CELEX: C2006/212/28
Language: sv
Date: 2006-09-02 00:00:00
Title: Mål C-268/06: Begäran om förhandsavgörande framställd av Labour Court (Irland) den 19 juni 2006 – Impact mot Minister for Agriculture and Food, Minister for Arts, Sports and Tourism, Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Foreign Affairs, Minister for Justice, Equality and Law Reform samt Minister for Transport

2.9.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 212/16
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Labour Court (Irland) den 19 juni 2006 – Impact mot Minister for Agriculture and Food, Minister for Arts, Sports and Tourism, Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Foreign Affairs, Minister for Justice, Equality and Law Reform samt Minister for Transport
   (Mål C-268/06)
   (2006/C 212/28)
   Rättegångsspråk: Engelska
   Hänskjutande domstol
   Labour Court (Irland).
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Impact
   
      Svarande: Minister for Agriculture and Food, Minister for Arts, Sports and Tourism, Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Foreign Affairs, Minister for Justice, Equality and Law Reform samt Minister for Transport
   Tolkningsfrågor
   
               1)
            
            
               Kräver någon gemenskapsrättslig princip (särskilt principerna om likabehandling och effektivitet) att Rights Commissioners och Labour Court när de avgör ett mål i första instans enligt en bestämmelse i nationell rätt eller när de prövar ett överklagande av ett sådant beslut, under följande omständigheter måste tillämpa en bestämmelse i rådets direktiv 1999/70/EG av den 28 juni 1999 om ramavtalet om visstidsarbete undertecknat av EFS, UNICE och CEEP (1) som har direkt effekt:
               
                           —
                        
                        
                           Rights Commissioner och Labour Court inte har getts ett uttryckligt bemyndigande att göra detta enligt medlemsstatens nationella lagstiftning, däribland de nationella bestämmelser som införlivar direktivet,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Enskilda kan framställa alternativa yrkanden inför High Court på grund av att deras arbetsgivare inte har tillämpat direktivet med hänsyn till deras enskilda omständigheter och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Enskilda kan vid en behörig allmän domstol gentemot medlemsstaten framställa alternativa yrkanden om ersättning för skada som de lidit på grund av att medlemsstaten inte har införlivat direktivet i rätt tid?
                        
                     
         
               2)
            
            
               Om fråga 1 besvaras jakande,
               
                           (a)
                        
                        
                           är klausul 4.1 i ramavtalet om visstidsarbete undertecknat av EFS, UNICE och CEEP och som är bifogat direktiv 1999/70/EG ovillkorlig och tillräckligt precis till sin lydelse för att kunna åberopas av enskilda vid en nationell domstol?
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           är klausul 5.1 i ramavtalet om visstidsarbete undertecknat av EFS, UNICE och CEEP och som är bifogat direktiv 1999/70/EG ovillkorlig och tillräckligt precis till sin lydelse för att kunna åberopas av enskilda vid en nationell domstol?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Utgör klausul 5.1 i ramavtalet om visstidsarbete undertecknat av EFS, UNICE och CEEP och som är bifogat direktiv 1999/70/EG, med hänsyn till domstolens svar på frågorna 1 och 2, hinder för att en medlemsstat i egenskap av arbetsgivare under perioden efter att det nämnda direktivet skulle ha införlivats i den nationella rätten och innan den nationella bestämmelsen som införlivar direktivet antogs förnyar ett avtal om en visstidsanställning i upp till åtta år när
               
                           —
                        
                        
                           avtalet vid alla tidigare tillfällen har förnyats för kortare tidsperioder och arbetsgivaren behöver den anställdes tjänster under den period som förlängningen avser,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           förnyandet av anställningsavtalet för den period som förlängningen avser innebär att tillämpningen i dess helhet av klausul 5 i ramavtalet kringgås när klausulen införlivas med den nationella rätten och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           det inte föreligger några objektiva grunder som inte har ett samband med den anställdes ställning som visstidsanställd för en sådan förnyad anställning?
                        
                     
         
               4)
            
            
               Om fråga 1 och 2 besvaras nekande, kräver någon gemenskapsrättslig princip (och då särskilt skyldigheten att tolka den nationella rätten mot bakgrund av direktivets ordalydelse och syfte, så att det resultat som avses i direktivet uppnås) att Rights Commissioner och Labour Court skall tolka nationella bestämmelser som har antagits i syfte att införliva rådets direktiv 1999/70/EG av den 28 juni 1999 om ramavtalet om visstidsarbete undertecknat av EFS, UNICE och CEEP på så sätt att de har retroaktiv verkan från det datum när det nämnda direktivet skulle ha varit införlivat när:
               
                           —
                        
                        
                           Den nationella bestämmelsens ordalydelse inte uttryckligen utesluter en sådan tolkning, men
                        
                     
                           —
                        
                        
                           en nationell bestämmelse som reglerar tolkningen av lagar utesluter en sådan retroaktiv tillämpning om inte motsatsen anges klart och tydligt?
                        
                     
         
               5)
            
            
               Om svaret på fråga 1 eller fråga 4 skall besvaras jakande, skall de ”anställningsvillkor” som det hänvisas till i klausul 4 i ramavtalet som är infogat som bilaga till direktiv 1990/70/EG även omfatta villkor i ett anställningsavtal avseende lön och pensioner?
            
         
      (1)  EGT L 175, s. 43.