CELEX: 31981R0167
Language: nl
Date: 1981-01-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 167/81 van de Commissie van 21 januari 1981 tot vaststelling van de compenserende heffingen in de wijnsector

Avis juridique important

|

31981R0167

Verordening (EEG) nr. 167/81 van de Commissie van 21 januari 1981 tot vaststelling van de compenserende heffingen in de wijnsector  

Publicatieblad Nr. L 019 van 22/01/1981 blz. 0017 - 0019

 VERORDENING ( EEG ) Nr. 167/81 VAN DE COMMISSIE    van 21 januari 1981    tot vaststelling van de compenserende heffingen in de   wijnsector    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese   Economische Gemeenschap ,    Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 337/79 van de Raad van   5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van   de wijnmarkt ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij de   Toetredingsakte van Griekenland ( 2 ) , en met name op   artikel 18 , lid 3 ,    Overwegende dat er krachtens artikel 18 , lid 3 , van   Verordening ( EEG ) nr. 337/79 een compenserende heffing   wordt gelegd op de invoer van een produkt , indien de   aanbiedingsprijs franco grens van dat produkt , verhoogd met   de douanerechten , lager is dan de referentieprijs voor dat   produkt ; dat deze compenserende heffing gelijk is aan het   verschil tussen de referentieprijs en de met de douanerechten   verhoogde aanbiedingsprijs franco grens ;    Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr. 3105/80 van de   Commissie ( 3 ) de referentieprijzen voor de produkten zijn   vastgesteld voor het tijdvak van 16 december 1980 tot en met   15 december 1981 ;    Overwegende dat voor elk produkt waarvoor een   referentieprijs wordt vastgesteld , op basis van alle   beschikbare gegevens een aanbiedingsprijs franco grens wordt   berekend voor alle invoer ; dat deze gegevens nader worden   omschreven in artikel 1 , leden 1 , 2 en 3 , van Verordening   ( EEG ) nr. 1019/70 van de Commissie van 29 mei 1970 houdende   uitvoeringsbepalingen inzake de berekening van de   aanbiedingsprijzen franco grens en de vaststelling van de   compenserende heffing in de wijnsector ( 4 ) , laatstelijk   gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 1297/77 ( 5 ) ;    Overwegende dat overeenkomstig de artikelen 1 en 3 van   Verordening ( EEG ) nr. 1019/70 de aanbiedingsprijzen franco   grens worden berekend op basis van de gunstigste   aankoopmogelijkheden voor de betrokken produkten ; dat bij de   berekening van deze prijzen geen rekening wordt gehouden met   gegevens betreffende aanbiedingen die geen economische   invloed op de markt uitoefenen , met name omdat zij slechts   op geringe hoeveelheden betrekking hebben ;    Overwegende dat overeenkomstig artikel 2 van Verordening   ( EEG ) nr. 1019/70 de aldus berekende prijzen worden   aangepast wanneer zij niet gelden franco grens van de   Gemeenschap of voor een produkt overeenkomende met dat   waarvan de oriëntatieprijs voor de vaststelling van de   referentieprijs in aanmerking is genomen ;    Overwegende dat de compenserende heffing voor een produkt   per graad/hectoliter of per hectoliter wordt vastgesteld naar   gelang de referentieprijs voor dat produkt per   graad/hectoliter of per hectoliter wordt vastgesteld ;    Overwegende dat overeenkomstig artikel 4 , lid 2 , van   Verordening ( EEG ) nr. 1019/70 de compenserende heffing   wordt gewijzigd wanneer er een aanzienlijke wijziging van de   aanbiedingsprijs franco grens is geconstateerd ;    Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr. 896/78 van de   Commissie van 28 april 1978 tot vaststelling van de   compenserende heffingen in de wijnsector ( 6 ) dient te   worden ingetrokken ;    Overwegende dat de compenserende heffing , bij toepassing   van de vorengenoemde bepalingen op de gegevens waarover de   Commissie thans beschikt , dient te worden vastgesteld zoals   hieronder is aangegeven ;    Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen   in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van   beheer voor wijn ,    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :    Artikel 1    1 . De compenserende heffingen in de sector wijn worden op   het in de bijlage aangegeven peil vastgesteld .    2 . Verordening ( EEG ) nr. 896/78 wordt ingetrokken .    Artikel 2    Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op   die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de   Europese Gemeenschappen .    Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1981 .    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is   rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .    Gedaan te Brussel , 21 januari 1981 .    Voor de Commissie    De Voorzitter    Gaston THORN    ( 1 ) PB nr. L 54 van 5 . 3 . 1979 , blz. 1 .    ( 2 ) PB nr. L 291 van 19 . 11 . 1979 , blz. 17 .    ( 3 ) PB nr. L 324 van 29 . 11 . 1980 , blz. 64 .    ( 4 ) PB nr. L 118 van 1 . 6 . 1970 , blz. 13 .    ( 5 ) PB nr. L 149 van 17 . 6 . 1977 , blz. 10 .    ( 6 ) PB nr. L 117 van 29 . 4 . 1978 , blz. 58 .    BIJLAGE    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *   Bedrag van de compenserende heffing *    ex 20.07 A I en B I * Druivesap ( inclusief druivemost ) ,   al dan niet geconcentreerd , met een gehalte aan toegevoegde   suiker van ten hoogste 30 gewichtspercenten : * *     * - wit * 0,23 Ecu per % vol potentieel   alcoholgehalte/hl *     * - ander * 0,25 Ecu per % vol potentieel   alcoholgehalte/hl *    ex 22.05 C * Rode wijn en roséwijn * 0,27 Ecu per % vol   effectief alcoholgehalte/hl *    ex 22.05 C * Witte wijn : * *     * - aangeboden onder de naam Riesling of Sylvaner *   0 Ecu/l ( 1 ) *     * - andere * 0,24 Ecu per % vol effectief   alcoholgehalte/hl *    ex 22.05 C * Druivemost waarvan de gisting door toevoegen   van alcohol is gestuit in de zin van aanvullende aantekening   4 a ) van hoofdstuk 22 van het gemeenschappelijk   douanetarief * 0 Ecu per % vol totaal alcoholgehalte/hl *    ex 22.05 C * Distillatiewijn in de zin van aanvullende   aantekening 4 b ) van hoofdstuk 22 van het gemeenschappelijk   douanetarief * 0 Ecu per % vol effectief alcoholgehalte/hl *    ex 22.05 C * Likeurwijn in de zin van aanvullende   aantekening 4 c ) van hoofdstuk 22 van het gemeenschappelijk   douanetarief : * *     * - bestemd voor verwerking , onder douanecontrole of   gelijkwaardige garanties biedende administratieve controle ,   tot produkten andere dan van post 22.05 van het   gemeenschappelijk douanetarief * 0 Ecu/hl *     * - andere * 10 Ecu/hl *    ( 1 ) Vrijstelling van de compenserende heffing wordt   alleen verleend wanneer op het document V I 1 de vermelding   Riesling of Sylvaner is aangebracht .