CELEX: 22007A1018(01)
Language: sl
Date: 2007-10-03 00:00:00
Title: Sporazum med Evropsko unijo in Novo Zelandijo o sodelovanju Nove Zelandije v policijski misiji Evropske unije v Afganistanu (EUPOL AFGHANISTAN) - Izjave

Pomembno pravno obvestilo

|

22007A1018(01)

Sporazum med Evropsko unijo in Novo Zelandijo o sodelovanju Nove Zelandije v policijski misiji Evropske unije v Afganistanu (EUPOL AFGHANISTAN) - Izjave  

Uradni list L 274 , 18/10/2007 str. 0018 - 0021

		20071003PREVODSporazummed Evropsko unijo in Novo Zelandijo o sodelovanju Nove Zelandije v policijski misiji Evropske unije v Afganistanu (EUPOL AFGHANISTAN)EVROPSKA UNIJA (EU)na eni strani inNOVA ZELANDIJAna drugi strani,v nadaljnjem besedilu "pogodbenici",STA SE – OB UPOŠTEVANJU:- sprejetja Skupnega ukrepa 2007/369/SZVP z dne 30. maja 2007 o ustanovitvi policijske misije Evropske unije v Afganistanu (EUPOL AFGHANISTAN) s strani Sveta Evropske unije,- povabila Novi Zelandiji, da sodeluje v misiji EUPOL AFGHANISTAN,- sklepa Nove Zelandije, da sodeluje v misiji EUPOL AFGHANISTAN,- sklepa Političnega in varnostnega odbora o sprejetju prispevka Nove Zelandije k misiji EUPOL AFGHANISTAN –DOGOVORILI O NASLEDNJEM:Člen 1Sodelovanje v operaciji1. Nova Zelandija se pridruži Skupnemu ukrepu 2007/369/SZVP in vsem skupnim ukrepom ali sklepom, s katerimi Svet Evropske unije odloči, da bo razširil misijo EUPOL AFGHANISTAN, v skladu z določbami tega sporazuma in vsemi potrebnimi izvedbenimi ukrepi.2. Prispevek Nove Zelandije k misiji EUPOL AFGHANISTAN ne posega v avtonomijo odločanja Evropske unije.3. Nova Zelandija zagotovi, da njeno osebje, ki sodeluje v misiji EUPOL AFGHANISTAN, svojo nalogo opravlja v skladu s:- Skupnim ukrepom 2007/369/SZVP in morebitnimi poznejšimi spremembami,- operativnim načrtom,- izvedbenimi ukrepi.4. Osebje, ki ga Nova Zelandija dodeli misiji EUPOL AFGHANISTAN, pri opravljanju svojih nalog in vedenju upošteva zgolj interese misije EUPOL AFGHANISTAN.5. Nova Zelandija pravočasno obvesti vodjo misije EUPOL AFGHANISTAN in generalni sekretariat Sveta Evropske unije o vsaki spremembi svojega prispevka k misiji EUPOL AFGHANISTAN.6. Osebje, dodeljeno misiji EUPOL AFGHANISTAN, opravi zdravniški pregled in cepljenja, njegovo zdravstveno sposobnost pa potrdi pristojni organ v Novi Zelandiji. Osebje, dodeljeno misiji EUPOL AFGHANISTAN, predloži kopijo tega potrdila.Člen 2Status osebja1. Brez poseganja v sporazume med vlado Nove Zelandije in vlado Islamske republike Afganistan status osebja, ki ga Nova Zelandija dodeli misiji EUPOL AFGHANISTAN, ureja sporazum o statusu misije, sklenjen med Evropsko unijo in Islamsko republiko Afganistan.2. Brez poseganja v sporazum iz odstavka 1 je Nova Zelandija pristojna za svoje osebje, ki sodeluje v misiji EUPOL AFGHANISTAN.3. Nova Zelandija je odgovorna za odzivanje na vse zahtevke v zvezi s sodelovanjem njenega osebja v misiji EUPOL AFGHANISTAN. Nova Zelandija je pristojna za uvedbo kakršnih koli ukrepov zoper svoje osebje, zlasti za vlaganje tožb ali uvedbo disciplinskih postopkov v skladu s svojimi zakoni in predpisi.4. Nova Zelandija se zaveže, da bo ob podpisu tega sporazuma podala izjavo o opustitvi odškodninskih zahtevkov do vsake države, ki sodeluje v misiji EUPOL AFGHANISTAN. Vzorec te izjave je priložen temu sporazumu.5. Evropska unija poskrbi, da bodo ob podpisu tega sporazuma njene države članice podale izjavo o opustitvi odškodninskih zahtevkov v zvezi s sodelovanjem Nove Zelandije v misiji EUPOL AFGHANISTAN.Člen 3Zaupne informacije1. Nova Zelandija sprejme ustrezne ukrepe, da zagotovi varovanje zaupnih informacij EU v skladu s predpisi Sveta Evropske unije o varovanju tajnosti, vsebovanimi v Sklepu Sveta 2001/264/ES [1], in v skladu z drugimi smernicami pristojnih organov, vključno s smernicami vodje misije EUPOL AFGHANISTAN.2. Če sta Evropska unija in Nova Zelandija sklenili sporazum o varnostnih postopkih za izmenjavo zaupnih informacij, se določbe takšnega sporazuma uporabljajo v okviru misije EUPOL AFGHANISTAN.Člen 4Struktura poveljevanja1. Vse osebje, ki sodeluje v misiji EUPOL AFGHANISTAN, ostane pod polnim poveljstvom svojih nacionalnih organov.2. Nacionalni organi prenesejo operativni nadzor na vodjo misije EUPOL AFGHANISTAN, ki izvaja poveljevanje preko hierarhične strukture poveljevanja in nadzora.3. Vodja misije vodi misijo EUPOL AFGHANISTAN in zagotavlja njeno vsakodnevno upravljanje.4. Nova Zelandija ima v skladu s pravnimi instrumenti iz člena 1(1) tega sporazuma pri vsakodnevnem upravljanju misije EUPOL AFGHANISTAN enake pravice in obveznosti kot države članice Evropske unije, ki sodelujejo v operaciji.5. Vodja misije EUPOL AFGHANISTAN je odgovoren za disciplinski nadzor nad osebjem misije EUPOL AFGHANISTAN. Morebitne disciplinske ukrepe izvaja pristojni nacionalni organ.6. Nova Zelandija imenuje točko za stike (NPC) nacionalnega kontingenta, ki zastopa njen nacionalni kontingent v misiji EUPOL AFGHANISTAN. NPC poroča vodji misije EUPOL AFGHANISTAN o nacionalnih zadevah in je odgovorna za vsakodnevno disciplino kontingenta.7. Evropska unija sprejme sklep o zaključku operacije po posvetovanju z Novo Zelandijo, če Nova Zelandija na dan zaključka operacije še vedno prispeva k misiji EUPOL AFGHANISTAN.Člen 5Finančni vidiki1. Nova Zelandija prevzame kritje vseh stroškov, povezanih z njenim sodelovanjem v operaciji, razen stroškov, za katere je v operativnem proračunu operacije predvideno skupno financiranje.2. Ob upoštevanju kakršnega koli dogovora, sklenjenega med vlado Islamske republike Afganistan in vlade Nove Zelandije, Nova Zelandija v primeru smrti, telesne poškodbe, izgube ali škode, ki jo utrpijo fizične ali pravne osebe iz Afganistana, v kolikor je bila dokazana njena odgovornost, plača odškodnino pod pogoji, določenimi v sporazumu o statusu misije, če ta obstaja, iz člena 2(1) tega Sporazuma.Člen 6Prispevek k operativnemu proračunuKer sodelovanje Nove Zelandije predstavlja pomemben prispevek, ki je bistvenega pomena za operacijo, je Nova Zelandija oproščena plačevanja prispevkov v operativni proračun misije EUPOL AFGHANISTAN.Člen 7Določbe o izvajanju tega sporazumaGeneralni sekretar/visoki predstavnik z ustreznimi organi Nove Zelandije sklene vse potrebne tehnične in upravne dogovore o izvajanju tega sporazuma.Člen 8Neizpolnjevanje obveznostiČe ena od pogodbenic ne izpolni svojih obveznosti, določenih v tem sporazumu, ima druga pogodbenica pravico odpovedati ta sporazum z vročitvijo odpovedi z rokom enega meseca.Člen 9Reševanje sporovSpori v zvezi z razlago ali uporabo tega sporazuma se med pogodbenicama rešujejo po diplomatski poti.Člen 10Začetek veljavnosti1. Ta sporazum začne veljati prvi dan prvega meseca, potem ko se pogodbenici uradno obvestita o zaključku za to potrebnih notranjih postopkov.2. Ta sporazum se uporablja začasno od datuma podpisa.3. Ta sporazum velja ves čas trajanja prispevka Nove Zelandije k operaciji.V Bruslju, dne tretjega oktobra leta dva tisoč sedem v angleščini v dveh izvodih.+++++ TIFF +++++Za Evropsko unijo+++++ TIFF +++++Za Novo Zelandijo[1] OJ L 101, 11.4.2001, str. 1. Sklep, kakor je bil nazadnje spremenjen s Sklepom 2007/438/ES (UL L 164, 26.6.2007, str. 24).--------------------------------------------------20071003PRILOGAIZJAVI,iz člena 2(4) in (5)Izjava držav članic EU:"Države članice EU, ki uporabljajo Skupni ukrep EU 2007/369/SZVP z dne 30. maja 2007 o ustanovitvi policijske misije Evropske unije v Afganistanu (EUPOL AFGHANISTAN), si bodo prizadevale, kolikor to dopuščajo njihovi notranji pravni sistemi, v čim večji meri opustiti zahtevke do Nove Zelandije zaradi telesne poškodbe, smrti svojega osebja, škode ali izgube sredstev, ki jim pripadajo in se uporabljajo v okviru misije EUPOL AFGHANISTAN, če je takšno telesno poškodbo, smrt, škodo ali izgubo:- povzročilo osebje Nove Zelandije pri opravljanju svojih nalog v povezavi z misijo EUPOL AFGHANISTAN, razen v primeru hude malomarnosti ali namerne kršitve,- povzročila uporaba sredstev, ki pripadajo Novi Zelandiji, pod pogojem, da so bila ta sredstva uporabljena v povezavi z operacijo, razen v primeru hude malomarnosti ali namerne kršitve osebja misije EUPOL AFGHANISTAN iz Nove Zelandije pri uporabi teh sredstev."Izjava Nove Zelandije:"Nova Zelandija, ki je vključena v Skupni ukrep EU 2007/369/SZVP z dne 30. maja 2007 o ustanovitvi policijske misije Evropske unije v Afganistanu (EUPOL AFGHANISTAN), si bo prizadevala na podlagi vzajemnosti, kolikor to dopušča njen notranji pravni sistem, v čim večji meri opustiti zahtevke do katere koli druge države, sodelujoče v misiji EUPOL AFGHANISTAN, zaradi telesne poškodbe, smrti svojega osebja, škode ali izgube sredstev, ki ji pripadajo in se uporabljajo v okviru misije EUPOL AFGHANISTAN, če je takšno telesno poškodbo, smrt, škodo ali izgubo:- povzročilo osebje pri opravljanju svojih nalog v povezavi z misijo EUPOL AFGHANISTAN, razen v primeru hude malomarnosti ali namerne kršitve,- povzročila uporaba sredstev, ki pripadajo sodelujočim državam v misiji EUPOL AFGHANISTAN, pod pogojem, da so bila ta sredstva uporabljena v povezavi z operacijo, razen v primeru hude malomarnosti ali namerne kršitve osebja misije EUPOL AFGHANISTAN pri uporabi teh sredstev."--------------------------------------------------