CELEX: 52013PC0239
Language: mt
Date: 2013-04-25
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-aċċettazzjoni tal-Emenda għall-Artikoli 25 u 26 tal-Konvenzjoni dwar il-Protezzjoni u l-Użu tal-Korsiji tal-Ilma u tal-Lagi Internazzjonali Transkonfinali

|
			
		
		
		52013PC0239
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-aċċettazzjoni tal-Emenda għall-Artikoli 25 u 26 tal-Konvenzjoni dwar il-Protezzjoni u l-Użu tal-Korsiji tal-Ilma u tal-Lagi Internazzjonali Transkonfinali /* COM/2013/0239 final - 2013/0127 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
Il-Konvenzjoni tal-UNECE dwar il-Protezzjoni u
l-Użu tal-Korsiji tal-Ilma u tal-Lagi Internazzjonali Transkonfinali
tipprovdi qafas legali għall-kooperazzjoni fir-rigward ta’ riżorsi
tal-ilma kondiviżi fir-reġjun tal-UNECE permezz ta’ ġestjoni
integrata tar-riżorsi tal-ilma. L-għan tal-Konvenzjoni huwa li
jiġi stabbilit qafas għall-kooperazzjoni bilaterali jew multilaterali
sabiex jipprevjeni u jikkontrolla t-tniġġiż tal-korsiji tal-ilma
transkonfinali u sabiex jiżgura l-użu razzjonali tal-ilma
fil-pajjiżi membri tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa
tan-Nazzjonijiet Uniti.
Il-Konvenzjoni ġiet iffirmata f’isem
il-Komunità Ewropea f’Ħelsinki fit-18 ta’ Marzu 1992 u
approvata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/308/KE tal-24 ta’
Lulju 1995. 
Fil-Laqgħa tal-2003 tal-Partijiet
għall-Konvenzjoni dwar il-Protezzjoni u l-Użu tal-Korsiji tal-Ilma u
tal-Lagi Internazzjonali Transkonfinali, il-Partijiet għall-Konvenzjoni
esprimew ix-xewqa li l-Istati li ma jinsabux fir-reġjun tal-UNECE
jitħallew isiru Partijiet għall-Konvenzjoni sabiex il-kooperazzjoni
fir-rigward tal-baċiri tax-xmajjar tiġi promossa fid-dinja kollha.
Il-preċedent għal dan l-approċċ diġà ġie
stabbilit, peress li Stati li ma jinsabux fir-reġjun tal-UNECE diġà
ġew mistiedna għal għadd ta’ konvenzjonijiet tal-UNECE dwar
l-ambjent. Dawn jinkludu l-Konvenzjoni dwar l-Aċċess
għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali u l-Konvenzjoni dwar
il-Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali f’Kuntest Transkonfinali, kif ukoll
il-Protokoll dwar ir-Responsabbiltà Ċivili u l-Kumpens għad-Danni
Kkawżati mill-Effetti Transkonfinali tal-Aċċidenti Industrijali
f’Ilmijiet Transkonfinali.
Fil-Laqgħa tal-2003 tal-Partijiet
ġiet adottata l-Emenda li tippermetti li, jekk jikseb l-approvazzjoni
mil-Laqgħa tal-Partijiet, kwalunkwe Stat Membru tan-Nazzjonijiet Uniti
jkun jista’ jaderixxi mal-Konvenzjoni. Il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri
tagħha, bħala Partijiet għall-Konvenzjoni, ipparteċipaw
fil-Laqgħa u sostnew l-adozzjoni tal-Emenda. L-emenda se tidħol
fis-seħħ hekk kif tiġi aċċettata mill-Istati u
l-organizzazzjonijiet kollha li kienu Partijiet għall-Konvenzjoni
fit-28 ta’ Novembru 2003. 
Ladarba l-Emenda tidħol
fis-seħħ, il-Konvenzjoni tikseb importanza partikulari
għall-pajjiżi bi fruntiera mar-reġjun UNECE, bħalma huma
l-Afganistan, iċ-Ċina, ir-Repubblika Iżlamika tal-Iran u
ċerti Stati tal-Ażja Ċentrali. Xi wħud minn dawn l-Istati
esprimew ix-xewqa tagħhom li jaderixxu mal-Konvenzjoni.
Il-parteċipazzjoni tagħhom fil-Konvenzjoni għandha tgħin
billi tħeġġeġ il-kooperazzjoni fir-rigward
tal-ġestjoni tar-riżorsi tal-ilma transkonfinali, speċjalment
fid-dawl tal-influwenza dejjem akbar tat-tibdil fil-klima,
tad-deżertifikazzjoni, kif ukoll tal-importanza
tal-aċċessibbiltà tal-ilma għall-istabbilità u s-sigurtà. 
Wara l-adozzjoni ta' emenda fl-2003,
il-biċċa l-kbira tal-Partijiet għall-Konvenzjoni diġà
aċċettawha formalment. L-UE hija waħda minn għadd
żgħir ta’ Partijiet għall-Konvenzjoni li għad iridu jaċċettaw
l-emenda. 
Minħabba f’hekk, ikun xieraq li issa
l-Unjoni Ewropea taċċetta l-Emenda, sabiex il-Konvenzjoni
tinfetaħ globalment u l-pajjiżi mhux membri tal-UNECE li jixtiequ
jaderixxu jkunu jistgħu jagħmlu dan.
2013/0127 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar l-aċċettazzjoni tal-Emenda
għall-Artikoli 25 u 26 tal-Konvenzjoni dwar il-Protezzjoni u
l-Użu tal-Korsiji tal-Ilma u tal-Lagi Internazzjonali Transkonfinali
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 192(1),
flimkien mal-artikolu 218(6) (a) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament
Ewropew[1],
Billi:
(1)       L-Unjoni hija Parti
għall-Konvenzjoni dwar il-Protezzjoni u l-Użu tal-Korsiji tal-Ilma u
tal-Lagi Internazzjonali Transkonfinali, wara l-aċċettazzjoni
tagħha fl-1995[2].
(2)       L-għan ewlieni
tal-Konvenzjoni huwa li jiġi stabbilit qafas għall-kooperazzjoni bilaterali
jew multilaterali sabiex jipprevjeni u jikkontrolla t-tniġġiż
tal-korsiji tal-ilma transkonfinali u sabiex jiżgura l-użu razzjonali
tar-riżorsi tal-ilma fil-pajjiżi membri tal-Kummissjoni Ekonomika
għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti.
(3)       Fil-Laqgħa tal-2003
tal-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Protezzjoni u l-Użu
tal-Korsiji tal-Ilma u tal-Lagi Internazzjonali Transkonfinali, il-Partijiet
għall-Konvenzjoni esprimew ix-xewqa li l-Istati li ma jinsabux
fir-reġjun tal-UNECE jitħallew isiru Partijiet għall-Konvenzjoni
sabiex il-kooperazzjoni fir-rigward tal-baċiri tax-xmajjar tiġi
promossa fid-dinja kollha.
(4)       Konvenzjonijiet oħra
tal-UNECE dwar l-ambjent (jiġifieri l-Konvenzjoni dwar l-Aċċess
għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali u l-Konvenzjoni dwar
il-Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali f’Kuntest Transkonfinali) huma
miftuħa għal Stati li ma jinsabux fir-reġjun tal-UNECE.
(5)       Il-Komunità Ewropea
pparteċipat fil-Laqgħa tal-2003 tal-Partijiet li adottat l-Emenda li
tippermetti li, jekk jikseb l-approvazzjoni mil-Laqgħa tal-Partijiet,
kwalunkwe Stat Membru tan-Nazzjonijiet Uniti jista’ jaderixxi mal-Konvenzjoni. 
(6)       L-Emenda se tidħol
fis-seħħ hekk kif tiġi aċċettata mill-Istati u
l-organizzazzjonijiet kollha li kienu Partijiet għall-Konvenzjoni fit-28 ta’ Novembru 2003.
(7)       L-Emenda għandha
tiġi approvata f'isem l-Unjoni Ewropea,
ADOTTA DIN
ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
L-Emenda għall-Artikoli 25 u 26
tal-Konvenzjoni (minn hawn ’il quddiem, “l-Emenda”) dwar il-Protezzjoni u
l-Użu tal-Korsiji tal-Ilma u tal-Lagi Internazzjonali Transkonfinali, li
permezz tagħha l-aċċess għall-Konvenzjoni jinfetaħ
għall-Istati Membri tan-NU kollha u li ġiet adottata fit-Tielet
Laqgħa tal-Partijiet, hija hawnhekk aċċettata f’isem l-Unjoni.
It-test tal-emenda huwa mehmuż ma' din
id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill għandu
jaħtar il-persuna awtorizzata li tipproċedi, f'isem l-Unjoni Ewropea,
bid-depożitu tal-istrument ta' aċettazzjoni tal-Emenda previst
fl-Artikolu 21, il-paragrafu 4, tal-Konvenzjoni, sabiex tesprimi
l-kunsens tal-Unjoni Ewropea li tintrabat b’din l-Emenda. 
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha
tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ANNESS 
EMENDA GĦALL-KONVENZJONI DWAR
L-ILMA
(a) Fl-Artikolu 25
tal-Konvenzjoni, wara l-paragrafu 2, jiddaħħal paragrafu
ġdid li jaqra 
“3. Jekk jikseb
l-approvazzjoni mil-Laqgħa tal-Partijiet, kwalunkwe Stat ieħor, li
mhux imsemmi fil-paragrafu 2, u li huwa Membru tan-Nazzjonijiet Uniti
jista’ jaderixxi mal-Konvenzjoni. Fl-istrument tal-adeżjoni tiegħu,
dak l-Istat għandu jagħmel dikjarazzjoni li tgħid li inkisbet
l-approvazzjoni, mil-Laqgħa tal-Partijiet, tal-adeżjoni tiegħu
għall-Konvenzjoni u għandu jispeċifika d-data ta’ meta
rċieva din l-approvazzjoni. Kwalunkwe talba ta’ dan it-tip
għall-adeżjoni minn Membri tan-Nazzjonijiet Uniti ma għandhiex
titqies għall approvazzjoni mil-Laqgħa tal-Partijiet qabel ma dan
il-paragrafu jkun daħal fis-seħħ għall-Istati u l-organizzazzjonijiet
kollha li kienu Partijiet għall-Konvenzjoni
fit-28 ta’ Novembru 2003”.
u l-bqija
tal-paragrafi jiġu rrinumerati skont dan;
(b)
Fl-Artikolu 26, il-paragrafu 3, wara “msejħa
mill-Artikolu 23”, jiddaħħlu l-kliem “jew mill-paragrafu 3
tal-Artikolu 25”. 
[1]               ĠU C , , p. .
[2]               ĠU L 186, 5.8.95, p. 42-43