CELEX: 52012PC0041
Language: et
Date: 2012-02-07
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed

|
			
		
		
		52012PC0041
		
			Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed /* COM/2012/041 final - 2012/0019 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
28. juulil 2011 kiitis WTO vaidluste
lahendamise organ (edaspidi „VLO”) heaks apellatsioonikogu ettekande ja vaekogu
ettekande, mida oli muudetud apellatsioonikogu ettekandega, juhtumi „Euroopa
ühendused – lõplikud dumpinguvastased meetmed Hiina Rahvavabariigist pärit
teatavate rauast või terasest kinnitusdetailide suhtes”[1] kohta („Ettekanded”). 
Ettekannetes järeldati muu hulgas, et nõukogu
30. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga
impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed („dumpinguvastane
algmäärus”)[2]
artikli 9 lõige 5 ei olnud kooskõlas WTO dumpinguvastase lepingu artiklitega
6.10, 9.2 ja 18.4 ning WTO lepingu artikliga XVI:4. Dumpinguvastase algmääruse
artikli 9 lõikega 5 on ette nähtud, et mitteturumajanduslike riikide
eksportivate tootjate suhtes, kellele ei ole võimaldatud turumajanduslikku
kohtlemist vastavalt dumpinguvastase algmääruse artikli 2 lõike 7 punktile c,
kehtib üleriigiline tollimaksumäär, välja arvatud juhul, kui kõnealused
eksportijad suudavad näidata, et nende tegevus vastab individuaalse kohtlemise
tingimustele, mis on kehtestatud dumpinguvastase algmääruse artikli 9 lõikes 5
(„VLO järeldus dumpinguvastase algmääruse artikli 9 lõike 5 kohta”).
18. augustil 2011 teavitas Euroopa Liit VLOd
oma kavatsusest rakendada VLO soovitusi ja otsuseid kõnealuse vaidluse puhul
sellisel viisil, millega täidetakse WTO pandud kohustusi. 
19. jaanuaril 2012 leppisid Euroopa Liit ja
Hiina kokku, et mõistlik tähtaeg VLO soovituste ja otsuste rakendamiseks oleks
14 kuud ja kaks nädalat alates kuupäevast, mil VLO ettekanded vastu võttis.
Mõistlik tähtaeg lõpeb seega 12. oktoobril 2012.
Käesoleva seadusandliku ettepanekuga
rakendatakse VLO soovitusi ja otsuseid dumpinguvastase algmääruse artikli 9
lõike 5 kohta.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA TOIMUNUD
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Ei
kohaldata.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
·                        
Õiguslik alus
Vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu
artikli 207 lõikele 2 võtavad Euroopa Parlament ja nõukogu seadusandliku
tavamenetluse kohaselt määruste abil vastu meetmed, millega määratletakse ühise
kaubanduspoliitika rakendamise raamistik. 
Käesoleva ettepanekuga muudetakse nõukogu
määrust (EÜ) nr 1225/2009 (dumpinguvastane algmäärus), mis põhineb Euroopa
Ühenduse asutamislepingu samaväärsel sättel, s.o artiklil 133.
·                        
Subsidiaarsuse põhimõte
Vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu
artikli 3 lõike 1 punktile e tehakse ettepanek liidu ainupädevusse kuuluvas
valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.
·                        
Proportsionaalsuse põhimõte
Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega
kooskõlas.
·                        
Õigusakti valik
Kavandatav õigusakt: Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määrus.
Muud meetmed ei oleks asjakohased järgmisel
põhjusel: määrust peab muutma määrusega.
4.           MÕJU EELARVELE 
Ei kohaldata.
5.           VALIKULISED ÜKSIKASJAD 
Ei kohaldata.
2012/0019 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
millega muudetakse nõukogu 30. novembri 2009.
aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest
riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 207,
võttes arvesse nõukogu määrust (EÜ) nr
1515/2001 meetmete kohta, mida ühendus võib võtta pärast WTO vaidluste
lahendamise organi ettekannet dumpingu- ja subsiidiumivastaste meetmete kohta,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu
liikmesriikide parlamentidele,
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1)              
28. juulil 2011 kiitis WTO vaidluste lahendamise
organ (edaspidi „VLO”) heaks apellatsioonikogu ettekande ja vaekogu ettekande,
mida oli muudetud apellatsioonikogu ettekandega, juhtumi „Euroopa ühendused –
lõplikud dumpinguvastased meetmed Hiina Rahvavabariigist pärit teatavate rauast
või terasest kinnitusdetailide suhtes”[3]
kohta („Ettekanded”). 
(2)              
Ettekannetes järeldati muu hulgas, et nõukogu 30.
novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1225/2009[4]
kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa
Ühenduse liikmed („dumpinguvastane algmäärus”) artikli 9 lõige 5 ei olnud
kooskõlas WTO dumpinguvastase lepingu artiklitega 6.10, 9.2 ja 18.4 ning WTO
lepingu artikliga XVI:4 („VLO järeldus dumpinguvastase algmääruse artikli 9
lõike 5 kohta”). Dumpinguvastase algmääruse artikli 9 lõikega 5 on ette nähtud,
et mitteturumajanduslike riikide eksportivate tootjate suhtes, kellele ei ole
võimaldatud turumajanduslikku kohtlemist, kehtib vastavalt algmääruse artikli 2
lõike 7 punktile c üleriigiline tollimaksumäär, välja arvatud juhul, kui
kõnealused eksportijad suudavad näidata, et nende tegevus vastab individuaalse
kohtlemise tingimustele, mis on kehtestatud dumpinguvastase algmääruse artikli
9 lõikes 5.
(3)              
Apellatsioonikogu leidis, et dumpinguvastase
algmääruse artikli 9 lõike 5 kohaselt võis eeldada, et mitteturumajanduslikes
riikides tegutsevatel eksportivatel tootjatel ei ole õigust individuaalsele
kohtlemisele; sellise kohtlemise osaliseks saamise nimel peavad nad näitama, et
vastavad individuaalse kohtlemise testi tingimustele. Apellatsioonikogu sõnul
ei ole sellisele eeldusele WTO lepingutes õiguslikku alust sätestatud. 
(4)              
Apellatsioonikogu selgitas aga, et asjaolu, et
ühesuguse dumpingumarginaali ja paljude eksportijate jaoks ühesuguse
dumpinguvastase tollimaksu kindlaksmääramine ei ole kooskõlas WTO
dumpinguvastase lepingu artiklitega 6.10 ja 9.2, sõltub paljudest olukordadest,
mis annaks signaali, et kahe või enama eksportija (ehkki õiguslikult eraldiseisvate)
omavaheline suhe on selline, et neid tuleks käsitada ühe üksusena. Selliste olukordade
hulka võivad kuuluda: i) eksportijatevahelised struktuurilised või ärisidemed,
näiteks ühine kontroll, kapitaliosalus ja juhtimine; ii) riigi ja eksportijate
vahelised struktuurilised või ärisidemed, näiteks ühine kontroll, kapitaliosalus
ja juhtimine; ning iii) riigipoolne hindade ja tootmismahtude kontroll või
nende olulisel määral mõjutamine. Sellega seoses tuleks kõnealuseid olukordi
kajastavate kavandatavate muudatuste tingimusi kohaldada apellatsioonikogu
selgitustele vastavalt, piiramata selliste tingimuste kohaldamist, mille puhul
on dumpinguvastase algmääruse muudes sätetes kasutatud samasugust või sarnast
sõnastust.
(5)              
18. augustil 2011 teavitas Euroopa Liit VLOd
kavatsusest rakendada kõnealuse vaidluse puhul VLO soovitusi ja otsuseid
sellisel viisil, millega täidetakse WTO pandud kohustusi. 
(6)              
Seetõttu tuleb dumpinguvastase algmääruse artikli 9
lõike 5 sätteid muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1225/2009 muudetakse
järgmiselt.
1. Artikli 9 lõige 5 asendatakse järgmisega:
„5. Dumpinguvastane tollimaks kehtestatakse igal
üksikjuhul asjakohases ulatuses diskrimineerimisvabal alusel sellise toote
impordi suhtes kõigist allikatest, millega seoses on avastatud, et nende suhtes
on kohaldatud dumpingut ja et need on põhjustanud kahju, välja arvatud import
neist allikatest, kellel on käesoleva määruse tingimuste kohaselt
aktsepteeritud kohustused. 
Dumpinguvastaseid meetmeid kehtestavas määruses
täpsustatakse tollimaks iga asjaomase tarnija jaoks või, kui see on
raskendatud, siis iga asjaomase tarniva riigi jaoks. Teistest eksportivatest
tootjatest või riigist õiguslikult eraldiseisvaid eksportivaid tootjaid võib
tollimaksu täpsustamise eesmärgil käsitada siiski ühe üksusena. Selle lõike
kohaldamiseks võib arvesse võtta niisuguseid tegureid nagu tarnijate ja riigi
vaheliste või tarnijatevaheliste struktuuriliste või ärisidemete olemasolu,
riigipoolne hindade ja tootmismahtude kontroll või nende olulisel määral
mõjutamine või tarniva riigi majanduslik struktuur.”
Artikkel 2 
Käesolev määrus jõustub [...] päeval pärast
selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Määrust kohaldatakse pärast selle jõustumist
kõikide määruse (EÜ) nr 1225/2009 kohaselt algatatud uurimiste suhtes.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja
vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 
Euroopa Parlamendi nimel                           Nõukogu
nimel
president                                                        eesistuja
[1]               WTO, apellatsioonikogu ettekanne, AB-2011-2,
WT/DS397/AB/R, 15. juuli 2011. WTO, vaekogu ettekanne, WT/DS397/R, 29.
september 2010. Aruanded saab alla laadida WTO veebilehelt
(http://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_e/ds397_e.htm)
[2]               ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
[3]               WTO, apellatsioonikogu ettekanne, AB-2011-2, WT/DS397/AB/R,
15. juuli 2011. WTO, vaekogu ettekanne, WT/DS397/R, 29. september 2010.
Aruanded saab alla laadida WTO veebilehelt
(http://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_e/ds397_e.htm)
[4]               ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.