CELEX: 22007A1227(01)
Language: ro
Date: 2008-04-15 00:00:00
Title: Acordul sub forma unui schimb de scrisori privind aplicarea provizorie a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană și Republica Guineea-Bissau pentru perioada 16 iunie 2007 - 15 iunie 2011

Anunţ juridic important

|

22007A1227(01)

Acordul sub forma unui schimb de scrisori privind aplicarea provizorie a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană și Republica Guineea-Bissau pentru perioada 16 iunie 2007 - 15 iunie 2011  

Jurnalul Oficial L 342 , 27/12/2007 p. 0003 - 0004

		20071204Acordulsub forma unui schimb de scrisori privind aplicarea provizorie a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană și Republica Guineea-Bissau pentru perioada 16 iunie 2007- 15 iunie 2011A. Scrisoare din partea Guvernului Republicii Guineea-Bissau:Stimate Domn,Mă bucur că negociatorii Republicii Guineea-Bissau și cei ai Comunității Europene au ajuns la un consens în ceea ce privește semnarea unui Acord de parteneriat în domeniul pescuitului între Republica Guineea-Bissau și Comunitatea Europeană, precum și a unui protocol de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare, și anexa la acesta.Rezultatul acestei negocieri și evoluția pozitivă a acordului precedent vor consolida relațiile noastre în domeniul pescuitului și vor institui un adevărat cadru de parteneriat pentru dezvoltarea unei politici durabile și responsabile în domeniul pescuitului în apele Guineei-Bissau. În acest sens, vă propun să demarăm în paralel procedurile de aprobare și de ratificare a textelor acordului, protocolului, anexei la acesta și apendicelor sale, în conformitate cu procedurile în vigoare în Republica Guineea-Bissau și în Comunitatea Europeană necesare intrării lor în vigoare.Pentru a nu întrerupe activitățile de pescuit ale navelor comunitare în apele Guineei-Bissau și având în vedere acordul și protocolul parafate la 23 mai 2007, prin care sunt stabilite posibilitățile de pescuit și contribuția financiară pentru perioada 16 iunie 2007- 15 iunie 2011, am onoarea să vă informez că Guvernul Republicii Guineea-Bissau este pregătit să aplice acest acord și acest protocol cu titlu provizoriu, începând cu 16 iunie 2007, în așteptarea intrării sale în vigoare în conformitate cu articolul 19 din acord, cu condiția ca și Comunitatea Europeană să fie dispusă să procedeze în același sens.Se înțelege că, în acest caz, plata primei tranșe din contribuția financiară stabilită la articolul 2 din protocol trebuie să fie efectuată înainte de 30 aprilie 2008.V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să îmi confirmați acordul Comunității cu privire la o astfel de aplicare provizorie.Vă rog să primiți, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.Pentru Guvernul Republicii Guineea-BissauB. Scrisoarea Comunității EuropeneStimate Domn,Am onoarea de a confirma primirea cu data de astăzi a scrisorii dumneavoastră, având următorul conținut:"Stimate Domn,Mă bucur că negociatorii Republicii Guineea-Bissau și cei ai Comunității Europene au ajuns la un consens în ceea ce privește semnarea unui Acord de parteneriat în domeniul pescuitului între Republica Guineea-Bissau și Comunitatea Europeană, precum și a unui protocol de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare, și anexa la acesta.Rezultatul acestei negocieri și evoluția pozitivă a acordului precedent vor consolida relațiile noastre în domeniul pescuitului și vor institui un adevărat cadru de parteneriat pentru dezvoltarea unei politici durabile și responsabile în domeniul pescuitului în apele Guineei-Bissau. În acest sens, vă propun să demarăm în paralel procedurile de aprobare și de ratificare a textelor acordului, protocolului, anexei la acesta și apendicelor sale, în conformitate cu procedurile în vigoare în Republica Guineea-Bissau și în Comunitatea Europeană necesare intrării lor în vigoare.Pentru a nu întrerupe activitățile de pescuit ale navelor comunitare în apele Guineei-Bissau și având în vedere acordul și protocolul parafate la 23 mai 2007, prin care sunt stabilite posibilitățile de pescuit și contribuția financiară pentru perioada 16 iunie 2007- 15 iunie 2011, am onoarea să vă informez că Guvernul Republicii Guineea-Bissau este pregătit să aplice acest acord și acest protocol cu titlu provizoriu, începând cu 16 iunie 2007, în așteptarea intrării sale în vigoare în conformitate cu articolul 19 din acord, cu condiția ca și Comunitatea Europeană să fie dispusă să procedeze în același sens.Se înțelege că, în acest caz, plata primei tranșe din contribuția financiară stabilită la articolul 2 din protocol trebuie să fie efectuată înainte de 30 aprilie 2008.V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să îmi confirmați acordul Comunității cu privire la o astfel de aplicare provizorie.".Am onoarea să vă confirm acordul Comunității Europene cu privire la o astfel de aplicare cu titlu provizoriu.Vă rog să primiți, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.Pentru Consiliul Uniunii Europene--------------------------------------------------