CELEX: 51980PC0348
Language: nl
Date: 1980-06-13
Title: ONTWERP OPRICHTING VAN EEN GEMEENSCHAPPELIJKE TOLKENDIENST

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 348
Vol. 1980/0125
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                 COM ( 80 ) 348 def .
                                                 Brussel , 23 juni 1980
                               ONTWERP
                 OPRICHTING VAN EEN GEMEENSCHAPPELIJKE TOLKENDIENST
                                       <&. ■%
                               m V -.v
                               Pi, A         ^4.
                                                    /
                                  "<c7ïT7l-JPi:V
CCK ( 80 ) V.o def .
 ---pagebreak---            OPRICHTING VMT EEM GEKEEM SCHAPPEL LJKE TOLKE5TD IÏ2T ST
       Het directoraat Tolken , conferentie&ienst van de Commissie zorgt voor
 het tolken op. alle vergaderingen van de Instellingen in Brussel : Commissie ,
 Raad van Ministers en Economisch en Sociaal Comité . Met 384 LA-posten voor
tolken ( en 58 poften voor de infrastructuur ) vormt dit directoraat
verreweg de grootste tolkendienst ter wereld . " :   .
        <
       Het aantal vergaderingen waarbij getolkt wordt         is voortdurend gestegen :
van 2.801 in 1959 tot 8.376 in 1978 . Voor het aantal tolkdagen is de stijging
nog sterker : van 4.438 in 1959 tot 78.949 in 1978 , waarvan 20 °jo door free-lance
tolken . Eén en ander houdt verband met het feit dat steeds vaker gevraagd wordt -
te tolken vanuit en naar de zes talen vooral in werkgroepen van de F.aad .
                                                 \
       De nieuwe uitbreiding van de Gemeenschap 'door de toetreding van Grieken-
land en later van Spanje en Portugal zal " ertoe leiden dat het aantal, tolken dat
nodig is nog zal toenemen en ook dat het. inschakelen van de tolken- in de verga­
deringen van de verschillende 1 Instellingen steeds ingewikkelder zal worden; daarom
was het nodig een nieuw informaticaprogramma uit te werken ( SAJIïï ).           ■ '
     \ Gezien het tekort aan gekwalificeerde conferentietolken diénden er niet
alleen nauwe contacten met alle universitaire instituten voor tolken en
vertalers te worden onderhouden , maar moest er ook een programma worden ontwik­
keld en ingevoerd om academici met een diploma op een ander gebied dan tolken
of vertalen een versnelde opleiding als leerling-tolk te kunnen laten volgen
( 35   van de tolken die thans in vaste dienst' zijn, werden door het directoraat
opgeleid ).      ■
                                              /        \
                                                                         * • • /• • •
                                                            /
                                    1
                                                         ■v
 ---pagebreak---       Via zuiver praktische regelingen is het directoraat Tolken , conferentie-
dienst de facto een gemeenschappelijke dienst geworden die voor 51 % voor de
Commissie en voor meer dan 40 c!° voor de Raad werkt . Hierdoor en door het
omvangrijke personeelsbestand , het grote aantal free-lance tolken dat dagelijks
wordt ingeschakeld en zijn specifieke taak op het gebied van' selectie en ■
opleiding, is het - werkterrein van dit directoraat ver buiten óèn enkele
Instelling komen te liggen en past het eigenlijk niet meer in een
directoraat -generaal van de Commissie .
      Aangezien het in het belang van alle Instellingen is wanneer deze werk­
zaamheden zo vlot mogelijk kunnen verlopen en een ongewenste concurrentie
tussen de Instellingen bij de aanwerving van tolken in vaste dienst en van
free-lance tolken kan worden voorkomen , wordt voorgesteld om een inter-
institutionele gemeenschappelijke tolkendierct op te richten en
deze in het conferentiecentrum Albert Borschette (Jourdanplein) onder te
brengen .
 ---pagebreak---                                STATISTI5CH3 GSG3V3TS
1 . Organi sat ie s che ma : 384 LA-posten (waarvan 20 tijdelijke posten)
2 . Huidig personeelsbestand : 308 ambtenaren en tijdelijke functionarissen
                                        sishtenaren
                                        arr. eten aren        tiideliike
                                                               bildeiijlce            totaal
                                                               funct ionarissen
     vrouweli jk                 '  113 ( 51 1o)                65 ( 60 70) .   178 ( 58 %)
     manneli jk                      86 (43 %)                  44 (40 i)        130 ( 42 %)
     totaal                         199                       109 •              3C8
     waarvan
     ex-stagiairs                    51 ( 26 f0) '              55 ( 50 lo)      106 ( 35 i)
     Ontv.-ikkelmg van de werkzaamheaen
                                    aantal                    aantal            aandeel van de
                                    vergaderingen             tolkdagen         free- lance
                                                                                tolken
     1959                               2.801                     4.438         geen gegevens
                                                                                "beschikbaar
     1960                               2.182 .                   6.860     <   geen gegevens
                                0.                                              beschikbaar
     1965                               3.620                    17.786         29,30   1.
     1970                               5.516                    29.551         28,01   55
     1975                               7.254                    64.115         28,00   f0
     1978                               8.376                    78.949         20,25   1=
     Activiteiten per      Instelling - 1978 ( in tolkdagen) "
     Commis s ie                                                                51 s 28 %
     Raad                                                                       40^86 $
     Economisch en Sociaal Comité                                                 5,36 %
     Europese Investeringsbank                                                    0,12 $
     Andere ( Begroting voor onderzoek. Centrum te Berlijn ,
                 Stichting te Dublin enz .)                                       2,38 </«fo
5 . Prec-lance tolken die in het geautomatiseerde register zijn opgenomen ( SAFIR)
     franst&lig                                     301
     duitstalig                                     246
            fcj vul J.                              227
     iialiaanstalig                                 117
     iisderlandstalig                                45
     CLwO nst ax i g                                 19
     griekstalig                                      8
     anderen                                         75
                                    Totaal       1.038
6 . Selectie - 1978
     Tests                                           82
     Aantal kandidaten
     Positieve uitslagen
    (contracten , stages , verlengingen ,
     inschrijving op de lijst van free­
     lance tolken )                                 190 ( 5C fJ)
     Aantal gezakte kandidaten •                    136 ( 42 f)
                                                                                             /
 ---pagebreak---                                                - 2 -
- 7 . Budrottaire on f inuring olo anpocton                                                  Bfr .
 r        1978 Totale kosten van het directoraat Tolken , conferentiedienst             645.216.182
 ï*.               Gemiddelde kosten per tolkaa f7: :
                   - alle kosten inbegrepen                ,   .                                8.172
                   - free-lance ,                                                               8.4O5
       ;
     -.4
                   - ambtenaar , tijdelijk functionaris of hulpfunctionaris                     8.094
                   Subsidie CIUTI                                                          7.600.000
          1979 Geraamde gemiddelde kosten per tolkdag                                           8.000
                   Kosten voor één tolkdag van een free-lance tolk                              6.972
                   ( categorie I op 1.1.1979) waarvan als eigenlijke bezoldiging                6.113
                   Subsidie CIUTI                                                          8.500.000
  8 . Bezoldiging
          Stagevergoeding : I6 . 5OO Bfr . per maand
                                                . zonder           j         .  ,   ^                 1
                    1.
                                    [     ontheemdingstoelage      f    - ontheemdingstoelage
                                      ongehuwd -     j gehuwd -      ongehuwd -       gehuwd -
                                      zonder perso -: 2 kinderen  1I zonder perso-    2 kinderen
                                      nen ten lastej| ten laste      nen ten laste j ten laste
          LA 8 - le salaris-
                       trap             53.493       |   69.293         64.605            82.169
          LA 7 - le salaris-
                       trap             59.885           77.633         72.831            92.435
  9 . Loopbaan
          LA 8                      adjunct-tolk
          LA 7/6                    tolk
          LA 5/4                  yhoofdtolk
                                   £hoofdtolk met leidinggevende taak
                                   (hoofd van een groep tolken
          LA 3                    afdelingshoofd
10 . Adninistratieve infrastructuur
          A amotenaar               1
          B ambtenaren            16
          C ambtenaren
          C ambtenaren            43 ( waarvan 21 conferentie technici )
                                  60
11 . Zalen met simultaan vertalinp-sinstallatie    staxlatie
          oeneerd door het directoraat                           Comrnissie               18 ( ±)
                            anderen .                            Raad                    13
                                                                 Economisch en
                                                                 Sociaal Comité       :  _6
                                                                            Totaal       :37
          ((*)
            jfc) pl'iis 20 zalen in aanbouw in het conferentiecentrum
                 Albert Borschette .
12 . Gegevens over andere internationale organisaties
          V.N. - New York         104 vaste tolken - 1.543 vergaderingen ( 1978) (±)
          V.N. - Geneve             86 vaste tolken - 2.590 vergaderingen ( 1978) ( i)
          NAV0                      44 vaste tolken
          0ES0                      20 vaste tolken - 2.500 'vergaderingen ( 1978) ( ±)
          UNESCO
          UII ES CO                 10 vaste tolken
           H'IF
           imf                        6 vaste tolken
          GATT .                      5 vaste tolken ,
          '«GO
          VÎG0                        4 vaste tolken
         (*) üoze gegevens werden omgerekend om ze vergelijkbaar te maken met die voor
                de Gemeenschappen .
 ---pagebreak---     BEL^TGRIJKSTE ACTIVITEITEN VAIT HET DIRECT OPAAT TCLKgT , COEFERE^TT ISD I2TST
ALGEMErTE ZAKET                                ,
1 . Activiteiten met "hetrekkir.r tot do tolden in vaste diensx
    a) Selectie
    b) Tests
    c ) Voorbereiding van vergelijkende onderzoeken
    d) Bevorderingen , locp"ba"en
2 . Activiteiten r.et betrekkir.^ tot free-lar.cs toxksn
    a) Besprekingen cn contacten met de Association Internationale des Interprètes
        de Conférence (A.I.I.C. ), ( de Internationale vereniging voor conferentie- '
        tolken ) , met name voor het afsluiten van vijfjarenovereenkomsten over de
        arbeidsvoorwaarden van free-lance tolken in alle Instellingen ( inclusief
        het Parlement ).                                           •                       .' ^
    b) Uitkering "bij ouderdom en overlijden voer free-lance tolken .
    c ) Ziektekosten- en ongevallenverzekering voor free-lance tolken .
    d) Indeling van free-lance tolken ( categorieën I en li) .          '
3 . Betrekkingen eet ds andere Instellingen en             v?n da
    a) Verrekening van de in opdracht van de andere Instellingen gewerkte
        tolkdagen .
    b) Berekening van de kosten per tolkdag.
4 . Betrekkin^en ir.ot, andere internationale organisaties
    a) Contacten met de "bevoegde diensten van de andere internationale
        organisaties .                                                                          ,
    b) Betrekkingen met het Advisory Committee er. Adr.inistrative Questions
        ( A.C.A.Q. ) ( het Raadgevend comité voor administratieve aangelegenheden)
        van de Verenigde Naties .                                                      ,
5 . Betrekkingen met universitaire instituten voor                tot tolk
    a) Rechtstreekse contacten met de universitaire instituten voor opleiding tót tolk:
        deelneming aan het onderwijs , vertegenwoordiging bij examens .
    b) Betrekkingen met de Conférence Permanente des directeurs des Instituts 1
        Uhiversitaires de Traduction et d' Interprétation ( C.I.U.T. I. ) , ( Internationaal
        beraad van hoofden van universitaire instituten voor opleiding tot vertaler
        en tolk ), met name subsidies voor bijzonder zeldzame talencocMnaties .
                                                                                 • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                                    - 2 -
   6 . Andere activiteiten           .
                                                                     -                    *"• s
             a) Principekwesties in verband, met de talenregeling, met name met het
                   oog op de uitbreiding.
             b) Budgettaire en financiële aangelègcnheden , met' name de herbesteding van
                   ontvangsten .
                                          /
             c ) Statistische werkzaamheden .
    CONPERErTT ES
   1 . Beheer van alle zalen van de . Commissie .
   2 . Opmaken van het werkrooster van de tolken voor alle vergaderingen van de
             Instellingen te Brussel , inclusief de vergaderingen buiten de zetel .
            Dit wordt momenteel geautomatiseerd ( SAFIE).
   3 . Aanwerving en betaling van free-lance tolken .
  4 . Technische dienst voor de conferenties :
             a) Ontwikkeling en onderhoud van de simultaan. vcrtalir.gcinstallatie s j
                                        /
                ' "het bestuderen van nieuwe technieken ;
        . b) Opmaken van het werkrooster van de technici en conferentie technici .
   5 . Conferentiecentrum Albert Borschette , Jourdanplein .
                 i
  OPLEIDING
  ■  II   I■         I            /
  1 . Versnelde opleidingscursussen voor leerling-tolken met een universitair diploma
             op een ander gebied dan het vertalen en het tolken ( x).         .
  2 . Beurzen voor studieverblijven voor het leren van nieuwe werktalen .
  3 . Bijscholing en specialisatie ( staal , steenkool , kernenergie , informatica enz .).
1 4 . Opleiding van tolken met het oog op de toetreding ( Griekenland, Spanje ).
  5 . Pedagogische bijstand aan derde landen voor de opleiding van conferentietolken
             ( actie     "opleiding van opleiders " : China , Tunesië , India, Turkije ).
   (i) Met name Oxford - Cambridge - 61% van de Engelstalige tolken zijn
               oud-sta.giairs .               J ;
                                              , t
                                              rr
                                              î!
                                            . \\
                                               1 1
 ---pagebreak---                        GUI-TEEN'S CHAPPEL UK 'S TOLKStTDIEITST
De Raad ,
De Commissie ,
Het Economisch en Sociaal Comité ,        ,     .
Overwegende dat het gezien de behoeften van de Instellingen nodig is
het tolken op vergaderingen op zo rationeel mogelijke wijze te
organiseren ;
Overwegende dat de tolkendienst van de Commissie voor verschillende -
Instellingen werkt , dat die andere Instellingen derhalve meer bij het
beheer van deze dienst dienen te worden betrokken ,
                     /
BESLUITEN :
                                     Artikel 1
       Er wordt een gemeenschappelijke tolkendienst opgericht welke tot
taak heeft voor de vergaderingen van de Instellingen de nccli;;o tolken
ter "beschikking te stellen .
                                     Artikel 2
       De tolkendienst wordt met het oog hierop belast met de selectie '
                                                            %
en de opleiding van de tolken , alsmede met het opstellen van hun werk­
programma .   Voor zover nodig schakelt de dienst free-lance-tolken in .
 ---pagebreak---                                       _ 2 -
                                  Artikel 3
 1.     Er wordt e@n directiecomité gevormd v-n&rin iedere Instelling één
et ern heeft .
2.      Het voorzitterecijap van het directiecomité berust bij een vertegen­
woordiger van dö Commissie .
3.      Besluiten van hat directiecomité worden , behoudens andersluidende
bepalingen , met k> eerderheid van stemmen getroffen ,
4.      Het directiecomité stelt met eenparigheid van stemmen zi in huis­
houdelijk reglement vast .
                                  Artikel 4
        Het directiecomité varricht ten dienste van alle Instellingen de
volgende taken :
- het stelt met eenparigheid van stemmen de regels voor de werking van
   de tolkendienst vast ;
- het dient bij de Instellingen voorstellen in over mogelijke verbeteringen
   van de werking van de tolkendienst ;
- het stelt het pi-ogramma van de werkzaamheden van de           :. snst op ;
- het evalueert da behoeften van de tolkendienst aan kredieten en aan
    personeel .
                                  Artikel 5
1.      De Commissie stelt bij de tolkendienst ambtenaren en andere
personeelsleden te werk die met de leiding en met de uitvoering van de
desbetreffends werkzaamheden worden belast . De ambten welke da Commissie
a&n de tolken dianet beschikbaar stelt worden afzonderlijk op         lijst
van hst aantal ambten van de Commissie opgevoerd .
2.      De bevoegdheden die op grond van het statuut van de ambtenaren van
de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de
andere personeels leden toekomen aan een Instelling , aan het tot aan­
stelling bevoegde gezag en aan het tot het aangaan van aanstellings-
over eenkomst en bevoagde gezag worden door de Commissie uitgeoefend .
        Ambtenaren met de rang A 1 tot en met A 3 en IA 3 worden echter op
advies van het directiecomité door de Commissie benoemd .
 ---pagebreak---                                      - 3 -
                                    Artikel 6
          De directeur van de tolkendienst is verantwoordelijk voor de goede
  gang van zaken in de tolkendienst . Hij zorgt voor hot secretariaat van het
   directiecomité , brengt bi-' hst dirscti scorr.it S versla - uit over de tenuitvoer­
  legging van zijn richtlijnen en dient bij het directiecomité voorstellen
  in voor eventuele verbeteringen van de werking van de tolkendienst . Hij
, beschikt over de. hiërarchieke bevoegdheid over' het personeel van de dienst .
                                    Artikel 7
         De kredieten voor personeel en de huishoudelijke kredieten van de
  tolkendienst zijn b.egrepen in de kredieten van de afdeling " Commissie "
  van de Algemene Begroting van de Gemeenschappen .
                                    Artikel 8
         Het Economisch en Sociaal Comité wordt in de zin van dit besluit
  als een Instelling beschouwd .
                        0.
                                    Artikel 9
         Het directiecomité kan besluiten om overeenkomstig nog vast te
  stellen bepalingen de tolken van de tolkendienst ook- ter beschikking
  te stellen van andere Instellingen en      organen dii        .?•? ruropese
  integratie werken .                                                        '
                                    Artikel 10
         Dit besluit aal aan de hand van een verslag van het directiecomité
  worden onderworpen aan een onderzoek door de Instellingen die dit besluit
  hebben ondertekend , om in het licht van de ervaring de gelegenheid te
  scheppen dat andere Instellingen op hun verzoek tot de gemeenschappelijke
  tolkendienst toetreden of bij bepaalde activiteiten van de dienst worden
  betrokken .
                  <                 Artikel 11
         Dit besluit treedt in werking op