CELEX: 31995R2310
Language: sv
Date: 1995-09-29 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2310/95 av den 29 september 1995 om transporter i samband med gratisleveranser av vetemjöl till Georgien, Armenien, Azerbajdzjan, Kirgizistan och Tadzjikistan

30 . 9 . 95           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                            Nr L 233/55

                                  KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2310/95
                                            av den 29 september 1995
                  om transporter i samband med gratisleveranser av vetemjöl till Georgien, Arme­
                                 nien, Azerbajdzjan, Kirgizistan och Tadzjikistan

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                            högst tio dagar fran och med angivna datum, på följande
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                            sätt :

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­                 Parti nr 1
peiska gemenskapen,                                                  10 000 ton (netto)
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1975/95 av               — 7 000 ton skall ställas till förfogande vid hamnen
den 4 augusti 1995 om åtgärder i samband med gratisle­                Antwerpen, varav
veranser av jordbruksprodukter till folket i Georgien,                   — 3 500 ton från och med den 6 november 1995,
Armenien, Azerbajdzjan, Kirgizistan och Tadzjikistan ('),
särskilt artikel 4.2 i denna, och                                        — 3 500 ton från och med den 10 november 1995.

                                                                    — 3 000 ton skall ställas till förfogande vid hamnen
med beaktande av följande:                                            Antwerpen, från och med den 14 november 1995.

I kommissionens förordning (EG) nr 2009/95 (2) fastställs           Parti nr 2
tillämpningsföreskrifter för gratisleveranser av jordbruks­
produkter enligt förordning (EG) nr 1975/95. Det är                 10 000 ton (netto)
lämpligt att inleda ett anbudsförfarande avseende leverans          — 6 500 ton skall ställas till förfogande vid hamnen
av 20 000 ton vanligt vetemjöl till Georgien, Armenien,               Venezia (Porto Marghera), varav
Azerbajdzjan, Kirgizistan och Tadzjikistan .
                                                                         — 3 500 ton från och med den 15 november 1995,
Med hänsyn till de nuvarande svårigheterna i dessa re­                   — 3 000 ton från och med den 16 november 1995,
publiker och de särskilda problemen i samband med                   — 3 500 ton skall ställas till förfogande vid hamnen
överlämnandet av stöd till dessa regioner, är det lämpligt            Antwerpen från och med den 11 november 1995.
att organisera leveransen av nämnda produkter i två
partier.                                                            Efter utgången av de tio dagarna och från och med
                                                                    angivna datum skall anbudsgivaren återbetala alla utlägg
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga          som kommissionen haft för olika kostnader (parkering,
med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål .             försäkring, bevakning, säkerhet, etc.), enligt artikel 6.1 e. 4
                                                                    i förordning (EG) nr 2009/95.

                                                                                             Artikel 2
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
                                                                    1 . I enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr
                                                                    2009/95 skall anbuden skickas till följande adress:
                           Artikel 1
                                                                    Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                    EUGFJ—Garantisektionen
1.   Ett anbudsförfarande skall inledas avseende leve­              Avdelning VI/G.2
ranskostnaderna     för 20 000        ton   (nettovikt) vanligt     Kontor 10/05 eller. 10/08
vetemjöl enligt bilaga I, i enlighet med bestämmelserna i           Rue de la Loi/Wetstraat 130
förordning (EG) nr 2009/95, särskilt artikel 2.1 b i denna.         B- 1049 Bruxelles/Brussel.
Anbudsinfordran skall omfatta två partier.
                                                                    Sista dagen för ingivande av anbud skall vara den 9
                                                                    oktober 1995, kl. 17.00 (belgisk tid).
2. Leveranskostnaderna skall avse övertagandet i det
skede som fastställs i punkt 3 och transporten skall                Om inga anbud har inkommit den 9 oktober skall den
utföras med lämpligt transportmedel till de bestämmelse­            andra sista dagen för ingivande av anbud vara den 19
orter och inom de tidsfrister som anges i bilaga I.                 oktober 1995, kl. 12.00 (belgisk tid).

3.   Mjölet skall ställas till förfogande för lastning, fritt       I sådant fall skall samtliga datum som anges i artikel 1
ombord och transporterat per båt eller järnväg, under               och bilaga I flyttas fram tio dagar.

(') EGT nr L 191 , 12.8.1995, s. 2.                                 2. Anbudet skall avse leverans av de sammanlagda
M EGT nr L 196, 19.8.1995, s. 4.                                    kvantiteter i ett parti som anges i artikel 1.3.
 ---pagebreak--- Nr L 233/ 56          SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                30 . 9 . 95

Anbudsgivare skall i förekommande fall ta hänsyn till de                                    Artikel 3
lossningspriser och transiteringspriser som anges i bilaga
V. Om priserna måste ändras vid sammanställning av                 Det intyg om övertagande som avses i artikel 10.1 a andra
fakta, skall prisskillnaden återverka på priserna i anbudet.       strecksatsen i förordning (EG) nr 2009/95 skall utfärdas på
                                                                   de orter och av de myndigheter som avses i bilaga II i
                                                                   enlighet med den mall som visas i bilaga IV, och i
Angående frakt till Tadzjikistan och Kirgizistan måste de          tillämpliga fall bilaga IVa.
anbudsgivare som fått kontrakt för att utföra frakten
kunna uppvisa ett garantibrev från hamn- och järnvägs­                                      Artikel 4
myndigheten i det första ankomst O.S.S land, som intygar
tillgängligheten av fraktfordon samt av vagnar nödvändiga          Med avseende på den betalning som avses i artikel 13 i
för ett tilfredsställande utförande av frakten. Artikel 12         förordning (EG) nr 2009/95 skall kontrollansvarigt organ
paragraf 2 i förordning (EG) nr 2009/95 tillämpas också i          överlämna ett intyg som verifierar att hela kvantiteten för
de fall när man inte betalar någon avgift till järnvägsmyn­        varje bestämmelseort har avlägsnats när övertagandet har
digheterna i de olika O.S.S. länder som passerats.                 skett, vilket skall vara kontrasignerat av mjöltillverkaren
                                                                   eller person med fullmakt från denne, i enlighet med
3.      Den säkerhet för anbudet som avses i artikel 6.1 f i       mallen i bilaga III.
förordning (EG) nr 2009/95 är fastställd till 25 ecu per ton
                                                                                            Artikel 5
mjöl.
                                                                   Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det
4.      Den säkerhet som avses i artikel 8.2 i förordning          att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas
(EG) nr 2009/95 är fastställd till 380 ecu per ton mjöl.           officiella tidning.

                  Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                  Utfärdad i Bryssel den 29 september 1995.

                                                                         På kommissionens vägnar
                                                                               Franz FISCHLER

                                                                         Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- 30. 9 . 95          SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     Nr L 233/57

                                                             BILAGA I

             Parti nr 1

             KIRGIZISTAN : 3 500 ton (netto) vanligt vetemjöl.
             Leveransskede

             Ej lossat gods vid gränsstationer.
             Sista leveransdag vid gränsstationer
             Kara-Su : 3 500 ton den 26 december 1995.

             TADZJIKISTAN: 6 500 ton vanligt vetemjöl.
             Leveransskede

             Ej lossat gods vid gränsstationer.
             Sista leveransdag vid gränsstationer
             Sari-Assia : 3 500 ton den 30 december 1995

             Amusang: 3 000 ton den 3 januari 1996.

             Parti nr 2

             AZERBAJDZJAN : 3 500 ton (netto) vanligt vetemjöl.
             Leveransskede

             Beiuk-Kesik via hamnen i Poti eller i Batumi (ej lossat gods).
             Sista leveransdag i hamnen
             3 500 ton den 7 december 1995 .

             ARMENIEN: 3 000 ton (netto) vanligt vetemjöl .
             Leveransskede

             Airum via hamnen i Poti eller i Batumi (ej lossat gods).
             Sista leveransdag i hamnen
             Den 14 december 1995 .

             GEORGIEN: 3 500 ton (netto) vanligt vetem öl .
             Leveransskede

             Poti eller Batumi (lossat gods).
             Sista leveransdag i hamnen
             3 500 ton den 13 december 1995.

             När det gäller parti nr 2 väljer kommissionen hamnen i Poti eller i Batumi efter respektive hamns möjlighe­
             ter.
 ---pagebreak--- Nr L 233/58     1~SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          30 . 9 . 95

                                                           BILAGA II

          a) Ort för övertagande i Kirgizistan :
              1 . Kara-Su — ej lossat gods.
                För vagnar där den plombering som skett på kommissionens uppdrag inte är intakt vid utsedd gräns­
                station, kan intyg om övertagande ej utfärdas förrän godset lastats av och kvantitativ och kvalitativ kon­
                troll utförts, vilket skall ske vid den första station i landet där lossning är möjlig.
              2. Myndighet som är behörig att utfärda intyg om övertagande:
                The National Resource Foundation
                Goskomreserv
                Lev Tolstoy Street 234
                Bishkek .

          b) Ort för övertagande i Tadzjikistan :
              1 . Gränsstationerna Sari-Assia och Amuzang — ej lossat gods.
                För vagnar där den plombering som skett på kommissionens uppdrag inte är intakt vid utsedd gräns­
                station, kan intyg om övertagande ej utfärdas förrän godset lastats av och kvantitativ och kvalitativ kon­
                troll utförts, vilket skall ske vid den första station i landet där lossning är möjlig.
              2. Myndighet som är behörig att utfärda intyg om övertagande:
                 Ministry of Trade and Material Resources
                 of the Republic of Tadjikistan
                Dushanbe
                Ul . Bochtar No 37.

          c) Ort för övertagande i Georgien:
              1 . Hamnen i Poti eller i Batumi — lossat gods.
              2. Myndighet som är behörig att utfärda intyg om övertagande:
                Gossudarstvenaya Corporatziya Chleboproductov
                Ul . Didi Cheivani No 6
                Tbilisi
                Mr Anzar Burdjanadze
                Tel : (78832) 99 86 98 ; fax : (78832) 99 67 40.

          d) Ort för övertagande i Armenien:
              1 . Airum — ej lossat gods.
                Kvantitativa och kvalitativa kontroller skall utföras i samband med plomberingen av järnvägsvagnarna i
                Poti eller i Batumi. Intyget om övertagande skall utfärdas via ankomsten till nämnda station efter kon­
                troll av att plomberingen är obruten och av antalet vagnar.
              2. Myndighet som är behörig att utfärda intyg om övertagande:
                 Ministry of Agriculture & Food
                375010 Yerevan
                Dom Pravitelstva
                 Ploshchad Respubliki 1 .

          e) Ort för övertagande i Azerbajdzjan :
              1 . Bieuk-Kesik/Nakhitchevan — ej lossat gods.
                 Kvantitativa och kvalitativa kontroller skall utföras i samband med plomberingen av järnvägsvagnarna i
                 Poti eller i Batumi. Intyget om övertagande skall utfärdas vid ankomsten till nämnda station efter kon­
                 troll av att plomberingen är obruten och av antalet vagnar.
              2. Myndighet som är behörig att utfärda intyg om övertagande:
                 Gossudarstvenaya Companija Chleboproductov
                 370033 Baku
                 Ul . Usif Zaade No 13
                 Mr F. R. Mustafaev — President
                 Tel : (7-8922) 66 74 51 /66 38 20.
 ---pagebreak--- 30 . 9 . 95           SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr L 233/59

                                                            BILAGA III

                                                     Förordning (EG) nr 2310/95

                                           INTYG SOM VERIFIERAR AVHÄMTNING

              Undertecknad
                                                          (fullständigt namn och befattning)

              intygar härmed på                                                                                  vägnar
              att följande gods har övertagits :

               Produkt

               Förpackning

               Total kvantitet i ton (netto):
                                     (brutto):

               Antal stora säckar

               Ort och dag för övertagande

               Båtens namn

               Transportföretagets namn och adress

                                    Kontrollorganets namn och adress:

                                    Kontrollorganets lokala representant (namnteckning och namn­
                                    förtydligande):

              Kommentarer eller anmärkningar:

                                                                                        Bearbetningsföretagets
                                                                                      namnteckning och stämpel
 ---pagebreak--- Nr L 233/60      | SV I                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        30. 9. 95

                                                            BILAGA IV

                                                     Förordning (EG) nr 2310/95

                               INTYG OM ÖVERTAGANDE I HAMNEN I POTI/BATUMI

          Undertecknad
                                                           (fullständigt namn och befattning)
          intygar härmed på                                                                                         vägnar
          att följande gods har övertagits:

              Produkt

              Förpackning                                                        \
              Total kvantitet i ton (netto):
                                    (brutto):

              Antal stora säckar
                                                                                 \
              Ort och dag för övertagande                                        \
              Båtens namn
                                                                                 \
              Transportföretagets namn och adress
                                                                                 \
                                   Kontrollorganets namn och adress:

                                   Kontrollorganets lokala representant (namnteckning och namn­
                                   förtydligande):

          Kommentarer eller anmärkningar:

                            Georgisk myndighet                                                     myndighet
                        (Namnteckning och stämpel)                                     (Namnteckning och stämpel)
 ---pagebreak--- 30. 9 . 95               rsvH                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         Nr L 233/61

                                                                     BILAGA IV a

                                                              Förordning (EG) nr 2310/95

                                                                 Tåg nr

                 INTYG OM ÖVERTAGANDE VID JÄRNVÄGSVAGNARNAS ANKOMST TILL DESTINA­
                                                                   TIONSLANDET

                 Undertecknad
                                                                     (fullständigt namn och befattning)

                 intygar härmed på                                                                                            vägnar
                 att nedan angivet gods har övertagits:
                 Typ av produkt:
                 Ort och datum för övertagande :

                                                                                                          Datum      Kvantiteter (')
                          Antal               Antal           Kvantiteter           Antal
                                                                                                      då gränsen    Namnteckning
                      järnvägsvagnar       plomberingar       (nettovikt)           kollin
                                                                                                      passerades   och anmärkningar

                  1
             I                         I                  l                  I

                  2                                                          I
                  3
             I                         I                  I                  I

                  4
             I                         l                  I                  I                   I

             l
                  5
                                       I                  I
                                                                             I
                                                                             I                   I

             I
                  6
                                       I                  !
                                                                             I
                                                                             I
                                                                                                 \
                                                                                                 I

                  7
             I                         l                  I                  I                   I

             I
                  8
                                       I                  I
                                                                             I
                                                                             I                   I

             I
                  9
                                       I                  I
                                                                             \                   \
                                                                                                 I

                 10

             (') Uppmätt vikt fylls i för de vagnar som har genomgått kontroll.

             Transportföretagets namn och adress :
                 Kontrollorganets namn och adress: .
                 Kommentarer och anmärkningar:

                         Representant för kontrollorganet                                            Förmanstagare
                 Namnteckning och namnförtydligande samt stämpel                     Namnteckning och namnförtydligande samt stämpel
 ---pagebreak--- Nr L 233/62    fly ]                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           30 . 9 . 95

                                                          BILAGA V

                                        Transiteringspriser på georgiskt territorium

          AZERBAJDZJAN

                                                                        Transportkostnad
                        Produkter                 Lossningskostnad      inklusive säkerhet              Förvaltningskostnad
                                                      (per ton)             för lasten                      (per parti)
                                                                               (per ton)

                                                                       Poti              Batumi

          Spannmål                                                    $ 14,1               $ 15,5             $ 120
          — gripskopa                                  $4
          — vakuvator                                  $ 5,5

          Vanlig last i täckta vagnar                  $6             $ 14,1               $ 15,5             $ 120

          Termosvagnar                                 $6             $ 29,8               $ 32,8             $ 120

          ARMENIEN

                                                                        Transportkostnad
                         Produkter                Lossningskostnad      inklusive säkerhet              Förvaltningskostnad
                                                      (per ton)             för lasten                      (per parti)
                                                                               (per ton)

                                                                       Poti                Batumi

          Spannmål                                                     $ 14                 $ 16              $ 120
          — gripskopa                                  $4
          — vakuvator                                  $5,5

          Vanlig last i täckta vagnar                  $6              $ 14                 $16     '         $ 120

          Termosvagnar                                 $6              $ 30                 $34               $ 120

          GEORGIEN

                         Produkter               Spannmål-gripskopa    Spannmål-vakuvator               Vanlig last i täckta
                                                                                                              vagnar

          Lossningskostnad
          (per ton)                                     $3                       $ 3,5                          $5