CELEX: 52013PC0889
Language: fi
Date: 2013-12-17
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetusten (EY) N:o 850/98, (EY) N:o 2187/2005, (EY) N:o 1967/2006, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 254/2002, (EY) N:o 2347/2002 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1434/98 kumoamisesta purkamisvelvoitteen huomioon ottamiseksi

|
			
		
		
		52013PC0889
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetusten (EY) N:o 850/98, (EY) N:o 2187/2005, (EY) N:o 1967/2006, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 254/2002, (EY) N:o 2347/2002 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1434/98 kumoamisesta purkamisvelvoitteen huomioon ottamiseksi /* COM/2013/0889 final - 2013/0436 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Yksi nykyisen yhteisen kalastuspolitiikan
uudistuksen[1]
keskeisistä tavoitteista on saaliiden poisheittämisen lopettaminen asteittain
kaikessa Euroopan unionin (EU) kalastuksessa ottamalla käyttöön saaliiden
purkamista koskeva velvoite. Sen tarkoituksena on, että käytettävissä olevia
luonnonvaroja hyödynnettäisiin paremmin ja että täytettäisiin yleiset odotukset
kaupan pidettävien kalalajien takaisin mereen heittämistä koskevan käytännön
lopettamisesta. Yhteisen kalastuspolitiikan perusasetusta varten suoritetussa
vaikutustenarvioinnissa[2]
todettiin suurten poisheitettyjen määrien olevan merkittävä yhteisen
kalastuspolitiikan ympäristökestävyyttä heikentävä tekijä. 
Euroopan parlamentti hyväksyi täysistunnossaan
helmikuussa 2013 purkamisvelvoitteen ottamisen käyttöön asteittain siten, että
vuodesta 2014 alkaen velvoitetta sovelletaan pelagisten lajien, laajasti
vaeltavien lajien ja lohen kalastukseen Itämerellä ja seuraavina vuosina sen
soveltamista laajennetaan niin, että se koskee kaikkea kalastusta unionissa.
Myöhemmin helmikuussa myös neuvosto ilmaisi selvästi tukevansa tätä
toimintamallia ja hyväksyi sen täytäntöönpanolle samanlaisen aikataulun.
Sittemmin Euroopan parlamentti ja neuvosto pääsivät perusasetuksesta poliittisen
yksimielisyyteen, ja sen mukaan saaliiden purkamisvelvoitteen täytäntöönpanon
uusi alkamispäivä on 1. tammikuuta 2015. 
Jotta purkamisvelvoite saataisiin toimivaksi,
on poistettava tai muutettava tiettyjä voimassa olevien teknisiä toimenpiteitä,
hoitotoimenpiteitä ja valvontasääntöjä koskevien asetusten säännöksiä, jotka
ovat ristiriidassa kyseisen velvoitteen kanssa ja edellyttävät kalastajien
heittävän kalaa pois. Neuvosto antoi kesäkuussa pidetyssä neuvoston istunnossa
asiasta lausuman[3],
jossa kehotetaan komissiota toimimaan nopeasti ja tekemään kyseiset muutokset
voimassa oleviin asetuksiin heti, kun uudistuksesta on päästy yksimielisyyteen.

Komission aikomus on, että osana uudistusta
kehitetään uusi tekninen toimenpidekehys, jonka odotetaan ajan oloon
helpottavan purkamisvelvoitteen täysimääräistä täytäntöönpanoa suunnitellulla
tavalla. Siihen sisältyisi myös uusi alueellinen lähestymistapa, mukaan
luettuna monivuotisten suunnitelmien ja poisheittämissuunnitelmien laadinta. On
kuitenkin melko varmaa, ettei uusi kehys ole vielä valmis, kun ensimmäiseen
kalastusryhmään aletaan soveltaa purkamisvelvoitetta. Sen vuoksi tarvitaan
lainsäädäntöä täytäntöönpanoa koskevien oikeudellisten ja käytännön esteiden
poistamiseksi siirtymäkauden aikana, jolloin uutta toimenpidekehystä
kehitetään. 
Teknisiä toimenpiteitä koskevista asetuksista
voidaan todeta, että useat voimassa oleviin asetuksiin sisältyvät säännökset
ovat ristiriidassa purkamisvelvoitteen kanssa ja edellyttävät kalastajien
heittävän saalista pois. Tällaisia määräyksiä ovat aluksesta purkamisen
vähimmäiskoot, saaliin koostumusta koskevat säännöt sekä sivusaaliita koskevat
määräykset. 
Aluksesta purkamisen vähimmäiskoot ilmoitetaan
kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien
teknisten toimenpiteiden avulla annetussa asetuksessa (EY) N:o 850/98[4], sellaisena kuin se on
muutettuna erityisesti asetuksella (EU) N:o 227/2013[5] ja kalavarojen
säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien ja
Juutinrauman vesialueilla, asetuksen (EY) N:o 1434/98 muuttamisesta ja
asetuksen (EY) N:o 88/98 kumoamisesta annetussa asetuksessa (EY) N:o 2187/2005[6]. Aluksesta purkamisen
vähimmäiskoot ilmoittavat, kuinka suuria kalojen on vähintään oltava, jotta
niitä saa pitää aluksella. Tätä pienempiä kaloja ei nykyisin saa pitää
aluksella eikä purkaa aluksesta. Purkamisvelvoitteen mukaisesti aluksesta
purkamisen vähimmäiskoot korvataan säilyttämisen vähimmäisviiteko'oilla
kaikilla niillä lajeilla, joihin sovelletaan saalisrajoituksia. Säilyttämisen
vähimmäiskokoa pienemmät kalat on purettava aluksesta, mutta tällainen saalis
on myytävä muuhun tarkoitukseen kuin ihmisravinnoksi. Erityinen tilanne
vallitsee Välimerellä, johon sovelletaan kalavarojen kestävää hyödyntämistä
koskevista hoitotoimenpiteistä Välimerellä, asetuksen (ETY) N:o 2847/93
muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1626/94 kumoamisesta annettua asetusta (EY)
N:o 1967/2006[7].
Asetuksessa kielletään siinä tarkennettua vähimmäiskokoa pienempien meren
eliöiden pyynti, aluksella pitäminen, jälleenlaivaus, aluksesta purkaminen,
siirtäminen, varastointi, pitäminen esillä ja tarjoaminen myyntiin. Kyseiset
vähimmäiskoot otettiin käyttöön vuonna 2007, ja niiden todettiin lisäävän
kokoon perustuvaa valikoivuutta pyydykselle asetettuja vähimmäisvaatimuksia
enemmän asianomaisten kalastusten osalta. Välimerellä sovellettavat
vähimmäispyyntikoot korvataan myös yhtenäisyyden varmistamiseksi säilyttämisen
vähimmäisviiteko’oilla ja niitä koskee sama vaatimus, jonka mukaan
säilyttämisen vähimmäiskokoa pienemmät kalat on purettava aluksesta, mutta ne
on käytettävä muuhun tarkoitukseen kuin ihmisravinnoksi.
Saaliiden koostumusta koskevat säännöt
sisältyvät asetukseen (EY) N:o 850/98 ja siihen liittyviin asetuksiin (Itämeren
turskakantoja ja näitä kantoja hyödyntäviä kalastuksia koskevasta
monivuotisesta suunnitelmasta annettu asetus (EY) N:o 1098/2007[8], erityisedellytyksistä,
joilla silliä ja silakkaa voidaan purkaa aluksesta muihin teollisiin
tarkoituksiin kuin suoraan ihmisravinnoksi, annettu asetus (EY) N:o 1434/98[9], vuonna 2002
sovellettavista toimenpiteistä Irlanninmeren (ICES-alue VII a) turskakannan
elvyttämiseksi annettu asetus (EY) N:o 254/2002[10] ja syvänmeren kantojen
kalastukseen sovellettavista kalastusmahdollisuuksien saamista koskevista erityisistä
vaatimuksista ja niihin liittyvistä edellytyksistä annettu asetus (EY) N:o
2347/2002[11]).
Samanlaisia prosenttiosuuksina ilmaistuja saaliiden koostumuksia esitetään
Itämerta koskevassa asetuksessa (asetus (EY) N:o 2187/2005), mutta niitä ei ole
esitetty Välimeren osalta. 
Saaliiden koostumusta koskevissa säännöissä
asetetaan rajat, joita on noudatettava joka päivä kalastusmatkan aikana ja
matkan lopussa. Jos kalastajat ylittävät kyseiset rajat, heidän on heitettävä
osia saaliista pois jäljelle jäävän saaliin tasapainottamiseksi saaliin
koostumusta koskevien sääntöjen mukaiseksi. Purkamisvelvoitteen mukaan
kalastajat eivät enää saa heittää saalista pois, ja niinpä on ratkaistava
saaliiden koostumuksen jatkuvaa säätelyä ja kaikkien saaliiden purkamista
koskevaa kalastajien velvoitetta koskeva ristiriita. Siihen päästään
edellyttämällä, että kaikki suunnittelemattomat meren eliöiden saaliit, joita
koskee purkamisvelvoite ja jotka ylittävät sallitun prosenttiosuuden saaliin
koostumuksesta, puretaan ja luetaan kiintiöön. Saaliiden koostumusta koskevat
säännöt kytketään muihin (esim. silmäkoon vaihtelua, tiettyjen
silmäkokoyhdistelmien käytön edellytyksiä koskeviin) sääntöihin, ja myös
saaliiden lajittelua aluksella koskevat yksityiskohtaiset säännöt perustuvat
saaliiden koostumuksen prosenttiosuuksiin. Myös kyseiset säännöt on
yhdenmukaistettava tai kumottava poisheittämisvelvoitteen poistamiseksi. 
Asetukseen (EY) N:o 1434/1998 sisältyvät
saaliiden koostumusta koskevat säännöt ja niihin liittyvät sillin ja silakan
käytön rajoitukset eivät enää ole tarkoituksenmukaisia. Purkamisvelvoitetta
sovelletaan jatkossa kaikkeen pelagisten lajien kalastukseen sekä teolliseen
kalastukseen EU:n vesillä 1. tammikuuta 2015 alkaen, ja tämä edellyttää, että
kaikki pyydetty silli ja silakka puretaan aluksesta ja luetaan kiintiöön ja
että kaikki säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempi silli ja silakka
käytetään muihin tarkoituksiin kuin ihmisravinnoksi. Kyseinen asetus olisi sen
vuoksi kumottava.
Teknisiä säilyttämistoimenpiteitä koskeviin
asetuksiin (Atlantilla ja joillakin muilla määritellyillä alueilla
sijaitsevilla unionin vesillä asetus (EY) N:o 850/98 ja siihen liittyvät
asetukset, eli asetus (EY) N:o 1098/2007 ja asetus (EY) N:o 254/2002, ja
Itämerellä sijaitsevilla unionin vesillä asetus (EY) N:o 2187/2005) sisältyy
myös monia sivusaaliisiin liittyviä säännöksiä. Ne ovat samanlaisia kuin
saaliiden koostumusta koskevat säännöt mutta ovat alue- tai pyydyskohtaisia.
Niissä on tyypillisesti kyse poikkeuksista, joilla sallitaan rajoitetuilla
alueilla tietyissä kalastuksissa tiettyjen lajien 5–10 prosentin sivusaaliit
tietyillä pyydyksillä. Nämä sivusaalisrajat ylittävä osa saaliista on nykyisin
heitettävä mereen. Kuten saaliiden koostumusta koskevat säännöt myös sivusaaliita
koskevat säännöt ovat ristiriidassa purkamisvelvoitteen kanssa, sillä
nykyisellään ne edellyttävät kalastajien heittävän pois sivusaalissäännöksissä
sallitun määrän ylittävän osan saaliista, kun taas purkamisvelvoite edellyttää
sen purkamista aluksesta. Tästä syystä sivusaalissäännöksiä on kohdeltava
samalla tavoin kuin saaliiden koostumusta koskevia sääntöjä
poisheittämisvelvoitteen poistamiseksi. 
Asetukseen (EY) N:o 850/98 ehdotetaan
tehtäväksi vielä yksi muutos, joka ei liity purkamisvelvoitteeseen vaan jota
tarvitaan oikeusvarmuuden turvaamiseksi. Useat jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet,
että nykyisiä säännöksiä pyyntialueen sulkemisesta nuorten koljien
suojelemiseksi ICES-alueella VI b on tulkittu väärin, mistä aiheutuu
epäilyksiä koljan säilymisestä alueella. Sen vuoksi ehdotetaan asetuksen (EY)
N:o 850/98 kyseisen artiklan muuttamista ottamalla uudelleen käyttöön asetuksen
(EY) N:o 43/2009 liitteeseen III sisältyvä alkuperäinen sanamuoto ja
poistamalla kaikki väärintulkinnan mahdollisuudet.
Yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka
tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen,
asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o
768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o
509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o
1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja
(EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009[12] on myös muutettava
yhdenmukaiseksi purkamisvelvoitteen kanssa. Tarvittavat muutokset koskevat
kalastuslupia, tietojen ilmoittamista kaikista ja erityisesti säilyttämisen
vähimmäisviitekokoa pienempien kalojen saaliista, kalastuspäiväkirjoissa ja
jälleenlaivausilmoituksissa esitetyille alle 50 kilogramman saalisarvioille
sallittua suurempaa poikkeamaa, sähköisen etävalvonnan sääntöjen vahvistamista
tietojen ilmoittamista varten purkamisvelvoitteen seuraamiseksi merellä,
vähimmäisviitekokoa pienemmistä kaloista koostuvien saaliiden erillissäilytystä
ja kaupan pitämisen valvontaa, edellytysten vahvistamista valvonnasta
vastaavien tarkkailijoiden käytölle seurannan tarkoituksiin sekä
purkamisvelvoitteen rikkomisen määrittelyä vakavaksi rikkomukseksi.
Purkamisvelvoitteen käyttöönotto yhdessä tiettyjen uusien joustavien
vuosikiintiöiden kanssa edellyttää voimassa olevien kiintiönalennussääntöjen
mukauttamista. Kaikki edellä mainitut muutokset johtuvat yhteisen
kalastuspolitiikan uudistukseen sisältyvistä säännöistä. 
Koska purkamisvelvoitetta aletaan soveltaa
ensimmäiseen kalastusryhmään vuonna 2015, tällä asetuksella olisi muutettava
teknisiä toimenpiteitä, hoitotoimenpiteitä ja valvontatoimenpiteitä koskevien
asetusten asianomaisia säännöksiä purkamisvelvoitteen soveltamisen lainsäädännöllisten
esteiden poistamiseksi ajoissa.
2.           KUULEMISTEN JA
VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
Erillistä vaikutustenarviointia ei suoritettu,
koska purkamisvelvoitteen käyttöönoton vaikutukset on jo arvioitu yhteisen
kalastuspolitiikan uudistusta koskevan vaikutustenarvioinnin yhteydessä.
Kyseisen vaikutustenarvioinnin[13]
osana arvioitiin määrällisesti poisheittämisen vähentämistoimenpiteiden, myös
poisheittämiskiellon, vaikutukset. Arviointi oli kaksivaiheinen. Ensimmäinen
vaihe käsitti sarjan aineistoselvityksiä poisheittämiskäytäntöjen laajuudesta
EU:ssa, ja siinä kuvattiin muutamien maiden toimenpiteitä poisheittämisen
estämiseksi (Islanti, Norja, Skotlanti ja Tanska). Lisäksi luokiteltiin
poisheittämisen taso EU:n kalastusalalla sekä laadittiin erillinen selvitys
saaliiden poisheittämisestä Välimeren kalastuksessa. Analyyttisessä toisessa
vaiheessa arvioitiin poisheittämisen estämistä koskevien eri
toimenpidevaihtoehtojen vaikutuksia EU:n kalastusalalla, mukaan luettuina
pyydysten valikoivuuden muutoksista sekä uusien teknisten toimenpiteiden, kuten
reaaliaikaisen kalastuskiellon, käyttöönotosta johtuvat vaikutukset. Analyysin
mukaan nykyistä tehokkaampiin teknisiin toimenpiteisiin perustuvien,
poisheittämisen estämiseksi toteutettavien toimintatapojen käyttöönotto ja
poisheittämistä lisäävistä tehottomista toimenpiteistä luopuminen
aiheuttaisivat lyhyellä aikavälillä taloudellisia menetyksiä mutta
keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä vaikutukset olisivat myönteisiä,
erityisesti ympäristön ja talouden kannalta. 
Uusi vaikutustenarviointi ei tuottaisi uutta
tietoa jo käytettävissä olevien, aiemmin suoritettuun arviointiin perustuvien
tietojen lisäksi. Tarvittavat voimassa oleviin asetuksiin tehtävät muutokset
ovat olennaisia uuden yhteisen kalastuspolitiikan asianmukaisen toiminnan
kannalta.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET
NÄKÖKOHDAT
Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
Pääasiallisena toimena on helpottaa yhteisen
kalastuspolitiikan uudistuksen puitteissa suunnitellun purkamisvelvoitteen
täytäntöönpanoa poistamalla kaikki sellaiset voimassa olevat teknisiä
toimenpiteitä ja valvontaa koskevien EU:n asetusten säännökset, jotka ovat
ristiriidassa purkamisvelvoitteen kanssa.
Oikeusperusta
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
43 artiklan 2 kohta.
Toissijaisuusperiaate
Ehdotus kuuluu Euroopan unionin yksinomaiseen
toimivaltaan.
Suhteellisuusperiaate
Ehdotus koskee jo voimassa olevien
toimenpiteiden muuttamista, minkä vuoksi esille ei nouse ongelmia
suhteellisuusperiaatteen kannalta.
Sääntelytavan valinta
Ehdotettu sääntelytapa: Euroopan parlamentin
ja neuvoston asetus. 
Muut sääntelytavat eivät soveltuisi
seuraavasta syystä: asetusta on muutettava asetuksella.
4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET 
Tästä toimenpiteestä ei aiheudu unionille
lisämenoja. 
2013/0436 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
neuvoston asetusten (EY) N:o 850/98, (EY) N:o
2187/2005, (EY) N:o 1967/2006, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 254/2002, (EY) N:o
2347/2002 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1434/98
kumoamisesta purkamisvelvoitteen huomioon ottamiseksi 
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 2 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[14],
noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsovat seuraavaa:
(1)       Asetuksen (EU) N:o [xxxx]
keskeisenä tavoitteena on saaliiden poisheittämisen asteittainen lopettaminen
ottamalla käyttöön saaliiden purkamista koskeva velvoite lajeille, joihin
sovelletaan saalisrajoituksia, ja lajeille, joilta edellytetään vähimmäiskokoa
Välimerellä. Jotta kyseinen purkamisvelvoite saataisiin toimivaksi, olisi
poistettava tietyt voimassa oleviin teknisiä toimenpiteitä, hoitotoimenpiteitä
ja valvontaa koskeviin asetuksiin sisältyvät säännökset, jotka ovat
ristiriidassa kyseisen velvoitteen kanssa ja edellyttävät kalastajien heittävän
kalaa pois, tai niitä olisi muutettava. 
(2)       Valmisteilla on uusi teknisiä
toimenpiteitä koskeva kehys odotettaessa yhteisen kalastuspolitiikan
uudistusta. Koska on epätodennäköistä, että kyseinen uusi kehys on valmis
vuoden 2015 alussa, jolloin purkamisvelvoite otetaan käyttöön, on perusteltua
muuttaa tiettyjä nykyisten teknisiä toimenpiteitä koskevien asetusten osia tai
poistaa ne kokonaan, jotta kyseiset asetukset ja purkamisvelvoite eivät olisi
yhteensopimattomia keskenään.
(3)       Purkamisvelvoitteen
täytäntöönpanon varmistamiseksi olisi erityisesti muutettava kalavarojen
säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten
toimenpiteiden avulla annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 850/98
edellyttämällä, että kaikki purkamisvelvoitteen alaisten meren eliöiden
suunnittelemattomat ja saaliiden koostumusta koskevien sääntöjen mukaan liian
suuret saaliit puretaan aluksesta ja luetaan kiintiöihin, korvaamalla
purkamisvelvoitteen alaisten meren eliöiden aluksesta purkamisen vähimmäiskoot
säilyttämisen vähimmäisviiteko’oilla sekä edellyttämällä, että kaikki tietyillä
alueilla, tiettynä aikana ja tietyillä pyydyksillä pyydetyt ja
sivusaalissäännösten mukaan liian suuret meren eliöiden suunnittelemattomat
saaliit puretaan aluksesta ja luetaan kiintiöihin.
(4)       Lisäksi olisi oikeusvarmuuden
turvaamiseksi muutettava säännöksiä, jotka koskevat pyyntialueen sulkemista
nuorten koljien suojelemiseksi ICES-alueella VI b.
(5)       Purkamisvelvoitteen täytäntöönpanon
varmistamiseksi olisi muutettava kalavarojen säilyttämisestä teknisten
toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien ja Juutinrauman vesialueilla,
asetuksen (EY) N:o 1434/98 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 88/98
kumoamisesta annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 2187/2005 edellyttämällä,
että Itämerellä kaikki purkamisvelvoitteen alaisten meren eliöiden
suunnittelemattomat ja saaliiden koostumusta koskevien sääntöjen mukaan liian
suuret saaliit puretaan aluksesta ja luetaan kiintiöihin, korvaamalla purkamisvelvoitteen
alaisten meren eliöiden aluksesta purkamisen vähimmäiskoot säilyttämisen
viiteko’oilla sekä kieltämällä lohen ja meritaimenen pyynti tiettyinä aikoina
tietyillä alueilla rysäpyyntiä lukuun ottamatta. 
(6)       Purkamisvelvoitteen
täytäntöönpanon varmistamiseksi olisi muutettava kalavarojen kestävää
hyödyntämistä koskevista hoitotoimenpiteistä Välimerellä, asetuksen (ETY) N:o
2847/93 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1626/94 kumoamisesta annettua
neuvoston asetusta (EY) N:o 1967/2006 korvaamalla purkamisvelvoitteen alaisten
meren eliöiden vähimmäiskoot säilyttämisen vähimmäisviiteko’oilla murentamatta
nykyisin sovellettavien vähimmäispyyntikokojen tarkoitusta ja täytäntöönpanoa
sekä kumoamalla sardiinin poikasten kalastusta säätelevät säännöt, sillä ne
eivät ole enää tarkoituksenmukaisia purkamisvelvoitteen täytäntöönpanon aikana,
koska kyseisiä saaliita olisi mahdollisuuksien mukaan vältettävä ja
suunnittelemattomat saaliit olisi purettava mutta niitä ei enää saisi käyttää
ihmisravinnoksi.
(7)       Purkamisvelvoitteen
täytäntöönpanon varmistamiseksi olisi muutettava Itämeren turskakantoja ja
näitä kantoja hyödyntäviä kalastuksia koskevasta monivuotisesta suunnitelmasta
annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1098/2007 edellyttämällä, että
kalastettaessa ajosiimalla, tavallisella verkolla, pussiverkolla tai
riimuverkolla tietyillä alueilla tiettyinä aikoina kaikki suunnittelemattomat
turskasaaliit on purettava ja laskettava kiintiöihin.
(8)       Purkamisvelvoitteen
täytäntöönpanon varmistamiseksi olisi muutettava vuonna 2002 sovellettavista
toimenpiteistä Irlanninmeren (ICES-alue VII a) turskakannan elvyttämiseksi
annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 254/2002 edellyttämällä, että
atlantinkampasimpukan troolikalastuksessa kaikki purkamisvelvoitteen alaisten meren
eliöiden suunnittelemattomat ja sallittujen sivusaalisosuuksien yli menevät
saaliit puretaan ja luetaan kiintiöihin.
(9)       Purkamisvelvoitteen
täytäntöönpanon varmistamiseksi olisi muutettava syvänmeren kantojen
kalastukseen sovellettavista kalastusmahdollisuuksien saamista koskevista
erityisistä vaatimuksista ja niihin liittyvistä edellytyksistä annettua
neuvoston asetusta (EY) N:o 2347/2002 edellyttämällä, että syvänmeren lajien
kaikki saaliit puretaan ja luetaan kiintiöihin.
(10)     Purkamisvelvoitteen täytäntöönpanon
varmistamiseksi olisi muutettava yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka
tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen,
asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o
768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o
509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o
1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja
(EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009
purkamisvelvoitteen seurannan varmistamiseksi. Tätä tarkoitusta varten
purkamisvelvoitteen alaiseen kalastukseen olisi sovellettava kalastuslupia,
pyyntitiedot olisi ilmoitettava kaikista lajeista painorajasta riippumatta,
säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempien kalojen saaliit olisi ilmoitettava
erikseen, kalastusaluksella olevien pienten saaliiden tarkan määrän
vahvistamisen vaikeudesta johtuen olisi kalastuspäiväkirjoissa ja
jälleenlaivausilmoituksissa ilmoitettuihin pieniä saaliita koskeviin arvioihin
sovellettava suurempaa sallittua poikkeamaa, olisi vahvistettava etävalvontaa
koskevat säännöt tietojen ilmoittamista varten purkamisvelvoitteen
seuraamiseksi merellä, laadittava säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempien
kalojen saaliiden erillissäilytystä ja kaupan pitämisen valvontaa koskevat
säännöt ja määriteltävä edellytykset valvonnasta vastaavien tarkkailijoiden
käytölle seurannan tarkoituksiin. 
(11)     Koska poisheitetyt saaliit
ovat suurta tuhlausta ja ne vaikuttavat kielteisesti meren elollisten
luonnonvarojen ja meriekosysteemien hyödyntämiseen kestävällä tavalla ja koska
purkamisvelvoitteella voidaan saavuttaa hyvät tulokset vain, jos toimijat sitä
yleisesti noudattavat, purkamisvelvoitteen rikkominen olisi määriteltävä
vakavaksi rikkomukseksi. Purkamisvelvoitteen käyttöönotto yhdessä tiettyjä
uusien joustavia vuosikiintiöitä koskevien sääntöjen kanssa edellyttää
kiintiöiden ja pyyntiponnistuksen vähentämistä koskevien sääntöjen
mukauttamista.
(12)     Sen vuoksi neuvoston asetuksia
(EY) N:o 850/98, (EY) N:o 2187/2005, (EY) N:o 1967/2006, (EY) N:o 1098/2007,
(EY) N:o 254/2002, (EY) N:o 2347/2002 ja (EY) N:o 1224/2009 olisi muutettava.
(13)     Erityisedellytyksistä, joilla
silliä ja silakkaa voidaan purkaa aluksesta muihin teollisiin tarkoituksiin
kuin suoraan ihmisravinnoksi, annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1434/1998 olisi
kumottava, koska kyseiseen asetukseen sisältyvät saaliiden koostumusta koskevat
säännöt ja niihin liittyvät sillin ja silakan käyttöä koskevat rajoitukset
eivät ole enää tarkoituksenmukaisia purkamisvelvoitteen yhteydessä, koska
kaikki pyydetty silli ja silakka olisi purettava ja laskettava kiintiöihin ja
säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempi silli ja silakka olisi käytettävä
muihin tarkoituksiin kuin ihmisravinnoksi,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 LUKU
Tekniset toimenpiteet
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 850/98 muuttaminen
Muutetaan asetus (EY) N:o 850/98 seuraavasti:
1)           Lisätään 3 artiklaan i alakohta
seuraavasti:
”i)        ”suunnittelemattomilla saaliilla”
tarkoitetaan sellaisten meren eliöiden tahattomasti saatuja saaliita, joiden
kalastus on kielletty kyseisissä olosuhteissa.” 
2)           Muutetaan 4 artikla seuraavasti: 
a)         Lisätään 1 kohtaan alakohta
seuraavasti:
”Kielletään kaikkien liitteissä I–V
lueteltujen lajien kalastus sellaisella silmäkoolla, jota kyseisissä liitteissä
ei säädetä asianomaiselle lajille.”
b)         Lisätään 4 kohdan a alakohtaan
alakohta seuraavasti:
”Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä
alakohdassa säädetään, saaliiden purkamista ei saa kieltää, jos liitteessä X
vahvistettuja edellytyksiä ei voida täyttää asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15
artiklassa esitetyn purkamisvelvoitteen alaisten meren eliöiden
suunnittelemattomien saaliiden vuoksi. Kyseiset suunnittelemattomat saaliit on
purettava ja laskettava kiintiöihin.”
c)         Lisätään 4 kohdan b alakohtaan
alakohta seuraavasti:
”Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä
alakohdassa säädetään, saaliiden purkamista ei saa kieltää, jos liitteissä I–V
vahvistettuja edellytyksiä ei voida täyttää asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15
artiklassa esitetyn purkamisvelvoitteen alaisten meren eliöiden
suunnittelemattomien saaliiden vuoksi. Kyseiset suunnittelemattomat saaliit on
purettava ja laskettava kiintiöihin.”
d)         Lisätään 5 kohdan a alakohtaan
alakohta seuraavasti:
”Jos kyse on meren eliöistä, joihin
sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa esitettyä
purkamisvelvoitetta, ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin aluksella
pidettyihin tai jälleenlaivattuihin määriin on sisällyttävä kaikki pyydetyt
meren eliöt.”
3)           Lisätään 5 artiklan 1 kohtaan
alakohta seuraavasti:
”Jos kyse on meren eliöistä, joihin
sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa esitettyä
purkamisvelvoitetta, ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin aluksella
lajittelun jälkeen tai purettaessa oleviin määriin on sisällyttävä kaikki
pyydetyt meren eliöt.” 
4)           Lisätään 7 artiklan 5 kohtaan
alakohta seuraavasti:
”Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta, jos Pandalus-lajien
äyriäiset ovat asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa esitetyn purkamisvelvoitteen
alaisia. Kyseisten äyriäisten pyytäminen on kuitenkin kiellettyä ensimmäisessä
alakohdassa tarkoitetuilla verkoilla, joita ei ole varustettu kyseisen
alakohdan mukaisesti. Suunnittelemattomat saaliit on purettava ja laskettava
kiintiöihin.”
5)           Lisätään 10 artiklaan alakohta
seuraavasti:
”Poiketen siitä, mitä ensimmäisen alakohdan b
alakohdassa säädetään, aluksella pitäminen tai aluksesta purkaminen ei ole
kiellettyä, jos simpukoiden vähimmäisprosenttiosuutta ei voida saavuttaa
asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa esitetyn purkamisvelvoitteen alaisten
meren eliöiden suunnittelemattomien saaliiden vuoksi. Kyseiset
suunnittelemattomat saaliit on purettava ja laskettava kiintiöihin.”
6)           Muutetaan 11 artikla seuraavasti:
Lisätään 1 kohdan a alakohtaan alakohta
seuraavasti:
”Poiketen siitä, mitä ensimmäisen alakohdan a
alakohdassa säädetään, pohjaan ankkuroitujen verkkojen, havaksen silmällä
pyytävien verkkojen tai riimuverkkojen käyttö tai aluksella pitäminen ei ole
kiellettyä, jos kyseisessä a alakohdassa vahvistettuja edellytyksiä ei voida
täyttää asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa esitetyn purkamisvelvoitteen
alaisten meren eliöiden suunnittelemattomien saaliiden vuoksi. Kyseiset
suunnittelemattomat saaliit on purettava ja laskettava kiintiöihin.”
7)           Lisätään 12 artiklan 1 kohtaan
alakohta seuraavasti:
”Jos kyse on meren eliöistä, joihin
sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa esitettyä
purkamisvelvoitetta, ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin aluksella
lajittelun jälkeen pidettyihin tai aluksesta purettuihin meren eliöihin on
sisällyttävä kaikki pyydetyt meren eliöt.”
8)           Korvataan 15 artikla seuraavasti:
”15 artikla
1.         Yli 20 artiklan 2 kohdassa, 21
artiklan 2 kohdassa, 22 artiklan 2 kohdan b alakohdassa, 27 artiklan 2 kohdassa,
29 d artiklan 5 kohdan d alakohdassa, 29 d artiklan 6 kohdan d alakohdassa, 29
d artiklan 7 kohdan c alakohdassa, 29 g artiklan 2 kohdassa, 34 b artiklan 3
kohdan c alakohdassa ja 34 b artiklan 11 kohdassa sekä liitteissä I–VII, X ja
XI tarkennettujen prosenttiosuuksien pyydettyjä meren eliöitä, joihin ei
sovelleta asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa esitettyä
purkamisvelvoitetta, ei saa purkaa aluksesta, vaan ne on palautettava mereen
ennen kutakin purkamiskertaa.
2.         Yli 20 artiklan 2 kohdassa, 21
artiklan 2 kohdassa, 22 artiklan 2 kohdan b alakohdassa, 27 artiklan 2
kohdassa, 29 d artiklan 5 kohdan d alakohdassa, 29 d artiklan 6 kohdan d
alakohdassa, 29 d artiklan 7 kohdan c alakohdassa, 29 g artiklan 2 kohdassa, 34
b artiklan 3 kohdan c alakohdassa ja 34 b artiklan 11 kohdassa sekä liitteissä
I–VII, X ja XI tarkennettujen prosenttiosuuksien pyydetyt meren eliöt, joihin
sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa esitettyä
purkamisvelvoitetta, on purettava ja laskettava kiintiöihin.
3.         Ennen kalastuksen aloittamista
millä tahansa kalastuksenhoitoalueella tietyn kalastusmatkan aikana
kalastusaluksen päällikön on varmistettava, että hänellä on kyseisellä matkalla
riittävän suuret saalisrajoitusten alaisten kantojen kiintiöt saaliin todennäköistä
koostumusta ja sallittuja prosenttiosuuksia ajatellen.
9)           Muutetaan 17 artikla seuraavasti:
”Meren eliö on alamittainen, jos se on
mitoiltaan pienempi kuin liitteessä XII asianomaisen maantieteellisen alueen
osalta kyseiselle lajille ilmoitettu säilyttämisen vähimmäisviitekoko.”
10)         Korvataan 19 artikla seuraavasti:
”19 artikla
1.         Asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15
artiklassa esitetyn purkamisvelvoitteen alaisiin lajeihin kuulumattoman lajin
alamittaisia meren eliöitä ei saa pitää aluksella, siirtää toiseen alukseen,
purkaa aluksesta, kuljettaa, varastoida, myydä, pitää esillä tai tarjota
myyntiin, vaan ne on palautettava heti takaisin mereen.
2.         Asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15
artiklassa esitetyn purkamisvelvoitteen alaisen lajin alamittaiset meren eliöt
on pidettävä aluksella, purettava ja laskettava kiintiöön. Niitä ei saa myydä,
pitää esillä tai tarjota myyntiin ihmisravinnoksi.”
11)         Lisätään 20 artiklaan 4 kohta
seuraavasti:
”4. Jos silliin sovelletaan asetuksen (EU) N:o
[xxxx] 15 artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, tämän artiklan 1 kohdassa
vahvistettua aluksellapitämiskieltoa ei sovelleta. Kyseisen lajin kalastus
mainitussa kohdassa tarkoitetuilla maantieteellisillä alueilla siinä
tarkoitettuina aikoina on kuitenkin kiellettyä. Suunnittelemattomat sillisaaliit
on purettava ja laskettava kiintiöihin.” 
12)         Lisätään 20 a artiklaan alakohta
seuraavasti:
”Jos silliin sovelletaan asetuksen (EU) N:o
[xxxx] 15 artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, tämän artiklan
ensimmäisessä alakohdassa vahvistettua purkamis- tai aluksellapitämiskieltoa ei
sovelleta. Kyseisen lajin kalastus mainitussa ensimmäisessä alakohdassa
tarkoitetulla maantieteellisellä alueilla siinä tarkoitettuina aikoina on
kuitenkin kiellettyä. Suunnittelemattomat sillisaaliit on purettava ja laskettava
kiintiöihin.”
13)         Lisätään 21 artiklaan 3 kohta
seuraavasti:
”3. Jos kilohailiin sovelletaan asetuksen (EU)
N:o [xxxx] 15 artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, tämän artiklan 1
kohdassa vahvistettua aluksellapitämiskieltoa ei sovelleta. Kyseisen lajin
kalastus mainitussa kohdassa tarkoitetuilla maantieteellisillä alueilla siinä
tarkoitettuina aikoina on kuitenkin kiellettyä. Suunnittelemattomat
kilohailisaaliit on purettava ja laskettava kiintiöihin.”
14)         Lisätään 22 artiklan 1 kohtaan
alakohta seuraavasti:
”Jos makrilliin sovelletaan asetuksen (EU) N:o
[xxxx] 15 artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, tämän kohdan ensimmäisessä
alakohdassa vahvistettua aluksellapitämiskieltoa ei sovelleta. Kyseisen lajin
kalastus mainitussa alakohdassa tarkoitetuilla maantieteellisillä alueilla on
kuitenkin kiellettyä. Suunnittelemattomat makrillisaaliit on purettava ja
laskettava kiintiöihin.”
15)         Lisätään 23 artiklan 1 kohtaan
alakohta seuraavasti:
”Jos sardelliin sovelletaan asetuksen (EU) N:o
[xxxx] 15 artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, tämän kohdan ensimmäisessä
alakohdassa vahvistettua aluksellapitämiskieltoa ei sovelleta. Kyseisen lajin
kalastus mainitussa alakohdassa tarkoitetulla pyydyksellä ja siinä
tarkoitetuilla maantieteellisillä alueilla on kuitenkin kiellettyä.
Suunnittelemattomat sardellisaaliit on purettava ja laskettava kiintiöihin.” 
16)         Lisätään 27 artiklaan 3 kohta
seuraavasti: 
”3. Jos harmaaturskaan sovelletaan asetuksen
(EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, tämän artiklan 1
kohdassa vahvistettua aluksellapitämiskieltoa ei sovelleta. Kyseisen lajin
kalastus mainitussa kohdassa tarkoitetulla pyydyksellä ja siinä tarkoitetulla
maantieteellisellä alueella on kuitenkin kiellettyä. Suunnittelemattomat
harmaaturskasaaliit on purettava ja laskettava kiintiöihin.”
17)         Lisätään 29 a artiklan 1 kohtaan
alakohta seuraavasti:
”Jos tuulenkalaan sovelletaan asetuksen (EU)
N:o [xxxx] 15 artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, tämän kohdan
ensimmäisessä alakohdassa vahvistettua purkamis- tai aluksellapitämiskieltoa ei
sovelleta. Kyseisen lajin kalastus mainitussa alakohdassa tarkoitetulla
maantieteellisellä alueilla on kuitenkin kiellettyä. Suunnittelemattomat
tuulenkalasaaliit on purettava ja laskettava kiintiöihin.”
18)         Korvataan 29 c artikla seuraavasti:
”29 c artikla
Rockallin koljan kalastuskieltoalue
ICES-suuralueella VI
1.         Pitkäsiimakalastusta lukuun
ottamatta kaikenlainen kalastus on kiellettyä alueella, joka jää seuraavien
WGS84-koordinaattijärjestelmää käyttäen mitattujen peräkkäisten pisteiden
kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle: 
–              
57o00' N, 15o00' W
–              
57o00' N, 14o00' W
–              
56o30' N, 14o00' W
–              
56o30' N, 15o00' W
–              
57o00' N, 15o00' W”
19)         Muutetaan 29 d artikla seuraavasti:
a)         Lisätään 3 kohtaan alakohta
seuraavasti:
”Jos ensimmäisen alakohdan b alakohdassa
tarkoitettuun kalaan tai simpukkaan sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15
artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, mainitussa b alakohdassa säädetty
edellytys korvataan edellytyksellä, että kyseinen kala tai simpukka ei ole
pyynnin kohde. Suunnittelemattomat kyseisen kalan tai simpukan saaliit on
purettava ja laskettava kiintiöihin.” 
b)         Lisätään 4 kohtaan alakohta
seuraavasti:
”Jos ensimmäisen alakohdan b alakohdassa
tarkoitettuun kalaan sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa
esitettyä purkamisvelvoitetta, mainitussa b alakohdassa säädetty edellytys
korvataan edellytyksellä, ettei kyseinen kala ole pyynnin kohde.
Suunnittelemattomat kyseisen kalan saaliit on purettava ja laskettava
kiintiöihin.” 
20)         Lisätään 29 e artiklan 2 kohtaan
alakohta seuraavasti:
”Jos ensimmäisen alakohdan b alakohdassa
tarkoitettuun kalaan sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa
esitettyä purkamisvelvoitetta, mainitussa b alakohdassa säädetty edellytys
korvataan edellytyksellä, ettei kyseinen kala ole pyynnin kohde.
Suunnittelemattomat kyseisen kalan saaliit on purettava ja laskettava
kiintiöihin.”
21)         Lisätään 29 f artiklaan 1 a
kohta seuraavasti:
”1 a. Jos tylppäpyrstömolvaan sovelletaan
asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, tämän
artiklan 1 kohdassa vahvistettua aluksellapitämiskieltoa ei sovelleta.
Mainitussa kohdassa tarkoitettuna aikana ja siinä tarkoitetuilla alueilla
kyseisen lajin kalastus on kuitenkin kiellettyä. Suunnittelemattomat
tylppäpyrstömolvasaaliit on purettava ja laskettava kiintiöihin.” 
22)         Lisätään 32 artiklan 2 kohtaan
alakohta seuraavasti:
”Jos kyse on meren eliöistä, joihin
sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa tarkoitettua
purkamisvelvoitetta, saaliiseen, joka voidaan pitää ensimmäisen alakohdan b
alakohdan i alakohdassa tarkoitetussa mielessä laillisesti aluksella, on
sisällyttävä kaikki pyydetyt meren eliöt.”
23)         Poistetaan 35 artikla. 
24)         Muutetaan liitteet tämän asetuksen
liitteen I mukaisesti. 
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 2187/2005 muuttaminen
Muutetaan asetus (EY) N:o 2187/2005
seuraavasti:
1)           Lisätään 2 artiklaan p alakohta
seuraavasti:
”o)       ”suunnittelemattomilla saaliilla”
tarkoitetaan sellaisten meren eliöiden tahattomasti saatuja saaliita, joiden
kalastus on kielletty kyseisissä olosuhteissa.” 
2)           Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
a)         Lisätään 1 kohtaan alakohta
seuraavasti:
”Kielletään kaikkien liitteissä I–V
lueteltujen lajien kalastus sellaisella silmäkoolla, jota kyseisissä liitteissä
ei säädetä asianomaiselle lajille.” 
b)         Lisätään 3 kohtaan alakohta
seuraavasti: 
”Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä
alakohdassa säädetään, saaliiden pitämistä aluksella ja purkamista aluksesta ei
saa kieltää, jos mainitussa alakohdassa vahvistettuja edellytyksiä ei voida
täyttää asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa esitetyn purkamisvelvoitteen
alaisten meren eliöiden suunnittelemattomien saaliiden vuoksi. Kyseiset
suunnittelemattomat saaliit on purettava ja laskettava kiintiöihin.”
c)         Lisätään 6 kohtaan alakohta
seuraavasti: 
”Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä
alakohdassa säädetään, saaliiden purkamista ei saa kieltää, jos mainitussa
alakohdassa vahvistettuja edellytyksiä ei voida täyttää asetuksen (EU) N:o
[xxxx] 15 artiklassa esitetyn purkamisvelvoitteen alaisten meren eliöiden
suunnittelemattomien saaliiden vuoksi. Kyseiset suunnittelemattomat saaliit on
purettava ja laskettava kiintiöihin. ”
3)           Muutetaan 4 artikla seuraavasti:
a)         Lisätään 1 kohtaan alakohta
seuraavasti: 
”Jos kyse on meren eliöistä, joihin
sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa esitettyä
purkamisvelvoitetta, ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin aluksella
lajittelun jälkeen pidettyihin tai aluksesta purettuihin määriin on
sisällyttävä kaikki pyydetyt meren eliöt.”
b)         Lisätään 2 kohtaan alakohta
seuraavasti:
”Jos kyse on meren eliöistä, joihin
sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa tarkoitettua
purkamisvelvoitetta, ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin aluksella
pidettyihin määriin on sisällyttävä kaikki pyydetyt meren eliöt.”
4)           Korvataan 12 artikla seuraavasti:
”12 artikla
Vaadittavat saalisosuudet 
”1.       Suunnittelemattomat meren eliöiden
saaliit, jotka ylittävät liitteissä II ja III esitetyt sallitut
prosenttiosuudet ja joihin sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa
esitettyä purkamisvelvoitetta, on purettava ja laskettava kiintiöihin. 2.   Kaikkien
kalastusalusten päälliköiden on varmistettava ennen kalastuksen aloittamista
millä tahansa kalastuksenhoitoalueella tietyn kalastusmatkan aikana, että
heillä on kyseisellä matkalla riittävän suuret saalisrajoitusten alaisten
kantojen kiintiöt saaliin todennäköistä koostumusta ja liitteissä II ja III
esitettyjä prosenttiosuuksia ajatellen.
3.         Meren eliöiden saaliit, jotka
ylittävät liitteiden II ja III mukaiset sallitut prosenttiosuudet ja joihin ei
sovelleta asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa tarkoitettua
purkamisvelvoitetta, ei saa purkaa aluksesta, vaan ne on palautettava mereen
ennen kutakin purkamiskertaa.”
5)           Muutetaan 14 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1.       Meren eliö on katsottava
alamittaiseksi, jos se on mitoiltaan pienempi kuin liitteessä IV asianomaisen
maantieteellisen alueen osalta kyseiselle lajille ilmoitettu säilyttämisen
vähimmäisviitekoko.”
6)           Muutetaan 15 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 1 kohta seuraavasti:
”1.       Asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15
artiklassa esitetyn purkamisvelvoitteen alaisiin lajeihin kuulumattoman lajin
alamittaisia meren eliöitä ei saa pitää aluksella, siirtää toiseen alukseen,
purkaa aluksesta, kuljettaa, varastoida, myydä, pitää esillä tai tarjota
myyntiin, vaan ne on palautettava heti takaisin mereen.”
b) Lisätään 3 kohta seuraavasti:
”3.       Asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15
artiklassa esitetyn purkamisvelvoitteen alaisen lajin alamittaiset meren eliöt
on pidettävä aluksella, purettava ja laskettava kiintiöön. Niitä ei saa myydä,
pitää esillä tai tarjota myyntiin ihmisravinnoksi.”
7)           Muutetaan 17 artikla seuraavasti:
a)         Lisätään 1 kohtaan alakohta
seuraavasti:
”Jos loheen (Salmo salar) tai
meritaimeneen (Salmo trutta) sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15
artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, tämän artiklan ensimmäisessä
alakohdassa vahvistettua kyseisiä lajeja koskevaa aluksellapitämiskieltoa ei
sovelleta. Kyseisten lajien kalastus mainitussa alakohdassa tarkoitetuilla
maantieteellisillä alueilla siinä tarkoitettuina aikoina on kuitenkin
kiellettyä. Suunnittelemattomat lohen (Salmo salar) tai meritaimenen (Salmo
trutta) saaliit on purettava ja laskettava kiintiöön.”
b)         Lisätään 3 kohtaan alakohta
seuraavasti: 
”3.       Poiketen siitä, mitä 1 ja 3 kohdassa
säädetään, rysällä pyydetyn lohen (Salmo salar) ja meritaimenen (Salmo
trutta) pyynti ja aluksella pitäminen on sallittua.” 
8)           Muutetaan liitteet tämän asetuksen
liitteen II mukaisesti. 
3 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 muuttaminen
Muutetaan asetus (EY) N:o 1967/2006
seuraavasti:
1)           Lisätään 2 artiklaan 18 alakohta
seuraavasti:
”18)     ’suunnittelemattomilla saaliilla’
sellaisten meren eliöiden tahattomasti saatuja saaliita, joiden pyynti on
kielletty kyseisissä olosuhteissa.”
2)           Muutetaan 15 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 1 kohta seuraavasti:
”1.       Kielletään sellaisten meren eliöiden
pyynti, jotka kuuluvat johonkin liitteessä III mainittuun lajiin ja ovat
mainitulle lajille kyseisessä liitteessä tarkennettua säilyttämisen
vähimmäisviitekokoa pienempiä, jäljempänä ’alamittaiset meren eliöt’.
Alamittaisten meren eliöiden
suunnittelemattomat saaliit, joihin sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15
artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, on pidettävä aluksella ja purettava
aluksesta. Niitä ei saa myydä, pitää esillä tai tarjota myyntiin
ihmisravinnoksi.
Alamittaisten meren eliöiden
suunnittelemattomia saaliita, joihin ei sovelleta asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15
artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, ei saa pitää aluksella,
jälleenlaivata, purkaa aluksesta, siirtää, varastoida, myydä, pitää esillä tai
tarjota myyntiin.”
b) Poistetaan 3 kohta.
3)           Korvataan 16 artiklan 1 kohta
seuraavasti:
”1. Poiketen siitä, mitä 15 artiklan 1
kohdassa säädetään, alamittaisia meren eliöitä saa pyytää, pitää aluksella,
jälleenlaivata, purkaa aluksesta, siirtää, varastoida, myydä ja asettaa tai
tarjota myyntiin elävänä kantojen suoran elvyttämisen tai siirtoistutuksen
tarkoituksessa sen jäsenvaltion luvalla ja valvonnassa, jossa näitä toimia toteutetaan.”
4)           Muutetaan liitteet tämän asetuksen
liitteen III mukaisesti. 
4 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1098/2007 muuttaminen

Muutetaan asetus (EY) N:o 1098/2007
seuraavasti:
1)           Lisätään 3 artiklaan g alakohta
seuraavasti:
”g) ’suunnittelemattomilla saaliilla’
tarkoitetaan sellaisten meren eliöiden tahattomasti saatuja saaliita, joiden
kalastus on kielletty kyseisissä olosuhteissa.”
2)           Lisätään 8 artiklan 2 kohtaan
alakohta seuraavasti:
”Jos turskaan sovelletaan asetuksen (EU) N:o
[xxxx] 15 artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, ensimmäisessä alakohdassa
vahvistettua aluksellapitämiskieltoa ei sovelleta. Kyseisen lajin pyynti
ajosiimoilla on kuitenkin kiellettyä 1 kohdassa tarkoitetuilla
maantieteellisillä alueilla siinä tarkoitettuina aikoina. Suunnittelemattomat
turskasaaliit on purettava ja laskettava kiintiöihin.” 
3)           Lisätään 9 artiklan 3 kohtaan
alakohta seuraavasti:
”Jos turskaan sovelletaan asetuksen (EU) N:o
[xxxx] 15 artiklassa esitettyä purkamisvelvoitetta, ensimmäisessä alakohdassa
vahvistettua aluksellapitämiskieltoa ei sovelleta. Kyseisen lajin pyynti 2
kohdassa tarkoitetuilla pyydyksillä on kuitenkin kiellettyä 1 kohdassa
tarkoitetuilla maantieteellisillä alueilla siinä tarkoitettuina aikoina.
Suunnittelemattomat turskasaaliit on purettava ja laskettava kiintiöihin.” 
5 artikla
Asetuksen (EY) N:o 254/2002 muuttaminen
Muutetaan asetus (EY) N:o 254/2002
seuraavasti:
1)           Lisätään 3 artiklan 1 kohtaan
alakohta seuraavasti:
”Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä
alakohdassa säädetään, saaliiden purkamista ei saa kieltää, jos mainitussa
alakohdassa vahvistettuja edellytyksiä ei voida täyttää asetuksen (EU) N:o
[xxxx] 15 artiklassa esitetyn purkamisvelvoitteen alaisten meren eliöiden
suunnittelemattomien saaliiden vuoksi. Kyseiset suunnittelemattomat saaliit on
purettava ja laskettava kiintiöihin.” 
2)           Lisätään 4 artiklaan alakohta
seuraavasti:
”Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä
alakohdassa säädetään, saaliiden purkamista ei saa kieltää, jos mainitussa
alakohdassa vahvistettuja edellytyksiä ei voida täyttää asetuksen (EU) N:o
[xxxx] 15 artiklassa esitetyn purkamisvelvoitteen alaisten meren eliöiden
suunnittelemattomien saaliiden vuoksi. Kyseiset suunnittelemattomat saaliit on
purettava ja laskettava kiintiöihin.”
6 artikla
Asetuksen (EY) N:o 2347/2002 muuttaminen
Muutetaan asetus (EY) N:o 2347/2002
seuraavasti:
1)           Lisätään 2 artiklaan f alakohta
seuraavasti:
”f)        ’suunnittelemattomilla saaliilla’
sellaisten meren eliöiden tahattomasti saatuja saaliita, joiden kalastus on
kielletty kyseisissä olosuhteissa.”
2)           Korvataan 3 artiklan 1 kohdan toinen
alakohta seuraavasti:
”Kalastusaluksilta, joilla ei ole syvänmeren
kalastuslupaa, on kiellettyä pyytää yhdellä merimatkalla yli 100 kilogramman
määrää syvänmeren lajeja. Kyseisten alusten pyytämien syvänmeren lajien 100
kilogrammaa ylittäviä määriä ei saa pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa
aluksesta.
Poiketen siitä, mitä toisessa alakohdassa
säädetään, saaliiden pitämistä aluksella, jälleenlaivausta ja purkamista
aluksesta ei saa kieltää, jos mainitussa alakohdassa vahvistettu 100
kilogramman raja ylittyy asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa esitetyn
purkamisvelvoitteen alaisten syvänmeren lajien suunnittelemattomien saaliiden
vuoksi. Kyseiset suunnittelemattomat saaliit on purettava ja laskettava kiintiöihin.”

2 LUKU
Valvontatoimenpiteet
7 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 muuttaminen

Muutetaan asetus (EY) N:o 1224/2009
seuraavasti: 
1)           Muutetaan 7 artiklan 1 kohta
seuraavasti:
a)         Korvataan e alakohta seuraavasti:
”e)       asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa
tarkoitettu purkamisvelvoite osassa kalastustoimintaa tai kaikessa
kalastustoiminnassa.”
b)         Lisätään f alakohta seuraavasti:
”f)        muut tapaukset, joista säädetään
unionin lainsäädännössä.”
2)           Muutetaan 14 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 1 kohta seuraavasti:
”1.       Monivuotisiin suunnitelmiin
sisältyvien erityismääräysten soveltamista rajoittamatta on
kokonaispituudeltaan vähintään 10 metrin pituisten unionin kalastusalusten
päälliköiden pidettävä toiminnastaan kalastuspäiväkirjaa, josta ilmenevät eriteltyinä
kunkin pyydetyn ja aluksella pidetyn lajin kaikki määrät.”
b)         Korvataan 2 kohdan f alakohta
seuraavasti:
”f)        kunkin lajin arvioidut määrät
kilogrammoina elopainona ilmaistuna tai tapauksen mukaan kappalemäärä ja omana
kohtanaan määrät tai kappaleet, joiden koko on sovellettavaa säilyttämisen
vähimmäisviitekokoa pienempi;” 
c) Korvataan 3 kohta seuraavasti:
”Kalastuspäiväkirjaan kirjatuille aluksella
pidettyjen kalojen määrää kilogrammoina koskeville arvioille sallittu poikkeama
on 10 prosenttia kaikkien lajien osalta. Jos yhden tai useamman lajin
lajikohtainen kokonaissaalis on alle 50 kilogrammaa, sallittu poikkeama on 20
prosenttia.”
d) Korvataan 4 kohta seuraavasti: 
”4.       Unionin kalastusalusten päälliköiden
on kirjattava kalastuspäiväkirjaansa myös arviot kaikkien lajien kaikista
poisheitetyistä määristä.”
3)           Korvataan 17 artiklan 1 kohdan e ja
f alakohta seuraavasti:
”e)       kustakin lajista
kalastuspäiväkirjaan kirjatut määrät ja omana kohtanaan ne, joiden osalta koko
on sovellettavaa säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempi; 
f)         kustakin lajista purettavat tai
jälleenlaivattavat määrät ja omana kohtanaan ne, joiden osalta koko on
sovellettavaa säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempi.”
4)           Muutetaan 21 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 1 kohta seuraavasti:
”1. Monivuotisiin suunnitelmiin sisältyvien
erityismääräysten soveltamista rajoittamatta on jälleenlaivaustoimeen
osallistuvien kokonaispituudeltaan vähintään 10 metrin pituisten unionin
alusten päälliköiden täytettävä jälleenlaivausilmoitus ja ilmoitettava erikseen
kunkin lajin osalta kaikki jälleenlaivatut tai vastaanotetut määrät.”
b)         Korvataan 2 kohdan c alakohta
seuraavasti:
”c)       kunkin lajin arvioidut määrät
kilogrammoina tuotteen painoa, eriteltyinä tuotteiden tarjontamuodon mukaan,
tai tapauksen mukaan kappalemäärinä ja omana kohtanaan ne määrät tai
kappalemäärät, joiden osalta koko on sovellettavaa säilyttämisen
vähimmäisviitekokoa pienempi;”
c) Korvataan 3 kohta seuraavasti:
”Jälleenlaivausilmoituksessa kilogrammoina
ilmoitettuja kalojen määriä koskeville arvioille sallittu poikkeama on 10
prosenttia kaikkien lajien osalta. Jos yhden tai useamman lajin lajikohtainen
kokonaissaalis on alle 50 kilogrammaa, sallittu poikkeama on 20 prosenttia.”
5)           Korvataan 23 artiklan 2 kohdan c
alakohta seuraavasti:
”c)       kunkin lajin määrät kilogrammoina
tuotteen painoa, eriteltyinä tuotteiden tarjontamuodon mukaan, tai tapauksen
mukaan kappalemäärinä ja omana kohtanaan ne määrät tai kappalemäärät, joiden
osalta koko on sovellettavaa säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempi;”
6)           Lisätään 25 artiklan jälkeen
25 a artikla seuraavasti:
”25 a artikla
Sähköinen etävalvonta
1. 
Kalastusaluksilla, joiden osalta käytetään unionin
lainsäädännön tai jäsenvaltion päätöksen mukaisesti sähköistä etävalvontaa
asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa perustetun purkamisvelvoitteen
seuraamiseksi, on oltava asennettuna sähköisen etävalvontajärjestelmän
laitteet. Järjestelmällä taataan kalastustoimintaa ja siihen liittyvää
toimintaa, saaliin käsittely mukaan luettuna, koskevien tietojen jatkuva
tallennus kameroiden avulla.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut
kalastusalukset on myös varustettava seuraavilla:
a)      toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät
siirrettävät tiedontallennuslaitteet, joihin tallennetaan keskeytyksettä kaikki
kalastustoimintaa koskevat kuvat; ja
b)      pyydystä ohjaaviin järjestelmiin
kiinnitetyt anturit, jotka tallentavat kaikki pyydyksen asettamiseen tai
nostoon liittyvät liikkeet.
3.         Kalastusaluksille asennettujen sähköisten
etävalvontajärjestelmien on toimittava täysin automaattisesti, ja niiden on
oltava suojattuja väärien sijaintitietojen syöttämistä ja tulostamista sekä
käsin tehtäviä muutoksia vastaan. 
4.         Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niillä
on tekniset valmiudet analysoida ja käyttää tehokkaasti sähköisellä
etävalvontajärjestelmällä tuotettuja tietoja.
5.         Siirretään komissiolle
valta antaa delegoituja säädöksiä 119 a artiklan mukaisesti seuraavista:
a)      tiedot, joita sähköisellä
etävalvontajärjestelmällä on määrä rekisteröidä ja käsitellä;
b)      sähköistä etävalvontajärjestelmää
koskevat aluksen päällikön vastuualueet;
c)      toteutettavat toimenpiteet siinä
tapauksessa, että sähköiseen etävalvontajärjestelmään tulee tekninen vika tai
se ei toimi;
d)      sähköisten etävalvontajärjestelmien
käyttöä koskevat jäsenvaltioiden raportointivelvoitteet.
6.         Komissio
vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä
a)      sähköisen etävalvontajärjestelmän
vaatimukset;
b)      sähköisen etävalvontajärjestelmän
spesifikaatiot;
c)      valvontatoimenpiteet, jotka
lippujäsenvaltion on määrä toteuttaa;
d)      komission pääsy sähköisten
etävalvontajärjestelmien tietoihin.
Nämä
täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 119 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
tarkastelumenettelyä noudattaen.”
7)           Muutetaan 33 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 2 kohdan a alakohta seuraavasti:
”a) edellisen kuukauden aikana puretuista
määristä TACien tai kiintiöiden piiriin kuuluvien kantojen tai kantaryhmien
osalta mukaan luettuina erillisenä tietona määrät, joissa koko on sovellettavaa
säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempi; ja”
b) Korvataan 6 kohta seuraavasti:
”6.       Tieteellisen tutkimuksen puitteissa
pyydetyt kaupan pidettävät ja myytävät saaliit, tapauksen mukaan myös ne, jossa
koko on sovellettavaa säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempi, luetaan
kyseiseen jäsenvaltioon sovellettavaan kiintiöön, siltä osin kun niiden määrä
on yli 2 prosenttia asianomaisista kiintiöistä. Kalatalousalan tietojen
keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevista yhteisön puitteista sekä yhteistä
kalastuspolitiikkaa koskevien tieteellisten lausuntojen tukemisesta 25 päivänä
helmikuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 199/2008[15] 12 artiklan 2 kohtaa
ei sovelleta tieteellisiin tutkimusmatkoihin, joiden aikana pyydetään tällaisia
saaliita.” 
8)           Lisätään 49 a, 49 b ja 49 c artikla
seuraavasti:
”49 a artikla
Säilyttämisen vähimmäisviitekokoa
pienempien kalojen saaliiden erillissäilytys
1.         Kaikki unionin kalastusaluksilla
pidetyt säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempien kalojen saaliit on
sijoitettava kukin kanta erikseen laatikkoihin, osastoihin tai kontteihin
siten, että ne ovat erotettavissa muista laatikoista, osastoista tai konteista.

2.         Yhteisön kalastusaluksella on
kiellettyä pitää missään laatikossa, osastossa tai kontissa minkäänlaista
määrää sovellettavaa säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempien kalojen
saaliita sekoitettuina muihin kalastustuotteisiin.
3.         Edellä olevaa 2 ja 3 kohtaa ei
sovelleta 
–              
jos saaliista yli 80 prosenttia on harmaaturskaa ja
tuulenkalaa, joka on pyydetty muuhun tarkoitukseen kuin ihmisravinnoksi, tai
yhtä tai useampaa seuraavista lajeista: 
–              
makrilli,
–              
silli,
–              
piikkimakrillit,
–              
mustakitaturska,
–              
karjukala,
–              
sardelli,
–              
hopeakuore,
–              
sardiini,
–              
kilohaili;
–              
jos säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempien
kalojen saaliit on lajiteltu, punnittu ja kirjattu kalastuspäiväkirjaan
kalastusaluksella, jonka kokonaispituus on alle 12 metriä. 
4.         Edellä 3 kohdassa tarkoitetuissa
tapauksissa jäsenvaltioiden on seurattava saaliin koostumusta ottamalla
näytteitä.”
”49 b artikla
De minimis -sääntö
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
saaliit, joita koskee asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklan 5 kohdan c
alakohdassa tarkoitettu de minimis -poikkeus, eivät ylitä asianomaisessa
unionin toimenpiteessä kyseiselle poikkeukselle vahvistettua prosenttiosuutta.”
”49 c artikla
Säilyttämisen vähimmäisviitekokoja
pienempien kalojen saaliiden purkaminen
Sovellettavaa säilyttämisen
vähimmäisviitekokoa pienempien kalojen saaliita purettaessa toimivaltaisten
viranomaisten on varmistettava kyseisten saaliiden varastoiminen siten, että ne
ovat erotettavissa ihmisravinnoksi tarkoitetuista kalastustuotteista.”
9)           Korvataan 56 artiklan 1 kohta
seuraavasti:
”1.       Kunkin jäsenvaltion vastuulla on
valvoa, että sen alueella sovelletaan yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjä
kaikissa kalastus- ja vesiviljelytuotteiden kaupan pitämisen vaiheissa
ensimyynnistä vähittäiskauppaan, kuljetus mukaan luettuna. Jäsenvaltioiden on
erityisesti varmistettava, että sovellettavaa säilyttämisen vähimmäisviitekokoa
pienempien ja asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa tarkoitetun
purkamisvelvoitteen alaisten kalastustuotteiden käyttö rajoitetaan muihin
tarkoituksiin kuin ihmisravinnoksi.”
10)         Korvataan 58 artiklan 5 kohdan e
alakohta seuraavasti:
”e)       kunkin lajin määrät kilogrammoina
nettopainona ilmaistuna tai tapauksen mukaan kappalemäärä ja omana kohtanaan
määrät tai kappaleet, joissa koko on sovellettavaa säilyttämisen
vähimmäisviitekokoa pienempi;”
11)         Muutetaan 64 artiklan 1 kohta
seuraavasti:
a)         Korvataan f alakohta seuraavasti:
”f)        kunkin lajin määrät kilogrammoina
tuotteen painoa, eriteltyinä tuotteiden tarjontamuodon mukaan, tai tapauksen
mukaan kappalemäärinä ja omana kohtanaan määrät tai kappalemäärät, joissa koko
on sovellettavaa säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempi;”
b)         Lisätään uusi ha alakohta
seuraavasti:
”ha)     tarvittaessa määränpää sellaisten
kalastustuotteiden osalta, jotka ovat säilyttämisen vähimmäisviitekokoa
pienempiä ja joiden käyttö on (EU) N:o [xxxx] 15 artiklan mukaisesti rajoitettu
muihin tarkoituksiin kuin ihmisravinnoksi.”
12)         Korvataan 66 artiklan 3 kohdan e
alakohta seuraavasti:
”e)       kunkin lajin määrät kilogrammoina
tuotteen painoa, eriteltyinä tuotteiden tarjontamuodon mukaan, tai tapauksen
mukaan kappalemäärinä ja omana kohtanaan määrät tai kappalemäärät, joissa koko
on sovellettavaa säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempi;”
13)         Korvataan 68 artiklan 5 kohdan d
alakohta seuraavasti:
”d)       kunkin lajin kuljetetut määrät
kilogrammoina tuotteen painoa, eriteltyinä tuotteiden tarjontamuodon mukaan,
tai tapauksen mukaan kappalemäärinä ja omana kohtanaan määrät tai kappalemäärät,
joissa koko on sovellettavaa säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempi;”
14)         Lisätään 73 a artikla seuraavasti:
”73 a artikla
Valvonnasta vastaavien tarkkailijoiden
käyttö purkamisvelvoitteen seurantaan
Jäsenvaltiot voivat käyttää oman lippunsa alla
purjehtivilla kalastusaluksilla olevia valvonnasta vastaavia tarkkailijoita
sellaisen kalastuksen seurantaan, johon sovelletaan asetuksen (EU) N:o [xxxx]
15 artiklassa tarkoitettua purkamisvelvoitetta, sanotun kuitenkaan
rajoittamatta 73 artiklan 1 kohdan soveltamista. Asetuksen 73 artiklan 2–9
kohtaa sovelletaan kyseisiin valvonnasta vastaaviin tarkkailijoihin.”
15)         Korvataan 90 artiklan 1 kohdan c
alakohta seuraavasti:
”c)       saaliin alukselle tuomatta,
aluksella pitämättä ja aluksesta purkamatta jättäminen, kun on kyse lajeista,
joihin sovelletaan kiintiöitä tai asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa
tarkoitettua purkamisvelvoitetta, jollei kyseisten saaliiden alukselle
tuominen, aluksella pitäminen ja aluksesta purkaminen olisi vastoin yhteisen
kalastuspolitiikan sääntöjen mukaisia velvoitteita kalastuksessa tai
kalastusvyöhykkeillä, joihin tällaisia sääntöjä sovelletaan.”
16)         Korvataan 92 artiklan 1 kohta
seuraavasti:
”1.       Jäsenvaltioiden on sovellettava
asetuksen (EY) N:o 1005/2008 42 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen
vakavien rikkomusten sekä kiintiön tai asetuksen (EU) N:o [xxxx] 15 artiklassa
tarkoitetun purkamisvelvoitteen alaisten lajien saaliiden kalastusalukselle
tuomista, aluksella pitämistä ja aluksesta purkamista koskevan velvoitteen
rikkomisen osalta pisteytysjärjestelmää, jonka perusteella kalastuslisenssin
haltijalle määrätään asianmukainen pistemäärä yhteisen kalastuspolitiikan
sääntöjen rikkomisesta.”
17)         Muutetaan 105 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 2 kohdassa oleva taulukko
seuraavasti:
”
 Liikakalastuksen laajuus suhteessa sallittuihin purettuihin määriin || Kerroin 
 Enintään 10 % || Liikakalastus * 1,0 
 Yli 10 % ja enintään 20 % || Liikakalastus * 1,2 
 Yli 20 % ja enintään 40 % || Liikakalastus * 1,4 
 Yli 40 % ja enintään 50 % || Liikakalastus * 1,8 
 Liikakalastus, jonka laajuus on yli 50 % || Liikakalastus * 2,0 
”
b)         Korvataan 3 kohta seuraavasti:
”3.       Tämän artiklan 2 kohdassa
tarkoitetun kertoimen lisäksi ja edellyttäen, että liikakalastuksen laajuus
suhteessa sallittuihin purettuihin määriin on yli 10 prosenttia, sovelletaan
kerrointa 1,5, jos:
1)      jäsenvaltio on viimeisten kahden vuoden
aikana toistuvasti ylittänyt kiintiönsä, osuutensa tai määräosansa tietyn
kalakannan tai kalakantaryhmän osalta ja tähän liikakalastukseen on sovellettu
2 kohdassa tarkoitettuja alennuksia;
2)      käytettävissä olevissa tieteellisissä,
teknisissä ja taloudellisissa lausunnoissa ja erityisesti
tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) laatimissa
selvityksissä on todettu, että liikakalastus muodostaa vakavan uhan kyseisen
kannan säilymiselle; tai
3)      kannalle on olemassa
kalastuksenhoitosuunnitelma.” 
c)         Poistetaan 3 a kohta.
18)         Muutetaan 106 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 2 kohdassa oleva taulukko
seuraavasti:
”
 Käytettävissä olevan pyyntiponnistuksen ylitys || Kerroin 
 Enintään 10 % || Liiallinen pyyntiponnistus * 1,0 
 Yli 10 % ja enintään 20 % || Liiallinen pyyntiponnistus * 1,2 
 Yli 20 % ja enintään 40 % || Liiallinen pyyntiponnistus * 1,4 
 Yli 40 % ja enintään 50 % || Liiallinen pyyntiponnistus * 1,8 
 Pyyntiponnistuksen ylitys, jonka suuruus on yli 50 % || Liiallinen pyyntiponnistus * 2,0 
 ”
19)         Lisätään 119 a artikla
seuraavasti:
”119 a artikla
Siirretyn säädösvallan käyttäminen 
1.         Siirretään komissiolle valta antaa
delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin. 
2.         Siirretään 25 a artiklan 5 kohdassa
tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi
ajaksi. 
3.         Euroopan parlamentti tai neuvosto
voi milloin tahansa peruuttaa 25 a artiklan 5 kohdassa tarkoitetun säädösvallan
siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu
säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona
se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin
myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa
olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
4.         Heti kun komissio on antanut
delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan
parlamentille ja neuvostolle. 
5.         Edellä olevan 25 a artiklan 5
kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan
parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun
asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle,
ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto
ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne
eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä
määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.”
3 LUKU
LOPPUSÄÄNNÖKSET
8 artikla
Kumoaminen
Kumotaan asetus (EY) N:o 1434/98.
Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään
viittauksina tähän asetukseen.
9 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan [xxx] päivänä sen
jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan ...
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava,
ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               KOM(2011) 425 lopullinen. Ehdotus – Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetus yhteisestä kalastuspolitiikasta.
[2]               http://ec.europa.eu/fisheries/reform/sec_2011_891_en.pdf
[3]               ”Neuvosto panee hyväksyen merkille, että komissio aikoo
tarkastella uudelleen ja tarvittaessa ehdottaa asiaan liittyvien
valvontatoimenpiteiden ja teknisten toimenpiteiden poistamista hyvissä ajoin
ennen purkamisvelvoitteiden voimaantuloa.”
[4]               EYVL L 125, 27.4.1998, s. 1.
[5]               EUVL L 78, 20.3.2013, s. 1.
[6]               EUVL L 349, 31.12.2005, s. 1.
[7]               EUVL L 409, 30.12.2006, s. 11.
[8]               EUVL L 248, 22.9.2007, s. 1.
[9]               EYVL L 191, 7.7.1998, s. 10.
[10]             EYVL L 41, 13.2.2002, s. 1.
[11]             EUVL L 351, 28.12.2002, s. 6.
[12]             EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
[13]             SEK(2011) 891. 
[14]             EUVL C [...], [...], s. [...].
[15]             EUVL L 60, 5.3.2008, s. 1.