CELEX: 52012PC0123
Language: bg
Date: 2012-03-20
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно подновяването на Споразумението за научно и технологично сътрудничество между Европейската общност и Федеративна република Бразилия

|
			
		
		
		52012PC0123
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно подновяването на Споразумението за научно и технологично сътрудничество между Европейската общност и Федеративна република Бразилия /* COM/2012/0123 final - 2012/0059 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           Споразумението
за
сътрудничество
в областта на
науката и
технологиите
(НТ) между Европейската
общност и
Бразилия
влезе в сила
на 7 август 2007 г.
Член XII,
параграф 2 от
Споразумението
предвижда,
както следва:
„Настоящото
споразумение
първоначално
е валидно за
срок от пет
години и ще
може да се
подновява по
споразумение
между
страните
след
изготвяне на
оценка през
предпоследната
година от всеки
следващ
период на
подновяване
на споразумението.“.
2.           В
интерес на
Европейския
съюз е да
поднови
споразумението,
за да
продължи да
улеснява
сътрудничеството
с Бразилия в
общи
приоритетни
области в
сферата на
НТ, които
водят до
ползи за
двете страни.
3.           И
двете страни
потвърдиха
намерението
си да
подновят
споразумението
на петото заседание
на
Съвместния
управителен
комитет
ЕС—Бразилия,
проведен в
Бразилия на 22
ноември 2011 г.
4.           Фактическото
съдържание
на
подновеното споразумение
ще бъде
еднакво с
това на настоящото
споразумение.
5.           С
оглед на
горните
съображения
Комисията отправя
искане към
Съвета да:
-         одобри, от
името на
Съюза и след
съгласието на
Европейския
парламент,
подновяването
на
споразумението
за научно и
технологично
сътрудничество
между
Европейската
общност и
Федеративна
република
Бразилия за
допълнителен
период от пет
години;
-        разреши
на
председателя
на Съвета да
определи
лицето(ата),
упълномощено(и)
да уведоми(ят)
правителството
на
Федеративна
република
Бразилия, за
това че
Съюзът е
изпълнил вътрешните
си процедури,
необходими
за влизането
в сила на
това
подновено
споразумение.
2012/0059 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
относно
подновяването
на
Споразумението
за научно и
технологично
сътрудничество
между
Европейската
общност и
Федеративна
република
Бразилия
СЪВЕТЪТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 186 във
връзка с член
218, параграф 6,
буква а),
точка v) от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия[1],
като
взе предвид
съгласието
на Европейския
парламент[2], 
като
има предвид,
че:
(1)       С
Решение 2005/781/ЕО[3] от
6 юни 2005 г.
Съветът
одобри
сключването
на Споразумението
за научно и
технологично
сътрудничество
между
Европейската
общност и
Федеративна
република
Бразилия.
(2)       Член XII,
параграф 2 от
Споразумението
предвижда,
както следва:
„Настоящото
споразумение
първоначално
е валидно за
срок от пет
години и ще
може да се
подновява по
споразумение
между страните
след
изготвяне на
оценка през
предпоследната
година от
всеки
следващ
период на подновяване
на
споразумението.“.
(3)       На
петото заседание
на
Съвместния
управителен
комитет ЕС—Бразилия,
проведено на 22
ноември 2011 г. в
Бразилия, и
двете страни
потвърдиха
заинтересоваността
си от
подновяване
на гореупоменатото
споразумение
за още пет години.
(4)       Фактическото
съдържание
на
подновеното споразумение
ще бъде
еднакво с
това на споразумението,
изтичащо на 6
август 2012 г. 
(5)       Подновяването
на
Споразумението
за научно и
технологично
сътрудничество
между Европейската
общност и
Федеративна
република
Бразилия
следва да
бъде
одобрено от името
на Европейския
съюз,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
С
настоящото,
от името на
Европейската
общност се
одобрява
подновяването
на Споразумението
за научно и
технологично
сътрудничество
между
Европейската
общност и Федеративна
република
Бразилия за
допълнителен
период от пет
години.
Член
2
С
настоящото
се разрешава
на
председателя
на Съвета да
определи
лицето(ата),
упълномощено(и),
действайки
от името на
Съюза и в съответствие
с член XII, точка 2
от
споразумението,
да
уведоми(ят)
правителството
на
Федеративна
република
Бразилия за
това, че
Съюзът е
изпълнил
вътрешните
си процедури,
необходими за
влизането в
сила на това
подновено
споразумение
и да
отправи(ят)
следната
нотификация
на Бразилия:
„Вследствие
на влизането
в сила на
Договора от
Лисабон на 1 декември
2009 г.,
Европейският
съюз замени
Европейската
общност и е
неин
правоприемник,
като от тази
дата
упражнява
всички права
и поема всички
задължения
на
Европейската
общност. Поради
това
позоваванията
на
„Европейската
общност“ в
текста на
споразумението,
където е
целесъобразно,
се четат като
„Европейския
съюз“.“.
Член 3
Настоящото
решение
влиза в сила
в деня на приемането
му. То се
публикува в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Съставено
в Брюксел на 
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
ЗАКОНОДАТЕЛНА
ФИНАНСОВА
ОБОСНОВКА
1.           РАМКА
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

              1.1.    Наименование
на
предложението/инициативата

              1.2.    Съответна(и)
област(и) на
политиката в
структурата
на УД/БД
              1.3.    Естество
на
предложението/инициативата

              1.4.    Цел(и)

              1.5.    Мотиви
за
предложението/инициативата

              1.6.    Срок
на действие и
финансово
отражение 
              1.7.    Предвиден(и)
метод(и) на
управление 
2.           МЕРКИ
ЗА
УПРАВЛЕНИЕ 
              2.1.    Правила
за
мониторинг и
докладване 
              2.2.    Система
за
управление и
контрол 
              2.3.    Мерки
за
предотвратяване
на измами и
нередности 
3.           ОЧАКВАНО
ФИНАНСОВО
ОТРАЖЕНИЕ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

              3.1.    Съответна(и)
функция(и) от
многогодишната
финансова
рамка и
разходен(ни)
бюджетен(ни)
ред(ове) 
              3.2.    Очаквано
отражение
върху
разходите 
              3.2.1. Обобщение
на
очакваното
отражение
върху разходите

              3.2.2. Очаквано
отражение
върху
бюджетните
кредити за
оперативни
разходи 
              3.2.3. Очаквано
отражение
върху
бюджетните
кредити за
административни
разходи
              3.2.4. Съвместимост
с настоящата
многогодишна
финансова
рамка
              3.2.5. Участие
на трети
страни във
финансирането

              3.3.    Очаквано
отражение
върху
приходите
ЗАКОНОДАТЕЛНА
ФИНАНСОВА
ОБОСНОВКА
1.           РАМКА
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

1.1.        Наименование
на
предложението/инициативата

Предложение
за решение на
Съвета
относно подновяването
на
Споразумението
за научно и
технологично
сътрудничество
между
Европейската
общност и
Федеративна
република
Бразилия.
1.2.        Съответна(и)
област(и) на
политиката в
структурата
на УД/БД[4] 
Стратегия
за
политиката и
координиране
по-специално
на генерални
дирекции DEVCO, RTD, JRC, EAC,
ENER, ENTR, INFSO и MOVE.
1.3.        Естество
на
предложението/инициативата

¨ Предложението/инициативата
е във връзка с
нова
дейност 
¨ Предложението/инициативата
е във връзка с
нова
дейност
вследствие
на пилотен
проект/подготвително
действие[5] 
þ Предложението/инициативата
е във връзка
с продължаване
на
съществуваща
дейност 
¨ Предложението/инициативата
е във връзка с
дейност,
пренасочена
към нова
дейност 
1.4.        Цели
1.4.1.     Многогодишна(и)
стратегическа(и)
цел(и) на Комисията,
към
която(ито) е
насочено предложението/инициативата

Настоящата
инициатива
ще позволи на
двете страни
да подобрят и
засилят
сътрудничеството
си в научните
и
технологичните
области от
общ интерес.
1.4.2.     Конкретна(и)
цел(и) и
съответна(и)
дейност(и) във
връзка с
УД/БД 
Конкретна
цел № 1 
Настоящото
решение
следва да
позволи на Бразилия
и на
Европейския
съюз да
засилят сътрудничеството
и да развият
по-стратегическо
партньорство,
като
увеличат
мащаба и
обхвата на
съществуващото
сътрудничество,
отговаряйки
на ключови
предизвикателства
пред
обществото,
насърчавайки
реципрочния
достъп до
програми и
финансирайки
засилващото
се
регионално
сътрудничество,
където е
целесъобразно.
1.4.3.     Очакван(и)
резултат(и) и
отражение
Посочете
въздействието,
което
предложението/инициативата
следва да
окаже върху
целевите
бенефициери/групи.
Настоящото
решение
позволява на
Бразилия и на
Европейския
съюз да
извлекат
взаимна
полза от
научния и
техническия
напредък, постигнат
чрез
изследователско
сътрудничество
в техните
съответни
специфични изследователски
програми. То
ще позволи
обмен на
специфично
познание и
трансфер на
ноу-хау в
полза на научната
общност,
промишлеността
и гражданите.
Подновяването
на
споразумението
ще позволи
нарастване
на
сътрудничеството.
1.4.4.     Показатели
за
резултатите
и за
отражението 
Посочете
показателите
за
наблюдение
на изпълнението
на
предложението/инициативата.
Службите
на Комисията
редовно ще
наблюдават
всички
действия,
извършвани
по споразумението,
което ще
включва
извършването
на оценка от
ЕС. Тази
оценка ще се
състои от следните
елементи:
а)
показатели
за
успеваемостта
— брой на предложенията,
направени от
Бразилия по
отделните
програми,
сравнено с
броя на
предложенията,
избрани за
финансиране
по програмата;
б)
събиране на
данни — въз
основа на
информация
от
определени
програми от
рамковата
програма (и
на
информация,
предоставена
от Бразилия
на
Съвместния
управителен
комитет,
предвиден в
споразумението).
1.5.        Мотиви
за
предложението/инициативата

1.5.1.     Изискване(ия),
коeто(ито)
трябва да
бъде(ат) изпълнено(и)
в
краткосрочен
или дългосрочен
план 
Настоящото
решение ще
позволи на
двете страни
да продължат
да
подобряват и
засилват
сътрудничеството
си в научни и
технологични
области, в
които имат
взаимна
полза. 
1.5.2.     Добавена
стойност от
участието на
ЕС
Споразумението
се основава на
принципите
на взаимна
полза,
реципрочен достъп
до програми и
дейности на
другата страна,
свързани с
предмета на
споразумението,
недискриминация,
ефективна
защита на интелектуалната
собственост
и справедливо
поделяне на
правата
върху
интелектуалната
собственост.
Подновяването
на
споразумението
ще позволи
нарастване
на научното
познание,
водещо до
възможности
за достъп до
пазара.
1.5.3.     Поуки
от подобен
опит в
миналото
Въз
основа на
досега
придобития
опит в сферата
на научното и
технологичното
сътрудничество
се смята,, че е
от взаимна
полза да се
продължи
изследователското
сътрудничество
с Бразилия
като се
поднови
съществуващото
споразумение
за
допълнителен
петгодишен
период.
1.5.4.     Съгласуваност
и евентуална
синергия с други
съответни
инструменти
Подновяването
на
споразумението
с Бразилия се
счита за
напълно
съвместимо с
откриването
на достъпа от
целия свят до
рамковите
програми на
ЕС.
1.6.        Продължителност
и финансово
отражение 
þ Предложение/инициатива
с ограничена
продължителност

–     
þ  Предложението/инициативата
е в сила от 7.8.2012 г.
до 6.8.2017 г.
–     
þ  Финансово
отражение от 2012 г.
до 2017 г. 
¨ Предложение/инициатива
с неограничена
продължителност
–     
Осъществяване
с период на
започване на
дейност от
ГГГГ до ГГГГ,
–     
последван
от
функциониране
с пълен капацитет.
1.7.        Предвиден(и)
метод(и) на
управление[6] 
þ Пряко
централизирано
управление от
Комисията 
¨ Непряко
централизирано
управление чрез
делегиране
на задачи по
изпълнението
на:
–     
¨  изпълнителни
агенции 
–     
¨  органи,
създадени от
Общностите[7] 
–     
¨  национален(ни)
орган(и) от
публичния
сектор със
задължение
за обществена(и)
услуга(и) 
–     
¨  лица, на
които е
поверено
изпълнението
на специфични
дейности по
силата на дял
V от Договора
за
Европейския
съюз и
посочени в
съответния
основен акт
по смисъла на
член 49 от
Финансовия
регламент 
¨ Споделено
управление с
държавите-членки

¨ Децентрализирано
управление с трети
държави 
¨ Съвместно
управление с
международни
организации (да
се уточни)
Ако
е посочен
повече от
един метод на
управление,
пояснете в
частта
„Забележки“.
Забележки

2.           МЕРКИ
ЗА
УПРАВЛЕНИЕ 
2.1.        Правила
за
мониторинг и
докладване 
Посочете
честотата и
условията.
На
участието на
Бразилия в
рамковата
програма се
извършва
редовен
мониторинг
посредством
заседания на
Съвместния
управителен
комитет,
създаден
съгласно
член 6 от
споразумението.
2.2.        Система
за
управление и
контрол 
2.2.1.     Установен(и)
риск(ове) 
Заседанията
и
двустранните
контакти се провеждат
редовно, като
позволяват
систематично
споделяне на
информация и
контрол. Системата
за контрол не
е установила
никакви рискове.
2.2.2.     Предвиден(и)
метод(и) на
контрол 
2.3.        Мерки
за
предотвратяване
на измами и
нередности 
В случай
че
изпълнението
на рамковата
програма
изисква
използването
на външни изпълнители
или води до
финансова
подкрепа в полза
на трети
страни,
Комисията ще
извърши,
когато е
необходимо,
финансови
одити, и
особено ако
има
основания да
се съмнява в
реалния
характер на
извършената работа
или на
работата,
описана в
докладите за
дейността.
Финансовите
одити на
Съюза ще се
извършват
или от негови
собствени
служители,
или от
експерт-счетоводители,
одобрени
съгласно
законодателството
на одитираната
страна.
Съюзът ще
избира
гореспоменатите
експерти
свободно,
като избягва
всякакъв
риск от
конфликт на
интереси,
който може да
му бъде
посочен от
страната,
обект на одита.
В допълнение,
при
осъществяване
на изследователските
дейности
Комисията ще
осигурява
защитата на
финансовите
интереси на
Съюза чрез
ефективни
проверки, а
когато бъдат
открити
нередности —
чрез
възпиращи и
пропорционални
мерки и
санкции.
За
постигането на
тази цел във
всички
договори,
използвани
при
изпълнението
на рамковата
програма, ще
бъдат
включвани
правилата за
проверките,
мерките и
санкциите в
съответствие
с регламенти
№ 2988/95, № 2185/96 и № 1073/99.
По-специално,
в договорите
ще трябва да
бъдат предвидени
следните
точки:
-
въвеждането
на специални
договорни
клаузи за
защита на
финансовите
интереси на
ЕС чрез
провеждане
на проверки и
контрол във връзка
с
извършената
работа;
-
провеждането
на
административни
проверки
като част от
мерките в
съответствие
с регламенти
№ 2185/96, № 1073/1999 и № 1074/1999;
-
налагането
на
административни
санкции за
всички
преднамерено
извършени
или причинени
по
небрежност
нередности
при изпълнението
на
договорите,
съгласно
Рамковия регламент
№ 2988/95,
включително
механизъм за
изготвяне на
черен списък;
-
фактът, че
евентуални
заповеди за
възстановяване
на средства в
случай на
нередности и
измами ще
подлежат на
принудително
изпълнение
съгласно член
299 от Договора
за
функционирането
на Европейския
съюз. 
В
допълнение и
като рутинна
мярка от
отговорните
служители на
Генерална дирекция
„Изследвания
и иновации“
ще се изпълнява
програма за
контрол по
отношение на
научните и
бюджетните
аспекти.
вътрешен одит
ще бъде
извършван от
отдела за
вътрешен
одит на
Генерална
дирекция
„Изследвания
и иновации“;
инспекции на
място ще
бъдат предприемани
от
Европейската
сметна
палата.
3.           ОЧАКВАНО
ФИНАНСОВО
ОТРАЖЕНИЕ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

3.1.        Съответна(и)
функция(и) от
многогодишната
финансова
рамка и
разходен(ни)
бюджетен(ни)
ред(ове) 
·      Съществуващи
разходни
бюджетни
редове 
По ред на функциите
от
многогодишната
финансова
рамка и
бюджетните
редове.
 Функция от многогодишната финансова рамка || Бюджетен ред || Вид на разхода || Вноска 
 Номер [Описание……….………………….…...….] || Многогод./Едногод. ([8]) || от държави от ЕАСТ[9] || от държави кандидатки[10] || от трети държави || по смисъла на член 18, параграф 1, буква aа) от Финансовия регламент 
 1а || 08.01.05   || Недиф. || ДА || ДА ||  НЕ || НЕ 
·      Поискани
нови
бюджетни
редове 
По
ред
на функциите
от
многогодишната
финансова
рамка и
бюджетните
редове.
 Функция от многогодишната финансова рамка || Бюджетен ред || Вид на разхода || Вноска 
 Номер [Наименование……………………………..] || Многогод./едногод. || от държави от ЕАСТ || от държави кандидатки || от трети държави || по смисъла на член 18, параграф 1, буква aа) от Финансовия регламент 
   || [XX.YY.YY.YY]   ||   || ДА/НЕ || ДА/НЕ || ДА/НЕ || ДА/НЕ 
3.2.        Очаквано
отражение
върху
разходите 
3.2.1.     Обобщение
на
очакваното
отражение
върху разходите

в млн. EUR
(до третия
знак след
десетичната
запетая)
 Функция от многогодишната финансова рамка || 1а || [Функция 1а — Конкурентоспособност за растеж и заетост] 
 ГД: <…….> ||   ||   || Година 2012[11] || Година 2013 || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 ||   || ОБЩО 
  Бюджетни кредити за оперативни разходи ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Номер на бюджетния ред || Поети задължения || (1) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || (2) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Номер на бюджетния ред || Поети задължения || (1а) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || (2а) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми[12] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Номер на бюджетния ред || 08.01.05 || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО бюджетни кредити за ГД „Изследвания и иновации“ || Поети задължения || =1+1a +3 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 ||   || 0,660 
 Плащания || =2+2a +3 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 ||   || 0,660 
  ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи || Поети задължения || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  ОБЩО бюджетни кредити с административен характер, финансирани от пакета за определени програми || (6) || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 ||   || 0,660 
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИЯ<1a.> от многогодишната финансова рамка || Поети задължения || =4+ 6 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 ||   || 0,660 
 Плащания || =5+ 6 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 ||   || 0,660 
Ако
предложението/инициативата
има отражение
върху повече
от една
функция:
  ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи || Поети задължения || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  ОБЩО бюджетни кредити с административен характер, финансирани от пакета за определени програми || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИИ 1—4 от многогодишната финансова рамка (Референтна стойност) || Поети задължения || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Функция от многогодишната финансова рамка || 5 || „Административни разходи“ 
в млн. EUR
(до третия
знак след
десетичната
запетая)
   ||   ||   || Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || …въведете толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
 ГД: <…….> || 
  Човешки ресурси ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Други административни разходи ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО ГД <….> || Бюджетни кредити ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка || (Общо поети задължения = Общо плащания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
в млн. EUR
(до третия
знак след
десетичната
запетая)
   ||   ||   || Година N[13] || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || …въведете толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИИ 1—5 от многогодишната финансова рамка || Поети задължения ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     Очаквано
отражение
върху
бюджетните
кредити за
оперативни
разходи 
–     
þ  Предложението/инициативата
не налага използване
на бюджетни
кредити за
оперативни
разходи 
–     
¨  Предложението/инициативата
налага използване
на бюджетни
кредити за
оперативни разходи
съгласно
обяснението
по-долу:
Бюджетни
кредити за
поети
задължения в
млн. EUR (до
третия знак
след
десетичната
запетая)
 Да се посочат целите и резултатите   ò ||   ||   || Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || …въведете толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
 РЕЗУЛТАТИ 
 Вид резултат[14] || Среден разход за резултата || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Общ брой на резултатите || Общо разходи 
 КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 1[15]… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Резултат ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Резултат ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Резултат ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Междинно общо за конкретна цел № 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 2… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Резултат ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Междинно общо за конкретна цел № 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО РАЗХОДИ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Очаквано
отражение върху
бюджетните
кредити за
административни
разходи
3.2.3.1.  Обобщение

–     
¨  Предложението/инициативата
не налага използване
на бюджетни
кредити за
административни
разходи 
–     
X  Предложението/инициативата
налага използване
на бюджетни
кредити за
административни
разходи
съгласно
обяснението
по-долу:
в
млн. EUR (до
третия знак
след
десетичната
запетая)
   || Година 2012[16] || Година 2013 || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 ||   || ОБЩО 
 ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Човешки ресурси ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Други административни разходи ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Междинно общо за ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Извън ФУНКЦИЯ 5[17] от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Човешки ресурси || 0,064 || 0,064 || 0,064 || 0,064 || 0,064 || 0,064 ||   || 0,384 
 Други разходи с административен характер || 0,046 || 0,046 || 0,046 || 0,046 || 0,046 || 0,046 ||   || 0,276 
 Междинно общо извън ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 || 0,110 ||   || 0,660 
3.2.3.2.  
Очаквани
нужди от
човешки
ресурси 
–     
¨  Предложението/инициативата
не налага
използване
на човешки
ресурси 
–     
þ  Предложението/инициативата
налага използване
на човешки
ресурси
съгласно
обяснението
по-долу:
Оценката
се посочва в
цели
стойности
(или най-много
с точност до
един знак
след десетичната
запетая)
 ||   || Година 2012 || Година 2013 || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 ||   
  Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и срочно наети лица) || 
 || XX 01 01 01 (Централа и представителства на Комисията) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 01 02 (Делегации) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 08 01 05 01 (Непреки изследвания) || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 ||   
 || 10 01 05 01 (Преки изследвания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ||  Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време — FTE)[18] || 
 || XX 01 02 01 (ДНП, ПНА, КНЕ от общия финансов пакет) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 02 02 (ДНП, КНЕ, МЕД, МП и ПНА в делегациите) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 04 yy[19] || - в Централата[20] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || - в делегациите ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 02 (ДНП, КНЕ, ПНА — Непреки изследвания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (ДНП, ПНА, КНЕ — Преки изследвания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Други бюджетни редове (посочете) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || ОБЩО || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 ||   
XX е съответната
област на
политиката
или бюджетен
дял.
Нуждите
от човешки
ресурси ще
бъдат покрити
от персонала
на ГД, на
който вече е
възложено
управлението
на мярката
и/или който е преразпределен
в рамките на
ГД, при
необходимост
заедно с
всички
допълнителни
отпуснати
ресурси,
които могат
да бъдат предоставени
на
управляващата
ГД в рамките
на годишната
процедура за
отпускане на
ресурси и в
светлината
на
бюджетните
ограничения.
Описание
на задачите,
които трябва
да се изпълнят:
 Длъжностни лица и срочно наети лица || Подготовка и управление на заседанията на Съвместния комитет, предвиден съгласно член VI от споразумението и мисиите за осигуряване на доброто функциониране и изпълнение, както и редовен преглед на споразумението. 
 Външен персонал ||   
3.2.4.     Съвместимост
с настоящата
многогодишна
финансова
рамка 
–     
þ  Предложението/инициативата
е съвместимо(а)
с настоящата
многогодишна
финансова рамка.
–     
¨  Предложението/инициативата
налага препрограмиране
на
съответната
функция от многогодишната
финансова
рамка
Обяснете
какво препрограмиране
е необходимо,
като посочите
съответните
бюджетни
редове и
суми.
–     
¨  Предложението/инициативата
налага да се използва
Инструментът
за гъвкавост
или да се
преразгледа
многогодишната
финансова
рамка[21].
Обяснете
какво е
необходимо,
като посочите
съответните
функции,
бюджетни
редове и
суми.
3.2.5.     Участие
на трети
страни във
финансирането

–     
þ
Предложението/инициативата
не предвижда
съфинансиране
от трети
страни 
–     
Предложението/инициативата
предвижда съфинансиране
съгласно
следните
прогнози:
Бюджетни
кредити в
млн. EUR (до
третия знак
след
десетичната
запетая)
   || Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || …въведете толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || Общо 
 Посочете съфинансиращия орган ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО съфинасирани бюджетни кредити ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Очаквано
отражение
върху
приходите 
–     
þ Предложението/инициативата
няма
финансово отражение
върху
приходите.
–     
¨  Предложението/инициативата
има следното
финансово
отражение:
¨         върху
собствените
ресурси 
¨         върху
разните
приходи 
в млн. EUR
(до третия
знак след
десетичната
запетая)
 Приходен бюджетен ред: || Налични бюджетни кредити за текущата бюджетна година || Отражение на предложението/инициативата[22] 
 Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || …създайте толкова колони, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) 
 Статия ………… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
За
разните
целеви
приходи
посочете
съответния(те)
разходен(ни)
бюджетен(ни)
ред(ове).
Посочете
метода за
изчисляване на
отражението
върху
приходите.
[1]               ОВ

[2]               ОВ
[3]               OВ
L295 от 6 юни 2005 г.,
стр. 38.
[4]               УД:
управление
по дейности —
БД:
бюджетиране
по дейности.
[5]               Както
е посочено в
член 49,
параграф 6,
буква а) или б)
от
Финансовия
регламент.
[6]               Подробности
във връзка с
методите на
управление и
позоваванията
на
Финансовия
регламент могат
да бъдат
намерени на
уебсайта BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[7]               Както
са посочени в
член 185 от
Финансовия
регламент.
[8]               Многогод.
=
многогодишни
бюджетни
кредити / Едногод.
= едногодишни
бюджетни
кредити
[9]               ЕАСТ:
Европейска
асоциация за
свободна търговия.

[10]             Страни
кандидатки и,
ако е
приложимо,
страни
потенциални
кандидатки
от Западните
Балкани.
[11]             Година
N е годината,
през която
започва да се
изпълнява
предложението/инициативата.
[12]             Техническа
и/или
административна
помощ и разходи
в подкрепа на
изпълнението
на програми
и/или
дейности на
ЕС (предишни
редове „BA“),
непреки
изследвания,
преки
изследвания.
[13]             Година
N е годината,
през която
започва да се
изпълнява
предложението/инициативата.
[14]             Резултатите
са
продуктите и
услугите, които
ще бъдат
доставени
(напр. брой
финансирани
обмени на
студенти,
брой км
построени пътища
и т.н.).
[15]             Както
е описано в
раздел 1.4.2. „Конкретна(и)
цел(и)…“.
[16]             Година
N е годината,
през която
започва да се
изпълнява
предложението/инициативата.
[17]             Техническа
и/или
административна
помощ и разходи
в подкрепа на
изпълнението
на програми
и/или
дейности на
ЕС (предишни
редове „BA“),
непреки
изследвания,
преки
изследвания.
[18]             ДНП
= договорно
нает
персонал;
ПНА= персонал
нает чрез
агенция за
временна
заетост; МЕД=
младши
експерт в
делегация; МП
= местен персонал;
КНЕ =
командирован
национален
експерт. 
[19]             В
рамките на
тавана за
външен
персонал от бюджетните
кредити за
оперативни
разходи (предишни
редове „BA“).
[20]             Главно
за
структурните
фондове,
Европейския
земеделски
фонд за
развитие на
селските
райони
(ЕЗФРСР) и
Европейския
фонд за рибарство
(ЕФР).
[21]             Вж.
точки 19 и 24 от
Междуинституционалното
споразумение.
[22]             Що
се отнася до
традиционните
собствени ресурси
(мита, налози
върху
захарта),
посочените
суми трябва
да бъдат
нетни, т.е.
брутни суми,
от които са
приспаднати 25 %
за разходи по
събирането.