CELEX: C1997/199/26
Language: it
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro SIVU du plan d'eau de la Vallée du Lot et Sàrl Hydro-Rèalisations, proposto il 2 maggio 1997 (Causa C-172/97)

28 . 6 . 97            IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 199/ 13
— in subordine, dichiarare che, non avendo informato                   Motivi e principali argomenti
     immediatamente la Commissione circa tali provvedi­
     menti, la Repubblica portoghese è venuta meno agli
                                                                       Data la tassatività del disposto degli artt. 189, terzo com­
     obblighi ad essa incombenti ai sensi delle stesse dispo­
     sizioni ;
                                                                       ma, e 5 , primo comma, del Trattato CE, gli Stati membri
                                                                       sono tenuti ad adottare i provvedimenti necessari per il re­
                                                                       cepimento nell'ordinamento giuridico nazionale delle diret­
— condannare la Repubblica portoghese alle spese .                     tive ad essi rivolte entro il termine all' uopo stabilito ed a
                                                                       comunicare immediatamente alle Commissione tali prov­
Motivi e principali argomenti                                          vedimenti. Nel caso di specie il termine fissato dall' art. 2
                                                                       della direttiva è scaduto il 1° gennaio 1992 senza che la
                                                                       Repubblica portoghese abbia emanato le disposizioni ne­
Data la tassatività del disposto degli artt. 189 , terzo com­          cessarie .
ma, e 5 , primo comma, del Trattato CE, gli Stati membri
sono tenuti ad adottare i provvedimenti necessari per il re­            (') GU n . L 373 del 31 . 12 . 1990, pag. 15 .
cepimento nell' ordinamento giuridico nazionale delle diret­            ( 2 ) GU n . L 317 del 6 . 11 . 1981 , pag. 1 .
tive ad essi rivolte entro il termine all'uopo stabilito ed a
comunicare immediatamente alla Commissione tali prov­
vedimenti . Nel caso di specie il termine fissato dall'art. 15
della direttiva è scaduto il 23 luglio 1993 senza che la Re­
pubblica portoghese abbia emanato le disposizioni neces­
sarie .
                                                                        Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
(') GU n . L 228 del 17. 8 . 1991 , pag. 70 .                           SIVU du plan d'eau de la Vallée du Lot et Sàrl Hydro
                                                                                     Rèalisations, proposto il 2 maggio 1997
                                                                                                   ( Causa C-l 72/97)
                                                                                                      ( 97/C 199/26 )
Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro                 Il 2 maggio 1997 la Commissione delle Comunità europee,
    la Repubblica portoghese, proposto il 2 maggio 1997                 rappresentata dai sig.ri Richard B. Wainwright, consigliere
                        ( Causa C-171 /97 )                             giuridico principale, e Jean-Francis Pasquier, funzionario
                                                                        nazionale messo a disposizione del servizio giuridico, in
                           ( 97/C 199/25 )                              qualità di agenti, assistiti dagli avv.ti Nicole Coutrelis e
                                                                        Stéphanie Ponsot, con domicilio eletto in Lussemburgo
                                                                        presso il signor Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner,
Il 2 maggio 1997 la Commissione delle Comunità europee,                 Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle
rappresentata dal signor Francisco de Sousa Fialho, mem­                Comunità europee un ricorso contro il SIVU du pian d'eau
bro del servizio giuridico, in qualità di agente, con domici­           de la Vallée du Lot e la Sàrl Hydro-Réalisations.
lio eletto in Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez
de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, ha proposto dinanzi
alla Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso                La Commissione delle Comunità europee conclude che la
contro la Repubblica portoghese .                                        Corte voglia :
La ricorrente conclude che la Corte voglia :                            — ordinare al SIVU a alla Sàrl Hydro-Réalisations di ver­
                                                                               sarle l' importo di 83 928 ECU ( ottantatremilanovecen­
                                                                               toventotto ECU) più gli interessi creditori calcolati a
— dichiarare che, non avendo emanato le disposizioni le­                       decorrere dal 17 gennaio 1991 al tasso applicato dal
      gislative, regolamentari e amministrative necessarie per                 FECOM per le sue operazioni in ECU pubblicate il
      l'attuazione della direttiva del Consiglio 13 dicembre                   primo giorno lavorativo di ciascun mese, oltre agli in­
      1990, 90/676/CEE H , che modifica la direttiva 81 /                      teressi legali di mora a partire dal 28 febbraio 1993 ;
      851 /CEE (2 ) per il ravvicinamento delle legislazioni de­
      gli Stati membri relative ai medicinali veterinari, la Re­
      pubblica portoghese è venuta meno agli obblighi ad                 — condannare il SIVU e la Sàrl Hydro-Réalisations alle
      essa incombenti ai sensi dell'art. 189, terzo comma,                     spese .
      del Trattato CE e dell' art. 2 della direttiva 90/676/
      CEE;                                                               Motivi e principali argomenti
 — in subordine, dichiarare che, non avendo informato
                                                                         Nell'ambito del regolamento ( CEE ) della Commissione
      immediatamente la Commissione circa tali provvedi­                 20 dicembre 1985 , n. 3640/85 , inteso a promuovere, me­
      menti, la Repubblica portoghese è venuta meno agli
                                                                         diante un sostegno finanziario, progetti dimostrativi e pro­
      obblighi ad essa incombenti ai sensi delle stesse dispo­           getti pilota industriali nel settore dell'energia (*), il 6 dicem­
      sizioni ;
                                                                          bre 1990, la Commissione stipulava con il SIVU du Pays
                                                                          d'Accueil de la Vallée du Lot e la Sàrl Hydro-Réalisations,
 — condannare la Repubblica portoghese alle spese .                       agenti congiuntamente ed in solido, un contratto che pre
 ---pagebreak--- N. C 199/ 14         LU                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     28 . 6 . 97
vedeva la concessione di un sostegno finanziario della Co­                so Trattato, gli Stati membri adottano tutte le misure di
munità per il progetto « Pian d'eau sur le Lot — Integra­                 carattere generale e particolare atte ad assicurare l'esecu­
tion d'une microcentrale hydroélectrique basse chute dans                 zione degli obblighi derivanti dal Trattato o determinati
le seuil ».                                                               dagli atti delle istituzioni della Comunità .
Il 17 gennaio 1991 veniva versato ai suddetti contraenti                  La Commissione constata che finora la Repubblica ellenica
un anticipo di 83 928 ECU.                                                non ha adottato i provvedimenti necessari per il completo
                                                                          recepimento della direttiva in oggetto nell'ordinamento
In seguito, il progetto veniva modificato e si rinunciava                 giuridico interno.
alla costruzione di una microcentrale idroelettrica . Con
lettera 6 novembre 1992, il SIVU ha dichiarato di rinun­                  O GU n . L 375 del 31 . 12 . 1991 , pag . 1 .
ciare al sostegno finanziario della Comunità e, con lettera
18 novembre 1992, la Commissione ha disdetto il contrat­
to e chiesto il rimborso dell'anticipo .
Le iniziative successivamente intraprese dalla Commissione
per ottenere il suddetto rimborso sono rimaste vane .
                                                                          Ricorso della Fédération française des sociétés d'assuran­
(') GU n . L 350 del 27 . 12 . 1985 , pag . 29 .                          ces ( FFSA ), dell'Union des sociétés étrangères d'assurances
                                                                           ( USEA ), del Groupe des assurances mutuelles agricoles
                                                                           ( Groupama), della Fédération nationale des syndicats
                                                                          d'agents généraux d'assurances ( FNSAGA), della Fédéra­
                                                                          tion française des courtiers d'assurance et de réassurances
                                                                           ( FCA ) e del Bureau international des producteurs d'assu­
                                                                          rances et de réassurances ( BIPAR ) contro la sentenza pro­
Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro                   nunciata il 27 febbraio 1997 dalla Terza Sezione ampliata
      la Repubblica ellenica, proposto il 5 maggio 1997                   del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella
                        ( Causa C-173/97 )                                causa T-106/95 , Fédération française des sociétés d'assu­
                                                                          rances ( FFSA), Union des sociétés étrangères d'assurances
                           ( 97/C 199/27 )                                 (USEA ), Groupe des assurances mutuelles agricoles ( Grou­
                                                                          pama ), Fédération nationale des syndicats d'agents géné­
                                                                          raux d'assurances (FNSAGA ), Fédération française des
Il 5 maggio 1997 la Commissione delle Comunità europee,                   courtiers d'assurance et de réassurances ( F.C.A. ) e Bureau
rappresentata dalla signora Maria Condou-Durande, mem­                    international des producteurs d'assurances et de réassuran­
bro del servizio giuridico, con domicilio eletto in Lussem­               ces (BIPAR), contro Commissione delle Comunità europee,
burgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz, membro                               sostenuta da Repubblica francese e La Poste
del servizio giuridico della Commissione, Centre Wagner,
Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle                                     ( Causa C-174/97 P)
Comunità europee un ricorso contro la Repubblica elleni­                                             ( 97/C 199/28 )
ca .
La ricorrente conclude che la Corte voglia :                              Il 5 maggio 1997 la Fédération française des sociétés d'as­
                                                                          surances ( FFSA), l'Union des sociétés étrangères d'assuran­
— dichiarare che, non avendo emanato entro il termine                     ces ( USEA ), il Groupe des assurances mutuelles agricoles
     stabilito le disposizioni legislative, regolamentari e am­            ( Groupama ), la Fédération nationale des syndicats
     ministrative necessarie per conformarsi alla direttiva                d'agents généraux d'assurances ( FNSAGA ), la Fédération
                                                                           française des courtiers d'assurance et de réassurances
     del Consiglio 12 dicembre 1991 , 91 /676/CEE f 1 ), rela­
     tiva alla protezione delle acque dall' inquinamento pro­              ( F.C.A. ) e il Bureau international des producteurs d'assu­
     vocato dai nitrati provenienti da fonti agricole, e non               rances et de réassurances ( BIPAR), con l'avv. Dominique
     avendo designato le zone vulnerabili del territorio na­              Voillemot, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo
     zionale, la Repubblica ellenica è venuta meno agli ob­                studio dell'avv. Jacques Loesch, 11 , rue Goethe, ha propo­
                                                                           sto dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee
     blighi ad essa incombenti ai sensi del Trattato e della
     direttiva medesima;
                                                                           un ricorso contro la sentenza pronunciata il 27 febbraio
                                                                           1997 dalla Terza Sezione ampliata del Tribunale di primo
                                                                           grado dalle Comunità europee nella causa T-106/95 , Fédé­
— condannare la Repubblica ellenica alle spese .                           ration française des sociétés d'assurances ( FFSA), Union
                                                                           des sociétés étrangères d'assurances (USEA), Groupe des
                                                                           assurances mutuelles agricoles ( Groupama ), la Fédération
Motivi e principali argomenti
                                                                           nationale des syndicats d'agents généraux d'assurances
                                                                           ( FNSAGA), la Fédération française des courtiers d'assu­
Ai sensi dell' art. 189, terzo comma, del Trattato che isti­               rance et de réassurances ( F.C.A. ) e il Bureau international
tuisce la Comunità europea, le direttive vincolano gli Stati               des producteurs d'assurances et de réassurances ( BIPAR ),
membri cui sono rivolte per quanto riguarda il risultato da                contro Commissione delle Comunità europee, sostenuta da
raggiungere . A tenore dell'art. 5 , primo comma, dello stes               Repubblica francese e da La Poste .