CELEX: 22004D0121
Language: lt
Date: 1095984000000
Title: 2004 m. rugsėjo 24 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 121/2004, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)

10.3.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 64/15
            
         
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 121/2004
   2004 m. rugsėjo 24 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2004 m. gegužės 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 68/2004 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2003 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas 2004/11/EB, nustatantis priemones dėl tam tikrų žemės ūkio ir daržovių augalų ir vynmedžių sėklos ir dauginamosios medžiagos Bendrijos lyginamųjų bandymų ir tyrimų pagal Tarybos direktyvas 66/401/EEB, 66/402/EEB, 68/193/EEB, 92/33/EEB, 2002/54/EB, 2002/55/EB, 2002/56/EB ir 2002/57/EB 2004 ir 2005 metais (2).
            
         
               (3)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2003 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2004/57/EB dėl 2003 m. pradėtų Tarybos direktyvose 66/401/EEB, 66/402/EEB, 68/193/EEB, 92/33/EEB, 2002/54/EB, 2002/55/EB, 2002/56/EB ir 2002/57/EB numatytų žolinių augalų, Triticum aestivum, Brassica napus ir Allium ascalonicum sėklos ir dauginamosios medžiagos Bendrijos lyginamųjų bandymų ir tyrimų tęsimo 2004 metais (3).
            
         
               (4)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. kovo 17 d. Komisijos sprendimas 2004/266/EB, leidžiantis neištrinamais spaudmenimis pateikti nurodytą informaciją ant pašarinių augalų sėklos pakuočių (4).
            
         
               (5)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. kovo 24 d. Komisijos sprendimas 2004/287/EB, numatantis laikinąją prekybą tam tikromis Vicia faba ir Glycine max rūšių sėklomis, neatitinkančiomis atitinkamai Tarybos direktyvų 66/401/EEB arba 2002/57/EB reikalavimų (5).
            
         
               (6)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 6 d. Komisijos sprendimas 2004/329/EB, numatantis laikiną prekybą tam tikra Glycine max rūšies sėkla, neatitinkančia Tarybos direktyvos 2002/57/EB reikalavimų (6).
            
         
               (7)
            
            
               Sprendimas 2004/266/EB panaikina 1987 m. birželio 2 d. Komisijos sprendimą 87/309/EB (7), kuris yra įtrauktas į Susitarimą ir kuris todėl turi būti pagal Susitarimą panaikintas,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo I priedo III skyriaus 2 dalis iš dalies keičiama taip:
   
               1.
            
            
               Po 27 punkto (Komisijos sprendimas 2003/795/EB) įterpiami šie punktai:
               
                           „28.
                        
                        
                           
                              32004 D 0011: 2003 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas 2004/11/EB, nustatantis priemones dėl tam tikrų žemės ūkio ir daržovių augalų ir vynmedžių sėklos ir dauginamosios medžiagos Bendrijos lyginamųjų bandymų ir tyrimų pagal Tarybos direktyvas 66/401/EEB, 66/402/EEB, 68/193/EEB, 92/33/EEB, 2002/54/EB, 2002/55/EB, 2002/56/EB ir 2002/57/EB 2004 ir 2005 metais (OL L 3, 2004 1 7, p. 38).
                        
                     
                           29.
                        
                        
                           
                              32004 D 0057:2003 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas 2004/57/EB dėl 2003 m. pradėtų Tarybos direktyvose 66/401/EEB, 66/402/EEB, 68/193/EEB, 92/33/EEB, 2002/54/EB, 2002/55/EB, 2002/56/EB ir 2002/57/EB numatytų žolinių augalų, Triticum aestivum, Brassica napus ir Allium ascalonicum sėklos ir dauginamosios medžiagos Bendrijos lyginamųjų bandymų ir tyrimų tęsimo 2004 metais (OL L 12, 2004 1 17, p. 49).
                        
                     
                           30.
                        
                        
                           
                              32004 D 0266: 2004 m. kovo 17 d. Komisijos sprendimas 2004/266/EB, leidžiantis neištrinamais spaudmenimis pateikti nurodytą informaciją ant pašarinių augalų sėklos pakuočių (OL L 83, 2004 3 20, p. 23).
                        
                     
                           31.
                        
                        
                           
                              32004 D 0287:2004 m. kovo 24 d. Komisijos sprendimas 2004/287/EB, numatantis laikinąją prekybą tam tikromis Vicia faba ir Glycine max rūšių sėklomis, neatitinkančiomis atitinkamai Tarybos direktyvų 66/401/EEB arba 2002/57/EB reikalavimų (OL L 91, 2004 3 30, p. 56).
                        
                     
                           32.
                        
                        
                           
                              32004 D 0329: 2004 m. balandžio 6 d. Komisijos sprendimas 2004/329/EB, numatantis laikiną prekybą tam tikra Glycine max rūšies sėkla, neatitinkančia Tarybos direktyvos 2002/57/EB reikalavimų (OL L 104, 2004 4 8, p. 133).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               5 punkto (Komisijos sprendimas 87/309/EEB) tekstas išbraukiamas.
            
         2 straipsnis
   Sprendimų 2004/11/EB, 2004/57/EB, 2004/266/EB, 2004/287/EB ir 2004/329/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2004 m. rugsėjo 25 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (8).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 24 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Kjartan JÓHANNSSON
         
      
   
   
      (1)  OL L 277, 2004 8 26, p. 187.
   
      (2)  OL L 3, 2004 1 7, p. 38.
   
      (3)  OL L 12, 2004 1 17, p. 49.
   
      (4)  OL L 83, 2004 3 20, p. 23.
   
      (5)  OL L 91, 2004 3 30, p. 56.
   
      (6)  OL L 104, 2004 4 8, p. 133.
   
      (7)  OL L 155, 1987 6 16, p. 26.
   
      (8)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.