CELEX: C2004/071/15
Language: nl
Date: 2004-03-20 00:00:00
Title: Zaak C-23/04: Verzoek van het Dioikitiko Protodikeio Athinas (administratieve rechtbank van eerste aanleg te Athene) van 30 september 2003 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Sfakianakis AEVE en Griekse Staat

C 71/10                NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                        20.3.2004
Verzoek van het Bundesgerichtshof van 27 november                      Middelen en voornaamste argumenten
2003 om een prejudiciële beslissing in het geding betref-
fende insolventieprocedure tegen Susanne Staubitz-                     De termijn voor omzetting van de richtlijn is verstreken op
                             Schreiber                                 30 juni 1996. De Republiek Finland heeft artikel 7, lid 1,
                                                                       tweede alinea, van richtlijn 94/62/EG van het Europees
                           (Zaak C-1/04)                               Parlement en de Raad betreffende verpakking en verpakking-
                                                                       safval niet aldus in nationaal recht omgezet dat de rechtszeker-
                          (2004/C 71/13)                               heid en de rechtsduidelijkheid zijn gewaarborgd, en heeft
                                                                       evenmin verzekerd dat bovenbedoelde verplichting in de
                                                                       praktijk wordt toegepast.
Het Bundesgerichtshof heeft bij beschikking van 27 november
2003, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op                (1) Richtlijn van 20 december 1994 betreffende verpakking en
                                                                           verpakkingsafval (PB L 365, blz. 10).
2 januari 2004, in het geding betreffende insolventieprocedure
tegen Susanne Staubitz-Schreiber, het Hof van Justitie van de
Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
beslissing over de navolgende vraag:
„Moet artikel 3, lid 1, eerste volzin, van verordening (EG)            Verzoek van het Dioikitiko Protodikeio Athinas (adminis-
nr. 1346/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende                  tratieve rechtbank van eerste aanleg te Athene) van
insolventieprocedures (PB L 160, blz. 1) aldus worden uitgelegd        30 september 2003 om een prejudiciële beslissing in het
dat de rechter van de lidstaat waarbij een verzoek om opening               geding tussen Sfakianakis AEVE en Griekse Staat
van een insolventieprocedure is ingediend, bevoegd blijft
inzake de beslissing over de opening van de insolventiepro-                                      (Zaak C-23/04)
cedure indien de schuldenaar na de indiening van het verzoek
doch vóór de opening van deze procedure het centrum van                                          (2004/C 71/15)
zijn voornaamste belangen naar het grondgebied van een
andere lidstaat heeft verplaatst, of wordt dan de rechter van de
andere lidstaat bevoegd?”                                              Het Dioikitiko Protodikeio Athinas (administratieve rechtbank
                                                                       van eerste aanleg te Athene) heeft bij beschikking van 30 sep-
                                                                       tember 2003, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
                                                                       26 januari 2004, in het geding tussen Sfakianakis AEVE
                                                                       en Griekse Staat, het Hof van Justitie van de Europese
                                                                       Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over
                                                                       de navolgende vragen:
Beroep, op 16 januari 2004 ingesteld door Commissie van
 de Europese Gemeenschappen tegen Republiek Finland                    1.    Brengt de in artikel 31, lid 2, van protocol nr. 4
                                                                             (aangehecht aan de Europa-Overeenkomst waarbij een
                          (Zaak C-13/04)                                     associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
                                                                             Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Repu-
                          (2004/C 71/14)                                     bliek Hongarije, anderzijds) neergelegde verplichting tot
                                                                             wederzijdse bijstand voor de douaneautoriteiten van de
                                                                             lidstaat van invoer de verplichting mee om rekening te
                                                                             houden met de beslissingen van Hongaarse rechterlijke
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is                   instanties betreffende de geldigheid van de door de
op 16 januari 2004 beroep ingesteld tegen Republiek Finland                  autoriteiten van de staat van uitvoer verrichte controles,
door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-                     die betrekking hebben op de juistheid van een uitvoercer-
woordigd door M. Konstantinidis en P. Aalto, domicilie                       tificaat EUR.1, gelet op het feit dat:
gekozen hebbende te Luxemburg.
                                                                             a)    de Hongaarse autoriteiten de douaneautoriteiten van
                                                                                   de staat van invoer naar behoren op de hoogte
De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert                            hadden gebracht van de resultaten van de oorspron-
dat het het Hof behage:                                                            kelijk verrichte controle betreffende de onjuistheid
                                                                                   van bepaalde uitvoercertificaten, er echter op wij-
1)    vast te stellen dat de Republiek Finland artikel 7, lid 1,                   zend dat de geldigheid van de controle het voorwerp
      tweede alinea, van richtlijn 94/62/EG van het Europees                       was van aanhangige procedures voor de Hongaarse
      Parlement en de Raad betreffende verpakking en verpak-                       rechterlijke instanties en
      kingsafval (1) niet aldus in nationaal recht heeft omgezet
      dat de rechtszekerheid en de rechtsduidelijkheid zijn                  b)    de Hongaarse autoriteiten de douaneautoriteiten van
      gewaarborgd, en dat zij evenmin heeft verzekerd dat                          de staat van invoer officieel hebben ingelicht over
      bovenbedoelde verplichting in de praktijk wordt toege-                       de uitkomst van die procedures, dus over de beslis-
      past;                                                                        singen van bedoelde rechterlijke instanties waarbij is
                                                                                   vastgesteld dat uiteindelijk een aantal certificaten
2)    de Republiek Finland in de kosten te verwijzen.                              EUR.1 onjuist waren?
 ---pagebreak--- 20.3.2004             NL                          Publicatieblad van de Europese Unie                                            C 71/11
2.   Moet artikel 32 van voornoemd protocol nr. 4 aldus                Verzoek van het Dioikitido Protodikeio Athinas van
     worden uitgelegd, dat de douaneautoriteiten van de                30 september 2003 om een prejudiciële beslissing in het
     lidstaat van invoer rekening dienen te houden met de                    geding tussen Sfakianakis AEVE en Griekse Staat
     beslissingen van de rechterlijke instanties van de staat van
     uitvoer die de resultaten vernietigen van controles die
     door de Hongaarse autoriteiten na de invoer zijn verricht,                                  (Zaak C-24/04)
     gelet op het feit dat
                                                                                                  (2004/C 71/16)
     a)    de autoriteiten van de staat van invoer naar behoren
           op de hoogte zijn gebracht, zowel van de voor de
           Hongaarse rechterlijke instanties aanhangige gedin-
           gen als van de uitkomst van de betrokken proce-             Het Dioikitido Protodikeio Athinas heeft bij beschikking van
           dures, en                                                   30 september 2003, ingekomen ter griffie van het Hof van
                                                                       Justitie op 26 januari 2004, in het geding tussen Sfakianakis
     b)    die autoriteiten nooit hebben gevraagd de controle          AEVE en Griekse Staat, het Hof van Justitie van de Europese
           te verrichten?                                              Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over
                                                                       de navolgende vragen:
3.   Indien één van de bovenstaande vragen bevestigend
     wordt beantwoord, moeten de voornoemde regelingen
     van het gemeenschapsrecht dan aldus worden uitgelegd,             De vragen in deze zaak zijn identiek aan de vragen in zaak
     dat zij in de weg staan aan administratieve handelingen tot       C-23/04.
     oplegging van aanvullende douanerechten, belastingen en
     boeten, die door de nationale autoriteiten van de staat
     van invoer zijn vastgesteld na de mededeling, door de
     Hongaarse autoriteiten, van het resultaat van de door hen
     verrichte controle, maar vóór de bekendmaking van
     de inhoud van de rechterlijke beslissingen waarbij de
     resultaten daarvan worden vernietigd, teneinde het nuttig
     effect te verzekeren van het verbod op douanerechten dat          Beroep, op 27 januari 2004 ingesteld door Commissie van
     is neergelegd in de Europa-Overeenkomst waarbij een                 de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk Spanje
     associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
     Gemeenschappen en Hongarije, gelet ook op het feit
     dat de afgegeven certificaten EUR.1 uiteindelijk onjuist                                    (Zaak C-26/04)
     waren?
                                                                                                  (2004/C 71/17)
4.   Is het, hiermee samenhangend, van invloed op de boven-
     staande vragen, dat noch de Griekse noch de Hongaarse
     douaneautoriteiten hebben verzocht het associatiecomité
     van artikel 33 van voornoemd protocol nr. 4 bijeen te
     roepen om dienaangaande uitspraak te doen, hetgeen                Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
     erop wijst dat geen van beide autoriteiten van mening             op 27 januari 2004 beroep ingesteld tegen Koninkrijk Spanje
     was dat het geven van de beslissingen van de Hongaarse            door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
     rechterlijke instanties een tussen hen bestaand geschil           woordigd door Gregorio Valero Jordana, lid van haar juridische
     vormt dat aan het oordeel van bedoeld comité zou                  dienst, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.
     moeten worden voorgelegd?
5.   Subsidiair, indien de voorgaande vragen ontkennend                Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
     worden beantwoord en de Griekse autoriteiten dus de
     voornoemde regelingen van het gemeenschapsrecht niet              —     vast te stellen dat het Koninkrijk Spanje niet heeft voldaan
     hebben geschonden door een aanvullend douanerecht,                      aan de verplichtingen die op hem rusten krachtens
     BTW en een boete op te leggen, is het dan denkbaar dat,                 artikel 4, lid 1, van richtlijn 76/160/EEG (1) van 8 decem-
     op grond van artikel 220, lid 2, van het communautair                   ber 1975 betreffende de kwaliteit van het zwemwater,
     douanewetboek, niet tot boeking achteraf van de rechten                 door de stranden „A Videira”, „Niño do Corvo” en
     ten laste van de importeur wordt overgegaan, wegens een                 „Canabal” in Moaña, Ría de Vigo, autonome gemeenschap
     vergissing van de douaneautoriteiten zelf van de staat van              Galicië, niet officieel als badzones aan te wijzen;
     invoer of van uitvoer, meer bepaald gelet op het feit dat
     de douaneautoriteiten van de staat van uitvoer over alle          —     vast te stellen dat het Koninkrijk Spanje niet heeft voldaan
     feitelijke gegevens betreffende de oorsprong van de                     aan de verplichtingen die op hem rusten krachtens
     voor uitvoer bestemde voertuigen beschikten, op grond                   artikel 5 van richtlijn 79/923/EEG (2) van 30 oktober
     waarvan het certificaat EUR.1 niet zou worden afgegeven                 1979 inzake de vereiste kwaliteit van schelpdierwater,
     en de autoriteiten van de staat van invoer het wettelijk                door voor de Ría de Vigo geen programma ter verminde-
     verschuldigde douanerecht direct konden boeken?                         ring van de verontreiniging vast te stellen;
                                                                       —     het Koninkrijk Spanje te verwijzen in de kosten.