CELEX: 52012PC0773
Language: ga
Date: 2012-12-18
Title: Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú

|
			
		
		
		52012PC0773
		
			Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú /* COM/2012/0773 final - 2012/0359 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN
1.           COMHTHÉACS AN TOGRA
Forais agus cuspóirí 
Léirítear sa togra seo
le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle tosaíocht an
Aontais a chearta trádála a fhorghníomhú go héifeachtach. Leagadh amach an
cuspóir seo sa Teachtaireacht ón gCoimisiún dar teideal Trade, growth and
world affairs (Trádáil, Fás agus Cúrsaí Domhanda)[1] agus
tacaíodh leis i gconclúidí na Comhairle an 21 Nollaig 2010[2].
Níl comhchreat
reachtach[3]
ag an Aontas faoi láthair chun a chearta faoi chomhaontuithe trádála
idirnáisiúnta a fhorghníomhú. Tá sé mar chuspóir sa togra seo an scéal sin a
leigheas.
Comhthéacs ginearálta
D'fhéadfaí a iarraidh
ar an Aontas bearta aontaobhacha a dhéanamh chun cearta agus leasanna an
Aontais faoi chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta a fhorghníomhú agus a
chosaint. Tá sé sin amhlaidh i gcás rialacha de chuid na hEagraíochta Domhanda
Trádala (EDT) maidir le réiteach díospóidí agus i gcás sásraí déthaobhacha nó
réigiúnacha chun díospóid a réiteach. Is amhlaidh atá freisin maidir le bearta
cosanta trádála agus bearta ''athcheangail'' faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta.
I gcás beart den sórt sin ní foláir gníomhú go tapa ionas go mbeidh siad
éifeachtach agus inchreidte chun críocha comhlíonta agus go gcloífear leis na
spriocdhátaí a leagtar amach i ngealltanais idirnáisiúnta ábhartha an Aontais.
Teastaíonn cinnteoireacht mhear, éifeachtúil sholúbtha laistigh de na
struchtúir dá bhforáiltear i gConradh Liospóin.
Roimh theacht i
bhfeidhm Chonradh Liospóin, bhí cur chuige ad hoc ag an Aontas maidir le
forghníomhú, ba é sin Rialacháin arna nglacadh ag an gComhairle ar bhonn togra
ón gCoimisiún, a bhí bunaithe ar iar-Airteagal 133. Ar an taobh eile, tar
éis theacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin, is comhreachtóirí iad an Chomhairle agus
Parlaimint na hEorpa faoin ngnáthnós imeachta reachtach maidir leis na bearta
lena sainítear an creat chun an comhbheartas tráchtála a chur chun feidhme (Airteagal 207
den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, "an CFAE"). Is feidhm
feidhmiúcháin tipiciúil é forghníomhú ceart faoi chomhaontuithe trádála
idirnáisiúnta, ar feidhm é a d’fhéadfadh glacadh agus cur chun feidhme beart
faoi spriocdhátaí daingne a bheith ina gceangal léi. Is cuí don Chomhairle agus
do Pharlaimint na hEorpa creat soiléir intuartha a bhunú chun gníomhartha den
sórt sin a ghlacadh.
Is léir ón nós imeachta
a bhí ann roimh theacht i bhfeidhm an CFAE a inmhianaithe is a bheadh sé oibriú
le nósanna imeachta lenar féidir cinntí meara, éifeachtúla a dhéanamh chun
cearta an Aontais a fhorghníomhú.
–                        
I gcás réitigh díospóide na hEagraíochta Domhanda
Trádála (EDT), US‑Foreign Sales Corporation, thóg sé 8 mí ó glacadh togra
ón gCoimisiún sular glacadh Rialachán (CE) Uimh. 2193/2003 ón gComhairle
an 8 Nollaig 2003 ag méadú dleachtanna custaim ar roinnt allmhairí ó
na Stáit Aontaithe. Thóg sé 3 lá ón dáta a glacadh togra ón gCoimisiún chun an
beart sin a chur ar fionraí, trí Rialachán (CE) Uimh. 728/2006 ón
gComhairle an 15 Bealtaine 2006.
–                        
I gcás réitigh díospóide an EDT, US‑Byrd, ón
dáta a glacadh an togra ón gCoimisiún thóg sé tuairim is 2 mhí Rialachán (CE) Uimh. 673/2005
ón gComhairle an 25 Aibreán 2005 ag méadú dleachtanna custaim ar
roinnt allmhairí ó na Stáit Aontaithe a ghlacadh.
–                        
I gcás réitigh díospóide an EDT, US‑Wheat
Gluten, le Rialachán (CE) Uimh. 1804/98 ón gComhairle an 14 Lúnasa 1998
choimeád an AE an ceart aige féin chun athchothromú a dhéanamh ar na droch‑thorthaí
a bhain le bearta cosanta na Stát Aontaithe i gcomhréir le hAirteagal 8 de
chomhaontú an EDT maidir le bearta cosanta. Ón dáta a glacadh togra ón
gCoimisiún thóg sé mí an Rialachán a ghlacadh.
–                        
Sa chás US‑Steel, thóg sé 2 mhí Rialachán
(CE) Uimh. 1031/2002 ón gComhairle an 13 Meitheamh 2002 maidir
le bearta cosanta um athchothromú a ghlacadh; sa chás céanna níor thóg aisghairm
na mbeart athchothromaithe ach 4 lá.
Mura bhfuil creat
reachtach iomchuí ann chun na bearta beartais tráchtála a chur chun feidhme i
gcásanna mar iad a luadh cheana, chaithfí brath ar an ngnáthnós imeachta
reachtach chun bearta a ghlacadh i gcásanna áirithe. De ghnáth tógann sé idir
15 mhí agus 31 mí le gníomh reachtach a ghlacadh, ar tréimhse é sin a
d'fhéadfadh cur isteach ar chumas an Aontais a chearta a fheidhmiú go
héifeachtach laistigh de na tréimhsí ama sainithe sna comhaontuithe trádála
idirnáisiúnta.
Tá an dréacht‑Rialachán
seo fréamhaithe sa tuiscint (a) gur feidhm feidhmiúcháin tipiciúil é glacadh
beart beartais tráchtála chun cearta an Aontais faoi chomhaontuithe
idirnáisiúnta a fhorghníomhú, ar feidhm é is gá a chur chun feidhme laistigh de
chreat de chomhrialacha; (b) mura bhfuil creat reachtach iomchuí ann, go
bhfeadfaí cumas an Aontais chun a chearta a fhorghníomhú go héifeachtach a chur
i mbaol; (c) go bhféadfadh tréimhsí fada cinnteoireachta an Aontais a bheith ag
teacht salach ar na tréimhsí a cheadaítear chun cearta faoi chomhaontuithe
trádála idirnáisiúnta a fhorghníomhú. 
Sa chomhthéacs sin, moltar sa dréacht‑Rialachán
seo comhchreat reachtach a chruthú chun cearta an Aontais faoi chomhaontuithe
idirnáisiúnta trádála a fhorghníomhú, i gcomhréir le Conradh Liospóin. Moltar
sa Rialachán an chumhacht a thabhairt don Choimisiún gníomhartha cur chun
feidhme a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 291 den CFAE laistigh den
raon feidhme arna bhunú ag an dréacht‑Rialachán seo agus laistigh de na
teorainneacha agus i gcomhréir leis na critéir atá leagtha amach go sainráite
ann. Cuimseoidh raon feidhme an Rialacháin seo gníomhartha cur chun feidhme a
ghlacadh, a mhodhnú, a chur ar fionraí agus a fhoirceannadh maidir le:
(a)          Cearta an Aontais a fhorghníomhú
faoi rialacha ceangailteacha iltaobhacha agus déthaobhacha maidir le réiteach
díospóide;
(b)          Bearta a
athchothromú faoi rialacha cosanta iltaobhacha agus déthaobhacha; 
(c)          Bearta a
athchothromú i gcás ina ndéanann tríú tír modhnuithe ar a lamháltais faoi Airteagal XXVIII
de CGTT 1994.
Faoin dréacht‑Rialachán seo, féadfaidh an
Coimisiún bearta beartais tráchtála den chineál seo a leanas a ghlacadh:
dleachtanna custaim, srianta cainníochtúla ar onnmhairí nó ar allmhairí earraí,
agus bearta a bhaineann le soláthar poiblí. Tá an cur chuige seo mar thoradh ar
an taithí a fuarthas thar na blianta agus bearta beartais tráchtála á nglacadh
agus léiríonn sé go bhfuil gníomhú sna réimsí roghnaithe indéanta agus
éifeachtach go ginearálta. Ag an bpointe seo i bhforbairt dhlí an Aontais, go
háirithe agus rialacháin náisiúnta maidir le seirbhísí agus maoin intleachtúil
á gcur san áireamh, mar aon leis na teorainneacha le gníomhaíocht éifeachtach a
ghabhann le cineál na n‑earnálacha sin, is iomchuí díriú ar réimsí eile
de bheartas tráchtála chun críocha chumhachtú an Choimisiúin. Ba cheart aird a
thabhairt ar ''chros‑fhrithbheart'' mar a thugtar air (i.e. fionraí
lamháltas nó oibleagáidí eile in earnáil eile seachas an earnáil ina ndearnadh
breithniú ar an sárú) agus gur féidir a leithéid a bheith ann de ghnáth faoi
rialacha an EDT agus nach bhfuil aon teorannú ar ''chros‑fhrithbheart'' i
gcomhaontuithe saorthrádála an Aontais. I gcás gur gá don Aontas brath ar
bhearta beartais tráchtála nach gcumhdaítear sa dréacht‑Rialachán, lena n‑áirítear
bearta maidir le trádáil seirbhísí nó gnéithe tráchtála de chearta maoine
intleachtúla, d'fhéadfadh an Coimisiún tograí a dhéanamh le haghaidh gnímh
reachtaigh ar bhonn Airteagail 207 den CFAE nó d’fhéadfadh sé dul i muinín nósanna
imeachta is infheidhme eile. 
Foráiltear le clásal athbhreithnithe go
ndéanfaidh an Coimisiún measúnú ar fheidhmiú an Rialacháin seo trí bliana ón
dréacht‑Rialachán a chur chun feidhme den chéad uair. Eiseoidh an
Coimisiún tuarascáil agus féadfaidh sé bearta leordhóthanacha a mholadh chun
éifeachtúlacht an Rialacháin a fheabhsú más léir ó na himthosca go bhfuil gá
lena leithéid. Sa chomhthéacs sin, is féidir aird a thabhairt ar an réimse
beart beartais tráchtála faoin Rialachán, amhail trádáil seirbhíse agus cearta
maoine intleachtúla, chomh maith le hearraí. 
I
ndáil le soláthar rialtais, faoi théarmaí Chomhaontú an EDT maidir le Soláthar
Rialtais (an CSR), sa leagan atá i bhfeidhm faoi láthair agus sa leagan
athbhreithnithe araon, nuair a chliseann ar Pháirtí sa CSR a ghealltanais a
chomhlíonadh, féadfaidh Páirtithe eile sa CSR lamháltais nó oibleagáidí eile a
chur ar fionraí maidir le margaí soláthair amháin. Dá bhrí sin, tá sé
tábhachtach go ndéanfaí foráil sa dréacht‑Rialachán atá beartaithe go bhféadfaí
bearta beartais tráchtála maidir le soláthar poiblí a ghlacadh, ionas gur
féidir leis an Aontas a chearta dlíthiúla a fhorghníomhú maidir le soláthar
rialtais faoi oibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais. Seachas córas réitigh
díospóide an EDT, córas a úsáideadh go minic chun dul i ngleic le cleachtais
nach dtagann leis an CSR, is dócha go ngníomhófar chun gealltanais soláthair a
fhorghníomhú freisin i gcomhthéacs déthaobhach, ó áirítear sásraí réitigh
díospóide lánfheidhmiúla i gcomhaontuithe trádála déthaobhacha a tugadh i
gcrích ag an Aontas le déanaí. Tá taithí ag an Aontas freisin le bearta
beartais tráchtála a chur chun feidhme chun teorann a chur le rochtain tríú
tíortha ar mhargaí soláthair an Aontais, i gcás ina mbíonn gá leis[4]. Mar gheall ar na sainiúlachtaí
a bhaineann le soláthar poiblí, go háirithe go bhfuil nós imeachta riaracháin
ann a rialaíonn agus a chinneann rochtain ar ghlaonna sonracha ar thairiscintí,
is féidir foráil a dhéanamh maidir le beart i ndáil le soláthar earraí agus
seirbhísí araon. Ina theannta sin, bheadh bearta beartais tráchtála faoin
dréacht‑Rialachán seo ag teacht le raon feidhme na ngealltanas soláthair
atá ar fionraí –i.e. ní bheadh feidhm acu ach maidir le heintitis áirithe agus
os cionn tairseach áirithe. Ar deireadh, ba cheart ceann a thógáil den nasc
idir an togra seo agus togra an Choimisiúin le haghaidh Rialacháin ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rochtain earraí agus
seirbhísí tríú tíortha ar mhargadh inmheánach soláthair phoiblí an Aontais (COM(2012)
124 an 21 Márta 2012). Tá sé mar chuspóir ag an togra sin cumas
luamháin an Aontais a mhéadú agus é i mbun idirbheartaíochta i dtaca le
coinníollacha rochtana d'earraí, do sheirbhísí agus do sholáthróirí an Aontais
ar mhargaí soláthair phoiblí i dtríú tíortha: sa tslí sin díríonn sé ar
rochtain ar mhargadh soláthair an Aontais d’earraí agus do sheirbhísí ó thríú
tíortha nach dtairbhíonn de ghealltanais maidir le rochtain ar an margadh faoi
chomhaontuithe idirnáisiúnta atá ann cheana i ndáil le soláthar poiblí. I
gcodarsnacht leis sin, baineann an togra seo le forghníomhú comhaontuithe den
sórt sin ar bhonn cothrománach: comhlánaítear leis, mar sin, rialú na ngnéithe
idirnáisiúnta de sholáthar poiblí, sa mhéid is go soláthraíonn sé creat
rialacha d'fhonn forálacha soláthair i gcomhaontuithe trádála idirnáisiúnta a
fhorghníomhú.
2.           TORTHAÍ AN CHOMHAIRLIÚCHÁIN
LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS MEASÚNUITHE TIONCHAIR
Le linn ullmhúchán an togra seo, scaipeadh dhá
pháipéar leathoifigiúla ar Choiste na Comhairle um Beartas Trádála agus ar
Choiste Pharlaimint na hEorpa um Thrádáil Idirnáisiúnta an 19 Meán Fómhair 2011
agus an 11 Samhain 2011, faoi seach. Chuathas i gcomhairle leis na
Ballstáit ag dhá chruinniú theicniúla an 27 Meán Fómhair 2011 agus an
28 Samhain 2011 faoi seach. 
Tugtar tacaíocht go forleathan don chuspóir
sin cearta an Aontais a fhorghníomhú go héifeachtúil agus go héifeachtach. 
Ní dhearnadh aon mheasúnú tionchair ar an
togra seo, ar an ábhar seo a leanas: níl tionchar eacnamaíoch, sóisialta nó
comhshaoil díreach ag an tionscnamh seo agus i ngeall ar chineál na mbeart i
gceist (cás ar chás) ní cheadaítear ar aon chuma aon mheastóireacht ex-ante.
3.           EILIMINTÍ DLÍ AN TOGRA
Achoimre 
Níl comhchreat reachtach ag an Aontas faoi
láthair chun a chearta faoi chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta a
fhorghníomhú. Tá sé beartaithe ag an togra seo an scéal sin a leigheas leis an
moladh go mbunófar ionstraim reachtach a cheadódh don Aontas a chearta a
fhorghníomhú agus a chosaint i gcomhréir lena oibleagáidí idirnáisiúnta. Tá sé
de chuspóir ag an togra cur chun feidhme éifeachtúil agus mear a áirithiú
d'fhonn leas an Aontais a chosaint. Dá réir sin, ar bhonn Airteagal 207
den CFAE, moltar an chumhacht a thabhairt don Choimisiún gníomhartha cur chun
feidhme a ghlacadh, a chur ar fionraí, a mhodhnú nó a fhoirceannadh chun cearta
an Aontais laistigh de struchtúr Chonradh Liospóin a fhorghníomhú, i.e. i
gcomhréir le hAirteagal 291 den CFAE. 
Faoi bhun an EDT agus rialacha réitigh
díospóide déthaobhacha chomh maith le bearta cosanta déthaobhacha agus
iltaobhacha d'fheadfaí go mbeadh sé de cheangal ar an Aontas bearta
aontaobhacha a ghlacach chun leas agus cearta an Aontais a chosaint. Le beart
forghníomhaithe a dhéanamh faoi fhorálacha réitigh díospóide nó faoi bhearta
athchothromaithe is gá gníomhú go tapa le bheith i gcomhréir leis na rialacha
trádála ábhartha agus le feidhmiú go héifeachtach d'fhonn comhlíonadh a
spreagadh.
Ní foláir an rialachán a ghlacadh ar leibhéal
an Aontais. Is inniúlacht eisiach de chuid an Aontais é an comhbheartas
tráchtála. 
Bunús dlí 
Airteagal 207 den Chonradh ar Fheidhmiú
an Aontais Eorpaigh. 
Struchtúr an Rialacháin
Tá sé de chuspóir ag an dréacht‑Rialachán
rialacha agus nósanna imeachta a leagan síos lena áirithiú go mbeidh an tAontas
in ann a chearta a fheidhmiú chun lamháltais a chur ar fionraí nó a tharraingt
siar, mar gheall ar rialacha trádála idirnáisiúnta a shárú ag tríú tíortha,
d'fhonn teacht ar réiteach sásúil; agus d’fhonn lamháltais nó oibleagáidí eile
sa chaidreamh trádála le tríú tíortha a athchothromú, nuair a athraítear an
chóireáil allmhairiúcháin a chuirtear ar earraí ón Aontas.
Le raon feidhme an dréacht‑Rialacháin
arna leagan amach in Airteagal 3, cumhdaítear na cúinsí seo a leanas;
(a)          Tar éis díospóidí trádála a
bhreithniú faoi Chomhaontú an EDT um Réiteach Díospóidí, nuair atá an tAontas
údaraithe chun lamháltais nó oibleagáidí eile a fhionraí faoi na comhaontuithe
iltaobhacha agus ilpháirtithe atá cumhdaithe ag an gComhaontú um Réiteach
Díospóidí; 
Faoin EDT, is le mír 3,
d’Airteagal 22 den Chomhaontú um Réiteach Díospóidí a rialaítear fionraí
lamháltas agus oibleagáidí eile; i gcás fóirdheontas toirmiscthe, tá feidhm ag Airteagal 4.10
den Chomhaontú maidir le Fóirdheontais agus le Bearta Frithchúitimh[5] agus i gcás na bhfóirdheontas
inchaingne mar a thugtar orthu, tá feidhm ag Airteagal 7.9 den Chomhaontú
maidir le Fóirdheontais agus le Bearta Frithchúitimh. 
(b)          Tar éis díospóidí trádála a
bhreithniú faoi chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta eile, lena n‑áirítear
comhaontuithe réigiúnacha nó déthaobhacha, nuair atá sé de cheart ag an Aontas
lamháltais nó oibleagáidí eile a fhionraí faoi na comhaontuithe sin;
I gcomhaontuithe trádála idirnáisiúnta den sórt
sin arna dtabhairt i gcrích ag an Aontas leagtar amach rialacha i gcomhair
réitigh díospóide a thugann teideal do na páirtithe a gcearta féin a
fhorghníomhú i gcomhréir leis na rialacha sin atá leagtha amach sa chomhaontú
ábhartha. 
(c)          Le haghaidh athchothromú lamháltais
nó oibleagáidí eile, a bhféadfadh beart cosanta arna chur i bhfeidhm ag tríú
tír ceart a thabhairt ina leith, de bhun Airteagal 8 de Chomhaontú an EDT
maidir le Bearta Cosanta nó de bhun na bhforálacha maidir le rialacha cosanta a
áirítear i gcomhaontuithe réigiúnacha nó déthaobhacha an Aontais.
Sonraítear in Airteagal 8 den Chomhaontú
maidir le Bearta Cosanta, a bhaineann le hearraí amháin[6], nach mór do Chomhaltaí a
chuireann bearta cosanta i bhfeidhm go ginearálta cúiteamh trádála a
thairiscint do thíortha ar fhág éifeacht na mbeart cosanta a lorg orthu tar éis
dóibh dul i gcomhairle lena chéile roimh bhearta cosanta a chur i bhfeidhm nó a
shíneadh, i gcomhréir le mír 3, d’Airteagal 12 den Chomhaontú sin. Sa chás
nach féidir teacht ar réiteach, féadfaidh na Comhaltaí onnmhairithe i gceist
bearta athchothromaithe a dhéanamh ina n‑aonar, tráth nach déanaí ná 90
lá tar éis an beart a chur i bhfeidhm. Féadfar an ceart chun bearta
athchothromaithe vis‑à-vis an Comhalta atá ag cur na cosanta i bhfeidhm a
fheidhmiú a) trí bliana tar éis don bheart a theacht i bhfeidhm nó b) a luaithe
is a fhaigheann Comhlacht an EDT um Réiteach Díospóide amach nach luíonn an
beart leis an EDT (níl feidhm ag an tréimhse chairde 3 bliana atá leagtha amach
in Airteagal 8 den Chomhaontú maidir le Bearta Cosanta má tá an beart
bunaithe ar mhéadú coibhneasta ar allmhairí). Sa tslí chéanna d'fhéadfadh
bearta athchothromaithe a theacht chun cinn faoi fheidhmiú rialacha cosanta atá
neadaithe i gComhaontuithe Saorthrádála (CSTanna) déthaobhacha nó
réigiúnacha[7].
Le reachtaíocht an Aontais atá ann cheana chun
bearta cosanta iltaobhacha agus déthaobhacha a chur chun feidhme ní rialaítear
na gnéithe seo d'Airteagal 8 den Chomhaontú maidir le Bearta Cosanta ná na
rialacha ábhartha sna Comhaontuithe Saorthrádála ach bunaítear na nósanna imeachta
lena gcuirfidh an tAontas na bearta cosanta i bhfeidhm. I bprionsabal bheadh
aon bheart athchothromaithe faoi réir an ghnáthnós imeachta reachtach, mura
gcumhdaítear é faoin gcreat reachtach aonair atá ann cheana.
(d)          Cásanna ina modhnaíonn comhalta den
EDT lamháltais faoi Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí
agus Trádáil (CGTT), 1994, murar aontaíodh aon choigeartuithe cúiteacha.
I gcás ina modhnaíonn comhalta eile den EDT
lamháltas faoi bhun Airteagal XXVIII den CGTT 1994, mura féidir teacht ar
chomhréiteach leis na comhaltaí a bhfuil cearta idirbheartaíochta nó cearta
soláthair acu, tá sé de chead ag an bpáirtí conarthach a bhfuil faoi a
lamháltas a mhodhnú amhlaidh a dhéanamh. Sa chás sin, na comhaltaí sin[8] a bhfuil ceart acu féadfaidh
siad bearta athchothromaithe a dhéanamh tráth nach déanaí ná sé mhí tar éis
modhnú den sórt sin a dhéanamh. Thabharfadh bearta athchothromaithe den sórt
sin le fios go dtarraingeofaí siar lamháltais, ar éag do thríocha lá ó fuair na
páirtithe conarthacha fógra i scríbhinn faoi tharraingt siar an lamháltais, ar
lamháltais iad a bheadh coibhéiseach tríd is tríd leis na lamháltais sin a
comhaontaíodh i dtosach leis an bpáirtí conarthach a mhodhnaíonn nó a
tharraingíonn lamháltas siar. Go dtí seo níor tharraing an tAontas lamháltas
siar de bhun Airteagal XXVIII den CGTT 1994. Dá dtitfeadh a leithéid
amach, áfach, tharlódh athchothromú trádála ag éirí as modhnuithe lamháltas ag
comhaltaí eile den EDT faoi Airteagal XXVIII den CGTT faoi seach laistigh
de spriocthréimhsí gearra (tráth nach deanaí ná 6 mhí tar éis don Chomhalta a
lamháltas a mhodhnú nó a tharraingt siar). Le nósanna imeachta cinnteoireachta
éifeachtacha chun bearta athchothromaithe a chur chun feidhme d'fhéadfadh an
tAontas dul i ngleic lena pháirtí ar shlí inchreidte chun idirbheartaíocht a
athcheangal agus d'fhéadfadh tionchar a bheith acu ar an idirbheartaíocht ar
choigeartú cúiteach chun leas an Aontais.
Is gan dochar a bheidh an Rialachán seo do
ghlacadh bearta beartais tráchtála faoi nósanna imeachta eile, cuir i gcás
maidir le bearta beartais tráchtála in earnáil na seirbhísí agus na gceart
maoine intleachtúla a leanann breithniú ar réiteach díospóide iltaobhach agus
réigiúnach nó déthaobhach. 
De bhun Airteagal 291 den CFAE, nuair is gá
gníomhaíocht chun cearta an AE a fhorghníomhú sna himthosca thuasluaite,
glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme i gcomhréir leis an nós
imeachta scrúdúcháin (Airteagal 4 ''Feidhmiú chearta an Aontais'')
Urramófar le gníomhartha cur chun feidhme an riail nach sáróidh leibhéal na
bhfrithbheart leibhéal an neamhnithe ná an lagaithe, a cheaptar de ghnáth a
bheith mar an tionchar díobhálach ar an Aontas a thig as beart tríú tír, mar a
shainítear sa chomhaontú ábhartha (Airteagal 2 ''Sainmhínithe''). Le
cinneadh an raon feidhme a bheidh ag an ngníomh cur chun feidhme atá le glacadh
beidh an Coimisiún ag brath ar chritéir eile freisin, anuas ar na hábhair
spéise a léiríodh ag na comhairliúcháin phoiblí; i.e. éifeachtacht na mbeart
chun tríú tíortha a spreagadh chun rialacha trádála idirnáisiúnta a
chomhlíonadh; cumas na mbeart faoiseamh a thabhairt d'oibreoirí eacnamaíocha
san Aontas a ndeachaigh bearta tríú tíortha i bhfeidhm orthu; infhaighteacht
foinsí soláthar comhroghnacha do na táirgí i gceist, chun aon tionchar diúltach
ar thionscail iartheachtacha nó ar thomhaltóirí deiridh laistigh den Aontas a
sheachaint nó a íoslaghdú; aon chritéir shonracha a d'fheadfaí a shuíomh i
gcomhaontuithe trádála idirnáisiúnta i ndáil leis na cúinsí sin dá bhforáiltear
in Airteagal 3. 
Na bearta tráchtála sin a d’fhéadfaí a ghlacadh
trí bhíthin gnímh cur chun feidhme is bearta iad a bhaineann le honnmhairí agus
le hallmhairí earraí, agus bearta a bhaineann le soláthar poiblí. 
Áirítear le bearta allmhairithe agus onnmhairithe
lamháltais taraife a chur ar fionraí agus dleachtanna custaim nua nó
dleachtanna custaim níos airde a fhorchur; srianta cainníochtúla a thabhairt
isteach nó a mhéadú ar allmhairí nó onnmhairí, bídís curtha i bhfeidhm le
cuóta, le ceadúnais allmhairiúcháin nó onnmhairiúcháin nó le haon bhearta eile.

Dearbhaítear i gComhaontú an EDT maidir le
Soláthar Rialtais nach gcuirfear ar fionraí, mar thoradh ar aon díospóid a
tharlaíonn faoin gComhaontú sin, lamháltais ná oibleagáidí eile a thagann faoi
aon chomhaontú cumhdaithe eile de chuid an EDT. Dá bhrí sin, tá sé tábhachtach
go ndéanfaí foráil sa Rialachán atá beartaithe go bhféadfaí bearta beartais
tráchtála maidir le soláthar poiblí a ghlacadh, le go bhféadfaidh an tAontas a
chearta dlíthiúla a fhorghníomhú go héifeachtach. Mar gheall ar na
sainiúlachtaí a bhaineann le soláthar poiblí, go háirithe go bhfuil nós
imeachta riaracháin ann a rialaíonn agus a chinneann rochtain ar ghlaonna
sonracha ar thairiscintí, is féidir foráil a dhéanamh maidir le beart i ndáil
le soláthar earraí agus seirbhísí araon.
Dá bhrí sin, baineann an cineál beart beartais
tráchtála a d'fhéadfaí a chur i bhfeidhm le tairiscintí a eisiamh ó sholáthar
poiblí, ar tairiscintí iad ar fiú breis agus 50 % de na hearraí nó
seirbhísí ón tríú tír i dtrácht; agus/nó pionós sainordaitheach praghais a
fhorchur ar an gcuid sin den tairiscint arb éard atá inti earraí nó seirbhísí
ón tríú tír i dtrácht (Airteagal 5 ''Bearta beartais tráchtála''). 
Ba cheart an nós imeachta scrúdúcháin a úsáid chun
gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh, a chur ar fionraí, a mhodhnú agus a
fhoirceannadh, ar gníomhartha iad lena gcinntear na bearta beartais tráchtála
is iomchuí chun cearta an Aontais a fheidhmiú (Airteagal 4 ''Feidhmiú
chearta an Aontais'' agus Airteagal 7 ''Bearta a fhionraí, a mhodhnú agus
a fhoirceannadh''). Agus gníomhartha cur chun feidhme á nglacadh ag an
gCoimisiún, agus d'fhonn leathadh struchtúr breise a sheachaint, ba cheart a
bheith de chúnamh ag an gCoimisiún Coiste an Rialacháin maidir le Bacainní
Trádála, arna bhunú le Rialachán (CE) Uimh. 3286/94.
4.           IMPLEACHTAÍ BUISÉADACHA 
Tada. 
Foráiltear sa Rialachán atá beartaithe maidir
le sásra chun cearta an Aontais a fhorghníomhú agus maidir le freagracht a
chionroinnt ar na hinstitiúidí uile.
2012/0359 (COD)
Togra le haghaidh
RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS
ÓN gCOMHAIRLE
maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun
rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS
COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 207 de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún
Eorpach,
Tar éis an dréachtghníomh reachtach a chur
chuig na parlaimintí náisiúnta,
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an
ngnáthnós imeachta reachtach,
De bharr an méid seo a leanas:
(1)       Rinne an tAontas roinnt
comhaontuithe trádála idirnáisiúnta iltaobhacha, réigiúnacha agus déthaobhacha
a thabhairt chun críche, lenar cruthaíodh cearta agus oibleagáidí chun tairbhe
frithpháirtí na bpáirtithe. 
(2)       Tá sé fíor-riachtanach go
mbeidh na hionstraimí iomchuí ag an Aontas chun feidhmiú éifeachtach chearta an
Aontais a áirithiú faoi chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta, chun a leasanna
eacnamaíocha a chosaint. Is amhlaidh atá go háirithe i gcásanna ina n‑achtaíonn
tríú tíortha bearta sriantacha trádála lena laghdaítear na sochair a
fhabhraíonn d’oibreoirí eacnamaíocha an Aontais faoi chomhaontuithe trádála
idirnáisiúnta. Ba cheart don Aontas a bheith ábalta freagairt go tapa agus ar
bhealach solúbtha i gcomhthéacs na nósanna imeachta agus na spriocdhátaí atá
leagtha amach sna comhaontuithe trádála idirnáisiúnta a thug sé chun críche. Dá
bhrí sin, ba cheart don Aontas reachtaíocht a ghlacadh lena saineofar an creat
d’fheidhmiú chearta an Aontais i gcásanna sonracha áirithe.
(3)       Dírionn an EDT agus sásraí
eile chun díospóidí a réiteach, lena n‑áirítear sásraí réigiúnacha agus
déthaobhacha, ar réiteach dearfach a fháil ar aon díospóidí a tharlaíonn idir
an tAontas agus an páirtí nó na páirtithe eile sna comhaontuithe sin. Ba cheart
don Aontas, mar sin féin, lamháltais nó oibleagáidí eile a fhionraí, i
gcomhréir leis na rialacha sin maidir le réiteach díospóidí, nuair nach n‑éiríonn
le bealaí eile réiteach dearfach a aimsiú ar dhíospóid. Má ghníomhaíonn an
tAontas i gcásanna den sórt sin spreagtar an tríú tír chun na rialacha ábhartha
maidir le trádáil idirnáisiúnta a chomhlíonadh, chun staid ina bhfaightear
sochair chómhalartacha a athbhunú.
(4)       Faoi Chomhaontú an EDT maidir
le Bearta Cosanta, ba cheart do chomhalta de chuid an EDT, a bheartaíonn beart
cosanta a chur i bhfeidhm nó a iarrann fadú birt cosanta, leibhéal atá
coibhéiseach tríd is tríd le lamháltais agus le hoibleagáidí eile a choimeád
idir é féin agus na comhaltaí onnmhairiúcháin, ar comhaltaí iad sin a ndéanfadh
an beart cosanta sin dochar dóibh. Tá feidhm ag rialacha comhchosúla i
gcomhthéacs comhaontuithe trádála idirnáisiúnta eile, lena n‑áirítear
comhaontuithe trádála réigiúnacha agus déthaobhacha, ar thug an tAontas chun críche
iad. Ba cheart don Aontas bearta athchothromaithe a dhéanamh trí lamháltais nó
oibleagáidí eile a fhionraí i gcásanna nach gcuireann an tríú tír lena
mbaineann aon choigeartuithe sásúla chun feidhme. Má ghníomhaíonn an tAontas i
gcásanna den sórt spreagtar an tríú tír chun bearta a thabhairt isteach chun
trádáil a fheabhsú, chun staid ina bhfaightear sochair chómhalartacha a
athbhunú.
(5)       Le hAirteagal XXVIII den
CGTT, 1994, agus leis an gComhaontú ghaolmhar rialaítear modhnú nó
aistarraingt lamháltas a bunaíodh i sceidil taraifí chomhaltaí an EDT.
Comhaltaí an EDT a ndéanann aon mhodhnú dá leithéid difear dóibh, tá siad i
dteideal, faoi choinníollacha áirithe, lamháltais atá coibhéiseach tríd is tríd
a aistarraingt. Ba cheart don Aontas bearta athchothromaithe a ghlacadh sna
cásanna sin, mura gcomhaontaítear coigeartuithe cúiteacha. Dhíreofaí beart ón
Aontas ar thríú tíortha a spreagadh chun bearta a chur chun feidhme chun
trádáil a fheabhsú. 
(6)       Ba cheart an deis a bheith ag
an Aontas a chearta a fhorghníomhú i réimse an tsoláthair rialtais i bhfianaise
go ndearbhaítear i gComhaontú an EDT maidir le Soláthar Rialtais nach mbeidh
fionraí lamháltas ná oibleagáidí eile faoi aon chomhaontuithe cumhdaithe eile
de chuid an EDT de thoradh aon díospóide a tharlaíonn faoin gComhaontú sin.
(7)       Ba cheart díriú ar na bearta
sin sa Rialachán seo i gcás ina bhfuil taithí ag an Aontas ina gceapadh agus
ina gcur i bhfeidhm; ba cheart an fhéidearthacht raon feidhme an Rialacháin seo
a shíneadh go dtí na hearnálacha seirbhísí agus cearta maoine intleachtúla a
mheasúnú in am trátha ag féachaint do shainiúlachtaí gach réimse.
(8)       Agus cearta an Aontais á
bhforghníomhú, ba cheart tionscnamh earra a chinneadh i gcomhréir le Rialachán
(CEE) Uimh. 2913/92 ón gComhairle an 12 Deireadh
Fómhair 1992 lena mbunaítear Cód Custaim an Chomhphobail[9]; maidir le cearta an Aontais a
fhorghníomhú tar éis réitigh díospóide i réimse an tsoláthair rialtais, ba
cheart tionscnamh seirbhíse a chinneadh ar bhonn thionscnamh an duine nádúrtha
nó dhlítheanaigh a bhfuil an tseirbhís á soláthar aige.
(9)       Ba cheart don Aontas feidhmiú
an Rialacháin seo a mheasúnú tráth nach déanaí ná trí bliana tar éis a chur
chun feidhme den chéad uair d’fhonn a éifeachtúlacht a mheasúnú agus, más gá,
d’fhonn a éifeachtúlacht a fheabhsú.
(10)     Ba cheart gníomhartha cur chun
feidhme de bhun an Rialacháin seo a ghlacadh faoi réir critéar sonrach
oiriúnachta atá leagtha síos sa Rialachán. 
(11)     Rialachán (CE) Uimh. 3286/94
ón gComhairle an 22 Nollaig 1994 lena leagtar síos nósanna imeachta
Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála le feidhmiú chearta an
Chomhphobail a áirithiú faoi rialacha trádála idirnáisiúnta, go háirithe na
rialacha atá bunaithe faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála (ar a
dtugtar “an Rialachán maidir le Bacainní Trádála” (RBT) freisin), ba cheart an
Rialachán sin a leasú chun glacadh an Rialacháin seo a léiriú maidir le bearta
beartais tráchtála a chur chun feidhme. 
(12)     D’fhonn a áirithiú go mbeidh
coinníollacha aonfhoirmeacha ann chun an Rialachán seo a chur chun feidhme, ba
cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún. Ba cheart na
cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011[10] lena leagtar síos na rialacha
agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag
na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún.
(13)     Chun leasanna an Aontais a
chosaint, ba cheart don Choimisiún gníomhartha cur chun feidhme atá infheidhme
láithreach a ghlacadh, nuair a éilítear amhlaidh ar mhórchúiseanna práinne, i
gcásanna a bhfuil údar maith leo a bhaineann leis an ngá bearta beartais
tráchtála a oiriúnú d'iompar an tríú páirtí lena mbaineann, 
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Cuspóir
Sa Rialachán seo leagtar síos rialacha agus
nósanna imeachta chun feidhmiú éifeachtach chearta an Aontais a áirithiú maidir
le lamháltais nó oibleagáidí eile a fhionraí nó a aistarraingt faoi
chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta, leis na haidhmeanna seo a leanas: 
(a)          freagairt do sháruithe a dhéanann
tríú tíortha ar rialacha trádála idirnáisiúnta a dhéanann difear do leasanna an
Aontais, d’fhonn réiteach sásúil a fháil.
(b)          lamháltais nó oibleagáidí eile sa
chaidreamh trádála le tríú tíortha a athchothromú, nuair a athraítear an
chóireáil allmhairiúcháin d’earraí ón Aontas. 
Airteagal 2
Sainmhínithe
Chun críocha an Rialacháin seo, beidh
feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
(a)          ciallaíonn “tír” aon Stát nó críoch
chustaim ar leith;
(b)          ciallaíonn “lamháltais nó
oibleagáidí eile” lamháltais taraife nó aon sochair eile a thóg an tAontas air
féin a chur i bhfeidhm ina thrádáil le tríú tíortha de bhua comhaontuithe
trádála idirnáisiúnta a bhfuil sé ina pháirtí iontu;
(c)          ciallaíonn “leibhéal neamhnithe nó
lagaithe” an méid a dhéantar difear do leasanna an Aontais faoi chomhaontú
trádála idirnáisiúnta. Mura sainmhínítear é ar
bhealach eile sa chomhaontú ábhartha, áireofar ann aon tionchar eacnamaíoch
díobhálach a thig as beart tríú tír;
(d)          ciallaíonn “pionós sainordaitheach
praghais” oibleagáid ar údaráis chonarthacha nó eintitis chonarthacha a
sheolann nósanna imeachta soláthair phoiblí chun praghas seirbhísí agus/nó
earraí de thionscnamh tríú tíortha áirithe a tairgeadh faoi nósanna imeachta um
dhámhachtain conarthaí a ardú, faoi réir eisceachtaí áirithe.
Airteagal 3
Raon feidhme
1.           Tá feidhm ag an Rialachán seo
sna cásanna seo a leanas:
(a)     tar éis díospóidí trádála a bhreithniú
faoi Chomhaontú Um Réiteach Díospóidí an EDT, nuair atá an tAontas údaraithe
chun lamháltais nó oibleagáidí eile a fhionraí faoi na comhaontuithe
iltaobhacha agus ilpháirtithe atá cumhdaithe ag Comhaontú um Réiteach Díospóidí
an EDT;
(b)     tar éis díospóidí trádála a bhreithniú
faoi chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta eile, lena n‑áirítear
comhaontuithe réigiúnacha nó déthaobhacha, nuair atá sé de cheart ag an Aontas
lamháltais nó oibleagáidí eile a fhionraí faoi na comhaontuithe sin;
(c)     le haghaidh athchothromú lamháltas nó
oibleagáidí eile, a bhféadfadh beart cosanta arna chur i bhfeidhm ag tríú tír
ceart a thabhairt ina leith, de bhun Airteagal 8 de Chomhaontú an EDT
maidir le Bearta Cosanta nó de bhun na bhforálacha maidir le bearta cosanta a
áirítear i gcomhaontuithe trádála idirnáisiúnta eile, lena n‑áirítear
comhaontuithe réigiúnacha nó déthaobhacha;
(d)     i gcásanna inar mhodhnaigh comhalta de
chuid an EDT lamháltais faoi Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um
Tharaifí agus Trádáil, 1994, murar aontaíodh aon choigeartuithe cúiteacha.
2.           Tá an Rialachán seo gan
dochar do ghlacadh beart beartais tráchtála faoi nósanna imeachta ábhartha eile
i gcás nach bhfuil na bearta dá bhforáiltear in Airteagal 5 ar fáil nó
nach dtabharfaidís freagairt leordhóthanach ná éifeachtach do na cásanna dá dtagraítear
i mír 1.
Airteagal 4
Feidhmiú chearta an Aontais 
1.           I gcás ina bhfuil gá le beart
chun leasanna an Aontais a chosaint sna cásanna dá dtagraítear in Airteagal 3(1),
glacfaidh an Coimisiún gníomh cur chun feidhme lena gcinnfear na bearta beartais
tráchtála iomchuí. Glacfar an gníomh cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an
nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 8(2).
2.           Comhlíonfaidh gníomhartha cur
chun feidhme arna nglacadh de bhun na chéad mhíre na coinníollacha seo leanas:
(a)     I gcás lamháltais nó oibleagáidí eile a
fhionraí tar éis díospóid trádála a bhreithniú faoi Chomhaontú an EDT um
Réiteach Díospóidí, ní rachaidh leibhéal na ngníomhartha thar an leibhéal atá
údaraithe ag Comlacht um Réiteach Díospóidí an EDT.
(b)     I gcás lamháltais nó oibleagáidí eile a
fhionraí tar éis nós imeachta idirnáisiúnta um réiteach díospóide a
chomlíonadhfaoi chomhaontú déthaobhach nó réigiúnach, ní rachaidh a leibhéal
thar leibhéal an neamhnithe nó an lagaithe a thig as beart an tríú tír i gceist
arna chinneadh ag an gCoimisiún trí dhul ar iontaoibh eadrána, de réir mar a
bheidh. 
(c)     I gcás lamháltais nó oibleagáidí eile a
athchothromú faoi fhorálacha maidir le bearta cosanta i gcomhaontuithe trádála
idirnáisiúnta, beidh beart an Aontais coibhéiseach tríd is tríd le leibhéal na
lamháltas nó na n‑oibleagáidí eile a ndéanann an beart cosanta difear
dóibh, i gcomhréir le coinníollacha Chomhaontú an EDT maidir le Bearta Cosanta
nó coinníollacha na bhforálacha maidir le bearta cosanta i gcomhaontuithe trádála
réigiúnacha nó déthaobhacha faoina gcuirtear an beart cosanta i bhfeidhm. 
(d)     Beidh
lamháltais arna n‑aistarraingt sa trádáil le tríú tír faoi Airteagal XXVIII
den CGTT, 1994, agus an Comhaontú gaolmhar, beidh siad coibhéiseach tríd is
tríd leis na lamháltais arna modhnú nó arna n‑aistarraingt ag an tríú tír
sin, i gcomhréir leis na téarmaí atá bunaithe in Airteagal XXVIII den
CGTT, 1994, agus sa Chomhaontú gaolmhar.
3.           Cinnfear bearta beartais
tráchtála i gcomhréir le mír 1 ar bhonn na gcritéar seo a leanas, i
bhfianaise na faisnéise atá ar fáil agus leas ginearálta an Aontais:
(a)     éifeachtacht na mbeart maidir le tríú
tíortha a spreagadh chun rialacha idirnáisiúnta trádála a chomhlíonadh;
(b)     acmhainneacht na mbeart faoiseamh a
thabhairt d’oibreoirí eacnamaíocha san Aontas a ndeachaigh bearta tríú tíortha
i bhfeidhm orthu;
(c)     infhaighteacht
foinsí soláthair malartacha do na táirgí lena mbaineann, chun aon tionchar
diúltach ar thionscail iartheachtacha nó ar thomhaltóirí deiridh laistigh den
Aontas a sheachaint nó a íoslaghdú;
(d)     aon
chritéir shonracha a d'fheadfaí a shuíomh i gcomhaontuithe trádála
idirnáisiúnta i ndáil leis na cásanna sin dá bhforáiltear in Airteagal 3. 
Airteagal 5
Bearta beartais tráchtála
Gan dochar d’aon chomhaontú idirnáisiúnta a
bhfuil an tAontas ina pháirtí ann, is iad na bearta beartais tráchtála seo a
leanas a fhéadfar a achtú trí ghníomh cur chun feidhme de bhun Airteagal 4(1):
(a)          lamháltais taraife a fhionraí agus
dleachtanna custaim nua nó méadaithe a fhorchur, lena n‑áirítear athbhunú
dleachtanna custaim ar leibhéal na náisiún barrfhabhair nó dleachtanna custaim
a fhorchur thar leibhéal na náisiún barrfhabhair, nó aon mhuirear breise ar
allmhairí nó ar onnmhairí earraí; 
(b)          srianta cainníochtúla a thabhairt isteach nó a mhéadú ar allmhairí nó onnmhairí
earraí, bídís curtha i bhfeidhm le cuóta, le ceadúnais allmhairiúcháin nó
onnmhairiúcháin nó le haon bhearta eile;
(c)          lamháltais a fhionraí i réimse an
tsoláthair phoiblí, tríd an méid seo a leanas:
(i)      tairiscintí ar fiú breis agus 50 %
de na hearraí nó na seirbhísí ón tríú tír lena mbaineann a eisiamh ó sholáthar
poiblí; agus/nó
(ii)     pionós sainordaitheach praghais a
fhorchur ar an gcuid sin den tairiscint arb éard atá inti earraí nó seirbhísí
ón tríú tír lena mbaineann.
Airteagal 6
Rialacha maidir le tionscnamh
1.           Cinnfear tionscnamh earra i
gcomhréir le Rialachán (CEE) Uimh. 2913/92 ón gComhairle an
12 Deireadh Fómhair 1992 lena mbunaítear an Cód Custaim Comhphobail[11]. 
2.           Cinnfear tionscnamh seirbhíse
ar bhonn thionscnamh an duine nádúrtha nó dhlítheanaigh a bhfuil an tseirbhís á
soláthar aige. Measfar gurb éard a bheidh i dtionscnamh soláthraí seirbhíse:
(a)     i gcás duine nádúrtha, an tír ar
náisiúnach di é nó an tír a bhfuil ceart buanchónaithe aige inti;
(b)     i gcás duine dhlítheanaigh aon cheann den
dá rud seo:
(i)      má sholáthraítear an tseirbhís ar
bhealach seachas trí láithreacht tráchtála laistigh den Aontas, an tír ina
bhfuil an duine dlítheanach bunaithe nó ina bhfuil sé curtha ar bun ar shlí
eile faoi dhlíthe na tíre sin agus a bhfuil sé ag gabháil d'oibríochtaí
substainteacha gnó ar a críoch;
(ii)      má sholáthraítear an tseirbhís trí
láithreacht tráchtála laistigh den Aontas, an Ballstát ina bhfuil an duine
dlítheanach bunaithe agus a bhfuil sé ag gabháil d'oibríochtaí substainteacha
gnó ar a chríoch sa dóigh is go bhfuil baint dhíreach éifeachtach aige le
geilleagar an Bhallstáit lena mbaineann.
Chun críocha phointe (ii) mura bhfuil an duine
dlítheanach ag gabháil d’oibríochtaí substainteacha gnó sa dóigh is go bhfuil
baint dhíreach éifeachtach aige le geilleagar an Bhallstáit lena mbaineann,
tionscnamh na ndaoine nádúrtha nó dlítheanacha a bhfuil an duine dlítheanach
atá ag soláthar na seirbhíse faoina n‑úinéireacht nó faoina rialú.
Measfar go bhfuil an duine dlítheanach a
sholáthraíonn an tseirbhís "faoi úinéireacht" daoine de chuid tíre
áirithe má tá níos mó ná 50% dá leas cothromais faoi úinéireacht thairbhiúil
daoine den tír sin agus measfar go bhfuil sé "faoi rialú" ag daoine
de chuid tíre áirithe, má tá sé de chumhacht ag na daoine sin tromlach de na
stiúrthóirí a ainmniú nó a ghníomhaíochtaí a stiúradh go dlíthiúil ar bhealach
eile.
Airteagal 7
Bearta a fhionraí, a mhodhnú agus a fhoirceannadh
1.           I gcás, tar éis gníomh cur
chun feidhme a ghlacadh de bhun Airteagal 4(1), ina dtugann an tríú tír
lena mbaineann cúiteamh sásúil don Aontas sna cásanna dá dtagraítear in Airteagal 3(1)(a)
agus (b), féadfaidh an Coimisiún cur i bhfeidhm an ghnímh chur chun feidhme sin
a fhionraí ar feadh na tréimhse cúitimh. Cinnfear an fhionraíocht i gcomhréir
leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 8(2).
2.           Foirceannfaidh an Coimisiún
gníomh cur chun feidhme faoi Airteagal 4(1) i gceann ar bith de na cásanna
seo a leanas:
(a)     nuair a dhéanann an tríú tír, a bhfuarthas
nach raibh a bearta i gcomhréir le rialacha trádála idirnáisiúnta i nós
imeachta um réiteach díospóide, í féin a thabhairt i gcomhréir leis na rialacha
sin, nó i gcás inar thángthas ar réiteach comhshásúil ar bhealach eile;
(b)     i gcásanna athchothromaithe lamháltas nó
oibleagáidí eile tar éis do thríú tír beart cosanta a ghlacadh, nuair a
aistarraingítear an beart cosanta nó nuair a théann sé in éag, nó nuair a
thugann an tríú tír lena mbaineann cúiteamh sásúil don Aontas tar éis gníomh
cur chun feidhme a ghlacadh faoi Airteagal 4(1);
(c)     i gcásanna inar mhodhnaigh comhalta den
EDT lamháltais faoi Airteagal XXVIII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí
agus Trádáil, 1994, nuair a thugann an tríú tír lena mbaineann cúiteamh sásúil
don Aontas tar éis gníomh cur chun feidhme a ghlacadh faoi Airteagal 4(1).
Cinnfear an foirceannadh i gcomhréir leis
an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 8(2). 
3.           I gcás inar gá coigeartuithe
a dhéanamh ar bhearta beartais tráchtála arna nglacadh faoin Rialachán seo,
agus na coinníollacha agus na critéir atá leagtha síos in Airteagal 4(2)
agus 4(3) arna gcur san áireamh, féadfaidh an Coimisiún aon mhodhnuithe iomchuí
a thabhairt isteach i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin atá leagtha
amach in Airteagal 8(2). 
4.           Ar mhórchúiseanna práinne atá
cuí-réasúnaithe agus a bhaineann le foirceannadh nó modhnú an bhirt tríú tír
lena mbaineann, glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme a bheidh
infheidhme láithreach lena bhfionrófar, lena modhnófar nó lena bhfoirceannfar
gníomhartha cur chun feidhme faoi Airteagal 4(1), de réir mar a
fhoráiltear san Airteagal seo, i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear
in Airteagal 8(3).
Airteagal 8
Nós imeachta coiste
1.           Beidh an coiste arna bhunú le
Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle de chúnamh ag an
gCoimisiún. Coiste de réir bhrí Airteagal 3 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011
a bheidh sa choiste sin.
2.           I gcás ina dtagraítear don
mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
3.           I gcás ina dtagraítear don
mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 8 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011
i gcomhar le hAirteagal 5 de.
Airteagal 9
Faisnéis a bhailiú
1.           Iarrfaidh an Coimisiún
faisnéis agus barúlacha maidir le leasanna eacnamaíocha an Aontais i dtáirgí
sonracha nó in earnálacha sonracha, i gcur i bhfeidhm an Rialacháin seo, trí
fhógra in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó trí aon mhodh cumarsáide
poiblí eile atá oiriúnach.
2.           Ní dhéanfar faisnéis a
fhaightear de bhun an Rialacháin seo a úsáid ach amháin chun na críche ar
iarradh í.
3.           Ní nochtfaidh an Coimisiún,
an Chomhairle, Parlaimint na hEorpa, na Ballstáit, ná a n‑oifigigh aon
fhaisnéis de chineál rúnda arna fáil de bhun an Rialacháin seo gan cead sonrach
a fháil ó sholáthróir na faisnéise sin.
4.           Féadfaidh soláthróir na
faisnéise a iarraidh go gcaithfear leis an bhfaisnéis arna soláthar mar
fhaisnéis rúnda. Sna cásanna sin, beidh achoimre neamhrúnda ag gabháil léi nó
ráiteas ina míneofar na cúiseanna nach féidir achoimre a thabhairt ar an bhfaisnéis.
5.           Más cosúil nach bhfuil údar
maith leis an iarraidh ar rúndacht agus mura bhfuil an soláthróir toilteanach
an fhaisnéis a chur ar fáil go poiblí ná nochtadh na faisnéise i dtéarmaí
ginearálta nó i bhfoirm achoimre a údarú, féadfar neamhshuim a dhéanamh den
fhaisnéis sin.
6.           Ní chuirfidh míreanna 2
go 5 bac ar údaráis an Aontais faisnéis ghinearálta a nochtadh. Ní mór leas
dlisteanach na bpáirtithe lena mbaineann, is é sin nach sceithfí a rúin ghnó, a
chur i gcuntas i nochtadh den sórt sin.
Airteagal 10
Athbhreithniú
Tráth nach déanaí
ná trí bliana tar éis an chéad ghníomh cur chun feidhme a ghlacadh faoin
Rialachán seo, athbhreithneoidh an Coimisiún a chur chun feidhme agus
tabharfaidh sé tuarascáil do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle. 
Airteagal 11
Leasuithe ar ghníomhartha eile
Cuirtear an téacs seo a leanas in ionad Airteagal 13(3)
de Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 [an RBT]:
"I gcás nach mór don Aontas, i ndiaidh dó
gníomhú i gcomhréir le hAirteagal 12(2), cinneadh a dhéanamh maidir
leis na bearta comhbheartais tráchtála atá le glacadh de bhun Airteagal 11(2)(c)
nó de bhun Airteagal 12, gníomhóidh sé, gan mhoill, i gcomhréir le hAirteagal 207
den Chonradh agus, más iomchuí, le Rialachán Uimh. XX/XX nó le haon
nósanna imeachta eile is infheidhme."
Airteagal 12
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an […]
lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal
go huile agus go hiomlán agus infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa              Thar
ceann na Comhairle
An tUachtarán                                               An
tUachtarán
[1]               Féach COM (2010)612 final an
9.11.2010, roinn 4.
[2]               Féach conclúidí na Comhairle ar
bheartas trádála an AE an 21.12.2010, mír 8.
[3]               D'oibrigh an AE cás ar chás riamh
(Rialachán ón gComhairle bunaithe ar thogra ón gCoimisiún bunaithe ar iar-Airteagal 133).

[4]               Féach sa
chás seo Rialachán (CEE) Uimh. 1461/93 ón gComhairle maidir le rochtain ar
chonarthaí poiblí do thairgeoirí ó Stáit Aontaithe Mheiriceá; agus Rialachán
(CE) Uimh. 1836/93 ón gComhairle ag comhlánú na hIarscríbhinne a ghabhann
le Rialachán (CEE) 1461/93 maidir le rochtain ar chonarthaí poiblí do
thairgeoirí ó Stáit Aontaithe Mheiriceá.
[5]               In imthosca sonracha, le hAirteagal 4.10
den CFBF tugtar údarú don bhall a bhfuil.gearán aige ''frith‑bhearta''
iomchuí a thógáil.
[6]               Baineann Comhaontú an EDT maidir le
Bearta Cosanta agus rialacha cosanta faoi na Comhaontuithe Saorthrádála le
trádáil earraí amháin. Tá faoi Chomhaltaí an EDT fós teacht ar chomhaontú i dtaca
le bearta cosanta éigeandála le haghaidh seirbhísí a bhfuil idirbheartaíochtaí
iltaobhacha sainordaithe ina leith le hAirteagal X den chomhaontú
ginearálta maidir le trádáil seirbhísí.
[7]               E.g. Airteagal 3.4 den CST
idir an AE agus an Chóiré « 1. Rachaidh Páirtí a mbeidh beart cosanta
déthaobhach á chur i bhfeidhm aige i gcomhairle leis an bPáirtí eile chun
teacht ar chomhaontú i ndáil le cúiteamh iomchuí lena léirscaoiltear an trádáil
i bhfoirm lamháltas a mbeadh éifeachtaí trádála atá coibhéiseach tríd is tríd
nó a mbeadh éifeachtaí leo coibhéiseach le luach na ndleachtanna breise a
bhfuil súil leo ón mbeart cosanta. Eagróidh an Páirtí deis do chomhairliúcháin
den sórt sin a dhéanamh laistigh de 30 lá tar éis an beart cosanta déthaobhach
a chur i bhfeidhm. 2. Mura dtagann comhaontú maidir le cúiteamh lena
léirscaoiltear trádáil as na comhairliúcháin faoi mhír 1 laistigh de 30 lá ó
thosach na gcomhairliúchán, féadfaidh an Páirtí a bhfuil a chuid earraí faoi
réir an bhirt chosanta cur i bhfeidhm lamháltas atá coibhéiseach tríd is tríd a
chur ar fionraí maidir leis an bPáirtí a bhfuil an beart cosanta á chur i
bhfeidhm aige. 3. Ní fheidhmeofar an ceart fionraí dá dtagraítear i mír 2 don
chéad 24 mí a mbeidh beart cosanta déthaobhach i bhfeidhm, ar an gcoinníoll go
bhfuil an beart cosanta ag cloí le forálacha an Rialacháin seo. 
[8]               Ar an gcoinníoll go bhfuil ''ceart
idirbheartaíochta tosaigh'', "príomhleas soláthair'' nó ''leas
substaintiúil'' acu.
[9]               IO L 302, 19.10.1992,
lch. 1.
[10]             IO L 55, 28.2.2011,
lch. 13.
[11]             IO L 302, 19.10.1992,
lch. 1.