CELEX: 62015CN0518
Language: bg
Date: 2015-09-28 00:00:00
Title: Дело C-518/15: Преюдициално запитване от Cour du travail de Bruxelles (Белгия), постъпило на 28 септември 2015 г. — Ville de Nivelles/Rudy Matzak

14.12.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 414/21
            
         Преюдициално запитване от Cour du travail de Bruxelles (Белгия), постъпило на 28 септември 2015 г. — Ville de Nivelles/Rudy Matzak
   (Дело C-518/15)
   (2015/C 414/26)
   Език на производството: френски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Cour du travail de Bruxelles
   
      Страни в главното производство
   
   
      Въззивник: Ville de Nivelles
   
      Въззиваем: Rudy Matzak
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1)
            
            
               Трябва ли член 17, параграф 3, буква в), подточка iii) от Директива 2003/88 (1) относно някои аспекти на организацията на работното време да се тълкува в смисъл, че разрешава на държавите членки да изключат прилагането на всички разпоредби, транспониращи тази директива, включително разпоредбата, която определя понятията „работно време“ и „почивка“, по отношение на пожарникарите от обществените противопожарни служби?
            
         
               2)
            
            
               Трябва ли, доколкото определя само минимални изисквания, Директива 2003/88 относно някои аспекти на организацията на работното време да се тълкува в смисъл, че не е пречка за това националният законодател да остави в сила или да приеме определение на понятието „работно време“, което да не е толкова тясно?
            
         
               3)
            
            
               Трябва ли, като се имат предвид член 153, параграф 5 ДФЕС и целите на Директива 2003/88 относно някои аспекти на организацията на работното време, член 2 от тази директива, който определя основните използвани в нея понятия, и по-специално „работно време“ и „почивка“, да се тълкува в смисъл, че не се прилага по отношение на понятието за работно време, с оглед на което се определят възнагражденията, дължими при домашни дежурства?
            
         
               4)
            
            
               Пречка ли е Директива 2003/88 относно някои аспекти на организацията на работното време за това да се приеме за работно времето на домашно дежурство, когато, въпреки че работникът дава това дежурство в дома си, задълженията му по време на дежурството (като например задължението да се отзове на повикване от работодателя в рамките на 8 минути) чувствително ограничават възможността за други занимания?
            
         
      (1)  Директива 2003/88/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време (OB L 299, 18.11.2003 г., стр. 9; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 3).