CELEX: C2001/200/74
Language: sv
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Mål C-165/01: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster Gerichtshof av den 14 mars 2001 i målet mellan företagsrådet vid Europeiska kommissionens representation i Österrike och Europeiska gemenskaperna, Europeiska gemenskapernas kommission

C 200/40                SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    14.7.2001

—    Beträffande bedömningen av motiveringen har förstain-             —    förplikta kommissionen att betala ersättning för den
     stansrätten inte beaktat att den är bunden av sökandens                ekonomiska och ideella skada som klaganden lidit,
     yrkanden och har därför åsidosatt gemenskapsrätten
     genom att gå utöver yrkandena.                                    —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
                                                                            derna.
—    Dessutom har förstainstansrätten åsidosatt artikel 33.1
     andra stycket i EKSG-fördraget genom att den inte
     bedömt huruvida kommissionen uppenbart felbedömt en
     tillämplig rättsregel och dessutom förbisett att det inte
     visats att den påstådda rättsstridigheten var uppenbar.           Grunder och huvudargument

—    Vidare har förstainstansrätten även åsidosatt artikel 33.1
     första stycket i EKSG-fördraget genom att den ogiltigför-         —    Åsidosättande av rätten till försvar: Innan beslutet om
     klarat det ifrågasatta beslutet i dess helhet och inte endast          förflyttning fattades hade klaganden, i vaga och allmänna
     den del av beslutet som förstainstansrätten innehållsmäs-              ordalag, kritiserats av sin chef för så kallad brist på omsorg
     sigt haft invändningar emot, det vill säga tillståndet till            i arbetet, vilket därefter motsades av betygsrapporten.
     RAG:s fusion med Saarbergwerke AG och inte med                         Tillsättningsmyndigheten fattade således beslutet om för-
     Preussag Anthrazit GmbH.                                               flyttning utan att klaganden hade hörts på förhand och
                                                                            utan att han hade getts möjlighet att inkomma med
—    Slutligen har förstainstansrätten åsidosatt sin motive-                yttrande.
     ringsskyldighet, eftersom den inte tillräckligt uttrett de
     argument som åberopats av kommissionen och interve-
     nienterna i deras skriftliga yttranden och vid den muntliga
     förhandlingen, trots att dessa åberopade grunder rörde
     beslutet.

(1) Ännu inte offentliggjort i EGT.

                                                                       Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster
                                                                       Gerichtshof av den 14 mars 2001 i målet mellan företags-
                                                                       rådet vid Europeiska kommissionens representation i
                                                                       Österrike och Europeiska gemenskaperna, Europeiska
                                                                                    gemenskapernas kommission
Överklagande, ingivet den 12 april 2001 av Franco Cam-
poli, av den dom som Europeiska gemenskapernas första-
instansrätt, femte avdelningen, har meddelat den 6 mars                                        (Mål C-165/01)
2001 i mål T-100/00: Franco Campoli mot Europeiska
               gemenskapernas kommission
                                                                                              (2001/C 200/74)
                         (Mål C-161/01 P)
                                                                       Oberster Gerichtshof begär genom beslut av den 14 mars
                          (2001/C 200/73)                              2001, vilket inkom till domstolens kansli den 18 april 2000,
                                                                       att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
                                                                       förhandsavgörande i målet mellan företagsrådet vid Europeiska
Franco Campoli har den 12 april 2001 till Europeiska gemen-            kommissionens representation i Österrike och Europeiska
skapernas domstol överklagat den dom som Europeiska ge-                gemenskaperna, Europeiska gemenskapernas kommission, be-
menskapernas förstainstansrätt, femte avdelningen, har med-            träffande följande frågor:
delat den 6 mars 2001 i mål T-100/00: Franco Campoli mot
Europeiska gemenskapernas kommission. Klaganden företräds              1.   Skall artikel 79 i anställningsvillkoren för övriga anställda
av advokaten Sergio Diana, med delgivningsadress i Bryssel.                 i Europeiska gemenskaperna (artikel 3 i rådets förordning
                                                                            (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 av den 29 februari
Klaganden yrkar att domstolen skall                                         1968 (1)), enligt vilken anställningsvillkoren för lokalt
                                                                            anställda, särskilt vad gäller a) anställningsförfarande och
—    upphäva förstainstansrättens dom av den 6 mars 2001 i                  uppsägning av deras avtal, b) deras ledighet, och c) deras
     mål T-100/00,                                                          lön, skall fastställas av varje institution i enlighet med
                                                                            gällande regler och praxis på den ort där de skall
—    ogiltigförklara Magnus Lemmels båda beslut (nr 05266                   tjänstgöra, förstås som en hänvisning till den nationella
     av den 11 juni 1999 och av den 2 december 1999) om                     arbetsrätten i fråga, som i Österrikes fall även föreskriver
     att förflytta klaganden samt beslutet att tillsätta av Chantal         tillämpningen av reglerna om företagsorganisation i
     Bruetschy vid enheten ”Livsmedel — lagstiftning —                      del II i Arbeitsverfassungsgesetz (österrikisk lag om
     vetenskapliga och tekniska aspekter”,                                  arbetsorganisation)?
 ---pagebreak--- 14.7.2001              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 200/41

2.   Skall bestämmelserna i artikel 9 i Tjänsteföreskrifter för             skall tolkas så att artiklarna 43 och 48 inte påverkar
     tjänstemän i Europeiska gemenskaperna (artikel 2 i rådets              tillämpligheten av de nederländska reglerna i denna lag,
     förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 av den                       därför att bestämmelserna i lagen är berättigade av de
     29 februari 1968) och i bilaga II till dessa tjänsteföreskrif-         skäl som angetts av den nederländska lagstiftaren?
     ter, beträffande personalkommittén, som också skall
     företräda de lokalt anställda i gemenskaperna, tolkas på
     så sätt att de utgör en uttömmande reglering av den
     kollektiva arbetsrätten och de lokalt anställdas medbe-
     stämmanderättigheter, och att det därför är uteslutet att
     tillämpa reglerna om företagsorganisation i del II i
     Arbeitsverfassungsgesetz (österrikisk lag om arbetsorga-
     nisation) på de lokalt anställda som arbetar vid Europeiska       Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Hoge
     kommissionens representation i Wien?                              Raad der Nederlanden av den 11 april 2001 i målet mellan
                                                                         Bosal Holding B.V. och Staatssecretaris van Financiën

(1) EGT 1968, L 56, s. 1.
                                                                                              (Mål C-168/01)

                                                                                             (2001/C 200/76)

                                                                       Hoge Raad der Nederlanden begär genom beslut av den
                                                                       11 april 2001, vilket inkom till domstolens kansli den 19 april
                                                                       2001, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela
                                                                       ett förhandsavgörande i målet mellan Bosal Holding B.V. och
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Kantong-                 Staatssecretaris van Financiën beträffande följande frågor:
erecht te Amsterdam av den 5 februari 2001 i målet
mellan Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Ams-                     1.   Strider det mot artikel 52 i förening med artikel 58 i EG-
terdam och Inspire Art Ltd, bolag bildat enligt engelsk                     fördraget (nu artikel 43 i förening med artikel 48 EG i
           rätt med status av juridisk person                               ändrade lydelser), eller någon annan EG-rättslig bestäm-
                                                                            melse, om en medlemsstat medger att ett moderbolag
                                                                            som är skyldigt att betala skatt i denna medlemsstat får
                            (Mål C-167/01)                                  göra avdrag för kostnader som är hänförliga till ett
                                                                            dotterbolagsinnehav endast om det ifrågavarande dotter-
                        (2001/C 200/75)                                     bolaget har haft vinster som skall beskattas i den med-
                                                                            lemsstat där moderbolaget är etablerat?
Kantongerecht te Amsterdam begär genom beslut av den                   2.   Om dotterbolaget, men inte moderbolaget, är skyldigt att
5 februari 2001, vilket inkom till domstolens kansli den                    betala skatt för vinst i den ifrågavarande medlemsstaten,
19 april 2001, att Europeiska gemenskapernas domstol skall                  har det då någon betydelse för att kunna besvara den
meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Kamer van                      första frågan om medlemsstaten vid beskattningen av
Koophandel en Fabrieken voor Amsterdam och Inspire Art                      dotterbolaget beaktar dessa kostnader eller inte?
Ltd, bolag bildat enligt engelsk rätt med status av juridisk
person, beträffande följande frågor:
1.   Skall (de nya) artiklarna 43 och 48 i fördraget om
     upprättandet av Europeiska gemenskapen tolkas så att de
     utgör hinder för Nederländerna att, med stöd av Wet op
     de formeel buitenlandse vennootschappen [lag om bolag
     som i formellt hänseende är utländska bolag] av den
     17 december 1997, uppställa ytterligare villkor, som dem          Överklagande, ingivet den 19 april 2001 av Compañia
     som föreskrivs i artiklarna 2-5 i denna lag, för att upprätta     Internacional de Pesca y Derivados SA (INPESCA) av den
     ett dotterbolag i Nederländerna till ett bolag som bildats i      dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt,
     Förenade kungariket enbart i syfte att åtnjuta fördelarna         andra avdelningen, har meddelat den 7 februari 2001 i
     med detta jämfört med att bilda bolag enligt nederländsk          mål T-186/98: Compañia Internacional de Pesca y Deriva-
     lagstiftning, då det i nederländsk lagstiftning uppställs         dos SA (INPESCA) mot Europeiska gemenskapernas kom-
     strängare villkor än i lagstiftningen i Förenade kungariket                                mission
     vad gäller bolagsbildning och slutbetalning av aktier och
     då det enligt den nederländska lagen presumeras att det                                 (Mål C-170/01 P)
     föreligger ett sådant syfte på grund av att bolaget enbart
     eller nästan enbart utövar verksamhet i Nederländerna                                   (2001/C 200/77)
     och bolaget dessutom inte har någon faktisk anknytning
     till den stat enligt vars lagstiftning det har bildats?
                                                                       Compañia Internacional de Pesca y Derivados SA (INPESCA)
2.   Om bestämmelserna i Wet op de formeel buitenlandse                har den 19 april 2001 till Europeiska gemenskapernas domstol
     vennootschapen skall anses vara oförenliga med dessa              överklagat den dom som Europeiska gemenskapernas förstain-
     artiklar i fördraget, medför det att artikel 46 i fördraget       stansrätt, andra avdelningen, har meddelat den 7 februari 2001