CELEX: 62006CA0005
Language: sl
Date: 2008-05-08 00:00:00
Title: Združene zadeve C-5/06 in od C-23/06 do C-36/06: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 8. maja 2008 (predlogi za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Düsseldorf, Tribunal de grande instance de Nanterre – Nemčija, Francija) – Zuckerfabrik Jülich AG (nekdanja Jülich AG) proti Hauptzollamt Aachen (Sladkor – Proizvodne dajatve – Podrobna pravila za izvajanje sistema kvot – Določitev presežka, ki se izvozi – Določitev povprečne izgube)

21.6.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 158/2
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 8. maja 2008 (predlogi za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Düsseldorf, Tribunal de grande instance de Nanterre – Nemčija, Francija) – Zuckerfabrik Jülich AG (nekdanja Jülich AG) proti Hauptzollamt Aachen
   (Združene zadeve C-5/06 in od C-23/06 do C-36/06) (1)
   
   (Sladkor - Proizvodne dajatve - Podrobna pravila za izvajanje sistema kvot - Določitev presežka, ki se izvozi - Določitev povprečne izgube)
   (2008/C 158/03)
   Jezik postopka: nemščina in francoščina
   Predložitveni sodišči
   Finanzgericht Düsseldorf, Tribunal de grande instance de Nanterre
   Stranke v postopku v glavni stvari
   
      Tožeče stranke: Zuckerfabrik Jülich AG (nekdanja Jülich AG) (C-5/06), Saint Louis Sucre SNC (C-23/06), Société des Sucreries du Marquenterre SA (C-24/06), SA des Sucreries de Fontaine Le Dun, Bolbec, Auffray (SAFBA) (C-25/06), SA Lesaffre Frères (C-26/06), Tereos, pravna naslednica družbe Sucreries, Distilleries des Hauts de France (C-27/06), SA Sucreries & Distilleries de Souppes – Ouvré fils (C-28/06), SA Sucreries de Toury et Usines Annexes (C-29/06), Tereos (C-30/06), Tereos, pravna naslednica družbe SAS Sucrerie du Littoral Groupe SDHF (C-31/06), Cristal Union (C-32/06), Sucrerie Bourdon (C-33/06), SA Sucrerie de Bourgogne (C-34/06), SAS Vermendoise Industries (C-35/06), SA Sucreries et Raffineries d'Erstein (C-36/06)
   
      Tožene stranke: Hauptzollamt Aachen (C-5/06), Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers (od C-23/06 do C-36/06)
   Predmet
   Predlogi za sprejetje predhodne odločbe – Finanzgericht Düseldorf, Tribunal de grande instance de Nanterre – Razlaga člena 15 Uredbe Sveta (ES) št. 1260/2001 z dne 19. junija 2001 o skupni ureditvi trgov za sladkor (UL L 178, str. 1) – Veljavnost člena 6(4) Uredbe Komisije (ES) št. 314/2002 z dne 20. februarja 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje sistema kvot v sektorju sladkorja (UL L 50, str. 40), kot je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1140/2003 z dne 27. junija 2003 o spremembi uredb (ES) št. 779/96 o podrobnih pravilih za uporabo v zvezi s poročili in 314/2002 o podrobnih pravilih za uporabo sistema kvot, v sektorju sladkorja (UL L 160, str. 33) – Veljavnost Uredbe Komisije (ES) št. 1775/2004 z dne 14. oktobra 2004 o določitvi zneskov za proizvodne dajatve trgov za sladkor za tržno leto 2003/2004 (UL L 316, str. 64) – Upoštevanje vseh izvoženih količin sladkorja, izoglukoze in inulinskega sirupa pri izračunu presežka, ki se izvozi, in le količin, za katere so bila izplačana izvozna nadomestila, pri izračunu povprečne izgube na tono sladkorja.
   Izrek
   Na podlagi člena 15(1)(c) Uredbe Sveta (ES) št. 1260/2001 z dne 19. junija 2001 o skupni ureditvi trgov za sladkor je pri izračunu presežka, ki se izvozi, iz tega člena treba od porabe odšteti vse količine izvoženih proizvodov ne glede na to, ali so bila nadomestila dejansko izplačana.
   Člen 15(1)(d) navedene uredbe je treba razlagati tako, da je treba pri določanju presežka, ki se izvozi, in povprečne izgube na tono proizvoda upoštevati vse količine izvoženih proizvodov iz tega člena ne glede na to, ali so bila nadomestila dejansko izplačana.
   Uredba Komisije (ES) št. 1762/2003 z dne 7. oktobra 2003 o določitvi zneskov za proizvodne dajatve trgov za sladkor za tržno leto 2002/2003 in Uredba Komisije (ES) št. 1775/2004 z dne 14. oktobra 2004 o določitvi zneskov za proizvodne dajatve trgov za sladkor za tržno leto 2003/2004 nista veljavni.
   Pri preučitvi Uredbe Komisije (ES) št. 1837/2002 z dne 15. oktobra 2002 o določitvi zneskov za proizvodne dajatve in koeficienta za dodatne dajatve v sektorju sladkorja za tržno leto 2001/2002 ni bil ugotovljen noben dejavnik, ki bi lahko vplival na njeno veljavnost.
   
      (1)  UL C 74, 25.3.2006.