CELEX: 62018CA0423
Language: lv
Date: 2019-10-17 00:00:00
Title: Lieta C-423/18: Tiesas (astotā palāta) 2019. gada 17. oktobra spriedums (Finanzgericht Baden-Württemberg (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Südzucker AG/Hauptzollamt Karlsruhe (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Lauksaimniecība – Tirgu kopīgā organizācija – Regula (EK) Nr. 967/2006 – 3. panta 2. punkts – Cukurs – Pārpalikuma maksājums – Termiņš paziņošanai par maksājuma kopsummu – Maksimālais termiņš vēlāku grozījumu izdarīšanai – Samērīguma, tiesiskās drošības un tiesiskās paļāvības aizsardzības principi)

16.12.2019   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 423/11
            
         
      Tiesas (astotā palāta) 2019. gada 17. oktobra spriedums (Finanzgericht Baden-Württemberg (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Südzucker AG/Hauptzollamt Karlsruhe
      (Lieta C-423/18) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Lauksaimniecība - Tirgu kopīgā organizācija - Regula (EK) Nr. 967/2006 - 3. panta 2. punkts - Cukurs - Pārpalikuma maksājums - Termiņš paziņošanai par maksājuma kopsummu - Maksimālais termiņš vēlāku grozījumu izdarīšanai - Samērīguma, tiesiskās drošības un tiesiskās paļāvības aizsardzības principi)
      (2019/C 423/13)
      Tiesvedības valoda – vācu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      Finanzgericht Baden-Württemberg
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāja: Südzucker AG
      
      
         Atbildētāja: Hauptzollamt Karlsruhe
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Komisijas Regulas (EK) Nr. 967/2006 (2006. gada 29. jūnijs), ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz cukura produkciju, kura pārsniedz kvotu, 3. panta 2. punkta pirmais teikums ir jāinterpretē tādējādi, ka, ja dalībvalsts kompetentā iestāde attiecīgajam cukura ražotājam nosūta paziņojumu par cukura pārpalikuma maksājumu šajā normā paredzētajā termiņā, šis termiņš principā ir piemērojams arī šāda paziņojuma grozījumiem, pamatojoties uz pārbaudi, kas veikta saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 952/2006 (2006. gada 29. jūnijs), ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz iekšējā cukura tirgus un kvotu sistēmas pārvaldību, redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 707/2008 (2008. gada 24. jūlijs), 10. pantu. Tomēr šis termiņš var tikt pārsniegts, ja kompetentajai valsts iestādei, tai nerīkojoties nolaidīgi, nav bijusi zināma sīkāka informācija par attiecīgā uzņēmuma cukura produkciju un ja šī nezināšana var tikt pamatoti attiecināta uz šo uzņēmumu, jo tas nav rīkojies labā ticībā un nav ievērojis visas piemērojamās tiesību normas. Iesniedzējtiesai ir jāpārliecinās, vai tas tā ir pamatlietā, ņemot vērā visus šīs lietas apstākļus.
               
            
                  2)
               
               
                  Neesot Savienības tiesību normām attiecībā uz termiņu, kādā dalībvalstīm ir jānosūta cukura ražotājiem grozīts paziņojums par saražotā cukura pārpalikuma maksājumu pēc Regulas Nr. 967/2006 3. panta 2. punkta pirmajā teikumā paredzētā termiņa beigām, valsts tiesai katrā konkrētajā gadījumā un, ņemot vērā visus pamatlietas apstākļus, ir jāpārbauda, vai šis termiņš atbilst līdzvērtības un efektivitātes principiem, kā arī tiesiskās drošības principam.
               
            
         (1)  OV C 373, 15.10.2018.