CELEX: 22012D0202
Language: ro
Date: 2012-10-26 00:00:00
Title: Decizia nr. 202/2012 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2012 de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE

24.1.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 21/54
            
         
      DECIZIA NR. 202/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 26 octombrie 2012
   de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind substanțele care diminuează stratul de ozon (1) urmează să fie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 744/2010 al Comisiei din 18 august 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind substanțele care diminuează stratul de ozon, în ceea ce privește utilizările critice ale halonilor (2) urmează să fie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 291/2011 al Comisiei din 24 martie 2011 privind utilizările esențiale de laborator și analitice autorizate în Uniune ale substanțelor reglementate, altele decât hidroclorofluorocarburile, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind substanțele care diminuează stratul de ozon (3) urmează să fie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (4)
            
            
               Prin Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 se abrogă Regulamentul (CE) nr. 2037/2000 al Parlamentului European și al Consiliului (4), care este încorporat în Acordul privind SEE și care, prin urmare, urmează să fie abrogat în cadrul Acordului privind SEE.
            
         
               (5)
            
            
               Fără a aduce atingere evoluției viitoare a Comitetului mixt al SEE, ar trebui menționat că Regulamentul (CE) nr. 450/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2008 de stabilire a Codului vamal comunitar (Codul vamal modernizat) (5) nu este încorporat în Acordul privind SEE. Prin urmare, trimiterile la regulamentul respectiv nu ar trebui să se aplice.
            
         
               (6)
            
            
               Prin urmare, anexa XX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Anexa XX la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Textul de la punctul 21aa [Regulamentul (CE) nr. 2037/2000 al Parlamentului European și al Consiliului] se înlocuiește cu următorul text:
               „32009 R 1005: Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind substanțele care diminuează stratul de ozon (JO L 286, 31.10.2009, p. 1), astfel cum a fost modificat prin:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 R 0744: Regulamentul (UE) nr. 744/2010 al Comisiei din 18 august 2010 (JO L 218, 19.8.2010, p. 2).
                        
                     În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
               
                           (a)
                        
                        
                           Trimiterile la Regulamentul (CE) nr. 450/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2008 de stabilire a Codului vamal comunitar (Codul vamal modernizat) nu se aplică.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Articolul 8 alineatul (4) și alineatul (5) litera (b) nu se aplică.
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           În ceea ce privește statele AELS, cuvintele «cantitățile respective, termenul de validitate al exceptării, precum și care utilizatori pot beneficia de aceste utilizări esențiale de laborator și analitice» de la articolul 10 alineatul (2) nu se aplică.
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           Articolul 10 alineatul (6) nu se aplică.
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           La articolul 11 alineatul (2), cuvintele «, cu excepția articolului 10 alineatului (6),» se inserează după cuvintele «Articolul 10 alineatele (3)-(7)».
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           Articolul 11 alineatul (5) nu se aplică.
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           Articolul 14 alineatele (1), (3) și (4) nu se aplică.
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           Capitolul IV nu se aplică.
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           Dispozițiile privind importul și exportul de la articolul 24 nu se aplică.
                        
                     
                           (j)
                        
                        
                           Articolele 27 și 28 nu se aplică.
                        
                     Statele AELS pun în aplicare, la nivel național, măsurile necesare în vederea respectării dispozițiilor aferente din Protocolul de la Montreal, precum și a măsurilor aferente din Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului.”
            
         
               2.
            
            
               După punctul 21aa [Regulamentul (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului] se introduce următorul punct:
               
                           „21aaa.
                        
                        
                           
                              32011 R 0291: Regulamentul (UE) nr. 291/2011 al Comisiei din 24 martie 2011 privind utilizările esențiale de laborator și analitice autorizate în Uniune ale substanțelor reglementate, altele decât hidroclorofluorocarburile, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1005/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind substanțele care diminuează stratul de ozon (JO L 79, 25.3.2011, p. 4).”
                        
                     
         Articolul 2
   Textele Regulamentelor (CE) nr. 1005/2009, (UE) nr. 744/2010 și (UE) nr. 291/2011 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 1 noiembrie 2012, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE către Comitetul mixt al SEE (6).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 26 octombrie 2012.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Atle LEIKVOLL
         
      
   
   
      (1)  JO L 286, 31.10.2009, p. 1.
   
      (2)  JO L 218, 19.8.2010, p. 2.
   
      (3)  JO L 79, 25.3.2011, p. 4.
   
      (4)  JO L 244, 29.9.2000, p. 1.
   
      (5)  JO L 145, 4.6.2008, p. 1.
   
      (6)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.