CELEX: 61969CJ0065
Language: it
Date: 1970-04-16
Title: Sentenza della Corte del 16 aprile 1970. # La Compagnie d'approvisionnement, de transport et de crédit, SA contro Commissione delle Comunità europee. # Causa 65-69.

Avis juridique important

|

61969J0065

SENTENZA DELLA CORTE DEL 16 APRILE 1970.  -  LA COMPAGNIE D'APPROVISIONNEMENT, DE TRANSPORT ET DE CREDIT, SA, CONTRO COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE.  -  CAUSA 65/69.  

raccolta della giurisprudenza 1970 pagina 00229 edizione speciale danese pagina 00045 edizione speciale greca pagina 00303 edizione speciale portoghese pagina 00331

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

++++ATTI DI UN' ISTITUZIONE - REGOLAMENTO - NOZIONE  ( TRATTATO CEE, ART . 189 )  

Massima

LA CIRCOSTANZA CHE UNA DISPOSIZIONE GENERALE RIGUARDI I VARI DESTINATARI IN MODO DIVERSO NON PUO', DI PER SE STESSA, PRIVARLA DEL CARATTERE NORMATIVO .  AL CONTRARIO, E INSITO NELLA NATURA DI UNA DISPOSIZIONE GENERALE CHE LA SUA UNIFORME APPLICAZIONE ABBIA EFFETTI DIVERSI NEI CONFRONTI DEGLI INTERESSATI, A SECONDA DELLA LORO SITUAZIONE O ATTIVITA PARTICOLARE .  

Parti

NELLA CAUSA 65-69  LA COMPAGNIE D' APPROVISIONNEMENT, DE TRANSPORT ET DE CREDIT, SA, CON SEDE IN PARIGI, ASSISTITA DALL' AVV . ANDRE VIDART, PATROCINANTE DINANZI AL CONSIGLIO DI STATO ED ALLA CORTE DI CASSAZIONE, E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO, PRESSO L' AVV . ERNEST ARENDT, 34/B/IV, RUE PHILIPPE-II, RICORRENTE,  CONTRO  COMMISSIONE DELLE COMUNITA' EUROPEE, RAPPRESENTATA DAL SIG . ARMANDO TOLEDANO-LAREDO, IN QUALITA DI AGENTE, ASSISTITO DAL SIG . JACQUES H . J . BOURGEOIS, IN QUALITA DI CONSULENTE, E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO, PRESSO IL SIG . EMILE REUTER, 4, BOULEVARD ROYAL,  CONVENUTA,  

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO L' ANNULLAMENTO DELLA DECISIONE CHE FISSA A 58,49 FF LA TONNELLATA LA SOVVENZIONE PER IL FRUMENTO TENERO E IL FRUMENTO SEGALATO ( VOCE 10.01 A DELLA TARIFFA DOGANALE ) DI CUI ALL' ALLEGATO CONTEMPLATO DALL' ARTICOLO 2 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) DELLA COMMISSIONE 22 AGOSTO 1969 N . 1670, RELATIVO A TALUNE MISURE DA ADOTTARE NEI SETTORI DEI CEREALI E DEL RISO IN SEGUITO ALLA SVALUTAZIONE DEL FRANCO FRANCESE, 

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO DEPOSITATO IL 22 OTTOBRE 1969, LA RICORRENTE HA CHIESTO L' ANNULLAMENTO DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE CEE 22 AGOSTO 1969 N . 1670 - RELATIVO A TALUNE MISURE DA ADOTTARE NEI SETTORI DEI CEREALI E DEL RISO IN SEGUITO ALLA SVALUTAZIONE DEL FRANCO FRANCESE ( GU N . L 214/7 ) - IN QUANTO FISSA A 58,49 FF LA TONNELLATA LA SOVVENZIONE ALL' IMPORTAZIONE DI FRUMENTO TENERO E DI FRUMENTO SEGALATO, DI CUI ALL' ALLEGATO CONTEMPLATO DALL' ARTICOLO 2 DEL REGOLAMENTO .  2 CON MEMORIA INCIDENTALE, DEPOSITATA NELLA CANCELLERIA IL 26 NOVEMBRE 1969, LA CONVENUTA HA SOLLEVATO UN' ECCEZIONE D' IRRICEVIBILITA, A NORMA DELL' ARTICOLO 91 DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA, SOSTENENDO CHE IL PROVVEDIMENTO IMPUGNATO E UN REGOLAMENTO E NON RIGUARDA INDIVIDUALMENTE LA RICORRENTE .  3 E' NECESSARIO QUINDI ESAMINARE, ALLA LUCE DELL' ARTICOLO 173 DEL TRATTATO, SE LA DISPOSIZIONE CHE COSTITUISCE OGGETTO DEL RICORSO NON ABBIA SOLO L' APPARENZA DI UN REGOLAMENTO E NON SIA, IN REALTA, UNA DECISIONE CHE RIGUARDA INDIVIDUALMENTE LA RICORRENTE .  4 ADOTTATO IN FORZA DELL' ARTICOLO 8 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO CEE 11 AGOSTO 1969 N . 1586, RELATIVO A TALUNE MISURE DI POLITICA DI CONGIUNTURA DA APPLICARE NEL SETTORE AGRICOLO IN SEGUITO ALLA SVALUTAZIONE DEL FRANCO FRANCESE ( GU N . L 202/1 ), IL REGOLAMENTO LITIGIOSO FA PARTE DI UN COMPLESSO DI NORME DESTINATE AD ADEGUARE IL FUNZIONAMENTO DEI SISTEMI D' INTERVENTO, NELL' AMBITO DELL' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI AGRICOLI, ALLA SVALUTAZIONE DEL FRANCO FRANCESE, AVVENUTA L' 8 AGOSTO 1969 .  5 LE MISURE DI CUI TRATTASI CONSISTONO, PRINCIPALMENTE, NELL' APPLICARE DETERMINATI COEFFICIENTI, CORRISPONDENTI ALLA SVALUTAZIONE DEL FRANCO FRANCESE RISPETTO ALL' UNITA DI CONTO, A CERTE SOMME CHE LA FRANCIA DEVE PAGARE O RISCUOTERE IN FUNZIONE DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE . ESSE PRECISANO INOLTRE, PER I VARI PRODOTTI, L' AMMONTARE DEFINITIVO IN FRANCHI FRANCESI .  6 LA RICORRENTE, RICONOSCENDO IL CARATTERE GENERALE E, QUINDI, NORMATIVO DI QUESTE MISURE, AMMETTE CHE LA FISSAZIONE DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI ALL' ESPORTAZIONE, E DELLE SOVVENZIONI ALL' IMPORTAZIONE, PER IL FRUMENTO, LA FARINA ED IL FRUMENTO SEGALATO, FA PARTE INTEGRANTE DELL' OPERAZIONE DI ADATTAMENTO ED HA PERCIO', IN LINEA DI PRINCIPIO, UNA PORTATA GENERALE .  7 TUTTAVIA, IL TASSO LITIGIOSO, FISSATO A 58,49 FF LA TONNELLATA DI FRUMENTO IMPORTATO, COLPIREBBE IN MODO INEGUALE LE IMPRESE INTERESSATE, POICHE VIENE CALCOLATO SENZA TENER CONTO DELLA VARIA INCIDENZA DELL' AUMENTO DI TALUNI ELEMENTI DEL COSTO DI PRODUZIONE, IN PARTICOLARE DELLE SPESE DI TRASPORTO CIF DA PAGARSI IN DIVISE ESTERE .  8 POICHE QUESTE SPESE VARIANO A SECONDA DELL' UBICAZIONE DELL' IMPRESA, LA FISSAZIONE DELL' AMMONTARE CONTROVERSO NON AVREBBE EFFETTO GENERALE ED UNIFORME, MA RIGUARDEREBBE I SINGOLI IMPORTATORI FRANCESI IN MODO DIVERSO, E QUINDI INDIVIDUALMENTE .  9 LA CIRCOSTANZA PER CUI UNA DISPOSIZIONE GENERALE RIGUARDA I VARI DESTINATARI IN MODO DIVERSO NON PUO', DI PER SE STESSA, PRIVARLA DEL CARATTERE NORMATIVO .  10 AL CONTRARIO, E INSITO NELLA STRUTTURA DI UNA DISPOSIZIONE GENERALE CHE LA SUA UNIFORME APPLICAZIONE ABBIA EFFETTI DIVERSI NEI CONFRONTI DEGLI INTERESSATI, A SECONDA DALLA LORO SITUAZIONE O ATTIVITA PARTICOLARE .  11 D' ALTRO CANTO, NEL RITENERE CHE LA DISPOSIZIONE IMPUGNATA LA RIGUARDI INDIVIDUALMENTE, LA RICORRENTE SEMBRA BASARSI SU UN' ERRATA VALUTAZIONE DELLO SCOPO DELLE MISURE DI CUI SI TRATTA .  12 QUESTE NON TENDONO A REALIZZARE UNA COMPENSAZIONE TRA I VANTAGGI E GLI SVANTAGGI DERIVANTI DALLA SVALUTAZIONE DEL FRANCO FRANCESE, A FAVORE DEGLI OPERATORI ECONOMICI, CHE VERREBBERO COSI' A TROVARSI IN UNA SITUAZIONE IMMUTATA, ESSENDO POSTI NEL NULLA, NEI LORO CONFRONTI, GLI EFFETTI DI TALE SVALUTAZIONE .  13 AL CONTRARIO, ASTENENDOSI DALL' INTERVENIRE NELLA VARIETA DEGLI EFFETTI INDIVIDUALI CHE LA DETTA SVALUTAZIONE AVREBBE POTUTO COMPORTARE PER I SINGOLI OPERATORI O GRUPPI DI OPERATORI, QUESTE MISURE TENDONO ESCLUSIVAMENTE A TRARRE LE CONSEGUENZE QUASI AUTOMATICHE DELLA SVALUTAZIONE RIGUARDO AL SISTEMA DI PREZZI, IN UNITA DI CONTO, PREVISTO DAL REGIME AGRICOLO COMUNITARIO .  14 QUESTE MISURE, IVI COMPRESA LA DISPOSIZIONE IMPUGNATA, HANNO QUINDI NATURA NORMATIVA E NON RIGUARDANO INDIVIDUALMENTE LA RICORRENTE .  15 IL RICORSO VA QUINDI DICHIARATO IRRICEVIBILE .  

Decisione relativa alle spese

16/18 A NORMA DELL' ARTICOLO 69, PARAGRAFO 2, DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA, LA PARTE SOCCOMBENTE VA CONDANNATA ALLE SPESE . POICHE LA RICORRENTE E RIMASTA SOCCOMBENTE, LE SPESE PROCESSUALI VANNO POSTE A SUO CARICO . 

Dispositivo

LA CORTE,  RESPINTA OGNI ALTRA CONCLUSIONE PIU AMPIA O CONTRARIA, DICHIARA E STATUISCE :  1 ) IL RICORSO E IRRICEVIBILE .  2 ) LA RICORRENTE E CONDANNATA ALLE SPESE .