CELEX: 52003PC0244
Language: el
Date: 2003-04-30
Title: Τροποποιημένη πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 354/83 για το άνοιγμα στο κοινό των ιστορικών αρχείων της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας

Avis juridique important

|

52003PC0244

Τροποποιημένη πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 354/83 για το άνοιγμα στο κοινό των ιστορικών αρχείων της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας  /* COM/2003/0244 τελικό - CNS 2002/0203 */  

Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 354/83 για το άνοιγμα στο κοινό των ιστορικών αρχείων της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ Επιτροπή υπέβαλε, στις 19 Αυγούστου 2002, πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 354/83 για το άνοιγμα στο κοινό των ιστορικών αρχείων της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας [1].[1]   COM(2002) 462 τελικό, 2002/0203 (CNS).Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά τη σύνοδό του της 11ης Μαρτίου 2003, εξέδωσε νομοθετικό ψήφισμα που εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής σε τροποποιημένη εκδοχή [2].[2]   Έκθεση υποβληθείσα από τον κ. Oreja, PE 319.253Η Επιτροπή αποφάσισε να αποδεχθεί σημαντικό μέρος των προτεινομένων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τροπολογιών και στο πλαίσιο αυτό υποβάλλει τροποποιημένη πρόταση.2002/0203 (CNS)Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 354/83 για το άνοιγμα στο κοινό των ιστορικών αρχείων της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής ΕνέργειαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,έχοντας υπόψη:τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 308,τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και ιδίως το άρθρο 203,την πρόταση της Επιτροπής [3],[3]  ΕΕ  L ...τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [4],[4]  ΕΕ L ...εκτιμώντας ότι :(1) Το άρθρο 255 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προβλέπει, για κάθε πολίτη της Ένωσης και κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο κατοικεί ή έχει την καταστατική του έδρα σε ένα κράτος μέλος, το δικαίωμα πρόσβασης σε έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής.(2) Οι γενικές αρχές και οι περιορισμοί που διέπουν το δικαίωμα πρόσβασης του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής καθορίστηκαν από τον κανονισμό ΕΚ αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [5].[5]  ΕΕ L 145 της 31.5.2001,σ. 43.(3) Δυνάμει του κανονισμού ΕΚ αριθ. 1049/2001, οι εξαιρέσεις όσον αφορά το δικαίωμα πρόσβασης που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό μπορούν να εφαρμοστούν για μέγιστη περίοδο 30 ετών ανεξαρτήτως του τόπου φύλαξης των εγγράφων. Ωστόσο οι εξαιρέσεις όσον αφορά την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των εμπορικών συμφερόντων καθώς και οι επιμέρους διατάξεις για τα ευαίσθητα έγγραφα μπορούν, ενδεχομένως να εφαρμοστούν και πέραν αυτής της περιόδου.(4) Ο κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 354/83 του Συμβουλίου [6] προβλέπει ότι ορισμένες κατηγορίες εγγράφων δεν θα καθίστανται προσιτές στο κοινό με την περάτωση της προθεσμίας των 30 ετών μετά την εκπόνησή τους. Σύμφωνα με το άρθρο 18, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001, οι διατάξεις αυτές πρέπει να καταστούν συμβατές με τις εξαιρέσεις που προβλέπει ο εν λόγω κανονισμός όσον αφορά το δικαίωμα πρόσβασης.[6]  ΕΕ L 43 της 15.2.1983, σ. 1.(5) Για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 354/83 , πρέπει να προβλεφθεί στο εξής ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, η Επιτροπή  των Περιφερειών καθώς και τους παρεμφερείς οργανισμούς που έχουν συσταθεί από τον κοινοτικό νομοθέτη εξομοιώνονται προς τα όργανα που αναφέρονται  στο  άρθρο 7, παράγραφος 1 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.(6) Ο κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 354/83 τροποποιείται αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 354/83 τροποποιείται ως εξής:1) Στο άρθρο 1, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :« 1. Στόχος του παρόντος κανονισμού είναι να διασφαλίσει ότι τα έγγραφα ιστορικής ή διοικητικής αξίας διαφυλάσσονται και καθίστανται προσιτά στο κοινό, στο μέγιστο δυνατό βαθμό. Για το σκοπό αυτό κάθε όργανο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, τα οποία καλούνται στο εξής «όργανα», καταρτίζει τα ιστορικά του αρχεία και τα καθιστά προσιτά στο κοινό, υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και μετά την πάροδο 30 ετών από την ημερομηνία δημιουργίας των εγγράφων. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, στην Επιτροπή των Περιφερειών και στους παρεμφερείς οργανισμούς που έχουν συσταθεί από τον κοινοτικό νομοθέτη».Στο άρθρο 1, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:« 3. Όλα τα έγγραφα που έχουν καταστεί προσιτά πριν τη λήξη της προβλεπόμενης στην παράγραφο 1 προθεσμίας, εξακολουθούν να είναι προσιτά στο κοινό χωρίς κανένα περιορισμό.2) Τα άρθρα 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 21. Για τα έγγραφα που υπάγονται στην εξαίρεση σχετικά με την ιδιωτική ζωή και την ακεραιότητα του ατόμου όπως ορίζεται στο άρθρο 4, παράγραφος 1, σημείο β), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 καθώς και σε εκείνη που αφορά τα εμπορικά συμφέροντα ενός συγκεκριμένου φυσικού ή νομικού προσώπου, συμπεριλαμβανομένης της πνευματικής ιδιοκτησίας, όπως ορίζεται στο άρθρο 4, παράγραφος 2, πρώτη παύλα, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 υπάρχει δυνατότητα συνέχισης της εφαρμογής των εν λόγω εξαιρέσεων στο σύνολο του εγγράφου ή σε μέρος αυτού και πέραν της προθεσμίας των 30 ετών εφόσον πληρούνται οι σχετικοί όροι εφαρμογής.2. Τα έγγραφα που περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικές με την ιδιωτική ή επαγγελματική ζωή ενός συγκεκριμένου ατόμου, όπως ορίζεται στο άρθρο 4, παράγραφος 1, σημείο β), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001, συμπεριλαμβανομένων των φακέλων του προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, είναι προσιτά  σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα  όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας, και ιδίως με τα άρθρα 4 και 5.3. Το όργανο, πριν αποφασίσει να εγκρίνει  την πρόσβαση του κοινού σε έγγραφα των οποίων η γνωστοποίηση θα μπορούσε να θίξει τα εμπορικά συμφέροντα συγκεκριμένου φυσικού ή νομικού προσώπου, συμπεριλαμβανομένης της πνευματικής ιδιοκτησίας, όπως ορίζεται στο άρθρο 4, παράγραφος 2, πρώτη παύλα, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 ενημερώνει την επιχείρηση ή το ενδιαφερόμενο πρόσωπο σύμφωνα με τους όρους εφαρμογής που έχουν θεσπιστεί από το κάθε όργανο, για την πρόθεσή του να παράσχει δυνατότητα πρόσβασης στο κοινό στο εν λόγω έγγραφο. Τα έγγραφα αυτά δεν κοινοποιούνται εφόσον, λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που έχουν υποβληθεί από τα τρίτα ενδιαφερόμενα μέρη, το όργανο κρίνει ότι η γνωστοποίησή τους θα έθιγε τα εν λόγω εμπορικά συμφέροντα, εκτός  εάν αιτιολογείται η δημοσίευση για λόγους υπερισχύοντος δημοσίου συμφέροντος.4. Τα ευαίσθητα έγγραφα κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισμού ΕΚ αριθ. 1049/2001 καθίστανται προσιτά εφόσον πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στην εν λόγω διάταξη.« Άρθρο 3Εξαιρούνται από την πρόσβαση του κοινού τα έγγραφα που έχουν διαβαθμισθεί σε κάποιο από τα καθεστώτα απορρήτου που προβλέπονται στο άρθρο 10 του κανονισμού αριθ. 3 του Συμβουλίου της 31 Ιουλίου 1958 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 24 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας [7], και τα οποία δεν έχουν αποχαρακτηρισθεί ».[7]  ΕΕ αριθ. 17 της 6.10.1958, σ. 406.3) Το άρθρο 4 καταργείται.4) Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :« Άρθρο 6Εφόσον υποβληθεί σε κράτος μέλος αίτηση για έγγραφο που έχει υπό την κατοχή του και το οποίο προέρχεται  από κάποιο όργανο, το  κράτος μέλος, στην περίπτωση που δεν είναι σαφές εάν το εν λόγω έγγραφο πρέπει ή δεν πρέπει να παρασχεθεί, συμβουλεύεται το ενδιαφερόμενο όργανο προκειμένου να λάβει απόφαση που δεν θα θίγει την υλοποίηση των στόχων του παρόντος κανονισμού.Το κράτος μέλος δύναται, αντί των ανωτέρω ενεργειών, να υποβάλει το αίτημα στο όργανο. »5) Το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής:1. Κάθε θεσμικό όργανο έχει δικαιοδοσία να εκδώσει σε εσωτερικό επίπεδο τους όρους εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Στο μέτρο του δυνατού, τα εν λόγω όργανα καθιστούν δυνατή την πρόσβαση στα αρχεία τους με ηλεκτρονική μορφή. Επίσης, διαφυλάσσουν τα υπάρχοντα έγγραφα σε μορφές προσαρμοσμένες σε ειδικές ανάγκες (γραφή Μπράϊγ, μεγάλα γράμματα, μαγνητοφωνήσεις).2. Κάθε θεσμικό όργανο εκδίδει ετησίως ενημερωτικό δελτίο σχετικά με τις δραστηριότητές του στον τομέα των ιστορικών αρχείων.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Uνωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος