CELEX: 62012CA0539
Language: hr
Date: 2014-05-22 00:00:00
Title: Predmet C-539/12: Presuda Suda (prvo vijeće) od 22. svibnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Employment Tribunal, Leicester – Ujedinjena Kraljevina) – Z. J. R. Lock protiv British Gas Trading Limited (Socijalna politika — Organizacija radnog vremena — Direktiva 2003/88/EZ — Pravo na plaćeni godišnji odmor — Sastav plaće — Osnovna plaća i provizija s obzirom na ostvareni promet)

4.8.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 253/8
            
         Presuda Suda (prvo vijeće) od 22. svibnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Employment Tribunal, Leicester – Ujedinjena Kraljevina) – Z. J. R. Lock protiv British Gas Trading Limited
   (Predmet C-539/12) (1)
   
   ((Socijalna politika - Organizacija radnog vremena - Direktiva 2003/88/EZ - Pravo na plaćeni godišnji odmor - Sastav plaće - Osnovna plaća i provizija s obzirom na ostvareni promet))
   2014/C 253/10
   Jezik postupka: engleski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Employment Tribunal, Leicester
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Z. J. R. Lock
   
      Tuženici: British Gas Trading Limited
   
      Predmet
   
   Zahtjev za prethodnu odluku – Employment Tribunal, Leicester – Ujedinjena Kraljevina – Tumačenje članka 7. Direktive 93/104/EZ Vijeća od 23. studenoga 1993. o određenim vidovima organizacije radnog vremena (SL L 307, str.18.) kako je izmijenjena Direktivom 2003/88/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. (SL L 299, str. 9.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 2., str. 31.) – Savjetnik koji pored osnovne plaće prima mjesečne premije s obzirom na ostvareni promet i broj sklopljenih ugovora o prodaji, a koje se isplaćuju retroaktivno – Održavanje osnovne plaće tijekom godišnjeg odmora, ali ne i premija, osim onih povezanih s uslugama izvršenim prije godišnjeg odmora
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 7. stavak 1. Direktive Europskog parlamenta i Vijeća 2003/88/EZ od 4. studenoga 2003. o određenim vidovima organizacije radnog vremena treba tumačiti tako da mu se protive nacionalne odredbe i praksa prema kojima radnik, čija se plaća s jedne strane sastoji od osnovne plaće i s druge strane od provizije iznos koje je određen prema ugovorima što ih poslodavac sklopi na temelju prodaja koje je ostvario taj radnik, na temelju svojeg plaćenog godišnjeg odmora ima pravo samo na plaću koja se sastoji isključivo od njegove osnovne plaće.
            
         
               2.
            
            
               Metode izračuna provizije na koju radnik kao što je tužitelj u glavnom postupku ima pravo na temelju svojeg godišnjeg odmora, treba procjenjivati nacionalni sud na temelju pravila i kriterija koje je postavila sudska praksa Suda Europske unije i u svjetlu cilja koji se želi postići člankom 7. Direktive 2003/88.
            
         
      (1)  SL C 46, 16.2.2013.