CELEX: 62017TN0130
Language: lt
Date: 2017-03-01 00:00:00
Title: Byla T-130/17: 2017 m. kovo 1 d. pareikštas ieškinys byloje Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo/Komisija

18.4.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 121/48
            
         2017 m. kovo 1 d. pareikštas ieškinys byloje Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo/Komisija
   
   (Byla T-130/17)
   (2017/C 121/69)
   Proceso kalba: lenkų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. (Varšuva, Lenkija), atstovaujama advokato M. Jeżewski
   
      Atsakovė: Europos Komisija
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2016 m. spalio 28 d. Europos Komisijos sprendimą C(2016) 6950, pakeičiantį sąlygas, kuriomis OPAL dujotiekiui netaikomi kai kurie Sąjungos teisės reikalavimai,
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi šešiolika pagrindų.
   
               1.
            
            
               Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas pagrindinių teisių pažeidimu ir teisės akto, kuriuo pradėta procedūra dėl ankstesnio kai kurių Sąjungos teisės reikalavimų netaikymo OPAL dujotiekiui, 2009 m. nustatyto remiantis Vokietijos federalinės tinklų agentūros sprendimu, pakeitimo, netinkamu vertinimu.
            
         
               2.
            
            
               Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas kompetencijos priimti sprendimą, pakeičiantį sąlygas, kuriomis OPAL dujotiekiui netaikomi kai kurie Sąjungos teisės reikalavimai, nebuvimu.
            
         
               3.
            
            
               Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas sąlygų, kuriomis dujų infrastruktūrai taikoma išimtis pagal Direktyvos 2009/73/EB 36 straipsnio 1 dalį, siejamą su 2 straipsnio 17 punktu, klaidingu aiškinimu.
            
         
               4.
            
            
               Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas sąlygų, kuriomis dujų infrastruktūrai taikoma išimtis pagal Direktyvos 2009/73/EB 36 straipsnio 1 dalies b punktą, siejamą su 2 straipsnio 33 punktu, klaidingu aiškinimu.
               
                           —
                        
                        
                           Norint suteikti reguliavimo išimtį stambiai naujai dujų infrastruktūrai, investicijos rizikos laipsnis turi būti toks, kad nesuteikus išimties investicija būtų negalima.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Investicija į OPAL dujotiekio statybą buvo visiškai atlikta ir baigta 2011 m. liepos 13 d., todėl nebegalima kalbėti apie tokios rizikos išlikimą.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Penktasis ieškinio pagrindas grindžiamas sąlygų, kuriomis dujų infrastruktūrai taikoma išimtis pagal Direktyvos 2009/73/EB 36 straipsnio 1 dalies a ir e punktus, klaidingu aiškinimu ir dėl to padaryta išvada, kad OPAL dujotiekiui taikomos reguliavimo išimties pakeitimas nepakenks konkurencijai dujų rinkoje.
            
         
               6.
            
            
               Šeštasis ieškinio pagrindas grindžiamas sąlygų, kuriomis dujų infrastruktūrai taikoma išimtis pagal Direktyvos 2009/73/EB 36 straipsnio 1 dalies a punktą, klaidingu aiškinimu ir dėl to padaryta išvada, kad OPAL dujotiekiui taikomos reguliavimo išimties pakeitimas padidins dujų tiekimo vidaus rinkoje saugumą.
            
         
               7.
            
            
               Septintasis ieškinio pagrindas grindžiamas neatsižvelgimu į tai, kad Vokietijos federalinė tinklų agentūra, priimdama sprendimą dėl išimties taikymo pagal Direktyvos 2009/73/EB 36 straipsnį, privalėjo laikytis SESV 102 straipsnio.
            
         
               8.
            
            
               Aštuntasis ieškinio pagrindas grindžiamas teisinio saugumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principų pažeidimu.
            
         
               9.
            
            
               Devintasis ieškinio pagrindas grindžiamas proporcingumo principo pažeidimu.
            
         
               10.
            
            
               Dešimtasis ieškinio pagrindas grindžiamas teisės akto tinkamo motyvavimo pareigos, kaip tai suprantama pagal SESV 296 ir 263 straipsnius, pažeidimu.
            
         
               11.
            
            
               Vienuoliktasis ieškinio pagrindas grindžiamas dujų tiekimo nutraukimo rizikos sukėlimu Lenkijos Respublikos vartotojams, o tuo pažeistas Sutartyje įtvirtintas tikslas užtikrinti energetinį saugumą ir energetinio solidarumo principas; taip pat pažeistas Sutarties 7 straipsnis priėmus sprendimą, prieštaraujantį kitoms Europos Sąjungos politikos sritims.
            
         
               12.
            
            
               Dvyliktasis ieškinio pagrindas grindžiamas infrastruktūros, kuriai taikoma išimtis ir kurios statusas neatitinka ES teisės, palankesniu vertinimu.
            
         
               13.
            
            
               Tryliktasis ir keturioliktasis ieškinio pagrindai grindžiami Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo 274 ir 254 straipsnių pažeidimu.
            
         
               14.
            
            
               Penkioliktasis ieškinio pagrindas grindžiamas SESV 7 straipsnio pažeidimu priėmus sprendimą, prieštaraujantį kitoms Europos Sąjungos politikos sritims.
            
         
               15.
            
            
               Šešioliktasis ieškinio pagrindas grindžiamas Direktyvos 2009/73/EB 2 straipsnio 33 punkto, siejamo su 36 straipsnio 1 dalimi, neteisėtumu, atsižvelgiant į SESV 277 straipsnį, dėl infrastruktūrų, kurioms gali būti taikoma reguliavimo išimtis, ir kitų infrastruktūrų diskriminacinio atskyrimo.