CELEX: 51964PC0151
Language: it
Date: 1964-04-29
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alla definizione dei principi concernenti gli interventi sul mercato del burro (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (64) 151
Vol. 1964/0034
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPFA
                      COMMISSIONE
                                                VI/COM(64)151 definitivo
                                                Orig . s F
                                                Bruxelles , 29 aprile 19°4
                  PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                 relativo alla definizione  dei principi
                     concernenti gli interventi sul
                            mercato del burro
               (Presentata dalla Commissione al Consiglio )
  ¥1/001(64)151 definitivo
 ---pagebreak---                                  Kelazione
1.     Le misure d' intervento previste all' articolo 21 del regolamen­
to n. 13/64/C3E debbono essere prese nelle condizioni definite in ap­
plicazione dei paragrafi 4 e 5 cLel suddetto articolo .
       Conformemente al paragrafo 4 ? il Consiglio , deliberando all' una­
nimità durante la seconda tappa od a maggioranza qualificata in segui­
to , su proposta della Commissione , stabilisce i principi s
- secondo i quali sono preso le misuro di intervento previsto nel pa­
   ragrafo 2 dell' articolo 21 ,
- secondo i quali sono ooncossi gli aiuti previsti nel paragrafo 3 ,
- relativi agli scambi del burro che proviene dagli ammassi ,
- relativi allo smaltimento dello eccedenze di burro .
2.     Le necessità di sviluppare il consumo di burro , la cui produzio­
ne rischia di essere eccedentaria nella C3E , fa si' che occorro met­
tere a disposizione del consumatore un prodotto proferibile per lo sue
qualità organolettiche agli altri grassi alimentari concorrenti . D' al­
tra parto , qualunque siano lo qualità tecniche degli impianti frigori­
feri 0 lo procauzioni proso all' atto dell ' immagazzinamonto , è impos­
sibile evitare dopo vari mesi di sosta nei magazzini un leggero doprez-
zamento della qualità del burro .
       La politica nel settore del latte in generalo e lo misuro d' inter­
vento devono ispirarsi a quoste duo considorazioni .
       Lo misuro d' intervento sono effettuate sotto forma d' acquisto da
parto dell' organismo di intorvonto 0 sotto forma d' aiuto all' ammasso
privato . L' articolo 21 dol regolamento n. 13 /64 /CEE prevedo che l' or­
ganismo d' intervento di ciascuno Stato membro devo acquistare al prez­
zo di intervento il burro fresco nazionale di prima qualità ad osso
offorto . Tenuto conto dell' obbiettivo provisto volto ad evitare un' inau-
spicabilo flessione doi prozzi - sombra nocossario limitaro tali acqui­
sti ai periodi in cui i prozzi di mercato si avvicinano ai prezzi d' in­
 ---pagebreak---                                   - 2 -
torvento . L' esistenza di una soglia di scatto consento di evitare
cho in alcuni Stati membri siano effettuate contemporaneamente del­
lo importazioni c degli acquisti « D' altro lato , l' esperienza acqui­
sita nel settore dogli interventi sembra conformare l' interesso di
una soglia di scatto cho assicura un miglioro controllo dei mercati
od ovita una oscillazione troppo grande dei corsi . Il prezzo di
intorvonto è fissato da ciascuno Stato membro . Por la campagna lat­
tiera 1964-1965 » osso è pari al prezzo di riforimonto previsto al­
l' articolo 5 , dol regolamento n. 13/64/CEE o ammonta ad un livello
massimo di 0,075 U.C. al di setto del prezzo di riforimonto .
       Tenuto conto del rapporto che devo esisterò , secondo lo dispo­
sizioni dell' articolo 4 ? paragrafo 2 , del regolamento 11. 13/64/CEE ,
tra il prezzo d' intervento od il prezzo d' entrata , è possibile pre­
vedere le duo seguenti ipotesi ostromo basato su un prezzo di ri-
forimonto di 6,00 DM/kg od un ammontare forfettario pari a 0,20 DM/kg .
                                            I                   II
PrGzzo d' entrata                         6,40                 6,50
Ammontare forfettario                     0,20                 0,20
Maggiorazione                             0,20                 0,30
Prezzo di riferimento                     6,00                 6,00
Da detrarre                               0,00                 0,30
Frezze d' intervento                      6,00                 5,70
       Da questa tabella risulta cho l' ampiezza dello variazioni doi
prezzi può' aggiungere 0,40 DM in un caso e 0,80 DBI nell' altro .
       Il principio di limitare gli acquisti ai periodi in cui i prez­
zi di morcato per il prodotto nazionale si trovano ad un livello vi­
cino a quello dei prezzi d' intervento porta alla necessità di deter­
minare una soglia di scatto . Dato che il divario tra il prozzo d' en­
trata od il prezzo d' intorvonto può' variare secondo i paesi , è ne­
cessario cho la soglia di scatto si trovi a livelli diversi .
                                                                 O O • / 0 0 -*
 ---pagebreak---                               - 3 -
3.     Secondo l' articolo 21 del regolamento n . 13/ 64/ CEE , le
misure d' intervento sono applicabili solo al "burro di prima
qualità definito nel regolamento n . . ../64/CEE . Nell' articolo 1
della presente proposta di regolamento sono stati previsti alcuni
criteri relativi alle facoltà di conservazione del "burro , al fi­
ne di limitare i rischi di ammasso pubblico . Per stimolare gli
sforzi in favore di una migliore attitudine alla conservazione
del "burro , è necessario prevedere un sistema di riduzioni , se ,
dopo un certo periodo di immagazzinamento , la qualità del pro­
dotto è difettosa .
       I luoghi dichiarati centri d' intervento devono essere si­
tuati in prossimità di depositi frigoriferi conformi ad alcuni
requisiti tecnici .
       II prezzo d' intervento comporta un margine di trasporto
forfettario che rappresenta le spese di trasporto dalla fabbrica
al commercio all' ingrosso . Quando il burro devo essere consegnato
in un luogo o ad un contro d' intervento diverso dal centro più
vicino , è necessario tener conto , dell 1 entità delle conseguenti
spese di trasporto . Tali spose potranno giustificare o una trat­
tenuta 0 un supplemento stabiliti in modo forfettario .
4.     Il presento progetto provedo la determinazione forfettaria
dell' ammontare dogli aiuti all' ammasso privato tenendo conto del­
le spese dell' immagazzinamento di un normale deprezzamento della
qualità durante il periodo di immagazzinamento .
       I plus-vaiori che possono risultare dalla variazione dei prezzi
di mercato tra l' entrata e l' uscita dall' ammasso non intervengono
nel calcolo degli aiuti concessi all' ammasso so il prezzo d' inter­
vento è fissato ad un livello che lascia una scarsa ampiezza alle
variazioni stagionali dei prezzi .
       Per contro , so il prezzo d' intervento, ammonta a più di 0,05 U.C.
al di sotto del prezzo d' entrata , diminuito dell' ammontare forfettario ,
l' ampiezza del movimento possibile dei prezzi consente di prevedere
un' operazione finanziaria più favorevole ; in tal caso , si prevede di
                                                              • • •i• • •
 ---pagebreak--- toner conto di un plus-valore forfettario e di dotrarlo dall' impor­
to degli aiuti all' ammasso » La concessione degli aiuti all' ammas­
so ha lo scopo di facilitare il riporto di una, data quantità di
turro verso i periodi in cui lo possibilità di smaltimento supera­
no la produzione di burro fresco ed è pertanto necessario fissa­
re procedentemente i periodi di immagazzinamento di uscita dall' am­
masso , nonché il quantitativo complessivo por il quale possono es­
sere concessi aiuti all' ammasso privato .
       Noi casi eccezionali in cui un' insufficienza dell' offerta può
provocare un rialzo anormale dei prezzi , l' organismo d' intervento
devo poter far procedere all' uscita dall' ammasso-
5»     E' opportuno applicare le disposizioni dol regolamento n . 13/
64/CEE concernenti gli scambi di burro anche agli scambi di burro
provenienti dagli ammassi , a condizione che l' organismo di intervon
to non offra questo burro ad un prezzo inforioro a quello corrispon
dento al suo valore sul mercato nazionale . In caso di eccedenze di
burro , non si può' applicare tale principio per il fatto che la von
dita del burro proveniente dagli ammassi in condizioni particolari
sarebbe talo da provocare perturbazioni sul mercato dogli altri Sta
ti membri . Al fine di evitare tali perturbazioni , sarà necessario
prendere disposizioni particolari por ciascun singolo caso .
       Por quanto concorno lo smaltimento dello occodonze di burro
sul mercato nazionale , bisogna, altresì' vigilare affinché la vendi­
ta del burro proveniente dagli ammassi avvenga senza provocare per­
turbazioni . A tal fine si devono prendere misuro particolari di cui
si può' indicare la natura solo in modo generalo .
6.     Il buon funzionamento dogli interventi richiedo che gli Sta­
ti membri comunichino informazioni particolareggiate . Tali infor­
mazioni sui mercati nazionali potranno essere trasmesso all' insie­
me dogli Stati membri che avranno in tal modo una visione generalo
della situazione dol mercato del burro all' intorno della Comunità .
 ---pagebreak---                                 - 5 -
7.    Le modalità d' applicazione della politica d' intervento i cui
principi sono stati stabiliti noi progetto di regolamento saranno
definito secondo le disposizioni dell' articolo 21 , paragrafo 5 «
 ---pagebreak---                PROPOSTA DI REGOLAMENTO DSL CONSIGLIO
              relativo alla definizione   dei principi
                  concernenti gli interventi sul
                         mercato del "burro
            (Presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA ,
Visto il Trattato che istituisce la CES ;
Visto il regolamento n . 13/64/CEE relativo alla graduale attuazio­
ne di un' organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e
dei prodotti lattiero casoari ed in particolare l' articolo 21 , pa­
ragrafo 4 ;
Vista la proposta della Commissione 5
Considerando che il Consiglio deve stabilire i principi secondo i
quali sono prese le misure d' intervento e sono concessi gli aiuti
all' ammasso privato , nonché quelli relativi agli scambi di burro
che proviene dagli ammassi ed allo smaltimento     delle eccedenze di
burro 5
Considerando che la qualità del burro è un fattore determinante del­
la sua posizione competitiva sul mercato 5 che è tuttavia inevitabi­
le un certo deprezzamento durante il periodo d' immagazzinamento ;
che è necessario vigilare affinché la politica d' intervento tenga
conto di questi due fattori ;
Considerando che spetta all' organismo d' intervento assicurarsi del-
la'aualità del burro e vigilare affinché le operazioni di ammasso
ne consentano la buona conservazione ;
Considerando che al fine di limitare i rischi di cattiva qualità per
quanto concerne il burro acquistato , è necessario prevedere criteri
relativi alle facoltà di conservazione del burro ; che , per stimolare
 ---pagebreak--- gli sforzi in lavoro di una miglioro attitudine alla conservazio­
ne del "burro , occorre prevedere delle diminuzioni so la qualità del
prodotto risulta difettosa dopo un certo periodo di immagazzina­
mento 5
Considerando che le misure d' intervento sono destinate ad evitare
un ribasso inauspicabile dei prezzi | che non è pertanto necessa­
rio procedere ad acquisti quando il prezzo di mercato ammonta ad
un livello relativamente elevato$ che occorro di conseguenza preve­
dere la determinazione di un livello di prezzo al di sopra del qua­
le gli Stati membri non intervengono più sotto forma di acquisti
sul mercato 5
Considerando che è necessario che l' ammasso privato del burro e del
la crema congelata possa essere effettuato secondo le disposizioni
dell' organismo d' intervento , in condizioni finanziarie ben definite
Considerando che occorre applicare le disposizioni generali del re­
golamento n . 13/ 64/C353 concernenti gli scambi di burro al burro che
proviene dagli ammassi nella misura in cui l' applicazione dell' ar­
ticolo 21 di dotto regolamento non è tale da falsare la concorren-
Z3/ ù
Considerando che , tuttavia , in una situazione eccedentaria , lo smal
timento di burro proveniente dagli ammassi deve avvenire in modo
dà non aggravare lo squilibrio del mercato 5
Considerando che è opportuno che gli Stati membri procurino alla
Commissione tutte le informazioni necessarie per consentirle di ave
re una visiono generale del mercato del burro e di tenerne informa­
ti gli altri Stati membri ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 ---pagebreak---                             Articolo 1
        Le misure preso nell' ambito doli 'applicazione dell' articolo 21
del regolamento n „ 13/64/CEE devono vigilare alla conservazione del­
lo qualità organolettiche del "burro in modo da mantenerne al massimo
la posizione competitiva sul mercato .
                            Articolo 2
        Lo misuro d 'intervento previste nell' articolo 21 , paragrafo 2 ,
del regolamento n . 13/64/CEE sono prese secondo i seguenti principi !
1 . L' organismo d' intervento acquista per tutto il periodo nel quale
    i prezzi franco commercio all' ingrosso del burro nazionale di pri­
    ma qualità sul mercato intorno sono uguali o inferiori al prezzo
    d' intervento aumentato di un ammontare massimo di 2
    - 0,025 U . C. nel caso in cui il divario fra il prezzo d' entrata
       diminuito dell' ammontare forfettario e il prezzo d' intervento
       è ugualo o inferiore a 0,075 U . C.
    - 0,05 U.C. negli altri casi .
2 . I luoghi che gli Stati membri dichiarano centri d' intervento de­
    vono trovarsi in prossimità di magazzini frigoriferi rispondenti
    a determinato condizioni .
    L' organismo d' intervento può' faro effettuare la consegna in al­
    tri luoghi . In questo caso tiene conto , in modo forfettario , del­
    la differenza tra le speso di trasporto fino a questi luoghi e lo
    sposo di trasporto fino al centro d' intervento più vicino .
 ---pagebreak--- 3 . L' organismo d' intervento acquista solo il burro ?
    a ) cho è stato fabbricato con croma pastorizzata , in burrifici
        cho dispongono di installazioni tecniche appropriato o in
        condizioni cho consentono la fabbricazione di un burro di
        buona consorvabilità |
    b ) cho non supera , al momento dell' acquisto un' età da fissarsi f
    c ) cho è stato trattato , prima dell' acquisto , in modo da non pregiu­
        dicarne la facoltà di conservazione 5
    d ) cho risponda a condizioni stabilito concernenti la quantità mi­
        nima offerta , l' imballaggio e l' etichettatura .
4 . Il prezzo d' acquisto subisco una diminuzione se la qualità del bur­
    ro si rivela difettosa dopo un corto periodo di immagazzinamento 5
5 . L' organismo d' intervento ammassa.il burro in depositi frigoriferi
    nelle condizioni richiesto per una buona conservazione e lo con­
    trolla regolarmente durante il periodo d' immagazzinamento .
                            Articolo 3
        Le misure previsto all' articolo 21 , paragrafo 3 ? dol regola­
mento n . 13 /64/CEB sono proso secondo i principi seguenti s
1% Gli Stati membri incaricano l' organismo nazionale d' intervento
    della esecuzione dello misuro d' intervento prose in applicazio­
    ne dell' articolo 21 paragrafo 3 »
2 . L' ammontare degli aiuti all' ammasso privato è fissato forfettaria­
    mente tenendo conto ?
    - delle sposo detcrminate dall' ammasso ,
    - del deprezzamento normale della qualità ,
    - del plus-valore - risultante dall' alimento stagionale dei prezzi
       di mercato nel caso in cui il divario fra il prezzo di entrata
       diminuito dell' ammontare forfettario e il prezzo d' intervento
       sia superiore a 0,05 U.C.
 ---pagebreak---                                   - 3 -
3 . Per la concessione degli aiuti si richiede che ;
a ) il burro e la crema siano immagazzinati e ritirati dall' ammasso du­
    rante periodi fissati annualmente 5
b ) la quantità di "burro e di crema ammassati non superi il contingente
    globale per il quale è prevista la concessione degli aiuti all' am­
    masso privato , contingente fissato annualmente per ciascuno Stato
    membro 5
c ) il burro e la crema siano immagazzinati in depositi frigoriferi ri­
    spondenti alle condizioni necessarie ad una buona conservazione 5
d ) il burro ammassato risponda a determinate condizioni , relative alla
    quantità minima , ali ' imballaggio e ali ' etichettatura ^
e ) il burro resti immagazzinato durante un periodo minimo da stabilire 5
f ) le altre condizioni fissate dall ' organismo d' intervento per la con­
    cessione degli aiuti siano soddisfatte .
4 . Nei contratti conclusi tra l' organismo d' intervento e i depositanti ,
    ciascuno Stato membro si riserva il diritto di decidere l' uscita
    dall' ammasso quando le esige la situazione del mercato »
                               Articolo 4
       Alla fine della compagna , le giacenze dì burro risultanti dal­
l' applicazione dell' articolo 21 del regolamento n . I3/64/ CEE devono es­
sere il più possibile esigue per quanto lo permetta la situazione del
mercato .
                               Articolo 5
       Fatte salve le disposizioni dell' articolo 6 ,
- le disposizioni del regolamento n . I3/64/CEE relative agli scambi di
   burro si applicano pure agli scambi di burro uscito dall ' ammasso 5
- il burro non può essere offerto dall' organismo d' intervento ad un
   prezzo inferiore a quello corrispondente al suo valore sul mercato
   nazionale .
                                                                  • 00 I • 0 •
 ---pagebreak---                                  _ 4 -
                              Articolo 6
       Ilei caso in cui , in uno Stato membro , l' evoluzione dei prezzi
del burro sia tale che uno smaltimento del burro che abbia formato og­
getto di misure d' intervento di cui all' articolo 21 , paragrafo 2 , del
regolamento n . 13/64/CEE , possa perturbare il mercato nazionale , que­
sto burro deve uscire dall' ammasso secondo condizioni particolari . Il
burro in questione può essere venduto a, certi grappi di consumatori e
di trasformatori 5 essere presentato diversamente o essere commercializ­
zato dopo aver subito una trasformazione .
       L' esportazione dei burri in questione sa^à oggetto di disposizio­
ni particolari che saranno prese di volta in volta .
                              Articolo 7
       Gli Stati membri mettono regolarmente a disposizione della Com­
missione i dati che la stessa ritiene necessari per avere una visione
d' insieme sul mercato del burro e per poterne tenere informati gli
Stati membri .
       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
e direttamente applicabile in ciascuno Stato membro .
Fatto a Bruxelles , addi
                                     Per il Consiglio
                                     Il Présidente