CELEX: 52018PC0574
Language: lv
Date: 2018-08-06
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS ar ko nosaka Eiropas Savienības nostāju attiecībā uz lēmuma pieņemšanu EPN komitejā, kura izveidota ar Pagaidu nolīgumu ceļā uz Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālāfrikas Līgumslēdzēju pusi, no otras puses, attiecībā uz Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 6.8.2018
            COM(2018) 574 final
            2018/0303(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            ar ko nosaka Eiropas Savienības nostāju attiecībā uz lēmuma pieņemšanu EPN komitejā, kura izveidota ar Pagaidu nolīgumu ceļā uz Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālāfrikas Līgumslēdzēju pusi, no otras puses, attiecībā uz Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA PRIEKŠMETS
            
            
               
                  Šis priekšlikums attiecas uz lēmumu, ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības (“Savienība”) vārdā jāieņem EPN komitejā, kura izveidota ar Pagaidu nolīgumu ceļā uz Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālāfrikas Līgumslēdzēju pusi, no otras puses (“nolīgums”) 
                     1
                  , lai pieņemtu EPN komitejas lēmumu attiecībā uz Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai.
               
               
                  2.
                        PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
               
               
                  2.1.
                        ES un Centrālāfrikas Ekonomisko partnerattiecību pagaidu nolīgums
               
               
                  Nolīguma mērķis ir izveidot sākotnēju pamatu pilnīgam ekonomiskās partnerības reģionālam nolīgumam saskaņā ar Kotonū nolīgumu. Centrālāfrikas Līgumslēdzēju pusi līdz šim veido Kamerūnas Republika. Nolīgums tiek provizoriski piemērots kopš 2014. gada 4. augusta.
               
               
                  2.2.
                        EPN komiteja
               
               
                  EPN komiteja ir nolīguma kopīgā institucionālā struktūra. Nolīguma 92. pantā paredzēts, ka EPN komiteja ir atbildīga par visu šajā nolīgumā iekļauto jomu pārvaldību un visu šajā nolīgumā minēto uzdevumu īstenošanu. EPN komiteja lēmumus pieņem vienprātīgi. EPN komitejas darbība ir aprakstīta tās reglamentā
                     2
                  . 
               
               
                  2.3.
                        EPN komitejas paredzētais akts
               
               
                  EPN komitejai ceturtajā sanāksmē [datums] ir jāpieņem lēmums attiecībā uz Horvātijas Republikas pievienošanos Savienībai (“paredzētais akts”). 
               
               
                  Nolīguma 102. pantā paredzēts, ka EPN komiteja var lemt par pielāgošanas vai pārejas pasākumiem, kas varētu būt nepieciešami saistībā ar jaunu dalībvalstu pievienošanos Savienībai. 
               
               
                  Šā akta mērķis ir veikt vajadzīgos grozījumus nolīgumā pēc Horvātijas Republikas pievienošanās Savienībai. 
               
               
                  Paredzētais akts Pusēm kļūs saistošs saskaņā ar nolīguma 102. panta 3. punktu, kas paredz, ka: “Līgumslēdzējas puses pārbauda, kā jaunu dalībvalstu pievienošanās Eiropas Savienībai ietekmē šo nolīgumu. EPN komiteja var lemt par pārejas pasākumiem vai nepieciešamajiem grozījumiem.”
               
               
                  3.
                        NOSTĀJA, KAS JĀIEŅEM SAVIENĪBAS VĀRDĀ
               
               
                  Horvātijas Republika Savienībai ir pievienojusies 2013. gada 1. jūlijā, bet 2017. gada 8. novembrī Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariātā tā deponēja savu aktu par pievienošanos nolīgumam. Nolīguma 102. panta 2. punktā norādītajā pievienošanās klauzulā paredzēts, ka Horvātijas “automātiska pievienošanās” šim nolīgumam notiek ar pievienošanās akta nodošanu glabāšanā. Attiecībā uz turpmākajiem grozījumiem, kas vajadzīgi sakarā ar pievienošanos, pievienošanās klauzula paredz EPN komitejas lēmumu.
               
               
                  Tādēļ Savienībai būtu jānosaka nostāja, kas jāieņem attiecībā uz paredzētā EPN komitejas akta pieņemšanu par Horvātijas Republikas pievienošanos nolīgumam.
               
               
                  Šā Padomes lēmuma projekta pielikumā ir iekļauts tā lēmuma projekts, kas jāpieņem EPN komitejai. 
               
               
                  Šo nolīgumu piemēro, no vienas puses, teritorijās, kurās piemēro Līgumu par Eiropas Savienības darbību (“LESD”) un saskaņā ar nosacījumiem, ko paredz minētais Līgums, un, no otras puses, Centrālāfrikas parakstītājvalstu (Kamerūnas) teritorijā.
               
               
                  4.
                        Juridiskais pamats
               
            
         
         
            
               
                  4.1.
                        Procesuālais juridiskais pamats
               
               
                  4.1.1.
                        Principi
               
               
                  LESD 218. panta 9. punktā paredzēti lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.
               
               
                  Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam ir juridiskas sekas saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru. Tas ietver arī instrumentus, kas nav saistoši saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet kas tomēr “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu”
                     3
                  .
               
               
                  4.1.2.
                        Piemērojamība šajā gadījumā
               
               
                  EPN komiteja ir struktūra, kas izveidota ar nolīgumu.
               
               
                  Nolīguma 102. pantā par jaunu Savienības dalībvalstu pievienošanos paredzēts, ka EPN komiteja var pieņemt pārejas pasākumus vai grozījumus, kas nepieciešami nolīgumam tad, ja Eiropas Savienībai pievienojas jauna dalībvalsts.
               
               
                  Aktam, kuru EPN komiteja ir aicināta pieņemt, būs juridiskas sekas. Paredzētais akts atbilstīgi nolīguma 102. pantam būs saistošs saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, jo tajā ir ietverti grozījumi starptautiskā nolīgumā, kas jau ir saistošs Savienībai.
               
               
                  Paredzētais akts nepapildina un negroza nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu.
               
               
                  Tādēļ ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.
               
               
                  4.2.
                        Materiālais juridiskais pamats
               
               
                  4.2.1.
                        Principi
               
               
                  Saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu pieņemama lēmuma materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no mērķa un satura, kāds ir paredzētajam aktam, par kuru Savienības vārdā tiek ieņemta nostāja. Ja paredzētajam aktam ir divi mērķi vai divi komponenti un viens ir atzīstams par galveno, bet otrs nav būtisks, tad lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, jābalsta uz viena materiālā juridiskā pamata, proti, tā, ko prasa galvenais vai dominējošais mērķis vai komponents.
               
               
                  4.2.2.
                        Piemērojamība šajā gadījumā
               
               
                  Paredzētā akta mērķis un saturs attiecas uz tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem. Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir LESD 207. pants.
               
               
                  4.3.
                        Secinājums
               
               
                  Šā Padomes lēmuma juridiskais pamats ir LESD 207. pants sasaistē ar 218. panta 9. punktu.
               
               
                  5.
                        PAREDZĒTĀ AKTA PUBLICĒŠANA
               
            
            
               Tā kā ar EPN komitejas lēmumu nolīgums tiks grozīts, pēc tā pieņemšanas tas būtu jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               2018/0303 (NLE)
            
         
         
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               ar ko nosaka Eiropas Savienības nostāju attiecībā uz lēmuma pieņemšanu EPN komitejā, kura izveidota ar Pagaidu nolīgumu ceļā uz Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālāfrikas Līgumslēdzēju pusi, no otras puses, attiecībā uz Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību (“LESD”) un jo īpaši tā 207. pantu un 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Pagaidu nolīgumu ceļā uz Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālāfrikas Līgumslēdzēju pusi, no otras puses (“nolīgums”)
                  4
               ,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu, 
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Nolīgumu Eiropas Savienības (“Savienība”) vārdā noslēdza ar Lēmumu 2009/152/EK
                  5
               , un nolīgumu provizoriski piemēro no 2014. gada 4. augusta.
            
            
               (2)2011. gada 9. decembrī ir ticis parakstīts Līgums par Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai, un 2013. gada 1. jūlijā tas ir stājies spēkā.
            
            
               (3)Nolīgumam Horvātijas Republika ir pievienojusies 2017. gada 8. novembrī, deponējot savu pievienošanās aktu.
            
            
               (4)Nolīguma 102. pantā noteikts, ka EPN komiteja var lemt par pielāgošanas pasākumiem, kas varētu būt nepieciešami pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās Savienībai.
            
            
               (5)EPN komitejai gadskārtējā sanāksmē [datums] ir jāpieņem lēmums par pielāgošanas pasākumiem, kas nepieciešami pēc Horvātijas Republikas pievienošanās Savienībai.
            
            
               (6)Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem EPN komitejā attiecībā uz Horvātijas Republikas pievienošanos Savienībai,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Tās nostājas pamatā, kura [datums] Eiropas Savienības vārdā jāieņem ar nolīgumu par Horvātijas Republikas pievienošanos Savienībai izveidotās EPN komitejas gadskārtējā sanāksmē, ir lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.
            
            
               2. pants
            
            
               Pēc EPN komitejas lēmuma pieņemšanas to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               3. pants
            
         
         
            
               Šis lēmums ir adresēts Komisijai.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OV L 57, 28.2.2009., 2. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        OV L 17, 21.1.2017., 46. lpp.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ES Tiesas 2014. gada 7. oktobra spriedums, Vācija/Padome (OIV), C-399/12, ECLI: EU: C: 2014: 2258, 61.–64. punkts.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        OV L 57, 28.2.2009., 2. lpp.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        OV L 57, 28.2.2009., 1. lpp.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē,6.8.2018
            COM(2018) 574 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Priekšlikums Padomes Lēmumam,
            ar ko nosaka Eiropas Savienības nostāju attiecībā uz lēmuma pieņemšanu EPN komitejā, kura izveidota ar Pagaidu nolīgumu ceļā uz Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālāfrikas Līgumslēdzēju pusi, no otras puses, attiecībā uz Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai
            
               
         
         
            
               Pielikumā:
            
            
               Projekts 
            
            
               Ar Pagaidu nolīgumu ceļā uz Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālāfrikas Līgumslēdzēju pusi, no otras puses, izveidotās
            
            
               EPN KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …/2018
            
            
               [datums] 
            
            
               attiecībā uz Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai 
            
            
               EPN KOMITEJA,
            
            
               ņemot vērā Pagaidu nolīgumu ceļā uz Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālāfrikas Līgumslēdzēju pusi, no otras puses (še turpmāk “nolīgums”), kas parakstīts Briselē 2009. gada 15. janvārī un ko provizoriski piemēro no 2014. gada 4. augusta, un jo īpaši tā 100., 102. un 107. pantu,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (“Savienība”) un Aktu par pievienošanos nolīgumam, ko Horvātijas Republika deponējusi 2017. gada 8. novembrī,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Saskaņā ar nolīguma un šā lēmuma noteikumiem Centrālāfrikas Līgumslēdzēja puse ir Kamerūnas Republika,
            
            
               (2)Šis nolīgums piemērojams, no vienas puses, teritorijās, kurās piemēro Līgumu par Eiropas Savienības darbību (“LESD”) un saskaņā ar minētajā Līgumā paredzētajiem nosacījumiem un, no otras puses, Kamerūnas Republikas teritorijā.
            
            
               (3)Saskaņā ar nolīguma 102. panta 3. punktu EPN komiteja var lemt par pielāgošanas pasākumiem, kas varētu būt nepieciešami pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās Savienībai, 
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Horvātijas Republika, būdama nolīguma Puse, tādā pašā veidā kā pārējās Savienības dalībvalstis attiecīgi pieņem un ņem vērā nolīguma, kā arī tam pievienoto pielikumu, protokolu un deklarāciju tekstu.
            
            
               2. pants
            
            
               Nolīgumu groza šādi: nolīguma 107. pantu aizstāj ar šādu tekstu:
            
            
               “107. pants
            
         
         
            
               Autentiski dokumenti
            
            
               Šis nolīgums ir sagatavots divos eksemplāros angļu, bulgāru, čehu, dāņu, franču, grieķu, holandiešu, horvātu, igauņu, itāļu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu un zviedru valodā un ir vienlīdz autentisks visās šajās valodās. ”
            
            
               3. pants
            
            
               Savienība nosūta Kamerūnas Republikai nolīgumu horvātu valodas redakcijā.
            
            
               4. pants
            
            
               Nolīguma noteikumus piemēro no Kamerūnas Republikas uz Horvātijas Republiku vai no Horvātijas Republikas uz Kamerūnas Republiku eksportētām precēm, kuras atbilst izcelsmes noteikumiem, kas ir spēkā nolīguma Pušu teritorijā, un kuras 2014. gada 4. augustā bija tranzītā vai pagaidu uzglabāšanā muitas noliktavā vai brīvajā zonā Kamerūnas Republikā vai Horvātijas Republikā.
            
            
               Šā panta 1. punktā minētajos gadījumos piemēro preferenciālo režīmu, ja četru mēnešu laikā no šā lēmuma spēkā stāšanās dienas importētājvalsts muitas iestādēm ir iesniegts izcelsmes apliecinājums, ko retrospektīvi izdevušas eksportētājvalsts muitas iestādes.
            
            
               5. pants
            
            
               Kamerūnas Republika apņemas saistībā ar Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai necelt prasības un nesniegt pieprasījumus vai iesniegumus, kā arī negrozīt un neatcelt nekādas koncesijas atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (“GATT”) XXIV panta 6. punktam un XXVIII pantam vai Vispārējās vienošanās par pakalpojumu tirdzniecību (“GATS”) XXI pantam.
            
            
               6. pants 
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā parakstīšanas dienā.
            
            
               Tomēr 3. un 4. pantu piemēro no 2014. gada 4. augusta. 
            
            
               Sagatavots xxx [datums]
            
            
                     
                        Kamerūnas Republikas vārdā – 
                     
                  
                  
                     
                        Eiropas Savienības vārdā –