CELEX: 22012D0176
Language: cs
Date: 2012-09-28 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 176/2012 ze dne 28. září 2012 , kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

13.12.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 341/29
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   č. 176/2012
   ze dne 28. září 2012,
   kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 135/2012 ze dne 13. července 2012 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Do Dohody má být začleněno rozhodnutí Komise 2011/291/EU ze dne 26. dubna 2011 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému kolejová vozidla – lokomotivy a kolejová vozidla pro přepravu osob transevropského konvenčního železničního systému (2),
            
         PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Příloha XIII Dohody se mění takto:
   
               1)
            
            
               V bodě 37db (rozhodnutí Komise 2008/163/ES) se doplňují slova:
               „, ,ve znění:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32011 D 0291: rozhodnutí Komise 2011/291/EU ze dne 26. dubna 2011 (Úř. věst. L 139, 26.5.2011, s. 1).“
                        
                     
         
               2)
            
            
               Za bod 37dh (rozhodnutí Komise 2011/274/EU) se vkládá toto:
               
                           „37di.
                        
                        
                           
                              32011 D 0291: rozhodnutí Komise 2011/291/EU ze dne 26. dubna 2011 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému kolejová vozidla – lokomotivy a kolejová vozidla pro přepravu osob transevropského konvenčního železničního systému (Úř. věst. L 139, 26.5.2011, s. 1).
                           Pro účely Dohody se rozhodnutí upravuje takto:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       V oddíle 7.3.2.3 přílohy rozhodnutí se doplní toto:
                                       „Zvláštní případ Norsko
                                       
                                       („P“) Pro potřeby neomezeného vstupu do norské železniční sítě zůstanou jednotky v kinematickém obrysu NO1. Tratě, které akceptují větší obrys, jsou upřesněné v prohlášení o síti.
                                       To nebrání přístupu kolejových vozidel odpovídajících TSI do vnitrostátní sítě.“
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Za oddíl 7.3.2.13 přílohy rozhodnutí se vloží tento oddíl:
                                       
                                                   „7.3.2.13 a
                                                
                                                
                                                   Účiník (4.2.8.2.6)
                                                   
                                                      Zvláštní případ Norsko
                                                   
                                                   („P“) Pro neomezený provoz na norské síti platí pro elektrické trakční jednotky toto:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               kapacitní účiník nesmí být nižší než 0,95 při napětí trolejového vedení přesahujícím 16,5 kV, když trakční jednotka aktivně spotřebovává energii,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               kapacitní účiník nesmí přesáhnout 60 kVAr, když trakční jednotka energii rekuperuje,
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               induktivní účiník nesmí být nižší než 0,95 při napětí trolejového vedení přesahujícím 16,5 kV, když trakční jednotka energii rekuperuje.“
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       V oddíle 7.3.2.16 přílohy rozhodnutí se doplní toto:
                                       „Zvláštní případ Norsko
                                       
                                       („T“) Tento zvláštní případ platí pro vozidlové jednotky provozované na tratích s nemodernizovaným systémem trolejového vedení. Tratě, jejichž systém trolejového vedení odpovídá TSI, jsou uvedeny v prohlášení o síti.
                                       Geometrie hlavy pantografového sběrače musí být v souladu s EN 50367:2011 číslo B.6 (1 800 mm).“
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       Za oddíl 7.3.2.16 přílohy rozhodnutí se doplní tento oddíl:
                                       
                                                   „7.3.2.16 a
                                                
                                                
                                                   Statická přítlačná síla pantografového sběrače (4.2.8.2.9.5)
                                                   
                                                      Zvláštní případ Norsko
                                                   
                                                   („T“) Tento zvláštní případ platí pro vozidlové jednotky provozované na tratích s nemodernizovaným systémem trolejového vedení. Tratě, jejichž systém trolejového vedení odpovídá TSI, jsou uvedeny v prohlášení o síti.
                                                   V klidové poloze by měly mít pantografové sběrače statickou přítlačnou sílu 55 N.“
                                                
                                             
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       V oddíle 7.3.2.17 přílohy rozhodnutí se doplní toto:
                                       „Zvláštní případ Norsko
                                       
                                       („P“) Tento zvláštní případ platí pro vozidlové jednotky provozované na tratích s nemodernizovaným systémem trolejového vedení. Tratě, jejichž systém trolejového vedení odpovídá TSI, jsou uvedeny v prohlášení o síti.
                                       Kromě požadavků TSI musí pantografové sběrače odpovídat křivce založené na tomto vzorci: Fm = 0,00097v2 + 55, s tolerancí ± 10 %.“
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       V oddíle 7.4 přílohy rozhodnutí se doplní toto:
                                       „Zvláštní podmínky Norsko
                                       
                                       („P“) Pro potřeby neomezeného vstupu kolejových vozidel do norské železniční sítě v zimním období musí být prokázáno, že kolejové vozidlo splňuje následující požadavky:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Zvolí se teplotní pásmo T2 podle specifikace uvedené v bodě 4.2.6.1.2.
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   Zvolí se nepříznivé podmínky „sněhu, ledu a krup“ podle specifikace uvedené v bodě 4.2.6.1.5.“ “
                                                
                                             
                                 
                     
         Článek 2
   Znění rozhodnutí 2011/291/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 29. září 2012 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 28. září 2012.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         Atle LEIKVOLL
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 309, 8.11.2012, s. 16.
   
      (2)  Úř. věst. L 139, 26.5.2011, s. 1.
   
      (3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.