CELEX: 31973R2354
Language: da
Date: 1973-08-30 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2354/73 af 30. august 1973 om åbning af licitation med henblik på at stille 9 000 tons blød hvede til rådighed for Sudan som hjælpeydelse

31 . 8 . 73                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 243 /21
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2354/73
                                                        af 30 , august 1973
               om åbning af licitation med henblik på at stille 9 000 tons blød hvede til rådig­
                                                 hed for Sudan som hjælpeydelse
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       det er vigtigt for Kommissionen at den hurtigt under­
FÆLLESSKABER HAR                                                     rettes om de tilbud, der er afgivet ved licitationen, så­
                                                                     vel som om de tilbud, som interventionsorganet har
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  taget i betragtning ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                     de i denne forordning fastsatte forholdsregler er i over­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 120/                ensstemmelse med en udtalelse fra Forvaltningskomi­
67 af 13 . juni 1967, om den fælles markedsordning for               teen for korn,
korn ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1346/
73 (2),
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 1693/72 af 3 . august 1972 om fastsættelse af kriteri­
erne for at stille korn til rådighed for fødevarehjæl­
pen (3), særlig artikel 6, og                                                                    Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                     1.      Med henblik på levering af 9 000 tons blød
Den 17. april 1973 gav Rådet udtryk for, at det havde                hvede til Sudan inden for rammerne af en fællesskabs­
til hensigt inden for rammerne af en fællesskabsforan­               foranstaltning i henhold til fødevarehjælpen udskrives
staltning at stille 9 000 tons blød hvede til rådighed               de eventuelle omkostninger i forbindelse med lad­
for Sudan som led i programmet for fødevarehjælp for                 ning, transport og lastning fob i skib (havneby) af den
 1970/ 1971 ;                                                        ovennævnte mængde i licitation . Denne tonnage­
                                                                     mængde vil blive udbudt i licitation i forbundsrepu­
en undersøgelse af situationen på kornmarkedet med                   blikken Tyskland og drejer sig om det parti, der er an­
henblik på intervention i Tyskland fører til anven­                  ført i bilag I.
delse 2f de kriterier, der er fastlagt i artikel 3, stk . 2, i
Rådets forordning (EØF) nr. 1693/72, særlig til at                   2.      De i stk. 1 nævnte omkostninger gælder for
stille de kornlagre til rådighed, der findes hos interven­           hvede løst leveret fra det sted, hvor varen er oplagret
tionsorganet i ovennævnte medlemsstat samt til fast­                 indtil lastning fob i skib (søhavn).
sættelse af betingelserne for tilvejebringelse ;
                                                                     3.      Den i stk. 1 anførte mængde hvede skal lastes
med hensyn til det korn, som interventionsorganerne
                                                                     fob i skib i de i bilag I nævnte havne af dem, hvis bud
ligger inde med, bør der åbnes en licitation , som om­
fatter ladnings- og transportforanstaltninger, samt last­            er antaget, idet alle udgifter til lastskodder og stuvning
                                                                     påhviler Sudan .
ning fob i skib ;
i alle tilfælde bør gennemførelsen af den pågældende
                                                                                                 Artikel 2
licitation overdrages medlemsstatens interventionsor­
gan ;
                                                                     De 9 000 tons hvede skal afhentes hos interventionsor­
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­              ganet i forbundsrepublikken Tyskland fra de i bilag II
stigste tilbud ;                                                     nævnte lagre .
i det tilfælde at en force majeure situation forhindrer
gennemførelsen af den pågældende forretning inden                                                A rtikel 3
for de fastsatte frister, er det nødvendigt nærmere at
fastsætte, hvem det påhviler at udrede eventuelle deraf              1.      Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den
følgende omkostninger ;                                               1 1 . september 1 973 .
der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, således at de
                                                                     2.      Sidste frist for afgivelse af tilbud fastsættes til den
forpligtelser, der følger af deltagelse i licitationen , ga­
ranteres ;
                                                                      11 . september 1973 kl . 12.00 .
(') EFT nr. 117 af 19 . 6 . 1967, s . 2269/ 67 .
                                                                     3 . Offenliggørelse af licitationen i De Europæiske
(-') EFT nr. L 141 af 28 . 5 . 1973 , s . 8 .                         Fællesskabers Tidende sker mindst 6 dage før sidste
 3 ) EFT nr. L 178 af S. 8 . 1972, s . 3 .                           frist for afgivelse af tilbud.
 ---pagebreak--- Nr. L 243/22                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31 . 8 . 73
                        Artikel 4                             som opfylder de kriterier, der er fastsat af medlemssta­
                                                              ten .
Den, der afgiver det gunstigste tilbud, får tildelt ord­
ren .
                                                                                       Artikel 7
Hvis imidlertid tilbuddene ikke synes at svare til de         Den hvede, der stilles til rådighed af det i artikel 2
omkostninger, der normalt beregnes på markedet, kan           nævnte interventionsorgan med henblik på levering til
interventionsorganet erklære licitationen ugyldig.            Sudan, skal være af sund sædvanlig handelskvalitet, og
                                                              mindst svare til den standardkvalitet, for hvilken inter­
                        Artikel 5
                                                              ventionsprisen er fastsat ; fugtighedsindholdet må
Såfremt den antagne budgiver som følge af, at de              imidlertid ikke overstige 15 % , dog tillades en maksi­
skibe, der besørger søtransporten til Sudan, stilles for      maltolerance på 3 % for spiret korn og på 1,5 % for
sent til rådighed, ikke kan laste kornet fob i skib på        forskellige urenheder.
det i licitationsbekendtgørelsen angivne tidspunkt,
                                                                                       Artikel 8
overgår de omkostninger, der er forbundet med denne
forsinkelse, til interventionsorganet.                        1 . Det påhviler interventionsorganet i forbundsrepu­
                                                              blikken Tyskland at gennemføre alle foranstaltninger i
                        Artikel 6                             forbindelse med den i denne forordning nævnte licita­
                                                              tion .
 1.   Licitationsbyderen stiller en sikkerhed på 10 reg­
ningsenheder pr. ton ; den sikrer gennemførelsen af           2. Det tilstiller omgående Kommissionen en liste
de i artikel 1 og 2 nævnte foranstaltninger. Denne sik­       over de firmaer, der har deltaget i licitationen, med
kerhed fortabes, såfremt de pågældende foranstaltnin­         angivelse af tilbuddet for hver af dem såvel som til­
ger ikke gennemføres inden for de fastsatte frister,          slagsmodtagerens navn og firmanavn .
undtagen for de mængder, der ikke har kunnet leveres
på grund af force majeure.                                                             Artikel 9
2.    Den i stk . 1 nævnte sikkerhed kan stilles i kon­       Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
tanter eller i form af en kaution fra et kreditinstitut,      gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . august 1973 .
                                                                     Pa Kommissionens vegne
                                                                       François-Xavier ORTOLI
                                                                              Formand
 ---pagebreak--- 31 . 8 . 73                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 243 /23
                ANNEXE 1 / ANHANG 1 / ALLEGATO 1 / BIJLAGE 1 / BILAG I /                                                 ANNEX 1
                                                                                                                         Tonnage
                                                                                                                     à mettre en fob
                 Numéro du lot                                              Cadence minimum de chargement              Nach fob zu
                    Nummer             Port d'embarquement                           à respecter/jour                   bringende
                    der Lose                                                                                              Menge
                                         Verschiffungshafen                       Mindestladerate/Tag
                    Numero                                                    Cadenza minima di carico da
                                                                                                                      Tonnellaggio
                                          Porto d' imbarco                                                              da mettere
                  della partita                                                     rispettare/giorno                      in fob
                 Nummer van             Haven van inlading
                                                                        Minimum aan te houden laadcapaciteit/dag      F. o. b. aan te
                    de partij             Indkibningshavn                                                                 leveren
                                                                         Minimumskapacitet der skal overholdes
                     Partiets                                                          ved losning                     hoeveelheid
                                         Port of shipment
                    nummer
                                                                             Minimum rate of loading/day               Mængde til
                 Number of lot                                                                                         levering fob
                                                                                                                       Tonnage fob
                        1           Pørts                            Coutume du port
                                     communautaires
                                     Gemeinschaftshäfen              Hafengebräuche
                                     Porti comunitari                Usanza del porto
                                                                                                                         9 000 t
                                    Havens van de                    Gebruiken van de haven
                                     Gemeenschap
                                    Fællesskabshavne                 Fællesskabshavne
                                     Community ports                 Community ports
                ANNEXE II / ANHANG U / ALLEGATO II / BIJLAGE II / BILAG II / ANNEX II
 Numéro du lot                                       Tonnage à mettre
                                                          en fob
    Nummer                                                                                                                         Lieu de stockage
    der Löse
                     Port d' embarquement               Nach fob zu                    Nom et adresse du stockeur
                                                     bringende Menge                                                             Ort der Lagerhaltung
    Numero
                      Verschiffungshafen                                           Name und Adresse des Lagerhalters
                                                     Tonnellaggio da                                                                     Luogo
  della partita         Porto d' imbarco                                              Nome e indirizzo del detentore              di accantonamento
                                                      mettere in fob
  Nummer van          Haven van inlading                                         Naam en adres van de entrepothouder                  adres van de
                                                    Fob aan te leveren
    de partij                                                                                                                         opslagplaats
                       Indskibningshavn __              hoeveelheid                Lagerindehaverens navn og adresse
     Partiets
                       Port of shipment            Mængde til levering                       Address of store                          Lagerplads
    nummer
                                                            fob                                                                 Town at which stored
 Number of lot
                                                       Tonnage fob
        1         Ports                             9000 t
                  communautaires                                dont :
                  Gemeinschaftshäfen                          davon :
                  Porti comunitari                             di cui :
                  Havens van de
                  Gemeenschap                              waarvan :
                  Fælleskabshavne                               deraf :
                  Community ports                          whereof :
                                                           500              Zarth u. Walter GmbH
                                                                            35 Kassel-be
                                                                                Ochshäuserstraße 27                            Eschwege
                                                           400              Zarth u. Walter GmbH
                                                                            35 Kassel-be
                                                                                Ochshäuserstraße 27                            Wabern
                                                         1 000              Rhenus AG
                                                                            35 Kassel-be
                                                                                Postfach 128                                   Waldau
 ---pagebreak--- Nr. L 243/24                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31 . 8 . 73
Numéro du lot                       Tonnage à mettre
                                          en fob
   Nummer                                                                                           Lieu de stockage
   der Lose
               Port d'embarquement     Nach fob zu               Nom et adresse du stockeur
                                    bringende Menge                                                Ort de Lagerhaltung
   Numero
                Verschiffungshafen                           Name und Adresse des Lagerhalters
                                     Tonnellaggio da                                                      Luogo
 della partita    Porto d' imbarco                             Nome e indirizzo del detentore      di accantonamento
                                      mettere in fob
 Nummer van     Haven van inlading                          Naam en adres van de entrepothouder
                                   Fob aan te leveren                                                 Adres van de
   de partij                                                                                           opslagplaats
                 Indskibningshavn       hoeveelheid           Lagerindehaverens navn og adresse
   Partiets
                 Port of shipment  Mængde til levering                 Address of store                 Lagerplads
   nummer
                                            fob                                                  Town at which stored
Number of lot
                                      Tonnage fob
       1                                   177         Granum GmbH
                                                       3504 Kaufungen
                                                            Leipziger Straße 61                 Kaufungen
                                              5        Granum GmbH
                                                       3504 Kaufungen
                                                            Leipziger Straße 61                 Kaufungen
                                           350         Granum GmbH
                                                       3504 Kaufungen
                                                            Leiziger Straße 61                  Kaufungen
                                           327         Granum GmbH
                                                       3504 Kaufungen
                                                            Leipziger Straße 61                 Kaufungen
                                          241          Haniel Sped. GmbH
                                                       68 Mannheim
                                                          E 7, 21                               Wetzlar
                                          696          Helmut Jung
                                                       4923 Extertalbæsingfeld
                                                            Postfach 47                         Boesingfeld
                                          304          Wilhelm Rink KG
                                                       4705 Pelkumherringen
                                                            Postfach 80                         Südkirchen
                                          202          R.L. Rieke u. Co .
                                                       345 Holzminden
                                                           Postfach 181                         Banteln
                                        2 949          Wunstorfer Sped. u. Lagerei
                                                       Pinkenburg KG
                                                       305 Wunstorf/Hann .
                                                           Postfach 150                         Wunstorfkolenfeld
                                        1 849          D. Wandel u. Co .
                                                       28 Bremen-15
                                                          Am Holzhafen 12                       Bremen