CELEX: 62020TN0174
Language: da
Date: 2020-04-04 00:00:00
Title: Sag T-174/20: Sag anlagt den 4. april 2020 — Comune di Stintino mod Kommissionen

25.5.2020   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 175/34
            
         
      Sag anlagt den 4. april 2020 — Comune di Stintino mod Kommissionen
      (Sag T-174/20)
      (2020/C 175/45)
      Processprog: italiensk
      
         Parter
      
      
         Sagsøger: Comune di Stintino (ved advokat G. Machiavelli)
      
         Sagsøgt: Europa-Kommissionen
      
         Sagsøgerens påstande
      
      
                  —
               
               
                  Annullation af den foranstaltning, som er fastsat i Europa-Kommissionens meddelelse Ref. Ares(2020)734033-05/02/2020 — Generaldirektoratet for Miljø, Direktorat A — ENV.A — Politik, Koordinering, LIFE, Forvaltning og Ressourcer, ENV. A.4. — LIFE Forvaltning, Administration, kontorchefen for IT og støttetjenester — om nedsættelse af den støtte, der er ydet Comune di Stintino for programmet »LIFE10 NAT/IT/000244 — ST.e.R.N.A.«, og om tilbagebetaling af de for meget udbetalte beløb.
               
            
                  —
               
               
                  Annullation af Europa-Kommissionens debetnota nr. 3242002652 af 24. februar 2020, hvorved Comune di Stintino blev anmodet om at tilbagebetale et beløb på 447 078,63 EUR, der ifølge den ovennævnte foranstaltning er uberettiget.
               
            
                  —
               
               
                  Annullation af den foranstaltning, som er fastsat i Europa-Kommissionens meddelelse Ref. Ares(2019)6551262-23/10/2019 — Generaldirektoratet for Miljø, Direktorat A — ENV.A — Politik, Koordinering, LIFE, Forvaltning og Ressourcer, ENV. A.4. — LIFE Forvaltning, Administration, kontorchefen for IT og støttetjenester — hvorved andelen af de udgifter, som anses for ikke-støtteberettigede omkostninger i forbindelse med den ovennævnte støtte, blev fastsat, og hvorved Comune di Stintino fik en frist på 30 dage til at gøre indsigelse (dok. nr. R3).
               
            
                  —
               
               
                  Annullation af enhver forudgående, afledt og/eller tilknyttet retsakt eller foranstaltning.
               
            
         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      
      Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremsat følgende anbringender.
      
                  1.
               
               
                  Den overordnede handlingsplan: tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter, tilsidesættelse af artikel 15 og 296 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og tilsidesættelse af artikel 41, stk. 2, litra c), i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder: manglende begrundelse, da det ikke er klart, hvordan den anvendte procentvise nedsættelse blev fastlagt.
               
            
                  2.
               
               
                  Den overordnede handlingsplan: tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter, af proportionalitetsprincippet og af artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union, idet nedsættelsen ikke er forholdsmæssig i forhold til de gennemførte aktioner.
               
            
                  3.
               
               
                  Den overordnede handlingsplan: tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter, af proportionalitetsprincippet og af artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union, idet den procentsats af projektet, der er udført, er større end den procentsats, der er anvendt ved beregningen af nedsættelsen.
               
            
                  4.
               
               
                  Køb af jord og genoprettelse af miljøet i lagunen, i kanalen og i udmundingerne: tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter, af proportionalitetsprincippet, af artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union og af artikel 35, stk. 1, i de fælles bestemmelser for finansieringen samt tilsidesættelse af den berettigede forventning, idet de anfægtede retsakter tilsidesætter de ovenfor påberåbte bestemmelser, og fordi det ikke er bestridt, at aktionen er fuldstændigt gennemført.
               
            
                  5.
               
               
                  Overvågning af området og miljøuddannelse samt tilgængeligt økologisk net: tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter, af proportionalitetsprincippet, af artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union og af artikel 18 i de fælles bestemmelser for finansieringen samt tilsidesættelse af den berettigede forventning, eftersom aktionen er fuldstændig gennemført og de påberåbte forsinkelser ikke er til hinder for gennemførelsen af formidlingstiltagene på lang sigt. Aktionen blev nemlig fuldt ud gennemført, for så vidt det var muligt henset til de miljømæssige begrænsninger.
               
            
                  6.
               
               
                  Projektkoordinering: tilsidesættelse af den berettigede forventning, af væsentlige formforskrifter, af artikel 15 og 296 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, af artikel 41, stk. 2, litra c), i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, manglende begrundelse, tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet, af artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union og af artikel 18 i de fælles bestemmelser for finansieringen, idet det ikke er klart, hvordan procentsatsen for nedsættelsen blev beregnet, og under alle omstændigheder er den anvendte procentsats for nedsættelsen ikke rimelig i forhold til det arbejde, der er udført.