CELEX: 52002PC0088
Language: it
Date: 2002-02-11
Title: Proposta di regolamento del Consiglio relativo a talune misure restrittive riguardanti alcuni membri del governo dello Zimbabwe

Avis juridique important

|

52002PC0088

Proposta di regolamento del Consiglio relativo a talune misure restrittive riguardanti alcuni membri del governo dello Zimbabwe  /* COM/2002/0088 def. */  

Gazzetta ufficiale n. 020 E del 28/01/2003 pag. 0005 - 0009

Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo a talune misure restrittive riguardanti alcuni membri del governo dello Zimbabwe(presentata dalla Commissione)RELAZIONE(1) Il Consiglio ha espresso la propria seria preoccupazione per la situazione nello Zimbabwe, in particolare per il recente aumento della violenza, per gli atti di intimidazione nei confronti dei rappresentanti dell'opposizione e per gli attacchi contro gli organi di stampa indipendenti. Esso ha sottolineato che il governo dello Zimbabwe non ha adottato misure efficaci per migliorare la situazione, come richiesto dal Consiglio europeo di Laeken lo scorso dicembre.(2) Il Consiglio ha inoltre manifestato la sua profonda inquietudine per la recente legislazione elaborata dal governo dello Zimbabwe che, se attuata, determinerebbe una grave violazione della libertà di parola, di riunione e di associazione, nonché delle regole e delle norme alla base di elezioni libere ed eque.(3) Alla luce di quanto sopra, la posizione comune 2002/..../PESC prevede l'adozione di talune misure restrittive nei confronti dello Zimbabwe, in particolare attraverso il congelamento di capitali e il divieto di esportazione di attrezzature destinate a fini repressivi.Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo a talune misure restrittive riguardanti alcuni membri del governo dello ZimbabweIL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare gli articoli 60 e 301,vista la posizione comune del Consiglio 2002/.../PESC,vista la proposta della Commission ,considerando quanto segue:(1) Il Consiglio ha espresso la propria seria preoccupazione per la situazione nello Zimbabwe, in particolare per il recente aumento della violenza, per gli atti di intimidazione nei confronti dei rappresentanti dell'opposizione e per gli attacchi contro gli organi di stampa indipendenti. Esso ha sottolineato che il governo dello Zimbabwe non ha adottato misure efficaci per migliorare la situazione, come richiesto dal Consiglio europeo di Laeken lo scorso dicembre.(2) Il Consiglio ha inoltre manifestato la sua profonda inquietudine per la recente legislazione elaborata dal governo dello Zimbabwe che, se attuata, determinerebbe una grave violazione della libertà di parola, di riunione e di associazione, nonché delle regole e delle norme alla base di elezioni libere ed eque.(3) La posizione comune 2002/..../PESC prevede l'adozione di una serie di misure restrittive nei confronti di taluni membri del governo dello Zimbabwe, in particolare il congelamento di capitali, attività finanziarie o risorse economiche e il divieto di esportazione di attrezzature destinate a fini repressivi.(4) Dato che tali misure rientrano nel campo di applicazione del trattato, la loro attuazione richiede, in particolare per evitare distorsioni della concorrenza, l'adozione di testi legislativi comunitari per quanto riguarda il territorio della Comunità. Ai fini del presente regolamento, detto territorio è costituito dai territori degli Stati membri cui si applica il trattato, alle condizioni ivi stabilite,HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1Ai fini del presente regolamento:1. Per "capitali, attività finanziarie o risorse economiche" si intendono attività di qualsiasi natura, materiali o immateriali, mobili o immobili, indipendentemente dal modo in cui sono state acquisite, e documenti o strumenti giuridici in qualsiasi forma, anche elettronica o digitale, da cui risulti un diritto o un interesse riguardante tali attività, tra cui crediti bancari, assegni turistici, assegni bancari, ordini di pagamento, azioni, titoli, obbligazioni, tratte, lettere di credito, ecc.;2. Per "congelamento dei capitali" si intende il divieto di spostare, trasferire, alterare, utilizzare o gestire i capitali in modo da modificarne il volume, l'importo, la collocazione, la proprietà, il possesso, la natura e la destinazione o da introdurre altri cambiamenti tali da consentire l'uso dei capitali in questione, ivi compresa la gestione di portafoglio.Articolo 2Fatto salvo l'esercizio dei pubblici poteri da parte degli Stati membri, è vietata la fornitura allo Zimbabwe di formazione o assistenza tecnica, da parte di cittadini degli Stati membri o a partire dal territorio degli Stati membri, a prescindere dalla relativa origine, per la consegna, la fabbricazione, la manutenzione e l'uso di armamenti e materiale accessorio di qualsiasi tipo, comprese le armi e le munizioni, i veicoli e le attrezzature militari, le attrezzature paramilitari e i relativi pezzi di ricambio .Articolo 31. Sono congelati tutti i capitali, le attività finanziarie o le risorse economiche appartenenti a persone giuridiche o fisiche, enti o organismi impegnati in attività che minano la democrazia, i diritti umani e lo Stato di diritto nello Zimbabwe e figuranti nell'allegato I.2. È vietato mettere a disposizione delle persone, degli enti o organismi di cui all'allegato I, o utilizzare a vantaggio degli stessi, direttamente o indirettamente, capitali, attività finanziarie o risorse economiche.Articolo 41. Fatte salve le norme applicabili in materia di notifica, riservatezza e segreto professionale, le persone fisiche e giuridiche, gli enti e gli organismi: (a) forniscono immediatamente alla Commissione tutte le informazioni atte a facilitare l'osservanza del presente regolamento, come ad esempio quelle riguardanti i conti e gli importi congelati ai sensi dell'articolo 3. Vengono fornite in particolare le informazioni riguardanti i capitali appartenenti a o controllati da persone figuranti nell'allegato 1 nei 6 mesi che precedono l'entrata in vigore del presente regolamento;(b) collaborano con le autorità competenti alla verifica di tali informazioni;(c) comunicano senza indugio alla Commissione le transazioni o attività per le quali sussiste un ragionevole dubbio circa la loro compatibilità con le disposizioni del presente regolamento.2. Le informazioni fornite o ricevute in conformità del presente articolo sono utilizzate unicamente per i fini per i quali sono state fornite o ricevute. 3. Le informazioni ricevute direttamente dalla Commissione sono messe a disposizione delle autorità competenti degli Stati membri interessati.Articolo 51. Non si applica l'articolo 3a) all'accreditamento di conti congelati a condizione che vengano congelati gli eventuali importi aggiuntivi;b) all'impiego di capitali congelati per- le esigenze umane fondamentali delle persone fisiche di cui all'allegato I, come ad esempio il pagamento, da effettuare all'interno della Comunità, di generi alimentari, medicinali, del canone d'affitto o del mutuo ipotecario della residenza familiare, e degli onorari e dei costi riguardanti le cure mediche dei membri della famiglia;- il pagamento, da effettuare all'interno della Comunità, di tasse, premi assicurativi obbligatori e tasse per i servizi pubblici come ad esempio il gas, l'acqua, l'elettricità e le telecomunicazioni;- il pagamento di competenze dovute ad un istituto finanziario all'interno della Comunità per la gestione di conti;La Commissione viene informata degli eventuali pagamenti effettuati ai sensi del presente paragrafo e delle prove conclusive riguardanti il rispetto delle condizioni e delle finalità previste. Tali prove vengono tenute a disposizione per almeno 5 anni per una verifica da parte delle autorità competenti.Articolo 6Sono vietate la vendita, la fornitura, l'esportazione e la spedizione consapevole e intenzionale, diretta o indiretta, delle attrezzature utilizzabili ai fini della repressione interna e figuranti nell'allegato II, destinate a qualsiasi persona, ente o organismo per qualsiasi attività svolta sul territorio dello Zimbabwe o gestita a partire da tale territorio.Articolo 7La Commissione è autorizzata a :- modificare l'allegato I tenendo conto delle decisioni relative all'allegato della posizione comune 2002/.../PESC.Articolo 8È vietato partecipare, consapevolmente e intenzionalmente, ad azioni correlate le cui finalità o conseguenze siano tali da promuovere, direttamente o indirettamente, le operazioni o le attività di cui all'articolo 4 o eludere le disposizioni del presente regolamento.Articolo 9La Commissione e gli Stati membri si informano reciprocamente e immediatamente delle misure adottate in base al presente regolamento e si comunicano tutte le informazioni in loro possesso attinenti al presente regolamento, in particolare quelle riguardanti le violazioni e i problemi di applicazione e le sentenze pronunciate dai tribunali nazionali.Articolo 10Il congelamento in buona fede dei capitali, delle attività finanziarie o delle risorse economiche operato ai sensi del presente regolamento da un istituto, una persona, un dipendente o dal direttore di tale istituto o persona non crea alcuna responsabilità a carico dell'istituto, della persona, dei direttori o dei dipendenti.Articolo 11Ciascuno Stato membro determina le sanzioni da applicare in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento. Le sanzioni devono essere efficaci, proporzionate e dissuasive.Articolo 12Il presente regolamento si applica- al territorio della Comunità, compreso il suo spazio aereo;- a bordo di tutti gli aeromobili e di tutti i natanti sotto la giurisdizione di uno Stato membro;- a tutti i cittadini di uno Stato membro che si trovano altrove;- a tutte le persone giuridiche, gli enti e organismi registrati o costituiti secondo la legislazione di uno Stato membro.Articolo 13Il presente regolamento entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.A partire da tale data, il presente regolamento si applica per un periodo rinnovabile di 6 mesi.Esso è sottoposto ad una costante revisione.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Bruxelles,  Per il Consiglio Il Presidente ALLEGATO I  Elenco delle persone, degli enti ed organismi di cui all'articolo 2 ALLEGATO II  Attrezzature per la repressione interna previste dall'articolo 6.L'elenco riportato qui di seguito non comprende gli articoli progettati o modificati specificamente per fini militari e sottoposti all'embargo sulle armi confermato dalla posizione comune 96/635/PESC.elmetti con protezione balistica, elmetti antisommossa, scudi antisommossa e scudi balistici e relative componenti appositamente progettatemateriale specifico per il rilevamento delle impronte digitaliproiettori con regolatori di potenzamateriale da costruzione con protezione balisticacoltelli da cacciaapparecchiature specificamente progettate per la fabbricazione di fucili da caccia;attrezzature per caricare a mano i proiettilidispositivi di intercettazione delle comunicazionirivelatori ottici a stato solidotubi amplificatori d'immaginestrumenti di puntamento per armi da fuocoarmi a canna liscia e relative munizioni, tranne quelle specificamente progettate per usi militari, e relative componenti appositamente progettate, tranne:1. le pistole per il lancio di razzi di segnalazione e2. i fucili ad aria compressa o a cartucce da utilizzare come utensili industriali per stordire senza crudeltà gli animalisimulatori per l'addestramento all'uso di armi da fuoco e relative componenti e accessori appositamente progettati o modificatibombe e bombe a mano, tranne quelle progettate specificamente per usi militari, e relative componenti appositamente progettategiubbotti antiproiettile diversi da quelli fabbricati secondo norme militari e relative componenti appositamente progettateveicoli commerciali a trazione integrale utilizzabili fuori strada, fabbricati con o muniti di protezione balistica, e corazze sagomate per i medesimicannoni ad acqua e relative componenti appositamente progettate o modificateveicoli dotati di cannone ad acquaveicoli specificamente progettati o modificati per essere elettrificati onde respingere gli assalitori; loro componenti appositamente progettate o modificate a tale scopoapparecchi acustici presentati dal fabbricante o dal fornitore come dispositivi antisommossa e relative componenti appositamente progettateceppi, catene e cinture a scariche elettriche, specificamente progettate per immobilizzare gli esseri umani, tranne:- manette di dimensione totale massima in posizione allacciata - catene incluse - non superiore a 240 mm;apparecchi portatili progettati o modificati come dispositivi antisommossa o di autodifesa mediante sostanze paralizzanti, quali i gas lacrimogeni o i polverizzatori di pepe, e relative componenti appositamente progettatedispositivi portatili progettati o modificati a fini antisommossa o di autodifesa mediante somministrazione di una scarica elettrica (compresi manganelli a scariche elettriche, scudi a scarica elettrica, fucili con proiettili di gomma e pistole lanciafreccette a scarica elettrica [taser]) e relative componenti appositamente progettate o modificate a tal fineapparecchiature elettroniche per l'individuazione di esplosivi nascosti e relative componenti appositamente progettate; tranne:- gli apparecchi d'ispezione televisivi o a raggi x;apparecchiature elettroniche di disturbo (interferenza), specificamente progettate per impedire la detonazione telecomandata di ordigni esplosivi artigianali e relative componenti appositamente progettateapparecchi e dispositivi specificamente progettati per provocare esplosioni con mezzi elettrici o non elettrici, compresi gli apparecchi di innesco, i detonatori, gli ignitori, gli acceleranti di esplosione e le corde di detonazione e le relative componenti appositamente progettate: tranne:- quelli appositamente progettati per un impiego commerciale specifico, ossia per l'attivazione o il funzionamento mediante esplosione di altre attrezzature o dispositivi la cui funzione non è l'innesco di un'esplosione (ad es., gonfiatori degli air bag per autoveicoli, scaricatori elettrici degli azionatori antincendio a sprinkler);apparecchi e dispositivi specificamente progettati per l'eliminazione degli ordigni esplosivi; tranne:1. i rivestimenti antideflagranti2. i cofani progettati per contenere oggetti identificati come, o sospettati di essere, ordigni esplosivi rudimentaliapparecchiature per la visione notturna e la registrazione di immagini termiche, amplificatori d'immagine o sensori a stato solido destinati a tali scopisoftware specificamente progettato e tecnologia connessi a tutte le voci sopraelencatecariche esplosive a taglio lineareesplosivi e sostanze collegate:- amatolo- nitrocellulosa (contenente oltre il 12,5% di azoto)- nitroglicole- tetranitrato di pentaeritrite (PETN)- cloruro di picrile- trinitrofenilmetilnitrammina (tetrile)- 2, 4, 6 trinitrotoluene (TNT)software specificamente progettato e tecnologia connessi a tutte le voci sopraelencate.