CELEX: 52000PC0678
Language: es
Date: 2000-11-17
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a los tipos reducidos y a las exenciones del impuesto especial sobre determinados hidrocarburos utilizados con fines específicos

Avis juridique important

|

52000PC0678

Propuesta de decisión del Consejo relativa a los tipos reducidos y a las exenciones del impuesto especial sobre determinados hidrocarburos utilizados con fines específicos  /* COM/2000/0678 final */  

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a los tipos reducidos y a las exenciones del impuesto especial sobre determinados hidrocarburos utilizados con fines específicos(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. El marco comunitario de imposición de los hidrocarburosLa fiscalidad de los hidrocarburos en la Comunidad se rige actualmente por la Directiva 92/81/CEE del Consejo [1], que establece los productos que deben considerarse como hidrocarburos y los usos de los mismos sujetos a imposición. Establece asimismo un determinado número de exenciones obligatorias de las normas habituales de imposición además de ciertas exenciones optativas y tipos reducidos. Además, el apartado 4 del artículo 8 de la Directiva permite al Consejo, por unanimidad y a propuesta de la Comisión, autorizar a un Estado miembro a introducir otras exenciones o reducciones por motivos de políticas específicas. Actualmente, están en vigor más de un centenar de dichas excepciones.[1]  L 316 de 31.10.1992, p. 12; Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 94/74/CE (DO L 365 de 31.12.1994, p. 46).De conformidad con la Directiva 92/81/CEE del Consejo y según lo dispuesto en la Decisión 1999/880/CE del Consejo [2], que expira el 31 de diciembre de 2000, la Comisión debe presentar al Consejo las propuestas oportunas si considera que deben dejar de aplicarse las excepciones porque distorsionen la competencia o el funcionamiento del mercado único, o sean incompatibles con la política comunitaria de protección del medio ambiente. En tal caso, el Consejo examinará la situación y decidirá si las autorizaciones deben retirarse, modificarse o prorrogarse.[2]  Decisión 1999/880/CE del Consejo, de 17.12.1999 (DO L 331 de 23.12.1999, p. 73).2. Estrategia global de la ComisiónLa Decisión 1999/880 del Consejo estipula una renovación automática de dos años [3] de dos años (60 casos, los más antiguos), o bien una prolongación cuya duración está por definir en virtud de un acuerdo unánime del Consejo (36 casos, los más recientes).[3]  Esta renovación se considera automática, pues sólo una decisión unánime del Consejo permitiría poner fin a cada excepción correspondiente.- Frente a esta situación, la estrategia global de la Comisión pretende conseguir, mediante una propuesta equilibrada, los siguientes objetivos:* Modificar los procedimientos de autorización aplicables a 60 derogaciones suprimiendo el mecanismo que hace su programación automática si el Consejo no decide unánimemente que deber ser suprimidos o modificados. Este cambio esencial refuerza la eficacia del control que ejercen la Comisión y el Consejo sobre las excepciones garantizando su revisión periódica y la adopción de decisiones positivas en cuanto a su mantenimiento.* Poner fin inmediatamente a las 11 excepciones que entren en contradicción manifiesta con otras políticas comunitarias [4][4]  Se trata de excepciones relativas al apoyo financiero a la combustión de aceites usados, medidas que entran en contradicción con la Directiva 75/439/CE modificada, que preconiza dar prioridad a la regeneración.* Iniciar una eliminación progresiva "phasing out" para las 14 excepciones concedidas para las navegaciones aérea y marítima privadas: estas excepciones deberán finalizar en cuanto entre en vigor la propuesta de directiva del Consejo por la que se reestructura el marco comunitario de imposición de los productos energéticos [5] o, en todo caso, a más tardar el 31 de diciembre de 2002;[5]  Com (97) 30 final de 12.3.1997, publicado en el DO C 139 de 6.5.1997, p. 14.* Prolongar por un periodo de dos años las 14 excepciones que requieren un examen en profundidad, en particular teniendo en cuenta las normas en materia de "ayudas estatales" o en relación con las políticas comunitarias en materia de medio ambiente, energía o transportes;* Prolongar durante un periodo de dos años, sin posibilidad de prórroga posterior más allá del 31.12.2002, las 3 excepciones relacionadas con las reducciones de impuestos especiales en favor del gasóleo consumido por los vehículos utilitarios y los transportistas de mercancías por carretera, en Francia, en Italia y en los Países Bajos, sin perjuicio de la aplicación de las normas relativas a las ayudas estatales. Un examen de las "ayudas estatales" que concluyera con una decisión final negativa podría de facto poner fin anticipadamente a estas excepciones;* Prolongar durante un periodo de cinco años las 61 excepciones restantes que resulten manifiestamente compatibles con las políticas comunitarias.Por otra parte, se ha elaborado un nuevo procedimiento interno en la Comisión con objeto de crear las mejores condiciones para proceder a un examen más completo de las solicitudes de excepción 8.4 notificadas por los Estados miembros.Una excepción alemana relativa a combustibles de bajo contenido en azufre (50 ppm) sigue estando excluida de la presente Decisión porque dispone de su propio calendario.La Comisión insiste en que su propuesta de decisión conduce a una coherencia reforzada del marco comunitario de imposición de los hidrocarburos.Algunas reducciones del impuesto especial sobre el combustible diésel para el transporte por carretera pueden justificarse por consideraciones a muy corto plazo. No obstante, no son coherentes con los objetivos perseguidos por la Unión Europea, tanto en materia de política de medio ambiente como de energía y transportes. Habida cuenta de la situación actual, caracterizada por tipos del impuesto especial muy divergentes entre los Estados miembros, la Comisión estima que una armonización de los impuestos especiales hacia su nivel más alto sería un instrumento eficaz para reducir las distorsiones de la competencia existente en determinados sectores. Por otra parte, así lo ha propuesto la Comisión en su proyecto de Directiva sobre fiscalidad de los productos energéticos [6], que se encuentra en la mesa del Consejo de Ministros desde 1997.[6]  Com (97) 30 final de 12.3.1997, publicado en el DO C 139 de 6.5.1997, p. 14.La presente Decisión no dispensa en absoluto a los Estados miembros del requisito de notificar a la Comisión los casos de ayuda estatal potencial, de conformidad con el artículo 88 del Tratado. Tales notificaciones se examinarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 87 del Tratado.Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a los tipos reducidos y a las exenciones del impuesto especial sobre determinados hidrocarburos utilizados con fines específicosEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Vista la Directiva 92/81/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la armonización de las estructuras del impuesto especial sobre los hidrocarburos, y en particular el apartado 4 de su artículo 8 [7],[7]  DO L 316 de 31.10.1992, p. 12; Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 94/74/CE (DO L 365 de 31.12.1994, p. 46).Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente:(1) De conformidad con el apartado 4 del artículo 8 de la Directiva 92/81/CEE, el Consejo, mediante la decisión 1999/880/CE [8], autorizó a los Estados miembros a introducir exenciones o reducciones del impuesto especial sobre los hidrocarburos por motivos de políticas específicas.[8]  DO L 316 de 31.10.1992, p. 12; Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 94/74/CE (DO L 365 de 31.12.1994, p. 46).(2) El Consejo debe decidir antes del 31 de diciembre de 2000, basándose en una propuesta de la Comisión, si las disposiciones de la Decisión 1999/880/CE que autoriza estas exenciones y reducciones, deben ser modificadas o prorrogadas.(3) La supresión de las prórrogas automáticas contenidas en la Decisión 1999/880/CE permitiría al Consejo ejercer un control más eficaz sobre tales excepciones, garantizando que se examinen regularmente y que se adopten decisiones conscientes y explícitas en cuanto a su continuidad.(4) La presente Decisión no prejuzga el resultado de posibles tentativas de establecimiento de procedimientos relativos a las distorsiones de funcionamiento del mercado único, en particular, con arreglo a los artículos 87 y 88 del Tratado; no exime a los Estados miembros, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 88 del Tratado, de la obligación de notificar a la Comisión las ayudas estatales susceptibles de ser instituidas.(5) En el contexto de la propuesta de Directiva del Consejo encaminada a reestructurar el marco comunitario de imposición de los productos energéticos [9], y en particular de su artículo 13, la Comisión ha reconsiderado la validez de las derogaciones concedidas para la navegación aérea distintas de las contempladas en el punto b) del apartado 1del artículo 8 de la Directiva 92/81/ CEE y para la navegación de recreo privada. Por razones, medioambientales, entre otras, y en aplicación del principio de el que contamina, paga, conviene poner fin de forma progresiva a estas excepciones. A tal efecto, los beneficiarios disponen de un período de tiempo hasta la aplicación de la Directiva que reestructura el marco comunitario de imposición de los productos energéticos o, en cualquier caso, a más tardar hasta el 31 de diciembre de 2002 para adaptarse a la nueva situación.[9]  Com (97) 30 final de 12.3.1997, publicado en el DO C 139 de 6.5.1997, p. 14.(6) La compatibilidad de las excepciones concedidas por los Estados miembros a los vehículos industriales debe ser examinada en función de los objetivos de las políticas comunitarias de protección del medio ambiente, de la energía y de los transportes y en relación con las normas relativas a las ayudas estatales previstas en los artículos 87 y 88 del Tratado. En su comunicación relativa al abastecimiento de petróleo de la Unión Europea [10], la Comisión ha establecido claramente que si bien sería posible justificar por consideraciones a muy corto plazo las recientes excepciones que prevén tipos reducidos del impuesto especial sobre el gasóleo consumido por los vehículos industriales, no son coherentes con los objetivos perseguidos por la Unión Europea, tanto en materia de política de medio ambiente como de energía y transportes. Por consiguiente, es conveniente garantizar que sólo se prolonguen durante un periodo de tiempo estrictamente limitado que no podrá sobrepasar los dos años.[10]  Com (2000) 631 final de 4.10.2000.(7) La Directiva 75/439/CEE modificada [11] relativa a la gestión de los aceites usados establece que los Estados miembros deben adoptar las medidas necesarias para dar la prioridad al tratamiento de los aceites usados por regeneración. El Tribunal de Justicia confirmó esta prioridad [12]. Por lo tanto, las exenciones y las reducciones autorizadas para la utilización de los aceites gastados como combustible, son contrarias a los objetivos de dicha Directiva en tanto en cuanto favorecen la incineración de los aceites usados y en consecuencia obstaculizan el desarrollo de un mercado para la regeneración de estos aceites. Por consiguiente deben suprimirse estas exenciones y reducciones. Las exenciones y reducciones para la utilización de los aceites usados como combustible concedidas a Austria, Bélgica, Finlandia, Italia y Luxemburgo expiran el 31 de diciembre de 2000 salvo prórroga explícita. Por consiguiente, no es necesario mencionarlas en las disposiciones que figuran a continuación.[11]  Directiva 75/439/CEE del Consejo, de 16.06.1975 (DO L 194, p. 23) modificada par la Directiva 87/101/CEE del Consejo de 22.12.1986 (DO 1987 L 42, p. 43).[12]  C-102/97 Comisión vs. Alemania, sentencia de 09.09.1999, Rec. I-5051.(8) Deben derogarse las decisiones 1999/880/CE, 1999/804/CE [13], 2000/266/CE [14], 2000/433/CE [15] , 2000/434/CE [16] y 2000/446/CEE [17], que se sustituyen por la presente Decisión.[13]  DO L 313 de 07.12.1999, p. 9.[14]  DO L 85 de 06.4.2000, p. 21.[15]  DO L 172 de 12.7.2000, p. 21[16]  DO L 172 de 12.7.2000, p. 23.[17]  DO L 180 de 19.7.2000, p. 39.HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:Artículo 1La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de enero de 2001.Artículo 21. No obstante lo dispuesto en la Directiva 92/82/CEE del Consejo [18] en lo referente a los tipos mínimos del impuesto especial sobre los hidrocarburos, se autoriza a los Estados miembros a seguir aplicando las reducciones de los tipos de impuestos especiales o las exenciones de tales impuestos que se especifican en el Anexo'1 de la presente Decisión.[18]  DO L 316 de 31.10.1992, p. 19; Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 94/74/CE.2. Sin perjuicio de una revisión previa del Consejo, sobre la base de una propuesta de la Comisión, esta autorización expirará el 31 de diciembre de 2005.Artículo 31. No obstante lo dispuesto en la Directiva 92/82/CEE del Consejo en lo referente a los tipos mínimos de impuesto especial sobre los hidrocarburos, se autoriza a los Estados miembros a seguir aplicando las reducciones de los tipos de impuestos especiales o exenciones de tales impuestos que se especifican en el Anexo 2 de la presente Decisión.2. Sin perjuicio de una revisión previa del Consejo, sobre la base de una propuesta de la Comisión, esta autorización expirará el 31 de diciembre de 2002.Artículo 41. No obstante lo dispuesto en la Directiva 92/82/CEE del Consejo en lo referente a los tipos mínimos de impuesto especial sobre los hidrocarburos, se autoriza a los Estados miembros a seguir aplicando las reducciones de los tipos de impuestos especiales o exenciones de tales impuestos que se especifican en el Anexo 3 de la presente Decisión.2. Sin perjuicio de una revisión previa del Consejo sobre la base de una propuesta de la Comisión, esta autorización expirará a partir de la entrada en vigor de la propuesta de directiva del Consejo por la que se reestructure el marco comunitario de imposición de los productos energéticos, o, en cualquier caso, a más tardar del 31 de diciembre de 2002.Artículo 51. No obstante lo dispuesto en la Directiva 92/82/CEE del Consejo en lo referente a los tipos mínimos de impuesto especial sobre los hidrocarburos, se autoriza a los Estados miembros a seguir aplicando las reducciones de los tipos de impuestos especiales o exenciones de tales impuestos que se especifican en el Anexo 4 de la presente Decisión, sin perjuicio de la aplicación de las normas relativas a las ayudas estatales.2. Sin perjuicio de una revisión previa del Consejo sobre la base de una propuesta de la Comisión, esta autorización expirará a más tardar el 31 de diciembre de 2002 y no será renovada.Artículo 6No se prorrogarán los tipos reducidos o las exenciones de impuestos sobre consumos específicos enumeradas en el Anexo 5.Artículo 7Quedan derogadas las decisiones 1999/880 /CE ,1999/804/CE ,2000/266/CE, 2000/433/CE, 2000/434/CE y 2000/446/CE.Artículo 8Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.Hecho en Bruselas, el ...Por el ConsejoEl PresidenteANEXO 1Reducciones de los tipos de impuestos especiales y exenciones del impuesto especial contempladas en el artículo 2:1. Bélgica:- para el gas licuado de petróleo (GLP), el gas natural y el metano,- para los vehículos utilizados en los transportes públicos locales de pasajeros2. Dinamarca:- respecto a una reducción del tipo impositivo sobre el diésel a fin de fomentar el uso de combustibles menos contaminantes, siempre que tales incentivos estén vinculados a las características técnicas establecidas, entre ellas el peso específico, el contenido de azufre, el punto de destilación, el número y el índice de cetano y que tales tipos se ajusten a las obligaciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos,- para la aplicación a la gasolina de tipos impositivos diferenciados sobre la gasolina distribuida en las estaciones de servicio equipadas con un sistema de recuperación de los vapores y sobre la gasolina distribuida en otras estaciones de servicio, siempre que dichos tipos diferenciados se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, de los tipos mínimos del impuesto especial previstos en los artículos 3 y 4 de dicha Directiva,- para aplicar una diferenciación de los tipos del impuesto especial sobre la gasolina, siempre que dichos tipos diferenciados se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, de los tipos mínimos del impuesto especial previstos en los artículos 3 y 4 de dicha Directiva,- para los vehículos utilizados en los transportes públicos locales de pasajeros;- para aplicar una diferenciación de los tipos del impuesto especial sobre el gasóleo, siempre que dichos tipos diferenciados se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, de los tipos mínimos del impuesto especial previstos en su artículo 5;3. Alemania:- para la utilización de los gases residuales de hidrocarburos como combustible para calefacción,- un tipo especial diferenciado sobre los hidrocarburos utilizados como combustible en los transportes públicos locales de pasajeros, siempre que se respeten las obligaciones de la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos;- para las muestras de hidrocarburos destinadas a análisis, pruebas de producción u otros fines científicos,4. Grecia:- para el uso por las fuerzas armadas nacionales,- para eximir del impuesto especial sobre los hidrocarburos a los combustibles utilizados en los vehículos oficiales del Ministerio de la Presidencia y de las fuerzas de la policía nacional,- para los vehículos utilizados en los transportes públicos locales;- para la aplicación a la gasolina sin plomo de tipos impositivos diferenciados en función de distintas categorías medioambientales, siempre que dichos tipos diferenciados se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, los tipos mínimos del impuesto especial previstos en su artículo 4,5. España:- para el GPL utilizado como combustible en los vehículos destinados a los transportes públicos locales;- para el GPL utilizado como combustible en los taxis;- para la aplicación a la gasolina sin plomo de tipos impositivos diferenciados en función de distintas categorías medioambientales siempre que dichos tipos se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, los tipos mínimos del impuesto especial previstos en su artículo 4,6. Francia:- en el marco de determinadas políticas destinadas a ayudar a las zonas que adolecen de desolación,- para el consumo en la isla de Córcega, siempre que los tipos impositivos reducidos se ajusten en todo momento a los tipos mínimos del impuesto especial sobre los hidrocarburos previstos en la legislación comunitaria,- para aplicar un tipo impositivo diferenciado al impuesto especial sobre un nuevo combustible constituido de una emulsión de agua y anticongelante en gasóleo estabilizada por agentes tensioactivos siempre que este tipo diferenciado se ajuste a las condiciones fijadas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, a los tipos mínimos del impuesto especial establecidos en su artículo 5,- para la aplicación de tipos diferenciados del impuesto especial sobre la gasolina súper sin plomo que contiene un aditivo a base de potasio que mejora las características anti recesión de las válvulas (o cualquier otro aditivo que permita obtener un combustible de calidad equivalente);- para los combustibles utilizados en los taxis, dentro del límite de un contingente anual;- para una exención de impuestos especiales de los gases utilizados como combustible en los transportes públicos, dentro del límite de un contingente anual;- para la exención de impuestos especiales de los gases utilizados como combustible para el motor de vehículos de recogida de basura accionados por gas;7. Irlanda:- para el GPL, el gas natural y el metano utilizados como carburante para vehículos de motor;- para los vehículos automotores empleados por los minusválidos;- para los vehículos utilizados en los transportes públicos locales de pasajeros;- para la aplicación de tipos diferenciados del impuesto especial para la gasolina sin plomo, en función de distintas categorías ambientales, siempre que dichos tipos se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, los tipos mínimos del impuesto especial previstos en su artículo 4.8. Italia:- para los gases de residuos de los hidrocarburo utilizados como combustible;- para el metano utilizado como carburante en los vehículos de motor;- para el uso por parte de las fuerzas armadas nacionales;- para las ambulancias,- para los vehículos utilizados en los transportes públicos locales de pasajeros;- para el combustible utilizado en los taxis;- en determinadas áreas geográficas especialmente desfavorecidas, para los tipos reducidos del impuesto especial sobre el combustible doméstico y el GPL utilizados para calefacción y distribuidos a través de las redes de dichas zonas, siempre que los tipos se ajusten a las condiciones fijadas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, de los tipos mínimos del impuesto especial previstos en sus artículos 5 y 7;- para el consumo en las regiones del Valle de Aosta y Gorizia;- respecto a una reducción del impuesto especial sobre la gasolina consumida en el territorio de Friuli-Venecia-Giulia, siempre que los tipos se ajusten a las condiciones fijadas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, de los tipos mínimos del impuesto especial previstos en sus artículos 3 y 4;- respecto a una reducción del tipo del impuesto sobre los hidrocarburos consumidos en las regiones de Udine y Trieste, siempre que los tipos se ajusten a las condiciones fijadas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos.9. Luxemburgo- para el GPL, el gas natural y el metano;- para los vehículos utilizados en los transportes públicos locales de pasajeros.10. Países Bajos:- para el GPL, el gas natural y el metano;- para las muestras de hidrocarburos destinadas a análisis, pruebas de producción u otros fines científicos;- para el uso por parte de las fuerzas armadas nacionales;- para la aplicación de tipos diferenciados del impuesto especial al GPL utilizado como combustible en los transportes públicos;- para un tipo diferenciado del impuesto especial sobre el GPL utilizado como combustible para los vehículos utilizados en la recogida de basuras, las bombas aspirantes de lodo de desagües y los vehículos de limpieza de las calles.11. Austria- para el gas natural y el metano;- para el GPL utilizado como combustible en los vehículos destinados a los transportes públicos locales.12. Portugal:- para la aplicación de tipos diferenciados del impuesto especial para la gasolina sin plomo, en función de las diferentes categorías ambientales, siempre que dichos tipos se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, los tipos mínimos del impuesto especial previstos en su artículo 4,- para la exención del impuesto especial sobre el GLP, el gas natural y el metano utilizados como combustible en los transportes públicos locales de pasajeros.13. Finlandia:- para el gas natural utilizado como combustible,- respecto a una exención del impuesto especial para el metano y el GPL en todos sus usos,- respecto a la reducción de los tipos del impuesto especial sobre el consumo de gasóleo y de gas para calefacción y sin perjuicio de las exigencias de la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos, y en particular de los tipos mínimos que establece su artículo 5,- respecto a la reducción de los tipos de impuesto especial para la gasolina reformulada con o sin plomo, siempre que dichos tipos se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, los tipos mínimos del impuesto especial previstos en sus artículos 3 y 4,14. Suecia- para una exención del impuesto especial sobre el metano producido biológicamente y otros gases residuales,- para los tipos impositivos reducidos para el gasóleo en virtud de las clasificaciones medioambientales,- para la aplicación de tipos diferenciados del impuesto especial para la gasolina sin plomo, en función de las diferentes categorías ambientales, siempre que dichos tipos se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, los tipos mínimos del impuesto especial previstos en su artículo 4.15. Reino Unido:- para el GPL, el gas natural y el metano utilizados como carburante para motores;- para la reducción del tipo del impuesto especial sobre el gasóleo con el fin de fomentar la utilización de combustibles menos contaminantes;- para la aplicación de tipos diferenciados del impuesto especial para la gasolina sin plomo, en función de las diferentes categorías ambientales, siempre que dichos tipos se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, los tipos mínimos del impuesto especial previstos en su artículo 4;- para los vehículos destinados a los transportes públicos locales de pasajeros;- para la aplicación de tipos diferenciados del impuesto especial sobre la emulsión agua/diésel, siempre que estos tipos diferenciados se ajusten a las obligaciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, relativa a la aproximación de los tipos de impuestos especiales sobre el consumo sobre los hidrocarburos, y en particular, los tipos mínimos del impuesto especial sobre el consumo fijados en su artículo 5.ANEXO 2Reducciones de los tipos de impuestos especiales y exenciones del impuesto especial contempladas en el artículo 3:1. Bélgica:- en relación con una reducción del tipo del impuesto especial sobre el fuelóleo pesado con el fin de fomentar la utilización de combustibles más favorables al medio ambiente. Dicha reducción se vinculará específicamente al contenido de azufre y el tipo reducido no podrá en ningún caso ser inferior a 6,5 euros por tonelada.2. Dinamarca:- para el reembolso parcial al sector comercial, siempre que los impuestos en cuestión se ajusten a las disposiciones comunitarias y la cantidad del impuesto pagado y no reembolsado se ajuste en todo momento al tipo impositivo mínimo o al canon de control aplicable a los hidrocarburos de acuerdo con la legislación comunitaria.3. Alemania:- para aplicar una diferenciación de los tipos del impuesto especial sobre los combustibles para calefacción utilizados por las industrias manufactureras, siempre que dichos tipos diferenciados se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos.4. Grecia:- para el GPL y el metano utilizados con fines industriales.5. Francia:- respecto a una reducción del tipo del impuesto especial sobre el fuelóleo pesado con el fin de fomentar la utilización de combustibles más favorables al medio ambiente. Dicha reducción deberá estar específicamente vinculada al contenido de azufre y el tipo del impuesto especial aplicado al fuelóleo pesado deberá ajustarse al tipo mínimo establecido en la legislación comunitaria en relación con el fuelóleo pesado;- para la exención del fuelóleo pesado utilizado como combustible en la producción de alúmina en la región de Gardanne.6. Irlanda:- para la producción de alúmina en la región de Shannon.7. Italia:- para la exención del derecho del impuesto especial sobre los hidrocarburos utilizados como combustible en la producción de alúmina en Cerdeña;- respecto a una reducción en el impuesto especial sobre el fuelóleo destinado a la producción de vapor y para el gasóleo utilizado en los hornos para secar y "activar" tamices moleculares en la región de Calabria, siempre que los tipos se ajusten a las condiciones fijadas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos.8. Luxemburgo- en relación con una reducción del tipo del impuesto especial sobre el fuelóleo pesado con el fin de fomentar la utilización de combustibles más favorables al medio ambiente. Dicha reducción se vinculará específicamente al contenido de azufre y el tipo reducido no podrá en ningún caso ser inferior a 6,5 euros por tonelada.9. Portugal:- en relación con una reducción del impuesto especial sobre el combustible consumido en la región autónoma de Madeira; tal reducción no deberá superar los costes suplementarios ocasionados por el transporte del fuelóleo a esta región;- en relación con una reducción del tipo del impuesto especial sobre el fuelóleo pesado con el fin de fomentar la utilización de combustibles más favorables al medio ambiente. Esta reducción se vinculará específicamente con el contenido en azufre y el tipo reducido aplicado sobre el fuelóleo deberá corresponder al tipo mínimo sobre el fuelóleo según lo previsto en la legislación comunitaria.10. Suecia- respecto a la reducción de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos utilizados con fines industriales, siempre que dichos tipos se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos;- para la reducción del tipo del impuesto especial sobre los hidrocarburos utilizados con fines industriales, introduciendo al mismo tiempo un tipo que sea inferior al tipo normal y un tipo reducido para las empresas que son grandes consumidoras de energía, siempre que tales tipos respeten as condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y no den lugar a distorsiones de la competencia.ANEXO 3Reducciones de los tipos de impuestos especiales y exenciones del impuesto especial contempladas en el artículo 4:1. Bélgica:- para la navegación aérea excepto la prevista en la letra b) del apartado 1 del artículo 8 de la Directiva 92/81/CEE;- para la navegación en embarcaciones de recreo privadas.2. Dinamarca:- para la navegación aérea, excepto la prevista en la letra b) del apartado 1 del artículo 8 de la Directiva 98/21/CEE.3. Francia:- para la navegación aérea, excepto la prevista en la letra b) del apartado 1 del artículo 8 de la Directiva 98/21/CEE.- para la distribución de gasolina furnida a partir de los puertos de Córcega destinada a la utilización en embarcaciones de recreo privadas.4. Irlanda:- para la navegación aérea excepto la prevista en la letra b) del apartado 1 del artículo 8 de la Directiva 92/81/CEE.- para la navegación en embarcaciones de recreo privadas.5. Italia:- para la navegación aérea, excepto la prevista en la letra b) del apartado 1 del artículo 8 de la Directiva 98/21/CEE.6. Portugal:- para la navegación aérea, excepto la prevista en la letra b) del apartado 1 del artículo 8 de la Directiva 98/21/CEE.7. Finlandia:- para la navegación aérea excepto la prevista en la letra b) del apartado 1 del artículo 8 de la Directiva 92/81/CEE;- para la navegación en embarcaciones de recreo privadas.8. Suecia- para la navegación aérea, excepto la prevista en la letra b) del apartado 1 del artículo 8 de la Directiva 98/21/CEE.9. Reino Unido- para la navegación aérea excepto la prevista en la letra b) del apartado 1 del artículo 8 de la Directiva 92/81/CEE;- para la navegación en embarcaciones de recreo privadas.ANEXO 4Reducciones de los tipos de impuestos especiales y exenciones del impuesto especial contempladas en el artículo 5:1. Francia:Para la aplicación de tipos diferenciados del impuesto especial sober el consumo de diésel utilizado como combustible en los vehículos industriales, siempre que dichos tipos se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, los tipos mínimos del impuesto especial previstos en su artículo 5.2. ItaliaPara la aplicación de tipos diferenciados del impuesto especial sober el consumo de diésel utilizado como combustible por los transportista de mercancías por carretera, siempre que dichos tipos se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, los tipos mínimos del impuesto especial previstos en su artículo 5.3. Países BajosPara la aplicación de tipos diferenciados del impuesto especial sober el consumo de diésel utilizado como combustible en los vehículos industriales, siempre que dichos tipos se ajusten a las condiciones establecidas en la Directiva 92/82/CEE del Consejo, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre los hidrocarburos y, en particular, los tipos mínimos del impuesto especial previstos en su artículo 5.ANEXO 5Reducciones de los tipos de impuestos especiales y exenciones del impuesto especial contempladas en el artículo 6:1. Alemania:- para el impuesto especial sobre los hidrocarburos usados reutilizados como combustible, bien directamente tras su recuperación, bien tras un proceso de reciclado, cuya reutilización esté sujeta a impuesto.2. España:- para el impuesto especial sobre los hidrocarburos usados reutilizados como combustible, bien directamente tras su recuperación, bien tras un proceso de reciclado, cuya reutilización esté sujeta a impuesto.3. Francia:- para el impuesto especial sobre los hidrocarburos usados reutilizados como combustible, bien directamente tras su recuperación, bien tras un proceso de reciclado, cuya reutilización esté sujeta a impuesto.4. Irlanda:- para el impuesto especial sobre los hidrocarburos usados reutilizados como combustible, bien directamente tras su recuperación, bien tras un proceso de reciclado, cuya reutilización esté sujeta a impuesto.5. Portugal:- para el impuesto especial sobre los hidrocarburos usados reutilizados como combustible, bien directamente tras su recuperación, bien tras un proceso de reciclado, cuya reutilización esté sujeta a impuesto.6. Reino Unido- para el impuesto especial sobre los hidrocarburos usados reutilizados como combustible, bien directamente tras su recuperación, bien tras un proceso de reciclado, cuya reutilización esté sujeta a impuesto.