CELEX: 52014PC0369
Language: hu
Date: 2014-06-17
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a 2011/492/EU határozat alkalmazási időszakának meghosszabbításáról és megfelelő intézkedéseinek felfüggesztéséről

|
			
		
		
		52014PC0369
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a 2011/492/EU határozat alkalmazási időszakának meghosszabbításáról és megfelelő intézkedéseinek felfüggesztéséről /* COM/2014/0369 final - 2014/0186 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
2011. január 31-én az Európai Unió úgy
határozott, hogy a felülvizsgált Cotonoui Megállapodás 96. cikke alapján
konzultációkat kezdeményez a Bissau‑guineai Köztársasággal. Ezt a
határozatot a 2010. április 1-jén lezajlott eseményeket követően hozták
meg. Ezen a napon egy lázadó katonai csoport Antonio Indjai tábornok,
vezérkarifőnök-helyettes parancsára letartóztatta José Zamora Induta
vezérkari főnököt és Bissau-Guinea miniszterelnökét, Gomes Juniort. A
zendülést követően Indjai tábornok de facto vezérkari főnök
lett, majd 2010. június 25-én Bacai Sanha elnök a kormány javaslata alapján
hivatalos rendelettel is kinevezte erre a tisztségre.
Az Európai Unió véleménye szerint a 2010.
április 1-jei zendülés, valamint a legfőbb felbujtóknak a katonai
hierarchia magas pozícióiba történő kinevezése a Cotonoui Megállapodás 9.
cikkében megállapított lényeges elemek (a demokratikus elvek tiszteletben
tartása) különösen súlyos és nyilvánvaló megsértésének, valamint a 96. cikk (2)
bekezdésének b) pontja szerint különösen sürgős esetnek minősül.
Ezért a Bizottság 2011. február 2-án kelt levelében konzultációra kérte fel a
bissau‑guineai hatóságokat.
A konzultáció nyitóértekezletére 2011. március
29-én Brüsszelben került sor.
A fent említett
találkozó során a résztvevők tájékoztatást kaptak a bissau‑guineai
fél javaslatairól, amelyek célja a polgári hatalom primátusának fokozatos
biztosítása, a demokratikus kormányzás javítása, az alkotmányos rend
tiszteletben tartása és a jogállamiság garantálása, valamint a büntetlenség és
a szervezett bűnözés elleni küzdelem.
A bissau-guineai
fél kötelezettségvállalásai különösen a következőket tartalmazzák:
·                        
a 2009. márciusi és júniusi gyilkosságokra
vonatkozó nyomozások és bírósági eljárások teljes függetlenség és
megfelelő tárgyi és biztonsági feltételek melletti lefolytatása és
lezárása,
·                        
a biztonsági ágazat reformjának tényleges
végrehajtása a nemzeti parlament által elfogadott stratégia, valamint az
Európai Unió közös biztonság- és védelempolitikai missziója támogatásával kidolgozott
jogszabálycsomag alapján,
·                        
a katonai vezetés megújítása az ECOWAS biztonsági
ágazat reformjára vonatkozó ütemtervének következtetéseivel és ajánlásaival
összhangban, olyan személyek magas rangú parancsnoki posztokra történő
kinevezése érdekében, akik nem tanúsítottak alkotmányellenes vagy jogellenes
magatartást, és nem vettek részt erőszakos cselekményekben,
·                        
a biztonsági ágazat reformjának támogatása és a
politikai szereplők biztonságának megerősítése érdekében az ECOWAS, a
CPLP és/vagy más partnerek segítségével felállított szakértői misszió
jóváhagyása és támogatása,
·                        
a biztonsági ágazat reformjának végrehajtására és a
kábítószer-kereskedelem elleni küzdelemre vonatkozó nemzeti operatív tervek
előkészítése, elfogadása és tényleges végrehajtása,
·                        
a polgári és katonai alkalmazottak adminisztratív
és pénzügyi igazgatásának, valamint a pénzmosás elleni küzdelemmel kapcsolatos
intézkedések javítása.
A tárgyalásokkal
kapcsolatos következtetéseiben az Európai Unió tudomásul vette a fenti
kötelezettségvállalásokat. Az Unió felkérte a Bissau-guineai Köztársaság
képviselőit, hogy sürgősen kezdjék meg a nyomozást és a bírósági
eljárást a 2010. április 1-jei események ügyében a büntetlenség elleni küzdelem
erősítése céljából, és javasoljanak egy részletesebb menetrendet a
kötelezettségvállalások végrehajtására, az ECOWAS ütemtervében rögzített
határidőkkel összhangban.
Az Európai Unió 2011. július 18-án a 2011/492/EU tanácsi határozattal
az említett kötelezettségvállalások végrehajtása érdekében megfelelő
intézkedések elfogadásáról határozott, ideértve az EU-val való
együttműködés fokozatos újrafelvételét szolgáló, kölcsönös
kötelezettségvállalások rendszerét.
A Bacai Sanha elnök januári halála után esedékes elnöki választások
első fordulóját követően a fegyveres erők egy csoportja 2012.
április 12-én államcsínyt hajtott végre, az ideiglenes elnököt és a miniszterelnököt
letartóztatták.
Két évvel a 2012. áprilisi államcsínyt követően, 2014. április
13-án és május 18-án végül parlamenti választást és elnökválasztást tartottak.
A valamennyi nemzetközi megfigyelő – köztük az EU választási
megfigyelő missziója – által szabadnak és hitelesnek nyilvánított
választások jelentős lépésnek bizonyultak az alkotmányos rend
visszaállítása felé.
A 2013. július 15-i 2013/385/EU tanácsi határozat egy évvel, azaz 2014.
július 19-ig meghosszabbította a 2011/492/EU tanácsi határozatban meghatározott
megfelelő intézkedések érvényességét.
A Bizottság fontosnak tartja, hogy a 2011/492/EU tanácsi határozat ne
veszítse hatályát, mivel alapvető keretet biztosít a demokratikus stabilitás
és a jogállamiság előmozdításához Bissau-Guineában. A Bizottság ezért a
hatály egy évvel, azaz 2015. július 19-ig történő meghosszabbítását
javasolja. Figyelembe véve azonban a hiteles választások megtartását, valamint
annak érdekében, hogy együtt lehessen működni a demokratikusan megválasztott
hatóságokkal és támogatni lehessen őket abban, hogy az ország elinduljon a
stabilitás, a demokrácia és a fejlődés előmozdításának irányába, a
Bizottság a megfelelő intézkedések alkalmazásának felfüggesztését
javasolja.
Következtetés
A fentieket figyelembe véve a Bizottság
felkéri a Tanácsot, hogy fogadja el a mellékelt tanácsi határozattervezetet,
amely meghosszabbítja a 2011/492/EU tanácsi határozat alkalmazási
időszakát, de felfüggeszti a határozat megfelelő intézkedéseit.
2014/0186 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
a 2011/492/EU határozat alkalmazási
időszakának meghosszabbításáról és megfelelő intézkedéseinek
felfüggesztéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az egyrészről az afrikai,
karibi és csendes-óceáni államok csoportjának tagjai, másrészről az
Európai Közösség és tagállamai között, Cotonouban 2000. június 23-án aláírt[1] és legutóbb
Ouagadougouban, Burkina Fasóban 2010. június 22-én módosított[2] partnerségi
megállapodásra (a továbbiakban: az AKCS–EU partnerségi megállapodás) és
különösen annak 96. cikkére,
tekintettel a tagállamok kormányainak a Tanács
keretében ülésező képviselői között létrejött, az AKCS–EU partnerségi
megállapodás végrehajtása során hozandó intézkedésekről és követendő
eljárásokról szóló belső megállapodásra[3]
és különösen annak 3. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       A 2011/492/EC tanácsi
határozattal[4]
lezárultak az AKCS–EU partnerségi megállapodás 96. cikke szerinti konzultációk
a Bissau-guineai Köztársasággal és meghozták az említett határozat
mellékletében meghatározott megfelelő intézkedéseket.
(2)       A 2011/492/EU tanácsi
határozatot a 2013/385/EU tanácsi határozat[5]
módosította és egy évvel, 2014. július 19-ig meghosszabbította a megfelelő
intézkedések alkalmazásának időszakát.
(3)       Az AKCS–EU partnerségi
megállapodás 9. cikkében hivatkozott lényeges elemeket továbbra is megsértik,
és a Bissau-Guineában kialakult jelenlegi helyzetben nem biztosított az emberi
jogok, a demokratikus elvek és a jogállamiság tiszteletben tartása. Ezért
helyénvaló egy évvel meghosszabbítani a 2011/492/EU tanácsi határozat
alkalmazási időszakát.
(4)       Figyelembe véve azonban, hogy
2014. április 13-án és május 18-án békés, szabad és hiteles választásokat
tartottak, amelyek jelentős lépésnek bizonyulnak a demokrácia és a
stabilitás megerősítése felé, valamint annak érdekében, együtt lehessen
működni a demokratikusan megválasztott hatóságokkal és közvetlenül
támogatni lehessen őket azon erőfeszítésükben, hogy megszilárdítsák a
demokratikus intézményeket, kibékítsék a társadalmon belüli ellentéteket,
továbbá előmozdítsák Bissau-Guinea társadalmi-gazdasági fejlődését, a
2011/492/EU tanácsi határozat mellékletében meghatározott megfelelő
intézkedések alkalmazását fel kell függeszteni.
(5)        Ezt a határozatot
hatálybalépése után hat hónappal felül kell vizsgálni,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2011/492/EU határozat és az abban foglalt
megfelelő intézkedések alkalmazási időszaka 2015. július 19-ig
meghosszabbodik. A megfelelő intézkedések alkalmazása ugyanakkor
felfüggesztésre kerül.
A megfelelő
intézkedéseket rendszeresen felül kell vizsgálni, és azokat újra alkalmazni
kell, amennyiben jelentősen romlik a helyzet Bissau-Guineában. Az
intézkedéseket legkésőbb hat
hónappal e határozat hatálybalépését követően felül kell vizsgálni.
2. cikk
Az e határozat mellékletét képező levelet
meg kell küldeni a bissau-guineai hatóságok részére.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép
hatályba.
4.
cikk
Ezt a
határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
a Tanács részéről                                           
az elnök                                                          
   ||   
[1]               HL L 317., 2000.12.15., 3. o.
[2]               HL L 287., 2010.11.4., 3. o.
[3]               HL L 317., 2000.12.15., 376. o., amelyet a HL L 247.,
2006.9.9., 48. o. módosított.
[4]               A Tanács 2011. július 18-i 2011/492/EU határozata az
egyrészről az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok csoportjának
tagjai, másrészről az Európai Közösség és tagállamai közötti partnerségi
megállapodás 96. cikke alapján a Bissau-guineai Köztársasággal folytatott
konzultációs eljárás lezárásáról (HL L 203., 2011.8.6., 2. o.).
[5]               A Tanács 2013. július 15-i 2013/385/EU határozata a
2011/492/EU határozat Bissau-Guineára vonatkozó megfelelő intézkedései
alkalmazási időszakának kiterjesztéséről és a határozat módosításáról
(HL L 194., 2013.7.17., 6. o.).
MELLÉKLET
a következőhöz:
Javaslat
A Tanács határozata
a 2011/492/EU határozat alkalmazási időszakának meghosszabbításáról és
megfelelő intézkedéseinek felfüggesztéséről 

A Bissau-guineai Köztársaság Elnöke,
A Bissau-guineai Köztársaság Miniszterelnöke, 
Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Miniszterelnök Úr!
Az AKCS–EU partnerségi megállapodás 96. cikke
keretében, Brüsszelben, 2011. március 29-én lefolytatott konzultációkat
követően az Európai Unió 2011. július 18-án a 2011/492/EU tanácsi
határozattal megfelelő intézkedések elfogadásáról döntött, ideértve az
Unióval való együttműködés fokozatos újrafelvételét szolgáló, kölcsönös
kötelezettségvállalások rendszerét.
A 2013. július 15-i 2013/385/EU tanácsi határozat egy évvel, azaz 2014.
július 19-ig meghosszabbította a 2011/492/EU tanácsi határozat hatályát.
Az eltelt tizenkét hónap során, az ideiglenes
hatóságok működésének ideje alatt semmilyen előrelépés nem történt az
emberi jogok tiszteletben tartása, a büntetlenség elleni küzdelem, a biztonsági
ágazat reformja, illetve a tiltott kereskedelem, mégpedig a tiltott
kábítószer-kereskedelem elleni küzdelem tekintetében, amelyeket az Unióval való
együttműködés újrafelvételére irányuló kölcsönös kötelezettségvállalások
rendszerében irányoztak elő. 
Az Európai Unió mindazonáltal kedvező
fejleménynek tartja, hogy 2014. április 13-án és május 18-án békés, szabad és
hiteles parlamenti választást és elnökválasztást tartottak, amelyek
jelentős lépésnek bizonyultak az országban a demokrácia és a stabilitás
megerősítése felé. Az Európai Unió ezért úgy határozott, hogy felfüggeszti
a 2011/492/EU tanácsi határozatban meghatározott, a Cotonoui Megállapodás 96.
cikke alapján alkalmazott intézkedéseket annak érdekében, hogy együtt tudjon
működni a demokratikusan megválasztott hatóságokkal és közvetlenül
támogatni tudja Önöket azon erőfeszítéseikben, hogy megszilárdítsák a
rendet, kibékítsék az ellentéteket és fejlesszék az országot, más nemzetközi
partnerekkel együttműködésben. 
Az Európai Unió kiemelt fontosságot tulajdonít
a Cotonoui Megállapodás 9. cikkében foglalt rendelkezéseknek, mivel az emberi
jogok tiszteletben tartása, a demokratikus intézmények és a jogállamiság az EU
és Bissau-Guinea közötti kapcsolatok alapját képezik, és ezért az Európai Unió
továbbra is szorosan figyelemmel fogja kísérni a helyzet alakulását az
országban.
Az ország előtt álló politikai és
társadalmi-gazdasági kihívások jelentősek, az Unió azonban biztos abban,
hogy Önök arra törekednek majd, hogy a valamennyi politikai csoporttal
folytatott párbeszédet követően meghozzák a szükséges döntéseket gazdasági
és pénzügyi szinten, továbbá a biztonsági ágazat reformja, valamint a
büntetlenség elleni küzdelem lényeges területén egyaránt. 
Az Európai Unió továbbra is szilárdan
elkötelezett a Bissau-Guinea népével vállalt partnersége mellett. A
megfelelő intézkedések alkalmazásának az Európai Unió általi
felfüggesztése, valamint a legitim hatóságokkal való párbeszéd és
együttműködés újrakezdése arra irányul, hogy új lendületet adjon az EU és
Bissau-Guinea közötti kétoldalú kapcsolatok javításának, azok teljes
normalizálása érdekében. A Bissau-Guinea által a 96. cikk szerinti konzultációk
keretében tett kötelezettségvállalások azonban továbbra is alkalmazandók, és az
Európai Unió azt várja az Önök kormányától, hogy mindenekelőtt tegyen meg
minden szükséges erőfeszítést e kötelezettségvállalások megvalósítása
érdekében.
Az Európai Unió valamennyi felet arra szólítja
fel, hogy ragadják meg a lehetőséget, hogy az ország elindulhasson a
stabilitás, a jogállamiság, az emberi jogok tiszteletben tartása, valamint a
társadalmi-gazdasági fejlődés irányába. 
Tisztelettel:
 a Tanács részéről || a Bizottság részéről 
 C. ASHTON főképviselő || A. PIEBALGS biztos