CELEX: 62013CN0066
Language: bg
Date: 2013-02-08 00:00:00
Title: Дело C-66/13: Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato (Италия) на 8 февруари 2013 г. — Green Network SpA/Autorità per l’energia elettrica e il gas

25.5.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 147/6
            
         Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato (Италия) на 8 февруари 2013 г. — Green Network SpA/Autorità per l’energia elettrica e il gas
   (Дело C-66/13)
   2013/C 147/10
   Език на производството: италиански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Consiglio di Stato
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Green Network SpA
   
      Ответник: Autorità per l’energia elettrica e il gas
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Противопоставя ли се на правилното прилагане на член 3, параграф 2 и на член 216 ДФЕС, съгласно които Съюзът разполага с изключителна компетентност за сключване на международни споразумения, когато това е предвидено в законодателен акт на Съюза или е необходимо, за да му позволи да упражнява своята вътрешна компетентност, или доколкото може да засегне общите правила или да промени техния обхват, с двойната последица, от една страна, че правомощието за сключване на споразумения с трети страни, които оказват въздействие върху общностните норми или изменят техния обхват, или които [оказват въздействие] върху изцяло уредена от правото на Съюза област, попадаща в изключителната компетентност на Съюза, принадлежи на самия Съюз, и, от друга страна, че същото правомощие вече не принадлежи нито поотделно, нито заедно на държавите членки, както и на посочения по-горе член 5 от Директива 2001/77/ЕО, национална разпоредба ([член] 20, алинея 3 от Законодателен декрет № 387 от 2003 г.), която обуславя признаването на гаранциите за произход, издадени от трети страни, от сключване на изрично международно споразумение между Италия и третата страна?
            
         
               2.
            
            
               Противопоставя ли се посочената национална уредба, по-специално на правилното прилагане на посочените общностни разпоредби, когато третата страна е Конфедерация Швейцария, обвързана с Европейския съюз от споразумение за свободна търговия, сключено на 22 юли 1972 г. и влязло в сила на 1 януари 1973 г.?
            
         
               3.
            
            
               Противопоставя ли се на правилното прилагане на посочените в точка (i) общностни разпоредби националната уредба, съдържаща се в член 4, алинея 6 от Министерски декрет от 11 ноември 1999 г., съгласно която при внос на електрическа енергия от страни извън Европейския съюз приемането на молбата е обусловено от сключването на споразумение между оператора на националната преносна мрежа и аналогичния местен орган, което определя реда и условията за необходимите проверки?
            
         
               4.
            
            
               По-специално посочената национална уредба противопоставя ли се на посочените общностни разпоредби, когато споразумението по член 4, алинея 6 от Министерски декрет от 11 ноември 1999 г. е сключено мълчаливо, без в нито един момент да се е проявило в официални актове, и е предмет само на твърдения на жалбоподателя, който не беше в състояние да уточни неговите елементи?.