CELEX: C2006/261/23
Language: hu
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: C-344/06. P. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróságnak (ötödik tanács) a T-87/94. sz., J. C. Blom kontra az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2006. május 30-án hozott ítélete ellen J. C. Blom által 2006. augusztus 8-án benyújtott fellebbezés

28.10.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 261/13
            
         Az Elsőfokú Bíróságnak (ötödik tanács) a T-87/94. sz., J. C. Blom kontra az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2006. május 30-án hozott ítélete ellen J. C. Blom által 2006. augusztus 8-án benyújtott fellebbezés
   (C-344/06. P. sz. ügy)
   (2006/C 261/23)
   Az eljárás nyelve: holland
   Felek
   
      Fellebbező: J. C. Blom (képviselők: E. Pijnacker Hordijk és S. C. H. Molin, advocaten)
   
      A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága
   A fellebbező kérelmei
   
               —
            
            
               A Bíróság helyezze hatályon kívül az Elsőfokú Bíróságnak a T-87/94. REC. sz. ügyben 2006. május 30-án hozott végzésével helyesbített, a T-87/94. sz. ügyben 2006. május 30-án hozott ítéletét, és új eljárásban adjon helyt a felperes kérelmének, vagy másodlagosan, utalja vissza az ügyet az Elsőfokú Bírósághoz határozathozatalra,
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Tanácsot és a Bizottságot az első és a másodfokú eljárás költségeinek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   Első jogalap: Az Elsőfokú Bíróság megsértette az indokolási kötelezettségét, mivel a J. C. Blom által az elsőfokú eljárásban előterjesztett érvek érdemi részeit nem vette figyelembe.
   Második jogalap: Az Elsőfokú Bíróság jogellenesen figyelmen kívül hagyta, hogy az intézmények kifejezetten és feltétlenül elismerték a Közösség felelősségét a J. C. Blom helyzetében levő termelők tekintetében. Az Elsőfokú Bíróság ezenfelül jogellenesen állapította meg, hogy J. C. Blom-ra nézve nem származtatható semmilyen jogosultság az intézmények álláspontjából, sem bírósági úton, sem azon kívül, csupán amiatt, hogy J. C. Blom a 2187/93 rendelet (1) szerinti ajánlatot nem fogadta el.
   A fellebbezéssel megtámadott ítéletet hatályon kívül kell helyezni, mivel az Elsőfokú Bíróság a 83-asok esetében az intézmények által keletkeztetett jogos bizalmat súlyosan megsértette. Mivel nem szükséges a tényállás további vizsgálata, a Bíróság a fellebbezési eljárásban maga határozhat az ügyben. Másodlagosan J. C. Blom kérelmezi, hogy a Bíróság az ügyet utalja vissza az Elsőfokú Bírósághoz.
   Harmadik jogalap: Az Elsőfokú Bíróság hibás tesztet alkalmazott a J. C. Blom által elszenvedett kár és a Közösség jogellenes magatartása közötti okozati kapcsolat értékeléséhez.
   Az Elsőfokú Bíróság megsértette a bizalomvédelem elvét azáltal, hogy abból a tényből, hogy J. C. Blom végleges különleges referenciamennyiségben részesült, nem vonta le azt a következtetést, hogy J. C. Blom – az ellenkező bizonyításáig – az értékesítés-megszüntetési kötelezettségvállalás lejártát követően folytatni kívánja a termelést. Szintén érthetetlen, de legalábbis nem kellően indokolt az Elsőfokú Bíróság azon megállapítása, hogy J. C. Blom-nak ez nem állt szándékában, és nem megfelelően alkalmazza a bizalomvédelem elvét.
   
      (1)  Az egyes, kereskedelmi tevékenységükben időszakosan korlátozott tejtermelőknek és tejtermékgyártóknak nyújtott kártalanítás felajánlásáról szóló, 1993. július 22-i 2187/93/EGK tanácsi rendelet (HL L 196., 6. o.)