CELEX: C2004/300/59
Language: lv
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: lieta C-424/04: Prasība pret Francijas Republiku, ko Eiropas Kopienu Komisija iesniedza 2004. gada 4. oktobrī

4.12.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 300/31
            
         Prasība pret Francijas Republiku, ko Eiropas Kopienu Komisija iesniedza 2004. gada 4. oktobrī
   (lieta C-424/04)
   (2004/C 300/59)
   Eiropas Kopienu Tiesā 2004. gada 4. oktobrī izskatīšanai ir iesniegta prasība pret Francijas Republiku, ko cēla Eiropas Kopienu Komisija, kuru pārstāv K. Wiedner un B. Stromsky, pārstāvji, kas norādīja adresi Luksemburgā.
   Eiropas Kopienu Komisijas prasījumi Tiesai ir šādi:
   
               1)
            
            
               atzīt, ka neparedzot līgumslēdzējām iestādēm pienākumu nodrošināt īstu konkurenci, nosakot piegādātāju diapazonu ar minimālu 5 pretendentu piedalīšanos slēgtās procedūras ietvaros, Francijas Republika nav izpildījusi pienākumus, kas izriet no Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīvas 93/36/EEK (1) 19. 2. panta, Padomes 1992. gada 18. jūnija Direktīvas 92/50/EEK (2) 22.2. panta un Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīvas 93/37/EEK (3);
            
         
               2)
            
            
               atzīt, ka izslēdzot no Francijas valsts līgumu normu piemērošanas jomas aizņēmumu vai finansiālo saistību līgumus, kas domāti, lai nodrošinātu finansējumu vai skaidras naudas nepieciešamību un kas nav saistīti ar darījumiem ar nekustamo īpašumu, Francijas Republika nav izpildījusi savus pienākumus, kas izriet no Padomes 1992. gada 18. jūnija Direktīvas 92/50/EEK 1. panta a) vii) apakšpunkta un Padomes Direktīvas 93/38/EEK (4) 4. panta c) iv) apakšpunkta;
            
         
               3)
            
            
               atzīt, ka paredzot, ka valsts līgumi par:
               
                           —
                        
                        
                           juridisko pakalpojumu sniegšanu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           sociālo un sanitāro pakalpojumu sniegšanu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           atpūtas, kultūras un sporta pakalpojumu sniegšanu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           izglītības, kā arī kvalifikācijas un profesionālās integrācijas pakalpojumu sniegšanu,
                        
                     kas attiecībā uz to piešķiršanu ir pakļauti tikai pienākumiem, kas izriet no pakalpojumu definīcijas, atsaucoties uz normām, ja tādas eksistē, ka arī paziņojumu par līgumu, skaidri nenorādot Līguma noteikumus un principus, Francijas Republika nav izpildījusi savus pienākumus, kas izriet no Līguma (49. pants) principiem un noteikumiem un, jo īpaši, vienlīdzīgas attieksmes un caurredzamības principa, kura sekas ir atbilstoša publicitāte;
            
         
               4)
            
            
               piespriest Francijas Republikai atlīdzināt izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Francijas valsts līgumu normas zināmā mērā nav savienojamas ar EK līguma un Kopienas direktīvu noteikumiem un principiem par valsts līgumiem.
   Vispirms, neparedzot līgumslēdzējām iestādēm pienākumu nodrošināt īstu konkurenci ar minimālu 5 pretendentu piedalīšanos, Francijas Republika ir pārkāpusi Kopienu direktīvās minēto pienākumu nodrošināt īstu konkurenci noteiktu slēgtu procedūru ietvaros valsts līgumu piešķiršanas jomā.
   Tāpat Francijas Republika, izslēdzot no Francijas valsts līgumu normu piemērošanas jomas aizņēmumu vai finansiālo saistību līgumus, kas domāti, lai nodrošinātu finansējumu vai skaidras naudas nepieciešamību, un kas nav saistīti ar darījumiem ar nekustamo īpašumu, nav izpildījusi savus pienākumus. Tomēr šie līgumi attiecas uz pakalpojumu sniegšanu un tātad ietilpst direktīvu piemērojamības jomā. Turklāt nevar uzskatīt, ka uz tiem attiecas izņēmums par maksājumiem un citiem finanšu instrumentiem.
   Visbeidzot, pārkāpjot EK līguma 49. pantā paredzēto nediskriminācijas principu kā arī caurredzamības principu, noteikti līgumi par pakalpojumu sniegšanu tika izslēgti no pienākuma par atbilstošas publicitātes pakāpes nodrošināšanu, piemērojamības sfēras.
   
      (1)  Padomes Direktīva 93/36/EEK ar ko koordinē piegāžu valsts līgumu piešķiršanas procedūras (OV L 199, 9.8.1993., 1. lpp.)
   
      (2)  Padomes Direktīva 92/50/EEK par procedūru koordinēšanu valsts pakalpojumu līgumu piešķiršanai (OV L 209, 24.7.1992., 1. lpp.)
   
      (3)  Padomes Direktīva 93/37/EEK par to kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu piešķiršanas procedūru (OV L 199, 9.8.1993., 54. lpp.)
   
      (4)  Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīva 93/38/EEK ar ko koordinē līgumu piešķiršanas procedūras, kuras piemēro subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un telekomunikāciju nozarē