CELEX: 52019PC0033
Language: pl
Date: 2019-01-31
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG w sprawie zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) i załącznika XIX (Ochrona konsumentów) do Porozumienia EOG

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 31.1.2019
            COM(2019) 33 final
            2019/0023(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiejw ramach Wspólnego Komitetu EOG w sprawie zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) i załącznika XIX (Ochrona konsumentów) do Porozumienia EOG
            (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               •Przyczyny i cele wniosku
            
            
               
                  Projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG (załączony do niniejszego wniosku w sprawie decyzji Rady) ma na celu zmianę załącznika IX (Usługi finansowe) i załącznika XIX (Ochrona konsumentów) do Porozumienia EOG w celu uwzględnienia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/17/UE z dnia 4 lutego 2014 r. w sprawie konsumenckich umów o kredyt związanych z nieruchomościami mieszkalnymi.
               
            
            
               •Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
            
            
               
                  Załączony projekt decyzji Wspólnego Komitetu rozszerza zakres obowiązującej polityki UE na państwa EFTA należące do EOG (Norwegię, Islandię i Liechtenstein). 
               
            
            
               •Spójność z innymi obszarami polityki Unii
            
            
               Rozszerzenie dorobku prawnego UE na państwa EOG–EFTA poprzez jego uwzględnienie w Porozumieniu EOG jest przeprowadzane zgodnie z celami i zasadami tego Porozumienia w celu stworzenia dynamicznego i jednorodnego Europejskiego Obszaru Gospodarczego, opartego na wspólnych przepisach i równych warunkach konkurencji. 
            
            
               2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
            
            
               •Podstawa prawna
            
            
               Przepisy, które mają zostać uwzględnione w Porozumieniu EOG, opierają się na art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
            
            
               Zgodnie z art. 1 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2894/94
                  1
                w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia EOG stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w odniesieniu do takich decyzji, ustanawia Rada na wniosek Komisji. 
            
            
               Komisja we współpracy z ESDZ przedkłada projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG do przyjęcia przez Radę jako stanowisko Unii. Komisja ma nadzieję, że będzie mogła przedstawić stanowisko Unii Wspólnemu Komitetowi EOG w najbliższym możliwym terminie.
            
            
               •Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych) 
            
            
               Wniosek jest zgodny z zasadą pomocniczości z następującego względu. 
            
            
               Cel niniejszego wniosku, a mianowicie zapewnienie jednorodności rynku wewnętrznego, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast z uwagi na skutki proponowanych działań możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Unii. 
            
            
               Proces uwzględnienia dorobku prawnego UE w Porozumieniu EOG jest przeprowadzany zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym potwierdza się przyjęte podejście. 
            
            
               •Proporcjonalność
            
            
               Zgodnie z zasadą proporcjonalności niniejszy wniosek nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia jego celu.
            
         
         
            
               •Wybór instrumentu
            
            
               Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG wybranym instrumentem jest decyzja Wspólnego Komitetu EOG. Wspólny Komitet EOG zapewnia skuteczną realizację i funkcjonowanie Porozumienia EOG. W tym celu Komitet podejmuje decyzje w przypadkach przewidzianych w Porozumieniu EOG. 
            
            
               3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
            
            
               Nie dotyczy.
            
            
               4.WPŁYW NA BUDŻET
            
            
               Nie oczekuje się, że uwzględnienie przepisów dyrektywy 2014/17/UE w Porozumieniu EOG wpłynie na budżet.
            
            
               5.ELEMENTY FAKULTATYWNE
            
            
               Główne dostosowania wnioskowane przez EFTA 
            
            
               Uzasadnienie i proponowane rozwiązanie:
            
            
               Dostosowanie do art. 5 ust. 3 lit. b) – dostosowanie b)
            
            
               W związku z podziałem kompetencji między Europejskim Urzędem Nadzoru Bankowego (EUNB) a Urzędem Nadzoru EFTA wprowadzono dostosowanie w celu włączenia Urzędu Nadzoru EFTA do wykazu organów, z którymi współpracują organy krajowe.
            
            
               Dostosowanie do art. 12 ust. 3 i art. 27 ust. 3 – dostosowanie c)
            
            
               Zgodnie z art. 7 Porozumienia EOG jedynie akty, które zostały uwzględnione w Porozumieniu EOG, są wiążące dla państw EOG-EFTA. Niektóre obowiązki zawarte w dyrektywie mogą zatem mieć zastosowanie dopiero od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu uwzględniającej dyrektywę w Porozumieniu EOG. Celem dostosowania c) jest zapewnienie, by właściwą datą stosowania przepisów art. 12 ust. 3 i art. 27 ust. 3 była data wejścia w życie dyrektywy w EOG. 
            
            
               Dostosowanie do art. 14 ust. 5 – dostosowanie d)
            
            
               Zgodnie z art. 7 Porozumienia EOG jedynie akty, które zostały uwzględnione w Porozumieniu EOG, są wiążące dla państw EOG-EFTA. Niektóre obowiązki zawarte w dyrektywie mogą zatem mieć zastosowanie dopiero od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu uwzględniającej dyrektywę w Porozumieniu EOG. Celem dostosowania d) jest zapewnienie, by okresy przejściowe dotyczące przepisów krajowych obowiązujących przed wejściem w życie dyrektywy były, w kontekście EOG, rozumiane jako mające zastosowanie w odniesieniu do wejścia w życie dyrektywy w EOG. 
            
            
               Dostosowanie do art. 26 ust. 2 – dostosowanie e)
            
            
               W Liechtensteinie, zgodnie z danymi liczbowymi pochodzącymi od administracji podatkowej Liechtensteinu, każdego roku odbywa się jedynie 50–100 transakcji na rynku nieruchomości. Do uzyskania wiarygodnych i znaczących danych statystycznych na rynku nieruchomości mieszkalnych zgodnie z art. 26 ust. 2 dyrektywy, niezbędna byłaby większa liczba transakcji na rynku nieruchomości.
            
            
               W przedmiotowej sytuacji monitorowanie statystyczne byłoby sprzeczne z następującymi zasadami Europejskiego kodeksu praktyk statystycznych:
            
            
               •Zasada 4: Organy statystyczne są zobowiązane do zapewniania jakości;
            
            
               •Zasada 7: Podstawą jakości statystyk jest rzetelna metodyka;
            
         
         
            
               •Zasada 12: Statystyki europejskie dokładnie i rzetelnie odzwierciedlają rzeczywistość.
            
            
               W związku z powyższym dostosowanie e) zwalnia Liechtenstein z obowiązku zapewnienia odpowiedniego monitorowania statystycznego rynku nieruchomości mieszkalnych na swoim terytorium zgodnie z art. 26 ust. 2 dyrektywy. 
            
            
               Dostosowanie do art. 34 ust. 2 i 4 oraz art. 37 – dostosowania f) i g)
            
            
               W ramach systemu ustanowionego na mocy pkt 31g załącznika IX do Porozumienia EOG uprawnienia do przyjmowania decyzji wiążących w ramach filaru EFTA na mocy art. 19 rozporządzenia w sprawie EUNB należą do Urzędu Nadzoru EFTA, natomiast większość aspektów technicznych nadzoru będzie prowadzonych przez EUNB w odniesieniu do kwestii, które dotyczą państw EFTA. EUNB będzie również posiadał uprawnienia do prowadzenia niewiążącej mediacji zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia w sprawie EUNB.
            
            
               Dostosowania f) i g) wyjaśniają, że odniesienia do uprawnień EUNB na mocy art. 19 rozporządzenia w sprawie EUNB, odpowiednio w art. 34 ust. 2 i 4 oraz art. 37 dyrektywy, należy w stosownych przypadkach rozumieć jako odniesienia do uprawnień Urzędu Nadzoru EFTA. 
            
            
               Dostosowanie do art. 43 – dostosowanie h)
            
            
               Zgodnie z art. 7 Porozumienia EOG jedynie akty, które zostały uwzględnione w Porozumieniu EOG, są wiążące dla państw EOG-EFTA. Niektóre obowiązki zawarte w dyrektywie mogą zatem mieć zastosowanie dopiero od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu uwzględniającej dyrektywę w Porozumieniu EOG. Celem dostosowania h) jest zapewnienie, by okresy przejściowe określone w art. 43 dyrektywy były, w kontekście EOG, rozumiane jako mające zastosowanie w odniesieniu do wejścia w życie dyrektywy w EOG. 
            
            
               2019/0023 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej
                  w ramach Wspólnego Komitetu EOG w sprawie zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) i załącznika XIX (Ochrona konsumentów) do Porozumienia EOG
            
            
               (Tekst mający znaczenie dla EOG)
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114 w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym
                  2
               , w szczególności jego art. 1 ust. 3,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym
                  3
                („Porozumienie EOG”) weszło w życie dnia 1 stycznia 1994 r.
            
            
               (2)Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet EOG może podjąć decyzję o zmianie, między innymi, załącznika IX (Usługi finansowe) i załącznika XIX (Ochrona konsumentów) do Porozumienia EOG.
            
            
               (3)W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/17/UE 
                  4
               .
            
         
         
            
               (4)Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX (Usługi finansowe) i załącznik XIX (Ochrona konsumentów) do Porozumienia EOG. 
            
            
               (5)Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno zatem być oparte na załączonym projekcie decyzji,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG w sprawie proponowanej zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) i załącznika XIX (Ochrona konsumentów) do Porozumienia EOG, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG załączonej do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6–8.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/17/UE z dnia 4 lutego 2014 r. w sprawie konsumenckich umów o kredyt związanych z nieruchomościami mieszkalnymi i zmieniająca dyrektywy 2008/48/WE i 2013/36/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 1093/2010 (Dz.U. L 60 z 28.2.2014, s. 34).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 31.1.2019
            COM(2019) 33 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącego decyzji Rady 
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG w sprawie zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) i załącznika XIX (Ochrona konsumentów) do Porozumienia EOG
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK 
            
            
               DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG 
                  nr 
            
            
               z dnia 0.0.0 r.
            
            
               zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) i załącznik XIX (Ochrona konsumentów) do Porozumienia EOG
            
            
               WSPÓLNY KOMITET EOG,
            
            
               uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/17/UE z dnia 4 lutego 2014 r. w sprawie konsumenckich umów o kredyt związanych z nieruchomościami mieszkalnymi i zmieniającą dyrektywy 2008/48/WE i 2013/36/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 1093/2010
                  1
               , z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 246 z 23.9.2015, s. 11.
            
            
               (2)Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki IX i XIX do Porozumienia EOG,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ
            
            
               Artykuł 1
            
            
               W załączniku IX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               1.W pkt 31g (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010) dodaje się tiret w brzmieniu:
            
            
               „-32014 L 0017: dyrektywą 2014/17/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 lutego 2014 r. (Dz.U. L 60 z 28.2.2014, s. 34) z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 246 z 23.9.2015, s. 11.”;
            
            
               2.Po punkcie 31i (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010) dodaje się punkt w brzmieniu:
            
            
               „31j.32014 L 0017: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/17/UE z dnia 4 lutego 2014 r. w sprawie konsumenckich umów o kredyt związanych z nieruchomościami mieszkalnymi i zmieniająca dyrektywy 2008/48/WE i 2013/36/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 1093/2010 (Dz.U. L 60 z 28.2.2014, s. 34), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 246 z 23.9.2015, s. 11.
            
            
               Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
            
            
               a)Nie naruszając przepisów Protokołu 1 do niniejszego Porozumienia i o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, pojęcia »państwo członkowskie (państwa członkowskie)« i »właściwe organy« należy rozumieć jako obejmujące, poza znaczeniem nadanym im w dyrektywie, odpowiednio państwa EFTA oraz ich właściwe organy.
            
            
               b)W art. 5 ust. 3 lit. b) po słowach »Europejskim Urzędem Nadzoru (Europejskim Urzędem Nadzoru Bankowego) (EUNB)« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urzędem Nadzoru EFTA«.
            
         
         
            
               c)W art. 12 ust. 3 i art. 27 ust. 3, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »20 marca 2014 r.« odczytuje się jako »data wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr…/… z dnia … [niniejszej decyzji] r.«.
            
            
               d)W art. 14 ust. 5, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »dnia 20 marca 2014 r.« odczytuje się jako »data wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr.../... z dnia... [niniejszej decyzji]«, a słowa »do dnia 21 marca 2019 r.« odczytuje się jako »przez okres pięciu lat«.
            
            
               e)W art. 26 ust. 2 dodaje się akapit w brzmieniu:
            
            
               »Liechtenstein jest zwolniony z monitorowania statystycznego wymaganego zgodnie z art. 26 ust. 2.«.
            
            
               f)W art. 34 ust. 2 akapit piąty oraz w art. 34 ust. 4 lit. b) słowa »EUNB może podjąć działania« zastępuje się słowami »EUNB lub, w stosownych przypadkach, Urząd Nadzoru EFTA może podjąć działania«.
            
            
               g)W art. 37 słowa »EUNB może działać zgodnie z uprawnieniami przekazanymi mu na mocy tego artykułu, a jakakolwiek wiążąca decyzja podjęta przez EUNB« zastępuje się słowami »EUNB lub, w stosownych przypadkach, Urząd Nadzoru EFTA, może działać zgodnie z uprawnieniami przekazanymi mu na mocy tego artykułu, a jakakolwiek wiążąca decyzja podjęta przez EUNB lub, w stosownym przypadku, Urząd Nadzoru EFTA«.
            
            
               h)W art. 43 w odniesieniu do państw EFTA, słowa »21 marca 2016 r.« i »20 marca 2014 r.« odczytuje się jako »data wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr.../... z dnia... [niniejszej decyzji]« a słowa »do dnia 21 marca 2017 r.« odczytuje się jako »przez okres jednego roku od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr.../... z dnia... [niniejszej decyzji]«”.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               W pkt 7h (dyrektywa 2008/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XIX do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
            
            
               „-32014 L 0017: dyrektywą 2014/17/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 lutego 2014 r. (Dz.U. L 60 z 28.2.2014, s. 34) z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 246 z 23.9.2015, s. 11.”.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Teksty dyrektywy 2014/17/UE, z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 246 z 23.9.2015, s. 11, w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem […] pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG*.
            
            
               
                  2Artykuł 5
            
            
               Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia [...] r.
            
            
               
                     W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
               
               
                     Przewodniczący
                     
                     
                     
                     Sekretarze
                     Wspólnego Komitetu EOG
                     
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dz.U. L 60 z 28.2.2014, s. 34.
               
               
                  
                     (2)
                  *
                        [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]