CELEX: 31990R1103
Language: da
Date: 1990-04-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1103/90 af 30. april 1990 om levering af et parti korender som fødevarehjælp

Nr. L 111 /44                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     1 . 5. 90
                                KOMMISSIONENS FORORDNING {EØF) Nr. 1103/90
                                                     af 30. april 1990
                                 om levering af et parti korender som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                               for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ;
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86         leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­          følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), ændret ved          ninger —
forordning (EØF) nr. 1750/89 (2), særlig artikel 6, stk. 1 ,
litra c), og
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.                                       Artikel 1
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de       Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,          bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­      bringes korender efter bestemmelserne i forordning (EØF)
varehjælpen ud over fob-stadiet ;                                nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser. Tilde­
                                                                 ling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­
nisationer 220 tons korender ;                                                            Artikel 2
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)          gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 1990.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                       Medlem af Kommissionen
(') EFT nr, L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 172 af 21 . 6. 1989, s. 1 .
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                         (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 5. 90                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 111 /45
                                                                BILAG
           1 . Aktion nr. ('): 143/90.
           2. Program : 1989.
           3. Modtager 0 (*) : UNHCR (M. Pirlot), Case Postale 2500, CH-121 1 Genève 2, Dépôt (tlf. 739 81 1 1 ; telex
               415740 HCR CH).
           4. Modtagerens repræsentant (2) : Croissant Rouge Algérien, 15bis, Bld. Mohamed 5, Alger (telex 52914).
           5. Bestemmelsessted eller -land : Algeriet.
           6. Produkt, der skal tilvejebringes : korender.
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) 0 : korender fra 1989-høsten — klasse »Choice«
               — rødlige frugter — størrelse »Medium«. Korenderne bør svare til mindstekvalitetskravene angivet i
               punkt B i bilag III til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2347/84 (EFT nr. L 219 af 16. 8. 1984, s. 1 ).
           8. Samlet mængde : 220 tons.
           9. Antal partier : 1 .
          10. Emballering og mærkning : pakker af 5 kg i kartoner. Skal leveres på standardpaller under plasticfilm.
          11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
          12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          15. Lossehavn : Algier.                                               v
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
               levering i afskibningshavn : 2. 6. 1990 til 30. 6. 1990.
          18. Sidste frist for leveringen : 15. 7. 1990.
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
          20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud : 15. 5. 1990, kl. 12.00.
          21 . I tilfælde af fornyet licitation :
               a) sidste frist for indgivelse af bud : 29. 5. 1990, kl. 12.00
               b) periode, i hvilken våren stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                   afskibningshavn : 15. 6. 1990 til 15. 7. 1990
               c) sidste frist for leveringen : 31 . 7. 1990.
          22. Licitationssikkerhedens størrelse (4) : 85 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
               Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
               B)
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- Nr. L 111 /46                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   1 . 5. 90
            Noter
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                227 af 7. 9. 1985, s. 4.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af
                cæsium 134 og 137.
            (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
            O Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                sesdokumenter der er nødvendige, samt deres distribution.
            (*) Leverandøren skal til UNHCR i Genéve via telex nr. 415 740 HCR CH opgive lederen af forsyningsafde­
                lingen, navnet på fragtskibet samt navn og adresse på speditør og forsikringsagent i lossehavnen.
            f) Certifikater og dokumenter, der kræves til hver enkelt sending :
                 —   en original og to kopier af forsikringsbeviser
                 —   en original og to kopier af sundhedscertifikat
                 —   en original og to kopier af kontrolattest for kvalitet, mængde og emballage
                 —   et certifikat for, at der ikke er sket radioaktiv forurening.