CELEX: 31987R2955
Language: nl
Date: 1987-10-01 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2955/87 van de Commissie van 1 oktober 1987 betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk en Italië van bepaalde textielprodukten (categorie 3) van oorsprong uit Pakistan

Avis juridique important

|

31987R2955

Verordening (EEG) nr. 2955/87 van de Commissie van 1 oktober 1987 betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk en Italië van bepaalde textielprodukten (categorie 3) van oorsprong uit Pakistan  

Publicatieblad Nr. L 279 van 02/10/1987 blz. 0008 - 0009

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2955/87 VAN DE COMMISSIE  van 1 oktober 1987  betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk en Italië van bepaalde textielprodukten (categorie 3) van oorsprong uit Pakistan  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 4136/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende de gemeenschappelijke regeling van toepassing op de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit derde landen (1), en inzonderheid op artikel 11,  Overwegende dat in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 4136/86 de voorwaarden voor de instelling van kwantitatieve maxima worden vastgesteld; dat de invoer in Frankrijk en Italië van de in de bijlage vermelde textielprodukten van categorie 3, van oorsprong uit Pakistan, het in lid 3 van genoemd artikel bedoelde niveau heeft overschreden;  Overwegende dat overeenkomstig het bepaalde in artikel 11, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 4136/86 op 19 juni 1987 aan Pakistan een verzoek om overleg ter kennis is gebracht; dat ingevolge het plaatsgevonden overleg werd overeengekomen de betreffende textielprodukten aan kwantitatieve maxima te onderwerpen voor de jaren 1987 tot en met 1991;  Overwegende dat volgens lid 13 van hetzelfde artikel wordt verzekerd dat de kwantitatieve maxima in acht worden genomen door middel van een stelsel van dubbele controle, overeenkomstig bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 4136/86;  Overwegende dat de betrokken produkten, die tussen 23 juni 1987 en de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Pakistan zijn uitgevoerd, in mindering moeten worden gebracht op het voor 1987 ingestelde kwantitatieve maximum;  Overwegende dat dit kwantitatieve maximum geen belemmering vormt voor de invoer van de onder deze maxima vallende produkten die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Pakistan naar Frankrijk en Italië zijn verzonden;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité textielprodukten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  De invoer in Frankrijk en Italië van de produkten van de in de bijlage genoemde categorieën, van oorsprong uit Pakistan, is onderworpen aan de kwantitatieve maxima als in die bijlage neergelegd, zulks onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 2.  Artikel 2  1. Er wordt overgegaan tot het in het vrije verkeer brengen van de in artikel 1 bedoelde produkten die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Pakistan naar Frankrijk en Italië zijn verzonden en die nog niet in het vrije verkeer zijn gebracht, zulks op voorwaarde dat een connossement of een ander vervoerdocument wordt overgelegd waaruit blijkt dat de verzending heeft plaatsgevonden.  2. De invoer van produkten die op of na de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Pakistan naar Frankrijk en Italië zijn verzonden, is onderworpen aan het stelsel van dubbele controle vermeld in bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 4136/86.  3. Alle hoeveelheden produkten die op of na 23 juni 1987 uit Pakistan naar Frankrijk en Italië zijn verzonden en in het vrije verkeer zijn gebracht, worden in mindering gebracht op het vastgestelde kwantitatieve maximum. Dit kwantitatieve maximum vormt echter geen belemmering voor de invoer van de onder dit maximum vallende doch vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Pakistan verzonden produkten.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing tot 31 december 1991.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 1 oktober 1987.  Voor de Commissie  Willy DE CLERCQ  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 387 van 31. 12. 1986, blz. 42.  BIJLAGE  1.2.3.4.5.6.7.8 //  //  //  //  //  //  //  //  // Cate- gorie  // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief (1987)  // NIMEXE-code (1987)  // Omschrijving  // Derde landen  // Eenheid   // Lid- Staten   // Kwantitatieve beperkingen  //    //   //   //   //   //   //   //   // (1)   // (2)  // (3)  // (4)  // (5)   // (6)   // (7)   // (8)   //    //  //   //   //   //   //   //   // 3   // 56.07 A   // 56.07-01, 04, 05, 07, 08, 10, 12, 15, 19, 20, 22, 25, 29, 30, 31, 35, 38, 39, 40, 41, 43, 45, 46, 47, 49   // Weefsels van synthetische stapelvezels, andere dan lint, fluweel, pluche, lussenweefsel (bad- en frotteerstof hieronder begrepen) en chenilleweefsel  // Pakistan   // ton   //   //   //   //   //   //   //   //  // F   // van 23 juni tot en met 31 december 1987: 497 1988: 985 1989: 1 019 1990: 1 055 1991: 1 092  //  //  //  //  //  // ton   // I   // van 23 juni tot en met 31 december 1987: 1 702 1988: 3 374 1989: 3 492 1990: 3 614 1991: 3 740