CELEX: C1999/071/52
Language: sv
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 20 oktober 1998 av Unión de Pequeños Agricultores (UPA) (Mål T-173/98)

13.3.1999            SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 71/27

sockerbetor och om avskaffande av allt nationellt stöd           nyplanteringar som ger rätt till stöd, upphävandet av sys-
från och med regleringsåret 2001/2002 (EGT L 353,                temet för små producenter samt möjligheten till privat lag-
24.12.1997, s. 3). Beslutet lyder enligt följande:               ring som marknadsstabiliserande faktor. Härtill kommer
                                                                 att de ändringar som är föremål för talan godkändes i juni
1. Talan avvisas.                                                1998 med hänsyn till ikraftträdandet av det regleringsår
                                                                 som inleddes den 1 november samma år, utan att det fast-
                                                                 ställdes vare sig någon övergångsordning eller övergångs-
2. Sökanden skall solidariskt ersätta rättegångskost-            period eller någon ersättningsåtgärd eller kompletterande
   naderna.                                                      åtgärd som kunde mildra de omedelbara konsekvenserna
                                                                 på området. Sökanden har vidare anfört att nämnda refor-
(1) EGT C 137, 2.5.1998.                                         mer kan upphävas eller ersättas efter tre år, som är den
                                                                 ifrågasatta förordningens giltighetsperiod, vilket ger upp-
                                                                 hov till en uppenbar osäkerhet på området, som inte bara
                                                                 kräver en omedelbar anpassning till de nya föreskrifterna
                                                                 utan även innebär att det inte finns någon minsta säkerhet
                                                                 i fråga om dessa föreskrifters stabilitet.
Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 20 oktober
     1998 av Unión de PequenÄos Agricultores (UPA)
                                                                 Till stöd för sina yrkanden anför sökandena följande grun-
                      (Mål T-173/98)                             der:
                      (1999/C 71/52)
                                                                 Ð Överträdelse av artikel 190 i fördraget, i det att rådets
                (Rättegångsspråk: spanska)                         motivering inte bara är inadekvat, felaktig och otill-
                                                                   räcklig, utan dessutom fullständigt osammanhängande
Unión de PequenÄos Agricultores (UPA), som har sitt säte i         och motsägelsefull. Att klassificera nämnda åtgärder
Madrid, har den 20 oktober 1998 väckt talan vid Euro-              som endast ºnödvändiga anpassningar och ändringarº
peiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska             är att göra våld på ordens naturliga betydelse på ett
unionens råd. Sökanden företräds av advokaterna D.                 sätt som är oacceptabelt. Likaledes kan den givna
Javier Ledesma Bartret och D. JoseÂ Ma JimeÂnez Laiglesia          motiveringen inte rikta uppmärksamheten från det fak-
y de OnÄate, båda från Ilustre Colegio de Abogados de              tum att det saknas tillförlitliga uppgifter för att
Madrid, delgivningsadress: Concepción Llaser Moyano, 22            genomföra reformen, vilket uttryckligen medges i för-
rue Wenkelheim (Dalheim), Luxemburg.                               sta övervägandet i ingressen till den omtvistade förord-
                                                                   ningen.
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                 Ð Överträdelse av artikel 39.1 i fördraget, i det att det
Ð förklara att denna ansökan om ogiltigförklaring enligt           genom den omtvistade förordningen har valts åtgärder
  artikel 173 i fördraget kan tas upp till sakprövning,            som är uppenbart olämpliga för att uppnå målen med
                                                                   den gemensamma jordbrukspolitiken, som anges i
                                                                   nämnda artikel. För övrigt har den omtvistade förord-
Ð ogiltigförklara rådets förordning (EG) nr 1638/98
                                                                   ningen skyddet för budgeten som enda mål vilket, hur
  av den 20 juli 1998 om ändring av förordning
                                                                   legitimt det än är, inte förekommer bland målen i
  nr 136/66/EEG om den gemensamma organisationen
                                                                   artikel 39.1. Slutligen riktas uppmärksamheten på den
  av marknaden för oljor och fetter (1), med undantag av
                                                                   omständigheten att rådet har överskridit sitt utrymme
  det system med stöd för bordsoliver som har införts
                                                                   för skönsmässig bedömning genom att i första över-
  genom artikel 5.4 i förordning nr 136/66/EEG, såsom
                                                                   vägandet i ingressen till förordningen uttryckligen
  det har ändrats genom den ifrågasatta förordningen,
                                                                   medge att de använda uppgifterna inte var tillförlitliga,
  och
                                                                   och det kan därför ifrågasättas huruvida det har gjorts
                                                                   en ansvarsfull bedömning av de vidtagna åtgärdernas
Ð förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.               framtida konsekvenser.

Grunder och huvudargument
                                                                 Ð Överträdelse av artikel 39.1 i fördraget. Enligt sökan-
                                                                   dens mening har rådet varken tagit hänsyn till omstän-
Den organisation som är sökande i detta mål och vars               digheter som är vitala för regleringen av marknaden
medlemmar utgörs av små jordbruksföretag, vars intressen           för olivolja eller motiverat varför reformen var nöd-
den tillvaratar, ifrågasätter i detta mål den ändring av den       vändig och brådskande, utan tvärtom utfärdat före-
gemensamma marknadsorganisationen för olivolja som                 skrifter som, med hänsyn till sin brådskande och tving-
har gjorts genom den ifrågasatta förordningen. Enligt              ande karaktär, är helt exceptionella.
kommissionens mening kan de i förordningen avsedda
åtgärderna inte anses bestå av enbart ändringar utan det
rör sig om en faktisk och definitiv omstrukturering av           Ð Överträdelse av artikel 40.3 i fördraget, i fyra avseen-
marknaden för olivolja. Sökanden hänvisar i detta hänse-           den. Det rör sig först om en form av diskriminering av
ende till upphävandet av interventionssystemet och av stö-         små producenter och av traditionella olivodlare, efter-
det för konsumtion, fördelningen av den garanterade max-           som de befinner sig i en annan situation än stora pro-
imikvantiteten på det nationella planet, begränsningen av          ducenter och därför inte kan behandlas på samma sätt.
 ---pagebreak--- C 71/28               SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              13.3.1999

    Vidare innehåller den omtvistade förordningen delar           kan om tillgång till vissa handlingar från Centre for Infor-
    som är diskriminerande i förhållande till spanska oliv-       mation, Discussion and Exchange on Asylum (Centrum
    oljeproducenter, eftersom det däri fastställs en garante-     för information, reflexion och utbyte i asylfrågor, nedan
    rad nationell kvantitet för Spanien som i hög grad            kallat Cirea), som sökanden framställt med stöd av rådets
    understiger de senare två årens produktion, samtidigt         beslut 93/731/EG av den 20 december 1993 om allmänhe-
    som det i Italiens fall fastställs en garanterad nationell    tens tillgång till rådets handlingar. Sökanden hade begärt
    kvantitet som väsentligt överstiger dess produktion           att få del av följande handlingar:
    under det sista regleringsåret. Likaledes innebär för-
    ordningen diskriminering av olivolja som medelhavs-
    produkt i förhållande till kontinentala produkter som         a) Rapporter, analyser och utvärderingar avseende den
    omfattas av gemenskapens andra marknadsordningar.                gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken under år
    Slutligen grundas inte den reform som är föremål för             1995±1998 som upprättats av Cirea, eller i samarbete
    tvisten vare sig på gemensamma kriterier eller på                med Cirea, som rör situationen i de tredje länder eller
    enhetliga beräkningsmetoder.                                     regioner från vilka ett stort antal asylsökande kommer
                                                                     eller i vilka de vistas.

Ð sidosättande av proportionalitetsprincipen. I detta
  hänseende hänvisas särskilt till upphävandet av export-         b) Rapporter från gemensamma uppdrag eller rapporter
  systemet, vilket sökanden betecknar som en uppenbart               som tillställts Cirea från en eller flera medlemsstater
  oproportionerlig åtgärd.                                           rörande denna medlemsstat eller dessa medlemsstaters
                                                                     uppdrag i tredje länder.
    Den sökande organisationen gör slutligen gällande att
    äganderättsprincipen och principen om rätten att driva
                                                                  c) En förteckning som upprättats av Cirea, eller i sam-
    näringsverksamhet har åsidosatts.
                                                                     arbete med Cirea, över kontaktpersoner som arbetar
                                                                     med asylärenden i medlemsstaterna samt uppgifter om
(1) EGT L 210, 28.7.1998, s. 32.                                     senare ändringar i denna förteckning.

                                                                     Sökanden gör gällande att rådets vägran att ge sökan-
                                                                     den tillgång till de begärda handlingarna strider mot

Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 4 december               Ð rådets beslut 93/731/EG, och särskilt artiklarna 4.1
                 1998 av Aldo Kuijer                                   och 1.2 i detsamma,
                       (Mål T-188/98)
                                                                     Ð motiveringsskyldigheten, och
                       (1999/C 71/53)

                                                                     Ð den grundläggande gemenskapsrättsliga principen
                (Rättegångsspråk: engelska)                            att medborgare inom unionen skall ges en så
                                                                       omfattande och fullständig tillgång till EU-institu-
                                                                       tionernas handlingar som möjligt.
Aldo Kuijer har den 4 december 1998 väckt talan vid
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro-
peiska unionens råd. Sökanden företräds av advokaterna
Onno W. Brouwer, Amsterdam, och FreÂdeÂric P. Louis, i
egenskap av ombud, delgivningsadress: advokatbyrån
Marc Loesch, 11 rue Goethe, Luxemburg.

                                                                  Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                       den 15 december 1998 av Micro Leader Business (MLB)
                                                                                        (Mål T-198/98)
Ð ogiltigförklara rådets beslut om avslag på sökandens                                  (1999/C 71/54)
  ansökan om tillgång till vissa handlingar,

                                                                                  (Rättegångsspråk: franska)
Ð i enlighet med artikel 87 i förstainstansrättens rätte-
  gångsregler förplikta rådet att ersätta sökandens kost-
  nader, inbegripet eventuella intervenienters kostnader.
                                                                  Micro Leader Business (MLB), med säte i Aulnay sous
                                                                  Bois (Frankrike), har den 15 december 1998 väckt talan
Grunder och huvudargument                                         vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
                                                                  Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden före-
                                                                  träds av advokaten Silvestre Tandeau de Marsac, Paris,
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall ogiltigförklara      delgivningsadress: Advokatbyrån Jean Brucher, 10 rue de
Europeiska unionens råds beslut att avslå sökandens ansö-         Vianden, Luxemburg.