CELEX: 32018R1935
Language: lt
Date: 2018-12-07 00:00:00
Title: 2018 m. gruodžio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1935, kuriuo nustatomos formos, nurodytos Tarybos reglamente (ES) 2016/1103, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas jurisdikcijos, taikytinos teisės ir teismo sprendimų sutuoktinių turto teisinių režimų klausimais pripažinimo ir vykdymo srityje

11.12.2018   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 314/14
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1935
         2018 m. gruodžio 7 d.
         kuriuo nustatomos formos, nurodytos Tarybos reglamente (ES) 2016/1103, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas jurisdikcijos, taikytinos teisės ir teismo sprendimų sutuoktinių turto teisinių režimų klausimais pripažinimo ir vykdymo srityje
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (ES) 2016/1103, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas jurisdikcijos, taikytinos teisės ir teismo sprendimų sutuoktinių turto teisinių režimų klausimais pripažinimo ir vykdymo srityje (1), ypač į jo 45 straipsnio 3 dalies b punktą, 58 straipsnio 1 dalį, 59 straipsnio 2 dalį ir 60 straipsnio 2 dalį,
         pasikonsultavusi su sutuoktinių turto teisinių režimų srityje taikytinos teisės, jurisdikcijos ir vykdymo komitetu,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     tam, kad Tarybos reglamentas (ES) 2016/1103 būtų tinkamai taikomas, reikia nustatyti tam tikras formas;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     vadovaujantis Tarybos sprendimu (ES) 2016/954 (2), kuriuo leidžiama tvirčiau bendradarbiauti tarptautinių porų turto teisinių režimų klausimais, Tarybos reglamentu (ES) 2016/1103 įgyvendinamas Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Vokietijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Kroatijos, Italijos, Kipro, Liuksemburgo, Maltos, Nyderlandų, Austrijos, Portugalijos, Slovėnijos, Suomijos ir Švedijos tvirtesnis bendradarbiavimas tarptautinių porų turto teisiniams režimams taikytinos jurisdikcijos, teisės ir teismo sprendimų pripažinimo ir vykdymo srityje. Todėl priimant šį reglamentą dalyvauja tik tos valstybės narės;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka sutuoktinių turto teisinių režimų srityje taikytinos teisės, jurisdikcijos ir vykdymo komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            
               1.   Tarybos reglamento (ES) 2016/1103 45 straipsnio 3 dalies b punkte nurodyto liudijimo forma nustatoma I priede.
            
            
               2.   Tarybos reglamento (ES) 2016/1103 58 straipsnio 1 dalyje ir 59 straipsnio 2 dalyje nurodyto liudijimo dėl autentiško dokumento forma nustatoma II priede.
            
            
               3.   Tarybos reglamento (ES) 2016/1103 60 straipsnio 2 dalyje nurodyto liudijimo dėl teisminio susitarimo forma nustatoma III priede.
            
         
         
            2 straipsnis
            Šis reglamentas įsigalioja 2019 m. sausio 29 d.
            Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
         
         
            Priimta Briuselyje 2018 m. gruodžio 7 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OL L 183, 2016 7 8, p. 1.
         
            (2)  2016 m. birželio 9 d. Tarybos sprendimas (ES) 2016/954, kuriuo leidžiama tvirčiau bendradarbiauti tarptautinių porų turto teisiniam režimui (sutuoktinių turto teisiniam režimui ir registruotos partnerystės turtinėms pasekmėms) taikytinos jurisdikcijos, teisės ir teismo sprendimų pripažinimo ir vykdymo srityje (OL L 159, 2016 6 16, p. 16).
      
      
         
            I PRIEDAS
            Tekstas paveikslėlio
            
               LIUDIJIMAS
               DĖL TEISMO SPRENDIMO SUTUOKTINIŲ TURTO TEISINIŲ REŽIMŲ KLAUSIMU
               (Tarybos reglamento (ES) 2016/1103, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas jurisdikcijos, taikytinos teisės ir teismo sprendimų sutuoktinių turto teisinių režimų klausimais pripažinimo ir vykdymo srityje (1), 45 straipsnio 3 dalies b punktas)
               1. Kilmės valstybė narė (*)
               Belgija Bulgarija Čekija Vokietija Graikija Ispanija Prancūzija Kroatija Italija Kipras Liuksemburgas Malta Nyderlandai Austrija Portugalija Slovėnija Suomija Švedija
               2. Liudijimą išduodantis teismas arba kompetentinga institucija
               2.1. Teismo ar institucijos pavadinimas (*):
               2.2. Adresas
               2.2.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė (*):
               2.2.2. Miestas ir pašto kodas (*):
               2.3. Telefonas (*):
               2.4. Faksas:
               2.5. E. paštas:
               2.6. Kita svarbi informacija (nurodykite):
               3. Sprendimą priėmęs teismas (2) (pildyti TIK jei tai nėra 2 skyriuje nurodyta institucija)
               3.1. Teismo pavadinimas (*):
               3.2. Adresas
               (1) OL L 183, 2016 7 8, p. 1.
               (*) Privalomoji informacija.
               (2) Pagal Tarybos reglamento (ES) 2016/1103 3 straipsnio 2 dalį terminas „teismas“ tam tikrais atvejais apima ne tik teismines institucijas, bet ir kitas institucijas ir teisės specialistus, kompetentingus spręsti sutuoktinių turto teisinių režimų klausimus ir vykdančius teismines funkcijas, veikiančius teisminių institucijų suteiktų įgaliojimų pagrindu arba prižiūrint teisminėms institucijoms. Šių kitų institucijų ir teisės specialistų sąrašas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               3.2.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė (*):
               3.2.2. Miestas ir pašto kodas (*):
               3.3. Telefonas (*):
               3.4. Faksas:
               3.5. E. paštas:
               4. Sprendimas
               4.1. Sprendimo data (dd/mm/mmmm) (*):
               4.2. Sprendimo numeris (*):
               4.3. Sprendimo šalys
               4.3.1. A šalis
               4.3.1.1. Pavardė ir vardas (-ai) (*):
               4.3.1.2. Gimimo data (dd/mm/mmmm) ir vieta:
               4.3.1.3. Identifikavimo numeris (1)
               4.3.1.3.1. Tapatybės numeris:
               4.3.1.3.2. Socialinio draudimo numeris:
               4.3.1.3.3. Kita (nurodykite):
               4.3.1.4. Adresas
               4.3.1.4.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė:
               4.3.1.4.2. Miestas ir pašto kodas:
               4.3.1.4.3. Valstybė
               Belgija Bulgarija Čekija Vokietija Graikija Ispanija Prancūzija Kroatija Italija Kipras Liuksemburgas Malta Nyderlandai Austrija Portugalija Slovėnija Suomija Švedija
               Kita (nurodykite ISO kodą):
               4.3.1.5. E. paštas:
               4.3.1.6. Vaidmuo procese (*)
               (*) Privalomoji informacija.
               (1) Jei kuris nors numeris yra svarbiausias, nurodykite jį.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               4.3.1.6.1. Ieškovas
               4.3.1.6.2. Atsakovas
               4.3.1.6.3. Kita (nurodykite):
               4.3.2. B šalis
               4.3.2.1. Pavardė ir vardas (-ai) (*):
               4.3.2.2. Gimimo data (dd/mm/mmmm) ir vieta:
               4.3.2.3. Identifikavimo numeris (1)
               4.3.2.3.1. Tapatybės numeris:
               4.3.2.3.2. Socialinio draudimo numeris:
               4.3.2.3.3. Kita (nurodykite):
               4.3.2.4. Adresas
               4.3.2.4.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė:
               4.3.2.4.2. Miestas ir pašto kodas:
               4.3.2.4.3. Valstybė
               Belgija Bulgarija Čekija Vokietija Graikija Ispanija Prancūzija Kroatija Italija Kipras Liuksemburgas Malta Nyderlandai Austrija Portugalija Slovėnija Suomija Švedija
               Kita (nurodykite ISO kodą):
               4.3.2.5. E. paštas:
               4.3.2.6. Vaidmuo procese (*)
               4.3.2.6.1. Ieškovas
               4.3.2.6.2. Atsakovas
               4.3.2.6.3. Kita (nurodykite):
               4.4. Sprendimas priimtas už akių (*)
               4.4.1. Taip (nurodykite datą (dd/mm/mmmm), kada atitinkamam asmeniui buvo įteiktas bylos iškėlimo dokumentas arba lygiavertis dokumentas):
               4.4.2. Ne
               (*) Privalomoji informacija.
               (1) Jei kuris nors numeris yra svarbiausias, nurodykite jį.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               4.5. Ar prašoma registracijos viešame registre?
               4.5.1. Taip
               4.5.2. Ne
               4.6. Jei 4.5.1 punkte nurodėte TAIP, sprendimas nebegali būti skundžiamas įprasta apeliacine tvarka, taip pat aukščiausiosios instancijos teismui:
               4.6.1. Taip
               4.6.2. Ne
               5. Sprendimo vykdytinumas
               5.1. Ar liudijimo prašoma tam, kad sprendimas būtų pripažintas vykdytinu kitoje valstybėje narėje (*)?
               5.1.1. Taip
               5.1.2. Ne
               5.1.3. Nežinau
               5.2. Jei 5.1.1 punkte nurodėte TAIP, kilmės valstybėje narėje teismo sprendimas vykdytinas be jokių papildomų sąlygų (*)
               5.2.1. Taip (nurodykite vykdytiną (-as) prievolę (-es)):
               5.2.2. Taip, bet tik tam tikra (-os) sprendimo dalis (-ys) (nurodykite vykdytiną (-as) prievolę (-es)):
               5.2.3. Prievolė (-ės) vykdytina (-os) šio (-ių) asmens (-ų) atžvilgiu:
               5.2.3.1. A šalis
               (*) Privalomoji informacija.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               5.2.3.2. B šalis
               5.2.3.3. Kita (nurodykite):
               6. Palūkanos
               6.1. Ar prašoma sugrąžinti palūkanas? (*)
               6.1.1. Taip
               6.1.2. Ne
               6.2. Jeigu 6.1.1 punkte nurodėte TAIP (*)
               6.2.1. Palūkanos
               6.2.1.1. Sprendime nenurodoma
               6.2.1.2. Sprendime nurodyta taip:
               6.2.1.2.1. Palūkanos skaičiuojamos nuo (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis) iki (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis) (1)
               6.2.1.2.2. Galutinė suma:
               6.2.1.2.3. Palūkanų apskaičiavimo būdas
               6.2.1.2.3.1. Palūkanų norma: %
               6.2.1.2.3.2. Palūkanų norma: % virš pagrindinės palūkanų normos (ECB ir (arba) nacionalinio centrinio banko norma: )
               taikoma nuo (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               6.2.2. Teisės aktuose nustatytos palūkanos, apskaičiuotinos pagal (nurodykite atitinkamą teisės aktą):
               6.2.2.1. Palūkanos skaičiuojamos nuo (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis) iki (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis) (1)
               6.2.2.2. Palūkanų apskaičiavimo būdas
               6.2.2.2.1. Palūkanų norma: %
               6.2.2.2.2. Palūkanų norma: % virš pagrindinės palūkanų normos (ECB ir (arba) nacionalinio centriniobanko norma: )
               taikoma nuo (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               6.2.2.2.2.1. Pirma diena pusmečio, kurį skolininkas vėluoja mokėti
               6.2.2.2.2.2. Kitas įvykis (nurodykite):
               (*) Privalomoji informacija.
               (1) Jei tokių laikotarpių ne vienas, nurodykite visus.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               6.2.3. Palūkanų kapitalizavimas (nurodykite):
               6.2.4. Valiuta
               eurai (EUR) levai (BGN)
               Čekijos kronos (CZK) kunos (HRK)
               Švedijos kronos (SEK) kita (nurodykite ISO kodą):
               7. Išlaidos
               7.1. Šalys, kurioms buvo suteikta teisinė pagalba (visoms ar daliai išlaidų)
               7.1.1. A šalis
               7.1.2. B šalis
               7.1.3. Kita šalis (nurodykite):
               7.2. Šalys, kurios buvo atleistos nuo bylinėjimosi išlaidų
               7.2.1. A šalis
               7.2.2. B šalis
               7.2.3. Kita šalis (nurodykite):
               7.3. Ar prašoma atlyginti išlaidas? (*)
               7.3.1. Taip (1)
               7.3.2. Ne
               7.4. Jeigu 7.3.1 punkte nurodėte TAIP, toliau nurodykite asmenį (-is) (kurio (-ių) atžvilgiu prašoma užtikrinti vykdymą), iš kurio (-ių) priteistos išlaidos (*)
               7.4.1. A šalis
               7.4.2. B šalis
               7.4.3. Kita šalis (nurodykite):
               7.4.4. Jei išlaidas turi padengti keli asmenys, ar visa suma gali būti išieškota iš vieno iš jų?
               (*) Privalomoji informacija.
               (1) Šiame punkte taip pat kalbama apie atvejus, kai išlaidos paskirstomos atskiru sprendimu.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               7.4.4.1. Taip
               7.4.4.2. Ne
               7.5. Jeigu 7.3.1 punkte nurodėte TAIP, toliau nurodykite išlaidas, kurias prašoma atlyginti (jei išlaidų padengimo galima reikalauti kelių asmenų, pridėkite jų išklotinę kiekvienam asmeniui) (*)
               7.5.1. Sprendime nustatyta bendra išlaidų suma (nurodykite ją):
               7.5.2. Sprendime nustatyta, kad išlaidos sudaro visų išlaidų procentinę dalį (nurodykite procentinędalį): %.
               7.5.3. Prievolė padengti išlaidas nustatyta sprendimu. Jas sudaro šios sumos:
               7.5.3.1. Žyminis mokestis:
               7.5.3.2. Atlygis advokatams:
               7.5.3.3. Dokumentų įteikimo išlaidos:
               7.5.3.4. Kita (nurodykite):
               7.5.4. Kita (nurodykite):
               7.6. Jeigu 7.3.1 punkte nurodėte TAIP (*)
               7.6.1. Palūkanos nuo išlaidų
               7.6.1.1. Sprendime nenurodoma
               7.6.1.2. Sprendime nurodyta taip:
               7.6.1.2.1. Palūkanos skaičiuojamos nuo (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               iki (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis) (1)
               7.6.1.2.2. Galutinė suma:
               7.6.1.2.3. Palūkanų apskaičiavimo būdas
               7.6.1.2.3.1. Palūkanų norma: %
               7.6.1.2.3.2. Palūkanų norma: % virš pagrindinės palūkanų normos (ECB ir (arba) nacionalinio centrinio banko norma: ) taikoma nuo (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               7.6.2. Teisės aktuose nustatytos palūkanos, apskaičiuotinos pagal (nurodykite atitinkamą teisės aktą):
               (*) Privalomoji informacija.
               (1) Jei tokių laikotarpių ne vienas, nurodykite visus.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               7.6.2.1. Palūkanos skaičiuojamos nuo (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               iki (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis) (1)
               7.6.2.2. Palūkanų apskaičiavimo būdas
               7.6.2.2.1. Palūkanų norma: %
               7.6.2.2.2. Palūkanų norma: % virš pagrindinės palūkanų normos (ECB ir (arba) nacionalinio centrinio banko norma: )
               taikoma nuo: (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               7.6.3. Palūkanų kapitalizavimas (nurodykite):
               7.6.4. Valiuta
               eurai (EUR) levai (BGN)
               Čekijos kronos (CZK) kunos (HRK)
               Švedijos kronos (SEK) kita (nurodykite ISO kodą):
               Jei pridedate papildomų lapų, nurodykite bendrą lapų skaičių (*)
               Dokumento parengimo vieta (*): [data] (*): (dd/mm/mmmm)
               Liudijimą išdavusio teismo arba kompetentingos institucijos parašas ir (arba) antspaudas (*):
               (1) Jei tokių laikotarpių ne vienas, nurodykite visus.
               (*) Privalomoji informacija.
            
         
      
      
         
            II PRIEDAS
            Tekstas paveikslėlio
            
               LIUDIJIMAS
               DĖL AUTENTIŠKO DOKUMENTO SUTUOKTINIŲ TURTO TEISINIŲ REŽIMŲO KLAUSIMU
               (Tarybos reglamento (ES) 2016/1103, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas jurisdikcijos, taikytinos teisės ir teismo sprendimų sutuoktinių turto teisinių režimų klausimais pripažinimo ir vykdymo srityje (1), 58 straipsnio 1 dalis ir 59 straipsnio 2 dalis)
               1. Kilmės valstybė narė (*)
               Belgija Bulgarija Čekija Vokietija Graikija Ispanija Prancūzija Kroatija Italija Kipras Liuksemburgas Malta Nyderlandai Austrija Portugalija Slovėnija Suomija Švedija
               2. Autentišką dokumentą priėmusi ir liudijimą išduodanti institucija
               2.1. Institucijos pavadinimas (*):
               2.2. Adresas
               2.2.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė (*):
               2.2.2. Miestas ir pašto kodas (*):
               2.3. Telefonas (*):
               2.4. Faksas:
               2.5. E. paštas:
               2.6. Kita svarbi informacija (nurodykite):
               3. Autentiškas dokumentas
               3.1. Autentiško dokumento sudarymo data (dd/mm/mmmm) (*):
               3.2. Autentiško dokumento numeris:
               3.3. Data (dd/mm/mmmm), kai autentiškas dokumentas buvo:
               3.3.1. įregistruotas kilmės valstybės narės registre ARBA
               3.3.2. deponuotas kilmės valstybės narės registre
               (1) OL L 183, 2016 7 8, p. 1.
               (*) Privalomoji informacija.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               (3.3.1 arba 3.3.2 punktai pildomi TIK jei data kitokia nei nurodyta 3.1 punkte, ir jei nuo registracijos ar deponavimo datos priklauso šio dokumento teisinė galia)
               3.3.3. Numeris registre:
               3.4. Autentiško dokumento šalys (1)
               3.4.1. A šalis
               3.4.1.1. Pavardė ir vardas (-ai) (*):
               3.4.1.2. Gimimo data (dd/mm/mmmm) ir vieta:
               3.4.1.3. Identifikavimo numeris (2)
               3.4.1.3.1. Tapatybės numeris:
               3.4.1.3.2. Socialinio draudimo numeris:
               3.4.1.3.3. Kita (nurodykite):
               3.4.1.4. Adresas
               3.4.1.4.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė:
               3.4.1.4.2. Miestas ir pašto kodas:
               3.4.1.4.3. Valstybė
               Belgija Bulgarija Čekija Vokietija Graikija Ispanija Prancūzija Kroatija Italija Kipras Liuksemburgas Malta Nyderlandai Austrija Portugalija Slovėnija Suomija Švedija
               Kita (nurodykite ISO kodą):
               3.4.2. B šalis
               3.4.2.1. Pavardė ir vardas (-ai) (*):
               3.4.2.2. Gimimo data (dd/mm/mmmm) ir vieta:
               3.4.2.3. Identifikavimo numeris (2)
               3.4.2.3.1. Tapatybės numeris:
               3.4.2.3.2. Socialinio draudimo numeris:
               3.4.2.3.3. Kita (nurodykite):
               3.4.2.4. Adresas
               (1) Jei autentiško dokumento šalių daugiau kaip dvi, pridėkite papildomą lapą.
               (*) Privalomoji informacija.
               (2) Jei kuris nors numeris yra svarbiausias, nurodykite jį.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               3.4.2.4.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė:
               3.4.2.4.2. Miestas ir pašto kodas:
               3.4.2.4.3. Valstybė
               Belgija Bulgarija Čekija Vokietija Graikija Ispanija Prancūzija Kroatija Italija Kipras Liuksemburgas Malta Nyderlandai Austrija Portugalija Slovėnija Suomija Švedija
               Kita (nurodykite ISO kodą):
               4. Autentiško dokumento priėmimas (Tarybos reglamento (ES) 2016/1103 58 straipsnis)
               4.1. Ar prašoma priimti autentišką dokumentą? (*)
               4.1.1. Taip
               4.1.2. Ne
               4.2. Dokumento autentiškumas ((*) jei 4.1.1 punkte nurodėte TAIP)
               4.2.1. Pagal kilmės valstybės narės teisę autentiškas dokumentas, palyginti su kitais rašytiniais dokumentais, turi ypatingą įrodomąją galią (*).
               4.2.1.1. Tokia ypatinga įrodomoji galia siejama su šiais elementais (*):
               4.2.1.1.1. autentiško dokumento sudarymo data
               4.2.1.1.2. autentiško dokumento sudarymo vieta
               4.2.1.1.3. autentiško dokumento šalių parašų kilme
               4.2.1.1.4. šalių pareiškimų turiniu
               4.2.1.1.5. faktais, dėl kurių institucija patvirtina, kad jie buvo patikrinti jos akivaizdoje
               4.2.1.1.6. veiksmais, kuriuos institucija patvirtina atlikusi
               4.2.1.1.7. kita (nurodykite):
               4.2.2. Pagal kilmės valstybės narės teisę autentiškas dokumentas netenka savo ypatingos įrodomosios galios dėl (jei tinka, nurodykite):
               4.2.2.1. teismo sprendimo, priimto
               4.2.2.1.1. įprasta teismo proceso tvarka
               4.2.2.1.2. pagal šiuo tikslu teisėje numatytą specialią teisminę procedūrą (nurodykite jos pavadinimą ir (arba) pateikite reikiamą teisinę informaciją):
               (*) Privalomoji informacija.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               4.2.2.2. kitos priežasties (nurodykite):
               4.2.3. Institucijos žiniomis, autentiško dokumento autentiškumas kilmės valstybėje narėje nebuvo užginčytas (*).
               4.3. Autentiškame dokumente užfiksuoti teisiniai veiksmai ir teisiniai santykiai ((*) jei 4.1.1 punkte nurodėte TAIP).
               4.3.1. Institucijos žiniomis, autentiškas dokumentas (*):
               4.3.1.1. nėra užginčytas dėl jame užfiksuotų teisinių veiksmų ir (arba) teisinių santykių
               4.3.1.2. yra užginčytas dėl jame užfiksuotų teisinių veiksmų ir (arba) teisinių santykių tam tikrais klausimais, kurie nėra minimi šiame liudijime (nurodykite):
               4.3.2. Kita svarbi informacija (nurodykite):
               5. Kita informacija
               5.1. Kilmės valstybėje narėje autentiškas dokumentas galioja įregistruojant jos registruose teisę į nekilnojamąjį arba kilnojamąjį turtą (1).
               5.1.1. Taip (nurodykite):
               5.1.2. Ne
               6. Autentiško dokumento vykdytinumas (Tarybos reglamento (ES) 2016/1103 59 straipsnis)
               6.1. Ar prašoma pripažinti autentišką dokumentą vykdytinu? (*)
               6.1.1. Taip
               (*) Privalomoji informacija.
               (1) Teisės į nekilnojamąjį arba kilnojamąjį turtą registravimui taikoma valstybės narės, kurioje tvarkomas registras, teisė.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               6.1.2. Ne
               6.2. Jei 6.1.1 punkte nurodėte TAIP, ar autentiškas dokumentas kilmės valstybėje narėje vykdytinas be jokių papildomų sąlygų (*)?
               6.2.1. Taip (nurodykite vykdytiną (-as) prievolę (-es)):
               6.2.2. Taip, bet tik tam tikra (-os) autentiško dokumento dalis (-ys) (nurodykite vykdytiną (-as) prievolę (-es)):
               6.2.3. Prievolė (-ės) vykdytina (-os) šio asmens (-enų) atžvilgiu (*):
               6.2.3.1. A šalis
               6.2.3.2. B šalis
               6.2.3.3. Kita (nurodykite):
               7. Palūkanos
               7.1. Ar prašoma sugrąžinti palūkanas? (*)
               7.1.1. Taip
               7.1.2. Ne
               7.2. Jeigu 7.1.1 punkte nurodėte TAIP (*)
               7.2.1. Palūkanos
               7.2.1.1. Autentiškame dokumente nenurodomos
               7.2.1.2. Autentiškame dokumente nurodyta taip:
               7.2.1.2.1. Palūkanos skaičiuojamos nuo (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               iki (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis) (1)
               (*) Privalomoji informacija.
               (1) Jei tokių laikotarpių ne vienas, nurodykite visus.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               7.2.1.2.2. Galutinė suma:
               7.2.1.2.3. Palūkanų apskaičiavimo būdas
               7.2.1.2.3.1. Palūkanų norma: %
               7.2.1.2.3.2. Palūkanų norma: % virš pagrindinės palūkanų normos (ECB ir (arba) nacionalinio centrinio banko norma: )
               taikoma nuo: (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               7.2.2. Teisės aktuose nustatytos palūkanos, apskaičiuotinos pagal (nurodykite atitinkamą teisės aktą):
               7.2.2.1. Palūkanos skaičiuojamos nuo (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               iki (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis) (1)
               7.2.2.2. Palūkanų apskaičiavimo būdas
               7.2.2.2.1. Palūkanų norma: %
               7.2.2.2.2. Palūkanų norma: % virš pagrindinės palūkanų normos (ECB ir (arba) nacionalinio centrinio banko norma: )
               taikoma nuo: (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               7.2.3. Palūkanų kapitalizavimas (nurodykite):
               7.2.4. Valiuta
               eurai (EUR) levai (BGN)
               Čekijos kronos (CZK) kunos (HRK)
               Švedijos kronos (SEK) kita (nurodykite ISO kodą):
               Jei pridedate papildomų lapų, nurodykite bendrą lapų skaičių (*):
               Dokumento parengimo vieta (*): data (*): (dd/mm/mmmm)
               Liudijimą išdavusios institucijos parašas ir (arba) antspaudas (*):
               (1) Jei tokių laikotarpių ne vienas, nurodykite visus.
               (*) Privalomoji informacija.
            
         
      
      
         
            III PRIEDAS
            Tekstas paveikslėlio
            
               LIUDIJIMAS
               DĖL TEISMINIO SUSITARIMO SUTUOKTINIŲ TURTO TEISINIŲ REŽIMŲ KLAUSIMU
               (Tarybos reglamento (ES) 2016/1103, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas jurisdikcijos, taikytinos teisės ir teismo sprendimų sutuoktinių turto teisinių režimų klausimais pripažinimo ir vykdymo srityje (1), 60 straipsnio 2 dalis)
               1. Kilmės valstybė narė (*)
               Belgija Bulgarija Čekija Vokietija Graikija Ispanija Prancūzija Kroatija Italija Kipras Liuksemburgas Malta Nyderlandai Austrija Portugalija Slovėnija Suomija Švedija
               2. Liudijimą išduodantis teismas, kuris patvirtino teisminį susitarimą arba kuriame teisminis susitarimas buvo sudarytas
               2.1. Teismo pavadinimas (2) (*):
               2.2. Adresas
               2.2.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė (*):
               2.2.2. Miestas ir pašto kodas (*):
               2.3. Telefonas (*):
               2.4. Faksas:
               2.5. E. paštas:
               2.6. Kita svarbi informacija (nurodykite):
               3. Teisminis susitarimas
               3.1. Teisminio susitarimo data (dd/mm/mmmm) (*):
               3.2. Teisminio susitarimo numeris (*):
               (1) OL L 183, 2016 7 8, p. 1.
               (*) Privalomoji informacija.
               (2) Pagal Tarybos reglamento (ES) 2016/1103 3 straipsnio 2 dalį terminas „teismas“ tam tikrais atvejais apima ne tik teismines institucijas, bet ir kitas institucijas ir teisės specialistus, kompetentingus spręsti sutuoktinių turto teisinių režimų klausimus ir vykdančius teismines funkcijas, veikiančius teisminių institucijų suteiktų įgaliojimų pagrindu arba prižiūrint teisminėms institucijoms. Šių kitų institucijų ir teisės specialistų sąrašas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               3.3. Teisminio susitarimo šalys (1)
               3.3.1. A šalis
               3.3.1.1. Pavardė ir vardas (-ai) (*):
               3.3.1.2. Gimimo data (dd/mm/mmmm) ir vieta:
               3.3.1.3. Identifikavimo numeris (2)
               3.3.1.3.1. Tapatybės numeris:
               3.3.1.3.2. Socialinio draudimo numeris:
               3.3.1.3.3. Kita (nurodykite):
               3.3.1.4. Adresas
               3.3.1.4.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė:
               3.3.1.4.2. Miestas ir pašto kodas:
               3.3.1.4.3. Valstybė
               Belgija Bulgarija Čekija Vokietija Graikija Ispanija Prancūzija Kroatija Italija Kipras Liuksemburgas Malta Nyderlandai Austrija Portugalija Slovėnija Suomija Švedija
               Kita (nurodykite ISO kodą):
               3.3.1.5. E. paštas:
               3.3.1.6. Vaidmuo procese (*)
               3.3.1.6.1. Ieškovas
               3.3.1.6.2. Atsakovas
               3.3.1.6.3. Kita (nurodykite):
               3.3.2. B šalis
               3.3.2.1. Pavardė ir vardas (-ai) (*):
               3.3.2.2. Gimimo data (dd/mm/mmmm) ir vieta:
               3.3.2.3. Identifikavimo numeris (2)
               (1) Jei teisminio susitarimo šalių daugiau kaip dvi, pridėkite papildomą lapą.
               (*) Privalomoji informacija.
               (2) Jei kuris nors numeris yra svarbiausias, nurodykite jį.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               3.3.2.3.1. Tapatybės numeris:
               3.3.2.3.2. Socialinio draudimo numeris:
               3.3.2.3.3. Kita (nurodykite):
               3.3.2.4. Adresas
               3.3.2.4.1. Gatvė ir namo numeris arba pašto dėžutė:
               3.3.2.4.2. Miestas ir pašto kodas:
               3.3.2.4.3. Valstybė
               Belgija Bulgarija Čekija Vokietija Graikija Ispanija Prancūzija Kroatija Italija Kipras Liuksemburgas Malta Nyderlandai Austrija Portugalija Slovėnija Suomija Švedija
               Kita (nurodykite ISO kodą):
               3.3.2.5. E. paštas:
               3.3.2.6. Vaidmuo procese (*)
               3.3.2.6.1. Ieškovas
               3.3.2.6.2. Atsakovas
               3.3.2.6.3. Kita (nurodykite):
               4. Teisminio susitarimo vykdytinumas
               4.1. Ar teisminis susitarimas kilmės valstybėje narėje vykdytinas be jokių papildomų sąlygų (*)?
               4.1.1. Taip (nurodykite vykdytiną (-as) prievolę (-es)):
               4.1.2. Taip, bet tik tam tikra (-os) teisminio susitarimo dalis (-ys) (nurodykite vykdytiną (-as)prievolę (-es)):
               4.2. Prievolė vykdytina šio (-ių) asmens (-ų) atžvilgiu: (*)
               (*) Privalomoji informacija.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               4.2.1. A šalis
               4.2.2. B šalis
               4.2.3. Kita (nurodykite):
               5. Palūkanos
               5.1. Ar prašoma sugrąžinti palūkanas? (*)
               5.1.1. Taip
               5.1.2. Ne
               5.2. Jeigu 5.1.1 punkte nurodėte TAIP (*)
               5.2.1. Palūkanos
               5.2.1.1. Teisminiame susitarime nenurodoma
               5.2.1.2. Teisminiame susitarime nurodyta taip:
               5.2.1.2.1. Palūkanos skaičiuojamos nuo (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               iki (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis) (1)
               5.2.1.2.2. Galutinė suma:
               5.2.1.2.3. Palūkanų apskaičiavimo būdas
               5.2.1.2.3.1. Palūkanų norma: %
               5.2.1.2.3.2. Palūkanų norma: % virš pagrindinės palūkanų normos (ECB ir (arba) nacionalinio centrinio banko norma: )
               taikoma nuo: (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               5.2.2. Teisės aktuose nustatytos palūkanos, apskaičiuotinos pagal (nurodykite atitinkamą teisės aktą):
               5.2.2.1. Palūkanos skaičiuojamos nuo (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               iki (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis) (1)
               5.2.2.2. Palūkanų apskaičiavimo būdas
               5.2.2.2.1. Palūkanų norma: %
               5.2.2.2.2. Palūkanų norma: % virš pagrindinės palūkanų normos (ECB ir (arba) nacionalinio centrinio banko norma: )
               taikoma nuo: (data (dd/mm/mmmm) arba įvykis)
               (*) Privalomoji informacija.
               (1) Jei tokių laikotarpių ne vienas, nurodykite visus.
            
            Tekstas paveikslėlio
            
               5.2.3. Palūkanų kapitalizavimas (nurodykite):
               5.2.4. Valiuta
               eurai (EUR) levai (BGN)
               Čekijos kronos (CZK) kunos (HRK)
               Švedijos kronos (SEK) kita (nurodykite ISO kodą):
               Jei pridedate papildomų lapų, nurodykite bendrą lapų skaičių (*):
               Dokumento parengimo vieta (*): data (*): (dd/mm/mmmm)
               Liudijimą išdavusio teismo parašas ir (arba) antspaudas (*):
               (*) Privalomoji informacija.