CELEX: 31999R2118
Language: en
Date: 1999-10-05 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 2118/1999 of 5 October 1999 on the sale by tender of beef held by certain intervention agencies

6. 10. 1999            EN                     Official Journal of the European Communities                                        L 259/13
                                          COMMISSION REGULATION (EC) No 2118/1999
                                                           of 5 October 1999
                              on the sale by tender of beef held by certain intervention agencies
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                              — approximately 4 000 tonnes of boneless beef held by the
                                                                              United Kingdom intervention agency.
Having regard to the Treaty establishing the European                    — approximately 2 567 tonnes of boneless beef held by the
Community,                                                                    Irish intervention agency.
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27
June 1968 on the common organisation of the market in beef               Detailed information concerning quantities is given in Annex I.
and veal (1), as last amended by Regulation (EC) No
1633/98 (2), and in particular Article 7(3) thereof,                     2.      Subject to the provisions of this Regulation the products
                                                                         referred to in paragraph 1 shall be sold in accordance with
Whereas:                                                                 Regulation (EEC) No 2173/79, in particular Titles II and III
                                                                         thereof.
(1)     The application of intervention measures in respect of
        beef has created stocks in several Member States;
        whereas, in order to prevent an excessive prolongation
        of storage, part of these stocks should be sold by tender;                                     Article 2
(2)     The sale should be made subject to the rules laid down
        by Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (3), as last           1.      Notwithstanding Articles 6 and 7 of Regulation (EEC) No
        amended by Regulation (EC) No 2417/95 (4), subject to            2173/79, the provisions of and Annexes to this Regulation
        certain special exceptions which are necessary;                  shall serve as a general notice of invitations to tender.
(3)     With a view to ensuring a regular and uniform tendering          The intervention agencies concerned shall draw up a notice of
        procedure, measures should be taken in addition to               invitation to tender which shall include the following:
        those laid down in Article 8(1) of Regulation (EEC) No
        2173/79;                                                          (a) the quantities of beef offered for sale; and
(4)     Provision should be made for derogations from Article            (b) the deadline and place for submitting tenders.
        8(2)(b) of Regulation (EEC) No 2173/79, in view of the
        administration difficulties which application of this
        point creates in the Member States concerned;                    2.      Interested parties may obtain the details of the quantities
                                                                         available and the places where the products are stored from the
(5)     The measures provided for in this Regulation are in              addresses listed in Annex II to this Regulation. The intervention
        accordance with the opinion of the Management                    agencies shall, in addition, display the notice referred to in
        Committee for Beef and Veal,                                     paragraph 1 at their head offices and may publish it in other
                                                                         ways.
                                                                         3.      For each product mentioned in Annex I the intervention
                                                                         agencies concerned shall sell first the meat which has been
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
                                                                         stored the longest.
                                                                         4.      Only tenders which reach the intervention agencies
                              Article 1
                                                                         concerned by 12 noon on 11 October 1999 shall be consid-
                                                                         ered.
1.     The sale shall take place of:
— approximately 600 tonnes of bone-in hindquarters held by
                                                                         5.      Notwithstanding Article 8(1) of Regulation (EEC) No
    the German intervention agency,
                                                                         2173/79, a tender must be submitted to the intervention
— approximately 1 065 tonnes of bone-in beef held by the                 agency concerned in a closed envelope, bearing the reference to
    Spanish intervention agency,                                         the Regulation concerned. The closed envelope must not be
— approximately 600 tonnes of bone-in hindquarters held by               opened by the intervention agency before the expiry of the
    the French intervention agency,                                      tender deadline referred to in paragraph 4.
(1) OJ L  148, 28.6.1968, p. 24.                                         6.      Notwithstanding Article 8(2)(b) of Regulation (EEC) No
(2) OJ L  210, 28.7.1998, p. 17.
(3) OJ L  251, 5.10.1979, p. 12.                                         2173/79, tenders shall not indicate in which cold store or
(4) OJ L  248, 14.10.1995, p. 39.                                        stores the products are held.
 ---pagebreak--- L 259/14           EN                      Official Journal of the European Communities                                   6. 10. 1999
                          Article 3                                                               Article 4
1.    Member States shall provide the Commission with in-             The security provided for in Article 15(1) of Regulation (EEC)
formation concerning the tenders received not later than the          No 2173/79 shall be EUR 120/t.
working day following the deadline set for the submission of
tenders.
                                                                                                  Article 5
2.    After the tenders received have been examined a
minimum selling price shall be set for each product or the sale       This Regulation shall enter into force on the day following its
will not proceed.                                                     publication in the Official Journal of the European Communities.
                  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
                  Done at Brussels, 5 October 1999.
                                                                                  For the Commission
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                              Member of the Commission
 ---pagebreak--- 6. 10. 1999         EN                    Official Journal of the European Communities                              L 259/15
             ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BĲLAGE I —
                                                 ANEXO I — LIITE I — BILAGA I
                                                                                            Cantidad aproximada
                   Estado miembro                           Productos (1)
                                                                                                  (toneladas)
                                                                                              Tilnærmet mængde
                     Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                       (tons)
                                                                                              Ungefähre Mengen
                     Mitgliedstaat                         Erzeugnisse (1)
                                                                                                    (Tonnen)
                                                                                          Κατά προσέγγιση ποσότητα
                     Κράτος µέλος                            Προϊόντα (1)
                                                                                                      (τόνοι)
                                                                                            Approximate quantity
                    Member State                             Products (1)
                                                                                                     (tonnes)
                                                                                           Quantité approximative
                     État membre                             Produits (1)
                                                                                                     (tonnes)
                                                                                           Quantità approssimativa
                    Stato membro                             Prodotti (1)
                                                                                                  (tonnellate)
                                                                                          Hoeveelheid bĳ benadering
                        Lidstaat                            Producten (1)
                                                                                                        (ton)
                                                                                           Quantidade aproximada
                   Estado-Membro                             Produtos (1)
                                                                                                  (toneladas)
                                                                                                Arvioitu määrä
                      Jäsenvaltio                            Tuotteet (1)
                                                                                                   (tonneina)
                                                                                             Ungefärlig kvantitet
                     Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                        (ton)
            a) Carne con hueso — Kød, ikke udbenet — Fleisch mit Knochen — Κρέατα µε κόκαλα — Bone-in beef —
               Viande avec os — Carni non disossate — Vlees met been — Carne com osso — Luullinen naudanliha — Kött
               med ben
               DEUTSCHLAND            — Hinterviertel                                                     600
               ESPAÑA                 — Cuartos delanteros                                            1 000
                                      — Cuartos traseros                                                   65
               FRANCE                 — Quartiers arrière                                                 600
            b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Κρέατα χωρίς κόκαλα — Boneless beef —
               Viande désossée — Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada — Luuton naudanliha —
               Benfritt kött
               UNITED KINGDOM         — Intervention shin (INT 21)                                        300
                                      — Intervention flank (INT 18)                                   1 000
                                      — Intervention forerib (INT 19)                                     200
                                      — Intervention shoulder (INT 22)                                1 000
                                      — Intervention brisket (INT 23)                                 1 000
                                      — Intervention forequarter (INT 24)                                 500
               IRELAND                — Intervention fillet (INT 15)                                       29
                                      — Intervention flank (INT 18)                                   1 000
                                      — Intervention brisket (INT 23)                                     875
                                      — Intervention shoulder (INT 22)                                     65
                                      — Intervention forcrib (INT 19)                                      87
                                      — Intervention thick flank (INT 12)                                 306
                                      — Intervention shank (INT 11)                                         8
                                      — Intervention rump (INT 16)                                         48
                                      — Intervention topside (INT 13)                                     111
                                      — Intervention silverside (INT 14)                                    2
                                      — Intervention forequarter (INT 24)                                  36
 ---pagebreak--- L 259/16             EN                           Official Journal of the European Communities                                                    6. 10. 1999
         (1) Véanse los anexos V y VII del Reglamento (CEE) no 2456/93 de la Comisión (DO L 225 de 4.9.1993, p. 4), cuya última modificación la
             constituye el Reglamento (CE) no 2812/98 (DO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
         (1) Se bilag V og VII til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2456/93 (EFT L 225 af 4.9.1993, s. 4), senest ændret ved forordning (EF)
             nr. 2812/98 (EFT L 349 af 24.12.1998, s. 47).
         (1) Vgl. Anhänge V und VII der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der Kommission (ABl. L 225 vom 4.9.1993, S. 4), zuletzt geändert durch
             die Verordnung (EG) Nr. 2812/98 (ABl. L 349 vom 24.12.1998, S. 47).
         (1) Βλέπε παραρτήµατα V και VII του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 225 της 4.9.1993, σ. 4), όπως τροποποιήθηκε
             τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2812/98 (ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 47).
         (1) See Annexes V and VII to Commission Regulation (EEC) No 2456/93 (OJ L 225, 4.9.1993, p. 4), as last amended by Regulation (EC) No
             2812/98 (OJ L 349, 24.12.1998, p. 47).
         (1) Voir annexes V et VII du règlement (CEE) no 2456/93 de la Commission (JO L 225 du 4.9.1993, p. 4). Règlement modifié en dernier lieu
             par le règlement (CE) no 2812/98 (JO L 349 du 24.12.1998, p. 47).
         (1) Cfr. allegati V e VII del regolamento (CEE) n. 2456/93 della Commissione (GU L 225 del 4.9.1993, pag. 4), modificato da ultimo dal
             regolamento (CE) n. 2812/98 (GU L 349 del 24.12.1998, pag. 47).
         (1) Zie de bĳlagen V en VII bĳ Verordening (EEG) nr. 2456/93 van de Commissie (PB L 225 van 4.9.1993, blz. 4), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
             Verordening (EG) nr. 2812/98 (PB L 349 van 24.12.1998, blz. 47).
         (1) Ver anexos V e VII do Regulamento (CEE) n.o 2456/93 da Comissão (JO L 225 de 4.9.1993, p. 4). Regulamento com a última redacção
             que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 2812/98 (JO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
         (1) Katso komission asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
             N:o 2812/98 (EYVL L 349, 24.12.1998, s. 47) liitteet V ja VII.
         (1) Se bilagorna V och VII i kommissionens förordning (EEG) nr 2456/93 (EGT L 225, 4.9.1993, s. 4), senast ändrad genom förordning (EG)
             nr 2812/98 (EGT L 349, 24.12.1998, s. 47).
 ---pagebreak--- 6. 10. 1999          EN                      Official Journal of the European Communities                                      L 259/17
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                           BIJLAGE II — ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interven-
            tionsstellen — ∆ιευθύνσεις των οργανισµών παρεµβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses
            des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus
            — Endereços dos organismos de intervenção — Interventioelinten osoitteet — Interventionsorganens adresser
            BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
            Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
            Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am Main
            Adickesallee 40
            D-60322 Frankfurt am Main
            Tel.: (49) 69 15 64-704/772; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791
            FRANCE
            OFIVAL
            80, avenue des Terroirs-de-France
            F-75607 Paris Cedex 12
            Téléphone: (33-1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33-1) 44 68 52 33
            IRELAND
            Department of Agriculture and Food
            Johnstown Castle Estate
            County Wexford
            Ireland
            Tel. (353-53) 634 00
            Fax (353-53) 428 12
            UNITED KINGDOM
            Intervention Board Executive Agency
            Kings House
            33 Kings Road
            Reading RG1 3BU
            Berkshire
            United Kingdom
            Tel. (01-189) 58 36 26
            Fax (01-189) 56 67 50
            ESPAÑA
            FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria)
            Beneficencia, 8
            E-28005 Madrid
            Teléfono: (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax: (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87