CELEX: 32021D2134
Language: sl
Date: 2021-12-02 00:00:00
Title: Sklep Sveta (SZVP) 2021/2134 z dne 2. decembra 2021 o ukrepu pomoči v okviru Evropskega mirovnega instrumenta v podporo gruzijskim obrambnim silam

3.12.2021   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 432/55
               
            
         SKLEP SVETA (SZVP) 2021/2134
         z dne 2. decembra 2021
         o ukrepu pomoči v okviru Evropskega mirovnega instrumenta v podporo gruzijskim obrambnim silam
         SVET EVROPSKE UNIJE JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 28(1) in 41(2) Pogodbe,
         ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     V skladu s Sklepom Sveta (SZVP) 2021/509 (1) je bil vzpostavljen evropski mirovni instrument (v nadaljnjem besedilu: instrument), s katerim države članice v okviru skupne zunanje in varnostne politike financirajo ukrepe Unije za ohranjanje miru, preprečevanje konfliktov in krepitev mednarodne varnosti na podlagi člena 21(2), točka (c), Pogodbe. Na podlagi člena 1(2), točka (b)(i), Sklepa (SZVP) 2021/509, se lahko evropski mirovni instrument uporablja zlasti za financiranje ukrepov za krepitev zmogljivosti tretjih držav ter regionalnih in mednarodnih organizacij na vojaškem in obrambnem področju.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V okviru globalne strategije za zunanjo in varnostno politiko Evropske unije so določeni cilji krepitve varnosti in obrambe, vlaganje v odpornost držav in družb vzhodno od Unije, oblikovanje celostnega pristopa do konfliktov in kriz, spodbujanje in podpiranje ureditev regionalnega sodelovanja ter krepitev globalnega upravljanja, ki temelji na mednarodnem pravu, vključno s spoštovanjem mednarodnega prava o človekovih pravicah in mednarodnega humanitarnega prava.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Unija je zavezana tesnemu sodelovanju v podporo močni, neodvisni in uspešni Gruziji, ki temelji na pridružitvenem sporazumu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Gruzijo na drugi strani (2), vključno s poglobljenim in celovitim območjem proste trgovine, ter prizadevanju za politično pridruževanje in gospodarsko povezovanje, hkrati pa odločno podpira ozemeljsko celovitost Gruzije znotraj njenih mednarodno priznanih meja. Unija in Gruzija bosta v skladu s členom 5 pridružitvenega sporazuma med EU in Gruzijo še naprej krepili dialog in sodelovanje ter spodbujali postopno zbliževanje na področju zunanje in varnostne politike, vključno s skupno varnostno in obrambno politiko ter bosta obravnavali zlasti vprašanja preprečevanja konfliktov, mirnega reševanja sporov in kriznega upravljanja, regionalne stabilnosti, razoroževanja, neširjenja orožja, nadzora nad orožjem in nadzora nad izvozom.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Unija priznava pomemben prispevek Gruzije k skupni varnostni in obrambni politiki Unije, vključno z nadaljnjim prispevkom Gruzije k operacijam kriznega upravljanja in misijam v okviru SVOP v Srednjeafriški republiki in Republiki Mali.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V pismu z dne 28. oktobra 2021, naslovljenim na visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: visoki predstavnik), je gruzijski minister za zunanje zadeve v skladu s členom 59(1) Sklepa (SZVP) 2021/509 pozval Unijo, da zagotovi medicinsko in tehnično opremo ter sredstva za civilno mobilnost.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ukrep pomoči se bo izvajal ob upoštevanju načel in zahtev iz Sklepa (SZVP) 2021/509 in v skladu s pravili za izvrševanje prihodkov in odhodkov, ki se financirajo v okviru instrumenta.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Svet ponovno potrjuje svojo odločenost, da bo varoval, spodbujal in uresničeval človekove pravice, temeljne svoboščine in demokratična načela ter krepil pravno državo in dobro upravljanje v skladu z Ustanovno listino Združenih narodov, Splošno deklaracijo o človekovih pravicah in mednarodnim pravom, zlasti mednarodnim pravom o človekovih pravicah in mednarodnim humanitarnim pravom –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Vzpostavitev, cilji, področje uporabe in trajanje
            
               1.   Vzpostavi se ukrep pomoči Gruziji (v nadaljnjem besedilu: upravičenka), ki se financira v okviru evropskega mirovnega instrumenta (v nadaljnjem besedilu: instrument).
            
            
               2.   Cilj ukrepa pomoči je prispevati k politiki Unije do Gruzije s podpiranjem zmogljivosti gruzijskih obrambnih sil za krepitev nacionalne varnosti in odpornosti, s podpiranjem krepitve zmogljivosti vojaških zdravstvenih enot, inženirskih enot in logističnih enot gruzijskih kopenskih sil in s tem boljše zaščite civilistov, kakor tudi povečanje zmogljivosti Gruzije, da prispeva k vojaškim misijam in operacijam v okviru SVOP.
            
            
               3.   Za doseganje cilja iz odstavka 2 se z ukrepom pomoči financira zagotavljanje naslednje opreme, ki ni zasnovana za uporabo smrtonosne sile, blaga in storitev enotam gruzijskih obrambnih sil iz navedenega odstavka, in sicer:
               
                           (a)
                        
                        
                           medicinske opreme za zdravstvene objekte Role 2;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           strojne opreme za inženirske vode in posebne enote;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           civilnih sredstev za mobilnost na terenu (poltovornjaki).
                        
                     
            
               4.   Trajanje ukrepa pomoči je 36 mesecev od datuma sklenitve pogodbe med upraviteljem za ukrepe pomoči, ki deluje kot odredbodajalec, in subjektom iz člena 4(2) tega sklepa v skladu s členom 32(2), točka (a), Sklepa (SZVP) 2021/509.
            
         
         
            Člen 2
            Finančna ureditev
            
               1.   Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z ukrepom pomoči, znaša največ 12 750 000 EUR. V skladu s členom 29(5) Sklepa (SZVP) 2021/509 lahko upravitelj za ukrepe pomoči po sprejetju tega sklepa pozove k plačilu v višini do 11 475 000 EUR. Sredstva, h plačilu katerih pozove upravitelj, se uporabijo le za plačilo odhodkov v okvirih, ki jih odobri Odbor, ustanovljen s Sklepom 2021/509, v spremembi proračuna za leto 2021, ki ustreza temu ukrepu pomoči.
            
            
               2.   Vsi odhodki se upravljajo v skladu s Sklepom (SZVP) 2021/509 in pravili za izvrševanje prihodkov in odhodkov, ki se financirajo v okviru instrumenta.
            
         
         
            Člen 3
            Dogovori z upravičenko
            
               1.   Visoki predstavnik z upravičenko sklene potrebne dogovore, da zagotovi, da ta spoštuje zahteve in pogoje, določene v tem sklepu, kar je pogoj za zagotavljanje podpore v okviru ukrepa pomoči.
            
            
               2.   Dogovori iz odstavka 1 vključujejo določbe, ki upravičenko zavezujejo, da zagotovi:
               
                           (a)
                        
                        
                           da enote gruzijskih kopenskih sil, opremljene z ukrepom pomoči, spoštujejo ustrezno mednarodno pravo, zlasti mednarodno pravo o človekovih pravicah in mednarodno humanitarno pravo;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pravilno in učinkovito rabo vseh sredstev, dodeljenih v okviru ukrepa pomoči, za namene, za katere so bila zagotovljena;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           zadostno vzdrževanje vseh sredstev, dodeljenih v okviru ukrepa pomoči, da se zagotovi njihova uporabnost in operativna razpoložljivost v njihovem življenjskem ciklu;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           da sredstva, dodeljena v okviru ukrepa pomoči, ob koncu svojega življenjskega cikla ne bodo izgubljena ali brez privolitve odbora evropskega mirovnega instrumenta, ustanovljenega na podlagi Sklepa (SZVP) 2021/509, prenesena drugim osebam ali subjektom, ki niso opredeljeni v navedenih dogovorih.
                        
                     
            
               3.   Dogovori iz odstavka 1 vključujejo določbe o začasni ustavitvi in prenehanju podpore v okviru ukrepa pomoči, če se ugotovi, da upravičenka krši navedene obveznosti iz odstavka 2.
            
         
         
            Člen 4
            Izvajanje
            
               1.   Visoki predstavnik je odgovoren za zagotavljanje, da se ta sklep izvaja v skladu s Sklepom (SZVP) 2021/509 in pravili za izvrševanje prihodkov in odhodkov, ki se financirajo v okviru instrumenta, skladno z integriranim metodološkim okvirom za ocenjevanje in opredelitev potrebnih ukrepov in kontrol za ukrepe pomoči v okviru instrumenta.
            
            
               2.   Izvajanje dejavnosti iz člena 1(3) izvaja litovska centralna agencija za vodenje projektov (CPMA).
            
         
         
            Člen 5
            Spremljanje, kontrola in ocenjevanje
            
               1.   Visoki predstavnik zagotovi, da se spremlja, ali upravičenka spoštuje obveznosti iz člena 3. To spremljanje omogoča boljšo seznanjenost s kontekstom in tveganjem kršitev obveznosti iz člena 3 ter prispeva k preprečevanju takih kršitev, med drugim kršitev mednarodnega prava človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava s strani enot gruzijskih kopenskih sil, ki prejemajo podporo v okviru ukrepa pomoči.
            
            
               2.   Kontrola opreme in blaga po odpremi se organizira na naslednji način:
               
                           (a)
                        
                        
                           preverjanje dostave, pri čemer gruzijske obrambne sile po prenosu lastništva podpišejo potrdila o dostavi;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           poročanje o dejavnostih, pri čemer upravičenka letno poroča o dejavnostih, ki se izvajajo z opremo, blagom in storitvami, zagotovljenimi v okviru ukrepa pomoči, dokler Politični in varnostni odbor (PVO) ne navede, da poročanje ni več potrebno;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           nadzor na kraju samem, pri čemer upravičenka visokemu predstavniku na zahtevo omogoči dostop do izvajanja nadzora na kraju samem.
                        
                     
            
               3.   Visoki predstavnik opravi ocenjevanje v obliki strukturirane prve ocene ukrepa pomoči šest mesecev po prvi dostavi opreme. To lahko vključuje obiske na kraju samem, da se preverijo oprema, blago in storitve, ki se zagotavljajo v okviru ukrepa pomoči, ali kakršne koli druge učinkovite oblike neodvisno posredovanih informacij. Končna ocena se izvede po dokončni dobavi opreme, blaga in storitev v okviru ukrepa pomoči, da bi se ocenilo, ali je ukrep pomoči prispeval k uresničitvi navedenih ciljev.
            
         
         
            Člen 6
            Poročanje
            V obdobju izvajanja visoki predstavnik Političnemu in varnostnemu odboru (PVO) predloži šestmesečna poročila o izvajanju ukrepa pomoči v skladu s členom 63 Sklepa (SZVP) 2021/509. Upravitelj za ukrepe pomoči redno obvešča Odbor Instrumenta, ustanovljen s Sklepom (SZVP) 2021/509, o izvrševanju prihodkov in odhodkov v skladu s členom 38 navedenega sklepa, tudi z obveščanjem o udeleženih dobaviteljih in podizvajalcih.
         
         
            Člen 7
            Začasna ustavitev in prenehanje
            PVO lahko v skladu s členom 64 Sklepa (SZVP) 2021/509 odloči, da se izvajanje ukrepa pomoči v celoti ali delno prekine.
            PVO lahko tudi priporoči, da Svet odloči, da ukrep pomoči preneha.
         
         
            Člen 8
            Začetek veljavnosti
            Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
         
         
            V Bruslju, 2. decembra 2021
            
               
                  Za Svet
               
               
                  predsednik
               
               J. VRTOVEC
            
         
         
            (1)  Sklep Sveta (SZVP) 2021/509 z dne 22. marca 2021 o vzpostavitvi Evropskega mirovnega instrumenta in razveljavitvi Sklepa (SZVP) 2015/528 (UL L 102, 24.3.2021, str. 14).
         
            (2)  UL L 261, 30.8.2014, str. 4.