CELEX: 
Language: hr
Date: 2019-03-06 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/... o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s mjerama koje je donijela Međunarodna organizacija za civilno zrakoplovstvo za praćenje, izvješćivanje i verifikaciju emisija u zrakoplovstvu u svrhu provedbe globalne tržišno utemeljene mjere

OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Unija i njezine države članice snažno podupiru namjeru ICAO-a da na svjetskoj razini provede globalnu tržišno utemeljenu mjeru za međunarodno zrakoplovstvo kao doprinos borbi protiv klimatskih promjena. To je potvrđeno činjenicom da su Europski parlament i Vijeće tri puta izmijenili sustav EU-a za trgovanje emisijama (EU ETS) kako bi se potaknuo napredak u pogledu globalne tržišno utemeljene mjere u Međunarodnoj organizaciji za civilno zrakoplovstvo (ICAO) te znatnim financijskim i stručnim doprinosima Unije i njezinih država članica
                  1
                uloženima u Tajništvo ICAO-a u posljednjih šest godina kako bi se ICAO-u pomoglo da uspije u tome. Unija je među prvim jurisdikcijama koja donosi pravno obvezujuće zakonske odredbe za potrebe provedbe programa ICAO-a pod nazivom „CORSIA”, među ostalim i u ovom delegiranom aktu, dok se i od ostalih država očekuje takva nacionalna provedba.
            
            
               Svi sektori gospodarstva trebaju doprinijeti borbi protiv klimatskih promjena. Određivanje cijene emisija stakleničkih plinova važno je za iskorištavanje tržišnih mehanizama i postizanje troškovno učinkovitih smanjenja emisija. Sustav EU-a za trgovanje emisijama okosnica je klimatske politike Europske unije od 2005. i ključni instrument za znatno smanjenje emisija stakleničkih plinova u skladu s obvezama Unije u okviru Pariškog sporazuma, čiji je cilj ograničavanje povećanja temperature na znatno ispod 2 °C i po mogućnosti na 1,5 °C. Uključivanjem letova unutar EU-a u sustav EU-a za trgovanje emisijama od 2012. do 2018.
                  2
                emisije CO2 smanjene su ili kompenzirane za otprilike 100 milijuna tona. Direktiva o sustavu EU-a za trgovanje emisijama revidirana je 2017. kako bi se uredno doprinijelo klimatskim i energetskim ciljevima za 2030.
                  3
                te pripremila provedba programa ICAO-a
                  4
               .
            
            
               U pripremi je zakonodavstvo Unije radi provedbe programa ICAO-a u dva koraka. Prvo, odgovarajuće odredbe uključene su u tri provedbena i delegirana akta: ovaj delegirani akt, Provedbenu uredbu Komisije o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova
                  5
                i Provedbenu uredbu Komisije o verifikaciji izvješća o podacima te o akreditaciji verifikatora
                  6
               . Drugi je korak utvrđen u članku 28.b Direktive te se odnosi na izmjene sustava EU-a za trgovanje emisijama koje provode Europski parlament i Vijeće u okviru redovnog zakonodavnog postupka.
            
            
               Uz ovaj delegirani akt revidirane su i Provedbena uredba Komisije o praćenju i izvješćivanju i Provedbena uredba Komisije o verifikaciji izvješća o emisijama stakleničkih plinova i izvješća o tonskim kilometrima te o akreditaciji verifikatora kako bi se uzele u obzir odredbe o praćenju, izvješćivanju i verifikaciji iz standarda i preporučene prakse. EU od 2010. ima iskustvo u praćenju, izvješćivanju i verifikaciji emisija iz zrakoplovstva u skladu s Direktivom o sustavu EU-a za trgovanje emisijama, a odredbe programa ICAO-a i tih dviju uredbi vrlo su slične. Malobrojne preostale razlike, koje se mogu ukloniti provedbenim ovlastima na temelju Direktive, uklonjene su usporedno s donošenjem ovog delegiranog akta, sa stupanjem na snagu 1. siječnja 2018. 
            
            
               Člankom 28.c Direktive 2003/87/EZ Komisija se ovlašćuje za donošenje odredaba za odgovarajuće praćenje, izvješćivanje i verifikaciju emisija u svrhu provedbe globalne tržišno utemeljene mjere ICAO-a za sve rute koje su njome obuhvaćene. Te se odredbe temelje na relevantnim instrumentima koje je donio ICAO, ne smiju dovesti do bilo kakvog narušavanja tržišnog natjecanja i moraju biti u skladu s načelima nadzora i izvješćivanja u okviru sustava EU-a za trgovanje emisijama. Izvješća o emisijama moraju se verificirati u skladu s načelima i kriterijima za verifikaciju iz Direktive o ETS-u EU-a. Delegiranim aktom dopunjuje se izvješćivanje na temelju prethodno navedenih uredbi u pogledu letova i operacija koji trenutačno nisu obuhvaćeni Direktivom o sustavu EU-a za trgovanje emisijama (npr. letovi između EGP-a i trećih zemalja, letovi između EGP-a i raznih drugih regija te letovi isključivo između trećih zemalja ili između trećih zemalja i prekomorskih i pridruženih područja). Budući da je više operatora zrakoplova izvijestilo o verificiranim emisijama iz letova prema zračnim lukama u Europskom gospodarskom prostoru (EGP) te iz njih i između njih, uključujući najudaljenije regije, pridružena i druga područja, obrasci za izvješćivanje o tim emisijama već postoje te će se ažurirati za upotrebu u pogledu opsežnijih podataka o emisijama koje su relevantne za program ICAO-a. Za razliku od uredbi o praćenju, izvješćivanju, verifikaciji i akreditaciji, jedina je svrha ovog delegiranog akta pružanje informacija Tajništvu ICAO-a. On se temelji na postojećim pravilima i okvirima kako bi se smanjilo administrativno opterećenje za operatore zrakoplova, verifikatore i druge dionike, a u njemu se određuje kako će se Tajništvu ICAO-a dostaviti podaci o kojima su primljena izvješća u skladu s uredbama za praćenje, izvješćivanje, verifikaciju i akreditaciju.
            
            
               Drugi je korak utvrđen u članku 28.b stavcima 1., 2. i 3. Direktive te se odnosi na izmjene sustava EU-a za trgovanje emisijama koje provode Europski parlament i Vijeće u okviru redovnog zakonodavnog postupka. Komisija je dužna izvješćivati Europski parlament i Vijeće o napretku u pregovorima s ICAO-om. To se posebno odnosi na relevantne međunarodne instrumente
                  7
               , preporuke koje je odobrilo Vijeće, uspostavu globalnog registra, domaće mjere koje su treće zemlje poduzele za provedbu globalne tržišno utemeljene mjere, posljedice rezervi trećih zemalja i druga relevantna međunarodna zbivanja i primjenjive instrumente. U skladu s globalnim pregledom stanja UNFCCC-a Komisija će izvijestiti o naporima koji se ulažu u ostvarivanje dugoročnog cilja smanjenja emisija iz sektora zrakoplovstva, odnosno prepolovljivanja emisija CO2 iz zrakoplovstva u odnosu na razine iz 2005
                  8
               . Komisija će predstaviti izvješće Europskom parlamentu i Vijeću u kojem će razmotriti načine na koje bi se ti instrumenti mogli provesti revizijom Direktive o ETS-u EU-a, prema potrebi uzimajući u obzir pravila koja se primjenjuju na letove unutar EGP-a.
            
            
               U izvješću će se razmotriti i ambicije i sveobuhvatni okolišni integritet globalne tržišno utemeljene mjere, njezina opća ambicija u vezi s ciljevima iz Pariškog sporazuma, razina sudjelovanja, provedivost, transparentnost, sankcije za neusklađenost, postupci za sudjelovanje javnog sektora, kvaliteta jedinica za neutralizaciju emisija, praćenje, izvješćivanje i verifikacija emisija, registri, odgovornost te pravila o upotrebi biogoriva. Komisija izvješću iz stavka 2. tog članka može prema potrebi priložiti zakonodavni prijedlog Europskom parlamentu i Vijeću o izmjeni, brisanju, produljenju ili zamjeni odstupanja predviđenih člankom 28.a Direktive o ETS-u EU-a, koji je u skladu s obvezom Unije u pogledu smanjenja emisija stakleničkih plinova u cijelom gospodarstvu za 2030. s ciljem očuvanja okolišnog integriteta i djelotvornosti klimatskog djelovanja Unije. U toj se direktivi jasno navodi i da će se u izvješću razmotriti treba li revidirati pravnu osnovu ovog delegiranog akta
                  9
               .
            
            
               Direktiva 2003/87/EZ primjenjuje se neovisno o državnoj pripadnosti zračnog prijevoznika i u načelu se odnosi na letove s polaskom ili dolaskom u zračnoj luci koja se nalazi na državnom području države članice. Člankom 28.a izuzimaju se emisije iz letova prema zračnim lukama smještenima u zemljama izvan EGP-a i iz njih tijekom svake kalendarske godine do 2023. Jednako postupanje prema operatorima zrakoplova na rutama od ključne je važnosti kako bi se izbjeglo narušavanje tržišnog natjecanja te je utvrđeno kao važno pitanje i u rezoluciji ICAO-a iz 2016. godine. Letove unutar EGP-a obavlja više od 500 operatora zrakoplova, uključujući više od 100 komercijalnih operatora zrakoplova sa sjedištem izvan EGP-a koji ostvaruju visoku razinu usklađenosti. Područje primjene Direktive 2003/87/EZ mogli bi izmijeniti samo Europski parlament i Vijeće
                  10
               .
            
            
               Ovim delegiranim aktom primjenjuje se jednako postupanje u skladu s člankom 28.c Direktive o ETS-u EU-a. Komisija će Tajništvu ICAO-a podnijeti samo one podatke o letovima koji se očekuju u okviru programa ICAO-a, a operatori zrakoplova sa znatnim emisijama u svim drugim zemljama trebali bi zatražiti od drugih zemalja da izvijeste Tajništvo ICAO-a o njihovim emisijama. U interesu je operatora zrakoplova da 2019. i 2020. izvijeste o svojim podacima o emisijama za međunarodne letove
                  11
                jer će se time smanjiti emisije koje će morati kompenzirati kasnije. U slučaju neizvješćivanja u standardima i preporučenim praksama predviđa se upotreba drugih izvora informacija za popunjavanje praznina.
            
            
               2.SAVJETOVANJA PRIJE DONOŠENJA AKTA
            
            
               Sastanak dionika održan je 13. srpnja 2018. u okviru Stručne skupine za klimatske promjene. Na njemu su sudjelovali predstavnici industrije, civilnog društva i država članica. Drugi sastanak održan je 3. prosinca 2018. prije donošenja delegiranog akta. Tom je prilikom pregledan tekst delegiranog akta i širi kontekst provedbenih pravila ETS-a EU-a za praćenje, izvješćivanje, verifikaciju i akreditaciju.  Nadalje, na internetskom portalu Bolja regulativa četiri su tjedna prikupljane povratne informacije o tekstu delegirane uredbe (od 28. studenoga do 26. prosinca 2018.). Od udruženja zračnih prijevoznika stiglo je pet odgovora. U razdoblja od dva mjeseca nakon donošenja ovaj će delegirani akt pregledati Europski parlament i Vijeće.
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Područje primjene delegiranog akta utvrđuje se revidiranom Direktivom o ETS-u EU-a. Uredba se smatra prikladnim instrumentom. Kako je prethodno objašnjeno, u interesu je operatora zrakoplova da slijede ovu Uredbu za potrebe utvrđivanja polaznih količina emisija u okviru programa ICAO-a. 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Tim se člankom utvrđuje koji operatori zrakoplova podliježu ovoj Uredbi te se izuzima njihovo obavljanje određenih vrsta nekomercijalnih letova.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Stavcima 1. i 2. tog članka utvrđuju se dodatni verificirani podaci o emisijama koje operatori zrakoplova trebaju dostaviti radi dopune već verificiranih emisija o kojima se izvješćuje u skladu s Uredbom o praćenju i izvješćivanju. Izvješćivanje o emisijama u okviru Uredbe o praćenju i izvješćivanju i tih stavaka obvezno je, a u slučaju neizvršenja primjenjuje se postupak osiguravanja provedbe na temelju članka 16. Direktive o ETS-u EU-a.
            
         
         
            
               Prva kategorija dodatnih podataka o emisijama navedena je u stavku 1. točki (a) za letove između zračnih luka u EGP-u i zračnih luka u trećim zemljama (npr. Pariz–Marakeš). 
            
            
               Druga kategorija dodatnih podataka o emisijama, u stavku 1. točki (b), odnosi se na letove između zračnih luka u EGP-u i zračnih luka u najudaljenijim regijama drugih država članica EGP-a (npr. Dublin–Lanzarote) te u pridruženim ili drugim područjima tih država članica
                  12
                (npr. Irska–Grenland). Treba napomenuti da domaći letovi kao što je Madrid–Lanzarote nisu obuhvaćeni programom ICAO-a te stoga nisu obuhvaćeni ovim delegiranim aktom.
            
            
               Treća kategorija dodatnih podataka o emisijama, u stavku 1. točki (c), odnosi se na letove između zračnih luka u najudaljenijim regijama, pridruženim i drugim područjima država članica EGP-a i zračnih luka u trećim zemljama ili pridruženim ili drugim područjima drugih država članica (npr. Grenland–Kanada).
            
            
               U stavku 2. pojašnjava se da se zahtjevi iz stavka 1. primjenjuju i na operatore zrakoplova koji obavljaju manje od 243 leta u razdoblju od tri uzastopna četveromjesečna razdoblja s polaskom ili dolaskom na aerodromu na državnom području države članice (odnosi se na stavku (j) pod naslovom Zrakoplovstvo u tablici Djelatnosti u Prilogu I. Direktivi 2003/87/EZ).
            
            
               Stavak 3. odnosi se na izvješćivanje o verificiranim podacima o emisijama za letove između zračnih luka u dvjema različitim trećim zemljama, tj. između zračnih luka u zemljama izvan EGP-a i zračnih luka u drugim zemljama izvan EGP-a (npr. Savezni okrug Meksiko–Rio de Janeiro). Za tu se kategoriju preporučuje izvješćivanje o emisijama. Pitanje potrebe za većim ovlastima trebalo bi razmotriti u izvješću Europskom parlamentu i Vijeću.
            
            
               Stavkom 4. osigurava se jasnoća o vrstama letova o kojima treba izvješćivati za potrebe programa ICAO-a.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Stavkom 1. tog članka potvrđuje se da izvješćivanje o emisijama u skladu s člankom 2. mora biti u skladu sa standardima utvrđenima u relevantnim odredbama Direktive o ETS-u EU-a i Uredbe o praćenju i izvješćivanju. 
            
            
               Stavak 2. odnosi se na elektroničke formate koji se upotrebljavaju za izvješćivanje. Više od 900 operatora zrakoplova upotrebljavalo ih je za izvješćivanje o verificiranim emisijama te za podnošenje zahtjeva za besplatnu dodjelu u okviru sustava EU-a za trgovanje emisijama. Komisija će ažurirati te formate za potrebe programa ICAO-a.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Tim se člankom potvrđuje da izvješćivanje o emisijama u skladu s člankom 2. mora biti u skladu sa standardima utvrđenima u relevantnim odredbama Direktive o ETS-u EU-a i Uredbe o akreditaciji verifikatora. 
            
            
               Članak 5.
            
            
               Tim se člankom propisuje da je država članica nadležna za operatora zrakoplova država članica iz članka 18.a Direktive 2003/87/EZ. U Prilogu Uredbi Komisije (EZ) br. 748/2009 nisu navedeni svi subjekti koji trebaju podnijeti izvješće na temelju ove Uredbe. U takvim slučajevima operator zrakoplova mora o svojim verificiranim emisijama izvijestiti državu članicu koja mu je izdala svjedodžbu zračnog prijevoznika ili, ako mu svjedodžbu nije izdala država članica, o tome treba izvijestiti državu članicu u kojoj je upisan u sudski registar.
            
            
               Članak 6.
            
            
               Na temelju tog članka Komisija može zatražiti pomoć Eurocontrola za dopunu podataka o emisijama, oslanjajući se na baze podataka koje on posjeduje, s ciljem točnog izvješćivanja o relevantnim emisijama. To ne isključuje korištenje drugim izvorima podataka. 
            
            
               Članak 7.
            
            
               Tim se člankom od Komisije zahtijeva da relevantne podatke o verificiranim emisijama dostavlja Tajništvu ICAO-a. To će se odnositi samo na podatke operatora zrakoplova za koje Tajništvo ICAO-a očekuje da će njihove podatke o emisijama primiti od Unije (npr. europskih zračnih prijevoznika). Prije dostave od predmetne se države članice očekuje da potvrdi podatke nakon što je provela provjeru podataka na razini reda veličine, uključujući u to i bilo koje podatke koje je dostavio Eurocontrol. 
            
            
               U potpunosti se poštuje uloga Europskog parlamenta i Vijeća u odlučivanju o izmjenama prava Unije te se tim člankom ne dovodi u pitanje razmatranje načina uključivanja provedbe programa ICAO-a u pravo Unije koje će Europski parlament i Vijeće provesti u okviru buduće revizije Direktive o sustavu EU-a za trgovanje emisijama.
            
            
               Tri su emisijska faktora za zrakoplovno gorivo u sustavu EU-a za trgovanje emisijama:
            
            
                     
                        Gorivo
                     
                  
                  
                     
                        Emisijski faktor (t CO2/t goriva)
                     
                  
               
                     
                        Zrakoplovni benzin (AvGas)
                     
                  
                  
                     
                        3,10
                     
                  
               
                     
                        Benzin za mlazne motore (Jet B)
                     
                  
                  
                     
                        3,10
                     
                  
               
                     
                        Kerozin za mlazne motore (Jet A1 ili Jet A)
                     
                  
                  
                     
                        3,15
                     
                  
               
         
            
               U programu ICAO-a emisijski faktor za kerozin za mlazne motore (Jet A1 ili Jet A) iznosi 3,16. Pri dostavljanju podataka Tajništvu ICAO-a upotrebljava se taj emisijski faktor. U izvješću u skladu s člankom 28.b. Direktive razmotrit će se potreba za revizijom faktora, a Europski parlament i Vijeće mogu prema potrebi poduzeti odgovarajuće mjere, uključujući izmjenu emisijskog faktora za kerozin za mlazne motore u ETS-u EU-a.
            
            
               DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
            
            
               оd 6.3.2019.
            
            
               o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s mjerama koje je donijela Međunarodna organizacija za civilno zrakoplovstvo za praćenje, izvješćivanje i verifikaciju emisija u zrakoplovstvu u svrhu provedbe globalne tržišno utemeljene mjere
               
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               EUROPSKA KOMISIJA,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
            
            
               uzimajući u obzir Direktivu 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ, a posebno njezin članak 28.c,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Člankom 28.c. Direktive 2003/87/EZ Komisija se ovlašćuje za donošenje odredaba za odgovarajuće praćenje, izvješćivanje i verifikaciju emisija u svrhu provedbe globalne tržišno utemeljene mjere Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva („ICAO”) za sve rute koje su njome obuhvaćene. Radi pravne sigurnosti i jasnoće potrebno je upućivanjem na relevantne rute i operatore zrakoplova odrediti letove na koje se te odredbe odnose.
            
            
               (2)Mehanizmi praćenja i izvješćivanja o emisijama te verifikacije izvješća o emisijama primjenjuju se za potrebe sustava EU-a za trgovanje emisijama u skladu s Uredbom Komisije (EU) br. 601/2012
                  13
                i Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2018/2067
                  14
               . Ti su mehanizmi ažurirani i dodatno razrađeni u pogledu praćenja i izvješćivanja o emisijama Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2018/2066
                  15
               , koja će se primjenjivati od 1. siječnja 2021. U provedbenim uredbama (EU) 2018/2066 i (EU) 2018/2067 uzima se u obzir prvo izdanje međunarodnih standarda i preporučene prakse koje je ICAO donio 27. lipnja 2018. Radi administrativne učinkovitosti i smanjenja troškova pridržavanja za operatore primjereno je uskladiti odredbe za provedbu globalne tržišno utemeljene mjere ICAO-a i odredbe utvrđene u Uredbi (EU) br. 601/2012 i tim provedbenim uredbama.
            
            
               (3)Na temelju Uredbe Komisije (EU) br. 601/2012 države članice mogu propisati uporabu elektroničkih obrazaca i posebnih oblika datoteka za potrebe izvješćivanja o emisijama iz zrakoplovnih aktivnosti u skladu s Direktivom 2003/87/EZ. Kako bi se osiguralo da operatori zrakoplova mogu ispuniti te zahtjeve i pri izvješćivanju o emisijama za potrebe globalne tržišno utemeljene mjere ICAO-a, Komisija bi trebala objaviti poseban format za elektroničku razmjenu podataka.
            
            
               (4)Smatra se da primjena zahtjeva za praćenje, izvješćivanje i verifikaciju na određene letove koji se odnose samo na operatore zrakoplova sa sjedištem u EGP-u ne uzrokuje nikakvo narušavanje tržišnog natjecanja. Stoga se takvi zahtjevi mogu donijeti na temelju članka 28.c Direktive 2003/87/EZ.
            
            
               (5)Kako bi se osiguralo točno utvrđivanje svih relevantnih emisija, Komisija bi trebala imati mogućnost prema potrebi zatražiti pomoć Eurocontrola za dopunu podataka o emisijama.
            
            
               (6)Komisija bi trebala dostaviti relevantne podatke o verificiranim emisijama Tajništvu ICAO-a kako bi se osiguralo potpuno i pravodobno izvješćivanje o podacima o emisijama koji se odnose na sve relevantne letove,
            
            
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               1.Obveze izvješćivanja iz članka 2. primjenjuju se samo na operatore zrakoplova koji ispunjavaju sve sljedeće uvjete:
            
            
               (a)imaju svjedodžbu zračnog prijevoznika koju je izdala država članica ili su registrirani u državi članici, uključujući najudaljenije regije, pridružena i druga područja te države članice;
            
            
               (b)od 1. siječnja 2019. proizvode godišnje emisije CO2 veće od 10 000 tona nastale uporabom zrakoplova s najvećom certificiranom masom pri uzlijetanju većom od 5 700 kg koji obavljaju letove između zračnih luka u različitim državama u Europskom gospodarskom prostoru (EGP) ili letove iz članka 2. stavka 1. 
            
         
         
            
               2.Za potrebe stavka 1. točke (b) ne uzimaju se u obzir emisije iz sljedećih vrsta letova:
            
            
               (a)državni letovi; 
            
            
               (b)
                     humanitarni letovi;
            
            
               (c)
                     letovi u svrhu pružanja hitne medicinske pomoći;
            
            
               (d)
                     vojni letovi; 
            
            
               (e)
                     letovi za gašenje požara.
            
            
               Članak 2.
            
            
               1.Operatori zrakoplova izvješćuju o emisijama iz sljedećih letova:
            
            
               (a)
                     letova između zračnih luka u državama članicama i zračnih luka u trećim zemljama;
            
            
               (b)
                     letova između zračnih luka u državama članicama i zračnih luka u najudaljenijim regijama, pridruženim ili drugim područjima drugih država članica;
            
            
               (c)
                     letova između zračnih luka u najudaljenijim regijama, pridruženim ili drugim područjima država članica i zračnih luka u trećim zemljama ili najudaljenijim regijama, pridruženim ili drugim područjima drugih država članica.
            
            
               2.Stavak 1. primjenjuje se i na operatore komercijalnog zračnog prijevoza koji obave manje od 243 leta u razdoblju od tri uzastopna četveromjesečna razdoblja s polaskom ili dolaskom u zračnoj luci koja se nalazi na državnom području države članice.
            
            
               3.Operatorima zrakoplova preporučuje se i da verificiraju svoje emisije iz letova između zračnih luka u dvjema različitim trećim zemljama i izvješćuju o njima. 
            
            
               4.Stavci 1. i 3. primjenjuju se na emisije iz svih vrsta letova, osim na vrste letova iz članka 1. stavka 2., uključujući:
            
            
               (a)letove za potrebe osposobljavanja ili potrage i spašavanja;
            
            
               (b)letove prema pravilima vizualnog letenja;
            
            
               (c)letove za znanstveno istraživanje i testiranje; 
            
            
               (d)letove za obveze pružanja javne usluge.
            
            
               Članak 3.
            
            
               1.Za potrebe izvješćivanja o svojim emisijama na temelju članka 2. ove Uredbe operatori zrakoplova podliježu zahtjevima jednakima onima utvrđenima člankom 14. Direktive 2003/87/EZ i Uredbom (EU) br. 601/2012. Od 1. siječnja 2021. na njih se primjenjuju zahtjevi jednaki onima utvrđenima Provedbenom uredbom (EU) 2018/2066.
            
         
         
            
               2.Komisija objavljuje format za elektroničku razmjenu podataka za potrebe izvješćivanja o emisijama iz letova iz članka 2. Operatori zrakoplova upotrebljavaju taj format za elektroničku razmjenu podataka.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Verifikacija podataka o emisijama o kojima se treba izvijestiti u skladu s člankom 2. ove Uredbe i akreditacija verifikatora koji provode tu verifikaciju podliježu zahtjevima jednakima onima utvrđenima u članku 15. Direktive 2003/87/EZ i dijelu B Priloga V. toj direktivi, kao i u Provedbenoj uredbi (EU) 2018/2067.
            
            
               Članak 5.
            
            
               Operator zrakoplova koji je naveden u Prilogu Uredbi Komisije (EZ) br. 748/2009
                  16
                izvješćuje o svojim emisijama nadležnu državu članicu navedenu u tom Prilogu. 
            
            
               Operator zrakoplova koji nije naveden u Prilogu Uredbi (EZ) br. 748/2009 izvješćuje o svojim emisijama državu članicu koja je izdala njegovu svjedodžbu zračnog prijevoznika ili, ako svjedodžbu zračnog prijevoznika nije izdala država članica, državu članicu u kojoj je taj operator zrakoplova upisan u sudski registar.
            
            
               Članak 6.
            
            
               Komisija prema potrebi može zatražiti pomoć Eurocontrola radi poboljšanja točnosti podataka o emisijama o kojima se izvješćuje u skladu s člankom 2.
            
            
               Članak 7.
            
            
               Ne dovodeći u pitanje reviziju Direktive 2003/87/EZ koju bi proveli Europski parlament i Vijeće, Komisija dostavlja Tajništvu Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva relevantne podatke o emisijama o kojima je izviještena u skladu s člankom 14. Direktive 2003/87/EZ i u skladu s ovom Uredbom. Prije dostave nadležna tijela provode provjere podataka koje treba dostaviti na razini reda veličine.
            
            
               Za potrebe dostavljanja podataka o emisijama u skladu s prvim stavkom ovog članka mora se upotrebljavati emisijski faktor za kerozin za mlazne motore (Jet A1 ili Jet A) naveden u Prilogu 16. svesku IV. Konvencije o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu, potpisane 7. prosinca 1944. (Čikaška konvencija).
            
            
               Članak 8.
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu 6.3.2019.
            
            
               
                     Za Komisiju
               
               
                     Predsjednik
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        To uključuje financijsku potporu za projekte izgradnje kapaciteta EU-a u zemljama u razvoju u iznosu većem od 15 milijuna EUR; vrijeme koje je osoblje Komisije, EASA-e i EUROCONTROL-a uložilo u rad ICAO-a; intenzivno sudjelovanje stručnjaka iz vlada i industrije; te upućivanje osoblja Tajništvu ICAO-a.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Za dodatne informacije vidjeti zajednički dio za Europu u državnom akcijskom planu Austrije za ICAO o smanjenju emisija na 
                  
                     https://www.icao.int/environmental-protection/Lists/ActionPlan/Attachments/78/CO2%20Reduction%20Action%20Plan_Austria_July%202018.pdf
                  
                  , str. 45.–49. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Direktiva (EU) 2018/410 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2018. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ radi poboljšanja troškovno učinkovitih smanjenja emisija i ulaganja za niske emisije ugljika te Odluke (EU) 2015/1814, SL L 76, 19.3.2018., str. 3.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Uredba (EU) 2017/2392 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2017. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ kako bi se nastavila postojeća ograničenja područja primjene za zrakoplovne djelatnosti i pripremila provedba globalne tržišno utemeljene mjere od 2021., SL L 350, 29.12.2017., str. 7.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/2066 od 19. prosinca 2018. o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Uredbe Komisije (EU) br. 601/2012, SL L 334, 31.12.2018., str. 1.–93.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/2067 оd 19. prosinca 2018. o verifikaciji podataka i akreditaciji verifikatora u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, SL L 334, 31.12.2018., str. 94.–134.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Vidjeti studiju Komisije o mogućim pravnim mjerama za provedbu globalne tržišno utemeljene mjere za emisije iz međunarodnog zračnog prometa: https://ec.europa.eu/clima/sites/clima/files/transport/aviation/docs/gmbm_legal_study_en.pdf.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Vidjeti uvodnu izjavu 11. Uredbe (EU) 2017/2392 Vijeća od 13. prosinca 2017.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Vidjeti članak 28.b stavak 2. Uredbe (EU) 2017/2392 Vijeća od 13. prosinca 2017.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Osim kako je predviđeno delegiranim aktom na temelju članka 25.a Direktive 2003/87/EZ.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Međunarodni letovi predstavljaju oko 60 % svjetskih emisija iz zrakoplovstva, a preostalih 40 % odnosi se na domaće letove. Mandat ICAO-a ne obuhvaća domaće zrakoplovstvo, vidjeti https://www.icao.int/environmental-protection/Documents/STATEMENTS/cop4.PDF.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Potpuni popis naveden je u odgovoru br. 5. u dokumentu s najčešćim pitanjima: https://ec.europa.eu/clima/sites/clima/files/transport/aviation/docs/faq_aviation_2013-2016_en.pdf
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Uredba Komisije (EU) br. 601/2012 od 21. lipnja 2012. o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 181, 12.7.2012., str. 30.).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/2067 оd 19. prosinca 2018. o verifikaciji podataka i akreditaciji verifikatora u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 334, 31.12.2018., str. 94.)
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/2066 od 19. prosinca 2018. o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Uredbe Komisije (EU) br. 601/2012 (SL L 334, 31.12.2018., str. 1.). 
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Uredba Komisije (EZ) br. 748/2009 od 5. kolovoza 2009. o popisu operatora zrakoplova koji su 1. siječnja 2006. ili kasnije obavljali zrakoplovnu aktivnost iz Priloga I. Direktivi 2003/87/EZ, kojim se određuje država članica nadležna za svakog operatora zrakoplova (SL L 219, 22.8.2009., str. 1.).