CELEX: 51996PC0250
Language: es
Date: 1996-06-04
Title: Propuesta reexaminada de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a la política y la gestión de la ayuda alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la seguridad alimentaria

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           Bruselas, 04.06.1996
                                           COM(96) 250 final
                                           95/0160 (SYN)
                     Propuesta reexaminada de
              REGLAMENTO (05) Wh CONSEJO
    RELATIVO A LA POLÍTICA Y LA GESTIÓN DE LA AYUDA
ALIMENTARIA Y DE LAS ACCIONES ESPECÍFICAS DE APOYO A LA
                    SEGURIDAD ALIMENTARIA
        (presentada por la Comisión con arreglo a la letra d)
                 del artículo 189 C del tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                              EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
(Acerca de las enmiendas aceptadas y las enmiendas rechazadas)
OBJETO: Propuesta reexaminada de Reglamento (CE) del Consejo, relativo a la política
y la gestión de la ayuda alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la seguridad
alimentaria.
Referencias: Propuesta COM (95) 283 final 95/0160 (SYN).
Procedimiento de cooperación 2 a lectura, letra d) del art. 189 C.
HISTORIA DEL EXPEDIENTE
El 14.7.96, la Comisión presentó al Consejo y al Parlamento una propuesta de
Reglamento relativo a la política y la gestión de la ayuda alimentaria y de las acciones
específicas de apoyo a la seguridad alimentaria.
La presente propuesta pretende revisar, reestructurar, actualizar y adaptar el conjunto de
instrumentos jurídicos de la política y la gestión de la ayuda alimentaria, incluidas las
acciones específicas de apoyo a la seguridad alimentaria, como las asignaciones de
insumos, semillas, los programas de almacenamiento o los sistemas de alerta rápida.
La propuesta de Reglamento del Consejo sobre la ayuda y la seguridad alimentaria,
basada en el artículo 130 W del Tratado, se somete al procedimiento de cooperación
(artículo 189 C del Tratado).
De conformidad con el procedimiento de cooperación, el Parlamento emitió el 21.5.96
su dictamen en segunda lectura y adoptó un total de 39 enmiendas (PE 216/574). La
Comisión, de acuerdo con la letra d) del artículo 189 C, presenta una propuesta
reexaminada que incorpora las enmiendas por ella aceptadas.
COMENTARIO A LAS ENMIENDAS ADOPTADAS POR EL PARLAMENTO EN
SEGUNDA LECTURA.
En lo que respecta a una visión general de las enmiendas, éstas pueden agruparse en dos
tipos: las que afectan al contenido del Reglamento (ayuda alimentaria en tanto que
instrumento de lucha contra la pobreza, fortalecimiento de las compras locales,
abastecimiento de agua potable, participación de la mujer en los proyectos de seguridad
alimentaria) y las que inciden en la forma, que a menudo aportan precisiones y
explicaciones pertinentes y que pueden mejorar el texto.
                                               ex. -
 ---pagebreak--- a) Análisis sucinto y preciso de las enmiendas aceptadas/rechazadas.
   Las enmiendas adoptadas en 2 a lectura pueden agruparse en 4 categorías:
   La Comisión ha aceptado íntegramente las enmiendas siguientes: n° 1, 2, 3, 5,
   6, 7, 9, 10, 15 (I o guión), 15 (2o guión), 15 (3 o guión), 16 (3 o guión), 17, 18,
   19, 20, 21 (I o guión), 21 (2o guión), 21 (4o guión), 21 (5o guión), 21
   (6o guión), 21 (7o guión), 22, 23, 24, 27, 28, 29, 30, 31, 34, 35, 37, 38, dado
   que aportan una mejora del texto o una modificación aceptable.
   En cuanto al fondo, aunque bajo otra forma, la Comisión ha aceptado las
   enmiendas siguientes: n° 8, 4, 11, 13, 14, que aportan una modificación
   aceptable en cuanto al fondo aunque la Comisión prefiere otra formulación.
   La Comisión no ha aceptado las enmiendas siguientes, bien porque restringen el
   ámbito de intervención de la ayuda alimentaria, bien porque imponen a los
   servicios de la Comisión una excesiva presión en la gestión: 15 (4o guión), 16
   (I o guión), 16 (2o guión), 21 (3o guión), 32, 39, 40, o bien porque son de difícil
   armonización con el compromiso alcanzado en el seno del Consejo (n° 25, 26,
   33, 36).
b) Posición de la Comisión y justificación de la misma.
   Teniendo en cuenta la posición de la Comisión propuesta para el resto de las
   enmiendas, tal como se indica en la letra a), la Comisión rechaza las enmiendas
   mencionadas en el párrafo anterior por los motivos siguientes:
   N° 15. 4 o guión: esta enmienda trata de la reducción de la dependencia de los
   países beneficiarios con respecto a las importaciones alimentarias; la Comisión
   sostiene por el contrario las importaciones comerciales en tanto que elemento
   fundamental en la política de seguridad alimentaria de los países con déficit
   estructural.
   N° 16. I o v 2 o guiones: esta enmienda pretende fijar como criterio exclusivo
   para la asignación de la ayuda alimentaria, bien la imposibilidad de los
   beneficiarios de superar por sí mismos su déficit alimentario, o bien por la
   presencia de déficits alimentarios fundamentales. Una tal exclusividad en la
   asignación de la ayuda alimentaria presenta el riesgo de limitar el ámbito de
   intervención de las acciones de ayuda y seguridad alimentaria.
   N° 21. 3 o guión: esta enmienda pretende fortalecer lafinanciacióna las personas
   encargadas de la comercialización, transporte y distribución de los productos
   agrícolas y alimentarios. De hecho, lafinanciacióncomunitaria debe dirigirse a
   las operaciones de comercialización, transporte, distribución o transformación de
   los productos agrícolas y alimentarios, y no a ayudar a las "personas encargadas"
   de tales operaciones.
                                           çx
 ---pagebreak--- N° 25 v 26: estas enmiendas tratan de la movilización de los productos en los
mercados de los PVD, verdadero "núcleo" del Reglamento. La Comisión estima
que el criterio de prioridad de las compras establecido por el Parlamento en las
enmiendas n° 25 y 26, al tiempo que favorecen y refuerzan la importancia de las
compras triangulares, sobrepasa con creces este "equilibrio dinámico" que
difícilmente se alcanza en el seno del Grupo de Ayuda Alimentaria por la
propuesta de compromiso del artículo 11 formulada por la Presidencia.
N° 32: esta enmienda pide a la Comisión que garantice la coordinación necesaria
entre sus distintas Direcciones Generales y servicios a fin de garantizar la
compatibilidad de las acciones que se llevan a cabo en el ámbito de la ayuda y
la seguridad alimentarias con las realizadas en otros ámbitos. La Comisión no
está en condiciones de aceptar esta enmienda puesto que ya garantiza dicha
coordinación que, en cualquier caso, obedece a sus propias normas de
funcionamiento interno.
N° 33: esta enmienda trata del artículo 21 de la posición común, que pretende
fijar la distribución de la ayuda en cereales prevista en el Convenio de Ayuda
Alimentaria, entre el importe correspondiente a la Comunidad y el que
corresponde a los Estados miembros. La formulación de este artículo exigió un
largo debate en el seno del Grupo del Consejo, tras el que se redactó el texto
final que prevé la adopción de una acción conjunta (decisión sui-generis) adoptada
por el Consejo para el importe CE -en nombre de la Comunidad- y por los
representantes de los Estados miembros en su nombre por las cantidades
nacionales.
N° 36: esta enmienda pretende incluir las ayudas nacionales en el análisis y el
seguimiento del Comité de Ayuda Alimentaria. Conviene precisar que las
competencias del Comité se limitan a las acciones de seguridad alimentaria que
se benefician de una ayuda comunitaria y, en ningún caso, abarcan las ayudas
nacionales.
N° 39: la enmienda pide a la Comisión que elabore anualmente un informe de
evaluación de las acciones de ayuda alimentaria y que lo transmita al Parlamento.
En este caso, de acuerdo con la "Declaración Williamson", la Comisión estima
más adecuado suprimir la referencia temporal para la presentación de otros
 informes distintos del que se prevé en el artículo 31 de la posición común.
 N° 40: esta enmienda pretende obtener de la Comisión una evaluación de la
 complementariedad de las acciones de ayuda alimentaria con respecto a las demás
políticas de la UE. Tal compromiso obligaría a la Comisión a proporcionar
 evaluaciones de la complementariedad de las acciones de ayuda alimentaria, tarea
 que actualmente es ya muy considerable.
                                         O» _
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su
artículo 130 W,
Vista la propuesta de la Comisión(1),
Pronunciándose con arreglo al procedimiento citado en el artículo 189 C del Tratado(2),
Considerando que la ayuda alimentaria sigue constituyendo, hoy como ayer, uno de los
aspectos esenciales de la política comunitaria de cooperación para el desarrollo;
Considerando que la ayuda alimentaria deberá integrarse en la política de los países en
vías de desarrollo dirigida a mejorar su seguridad alimentaria, especialmente mediante
la aplicación de estrategias alimentarias dirigidas a mitigar la pobreza y con la finalidad
última de hacer innecesaria la ayuda alimentaria;
Considerando que la Comunidad Europea y sus Estados miembros coordinan
estrechamente sus políticas de cooperación para el desarrollo, poniéndose de acuerdo en
cuanto a los programas de ayuda alimentaria y las acciones especialmente dirigidas a
acrecentar la seguridad alimentaria; que la Comunidad participa con sus Estados
miembros en determinados acuerdos internacionales en esta materia, especialmente en
el Convenio Mundial de Ayuda Alimentaria;
Considerando que la seguridad alimentaria regional, nacional y a escala familiar, desde
una perspectiva a largo plazo que garantice a todos, de manera constante, el acceso a una
alimentación que permita llevar una vida activa y sana, es un importante elemento en la
lucha contra la pobreza, y que es importante fomentar aquélla en todos los programas
destinados a los países en vías de desarrollo;
Considerando que la ayuda alimentaria no debe tener efectos nefastos para las estructuras
normales de producción y de las importaciones comerciales de los países beneficiarios;
Considerando que la ayuda alimentaria y las acciones de apoyo a la seguridad
alimentaria, en tanto que aspectos esenciales de la política comunitaria de cooperación
para el desarrollo, son objetivos que deberán tenerse en cuenta en el conjunto de las
políticas comunitarias que puedan afectar a los países en vías de desarrollo, en particular
en lo relativo a las reformas económicas y el ajuste estructural;
Considerando que, habida cuenta de la distinta responsabilidad del hombre y de la mujer
en lo relativo a la seguridad alimentaria del hogar, debería tenerse en cuenta de manera
sistemática el distinto papel del hombre y de la mujer en los procesos de elaboración de
los programas destinados a garantizar la seguridad alimentaria;
(i)     D.O. n° C 253 de 29.9.95, p. 10.
(2)
        Decisión del PE de .... no publicada aún en el DO.
                                           /f- 2 -
 ---pagebreak--- Considerando que es preciso fortalecer la participación de las mujeres y de las
comunidades en los esfuerzos encaminados a garantizar la seguridad alimentaria en el
ámbito nacional, regional o local, así como en todos los hogares;
      >
Considerando que la ayuda alimentaria deberá ser un instrumento eficaz que garantice
el acceso a una dieta suficiente y adecuada y mejore las condiciones de disponibilidad
y acceso de las poblaciones a los productos alimenticios de forma coherente con los
hábitos de consumo y los sistemas de producción e intercambio locales, especialmente
ante las crisis alimentarias, plenamente integrada en la política de desarrollo;
Considerando que el instrumento que representa la ayuda alimentaria constituye un
elemento capital de la política comunitaria de prevención y de intervención en las
situaciones de crisis en los países en vías de desarrollo y que, en este contexto, su
aplicación debería tener en cuenta sus posibles repercusiones de orden social y político;
Considerando que las actividades de ayuda alimentaria no podrán contribuir a ofrecer
soluciones viables si no están integradas en acciones de desarrollo capaces de reactivar
los procesos de producción e intercambio locales;
Considerando que resulta necesario mejorar las capacidades de análisis y diagnóstico, de
programación y de seguimiento de la ayuda alimentaria con el objetivo de garantizar una
mayor eficacia y de evitar las repercusiones negativas sobre las capacidades locales de
producción, distribución, transporte y comercialización;
Considerando que conviene hacer de la ayuda alimentaria un auténtico instrumento de
la política comunitaria de desarrollo con dichos países que permita a la Comunidad
comprometerse plenamente en proyectos de cooperación de naturaleza plurianual;
Considerando que conviene, con este fin, que la Comunidad pueda garantizar flujos
globales de ayuda regulares y que esté capacitada, en los casos adecuados, para
comprometerse con los países en cuestión a suministrar cantidades mínimas de productos
en el marco de programas plurianuales específicos vinculados a las políticas de
desarrollo, así como para comprometerse con las organizaciones internacionales;
Considerando que es posible mejorar la ayuda de la Comunidad a los trabajos de los
países en vías de desarrollo dirigidos a conseguir la seguridad alimentaria mediante una
mayor flexibilidad de la ayuda alimentaria que permita, en determinadas condiciones,
sustituir las acciones de ayuda alimentaria por un apoyo financiero a acciones
relacionadas con la seguridad alimentaria y, en particular, al desarrollo agrario y al
cultivo de productos alimentarios, atendiendo al mismo tiempo las exigencias del medio
ambiente y a los intereses de las pequeñas explotaciones de agricultores y pescadores;
 ---pagebreak--- Considerando que la Comunidad puede ayudar a las poblaciones necesitadas de las zonas
rurales y urbanas de los países en vías de desarrollo participando en lafinanciaciónde
actividades de apoyo a la seguridad alimentaria mediante adquisiciones de productos
alimentarios, semillas, herramientas agrícolas, insumos y otros medios de producción,
así como mediante programas de almacenamiento, sistemas de alerta rápida, de
movilización, de formación y de asistencia técnica y financiera;
Considerando que es necesario fortalecer y sostener las fórmulas regionales en materia
de seguridad alimentaria, incluidas las operaciones triangulares en el ámbito de la ayuda
alimentaria y las operaciones locales de compra con el fin de utilizar la
complementareidad natural entre los países pertenecientes a una misma región; que
conviene imprimir una dimensión regional a las políticas de seguridad alimentaria con
objeto de fomentar el comercio regional de productos alimenticios y la integración;
Considerando que la compra de productos alimenticios a escala local permite reducir la
ineficacia, el coste y los daños al medio ambiente que podría ocasionar el transporte de
cantidades importantes de productos alimenticios en el mundo;
Considerando que es conveniente preservar el potencial genético y la diversidad biológica
de las producciones alimentarias;
Considerando que la política comunitaria de ayuda alimentaria deberá adaptarse a los
cambios geopolíticos y a las reformas económicas que están produciéndose en numerosos
países beneficiarios;
Considerando que conviene redactar la lista de los países y organismos que podrían ser
objeto de acciones de ayuda comunitaria;
Considerando que, con este mismo objetivo, es necesario también prever la posibilidad
de poner una ayuda comunitaria a la disposición de las organizaciones internacionales,
regionales y no gubernamentales; que éstas deberán cumplir ciertas condiciones que
garanticen el éxito de las acciones de ayuda alimentaria;
Considerando que, para facilitar la aplicación de algunas de las disposiciones previstas
y garantizar la adaptación de la política del país beneficiario en el ámbito de la seguridad
alimentaria, conviene establecer una cooperación estrecha entre los Estados miembros
y la Comisión en el seno de un comité de ayuda alimentaria;
Considerando que conviene determinar las medidas que deberán tomarse para la
realización de las acciones adaptando las modalidades de ejecución a las características
particulares de cada zona beneficiaría, aunque en el marco de una orientación política
y una estrategia comunes;
 ---pagebreak--- Considerando que, con el fin de garantizar una mejor gestión de la ayuda alimentaria,
más conforme a los intereses y a las necesidades de los países beneficiarios, y de mejorar
los procedimientos de decisión y ejecución, conviene sustituir el Reglamento (CEE)
n° 3972/86 del Consejo sobre la política y la gestión de la ayuda alimentaria(3), el
Reglamento (CEE) n° 1755/84 del Consejo relativo a la ejecución de acciones de
sustitución de las entregas de ayuda alimentaria en el sector de la alimentación(4), el
Reglamento (CEE) n° 2507/88 del Consejo relativo a la ejecución de programas de
almacenamiento y de sistemas de alerta rápida(5), el Reglamento (CEE) n° 2508/88 del
Consejo relativo a la ejecución de acciones de cofinanciación de compras de productos
alimenticios o de semillas efectuadas por organismos internacionales y organizaciones no
gubernamentales(6) y el Reglamento (CEE) N° 1420/87 del Consejo, de 21 de mayo de
1987, por el que se establecen las normas de desarrollo del Reglamento (CEE)
n° 3972/86 sobre la política y la gestión de la ayuda alimentaria™,
0)
        DO n° L 370 de 30.12.1986, p... Reglamento cuya última modificación la constituye el
        Reglamento (CEE) n° 1930/90 (DO n° L 174 de 7.7.1990, p. 6.)
(4)
        DO n° L 165 de 23.6.1984, p. 7.
< 5)    DO n° L 220 de 11.8.1988, p. 1.
(6)
        DO n ° L 220 de 11.8.1988, p. 4.
m
        DO n° L 136 de 26.5.1987, p. 1.
 ---pagebreak--- APRUEBA EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                     CAPÍTULO 1
                        Objetivos y orientaciones generales de
                  la ayuda alimentaria y de las acciones de apoyo
                              a la seguridad alimentaria
                                       Artículo 1
1. En el marco de su política de cooperación con los países en vías de desarrollo, así
   como con el fin de garantizar una respuesta adecuada frente a las situaciones de
   inseguridad alimentaria causadas por déficits alimentarios graves o por crisis
   alimentarias, la Comunidad llevará a cabo acciones de ayuda alimentaria y acciones
   de apoyo a la seguridad alimentaria en favor de los países en vías de desarrollo.
   Las acciones de ayuda alimentaria de carácter humanitario se desarrollan en el marco
   de la reglamentación relativa a la ayuda humanitaria y no están reguladas por el
   presente Reglamento. En casos de crisis grave se ponen en funcionamiento todos los
   instrumentos de la política de ayuda de la Comunidad en estrecha coordinación para
   ayudar a la población de que se trate.
2. Las acciones derivadas del presente Reglamento se llevarán a cabo previo análisis
   de la oportunidad y de la eficacia de este instrumento en relación con los demás
   medios de intervención disponibles de la ayuda comunitaria que puedan tener alguna
   repercusión en la seguridad y la ayuda alimentarias, y en coordinación con estos
   últimos.
   La Comisión velará por que las acciones previstas en el presente Reglamento se
   lleven a cabo en estrecha coordinación con las intervenciones de los demás donantes.
3. Las acciones de ayuda alimentaria y las acciones de apoyo a la seguridad alimentaria
   mencionadas en el apartado 1 tendrán como objetivo especialmente:
   - fomentar la seguridad alimentaria centrada en la pobreza y en favor de la
      población de los países y regiones en vías de desarrollo;
   - elevar el nivel nutricional de las poblaciones beneficiarias y favorecer su acceso
      a una alimentación equilibrada;
   - fomentar la disponibilidad y la accesibilidad de los productos alimenticios a las
      poblaciones;
 ---pagebreak---    - contribuir a un desarrollo económico y social equilibrado en los países
      beneficiarios tanto en el entorno rural como en el urbano; prestando especial
      atención a los papeles que desempeñan respectivamente la mujer y el hombre en
      la economía familiar y en la estructura social; las acciones de la ayuda
      comunitaria tendrán como objetivo último transformar a los beneficiarios en
      actores de su propio desarrollo;
   - apoyar los esfuerzos de los países beneficiarios dirigidos a mejorar su producción
      alimentaria a escala regional, nacional, local y familiar;
   - reducir su dependencia de la ayuda alimentaria;
   - fomentar su independencia alimentaria bien mediante un aumento de la producción
      o bien mediante la mejora y el aumento del poder adquisitivo;
   - contribuir a las iniciativas de lucha contra la pobreza desde una perspectiva de
      desarrollo.
   La ayuda alimentaria comunitaria deberá integrarse lo más posible en las políticas
   de desarrollo, particularmente en los sectores agrario y agroalimentario, así como
   en las estrategias alimentarias de los países interesados. La ayuda comunitaria
   reforzará las políticas desarrolladas por el país beneficiario en materia de lucha
   contra la pobreza, de nutrición, de atención sanitaria de la reproducción, de
   protección del medio ambiente y de rehabilitación, prestando especial atención a la
   continuidad de los programas, especialmente cuando se trate de países que salen de
   una situación de emergencia. Esta ayuda, ya sea vendida o distribuida gratuitamente,
   no deberá ser de tal tipo que perturbe el mercado local.
TITULO I - Acciones de ayuda alimentaria
                                       Artículo 2
1. Los productos suministrados, así como cualquier otra acción en el marco de la ayuda
   alimentaria, deberán corresponder en la mayor medida posible a los hábitos
   alimenticios de las poblaciones beneficiarías y no tener repercusiones negativas sobre
   los países que reciban la ayuda.
   Cuando se seleccionen los productos deberá considerarse la forma de aprovechar al
   máximo la cantidad de alimentos, con objeto de que éstos lleguen al mayor número
   de personas posible, teniendo en cuenta la calidad de los productos con el fin de
   garantizar niveles de nutrición satisfactorios.
 ---pagebreak---     La elección de los productos suministrados por la ayuda comunitaria y de las
   modalidades de movilización y de distribución tendrá especialmente en cuenta las
   características sociales del acceso a los alimentos en el país beneficiario,
   particularmente de los grupos más vulnerables, y el papel de la mujer en la economía
   familiar.
2. La asignación de la ayuda alimentaria se basará, en primer lugar, en una valoración
   objetiva de las necesidades reales que justifiquen dicha ayuda, puesto que ella
   constituye la única fórmula que permite mejorar la seguridad alimentaria de grupos
   que no disponen de los medios ni de las posibilidades de resolver por sí mismos su
   déficit alimentario. A tal fin, se tendrán en cuenta los criterios siguientes, sin excluir
   otras consideraciones pertinentes:
   - los déficits alimentarios;
   - la situación alimentaria, medida con indicadores del desarrollo humano y
       alimentario;
   - la renta por habitante y la existencia de capas de población especialmente
       desfavorecidas;
   - los indicadores sociales relativos al bienestar de las poblaciones de que se trate;
   - la situación de la balanza de pagos del país beneficiario;
   - las consecuencias económicas y sociales y el coste financiero de la acción
       propuesta;
   - la existencia de una política de seguridad alimentaria a largo plazo en el país
       beneficiario.
3. La concesión de la ayuda alimentaria quedará subordinada, si procede, a la ejecución
   de proyectos de desarrollo de corta duración plurianuales, de acciones sectoriales o
   de programas de desarrollo, concediendo prioridad a los dirigidos a favorecer una
   producción y una seguridad alimentarias duraderas y a largo plazo en los países
   beneficiarios en el marco de una política y una estrategia alimentaria. En caso
   necesario, la ayuda podrá contribuir directamente a la realización de dichos
   proyectos, acciones o programas. Dicha complementariedad deberá garantizarse
   mediante la utilización, determinada de común acuerdo entre la Comunidad y el país
   beneficiario o, en su caso, el organismo u organización no gubernamental que reciba
   la ayuda, de fondos de contrapartida cuando la ayuda de la Comunidad esté destinada
   a la venta. Cuando la ayuda alimentaria se dirija a apoyar programas de desarrollo
   que duren varios años, podrá revestir la forma de un suministro plurianual vinculado
   a dicho programa. La ayuda podrá tener especialmente como objetivo, además de la
   asignación de productos alimentarios básicos, el suministro de semillas, abonos,
   herramientas, otros factores de producción y productos básicos, la constitución de
   existencias de reserva, ayuda técnica y financiera y actividades de sensibilización y
   formación.
                                             8
 ---pagebreak---      La ayuda alimentaria podrá concederse para apoyar los esfuerzos efectuados por los
     países beneficiarios para crear reservas de seguridad, y prestando especial atención
     a las reservas rurales y nacionales, como elemento esencial del programa de
     seguridad alimentaria, así como para establecer simultáneamente la creación de
     reservas regionales.
     Los fondos de contrapartida se gestionarán de manera coherente con los demás
     instrumentos de la ayuda comunitaria.
     Cuando se trate de países que estén efectuando ajustes estructurales, con arreglo a
     las resoluciones correspondientes del Consejo, los fondos de contrapartida generados
     por los distintos instrumentos de ayuda para el desarrollo serán recursos que deberán
     gestionarse como parte de una política presupuestaria única y coherente, en el
     contexto de un programa de reformas. En este marco, la Comunidad podría orientar
     los fondos de contrapartida inicialmente destinados a fines específicos hacia una
     asignación más general, tan pronto como se hayan hecho progresos en la mejora de
     la eficacia de los instrumentos de control, de programación y de ejecución
     presupuestaria, y en lo que se refiere a la internalización de las revisiones de gastos
     públicos. Sin perjuicio de lo anterior, los fondos se gestionarán según los
     procedimientos generales de la ayuda comunitaria para dichos fondos y, de forma
     prioritaria, apoyando las políticas y los programas de seguridad alimentaria.
TITULO II - Acciones de apoyo a la seguridad alimentaria
                                         Artículo 3
Cuando así lo justifiquen las condiciones existentes, la Comunidad podrá llevar a cabo
acciones de apoyo a la seguridad alimentaria en favor de los países en vías de desarrollo
que experimenten un déficit alimentario.
Estas acciones podrán ser llevadas a cabo por los países beneficiarios, por la Comisión,
por organismos internacionales o regionales, o por organizaciones no gubernamentales.
El objetivo de estas acciones será apoyar, utilizando los medios disponibles, la
elaboración y la ejecución de una estrategia alimentaria o de otras medidas que faciliten
la seguridad alimentaria de la población afectada y animarla a reducir su dependencia
alimentaria y de la ayuda alimentaria, sobre todo para aquellos países con un bajo nivel
de rentas y grave déficit alimentario. Deberán contribuir a mejorar las condiciones de
vida de los sectores menos favorecidos de la población en dichos países.
Las acciones de apoyo a la seguridad alimentaria se llevarán a cabo en forma de una
ayuda financiera y técnica, con arreglo a los criterios y procedimientos previstos por el
presente Reglamento. Estas acciones serán planificadas y realizadas de forma coherente
y complementaria con los objetivos y las accionesfinanciadaspor los demás instrumentos
de la ayuda comunitaria para el desarrollo. Estas acciones deberán integrarse en el marco
de una programación plurianual.
 ---pagebreak---                                          Artículo 4
Podrán llevarse a cabo acciones de apoyo a la seguridad alimentaria en beneficio de los
países en vías de desarrollo y organizaciones internacionales, regionales o no
gubernamentales que puedan beneficiarse de acciones de ayuda alimentaria de la
Comunidad en virtud de lo dispuesto en el presente Reglamento podrán recibir una parte
o la totalidad de las cantidades de ayuda alimentaria que les sean asignadas, o que
pudieran serles asignadas, en forma de acciones de apoyo a la seguridad alimentaria,
teniendo especialmente en cuenta la evolución de la producción, del consumo y del nivel
de existencias del país en cuestión, la situación alimentaria de su población y las ayudas
alimentarias concedidas por otros donantes.
                                         Artículo 5
Las acciones de apoyo a la seguridad alimentaria serán acciones de ayudafinancieray
técnica dirigida, con arreglo a los objetivos del artículo 1, a mejorar la seguridad
alimentaria de manera duradera y a largo plazo, contribuyendo, en particular, a la
financiación de:
    el suministro de semillas, de herramientas y de factores de producción esenciales
    para la producción de alimentos;
    operaciones de apoyo al crédito rural, teniendo en cuenta especialmente a la mujer;
    operaciones de abastecimiento de agua potable a la población;
    operaciones de almacenamiento al nivel adecuado;
    operaciones relacionadas con la comercialización, el transporte, la distribución o la
    transformación de productos agrarios y alimenticios;
    acciones de apoyo al sector privado para el desarrollo de los flujos comerciales a
    escala nacional, regional e internacional;
    actividades de investigación aplicada y de formación sobre el terreno;
    proyectos de desarrollo de la producción de alimentos que sean respetuosos con el
    medio ambiente;
    actividades de acompañamiento, de sensibilización, de asistencia técnica y de
    formación sobre el terreno, sobre todo para la mujer y las organizaciones de
    productores;
    operaciones de apoyo en beneficio de la mujer y de las organizaciones de
    productores.
                                             10
 ---pagebreak---     proyectos de producción de abonos a partir de materias primas y de materias de base
    de los países beneficiarios;
     acciones de apoyo a las estructuras locales de ayuda alimentaria, incluidas las
    acciones de formación sobre el terreno.
TÍTULO m -             Sistemas de alerta rápida y programas de almacenamiento
                                        Artículo 6
La Comumdad podrá apoyar los sistemas nacionales y participar en el fortalecimiento de
los sistemas internacionales de alerta rápida existentes y, en casos excepcionales y
debidamente justificados, con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 27 del
presente Reglamento, podrá poner en práctica tales sistemas en lo que se refiere a la
situación alimentaria en los países en vías de desarrollo. Podrá hacerse cargo también
de la ejecución de programas de almacenamiento en dichos países con el fin de apoyar
las operaciones de ayuda alimentaria con arreglo a lo dispuesto en el presente
Reglamento, o las operaciones correspondientes llevadas a cabo por los Estados
miembros, organismos internacionales o regionales y organizaciones no gubernamentales.
Será conveniente asegurar la coherencia entre estas acciones y los demás instrumentos
de ayuda de comunitaria al desarrollo, incluida la utilización de los fondos de
contrapartida resultantes de la venta de la ayuda alimentaria, y que sean compatibles con
la política de desarrollo de la Comunidad.
Dichas acciones tendrán como objetivo reforzar la seguridad alimentaria de los países
beneficiarios. Deberán contribuir a mejorar las condiciones de vida de las capas menos
favorecidas de la población en dichos países y ser coherentes con los objetivos de
desarrollo establecidos por ellos, especialmente con su política alimentaria.
La participación de la Comunidad en estas acciones adoptará la forma de una ayuda
financiera o técnica, con arreglo a los criterios y procedimientos previstos por el presente
Reglamento.
Las acciones que cuenten con el apoyo de la ayuda comunitaria se llevarán a cabo
teniendo en cuenta los programas existentes gestionados por las organizaciones
internacionales especializadas y de forma coherente con éstos.
                                        Artículo 7
El apoyo de la Comumdad a los programas de almacenamiento y a los sistemas de alerta
rápida podrá concederse, previa petición, a actividades en beneficio de aquellos países
en desarrollo que puedan optar a una ayuda alimentaria de la Comumdad y de sus
Estados miembros, a organismos internacionales o regionales y a organizaciones no
gubernamentales.
                                             11
 ---pagebreak---                                         Artículo 8
La ayuda de la Comunidad podrá contribuir a la financiación de las medidas siguientes:
    sistemas de alerta rápida y de recogida de datos sobre la evolución de las cosechas
    y de las existencias y mercados, de la situación alimentaria de los hogares y de la
    vulnerabilidad de la población, destinados a mejorar la información sobre la situación
    alimentaria en los países afectados;
    acciones dirigidas a mejorar los sistemas de almacenamiento con el fin de conseguir
    una reducción de las pérdidas o de garantizar unas capacidades de almacenamiento
    suficientes en caso de emergencia. Estas acciones podrán incluir también la creación
    de infraestructuras, especialmente de unidades de ensacado, de descarga, de
    desinfección, de tratamiento y de almacenamiento, necesarias para la manipulación
    de los productos alimentarios en dichos países con el fin de apoyar operaciones de
    ayuda alimentaria o acciones de apoyo a la seguridad alimentaria;
    estudios preparatorios y acciones de formación vinculadas a las actividades
    mencionadas más arriba.
                                      CAPITULO n
                 Modalidades de aplicación de la ayuda alimentaria,
                de las acciones de almacenamiento, de alerta rápida y
                          de apoyo a la seguridad alimentaria
                                        Artículo 9
1. Los países y organismos que pueden beneficiarse de una ayuda comunitaria para las
    acciones previstas por el presente Reglamento se indican en el anexo. En este marco,
    se dará prioridad a las capas más pobres de la población y a los países con bajas
    rentas y grave déficit alimentario.
    La Comisión podrá modificar esta lista de países y orgamsmos que pueden
    beneficiarse de una ayuda, tras mantener consultas con el Comité previsto en el
    artículo 26 y con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 27.
    Las organizaciones no gubernamentales que puedan beneficiarse, directa o
    indirectamente, de una financiación comunitaria para la ejecución de las acciones
    previstas en el presente Reglamento deberán responder a los criterios siguientes:
    a) en cuanto a las organizaciones no gubernamentales europeas, ser organizaciones
       autónomas sin afán de lucro establecidas en un Estado miembro de la Comunidad
       Europea, según la legislación vigente en éste;
                                            12
 ---pagebreak---    b) tener su sede principal en un Estado miembro de la Comunidad, en el pais
       beneficiario o, con carácter excepcional, en el caso de las ONG con status
       internacional, en un tercer país. Su sede deberá ser el centro efectivo de todas las
       decisiones relativas a las acciones cofinanciadas;
   c) demostrar su capacidad de llevar a buen término acciones de ayuda alimentaria,
       especialmente mediante;
       - su capacidad de gestión administrativa y financiera,
       - su capacidad técnica y logística en relación con la acción contemplada;
       - los resultados de las acciones llevadas a cabo por la ONG de que se trate,
          sobre todo confinanciacióncomunitaria o de los Estados miembros;
       - su experiencia en el ámbito de la ayuda y de la seguridad alimentarias;
       - su presencia en los países beneficiarios y su conocimiento de éstos o de los
          países en vías de desarrollo;
   d) comprometerse a respetar las condiciones de asignación establecidas por la
       Comisión.
                                        Artículo 10
1. La Comumdad podrá participar en la financiación de las acciones de apoyo a la
   seguridad alimentaria determinadas en los Títulos I, II y III (Capítulos I y II)
   llevadas a cabo por el país beneficiario, la Comisión, orgamsmos internacionales o
   regionales u organizaciones no gubernamentales.
2. Podrán llevarse a cabo acciones de cofinanciación a solicitud de los países
   beneficiarios, de organismos internacionales y regionales y de organizaciones no
   gubernamentales, cuando este tipo de acción parezca la más adecuada para contribuir
   a mejorar la seguridad alimentaria de los grupos de población que no sean capaces
   de hacer frente a un déficit alimentario a través de sus propios medios y recursos.
3. A la hora de establecer las acciones comunitarias definidas en los Títulos I, II y III
   se velará, en particular, por:
   - concebir los proyectos de forma que tengan repercusiones sostenibles y viabilidad
      económica;
   - definir con claridad y controlar tanto los objetivos como los indicadores de su
      realización.
                                       Artículo 11
1. La movilización de los productos se realizará en el mercado comunitario, en el país
   beneficiario o en uno de los países en desarrollo (quefiguranen el Anexo al presente
   Reglamento) que pertenezca, en lo posible, a la misma región geográfica.
                                             13
 ---pagebreak--- 2. Con carácter excepcional y de conformidad con el procedimiento del artículo 27 del
    presente Reglamento, podrá realizarse en el mercado de un país distinto a los
    previstos en el apartado 1 :
    - en caso de no disponibilidad del producto solicitado, por su naturaleza o su
        calidad, en el mercado comunitario o en el mercado de un país en desarrollo;
    - en caso de déficit alimentario grave, si la posibilidad de dichas adquisiciones
        permite una mayor eficacia de la operación.
3. Los productos alimenticios disponibles en el mercado europeo podrán movilizarse
    en el mercado de un país en desarrollo siempre que se garantice la rentabilidad
    económica de esta operación frente a las movilizaciones en el mercado europeo.
4. Cuando la adquisición o la venta se realice en el país beneficiario o en un país en
    desarrollo, será necesario garantizar que dicha adquisición no entraña el riesgo de
    perturbar el mercado del país de que se trate o de los países en desarrollo de la
    misma región, ni de afectar negativamente la producción o al suministro alimentario
    de sus poblaciones. Estas adquisiciones o ventas deberán integrarse lo más posible
    en la aplicación de la política de desarrollo de la Comunidad hacia dicho país,
    especialmente en materia de promoción de la seguridad alimentaria del mismo, o a
    nivel regional.
                                        Artículo 12
Para los países beneficiarios en los que las importaciones de productos alimenticios estén
parcial o totalmente liberalizadas, la movilización de la ayuda comunitaria deberá
realizarse de forma coherente con las políticas nacionales, evitando la aparición de
distorsiones en los mercados.
En este caso, la contribución comunitaria podrá llevarse a cabo facilitando divisas a los
países de que se trate, para ponerlas a disposición de los operadores privados, a
condición de que esta operación se inscriba en una política social y económica y en una
política agraria dirigida a atenuar la pobreza (incluida la estrategia de importación de
productos alimenticios básicos). Los beneficiarios deberán demostrar que han utilizado
correctamente los medios puestos a su disposición. Se concederá prioridad a los pequeños
y medianos operadores privados, con el fin de garantizar la complementariedad de las
acciones. En la medida en que lo permitan sus competencias para ejecución de las
acciones, la Comisión podrá adoptar medidas de discriminación positivas en favor de los
pequeños y medianos operadores privados.
Para estas ayudas se aplicarán los principios previstos en el artículo 11.
                                        Artículo 13
1. La Comunidad podrá hacerse cargo de los gastos relacionados con el transporte de
     la ayuda alimentaria.
                                              14
 ---pagebreak--- 2. En los casos en que la Comisión considere que la Comunidad debe hacerse cargo de
    los gastos relacionados con el transporte interior de la ayuda alimentaria, tendrá en
    cuenta los criterios generales siguientes:
    - situación de déficit alimentario grave;
    - suministro de una ayuda alimentaria a países de bajo nivel de renta y que
       experimenten un déficit alimentario grave;
    - si la ayuda alimentaria se destina a los organismos internacionales o regionales o
       a las organizaciones no gubernamentales a que hace referencia el artículo 10;
    - la necesidad de obtener una mayor eficacia de la acción de ayuda alimentaria de
       que se trate.
3. Si la ayuda alimentaria se vende en el país beneficiario, la Comunidad sólo deberá
    hacerse cargo de los costes de transporte interior en casos excepcionales.
4. En situaciones excepcionales, la Comumdad podrá hacerse cargo también de los
    gastos de transporte por vía aérea de las operaciones de ayuda alimentaria.
                                        Artículo 14
La Comunidad podrá hacerse cargo de los gastos de distribución cuando ello sea
necesario para la buena ejecución de las acciones de ayuda alimentaria de que se trate.
                                        Artículo 15
La ayuda de la Comunidad adoptará la forma de subvenciones.
La ayuda podrá cubrir los gastos externos y los gastos locales necesarios para la
ejecución de las acciones, incluidos los gastos de mantenimiento y de funcionamiento.
Las operaciones previstas en el presente Reglamento quedarán exentas de impuestos,
derechos y aranceles aduaneros.
Los posibles fondos de contrapartida se utilizarán de conformidad con los objetivos
establecidos por el presente Reglamento y se administrarán de acuerdo con la Comisión.
Las autoridades competentes del país beneficiario deberán llevar la contabilidad de las
sumas recibidas y de la utilización, estando obligadas a presentar las cuentas.
                                             15
 ---pagebreak---                                         Artículo 16
La contribución comunitaria podrá abarcar también las actividades de acompañamiento
necesarias para mejorar la eficacia de las acciones previstas en el presente Reglamento,
y especialmente las operaciones de contención, de seguimiento, de supervisión, de
distribución y de formación sobre el terreno.
                                        Artículo 17
La participación en las licitaciones, adjudicaciones y contratos públicos estará abierta en
igualdad de condiciones a todas las personas físicas y jurídicas de la Comunidad Europea
y del país beneficiario. La Comisión podrá extender dicha participación, para las
acciones que establece el segundo párrafo del artículo 11, a las personas físicas y
jurídicas de los países en que se efectúe la movilización.
La Comisión, al aplicar el presente Reglamento, garantizará el carácter abierto de estas
operaciones mediante una publicidad adecuada y velará por que el principio de la
publicidad adecuada se aplique asimismo a las operaciones de las organizaciones
intermediarias.
                                        Artículo 18
 La Comisión podrá encargar a un representante la celebración de acuerdos de
cofinanciación en su nombre. .
                                        Artículo 19
 1. Las condiciones de las asignaciones, de la movilización y de aplicación de las ayudas
     a que hace referencia el presente Reglamento seránfijadaspor la Comisión.
2. La ayuda sólo se concederá al país beneficiario, organización internacional, regional
     o no gubernamental si éstos se compromete a respetar dichas condiciones.
                                        Artículo 20
 La Comisión tomará todas las disposiciones necesarias para la buena ejecución de los
programas y las acciones de ayuda alimentaria y de apoyo a la seguridad alimentaria.
 A tal fin, los Estados miembros y la Comisión se prestarán toda la ayuda necesaria y se
 suministrarán todas las informaciones útiles.
                                      CAPITULO ra
                                             16
 ---pagebreak---                        Procedimientos de ejecución de las acciones
                     de ayuda alimentaria y de apoyo a la seguridad
                       alimentaria de los sistemas de alerta rápida
                           y de las acciones de almacenamiento
                                           Artículo 21
 1. El Consejo, por mayoría cualificada, a propuesta de la Comisión y previa consulta
    al Parlamento Europeo, fijará la parte del importe global de la ayuda en cereales
    prevista en el Convenio de Ayuda Alimentaria que corresponda a la Comunidad,
    como contribución total, tanto de aquélla como de sus Estados miembros.
2. La Comisión se encargará de la coordinación de la Comunidad y de sus Estados
    miembros en lo que se refiere al suministro de ayuda en cereales en concepto del
    Convenio de Ayuda Alimentaria, y velará por que la contribución total de la
    Comunidad y de sus Estados miembros alcance por lo menos las cantidades previstas
    en el citado Convenio(8).
                                           Artículo 22
La Comisión, con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 27, teniendo además
en cuenta las directrices generales en materia de ayuda alimentaria:
    establecerá la lista de los productos que puedan ser movilizados con carácter de
    ayuda;
    establecerá las modalidades de movilización, control y evaluación;
    determinará el reparto entre los distintos beneficiarios en función de las cantidades
    y el coste de los productos;
    modificará, en la medida de lo necesario, las asignaciones a lo largo de la ejecución
    de los programas;
                                           Artículo 23
Las decisiones:
(8)
    Declaración del Consejo y de la Comisión recogida en el acta:
       "El Consejo y la Comisión convienen en que la determinación del importe de la contribución de
       la Comunidad en concepto del Convenio de ayuda alimentaria debería efectuarse al mismo tiempo
       que la de los importes de las contribuciones de los Estados miembros, conjuntamente por el
       Consejo en nombre de la Comunidad y por los representantes de los Estados miembros reunidos
       en el seno del Consejo en su propio nombre. A tal fin, la propuesta que la Comisión someta al
       Consejo irá acompañada de un proyecto de distribución entre Estados miembros del importe global
       que les incumba. "
                                                 17
 ---pagebreak---     por las que se conceda una ayuda alimentaria o prevean una acción de apoyo a la
     seguridad alimentaria y establezcan las condiciones de la misma,
    por las que se conceda a organismos internacionales o regionales y a organizaciones
     no gubernamentales una contribución para lafinanciaciónde actividades de apoyo
     a la seguridad alimentaria,
    por las que se conceda una ayuda a un programa de almacenamiento o a un sistema
    de alerta rápida,
serán adoptadas por la Comisión de conformidad con el procedimiento establecido en el
artículo 27 respetando los límites establecidos en el artículo 25.
                                             Artículo 24
 1. Dentro del respeto de las decisiones del Consejo mencionadas en el artículo 21 y de
     las decisiones adoptadas en virtud del artículo 22, la Comisión decidirá:
     a) las acciones que respondan a una situación de crisis o de déficit alimentario grave,
        caracterizada por una hambruna o un riesgo inminente de hambruna que ponga
        en peligro seriamente la vida o la salud de la población de un país incapaz de
        hacer frente al déficit alimentario por sus propios medios y recursos. La Comisión
        actuará previa consulta a los Estados miembros a través del medio de
        comunicación más adecuado, y concediendo a éstos un plazo de tres días
        laborables para que formulen sus posibles objeciones; en caso de que haya alguna
        objeción, el Comité establecido en el artículo 26 estudiará el tema en su siguiente
        reunión(9);
     b) las condiciones de suministro y de ejecución de la ayuda y, especialmente:
        - las cláusulas generales aplicables con respecto a los beneficiarios;
        - el comienzo de los procedimientos de movilización y suministro de los
           productos y de ejecución de las demás acciones, así como la celebración de los
           contratos correspondientes.
2. A los efectos de lo establecido en la letra a) del apartado 1, se facultará a la
     Comisión a tomar cualquier medida capaz de acelerar el suministro de la ayuda
     alimentaria.
(9)
     Declaración recogida en el acta:
        "Las modalidades y el número de Estados miembros para la toma en consideración de posibles
        objeciones suscitadas durante el procedimiento escrito se definirán en el reglamento interno del
        Comité."
                                                  18
 ---pagebreak--- El volumen de ayuda que se decida suministrar en cada caso particular se limitará a las
cantidades que necesiten las poblaciones afectadas para hacer frente a la situación durante
un período que no supere, en principio, los seis meses.
La Comisión se cerciorará de que, en todas las fases, se dé prioridad a la movilización
de la ayuda alimentaria para las acciones previstas en las letras a) y b) del apartado 1.
                                        Artículo 25
Las decisiones sobre medidas cuya financiación, con arreglo al presente Reglamento,
supere los 2 millones de ecus se adoptarán según el procedimiento previsto en el
artículo 27.
                                         Artículo 26
1. La Comisión estará asistida por un Comité de ayuda alimentaria, en lo sucesivo
     denominado "Comité", compuesto por representantes de los Estados miembros y
     presidido por un representante de la Comisión.
2. El Comité deberá examinar las implicaciones a largo plazo de cualquier propuesta
     de compromiso de fondos para la seguridad alimentaria a nivel familiar, local,
     nacional y regional en los países beneficiarios, teniendo en cuenta los principios que
     establece el artículo 1 del presente Reglamento. Efectuará asimismo el análisis y el
     seguimiento de las políticas de seguridad alimentaria que se beneficien de ayudas
     comunitarias, así como el examen de las propuestas de iniciativas conjuntas.
3. El Comité establecerá su reglamento interno.
                                         Artículo 27
El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que
deban tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el
presidente podrá determinar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El
dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del
Tratado para adoptar aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de la
Comisión. Con motivo de la votación en el Comité, los votos de los representantes de
los Estados miembros se ponderarán de la manera definida en el artículo anteriormente
citado. El presidente no tomará parte en la votación.
La Comisión adoptará medidas que serán inmediatamente aplicables. No obstante,
cuando no sean conformes al dictamen emitido por el Comité, la Comisión comunicará
inmediatamente dichas medidas al Consejo. En ese caso, la Comisión aplazará, durante
dos meses contados desde su comunicación, la aplicación de las medidas que haya
decidido.
                                              19
 ---pagebreak--- El Consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión diferente en el plazo
previsto en el párrafo anterior.
                                         Artículo 28
1. Con objeto de garantizar el carácter complementario mencionado en el Tratado y de
     reforzar la eficacia y la coherencia de los dispositivos comunitarios y nacionales de
     ayuda alimentaria y las acciones de apoyo a la seguridad alimentaria, la Comisión
     se esforzará por garantizar, en la medida de lo posible, una estrecha coordinación
     de sus actividades y de las de los Estados miembros y otras políticas de la UE, tanto
     a nivel de las decisiones como sobre el terreno, y podrá adoptar cualquier iniciativa
     útil para fomentar dicha coordinación.
     Para ello, los Estados miembros notificarán a la Comisión sus acciones nacionales
     de ayuda alimentaria y sus programas dirigidos a garantizar la seguridad alimentaria.
     Ésta, de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 27, establecerá las
     modalidades de notificación de las acciones nacionales.
2. La Comisión velará por que las acciones llevadas a cabo por la Comunidad se
     coordinen con las de las organizaciones y organismos internacionales, especialmente
     con aquéllos que formen parte del sistema de las Naciones Unidas.
3. La Comisión se esforzará por desarrollar la colaboración y la cooperación de la
     Comunidad y de los terceros países donantes en el ámbito de la seguridad
     alimentaria.
4. La coordinación y la cooperación entre la Comunidad y los Estados miembros, y
     entre éstos y las organizaciones internacionales y los terceros países donantes, será
     objeto de un intercambio regular de información en el Comité.
                                         Artículo 29
El Comité podrá examinar cualquier otra cuestión sobre la ayuda alimentaria y las demás
acciones previstas en el presente Reglamento suscitada por su presidente, bien por propia
iniciativa, bien a solicitud del representante de un Estado miembro.
La Comisión informará al Comité, a más tardar en un plazo de un mes después de su
decisión, sobre las acciones y proyectos de ayuda alimentaria o de seguridad alimentaria
aprobados, con indicación de sus importes, índole, país beneficiario e interlocutor
encargado de su ejecución.
La Comisión informará al Comité acerca de las orientaciones generales en materia de
productos movilizados en concepto de la ayuda alimentaria comunitaria.
                                         Artículo 30
                                              20
 ---pagebreak--- La Comisión evaluará periódicamente las acciones de ayuda alimentaria significativas
para comprobar si se han alcanzado los objetivos determinados en el momento de la
instrucción de dichas acciones y para impartir directrices encaminadas a mejorar la
eficacia de las acciones futuras. Los programas de evaluación se comunicarán
periódicamente al Comité.
Los Estados miembros y la Comisión se comunicarán, en cuanto sea posible, los
resultados de los trabajos de evaluación y los análisis o estudios que permitan mejorar
la eficacia de las ayudas. Los trabajos se analizarán en el Comité. Los Estados miembros
y la Comisión se esforzarán por aplicar acciones de evaluación conjuntas.
La Comisión determinará las modalidades de difusión y comunicación interna y externa
de las conclusiones de los trabajos de evaluación a los servicios y organizaciones
afectados.
                                        Artículo 31
Después de cada ejercicio presupuestario, la Comisión presentará al Parlamento Europeo
y al Consejo un informe anual sobre la aplicación del presente Reglamento. El informe
expondrá los resultados de la ejecución del presupuesto en lo que se refiere a los
compromisos y pagos así como a los proyectos y programasfinanciadosdurante el año.
El informe incluirá, en la medida de lo posible, datos sobre los fondos empleados a
escala nacional en el transcurso del mismo ejercicio. En la medida de lo posible, incluirá
los datos estadísticos más importantes (por país beneficiario, nacionalidad, etc.) sobre
las adjudicaciones efectuadas para la ejecución de los proyectos y programas.
El informe incluirá también el desglose de los gastos según el tipo de acción, como se
establece en los artículos 2, 5 y 8.
Por último, el informe incluirá información sobre las acciones emprendidas con arreglo
a los fondos de contrapartida generados por la ayuda alimentaria.
                                        Artículo 32
Quedan derogados los Reglamentos (CEE) n° 3792/86, n° 1755/84, n° 2507/88,
n° 2508/88 y n° 1420/87.
Con carácter transitorio y hasta que la Comisión adopte el nuevo Reglamento de
movilización, seguirá aplicándose el Reglamento (CEE) n° 2200/87 de la Comisión, de
8 de julio de 1987, por el que se establecen las modalidades generales de movilización
en la Comunidad de productos que deben suministrarse en concepto de ayuda alimentaria
comunitaria.
A los tres años desde la entrada en vigor del presente Reglamento, la Comisión
presentará al Consejo y al Parlamento Europeo una evaluación de conjunto de las
                                             21
 ---pagebreak--- acciones financiadas por la Comunidad en el marco del presente Reglamento,
acompañada, en su caso, de una propuesta de revisión del presente Reglamento.
                                     Artículo 33
El presente Reglamento entrará en vigor al tercer día de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento es obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
Por el Consejo
                                         22
 ---pagebreak--- ANEXO
1. PAÍSES
               PMD                   Otros PIB                                        PIMB
  (Países menos desarrollados) (Países de ingresos     (Países de ingresos medios bajos - PNB per capita $676-$2695
                                  bajos- PNB per                                    en 1992)
                                capita < $675 en
                                       1992)
 Afganistán                    China                 Albania                               San Vicente y las Granadinas
 Bangladesh                    Egipto                Angola                                Santa Helena
 Benin                         Eritrea               Anguilla                              Senegal
 Botswana                      Ghana                 Argelia                               Siria
 Burkina Faso                  Guyana                Armenia                               Suazilandia
  Burundi                      Honduras              Azerbaiyán                            Tailandia
  Bután                        India                 Belice                                Territorios Ocupados (Gaza y
  Cabo Verde                   Indonesia             Bolivia                               Cisjordania)
 Camboya                       Kenia                 Camerún                               Tokelau
  Comoras                      Nicaragua             Colombia                              Tonga
  Chad                         Nigeria               Sudáfríca                             Túnez
  Djibouti                     Pakistán              Congo                                 Turkmenistán
  Etiopía                      Sri Lanka             Corea (R.D.)                          Turquía
  Gambia                       Tayikistán            Costa Rica                            Uzbekistán
  Guinea                       Timor                 Côte d'Ivoire                         Wallis y Fotuna
  Guinea Bissau                Vietnam               Cuba
  Guinea Ecuatorial            Zimbabue              Chile
  Haití                                              Dominica
  Islas Salomón                                      Ecuador
  Kiribati                                           El Salvador
  Laos                                               Estados Federales de Niue
  Lesoto                                             Estados de la antigua Yugoslavia
  Liberia                                            Filipinas
  Madagascar                                         Fiji
  Malawi                                             Georgia
 Maldivas                                            Granada
  Mali                                               Guatemala
 Mauritania                                          Iraq
 Mozambique                                          Irán
 Myanmar                                             Islas Turcos y Caicos
 Nepal                                               Islas Marshall
  Niger                                              Jamaica
  República Centroafricana                           Jordania
 Rwanda                                              Kazajstán
 Samoa Occidental                                    Kirguistán
  Santo Tomé y Príncipe                              Líbano
  Sierra Leona                                       Macao
  Somalia                                            Marruecos
  Sudán                                              Micronesia
 Tanzania                                            Moldova
 Togo                                                Mongolia
 Tuvalu                                              Namibia
  Uganda                                             Panamá
  Vanuatu                                            Papua Nueva Guinea
  Yemen                                              Paraguay
  Zaire                                              Perú
  Zambia                                             República Dominicana
                                                   23
 ---pagebreak--- 2. ORGANISMOS
  PMA                                        FAO
  CICR                                       UNICEF
  FICR
 ACNUR
 OOPS
3. ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES
ONG europeas, del país beneficiario o, excepcionafmente, internacionales,
especializadas en el ámbito del desarrollo.
                                          24
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                          COM(96) 250 final
                                       DOCUMENTOS
ES                                                                              il
                                        NT de catálogo : CB-CO-96-263-ES-C
                                                               ISBN 92-78-05176-4
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                               ¿ \