CELEX: 51988PC0527
Language: es
Date: 1988-10-05
Title: Propuesta de dos DECISIONES DEL CONSEJO relativas a la celebración, en nombre de la Comunidad Económica Europea, y la aprobación, a efectos de la celebración por parte de la Comisión en nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, del Acuerdo Marco de cooperación científica y técnica entre las Comunidades Europeas y la República de Islandia. (presentadas por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 527
Vol. 1988/0185
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---          COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                    COM ( 88 ) 527 final -SYN 156
                                                   Bruselas , 5 de octubre de 1988
                                      Propuesta de dos
                                   DECISIONES DEL CONSEJO
  relativas a la celebración , en nombre de la Comunidad Económica Europea , y la
  aprobación , a efectos de la celebración por parte de la Comisión en nombre de
  la Comunidad Europea de la Energía Atómica , del Acuerdo Marco de cooperación
  científica y técnica entre las Comunidades Europeas y la República de Islandia .
?                             ( presentadas por la Comisión )
                                                       « p. i
                                                       xui
                                             /A A             oo     ;-A
                                            AA             A * AA
                                            A -7                 A y
                                            Ve» -A            o (J?
                                             Y*\            ^       jÆ&/
 ---pagebreak---                                     - 2 -
                            EXPLANATORY MEMORANDUM
1. On 31 May 1988 ,    the Council authorised the Commission to open
   negotiations with the Republic of Iceland with a view to concluding a
   Framework Agreement for scientific and technical cooperation , and adopted
   directives to that end .
2. The negotiations with the Icelandic authorities were concluded on 8th
   September 1988 .
3. Considering that the Framework Agreement corresponds to the directives
   adopted by the Council and with a view to its conclusion , the Commission
   proposes that the Council adopt the two attached decisions concerning :
   -  the conclusion on behalf of the European Economic Community , and
   -  the approval for the purposes of conclusion by the Commission on
      behalf of the European Atomic Energy Community
   of the Framework Agreement for scientific and technical cooperation
   between the European Communities and the Republic of Iceland .
4. The text of the Framework Agreement follows the pattern of the Agreements
   already concluded with other EFTA countries and is attached hereto .
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                                    Propuesta de
                                DECISIÓN DEL CONSEJO
relativa a la celebración , en nombre de la Comunidad Económica Europea , del Acuer ¬
do Marco de cooperación científica y técnica entre las Comunidades Europeas y la
República de Islandia .
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular ,
su artículo 130 Q ( 2 ),
Vista la propuesta de la Comisión ,
En cooperación con el Parlamento Europeo ,
Visto el dictamen   del Comité Económico y Social ,
Considerando que es conveniente aprobar el Acuerdo Marco de cooperación científi ¬
ca y técnica entre las Comunidades Europeas y la República de Islandia ,
HA DECIDIDO LO SIGUIENTE :
Artículo 1
Queda aprobado , en nombre de la Comunidad Económica Europea , el Acuerdo Marco de
cooperación científica y técnica entre las Comunidades Europeas y la República de
Islandia .
El texto del Acuerdo Marco se adjunta a la presente decisión .
 ---pagebreak--- Artículo 2
El presidente del Consejo procederá a la notificación prevista en el artículo 13
del acuerdo en nombre de la Comunidad Económica Europea .
Hecho en
                                                      Por el Consejo
                                                      El presidente
 ---pagebreak---                                         - 5 -
                                    Propuesta de
                                DECISIÓN DEL CONSEJO
relativa a la aprobación , a efectos de la celebración por parte de la Comisión en
nombre la Comunidad Europea de la Energía Atómica , del Acuerdo Marco de coopera ¬
ción científica y técnica entre las Comunidades Europeas y la República de Islan -
dia .
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de Energía Atómica , y en
particular , el segundo apartado de su artículo 101 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Considerando que es conveniente aprobar el Acuerdo Marco de cooperación científi ¬
ca y técnica entre las Comunidades Europeas y la República de Islandia a efectos
de su celebración por parte de la Comisión en nombre de la Comunidad Europea de
la Energía Atómica ,
HA DECIDIDO LO SIGUIENTE :
Artículo único
Queda aprobado el Acuerdo Marco de cooperación científica y técnica entre las Co ¬
munidades Europeas y la República de Islandia a efectos de su celebración por par
te de la Comisión en nombre la Comunidad Europea de la Energía Atómica ,
El texto del Acuerdo Marco se adjunta a la presente decisión .
Hecho en
                                                 Por el Consejo
                                                 El presidente
 ---pagebreak---                - 6 -
           ACUERDO MARCO
DE COOPERACIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA
                ENTRE
     LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                  Y
      LA REPÚBLICA DE ISLANDIA
 ---pagebreak---                                         - 7 -
                                    ACUERDO MARCO
                         DE COOPERACIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA
                                         ENTRE
                               LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           Y
                               LA REPÚBLICA DE ISLANDIA
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS , actuando en nombre de La Comunidad Eco ¬
nómica Europea , y
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS , actuando en nombre de La Comunidad Eu¬
ropea de La Energía Atómica , denominada en Lo sucesivo " La Comisión ",
por una parte ,
EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE ISLANDIA, actuando en nombre de La RepúbLica de
IsLandia , denominada  en Lo sucesivo " IsLandia ",
por otra parte ,
ambos denominados en Lo sucesivo " partes contratantes ",
Considerando que , sin perjuicio de Las disposiciones pertinentes en Los Tratados
constitutivos de La Comunidad Económica Europea y La Comunidad Europea de La
Energía Atómica , eL presente Acuerdo Marco y todas Las actividades emprendidas
sobre La base deL mismo no aLteran en forma aLguna Los poderes de Los que gozan
Los Estados miembros de Las Comunidades Europeas para emprender actividades bi -
LateraLes con IsLandia en eL ámbito de La ciencia , de La tecnoLogía , de La inve£
tigación y desarroLLo y ceLebrar , si hubiera Lugar , acuerdos con taL fin ;
Considerando La importancia de La investigación científica y técnica para IsLan¬
dia y Las Comunidades Europeas , en Lo sucesivo denominadas " Las Comunidades ", y
su interés recíproco en cooperar en estos sectores a fin de utiLizar mejor Los
recursos y evitar Las dupLicaciones inútiLes :
 ---pagebreak---                                          - 8 -
Considerando que en La reunión de Luxemburgo , el 9 de abril de 1984, Los ministros
de Los Estados miembros de Las Comunidades , Los ministros de Los Estados de La Aso
ciación Europea de Libre Cambio ( AELC ) y La Comisión estimaron que La interdepen --
dencia económica entre Las Comunidades y Los países de La AELC justifica , en parti
cular , una cooperación en el sector de La investigación y el desarrollo e hicieron
hincapié en La necesidad de intensificar dichos esfuerzos , en particular con vis ¬
tas a favorecer La movilidad de Los investigadores ; que , por otra parte , Los minis ¬
tros manifestaron el deseo de que se dedique especial atención a determinados sec ¬
tores industriales y tecnológicos de futuro ;
Considerando que Islandia y La Comunidad Económica Europea cooperan en el marco de
un proyecto de cooperación europea en el campo de La investigación científica y
técnica ( COST ) y que piensan proseguir su dedicación a dicho proyecto ;
Considerando que Islandia y Las Comunidades participan en programas de investiga
ción de interés común ;
Considerando que Islandia y Las Comunidades están interesados en cooperar en el
marco de dichos programas ;
Considerando que , a tal fin , sería deseable establecer un marco que comprenda el
conjunto de La cooperación entre Islandia y Las Comunidades en el sector de La in¬
vestigación y que permita que organismos y empresas privadas se asocien a ella ;
que , por otra parte , este marco debe prever procedimientos simples y eficaces y
tener un carácter dinámico ;
HAN CONVENIDO LAS DISPOSICIONES SIGUIENTES :
A. Objeto del acuerdo
    Artículo 1
    Queda definido por el presente Acuerdo el marco para el desarrollo de La coope¬
    ración científica y técnica entre Islandia y Las Comunidades en Los sectores de
    común interés objeto de programas de investigación y desarrollo
    de Las partes contratantes .
    Artículo 2
    La cooperación podrá realizarse a través de organismos y empresas públicas o
    privadas que , en Islandia y en la Comunidad , participen en los programas de in
    vestigación y desarrollo contemplados en el artículo 1 .
 ---pagebreak---                                               - 9 -
   Artículo 3
   La cooperación podrá adoptar las siguientes formas :
   - cambios de impresiones periódicos sobre las orientaciones y las prioridades
      de la politica de investigación en Islandia y en las Comunidades así como
      sobre su plani f i cación ,
   - intercambio de puntos de vista sobre las perspectivas y el desarrollo de la cooper£
      ción ,
   - transmisión de la información derivada de la cooperación establecida por el
      presente Acuerdo ,
   - coordinación de programas y proyectos realizados en Islandia y en las Comu¬
      nidades ,
   - participación en programas o subprogramas comunes y realización de acciones
      conjuntas en Islandia y en las Comunidades .
   Artículo 4
   La cooperación podrá llevarse a cabo mediante :
   - reuniones comunes ,
   - visitas e intercambios de investigadores , ingenieros y técnicos ,
   - contactos regulares                   entre los responsables de los programas o
      proyectos ,
   - participación de expertos en             seminarios , simposios o talleres ,
   - participación en programas o subprogramas de investigación y en acciones
      comunes ,
   - acceso a la documentación                  y comunicación de los resultados de los
      trabajos emprendidos en el marco de la cooperación .
   Artículo 5
   La cooperación podrá ser adaptada y desarrollada en todo momento de común acue^
   do entre tas partes contratantes .
B. Establecimiento de la cooperación
   Artículo 6
   La cooperación contemplada en el presente Acuerdo se establecerá a través de
    los acuerdos oportunos .
 ---pagebreak---                                        - 10 -
   Articulo 7
   En los acuerdos previstos en el artículo 6 se definirán las formas y medios de
   las acciones de cooperación así como :
   - los ojetivos y el contenido científico y técnico ,
   - las normas relativas a la difusión de los conocimientos y a la propiedad in ¬
     telectual ,
   - las disposiciones relativas a la movilidad del personal y a la participación
     de representantes de una parte contratante en los organismos de la otra parte ,
   - las modalidades de participación financiera en los acuerdos ,
   - cualquier otra modalidad que se considere conveniente .
   Artículo 8
   Los acuerdos contemplados en el artículo 6 se celebrarán según los procedimien ¬
   tos en vigor para cada parte contratante .
   Artículo 9
   Las partes contratantes se comunicarán los nombres de los organismos y empresas ,
   contemplados en el artículo 2 , que participen en la cooperación .
C. Comité mixto
   Articulo 10
   Se crea un Comité mixto denominado " Comité de Investigación Islandia / Comunida­
   des ", encargado de :
   - identificar los sectores idóneos para la cooperación y examinar toda medida
     que pueda mejorar y desarrollar dicha cooperación ,
   - llevar a cabo intercambios regulares sobre las orientaciones y las priorida¬
     des de las políticas en materia de investigación, así como sobre la planifj^
     cación de la investigación , en Islandia y en las Comunidades, y sobre las per£
     pectivas de la cooperación ,
   - velar por la correcta ejecución del presente Acuerdo .
   Articulo 11
   El Comité mixto , compuesto por representantes de la Comisión y de Islandia ,
   establecerá su reglamento interno .
   Se reunirá a petición de una de las partes contratantes y , como mínimo , una vez
   por año .
 ---pagebreak---                                             11
D. Comunidad Europea del Carbón y del Acero
   Artículo 12
   Podrá celebrarse un Protocolo independiente entre la Comunidad Europea del Car ¬
   bón y del Acero y sus Estados miembros , por una parte , y la República de Islan-
   dia , por otra , si existe un interés reciproco en cooperar en los campos inclui ¬
   dos en el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero .
E. Disposiciones finales
   Artículo 13
   El presente Acuerdo será aprobado por las partes contratantes en el marco de los
   procedimientos en vigor en cada una de ellas . Entrará en vigor en la fecha en
   la que las partes contratantes se hayan notificado el cumplimiento de los procedi
   mientos necesarios al respecto .                                                      ~
   Artículo 14
   El presente Acuerdo se aplicará , por una parte , en los territorios en los que
   sea aplicable el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y en
   las condiciones previstas en dicho Tratado y , por otra , en el territorio de
   la República de Islandia .
   Artículo 15
   El presente Acuerdo tendrá una duración indefinida . Cada parte contratante po¬
   drá en todo momento denunciarlo o solicitar su revisión con un preaviso de
   12 meses .
   Articulo 16
   El presente Acuerdo se redacta en doble ejemplar en         lenguas alemana, danesa ,
   española , francesa , griega , inglesa , italiana , neerlandesa , portuguesa e isla£
   desa , siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico .
   Hecho en Bruselas .
                                                 Por el Consejo y la Comisión de
                                                 las Comunidades Europeas
                                                 Por la República de Islandia