CELEX: 32013R0126
Language: pl
Date: 2013-02-13 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 126/2013 z dnia 13 lutego 2013 r. zmieniające załącznik XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH)  Tekst mający znaczenie dla EOG

14.2.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 43/24
            
         ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 126/2013
   z dnia 13 lutego 2013 r.
   zmieniające załącznik XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH)
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), ustanawiające Europejską Agencję Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (1), w szczególności jego art. 131,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Załącznikiem XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 r. zastąpiono ograniczenia wprowadzone wcześniej dyrektywą Rady 76/769/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących się do ograniczeń we wprowadzaniu do obrotu i stosowaniu niektórych substancji i preparatów niebezpiecznych (2). W pozycji 6 pkt 1 w załączniku XVII do powyższego rozporządzenia słowo „produkt” użyte w dyrektywie 76/769/EWG w odniesieniu do pierwotnego ograniczenia dotyczącego azbestu zostało zastąpione słowem „wyrób”, którego znaczenie nie obejmuje mieszanin. Do pozycji 6 pkt 1 należy dodać termin „mieszaniny”, aby pozycja ta objęła te same elementy, do których odnosiła się wyżej wymieniona dyrektywa.
            
         
               (2)
            
            
               Odstępstwa, o których mowa w pozycjach 16 i 17 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, odnoszące się do użycia węglanów i siarczanów ołowiu w farbach stosowanych do prac restauratorskich i konserwatorskich w odniesieniu do dzieł sztuki i budowli historycznych oraz w ich wnętrzach, powinny mieć zastosowanie nie tylko do stosowania, ale również do wprowadzania do obrotu celem udostępnienia wyżej wymienionych farb do prac restauratorskich i konserwatorskich.
            
         
               (3)
            
            
               Ograniczenie, o którym mowa w pozycjach 28, 29 i 30 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, zawiera odniesienie do specyficznego stężenia granicznego ustanowionego w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniającego i uchylającego dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (3) oraz do stężenia granicznego określonego w dyrektywie 1999/45/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 maja 1999 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania preparatów niebezpiecznych (4); stężenia te pozwalają na stwierdzenie, czy do danej substancji lub mieszaniny stosuje się powyższe ograniczenie. Należy wyjaśnić, że stężenie graniczne określone w dyrektywie 1999/45/WE ma zastosowanie wyłącznie w przypadkach, kiedy specyficznego stężenia granicznego nie określono w części 3 w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008.
            
         
               (4)
            
            
               Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 519/2012 z dnia 19 czerwca 2012 r. zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące trwałych zanieczyszczeń organicznych w odniesieniu do załącznika I (5) do załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych i zmieniającego dyrektywę 79/117/EWG (6) dodano krótkołańcuchowe chlorowane parafiny (zwane dalej „SCCP”). Z tego powodu produkcja, wprowadzanie do obrotu i stosowanie SCCP są zakazane, z wyjątkiem szczególnych wyłączeń. Pozycja 42 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 ograniczająca dwa zastosowania SCCP, które są obecnie zakazane na podstawie rozporządzenia (WE) nr 850/2004, jest zbyteczna i powinna zatem zostać usunięta.
            
         
               (5)
            
            
               Należy stosować zharmonizowaną metodę badania przyjętą zgodnie z dyrektywą 2003/53/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 czerwca 2003 r. zmieniającą po raz dwudziesty szósty dyrektywę Rady 76/769/EWG odnoszącą się do ograniczeń we wprowadzaniu do obrotu i stosowaniu niektórych substancji i preparatów niebezpiecznych (nonylofenolu, etoksylowanego nonylofenolu i cementu) (7) przez Europejski Komitet Normalizacyjny w celu określenia zawartości rozpuszczalnego w wodzie chromu (VI) w cemencie. W celu zapewnienia jasności pozycja 47 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 powinna zawierać odniesienie do powyższej metody badania.
            
         
               (6)
            
            
               Substancja o nazwie metylenodifenylo diizocyjanian (MDI) ujęta w pozycji 56 w załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, oznaczona numerem CAS 26447-40-5 i numerem WE 247-714-0, obejmuje wszystkie mieszaniny izomerów, a także wszystkie specyficzne izomery. Niemniej pewne specyficzne izomery posiadają własne numery CAS i WE. Dla wyjaśnienia, że chodzi o wszystkie izomery, należy dodać trzy odrębne numery CAS i WE.
            
         
               (7)
            
            
               Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 552/2009 z dnia 22 czerwca 2009 r. zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) w odniesieniu do załącznika XVII (8) usunięto noty E, H i S z przedmowy do dodatków 1–6 oraz z dodatków 1, 2, 3, 5 i 6 do załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006. Dla spójności noty E, H i S należy usunąć również z dodatku 4.
            
         
               (8)
            
            
               W pozycji dotyczącej ftalanu diizopentylu, znajdującej się w dodatku 6 do załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, podano nieprawidłowe numery WE i CAS, które należy odpowiednio zmienić.
            
         
               (9)
            
            
               Europejski Komitet Normalizacyjny przyjął nowe normy obowiązujące w metodach badania barwników azowych. Z tego powodu niezbędne jest uaktualnienie dodatku 10 do załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 celem uwzględnienia tych norm.
            
         
               (10)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1907/2006.
            
         
               (11)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 133 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 13 lutego 2013 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 262 z 27.9.1976, s. 201.
   
      (3)  Dz.U. L 353 z 31.12.2008, s. 1.
   
      (4)  Dz.U. L 200 z 30.7.1999, s. 1.
   
      (5)  Dz.U. L 159 z 20.6.2012, s. 1.
   
      (6)  Dz.U. L 158 z 30.4.2004, s. 7.
   
      (7)  Dz.U. L 178 z 17.7.2003, s. 24.
   
      (8)  Dz.U. L 164 z 26.6.2009, s. 7.
   
      ZAŁĄCZNIK
      W załączniku XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  w pozycji 6 kolumna 2 pkt 1 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
                  
                              „1.
                           
                           
                              Zabrania się produkcji, wprowadzania do obrotu oraz stosowania wymienionych włókien oraz wyrobów i mieszanin je zawierających w wyniku świadomego dodania.”;
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  w pozycji 16 kolumna 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
                  „Państwa członkowskie mogą jednak, zgodnie z postanowieniami 13. konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP), zezwolić na stosowanie na swoim terytorium tej substancji lub mieszaniny do prac restauratorskich i konserwatorskich w odniesieniu do dzieł sztuki i budowli historycznych oraz w ich wnętrzach, jak również na wprowadzanie jej do obrotu z przeznaczeniem do powyższych zastosowań. Państwa członkowskie korzystające z tego odstępstwa informują o tym Komisję.”;
               
            
                  3)
               
               
                  w pozycji 17 kolumna 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
                  „Państwa członkowskie mogą jednak, zgodnie z postanowieniami 13. konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP), zezwolić na stosowanie na swoim terytorium tej substancji lub mieszaniny do prac restauratorskich i konserwatorskich w odniesieniu do dzieł sztuki i budowli historycznych oraz w ich wnętrzach, jak również na wprowadzanie jej do obrotu z przeznaczeniem do powyższych zastosowań. Państwa członkowskie korzystające z tego odstępstwa informują o tym Komisję.”;
               
            
                  4)
               
               
                  w pozycjach 28, 29 i 30 kolumna 2 pkt 1 akapit pierwszy tiret piąte otrzymuje brzmienie:
                  
                              „—
                           
                           
                              odpowiednie stężenie określone w dyrektywie 1999/45/WE, w przypadku gdy nie określono specyficznego stężenia granicznego w części 3 w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008”;
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  w pozycji 40 kolumna 1 wyrażenie „do tego rozporządzenia” zastępuje się wyrażeniem „do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008”;
               
            
                  6)
               
               
                  skreśla się pozycję 42;
               
            
                  7)
               
               
                  w pozycji 47 kolumna 2 dodaje się pkt 4 w brzmieniu:
                  
                              „4.
                           
                           
                              W celu wykazania zgodności z pkt 1 jako metodę badania należy stosować normę przyjętą przez Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) do celów określania zawartości rozpuszczalnego w wodzie chromu (VI) w cemencie i mieszaninach zawierających cement.”;
                           
                        
            
                  8)
               
               
                  w pozycji 56 kolumna 1 otrzymuje brzmienie:
                  
                              „56.
                           
                           
                              Metylenodifenylo diizocyjanian (MDI)
                              Nr CAS 26447-40-5
                              Nr WE 247-714-0
                              w tym następujące specyficzne izomery:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          4,4’-metylenodifenylo diizocyjanian
                                          Nr CAS 101-68-8
                                          Nr WE 202-966-0
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          2,4’-metylenodifenylo diizocyjanian
                                          Nr CAS 5873-54-1
                                          Nr WE 227-534-9
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          2,2’-metylenodifenylo diizocyjanian
                                          Nr CAS 2536-05-2
                                          Nr WE 219-799-4”;
                                       
                                    
                        
            
                  9)
               
               
                  w dodatku 4, w kolumnie zatytułowanej „Noty” skreśla się odniesienia do not E, H i S;
               
            
                  10)
               
               
                  w dodatku 6 wiersz pozycji dotyczącej kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego, dipentyloestru, rozgałęzionego i liniowego, ftalanu n-pentylo-izopentylu, ftalanu di-n-pentylu, ftalanu diizopentylu otrzymuje brzmienie:
                  
                              Substancje
                           
                           
                              Numer indeksowy
                           
                           
                              Numer WE
                           
                           
                              Numer CAS
                           
                           
                              Uwagi
                           
                        
                              „Kwas 1,2-benzenodikarboksylowy, dipentyloester, rozgałęziony i liniowy [1]
                           
                           
                              607-426-00-1
                           
                           
                              284-032-2 [1]
                           
                           
                              84777-06-0 [1]
                           
                           
                               
                           
                        
                              Ftalan n-pentylo-izopentylu [2]
                           
                           
                               
                           
                           
                              [2]
                           
                           
                              [2]
                           
                           
                               
                           
                        
                              Ftalan di-n-pentylu [3]
                           
                           
                               
                           
                           
                              205-017-9 [3]
                           
                           
                              131-18-0 [3]
                           
                           
                               
                           
                        
                              Ftalan diizopentylu [4]
                           
                           
                               
                           
                           
                              210-088-4 [4]
                           
                           
                              605-50-5 [4]”
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  11)
               
               
                  dodatek 10 otrzymuje brzmienie:
                  
                     „Dodatek 10
                     
                        Pozycja 43 — Barwniki azowe — Wykaz metod badania
                     
                     Wykaz metod badania
                     
                                 Europejska Organizacja Normalizacyjna
                              
                              
                                 Odsyłacz i nazwa normy zharmonizowanej
                              
                              
                                 Zastępowana norma
                              
                           
                                 CEN
                              
                              
                                 EN ISO 17234-1:2010
                                 Skóra – Testy chemiczne określające występowanie niektórych barwników azowych w barwionej skórze – Część 1: Ustalenie występowania niektórych amin aromatycznych pochodzących z barwników azowych
                              
                              
                                 CEN ISO/TS 17234:2003
                              
                           
                                 CEN
                              
                              
                                 EN ISO 17234-2:2011
                                 Skóra – Testy chemiczne określające występowanie niektórych barwników azowych w barwionej skórze – Część 2: Ustalenie występowania 4-aminoazobenzenu
                              
                              
                                 CEN ISO/TS 17234:2003
                              
                           
                                 CEN
                              
                              
                                 EN 14362-1:2012
                                 Wyroby włókiennicze – Metody określania występowania niektórych amin aromatycznych pochodzących z barwników azowych – Część 1: Wykrywanie zastosowania niektórych barwników azowych dostępnych przy ekstrakcji lub bez ekstrakcji włókien
                              
                              
                                 EN 14362-1:2003
                                 EN 14362-2:2003
                              
                           
                                 CEN
                              
                              
                                 EN 14362-3:2012
                                 Wyroby włókiennicze – Metody określania występowania niektórych amin aromatycznych pochodzących z barwników azowych – Część 3: Wykrywanie zastosowania niektórych barwników azowych, które mogą uwalniać 4-aminoazobenzen”