CELEX: 52010PC0305
Language: lt
Date: 2010-06-10
Title: Pasiūlymas tarybos įgyvendinimo sprendimas kuriuo Prancūzijai ir Italijai leidžiama taikyti specialią priemonę, kuria nukrypstama nuo direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 5 straipsnio

|

52010PC0305

 Pasiūlymas tarybos įgyvendinimo sprendimas kuriuo Prancūzijai ir Italijai leidžiama taikyti specialią priemonę, kuria nukrypstama nuo direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 5 straipsnio  /* KOM/2010/0305 galutinis - NLE 2010/0166 */  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.6.10KOM(2010)305 galutinis2010/0166 (NLE)PasiūlymasTARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMASkuriuo Prancūzijai ir Italijai leidžiama taikyti specialią priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 5 straipsnioAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIūLYMO APLINKYBėSPagal 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos[1] (toliau – PVM direktyva) 395 straipsnį Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, gali vieningai leisti bet kuriai valstybei narei taikyti specialias priemones, nukrypstant nuo tos direktyvos nuostatų, kad būtų supaprastinta pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM) surinkimo procedūra arba užkirstas kelias tam tikrų formų mokesčių slėpimui ar vengimui.Prancūzijos Respublika ir Italijos Respublika raštais, kuriuos Komisijos generalinis sekretoriatas užregistravo atitinkamai 2009 m. lapkričio 19 d. ir 2009 m. birželio 19 d., paprašė leidimo taikyti priemonę, kuria nukrypstama nuo PVM direktyvos 5 straipsnio.Siekdamos palengvinti tarpusavio susisiekimą keliais, 2007 m. kovo 12 d. Prancūzijos Respublika ir Italijos Respublika susitarė taikyti suvienodintą Tando perėjos kelio tunelio, kuris yra nuolatinis Prancūzijos ir Italijos susisiekimo kelias, valdymo sistemą. Visų pirma, susitarimu Italijai paskirta užduotis – esamo tunelio eksploatacija, priežiūra ir saugumas, taip pat naujo tunelio, kuris bus nutiestas greta esamojo, statyba, tolesnė eksploatacija, priežiūra ir saugumas. Nauju tuneliu eismas vyks viena kryptimi, o esamu tuneliu eismas vyks priešinga kryptimi.Kadangi senas ir naujas tuneliai yra ir Prancūzijos Respublikos ir Italijos Respublikos teritorijose, netaikant supaprastinimo priemonės reikėtų nustatyti tikslią kiekvieno apmokestinamojo sandorio vietą pagal tai, kurioje teritorijoje atliekama kiekviena abiejų tunelių eksploatacijos, priežiūros ir saugumo, taip pat naujo tunelio statybos veiksmų dalis.Todėl Prancūzijos Respublika ir Italijos Respublika prašo leisti visą esamo tunelio ploto ir naujo tunelio statybos ploto perimetrą laikyti esančiu Italijos Respublikos teritorijoje atitinkamai šių dviejų tunelių statybai, eksploatacijai, priežiūrai ir saugumui skirto prekių tiekimo, paslaugų teikimo, prekių pirkimo Bendrijos viduje ir importavimo reikmėms.Panašios leidžiančios nukrypti nuostatos buvo suteiktos ir kitoms valstybės narėms.KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMASKonsultacijų ar nepriklausomo tyrimo neprireikė.TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAISprendimu Prancūzijos Respublikai ir Italijos Respublikai leidžiama taikyti specialią priemonę, kuria dėl Tando perėjos kelio tunelio statybos, eksploatacijos, priežiūros ir saugumo nukrypstama nuo PVM direktyvos 5 straipsnio.Šis pasiūlymas grindžiamas PVM direktyvos 395 straipsniu.Šis sprendimas susijęs su dviems valstybėms narėms jų pačių prašymu suteikiamu leidimu ir nėra privalomas.Atsižvelgiant į tai, kad leidžiančios nukrypti nuostatos taikymo sritis yra ribota, ši speciali priemonė yra proporcinga siekiamam tikslui.Remiantis PVM direktyvos 395 straipsniu, nukrypti nuo įprastinių PVM taisyklių galima tik Komisijos pasiūlymu vieningai leidus Tarybai. Tarybos sprendimas yra vienintelė tinkama priemonė, nes jis gali būti skirtas atskirai valstybei narei.POVEIKIS BIUDžETUIPasiūlymas neturi neigiamo poveikio Sąjungos biudžetui.2010/0166 (NLE)PasiūlymasTARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMASkuriuo Prancūzijai ir Italijai leidžiama taikyti specialią priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 5 straipsnioEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,atsižvelgdama į 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvą 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos[2], ypač į jos 395 straipsnio 1 dalį,atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,kadangi:1.  Prancūzija ir Italija raštais, kuriuos Komisijos generalinis sekretoriatas užregistravo atitinkamai 2009 m. lapkričio 19 d. ir 2009 m. birželio 19 d., paprašė leidimo taikyti specialią mokestinę priemonę, susijusią su esamo Tando perėjos kelio tunelio eksploatacija, priežiūra ir saugumu, taip pat su naujo tunelio, kuris bus nutiestas greta esamojo, statyba, eksploatacija, priežiūra ir saugumu.2.  2009 m. gruodžio 14 d. raštais Komisija pranešė kitoms valstybėms narėms apie Prancūzijos ir Italijos prašymus. 2009 m. gruodžio 17 d. raštais Komisija pranešė Prancūzijai ir Italijai, kad turi visą prašymams įvertinti reikalingą informaciją.3.  Tando perėjos kelio tunelis – nuolatinis Prancūzijos ir Italijos susisiekimo kelias. 2007 m. kovo 12 d. šių dviejų valstybių narių susitarimu Italija paskirta atsakinga už esamo tunelio eksploataciją, priežiūrą ir saugumą, taip pat už naujo tunelio, kuriuo po nutiesimo eismas vyks priešinga kryptimi nei esamu tuneliu, statybą, eksploataciją, priežiūrą ir saugumą.4.  Taikant minėtą priemonę visas esamo tunelio plotas, taip pat naujo tunelio perimetras ir statybos plotas atitinkamai šių tunelių statybai, eksploatacijai, priežiūrai ir saugumui skirto prekių tiekimo, paslaugų teikimo, prekių įsigijimo Bendrijos viduje ir importavimo reikmėms bus laikomi esančiais Italijos teritorijoje. Netaikant šios priemonės pagal teritoriškumo principą kiekvieno prekių tiekimo ar paslaugų teikimo atveju reikėtų nustatyti, ar apmokestinimo vieta yra Prancūzijoje ar Italijoje.5.  Todėl šia priemone siekiama supaparastinti esamo tunelio eksploatacijos, priežiūros ir saugumo, taip pat naujo tunelio statybos, eksploatacijos, priežiūros ir saugumo pridėtinės vertės mokesčio apskaičiavimo tvarką.6.  Leidžianti nukrypti nuostata neturi neigiamo poveikio Sąjungos nuosaviems ištekliams, kuriuos sudaro surenkamas pridėtinės vertės mokestis.PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisNukrypstant nuo Direktyvos 2006/112/EB 5 straipsnio, Prancūzijai ir Italijai leidžiama visą esamo Tando perėjos kelio tunelio plotą ir naujo Tando perėjos kelio tunelio, kuris bus nutiestas greta esamojo, statybos plotą naujo tunelio statybai, tolesnei eksploatacijai, priežiūrai ir saugumui, taip pat esamo tunelio eksploatacijai, priežiūrai ir saugumui skirto prekių tiekimo, paslaugų teikimo, prekių įsigijimo Bendrijos viduje ir importavimo reikmėms laikyti esančiais Italijos teritorijoje.2 straipsnisŠis sprendimas skirtas Prancūzijos Respublikai ir Italijos Respublikai.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkas [1] OL L 347, 2006 12 11, p. 1.[2] OL L 347, 2006 12 11, p. 1.