CELEX: 62012CN0602
Language: lv
Date: 2012-12-20 00:00:00
Title: Lieta C-602/12 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās (septītā palāta) tiesas 2012. gada 10. oktobra spriedumu lietā T-172/09 Gem-Year Industrial Co. Ltd /Eiropas Savienības Padome 2012. gada 20. decembrī iesniedza Gem-Year Industrial Co. Ltd, Jinn-Well Auto-Parts (Zhejiang) Co. Ltd

6.4.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 101/6
            
         Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās (septītā palāta) tiesas 2012. gada 10. oktobra spriedumu lietā T-172/09 Gem-Year Industrial Co. Ltd/Eiropas Savienības Padome 2012. gada 20. decembrī iesniedza Gem-Year Industrial Co. Ltd, Jinn-Well Auto-Parts (Zhejiang) Co. Ltd
   
   (Lieta C-602/12 P)
   2013/C 101/12
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēji: Gem-Year Industrial Co. Ltd, Jinn-Well Auto-Parts (Zhejiang) Co. Ltd (pārstāvji — Y. Melin un V. Akritidis, avocats)
   
      Pārējie lietas dalībnieki: Eiropas Savienības Padome, Eiropas Komisija, European Industrial Fasteners Institute AISBL (EIFI)
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēju prasījumi:
   
   
               1)
            
            
               pilnībā atcelt Vispārējās tiesas 2012. gada 10. oktobra spriedumu lietā T-172/09 Gem-Year un Jinn-Well Auto-Parts (Zhejiang)/Padome;
            
         
               2)
            
            
               pašai pieņemot galīgu spriedumu, atzīt
               
                           —
                        
                        
                           trešo prasības pamatu par kaitējuma, ko, pārkāpjot pamatregulas (1) 3. pantu, cietusi Kopienas ražošanas nozare, neesamību, un
                        
                     
                           —
                        
                        
                           septīto prasības pamatu par nelikumīgu subsīdiju kompensēšanu, atsakot tirgus ekonomikas režīmu, ar ko ir pārkāpta Regula Nr. 2026/97 (2) un pamatregulas 2. panta 7. punkta c) apakšpunkts;
                           vai alternatīvā gadījumā nodot lietu atpakaļ Vispārējai tiesai.
                        
                     
         
               3)
            
            
               piespriest Padomei un personām, kas iestājušās lietā, papildus savu tiesāšanās izdevumu segšanai atlīdzināt visus tiesāšanās izdevumus, kas apelācijas sūdzības iesniedzējiem radušies šajā tiesvedībā un tiesvedībā Vispārējā tiesā.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Apelācijas sūdzības iesniedzēji apgalvo, ka pārsūdzētais spriedums ir jāatceļ šādu pamatu dēļ:
   
                
            
            
               Pirmkārt, ņemot vērā Vispārējā tiesā konstatētos faktus, ir skaidrs, ka nav pierādījumu, ka Savienības savienotājelementu ražošanas nozare būtu cietusi kaitējumu, ko radījis imports par dempinga cenām no Ķīnas antidempinga pamatregulas (3) 3. panta 2., 5.. un 6. punkta izpratnē. Šis pirmais pamats ir sadalīts divās šādās daļās:
               
                           i)
                        
                        
                           Vispārējā tiesa ir sagrozījusi tai iesniegtos pierādījumus, uzskatot, ka imports par dempinga cenām no Ķīnas materiālā ziņā esot negatīvi ietekmējis peļņas normu, kuru Savienības savienotājelementu ražošanas nozare ir sasniegusi attiecīgajā laikposmā (no 2003. gada 1. janvāra līdz 2007. gada 30. septembrim), turpretim no lietas materiāliem izriet, ka peļņa minētajā laikposmā ir svārstījusies un ka pēdējā gada laikā tā bija savā otrajā augstākajā līmenī (4,4 %), tas ir arī laiks, kad imports par dempinga cenām no Ķīnas bija vislielākais un gandrīz sasniedza savu vēsturiski visaugstāko līmeni (2004. gadā) 4,7 %, kas ir nedaudz zemāks par plānoto peļņu (5 %), ko Komisija izmantoja, lai aprēķinātu cenu samazinājuma starpību.
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           Vispārējai tiesai iesniegtie pierādījumi liecina par augošu un vēl vairāk plaukstošu Savienības ražošanas nozari, it īpaši izmeklēšanas laikposmā. Lietas materiāli liecina nevis par kaitējumu, bet gan par gadījumu, kad nav izmantota hipotētiska iespēja pilnībā izmantot visas augoša ES iekšējā tirgus priekšrocības. Uz šā pamata lemjot, ka ES iestādēm esot bijušas tiesības uzskatīt, ka pastāv būtisku kaitējums, ko radījis imports par dempinga cenām, Vispārējā tiesa ir pieļāvusi kļūdu tās nodibināto faktu juridiskajā kvalifikācijā, tā ka pamatregulas 3. panta 2., 5. un 6. punkts esot piemēroti nepareizi.
                        
                     
         
                
            
            
               Otrkārt, uzskatot, ka tirgus ekonomikas režīma pieteikums saskaņā ar pamatregulas 2. panta 7. punkta c) apakšpunktu varētu tikt atteikts, pamatojoties uz konstatējumu par izejmateriālu ražošanas nozares subsidēšanu, Vispārējā tiesa ir pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā. Tā rezultātā vēršanās pret subsīdijām notiek citā veidā nekā veicot izmeklēšanu, kura tika uzsākta saskaņā ar Padomes Regulu Nr. 2026/97 (tajā laikā piemērojamā antisubsidēšanas pamatregula). Šī ir nelikumīga pamatregulas 2. panta 7. punkta c) apakšpunkta interpretācija un Padomes Regulas Nr. 2026/97 pārkāpums.
            
         
      (1)  Padomes 1995. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 384/96 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (OV L 56, 1. lpp.).
   
      (2)  Padomes 1997. gada 6. oktobra Regula (EK) Nr. 2026/97 par aizsardzību pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (OV L 288, 1. lpp.).
   
      (3)  Padomes 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (OV L 343, 51. lpp.).