CELEX: 22000D0004
Language: lv
Date: 2000-01-28 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 4/2000 (2000. gada 28. janvāris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

22000D0004

Oficiālais Vēstnesis L 103 , 12/04/2001 Lpp. 0007 - 0008

		EEZ Apvienotās komitejas LēmumsNr. 4/2000(2000. gada 28. janvāris),ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, kurš precizē Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, še turpmāk "līgums", un jo īpaši tā 98. pantu,tā kā:(1) Līguma II pielikums grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 1999. gada 26. novembra Lēmumu Nr. 160/1999 [1];(2) Līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 19. decembra Lēmums Nr. 292/97/EK par to valsts tiesību aktu saglabāšanu, ar kuriem aizliedz atsevišķu piedevu izmantošanu dažu īpašu pārtikas produktu ražošanā [2],IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.1. pantsLīguma II pielikuma XII nodaļā aiz 54.s punkta (Komisijas Direktīva 98/53/EK) iekļauj šādu punktu:"54.t 397 D 0292: Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 19. decembra Lēmums Nr. 292/97/EK par to valsts tiesību aktu saglabāšanu, ar kuriem aizliedz atsevišķu piedevu izmantošanu dažu īpašu pārtikas produktu ražošanā (OV L 48, 19.2.1997., 13. lpp.).Šajā līgumā minētā lēmuma noteikumi ir šādi pielāgoti:a) pielikuma nosaukumu aizstāj ar šādu:"PRODUKTI, KURIEM ATTIECĪGĀS DALĪBVALSTIS UN EBTA VALSTIS DRĪKST SAGLABĀT ATSEVIŠĶU PIEDEVU KATEGORIJU AIZLIEGUMU";b) pielikumu papildina ar šādu tabulu:"Norvēģija | Tradicionālais Norvēģijas augļu "Saft" un "Sirup" | Krāsvielas (izņemot beta-karotīnu no citrusaugļiem ražotajā "Saft") |Norvēģija | Tradicionālais Norvēģijas "Kjøttboller/Kjøttkaker/Kjøttpudding" | Konservanti (izņemot nātrija nitrītu) un krāsvielas |Norvēģija | Tradicionālais Norvēģijas "Lever-postei" | Konservanti (izņemot nātrija nitrītu) un krāsvielas"" |2. pantsEiropas Parlamenta un Padomes Lēmuma Nr. 292/97/EK teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas pievienoti šā lēmuma redakcijām attiecīgajās valodās, ir autentiski.3. pantsŠis lēmums stājas spēkā 2000. gada 29. janvārī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu [3].4. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.Briselē, 2000. gada 28. janvārīEEZ Apvienotās komitejas vārdā —priekšsēdētājsF. Barbaso[1] OV L 61, 1.3.2001.[2] OV L 48, 19.2.1997., 13. lpp.[3] Konstitucionālas prasības nav norādītas.--------------------------------------------------