CELEX: 31973R3197
Language: el
Date: 1973-11-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3197/73 της Επιτροπής της 23ης Νοεμβρίου 1973 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τον καθορισμό κατόπιν διαγωνισμού της εισφοράς κατά την εξαγωγή στον τομέα της ορύζης

Avis juridique important

|

31973R3197

Κανονισμός (EOK) αριθ. 3197/73 της Επιτροπής της 23ης Νοεμβρίου 1973 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τον καθορισμό κατόπιν διαγωνισμού της εισφοράς κατά την εξαγωγή στον τομέα της ορύζης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 326 της 27/11/1973 σ. 0010 - 0012 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0179  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 10 σ. 0050  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0179  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 7 σ. 0092  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 7 σ. 0092 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3197/73 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Νοεμβρίου 1973 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τον καθορισμό κατόπιν διαγωνισμού της εισφοράς κατά την εξαγωγή στον τομέα της ορύζηςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό αριθ. 359/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1967 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της ορύζης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως (2),  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2737/73 του Συμβουλίου της 8ης Οκτωβρίου 1973 περί καθορισμού των εφαρμοστέων γενικών κανονόνων στον τομέα της ορύζης σε περίπτωση διαταραχής (3), και ιδίως το άρθρο 4,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2737/73 του Συμβουλίου προβλέπει στο άρθρο 2 τη δυνατότητα καθορισμού εισφοράς κατά την εξαγωγή, ιδίως με διαδικασία διαγωνισμού για ορισμένη ποσότητα- ότι πρέπει να καθορισθούν οι λεπτομέρειες μιας τέτοιας διαδικασίας διαγωνισμού- ότι προς εξασφάλιση ίσης μεταχειρίσεως όλων των ενδιαφερομένων μερών εντός της Κοινότητος, οι διαξαγόμενοι διαγωνισμοί πρέπει να στηρίζονται σε ενιαίες αρχές- ότι για το σκοπό αυτό η δημοσίευση της αποφάσεως περί διενεργείας του διαγωνισμού στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων συνοδεύεται από σχετική προκήρυξη- ότι ο καθορισμός εισφοράς κατά την εξαγωγή κατόπιν διαγωνισμού πρέπει να επιτρέπει την καλύτερη διαχείριση της αγοράς- ότι προς επίτευξη του σκοπού αυτού πρέπει οι προσφορές να περιέχουν τα απαραίτητα για την εκτίμησή τους στοιχεία και να συνοδεύονται  από ορισμένες τυπικές υποχρεώσεις- ότι ενδείκνυται να καθορισθεί μία ελαχίστη εισφορά κατά την εξαγωγή- ότι η μέθοδος αυτή οδηγεί στη διάθεση όλων των ποσοτήτων που αφορά ο καθορισμός αυτός- ότι είναι δυνατόν να επικρατούν στην αγορά συνθήκες σύμφωνα με τις οποίες οι οικονομικές θεωρήσεις των προβλεπομένων εξαγωγών οδηγούν στη διακοπή του διαγωνισμού αντί του καθορισμού μιας ελαχίστης εισφοράς κατά την εξαγωγή- ότι η παρεχομένη για το διαγωνισμό ασφάλεια πρέπει να εξασφαλίζει ότι οι ποσότητες θα εξάγονται δια χρησιμοποιήσεως πιστοποιητικού που χορηγείται στα πλαίσια του διαγωνισμού- ότι η υποχρέωση αυτή εκπληρούται μόνο εφ' όσον η προσφορά που υπεβλήθη  εξακολουθεί να διατηρείται- ότι στην περίπτωση ανακλήσεως της προσφοράς η ασφάλεια αυτή απόλλυται- ότι πρέπει να προβλεφθούν οι λεπτομέρειες σύμφωνα με τις οποίες τα αποτελέσματα του διαγωνισμού θα ανακοινώνονται στους συμμετέχοντες στο διαγωνισμό, καθώς και εκείνες που αφορούν τη χορήγηση του αναγκαίου πιστοποιητικού για την εξαγωγή των ποσοτήτων  που έχουν διατεθεί- ότι τα μέτρα τα οποία προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Δημητριακών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  1. Η έναρξη της διαδικασίας του διαγωνισμού, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2737/73, αποφασίζεται κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανονισμού αριθ. 359/67/ΕΟΚ.  Στην απόφαση αυτή θεσπίζονται οι όροι που θα τηρηθούν κατά το διαγωνισμό. Οι όροι αυτοί πρέπει να εξασφαλίζουν ίση πρόσβαση σε όλα τα πρόσωπα που είναι εγκατεστημένα στην Κοινότητα. Δύνανται ιδίως να προβλέπουν, κατ' εξαίρεση, ειδική διάρκεια ισχύος του  πιστοποιητικού εξαγωγής που χορηγείται στα πλαίσια αυτού του διαγωνισμού.  2. Η έναρξη της διαδικασίας του διαγωνισμού συνοδεύεται από προκήρυξη η οποία συντάσσεται από την Επιτροπή. Η προκήρυξη αυτή περιλαμβάνει ιδίως την ένδειξη της συνολικής ποσότητος, για την οποία δύναται να καθορισθεί μία ελαχίστη εισφορά κατά την  εξαγωγή που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, καθώς και τις διάφορες ημερομηνίες κατά τις οποίες δύνανται να υποβληθούν οι προσφορές και τις αρμόδιες υπηρεσίες των Κρατών μελών στις οποίες πρέπει να απευθύνονται. Μεταξύ της δημοσιεύσεως της  προκηρύξεως του διαγωνισμού και της πρώτης ημερομηνίας η οποία καθορίζεται για την υποβολή των προσφορών πρέπει να τηρείται προθεσμία τουλάχιστον 15 ημερών. Επί πλέον στην προκήρυξη αναφέρεται η τελευταία ημερομηνία υποβολής των προσφορών.  3. Η απόφαση που προβλέπεται στην παράγραφο 1, καθώς και η προκήρυξη του διαγωνισμού η οποία προβλέπεται στην παράγραφο 2 δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.   Άρθρο 2  1. Οι ενδιαφερόμενοι συμμετέχουν στο διαγωνισμό είτε δια καταθέσεως γραπτής προσφοράς έναντι βεβαιώσεως παραλαβής ενώπιον της αρμοδίας υπηρεσίας είτε δια συστημένης επιστολής, τέλεξ ή τηλεγραφήματος προς την υπηρεσία αυτή.  2. Η προσφορά αναφέρει:  α) τα στοιχεία αναφοράς του διαγωνισμού- β) το όνομα και τη διεύθυνση του προσφέροντος- γ) τη φύση και την ποσότητα του προϊόντος το οποίο θα εξαχθεί- δ) το ποσό ανά 100 χγρ. της εισφοράς κατά την εξαγωγή που προτείνεται σε νόμισμα του Κράτους μέλους στο οποίο ανήκει η ανωτέρω υπηρεσία.  3. Η προσφορά ισχύει μόνο εφ' όσον:  α) προ της λήξεως της προθεσμίας η οποία προβλέπεται για την κατάθεση των προσφορών προσκομισθεί η απόδειξη ότι ο προσφέρων έχει παράσχει ασφάλεια για το διαγωνισμό- β) συνοδεύεται από γραπτή υποχρέωση υποβολής για τις ποσότητες που θα διατεθούν αιτήσεως χορηγήσεως πιστοποιητικού εξαγωγής η οποία συνοδεύεται από αίτηση προκαθορισμού εισφοράς κατά την εξαγωγή ίσης προς το ποσό της υποβληθείσης προσφοράς εντός δύο  ημερών από τη λήψη της ανακοινώσεως της κατακυρώσεως η οποία αναφέρεται στο άρθρο 6.  4. Προσφορά η οποία δεν υπεβλήθη σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου ή περιέχει όρους διαφορετικούς από τους προβλεπομένους στην προκήρυξη του διαγωνισμού δεν γίνεται δεκτή.  5. Η προσφορά που υπεβλήθη δεν δύναται να αποσυρθεί. Επί πλέον οι διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1373/70 δεν εφαρμόζονται για την αίτηση χορηγήσεως πιστοποιητικού η οποία υποβάλλεται σύμφωνα με την παράγραφο 3 υπό β).   Άρθρο 3  1. Οι προσφορές που υποβάλλονται για το διαγωνισμό λαμβάνονται υπόψη μόνο κατόπιν παροχής ασφαλείας.  Το ποσό της ασφαλείας αυτής είναι ίσο προς το 30% του ύψους της εισφοράς κατά την εξαγωγή η οποία περιέχεται στην προσφορά που υπεβλήθη από τον ενδιαφερόμενο. Εν τούτοις, το ποσό της ασφαλείας δεν δύναται να είναι κατώτερο των 0,60 λογιστικών μονάδων  ανά 100 χγρ.  2. Η ασφάλεια παρέχεται κατ' επιλογή του προσφέροντος εις χρήμα ή υπό μορφή εγγυήσεως που δίδεται από οργανισμό, σύμφωνα με τα κριτήρια τα οποία καθορίζει κάθε Κράτος μέλος. Κάθε Κράτος μέλος ανακοινώνει τα κριτήρια που αναφέρονται στο προηγούμενο  εδάφιο στην Επιτροπή η οποία ενημερώνει σχετικά τα λοιπά Κράτη μέλη.   Άρθρο 4  1. Η εξέταση των προσφορών πραγματοποιείται από τις αρμόδιες υπηρεσίες των Κρατών μελών χωρίς την παρουσία κοινού. Τα άτομα που παρευρίσκονται στην εξέταση είναι υποχρεωμένα στην τήρηση μυστικότητος.  2. Οι προσφορές ανακοινώνονται ανώνυμα και αμελλητί στην Επιτροπή.   Άρθρο 5  1. Με βάση τις προσφορές που υποβάλλονται, η Επιτροπή αποφασίζει κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανονισμού αριθ. 359/67/ΕΟΚ είτε τον καθορισμό μιας ελαχίστης εισφοράς κατά την εξαγωγή λαμβάνοντας υπόψη ιδίως τα κριτήρια που  προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό β) και δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2737/73 είτε τη μη συνέχιση του διαγωνισμού.  2. Όταν καθορίζεται ελαχίστη εισφορά κατά την εξαγωγή, η κατακύρωση γίνεται σε εκείνον ή σε εκείνους από τους προσφέροντες των οποίων η προσφορά ευρίσκεται στο επίπεδο της ελαχίστης εισφοράς κατά την εξαγωγή ή σε ανώτερο επίπεδο.   Άρθρο 6  Η αρμόδια υπηρεσία του ενδιαφερομένου Κράτους μέλους ανακοινώνει εγγράφως σε όλους τους προσφέροντες το αποτέλεσμα της συμμετοχής τους στο διαγωνισμό, μόλις ληφθεί η απόφαση της Επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1.   Άρθρο 7  1. Εκτός περιπτώσεως ανωτέρας βίας, η ασφάλεια που αναφέρεται στο άρθρο 3 αποδεσμεύεται μόνο για την ποσότητα για την οποία ο υπερθεματιστής προσάγει την απόδειξη ότι εξήχθη δια της χρησιμοποιήσεως του πιστοποιητικού εξαγωγής το οποίο εχορηγήθη  κατ' εφαρμογή του άρθρου 8 ή για την προσφορά η οποία δεν έγινε δεκτή. Η αποδέσμευση της ασφαλείας γίνεται αμέσως.  2. Σε περίπτωση ανωτέρας βίας εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1373/70.   Άρθρο 8  1. Η κατακύρωση οδηγεί μετά τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 υπό β) στη χορήγηση του πιστοποιητικού εξαγωγής για τις ποσότητες οι οποίες διετέθησαν στον προσφέροντα.  2. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1373/70 δύναται να προβλέπεται ότι τα δικαιώματα που απορρέουν από το πιστοποιητικό εξαγωγής, το οποίο χορηγείται σύμφωνα με την προηγουμένη παράγραφο, δεν μεταβιβάζονται.   Άρθρο 9  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 23 Νοεμβρίου 1973.  Για την Επιτροπή Ο Πρόεδρος Francois-Xavier ORTOLI  (1) ΕΕ αριθ. 174 της 31.7.1967, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. Ν 73 της 27.3.1972, σ. 14.  (3) ΕΕ αριθ. Ν 282 της 9.10.1973, σ. 13.