CELEX: 22014A0521(01)
Language: sv
Date: 2014-04-28 00:00:00
Title: Avtal mellan Europeiska unionen och Schweiziska Edsförbundet om Schweiziska Edsförbundets deltagande i Europeiska unionens militära utbildningsuppdrag i Mali i syfte att bidra till utbildning av den Maliska försvarsmakten (EUTM Mali)

21.5.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 151/18
            
         ÖVERSÄTTNING
   AVTAL
   mellan Europeiska unionen och Schweiziska Edsförbundet om Schweiziska Edsförbundets deltagande i Europeiska unionens militära utbildningsuppdrag i Mali i syfte att bidra till utbildning av den Maliska försvarsmakten (EUTM Mali)
   EUROPEISKA UNIONEN (nedan kallad EU eller unionen),
   å ena sidan, och
   SCHWEIZISKA EDSFÖRBUNDET,
   å andra sidan,
   nedan gemensamt kallade parterna,
   SOM BEAKTAR
   
               —
            
            
               rådets beslut 2013/34/Gusp av den 17 januari 2013 om Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten (EUTM Mali) (1),
            
         
               —
            
            
               skrivelsen av den 18 september 2013 från chefen för Schweiziska edsförbundets förbundsutrikesministerium med erbjudan om bidrag till Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten (EUTM Mali) som begränsas till en civil kapacitet,
            
         
               —
            
            
               beslut EUTM Mali/3/2013 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 12 november 2013 om godkännande av bidrag från tredjestater till Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten (EUTM Mali) (2),
            
         
               —
            
            
               beslut EUTM Mali/2/2013 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik av den 12 november 2013 om inrättande av en bidragande länders kommitté för Europeiska unionens uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten (EUTM Mali) (3),
            
         HAR ENATS OM FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Deltagande i uppdraget
   1.   Schweiziska edsförbundet ska ställa sig bakom beslut 2013/34/Gusp samt varje annat beslut genom vilket Europeiska unionens råd beslutar att förlänga EUTM Mali, i enlighet med bestämmelserna i detta avtal och de arrangemang som krävs för dess genomförande.
   2.   Schweiziska edsförbundets bidrag till EUTM Mali påverkar inte självständigheten i unionens beslutsfattande.
   3.   Schweiziska edsförbundet ska se till att schweizisk personal som deltar i EUTM Mali utför sitt uppdrag i enlighet med
   
               —
            
            
               beslut 2013/34/Gusp och eventuella senare ändringar av det,
            
         
               —
            
            
               uppdragsplanen,
            
         
               —
            
            
               genomförandeåtgärderna.
            
         4.   Personal från Schweiziska edsförbundet som tjänstgör inom uppdraget ska fullgöra sina uppgifter och uppträda med enbart EUTM Malis bästa för ögonen.
   5.   Schweiziska edsförbundet ska i god tid underrätta EU:s uppdragschef om eventuella ändringar avseende dess deltagande i uppdraget.
   Artikel 2
   Status för styrkor
   1.   Statusen för den personal som utstationeras till EUTM Mali av Schweiziska edsförbundet ska regleras av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Mali om status i Republiken Mali för Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten (EUTM Mali) (4) (nedan kallat avtalet om styrkornas status), vilket undertecknades den 4 april 2013.
   2.   Utan att det påverkar avtalet om styrkornas status ska Schweiziska edsförbundet utöva jurisdiktion över sin personal inom EUTM Mali.
   3.   Schweiziska edsförbundet ska vara ansvarigt för att besvara alla anspråk som har samband med deltagandet i EUTM Mali och som kommer från eller rör en medlem av dess personal. Schweiziska edsförbundet ska vara ansvarigt för att i enlighet med sina lagar och författningar vidta eventuella åtgärder, i synnerhet rättsliga eller disciplinära åtgärder, mot medlemmar av sin personal.
   4.   Parterna är eniga om att avstå från alla eventuella skadeståndsanspråk mot varandra, med undantag för avtalsgrundade anspråk, för skada på, förlust av eller förstörelse av tillgångar som ägs eller handhas av endera parten till följd av tjänsteutövning i samband med verksamhet som omfattas av detta avtal, utom vid grov vårdslöshet eller avsiktlig försummelse.
   5.   Schweiziska edsförbundet åtar sig att samtidigt med undertecknandet av detta avtal avge en förklaring om att den avstår från att begära skadestånd från andra stater som deltar i EUTM Mali.
   6.   Unionen åtar sig att se till att medlemsstaterna samtidigt med undertecknandet av detta avtal avger en förklaring om att de avstår från att begära skadestånd vid Schweiziska edsförbundets deltagande i EUTM Mali.
   Artikel 3
   Säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter
   Avtalet mellan Schweiziska edsförbundet och Europeiska unionen om säkerhet för säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (5) ska tillämpas inom ramen för EUTM Mali.
   Artikel 4
   Befälsordning
   1.   Schweizisk personal som deltar i EUTM Mali ska kvarstå fullt ut under sin nationella myndighets befäl.
   2.   De nationella myndigheterna ska överföra det operativa och taktiska befälet och/eller ledningen av sina styrkor och sin personal till EU:s uppdragschef. EU:s uppdragschef har rätt att delegera sina befogenheter.
   3.   Schweiziska edsförbundet ska ha samma rättigheter och skyldigheter när det gäller den dagliga ledningen av uppdraget som de av EU:s medlemsstater som deltar i det.
   4.   EU:s uppdragschef får efter konsultationer med Schweiziska edsförbundet närsomhelst begära att Schweiziska edsförbundets bidrag dras tillbaka.
   5.   Schweiziska edsförbundet ska utse en högre företrädare att företräda den nationella kontingenten i EUTM Mali. Företrädaren ska samråda med EU:s uppdragschef i alla frågor som rör uppdraget och ska ansvara för kontingentens dagliga disciplin.
   Artikel 5
   Finansiella aspekter
   1.   Schweiziska edsförbundet ska ansvara för alla kostnader i samband med sitt deltagande i EUTM Mali.
   2.   Vid dödsfall, skador eller förlust som drabbar fysiska eller juridiska personer från den eller de stater där uppdraget genomförs ska Schweiziska edsförbundet, när dess ansvar har fastställts, betala skadestånd i enlighet med villkoren i avtalet om styrkornas status.
   3.   Unionen ska undanta Schweiziska edsförbundet från finansiella bidrag till de gemensamma kostnaderna för EUTM Mali.
   Artikel 6
   Arrangemang för avtalets genomförande
   De tekniska och administrativa arrangemang som behövs för att genomföra detta avtal ska fastställas gemensamt av behöriga myndigheter för unionen och behöriga myndigheter för Schweiziska edsförbundet.
   Artikel 7
   Bristande efterlevnad
   Om en av parterna underlåter att uppfylla sina åtaganden enligt detta avtal, ska den andra parten ha rätt att säga upp detta avtal genom att lämna varsel en månad i förväg.
   Artikel 8
   Tvistlösning
   Tvister om tolkning eller tillämpning av detta avtal ska avgöras på diplomatisk väg mellan parterna.
   Artikel 9
   Ikraftträdande och uppsägning
   1.   Detta avtal träder i kraft den första dagen i den första månaden efter det att parterna till varandra har anmält att de interna förfaranden som är nödvändiga för ikraftträdandet har slutförts.
   2.   Detta avtal ska tillämpas provisoriskt från och med dagen för dess undertecknande.
   3.   Detta avtal ska gälla under den tid som Schweiziska edsförbundet bidrar till uppdraget.
   4.   Varje part kan säga upp detta avtal genom skriftlig anmälan till den andra parten. Uppsägningen träder i kraft tre månader efter dagen för en sådan anmälan.
   
      Utfärdat i Bryssel, i två exemplar på engelska.
      
         För Europeiska unionen
      
      
         För Schweiziska edsförbundet
      
   
   
      (1)  EUT L 14, 18.1.2013, s. 19.
   
      (2)  EUT L 320, 30.11.2013, s. 33.
   
      (3)  EUT L 320, 30.11.2013, s. 31.
   
      (4)  EUT L 106, 16.4.2013, s. 2.
   
      (5)  EUT L 181, 10.7.2008, s. 58.
   
      TEXT TILL FÖRKLARINGAR
      
         Text för EU-medlemsstaterna
      
      De EU-medlemsstater som tillämpar rådets beslut 2013/34/Gusp av den 17 januari 2013 om Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten (EUTM Mali) kommer, såvitt deras nationella rättsliga system tillåter detta, att bemöda sig om att i möjligaste mån avstå från eventuella skadeståndsanspråk mot Schweiziska edsförbundet för personskada eller dödsfall bland personalen eller för skador på eller förlust av tillgångar som de har i sin ägo och som används vid EUTM Mali, om dessa skador, dödsfall eller förluster
      
                  —
               
               
                  orsakades av personal från Schweiziska edsförbundet vid tjänsteutövning inom ramen för EUTM Mali, utom vid grov vårdslöshet eller avsiktlig försummelse, eller
               
            
                  —
               
               
                  inträffade vid användning av tillgångar som ägs av Schweiziska edsförbundet, under förutsättning att tillgångarna användes inom ramen för uppdraget, utom då schweizisk personal inom EUTM Mali har gjort sig skyldig till grov vårdslöshet eller avsiktlig försummelse vid användningen av dessa tillgångar.
               
            
         Text för Schweiziska edsförbundet
      
      Schweiziska edsförbundet som tillämpar rådets beslut 2013/34/Gusp av den 17 januari 2013 om Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten (EUTM Mali) kommer, såvitt dess nationella rättsliga system tillåter detta, att bemöda sig om att i möjligaste mån avstå från eventuella skadeståndsanspråk mot en annan stat som deltar i EUTM Mali för personskada eller dödsfall bland personalen eller för skador på eller förlust av tillgångar som Schweiziska edsförbundet har i sin ägo och som används vid EUTM Mali, om dessa skador, dödsfall eller förluster
      
                  —
               
               
                  orsakades av personal vid tjänsteutövning inom ramen för EUTM Mali, utom vid grov vårdslöshet eller avsiktlig försummelse, eller
               
            
                  —
               
               
                  inträffade vid användning av tillgångar som ägs av en stat som deltar i EUTM Mali, under förutsättning att tillgångarna användes i samband med uppdraget, utom då personal inom EUTM Mali har gjort sig skyldig till grov vårdslöshet eller avsiktlig försummelse vid användningen av dessa tillgångar.