CELEX: 32011R1085
Language: hr
Date: 2011-10-27 00:00:00
Title: Provedbena Uredba Komisije (EU) br. 1085/2011 od 27. listopada 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 501/2008 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 3/2008 o informiranju i promotivnim mjerama za poljoprivredne proizvode na unutarnjem tržištu i u trećim zemljama

03/Sv. 55
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               269
            
         32011R1085
   
               L 281/5
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1085/2011
   od 27. listopada 2011.
   o izmjeni Uredbe (EZ) br. 501/2008 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 3/2008 o informiranju i promotivnim mjerama za poljoprivredne proizvode na unutarnjem tržištu i u trećim zemljama
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 3/2008 od 17. prosinca 2007. o informiranju i promotivnim mjerama za poljoprivredne proizvode na unutarnjem tržištu i u trećim zemljama (1), a posebno njezin članak 15.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom Komisije (EZ) br. 501/2008 (2) utvrđuju se pravila za sastavljanje, odabir, provedbu, financiranje i provjeru programa iz članka 6. Uredbe (EZ) br. 3/2008.
            
         
               (2)
            
            
               Kako bi se povećala učinkovitost predmetnog režima, trgovinskim i međustrukovnim organizacijama trebalo bi dati mogućnost da programe koji će se provoditi na unutarnjem tržištu i u trećim zemljama dostavljaju dva puta godišnje. Rokove za dostavu i odabir programa trebalo bi prilagoditi tako da se programima koji su odbijeni u prethodnom krugu pruži još jedna prilika. Radi lakšeg prijelaza na nove rokove za dostavu i odabir programa trebalo bi predvidjeti da promjena rokova ne smije utjecati na rokove za prvu dostavu programa u 2012.
            
         
               (3)
            
            
               Kako bi se smanjilo nepotrebno administrativno opterećenje, trebalo bi ukinuti obvezu dostavljanja Komisiji određenog broja dokumenata (preslike ugovora zaključenog s organizacijom predlagateljicom i dokaza o položenom sredstvu osiguranja za izvršenje ugovora; preslike ugovora potpisanog s provedbenim tijelom; preslike svakog zahtjeva za isplatom predujma i dokaz o položenom odgovarajućem sredstvu osiguranja; tromjesečnih izvješća o provedbi ugovora) osim ako ih Komisija izričito zahtijeva.
            
         
               (4)
            
            
               Trebalo bi utvrditi da nacionalno tijelo odgovorno za javno zdravlje mora prihvatiti poruke koje govore o učinku proizvoda na zdravlje te bi materijal koji država članica odobri trebalo poslati Komisiji.
            
         
               (5)
            
            
               Uredbu (EZ) br. 501/2008 bi stoga trebalo na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (6)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Uredba (EZ) br. 501/2008 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               U članku 4. stavku 3. drugi se podstavak zamjenjuje sljedećim:
               „Nacionalno tijelo odgovorno za javno zdravlje mora prihvatiti poruke koje govore o takvim učincima.”
            
         
               2.
            
            
               U članku 8. stavku 1. drugi se podstavak zamjenjuje sljedećim:
               „Trgovinske i međustrukovne organizacije u Uniji koje su predstavnice dotičnih sektora (dalje u tekstu: ‚organizacije predlagateljice”) podnose svoje programe državi članici svake godine najkasnije 30. rujna (‚prvi krug podnošenja programa’) i najkasnije 15. travnja (‚drugi krug podnošenja programa’). Za 2012. prvi krug podnošenja programa može trajati do 30. studenoga 2011.”
            
         
               3.
            
            
               Članak 11. mijenja se kako slijedi:
               
                           (a)
                        
                        
                           u stavku 1. prvi se podstavak zamjenjuje sljedećim:
                           „1.   Države članice šalju Komisiji popis iz članka 9. stavka 1. i, prema potrebi, popis provedbenih tijela koja su izabrale, ako su ta tijela već izabrana u skladu s člankom 8. stavkom 3., kao i presliku svakog programa. On se dostavlja i elektronički i poštom i Komisija ga mora primiti najkasnije 30. studenoga ako je riječ o prvom krugu podnošenja programa i najkasnije 15. lipnja ako je riječ o drugom krugu podnošenja programa.”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
                           „2.   Najkasnije 31. siječnja ako je riječ o prvom krugu podnošenja programa i najkasnije 16. kolovoza ako je riječ o drugom krugu podnošenja programa Komisija obavješćuje dotične države članice ako utvrdi da cijeli ili dio podnesenog programa nije u skladu s:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       pravilima Unije; ili
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       smjernicama, u slučaju unutarnjeg tržišta; ili
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       kriterijima iz članka 9. stavka 2., u slučaju trećih zemalja.”;
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           u stavku 3. drugi se podstavak zamjenjuje sljedećim:
                           „Nakon pregleda izmijenjenih programa, Komisija najkasnije do 30. travnja, ako je riječ o prvom krugu podnošenja programa, i najkasnije 15. lipnja, ako je riječ o drugom krugu podnošenja programa, odlučuje koje programe može sufinancirati u skladu s postupkom iz članka 16. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 3/2008.”;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           dodaje se sljedeći stavak 5.:
                           „5.   Odstupajući od stavaka 1., 2. i 3., utvrđuju se sljedeći rokovi za prvi krug podnošenja programa u 2012.:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       popis iz stavka 1. države članice moraju dostaviti i Komisija primiti najkasnije 15. veljače 2012.;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Komisija dostavlja državama članicama informacije iz stavka 2. do 26. travnja 2012.;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       Komisija najkasnije 30. lipnja 2012. odlučuje koje programe može sufinancirati.”
                                    
                                 
                     
         
               4.
            
            
               U članku 16. stavak 5. zamjenjuje se sljedećim:
               „5.   Na zahtjev Komisije država članica joj u roku 10 radnih dana dostavlja presliku ugovora i dokaz o položenom sredstvu osiguranja za izvršenje ugovora.
               Na zahtjev Komisije država članica joj u roku 10 radnih dana također dostavlja presliku ugovora koji je odabrana organizacija predlagateljica zaključila s provedbenim tijelom. Taj ugovor sadrži odredbu o tome da se provedbeno tijelo mora podvrgnuti provjerama koje su predviđene u članku 25.”
            
         
               5.
            
            
               U članku 17. stavku 3. prvi se podstavak zamjenjuje sljedećim:
               „3.   Predujam se plaća pod uvjetom da ugovorna organizacija položi u korist države članice sredstvo osiguranja u iznosu od 110 % tog predujma u skladu s glavom III. Uredbe (EEZ) br. 2220/85. Na zahtjev Komisije država članica joj u roku 10 radnih dana dostavlja presliku svakog zahtjeva za isplatom predujma i dokaz o položenom odgovarajućem sredstvu osiguranja.”
            
         
               6.
            
            
               U članku 22. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
               „3.   Na zahtjev Komisije država članica joj u roku 10 radnih dana dostavlja presliku tromjesečnih izvješća potrebnih za plaćanja tijekom provedbe u skladu s člankom 18.”
            
         
               7.
            
            
               U članku 23. stavku 1. drugi se podstavak zamjenjuje sljedećim:
               „Komisiji dostavljaju odobreni materijal”.
            
         Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 27. listopada 2011.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  SL L 3, 5.1.2008., str. 1.
   
      (2)  SL L 147, 6.6.2008., str. 3.