CELEX: 31974L0152
Language: sk
Date: 1974-03-04 00:00:00
Title: Smernica Rady zo 4. marca 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o maximálnej konštrukčnej rýchlosti a nákladných plošinách pre kolesové poľnohospodárske alebo lesné traktory

Dôležité právne oznámenie

|

31974L0152

Úradný vestník L 084 , 28/03/1974 S. 0033 - 0035 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 3 S. 0250  Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 2 S. 0234  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 3 S. 0250  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 3 S. 0206  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 13 Zväzok 3 S. 0206 

		Smernica Radyzo 4. marca 1974o aproximácii právnych predpisov členských štátov o maximálnej konštrukčnej rýchlosti a nákladných plošinách pre kolesové poľnohospodárske alebo lesné traktory(74/152/EHS)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 100,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Zhromaždenia [1],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],keďže technické požiadavky, ktoré musia traktory spĺňať podľa vnútroštátnych právnych predpisov, sa okrem iného týkajú maximálnej navrhovanej rýchlosti a nákladných plošín;keďže sa tieto požiadavky v jednotlivých členských krajinách odlišujú; keďže je preto potrebné, aby všetky členské štáty prijali rovnaké požiadavky, buď ako doplňujúce, alebo nahrádzajúce existujúce pravidlá, najmä s cieľom umožniť postup typového schválenia EHS, ktorý bol predmetom smernice Rady zo 4. marca 1974 [3] o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, ktoré sa majú uplatňovať vzhľadom na každý typ traktora,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 11. „Poľnohospodársky alebo lesný traktor“ znamená akékoľvek motorové vozidlo vybavené kolesami alebo nekonečnými pásmi najmenej s dvoma nápravami, ktorého hlavnou funkciou je ťažná sila a ktoré je osobitne navrhnuté na ťahanie, tlačenie, nesenie alebo pohon určitých nástrojov, strojov alebo prívesov určených na použitie poľnohospodárstve alebo lesníctve. Môže byť vybavené na prepravovanie nákladu a cestujúcich.2. Táto smernica sa uplatňuje len na traktory definované v prechádzajúcom odseku, ktoré sú vybavené pneumatikami a ktoré majú dve nápravy a maximálnu konštrukčnú rýchlosť 6 až 25 km/hod.Článok 2Žiaden členský štát nemôže odmietnuť udeliť typové schválenie EHS alebo vnútroštátne typové schválenie traktoru z dôvodu, ktorý sa týka maximálnej konštrukčnej rýchlosti a nákladných plošín, ak spĺňajú požiadavky uvedené v prílohe.Článok 3Žiaden členský štát nemôže odmietnuť registráciu alebo zakázať predaj, uvedenie do prevádzky alebo používanie traktorov z dôvodu, ktorý sa týka maximálnej konštrukčnej rýchlosti a nákladných plošín, ak tieto spĺňajú požiadavky uvedené v prílohe.Článok 41. Žiaden členský štát nemôže zakázať aby bol traktor vybavený nákladnými plošinami, alebo vyžadovať aby bol vybavený jednou alebo viacerými takýmito plošinami.2. Žiaden členský štát nemôže zakázať prepravu na takýchto plošinách pre výrobky, ktoré je povolené prepravovať na prívesoch používaných v poľnohospodárstve a lesníctve v rámci obmedzení, ktoré sú dané výrobcom. Je dovolené maximálne zaťaženie najmenej 80 % hmotnosti traktora v prevádzkovom stave.Článok 5Zmeny a doplnky potrebné na prispôsobenie požiadaviek technickému pokroku, ktoré sú uvedené v prílohách, okrem tých, ktoré sú uvedené v bodoch I.1 a I.4.1.2 prílohy VI, sa prijímajú v súlade s postupom stanoveným v článku 13 smernice Rady o typovom schválení kolesových poľnohospodárskych a lesných traktorov.Článok 61. Členské štáty prijmú ustanovenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 18 mesiacov od jej oznámenia a ihneď o tom budú informovať Komisiu.2. Členské štáty zabezpečia, aby znenie základných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou, bolo oznámené Komisii.Článok 7Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 4. marca 1974Za RadupredsedaA.Scheel[1] Ú. v. ES 28, 17.2.1967, s. 462/67.[2] Ú. v. ES 42, 7.3.1967, s. 620/67.[3] Pozri s. 10 tohto úradného vestníka.--------------------------------------------------PRÍLOHA1. MAXIMÁLNA KONŠTRUKČNÁ RÝCHLOSŤ1.1. Pre skúšky za účelom typového schválenia sa priemerná rýchlosť meria na rovnej dráhe, ktorú traktor musí prejsť v oboch smeroch z letmého štartu. Pôda dráhy je pevná; dráha je rovná a aspoň 100 metrov dlhá; môže však obsahovať svahy so sklonom nie viac ako 1,5 %.1.2. Počas skúšky je traktor nezaťažený a v prevádzkovom stave bez prídavných záťaží alebo osobitného vybavenia a tlak v pneumatikách je taký, ako je predpísané pre cestnú prevádzku.1.3. Počas skúšky je traktor vybavený novými pneumatikami s maximálnymi rozmermi, ako je predpísané výrobcom pre traktor.1.4. Počas skúšky je prevodový pomer taký, aby bola dosiahnutá maximálna rýchlosť vozidla, a plyn je otvorený naplno.1.5. S cieľom zohľadniť rôzne chyby spôsobené najmä meracou technikou a nárastom otáčok motora s určitým zaťažením sa dovoľuje výsledok o 10 % vyšší ako hodnota 25 km/hod pre skúšky typového schválenia.1.6. Aby orgány zodpovedné za typové schválenie traktorov mohli vypočítať ich maximálnu teoretickú rýchlosť, výrobca ako návod špecifikuje prevodový pomer, aktuálny pohyb hnacích kolies dopredu zodpovedajúci jednej úplnej otáčke a otáčky za minútu pri maximálnom výkone úplne otvoreným regulátorom plynu a regulátorom otáčok, ak je ním traktor vybavený, nastaveným tak, ako je predpísané výrobcom.2. NÁKLADNÉ PLOŠINY2.1. Ťažisko plošiny je umiestnené medzi nápravami.2.2 Rozmery plošiny sú také, aby:- dĺžka nepresahovala viac ako 1,4-krát predný alebo zadný rozchod traktora, podľa toho, ktorý je väčší;- šírka nepresahovala maximálnu celkovú šírku traktora bez výbavy.2.3. Plošina je navrhnutá symetricky k pozdĺžnej stredovej rovine traktora.2.4. Výška nákladnej plošiny nad zemou nie je väčšia ako 150 cm.2.5. Typ plošiny a spôsob upevnenia je taký, aby pri obvyklom zaťažení zostalo zorné pole vodiča primerané a rôzne povinné svetlá a svetelné signalizačné zariadenia mohli plniť nepretržite svoju funkciu.2.6. Nákladná plošina sa dá odmontovať; je pripojená k traktoru takým spôsobom, aby sa zabránilo akémukoľvek riziku pri náhodnom odpojení.--------------------------------------------------