CELEX: 31985R3835
Language: es
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3835/85 del Consejo de 20 de diciembre de 1985, por el que se celebra el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de la India sobre el Comercio de Productos Textiles

11 /Vol . 26                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            211
 385R3835
 31 . 12 . 85 -                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 381 / 37 .
                                      REGLAMENTO (CEE) N° 3835/85 DEL CONSEJO
                                                   de 20 de diciembre de 1985
                por el que se celebra el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la' República de la
                                          India sobre el comercio de productos textiles
EL CONSETO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              República de la India sobre el comercio de productos
                                                                     textiles .
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­
mica Europea y, en particular, su artículo 113 ,                     El texto del Acuerdo se adjunta al presente Reglamento.
Vista la Recomendación de la Comisión ,
Considerando que es conveniente aprobar el Acuerdo so­                                          Artículo 2
bre el Comercio de Productos Textiles negociado entre
la Comunidad Económica Europea y la República de la                  El Presidente del Consejo procederá a la notificación
India,                                                              prevista en el artículo 19 del Acuerdo í1).
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                                                                                Artículo 3
                           Artículo 1
                                                                    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día si­
Queda aprobado, en nombre de la Comunidad , el                      guiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la                    Comunidades Europeas.
               El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
               cada Estado miembro .
               Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 1985 .
                                                                                                 Por el Consejo
                                                                                                  El Presidente
                                                                                                   R. KRIEPS
                                                                    (*) La Secretaría General del Consejo se encargará de publicar
                                                                        la fecha de entrada en vigor del Acuerdo en el Diario Oficial
                                                                        de las Comunidades Europeas.
 ---pagebreak--- 212                                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 11 /Vol . 26
                                                             ACUERDO
              entre la Comunidad Económica Europea y la República de la India sobre el comercio de pro­
                                                            ductos textiles
              EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
              por una parte , y
              EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE LA INDIA,
              por otra parte ,
              DESEOSOS de garantizar el desarrollo ordenado y equitativo del comercio de los productos textiles entre
              la Comunidad Económica Europea, en lo sucesivo denominada «Comunidad», y la República de la India,
              en lo sucesivo denominada « India»,
              TENIENDO EN CUENTA el Convenio relativo al Comercio Internacional de Textiles , en lo sucesivo
              denominado «Convenio de Ginebra», tal como ha sido prorrogado por el Protocolo, y, en particular, su
              artículo 4 y las Conclusiones adoptadas por el Comité de Textiles el 22 de diciembre de 1981 ,
              HAN DECIDIDO, en un espíritu de mutua cooperación, celebrar el presente Acuerdo y han designado
              con tal fin como plenipotenciarios :
              EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS :
              EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE LA INDIA :
              QUIENES HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE :
                           SECCION I                                   2.    La clasificación de los productos regulados por el
                                                                       presente Acuerdo se base en la nomenclatura del arancel
                   Régimen de intercambios                             adunaero común y en la nomenclatura de las mercancías
                                                                      para las estadísticas del comercio exterior de la Comuni­
                            Artículo 1                                 dad y del comercio entre sus Estados miembros (Ni­
                                                                       mexe).
1.    Las Partes reconocen y confirman que, salvo lo dis­
puesto en el presente Acuerdp y sin perjuicio de sus de­               3. El origen de los productos regulados por el pre­
rechos y obligaciones en el marco del Acuerdo General                  sente Acuerdo se determinará de acuerdo con las disposi­
sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, la realización de                ciones en vigor en la Comunidad .
sus intercambios mutuos de productos textiles se regirá
por lo dispuesto en el Convenio de Ginebra y en el Pro­
tocolo de prórroga de 22 de diciembre de 1981 .                        Cualquier modificación de dichas normas de origen se
                                                                       comunicará a la India y no tendrá por efecto la reduc­
2 . Para los productos cubiertos por el presente                       ción de ninguno de los límites cuantitativos fijados en el
                                                                       Anexo II .
Acuerdo, la Comunidad se compromete a no introducir
restricciones cuantitativas, en virtud de lo dispuesto en el
artículo XIX del Acuerdo General sobre Aranceles                       Las modalidades de control del origen de los productos
Aduaneros y Comercio y en el artículo 3 del Convenio                   anteriormente mencionados se definen en el Proto­
de Ginebra .                                                           colo A.
3 . Quedan prohibidas las medidas de efecto equiva­
lente a restricciones cuantitativas a la importación en la                                        Artículo 3
Comunidad de los productos regulados por el presente
Acuerdo .                                                              Para cada uno de los años de aplicación del Acuerdo, la
                                                                       India acepta limitar sus exportaciones a la Comunidad de
                            Artículo 2
                                                                       los productos contemplados en el Anexo II a las cantida­
                                                                       des que figuran en el mismo .
1 . El presente Acuerdo se aplicará al comercio de los
productos textiles de algodón, de lana, de fibras sintéti­             Las exportaciones de productos textiles enumerados en el
cas o artificiales, originarios de la India, que se enume­            Anexo II estarán sometidas a un sistema de doble control
ran en el Anexo I.                                                     cuyas modalidades se precisan en el Protocolo A.
 ---pagebreak---  11 /Vol. 26                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        213
                          Artículo 4                              Dichas entregas anticipadas se duducirán de los límites
                                                                  cuantitativos correspondientes fijados para el siguiente
La India y la Comunidad reconocen el carácter particu­            año de aplicación del Acuerdo .
lar y distinto de los productos textiles que se reimporten
en la Comunidad después de haber sufrido una transfor­            2 . Para cada categoría de productos , las cantidades
mación en la India .                                              inutilizadas durante un año de aplicación del Acuerdo
                                                                  podrán trasladarse al límite cuantitativo correspondiente
                                                                  del año de aplicaciíon siguiente, hasta un máximo del
Dichas reimportaciones podrán aceptarse fuera de los lí­          5 % del límite cuantitativo fijado para el año de aplica­
mites cuantitativos establecidos por el presente Acuerdo,         ción en curso .
siempre que se efectúen con arreglo a los Reglamentos
de perfeccionamiento pasivo económica en vigor en la              3 . Las transferencias de productos entre las categorías
Comunidad .                                                       del grupo I únicamente podrán efectuarse de acuerdo
                                                                  con las modalidades siguientes :
                          Artículo 5
                                                                  — se autorizan las transferencias entre las categorías 2 y
                                                                        3 y de la categoría I a las categorías 2 y 3 hasta un
En lo que se refiere al apartado 3 del artículo 12 del                 máximo del 5 % del límite cuantitativo fijado para la
Convenio de Ginebra, los límites definidos en el presente              categoría a la cual se efectúe la transferencia,
Acuerdo no se aplicarán a los tejidos de artesanía fami­          — se autorizan las tranferencias entre las categorías 4 ,
liar fabricados con telar manual, a los productos de arte­              5 , 6, 7 y 8 hasta el máximo del 5 % del límite cuanti­
sanía familiar fabricados a mano a partir de dichos teji­              tativo fijado para la categoría a la cual se efectúe la
dos ni a los productos textiles del folclore tradicional fa­           transferencia .
bricados de forma artesanal, siempre que dichos produc­
tos cumplan las condiciones definidad en el Protocolo B.          Las transferencias de productos a las distintas categorías
                                                                  de los grupos II y III podrán efectuarse a partir de una o
                                                                  más categorías de los grupos I, II y III, hasta un máximo
                          Artículo 6                              del 5 % del límite cuantitativo fijado para la categoría a
                                                                  la cual se efectúa la transferencia .
 1 . Las importaciones en la Comunidad de productos               4 . En el Anexo I figura el cuadro de las equivalencias
textiles cubiertos por el presente Acuerdo no se somete­          aplicables as las transferencias anteriormente menciona­
rán a los límites cuantitativos fijados en el Anexo II,           das .
siempre que su destino declarado sea su reexportación
fuera de la Comunidad en el estado en que se encuent­             5 . El aumento comprobado en una categoría de pro­
ren o previo perfeccionamiento, en el marco del sistema           ductos como consecuencia de la aplicación acumulada de
administrativo de control creado a tal fin en la Comuni­          las disposiciones de los apartados 1 , 2 y 3 durante un
dad .                                                             año de aplicación del Acuerdo no deberá ser superior al
                                                                  15 % .
No obstante, el despacho a consumo de productos im­               6. El recurso a lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3
portados en las condiciones anteriormente contempladas            deberá ser previamente notificado por las autoridades in­
quedará subordinado a la presentación de un certificado           dias .
de exportación expedido por las autoridades indias y de
una certificación de origen, con arreglo a lo dispuesto en                                    Artículo 8
el Protocolo A.
                                                                  1.       La India podrá someter a límites cuantitativos las
                                                                  exportaciones de productos textiles no enumerados en el
2.     Si las autoridades comunitarias comprobaren que se         Anexo II, en las condiciones fijadas en los apartados si­
han imputado productos textiles importados a uno de los           guientes.
límites cuantitativos fijados en el presente Acuerdo y que
a continuación dichos productos han sido reexportados             2.       Si la Comunidad comprobare, en el marco del sis­
fuera de la Comunidad, informarán, dentro de las prime­           tema de control administrativo establecido, que el nivel
ras cuatro semanas, de las cantidades de que se trate a           de las importaciones de productos de una categoría de­
las autoridades indias y autorizarán la importación de            terminada no enumerada en el Anexo II, originarios de
cantidades idénticas de productos de la misma categoría,          la India, excede, respecto del volumen total de los pro­
sin imputación al límite cuantitativo fijado en el presente       ductos de dicha categoría importados de cualquier país
Acuerdo para el año en curso o el año siguiente .                 en la Comunidad durante el año anterior, del :
                                                                  — 0,5 % para las categorías de productos del grupo I,
                          Artículo 7                              — 2,5 % para las categorías de productos del grupo II,
                                                                  — 5,0 % para las categorías de productos del grupo III,
1 . Queda autorizada para cada categoría de produc­
tos, hasta un máximo del 5 % del límite cuantitativo              podrá solicitar la apertura de consultas, de acuerdo con
fijado para el año de aplicación en curso, la utilización         el procedimiento definido en el artículo 17, con objeto
por anticipado, durante un año de aplicación del                  de llegar a un acuerdo sobre el nivel de limitación
Acuerdo, de una fracción de un límite cuantitativo fijado         adecuado para los productos pertenecientes a dicha
para el año de aplicación siguiente .                             categoría.
 ---pagebreak--- 214                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   11 /Yol . 26
La Comunidad autorizará la importación de productos                lo dispuesto en el apartado 2 del presente artículo, to­
de dicha categoría expedidos de la India antes de la               mando como base las estadísticas anuales anteriormente
fecha de presentación de la solicitud de consulta.                 comunicadas por la Comunidad .
3.     En tanto no se adopte una solución mutuamente sa­            10 . Las disposiciones del presente Acuerdo que se re­
tisfactoria, la India se comprometerá a limitar las expor­         fieran a las exportaciones de productos sometidos a los
taciones de productos de la categoría de que se trate a la         límites cuantitativos fijados en el Anexo II se aplicarán
Comunidad o a la región o regiones del mercado comu­               asimismo a los productos para los que se establezcan
nitario indicadas por la misma, durante un período pro­            límites cuantitativos en virtud de lo dispuesto en el pre­
                                                                   sente artículo .
visional de tres meses a partir de la fecha en que se pre­
sente la solicitud de consulta. Dicho límite provisional se
fijará en el mayor de los dos porcentajes siguientes : el                                     Artículo 9
25 % del nivel alcanzado por las importaciones en el año
civil anterior a aquél durante el cual las exportaciones           1 . Si la Comunidad comprobare que, durante un año
hayan rebasado el nivel obtenido por la aplicación de la           de aplicación del Acuerdo, el nivel de las importaciones
fórmula definida en el apartado 2 , y motivado la solici­          de una de las categorías del grupo I sujetas a los límites
tud de consulta, o el 25 % del nivel obtenido por aplica­          cuantitativos fijados en el Anexo II rebasa el de años an­
ción de la fórmula definida en el apartado 2 .                     teriores en razón de un 10 % del contingente del año en
                                                                   curso, podrá solicitar que se inicien consultas con arreglo
4.     Si, en el plazo previsto en el artículo 17, las Partes      a lo dispuesto en el artículo 17, con objeto de llegar a un
                                                                   acuerdo sobre :
no pudiesen llegar a una solución satisfactoria con oca­
sión de las consultas, la Comunidad tendrá derecho a es­           — la suspensión total o parcial de la aplicación de las
tablecer un límite cuantitativo definitivo a un nivel anual             disposiciones del artículo 7, o
no inferior al mayor de los dos siguientes : el obtenido                una modificación del límite cuantitativo establecido
por aplicación de la fórmula definida en el apartado 2 , o
el 106 % del nivel alcanzado por las importaciones en el                en el Anexo II mediante la fijación de un límite ad
                                                                        hoc inferior al límite cuantitativo existente,
año civil anterior a aquél durante el cual las importacio­
nes hayan rebasado el nivel obtenido por aplicación de la          y sobre la compensación equitativa y cuantificable perti­
fórmula definida en el apartado 2 , y motivado la solici­          nente .
tud de consulta .
                                                                   2.     La Comunidad autorizará la importación de pro­
El nivehanual fijado de esta forma se revisará al alza en          ductos de la categoría anteriormente citada que hayan
el marco del procedimiento de consulta contemplado en              sido expedidos desde la India antes de la presentación de
                                                                   la solicitud de consultas .
el artículo 17, con el fin de cumplir las condiciones pre­
vistas en el apartado 2 , si la evolución de las importacio­       En tanto no se adopte una solución mutamente satisfac­
nes totales del producto de que se trate en la Comunidad           toria, la India se comprometerá, durante un período de
lo hiciere necesario .
                                                                   un mes a partir de la fecha de notificación de . la solici­
                                                                   tud, a limitar a una doceava parte del nivel alcanzado
5 . Los límites establecidos en virtud de lo dispuesto en          durante el año civil interior las exportaciones de produc­
los apartados 2 o 4 no podrán ser inferiores, en ningún            tos pertenecientes a la categoría de que se trate con des­
caso, al nivel de 1980 de las importaciones de productos           tino a la Comunidad o a la región o regiones de la Co­
de la misma categoría originarios de la India.                     munidad especificadas por la misma.
6.     La Comunidad podrá, asimismo, fijar . límites cuan­         3 . A todos los límites cuantitativos que se modifiquen
titativos a nivel regional, de acuerdo con las disposicio­         en aplicación del apartado 1 durante uno de los años an­
nes previstas por el Protocolo C.                                  teriores al último año de aplicación del Acuerdo se les
                                                                   aplicará una tasa de crecimiento que garantice que se
7. Lo dispuesto en el presente artículo no será aplica­            restablezca durante el último año de aplicación del
                                                                   Acuerdo el nivel del límite cuantitativo establecido en el
ble cuando los porcentajes contemplados en el apartado
2 se alcancen como consecuencia de una disminución de              Anexo II para el mismo .
las importaciones totales en la Comunidad y no de un               4 . Si las consultas no permitieren a las Partes hallar
incremento de las exportaciones de productos originarios           una solución satisfactoria en el plazo previsto en el artí­
de la India .
                                                                   culo 17, la India se compromete, si así lo solicitare la
                                                                   Comunidad a :
8 . Si se aplicarse lo dispuesto en los apartados 2, 3 o
4, la India se comprometerá a expedir certificados de ex­          — suspender en su totalidad o en parte, para la catego­
portación para los productos cubiertos por contratos ce­                ría de que se trate, la aplicación de lo dispuesto en el
lebrados antes del establecimiento del límite cuantitativo,             artículo 7, en la Comunidad 0 en una de sus regio­
hasta el nivel máximo que fije .                                        nes , o
                                                                   — modificar el límite cuantitativo establecido en el
9 . En tanto no se comuniquen las estadísticas con­                     Anexo II para la categoría de que se trate de forma
templadas en el apartado 6 del artículo 10, será aplicable              que se limiten las exportaciones a la Comunidad o a
 ---pagebreak---  11 /Vol . 26                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        215
     una de sus regiones al mayor de los dos valores si­          de finalizar el segundo mes siguiente al trimestre al que
     guientes : el 125 % del nivel alcanzado por las impor­       se refieran las estádisticas .
     taciones durante el año civil anterior, o el nivel al­
                                                                  3.     La Comunidad remitirá a las autoridades indias las
     canzado por las' exportaciones en el momento de la
     presentación de la solicitud de consultas, más el nivel      estadísticas de importación relativas a todos los produc­
     de las exportaciones previsto en el apartado 2 du­           tos regulados por el sistema de control administrativo
     rante el período de consulta.                                contemplado en el apartado 2 del artículo 8 y a todos los
                                                                  productos a los que se aplique el apartado 1 del artí­
Si se aplicare lo dispuesto en el presente apartado, la Co­       culo 6 .
munidad se compromete a formular una oferta de com­
pensación equitativa y cuantificable.                             4 . Los datos contemplados en el apartado 3 se remiti­
                                                                  rán, respecto de cualquier categoría de productos, antes
La aplicación de las medidas previstas en el presente             de finalizar el tercer mes siguiente al trimestre al que se
apartado se limitará al año en que se adopten.                    refieran las estadísticas .
5 . Lo dispuesto en el apartado 1 únicamente se apli­             5 . Si, al estudiar las informaciones así intercambiadas,
cará a una categoría determinada si el límite cuantitativo        se manifestaren discordancias importantes entre los datos
establecido en el Anexo II para dicha categoría represen­         relativos a las exportaciones y los que se refieren a las
tare por lo menos el 2,5 % del total de las importaciones         importaciones, podrán iniciarse consultas de acuerdo con
de la Comunidad en 1980 .                                         el procedimiento definido en el artículo 17 .
6 . Lo dispuesto en el apartado 1 únicamente se apli­             6 . Para la aplicación de lo dispuesto en los artículos
cará a una categoría determinada si el nivel de las impor­        8 y 9, la Comunidad se compromete a comunicar a las
taciones de productos originarios de la India durante el          autoridades indias, antes del 15 de abril de cada año , las
año en curso representare , en el conjunto de la Comuni­          estadísticas del año anterior, relativas a las importaciones
dad o en la región o regiones de la Comunidad afecta­             de todos los productos textiles regulados por el presente
das , por lo menos el 50 % del límite cuantitativo corres­        Acuerdo y desglosadas por países proveedores y por Es­
pondiente establecido en el Anexo II.                             tados miembros de la Comunidad .
7.     Cualquier límite que se modifique con arreglo a lo         7 . La India y la Comunidad intercambiarán, en la me­
dispuesto en los apartados 1 o 4 no podrá ser, en ningún          dida de lo posible, los datos estadísticos de que dispon­
caso, inferior al nivel alcanzado en 1980 por las importa­        gan sobre el comercio de productos textiles .
ciones de productos de dicha categoría originarios de la
India.                                                                                       Artículo 11
8 . Lo dispuesto en el presente Reglamento será aplica­           1.    En caso de divergencia de opiniones entre la India
ble asimismo cuando se rebase en alguna de las regiones           y las autoridades comunitarias competentes, en el lugar
de la Comunidad el nivel previsto en el apartado 1 . La           de entrada en . la Comunidad, sobre la clasificación de
compensación contemplada en los apartados 1 y 4 se re­            productos regulados por el presente Acuerdo, dichos
ferirá, entonces, a la región o regiones de la Comunidad          productos se clasificarán de forma provisional en función
indicadas en la solicitud de consulta presentada por la           de las indicaciones facilitadas por la Comunidad, hasta
misma .
                                                                  que se inicien consultas, con arreglo al artículo 17, con
9 . Con objeto de limitar el recurso a lo dispuesto en el         objeto de llegar a un acuerdo sobre su clasificación defi­
apartado 1 , la India se compromete a informar a la Co­           nitiva .
munidad de cualquier aumento brusco y sustancial del              2.    Si la clasificación provisional tuviere por efecto la
número de certificados de exportación expedidos para              imputación, con carácter provisional, de las cantidades
cualquier categoría y que pueda llevar a una situación en         de que se trate a un límite cuantitativo fijado para una
la que se cumplan las condiciones para la aplicación del          categoría de productos distinta de la que se indica en los
presente artículo .                                               documentos de exportación expedidos por las autorida1
                                                                  des indias competentes, la Comunidad informará a la In­
                         Artículo 10                              dia de dicha imputación provisional antes de treinta días.
1.     La India comunicará a la Comunidad los datos               3.     Se informará a las autoridades indias de cualquier
estadísticos especificados en todos los certificados de           modificación del arancel aduanero común de la Nimexe
exportación expedidos por las autoridades indias para             o de cualquier decisión adoptada de acuerdo con las dis­
todas las categorías de productos textiles sujetas a los          posiciones en vigor en la Comunidad, relativas a la clasi­
límites cuantitativos establecidos en virtud de lo dis­           ficación de productos regulados por el presente Acuerdo.
puesto en el presente Acuerdo.
                                                                  Ni las modificaciones aportadas al arancel aduanero co­
De forma recíproca, la Comunidad remitirá a las autori­           mún o a la Nimexe, ni las decisiones que impliquen una
dades indias los datos estadísticos especificados en las          modificación de la clasificación de productos regulados
autorizaciones o documentos de importación expedidos              por el presente Acuerdo, podrán tener por consecuencia
por las autoridades comunitarias y que se refieren a los          la reducción de un límite cuantitativo fijado en el anexo
certificados de exportación expedidos por la India.               II.
2 . Los datos contemplados en el apartado 1 se remiti­            En el Protocolo A se definen las modalidades de aplica­
rán, respecto de cualquier categoría de productos, antes          ción del presente apartado .
 ---pagebreak--- 216                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 11 /Vol . 26
                          Artículo 12                              Si, durante la aplicación del Acuerdo, la India compro­
                                                                   bare que el reparto de un contingente fijado en el Anexo
 1 . La India y la Comunidad convienen en cooperar                 II ocasiona especiales dificultades, podrá solicitar la
plenamente para evitar que las disposiciones del presente          apertura de consultas con arreglo a lo dispuesto en el
Acuerdo sean eludidas .
                                                                   artículo 17, con objeto de llegar a una solución satisfac­
2 . Cuando, como consecuencia de las investigaciones               toria para las dos partes .
realizadas con arreglo a lo dispuesto en el Protocolo A,           2 . Si se estimase que, en una región de la Comunidad,
las informaciones de que dispone la Comunidad aporten              se requieren entregas suplementarias, la Comunidad po­
la prueba de que se han importado en la Comunidad                  drá autorizar la importación en cantidades superiores a
productos originarios de la India sujetos a los límites            las fijadas en el Anexo II, siempre que las medidas adop­
cuantitativos fijados en el presente Acuerdo eludiendo las         tadas en aplicación del apartado 1 resulten insuficientes
disposiciones del mismo, la Comunidad podrá solicitar la           para hacer frente a dichas necesidades.
apertura de consultas, con arreglo al procedimiento defi­
nido en el artículo 17, con objeto de llegar a un acuerdo
                                                                                              Artículo 16
sobre un ajuste equivalente de los límites cuantitativos
correspondientes fijados por el presente Acuerdo .
                                                                   La India y la Comunidad se comprometen a abstenerse
3 . En tanto no se llegue a un resultado en las consul­            de cualquier discriminación en la adjudicación de los cer­
tas contempladas en el apartado 2, la India adoptará,              tificados de exportación y de las autorizaciones y docu­
con carácter cautelar y a instancia de la Comunidad, las           mentos de importación contemplados en los Protocolos
medidas necesarias para garantizar que los ajustes de los          A y B.
límites cuantitativos que se convengan en las consultas
contempladas en el . apartado 2 puedan efectuarse para el                                     Artículo 1 7
año contingentario durante el cual se haya presentado la
solicitud de consulta con arreglo al apartado 2 o para el          1 . Los procedimientos especiales de consulta contem­
año siguiente si se hubiere agotado el contingente para el         plados por el presente Acuerdo distintos de los que se
año en curso, siempre que se hubiere probado clara­                mencionan en el apartado 2, se regularán por las disposi­
mente la elusión .                                                 ciones siguientes :
4.     Si las consultas no permitieren a las Partes haJlar         — cualquier solicitud de consulta será notificada por es­
                                                                        crito a la otra Parte ,
una solución satisfactoria en el plazo previsto en el artí­
culo 17, la Comunidad estará autorizada, siempre que se            — la solicitud de consulta irá acompañada o seguida, en
hubiere probado claramente la elusión, para deducir de                  un plazo de quince días, de una declaración en la que
los límites cuantitativos fijados por el presente Acuerdo               se expongan las razones y las circunstancias que, en
cantidades equivalentes de productos originarios de la                  opinión de la Parte actora, justifican la presentación
India .                                                                 de dicha solicitud,
                        . Artículo 13
                                                                   — las Partes iniciarán consultas en un plazo máximo de
                                                                        un mes a partir de la notificación de la solicitud, con
La India procurará escalonar las exportaciones de pro­                  objeto de llegar, a más tardar en un plazo de un mes
ductos textiles sujetas a límites cuantitativos, de la forma            asimismo, a un acuerdo o una conclusión mutua­
más regular posible, a lo largo del año de aplicación del               mente aceptable .
Acuerdo, habida cuenta, en particular, de los factores es­
tacionales .                                                       2 . Los procedimientos especiales de consulta contem­
                                                                   plados en el artículo 9 se regularán por las disposiciones
                          Artículo 14                              siguientes :
                                                                   — cualquier solicitud de consulta se notificará por es­
En caso de recurso a las disposiciones previstas en mate­               crito a la otra Parte e irá acompañada de una decla­
ria de denuncia, en el apartado 4 del artículo 19, los                  ración en la que se expongan las razones y las
límites cuantitativos establecidos en el Anexo II se adap­              circunstancias que, al parecer de la Parte actora, jus­
tarán de forma proporcional .                                           tifican la presentación de dicha solicitud,
                          Artículo 15                              — las Partes indiciarán las consultas en un plazo má­
                                                                        ximo de quince días a partir de la notificación de la
1 . Las fracciones de los contingentes fijados en el                    solicitud, con objeto de llegar, a más tardar en un
Anexo II que queden inutilizadas en un Estado miembro                   plazo de quince días asimismo, a un acuerdo o a una
de la Comunidad podrán ser nuevamente asignadas a                       conclusión mutuamente aceptable .
otro Estado miembro .
                                                                   3.      Si procediere, a instancia de una de las dos Partes y
La Comunidad se compromete a estudiar atentamente y                con arreglo a lo dispuesto en el Convenio de Ginebra, se
responder en un plazo de cuatro semanas cualquier soli­            iniciarán consultas sobre cualquier problema que resulte
citud de nuevo reparto presentada por la India. En caso            de la aplicación del presente Acuerdo. Las consultas ini­
de acuerdo sobre un nuevo reparto, las tolerancias defi­           ciadas en aplicación del presente artículo se celebrarán
nidas en el artículo 7 seguirán siendo aplicables al nivel         en un espíritu de cooperación y con la voluntad de conci­
fijado al realizar el reparto inicial.                             liar las divergencias que existan entre ambas Partes .
 ---pagebreak---  11 /Vol . 26                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      217
                         Artículo 18                               2.    El presente Acuerdo será aplicable con efecto a par­
                                                                   tir del 1 de enero de 1983 .
El presente Acuerdo se aplicará, por una parte, a los te­
rritorios en los que sea aplicable el Tratado constitutivo         3.    Cada una de las dos Partes podrá proponer en
de la Comunidad Económica Europea y en las condicio­               cualquier momento         la   modificación del   presente
nes previstas en dicho Tratado y, por otra, al territorio          Acuerdo .
de la India .
                         SECCIÓN II
                                                                   4 . Cada Parte podrá denunciar, en cualquier mo­
                                                                   mento, el presente Acuerdo con un aviso previo de se­
              Disposiciones transitorias y finales                 senta días por lo menos . En este caso, el Acuerdo con­
                                                                   cluirá al expirar el aviso previo.
                         Artículo 19
                                                                   5 . Los Anexos y Protocoles del presente Acuerdo, así
1.    El presente Acuerdo entrará en vigor el primer día           como el Canje de Notas y el Acta aprobada, que acom­
del mes siguiente a la fecha en la que las Partes contra­          pañan al Acuerdo, forma parte integrante del mismo.
tantes se notifiquen el cumplimiento de los procedimien­
tos necesarios a tal fin. Será aplicable hasta el 31 de di­
ciembre de 1986, sin perjuicio de que, durante el período                                    Artículo 20
comprendido entre el 1 de agosto y el 31 de diciembre
de 1986, las dos Partes puedan solicitar, en cualquier             El presente Acuerdo se redacta en dos ejemplares en
momento, la apertura de consultas para proponer modi­              lengúas alemana, danesa, francesa, griega, inglesa, ita­
ficaciones que tengan como base cualquier Acuerdo que              liana, neerlandesa e hindi, siendo cada uno de estos
hubiese sucedido al Convenio de Ginebra .                          textos igualmente auténtico .
 ---pagebreak--- 218                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                 11 /Vol . 26
                                                                   ANEXO I
                                                                GRUPO IA
                                                                                                                              Cuadro de
             Número del arancel        Código Nimexe                                                                         equivalencias
 Categoría     aduanero común                 ( 1982)
                                                                                 Designación de la mercancía
                                                                                                                        piezas/kg     g/pieza
      1    55.05                55.05-13 , 19, 21 , 25 , 27,         Hilados de algodón sin acondicionar para la
                                29 , 33 , 35 , 37 , 41 , 45 , 46 ,   venta al por menor
                                48 , 52 , 58 , 61 , 65, 67, 69,
                                72 , 78 , 92,98
      2    55.09                                                     Otros tejidos de algodón :
                                55.09-03 , 04 , 05 , 06, 07 ,            Tejidos de algodón, destintos de los teji- .
                                08 , 09 , 10 , 12 , 13 , 14, 15 ,        dos de gasa de vuelta, con bucles de la
                                16, 17 , 19,21 , 29,32, 34 ,             clase esponja, cintas, terciopelos, felpas,
                                35 , 37, 38 , 39, 41 , 49, 51 ,          tejidos rizados y tejidos de chenilla o fel­
                                52 , 53 , 54, 55 , 56, 57 , 59 ,         pilla, tules y tejidos de mallas anudadas :
                                61.63, 64, 65, 66, 67, 68 ,
                                69, 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 ,
                                76 , 77 , 78 , 79 , 80, 81 , 82 ,
                                83,84, 86,90,91,92,93 ,
                                98,99
                                55.09-06 , 07 , 08 , 51 , 52,            a) distintos de los crudos o blanqueados
                                53 , 54, 55, 56, 57, 59, 61 ,
                                63.64 , 65,66 , 67 , 70 , 71 ,
                                80,81,82,83,84 , 86 , 90 ,
                                91 , 92 , 93 , 98 , 9 ?
      3    56.07                                                     Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificia­
           A                                                         les discontinuas :
                                                                     A. de fibras textiles sintéticas :
                                56.07-01 , 04, 05 , 07, 08 ,             Tejidos de fibras textiles sintéticas discon­
                                10, 12 , 15 , 19, 20 , 22 , 25 ,         tinuas, distintos de las cintas, terciopelos,
                                29 , 30,31,35,38,39 , 40 ,               felpas, tejidos rizados (incluidos los teji­
                                41 , 43 , 45 , 46 , 47, 49               dos con bucles de la clase esponja) y teji­
                                                                         dos de chenilla o felpilla :
                                56.07-01 , 05 , 07 , 08 , 12 ,           a) distintos de los crudos o blanqueados
                                15, 19, 22, 25 , 29, 31 , 35 ,
                                38,40,41,43,46, 47 , 49
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 26                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                     219
                                                                   GRUPO I B
                                                                                                                              Cuadro de
               Número de) arancel            Código Nimexe                                                                   equivalencias
 Categoría       aduanero común                    ( 1982)
                                                                                   Designación de la mercancía
                                                                                                                        piezas/ kg    g/pieza
      4      60.04                                                    Prendas interiores de punto no elástico y sin          6,48          154
             B I                                                      cauchutar :
               II   a)
                    b)                60.04-19 , 20 , 22 , 23 , 24 ,       Camisas y polos o niquis, «T-shirts»,
                    c)
                                      26, 41,50, 58 , 71,79, 89            prendas de cuello cisne y artículos simila­
               IV b) 1 aa)                                                 res, de punto no elástico y sin cauchutar,
                         dd)                                               distintos de los vestidos para bebés, de
                       2 ee)                                               algodón o de fibras textiles sintéticas ;
                    d) 1 aa)                                              «T-shirts» y prendas de cuello cisne de
                                                                          fibras textiles artificiales distintos de los
                         dd)
                       2 dd)                                              vestidos para bebés
        5        60.05                                                Prendas exteriores, accesorios de vestir y           4,53        221
                 AI                                                   otros artículos de punto no elástico y sin
                 II b) 4 bb) 1 1 aaa)                                 cauchutar :
                                 bbb)
                                 ccc)                                 A. Prendas exteriores y accesorios de vestir :
                                 ddd)                                               ,/
                                 eee) 60.05-01 , 31 , 33 , 34 , 35 ,      «Chandals», jerseys (con mangas o sin
                             22 bbb)  36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43         ellas), juegos de jerseys abierto y cerrado
                                 ccc)                                     («twinset»), chalecos y chaquetas (excepto
                                 ddd)                                     las chaquetas incluidas en la subpartida
                                 eee)                                     60.05 A II b) 4 hh)), de punto no elástico
                                 fff)                                     y sin cauchutar, de lana, de algodón o de
                                                                          fibras textiles sintéticas o artificiales
      6      61.01                                                    Prendas exteriores para hombres y niños : .          1,76        568
             B V d) 1
                     2
                     3
                  e) 1
                     2
                     3
             61.02                                                    Prendas exteriores para mujeres, niñas y pri­
             B II e) 6 aa)                                            mera infancia :
                       bb)
                       ce)                                            B. Las demás :
                                      61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 ,     Pantalones cortos y pantalones largos, de
                                      76                                 tejidos, para hombres y niños ; pantalones
                                                                         de tejidos para mujeres , niñas y primera
                                                                         infancia, de lana, de algodón o de fibras
                                      61.02-66, 68,72                    textiles sintéticas o artificiales
      7      60.05                                                    Prendas exteriores, accesorios de vestir y          5,55         180
            A II b) 4 aa) 22                                          otros artículos de punto no elástico y sin
                           33                                         cauchutar :
                           44
                           55                                         A. Prendas exteriores y accesorios de vestir :
                                                                          II . Las demás
            61.02                                                     Prendas exteriores para mujeres, niñas y pri­
            B II e) 7 bb)                                             mera infancia :
                       cc)
                       dd)                                            B. Las demás :
                                      60.05-22 , 23 , 24 , 25            Camisas, blusas camiseras y blusas de pun­
                                      61.02-78 , 82 , 84                 to (no elástico y sin cauchutar), o de teji­
                                                                         dos, para mujeres, niñas y primera infan­
                                                                         cia, de lana, de algodón o de fibras textiles
                                                                         sintéticas o artificiales
     8      61.03                                                     Prendas interiores, incluidos los cuellos ,         4,60         217
            A                                                         pecheras y puños, para hombres y niños :
                                      61.03-11 , 15 , 19                  Camisas de tejidos, para hombres y niños,
                                                                          de lana, de algodón o de fibras textiles
                                                                          sintéticas o artificiales
 ---pagebreak--- 220                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                 11 /Yol . 26
                                                              GRUPO II A
                                                                                                                             Cu ad ro de
             Número del arancel        Código Nimexe                                                                        equiva  encías
 Categoría     aduanero común                ( 1982)                             Designación de la mercancía
                                                                                                                       piezas/ kg     g/pieza
      9    55.08                                                   Tejidos de algodón con bucles de la clase
                                                                   esponja :
           62.02                                                   Ropa de cama, de mesa, de tocador, de ante­
           B III a) 1                                              cocina o de cocina ; cortinas, visillos y otros
                                                                   artículos de moblaje :
                                                                   B. Los demás :                                                         -
                                55.08-10 , 30 , 50 , 80                 Tejidos de algodón, con bucles de la clase
                                62.02-71                                esponja ; ropa de tocador, de antecocina o
                                                                        de cocina, con bucles de la clase esponja,
                                                                        de algodón
     20    62.02                                                   Ropa de cama, de mesa, de tocador, de ante­
           Bla)                                                    cocina o de cocina ; cortinas, visillos y otros
               c)                                                  artículos de moblaje :
                                                                   B. Los demás :
                                62.02-12 , 13 , 19                      Ropa de cama, de tejidos
     22    56.05                                                   Hilados de fibras textiles sintéticas y artificia­
           A                                                       les discontinuas (o de desperdicios de fibras
                                                                   textiles sintéticas o artificiales), sin acondicio­
                                                                   nar para la venta al por menor :
                                                                   A. de fibras textiles sintéticas :
                                56.05-03 , 05 , 07 , 09 , 11 ,          Hilados de fibras textiles sintéticas discon­
                                13, 15 , 19, 21,23 , 25, 28 ,           tinuas sin acondicionar para la venta al
                                32 , 34 , 36 , 38 , 39, 42, 44 ,        por menor :
                                45 , 46 , 47
                                56.05-21 , 23 , 25 , 28 , 32 ,        - a) Acrílicos
                                34 , 36
    23     56.05                                                 ' Hilados de fibras textiles sintéticas y artificia­
           B                                                       les discontinuas (o de desperdicios de fibras
                                                                   textiles sintéticas o artificiales) sin acondicio­
                                                                   nar para la venta al por menor :
                                                                   B. de fibras textiles artificiales :
                                56.05-5 1 j 55 , 61 , 65 , 71 ,         Hilados de fibras artificiales discontinuas
                                75 , 81 , 85 , 91 , 95 , 99             sin acondicionar para la venta al por
                                                                        menor
    32     ex 58.04                                                Terciopelos, felpas, tejidos rizados y tejidos
                                                                   de chenilla o felpilla, con exclusión de los artí­
                                                                   culos de las partidas nos 55.08 y 58.05 :
                                58.04-07 , 11 , 15 , 18 , 41 ,          Terciopelos, felpas, tejidos rizados y teji­
                                43 , 45 , 61 , 63 , 67, 69, 71 ,         dos de chenilla o felpilla (con exclusión de
                                75 , 77 , 78                             los tejidos de algodón con bucles de la
                                                                         clase esponja y de las cintas), de lana, de
                                                                         algodón o de fibras textiles sintéticas o
                                                                         artificiales
                                58.04-63                                 a) Terciopelos de algodón rayados
    39     62.02    .                                              Ropa de cama, de mesa, de tocador, de ante­
           B II a)                                                 cocina o de cocina ; cortinas, visillos y otros
                 c)                                                artículos de moblaje :
             Illa) 2                                               B. Los demás :
                 c)
                                62.02-40 , 42 , 44 , 46 , 51 ,          Ropa de cama, de tocador, de antecocina
                                59 , 65 , 72 , 74 , 77                  o ae cocina, de tejidos, distintos del algo­
                                                                        dón con bucles de la clase esponja
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 26                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                      221
                                                              GRUPO II B
                                                                                                                           Cuac ro de
               Número del arancel       Código Nimexe                                                                    equiva encías
 Categoría       aduanero común              ( 1982 )
                                                                              Designación de la mercancía
                                                                                                                    piezas/ kg    g/pieza
    12       60.03                                               Medias, escarpines, calcetines, salvamedias y         24,3            41
             A                                                   artículos análogos de punto no elástico y sin        pares
             Bí                                                  cauchutar :
               II b)
             C                    60.03-11 , 19, 20, 27 , 30 ,        que no sean medias de fibras textiles sinté­
             D                    90                                  ticas para mujeres
    13       60.04                                               Prendas interiores de punto no elástico y sin          17             59
             B IV b) 1 cc)                                       cauchutar :
                       2 dd)
                   d) 1 cc)       60.04-48 , 56, 75 , 85              «Slips» y calzoncillos para hombres y
                       2 cc)                                          niños, bragas para mujeres, niñas y prime­
                                                                      ra infancia (que no sean bebés), de punto
                                                                      no elástico y sin cauchutar, de algodón o
                                                                      de fibras textiles sintéticas
   14 A      61.01                                               Prendas exteriores para hombres y niños :              1,0         1-000
             AI
                                  61.01-01                            Abrigos de tejidos impregnados, con baño
                                                                      o recubiertos, de las partidas nos 59.08 ,
                                                                     '59.1 1 o 59.12, para hombres y niños
   14 B      61.01                                               Prendas exteriores para hombres y niños :             0,72        1 389
             B V b) 1
                     2            61.01-41 , 42 , 44, 46 , 47         Gabanes, gabardinas impermeables y
                     3                                                otros abrigos, incluidas las capas, de teji­
                                                                      dos, para hombres y niños, distintos de los
                                                                      de la categoria 1 4 A, de algodón o de
                                                                      fibras textiles sintéticas o artificiales
   15 A      61.02                                               Prendas exteriores para mujeres, niñas y pri­          1,1           909
             Bla)                                                mera infancia :
                                                                 B. Las demás :
                                  61.02-05                           Abrigos de tejidos impregnados, con baño
                                                                     o recubiertos de las partidas nos 59.08 ,
                                                                     59.11 o 59.12 , para mujeres, niñas y pri­
                                                                     mera infancia
   15 B      61.02                                               Prendas exteriores para mujeres, niñas y pri­        0,84         1 190
             B II e) 1 aa)                                       mera infancia :
                        bb)
                        cc)                                      B. Las demás :
                     2 aa)
                        bb)       61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36,      Abrigos,      gabardinas      e   impermeables
                        cc)
                                  37, 39, 40                         (incluidas las capas) y chaquetas , de teji­
                                                                     dos, para mujeres, niñas y primera infan­
                                                                     cia, distintos de las prendas de la categoría
                                                                      15 A, de lana, de algodón o de fibras texti­
                                                                     les sintéticas o artificiales
    16       61.01                                               Prendas exteriores para hombres y niños :            0,80         1 250
             B V c) 1
                     2            61.01-51 , 54, 57 .                 Trajes completos y conjuntos, de tejidos,
                     3                                                (incluidos los conjuntos que se componen
                                                                      de dos o tres piezas, encargadas, transpor­
                                                                      tadas y normalmente vendidas juntas),
                                                                      para hombres y niños, de lana, de algodón
                                                                      o de fibras textiles artificiales, y con
                                                                      excepción de las prendas de esquí
 ---pagebreak--- 222                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            11 /Yol . 26
                                                                                                                       Cuad ro de
             Número del arancel       Código Nimexe                                                                  equiva  encías
 Categoría     aduanero común              ( 1982)                          Designación de la mercancía
                                                                                                                piezas / kg    g/pieza
     17    61.01                                               Prendas exteriores para hombres y niños :           1,43          700
           B V a) 1
                    2           61.01-34 , 36 , 37                 Chaquetas de tejidos, para hombres y
                    3                                              niños, de lana, de algodón o de fibras tex­
                                                                   tiles sintéticas o artificiales
     18    61.03                                               Prendas interiores, incluidos los cuellos, pe­
           B                                                   cheras y puños, para hombres y niños :
           C
                                61.03-51 , 55 , 59 , 81 , 85 ,     Prendas interiores de tejidos , distintas de
                                89                                 las camisas y camisetas, para hombres y
                                                                   niños, de lana, de algodón o de fibras tex­
                                                                   tiles sintéticas o artificiales
     19    61.05                                               Pañuelos de bolsillo :                               59            17
           A
                                61.05-20                       A. de tejidos de algodón y de un valor supe­
                                                                   rior a 15 ECUS por kg de peso neto
           Bí                                                  B. Los demás :
             III
                                61.05-30,99                        Pañuelos de bolsillo de un valor igual o
                                                                   inferior a 15 ECUS por kg de peso neto
     21    61.01                                               Prendas exteriores para hombres y niños :           2,3          435
           B IV
           61.02                                               Prendas exteriores para mujeres, niñas y pri­
           B II d)                                             mera infancia :
                                                               B. Las demás :
                                61.01-29 , 31 , 32                «Parkas», «anoraks», cazadoras y simila­
                                61.02-25,26,28
                                                                  res, de tejidos, de lana, de algodón o de
                                                                  fibras textiles sintéticas o artificiales
     24    60.04                                               Prendas interiores de punto no elástico y sin       3,9           257
           B IV b) 1 bb)                                       cauchutar :
                 d) 1 bb)
                                60.04-47,73 .                      Pijamas de punto, de algodón o de fibras
                                                                   textiles sintéticas, para hombres y niños
           60.04                60.04-51 , 53 , 81 , 83            Pijamas y camisones de punto, de algodón
           B IV b) 2 aa)                                           o de fibras textiles sintéticas, para muje­
                       bb)                                         res, niñas y primera infancia (que no sean
                 d) 2 aa)                                          bebés)
                       bb)
     26    60.05                                               Prendas exteriores, accesorios de vestir y           3,1          323
           A II b). 4 cc) 1 1                                  otros artículos de punto no elástico y sin
                          22­                                  cauchutar :
                           33
                          44
                                                               A. Prendas exteriores y accesorios de vestir :
                                                                   II . Las demás
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 26                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                    223
                                                                                                                         Cuac ro de
               Número del arancel       Código Nimexe                                                                  equiva lencias
 Categoría       aduanero común                                            Designación de la mercancía
                                             ( 1982)
                                                                                                                  piezas/ kg     g/pieza
    26       61.02                                            Prendas exteriores para mujeres, niñas y pri­
  (cont.)    B II e) 4 bb)                                    mera infancia :
                       cc)
                       dd)                                    B. Lasdemás :
                       ee)
                                  60.05-45 , 46 , 47, 48          Vestidos de tejidos y vestidos de punto,
                                                                  para mujeres, niñas y primera infancia
                                  61.02-48 , 52 , 53 , 54         (que no sean bebés), de lana, de algodón o
                                                                  de fibras textiles sintéticas o artificiales
    27       60.05                                            Prendas exteriores, accesorios de vestir y              2,6         385
             A II b) 4 dd)                                    otros artículos de punto no elástico y sin
                                                              cauchutar :
                                                              A. Prendas exteriores y accesorios de vestir :
                                                                  II . Las demás
             61.02                                            Prendas exteriores para mujeres, niñas y pri­
             B II e) 5 aa)                                    mera infancia :
                       bb)
                       cc)                                    B : Las demás :
                                  60.05-51 , 52 , 54, 58          Faldas, comprendidas las faldas-pantalón,
                                                                  para mujeres, niñas y primera infancia
                                  61.02-57 , 58,62                 (que no sean bebés) de tejidos o de punto
    28       60.05                                            Prendas exteriores, accesorios de vestir y             1,61         620
             A II b) 4 ee)                                    otros artículos de punto no elástico y sin
                                                              cauchutar :
                                                              A. Prendas exteriores y accesorios de vestir :
                                                                  II . Los demás :
                                  60.05-61,62,64                       Pantalones de punto (con excepción
                                                                       de los «shorts») que no sean para
                                                                       bebés, de lana, de algodón o de fibras
                                                                       textiles sintéticas o artificiales
    29       61.02                                            Prendas exteriores para mujeres, niñas y pri­          1,37         730
             B II e) 3 aa)                                    mera infancia :
                       bb)
                       cc)                                    B. Las demás :
                                  61.02-42,43,44                  Trajes sastre, de tejidos (incluidos los
                                                                  conjuntos que ,se componen de dos o tres
                                                                  piezas, encargadas, acondicionadas, trans­
                                                                  portadas y normalmente vendidas juntas),
                                                                  para mujeres, niñas y primera infancia
                                                                  (que no sean bebés), de lana, de algodón o
                                                                  de fibras textiles sintéticas o artificiales, y
                                                                  con excepción de las prendas de esquí
   30 A      61.04                                            Prendas interiores para mujeres, niñas y pri­          4,0          250
             Bí                                               mera infancia :
                                  61.04-11 , 13 , 18              Pijamas y camisones, de tejidos, para
                                                                  mujeres, niñas y primera infancia, de lana,
                                                                  de algodón o de fibras textiles artificiales
 ---pagebreak--- 224                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            11 /Vol . 26
                                                                                                                         Cuad ro de
             Número del arancel        Código Nimexe                                                                    equiva encias
 Categoría     aduanero común                ( 1982)                         Designación de la mercancía
                                                                                                                   piezas/kg     g/pieza
   30 B    61.04                                                Prendas interiores para mujeres, ninas y pri­
           B II                                                 mera infancia :
                                61.04-91 , 93 , 98                  Prendas interiores de tejidos, distintas de
                                                                    los pijamas y camisones, para mujeres,
                                                                    niñas y primera infancia (que no sean
                                                                    bebés), de lana, de algodón o de fibras
                                                                    textiles sintéticas o artificiales
    31     61.09                                                Corsés, cinturillas, fajas, sostenes, tirantes,       18,2          55
           D                                                    ligueras, ligas y artículos análogos, de tejidos
                                                                de punto, incluso elásticos :
                                61.09-50                            Sostenes, cortos y largos, de tejidos o de
                                                                    punto
    68     60.04                                                Prendas interiores de punto no elástico y sin
           AI                                                   cauchutar :
             II a)
                 b)                                             A. Vestidos para bebés ; vestidos para niñas
                 c)                                                 hasta la talla comercial 86 inclusive :
             III a)
                 b)
                 c)             60.04-02 , 03 , 04 , 06 , 07,       Prendas interiores de punto no elástico y
                 d)             08 , 10 , 11 , 12 , 14              sin cauchutar, para bebés
    73     60.05                                                Prendas exteriores, accesorios de vestir y            1,67         600
           A II b) 3                                            otros artículos de punto no elástico y sin
                                                                cauchutar :
                                                                A. Prendas exteriores y accesorios de vestir :
                                                                    II . Las demás :
                                60.05-16, 17, 19                         Prendas para la práctica de deportes
                                                                         («trainings») de punto no elástico y sin
                                                                         cauchutar, de lana, de algodón o de
                                                                         fibras textiles sintéticas o artificiales
    76     61.01                                                Prendas exteriores para hombres y niños :
           BI
           61.02                                                Prendas exteriores para mujeres , niñas y pri­
           B II a)                                              mera infancia :
                                                                B. Los demás :
                                61.01-13 , 15, 17 , 19              Prendas de trabajo, de tejidos, para hom­
                                                                    bres y niños
                                61.02-12 , 14                       Delantales, blusas y otras prendas de tra­
                                                                    bajo (incluso para uso doméstico), de teji­
                                                                    dos, para mujeres, niñas y primera infan­
                                                                    cia, de lana, de algodón o de fibras textiles
                                                                    artificiales
    78     61.01                                                Prendas exteriores para hombres y niños :
           All
           B III                61.01-09 , 24 , 25 , 26 , 81 ,.     Albornoces ; batas, batines y prendas de
             V f) 1             92 , 95 , 96                        casa análogas, trajes completos y conjun­
                 g) i                                               tos de esquí, compuestos de dos o jtres pie­
                    2                                               zas y otras prendas exteriores, de tejidos,
                    3                                               para hombres y niños, con exclusión de
                                                                    las prendas de las categorías 6, 14 A, 16,
                                                                     17, 21 , 76 y 79, de lana, de algodón o de
                                                                    fibras textiles sintéticas o artificiales
 ---pagebreak--- 11 /Vo . 26                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                    225
                                                                                                                         Cuadro de
              Número del arancel        Código Nimexe                                                                   equivalencias
 Categoría      aduanero común                 ( 1982)
                                                                              Designación de la mercancía
                                                                                                                   piezas/ kg    g/pieza
    81 ■    61.02                                               Prendas exteriores para mujeres, niñas y pri­
            Bí b)                                               mera infancia :
              II c)
                 e) 8 aa)                                       B. Las demás :
                    9 aa)        61.02-07, 22 , 23 , 24 , 85 ,      Albornoces : batas, mañanitas y prendas de
                       bb)       90,91,92                           casa análogas y otras prendas exteriores,
                       cc)
                                                                    de tejidos, para mujeres, niñas y
                                                                    primera infancia, con exclusión de las
                                                                    prendas de las categorías 6, 7, 15 A, 15 B,
                                                                  ' 21 , 26, 27, 29, 76, 79 y 80, de lana, de
                                                                    algodón o de fibras textiles sintéticas o
                                                                    artificiales
    83      60.05                                               Prendas exteriores, accesorios de vestir y
            All a)                                              otros artículos de punto no elástico y sin
               b) 4 hh) 1 1                                     cauchutar :
                            22
                          . 33                                  A. Prendas exteriores y accesorios de vestir :
                            44
                                                                    II . Las demás :
                     ijij) 11
                     kk) 11                                              Prendas exteriores, de punto no elásti­
                     11) 11      60.05-04 , 76 , 77 , 78 , 79 ,          co y sin cauchutar, distintas de las
                            22   81 , 85 , 88 , 89 , 90, 91              prendas de las categorías 5 , 7, 26, 27,
                            33                                           28 , 71 , 72, 73 , 74 y 75 , de lana, de
                            44                                           algodón o de fibras textiles sintéticas o
                                                                         artificiales
 ---pagebreak--- 22 6                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                11 /Yol . 26
                                                                  GRUPO III A
                                                                                                                               Cuac ro de
               Número del arancel      ' Código Nimexe          '                                                             equiva ¡encías
 Categoría      aduanero común                 ( 1982)
                                                                                   Designación de la mercancía
                                                                                                                         piezas/kg     g/pieza
     33      51.04                                                   Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificia­
             A III a)                                                 les continuas (incluidos los tejidos de monofi­
                                                                      lamentos o de tiras de las partidas nos 51.01 o
                                                                      51.02):
                                                                     A. Tejidos de fibras textiles sintéticas :
             62.03                                                    Sacos y talegas para envasar
             B II b) 1
                                                                     B. de tejidos de otras materias textiles :
                                                                          II . Los demás :
                                  51.04-06                                     Tejidos obtenidos a partir de tiras o
                                                                               formas similares de polietileno o poli­
                                                                               propileno , de menos de tres centíme­
                                                                               tros de ancho
                                  62.03-96                                     Sacos de tejidos obtenidos a partir de
                                                                               tiras o formas similares
     34    . 51.04                                                   Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificia­
             A III b)                                                les ( incluidos los tejidos de monofilamentos o
                                                                     de tiras de las partidas nos 51.01 o 5 1.02) :
                                                                     A. Tejidos de fibras textiles sintéticas :
                                  51.04-08                                Tejidos obtenidos con tiras o formas simi­
                                                                          lares de polietileno o de polipropileno, de
                                                                          anchura igual o superior a 3 m
     35      51.04                                                   Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificia­
             AIV                                                     les (incluidos los tejidos de monofilamentos o
                                                                     de tiras de las partidas nos 51.01 o 51.02):
                                                                     A. Tejidos de fibras textiles sintéticas :
                                  51.04-10 , 11 , 13 , 15 , 17,           Tejidos de fibras textiles sintéticas conti­
                                  18,21,23,25,27 , 28,32 ,                nuas, que no sean para neumáticos y que
                                  34, 36, 41 , 48                         no contengan hilos de elastómeros :
                                  51.04-10 , 15 , 17 , 18 , 23 ,          a) distintos de los crudos o blanqueados
                                  25 , 27, 28 , 32 , 34 , 48
     36      51.04                                                   Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificia­
             Bill                                                    les (incluidos los tejidos de monofilamentos o
                                                                     de tiras de las partidas nos 51.01 o 51.02):
                                                                                                                                       -
                                                                     B. Tejidos de fibras textiles artificiales :
                                  51.04-55 , 56, 58 , 62 , 64 ,           Tejidos de fibras textiles artificiales conti­
                                  66 , 72 , 74 , 76 , 81 , 89 , 93 ,      nuas , que no sean para neumáticos y no
                                  94 , 97 , 98                            contengan hilos de elastómeros :
                                  51.04-55 , 58 , 62 , 64, 72 ,           a) distintos de los crudos o blanqueados
                                  74 , 76,81,89 , 94 , 97 , 98
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 26                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                           227
                                                                                                                                 Cua< ro de
               Número del arancel         Código Nimexe                                                                         equiva lencias
 Categoría      aduanero común                  ( 1982)
                                                                                     Designación de la mercancía
                                                                                                                           piezas/ kg     g/pieza
     37      56.07                                                     Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificia­
             B                                                          les discontinuas :
                                                                        B. de fibras textiles artificiales :
                                  56.07-50, 51 , 55 , 56 , 59 ,             Tejidos de fibras textiles artificiales dis­
                                  60 , 61 , 65 , 67, 68 , 69, 70 ,          continuas, distintos de las cintas, terciope­
                                  71 , 72 , 73 , 74 , 77, 78 , 82 ,          los, felpas, tejidos rizados (incluidos los
                                  83 , 84, 87                                tejidos con bucles de la clase de esponja) y
                                                                            tejidos de chenilla o felpilla :
                                  56.07-50, 55 , 56 , 59, 61 ,               a) distintos de los crudos o blanqueados
                                  65,67 , 69, 70 , 71,73 , 74,
                                  77 , 78 , 83 , 84, 87
     38 A    60.01                                                     Telas de punto no elástico y sin cauchutar, en
             B I b) 1                                                  piezas :
                                                                      'B. de fibras textiles sintéticas o artificiales :
                                  60.01-40                                  Telas sintéticas de punto, para cortinas y
                                                                            visillos
    38 B     62.02                                                     Ropa de cama, de mesa, de tocador, de ante­
             All                                                       cocina o de cocina ; cortinas, visillos y otros
                                                                       artículos de moblaje :
                                  62.02-09                             A. Visillos
    40       62.02                                                     Ropa de cama, de mesa, de tocador, de ante­
             B IV a)                                                . cocina o de cocina ; cortinas, visillos y otros
                   c)                                                  artículos de moblaje :
                                                                       B. Los demás :
                                  62.02-83 , 85 , 89                        Cortinas (que no sean visillos) y artículos
                                                                            de moblaje, de tejidos, de lana, de algo­
                                                                            dón o de fibras textiles sintéticas o artifi­
                                                                            ciales
    41       ex 51.01                                                  Hilados de fibras textiles sintéticas y artificia­
             A                                                         les continuas, sin acondicionar para la venta
                                                                       al por menor :
                                                                      A. Hilados de fibras textiles sintéticas :
                                  51.01-05 , 06 , 07 , 08 , 09 ;            Hilados de fibras textiles sintéticas conti­
                                  10 , 12 , 20 , 22 , 24 , 27 , 29,         nuas, sin acondicionar, para la venta al por
                                  30, 35 , 36, 37, 39, 40 , 45              menor, distintos de los hilossin texturar,
                                                                            sencillos, sin torsión o con una torsión
                                                                            hasta 50 vueltas inclusive por metro
    42       ex 51.01                                                  Hilados de fibras textiles sintéticas y artificia­
             B                                                        les continuas, sin acondicionar para la venta
                                                                      al por menor :
                                                                      B. Hilados de fibras textiles artificiales :
                                  51.01-50, 61 , 67 , 68 , 71 ,             Hilados de fibras textiles artificiales conti­
                                  77 , 78 , 80                              nuas, sin acondicionar, para la venta al por
                                                                            menor, distintos de los hilos sencillos de
                                                                            rayón viscosa sin torsión o de una torsión
                                                                           hasta 250 vueltas inclusive por me hilos
                                                                           sencillos sin texturar de acetato
 ---pagebreak--- 228                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               11 /Yol . 26
                                                                                                                           Cuac ro de
             Número del arancel         Código Nimexe                                                                     equiva lencias
 Categoría    aduanero común                  ( 1982).                        Designación de la mercancía
                                                                                                                     piezás/kg      g/pieza
     43    51.03                51.03-10 , 20                     Hilados de fibras textiles sintéticas y artificia­
                                                                  les continuas, acondicionadas para la venta al              -
                                                                  por menor
     44    51.04                                                  Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificia­
           All                                                    les continuas (incluidos los tejidos de monofi­
                                                                  lamentos o de tiras de las partidas nos 51.01 o
                                                                  51.02):
                                                                  A. Tejidos de fibras textiles sintéticas :
                                51.04-05                              Tejidos de fibras textiles sintéticas conti­
                                                                      nuas, que contengan hilos de elastómeros
     45    51.04                                                  Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificia­
           B II                                                   les continuas (incluidos los tejidos de monofi­
                                                                  lamentos o de tiras de las partidas nos 51.01 o
                                                                  51.02):
                                                                  B. Tejidos de fibras textiles artificiales :
                                51.04-54                              Tejidos de fibras textiles artificiales conti­
                                                                      nuas que contengan hilos de elastómeros
    46     ex 53.05                                               Lana y pelos (finos u ordinarios), cardados o
                                                                  peinados :
                                53.05-10 , 22 , 29, 32 , 39           Lana y pelos finos cardados o peinados
    47     53.06                                                  Hilados de lana cardada, sin acondicionar
                                                                  para la venta al por menor :
           53.08                                                  Hilados de pelos finos, cardados o peinados,
           A                                                      sin acondicionar para la venta al por menor :
                                53.06-21 , 25 , 31 , 35 , 51 ,        Hilados de lana o de pelos finos, carda­
                                55,71,75                              dos, sin acondicionar para la venta al por
                                                                      menor
                                53.08-11 , 15
    48     53.07                                                  Hilados de lana cardada, sin acondicionar
                                                                  para la venta al por menor :
           53.08                                                  Hilados de pelos finos, cardados o peinados,
           B                                                      sin acondicionar para la venta al por menor :
                                53.07-02 , 08 , 12 , 18 , 30 ,        Hilados de lana o de pelos finos, peina­
                                40,51,59,81,89 ■                      dos, sin acondicionar para la venta al por
                                                                      menor
                                53.08-21 , 25
    49     ex 53.10                                               Hilados de lana, de pelos (finos u ordinarios)
                                                                  o de crin, acondicionados para la venta al por
                                                                  menor :
                                53.10-11 , 15                         Hilados de lana o de pelos finos, acondi­
                                                                      cionados para la venta al por menor
    50     53.11                53.11-01 , 03 , 07 , 11 , 13 ,    Tejidos de lana o de pelos finos
                                17, 20, 30 , 40, 52 , 54 , 58 ,
                                72 , 74 , 75 , 82 , 84, 88 , 91 ,
                                93 , 97
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 26                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                          229
                                                                                                                               Cuadro de
               Número del arancel        Código Nimexe                                                                        equivalencias
 Categoría      aduanero común                 ( 1982)
                                                                                 Designación de la mercancía
                                                                                                                         piezas/ kg    g/ pieza
     51      55.04                55.04-00                         ~ Algodón cardado o peinado
     52      55.06                55.06-10 , 90                      Hilados de algodón acondicionados para la
                                                                     venta al por menor
     53      55.07                55.07-10, 90                       Tejidos de algodón de gasa de vuelta
     54      56.04                                                   Fibras textiles sintéticas y artificiales disconti­
             B                                                       nuas y desperdicios de fibras textiles sintéticas
                                                                     o artificiales (continuas o discontinuas), car­
                                                                     dadas, peinadas o preparadas de otra forma
                                                                     para la hilatura :
                                                                     B. Fibras textiles artificiales :
                                  56.04-21 , 23 , 28                     Fibras textiles artificiales discontinuas,
                                                                         incluidos los desperdicios, cardadas o pei­
                                                                         nadas
     55      56.04                                                   Fibras textiles sintéticas y artificiales disconti­
             A                                                       nuas y desperdicios de fibras textiles sintéticas
                                                                     o artificiales (continuas o discontinuas), car­
                                                                     dadas, peinadas o preparadas de otra forma
                                                                     para la hilatura :
                                                                     A. Fibras textiles sintéticas :
                                  56.04-11 , 13 , 15 , 16, 17 ,          Fibras   textiles    sintéticas  discontinuas,
                                  18                                     incluidos los desperdicios, cardadas o pei­
                                                                         nadas
     56      56.06                                                   Hilados de fibras textiles sintéticas y artificia­
             A                                                       les discontinuas (o de desperdicios de fibras
                                                                     textiles sintéticas o artificiales), acondiciona­
                                                                     dos para la venta al por menor :
                                  56.06-11 , 15                          Hilados de fibras textiles sintéticas discon­
                                                                         tinuas (incluidos los'desperdicios), acondi­
                                                                         cionados para la venta al por menor
     57      56.06                                                   Hilados de fibras textiles sintéticas y artificia­
             B                                                       les discontinuas (o de desperdicios de fibras
                                                                     textiles sintéticas o artificiales), acondiciona­
                                                                     dos para la venta al por menor :
                                  56.06-20                               Hilados de fibras textiles artificiales dis­
                                                                         continuas    ( incluidos los ■ desperdicios),
                                                                         acondicionados para la venta al por menor
    58       58.01                58.01-01 , 11 , 13 , 17 , 30 ,     Alfombras y tapices de punto anudado o
                                  80                                 enrollado, incluso confeccionadas .
    59       58.02                                                   Otras alfombras y tapices, incluso confeccio­
             ex A                                                    nados ; tejidos llamados « Kelim », « Soumak»
                B                                                    « Karamanie» y análogos , incluso confeccio­
                                                                     nados :
             59.02                                                   Fieltros y artículos de fieltro, incluso impreg­
             exA                                                     nados o con baño :
                                                                     A. Fieltros en pieza o simplemente cortados
                                                                         en forma cuadrada o. rectangular :
                                  58.02-04, 06, 07 , "09, 56 ,           Alfombras y tapices, de tejidoso de punto,
                                  61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 , 90       incluso confeccionados ; tejidos llamados
                                                                         « Kelim » o « Kilim», « Schumaks » o « Sou­
                                                                         mak», « Karamanie» similares, incluso con­
                                                                         feccionados ;
                                  59.02-01,09                            Cubresuelos de fieltro
 ---pagebreak--- 230                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          li /Vol . 26
                                                                                                                       Cuadro de
             Número del arancel        Código Nimexe                                                                  equivalencias
 Categoría    aduanero común                 ( 1982)                        Designación de la mercancía
                                                                                                                 piezas/ kg    g/pieza
     60    58.03                                                Tapicería tejida a mano (tipo Gobelinos,
                                                                Flandes, Aubusson, Beauvais y análogos) y
                                                                tapicería de aguja (de punto pequeño, de pun­
                                                                to de cruz, etc.), incluso confeccionadas :
                                58.03-00                            Tapicería tejida a mano
     61    58.05                                                Cintas, incluso las formadas por hilos o fibras
           AI a)                                                paralelas y engomadas (cintas sin trama), con
                c)                                              exclusión de los artículos de la partida n°
             II                                                 58.06 :
           B
                                58.05-01 , 08 , 30 , 40 , 51 ',     Cintas de una anchura igual o inferior a
                                59 , 61 , 69 , 73,77 , 79 , 90      30 cm, con orillos tejidos, pegados u obte­
                                                                    nidos de otra forma, que no sean etiquetas
                                                                    ni artículos similares ; cintas sin trama
     62    58.06                58.06-10, 90                    Etiquetas, escudos y artículos análogos teji-,
                                                                dos, pero sin bordar, en piezas, en cintas o
                                                                recortados
           58.07                                                Hilados de chenilla o felpilla ; hilados entor­
                                                                chados (distintos de los de la partida n° 52.01
                                                                y de los de crin entorchados); trencillas en
                                                                piezas ; otros artículos de pasamanería y orna­
                                                                mentales análogos en piezas ; bellotas, madro­
                                                                ños, pompones, borlas y similares :
                                58.07-31 , 39 , 50 , 80             Hilados de chenilla o felpilla ; hilados
                                                                    entorchados (distintos de los hilados
                                                                    metalizados y de los de crin entorchados);
                                                                    trencillas en piezas ; otros artículos de
                                                                    pasamanería y ornamentales análogos, "en
                                                                  ' piezas ; bellotas, madroños, pompones,
                                                                    borlas y similares
           58.08                58.08-10 , 90                   Tules y tejidos de mallas anudadas (red), lisos              -
                                                                                                                         -
           58.09                58.09-11 , 19 , 21 , 31 , 35 ,  Tules, tules bobinots y tejidos de mallas anu­
                                39, 91 , 95 , 99                dadas (red), labrados ; encajes (a mano o a
                                                                máquina) en piezas, tiras o motivos
           58.10                58.10-21 , 29 , 41 , 45 , 49 ,  Bordados de todas clases en piezas, tiras o
                                51,55,59                        motivos
    63     60.01                                                Telas de punto no elástico y sin cauchutar, en
           Bla)                                                 pieza :
                                                                B. de fibras textiles sintéticas o artificiales
           60.06                                                Telas en piezas y otros artículos (incluidas las
           A                                                    rodilleras y las medias para varices) de punto
                                                                elástico y de punto cauchutado :
                                                                A. Telas en pieza :
                                60.01-30                            Telas de punto no elástico y sin cauchu­
                                                                    tar, de fibras textiles sintéticas que con­
                                                                    tengan hilos de elastómeros
                                60.06-1 1 , 18                      Telas en pieza de punto elástico o de pun­
                                                                    to cauchutado
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 26                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                       231
                                                                                                                            Cuac ro de
               Número del arancel        Código Nimexe                                                                     equiva lencias
 Categoría      aduanero común                 ( 1982)
                                                                                Designación de la mercancía
                                                                                                                      piezas/kg     g/pieza
     64      60.01                                                  Telas de punto no elástico y sin cauchutar, en
             B I b) 2                                               pieza :
                     3
                                                                    B. de fibras textiles sintéticas o artificiales :
                                       60.01-51 , 55                    Encajes Rachel y telas de pelo largo (imi­
                                                                        tación peletería) de punto no elástico y sin
                                                                        cauchutar, en pieza de fibras textiles sinté­
                                                                        ticas
     65      60.01                                                  Telas de punto no elástico y sin cauchutar, en
             A                                                      pieza :
             Bí b) 4
               II                 60.01-01 , 10 , 62 , 64 , 65 ,        Distintas de los artículos de las categorias
             CI                   68 , 72 , 74 , 75 , 78 , 81 , 89,     38 A, 63 y 64, de lana, de algodón o de
                                  92 , 94 , 96, 97                      fibras textiles sintéticas o artificiales
    66       62.01                                                  Mantas :
             A
             BI                   62.01-10 , 20, 81 , 85 , 93 ,         Mantas de lana, de algodón o de fibras
               II a)              95                                    textiles sintéticas o artificiales
                  b)
                  c)
 ---pagebreak--- 232                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                  11 /Vol . 26
                                                          GRUPO III B
                                                                                                                            Cuadro de
             Número del arancel      Código Nimexe                                                                         equivalencias
 Categoría    aduanero común               ( 1982)                          Designación de la mercancía
                                                                                                                      piezas/ kg     g/pieza
     10    60.02                                              Guantes y similares de punto no elástico y sin          17 pares          59
           A                                                  cauchutar :
                                60.02-40                          Guantes y similares de punto no elástico y
                                                                  sin cauchutar, impregnados o recubiertos
                                                                  de materias plásticas
           60.02                60.02-50, 60, 70, 80              Guantes y similares de punto no elástico y
           B                                                      sin cauchutar, distintos de los impregna­
                                                                  dos recubiertos de materias plásticas
     67    60.05                                              Prendas exteriores, accesorios de vestir y
           A II b) 5                                          otros artículos de punto no elástico y sin
           B                                                  cauchutar :
           60.06                                              Telas en pieza y otros artículos (incluidas las
           B II                                               rodilleras y las medias para varices) de punto
             ni                                               elástico y de punto cauchutado :
                                                              B. Los demás :
                                60.05-93 , 94 , 95 , 96, 97 ,     Accesorios de vestir y otros artículos (con
                                98,99                             exclusión de las prendas de vestir de pun­
                                                                  to no elástico y sin cauchutar)
                                60.06-92 , 96 , 98                Artículos (distintos de los trajes de baño)
                                                                  de punto elástico o cauchutado, de lana,
                                                                  de algodón o de fibras textiles sintéticas o
                                                                  artificiales :
                                60.05-97                          a) Sacos y saquitos para embalaje obteni­
                                                                       dos a partir de tiras o formas similares
                                                                       de polietileno o de polipropileno
     69    60.04                                              Prendas interiores de punto no elástico y sin               7,8          128
           B IV b) 2 cc)                                      cauchutar :
                                                              B. De otras materias textiles :
                                60.04-54                          Combinaciones y enaguas de punto, de
                                                                  fibras textiles sintéticas, para mujeres,
                                                                  niñas y primera infancia (que no sean
                                                                  bebés)
     70    60.04                                              Prendas interiores de punto no elástico y sin              30,4           33
           BUI                                                cauchutar :
                                                              B. De otras materias textiles :
                                60.04-31,33,34                    Medias pantalón («panties»)
     71    60.05                                              Prendas exteriores, accesorios de vestir y
           A II b) 1                                          otros artículos de punto no elástico y sin
                                                              cauchutar :
                                                              A. Prendas exteriores y accesorios de vestir :
                                                                  II . Los demás :
                                                                        1 . Vestidos para bebés ; vestidos para
                                                                            niñas hasta la talla comercial 86
                                                                            inclusive :
                                60.05-06, 07 , 08 , 09                      Prendas exteriores de punto, para
                                                                            bebés, de lana, de algodón o de
                                                                            fibras textiles sintéticas o artificiales
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 26                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                      233
                                                                                                                       Cuac ro de
              Número del arancel       Código Nimexe                                                                  equiva lencias
 Categoría      aduanero común              ( 1982)                      Designación de la mercancía
                                                                                                                 piezas/ kg     g /pieza
     72      60.05                                          Prendas exteriores, accesorios de vestir y              9,7            103
             A II b) 2                                      otros artículos de punto no elástico y sin
                                                            cauchutar :
                                                            A. Prendas exteriores y accesorios de vestir :
                                                                II . Los demás :
             60.06                                          Telas en piezas y otros artículos (incluidas las
             Bí                                             rodilleras y las medias para varices) de punto
                                                            elástico y de punto cauchutado :
                                                            B - Los demás :
                                 60.05-11 , 13 , 15             Trajes de baño de punto
                                 60.06-91
             61.01                                          Prendas exteriores para hombres y niños :
             B II
             61.02                                          Prendas exteriores para mujeres, niñas y pri­
             B II b)                                        mera infancia :
                                                            B. Los demás :
                                 61.01-22 , 23                  Prendas y trajes de baño, de tejidos, de
                                 61.02-16 , 18
                                                                lana, de algodón o de fibras textiles sinté­
                                                                ticas o artificiales
     74      60.05                                          Prendas exteriores, accesorios de vestir y              1,54            650
             A II b) 4 gg) 1 1                              otros artículos de punto no elástico y sin
                           22                               cauchutar :
                           33
                           44                               A. Prendas exteriores y accesorios de vestir :
                                                                II . Los demás :
                                 60.05-71,72 , 73 , 74               Trajes sastre (incluidos los conjuntos
                                                                     que se componen de dos o tres piezas ,
                                                                     encargadas, acondicionadas, transpor­
                                                                     tadas y normalmente vendidas juntas),
                                                                     de punto no elástico y sin cauchutar,
                                                                     para mujeres, niñas y primera infancia
                                                                     (que no sean bebés), de lana, de algo­
                                                                     dón o de fibras textiles sintéticas o arti­
                                                                     ficiales, con excepción de las prendas
                                                                     de esquí
     75      60.05                                          Prendas exteriores, accesorios de vestir y             0,80          1 250
             A II b) 4 ff)                                  otros artículos de punto no elástico y sin
                                                            cauchutar :
                                                            A. Prendas exteriores y accesorios de vestir :
                                                                II . Los demás :
                                 60.05-66 , 68                       Trajes completos y conjuntos (inclui­
                                                                     dos los conjuntos que se componen de
                                                                     dos o tres piezas, encargadas, acondi- '
                                                                     cionadas, transportadas y normalmen­
                                                                     te vendidas juntas), de punto no elásti­
                                                                     co y sin cauchutar, para hombres y
                                                                     niños, de lana, de algodón o de fibras
                                                                     textiles sintéticas o artificiales con
                                                                     excepción de las prendas de esquí
    77       60.03                                          Medias, escarpines, calcetines, salvamedias y        40 pares            25
             B II a)                                        artículos análogos de punto no elástico y sin
                                                            cauchutar :
                                 60.03-24 , 26                  Medias de fibras textiles sintéticas, para
                                                                mujeres
 ---pagebreak--- 234                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               11 /Yol . 26
                                                                                                                           Cuadro de
             Número del arancel       Código Nimexe                                                                      equivalencias
 Categoría     aduanero común              ( 1982)                       Designación de la mercancía
                                                                                                                   piezas/kg      g/piéza
      80   61.02                                           Prendas "exteriores para mujeres, niñas y pri­
           A                                               mera infancia :
                                                           A. Vestidos para bebés ; vestidos para niñas
                                                                hasta la talla comercial 86 inclusive
           61.04                                           Prendas interiores para mujeres , niñas y pri­
           A                                               mera infancia :
                                                           A. Vestidos para bébes ; vestidos para niñas
                                                                hasta la talla comercial 86 inclusive :
                                61.02-01,03                     Vestidos de tejidos para bebés, de lana, de
                                61.04-01 , 09
                                                                algodón o de fibras sintéticas o artificiales
      82   60.04                                           Prendas interiores de punto no elástico y sin
           B IV a)                                         cauchutar :
                 c)
                                                           B. Las demás :
                                60.04-38 , 60                   Prendas interiores , que no sean para
                                                                bebés, de punto no elástico y sin cauchu­
                                                                tar, de lana, de pelos finos o de fibras tex­
                                                                tiles artificiales '
      84   61.06                                           Mantones, chales, pañuelos, bufandas, manti­
           B                                               llas , velos y análogos :
           C
           D                    61.06-30, 40, 50, 60             Distintos de los de punto, de algodón, de
           E                                                     lana,, de fibras textiles sintéticas o artificia­
                                                                 les
      85   61.07                                           Corbatas :                                                 17,9           56
           B
           C                    61.07-30 , 40 , 90               Distintas de las de punto , de lana, de
           D                                                     algodón o de fibras textiles sintéticas o
                                                                 artificiales
    - 86   61.09                                           Corsés, cinturillas, fajas, sostenes, tirantes,               8,8        114
           A                                               ligueros, ligas y artículos análogos de tejidos
           B                                               o de punto, incluso elásticos :
           C
           E
                                61.09-20 , 30 , 40,80            Corsés, cinturillas, fajas, tirantes, ligueros,
                                                                 ligas y artículos análogos, distintos de los
                                                                 sostenes cortos y largos, de tejidos o de
                                                                 punto, incluso elásticos
  '   87   61.10                61.10-00                   Guantes y similares, medias y calcetines, que
                                                           no sean de punto
                                                                                                                       ,
      88   61.11                                           Otros accesorios de vestir confeccionados :
                                                           sobaqueras, hombreras, cinturones, mangui­
                                                           tos , mangas protectoras , etc. :
                                61.11-00                         que no sean de punto
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 26                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                       235
                                                               GRUPO III C
                                                                                                                             Cuac ro de
               Número del arancel        Código Nimexe                                                                     equiva  encías
 Categoría       aduanero común                ( 1982)
                                                                                 Designación de la mercancía
                                                                                                                       piezas/ kg    g/pieza
     90      ex 59.04                                              Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o sin
                                                                   trenzar :
                                  59.04-11 , 13 , 15 , 17 , 18          Cordeles, cuerdas y cordajes de fibras tex­
                                                                        tiles sintéticas, trenzados o sin trenzar
     91      62.04                                                 Velas para embarcaciones, toldos de todas
             All                                                   clases,, tiendas y otros artículos análogos para                       /
             B II                                                  acampar :
                                  62.04-23 , 73                        Tiendas
     92      51.04                                                Tejidos de fibras textiles sintéticas y artificia­
             AI                                                    les continuas (incluidos los tejidos de monofi­
             Bí                                                    lamentos o de tiras de las partidas nos 51.01 o
                                                                   51.02):
             59.11                                                Tejidos cauchutados que no sean de punto :
             A III a)
                                                                  A. Tejidos cauchutados no comprendidos en
                                                                       la subpartida B :
                                                                       III . Los demás :
                                  51.04-03,52                                Tejidos de fibras textiles sintéticas o
                                  59.11-15                                    artificiales y tejidos cauchutados, para
                                                                              neumáticos
     93      62.03                                                 Sacos y talegas para envasar :
             BI b)
               II a)                                               B. de tejidos de otras materias textiles :
                  b) 2
                  c) "
                                  62.03-93 , 95 , 97 , 98              Sacos y talegas para envasar de tejidos de
                                                                       fibras, distintos de los obtenidos con tiras
                                                                       o formas similares de polietileno o de polo­
                                                                       propileno
     94      59.01                59.01-07 , 12 , 14 , 15 , 16,    Guatas y artículos de guatas ; tundiznos,
                                  18,21,29                         nudos y motas de materias textiles
     95      ex 59.02                                             Fieltros y artículos de fieltro, incluso impreg­
                                                                  nados o con baño :
                                  59.02-35 , 41 , 47, 51 , 57,          Fieltros y artículos de fieltro, incluso im­
                                  59 , 91 , 95 , 97                    pregnados o con baño, distintos de los
                                                                       cubresuelos
    96       59.03                                                 «Telas sin tejer» y artículos de «telas sin
                                                                  tejer», incluso impregnados o con baño :
                                  59.03-11 , 19, 30                    Distintos de las prendas y accesorios de
                                                                       vestir
    97       59.05                                                Redes fabricadas con las materias citadas en
                                                                  la partida n° 59.04, en trozos, piezas o formas
                                                                  determinadas ; redes preparadas para pescar,
                                                                  de hilados, cordeles o cuerdas :
                                  59.05-11 , 21 , 29, 91,99            Redes fabricadas con cordeles, cuerdas y
                                                                       cordajes, en trozos, piezas o formas
                                                                       determinadas ; redes preparadas para pes­
                                                                       car, de hilados , cordeles o cuerdas
 ---pagebreak--- 236                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              11 /Yol . 26
                                                                                                                          Cuad ro de
             Número del arancel        Código Nimexe                                                                     equiva encías
 Categoría     aduanero común                ( 1982)                          Designación de la mercancía
                                                                                                                    piezas/ kg     g/pieza
     98    59.06                                                Artículos fabricados con hilados, cordeles,
                                                                cuerdas o cordajes, con exclusión de los teji­
                                                                dos y de los artículos hechos con estos teji­
                                                                dos :
                                59.06-00                         .   Artículos fabricados con hilados , cordeles ,
                                                                     cuerdas o cordajes, con exclusión de los
                                                                     tejidos, de los artículos hechos con estos
                                                                     tejidos y de los artículos de la categoría 97
     99    59.07                59.07-10 , 90                   Tejidos con baño de cola o de materias amilá­
                                                                ceas, del tipo utilizado en encuademación,
                                                                carbonaje, estuchería o usos análogos (perca­
                                                                lina recubierta, etc.) ; telas para calcar o trans­
                                                                parentes para dibujar ; telas preparadas para la
                                                                pintura ; bucarán y similares para sombrerería
   100     59.08                59.08-10,51 , 61 , 71,79        Tejidos impregnados, con baño o recubiertos
                                                                de derivados de la celulosa o de otras mate­
                                                                rias plásticas artificiales y tejidos estratifica­
                                                                dos con estas mismas materias
   101     59.04                                                Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o sin
                                                                trenzar :
                                59.04-80                             que no sean de fibras textiles sintéticas
   102     59.10                59.10-10,31,39                  Linóleos para cualquier uso, recortados o no ;
                                                                cubiertas para suelos, consistentes en una
                                                                capa aplicada sobre soportes de materias tex­
                                                                tiles , recortados o no
   103     59.11                                                Tejidos cauchutados que no sean de punto :
           AI
             II                 59.11-11,14,17,20                    con exclusión de los que sean para neumá­
             III b)                                                  ticos
           B
   104     59.12                                                Otros tejidos impregnados o con baño, lien­
                                                                zos pintados para decoraciones de teatro,
                                                                fondos de estudios o usos análogos :
                                59.12-00                             Tejidos impregnados o con baño, distin­
                                                                     tos de los de las categorías 99, 100, 102 y
                                                                      103 ; lienzos pintados para decoraciones
                                                                     de teatro, fondos de estudios o usos aná­
                                                                     logos
   105     59.13                59.13-01 , 11 , 13 , 15 , 19,   Tejidos elásticos (que no sean de punto), for­
                                32 , 34 , 35 , 39               mados por materias textiles asociadas a hilos
                                                                de caucho
   106     59.14                59.14-00                        Mechas tejidas, trenzadas o de punto , de
                                                                materias textiles, para lámparas, infernillos,
                                                                bujías y similares ; manguitos de incandescen­
                                                                cia, incluso impregnados, y tejidos tubulares
                                                                de punto que sirvan para su fabricación
   107     59.15                59.15-10 , 90.                . Mangueras y tubos análogos , de materias tex­
                                                                tiles , incluso con armaduras o accesorios de
                                                                otras materias
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 26                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                     237
                                                                                                                          Cuac ro de
               Número del arancel        Código Nimexe                                                                   equiva 'encías
 Categoría        aduanera común              ( 1982)                           Designación de la mercancía
                                                                                                                    piezas/kg      g/pieza
    108      59.16                59.16-00                          Correas transportadoras o de transmisión, de
                                                                    materias textiles, incluso armadas
    109      62.04                                                  Velas para embarcaciones, toldos de todas
             AI                                                     clases, tiendas y otros artículos análogos para
             B I                                                    acampar :
                                  62.04-21 , 61 , 69                    Velas para embarcaciones y toldos de
                                                                        todas clases, de tejidos
    110      62.04                                                  Velas para embarcaciones, toldos de todas
             AHI                                                    clases, tiendas y otros artículos análogos para
             B III                                                  acampar :
                                  62.04-25 , 75                         Colchones neumáticos de tejidos
    111      62.04                                                  Velas para embarcaciones, toldos de todas
             AIV                                                    clases, tiendas y otros artículos análogos para
             B IV                                                   acampar :
                                  62.04-29 , 79                         Artículos para acampar, de tejidos, que no
                                                                        sean colchones neumáticos y tiendas
    112      62.05                                                  Otros artículos confeccionados con tejidos,
             A                                                      incluidos los patrones para vestidos :
             B
             D
             E                    62.05-01 , 10 , 30, 93 , 95 ,         Otros artículos confeccionados con teji­
                                  99                                    dos, con excepción de los de las categorías
                                                                        1 13 y 1 14
    113      62.05                                                  Otros artículos confeccionados con tejidos,
             C                                                      incluidos los patrones para vestidos :
                                                                    C. Bayetas, arpilleras para fregar, paños de
                                                                        cocina y gamucillas :
                                  62.05-20                              Bayetas, arpilleras para fregar, paños de
                                                                        cocina y gamucillas que no sean de punto
    114      59.17                59.17-10, 29, 31 , 39, 49,        Tejidos y artículos para usos técnicos, de
             A                    51 , 59, 71 , 79 , 91 , 93 , 95 , materias textiles
             B II                 99
             C
             D
 ---pagebreak--- 238                                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                    11 /Yol . 26
                                                                           ANEXO II
  Por razones de orden práctico, las descripciones de productos utilizados en el Anexo I figuran en el presente Anexo de forma abreviada
                                                                                                                                                  Límites
  Categoría                               Descripción de la mercancía                                   Unidad                 Año             cuantitativos
                                                                                                                                                   CEE
       2       Tejidos de algodón                                                                     Toneladas               1983                40  583
                                                                                                                              1984                40  684
                                                                                                                              1985                40  786
                                                                                                                              1986                40  888
               distintos de los crudos o blanqueados                                                  Toneladas               1983                 5  984
                                                                                                                              1984                 6  334
                                                                                                                              1985                 6  884
                                                                                                                              1986                 7  034
       4       Camisas y polos o niquis, «T-shirts», prendas.de cuello cisne y                       1 000 piezas             1983                 8  940
               artículos similares de punto                                                                                   1984                 9  154
                                                                                                                              1985                 9  374
                                                                                                                              1986                 9  599
       6 .     Pantalones de tejidos para hombres y mujeres ; pantalones cortos                      1 000 piezas             1983                 3  150
               para hombres                                                                                                   1984                 3  260
                                                                                                                              1985                 3  374
                                                                                                                              1986                 3  492
       7       Blusas de tejidos y de punto para mujeres                                             1 000 piezas             1983                29  985
                                                                                                                              1984                30  285
                                                                                                                              1985                30  588
                                                                                                                              1986                30  893
       8       Camisas de tejidos para hombres                                                       1 000 piezas             1983                26 442
                                                                                                                              1984                26 786
                                                                                                                              1985                27 134
                                                                                                                              1986                27 487
       9       Tejido de algodón con bucles de la clase esponja, ropa de tocador,                     Toneladas               1983                 3 598
               de antecocina o de cocina , con bucles de la clase esponja, de algo­                                           1984                 3 778
               dón                                                                                                            1985                 3 968
                                                                                                                              1986                 4 168
     15 B      Abrigos , gabardinas e impermeables ( incluidas las capas) y chaque­                  1 000 piezas             1983                 2 000
               tas, de tejidos , para mujeres                                                                                 1984                 2 120
                                                                                                                              1985                 2 247
                                                                                                                              1986                 2 383
      17       Chaquetas de tejidos para hombres y niños                                             1 000 piezas             1983                 2  000
                                                                                                                              1984                 2  120
                                                                                                                              1985                 2  246
                                                                                                                              1986                 2  381
    19 C)      Pañuelos de bolsillo de algodón                                                       1 000 piezas             1983                44  237
                                                                                                                              1984                46  893
                                                                                                                              1985                49  708
                                                                                                                              1986                52  691
      20       Ropa de cama                                                                           Toneladas               1983                 7 065
                                                                                                                              1984                 7 349
                                                                                                                              1985                 7 642
                                                                                                                              1986                 7 948
      26      Vestidos de tejidos y vestidos de punto                                                1 000 piezas             1983                 7  650
                                                                                                                              1984                 7  843
                                                                                                                              1985                 8  040
                                                                                                                              1986                 8  240
      27       Faldas de tejido o de punto                                                           1 000 piezas             1983                 5  986
                                                                                                                              1984                 6  137
                                                                                                                              1985                 6  292
                                                                                                                              1986                 6  449
      29      Trajes sastre de tejidos, para mujeres                                                 1 000 piezas             1983                 3 800
                                                                                                                            ' 1984                 3 952
                                                                                                                              1985                 4 110
                                                                                                                              1986                 4 274
      39       Ropa de mesa, de tocador, de antecocina o de cocina, que no sea                     '  Toneladas               1983                  1 561
               con bucles de la clase esponja                                                                                 1984                  1 655
                                                                                                                              1985                  1 754
                                                                                                                              1986                  1 860
(*) Categoría 19 : El nivel de restricción fijado para la categoría 19 únicamente afectará a los productos de las subpartidas 61.0.05.30 y 99 de la Nimexe.
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 26                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          239
                                                      LÍMITES REGIONALES
                                                                                                     Límites
 Categoría               Descripción de la mercancía              Estado miembro    Unidad    Año  cuantitativos
                                                                                                      CEE
    21       «Anoraks »                                                  F       1 000 piezas 1983     387
                                                                                              1984     399
                                                                                              1985     411
                                                                                              1986     423
                                                                       BNL       1 000 piezas 1983     687
                                                                                              1984     708
                                                                                              1985     7 29
                                                                                              1986     751
    24       Pijamas                                                     F       1 000 piezas 1983     613
                                                                                              1984     650
                                                                                              1985     689
                                                                                              1986     730
   30 A      Pijamas y camisones de tejidos, para mujeres                F       1 000 piezas 1983     24 7
                                                                                              1984     262
                                                                                              1985     278
                                                                                              1986     294
 ---pagebreak--- 240                                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               11 /Vo . 26
                                                      PROTOCOLO A
                     TITULO PRIMERO                               siempre que los productos de que se trate puedan consi­
                                                                  derarse originarios de la India con arreglo a las disposi­
                       CLASIFICACIÓN                              ciones aplicables en la materia en la Comunidad.
                          Artículo 1                              3 . No obstante, los productos del grupo III podrán
 1.   Las autoridades competentes de la Comunidad se              importarse en la Comunidad con arreglo al régimen esta­
comprometen a informar a la India de cualquier modifi­            blecido por el presente Acuerdo- previa presentación de
cación del arancel aduanero común o de la Nimexe antes            una declaración que el exportador haga constar en la
de su entrada en vigor en la Comunidad .                          factura o en cualquier otro documento comercial, en la
                                                                  que se certifique que los productos de que se trate son
2 . Las autoridades competentes de la Comunidad se                originarios de la India con arreglo a las disposiciones
comprometen a informar a la India de cualquier decisión           aplicables en la materia en la Comunidad .
relativa a la clasificación de los productos regulados por
el presente Acuerdo, a más tardar un mes después de su            4 . Cuando se importen mercancías amparadas por un
adopción . Dicha comunicación comprenderá :                       certificado de origen, formulario A o formulario APR,
                                                                  cumplimentado con arreglo a las disposiciones comunita­
a) la designación de los productos de que se trate ;              rias en vigor, no se exigirá el certificado de origen con­
                                                                  templado en el apartado 1 para que puedan acogerse al
b) la categoría, partida o subpartida del arancel adua­           sistema de preferencias arancelarias generalizadas.
    nero común correspondientes y el código Nimexe ;
c) las razones que motivan la decisión .
                                                                                           Artículo 3
3.    Cuando una decisión de clasificación implique la
modificación de clasificaciones anteriores o el cambio de         Cuando se prevean distintos criterios de determinación
categoría de un producto regulado por el presente                 del origen para productos pertenecientes a la misma ca­
Acuerdo, las autoridades competentes de la Comunidad
                                                                  tegoría, dichos criterios deberán indicarse en los certifi­
                                                                  cados o declaraciones de origen.
concederán un aviso previo de treinta días, a partir de la
fecha de la comunicación de la Comunidad, para la en­
trada en vigor de la decisión . Las antiguas clasificaciones                               Artículo 4
seguirán siendo aplicables a los productos expedidos an­
tes de la fecha de entrada en vigor de la decisión,               El descubrimiento de leves discrepancias entre las men­
siempre que los productos se presenten a su importación           ciones que figuran en el certificado de origen y las de los
en la Comunidad en un plazo de sesenta días a partir de           documentos presentados en la Aduana para el cumpli­
dicha fecha .
                                                                  miento de las formalidades de importación de los pro­
                                                                  ductos no tendrá por efecto, ipso facto, que se pongan en
4.    Cuando una decisión de clasificación de la Comu­            duda las afirmaciones del certificado .
nidad que implique la modificación de anteriores clasifi­
caciones o el cambio de categoría de un producto regu­
lado por el presente Acuerdo afecte a una categoría que
esté sometida a una restricción, las dos Partes acordarán
iniciar consultas con arreglo a lo dispuesto en el apar­                                  TITULO III
tado 1 del artículo 17 del presente Acuerdo, con objeto
de cumplir la obligación contemplada en el párrafo se­            SISTEMA DE DOBLE CONTROL PARA LAS CATEGO­
gundo del apartado 3 del artículo 11 .                            RÍAS DE PRODUCTOS SUJETAS A LÍMITES CUANTI­
                                                                                           TATIVOS
                          TITULO II                                                        Sección I
                           ORIGEN
                                                                                          Exportación
                          Artículo 2
                                                                                           Artículo 5
1 . Los productos originarios de la India destinados a
la exportación a la Comunidad en el marco del régimen             Las autoridades indias competentes expedirán certifica­
establecido por el presente Acuerdo irán acompañados              dos de exportación para todos los envíos procedentes de
de un certificado de origen indio con arreglo al modelo           la India de productos textiles contemplados en el Anexo
adjunto al presente Protocolo.                                    II, hasta el máximo de los límites cuantitativos aplicables,
                                                                  en su caso modificados por las disposiciones de los artí­
2 . El certificado de origen será expedido por las auto­          culos 7, 14 y 15 del Acuerdo, y para todos los envíos de
ridades gubernamentales competentes de la India,                  productos textiles sujetos a límites cuantitativos definiti­
 ---pagebreak---   11 /Vol . 26                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       241
 vos o provisionales establecidos en aplicación de los artí­        El período de validez de la autorización o del docu­
 culos 8 y 9 del Acuerdo .                                          mento será de seis meses .
                          Artículo 6                                2.    Las autoridades competentes de la Comunidad anu­
                                                                    larán la autorización o el documento de importación ya
 1 . El certificado de exportación se ajustará al modelo            expedido en caso de retirada de la licencia de exporta­
 adjunto al presente Protocolo. En particular, deberá cer­          ción correspondiente .
 tificar que la cantidad del producto de que se trate ha
 sido imputada al límite cuantitativo fijado para la catego­        No obstante, si las autoridades competentes de la Comu­
 ría a la que pertenezca el producto.                              nidad tuvieren conocimiento de la retirada o anulación
 2 . Cada certificado de exportación se referirá única­             de la licencia de exportación una vez importados los pro­
 mente a una de las categorías de productos enumeradas              ductos en la Comunidad, las cantidades de que se trate
 en el Anexo II del presente Acuerdo . Podrá utilizarse            se imputarán al límite cuantitativo fijado para la catego­
para uno o más envíos de los productos de que se trate .           ría y el año de que se trate .
                          Artículo 7                                                        Artículo 12
Deberá informarse inmediatamente a las autoridades
                                                                    1 . Las autoridades competentes de la Comunidad po­
competentes de la Comunidad de cualquier retirada o                drán suspender la expedición de las autorizaciones o de
 modificación de los certificados de exportación anterior­         los documentos de importación si comprobaren que las
mente expedidos.                                                   cantidades totales importadas al amparo de licencias de
                                                                   exportación expedidas por la India para una determinada
                          Artículo 8                               categoría de productos durante un año de aplicación del
                                                                   Acuerdo exceden del límite cuantitativo fijado para dicha
 1.    Las exportaciones se imputarán a los límites cuanti­        categoría en el Anexo II del Acuerdo y, en su caso modi­
tativos fijados para el año durante el cual se haya proce­         ficado por lo dispuesto en los artículos 7, 14 y 15 del
dido al embarque de las mercancías, aunque la licencia             mismo, o de cualquier límite definitivo o provisional es­
de exportación se haya expedido posteriormente al em­              tablecido con arreglo a los artículos 8 o 9 del mismo. En
barque .                                                           tal caso, las autoridades competentes de la Comunidad
2 . Con arreglo al apartado 1 , se considerará que el              informarán de ello inmediatamente a las autoridades in­
embarque de las mercancías ha tenido lugar el día de su            dias y se iniciará sin demora el procedimiento especial de
cargamento .                                                       consulta definido en el artículo 17 del Acuerdo .
                         Artículo 9
                                                                   2.    Las autoridades competentes de la Comunidad se
                                                                   negarán a expedir autorizaciones o documentos de im­
La presentación de una licencia de exportación, en apli­           portación para productos originarios de la India sujetos a
cación del artículo 11 siguiente, deberá efectuarse a más          límites cuantitativos pero no amparados por licencias de
tardar el 31 de marzo del año siguiente a aquél durante            exportación expedidas con arreglo a lo ¡dispuesto en el
el cual se hayan embarcado las mercancías a las que se             presente Protocolo .
refiere .
                                                                   No obstante, si las autoridades competentes de la Comu­
                                                                   nidad autorizaren la importación de dichos productos,
                                                                   las cantidades de que se trate no deberán imputarse a los
                                                                   límites cuantitativos correspondientes fijados en el Anexo
                                                                   II o establecidos en aplicación de los artículos 8 o 9 del
                        Sección II                                 Acuerdo sin el consentimiento expreso de la India, salvo
                                                                   disposición en contrario del artículo 12 del Acuerdo .
                        Importación
                         Artículo 10
La importación en la Comunidad de productos textiles                                        TITULO IV
sujetos a un límite cuantitativo quedará subordinada a la
presentación de una autorización o de un documento de              FORMA Y PRESENTACIÓN DE LOS CERTIFICADOS DE
importación .                                                      EXPORTACIÓN Y DE ORIGEN Y DISPOSICIONES CO­
                                                                                              MUNES
                         Artículo 11
                                                                                            Artículo 13
1 . Las autoridades competentes de la Comunidad ex­
pedirán automáticamente la autorización o el documento             1 . El certificado de exportación y el certificado de ori­
de importación contemplados en el artículo 10, en un               gen podrán incluir copias suplementarias debidamente
plazo de cinco días hábiles a partir de la presentación            designadas como tales. Se redactarán en lengua francesa
por el importador del ejemplar original de la licencia de          o inglesa. Se cumplimentarán a mano , con tinta y con
exportación correspondiente .                                      caracters de imprenta. Si el certificado de exportación y
 ---pagebreak--- 242                                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               1 1 /Vol . 26
el certificado de origen se expidieren al mismo tiempo,           exportador podrá solicitar a la autoridad gubernamental
este último podrá ser un duplicado del certificado de ex­         competente que los haya expedido un duplicado redac­
portación.                                                        tado en función de los documentos de exportación que
                                                                  obren en su poder. El duplicado así expedido deberá lle­
El formato de dichos documentos será de 210 x 297 mi­             var la mención «duplicata».
límetros . El papel utilizado deberá ser blanco y de un
peso mínimo de 25 gramos por metro cuadrado. Los dos              2 . El duplicado deberá llevar la fecha del certificado
documentos irán enteramente revestidos de una impre­              de exportación de origen original .
sión de fondo de garantía que haga aparente cualquier
falsificación efectuada por un medio mecánico o quí­
mico .
Si dichos documentos fuesen acompañados por varias                                        TITULO V
copias, únicamente la primera hoja, que constituye el
original , irá revestida de una impresión de fondo de ga­                    COOPERACIÓN ADMINISTRATIVA
rantía. Dicha hoja llevará la mención «original» y las co­
pias la mención «copia». Las autoridades comunitarias
competentes únicamente aceptarán el original para las                                     Artículo 16
exportaciones a la Comunidad efectuadas con arreglo al
régimen previsto por el presente Acuerdo.                         La Comunidad y la India cooperarán estrechamente para
                                                                  la aplicación de lo dispuesto en el Acuerdo . A tal fin, las
2 . Cada licencia de exportación y certificado de ori­            dos Partes favorecerán los contactos e intercambios de
gen llevará un número de serie, impreso o no, con objeto          opiniones (incluso sobre cuestiones de orden técnico), en
de individualizarlo .                                             particular para establecer la autenticidad y la veracidad
                                                                  de los documentos exigidos en virtud de lo dispuesto en
El número que figurará en la licencia de exportación será         el presente Acuerdo .
un número normalizado y se descompondrá de la forma
siguiente :                                                                               Artículo 17
— dos letras que designen la India : IN,
                                                                  La India comunicará a la Comisión de la Comunidades
— dos letras que designen el país de destino :                    Europeas el nombre y domicilio de las autoridades gu­
                                                                  bernamentales facultadas para expedir y controlar los
    BL : Benelux,                                                 certificados de exportación y los certificados de origen,
    DE : República Federal de Alemania,                           así como los ejemplares de los sellos utilizados por
    DK : Dinamarca,                                               dichas autoridades . Asimismo, la India informará a la
    FR : Francia,                                                 Comisión de cualquier cambio que afecte a dichos ele­
    GB : Reino Unido,                                             mentos de información .
    GR : Grecia,
    IE : Irlanda,
    IT : Italia,                                                                          Artículo 18
— una cifra que designe el año contingentario y que co­           1 . El control a posteriori de los documentos exigidos
    rresponda a la última cifra del año considerado, por          en virtud del Acuerdo se efectuará mediante sondeo y
    ejemplo : 3 por 1983 ,                                        cada vez que las autoridades competentes de una de las
                                                                  Partes tengan razones para dudar de la autenticidad o de
— un número de dos cifras comprendido entre el 01 y el            la veracidad de dichos documentos .
    99 y que designe la Aduana de expedición,
                                                                  2 . En tales casos, las autoridades competentes remiti­
— un número de cinco cifras comprendido entre el
                                                                  rán el original o una copia de los documentos adecuados
    00001 y el 99999 , asignado al país de destino.               a la autoridad gubernamental competente de la otra
                                                                  Parte e indicarán los motivos de fondo o de forma que
                          Artículo 14                             justifican una investigación. Si se hubiere presentado la
                                                                  factura, adjuntarán el original o una copia de dicha fac­
                                                                  tura al documento o documentos adecuados . Las autori­
El certificado de exportación y el certificado de origen
podrán expedirse una vez expedidos los productos a los            dades facilitarán asimismo todas las informaciones que
que se refieren. En tal caso, deberán llevar la mención           hayan obtenido y que permitan suponer que los datos
«délivré a posteriori» o «issued retrospectively».                que figuran en dichos documentos son inexactos.
                                                                  3 . Los resultados de los controles a posteriori efectua­
                          Artículo 15                             dos con arreglo a lo dispuesto en los apartados 1 y 2 se
                                                                  darán a conocer a las autoridades competentes de la otra
1.     En caso de robo, pérdida o destrucción de un certi­        Parte en un plazo máximo de tres meses, así como cual­
ficado de exportación o de un certificado de origen, el           quier otra información pertinente .
 ---pagebreak---  11 /Vol . 26                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       243
Si las verificaciones efectuadas pusieren de manifiesto           dad o por la India pusieren de manifiesto la existencia de
que se han cometido irregularidades de forma sistemática          una infracción a lo dispuesto en el Acuerdo, las dos Par­
en la utilización de las declaraciones de origen , la Co­         tes cooperarán estrechamente y con la rapidez necesaria
munidad podrá someter las importaciones de los produc­            para prevenir dicha infracción .
tos de que se trate a la aplicación de lo dispuesto en el
apartado 1 del artículo 2 del presente Protocolo.                 2 . A tal fin, se realizarán las investigaciones necesa­
4 . A los fines de los controles a posteriori de los certi­       rias, en su caso, sobre las operaciones que sean o parez­
ficados de origen, la autoridad gubernamental compe­              can ser contrarias a lo dispuesto en el Acuerdo . Se comu­
tente de la India deberá conservar, durante dos años por          nicarán los resultados de dichas investigaciones y cual­
lo menos, las copias de dichos certificados y cualquier           quier información útil.
documento de exportación que se refiera a los mismos.
                                                                  3 . En el marco de la cooperación contemplada en el
5 . El recurso al procedimiento de control mediante               apartado 1 , la India y la Comunidad intercambiarán to­
sondeo contemplado en el- presente artículo no deberá             das las informaciones que cualquiera de las Partes estime
obstaculizar el despacho a consumo de los productos de            adecuadas para prevenir las infracciones a lo dispuesto
que se trate .                                                    en el presente Acuerdo .
                        Artículo 19                               4 . Si se demostrare que se han infringido las disposi­
                                                                  ciones del Acuerdo, la India y la Comunidad podrán
1 . Si el procedimiento de control contemplado en el            - convenir la adopción de las medidas necesarias para pre­
artículo 18 o las informaciones recogidas por la Comuni­          venir una nueva infracción .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                             1 Exporter (name, full address, country)                                                                ORIGINAL                              2       No
                                                                              Exportateur (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                       3 Quota year                                      4 Category number
                                                                                                                                                                         Année contingentaire                              Numéro de catégorie
                                                                                                                                                                                                  EXPORT CERTIFICATE
                                                                            5 Consignee (name, full address, country)
                                                                              Destinataire (nom, adresse complète, pays)                                                                                   (Textile products)
        .net
     poids                                                                                                                                                                                   CERTIFICAT D' EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                           (Produits textiles)
   si cette unité n'est pas le
                                                                                                                                                                       6 Country of origin                               7 Country of destination
                                                                                                                                                                         Pays d'origine                              •     Pays de destination
                                                                            8 Place and date of shipment - Means of transport                                          9 Supplementary details
   catégorie
                                                                              Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                           Données supplémentaires
     la
   prévue pour
  dans l'unité
                                                                           10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                     11 Quantity (')            12 FOB Value (2)
                                                                              Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                                  Quantité (')             Valeur fob ( !)
 quantité
   ainsi que la
  kilogrammes
    net en
 poids
   le
  Indiquer
                 —
   weight
    net
prescribed for category where other than
                                              .vente
                                           Dans la monnaie du contrat de
                                                                           13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPETENTE
in the unit
                                                                             I, the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the category
                                                                             shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
                                                                             Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée
 quantity
                                                          —
                                                                             dans la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
                                            the sale contract
   and also
                                                                           14 Competent authority (name, full address, country)
                                                                              Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)
  )kg(
                                                                                                                                                                      At — Á                                                      on — le
(') Show net weight
(') In the currency of                                                                                                                                                                       (Signature)                                     (Stamp — Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                   1 Exporter (name, full address, country)                                                              ORIGINAL                           2       No
                                                                                                                    Exportateur (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                           3 Quota year                                    4 Category number
                                                                                                                                                                                                             Année contingentaire                            Numéro de catégorie
                                                                                                                                                                                                                                    CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                                  5 Consignee (name, full address, country)
                                                                                                                    Destinataire (nom, adresse complète, pays)                                                                                 (Textile products)
                     .net
            poids                                                                                                                                                                                                                    CERTIFICAT D' ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                                               (Produits textiles)
     cette unité n'est pas le
                                                                                                                                                                                                           6 Country of origin                             7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                             Pays d'origine                                  Pays de destination
                                                                                                                  8 Place and date of shipment - Means of transport                                        9 Supplementary details
   Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si
                                                                                                                    Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                         Données supplémentaires
                                                                                                                 10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                11 Quantity ('            12 FOB Valué ( !¡
                                                                                                                    Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                             Quantité ('             Valeur fob ( 2 )
                                              -
       weight
              net
(') Show net weight )kg( and also quantity ¡n the unit prescribed for category where other than
                                                                                                                 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                    I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                                    Community.
                                                                                                                    Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
( ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                                             -
                                                                                                                    économique européenne.
                                                                              .vente
                                                                                                                 14 Competent authority (name, full address, country)
                                                                                                                    Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                          At — A                                                   on — le
                                                                                                         !
                                                                                                                                                                                                                                 (Signature)                                 (Stamp — Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 11 /Vol . 26                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             249
                                                      PROTOCOLO B
             1 . La exención prevista en el artículo 5 del Acuerdo para los productos de fabricación arte­
             sanal se referirá exclusivamente a los productos siguientes :
             a) los tejidos de artesanía familiar fabricados en la India en telares accionados con la mano o
                 con el pie ;
             b) los productos textiles de artesanía familiar fabricados a mano en la India a partir de los
                 tejidos contemplados en la letra a);
             c) los vestidos de artesanía familiar fabricados a mano en la India a partir de los tejidos
                 contemplados en la letra a) ;
             d) los productos textiles de artesanía familiar del folklore tradicional de la India, fabricado en
                 la India y enumerados en una lista convenida por las dos Partes y adjunta al presente
                 Protocolo .
             2.     La exención únicamente se concederá a los productos que vayan acompañados de un
             certificado expedido por las autoridades indias competentes y que se ajuste al modelo adjunto
             como Anexo al presente Protocolo . Dichos certificados deberán mencionar la justificación de la
             exención . En los certificados expedidos para los productos contemplados en la letra d) se fijará
             el sello «FOLKLORE».
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                 ANEXO
                                                                          1 Exporter (name, full address, country)                                                                     ORIGINAL                          2      No
                                                                            Exportateur (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                        CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS, TEXTILE HANDICRAFTS and
                                                                                                                                                                        TRADITIONAL TEXTILE PRODUCTS, OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued
                                                                                                                                                                        in conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                                                        products with the European Economic Community
                                                                         3 Consignee (name, full address, country)
                                                                           Destinataire (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                        CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR MÉTIERS À MAIN, aux PRO­
                                                                                                                                                                        DUITS TEXTILES FAITS À LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELE­
                                                                                                                                                                        VANT DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE,
                                                                                                                                                                        délivré en conformité avec et sous les conditions régissant les échanges
                                                                                                                                                                        de produits textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                                                         4 Country of origin                             5 Country of destination
                                                                                                                                                                           Pays d'origine                                  Pays de destination
                                                                         6 Place and date of shipment - Means of transport                                               7 Supplementary details
                                                                           Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                                Données supplémentaires
                                                                         8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                        9 Quantity             10 FOB Value (')
                                                                            Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                                   Quantité              Valeur fob (')
                                                                         11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY — VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                            I, the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4:
                                                                            a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) (J)
 .vente                                                                     b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine (handicrafts) ( :)
                                                                            c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community and the country shown in box No 4.
(') In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                           Je   soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 :
                                                                           a)   tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) (')
                                                                           b)   vêtement ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine (handicrafts) ( 2 )
                                                                           c)   produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays indiqué
                                                                                dans la case 4.
              -
                                                )mention(s
                                                                         12 Competent authority (name, full address, country)
( ) Delete as appropriate Biffer la )les(                  ).inutile(s
                                                                            Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)
                                                     -
                                                                                                                                                                        At — À                                                  on — le
                                       2
                                                                                                                                                                                               (Signature)                              (Stamp — Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 11 /Vol . 26                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    253
                        Lista convenida de los productos artesanales del folklore tradicional de la India
             Los artículos indios son productos textiles artesanales tradicionales , exclusiva e históricamente
             indios, fabricados por artesanos familiares. Comprenden los productos que se enumeran a con­
             tinuación (vestidos y accesorios de vestir, artículos de moblaje decorativos) y cualquier otro
             artículo que periódicamente pueda ser objeto de un Acuerdo.
                                           I. VESTIDOS Y ACCESORIOS DE VESTIR
             Todos los vestidos y accesorios que se enumeran a continuación son, exclusiva e histórica­
             mente, productos textiles del folklore tradicional de la India, por razón de la similitud de su
             forma y de sus motivos con los de los vestidos y accesorios que se utilizan tradicionalmente en
             la India .
             Los productos que se enumeran a continuación deberán reunir lás características siguientes :
             — estar producidos en unidades del artesanado familiar,
             — no llevar cierres de corredera,
             — estar decorados en el estilo popular indio característico, de acuerdo con uno de los métodos
                 siguientes :
                 — pintura a mano, impresión a mano, decoración a mano, batik artesanal, sistema- de
                     fijado y teñido manuales o «kalamkari»,
                 — decoración en bordado o en punto de ganchillo,
                 — aplicación de cequís, de abalorios de cristal o madera, de conchas, espejos o motivos
                     decorativos textiles,
                 — decoración fuera de trama o fuera de urdimbre .
               Número            Nombre                                        Descripción
                   1        KURTA                  Camisa o vestido del tipo túnica, amplio, de corte casi " recto, de
                                                   largo hasta la cadera, media pierna, rodilla o tobillo, con mangas
                                                   estrechas o anchas, cortas, medias o largas, con o sin botones, fan­
                                                  tasía
                  2         PHERRON               Vestido corto o largo, extremadamente amplio, con largas mangas
                                                   anchas, sin botones, cepillado, adornado o estampado
                  3         CHOLA                  Prenda del tipo vestido largo, amplio, con mangas, que se lleva
                                                  principalmente como prenda interior
                  4         CHURIDAR              Pantalones, amplios en la cintura (con cordón de ajuste o corche­
                            PYJAMA                tes), y que se estrechan en forma de huso hasta el tobillo
                  5         SALWAR                Pantalones amplios, cuyas piernas pueden ser tanto rectas como
                                                  ahuecadas con mayor amplitud en los muslos
                  6         GARARRA               Pantalones amplios con volantes o pliegues por debajo de la rodilla
                  7         TAMBA                 Pantalones amplios con motivos decorativos hechos a mano típica­
                                                  mente indios
                  8         LUNGI                 Prenda larga cilindrica con la que se envuelve la parte inferior del
                                                  cuerpo
                  9         ANGHARKA              Prenda del tipo abrigo, largo y ligero, con mangas, cerrado por
                                                  delante con un cordón o con una cinta decorativa
 ---pagebreak--- 254                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     1 1 /Vo . 26
    Número         Nombre                                         Descripción
       10    BAGAL BANDINI           Chaqueta o prenda del tipo abrigo, hasta la rodilla o largo, cerrado
                                     en el costado con cordones, con medias mangas o sin ellas
       11    ABA                     Vestido largo con corpiño ajustado y larga falda amplia, con man­
                                     gas
       12    BURKA                   Prenda del tipo capa, larga, que cubre la cabeza y el cuerpo, con
                                     aberturas para los ojos, recubiertas de gasa o encajes
       13    JAWAHAR                 Chaqueta o chaleco, amplio, que se lleva sobre un kurta, con o sin
             JACKET                  botones
       14    CHOLI                   Corpiño corto con mangas o sin ellas, de punto de ganchillo o de
                                     tejíaos
       15    CHAGRA                  Falda larga muy ancha, hasta el tobillo, cerrada en la cintura con
             LAHNGA                  cordones o corchetes
       16    PAVADAI                 Conjunto compuesto por una falda larga que llegue hasta el tobillo
                                     y por un corpiño
       17    DUPATTA                 Chai de tejido muy ligero de 120 cm x 80 cm, aproximadamente,
                                     que se lleva con el kurta y el churidar
       18    OHDANI                  Tejido de 2 m x 1 m, aproximadamente, muy adornado
       19    PATKA                   Estola larga, sin estampar, adornada con labores artísticas
       20    CULU BAND               Cuello adornado con labores artísticas tradicionales
       21    KAMARBAND               Cinturón de falda o de pantalón decorado y cinturón de tejidos
       22    BAZUBAND                Brazalete decorativo
       23    MATHAPATI               Diadema decorativa
     . 24    SAFA                    Tocado confeccionado con labores tradicionales estampadas o bor­
                                     dadas
       25    TORAN                   Artículo textil, tradicionalmente utilizado para decorar los largueros
                                     de las puertas, bordado o con aplicaciones de motivos populares
       26    TOMBAI                  Colgadura cilindrica con aplicación de tejido estampado a mano,
                                     pintado a mano o bordado a mano, que tradicionalmente se col­
                                     gaba del techo o del marco de la puerta
       27    SHAMLANA                Baldaquino o tienda con aplicación de cuadrados o triángulos de
                                     colores contrastados utilizado para la decoración de techos
       28  . KALAMKARI               Tapicería mural en la que se representan escenas mitológicas pinta­
                                     das a mano o estampadas a mano utilizando cera
       29    TEMPLE                  Colgaduras pintadas a mano o estampadas a mano en las que se
             HANGINGS                representan motivos tradicionales mitológicos o religiosos
             (colgaduras
             de templos)
       30    CHAKLA                  Tapicería mural bordada con aplicación de espejos o sin ellos, en la
                                     que se representan motivos populares
       31    BATIK WALL              Tapicería mural de algodón, cuyos motivos se hayan obtenido me­
             PIECES                  diante el procedimiento batik tradicional artesanal (en el que se re­
             (piezas de tapicería    piten para cada color las operaciones de aplicación de cera a mano,
             mural en batik)         de teñido y de cocción)
 ---pagebreak--- 1 1 /Vol . 26                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        255
                Número          Nombre                                           Descripción
                  32        CHAHDANI POSH           Cubre tetera o cafetera decorativa
                  33       TAKIAGILAF               Funda de cojín decorada con motivos indios
                  34       PULKHARI                 Tejido decorativo bordado a punto de zurcido cerrado, con hebras
                                                    de seda destorcidas para obtener bordados en forma de flor
                  35       GODDIPOSH                Versión decorativa de cubrecama, a veces pespunteada
                  36       ALFOMBRAS Y              en los cuales la trama y la urdimbre son de lana o de algodón y los
                           TAPICES ANUDA­           pelos anudados de lana : cada bucle o nudo se hace a mano y une
                           DOS                      dos hilos de la urdimbre. Después de cada fila de nudos, se pasa un
                           A MANO                   hilo de la trama a través de la urdimbre . A continuación, la capa de
                                                    pelo se tunde a mano para dar al tapiz el grosor deseado. Los mo­
                                                    delos tradicionales utilizados son comunes a la India y a las regio­
                                                    nes vecinas de Asia del Sur y de Asia Central y, normalmente, con­
                                                    sisten en motivos florales estilizados, en animales y en motivos geo­
                                                    métricos, el dibujo puede ser único o repetirse varias veces dentro
                                                    de la cenefa. En la India también se realizan a mano, tapices con
                                                    dibujos tradicionales ilustres (por ejemplo escenas de corte, de caza,
                                                    de polo, de selva, etc.), con dibujos modernos que representan mo­
                                                    tivos indios procedentes de pinturas murales o de monumentos anti­
                                                    guos y tapices, de color liso, sin motivos
                  37       ALFOMBRAS Y              de los tipos Kelim, Schmack y Karamame
                           TAPICES TEJIDOS
                           A MANO
                  38  .    GABBA                    Cubresuelos obtenido por bordado a mano o por labores aplicadas
                                                    sobre una base de lana tejida, de fieltro o de yute, con soporte de
                                                    algodón o sin él
                  39       NAMDAS                   Cubresuelos que consiste en una superficie de lana enfurtida, con
                                                    bordados tradicionales o sin ellos, de formas y dimensiones variadas
                                                         PROTOCOLO C
              En virtud de lo dispuesto en el apartado 6 del artículo 8 del Acuerdo, podrá fijarse un límite
              cuantitativo a nivel regional si las importaciones de un producto determinado en una región de
              la Comunidad fueren superiores, respecto de las cantidades fijadas en las condiciones definidas
              en el apartado 2 del artículo 8 citado, al porcentaje regional siguiente :
                                            Alemania                             28,5 %
                                            Benelux                               10,5 %
                                            Francia                               18,5 °/o
                                            Italia                  .             15,0 %
                                            Dinamarca                              3,0 %
                                            Irlanda                                1 ,0 %
                                            Reino Unido                          23,5 %
                                            Grecia                                 2,0 %
 ---pagebreak--- 256                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            1 1 /Vol . 26
                                                       ACTA
     1 . a) Las cantidades que no se hayan utilizado en 1982 podrán trasladarse a los límites cuan­
              titativos fijados para 1983 , hasta un máximo del 5 % de los límites cuantitativos corres­
              pondientes establecidos para 1983 .
          b) Se autoriza para cada categoría de productos la utilización por anticipado de una frac­
              ción de un límite "cuantitativo fijado para 1983 , hasta un máximo del 5 % del límite
              cuantitativo establecido para 1982 .
     2 . las disposiciones anteriores quedan subordinadas al acuerdo de la India y la Comunidad
          sobre la aplicación de facto del Acuerdo a partir del 1 de enero de 1983 .
                                             Artículo 8 del Acuerdo
     3 . La India declara que, si la Comunidad inicia consultas con objeto de fijar un límite relativo
          a las categorías 1 y 30 B para el conjunto de la Comunidad o para una de sus regiones,
          únicamente aceptará dichas limitaciones si los contingentes anteriores sirven de base de
          negociación para la fijación de los niveles de restricción .
    4 . Si la Comunidad inicia consultas con objeto de fijar límites para las categorías transferidas
          de los grupos III a V del Acuerdo que venció el 31 de diciembre de 1982 al grupo II del
         Acuerdo aplicable a partir del 1 de enero de 1983 , tendrá en cuenta los niveles de desenca­
          denamiento fijados en el- Acuerdo vencido el 31 de diciembre de 1982 .
                                             Artículo 9 del Acuerdo
    5 . Habida cuenta del carácter especialmente descentralizado de las estructuras y capacidades
         de producción de la industria textil y de la industria de la confección de la India, y de las
         corrientes comerciales existentes entre la India y la Comunidad, la India declara que le será
         extremadamente difícil cumplir la obligación contemplada en el apartado 9 del artículo 9.
         La Comisión toma nota y expresa su comprensión ante dicha postura.
                                            Artículo 1 7 del Acuerdo
    6 . En lo que se refiere al período de consultas previsto en el apartado 2 del artículo 17 , la
         India señala la importancia de las dificultades prácticas que puede ocasionar para la misma
         un período tan breve .
                                            Artículo 1 8 del Acuerdo
    7. En lo que se refiere al artículo 18 , la India expresa su viva preocupación por sus intereses
         comerciales en los países que han solicitado en la actualidad su adhesión a la Comunidad.
         Formula su deseo de que dichos intereses se tomen en consideración durante las negocia­
         ciones que tengan lugar para la firma de un Protocolo de adaptación del Acuerdo. La
         Comunidad toma nota de dicha preocupación.
 ---pagebreak--- 1 1 /Vol . 26                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             257
                                                     Artículo 1 9 del Acuerdo
               8 . En lo que se refiere al período de validez del Acuerdo (apartado 1 del artículo 19), la India
                   y la Comunidad convienen en que, durante el último año de su aplicación, podrán cele­
                   brarse consultas entre las Partes para estudiar la posibilidad de prorrogarlo durante un
                   período suplementario de un año, hasta el 31 de diciembre de 1987, sobre la base de
                   cualquier Acuerdo que haya sucedido al Convenio de Ginebra.
               9 . En lo que se refiere a la posible aplucación del apartado 3 del artículo 19 , la India expresa
                   su intención de solicitar que se proceda a un detenido examen del Acuerdo durante el
                   primer semestre de 1985 . La Comisión toma nota de dicha intención .
                                                   Artículo 8 del Protocolo A
              10. En lo que se refiere al apartado 2 del artículo 8 del Protocolo A, la India hace observar
                   que, una vez que las mercancías han sido entregadas al transportista, el exportador indio
                   no controla el momento preciso de la salida de las mismas de la India, debido a las nume­
                   rosas etapas intermedias por las que las mercancías pueden pasar en un país tan vasto como
                   la India y a la insuficiente capacidad de transporte.
                   La Comunidad expresa su comprensión ante dichos problemas y se compromete, en caso
                   de que susciten dificultades de gestión de los contingentes en lo que se refiere al traslado
                   de un año contingentario al siguiente, a iniciar consultas, dentro de un espíritu construc­
                   tivo, con objeto de llegar a una solución aceptable para las dos Partes .
                                                   Artículo 13 del Protocolo A
              11 . En lo que se refiere al apartado 2 del artículo 13 del Protocolo A, la India indica que
                   desde hace poco se utiliza un sistema de numeración diferente en la India y que dicho
                   sistema ha sido informatizado con grandes gastos . Por consiguiente, no puede precisar
                   cuando podrá aplicarse el nuevo sistema. La Comunidad toma nota.
                   Jefe de la Delegación de                                        Jefe de la Delegación de la
                    la República de la India                                     Comunidad Económica Europea