CELEX: 62018CC0386
Language: mt
Date: 2019-06-26
Title: Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali M. Bobek, ippreżentati fis-26 ta’ Ġunju 2019.#Coöperatieve Producentenorganisatie en Beheersgroep Texel UA vs Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit.#Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-College van Beroep voor het Bedrijfsleven.#Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni tas-sajd – Regolamenti (UE) Nri 1303/2013, 1379/2013 u 508/2014 – Organizzazzjonijiet ta’ produtturi ta’ prodotti tas-sajd u tal-akwakultura – Pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni – Appoġġ finanzjarju għat-tħejjija u l-implimentazzjoni ta’ dawn il-pjanijiet – Kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà tal-infiq – Marġni ta’ diskrezzjoni tal-Istati Membri – Assenza ta’ possibbiltà fid-dritt nazzjonali li titressaq applikazzjoni għal appoġġ.#Kawża C-386/18.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
   BOBEK
   ippreżentati fis-26 ta’ Ġunju 2019 (
         1
      )
   
      Kawża C‑386/18
   
   Coöperatieve Producentenorganisatie en Beheersgroep Texel UA
   vs
   Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven (il-Qorti tal-Appell għall-Kwistjonijiet Amministrattivi fil-Qasam Ekonomiku, il-Pajjiżi l-Baxxi))
   
   “Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Komuni tas-Sajd (PKS) – Regolament (UE) Nru 508/2014 – Fondi Ewropej għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd (FEMS) – Pjani ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni – Artikolu 66(1) – Appoġġ finanzjarju għat-tħejjija u għall-implimentazzjoni ta’ dawn il-pjani – Assenza ta’ possibbiltà fid-dritt nazzjonali li titressaq applikazzjoni għall-appoġġ – Dritt li jiġi rikjest appoġġ mogħti mir-regolament – Effett dirett – Kundizzjonijiet għall-eliġibbiltà tal-infiq – Regoli speċjali – Marġni ta’ diskrezzjoni tal-Istati Membri sabiex jistabbilixxu l-ammont tal-appoġġ finanzjarju”
   
      I. Introduzzjoni
   
   
            1.
         
         
            Organizzazzjoni ta’ produtturi, li l-attività tagħha tikkonsisti fit-teħid ta’ miżuri intiżi li jiffavorixxu l-prattika razzjonali tas-sajd u t-titjib fil-kundizzjonijiet tal-bejgħ tal-prodotti tas-sajd, għandha d-dritt li tikseb il-kofinanzjament mill-gvern ta’ Stat Membru għat-tħejjija u għall-implimentazzjoni tal-pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni tagħha?
         
      
            2.
         
         
            Din hija d-domanda li saret, essenzjalment, mill-qorti tar-rinviju adita biċ-ċaħda tat-talba tal-Coöperatieve Producentenorganisatie en Beheersgroep Texel UA (iktar ’il quddiem “PO Texel”) mill-minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (il-Ministru għall-Agrikoltura, Natura u Kwalità tal-Ikel, iktar ’il quddiem il-“Ministru”) minħabba li, fil-mument li din l-organizzazzjoni ta’ produtturi kienet ippreżentatha, u dan qabel is-sena 2016, ebda dispożizzjoni nazzjonali ma kienet toffri tali possibbiltà.
         
      
            3.
         
         
            Għaldaqstant, il-Qorti tal-Ġustizzja hija mitluba tiddeċiedi, minn naħa, dwar il-kompatibbiltà mad-dritt tal-Unjoni tal-miżuri nazzjonali li ma jipprovdux għall-kofinanzjament fuq il-bażi ta’ fondi Ewropej għall-ispejjeż minfuqa fl-2014. F’każ ta’ inkompatibbiltà ta’ dawn il-miżuri mad-dritt tal-Unjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja jkollha, min-naħa l-oħra, tistabbilixxi jekk id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni jistgħux jikkostitwixxu bażi legali għall-għoti tal-appoġġ finanzjarju mitlub minn PO Texel.
         
      
      II. Il-kuntest ġuridiku
   
   
      
         A.
       
         Id-dritt tal-Unjoni
      
   
   
      1. Ir-Regolament OKS
   
   
            4.
         
         
            Il-premessa 7 tar-Regolament (UE) Nru 1379/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal‑11 ta’ Diċembru 2013, dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1184/2006 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 104/2000 (iktar ’il quddiem ir-“Regolament OKS”) (
                  2
               ), jipprovdi:
            “L-organizzazzjonijiet tal-produtturi tas-sajd u l-organizzazzjonijiet tal-produtturi tal-akkwakultura (‘organizzazzjonijiet tal-produtturi’) huma ewlenin sabiex jinkisbu l-għanijiet tal-[Politika Komuni tas-Sajd (PKS) (
                  3
               )] u tal-OKS. Huwa għalhekk meħtieġ li jiżdiedu r-responsabbiltajiet tagħhom u li jipprovdu l-appoġġ finanzjarju meħtieġ biex ikun jista’ jkollhom rwol iktar sinifikanti fil-ġestjoni ta’ kuljum tas-sajd, filwaqt li jirrispettaw il-qafas definit mill-għanijiet tal-PKS. […]”
         
      
            5.
         
         
            L-Artikolu 28 tar-Regolament OKS, intitolat “Pjan ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni”, jipprovdi:
            “1.   Kull organizzazzjoni tal-produtturi għandha tippreżenta pjan ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni, għallinqas għall-ispeċijiet kummerċjalizzati ewlenin tagħha lill- awtoritajiet kompetenti nazzjonali tagħha għall-approvazzjoni. […]
            […]
            3.   L-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandhom japprovaw il-pjan ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni. Ladarba l-pjan jiġi approvat, l-organizzazzjoni tal-produtturi għandha immedjatament timplimentah.
            […]
            5.   L-organizzazzjoni tal-produtturi għandha tipprepara rapport annwali tal-attivitajiet tagħha skont il-pjan ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni, u għandha tippreżentah lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għall-approvazzjoni.
            6.   L-organizzazzjonijiet tal-produtturi jistgħu jirċievu sostenn finanzjarju għall-preparazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni b’konformità ma’ att legali futur tal-Unjoni li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għal appoġġ finanzjarju għall-politika marittima u tas-sajd għall-perjodu 2014 - 2020.
            […]”
         
      
      2. Ir-Regolament QSK
   
   
            6.
         
         
            Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas‑17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 (iktar ’il quddiem ir-“Regolament QSK”) (
                  4
               ) jipprevedi:
            “Ir-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament għandhom japplikaw bla ħsara […] għad-dispożizzjonijiet speċifiċi stipulati fir-Regolamenti li ġejjin […]:
            […]
            
                     6)
                  
                  
                     att legali futur tal-Unjoni li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-appoġġ finanzjarju għall-politika marittima u tas-sajd għall-perijodu ta’ programmazzjoni 2014 sal-2020 (ir-‘Regolament FEMS’)”.
                  
               
      
            7.
         
         
            Il-punt 14 tal-Artikolu 2 tar-Regolament QSK jiddefinixxi l-kunċett ta’ “operazzjoni kompluta” bħala li hija “operazzjoni li tlestiet fiżikament jew ġiet implimentata għal kollox u fir-rigward tagħha saru l-pagamenti relatati kollha mill-benefiċjarji u l-kontribuzzjoni pubblika korrispondenti tħallset lill-benefiċjarji”.
         
      
            8.
         
         
            Taħt it-titolu “Eliġibbiltà [tal-infiq]”, l-Artikolu 65(1), (2) u (6) ta’ dan ir-regolament jiddikjara:
            “1.   L-eliġibbiltà tan-nefqa għandha tiġi ddeterminata abbażi tar-regoli nazzjonali, ħlief fejn ikunu stabbiliti r-regoli speċifiċi f’dan ir-Regolament jew abbażi tiegħu jew tar-regoli speċifiċi għall-Fondi.
            2.   In-nefqa għandha tkun eliġibbli għal kontribuzzjoni mill-[Fondi Strutturali u ta’ Investiment Ewropej (Fondi ESI) (
                  5
               )] jekk tkun saret minn benefiċjarju u ġiet imħallsa bejn id-data tal-preżentazzjoni tal-programm lill-Kummissjoni [Ewropea] jew mill-1 ta’ Jannar 2014, skont liema data tiġi l-ewwel, u l-31 ta’ Diċembru 2023. […]
            […]
            6.   L-operazzjonijiet ma għandhomx jiġu magħżula għall-appoġġ mill-Fondi ESI fejn ikunu tlestew fiżikament jew ġew implimentati bis-sħiħ qabel ma tkun ġiet imressqa mill-benefiċjarju l-applikazzjoni għall-finanzjament skont il-programm lill-awtorità ta’ ġestjoni, irrispettivament minn jekk il-pagamenti relatati kollha jkunux saru mill-benefiċjarju”.
         
      
      3. Ir-Regolament FEMS
   
   
            9.
         
         
            L-Artikolu 66 tar-Regolament (UE) Nru 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2328/2003, (KE) Nru 861/2006, (KE) Nru 1198/2006 u (KE) Nru 791/2007 (UE) u r-Regolament (UE) Nru 1255/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (iktar ’il quddiem ir-“Regolament FEMS”) (
                  6
               ), intitolat “Pjani dwar il-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni”, jiddikjara:
            “1.   Il-FEMS għandu jappoġġa t-tħejjija u l-implimentazzjoni tal-pjani ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 28 tar-Regolament [OKS].
            2.   L-infiq relatat mal-pjani ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni għandu jkun eliġibbli għal appoġġ mill-FEMS biss wara l-approvazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti f’kull Stat Membru tar-rapport annwali msemmi fl-Artikolu 28(5) tar-Regolament [OKS].
            3.   L-appoġġ mogħti għal kull organizzazzjoni tal-produtturi kull sena skont dan l-Artikolu ma għandux jaqbeż it-3 % tal-medja tal-valur annwali tal-produzzjoni li titqiegħed fis-suq minn dik l-organizzazzjoni ta’ produtturi matul it-tliet snin kalendarji preċedenti. Għal kwalunkwe organizzazzjoni ta’ produtturi li tkun għadha kif ġiet rikonoxxuta, dak l-appoġġ ma għandux jaqbeż it-3 % tal-medja tal-valur annwali tal-produzzjoni li titqiegħed fis-suq mill-membri ta’ dik l-organizzazzjoni matul it-tliet snin kalendarji preċedenti.
            4.   L-Istat Membru kkonċernat jista’ jagħti pagament bil-quddiem ta’ 50 % tal-appoġġ finanzjarju wara l-approvazzjoni tal-pjan ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni f’konformità mal-Artikolu 28(3) tar-Regolament [OKS].
            5.   L-appoġġ imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jingħata biss lil organizzazzjonijiet ta’ produtturi u lil assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi”.
         
      
      
         B.
       
         Id-dritt Olandiż
      
   
   
            10.
         
         
            Bis-saħħa tal-Artikolu 4:23(1) tal-wet houdende algemene regels van bestuursrecht (Algemene wet bestuursrecht) (il-Liġi li Tistabbilixxi r-Regoli Ġenerali tad-Dritt Amministrattiv (il-Liġi Ġenerali fuq id-Dritt Amministrattiv)) (
                  7
               ), tal‑4 ta’ Ġunju 1992, organu amministrattiv jagħti sussidju biss fuq il-bażi ta’ dispożizzjoni legali li tippreċiża l-attivitajiet li għalihom jista’ jingħata sussidju.
         
      
            11.
         
         
            Fl‑1 ta’ Lulju 2015, fil-Pajjiżi l-Baxxi daħal fis-seħħ ir-Regeling van de Staatssecretaris van Economische Zaken, nr. WJZ/15083650, houdende vaststelling van subsidie-instrumenten in het kader van de Europese structuur- en investeringsfondsen op het terrein van Economische Zaken (Regeling Europese EZ-Subsidies) (id-Digriet tas-Segretarju tal-Istat għall-Affarijiet Ekonomiċi li jistabbilixxi l-istrumenti ta’ sussidju fil-kuntest tal-fondi strutturali u ta’ investiment Ewropej fil-qasam tal-affarijiet ekonomiċi (id-digriet dwar is-sussidji Ewropej AE)) (
                  8
               ), tat‑28 ta’ Ġunju 2015.
         
      
            12.
         
         
            Skont l-Artikolu 2.2 ta’ dan id-digriet, l-attivitajiet ikkontemplati fir-Regolament FEMS jistgħu jiġu ssussidjati mill-Ministru, wara li ssir talba f’dan is-sens.
         
      
            13.
         
         
            Skont l-Artikolu 2.3(1) tal-imsemmi digriet, il-Ministru jista’ jagħti sussidju biss jekk tkun prevista l-possibbiltà li titressaq applikazzjoni għal sussidju filwaqt li jiġi stabbilit limitu għas-sussidju u terminu għat-tressiq tal-applikazzjoni.
         
      
            14.
         
         
            Permezz tar-Regeling van de Staatssecretaris van Economische Zaken, nr. WJZ/16105576, houdende wijziging van de Regeling Europese EZ-subsidies en de Regeling openstelling EZ-subsidies 2016 in verband met de subsidiemodule inzake productie- en afzetprogramma’s en andere wijzigingen in het kader van het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (id-Digriet tas-Segretarju tal-Istat għall-Affarijiet Ekonomiċi li Jemenda d-Digriet dwar is-Sussidji Ewropej AE u d-Digriet li Jiftaħ is-Sussidji Ewropej AE 2016 għal dak li Jikkonċerna l-Modulu ta’ Sussidji li Jirrigwardaw il-Pjan ta’ Produzzjoni u ta’ Kummerċjalizzazzjoni u li Jagħmel Tibdil Ieħor fil-Kuntest tal-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd) (
                  9
               ), tal‑25 ta’ Awwissu 2016, ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi pprovda l-modulu ta’ sussidji li jirrigwardaw il-pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni matul il-perijodu mid-29 ta’ Awwissu sas‑16 ta’ Settembru 2016.
         
      
            15.
         
         
            Skont il-qorti tar-rinviju, “[d]an il-modulu ta’ sussidju huwa bbażat fuq l-Artikolu 66 tar-Regolament [FEMS] u ma jirrigwardax l-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni, iżda esklużivament il-preparazzzjoni tiegħu”.
         
      
      III. Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
   
   
            16.
         
         
            Permezz ta’ deċiżjoni tad‑9 ta’ Lulju 2014, il-Ministru, konformement mal-Artikolu 28(3) tar-Regolament OKS, approva l-pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni 2014 ta’ PO Texel, li din imbagħad implimentat immedjatament.
         
      
            17.
         
         
            Fix-xahar ta’ Ottubru 2014, ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi ppreżenta lill-Kummissjoni programm operattiv għall-perijodu ta’ mill‑1 ta’ Jannar 2014 sal‑31 ta’ Diċembru 2020 (
                  10
               ), li l-verżjoni finali tiegħu tal‑11 ta’ Diċembru 2014 ġiet approvata fil‑25 ta’ Frar 2015 (
                  11
               ).
         
      
            18.
         
         
            Fid‑19 ta’ Mejju 2015, PO Texel ippreżentat lill-Ministru applikazzjoni għal appoġġ finanzjarju għall-ispejjeż minfuqa għall-preparazzjoni u l-implimentazzjoni tal-pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni tagħha għas-sena 2014, konformement mal-Artikolu 66 tar-Regolament FEMS, kif ukoll għal dak li jirrigwarda l-miżuri ta’ kummerċjalizzazzjoni li hija kienet adottat konformement mal-Artikolu 68 ta’ dan ir-regolament.
         
      
            19.
         
         
            Permezz ta’ deċiżjoni tal‑10 ta’ Lulju 2015, il-Ministru ċaħad l-applikazzjoni ta’ PO Texel minħabba li:
            
                     –
                  
                  
                     fil-mument tal-applikazzjoni għas-sussidju minn PO Texel, fid‑19 ta’ Mejju 2015, ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi ma kienx ipprovda għall-possibbiltà li titressaq applikazzjoni għal sussidju la għall-preparazzjoni u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni, skont l-Artikolu 66 tal-FEMS, u lanqas għall-miżuri ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tas-sajd u tal-akwakultra, meħuda mill-organizzazzjonijiet tal-produtturi, skont l-Artikolu 68 ta’ dan ir-regolament, u
                  
               
                     –
                  
                  
                     kien biss wara li żviluppat il-pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni u wara li implimentatu, wara l-approvazzjoni mill-Ministru, li PO Texel ressqet l-applikazzjoni tagħha għal sussidju.
                  
               
      
            20.
         
         
            Permezz ta’ deċiżjoni tat‑13 ta’ Novembru 2015, il-Ministru ċaħad, bħala infondat, l-ilment ta’ PO Texel.
         
      
            21.
         
         
            Insostenn tar-rikors li hija ppreżentat kontra din id-deċiżjoni quddiem il-College van Beroep voor het bedrijfsleven (il-Qorti tal-Appell għall-Kwistjonijiet Amministrattivi fil-Qasam Ekonomiku, il-Pajjiżi l-Baxxi), PO Texel tallega li hija eliġibbli għall-appoġġ finanzjarju tal-FEMS, skont l-Artikoli 66 u 68 tar-Regolament FEMS, kemm għall-infiq ta’ preparazzjoni u ta’ implimentazzjoni tal-pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni 2014 kif ukoll għal dak li jirrigwarda l-miżuri ta’ kummerċjalizzazzjoni li hija adottat. PO Texel issostni, minn naħa, li hija kellha, skont l-Artikolu 28(1) tar-Regolament OKS, toħloq u tippreżenta pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni. Min-naħa l-oħra, PO Texel tafferma li hija nefqet, matul is-sena 2014, is-somma ta’ EUR 100824 bħala spejjeż tax-xejriet tas-suq. Hija tesponi li hija għaldaqstant ikkonkludiet ftehim ta’ kooperazzjoni mal-industrija tal-ipproċessar tal-barbuni tat-tbajja’ tat-tip III u IV bil-għan li ssib żbokk kummerċjali għal dan it-tip ta’ ħut.
         
      
            22.
         
         
            Il-Ministru jsostni, essenzjalment, li ma jistax jagħti lil PO Texel is-sussidju li hija talbet minħabba li hija ressqet l-applikazzjoni tagħha għall-pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni qabel ma l-leġiżlatur Olandiż ippreveda proċedura għal dan il-għan. Barra minn hekk, waqt is-seduta li seħħet quddiem il-qorti tar-rinviju fid‑19 ta’ April 2017 il-Ministru ressaq l-erba’ argumenti li ġejjin.
         
      
            23.
         
         
            L-ewwel nett, il-miżuri marbuta mal-kummerċjalizzazzjoni u mal-ipproċessar li għalihom kien intalab is-sussidju huma ffinanzjati mill-FEMS, konformement mal-prinċipju ta’ ġestjoni kondiviża bejn l-Unjoni u l-Istati Membri. Konsegwentement, is-sussidji huma kkofinanzjati mir-riżorsi nazzjonali tal-Istati.
         
      
            24.
         
         
            It-tieni nett, is-sussidju ma jistax jingħata qabel l-approvazzjoni mill-Kummissjoni tal-programm operattiv li kull Stat Membru għandu jistabbilixxi. F’dan il-każ, il-programm operattiv tar-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi ġie approvat fil-25 ta’ Frar 2015 mill-Kummissjoni. Ir-riżorsi nazzjonali, sa 25 %, għandhom sussegwentement jiġu rrilaxxati.
         
      
            25.
         
         
            It-tielet nett, il-Kapitolu IV tat-Titolu V tar-Regolament FEMS, li jinkludi l-Artikoli 66 u 68, iħalli marġni ta’ diskrezzjoni wiesa’ lill-Istati Membri għall-implimentazzjoni tal-programm operattiv tagħhom.
         
      
            26.
         
         
            Ir-raba’ nett, l-Artikolu 65(6) tar-Regolament QSK ma jippermettix li jingħata appoġġ għall-implimentazzjoni tal-operazzjonijiet li ġew diġà kompletament implimentati.
         
      
            27.
         
         
            Huwa f’dan il-kuntest li l-College van Beroep voor het bedrijfsleven (il-Qorti tal-Appell għall-Kwistjonijiet Amministrattivi fil-Qasam Ekonomiku) iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari li ġejjin:
            
                     “1
                  
                  
                     
                              a)
                           
                           
                              L-Artikolu 66(1) tar-Regolament [FEMS] ‘jappoġġa’ t-tħejjija u l-implimentazzjoni tal-pjani ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 28 tar-Regolament [OKS] jipprekludi lil Stat Membru milli jopponi li organizzazzjoni ta’ produtturi li tkun ippreżentat applikazzjoni għall-għoti ta’ dan l-appoġġ minħabba l-fatt li fil-mument li ġiet ippreżentata l-applikazzjoni, dak l-Istat Membru ma kienx offra l-possibbiltà li applikazzjoni tiġi ssottomessa għal kategorija speċifika ta’ nfiq (f’dan il-każ: l-ispejjeż għat-tħejjija u għall-implimentazzjoni tal-pjani ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni) jew għal perijodu speċifiku (f’dan il-każ: is-sena 2014) la fil-programm operazzjonali approvat mill-Kummissjoni Ewropea, u lanqas fid-dispożizzjonijiet nazzjonali li jistabbilixxu l-eliġibbiltà tal-infiq?
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Huwa rilevanti, sabiex tingħata risposta għall-punt (a) tal-ewwel domanda, li, skont l-Artikolu 28 tar-Regolament Nru 1379/2013, l-organizzazzjoni ta’produtturi hija obbligata li tħejji pjan ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni u, wara l-approvazzjoni tal-pjan ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni mill-Istat Membru, timplimenta dan il-pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni?
                           
                        
               
                     2)
                  
                  
                     Jekk ir-risposta għall-punt (a) tal-ewwel domanda tkun fis-sens li l-Artikolu 66(1) tar-Regolament [FEMS] jipprekludi lil Stat Membru milli jopponi li organizzazzjoni tal-produtturi, li tkun ippreżentat applikazzjoni għall-għoti ta’ dan l-appoġġ għat-tħejjija u għall-implimentazzjoni tal-pjani ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni, minħabba l-fatt li fil-mument li ġiet ippreżentata l-applikazzjoni, dak l-Istat Membru ma kienx offra l-possibbiltà li applikazzjoni tiġi ssottomessa, l-applikant li jkun applika għall-għoti ta’ dan l-appoġġ jista’ jikseb direttament permezz tal-Artikolu 66(1) tar-Regolament [FEMS] il-bażi legali meħtieġa għall-ksib ta’ dritt fil-konfront tal-Istat Membru tiegħu sabiex jingħata l-appoġġ inkwistjoni?
                  
               
                     3)
                  
                  
                     Jekk ir-risposta għat-tieni domanda tkun fis-sens li l-applikant li jkun applika għall-għoti ta’ dan l-appoġġ jista’ jikseb direttament permezz tal-Artikolu 66(1) tar-Regolament [FEMS] il-bażi legali meħtieġa għall-ksib ta’ dritt fil-konfront tal-Istat Membru tiegħu sabiex jingħata l-appoġġ inkwistjoni, l-Artikolu 65(6) tar-Regolament [QSK] jipprekludi l-għoti ta’ appoġġ għat-tħejjija u għall-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni fil-każ li l-applikazzjoni għall-għoti ta’ appoġġ tiġi ssottomessa wara li l-pjan ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni jkun tħejja u ġie implimentat?”
                  
               
      
            28.
         
         
            Il-Gvern Olandiż u l-Kummissjoni ppreżentaw osservazzjonijiet bil-miktub. It-trattazzjonijiet ta’ dawn il-partijiet instemgħu wkoll matul is-seduta tal‑10 ta’ April 2019.
         
      
      IV. Analiżi
   
   
            29.
         
         
            B’mod preliminari, fid-dawl tal-punti ta’ diskussjoni msemmija waqt is-seduta, jidhirli li huwa xieraq, fl-ewwel lok, li jitfakkar li d-domandi tal-qorti tar-rinviju huma intiżi essenzjalment sabiex jistabbilixxu jekk l-infiq li sar minn PO Texel fl-2014 għat-tħejjija u l-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni għandhomx jiġu kkofinanzjati mill-Gvern Olandiż fuq il-bażi tal-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS.
         
      
            30.
         
         
            Fit-tieni lok, nosserva li, minbarra dan l-għan preċiż tar-rinviju preliminari, hemm kwistjonijiet oħra, marbutin mal-kawża jew mal-leġiżlazzjoni applikabbli, li l-qorti tar-rinviju ma tqajjimx, li jistgħu madankollu jqajmu ċertu interess. Dan huwa minnu fir-rigward tal-kwistjoni dwar l-applikazzjoni ratione temporis tar-Regolament FEMS, jew ukoll għal dak li jirrigwarda t-termini imposti fuq l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1418/2013 (
                  12
               ).
         
      
            31.
         
         
            Fil-fatt, fir-rigward tal-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ratione temporis tar-Regolament FEMS, għandu jiġi rrilevat li dan huwa intiż li jikkumplimenta r-Regolamenti OKS u QSK li jistabbilixxu kundizzjonijiet ġenerali għall-finanzjament mill-fondi Ewropej. Dawn ir-regolamenti ġew ippubblikati fix-xahar ta’ Diċembru 2013 sabiex japplikaw b’effett mill‑1 ta’ Jannar 2014. Ir-Regolament FEMS ma ġiex ippubblikat fl-istess żmien, iżda fix-xahar ta’ Mejju 2014, filwaqt li jipprovdi li huwa japplika b’effett mill-1 ta’ Jannar 2014 (
                  13
               ). Huwa inkontestabbli li n-natura retroattiva ta’ dan ir-regolament hija, min-natura tagħha, suxxettibbli li tiġġenera diffikultajiet ta’ koordinazzjoni bejn id-diversi dispożizzjonijiet applikabbli u, b’mod partikolari, bejn dawk tad-dritt tal-Unjoni u dawk tad-dritt nazzjonali.
         
      
            32.
         
         
            Dawn id-diffikultajiet ġew enfasizzati minħabba t-termini stabbiliti mill-Artikolu 2(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 1418/2013. Fil-fatt, bis-saħħa ta’ din id-dispożizzjoni, l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi, li kienu rrikonoxxuti qabel l‑1 ta’ Jannar 2014, kellhom iressqu quddiem l-awtoritajiet kompetenti l-ewwel pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni tagħhom qabel tmiem ix-xahar ta’ Frar 2014, jiġifieri ħafna qabel ma ġie ppubblikat ir-Regolament FEMS. Għaldaqstant, fl-assenza ta’ qafas legali ċar u koerenti, wieħed jista’ jistaqsi dwar il-konsegwenzi li jistgħu jirriżultaw min-nuqqas ta’ osservanza ta’ dan it-terminu mill-organizzazzjonijiet tal-produtturi.
         
      
            33.
         
         
            Fi kwalunkwe każ, minkejja l-interess li jqajmu dawn il-kwistjonijiet, għandu jiġi osservat li dawn ma kinux is-suġġett ta’ diskussjoni la fuq l-inizjattiva tal-qorti tar-rinviju jew tal-partijiet u lanqas min-naħa tal-Gvern Olandiż. F’dan ir-rigward jeħtieġ li jiġi enfasizzat li dan ikkonferma, waqt is-seduta, li l-applikazzjoni ta’ PO Texel ma kinitx ġiet miċħuda minħabba nuqqas ta’ osservanza tat-terminu għat-tressiq tal-pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni.
         
      
            34.
         
         
            F’dawn iċ-ċirkustanzi, jiena tal-fehma li l-Qorti tal-Ġustizzja għandha tillimita l-qafas tar-riflessjoni tagħha għad-domandi preliminari hekk kif saru mill-qorti tar-rinviju, kif tagħmel bħala regola ġenerali, sabiex tagħtiha risposta strettament utli.
         
      
            35.
         
         
            Konsegwentement, nipproponi li neżamina, inizjalment, suċċessivament l-ewwel domanda preliminari (a) u (b), u sussegwentement it-tielet domanda preliminari. Fil-fatt, dawn jirrigwardaw ir-rekwiżiti sostantivi għall-finanzjament mitlub minn organizzazzjoni ta’ produtturi, irregolati mid-dritt tal-Unjoni, li abbażi tagħhom għandha tiġi evalwata l-kompatibbiltà tar-regola nazzjonali inkwistjoni. Ulterjorment, peress li, fil-fehma tiegħi, din ir-regola għandha tiġi skartata, ser nagħti l-fehmiet tiegħi dwar ir-risposta li għandha tingħata għat-tieni domanda preliminari dwar il-possibbiltà li jiġi applikat direttament l-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS.
         
      
      
         A.
       
         Fuq l-ewwel domanda preliminari
      
   
   
            36.
         
         
            Permezz tal-ewwel domanda preliminari, maqsuma f’żewġ partijiet, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, dwar il-konformità tad-dispożizzjoni nazzjonali inkwistjoni mar-regolamenti applikabbli fil-qasam tal-għoti ta’ sussidji lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi. B’mod iktar partikolari, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tiddeċiedi dwar l-interpretazzjoni tal-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS, flimkien ma’ dik tal-Artikolu 28(6) tar-Regolament OKS.
         
      
            37.
         
         
            Fil-fatt, l-Artikolu 28(6) ta’ dan ir-regolament, li jistabbilixxi l-qafas ġenerali tal-azzjonijiet tal-organizzazzjonijiet ta’ produtturi fil-kuntest tal-PKS, jipprovdi li dawn l-organizzazzjonijiet “jistgħu jirċievu sostenn finanzjarju għall-preparazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni” (
                  14
               ) taħt kundizzjonijiet stabbiliti f’att legali futur, li sar ir-Regolament FEMS fl-2014.
         
      
            38.
         
         
            Madankollu, skont l-Artikolu 66(1) ta’ dan ir-regolament, “[i]l-FEMS għandu jappoġġa t-tħejjija u l-implimentazzjoni tal-pjani ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 28 tar-Regolament [OKS]” (
                  15
               ).
         
      
            39.
         
         
            Għaldaqstant, jista’ jiġi kkonstatat li l-Artikolu 66 tar-Regolament FEMS ġie redatt b’mod differenti, wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament OKS, li kien jirreferi għal dispożizzjonijiet speċifiċi li jistabbilixxu l-kundizzjonijiet relatati mal-appoġġ finanzjarju mogħti lill-politika marittima u tas-sajd għall-perijodu 2014‑2020 (
                  16
               ), bħar-Regolament QSK, filwaqt li ppreċiża li dan huwa r-Regolament FEMS (
                  17
               ).
         
      
            40.
         
         
            Mad-daqqa ta’ għajn, l-artikolazzjoni tad-dispożizzjonijiet applikabbli f’dan il-qasam, li joħorġu mir-Regolamenti QSK, OKS u FEMS, li kienu kollha applikabbli fl‑1 ta’ Jannar 2014, tista’ turi xi kontradizzjonijiet. Madankollu, fid-dawl tal-istruttura tagħhom u tas-suċċessjoni fiż-żmien tagħhom, kwalunkwe dubju li jikkonċerna l-interpretazzjoni tagħhom jista’ jitneħħa.
         
      
            41.
         
         
            Fil-fatt, nosserva, qabel kollox, li dawn id-differenzi fir-redazzjoni jirriżultaw mill-ħolqien ta’ regoli ġenerali li ġew ikkompletati a posteriori b’dispożizzjonijiet speċjali. Mill-formulazzjoni ċara tal-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS – li, fid-dawl tal-Artikolu 28(6) tar-Regolament OKS, huwa, għaldaqstant, lex specialis kif ukoll lex posterior – jirriżulta li l-leġiżlatur tal-Unjoni wera intenzjoni preċiża li joħloq regola speċifika dwar il-finanzjament tal-pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni, li tirregola b’mod iktar restrittiv il-marġni ta’ diskrezzjoni normalment mogħti lill-Istati Membri f’każ ta’ ġestjoni kondiviża ta’ Fondi ESI (
                  18
               ).
         
      
            42.
         
         
            Sussegwentement, l-analiżi ta’ diversi verżjonijiet lingwistiċi tal-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS kif ukoll il-paragun ta’ din id-dispożizzjoni ma’ artikoli oħra minn dan ir-regolament jikkonfermaw din il-konstatazzjoni.
         
      
            43.
         
         
            Fil-fatt, kif irrilevat il-qorti tar-rinviju, ġustament, fil-verżjonijiet lingwistiċi bil-Ġermaniż, Ingliż, Taljan, Olandiż u Svediż tal-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS, hemm previst li l-FEMS “għandu jappoġġa” t-tħejjija u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni. L-istess jgħidu l-verżjonijiet lingwistiċi l-oħra bħal, pereżempju, dawk fil-lingwa Spanjola, Ċeka, Franċiża, Pollakka jew Portugiża. Min-naħa l-oħra, skont l-Artikolu 68(1) ta’ dan ir-regolament, il-FEMS “jista’ jappoġġa” l-miżuri ta’ kummerċjalizzazzjoni għal prodotti tas-sajd u tal-akwakultura.
         
      
            44.
         
         
            Din id-differenza fil-formulazzjoni ma hijiex iżolata fir-Regolament FEMS. Bħala eżempji ta’ formulazzjoni imperattiva identika jistgħu jiġu ċċitati l-Artikolu 58, l-Artikolu 77(1) u l-Artikolu 89(1) tar-Regolament FEMS, filwaqt li s-sempliċi possibbiltà ta’ finanzjament tinsab espressa f’numru ikbar ta’ artikoli, bħalma huma, b’mod partikolari, l-Artikolu 48(3), l-Artikolu 54(1) u l-Artikolu 67(1) ta’ dan ir-regolament.
         
      
            45.
         
         
            Evidentement, dawn id-differenzi fir-redazzjoni ma humiex kumbinazzjoni, imma jirriżultaw minn għażla reali tal-leġiżlatur tal-Unjoni, fir-rigward, b’mod partikolari, tal-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS.
         
      
            46.
         
         
            F’dan ir-rigward, huwa xieraq li titfakkar l-istorja tax-xogħlijiet leġiżlattivi preparatorji ta’ dan ir-regolament. Dawn jikkonfermaw l-affermazzjoni ta’ rieda ċara tal-leġiżlatur tal-Unjoni li tikkonċerna lil dan l-artikolu. Għalkemm il-Kummissjoni kienet ipproponiet il-formulazzjoni, li skontha “[i]l-FEMS jista’ jappoġġja” (
                  19
               ), il-Parlament Ewropew ipprefera li din tiġi ssostitwita hekk: “[i]l-FEMS għandu jappoġġja” sabiex jiġi ggarantit li t-tħejjija u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni jibbenefikaw minn appoġġ tal-FEMS (
                  20
               ).
         
      
            47.
         
         
            Fl-aħħar nett, nosserva li l-għażla ta’ din il-formulazzjoni mil-leġiżlatur tal-Unjoni hija koerenti mas-sistema ta’ finanzjament li huwa stabbilixxa fil-kuntest tal-PKS kif ukoll mal-għan imfittex minn din.
         
      
            48.
         
         
            F’dan ir-rigward, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni l-obbligu impost fuq l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi sabiex jadottaw pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni (
                  21
               ) kif ukoll li jimplimentawhom immedjatament (
                  22
               ). Il-qorti tar-rinviju tistaqsi lill-Qorti tal-Ġustizzja fuq dan il-punt, permezz tal-paragrafu (b) tal-ewwel domanda tagħha, li tikkompleta l-paragrafu (a) tal-ewwel domanda. Fil-fatt, f’dan il-kuntest, huwa loġiku li l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi jkunu jistgħu jistrieħu fuq appoġġ finanzjarju f’dan l-istadju tal-parteċipazzjoni tagħhom fit-twettiq tal-għanijiet tal-PKS il-ġdida, li għaliha huma ġew inkoraġġuti b’effett mill‑1 ta’ Jannar 2014.
         
      
            49.
         
         
            Fir-rigward tal-għan imfittex mill-appoġġ finanzjarju taħt il-FEMS, għandu jiġi enfasizzat li d-dispożizzjonijiet differenti dwar il-finanzjament tat-tħejjija tal-pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni kif ukoll tal-implimentazzjoni tagħhom huma ġġustifikati minħabba r-rwol ikbar mogħti lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi (
                  23
               ). Dawn huma inkarigati b’mod speċjali b’dawn il-miżuri sabiex jipparteċipaw fl-implimentazzjoni tal-PKS li “għandha tiżgura li l-attivitajiet tas-sajd u l-akkwakultura jikkontribwixxu għal sostenibbiltà ambjentali, ekonomika u soċjali fit-tul” u “għandha tikkontribwixxi għall-Istrateġija Ewropa 2020[ (
                  24
               )] għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklużiv” (
                  25
               ).
         
      
            50.
         
         
            L-importanza tat-tħejjija u tal-implimentazzjoni ta’ dawn il-pjanijiet hija kkorroborata mill-fatt, minn naħa, li huma biss l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi li jibbenefikaw minn dan l-appoġġ partikolari f’dan ir-rigward, ħaġa li hija differenti ħafna mill-finanzjament taħt Fondi ESI oħra (
                  26
               ), u, min-naħa l-oħra, li l-Istati Membri jistgħu jgħaddu 50 % mill-għajnuna finanzjarja, taħt il-FEMS, hekk kif jiġu approvati dawn il-pjanijiet (
                  27
               ).
         
      
            51.
         
         
            Konsegwentement, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni l-fatt li, billi ppreveda li l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi kellhom iħejju pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni, il-leġiżlatur tal-Unjoni qiegħed fuqhom kontribut effettiv għall-eżerċizzju ta’ missjoni ta’ interess ġenerali, li tiġġustifika, loġikament, l-impożizzjoni li l-Istati Membri jagħmlu tajjeb għal parti mill-infiq tagħhom.
         
      
            52.
         
         
            Għal dawn ir-raġunijiet kollha, jidhirli li, bis-saħħa tal-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS, il-prinċipju tal-finanzjament inkwistjoni huwa osservat. Peress li tali dritt jingħata mil-leġiżlatur tal-Unjoni, il-leġiżlatur ta’ Stat Membru ma jistax, kemm espressament jew ukoll awtomatikament, iċaħħad lill-persuni kkonċernati minn dan id-dritt. Minn dan isegwi li leġiżlazzjoni nazzjonali li tipproduċi tali effetti tkun inkompatibbli mal-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS.
         
      
            53.
         
         
            Konsegwentement, b’risposta għall-punti (a) u (b) tal-ewwel domanda preliminari, nipproponi lill-Qorti tal-Ġustizzja tiddikjara li l-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi li leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, ma tipprovdix għall-finanzjament, taħt il-FEMS, tat-tħejjija u tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni, ikkontemplati fl-Artikolu 28 tar-Regolament OKS, għall-ispejjeż imġarrba b’effett mill‑1 ta’ Jannar 2014.
         
      
      
         B.
       
         Fuq it-tielet domanda preliminari
      
   
   
            54.
         
         
            Din id-domanda hija intiża sabiex tiddetermina jekk it-tlestija tal-eżekuzzjoni tal-pjanijiet waqt l-applikazzjoni għas-sussidju fir-rigward tat-tħejjija tagħhom u tal-implimentazzjoni tagħhom tistax tiġġustifika, minkejja l-prinċipju ta’ kofinanzjament li jirriżulta mill-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS, li jiġi miċħud il-benefiċċju ta’ appoġġ finanzjarju billi jiġu invokati l-esklużjonijiet previsti fl-Artikolu 65(6) tar-Regolament QSK.
         
      
            55.
         
         
            Inkun nista’ nillimita r-risposta tiegħi billi nirreferi, mill-ġdid, għall-prinċipju li l-liġi speċjali tipprevali fuq il-liġi ġenerali (
                  28
               ). Fil-fatt, minħabba l-kundizzjonijiet speċifiċi għall-għoti ta’ sussidji skont l-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS, huwa eskluż li jiġu applikati r-regoli ġenerali li jirregolaw il-finanzjamenti minn Fondi ESI oħra. Madankollu, nixtieq inżid argumenti ta’ natura sistemika.
         
      
            56.
         
         
            Fl-ewwel lok, loġikament, ma jistax jiġi impost fuq l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi, qabel kollox, li jimplimentaw il-pjanijiet tagħhom immedjatament, konformement mar-Regolament FEMS, sabiex, sussegwentement, jiġi rrifjutat lilhom kull finanzjament fuq il-bażi ta’ dispożizzjoni ġenerali tar-Regolament QSK, jiġifieri l-Artikolu 65(6) ta’ dan ir-regolament, li jeskludi mill-“[benefiċċju tal]-appoġġ mill-Fondi ESI [operazzjonijiet li] ikunu tlestew fiżikament jew ġew implimentati bis-sħiħ” qabel ma tkun ġiet imressqa l-applikazzjoni għall-finanzjament, f’dan il-każ, għal sena.
         
      
            57.
         
         
            Fit-tieni lok, jistgħu jitressqu wkoll argumenti oħra bbażati fuq l-ippjanar tal-PKS appoġġjata finanzjarjament mill-FEMS, fil-kuntest ta’ ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri (
                  29
               ).
         
      
            58.
         
         
            Minn naħa, it-tħejjija u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni jagħmlu parti minn programm sħiħ fuq il-perijodu 2014‑2020, jiġifieri l-programm operattiv li għalih l-Istat Membru huwa responsabbli wara li jiġi approvat mill-Kummissjoni (
                  30
               ).
         
      
            59.
         
         
            Din it-tifsira tal-implimentazzjoni tal-PKS tiġġustifika li l-infiq ikun eliġibbli biss wara l-approvazzjoni, mill-Istati Membri, tar-rapport annwali ta’ ħidma tal-organizzazzjonijiet ta’ produtturi (
                  31
               ).
         
      
            60.
         
         
            Minn dan jirriżulta b’mod ċar, fil-fehma tiegħi, li hija biss l-implimentazzjoni tal-pjan, mhux biss effettiva, iżda wkoll sodisfaċenti fir-rigward tal-għanijiet imfittxija fil-kuntest tal-PKS, li tippermetti lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi li jkunu jistgħu jippretendu appoġġ finanzjarju.
         
      
            61.
         
         
            Għaldaqstant, b’mod konkret, infiq li jkun sar fl-2014 minn organizzazzjoni ta’ produtturi jista’ jiġġustifika applikazzjoni għal appoġġ finanzjarju biss fl-2015, wara approvazzjoni tar-rapport annwali ta’ din l-organizzazzjoni.
         
      
            62.
         
         
            Konsegwentement, li kieku kellha tiġi segwita l-interpretazzjoni sostnuta mill-Gvern Olandiż, din tkun twassal għal riżultat inkoerenti, jiġifieri dak li jrendi ineffettiv kull finanzjament matul il-perijodu inkwistjoni.
         
      
            63.
         
         
            Min-naħa l-oħra, it-terminu ta’ mill-inqas sena, li jiddekorri bejn id-data ta’ meta jsir l-infiq u d-data li fiha tiġi eżaminata l-ġustifikazzjoni ta’ dak l-infiq, wassal lil-leġiżlatur tal-Unjoni sabiex jipprovdi li l-Istat Membru jkun jista’ jgħaddi ħlas ta’ 50 % mill-għajnuna finanzjarja (
                  32
               ). F’dan il-każ, ukoll, a contrario, huwa possibbli li wieħed jistaqsi xi jkunu l-effetti fuq dan il-ħlas li kieku t-tlestija tal-implimentazzjoni tal-pjan għal sena kellha ttemm kull dritt għall-finanzjament.
         
      
            64.
         
         
            Minn dawn l-elementi kollha niddeduċi li, minħabba l-kundizzjonijiet speċifiċi għall-għoti tas-sussidji taħt il-FEMS għal pjanijiet pluriannwali, huwa eskluż li jiġu applikati r-regoli ġenerali, li jinvoka l-Gvern Olandiż, li jirregolaw il-finanzjamenti minn fondi Ewropej oħra.
         
      
            65.
         
         
            F’dawn iċ-ċirkustanzi, nipproponi lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tiddeċiedi, b’risposta għat-tielet domanda preliminari, li l-Artikolu 65(6) tar-Regolament QSK għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix l-għoti, fuq il-bażi tal-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS, ta’ appoġġ finanzjarju għall-infiq li jkun sar b’effett mill-1 ta’ Jannar 2014, għat-tħejjija u l-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni fil-każ fejn l-applikazzjoni għas-sussidju tkun tressqet wara t-tħejjija tal-pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni kif ukoll l-implimentazzjoni tiegħu.
         
      
            66.
         
         
            Barra minn hekk, fid-dawl tat-tieni argument żviluppat mill-Ministru insostenn tal-konferma tad-deċiżjoni tiegħu ta’ ċaħda tal-applikazzjoni għas-sussidju (
                  33
               ), jidhirli li l-Qorti tal-Ġustizzja għandha tagħmel preċiżazzjoni waħda sabiex tagħti risposta utli lill-qorti tar-rinviju.
         
      
            67.
         
         
            Fil-fatt, tqum il-kwistjoni dwar jekk l-applikazzjoni għas-sussidju tistax tirrigwarda nfiq li jkun sar qabel ma l-programm operattiv żviluppat minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni (
                  34
               ). Dan huwa l-każ hawnhekk peress li l-finanzjament intalab minn PO Texel għas-sena 2014, filwaqt li l-programm operattiv, ippreżentat f’Ottubru 2014 mill-awtoritajiet Olandiżi, ġie approvat mill-Kummissjoni fil‑25 ta’ Frar 2015.
         
      
            68.
         
         
            Il-kombinazzjoni tal-Artikolu 65(2) tar-Regolament QSK, li ma jirreferix għad-data tal-approvazzjoni ta’ programm operattiv, mal-Artikolu 130 tar-Regolament FEMS, li jiffissa d-data li fiha jibda japplika dan ir-regolament għall-1 ta’ Jannar 2014, jidhirli li ssolvi din il-kwistjoni.
         
      
            69.
         
         
            Barra minn hekk, fin-nuqqas ta’ dispożizzjoni speċjali fir-Regolament FEMS, mill-Artikolu 65(2) tar-Regolament QSK jirriżulta wkoll li l-perijodu li minnu l-infiq jista’ jibda jirċievi appoġġ taħt il-FEMS jibda fl‑1 ta’ Jannar 2014.
         
      
            70.
         
         
            Konsegwentement, l-ewwel dispożizzjonijiet nazzjonali, datati 25 ta’ Awwissu 2016, li offrew il-possibbiltà li jintalab appoġġ finanzjarju esklużivament għat-tħejjija ta’ pjan ta’ kummerċjalizzazzjoni, u dan, biss, b’effett mid‑29 ta’ Awwissu 2016, ma humiex, fil-fehma tiegħi, kompatibbli mal-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS u lanqas mal-Artikolu 65(2) tar-Regolament QSK.
         
      
            71.
         
         
            Fi tmiem l-analiżi tiegħi li tirrigwarda l-kompatibbiltà tal-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni mad-dritt tal-Unjoni, nixtieq, fuq livell iktar ġenerali, nenfasizza l-istat tal-ħsieb li, fil-fehma tiegħi, għandu jirregola l-applikazzjoni ta’ dan id-dritt, fid-dawl tal-partikolaritajiet tar-rwoli mogħtija lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi meħuda inkunsiderazzjoni għall-finanzjament ta’ dawn taħt il-FEMS.
         
      
            72.
         
         
            Fil-fatt, kif diġà rrilevajt (
                  35
               ), jeħtieġ li jiġi kkunsidrat li d-dispożizzjonijiet rilevanti f’din il-kawża huma r-riżultat ta’ teknika leġiżlattiva li hija ’l bogħod milli tkun perfetta. B’mod partikolari, wieħed ma għandux jinsa li l-leġiżlatur tal-Unjoni adotta r-Regolament FEMS b’mod tardiv. Barra minn hekk, l-Istati Membri, min-naħa tagħhom, implimentaw ukoll id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni b’ċerta tardività minħabba l-promulgazzjoni tal-leġiżlazzjoni Ewropea inkwistjoni ftit jiem qabel id-dħul fis-seħħ tagħha (
                  36
               ). Barra minn hekk, mhux biss il-qafas legali Ewropew li jimplimenta l-PKS kien jimponi termini stretti ħafna, iżda wkoll ma kienx dejjem ċar biżżejjed.
         
      
            73.
         
         
            Konsegwentement, jidhirli li dan il-kuntest għandu jwassal lill-awtoritajiet kemm nazzjonali kif ukoll Ewropej sabiex jadottaw approċċ li ma huwiex eċċessivament riġidu fir-rigward tal-interpretazzjoni u tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet inkwistjoni. Fil-fatt, jidhirli li huwa ġġustifikat li l-applikazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet issir b’mod benevolenti u raġonevoli, ħaġa li hija kompletament konformi mal-għan imfittex mil-leġiżlatur tal-Unjoni, jiġifieri li l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi jiġu inkoraġġuti sabiex jieħdu inizjattivi fil-kuntest tal-PKS, implimentata mill‑1 ta’ Jannar 2014, iktar milli li jiġu skoraġġuti.
         
      
      
         C.
       
         Fuq it-tieni domanda preliminari
      
   
   
            74.
         
         
            L-eżami tat-tieni domanda preliminari jippreżumi li l-Qorti tal-Ġustizzja tiddeċiedi, kif ipproponejt għar-raġunijiet esposti qabel, li d-dispożizzjoni nazzjonali li teskludi lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi mid-dritt li japplikaw għal appoġġ finanzjarju taħt il-FEMS, għall-infiq li jkun sar b’effett mis-sena 2014, għandha tiġi skartata. F’tali każ għandhom jingħataw xi elementi ta’ risposta għal din it-tieni domanda preliminari, li hija intiża li tistabbilixxi jekk l-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS jistax jikkostitwixxi l-bażi legali għall-għoti ta’ appoġġ finanzjarju fuq livell nazzjonali għal dan l-infiq.
         
      
            75.
         
         
            Preliminarjament, għandhom jiġu ċċarati s-sens u l-portata ta’ din id-domanda preliminari.
         
      
            76.
         
         
            Fil-fatt, minn naħa, nikkonstata li l-qorti tar-rinviju użat il-kelma “rechtsgrondslag” fit-talba tagħha għal deċiżjoni preliminari. Hija rreferiet ukoll b’mod espliċitu għall-Artikolu 4:23(1) tal-Liġi Ġenerali dwar id-Dritt Amministrattiv (
                  37
               ). Għaldaqstant, jista’ jiġi kkunsidrat li din tistaqsi lill-Qorti tal-Ġustizzja fuq il-punt dwar jekk l-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS jistax jikkostitwixxi bażi legali suffiċjenti sabiex l-amministrazzjoni tkun obbligata tħallas sussidju, filwaqt li bażi legali korrispondenti fid-dritt nazzjonali ma teżistix u tkun meħtieġa skont l-Artikolu 4:23(1) tal-Liġi Ġenerali fuq id-Dritt Amministrattiv.
         
      
            77.
         
         
            Min-naħa l-oħra, it-talba tal-qorti nazzjonali sabiex tingħata interpretazzjoni tista’ tinftiehem ukoll, minn aspett iktar wiesa’, bħala li tirrigwarda l-effett dirett tal-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS, fis-sens tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja.
         
      
            78.
         
         
            Ir-risposta għad-domanda tal-qorti tar-rinviju, fl-ewwel sens li ġie kkontemplat, ma toħloqx diffikultà partikolari, mill-inqas fid-dawl tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (
                  38
               ). Skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 288 TFUE, ir-regolament “[i]kun jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha” (
                  39
               ). Barra minn hekk, minn ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li l-obbligu li jiġu applikati, anki jekk ex officio, id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni, sakemm dawn jissodisfaw il-kundizzjonijiet sabiex jipproduċu effett dirett (
                  40
               ), fin-nuqqas tal-eżistenza ta’ dispożizzjonijiet nazzjonali kuntrarji, ma jorbotx biss lill-qrati nazzjonali iżda wkoll lill-organi kollha tal-Istat, inklużi l-awtoritajiet amministrattivi (
                  41
               ).
         
      
            79.
         
         
            Fir-rigward tal-effett dirett tal-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS, li jista’ jkun is-suġġett tat-tieni domanda preliminari minn aspett iktar wiesa’, ftit li xejn jista’ jiġi kkontestat li dan għandu bħala għan li jagħti dritt lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi għal appoġġ finanzjarju. F’dan ir-rigward, nikkonstata li d-dikjarazzjoni, fl-Artikolu 66(1) ta’ dan ir-regolament, tal-eżistenza ta’ tali dritt, li jista’ jiġi eżerċitat minn dawn l-organizzazzjonijiet, ma huwiex biss ċar u preċiż, iżda wkoll inkundizzjonat, fis-sens li l-għoti tal-finanzjament ma huwiex suġġett għad-diskrezzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali jew Ewropej. Għaldaqstant, skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (
                  42
               ), huwa jissodisfa l-kundizzjonijiet sabiex ikollu effett dirett.
         
      
            80.
         
         
            Għaldaqstant, ma nikkondividix il-fehma tal-Kummissjoni li fuq il-bażi tal-Artikolu 4(4) tar-Regolament QSK l-applikazzjoni għall-appoġġ finanzjarju tista’ tiġi miċħuda għas-sempliċi raġuni tal-assenza ta’ dispożizzjoni nazzjonali li torganizza l-eżerċizzju ta’ dan id-dritt jew li tiġġustifika l-infiq. Fil-fatt huwa eskluż li r-rikonoxximent ta’ dritt mogħti lill-individwi mid-dritt tal-Unjoni jkun jista’ jiġi ostakolat bit-terminu li fih Stat Membru joħloq il-proċedura sabiex irendi dan id-dritt effettiv (
                  43
               ).
         
      
            81.
         
         
            Għaldaqstant huwa ċar li l-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS jiggarantixxi lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi l-għoti ta’ sussidju intiż li jgħin it-tħejjija u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni inkwistjoni. F’dan is-sens, din id-dispożizzjoni tikkostitwixxi bażi legali suffiċjenti għall-awtoritajiet Olandiżi sabiex jagħtu tali sussidju jew, ukoll, dispożizzjoni li l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi jistgħu jinvokaw direttament quddiem l-awtoritajiet amministrattivi u l-qorti nazzjonali.
         
      
            82.
         
         
            Madankollu, din il-konklużjoni intermedja tqajjem il-punt importanti li ġej: jekk wieħed iqis li huwa paċifiku li l-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS jikkostitwixxi l-bażi legali ta’ dritt għal miżuri finanzjarji ta’ appoġġ li l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi jistgħu jinvokaw quddiem l-awtoritajiet Olandiżi, jifdal li jiġi stabbilit ir-riżultat konkret tal-eżerċizzju ta’ dan id-dritt fis-sitwazzjoni inkwistjoni. Fi kliem ieħor, b’mod prożajku, tqum id-domanda li ġejja: l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi x’jistgħu eżattament jippretendu? Jew ukoll, b’mod iktar ċar, x’somma jew x’perċentwali mill-infiq għandu jammonta l-finanzjament li huwa dovut lilhom?
         
      
            83.
         
         
            Sabiex tingħata risposta għal din id-domanda, għandu jiġi evalwat sa fejn huwa permess mill-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS li jiġi stabbilit l-ammont tas-sussidju li għandu jingħata, lil hinn mill-konstatazzjoni li diġà saret li l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi għandhom dritt li jirċievu sussidju.
         
      
            84.
         
         
            Minnu nnifsu, l-Artikolu 66(1) ta’ dan ir-regolament ma jippermettix li jiġi deċiż l-ammont tas-sussidju li għandu jingħata. Fil-fatt, mill-formulazzjoni tiegħu, jirriżulta li din id-dispożizzjoni hija limitata sabiex tiddikjara prinċipju ta’ finanzjament f’termini ġenerali ħafna. Konsegwentement, l-Artikolu 66(1) tal-imsemmi regolament għandu jinqara ma’ dispożizzjonijiet oħra tal-istess regolament.
         
      
            85.
         
         
            Għalhekk, minn naħa, l-Artikolu 66(2) tar-Regolament FEMS jipprovdi li l-eliġibbiltà tal-infiq hija suġġetta għall-approvazzjoni tar-rapport annwali ta’ ħidma tal-organizzazzjoni ta’ produtturi mill-awtorità nazzjonali kompetenti sabiex teżamina l-applikazzjoni ta’ sussidju. Min-naħa l-oħra, ċerti modalitajiet konkreti huma ddikjarati fl-Artikolu 66(3) ta’ dan ir-regolament. Għalkemm din id-dispożizzjoni tiffissa limitu għall-ammont tas-sussidju mogħti, ma hijiex prevista bażi minima ta’ sussidju.
         
      
            86.
         
         
            Konsegwentement, qari b’mod magħqud tad-dispożizzjonijiet inkwistjoni jista’ jwassal biss sabiex tiġi rrikonoxxuta, f’dan il-qasam, marġni ta’ diskrezzjoni lill-awtoritajiet amministrattivi. Madankollu, dan il-marġni ma huwiex nieqes minn kull limitu. Kif diġà enfasizzajt fil-punti preċedenti ta’ dawn il-konklużjonijiet, l-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS fih garanzija minima, jew “għadma iebsa” li għandha, fi kwalunkwe każ, tiġi implimentata mill-Istati Membri (
                  44
               ): l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi ma jistgħux ma jirċivux appoġġ għat-tħejjija u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni.
         
      
            87.
         
         
            Konsegwentement, dan l-appoġġ finanzjarju dovut lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi għandu, minn naħa, ikun proporzjonat, fid-dawl tan-natura u l-importanza tal-obbligi mqiegħda fuq l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi fil-kuntest tal-PKS. Fi kliem ieħor, l-għajnuna ma tistax tkun ta’ ammont tant limitat li jċaħħad l-effett ta’ inċentiv li din l-għajnuna suppost li jkollha fuq l-attivitajiet ta’ dawn l-organizzazzjonijiet. Min-naħa l-oħra, għar-raġunijiet ta’ koerenza u ta’ ugwaljanza fit-trattament, u sabiex jiġu evitati d-distorsjonijiet fis-swieq ikkonċernati, l-ammont tal-għajnuna ma jistax ma jkollu ebda
               relazzjoni mal-ammont tal-għajnuna li ġiet sussegwentement stabbilita mill-awtoritajiet għall-kumplament tal-perijodu 2014‑2020.
         
      
            88.
         
         
            Dan premess, jiena tal-fehma li ma huwiex l-obbligu tal-Qorti tal-Ġustizzja li tmur lil hinn mill-kuntest ta’ din il-kawża u għaldaqstant, effettivament, iċċaħħad lill-awtoritajiet nazzjonali mill-marġni ta’ diskrezzjoni mogħti lilhom mir-Regolament FEMS, fil-limiti previsti minnu.
         
      
            89.
         
         
            Madankollu, l-applikazzjoni mill-awtoritajiet nazzjonali tal-prinċipji misluta mir-Regolament FEMS ma hijiex eżentata minn kull stħarriġ. Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-fatt li r-regoli tad-dritt tal-Unjoni jħallu marġni ta’ diskrezzjoni lill-Istati Membri ma jeskludix li jkun jista’ jiġi mistħarreġ, fir-rigward ta’ dawn ir-regoli, jekk dawn l-Istati qabżux il-marġni ta’ diskrezzjoni tagħhom (
                  45
               ).
         
      
            90.
         
         
            Barra minn hekk, huwa ċar ukoll li l-ksur tad-dispożizzjonijiet previsti f’dan ir-regolament jista’ jagħti lok, meta l-kundizzjonijiet stabbiliti mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jiġu ssodisfatti, għal azzjoni għal responsabbiltà mhux kuntrattwali kontra l-Istat Membru kkonċernat (
                  46
               ).
         
      
            91.
         
         
            Minn dawn l-elementi kollha jirriżulta li tista’ tingħata risposta għat-tieni domanda preliminari fis-sens li l-Artikolu 66(1) tar-Regolament FEMS jagħti lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi d-dritt li jeżiġu appoġġ finanzjarju taħt il-FEMS għall-infiq bil-ħsieb tat-tħejjija ta’ pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni b’effett mill‑1 ta’ Jannar 2014. Għaldaqstant huwa l-Istat Membru kkonċernat li għandu l-obbligu li jivverifika li tkun ġiet osservata l-kundizzjoni għall-għoti tas-sussidju mitlub, prevista fl-Artikolu 66(2) ta’ dan ir-regolament, u li jiġi ddeterminat l-ammont tal-kofinanzjament fil-kuntest tal-marġni ta’ diskrezzjoni li għandu dan l-Istat, konformement mal-Artikolu 66(3) tal-imsemmi regolament.
         
      
      V. Konklużjoni
   
   
            92.
         
         
            Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, nipproponi li l-Qorti tal-Ġustizzja tirrispondi kif ġej għad-domandi preliminari magħmula mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven (il-Qorti tal-Appell għall-Kwistjonijiet Amministrattivi fil-Qasam Ekonomiku, il-Pajjiżi l-Baxxi):
            
                     1)
                  
                  
                     L-Artikolu 66(1) tar-Regolament (UE) Nru 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal‑15 ta’ Mejju 2014 dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2328/2003, (KE) Nru 861/2006, (KE) Nru 1198/2006 u (KE) Nru 791/2007 (UE) u r-Regolament (UE) Nru 1255/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi li leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, ma tipprovdix għall-finanzjament, taħt il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd (FEMS), tat-tħejjija u tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni, ikkontemplati fl-Artikolu 28 tar-Regolament (UE) Nru 1379/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1184/2006 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 104/2000, b’effett mill‑1 ta’ Jannar 2014.
                  
               
                     2)
                  
                  
                     L-Artikolu 66(1) tar-Regolament Nru 508/2014 jagħti lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi ta’ prodotti tas-sajd u lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi ta’ prodotti tal-akwakultura d-dritt li jeżiġu appoġġ finanzjarju taħt il-FEMS għall-infiq li jsir bil-għan tat-tħejjija ta’ pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni b’effett mill‑1 ta’ Jannar 2014. Huwa l-Istat Membru kkonċernat li għandu l-obbligu li jivverifika li tkun ġiet osservata l-kundizzjoni għall-għoti tas-sussidju mitlub, prevista fl-Artikolu 66(2) ta’ dan ir-regolament, u li jiġi ddeterminat l-ammont tal-kofinanzjament fil-kuntest tal-marġni ta’ diskrezzjoni li għandu dan l-Istat, konformement mal-Artikolu 66(3) tal-imsemmi regolament.
                  
               
                     3)
                  
                  
                     L-Artikolu 65(6) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas‑17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix l-għoti, fuq il-bażi tal-Artikolu 66(1) tar-Regolament Nru 508/2014, ta’ appoġġ finanzjarju għall-infiq li jsir, b’effett mill‑1 ta’ Jannar 2014, għat-tħejjija u għall-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni fil-każ li l-applikazzjoni għall-għoti ta’ appoġġ tkun tressqet wara li l-pjan ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni jkun tħejja u ġie implimentat.
                  
               
      (
         1
      )	Lingwa oriġinali: il-Franċiż.
   (
         2
      )	ĠU 2013, L 354, p. 1.
   (
         3
      )	Ara r-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal‑11 ta’ Diċembru 2013, dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU 2013, L 354, p. 22, iktar ’il quddiem ir-“Regolament PKS”), speċjalment l-Artikolu 35(1) u (3) li jirrigwardaw l-OKS.
   (
         4
      )	ĠU 2013, L 347, p. 320, rettifika fil-ĠU 2016, L 200, p. 140.
   (
         5
      )	Ara l-premessa 2 tar-Regolament QSK.
   (
         6
      )	ĠU 2014, L 149, p. 1, rettifika fil-ĠU 2017, L 88, p. 22.
   (
         7
      )	Stb. 1992, Nru 315, iktar ’il quddiem il-“Liġi Ġenerali fuq id-Dritt Amministrattiv”.
   (
         8
      )	Stcrt. 2015, Nru 18094.
   (
         9
      )	Stcrt. 2016, Nru 43926.
   (
         10
      )	Ara l-Artikolu 17 tar-Regolament FEMS.
   (
         11
      )	Ara d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni C(2015) 1278, tal‑25 ta’ Frar 2015, li tirrigwarda l-approvazzjoni tal-programm operattiv “Duurzaam vissen voor de markt” [Sajd sostenibbli għas-suq] għall-iskopijiet tal-appoġġ mill-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd fil-Pajjiżi l-Baxxi.
   (
         12
      )	Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1418/2013 tas‑17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-pjanijiet ta’ produzzjoni u kummerċjalizzazzjoni skont ir-Regolament [OKS] (ĠU 2013, L 353, p. 40).
   (
         13
      )	Ara l-premessa 101 u l-Artikolu 130 ta’ dan ir-regolament.
   (
         14
      )	Enfasi miżjuda.
   (
         15
      )	Enfasi miżjuda.
   (
         16
      )	Ara l-Artikolu 28(6) tar-Regolament OKS.
   (
         17
      )	Ara l-punt 6 tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 1 tar-Regolament QSK.
   (
         18
      )	Ara b’mod partikolari l-Artikolu 4(3) u (4) tar-Regolament QSK.
   (
         19
      )	Proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd [li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 861/2006 u r-Regolament tal-Kunsill Nru XXX/2011 dwar il-politika marittima integrata] (KUMM/2011/0804 finali). Ara l-Artikolu 69(1) ta’ din il-proposta.
   (
         20
      )	Ara l-emenda 438 li tinsab fir-rapport tal-Kummissjoni PECH tal-Parlament Ewropew tat-8 ta’ Awwissu 2013 dwar il-proposta emendata għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd [li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 861/2006 u r-Regolament tal-Kunsill Nru XXX/2011 dwar il-politika marittima integrata]. Ara wkoll l-emenda 1893 li tinsab fl-abbozz ta’ rapport tal-Kummissjoni PECH tal-Parlament Ewropew, tas‑17 ta’ Jannar 2013, dwar l-emendi 1655‑2069, miktuba b’dan il-mod: “It-tħejjija u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ produzzjoni u ta’ kummerċjalizzazzjoni għandha tkun appoġġjata finanzjarjament sabiex jiġu ggarantiti regoli identiċi għall-organizzazzjonijiet kollha ta’ produtturi tal-Unjoni Ewropea” [traduzzjoni mhux uffiċjali].
   (
         21
      )	Ara l-Artikolu 28(1) tar-Regolament OKS.
   (
         22
      )	Ara l-Artikolu 28(3) tar-Regolament OKS.
   (
         23
      )	Ara l-premessa 7 tar-Regolament OKS.
   (
         24
      )	Fir-rigward tar-riferiment għal din l-istrateġija, ara l-Artikolu 4 tar-Regolament QSK u l-Artikolu 6 tar-Regolament FEMS.
   (
         25
      )	Ara l-premessa 4 tar-Regolament PKS u l-Artikolu 6(1) tar-Regolament FEMS.
   (
         26
      )	Ara l-premessa 20 u l-Artikolu 66(5) tar-Regolament FEMS.
   (
         27
      )	Ara l-Artikolu 66(4) tar-Regolament FEMS. Ara, ukoll, il-punt 63 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
   (
         28
      )	Ara l-punt 41 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
   (
         29
      )	Ara l-premessa 63 tar-Regolament PKS kif ukoll il-premessa 12, l-Artikolu 7 u t-Titolu V tar-Regolament FEMS.
   (
         30
      )	Ara l-premessa 24 kif ukoll l-Artikolu 6(5) u l-Artikolu 17(1) tar-Regolament FEMS. Il-kriterji għall-għażla ta’ miżuri ta’ finanzjament oħra huma stabbiliti taħt il-kontroll tal-Kummissjoni, konformement mal-Artikolu 113(a) ta’ dan ir-regolament.
   (
         31
      )	Ara l-Artikolu 66(2) tar-Regolament FEMS.
   (
         32
      )	Ara l-Artikolu 66(4) tar-Regolament FEMS.
   (
         33
      )	Ara l-punt 24 ta’ dawn il-konklużjonijiet u l-punt (a) tal-ewwel domanda in fine.
   (
         34
      )	Fir-rigward tal-obbligu li jiġi elaborat tali programm, ara l-punt 58 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
   (
         35
      )	Ara l-punt 31 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
   (
         36
      )	Fost l-erba’ regolamenti applikabbli, f’dan il-każ, iddatati, għal tnejn minnhom, il‑11 ta’ Diċembru 2013 u, għat-tnejn l-oħra, is‑17 ta’ Diċembru 2013, ir-Regolament QSK ġie ppubblikat fl‑20 ta’ Diċembru 2013, filwaqt li t-tlieta l-oħra, ir-Regolamenti PSK u OKS kif ukoll ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 1418/2013, ġew ippubblikati fit‑28 ta’ Diċembru 2013.
   (
         37
      )	Ara l-punt 10 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
   (
         38
      )	Fuq il-kumplessità li r-risposta tista’ tippreżenta fuq livell nazzjonali, ara pereżempju Verhoeven, M., The Costanzo Obligation, The Obligations of National Administrative Authorities in the Case of Incompatibility between National Law and European Law, Intersentia, Utrecht, 2011, speċjalment pp. 123 sa 164 u pp. 217 sa 247.
   (
         39
      )	Enfasi miżjuda.
   (
         40
      )	Għal tfakkira reċenti tal-prinċipji li jirrigwardaw l-applikabbiltà diretta tar-regolamenti, ara s-sentenza tat‑30 ta’ Marzu 2017, Lingurár (C‑315/16, EU:C:2017:244, punti 17 sa 19 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
   (
         41
      )	Għall-asserzjoni ta’ dan il-prinċipju, ara s-sentenzi tat‑22 ta’ Ġunju 1989, Costanzo (103/88, EU:C:1989:256, punti 30 u 31), u tad‑9 ta’ Settembru 2003, CIF (C‑198/01, EU:C:2003:430, punt 49), kif ukoll, fir-rigward tal-applikazzjoni ta’ regolamenti, is-sentenzi tal‑14 ta’ Ġunju 2012, Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers (C‑606/10, EU:C:2012:348, punt 75), u tal‑5 ta’ Marzu 2019, Eesti Pagar (C‑349/17, EU:C:2019:172, punti 90 u 91).
   (
         42
      )	Għal diskussjoni ddettaljata dwar din il-ġurisprudenza, ara l-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża Klohn (C‑167/17, EU:C:2018:387, punti 33 sa 55).
   (
         43
      )	Qabbel mas-sentenzi tas‑17 ta’ Mejju 1972, Leonesio (93/71, EU:C:1972:39, l-ewwel paragrafu tal-punt 19, punt 20 u t-tieni paragrafu tal-punt 21), u tat‑8 ta’ Frar 1973, Il‑Kummissjoni vs L‑Italja (30/72, EU:C:1973:16, it-tielet paragrafu tal-punt 6 u l-ewwel paragrafu tal-punt 7).
   (
         44
      )	Ara, b’analoġija mal-portata tal-effett dirett tad-direttivi, pereżempju, is-sentenzi tal‑14 ta’ Lulju 1994, Faccini Dori (C‑91/92, EU:C:1994:292, punt 17); tal‑1 ta’ Lulju 2010, Gassmayr (C‑194/08, EU:C:2010:386 punt 51); u tal‑24 ta’ Jannar 2012, Dominguez (C‑282/10, EU:C:2012:33, punt 35).
   (
         45
      )	Ara s-sentenza tal‑24 ta’ Ottubru 1996, Kraaijeveld et (C‑72/95, EU:C:1996:404, punt 59). Ara, ukoll, is-sentenza tas‑26 ta’ Mejju 2011, Stichting Natuur en Milieu et (C‑165/09 sa C‑167/09, EU:C:2011:348, punt 103).
   (
         46
      )	Ara s-sentenzi tad‑19 ta’ Novembru 1991, Francovich et (C‑6/90 u C‑9/90, EU:C:1991:428), u tal‑5 ta’ Marzu 1996, Brasserie du pêcheur u Factortame (C‑46/93 u C‑48/93, EU:C:1996:79).9