CELEX: 52012PC0772
Language: hu
Date: 2012-12-17
Title: Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on marine equipment and repealing Directive 96/98/EC

EURÓPAI
                          BIZOTTSÁG
                                                   Brüsszel, 2012.12.17.
                                                   COM(2012) 772 final
                                                   2012/0358 (COD)
                                          Javaslat
             AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
   a tengerészeti felszerelésekről és a 96/98/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről
                                (EGT-vonatkozású szöveg)
                                 {SWD(2012) 437 final}
                                 {SWD(2012) 438 final}
HU                                                                                    HU
 ---pagebreak---                                            INDOKOLÁS
   1.       A JAVASLAT HÁTTERE
   1.1.     Előzmények
   Egy újonnan épített hajó értékének igen jelentős hányadát teszik ki a tengeri felszerelések;
   minőségük és megfelelő működésük nemcsak a hajó és a legénység biztonsága szempontjából
   döntő jelentőségű, de a tengeri baleseteknek és tengeri környezet szennyezésének megelőzése
   szempontjából is.
   A tengeri biztonsággal foglalkozó nemzetközi egyezmények különös követelményeket
   tartalmaznak a megfelelően felszerelt hajókra vonatkozóan; ezek az egyezmények a lobogó
   szerinti államok számára előírják annak biztosítását, hogy a hajók fedélzetén elhelyezett
   felszerelések előállítása és működtetése megfeleljen bizonyos biztonsági követelményeknek,
   egyszersmind rendelkeznek az erre vonatkozó bizonyítványok kibocsátásáról is. E célból a
   Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) és a nemzetközi és európai szabványügyi
   testületek vizsgálati követelményeket dolgoztak ki a tengeri felszerelésekre vonatkozóan. Az
   IMO az egyezmények szerinti követelményeket és vizsgálati előírásokat kidolgozza, valamint
   különféle jogi eszközök – például határozatok és körlevelek – révén gondoskodik naprakészen
   tartásukról.
   A nemzetközi egyezmények és vizsgálati előírások bizonyos mérlegelési jogkört biztosítanak
   a lobogó szerinti államok hatóságainak. Noha a követelményeket és vizsgálati előírásokat
   tartalmazó IMO-eszközök általában kötelező érvényűek, az IMO egyeztetésen alapuló
   hagyományos munkamódszere miatt időnként előfordulhat, hogy fontos biztonsági előírások
   elfogadására nem kötelező erejű jogi eszközökkel kerül sor. Ugyanezen okból egyes IMO-
   eszközök a végrehajtási határidőket alkalmanként rendkívül nagyvonalúan vagy egyáltalán
   nem határozzák meg.
   Tengeri felszerelésekre vonatkozó irányelvjavaslatában a Bizottság már 1995-ben
   egyértelműen beazonosította a tengeri felszerelésekkel foglalkozó ágazat azon belső piaci
   problémáit, amelyek ebből a helyzetből, illetve az európai uniós harmonizáció hiányából
   fakadnak1. A tagállamok még hasonló követelményrendszerek birtokában is vonakodtak
   kölcsönösen elfogadni egymás megfelelőségi bizonyítványait, legalábbis további ellenőrzés
   nélkül; ennek eredményeképpen ugyanazt a tengeri felszerelést több jóváhagyási eljárásnak is
   alávetették. A Bizottság rámutatott, hogy a harmonizáció hozzájárulna a jelentős
   adminisztratív akadályok elhárulásához és megnyitná a belső piacot a tagállami
   bizonyítvánnyal rendelkező tengeri felszerelések előtt, ami a méretgazdaságosság
   szempontjából is igen előnyös volna.
   A tengerészeti felszerelésekről szóló, 1996. december 20-i 96/98/EK tanácsi irányelv2 ezért
   közös szabályokat állapított meg a nemzetközi előírások végrehajtása terén mutatkozó
   különbségek felszámolására azzal, hogy egyértelműen meghatározta a követelményeket és a
   bizonyítványok kiadásának egységes eljárásait. Ezek a közös szabályok ma is szükségesek a
   tengerifelszerelés-ágazati belső piac zökkenőmentes működéséhez, egyúttal biztosítják a
   biztonság és a környezetvédelem magas szintjét.
   1
           Vö. COM(1995)269 végleges.
   2
           HL L 46., 1997.2.17., 25. o.
HU                                               2                                              HU
 ---pagebreak---    1.2.      A 96/98/EK irányelv végrehajtásának tapasztalatai
   A tengerészeti felszerelésekről szóló irányelv végrehajtásának tapasztalatai szerint négy olyan
   terület van, amelyeken a meglévő irányelv nem éri el teljes körűen a célját. Ezek az alábbiak:
   1.2.1.    Az alkalmazandó követelmények meghatározása. Az irányelv A. mellékletének
             rendszeres módosítása
   A tengerészeti felszerelésekről szóló irányelv alkalmazási körébe tartozó felszerelések
   tekintetében alkalmazandó konkrét műszaki követelményeket és vizsgálati előírásokat az
   irányelv A. melléklete sorolja fel. Az A. mellékletet rendszeresen frissíteni kell, hogy lépést
   tartson az IMO, valamint – adott esetben – a nemzetközi és európai szabványügyi testületek
   jogalkotói munkájával.
   Az IMO-eszközök és nemzetközi előírások ésszerű módon többnyire tizenkét-huszonnégy
   hónapban határozzák meg az elfogadásuktól a hatályba lépésükig terjedő időszak hosszúságát.
   A rendszernek úgy kell működnie, hogy az új követelmények ezen az időablakon belül
   kerüljenek átültetésre a nemzeti jogba, a jelenlegi tapasztalatok azonban mást mutatnak. Az
   IMO által megállapított határidőket eddig még sohasem sikerült maradéktalanul betartani, és
   az IMO követelményeinek átültetése a tagállamok nemzeti jogrendjébe évekig is
   elhúzódhatott.
   Mindez jelentős zavarokhoz vezet az ágazatban, mely más-más szabványokhoz igazodva
   termel az európai és a nemzetközi piacokra, és csak nehézségek árán képes beazonosítani az
   alkalmazandó követelményeket. Ezzel növekszik az európai hajók külföldi kikötőkben való
   visszatartásának kockázata.
   1.2.2.    A bejelentett szervezetek működésének minősége
   A bejelentett szervezetek tagállami hatóságok általi ellenőrzése egyértelműen eltérő
   színvonalú, és sok esetben nem kielégítő. A tengerészeti felszerelésekről szóló irányelv
   bejelentett szervezetekkel kapcsolatos követelményei nem határoznak meg részletes minőségi
   referenciaértékeket sem magukra a szervezetekre, sem a tagállami ellenőrzés
   eredményességére vonatkozóan. Mivel a nem megfelelő termékek piacra kerülésének
   megakadályozását illetően az első és legfontosabb védelmi vonalat a kielégítő megfelelőségi
   vizsgálati eljárások képezik, felmerült, hogy az említett hiányosságot kihasználva egyes
   vállalatok az ágazatot tisztességtelen verseny felé terelhetik.
   1.2.3.    Piacfelügyelet
   A tengeri felszerelések elhelyezése a fedélzeten többnyire a hajók építése vagy javítása során
   történik, rendszerint az EU területén kívül, a világ bármely pontján. Tehát a tagállamok
   földrajzi területére adott pillanatban belépő tengeri felszerelések csupán töredékét teszik ki az
   irányelv hatálya alá sorolandó felszereléseknek.
   Ugyanakkor a tengerészeti felszerelésekről szóló irányelv csak a még el nem helyezett
   felszerelés tekintetében engedélyezi a piacfelügyeletet, és nem tartalmaz részletes előírásokat:
   a piacfelügyeletet sokkal inkább lehetőség, semmint kötelezettség. Vagyis a tengerészeti
   felszerelésekről szóló irányelv szerinti mechanizmus nem igazodik a piaci realitásokhoz, és
   megnehezíti a tagállamok számára a piacfelügyelet hatékony gyakorlati megvalósítását.
HU                                                 3                                                 HU
 ---pagebreak---    A piacfelügyeletet így vélhetően nem szolgáltat a nemzeti hatóságok számára elegendő
   információt ahhoz, hogy meg lehessen akadályozni a nem megfelelő termékek elhelyezését az
   európai uniós hajók fedélzetén. Ennek egyrészt közvetlen negatív hatása van a biztonságra,
   másrészt az előírásokat betartó gyártók tisztességtelen versennyel és hamisításokkal
   összefüggő problémákkal kénytelenek szembesülni.
   1.2.4.   Védzáradék
   A tapasztalatok rámutattak a tengerészeti felszerelésekről szóló irányelvben meghatározott
   védintézkedési mechanizmus jelenlegi formájának strukturális gyengeségeire. A tagállamokat
   semmi sem ösztönzi arra, hogy korlátozó intézkedések elfogadását is magában foglaló, átfogó
   piacfelügyeleti eljárást alkalmazzanak, és független, garantáltan megbízható, mintán alapuló
   ellenőrzéseket végezzenek. A jogszabály jelenlegi formájában nem kötelezi a tagállamokat a
   gyártó megfelelő meghallgatására vagy fellebbviteli mechanizmus biztosítására, nem beszélve
   az esetleges hibák önkéntes kijavításáról. Ez könnyen a fentiekhez hasonló esetekhez
   vezethet: a Bizottság túl korán kap értesítést, és ezzel ráruházzák a részletes vizsgálat
   feladatát. Ez olyan terhet ró a Bizottságra, amely meghaladja erejét és műszaki lehetőségeit,
   még az Európai Tengerészeti Biztonsági Ügynökség nyújtotta segítség mellett is.
   Ezenkívül a védintézkedési mechanizmus jelenlegi formájában körülményes és hosszadalmas,
   így a gyártó hírnevét az ügy lezárásáig tartósan és jelentősen csorbítja.
   1.3.     Az áruk EU-n belüli piaci forgalmazását érintő új szabályozási keret
   A termékek forgalmazása tekintetében az akkreditálás és piacfelügyelet előírásainak
   megállapításáról és a 339/93/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. július 9-i
   765/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet3 közös európai uniós keretet határoz meg
   az akkreditálás és a piacfelügyelet tekintetében. A termékek forgalomba hozatalának közös
   keretrendszeréről, valamint a 93/465/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló,
   2008. július 9-i 768/2008/EK európai parlamenti és tanácsi határozat4 meghatározza a
   termékek forgalmazásának feltételeit harmonizáló európai uniós jogszabályok (uniós
   harmonizációs       jogszabályok)      kidolgozására     vonatkozó      általános elvek    és
   referenciarendelkezések közös keretét. Az említett határozat 2. cikke értelmében az uniós
   harmonizációs jogszabályok a határozat általános rendelkezésein, valamint az I., II. és III.
   melléklet referenciarendelkezésein alapulnak. Az uniós jogszabályok azonban eltérhetnek
   ezektől az általános elvektől és referenciarendelkezésektől, amennyiben a szóban forgó ágazat
   sajátosságából eredően ez helyénvaló, különösen ha már léteznek átfogó jogi rendszerek.
   1.4.     A javaslat céljai
   1.4.1.   Általános célok
   Az EUMSZ 90. és 91. cikke értelmében a közös közlekedéspolitikának hozzá kell járulnia a
   Szerződések tágabb célkitűzéseinek, ily módon az áruk szabad mozgásának
   megvalósulásához, és magában kell foglalnia közlekedésbiztonságot célzó intézkedéseket.
   Figyelembe véve a tengeri felszerelések sajátosságait, a javasolt kezdeményezés a közös
   közlekedéspolitika keretében két általános célt követ:
   3
           HL L 218., 2008.8.13., 30. o.
   4
           HL L 218., 2008.8.13., 82. o.
HU                                                 4                                             HU
 ---pagebreak---    •        elő kívánja mozdítani a tengerészeti felszerelésekről szóló irányelv végrehajtását és
            végrehajtási mechanizmusait, hogy ezáltal garantálja a tengeri felszerelések belső
            piacának megfelelő működését és biztosítsa a tengeri biztonság és a
            tengerszennyezés-megelőzés magas szintjét;
   •        egyszerűsíteni kívánja a szabályozási környezetet, hogy garantálja az IMO-
            követelmények harmonizált alkalmazását és végrehajtását EU-szerte, és ezáltal – az
            EUMSZ 173. cikke értelmében – hozzájáruljon az uniós ipar versenyképességéhez
            szükséges feltételek meglétének biztosításához.
   1.4.2.   Konkrét célok
   E két általános célkitűzés további konkrét célkitűzésekre bontható:
   •        megtalálni a tengerészeti felszerelésekről szóló irányelv és az új jogalkotási keret
            összehangolásának módját (a 768/2008/EK határozat 2. cikkében előírtaknak
            megfelelően), kellőképpen figyelembe véve a tengeri felszerelések sajátosságait a
            piacfelügyelet, a termékek megfelelőségértékelése és a forgalmazási lánc
            szereplőinek kötelezettségei terén;
   •        lerövidíteni, egyszerűsíteni és egyértelműsíteni az IMO-előírások módosításainak
            átültetését az európai és nemzeti jogi keretbe.
   2.       AZ    ÉRDEKELTEKKEL        FOLYTATOTT       KONZULTÁCIÓ      ÉS  A   HATÁSVIZSGÁLAT
            EREDMÉNYE
   Az érdekeltekkel a tengerészeti felszerelésekről szóló irányelv 1997-es hatályba lépése óta
   folyik rendszeres egyeztetés. Ennek keretében a felülvizsgálat megkezdésekor, 2008-ban
   konzultációra került sor a tagállamok, az ágazat és a bejelentett szervezetek MarED-csoportja
   részére elküldött kérdőívek segítségével. A hivatalos konzultációt Brüsszelben tartották 2008.
   november 27-én az érdekeltek részvételével. 2012 áprilisában a Bizottság ismét felvette a
   kapcsolatot az érdekeltekkel, hogy megismerhesse aktuális állásfoglalásaikat az irányelv
   esetleges módosításaival vagy az új adatokkal kapcsolatban. A beérkező válaszok javarészt a
   már vizsgált problémákra világítottak rá.
   A hatásvizsgálat a (jelenlegi helyzet fenntartását célzó) alapforgatókönyv két alternatíváját
   vette górcső alá, tudniillik az új jogalkotási kerettel való teljes körű, illetve feltételes
   összehangolást; az utóbbi opció több irányelvspecifikus intézkedést tenne lehetővé az ágazat
   különleges szempontjainak figyelembe vétele érdekében. Az elemzés kimutatta, hogy noha
   mindent összevéve mindkét opció megfelelő volna, a leghatékonyabb és legkevésbé
   körülményes megoldás a feltételes összehangolás lenne, egyszersmind ez az opció járna a
   legkedvezőbb általános gazdasági, szociális és környezeti hatásokkal is.
   A Bizottság hatásvizsgálati testülete két ízben konzultált: 2009 szeptemberében és 2012
   augusztusában. Az első verzióhoz kapcsolódó észrevételeket követően a hatásvizsgálat
   alaposabb átdolgozásra került, többek között pontosabbá vált a probléma leírása, változott a
   szakpolitikai opciók szerkezete, maga a dokumentum pedig lerövidült. A testület a második
   változatba további ajánlásokat is beépített, melyek a végső változatban is szerepelnek.
   Az elkészült értékelés az ezt a javaslatot kísérő hatásvizsgálati jelentésben olvasható, illetve
   közzétételre került az interneten is: http://ec.europa.eu/governance/impact/index_en.htm.
HU                                                   5                                              HU
 ---pagebreak---    3.       A JAVASLAT JOGI ELEMEI
   3.1.     Jogalap
   A javaslat jogalapja az EUMSZ 100. cikkének (2) bekezdése.
   3.2.     A szubszidiaritás és az arányosság elve
   A szubszidiaritás és az arányosság elvét teljes mértékben tiszteletben tartják.
   Az európai uniós harmonizáció következményeként egyértelműen meghatározott
   követelmények és a bizonyítványok kiadásának egységes eljárásai képesek biztosítani a
   biztonság és a környezetvédelem magas szintjét, egyúttal előmozdítják a belső piac
   zökkenőmentes működését.
   Az EU céljai a tengeri felszerelésekkel foglalkozó ágazatban nem valósíthatók meg kielégítő
   módon a tagállamok önálló fellépése révén; az igazán hatékony magvalósításhoz EU-szintű
   fellépésre van szükség.
   A javasolt irányelv azonban nem tartalmazza az alkalmazási körébe tartozó tengeri
   felszerelésekre alkalmazandó részletes műszaki előírásokat, csupán a nemzetközi jogi
   eszközökben megfogalmazott követelményeknek és vizsgálati előírásoknak való megfelelés
   előírására szorítkozik, valamint mechanizmust biztosít a szóban forgó követelmények és
   előírások egységes módon való teljesítésére. Noha a megfelelőségellenőrzési eljárások
   egységesültek, maga a végrehajtás teljes egészében a tagállamok hatásköre marad: továbbra is
   ők felelnek annak biztosításáért, hogy az európai uniós hajók fedélzetén elhelyezendő tengeri
   felszerelések megfeleljenek az irányelv követelményeinek. Az előírásokat sértő
   felszerelésekre vonatkozó korlátozó intézkedések tagállami elfogadása esetén a Bizottságnak
   csak akkor kell beavatkoznia, ha ésszerű időn belül kifogást emelnek az adott intézkedésekkel
   szemben. Az EU fellépése tehát nem lép túl azon a mértéken, amely a 2.3. pont szerinti célok
   eléréséhez feltétlenül szükséges.
   3.3.     A jogi aktus típusának megválasztása
   Továbbra is az irányelv a javasolt célok elérésének legalkalmasabb eszköze. A tervezett
   intézkedések a 96/98/EK irányelvben foglalt rendelkezések jelentősebb módosítását jelentik,
   ezért az áttekinthetőség kedvéért az említett irányelvet hatályon kívül kell helyezni, és
   helyébe új irányelv lép.
   4.       KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
   A javaslatnak nincsenek a költségvetést érintő vonzatai. A Bizottságra ráruházott feladatok –
   ideértve az Európai Tengerészeti Biztonsági Ügynökség segítségével ellátandó feladatokat is
   – összességében várhatóan nem növelik a munkaterhet és a meglévő források felhasználásával
   kerülnek elvégzésre.
   5.       A JAVASLAT TARTALMA
   Az 1. cikk megállapítja a javaslatnak a Szerződésekben meghatározott vonatkozó
   célkitűzésekkel összhangban lévő célját, melyet az indokolás 1.4. pontja vázolt.
HU                                                 6                                             HU
 ---pagebreak---    Az irányelv alkalmazási körét a 3. cikk állapítja meg. A tengeri felszereléseket a hajók
   építése, javítása vagy szállítása során telepítik a fedélzetre. Noha a tengeri felszereléseket
   természetesen az EU határain belül is forgalmazzák, az irányelv alkalmazási köre olyan
   felszerelésekre vonatkozóan került meghatározásra, amelyeket a) tagállami lobogó alatt
   közlekedő hajó fedélzetére kell telepíteni, és amelyekhez b) a nemzetközi egyezmények
   előírják a lobogó szerinti állam jóváhagyását. Más irányelvek alkalmazása szintén kizárt,
   mivel csak a tengerészeti felszerelésekről szóló irányelv képes biztosítani, hogy az európai
   uniós hajók fedélzetére telepített tengeri felszerelések megfeleljenek a nemzetközi
   egyezmények és jogi eszközök követelményeinek.
   A tengeri felszerelésekre vonatkozó követelményeket a nemzetközi egyezmények és jogi
   eszközök alapján a 4. cikk állapítja meg. A megfelelés fentiek által előírt bizonyítása az
   alkalmazandó különleges vizsgálati előírásokra korlátozódik. Tekintettel arra, hogy biztosítani
   kell a nemzetközi szabályozási kerettel való folyamatos egységet, az említett követelményeket
   és előírásokat naprakésszé tett változatukban kell alkalmazni; ez az automatikus naprakésszé
   tétel összhangban van az EU által a tengeri biztonság terén képviselt általános stratégiával. Az
   automatikus naprakésszé tétel nem alkalmazandó a vizsgálati előírásokra, ugyanis a
   tapasztalat szerint ez aránytalanságokhoz vezethet.
   Az 5. cikk a tengeri felszerelésekkel foglalkozó ágazat egy további jellegzetes elemére utal,
   nevezetesen arra, hogy a lobogó szerinti állam felel annak biztosításáért, hogy a lobogója alatt
   közlekedő hajó fedélzetén kizárólag a nemzetközi jogi eszközök mindenkor alkalmazandó
   követelményeivel összhangban jóváhagyott felszerelések kerüljenek elhelyezésre. A
   felszereléseknek folyamatosan meg kell felelniük az említett követelményeknek azon eset
   kivételével, ha a hajó fedélzetén már elhelyezett felszerelésre az IMO által később elfogadott
   követelmények alkalmazandók.
   A 6. cikk a tengeri felszerelések EU-n belüli szabad mozgását biztosítja azon az alapon, hogy
   a tagállamok kölcsönösen elismerik az ezen irányelvben meghatározott követelményeknek
   megfelelő felszereléseket. A 7. cikk arról az esetről rendelkezik, amikor az irányelv
   követelményeinek való megfelelés elve alapján egy hajót átvezetnek egy tagállam
   lajstromába, lehetővé téve egyenértékű felszerelés elfogadását annak érdekében, hogy ne
   háruljon aránytalan és indokolatlan teher a hajótulajdonosokra, illetve ne érje hátrányos
   megkülönböztetés az uniós lobogó alatt közlekedő hajókat.
   A 8. cikk – a hajózás globális természetének megfelelően – a tengeri biztonsággal kapcsolatos
   nemzetközi rendelkezések elsődlegességére vonatkozik. Ugyanakkor gondoskodni kell arról,
   hogy ne sérüljenek az irányelv célkitűzései akkor sem, ha az IMO elmulasztja kidolgozni a
   megfelelő előírásokat; ezért nemzetközi előírások elfogadásáig a Bizottságot fel kell
   hatalmazni megfelelő előírások felhatalmazáson alapuló jogi aktussal történő
   meghatározására.
   A 9–11. cikk a hajókormány-emblémával foglalkozik. Miként azt a jelenlegi irányelv is
   előírja, a nemzetközi tengeri biztonsági egyezmények követelményeinek megfelelő
   felszereléseket különleges jelölés alkalmazásával kell megkülönböztetni; a követelmények
   eltérhetnek az olyan felszerelésekre alkalmazott uniós harmonizációs eszközökben foglalt
   követelményektől, amelyek jellegükben hasonlóak, de nem valamely hajó fedélzetén való
   használatra vagy telepítésre szánták őket. A CE-jelölést meghatározó – mindenekelőtt a
   765/2008/EK rendeletben lefektetett – általános elvek alkalmazandók, értelemszerűen. A
   lobogó és a kikötő szerinti állam hatóságai által végzett ellenőrzés megkönnyítése és a
HU                                                7                                                 HU
 ---pagebreak---    hamisítás leküzdése érdekében a 11. cikk lehetőséget biztosít elektronikus címke
   alkalmazására a hajókormány-embléma mellett vagy helyett.
   A 12–14. cikk magában foglalja a 768/2008/EK határozatnak a gazdasági szereplők
   különleges kötelezettségeire vonatkozó referenciarendelkezéseit. Figyelembe kell venni, hogy
   a) az irányelv hatálya alá eső tengerészeti felszereléseknek csak egy részét forgalmazzák az
   EU határain belül (általában hajógyárak és hajójavító üzemek), valamint b) amint az már
   említésre került, a tagállamok különleges megbízatással rendelkeznek annak biztosítására,
   hogy a lobogójuk alatt közlekedő hajók fedélzetén kizárólag az előírásoknak megfelelő
   felszerelések kerüljenek elhelyezésre. Ennek következtében a) az importőr a jelölés
   feltüntetésével felelősséget és kötelezettséget vállal, ideértve azt is, hogy a nemzeti hatóságok
   számára hozzáférést biztosít telephelyéhez piacfelügyeleti intézkedések céljára; b) az EU-n
   kívüli gyártó köteles felhatalmazott képviselőt kijelölni; valamint c) az importőr és a
   forgalmazó esetében a megfelelő kötelezettségek az ágazat szempontjából releváns
   kötelezettségekre korlátozódnak, azaz a piacfelügyeletet érdekében történő együttműködésre,
   illetve – importőrök esetében – az egyértelmű beazonosíthatóságra.
   A gyártók rendelkezésére bocsátott megfelelőségellenőrzési eljárásokat a 15. cikk sorolja fel,
   a II. melléklet pedig tovább pontosítja. A termékek forgalomba hozatalának közös
   keretrendszeréről szóló 768/2008/EK határozat szerinti modulok közül csak azok kerülnek
   átvételre, amelyek összhangban vannak a nemzetközi egyezményekben és jogi eszközökben
   meghatározott, a lobogó szerinti állam általi különleges jóváhagyásra vonatkozó
   követelményekkel. Ennek érdekében a szöveg csekély mértékben kiigazításra került. A
   szellemi tulajdonhoz fűződő jogok megvédése érdekében valamennyi modul tartalmazza a
   gyártó azzal kapcsolatos kötelezettségét, hogy a bejelentett szervezet rendelkezésre bocsássa
   azon szabadalom, engedély vagy dokumentum hiteles másolatát, amely alapján a kérelmező
   jogosult tengerészeti felszerelések előállítására, használatára, eladására, eladásra kínálására
   vagy védjegyének használatára; ezt a dokumentumot kérésre az illetékes bíróság számára
   elérhetővé kell tenni.
   Az EU megfelelőségi nyilatkozatot illetően a 16. cikk az irányelvet összehangolja a
   768/2008/EK határozattal. A hajókormány-embléma feltüntetéséhez hasonlóan a
   megfelelőségi nyilatkozat megtétele is felelősség- és kötelezettségvállalást jelent a gyártó
   részéről ezen irányelv keretén belül. További rendelkezések szólnak a nyilatkozat egy-egy
   másolatának az érintett bejelentett szervezetnél való letétbe helyezéséről, illetve folyamatos
   fedélzeten tartásáról, ami nagyban meg fogja könnyíteni a piacfelügyeleteti hatóság, valamint
   a lobogó és a kikötő szerinti állam hatóságai által – elhanyagolható adminisztratív
   többletköltséggel – végzett ellenőrzést.
   A 17–26. cikk, valamint a III–V. melléklet tartalmazza a 768/2008/EK határozatnak a
   bejelentésre, a bejelentő hatóságokra, a bejelentett szervezetekre és ezek rendszereire
   vonatkozó referenciarendelkezéseit. Ez lehetőséget kínál a tagállamoknak az akkreditálásra,
   ami segíthet megoldani a nemzeti tengerészeti hatóságok forrásszűkösségből fakadó
   állandósult problémáit. Ezenkívül a bejelentett szervezetek szigorúbb ellenőrzése érdekében,
   valamint figyelemmel arra az esetre, ha a tengeri felszerelések tervezését, tesztelését,
   tanúsítását, gyártását, szállítását és fedélzeten való elhelyezését magában foglaló folyamat
   teljes egészében az EU területén kívül zajlik, a standard tagállami ellenőrzési kötelezettségek
   két további biztosítékkal egészülnek ki: először is, a bejelentett szervezetek ellenőrzését
HU                                                 8                                                 HU
 ---pagebreak---    legalább kétévente el kell végezni; másodszor, a Bizottság5 megfigyelőként részt vehet a
   vizsgálatokban. A gyártó bejelentett belső szervezetével kapcsolatos lehetőség elvetésre
   került, mivel nem egyeztethető össze azzal a fenti elképzeléssel, hogy a
   megfelelőségértékelési eljárások korlátozott mértékben álljanak rendelkezésre.
   A 27–31. cikk az irányelv teljes körűen összehangolásra kerül az EU általános
   piacfelügyeleteti keretével, ideértve a védintézkedési eljárásokat is. Indokoltak lehetnek a
   fedélzeten végzett ellenőrzések is, ezért ezeket a 27. cikk szabályozza. A 29. cikk két további,
   a tengerifelszerelés-ágazatban szükségesnek mutatkozó elemet tartalmaz.
   1.        Ha a Bizottság megbizonyosodott arról, hogy az érintett tagállam által elvégzett
       műszaki értékelés tisztességes és objektív volt, nem köteles megismételni az értékelést a
       tagállamok által a meg nem felelő felszerelések tekintetében elfogadott korlátozó
       intézkedések felülvizsgálatakor. Fontos biztosítani, hogy a Bizottságra ráruházott feladat
       arányban álljon a rendelkezésére álló eszközökkel, a tagállamokat pedig ösztönözni kell
       az eljárások tisztességes lebonyolításának garantálására és minden olyan intézkedés
       megtételére, amely a kockázatok átfogó és objektív értékelését segíti elő.
   2.        Szükséges megteremteni az IMO-előírásokban fellelhető hiányosságok
       beazonosításának lehetőségét. E célból rendelkezésre áll egy, a 8. cikkben leírtakhoz
       hasonló mechanizmus.
   A rendkívüli körülmények esetére a 32–34. cikk speciális rendszert határoz meg, mely
   javarészt a meglévő irányelvből került átvételre. Ez a rendszer technikai újításokon alapuló
   mentességek vagy vizsgálati és értékelési mentességek céljából alkalmazandó. Különösen
   fontos, hogy megoldásokat tartalmaz olyan esetekre is, amikor a hajók nem tudnak ésszerű
   időn belül hajókormány-emblémát viselő tengerészeti felszerelést beszerezni valamely EU-n
   kívüli kikötőben, illetve a hajókormány-emblémát viselő tengerészeti felszerelés nem elérhető
   a piacon. Valamennyi ilyen esetben a tagállamok engedélyezhetik hajókormány-emblémával
   nem rendelkező tengerészeti felszerelések fedélzeten történő elhelyezését, de csak a szükséges
   eljárási megszorítások figyelembe vételével annak érdekében, hogy a mentességek ne
   veszélyeztessék az irányelv célkitűzéseit.
   A 35. cikk az irányelv lényeges szerkezeti részét alkotja, és három különböző elemből áll:
   3.        A tengeri felszerelések megfelelése a jogalkotó által meghatározott nemzetközi jogi
       eszközökben előírt tervezési, gyártási és teljesítménykövetelmények – köztük a vonatkozó
       vizsgálati előírások – tekintetében azáltal biztosítható egységesen, hogy a Bizottság
       felhatalmazást kap arra, hogy a szóban forgó eszközök közül beazonosítsa a felszerelések
       valamennyi tételére alkalmazandó követelményeket és előírásokat. A Bizottság e célból
       végrehajtási jogi aktusokat fog elfogadni. Amint arra a hatásvizsgálat is rámutat, a
       végrehajtási rendeletek várhatóan megoldják a késedelemmel és jogbizonytalansággal
       kapcsolatos fent vázolt problémákat, többek között azért is, mert nem lesz szükség a
       tagállami jogrendbe való átültetésükre.
   4.        Másodszor, a Bizottság e követelmények és előírások alkalmazása közös
       kritériumainak és eljárásainak elfogadására is felhatalmazást kap, amire annak biztosítása
       érdekében van szükség, hogy a tagállamok egymástól eltérő értelmezései (például az
       időpontok, hatókör vagy műszaki végrehajtás tekintetében) ne befolyásolják
       kedvezőtlenül a biztonságot vagy a belső piac zökkenőmentes működését. Ebben az
   5
           Megjegyzendő, hogy – amint azt a (17) preambulumbekezdés megállapítja – a Bizottság munkáját az
           irányelv végrehajtásában és a Bizottságra bízott feladatok teljesítésében az Európai Tengerészeti
           Biztonsági Ügynökség segíti.
HU                                                    9                                                      HU
 ---pagebreak---        összefüggésben figyelembe vételre kerül majd a bejelentett szervezetek irányelv által
       létrehozott csoportjának előkészítő munkája. Ebben az esetben legmegfelelőbb eljárásnak
       a végrehajtási jogi aktusok alkalmazása tekinthető.
   5.        Végül, a lényeges információk összegyűjtéséért és közzétételéért a Bizottság felel.
       Ahogy azt az érdekeltek is javasolták a konzultáció során, a Bizottság ennek keretében
       kodifikálja és kiterjeszti a meglévő gyakorlatot, megkönnyítve a gazdasági szereplők
       számára az irányelv végrehajtását.
   Az új irányelv nemzetközi szabályozási kerettel való folytatólagos összhangját a Bizottság 36.
   cikk szerinti felhatalmazása biztosítja, mely szerint a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi
   aktusokat fogadhat el a nemzetközi egyezmények és szabványügyi testületek jegyzékének
   frissítése, valamint az irányelv nemzetközi és európai szabványokra való hivatkozásainak
   módosítása érdekében. A Bizottság a releváns egyezményeket egy külön kritérium (az arra
   vonatkozó követelmény, hogy a tengeri felszerelések tekintetében szükség van a lobogó
   szerinti állam jóváhagyására) alapján határozhatja meg, így a jegyzék Bizottság általi
   naprakésszé tétele nem jelentheti az irányelv 3. cikkében megállapított alkalmazási kör
   közvetett kiterjesztését.
   A 40. cikk egyfelől arról rendelkezik, hogy a 96/98/EK tanácsi irányelv hatályát veszti,
   másfelől meghatározza a szükséges átmeneti intézkedéseket.
   A 37. cikk (a felhatalmazás gyakorlása), 38. cikk (bizottsági eljárások), 39. cikk
   (átültetés), 41. cikk (hatálybalépés) és 42. cikk (címzettek) szokásos jogalkotási
   rendelkezéseket tartalmaz.
HU                                               10                                               HU
 ---pagebreak---                                                          2012/0358 (COD)
                                                Javaslat
                   AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
        a tengerészeti felszerelésekről és a 96/98/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről
                                      (EGT-vonatkozású szöveg)
   AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2)
   bekezdésére,
   tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
   a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamentek számára való megküldését követően,
   tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére1,
   tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére2,
   rendes jogalkotási eljárás keretében,
   mivel:
   (1)     A hajózás globális természetéből adódóan az Unió feladatának érzi a tengeri biztonság
           nemzetközi szabályozási keretének alkalmazását és támogatását. A tengeri
           biztonságról szóló nemzetközi egyezmények megkövetelik a lobogó szerinti
           államoktól egyfelől annak biztosítását, hogy a hajók fedélzetén elhelyezett
           felszerelések megfeleljenek bizonyos, a tervezést, az előállítást és a teljesítményt
           érintő biztonsági követelményeknek, másfelől rendelkeznek a vonatkozó
           bizonyítványok kibocsátásáról is. E célból egyes tengerészeti felszereléstípusokhoz a
           Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO), valamint a nemzetközi és európai
           szabványügyi testületek részletes teljesítmény- és vizsgálati követelményeket
           dolgoztak ki.
   (2)     A nemzetközi jogi eszközök jelentős mérlegelési jogkört biztosítanak a lobogó szerinti
           államok hatóságainak. Ha nem történik meg a harmonizáció, az illetékes nemzeti
           hatóságok által az említett egyezményeknek és előírásoknak való megfelelést igazoló
           bizonyítvánnyal ellátott termékek biztonsági szintje különbözni fog egymástól; ennek
           következtében sérül a belső piac zavartalan működése, hiszen a tagállamok további
   1
           HL C […], […], […] o.
   2
           HL C […], […], […] o.
HU                                                11                                              HU
 ---pagebreak---        ellenőrzés nélkül nehezen fogják elfogadni egy másik tagállamban bizonyítvánnyal
       ellátott, a lobogóik alatt közlekedő hajók fedélzetén elhelyezendő felszereléseket.
   (3) Az említett problémát az uniós harmonizáció kiküszöböli.                 A tengerészeti
       felszerelésekről szóló, 1996. december 20-i 96/98/EK tanácsi            irányelv3 közös
       szabályokat állapított meg a nemzetközi előírások végrehajtása         terén mutatkozó
       különbségek felszámolása érdekében: egyértelműen meghatározta a        követelményeket
       és a bizonyítványkiadás egységes eljárásait.
   (4) Az Uniós jognak több olyan más eszköze is van, amely követelményeket és
       feltételeket határoz meg többek között az áruk belső piacon belüli szabad mozgásának
       biztosítása vagy környezetvédelmi célok érdekében egyes olyan termékek
       vonatkozásában, amelyek bár hasonló jellegűek, mint a hajók fedélzetén használt
       felszerelések, nem teljesítik az Unió belső szabályozásától helyenként lényegesen
       eltérő és folyamatos fejlesztés alatt álló nemzetközi előírásokat. Ezért a vonatkozó
       nemzetközi tengeri biztonsági egyezményekkel összhangban ezen termékek részére a
       tagállamok nem adhatnak ki bizonyítványt. Az európai uniós hajók fedélzetén
       elhelyezendő felszerelések a nemzetközi biztonsági előírásoknak megfelelően
       kizárólag ezen irányelv keretében szabályozandók, amely minden esetben lex
       specialis-nak tekintendő; továbbá ki kell alakítani egy külön jelölési módot annak
       jelzésére, hogy a felszerelés megfelel az nemzetközi egyezményekben és jogi
       eszközökben meghatározott követelményeknek.
   (5) A 96/98/EK irányelv végrehajtásának tapasztalatai azt mutatják, hogy további
       intézkedések megtételére van szükség az említett irányelv végrehajtásának és
       végrehajtási mechanizmusainak előmozdítása, valamint a szabályozási környezet
       egyszerűsítése érdekében, miközben EU-szerte biztosítani kell az IMO-előírások
       összehangolt alkalmazását és végrehajtását.
   (6) Ezért a tengerészeti felszerelésekre nézve követelményeket célszerű meghatározni az
       alkalmazandó nemzetközi jogi eszközökben, többek között a vonatkozó vizsgálati
       előírásokban meghatározott biztonsági előírások teljesítésére vonatkozóan, biztosítva
       ezzel, hogy az ilyen követelményeket teljesítő felszerelések akadálytalanul
       kerülhessenek forgalmazásra a belső piacon, illetve elhelyezhetők legyenek bármely
       tagállam lobogója alatt közlekedő hajók fedélzetén.
   (7) A termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszeréről szóló 768/2008/EK
       európai parlamenti és tanácsi határozat4 közös elveket és referenciarendelkezéseket írt
       elő, amelyeket ágazati jogszabályokban kívánatos alkalmazni annak érdekében, hogy
       egységes alapot biztosítsanak e jogszabályok felülvizsgálatához és átdolgozásához. Ez
       a határozat horizontális jellegű általános keretrendszert alkot a termékek
       forgalmazására vonatkozó feltételeket harmonizáló jövőbeli jogszabályok számára, a
       hatályos jogszabályok tekintetében pedig referenciaszövegként szolgál. Az általános
       keretrendszer megfelelő megoldásokat nyújt a 96/98/EK irányelv végrehajtása során
       beazonosított problémákra. Szükséges tehát a 768/2008/EK határozat
       fogalommeghatározásainak és referenciarendelkezéseinek beépítése ebbe az
       irányelvbe, egyszersmind hozzá kell igazítani őket a tengerészeti felszereléssel
       foglalkozó ágazat speciális jellegéhez.
   3
       HL L 46., 1997.2.17., 25. o.
   4
       HL L 218., 2008.8.13., 82. o.
HU                                             12                                              HU
 ---pagebreak---    (8)  Tekintettel arra, hogy a tengerészeti felszerelések a világon mindenütt a hajók
        gyártásakor vagy javításakor kerül a fedélzetre, a piacfelügyelet különösen nehezen
        kivitelezhető, ráadásul a határellenőrzéstől sem kaphat hatékony támogatást. Ezért a
        piacfelügyeleti hatóságokat és a kikötő szerinti állam részéről ellenőrzést végző
        tisztviselőket – munkájuk megkönnyítése érdekében – további speciális eszközökkel
        kell ellátni, például engedélyezni kell a hajókormány-emblémát kiegészítő vagy
        helyettesítő elektronikus címke alkalmazását.
   (9)  Hasonlóképpen – arányos és megkülönböztetésmentes módon – meg kell határozni az
        Unióban letelepedett gazdasági szereplők kötelezettségeit, figyelembe véve, hogy az
        ezen irányelv hatálya alá tartozó tengerészeti felszerelések jelentős részét esetleg soha
        nem importálják és forgalmazzák a tagállamok területén.
   (10) A nemzetközi vizsgálati előírásoknak való megfelelés olyan megfelelőségértékelési
        eljárásokkal igazolható a legjobban, mint amilyeneket a 768/2008/EK határozat állapít
        meg. A gyártóknak ugyanakkor csak a nemzetközi jogi eszközök szerinti
        követelményeket kielégítő megfelelőségértékelési eljárásokat lenne szabad
        végrehajtaniuk.
   (11) A feltételezett meg nem felelés vizsgálatakor a tagállamokat a tisztességes és hatékony
        eljárás biztosítása érdekében bátorítani kell minden olyan intézkedés megtételére,
        amely a kockázatok átfogó és objektív értékelését segíti elő; ha a Bizottság
        megbizonyosodott arról, hogy e feltétel teljesült, nem köteles megismételni az
        értékelést a tagállamok által a meg nem felelő felszerelések tekintetében elfogadott
        korlátozó intézkedések felülvizsgálatakor.
   (12) Rendkívüli körülmények esetén engedélyezhető a megfelelőségi jelölést nem viselő
        tengeri felszerelések használata, különösen ha egy hajó számára nem lehetséges a
        hajókormány-emblémával ellátott felszerelés beszerzése valamely, Unión kívüli
        kikötőben vagy létesítményben, vagy ha a hajókormány-emblémát viselő tengerészeti
        felszerelés nem áll rendelkezésre a piacon.
   (13) Helyénvaló biztosítani, hogy ezen irányelv célkitűzéseit ne veszélyeztesse az a tény,
        hogy az alkalmazandó vizsgálati előírások hiányosak, vagy hogy az IMO elmulaszt
        megfelelő szabványokat kidolgozni az ezen irányelv alkalmazási körébe tartózó
        tengeri felszerelések vonatkozásában. Szükséges ezenkívül műszaki kritériumok
        elfogadása annak érdekében, hogy az elektronikus címkék rögzíthetők, valamint
        biztonságos és megbízható módon használhatók legyenek. Gondoskodni kell továbbá
        ezen irányelv néhány nem alapvető fontosságú elemének, nevesül a 2. cikk (3)
        bekezdése szerinti, a tengeri felszerelésekre vonatkozó biztonsági követelményeket
        meghatározó nemzetközi egyezmények jegyzékének és a III. melléklet szerinti
        különleges előírások hivatkozásainak naprakészen tartásáról. Ezért a Bizottságot fel
        kell ruházni azzal a hatáskörrel, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés
        290. cikkével összhangban jogalkotási aktusokat fogadjon el annak érdekében, hogy
        ideiglenes jelleggel harmonizált műszaki és vizsgálati előírásokat határozzon meg,
        valamint módosítsa az említett jegyzékeket és hivatkozásokat. Különösen fontos, hogy
        a Bizottság az előkészítő munkája során – többek között szakértői szinten – megfelelő
        konzultációkat folytasson.
HU                                             13                                                 HU
 ---pagebreak---    (14) A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és
        megszövegezése során biztosítania kell, hogy az Európai Parlament és a Tanács a
        vonatkozó dokumentumokat egyidejűleg, kellő időben és megfelelő módon megkapja.
   (15) Ezen irányelv célkitűzéseinek elérése érdekében a nemzetközi jogi eszközöket a belső
        piacon egységesen kell végrehajtani. Ezért szükséges a tengerészeti felszerelések
        minden olyan tétele tekintetében, amelyekhez a nemzetközi egyezmények szerint
        szükség van a lobogó szerinti állam jóváhagyására, időben és egyértelműen
        meghatározni a nemzetközi jogi eszközökben az adott felszerelésre előírt tervezési,
        gyártási és teljesítménykövetelményeket és kapcsolódó vizsgálati előírásokat, valamint
        elfogadni ezen követelmények és előírások bejelentett szervezetek, tagállami
        hatóságok és a gazdaság szereplők általi végrehajtásának közös kritériumait és
        eljárásait. Szükséges továbbá biztosítani, hogy a hajókormány-emblémát nem viselő
        felszerelések fedélzeten való elhelyezését csak kellőképpen indokolt esetben,
        rendkívüli körülmények között engedélyezzék.
   (16) Ezen irányelv egységes végrehajtási feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra
        végrehajtási hatásköröket kell ráruházni. Az említett hatásköröket a Bizottság
        végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési
        mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011.
        február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek5 megfelelően kell
        gyakorolni.
   (17) A Bizottság munkáját a(z) […]/EK rendelettel összhangban az Európai Tengerészeti
        Biztonsági Ügynökség segíti a kötelező erejű uniós jogi aktusok eredményes
        végrehajtásában és a Bizottságra bízott ezzel kapcsolatos feladatok teljesítésében.
   (18) Mivel ezen irányelv célját – azaz a tengeri biztonság növelését és a tengerszennyezés
        megelőzését a hajók fedélzetén elhelyezendő tengeri felszerelésekre vonatkozó
        releváns nemzetközi jogi eszközök egységes alkalmazása révén, illetve az ilyen
        felszerelések szabad mozgásának biztosítását az Unión belül – a tagállamok nem
        tudják kielégítően megvalósítani, és az a fellépés nagyságrendje miatt uniós szinten
        eredményesebben megvalósítható, a Szerződés 5. cikkében megállapított
        szubszidiaritás elvével összhangban az Unió intézkedéseket fogadhat el. Az említett
        cikkben foglalt arányossági elvvel összhangban ez az irányelv nem lépi túl a szóban
        forgó célkitűzések eléréséhez szükséges mértéket.
   (19) Az elfogadandó intézkedések a 96/98/EK irányelv rendelkezéseinek jelentősebb
        módosítását jelentik, ezért az áttekinthetőség kedvéért az említett irányelvet hatályon
        kívül kell helyezni és helyébe az új irányelv lép.
   5
        HL L 55., 2011.2.28., 13. o.
HU                                              14                                              HU
 ---pagebreak---    ELFOGADTÁK EZT AZ IRÁNYELVET:
                                             1. fejezet
                                  Általános rendelkezések
                                                1. cikk
                                              Célkitűzés
   Ezen irányelv célja a tengeri biztonság növelése és a tengeri szennyezés megelőzésének
   hatékonyabbá tétele az uniós hajók fedélzetén elhelyezendő tengerészeti felszerelésekre
   vonatkozó nemzetközi jogi eszközök egységes alkalmazása révén, valamint az ilyen
   felszerelések Unión belüli szabad mozgásának biztosítása.
                                                2. cikk
                                      Fogalommeghatározások
   Ezen irányelv alkalmazásában:
            (1)   „tengerészeti felszerelés”: a 3. cikknek megfelelően ezen irányelv alkalmazási
                  körébe tartozó eszközök;
            (2)   „európai uniós hajó”: a tagállamok által vagy nevében a nemzetközi
                  egyezmények keretében kiadott biztonsági bizonyítvánnyal ellátott hajók, azon
                  hajók kivételével, amelyek részére valamely tagállam hatósága egy harmadik
                  állam hatóságának kérésére ad ki bizonyítványt;
            (3)   „nemzetközi egyezmények”: a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO)
                  égisze alatt elfogadott nemzetközi egyezmények, azok kötelezően
                  alkalmazandó jegyzőkönyveivel és határozataival együtt, amelyek
                  követelményeket határoznak meg a hajók fedélzetén elhelyezendő tengerészeti
                  felszerelések lobogó szerinti államok általi engedélyezésére vonatkozóan. Ide
                  tartoznak a következők:
            –     a merülésvonalakról szóló 1966. évi nemzetközi egyezmény (LL66),
            –     a tengeren való összeütközések megelőzésére vonatkozó nemzetközi
                  szabályokról szóló 1972. évi egyezmény (COLREG),
            –     a hajókról történő szennyezés megelőzéséről szóló 1973. évi nemzetközi
                  egyezmény (MARPOL),
            –     az „Életbiztonság a tengeren” tárgyú 1974. évi nemzetközi egyezményt
                  (SOLAS),
HU                                                15                                             HU
 ---pagebreak---    –    a hajók ballasztvizének és az üledékeknek a kezelésére és ellenőrzésére
        vonatkozó 2004. évi nemzetközi egyezmény (BWMC);
   (4)  „vizsgálati előírások”: a tengerészeti felszerelések vizsgálatának az alábbi
        szervezetek által meghatározott követelményei:
   –    a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO),
   –    a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO),
   –    a Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság (IEC),
   –    az Európai Szabványügyi Bizottság (CEN),
   –    az Európai Elektrotechnikai Szabványügyi Bizottság (CENELEC),
   –    a Nemzetközi Távközlési Egyesület (ITU),
   –    az Európai Távközlési Szabványügyi Intézet (ETSI),
   –    a Bizottság, összhangban ezzel az irányelvvel,
   –    az azon kölcsönös elismerési egyezményekben elismert szabályozó hatóságok,
        amelyekben az Unió részes fél;
   (5)  „nemzetközi jogi eszközök”: a nemzetközi egyezmények, a Nemzetközi
        Tengerészeti Szervezet azokat hatályba léptető határozatai és körlevelei,
        valamint a vizsgálati előírások;
   (6)  „hajókormány-embléma”: a 9. cikkben említett és az I. mellékletben
        meghatározott jelölés vagy – adott esetben – a 11. cikkben említett elektronikus
        címke;
   (7)  „bejelentett szervezet”: egy tagállam illetékes nemzeti hatósága által a 17.
        cikknek megfelelően kijelölt szervezet;
   (8)  „forgalmazás”: tengerészeti felszerelések kereskedelmi tevékenység keretében
        történő rendelkezésre bocsátása az uniós piacon ellenérték fejében vagy
        ingyenesen;
   (9)  „forgalomba hozatal”: tengerészeti felszerelések első alkalommal történő
        forgalmazása az uniós piacon;
   (10) „gyártó”: olyan természetes vagy jogi személy, aki tengerészeti felszerelést
        gyárt, illetve azt terveztet vagy legyártat, és saját neve vagy védjegye alatt
        forgalomba hoz;
   (11) „meghatalmazott képviselő”: az Unióban letelepedett természetes vagy jogi
        személy, aki a gyártótól írásbeli meghatalmazást kap, hogy a nevében
        meghatározott feladatok elvégzése céljából eljárjon;
HU                                       16                                              HU
 ---pagebreak---         (12) „importőr”: az Unióban letelepedett természetes vagy jogi személy, aki
              harmadik országból származó tengerészeti felszereléseket hoz forgalomba az
              európai uniós piacon;
        (13) „forgalmazó”: a gyártótól és az importőrtől eltérő természetes vagy jogi
              személy az értékesítési láncban, aki tengerészeti felszereléseket forgalmaz;
        (14) „gazdasági szereplők”: a gyártó, a meghatalmazott képviselő, az importőr és a
              forgalmazó;
        (15) „akkreditálás”: a 765/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet6 2. cikke
              10. pontjának meghatározása szerinti akkreditálás;
        (16) „nemzeti akkreditáló testület”: a 765/2008/EK rendelet 2. cikke 11. pontjában
              meghatározott nemzeti akkreditáló testület;
        (17) „megfelelőségértékelés”: a tengerészeti felszerelések ezen irányelvben
              meghatározott követelményeknek való megfelelését bizonyító, a 15. cikkel
              összhangban lévő eljárás;
        (18) „megfelelőségértékelő szervezet”: megfelelőségértékelési tevékenységeket –
              köztük kalibrálást, vizsgálatot, tanúsítást és ellenőrzést – végző szervezet;
        (19) „visszahívás”: minden olyan intézkedés, amelynek célja az európai uniós hajó
              fedélzetén már elhelyezett tengerészeti felszerelés visszavétele;
        (20) „kivonás a forgalomból”: minden olyan intézkedés, amelynek célja, hogy
              megelőzze a tengerészeti felszerelések forgalmazását az értékesítési láncban;
        (21) „EU megfelelőségi nyilatkozat”: a gyártó által a 16. cikkel összhangban
              kibocsátott nyilatkozat;
        (22) „termék”: tengerészeti felszerelések egy tétele.
                                            3. cikk
                                       Alkalmazási kör
   (1)  Ez az irányelv az európai uniós hajók fedélzetén elhelyezendő azon felszerelésekre
        vonatkozik, amelyek esetében a nemzetközi jogi eszközök előírják a lobogó szerinti
        állam hatóságának jóváhagyását.
   (2)  Noha az (1) bekezdésben említett tengerészeti felszerelések az uniós jog ezen
        irányelvtől eltérő eszközeinek alkalmazási körébe is tartozhatnak, az 1. cikk
        alkalmazásában a szóban forgó tengerészeti felszerelések kizárólag ezen irányelv
        hatálya alá tartoznak.
   6
       HL L 218., 2008.8.13., 30. o.
HU                                             17                                           HU
 ---pagebreak---                                                 4. cikk
                       A tengerészeti felszerelésekre vonatkozó követelmények
   (1)      Egy európai uniós hajó fedélzetén a 39. cikk (1) bekezdésének második
            albekezdésben említett időpontban vagy azt követően elhelyezett tengerészeti
            felszerelésnek meg kell felelnie a nemzetközi jogi eszközök azon tervezési, gyártási
            és teljesítménykövetelményeinek, amelyek az szóban forgó felszerelés fedélzeten
            való elhelyezésének időpontjában alkalmazandók.
   (2)      A tengerészeti felszerelésnek az (1) bekezdés szerinti követelményeknek való
            megfelelése kizárólag a vonatkozó vizsgálati előírásokkal összhangban és a 15.
            cikkben említett megfelelőségértékelési eljárások révén bizonyítható.
   (3)      Az (1) és (2) bekezdésben említett követelményeket és előírásokat a 35. cikk (2) és
            (3) bekezdésével összhangban, egységes módon kell végrehajtani.
   (4)      A vizsgálati előírások kivételével a nemzetközi jogi eszközök naprakész verziói
            alkalmazandók, a 2099/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet7 5. cikkének
            sérelme nélkül.
                                                5. cikk
                                              Alkalmazás
   (1)      A tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő hajók bizonyítványainak nemzetközi
            egyezményekkel összhangban való kiadása, megerősítése és megújítása során
            biztosítják, hogy az adott hajók fedélzetén elhelyezett tengerészeti felszerelések
            megfeleljenek az ezen irányelvben meghatározott követelményeknek.
   (2)      A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a
            lobogójuk alatt közlekedő hajók fedélzetén elhelyezett tengerészeti felszerelések
            megfeleljenek azon nemzetközi jogi eszközöknek, amelyek a fedélzeten már
            elhelyezett felszerelések esetében alkalmazandók. Ezeket a követelményeket a 35.
            cikk (4) bekezdésével összhangban, egységes módon kell végrehajtani.
                                                6. cikk
                                        A belső piac működése
   A tagállamok nem tilthatják meg az ezen irányelvnek megfelelő tengerészeti felszerelések
   forgalomba hozatalát vagy európai uniós hajó fedélezetén való elhelyezését, sem az erre
   vonatkozó bizonyítvány kiadását a lobogójuk alatt közlekedő hajók részére, illetve az ilyen
   bizonyítvány megújítását.
   7
          HL L 324., 2002.11.29., 1. o.
HU                                                18                                             HU
 ---pagebreak---                                              7. cikk
                          A hajók átvezetése egy tagállam lajstromába
   (1)  Az a hajó, amely lobogójától függetlenül nem a tagállamok egyikében került
        lajstromozásra, de amelyet át kívánnak vezetni egy tagállam lajstromába, az
        átlajstromozással a befogadó tagállam felügyelete alá kerül annak ellenőrzése
        tekintetében, hogy a fedélzetén lévő tengerészeti felszerelések tényleges állapota
        megfelel-e a biztonsági bizonyítványokban foglaltaknak, megfelel-e ezen
        irányelvnek, a felszerelések el vannak-e látva a hajókormány-emblémával, illetve a
        tagállam felelős hatóságait kielégítő mértékben egyenértékűek-e az ezen irányelv
        szerinti bizonyítvánnyal rendelkező felszereléssel.
   (2)  A felszerelést ki kell cserélni, ha nincs ellátva a hajókormány-emblémával vagy ha a
        hatóság nem tekinti egyenértékűnek a bizonyítvánnyal rendelkező felszereléssel.
   (3)  Az e cikk értelmében egyenértékűnek tekintett tengerészeti felszerelés esetében a
        tagállam bizonyítványt ad ki, amelyet mindenkor a felszereléssel együtt a fedélzeten
        kell tartani. A bizonyítvány a lobogó szerinti állam nevében engedélyezi a
        felszerelésnek a hajó fedélzeten történő elhelyezését és korlátozásokat vagy
        rendelkezéseket ír elő a felszerelés használatával kapcsolatban.
                                             8. cikk
                       A tengerészeti felszerelésekre vonatkozó előírások
   (1)  A 98/34/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv8 sérelme nélkül az Unió
        szorgalmazza azon tengerészeti felszerelésekre vonatkozó megfelelő nemzetközi
        szabványok, többek között részletes műszaki és vizsgálati előírások IMO általi
        kidolgozását, amelyek hajók fedélzetén való használata vagy telepítése szükségesnek
        tűnik a tengeri biztonság növelése és a tengerszennyezés megelőzése szempontjából.
        A Bizottság rendszeresen nyomon követi az említett szabványok kidolgozását.
   (2)  A tengerészeti felszerelések adott tételére vonatkozó, IMO által kidolgozott
        megfelelő nemzetközi szabványok hiányában és amennyiben erre a biztonságot és a
        környezetet érintő elfogadhatatlan veszély elhárítása érdekében szükség van, a 37.
        cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktussal fel kell hatalmazni a
        Bizottságot harmonizált műszaki és vizsgálati előírások elfogadására a tengerészeti
        felszerelések szóban forgó tételére vonatkozóan. E műszaki és vizsgálati előírások
        alkalmazandók ideiglenes jelleggel mindaddig, amíg az IMO megfelelő előírásokat
        nem fogad el.
   8
       HL L 204., 1998.7.21., 37. o.
HU                                              19                                           HU
 ---pagebreak---                                           2. fejezet
                            A hajókormány-embléma
                                             9. cikk
                                  A hajókormány-embléma
   (1) Azon tengerészeti felszereléseket, amelyek ezen irányelvben meghatározott
       követelményeknek való megfelelése a vonatkozó megfelelőségértékelési eljárások
       keretében bizonyításra került, hajókormány-emblémával kell ellátni.
   (2) A hajókormány-embléma semmilyen más terméken nem tüntethető fel.
   (3) Az alkalmazandó, hajókormány-embléma formáját az I. melléklet határozza meg.
   (4) A hajókormány-embléma alkalmazása a 765/2008/EK rendelet 30. cikke (1) és (3)–
       (6) bekezdésében foglalt általános elvek hatálya alá tartozik, ahol az CE-jelölésre
       vonatkozó valamennyi hivatkozás a hajókormány-emblémára való hivatkozásként
       értendő.
                                            10. cikk
         A hajókormány-embléma feltüntetésére vonatkozó szabályok és feltételek
   (1) A hajókormány-emblémát a terméken vagy annak adattábláján jól láthatóan,
       olvashatóan és letörölhetetlenül kell feltüntetni. Amennyiben a termék jellege miatt
       ez nem lehetséges vagy nem indokolt, a jelölést a csomagoláson és a kísérő
       dokumentumokban kell feltüntetni.
   (2) A hajókormány-embléma feltüntetését a gyártási szakasz végén kell elvégezni.
   (3) A hajókormány-embléma mellett meg kell adni a bejelentett szervezet azonosító
       számát, amennyiben a szervezet részese volt a termék-ellenőrzési szakasznak,
       valamint azon év számának utolsó két számjegyét, amelyben a felszerelést a
       jelöléssel ellátják.
   (4) A bejelentett szervezet azonosító számát vagy maga a szervezet vagy annak
       utasításai alapján a gyártó, illetve annak meghatalmazott képviselője tünteti fel.
   (5) A tagállamok a már meglévő mechanizmusokra támaszkodva biztosítják a
       hajókormány-emblémát szabályozó rendszer helyes végrehajtását, és a jelölés
       helytelen használata esetén megfelelő lépéseket tesznek. A tagállamok rendelkeznek
       továbbá a jogsértés esetén alkalmazandó szankciókról, amelyek súlyos jogsértés
       esetén akár büntetőjogi szankciók is lehetnek. A szankcióknak a szabálysértő
       cselekmény súlyosságával arányosaknak kell lenniük, és kellő visszatartó erővel kell
       rendelkezniük ahhoz, hogy eredményes védelmet nyújtsanak a jelölés szabálytalan
       használata ellen.
HU                                             20                                           HU
 ---pagebreak---                                             11. cikk
                                      Elektronikus címke
   (1) A hajókormány-emblémát kiegészítheti vagy helyettesítheti megfelelő és megbízható
       kivitelű elektronikus címke. Ekkor a 9. és a 10. cikket értelemszerűen kell
       alkalmazni.
   (2) A Bizottság a 37. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad
       el a tengerészeti felszerelések elektronikus címkével ellátható adott tételeinek
       beazonosítása, és a tervezést, a teljesítményt, valamint az elektronikus címke
       rögzítését és használatát érintő megfelelő műszaki kritériumok meghatározása
       érdekében.
                                         3. fejezet
                    A gazdasági szereplők kötelezettségei
                                            12. cikk
                                   A gyártók kötelezettségei
   (1) A hajókormány-embléma terméken való feltüntetésével a gyártó garanciát vállal arra,
       hogy a tengerészeti felszerelést, amelyre a szóban forgó jelölés került, a 4. cikkben
       meghatározott követelményekkel összhangban tervezték és gyártották, valamint
       vállalja az e cikk (2)–(9) bekezdésében meghatározott kötelezettségeket.
   (2) A gyártó elkészíti a szükséges műszaki dokumentációt, és elvégezteti az
       alkalmazandó megfelelőségértékelési eljárásokat.
   (3) Ha a megfelelőségértékelési eljárások azt bizonyítják, hogy a tengerészeti felszerelés
       megfelel az alkalmazandó követelményeknek, a gyártó a 16. cikkel összhangban EU
       megfelelőségi nyilatkozatot bocsát ki és a 9. cikkel összhangban feltünteti a
       terméken a megfelelőségi jelölést.
   (4) A hajókormány-emblémának az utolsó tételen való feltüntetését követően a gyártó a
       műszaki dokumentációt és a 16. cikk szerinti EU megfelelőségi nyilatkozatot a
       kockázat szintjével arányos ideig, de mindenképpen legalább a tengerészeti
       felszerelés várható élettartamáig megőrzi.
   (5) A gyártó gondoskodik olyan eljárások rendelkezésre állásáról, amelyek révén
       sorozatgyártás esetén is biztosított a megfelelőség fenntartása. A tengerészeti
       felszerelés tervezésében vagy tulajdonságaiban, és a 4. cikkben említett, a
       felszerelésre vonatkozó és a megfelelőségi nyilatkozat alapjául szolgáló nemzetközi
       jogi eszközökben bekövetkező változásokat megfelelő módon figyelembe kell venni.
       Szükség esetén a gyártó a II. melléklettel összhangban újra elvégezteti a
       megfelelőség értékelést.
HU                                            21                                              HU
 ---pagebreak---    (6)  A gyártó biztosítja, hogy a terméken fel legyen tüntetve a termék azonosítását
        lehetővé tevő típus-, tétel- vagy sorozatszám vagy egyéb ilyen elem, illetve ha a
        termék mérete vagy jellege ezt nem teszi lehetővé, akkor azt, hogy a termék
        csomagolása vagy a kísérő dokumentáció tartalmazza az előírt információkat.
   (7)  A gyártó a terméken, vagy ha ez nem lehetséges, a termék csomagolásán vagy a
        termék kísérő dokumentációján feltünteti nevét, bejegyzett kereskedelmi nevét vagy
        bejegyzett védjegyét, valamint kapcsolattartási címét. Címként a gyártó fő
        kapcsolattartási címét kell megadni.
   (8)  A gyártó gondoskodik arról, hogy a végfelhasználó által ismert nyelven
        rendelkezésre álljanak a következők: a terméket kísérő útmutató, a termék fedélzeten
        való biztonságos telepítéséhez és használathoz szükséges valamennyi információ,
        ideértve adott esetben a használat korlátozásaira vonatkozókat is, továbbá minden
        egyéb, a nemzetközi jogi eszközök vagy vizsgálati előírások által megkívánt
        dokumentum.
   (9)  Ha a gyártó úgy ítélik meg, illetve oka van azt feltételezni, hogy az általa forgalomba
        hozott vagy valamely európai uniós hajó fedélzetén elhelyezett termék nem felel meg
        az 4. cikkben említett nemzetközi jogi eszközök alkalmazandó követelményeinek,
        haladéktalanul meghozza a szükséges kiigazító intézkedéseket a szóban forgó termék
        megfelelőségének biztosítása, adott esetben forgalomból való kivonása vagy
        visszahívása érdekében. Ezenkívül ha a termék kockázatot jelent, a gyártó
        haladéktalanul tájékoztatja erről a tagállamok illetékes nemzeti hatóságait,
        részletesen ismertetve különösen a meg nem felelés mibenlétét és a meghozott
        kiigazító intézkedéseket.
   (10) Valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére a gyártó az adott hatóság által
        ismert nyelven azonnal rendelkezésre bocsátja a termék megfelelőségének
        igazolásához szükséges összes információt és dokumentációt, valamint a szóban
        forgó hatóságnak hozzáférést biztosít telephelyéhez a 765/2008/EK rendelet 19.
        cikke szerint piacfelügyeleti intézkedések céljára. A hatóság kérésére a gyártó
        együttműködik a hatósággal az általa forgalomba hozott termékek által képviselt
        kockázatok kiküszöbölésére hozott intézkedések terén.
                                           13. cikk
                                  Meghatalmazott képviselők
   (1)  A tagállam területén kívüli gyártó írásbeli megbízással meghatalmazott képviselőt
        nevez ki.
   (2)  A 12. cikk (1) bekezdésében meghatározott kötelezettségek és a műszaki
        dokumentáció elkészítése nem képezik a meghatalmazott képviselő megbízatásának
        részét.
   (3)  A meghatalmazott képviselő a gyártótól kapott megbízásban meghatározott
        feladatokat látja el. A meghatalmazott képviselő megbízatása legalább az alábbiakra
        terjed ki:
HU                                            22                                                HU
 ---pagebreak---                a)   a hajókormány-emblémának az utolsó tételen való feltüntetését követően
                    az EU megfelelőségi nyilatkozatot és a műszaki dokumentációt a
                    kockázat szintjével arányos ideig, de mindenképpen legalább a
                    tengerészeti felszerelés várható élettartamáig megőrzi a nemzeti
                    felügyeleti hatóság rendelkezésére bocsátás céljából;
               b)   valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére az adott illetékes
                    hatóság rendelkezésére bocsátja a termék megfelelőségének igazolásához
                    szükséges összes információt és dokumentációt;
               c)   az illetékes nemzeti hatóság kérésére együttműködik a hatósággal a
                    megbízása körébe tartozó termékek által képviselt kockázatok
                    kiküszöbölésére hozott intézkedések terén.
                                           14. cikk
                                  Egyéb gazdasági szereplők
   (1)  Az importőr a terméken, vagy ha ez nem lehetséges, a termék csomagolásán vagy a
        termék kísérő dokumentációján feltünteti nevét, bejegyzett kereskedelmi nevét vagy
        bejegyzett védjegyét, valamint kapcsolattartási címét.
   (2)  Valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére az importőr és a forgalmazó az
        adott hatóság által ismert nyelven azonnal rendelkezésre bocsátja a termék
        megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentációt. A
        hatóság kérésére az importőr és a forgalmazó együttműködik a hatósággal az általa
        forgalomba hozott termékek által képviselt kockázatok kiküszöbölésére hozott
        intézkedések terén.
   (3)  Az importőr vagy forgalmazó, amennyiben egy terméket saját neve vagy védjegye
        alatt hoz forgalomba vagy helyez el egy európai uniós hajó fedélzetén, illetve egy
        már piaci forgalomba hozott tengerészeti felszerelést úgy módosít, hogy az
        befolyásolja a felszerelés ezen irányelv követelményeinek való megfelelését, ezen
        irányelv alkalmazásában gyártónak tekintendő, és rá mint gyártóra a 12. cikkben
        rögzített kötelezettségek vonatkoznak.
                                         4. fejezet
       Megfelelőségértékelés és megfelelőségértékelő szervezetek
                                       bejelentése
                                           15. cikk
                               Megfelelőségértékelési eljárások
   (1)  A megfelelőségértékelési eljárásokat a II. melléklet határozza meg.
HU                                           23                                             HU
 ---pagebreak---    (2) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a tengerészeti felszerelések adott tételére
       vonatkozóan a gyártó vagy meghatalmazott képviselője a Bizottság által a 38. cikk
       (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban elfogadott
       végrehajtási jogi aktusok által kínált alábbi eljárási opciók egyikének alkalmazásával
       végezze el a megfelelőség értékelést:
       a)    ha EK típusvizsgálat (B modul) alkalmazandó, minden tengerészeti felszerelést
             a forgalomba hozatalát megelőzően a következő eljárások alá kell vonni:
       –     a gyártási folyamatra vonatkozó minőségbiztosítás (D modul);
       –     a termékre vonatkozó minőségbiztosítás (E modul); vagy
       –     termékellenőrzés (F modul);
       b)    ha a tengerészeti felszereléseket egyedileg vagy kis mennyiségben gyártják,
             nem       pedig       sorozatgyártási      vagy       tömeggyártási      eljárással,
             megfelelőségértékelési eljárásként az EK egyedi termékellenőrző eljárás (G
             modul) alkalmazható.
   (3) A Bizottság köteles a jóváhagyott tengerészeti felszerelésekről és a visszavont vagy
       elutasított kérelmekről naprakész nyilvántartást vezetni és azt az érdekelt felek
       rendelkezésére bocsátani.
                                            16. cikk
                                EU megfelelőségi nyilatkozat
   (1) Az EU megfelelőségi nyilatkozat megállapítja, hogy a 4. cikkel összhangban
       meghatározott követelmények teljesültek.
   (2) Az EU megfelelőségi nyilatkozatnak a 768/2008/EK határozat III. mellékletében
       meghatározott minta felépítését kell követnie. Tartalmaznia kell az ezen irányelv II.
       melléklete szerinti vonatkozó modulokban előírt elemeket. A nyilatkozatot
       folyamatosan frissíteni kell.
   (3) Az EU megfelelőségi nyilatkozat kiállításával a gyártó vállalja a 12. cikk (1)
       bekezdésében említett felelősséget és kötelezettségeket.
   (4) A tengerészeti felszerelés valamely európai uniós hajó fedélzetén való
       elhelyezésekor az érintett felszerelésre vonatkozó EU megfelelőségi nyilatkozat egy
       másolatát a hajó rendelkezésére kell bocsátani, és mindaddig a fedélzeten kell tartani,
       amíg a szóban forgó felszerelést el nem távolítják a hajóról. Az EU megfelelőségi
       nyilatkozatot le kell fordítani a lobogó szerinti állam által kívánt nyel(vek)re.
   (5) Az EU megfelelőségi nyilatkozat egy másolatát a bejelentett szervezet vagy a
       vonatkozó megfelelőségértékelési eljárást elvégző szervezetek rendelkezésére kell
       bocsátani.
HU                                            24                                                  HU
 ---pagebreak---                                            17. cikk
                                          Bejelentés
   (1) A tagállamok bejelentik a Bizottságnak és a többi tagállamnak azokat a
       szervezeteket, amelyeket felhatalmaztak az ezen irányelv szerinti, harmadik fél által
       elvégzendő megfelelőségértékelési feladatok ellátására.
   (2) A bejelentett szervezetek        megfelelnek   a   III.  mellékletben    meghatározott
       követelményeknek.
                                           18. cikk
                                     Bejelentő hatóságok
   (1) A tagállamok kijelölnek egy bejelentő hatóságot, amely felelősséget vállal a
       megfelelőségértékelő szervezetek értékeléséhez és bejelentéséhez szükséges
       eljárások kialakításáért és végrehajtásáért, valamint a bejelentett szervezetek
       ellenőrzéséért, ideértve a 20. cikk rendelkezéseinek való megfelelést is.
   (2) A bejelentő hatóságokat legalább kétévente ellenőrizni kell. A Bizottság dönthet úgy,
       hogy megfigyelőként részt vesz az ellenőrzés végrehajtásában.
   (3) A tagállamok dönthetnek úgy, hogy az (1) bekezdésben említett értékelést és
       ellenőrzést nemzeti akkreditáló testület végezze.
   (4) Amennyiben a bejelentő hatóság az (1) bekezdés szerinti értékelést, bejelentést vagy
       ellenőrzést olyan szervezet hatáskörébe utalja vagy azzal olyan szervezetet bíz meg,
       amely nem kormányzati szervezet, akkor ezen szervezetnek nyilvántartásba vett jogi
       személynek kell lennie, és értelemszerűen meg kell felelnie az V. mellékletben
       foglalt követelményeknek. Emellett ennek a szervezetnek olyan intézkedéseket kell
       hoznia, amelyek révén biztosított tevékenységeiből eredő kötelezettségeinek
       fedezése.
   (5) A bejelentő hatóság teljes felelősséget vállal a (4) bekezdésben említett szervezet
       által elvégzett feladatokért.
   (6) A bejelentő hatóság megfelel az V. mellékletben meghatározott követelményeknek.
                                           19. cikk
                     A bejelentő hatóságok tájékoztatási kötelezettségei
   (1) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot azokról az eljárásaikról, amelyeket a
       megfelelőségértékelő szervezetek értékelése és bejelentése, valamint e szervezetek
       ellenőrzése érdekében hoztak létre, továbbá ezek bármilyen változásairól.
   (2) Ezeket az információkat a Bizottság nyilvánosan hozzáférhetővé teszi.
HU                                            25                                              HU
 ---pagebreak---                                            20. cikk
                  A bejelentett szervezetek leányvállalatai és alvállalkozói
   (1) Amennyiben a bejelentett szervezet a megfelelőség értékelésével kapcsolatos
       bizonyos feladatokat alvállalkozásba adja vagy egy leányvállalattal végezteti el,
       biztosítania kell, hogy az alvállalkozó vagy a leányvállalat megfeleljen a III.
       mellékletben meghatározott követelményeknek, továbbá tájékoztatnia kell ennek
       megfelelően a bejelentő hatóságot.
   (2) A bejelentett szervezetek teljes felelősséget vállalnak az alvállalkozók vagy
       leányvállalatok által elvégzett feladatokért, függetlenül azok székhelyétől.
   (3) Csak az ügyfél beleegyezésével lehet a tevékenységeket alvállalkozásba adni vagy
       leányvállalattal elvégeztetni.
   (4) A bejelentett szervezetek a bejelentő hatóság számára elérhetővé teszik az
       alvállalkozó vagy a leányvállalat szakmai képesítését értékelő és az általuk ezen
       irányelv szerint elvégzett munkára vonatkozó dokumentumokat.
                                           21. cikk
                                   A bejelentés változásai
   (1) Amennyiben a bejelentő hatóság megállapítja vagy tájékoztatást kap arról, hogy a
       bejelentett szervezet már nem teljesíti a III. mellékletben meghatározott
       követelményeket vagy elmulasztja teljesíteni kötelezettségeit, akkor a bejelentő
       hatóság adott esetben korlátozhatja, felfüggesztheti vagy visszavonhatja a bejelentést
       attól függően, hogy milyen mértékű a szóban forgó követelmények vagy
       kötelezettségek teljesítésének elmulasztása. Erről haladéktalanul tájékoztatja a
       Bizottságot és a többi tagállamot.
   (2) Amennyiben a bejelentést korlátozzák, felfüggesztik vagy visszavonják, illetve ha a
       bejelentett szervezet megszüntette tevékenységét, a bejelentő tagállam megteszi a
       szükséges lépéseket annak biztosítására, hogy az említett szervezet dokumentációját
       vagy egy másik bejelentett szervezet dolgozza fel, vagy pedig kérésre az illetékes
       bejelentő vagy piacfelügyeleti hatóságok számára elérhetővé tegye.
                                           22. cikk
                A bejelentett szervezetek szakmai alkalmasságának vitatása
   (1) A Bizottság kivizsgál minden olyan esetet, amikor – a rendelkezésére álló
       információk alapján, illetve ha erre felhívják a figyelmét – kétség merül fel a
       bejelentett szervezet szakmai alkalmasságával vagy azzal kapcsolatban, hogy a
       bejelentett szervezet folyamatosan teljesíti-e a követelményeket és a rá háruló
       kötelezettségeket.
   (2) A bejelentő tagállam kérésre a Bizottság rendelkezésére bocsátja az érintett szervezet
       bejelentésének vagy szakmai alkalmassága folyamatos meglétének alapjául szolgáló
       összes információt.
HU                                            26                                              HU
 ---pagebreak---    (3) A Bizottság gondoskodik a vizsgálatai során tudomására jutó érzékeny információk
       bizalmas kezeléséről.
   (4) Amennyiben a Bizottság megállapítja, hogy a bejelentett szervezet nem, illetve már
       nem teljesíti a rá vonatkozó bejelentés követelményeit, akkor erről tájékoztatja a
       bejelentő tagállamot, és felkéri azt a szükséges kiigazító intézkedések megtételére,
       beleértve szükség esetén a bejelentés visszavonását is.
                                            23. cikk
                      A bejelentett szervezetek működési kötelezettségei
   (1) A bejelentett szervezetek a 15. cikkben előírt eljárásokkal összhangban végzik el a
       megfelelőségértékelést.
   (2) Amennyiben a bejelentett szervezet megállapítja, hogy a gyártó nem teljesítette a 4.
       cikkel összhangban meghatározott követelményeket, akkor felszólítja a gyártót a
       megfelelő kiigazító intézkedések megtételére, és nem ad ki megfelelőségi
       bizonyítványt.
   (3) Amennyiben a bizonyítvány kiadása után a megfelelőség ellenőrzése során a
       bejelentett szervezet megállapítja, hogy egy termék már nem megfelelő, akkor
       felszólítja a gyártót megfelelő kiigazító intézkedések megtételére, és szükség esetén
       felfüggeszti vagy visszavonja a bizonyítványt. Amennyiben nem hajtanak végre
       kiigazító intézkedéseket, vagy azok nem érik el a kívánt hatást, a bejelentett
       szervezet adott esetben korlátozhatja, felfüggesztheti vagy visszavonhatja a
       bizonyítványt.
                                            24. cikk
                    A bejelentett szervezetek tájékoztatási kötelezettségei
   (1) A bejelentett szervezetek a következőkről tájékoztatják a bejelentő hatóságot:
       a)    a bizonyítványok bárminemű elutasítása, korlátozása, felfüggesztése vagy
             visszavonása;
       b)    a bejelentés hatályát és feltételeit érintő körülmények;
       c)    a     piacfelügyeleti     hatóságoktól       kapott,  a     megfelelőségértékelési
             tevékenységekre vonatkozó tájékoztatási felkérések;
       d)    kérésre a bejelentésükkel összefüggő megfelelőségértékelési tevékenységek,
             valamint minden más elvégzett tevékenység, többek között a határokon átnyúló
             tevékenységek, illetve azok alvállalkozásba adása.
   (2) A bejelentett szervezetek kérésre a Bizottság és a tagállamok rendelkezésére
       bocsátják a megfelelőségértékelés negatív vagy pozitív eredményeivel kapcsolatos
       releváns információkat. A bejelentett szervezetek megfelelően tájékoztatják az
       ugyanazon termékek megfelelőségértékelésével foglalkozó más bejelentett
HU                                             27                                               HU
 ---pagebreak---             szervezeteket a negatív és – kérésre – a pozitív megfelelőségértékelési
            eredményekről.
                                                25. cikk
                                           Tapasztalatcsere
   A Bizottság gondoskodik a tagállamok bejelentéssel kapcsolatos szakpolitikai intézkedésekért
   felelős nemzeti hatóságai közötti tapasztalatcsere megszervezéséről.
                                                26. cikk
                                A bejelentett szervezetek koordinálása
   (1)      A Bizottság biztosítja, hogy megfelelő koordináció és együttműködés jöjjön létre a
            bejelentett szervezetek között, és ez az együttműködés a bejelentett szervezetek
            ágazati csoportja formájában megfelelően működjön.
   (2)      A tagállamok biztosítják, hogy az általuk bejelentett szervezetek közvetlenül vagy
            kijelölt képviselőkön keresztül részt vegyenek az ágazati csoport munkájában.
                                              5. fejezet
           Uniós piacfelügyelet, termékellenőrzés, védintézkedések
                                                27. cikk
                                    Az uniós piacfelügyeleti keret
   (1)      A tengerészeti felszerelések vonatkozásában a tagállamok a 765/2008/EK rendelet
            III. fejezetében meghatározott uniós piacfelügyeleti kerettel összhangban lévő
            piacfelügyeleti tevékenységet végeznek e cikk (2) és (3) bekezdésének előírásai
            szerint.
   (2)      A nemzeti piacfelügyeleti intézményeknek és programoknak figyelembe kell
            venniük a tengerészeti felszereléseket gyártó ágazat különleges jellemzőit
            mindenekelőtt a nemzetközi jogi eszközök által a lobogó szerinti állam hatóságára
            ruházott felelősségeket illetően.
   (3)      A piacfelügyelet jelentheti a dokumentumok átvizsgálását vagy a hajókormány-
            emblémával ellátott tengerészeti felszerelések ellenőrzését függetlenül attól, hogy
            azokat elhelyezték-e valamely hajó fedélzetén vagy sem. A valamely hajó fedélzetén
            már elhelyezett tengerészeti felszerelések ellenőrzését olyan vizsgálatokra kell
            korlátozni, amelyek elvégezhetők az érintett felszerelés fedélzeten való zavartalan
            működése közben is. A nem az ellenőrzést végző tagállam lobogója alatt közlekedő
            hajók fedélzetén elhelyezett tengerészeti felszerelések ellenőrzését a 2009/16/EK
HU                                                 28                                           HU
 ---pagebreak---             európai parlamenti és tanácsi irányelv9 vonatkozó rendelkezéseivel összhangban kell
            elvégezni.
   (4)      Ha egy tagállam piacfelügyeleti hatóságai mintán alapuló ellenőrzéseket kívánnak
            végezni, felkérhetik a gyártót, hogy a szükséges mintákat az adott tagállam területén,
            saját költségén bocsássa rendelkezésre.
                                                28. cikk
     A kockázatot jelentő tengerészeti felszerelések kezelésére vonatkozó nemzeti szintű eljárások
   (1)      Ha az egyik tagállam piacfelügyeleti hatóságai a 765/2008/EK rendelet 20. cikke
            alapján intézkedést hoztak, illetve ha elégséges indokuk van azt feltételezni, hogy az
            ezen irányelv hatálya alá tartozó tengerészeti felszerelés kockázatot jelent a tengeri
            biztonság vagy a környezet védelme szempontjából, akkor elvégzik az érintett
            tengerészeti felszerelés értékelését, amely kiterjed az ebben az irányelvben
            meghatározott összes követelményre. Az érintett gazdasági szereplők minden
            szükséges módon együttműködnek a piacfelügyeleti hatóságokkal.
            Amennyiben az értékelés során a piacfelügyeleti hatóságok megállapítják, hogy az
            tengerészeti felszerelés nem felel meg az ebben az irányelvben megállapított
            követelményeknek, akkor haladéktalanul felszólítják az érintett gazdasági szereplőt
            az ahhoz szükséges kiigazító intézkedések megtételére, hogy a tengerészeti
            felszerelés megfeleljen az említett követelményeknek, vagy – az előírásuktól
            függően és a kockázat jellegével arányos ésszerű időn belül – kivonják a tengerészeti
            felszerelést a forgalomból vagy visszahívják a terméket.
            A piacfelügyeleti hatóságok ennek megfelelően tájékoztatják az illetékes bejelentett
            szervezetet.
            Az e bekezdés második albekezdésében említett intézkedésekre a 765/2008/EK
            rendelet 21. cikke alkalmazandó.
   (2)      Ha a piacfelügyeleti hatóságok úgy ítélik meg, hogy a meg nem felelés nem
            korlátozódik országuk területére vagy az országuk lobogója alatt közlekedő hajókra,
            akkor tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot az értékelés eredményeiről és
            azokról az intézkedésekről, amelyek meghozatalára a gazdasági szereplőt
            felszólították.
   (3)      A gazdasági szereplők biztosítják, hogy minden megfelelő kiigazító intézkedést
            meghoznak az összes olyan érintett termék tekintetében, amelyeket az uniós piacon
            forgalmaztak vagy adott esetben az olyan termék tekintetében, amelyeket európai
            uniós hajók fedélzetén helyeztek el vagy ilyen célból szállítottak.
   (4)      Amennyiben az érintett gazdasági szereplő nem teszi meg a megfelelő kiigazító
            intézkedéseket az (1) bekezdés második albekezdésében említett időszakon belül,
            vagy egyéb módon mulasztja el teljesíteni ezen irányelv szerinti kötelezettségeit, a
            piacfelügyeleti hatóságok meghozzák az összes olyan megfelelő átmeneti
            intézkedést, amely az adott tengerészeti felszerelés országuk piacán történő
   9
           HL L 131., 2009.5.28., 57. o.
HU                                                 29                                              HU
 ---pagebreak---        forgalmazását vagy az országuk lobogója alatt közlekedő hajók fedélzetén történő
       elhelyezésének megtiltását vagy korlátozását, illetve forgalomból való kivonását
       vagy visszahívását célozza.
       Ezekről az intézkedésekről a piacfelügyeleti hatóságok haladéktalanul tájékoztatják a
       Bizottságot és a többi tagállamot.
   (5) A (4) bekezdésben említett tájékoztatásban megadják az összes rendelkezésre álló
       adatot, különösen a nem megfelelő tengerészeti felszerelés azonosításához szükséges
       adatokat, a tengerészeti felszerelés származási helyét, a megfelelés állítólagos
       hiányának és a felmerülő kockázatnak a jellegét, a meghozott nemzeti intézkedések
       jellegét és időtartamát, valamint az érintett gazdasági szereplő által felhozott érveket.
       A piacfelügyeleti hatóságok külön jelzik, ha az előírások megsértése a következők
       valamelyike miatt következett be:
       a)    a tengerészeti felszerelés nem felelt meg a 4. cikk értelmében meghatározott
             alkalmazandó tervezési, gyártási és teljesítménykövetelményeknek;
       b)    a megfelelőségértékelési eljárások során nem teljesültek a 4. cikkben említett
             vizsgálati előírások;
       c)    hiányosságok mutatkoztak a szóban forgó vizsgálati előírásokban.
   (6) Az eljárást kezdeményező tagállamtól eltérő tagállamok haladéktalanul tájékoztatják
       a Bizottságot és a többi tagállamot az elfogadott intézkedésekről és azokról a
       birtokukban lévő további információkról, amelyek az érintett tengerészeti felszerelés
       megfelelésének hiányáról tanúskodnak, valamint – amennyiben nem értenek egyet a
       bejelentett nemzeti intézkedéssel – a kifogásaikról.
   (7) Egy tagállam átmeneti intézkedését megalapozottnak kell tekinteni, ha azzal
       szemben a (4) bekezdésben előírt tájékoztatás kézhezvételétől számított négy
       hónapon belül nem emel kifogást valamely tagállam vagy a Bizottság.
   (8) A tagállamok az érintett tengerészeti felszereléssel kapcsolatban biztosítják
       megfelelő korlátozó intézkedések haladéktalan megtételét, ideértve akár a termék
       forgalomból való kivonását is.
                                          29. cikk
                                Uniós védintézkedési eljárás
   (1) Amennyiben a 28. cikk (3) és (4) bekezdésében rögzített eljárás befejezését követően
       kifogás merül fel egy tagállam valamelyik intézkedésével szemben, vagy ha a
       Bizottság úgy ítéli meg, hogy a nemzeti intézkedés ellentétes lehet az uniós
       jogszabályokkal, a Bizottság haladéktalanul konzultációt kezd a tagállamokkal és az
       érintett gazdasági szereplővel vagy szereplőkkel, és értékeli a nemzeti intézkedést.
       Az értékelés eredményei alapján a Bizottság határozatot hoz arról, hogy a nemzeti
       intézkedés megalapozott-e vagy sem.
   (2) Az (1) bekezdés alkalmazásában, ha a Bizottság meggyőződött arról, hogy nemzeti
       intézkedés elfogadása során követett eljárás alkalmas a kockázatok kimerítő és
HU                                           30                                                  HU
 ---pagebreak---            objektív értékelésére, és megfelel a 765/2008/EK rendelet 21. cikke szerinti
           rendelkezéseknek, akkor szorítkozhat a nemzeti intézkedés alkalmasságának és
           arányosságának vizsgálatára az említett kockázat tekintetében.
   (3)     A Bizottság valamennyi tagállamnak címezi határozatát, és haladéktalanul megküldi
           azt számukra, valamint a megfelelő gazdasági szereplőnek vagy szereplőknek.
   (4)     Amennyiben a nemzeti intézkedés megalapozottnak minősül, valamennyi tagállam
           meghozza a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a nem
           megfelelő tengerészeti felszerelést kivonja piacáról, vagy szükség esetén visszahívja
           azt. A tagállamok döntésükről tájékoztatják a Bizottságot.
   (5)     Ha a nemzeti intézkedés megalapozatlannak minősül, az érintett tagállam
           visszavonja az intézkedést.
   (6)     Ha a nemzeti intézkedés megalapozottnak minősül és a tengerészeti felszerelés meg
           nem felelése a 4. cikkben említett vizsgálati előírásokban mutatkozó
           hiányosságoknak tulajdonítható, a Bizottság a 38. cikk (2) bekezdése szerinti
           tanácsadó bizottsági eljárás keretében végrehajtási aktussal megerősítheti,
           módosíthatja vagy visszavonhatja a szóban forgó intézkedést. A Bizottságot továbbá
           fel kell hatalmazni arra, hogy a 37. cikkben említett eljárással összhangban
           elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján átmeneti harmonizált
           követelményeket és vizsgálati előírásokat fogadjon el a tengerészeti felszerelés adott
           tételére vonatkozóan annak érdekében, hogy elhárítsa a biztonságot vagy a
           környezetet fenyegető veszélyeket az érintett vizsgálati előírásnak a releváns
           nemzetközi szervezet által történő módosításáig.
   (7)     Amennyiben az érintett vizsgálati előírás európai szabvány, a Bizottság tájékoztatja
           az illetékes európai szabványügyi testületet vagy testületeket, és az ügyet a 98/34/EK
           irányelv 5. cikkével felállított bizottság elé terjeszti. Az említett bizottság konzultál
           az illetékes európai szabványügyi testülettel vagy testületekkel, majd haladéktalanul
           véleményt nyilvánít.
                                                30. cikk
     A tengeri biztonság vagy a környezet védelme szempontjából kockázatot jelentő, megfelelő
                                               termékek
   (1)     Amennyiben egy tagállam a 28. cikk (1) bekezdése szerinti értékelés elvégzését
           követően megállapítja, hogy bár a tengerészeti felszerelés megfelel ezen irányelvnek,
           azonban mégis kockázatot jelent a tengeri biztonság vagy a környezet védelme
           szempontjából, akkor felszólítja az érintett gazdasági szereplőt a megfelelő
           intézkedések meghozatalára annak biztosítása érdekében, hogy az érintett
           tengerészeti felszerelés a forgalomba hozatalkor többé ne jelentsen kockázatot,
           illetve hogy a tengerészeti felszerelést – az előírásoknak és a kockázat mértékének
           megfelelően – ésszerű határidőn belül kivonják a forgalomból vagy visszahívják.
   (2)     A gazdasági szereplő kiigazító intézkedést hoz az összes olyan érintett termék
           tekintetében, amelyeket Unió-szerte forgalmazott vagy európai uniós hajók
           fedélzetén elhelyezett.
HU                                                31                                                 HU
 ---pagebreak---    (3) A tagállam erről haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot. A
       tájékoztatásban meg kell adni az összes rendelkezésre álló adatot, különösen az
       érintett tengerészeti felszerelés azonosításához szükséges adatokat, a tengerészeti
       felszerelés származási helyét és értékesítési állomásait, a felmerülő kockázat jellegét,
       valamint a meghozott nemzeti intézkedések jellegét és időtartamát.
   (4) A Bizottság haladéktalanul konzultációt kezd a tagállamokkal és az érintett
       gazdasági szereplővel vagy szereplőkkel, és értékeli a meghozott tagállami
       intézkedést. Az értékelés eredményei alapján a Bizottság határozatot hoz arra
       vonatkozóan, hogy az intézkedés megalapozott-e, és szükség esetén megfelelő
       intézkedésekre tesz javaslatot. E célból a 29. cikk (2) bekezdésének rendelkezéseit
       értelemszerűen kell alkalmazni.
   (5) A Bizottság valamennyi tagállamnak címezi határozatát, és haladéktalanul megküldi
       azt számukra, valamint a megfelelő gazdasági szereplőnek vagy szereplőknek.
                                           31. cikk
                               Az előírások formai megsértése
   (1) A 28. cikk sérelme nélkül, ha valamely tagállam a következő megállapítások
       egyikére jut, felszólítja az érintett gazdasági szereplőt, hogy szüntesse meg az
       előírások említett megsértését:
       a)    a hajókormány-emblémát a 9. vagy 10. cikket megsértve tüntették fel a
             terméken;
       b)    a hajókormány-emblémát nem tüntették fel a terméken;
       c)    az EU megfelelőségi nyilatkozatot nem készítették el;
       d)    az EU megfelelőségi nyilatkozatot helytelenül készítették el;
       e)    a műszaki dokumentáció nem áll rendelkezésre vagy hiányos.
   (2) Amennyiben a megfelelés (1) bekezdésben említett hiánya továbbra is fennáll, az
       érintett tagállam minden megfelelő intézkedést megtesz a forgalmazott tengerészeti
       felszerelés betiltására vagy korlátozására, vagy gondoskodik annak visszahívásáról
       vagy piaci forgalomból történő kivonásáról.
                                           32. cikk
                          Technikai újításokon alapuló mentességek
   (1) Az innovatív műszaki megoldások különleges eseteiben a lobogó szerinti tagállam
       hatósága engedélyezheti olyan tengerészeti felszerelések európai uniós hajók
       fedélzetén történő elhelyezését, amelyek nem felelnek meg a megfelelőségértékelési
       eljárások követelményeinek, ha a lobogó szerinti tagállam hatósága bevizsgálással
       vagy egyéb módon meggyőződött arról, hogy az ilyen felszerelések legalább olyan
HU                                            32                                                HU
 ---pagebreak---            mértékben hatékonyak, mint a megfelelőségértékelési eljárások követelményeit
           teljesítő tengerészeti felszerelések.
   (2)     Az ilyen bevizsgálási eljárások semmiképpen sem idézhetnek elő hátrányos
           megkülönböztetést a lobogó szerinti tagállamban gyártott és a más államokban
           gyártott tengerészeti felszerelések viszonylatában.
   (3)     Az ebben a cikkben említett tengerészeti felszereléseket a lobogó szerinti tagállam
           bizonyítványával kell ellátni, amelyet mindig a felszereléssel együtt kell tartani, és
           amely igazolja, hogy a felszerelés hajón történő elhelyezésére a lobogó szerinti
           tagállam engedélyt adott, valamint meghatározza az érintett felszerelés használatával
           kapcsolatos szükséges korlátozásokat, illetve előírásokat.
   (4)     Ha egy tagállam engedélyezi az e cikkben említett tengerészeti felszereléseknek egy
           európai uniós hajó fedélzetén történő elhelyezését, az engedélyező tagállam értesíti a
           Bizottságot és a többi tagállamot ennek részleteiről, és megküldi nekik a vonatkozó
           bevizsgálásokra, értékelésekre és megfelelőségértékelési eljárásokra vonatkozó
           jelentéseket.
   (5)     Amennyiben a Bizottság úgy ítéli, hogy az (1) bekezdés szerinti feltételek nem
           teljesültek, a (4) bekezdésben említett értesítés átvételét követő 12 hónapon belül
           felszólíthatja az érintett tagállamokat a megadott engedély meghatározott határidőn
           belül történő visszavonására. E célból a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján lép
           fel. A szóban forgó végrehajtási aktusokat a 38. cikk (2) bekezdésében említett
           tanácsadó bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
   (6)     Ha egy, az (1) bekezdésben említett tengerészeti felszerelésekkel ellátott hajó
           átvezetésre kerül egy másik tagállam lajstromába, a befogadó, lobogó szerinti
           tagállam annak biztosítása céljából, hogy a felszerelések legalább annyira
           hatékonyak legyenek, mint a megfelelőségértékelési eljárások követelményeit
           teljesítő felszerelések, megteheti a szükséges intézkedéseket, melyek kiterjedhetnek
           vizsgálatokra és a megfelelés gyakorlatban történő igazolására.
                                                33. cikk
                                 Vizsgálati és értékelési mentességek
   Egy lobogó szerinti tagállam vizsgálat vagy értékelés céljából engedélyezheti olyan
   tengerészeti felszerelések uniós hajók fedélzetén történő elhelyezését, amelyek nem teljesítik
   a megfelelőségértékelési eljárásokkal kapcsolatos követelményeket, vagy amelyekre a 32.
   cikk nem vonatkozik, amennyiben teljesülnek az alábbi feltételek:
   a)      a tengerészeti felszerelések rendelkeznek a lobogó szerinti tagállam
           bizonyítványával, amelyet mindig a felszereléssel együtt kell tartani, és amely
           igazolja, hogy a felszerelés uniós hajók fedélzetén történő elhelyezésére a szóban
           forgó tagállam engedélyt adott, valamint meghatározza az érintett felszerelés
           használatával kapcsolatos szükséges korlátozásokat, illetve egyéb különleges
           előírásokat;
   b)      az engedély érvényességét rövid időtartamra kell korlátozni;
HU                                                 33                                             HU
 ---pagebreak---    c)  a szóban forgó tengerészeti felszerelések nem alkalmazhatók az ezen irányelv
       követelményeit teljesítő felszerelések helyett, azokat nem helyettesíthetik, és
       utóbbiakat, az európai uniós hajó fedélzetén üzemképes és azonnali használatra kész
       állapotban meg kell tartani.
                                            34. cikk
                         Mentességek rendkívüli körülmények esetén
   (1) Abban az esetben, ha a tengerészeti felszereléseket egy Unión kívüli kikötőben és
       olyan, a lobogó szerinti tagállam hatósága számára hivatalosan megindokolt
       kivételes körülmények között ki kell cserélni, amikor az idő, késedelem és költség
       figyelembevételével a hajókormány-emblémával rendelkező felszereléseknek a hajó
       fedélzetén történő elhelyezése nem valósítható meg, az e cikk (2)–(4) bekezdése
       szerinti rendelkezésekkel összhangban másféle felszerelés is elhelyezhető a
       fedélzeten.
   (2) A fedélzeten elhelyezett tengerészeti felszereléseket kísérnie kell a releváns IMO-
       követelményeknek való megfelelést bizonyító dokumentációnak, amelyet a
       vonatkozó egyezmények részes feleként egy IMO-tagállam állított ki.
   (3) Az ilyen másféle tengerészeti felszerelések természetéről             és jellemzőiről
       haladéktalanul tájékoztatni kell a lobogó szerinti tagállamot.
   (4) A lobogó szerinti tagállam hatósága a lehető legrövidebb időn belül köteles
       gondoskodni arról, hogy az (1) bekezdésben említett tengerészeti felszerelés a
       tesztelési dokumentációval együtt megfeleljen a nemzetközi jogi eszközökben és az
       ezen irányelvben előírt vonatkozó követelményeknek.
   (5) Ha bebizonyosodott, hogy valamely, hajókormány-emblémát viselő tengerészeti
       felszerelés nem elérhető a piacon, a lobogó szerinti tagállam engedélyezheti másféle
       tengerészeti felszerelések fedélzeten való elhelyezését az e cikk (6)–(8) bekezdése
       szerinti rendelkezésekkel összhangban.
   (6) Az engedélyezett tengerészeti felszerelésnek – amennyire lehetséges – meg kell
       felelnie a 4. cikkben említett követelményeknek és vizsgálati előírásoknak.
   (7) A fedélzeten elhelyezett tengerészeti felszereléseket kísérnie kell egy ideiglenes
       jóváhagyási bizonyítványnak, amelyet a lobogó szerinti tagállam vagy valamely
       másik tagállam állított ki, és amely megadja a következőket:
       a)    a hajókormány-emblémát viselő azon felszerelés, amelyet a bizonyítvánnyal
             ellátott felszerelés helyettesít;
       b)    azon körülmények pontos leírása, amelyek között a jóváhagyási bizonyítvány
             kiállításra került, különös tekintettel a hajókormány-emblémát viselő
             felszerelés piacon való elérhetetlenségére;
       c)    azon tervezési, gyártási és teljesítménykövetelmények, amelyek alapján a
             bizonyítványt kiállító tagállam jóváhagyta a felszerelést;
HU                                             34                                            HU
 ---pagebreak---        d)     a megfelelő jóváhagyási eljárásban alkalmazott vizsgálati előírások, ha voltak
              ilyenek.
   (8) Az ideiglenes jóváhagyási bizonyítványt kiállító tagállam haladéktalanul értesíti erről
       a Bizottságot. Amennyiben úgy ítéli, hogy a (6) és (7) bekezdés szerinti feltételek
       nem teljesülnek, a Bizottság végrehajtási jogi aktusok keretében felszólíthatja a
       tagállamot az említett bizonyítvány visszavonására vagy más megfelelő intézkedés
       megtételére. E végrehajtási jogi aktusokat a 38. cikk (2) bekezdésében említett
       tanácsadó bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                         6. fejezet
                                 Záró rendelkezések
                                           35. cikk
                                  Végrehajtási intézkedések
   (1) A tagállamok közlik a Bizottsággal az ezen irányelv végrehajtásáért felelős
       hatóságok nevét és kapcsolattartási adatait. A Bizottság az említett hatóságokról
       jegyzéket készít, és azt rendszeresen frissíti, illetve közzéteszi.
   (2) A tengerészeti felszerelések minden olyan tétele tekintetében, amelyekhez a
       nemzetközi egyezmények szerint szükség van a lobogó szerinti állam hatóságának
       jóváhagyására, a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján meghatározza a
       nemzetközi jogi eszközökben az adott tétel vonatkozásában előírt tervezési, gyártási
       és teljesítménykövetelményeket és vizsgálati előírásokat.
   (3) A (2) bekezdés szerinti követelmények és vizsgálati előírások tekintetében a
       Bizottság végrehajtási jogi aktusok keretében közös kritériumokat és részletes
       eljárásokat fogadhat el.
   (4) A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján meghatározza a nemzetközi jogi
       eszközökben újonnan előírt tervezési, gyártási és teljesítménykövetelményeket,
       amelyek a fedélzeten elhelyezett felszerelésre már a szóban forgó jogi eszközök
       elfogadása előtt alkalmazandók annak érdekében, hogy az európai uniós hajók
       fedélzetén elhelyezett felszerelések megfeleljenek a nemzetközi egyezményeknek.
   (5) A Bizottság adatbázist hoz létre és tart fenn, amely legalább a következő
       információkat tartalmazza:
       a)     az ezen irányelv szerint kiállított megfelelőségi bizonyítványok jegyzéke és
              főbb adatai;
       b)     az ezen irányelv szerint kiállított megfelelőségi nyilatkozatok jegyzéke és főbb
              adatai;
HU                                             35                                              HU
 ---pagebreak---             c)     az alkalmazandó nemzetközi jogi eszközök, követelmények és vizsgálati
                   előírások naprakész jegyzéke, ideértve a 4. cikk (3) bekezdése értelmében
                   alkalmazandóvá váló bármely frissítést;
            d)     a (3) bekezdésben említett kritériumok és eljárások jegyzéke és teljes szövege;
            e)     a 11. cikkben említett elektronikus címkére vonatkozó követelmények és
                   feltételek;
            f)     minden egyéb olyan hasznos információ, amely elősegíti ezen irányelv
                   tagállamok, bejelentett szervezetek és gazdasági szereplők általi megfelelő
                   végrehajtását.
            Az adatbázist elérhetővé kell tenni a tagállamok számára. Tájékoztatási célból
            részben vagy egészben elérhetővé kell tenni a nyilvánosság számára is.
   (6)      Az ebben a cikkben említett végrehajtási aktusokat a 38. cikk (3) bekezdésében
            említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
                                                36. cikk
                                              Módosítások
   Ezen irányelvet a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján az alábbi célokból
   módosíthatja:
   a)       a 2 cikk (3) bekezdése szerinti nemzetközi egyezmények jegyzékének módosítása
            azért, hogy a jegyzékbe felvételre kerüljenek azon egyezmények, amelyek előírják a
            lobogó szerinti állam engedélyét a lobogója alatt közlekedő hajók fedélzetén
            elhelyezendő felszerelésekre vonatkozóan;
   b)       a III. mellékletben említett nemzetközi és európai szabványok hivatkozásainak
            naprakésszé tétele új szabvány megjelenése esetén.
   A felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat a 37. cikkben meghatározott eljárással összhangban
   kell elfogadni.
                                                37. cikk
                                     A felhatalmazás gyakorlása
   (1)      A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság
            részére adott felhatalmazás gyakorlásának feltételeit e cikk határozza meg.
   (2)      A 8., 11., 29. és 36. cikkben említett felhatalmazást a Bizottság ezen irányelv
            hatálybalépésének időpontjától számítva, határozatlan időre kapja.
   (3)      Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 8., 11., 29. és
            36. cikkben említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az
            abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos
            Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban
HU                                                 36                                              HU
 ---pagebreak---         lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló
        jogi aktusok érvényességét.
   (4)  A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően
        haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.
   (5)  A 8., a 11., a 29., illetve a 36. cikk alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi
        aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlament és a Tanács értesítését követő
        két hónapos időtartam leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt
        kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, vagy ha az Európai Parlament és
        a Tanács ezen időtartam leteltét megelőzően egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot,
        hogy nem emel kifogást. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére
        ezen időtartam 2 hónappal meghosszabbodik.
                                             38. cikk
                                            Bizottság
   (1)  A Bizottság munkáját a 2099/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel10
        létrehozott, a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés
        megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU
        rendelet értelmében vett bizottság.
   (2)  E bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell
        alkalmazni.
   (3)  E bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell
        alkalmazni.
                                             39. cikk
                                            Átültetés
   (1)  A tagállamok legkésőbb [egy évvel a hatálybalépés után]-ig elfogadják és kihirdetik
        azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek
        ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Az említett rendelkezések szövegét
        haladéktalanul közlik a Bizottsággal.
        A szóban forgó rendelkezéseket [egy évvel a hatálybalépés után]-tól /től
        alkalmazzák.
        Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell
        erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást
        kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
   (2)  A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek
        szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
   10
       HL L 324., 2002.11.29., 1. o.
HU                                             37                                               HU
 ---pagebreak---                                               40. cikk
                                       Hatályon kívül helyezés
   (1)      A 96/98/EK tanácsi irányelv [az alkalmazás időpontja]-ével/ával hatályát veszti.
   (2)      A tengeri felszerelésekre vonatkozó, a tagállamok által a 96/98/EK irányelvnek való
            megfelelés érdekében elfogadott nemzeti jogi rendelkezések értelmében [az
            alkalmazás időpontja]-tól/től alkalmazandó követelmények és vizsgálati előírások
            alkalmazása a 35. cikk (2) bekezdésében említett végrehajtási jogi aktusok hatályba
            lépéséig folytatódik.
   (3)      A hatályon kívül helyezett irányelvre történő hivatkozásokat ezen irányelvre történő
            hivatkozásként kell értelmezni.
                                              41. cikk
                                            Hatálybalépés
   Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon
   lép hatályba.
                                              42. cikk
   Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
   Kelt Brüsszelben, -án/-én.
   Az Európai Parlament részéről               a Tanács részéről
   az elnök                                    az elnök
HU                                               38                                              HU
 ---pagebreak---                                          I. MELLÉKLET
                                    A hajókormány-embléma
   A megfelelőségi jelölésnek az alábbi formát kell öltenie:
   A hajókormány-embléma kicsinyítésekor vagy nagyításakor meg kell tartani a fenti rácsháló
   szerinti arányokat.
   A hajókormány-embléma különböző alkotórészeinek kb. egyenlő magasnak kell lennie, a
   legkisebb magasság 5 mm.
   Kisméretű felszerelések esetében a minimális méretkorlátozástól el lehet tekinteni.
HU                                              39                                           HU
 ---pagebreak---                                          II. MELLÉKLET
                                 Megfelelőségértékelési eljárások
   I. B MODUL: EK TÍPUSVIZSGÁLAT
   1.      Az EK típusvizsgálat a megfelelőségértékelési eljárás azon része, amely során a
           bejelentett szervezet megvizsgálja a tengerészeti felszerelés műszaki tervezését,
           valamint ellenőrzi és tanúsítja, hogy a tengerészeti felszerelés műszaki tervezése
           megfelel a nemzetközi jogi eszközök követelményeinek.
   2.      Az EK típusvizsgálatot a következő módok egyike szerint lehet elvégezni:
           –     a teljes termék (gyártási típus) vizsgálata a tervezett gyártás szempontjából
                 reprezentatív mintadarabon;
           –     a tengerészeti felszerelés megfelelő műszaki tervezésének értékelése a 3.
                 pontban említett műszaki dokumentáció és alátámasztó bizonyíték vizsgálata
                 révén, továbbá a termék egy vagy több kritikus részének vizsgálata a tervezett
                 gyártás szempontjából reprezentatív mintadarabokon (a gyártási típus és a
                 tervezési típus kombinációja);
   3.      A gyártó az EK típusvizsgálat iránti kérelmet az általa választott bejelentett
           szervezetnek nyújtja be.
           A kérelemnek a következőket kell tartalmaznia:
   –       azon szabadalom, engedély vagy dokumentum hiteles másolata, amely alapján a
           kérelmező jogosult tengerészeti felszerelések előállítására, használatára, eladására,
           eladásra kínálására vagy védjegyének használatára, és amelyet – a III. melléklet 16.
           pontja ellenére – a bejelentett szervezet az illetékes bíróság számára elérhetővé tesz;
   –       a gyártó neve és címe, illetve ha a kérelmet a meghatalmazott képviselő nyújtja be,
           akkor annak neve és címe is;
   –       írásos nyilatkozat arról, hogy a kérelmet más bejelentett szervezethez nem nyújtották
           be;
   –       műszaki dokumentáció. A műszaki dokumentációnak lehetővé kell tennie annak
           értékelését, hogy a tengerészeti felszerelés megfelel-e a nemzetközi jogi eszközök 4.
           cikkben említett, alkalmazandó követelményeinek, és tartalmaznia kell a
           kockázat(ok) megfelelő elemzését és értékelését. A műszaki dokumentáció
           meghatározza az alkalmazandó követelményeket, és – az értékelés szempontjából
           szükséges mértékben – ismerteti a tengerészeti felszerelés tervezését, gyártását és
           működését. A műszaki dokumentáció, amennyiben alkalmazható, legalább az
           alábbiakat tartalmazza:
           – a tengerészeti felszerelés általános leírása,
           – alkatrészek, részegységek, áramkörök stb. tervezési és gyártási rajzai és vázlatai,
HU                                                40                                               HU
 ---pagebreak---                    (a)     a tengerészeti felszerelés ezen rajzainak és terveinek, valamint
                           működésmódjának megértéséhez szükséges leírások és magyarázatok,
                   (b)     az érintett tengerészeti felszerelésre ezen irányelvvel összhangban
                           alkalmazandó követelmények és vizsgálati előírások jegyzéke, a
                           szóban forgó követelmények teljesítése céljából alkalmazott
                           megoldások leírásával,
                   (c)     az elvégzett tervezési számítások, vizsgálatok eredményei stb.,
                           valamint
                   (d)     a vizsgálati jelentések;
      – a tervezett gyártás szempontjából reprezentatív mintadarabok. A bejelentett szervezet
        további mintadarabokat is kérhet a vizsgálati program végrehajtásához;
      – a műszaki tervezésnél alkalmazott megoldás megfelelőségét alátámasztó bizonyíték. A
        bizonyíték hivatkozást tartalmaz minden felhasznált dokumentumra. A bizonyítéknak,
        amennyiben szükséges, tartalmaznia kell a gyártó megfelelő laboratóriumában vagy a
        gyártó nevében és felelősségére egy másik vizsgálati laborban elvégzett vizsgálatok
        eredményeit.
   4.      A bejelentett szervezet:
           a tengerészeti felszerelésekre vonatkozóan:
   4.1.    megvizsgálja a műszaki dokumentációt és a bizonyítékot a tengerészeti felszerelés
           megfelelő műszaki tervezésének értékelése céljából;
           a mintadarab(ok)ra vonatkozóan:
   4.2.    ellenőrzi, hogy a mintadarabo(ka)t a műszaki dokumentációnak megfelelően
           gyártották-e, és azonosítja a vonatkozó harmonizált szabványok és/vagy műszaki
           előírások alkalmazandó rendelkezéseinek megfelelően tervezett elemeket, továbbá
           azokat az elemeket, amelyeket e szabványok vonatkozó rendelkezéseinek
           alkalmazása nélkül terveztek;
   4.3.    megfelelő vizsgálatokat és teszteléseket végez ezen irányelvvel összhangban;
   4.4.    megállapodik a gyártóval a vizsgálatok és tesztelések elvégzésének helyszínéről.
   5.      A bejelentett szervezet elkészíti a 4. ponttal összhangban elvégzett tevékenységeket
           és azok eredményeit rögzítő értékelő jelentést. Bejelentő hatóságokkal szembeni
           kötelezettségeinek sérelme nélkül a bejelentett szervezet e jelentés – akár részleges,
           akár teljes – tartalmát kizárólag a gyártó hozzájárulásával teszi közzé.
   6.      Amennyiben a típus megfelel az érintett tengerészeti felszerelésre alkalmazandó
           nemzetközi jogi eszközök követelményeinek, a bejelentett szervezet EK
           típusvizsgálati tanúsítványt állít ki a gyártó számára. A tanúsítvány tartalmazza a
           gyártó nevét és címét, a vizsgálat eredményeit, érvényességének (esetleges)
           feltételeit és a jóváhagyott típus azonosításához szükséges adatokat. A
           tanúsítványnak egy vagy több melléklete is lehet.
HU                                                 41                                             HU
 ---pagebreak---        A tanúsítvány és mellékletei tartalmazzák az összes olyan lényeges információt,
       amelyek lehetővé teszik annak értékelését, hogy a gyártott termék megfelel-e a
       vizsgált típusnak, továbbá amelyek lehetővé teszik az üzemelés közbeni ellenőrzést.
       Amennyiben a típus nem felel meg a nemzetközi jogi eszközök alkalmazandó
       követelményeinek, a bejelentett szervezet visszautasítja az EK típusvizsgálati
       tanúsítvány kiállítását, és a visszautasítás részletes indoklása mellett tájékoztatja
       erről a kérelmezőt.
   7.  A bejelentett szervezet a tudomány általánosan elismert mindenkori állásának
       valamennyi olyan változásáról tájékozódik, amely azt jelzi, hogy a jóváhagyott típus
       adott esetben már nem felel meg a nemzetközi jogi eszközök alkalmazandó
       követelményeinek, és meghatározza, hogy ezek a változások további vizsgálatot
       igényelnek-e. Amennyiben igen, a bejelentett szervezet tájékoztatja erről a gyártót.
       A gyártó értesíti az EK típusvizsgálati tanúsítvánnyal kapcsolatos műszaki
       dokumentációt őrző bejelentett szervezetet a jóváhagyott típus minden olyan
       módosításáról, amely befolyásolhatja a tengerészeti felszerelésnek a nemzetközi jogi
       eszközök követelményeinek való megfelelését vagy a tanúsítvány érvényességének
       feltételeit. Az ilyen módosítások az eredeti EK típusvizsgálati tanúsítvány
       kiegészítésének formájában további jóváhagyást igényelnek.
   8.  Mindegyik bejelentett szervezet tájékoztatja bejelentő hatóságait az általa kibocsátott
       vagy visszavont EK típusvizsgálati tanúsítványokról és/vagy ezek kiegészítéseiről,
       továbbá – rendszeres időközönként vagy kérésre – bejelentő hatóságai
       rendelkezésére bocsátja a visszautasított, felfüggesztett vagy más módon korlátozott
       tanúsítványok és/vagy kiegészítések jegyzékét.
       Minden bejelentett szervezet tájékoztatja a többi bejelentett szervezetet az általa
       visszautasított, visszavont, felfüggesztett vagy más módon korlátozott EK
       típusvizsgálati tanúsítványokról és/vagy kiegészítésekről, továbbá kérésre az általa
       kibocsátott tanúsítványokról és/vagy kiegészítésekről.
       Kérésre a Bizottság, a tagállamok és a többi bejelentett szervezet rendelkezésére
       bocsátható az EK típusvizsgálati tanúsítványok és/vagy kiegészítéseik egy-egy
       másolata. Szintén kérésre, a Bizottság és a tagállamok megkaphatják a műszaki
       dokumentáció és a bejelentett szervezet által végzett vizsgálatok eredményeinek egy-
       egy másolatát. A bejelentett szervezet a tanúsítvány érvényességének végéig megőrzi
       az EK típusvizsgálati tanúsítványnak, illetve a tanúsítvány mellékleteinek és
       kiegészítéseinek egy másolatát, valamint a gyártó által benyújtott dokumentumokat
       tartalmazó műszaki dokumentációt.
   9.  A gyártó az EK típusvizsgálati tanúsítványnak, a tanúsítvány mellékleteinek és
       kiegészítéseinek egy-egy másolatát a műszaki dokumentációval együtt elérhetővé
       teszi a nemzeti hatóság számára az utolsó termék előállítását követő tíz éven át.
   10. A gyártó meghatalmazott képviselője is benyújthatja a 3. pontban említett kérelmet,
       és teljesítheti a 7. és a 9. pontban meghatározott kötelezettségeket, amennyiben ez
       szerepel a meghatalmazásban.
HU                                          42                                                 HU
 ---pagebreak---    II.   D     MODUL:      A     GYÁRTÁSI     FOLYAMAT         MINŐSÉGBIZTOSÍTÁSÁN        ALAPULÓ
   TÍPUSMEGFELELŐSÉG
   1.       A gyártás minőségbiztosításán alapuló típusmegfelelőség a megfelelőségértékelési
            eljárásnak az a része, amellyel a gyártó eleget tesz a 2. és az 5. pontban megállapított
            kötelezettségeknek, továbbá biztosítja és saját kizárólagos felelőssége mellett
            nyilatkozik arról, hogy az érintett tengerészeti felszerelések megfelelnek az EK
            típusvizsgálati tanúsítványban leírt típusnak, és eleget tesznek az esetükben
            alkalmazandó nemzetközi jogi eszközök követelményeinek.
   2.       Gyártás
            A gyártó az 3. pontban meghatározott módon jóváhagyott minőségbiztosítási
            rendszert működtet az érintett termékek gyártása, végső ellenőrzése és tesztelése
            céljából; a gyártót a 4. pontban meghatározott módon kell felügyelet alá vonni.
   3.       Minőségbiztosítási rendszer
   3.1.     A gyártó kérelmet nyújt be az általa választott bejelentett szervezethez az érintett
            tengerészeti felszerelés tekintetében alkalmazott minőségbiztosítási rendszerének
            értékelése végett.
            A kérelemnek a következőket kell tartalmaznia:
      – azon szabadalom, engedély vagy dokumentum hiteles másolata, amely alapján a
        kérelmező jogosult tengerészeti felszerelések előállítására, használatára, eladására,
        eladásra kínálására vagy védjegyének használatára, és amelyet – a III. melléklet 16.
        pontja ellenére – a bejelentett szervezet az illetékes bíróság számára elérhetővé tesz,
      – a gyártó neve és címe, illetve ha a kérelmet a meghatalmazott képviselő nyújtja be,
        akkor annak neve és címe is,
      – írásos nyilatkozat arról, hogy a kérelmet más bejelentett szervezethez nem nyújtották be,
      – a megvizsgálandó tengerészetifelszerelés-kategóriával kapcsolatos minden lényeges
        információ,
      – a minőségbiztosítási rendszerrel kapcsolatos dokumentáció,
      – a jóváhagyott típus műszaki dokumentációja és az EK típusvizsgálati tanúsítvány egy
        másolata.
   3.2.     A minőségbiztosítási rendszer biztosítja, hogy a termékek megfeleljenek az EK
            típusvizsgálati tanúsítványban leírt típusnak és az esetükben alkalmazandó
            nemzetközi jogi eszközök követelményeinek.
            A gyártó által alkalmazott összes elemet, követelményt és rendelkezést rendszerezett
            és áttekinthető módon írásbeli intézkedések, eljárások és utasítások formájában kell
            dokumentálni. A minőségbiztosítási rendszer dokumentációjának lehetővé kell tennie
            a minőségi programok, tervek, kézikönyvek és nyilvántartások következetes
            értelmezését.
HU                                                43                                                 HU
 ---pagebreak---             Különösen a következők megfelelő leírását kell tartalmaznia:
      – minőségi célkitűzések és szervezeti felépítés, a vezetőségnek a termék minőségével
        kapcsolatos felelőssége és hatásköre,
      – az ezeknek megfelelő gyártási, minőség-ellenőrzési és minőségbiztosítási módszerek,
        eljárások és módszeres intézkedések, amelyeket használni kívánnak,
      – a gyártás előtt, közben és után végrehajtandó vizsgálatok és tesztelések, valamint a
        végrehajtás gyakorisága,
      – minőségügyi nyilvántartás, így például ellenőrzési jelentések és tesztelési adatok,
        kalibrálási adatok, az érintett személyzet képesítéséről szóló jelentések stb.; továbbá
      – a kívánt termékminőség elérésének és a minőségbiztosítási rendszer hatékony
        működésének megfigyelését szolgáló eszközök.
   3.3.     A bejelentett szervezet értékeli a minőségbiztosítási rendszert annak megállapítása
            érdekében, hogy az megfelel-e a 3.2. pontban említett követelményeknek.
            Az ellenőrzést végző csoportban legalább egy olyan tag van, aki a minőségirányítási
            rendszerekkel kapcsolatos tapasztalatok mellett tapasztalattal rendelkezik a releváns
            tengerészetifelszerelés-terület és -technológia értékelésének területén, és ismeri a
            nemzetközi jogi eszközök alkalmazandó követelményeit. Az ellenőrzés kiterjed a
            gyártó telephelyén tett értékelő látogatásra is. Az ellenőrzést végző csoport
            felülvizsgálja a 3.1. pont ötödik francia bekezdésében említett műszaki
            dokumentációt annak ellenőrzése érdekében, hogy a gyártó képes-e beazonosítani a
            nemzetközi jogi eszközök alkalmazandó követelményeit, és hogy el tudja-e végezni a
            szükséges vizsgálatokat a termék e követelményeknek való megfelelőségének
            biztosítása tekintetében.
            A határozatról értesíteni kell a gyártót. Az értesítésnek tartalmaznia kell az ellenőrzés
            alapján levont következtetéseket és az indokolással ellátott értékelési döntést.
   3.4.     A gyártó vállalja, hogy teljesíti a minőségbiztosítási rendszer jóváhagyott formájából
            eredő kötelezettségeit, továbbá hogy azt úgy tartja fenn, hogy megfelelő és hatékony
            maradjon.
   3.5.     A gyártó folyamatosan tájékoztatja a minőségbiztosítási rendszert jóváhagyó
            bejelentett szervezetet a minőségbiztosítási rendszer bármilyen tervezett
            módosításáról.
            A bejelentett szervezet értékeli a javasolt módosításokat, és eldönti, hogy a
            módosított minőségbiztosítási rendszer megfelel-e a 3.2. pontban említett
            követelményeknek, vagy újabb értékelés szükséges.
            A bejelentett szervezet döntéséről értesíti a gyártót. Az értesítésnek tartalmaznia kell
            a vizsgálat eredményeit és az értékelésről szóló, indokolással ellátott értékelési
            döntést.
   4.       A bejelentett szervezet feladatkörébe tartozó felügyelet
HU                                                 44                                                 HU
 ---pagebreak---    4.1.     A felügyelet célja megbizonyosodni arról, hogy a gyártó megfelelően teljesíti-e a
            jóváhagyott minőségbiztosítási rendszerből eredő kötelezettségeit.
   4.2.     A gyártó lehetővé teszi, hogy a bejelentett szervezet értékelés céljából bejusson a
            gyártás, a vizsgálat, az ellenőrzés és a raktározás helyszíneire, és rendelkezésére
            bocsátja az összes szükséges információt, különösen a következőket:
      – a minőségbiztosítási rendszer dokumentációja,
      – minőségügyi nyilvántartás, így például ellenőrzési jelentések és tesztelési adatok,
        kalibrálási adatok, az érintett személyzet képesítéséről szóló jelentések stb.
   4.3.     A bejelentett szervezet időszakos ellenőrzéseket végez, hogy megbizonyosodjon
            arról, hogy a gyártó fenntartja-e és alkalmazza-e a minőségbiztosítási rendszert,
            továbbá jelentést tesz a gyártónak az ellenőrzésről.
   4.4.     Emellett a bejelentett szervezet előzetes értesítés nélkül is látogatást is tehet a
            gyártónál. E látogatások alkalmával a bejelentett szervezet szükség esetén
            termékvizsgálatokat végezhet – vagy végeztethet – a minőségbiztosítási rendszer
            megfelelő működésének ellenőrzése céljából. A bejelentett szervezet a gyártó
            rendelkezésére bocsátja a látogatási jelentést, valamint vizsgálat végzése esetén a
            vizsgálati jelentést.
   5.       Megfelelőségi jelölés és megfelelőségi nyilatkozat
   5.1.     A gyártó minden olyan terméken feltünteti a 9. cikk szerinti, hajókormány-emblémát
            és – a 3.1. pontban említett bejelentett szervezet felelősségére – a bejelentett
            szervezet azonosító számát, amely megfelel az EK típusvizsgálati tanúsítványban
            leírt típusnak, és amely eleget tesz a nemzetközi jogi eszközök alkalmazandó
            követelményeinek.
   5.2.     A gyártó a termék mindegyik modelljére vonatkozóan írásos megfelelőségi
            nyilatkozatot készít, és elérhetővé teszi azt a nemzeti hatóság számára az utolsó
            termék elkészítését követő tíz éven át. A megfelelőségi nyilatkozatban meg kell
            nevezni a tengerészeti felszerelésnek azt a modelljét, amely tekintetében a
            nyilatkozatot kiállították.
            A megfelelőségi nyilatkozat         egy    másolatát  az    érintett  hatóság    kérésére
            hozzáférhetővé kell tenni.
   6.       A gyártó az utolsó termék elkészítését követő legalább tíz éven át a nemzeti
            hatóságok számára elérhetővé teszi a következőket:
      – a 3.1. pontban említett dokumentáció;
      – a 3.5. pontban említett jóváhagyott módosítás,
      – a bejelentett szervezetnek a 3.5., 4.3. és 4.4. pontban említett határozatai és jelentései.
   7.       Mindegyik bejelentett szervezet tájékoztatja bejelentő hatóságait a minőségbiztosítási
            rendszerek kiadott és visszavont jóváhagyásairól, továbbá – rendszeres időközönként
            vagy kérésre – elérhetővé teszi bejelentő hatóságai számára a minőségbiztosítási
HU                                                 45                                                 HU
 ---pagebreak---             rendszerek visszautasított,       felfüggesztett     vagy    más    módon    korlátozott
            jóváhagyásainak jegyzékét.
            Mindegyik bejelentett szervezet tájékoztatja a többi bejelentett szervezetet a
            minőségbiztosítási rendszerek általa visszautasított, felfüggesztett, visszavont vagy
            más módon korlátozott jóváhagyásáról, valamint – kérésre – a minőségbiztosítási
            rendszerek általa kiadott jóváhagyásáról.
   8.       Meghatalmazott képviselő
            A gyártónak a 3.1., 3.5., 5. és 6. pontban meghatározott kötelezettségei a gyártó
            nevében és felelősségére eljáró meghatalmazott képviselője révén is teljesíthetők,
            amennyiben ez szerepel a meghatalmazásban.
   III. E MODUL: A TERMÉK MINŐSÉGBIZTOSÍTÁSÁN ALAPULÓ TÍPUSMEGFELELŐSÉG
   1.       A termék minőségbiztosításán alapuló típusmegfelelőség a megfelelőségértékelési
            eljárásnak az a része, amellyel a gyártó eleget tesz a 2. és az 5. pontban megállapított
            kötelezettségeknek, továbbá biztosítja és saját kizárólagos felelőssége mellett
            nyilatkozik arról, hogy az érintett tengerészeti felszerelések megfelelnek az EK
            típusvizsgálati tanúsítványban leírt típusnak, és eleget tesznek az esetükben
            alkalmazandó nemzetközi jogi eszközök követelményeinek.
   2.       Gyártás
            A gyártó az 3. pontban meghatározott, jóváhagyott minőségbiztosítási rendszert
            működtet az érintett termékek végső ellenőrzésének és tesztelések
            minőségbiztosítása céljából. A gyártót a 4. pontban meghatározott módon kell
            felügyelet alá vonni.
   3.       Minőségbiztosítási rendszer
   3.1.     A gyártó kérelmet nyújt be az általa választott bejelentett szervezethez az érintett
            tengerészeti felszerelés tekintetében alkalmazott minőségbiztosítási rendszerének
            értékelése végett.
            A kérelemnek a következőket kell tartalmaznia:
      – azon szabadalom, engedély vagy dokumentum hiteles másolata, amely alapján a
         kérelmező jogosult tengerészeti felszerelések előállítására, használatára, eladására,
         eladásra kínálására vagy védjegyének használatára, és amelyet – a III. melléklet 16.
         pontja ellenére – a bejelentett szervezet az illetékes bíróság számára elérhetővé tesz.
      – a gyártó neve és címe, illetve ha a kérelmet a meghatalmazott képviselő nyújtja be,
         akkor annak neve és címe is,
      – írásos nyilatkozat arról, hogy a kérelmet más bejelentett szervezethez nem nyújtották be,
      – a megvizsgálandó tengerészetifelszerelés-kategóriával kapcsolatos minden lényeges
         információ,
      – a minőségbiztosítási rendszerrel kapcsolatos dokumentáció, és
HU                                                 46                                                HU
 ---pagebreak---       – a jóváhagyott típus műszaki dokumentációja és az EK típusvizsgálati tanúsítvány egy
        másolata.
   3.2.    A minőségbiztosítási rendszer biztosítja, hogy a termékek megfeleljenek az EK
           típusvizsgálati tanúsítványban leírt típusnak és a nemzetközi jogi eszközök
           alkalmazandó követelményeinek.
           A gyártó által alkalmazott összes elemet, követelményt és rendelkezést rendszerezett
           és áttekinthető módon írásbeli intézkedések, eljárások és utasítások formájában kell
           dokumentálni. A minőségbiztosítási rendszer dokumentációjának lehetővé kell tennie
           a minőségi programok, tervek, kézikönyvek és nyilvántartások következetes
           értelmezését.
           Különösen a következők megfelelő leírását kell tartalmaznia:
      – minőségi célkitűzések és szervezeti felépítés, a vezetőségnek a termék minőségével
        kapcsolatos felelőssége és hatásköre;
      – a gyártás után elvégzendő vizsgálatok és tesztelések;
      – minőségügyi nyilvántartás, így például ellenőrzési jelentések és tesztelési adatok,
        kalibrálási adatok, az érintett személyzet képesítéséről szóló jelentések stb.;
      – a minőségbiztosítási rendszer hatékony működésének felügyeletét szolgáló eszközök.
   3.3.    A bejelentett szervezet értékeli a minőségbiztosítási rendszert annak megállapítása
           érdekében, hogy az megfelel-e az 3.2. pontban említett követelményeknek.
           Az ellenőrzést végző csoportban legalább egy olyan tag van, aki a minőségirányítási
           rendszerekkel kapcsolatos tapasztalatok mellett tapasztalattal rendelkezik a releváns
           tengerészetifelszerelés-terület és –technológia értékelésének területén, és ismeri a
           nemzetközi jogi eszközök alkalmazandó követelményeit. Az ellenőrzés kiterjed a
           gyártó telephelyén tett értékelő látogatásra is. Az ellenőrzést végző csoport
           felülvizsgálja a 3.1. pont ötödik francia bekezdésében említett műszaki
           dokumentációt annak ellenőrzése érdekében, hogy a gyártó képes-e beazonosítani a
           nemzetközi jogi eszközök alkalmazandó követelményeit, és hogy el tudja-e végezni a
           szükséges vizsgálatokat a termék e követelményeknek való megfelelőségének
           biztosítása tekintetében.
           A határozatról értesíteni kell a gyártót. Az értesítésnek tartalmaznia kell az ellenőrzés
           alapján levont következtetéseket és az indokolással ellátott értékelési döntést.
   3.4.    A gyártó vállalja, hogy teljesíti a minőségbiztosítási rendszer jóváhagyott formájából
           eredő kötelezettségeit, továbbá hogy azt úgy tartja fenn, hogy megfelelő és hatékony
           maradjon.
   3.5.    A gyártó folyamatosan tájékoztatja a minőségbiztosítási rendszert jóváhagyó
           bejelentett szervezetet a minőségbiztosítási rendszer bármilyen tervezett
           módosításáról.
HU                                                47                                                 HU
 ---pagebreak---            A bejelentett szervezet értékeli a javasolt módosításokat, és eldönti, hogy a
           módosított minőségbiztosítási rendszer megfelel-e a 3.2. pontban említett
           követelményeknek, vagy újabb értékelés szükséges.
           A bejelentett szervezet döntéséről értesíti a gyártót. Az értesítésnek tartalmaznia kell
           a vizsgálat eredményeit és az értékelésről szóló, indokolással ellátott értékelési
           döntést.
   4.      A bejelentett szervezet feladatkörébe tartozó felügyelet
   4.1.    A felügyelet célja megbizonyosodni arról, hogy a gyártó megfelelően teljesíti-e a
           jóváhagyott minőségbiztosítási rendszerből eredő kötelezettségeit.
   4.2.    A gyártó lehetővé teszi, hogy a bejelentett szervezet értékelés céljából bejusson a
           gyártás, a vizsgálat, az ellenőrzés és a raktározás helyszíneire, és rendelkezésére
           bocsátja az összes szükséges információt, különösen a következőket:
      – a minőségbiztosítási rendszer dokumentációja,
      – minőségügyi nyilvántartás, így például ellenőrzési jelentések és tesztelési adatok,
        kalibrálási adatok, az érintett személyzet képesítéséről szóló jelentések stb.
   4.3.    A bejelentett szervezet időszakos ellenőrzéseket végez, hogy megbizonyosodjon
           arról, hogy a gyártó fenntartja-e és alkalmazza-e a minőségbiztosítási rendszert,
           továbbá jelentést tesz a gyártónak az ellenőrzésről.
   4.4.     Emellett a bejelentett szervezet előre be nem jelentett látogatást is tehet a gyártónál.
           E látogatások alkalmával a bejelentett szervezet szükség esetén termékvizsgálatokat
           végezhet – vagy végeztethet – a minőségbiztosítási rendszer megfelelő működésének
           ellenőrzése céljából. A bejelentett szervezet a gyártó rendelkezésére bocsátja a
           látogatási jelentést, valamint vizsgálat végzése esetén a vizsgálati jelentést.
   5.      Megfelelőségi jelölés és megfelelőségi nyilatkozat
   5.1.    A gyártó minden olyan terméken feltünteti a 9. cikk szerinti megfelelőségi jelölést és
           – a 3.1. pontban említett bejelentett szervezet felelősségére – a bejelentett szervezet
           azonosító számát, amely megfelel az EK típusvizsgálati tanúsítványban leírt
           típusnak, és amely eleget tesz a nemzetközi jogi eszközök alkalmazandó
           követelményeinek.
   5.2.    A gyártó a termék mindegyik modelljére vonatkozóan írásos megfelelőségi
           nyilatkozatot készít, és elérhetővé teszi azt a nemzeti hatóság számára az utolsó
           termék elkészítését követő tíz éven át. A megfelelőségi nyilatkozatban meg kell
           nevezni a tengerészeti felszerelésnek azt a modelljét, amely tekintetében a
           nyilatkozatot kiállították.
           A megfelelőségi nyilatkozat         egy    másolatát   az   érintett  hatóság   kérésére
           hozzáférhetővé kell tenni.
   6.      A gyártó az utolsó termék elkészítését követő legalább tíz éven át a nemzeti
           hatóságok számára elérhetővé teszi a következőket:
HU                                                48                                                 HU
 ---pagebreak---       – a 3.1. pontban említett dokumentáció;
      – a 3.5. pontban említett jóváhagyott módosítás;
      – a bejelentett szervezetnek a 3.5., 4.3. és 4.4. pontban említett határozatai és jelentései.
   7.       Mindegyik bejelentett szervezet tájékoztatja bejelentő hatóságait az általa
            minőségbiztosítási rendszerekre megadott vagy visszavont jóváhagyásokról, továbbá
            – rendszeres időközönként vagy kérésre – bejelentő hatóságai rendelkezésére
            bocsátja az elutasított, felfüggesztett vagy más módon korlátozott jóváhagyások
            jegyzékét.
            Mindegyik bejelentett szervezet tájékoztatja a többi bejelentett szervezetet a
            minőségbiztosítási rendszerek általa visszautasított, felfüggesztett vagy visszavont
            jóváhagyásáról, valamint – kérésre – a minőségbiztosítási rendszerek általa kiadott
            jóváhagyásáról.
   8.       Meghatalmazott képviselő
            A gyártónak a 3.1., 3.5., 5. és 6. pontban meghatározott kötelezettségei a gyártó
            nevében és felelősségére eljáró meghatalmazott képviselője révén is teljesíthetők,
            amennyiben ez szerepel a meghatalmazásban.
   IV. F MODUL: TERMÉKELLENŐRZÉSEN ALAPULÓ TÍPUSMEGFELELŐSÉG
   1.       A termékellenőrzésen alapuló típusmegfelelőség a megfelelőségértékelési eljárásnak
            az a része, amellyel a gyártó eleget tesz a 2., az 5.1. és a 6. pontban megállapított
            kötelezettségeknek, továbbá biztosítja és saját kizárólagos felelőssége mellett
            nyilatkozik arról, hogy az érintett – a 3. pont rendelkezéseinek hatálya alá tartozó –
            termékek megfelelnek az EK típusvizsgálati tanúsítványban leírt típusnak, és eleget
            tesznek az esetükben alkalmazandó nemzetközi jogi eszközök követelményeinek.
   2.       Gyártás
            A gyártónak minden szükséges intézkedést meg kell tennie annak érdekében, hogy a
            gyártási eljárás és ennek figyelemmel kísérése biztosítsa, hogy az előállított termékek
            megfeleljenek az EK típusvizsgálati tanúsítványban leírt jóváhagyott típusnak,
            továbbá az esetükben alkalmazandó nemzetközi jogi eszközök követelményeinek.
   3.       Ellenőrzés
            A gyártó által választott bejelentett szervezet elvégzi a megfelelő vizsgálatokat és
            teszteléseket annak ellenőrzése érdekében, hogy a termékek megfelelnek-e az EK
            típusvizsgálati tanúsítványban leírt jóváhagyott típusnak, továbbá a nemzetközi jogi
            eszközök megfelelő követelményeinek.
            A gyártó a bejelentett szervezet rendelkezésére bocsátja azon szabadalom, engedély
            vagy dokumentum hiteles másolatát, amely alapján a kérelmező jogosult tengerészeti
            felszerelések előállítására, használatára, eladására, eladásra kínálására vagy
            védjegyének használatára, és amelyet – a III. melléklet 16. pontja ellenére – a
            bejelentett szervezet az illetékes bíróság számára elérhetővé tesz.
HU                                                 49                                               HU
 ---pagebreak---         A termékek vonatkozó követelményeknek való megfelelőségét ellenőrző
        vizsgálatokat és teszteléseket a gyártó választása szerint vagy úgy végzik el, hogy a
        4. pontban meghatározott módon minden terméket megvizsgálnak és tesztelnek, vagy
        úgy, hogy az 5. pontban meghatározott módon statisztikai alapon vizsgálják és
        tesztelik a termékeket.
   4.   A megfelelőség ellenőrzése minden egyes termék vizsgálatával és tesztelésével
   4.1  Valamennyi terméket egyenként kell megvizsgálni és tesztelni ezen irányelvvel
        összhangban annak ellenőrzése céljából, hogy megfelel-e az EK típusvizsgálati
        tanúsítványban leírt jóváhagyott típusnak és a nemzetközi jogi eszközök vonatkozó
        követelményeinek.
   4.2. A bejelentett szervezet megfelelőségi bizonyítványt ad ki az elvégzett vizsgálatokra
        és tesztekre vonatkozóan, és valamennyi jóváhagyott terméken feltünteti, illetve saját
        felelősségére feltüntetteti azonosító számát.
        A gyártó a megfelelőségi bizonyítványokat ellenőrzés céljából elérhetővé teszi a
        nemzeti hatóság számára az utolsó termék elkészítését követő tíz éven át.
   5.   A megfelelőség statisztikai ellenőrzése
   5.1. A gyártó minden szükséges intézkedést meghoz annak érdekében, hogy a gyártási
        eljárás és ennek figyelemmel kísérése biztosítsa az egyes gyártott tételek
        homogenitását, továbbá termékeit homogén tételek formájában nyújtja be
        ellenőrzésre.
   5.2. Minden egyes tételből véletlenszerűen ki kell választani egy mintát. A mintában lévő
        összes terméket egyenként kell megvizsgálni és tesztelni ezen irányelvvel
        összhangban annak ellenőrzése céljából, hogy megfelel-e az alkalmazandó
        nemzetközi jogi eszközök követelményeinek, valamint annak megállapítása céljából,
        hogy a tétel elfogadásra vagy elvetésre kerüljön-e.
   5.3. Ha a tételt elfogadják, a tételbe tartozó valamennyi terméket jóváhagyottnak kell
        tekinteni, kivéve azokat a mintába tartozó termékeket, amelyekről megállapították,
        hogy nem feleltek meg a vizsgálatokon.
        A bejelentett szervezet megfelelőségi bizonyítványt ad ki az elvégzett vizsgálatokra
        és tesztekre vonatkozóan, és valamennyi jóváhagyott terméken feltünteti, illetve saját
        felelősségére feltüntetteti azonosító számát.
        A gyártó a megfelelőségi bizonyítványokat elérhetővé teszi a nemzeti hatóság
        számára az utolsó termék elkészítését követő tíz éven át.
   5.4. Ha a tételt elutasítják, a bejelentett szervezet vagy az illetékes hatóság megfelelő
        intézkedéseket hoz a tétel forgalomba hozatalának megakadályozására. Abban az
        esetben, ha a tételeket gyakran visszautasítják, a bejelentett szervezet felfüggesztheti
        a statisztikai ellenőrzést, és megfelelő intézkedéseket hozhat.
   6.   Megfelelőségi jelölés és megfelelőségi nyilatkozat
HU                                             50                                                HU
 ---pagebreak---    6.1.     A gyártó minden olyan terméken feltünteti a 9. cikk szerinti megfelelőségi jelölést és
            – a 3. pontban említett bejelentett szervezet felelősségére – a bejelentett szervezet
            azonosító számát, amely megfelel az EK típusvizsgálati tanúsítványban leírt
            jóváhagyott típusnak, és amely eleget tesz a nemzetközi jogi eszközök alkalmazandó
            követelményeinek.
   6.2.     A gyártó a termék mindegyik modelljére vonatkozóan írásos megfelelőségi
            nyilatkozatot készít, és elérhetővé teszi azt a nemzeti hatóság számára az utolsó
            termék elkészítését követő tíz éven át. A megfelelőségi nyilatkozatban meg kell
            nevezni a tengerészeti felszerelésnek azt a modelljét, amely tekintetében a
            nyilatkozatot kiállították.
            A megfelelőségi nyilatkozat          egy    másolatát   az   érintett hatóság   kérésére
            hozzáférhetővé kell tenni.
   7.       A gyártó – a bejelentett szervezet beleegyezésével és felelősségére – a gyártási
            eljárás során feltüntetheti a bejelentett szervezet azonosító számát a terméken.
   8.       Meghatalmazott képviselő
            A gyártó kötelezettségei a gyártó nevében és felelősségére eljáró meghatalmazott
            képviselője révén is teljesíthetők, amennyiben ez szerepel a meghatalmazásban. A
            meghatalmazott képviselő nem teljesítheti a gyártók 2. és 5.1. pontban említett
            kötelezettségeit.
   V. G MODUL: AZ EGYEDI TERMÉKELLENŐRZÉSEN ALAPULÓ MEGFELELŐSÉG
   1.       Az egyedi termékellenőrzésen alapuló megfelelőség az a megfelelőségértékelési
            eljárás, amellyel a gyártó eleget tesz a 2., 3. és 5. pontban megállapított
            kötelezettségeknek, továbbá biztosítja és saját kizárólagos felelőssége mellett
            nyilatkozik arról, hogy az érintett – a 4. pont rendelkezéseinek hatálya alá tartozó –
            termék megfelel az esetében alkalmazandó nemzetközi jogi eszközök
            követelményeinek.
   2.       Műszaki dokumentáció
            A gyártó elkészíti a műszaki dokumentációt, és a 4. pontban említett bejelentett
            szervezet rendelkezésére bocsátja azt. A dokumentáció lehetővé teszi annak
            értékelését, hogy a termék megfelel-e a vonatkozó követelményeknek, és tartalmazza
            a kockázat(ok) megfelelő elemzését és értékelését. A műszaki dokumentáció
            meghatározza az alkalmazandó követelményeket, és – az értékelés szempontjából
            szükséges mértékben – ismerteti a termék tervét, gyártását és működését. A műszaki
            dokumentáció – a helyzettől függően – legalább az alábbiakat tartalmazza:
      – azon szabadalom, engedély vagy dokumentum hiteles másolata, amely alapján a
        kérelmező jogosult tengerészeti felszerelések előállítására, használatára, eladására,
        eladásra kínálására vagy védjegyének használatára, és amelyet – a III. melléklet 16.
        pontja ellenére – a bejelentett szervezet az illetékes bíróság számára elérhetővé tesz.
      – a termék általános leírása,
      – alkatrészek, részegységek, áramkörök stb. tervezési és gyártási rajzai és vázlatai,
HU                                                  51                                               HU
 ---pagebreak---       – a rajzok és vázlatok megértéséhez szükséges magyarázatok, beleértve a termék
        működésének ismertetését,
      – az érintett tengerészeti felszerelésre ezen irányelvvel összhangban alkalmazandó
        követelmények és vizsgálati előírások jegyzéke, a szóban forgó követelmények
        teljesítése céljából alkalmazott megoldások leírásával,
      – az elvégzett tervezési számítások, vizsgálatok eredményei; továbbá
      – vizsgálati jelentések.
            A gyártó a műszaki dokumentációt elérhetővé teszi az illetékes nemzeti hatóságok
            számára az utolsó termék előállítását követő tíz éven át.
   3.       Gyártás
            A gyártó minden szükséges intézkedést megtesz annak érdekében, hogy a gyártási
            eljárás és ennek figyelemmel kísérése biztosítsa a gyártott terméknek a nemzetközi
            jogi eszközök alkalmazandó követelményeinek való megfelelőségét.
   4.       Ellenőrzés
            A gyártó által választott bejelentett szervezet elvégzi a megfelelő vizsgálatokat és
            teszteléseket ezen irányelvvel összhangban annak ellenőrzése érdekében, hogy a
            termék megfelel-e a nemzetközi jogi eszközök alkalmazandó követelményeinek.
            A bejelentett szervezet megfelelőségi bizonyítványt állít ki az elvégzett vizsgálatokra
            és tesztekre vonatkozóan, és a jóváhagyott terméken feltünteti, illetve saját
            felelősségére feltüntetteti azonosító számát.
            A gyártó a megfelelőségi bizonyítványokat elérhetővé teszi a nemzeti hatóság
            számára az utolsó termék előállítását követő tíz éven át.
   5.       Megfelelőségi jelölés és megfelelőségi nyilatkozat
   5.1.     A gyártó minden olyan terméken feltünteti a 9. cikkben meghatározott megfelelőségi
            jelölést és – a 4. pontban említett bejelentett szervezet felelősségére – a bejelentett
            szervezet azonosító számát, amely eleget tesz a nemzetközi jogi eszközök
            alkalmazandó követelményeinek.
   5.2.
   A gyártó írásos megfelelőségi nyilatkozatot készít, és elérhetővé teszi azt a nemzeti hatóság
            számára az utolsó termék előállítását követő tíz éven át.
   A megfelelőségi nyilatkozat megnevezi azt a terméket, amelyre vonatkozóan elkészítették.
            A megfelelőségi nyilatkozat         egy   másolatát   az   érintett hatóság    kérésére
            hozzáférhetővé kell tenni.
   6.       Meghatalmazott képviselő
            A gyártónak a 2. és 5. pontban meghatározott kötelezettségei a gyártó nevében és
            felelősségére eljáró meghatalmazott képviselője révén is teljesíthetők, amennyiben ez
            szerepel a meghatalmazásban.
HU                                                 52                                               HU
 ---pagebreak---                                     III. MELLÉKLET
                 A bejelentett szervezetekre vonatkozó követelmények
   1. Bejelentése érdekében a megfelelőségértékelő szervezet teljesíti a (2)–(11) pontban
      meghatározott előírásokat.
   2. A megfelelőségértékelő szervezet a nemzeti jogszabályok szerint jön létre, és jogi
      személyiséggel rendelkezik.
   3. A megfelelőségértékelő szervezet olyan harmadik fél, amely független az általa
      értékelt szervezettől vagy tengerészeti felszereléstől.
   4. Ilyen szervezetnek tekinthető az a szervezet is, amely az általa értékelt tengerészeti
      felszerelés     tervezésében,      gyártásában,    szállításában,    összeszerelésében,
      használatában vagy karbantartásában részt vevő vállalkozásokat képviselő üzleti
      szerveződésekhez vagy szakmai szövetségekhez tartozik, feltéve, hogy bizonyítottan
      független és összeférhetetlenségektől mentes.
   5. A megfelelőségértékelő szervezet, valamint annak felső szintű vezetése és a
      megfelelőségértékelések elvégzéséért felelős személyzet nem lehet tervezője,
      gyártója, szállítója, üzembe helyezője, vásárlója, tulajdonosa, felhasználója vagy
      karbantartója annak a tengerészeti felszerelésnek, amelyet értékel, valamint nem
      lehet a felsorolt felek meghatalmazott képviselője sem. Ez nem zárja ki olyan értékelt
      termékek felhasználását, amelyek a megfelelőségértékelő szervezet működéséhez
      szükségesek, illetve a termékek személyes célra történő használatát.
   6. A megfelelőségértékelő szervezet, valamint annak felső szintű vezetése és a
      megfelelőségértékelések elvégzéséért felelős személyzet nem vehet részt közvetlenül
      e tengerészeti felszerelések tervezésében, gyártásában vagy kialakításában,
      forgalomba       hozatalában,      üzembe     helyezésében,      használatában    vagy
      karbantartásában, és nem képviselhet ilyen tevékenységben részt vevő feleket sem.
      Nem vehet részt továbbá olyan tevékenységben, amely veszélyeztetné a bejelentett
      megfelelőségértékelési tevékenységekkel kapcsolatos döntéshozói függetlenségét
      vagy feddhetetlenségét. Különösen érvényes ez a szaktanácsadási szolgáltatásokra.
   7. A megfelelőségértékelő szervezet biztosítja, hogy leányvállalatainak és
      alvállalkozóinak a tevékenysége ne befolyásolja a megfelelőségértékelési
      tevékenységek bizalmas jellegét, objektivitását és pártatlanságát.
   8. A megfelelőségértékelő szervezet és személyzete a megfelelőségértékelési
      tevékenységeket az adott területtel kapcsolatos legmagasabb szintű szakmai
      feddhetetlenséggel és a szükséges műszaki szaktudással végzi el, és független
      minden olyan, különösen az ilyen tevékenységek eredményeiben érdekelt
      személyektől vagy személyek csoportjaitól eredő – főként pénzügyi –
      nyomásgyakorlástól és ösztönzéstől, amely befolyásolhatná döntését vagy a
      megfelelőségértékelési tevékenységek eredményeit.
   9. A megfelelőségértékelő szervezetnek alkalmasnak kell lennie a számára az ezen
      irányelv keretében kijelölt valamennyi olyan megfelelőségértékelési feladat
      elvégzésére, amelyek elvégzésére bejelentették, függetlenül attól, hogy ezeket a
HU                                           53                                               HU
 ---pagebreak---        feladatokat a megfelelőségértékelő szervezet maga látja-e el, vagy a nevében és
       felelősségi körében más felek látják el.
   10. A megfelelőségértékelő szervezet – mindig, minden egyes megfelelőségértékelési
       eljárás, valamint minden olyan tengerifelszerelés-fajta vagy -kategória tekintetében,
       amelyre bejelentették – rendelkezik:
       (a)    olyan személyzettel, amely műszaki ismeretek, valamint elegendő és megfelelő
              tapasztalat birtokában van a megfelelőségértékelési feladatok elvégzéséhez;
       (b)    azon eljárások leírásával, amelyekkel összhangban a megfelelőségértékelés
              zajlik, biztosítva ezen eljárások átláthatóságát és megismételhetőségét.
              Rendelkeznie kell megfelelő stratégiákkal és eljárásokkal a bejelentett
              szervezetként végzett feladatok és az egyéb tevékenységek elkülönítésére;
       (c)    olyan eljárásokkal, amelyek segítségével tevékenységének végzése során képes
              megfelelően figyelembe venni az adott vállalkozás méretét, az ágazatot,
              amelyben a vállalkozás a tevékenységét folytatja, a vállalkozás szerkezetét, a
              tengerifelszerelés-technológia összetettségének fokát és a gyártási folyamat
              tömegtermelési vagy sorozatjellegét.
   11. A megfelelőségértékelő szervezet rendelkezik a megfelelőségértékelési
       tevékenységekkel kapcsolatos műszaki és adminisztrációs feladatok megfelelő
       ellátásához szükséges eszközökkel is, továbbá valamennyi szükséges felszereléssel
       vagy létesítménnyel.
   12. A megfelelőség-értékelési         tevékenységek    elvégzéséért   felelős  személyzet
       rendelkezik:
       (a)    alapos műszaki és szakmai képzettséggel, amely kiterjed mindazon
              megfelelőségértékelési tevékenységekre, amelyekre a megfelelőségértékelő
              szervezetet bejelentették;
       (b)    megfelelő ismeretekkel az általa végzett értékelések követelményeit érintően és
              megfelelő szakértelemmel az ilyen értékelések elvégzésére vonatkozóan,
       (c)    a követelmények, az alkalmazandó harmonizált szabványok, valamint a
              európai uniós harmonizációs jogszabályok és azok végrehajtási szabályai
              alkalmazandó rendelkezéseinek megfelelő ismeretével és megértésével;
       (d)    szükséges alkalmassággal az értékelés elvégzését bizonyító tanúsítások,
              nyilvántartások és jelentések elkészítéséhez.
   13. Biztosítani kell a megfelelőségértékelő szervezetnek, valamint felső szintű
       vezetésének és értékelő személyzetének pártatlanságát.
   14. A megfelelőségértékelő szervezet felső szintű vezetésének és értékelő
       személyzetének javadalmazása nem függhet az elvégzett értékelések számától vagy
       azok eredményétől.
HU                                            54                                              HU
 ---pagebreak---    15. A megfelelőségértékelő szervezet felelősségbiztosítást köt, kivéve, ha a felelősséget
       a nemzeti joggal összhangban az állam vállalja át, vagy ha közvetlenül maga a
       tagállam felel a megfelelőségértékelésért.
   16. A megfelelőségértékelő szervezet személyzetének be kell tartania a szakmai
       titoktartás követelményeit minden olyan információ tekintetében, amely ezen
       irányelv vagy az azt átültető nemzeti jogszabály rendelkezései alapján ellátott
       feladatainak végrehajtása során jutott birtokába, kivéve annak a tagállamnak az
       illetékes hatóságait, ahol a szervezet a tevékenységét gyakorolja. A tulajdonjogokat
       védelmezni kell.
   17. A megfelelőségértékelő szervezet részt vesz a vonatkozó szabványosítási
       tevékenységekben, valamint az alkalmazandó európai uniós harmonizációs
       jogszabályok alapján létrehozott, a bejelentett szervezeteket koordináló csoport
       tevékenységeiben, illetve gondoskodik arról, hogy az értékelő személyzet
       tájékoztatást kapjon ezekről, továbbá általános útmutatóként alkalmazza az említett
       csoport munkája eredményeként létrejött adminisztratív döntéseket és
       dokumentumokat.
   18. A megfelelőségértékelő szervezetnek teljesítenie kell az EN4011 szabvány (ISO 65
       útmutató) szerinti követelményeket.
   19. A      megfelelőségértékelő      szervezetnek     biztosítania   kell,    hogy      a
       megfelelőségértékelések céljára használt vizsgálati laboratóriumok megfeleljenek az
       EN17025 szabvány követelményeinek.
HU                                           55                                              HU
 ---pagebreak---                                      IV. MELLÉKLET
                                     Bejelentési eljárás
   1.   Bejelentés iránti kérelem
   1.1. A megfelelőségértékelő szervezet bejelentés iránti kérelmet nyújt be a székhelye
        szerinti tagállam bejelentő hatóságához.
   1.2. A kérelemhez mellékelni kell a megfelelőségértékelési tevékenység, a
        megfelelőségértékelési modul vagy modulok, valamint azon tengerészeti
        felszerelések leírását, amelyek tekintetében a szervezet szakmailag alkalmasnak
        tekinti magát, továbbá a nemzeti akkreditáló testület által kiállított akkreditációs
        tanúsítványt – amennyiben van ilyen –, mely tanúsítja, hogy a megfelelőségértékelő
        szervezet teljesíti az ezen irányelv III. mellékletében meghatározott
        követelményeket.
   1.3. Amennyiben az érintett megfelelőségértékelő szervezet nem tud akkreditációs
        tanúsítványt benyújtani a bejelentő hatóságnak, be kell nyújtania a III. mellékletben
        rögzített követelményeknek való megfelelésének ellenőrzéséhez, elismeréséhez és
        rendszeres figyelemmel kíséréséhez szükséges valamennyi igazoló okmányt.
   2.   Kijelölési eljárás
   2.1. A bejelentő hatóságok csak olyan megfelelőségértékelő szervezeteket jelenthetnek
        be, amelyek megfelelnek a III. mellékletben meghatározott követelményeknek.
   2.2. A szóban forgó hatóságok a Bizottság által kifejlesztett és kezelt elektronikus
        bejelentési eszközön keresztül értesítik a Bizottságot és a többi tagállamot.
   2.3. A bejelentésnek tartalmaznia kell a megfelelőségértékelési tevékenységekre, a
        megfelelőségértékelési modulra vagy modulokra, az érintett tengerészeti
        felszerelésekre vonatkozó összes információt, valamint a megfelelő szakmai
        alkalmasság igazolását.
   2.4. Amennyiben a bejelentés nem az 1. pontban említett akkreditációs tanúsítványon
        alapul, a bejelentő hatóság benyújtja a Bizottságnak és a többi tagállamnak a
        megfelelőségértékelő szervezet szakmai alkalmasságát igazoló dokumentumokat,
        valamint gondoskodik azokról a megfelelő intézkedésekről, amelyek biztosítják a
        szervezet rendszeres ellenőrzését és azt, hogy az továbbra is megfeleljen az ezen
        irányelv III. mellékletében megállapított követelményeknek.
   2.5. Az érintett szervezet csak akkor láthatja el egy bejelentett szervezet tevékenységeit,
        ha a Bizottság vagy a többi tagállam – akkreditációs tanúsítvány megléte esetén a
        bejelentést követő két héten belül, akkreditálás hiányában a bejelentést követő két
        hónapon belül – nem emelt kifogást.
   2.6. Ezen irányelv alkalmazásában csak az ilyen szervezet tekinthető bejelentett
        szervezetnek.
   2.7. A Bizottságot és a többi tagállamot értesíteni kell a bejelentést érintő bármely
        későbbi, releváns változtatásról.
HU                                            56                                               HU
 ---pagebreak---    3.   Azonosító számok és a bejelentett szervezetek jegyzéke
   3.1. A Bizottság a bejelentett szervezetet azonosító számmal látja el.
   3.2. A Bizottság csak egyetlen azonosító számot ad ki, akkor is, ha a bejelentett szervezet
        több uniós jogi aktus szerint is bejelentettnek minősül.
   3.3. A Bizottság nyilvánosan hozzáférhetővé teszi az ezen irányelv szerint bejelentett
        szervezetek jegyzékét, beleértve a hozzájuk rendelt azonosító számokat és azokat a
        tevékenységeket is, amelyek tekintetében bejelentették őket.
   3.4. A Bizottság gondoskodik a jegyzék naprakészen tartásáról.
HU                                             57                                              HU
 ---pagebreak---                                    V. MELLÉKLET
                  A bejelentő hatóságokra vonatkozó követelmények
   1. A bejelentő hatóságot úgy kell létrehozni, hogy ne alakuljon ki összeférhetetlenség a
      megfelelőségértékelő szervezetekkel.
   2. A bejelentő hatóságot úgy kell megszervezni és működtetni, hogy biztosítva legyen
      tevékenységeinek objektivitása és pártatlansága.
   3. A bejelentő hatóságot úgy kell megszervezni, hogy a megfelelőségértékelő szervezet
      bejelentésével kapcsolatban minden egyes döntést az értékelést végzőktől eltérő
      illetékes személy hozzon meg.
   4. A bejelentő hatóság nem kínál vagy végez olyan tevékenységet, amelyet a
      megfelelőségértékelő szervezetek végeznek, illetve nem nyújt kereskedelmi vagy
      piaci alapú tanácsadási szolgáltatást.
   5. A bejelentő hatóság védi a hozzá beérkező információk bizalmas jellegét.
   6. A bejelentő hatóság kellő létszámú hozzáértő személyzettel rendelkezik feladatai
      megfelelő ellátásához.
HU                                           58                                             HU