CELEX: 31990R2987
Language: da
Date: 1990-10-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2987/90 af 15. oktober 1990 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

17. 10. 90                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 285/7
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2987/90
                                                       af 15. oktober 1990
                     om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
  FÆLLESSKABER HAR —                                               leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
  Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
                                                                   bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
  af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
  varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.
  1 , litra c), og
                                                                                            Artikel 1
  ud fra følgende betragtninger :
                                                                   Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
  Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om          bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
  gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.              bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
  3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og            ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betin­
  forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de       gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
  lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,
  og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­    Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
  rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                  generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                   dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
  som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­      hans bud anses for ikke at være skrevet.
  varehjælp har Kommissionen tildelt visse organisationer
  4 022 tons skummetmælkspulver, som skal leveres ;
                                                                                            Artikel 2
  disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
/ regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
  nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 15. oktober 1990.
                                                                          På Kommissionetis vegne
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                          Medlem af Kommissionen
  (') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
  Q) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
  O EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                            O EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 285/8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     17: 10. 90
                                                                 BILAG I
                                                              PARTI A og B
              1 . Aktion nr. ('): 824/90, 825/90, 827/90 og 828/90, Kommissionens afgørelse af 1 . 3. 1990.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675 I WFP).
              4. Modtagerens repræsentant (3) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver (A, Bl , B2), skummetmælks­
                  pulver (B 3).
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (*) F) : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987 :
                  — s. 4, I 1 B 1 til 1 1 B 3 (A, B 1 , B 2)
                  — s. 3, 1 1 A 1 til 1 1 A 2 (B 3).
              8. Samlet mængde : 789 tons.
              9. Antal partier : 2 (A : 570 tons ; B : 219 tons).
            10. Emballering og mærkning : 25 kg.
                  Se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987 :
                  — s. 4 og 6 (1 1 B 4 og I 1 B 43) (A, B 1 , B 2)
                  — s. 3 (1 1 A 3) (B 3).
                  Yderligere påskrifter : se bilag II og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987 :
                  — s. 6 (1 1 B 5) (A, B 1 , B 2)
                  — s. 3 (1 1 A 4) (B 3).
            1 1 . Den m&de, produktet tilvejebringes pi : Fællesskabets marked.
                  (A, Bl , B 2) :
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
                  (B3):
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
            1 2. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            1 3. Afskibningshavn : —
            14. Lossehåvn angivet af modtageren : —
            1 5. Lossehavn : —
            1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 25. 11 . til 5. 12. 1990.
            1 8. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 5. 11 . 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 12. 11 . 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 12. 12. 1990
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller
                  25670 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution
                  anvendelig fra den 19. 9. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2659/90 (EFT nr. L 254
                  af 18. 9. 1990, s. 5).
 ---pagebreak--- 17. 10. 90                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 285/9
                                                        PARTI C, D, E, F og G
             1 . Aktion nr.('): 854/90 til 866/90, Kommissionens afgørelse af 1 . marts 1990.
             2. Program : 1990.
             3. Modtager : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
             4. Modtagerens repræsentant (3) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
             5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (J) (*) f) (•) : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4,
                 1 1 B 1 til 1 1 B 3).
             8. Samlet mængde : 2 123 tons.
             9. Antal partier : 5 (se bilag II).
           10. Emballering og mærkning : 25 kg (')(10)(") og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4 og 6 (1 1 B4 og
                 1 1 B 4.3).
                 Yderligere påskrifter : se bilag II og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 6 (1 1 B 5).
           11 . Den mide, produktet skal tilvejebringes pi : Fællesskabets marked.
                 Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
           12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : —
           1 6. Adresse p& lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til r&dighed i afskibningshavnen : 1 . til 15. 12. 1990.
           18. Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 5. 11 . 1990, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 12. 11 . 1990, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 15. 12. 1990
                 c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller
                 25670 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (0 : restitution anven­
                 delig fra den 19. 9. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2659/90 (EFT nr. L 254 af 18.
                 9. 1990, s. 5).
 ---pagebreak--- Nr. L 285/ 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       17. 10. 90
                                                           PARTI H, I og K
              1 . Aktion nr. ('): se bilag II, Kommissionens afgørelse af 1 . 3. 1990.
              2. Program : 1990.
              3. Modtager : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
              4. Modtagerens repræsentant (J) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (*) f) (') : se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4
                  (I 1 B 1 til 1 1 B 3).
              8. Samlet mængde : 1 110 tons.
              9. Antal partier : 3 (se bilag II).
            10. Emballering og mærkning (*) : 25 kg og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4 og 5 (1 1 B 4 og 1 1 B 4.3).
                  Yderligere påskrifter : se bilag II og EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 6 (1 1 B 5).
            11 . Den m&de, produktet skal tilvejebringes p& (10)("): Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            1 3. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 25. 11 . til 5. 12. 1990.
            18. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 5. 11 . 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 12. 11 . 1990, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 12. 12. 1990
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 1 0 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller
                  25670 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra den 19. 9. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2659/90 (EFT nr. L 254 af 18.
                  9. 1990, s. 5).
 ---pagebreak--- 17. 10. 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 285/ 11
           Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren for hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer, en attest fra
                en officiel instans, hvori der for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer
                vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                Radioaktivitetsanalysen skal omfatte en angivelse af niveauet for cæsium 134 og 137.
            (3) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                227 af 7. 9. 1985, s. 4.
            (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                — eller pr. telefax til et af de følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller
                            236 20 05.
            O Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
                forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 24. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen
                og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative
                kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der
                omhandles i punkt 25 i dette bilag.
            (6) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat for
                hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer.
            i7) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et sundhedscertifikat for
                hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer.
            (') Strålingsattesterne skal udstedes af officielle myndigheder og være gældende for følgende lande : Egypten.
            O Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/LCL. Leverandøren bærer omkostningerne
                for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i udskibningshavnen. Modtageren bærer alle
                efterfølgende losseomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter­
                minalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
           (I0) Leverandøren sender en kopi af fakturaen ul :
                MM. De Keyzer & Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
           (") Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste for hver container med oplys­
                ning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
                skal meddeles speditøren.
 ---pagebreak--- Nr. L 285/ 12                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               17. 10 . 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)                                                     Inscripción en el embalaje
       Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager      Modtagerland
                           (tons)                (tons)                                                          Emballagens påtegning
   Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
    der Partie
                        der Partie
                                            (in Tonnen)           Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                      (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                 Δικαιούχος          Χώρα
  της παρτίδας                              (σε τόνους)                           προορισμού                Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)
        Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                       (in tonnes)           (in tonnes)
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire
      du lot           (en tonnes)           (en tonnes)                        Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                    Quantità totale
  Designazione        della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario
   della partita                           (in tonnellate)
                                                                               Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
                    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding        van de partij
                                          Deelhoeveelheden
  van de partij                                (in ton)           Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiario  País destinatário
     do lote        (em toneladas)         (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
        A                   570                                WFP             Ethiopia           Action No 824/90 / Ethiopia / 0417600 / VSMP
                                                                                                  / Gift of the EEC / Action of the World Food
                                                                                                  Programme / Assab
         B                  219               B 1 : 100        WFP             Somalia            Action No 825/90 / Somalia / 0372900 / VSMP
                                                                                                  / Gift of the EEC / Action of the World Food
                                                                                                  Programme / Mogadishu
                                              B2:       69     WFP             Somalia            Action No 827/90 / Somalia / 0234802 / VSMP
                                                                                                  / Gift of the EEC / Action of the World Food
                                                                                                  Programme / Mogadishu
                                              B3 :      50     WFP             Uganda             Action No 828/90 / Uganda / 0438500 / SMP /
                                                                                                  Gift of the EEC / Action of the World Food
                                                                                                  Programme / Tororo
         C                  465                   465           Caritas N      Peru               Acción n0 854/90 / Leche en polvo / Peru /
                                                                                                  Ayacucho vía Callao / Donación de la
                                                                                                  Comunidad económica Europea / Destinado a la
                                                                                                  distribución gratuita
         D                  455                    50           CRS            Dominica           Action No 855/90 / Milk powder / Dominica /
                                                                                                  Cathwel / 900121 / Roseau via Woodbridge Bay
                                                                                                  / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  For free distribution
                                                  405           Caritas N      Haïti              Action n° 856/90 / Lait en poudre / Haïti /
                                                                                                  Caritas N / 900301 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                                  Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                  distribution gratuite
         E                  450                   300           Protos         Haïti              Action n" 857/90 / Lait en poudre / Haïti /
                                                                                                  Protos / 901501 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                                  Communauté économique eropéenne / Pour
                                                                                                  distribution gratuite
                                                   150          Caritas N      República          Acción n° 858/90 / Leche en polvo / República
                                                                               Dominicana         Dominicana / Caritas N / 900304 / Santo
                                                                                                  Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                  económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                  gratuita
 ---pagebreak--- 17. 10 . 90                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 285/ 13
  Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario  Pais destinatario
     del lote      (en toneladas)         (en toneladas)                                                    Inscripción en el embalaje
       Parti        Totalmængde             Delmængde            Modtager      Modtagerland
                         (tons)                 (tons)                                                         Emballagens påtegning
                   Gesamtmenge
  Bezeichnung         der Partie            Teilmengen          Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                             (in Tonnen)
                    (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                Δικαιούχος          Χώρα
                                                                                                          Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας       (σε τόνους)            (σε τόνους)                          προορισμού
       I
        Lot        Total quantity        Partial quantities     Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                     (in tonnes)            (in tonnes)
   Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles
      du lot         (en tonnes)            (en tonnes)
                                                                Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                  Quantità totale
  Designazione       della partita      Quantitativi parziali   Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
  della partita
                   (in tonnellate)        (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding       van de partij
                                         Deelhoeveelheden
                                                                Begunstigde  Bestemmingsland
  van de partij                               (in ton)                                                     Aanduiding op de verpakking
                       (in ton)
   Designação     Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatário
     do lote       (em toneladas)         (em toneladas)                                                      Inscrição na embalagem
         F                375                     165         CAM            Egypt              Action No 859/90 / Milk powder / Egypt / CAM
                                                                                                / 902026 / Cairo via Alexandria / Gift of the
                                                                                                European Economic Community / For free
                                                                                                distribution                      |
                                                 210          Caritas Italy  Ghana              Action No 860/90 / Milk powder / Ghana /
                                                                                                Caritas I / 900603 / Accra via Tema / Gift of the
                                                                                                European Economic Community / For free
                                                                                                distribution
         G                 378                    30          AATM           Madagascar         Action n° 861 /90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                                                / AATM / 901731 / Toliary / Don de la
                                                                                                Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                distribution gratuite
                                                  45          AATM           Madagascar         Action n° 862/90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                                                / AATM / 901736 / Toamasina / Don de la
                                                                                                Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                distribution gratuite
                                                  45          AATM           Madagascar         Action n° 863/90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                                                / AATM / 901742 / Fianarantsoa via Toamasina
                                                                                                / Don de la Communauté économique
                                                                                                européenne / Pour distribution gratuite
                                                   15         Appel          Madagascar         Action n° 864/90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                              Détresse                          / Appel Détresse / 906800 / Antananarivo via
                                                                                                Toamasina       /    Don      de    la   Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite
                                                   45         ICR            Uganda             Action No 865/90 / Milk powder / Uganda /
                                                                                                ICR / 904605 / Kampala via Mombasa / Gift of
                                                                                                the European Economic Community / For free
                                                                                                distribution
                                                  198         Caritas Italy  Malawi             Action n° 866/90 / Lait en poudre / Malawi /
                                                                                                Caritas I / 900600B / Lilongwe via Dar es
                                                                                                Salaam / Don de la Communauté économique
                                                                                                européenne / Pour distribution gratuite
 ---pagebreak--- Nr. L 285/ 14                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            17. 10 . 90
  Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales
    del lote                                                   Beneficiario  Pais destinatario            Inscripción en el embalaje
                    (en toneladas)        (en toneladas)
      Parti         Totalmængde             Delmængde            Modtager
                           (tons)               (tons)                        Modtagerland                   Emballagens påtegning
  Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                        der Partie                              Empfänger   Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                              (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική        πoσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                                   Χώρα
 της παρτίδας                              (σε τόνους)         Δικαιούχος      προορισμού               Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)
       Lot         Total     quantity    Partial  quantities    Beneficiary
                       (in tonnes)          (in tonnes)                     Recipient country            Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles    Bénéficiaire  Pays destinataire
     du lot           (en tonnes)           (en tonnes)                                                   Inscription sur l'emballage
                   Quantità totale
 Designazione         della partita     Quantitativi parziali  Beneficiario Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                             Deelhoeveelheden
 van de partij       van de partij            (in ton)         Begunstigde  Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
   Designação     Quantidade total      Quantidades parciais   Beneficiário  Pais destinatário
    do lote        (em toneladas)         (em toneladas)                                                    Inscrição na embalagem
       H                    600              Dl : 165         Euronaid      Egypt              Action No 647/90 / Milk powder / 902025 /
                                                                                               Cairo via Alexandria / For free distribution
                                             D2 :     15      Euronaid      Benin              Action n0 648/90 / Lait en poudre / 901723 /
                                                                                               Cotonou / Pour distribution gratuite
                                             D3 :     30      Euronaid      Côte d'Ivoire      Action n0 649/90 / Lait en poudre / 901726 /
                                                                                               Abidjan / Pour distribution gratuite
                                             D4 : 270         Euronaid      Ghana              Action No 650/90 / Milk powder / 900117 /
                                                                                               Tema / For free distribution
                                             D5 :     45      Euronaid      Niger              Action n0 651 /90 / Lait en poudre / 900405 /
                                                                                               Niamey via Lomé / Pour distribution gratuite
                                             D6 :     75      Euronaid      Togo               Action n0 652/90 / Lait en poudre / 901711 /
                                                                                               Dapaong via Lomé / Pour distribution gratuite
        I                   360              El :     75      Euronaid      Angola             Acção n? 653/90 / Leite em pó / 900308 /
                                                                                               Lobito / Destinado a distribuição gratuita
                                              E2 :    45      Euronaid      République         Action n0 654/90 / Lait en poudre / 901705 /
                                                                            Centrafricaine     Bangui via Douala / Pour distribution gratuite
                                              E3 :    45      Euronaid      Madagascar         Action n0 655/90 / Lait en poudre / 901729 /
                                                                                               Toliary / Pour distribution gratuite
                                              E4 : . 45       Euronaid      Madagascar         Action n0 656/90 / Lait en poudre / 901735 /
                                                                                               Toamasina / Pour distribution gratuite
                                              E5 :    60      Euronaid      Madagascar         Action n0 657/90 / Lait en poudre / 901741 /
                                                                                               Fianarantsoa via Toamasina / Pour distribution
                                                                                               gratuite
                                              E6 :    90      Euronaid      Moçambique         Acção n? 658/90 / Leite em pó / 905527 /
                                                                                               Beira / Destinado a distribuição gratuita
        K                    150                              Euronaid      Pakistan           Action No 662/90 / Milk powder / 900101 /
                                                                                               Islamabad via Karachi / For free distribution