CELEX: 31986R1290
Language: it
Date: 1986-04-29 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1290/86 DELLA COMMISSIONE, DEL 29 APRILE 1986, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO DURO AL PERU A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 114/58                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    1 . 5. 86
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1290/86 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 29 aprile 1986
                  relativo alla fornitura di frumento duro al Perù a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 3826/85 (*) ; che è necessario precisare in particolare i
                                                                       termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura
europea,
                                                                       da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
visto il regolamento (CEE) n. 3331 /82 del Consiglio, del 3
dicembre 1982, relativo alla politica e alla gestione                  considerando che le misure previste dal presente regola­
dell'aiuto alimentare e che modifica il regolamento (CEE)              mento sono conformi al parere del comitato di gestione
n. 2750/75 ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 ,             per i cereali,
primo comma,
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo                                        Articolo 1
dal regolamento (CEE) n. 3793/85 (3), in particolare l'arti­
colo 28 ,                                                              L'organismo d'intervento che figura nell'allegato I è inca­
considerando che la Commissione, con la propria deci­
                                                                       ricato dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
sione del 10 dicembre 1985 relativa alla concessione di un             fornitura in conformità delle disposizioni del regolamento
aiuto alimentare a favore del Perù, ha assegnato a questo
                                                                       (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che figurano nell'alle­
                                                                       gato I.
paese 2 000 t di cereali da fornire fob ;
considerando, che occorre procedere a tali forniture in                                          Articolo 2
conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.
1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
modalità generali di applicazione per l'esecuzione di                  sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e            Comunità europee.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, del 29 aprile 1986.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                      Vicepresidente
(') GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
(2) GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .                          (<) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
(3) GU n. L 367 del 31 . 12. 1985, pag. 19.                            O GU n. L 371 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 5. 86                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 114/59
                                                          ALLEGATO I
            1 . Programma di esecuzione : 1985.
            2. Beneficiario : Perù.
            3. Luogo o paese di destinazione : Perù.
           4. Prodotto da mobilitare : frumento duro.
            5. Quantitativo totale : 2 000 t.
            6. Numero di partite : 1 .
            7. Organsimo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                Azienda di stato per gli interventi sui mercati agricoli (AIMA), via Palestre 81 , I-Roma (telex :
                61 300 3).
            8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
            9. Caratteristiche della merce : il frumento duro deve essere di qualità sana, leale e mercantile,
                essere esente da odore e corrispondere almeno alle condizioni fissate nel regolamento (CEE) n.
                1569/77 (GU n. L 174 del 14. 7. 1977, pag. 15), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
                1912/82 (GU n. L 208 del 16. 7. 1982, pag. 50).
                Sono escluse le varietà di cui all'articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (CEE) n. 1570/77 (GU n.
                L 174 del 14. 7. 1977, pag. 18).
          10 . Condizionamento :
                — sacchi nuovi di polipropilene tessuti, aventi un peso minimo di 120 g, sottoposti ad un tratta­
                      mento speciale, per uso alimentare, con i raggi ultravioletti ;
                — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                      « TRIGO DURO — DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA A
                      PERÚ ».
          1 1 . Porto d'imbarco : Cagliari.
          12. Fase di consegna : fob.
          13 . Porto di sbarco : Callao.
          14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
          15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 13 maggio 1986, ore 12.
          16. Periodo d'imbarco : dal 20 luglio al 15 agosto 1986.
          17. Importo della cauzione : 10 ECU/t.
          Note :
          1 . L'aggiudicatario prende contatto col beneficiario per determinare i documenti di spedizione neces­
               sari .
          2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che
               devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
               R maiuscola .
 ---pagebreak--- N. L 114/60                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               1 . 5. 86
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                     — ANEXO II
 Número de la partida   Tonelaje                Nombre y dirección del almacenista      Lugar de almacenamiento
   Partiets nummer     Mængde (t)                Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)               Name und Adresse des Lagerhalters         Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού          Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                           Address of store               Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                     Nom et adresse du stockeur              Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                Nome e indirizzo del detentore        Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)           Naam en adres van de depothouder        Adres van de opslagplaats
   Numero do lote      Tonelagem                  Nome e direcção do armazenista         Local de armazenagem
            1             450         Consorzio agrario  di Cagliari               Serramanna
                          300         Consorzio agrario  di Cagliari               Serrenti
                          510         Consorzio agrario  di Cagliari               Villasor
                          615         Consorzio agrario  di Cagliari               Samassi
                          125         Consorzio agrario  di Cagliari               Sardara