CELEX: 22013A0226(01)
Language: da
Date: 2011-06-15 00:00:00
Title: Regional konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse

L 54/4          DA                              Den Europæiske Unions Tidende                             26.2.2013
                                                         OVERSÆTTELSE
                                                  REGIONAL KONVENTION
                                om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse
       DEN EUROPÆISKE UNION,
       ISLAND,
       FYRSTENDØMMET LIECHTENSTEIN,
       KONGERIGET NORGE, OG
       DET SCHWEIZISKE FORBUND,
       i det følgende benævnt »EFTA-staterne«,
       DEN DEMOKRATISKE FOLKEREPUBLIK ALGERIET,
       DEN ARABISKE REPUBLIK EGYPTEN,
       STATEN ISRAEL,
       DET HASHEMITISKE KONGERIGE JORDAN,
       DEN LIBANESISKE REPUBLIK,
       KONGERIGET MAROKKO,
       PLO TIL FORDEL FOR VESTBREDDENS OG GAZA-STRIBENS PALÆSTINENSISKE MYNDIGHED,
       DEN SYRISKE ARABISKE REPUBLIK,
       DEN TUNESISKE REPUBLIK,
       OG REPUBLIKKEN TYRKIET,
       i det følgende benævnt »deltagerne i Barcelonaprocessen«,
       REPUBLIKKEN ALBANIEN,
       BOSNIEN-HERCEGOVINA,
       REPUBLIKKEN KROATIEN,
       DEN TIDLIGERE JUGOSLAVISKE REPUBLIK MAKEDONIEN,
       MONTENEGRO,
       REPUBLIKKEN SERBIEN
       SAMT KOSOVO (I HENHOLD TIL DE FORENEDE NATIONERS SIKKERHEDSRÅDS RESOLUTION 1244(1999),
       i det følgende benævnt »deltagerne i Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces«,
 ---pagebreak--- 26.2.2013              DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                                   L 54/5
              KONGERIGET DANMARK PÅ FÆRØERNES VEGNE,
              i det følgende benævnt »Færøerne«,
              i det følgende samlet benævnt »de kontraherende parter«,
              SOM TAGER I BETRAGTNING, at pan-Euro-Middelhavsordningen for oprindelseskumulation, der består af et netværk af
              frihandelsaftaler, og som indeholder identiske oprindelsesregler, der giver adgang til diagonal kumulation,
              SOM TAGER I BETRAGTNING, at den diagonale kumulations geografiske anvendelsesområde muligvis vil blive udvidet til
              også at omfatte nabolande og -territorier,
              SOM TAGER HENSYN TIL vanskelighederne med at forvalte det nuværende netværk af bilaterale protokoller om oprin­
              delsesregler mellem landene eller territorierne i pan-Euro-Middelhavszonen og derfor finder det hensigtsmæssigt at
              omdanne de gældende bilaterale ordninger for oprindelsesregler til en multilateral ramme uden derved at berøre prin­
              cipperne i de relevante aftaler eller nogen anden dertil knyttet bilateral aftale,
              SOM TAGER I BETRAGTNING, at enhver ændring af en protokol om oprindelsesregler, som finder anvendelse mellem to
              partnerlande i pan-Euro-Middelhavszonen, indebærer identiske ændringer af hver enkelt protokol, der finder anvendelse
              inden for zonen,
              SOM TAGER I BETRAGTNING, at oprindelsesreglerne må ændres for bedre at svare til de økonomiske forhold,
              SOM TAGER HENSYN TIL idéen om at basere oprindelseskumulationen på en enkelt retsakt i form af en regional
              konvention om præferenceoprindelsesregler, som de individuelle frihandelsaftaler, der finder anvendelse blandt landene i
              zonen, skal henvise til,
              SOM TAGER I BETRAGTNING, at den regionale konvention generelt ikke fører til en situation, som er mindre gunstig
              end i de tidligere forbindelser mellem de frihandelspartnere, der anvender pan-Euro- eller pan-Euro-Med-kumulation,
              SOM TAGER I BETRAGTNING, at idéen om en regional konvention om præferenceoprindelsesregler for pan-Euro-
              Middelhavszonen blev støttet af Euro-Med-handelsministrene på disses møde i Lissabon den 21. oktober 2007,
              SOM TAGER I BETRAGTNING, at det overordnede formål med en enkelt regional konvention er at opnå, at der anvendes
              identiske oprindelsesregler med henblik på oprindelseskumulation for varer, der indgår i samhandelen mellem alle de
              kontraherende parter,
              HAR BESLUTTET at indgå følgende konvention:
                                  DEL I                                         3.    De kontraherende parter i denne konvention er:
                   GENERELLE BESTEMMELSER
                                Artikel 1                                       — Den Europæiske Union,
1.    I denne konvention fastlægges bestemmelserne vedrørende
oprindelsen for de varer, der handles med inden for rammerne                    — de EFTA-stater, der er anført i præamblen,
af de relevante aftaler, som er indgået mellem de kontraherende
parter.
                                                                                — Kongeriget Danmark for så vidt angår Færøerne,
2.    Definitionen af begrebet »produkter med oprindelsessta­
                                                                                — de deltagere i Barcelonaprocessen, der er anført i præam­
tus« og metoderne for administrativt samarbejde i forbindelse
                                                                                    blen, og
hermed er fastlagt i tillæggene til denne konvention.
                                                                                — de deltagere i Den Europæiske Unions stabiliserings- og
Tillæg I fastlægger de generelle regler for definitionen af                         associeringsproces, som anført i præamblen.
begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoderne for
administrativt samarbejde.
                                                                                For så vidt angår Den Europæiske Union gælder denne konven­
                                                                               tion for det område, hvor traktaten om Den Europæiske Union
Tillæg II indeholder de særlige bestemmelser, der gælder mellem                finder anvendelse, som defineret i nævnte traktats artikel 52 og
visse kontraherende parter, og som fraviger bestemmelserne i                   artikel 355 i traktaten om Den Europæiske Unions funktions­
tillæg I.                                                                      måde.
 ---pagebreak--- L 54/6                DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                            26.2.2013
                              Artikel 2                               b) opfordringer til tredjeparter om at tiltræde denne konvention
                                                                           i overensstemmelse med artikel 5
I denne konvention forstås ved:
1) »kontraherende part«: de parter, der er anført i artikel 1,        c) nødvendige overgangsforanstaltninger i tilfælde af nye
    stk. 3                                                                 kontraherende parters tiltrædelse.
2) »tredjepart«: ethvert naboland eller –territorium, som ikke er     De kontraherende parter sætter de afgørelser, der henvises til i
    kontraherende part                                                dette stykke, i kraft i overensstemmelse med deres egen lovgiv­
                                                                      ning.
3) »relevant aftale«: en frihandelsaftale mellem to eller flere
    kontraherende parter, hvori der henvises til denne konven­        4.      Hvis en kontraherende parts repræsentant i Det Blandede
    tion.                                                             Udvalg har accepteret en afgørelse med forbehold af opfyldelsen
                                                                      af visse grundlæggende retlige bestemmelser, træder afgørelsen,
                                                                      såfremt den ikke indeholder nogen datoangivelse, i kraft den
                               DEL II                                 første dag i den anden måned efter meddelelsen om, at
                    DET BLANDEDE UDVALG                               forbeholdet er hævet.
                              Artikel 3
                                                                                                     DEL III
1.      Der nedsættes et blandet udvalg bestående af en repræsen­
tant for hver af de kontraherende parter.                                               TREDJEPARTERS TILTRÆDELSE
                                                                                                    Artikel 5
2.      Det Blandede Udvalg træffer afgørelse med enstemmighed,
                                                                      1.      En tredjepart kan blive kontraherende part i denne
jf. dog artikel 5, stk. 4.
                                                                      konvention, såfremt kandidatlandet eller -territoriet har en
                                                                      frihandelsaftale, som indeholder præferenceoprindelsesregler, i
3.      Det Blandede Udvalg træder sammen, når det er nødven­         kraft med mindst en af de kontraherende parter.
digt, dog mindst en gang om året. Enhver kontraherende part
kan anmode om, at der afholdes møde.
                                                                      2.      En tredjepart skal indgive en skriftlig anmodning om
                                                                      tiltrædelse til depositaren.
4.      Det Blandede Udvalg fastsætter selv sin forretningsorden,
der bl.a. omfatter bestemmelser om indkaldelse af møder og om
udpegelse af formand samt fastsættelse af dennes funktions­           3.      Depositaren skal forelægge anmodningen for Det Blan­
periode.                                                              dede Udvalg til behandling.
5.      Det Blandede Udvalg kan nedsætte underudvalg eller            4.      Det Blandede Udvalgs afgørelse, hvori en tredjepart opfor­
arbejdsgrupper, der kan bistå den i dens arbejde.                     dres til at tiltræde denne konvention, fremsendes til depositaren,
                                                                      som inden for to måneder tilsender den til den anmodende
                                                                      tredjepart sammen med teksten til den på det omhandlede tids­
                              Artikel 4
                                                                      punkt gældende konvention. Én kontraherende part alene kan
1.      Det Blandede Udvalg varetager administrationen af denne       ikke modsætte sig denne afgørelse.
konvention og sikrer, at den anvendes korrekt. Med henblik
herpå underretter de kontraherende parter det regelmæssigt
om deres erfaringer med anvendelsen af denne konvention.              5.      En tredjepart, som opfordres til at blive en kontraherende
Det Blandede Udvalg fremsætter henstillinger og træffer i de          part i denne konvention, skal med henblik herpå deponere et
tilfælde, der er anført i stk. 3, afgørelser.                         tiltrædelsesinstrument hos depositaren. Nævnte instrumenter
                                                                      skal ledsages af en oversættelse af konventionen til den tiltræ­
                                                                      dende tredjeparts officielle sprog.
2.      Det Blandede Udvalg fremsætter navnlig henstillinger til de
kontraherende parter om:
                                                                      6.      Tiltrædelsen træder i kraft den første dag i den anden
                                                                      måned efter deponeringen af tiltrædelsesinstrumentet.
a) forklarende bemærkninger og retningslinjer med henblik på
    en ensartet anvendelse af denne konvention
                                                                      7.      Depositaren meddeler alle de kontraherende parter datoen
                                                                      for deponering af tiltrædelsesinstrumentet samt datoen for
b) andre foranstaltninger, der er nødvendige for konventionens        tiltrædelsens ikrafttrædelse.
    gennemførelse.
3.      Det Blandede Udvalg træffer afgørelser om:                    8.      Det Blandede Udvalgs henstillinger og afgørelser, som der
                                                                      henvises til i artikel 4, stk. 2 og 3, og som vedtages mellem
                                                                      datoen for indgivelsen af anmodningen som omhandlet i denne
a) ændringer af denne konvention, herunder ændringer af               artikels stk. 2 og den dato, hvor tiltrædelsen træder i kraft, skal
    tillæggene                                                        også via depositaren meddeles den tiltrædende tredjepart.
 ---pagebreak--- 26.2.2013             DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                              L 54/7
Der indføjes en erklæring om godkendelse af disse akter i tiltræ­                                 Artikel 10
delsesinstrumentet eller i et særskilt instrument, som deponeres
hos depositaren senest seks måneder efter tidspunktet for             1.     Denne konvention træder i kraft den 1. januar 2011 for
meddelelsen. Hvis erklæringen ikke er afgivet inden udløbet af        de kontraherende parter, som på det tidspunkt har deponeret
denne frist, anses tiltrædelsen for at være virkningsløs.             deres godkendelsesinstrument hos depositaren, forudsat at
                                                                      mindst to kontraherende parter har deponeret deres godkendel­
                                                                      sesinstrumenter hos depositaren senest den 31. december 2010.
9.     Fra og med den i stk. 4 nævnte dato kan den pågældende
tredjepart lade sig repræsentere ved observatører i Det Blandede
Udvalg, i underudvalg og arbejdsgrupper.
                                                                      2.     Hvis denne konvention ikke træder i kraft den 1. januar
                              DEL IV
                                                                      2011, træder den i kraft på den første dag i den anden måned,
           DIVERSE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER                        der følger efter mindst to kontraherende parters deponering af
                                                                      de sidste godkendelsesinstrumenter.
                             Artikel 6
Hver kontraherende part træffer hensigtsmæssige foranstalt­
ninger for at sikre, at denne konvention anvendes effektivt
under hensyntagen til behovet for at opnå gensidigt tilfredsstil­     3.     For så vidt angår andre kontraherende parter end dem, der
lende løsninger på de vanskeligheder, der måtte opstå i forbin­       er nævnt i stk. 1 og 2, træder denne konvention i kraft på den
delse med dens anvendelse.                                            første dag i den anden måned, der følger deponeringen af den
                                                                      pågældende parts godkendelsesinstrument.
                             Artikel 7
De kontraherende parter holder via depositaren hinanden
underrettet om, hvilke foranstaltninger de vedtager til gennem­
førelse af denne konvention.                                          4.     Depositaren underretter de kontraherende parter om
                                                                      datoen for de enkelte kontraherende parters deponering af
                                                                      godkendelsesinstrumentet og datoen for denne konventions
                             Artikel 8                                ikrafttrædelse ved at offentliggøre disse oplysninger i Den Euro­
Tillæggene til denne konvention udgør en integrerende del             pæiske Unions Tidende (C-udgaven).
deraf.
                             Artikel 9
                                                                                                  Artikel 11
En kontraherende part kan udtræde af denne konvention med et
skriftligt varsel på 12 måneder, som meddeles depositaren, der        Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union er
underretter alle de øvrige kontraherende parter.                      depositar for denne konvention.
 ---pagebreak--- L 54/8          DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                        26.2.2013
                                                              Tillæg I
              Definition af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbejde
                                                    INDHOLDSFORTEGNELSE
       AFSNIT I        GENERELLE BESTEMMELSER
       Artikel 1       Definitioner
       AFSNIT II       DEFINITION AF BEGREBET »PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS«
       Artikel 2       Generelle krav
       Artikel 3       Kumulation af oprindelse
       Artikel 4       Fuldt ud fremstillede produkter
       Artikel 5       Tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede produkter
       Artikel 6       Utilstrækkelige bearbejdninger eller forarbejdninger
       Artikel 7       Kvalificerende enhed
       Artikel 8       Tilbehør, reservedele og værktøj
       Artikel 9       Sæt
       Artikel 10      Neutrale elementer
       AFSNIT III      TERRITORIALKRAV
       Artikel 11      Territorialitetsprincip
       Artikel 12      Direkte transport
       Artikel 13      Udstillinger
       AFSNIT IV       GODTGØRELSE ELLER FRITAGELSE
       Artikel 14      Forbud mod toldgodtgørelse eller -fritagelse
       AFSNIT V        OPRINDELSESBEVIS
       Artikel 15      Generelle krav
       Artikel 16      Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED
       Artikel 17      Efterfølgende udstedelse af varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED
       Artikel 18      Udstedelse af et duplikateksemplar af varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED
       Artikel 19      Udstedelse af varecertifikater EUR.1 eller EUR-MED på grundlag af et tidligere udstedt eller
                       udfærdiget oprindelsesbevis
       Artikel 20      Regnskabsmæssig adskillelse
       Artikel 21      Betingelser for udfærdigelse af en oprindelseserklæring eller en EUR-MED-oprindelseserklæring
       Artikel 22      Godkendte eksportører
       Artikel 23      Oprindelsesbevisets gyldighed
 ---pagebreak--- 26.2.2013          DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                     L 54/9
          Artikel 24       Fremlæggelse af oprindelsesbevis
          Artikel 25       Indførsel i form af delforsendelser
          Artikel 26       Undtagelser fra kravet om oprindelsesbevis
          Artikel 27       Dokumentation
          Artikel 28       Opbevaring af oprindelsesbeviser og støttedokumenter
          Artikel 29       Uoverensstemmelser og formelle fejl
          Artikel 30       Beløb udtrykt i euro
          AFSNIT VI        ORDNINGER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
          Artikel 31       Administrativt samarbejde
          Artikel 32       Kontrol af oprindelsesbeviser
          Artikel 33       Bilæggelse af tvister
          Artikel 34       Sanktioner
          Artikel 35       Frizoner
          Liste over bilag
          BILAG I:         Indledende noter til listen i bilag II
          BILAG II:        Liste over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal
                           undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus
          BILAG IIIa:      Model til varecertifikat EUR.1 og anmodning om varecertifikat EUR.1
          BILAG IIIb:      Model til varecertifikat EUR-MED og anmodning om varecertifikat EUR-MED
          BILAG IVa:       Tekst i oprindelseserklæring
          BILAG IVb:       Tekst i EUR-MED-oprindelseserklæring
          BILAG V          Liste over kontraherende parter, som ikke anvender bestemmelser om delvis godtgørelse, som
                           indeholdt i artikel 14, stk. 7 i dette tillæg.
 ---pagebreak--- L 54/10           DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                       26.2.2013
                                                                    AFSNIT I
                                                        GENERELLE BESTEMMELSER
                                                                    Artikel 1
                                                                 Definitioner
        I denne konvention forstås ved:
         a) »fremstilling«: alle former for bearbejdning eller forarbejdning, herunder også samling eller specifikke processer
        b) »materialer«: alle former for bestanddele, råmaterialer, komponenter eller dele osv., der er anvendt til fremstillingen af
            et produkt
         c) »produkt«: et produkt, der fremstilles, også når det senere er bestemt til anvendelse i en anden fremstillingsproces
        d) »varer«: både materialer og produkter
         e) »toldværdi«: den værdi, der er fastlagt i overensstemmelse med aftalen om anvendelsen af artikel VII i den almindelige
            overenskomst om told og udenrigshandel 1994
         f) »prisen ab fabrik«: den pris, der betales for produktet ab fabrik til den producent i den kontraherende part, i hvis
            virksomhed den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted, såfremt prisen indbefatter værdien af alle
            anvendte materialer, minus alle interne afgifter, der tilbagebetales eller kan tilbagebetales, når det fremstillede produkt
            udføres
        g) »materialernes værdi«: toldværdien på indførselstidspunktet for de benyttede materialer uden oprindelsesstatus eller,
            såfremt denne værdi ikke er kendt og ikke kan opgøres, den første registrerede pris, der er betalt for disse materialer i
            den eksporterende kontraherende part
        h) »værdien af materialer med oprindelsesstatus«: værdien af disse materialer som defineret i litra g) anvendt med de
            fornødne ændringer
         i) »merværdi«: prisen ab fabrik minus toldværdien af alle anvendte materialer, som har oprindelse i de andre kontra­
            herende parter, og med hvilke der gælder kumulation, eller, hvis toldværdien ikke er kendt eller ikke kan opgøres, den
            første registrerede pris, der er betalt for disse materialer i den eksporterende kontraherende part
         j) »kapitler« og »positioner«: de kapitler og positioner (firecifrede koder), der benyttes i den nomenklatur, som udgør det
            harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, i denne konvention benævnt »det harmoniserede system«
            eller »HS«
        k) »tariferet«: et produkts eller materiales tarifering under en bestemt position
         l) »sending«: produkter, som enten sendes samtidig fra en bestemt eksportør til en bestemt modtager eller er omfattet af
            et gennemgående transportdokument, der dækker transporten fra eksportøren til modtageren, eller, såfremt et sådant
            dokument ikke foreligger, af en samlet faktura
        m) »territorier«: også søterritorier.
        n) »toldmyndigheder i den kontraherende part«: for Den Europæiske Unions vedkommende enhver toldmyndighed i Den
            Europæiske Unions medlemsstater.
                                                                   AFSNIT II
                               DEFINITION AF BEGREBET »PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS«
                                                                    Artikel 2
                                                                Generelle krav
        1.     Med henblik på anvendelsen af den relevante aftale anses følgende produkter som produkter med oprindelse i en
        kontraherende part, når de udføres til en anden kontraherende part:
        a) produkter, der fuldt ud er fremstillet i den kontraherende part i den i artikel 4 fastlagte betydning
        b) produkter, der er fremstillet i den kontraherende part, og som indeholder materialer, der ikke fuldt ud er fremstillet i
            den kontraherende part, forudsat at disse materialer har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i
            den kontraherende part i den i artikel 5 fastlagte betydning
        c) varer med oprindelse i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) i den i protokol 4 til aftalen om Det
            Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde fastlagte betydning. Sådanne varer anses som varer med oprindelse i Den
            Europæiske Union, Island, Liechtenstein (1) eller Norge (»EØS-parter«), når de udføres fra henholdsvis Den Europæiske
            Union, Island, Liechtenstein eller Norge til en kontraherende part, som ikke er en EØS-part.
        (1) Som følge af toldunionen mellem Liechtenstein og Schweiz anses produkter med oprindelse i Liechtenstein som havende oprindel­
            sesstatus i Schweiz.
 ---pagebreak--- 26.2.2013           DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                   L 54/11
          2.     Bestemmelserne i stk. 1, litra c), finder kun anvendelse, hvis der foreligger gældende frihandelsaftaler mellem den
          importerende kontraherende part og EØS-parterne.
                                                                    Artikel 3
                                                            Kumulation af oprindelse
          1.     Med forbehold af bestemmelserne i artikel 2, stk. 1, anses produkter som produkter med oprindelse i den ekspor­
          terende kontraherende part, når de udføres til en anden kontraherende part, hvis de er fremstillet der af materialer med
          oprindelse i Schweiz (herunder Liechtenstein) (1), Island, Norge, Tyrkiet eller Den Europæiske Union, forudsat at disse
          materialer har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning i den eksporterende kontraherende part end
          dem, der er omhandlet i artikel 6. Der er ikke krav om, at sådanne materialer skal have undergået en tilstrækkelig
          bearbejdning eller forarbejdning.
          2.     Med forbehold af bestemmelserne i artikel 2, stk. 1, anses produkter som produkter med oprindelse i den ekspor­
          terende kontraherende part, når de udføres til en anden kontraherende part, hvis de er fremstillet der af materialer med
          oprindelse i Færøerne, en deltager i Barcelonaprocessen, bortset fra Tyrkiet, eller en kontraherende part, bortset fra dem,
          der er nævnt i denne artikels stk. 1, forudsat at disse materialer har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller
          forarbejdning i den eksporterende kontraherende part end dem, der er omhandlet i artikel 6. Der er ikke krav om, at
          sådanne materialer skal have undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning.
          3.     Når den bearbejdning eller forarbejdning, der er foregået i den eksporterende kontraherende part, ikke er mere
          vidtgående end dem, der er omhandlet i artikel 6, anses det fremstillede produkt kun som et produkt med oprindelse i
          den eksporterende kontraherende part, hvis den der tilførte merværdi overstiger værdien af de anvendte materialer med
          oprindelse i en anden af de i stk. 1 og 2 omhandlede kontraherende parter. Hvis dette ikke er tilfældet, anses det
          fremstillede produkt som et produkt med oprindelse i den kontraherende part, som tegner sig for den største værdi af de
          materialer med oprindelsesstatus, der er anvendt ved fremstillingen i den eksporterende kontraherende part.
          4.     Produkter med oprindelse i de kontraherende parter, der er omhandlet i stk. 1 og 2, som ikke undergår nogen
          bearbejdning eller forarbejdning i den eksporterende kontraherende part, bevarer deres oprindelsesstatus, når de udføres til
          en anden af de kontraherende parter.
          5.     Den i denne artikel omhandlede kumulation kan kun anvendes, hvis:
          a) der foreligger en gældende præferencehandelsaftale i overensstemmelse med artikel XXIV i den almindelige overens­
              komst om told og udenrigshandel mellem de kontraherende parter, hvor oprindelsesstatus er erhvervet, og den
              kontraherende part, der er bestemmelsesstedet
          b) materialerne og produkterne har opnået oprindelsesstatus ved anvendelse af oprindelsesregler svarende til dem, der er
              anført i denne konvention, og
          c) der i Den Europæiske Unions Tidende (C-udgaven) og i de kontraherende parter, som er parter i de relevante aftaler, efter
              egne procedurer er offentliggjort en meddelelse om, at de nødvendige betingelser for anvendelse af kumulation er
              opfyldt.
          Kumulationen i henhold til denne artikel gælder fra den angivne dato i meddelelsen i Den Europæiske Unions Tidende (C-
          udgaven).
          De kontraherende parter meddeler gennem Europa-Kommissionen de andre kontraherende parter, som er parter i de
          relevante aftaler, de nærmere detaljer om de aftaler, herunder ikrafttrædelsesdato, som anvendes med de andre kontra­
          herende parter, der er omhandlet i stk. 1 og 2.
                                                                    Artikel 4
                                                        Fuldt ud fremstillede produkter
          1.     Følgende produkter anses for at være fuldt ud fremstillet i en kontraherende part, når de udføres til en anden
          kontraherende part:
          a) mineralske produkter, som er udvundet af dens jord eller havbund
          b) vegetabilske produkter, der er høstet der
          c) levende dyr, som er født og opdrættet der
          d) produkter fra levende dyr, som er opdrættet der
          e) produkter fra jagt og fiskeri, som drives der
          f) produkter fra havfiskeri og andre produkter fra havet, som er optaget af dens fartøjer uden for den eksporterende
              kontraherende parts søterritorier
          g) produkter, som er fremstillet på dens fabriksskibe udelukkende på grundlag af de i litra f) nævnte produkter
          (1) Fyrstendømmet Liechtenstein er i toldunion med Schweiz og er kontraherende part i aftalen om det Europæiske Økonomiske
              Samarbejdsområde.
 ---pagebreak--- L 54/12           DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                      26.2.2013
        h) brugte genstande, som indsamles der og kun kan anvendes til genindvinding af råmaterialer, herunder brugte dæk, der
            kun kan anvendes til vulkanisering eller som spildprodukt
        i) affald og skrot, der hidrører fra fremstillingsvirksomhed, som udøves der
        j) produkter, som er udvundet af havbunden eller undergrunden beliggende uden for dens søterritorier, for så vidt den
            har eneret på udnyttelsen af denne havbund eller undergrund
        k) varer, som er fremstillet der udelukkende på grundlag af de i litra a) til j) nævnte produkter.
        2.     Udtrykket »dens fartøjer« og »dens fabriksskibe« i stk. 1, litra f) og g), omfatter kun de fartøjer og fabriksskibe:
        a) som er registreret eller anmeldt i den eksporterende kontraherende part
        b) som fører den eksporterende kontraherende parts flag
        c) som mindst for 50 %'s vedkommende ejes af statsborgere i den eksporterende kontraherende part eller af et selskab,
            hvis hovedsæde ligger i den eksporterende kontraherende part, hvis administrerende direktør eller direktører, hvis
            formand for bestyrelsen eller tilsynsrådet samt flertallet af disse organers medlemmer er statsborgere i den eksporte­
            rende kontraherende part, og hvis kapital desuden, når det drejer sig om interessentselskaber eller selskaber med
            begrænset ansvar, for mindst halvdelens vedkommende tilhører den eksporterende kontraherende part, offentlige
            institutioner eller statsborgere i denne kontraherende part
        d) hvis kaptajn og officerer er statsborgere i den eksporterende kontraherende part, og
        e) hvis besætning er sammensat således, at mindst 75 % er statsborgere i den eksporterende kontraherende part.
        3.     Ved anvendelsen af stk. 2, litra a) og b), forstås ved den eksporterende kontraherende part, når denne er Den
        Europæiske Union, en af Den Europæiske Unions medlemsstater.
                                                                   Artikel 5
                                         Tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede produkter
        1.     Ved anvendelsen af artikel 2 anses produkter, som ikke er fuldt ud fremstillet, for at have undergået tilstrækkelig
        bearbejdning eller forarbejdning, når betingelserne på listen i bilag II er opfyldt.
        Ovennævnte betingelser angiver, hvilken bearbejdning eller forarbejdning der skal foretages af de materialer uden oprin­
        delsesstatus, der anvendes til fremstillingen, og gælder kun for disse materialer. Det følger heraf, at hvis et produkt, som
        har opnået oprindelsesstatus, fordi de på listen angivne betingelser er opfyldt, anvendes til fremstilling af et andet produkt,
        gælder de betingelser, som er angivet for det produkt, i hvilket det indarbejdes, ikke for det, og der skal ikke tages hensyn
        til de materialer uden oprindelsesstatus, som eventuelt er anvendt ved fremstillingen af det.
        2.     Uanset stk. 1 kan materialer uden oprindelsesstatus, som efter betingelserne som anført på listen i bilag II ikke bør
        anvendes ved fremstillingen af det pågældende produkt, dog anvendes, forudsat:
        a) at deres samlede værdi ikke overstiger 10 % af det færdige produkts pris ab fabrik
        b) at ingen af de på listen angivne procentdele for maksimumsværdien af materialer uden oprindelsesstatus overstiges i
            medfør af dette stykke.
        Dette stykke finder ikke anvendelse på produkter henhørende under kapitel 50 til 63 i det harmoniserede system.
        3.     Stk. 1 og 2 gælder med forbehold af bestemmelserne i artikel 6.
                                                                   Artikel 6
                                            Utilstrækkelige bearbejdninger eller forarbejdninger
        1.     Med forbehold af stk. 2 anses følgende bearbejdninger eller forarbejdninger som utilstrækkelige til at give produk­
        terne oprindelsesstatus, uanset om betingelserne i artikel 5 er opfyldt:
        a) behandlinger, som har til formål at sikre, at produkternes tilstand ikke forringes under transport og oplagring
        b) adskillelse og samling af kolli
        c) vask, rensning, afstøvning, fjernelse af oxidlag, olie, maling eller andre belægninger
        d) strygning eller presning af tekstiler
        e) enkel maling og polering
 ---pagebreak--- 26.2.2013          DA                                    Den Europæiske Unions Tidende                                                     L 54/13
          f)  afskalning, hel eller delvis blegning, polering og glasering af korn eller ris
          g) farvning af sukker eller formning af sukker i stykker
          h) skrælning, udstening og afskalning/udbælgning af frugter, nødder og grøntsager
          i)  hvæsning, enkel slibning eller enkel tilskæring
          j)  sigtning, sortering, klassificering, tilpasning (herunder samling i sæt)
          k) enkel aftapning på flasker, påfyldning af dåser, flakoner, anbringelse i sække, kasser, æsker, på bræt, plader eller
              bakker samt alle andre enkle emballeringsarbejder
          l)  anbringelse eller trykning af mærker, etiketter, logoer og andre lignende kendetegn på selve produkterne eller deres
              emballage
          m) enkel blanding af produkter, også af forskellig art
          n) blanding af sukker med ethvert materiale
          o) enkel samling af dele for at kunne danne et komplet produkt eller adskillelse af produkter i dele
          p) kombination af to eller flere af de i litra a) til n) nævnte arbejdsprocesser
          q) slagtning af dyr.
          2.    Alle bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i den eksporterende kontraherende part på et givet produkt,
          skal tages i betragtning samlet, når det skal bestemmes, om den bearbejdning eller forarbejdning, som det pågældende
          produkt har undergået, skal anses som utilstrækkelig i henhold til stk. 1.
                                                                       Artikel 7
                                                               Kvalificerende enhed
          1.    Den kvalificerende enhed for anvendelsen af bestemmelserne i denne konvention er det produkt, der anses for at
          være basisenheden ved tarifering i det harmoniserede systems nomenklatur.
          Heraf følger:
          a) at når et produkt, der består af en gruppe eller samling af genstande, i henhold til det harmoniserede system tariferes
             under én og samme position, udgør helheden den kvalificerende enhed
          b) at når en sending består af et antal identiske produkter, der tariferes under samme position i det harmoniserede
             system, tages hvert produkt for sig ved anvendelsen af bestemmelserne i denne konvention.
          2.    Når emballagen i henhold til punkt 5 i de almindelige bestemmelser i det harmoniserede system er indbefattet i
          produktet ved tariferingen, skal dette også være tilfældet ved bestemmelsen af oprindelsen.
                                                                       Artikel 8
                                                         Tilbehør, reservedele og værktøj
          Tilbehør, reservedele og værktøj, der leveres som standardudstyr til materiel, maskiner, apparater eller køretøjer, og hvis
          pris er indbefattet i produktets pris eller ikke faktureres særskilt, betragtes som værende en del af dette materiel eller disse
          maskiner, apparater eller køretøjer.
                                                                       Artikel 9
                                                                         Sæt
          Sæt som defineret i punkt 3 i de almindelige bestemmelser i det harmoniserede system betragtes som produkter med
          oprindelsesstatus, når alle dele har oprindelsesstatus. Når et sæt består af produkter med og uden oprindelsesstatus, anses
          sættet som helhed dog for at have oprindelsesstatus, hvis værdien af de produkter, der ikke har oprindelsesstatus, ikke
          overstiger 15 % af sættets pris ab fabrik.
                                                                      Artikel 10
                                                                Neutrale elementer
          Ved bestemmelse af, om et produkt har oprindelsesstatus, er det ikke nødvendigt at undersøge, om følgende, som må
          anvendes ved dets fremstilling, har oprindelsesstatus:
          a) energi og brændsel
          b) anlæg og udstyr
          c) maskiner og værktøj
 ---pagebreak--- L 54/14           DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                      26.2.2013
        d) varer, som ikke indgår i og ikke er bestemt til at indgå i det pågældende produkts endelige sammensætning.
                                                                   AFSNIT III
                                                             TERRITORIALKRAV
                                                                    Artikel 11
                                                             Territorialitetsprincip
        1.     Betingelserne i afsnit II vedrørende opnåelse af oprindelsesstatus opfyldes uden afbrydelse i den eksporterende
        kontraherende part, jf. dog bestemmelserne i artikel 2, stk. 1, litra c), artikel 3 og stk. 3 i nærværende artikel.
        2.     Såfremt varer med oprindelsesstatus, der er udført fra en eksporterende kontraherende part til et andet land,
        genindføres, anses de som varer uden oprindelsesstatus, jf. dog bestemmelserne i artikel 3, medmindre det over for
        toldmyndighederne kan godtgøres:
        a) at de genindførte varer er de samme varer som dem, der blev udført, og
        b) at de ikke har undergået nogen behandling, ud over hvad der var nødvendigt for deres bevarelse, medens de befandt
            sig i det pågældende land eller blev udført.
        3.     Erhvervelse af oprindelsesstatus under de vilkår, der er anført under afsnit II, påvirkes ikke af en bearbejdning eller
        forarbejdning, der er foretaget uden for den eksporterende kontraherende part på materialer, der er udført fra den
        eksporterende kontraherende part og senere genindført dertil, forudsat at:
        a) de pågældende materialer er fuldt ud fremstillet i den eksporterende kontraherende part, eller de der inden udførslen
            har undergået en bearbejdning eller forarbejdning, der er mere vidtgående end dem, der er omhandlet i artikel 6, og
        b) det over for toldmyndighederne kan godtgøres, at:
             i) de genindførte varer er resultatet af en bearbejdning eller forarbejdning af de udførte materialer, og
            ii) at den samlede merværdi, der er erhvervet uden for den eksporterende kontraherende part ved anvendelse af denne
                artikel, ikke overstiger 10 % af prisen ab fabrik for det færdige produkt, for hvilket anmodes om oprindelsesstatus.
        4.     Ved anvendelsen af stk. 3 finder de betingelser, der er anført i afsnit II vedrørende opnåelse af oprindelsesstatus, ikke
        anvendelse på bearbejdning eller forarbejdning foretaget uden for den eksporterende kontraherende part. Når der imid­
        lertid fra listen i bilag II anvendes en regel om fastsættelse af en maksimal værdi for alle anvendte materialer uden
        oprindelsesstatus til bestemmelse af det pågældende færdige produkts oprindelsesstatus, må den samlede værdi af de
        materialer uden oprindelsesstatus, der benyttes i den eksporterende kontraherende part, sammenlagt med den samlede
        merværdi, der er opnået uden for denne kontraherende part under anvendelse af nærværende artikel, ikke overstige den
        anførte procentdel.
        5.     Med henblik på anvendelsen af stk. 3 og 4 forstås ved »samlet merværdi« samtlige de omkostninger, der er påløbet
        uden for den eksporterende kontraherende part, herunder værdien af de materialer, der er tilføjet der.
        6.     Stk. 3 og 4 finder ikke anvendelse på produkter, som ikke opfylder betingelserne i listen i bilag II, og som kun kan
        anses for at være tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede under anvendelse af den generelle tolerance i artikel 5,
        stk. 2.
        7.     Stk. 3 og 4 finder ikke anvendelse på produkter henhørende under kapitel 50 til 63 i det harmoniserede system.
        8.     Forarbejdninger eller bearbejdninger, der omfattes af denne artikel og foretages uden for den eksporterende kontra­
        herende part, finder sted under ordningen for passiv forædling eller et lignende system.
                                                                    Artikel 12
                                                               Direkte transport
        1.     Den præferencebehandling, der er fastsat i henhold til den relevante aftale, gælder kun for produkter, der opfylder
        betingelserne i denne konvention, og som transporteres direkte mellem eller gennem territorierne i de kontraherende
        parter, med hvilke der gælder kumulation i henhold til artikel 3. Dog kan produkter, som udgør en enkelt sending,
        transporteres gennem andre territorier, eventuelt med omladning eller midlertidig oplagring i disse territorier, såfremt
        produkterne er forblevet under toldmyndighedernes tilsyn i transit- eller oplagringslandet og der ikke har undergået anden
        behandling end losning og lastning eller enhver behandling, der skal sikre, at deres tilstand ikke forringes.
        Produkter med oprindelsesstatus kan transporteres i rørledninger gennem andre territorier end territorierne i de kontra­
        herende parter, der handler som eksporterende og importerende parter.
        2.     Som dokumentation for, at betingelserne i stk. 1 er opfyldt, skal der for toldmyndighederne i den importerende
        kontraherende part fremlægges:
 ---pagebreak--- 26.2.2013           DA                                    Den Europæiske Unions Tidende                                                   L 54/15
          a) enten et gennemgående transportdokument, som dækker passagen fra den eksporterende kontraherende part gennem
              transitlandet, eller
          b) en erklæring fra toldmyndighederne i transitlandet, der indeholder:
                i) en nøjagtig beskrivelse af produkterne
               ii) datoen for produkternes losning og lastning og, hvis det er relevant, angivelse af de anvendte fartøjers navne eller
                   af de andre anvendte transportmidler, og
              iii) dokumenterede oplysninger om de omstændigheder, under hvilke produkterne har henligget i transitlandet, eller
          c) i mangel heraf enhver anden dokumentation.
                                                                        Artikel 13
                                                                      Udstillinger
          1.      Produkter med oprindelsesstatus, der afsendes til en udstilling i et andet land end dem, der er omhandlet i artikel 3,
          og med hvilke der gælder kumulation, og som efter udstillingen sælges til indførsel i en kontraherende part, opnår ved
          indførslen de fordele, som følger af den relevante aftales bestemmelser, forudsat at det over for toldmyndighederne kan
          godtgøres:
          a) at en eksportør har afsendt disse produkter fra en kontraherende part til det land, hvor udstillingen holdes, og har
              udstillet dem der
          b) at denne eksportør har solgt produkterne eller på anden måde overdraget dem til en modtager i en anden kontra­
              herende part
          c) at produkterne under udstillingen eller umiddelbart derefter er afsendt i den stand, i hvilken de blev sendt til udstil­
              lingen, og
          d) at produkterne fra det tidspunkt, da de blev afsendt til udstillingen, ikke har været benyttet til andre formål end til
              fremvisning på udstillingen.
          2.      Der udstedes eller udfærdiges et oprindelsesbevis i henhold til bestemmelserne i afsnit V, og dette bevis skal
          fremlægges for den importerende kontraherende parts toldmyndigheder på de normale betingelser. Udstillingens navn
          og adresse anføres derpå. Om fornødent kan der kræves supplerende dokumentation for de omstændigheder, under hvilke
          de har været udstillet.
          3.      Stk. 1 gælder for alle udstillinger, messer eller tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel, industriel, land­
          brugsmæssig eller håndværksmæssig karakter, under hvilke produkterne er under konstant toldkontrol, og som ikke er
          tilrettelagt med privat formål i forretninger eller handelslokaler med henblik på salg af udenlandske produkter.
                                                                       AFSNIT IV
                                                       GODTGØRELSE ELLER FRITAGELSE
                                                                        Artikel 14
                                                   Forbud mod toldgodtgørelse eller -fritagelse
          1.      For materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstilling af produkter med oprindelsesstatus i en kontra­
          herende part, for hvilke der udstedes eller udfærdiges et oprindelsesbevis i overensstemmelse med afsnit V, må der ikke
          indrømmes godtgørelse af eller fritagelse for told af nogen art i den eksporterende kontraherende part.
          2.      Det i stk. 1 omhandlede forbud gælder for alle ordninger med delvis eller fuldstændig godtgørelse eller tilbagebe­
          taling af eller fritagelse for told eller afgifter med tilsvarende virkning, der finder anvendelse i den eksporterende kontra­
          herende part på materialer, der anvendes ved fremstilling, når sådan godtgørelse, tilbagebetaling eller fritagelse udtryk­
          keligt eller i praksis finder anvendelse, når produkter, som er fremstillet af de nævnte materialer, udføres, og ikke når de
          forbliver der til indenlandsk forbrug.
          3.      Eksportører af produkter, der er omfattet af et oprindelsesbevis, skal på begæring af toldmyndighederne til enhver
          tid kunne fremlægge relevant dokumentation for, at der ikke er opnået godtgørelse for materialer uden oprindelsesstatus,
          som er anvendt til fremstilling af det pågældende produkt, og at al told og alle afgifter med tilsvarende virkning, der
          pålægges sådanne materialer, faktisk er betalt.
          4.      Denne artikels stk. 1, 2 og 3 gælder også for emballager i den i artikel 7, stk. 2, fastlagte betydning, for tilbehør,
          reservedele og værktøj i den i artikel 8 fastlagte betydning og for produkter i sæt i den i artikel 9 fastlagte betydning, når
          sådanne produkter ikke har oprindelsesstatus.
          5.      Stk. 1 til 4 finder kun anvendelse på materialer af den art, som den relevante aftale gælder for.
          6.      a) Forbuddet i denne artikels stk. 1 gælder ikke for bilateral samhandel mellem en af de kontraherende parter, der
                      er omhandlet i artikel 3, stk. 1, og en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, med
                      undtagelse af Israel, Færøerne og deltagerne i Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces, hvis
 ---pagebreak--- L 54/16           DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                 26.2.2013
                   produkterne anses for at have oprindelse i den eksporterende eller importerende kontraherende part uden
                   anvendelse af kumulation med materialer med oprindelse i en af de andre kontraherende parter, der er
                   omhandlet i artikel 3.
               b) Forbuddet i denne artikels stk. 1 gælder ikke for bilateral samhandel mellem Egypten, Jordan, Marokko og
                   Tunesien, hvis produkterne anses for at have oprindelse i disse lande uden anvendelse af kumulation med
                   materialer med oprindelse i en af de andre kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3.
        7.     Den eksporterende kontraherende part kan uanset stk. 1, undtagen for produkter henhørende under kapitel 1 til 24
        i det harmoniserede system, anvende ordninger med godtgørelse af eller fritagelse for told og afgifter med tilsvarende
        virkning på materialer uden oprindelsesstatus, som medgår ved fremstillingen af produkter med oprindelsesstatus,
        forudsat:
        a) at der for produkter henhørende under kapitel 25 til 49 og 64 til 97 i det harmoniserede system tilbageholdes 4 %
            told eller den lavere sats, der gælder i den eksporterende kontraherende part
        b) at der for produkter henhørende under kapitel 50 til 63 i det harmoniserede system tilbageholdes 8 % told eller den
            lavere sats, der gælder i den eksporterende kontraherende part.
        Bestemmelserne i dette stykke anvendes ikke af de kontraherende parter, der er opført i bilag V.
        8.     Bestemmelserne i stk. 7 finder anvendelse indtil den 31. december 2012 og kan efter fælles aftale tages op til
        fornyet overvejelse.
                                                                   AFSNIT V
                                                             OPRINDELSESBEVIS
                                                                   Artikel 15
                                                                Generelle krav
        1.     Produkter med oprindelse i en af de kontraherende parter er ved indførsel i en anden kontraherende part omfattet af
        de fordele, der er fastsat i de relevante aftaler, såfremt der fremlægges et af følgende oprindelsesbeviser:
        a) et varecertifikat EUR.1, hvortil modellen findes i bilag IIIa
        b) et varecertifikat EUR-MED, hvortil modellen findes i bilag IIIb
        c) i de i artikel 21, stk. 1, nævnte tilfælde en erklæring (i det følgende benævnt »oprindelseserklæring« eller »EUR-MED-
            oprindelseserklæring«), som afgives af eksportøren på en faktura, en følgeseddel eller ethvert andet handelsdokument,
            som beskriver de pågældende produkter tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres. Teksten til oprindelses­
            erklæringerne findes i bilag IVa og IVb.
        2.     Uanset stk. 1 er produkter med oprindelsesstatus i den i denne konvention fastlagte betydning i de i artikel 26
        omhandlede tilfælde omfattet af fordelene i de relevante aftaler, uden at det er nødvendigt at fremlægge nogen af de
        oprindelsesbeviser, der er omhandlet i denne artikels stk. 1.
                                                                   Artikel 16
                              Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED
        1.     Den eksporterende kontraherende parts toldmyndigheder udsteder et varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED efter
        skriftlig anmodning fra eksportøren eller, på eksportørens ansvar, fra dennes befuldmægtigede repræsentant.
        2.     I dette øjemed udfylder eksportøren eller dennes befuldmægtigede repræsentant både varecertifikat EUR.1 eller EUR-
        MED og anmodningsformularen, der er vist i bilag IIIa og IIIb. Disse formularer skal udfyldes på et af de sprog, som de
        relevante aftaler er affattet på, i overensstemmelse med bestemmelserne i udførselslandets nationale lovgivning. Hvis
        formularerne udfyldes i hånden, skal det være med blæk og med blokbogstaver. Produktbeskrivelsen anføres i den
        relevante rubrik, uden at nogen linjer lades stå åbne. Hvis rubrikken ikke udfyldes fuldstændigt, trækkes der en
        vandret streg under produktbeskrivelsens sidste linje, og den ikke udfyldte del overstreges.
        3.     En eksportør, der anmoder om at få udstedt et varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED, skal når som helst på begæring
        af toldmyndighederne i den eksporterende kontraherende part, hvor EUR.1 eller EUR-MED varecertifikatet er udstedt,
        kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige
        betingelser i denne konvention er opfyldt.
        4.     Med forbehold af stk. 5 udsteder toldmyndighederne i den eksporterende kontraherende part et varecertifikat EUR.1
        i følgende tilfælde:
        a) hvis produkterne udføres fra en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, til en af de andre
            kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, og
 ---pagebreak--- 26.2.2013           DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                   L 54/17
              i) de pågældende produkter kan anses for at være produkter med oprindelse i den eksporterende kontraherende part, i
                  den importerende kontraherende part eller i en af de andre kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk.
                  1, med hvilke der gælder kumulation, uden anvendelse af kumulation med materialer med oprindelse i en af de
                  kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og opfylder de øvrige betingelser i denne konvention,
                  eller
             ii) de pågældende produkter kan anses for at være produkter med oprindelse i en af de kontraherende parter, der er
                  omhandlet i artikel 3, stk. 2, og med hvilke der gælder kumulation, uden anvendelse af kumulation med materialer
                  med oprindelse i en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, og opfylder de øvrige betingelser i
                  denne konvention, forudsat at der i oprindelseslandet er udstedt et varecertifikat EUR-MED eller en EUR-MED-
                  oprindelseserklæring
          b) hvis produkterne udføres fra en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, til en af de
             kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, eller fra en af de kontraherende parter, der er omhandlet
             i artikel 3, stk. 2, til en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, og
              i) de pågældende produkter kan anses for at være produkter med oprindelse i den eksporterende kontraherende part
                  eller i den importerende kontraherende part, uden anvendelse af kumulation med materialer med oprindelse i en af
                  de andre kontraherende parter, og opfylder de øvrige betingelser i denne konvention, eller
             ii) de pågældende produkter kan anses for at være produkter med oprindelse i en af de andre kontraherende parter,
                  der er omhandlet i artikel 3, og med hvilke der gælder kumulation, uden anvendelse af kumulation med materialer
                  med oprindelse i en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, og opfylder de øvrige betingelser i
                  denne konvention, forudsat at der i oprindelseslandet er udstedt et varecertifikat EUR-MED eller en EUR-MED-
                  oprindelseserklæring
          c) hvis produkterne udføres fra en af de andre kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, til en af de
             kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og
              i) de pågældende produkter kan anses for at være produkter med oprindelse i den eksporterende kontraherende part
                  eller i den importerende kontraherende part, uden anvendelse af kumulation med materialer med oprindelse i en af
                  de andre kontraherende parter, og opfylder de øvrige betingelser i denne konvention, eller
             ii) de pågældende produkter kan anses for at være produkter med oprindelse i en af de andre kontraherende parter,
                  der er omhandlet i artikel 3, og med hvilke der gælder kumulation, uden anvendelse af kumulation med materialer
                  med oprindelse i en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, og opfylder de øvrige betingelser i
                  denne konvention, forudsat at der i oprindelseslandet er udstedt et varecertifikat EUR-MED eller en EUR-MED-
                  oprindelseserklæring.
          5.     Toldmyndighederne i den eksporterende kontraherende part udsteder et varecertifikat EUR-MED, hvis de pågældende
          produkter kan anses for at være produkter med oprindelse i den eksporterende kontraherende part, i den importerende
          kontraherende part eller i en af de andre kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, med hvilke der gælder
          kumulation, og opfylder betingelserne i denne konvention, i følgende tilfælde:
          a) hvis produkterne udføres fra en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, til en af de andre
             kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, og
               i) der er anvendt kumulation med materialer med oprindelse i en eller flere af de kontraherende parter, der er
                   omhandlet i artikel 3, stk. 2, forudsat at der i oprindelseslandet er udstedt et varecertifikat EUR-MED eller en EUR-
                   MED-oprindelseserklæring, eller
              ii) produkterne i den importerende kontraherende part kan anvendes som materialer i forbindelse med kumulation til
                   fremstilling af produkter til udførsel fra den importerende kontraherende part til en af de kontraherende parter, der
                   er omhandlet i artikel 3, stk. 2, eller
             iii) produkterne kan genudføres fra den importerende kontraherende part til en af de kontraherende parter, der er
                   omhandlet i artikel 3, stk. 2
          b) hvis produkterne udføres fra en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, til en af de
             kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, eller fra en af de kontraherende parter, der er omhandlet
             i artikel 3, stk. 2, til en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, og
               i) der er anvendt kumulation med materialer med oprindelse i en eller flere af de andre kontraherende parter, der er
                   omhandlet i artikel 3, forudsat at der i oprindelseslandet er udstedt et varecertifikat EUR-MED eller en EUR-MED-
                   oprindelseserklæring, eller
              ii) produkterne i den importerende kontraherende part kan anvendes som materialer i forbindelse med kumulation til
                   fremstilling af produkter til udførsel fra den importerende kontraherende part til en af de andre kontraherende
                   parter, der er omhandlet i artikel 3, eller
             iii) produkterne kan genudføres fra den importerende kontraherende part til en af de kontraherende parter, der er
                   omhandlet i artikel 3
 ---pagebreak--- L 54/18           DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                 26.2.2013
        c) hvis produkterne udføres fra en af de andre kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, til en af de
            kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og
              i) der er anvendt kumulation med materialer med oprindelse i en eller flere af de andre kontraherende parter, der er
                 omhandlet i artikel 3, forudsat at der i oprindelseslandet er udstedt et varecertifikat EUR-MED eller en EUR-MED-
                 oprindelseserklæring, eller
             ii) produkterne i den importerende kontraherende part kan anvendes som materialer i forbindelse med kumulation til
                 fremstilling af produkter til udførsel fra den importerende kontraherende part til en af de andre kontraherende
                 parter, der er omhandlet i artikel 3, eller
            iii) produkterne kan genudføres fra den importerende kontraherende part til en af de kontraherende parter, der er
                 omhandlet i artikel 3.
        6.      Et varecertifikat EUR-MED skal indeholde en af følgende erklæringer på engelsk i rubrik 7:
        a) hvis oprindelsen er erhvervet ved anvendelse af kumulation med materialer med oprindelse i et eller flere af de
            kontraherende parter:
            »CUMULATION APPLIED WITH … (landets/landenes navn)«
        b) hvis oprindelsen er erhvervet uden anvendelse af kumulation med materialer med oprindelse i et eller flere af de
            kontraherende parter:
            »NO CUMULATION APPLIED«.
        7.      De toldmyndigheder, der udsteder et varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED, træffer alle nødvendige foranstaltninger
        for at efterprøve, at produkterne har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne konvention er opfyldt. De er i
        denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af eksportørens regnskaber
        eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig. De påser desuden, at de i stk. 2 omhandlede formularer er
        udfyldt korrekt. De skal navnlig kontrollere, at den rubrik, der er beregnet til varebeskrivelsen, er udfyldt på en sådan
        måde, at det ikke er muligt at foretage svigagtige tilføjelser.
        8.      Datoen for udstedelsen af varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED skal anføres i certifikatets rubrik 11.
        9.      Varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED udstedes af toldmyndighederne og stilles til rådighed for eksportøren, så snart
        udførslen faktisk har fundet sted eller er sikret.
                                                                   Artikel 17
                                     Efterfølgende udstedelse af varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED
        1.      Uanset artikel 16, stk. 9, kan et varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED undtagelsesvis udstedes efter udførslen af de
        produkter, det vedrører, såfremt:
        a) det på grund af fejltagelser, uforsætlige undladelser eller særlige omstændigheder ikke er blevet udstedt ved udførslen,
            eller
        b) det over for toldmyndighederne godtgøres, at varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED er blevet udstedt, men af tekniske
            årsager ikke er blevet godtaget ved indførslen.
        2.      Uanset artikel 16, stk. 9, kan et varecertifikat EUR-MED udstedes efter udførslen af de produkter, det vedrører, og
        for hvilke der var udstedt et varecertifikat EUR.1 på udførselstidspunktet, forudsat at det over for toldmyndighederne
        godtgøres, at betingelserne i artikel 16, stk. 5, er opfyldt.
        3.      Ved anvendelsen af stk. 1 og 2 anfører eksportøren i anmodningen sted og dato for udførslen af de produkter, som
        varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED vedrører, og begrunder anmodningen.
        4.      Toldmyndighederne må kun udstede et varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED efterfølgende, når de har kontrolleret, at
        oplysningerne i eksportørens anmodning er i overensstemmelse med oplysningerne i de tilsvarende dokumenter.
        5.      På varecertifikater EUR.1 eller EUR-MED, der udstedes efterfølgende, anføres følgende påtegning på engelsk:
               »ISSUED RETROSPECTIVELY«
 ---pagebreak--- 26.2.2013           DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                     L 54/19
          På varecertifikater EUR.1 eller EUR-MED, der udstedes efterfølgende i medfør af stk. 2, anføres følgende påtegning på
          engelsk:
                »ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR.1 No … [udstedelsesdato og -sted])«
          6.     Den påtegning, der er omhandlet i stk. 5, anføres i rubrik 7 på varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED.
                                                                      Artikel 18
                                 Udstedelse af et duplikateksemplar af varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED
          1.     I tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af et varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED kan eksportøren henvende
          sig til de toldmyndigheder, der udstedte det, og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar på grundlag af de hos
          myndighederne beroende udførselsdokumenter.
          2.     På duplikateksemplaret, der udstedes på denne måde, anføres følgende påtegning på engelsk:
                »DUPLICATE«
          3.     Den påtegning, der er omhandlet i stk. 2, anføres i rubrik 7 på duplikateksemplaret af varecertifikat EUR.1 eller
          EUR-MED.
          4.     Duplikateksemplaret, der påføres samme udstedelsesdato som det originale varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED, får
          virkning fra denne dato.
                                                                      Artikel 19
          Udstedelse af varecertifikater EUR.1 eller EUR-MED på grundlag af et tidligere udstedt eller udfærdiget
                                                                 oprindelsesbevis
          Når produkter med oprindelsesstatus er under et toldsteds kontrol i en kontraherende part, skal det være muligt at erstatte
          det originale oprindelsesbevis med et eller flere varecertifikater EUR.1 eller EUR-MED, når det skal benyttes til at sende alle
          eller nogle af disse produkter til et andet sted i den pågældende kontraherende part. Erstatningscertifikat(er) EUR.1 eller
          EUR-MED udstedes af det toldsted, hvis kontrol produkterne er undergivet.
                                                                      Artikel 20
                                                           Regnskabsmæssig adskillelse
          1.     I de tilfælde, hvor der er betydelige omkostninger eller materielle vanskeligheder forbundet med at opretholde
          særskilte lagre af materialer med og uden oprindelse, som er identiske og indbyrdes ombyttelige, kan toldmyndighederne
          efter skriftlig anmodning fra de pågældende give tilladelse til, at metoden med såkaldt »regnskabsmæssig adskillelse« (i det
          følgende benævnt »metoden«), benyttes til styringen af sådanne lagre.
          2.     Metoden sikrer, at antallet af fremstillede produkter, som kan anses som produkter med oprindelse, i en given
          referenceperiode er det samme som det antal, der ville være fremstillet, hvis der var opretholdt en fysisk adskillelse af
          lagrene.
          3.     Toldmyndighederne kan give tilladelse, jf. stk. 1, på de betingelser, de anser for at være hensigtsmæssige.
          4.     Metoden anvendes og anvendelsen af den registreres i overensstemmelse med de almindeligt anerkendte regnskabs­
          principper, der gælder for det land, hvor produktet blev fremstillet.
          5.     Indehaveren af metoden kan alt efter omstændighederne udfærdige eller anmode om oprindelsesbeviser for den
          mængde produkter, der kan anses som produkter med oprindelse. Efter anmodning fra toldmyndighederne skal indeha­
          veren af tilladelsen fremlægge en redegørelse for, hvordan mængderne er styret.
          6.     Toldmyndighederne overvåger brugen af tilladelsen og kan tilbagekalde den, såfremt indehaveren af tilladelsen på
          nogen som helst måde benytter tilladelsen på ukorrekt vis eller ikke opfylder de øvrige betingelser i denne konvention.
                                                                      Artikel 21
                     Betingelser for udfærdigelse af en oprindelseserklæring eller en EUR-MED-oprindelseserklæring
          1.     En oprindelseserklæring eller en EUR-MED-oprindelseserklæring som omhandlet i artikel 15, stk. 1, litra c), kan
          udfærdiges:
          a) af en godkendt eksportør som omhandlet i artikel 22 eller
          b) af enhver eksportør for enhver sending, der består af en eller flere pakker indeholdende produkter med oprindelses­
              status, hvis samlede værdi ikke overstiger 6 000 EUR.
          2.     Med forbehold af stk. 3 kan der udfærdiges en oprindelseserklæring i følgende tilfælde:
          a) hvis produkterne udføres fra en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, til en af de andre
              kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, og
 ---pagebreak--- L 54/20           DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                   26.2.2013
            i) de pågældende produkter kan anses for at være produkter med oprindelse i den eksporterende kontraherende part, i
                den importerende kontraherende part eller i en af de andre kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk.
                1, med hvilke der gælder kumulation, uden anvendelse af kumulation med materialer med oprindelse i en af de
                kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og opfylder de øvrige betingelser i denne konvention,
                eller
           ii) de pågældende produkter kan anses for at være produkter med oprindelse i en af de kontraherende parter, der er
                omhandlet i artikel 3, stk. 2, og med hvilke der gælder kumulation, uden anvendelse af kumulation med materialer
                med oprindelse i en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, og opfylder de øvrige betingelser i
                denne konvention, forudsat at der i oprindelseslandet er udstedt et varecertifikat EUR-MED eller en EUR-MED-
                oprindelseserklæring
        b) hvis produkterne udføres fra en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, til en af de
           kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, eller fra en af de kontraherende parter, der er omhandlet
           i artikel 3, stk. 2, til en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, og
            i) de pågældende produkter kan anses for at være produkter med oprindelse i den eksporterende kontraherende part
                eller i den importerende kontraherende part, uden anvendelse af kumulation med materialer med oprindelse i en af
                de andre kontraherende parter, og opfylder de øvrige betingelser i denne konvention, eller
           ii) de pågældende produkter kan anses for at være produkter med oprindelse i en af de andre kontraherende parter,
                der er omhandlet i artikel 3, og med hvilke der gælder kumulation, uden anvendelse af kumulation med materialer
                med oprindelse i en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, og opfylder de øvrige betingelser i
                denne konvention, forudsat at der i oprindelseslandet er udstedt et varecertifikat EUR-MED eller en EUR-MED-
                oprindelseserklæring
        c) hvis produkterne udføres fra en af de andre kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, til en af de
           kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og
            i) de pågældende produkter kan anses for at være produkter med oprindelse i den eksporterende kontraherende part
                eller i den importerende kontraherende part, uden anvendelse af kumulation med materialer med oprindelse i en af
                de andre kontraherende parter, og opfylder de øvrige betingelser i denne konvention, eller
           ii) de pågældende produkter kan anses for at være produkter med oprindelse i en af de andre kontraherende parter,
                der er omhandlet i artikel 3, og med hvilke der gælder kumulation, uden anvendelse af kumulation med materialer
                med oprindelse i en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, og opfylder de øvrige betingelser i
                denne konvention, forudsat at der i oprindelseslandet er udstedt et varecertifikat EUR-MED eller en EUR-MED-
                oprindelseserklæring.
        3.     Der kan udfærdiges en EUR-MED-oprindelseserklæring, hvis de pågældende produkter kan anses for at være
        produkter med oprindelse i den eksporterende kontraherende part, i den importerende kontraherende part eller i en af
        de andre kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, med hvilke der gælder kumulation, og opfylder betingelserne
        i denne konvention, i følgende tilfælde:
        a) hvis produkterne udføres fra en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, til en af de andre
           kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, og
             i) der er anvendt kumulation med materialer med oprindelse i en eller flere af de kontraherende parter, der er
                 omhandlet i artikel 3, stk. 2, forudsat at der i oprindelseslandet er udstedt et EUR-MED-varecertifikat eller en EUR-
                 MED-oprindelseserklæring, eller
            ii) produkterne i den importerende kontraherende part kan anvendes som materialer i forbindelse med kumulation til
                 fremstilling af produkter til udførsel fra den importerende kontraherende part til en af de kontraherende parter, der
                 er omhandlet i artikel 3, stk. 2, eller
           iii) produkterne kan genudføres fra den importerende kontraherende part til en af de kontraherende parter, der er
                 omhandlet i artikel 3, stk. 2
        b) hvis produkterne udføres fra en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, til en af de
           kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, eller fra en af de kontraherende parter, der er omhandlet
           i artikel 3, stk. 2, til en af de kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, og
             i) der er anvendt kumulation med materialer med oprindelse i en eller flere af de andre kontraherende parter, der er
                 omhandlet i artikel 3, forudsat at der i oprindelseslandet er udstedt et EUR-MED-varecertifikat eller en EUR-MED-
                 oprindelseserklæring, eller
            ii) produkterne i den importerende kontraherende part kan anvendes som materialer i forbindelse med kumulation til
                 fremstilling af produkter til udførsel fra den importerende kontraherende part til en af de andre kontraherende
                 parter, der er omhandlet i artikel 3, eller
           iii) produkterne kan genudføres fra den importerende kontraherende part til en af de kontraherende parter, der er
                 omhandlet i artikel 3
 ---pagebreak--- 26.2.2013          DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                   L 54/21
          c) hvis produkterne udføres fra en af de andre kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, til en af de
             kontraherende parter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og
               i) der er anvendt kumulation med materialer med oprindelse i en eller flere af de andre kontraherende parter, der er
                  omhandlet i artikel 3, forudsat at der i oprindelseslandet er udstedt et EUR-MED-varecertifikat eller en EUR-MED-
                  oprindelseserklæring, eller
              ii) produkterne i den importerende kontraherende part kan anvendes som materialer i forbindelse med kumulation til
                  fremstilling af produkter til udførsel fra den importerende kontraherende part til en af de andre kontraherende
                  parter, der er omhandlet i artikel 3, eller
             iii) produkterne kan genudføres fra den importerende kontraherende part til en af de kontraherende parter, der er
                  omhandlet i artikel 3.
          4.     På en EUR-MED-oprindelseserklæring anføres en af følgende erklæringer på engelsk:
          a) hvis oprindelsen er erhvervet ved anvendelse af kumulation med materialer med oprindelse i en eller flere af de
             kontraherende parter:
             »CUMULATION APPLIED WITH … (landets/landenes navn)«
          b) hvis oprindelsen er erhvervet uden anvendelse af kumulation med materialer med oprindelse i en eller flere af de
             kontraherende parter:
             »NO CUMULATION APPLIED«
          5.     En eksportør, som udfærdiger en oprindelseserklæring eller en EUR-MED-oprindelseserklæring, skal når som helst på
          begæring af toldmyndighederne i den eksporterende kontraherende part kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som
          beviser, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne konvention er opfyldt.
          6.     Eksportøren skal udfærdige en oprindelseserklæring eller en EUR-MED-oprindelseserklæring ved maskinskrivning,
          stempling eller trykning af erklæringen, hvis tekst fremgår af bilag IVa og IVb, på fakturaen, følgesedlen eller et andet
          handelsdokument ved anvendelse af en af de sproglige udgaver, der er vist i disse bilag, i overensstemmelse med
          udførselslandets nationale lovgivning. Hvis erklæringen er håndskrevet, skal den være skrevet med blæk og med blok­
          bogstaver.
          7.     Oprindelseserklæringer og EUR-MED-oprindelseserklæringer skal være forsynet med eksportørens personlige hånd­
          skrevne underskrift. En godkendt eksportør som omhandlet i artikel 22 kan dog undlade at underskrive sådanne
          erklæringer, forudsat at han skriftligt over for toldmyndighederne i den eksporterende kontraherende part tilkendegiver,
          at han påtager sig det fulde ansvar for alle oprindelseserklæringer, der angiver ham, som om de faktisk var forsynet med
          hans håndskrevne underskrift.
          8.     Eksportøren kan udfærdige en oprindelseserklæring eller en EUR-MED-oprindelseserklæring ved udførslen af de
          produkter, som den vedrører, eller efterfølgende, forudsat at den forelægges i indførselslandet senest to år efter indførslen
          af de produkter, den vedrører.
                                                                    Artikel 22
                                                            Godkendte eksportører
          1.     Den eksporterende kontraherende parts toldmyndigheder kan give enhver eksportør (i det følgende benævnt
          »godkendt eksportør«), der hyppigt forsender produkter med oprindelsesstatus i henhold til bestemmelserne i denne
          konvention, tilladelse til at udfærdige oprindelseserklæringer eller EUR-MED-oprindelseserklæringer uanset de pågældende
          produkters værdi. En eksportør, der ansøger om en sådan tilladelse, skal til toldmyndighedernes tilfredshed give alle de
          nødvendige garantier, således at det kan efterprøves, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige
          betingelser i denne konvention er opfyldt.
          2.     Toldmyndighederne kan indrømme status som godkendt eksportør og til denne tilladelse knytte alle de betingelser,
          som de finder hensigtsmæssige.
          3.     Toldmyndighederne giver den godkendte eksportør et toldtilladelsesnummer, som skal angives på oprindelseserklæ­
          ringen eller EUR-MED-oprindelseserklæringen.
          4.     Toldmyndighederne kontrollerer den brug, den godkendte eksportør gør af tilladelsen.
          5.     Toldmyndighederne kan når som helst trække tilladelsen tilbage. De skal gøre dette, når den godkendte eksportør
          ikke længere giver de i stk. 1 omhandlede garantier, ikke opfylder de i stk. 2 omhandlede betingelser eller på anden måde
          gør ukorrekt brug af tilladelsen.
                                                                    Artikel 23
                                                         Oprindelsesbevisets gyldighed
          1.     Et oprindelsesbevis er gyldigt i fire måneder fra den dato, hvor det blev udstedt i den eksporterende kontraherende
          part, og fremlægges inden for denne periode for den importerende kontraherende parts toldmyndigheder.
 ---pagebreak--- L 54/22          DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                  26.2.2013
        2.     Oprindelsesbeviser, som fremlægges for den importerende kontraherende parts toldmyndigheder efter udløbet af
        den i stk. 1 nævnte sidste frist, kan godtages som grundlag for præferencebehandling, når overskridelsen af fristen skyldes
        ekstraordinære omstændigheder.
        3.     I andre tilfælde af forsinket fremlæggelse kan den importerende kontraherende parts toldmyndigheder godtage
        oprindelsesbeviser, når produkterne frembydes for dem inden udløbet af den nævnte frist.
                                                                  Artikel 24
                                                     Fremlæggelse af oprindelsesbevis
        Et oprindelsesbevis fremlægges for toldmyndighederne i den importerende kontraherende part i overensstemmelse med de
        procedurer, der gælder i det pågældende land. Disse myndigheder kan forlange en oversættelse af oprindelsesbeviset, og de
        kan desuden kræve, at indførselsangivelsen suppleres med importørens erklæring om, at produkterne opfylder de betin­
        gelser, der kræves for anvendelse af den relevante aftale.
                                                                  Artikel 25
                                                    Indførsel i form af delforsendelser
        Når produkter henhørende under afsnit XVI og XVII eller pos. 7308 og 9406 i det harmoniserede system på importørens
        anmodning og på de af den importerende kontraherende parts toldmyndigheder fastsatte vilkår indføres i demonteret eller
        ikke-monteret stand i henhold til punkt 2a i de almindelige bestemmelser i det harmoniserede system, og denne indførsel
        finder sted i form af delforsendelser, skal der ved indførslen af den første delforsendelse fremlægges et samlet bevis for
        disse produkters oprindelse for toldmyndighederne.
                                                                  Artikel 26
                                               Undtagelser fra kravet om oprindelsesbevis
        1.     Produkter, der indgår i småforsendelser fra private afsendere til private modtagere eller medbringes af rejsende i
        deres personlige bagage, kan indføres som produkter med oprindelsesstatus, uden at det er nødvendigt at fremlægge et
        oprindelsesbevis, forudsat at der er tale om indførsel uden erhvervsmæssig karakter, at det erklæres, at produkterne
        opfylder betingelserne i denne konvention, og at der ikke er nogen tvivl om denne erklærings rigtighed. For så vidt angår
        produkter sendt pr. post, kan denne erklæring afgives på toldangivelse CN22/CN23 eller på et ark papir, der vedlægges
        det nævnte dokument.
        2.     Som indførsel uden erhvervsmæssig karakter anses lejlighedsvis indførsel, der udelukkende består af produkter
        bestemt til personlig brug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie, og hvis beskaffenhed og mængde ikke
        giver anledning til tvivl om, at indførslen sker i ikke-erhvervsmæssigt øjemed.
        3.     Desuden må den samlede værdi af disse produkter ikke overstige 500 EUR, når der er tale om småforsendelser, eller
        1 200 EUR, når der er tale om produkter, der indgår i de rejsendes personlige bagage.
                                                                  Artikel 27
                                                              Dokumentation
        De i artikel 16, stk. 3, og artikel 21, stk. 5, omhandlede dokumenter, der benyttes som bevis for, at produkter, der er
        omfattet af et varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED eller en oprindelseserklæring eller EUR-MED-oprindelseserklæring, kan
        betragtes som produkter med oprindelse i en kontraherende part og opfylder de øvrige betingelser i denne konvention,
        kan bl.a. omfatte følgende:
        1) direkte dokumentation for fremstillingsprocessen for de omhandlede varer hos den pågældende eksportør eller leve­
            randør, f.eks. hidrørende fra hans eksterne eller interne regnskab
        2) dokumenter, der beviser de anvendte materialers oprindelsesstatus, og som er udstedt eller udfærdiget i den relevante
            kontraherende part, såfremt disse dokumenter benyttes i overensstemmelse med national lovgivning
        3) dokumenter, der beviser, at en bearbejdning eller forarbejdning af materialerne har fundet sted i den relevante
            kontraherende part, og som er udstedt eller udfærdiget i den relevante kontraherende part, såfremt disse dokumenter
            benyttes i overensstemmelse med national lovgivning
        4) varecertifikater EUR.1 eller EUR-MED eller oprindelseserklæringer eller EUR-MED-oprindelseserklæringer, der beviser
            de anvendte materialers oprindelsesstatus, og som er udstedt eller udfærdiget i de kontraherende parter i overens­
            stemmelse med denne konvention
        5) passende dokumentation for bearbejdning eller forarbejdning uden for den relevante kontraherende part i medfør af
            artikel 11, som beviser, at kravene i nævnte artikel er opfyldt.
                                                                  Artikel 28
                            Opbevaring af oprindelsesbeviser, leverandørerklæringer og støttedokumenter
        1.     En eksportør, der anmoder om udstedelse af et varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED, skal i mindst tre år opbevare de
        i artikel 16, stk. 3, omhandlede dokumenter.
 ---pagebreak--- 26.2.2013          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                      L 54/23
          2.    En eksportør, der udfærdiger en oprindelseserklæring eller en EUR-MED-oprindelseserklæring, skal i mindst tre år
          opbevare en genpart af denne oprindelseserklæring samt de i artikel 21, stk. 5, omhandlede dokumenter.
          3.    Toldmyndighederne i den eksporterende kontraherende part, som udsteder et varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED,
          skal i mindst tre år opbevare den i artikel 16, stk. 2, omhandlede anmodningsformular.
          4.    Den importerende kontraherende parts toldmyndigheder skal i mindst tre år opbevare de varecertifikater EUR.1 eller
          EUR-MED og de oprindelseserklæringer og EUR-MED-oprindelseserklæringer, der fremlægges for dem.
                                                                    Artikel 29
                                                    Uoverensstemmelser og formelle fejl
          1.    Konstateres der mindre uoverensstemmelser mellem oplysningerne i et oprindelsesbevis og oplysningerne i de
          dokumenter, der forelægges toldstedet med henblik på opfyldelse af formaliteterne i forbindelse med produkternes
          indførsel, medfører dette ikke i sig selv, at et oprindelsesbevis er ugyldigt, når det på fyldestgørende måde godtgøres,
          at dokumentet svarer til de frembudte produkter.
          2.    Klare formelle fejl som maskinskrivningsfejl på et oprindelsesbevis fører ikke til, at det pågældende dokument
          afvises, hvis fejlene ikke er af en sådan karakter, at de rejser tvivl om rigtigheden af påtegningerne i dokumentet.
                                                                    Artikel 30
                                                             Beløb udtrykt i euro
          1.    Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i artikel 21, stk. 1, litra b), og artikel 26, stk. 3, i tilfælde, hvor
          produkter er faktureret i en anden valuta end euro, fastsættes modværdien i de kontraherende parters respektive valutaer
          af beløb udtrykt i euro årligt af hvert af de pågældende lande.
          2.    Sendinger er omfattet af bestemmelserne i artikel 21, stk. 1, litra b), eller artikel 26, stk. 3, med udgangspunkt i den
          valuta, som fakturaen er udstedt i, og ud fra det beløb, som det pågældende land har fastsat.
          3.    De beløb, der skal benyttes i en given national valuta, er modværdien i den pågældende nationale valuta af de i euro
          udtrykte beløb på den første hverdag i oktober. Beløbene meddeles Europa-Kommissionen senest den 15. oktober og
          gælder fra den 1. januar det følgende år. Europa-Kommissionen underretter alle de berørte lande om de relevante beløb.
          4.    Et land kan afrunde — opad eller nedad — det beløb, der fremkommer ved omregning til dets nationale valuta af et
          beløb udtrykt i euro. Beløbet kan efter afrunding højst afvige fra det beløb, der fremkommer ved omregningen, med 5 %.
          Et land kan bibeholde modværdien i national valuta af et beløb udtrykt i euro uændret, hvis omregningen af dette beløb
          ved den årlige tilpasning i henhold til stk. 3 fører til en stigning af den i national valuta udtrykte modværdi på mindre
          end 15 %, inden ovennævnte afrunding foretages. Modværdien i national valuta kan bibeholdes uændret, hvis omreg­
          ningen fører til en lavere modværdi.
          5.    De i euro udtrykte beløb undersøges af Det Blandede Udvalg efter anmodning fra en kontraherende part. Som led i
          denne undersøgelse overvejer Det Blandede Udvalg, om det er ønskeligt at bevare de pågældende beløbsgrænsers virk­
          ninger i faste priser. Med henblik herpå kan det træffe afgørelse om at ændre de i euro udtrykte beløb.
                                                                    AFSNIT VI
                                           ORDNINGER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
                                                                    Artikel 31
                                                          Administrativt samarbejde
          1.    Toldmyndighederne i de kontraherende parter skal gennem Europa-Kommissionen forsyne hinanden med aftryk af
          de stempler, der anvendes på toldstederne ved udstedelsen af varecertifikater EUR.1 og EUR-MED, og med adresserne på
          de toldmyndigheder, der er ansvarlige for kontrollen af disse certifikater, oprindelseserklæringer og EUR-MED-oprindelses­
          erklæringer.
          2.    For at sikre en korrekt anvendelse af denne konvention yder de kontraherende parter gennem de kompetente
          toldmyndigheder hinanden gensidig bistand ved kontrollen med ægtheden af varecertifikater EUR.1 og EUR-MED, oprin­
          delseserklæringer og EUR-MED-oprindelseserklæringer og med rigtigheden af de oplysninger, der afgives i disse doku­
          menter.
 ---pagebreak--- L 54/24          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                   26.2.2013
                                                                   Artikel 32
                                                      Kontrol af oprindelsesbeviser
        1.    Efterfølgende kontrol af oprindelsesbeviser foretages ved stikprøver, og i øvrigt når den importerende kontraherende
        parts toldmyndigheder nærer begrundet tvivl om dokumenternes ægthed, de pågældende produkters oprindelsesstatus
        eller opfyldelsen af de øvrige betingelser i denne konvention.
        2.    Med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i stk. 1 tilbagesender den importerende kontraherende parts
        toldmyndigheder varecertifikatet EUR.1 eller EUR-MED og fakturaen, hvis den er blevet forelagt, oprindelseserklæringen
        eller EUR-MED-oprindelseserklæringen eller en kopi af disse dokumenter til den eksporterende kontraherende parts
        toldmyndigheder, i givet fald med angivelse af årsagerne til, at der anmodes om kontrol. Samtlige dokumenter og
        oplysninger, som de er kommet i besiddelse af, og som tyder på, at angivelserne i oprindelsesbeviset er ukorrekte,
        fremsendes til støtte for anmodningen om kontrol.
        3.    Kontrollen gennemføres af den eksporterende kontraherende parts toldmyndigheder. De er i denne sammenhæng
        berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af eksportørens regnskaber eller enhver anden
        kontrol, som de finder hensigtsmæssig.
        4.    Hvis den importerende kontraherende parts toldmyndigheder træffer afgørelse om at suspendere præferencebehand­
        lingen af de pågældende produkter, mens de afventer resultatet af kontrollen, skal de tilbyde at frigive produkterne til
        importøren med forbehold af de sikkerhedsforanstaltninger, de måtte finde nødvendige.
        5.    De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, skal snarest muligt underrettes om resultaterne heraf. Det skal
        klart fremgå af disse resultater, om dokumenterne er ægte, og om de pågældende produkter kan anses som produkter
        med oprindelsesstatus i en af de kontraherende parter og opfylder de øvrige betingelser i denne konvention.
        6.    Hvis der i tilfælde, hvor der er begrundet tvivl, ikke foreligger svar inden ti måneder regnet fra datoen for
        anmodningen om kontrol, eller hvis svaret ikke indeholder tilstrækkelige oplysninger til at fastslå de pågældende doku­
        menters ægthed eller produkternes virkelige oprindelse, afslår de anmodende toldmyndigheder at indrømme præference­
        behandling, medmindre der foreligger ekstraordinære omstændigheder.
                                                                   Artikel 33
                                                            Bilæggelse af tvister
        Hvis der i forbindelse med den i artikel 32 fastsatte kontrolprocedure opstår tvister, der ikke kan bilægges mellem de
        toldmyndigheder, der anmoder om kontrol, og de toldmyndigheder, der er ansvarlige for dens gennemførelse, forelægges
        de for det bilaterale organ, der er nedsat ved den relevante aftale. Hvis der opstår andre tvister end dem, der vedrører
        kontrolprocedurerne i artikel 32, i forbindelse med fortolkningen af denne konvention, skal de forelægges for Det
        Blandede Udvalg.
        Under alle omstændigheder bilægges tvister mellem importøren og den importerende kontraherende parts toldmyndig­
        heder i henhold til den importerende kontraherende parts lovgivning.
                                                                   Artikel 34
                                                                 Sanktioner
        Der iværksættes sanktioner mod enhver person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplys­
        ninger for at opnå præferencebehandling for produkter.
                                                                   Artikel 35
                                                                   Frizoner
        1.    De kontraherende parter træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at produkter, der handles på grundlag
        af et oprindelsesbevis, og som under transporten indføres i en frizone beliggende på deres territorium, ikke ombyttes med
        andre varer, og at de ikke der undergår andre behandlinger end sådanne, der er bestemt til at sikre, at deres tilstand ikke
        forringes.
        2.    Som undtagelse fra stk. 1 skal de berørte myndigheder på eksportørens anmodning udstede et nyt varecertifikat
        EUR.1 eller EUR-MED for produkter med oprindelse i en kontraherende part, der er indført i en frizone på grundlag af et
        oprindelsesbevis, og som underkastes behandling eller forarbejdning, såfremt den behandling eller forarbejdning, produk­
        terne underkastes, er i overensstemmelse med denne konvention.
 ---pagebreak--- 26.2.2013          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                       L 54/25
                                                                      BILAG I
                                                     Indledende noter til listen i bilag II
          Note 1:
          Listen indeholder de betingelser, der skal være opfyldt, for at alle produkter kan anses for at være tilstrækkeligt bearbej­
          dede eller forarbejdede i henhold til artikel 5 i dette tillæg.
          Note 2:
          2.1. I de første to kolonner på listen beskrives det fremstillede produkt. I første kolonne angives position eller kapitel i
               det harmoniserede system, og i anden kolonne angives varebeskrivelsen i den bestemte position eller det bestemte
               kapitel i dette system. For hver angivelse i de første to kolonner er en regel specificeret i kolonne 3 eller 4. Når der i
               nogle tilfælde står et »ex« før angivelsen i første kolonne, betyder det, at reglen i kolonne 3 eller 4 kun finder
               anvendelse på den del af den pågældende position, som er anført i kolonne 2.
          2.2. Når flere positioner er grupperet i kolonne 1, eller et kapitel er angivet, og varebeskrivelsen i kolonne 2 derfor er
               angivet generelt, finder den tilsvarende regel i kolonne 3 eller 4 anvendelse på alle produkter, der i henhold til det
               harmoniserede system tariferes under positioner i kapitlet eller under en af de positioner, der er grupperet i
               kolonne 1.
          2.3. Når der er forskellige regler i listen for forskellige produkter inden for en position, indeholder hver »indrykning«
               beskrivelsen af den del af positionen, der er omfattet af den tilsvarende regel i kolonne 3 eller 4.
          2.4. Hvis der i forbindelse med en angivelse i de første to kolonner er specificeret en regel i både kolonne 3 og 4, kan
               eksportøren vælge at anvende enten reglen i kolonne 3 eller reglen i kolonne 4. Hvis der ikke er angivet nogen
               oprindelsesregel i kolonne 4, skal reglen i kolonne 3 anvendes.
          Note 3:
          3.1. Bestemmelserne i artikel 5 i dette tillæg angående produkter, der har opnået oprindelsesstatus, og som benyttes til
               fremstilling af andre produkter, finder anvendelse, uanset om denne status er opnået på den fabrik, hvor disse
               produkter benyttes, eller på en anden fabrik i en kontraherende part.
               Eksempel:
               En maskine, der henhører under pos. 8407, for hvilken det i reglen hedder, at værdien af anvendte materialer uden
               oprindelsesstatus ikke må overstige 40 % af prisen ab fabrik, fremstilles af »andet legeret stål groft tildannet ved
               smedning«, der henhører under pos. ex 7224.
               Hvis smedningen er foretaget i Den Europæiske Union på grundlag af en barre uden oprindelsesstatus, har smede­
               emnet allerede fået oprindelsesstatus i henhold til reglen for pos. ex 7224 på listen. Smedeemnet anses så for at have
               oprindelsesstatus ved beregningen af værdien af maskinen, uanset om denne er fremstillet på den samme fabrik eller
               på en anden fabrik i Den Europæiske Union. Der tages således ikke hensyn til værdien af barren uden oprin­
               delsesstatus, når værdien af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus lægges sammen.
          3.2. Reglen i listen er den mindstebearbejdning eller -forarbejdning, der er nødvendig, og yderligere bearbejdning eller
               forarbejdning giver også oprindelsesstatus; omvendt kan en mindre grad af bearbejdning eller forarbejdning ikke give
               oprindelsesstatus. Når et materiale uden oprindelsesstatus ifølge en regel kan anvendes på et vist fremstillingstrin, er
               det tilladt at anvende sådant materiale på et tidligere stadium af fremstillingen, men ikke på et senere stadium.
          3.3. Såfremt en regel angiver »fremstilling på basis af alle materialer«, kan, med forbehold af note 3.2, materialer fra en
               hvilken som helst position (selv materialer, der henhører under samme varebeskrivelse og position som produktet)
               anvendes, jf. dog eventuelle specifikke begrænsninger, som også kan være indeholdt i reglen.
               Ved »Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under position …« eller
               »Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under samme position som
               produktet« forstås imidlertid, at materialer fra en hvilken som helst position kan anvendes, undtagen materialer
               med samme beskrivelse som produktet som anført i kolonne 2 på listen.
 ---pagebreak--- L 54/26          DA                                    Den Europæiske Unions Tidende                                                    26.2.2013
        3.4. Når det i en regel på listen specificeres, at et produkt må fremstilles af mere end ét materiale, betyder det, at et eller
             flere af materialerne kan anvendes. Det kræves ikke, at alle materialerne anvendes.
             Eksempel:
             I reglen for vævede stoffer henhørende under pos. 5208-5212 hedder det, at naturlige fibre kan anvendes, og at bl.a.
             kemikalier også kan anvendes. Dette betyder ikke, at både naturlige fibre og kemikalier skal anvendes, men at et af
             dem eller begge må anvendes.
        3.5. Når det i en regel i listen hedder, at et produkt skal være fremstillet af et bestemt materiale, forhindrer betingelsen
             ikke, at der anvendes andre materialer, som på grund af deres art ikke kan opfylde reglen. (Se også note 6.2
             angående tekstiler).
             Eksempel:
             Reglen angående tilberedte fødevarer under pos. 1904, hvorefter anvendelse af korn og varer deraf udtrykkeligt er
             udelukket, er ikke til hinder for, at der anvendes mineralsalte og kemiske og andre tilsætningsstoffer, som ikke er
             fremstillet af korn.
             Dette gælder imidlertid ikke for produkter, der — selv om de ikke må fremstilles af det bestemte materiale, der er
             nævnt på listen — på et tidligere fremstillingstrin må fremstilles af et materiale af samme art.
             Eksempel:
             Når en beklædningsgenstand henhørende under ex kapitel 62 er fremstillet af fiberdug, og selv om det er tilladt
             udelukkende at anvende garn uden oprindelsesstatus til fremstilling af den slags artikler, er det ikke muligt at starte
             med fiberdug, selv om fiberdug normalt ikke kan fremstilles af garn. I sådanne tilfælde vil udgangsmaterialet normalt
             skulle være stadiet inden garnet, dvs. fiberstadiet.
        3.6. Når der i en regel i listen angives to procenter, som maksimalværdien af materialer uden oprindelsesstatus, der kan
             anvendes, må disse procenter ikke lægges sammen. Maksimalværdien af alle de anvendte materialer uden oprin­
             delsesstatus må således aldrig være højere end den højeste af de angivne procenter. Endvidere må de enkelte
             procenter ikke overskrides i forhold til de bestemte materialer, de gælder for.
        Note 4:
        4.1. »Naturlige fibre« anvendes i listen for alle andre fibre end regenererede og syntetiske fibre. De er begrænset til stadiet
             inden spinding foretages, herunder også affald, og omfatter, medmindre andet er angivet, også fibre, der er kartede,
             kæmmede eller på anden måde gjort klar, men ikke spundet.
        4.2. »Naturlige fibre« omfatter også hestehår henhørende under pos. 0511 og natursilke henhørende under pos. 5002 og
             5003 samt uld og fine eller grove dyrehår under pos. 5101-5105, bomuld under pos. 5201, 5202 og 5203 og
             andre vegetabilske fibre under pos. 5301-5305.
        4.3. »Spindeopløsninger«, »kemikalier« og »materialer til papirfremstilling« anvendes i listen til beskrivelse af materialer,
             der ikke tariferes i kapitel 50-63, og som kan anvendes til fremstilling af regenererede eller syntetiske fibre eller
             papirfibre eller -garn.
        4.4. »Korte kemofibre« anvendes i listen for syntetiske eller regenererede bånd (tow), korte fibre eller affald henhørende
             under pos. 5501-5507.
        Note 5:
        5.1. Når der for et bestemt produkt er henvist til denne note, finder betingelserne i kolonne 3 ikke anvendelse på
             basistekstilmaterialer, der er anvendt til fremstilling af dette produkt, og som sammenlagt udgør 10 % eller derunder
             af den samlede vægt af alle anvendte basistekstilmaterialer. (Se også note 5.3 og 5.4).
        5.2. Den tolerancemargen, som er nævnt i note 5.1, kan imidlertid kun anvendes på blandede produkter, der er
             fremstillet af to eller flere basistekstilmaterialer.
 ---pagebreak--- 26.2.2013    DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                            L 54/27
          Følgende materialer er basistekstilmaterialer:
          — natursilke
          — uld
          — grove dyrehår
          — fine dyrehår
          — hestehår
          — bomuld
          — materialer til papirfremstilling og papir
          — hør
          — hamp
          — jute og andre bastfibre
          — sisal og andre agavefibre
          — kokos, abaca, ramie og andre vegetabilske tekstilfibre
          — endeløse syntetiske fibre
          — endeløse regenererede fibre
          — strømførende fibre
          — korte syntetiske fibre af polypropylen
          — korte syntetiske fibre af polyester
          — korte syntetiske fibre af polyamid
          — korte syntetiske fibre af polyakrylonitril
          — korte syntetiske fibre af polyimid
          — korte syntetiske fibre af polytetrafluorethylen
          — korte syntetiske fibre af poly(phenylensulphid)
          — korte syntetiske fibre af poly(vinylklorid)
          — andre korte syntetiske fibre
          — korte regenererede fibre af viskose
          — andre korte regenererede fibre
          — garn af polyurethan opdelt af fleksible polyethersegmenter, også overspundet
          — garn af polyurethan opdelt af fleksible polyestersegmenter, også overspundet
          — produkter henhørende under pos. 5605 (metalliseret garn), hvori der indgår strimler bestående af en kerne af
              aluminiumsfolie eller en kerne af plastfolie, også beklædt med aluminiumspulver, af bredde på 5 mm og
              derunder, der ved hjælp af et klæbemiddel er anbragt mellem to lag plastfolie
          — andre produkter henhørende under pos. 5605.
 ---pagebreak--- L 54/28         DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                 26.2.2013
             Eksempel:
             Garn henhørende under pos. 5205, der er fremstillet af bomuldsfibre henhørende under pos. 5203 og korte
             syntetiske fibre henhørende under pos. 5506, er blandet garn. Derfor kan korte syntetiske fibre uden oprindelses­
             status, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kræver anvendelse af kemikalier eller spindeopløsninger), anvendes
             med op til 10 % af garnets vægt.
             Eksempel:
             Vævet stof henhørende under pos. 5112, der er fremstillet af uldgarn henhørende under pos. 5107 og garn af korte
             syntetiske fibre henhørende under pos. 5509, er et blandet stof. Derfor kan garn af syntetiske fibre, som ikke
             opfylder oprindelsesreglerne (der kræver anvendelse af kemikalier eller spindopløsninger), eller uldgarn, som ikke
             opfylder oprindelsesreglerne (der kræver anvendelse af naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden
             måde forberedt til spinding), eller en kombination af disse to garntyper anvendes, forudsat at deres samlede vægt
             ikke overstiger 10 % af garnets vægt.
             Eksempel:
             Tuftet tekstilstof henhørende under pos. 5802, der er fremstillet af bomuldsgarn henhørende under pos. 5205 og
             bomuldsstof henhørende under pos. 5210, er kun et blandet produkt, når bomuldsstoffet i sig selv er et blandet stof,
             fremstillet af garner, der tariferes under to særskilte positioner, eller når de anvendte bomuldsgarner selv er blan­
             dinger.
             Eksempel:
             Der er klart tale om to særskilte basistekstilmaterialer, når det pågældende tuftede tekstilstof er fremstillet af
             bomuldsgarn henhørende under pos. 5205 og stof af syntetiske fibre henhørende under pos. 5407, og det
             tuftede tekstilstof er derfor et blandet produkt.
        5.3. For produkter, hvori der indgår »garn af polyurethan opdelt af fleksible polyethersegmenter, også overspundet«, er
             tolerancen 20 % med hensyn til dette garn.
        5.4. For produkter, hvori der indgår »strimler bestående af en kerne af aluminiumsfolie eller en kerne af plastfolie, også
             beklædt med aluminiumspulver, af bredde på 5 mm og derunder, der ved hjælp af et klæbemiddel er anbragt mellem
             to lag plastfolie«, er tolerancen 30 % med hensyn til denne strimmel.
        Note 6:
        6.1. For de tekstilvarer, der i listen er markeret med en fodnote med henvisning til denne note, kan tekstilmaterialer med
             undtagelse af for og mellemfor, som ikke opfylder reglen i listen i kolonne 3 for det fremstillede produkt, anvendes,
             forudsat at de er tariferet under en anden position end produktet, og at deres værdi ikke overstiger 8 % af prisen ab
             fabrik for produktet.
        6.2. Materialer, der ikke tariferes under kapitel 50-63, kan anvendes frit til fremstilling af tekstilvarer, uanset om de
             indeholder tekstilmaterialer, jf. dog note 6.3.
             Eksempel:
             Hedder det i en regel på listen, at der skal anvendes garn til en bestemt tekstilgenstand som f.eks. benklæder,
             forhindrer dette ikke, at der kan anvendes metalgenstande som f.eks. knapper, da knapper ikke tariferes under kapitel
             50-63. Af samme årsag forhindrer det heller ikke, at der kan anvendes lynlåse, selv om lynlåse i almindelighed
             indeholder tekstilmaterialer.
        6.3. Når der gælder en procentregel, skal der tages hensyn til værdien af materialer, der ikke henhører under kapitel 50-
             63, ved beregningen af værdien af de medgåede materialer, som ikke har oprindelsesstatus.
        Note 7:
        7.1. Som »specifikke processer« (pos. ex 2707, 2713 til 2715, ex 2901, ex 2902 og ex 3403) betragtes:
             a) vakuumdestillation
             b) gendestillation i videre fraktioner
             c) krakning
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                  L 54/29
               d) reformning
               e) ekstraktion med selektive opløsningsmidler
               f) processer, der består i følgende behandlinger: behandling med koncentreret svovlsyre, rygende svovlsyre eller
                  svovldioxid, neutralisering med alkalier samt blegning og rensning med naturligt aktive jordarter, aktiverede
                  jordarter, aktiveret kul eller bauxit
               g) polymerisation
               h) alkylering
               i) isomerisering.
          7.2. Som »specifikke processer« (pos. 2710, 2711 og 2712) betragtes:
               a) vakuumdestillation
               b) gendestillation i videre fraktioner
               c) krakning
               d) reformning
               e) ekstraktion med selektive opløsningsmidler
               f)  processer, der består i følgende behandlinger: behandling med koncentreret svovlsyre, rygende svovlsyre eller
                   svovldioxid, neutralisering med alkalier samt blegning og rensning med naturligt aktive jordarter, aktiverede
                   jordarter, aktiveret kul eller bauxit
               g) polymerisation
               h) alkylering
               i)  isomerisation
               j)  kun for tunge olier henhørende under pos. ex 2710: afsvovling ved anvendelse af hydrogen, når produkternes
                   svovlindhold derved reduceres med mindst 85 % (metode ASTM D 1266-59 T)
               k) kun for produkter henhørende under pos. 2710: afparaffinering, dog ikke ved simpel filtrering
               l)  kun for tunge olier henhørende under pos. ex 2710: hydrogenbehandling — dog ikke afsvovling — ved hvilken
                   hydrogenet ved et tryk på over 20 bar og en temperatur på over 250 °C deltager aktivt i en kemisk reaktion ved
                   hjælp af en katalysator. Efterfølgende hydrogenbehandling af smøreolier henhørende under pos. ex 2710 (hydro­
                   finishing, f.eks. affarvning) med henblik på forbedring af farven eller stabiliteten betragtes ikke som specifikke
                   behandlinger
               m) kun for brændselsolier henhørende under pos. ex 2710: atmosfærisk destillation, når der ved destillation efter
                   ASTM D 86 op til 300 °C overdestilleres mindre end 30 rumfangsprocent (herunder tab ved destillation)
               n) kun for andre tunge olier end gasolier og brændselsolier henhørende under pos. ex 2710: bearbejdning ved
                   elektrisk højfrekvensudladning
               o) kun for rå varer (bortset fra vaselin, ozokerit, montanvoks eller tørvevoks, paraffin med indhold af olie på under
                   0,75 vægtprocent) henhørende under pos. ex 2712: olieudskillelse ved fraktioneret krystallisation.
          7.3. For pos. ex 2707, 2713, 2715, ex 2901, ex 2902 og ex 3403 giver simple arbejdsprocesser, såsom rensning, klaring,
               udblødning, udskilning af vand, filtrering, farvning, mærkning, opnåelse af et givet svovlindhold ved blanding af
               produkter med forskelligt svovlindhold og alle kombinationer af disse arbejdsprocesser eller lignende arbejdspro­
               cesser, ikke oprindelsesstatus.
 ---pagebreak--- L 54/30               DA                                    Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                                         BILAG II
              Liste over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det
                                                      fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus
                                                                         Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                        Produktbeskrivelse
                                                                                                     færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                                 (2)                                              (3)                   eller                   (4)
   Kapitel 1       Levende dyr                                          Alle dyr, der henhører under kapitel 1,
                                                                        skal være fuldt ud fremstillet
   Kapitel 2       Kød og spiselige slagtebiprodukter                   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
                                                                        materialer, der henhører under kapitel
                                                                        1 og 2, skal være fuldt ud fremstillet
   Kapitel 3       Fisk og krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse       Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
                   vanddyr                                              materialer, der henhører under kapitel
                                                                        3, skal være fuldt ud fremstillet
ex kapitel 4       Mælk og mejeriprodukter; fugleæg; naturlig           Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
                   honning; spiselige produkter af animalsk oprin­      materialer, der henhører under kapitel
                   delse, ikke andetsteds tariferet, undtagen:          4, skal være fuldt ud fremstillet
   0403            Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt,        Fremstilling, ved hvilken:
                   kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og      — alle anvendte materialer, der
                   fløde, også koncentreret, tilsat sukker eller            henhører under kapitel 4, skal
                   andre sødemidler, aromatiseret eller tilsat              være fuldt ud fremstillet
                   frugt, nødder eller kakao
                                                                        — alle anvendte frugtsafter (undtagen
                                                                            ananas-, lime- eller grapefrugt­
                                                                            safter), der henhører under pos.
                                                                            2009, skal have oprindelsesstatus,
                                                                            og
                                                                        — værdien af alle anvendte materia­
                                                                            ler, der henhører under kapitel 17,
                                                                            ikke overstiger 30 % af produktets
                                                                            pris ab fabrik
ex kapitel 5       Produkter af animalsk oprindelse, ikke andet­        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
                   steds tariferet, undtagen:                           materialer, der henhører under kapitel
                                                                        5, skal være fuldt ud fremstillet
ex 0502            Bearbejdede svine- og vildsvinebørster               Rensning, desinficering, sortering og
                                                                        glatning af svine- og vildsvinebørster
   Kapitel 6       Levende træer og andre levende planter; løg,         Fremstilling, ved hvilken:
                   rødder og lign; afskårne blomster og blade           — alle anvendte materialer, der
                                                                            henhører under kapitel 6, skal
                                                                            være fuldt ud fremstillet, og
                                                                        — værdien af alle anvendte materialer
                                                                            ikke overstiger 50 % af produktets
                                                                            pris ab fabrik
   Kapitel 7       Spiselige grøntsager samt visse rødder og            Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
                   rodknolde                                            materialer, der henhører under kapitel
                                                                        7, skal være fuldt ud fremstillet
   Kapitel 8       Spiselige frugter og nødder; skaller af citrus­      Fremstilling, ved hvilken:
                   frugter og meloner                                   — alle anvendte frugter og nødder
                                                                            skal være fuldt ud fremstillet, og
                                                                        — værdien af alle anvendte materia­
                                                                            ler, der henhører under kapitel 17,
                                                                            ikke overstiger 30 % af produktets
                                                                            pris ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/31
                                                                   Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                               færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                             (2)                                            (3)                   eller                   (4)
ex kapitel 9  Kaffe, te, maté og krydderier, undtagen:            Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
                                                                  materialer, der henhører under kapitel
                                                                  9, skal være fuldt ud fremstillet
   0901       Kaffe, rå eller brændt, også koffeinfri; skaller og Fremstilling på basis af alle materialer
              hinder af kaffe; kaffeerstatning med indhold af
              kaffe, uanset blandingsforholdet
   0902       Te, også aromatiseret                               Fremstilling på basis af alle materialer
ex 0910       Blandinger af krydderier                            Fremstilling på basis af alle materialer
   Kapitel 10 Korn                                                Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
                                                                  materialer, der henhører under kapitel
                                                                  10, skal være fuldt ud fremstillet
ex kapitel 11 Mølleriprodukter; malt; stivelse; inulin hvedeg­    Fremstilling, ved hvilken al anvendt
              luten, undtagen:                                    korn, spiselige grøntsager, rødder og
                                                                  rodknolde, der henhører under pos.
                                                                  0714, eller anvendt frugt skal være
                                                                  fuldt ud fremstillet
ex 1106       Mel og pulver af udbælgede og tørrede bælg­         Tørring og formaling af bælgfrugter,
              frugter henhørende under pos. 0713                  der henhører under pos. 0708
   Kapitel 12 Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
              frugter; planter til industriel og medicinsk brug;  materialer, der henhører under kapitel
              halm og foderplanter                                12, skal være fuldt ud fremstillet
   1301       Schellak og lign.; vegetabilske karbohydratgum­     Fremstilling, ved hvilken værdien af
              mier, naturharpikser, gummiharpikser og oleo­       alle anvendte materialer, der henhører
              resiner (f.eks. balsamer)                           under pos. 1301, ikke overstiger 50 %
                                                                  af produktets pris ab fabrik
   1302       Plantesafter og planteekstrakter; pektinstoffer,
              pektinater og pektater; agar-agar og andre plan­
              teslimer og gelatineringsmidler, også modifice­
              rede, udvundet af vegetabilske stoffer:
              – Planteslimer og gelatineringsmidler, udvundet     Fremstillet på basis af ikke-modifice­
                af vegetabilske stoffer, modificerede             rede planteslimer og gelatineringsmid­
                                                                  ler
              – Andre varer                                       Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                  alle anvendte materialer ikke over­
                                                                  stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                  fabrik
   Kapitel 14 Vegetabilske       flettematerialer;  vegetabilske  Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
              produkter, ikke andetsteds tariferet                materialer, der henhører under kapitel
                                                                  14, skal være fuldt ud fremstillet
ex kapitel 15 Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier      Fremstilling på basis af alle materialer,
              samt deres spaltningsprodukter; tilberedt spise­    undtagen      materialer       henhørende
              fedt; animalsk og vegetabilsk voks, undtagen:       under samme position som produktet
   1501       Fedt af svin og fjerkræ, bortset fra fedt
              henhørende under pos. 0209 eller 1503:
 ---pagebreak--- L 54/32         DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                              26.2.2013
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                          (2)                                              (3)                   eller                   (4)
             – Ben- og destruktionsfedt                         Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                undtagen materialer, der henhører
                                                                under pos. 0203, 0206 eller 0207,
                                                                eller ben, der henhører under pos.
                                                                0506
             – Andre varer                                      Fremstilling på basis af kød og spise­
                                                                lige slagtebiprodukter af svin, der
                                                                henhører under pos. 0203 eller
                                                                0206, eller af kød og spiselige slagte­
                                                                biprodukter af fjerkræ, der henhører
                                                                under pos. 0207
   1502      Talg af hornkvæg, får eller geder, bortset fra
             varer henhørende under pos. 1503:
             – Ben- og destruktionsfedt                         Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                undtagen materialer, der henhører
                                                                under pos. 0201, 0202, 0204 eller
                                                                0206, eller ben, der henhører under
                                                                pos. 0506
             – Andre varer                                      Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
                                                                materialer, der henhører under kapitel
                                                                2, skal være fuldt ud fremstillet
   1504      Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpat­
             tedyr, samt fraktioner deraf, også raffinerede,
             men ikke kemisk modificerede:
             – Faste fraktioner                                 Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                herunder andre materialer, der
                                                                henhører under pos. 1504
             – Andre varer                                      Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
                                                                materialer, der henhører under kapitel
                                                                2 og 3, skal være fuldt ud fremstillet
ex 1505      Raffineret lanolin                                 Fremstilling på basis af uldfedt, rå, der
                                                                henhører under pos. 1505
   1506      Andre animalske fedtstoffer og olier samt frak­
             tioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk
             modificerede:
             – Faste fraktioner                                 Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                herunder andre materialer, der
                                                                henhører under pos. 1506
             – Andre varer                                      Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
                                                                materialer, der henhører under kapitel
                                                                2, skal være fuldt ud fremstillet
   1507 til  Vegetabilske olier og fraktioner deraf:
   1515
             – Sojabønneolie, jordnøddeolie, palmeolie,         Fremstilling på basis af alle materialer,
               kokosolie (kopraolie), palmekerneolie og         undtagen       materialer       henhørende
               babassuolie, træolie, oiticicaolie, myrtevoks,   under samme position som produktet
               japanvoks, fraktioner af jojobaolie og olie til
               teknisk og industriel anvendelse, bortset fra
               fremstilling af næringsmidler
             – Faste fraktioner, undtagen fraktioner af jojoba­ Fremstilling på basis af andre materia­
               olie                                             ler, der henhører under pos. 1507 til
                                                                1515
             – Andre varer                                      Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
                                                                vegetabilske materialer skal være fuldt
                                                                ud fremstillet
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                    Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/33
                                                                     Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                                 færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                               (3)                   eller                   (4)
   1516       Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier        Fremstilling, ved hvilken:
              samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede,   — alle anvendte materialer, der
              interesterificerede, reesterificerede eller elaidini­     henhører under kapitel 2, skal
              serede, også raffinerede, men ikke på anden               være fuldt ud fremstillet, og
              måde bearbejdede
                                                                    — alle anvendte vegetabilske mate­
                                                                        rialer skal være fuldt ud fremstillet.
                                                                        Materialer, der henhører under
                                                                        pos. 1507, 1508, 1511 og 1513,
                                                                        må dog anvendes
   1517       Margarine; spiselige blandinger eller tilbered­       Fremstilling, ved hvilken:
              ninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer    — alle anvendte materialer, der
              eller olier eller af fraktioner af forskellige fedt­      henhører under kapitel 2 og 4,
              stoffer og olier fra dette kapitel, undtagen spise­       skal være fuldt ud fremstillet, og
              lige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf
              henhørende under pos. 1516                            — alle anvendte vegetabilske mate­
                                                                        rialer skal være fuldt ud fremstillet.
                                                                        Materialer, der henhører under
                                                                        pos. 1507, 1508, 1511 og 1513,
                                                                        må dog anvendes
   Kapitel 16 Tilberedte varer af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr      Fremstilling:
              eller andre hvirvelløse vanddyr                       — på basis af dyr, der henhører
                                                                        under kapitel 1, og/eller
                                                                    — ved hvilken alle anvendte materia­
                                                                        ler, der henhører under kapitel 3,
                                                                        skal være fuldt ud fremstillet
ex kapitel 17 Sukker og sukkervarer, undtagen:                      Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                    undtagen       materialer      henhørende
                                                                    under samme position som produktet
ex 1701       Rør- og roesukker samt kemisk ren sakkarose, i        Fremstilling, ved hvilken værdien af
              fast form, med indhold af tilsatte smagsstoffer       alle anvendte materialer, der henhører
              eller farvestoffer                                    under kapitel 17, ikke overstiger 30 %
                                                                    af produktets pris ab fabrik
   1702       Andet sukker, herunder kemisk ren laktose,
              maltose, glukose og fruktose, i fast form; sirup
              og andre sukkeropløsninger uden indhold af
              tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthon­
              ning, også blandet med naturlig honning; kara­
              mel
              –  Kemisk ren maltose eller fruktose                  Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                    herunder andre materialer, der
                                                                    henhører under pos. 1702
              –  Andet sukker i fast form, med indhold af           Fremstilling, ved hvilken værdien af
                 tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer           alle anvendte materialer, der henhører
                                                                    under kapitel 17, ikke overstiger 30 %
                                                                    af produktets pris ab fabrik
              –  Andre varer                                        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
                                                                    materialer skal have oprindelsesstatus
ex 1703       Melasse, hidrørende fra udvinding eller raffine­      Fremstilling, ved hvilken værdien af
              ring af sukker, med indhold af tilsatte smags­        alle anvendte materialer, der henhører
              stoffer eller farvestoffer                            under kapitel 17, ikke overstiger 30 %
                                                                    af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- L 54/34          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                                 Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                             færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                            (2)                                            (3)                   eller                   (4)
  1704       Sukkervarer uden indhold af kakao (herunder        Fremstilling:
             hvid chokolade)                                    — på basis af alle materialer,
                                                                    undtagen materialer, der henhører
                                                                    under samme position som
                                                                    produktet, og
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer, der henhører
                                                                    under kapitel 17, ikke overstiger
                                                                    30 % af produktets pris ab fabrik
  Kapitel 18 Kakao og tilberedte varer deraf                    Fremstilling:
                                                                — på basis af alle materialer,
                                                                    undtagen materialer, der henhører
                                                                    under samme position som
                                                                    produktet, og
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer, der henhører
                                                                    under kapitel 17, ikke overstiger
                                                                    30 % af produktets pris ab fabrik
  1901       Maltekstrakt; tilberedte næringsmidler fremstillet
             af mel, gryn, groft mel, stivelse eller malteks­
             trakt, også med indhold af kakao, såfremt dette
             udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på
             et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds
             tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af
             produkter henhørende under pos. 0401 til
             0404, også med indhold af kakao, såfremt
             dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet
             på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andet­
             steds tariferet:
             –  Maltekstrakt                                    Fremstilling på basis af korn, der
                                                                henhører under kapitel 10
             –  Andre varer                                     Fremstilling:
                                                                — på basis af alle materialer,
                                                                    undtagen materialer, der henhører
                                                                    under samme position som
                                                                    produktet, og
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer, der henhører
                                                                    under kapitel 17, ikke overstiger
                                                                    30 % af produktets pris ab fabrik
  1902       Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af
             kød eller andre varer) eller på anden måde
             tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler,
             lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous,
             også tilberedt:
             –  Med indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk,    Fremstilling, ved hvilken al anvendt
                krebsdyr eller bløddyr på 20 vægtprocent        korn og de afledte produkter heraf
                eller derunder                                  (undtagen hård hvede og afledte
                                                                produkter heraf), skal være fuldt ud
                                                                fremstillet
             –  Med indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk,    Fremstilling, ved hvilken:
                krebsdyr eller bløddyr på over 20 vægtpro­      — al anvendt korn og alle afledte
                cent                                                produkter heraf (undtagen hård
                                                                    hvede og afledte produkter heraf),
                                                                    skal være fuldt ud fremstillet, og
                                                                — alle anvendte materialer, der
                                                                    henhører under kapitel 2 og 3,
                                                                    skal være fuldt ud fremstillet
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                                L 54/35
                                                                     Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                                  færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                               (3)                    eller                  (4)
   1903       Tapioka og tapiokaerstatninger fremstillet af         Fremstilling på basis af alle materialer,
              stivelse, i form af flager, gryn, perlegryn,          undtagen        kartoffelstivelse,       der
              sigtemel og lign.                                     henhører under pos. 1108
   1904       Tilberedte næringsmidler fremstillet ved ekspan­      Fremstilling:
              dering eller ristning af korn eller kornprodukter     — på basis af alle materialer,
              (f.eks. cornflakes); korn, undtagen majs, i form          undtagen materialer, der henhører
              af kerner, flager eller andet bearbejdet korn             under pos. 1806
              (undtagen mel, gryn eller groft mel), forkogt
              eller på anden måde tilberedt, ikke andetsteds        — ved hvilken al anvendt korn eller
              tariferet                                                 mel (undtagen hård hvede og majs
                                                                        af sorten Zea indurata samt afledte
                                                                        produkter heraf) skal være fuldt ud
                                                                        fremstillet, og
                                                                    — ved hvilken værdien af alle
                                                                        anvendte materialer, der henhører
                                                                        under kapitel 17, ikke overstiger
                                                                        30 % af produktets pris ab fabrik
   1905       Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet                Fremstilling     af      alle    materialer,
              bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater, oblat­      undtagen materialer, der henhører
              kapsler af den art, der anvendes til lægemidler,      under kapitel 11
              segloblater og lignende varer af mel eller stivelse
ex kapitel 20 Varer af grøntsager, frugter, nødder eller andre      Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
              planter og plantedele, undtagen:                      frugter, nødder og grøntsager skal
                                                                    være fuldt ud fremstillet
ex 2001       Yamsrødder, søde kartofler og lignende spiselige      Fremstilling på basis af alle materialer,
              dele af planter, med indhold af stivelse på 5         undtagen      materialer        henhørende
              vægtprocent og derover, tilberedt eller konser­       under samme position som produktet
              veret med eddike eller eddikesyre
ex 2004 og    Kartofler i form af mel eller flager, tilberedt eller Fremstilling på basis af alle materialer,
ex 2005       konserveret på anden måde end med eddike              undtagen      materialer        henhørende
              eller eddikesyre                                      under samme position som produktet
   2006       Grøntsager, frugter, nødder, frugtskaller og          Fremstilling, ved hvilken værdien af
              andre plantedele, tilberedt med sukker (afløbne,      alle anvendte materialer, der henhører
              glaserede eller kandiserede)                          under kapitel 17, ikke overstiger 30 %
                                                                    af produktets pris ab fabrik
   2007       Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller          Fremstilling:
              nøddepuré samt frugt- eller nøddemos, frem­           — på basis af alle materialer,
              stillet ved kogning eller anden varmebehand­              undtagen materialer, der henhører
              ling, også tilsat sukker eller andre sødemidler           under samme position som
                                                                        produktet, og
                                                                    — ved hvilken værdien af alle
                                                                        anvendte materialer, der henhører
                                                                        under kapitel 17, ikke overstiger
                                                                        30 % af produktets pris ab fabrik
ex 2008       –  Nødder, ikke tilsat sukker eller alkohol           Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                    alle anvendte nødder og olieholdige
                                                                    frø med oprindelsesstatus, der
                                                                    henhører under pos. 0801, 0802 og
                                                                    1202 til 1207, skal overstige 60 % af
                                                                    produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- L 54/36           DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                             (3)                   eller                   (4)
              –  Jordnøddesmør; blandinger på basis af korn;     Fremstilling på basis af alle materialer,
                 palmehjerter; majs                              undtagen      materialer       henhørende
                                                                 under samme position som produktet
              –  Andre varer end frugt og nødder, kogt på        Fremstilling:
                 anden måde end i vand eller ved dampkog­        — på basis af alle materialer,
                 ning, uden indhold af tilsat sukker, frosne         undtagen materialer, der henhører
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer, der henhører
                                                                     under kapitel 17, ikke overstiger
                                                                     30 % af produktets pris ab fabrik
   2009       Frugt- og grøntsagssafter (herunder druemost),     Fremstilling:
              ugærede og ikke tilsat alkohol, også tilsat        — på basis af alle materialer,
              sukker eller andre sødemidler                          undtagen materialer, der henhører
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer, der henhører
                                                                     under kapitel 17, ikke overstiger
                                                                     30 % af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 21 Diverse produkter fra næringsmiddelindustrien,     Fremstilling på basis af alle materialer,
              undtagen:                                          undtagen      materialer       henhørende
                                                                 under samme position som produktet
   2101       Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe, te  Fremstilling:
              eller maté samt varer tilberedt på basis af disse  — på basis af alle materialer,
              produkter eller på basis af kaffe, te eller maté;      undtagen materialer, der henhører
              brændt cikorie og andre brændte kaffeerstat­           under samme position som
              ninger samt ekstrakter, essenser og koncentrater       produktet, og
              deraf
                                                                 — ved hvilken alle anvendte cikorie
                                                                     skal være fuldt ud fremstillet
   2103       Saucer samt tilberedninger til fremstilling deraf;
              sammensatte smagspræparater; sennepsmel og
              tilberedt sennep:
              –  Saucer samt tilberedninger til fremstilling     Fremstilling på basis af alle materialer,
                 deraf; sammensatte smagspræparater              undtagen materialer, der henhører
                                                                 under samme position som produktet.
                                                                 Sennepsmel eller tilberedt sennep må
                                                                 dog anvendes
              –  Sennepsmel og tilberedt sennep                  Fremstilling på basis af alle materialer
ex 2104       Suppe og bouillon samt tilberedninger til frem­    Fremstilling på basis af alle materialer,
              stilling deraf                                     undtagen tilberedte eller konserverede
                                                                 grøntsager, der henhører under pos.
                                                                 2002 til 2005
   2106       Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tarife­  Fremstilling:
              ret                                                — på basis af alle materialer,
                                                                     undtagen materialer, der henhører
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer, der henhører
                                                                     under kapitel 17, ikke overstiger
                                                                     30 % af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/37
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                             (3)                   eller                   (4)
ex kapitel 22 Drikkevarer, ethanol og eddike, undtagen:          Fremstilling:
                                                                 — på basis af alle materialer,
                                                                     undtagen materialer, der henhører
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                 — ved hvilken alle anvendte druer
                                                                     eller af druer afledte materialer
                                                                     skal være fuldt ud fremstillet
   2202       Vand, herunder mineralvand og vand tilsat          Fremstilling:
              kulsyre, tilsat sukker eller andre sødemidler      — på basis af alle materialer,
              eller aromatiseret, og andre ikke-alkoholholdige       undtagen materialer, der henhører
              drikkevarer, undtagen frugt- og grøntsagssafter        under samme position som
              henhørende under pos. 2009                             produktet
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer, der henhører
                                                                     under kapitel 17, ikke overstiger
                                                                     30 % af produktets pris ab fabrik,
                                                                     og
                                                                 — ved hvilken alle anvendte frugts­
                                                                     after (undtagen ananas-, lime-
                                                                     eller grapefrugtsafter) skal have
                                                                     oprindelsesstatus
   2207       Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et   Fremstilling:
              alkoholindhold på 80 % vol. eller derover;         — på basis af alle materialer,
              ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, dena­        undtagen materialer, der henhører
              tureret, uanset alkoholindholdet                       under pos. 2207 eller 2208, og
                                                                 — ved hvilken alle anvendte druer
                                                                     eller af druer afledte materialer
                                                                     skal være fuldt ud fremstillet
                                                                     eller, ved hvilken arrak, såfremt
                                                                     alle de andre anvendte materialer
                                                                     har oprindelsesstatus, må anvendes
                                                                     i et forhold, der ikke overstiger
                                                                     5 % vol.
   2208       Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et   Fremstilling:
              alkoholindhold på under 80 % vol.; spiritus,       — på basis af alle materialer,
              likør og andre spiritusholdige drikkevarer             undtagen materialer, der henhører
                                                                     under pos. 2207 eller 2208, og
                                                                 — ved hvilken alle anvendte druer
                                                                     eller af druer afledte materialer
                                                                     skal være fuldt ud fremstillet
                                                                     eller, ved hvilken arrak, såfremt
                                                                     alle de andre anvendte materialer
                                                                     har oprindelsesstatus, må anvendes
                                                                     i et forhold, der ikke overstiger
                                                                     5 % vol.
ex kapitel 23 Rest- og affaldsprodukter fra næringsmiddel­       Fremstilling på basis af alle materialer,
              industrien; tilberedt dyrefoder, undtagen:         undtagen      materialer       henhørende
                                                                 under samme position som produktet
ex 2301       Hvalmel; mel, pulver og pellets af fisk, krebsdyr, Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
              bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr, uegnet    materialer, der henhører under kapitel
              til menneskeføde                                   2 og 3, skal være fuldt ud fremstillet
ex 2303       Restprodukter fra fremstilling af majsstivelse     Fremstilling, ved hvilken al anvendt
              (bortset fra koncentreret majsstøbevand), med      majs skal være fuldt ud fremstillet
              proteinindhold, beregnet på grundlag af tørstof­
              indholdet, på over 40 vægtprocent
 ---pagebreak--- L 54/38           DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                                   Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                               færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                             (3)                   eller                   (4)
ex 2306       Oliekager og andre faste restprodukter fra          Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
              udvinding af olivenolie, med indhold af oliven­     oliven skal være fuldt ud fremstillet
              olie på over 3 %
   2309       Tilberedninger af den art, der anvendes som         Fremstilling, ved hvilken:
              dyrefoder                                           — alt anvendt korn, sukker eller
                                                                       melasse, kød eller mælk skal have
                                                                       oprindelsesstatus, og
                                                                  — alle anvendte materialer, der
                                                                       henhører under kapitel 3, skal
                                                                       være fuldt ud fremstillet
ex kapitel 24 Tobak og        fabrikerede     tobakserstatninger, Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
              undtagen:                                           materialer, der henhører under kapitel
                                                                  24, skal være fuldt ud fremstillet
   2402       Cigarer, cerutter, cigarillos og cigaretter, af     Fremstilling, ved hvilken mindst 70
              tobak eller tobakserstatning                        vægtprocent af anvendt ufabrikeret
                                                                  tobak eller tobaksaffald, der henhører
                                                                  under pos. 2401, skal have oprindel­
                                                                  sesstatus
ex 2403       Røgtobak                                            Fremstilling, ved hvilken mindst 70
                                                                  vægtprocent af anvendt ufabrikeret
                                                                  tobak eller tobaksaffald, der henhører
                                                                  under pos. 2401, skal have oprindel­
                                                                  sesstatus
ex kapitel 25 Salt; svovl; jord- og stenarter; gips, kalk og      Fremstilling på basis af alle materialer,
              cement, undtagen:                                   undtagen      materialer       henhørende
                                                                  under samme position som produktet
ex 2504       Naturlig krystallinsk grafit med beriget kulind­    Berigelse af kulindholdet, rensning og
              hold, renset og malet                               maling af krystallinsk rågrafit
ex 2515       Marmor, kun tilskåret, ved savning eller på         Tildannelse af marmor, også ved
              anden måde, til blokke eller plader af kvadratisk   savning (eventuelt allerede udsavet),
              eller rektangulær form, af tykkelse på højst        af tykkelse på over 25 cm
              25 cm
ex 2516       Granit, porfyr, basalt, sandsten og andre monu­     Tildannelse af sten, også ved savning
              ment- eller bygningssten, kun tilskåret, ved        (eventuelt allerede udsavet), af tykkelse
              savning eller på anden måde, til blokke eller       på over 25 cm
              plader af kvadratisk eller rektangulær form, af
              tykkelse på ikke over 25 cm
ex 2518       Dolomit, brændt                                     Brænding af ikke-brændt dolomit
ex 2519       Naturlig magnesiumkarbonat, (magnesit), knust       Fremstilling på basis af alle materialer,
              og pakket i lufttætte beholdere, magnesiumoxid,     undtagen materialer, der henhører
              også rent, dog ikke smeltet eller dødbrændt         under samme position som produktet.
              (sintret) magnesium                                 Naturlig magnesiumkarbonat (magne­
                                                                  sit) må dog anvendes
ex 2520       Brændt gips, særlig tilberedt til dentalbrug        Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                  alle anvendte materialer ikke over­
                                                                  stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                  fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/39
                                                                 Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                             færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                            (3)                   eller                   (4)
ex 2524       Asbestfibre, rå                                   Fremstilling på basis af asbestmalm
                                                                (asbestkoncentrat)
ex 2525       Glimmerpulver                                     Maling af glimmer og glimmeraffald
ex 2530       Brændte eller pulveriserede jordpigmenter         Brænding eller knusning af jordpig­
                                                                menter
   Kapitel 26 Malme, slagger og aske                            Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                undtagen      materialer       henhørende
                                                                under samme position som produktet
ex kapitel 27 Mineralske brændselsstoffer, mineralolier og      Fremstilling på basis af alle materialer,
              destillationsprodukter deraf; bituminøse stoffer; undtagen      materialer       henhørende
              mineralsk voks, undtagen:                         under samme position som produktet
ex 2707       Olier, for så vidt deres indhold af aromatiske    Raffinering og/eller en eller flere
              bestanddele, beregnet efter vægt, er større end   bestemte processer (1)
              deres indhold af ikke-aromatiske bestanddele,     eller
              og som er lignende olier som mineralolier, der
              er udvundet ved destillation af højtemperatur­    andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle
              tjære fra stenkul, af hvilke der ved destillation anvendte materialer henhører under
              på op til 250 °C. overdestilleres 65 rumfangs­    en anden position end det færdige
              procent (herunder blandinger af benzin og         produkt. Materialer, der henhører
              benzen), til anvendelse som brændstof             under samme position som produktet,
                                                                må dog anvendes, forudsat at deres
                                                                samlede værdi ikke overstiger 50 %
                                                                af produktets pris ab fabrik
ex 2709       Rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler      Tørdestillation af bituminøse minera­
                                                                ler
   2710       Olier udvundet af jordolie eller af rå olier      Raffinering og/eller en eller flere
              hidrørende fra bituminøse mineraler; præpara­     bestemte processer (2)
              ter, ikke andetsteds tariferet, indeholdende 70   eller
              vægtprocent eller derover af jordolie eller af rå
              olier hidrørende fra bituminøse mineraler som     andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle
              karaktergivende bestanddel; affaldsolier          anvendte materialer henhører under
                                                                en anden position end det færdige
                                                                produkt. Materialer, der henhører
                                                                under samme position som produktet,
                                                                må dog anvendes, forudsat at deres
                                                                samlede værdi ikke overstiger 50 %
                                                                af produktets pris ab fabrik
   2711       Jordoliegas og andre gasformige karbonhydrider    Raffinering og/eller en eller flere
                                                                bestemte processer (2)
                                                                eller
                                                                andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle
                                                                anvendte materialer henhører under
                                                                en anden position end det færdige
                                                                produkt. Materialer, der henhører
                                                                under samme position som produktet,
                                                                må dog anvendes, forudsat at deres
                                                                samlede værdi ikke overstiger 50 %
                                                                af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- L 54/40           DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                                              26.2.2013
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                            (3)                   eller                   (4)
   2712       Vaselin; paraffin, mikrovoks, ozokerit, montan­    Raffinering og/eller en eller flere
              voks, tørvevoks og anden mineralvoks samt          bestemte processer (2)
              lignende produkter fremstillet ad syntetisk vej    eller
              eller på anden måde, også farvet
                                                                 andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle
                                                                 anvendte materialer henhører under
                                                                 en anden position end det færdige
                                                                 produkt. Materialer, der henhører
                                                                 under samme position som produktet,
                                                                 må dog anvendes, forudsat at deres
                                                                 samlede værdi ikke overstiger 50 %
                                                                 af produktets pris ab fabrik
   2713       Jordoliekoks, kunstig asfaltbitumen og andre       Raffinering og/eller en eller flere
              restprodukter fra jordolie eller fra olier         bestemte processer (1)
              hidrørende fra bituminøse mineraler                eller
                                                                 andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle
                                                                 anvendte materialer henhører under
                                                                 en anden position end det færdige
                                                                 produkt. Materialer, der henhører
                                                                 under samme position som produktet,
                                                                 må dog anvendes, forudsat at deres
                                                                 samlede værdi ikke overstiger 50 %
                                                                 af produktets pris ab fabrik
   2714       Bitumen og asfalt, naturlig; bituminøs skifer og   Raffinering og/eller en eller flere
              olieskifer samt naturligt bitumenholdigt sand;     bestemte processer (1)
              asfaltit og asfaltsten                             eller
                                                                 andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle
                                                                 anvendte materialer henhører under
                                                                 en anden position end det færdige
                                                                 produkt. Materialer, der henhører
                                                                 under samme position som produktet,
                                                                 må dog anvendes, forudsat at deres
                                                                 samlede værdi ikke overstiger 50 %
                                                                 af produktets pris ab fabrik
   2715       Bituminøse blandinger på basis af naturligt        Raffinering og/eller en eller flere
              asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen,   bestemte processer (1)
              mineraltjære eller mineraltjærebeg (f.eks. asfalt­ eller
              mastix og »cut backs«)
                                                                 andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle
                                                                 anvendte materialer henhører under
                                                                 en anden position end det færdige
                                                                 produkt. Materialer, der henhører
                                                                 under samme position som produktet,
                                                                 må dog anvendes, forudsat at deres
                                                                 samlede værdi ikke overstiger 50 %
                                                                 af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 28 Uorganiske kemikalier; uorganiske eller orga­      Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              niske forbindelser af ædle metaller, af sjældne    undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
              jordarters metaller, af radioaktive grundstoffer   under samme position som produktet.            40 % af produktets pris ab fabrik
              og af isotoper; undtagen:                          Materialer, der henhører under samme
                                                                 position som produktet, må dog
                                                                 anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                 værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                 tets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/41
                                                                   Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                               færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                             (3)                   eller                   (4)
ex 2805       »Mischmetall«                                       Fremstilling ved varmebehandling eller
                                                                  elektrolytisk behandling, ved hvilken
                                                                  værdien af alle anvendte materialer
                                                                  ikke overstiger 50 % af produktets
                                                                  pris ab fabrik
ex 2811       Svovltrioxid                                        Fremstilling på basis af svovldioxid           Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                                                                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                                                                 40 % af produktets pris ab fabrik
ex 2833       Aluminiumsulfat                                     Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                  alle anvendte materialer ikke over­
                                                                  stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                  fabrik
ex 2840       Natriumperborat                                     Fremstilling på basis af dinatriumper­         Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                  borat pentahydrat                              anvendte materialer ikke overstiger
                                                                                                                 40 % af produktets pris ab fabrik
ex 2852       – Kviksølvforbindelser af indre ethere og halo­     Fremstilling på basis af alle materialer.      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                gen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf Værdien af alle anvendte materialer,           anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  der henhører under pos. 2909, må               40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  dog ikke overstige 20 % af produktets
                                                                  pris ab fabrik
              – Kviksølvforbindelser af nucleinsyrer og salte     Fremstilling på basis af alle materialer.      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                deraf, også når de ikke er kemisk definerede;     Værdien af alle anvendte materialer,           anvendte materialer ikke overstiger
                andre heterocycliske forbindelser                 der henhører under pos. 2852, 2933             40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  og 2934, må dog ikke overstige 20 %
                                                                  af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 29 Organiske kemikalier, undtagen:                     Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                  undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  under samme position som produktet.            40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  Materialer, der henhører under samme
                                                                  position som produktet, må dog
                                                                  anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                  værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                  tets pris ab fabrik
ex 2901       Acycliske karbonhydrider, til anvendelse som        Raffinering og/eller en eller flere
              brændstof                                           bestemte processer (1)
                                                                  eller
                                                                  andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle
                                                                  anvendte materialer henhører under
                                                                  en anden position end det færdige
                                                                  produkt. Materialer, der henhører
                                                                  under samme position som produktet,
                                                                  må dog anvendes, forudsat at deres
                                                                  samlede værdi ikke overstiger 50 %
                                                                  af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- L 54/42         DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                                Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                 Produktbeskrivelse
                                                                                            færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                          (2)                                            (3)                   eller                   (4)
ex 2902      Cycloalkaner og cycloalkener (undtagen azule­     Raffinering og/eller en eller flere
             ner), benzen, toluen og xylener, til anvendelse   bestemte processer (1)
             som brændstof                                     eller
                                                               andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle
                                                               anvendte materialer henhører under
                                                               en anden position end det færdige
                                                               produkt. Materialer, der henhører
                                                               under samme position som produktet,
                                                               må dog anvendes, forudsat at deres
                                                               samlede værdi ikke overstiger 50 %
                                                               af produktets pris ab fabrik
ex 2905      Metalalkoholater af alkoholer henhørende under    Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             denne position og af ethanol                      herunder andre materialer, der                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                               henhører under pos. 2905. Metalalko­           40 % af produktets pris ab fabrik
                                                               holater, der henhører under denne
                                                               position, må dog anvendes, forudsat
                                                               at deres samlede værdi ikke overstiger
                                                               20 % af produktets pris ab fabrik
   2915      Mættede acycliske monokarboxylsyrer og deres      Fremstilling på basis af alle materialer.      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             anhydrider, halogenider, peroxider og peroxysy­   Værdien af alle anvendte materialer,           anvendte materialer ikke overstiger
             rer; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater der henhører under pos. 2915 og                40 % af produktets pris ab fabrik
             deraf                                             2916, skal dog ikke overstige 20 %
                                                               af produktets pris ab fabrik
ex 2932      – Indre ethere og halogen-, sulfo-, nitro- eller  Fremstilling på basis af alle materialer.      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
               nitrosoderivater deraf                          Værdien af alle anvendte materialer,           anvendte materialer ikke overstiger
                                                               der henhører under pos. 2909, må               40 % af produktets pris ab fabrik
                                                               dog ikke overstige 20 % af produktets
                                                               pris ab fabrik
             – Cycliske acetaler og indre hemiacetaler samt    Fremstilling på basis af alle materialer       Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
               halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater                                                anvendte materialer ikke overstiger
               deraf                                                                                          40 % af produktets pris ab fabrik
   2933      Heterocycliske forbindelser udelukkende med       Fremstilling på basis af alle materialer.      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             nitrogen som heteroatom(er)                       Værdien af alle anvendte materialer,           anvendte materialer ikke overstiger
                                                               der henhører under pos. 2932 og                40 % af produktets pris ab fabrik
                                                               2933, skal dog ikke overstige 20 %
                                                               af produktets pris ab fabrik
   2934      Nucleinsyrer og salte deraf, også når de ikke er  Fremstilling på basis af alle materialer.      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             kemisk definerede; andre heterocycliske forbin­   Værdien af alle anvendte materialer,           anvendte materialer ikke overstiger
             delser                                            der henhører under pos. 2934, 2932             40 % af produktets pris ab fabrik
                                                               og 2933, skal dog ikke overstige 20 %
                                                               af produktets pris ab fabrik
ex 2939      Koncentrater af valmuestrå eller -stængler inde­  Fremstilling, ved hvilken værdien af
             holdende mindst 50 vægtprocent alkaloider         alle anvendte materialer ikke over­
                                                               stiger 50 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/43
                                                                   Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                               færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                              (3)                   eller                   (4)
ex kapitel 30 Farmaceutiske produkter, undtagen:                  Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                  undtagen materialer, der henhører
                                                                  under samme position som produktet.
                                                                  Materialer, der henhører under samme
                                                                  position som produktet, må dog
                                                                  anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                  værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                  tets pris ab fabrik
   3002       Menneskeblod; dyreblod tilberedt til terapeutisk,
              profylaktisk eller diagnostisk brug; antisera og
              andre blodbestanddele samt modificerede
              immunologiske produkter, også fremstillet ved
              bioteknologiske processer; vacciner, toksiner,
              kulturer af mikroorganismer (undtagen gær)
              samt lignende produkter:
              – Varer bestående af to eller flere bestanddele,    Fremstilling på basis af alle materialer,
                som er blevet sammenblandet med henblik på        herunder andre materialer, der
                terapeutisk, profylaktisk brug, eller ikke        henhører under pos. 3002. Materia­
                sammenblandede varer til samme brug, i            lerne i denne beskrivelse må dog
                doseret stand eller i former eller pakninger      anvendes, forudsat at deres samlede
                til detailsalg                                    værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                  tets pris ab fabrik
              – Andre varer
              ––  Menneskeblod                                    Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                  herunder andre materialer, der
                                                                  henhører under pos. 3002. Materia­
                                                                  lerne i denne beskrivelse må dog
                                                                  anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                  værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                  tets pris ab fabrik
              ––  Dyreblod tilberedt til terapeutisk eller profy­ Fremstilling på basis af alle materialer,
                  laktisk brug                                    herunder andre materialer, der
                                                                  henhører under pos. 3002. Materia­
                                                                  lerne i denne beskrivelse må dog
                                                                  anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                  værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                  tets pris ab fabrik
              ––  Blodbestanddele, undtagen antisera, hæmo­       Fremstilling på basis af alle materialer,
                  globin, blodglobuliner og serumglobuliner       herunder andre materialer, der
                                                                  henhører under pos. 3002. Materia­
                                                                  lerne i denne beskrivelse må dog
                                                                  anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                  værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                  tets pris ab fabrik
              ––  Hæmoglobin, blodglobuliner og serumglo­         Fremstilling på basis af alle materialer,
                  buliner                                         herunder andre materialer, der
                                                                  henhører under pos. 3002. Materia­
                                                                  lerne i denne beskrivelse må dog
                                                                  anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                  værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                  tets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- L 54/44         DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                               Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                           færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                          (3)                   eller                   (4)
             ––  Andre varer                                  Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                              herunder andre materialer, der
                                                              henhører under pos. 3002. Materia­
                                                              lerne i denne beskrivelse må dog
                                                              anvendes, forudsat at deres samlede
                                                              værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                              tets pris ab fabrik
   3003 og   Lægemidler (undtagen produkter henhørende
   3004      under pos. 3002, 3005 og 3006):
             – Fremstillet på basis af amikacin henhørende    Fremstilling på basis af alle materialer,
               under pos. 2941                                undtagen materialer, der henhører
                                                              under samme position som produktet.
                                                              Materialer, der henhører under pos.
                                                              3003 og 3004, må dog anvendes,
                                                              forudsat at deres samlede værdi ikke
                                                              overstiger 20 % af produktets pris ab
                                                              fabrik
             – Andre varer                                    Fremstilling:
                                                              — på basis af alle materialer,
                                                                  undtagen materialer, der henhører
                                                                  under samme position som
                                                                  produktet.        Materialer,        der
                                                                  henhører under pos. 3003 og
                                                                  3004, må dog anvendes, forudsat
                                                                  at deres samlede værdi ikke over­
                                                                  stiger 20 % af produktets pris ab
                                                                  fabrik, og
                                                              — ved hvilken værdien af alle
                                                                  anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  50 % af produktets pris ab fabrik
ex 3006      – Farmaceutiske produkter i form af affald som   Produktets oprindelse i dets tidligere
               nævnt i bestemmelse 4, litra k), til dette     position beholdes
               kapitel Farmaceutiske produkter i form af
               affald som nævnt i bestemmelse 4, litra k),
               til dette kapitel
             – Sterile sammenvoksningsbarrierer til kirurgisk
               eller dental brug, også resorberbare:
             ––  fremstillet af plast                         Fremstilling, ved hvilken værdien af           Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                              alle anvendte materialer, der henhører         anvendte materialer ikke overstiger
                                                              under kapitel 39, ikke overstiger 20 %         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                              af produktets pris ab fabrik (5)
             ––  fremstillet af stof                          Fremstilling på basis af (7):
                                                              — naturlige fibre
                                                              — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                  kæmmede eller på anden måde
                                                                  beredte til spinding,
                                                                  eller
                                                              — kemikalier eller spindeopløsninger
             – Artikler til stomipleje                        Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                              alle anvendte materialer ikke over­
                                                              stiger 50 % af produktets pris ab
                                                              fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                              L 54/45
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                            (3)                   eller                   (4)
ex kapitel 31 Gødningsstoffer, undtagen:                         Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                 undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
                                                                 under samme position som produktet.            40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                 Materialer, der henhører under samme
                                                                 position som produktet, må dog
                                                                 anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                 værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                 tets pris ab fabrik
ex 3105       Mineralske eller kemiske gødningsstoffer inde­     Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              holdende to eller tre af gødningselementerne       — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
              nitrogen, phosphor og kalium; andre gødnings­          undtagen materialer, der henhører          40 % af produktets pris ab fabrik
              stoffer; varer henhørende under dette kapitel, i       under samme position som
              form af tabletter eller lignende eller i pakninger     produktet.        Materialer,        der
              af bruttovægt højst 10 kg, undtagen:                   henhører under den samme posi­
              – natriumnitrat                                        tion som produktet, må dog
              – kalciumcyanamid                                      anvendes, forudsat at deres
                                                                     samlede værdi ikke overstiger
              – kaliumsulfat                                         20 % af produktets pris ab fabrik,
              – kaliummagnesiumsulfat                                og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     50 % af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 32 Garve- og farvestofekstrakter; garvesyrer og       Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              derivater deraf; farver, pigmenter og andre        undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
              farvestoffer; maling og lakker; kit, spartelmasse  under samme position som produktet.            40 % af produktets pris ab fabrik
              og lign.; trykfarver, blæk og tusch, undtagen:     Materialer, der henhører under samme
                                                                 position som produktet, må dog
                                                                 anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                 værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                 tets pris ab fabrik
ex 3201       Garvesyrer (tanniner) samt salte, ethere, estere   Fremstilling på basis af garveekstrakter       Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              og andre derivater deraf                           af vegetabilsk oprindelse                      anvendte materialer ikke overstiger
                                                                                                                40 % af produktets pris ab fabrik
   3205       Substratpigmenter; præparater som nævnt i          Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              bestemmelse 3 til dette kapitel, på basis af       undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
              substratpigmenter (3)                              under pos. 3203, 3204 og 3205.                 40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                 Materialer, der henhører under pos.
                                                                 3205, må dog anvendes, forudsat at
                                                                 deres samlede værdi ikke overstiger
                                                                 20 % af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 33 Flygtige vegetabilske olier og resinoider; parfu­  Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              mevarer, kosmetik og toiletmidler, undtagen:       undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
                                                                 under samme position som produktet.            40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                 Materialer, der henhører under samme
                                                                 position som produktet, må dog
                                                                 anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                 værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                 tets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- L 54/46           DA                                    Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                                     Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                                 færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                             (2)                                              (3)                   eller                   (4)
   3301       Flygtige vegetabilske olier (også befriet for         Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              terpener), også i fast form; resinoider; ekstra­      herunder andre materialer, der                 anvendte materialer ikke overstiger
              herede oleoresiner; koncentrater af flygtige          hidrører fra en anden »gruppe« (4)             40 % af produktets pris ab fabrik
              vegetabilske olier i fedtstoffer, ikke-flygtige       under denne position. Materialer, der
              olier, voks eller lignende, fremkommet ved            henhører under samme »gruppe« som
              enfleurage eller maceration; terpenholdige            produktet, må dog anvendes, forudsat
              biprodukter fra behandling af flygtige vegeta­        at deres samlede værdi ikke overstiger
              bilske olier; vandfase fra vanddampdestillation       20 % af produktets pris ab fabrik
              af flygtige vegetabilske olier samt vandige
              opløsninger af sådanne olier
ex kapitel 34 Sæbe; organiske overfladeaktive stoffer samt          Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              vaske- og rengøringsmidler; smøremidler; synte­       undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
              tisk voks og tilberedt voks, pudse- og skuremid­      under samme position som produktet.            40 % af produktets pris ab fabrik
              ler; lys og lignende produkter; modellermasse;        Materialer, der henhører under samme
              dentalvoks og andre dentalpræparater på basis         position som produktet, må dog
              af gips, undtagen:                                    anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                    værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                    tets pris ab fabrik
ex 3403       Tilberedte smøremidler, med indhold under 70          Raffinering og/eller en eller flere
              vægtprocent af olier udvundet af jordolier eller      bestemte processer (1)
              af olier hidrørende fra bituminøse mineraler          eller
                                                                    andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle
                                                                    anvendte materialer henhører under
                                                                    en anden position end det færdige
                                                                    produkt. Materialer, der henhører
                                                                    under samme position som produktet,
                                                                    må dog anvendes, forudsat at deres
                                                                    samlede værdi ikke overstiger 50 %
                                                                    af produktets pris ab fabrik
   3404       Syntetisk voks og tilberedt voks:
              –  På basis af paraffin, jordolievoks, eller voks fra Fremstilling på basis af alle materialer,
                 bituminøse mineraler, paraffinremanens             undtagen materialer, der henhører
                                                                    under samme position som produktet.
                                                                    Materialer, der henhører under samme
                                                                    position som produktet, må dog
                                                                    anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                    værdi ikke overstiger 50 % af produk­
                                                                    tets pris ab fabrik
              –  Andre varer                                        Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                    undtagen:                                      anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    — olier, hydrogenerede, der har                40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                        karakter af voks, som henhører
                                                                        under pos. 1516
                                                                    — fedtsyrer, ikke kemisk definerede,
                                                                        eller industrielle fedtalkoholer, der
                                                                        har karakter af voks, som
                                                                        henhører under pos. 3823, og
                                                                    — materialer, der henhører under
                                                                        pos. 3404
                                                                    De nævnte materialer må dog anven­
                                                                    des, forudsat at deres samlede værdi
                                                                    ikke overstiger 20 % af produktets
                                                                    pris ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                    Den Europæiske Unions Tidende                                                                L 54/47
                                                                      Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                                  færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                             (2)                                               (3)                   eller                   (4)
ex kapitel 35 Proteiner; modificeret stivelse; lim og klister;       Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              enzymer; undtagen:                                     undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     under samme position som produktet.            40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                     Materialer, der henhører under samme
                                                                     position som produktet, må dog
                                                                     anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                     værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                     tets pris ab fabrik
   3505       Dextrin og anden modificeret stivelse (herunder
              forklistret og esterificeret stivelse); lim på basis
              af stivelse, dextrin eller anden modificeret stivel­
              se:
              – Ethere og estere af stivelse                         Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                     herunder andre materialer, der                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     henhører under pos. 3505                       40 % af produktets pris ab fabrik
              – Andre varer                                          Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                     undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     under pos. 1108                                40 % af produktets pris ab fabrik
ex 3507       Tilberedte enzymer, ikke andetsteds tariferet          Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                     alle anvendte materialer ikke over­
                                                                     stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                     fabrik
   Kapitel 36 Krudt og andre eksplosive stoffer; pyrotekniske        Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              artikler; tændstikker; pyrofore legeringer; visse      undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
              brændbare materialer                                   under samme position som produktet.            40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                     Materialer, der henhører under samme
                                                                     position som produktet, må dog
                                                                     anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                     værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                     tets pris ab fabrik
ex kapitel 37 Fotografiske     og     kinematografiske     artikler, Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              undtagen:                                              undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     under samme position som produktet.            40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                     Materialer, der henhører under samme
                                                                     position som produktet, må dog
                                                                     anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                     værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                     tets pris ab fabrik
   3701       Fotografiske plader og fotografiske bladfilm,
              lysfølsomme, ikke eksponerede, af andre mate­
              rialer end papir, pap eller tekstilstof; film til
              umiddelbar billedfremstilling (»instant film«) i
              plader, lysfølsomme, ikke eksponerede, også i
              kassetter:
              – Film til umiddelbar billedfremstilling (»instant     Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                film«) til farveoptagelser, i kassetter              undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     under pos. 3701 eller 3702. Materia­           40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                     ler, der henhører under pos. 3702, må
                                                                     dog anvendes, forudsat at deres
                                                                     samlede værdi ikke overstiger 30 %
                                                                     af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- L 54/48          DA                                      Den Europæiske Unions Tidende                                                           26.2.2013
                                                                    Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                                færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                             (2)                                             (3)                   eller                   (4)
              – Andre varer                                        Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                   undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   under pos. 3701 eller 3702. Materia­           40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   ler, der henhører under pos. 3701 og
                                                                   3702, må dog anvendes, forudsat at
                                                                   deres samlede værdi ikke overstiger
                                                                   20 % af produktets pris ab fabrik
   3702       Fotografiske film i ruller, lysfølsomme, ikke        Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              eksponerede, af andre materialer end papir,          undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
              pap eller tekstilstof; film til umiddelbar billed­   under pos. 3701 og 3702                        40 % af produktets pris ab fabrik
              fremstilling (»instant film«) i ruller, lysfølsomme,
              ikke eksponerede
   3704       Fotografiske plader, film, papir, pap og tekstil­    Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              stof, eksponerede, men ikke fremkaldte               undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   under pos. 3701 til 3704                       40 % af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 38 Diverse kemiske produkter, undtagen:                 Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                   undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   under samme position som produktet.            40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   Materialer, der henhører under samme
                                                                   position som produktet, må dog
                                                                   anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                   værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                   tets pris ab fabrik
ex 3801       – Kolloid grafit i suspension i olie, og semi-       Fremstilling, ved hvilken værdien af
                kolloid grafit; kulholdig pasta til elektroder     alle anvendte materialer ikke over­
                                                                   stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                   fabrik
              – Grafit, i form af pasta, der udgør en blanding     Fremstilling, ved hvilken værdien af           Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                med jordolie, indeholdende over 30 vægtpro­        alle anvendte materialer, der henhører         anvendte materialer ikke overstiger
                cent grafit                                        under pos. 3403, ikke overstiger 20 %          40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   af produktets pris ab fabrik
ex 3803       Raffineret tallolie (tallsyre)                       Raffinering af rå tallolie (tallsyre)          Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                                                                  anvendte materialer ikke overstiger
                                                                                                                  40 % af produktets pris ab fabrik
ex 3805       Sulfatterpentin, renset                              Rensning ved destillation eller raffine­       Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                   ring af rå sulfatterpentin                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                                                                  40 % af produktets pris ab fabrik
ex 3806       Harpiksestere                                        Fremstilling på basis af harpikssyrer          Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                                                                  anvendte materialer ikke overstiger
                                                                                                                  40 % af produktets pris ab fabrik
ex 3807       Trætjærebeg                                          Destillation af trætjære                       Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                                                                  anvendte materialer ikke overstiger
                                                                                                                  40 % af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/49
                                                                   Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                               færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                             (2)                                             (3)                   eller                   (4)
  3808       Insektbekæmpelsesmidler, rotteudryddelsesmid­        Fremstilling, ved hvilken værdien af
             ler, afsvampningsmidler, ukrudtbekæmpelses­          alle anvendte materialer ikke over­
             midler, antispiringsmidler, plantevækstregulato­     stiger 50 % af produktets pris ab
             rer, desinfektionsmidler og lignende produkter,      fabrik
             der er formet eller pakket til detailsalg eller
             foreligger som præparater eller færdige artikler
             (f.eks. bånd, væger og lys præpareret med svovl,
             samt fluepapir)
  3809       Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning   Fremstilling, ved hvilken værdien af
             eller til fiksering af farvestoffer samt andre       alle anvendte materialer ikke over­
             produkter og præparater (f.eks. tilberedte appre­    stiger 50 % af produktets pris ab
             tur- og bejdsemidler), af den art der anvendes i     fabrik
             tekstil-, papir- eller læderindustrien eller i nært­
             stående industrier, ikke andetsteds tariferet
  3810       Metalbejdser; flusmidler og andre hjælpemidler       Fremstilling, ved hvilken værdien af
             til lodning eller svejsning; lodde- og svejsepulver  alle anvendte materialer ikke over­
             samt lodde- og svejsepasta, bestående af metal       stiger 50 % af produktets pris ab
             og andre stoffer; præparater, af den art, der        fabrik
             anvendes til fyldning eller belægning af svejse­
             elektroder eller svejsetråd
  3811       Præparater til modvirkning af bankning, oxyda­
             tion, korrosion eller harpiksdannelse, viskosi­
             tetsforhøjende præparater og andre tilberedte
             additiver til mineralolier (herunder benzin)
             eller til andre væsker, som anvendes til
             samme formål som mineralolier:
             –  Tilberedte additiver til smøreolier, med          Fremstilling, ved hvilken værdien af
                indhold af olier udvundet af jordolie eller af    alle anvendte materialer, der henhører
                rå olier hidrørende fra bituminøse materialer     under pos. 3811, ikke overstiger 50 %
                                                                  af produktets pris ab fabrik
             –  Andre varer                                       Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                  alle anvendte materialer ikke over­
                                                                  stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                  fabrik
  3812       Tilberedte vulkaniseringsacceleratorer; sammen­      Fremstilling, ved hvilken værdien af
             satte blødgøringsmidler til gummi eller plast,       alle anvendte materialer ikke over­
             ikke andetsteds tariferet; antioxydanter og          stiger 50 % af produktets pris ab
             andre sammensatte stabilisatorer til gummi           fabrik
             eller plast
  3813       Præparater og ladninger til ildslukningsappa­        Fremstilling, ved hvilken værdien af
             rater; ildslukkere                                   alle anvendte materialer ikke over­
                                                                  stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                  fabrik
  3814       Sammensatte organiske opløsnings- og fortyn­         Fremstilling, ved hvilken værdien af
             dingsmidler, ikke andetsteds tariferet; præpa­       alle anvendte materialer ikke over­
             rater til fjernelse af maling og lak                 stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                  fabrik
 ---pagebreak--- L 54/50          DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                                 Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                    Produktbeskrivelse
                                                                                             færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                           (3)                   eller                   (4)
   3818      Kemiske grundstoffer, doteret til anvendelse i     Fremstilling, ved hvilken værdien af
             elektronikken, i form af skiver, plader (wafers)   alle anvendte materialer ikke over­
             eller lignende; kemiske forbindelser, doteret til  stiger 50 % af produktets pris ab
             anvendelse i elektronikken                         fabrik
   3819      Bremsevæsker samt andre tilberedte væsker til      Fremstilling, ved hvilken værdien af
             hydrauliske transmissioner, ikke indeholdende      alle anvendte materialer ikke over­
             eller indeholdende mindre end 70 vægtprocent       stiger 50 % af produktets pris ab
             af olier udvundet af jordolie eller af rå olier    fabrik
             hidrørende fra bituminøse mineraler
   3820      Antifrostpræparater (herunder kølervæsker) og      Fremstilling, ved hvilken værdien af
             tilberedte væsker til afrimning                    alle anvendte materialer ikke over­
                                                                stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                fabrik
ex 3821      Tilberedte substrater til udvikling eller bevaring Fremstilling, ved hvilken værdien af
             af mikroorganismer (herunder vira og lign.) eller  alle anvendte materialer ikke over­
             af plante-, menneske- eller dyreceller             stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                fabrik
   3822      Reagensmidler på underlag, til diagnostisk brug    Fremstilling, ved hvilken værdien af
             eller laboratoriebrug, samt sammensatte            alle anvendte materialer ikke over­
             reagensmidler til diagnostisk brug eller labora­   stiger 50 % af produktets pris ab
             toriebrug, også på underlag, undtagen varer        fabrik
             henhørende under pos. 3002 eller 3006; certi­
             ficerede referencematerialer
   3823      Industrielle monocarboxylfedtsyrer; sure olier
             fra raffinering; industrielle fedtalkoholer:
             –  Industrielle monocarboxylfedtsyrer; sure olier  Fremstilling på basis af alle materialer,
                fra raffinering                                 undtagen      materialer       henhørende
                                                                under samme position som produktet
             –  Industrielle fedtalkoholer                      Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                herunder andre materialer, der
                                                                henhører under pos. 3823
   3824      Tilberedte bindemidler til støbeforme eller
             støbekerner; produkter fra kemiske og nærtstå­
             ende industrier (herunder blandinger af natur­
             produkter), ikke andetsteds tariferet:
             –  Følgende under denne position:                  Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
                                                                under samme position som produktet.            40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                Materialer, der henhører under samme
                                                                position som produktet, må dog
                                                                anvendes, forudsat at deres samlede
                                                                værdi ikke overstiger 20 % af produk­
                                                                tets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013       DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                              L 54/51
                                                                 Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                             færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                           (2)                                             (3)                   eller                   (4)
             –– Tilberedte bindemidler til støbeforme eller
                støbekerner, på basis af naturlige harpikspro­
                dukter
             –– Naphtensyre, ikke-vandopløselige salte deraf
                og estere deraf
             –– Sorbitol, undtagen varer henhørende under
                pos. 2905
             –– Petroleumssulfonater, bortset fra petroleums­
                sulfonater af alkalimetaller, af ammonium
                eller af ethanolaminer; thiophenholdige
                sulfonsyrer af olier hidrørende fra bitumi­
                nøse mineraler og salte deraf
             –– Ionbyttere
             –– Luftabsorberende præparater (getters)
             –– Alkalisk jernoxid (gasrensemasse)
             –– Gasvand og brugt gasrensemasse
             –– Sulfonaphtensyrer, ikke-vandopløselige salte
                deraf og estere deraf
             –– Fuselolie og dippelsolie
             –– Blandinger af salte med forskellige anioner
             –– Kopieringspasta, på basis af gelatine, også på
                papir- eller tekstilunderlag
             – Andre varer                                      Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                alle anvendte materialer ikke over­
                                                                stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                fabrik
  3901 til   Plast i ubearbejdet form, affald, afklip og skrot,
  3915       af plast; undtagen produkter, der henhører
             under pos. ex 3907 og 3912, for hvilke
             reglerne er anført nedenfor:
             – Additionspolymerisations-produkter, i hvilke     Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
               andelen af en monomer udgør over 99 vægt­        — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
               procent af polymerens samlede indhold                ikke overstiger 50 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                    pris ab fabrik, og
                                                                — inden for ovennævnte grænse,
                                                                    værdien af alle anvendte materia­
                                                                    ler, der henhører under kapitel 39,
                                                                    ikke overstiger 20 % af produktets
                                                                    pris ab fabrik (5)
             – Andre varer                                      Fremstilling, ved hvilken værdien af           Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                alle anvendte materialer, der henhører         anvendte materialer ikke overstiger
                                                                under kapitel 39, ikke overstiger 20 %         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                af produktets pris ab fabrik (5)
 ---pagebreak--- L 54/52         DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                                Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                            færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                           (3)                   eller                   (4)
ex 3907      – Copolymerer, fremstillet af polykarbonat og     Fremstilling på basis af alle materialer,
               akrylonitril-butadienstyren (ABS)               undtagen materialer, der henhører
                                                               under samme position som produktet.
                                                               Materialer, der henhører under den
                                                               samme position som produktet, må
                                                               dog anvendes, forudsat at deres
                                                               samlede værdi ikke overstiger 50 %
                                                               af produktets pris ab fabrik (5)
             – Polyester                                       Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                               alle anvendte materialer, der henhører
                                                               under kapitel 39, ikke overstiger 20 %
                                                               af produktets pris ab fabrik og/eller
                                                               fremstilling på basis af tetrabrompoly­
                                                               karbonat (bisphenol A)
   3912      Cellulose og kemiske derivater deraf, ikke andet­ Fremstilling, ved hvilken værdien af
             steds tariferet, i ubearbejdet form               alle materialer, der henhører under
                                                               samme position som det anvendte
                                                               produkt, ikke overstiger 20 % af
                                                               produktets pris ab fabrik
   3916 til  Halvfabrikata og varer af plast; undtagen varer
   3921      henhørende under pos. ex 3916, ex 3917,
             ex 3920 og ex 3921, for hvilke reglerne er
             anført nedenfor:
             – Flade varer, bearbejdet ud over overfladebe­    Fremstilling, ved hvilken værdien af           Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
               handling eller tilskåret i andet end kvadratisk alle anvendte materialer, der henhører         anvendte materialer ikke overstiger
               eller rektangulær form; også varer bearbejdet   under kapitel 39, ikke overstiger 50 %         25 % af produktets pris ab fabrik
               ud over overfladebehandling                     af produktets pris ab fabrik
             – Andre varer:
             ––  Additionspolymerisations-produkter, i hvilke  Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                 andelen af en monomer udgør over 99           — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                 vægtprocent af polymerens samlede indhold         ikke overstiger 50 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   pris ab fabrik, og
                                                               — inden for ovennævnte grænse,
                                                                   værdien af alle anvendte materia­
                                                                   ler, der henhører under kapitel 39,
                                                                   ikke overstiger 20 % af produktets
                                                                   pris ab fabrik (5)
             ––  Andre varer                                   Fremstilling, ved hvilken værdien af           Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                               alle anvendte materialer, der henhører         anvendte materialer ikke overstiger
                                                               under kapitel 39, ikke overstiger 20 %         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                               af produktets pris ab fabrik (5)
ex 3916 og   Profiler og rør                                   Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
ex 3917                                                        — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   ikke overstiger 50 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   pris ab fabrik, og
                                                               — inden for ovennævnte grænse,
                                                                   værdien af alle materialer, der
                                                                   henhører under samme position
                                                                   som det anvendte produkt, ikke
                                                                   overstiger 20 % af produktets pris
                                                                   ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                                              L 54/53
                                                               Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                 Produktbeskrivelse
                                                                                           færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                          (2)                                           (3)                   eller                   (4)
ex 3920       – Ark og film af ionomer                        Fremstilling på basis af en termopla­          Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                              stisk copolymer af etylen og meth­             anvendte materialer ikke overstiger
                                                              akrylsyre, som er delvis neutraliseret,        25 % af produktets pris ab fabrik
                                                              hovedsagelig med zink- og natriumio­
                                                              ner
              – Ark af regenereret cellulose, polyamid eller  Fremstilling, ved hvilken værdien af
                polyethylen                                   alle materialer, der henhører under
                                                              samme position som det anvendte
                                                              produkt, ikke overstiger 20 % af
                                                              produktets pris ab fabrik
ex 3921       Metalliserede bånd af plast                     Fremstilling på basis af særdeles trans­       Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                              parente bånd af polyester, af tykkelse         anvendte materialer ikke overstiger
                                                              på under 23 mikron (6)                         25 % af produktets pris ab fabrik
   3922 til   Varer af plast                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af
   3926                                                       alle anvendte materialer ikke over­
                                                              stiger 50 % af produktets pris ab
                                                              fabrik
ex kapitel 40 Gummi og varer deraf, undtagen:                 Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                              undtagen      materialer       henhørende
                                                              under samme position som produktet
ex 4001       »Sole-crepe«-plader                             Sammenpresning af »thin pale crepe«-
                                                              lag
   4005       Blandet gummi, ikke-vulkaniseret, i ubearbejdet Fremstilling, ved hvilken værdien af
              form eller som plader eller bånd                alle anvendte materialer, undtagen
                                                              naturgummi, ikke overstiger 50 % af
                                                              produktets pris ab fabrik
   4012       Regummierede eller brugte dæk, af gummi;
              massive og hule ringe, slidbaner til dæk samt
              fælgbånd, af gummi:
              – Dæk af gummi, regummierede, massive eller     Regummiering af brugte dæk
                hule ringe
              – Andre varer                                   Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                              undtagen materialer, der henhører
                                                              under pos. 4011 og 4012
ex 4017       Varer af hård gummi                             Fremstilling på basis af hård gummi
ex kapitel 41 Rå huder og skind (undtagen pelsskind) samt     Fremstilling på basis af alle materialer,
              læder, undtagen:                                undtagen      materialer       henhørende
                                                              under samme position som produktet
ex 4102       Rå skind af får og lam, afhårede                Afhåring af fåre- og lammeskind
   4104 til   Garvede eller »crust« huder og skind, uden hår, Eftergarvning af garvet læder
   4106       også spaltede, men ikke yderligere beredte      eller
                                                              Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                              undtagen      materialer       henhørende
                                                              under samme position som produktet
 ---pagebreak--- L 54/54           DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                               26.2.2013
                                                                    Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                                færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                              (3)                   eller                   (4)
   4107,      Læder beredt efter garvning eller »crusting«,       Fremstilling på basis af alle materialer,
   4112 og    herunder pergamentbehandlet læder, uden hår,        undtagen materialer, der henhører
   4113       også spaltet, undtagen læder henhørende under       under pos. 4104 til 4113
              pos. 4114
ex 4114       Laklæder og lamineret laklæder; metalliseret        Fremstilling på basis af læder, der
              læder                                               henhører under pos. 4104 til 4106,
                                                                  4107, 4112 eller 4113, forudsat at
                                                                  deres samlede værdi ikke overstiger
                                                                  50 % af produktets pris ab fabrik
   Kapitel 42 Varer af læder; sadelmagerarbejder; rejseartikler,  Fremstilling på basis af alle materialer,
              håndtasker og lignende varer; varer af tarme        undtagen       materialer       henhørende
                                                                  under samme position som produktet
ex kapitel 43 Pelsskind og kunstigt pelsskind; samt varer         Fremstilling på basis af alle materialer,
              deraf, undtagen:                                    undtagen       materialer       henhørende
                                                                  under samme position som produktet
ex 4302       Garvede eller beredte pelsskind, sammensatte:
              –  Til plader, kors og lignende                     Blegning eller farvning samt udklip­
                                                                  ning og sammensætning af garvede
                                                                  eller beredte ikke-sammensatte pels­
                                                                  skind
              –  Andre varer                                      Fremstilling på basis af garvede eller
                                                                  beredte ikke-sammensatte pelsskind
   4303       Beklædningsgenstande og tilbehør dertil samt        Fremstilling på basis af garvede eller
              andre varer af pelsskind                            beredte ikke-sammensatte pelsskind,
                                                                  der henhører under pos. 4302
ex kapitel 44 Træ og varer deraf; trækul, undtagen:               Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                  undtagen       materialer       henhørende
                                                                  under samme position som produktet
ex 4403       Træ, groft tildannet på to eller fire sider         Fremstilling på basis af ubearbejdet
                                                                  træ, også afbarket eller groft tilhugget
ex 4407       Træ, savet eller tilhugget i længderetningen,       Høvlning, slibning eller samling ende-
              skåret eller skrællet, af tykkelse over 6 mm,       til-ende
              høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende
ex 4408       Plader til fineringsarbejde (herunder sådanne       Splejsning, høvlning, slibning eller
              plader fremstillet ved skæring af lamineret træ)    samling ende-til-ende
              og plader til fremstilling af krydsfinér, af
              tykkelse ikke over 6 mm, splejset, samt andet
              træ, savet i længderetningen, skåret eller skræl­
              let, af tykkelse ikke over 6 mm, høvlet, slebet
              eller samlet ende-til-ende
ex 4409       Træ, profileret i hele længden på en eller flere
              kanter, ender eller overflader, også høvlet, slebet
              eller samlet ende-til-ende:
              –  Slebet eller samlet ende-til-ende                Slibning eller samling ende-til-ende
              –  Ramme- og møbellister                            Forarbejdning til ramme- og møbel­
                                                                  lister
ex 4410 til   Ramme- og møbellister af træ samt profilerede       Forarbejdning til ramme- og møbel­
ex 4413       lister af træ til bygningsbrug                      lister
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/55
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                 Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                          (2)                                              (3)                   eller                   (4)
ex 4415       Komplette pakkasser, tremmekasser, tromler og     Fremstilling på basis af planker og
              lignende pakningsgenstande, af træ                brædder, ikke afskåret i færdige læng­
                                                                der
ex 4416       Fade, tønder, kar, baljer, bøtter og andre        Fremstilling på basis af emner af træ
              bødkerarbejder samt dele dertil, af træ           til tøndestaver, savet på de to væsent­
                                                                ligste sider, men ikke yderligere
                                                                bearbejdede
ex 4418       –  Tømrer- og snedkerarbejder        af  træ  til Fremstilling på basis af alle materialer,
                 bygningsbrug                                   undtagen materialer, der henhører
                                                                under samme position som produktet.
                                                                Lamelplader (celleplader) og -tagspån
                                                                (»shingles« og »shakes«) må dog anven­
                                                                des
              –  Ramme- og møbellister                          Forarbejdning til ramme- og møbel­
                                                                lister
ex 4421       Tændstikemner; træpløkker til fodtøj              Fremstilling på basis af træ, der
                                                                henhører under alle positioner, dog
                                                                med undtagelse af trætråd, der
                                                                henhører under pos. 4409
ex kapitel 45 Kork og varer deraf, undtagen:                    Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                undtagen       materialer       henhørende
                                                                under samme position som produktet
   4503       Varer af naturkork                                Fremstilling på basis af kork, der
                                                                henhører under pos. 4501
   Kapitel 46 Kurvemagerarbejder og andre varer af flettema­    Fremstilling på basis af alle materialer,
              terialer                                          undtagen       materialer       henhørende
                                                                under samme position som produktet
   Kapitel 47 Papirmasse af træ eller andre celluloseholdige    Fremstilling på basis af alle materialer,
              materialer; genbrugspapir og -pap (affald)        undtagen       materialer       henhørende
                                                                under samme position som produktet
ex kapitel 48 Papir og pap; varer af papirmasse, papir og pap,  Fremstilling på basis af alle materialer,
              undtagen:                                         undtagen       materialer       henhørende
                                                                under samme position som produktet
ex 4811       Papir og pap, linjeret eller kvadreret            Fremstilling på basis af materialer til
                                                                fremstilling af papir, der henhører
                                                                under kapitel 47
   4816       Karbonpapir, selvkopierende papir samt andet      Fremstilling på basis af materialer til
              kopierings- og overføringspapir (undtagen         fremstilling af papir, der henhører
              varer henhørende under pos. 4809), stencils       under kapitel 47
              og offsetplader af papir, også i æsker
   4817       Konvolutter, lukkede brevkort, ikke-illustrerede  Fremstilling:
              postkort samt korrespondancekort, af papir        — på basis af alle materialer,
              eller pap; æsker, mapper og lignende af papir          undtagen materialer, der henhører
              eller pap, indeholdende assortimenter af brev­         under samme position som
              papir, konvolutter mv.                                 produktet, og
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     50 % af produktets pris ab fabrik
ex 4818       Toiletpapir                                       Fremstilling på basis af materialer til
                                                                fremstilling af papir, der henhører
                                                                under kapitel 47
 ---pagebreak--- L 54/56           DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                             (3)                   eller                   (4)
ex 4819       Æsker, kartoner, sække, poser og andre embal­      Fremstilling:
              lagegenstande af papir, pap, cellulosevat eller    — på basis af alle materialer,
              cellulosefiberdug                                      undtagen materialer, der henhører
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     50 % af produktets pris ab fabrik
ex 4820       Brevpapirblokke                                    Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                 alle anvendte materialer ikke over­
                                                                 stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                 fabrik
ex 4823       Andet papir, pap, cellulosevat og cellulosefiber­  Fremstilling på basis af materialer til
              dug, tilskåret                                     fremstilling af papir, der henhører
                                                                 under kapitel 47
ex kapitel 49 Bøger, aviser, billeder og andre tryksager; hånd­  Fremstilling på basis af alle materialer,
              skrevne eller maskinskrevne arbejder samt          undtagen       materialer      henhørende
              tegninger, undtagen:                               under samme position som produktet
   4909       Postkort, trykte eller illustrerede; trykte kort   Fremstilling på basis af alle materialer,
              med lykønskninger eller personlige meddelelser,    undtagen materialer, der henhører
              også illustrerede, med eller uden konvolutter      under pos. 4909 og 4911
              eller påsat udstyr
   4910       Kalendere af enhver art, trykte, herunder kalen­
              derblokke:
              – Såkaldte »evighedskalendere«, også til udskifte­ Fremstilling:
                lige kalenderblokke, monteret på andet           — på basis af alle materialer,
                underlag end af papir eller pap                      undtagen materialer, der henhører
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     50 % af produktets pris ab fabrik
              – Andre varer                                      Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                 undtagen materialer, der henhører
                                                                 under pos. 4909 og 4911
ex kapitel 50 Natursilke, undtagen:                              Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                 undtagen       materialer      henhørende
                                                                 under samme position som produktet
ex 5003       Affald af natursilke (herunder kokoner, der er     Kartning eller kæmning af affald af
              uanvendelige til afhaspning, samt garnaffald og    natursilke
              opkradset tekstilmateriale), kartet eller kæmmet
   5004 til   Garn af natursilke og garn af affald af natursilke Fremstilling på basis af (7)
ex 5006                                                          — natursilke eller affald af natursilke,
                                                                     kartet eller kæmmet eller på anden
                                                                     måde gjort klar til spinding
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                                 L 54/57
                                                                     Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                                 færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                               (3)                   eller                   (4)
                                                                   — andre naturlige fibre, ikke kartede
                                                                        eller kæmmede eller på anden
                                                                        måde gjort klar til spinding
                                                                   — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                                        eller
                                                                   — materialer til papirfremstilling
   5007       Vævet stof af natursilke eller af affald af natur­
              silke:
              –  Indeholdende gummitråd                            Fremstilling på basis af enkelttrådet
                                                                   garn (7)
              –  Andre varer                                       Fremstilling på basis af (7):
                                                                   — kokosgarn
                                                                   — naturlige fibre
                                                                   — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                        kæmmede eller på anden måde
                                                                        gjort klar til spinding
                                                                   — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                                        eller
                                                                   — papir
                                                                   eller
                                                                   Trykning i forbindelse med mindst to
                                                                   forberedende eller afsluttende behand­
                                                                   linger (som vaskning, blegning, merce­
                                                                   risering, varmefiksering, opruening,
                                                                   kalandering, krympefri behandling,
                                                                   bearbejdning, imprægnering, dekate­
                                                                   ring, belægning, laminering, stopning
                                                                   og reparation), forudsat at værdien af
                                                                   det utrykte stof ikke overstiger 47,5 %
                                                                   af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 51 Uld samt fine eller grove dyrehår; garn og vævet     Fremstilling på basis af alle materialer,
              stof af hestehår, undtagen:                          undtagen        materialer      henhørende
                                                                   under samme position som produktet
   5106 til   Garn af uld, af fine eller af grove dyrehår eller af Fremstilling på basis af (7):
   5110       hestehår                                             — natursilke eller affald af natursilke,
                                                                        kartet eller kæmmet eller på anden
                                                                        måde gjort klar til spinding
                                                                   — naturlige fibre, ikke kartede eller
                                                                        kæmmede eller på anden måde
                                                                        gjort klar til spinding
                                                                   — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                                        eller
                                                                   — materialer til papirfremstilling
 ---pagebreak--- L 54/58           DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                               Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                           færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                          (3)                   eller                   (4)
   5111 til   Vævet stof af uld, af fine eller grove dyrehår
   5113       eller af hestehår:
              – Indeholdende gummitråd                       Fremstilling på basis af enkelttrådet
                                                             garn (7)
              – Andre varer                                  Fremstilling på basis af (7):
                                                             — kokosgarn
                                                             — naturlige fibre
                                                             — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                  kæmmede eller på anden måde
                                                                  gjort klar til spinding
                                                             — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                                  eller
                                                             — papir
                                                             eller
                                                             Trykning i forbindelse med mindst to
                                                             forberedende eller afsluttende behand­
                                                             linger (som vaskning, blegning, merce­
                                                             risering, varmefiksering, opruening,
                                                             kalandering, krympefri behandling,
                                                             bearbejdning, imprægnering, dekate­
                                                             ring, belægning, laminering, stopning
                                                             og reparation), forudsat at værdien af
                                                             det utrykte stof ikke overstiger 47,5%
                                                             af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 52 Bomuld, undtagen:                              Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                             undtagen        materialer      henhørende
                                                             under samme position som produktet
   5204 til   Garn og tråd af bomuld                         Fremstilling på basis af (7):
   5207                                                      — natursilke eller affald af natursilke,
                                                                  kartet eller kæmmet eller på anden
                                                                  måde gjort klar til spinding
                                                             — naturlige fibre, ikke kartede eller
                                                                  kæmmede eller på anden måde
                                                                  gjort klar til spinding
                                                             — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                                  eller
                                                             — materialer til papirfremstilling
   5208 til   Vævet stof af bomuld:
   5212
              – Indeholdende gummitråd                       Fremstilling på basis af enkelttrådet
                                                             garn (7)
              – Andre varer                                  Fremstilling på basis af (7):
                                                             — kokosgarn
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/59
                                                                   Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                 Produktbeskrivelse
                                                                                               færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                          (2)                                               (3)                   eller                   (4)
                                                                 — naturlige fibre
                                                                 — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                      kæmmede eller på anden måde
                                                                      gjort klar til spinding
                                                                 — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                                      eller
                                                                 — papir
                                                                 eller
                                                                 Trykning i forbindelse med mindst to
                                                                 forberedende eller afsluttende behand­
                                                                 linger (som vaskning, blegning, merce­
                                                                 risering, varmefiksering, opruening,
                                                                 kalandering, krympefri behandling,
                                                                 bearbejdning, imprægnering, dekate­
                                                                 ring, belægning, laminering, stopning
                                                                 og reparation), forudsat at værdien af
                                                                 det utrykte stof ikke overstiger 47,5 %
                                                                 af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 53 Andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn og      Fremstilling på basis af alle materialer,
              vævet stof af papirgarn, undtagen:                 undtagen        materialer      henhørende
                                                                 under samme position som produktet
   5306 til   Garn af andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn Fremstilling på basis af (7):
   5308                                                          — natursilke eller affald af natursilke,
                                                                      kartet eller kæmmet eller på anden
                                                                      måde gjort klar til spinding
                                                                 — naturlige fibre, ikke kartede eller
                                                                      kæmmede eller på anden måde
                                                                      gjort klar til spinding
                                                                 — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                                      eller
                                                                 — materialer til papirfremstilling
   5309 til   Vævet stof af andre vegetabilske tekstilfibre;
   5311       vævet stof af papirgarn:
              – Indeholdende gummitråd                           Fremstilling på basis af enkelttrådet
                                                                 garn (7)
              – Andre varer                                      Fremstilling på basis af (7):
                                                                 — kokosgarn
                                                                 — jutegarn
                                                                 — naturlige fibre
                                                                 — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                      kæmmede eller på anden måde
                                                                      gjort klar til spinding
 ---pagebreak--- L 54/60        DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                           Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
    HS-pos.                Produktbeskrivelse
                                                                                       færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                        (2)                                          (3)                   eller                   (4)
                                                         — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                              eller
                                                         — papir
                                                         eller
                                                         Trykning i forbindelse med mindst to
                                                         forberedende eller afsluttende behand­
                                                         linger (som vaskning, blegning, merce­
                                                         risering, varmefiksering, opruening,
                                                         kalandering, krympefri behandling,
                                                         bearbejdning, imprægnering, dekate­
                                                         ring, belægning, laminering, stopning
                                                         og reparation), forudsat at værdien af
                                                         det utrykte stof ikke overstiger 47,5 %
                                                         af produktets pris ab fabrik
  5401 til  Garn, monofilamenter og tråd af endeløse     Fremstilling på basis af (7):
  5406      kemofibre                                    — natursilke eller affald af natursilke,
                                                              kartet eller kæmmet eller på anden
                                                              måde gjort klar til spinding
                                                         — naturlige fibre, ikke kartede eller
                                                              kæmmede eller på anden måde
                                                              gjort klar til spinding
                                                         — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                              eller
                                                         — materialer til papirfremstilling
  5407 og   Vævet stof af garn af endeløse kemofibre:
  5408
            – Indeholdende gummitråd                     Fremstilling på basis af enkelttrådet
                                                         garn (7)
            – Andre varer                                Fremstilling på basis af (7):
                                                         — kokosgarn
                                                         — naturlige fibre
                                                         — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                              kæmmede eller på anden måde
                                                              gjort klar til spinding
                                                         — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                              eller
                                                         — papir
                                                         eller
                                                         Trykning i forbindelse med mindst to
                                                         forberedende eller afsluttende behand­
                                                         linger (som vaskning, blegning, merce­
                                                         risering, varmefiksering, opruening,
                                                         kalandering, krympefri behandling,
                                                         bearbejdning, imprægnering, dekate­
                                                         ring, belægning, laminering, stopning
                                                         og reparation), forudsat at værdien af
                                                         det utrykte stof ikke overstiger 47,5 %
                                                         af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                                L 54/61
                                                                   Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                               færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                              (3)                   eller                   (4)
   5501 til   Korte kemofibre                                    Fremstilling på basis af kemikalier eller
   5507                                                          spindeopløsninger
   5508 til   Garn og sytråd af korte kemofibre                  Fremstilling på basis af (7):
   5511                                                          — natursilke eller affald af natursilke,
                                                                      kartet eller kæmmet eller på anden
                                                                      måde gjort klar til spinding
                                                                 — naturlige fibre, ikke kartede eller
                                                                      kæmmede eller på anden måde
                                                                      gjort klar til spinding
                                                                 — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                                      eller
                                                                 — materialer til papirfremstilling
   5512 til   Vævet stof af korte kemofibre:
   5516
              – Indeholdende gummitråd                           Fremstilling på basis af enkelttrådet
                                                                 garn (7)
              – Andre varer                                      Fremstilling på basis af (7):
                                                                 — kokosgarn
                                                                 — naturlige fibre
                                                                 — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                      kæmmede eller på anden måde
                                                                      gjort klar til spinding
                                                                 — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                                      eller
                                                                 — papir
                                                                 eller
                                                                 Trykning i forbindelse med mindst to
                                                                 forberedende eller afsluttende behand­
                                                                 linger (som vaskning, blegning, merce­
                                                                 risering, varmefiksering, opruening,
                                                                 kalandering, krympefri behandling,
                                                                 bearbejdning, imprægnering, dekate­
                                                                 ring, belægning, laminering, stopning
                                                                 og reparation), forudsat at værdien af
                                                                 det utrykte stof ikke overstiger 47,5 %
                                                                 af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 56 Vat, filt og fiberdug; særligt garn; sejlgarn, reb Fremstilling på basis af (7):
              og tovværk samt varer deraf, undtagen:             — kokosgarn
                                                                 — naturlige fibre
                                                                 — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                                      eller
                                                                 — materialer til papirfremstilling
 ---pagebreak--- L 54/62         DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                                              26.2.2013
                                                               Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
    HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                           færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                           (2)                                           (3)                   eller                   (4)
  5602      Filt, også imprægneret, overtrukket, belagt eller
            lamineret:
            – Nålefilt                                        Fremstilling på basis af (7):
                                                              — naturlige fibre, eller
                                                              — kemikalier eller spindeopløsninger
                                                              Dog gælder følgende:
                                                              — filamenter af polypropylen, der
                                                                   henhører under pos. 5402
                                                              — fibre       af     polypropylen,       der
                                                                   henhører under pos. 5503 eller
                                                                   5506, eller
                                                              — bånd af filamenter af polypro­
                                                                   pylen, der henhører under pos.
                                                                   5501
                                                              tilladt, forudsat at de enkelte fibres
                                                              finhed ikke er mindre end 9 decitex,
                                                              og at deres samlede værdi ikke over­
                                                              stiger 40 % af produktets pris ab
                                                              fabrik
            – Andre varer                                     Fremstilling på basis af (7):
                                                              — naturlige fibre
                                                              — korte kemofibre, af kasein, eller
                                                              — kemikalier eller spindeopløsninger
  5604      Tråde og snore af gummi, overtrukket med
            tekstil; tekstilgarn samt strimler og lignende
            som nævnt i pos. 5404 eller 5405, imprægne­
            ret, overtrukket, belagt eller beklædt med
            gummi eller plast:
            – Tråde og snore af gummi, overtrukket med        Fremstilling på basis af tråde og snore
              tekstil                                         af gummi, uden tekstilovertræk
            – Andre varer                                     Fremstilling på basis af (7):
                                                              — naturlige fibre, ikke kartede eller
                                                                   kæmmede eller på anden måde
                                                                   gjort klar til spinding
                                                              — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                                   eller
                                                              — materialer til papirfremstilling
  5605      Metalliseret garn, også overspundet, bestående    Fremstilling på basis af (7):
            af tekstilgarn eller strimler og lignende som     — naturlige fibre
            nævnt i pos. 5404 eller 5405, i forbindelse
            med metal i form af tråd, bånd eller pulver       — korte kemofibre, ikke kartede eller
            eller overtrukket med metal                            kæmmede eller på anden måde
                                                                   gjort klar til spinding
 ---pagebreak--- 26.2.2013       DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                                             L 54/63
                                                             Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                         færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                           (2)                                         (3)                   eller                   (4)
                                                            — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                                 eller
                                                            — materialer til papirfremstilling
  5606       Overspundet garn samt overspundne strimler     Fremstilling på basis af (7):
             og lignende som nævnt i pos. 5404 eller        — naturlige fibre
             5405 (bortset fra garn henhørende under pos.
             5605 og overspundet garn af hestehår);         — korte kemofibre, ikke kartede eller
             chenillegarn; krimmergarn (»chainettegarn«)         kæmmede eller på anden måde
                                                                 gjort klar til spinding
                                                            — kemikalier eller spindeopløsninger,
                                                                 eller
                                                            — materialer til papirfremstilling
  Kapitel 57 Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstil­
             materialer:
             – Af nålefilt                                  Fremstilling på basis af (7):
                                                            — naturlige fibre, eller
                                                            — kemikalier eller spindeopløsninger
                                                            Dog gælder følgende:
                                                            — filamenter af polypropylen, der
                                                                 henhører under pos. 5402
                                                            — fibre       af     polypropylen,       der
                                                                 henhører under pos. 5503 eller
                                                                 5506, eller
                                                            — bånd af filamenter af polypro­
                                                                 pylen, der henhører under pos.
                                                                 5501
                                                            tilladt, forudsat at de enkelte fibres
                                                            finhed ikke er mindre end 9 decitex,
                                                            og at deres samlede værdi ikke over­
                                                            stiger 40 % af produktets pris ab
                                                            fabrik
                                                            Vævet stof af jute kan anvendes som
                                                            bundstof
             – Af andet filt                                Fremstilling på basis af (7):
                                                            — naturlige fibre, ikke kartede eller
                                                                 kæmmede eller på anden måde
                                                                 gjort klar til spinding, eller
                                                            — kemikalier eller spindeopløsninger
             – Andre varer                                  Fremstilling på basis af (7):
                                                            — garn af kokos eller jute
                                                            — garn af syntetiske eller regenere­
                                                                 rede fibre
 ---pagebreak--- L 54/64          DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                             (3)                   eller                   (4)
                                                                — naturlige fibre, eller
                                                                — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                     kæmmede eller på anden måde
                                                                     gjort klar til spinding
                                                                Vævet stof af jute kan anvendes som
                                                                bundstof
ex kapitel 58 Særlige vævede stoffer; tuftede tekstilstoffer;
              blonder og kniplinger; tapisserier; possement­
              artikler; broderier, undtagen:
              – Indeholdende gummitråd                          Fremstilling på basis af enkelttrådet
                                                                garn (7)
              – Andre varer                                     Fremstilling på basis af (7):
                                                                — naturlige fibre
                                                                — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                     kæmmede eller på anden måde
                                                                     gjort klar til spinding, eller
                                                                — kemikalier eller spindeopløsninger
                                                                eller
                                                                Trykning i forbindelse med mindst to
                                                                forberedende eller afsluttende behand­
                                                                linger (som vaskning, blegning, merce­
                                                                risering, varmefiksering, opruening,
                                                                kalandering, krympefri behandling,
                                                                bearbejdning, imprægnering, dekate­
                                                                ring, belægning, laminering, stopning
                                                                og reparation), forudsat at værdien af
                                                                det utrykte stof ikke overstiger 47,5 %
                                                                af produktets pris ab fabrik
   5805       Håndvævede tapisserier (af typerne Gobelin,       Fremstilling på basis af alle materialer,
              Flandern, Aubusson, Beauvais og lign.) og         undtagen       materialer       henhørende
              broderede tapisserier (med gobelinsting, kors­    under samme position som produktet
              sting og lign.), også konfektionerede
   5810       Broderier i løbende længder, strimler eller moti­ Fremstilling:
              ver                                               — på basis af alle materialer,
                                                                     undtagen materialer, der henhører
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     50 % af produktets pris ab fabrik
   5901       Tekstilstof, overtrukket med vegetabilske karbo­  Fremstilling på basis af garn
              hydratgummier eller stivelsesholdige substanser,
              af den art, der anvendes til fremstilling af
              bogbind mv.; kalkerlærred; præpareret malerlær­
              red; buckram og lignende stivede tekstilstoffer
              af den art der anvendes til fremstilling af hatte
   5902       Cordvæv (stræklærred) fremstillet af garn med
              høj styrke, af nylon eller andre polyamider,
              polyestere eller viskose:
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                              L 54/65
                                                                Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                            færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                           (2)                                            (3)                   eller                   (4)
             – Med et indhold af højst 90 vægtprocent teks­   Fremstilling på basis af garn
               tilmaterialer
             – Andre varer                                    Fremstilling på basis af kemikalier eller
                                                              spindeopløsninger
  5903       Tekstilstof, imprægneret, overtrukket, belagt    Fremstilling på basis af garn
             eller lamineret med plast, undtagen varer        eller
             henhørende under pos. 5902
                                                              Trykning i forbindelse med mindst to
                                                              forberedende eller afsluttende behand­
                                                              linger (som vaskning, blegning, merce­
                                                              risering, varmefiksering, opruening,
                                                              kalandering, krympefri behandling,
                                                              bearbejdning, imprægnering, dekate­
                                                              ring, belægning, laminering, stopning
                                                              og reparation), forudsat at værdien af
                                                              det utrykte stof ikke overstiger 47,5 %
                                                              af produktets pris ab fabrik
  5904       Linoleum, også i tilskårne stykker; gulvbelæg­   Fremstillet på basis af garn (7)
             ningsmaterialer bestående af tekstilunderlag
             med overtræk eller belægning, også i tilskårne
             stykker
  5905       Vægbeklædning af tekstilmaterialer:
             – Imprægneret, overtrukket, belagt eller lami­   Fremstilling på basis af garn
               neret med gummi, plast eller andre materialer
             – Andre varer                                    Fremstilling på basis af (7):
                                                              — kokosgarn
                                                              — naturlige fibre
                                                              — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                   kæmmede eller på anden måde
                                                                   gjort klar til spinding, eller
                                                              — kemikalier eller spindeopløsninger
                                                              eller
                                                              Trykning i forbindelse med mindst to
                                                              forberedende eller afsluttende behand­
                                                              linger (som vaskning, blegning, merce­
                                                              risering, varmefiksering, opruening,
                                                              kalandering, krympefri behandling,
                                                              bearbejdning, imprægnering, dekate­
                                                              ring, belægning, laminering, stopning
                                                              og reparation), forudsat at værdien af
                                                              det utrykte stof ikke overstiger 47,5 %
                                                              af produktets pris ab fabrik
  5906       Tekstilstof,    gummeret,       undtagen   varer
             henhørende under pos. 5902:
 ---pagebreak--- L 54/66         DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
    HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                            (2)                                             (3)                   eller                   (4)
            –  Trikotagestof                                    Fremstilling på basis af (7):
                                                                — naturlige fibre
                                                                — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                     kæmmede eller på anden måde
                                                                     gjort klar til spinding, eller
                                                                — kemikalier eller spindeopløsninger
            –  Andet stof fremstillet af garn af kemofibre,     Fremstilling på basis af kemikalier
               med indhold af tekstilmaterialer på over 90
               vægtprocent
            –  Andre varer                                      Fremstilling på basis af garn
  5907      Tekstilstof, imprægneret, overtrukket eller belagt  Fremstilling på basis af garn
            på anden måde; malede teaterkulisser, malede        eller
            atelierbagtæpper og lign.
                                                                Trykning i forbindelse med mindst to
                                                                forberedende eller afsluttende behand­
                                                                linger (som vaskning, blegning, merce­
                                                                risering, varmefiksering, opruening,
                                                                kalandering, krympefri behandling,
                                                                bearbejdning, imprægnering, dekate­
                                                                ring, belægning, laminering, stopning
                                                                og reparation), forudsat at værdien af
                                                                det utrykte stof ikke overstiger 47,5 %
                                                                af produktets pris ab fabrik
  5908      Væger af tekstil, vævede, flettede eller strikkede,
            til lamper, ovne, gastændere, lys og lign.;
            glødenet og glødestrømper samt rørformede
            emner til fremstilling deraf, også imprægnerede:
            –  Glødenet og glødestrømper, imprægnerede          Fremstilling på basis af rørformede
                                                                emner af tekstil
            –  Andre varer                                      Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                undtagen        materialer      henhørende
                                                                under samme position som produktet
  5909 til  Tekstilvarer til teknisk brug:
  5911
            –  Polerskiver og -ringe af andre materialer end    Fremstilling på basis af garn eller af
               filt, henhørende under pos. 5911                 affald af stoffer eller klude henhørende
                                                                under pos. 6310
            –  Vævet stof, af den art, der sædvanligvis         Fremstilling på basis af (7):
               anvendes i papirmaskiner eller til anden         — kokosgarn
               teknisk brug, filtet eller ikke, også impræg­
               neret eller overtrukket, rørformet eller ende­   — følgende materialer:
               løst, enkelt- eller flerkædet og/eller -skuddet,      ––  garn af        polytetrafluorethy­
               eller fladvævet, flerkædet og/eller -skuddet              len (8)
               henhørende under pos. 5911
 ---pagebreak--- 26.2.2013       DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/67
                                                                Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                 Produktbeskrivelse
                                                                                            færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                          (2)                                             (3)                   eller                   (4)
                                                                   ––  garn af polyamid, tvundet og
                                                                       overtrukket, imprægneret eller
                                                                       belagt med phenolharpiks
                                                                   ––  garn af aromatisk polyamid
                                                                       fremstillet ved polykondensa­
                                                                       tion af meta-phenylendiamin
                                                                       og isophthalsyre
                                                                   ––  monofilament af
                                                                       polytetrafluorethylen (8)
                                                                   ––  garn af syntetiske tekstilfibre af
                                                                       poly(p-phenylenterephthala­
                                                                       mid)
                                                                   ––  garn af glasfibre, overtrukket
                                                                       med phenolharpiks og over­
                                                                       spundet med akrylgarn (8)
                                                                   ––  monofilamenter af copolyester
                                                                       bestående af en polyester, en
                                                                       terephthalsyreharpiks,         1,4-
                                                                       cyclohexandiethanol              og
                                                                       isophthalsyre
                                                                   ––  naturlige fibre
                                                                   ––  korte kemofibre, ikke kartede
                                                                       eller kæmmede eller på anden
                                                                       måde gjort klar til spinding,
                                                                       eller
                                                                   ––  kemikalier eller spindeopløs­
                                                                       ninger
             – Andre varer                                     Fremstilling på basis af (7):
                                                               — kokosgarn
                                                               — naturlige fibre
                                                               — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                   kæmmede eller på anden måde
                                                                   gjort klar til spinding, eller
                                                               — kemikalier eller spindeopløsninger
  Kapitel 60 Trikotagestof                                     Fremstilling på basis af (7):
                                                               — naturlige fibre
                                                               — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                   kæmmede eller på anden måde
                                                                   gjort klar til spinding, eller
                                                               — kemikalier eller spindeopløsninger
  Kapitel 61 Beklædningsgenstande og tilbehør til beklæd­
             ningsgenstande, af trikotage:
             – Fremstillet ved sammensyning eller anden        Fremstilling på basis af garn (7) (9)
               samling af to eller flere stykker af trikotage­
               stof, der enten er skåret i form eller formtil­
               virket
 ---pagebreak--- L 54/68          DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                               Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                Produktbeskrivelse
                                                                                           færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                          (2)                                           (3)                   eller                   (4)
              – Andre varer                                  Fremstilling på basis af (7):
                                                             — naturlige fibre
                                                             — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                  kæmmede eller på anden måde
                                                                  gjort klar til spinding, eller
                                                             — kemikalier eller spindeopløsninger
ex kapitel 62 Beklædningsgenstande og tilbehør til beklæd­   Fremstilling på basis af garn (7) (9)
              ningsgenstande, ikke af trikotage, undtagen:
ex 6202,      Beklædningsgenstande og tilbehør til beklæd­   Fremstillet på basis af garn (9)
ex 6204,      ningsgenstande til kvinder, piger og spædbørn, eller
ex 6206,      forsynet med broderi
ex 6209 og                                                   Fremstilling på basis af vævet stof,
ex 6211                                                      ikke broderet, hvis værdi ikke over­
                                                             stiger 40 % af produktets pris ab
                                                             fabrik (9)
ex 6210 og    Brandsikkert udstyr af vævet stof overtrukket  Fremstillet på basis af garn (9)
ex 6216       med et lag af aluminiumbehandlet polyester     eller
                                                             Fremstilling på basis af vævet stof,
                                                             ikke overtrukket, forudsat at værdien
                                                             af det anvendte ikke overtrukne stof
                                                             ikke overstiger 40 % af produktets
                                                             pris ab fabrik (9)
   6213 og    Lommetørklæder, sjaler, tørklæder, mantiller,
   6214       slør og lignende varer:
              – Forsynet med broderi                         Fremstillet på basis af ubleget enkelt­
                                                             trådet garn (7) (9)
                                                             eller
                                                             Fremstilling på basis af vævet stof,
                                                             ikke broderet, hvis værdi ikke over­
                                                             stiger 40 % af produktets pris ab
                                                             fabrik (9)
              – Andre varer                                  Fremstillet på basis af ubleget enkelt­
                                                             trådet garn (7) (9)
                                                             eller
                                                             Trykning i forbindelse med mindst to
                                                             forberedende eller afsluttende behand­
                                                             linger (som vaskning, blegning, merce­
                                                             risering, varmefiksering, opruening,
                                                             kalandering, krympefri behandling,
                                                             bearbejdning, imprægnering, dekate­
                                                             ring, belægning, laminering, stopning
                                                             og reparation), forudsat at værdien af
                                                             de anvendte utrykte varer, der
                                                             henhører under pos. 6213 og 6214,
                                                             ikke overstiger 47,5 % af produktets
                                                             pris ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/69
                                                                 Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                             færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                           (3)                   eller                   (4)
   6217       Andet konfektioneret tilbehør til beklædnings­
              genstande; dele af beklædningsgenstande eller af
              tilbehør til beklædningsgenstande, bortset fra
              varer henhørende under pos. 6212:
              –  Forsynet med broderi                          Fremstillet på basis af garn (9)
                                                               eller
                                                               Fremstilling på basis af vævet stof,
                                                               ikke broderet, hvis værdi ikke over­
                                                               stiger 40 % af produktets pris ab
                                                               fabrik (9)
              –  Brandsikkert udstyr af vævet stof overtrukket Fremstillet på basis af garn (9)
                 med et lag af aluminiumbehandlet polyester    eller
                                                               Fremstilling på basis af vævet stof,
                                                               ikke overtrukket, forudsat at værdien
                                                               af det anvendte ikke overtrukne stof
                                                               ikke overstiger 40 % af produktets
                                                               pris ab fabrik (9)
              –  Indlæg til kraver og manchetter, udskårne     Fremstilling:
                                                               — på basis af alle materialer,
                                                                    undtagen materialer, der henhører
                                                                    under samme position som
                                                                    produktet, og
                                                               — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    40 % af produktets pris ab fabrik
              –  Andre varer                                   Fremstillet på basis af garn (9)
ex kapitel 63 Andre konfektionerede tekstilvarer; hånd­        Fremstilling på basis af alle materialer,
              arbejdssæt; brugte beklædningsgenstande og       undtagen       materialer       henhørende
              brugte tekstilvarer; klude, undtagen:            under samme position som produktet
   6301 til   Plaider og lignende tæpper, sengelinned mv.;
   6304       gardiner mv.; andet indendørs boligudstyr:
              –  Af filt, ikke-vævede stoffer                  Fremstilling på basis af (7):
                                                               — naturlige fibre, eller
                                                               — kemikalier eller spindeopløsninger
              –  Andre varer:
              ––   Forsynet med broderi                        Fremstillet på basis af ubleget enkelt­
                                                               trådet garn (9) (10)
                                                               eller
                                                               Fremstilling på basis af ubroderet stof
                                                               (ikke af trikotage), hvis værdi ikke
                                                               overstiger 40 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
 ---pagebreak--- L 54/70           DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                              26.2.2013
                                                                   Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                               færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                             (2)                                            (3)                   eller                   (4)
              ––  Andre varer                                     Fremstillet på basis af ubleget enkelt­
                                                                  trådet garn (9) (10)
   6305       Sække og poser, af den art der anvendes til         Fremstilling på basis af (7):
              emballage                                           — naturlige fibre
                                                                  — korte kemofibre, ikke kartede eller
                                                                       kæmmede eller på anden måde
                                                                       gjort klar til spinding, eller
                                                                  — kemikalier eller spindeopløsninger
   6306       Presenninger og markiser; telte; sejl til både,
              sejlbrætter eller sejlvogne; campingudstyr:
              –  Af ikke-vævede stoffer                           Fremstilling på basis af (7) (9):
                                                                  — naturlige fibre, eller
                                                                  — kemikalier eller spindeopløsninger
              –  Andre varer                                      Fremstillet på basis af ubleget enkelt­
                                                                  trådet garn (7) (9)
   6307       Andre konfektionerede varer (herunder snit­         Fremstilling, ved hvilken værdien af
              mønstre)                                            alle anvendte materialer ikke over­
                                                                  stiger 40 % af produktets pris ab
                                                                  fabrik
   6308       Sæt bestående af vævet stof og garn, også med       Hver artikel i sættet skal opfylde den
              tilbehør, til fremstilling af tæpper, tapisserier,  regel, der gælder for den, såfremt den
              broderede duge og servietter eller lignende teks­   ikke indgik i sættet. Artikler uden
              tilvarer, i pakninger til detailsalg                oprindelsesstatus må dog medtages,
                                                                  forudsat at deres samlede værdi ikke
                                                                  overstiger 15 % af sættets pris ab
                                                                  fabrik
ex kapitel 64 Fodtøj, gamacher og lign.; dele dertil, undtagen:   Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                  undtagen samlede dele, bestående af
                                                                  overdel fastgjort til bindsål eller
                                                                  anden underdel, der henhører under
                                                                  pos. 6406
   6406       Dele til fodtøj (herunder fodtøjsoverdele, også     Fremstilling på basis af alle materialer,
              fastgjort til bindsål eller anden underdel, bortset undtagen       materialer      henhørende
              fra ydersål); indlægssåler, hælepuder og lignende   under samme position som produktet
              varer; gamacher, skinnebensbeskyttere og
              lignende varer samt dele dertil
ex kapitel 65 Hovedbeklædning og dele dertil, undtagen:           Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                  undtagen       materialer      henhørende
                                                                  under samme position som produktet
   6505       Hatte og anden hovedbeklædning, af trikotage        Fremstilling på basis af garn eller teks­
              eller konfektioneret af blonder, kniplinger, filt   tilfibre (9)
              eller andet tekstilstof (men ikke af bånd eller
              strimler), også forede eller garnerede; hårnet,
              uanset materialets art, også forede eller garne­
              rede
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                              L 54/71
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                            (3)                   eller                   (4)
ex kapitel 66 Paraplyer, parasoller, spadserestokke, sidde­      Fremstilling på basis af alle materialer,
              stokke, piske, ridepiske samt dele dertil,         undtagen      materialer       henhørende
              undtagen:                                          under samme position som produktet
   6601       Paraplyer og parasoller (herunder stokkepara­      Fremstilling, ved hvilken værdien af
              plyer, haveparasoller og lign.)                    alle anvendte materialer ikke over­
                                                                 stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                 fabrik
   Kapitel 67 Bearbejdede fjer og dun samt varer af fjer og      Fremstilling på basis af alle materialer,
              dun; kunstige blomster; varer af menneskehår       undtagen      materialer       henhørende
                                                                 under samme position som produktet
ex kapitel 68 Varer af sten, gips, cement, asbest, glimmer og    Fremstilling på basis af alle materialer,
              lignende materialer, undtagen:                     undtagen      materialer       henhørende
                                                                 under samme position som produktet
ex 6803       Varer af skifer, herunder varer af agglomereret    Fremstilling på basis af bearbejdet
              skifer                                             skifer
ex 6812       Varer af asbest; varer af blandinger på basis af   Fremstilling på basis af alle materialer
              asbest eller af blandinger på basis af asbest og
              magnesiumkarbonat
ex 6814       Varer af glimmer, herunder varer af agglomeret     Fremstilling på basis af bearbejdet
              eller rekonstitueret glimmer, også på underlag     glimmer, herunder varer af agglome­
              af papir, pap eller andre materialer               reret eller rekonstitueret glimmer
   Kapitel 69 Keramiske produkter                                Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                 undtagen      materialer       henhørende
                                                                 under samme position som produktet
ex kapitel 70 Glas og glasvarer, undtagen:                       Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                 undtagen      materialer       henhørende
                                                                 under samme position som produktet
ex 7003,      Glas, ikke med reflekterende lag                   Fremstilling på basis af materialer, der
ex 7004 og                                                       henhører under pos. 7001
ex 7005
   7006       Glas som nævnt i pos. 7003, 7004 eller 7005,
              bøjet, facet- eller kantslebet, graveret, boret,
              emaljeret eller på anden måde bearbejdet, men
              ikke indrammet eller i forbindelse med andre
              materialer:
              –  Glasplader (substrater), med dielektrisk belæg­ Fremstilling på basis af glasplader
                 ning af metal, halvledere ifølge standarderne   (substrater uden belægning), der
                 fra SEMII (11)                                  henhører under pos. 7006
              –  Andre varer                                     Fremstilling på basis af materialer, der
                                                                 henhører under pos. 7001
   7007       Sikkerhedsglas, bestående af hærdet eller lami­    Fremstilling på basis af materialer, der
              neret glas                                         henhører under pos. 7001
   7008       Isolationsruder bestående af flere lag glas        Fremstilling på basis af materialer, der
                                                                 henhører under pos. 7001
   7009       Glasspejle,     også    indrammede,       herunder Fremstilling på basis af materialer, der
              bakspejle                                          henhører under pos. 7001
 ---pagebreak--- L 54/72           DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                                 Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                             færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                            (3)                   eller                   (4)
   7010       Balloner, flasker, flakoner, krukker, tabletglas, Fremstilling på basis af alle materialer,
              ampuller og andre beholdere af glas, af den       undtagen      materialer       henhørende
              art der anvendes til transport af varer eller     under samme position som produktet
              som emballage; henkogningsglas; propper, låg      eller
              og andre lukkeanordninger, af glas
                                                                Slibning af varer af glas, forudsat at
                                                                den samlede værdi af det anvendte
                                                                uslebne glas ikke overstiger 50 % af
                                                                produktets pris ab fabrik
   7013       Bordservice, køkken-, toilet- og kontorartikler,  Fremstilling på basis af alle materialer,
              dekorationsgenstande til indendørs brug og        undtagen      materialer       henhørende
              lignende varer, af glas, undtagen varer           under samme position som produktet
              henhørende under pos. 7010 eller 7018             eller
                                                                Slibning af varer af glas, forudsat at
                                                                den samlede værdi af det anvendte
                                                                uslebne glas ikke overstiger 50 % af
                                                                produktets pris ab fabrik
                                                                eller
                                                                Dekoration, undtagen serigrafisk tryk­
                                                                ning, udelukkende udført i hånden, af
                                                                varer af glas, blæst med munden, og
                                                                forudsat at den samlede værdi af det
                                                                anvendte mundblæste glas ikke over­
                                                                stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                fabrik
ex 7019       Varer af glasfibre, undtagen garn                 Fremstilling på basis af:
                                                                — fiberbånd, rovings, garn eller
                                                                    afhuggede tråde, ufarvede eller
                                                                — glasuld
ex kapitel 71 Naturperler, kulturperler, ædel- og halvædelsten, Fremstilling på basis af alle materialer,
              ædle metaller, ædelmetaldublé samt varer af       undtagen      materialer       henhørende
              disse    materialer;    bijouterivarer; mønter,   under samme position som produktet
              undtagen:
ex 7101       Naturperler og kulturperler, sorterede        og  Fremstilling, ved hvilken værdien af
              trukket på snor af hensyn til forsendelsen        alle anvendte materialer ikke over­
                                                                stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                fabrik
ex 7102,      Bearbejdede ædel- og halvædelsten (naturlige,     Fremstilling på basis af ubearbejdede
ex 7103 og    syntetiske eller rekonstruerede)                  ædel- og halvædelsten
ex 7104
   7106,      Ædle metaller:
   7108 og
   7110
              –  Ubearbejdede                                   Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                undtagen materialer, der henhører
                                                                under pos. 7106, 7108 og 7110
                                                                eller
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                             L 54/73
                                                                Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                            færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                           (3)                   eller                   (4)
                                                               Adskillelse ved elektrolyse, varmebe­
                                                               handling eller kemisk behandling af
                                                               ædle metaller, der henhører under
                                                               pos. 7106, 7108 eller 7110
                                                               eller
                                                               Legering af ædle metaller, der
                                                               henhører under pos. 7106, 7108
                                                               eller 7110, indbyrdes eller med
                                                               andre metalbaser
              – I form af halvfabrikata eller som pulver       Fremstilling på basis af ubearbejdede
                                                               ædle metaller
ex 7107,      Ædelmetaldublé, i form af halvfabrikata          Fremstilling af ædelmetaldublé på
ex 7109 og                                                     basis af ubearbejdede ædelmetaller
ex 7111
   7116       Varer af naturperler eller kulturperler, ædel-   Fremstilling, ved hvilken værdien af
              eller halvædelsten (naturlige, syntetiske eller  alle anvendte materialer ikke over­
              rekonstruerede)                                  stiger 50 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
   7117       Bijouterivarer                                   Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                               undtagen      materialer       henhørende
                                                               under samme position som produktet
                                                               eller
                                                               Fremstilling på basis af metaldele, ikke
                                                               dubleret eller overtrukket med ædle
                                                               metaller, forudsat at værdien af alle
                                                               anvendte materialer ikke overstiger
                                                               50 % af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 72 Jern og stål, undtagen:                          Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                               undtagen      materialer       henhørende
                                                               under samme position som produktet
   7207       Halvfabrikata af jern og ulegeret stål           Fremstilling på basis af materialer, der
                                                               henhører under pos. 7201, 7202,
                                                               7203, 7204 og 7205
   7208 til   Fladvalsede produkter, stænger, profiler af jern Fremstilling på basis af ingots og
   7216       og ulegeret stål                                 andre ubearbejdede former af materia­
                                                               ler, der henhører under pos. 7206
   7217       Tråd af jern og ulegeret stål                    Fremstilling på basis af halvfabrikata
                                                               af materialer, der henhører under
                                                               pos. 7207
ex 7218,      Halvfabrikata, fladvalsede produkter og profiler Fremstilling på basis af ingots og
   7219 til   af rustfrit stål                                 andre ubearbejdede former af materia­
   7222                                                        ler, der henhører under pos. 7218
   7223       Tråd af rustfrit stål                            Fremstilling på basis af halvfabrikata
                                                               af materialer, der henhører under
                                                               pos. 7218
 ---pagebreak--- L 54/74           DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                                    Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                                færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                             (2)                                             (3)                   eller                   (4)
ex 7224,      Halvfabrikata, fladvalsede produkter og varmt­       Fremstilling på basis af ingots og
   7225 til   valsede stænger i uregelmæssigt oprullede            andre ubearbejdede former af materia­
   7228       ringe; profiler, af andet legeret stål; hule bore­   ler, der henhører under pos. 7206,
              stænger, af legeret eller ulegeret stål              7218 eller 7224
   7229       Tråd af andet legeret stål                           Fremstilling på basis af halvfabrikata
                                                                   af materialer, der henhører under
                                                                   pos. 7224
ex kapitel 73 Varer af jern og stål, undtagen:                     Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                   undtagen      materialer       henhørende
                                                                   under samme position som produktet
ex 7301       Spunsvægjern                                         Fremstilling på basis af materialer, der
                                                                   henhører under pos. 7206
   7302       Følgende materiel af jern og stål, til jernbaner     Fremstilling på basis af materialer, der
              og sporveje: skinner, kontraskinner og tand­         henhører under pos. 7206
              hjulsskinner, tunger, krydsninger, trækstænger
              og andet materiel til sporskifter, sveller, skinne­
              lasker, skinnestole, kiler til skinnestole, under­
              lagsplader, klemplader, langplader, sporstænger
              og andet specielt materiel til samling eller befæ­
              stelse af skinner
   7304,      Rør og hule profiler, af jern (bortset fra støbe­    Fremstilling på basis af materialer, der
   7305 og    jern) eller stål                                     henhører under pos. 7206, 7207,
   7306                                                            7218 eller 7224
ex 7307       Rørfittings af rustfrit stål (ISO nr. X5CrNiMo       Drejning,     boring,      gevindskæring,
              1712) bestående af flere dele                        afgratning og sandblæsning af
                                                                   smedede emner, forudsat at deres
                                                                   samlede værdi ikke overstiger 35 %
                                                                   af produktets pris ab fabrik
   7308       Konstruktioner        (undtagen      præfabrikerede  Fremstilling på basis af alle materialer,
              bygninger henhørende under pos. 9406) og             undtagen materialer, der henhører
              dele til konstruktioner (f.eks. broer og brosek­     under samme position som produktet.
              tioner, sluseporte, tårne, gittermaster, tage og     Svejsede profiler, der henhører under
              tagkonstruktioner, døre, vinduer og rammer           pos. 7301, må dog ikke anvendes
              dertil samt dørtærskler, skodder, rækværker,
              søjler og piller), af jern og stål; plader, stænger,
              profiler, rør og lign., af jern og stål, forarbejdet
              til brug i konstruktioner
ex 7315       Snekæder                                             Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                   alle anvendte materialer, der henhører
                                                                   under pos. 7315, ikke overstiger 50 %
                                                                   af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 74 Kobber og varer deraf, undtagen:                     Fremstilling:
                                                                   — på basis af alle materialer,
                                                                       undtagen materialer, der henhører
                                                                       under samme position som
                                                                       produktet, og
                                                                   — ved hvilken værdien af alle
                                                                       anvendte materialer ikke overstiger
                                                                       50 % af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                              L 54/75
                                                                 Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                             færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                            (3)                   eller                   (4)
   7401       Kobbersten; cementkobber (udfældet kobber)        Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                undtagen      materialer       henhørende
                                                                under samme position som produktet
   7402       Uraffineret kobber; kobberanoder til elektroly­   Fremstilling på basis af alle materialer,
              tisk raffinering                                  undtagen      materialer       henhørende
                                                                under samme position som produktet
   7403       Raffineret kobber      og     kobberlegeringer  i
              ubearbejdet form:
              –  Raffineret kobber                              Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                undtagen      materialer       henhørende
                                                                under samme position som produktet
              –  Kobberlegeringer og raffineret kobber med      Fremstilling på basis af raffineret
                 indhold af andre elementer                     kobber, i ubearbejdet form, eller af
                                                                affald og skrot af kobber
   7404       Affald og skrot, af kobber                        Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                undtagen      materialer       henhørende
                                                                under samme position som produktet
   7405       Kobberforlegeringer                               Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                undtagen      materialer       henhørende
                                                                under samme position som produktet
ex kapitel 75 Nikkel og varer deraf, undtagen:                  Fremstilling:
                                                                — på basis af alle materialer,
                                                                    undtagen materialer, der henhører
                                                                    under samme position som
                                                                    produktet, og
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    50 % af produktets pris ab fabrik
   7501 til   Nikkelsten, nikkeloxidsinter og andre mellem­     Fremstilling på basis af alle materialer,
   7503       produkter fra fremstilling af nikkel; ubearbejdet undtagen      materialer       henhørende
              nikkel; affald og skrot af nikkel                 under samme position som produktet
ex kapitel 76 Aluminium og varer deraf, undtagen:               Fremstilling:
                                                                — på basis af alle materialer,
                                                                    undtagen materialer, der henhører
                                                                    under samme position som
                                                                    produktet, og
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    50 % af produktets pris ab fabrik
   7601       Ubearbejdet aluminium                             Fremstilling:
                                                                — på basis af alle materialer,
                                                                    undtagen materialer, der henhører
                                                                    under samme position som
                                                                    produktet, og
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    50 % af produktets pris ab fabrik
                                                                eller
                                                                Fremstilling ved varmebehandling eller
                                                                elektrolyse på basis af ulegeret alumi­
                                                                nium eller affald og skrot af alumi­
                                                                nium
 ---pagebreak--- L 54/76          DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                               Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                           færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                          (3)                   eller                   (4)
   7602       Affald og skrot, af aluminium                   Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                              undtagen      materialer       henhørende
                                                              under samme position som produktet
ex 7616       Varer af aluminium, undtagen trådvæv, trådnet,  Fremstilling:
              tråddug, trådgitter og lignende varer (herunder — på basis af alle materialer,
              endeløse bånd) af aluminiumstråd samt stræk­        undtagen materialer, der henhører
              metal af aluminium                                  under samme position som
                                                                  produktet. Trådvæv, trådnet, tråd­
                                                                  dug, trådgitter og lignende varer
                                                                  (herunder endeløse bånd) af alumi­
                                                                  niumstråd samt strækmetal af
                                                                  aluminium må dog anvendes, og
                                                              — ved hvilken værdien af alle
                                                                  anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  50 % af produktets pris ab fabrik
   Kapitel 77 Forbeholdt eventuel senere anvendelse i det
              harmoniserede system
ex kapitel 78 Bly og varer deraf, undtagen:                   Fremstilling:
                                                              — på basis af alle materialer,
                                                                  undtagen materialer, der henhører
                                                                  under samme position som
                                                                  produktet, og
                                                              — ved hvilken værdien af alle
                                                                  anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  50 % af produktets pris ab fabrik
   7801       Ubearbejdet bly:
              – Raffineret bly                                Fremstilling på basis af »bouillon« eller
                                                              »work«-bly
              – Andre varer                                   Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                              undtagen materialer, der henhører
                                                              under samme position som produktet.
                                                              Affald og skrot, der henhører under
                                                              pos. 7802, må dog ikke anvendes
   7802       Affald og skrot, af bly                         Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                              undtagen      materialer       henhørende
                                                              under samme position som produktet
ex kapitel 79 Zink og varer deraf, undtagen:                  Fremstilling:
                                                              — på basis af alle materialer,
                                                                  undtagen materialer, der henhører
                                                                  under samme position som
                                                                  produktet, og
                                                              — ved hvilken værdien af alle
                                                                  anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  50 % af produktets pris ab fabrik
   7901       Ubearbejdet zink                                Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                              undtagen materialer, der henhører
                                                              under samme position som produktet.
                                                              Affald og skrot, der henhører under
                                                              pos. 7902, må dog ikke anvendes
   7902       Affald og skrot, af zink                        Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                              undtagen      materialer       henhørende
                                                              under samme position som produktet
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/77
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                            (3)                   eller                   (4)
ex kapitel 80 Tin og varer deraf, undtagen:                      Fremstilling:
                                                                 — på basis af alle materialer,
                                                                     undtagen materialer, der henhører
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     50 % af produktets pris ab fabrik
   8001       Ubearbejdet tin                                    Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                 undtagen materialer, der henhører
                                                                 under samme position som produktet.
                                                                 Affald og skrot, der henhører under
                                                                 pos. 8002, må dog ikke anvendes
   8002 og    Affald og skrot, af tin; andre varer af tin        Fremstilling på basis af alle materialer,
   8007                                                          undtagen      materialer       henhørende
                                                                 under samme position som produktet
   Kapitel 81 Andre uædle metaller; sintrede keramiske
              metaller (cermets); varer af disse materialer:
              – Andre uædle metaller, bearbejdede; varer af      Fremstilling, ved hvilken værdien af
                disse materialer                                 alle materialer, der henhører under
                                                                 samme position som det anvendte
                                                                 produkt, ikke overstiger 50 % af
                                                                 produktets pris ab fabrik
              – Andre varer                                      Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                 undtagen      materialer       henhørende
                                                                 under samme position som produktet
ex kapitel 82 Værktøj, redskaber, knive, skeer og gafler samt    Fremstilling på basis af alle materialer,
              dele dertil, af uædle metaller, undtagen:          undtagen      materialer       henhørende
                                                                 under samme position som produktet
   8206       Værktøj henhørende under mindst to af posi­        Fremstilling på basis af alle materialer,
              tionerne 8202-8205, i sæt til detailsalg           undtagen materialer, der henhører
                                                                 under pos. 8202 til 8205. Værktøj,
                                                                 der henhører under pos. 8202 til
                                                                 8205 må dog medtages i sæt, forudsat
                                                                 at deres samlede værdi ikke overstiger
                                                                 15 % af sættets pris ab fabrik
   8207       Udskifteligt værktøj til håndværktøj, også meka­   Fremstilling:
              nisk, eller til værktøjsmaskiner (f.eks. til pres­ — på basis af alle materialer,
              ning, stansning, lokning, gevindskæring,               undtagen materialer, der henhører
              boring, udboring, rømning, fræsning, drejning          under samme position som
              og skruning), herunder matricer til trådtrækning       produktet, og
              eller strengpresning af metal, samt værktøj til
              bjerg- eller jordboring                            — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     40 % af produktets pris ab fabrik
   8208       Knive og skær til maskiner og mekaniske appa­      Fremstilling:
              rater                                              — på basis af alle materialer,
                                                                     undtagen materialer, der henhører
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     40 % af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- L 54/78          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                                Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                            færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                           (3)                   eller                   (4)
ex 8211       Knive (undtagen varer henhørende under pos.      Fremstilling på basis af alle materialer,
              8208) med skærende eller savtakket æg (her­      undtagen materialer, der henhører
              under beskærerknive)                             under samme position som produktet.
                                                               Blade til knive og håndtag af uædle
                                                               metaller må dog anvendes
   8214       Andre skære- og klipperedskaber (f.eks. hårklip­ Fremstilling på basis af alle materialer,
              pere, flækkeknive, huggeknive, hakkeknive og     undtagen materialer, der henhører
              papirknive); redskaber til manicure eller pedi­  under samme position som produktet.
              cure (herunder neglefile), også i sæt            Håndtag af uædle metaller må dog
                                                               anvendes
   8215       Skeer, gafler, potageskeer, hulskeer, kageskeer, Fremstilling på basis af alle materialer,
              fiskeknive, smørknive, sukkertænger og           undtagen materialer, der henhører
              lignende artikler til køkken- og bordbrug        under samme position som produktet.
                                                               Håndtag af uædle metaller må dog
                                                               anvendes
ex kapitel 83 Diverse varer af uædle metaller, undtagen:       Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                               undtagen      materialer       henhørende
                                                               under samme position som produktet
ex 8302       Andet beslag, tilbehør og lignende varer, til    Fremstilling på basis af alle materialer,
              bygninger, og automatiske dørlukkere             undtagen materialer, der henhører
                                                               under samme position som produktet.
                                                               Andre materialer, der henhører under
                                                               pos. 8302, må dog anvendes, forudsat
                                                               at deres samlede værdi ikke overstiger
                                                               20 % af produktets pris ab fabrik
ex 8306       Statuetter og andre dekorationsgenstande, af     Fremstilling på basis af alle materialer,
              uædle metaller                                   undtagen materialer, der henhører
                                                               under samme position som produktet.
                                                               Andre materialer, der henhører under
                                                               pos. 8306, må dog anvendes, forudsat
                                                               at deres samlede værdi ikke overstiger
                                                               30 % af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 84 Atomreaktorer, kedler; maskiner og apparater     Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              samt mekaniske redskaber; dele dertil, undtagen: — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    undtagen materialer, der henhører         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                    under samme position som
                                                                    produktet, og
                                                               — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    40 % af produktets pris ab fabrik
ex 8401       Nukleare brændselselementer                      Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                               undtagen      materialer       henhørende      anvendte materialer ikke overstiger
                                                               under samme position som produk­               30 % af produktets pris ab fabrik
                                                               tet (12)
   8402       Dampkedler (undtagen centralvarmekedler, som     Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              også kan producere lavtryksdamp); kedler med     — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
              overhedning                                           undtagen materialer, der henhører         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                    under samme position som
                                                                    produktet, og
                                                               — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    40 % af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013       DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                             L 54/79
                                                                Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                            færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                           (3)                   eller                   (4)
   8403 og   Kedler til central opvarmning, bortset fra kedler Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
ex 8404      henhørende under pos. 8402, samt hjælpeappa­      undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
             rater til central opvarmning                      under pos. 8403 og 8404                        40 % af produktets pris ab fabrik
   8406      Dampturbiner                                      Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                               alle anvendte materialer ikke over­
                                                               stiger 40 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
   8407      Forbrændingsmotorer med gnisttænding, med         Fremstilling, ved hvilken værdien af
             frem- og tilbagegående eller roterende stempel    alle anvendte materialer ikke over­
                                                               stiger 40 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
   8408      Forbrændingsmotorer med kompressionstæn­          Fremstilling, ved hvilken værdien af
             ding med stempel (diesel- eller semidieselmoto­   alle anvendte materialer ikke over­
             rer)                                              stiger 40 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
   8409      Dele, som udelukkende eller hovedsagelig          Fremstilling, ved hvilken værdien af
             anvendes til forbrændingsmotorer henhørende       alle anvendte materialer ikke over­
             under pos. 8407 eller 8408                        stiger 40 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
   8411      Turboreaktorer, propelturbiner og andre gastur­   Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             biner                                             — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   undtagen materialer, der henhører          25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   under samme position som
                                                                   produktet, og
                                                               — ved hvilken værdien af alle
                                                                   anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   40 % af produktets pris ab fabrik
   8412      Andre kraftmaskiner og motorer                    Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                               alle anvendte materialer ikke over­
                                                               stiger 40 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
ex 8413      Roterende positive fortrængningspumper            Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                               — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   undtagen materialer, der henhører          25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   under samme position som
                                                                   produktet, og
                                                               — ved hvilken værdien af alle
                                                                   anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   40 % af produktets pris ab fabrik
ex 8414      Industrielle ventilatorer, blæsere og lign.       Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                               — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   undtagen materialer, der henhører          25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   under samme position som
                                                                   produktet, og
                                                               — ved hvilken værdien af alle
                                                                   anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   40 % af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- L 54/80         DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                                 Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                             færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                          (2)                                             (3)                   eller                   (4)
   8415      Luftkonditioneringsmaskiner bestående af en        Fremstilling, ved hvilken værdien af
             motordreven ventilator og elementer til            alle anvendte materialer ikke over­
             ændring af luftens temperatur og fugtighed,        stiger 40 % af produktets pris ab
             herunder maskiner uden mulighed for særskilt       fabrik
             regulering af fugtighedsgraden
   8418      Køleskabe, frysere og andre maskiner og appa­      Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             rater til køling og frysning, elektriske og andre; — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
             varmepumper, undtagen luftkonditionerings­             undtagen materialer, der henhører          25 % af produktets pris ab fabrik
             maskiner henhørende under pos. 8415                    under samme position som
                                                                    produktet
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    40 % af produktets pris ab fabrik,
                                                                    og
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer uden oprindel­
                                                                    sesstatus ikke overstiger værdien af
                                                                    alle anvendte materialer med
                                                                    oprindelsesstatus
ex 8419      Maskiner til træ-, papirmasse-, papir- og          Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             papindustrien                                      — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                    pris ab fabrik, og
                                                                — inden for ovennævnte grænse,
                                                                    værdien af alle materialer, der
                                                                    henhører under samme position
                                                                    som det anvendte produkt, ikke
                                                                    overstiger 25 % af produktets pris
                                                                    ab fabrik
   8420      Kalandere og andre valsemaskiner, undtagen         Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             maskiner til metal eller glas, samt valser dertil  — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                    pris ab fabrik, og
                                                                — inden for ovennævnte grænse,
                                                                    værdien af alle materialer, der
                                                                    henhører under samme position
                                                                    som det anvendte produkt, ikke
                                                                    overstiger 25 % af produktets pris
                                                                    ab fabrik
   8423      Vægte, herunder tælle- og kontrolvægte (und­       Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             tagen vægte, følsomme for 5 centigram og           — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
             derunder); vægtlodder af enhver art                    undtagen materialer, der henhører          25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                    under samme position som
                                                                    produktet, og
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    40 % af produktets pris ab fabrik
   8425 til  Andre maskiner og apparater til løftning, last­    Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
   8428      ning, losning eller flytning                       — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                    pris ab fabrik, og
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                              L 54/81
                                                                Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                            færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                          (2)                                            (3)                   eller                   (4)
                                                               — inden for ovennævnte grænse,
                                                                   værdien af alle anvendte materia­
                                                                   ler, der henhører under pos. 8431,
                                                                   ikke overstiger 10 % af produktets
                                                                   pris ab fabrik
   8429      Bulldozere, angledozere, vejhøvle (graders og
             levellers), scrapere, gravemaskiner, læssemaski­
             ner, stampemaskiner og vejtromler, selvkøren­
             de:
             –  Vejtromler                                     Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                               alle anvendte materialer ikke over­
                                                               stiger 40 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
             –  Andre varer                                    Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                               — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   pris ab fabrik, og
                                                               — inden for ovennævnte grænse,
                                                                   værdien af alle anvendte materia­
                                                                   ler, der henhører under pos. 8431,
                                                                   ikke overstiger 10 % af produktets
                                                                   pris ab fabrik
   8430      Andre maskiner og apparater til jordarbejde,      Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             minedrift, stenbrydning og lign. (f.eks. maskiner — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
             til planering, udgravning, stampning, kompri­         ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
             mering eller boring); piloteringsmaskiner (ram­       pris ab fabrik, og
             bukke) og maskiner til optrækning af pæle;
             sneplove og sneblæsere                            — inden for ovennævnte grænse,
                                                                   værdien af alle anvendte materia­
                                                                   ler, der henhører under pos. 8431,
                                                                   ikke overstiger 10 % af produktets
                                                                   pris ab fabrik
ex 8431      Dele, som udelukkende eller hovedsagelig          Fremstilling, ved hvilken værdien af
             anvendes til vejtromler                           alle anvendte materialer ikke over­
                                                               stiger 40 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
   8439      Maskiner og apparater til fremstilling af papir­  Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             masse af cellulosefibre eller til fremstilling og — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
             efterbehandling af papir og pap                       ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   pris ab fabrik, og
                                                               — inden for ovennævnte grænse,
                                                                   værdien af alle materialer, der
                                                                   henhører under samme position
                                                                   som det anvendte produkt, ikke
                                                                   overstiger 25 % af produktets pris
                                                                   ab fabrik
 ---pagebreak--- L 54/82          DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                               Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                           færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                          (2)                                           (3)                   eller                   (4)
   8441      Andre maskiner og apparater til forarbejdning    Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             af papirmasse, papir og pap, herunder papir- og  — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
             papskæremaskiner af enhver art                       ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  pris ab fabrik, og
                                                              — inden for ovennævnte grænse,
                                                                  værdien af alle materialer, der
                                                                  henhører under samme position
                                                                  som det anvendte produkt, ikke
                                                                  overstiger 25 % af produktets pris
                                                                  ab fabrik
ex 8443      Printere til kontormaskiner (automatiske databe­ Fremstilling, ved hvilken værdien af
             handlingsmaskiner, tekstbehandlingsmaskiner      alle anvendte materialer ikke over­
             mv.)                                             stiger 40 % af produktets pris ab
                                                              fabrik
   8444 til  Maskiner henhørende under disse positioner til   Fremstilling, ved hvilken værdien af
   8447      anvendelse inden for tekstilindustrien           alle anvendte materialer ikke over­
                                                              stiger 40 % af produktets pris ab
                                                              fabrik
ex 8448      Hjælpemaskiner og hjælpeapparater til brug i     Fremstilling, ved hvilken værdien af
             forbindelse med de under pos. 8444 og 8445       alle anvendte materialer ikke over­
             henhørende maskiner                              stiger 40 % af produktets pris ab
                                                              fabrik
   8452      Symaskiner, undtagen symaskiner til hæftning
             af bøger henhørende under pos. 8440;
             møbler, borde og overtræk, specielt konstrueret
             til symaskiner; symaskinenåle:
             –  Symaskiner (skyttemaskiner), hvis hoved vejer Fremstilling, ved hvilken:
                højst 16 kg uden motor eller højst 17 kg med  — værdien af alle anvendte materialer
                motor                                             ikke overstiger 40 % af produktets
                                                                  pris ab fabrik
                                                              — værdien af alle de materialer uden
                                                                  oprindelsesstatus, der anvendes
                                                                  ved samling af symaskinehovedet
                                                                  (uden motor), ikke overstiger
                                                                  værdien af alle de anvendte mate­
                                                                  rialer med oprindelsesstatus, og
                                                              — de       anvendte       trådspændings-,
                                                                  griber- og zig-zagsyningsmeka­
                                                                  nismer har oprindelsesstatus
             –  Andre varer                                   Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                              alle anvendte materialer ikke over­
                                                              stiger 40 % af produktets pris ab
                                                              fabrik
   8456 til  Værktøjsmaskiner og maskiner samt dele og        Fremstilling, ved hvilken værdien af
   8466      tilbehør dertil henhørende under pos. 8456 til   alle anvendte materialer ikke over­
             8466                                             stiger 40 % af produktets pris ab
                                                              fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                      Den Europæiske Unions Tidende                                                              L 54/83
                                                                     Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                     Produktbeskrivelse
                                                                                                 færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                             (2)                                              (3)                   eller                   (4)
   8469 til  Kontormaskiner (f.eks. skrivemaskiner, regne­          Fremstilling, ved hvilken værdien af
   8472      maskiner, automatiske databehandlingsmaski­            alle anvendte materialer ikke over­
             ner, duplikatorer og hæftemaskiner)                    stiger 40 % af produktets pris ab
                                                                    fabrik
   8480      Formkasser til metalstøbning; bundplader til           Fremstilling, ved hvilken værdien af
             støbeforme; støbeformsmodeller; støbeforme             alle anvendte materialer ikke over­
             til metaller (bortset fra kokiller), metalkarbid,      stiger 50 % af produktets pris ab
             glas, mineralske materialer, gummi og plast            fabrik
   8482      Kugle- og rullelejer                                   Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                    — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                        undtagen materialer, der henhører          25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                        under samme position som
                                                                        produktet, og
                                                                    — ved hvilken værdien af alle
                                                                        anvendte materialer ikke overstiger
                                                                        40 % af produktets pris ab fabrik
   8484      Pakninger og lign. af metalplader i forbindelse        Fremstilling, ved hvilken værdien af
             med andet materiale eller af to eller flere lag        alle anvendte materialer ikke over­
             metal; sæt og assortimenter af pakninger og            stiger 40 % af produktets pris ab
             lign. af forskellig beskaffenhed i poser, hylstre      fabrik
             eller lignende emballager; mekaniske pakninger
ex 8486      –  Værktøjsmaskiner til bearbejdning af ethvert        Fremstilling, ved hvilken værdien af
                materiale, som fjerner materiale ved hjælp af       alle anvendte materialer ikke over­
                laserstråler eller andre lys- og fotonstråler,      stiger 40 % af produktets pris ab
                ultralyd,      elektroerosion,      elektrokemiske  fabrik
                processer, elektronstråler, ionstråler eller plas­
                mabue samt dele og tilbehør dertil
             –  værktøjsmaskiner (herunder pressere) til
                bearbejdning af metal ved bøjning, bukning,
                retning, samt dele og tilbehør dertil
             –  værktøjsmaskiner til bearbejdning af sten,
                keramik, beton, asbestcement eller lignende
                mineralske materialer eller til bearbejdning af
                glas i kold tilstand samt dele og tilbehør dertil
             –  instrumenter til afstikning, som er mønsterge­
                nererende apparater til fremstilling af masker
                eller retikler ud fra fotoresistbelagte substrater;
                dele og tilbehør dertil
             –  støbeforme til sprøjtestøbning eller presning       Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                    alle anvendte materialer ikke over­
                                                                    stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                    fabrik
 ---pagebreak--- L 54/84          DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                                 Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                             færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                           (3)                   eller                   (4)
              – maskiner og apparater til løftning, lastning,   Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                losning eller flytning                          — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                    pris ab fabrik, og
                                                                — inden for ovennævnte grænse,
                                                                    værdien af alle anvendte materia­
                                                                    ler, der henhører under pos. 8431,
                                                                    ikke overstiger 10 % af produktets
                                                                    pris ab fabrik
   8487       Dele til maskiner, apparater og mekaniske         Fremstilling, ved hvilken værdien af
              redskaber ikke andetsteds tariferet i dette       alle anvendte materialer ikke over­
              kapitel og ikke forsynet med elektriske forbin­   stiger 40 % af produktets pris ab
              delsesdele, isolatorer, spoler, kontakter eller   fabrik
              andre elektriske dele
ex kapitel 85 Elektriske maskiner og apparater, elektrisk       Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              materiel samt dele dertil; lydoptagere og lydgen­ — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
              givere samt billed- og lydoptagere og billed- og      undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
              lydgengivere til fjernsyn samt dele og tilbehør       under samme position som
              dertil; undtagen:                                     produktet, og
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    40 % af produktets pris ab fabrik
   8501       Elektriske motorer og generatorer,           med  Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              undtagelse af generatorsæt                        — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                    pris ab fabrik, og
                                                                — inden for ovennævnte grænse,
                                                                    værdien af alle anvendte materia­
                                                                    ler, der henhører under pos. 8503,
                                                                    ikke overstiger 10 % af produktets
                                                                    pris ab fabrik
   8502       Generatorsæt og roterende elektriske omfor­       Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              mere                                              — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                    pris ab fabrik, og
                                                                — inden for ovennævnte grænse
                                                                    værdien af alle anvendte materia­
                                                                    ler, der henhører under pos. 8501
                                                                    og 8503, ikke overstiger 10 % af
                                                                    produktets pris ab fabrik
ex 8504       Strømforsyningsenheder, af den art der            Fremstilling, ved hvilken værdien af
              anvendes til automatiske databehandlingsmaski­    alle anvendte materialer ikke over­
              ner                                               stiger 40 % af produktets pris ab
                                                                fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/85
                                                                Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                            færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                          (2)                                            (3)                   eller                   (4)
ex 8517      Andre apparater til at sende eller modtage tale,  Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             billeder eller andre data, herunder apparater til — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
             kommunikation via trådløse net (såsom                 ikke overstiger 40 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
             lokalnet eller fjernnet) undtagen sende- eller        pris ab fabrik, og
             modtageapparater, der henhører under pos.
             8443, 8525, 8527 eller 8528                       —   – værdien af alle anvendte mate­
                                                                     rialer uden oprindelsesstatus
                                                                     ikke overstiger værdien af
                                                                     anvendte materialer med oprin­
                                                                     delsesstatus
ex 8518      Mikrofoner og stativer dertil; højtalere, også    Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             monteret i kabinet; elektriske lavfrekvensfor­    — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
             stærkere; elektriske lydforstærkere                   ikke overstiger 40 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   pris ab fabrik, og
                                                               — værdien af alle anvendte materialer
                                                                   uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                   stiger værdien af alle anvendte
                                                                   materialer med oprindelsesstatus
   8519      Apparater til optagelse og gengivelse af video    Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                               — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   pris ab fabrik, og
                                                               — værdien af alle anvendte materialer
                                                                   uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                   stiger værdien af alle anvendte
                                                                   materialer med oprindelsesstatus
   8521      Apparater til optagelse og gengivelse af video,   Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             også med indbygget videotuner                     — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   pris ab fabrik, og
                                                               — værdien af alle anvendte materialer
                                                                   uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                   stiger værdien af alle anvendte
                                                                   materialer med oprindelsesstatus
   8522      Dele og tilbehør, som udelukkende eller hoved­    Fremstilling, ved hvilken værdien af
             sagelig anvendes til apparater henhørende under   alle anvendte materialer ikke over­
             pos. 8519-8521                                    stiger 40 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
   8523      Plader, bånd, ikke flygtige halvlederhukommel­
             ser, »smart cards« og andre medier til optagelse
             af lyd eller andre fænomener, også indspillede,
             herunder matricer og mastere til fremstilling af
             plader, undtagen varer henhørende under
             kapitel 37:
             – Uindspillede plader, bånd, ikke-flygtige halv­  Fremstilling, ved hvilken værdien af
               lederhukommelser og andre medier til            alle anvendte materialer ikke over­
               optagelse af lyd eller andre fænomener, men     stiger 40 % af produktets pris ab
               ikke varer, der henhører under kapitel 37       fabrik
 ---pagebreak--- L 54/86        DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                               Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
    HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                           færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                          (2)                                            (3)                   eller                   (4)
            – Indspillede plader, bånd, ikke-flygtige halv­   Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              lederhukommelser og andre medier til            — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
              optagelse af lyd eller andre fænomener, men         ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
              ikke varer, der henhører under kapitel 37           pris ab fabrik, og
                                                              — inden for ovennævnte grænse,
                                                                  værdien af alle anvendte materia­
                                                                  ler, der henhører under kapitel
                                                                  8523, ikke overstiger 10 % af
                                                                  produktets pris ab fabrik
            – Matricer og mastere til fremstilling af plader, Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              men ikke varer, der henhører under kapitel      — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
              37                                                  ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  pris ab fabrik, og
                                                              — inden for ovennævnte grænse,
                                                                  værdien af alle anvendte materia­
                                                                  ler, der henhører under kapitel
                                                                  8523, ikke overstiger 10 % af
                                                                  produktets pris ab fabrik
            – Kort med berøringsfri funktion og smartkort     Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              med to eller flere elektroniske integrerede     — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
              kredsløb                                            undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  under samme position som
                                                                  produktet, og
                                                              — ved hvilken værdien af alle
                                                                  anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  40 % af produktets pris ab fabrik
            – Smartkort med ét elektronisk integreret kreds­  Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              løb                                             — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  ikke overstiger 40 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  pris ab fabrik, og
                                                              — inden for ovennævnte grænse
                                                                  værdien af alle anvendte materia­
                                                                  ler, der henhører under pos. 8541
                                                                  og 8542, ikke overstiger 10 % af
                                                                  produktets pris ab fabrik
                                                              eller
                                                              Diffusion (hvori integrerede kredsløb
                                                              formes på et halvledersubstrat ved
                                                              selektiv påførsel af et passende dote­
                                                              ringsmateriale), uanset om det samles
                                                              og/eller afprøves i et andet land end
                                                              dem, som er nævnt i artikel 3
  8525      Sendere til radiofoni og fjernsyn, også sammen­   Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
            bygget med modtagere, lydoptagere eller           — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
            lydgengivere; fjernsynskameraer, digitalkameraer      ikke overstiger 40 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
            og videokameraer                                      pris ab fabrik, og
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                                              L 54/87
                                                              Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                          færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                           (2)                                          (3)                   eller                   (4)
                                                             — værdien af alle anvendte materialer
                                                                 uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                 stiger værdien af alle anvendte
                                                                 materialer med oprindelsesstatus
  8526       Radarapparater, radionavigeringsapparater og    Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             radiofjernbetjeningsapparater                   — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                 ikke overstiger 40 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                 pris ab fabrik, og
                                                             — værdien af alle anvendte materialer
                                                                 uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                 stiger værdien af alle anvendte
                                                                 materialer med oprindelsesstatus
  8527       Modtagere til radiofoni, også sammenbygget      Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             med lydoptagere, lydgengivere eller et ur i et  — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
             fælles kabinet                                      ikke overstiger 40 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                 pris ab fabrik, og
                                                             — værdien af alle anvendte materialer
                                                                 uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                 stiger værdien af alle anvendte
                                                                 materialer med oprindelsesstatus
  8528       Monitorer og projektionsapparater, uden
             indbyggede fjernsynsmodtagere; fjernsynsmod­
             tagere, også med indbyggede radiofonimod­
             tagere, lydoptagere eller lydgengivere eller
             videooptagere eller videogengivere:
             – Monitorer og projektionsapparater, uden       Fremstilling, ved hvilken værdien af
               indbyggede fjernsynsmodtagere, af den art,    alle anvendte materialer ikke over­
               der udelukkende eller hovedsagelig anvendes   stiger 40 % af produktets pris ab
               i forbindelse med et automatisk databehand­   fabrik
               lingsanlæg henhørende under pos. 8471
             – Andre monitorer og projektionsapparater, der  Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
               ikke er sammenbygget med fjernsynsmod­        — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
               tagere; fjernsynsmodtagere, også med indbyg­      ikke overstiger 40 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
               gede radiofonimodtagere, lydoptagere eller        pris ab fabrik, og
               lydgengivere eller videooptagere eller video­
               gengivere:                                    — værdien af alle anvendte materialer
                                                                 uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                 stiger værdien af alle anvendte
                                                                 materialer med oprindelsesstatus
  8529       Dele, som udelukkende eller hovedsagelig
             anvendes til apparater henhørende under pos.
             8525-8528:
             – Udelukkende eller hovedsagelig til videoopta­ Fremstilling, ved hvilken værdien af
               gere eller -gengivere                         alle anvendte materialer ikke over­
                                                             stiger 40 % af produktets pris ab
                                                             fabrik
 ---pagebreak--- L 54/88        DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                                 Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
    HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                             færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                          (2)                                              (3)                   eller                   (4)
            – Udelukkende eller hovedsagelig til monitorer      Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              og projektorer, der ikke er sammenbygget          — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
              med fjernsynsmodtagere, og som hovedsagelig           undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
              benyttes i automatiske databehandlings­               under samme position som
              systemer henhørende under pos. 8471                   produktet, og
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                    anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    40 % af produktets pris ab fabrik
            – Andre varer                                       Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                    ikke overstiger 40 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                    pris ab fabrik, og
                                                                — værdien af alle anvendte materialer
                                                                    uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                    stiger værdien af alle anvendte
                                                                    materialer med oprindelsesstatus
  8535      Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller   Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
            beskytte elektriske kredsløb og til at skabe        — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
            forbindelse til eller i elektriske kredsløb, til        ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
            driftsspænding over 1 000 V                             pris ab fabrik, og
                                                                — inden for ovennævnte grænse,
                                                                    værdien af alle anvendte materia­
                                                                    ler, der henhører under pos. 8538,
                                                                    ikke overstiger 10 % af produktets
                                                                    pris ab fabrik
  8536      Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller
            beskytte elektriske kredsløb og til at skabe
            forbindelse til eller i elektriske kredsløb, til
            driftsspænding på 1 000 V og derunder
            konnektorer til lysledere, lyslederbundter eller
            -kabler:
            – Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              beskytte elektriske kredsløb og til at skabe      — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
              forbindelse til eller i elektriske kredsløb, til      ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
              driftsspænding på 1 000 V og derunder                 pris ab fabrik, og
                                                                — inden for ovennævnte grænse,
                                                                    værdien af alle anvendte materia­
                                                                    ler, der henhører under pos. 8538,
                                                                    ikke overstiger 10 % af produktets
                                                                    pris ab fabrik
            – Konnektorer til lysledere, lyslederbundter eller
              -kabler
            ––  af plast                                        Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                alle anvendte materialer ikke over­
                                                                stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                fabrik
            ––  af keramik                                      Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                undtagen      materialer       henhørende
                                                                under samme position som produktet
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/89
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                          (2)                                              (3)                   eller                   (4)
             ––  af kobber                                       Fremstilling:
                                                                 — på basis af alle materialer,
                                                                     undtagen materialer, der henhører
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     50 % af produktets pris ab fabrik
   8537      Tavler, plader, konsoller, pulte, kabinetter og     Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             lign., sammensat af to eller flere af de under      — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
             pos. 8535 eller 8536 nævnte apparater, til elek­        ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
             trisk styring eller distribution af elektricitet,       pris ab fabrik, og
             herunder også tavler mv. indeholdende instru­
             menter og apparater henhørende under kapitel        — inden for ovennævnte grænse,
             90, og numeriske kontrolapparater, undtagen             værdien af alle anvendte materia­
             koblingsapparater henhørende under pos. 8517            ler, der henhører under pos. 8538,
                                                                     ikke overstiger 10 % af produktets
                                                                     pris ab fabrik
ex 8541      Dioder, transistorer og lignende halvlederkom­      Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             ponenter, undtagen skiver, som endnu ikke er        — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
             udskåret i chips                                        undtagen materialer, der henhører          25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     40 % af produktets pris ab fabrik
   8542      Elektroniske integrerede kredsløb
             –  Monolitiske integrerede kredsløb                 Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                 — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     ikke overstiger 40 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                     pris ab fabrik, og
                                                                 — inden for ovennævnte grænse
                                                                     værdien af alle anvendte materia­
                                                                     ler, der henhører under pos. 8541
                                                                     og 8542, ikke overstiger 10 % af
                                                                     produktets pris ab fabrik
                                                                 eller
                                                                 Diffusion (hvori integrerede kredsløb
                                                                 formes på et halvledersubstrat ved
                                                                 selektiv påførsel af et passende dote­
                                                                 ringsmateriale), uanset om det samles
                                                                 og/eller afprøves i et andet land end
                                                                 dem, som er nævnt i artikel 3
             –  Multichips, der indgår i maskiner og appa­       Fremstilling, ved hvilken værdien af
                rater, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel alle anvendte materialer ikke over­
                                                                 stiger 40 % af produktets pris ab
                                                                 fabrik
 ---pagebreak--- L 54/90         DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                                Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
    HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                            færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                           (2)                                            (3)                   eller                   (4)
            –  Andre varer                                     Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                               — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   ikke overstiger 40 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   pris ab fabrik, og
                                                               — inden for ovennævnte grænse
                                                                   værdien af alle anvendte materia­
                                                                   ler, der henhører under pos. 8541
                                                                   og 8542, ikke overstiger 10 % af
                                                                   produktets pris ab fabrik
  8544      Isolerede (herunder lakerede eller anodiserede)    Fremstilling, ved hvilken værdien af
            elektriske ledninger, kabler (herunder koaksial­   alle anvendte materialer ikke over­
            kabler) og andre isolerede elektriske ledere, også stiger 40 % af produktets pris ab
            forsynet med forbindelsesdele; optiske fiberkab­   fabrik
            ler, fremstillet af individuelt overtrukne fibre,
            også samlet med elektriske ledere eller forsynet
            med forbindelsesdele
  8545      Kulelektroder, børstekul, lampekul, batterikul og  Fremstilling, ved hvilken værdien af
            andre varer af grafit eller andet kul, også i      alle anvendte materialer ikke over­
            forbindelse med metal, af den art, der anvendes    stiger 40 % af produktets pris ab
            til elektrisk brug                                 fabrik
  8546      Elektriske isolatorer, uanset materialets art      Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                               alle anvendte materialer ikke over­
                                                               stiger 40 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
  8547      Isolationsdele til elektriske maskiner, apparater  Fremstilling, ved hvilken værdien af
            og materiel, for så vidt delene, bortset fra       alle anvendte materialer ikke over­
            istøbte simple samledele af metal (f.eks. sokler   stiger 40 % af produktets pris ab
            med gevind), består helt af isolerende materiale,  fabrik
            undtagen isolatorer henhørende under pos.
            8546; elektriske installationsrør og forbindelses­
            dele dertil, af uædle metaller og med indvendig
            isolering
  8548      Affald og skrot af primærelementer, primærbat­
            terier og elektriske akkumulatorer; brugte
            primærelementer, primærbatterier og elektriske
            akkumulatorer; elektriske dele til maskiner og
            apparater, ikke andetsteds tariferet i dette kapi­
            tel
            –  Elektroniske mikrokredsløb                      Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                               — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   ikke overstiger 40 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   pris ab fabrik, og
                                                               — inden for ovennævnte grænse
                                                                   værdien af alle anvendte materia­
                                                                   ler, der henhører under pos. 8541
                                                                   og 8542, ikke overstiger 10 % af
                                                                   produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                              L 54/91
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                             (3)                   eller                   (4)
              – Andre varer                                      Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                 alle anvendte materialer ikke over­
                                                                 stiger 40 % af produktets pris ab
                                                                 fabrik
ex kapitel 86 Lokomotiver, vogne og andet materiel til jern­     Fremstilling, ved hvilken værdien af
              baner og sporveje samt dele dertil; stationært     alle anvendte materialer ikke over­
              jernbane- og sporvejsmateriel samt dele dertil;    stiger 40 % af produktets pris ab
              mekanisk (herunder elektromekanisk) trafikre­      fabrik
              guleringsudstyr af enhver art, undtagen:
   8608       Stationært jernbane- og sporvejsmateriel; meka­    Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              nisk og elektromekanisk signal-, sikkerheds-       — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
              eller trafikreguleringsudstyr til jernbaner, spor­     undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
              veje, landeveje, floder og kanaler, parkerings­        under samme position som
              områder, havne eller lufthavne; dele dertil            produktet, og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     40 % af produktets pris ab fabrik
ex kapitel 87 Køretøjer (undtagen til jernbaner og sporveje)     Fremstilling, ved hvilken værdien af
              samt dele og tilbehør dertil, undtagen:            alle anvendte materialer ikke over­
                                                                 stiger 40 % af produktets pris ab
                                                                 fabrik
   8709       Motortrucks uden løftemekanisme af de typer,       Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              der benyttes i fabrikker, pakhuse, havne og luft­  — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
              havne til transport af gods over korte afstande;       undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
              traktorer af de typer, der benyttes på jernbane­       under samme position som
              perroner; dele til de nævnte køretøjer                 produktet, og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     40 % af produktets pris ab fabrik
   8710       Tanks og andre pansrede kampvogne, motori­         Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              serede, også med våben; dele til sådanne køre­     — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
              tøjer                                                  undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     40 % af produktets pris ab fabrik
   8711       Motorcykler (herunder knallerter) og cykler med
              hjælpemotor, også med sidevogn; sidevogne:
              – Med forbrændingsmotor med frem-              og
                tilbagegående stempel og slagvolumen:
 ---pagebreak--- L 54/92         DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                                              26.2.2013
                                                               Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                Produktbeskrivelse
                                                                                           færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                         (2)                                            (3)                   eller                   (4)
             –– 50 cm3 og derunder                            Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                              — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  ikke overstiger 40 % af produktets         20 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  pris ab fabrik, og
                                                              — værdien af alle anvendte materialer
                                                                  uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                  stiger værdien af alle anvendte
                                                                  materialer med oprindelsesstatus
             –– Over 50 cm3                                   Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                              — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  ikke overstiger 40 % af produktets         25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  pris ab fabrik, og
                                                              — værdien af alle anvendte materialer
                                                                  uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                  stiger værdien af alle anvendte
                                                                  materialer med oprindelsesstatus
             – Andre varer                                    Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                              — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  pris ab fabrik, og
                                                              — værdien af alle anvendte materialer
                                                                  uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                  stiger værdien af alle anvendte
                                                                  materialer med oprindelsesstatus
ex 8712      Cykler uden kuglelejer                           Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                              undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
                                                              under pos. 8714                                30 % af produktets pris ab fabrik
   8715      Barnevogne, klapvogne og lign., samt dele dertil Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                              — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  under samme position som
                                                                  produktet, og
                                                              — ved hvilken værdien af alle
                                                                  anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  40 % af produktets pris ab fabrik
   8716      Påhængsvogne og sættevogne; andre køretøjer      Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             uden fremdrivningsmekanisme; dele dertil         — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  under samme position som
                                                                  produktet, og
                                                              — ved hvilken værdien af alle
                                                                  anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  40 % af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                    Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/93
                                                                    Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                                færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                             (2)                                             (3)                   eller                   (4)
ex kapitel 88 Luft- og rumfartøjer samt dele dertil, undtagen:     Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                   undtagen      materialer       henhørende      anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   under samme position som produktet             40 % af produktets pris ab fabrik
ex 8804       Rotochutes                                           Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                   herunder andre materialer, der                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   henhører under pos. 8804                       40 % af produktets pris ab fabrik
   8805       Startanordninger til luftfartøjer; landingsanord­    Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              ninger til landing af luftfartøjer på hangarskibe    undtagen      materialer       henhørende      anvendte materialer ikke overstiger
              samt lignende apparater og anordninger; statio­      under samme position som produktet             30 % af produktets pris ab fabrik
              nært flyvetræningsudstyr; dele dertil
   Kapitel 89 Skibe, både og flydende materiel                     Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                   undtagen materialer, der henhører              anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   under samme position som produktet.            40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   Dog må skibsskrog under pos. 8906
                                                                   ikke anvendes
ex kapitel 90 Optiske, fotografiske og kinematografiske            Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              instrumenter og apparater; måle-, kontrol- og        — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
              præcisionsinstrumenter og -apparater; medi­              undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
              cinske og kirurgiske instrumenter og apparater;          under samme position som
              dele og tilbehør dertil, undtagen:                       produktet, og
                                                                   — ved hvilken værdien af alle
                                                                       anvendte materialer ikke overstiger
                                                                       40 % af produktets pris ab fabrik
   9001       Optiske fibre og bundter af optiske fibre; kabler    Fremstilling, ved hvilken værdien af
              af optiske fibre, undtagen varer henhørende          alle anvendte materialer ikke over­
              under pos. 8544; ark og plader af polariserende      stiger 40 % af produktets pris ab
              materialer; uindfattede linser (herunder kontakt­    fabrik
              linser), prismer, spejle og andre optiske artikler,
              af ethvert materiale, undtagen sådanne varer af
              glas, som ikke er optisk bearbejdet
   9002       Indfattede linser, prismer, spejle og andre          Fremstilling, ved hvilken værdien af
              optiske artikler af ethvert materiale, til instru­   alle anvendte materialer ikke over­
              menter og apparater, undtagen sådanne varer af       stiger 40 % af produktets pris ab
              glas, som ikke er optisk bearbejdet                  fabrik
   9004       Briller, beskyttelsesbriller og lign., korrigerende, Fremstilling, ved hvilken værdien af
              beskyttende eller andet                              alle anvendte materialer ikke over­
                                                                   stiger 40% af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- L 54/94         DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                              Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                 Produktbeskrivelse
                                                                                          færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                         (2)                                           (3)                   eller                   (4)
ex 9005      Kikkerter og andre optiske teleskoper samt      Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             stativer og monteringer dertil, undtagen astro­ — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
             nomiske linsekikkerter og stativer og monte­        undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
             ringer dertil                                       under samme position som
                                                                 produktet
                                                             — ved hvilken værdien af alle
                                                                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                 40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                 og
                                                             — ved hvilken værdien af alle
                                                                 anvendte materialer uden oprindel­
                                                                 sesstatus ikke overstiger værdien af
                                                                 alle anvendte materialer med
                                                                 oprindelsesstatus
ex 9006      Fotografiapparater (undtagen kinematografiske   Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             apparater); lynlysapparater og lynlyslamper til — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
             fotografisk brug, undtagen udladningslamper         undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                 under samme position som
                                                                 produktet
                                                             — ved hvilken værdien af alle
                                                                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                 40 % af produktets pris ab fabrik,
                                                                 og
                                                             — ved hvilken værdien af alle
                                                                 anvendte materialer uden oprindel­
                                                                 sesstatus ikke overstiger værdien af
                                                                 alle anvendte materialer med
                                                                 oprindelsesstatus
   9007      Kinematografiske kameraer og projektionsappa­   Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             rater, også med lydoptagere eller -gengivere    — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                 undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                 under samme position som
                                                                 produktet
                                                             — ved hvilken værdien af alle
                                                                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                 40 % af produktets pris ab fabrik,
                                                                 og
                                                             — ved hvilken værdien af alle
                                                                 anvendte materialer uden oprindel­
                                                                 sesstatus ikke overstiger værdien af
                                                                 alle anvendte materialer med
                                                                 oprindelsesstatus
   9011      Optiske mikroskoper, herunder mikroskoper til   Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             fotomikrografi, kinefotomikrografi eller mikro­ — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
             projektion                                          undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                 under samme position som
                                                                 produktet
                                                             — ved hvilken værdien af alle
                                                                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                 40 % af produktets pris ab fabrik,
                                                                 og
                                                             — ved hvilken værdien af alle
                                                                 anvendte materialer uden oprindel­
                                                                 sesstatus ikke overstiger værdien af
                                                                 alle anvendte materialer med
                                                                 oprindelsesstatus
 ---pagebreak--- 26.2.2013       DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/95
                                                                Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                            færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                          (2)                                            (3)                   eller                   (4)
ex 9014      Andre navigationsinstrumenter og -apparater       Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                               alle anvendte materialer ikke over­
                                                               stiger 40 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
   9015      Instrumenter og apparater til geodæsi, topografi, Fremstilling, ved hvilken værdien af
             landmåling, nivellering, fotogrammetri, hydro­    alle anvendte materialer ikke over­
             grafi, oceanografi, hydrologi, meteorologi eller  stiger 40 % af produktets pris ab
             geofysik, undtagen kompasser; afstandsmålere      fabrik
   9016      Vægte, følsomme for 5 centigram og derunder,      Fremstilling, ved hvilken værdien af
             også med tilhørende lodder                        alle anvendte materialer ikke over­
                                                               stiger 40 % af produktets pris ab
                                                               fabrik
   9017      Instrumenter til tegning, afstikning eller bereg­ Fremstilling, ved hvilken værdien af
             ning (f.eks. tegnemaskiner, pantografer, vinkel­  alle anvendte materialer ikke over­
             målere, tegnebestik, linealer, regnestokke og     stiger 40 % af produktets pris ab
             regneskiver); instrumenter og apparater til læng­ fabrik
             demåling, til brug i hånden (f.eks. metermål,
             mikrometre og skydelærer), ikke andetsteds tari­
             feret i dette kapitel
   9018      Instrumenter og apparater til medicinsk, kirur­
             gisk, dental eller veterinær brug, herunder
             instrumenter og apparater til scintigrafi, andre
             elektromedicinske instrumenter og apparater
             samt apparater til synsprøver:
             – Tandlægestole med indbyggede tandlægein­        Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
               strumenter eller med spytbakke                  herunder andre materialer, der                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                               henhører under pos. 9018                       40 % af produktets pris ab fabrik
             – Andre varer                                     Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                               — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   undtagen materialer, der henhører          25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                   under samme position som
                                                                   produktet, og
                                                               — ved hvilken værdien af alle
                                                                   anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   40 % af produktets pris ab fabrik
   9019      Apparater til mekanoterapi; massageapparater;     Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             apparater til psykotekniske undersøgelser; appa­  — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
             rater til ozonterapi, oxygenterapi eller aerosol­     undtagen materialer, der henhører          25 % af produktets pris ab fabrik
             terapi, respirationsapparater til kunstigt ånde­      under samme position som
             dræt og andre apparater til respirationsterapi        produktet, og
                                                               — ved hvilken værdien af alle
                                                                   anvendte materialer ikke overstiger
                                                                   40 % af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- L 54/96         DA                                    Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                                  Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
    HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                              færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                            (2)                                             (3)                   eller                   (4)
  9020      Andre respirationsapparater og gasmasker,            Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
            undtagen beskyttelsesmasker uden mekaniske           — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
            eller udskiftelige filtre                                undtagen materialer, der henhører          25 % af produktets pris ab fabrik
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                 — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     40 % af produktets pris ab fabrik
  9024      Maskiner og apparater til afprøvning af hård­        Fremstilling, ved hvilken værdien af
            hed, styrke, kompressionsevne, elasticitet eller     alle anvendte materialer ikke over­
            andre mekaniske egenskaber ved materialer            stiger 40 % af produktets pris ab
            (f.eks. metaller, træ, tekstiler, papir, plast)      fabrik
  9025      Densimetre, aræometre, flydevægte og lignende        Fremstilling, ved hvilken værdien af
            flydeinstrumenter, termometre, pyrometre,            alle anvendte materialer ikke over­
            barometre, hygrometre og psycrometre, også           stiger 40 % af produktets pris ab
            registrerende samt kombinationer af disse            fabrik
            instrumenter
  9026      Instrumenter og apparater til måling eller           Fremstilling, ved hvilken værdien af
            kontrollering af strømningshastighed, stand­         alle anvendte materialer ikke over­
            højde, tryk eller andre variable størrelser i        stiger 40 % af produktets pris ab
            væsker eller gasser (f.eks. gennemstrømsmålere,      fabrik
            væskestandsmålere, manometre, varmemålere),
            undtagen        instrumenter       og      apparater
            henhørende under pos. 9014, 9015, 9028
            eller 9032
  9027      Instrumenter og apparater til fysiske eller          Fremstilling, ved hvilken værdien af
            kemiske analyser (f.eks. polarimetre, refraktome­    alle anvendte materialer ikke over­
            tre, spektrometre samt gas- eller røganalyse­        stiger 40 % af produktets pris ab
            ringsapparater); instrumenter og apparater til       fabrik
            måling eller kontrollering af viskositet, porøsi­
            tet, ekspansion, overfladespænding og lign.;
            instrumenter og apparater til kalorimetriske,
            akustiske eller fotometriske målinger (herunder
            belysningsmålere); mikrotomer
  9028      Forbrugs- og produktionsmålere til gasser,
            væsker og elektricitet, herunder justeringsmåle­
            re:
            –  Dele og tilbehør                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                 alle anvendte materialer ikke over­
                                                                 stiger 40 % af produktets pris ab
                                                                 fabrik
            –  Andre varer                                       Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                 — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                     pris ab fabrik, og
                                                                 — værdien af alle anvendte materialer
                                                                     uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                     stiger værdien af alle anvendte
                                                                     materialer med oprindelsesstatus
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                                 L 54/97
                                                                    Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                                færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                              (3)                   eller                   (4)
   9029       Omdrejningstællere, produktionstællere,       taxa­  Fremstilling, ved hvilken værdien af
              metre, kilometertællere, skridttællere og     lign.; alle anvendte materialer ikke over­
              hastighedsmålere og takometre, undtagen       varer  stiger 40 % af produktets pris ab
              henhørende under pos. 9014 eller 9015;        stro­  fabrik
              boskoper
   9030       Oscilloskoper, spektrumanalysatorer og andre         Fremstilling, ved hvilken værdien af
              instrumenter og apparater til måling eller           alle anvendte materialer ikke over­
              kontrollering af elektriske størrelser, undtagen     stiger 40 % af produktets pris ab
              målere henhørende under pos. 9028; instru­           fabrik
              menter og apparater til måling eller påvisning
              af alfa-, beta- eller gammastråler, røntgenstråler,
              kosmiske stråler eller andre ioniserende stråler
   9031       Instrumenter, apparater og maskiner til måling       Fremstilling, ved hvilken værdien af
              eller kontrollering, ikke andetsteds tariferet i     alle anvendte materialer ikke over­
              dette kapitel; profilprojektionsapparater            stiger 40 % af produktets pris ab
                                                                   fabrik
   9032       Instrumenter og apparater til automatisk regu­       Fremstilling, ved hvilken værdien af
              lering                                               alle anvendte materialer ikke over­
                                                                   stiger 40 % af produktets pris ab
                                                                   fabrik
   9033       Dele og tilbehør, ikke andetsteds tariferet i dette  Fremstilling, ved hvilken værdien af
              kapitel, til maskiner, apparater og instrumenter     alle anvendte materialer ikke over­
              henhørende under kapitel 90                          stiger 40 % af produktets pris ab
                                                                   fabrik
ex kapitel 91 Ure og dele dertil, undtagen:                        Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                   alle anvendte materialer ikke over­
                                                                   stiger 40 % af produktets pris ab
                                                                   fabrik
   9105       Andre ure                                            Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                   — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                       ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                       pris ab fabrik, og
                                                                   — værdien af alle anvendte materialer
                                                                       uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                       stiger værdien af alle anvendte
                                                                       materialer med oprindelsesstatus
   9109       Andre urværker, komplette og samlede                 Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                                   — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
                                                                       ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                       pris ab fabrik, og
                                                                   — værdien af alle anvendte materialer
                                                                       uden oprindelsesstatus ikke over­
                                                                       stiger værdien af alle anvendte
                                                                       materialer med oprindelsesstatus
 ---pagebreak--- L 54/98         DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
                                                               Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
     HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                           færdige produkt oprindelsesstatus
       (1)                           (2)                                           (3)                   eller                   (4)
  9110       Komplette urværker, ikke samlede eller kun       Fremstilling, ved hvilken:                     Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             delvis samlede (værksæt); ukomplette urværker,   — værdien af alle anvendte materialer          anvendte materialer ikke overstiger
             samlede; råværker til urværker                       ikke overstiger 40 % af produktets         30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  pris ab fabrik, og
                                                              — inden for ovennævnte grænse,
                                                                  værdien af alle anvendte materia­
                                                                  ler, der henhører under pos. 9114,
                                                                  ikke overstiger 10 % af produktets
                                                                  pris ab fabrik
  9111       Kasser til ure, samt dele dertil                 Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
                                                              — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  under samme position som
                                                                  produktet, og
                                                              — ved hvilken værdien af alle
                                                                  anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  40 % af produktets pris ab fabrik
  9112       Urkasser og lignende kabinetter til andre varer  Fremstilling:                                  Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
             under dette kapitel, samt dele dertil            — på basis af alle materialer,                 anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  undtagen materialer, der henhører          30 % af produktets pris ab fabrik
                                                                  under samme position som
                                                                  produktet, og
                                                              — ved hvilken værdien af alle
                                                                  anvendte materialer ikke overstiger
                                                                  40 % af produktets pris ab fabrik
  9113       Urremme, -kæder og -armbånd, samt dele dertil:
             – Af uædle metaller, også forgyldt eller forsøl­ Fremstilling, ved hvilken værdien af
               vet, eller ædelmetaldublé                      alle anvendte materialer ikke over­
                                                              stiger 40 % af produktets pris ab
                                                              fabrik
             – Andre varer                                    Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                              alle anvendte materialer ikke over­
                                                              stiger 50 % af produktets pris ab
                                                              fabrik
  Kapitel 92 Musikinstrumenter; dele og tilbehør dertil       Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                              alle anvendte materialer ikke over­
                                                              stiger 40 % af produktets pris ab
                                                              fabrik
  Kapitel 93 Våben og ammunition samt dele og tilbehør        Fremstilling, ved hvilken værdien af
             dertil                                           alle anvendte materialer ikke over­
                                                              stiger 50 % af produktets pris ab
                                                              fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013        DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                              L 54/99
                                                                 Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                  Produktbeskrivelse
                                                                                             færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                           (2)                                            (3)                   eller                   (4)
ex kapitel 94 Møbler; sengebunde, madrasser, dyner, puder       Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
              og lign.; lamper og belysningsartikler, ikke      undtagen      materialer       henhørende      anvendte materialer ikke overstiger
              andetsteds tariferet; lysskilte, navneplader med  under samme position som produktet             40 % af produktets pris ab fabrik
              lys og lignende varer; præfabrikerede bygninger,
              undtagen:
ex 9401 og    Møbler af uædle metaller med upolstret            Fremstilling på basis af alle materialer,      Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
ex 9403       bomuldsbetræk med en vægt på 300 g/m2 og          undtagen      materialer       henhørende      anvendte materialer ikke overstiger
              derunder                                          under samme position som produktet             40 % af produktets pris ab fabrik
                                                                eller
                                                                Fremstilling på basis af vævet stof af
                                                                bomuld, der allerede er formtilvirket
                                                                med henblik på anvendelse til materia­
                                                                ler, der henhører under pos. 9401
                                                                eller 9403, forudsat at:
                                                                — værdien af stoffet ikke overstiger
                                                                     25 % af produktets pris ab fabrik,
                                                                     og
                                                                — alle andre anvendte materialer har
                                                                     oprindelsesstatus og henhører
                                                                     under en anden position end pos.
                                                                     9401 eller 9403
   9405       Lamper og belysningsartikler (herunder projek­    Fremstilling, ved hvilken værdien af
              tører) og dele dertil, ikke andetsteds tariferet; alle anvendte materialer ikke over­
              lysskilte, navneplader med lys og lignende        stiger 50 % af produktets pris ab
              varer, med permanent monteret lyskilde, samt      fabrik
              dele dertil, ikke andetsteds tariferet
   9406       Præfabrikerede bygninger                          Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                alle anvendte materialer ikke over­
                                                                stiger 50 % af produktets pris ab
                                                                fabrik
ex kapitel 95 Legetøj, spil og sportsartikler; dele og tilbehør Fremstilling på basis af alle materialer,
              dertil, undtagen:                                 undtagen      materialer       henhørende
                                                                under samme position som produktet
ex 9503       Andet legetøj; skalamodeller og lignende          Fremstilling:
              modeller til underholdnings- og legebrug, også    — på basis af alle materialer,
              bevægelige; puslespil af enhver art                    undtagen materialer, der henhører
                                                                     under samme position som
                                                                     produktet, og
                                                                — ved hvilken værdien af alle
                                                                     anvendte materialer ikke overstiger
                                                                     50 % af produktets pris ab fabrik
ex 9506       Golfkøller og dele til golfkøller                 Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                undtagen materialer, der henhører
                                                                under samme position som produktet.
                                                                Groft formtilvirkede blokke til frem­
                                                                stilling af golfkøller må dog anvendes
 ---pagebreak--- L 54/100         DA                                    Den Europæiske Unions Tidende                                                             26.2.2013
                                                                    Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
      HS-pos.                   Produktbeskrivelse
                                                                                                færdige produkt oprindelsesstatus
        (1)                            (2)                                              (3)                   eller                   (4)
ex kapitel 96 Diverse, undtagen:                                   Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                   undtagen      materialer       henhørende
                                                                   under samme position som produktet
ex 9601 og    Artikler af animalske, vegetabilske eller mine­      Fremstilling på basis af »tilvirkede«
ex 9602       ralske udskæringsmaterialer                          udskæringsmaterialer, der henhører
                                                                   under samme position som produktet
ex 9603       Koste og børster (undtagen riskoste og lign.         Fremstilling, ved hvilken værdien af
              samt børster af mår- eller egernhår), gulvfeje­      alle anvendte materialer ikke over­
              apparater til brug i hånden (undtagen apparater      stiger 50 % af produktets pris ab
              med motor); malerpuder og malerruller; skra­         fabrik
              bere og svabere
   9605       Rejsesæt til toiletbrug, til syning eller til rengø­ Hver artikel i sættet skal opfylde den
              ring af fodtøj eller beklædningsgenstande            regel, der gælder for den, såfremt den
                                                                   ikke indgik i sættet. Artikler uden
                                                                   oprindelsesstatus må dog medtages,
                                                                   forudsat at deres samlede værdi ikke
                                                                   overstiger 15% af sættets pris ab
                                                                   fabrik
   9606       Knapper, trykknapper, tryklåse og lign. samt         Fremstilling:
              knapforme og andre dele til disse varer;             — på basis af alle materialer,
              knapemner                                                undtagen materialer, der henhører
                                                                       under samme position som
                                                                       produktet, og
                                                                   — ved hvilken værdien af alle
                                                                       anvendte materialer ikke overstiger
                                                                       50 % af produktets pris ab fabrik
   9608       Kuglepenne; filtpenne, fiberspidspenne og lign.;     Fremstilling på basis af alle materialer,
              fyldepenne, stylografer og andre penne; stencil­     undtagen materialer, der henhører
              penne; pencils; penneskafter, blyantholdere og       under samme position som produktet.
              lign.; dele (herunder hætter og clips) til disse     Penne eller pennespidser, der henhører
              varer, undtagen varer henhørende under pos.          under samme position som produktet,
              9609                                                 må dog anvendes
   9612       Farvebånd med farve til skrivemaskiner, instru­      Fremstilling:
              menter og lign., også på spoler eller i kassetter;   — på basis af alle materialer,
              stempelpuder, med eller uden farve, også i               undtagen materialer, der henhører
              æsker                                                    under samme position som
                                                                       produktet, og
                                                                   — ved hvilken værdien af alle
                                                                       anvendte materialer ikke overstiger
                                                                       50 % af produktets pris ab fabrik
ex 9613       Cigarettændere, med piezo-elektrisk tænding          Fremstilling, ved hvilken værdien af
                                                                   alle anvendte materialer, der henhører
                                                                   under pos. 9613, ikke overstiger 30 %
                                                                   af produktets pris ab fabrik
 ---pagebreak--- 26.2.2013                   DA                                       Den Europæiske Unions Tidende                                                                  L 54/101
                                                                                      Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver det
        HS-pos.                             Produktbeskrivelse
                                                                                                                  færdige produkt oprindelsesstatus
           (1)                                      (2)                                                   (3)                   eller                   (4)
ex 9614                 Piber og pibehoveder                                         Fremstilling på basis af råt tilhuggede
                                                                                     blokke
    Kapitel 97          Kunstværker, samlerobjekter og antikviteter                  Fremstilling på basis af alle materialer,
                                                                                     undtagen      materialer       henhørende
                                                                                     under samme position som produktet
 (1) De specifikke behandlinger er beskrevet i note 7.1 og 7.3.
 (2) De specifikke behandlinger er beskrevet i note 7.2.
 (3) Efter bestemmelse 3 til kapitel 32 drejer det sig om præparater, som anvendes til farvning af alle materialer eller som bestanddele til fremstilling af farvepræparater,
     forudsat at de ikke henhører under en anden position i kapitel 32.
 (4) Ved »gruppe« forstås enhver anden del af positionen, som er adskilt fra resten af positionsteksten ved semikolon.
 (5) For varer, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906 på den ene side og pos. 3907 til 3911 på den anden side, finder denne begrænsning
     kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet efter vægt er den fremherskende for den pågældende vare.
 (6) Følgende bånd betragtes som særdeles transparente: bånd, hvis uklarhedsfaktor — målt efter ASTM-D 1003-16 med Gardners nefelometer (uklarhedsfaktor) — er på
     under 2 %.
 (7) Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til note 5 i de indledende noter.
 ( ) Dette produkt anvendes kun til fremstilling af vævet stof af den art, der anvendes til papirmaskiner.
  8
 (9) Se note 6
(10) Angående artikler af trikotage, ikke elastisk eller gummieret, fremstillet ved sammensyning eller samlet på anden måde af stykker, der er tilskåret eller direkte fremstillet,
     se note 6 i de indledende noter.
(11) SEMI — Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
(12) Denne regel gælder indtil 31.12.1995.
 ---pagebreak--- L 54/102          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                             26.2.2013
                                                                 BILAG IIIa
                               Modeller til varecertifikat EUR.1 og anmodning om varecertifikat EUR.1
                                                             Trykningsinstruks
         1. Formularens format er 210 × 297 mm, idet en maksimal afvigelse på minus 5 mm og plus 8 mm i længden tillades.
            Der skal anvendes hvidt, træfrit og skrivefast papir med en vægt på mindst 25 g/m2. Det skal forsynes med et grønt
            guillocheret bundtryk, som gør al forfalskning ved hjælp af mekaniske eller kemiske midler synlig.
         2. De kompetente myndigheder i de kontraherende parter kan forbeholde sig ret til selv at trykke formularerne eller
            overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnævnte tilfælde skal hver formular forsynes med en
            bemærkning om godkendelsen. Hver formular forsynes med trykkeriets navn og adresse eller et mærke, som gør det
            muligt at identificere trykkeriet. Den skal desuden forsynes med et påtrykt eller på anden måde anført løbenummer,
            der tjener til identifikation.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 DA Den Europæiske Unions Tidende L 54/103 ---pagebreak--- L 54/104 DA Den Europæiske Unions Tidende 26.2.2013 ---pagebreak--- 26.2.2013 DA Den Europæiske Unions Tidende L 54/105 ---pagebreak--- L 54/106                DA                                                              Den Europæiske Unions Tidende                                                                                                                     26.2.2013
                                                                                            EKSPORTØRENS ERKLÆRING
         Undertegnede eksportør af de på omstående side beskrevne varer,
         ERKLÆRER,                                      at varerne opfylder de betingelser, der er fastsat for udstedelse af vedhæftede certifikat
         BESKRIVER                                      de omstændigheder, der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser:
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
         FREMLÆGGER                                     følgende dokumentation (1):
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
         FORPLIGTER MIG                                 til på de relevante myndigheders forlangende at fremlægge enhver yderligere dokumentation,
                                                        som disse måtte finde nødvendig for udstedelse af vedhæftede certifikat samt til i påkommende
                                                        tilfælde at indvillige i enhver undersøgelse ved de nævnte myndigheders foranstaltning af min
                                                        bogføring og af fremstillingsprocesserne for ovennævnte varer
         ANMODER                                        om udstedelse af varecertifikat for disse varer.
                                                                                                                               ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                       (Sted og dato)
                                                                                                                               ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                         (Underskrift)
         (1) For eksempel: indførselsdokumenter, varecertifikater, fakturaer, erklæringer fra producenten mv. vedrørende de anvendte materialer eller
               varer, der genudføres i uforarbejdet stand.
 ---pagebreak--- 26.2.2013          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                              L 54/107
                                                                  BILAG IIIb
                           Modeller til varecertifikat EUR-MED og anmodning om varecertifikat EUR-MED
                                                              Trykningsinstruks
          1. Formularens format er 210 × 297 mm, idet en maksimal afvigelse på minus 5 mm og plus 8 mm i længden tillades.
             Der anvendes hvidt, træfrit og skrivefast papir med en vægt på mindst 25 g/m2. Det skal forsynes med et grønt
             guillocheret bundtryk, som gør al forfalskning ved hjælp af mekaniske eller kemiske midler synlig.
          2. De kompetente myndigheder i de kontraherende parter kan forbeholde sig ret til selv at trykke formularerne eller
             overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnævnte tilfælde forsynes hver formular med en
             bemærkning om godkendelsen. Hver formular forsynes med trykkeriets navn og adresse eller et mærke, som gør
             det muligt at identificere trykkeriet. Den skal desuden forsynes med et påtrykt eller på anden måde anført løbenum­
             mer, der tjener til identifikation.
 ---pagebreak--- L 54/108 DA Den Europæiske Unions Tidende 26.2.2013 ---pagebreak--- 26.2.2013 DA Den Europæiske Unions Tidende L 54/109 ---pagebreak--- L 54/110 DA Den Europæiske Unions Tidende 26.2.2013 ---pagebreak--- 26.2.2013                DA                                                              Den Europæiske Unions Tidende                                                                                                                     L 54/111
                                                                                             EKSPORTØRENS ERKLÆRING
          Undertegnede eksportør af de på omstående side beskrevne varer,
          ERKLÆRER,                              at varerne opfylder de betingelser, der er fastsat for udstedelse af vedhæftede certifikat
          BESKRIVER                              de omstændigheder, der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser:
           ..............................................................................................................................................................................................................................
           ..............................................................................................................................................................................................................................
           ..............................................................................................................................................................................................................................
           ..............................................................................................................................................................................................................................
          FREMLÆGGER                             følgende dokumentation (1):
           ..............................................................................................................................................................................................................................
           ..............................................................................................................................................................................................................................
           ..............................................................................................................................................................................................................................
           ..............................................................................................................................................................................................................................
          FORPLIGTER MIG                         til på de relevante myndigheders forlangende at fremlægge enhver yderligere dokumentation, som
                                                 disse måtte finde nødvendig for udstedelse af vedhæftede certifikat, samt til i påkommende tilfælde
                                                 at indvillige i enhver undersøgelse ved de nævnte myndigheders foranstaltning af min bogføring og
                                                 af fremstillingsprocesserne for ovennævnte varer
          ANMODER                                om udstedelse af varecertifikat for disse varer.
                                                                                                                                ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                        (Sted og dato)
                                                                                                                                ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                          (Underskrift)
          (1) For eksempel: indførselsdokumenter, varecertifikater, fakturaer, erklæringer fra producenten mv. vedrørende de anvendte materialer eller
                varer, der genudføres i uforarbejdet stand.
 ---pagebreak--- L 54/112                DA                                               Den Europæiske Unions Tidende                                               26.2.2013
                                                                                      BILAG IVa
                                                                           Tekst i oprindelseserklæring
         Oprindelseserklæringen, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med fodnoterne. Det er dog
         ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
                                                                                       Albansk
         Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. ........... (1)) deklaron që përveç rasteve kur
         tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale ........................................... (2).
                                                                                        Bosnisk
         Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br ........... (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije
         izričito navedeno, ovi proizvodi .......................................... (2) preferencijalnog porijekla.
                                                                                       Bulgarsk
         Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № ............ (1)) декларира, че освен където
         ясно е отбелязано друго, тези продукти са с .......................................... преференциален произход (2).
                                                                                        Spansk
         El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no ............... (1)) declara que,
         salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ........................................... (2).
                                                                                       Kroatisk
         Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ................... (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
         drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog podrijetla.
                                                                                       Tjekkisk
         Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení ............ (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených,
         mají tyto výrobky preferenční původ v .......................................... (2).
                                                                                         Dansk
         Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ........... (1)), erklærer, at
         varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i .......................................... (2).
                                                                                         Tysk
         Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ........... (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht,
         erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ........................................ (2) Ursprungswaren
         sind.
                                                                                         Estisk
         Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ............... (1)) deklareerib, et need tooted on
         ............................................. (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
                                                                                        Græsk
         Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ’αριθ. ........... (1)) δηλώνει ότι, εκτός
         εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής .......................................... (2).
                                                                                        Engelsk
         The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ........... (1)) declares that, except where
         otherwise clearly indicated, these products are of .......................................... (2) preferential origin.
                                                                                        Fransk
         L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no ................... (1)) déclare que, sauf
         indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle .......................................... (2).
                                                                                       Italiensk
         L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ........... (1)) dichiara che, salvo
         indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale .......................................... (2).
 ---pagebreak--- 26.2.2013           DA                                                   Den Europæiske Unions Tidende                                             L 54/113
                                                                                        Lettisk
          Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. ............... (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir
          citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no .......................................... (2).
                                                                                       Litauisk
          Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ........... (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenu­
          rodyta, tai yra .......................................... (2) preferencinės kilmės prekės.
                                                                                       Ungarsk
          A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ........... (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés
          hiányában az áruk kedvezményes .......................................... (2) származásúak.
                                      Det officielle sprog i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
          Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. ........... (1)) изjавува дека, освен ако тоа
          не е jасно поинаку назначено, овие производи се со .......................................... (2) преференциjaлно потекло.
                                                                                      Maltesisk
          L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. ................ (1)) jiddikjara li, ħlief fejn
          indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali .......................................... (2).
                                                                                   Montenegrinsk
          Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. ................... (1)) изјављује да су, осим ако је тo
          другачије изричито наведено, ови производи .......................................... (2) преференцијалног пориjекла.
          Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br ................... (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
          drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porijekla.
                                                                                     Nederlandsk
          De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ............ (1)), verklaart dat,
          behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële .......................................... oorsprong
          zijn (2).
                                                                                         Polsk
          Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr ............ (1)) deklaruje, że z wyjątkiem
          gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają .......................................... (2) preferencyjne pochodzenie.
                                                                                     Portugisisk
          O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no (1)), declara que,
          salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial .......................................... (2).
                                                                                      Rumænsk
          Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. ........... (1)) declară că, exceptând cazul în
          care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială .......................................... (2).
                                                                                       Serbisk
          Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. ................... (1)) изјављује да су, осим ако је тo
          другачије изричито наведено, ови производи .......................................... (2) преференцијалног порекла.
          Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br ................... (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
          drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porekla.
                                                                                      Slovensk
          Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št ........... (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače
          jasno navedeno, ima to blago preferencialno ........................................... (2) poreklo.
 ---pagebreak--- L 54/114                DA                                                              Den Europæiske Unions Tidende                                                                                                                   26.2.2013
                                                                                                               Slovakisk
         Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia ........... (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených,
         majú tieto výrobky preferenčný pôvod v .......................................... (2).
                                                                                                                    Finsk
         Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ........... (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole
         selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja .......................................... alkuperätuotteita (2).
                                                                                                                  Svensk
         Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. .............. (1)) försäkrar att dessa
         varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande .......................................... ursprung (2).
                                                                                                                 Arabisk
                                                                                                               Hebræisk
                                                                                                                  Færøsk
         Ùtflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. ............... (1)) váttar, at um ikki nakað annað er
         tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur .......................................... (2).
                                                                                                                 Islandsk
         Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr ........... (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars
         er ekki greinilega getið, af .......................................... fríðindauppruna (2).
                                                                                                                   Norsk
         Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjons nr ............ (1)) erklærer at disse
         produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har ........................................... preferanseopprinnelse (2).
                                                                                                                 Tyrkisk
         İșbu belge (gümrük onay No: ............ (1)) kapsamındaki maddelerin ihracatçısı aksi açıkça belirtilmedikçe, bu maddelerin
         ............................................. tercihli menșeli (2) maddeler olduğunu beyan eder.
          ......................................................................................................................................................................................................................... (3)
                                                                                                             (Sted og dato)
          ......................................................................................................................................................................................................................... (4)
                            (Eksportørens underskrift; endvidere skal navnet på den person, der underskriver erklæringen, angives letlæseligt)
         ___________
         (1) Hvis oprindelseserklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør, skal nummeret på den godkendte eksportørs tilladelse anføres her.
               Hvis oprindelseserklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, kan ordlyden i parentes udelades, eller eksportøren kan undlade
               at udfylde feltet.
         (2) Her angives varernes præferenceoprindelse. Hvis oprindelseserklæringen helt eller delvis vedrører produkter med oprindelse i Ceuta og
               Melilla, skal eksportøren tydeligt angive dem ved hjælp af mærket »CM« i det dokument, hvorpå erklæringen udfærdiges.
         (3) Disse angivelser kan udelades, hvis oplysningerne fremgår af selve dokumentet.
         (4) Hvis det ikke er nødvendigt, at eksportøren skriver under, er han også fritaget for at angive sit navn.
 ---pagebreak--- 26.2.2013          DA                                       Den Europæiske Unions Tidende                                                         L 54/115
                                                                                  BILAG IVb
                                                      Tekst i EUR-MED-oprindelseserklæring
          EUR-MED-oprindelseserklæringen, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med fodnoterne.
          Det er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
                                                                                   Albansk
          Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. .............. (1)) deklaron që përveç rasteve
          kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale .......................................... (2).
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                                   Bosnisk
          Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br ............. (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
          drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porijekla.
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                                   Bulgarsk
          Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № .............. (1)) декларира, че освен
          където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с .......................................... преференциален произход (2).
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                                    Spansk
          El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no .............. (1)) declara que,
          salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ............................ (2).
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                                   Kroatisk
          Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ............. (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
          drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog podrijetla.
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                                   Tjekkisk
          Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení ............. (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených
          mají tyto výrobky preferenční původ v .......................................... (2).
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                                    Dansk
          Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ............. (1)),             erklæ­
          rer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i .......................................... (2).
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
 ---pagebreak--- L 54/116            DA                                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                       26.2.2013
                                                                                        Tysk
         Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ............. (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier
         bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte .................................................... (2)
         Ursprungswaren sind.
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                        Estisk
         Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ............. (1)) deklareerib, et need tooted
         on ........................................... (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                       Græsk
         Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. ............. (1))                   δηλώνει       ότι,
         εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ............................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                       Engelsk
         The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ............. (1)) declares that, except
         where otherwise clearly indicated, these products are of .......................................... (2) preferential origin.
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                       Fransk
         L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no ............. (1)) déclare que, sauf
         indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle .......................................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                      Italiensk
         L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ............. (1))                  dichiara      che,
         salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ........................................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                       Lettisk
         Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. ............. (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir
         citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no .......................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                      Litauisk
         Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ............. (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip
         nenurodyta, tai yra .......................................... (2) preferencinės kilmės prekės.
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                      Ungarsk
         A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ............. (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű
         jelzés hiányában az áruk kedvezményes .......................................... (2) származásúak.
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
 ---pagebreak--- 26.2.2013         DA                                        Den Europæiske Unions Tidende                                                               L 54/117
                                 Det officielle sprog i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
          Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. ............. (1)) изјавува дека, освен ако
          тоа не е jасно поинаку назначено, овие производи се со .......................................... (2) преференциjaлно потекло.
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                                   Maltesisk
          L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. ............. (1)) jiddikjara li, ħlief fejn
          indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali ...................... (2).
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                               Montenegrinsk
          Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. .............. (1)) изјављује да су, осим ако је тo
          другачије изричито наведено, ови производи .......................................... (2) преференцијалног поријекла.
          Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br ............. (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
          drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porijekla.
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                                 Nederlandsk
          De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ............ (1)), verklaart dat,
          behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële .......................... oorsprong zijn (2).
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                                     Polsk
          Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr ............. (1)) deklaruje, że z wyjątkiem
          gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają .......................................... (2) preferencyjne pochodzenie.
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                                  Portugisisk
          O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. ............. (1)),
          declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ............................. (2).
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                                  Rumænsk
          Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. ....................... (1)) declară că, exceptând
          cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială .......................................... (2).
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                                    Serbisk
          Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. .............. (1)) изјављује да су, осим ако је тo
          другачије изричито наведено, ови производи .......................................... (2) преференцијалног порекла.
          Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br ............. (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
          drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porekla.
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
 ---pagebreak--- L 54/118           DA                                      Den Europæiske Unions Tidende                                                         26.2.2013
                                                                                   Slovensk
         Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št ............. (1)) izjavlja, da, razen če ni
         drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno .......................................... (2) poreklo.
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                   Slovakisk
         Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia ............. (1))                     vyhlasuje,  že      okrem zreteľne
         označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v ...................................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                       Finsk
         Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ............. (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin
         ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja .................................... alkuperätuotteita (2).
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                     Svensk
         Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ............. (1)) försäkrar att dessa
         varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande .......................................... ursprung (2).
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                    Arabisk
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                   Hebræisk
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                     Færøsk
         Ùtflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. ............. (1)) váttar, at um ikki nakað annað er
         tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur .......................................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
                                                                                    Islandsk
         Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr .............. (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef
         annars er ekki greinilega getið, af .......................................... fríðindauppruna (2).
         — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
         — no cumulation applied (3)
 ---pagebreak--- 26.2.2013                DA                                                              Den Europæiske Unions Tidende                                                                                                                   L 54/119
                                                                                                                    Norsk
          Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjons nr ............. (1)) erklærer                                                                                                        at
          disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har ........................................... preferanseopprinnelse (2).
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
                                                                                                                  Tyrkisk
          İșbu belge (gümrük onay No: .............. (1)) kapsamındaki maddelerin ihracatçısı aksi açıkça belirtilmedikçe, bu madde­
          lerin .......................................... tercihli menșeli (2) maddeler olduğunu beyan eder.
          — cumulation applied with ........................................... (landets/landenes navn)
          — no cumulation applied (3)
           ......................................................................................................................................................................................................................... (4)
                                                                                                              (Sted og dato)
           ......................................................................................................................................................................................................................... (5)
                             (Eksportørens underskrift; endvidere skal navnet på den person, der underskriver erklæringen, angives letlæseligt)
          ___________
          (1) Hvis oprindelseserklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør, skal nummeret på den godkendte eksportørs tilladelse anføres her.
                Hvis oprindelseserklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, kan ordlyden i parentes udelades, eller eksportøren kan undlade
                at udfylde feltet.
          (2) Her angives varernes præferenceoprindelse. Hvis oprindelseserklæringen helt eller delvis vedrører produkter med oprindelse i Ceuta og
                Melilla, skal eksportøren tydeligt angive dem ved hjælp af mærket »CM« i det dokument, hvorpå erklæringen udfærdiges.
          (3) Bedes udfyldt eller det ikke ønskede bedes overstreget.
          (4) Disse angivelser kan udelades, hvis oplysningerne fremgår af selve dokumentet.
          (5) Hvis det ikke er nødvendigt, at eksportøren skriver under, er han også fritaget for at angive sit navn.
 ---pagebreak--- L 54/120         DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                            26.2.2013
                                                               BILAG V
                                                 Liste over kontraherende parter,
               som ikke anvender bestemmelserne om delvis godtgørelse som omhandlet i artikel 14, stk. 7, i dette tillæg
         1. Den Europæiske Union
         2. EFTA-staterne
         3. Republikken Tyrkiet
         4. Staten Israel
         5. Færøerne
         6. Deltagerne i Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces
 ---pagebreak--- 26.2.2013           DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                     L 54/121
                                                                        Tillæg II
                                      Særlige bestemmelser, der fraviger bestemmelserne i tillæg i
                                                              INDHOLDSFORTEGNELSE
          Artikel 1
          Artikel 2
          BILAG I      Samhandel mellem Den Europæiske Union og deltagerne i Den Europæiske Unions stabiliserings- og
                       associeringsproces
          BILAG II     Samhandel mellem Den Europæiske Union og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet
          BILAG III    Samhandel mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko
          BILAG IV     Samhandel mellem Den Europæiske Union og Den Tunesiske Republik
          BILAG V      Ceuta og Melilla
          BILAG VI     Fælleserklæring vedrørende Fyrstendømmet Andorra
          BILAG VII Fælleserklæring vedrørende Republikken San Marino
          BILAG VIII Samhandel mellem Republikken Tyrkiet og deltagerne i Den Europæiske Unions stabiliserings- og associe­
                       ringsproces
          BILAG IX     Samhandel mellem Republikken Tyrkiet og Kongeriget Marokko
          BILAG X      Samhandel mellem Republikken Tyrkiet og Den Tunesiske Republik
          BILAG XI     Samhandel mellem EFTA-staterne og Den Tunesiske Republik
          BILAG XII Samhandel inden for rammerne af frihandelsaftalen mellem de arabiske lande i Middelhavsområdet (Agadir-
                       aftalen)
          BILAG A      Leverandørerklæring vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i Den Europæiske
                       Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
          BILAG B      Langtids-leverandørerklæring vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i Den
                       Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
          BILAG C      Leverandørerklæring vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i Tyrkiet, Algeriet,
                       Marokko eller Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
          BILAG D      Langtids-leverandørerklæring vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i Tyrkiet,
                       Algeriet, Marokko eller Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
          BILAG E      Leverandørerklæring vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i en EFTA-stat eller
                       Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
          BILAG F      Langtids-leverandørerklæring vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i en EFTA-
                       stat eller Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
                                                                        Artikel 1
          De kontraherende parter kan i deres bilaterale samhandel anvende særlige bestemmelser, der fraviger bestemmelserne i
          tillæg I.
          Disse særlige bestemmelser er fastlagt i bilagene til dette tillæg.
                                                                        Artikel 2
          Varer med oprindelse i Ceuta og Melilla, Andorra og San Marino behandles som varer med oprindelsesstatus i den
          diagonale handel, der henvises til i artikel 3 i tillæg I, såfremt der i oprindelseslandet er udstedt et varecertifikat EUR-MED
          eller en EUR-MED-oprindelseserklæring.
 ---pagebreak--- L 54/122          DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                     26.2.2013
                                                                      BILAG I
         Samhandel mellem Den Europæiske Union og deltagerne i Den Europæiske Unions stabiliserings- og
                                                               associeringsproces
                                                                      Artikel 1
         Nedenstående produkter er udelukket fra den kumulation, der er omhandlet i artikel 3 i tillæg I, hvis:
         a) det endelige bestemmelsessted er Den Europæiske Union og:
             i) de materialer, der er anvendt til fremstillingen af disse produkter, har oprindelse i en af deltagerne i Den Europæiske
                Unions stabiliserings- og associeringsproces, eller
            ii) de pågældende produkter har opnået deres oprindelsesstatus på grundlag af bearbejdning eller forarbejdning i en af
                deltagerne i Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces, eller
         b) det endelige bestemmelsessted er en af deltagerne i Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces, og:
             i) de materialer, der er anvendt til fremstillingen af de pågældende produkter, har oprindelse i Den Europæiske Union,
                eller
            ii) de pågældende produkter har opnået deres oprindelsesstatus på grundlag af bearbejdning eller forarbejdning i Den
                Europæiske Union.
                        KN-kode                                                      Beskrivelse
                      1704 90 99          Andre sukkervarer uden indhold af kakao
                      1806 10 30          Chokolade og andre tilberedte fødevarer, der indeholder kakao
                      1806 10 90          – Kakaopulver, tilsat sukker eller andre sødemidler:
                                          ––  Med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isog­
                                              lukose beregnet som sakkarose på 65 vægtprocent og derover, men under 80 vægt­
                                              procent
                                          ––  Med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isog­
                                              lukose beregnet som sakkarose på 80 vægtprocent og derover
                      1806 20 95          – Andre tilberedte varer med indhold af kakao, i blokke, plader eller stænger af vægt over
                                            2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger
                                            af nettovægt over 2 kg
                                          ––  Andre varer
                                          –––   I andre tilfælde
                      1901 90 99          Maltekstrakt; tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller
                                          maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent
                                          beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte nærings­
                                          midler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404, også med indhold
                                          af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig
                                          fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet
                                          – Andre varer
                                          ––  Andre varer (end maltekstrakt)
                                          –––   I andre tilfælde
                      2101 12 98          Andre varer tilberedt på basis af kaffe
                      2101 20 98          Andre varer tilberedt på basis af te eller maté
                      2106 90 59          Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet
                                          – Andre varer
                                          ––  Andre varer
 ---pagebreak--- 26.2.2013 DA                         Den Europæiske Unions Tidende                                                       L 54/123
               KN-kode                                             Beskrivelse
             2106 90 98 Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet:
                        –  Andre varer (end proteinkoncentrater og teksturerede proteinstoffer)
                        ––  Andre varer
                        –––  I andre tilfælde
             3302 10 29 Blandinger af lugtstoffer samt blandinger (herunder alkoholiske opløsninger) på basis af et
                        eller flere af disse stoffer, af den art der anvendes som råvarer i industrien; andre
                        tilberedninger på basis af lugtstoffer, af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer:
                        –  Af den art der anvendes i næringsmiddel- eller drikkevareindustrien:
                        ––  Af den art der anvendes i drikkevareindustrien:
                        –––  Tilberedninger indeholdende samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt
                             drik:
                        ––––   Med et virkeligt alkoholindhold på over 0,5 % vol.
                        ––––   I andre tilfælde:
                        –––––    Uden indhold af mælkefedt, sakkarose, isoglukose, glukose eller stivelse, eller med
                                 indhold af mælkefedt på under 1,5 vægtprocent, af sakkarose på under 5 vægt­
                                 procent, af isoglukose på under 5 vægtprocent, af glukose på under 5 vægtprocent
                                 eller af stivelse på under 5 vægtprocent
                        –––––    I andre tilfælde
 ---pagebreak--- L 54/124          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                       26.2.2013
                                                                    BILAG II
                       Samhandel mellem Den Europæiske Union og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet
                                                                    Artikel 1
         Produkter, der har opnået deres oprindelsesstatus ved anvendelse af bestemmelserne i dette bilag, er udelukket fra den
         kumulation, der er omhandlet i artikel 3 i tillæg I.
                                                                    Artikel 2
                                                   Kumulation i Den Europæiske Union
         Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), i tillæg I anses bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i
         Algeriet, Marokko eller Tunesien, for at være udført i Den Europæiske Union, når de fremstillede produkter undergår en
         efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning i Den Europæiske Union. Når produkterne med oprindelsesstatus i medfør
         af denne bestemmelse fremstilles i to eller flere af de pågældende lande, anses de kun for at have oprindelse i Den
         Europæiske Union, hvis de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet
         i artikel 6 i tillæg I.
                                                                    Artikel 3
                                                            Kumulation i Algeriet
         Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), i tillæg I anses bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i
         Den Europæiske Union, Marokko eller Tunesien, for at være udført i Algeriet, når de fremstillede produkter undergår en
         efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning i Algeriet. Når produkterne med oprindelsesstatus i medfør af denne
         bestemmelse fremstilles i to eller flere af de pågældende lande, anses de kun for at have oprindelse i Algeriet, hvis de
         har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 6 i tillæg I.
                                                                    Artikel 4
                                                                Oprindelsesbevis
         1.     Med forbehold af artikel 16, stk. 4 og 5, i tillæg I udsteder toldmyndighederne i en af Den Europæiske Unions
         medlemsstater eller i Algeriet et varecertifikat EUR.1, hvis de pågældende produkter kan betragtes som produkter med
         oprindelse i Den Europæiske Union eller i Algeriet med anvendelse af den kumulation, der er omhandlet i artikel 2 og 3 i
         dette bilag, og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
         2.     Med forbehold af artikel 21, stk. 2 og 3, i tillæg I kan der udfærdiges en oprindelseserklæring, hvis de pågældende
         produkter kan betragtes som produkter med oprindelse i Den Europæiske Union eller i Algeriet med anvendelse af den
         kumulation, der er omhandlet i artikel 2 og 3 i dette bilag, og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
                                                                    Artikel 5
                                                           Leverandørerklæringer
         1.     Når der i Den Europæiske Union eller Algeriet udstedes et varecertifikat EUR.1 eller udfærdiges en oprindelses­
         erklæring vedrørende produkter med oprindelsesstatus, ved hvis fremstilling der er benyttet varer, som hidrører fra
         Algeriet, Marokko, Tunesien eller Den Europæiske Union, og som har undergået bearbejdning eller forarbejdning i
         disse lande uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus, tages de leverandørerklæringer i betragtning, som er
         udstedt vedrørende disse varer i henhold til denne artikel.
         2.     Den i stk. 1 omhandlede leverandørerklæring tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der har
         fundet sted af de pågældende varer i Algeriet, Marokko, Tunesien eller Den Europæiske Union, med henblik på fast­
         læggelse af, om de produkter, til hvis fremstilling de pågældende varer er anvendt, kan betragtes som produkter med
         oprindelse i Den Europæiske Union eller Algeriet og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
         3.     Med undtagelse af de i stk. 4 nævnte tilfælde skal leverandøren udfærdige en separat leverandørerklæring for hver
         sending varer i den i bilag A angivne form på et ark papir, der vedlægges fakturaen, følgesedlen eller et andet handels­
         dokument, som indeholder en beskrivelse af de pågældende varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres.
         4.     Hvis en leverandør regelmæssigt forsyner en bestemt kunde med varer, for hvis vedkommende bearbejdningen eller
         forarbejdningen i Algeriet, Marokko, Tunesien eller Den Europæiske Union forventes at ligge på et konstant niveau
         gennem længere tid, kan han fremlægge en enkelt leverandørerklæring, som dækker efterfølgende sendinger af disse varer
         (i det følgende benævnt »langtids-leverandørerklæring«).
 ---pagebreak--- 26.2.2013           DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                      L 54/125
          En langtids-leverandørerklæring er normalt gyldig i op til et år efter den dato, på hvilken erklæringen udfærdiges.
          Toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er udfærdiget, fastsætter nærmere betingelser for anvendelse af
          længere perioder.
          Langtids-leverandørerklæringen udfærdiges af leverandøren i den i bilag B angivne form og skal indeholde en beskrivelse
          af de pågældende varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres. Den overdrages til den pågældende kunde,
          før første sending af de af den pågældende erklæring omfattede varer leveres, eller sammen med dennes første sending.
          Hvis langtids-leverandørerklæringen ikke længere kan anvendes på de leverede varer, underretter leverandøren straks sin
          kunde herom.
          5.     Den i stk. 3 og 4 nævnte leverandørerklæring skal være maskinskrevet eller trykt på et af de sprog, som aftalen er
          affattet på, i overensstemmelse med bestemmelserne i den nationale lovgivning i det land, hvor erklæringen er udfærdiget,
          og skal være forsynet med leverandørens personlige håndskrevne underskrift. Erklæringen kan også være håndskrevet; i så
          fald skal den være skrevet med blæk og med blokbogstaver.
          6.     En leverandør, som udfærdiger en erklæring, skal når som helst på begæring af toldmyndighederne i det land, hvor
          erklæringen er udfærdiget, kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de i erklæringen afgivne oplysninger
          er korrekte.
                                                                       Artikel 6
                                                                 Dokumentation
          En leverandørerklæring, som tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der har fundet sted af de anvendte
          materialer i Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien, udfærdiget i et af disse lande behandles som et
          dokument som omhandlet i artikel 16, stk. 3, og artikel 21, stk. 5, i tillæg I og artikel 5, stk. 6, i dette bilag, der benyttes
          som bevis for, at produkter, der er omfattet af et varecertifikat EUR.1 eller en oprindelseserklæring, kan betragtes som
          produkter med oprindelse i Den Europæiske Union eller i Algeriet og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
                                                                       Artikel 7
                                                     Opbevaring af leverandørerklæringer
          En leverandør, der udfærdiger en leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og af alle
          fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, som erklæringen knytter sig til, samt de dokumenter, der er
          omhandlet i artikel 5, stk. 6.
          En leverandør, der udfærdiger en langtids-leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og
          af alle de fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, der angår produkter, som er omfattet af den pågældende
          erklæring og sendt til den pågældende kunde, samt de dokumenter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 6. Denne periode
          begynder på det tidspunkt, hvor langtids-leverandørerklæringens gyldighedsperiode udløber.
                                                                       Artikel 8
                                                           Administrativt samarbejde
          For at sikre en korrekt anvendelse af dette bilag yder Den Europæiske Union og Algeriet gennem de kompetente
          toldmyndigheder hinanden gensidig bistand ved kontrollen med ægtheden af varecertifikater EUR.1, oprindelseserklæ­
          ringer eller leverandørerklæringer og med rigtigheden af de oplysninger, der afgives i disse dokumenter.
                                                                       Artikel 9
                                                         Kontrol af leverandørerklæring
          1.     Efterfølgende kontrol af leverandørerklæringer eller langtids-leverandørerklæringer kan udføres stikprøvevis og i
          øvrigt, når toldmyndighederne i det land, hvor der på baggrund af sådanne erklæringer er udstedt varecertifikater EUR.1
          eller udfærdiget oprindelseserklæringer, har rimelig tvivl, hvad angår dokumentets ægthed eller korrektheden af de i
          dokumentet givne oplysninger.
          2.     Med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i stk. 1 skal toldmyndighederne i det i stk. 1 omhandlede land
          tilbagesende leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen samt fakturaer, følgesedler eller andre handels­
          dokumenter angående de af denne erklæring omfattede varer til toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er
          udfærdiget, i givet fald med angivelse af de materielle eller formelle årsager til anmodningen om kontrol.
          Til støtte for anmodningen om efterfølgende kontrol fremsender de samtlige dokumenter og oplysninger, som de er
          kommet i besiddelse af, og som tyder på, at angivelserne i leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen er
          ukorrekte.
 ---pagebreak--- L 54/126          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                   26.2.2013
         3.     Selve kontrollen gennemføres af toldmyndighederne i det land, hvor leverandørerklæringen eller langtids-leverandør­
         erklæringen er udfærdiget. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for
         kontrol af leverandørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig.
         4.     De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, skal snarest muligt underrettes om resultaterne heraf. Disse
         resultater skal klart vise, om de i leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen afgivne oplysninger er
         korrekte, og sætte dem i stand til at afgøre, om og i hvilken udstrækning denne erklæring kunne danne grundlag for
         udstedelse af et varecertifikat EUR.1 eller udfærdigelse af en oprindelseserklæring.
                                                                  Artikel 10
                                                                 Sanktioner
         Der iværksættes sanktioner mod enhver person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplys­
         ninger for at opnå præferencebehandling for produkter.
                                                                  Artikel 11
                                                                  Frizoner
         1.     Den Europæiske Union og Algeriet træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at produkter, der handles på
         grundlag af et oprindelsesbevis, og som under transporten indføres i en frizone beliggende på deres territorium, ikke
         ombyttes med andre varer, og at de ikke der undergår andre behandlinger end sådanne, der er bestemt til at sikre, at deres
         tilstand ikke forringes.
         2.     Som undtagelse fra stk. 1 skal de berørte myndigheder på eksportørens anmodning udstede et nyt varecertifikat
         EUR.1 for produkter med oprindelse i Den Europæiske Union eller Algeriet, der er indført i en frizone på grundlag af et
         oprindelsesbevis, og som underkastes behandling eller forarbejdning, såfremt den behandling eller forarbejdning, produk­
         terne underkastes, er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne konvention.
 ---pagebreak--- 26.2.2013          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                       L 54/127
                                                                     BILAG III
                                  Samhandel mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko
                                                                     Artikel 1
          Produkter, der har opnået deres oprindelsesstatus ved anvendelse af bestemmelserne i dette bilag, er udelukket fra den
          kumulation, der er omhandlet i artikel 3 i tillæg I.
                                                                     Artikel 2
                                                    Kumulation i Den Europæiske Union
          Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), i tillæg I anses bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i
          Algeriet, Marokko eller Tunesien, for at være udført i Den Europæiske Union, når de fremstillede produkter undergår en
          efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning i Den Europæiske Union. Når produkterne med oprindelsesstatus i medfør
          af denne bestemmelse fremstilles i to eller flere af de pågældende lande, anses de kun for at have oprindelse i Den
          Europæiske Union, hvis de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet
          i artikel 6 i tillæg I.
                                                                     Artikel 3
                                                            Kumulation i Marokko
          Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), i tillæg I anses bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i
          Den Europæiske Union, Algeriet eller Tunesien, for at være udført i Marokko, når de fremstillede produkter undergår en
          efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning i Marokko. Når produkterne med oprindelsesstatus i medfør af denne
          bestemmelse fremstilles i to eller flere af de pågældende lande, anses de kun for at have oprindelse i Marokko, hvis
          de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 6 i tillæg I.
                                                                     Artikel 4
                                                                 Oprindelsesbevis
          1.     Med forbehold af artikel 16, stk. 4 og 5, i tillæg I udsteder toldmyndighederne i en af Den Europæiske Unions
          medlemsstater eller i Marokko et varecertifikat EUR.1, hvis de pågældende produkter kan betragtes som produkter med
          oprindelse i Den Europæiske Union eller i Marokko med anvendelse af den kumulation, der er omhandlet i artikel 2 og 3
          i dette bilag, og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
          2.     Med forbehold af artikel 21, stk. 2 og 3, i tillæg I kan der udfærdiges en oprindelseserklæring, hvis de pågældende
          produkter kan betragtes som produkter med oprindelse i Den Europæiske Union eller i Marokko med anvendelse af den
          kumulation, der er omhandlet i artikel 2 og 3 i dette bilag, og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
                                                                     Artikel 5
                                                            Leverandørerklæringer
          1.     Når der i Den Europæiske Union eller Marokko udstedes et varecertifikat EUR.1 eller udfærdiges en oprindelses­
          erklæring vedrørende produkter med oprindelsesstatus, ved hvis fremstilling der er benyttet varer, som hidrører fra
          Algeriet, Marokko, Tunesien eller Den Europæiske Union, og som har undergået bearbejdning eller forarbejdning i
          disse lande uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus, tages de leverandørerklæringer i betragtning, som er
          udstedt vedrørende disse varer i henhold til denne artikel.
          2.     Den i stk. 1 omhandlede leverandørerklæring tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der har
          fundet sted af de pågældende varer i Algeriet, Marokko, Tunesien eller Den Europæiske Union, med henblik på fast­
          læggelse af, om de produkter, til hvis fremstilling de pågældende varer er anvendt, kan betragtes som produkter med
          oprindelse i Den Europæiske Union eller Marokko og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
          3.     Med undtagelse af de i stk. 4 nævnte tilfælde skal leverandøren udfærdige en separat leverandørerklæring for hver
          sending varer i den i bilag A angivne form på et ark papir, der vedlægges fakturaen, følgesedlen eller et andet handels­
          dokument, som indeholder en beskrivelse af de pågældende varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres.
          4.     Hvis en leverandør regelmæssigt forsyner en bestemt kunde med varer, for hvis vedkommende bearbejdningen eller
          forarbejdningen i Algeriet, Marokko, Tunesien eller Den Europæiske Union forventes at ligge på et konstant niveau
          gennem længere tid, kan han fremlægge en enkelt leverandørerklæring, som dækker efterfølgende sendinger af disse varer
          (i det følgende benævnt »langtids-leverandørerklæring«).
          En langtids-leverandørerklæring er normalt gyldig i op til et år efter den dato, på hvilken erklæringen udfærdiges.
          Toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er udfærdiget, fastsætter nærmere betingelser for anvendelse af
          længere perioder.
 ---pagebreak--- L 54/128           DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                      26.2.2013
         Langtids-leverandørerklæringen udfærdiges af leverandøren i den i bilag B angivne form og skal indeholde en beskrivelse
         af de pågældende varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres. Den overdrages til den pågældende kunde,
         før første sending af de af den pågældende erklæring omfattede varer leveres, eller sammen med dennes første sending.
         Hvis langtids-leverandørerklæringen ikke længere kan anvendes på de leverede varer, underretter leverandøren straks sin
         kunde herom.
         5.     Den i stk. 3 og 4 nævnte leverandørerklæring skal være maskinskrevet eller trykt på et af de sprog, som aftalen er
         affattet på, i overensstemmelse med bestemmelserne i den nationale lovgivning i det land, hvor erklæringen er udfærdiget,
         og skal være forsynet med leverandørens personlige håndskrevne underskrift. Erklæringen kan også være håndskrevet; i så
         fald skal den være skrevet med blæk og med blokbogstaver.
         6.     En leverandør, som udfærdiger en erklæring, skal når som helst på begæring af toldmyndighederne i det land, hvor
         erklæringen er udfærdiget, kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de i erklæringen afgivne oplysninger
         er korrekte.
                                                                      Artikel 6
                                                                Dokumentation
         En leverandørerklæring, som tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der har fundet sted af de anvendte
         materialer i Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien, udfærdiget i et af disse lande behandles som et
         dokument som omhandlet i artikel 16, stk. 3, og artikel 21, stk. 5, i tillæg I og artikel 5, stk. 6, i dette bilag, der benyttes
         som bevis for, at produkter, der er omfattet af et varecertifikat EUR.1 eller en oprindelseserklæring, kan betragtes som
         produkter med oprindelse i Den Europæiske Union eller i Marokko og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I til denne
         konvention.
                                                                      Artikel 7
                                                     Opbevaring af leverandørerklæring
         En leverandør, der udfærdiger en leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og af alle de
         fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, som erklæringen knytter sig til, samt de dokumenter, der er
         omhandlet i artikel 5, stk. 6.
         En leverandør, der udfærdiger en langtids-leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og
         af alle de fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, der angår produkter, som er omfattet af den pågældende
         erklæring og sendt til den pågældende kunde, samt de dokumenter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 6. Denne periode
         begynder på det tidspunkt, hvor langtids-leverandørerklæringens gyldighedsperiode udløber.
                                                                      Artikel 8
                                                          Administrativt samarbejde
         For at sikre en korrekt anvendelse af dette bilag yder Den Europæiske Union og Marokko gennem de kompetente
         toldmyndigheder hinanden gensidig bistand ved kontrollen med ægtheden af varecertifikater EUR.1, oprindelseserklæ­
         ringer eller leverandørerklæringer og med rigtigheden af de oplysninger, der afgives i disse dokumenter.
                                                                      Artikel 9
                                                        Kontrol af leverandørerklæring
         1.     Efterfølgende kontrol af leverandørerklæringer eller langtids-leverandørerklæringer kan udføres stikprøvevis og i
         øvrigt, når toldmyndighederne i det land, hvor der på baggrund af sådanne erklæringer er udstedt varecertifikater EUR.1
         eller udfærdiget oprindelseserklæringer, har rimelig tvivl, hvad angår dokumentets ægthed eller korrektheden af de i
         dokumentet givne oplysninger.
         2.     Med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i stk. 1 skal toldmyndighederne i det i stk. 1 omhandlede land
         tilbagesende leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen samt fakturaer, følgesedler eller andre handels­
         dokumenter angående de af denne erklæring omfattede varer til toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er
         udfærdiget, i givet fald med angivelse af de materielle eller formelle årsager til anmodningen om kontrol.
         Til støtte for anmodningen om efterfølgende kontrol fremsender de samtlige dokumenter og oplysninger, som de er
         kommet i besiddelse af, og som tyder på, at angivelserne i leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen er
         ukorrekte.
         3.     Selve kontrollen gennemføres af toldmyndighederne i det land, hvor leverandørerklæringen eller langtids-leverandør­
         erklæringen er udfærdiget. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for
         kontrol af leverandørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig.
 ---pagebreak--- 26.2.2013          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                  L 54/129
          4.     De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, skal snarest muligt underrettes om resultaterne heraf. Disse
          resultater skal klart vise, om de i leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen afgivne oplysninger er
          korrekte, og sætte dem i stand til at afgøre, om og i hvilken udstrækning denne erklæring kunne danne grundlag for
          udstedelse af et varecertifikat EUR.1 eller udfærdigelse af en oprindelseserklæring.
                                                                   Artikel 10
                                                                  Sanktioner
          Der iværksættes sanktioner mod enhver person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplys­
          ninger for at opnå præferencebehandling for produkter.
                                                                   Artikel 11
                                                                   Frizoner
          1.     Den Europæiske Union og Marokko træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at produkter, der handles
          på grundlag af et oprindelsesbevis, og som under transporten indføres i en frizone beliggende på deres territorium, ikke
          ombyttes med andre varer, og at de ikke der undergår andre behandlinger end sådanne, der er bestemt til at sikre, at deres
          tilstand ikke forringes.
          2.     Som undtagelse fra stk. 1 skal de berørte myndigheder på eksportørens anmodning udstede et nyt varecertifikat
          EUR.1 for produkter med oprindelse i Den Europæiske Union eller Marokko, der er indført i en frizone på grundlag af et
          oprindelsesbevis, og som underkastes behandling eller forarbejdning, såfremt den behandling eller forarbejdning, produk­
          terne underkastes, er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne konvention.
 ---pagebreak--- L 54/130          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                       26.2.2013
                                                                    BILAG IV
                                 Samhandel mellem Den Europæiske Union og Den Tunesiske Republik
                                                                    Artikel 1
         Produkter, der har opnået deres oprindelsesstatus ved anvendelse af bestemmelserne i dette bilag, er udelukket fra den
         kumulation, der er omhandlet i artikel 3 i tillæg I.
                                                                    Artikel 2
                                                   Kumulation i Den Europæiske Union
         Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), i tillæg I anses bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i
         Algeriet, Marokko eller Tunesien, for at være udført i Den Europæiske Union, når de fremstillede produkter undergår en
         efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning i Den Europæiske Union. Når produkterne med oprindelsesstatus i medfør
         af denne bestemmelse fremstilles i to eller flere af de pågældende lande, anses de kun for at have oprindelse i Den
         Europæiske Union, hvis de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet
         i artikel 6 i tillæg I.
                                                                    Artikel 3
                                                           Kumulation i Tunesien
         Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), i tillæg I anses bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i
         Den Europæiske Union, Algeriet eller Marokko, for at være udført i Tunesien, når de fremstillede produkter undergår en
         efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning i Tunesien. Når produkterne med oprindelsesstatus i medfør af denne
         bestemmelse fremstilles i to eller flere af de pågældende lande, anses de kun for at have oprindelse i Tunesien, hvis
         de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 6 i tillæg I.
                                                                    Artikel 4
                                                                Oprindelsesbevis
         1.     Med forbehold af artikel 16, stk. 4 og 5, i tillæg I udsteder toldmyndighederne i en af Den Europæiske Unions
         medlemsstater eller i Tunesien et varecertifikat EUR.1, hvis de pågældende produkter kan betragtes som produkter med
         oprindelse i Den Europæiske Union eller i Tunesien med anvendelse af den kumulation, der er omhandlet i artikel 2 og 3
         i dette bilag, og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
         2.     Med forbehold af artikel 21, stk. 2 og 3, i tillæg I kan der udfærdiges en oprindelseserklæring, hvis de pågældende
         produkter kan betragtes som produkter med oprindelse i Den Europæiske Union eller i Tunesien med anvendelse af den
         kumulation, der er omhandlet i artikel 2 og 3 i dette bilag, og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
                                                                    Artikel 5
                                                           Leverandørerklæringer
         1.     Når der i Den Europæiske Union eller Tunesien udstedes et varecertifikat EUR.1 eller udfærdiges en oprindelses­
         erklæring vedrørende produkter med oprindelsesstatus, ved hvis fremstilling der er benyttet varer, som hidrører fra
         Algeriet, Marokko, Tunesien eller Den Europæiske Union, og som har undergået bearbejdning eller forarbejdning i
         disse lande uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus, tages de leverandørerklæringer i betragtning, som er
         udstedt vedrørende disse varer i henhold til denne artikel.
         2.     Den i stk. 1 omhandlede leverandørerklæring tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der har
         fundet sted af de pågældende varer i Algeriet, Marokko, Tunesien eller Den Europæiske Union, med henblik på fast­
         læggelse af, om de produkter, til hvis fremstilling de pågældende varer er anvendt, kan betragtes som produkter med
         oprindelse i Den Europæiske Union eller Tunesien og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
         3.     Med undtagelse af de i stk. 4 nævnte tilfælde skal leverandøren udfærdige en separat leverandørerklæring for hver
         sending varer i den i bilag A angivne form på et ark papir, der vedlægges fakturaen, følgesedlen eller et andet handels­
         dokument, som indeholder en beskrivelse af de pågældende varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres.
         4.     Hvis en leverandør regelmæssigt forsyner en bestemt kunde med varer, for hvis vedkommende bearbejdningen eller
         forarbejdningen i Algeriet, Marokko, Tunesien eller Den Europæiske Union forventes at ligge på et konstant niveau
         gennem længere tid, kan han fremlægge en enkelt leverandørerklæring, som dækker efterfølgende sendinger af disse varer
         (i det følgende benævnt »langtids-leverandørerklæring«).
         En langtids-leverandørerklæring er normalt gyldig i op til et år efter den dato, på hvilken erklæringen udfærdiges.
         Toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er udfærdiget, fastsætter nærmere betingelser for anvendelse af
         længere perioder.
 ---pagebreak--- 26.2.2013           DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                      L 54/131
          Langtids-leverandørerklæringen udfærdiges af leverandøren i den i bilag B angivne form og skal indeholde en beskrivelse
          af de pågældende varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres. Den overdrages til den pågældende kunde,
          før første sending af de af den pågældende erklæring omfattede varer leveres, eller sammen med dennes første sending.
          Hvis langtids-leverandørerklæringen ikke længere kan anvendes på de leverede varer, underretter leverandøren straks sin
          kunde herom.
          5.     Den i stk. 3 og 4 nævnte leverandørerklæring skal være maskinskrevet eller trykt på et af de sprog, som aftalen er
          affattet på, i overensstemmelse med bestemmelserne i den nationale lovgivning i det land, hvor erklæringen er udfærdiget,
          og skal være forsynet med leverandørens personlige håndskrevne underskrift. Erklæringen kan også være håndskrevet; i så
          fald skal den være skrevet med blæk og med blokbogstaver.
          6.     En leverandør, som udfærdiger en erklæring, skal når som helst på begæring af toldmyndighederne i det land, hvor
          erklæringen er udfærdiget, kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de i erklæringen afgivne oplysninger
          er korrekte.
                                                                       Artikel 6
                                                                 Dokumentation
          En leverandørerklæring, som tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der har fundet sted af de anvendte
          materialer i Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien, udfærdiget i et af disse lande behandles som et
          dokument som omhandlet i artikel 16, stk. 3, og artikel 21, stk. 5, i tillæg I og artikel 5, stk. 6, i dette bilag, der benyttes
          som bevis for, at produkter, der er omfattet af et varecertifikat EUR.1 eller en oprindelseserklæring, kan betragtes som
          produkter med oprindelse i Den Europæiske Union eller i Tunesien og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
                                                                       Artikel 7
                                                      Opbevaring af leverandørerklæring
          En leverandør, der udfærdiger en leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og af alle de
          fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, som erklæringen knytter sig til, samt de dokumenter, der er
          omhandlet i artikel 5, stk. 6, i dette bilag.
          En leverandør, der udfærdiger en langtids-leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og
          af alle de fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, der angår produkter, som er omfattet af den pågældende
          erklæring og sendt til den pågældende kunde, samt de dokumenter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 6, i dette bilag.
          Denne periode begynder på det tidspunkt, hvor langtids-leverandørerklæringens gyldighedsperiode udløber.
                                                                       Artikel 8
                                                           Administrativt samarbejde
          For at sikre en korrekt anvendelse af dette bilag yder Den Europæiske Union og Tunesien gennem de kompetente
          toldmyndigheder hinanden gensidig bistand ved kontrollen med ægtheden af varecertifikater EUR.1, oprindelseserklæ­
          ringer eller leverandørerklæringer og med rigtigheden af de oplysninger, der afgives i disse dokumenter.
                                                                       Artikel 9
                                                         Kontrol af leverandørerklæring
          1.     Efterfølgende kontrol af leverandørerklæringer eller langtids-leverandørerklæringer kan udføres stikprøvevis og i
          øvrigt, når toldmyndighederne i det land, hvor der på baggrund af sådanne erklæringer er udstedt varecertifikater EUR.1
          eller udfærdiget oprindelseserklæringer, har rimelig tvivl, hvad angår dokumentets ægthed eller korrektheden af de i
          dokumentet givne oplysninger.
          2.     Med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i stk. 1 skal toldmyndighederne i det i stk. 1 omhandlede land
          tilbagesende leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen samt fakturaer, følgesedler eller andre handels­
          dokumenter angående de af denne erklæring omfattede varer til toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er
          udfærdiget, i givet fald med angivelse af de materielle eller formelle årsager til anmodningen om kontrol.
          Til støtte for anmodningen om efterfølgende kontrol fremsender de samtlige dokumenter og oplysninger, som de er
          kommet i besiddelse af, og som tyder på, at angivelserne i leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen er
          ukorrekte.
          3.     Selve kontrollen gennemføres af toldmyndighederne i det land, hvor leverandørerklæringen er udfærdiget. De er i
          denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af leverandørens regn­
          skaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig.
 ---pagebreak--- L 54/132          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                  26.2.2013
         4.     De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, skal snarest muligt underrettes om resultaterne heraf. Disse
         resultater skal klart vise, om de i leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen afgivne oplysninger er
         korrekte, og sætte dem i stand til at afgøre, om og i hvilken udstrækning denne erklæring kunne danne grundlag for
         udstedelse af et varecertifikat EUR.1 eller udfærdigelse af en oprindelseserklæring.
                                                                  Artikel 10
                                                                 Sanktioner
         Der iværksættes sanktioner mod enhver person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplys­
         ninger for at opnå præferencebehandling for produkter.
                                                                  Artikel 11
                                                                  Frizoner
         1.     Den Europæiske Union og Tunesien træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at produkter, der handles
         på grundlag af et oprindelsesbevis, og som under transporten indføres i en frizone beliggende på deres territorium, ikke
         ombyttes med andre varer, og at de ikke der undergår andre behandlinger end sådanne, der er bestemt til at sikre, at deres
         tilstand ikke forringes.
         2.     Som undtagelse fra stk. 1 skal de berørte myndigheder på eksportørens anmodning udstede et nyt varecertifikat
         EUR.1 for produkter med oprindelse i Den Europæiske Union eller Tunesien, der er indført i en frizone på grundlag af et
         oprindelsesbevis, og som underkastes behandling eller forarbejdning, såfremt den behandling eller forarbejdning, produk­
         terne underkastes, er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne konvention.
 ---pagebreak--- 26.2.2013            DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                                  L 54/133
                                                                     BILAG V
                                                                 Ceuta og Melilla
                                                                     Artikel 1
                                                       Anvendelse af denne konvention
          1.     Udtrykket »Den Europæiske Union« dækker ikke Ceuta og Melilla.
          2.     Når produkter med oprindelse i en anden kontraherende part end Den Europæiske Union indføres til Ceuta og
          Melilla, skal der gives dem den samme toldbehandling, som der gives produkter med oprindelse i Den Europæiske Unions
          toldområde i henhold til protokol nr. 2 til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse af De Europæiske Fælles­
          skaber. De andre kontraherende parter end Den Europæiske Union skal ved indførsel af produkter, der er omfattet af den
          relevante aftale, og som har oprindelse i Ceuta og Melilla, give samme toldbehandling, som der gives produkter, der
          indføres fra og har oprindelse i Den Europæiske Union.
          3.     Ved anvendelsen af stk. 2 vedrørende produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla finder denne konvention
          tilsvarende anvendelse, jf. dog de særlige betingelser i artikel 2.
                                                                     Artikel 2
                                                                Særlige betingelser
          1.     Forudsat at følgende produkter er transporteret direkte i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 12 i tillæg
          I, anses følgende som:
          1) produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla:
              a) produkter, der fuldt ud er fremstillet i Ceuta og Melilla
              b) produkter, der er fremstillet i Ceuta og Melilla, og som indeholder andre produkter end dem, der er omhandlet i
                  litra a), på betingelse af:
                   i) at disse produkter har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i den i artikel 5 i tillæg I
                      fastlagte betydning, eller
                  ii) at disse produkter har oprindelse i den importerende kontraherende part eller i Den Europæiske Union, forudsat
                      at de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 6 i
                      tillæg I
          2) produkter med oprindelse i andre eksporterende kontraherende parter end Den Europæiske Union:
              a) produkter, der er fuldt ud fremstillet i den eksporterende kontraherende part
              b) produkter, der er fremstillet i den eksporterende kontraherende part, og som indeholder andre produkter end dem,
                  der er omhandlet i litra a), på betingelse af:
                   i) at disse produkter har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i den i artikel 5 i tillæg I
                      fastlagte betydning, eller
                  ii) at disse produkter har oprindelse i Ceuta og Melilla eller i Den Europæiske Union, forudsat at de har undergået
                      en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 6 i tillæg I.
          2.     Ceuta og Melilla betragtes som et enkelt territorium.
          3.     Eksportøren eller dennes bemyndigede repræsentant skal anføre navnet på den eksporterende eller importerende
          kontraherende part og »Ceuta og Melilla« i rubrik 2 i varecertifikatet EUR.1 eller EUR-MED eller oprindelseserklæringen
          eller EUR-MED-oprindelseserklæringen. Hvad angår produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla, skal denne oprindelse
          endvidere angives i rubrik 4 i varecertifikat EUR.1 eller EUR-MED eller oprindelseserklæringen eller EUR-MED-oprin­
          delseserklæringen.
          4.     De spanske toldmyndigheder er ansvarlige for anvendelsen af denne konvention i Ceuta og Melilla.
 ---pagebreak--- L 54/134         DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                                  26.2.2013
                                                               BILAG VI
                                                         FÆLLESERKLÆRING
                                                vedrørende Fyrstendømmet Andorra
         1.   Produkter med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra henhørende under kapitel 25 til 97 i det harmoniserede system
              accepteres af de andre kontraherende parter end Den Europæiske Union som havende oprindelse i Den Europæiske
              Union i den betydning, der er fastlagt i denne konvention.
         2.   Konventionen finder tilsvarende anvendelse med henblik på at definere oprindelsesstatus for de ovennævnte produk­
              ter.
                                                               BILAG VII
                                                         FÆLLESERKLÆRING
                                                vedrørende Republikken San Marino
         1. Produkter med oprindelse i Republikken San Marino accepteres af de andre kontraherende parter end Den Europæiske
            Union som havende oprindelse i Den Europæiske Union i den betydning, der er fastlagt i denne konvention.
         2. Konventionen finder tilsvarende anvendelse med henblik på at definere oprindelsesstatus for de ovennævnte produkter.
 ---pagebreak--- 26.2.2013          DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                       L 54/135
                                                                     BILAG VIII
          Samhandel mellem Republikken Tyrkiet og deltagerne i Den Europæiske Unions stabiliserings- og
                                                                associeringsproces
                                                                       Artikel 1
          Nedenstående produkter er udelukket fra den kumulation, der er omhandlet i artikel 3 i tillæg I, hvis:
          a) det endelige bestemmelsessted er Republikken Tyrkiet og:
              i) de materialer, der er anvendt til fremstillingen af disse produkter, har oprindelse i en af deltagerne i Den Europæiske
                 Unions stabiliserings- og associeringsproces, eller
             ii) de pågældende produkter har opnået deres oprindelsesstatus på grundlag af bearbejdning eller forarbejdning i en af
                 deltagerne i Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces, eller
          b) det endelige bestemmelsessted er en af deltagerne i Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces, og:
              i) de materialer, der er anvendt til fremstillingen af de pågældende produkter, har oprindelse i Republikken Tyrkiet,
                 eller
             ii) de pågældende produkter har opnået deres oprindelsesstatus på grundlag af bearbejdning eller forarbejdning i
                 Republikken Tyrkiet.
               KN-kode                                                          Beskrivelse
          1704 90 99         Andre sukkervarer uden indhold af kakao
          1806 10 30         Chokolade og andre tilberedte fødevarer, der indeholder kakao
          1806 10 90         - Kakaopulver, tilsat sukker eller andre sødemidler:
                             --  Med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet
                                 som sakkarose på 65 vægtprocent og derover, men under 80 vægtprocent
                             --  Med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som sakkarose) eller isoglukose beregnet
                                 som sakkarose på 80 vægtprocent og derover
          1806 20 95         - Andre tilberedte varer med indhold af kakao, i blokke, plader eller stænger af vægt over 2 kg, eller
                               flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg
                             --  Andre varer
                             ---  I andre tilfælde
          1901 90 99         Maltekstrakt; tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også
                             med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig
                             fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende
                             under pos. 0401 til 0404, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent
                             beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet
                             - Andre varer
                             --  Andre varer (end maltekstrakt)
                             ---  I andre tilfælde
          2101 12 98         Andre varer tilberedt på basis af kaffe
          2101 20 98         Andre varer tilberedt på basis af te eller maté
          2106 90 59 (1)     Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet
                             - Andre varer
                             --  Andre varer
 ---pagebreak--- L 54/136          DA                                    Den Europæiske Unions Tidende                                                    26.2.2013
              KN-kode                                                         Beskrivelse
         2106 90 98         Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet:
                            - Andre varer (end proteinkoncentrater og teksturerede proteinstoffer)
                            --  Andre varer
                            ---  I andre tilfælde
         3302 10 29         Blandinger af lugtstoffer samt blandinger (herunder alkoholiske opløsninger) på basis af et eller flere af
                            disse stoffer, af den art der anvendes som råvarer i industrien; andre tilberedninger på basis af lugt­
                            stoffer, af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer:
                            - Af den art der anvendes i næringsmiddel- eller drikkevareindustrien:
                            --  Af den art der anvendes i drikkevareindustrien:
                            ---  Tilberedninger indeholdende samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt drik:
                            ----  Med et virkeligt alkoholindhold på over 0,5 % vol.
                            ----  I andre tilfælde:
                            -----  Uden indhold af mælkefedt, sakkarose, isoglukose, glukose eller stivelse, eller med indhold af
                                   mælkefedt på under 1,5 vægtprocent, af sakkarose på under 5 vægtprocent, af isoglukose på
                                   under 5 vægtprocent, af glukose på under 5 vægtprocent eller af stivelse på under 5 vægtprocent
                            -----  I andre tilfælde
         (1) Dette produkt udelukkes ikke fra den kumulation, der er omhandlet i artikel 1 i dette bilag, i præferencesamhandelen mellem
             Republikken Tyrkiet og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien.
 ---pagebreak--- 26.2.2013            DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                     L 54/137
                                                                     BILAG IX
                                        Samhandel mellem Republikken Tyrkiet og Kongeriget Marokko
                                                                      Artikel 1
          Produkter, der har opnået deres oprindelsesstatus ved anvendelse af bestemmelserne i dette bilag, er udelukket fra den
          kumulation, der er omhandlet i artikel 3 i tillæg I.
                                                                      Artikel 2
                                                               Kumulation i Tyrkiet
          Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), i tillæg I anses bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i
          Algeriet, Marokko eller Tunesien, for at være udført i Tyrkiet, når de fremstillede produkter undergår en efterfølgende
          bearbejdning eller forarbejdning i Tyrkiet. Når produkterne med oprindelsesstatus i medfør af denne bestemmelse frem­
          stilles i to eller flere af de pågældende lande, anses de kun for at have oprindelse i Tyrkiet, hvis de har undergået en mere
          vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 6 i tillæg I.
                                                                      Artikel 3
                                                              Kumulation i Marokko
          Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), i tillæg I anses bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i
          Algeriet, Tunesien eller Tyrkiet, for at være udført i Marokko, når de fremstillede produkter undergår en efterfølgende
          bearbejdning eller forarbejdning i Marokko. Når produkterne med oprindelsesstatus i medfør af denne bestemmelse
          fremstilles i to eller flere af de pågældende lande, anses de kun for at have oprindelse i Marokko, hvis de har undergået
          en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 6 i tillæg I.
                                                                      Artikel 4
                                                                 Oprindelsesbevis
          1.     Med forbehold af artikel 16, stk. 4 og 5, i tillæg I udsteder toldmyndighederne i Tyrkiet eller i Marokko et
          varecertifikat EUR.1, hvis de pågældende produkter kan betragtes som produkter med oprindelse i Tyrkiet eller i
          Marokko med anvendelse af den kumulation, der er omhandlet i artikel 2 og 3 i dette bilag, og opfylder de øvrige
          betingelser i tillæg I.
          2.     Med forbehold af artikel 21, stk. 2 og 3, i tillæg I kan der udfærdiges en oprindelseserklæring, hvis de pågældende
          produkter kan betragtes som produkter med oprindelse i Tyrkiet eller i Marokko med anvendelse af den kumulation, der
          er omhandlet i artikel 2 og 3 i dette bilag, og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
                                                                      Artikel 5
                                                              Leverandørerklæringer
          1.     Når der i Tyrkiet eller Marokko udstedes et varecertifikat EUR.1 eller udfærdiges en oprindelseserklæring vedrørende
          produkter med oprindelsesstatus, ved hvis fremstilling der er benyttet varer, som hidrører fra Algeriet, Marokko, Tunesien
          eller Tyrkiet, og som har undergået bearbejdning eller forarbejdning i disse lande uden at have opnået præferenceoprin­
          delsesstatus, tages de leverandørerklæringer i betragtning, som er udstedt vedrørende disse varer i henhold til denne
          artikel.
          2.     Den i stk. 1 omhandlede leverandørerklæring tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der har
          fundet sted af de pågældende varer i Algeriet, Marokko, Tunesien eller Tyrkiet, med henblik på fastlæggelse af, om de
          produkter, til hvis fremstilling de pågældende varer er anvendt, kan betragtes som produkter med oprindelse i Tyrkiet eller
          Marokko og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
          3.     Med undtagelse af de i stk. 4 nævnte tilfælde skal leverandøren udfærdige en separat leverandørerklæring for hver
          sending varer i den i bilag C angivne form på et ark papir, der vedlægges fakturaen, følgesedlen eller et andet handels­
          dokument, som indeholder en beskrivelse af de pågældende varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres.
          4.     Hvis en leverandør regelmæssigt forsyner en bestemt kunde med varer, for hvis vedkommende bearbejdningen eller
          forarbejdningen i Algeriet, Marokko, Tunesien eller Tyrkiet forventes at ligge på et konstant niveau gennem længere tid,
          kan han fremlægge en enkelt leverandørerklæring, som dækker efterfølgende sendinger af disse varer (i det følgende
          benævnt »langtids-leverandørerklæring«).
          En langtids-leverandørerklæring er normalt gyldig i op til et år efter den dato, på hvilken erklæringen udfærdiges.
          Toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er udfærdiget, fastsætter nærmere betingelser for anvendelse af
          længere perioder.
 ---pagebreak--- L 54/138           DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                        26.2.2013
         Langtids-leverandørerklæringen udfærdiges af leverandøren i den i bilag D angivne form og skal indeholde en beskrivelse
         af de pågældende varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres. Den overdrages til den pågældende kunde,
         før første sending af de af den pågældende erklæring omfattede varer leveres, eller sammen med dennes første sending.
         Hvis langtids-leverandørerklæringen ikke længere kan anvendes på de leverede varer, underretter leverandøren straks sin
         kunde herom.
         5.     Den i stk. 3 og 4 nævnte leverandørerklæringer skal være maskinskrevet eller trykt på et af de sprog, som aftalen er
         affattet på, i overensstemmelse med bestemmelserne i den nationale lovgivning i det land, hvor erklæringen er udfærdiget,
         og skal være forsynet med leverandørens personlige håndskrevne underskrift. Erklæringen kan også være håndskrevet; i så
         fald skal den være skrevet med blæk og med blokbogstaver.
         6.     En leverandør, som udfærdiger en erklæring, skal når som helst på begæring af toldmyndighederne i det land, hvor
         erklæringen er udfærdiget, kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de i erklæringen afgivne oplysninger
         er korrekte.
                                                                      Artikel 6
                                                                Dokumentation
         En leverandørerklæring, som tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der har fundet sted af de anvendte
         materialer i Algeriet, Marokko, Tunesien eller Tyrkiet, udfærdiget i et af disse lande behandles som et dokument som
         omhandlet i artikel 16, stk. 3, og artikel 21, stk. 5, i tillæg I og artikel 5, stk. 6, i dette bilag, der benyttes som bevis for,
         at produkter, der er omfattet af et varecertifikat EUR.1 eller en oprindelseserklæring, kan betragtes som produkter med
         oprindelse i Tyrkiet eller i Marokko og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
                                                                      Artikel 7
                                                    Opbevaring af leverandørerklæringer
         En leverandør, der udfærdiger en leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og af alle de
         fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, som erklæringen knytter sig til, samt de dokumenter, der er
         omhandlet i artikel 5, stk. 6.
         En leverandør, der udfærdiger en langtids-leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og
         af alle de fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, der angår produkter, som er omfattet af den pågældende
         erklæring og sendt til den pågældende kunde, samt de dokumenter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 6. Denne periode
         begynder på det tidspunkt, hvor langtids-leverandørerklæringens gyldighedsperiode udløber.
                                                                      Artikel 8
                                                          Administrativt samarbejde
         For at sikre en korrekt anvendelse af dette bilag yder Tyrkiet og Marokko gennem de kompetente toldmyndigheder
         hinanden gensidig bistand ved kontrollen med ægtheden af varecertifikater EUR.1, oprindelseserklæringer eller leverandør­
         erklæringer og med rigtigheden af de oplysninger, der afgives i disse dokumenter.
                                                                      Artikel 9
                                                        Kontrol af leverandørerklæring
         1.     Efterfølgende kontrol af leverandørerklæringer eller langtids-leverandørerklæringer kan udføres stikprøvevis og i
         øvrigt, når toldmyndighederne i det land, hvor der på baggrund af sådanne erklæringer er udstedt varecertifikater EUR.1
         eller udfærdiget oprindelseserklæringer, har rimelig tvivl, hvad angår dokumentets ægthed eller korrektheden af de i
         dokumentet givne oplysninger.
         2.     Med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i stk. 1 skal toldmyndighederne i det i stk. 1 omhandlede land
         tilbagesende leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen samt fakturaer, følgesedler eller andre handels­
         dokumenter angående de af denne erklæring omfattede varer til toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er
         udfærdiget, i givet fald med angivelse af de materielle eller formelle årsager til anmodningen om kontrol.
         Til støtte for anmodningen om efterfølgende kontrol fremsender de samtlige dokumenter og oplysninger, som de er
         kommet i besiddelse af, og som tyder på, at angivelserne i leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen er
         ukorrekte.
 ---pagebreak--- 26.2.2013          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                   L 54/139
          3.    Selve kontrollen gennemføres af toldmyndighederne i det land, hvor leverandørerklæringen eller langtids-leverandør­
          erklæringen er udfærdiget. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for
          kontrol af leverandørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig.
          4.    De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, skal snarest muligt underrettes om resultaterne heraf. Disse
          resultater skal klart vise, om de i leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen afgivne oplysninger er
          korrekte, og sætte dem i stand til at afgøre, om og i hvilken udstrækning denne erklæring kunne danne grundlag for
          udstedelse af et varecertifikat EUR.1 eller udfærdigelse af en oprindelseserklæring.
                                                                   Artikel 10
                                                                  Sanktioner
          Der iværksættes sanktioner mod enhver person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplys­
          ninger for at opnå præferencebehandling for produkter.
                                                                   Artikel 11
                                                                   Frizoner
          1.    Tyrkiet og Marokko træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at produkter, der handles på grundlag af et
          oprindelsesbevis, og som under transporten indføres i en frizone beliggende på deres territorium, ikke ombyttes med
          andre varer, og at de ikke der undergår andre behandlinger end sådanne, der er bestemt til at sikre, at deres tilstand ikke
          forringes.
          2.    Som undtagelse fra stk. 1 skal de berørte myndigheder på eksportørens anmodning udstede et nyt varecertifikat
          EUR.1 for produkter med oprindelse i Tyrkiet eller Marokko, der er indført i en frizone på grundlag af et oprindelsesbevis,
          og som underkastes behandling eller forarbejdning, såfremt den behandling eller forarbejdning, produkterne underkastes,
          er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne konvention.
 ---pagebreak--- L 54/140            DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                     26.2.2013
                                                                     BILAG X
                                     Samhandel mellem Republikken Tyrkiet og Den Tunesiske Republik
                                                                     Artikel 1
         Produkter, der har opnået deres oprindelsesstatus ved anvendelse af bestemmelserne i dette bilag, er udelukket fra den
         kumulation, der er omhandlet i artikel 3 i tillæg I.
                                                                     Artikel 2
                                                              Kumulation i Tyrkiet
         Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), i tillæg I anses bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i
         Algeriet, Marokko eller Tunesien, for at være udført i Tyrkiet, når de fremstillede produkter undergår en efterfølgende
         bearbejdning eller forarbejdning i Tyrkiet. Når produkterne med oprindelsesstatus i medfør af denne bestemmelse frem­
         stilles i to eller flere af de pågældende lande, anses de kun for at have oprindelse i Tyrkiet, hvis de har undergået en mere
         vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 6 i tillæg I.
                                                                     Artikel 3
                                                             Kumulation i Tunesien
         Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), i tillæg I anses bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i
         Tyrkiet, Algeriet eller Marokko, for at være udført i Tunesien, når de fremstillede produkter undergår en efterfølgende
         bearbejdning eller forarbejdning i Tunesien. Når produkterne med oprindelsesstatus i medfør af denne bestemmelse
         fremstilles i to eller flere af de pågældende lande, anses de kun for at have oprindelse i Tunesien, hvis de har undergået
         en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 6 i tillæg I.
                                                                     Artikel 4
                                                                Oprindelsesbevis
         1.     Med forbehold af artikel 16, stk. 4 og 5, i tillæg I udsteder toldmyndighederne i Tyrkiet eller i Tunesien et
         varecertifikat EUR.1, hvis de pågældende produkter kan betragtes som produkter med oprindelse i Tyrkiet eller i Tunesien
         med anvendelse af den kumulation, der er omhandlet i artikel 2 og 3 i dette bilag, og opfylder de øvrige betingelser i
         tillæg I.
         2.     Med forbehold af artikel 21, stk. 2 og 3, i tillæg I kan der udfærdiges en oprindelseserklæring, hvis de pågældende
         produkter kan betragtes som produkter med oprindelse i Tyrkiet eller i Tunesien med anvendelse af den kumulation, der
         er omhandlet i artikel 2 og 3 i dette bilag, og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
                                                                     Artikel 5
                                                             Leverandørerklæringer
         1.     Når der i Tyrkiet eller Tunesien udstedes et varecertifikat EUR.1 eller udfærdiges en oprindelseserklæring vedrørende
         produkter med oprindelsesstatus, ved hvis fremstilling der er benyttet varer, som hidrører fra Algeriet, Marokko, Tunesien
         eller Tyrkiet, og som har undergået bearbejdning eller forarbejdning i disse lande uden at have opnået præferenceoprin­
         delsesstatus, tages de leverandørerklæringer i betragtning, som er udstedt vedrørende disse varer i henhold til denne
         artikel.
         2.     Den i stk. 1 omhandlede leverandørerklæring tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der har
         fundet sted af de pågældende varer i Algeriet, Marokko, Tunesien eller Tyrkiet, med henblik på fastlæggelse af, om de
         produkter, til hvis fremstilling de pågældende varer er anvendt, kan betragtes som produkter med oprindelse i Tyrkiet eller
         Tunesien og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
         3.     Med undtagelse af de i stk. 4 nævnte tilfælde skal leverandøren udfærdige en separat leverandørerklæring for hver
         sending varer i den i bilag C angivne form på et ark papir, der vedlægges fakturaen, følgesedlen eller et andet handels­
         dokument, som indeholder en beskrivelse af de pågældende varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres.
         4.     Hvis en leverandør regelmæssigt forsyner en bestemt kunde med varer, for hvis vedkommende bearbejdningen eller
         forarbejdningen i Algeriet, Marokko, Tunesien eller Tyrkiet forventes at ligge på et konstant niveau gennem længere tid,
         kan han fremlægge en enkelt leverandørerklæring, som dækker efterfølgende sendinger af disse varer (i det følgende
         benævnt »langtids-leverandørerklæring«).
         En langtids-leverandørerklæring er normalt gyldig i op til et år efter den dato, på hvilken erklæringen udfærdiges.
         Toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er udfærdiget, fastsætter nærmere betingelser for anvendelse af
         længere perioder.
 ---pagebreak--- 26.2.2013           DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                        L 54/141
          Langtids-leverandørerklæringen udfærdiges af leverandøren i den i bilag D angivne form og skal indeholde en beskrivelse
          af de pågældende varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres. Den overdrages til den pågældende kunde,
          før første sending af de af den pågældende erklæring omfattede varer leveres, eller sammen med dennes første sending.
          Hvis langtids-leverandørerklæringen ikke længere kan anvendes på de leverede varer, underretter leverandøren straks sin
          kunde herom.
          5.     Den i stk. 3 og 4 nævnte leverandørerklæring skal være maskinskrevet eller trykt på et af de sprog, som aftalen er
          affattet på, i overensstemmelse med bestemmelserne i den nationale lovgivning i det land, hvor erklæringen er udfærdiget,
          og skal være forsynet med leverandørens personlige håndskrevne underskrift. Erklæringen kan også være håndskrevet; i så
          fald skal den være skrevet med blæk og med blokbogstaver.
          6.     En leverandør, som udfærdiger en erklæring, skal når som helst på begæring af toldmyndighederne i det land, hvor
          erklæringen er udfærdiget, kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de i erklæringen afgivne oplysninger
          er korrekte.
                                                                       Artikel 6
                                                                 Dokumentation
          En leverandørerklæring, som tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der har fundet sted af de anvendte
          materialer i Algeriet, Marokko, Tunesien eller Tyrkiet, udfærdiget i et af disse lande behandles som et dokument som
          omhandlet i artikel 16, stk. 3, og artikel 21, stk. 5, i tillæg I og artikel 5, stk. 6, i dette bilag, der benyttes som bevis for,
          at produkter, der er omfattet af et varecertifikat EUR.1 eller en oprindelseserklæring, kan betragtes som produkter med
          oprindelse i Tyrkiet eller i Tunesien og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I til denne konvention.
                                                                       Artikel 7
                                                      Opbevaring af leverandørerklæring
          En leverandør, der udfærdiger en leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og af alle de
          fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, som erklæringen knytter sig til, samt de dokumenter, der er
          omhandlet i artikel 5, stk. 6.
          En leverandør, der udfærdiger en langtids-leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og
          af alle de fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, der angår produkter, som er omfattet af den pågældende
          erklæring og sendt til den pågældende kunde, samt de dokumenter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 6. Denne periode
          begynder på det tidspunkt, hvor langtids-leverandørerklæringens gyldighedsperiode udløber.
                                                                       Artikel 8
                                                           Administrativt samarbejde
          For at sikre en korrekt anvendelse af dette bilag yder Tyrkiet og Tunesien gennem de kompetente toldmyndigheder
          hinanden gensidig bistand ved kontrollen med ægtheden af varecertifikater EUR.1, oprindelseserklæringer eller leverandør­
          erklæringer og med rigtigheden af de oplysninger, der afgives i disse dokumenter.
                                                                       Artikel 9
                                                         Kontrol af leverandørerklæring
          1.     Efterfølgende kontrol af leverandørerklæringer eller langtids-leverandørerklæringer kan udføres stikprøvevis og i
          øvrigt, når toldmyndighederne i det land, hvor der på baggrund af sådanne erklæringer er udstedt varecertifikater EUR.1
          eller udfærdiget oprindelseserklæringer, har rimelig tvivl, hvad angår dokumentets ægthed eller korrektheden af de i
          dokumentet givne oplysninger.
          2.     Med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i stk. 1 skal toldmyndighederne i det i stk. 1 omhandlede land
          tilbagesende leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen samt fakturaer, følgesedler eller andre handels­
          dokumenter angående de af denne erklæring omfattede varer til toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er
          udfærdiget, i givet fald med angivelse af de materielle eller formelle årsager til anmodningen om kontrol.
          Til støtte for anmodningen om efterfølgende kontrol fremsender de samtlige dokumenter og oplysninger, som de er
          kommet i besiddelse af, og som tyder på, at angivelserne i leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen er
          ukorrekte.
          3.     Selve kontrollen gennemføres af toldmyndighederne i det land, hvor leverandørerklæringen eller langtids-leverandør­
          erklæringen er udfærdiget. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for
          kontrol af leverandørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig.
 ---pagebreak--- L 54/142          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                    26.2.2013
         4.    De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, skal snarest muligt underrettes om resultaterne heraf. Disse
         resultater skal klart vise, om de i leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen afgivne oplysninger er
         korrekte, og sætte dem i stand til at afgøre, om og i hvilken udstrækning denne erklæring kunne danne grundlag for
         udstedelse af et varecertifikat EUR.1 eller udfærdigelse af en oprindelseserklæring.
                                                                  Artikel 10
                                                                 Sanktioner
         Der iværksættes sanktioner mod enhver person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplys­
         ninger for at opnå præferencebehandling for produkter.
                                                                  Artikel 11
                                                                  Frizoner
         1.    Tyrkiet og Tunesien træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at produkter, der handles på grundlag af et
         oprindelsesbevis, og som under transporten indføres i en frizone beliggende på deres territorium, ikke ombyttes med
         andre varer, og at de ikke der undergår andre behandlinger end sådanne, der er bestemt til at sikre, at deres tilstand ikke
         forringes.
         2.    Som undtagelse fra stk. 1 skal de berørte myndigheder på eksportørens anmodning udstede et nyt varecertifikat
         EUR.1 for produkter med oprindelse i Tyrkiet eller Tunesien, der er indført i en frizone på grundlag af et oprindelsesbevis,
         og som underkastes behandling eller forarbejdning, såfremt den behandling eller forarbejdning, produkterne underkastes,
         er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne konvention.
 ---pagebreak--- 26.2.2013          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                       L 54/143
                                                                    BILAG XI
                                      Samhandel mellem EFTA-staterne og Den Tunesiske Republik
                                                                     Artikel 1
          Produkter, der har opnået oprindelsesstatus ved anvendelse af bestemmelserne i dette bilag, er udelukket fra den kumu­
          lation, der er omhandlet i artikel 3 i tillæg I.
                                                                     Artikel 2
                                                           Kumulation i en EFTA-stat
          Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), i tillæg I anses bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i
          Tunesien, for at være udført i en EFTA-stat, når de fremstillede produkter undergår en efterfølgende bearbejdning eller
          forarbejdning i en EFTA-stat. Når produkterne med oprindelsesstatus i medfør af denne bestemmelse fremstilles i to eller
          flere af de pågældende parter, anses de kun for at have oprindelse i en EFTA-stat, hvis de har undergået en mere
          vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 6 i tillæg I.
                                                                     Artikel 3
                                                            Kumulation i Tunesien
          Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), i tillæg I anses bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres i
          EFTA-staterne, for at være udført i Tunesien, når de fremstillede produkter undergår en efterfølgende bearbejdning eller
          forarbejdning i Tunesien. Når produkterne med oprindelsesstatus i medfør af denne bestemmelse fremstilles i to eller flere
          af de pågældende parter, anses de kun for at have oprindelse i Tunesien, hvis de har undergået en mere vidtgående
          bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 6 i tillæg I.
                                                                     Artikel 4
                                                                Oprindelsesbevis
          1.    Med forbehold af artikel 16, stk. 4 og 5, i tillæg I udsteder toldmyndighederne i en EFTA-stat eller i Tunesien et
          varecertifikat EUR.1, hvis de pågældende produkter kan betragtes som produkter med oprindelse i en EFTA-stat eller i
          Tunesien med anvendelse af den kumulation, der er omhandlet i artikel 2 og 3 i dette bilag, og opfylder de øvrige
          betingelser i tillæg I.
          2.    Med forbehold af artikel 21, stk. 2 og 3, i tillæg I kan der udfærdiges en oprindelseserklæring, hvis de pågældende
          produkter kan betragtes som produkter med oprindelse i en EFTA-stat eller i Tunesien med anvendelse af den kumulation,
          der er omhandlet i artikel 2 og 3 i dette bilag, og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
                                                                     Artikel 5
                                                            Leverandørerklæringer
          1.    Når der i en EFTA-stat eller i Tunesien udstedes et varecertifikat EUR.1 eller udfærdiges en oprindelseserklæring
          vedrørende produkter med oprindelsesstatus, ved hvis fremstilling der er benyttet varer, som hidrører fra Tunesien eller
          EFTA-staterne, og som har undergået bearbejdning eller forarbejdning i disse lande uden at have opnået præferenceoprin­
          delsesstatus, tages de leverandørerklæringer i betragtning, som er udstedt vedrørende disse varer i henhold til denne
          artikel.
          2.    Den i stk. 1 omhandlede leverandørerklæring tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der har
          fundet sted af de pågældende varer i Tunesien eller EFTA-staterne, med henblik på fastlæggelse af, om de produkter, til
          hvis fremstilling de pågældende varer er anvendt, kan betragtes som produkter med oprindelse i EFTA-staterne eller
          Tunesien og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
          3.    Med undtagelse af de i stk. 4 nævnte tilfælde skal leverandøren udfærdige en separat leverandørerklæring for hver
          sending varer i den i bilag E angivne form på et ark papir, der vedlægges fakturaen, følgesedlen eller et andet handels­
          dokument, som indeholder en beskrivelse af de pågældende varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres.
          4.    Hvis en leverandør regelmæssigt forsyner en bestemt kunde med varer, for hvis vedkommende bearbejdningen eller
          forarbejdningen i Tunesien eller EFTA-staterne forventes at ligge på et konstant niveau gennem længere tid, kan han
          fremlægge en enkelt leverandørerklæring, som dækker efterfølgende sendinger af disse varer (i det følgende benævnt
          »langtids-leverandørerklæring«).
          En langtids-leverandørerklæring er normalt gyldig i op til et år efter den dato, på hvilken erklæringen udfærdiges.
          Toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er udfærdiget, fastsætter nærmere betingelser for anvendelse af
          længere perioder.
 ---pagebreak--- L 54/144           DA                                     Den Europæiske Unions Tidende                                                       26.2.2013
         Langtids-leverandørerklæringen udfærdiges af leverandøren i den i bilag F angivne form og skal indeholde en beskrivelse
         af de pågældende varer, der er tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres. Den overdrages til den pågældende kunde,
         før første sending af de af den pågældende erklæring omfattede varer leveres, eller sammen med dennes første sending.
         Hvis langtids-leverandørerklæringen ikke længere kan anvendes på de leverede varer, underretter leverandøren straks sin
         kunde herom.
         5.     Den i stk. 3 og 4 nævnte leverandørerklæring skal være maskinskrevet eller trykt på et af de sprog, som aftalen er
         affattet på, i overensstemmelse med bestemmelserne i den nationale lovgivning i det land, hvor erklæringen er udfærdiget,
         og skal være forsynet med leverandørens personlige håndskrevne underskrift. Erklæringen kan også være håndskrevet; i så
         fald skal den være skrevet med blæk og med blokbogstaver.
         6.     En leverandør, som udfærdiger en erklæring, skal når som helst på begæring af toldmyndighederne i det land, hvor
         erklæringen er udfærdiget, kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de i erklæringen afgivne oplysninger
         er korrekte.
                                                                        Artikel 6
                                                                   Dokumentation
         En leverandørerklæring, som tjener som bevis for den bearbejdning eller forarbejdning, der har fundet sted af de anvendte
         materialer i EFTA-staterne eller Tunesien, udfærdiget i et af disse lande behandles som et dokument som omhandlet i
         artikel 16, stk. 3, og artikel 21, stk. 5, i tillæg I og artikel 5, stk. 6, i dette bilag, der benyttes som bevis for, at produkter,
         der er omfattet af et varecertifikat EUR.1 eller en oprindelseserklæring, kan betragtes som produkter med oprindelse i en
         EFTA-stat eller i Tunesien og opfylder de øvrige betingelser i tillæg I.
                                                                        Artikel 7
                                                      Opbevaring af leverandørerklæringer
         En leverandør, der udfærdiger en leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og af alle de
         fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, som erklæringen knytter sig til, samt de dokumenter, der er
         omhandlet i artikel 5, stk. 6.
         En leverandør, der udfærdiger en langtids-leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare genparter af erklæringen og
         af alle de fakturaer, følgesedler eller andre handelsdokumenter, der angår produkter, som er omfattet af den pågældende
         erklæring og sendt til den pågældende kunde, samt de dokumenter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 6. Denne periode
         begynder på det tidspunkt, hvor langtids-leverandørerklæringens gyldighedsperiode udløber.
                                                                        Artikel 8
                                                             Administrativt samarbejde
         For at sikre en korrekt anvendelse af dette bilag yder EFTA-staterne og Tunesien gennem de kompetente toldmyndigheder
         hinanden gensidig bistand ved kontrollen med ægtheden af varecertifikater EUR.1, oprindelseserklæringer eller leverandør­
         erklæringer og med rigtigheden af de oplysninger, der afgives i disse dokumenter.
                                                                        Artikel 9
                                                           Kontrol af leverandørerklæring
         1.     Efterfølgende kontrol af leverandørerklæringer eller langtids-leverandørerklæringer kan udføres stikprøvevis og i
         øvrigt, når toldmyndighederne i det land, hvor der på baggrund af sådanne erklæringer er udstedt varecertifikater EUR.1
         eller udfærdiget oprindelseserklæringer, har rimelig tvivl, hvad angår dokumentets ægthed eller korrektheden af de i
         dokumentet givne oplysninger.
         2.     Med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i stk. 1 skal toldmyndighederne i det i stk. 1 omhandlede land
         tilbagesende leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen samt fakturaer, følgesedler eller andre handels­
         dokumenter angående de af denne erklæring omfattede varer til toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er
         udfærdiget, i givet fald med angivelse af de materielle eller formelle årsager til anmodningen om kontrol.
         Til støtte for anmodningen om efterfølgende kontrol fremsender de samtlige dokumenter og oplysninger, som de er
         kommet i besiddelse af, og som tyder på, at angivelserne i leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen er
         ukorrekte.
         3.     Selve kontrollen gennemføres af toldmyndighederne i det land, hvor leverandørerklæringen eller langtids-leverandør­
         erklæringen er udfærdiget. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for
         kontrol af leverandørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig.
 ---pagebreak--- 26.2.2013          DA                                 Den Europæiske Unions Tidende                                                  L 54/145
          4.     De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, skal snarest muligt underrettes om resultaterne heraf. Disse
          resultater skal klart vise, om de i leverandørerklæringen eller langtids-leverandørerklæringen afgivne oplysninger er
          korrekte, og sætte dem i stand til at afgøre, om og i hvilken udstrækning denne erklæring kunne danne grundlag for
          udstedelse af et varecertifikat EUR.1 eller udfærdigelse af en oprindelseserklæring.
                                                                   Artikel 10
                                                                  Sanktioner
          Der iværksættes sanktioner mod enhver person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplys­
          ninger for at opnå præferencebehandling for produkter.
                                                                   Artikel 11
                                                                   Frizoner
          1.     EFTA-staterne og Tunesien træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at produkter, der handles på
          grundlag af et oprindelsesbevis, og som under transporten indføres i en frizone beliggende på deres territorium, ikke
          ombyttes med andre varer, og at de ikke der undergår andre behandlinger end sådanne, der er bestemt til at sikre, at deres
          tilstand ikke forringes.
          2.     Som undtagelse fra stk. 1 skal de berørte myndigheder på eksportørens anmodning udstede et nyt varecertifikat
          EUR.1 for produkter med oprindelse i EFTA-staterne eller Tunesien, der er indført i en frizone på grundlag af et
          oprindelsesbevis, og som underkastes behandling eller forarbejdning, såfremt den behandling eller forarbejdning, produk­
          terne underkastes, er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne konvention.
 ---pagebreak--- L 54/146         DA                                   Den Europæiske Unions Tidende                                               26.2.2013
                                                                  BILAG XII
         Samhandel inden for rammerne af frihandelsaftalen mellem de arabiske lande i Middelhavsområdet (Agadir-
                                                                   aftalen)
         Produkter, der er fremstillet i de lande, der er medlemmer af frihandelsaftalen mellem de arabiske lande i Middelhav­
         sområdet (Agadir-aftalen), af materialer henhørende under kapitel 1 til 24 i det harmoniserede system, er udelukket fra
         diagonal kumulation med de andre kontraherende parter, når handelen med disse materialer ikke er liberaliseret inden for
         rammerne af de frihandelsaftaler, der er indgået mellem det endelige bestemmelsesland og oprindelseslandet for de
         materialer, der er benyttet til fremstillingen af de pågældende produkter.
 ---pagebreak--- 26.2.2013             DA                                                              Den Europæiske Unions Tidende                                                                                                                  L 54/147
                                                                                                               BILAG A
          Leverandørerklæring vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i Den Europæiske
                            Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
          Leverandørerklæringen, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med fodnoterne. Det er dog
          ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
                                                                                           LEVERANDØRERKLÆRING
          vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller
                                                                 Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
          Undertegnede leverandør af de varer, som er omfattet af vedlagte dokument, erklærer, at:
          1. Følgende materialer, der ikke har oprindelse i Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien, er blevet
             anvendt i Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien til fremstilling af disse varer:
                                                                                                                             HS-pos. for anvendte mate­
                                                                           Beskrivelse af anvendte mate­                                                                         Værdi af anvendte materialer
               Beskrivelse af de leverede varer (1)                                                                              rialer uden oprindelses-
                                                                            rialer uden oprindelsesstatus                                                                         uden oprindelsesstatus (2) (3)
                                                                                                                                             status (2)
                                                                                                                                                                 I alt
          2. Alle andre materialer, der er anvendt i Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien til fremstilling af disse
             varer, har oprindelse i Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien.
          3. Følgende varer har undergået en bearbejdning eller forarbejdning uden for Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko
             eller Tunesien i overensstemmelse med artikel 11 i tillæg I til den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler
             for præferenceoprindelse og har der opnået følgende samlede værditilvækst:
             Beskrivelse af de leverede varer                                                                            Samlet værditilvækst opnået uden for Den Europæiske
                                                                                                                         Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien (4)
              .......................................................................................................... ...........................................................................................................
              .......................................................................................................... ...........................................................................................................
              .......................................................................................................... ...........................................................................................................
              .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                                                                                                                         ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                  (Sted og dato)
                                                                                                                         ..........................................................................................................
                                                                                                                         ..........................................................................................................
                                                                                                                         ..........................................................................................................
                                                                                                                         ..........................................................................................................
                                                                                                                          (Eksportørens adresse og underskrift; endvidere skal navnet på
                                                                                                                           den person, der underskriver erklæringen, angives letlæseligt)
 ---pagebreak--- L 54/148           DA                                      Den Europæiske Unions Tidende                                                               26.2.2013
         ___________
         (1) Hvis den faktura, den følgeseddel eller det andet handelsdokument, hvortil erklæringen er knyttet, vedrører forskellige typer varer eller
             varer, som ikke omfatter materialer uden oprindelsesstatus i samme udstrækning, skal leverandøren klart sondre mellem dem.
             Eksempel:
             Dokumentet vedrører forskellige modeller af elektriske motorer henhørende under pos. 8501, der skal anvendes til fremstilling af
             vaskemaskiner henhørende under pos. 8450. Arten og værdien af de materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstilling af
             disse motorer, varierer fra model til model. Modellerne skal derfor angives hver for sig i første kolonne, og oplysningerne i de øvrige
             kolonner skal angives separat for hver af modellerne for at gøre det muligt for producenten af vaskemaskinerne at foretage en korrekt
             vurdering af sine varers oprindelsesstatus alt efter, hvilken model elektrisk motor han anvender.
         (2) Oplysningerne i disse kolonner angives kun, hvis de er nødvendige.
             Eksempler:
             Det fremgår af reglen for beklædningsgenstande henhørende under ex kapitel 62, at der gerne må anvendes garn uden oprindelses­
             status. Hvis en algerisk producent af sådanne beklædningsgenstande anvender stof, der er indført fra Den Europæiske Union, hvor det
             er fremstillet ved anvendelse af vævegarn uden oprindelsesstatus, er det tilstrækkeligt, at EU-leverandøren i sin erklæring beskriver det
             anvendte materiale uden oprindelsesstatus som garn uden angivelse af det pågældende garns HS-position og værdi.
             En producent af tråd af jern henhørende under pos. 7217, som har fremstillet varen af jernstænger uden oprindelsesstatus, angiver
             »stænger af jern« i kolonne 2. Såfremt denne tråd skal anvendes i fremstillingen af en maskine, for hvilken der ifølge oprindelsesreglen
             gælder en bestemt procent for værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus, skal værdien af jernstængerne uden oprin­
             delsesstatus angives i kolonne 3.
         (3) Ved »værdien af materialer« forstås toldværdien på tidspunktet for indførslen af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus, eller,
             såfremt denne ikke er kendt eller ikke kan konstateres, den først konstaterbare pris, der er betalt for materialerne i Den Europæiske
             Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien. Den nøjagtige værdi af hvert enkelt anvendt materiale uden oprindelsesstatus skal anføres pr.
             enhed af de varer, der er angivet i første kolonne.
         ( ) Ved »samlet værditilvækst« forstås alle omkostninger, der er påløbet uden for Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien,
          4
             herunder værdien af alle materialer, der er tilføjet der. Den nøjagtige samlede værditilvækst, der er opnået uden for Den Europæiske
             Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien, skal anføres pr. enhed af de varer, der er angivet i første kolonne.
 ---pagebreak--- 26.2.2013              DA                                                              Den Europæiske Unions Tidende                                                                                                                     L 54/149
                                                                                                                BILAG B
          Langtids-leverandørerklæring vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i Den
                 Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
          Langtids-leverandørerklæringen, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med fodnoterne. Det
          er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
                                                                               LANGTIDS-LEVERANDØRERKLÆRING
          vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller
                                                                  Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
          Undertegnede leverandør af de varer, som er omfattet af dette dokument, og som regelmæssigt leveres til .......................
           (1), erklærer, at:
          1. Følgende materialer, der ikke har oprindelse i Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien, er blevet
               anvendt i Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien til fremstilling af disse varer:
                                                                                 Beskrivelse af anvendte                               HS-pos. for anvendte
                                                                                                                                                                                      Værdi af anvendte materialer
                Beskrivelse af de leverede varer (2)                                   materialer uden                                      materialer uden
                                                                                                                                                                                       uden oprindelsesstatus (3) (4)
                                                                                      oprindelsesstatus                                  oprindelsesstatus (3)
                                                                                                                                                                      I alt
          2. Alle andre materialer, der er anvendt i Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien til fremstilling af disse
               varer, har oprindelse i Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien.
          3. Følgende varer har undergået en bearbejdning eller forarbejdning uden for Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko
               eller Tunesien i overensstemmelse med artikel 11 i tillæg I til den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler
               for præferenceoprindelse og har der opnået følgende samlede værditilvækst:
                                                                                                                    Samlet værditilvækst opnået uden for Den Europæiske Union, Algeriet,
                                       Beskrivelse af de leverede varer
                                                                                                                                                        Marokko eller Tunesien (5)
          Denne erklæring gælder for alle efterfølgende sendinger af disse varer afsendt
          fra .......................................................................................................................
          til ....................................................................................................................... (6)
          Jeg forpligter mig til straks at informere ...................................................................................................................... (1), hvis denne
          erklærings gyldighed ophører.
                                                                                                                ........................................................................................................................
                                                                                                                                                                   (Sted og dato)
                                                                                                                ........................................................................................................................
                                                                                                                ........................................................................................................................
                                                                                                                ........................................................................................................................
                                                                                                                  (Leverandørens adresse og underskrift; endvidere skal navnet på den
                                                                                                                            person, der underskriver erklæringen, angives letlæseligt)
 ---pagebreak--- L 54/150           DA                                      Den Europæiske Unions Tidende                                                               26.2.2013
         ___________
         (1) Kundens navn og adresse.
         (2) Hvis den faktura, den følgeseddel eller det andet handelsdokument, hvortil erklæringen er knyttet, vedrører forskellige typer varer eller
             varer, som ikke omfatter materialer uden oprindelsesstatus i samme udstrækning, skal leverandøren klart sondre mellem dem.
             Eksempel:
             Dokumentet vedrører forskellige modeller af elektriske motorer henhørende under pos. 8501, der skal anvendes til fremstilling af
             vaskemaskiner henhørende under pos. 8450. Arten og værdien af de materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstilling af
             disse motorer, varierer fra model til model. Modellerne skal derfor angives hver for sig i første kolonne, og oplysningerne i de øvrige
             kolonner skal angives separat for hver af modellerne for at gøre det muligt for producenten af vaskemaskinerne at foretage en korrekt
             vurdering af sine varers oprindelsesstatus alt efter, hvilken model elektrisk motor han anvender.
         (3) Oplysningerne i disse kolonner angives kun, hvis de er nødvendige.
             Eksempler:
             Det fremgår af reglen for beklædningsgenstande henhørende under ex kapitel 62, at der gerne må anvendes garn uden oprindelses­
             status. Hvis en algerisk producent af sådanne beklædningsgenstande anvender stof, der er indført fra Den Europæiske Union, hvor det
             er fremstillet ved anvendelse af vævegarn uden oprindelsesstatus, er det tilstrækkeligt, at EU-leverandøren i sin erklæring beskriver det
             anvendte materiale uden oprindelsesstatus som garn uden angivelse af det pågældende garns HS-position og værdi.
             En producent af tråd af jern henhørende under pos. 7217, som har fremstillet varen af jernstænger uden oprindelsesstatus, angiver
             »stænger af jern« i kolonne 2. Såfremt denne tråd skal anvendes i fremstillingen af en maskine, for hvilken der ifølge oprindelsesreglen
             gælder en bestemt procent for værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus, skal værdien af jernstængerne uden oprin­
             delsesstatus angives i kolonne 3.
         (4) Ved »værdien af materialer« forstås toldværdien på tidspunktet for indførslen af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus, eller,
             såfremt denne ikke er kendt eller ikke kan konstateres, den først konstaterbare pris, der er betalt for materialerne i Den Europæiske
             Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien. Den nøjagtige værdi af hvert enkelt anvendt materiale uden oprindelsesstatus skal anføres pr.
             enhed af de varer, der er angivet i første kolonne.
         (5) Ved »samlet værditilvækst« forstås alle omkostninger, der er påløbet uden for Den Europæiske Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien,
             herunder værdien af alle materialer, der er tilføjet der. Den nøjagtige samlede værditilvækst, der er opnået uden for Den Europæiske
             Union, Algeriet, Marokko eller Tunesien, skal anføres pr. enhed af de varer, der er angivet i første kolonne.
         (6) Indsæt datoerne. Langtids-leverandørerklæringen gælder normalt højst 12 måneder, jf. dog de betingelser, som fastlægges af toldmyn­
             dighederne i det land, hvor langtids-leverandørerklæringen udfærdiges.
 ---pagebreak--- 26.2.2013            DA                                                              Den Europæiske Unions Tidende                                                                                                                  L 54/151
                                                                                                              BILAG C
          Leverandørerklæring vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i Tyrkiet, Algeriet,
                                            Marokko eller Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
          Leverandørerklæringen, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med fodnoterne. Det er dog
          ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
                                                                                          LEVERANDØRERKLÆRING
          vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i Tyrkiet, Algeriet, Marokko eller Tunesien uden at
                                                                                 have opnået præferenceoprindelsesstatus
          Undertegnede leverandør af de varer, som er omfattet af vedlagte dokument, erklærer, at:
          1. Følgende materialer, der ikke har oprindelse i Tyrkiet, Algeriet, Marokko eller Tunesien, er blevet anvendt i Tyrkiet,
             Algeriet, Marokko eller Tunesien til fremstilling af disse varer:
                                                                               Beskrivelse af anvendte                            HS-pos. for anvendte
                                                                                                                                                                                Værdi af anvendte materialer
              Beskrivelse af de leverede varer (1)                                   materialer uden                                  materialer uden
                                                                                                                                                                                 uden oprindelsesstatus (2) (3)
                                                                                    oprindelsesstatus                              oprindelsesstatus (2)
                                                                                                                                                                I alt
          2. Alle andre materialer, der er anvendt i Tyrkiet, Algeriet, Marokko eller Tunesien til fremstilling af disse varer, har
             oprindelse i Tyrkiet, Algeriet, Marokko eller Tunesien.
          3. Følgende varer har undergået en bearbejdning eller forarbejdning uden for Tyrkiet, Algeriet, Marokko eller Tunesien i
             overensstemmelse med artikel 11 i tillæg I til denne konvention og har der opnået følgende samlede værditilvækst:
             Beskrivelse af de leverede varer                                                                           Samlet værditilvækst opnået uden for Tyrkiet, Algeriet,
                                                                                                                        Marokko eller Tunesien (4)
             .......................................................................................................... ...........................................................................................................
             .......................................................................................................... ...........................................................................................................
             .......................................................................................................... ...........................................................................................................
             .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                                                                                                                        ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                 (Sted og dato)
                                                                                                                        ..........................................................................................................
                                                                                                                        ..........................................................................................................
                                                                                                                        ..........................................................................................................
                                                                                                                        ..........................................................................................................
                                                                                                                        (Leverandørens adresse og underskrift; endvidere skal navnet på
                                                                                                                          den person, der underskriver erklæringen, angives letlæseligt)
 ---pagebreak--- L 54/152           DA                                         Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
         ___________
         (1) Hvis den faktura, den følgeseddel eller det andet handelsdokument, hvortil erklæringen er knyttet, vedrører forskellige typer varer eller
             varer, som ikke omfatter materialer uden oprindelsesstatus i samme udstrækning, skal leverandøren klart sondre mellem dem.
             Eksempel:
             Dokumentet vedrører forskellige modeller af elektriske motorer henhørende under pos. 8501, der skal anvendes til fremstilling af
             vaskemaskiner henhørende under pos. 8450. Arten og værdien af de materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstilling af
             disse motorer, varierer fra model til model. Modellerne skal derfor angives hver for sig i første kolonne, og oplysningerne i de øvrige
             kolonner skal angives separat for hver af modellerne for at gøre det muligt for producenten af vaskemaskinerne at foretage en korrekt
             vurdering af sine varers oprindelsesstatus alt efter, hvilken model elektrisk motor han anvender.
         (2) Oplysningerne i disse kolonner angives kun, hvis de er nødvendige.
             Eksempler:
             Det fremgår af reglen for beklædningsgenstande henhørende under ex kapitel 62, at der gerne må anvendes garn uden oprindelses­
             status. Hvis en tunesisk producent af sådanne beklædningsgenstande anvender stof, der er indført fra Tyrkiet, hvor det er fremstillet ved
             anvendelse af vævegarn uden oprindelsesstatus, er det tilstrækkeligt, at den tyrkiske leverandør i sin erklæring beskriver det anvendte
             materiale uden oprindelsesstatus som garn uden angivelse af det pågældende garns HS-position og værdi.
             En producent af tråd af jern henhørende under pos. 7217, som har fremstillet varen af jernstænger uden oprindelsesstatus, angiver
             »stænger af jern« i kolonne 2. Såfremt denne tråd skal anvendes i fremstillingen af en maskine, for hvilken der ifølge oprindelsesreglen
             gælder en bestemt procent for værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus, skal værdien af jernstængerne uden oprin­
             delsesstatus angives i kolonne 3.
         (3) Ved »værdien af materialer« forstås toldværdien på tidspunktet for indførslen af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus, eller,
             såfremt denne ikke er kendt eller ikke kan konstateres, den først konstaterbare pris, der er betalt for materialerne i Algeriet, Marokko,
             Tunesien eller Tyrkiet. Den nøjagtige værdi af hvert enkelt anvendt materiale uden oprindelsesstatus skal anføres pr. enhed af de varer,
             der er angivet i første kolonne.
         ( ) Ved »samlet værditilvækst« forstås alle omkostninger, der er påløbet uden for Algeriet, Marokko, Tunesien eller Tyrkiet, herunder
          4
             værdien af alle materialer, der er tilføjet der. Den nøjagtige samlede værditilvækst, der er opnået uden for Algeriet, Marokko, Tunesien
             eller Tyrkiet, skal anføres pr. enhed af de varer, der er angivet i første kolonne.
 ---pagebreak--- 26.2.2013              DA                                                              Den Europæiske Unions Tidende                                                                                                                     L 54/153
                                                                                                               BILAG D
          Langtids-leverandørerklæring vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i Tyrkiet,
                                     Algeriet, Marokko eller Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
          Langtids-leverandørerklæringen, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med fodnoterne. Det
          er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
                                                                               LANGTIDS-LEVERANDØRERKLÆRING
          vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i Tyrkiet, Algeriet, Marokko eller Tunesien uden at
                                                                                   have opnået præferenceoprindelsesstatus
          Undertegnede leverandør af de varer, som er omfattet af dette dokument, og som regelmæssigt leveres til ... (1), erklærer,
          at:
          1. Følgende materialer, der ikke har oprindelse i Tyrkiet, Algeriet, Marokko eller Tunesien, er blevet anvendt i Tyrkiet,
              Algeriet, Marokko eller Tunesien til fremstilling af disse varer:
                                                                                 Beskrivelse af anvendte                               HS-pos. for anvendte
                                                                                                                                                                                      Værdi af anvendte materialer
                Beskrivelse af de leverede varer (2)                                   materialer uden                                      materialer uden
                                                                                                                                                                                       uden oprindelsesstatus (3) (4)
                                                                                      oprindelsesstatus                                  oprindelsesstatus (3)
                                                                                                                                                                      I alt
          2. Alle andre materialer, der er anvendt i Tyrkiet, Algeriet, Marokko eller Tunesien til fremstilling af disse varer, har
              oprindelse i Tyrkiet, Algeriet, Marokko eller Tunesien.
          3. Følgende varer har undergået en bearbejdning eller forarbejdning uden for Tyrkiet, Algeriet, Marokko eller Tunesien i
              overensstemmelse med artikel 11 i tillæg I til denne konvention og har der opnået følgende samlede værditilvækst:
                                                                                                                    Samlet værditilvækst opnået uden for Tyrkiet, Algeriet, Marokko eller
                                       Beskrivelse af de leverede varer
                                                                                                                                                                    Tunesien (5)
          Denne erklæring gælder for alle efterfølgende sendinger af disse varer afsendt
          fra .......................................................................................................................
          til ....................................................................................................................... (6)
          Jeg forpligter mig til straks at informere ...................................................................................................................... (1), hvis denne
          erklærings gyldighed ophører.
                                                                                                                ........................................................................................................................
                                                                                                                                                                (Sted og dato)
                                                                                                                ........................................................................................................................
                                                                                                                ........................................................................................................................
                                                                                                                ........................................................................................................................
                                                                                                                  (Leverandørens adresse og underskrift; endvidere skal navnet på den
                                                                                                                            person, der underskriver erklæringen, angives letlæseligt)
 ---pagebreak--- L 54/154           DA                                         Den Europæiske Unions Tidende                                                            26.2.2013
         (1) Kundens navn og adresse.
         (2) Hvis den faktura, den følgeseddel eller det andet handelsdokument, hvortil erklæringen er knyttet, vedrører forskellige typer varer eller
             varer, som ikke omfatter materialer uden oprindelsesstatus i samme udstrækning, skal leverandøren klart sondre mellem dem.
             Eksempel:
             Dokumentet vedrører forskellige modeller af elektriske motorer henhørende under pos. 8501, der skal anvendes til fremstilling af
             vaskemaskiner henhørende under pos. 8450. Arten og værdien af de materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstilling af
             disse motorer, varierer fra model til model. Modellerne skal derfor angives hver for sig i første kolonne, og oplysningerne i de øvrige
             kolonner skal angives separat for hver af modellerne for at gøre det muligt for producenten af vaskemaskinerne at foretage en korrekt
             vurdering af sine varers oprindelsesstatus alt efter, hvilken model elektrisk motor han anvender.
         ( ) Oplysningerne i disse kolonner angives kun, hvis de er nødvendige.
          3
             Eksempler:
             Det fremgår af reglen for beklædningsgenstande henhørende under ex kapitel 62, at der gerne må anvendes garn uden oprindelses­
             status. Hvis en tunesisk producent af sådanne beklædningsgenstande anvender stof, der er indført fra Tyrkiet, hvor det er fremstillet ved
             anvendelse af vævegarn uden oprindelsesstatus, er det tilstrækkeligt, at den tyrkiske leverandør i sin erklæring beskriver det anvendte
             materiale uden oprindelsesstatus som garn uden angivelse af det pågældende garns HS-position og værdi.
             En producent af tråd af jern henhørende under pos. 7217, som har fremstillet varen af jernstænger uden oprindelsesstatus, angiver
             »stænger af jern« i kolonne 2. Såfremt denne tråd skal anvendes i fremstillingen af en maskine, for hvilken der ifølge oprindelsesreglen
             gælder en bestemt procent for værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus, skal værdien af jernstængerne uden oprin­
             delsesstatus angives i kolonne 3.
         ( ) Ved »værdien af materialer« forstås toldværdien på tidspunktet for indførslen af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus, eller,
          4
             såfremt denne ikke er kendt eller ikke kan konstateres, den først konstaterbare pris, der er betalt for materialerne i Algeriet, Marokko,
             Tunesien eller Tyrkiet. Den nøjagtige værdi af hvert enkelt anvendt materiale uden oprindelsesstatus skal anføres pr. enhed af de varer,
             der er angivet i første kolonne.
         ( ) Ved »samlet værditilvækst« forstås alle omkostninger, der er påløbet uden for Algeriet, Marokko, Tunesien eller Tyrkiet, herunder
          5
             værdien af alle materialer, der er tilføjet der. Den nøjagtige samlede værditilvækst, der er opnået uden for Algeriet, Marokko, Tunesien
             eller Tyrkiet, skal anføres pr. enhed af de varer, der er angivet i første kolonne.
         ( ) Indsæt datoerne. Langtids-leverandørerklæringen gælder normalt højst 12 måneder, jf. dog de betingelser, som fastlægges af toldmyn­
          6
             dighederne i det land, hvor langtids-leverandørerklæringen udfærdiges.
 ---pagebreak--- 26.2.2013            DA                                                              Den Europæiske Unions Tidende                                                                                                                  L 54/155
                                                                                                              BILAG E
          Leverandørerklæring vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i en EFTA-stat eller
                                                           Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
          Leverandørerklæringen, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med fodnoterne. Det er dog
          ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
                                                                                          LEVERANDØRERKLÆRING
          vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i en EFTA-stat eller Tunesien uden at have opnået
                                                                                             præferenceoprindelsesstatus
          Undertegnede leverandør af de varer, som er omfattet af vedlagte dokument, erklærer, at:
          1. Følgende materialer, der ikke har oprindelse i en EFTA-stat eller Tunesien, er blevet anvendt i en EFTA-stat eller
             Tunesien til fremstilling af disse varer:
                                                                               Beskrivelse af anvendte                            HS-pos. for anvendte
                                                                                                                                                                                Værdi af anvendte materialer
              Beskrivelse af de leverede varer (1)                                   materialer uden                                  materialer uden
                                                                                                                                                                                 uden oprindelsesstatus (2) (3)
                                                                                    oprindelsesstatus                              oprindelsesstatus (2)
                                                                                                                                                                I alt
          2. Alle andre materialer, der er anvendt i en EFTA-stat eller Tunesien til fremstilling af disse varer, har oprindelse i en
             EFTA-stat eller Tunesien.
          3. Følgende varer har undergået en bearbejdning eller forarbejdning uden for en EFTA-stat eller Tunesien i overens­
             stemmelse med artikel 11 i tillæg I til denne konvention og har der opnået følgende samlede værditilvækst:
             Beskrivelse af de leverede varer                                                                           Samlet værditilvækst opnået uden for en EFTA-stat eller
                                                                                                                        Tunesien (4)
             .......................................................................................................... ...........................................................................................................
             .......................................................................................................... ...........................................................................................................
             .......................................................................................................... ...........................................................................................................
             .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                                                                                                                        ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                 (Sted og dato)
                                                                                                                        ..........................................................................................................
                                                                                                                        ..........................................................................................................
                                                                                                                        ..........................................................................................................
                                                                                                                        ..........................................................................................................
                                                                                                                        (Leverandørens adresse og underskrift; endvidere skal navnet på
                                                                                                                          den person, der underskriver erklæringen, angives letlæseligt)
 ---pagebreak--- L 54/156           DA                                        Den Europæiske Unions Tidende                                                              26.2.2013
         (1) Hvis den faktura, den følgeseddel eller det andet handelsdokument, hvortil erklæringen er knyttet, vedrører forskellige typer varer eller
             varer, som ikke omfatter materialer uden oprindelsesstatus i samme udstrækning, skal leverandøren klart sondre mellem dem.
             Eksempel:
             Dokumentet vedrører forskellige modeller af elektriske motorer henhørende under pos. 8501, der skal anvendes til fremstilling af
             vaskemaskiner henhørende under pos. 8450. Arten og værdien af de materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstilling af
             disse motorer, varierer fra model til model. Modellerne skal derfor angives hver for sig i første kolonne, og oplysningerne i de øvrige
             kolonner skal angives separat for hver af modellerne for at gøre det muligt for producenten af vaskemaskinerne at foretage en korrekt
             vurdering af sine varers oprindelsesstatus alt efter, hvilken model elektrisk motor han anvender.
         ( ) Oplysningerne i disse kolonner angives kun, hvis de er nødvendige.
          2
             Eksempler:
             Det fremgår af reglen for beklædningsgenstande henhørende under ex kapitel 62, at der gerne må anvendes garn uden oprindelses­
             status. Hvis en tunesisk producent af sådanne beklædningsgenstande anvender stof, der er indført fra en EFTA-stat, hvor det er
             fremstillet ved anvendelse af vævegarn uden oprindelsesstatus, er det tilstrækkeligt, at EFTA-statens leverandør i sin erklæring beskriver
             det anvendte materiale uden oprindelsesstatus som garn uden angivelse af det pågældende garns HS-position og værdi.
             En producent af tråd af jern henhørende under pos. 7217, som har fremstillet varen af jernstænger uden oprindelsesstatus, angiver
             »stænger af jern« i kolonne 2. Såfremt denne tråd skal anvendes i fremstillingen af en maskine, for hvilken der ifølge oprindelsesreglen
             gælder en bestemt procent for værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus, skal værdien af jernstængerne uden oprin­
             delsesstatus angives i kolonne 3.
         ( ) Ved »værdien af materialer« forstås toldværdien på tidspunktet for indførslen af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus, eller,
          3
             såfremt denne ikke er kendt eller ikke kan konstateres, den først konstaterbare pris, der er betalt for materialerne i en EFTA-stat eller
             Tunesien. Den nøjagtige værdi af hvert enkelt anvendt materiale uden oprindelsesstatus skal anføres pr. enhed af de varer, der er angivet
             i første kolonne.
         ( ) Ved »samlet værditilvækst« forstås alle omkostninger, der er påløbet uden for en EFTA-stat eller Tunesien, herunder værdien af alle
          4
             materialer, der er tilføjet der. Den nøjagtige samlede værditilvækst, der er opnået uden for en EFTA-stat eller Tunesien, skal anføres pr.
             enhed af de varer, der er angivet i første kolonne.
 ---pagebreak--- 26.2.2013              DA                                                              Den Europæiske Unions Tidende                                                                                                                     L 54/157
                                                                                                                BILAG F
          Langtids-leverandørerklæring vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i en EFTA-
                                                   stat eller Tunesien uden at have opnået præferenceoprindelsesstatus
          Langtids-leverandørerklæringen, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med fodnoterne. Det
          er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
                                                                               LANGTIDS-LEVERANDØRERKLÆRING
          vedrørende varer, der har undergået bearbejdning eller forarbejdning i en EFTA-stat eller Tunesien uden at have opnået
                                                                                               præferenceoprindelsesstatus
          Undertegnede leverandør af de varer, som er omfattet af dette dokument, og som regelmæssigt leveres til .......................
           (1), erklærer, at:
          1. Følgende materialer, der ikke har oprindelse i en EFTA-stat eller Tunesien, er blevet anvendt i en EFTA-stat eller
               Tunesien til fremstilling af disse varer:
                                                                           Beskrivelse af anvendte mate­                          HS-pos. for anvendte mate­                          Værdi af anvendte materialer
                Beskrivelse af de leverede varer (2)
                                                                            rialer uden oprindelsesstatus rialer uden oprindelsesstatus (3)                                            uden oprindelsesstatus (3) (4)
                                                                                                                                                                      I alt
          2. Alle andre materialer, der er anvendt i en EFTA-stat eller Tunesien til fremstilling af disse varer, har oprindelse i en
               EFTA-stat eller Tunesien.
          3. Følgende varer har undergået en bearbejdning eller forarbejdning uden for en EFTA-stat eller Tunesien i overens­
               stemmelse med artikel 11 i tillæg I til denne konvention og har der opnået følgende samlede værditilvækst:
                                       Beskrivelse af de leverede varer                                              Samlet værditilvækst opnået uden for en EFTA-stat eller Tunesien (5)
          Denne erklæring gælder for alle efterfølgende sendinger af disse varer afsendt
          fra .......................................................................................................................
          til ....................................................................................................................... (6)
          Jeg forpligter mig til straks at informere ...................................................................................................................... (1), hvis denne
          erklærings gyldighed ophører.
                                                                                                                ........................................................................................................................
                                                                                                                                                                   (Sted og dato)
                                                                                                                ........................................................................................................................
                                                                                                                ........................................................................................................................
                                                                                                                ........................................................................................................................
                                                                                                                  (Leverandørens adresse og underskrift; endvidere skal navnet på den
                                                                                                                            person, der underskriver erklæringen, angives letlæseligt)
 ---pagebreak--- L 54/158           DA                                        Den Europæiske Unions Tidende                                                              26.2.2013
         (1) Kundens navn og adresse.
         (2) Hvis den faktura, den følgeseddel eller det andet handelsdokument, hvortil erklæringen er knyttet, vedrører forskellige typer varer eller
             varer, som ikke omfatter materialer uden oprindelsesstatus i samme udstrækning, skal leverandøren klart sondre mellem dem.
             Eksempel:
             Dokumentet vedrører forskellige modeller af elektriske motorer henhørende under pos. 8501, der skal anvendes til fremstilling af
             vaskemaskiner henhørende under pos. 8450. Arten og værdien af de materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstilling af
             disse motorer, varierer fra model til model. Modellerne skal derfor angives hver for sig i første kolonne, og oplysningerne i de øvrige
             kolonner skal angives separat for hver af modellerne for at gøre det muligt for producenten af vaskemaskinerne at foretage en korrekt
             vurdering af sine varers oprindelsesstatus alt efter, hvilken model elektrisk motor han anvender.
         ( ) Oplysningerne i disse kolonner angives kun, hvis de er nødvendige.
          3
             Eksempler:
             Det fremgår af reglen for beklædningsgenstande henhørende under ex kapitel 62, at der gerne må anvendes garn uden oprindelses­
             status. Hvis en tunesisk producent af sådanne beklædningsgenstande anvender stof, der er indført fra en EFTA-stat, hvor det er
             fremstillet ved anvendelse af vævegarn uden oprindelsesstatus, er det tilstrækkeligt, at EFTA-statens leverandør i sin erklæring beskriver
             det anvendte materiale uden oprindelsesstatus som garn uden angivelse af det pågældende garns HS-position og værdi.
             En producent af tråd af jern henhørende under pos. 7217, som har fremstillet varen af jernstænger uden oprindelsesstatus, angiver
             »stænger af jern« i kolonne 2. Såfremt denne tråd skal anvendes i fremstillingen af en maskine, for hvilken der ifølge oprindelsesreglen
             gælder en bestemt procent for værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus, skal værdien af jernstængerne uden oprin­
             delsesstatus angives i kolonne 3.
         ( ) Ved »værdien af materialer« forstås toldværdien på tidspunktet for indførslen af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus, eller,
          4
             såfremt denne ikke er kendt eller ikke kan konstateres, den først konstaterbare pris, der er betalt for materialerne i en EFTA-stat eller
             Tunesien. Den nøjagtige værdi af hvert enkelt anvendt materiale uden oprindelsesstatus skal anføres pr. enhed af de varer, der er angivet
             i første kolonne.
         ( ) Ved »samlet værditilvækst« forstås alle omkostninger, der er påløbet uden for en EFTA-stat eller Tunesien, herunder værdien af alle
          5
             materialer, der er tilføjet der. Den nøjagtige samlede værditilvækst, der er opnået uden for en EFTA-stat eller Tunesien, skal anføres pr.
             enhed af de varer, der er angivet i første kolonne.
         ( ) Indsæt datoerne. Langtids-leverandørerklæringen gælder normalt højst 12 måneder, jf. dog de betingelser, som fastlægges af toldmyn­
          6
             dighederne i det land, hvor langtids-leverandørerklæringen udfærdiges.