CELEX: 52009PC0051
Language: hu
Date: 2009-02-10
Title: Javaslat a Tanács határozata a géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. T25 vonal) ausztriai használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52009PC0051

Javaslat a Tanács határozata a géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. T25 vonal) ausztriai használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról  /* COM/2009/0051 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 10.2.2009COM(2009) 51 véglegesJavaslatA TANÁCS HATÁROZATAa géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. T25 vonal) ausztriai használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁS1. A géntechnológiával módosított Zea mays L. T25 vonalú kukoricafajta forgalomba hozatalának engedélyezését a 90/220/EGK tanácsi irányelv[1] C. része alapján elfogadott bizottsági határozatok kimondták, és a francia hatóságok ennek megfelelően jóváhagyták e géntechnológiával módosított szervezet (GMO) forgalomba hozatalát. A jóváhagyás a termék minden felhasználására kiterjed, nevezetesen a behozatalra, az élelmiszerré és takarmánnyá való feldolgozásra és a termesztésre.2. Ezt követően Ausztria a 90/220/EGK irányelv 16. cikke (védzáradék) alapján tájékoztatta a Bizottságot arról a döntéséről, hogy ideiglenesen megtiltja, illetve korlátozza a Zea Mays L. T25 vonalú kukorica forgalmazását minden a 90/220/EGK irányelv szerinti engedély hatálya alá eső felhasználásra, és ismertette döntésének okait.3. A növényügyi tudományos bizottság véleményének kikérése után arra a következtetésre jutott, hogy az Ausztria által benyújtott információ nem képez olyan új, jelentős tudományos eredményt, amely e géntechnológiával módosított szervezetek eredeti kockázatértékelése során ne lett volna figyelembe véve, és amely szükségessé tenné a Zea mays L. T25 vonalú kukorica biztonságosságára vonatkozó eredeti tudományos vélemény felülvizsgálatát.4. A géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[2] hatályon kívül helyezte a 90/220/EGK irányelvet.5. A Zea mays L. T25 vonalú kukoricából származó termékeket (keményítő és annak minden származéka, nyers és finomított olaj, minden a Zea mays L. T25 vonalú kukoricából előállított hőkezelt vagy erjesztett termék, valamint az abból előállított takarmány) a 258/97/EK rendelet[3] szerint engedélyezték, és az 1829/2003/EK rendelet[4] 8. és 20. cikkével összhangban már létező termékként bejelentették. Ezekre a felhasználásokra nem terjed ki a 2001/18/EK irányelv hatálya, és ezért nem vonatkozik rájuk az Ausztria által bejelentett védzáradék.6. A Bizottság 2004 januárjában felkérte Ausztriát, hogy az új szabályozási keretre tekintettel vizsgálja felül védintézkedését, és ha indokolt, tegyen arról új, a 2001/18/EK irányelvnek megfelelő bejelentést.7. Ausztria a 2001/18/EK irányelv 23. cikkével összhangban újabb, pótlólagos információt terjesztett be meglévő védintézkedésének alátámasztására.8. A Bizottságot a 2001/18/EK irányelv 23. cikke kötelezi arra, hogy határozatot hozzon az irányelv 30. cikke (2) bekezdésében megállapított eljárással összhangban, amelyre alkalmazni kell az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét, a határozat 8. cikkének figyelembe vétele mellett.9. A 2001/18/EK irányelv 28. cikke (1) bekezdésével összhangban a Bizottság kikérte a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel[5] létrehozott és a korábbi tudományos bizottságok helyébe lépő Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) véleményét, amely 2004. július 8-i véleményében[6] arra a következtetésre jutott, hogy az Ausztria által benyújtott információ nem képez olyan új tudományos eredményt, amely alapján a Zea mays L. T25 vonalú kukoricáról készült környezeti kockázatelemzés érvényét kétségbe lehetne vonni, és amely indokolná e géntechnológiával módosított szervezet tilalmát Ausztriában.10. Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (2) bekezdése alapján a Bizottság a 2001/18/EK irányelv 30. cikke szerint felállított bizottsághoz határozat-tervezetet nyújtott be véleményezésre, amelyben felkérte Ausztriát nemzeti védintézkedésének hatályon kívül helyezésére.11. A bizottság, amelynek véleményét 2004. november 29-én kérték ki, nem nyilvánított véleményt a védintézkedésről; ezért az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (4) bekezdésével összhangban a Bizottságnak a meghozandó intézkedésekről haladéktalanul javaslatot kell a Tanács elé terjesztenie, és erről tájékoztatnia kell az Európai Parlamentet.12. Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban a Környezetvédelmi Tanács 2005. június 24-i ülésén minősített többséggel eljárva ellenezte a javaslatot, amely Ausztriát védintézkedésének hatályon kívül helyezésére kérte volna fel; a Bizottság ezért köteles javaslatát újra megvizsgálni.13. Nyilatkozatában a Tanács leszögezte, hogy „még mindig nagyfokú a bizonytalanság a […] T25 fajtába tartozó géntechnológiával módosított kukorica […] piacára vonatkozó nemzeti védintézkedésekkel kapcsolatban”, és felkérte a Bizottságot „a kérdéses, géntechnológiával módosított szervezetekkel kapcsolatos további adatok gyűjtésére, valamint annak további vizsgálatára, hogy a forgalomba hozatal felfüggesztésére irányulóan [az Ausztria] által – ideiglenes elővigyázatossági intézkedésként – hozott intézkedések indokoltak-e, és hogy az ilyen szervezetek engedélyezése jelenleg is megfelel-e a 2001/18/EK irányelvben meghatározott biztonsági követelményeknek.”14. 2005 novemberében megkérdezték az EFSA-t, hogy van-e olyan tudományos ismeret, amely arra engedne következtetni, hogy a Zea Mays L. T25 vonalú kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre vagy a környezetre, és külön felkérték, hogy vegyen figyelembe a géntechnológiával módosított szervezetek biztonságosságának korábbi értékelései óta felmerült bármely újabb tudományos fejleményt.15. 2006. március 29-i (2006. április 11-én közzétett) véleményében[7] az Ausztria beadványában szereplő bizonyíték vizsgálatát követően az EFSA úgy ítélte meg, hogy a jelenleg rendelkezésre álló tudományos bizonyíték nem támasztja alá Ausztria érveit, és arra a következtetésre jutott, hogy semmi sem utal arra, hogy a Zea Mays L. T25 vonalú kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre, az állatok egészségére vagy a környezetre.16. A Bizottság az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban javaslatot nyújtott be a Tanácshoz, amelyben felkérte Ausztriát a védintézkedés hatályon kívül helyezésére.17. 2006. december 18-i ülésén a Környezetvédelmi Tanács minősített többséggel elvetette a javaslatot.18. Határozatában a Tanács utalt a 2001/18/EK irányelvben előírt környezetvédelmi kockázatelemzésre, és rámutatott, hogy „szükséges az Európai Unióban található mezőgazdasági struktúrák és regionális ökológiai jellegzetességek eltéréseinek módszeresebb számbavétele a környezeti kockázatelemzés során.”19. A Bizottság az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban módosított javaslatot nyújtott be a Tanácshoz, amelyben felkérte Ausztriát, hogy kizárólag a behozatalra és az élelmiszerré, illetve takarmánnyá való feldolgozásra vonatkozó tilalmat helyezze hatályon kívül.20. A Tanács 2007. október 30-án szavazott a javaslatról, de annak sem elfogadása, sem elvetése nem kapta meg a minősített többséget. A Bizottság ezért 2008. május 7-én elfogadta a 2008/470/EK határozatot, amelyben felkérte Ausztriát, hogy tegye meg mindazokat a lépéseket, amelyek szükségesek a Zea mays L. T25 vonal behozatalára, illetve élelmiszerré és takarmánnyá való feldolgozására vonatkozó tilalom feloldásához. 2008. május 27-én Austria végrehajtotta ezt a határozatot és elfogadta a vonatkozó rendeletet.21. A védintézkedésnek a vetőmag értékesítésével és használatával (termesztés) kapcsolatos vonatkozásait illetően Ausztria kezdeményezte a jelentős tudományos bizonyítékok összegyűjtését, amelyek véleménye szerint indokolnák a védintézkedés ideiglenes fenntartását, különös tekintettel a december 18-i tanácsi határozat (3) preambulumbekezdésében említett „mezőgazdasági struktúrák és regionális ökológiai jellegzetességek eltéréseire”. 2007 novemberében Ausztria beterjesztette a Bizottsághoz a fent említett munka eredményeként összegyűjtött információkat.22. 2008. április 18-án a Bizottság – a 178/2002/EK rendelet 29. cikkének (1) bekezdése alapján, és 22. cikkének (2) bekezdése, illetve (5) bekezdésének (c) pontja szerint – felkérte az EFSA-t annak vizsgálatára, hogy az Ausztria által benyújtott információk oly módon befolyásolják-e a környezetvédelmi kockázatértékelés eredményeit, hogy elégséges indokot szolgáltatnak annak megállapítására, hogy a T25 kukorica-vonalnak a vonatkozó engedélyben foglalt felhasználási módjai környezeti kockázatot jelentenek.23. Az EFSA 2008. december 4-én elfogadott (és 2008. december 11-én közzétett) véleményében arra a következtetésre jutott, hogy a javasolt használati körben a T25 kukorica-vonal az emberi vagy az állati egészségre, illetve a környezetre valószínűleg nem gyakorol káros hatást, és fenntartotta a korábbi véleményében kifejtett állásfoglalását a T25 kukorica-vonal biztonságosságáról. Az Ausztria által benyújtott információk és a tudományos irodalom széles körének áttekintése alapján az EFSA továbbá azon az állásponton van, hogy nincs olyan konkrét bizonyíték az emberi vagy az állati egészség, illetve a környezet veszélyeztetésére, amely indokolná a 2001/18/EK irányelv 23. cikkében szereplő védzáradék alkalmazását a T25 kukorica-vonal tervezett célokra történő ausztriai forgalmazását illetően. Következésképpen az EFSA úgy találta, hogy a jelenleg rendelkezésre álló tudományos bizonyíték nem támasztja alá Ausztria indoklását, és hogy valószínűtlen, hogy a T25 kukorica-vonal termesztése káros hatást gyakorolna az emberi és állati egészségre, illetve a környezetre Ausztriában.24. Ilyen körülmények között Ausztriának indokolt hatályon kívül helyeznie a Zea mays L. T25 vonal használatának és értékesítésének tilalmáról szóló védintézkedését.25. A 2006. december 18-i tanácsi határozatot követően, és az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésének 2. pontjával összhangban a Bizottság ismételten benyújtotta a meghozandó intézkedésekről szóló javaslatát, és tájékoztatta az Európai Parlamentet.26. Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésének 1. pontja előírja, hogy a Tanács a 2001/18/EK irányelv 30. cikkének (2) bekezdésében megállapított három hónapos időszakon belül minősített többséggel határozhat a javaslatról.JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAa géntechnológiával módosított kukorica ( Zea mays L. T25 vonal) ausztriai használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról(Csak a német nyelvű szöveg hiteles) (EGT-vonatkozású szöveg)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre[8] és különösen annak 23. cikke (2) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:(1) A 90/220/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően a genetikailag módosított kukorica ( Zea mays L. T25) forgalomba hozataláról szóló, 1998. április 22-i 98/293/EK bizottsági határozat[9] kimondta, hogy jóvá kell hagyni e termék forgalomba hozatalát.(2) 1998. augusztus 3-án a francia hatóságok jóváhagyták ezt az engedélyt. A jóváhagyás a termék minden felhasználására kiterjed, nevezetesen a behozatalra, az élelmiszerré és takarmánnyá való feldolgozásra és a termesztésre.(3) A 90/220/EGK irányelv[10] helyébe lépő 2001/18/EK irányelv 35. cikkének (1) bekezdése értelmében a géntechnológiával módosított szervezetek forgalomba hozatalára vonatkozó azon bejelentésekre, amelyekkel kapcsolatban az eljárást 2002. október 17-ig nem fejezték be, a 2001/18/EK irányelvet kell alkalmazni.(4) Ausztria 2000. május 8-án arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a 90/220/EGK irányelv 16. cikke (1) bekezdésével összhangban a Zea mays L. T25 vonalú kukorica használatát és értékesítését annak minden használatára kiterjedően ideiglenesen megtiltja, és megindokolta ezt a döntést.(5) A Zea mays L. T25 vonalú kukoricából származó termékeket (keményítő és annak minden származéka, nyers és finomított olaj, minden a Zea mays L. T25 vonalú kukoricából előállított hőkezelt vagy erjesztett termék, valamint az abból álló vagy előállított és/vagy azt tartalmazó takarmány) a 258/97/EK rendelet[11] szerint engedélyezték, és az 1829/2003/EK rendelet[12] 8. és 20. cikkével összhangban már létező termékként bejelentették. Ezekre a felhasználásokra nem vonatkozik az Ausztria által bejelentett védzáradék, mivel nem tartoznak a 2001/18/EK irányelv hatálya alá.(6) A növényügyi tudományos bizottság 2001. július 20-án arra a következtetésre jutott, hogy az Ausztria által benyújtott információ nem képez olyan új, jelentős tudományos eredményt, amely e géntechnológiával módosított szervezetek eredeti dokumentációjában ne lett volna figyelembe véve, és amely okot adna az e termékről ugyanezen bizottság által készített eredeti vélemény felülvizsgálatára.(7) Ausztria 2004. január 9-én, valamint 2004. február 9-én és 17-én kiegészítő információt nyújtott be a Bizottsághoz a T25 vonalú kukoricával kapcsolatos nemzeti védintézkedésének alátámasztására.(8) A 2001/18/EK irányelv 28. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság kikérte a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel[13] létrehozott és a megfelelő tudományos bizottságok helyébe lépő Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság (EFSA) véleményét.(9) Az EFSA 2004. július 8-án arra a következtetésre jutott[14], hogy az Ausztria által benyújtott információ nem képez olyan új tudományos eredményt, amely elegendő alapot adna a T25 vonalú kukorica környezeti kockázatelemzésének érvénytelenítésére és indokolná e termék használatának és értékesítésének tilalmát Ausztria területén.(10) Mivel ilyen körülmények között alaptalan volt az a feltételezés, hogy a termék kockázatot jelentene az emberi egészségre és a környezetre, a Bizottság 2004. november 29-én a 2001/18/EK irányelv 30. cikke (2) bekezdésében megállapított eljárással összhangban az ugyanezen irányelv 30. cikke alapján létrehozott bizottsághoz véleményezésre határozat-tervezetet nyújtott be, amelyben felkérte Ausztriát az ideiglenes védintézkedés hatályon kívül helyezésére.(11) Azonban a bizottság nem nyilvánított véleményt, így a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat[15] 5. cikke (4) bekezdésének megfelelően a Bizottság a meghozandó intézkedésekkel kapcsolatban javaslatot nyújtott be a Tanácshoz.(12) A Tanács 2005. június 24-én az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban minősített többséggel eljárva elutasította a javaslatot.(13) Nyilatkozatában a Tanács leszögezte, hogy „még mindig nagyfokú a bizonytalanság a […] T25 fajtába tartozó géntechnológiával módosított kukorica […] piacára vonatkozó nemzeti védintézkedésekkel kapcsolatban”, és felkérte a Bizottságot „a kérdéses, géntechnológiával módosított szervezetekkel kapcsolatos további adatok gyűjtésére, valamint annak további vizsgálatára, hogy a forgalomba hozatal felfüggesztésére irányulóan [az Ausztria] által – ideiglenes elővigyázatossági intézkedésként – hozott intézkedések indokoltak-e, és hogy az ilyen szervezetek engedélyezése jelenleg is megfelel-e a 2001/18/EK irányelvben meghatározott biztonsági követelményeknek.”(14) 2005 novemberében a Bizottság ismét megkérdezte az EFSA-t, hogy van-e olyan tudományos ismeret, amely arra engedne következtetni, hogy a T25 vonalú kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre vagy a környezetre. Az EFSA-t felkérték, hogy fordítson különös figyelmet az e géntechnológiával módosított szervezet biztonságosságáról korábban alkotott tudományos vélemény óta felmerült új tudományos fejleményekre.(15) Az EFSA 2006. március 29-i véleményében[16] arra a következtetésre jutott, hogy semmi sem utal arra, hogy a T25 vonalú kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre, az állatok egészségére vagy a környezetre.(16) A Bizottság az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban javaslatot nyújtott be a Tanácshoz, amelyben felkérte Ausztriát a védintézkedés hatályon kívül helyezésére.(17) Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban a Környezetvédelmi Tanács 2006. december 18-án minősített többséggel elutasította a javaslatot.(18) Határozatában a Tanács utalt a 2001/18/EK irányelvben előírt környezetvédelmi kockázatelemzésre, és rámutatott, hogy „szükséges az Európai Unióban található mezőgazdasági struktúrák és regionális ökológiai jellegzetességek eltéréseinek módszeresebb számbavétele a környezeti kockázatelemzés során.”(19) A Bizottság az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban módosított javaslatot nyújtott be a Tanácshoz, amelyben felkérte Ausztriát, hogy kizárólag a behozatalra és az élelmiszerré, illetve takarmánnyá való feldolgozásra vonatkozó tilalmat helyezze hatályon kívül.(20) A Tanács 2007. október 30-án szavazott a javaslatról, de annak sem elfogadása, sem elvetése nem kapta meg a minősített többséget. A Bizottság ezért 2008. május 7-én elfogadta a 2008/470/EK határozatot, amelyben felkérte Ausztriát, hogy legkésőbb 20 nappal az értesítés után tegye meg mindazokat a lépéseket, amelyek szükségesek a Zea mays L. T25 vonal behozatalára, illetve élelmiszerré és takarmánnyá való feldolgozására vonatkozó tilalom feloldásához. 2008. május 27-én Ausztria végrehajtotta ezt a határozatot, és ennek megfelelően módosította nemzeti jogszabályát.(21) A védintézkedésnek a vetőmag értékesítésével és használatával (termesztés) kapcsolatos vonatkozásait illetően Ausztria kezdeményezte a jelentős tudományos bizonyítékok összegyűjtését, amelyek véleménye szerint indokolnák a védintézkedés ideiglenes fenntartását, különös tekintettel a december 18-i tanácsi határozat (3) preambulumbekezdésében említett „mezőgazdasági struktúrák és regionális ökológiai jellegzetességek eltéréseire”. 2007 novemberében Ausztria beterjesztette a Bizottsághoz a fent említett munka eredményeként összegyűjtött információkat.(22) 2008. április 18-án a Bizottság – a 178/2002/EK rendelet 29. cikkének (1) bekezdése alapján, és 22. cikkének (2) bekezdése, illetve (5) bekezdésének (c) pontja szerint – felkérte az EFSA-t annak vizsgálatára, hogy az Ausztria által benyújtott információk oly módon befolyásolják-e a környezetvédelmi kockázatértékelés eredményeit, hogy elégséges indokot szolgáltatnak annak megállapítására, hogy a T25 kukorica-vonalnak a vonatkozó engedélyben foglalt felhasználási módjai környezeti kockázatot jelentenek.(23) Az EFSA 2008. december 4-én elfogadott (és 2008. december 11-én közzétett) véleményében arra a következtetésre jutott, hogy a javasolt használati körben a T25 kukorica-vonal az emberi vagy az állati egészségre, illetve a környezetre valószínűleg nem gyakorol káros hatást, és fenntartotta korábbi véleményében kifejtett állásfoglalását a T25 kukorica-vonal biztonságosságáról. Az Ausztria által benyújtott információk és a tudományos irodalom széles körének áttekintése alapján az EFSA továbbá azon az állásponton van, hogy nincs olyan konkrét bizonyíték az emberi vagy az állati egészség, illetve a környezet veszélyeztetésére, amely indokolná a 2001/18/EK irányelv 23. cikkében szereplő védzáradék alkalmazását a T25 kukorica-vonal tervezett célokra történő ausztriai forgalmazását illetően. Következésképpen az EFSA úgy találta, hogy a jelenleg rendelkezésre álló tudományos bizonyíték nem támasztja alá Ausztria indoklását, és hogy valószínűtlen, hogy a T25 kukorica-vonal termesztése káros hatást gyakorolna az emberi és állati egészségre, illetve a környezetre Ausztriában.(24) Ilyen körülmények között Ausztriának indokolt hatályon kívül helyeznie a Zea mays L. T25 vonal használatának és értékesítésének tilalmáról szóló védintézkedését.(25) A 2006. december 18-i tanácsi határozatot követően, és az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésének 2. pontjával összhangban a Bizottság ismételten benyújtotta a meghozandó intézkedésekről szóló javaslatát, és tájékoztatta az Európai Parlamentet.(26) Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésének 1. pontja előírja, hogy a Tanács a 2001/18/EK irányelv 30. cikkének (2) bekezdésében megállapított három hónapos időszakon belül minősített többséggel határozhat a javaslatról.ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkAusztriának a 98/293/EK határozat értelmében forgalomba hozható géntechnológiával módosított Zea mays L. T25 vonalú kukorica felhasználását és értékesítését megtiltó intézkedései a 2001/18/EK irányelv 23. cikke alapján nem indokoltak.2. cikkAusztria köteles megtenni mindazokat a lépéseket, amelyek szükségesek a Zea mays L. T25 vonalnak a területén történő felhasználására és értékesítésére vonatkozó tilalom feloldásához, és legkésőbb az értesítést követő 20 napon belül köteles e határozatot végrehajtani.3. cikkEnnek a határozatnak az Osztrák Köztársaság a címzettje.Kelt Brüsszelben, 2009. […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök [1] HL L 117., 1990.5.8., 15. o.[2] HL L 106., 2001.4.17., 1. o.[3] HL L 43., 1997.2.14., 1. o.[4] HL L 106., 2003.10.18., 1. o.[5] HL L 31., 2002.2.1., 1. o. A legutóbb az 575/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 100., 2006.4.8., 3. o.) módosított rendelet.[6] A géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó tudományos testületnek a Bizottság felkérésére a 2001/18/EK irányelv 23. cikke szerinti osztrák engedélyfelfüggesztésről készített véleménye, The EFSA Journal (2004) 78, 1–13.[7] A géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó tudományos testületnek a Bizottság felkérésére a 90/220/EGK irányelv 16. cikkének megfelelően védintézkedés hatálya alá helyezett géntechnológiával módosított gabonafajtákról (Bt76 kukorica, MON810 kukorica, T25 kukorica, Topas 19/2 olajrepce és Ms1xRf1 olajrepce) készített véleménye, The EFSA Journal (2006) 338, 1–15.[8] HL L 106., 2001.4.17., 1. o.[9] HL L 131., 1998.5.5., 32. o.[10] HL L 117., 1990.5.8., 15. o.[11] HL L 43., 1997.2.14., 1. o.[12] HL L 106., 2003.10.18., 1. o.[13] HL L 31., 2002.2.1., 1. o. A legutóbb az 575/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 100., 2006.4.8., 3. o.) módosított rendelet.[14] A géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó tudományos testületnek a Bizottság felkérésére a 2001/18/EK irányelv 23. cikke szerinti osztrák engedélyfelfüggesztésről készített véleménye, The EFSA Journal (2004) 78, 1–13.[15] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.[16] A géntechnológiával módosított szervezetekkel foglalkozó tudományos testületnek a Bizottság felkérésére a 90/220/EGK irányelv 16. cikkének megfelelően védintézkedés hatálya alá helyezett géntechnológiával módosított gabonafajtákról (Bt76 kukorica, MON810 kukorica, T25 kukorica, Topas 19/2 olajrepce és Ms1xRf1 olajrepce) készített véleménye, The EFSA Journal (2006) 338, 1–15.