CELEX: 31978R2609
Language: it
Date: 1978-10-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2609/78 del Consiglio, del 30 ottobre 1978, che modifica il regolamento (CEE) n. 1931/76 per quanto concerne alcune operazioni di distillazione nel settore vitivinicolo

N. L 315/ 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  9 . 11 . 78
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 2609/78 DEL CONSIGLIO
                                                     del 30 ottobre 1978
                che modifica il regolamento (CEE) n. 1931 /76 per quanto concerne alcune
                                   operazioni di distillazione nel settore vitivinicolo
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               1 . Nel titolo si inseriscono le parole «6 quinto»
                                                                    dopo le parole «6 quater».
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea,                                                           2. Nell'articolo 1
visto il regolamento (CEE) n. 816/70 del Consiglio,
 del 28 aprile 1970, relativo a disposizioni complemen­                 a) al paragrafo 1 , primo comma, si inseriscono le
 tari in materia di organizzazione comune nel mercato                       parole «6 quinto,» dopo «6 quater,» ;
 vitivinicolo (J), modificato da ultimo dal regolamento                 b) al paragrafo 2, lettera b), si inseriscono le parole
(CEE) n. 1861 /78 (2), in particolare l'articolo 6 ter, para­               «articolo 6 quinto, paragrafo 3,» dopo «articolo 6
grafo 3, l'articolo 6 quater, paragrafo 3, l'articolo 6                     quater, paragrafo 2,».
 quinto, paragrafo 4, l'articolo 7, paragrafo 1 , l'articolo
 24 bis, paragrafo 5, e l'articolo 24 ter, paragrafo 3,             3. Nell'articolo 2 bis le parole «articolo 6 ter, para­
                                                                        grafo 1 , secondo comma» sono sostituite dalle
vista la proposta della Commissione,                                    parole «articolo 6 quinto, paragrafo 1 ».
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1931 /76 (3),
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1675/               4. Nell'articolo 4, secondo comma, le parole «articoli
 77 (4), ha stabilito le norme generali per le operazioni               6 ter e 6 quater» sono sostituite dalle parole «arti­
 di distillazione di vini previste dagli articoli 6 ter, 6              coli 6 ter, 6 quater e 6 quinto».
 quater, 24 bis e 24 ter del regolamento (CEE) n. 816/
 70 ;
                                                                                              Articolo 2
considerando che occorre attualizzare i riferimenti a
 taluni articoli del regolamento (CEE) n. 816/70 conte­
 nuti nel regolamento (CEE) n. 1931 /76 in seguito alle             L'articolo seguente è inserito nel regolamento (CEE)
 modifiche apportate dal regolamento (CEE) n. 1677/                 n . 1931 /76 :
 77 (5);
                                                                    « Articolo 4 bis
 considerando che, in base all'esperienza acquisita ed
 in attesa dell'adozione di una regolamentazione in                      1.     È ammessa una tolleranza del 10 % in più o
 materia, occorre ammettere una certa tolleranza per il                  in meno per il quantitativo di vino indicato in un
quantitativo di vino che figura in taluni contratti di                   contratto di cui all'articolo 1 .
 fornitura di vino conclusi durante le campagne 1976/
 1977, 1977/ 1978 e 1978/ 1979 ; che occorre d'altra                     Tuttavia tale tolleranza non è ammessa per i
 parte prevedere, in un caso fortuito o per cause di                     contratti riguardanti la distillazione di cui all'arti­
forza maggiore, la possibilità di versare l'aiuto per il                 colo 24 bis, o riguardanti la distillazione di cui
quantitativo di vino effettivamente distillato ;                         all'articolo 24 ter del regolamento (CEE) n. 816/70.
considerando che occorre dunque modificare il regola­
mento (CEE) n. 1931 /76,                                                 2. Quando, in un caso fortuito o per causa di
                                                                         forza maggiore, la totalità o una parte del vino
                                                                         oggetto di un contratto di cui all'articolo 1 non
                                                                         può essere distillata, il distillatore o il produttore
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                    ne informano senza indugio :
                                                                         — l'organismo di intervento dello Stato membro
                          Articolo 1
                                                                              nel territorio del quale si trovano gli impianti
                                                                              di distillazione e,
Il testo del regolamento (CEE) n. 1931 /76 è modifi­
cato nel modo seguente :                                                — se la cantina del produttore si trova in un altro
                                                                              Stato membro, l'organismo di intervento di
0)  GU   n. L 99 del 5. 5. 1970, pag. 1 .                                     questo secondo Stato membro.
(2) GU   n. L 215 del 4. 8. 1978, pag. 1 .
(>) GU   n. L 211 del 5. 8 . 1976, pag. 5.
(*) GU   n. L  187 del 27. 7. 1977, pag. 3.                              3.     Nei casi contemplati nei paragrafi 1 e 2
(s) GU   n. L  187 del 27. 7. 1977, pag. 6.                              l'organismo d'intervento versa l'aiuto di cui all'arti­
 ---pagebreak--- 9. 11 . 78                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N. L 315/ 11
    colo 2, paragrafo 3, per il quantitativo di vino che                              Articolo 3
    è stato effettivamente distillato.
    4. Il presente articolo è applicabile ai contratti          Il presente regolamento entra in vigore il giorno
    di fornitura conclusi durante le campagne 1976/             successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
    1977, 1977/ 1978 e 1978/ 1979.»                             delle Comunità europee.
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Lussemburgo, addì 30 ottobre 1978.
                                                                           Per il Consiglio
                                                                             Il Presidente
                                                                                J. ERTL