CELEX: 32019R2149
Language: sl
Date: 2019-12-13 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/2149 z dne 13. decembra 2019 o začetku pregleda v zvezi z novim izvoznikom v okviru Izvedbene uredbe (EU) 2019/1379 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske za enega kitajskega proizvajalca izvoznika, odpravi dajatve na uvoz navedenega proizvajalca izvoznika in uvedbi registracije takšnega uvoza

16.12.2019   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 325/159
               
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2149
         z dne 13. decembra 2019
         o začetku pregleda v zvezi z „novim izvoznikom“ v okviru Izvedbene uredbe (EU) 2019/1379 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske za enega kitajskega proizvajalca izvoznika, odpravi dajatve na uvoz navedenega proizvajalca izvoznika in uvedbi registracije takšnega uvoza
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (1) (v nadaljnjem besedilu: osnovna uredba), ter zlasti člena 11(4) in člena 14(5) Uredbe,
         potem ko je obvestila države članice,
         ob upoštevanju naslednjega:
         1.   ZAHTEVEK
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Komisija je prejela zahtevek za pregled v zvezi z „novim izvoznikom“ v skladu s členom 11(4) osnovne uredbe.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Zahtevek je 27. maja 2019 vložila družba Universal Cycle Corporation (Gouangzhou) (v nadaljnjem besedilu: vložnik), tj. proizvajalec izvoznik koles iz Ljudske republike Kitajske (v nadaljnjem besedilu: LRK).
                  
               2.   IZDELEK, KI SE PREGLEDUJE
         
         
                     (3)
                  
                  
                     Izdelek, ki se pregleduje, so dvokolesa in druga kolesa (tudi dostavni tricikli, vendar brez enokolesnikov), brez motornega pogona, ki se trenutno uvrščajo pod oznaki KN 8712 00 30 in ex 8712 00 70 (oznake TARIC 8712007091, 8712007092 in 8712007099), s poreklom iz LRK.
                  
               3.   OBSTOJEČI UKREPI
         
         
                     (4)
                  
                  
                     Svet je z Uredbo (EGS) št. 2474/93 (2) (v nadaljnjem besedilu: prvotna preiskava) uvedel 30,6-odstotno dokončno protidampinško dajatev na uvoz koles s poreklom iz LRK. Od takrat je bilo izvedenih več preiskav, na podlagi katerih so bili spremenjeni prvotni ukrepi.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Svet je z Uredbo (EU) št. 502/2013 (3) po vmesnem pregledu v skladu s členom 11(3) Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 (4) ukrepe spremenil. V navedeni preiskavi se za proizvajalce izvoznike iz LRK ni uporabilo vzorčenje, protidampinška dajatev na ravni države v višini 48,5 %, ki je temeljila na stopnji dampinga in je bila določena z Uredbo Sveta (ES) št. 1095/2005 (5), pa se je ohranila.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Trenutno veljavni ukrepi so protidampinške dajatve, uvedene z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/1379 (6), v skladu s katero za uvoz izdelka, ki se pregleduje in ki ga proizvaja vložnik, v Unijo velja dokončna protidampinška dajatev v višini 48,5 %.
                  
               4.   RAZLOGI ZA PREGLED
         
         
                     (7)
                  
                  
                     Vložnik je predložil zadostne dokaze, da v obdobju preiskave, na katerem so temeljili protidampinški ukrepi (od 1. januarja 2011 do 31. decembra 2011), izdelka, ki se pregleduje, ni izvažal v Unijo.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Vložnik je predložil zadostne dokaze, da ni povezan s proizvajalci izvozniki izdelka, ki se pregleduje, za katere se uporabljajo veljavne protidampinške dajatve.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Vložnik je tudi predložil zadostne dokaze, da je začel izvažati izdelek, ki se pregleduje, v Unijo po koncu obdobja prvotne preiskave, in sicer septembra 2018.
                  
               5.   POSTOPEK
         
         5.1   Začetek
         
         
                     (10)
                  
                  
                     Komisija je po proučitvi razpoložljivih dokazov ugotovila, da obstajajo zadostni dokazi, ki upravičujejo začetek pregleda v zvezi z „novim izvoznikom“ v skladu s členom 11(4) osnovne uredbe, da se določi individualna stopnja dampinga za vložnika. Če bo damping ugotovljen, bo Komisija določila stopnjo dajatve, ki bi morala veljati za uvoz izdelka, ki se pregleduje in ki ga proizvaja vložnik, v Unijo.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     V skladu s členom 11(4) se normalna vrednost za vložnika določi na podlagi metodologije iz člena 2(1) do (6a) osnovne uredbe, saj se je zadnji pregled zaradi izteka ukrepov začel po 20. decembru 2017.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Proizvajalci Unije, za katere je znano, da jih to zadeva, so bili 30. septembra 2019 obveščeni o zahtevku za pregled in so imeli možnost predložiti pripombe do 11. oktobra 2019.
                  
               5.2   Razveljavitev obstoječih ukrepov in registracija uvoza
         
         
                     (13)
                  
                  
                     V skladu s členom 11(4) osnovne uredbe bi bilo treba veljavno protidampinško dajatev razveljaviti v zvezi z uvozom izdelka, ki se pregleduje in ki ga proizvaja vložnik, v Unijo. Hkrati bi bilo treba v skladu s členom 14(5) osnovne uredbe za tak uvoz uvesti obvezno registracijo, s čimer bi se zagotovilo, da bi se lahko protidampinške dajatve obračunavale od datuma registracije tega uvoza, če bi se s pregledom ugotovilo, da je vložnik izvajal damping. Poleg tega Komisija opozarja, da na tej stopnji ni mogoče zagotoviti zanesljive ocene zneska morebitne prihodnje obveznosti brez poseganja v člen 9(4) osnovne uredbe.
                  
               5.3   Obdobje preiskave v zvezi s pregledom
         
         
                     (14)
                  
                  
                     Preiskava bo zajemala obdobje od 1. julija 2018 do 30. junija 2019 (v nadaljnjem besedilu: obdobje preiskave v zvezi s pregledom).
                  
               5.4   Preiskava vložnika
         
         
                     (15)
                  
                  
                     Komisija je za pridobitev informacij, za katere meni, da so potrebne za preiskavo, za vložnika pripravila vprašalnik, ki je na voljo v dokumentaciji, ki je na vpogled zainteresiranim stranem, in na spletišču Generalnega direktorata za trgovino: http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2428. Vložnik mora predložiti izpolnjen vprašalnik v roku, določenem v členu 4(2) te uredbe.
                  
               5.5   Druga pisna stališča
         
         
                     (16)
                  
                  
                     Ob upoštevanju določb te uredbe so vse zainteresirane strani pozvane, da izrazijo svoja stališča ter predložijo informacije in dokaze. Te informacije in dokazi morajo prispeti na Komisijo v roku, določenem v členu 4(2) te uredbe, če ni določeno drugače.
                  
               5.6   Možnost zaslišanja s strani preiskovalnih služb Komisije
         
         
                     (17)
                  
                  
                     Vse zainteresirane strani lahko zaprosijo za zaslišanje s strani preiskovalnih služb Komisije v rokih, določenih v členu 4(3) te uredbe. Zahtevek za zaslišanje morajo vložiti pisno in navesti razloge zanj. Za zaslišanja o zadevah z začetka preiskave je treba vložiti zahtevek v 15 dneh od datuma začetka veljavnosti te uredbe. Pozneje pa je treba zahtevek za zaslišanje vložiti v posebnih rokih, ki jih določi Komisija v korespondenci z zainteresiranimi stranmi.
                  
               5.7   Navodila za predložitev pisnih stališč in izpolnjenih vprašalnikov ter korespondenco
         
         
                     (18)
                  
                  
                     Za informacije, ki se predložijo Komisiji za namen preiskav trgovinske zaščite, ni mogoče uveljavljati avtorskih pravic. Preden zainteresirane strani Komisiji predložijo informacije in/ali podatke, za katere veljajo avtorske pravice tretje osebe, morajo imetnika avtorskih pravic zaprositi za posebno dovoljenje, s katerim ta Komisiji izrecno dovoli (a) uporabo informacij in podatkov za namen tega postopka trgovinske zaščite in (b) predložitev informacij in/ali podatkov zainteresiranim stranem v tej preiskavi v obliki, ki jim omogoča, da uveljavljajo svojo pravico do obrambe.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Vsa pisna stališča, vključno z informacijami, ki jih zahteva ta uredba, izpolnjenimi vprašalniki in korespondenco, ki jih zainteresirane strani predložijo kot zaupne, se označijo z „Limited“ (7). Zainteresirane strani, ki bodo predložile informacije v tej preiskavi, so pozvane, naj navedejo razloge svojega zahtevka za zaupno obravnavo.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Če zainteresirane strani predložijo informacije z oznako „Limited“, jim morajo v skladu s členom 19(2) osnovne uredbe priložiti nezaupni povzetek in ga označiti s „For inspection by interested parties“. Ti povzetki morajo biti dovolj podrobni, da zajamejo bistvo zaupnih informacij.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Če zainteresirana stran, ki je predložila zaupne informacije, ne utemelji svoje zahteve za zaupno obravnavo ali ne priloži nezaupnega povzetka v predpisani obliki in z zahtevano kakovostjo, lahko Komisija zanemari take informacije, razen če je mogoče na osnovi primernega vira dokazati, da so informacije pravilne.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Zainteresirane strani so pozvane, da prek spletne strani TRON.tdi (https://webgate.ec.europa.eu/tron/TDI) pošljejo vsa stališča in zahtevke, tudi skenirane kopije pooblastil in potrdil.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Za dostop do povezave TRON.tdi potrebujejo zainteresirane strani račun EU Login. Podrobna navodila za registracijo in uporabo povezave TRON.tdi so na voljo na https://webgate.ec.europa.eu/tron/resources/documents/gettingStarted.pdf.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Če zainteresirane strani uporabijo povezavo TRON.tdi ali elektronsko pošto, pomeni, da se strinjajo s pravili, ki veljajo za elektronsko pošiljanje, kot so navedena v dokumentu „KORESPONDENCA Z EVROPSKO KOMISIJO V ZADEVAH GLEDE TRGOVINSKE ZAŠČITE“, ki je objavljen na spletišču Generalnega direktorata za trgovino: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/june/tradoc_152583.pdf.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Zainteresirane strani morajo v sporočilu navesti svoje ime, naslov, telefonsko številko in veljaven elektronski naslov ter zagotoviti, da gre za uraden in delujoč poslovni elektronski naslov podjetja, ki se pregleduje in uporablja vsak dan. Komisija bo po prejemu kontaktnih podatkov z zainteresiranimi stranmi komunicirala zgolj prek povezave TRON.tdi ali po elektronski pošti, razen če te izrecno zaprosijo za prejemanje vseh dokumentov Komisije po drugi poti ali če vrsta dokumenta zahteva uporabo priporočene pošte. Zainteresirane strani lahko nadaljnja pravila in informacije v zvezi s korespondenco s Komisijo, vključno z veljavnimi načeli za predložitev stališč prek povezave TRON.tdi in po elektronski pošti, najdejo v zgoraj navedenih navodilih za komuniciranje z zainteresiranimi stranmi.
                     
                                 Naslov Komisije za korespondenco:
                              
                           
                                 European Commission
                              
                           
                                 Directorate-General for Trade
                              
                           
                                 Directorate H
                              
                           
                                 Office: CHAR 04/039
                              
                           
                                 1049 Bruxelles/Brussel
                              
                           
                                 BELGIQUE/BELGIË
                              
                           
                                 TRON.tdi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi
                              
                           
                                 E-naslov:TRADE-R711-BICYCLES-DUMPING@ec.europa.eu
                              
                           
               6.   NESODELOVANJE
         
         
                     (26)
                  
                  
                     Če katera koli zainteresirana stran zavrne dostop do potrebnih informacij, jih ne predloži v predpisanih rokih ali znatno ovira preiskavo, se lahko v skladu s členom 18 osnovne uredbe sprejmejo ugotovitve na podlagi razpoložljivih dejstev, in sicer pozitivne ali negativne.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Če se ugotovi, da je katera koli zainteresirana stran predložila napačne ali zavajajoče informacije, se te ne bodo upoštevale, uporabijo pa se lahko razpoložljiva dejstva v skladu s členom 18 osnovne uredbe.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Če zainteresirana stran ne sodeluje ali pa sodeluje le delno in zato ugotovitve temeljijo na razpoložljivih dejstvih v skladu s členom 18 osnovne uredbe, je lahko izid za to stran manj ugoden, kot bi bil, če bi sodelovala.
                  
               7.   POOBLAŠČENEC ZA ZASLIŠANJE
         
         
                     (29)
                  
                  
                     Zainteresirane strani lahko zahtevajo posredovanje pooblaščenca za zaslišanje v trgovinskih postopkih. Pooblaščenec za zaslišanje obravnava zahtevke za dostop do dokumentacije, nestrinjanja z zaupnostjo podatkov, zahtevke za podaljšanje rokov in vse druge zahtevke v zvezi s pravicami do obrambe zainteresiranih strani ter zahtevke tretjih oseb, ki se lahko vložijo med postopkom.
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Pooblaščenec za zaslišanje lahko organizira zaslišanja ter nastopi kot posrednik med zainteresiranimi stranmi in službami Komisije, da se v celoti upoštevajo pravice zainteresiranih strani do obrambe. Zahtevek za zaslišanje pri pooblaščencu za zaslišanje je treba vložiti pisno in navesti razloge zanj. Pooblaščenec za zaslišanje preuči razloge za zahtevke. Ta zaslišanja bi morala potekati le, če vprašanja še niso bila pravočasno urejena s službami Komisije.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Vsak zahtevek je treba predložiti pravočasno in hitro, da se ne ogrozi pravilno vodenje postopka. V ta namen bi morale zainteresirane strani zaprositi za posredovanje pooblaščenca za zaslišanje v najkrajšem možnem času po nastanku dogodka, ki upravičuje tako posredovanje. Načeloma se časovni okvir, določen v členu 4(3) te uredbe, za zahtevke za zaslišanja pri službah Komisije smiselno uporablja za zahtevke za zaslišanja pri pooblaščencu za zaslišanje. Kadar so zahtevki za zaslišanje predloženi po ustreznih rokih, pooblaščenec za zaslišanje preuči tudi razloge za pozno prispele zahtevke, vrsto vprašanj in vpliv, ki ga imajo ta vprašanja na pravico do obrambe, in sicer ob ustreznem upoštevanju interesov dobrega upravljanja in pravočasnega zaključka preiskave.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Dodatne informacije in kontaktni podatki so zainteresiranim stranem na voljo na spletnih straneh pooblaščenca za zaslišanje na spletišču GD za trgovino: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.
                  
               8.   ČASOVNI OKVIR PREISKAVE
         
         
                     (33)
                  
                  
                     Preiskava se v skladu s členom 11(5) osnovne uredbe zaključi v devetih mesecih po datumu začetka veljavnosti te uredbe.
                  
               9.   OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV
         
         
                     (34)
                  
                  
                     Vsi osebni podatki, zbrani v tej preiskavi, bodo obdelani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (8).
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Obvestilo o varstvu podatkov, ki vse posameznike obvešča o obdelavi osebnih podatkov v okviru dejavnosti trgovinske zaščite Komisije, je na voljo na spletišču GD za trgovino: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/ –
                  
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
         
            Člen 1
            V skladu s členom 11(4) Uredbe (EU) 2016/1036 se začne pregled Izvedbene uredbe (EU) 2019/1379, da se ugotovi, ali bi bilo treba uvesti individualno protidampinško dajatev na uvoz dvokoles in drugih koles (tudi dostavnih triciklov, vendar brez enokolesnikov), brez motornega pogona, ki se trenutno uvrščajo pod oznaki KN 8712 00 30 in ex 8712 00 70 (oznake TARIC 8712007091, 8712007092 in 8712007099), s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, ki jih je proizvedla družba Universal Cycle Corporation (Guangzhou) (dodatna oznaka TARIC C453).
         
         
            Člen 2
            Protidampinška dajatev, uvedena z Izvedbeno uredbo (EU) 2019/1379, se razveljavi za uvoz, opredeljen v členu 1 te uredbe.
         
         
            Člen 3
            Nacionalni carinski organi v skladu s členom 11(4) in členom 14(5) Uredbe (EU) 2016/1036 sprejmejo ustrezne ukrepe za registracijo uvoza v Unijo, kakor je opredeljen v členu 1 te uredbe.
            Registracija se zaključi devet mesecev po datumu začetka veljavnosti te uredbe.
         
         
            Člen 4
            
               1.   Zainteresirane strani se morajo javiti Komisiji v 15 dneh od datuma začetka veljavnosti te uredbe.
            
            
               2.   Če zainteresirane strani želijo, da se med preiskavo upoštevajo njihova stališča, morajo pisno predstaviti svoja stališča in predložiti izpolnjene vprašalnike ali kakršne koli druge informacije v 37 dneh od datuma objave te uredbe v Uradnem listu Evropske unije, če ni določeno drugače.
            
            
               3.   Zainteresirane strani lahko v istem 37-dnevnem roku zaprosijo tudi za zaslišanje pred Komisijo. Za zaslišanja o zadevah z začetka preiskave je treba vložiti zahtevek v 15 dneh od datuma začetka veljavnosti te uredbe. Zahtevek za zaslišanje morajo vložiti pisno in navesti razloge zanj.
            
         
         
            Člen 5
            Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
         
         
            Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            V Bruslju, 13. decembra 2019
            
               
                  Za Komisijo
               
               
                  Predsednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  UL L 176, 30.6.2016, str. 21.
         
            (2)  Uredba Sveta (EGS) št. 2474/93 z dne 8. septembra 1993 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz v Skupnost koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in dokončnem pobiranju začasne protidampinške dajatve (UL L 228, 9.9.1993, str. 1).
         
            (3)  Uredba Sveta (EU) št. 502/2013 z dne 29. maja 2013 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 990/2011 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske po vmesnem pregledu v skladu s členom 11(3) Uredbe (ES) št. 1225/2009 (UL L 153, 5.6.2013, str. 17).
         
            (4)  Uredba Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (UL L 343, 22.12.2009, str. 51).
         
            (5)  Uredba Sveta (ES) št. 1095/2005 z dne 12. julija 2005 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz koles s poreklom iz Vietnama in o spremembi Uredbe (ES) št. 1524/2000 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu koles po poreklu iz Ljudske republike Kitajske (UL L 183, 14.7.2005, str. 1).
         
            (6)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1379 z dne 28. avgusta 2019 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, kakor je bila razširjena na uvoz koles, poslanih iz Indonezije, Malezije, Šrilanke, Tunizije, Kambodže, Pakistana in Filipinov, ne glede na to, ali so deklarirana kot izdelek s poreklom iz teh držav ali ne, po pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2016/1036 (UL L 225, 29.8.2019, str. 1).
         
            (7)  Dokument z oznako „Limited“ se šteje za zaupen dokument v skladu s členom 19 osnovne uredbe in členom 6 Sporazuma STO o izvajanju člena VI GATT 1994 (Protidampinški sporazum). Poleg tega je dokument zaščiten v skladu s členom 4 Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1049/2001 (UL L 145, 31.5.2001, str. 43).
         
            (8)  Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).