CELEX: 22013D0023
Language: ro
Date: 2013-02-01 00:00:00
Title: Decizia nr. 23/2013 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2013 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE

30.5.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 144/29
            
         DECIZIA NR. 23/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 1 februarie 2013
   de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 859/2011 al Comisiei din 25 august 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 185/2010 de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației, în ceea ce privește mărfurile și poșta destinate transportului aerian (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 173/2012 al Comisiei din 29 februarie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 185/2010 în ceea ce privește clarificarea și simplificarea anumitor măsuri specifice de securitate a aviației (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 711/2012 al Comisiei din 3 august 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 185/2010 de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației în ceea ce privește metodele utilizate pentru controlul de securitate al persoanelor, altele decât pasagerii și al articolelor transportate (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (4)
            
            
               Decizia de punere în aplicare 2011/5862/UE a Comisiei din 17 august 2011 de modificare a Deciziei 2010/774/UE a Comisiei de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației, în ceea ce privește mărfurile și poșta destinate transportului aerian trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (5)
            
            
               Decizia de punere în aplicare 2011/9407/UE a Comisiei din 21 decembrie 2011 de modificare a Deciziei 2010/774/UE a Comisiei în ceea ce privește mărfurile și poșta destinate transportului aerian trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (6)
            
            
               Decizia de punere în aplicare 2012/1228/UE a Comisiei din 29 februarie 2012 de modificare a Deciziei 2010/774/UE în ceea ce privește clarificarea și simplificarea anumitor măsuri specifice de securitate a aviației trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (7)
            
            
               Decizia de punere în aplicare 2012/5672/UE a Comisiei din 10 august 2012 de modificare a Deciziei 2010/774/UE a Comisiei de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației, în ceea ce privește mărfurile și poșta destinate transportului aerian trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (8)
            
            
               Decizia de punere în aplicare 2012/5880/UE a Comisiei din 23 august 2012 de modificare a Deciziei 2010/774/UE de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației în ceea ce privește metodele utilizate pentru controlul de securitate al persoanelor, altele decât pasagerii și al articolelor transportate trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (9)
            
            
               Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Anexa XIII la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La punctul 66he [Regulamentul (UE) nr. 185/2010 al Comisiei] se adaugă următoarele liniuțe:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 0859: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 859/2011 al Comisiei din 25 august 2011 (JO L 220, 26.8.2011, p. 9);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 0173: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 173/2012 al Comisiei din 29 februarie 2012 (JO L 59, 1.3.2012, p. 1);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 0711: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 711/2012 al Comisiei din 3 august 2012 (JO L 209, 4.8.2012, p. 1).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               La punctul 66hf [Decizia C (2010) 774 final a Comisiei] se adaugă următoarele liniuțe:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 D 5862: Decizia de punere în aplicare 2011/5862/UE a Comisiei din 17 august 2011 de modificare a Deciziei 2010/774/UE a Comisiei de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației, în ceea ce privește mărfurile și poșta destinate transportului aerian;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32011 D 9407: Decizia de punere în aplicare 2011/9407/UE a Comisiei din 21 decembrie 2011 de modificare a Deciziei 2010/774/UE a Comisiei în ceea ce privește mărfurile și poșta destinate transportului aerian;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 D 1228: Decizia de punere în aplicare 2012/1228/UE a Comisiei din 29 februarie 2012 de modificare a Deciziei 2010/774/UE în ceea ce privește clarificarea și simplificarea anumitor măsuri specifice de securitate a aviației;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 D 5672: Decizia de punere în aplicare 2012/5672/UE a Comisiei din 10 august 2012 de modificare a Deciziei 2010/774/UE a Comisiei de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației, în ceea ce privește mărfurile și poșta destinate transportului aerian;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 D 5880: Decizia de punere în aplicare 2012/5880/UE a Comisiei din 23 august 2012 de modificare a Deciziei 2010/774/UE de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației în ceea ce privește metodele utilizate pentru controlul de securitate al persoanelor, altele decât pasagerii și al articolelor transportate.”
                        
                     
         Articolul 2
   Textele Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 859/2011, (UE) nr. 173/2012 și (UE) nr. 711/2012 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 2 februarie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (4).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 1 februarie 2013.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 220, 26.8.2011, p. 9.
   
      (2)  JO L 59, 1.3.2012, p. 1.
   
      (3)  JO L 209, 4.8.2012, p. 1.
   
      (4)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.