CELEX: 52012JC0009
Language: sk
Date: 2012-04-16
Title: Spoločný návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach proti Bielorusku

|
			
		
		
		52012JC0009
		
			Spoločný návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach proti Bielorusku /* JOIN/2012/09 final - 2012/0092 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
(1)                   
V nariadení Rady (ES) č. 765/2006 z 18. mája
2006 v znení zmien a doplnení sa stanovuje zmrazenie aktív prezidenta Lukašenka
a niektorých predstaviteľov Bieloruska, ako aj osôb zodpovedných za vážne
porušovanie ľudských práv alebo za represiu voči občianskej
spoločnosti a demokratickej opozícii a osôb alebo subjektov, ktoré majú
prospech z Lukašenkovho režimu alebo ho podporujú, vrátane najmä osôb a
subjektov poskytujúcich režimu finančnú alebo materiálnu podporu.
(2)                   
Rada svojím rozhodnutím 2012/.../SZBP z/zo [...].
apríla 2012 rozhodla o stanovení výnimky zo zmrazenia aktív, aby sa zaistilo,
že finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje budú k dispozícii na
oficiálne účely diplomatických misií, konzulárnych miest alebo medzinárodných
organizácií, ktoré požívajú výsady v súlade s medzinárodným právom. 
(3)                   
Toto opatrenie patrí do rozsahu pôsobnosti Zmluvy o
fungovaní Európskej únie a na nadobudnutie jeho účinnosti je potrebný
regulačný akt na úrovni Únie, najmä vzhľadom na zabezpečenie
jeho jednotného uplatňovania hospodárskymi subjektmi vo všetkých
členských štátoch.
(4)                   
Vysoká predstaviteľka Únie pre zahraničné
veci a bezpečnostnú politiku a Európska komisia navrhujú, aby sa
nariadenie Rady (ES) č. 765/2006 zodpovedajúcim spôsobom zmenilo
a doplnilo.
2012/0092 (NLE)
Spoločný návrh
NARIADENIE RADY
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie
(ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach proti Bielorusku
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 215,
so zreteľom na rozhodnutie Rady
2012/.../SZBP z /zo […] . apríla 2012, ktorým sa mení
a dopĺňa rozhodnutie Rady 2010/639/SZBP o reštriktívnych
opatreniach proti Bielorusku[1],

so zreteľom na spoločný návrh
vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú
politiku a Európskej komisie,
keďže:
(1)       V nariadení Rady (ES) č.
765/2006 z 18. mája 2006[2]
sa stanovuje zmrazenie aktív prezidenta Lukašenka a niektorých
predstaviteľov Bieloruska, ako aj osôb zodpovedných za vážne porušovanie
ľudských práv alebo za represiu voči občianskej spoločnosti
a demokratickej opozícii a osôb alebo subjektov, ktoré majú prospech
z Lukašenkovho režimu alebo ho podporujú.
(2)       Rada svojím rozhodnutím
2012/.../SZBP rozhodla o stanovení výnimky zo zmrazenia aktív, aby sa zaistilo,
že finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje budú k dispozícii na
oficiálne účely diplomatických misií, konzulárnych miest alebo
medzinárodných organizácií, ktoré požívajú výsady v súlade s medzinárodným
právom. 
(3)       Toto opatrenie patrí do
rozsahu pôsobnosti Zmluvy o fungovaní Európskej únie a na nadobudnutie jeho
účinnosti je potrebný regulačný akt na úrovni Únie, najmä
vzhľadom na zabezpečenie jeho jednotného uplatňovania
hospodárskymi subjektmi vo všetkých členských štátoch.
(4)       Nariadenie (ES) č.
765/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť
a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Do nariadenia (ES) č. 765/2006 sa vkladá
tento článok 4b:
„Článok 4b
Odchylne od článku 2 môžu
príslušné orgány členských štátov podľa internetových stránok
uvedených v prílohe II za podmienok, ktoré uznajú za vhodné, povoliť
uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo
hospodárskych zdrojov alebo sprístupnenie určitých finančných
prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ak dospeli k záveru, že tieto
finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú potrebné na oficiálne
účely diplomatických misií, konzulárnych miest alebo medzinárodných
organizácií, ktoré požívajú výsady v súlade s medzinárodným právom.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom
nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku
Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom
rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. EÚ L [...], [...].4.2012, s.
[...].
[2]               Ú. v. EÚ L 134, 20.5.2006, s. 1.