CELEX: 31976R2980
Language: it
Date: 1976-12-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2980/76 della Commissione, dell'8 dicembre 1976, relativo ad una gara per la fornitura a titolo di aiuto alimentare di latte scremato in polvere vitaminizzato acquistato sul mercato della Comunità e destinato alla Somalia

9 . 12. 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 340/ 11
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2980/76 DELLA COMMISSIONE
                                                   dell'8 dicembre 1976
               relativo ad una gara per la fornitura a titolo di aiuto alimentare di latte
               scremato in polvere vitaminizzato acquistato sul mercato della Comunità e
                                                  destinato alla Somalia
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                  lamento sono conformi al parere del comitato di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 559/76 (2), in particolare l'articolo 7,
                                                                                             Articolo 1
paragrafo 5,
visto il regolamento (CEE) n. 1298 /76 del Consiglio,              1.     È indetta una gara, conformemente al disposto
del 1° giugno 1976, che stabilisce le norme generali              dei regolamenti (CEE) n. 1298/76 e (CEE) n. 2018/76,
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel         per le spese di fornitura alla Somalia di 1 000 tonnel­
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,             late di latte scremato in polvere vitaminizzato, acqui­
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­           stato sul mercato della Comunità, suddivise in 2
zionali (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2017/           partite di 500 tonnellate.
76 (4), in particolare l'articolo 6,
                                                                  2. La consegna deve essere effettuata nel porto di
considerando che il regolamento (CEE) n. 2018/76 del              sbarco di Mogadiscio.
Consiglio, del 27 luglio 1976, relativo alla fornitura
complementare di latte scremato in polvere, nel                   3.      L'imbarco ha luogo il più presto possibile e non
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,             oltre il 31 marzo 1977.
a taluni paesi in via di sviluppo, organismi internazio­
nali ed organismi non governativi (5), prevede, tra
l'altro, che siano messe a disposizione della Somalia             4.      Il prodotto risponde :
2 1 50 tonnellate di latte scremato in polvere ; che tale
paese ha chiesto la fornitura di 1 000 tonnellate di              — per quanto concerne la qualità, ai requisiti specifi­
latte scremato in polvere vitaminizzato ;                               cati nell'allegato del presente regolamento ;
                                                                  — per quanto concerne l'imballaggio, ai requisiti
considerando che il regolamento (CEE) n. 1298/76                        specificati nell'allegato I del regolamento (CEE) n.
dispone all'articolo 2, paragrafo 2, che se i quantitativi              1108/68 della Commissione, del 27 luglio 1968,
di latte scremato in polvere giacenti nelle scorte                      relativo alle modalità d'applicazione dell'ammasso
pubbliche non hanno le caratteristiche necessarie alla                  pubblico del latte scremato in polvere (6), modifi­
loro particolare destinazione, ove quest'ultima richieda                cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1457/
segnatamente l'aggiunta di vitamine, la fornitura                       75 n.
avvenga tramite acquisto di latte scremato in polvere
sul mercato della Comunità ;
                                                                   5. L aggiudicatario fornisce in via supplementare il
                                                                   5 % di sacchi vuoti identici a quelli contenenti la
considerando che, a norma dell'articolo 5 del regola­              merce e si impegna a far menzionare tali sacchi sulla
 mento (CEE) n. .1298/76, per la fornitura e l'inoltro             polizza di carico.
 del latte scremato in polvere deve essere fatto ricorso
 ad una procedura di gara ;
                                                                   6.     L'imballaggio del latte scremato in polvere deve
                                                                   portare una scritta indicante, in lettere di almeno un
considerando che, per quanto concerne le modalità di               centimetro di altezza :
gara, è opportuno seguire in linea di massima la proce­
dura applicata sino ad oggi in casi analoghi ;                     « Skimmed-milk powder enriched with vitamins A
                                                                   and D / Gift of the European Economic Community
(!) GU   n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 13.                        / For free distribution ».
(2) GU   n. L 67 del 15. 3. 1976, pag. 9.
(J) GU   n. L 146 del 4. 6. 1976, pag. 3.
(4) GU   n. L 224 del 16. 8 . 1976, pag. 1 .                       (6) GU n. L 184 del 29. 7. 1968, pag. 34.
 5) GU   n. L 224 del 16. 8 . 1976, pag. 2.                        O GU n . L 145 del 6. 6. 1975, pag. 17.
 ---pagebreak--- N. L 340/ 12                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 9 . 12. 76
                         Articolo 2                              804/68, viene fissato un importo massimo espresso in
                                                                 unità di conto oppure si decide di non dar seguito alla
1 . Gli organismi d'intervento redigono un bando di              gara.
gara da pubblicarsi nella Gazzetta ufficiale delle
Comunità europee almeno 10 giorni prima della data
limite fissata per la presentazione delle offèrte.                                        Articolo 6
2. Il termine ultimo per la presentazione delle                  1 . Se l'importo proposto, convertito in unità di
offerte è fissato alle ore 12 dell' I 1 gennaio 1977.            conto, è superiore all'importo massimo fissato per la
                                                                 partita di cui trattasi, l'offerta viene respinta.
                          Articolo 3
                                                                 2. Fatte salve le disposizioni del paragrafo 1 , è
1.     Gli interessati partecipano alla gara depositando         dichiarato aggiudicatario il concorrente che ha presen­
contro ricevuta un'offerta scritta presso l'organismo            tato l'offerta il cui importo, convertito in unità di
d'intervento, oppure mediante lettera raccomandata               conto, risulta meno elevato. Ove un organismo d'inter­
indirizzata al medesimo. Quest'ultimo può anche auto­            vento debba prendere in considerazione più offerte
rizzare l'uso del telescritto.                                   recanti lo stesso importo convertito in unità di conto,
                                                                 l'aggiudicazione ha luogo mediante estrazione a sorte.
2. Un'offerta è valida soltanto se riguarda la totalità          Qualora le offerte vengano presentate a organismi
di una partita, oggetto del bando di gara.                       d'intervento differenti, procede all'aggiudicazione
                                                                 l'organismo d'intervento designato in base alla proce­
L'offerente precisa nella sua offerta per quante partite         dura di cui all'articolo 5.
questa è valida.
3.     Nell'offerta devono essere indicati, in partico­          3.    Ogni concorrente viene immediatamente infor­
lare :                                                           mato dall'organismo d'intervento dei risultati della
                                                                 gara.
a) il nome e l'indirizzo del concorrente ;
b) il porto o i porti d'imbarco, scelti tra i porti della        4.     I diritti e gli obblighi scaturenti dall'aggiudica­
                                                                 zione non sono cedibili .
    Comunità ;
c) l'importo al netto da tasse — espresso nella moneta           5. Gli organismi d'intervento comunicano immedia­
    dello Stato membro in cui viene presentata l'offerta         tamente alla Commissione il nome e l'indirizzo degli
    — al quale il concorrente si impegna a fornire, alle         aggiudicatari.
    condizioni stabilite, il quantitativo totale oggetto
    della sua offerta.
    L'importo offerto comprende le spese di assicura­                                     Articolo 7
    zione del trasporto sino alla fase di consegna di cui
    all'articolo 1 , paragrafo 2.                                 1 . L'aggiudicatario esegue la fornitura di latte scre­
4. L'offerta è valida soltanto : se la prova di avve­            mato in polvere, sempreché il prodotto sia conforme
nuta costituzione del. deposito cauzionale di cui all'arti­      ai requisiti di qualità e alle condizioni di imballaggio
colo 4 viene fornita prima che scada il termine fissato
                                                                 di cui all'articolo 1 , paragrafo 4.
 per la presentazione delle offerte.
                                                                 2.     La consegna nel porto di sbarco si considera
 5.    L'offerta non può essere ritirata.                        effettuata al momento in cui la merce è effettivamente
                                                                 depositata sulla banchina o sull'alleggio del porto di
                                                                 sbarco .
                          Articolo 4
                                                                 3 . Il paese destinatario sostiene tutte le spese succes­
 1 . La cauzione di gara e di consegna ammonta a 20              sive alla consegna, comprese quelle di ricezione della
 UC/t di latte scremato in polvere.                               merce .
 2.    Essa viene costituita, a discrezione dello Stato
 membro interessato, sotto, forma di assegno intestato                                    Articolo 8
all'organismo competente, oppure sotto forma di
garanzia conforme ai criteri fissati dallo Stato membro
medesimo.                                                         Le eventuali soprastallie nel porto di sbarco per ritardi
                                                                  imputabili al paese destinatario sono a carico di
                                                                 quest'ultimo. Le relative aliquote e modalità fissate nel
                          Articolo 5                             contratto tra l'aggiudicatario e il trasportatore devono
                                                                 essere preventivamente convenute fra l'aggiudicatario,
Tenuto conto delle offerte ricevute, e secondo la proce­         che agisce come mandatario della Comunità, e
dura di cui all'articolo 30 del regolamento (CEE) n.              l'addetto al ricevimento del paese destinatario.
 ---pagebreak--- 9 . 12. 76                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 340/ 13
                         Articolo 9                              Le caselle da compilare nell esemplare di controllo
                                                                 sono quelle che rispondono ai numeri 101 , 103 e 104.
1.     L'organismo d'intervento interessato comunica al          La casella n. 104 viene compilata cancellando le
più presto possibile al paese destinatario il nome della         menzioni inutili e inserendo al secondo trattino una
nave, la data di carico, la quantità e la qualità delle          della diciture seguenti :
merci accertate al momento dell'imbarco e il porto di
sbarco.                                                          — « fornitura di latte scremato in polvere a titolo di
                                                                      aiuto alimentare (regolamento (CEE) n. 2980/76)
2.     L'aggiudicatario comunica al paese destinatario,               destinata ad essere imbarcata nel porto di . . . » ;
con un anticipo di almeno 10 giorni liberi, la data              — « livraison de lait écrémé en poudre à titre d aide
presunta di arrivo della nave al porto di sbarco.                     alimentaire (règlement (CEE) n0 2980/76) destinée
L'aggiudicatario fa includere nel contratto di noleggio               à être embarquée au port de . . . » ;
l'obbligo per il capitano di comunicare al paese desti­          — « Lieferung von Magermilchpulver als Nahrungs­
natario, con un anticipo di almeno 72 ore, la data
                                                                      mittelhilfe (Verordnung (EWG) Nr. 2980/76) zur
probabile di arrivo della nave in porto.                             Verschiffung im Hafen von . . . bestimmt » ;
                                                                 — « levering van magere-melkpoeder als voedselhulp
                        Articolo 10                                   (Verordning (EEG) nr. 2980/76) bestemd om te
                                                                      worden verscheept in de haven van ...» ;
1.     L'organismo competente dello Stato membro in
cui l'offerta è stata accolta controlla la conformità del        — « delivery of skimmed-milk powder as food aid
prodotto ai requisiti di qualità e alle condizioni di                 (Regulation (EEC) No 2980/76) to be shipped
imballaggio di cui all'articolo 1 , paragrafo 4.                      from the port of ...» ;
                                                                 — « levering af skummetmælkspulver som fødeva­
2. Se la conformità è accertata, tale organismo rila­                 rehjælp (forordning (EØF) nr. 2980/76) bestemd til
scia all'aggiudicatario, prima dell'assolvimento delle                lastning i havnen i ... ».
pratiche doganali illustrate all'articolo 11 , paragrafo 1 ,
un attestato comprovante l'osservanza della disposi­
zione di cui all'articolo 1 , paragrafo 4.                                               Articolo 12
3.     A fornitura effettuata, la prova di avvenuta               1 . Salvo causa di forza maggiore, la cauzione di gara
consegna viene fornita mediante un certificato di                e di consegna viene svincolata soltanto :
presa in consegna rilasciato dal paese destinatario, atte­       a) se non è stato dato seguito all'offerta ;
stante che la partita di latte scremato in polvere in
questione e i sacchi vuoti di cui all'articolo 1 , para­         b) se il concorrente :
grafo 5, sono stati ricevuti nella fase di consegna di cui           — non ha ritirato l'offerta prima dell'aggiudica­
all'articolo 1 , paragrafo 2.                                             zione ;
                                                                     — ha presentato i certificati previsti all'articolo 10,
                        Articolo 11                                       paragrafi 2 e 3.
                                                                 2.     La cauzione viene svincolata immediatamente .
 1 . Le pratiche doganali d'esportazione vengono
espletate nello Stato membro in cui è stata accolta
l'offerta.
                                                                                         Articolo 13
2.     Se il porto d'imbarco indicato nell'offerta si trova      In caso di forza maggiore, l'organismo d'intervento
in uno Stato membro diverso da quello in cui sono                stabilisce le misure che ritiene necessarie, vista la circo­
state assolte le pratiche doganali d'esportazione, il            stanza addotta.
prodotto, non appena espletate le pratiche, viene posto
in regime di controllo doganale in modo che
l'imbarco possa aver luogo nel porto precisato nell'of­                                  Articolo 14
ferta.
                                                                 L'importo di cui all'articolo 3, paragrafo 3, lettera c),
La prova d'imbarco può essere fornita soltanto                   viene versato solo dietro presentazione degli attestati
mediante presentazione dell'esemplare di controllo di            di cui all'articolo 10, paragrafi 2 e 3 .
cui all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2315/69
della Commissione, del 19 novembre 1969, relativo                                                              »
all'impiego di documenti di transito comunitario che                                     Articolo 15
comportano il controllo dell'utilizzazione e/o della
destinazione della merce ( J ), modificato dal regola­           Salvo casi di forza maggiore, l'aggiudicatario assume a
mento (CEE) n. 690/73 (2).                                       proprio carico tutte le conseguenze finanziarie che
                                                                 derivino eventualmente alla Comunità dall'inosser­
(') GU n . L 295 del 24. 11 . 1969, pag. 14.                     vanza della data d'imbarco del prodotto, di cui all'arti­
(2 GU n . L 66 del 13. 3 . 1973, pag. 23 .                       colo 1 , paragrafo 3 .
 ---pagebreak--- N. L 340/ 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               9 . 12. 76
Le spese occasionate dalla mancata fornitura del                    zione né alcun importo compensativo (monetario o
prodotto per una causa di forza maggiore sono a                     adesione).
carico dell'organismo competente dello Stato membro
in cui l'offerta è stata accolta.
                                                                                           Articolo 17
                         Articolo 16
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno
Per il latte scremato in polvere fornito in virtù del               successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
presente regolamento non si applica alcuna restitu­                 ciale delle Comunità europee.
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, l'8 dicembre 1976.
                                                                             Per la Commissione
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                         Membro della Commissione
                                                          ALLEGATO
               Requisiti di qualità del latte scremato in polvere :
              a) tenore di materie grasse :                       al massimo 1 ,5 % ;
              b) tenore d'acqua :                                 al massimo 4,0 % ;
              c) acidità totale espressa in acido lattico         al massimo 0,15% ( 18° Dornic) ;
              d) ricerca di neutralizzanti :                      negativo ;
              e) additivi autorizzati :                          nessuno ;
              f) prova di fosfatasi :                            negativo ;
              g) solubilità :                                    al massimo 0,5 mi (minimo 99 %) ;
              h) grado di purezza :                              al minimo disco B ( 15,0 mg);
              i) tenore di germi :                               al massimo 50 000 per g ;
              k) titolo di colibacilli :                         negativo in 0,1 g ;
              1) sapore e odore' :                               schietti ;
              m) aspetto :                                       colore bianco o leggermente giallastro, assenza
                                                                 di impurità e di particelle colorate ;
              n) arricchimento con vitamine :
                 aa) vitamina A :                                grado di arricchimento : 5 000u.c./ 100 g ;
                 bb) vitamina D :                                grado di arricchimento : 500 u.c./ 100 g.