CELEX: C2007/140/15
Language: bg
Date: 2007-06-23 00:00:00
Title: Дело C-156/07: Искане за преюдициално заключение, направено от Consiglio di Stato (Италия) на 21 март 2007 г. — Salvatore Aiello и др./Comune di Milano, Sindaco di Milano, Comitato tecnico — scientifico per l'emergenza del traffico e della mobilità nella città di Milano, Provincia di Milano, Regione Lombardia, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Interno, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Euromilano SpA, Metropolitana milanese SpA

23.6.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 140/9
            
         Искане за преюдициално заключение, направено от Consiglio di Stato (Италия) на 21 март 2007 г. — Salvatore Aiello и др./Comune di Milano, Sindaco di Milano, Comitato tecnico — scientifico per l'emergenza del traffico e della mobilità nella città di Milano, Provincia di Milano, Regione Lombardia, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Interno, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Euromilano SpA, Metropolitana milanese SpA
   (Дело C-156/07)
   (2007/C 140/15)
   Език на производството: италиански
   Препращаща юрисдикция
   Consiglio di Stato
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Salvatore Aiello и др.
   
      Ответник: Comune di Milano, Sindaco di Milano, Comitato tecnico — scientifico per l'emergenza del traffico e della mobilità nella città di Milano, Provincia di Milano, Regione Lombardia, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Interno, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Euromilano SpA, Metropolitana milanese SpA
   Преюдициални въпроси
   
               1)
            
            
               Дали член 2 от Директива 85/337/ЕИО (1), в частта, в която той предвижда, че проектите, за които е възможно да окажат значително въздействие върху околната среда, подлежат на оценка на въздействието върху околната среда, както и че тези проекти са определени в член 4, може да се тълкува в смисъл, че всеки проект със значително въздействие върху околната среда, дори той да не е включен в Приложение I или II на директивата, подлежи на оценка на въздействието върху околната среда; или пък, напротив, че само изброените в Приложение I или II на директивата проекти подлежат на оценка на въздействието върху околната среда?
            
         
               2)
            
            
               Дали член 4 от Директива на Съвета 85/337/ЕИО, в частта, в която той предоставя на държавите-членки възможността да предвидят извършване на оценка на въздействието върху околната среда за проекти, изброени в Приложение II, въз основа на индивидуални преценки или на предварително определени критерии — като се отчитат и критериите, съдържащи се в Приложение III — създава стриктно задължение или само възможност за държавите-членки да вземат предвид всички критерии, изброени в Приложение III?
            
         
               3)
            
            
               Дали член 1 от указа на Президента на Републиката от 12 април 1996 г. представлява точно транспониране във вътрешното право от страна на италианския законодател на член 4 от Директива 85/337ЕИО и на нейното Приложение III, след като не предвижда критерият за кумулиране на проекта с други проекти по Приложение III на директивата като критерий за подлагане на проектите, изброени в Приложение II на директивата, на оценка на въздействието върху околната среда?
            
         
      (1)  ОВ L 175, стр. 40.