CELEX: C2003/226/03
Language: fi
Date: 2003-09-20 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 24 päivänä heinäkuuta 2003 asiassa C-166/02 (Tribunal Judicial da Comarca de Alcácer do Salin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Daniel Fernando Messejana Viegas vastaan Companhia de Seguros Zurich SA, Mitsubishi Motors de Portugal SA (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Selvästi oikeuskäytännöstä johdettavissa oleva vastaus – Toinen direktiivi 84/5/ETY – Pakollinen liikennevakuutus – Vastuujärjestelmät – Vastuun vähimmäismäärät)

C 226/2                  FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                           20.9.2003
     —     kolmanneksi korvaus ei saa ylittää sitä, mikä on tarpeen,        Ltd, kotipaikka Denham (Yhdistynyt kuningaskunta), Hoechst
           jotta voidaan kattaa kaikki ne kustannukset tai osa niistä       Marion Roussel SA, kotipaikka Bryssel (Belgia), Marion
           kustannuksista, joita julkisen palvelun velvoitteiden            Merrell SA, kotipaikka Puteaux (Ranska), Marion Merrell
           täyttäminen aiheuttaa, kun otetaan huomioon kyseisestä           SA, kotipaikka Barcelona (Espanja), Sanova Pharma GmbH,
           toiminnasta saadut tulot ja kyseisten velvoitteiden              kotipaikka Wien (Itävalta), Temmler Pharma GmbH & Co.KG,
           täyttämisestä saatava kohtuullinen voitto                        kotipaikka Marburg (Saksa), Schuck GmbH, kotipaikka
                                                                            Schwaig (Saksa), Laboratoires Roussell Lda, kotipaikka Mem
     —     neljänneksi silloin, kun julkisen palvelun velvoitteiden         Martins (Portugali), Laboratoires Roussell Diamant SARL,
           täyttämisestä vastaavaa yritystä ei valita julkisia hankintoja   kotipaikka Puteaux, Roussel Iberica SA, kotipaikka Barcelona
           koskevassa menettelyssä, tarvittavan korvauksen taso on          (asianajajat; B. Sträter ja M. Ambrosius), Gerot Pharmazeutika
           määritettävä tarkastelemalla sellaisia kustannuksia, joita       GmbH, kotipaikka Wien (asianajaja, K. Grigkar), Cambridge
           keskisuurelle, hyvin johdetulle ja asetettujen julkisen          Healthcare Supplies Ltd, kotipaikka Rackhearth (Yhdistynyt
           palvelun velvoitteiden täyttämisen kannalta riittävillä          kuningaskunta), (asianajajat; M. D. Vaughan, QC, K. Bacon,
           kuljetusvälineillä varustetulle yritykselle aiheutuu kyseisten   barrister, ja S. Davis, solicitor), ja Laboratoires pharmaceutiques
           velvoitteiden täyttämisestä, kun otetaan huomioon toimin-        Trenker SA, kotipaikka Bryssel (asianajajat; L. Defalque
           nasta saadut tulot ja kyseisten velvoitteiden täyttämisestä      ja X. Leurquin), yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpa-
           saatava kohtuullinen voitto.                                     nossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen
                                                                            puheenjohtajat J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen
3)   EY:n perustamissopimuksen 77 artiklaa (josta on tullut                 ja C. W. A. Timmermans sekä tuomarit C. Gulmann,
     EY 73 artikla) ei voida soveltaa sellaisiin julkisiin tukiin,          D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann (esittelevä tuomari),
     joilla korvataan julkisen palvelun velvoitteiden täyttämisestä         V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr,
     aiheutuneita lisäkustannuksia, ottamatta huomioon asetusta             J. N. Cunha Rodrigues ja A. Rosas, julkisasiamies S. Alber,
     N:o 1191/69, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella              kirjaaja johtava hallintovirkamies M. Múgica Arzamendi, on
     N:o 1893/91.                                                           antanut 24.7.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on
                                                                            seuraava:
                                                                            1)    Valitus hylätään.
(1) EYVL C 273, 23.9.2000.
                                                                            2)    Euroopan yhteisöjen komissio velvoitetaan korvaamaan tässä
                                                                                  oikeudenkäynnissä ja välitoimimenettelyssä aiheutuneet
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                          oikeudenkäyntikulut.
                   24 päivänä heinäkuuta 2003                               (1) EUVL C 70, 22.3.2003.
asiassa C-39/03 P, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                     Artegodan GmbH ym (1)
(Muutoksenhaku – Direktiivit 65/65/ETY ja 75/319/ETY –
Ihmisille tarkoitetut lääkkeet – Ruokahalua hillitsevät                             YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
lääkkeet: amfepramoni, klobentsoreksi, fenproporeksi,
norpseudoefedriini, fentermiini – Markkinoille saattamista                                         (ensimmäinen jaosto)
koskevan luvan peruuttaminen – Komission toimivalta –
                      Peruuttamisedellytykset)                                                 24 päivänä heinäkuuta 2003
                           (2003/C 226/02)                                  asiassa C-166/02 (Tribunal Judicial da Comarca de Alcácer
                                                                            do Salin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Daniel
           (Oikeudenkäyntikieli: saksa, englanti ja ranska)                 Fernando Messejana Viegas vastaan Companhia de
                                                                             Seguros Zurich SA, Mitsubishi Motors de Portugal SA (1)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                       (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Selvästi
                                                                            oikeuskäytännöstä johdettavissa oleva vastaus – Toinen
Asiassa C-39/03 P, Euroopan yhteisöjen komissio                             direktiivi 84/5/ETY – Pakollinen liikennevakuutus –
(asiamiehinään: R. B. Wainwright ja H. Støvlbæk, avustajanaan                      Vastuujärjestelmät – Vastuun vähimmäismäärät)
B. Wägenbaur), jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-                                             (2003/C 226/03)
men (laajennettu toinen jaosto) yhdistetyissä asioissa T-74/00,
T-76/00, T-83/00–T-85/00, T-132/00, T-137/00 ja T-141/00,                                       (Oikeudenkäyntikieli: portugali)
Artegodan ym. vastaan komissio, 26.11.2002 antaman
tuomion (Kok. 2002, s. II–4945) kumoamista, ja jossa valitta-               (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
jan vastapuolina ovat Artegodan GmbH, kotipaikka Lüchow                                    tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Saksa) (asianajaja, U. Doepner), Bruno Farmaceutici SpA,
kotipaikka Rooma (Italia), Essential Nutrition Ltd, kotipaikka              Asiassa C-166/02, jonka Tribunal Judicial da Comarca de
Brough (Yhdistynyt kuningaskunta), Hoechst Marion Roussel                   Alcácer do Sal (Portugali) on saattanut EY 234 artiklan nojalla
 ---pagebreak--- 20.9.2003               FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                           C 226/3
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä                     vähennysoikeutta pelkästään sen vuoksi, että niiden
kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Daniel               rahoittamiseen on maksettu tukea
Fernando Messejana Viegas vastaan Companhia de Seguros
Zurich SA, Mitsubishi Motors de Portugal SA, CGU                         2.   velvoittaa Espanjan          kuningaskunnan        korvaamaan
International Insurance plc – Agência Geral em Portugal                       oikeudenkäyntikulut.
ja Instituto de Solidariedade e Segurança Social (ISSS) osallis-
tuessa asian käsittelyyn ennakkoratkaisun moottoriajoneuvojen
käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavaa vakuutusta                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
30 päivänä joulukuuta 1983 annetun toisen neuvoston direk-
tiivin 84/5/ETY (EYVL 1984, L 8, s. 17) tulkinnasta, yhteisöjen          Komissio väittää, että Espanjan kuningaskunta on jättänyt
tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa:                noudattamatta tiettyjä kuudennen direktiivin säännöksiä
jaoston puheenjohtaja M. Wathelet sekä tuomarit P. Jann                  kahdella perusteella:
(esittelevä tuomari) ja A. Rosas, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja:
R. Grass, on antanut 24.7.2003 tuomion, jonka tuomiolau-
selma on seuraava:                                                       1)   Vähennyksen suhdeluvun soveltaminen verovelvollisiin,
                                                                              jotka toteuttavat ainoastaan vähennykseen oikeuttavia
                                                                              liiketoimia (Espanjan arvonlisäverolain 102 §:n 1 mo-
                                                                              mentti).
Moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavaa
vakuutusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
30 päivänä joulukuuta 1983 annetun toisen neuvoston direktiivin               Komission mukaan Espanjan lainsäädännössä laajennetaan
84/5/ETY 1 artiklan 2 kohta on esteenä lainsäädännölle, jossa                 lainvastaisesti vähennyksen suhdeluvun soveltamisalaa,
on säädetty useita ajoneuvojen liikenteeseen käyttämisestä aiheutuviin        sillä sitä ei sovelleta ainoastaan verovelvollisiin, jotka
vahinkoihin sovellettavia vastuujärjestelmiä ja yhden näistä osalta           toteuttavat vähennykseen oikeuttavia liiketoimia ja
vastuulle enimmäismääriä, jotka ovat alempia kuin mainitussa artik-           vähennykseen oikeuttamattomia liiketoimia (yhdistetysti
lassa asetetut vastuun vähimmäismäärät.                                       verovelvolliset), vaan myös verovelvollisiin, jotka toteutta-
                                                                              vat ainoastaan vähennykseen oikeuttavia liiketoimia
                                                                              (kokonaan veroverovelvolliset), pelkästään siitä syystä, että
                                                                              nämä ovat saaneet tukea, joka ei kuulu niiden arvonlisä-
(1) EYVL C 156, 29.6.2002.                                                    verollisten liiketoimien veron perusteeseen. Kuudennen
                                                                              direktiivin 17 artiklan 5 kohdan mukaan vähennyksen
                                                                              suhdeluvun mekanismia voidaan soveltaa ainoastaan siinä
                                                                              tapauksessa, että verovelvolliset toteuttavat sekä verollisia
                                                                              mutta verosta vapautettuja liiketoimia että arvonlisäve-
                                                                              rollisia liiketoimia.
Euroopan yhteisöjen komission 14.5.2003 Espanjan
            kuningaskuntaa vastaan nostama kanne                              Komissio lisää, että jäsenvaltioille on annettu mahdollisuus
                                                                              sisällyttää tuet yhdistetysti verovelvollisten vähennyksen
                          (Asia C-204/03)                                     suhdelukuun ja että se muodostaa poikkeuksen sellaisten
                                                                              liiketoimien, jotka ovat verollisia ja joille ei ole myönnetty
                          (2003/C 226/04)                                     vapautusta, toteuttamiseen liittyvien arvonlisäverollisten
                                                                              summien vähennystä koskevasta pääsäännöstä. Kyseistä
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 14.5.2003                            mahdollisuutta ei näin ollen voida käyttää siten, että
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan                         muita kuin direktiivissä säädettyjä tapauksia kohdeltaisiin
kuningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudelli-                 epäedullisesti, vastoin sitä, mitä yhteisön lainsäätäjä on
nen neuvonantaja Enrico Traversa ja oikeudellisen yksikön jäsen               säätänyt. Mahdolliset vaikutukset verotuksen neutraalisuu-
Lidia Lozano Palacios, prosessiosoite Luxemburgissa.                          teen sen seurauksena, että jäsenvaltiot käyttävät kuuden-
                                                                              nen direktiivin 19 artiklassa säädettyä mahdollisuutta,
                                                                              eivät voi oikeuttaa Espanjan viranomaisten pyrkimystä
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                  laajentaa vähennyksen rajoitusta kokonaan verovelvolli-
                                                                              siin, sillä tähän ei ole oikeudellista perustaa ja kyseessä
1.    toteaa, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut                  olisi direktiivin vastainen toimenpide.
      yhteisön oikeuden mukaisia velvoitteitaan ja erityisesti
      jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmu-
      kaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä:                      Kyseessä oleva espanjalainen säännös johtaa kaksinkertai-
      yhdenmukainen määräytymisperuste – 17 päivänä touko-                    seen verotukseen, sillä tukea saava verovelvollinen
      kuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin                      käyttää tuen osana tavaroiden tai palvelujen hankinnasta
      77/388/ETY (1), sellaisena kuin se on muutettuna,                       maksamastaan hinnasta. Kyseisiä hankintoja verotetaan
      19 artiklan 2 ja 5 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska                kuudennen direktiivin säännösten mukaan, sillä tuen
      se on pitänyt voimassa lainsäädännön, jonka mukaan                      määrää rasittaa vastaava arvonlisävero. Jos kyseinen määrä
      ainoastaan arvonlisäverollisia liiketoimia toteuttaviin                 sisällytetään lisäksi vähennyksen suhdeluvun osoittajaan,
      verovelvollisiin sovelletaan vähennyksen suhdelukua ja                  minkä seurauksena tukea saavan verovelvollisen
      jossa otetaan käyttöön erityissäännös, jolla rajoitetaan                vähennysoikeutta rajoitetaan, kyseisestä tuesta on makset-
      tavaroiden tai palvelujen ostoa vastaavan arvonlisäveron                tava kaksi kertaa arvonlisäveroa. Vaikka 19 artiklassa