CELEX: 62018CJ0787
Language: sv
Date: 2020-11-26 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 26 november 2020.#Skatteverket mot Sögård Fastigheter AB.#Begäran om förhandsavgörande – Nationell lagstiftning enligt vilken justering av avdrag för ingående mervärdesskatt får krävas av en annan beskattningsbar person än den som gjort avdraget – Ett bolags försäljning till privatpersoner av en fastighet som hyrts ut av bolaget och som även hyrdes ut av det bolag som tidigare ägde fastigheten – Upphörande av skattskyldighet för mervärdesskatt vid försäljning av fastighet till privatpersoner.#Mål C-787/18.

DOMSTOLENS  DOM  (sjunde  avdelningen)
den  26 november 2020 (*)
”Begäran om förhandsavgörande – Nationell lagstiftning enligt vilken justering av avdrag för ingående mervärdesskatt får krävas av en annan beskattningsbar person än den som gjort avdraget – Ett bolags försäljning till privatpersoner av en fastighet som hyrts ut av bolaget och som även hyrdes ut av det bolag som tidigare ägde fastigheten – Upphörande av skattskyldighet för mervärdesskatt vid försäljning av fastighet till privatpersoner”
I mål C‑787/18,
angående  en  begäran  om  förhandsavgörande  enligt  artikel 267  FEUF,  framställd  av  Högsta  förvaltningsdomstolen  (Sverige)  genom  beslut  av  den  3 december 2018,  som  inkom  till  domstolen  den  17 december 2018,  i  målet

Skatteverket

mot

Sögård Fastigheter  AB,

meddelar
DOMSTOLEN  (sjunde  avdelningen)
sammansatt  av  avdelningsordföranden  A.  Kumin (referent)  samt  domarna  T.  von  Danwitz och  P.G.  Xuereb,
generaladvokat:  G.  Pitruzzella,
justitiesekreterare:  A.  Calot Escobar,
efter  det  skriftliga  förfarandet,
med  beaktande  av  de  yttranden  som  avgetts  av:
–        Skatteverket,  genom  T.  Johansson,  i  egenskap  av  ombud,
–        Sögård Fastigheter  AB,  genom  C.  Rosén,  verkställande  direktör,
–        Finlands  regering,  genom  S.  Hartikainen,  i  egenskap  av  ombud,
–        Europeiska  kommissionen,  genom  K.  Simonsson,  L.  Lozano Palacios,  E.  Ljung  Rasmussen  och  G.  Tolstoy,  samtliga  i  egenskap  av  ombud,
med  hänsyn  till  beslutet,  efter  att  ha  hört  generaladvokaten,  att  avgöra  målet  utan  förslag  till  avgörande,
följande

Dom

1        Begäran  om  förhandsavgörande  avser  tolkningen  av  artiklarna 19,  188  och  189  i  rådets  direktiv 2006/112/EG  av  den  28 november 2006  om  ett  gemensamt  system  för  mervärdesskatt  (EUT L 347,  2006, s. 1 och rättelse i EUT L 335, 2007, s. 60)  (nedan  kallat  mervärdesskattedirektivet).

2        Begäran  har  framställts  i  ett  mål mellan  Skatteverket  och  Sögård Fastigheter  AB  (nedan  kallat  Sögård Fastigheter  eller  bolaget)  angående  justering  av  avdrag  för  mervärdesskatt  som  tidigare  gjorts  av  en  annan  beskattningsbar  person.
 Tillämpliga bestämmelser

 Unionsrätt

3        I  artikel 12.1 a  i  mervärdesskattedirektivet  anges  följande:  
”Medlemsstaterna  får  anse  som  beskattningsbar  person  var  och  en  som  tillfälligtvis  utför  …  någon av följande transaktioner:
a)      Leverans  före  första  besittningstagandet  av  en  byggnad  eller  delar  av  en  byggnad  och  den  mark  byggnaden  står  på.”

4        I  artikel 19  första  stycket  i  mervärdesskattedirektivet  anges  att ”[v]id  en  överföring  av  samtliga  tillgångar  eller  någon  del  därav,  vare  sig  den  sker  mot  ersättning  eller  gratis  eller  som  tillskott  till  ett  företag,  får  medlemsstaterna  anse  att  någon  leverans  av  varor  inte  har  ägt  rum  och  att  mottagaren  träder  i  överlåtarens  ställe.”

5        I  artikel 135.1  i  mervärdesskattedirektivet  anges  följande:
”Medlemsstaterna  skall  undanta  följande  transaktioner  från  skatteplikt:
…
j)      Leverans  av  andra  byggnader  eller  delar  därav  och  den  mark  de  står  [på] utom  sådana  leveranser  som  avses  i  artikel 12.1  a.
…
l)      Utarrendering  och  uthyrning  av  fast  egendom.”  

6        I  artikel 137  i  mervärdesskattedirektivet  anges  följande:
”1.      Medlemsstaterna  får  medge  beskattningsbara  personer  rätt  till  valfrihet  för  beskattning  av  följande  transaktioner:
…  
b)      Leveranser  av  byggnader  eller  delar  därav  och  den  mark  de  står  på  utom  sådana  leveranser  som  avses  i  artikel 12.1  a.
…
d)      Utarrendering  och  uthyrning  av  fast  egendom.
2.      Medlemsstaterna  skall  fastställa  de  närmare  villkoren  för  utövande  av  den  rätt  till  valfrihet  som  avses  i punkt 1.
Medlemsstaterna  får  inskränka  räckvidden  av  den  rätten.”  

7        I  artikel 168 a  i  mervärdesskattedirektivet  anges  följande:  
”I  den  mån  varorna  och  tjänsterna  används  för  den  beskattningsbara  personens  beskattade  transaktioner  skall  han  ha  rätt  att,  i  den  medlemsstat  där  han  utför  dessa  transaktioner,  från  den  mervärdesskatt  som  han  är  skyldig  att  betala  dra  av  följande  belopp:
a)      Mervärdesskatt  som  skall  betalas  eller  har  betalats  i  medlemsstaten  för  varor  som  har  levererats,  eller  kommer  att  levereras,  till  honom  eller  för  tjänster  som  har  tillhandahållits,  eller  kommer  att  tillhandahållas  till  honom  av  en  annan  beskattningsbar  person.”

8        I  artikel 184  i  mervärdesskattedirektivet  anges  följande:  
”Det  ursprungliga  avdraget  skall  justeras  när  det  är  högre  eller  lägre  än  det  avdrag  som  den  beskattningsbara  personen  hade  rätt  att  göra.”  

9        I  artikel 185.1  i  mervärdesskattedirektivet  anges  följande:
”Justering  skall  särskilt  göras  när  det  efter  det  att  mervärdesskattedeklarationen  har  lämnats  inträffar  någon  förändring  i  de  faktorer  som  beaktats  vid  bestämningen  av  avdragsbeloppet,  däribland  att  köp  hävs  eller  prisnedsättningar  erhålls.”  

10      I  artikel 186  i  mervärdesskattedirektivet  anges  att ”[m]edlemsstaterna skall  fastställa  närmare  bestämmelser  för  tillämpningen  av  artiklarna 184  och  185.”

11      I  artikel 187  i  mervärdesskattedirektivet  anges  följande:
”1.      När  det  gäller  investeringsvaror  skall  justeringen  fördelas  över  fem  år,  inklusive  det  år då  varorna  förvärvades  eller  tillverkades.
Medlemsstaterna  får  dock  grunda  justeringen  på  en  period  av  fem  hela  år med  början  från  den  tidpunkt  då  varorna  först  användes.
När  det  gäller  investeringsvaror  som  utgör  fast  egendom  får  den  period  som  läggs  till  grund  för  beräkningen  av  justeringen  förlängas  till  högst  20  år.
2.      Den  årliga  justeringen  skall  endast  ske  med  avseende  på  en  femtedel  eller,  om  justeringsperioden  har  förlängts,  motsvarande  andel  av  den  mervärdesskatt  som  har  belastat  investeringsvarorna.
Justeringen  enligt  första  stycket  skall  göras  på  grundval  av  ändringarna  i  avdragsrätt  under  de  följande  åren jämfört  med  den  avdragsrätt  som  gällde  det  år då  varorna  förvärvades,  tillverkades  eller,  i  förekommande  fall,  användes  för  första  gången.”  

12      I  artikel 188  i  mervärdesskattedirektivet  anges  följande:  
”1.      Vid  leverans  under  justeringsperioden  skall  investeringsvaror  betraktas  som  om  de  fortfarande  användes  i  den  beskattningsbara  personens  ekonomiska  verksamhet  fram  till  och  med  utgången  av  justeringsperioden.  
Den  ekonomiska  verksamheten  skall  antas  vara  helt  skattepliktig  om  leveransen  av  de  investeringsvarorna  är  skattepliktig.  
Den  ekonomiska  verksamheten  skall  antas  vara  helt  undantagen  om  leveransen  av  investeringsvarorna  är  undantagen.  
2.      Justeringen  enligt punkt 1  görs  en  enda  gång  för  hela  den  tid  av  justeringsperioden  som  återstår.  Om  leveransen  av  investeringsvarorna  är  undantagen  får  medlemsstaterna  emellertid  avstå  från  kravet  på  justering  i  den  mån  förvärvaren  är  en  beskattningsbar  person  som  använder  investeringsvarorna  i  fråga  uteslutande  för  transaktioner  som  medför  rätt  till  avdrag.”  

13      I  artikel 189  i  mervärdesskattedirektivet  anges  följande:
”För  tillämpningen  av  artiklarna 187  och  188  får  medlemsstaterna  vidta  följande  åtgärder:  
a)      Definiera  begreppet  investeringsvaror.  
b)      Närmare  ange  det  belopp  av  skatten  som  skall  beaktas  vid  justeringen.  
c)      Vidta  lämpliga  åtgärder  för  att  se  till  att  justeringen  inte  medför  några  omotiverade  fördelar.  
d)      Tillåta  administrativa  förenklingar.”  

14      I  artikel 193  i  mervärdesskattedirektivet  anges  följande:  
”Mervärdesskatt  skall  betalas  av  den  beskattningsbara  person  som  utför  en  beskattningsbar  leverans  av  varor  eller  ett  beskattningsbart  tillhandahållande  av  tjänster,  utom  i  de  fall  då  skatten  skall  betalas  av  en  annan  person  i  enlighet  med  artiklarna 194–199  och  artikel 202.”  
 Svensk rätt

 Bestämmelser om skatteplikt och frivillig skattskyldighet

15      Enligt  3  kap.  2 §  mervärdesskattelagen  (1994:200),  i  den  lydelse  som  är  tillämplig  på  omständigheterna  i  det  nationella  målet  (nedan  kallad  ML),  är  omsättning  av  fastigheter  och  upplåtelse  av  hyresrätt  till  fastigheter,  med  vissa  begränsningar,  undantagna  från  skatteplikt.

16      En  fastighetsägare  som  för  stadigvarande  användning  i  en  verksamhet  som  medför  skattskyldighet  helt  eller  delvis  hyr  ut  en  sådan  byggnad  som  utgör  fastighet  kan  dock  välja  att  bli  beskattad  för  denna  uthyrning  (frivillig  skattskyldighet).  Detta  framgår  av  3  kap.  3 §  och  9  kap.  1 §  ML.

17      Om  en  fastighetsägare  som  har  valt  att  bli  skattskyldig  för  uthyrning  överlåter  fastigheten  övergår  enligt  9  kap.  5 §  ML  den  frivilliga  skattskyldigheten  från  och  med  tillträdesdagen  på  den  nya  ägaren.  Enligt  bestämmelsen  inträder  den  nya  ägaren  då  i  den  tidigare  ägarens  ställe  när  det  gäller  rättigheter  och  skyldigheter  enligt  lagen.  

18      Av  9  kap.  6 §  ML  framgår  dock  att  Skatteverket  ska  besluta  att  frivillig  skattskyldighet  för  uthyrning  ska  upphöra  vid  tillträdet  om  den  tidigare  och  den  nya  ägaren  gemensamt  ansöker  om  detta  före  tillträdesdagen.  Enligt  samma  bestämmelse  upphör  den  frivilliga  skattskyldigheten  vidare  när  fastighetsägaren  övergår  till  att  använda  fastigheten  för  annat  ändamål  än  för  skattepliktig  uthyrning,  eller  när  fastigheten  inte  längre  kan  hyras  ut  på  grund  av  brand  eller  av  annan  orsak  som  fastighetsägaren  inte  råder  över  eller  på  grund  av  rivning.
 Bestämmelser om avdrag och justering av avdrag

19      Av  8 a  kap.  6 §  ML  framgår  att  för  investeringsvaror  som  utgör  fastigheter  är  den  så  kallade  korrigeringstiden  tio  år.

20      I  8 a  kap.  7  och  8 §§  anges  att  vid  överlåtelse  av  investeringsvaror  ska  avdrag  som  gjorts  för  ingående  skatt  justeras  vid  ett  enda  tillfälle.  Vid  beräkningen  av  justeringsbeloppet  fördelas  det  avdrag  som  ska  justeras  på  den  totala  korrigeringstiden,  varefter  justering  sker  med  det  belopp  som  är  hänförligt  till  den  del  av  korrigeringstiden  som  återstår.

21      Vid  överlåtelse  av  investeringsvaror  i  samband  med  att  verksamhet  överlåts  ska  en  skattskyldig  förvärvare  av  investeringsvaror  överta  överlåtarens  rättighet  och  skyldighet  att  justera  avdrag  för  ingående  skatt.  Detta  framgår  av  8 a  kap.  11 §  ML.

22      Enligt  8 a  kap.  12 §  ML  ska  förvärvaren  överta  överlåtarens  rättighet  och  skyldighet  att  justera  även  vid  överlåtelse  av  fastigheter  som  hyrs  ut  med  frivillig  skattskyldighet,  men  då  endast  under  förutsättning  att  överlåtaren  och  förvärvaren  inte  har  träffat  avtal  om  att  överlåtaren  ska  justera  och  att  justeringen  inte  är  föranledd  av  ändringar  som  inträffat  under  överlåtarens  innehavstid.

23      Vid  överlåtelse  av  en  investeringsvara  som  medför  att  förvärvaren  ska  överta  överlåtarens  rättighet  och  skyldighet  att  justera,  ska  överlåtaren  enligt  8 a  kap.  15  och  17 §§  ML  utfärda  en  särskild  handling.  Handlingen  ska  innehålla  uppgifter  om  bland  annat  den  ingående  skatt  som  hänför  sig  till  överlåtarens  förvärv  av  investeringsvaran  eller  ny-,  till-  eller  ombyggnad  av  fastighet,  den  del  av  denna  skatt  som  överlåtaren  efter  eventuell  justering  gjort  avdrag  för,  vid  vilka  tidpunkter  förvärven  och  avdragen  har  skett  samt  övrigt  som  kan  ha  betydelse  för  bedömningen  av  skattskyldigheten  och  förvärvarens  avdragsrätt.
 Bestämmelser om verksamhetsöverlåtelser

24      Tidigare  angavs  i  3  kap.  25 §  ML  att  omsättning  av  tillgångar  i  verksamhet  ska  undantas  från  skatteplikt  när  en  sådan  tillgång  överlåts  i  samband  med  att  verksamheten  överlåts,  under  förutsättning  att  förvärvaren  skulle  vara  berättigad  till  avdrag  eller  återbetalning  av  skatten.  Denna  bestämmelse  har  av  Högsta  förvaltningsdomstolen  tolkats  konformt  med  artikel 19  i  mervärdesskattedirektivet,  det  vill  säga  på  så  sätt  att  en  verksamhetsöverlåtelse  inte  ska  anses  utgöra  någon  omsättning  i  mervärdesskattehänseende.
 Målet vid Högsta förvaltningsdomstolen och tolkningsfrågorna

25      Sögård Fastigheter  var  frivilligt  skattskyldigt  för  uthyrning  av  en  fastighet  som  bolaget  hade  förvärvat  under  2012.  

26      Även  den  tidigare  ägaren  hade  varit  frivilligt  skattskyldig  och  hade  under  sin  innehavstid  gjort  avdrag  för  ingående  skatt  på  priset  för  ombyggnadsåtgärder  på  fastigheten.  Den  tidigare  ägaren  utfärdade  en  handling  med  uppgifter  om  den  ingående  skatten  vid  ombyggnaden.

27      Vid  försäljningen  hade  parterna  inte  ingått  något  avtal  om  att  den  tidigare  ägaren  skulle  justera  avdraget  för  ingående  skatt.  Inte  heller  hade  de  ansökt  hos  Skatteverket  om  att  den  frivilliga  skattskyldigheten  inte  skulle  övergå.  Sögård Fastigheter  fortsatte  att  hyra  ut  fastigheten  med  skatteplikt.  

28      Under år 2013  sålde  bolaget  fastigheten  till  två  privatpersoner  som  inte  skulle  använda  den  för  skattepliktiga  transaktioner.  Den  frivilliga  skattskyldigheten  för  mervärdesskatt  upphörde  därmed.  Skatteverket  beslutade  att  bolaget  skulle  justera  den  tidigare  ägarens  avdrag  för  ingående  skatt  och  återföra  det  belopp  som  hänförde  sig  till  återstoden  av  korrigeringstiden.

29      Sögård Fastigheter  ansåg  att  domen  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed (C‑622/11,  EU:C:2013:649)  innebar  att  bolaget  inte  var  skyldigt  att  betala  tillbaka  den  mervärdesskatt  som  den  tidigare  ägaren  hade  dragit  av  och  överklagade  beslutet  till  förvaltningsrätten.

30      Förvaltningsrätten  fann  att  situationen  i  det  aktuella  målet  skilde  sig  från  den  situation  som  var  föremål  för  prövning  i  domen  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed (C‑622/11,  EU:C:2013:649),  i  vilken  EU-domstolen  slog  fast  att  bestämmelserna  om  justering  av  mervärdesskatt  ska  tolkas  på  så  sätt  att  de  utgör  hinder  för  att  de  belopp  som  ska  erläggas  som  en  följd  av  justeringen  av  ett  mervärdesskatteavdrag,  uppbärs  från  någon  annan  än  den  beskattningsbara  person  som  gjorde  avdraget.  Förvaltningsrätten  avslog  därför  överklagandet.

31      Sögård Fastigheter  överklagade  till  kammarrätten  som  biföll  överklagandet.  Skatteverket  har  överklagat  kammarrättens  dom  till  Högsta  förvaltningsdomstolen  och  yrkat  att  den  ska  fastställa  att  bolaget  är  skyldigt  att  genom  justering  återföra  ingående  skatt  som  den  tidigare  ägaren  har  dragit  av.

32      Högsta  förvaltningsdomstolen  vill  med  sin  begäran  om  förhandsavgörande  få  klarhet  i  huruvida  EU-domstolens  uttalande  i  domen  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed (C‑622/11,  EU:C:2013:649)  träffar  även  en  situation  där  en  köpare  direkt  efter  köpet  använder  fastigheten  uteslutande  för  transaktioner  som  medför  avdragsrätt,  men  senare  säljer  fastigheten  till  en  person  som  inte  ska  använda  den  för  sådana  transaktioner.  

33      Högsta  förvaltningsdomstolen  har  även  angett  att  om  EU-domstolen  skulle  komma  fram  till  att  det  är  oförenligt  med  artiklarna 188  och  189  i  mervärdesskattedirektivet  att  låta  säljarens  skyldighet  att  justera  avdrag  för  mervärdesskatt  övergå  till  köparen,  aktualiseras  Skatteverkets  alternativa  grund  om  att  Sögård Fastigheters  köp  av  fastigheten  ska  betraktas  som  en  överföring av samtliga tillgångar eller del därav,  i  den  mening  som  avses  i  artikel 19  i  mervärdesskattedirektivet.  

34      Högsta  förvaltningsdomstolen  har  förklarat  att  frågan  huruvida  bestämmelserna  om  verksamhetsöverlåtelser  är  tillämpliga  på  den  aktuella  överlåtelsen  avgörs  av  de  faktiska  omständigheterna  i  målet  och  omfattas  inte av  den  nu  aktuella  begäran  om  förhandsavgörande.  Högsta  förvaltningsdomstolen  kommer  att  ta  ställning  till  den  frågan  när  den  avgör  målet  slutligt.  Om  Högsta  förvaltningsdomstolen  då  kommer  fram  till  att  överlåtelsen  utgör  en  verksamhetsöverlåtelse  uppkommer  dock  frågan  om  det  vid  en  sådan  överlåtelse  är  förenligt  med  artikel 19  i  mervärdesskattedirektivet  att  kräva  att  Sögård Fastigheter  justerar  den  tidigare  ägarens  avdrag  för  ingående  skatt.

35      Mot  denna  bakgrund  har  Högsta  förvaltningsdomstolen  beslutat  att  vilandeförklara  målet  och  att  ställa  följande  tolkningsfrågor  till  EU-domstolen:
”1)      Om  en  säljare  av  en  fastighet,  på  grund  av  regler  som  medlemsstaten  har  infört  med  stöd  av  artikel 188.2  i  mervärdesskattedirektivet,  inte  har  justerat  ett  avdrag  för  ingående  skatt  eftersom  köparen  ska  använda  fastigheten  uteslutande  för  transaktioner  som  medför  rätt  till  avdrag,  föreligger  då  hinder  mot  att  köparen,  i  ett  fall  då  justeringstiden  alltjämt  löper,  åläggs  att  justera  avdraget  vid  den  senare  tidpunkt  då  köparen  i  sin  tur  överlåter  fastigheten  till  någon  som  inte  ska  använda  fastigheten  för  sådana  transaktioner?
2)      Förändras  svaret  på  fråga  1  om  den  första  överlåtelse  som  nämns  i  den  frågan  utgör  en  sådan  överföring  av  tillgångar  som  avses  i  artikel 19  i  mervärdesskattedirektivet?”  
 Prövning av tolkningsfrågorna

 Den första frågan 

36      Den  första  frågan  har  ställts  för  att  få  klarhet  i  huruvida  mervärdesskattedirektivet  ska  tolkas  på  så  sätt  att  det  utgör  hinder  för  en  nationell  lagstiftning  som föreskriver, med  stöd  av  artikel 188.2  i  direktivet,  att  säljaren  av  en  fastighet  inte  är  skyldig  att  justera  ett  avdrag  för  ingående  mervärdesskatt  om  köparen  ska  använda  fastigheten  uteslutande  för  transaktioner  som  medför  avdragsrätt, samtidigt som den  även  ålägger  köparen  att  justera  avdraget  avseende  återstoden  av  korrigeringstiden  vid  den  tidpunkt  då  köparen  i  sin  tur  överlåter  fastigheten  till  någon  som  inte  ska  använda  fastigheten  för  sådana  transaktioner.  

37      EU-domstolen  gör  i  denna  del  följande  bedömning.  I  artikel 184  i  mervärdesskattedirektivet  föreskrivs  att  det  ursprungliga  avdraget  ska  justeras  när  det  är  högre  eller  lägre  än  det  avdrag  som  den  beskattningsbara  personen  hade  rätt  att  göra.

38      Det  är  den  bestämmelsen,  tillsammans  med  artiklarna 185  och  186  i  mervärdesskattedirektivet,  som  ska  tillämpas  för  att  avgöra  huruvida  det  uppkommit  en  eventuell  rätt  för  skattemyndigheten  att  kräva  att  en  beskattningsbar  person  ska  justera  avdrag  för  ingående  skatt,  även  när  det  gäller  justering  av  avdrag  som  avser  investeringsvaror  (se,  bland  annat,  dom  av  den  18 oktober 2012,  TETS  Haskovo,  C‑234/11,  EU:C:2012:644, punkt 26,  och  dom  av  den  17 september 2020,  Stichting  Schoonzicht,  C‑791/18,  EU:C:2020:731, punkt 33).

39      I  artikel 186  i  mervärdesskattedirektivet  anges  uttryckligen  att  det  åligger  medlemsstaterna  att  fastställa  närmare  tillämpningsföreskrifter  för  artiklarna 184  och  185  i  direktivet.  Artiklarna 187–192  i  mervärdesskattedirektivet  innehåller  samtidigt  vissa  regler  om  hur  justering  av  avdrag  för  ingående  skatt  ska  göras  när  det  gäller  investeringsvaror  (se,  bland  annat,  dom  av  den  11 april 2018,  SEB  bankas,  C‑532/16,  EU:C:2018:228, punkt 27,  och  dom  av  den  17 september 2020,  Stichting  Schoonzicht,  C‑791/18,  EU:C:2020:731, punkterna 28  och  29).

40      Artikel 188  i  mervärdesskattedirektivet  avser  det  särskilda  fallet  att  en  investeringsvara  levereras  under  justeringsperioden.  I  det  fallet  ska  den  årliga  justeringen  enligt  artikel 187  i  direktivet  ersättas  av  en  enda  justering,  som  baseras  på  hur  den  aktuella  investeringsvaran  kan  antas  komma  att  användas  under  den  resterande  perioden.  Enligt  artikel 188  i  direktivet  beror  frågan  huruvida  den  ingående  skatten  är  avdragsgill  på  huruvida  leveransen  är  mervärdesskattepliktig  eller  inte  (se,  för  ett  liknande  resonemang,  dom  av  den  15 december 2005,  Centralan Property,  C‑63/04,  EU:C:2005:773, punkt 56).

41      Av  artikel 188  i  direktivet  framgår  att  om  en  beskattningsbar  person  överlåter  en  investeringsvara  under  justeringsperioden  och  överlåtelsen  är  undantagen  från  skatteplikt,  ska  investeringsvaran  betraktas  som  om  den  fortfarande  användes  i  den  beskattningsbara  personens  ekonomiska  verksamhet  fram  till  och  med  utgången  av  justeringsperioden  och  verksamheten  ska  antas  vara  helt  undantagen  från  skatteplikt.  Nyss  nämnda  presumtion  medför  en  skyldighet  att  göra  en  enda  justering  för  hela  den  tid  av  justeringsperioden  som  återstår,  såvida  inte  den  berörda  medlemsstaten  har  valt  att  använda  sig  av  möjligheten  i  artikel 188.2  i  mervärdesskattedirektivet  att  inte  kräva  en  sådan  justering.  

42      Av  artikel 188.2  i  mervärdesskattedirektivet  framgår  nämligen  att  om  leveransen  av  investeringsvarorna  är  undantagen  får  medlemsstaterna  avstå  från  kravet  på  justering  i  den  mån  förvärvaren  är  en  beskattningsbar  person  som  använder  investeringsvarorna  i  fråga  uteslutande  för  transaktioner  som  medför  rätt  till  avdrag.

43      Av  detta  följer  att  möjligheten  att  avstå  från  kravet  på  justering  är  beroende  dels  av  att  förvärvaren  av  den  aktuella  investeringsvaran  är  en  beskattningsbar  person,  dels  av  hur  investeringsvaran  ska  användas,  det  vill  säga  att  den  endast  får  användas  för  transaktioner  som  medför  rätt  till  avdrag.

44      När  förvärvaren  av  en  investeringsvara  upphör  att  använda  varan  uteslutande  för  transaktioner  som  medför  rätt  till  avdrag,  är  villkoren  för  att  kunna  avstå  från  kravet  på  justering  inte  längre  uppfyllda.

45      I  artikel 188  i  mervärdesskattedirektivet  föreskrivs  att  medlemsstaterna  får  avstå  från  kravet  på  justering  ”i  den  mån”  de  villkor  som  anges  i punkt 43  ovan  är  uppfyllda,  men  artikeln  reglerar  däremot  inte  vad  som  gäller  om  dessa  villkor  upphör  att  vara  uppfyllda.

46      I  det  avseendet  framgår  det  av  artikel 189  i  mervärdesskattedirektivet  att  medlemsstaterna  vid  tillämpningen  av  artikel 188  i  direktivet  får  vidta  lämpliga  åtgärder  för  att  se  till  att  justeringen  inte  medför  några  omotiverade  fördelar  samt  tillåta  administrativa  förenklingar.

47      Sådana  nationella  åtgärder  får  emellertid  inte  medföra  att  skyldigheten  att  justera  ett  avdrag  för  ingående  skatt  avseende  en  leverans  av  varor  eller  ett  tillhandahållande  av  tjänster  åläggs  en  annan  beskattningsbar  person  än  den  som  gjorde  avdraget.

48      Det  ska  nämligen  konstateras  att  även  om  det  i  mervärdesskattedirektivet  inte  är  uttryckligen  angivet  vilken  beskattningsbar  person  som  ska  betala  skatteskulder  som  följer  av  justeringen  av  ett  avdrag  för  ingående  skatt,  innebär  detta  inte  att  medlemsstaterna,  i  de  närmare  villkor  eller  bestämmelser  som  de  inför  med  stöd  av  artikel 137.2  samt  artiklarna 186  och  189  i  direktivet,  har  rätt  att  fritt  besluta  om  vilken  beskattningsbar  person  som  ska  vara  skyldig  att  betala  mervärdesskatten  i  ett  sådant  fall  (se,  för  ett  liknande  resonemang,  dom  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed C‑622/11,  EU:C:2013:649, punkterna 30  och  31).

49      Utpekande  av  vem  som  ska  vara  skyldig  att  betala  in  de  belopp  som  ska  erläggas  som  en  följd  av  justeringen  av  ett  avdrag  för  ingående  mervärdesskatt  sker  inte  med  tillämpning  av  ”närmare”  villkor  eller  bestämmelser,  i  den  mening  som  avses  i  nyss  nämnda  bestämmelser  i  mervärdesskattedirektivet,  utan  –  såsom  följer  av  artikel 193  i  direktivet  –  med  tillämpning  av  en  grundläggande  regel  i  det  gemensamma  system  för  mervärdesskatt  som  införts  genom  direktivet  (se,  för  ett  liknande  resonemang,  dom  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed C‑622/11,  EU:C:2013:649, punkt 32).

50      Det  framgår  således  av  EU-domstolens  praxis  att  artikel 184  i  mervärdesskattedirektivet  ska  tolkas  på  så  sätt  att  vid  justering  av  ett  avdrag  för  ingående  skatt  som  gjorts  av  en  beskattningsbar  person,  är  det  denna  beskattningsbara  person  som  är  betalningsskyldig  för  de  belopp  som  ska  betalas  in  till  följd  av  detta  (se,  för  ett  liknande  resonemang,  dom  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed C‑622/11,  EU:C:2013:649, punkterna 36  och  37).

51      För  det  första  ska  det  nämligen  erinras  om  att  syftet  med  avdragssystemet  är  att  den  mervärdesskatt  som  näringsidkaren  ska  betala  eller  har  betalat  inom  ramen  för  sin  ekonomiska  verksamhet  inte  till  någon  del  ska  belasta  honom  själv.  Det  gemensamma  systemet  för  mervärdesskatt  garanterar  följaktligen  en  fullständig  neutralitet  beträffande  skattebördan  för  all  ekonomisk  verksamhet,  oavsett  syfte  och  resultat,  under  förutsättning  att  verksamheten  i  princip  är  mervärdesskattepliktig  i  sig  (se,  bland  annat,  dom  av  den  6 september 2012,  Tóth,  C‑324/11,  EU:C:2012:549, punkt 25  och  där  angiven  rättspraxis).

52      För  det  andra  utgör  bestämmelserna  om  justering  av  avdrag  en  väsentlig  förutsättning  för  den  ordning  som  inrättats  genom  mervärdesskattedirektivet,  eftersom  de  syftar  till  att  säkerställa  att  avdragen  blir  korrekta  och  således  att  beskattningen  blir  neutral.  Syftet  med  mervärdesskattedirektivet  är  att  genom  dessa  bestämmelser  skapa  ett  nära  och  direkt  samband  mellan  rätten  att  dra  av  ingående  mervärdesskatt  och  användningen  av  de  aktuella  varorna  och  tjänsterna  för  beskattade  utgående  transaktioner  (se,  bland  annat,  dom  av  den  29 november 2012,  Gran  Via  Moineşti,  C‑257/11,  EU:C:2012:759, punkt 38  och  där  angiven  rättspraxis,  och  dom  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed,  C‑622/11,  EU:C:2013:649, punkt 34).

53      Vid  sådana  förhållanden  skulle  det  vara  oförenligt  med  de  mål –  som  det  erinrats  om  i punkterna 51  och  52  ovan  –  som  eftersträvas  med  bestämmelserna  om  justering  av  avdrag  i  mervärdesskattedirektivet  att  tolka  dessa  bestämmelser  på  så  sätt  att  skyldigheten  att  justera  avdrag  för  ingående  skatt  avseende  en  leverans  av  varor  eller  ett  tillhandahållande  av  tjänster  skulle  kunna  åläggas  en  annan  beskattningsbar  person  än  den  som  gjort  avdraget  (se,  för  ett  liknande  resonemang,  dom  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed,  C‑622/11,  EU:C:2013:649, punkt 37).

54      Att  kräva  att  ett  avdrag  som  gjorts  av  säljaren  av  en  fastighet  ska  justeras  av  köparen  av  fastigheten  skulle  nämligen  vara  detsamma  som  att  ålägga  köparen  betalningsskyldighet  för  en  skatteskuld  avseende  en  transaktion  som  denne  inte  varit  inblandad  i  och  som  har  utförts  inom  ramen  för  en  annan  beskattningsbar  persons  ekonomiska  verksamhet.  Säljaren  som  har  gjort  avdraget  skulle  däremot  fortsätta  att  dra  nytta  av  ett  högre  avdrag  än  vad  den  faktiska  användningen  av  fastigheten  ger  denne  rätt  till,  och  målet  om  neutralitet  beträffande  skattebördan  skulle  inte  uppnås  med  avseende  på  säljaren.

55      Skatteverket  och  den  finländska  regeringen  har  emellertid  gjort  gällande  dels  att  domskälen  i  domen  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed (C‑622/11,  EU:C:2013:649),  inte  kan  överföras  på  det  nu  aktuella  målet  på  grund  av  att  förutsättningarna  skiljer  sig  åt  mellan  de  båda  målen,  dels  att  rättssäkerhetsskäl  och  behovet  av  att  säkerställa  att  justeringar  inte  medför  någon  omotiverad  fördel  eller  ger  upphov  till  dold  beskattning  motiverar  att  en  annan  beskattningsbar  person  än  den  som  gjort  ett  avdrag  för  ingående  skatt  kan  bli  betalningsskyldig  för  belopp  som  ska  betalas  som  en  följd  av  justering  av  ett  sådant  avdrag.  

56      Skatteverket  och  den  finländska  regeringen  har  anfört  att  skillnaderna  mellan  det  nu  aktuella  målet  och  det  mål som  avgjordes  genom  domen  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed (C‑622/11,  EU:C:2013:649),  består  i  att  i  målet  vid Högsta förvaltningsdomstolen har  köparen  av  den  aktuella  fastigheten  ålagts  att  justera  avdraget  på  grund  av  att  användningen  av  fastigheten  har  förändrats  till  följd  av  att  den  har  överlåtits  till  privatpersoner  och  att  det  skattebelopp  som  Skatteverket  har  begärt  ska  återföras  med  anledning  av  detta  endast  hänför  sig  till  återstoden  av  justeringsperioden.  De  har  vidare  anfört  att  övertagande  av  rättigheter  och  skyldigheter  i  fråga  om  justering  är  valfritt  och  att  köparen  har  tillgång  till  uppgifter  om  det  avdrag  som  begärs  justerat.

57      Domstolen  finner  dock  att  nyss  nämnda  omständigheter  inte  kan  anses  påverka  betydelsen  –  för  det  nu  aktuella  målet  –  av  domstolens  uttalanden  i  det  mål som  avgjordes  genom  domen  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed (C‑622/11,  EU:C:2013:649).

58      I  det  mål som  avgjordes  genom  domen  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed (C‑622/11,  EU:C:2013:649),  prövade  domstolen  frågan  huruvida  det  kan  krävas  att  justering  av  ett  avdrag  för  ingående  mervärdesskatt  ska  göras  av  en  annan  beskattningsbar  person  än  den  beskattningsbara  person  som  gjorde  avdraget,  när  det  är  den  förstnämnda  personen  som  inte  har  uppfyllt  de  närmare  villkor  eller  bestämmelser  som  motiverade  avdraget  som  den  sistnämnda  personen  gjorde.  Domstolen  besvarade  denna  fråga  nekande  och  fann  i  allt  väsentligt,  i punkterna 40  och  41  i  domen,  att  det  i  en  sådan  situation  skulle  äventyra  avdragens  exakthet  och  mervärdesskattens  neutralitet,  som  bestämmelserna  om  justering  av  avdrag  syftar  till  att  säkerställa,  om  skyldigheten  att  justera  ett  avdrag  för  mervärdesskatt  ålades  en  annan  beskattningsbar  person  än  den  som  gjorde  avdraget.

59      I  målet  vid  Högsta  förvaltningsdomstolen  uppkommer  frågan  huruvida  det  är  tillåtet  att  kräva  att  belopp  som  ska  betalas  som  en  följd  av  justeringen  av  ett  avdrag  för  ingående  skatt  ska  betalas  av  en  beskattningsbar  person  som  inte  är  den  som  har  gjort  avdraget,  om  de  villkor  som  gjorde  det  motiverat  att  inte  kräva  justering  inte  längre  är  uppfyllda  på  grund  av  att  den  beskattningsbara  personen  har  överlåtit  fastigheten  till  privatpersoner  som  inte  ska  använda  den  för  skattepliktiga  transaktioner.  Denna  fråga  är analog med den  fråga  som  uppkom  i  det  mål som  avgjordes  genom  domen  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed (C‑622/11,  EU:C:2013:649).  Både  i  det  målet  och  i  det  nu  aktuella  målet  får  nämligen  en  beskattningsbar  persons  agerande  till  följd  att  skattemyndigheten  kräver  att  denne  ska  justera  ett  avdrag  för  ingående  skatt  som  gjorts  av  en  annan  beskattningsbar  person.

60      Domstolen  konstaterar  vidare  att  det  i  nyss  nämnt  avseende  saknar  betydelse  att  den  justering  som  krävs  i  det  nu  aktuella  målet  endast  avser  det  belopp  som  motsvarar  återstoden  av  justeringsperioden,  eftersom  det  avdrag  för  vilket  justering  krävs  har  gjorts  av  en  annan  beskattningsbar  person.  

61      Det  framgår  nämligen  av  de  skriftliga  svar  som  Skatteverket  lämnat  på  EU‑domstolens  frågor  att  köparens  övertagande  av  säljarens  rättighet  och  skyldighet  att  justera  avdrag  för  ingående  mervärdesskatt  –  i  enlighet  med  ML  –  omfattar  den  ingående  skatt  som  är  hänförlig  till  en  investeringsvara  och  som  säljaren  inte  har  gjort  avdrag  eller  endast  delvis  gjort  avdrag  för.  Av  detta  följer  –  med  förbehåll  för  Högsta  förvaltningsdomstolens  prövning  –  att  om  säljaren  helt  eller  delvis  har  gjort  avdrag  för  ingående  mervärdesskatt,  har  köparen  inte  rätt  att  göra  avdrag  för  denna  ingående  skatt.

62      Slutligen  finner  domstolen  att  en  medlemsstat  inte  får  ålägga  en  beskattningsbar  person  skyldigheter  som  går  utöver  vad  som  är  tillåtet  enligt  unionens  mervärdesskatterätt,  även  om  det  skulle  förhålla  sig  så  att  den  beskattningsbara  personen  i  förväg  informeras  om  omfattningen  av  dessa  skyldigheter  eller  att  det  är  frivilligt  att  tillämpa  skyldigheterna  (se,  analogt,  dom  av  den  18 mars 2010,  Gielen,  C‑440/08,  EU:C:2010:148, punkt 53  och  där  angiven  rättspraxis).

63      Skatteverket  och  den  finländska  regeringen  kan  således  inte  vinna  framgång  med  sitt  påstående  att  slutsatsen  i  domen  av  den  10 oktober 2013,  Pactor Vastgoed (C‑622/11,  EU:C:2013:649),  inte  kan  överföras  på  det  nu  aktuella  målet.

64      Domstolen  övergår  därefter  till  att  pröva  Skatteverkets  och  den  finländska  regeringens  argument  avseende  rättssäkerhet  och  behovet  av  att  säkerställa  att  justeringar  inte  medför  någon  omotiverad  fördel  eller  ger  upphov  till  dold  beskattning.  I  det  avseendet  finner  domstolen,  till  skillnad  från  vad  Skatteverket  och  den  finländska  regeringen  har  gjort  gällande,  att  sådana  överväganden  inte  kan  anses  motivera  att  betalningsskyldighet  för  belopp  som  ska  betalas  som  en  följd  av  justering  av  ett  avdrag  för  ingående  mervärdesskatt  åläggs  en  annan  beskattningsbar  person  än  den  som  gjorde  avdraget.  

65      Domstolen godtar inte argumentet  att  det  skulle  strida  mot  rättssäkerheten  att  kräva  att  justeringen  av  avdraget  ska  göras  hos  den  beskattningsbara  person  som  har  gjort  avdraget,  det  vill  säga  i  förevarande  fall  säljaren  av  fastigheten,  om  det  är  köparen  som  har  ändrat  användningen  av  fastigheten  och  säljaren  inte  har  något  inflytande  över  den  ändrade  användningen.

66      Som  framgår  av punkterna 45  och  46  ovan  ankommer  det  nämligen  på  medlemsstaterna  att  vidta  lämpliga  åtgärder  för  tillämpningen  av  artikel 188  i  mervärdesskattedirektivet,  på  de  villkor  som  anges  i  artikel 189  i  direktivet,  med  iakttagande  av  samtliga  bestämmelser  i  direktivet  samt  allmänna  principer,  såsom  rättssäkerhetsprincipen.

67      Vidare  har  Skatteverket  och  den  finländska  regeringen  gjort  gällande  att  köparen  av  fastigheten  skulle  komma  att  få  en  omotiverad  fördel,  om  köparen  efter  att  ha  ändrat  användningen  av  fastigheten  inte  skulle  behöva  justera  det  avdrag  som  säljaren  gjort.  De  anser  nämligen  att  köparen  därigenom  har  förvärvat  en  fastighet  som  är  befriad  från  mervärdesskatt.

68      I  det  avseendet  ska  det  dock  för  det  första  påpekas  att  en  sådan  situation  följer  av  att  transaktioner  avseende  överlåtelse  av  fastighet  enligt  svensk  rätt  är  undantagna  från  mervärdesskatteplikt,  utan  rätt  för  beskattningsbara  personer  att  frivilligt  bli  skattskyldiga  för  överlåtelsen,  trots  att  artikel 137.1 b  i  mervärdesskattedirektivet  ger  medlemsstaterna  möjlighet  att  medge  beskattningsbara  personer  rätt  till  valfrihet  för  beskattning  av  leverans  av  byggnader.

69      För  det  andra  ska  det  erinras  om  vad  som  angetts  i punkt 61  ovan,  nämligen  att  om  säljaren  helt  eller  delvis  har  gjort  avdrag  för  ingående  mervärdesskatt,  har  köparen  inte  –  med  förbehåll  för  Högsta  förvaltningsdomstolens  prövning  –  rätt  att  göra  avdrag  för  denna  ingående  skatt.  Köparen  får  följaktligen  inte  en  ”omotiverad  fördel”  i  form  av  ett  avdrag  som  denne  saknar  rätt  till  på  grund  av  fastighetens  användning.

70      För  det  tredje  ska  det  påpekas  att  det  förhållandet att säljaren kan tänkas ha gått med på att sätta ett lägre pris på fastigheten än marknadspriset på grund av att köparen eventuellt kan komma att bli skyldig att  justera  ett  tidigare  gjort  avdrag  är  ett  resultat  av  parternas  avtalsfrihet.  Inte  heller  detta  kan  således  anses  utgöra  en  ”omotiverad  fördel”  i  den  mening  som  avses  i  mervärdesskattedirektivet.

71      Till  sist  konstaterar  domstolen  att  Skatteverket  och  den  finländska  regeringen  har  gjort  gällande  att  mervärdesskattesystemets  kontinuitet  skulle  sättas  ur  spel  om  justeringsskyldigheten  inte  kunde  övertas  av  köparen,  eftersom  fastighetens  försäljningspris  då  skulle  beräknas  så  att  det  täckte  en  eventuell  justering  av  avdrag  för  ingående  skatt,  och  således  skulle  innehålla  en  latent  mervärdesskatt  som  köparen  inte  skulle  kunna  göra  avdrag  för  vid  användning  av  fastigheten  för  transaktioner  som  medför  rätt  till  avdrag.

72      I  det  avseendet  ska  det  påpekas  att  samma  konsekvenser  –  om  det  antas  att  de  faktiskt  förekommer  –  kan  komma  att  uppstå  även  i  en  situation  där  en  medlemsstat  beslutar  att  inte  använda  sig  av  den  möjlighet  att  avstå  från  att  kräva  justering  som  föreskrivs  i  artikel 188.2  i  mervärdesskattedirektivet.  Som  det  har  erinrats  om  i punkt 68  ovan  har  medlemsstaterna  enligt  artikel 137.1 b  i  direktivet  möjlighet  att  medge  beskattningsbara  personer  rätt  till  valfrihet  för  beskattning  av  leverans  av  byggnader,  vilket  gör  det  möjligt  att  undvika  de  konsekvenser  som  nämns ovan  i  föregående  punkt.

73      Mot  denna  bakgrund  ska  den  första  tolkningsfrågan  besvaras  enligt  följande.  Mervärdesskattedirektivet  ska  tolkas  på  så  sätt  att  det  utgör  hinder  för  en  nationell  lagstiftning  som  föreskriver, med  stöd  av artikel 188.2  i  direktivet,  att  säljaren  av  en  fastighet  inte  är  skyldig  att  justera  ett  avdrag  för  ingående  mervärdesskatt  om  köparen  ska  använda  fastigheten  uteslutande  för  transaktioner  som  medför  avdragsrätt, samtidigt som den  även  ålägger  köparen  att  justera  avdraget  avseende  återstoden  av  korrigeringstiden  vid  den  tidpunkt  då  köparen  i  sin  tur  överlåter  fastigheten  till  någon  som  inte  ska  använda  fastigheten  för  sådana  transaktioner.
 Den andra frågan

74      Den  andra  frågan  har  ställts  för  att  få  klarhet  i  huruvida  svaret  på  den  första  frågan  förändras  om  den  första  överlåtelse  som  nämns  i  den  frågan  utgör  en  sådan  överföring  av  tillgångar  som  avses  i  artikel 19  i  mervärdesskattedirektivet.

75      EU-domstolen  erinrar  i  detta  sammanhang  om  följande.  I  det  samarbete  mellan  EU-domstolen  och  de  nationella  domstolarna  som  har  inrättats  genom  artikel 267 FEUF  ankommer  det  enligt  fast  rättspraxis  uteslutande  på  den  nationella  domstolen,  vid  vilken  målet  anhängiggjorts  och  vilken  har  ansvaret  för  det  rättsliga  avgörandet,  att  mot  bakgrund  av  de  särskilda  omständigheterna  i  målet  bedöma  såväl  om  ett  förhandsavgörande  är  nödvändigt  för  att  döma  i  saken  som  relevansen  av  de  frågor  som  ställs  till  EU-domstolen.  EU-domstolen  är  följaktligen  i  princip  skyldig  att  meddela  ett  förhandsavgörande  när  de  frågor  som  ställts  av  den  nationella  domstolen  avser  tolkningen  av  en  unionsbestämmelse  (se,  bland  annat,  dom  av  den  24 april 2012,  Kamberaj,  C‑571/10,  EU:C:2012:233, punkt 40  och  där  angiven  rättspraxis).

76      Det  ankommer  emellertid  på  EU-domstolen  att  –  för  att  pröva  sin  egen  behörighet  –  undersöka  de  omständigheter  under  vilka  den  nationella  domstolen  har  framställt  sin  begäran  om  förhandsavgörande.  Den  samarbetsanda  som  ska  styra  förfarandet  för  förhandsavgörande  innebär  nämligen  att  den  nationella  domstolen  å  sin  sida  ska  ta  hänsyn  till  att  den  uppgift  som  har  anförtrotts  EU-domstolen  är  att  bidra  till  rättskipningen  i  medlemsstaterna  och  inte  att  lämna  rådgivande  yttranden  i  allmänna  eller  hypotetiska  frågor  (se,  bland  annat,  dom  av  den  24 april 2012,  Kamberaj,  C‑571/10,  EU:C:2012:233, punkt 41  och  där  angiven  rättspraxis).

77      Det  är  nämligen  inte  berättigat  att  framställa  en  begäran  om  förhandsavgörande  för  att  utverka  ett  rådgivande  yttrande,  utan  en  sådan  begäran  är  endast  motiverad  om  den  föranleds  av  behovet  av  att  faktiskt  kunna  lösa  en  tvist  (se,  bland  annat,  dom  av  den  8 september 2010,  Winner  Wetten,  C‑409/06,  EU:C:2010:503, punkt 38,  och  dom  av  den  16 juni 2016,  Rodríguez  Sánchez,  C‑351/14,  EU:C:2016:447, punkt 56).

78      Det  följer  visserligen  av  fast rättspraxis  att  det  med  hänsyn  till  funktionsfördelningen  mellan  de  nationella  domstolarna  och  EU‑domstolen  inte  kan  anses  finnas  ett  krav  på  att  den  hänskjutande  domstolen,  innan  den begär  ett  förhandsavgörande,  ska  fastställa  alla  de  faktiska  omständigheter  och  göra  alla  de  rättsliga  bedömningar  som  det  åligger  den  att  göra  inom  ramen  för  dess  dömande  funktion.  För  att  medlemsstaterna  och  andra  berörda  ska  kunna  yttra  sig  i  enlighet  med  artikel 23  i  stadgan  för  Europeiska  unionens  domstol  och  delta  på  ett  ändamålsenligt  sätt  i  målet  vid  domstolen,  är  det  nämligen  tillräckligt  att  saken  i  det  nationella  målet  och  de  huvudsakliga  frågeställningar  som  är  av  intresse  för  unionens  rättsordning  framgår  av  begäran  om  förhandsavgörande  (se dom  av  den  8 september 2010,  Winner  Wetten,  C‑409/06,  EU:C:2010:503, punkt 39).

79      I  förevarande  fall  har  Högsta  förvaltningsdomstolen  emellertid  uttryckligen  angett  att  frågan  huruvida  bestämmelserna  om  verksamhetsöverlåtelser  är  tillämpliga  avgörs  av  de  faktiska  omständigheterna  i  målet  och  omfattas  inte  av  denna  begäran  om  förhandsavgörande,  och  att  den  kommer  att  ta  ställning  till  den  frågan  när  den  avgör  målet  slutligt.  Högsta  förvaltningsdomstolen  har  vidare  angett  att  det  endast  är  om  den  kommer  fram  till  att  den  aktuella  överlåtelsen  utgör  en  ”verksamhetsöverlåtelse”  som  frågan  uppkommer  om  det  är  förenligt  med  artikel 19  i  mervärdesskattedirektivet  att  kräva  att  Sögård Fastigheter  justerar  den  tidigare  ägarens  avdrag  för  ingående  skatt.

80      Under  dessa  förhållanden  finner  EU-domstolen  att  frågan  om  tolkningen  av  artikel 19  i  mervärdesskattedirektivet  är  hypotetisk  i  detta  skede  av  det  nationella  målet,  och  att  det  inte  framgår  att  det  finns  något  direkt  behov  av  få  denna  fråga  besvarad  för  att  kunna  avgöra  målet.  

81      Domstolen  kan  följaktligen  inte  besvara  den  andra  frågan  genom  att  lämna  ett  rådgivande  yttrande  angående  en  frågeställning  som,  på  detta  stadium,  är  hypotetisk  (se,  för  ett  liknande  resonemang,  dom  av  den  10 november 2016,  Private  Equity  Insurance  Group,  C‑156/15,  EU:C:2016:851, punkt 56,  dom  av  den  28 mars 2017,  Rosneft,  C‑72/15,  EU:C:2017:236, punkt 194,  och  dom  av  den  11 december 2018,  Weiss  m.fl.,  C‑493/17,  EU:C:2018:1000, punkt 166).  Det  saknar  i  det  avseendet  betydelse  att  nämnda  fråga  kan  bli  relevant  om  Högsta  förvaltningsdomstolen  skulle  komma  att  finna  att  bestämmelserna  om  verksamhetsöverlåtelser  ska  tillämpas  på  förhållandena  i  det  mål som  den  har  att  avgöra.

82      Härav  följer  att  den  andra  frågan  inte  kan  tas  upp  till  prövning.
 Rättegångskostnader

83      Eftersom  förfarandet  i  förhållande  till  parterna  i  det  nationella  målet  utgör  ett  led  i  beredningen  av  samma  mål,  ankommer  det  på  den  hänskjutande  domstolen  att  besluta  om  rättegångskostnaderna.  De  kostnader  för  att  avge  yttrande  till  domstolen  som  andra  än  nämnda  parter  har  haft  är  inte  ersättningsgilla.
Mot  denna  bakgrund  beslutar  domstolen  (sjunde  avdelningen)  följande:

Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt ska tolkas på så sätt att det utgör hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver, med stöd av artikel 188.2 i direktivet, att säljaren av en fastighet inte är skyldig att justera ett avdrag för ingående mervärdesskatt om köparen ska använda fastigheten uteslutande för transaktioner som medför avdragsrätt, samtidigt som den även ålägger köparen att justera avdraget avseende återstoden av korrigeringstiden vid den tidpunkt då köparen i sin tur överlåter fastigheten till någon som inte ska använda fastigheten för sådana transaktioner.

Kumin

von Danwitz

Xuereb

Avkunnad vid offentligt sammanträde i Luxemburg den 26 november 2020.

A. Calot Escobar
 
A. Kumin

Justitiesekreterare
 
Ordförande på sjunde avdelningen

*      Rättegångsspråk:  svenska.