CELEX: 51973PC1990
Language: it
Date: 1973-11-26
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza il tacito rinnovo di taluni accordi commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1990
Vol. 1973/0353
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                             COM(73)1990 def.
                                             Bruxelles , 26 novembre 1°73
                                Proposte, di
                          DECISIONE DEL CONIGLIO
          che autorizza il tacito rinnovo di taluni accordi
              commerciali conclusi da Stati membri con
                               paesi terzi
                  ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(73 ) 1990 def .
 ---pagebreak---                                   ITŒTA EÎTHODUTTIVA
1.         In applicazione dall' articolo .3 della decisione del Consiglio
16 dicembre 1969 ( l ) riguardante la graduale uniformazione degli accordi
relativi alle relazioni commerciali degli Stati membri con i paesi terzi
e la negoziazione degli accordi comunitari., la Commissione propone al
Consiglio di autorizzare gli Stati membri a prorogare o rinnovare tacita­
mente gli accordi commerciali allagati alla proposta di decisione del
Consiglio . Si tratta della 4a quota del 1973 , e cioè degli accordi con
scadenza o termine di denuncia anteriore al 31 gennaio 1974 »
2.         La Commissione rileva che fra i vari atti riportati nell' elenco
figurano i Protocolli annui negoziati dagli Stati membri con i paesi a
commercio di Stato per il 1973 , nel quadro dei loro accordi commerciali
a lungo termine . Dato che il titolo terzo della decisione del Consiglio
del 16 dicembre 1969 non si applica più , la Comunità ò ormai esclusivamente
competente per quanto riguarda qualsiasi negoziato commerciale ivi compresi
quelli con i paesi in questione .
3*         In secondo luogo , la Commissione ritiene dover richiamare
l' attenzione del Consiglio sul fatto che in conformità dell' articolo 6
della decisione del Consiglio 19 dicembre 1972 ( 2 ) essa dovrà sottoporre
delle proposte affinché vengano definiti entro il 31 dicembre 1974 gli
adeguamenti a tale decisione " che sono necessari per portare a termine
l' uniformazione dei regimi d' importazione degli Stati membri nei confronti
dei paesi terzi ".                                       .
( 1 ) GU no L 326 del 29 . 12 . 1969 , pag. 39
( 2) GU no . L 299 del 31.12.1972 , pag. 47
 ---pagebreak---            ?Te e1 eriva che all' atto della proroga o del rinnovo degli accordi
esistenti spetta a tutti gli orfani della- Comunità e degli Stati menbri
di vigilare attentamente affinché il mantenimento in vigore delle varie
disposizioni stabilite negli atti , bilaterali non rappresenti un ostacolo
all' approvazione di misure di politica commerciale coiiiuns che dovessero,
risultare necessarie .
4.         Certamente , la mancanza di ostacoli all' attuazione della politica
commerciale comune è una delle condizioni fra altre ' (e certamente la più. ..
importante ) richieste per un 1 eventuale autorizzazione alla proroga degli
accordi commerciali .
           Detta condizione è stata attentamente verificata durante la
consultazione preventiva che ha avuto luogo in conformità all' articolo 2
della decisione 16.12.1969 del Consiglio nei giorni 2 , 10 ed 11 ottobre 1973 .
Le dichiarazioni fatte dalle delegazioni degli Stati membri durante questa
consultazione , possono t^dxibbjbameiitLÒ"jdOD.fermare éhe -la .tale    •
condizione è soddisfatta . .:      . -                  ..    .
           Nondimeno non sono ancora stati definitivamente dissipati alcuni
dubbi sull' interpretazione da dare a talune disposizioni degli atti da
prorogare 0 ad altre norme di politica commerciale comune .           ■
         ^ Per questa ragione la Commissione , nel depositare la sua proposta
al Consiglio ( allegato i ) chiede formalmente che venga iscritta nel verbale
del Consiglio la dichiarazione che figura all' allegato II . D' altra parte
in occasione della riunione di consultazione si é convenuto che le
autorità competenti degli Stati membri , nella comunicazione relativa alla
proroga dei protocolli per il 1974» dovrebbero 'ispirasi da un modello di
lettera uniforme ( annesso in allegato III ).
 ---pagebreak---                                                        Allegato I
                                PROPOSTA DI
                           DECISIONE DEL CONSIGLIO       .
            che autorizzaci! tacito rinnovo di taluni accordi
                 commerciali conclusi da Stati membri con
                                  paesi terzi
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ ' EUROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ,
im particolare l' articolo 113 »
Vista la decisione del Consiglio ,, del 16 dicembre 1969 » concernente
la graduale vini fonila zi one degli accordi relativi alle relazioni
commerciali degli Stati membri , con i paesi terzi e la negoziazione
degli accordi comunitari ( l ), in particolare l' articolo 2 ?
Vista la proposta della Commissione ,
                                                             • • • /• • •
( 1 ) GU no L 326 del 29.12.1969 , pag. 39
 ---pagebreak---   Considerando che per gli accordi indicati in allegato il tacito
  rinnovo per una durata olispassanto il periodo transitorio 'è gii
  stato autorizzato dal Consiglio con decisioni dal 28 gennaio 19&9 ( l)t
  26 giugno 1969 ( 2 ), 30 giugno 1969 ( 3 )» 15 settembre I969 ( 4 )»
  17 ottobre 1969 ( 5)t 8. dicembre 1969 ( 6 )» 20 dicembre 1969 ( 7 ) 1
  6 febbraio 1970 ( 8 ), 8 guigno 1970 ( 9 ) > 13 luglio 1970 ( 10 ) S
  29 settembre 1970 ( il ), 23 novembre 1970 ( 12 ), 25 ottobre 1971 ( 13 ),
  18 ottobre 1972 ( 14 ) et 23 aprile 1973 ( l'S)l'
  Considerando che gli Stati membri interessati, hanno chiesto la auto­
  rizzazione di prorogare detti accordi al fine di evitare una. discon­
  tinuità nelle loro relazioni .commerciali convenzionali con i paesi
  terzi di cui trattasi s       ... ...      . ..    ... -    •
                                                             • f •/ • • •
    1  GU no  L   43 del 20 . 2,1969 ,- pag . 15
  ( 2) GU no  L 159 del 1 . 7.1969 ,1 pag . 20
    3) GU no  L 169 del 10 . 7.1969 ,1 ve.g * 2
    4) GU no  L 233 del 23 . 9.1969 .: pag . 9
  ( 5; GU no  L 266 del  24.10,1969 ,f  P&ÉC •  32
  (6)  GU no  L 323 del  24.12.1969 ,1  pag .   10
  (7)  eu no  L . 6 del   9 .-        , pag .     .1
    3  GU no Ij   36 del 14 . 2*1970 ,1 pag .   29
    9  GU no L 133 del   18 . 6.1970 ,, pag »   14
  10 ) GU no L 157 del   18 . 7.1970 ,1 pag .   29
( 11 ) GU no L 225 del   I2.IO.I97O .1 pag *    24
( 12 ) GU no L 262 del    3.12.1970 ,1 pag .    18
( 13 ) GU no L 248 del    9.11,1971 ,, pag .       7
( 14 ) GU no L 250 del    6.11.1972 ,. pag .       1
( 15 ) GU noi L 124 del  10 . 5.1973 ,r pag .   20
                 220 del  8.8.1973 , pag .      25
 ---pagebreak--- Considerando che si tratte, di autorizzare xl mantenimento di rei ", jiaai
commerciali contrattuali tra gli Stati membri interessati e detti
paesi terzi , in attesa della loro sostituzione con gli accordi comuni­
tari da negoziare e che la presente autorizzazione non può quindi
mettere in causa l' obligazione degli Stati membri di evitare e eventual­
mente eliminare ogni incompatibilità tra questi accordi e le disposizioni
del diritto comunitario !
Considerando inoltre che le disposizioni degli accordi da prorogare
o da ricondurre non devono constituire , durante il previsto periodo
di proroga , un ostacolo all' attuazione della politica comnuirciale
comune 5                                     '
Considerando che a tale riguardo gli Stati membri interessati hanno
dichiarato che il rinnovo di detti accordi non sostituirà ostacolo all'
apertura di negoziati comunitari con i paesi terzi in questione e al
trasferimento delle materie commerciali di questi accordi negli accordi
comunitari , né ad ostacolare durante il periodo di proroga considerato ,:
l' applicazione di provvedimenti necessari per portare a termine l' unifor-
mazione dei regimi di importazione degli Stati membri !
Considerando che dalla consultazione prevista dall' articolo 2 della
decisione del Consiglio de 16 dicembre 19^9 » è risultato , come con­
fermato dalle dichiarazioni di cui sopra degli Stati membri interes­
sati , che le disposizioni degli ..atti da prorogare non costituiscono ,
durante il previsto periodo di prorga , -un ostacolo all' attuazione
della politica commerciale comune !
 ---pagebreak---                                    - 4 -
Considerando che detti accordi possono pertanto formare oggetto di proroga
o di tacito rinnovo per un periodo che deve limitarsi a un anno , eccetua–
ti certi accordi che contengono una- clansola di riserva comunitaria
o una clausola di dinuncia annuale . :
HA ADOTTAïO LA. PRESENTE DECISION :
                              A rticolo 1   ■
             Gli accordi commerciali conclusi dei Stati membri con
paesi i terzi , ed enumerati in allegato , possone essere rinnovati fino
alla data indicata nello stesso allegato a fianco di ciascune di essi .
                              Articolo 2
             Gli Stati membri sono destinatari della presente
decisione .
 ---pagebreak--- Bilag    /   Anhang    /   Annex     / Annexe / Allegato / Bijlage
Medlemstat     Tredjeland       Aftalensart og datering        Udløb efter
                                                               forlaengelse
Mitgliedstaat Drittland         Art und Datum des Abkommens Ablauf nach
                                      /                        Verlängerung
Member state   Third country    Type and date of agreement     Extended until
Etat membre    Pays tiers       Nature et date de l' accord    Echéance après
                                                                 reconduction
Stato membro   Paese terzo      Natura e data dell' accordo    Scadenza dopo
                                                                 il rinnovo
Lid-staat      Derde land       Aard en datum van het          Vervaldatum
                                        akkoord                na verlenging
Bénélux      Autriche      accord commercial du        29 . 6.57     31 . 3.75
             Bulgarie      prorogation pour l' annee
                           197^ du protocole du
                           9.12.72 , annexé à l' ac­
                           cord à long terme du        13 » 5«70     31.12.7 ^
             Espagne       accord commercial du         2 . 6.60     l*f . 4.75
             Hongrie       prorogation pour l' annee
                           197 ^ clu protocole du
                           12 . 7*73 » annexé à l' ac­
                           cord à long terme du        13 » 7«72     31.12.74
             Norvège       accord commercial du        28 . 5-57     30 » ^« 75
             Pologne       prorogation pour l' année
                           1974 du protocole du
                           9.1.73 ) annexé à l' accord
                           à long terme du             23.11.71      31-12.74
             Roumanie      prorogation pour l' année
                           1974 du protocole du
                           25.IO.72 , annexé à l' ac­
                           cord à long terme du         8.12.70      31.12 . 7 ^
             Suede         acccrd commercial du             4.57     28 » 2.75
             Suisse        accord commeioial du        21 . 6.57 )   -z -, * ne
                           et échange de notes          5 » 5«6l ;
             Tchéco­       prorogation pour l' année
             slovaquie     1974 du protocole du
                           23.8.1973 1 annexé à
                           l' accord à long terme du 6 . 4.72        31.12.7 ^
             Tunisie       accord commercial ' du       1 . 8.58     31 . 3.75
 ---pagebreak---                                 2 -
Danmark Bulgarien    forlaengelse for aaret
                    197 ^ af protokol af
                    15.12.1972 , til han- '
                    delsoverenkomsten af      31 . 8.70    31.12.7 ^
        Tjekkoslo­   forlaengelse for aaret
        vakiet      197 ^ af protokol af
                    18.5.1972 , til lang-
                     tidshandelsaftale af     17 . 3.72    31.12.7H
        Xsland      vareudvekslingsaftale      k . 6.68    31.12.7 ^
        Norge       var eudvekslingso veren -
                    komst                     30 . 3.^6 ;
                                                         3 31.12.7'+
                    og tillaegsprotokol
                    hertil                     2 . 8.66 '
        Polen      " forlaengelse for aaret
                    197 ^ af protokol af
                     7.11.1972 , til lang-
                     tidshandelsaftale af      3.12.70 -   31.12.7'+
        Euraaenien   forlaerigelse for aaret
                    197'+ af protokol " af
                     23.10.1972 , til lang-
                     tidshandelsaftale af     21 . 8.70    31.12 . 7 ^
        Schweiz     vareudvekslingsaftale     15 . 9«51    31.12.7 ^
        Sverige     vareudvekslmgsoveren-
                    komst                     11 . 3*^8    31 . 1.75
        Ungarn       forlaengelse for aaret
                    197'+ af protokol af
                    2^.11.1972 , til lang-
                     tidshandelsaftale af ,   20.10.69     31.12.7 ^
 ---pagebreak---                               - 3-
Deutschland Bulgarien  Verlängerung für das
                       Jahr 1974 des Waren-
                       protokolls von
                       6.3 » 1973 1 angefügt an
                       das langfristiges
                       Abkommen vom             12 . 2.71    31 . 12.74
                                I
            Indonesien Handelsabkommen vom      22 . 4.53    31 « 3»75
            Polen      Verlängerung für das
                       Jahr 1974 des Waren- •
                       Protokolls von
                       9.12.1972 , angefügt an
                       das langfristiges
                       Abkommen vom             15.10.70     31.12.74
            Rumänien   Verlängerung für das
                       Jahr 1974 des Waren-
                       protokolls vom
                       22.1.1973 , angefügt an
                       das langfristiges
                       Abkommen vom             22.12.69     31.12.74
            Spanien    Handelsabkommen vom      20 . 6.60    30 . 4.75
            Siidkorea  Handelsabkommen vom       8 . 4.65     7 » 4.75
            Tschecho - Verlängerung für das
            Slowakei   Jahr 1974 des Waren-
                       protokolls vom
                       5.12.1972 , angefügt an
                       das langfristiges
                       Abkommen vom             17.12.70     31.12.74
            Ungarn     Verlängerung für das
                       Jahr 1974 des Waren-
                       protokolls vom
                       14.3.1973 angefügt an
                       das langfristiges
                       Handelsabkommen vom      27 . 10 . 70 31.12.74
 ---pagebreak---                                       k -
France          Afrique du   échange de lettres du 18 . k,Sk       $1.12 . 7k
                Sud ( 1 )
                Albanie      prorogation pour l' annee
                             197'+ du protocole du
                             28.12.72 , annexé à l' ac­
                             cord commercial du         7 « 4.72   31.12.74-
                Bulgarie     prorogation pour l' année
                             197 ^ du protocole du
                             27.12.72 , annexé à l' ac­
                             cord commercial du       23 . 1.70    31.12.7 ;t
                Coree du Sud échangé de lettres       12 . 3.63    31 . 3.75
                Equateur     traité de commerce       20 . 3.59    20 . 3.75
                Hongrie -    prorogation pour l' année
                             197^ du protocole du
                             15.12.72 , annexé à l' ac­
                             cord commercial du         5 .« 1.70  31.12.7 ^
                Inde ( 1 )   accord commercial
                             et échange de lettres    19 « 10.59   31.12.7*+
                Irak         accord commercial du     25 . 9.67    25 . 3.75
                Liban     •  accord commercial du     25 « 3.55    10 . *f.75
                Paraguay     accord commercial du     11 .   9.56  12 . *+. 75
                Pologne      prorogation pour l' annee
                             197 ^ du protocole du
                             29.12.72 , annexé à l' ac­
                             cord commercial du       23 . 12.69 , 31.12.74-
                Roumanie     prorogation pour l' année
                             197^ du protocole du
                             l8.ll.72 , annexe à l' ac­
                             cord commercial du         9 « 1.70   31.12.74-
                Tchéco­      prorogation pour l' année
                slovaquie    197 *+ du protocole du
                             12.12.72 , annexé à l' ac­
                             cord commercial du       23 .   2.70  31.12.7*+
                URSS         prorogation pour l' année
                             197*+ du protocole du
                             2^.11.72 , annexé à l' ac­
                             cord commercial du       26 . 5.69    3-1.12.7 +
( 1 ) prorogation par échange de notes .
 ---pagebreak---                                   - 5 -
Ireland Austria        trade agreement con­
                       cluded by exchange
                       of notes                    6.10.50    31.12.74
        Finland        trade agreement             1 . 6.51   31.12.74
        Iceland        trade agreement             2.12.50    31.12.74
        Sweden         trade agreement            25 . 6.49   31.12.74
Italia  Albania        proroga per l' anno 1974
                       del protocollo del
                       10.11.72 , allegato
                       all' accordo commer­
                       ciale del                  10.11.72    31.12.74
        Bulgaria       proroga per l' anno 1974
                       del protocollo del
                     • 23.ll.72 . allegato
                       all' accordo commerciale
                       a lungo termine del        21 . 1.70   31.12.74
        Cecoslovacchia proroga per l' anno 1974
                       del protocollo del
                       23 . li 73 , allegato
                       all' accordo del           14.11.69    31.12.74
        Corea del Sud accordo commerciale          9 . 3.65    8 . 3.75
        El Salvador    accordo commerciale
                       protocollo addizionale
                                                  30 . 3.53
                                                - 21.12.55  ] 31. 3.75
        Indonesia      accordo commerciale        23 . 3.51   31 . 3.75
                                                  29 . 1.58
        Iran           scambio di note
                                         e        23 . 3.61 ] 9. 2.75
        Israele        accordo commerciale         5 . 3.54
                       scambio di lettere          5 . 1.56
                                                              31 . 3.75
                       processi verbale           21.10.56
                                         e        11 . 2.64
        Iugoslavia     accordo commerciale         1 . 7.67
                       protocollo e scambio   ]   30 . 4.69   31.12.74
                       di note successivo     !
        Norvegia       accordo commerciale
                       protocollo
                                                  20 . 5.53
                                                  31 . 8.59 ] 31. 3.75
                       scambio di note            10 . 5.62
 ---pagebreak---                                      6
            Polonia     proroga per l' anno 1974
                         dell protocollo del
                        19.12.72 allegato
                        all' accordo commerciale
                        del                      18 . 2.70      31.12.74
           Republica
           dominicana   accordo commerciale      18 . 2.54      U. 3.75
           Romania      proroga per l' anno 1974
                        del protocollo del
                        20.12.72 , allegato
                        all' accordo commerciale
                        a lungo termine del        4.11.69      31 . 12 . 7k
           Ungheria    proroga per l' anno 1974
                        del protocollo del
                       12.2.73 , allegato
                       all' accordo commerciale
                       a lungo termine del       15 . 11 . 69  31.12.7^
           URSS
                       proroga per l' anno 1974
                       del protocollo del
                       9 . 2 . 7.3 1   allegato
                       all' accordo commerciale
                       a lungo . termine del     15 . 1.70     3i.i2.74
Nederland Finland      handelsakkoord             8.12.56      31 . 3.75
United    Czecho­     prolongation ; for the
Kingdom   slovakia    year 197^ of the protocol
                      of 12.12.72 , under the
                      long-term trade agree­
                      ment of                   27 . 6.72     31.12.74
          Hungary     prolongation for the year
                      197^ of the exchange of
                      letters of 1.12.72 , under
                      the lcng-term economic
                      and trade agreement of 21 . 3.72        31.12.74
 ---pagebreak---               - 7 -
Poland  prolongation for the year
        1974- of the agreed minute
        of 8.12.72 , under the
        long-term economic and
        trade agreement of       21 .      31*12.7^
Romania prolongation for the year
        197 ^ of the agreed minute
        of 7«>5.73 » under the
        long-term trade agree­
        ment of                  15 - 6.72 31-12 ,?^
USSR    prolongation for the year
        197 ^ of the exchange of
        letters of 21.12.72 under
        the long-term trade
        agreement of              3 * 6.69 31»12.7^
 ---pagebreak---                                                     Allegate II
1.        Il Consiglio constata che il rinnovo degli accordi o dei protocolli
in questione non è di natura tale da ostacolare l' apertura di eventuali
negoziati comunitari né da rappresentare durante il periodo di proroga
previsto , un ostacolo all' attuazione della politica commerciale comune .
          Dì conseguenza il COBgifìÈQ) precisa che l' esister ?,?, di questi
accordi e protocolli non può di per se 1 essere contrapposta^ogli Stati
membri alle disposizioni comunitarie , in particolare per quanto riguarda
l' applicazione durante il periodo di proroga f di decisioni intese a
portare a termine l' uniformazione dei regimi d' importazione degli Stati
membri .
2.        Il Consiglio constata inoltre che in determinati protocolli fra
taluni Stati membri e taluni paesi dell' Est figurano disposizioni riguar­
danti il trattamento dei prodotti derivanti dalla coopera zi one . Dette
disposizioni beninteso non possono pregiudicare l' applicazione , se del
caso , delle disposizioni della normativa comunitaria a detti prodotti .
                                 IlVfStflff
 ---pagebreak---                                                       A ! lecito III
Signor Ministro (Ambasciatore )
       Ho l' onore di comunicarLe che il mio Governo auspica la proroga
senza modifiche per l' anno 1974 » delle disposizioni del protocollo
e delle liste di contingenti negoziati per l' anno 1973 » nel quadro
dell' accordo a lungotermine del                    .
       D' altra parte mi pregio informare , che la regolamentazione
comunitaria consente la possibilità di aumenti autonomi dei contingenti
all' importazione . Il mio Governo si riserva di comunicarLe le
decisioni che saranno eventualmente prese al riguardo .
       La progo di volermi cortesemente conferme-re l' accordo del
Suo Governo sulla proroga del protocollo in vigore .
       ( Formula ....... )