CELEX: 31983R2939
Language: it
Date: 1983-10-20 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2939/83 DELLA COMMISSIONE, DEL 20 OTTOBRE 1983, RELATIVA ALLA FORNITURA DI FARINA DI FRUMENTO TENERO ALLA GUINEA EQUATORIALE A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 288/28                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              21 . 10. 83
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2939/83 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 20 ottobre 1983
                relativo alla fornitura di farina di frumento tenero alla Guinea equatoriale a
                                                   titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              22 luglio 1980, recante modalità generali d applica­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
                                                                     tare nel settore dei cereali e del riso Q, modificato da
 europea,
                                                                     ultimo dal regolamento (CEE) n. 3323/81 (8); che è
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,                 necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
del 29 ottobre          1975, relativo all'organizzazione            le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
 comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­             condizioni di consegna che figurano negli allegati del
 cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1451 /82 (2),               presente regolamento ;
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,                 considerando che le misure previste dal presente rego­
 del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­          lamento sono conformi al parere del comitato di
 zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3),              gestione per i cereali,
 modificato dal regolamento (CEE) n. 3331 /82 (4), in
 particolare l'articolo 6,
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai
 tassi di cambio da applicare nel quadro della politica                                     Articolo 1
agricola comune (*), modificato da ultimo dal regola­
 mento (CEE) n. 2543/73 (*), in particolare l'articolo 3,            L'organismo d'intervento britannico è incaricato
                                                                     dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
visto il parere del comitato monetario,                              fornitura in conformità delle disposizioni del regola­
considerando che, in data 19 maggio 1981 , il Consiglio              mento (CEE) n. 1974/80 ed alle condizioni che figu­
delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                   rano negli allegati.
concedere, nel quadro di un'azione comunitaria, 1 000
tonnellate di cereali alla Guinea equatoriale a titolo del
 proprio programma di aiuti alimentari per il 1981 ;                                        Articolo 2
 considerando che è necessario prevedere l'esecuzione                Il presente regolamento entra in vigore il giorno
di tale azione in conformità delle norme stabilite dal               successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
 regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del                 delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 20 ottobre 1983.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                           Membro della Commissione
(') GU   n. L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU   n. L 164 del 14. 6. 1982, pag. 1 .
0   GU   n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 89.
(4) GU   n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
O   GU   n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.                      0 GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
(<) GU   n. L 263 del 19. 9 . 1973, pag. 1 .                         (8) GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- 21 . 10 . 83                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 288 /29
                                                             ALLEGATO I
                1 . Programma di esecuzione : 1981 .
               2. Beneficiario : Guinea equatoriale.
               3. Luogo o paese di destinazione : Guinea equatoriale.
               4 . Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
               5. Quantitativo totale : 730 tonnellate (1 000 tonnellate di cereali).
               6 . Numero di partite : 1 (2 x 200 t e 2 x 1 65 t).
               7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                     Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House, 2 Queens Walk, UK-Reading RG1
                     7QW, Berkshire (telex 848 302).
               8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
               9 . Caratteristiche della merce :
                     farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti ;
                     umidità : massimo 13,5% ;
                     tenore in proteine : minimo 10,5% (N x 6,25 sulla sostanza secca);
                     tenore in ceneri : massimo 0,62 % rapportato alla sostanza secca.
             10 . Condizionamento :
                     in sacchi nuovi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g ;
                     peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                     iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                     « HARINA DE TRIGO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÒMICA EUROPEA A
                     LA REPUBLICA DE GUINEA ECUATORIAL ».
             1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
             12. Fase di consegna : cif.
             13 . Porto di sbarco : Malabo — Bata.
             14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
             15 . Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 9 novembre 1983, ore 12.                           ^
             1 6 . Periodo d'imbarco :
                     20 novembre — 20 dicembre 1983 (200 t a Malabo, 165 t a Bata);
                     20 gennaio — 20 febbraio 1984 (200 t a Malabo, 165 t a Bata).
             17. Importo della cauzione : 12 ECU/t.
             Note
             1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti, che
                   devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                   R maiuscola .
             2. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo : Delegazione
                   della Commissione in Guinea equatoriale tramite servizio « valigia diplomatica », Berlaymont
                   1 / 123, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles.
 ---pagebreak---  N. L 288 /30                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         21 . 10 . 83
 BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
    Partiets nummer     Mængde (t)                 Lagerindehaverens navn og adresse          Lagerplads
  Nummer der Partie      Menge (t)                Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                 Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού       Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot       Tonnage                            Address of store             Town at which stored
    Numéro du lot        Tonnage                       Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
  Numero della partita Tonnellaggio                  Nome e indirizzo del detentore    Luogo di accantonamento
. Nummer van de partij Hoeveelheid (t)            Naam en adres van de depothouder     Adres van de opslagplaats
             1            1 000           BDR Grain Ltd                              Horncastle
                       Il                 Poolham Store                              Lincolnshire
                       \                  Poolham
                                          Horncastle
                                          Lincolnshire