibe, hvis tonnage oversti-
       ger 650 BT, og kun såfremt de er græske,
                                                                         Ved kendelse afsagt den 5. august 2002, indgået til Domstolens
—      idet den med hensyn til fællesskabsskibe, der er registreret      Justitskontor den 13. august 2002, har Royal Court of
       i et andet eller i et internationalt register kræver forelæg-     Jersey, Samedi Division, i sagen Jersey Produce Marketing
       gelse af et certifikat fra flagstatens kompetente myndig-         Organisation Ltd mod 1) The States of Jersey og 2) The Jersey
       hed, hvoraf det fremgår, at skibet kan udføre cabotagesej-        Potato Export Marketing Board, intervenienter: 1) Top Produce
       lads,                                                             Limited og 2) Fairview Farm Ltd forelagt De Europæiske
                                                                         Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse
—      idet den anser Peloppones for at udgøre en ø, og                  af følgende spørgsmål:
idet den på fællesskabstankskibe, fragtskibe, passagerskibe og           1.     Er en lovbestemt ordning som den, der regulerer eksport
færger og på krydstogtsskibe, som udfører ø-cabotage, anven-                    af kartofler fra Jersey til Det Forenede Kongerige, en
der de græske regler vedrørende bemanding og kræver, at                         foranstaltning med tilsvarende virkning som kvantitative
rederierne skal indgive ansøgning til de kompetente myndighe-                   udførselsrestriktioner i strid med artikel 29 EF, fordi
der med henblik på størrelsen af skibets bruttotonnage, således                 kartofler, der sendes direkte fra Jersey til Det Forenede
at de græske myndigheder kan beregne sammensætningen af                         Kongerige, kan blive transporteret via en anden medlems-
skibets bemanding.                                                              stat, men uden at forlade transportfartøjet?
 ---pagebreak--- C 247/6                 DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        12.10.2002
2.    Er en lovbestemt ordning som den, der regulerer eksport         Det er desuden den italienske regerings opfattelse, at selv om
      af kartofler fra Jersey til Det Forenede Kongerige, uforene-    det måtte antages, at forordningen er af »fundamental« karak-
      lig med artikel 23 EF, 25 EF og 28-29 EF, for så vidt som       ter, bør det manglende ansvar for fjernelse af alkoholmængder,
      den kan påvirke samhandelen mellem Jersey og Det                undergivet tvangsfuldbyrdelse, betyde, at fuldbyrdelsen beteg-
      Forenede Kongerige (herunder Guernsey og øen Man)               nes som »tilfælde af force majeure«, der berettiger til at erstatte
      eller efter omstændighederne indebærer, at der opkræves         det fjernede produkt. Med denne konklusion er der, netop på
      afgifter i forbindelse med en sådan handel?                     grund af manglende ansvar for det betalende organ, ingen svig
                                                                      i forhold til pligten til at fastsætte et bindende bestemmelses-
                                                                      sted for produktet eller så meget mindre noget tab for
                                                                      Fællesskabet, hvis eneste interesse er, at fællesskabslagrene
                                                                      opretholdes.
                                                                      Støtte til produktion af olivenolie
Sag anlagt den 21. august 2002 af Den Italienske Republik
   mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                      Den faste finansielle berigtigelse på 2 % i forhold til de udgifter,
                           (Sag C-297/02)                             Italien har opgivet fra oktober 1997 til oktober 1999 for et
                                                                      samlet beløb på 22 678 386,33 EUR, antages at være følgen
                                                                      af den fastslåede manglende kontrol fra de italienske myndighe-
                                                                      ders side. Denne undladelse påstås at hidrøre fra tre forhold:
                          (2002/C 247/11)
                                                                      —      Forsinket meddelelse af oplysninger vedrørende produk-
                                                                             tionen i oliemøllerne fra det betalende organ AIMA’s side
                                                                             til kontrolorganet AGECONTROL,
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
21. august 2002 anlagt sag mod Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber af Den Italienske Republik ved Um-            —      manglende koordineret kontrol fra det betalende organs
berto Leanza, som befuldmægtiget, bistået af avvocato dello                  og kontrolorganets side, og
Stato Maurizio Fiorilli.
                                                                      —      forsømmelighed ved foretagelse af undersøgelser og vur-
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                    dering af de disponible oplysninger vedrørende risikofak-
                                                                             torerne.
—     Annullation af beslutning K(2002) 2263 (1) endelig udg.
      af 28. juni 2002 for så vidt angår den del, hvori der i
      forhold til Italien: — B.4.1. — ITALIEN — undersøgelse          Vedrørende Kommissionens indsigelser gør den italienske
      nr. 1999 (666 om alkohol, berigtigelse i budgetkonto            regering gældende:
      1622 for regnskabsåret 1998 på 4 085 724,85 EUR; —
      B.8.1. støtte til produktion af olivenolie — Italien,
      finansiel korrektion på 22 678 386,33 EUR for regn-
      skabsårene 1997, 1998 og 1999.
                                                                      a)    Koordineringen mellem AIMA og AGECONTROL
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                             Agenzia har altid fremsat anmodning til AIMA, rettidigt som
                                                                      krævet og med den nødvendige præcision, om samtlige
                                                                      databaserede oplysninger, som muliggør, at man kan følge den
Ifølge Kommissionen betyder den rette gennemførelse af                kontrol, der er fastsat i aktivitetsplanerne for de enkelte
forordning (EØF) nr. 3597/90 ( 2), at der i alle tilfælde, hvori      produktionsår, og herved udbeder man sig afleveringen, hvor
der forefindes en manko i fællesskabslagrene, automatisk skal         forsinkelserne viser sig. I så henseende tilføjes det, at AIMA,
foretages en berigtigelse i regnskabet uden undersøgelse af           med henblik på at sikre en forskriftsmæssig og korrekt metode
grundene til mankoen, hvilket er en sanktion på grundlag af           til udveksling af databaserede oplysninger med AGECON-
medlemsstatens objektive ansvar. Ifølge den italienske regering       TROL, har undertegnet formelle hensigtserklæringer sammen
bør en sådan fortolkning afvises af den grund, at fortolkningen       med Agenzia, hvilket allerede er sket i flere produktionsår.
modsiges, først af den juridiske logik samt dernæst af reglens        Den bemærkning, at der ikke findes nogen koordinering, er
ordlyd og dens mening.                                                derfor helt uden grundlag.