CELEX: 51988PC0494
Language: es
Date: 1988-09-21
Title: Proyecto de RESOLUCION DEL CONSEJO relativa a las nuevas realizaciones de la cooperación comunitaria en materia de protección civil (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 494
Vol. 1988/0177
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  COMÎSION DE LAS COMUNIDAPSS EUftOF£A&
                                      COM ( 88 ) 494 final .
                                      Bruselas , 28 de septiembre de 1988
                             Proyecto de
                       RESOLUCION DEL CONSEJO
relativa a las nuevas realizaciones de la cooperación comunitaria
                  en materia de protección civil
                   ( presentada por la Comisión )
                      10  11
           |f                V%
           H & tc'\■
           \°3
                   %
                         • .
                                  H
                                 A-»/
 ---pagebreak---                                          1
                                                                  £on y fyÿ
                                      ÍBMCE
  I.  INTRODUCCIÓN
 II . BREUE BALANCE DE LA COOPERACIÓN COMUNITARIA
III . NUEVAS REALIZACIONES DE LA COOPERACIÓN COMUNITARIA
      . Bancos de datos
      . Armonización del lenguaje y terminología multilingüe
      . Número de telefono de urgência único en toda Europa
      . Utilización de nuevos servicios e infraestructura de telecomunicación
        y , en particular , de medios especiales , para mejorar la gestión de las
        situaciones de crisis
      . Información y sensibilización del público
        a ) Creación de un signo distinto que simbolice la protección civil
            europea
        b ) Campafia Europea de Protección Civil
Proyecto de resolución del Consejo
 ---pagebreak---                                             - 2 -
 I.     1В1В0ЖСИЮ
 1.      El Consejo y los Representantes de los Estados miembros reunidos en
Consejo han adoptado el 25 de junio de 1987 , una resolución1 relativa a la
implantación de una cooperación comunitaria en materia de protección civil ,
que contiene una serie de medidas que deben llevarse a cabo en breve plazo .
        Se trata de que los Estados miembros plasmen de manera concreta toda la
serie de iniciativas que , - a lo largo de los anteriores , se habrían adoptado ,
tanto a nivel político como socioeconómico o legislativo .
        La protección civil , efectivamente , tal como se delimitó en la primer
                                                                2
comunicación de la Comisión al Consejo en abril de 1987 , abarca toda una
serie de sectores vinculados a la protección del ciudadano , en el ámbito de la
asistencia y la solidaridad -en caso - de situaciones graves ,          catástrofes
natural es o de origen humano .
2.      La Comisión , convencida de la necesidad de proseguir dicha acción para
hacer progresar la Europa de los ciudadanos , desde la perspectiva de la
realización de un espacio si fronteras interiores , se ha propuesto realizar
las medidas recogidas en la resolución , al sentar las bases de una gestión ,
más racional y coordinada de las catástrofes cuya amplitud supera la capacidad
de reacción de los Estados miembros individualmente considerados .
        Este principio básico de solidaridad ha sido acogido favorabl emente por
los medios afectados , con objeto de aprovechar todo el pontencial natural y
humano disponible .           Los contactos mantenidos con expertos y profesionales
incitan a la Comisión a presentar un bal anee de los trabajos realizados hasta
ahora y a promover nuevas iniciativas que «1 mismo tiempo que se proponen
mejorar los sistemas de solidaridad existentes , contribuyen a reforzar las
relaciones entre ciudadanos de los diferentes Estados miembros para consolidar
el concepto de Europa .
    DO CE C 176 / 1 de 4 / 7 / 1987
2
    COM ( 87 ) 161 final
 ---pagebreak---                                             - 3 -
   3.      Además , las reiteradas peticiones del Parlamento Europeo 1 animan a la
   Comisión a incrementar la cooperación a nivel comunitario en el ámbito de la
    protección civil .
   II .    BB£yi_BßLäH£E_£QtjUt3IIäBIQ_QE_L6-£QQB£Bd£IätLCQtHltiII6BIä
   4.      La labor de la Comisión , reforzada con ocasión de la resolución de 25 de
   junio de 19S7 , ha hecho posible la realización de las siguientes medidas a lo
    largo del pasado año :* =        .
   5.      la conclusión de un vademécum de la protección civil , núcleo central de
   la resolución de 25 de junio de 1987 , realizada con ayuda de expertos de los
    Estados miembros que se encuentra actualmente en curso de publicación . Se
   trata ,    como se había acordado ,* de un manual práctico destinado a los
   responsables de la protección civil y autoridades nacionales encargadas de la
, pl anifi cación de los auxilios ; cataloga las catástrofes , sus características ,
 flos acuerdos multilaterales y bilaterales firmados entre Estados miembros , el
    conjunto de planes de socorro existentes a nivel nacional , regional y local ,
. /.
    así como los sistemas de intervención que pueden ponerse a disposición de las
   pobl aciones comunitari as .    El vademécum contiene igualmente una lista de
    corresponsales que hace posible la existencia de contactos fáciles y
   sistemáticos entre Estados miembros en caso de producirse una catástrofe .
           Dicho manual será actualizado cada año con ayuda de expertos nacionales .
   Desde su publicación presentará una triple ventaja puesto que permite :
           . presentar a las autoridades responsables de la protección civil de los
             Estados miembros las diferentes fórmulas de organización de auxilios .
           . proporcionar orientaciones , a partir de las cuales cada Estado miembro
             puede organizar su sistema de socorro nacional , con la posibilidad de
             llegar a una -semejanza cada vez mayor en las cormas y reglas
             establecidas a nivel nacional .
    1 Preguntas orales desde el 1 /1 /87 : n9 H-510/87 y H-55Ó/87
      Preguntas escritas desde el 1 /1 /87 : n2 210/87 ,     698/87 , 1097/87 , 1369/87 ,
                                               1421 /87 ,  1452/87 ,  1724/87 , 2459/87 ,
                                           *   393/88 , 871 /88
 ---pagebreak---                                           4
        . calcular más rápidamente las necesidades' del pais que sufra una
           catástrofe cuya amplitud y gravedad pueda requerir ayuda del exterior .
6.     Los encuentros y discusiones con ocasión de las reuniones periódicas de
 los responsables de la protección civil entre expertos y corresponsales de los
Estados miembros han dado lugar a un intercambio creciente de información
tanto desde el «punto de ^> ista técnico como en lo referente               a  la
sensibilización de los medios profesionales y el gran público .
7.     Se han -organizado por «ios lEstados miembros ejercicios de simulacro y
acciones de formación con objeto de facilitar los intercambios de personal
cualificado en materia de -protección civil y poseedor de conocimientos
espedí i eos .
       La Comisión ha recogido y catalogado todas las operaciones previstas por
los Estados miembros . Ha apoyado la realización del ejercicio de Estarreja en
marzo de 1988 ( Portugal ) y se ha comprometido igualmente a participar en el
ejercicio " Isfere 1988 " ( Francia ).
       Estas experiencias preliminares han demostrado ,     sobre todo ,  que era
posi ble :
       . mobilizar y hacer llegar en menos de veinticuatro horas medios
           terrestres y aéreos procedentes de diferentes Estados miembros
       . coordinar eficazmente la intervención simultánea , por tierra y aire ,
           de medios de diferente origen , por razón de la capacidad y de las
           características técnicas
8.     Por iniciativa de la Comisión , se están preparando otras operaciones de
simulacro de catástrofes , como un ejercicio de salvamente en alta montaña
( España y Francia - 1988/ 1989 ).
       Dicha cooperación , centrada conjuntamente en el simulacro , la formación
y la información ,      permitirá aunar los esfuerzo* por lo que respecta a
conceptos ,     técnicas y materiales y contribuirá a poner de relieve la
aportación de      cada Estado   miembro reforzando los contactos humanos entre
personas destinadas a trabajar juntas de manera inesperada .
 ---pagebreak---                                                     5
           Con independencia del       carácte ocasional de la actividad que se realiza
  en     común ,      dicha    cooperación     reforzará        la   capacidad       para    mantener
  permanentemente a un nivel elevado el potencial de intervención de cada Estado
  nii emhro ,
           Dichos    ejercicios    crean    un   clima    de   cooperación     entre     los  Estados
  miembros,’ que se traduce por un intercambio de información y experiencias
  relativos a las intervenciones realizadas en caso de catástrofes reales .                         En
  este sentido ,        los corresponsal es franceses ,          pusieron a disposición de sus
  colegas el      informe y     las consecuencias        que   se  extra jeon    del    accidente   de
  Nantes ( otoño de 19(37 ).
  9.       Otras    iniciativas    del programa       de   trabajo    de  la   Comisión ,      que  se
  proponían intensificar el esfuerzo de información tanto de la opinión pública
  en general como de los profesionales de la protección civil -,                      se han llevado
  a la práctica mediante campañas de divulgación y sensibilización , en concreto ,
  mediante la parti ci pación comunitaria en exposiciones específicas ,                       como la
  celebrada      en   Hannover    en  junio    de    1988    sobre   lucha    contra     incendios   y
  catástrofes ,       o mediante congresos o coloquios ,             como el organizado por el
  I.F.U.R.T.A.*       en Cannes en      junio de     1988    sobre  lucha    contra     incendios   de
  bosques con medios aéreos .
  10 .     A nivel internacional ,        la Comisión ha ampliado la actividad europea de
  protección civil al reforzar sus relaciones con los organismos internacionales
  dentro de una concepción de la solidaridad europea todavía más amplia .                       Así ha *
  ocurrido con la adhesión en» 1987 al " Acuerdo parcial abierto " del Consejo de
  Europa en materia de prevención ,             protección y organización de socorro ante
  riesgos naturales y tecnológicos graves .
  III ■    BUEyôS_BEeLIZ8ÇIQSIS_BE_Lô_CfiQeEBôCIíW_CQ»MIie8ie
  11 .     A la vista de las restantes iniciativas contempladas en la resolución de
  junio de 1987 sobre cooperación comunitaria en materia de protección civil , la
  Comisión ,     como está establecido en su programa de trabajo para 1988 ,                  propone
i err   la    actualidad    una   serie    más  importante      de  medidas    e   iniciativas que
  considera prioritari as .
 ---pagebreak---                                        - 6 -
      Dichas propuestas se fundan en las opiniones y orientaciones recogidas
después de la consulta de expertos y medios especializados .
BANCO DE DATOS
12 .  Como estaba previsto en la resolución de 25 de junio de 1987 , se ha
establecido con ayuda de un experto exterior un inventario de los bancos de
datos existentes en la Comunidad en materia de protección civil .           Dicho
estudio permite constatar que existe ya un gran número de bancos de datos con
información pertinente en materia de protección civil , que son utilizados con
provecho en diferentes Estados miembros .       Una gran parte de la información
contenida en dichos bancos de datos presenta un interés potencial para los
responsables de la protección civil en otros países , incluso en todos los
países de la Comunidad .
      No   obstante  dichos  bancos    de  «latos  se  encuentran instalados   en
ordenadores de diferentes tipos y tamaños que , por añadidura utilizan equipos
lógicos y idiomas distintos . Por este motivo y habida cuenta de la diversidad
de lengua» de Europa ,. gran parte de dicha información preciosa es muy
difícilmente utilizable .
      Las posibilidades que actualmente ofrecen la informática y las técnicas
de telecomunicaciones hacen posible la interconexión de bancos de datos
diferentes y dar a los usuarios un método de acceso a dichos bancos que sea
uniforme y simpl e .
13 .  La adopción de un sistema armonizado de el asifi cación de la información ,
así como , eventualmente , de técnicas de traducción automática podría allanar
las dificultades derivadas del uso de varias lenguas diferentes .    Además , la
interconexión de los bancos crearía una red informática que podría igualmente
utilizarse para intercambiar mensajes con rapidez .
      La interconexión de los bancos de datos existentes dejaría a salvo la
autonomía de los -sistemas de protección civil nacionales y no violaría ni
comprometeía ningún acuerdo bi 1 ateral o multilateral existente , a la vez que
constituiría una utilización óptima de todos los recursos .
 ---pagebreak---                                               r- 7 -
14 .   l..a Comisión «e     propone      evaluar     la viabilidad    da   dicho sistema          de
interconexión de bancos de datos .
     - Un estudio de viabilidad abarcará los siguientes aspectos :
        . identificación de 4as «necesidades de ios Usuarios ,                     limitaciones
           técnicas y respeto de la autonomia nacional .
        . selección de los bancos de datos que deben interconectarse a partir de
           informaciones que presenten un interés común y estén puestas a
           disposición por su propietario
        . definición de un sistema armonizado de el asifi cación
        . definición de una interfaz de usuario común
        . concepción de una estructura de red que explote las infraestructuras y
           los servicios públicos existentes y selección de los protocolos de red
           comunes
        . recomendación y pliego de condiciones relativos a un proyecto piloto ,
           con estimación de los recursos humanos y técnicos necesarios , así como
           plan de proyecto
        . estimación de los recursos humanos y técnicos necesarios por encima
           del proyecto piloto .
15 .   Lâã_£5I)i:JjLiSÍÔJDe5_j!£._es.te._e.5.tUÍÍQ._dÊbSEáO_£Síír_iljAR£!llÍJl] JLS_-£JL_U.a._filâZ2
                 _L4._tás.&_siflyieüle consistirá en poner en marcha un proyecto
piloto que funcionará durante un período limitado .
       Al finaliza dicho período ,           se podrán extraer las conclusiones finales
sobre*- la-   posibilidad    y-  oportunidad       de   implantar    un  sistema      plenamente
operativo .
 ---pagebreak---                                             - 8 -
ARMONIZACIÓN DEL LENGUAJE V TERMINOLOGÍA MULTILINGÜE
 16 .   la publicación del       vademécum de la protección civil ,      asi   como los
estudios realizados para elaborar el inventario en materi a de bancos de datos
 han puesto de relieve la necesidad de elaborar un léxico de la protección
civil europea .
        Los problemas planteados por la estandarización de los medios y del
material exigen , igualmente , la búsqueda de una terminología adecuada y la
homologación de la misma a nivel europeo . Ello contribuiría en gran medida a
reducir las barreras vinculadas a las diferencias lingüísticas que , desde un
punto de vista práctico , padecen los operadores y medios profesionales .
        Aunque existen glosarios para la terminología básica , la Comisión se
propone llevar a cabo una ^armonización y elaborar un diccionario técnico y
científico en las nueve lenguas que recoja los conceptos f undamental es para
una    gestión     eficaz  de *1 as -^situaciones  de crisis   derivadas    de   grandes
catástrofes .
        Dicha medida - que debe realizarse en los próximos doces meses , antes
                 - 1990 - servirá     para proporcionar ai   pumico   una   inTormacion
apropiada y facilitará la comunicación , en situaciones de urgencia , entre los
equipos de socorro que tengan que intervenir fuera de sus fronteras .
NÚMERO DE TELÉFONO DE URGÊNCIA ÚNICO EN TODA EUROPA
17 .    La propuesta de poner en marcha un número de teléfono de urgencia único
en toda Europa , que permita comunicar con los servicios nacionales competentes
en materia de protección civil en caso de catástrofe , se presentó por la
Comisión al Consejo en la Comunicación relativa a la cooperación comunitaria
en materia de protección civil de abril de 1987 .
        El rápido desarrollo de las redes de telecomunicaciones en la Comunidad ,
así como las condiciones favorables creadas por la adopción por los Estados
miembros     de    las  conclusiones    del  Libro  Uerde  sobre  telecomunicaciones ,
determinaron que la Comisión presentara al Consejo en marzo de 1988 una
comunicación específica sobre la- implantación de un númeo de teléfono de
urgencia único .
( 1 ) COM ( 87 ) 161 final
( 2 ) COM ( 88 ) 312 final
 ---pagebreak---        Esta comunicación es el resultado de los primeros estudios sobre los
aspectos técnicos del asunto y de las consultas mantenidas con gran provecho
con expertos nacionales .
18 .   El Consejo de Telecomunicaciones del 30 de junio aprobó una declaración
que acogía f avorabl emente esta comunicación de la Comisión . Los Estados
miembros y la Comisión se pusieron de acuerdo para ponerse inmediatamente a
trabajar en la realización de dicha iniciativa , a partir de un calendario que
se fijará en colaboración con los expertos nacionales .
19 .   Habida cuenta de la importancia que esta medida presenta para los
ciudadanos europeos - no sólo en razón de la creciente mobilidad de las
personas dentro de la Comunidad , sino también por el hecho de que ha de
favorecer , de manera concreta , el desarrollo de la Europa de los ciudadanos ,-
la Comisión llama la atención sobre el interés que este sistema presenta para
la protección civil e invitará a los Estados miembros para que lo implanten de
manera progresiva antes de 1992 .
UTILIZACIÓN DE NUEUOS SERVICIOS E INFRAESTRUCTURAS DE TELECOHUNICACIÓN Y EN
PARTICULAR DE MEDIOS ESPACIALES , PARA MEJORAR LA GESTIÓN DE LAS SITUACIONES DE
CRISIS
20 .   Los  nuevos   servicios de  «infraestructuras  de  telecomunicación  hacen
posible que se incremente substancial mente la calidad y la fiabilidad de los
dos principales instrumentos con que se gestionan las situaciones de crisis
derivadas de catástrofes naturales o de origen humano , asi como permiten que
se reduzcan los costes de las mismas para la sociedad .
       Una gestión eficaz de las crisis comienza por el establecimiento de
medios realmente capaces de prevenir las mismas , lo que significa poder
adoptar anti ci padamente las medidas más adecuadas .
       A continuación , cuando se desencadene la crisis , hace falta establecer y
mantene la comunicación entre los diversos sectores responsables del control
de la misma , tanto a nivel nacional como , en su caso , a escala comunitaria , y
garantizar las posibilidades de transmisión que exijan las necesidades de la
situación .
 ---pagebreak---                                            10 -
       En diversas situaciones , altos funcionarios y expertos de la protección
civil han insistido en que deberían fomentarse la realización de un oran
esfuerzo de mejora del material y la utilización de los nuevos medios de
comunicación existentes1 .
       La utilización de la telemetría para la recogida de datos territoriales
puede ser de gran utilidad en la previsión y la evaluación de la amenaza asi
como , en determinados casos , en el seguimiento de las operaciones de socorro
que se ponen en marcha una vez desencadenada la crisis .
21 .   En concreto , hoy en día , existen en la Comunidad sistemas operativos
enlazados por satélite que permiten la instalación en óptimas condiciones de
instrumentos de control y de medición automáticos ,                 que eliminan las
dificultades     derivadas- de   la  falt *   de   i nfraestructura   de   comunicación
tradicional en el lugar .      Tales sistemas proporcionan de manera permanente
lecturas de datos físicos del suelo para garantizar un control constante del
territorio y , más concretamente , de las zonas sensibles desde el punto de
vista tanto sismológico como vul canol ógi co e hi drogeol ógi co .       Dichos datos ,
tratados adecuadamente ,       pueden servir de -fundamento para adoptar las
decisiones necesarias para la protección de la seguridad de las personas y
bienes :   medidas de alerta preventiva ,          puesta a disposición de manera
anticipada de los medios de actuación , evacuación de determinadas zonas , etc .
       La rapidez de Va evolución de la tecnología y la importancia creciente
de    las    telecomunicaciones * en -  el     funcionamiento    de    las   sociedades
post-i ndustri al es constituyen los principales factores que han llevado a la
Comunidad a- dotarse de una política en este ámbito .               Dicha política se
propone , como principal objetivo , responder a las necesidades sentidas por los
diferentes usuarios europeos .
       Es evidente que algunos de los nuevos servicios de telecomunicación , ya
en explotación , o en curso de preparación a corto o medio plazo , podrían
utilizarse para fines de protección civil y podrían mejorar de manera real las
comunicaciones entre sectores responsables de la gestión de situaciones de
crisis .
   SEC ( 8ó ) 1655 - Protección civil y cooperación en caso de catástrofe .
   Informe del grupo de expertos nacionales .
 ---pagebreak---                                         11
       A modo de ejemplo podrían citarse los sistemas de comunicación por
satélite , que han alcanzado ya un grado de madurez tecnológica tal que ¡--ueden
realizar comunicaciones por medio de pequeñas antenas que pueden ser montadas ,
en su caso , en vehículos de reducidas dimensiones .
22 . * En- la   evaluación? denlas   necesidades  en  materia  de   servicios  de
telecomunicaciones hay que considerar estos dos problemas ( previsión y mejora
de las comuni caciones en la lucha contra las catástrofes ). * En consecuencia ,
es esencial proceder a una evaluación de las característi cas específicas de
dichas necesidades y garantizar así una convergencia entre la protección civil
y las nuevas tecnologías .
       Finalmente , la necesidad de dar una respuesta común a las necesidades de
la protección civil da una nueva justificación a la armonización de los
servicios de telecomunicaciones pan-europeos , tal como dicha necesidad se
define en la política comunitaria : de este modo puede convertirse en un
instrumento de la solidaridad europea .
23 .   Por esta razón , la Comisión tiene el propósito de proceder , antes de aue
finalice 1989 ,    a un análisis v a un primer inventario detallado de las
necesidades reales y de los medios que permitan satisfacerlos .
       Además , la Comisión cuenta con sacar provecho de los ejercicios de
simulacro previstos en la Comunidad para probar , a lo lamo del año 198?, en
la medida de lo posible e in si tu , los sistemas de comunicación que prometen ,
en particular , los que utilizan satélites .
INFORMACIÓN V SENSIBILIZACIÓN DEL PÚBLICO
a ) Creación de un signo distintivo que simbolice la protección civil europea
24 .   Entre las actividades que pueden acercar la imagen y el concepto de
Europa a la vida cotidiana y sensibilizar a los ciudadanos de los peligros y
riesgos importantes ligados a las catástrofes naturales ,     hay que prever la
creación de un signo distintivo , que simbolizará la protección civil europea .
 ---pagebreak---                                         12 -
       Este hecho se inscribe también en la aplicación de medidas visibles
preconizadas en el informe del Comité ad hoc para la Europa de los ciudadanos ,
aprobadas por los jefes de Estado y de Gobierno .
       La idea de base   de este signo distintivo se ajusta al signo distintivo
i nternaci onal de protección civil ( ya adoptado , pues , por varios Estados
miembros ), a saber , un triángulo equilátero azul real sobre un disco naranja ;
además , para dar’ a este emblema una configuración específicamente comunitaria ,
se incluyen las doce estrellas " oro , que recuerda la bandea europea ".
       Para sensibilizar a la opinión pública , este signo distintivo se ha
incluido ya ,    en forma de proyecto ,    en determinadas publicaciones sobre
protección civil y presentado en la exposición i nternaci onal de la lucha
contra-incendio y catástrofes , celebrada en Hannover en los meses de mayo y
junio de 1989 .
25 .   Su adopción por los organismos de protección civil europea antes de
finales de 1992 servirá para reforzar y promover la imagen de la protección
civil en el espíritu de los ciudadanos de la Comunidad y frente a terceros
países .
       Además ,  permitirá una rápida identificación de los edificios ,      del
material , del personal así como de todos los medios de socorro móviles ,
facilitando y acelerando así el paso y control de las fronteras cuando vayan a
realizar tareas de protección civil .
b) Caspafia europea de protección civil ( marzo de 1998 - abril de 1991 )
26 .   La protección civil se refiere tanto a la protección de los ciudadanos
como a la del patrimonio de la Comunidad y de su riqueza . Las admi nistraciones
nacionales adoptan puntualmente iniciativas para informar a sus ciudadanos de
los riesgos existentes , sean estos naturales o tecnológicos , pero sería
necesario prever una actividad informativa y educativa mucho- más amplia
dirigida a todos los ciudadanos europeos .
En efecto , las catástrofes no conocen fronteras , sus repercusiones económicas ,
industriales , agrícolas y sociales son inmensas y un país solo no consigue
siempre afrontar los riesgos y las catástrofes que puedan azotarlo .
 ---pagebreak---                                         - 13 -
27 . Además , se ha comprobado que la eficacia de las intervenciones depende
ante todo de la pertinencia y calidad de la información disponible para
adoptar las decisiones que se imponen y movilizar los medios requeridos lo más
rápidamente posible .    En consecuencia no puede concebirse una asistencia mutua
sin una preparación adecuada de las admi nistraciones nacionales .
       Las medidas e iniciativas tomadas hasta el presente por los Estados
miembros y la Comisión no son ni mucho menos despreciables . Además , el avance
que ocasionará la puesta en práctica de las nuevas propuestas presentadas por
la Comisión provocará un efecto multiplicador a la altura de los intereses
concretos que se pretende proteger en la Europa del mañana .
28 .   Por otra parte , las Naciones Unidas en una resolución adoptada por la
Asambl ea General en diciembre de 1987 han designado         los años 90 como tjn  *•
decenio durante el que la comunidad internacional procurará de modo particular
fomentar la cooperación i nternacional en el ámbito de la Protección civil y
han invitado a los Estados miembros y a la Comisión a unirse a este esfuerzo
de sensibilización del público . Por otra parte , el Consejo de Europa está
dispuesto a asociarse al esfuerzo de la Comisión y de los Estados miembros en
esta obra .
29 .   Es oportuno consecuentemente que la Comunidad presente un programa de
actividades e información para una campaña de una duración de 11 meses ( marzo
de 1990 - abril de 1991 ) dedicada enteramente al tema de la protección civil .
       Los objetivos que pretenden alcanzarse son :
        . sensibilizar al conjunto de los ciudadanos de la Comunidad de la
          importancia de la protección civil realizando actividades concretas y
          ejemplares que demuestren parti cul ármente el interés de una asistencia
          mutua .
          favorecer una mejor toma de conciencia y una integración de los *■
          valores de la protección civil en las diferentes políticas de la
          Comunidad y sus Estados miembros , en particular en las políticas
          económica , industrial , agrícola y social .
 ---pagebreak---                                        14 -
       . resaltar la dimensión europea de la política de protección civil como
         protección del ciudadano y de la riqueza del patrimonio común .
       . hacer patente los progresos alcanzados y las conquistas realizadas en
         este ámbito tanto por los Estados miembros como por la Comunidad .
30 .  La Comisión establecerá un programa para que tenga éxito esta promoción
de la campaña europea de la protección civil .          Dicho programa deberá
estructurarse según un calendario que abarque 12 meses ( marzo de 1990 - abril
de 1991 ) y en el que se precisen las actividades que deberán emprenderse tanto
a nivel comunitario como a nivel nacional , su organización y su fi nanci ación .
 ---pagebreak---                                                       ANEXO
                                                       I
                                             *£r ^
-£ι^-Γά -'ΐ^νίϊ^*
                          PROYECTO OE
        signo distintivo de le protección civil europea
                                                            *6
 ---pagebreak---                                      PROVECTO DE
                               RESOLUCIÓN DEL CONSEJO
                                   de .
 reí ¿ti v» a las nuevas real izaciones de la cooperación comunitaria en materia
                                 de proteccidn civil
EL C0N5EJ0 ,
Habiendo tenido conocimiento de la comunicación de la Comisión ,      asi como del
proyecto de resolución del Consejo relativa a las nuevas realizaciones de la
cooperación comunitaria en materia de protección civil ;
Recordando su resolución de 25 de junio de 1987 ,      relativa al establecimiento
de una cooperación comunitaria en esta materia ;
Vistos los alentadores resultados obtenidos tras la aplicación de dicha
resolución y la realización de Tas primeras actividades decididas en este
ámbito ;
Convencido de que la continuación de dicha actividad y de nuevas iniciativas a
nivel comunitario en toda una serie de sectores vinculados a la protección del
ciudadano y de sus bienes , a la asistencia y a la solidaridad en caso de
crisis grave , de catástrofe natural o de origen humano contribuiría aún más a
hacer avanzar la Europa de los ciudadanos ;
Convencida d » que la realizació » de las actividades sel eccionadas por la
resolución de 25 de junio de 1987 ha creado las bases de una gestión más
racional y coordinada de las crisis derivadas de catástrofes cuya importancia
puede rebasar la capacidad de intervención del Estado miembro implicado ;
Convencido* de- que nuevas iniciativas y medidas apropiadas en este ámbito
favorecerían asimismo     la coordinación    e integración   de los conocimientos
actuales ,* de los medios y posibilidades existentes desde el punto de vista
técnico y científico y una mejor movilización de los recursos humanos ,
contribuyendo de este modo a la realización de un espacio sin troteras
interiores ;
Observando con satisfacción la contribución si gnif i cati va aportada por la
Comisión en este ámbito de actividad al preconizar la adopción de nuevos
enfoques nacionales y comunitarios a los diferentes problemas relacionados con
la gestión de las crisis resultantes de catástrofes naturales o de origen
humano ;
Considerando la oportunidad del «establ ecimi ento en plazos cercanos de un
sistema coordinado de bancos de datos para la protección civil ,- de la
introducción de un número de urgencia único para toda Europa así como , desde
el enfoque que permiten las perspectivas abiertas para la explotación del
espacio , el recurso a las posibilidades ofrecidas por los recientes avances en
materia de tel ecomuni caci ón y satélites ;
Considerando que la comprensión científica y técnica de las causas y efectos
de las catástrofes , Í así como de los medios que permitan reducir las pérdidas
en vidas humanas y los «dallos materiales ,          necesitan amplia difusión y
aplicación^ de todos los conocimientos dentro de programas regionales ,
nacionales y multi 1 ateral es y que será necesario identificar todo lo que de
cerca o de lejos esté relacionado con la protección civil de los ciudadanos en
la Comunidad mediante la adopción de un signo distintivo que facilite el paso
rápido y el control en las fronteras ;
 ---pagebreak--- Considerando la creciente necesidad de una información apropiaba y de una
sensi bi 1 izariór» lo* más amplia posible de la población y de los medios
interesados y teniendo en cuenta las iniciativas adoptadas en otras
organizaciones i nternacional es ;
TOMA NOTA de los trabajos llevados a cabo por la Comisión en unión con los
Estados mi embros referentes al inventario de los bancos de datos en materia de
protección civil y de sus sistemas ;
CONUIENE en favorecer un mejor intercambio de la información contenida en los
bancos de datos existentes en los países miembros ;
TOMA NOTA de la intención de la Comisión de evaluar - en un _pl azo de. doce
fflSSSS - la viabilidad de un sistema de interconexión de bancos de aatos tai
como se describe en su comunicación ;
SUBRAYA ,     habida cuenta de 3o «que fse «ha « cordado -^en *1 Consejo de        *
" Telecomunicaciones ", de 30 de junio último , la necesidad de la creación de un
sistema de número de urgencia único para toda Europa , que haga posible
dirigirse a los servicios nacionales competentes en materia de protección
civil y cuya introducción deberla efectuarse progresivamente en todos los
Estados miembros antes de 1992 ;
TOMA NOTA de la intención de la Comisión de adoptar iniciativas para realizar
- dentro de doce meses y antes de 19g9 - un léxico de terminología multilingüe
en materia de protección civil , cuya necesidad se reconoce no sólo a nivel
técnico ( bancos de datos ), sino también para facilitar la comunicación entre
los equipos de socorro que vayan a intervenir en situaciones de urgencia más
allá de sus propias fronteras ;
CONUIENE en fomentar una mejor calidad de la transmisión de la información
necesaria para la prevención y control de las catástrofes , favoreciendo la
utilización de sistemas de información y de telecomunicación avanzados y , en
particular , de medios aeroespaci al es . A tal fin , toma nota de que la Comisión
tiene el propósito de proceder , antes de finales.de 1989 . a un inventario y al
análisis de las necesidades y medios que permitan satisfacerlos ; y que la
Comisión , además , sacará provecho de los ejercicios de simulacro para probar ,
durante el año « 989 , ( en la medida de lo posible ) in situ los sistemas de
comunicación que prometen , en particular , por satélites .
INUITA     a  los fstados   miembros  a  la adopción y   utilización de   un signo
distintivo que simboliza la protección civil , antes de que finalice 1992 , cuyo
modelo se incluye en Anexo (a saber , un triángulo equilátero azul real sobre
un disco naranja en el que se recogen las doce estrellas "oro" en recuerdo de
la bandera europea ) con objeto de facilitar el paso rápido en las fronteras ,
la identificación de las personas , medios y recursos asignados a la protección
civi 1 "
TOMA NQTA de . 1 «I intención de la Comisión de llevar a cabo un estudio sobre la
viabilidad v el costo de una primera campana europea- de una duración de 12
meses ( marzo ae *998 - abril de 1991 ) para incrementar y desarrollar la
actividad informativa y educativa del público en el ámbito de la protección
civi 1 .
 ---pagebreak---                                    ΕΙ£ΗΘ_ΕΙΜΘΰ£ΙΕΒβ
LiDfii-BEESyEUfiSiàCii •
0Etl£UlS-.62á " Cooperación comunitaria en materia de protección civil "
BE2fiU£Std_dfi_£l£5ÍfÍ£á£Í¿D :
G.N.O.
D£S£CÍB£ÍQD_£!£_lá_áCÍÍyÍdá£l :
Puesta en práctica durante 1989 de las ^decisiones          del   Consejo     de 4  de
noviembre de 1988 sobre protección civil .
ôâíUEâl£Zâ_d£l_flâStQ ( Presupuesto 1989 )
- Actual ización periódica del Uademécum .                                 25.000 ECU
- Creación de un signo distintivo que simbolice la
   protección civil europea .                                              15.000 ECU
- Prácticas de simulación ( 120 participantes durante 4 días )
        a ) riesgos sísmicos                                              180.000 ECU
        b ) riesgos ferroviarios ( productos peligrosos )                 180.000 ECU
- Manual de armonización del lenguaje y de terminología                   120.000 ECU
   (9 lenguas )
- Actividades formativas del personal directivo superior
   de la protección civil                                                  50.000 ECU
- Interconexión de los bancos de datos de la protección
   civil
        a ) pertinencia y viabilidad                                      130.000 ECU
       b ) proyecto piloto                                           **   500.000 ECU
- Utilización de los nuevos servicios e i nfraestructuras
   de telecomunicación para la mejora de la situación de
   las situaciones de crisis                                              250.000 ECU
- Preparación de la campaña europea de protección civil                    50.000 ECU
                                                          Total       1 . 500.000 ECU
El   Anteproyecto de Presupuesto para 1989      prevé 525.000   ECU y    esta partida
debería incrementarse .