CELEX: C2002/144/14
Language: fi
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 30 päivänä huhtikuuta 2002 asiassa C-400/00 (Tribunal Judicial da Comarca do Porton esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Club-Tour, Viagens e Turismo SA vastaan Alberto Carlos Lobo Gonçalves Garrido, Club Med Viagens Ldan osallistuessa asian käsittelyyn (Direktiivi 90/314/ETY – Matkapaketit, pakettilomat ja pakettikiertomatkat – Paketti-käsite ja ennalta järjestetty yhdistelmä -käsite)

C 144/10                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     15.6.2002
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                          (kolmas jaosto)                                                          (viides jaosto)
                  30 päivänä huhtikuuta 2002
                                                                                           25 päivänä huhtikuuta 2002
asiassa C-400/00 (Tribunal Judicial da Comarca do Porton
esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Club-Tour, Viagens e                     yhdistetyissä asioissa C-418/00 ja C-419/00, Euroopan
Turismo SA vastaan Alberto Carlos Lobo Gonçalves                                yhteisöjen komissio vastaan Ranskan tasavalta (1)
Garrido, Club Med Viagens Ldan osallistuessa asian käsitte-
                               lyyn (1)
                                                                          (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Yhteisön
(Direktiivi 90/314/ETY – Matkapaketit, pakettilomat ja                    kalavarojen säilyttämis- ja hoitojärjestelmä – Kalastusalus-
pakettikiertomatkat – Paketti-käsite ja ennalta järjestetty               ten ja saaliiden valvonta (asetuksen N:o 170/83 5 artiklan
                        yhdistelmä -käsite)                               2 kohta, asetuksen N:o 2241/87 1 artiklan 1 kohta, asetuk-
                                                                          sen N:o 3760/92 9 artiklan 2 kohta ja asetuksen N:o 2847/
                                                                          93 2 artikla) – Kalastustoiminnan keskeyttäminen liian
                         (2002/C 144/14)                                  myöhään (asetuksen N:o 2241/87 11 artiklan 1 ja 2 kohta
                                                                          ja asetuksen N:o 2847/93 21 artiklan 1 ja 2 kohta) – Rikos-
                                                                          tai hallinto-oikeudellisten seuraamusten puuttuminen kiin-
                   (Oikeudenkäyntikieli: portugali)                       tiöiden ylityksistä vastuussa olevia tahoja vastaan (asetuk-
                                                                          sen N:o 2241/87 1 artiklan 2 kohta ja asetuksen N:o 2847/
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                                   93 31 artikla))
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                                  (2002/C 144/15)
Asiassa C-400/00, jonka Tribunal Judicial da Comarca do Porto
(Portugali) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen                                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa
tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Club-Tour, Viagens
e Turismo SA ja Alberto Carlos Lobo Gonçalves Garrido, Club               (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
Med Viagens Ldan osallistuessa asian käsittelyyn, ennakkorat-                          tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
kaisun matkapaketeista, pakettilomista ja pakettikiertomat-
koista 13 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktii-
vin 90/314/ETY (EYVL L 158, s. 59) 2 artiklan 1 kohdan
tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja F. Macken sekä tuoma-                Yhdistetyissä asioissa C-418/00 ja C-419/00, Euroopan yhtei-
rit C. Gulmann (esittelevä tuomari) ja J. N. Cunha Rodrigues,             söjen komissio (asiamiehinään T. van Rijn ja B. Mongin)
julkisasiamies: A. Tizzano, kirjaaja: R. Grass, on antanut                vastaan Ranskan tasavalta (asiamiehinään C. Vasak ja G. de
30.4.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                      Bergues), joissa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta totea-
                                                                          maan, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut yhteisön
                                                                          kalavarojen säilyttämis- ja hoitojärjestelmästä 25 päivänä
1)    Matkapaketeista, pakettilomista ja pakettikiertomatkoista           tammikuuta 1983 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
      13 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/         N:o 170/83 (EYVL L 24, s. 1) 5 artiklan 2 kohdan, tietyistä
      314/ETY 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua ”matkapaketin”           kalastustoiminnan valvontatoimenpiteistä 23 päivänä heinä-
      käsitettä on tulkittava siten, että sen alaan kuuluvat myös         kuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2241/87
      matkat, jotka on järjestetty kuluttajan tai tietyn rajoitetun       (EYVL L 207, s. 1) 1 artiklan ja 11 artiklan 1 ja 2 kohdan,
      kuluttajaryhmän pyynnöstä ja aloitteesta heidän toiveidensa         yhteisön kalastus- ja vesiviljelyjärjestelmän perustamisesta
      mukaisesti.                                                         20 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen
                                                                          (ETY) N:o 3760/92 (EYVL 389, s. 1) 9 artiklan 2 kohdan ja
2)    Direktiivin 90/314/ETY 2 artiklan 1 kohdassa käytettyä              yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestel-
      ilmaisua ”etukäteen järjestetty yhdistelmä” on tulkittava siten,    mästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuk-
      että siihen kuuluvat ne matkailupalvelujen yhdistelmät, jotka       sen (ETY) N:o 2847/93 (EYVL L 261, s. 1) 2 artiklan,
      on tehty hetkellä, jolloin matkatoimisto ja kuluttaja tekevät       21 artiklan 1 ja 2 kohdan ja 31 artiklan mukaisia velvoitteitaan
      sopimuksen.                                                         (C-418/00), eikä asetuksen N:o 3760/92 9 artiklan 2 kohdan
                                                                          ja asetuksen N:o 2847/93 2, 21 ja 31 artiklan, kun niitä
                                                                          luetaan yhdessä tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien
(1) EYVL C 372, 23.12.2000.                                               osalta vuodeksi 1995 vahvistettavista suurimmista sallituista
                                                                          saaliista ja niiden tietyistä pyyntiedellytyksistä 20 päivänä
                                                                          joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
                                                                          N:o 3362/94 (EYVL L 363, 31.12.1994, s. 1) ja tiettyjen