CELEX: 52013PC0154
Language: et
Date: 2013-03-22
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, mis käsitleb rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsiooni täiendava tulirelvade, nende osade, lisaseadiste ja laskemoona ebaseaduslikku valmistamist ja nendega ebaseaduslikku kauplemist tõkestava protokolli sõlmimist Euroopa Liidu nimel

|
			
		
		
		52013PC0154
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, mis käsitleb rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsiooni täiendava tulirelvade, nende osade, lisaseadiste ja laskemoona ebaseaduslikku valmistamist ja nendega ebaseaduslikku kauplemist tõkestava protokolli sõlmimist Euroopa Liidu nimel /* COM/2013/0154 final - 2013/0083 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
ÜRO Peaassamblee otsustas oma 9. detsembri
1998. aasta resolutsioonis 53/111 luua avatud valitsustevahelise ajutise
komitee, kelle ülesandeks oli koostada rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse
vastu võitlemise ÜRO konventsioon, mida täiendavad kolm protokolli, mis
hõlmavad järgmisi valdkondi:
·                        
inimkaubanduse, eelkõige naiste ja lastega
kaubitsemise vältimine, tõkestamine ja selle eest karistamine (inimkaubandust
käsitlev protokoll); 
·                        
rändajate salaja üle maa-, õhu- või merepiiri
toimetamine (salaja üle piiri toimetamise protokoll) ning
·                        
tulirelvade, nende osade, lisaseadiste ja
laskemoona ebaseaduslik valmistamine ja nendega ebaseaduslik kauplemine
(tulirelvade protokoll).
Ajutise komitee esimene ametlik istung toimus
Viinis 1999. aasta jaanuaris. 2000. aastal volitas nõukogu komisjoni pidama
Euroopa Ühenduse nimel[1]
läbirääkimisi rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise ÜRO
konventsiooni ja ÜRO tulirelvade protokolli üle (lisaks teistele
protokollidele). 
Komisjon osales aktiivselt Viinis toimunud ÜRO
läbirääkimistel ning tegi tihedat koostööd ELi liikmesriikide ja ELi
mittekuuluvate G8 riikidega. Läbirääkimised rahvusvahelise organiseeritud
kuritegevuse vastu võitlemise ÜRO konventsiooni üle viidi lõpule 2000. aasta
juulis. Läbirääkimised salaja üle piiri toimetamist ja inimkaubandust
käsitlevate protokollide üle kestsid 2000. aasta oktoobrini. ÜRO Peaassamblee
võttis need kolm õigusakti vastu oma 15. novembril 2000 toimunud 55. istungil
ning avas need allakirjutamiseks. Läbirääkimised ÜRO tulirelvade protokolli üle
kestsid pool aastat kauem (kuni 2001. aasta maini). ÜRO Peaassamblee võttis
selle vastu oma 31. mail 2001 toimunud 55. istungil[2] ning avas selle seejärel allkirjastamiseks.
12. detsembril 2000 allkirjastasid Palermos
Euroopa Ühendus ja ELi kõik liikmesriigid need kolm õigusakti ametlikult. 2001.
aasta oktoobris andis nõukogu loa allkirjastada ÜRO tulirelvade protokoll[3]. Sellele õigusaktile kirjutas
Euroopa Ühendus ametlikult alla ÜRO peakorteris New Yorgis 16. jaanuaril 2002.
Euroopa Liit kiitis 2004. aasta aprillis heaks
ÜRO tulirelvade protokolli sõlmimise[4]
ning 2006. aasta juulis salaja üle piiri toimetamist ja inimkaubandust
käsitlevad protokollid.
ÜRO tulirelvade protokolli sõlmimine lükkus
hilisemaks, kuna leiti, et protokoll sisaldab sätteid, mis nõuavad uue
õigusakti vastuvõtmist ja olemasoleva õigusakti muuutmist. Kõnealused sätted
mõjutaksid liidu eeskirju tulirelvade registri pidamise, märgistamise, kasutuskõlbmatuks
muutmise, ekspordi, impordi ja transiidi litsentsimis- või loasüsteemidele
esitatavate nõuete, ekspordikohtades kontrolli tugevdamise ja
vahendamistegevuse kohta.
2005. aastal avaldas komisjon teatise
meetmetest lõhkeainete, detonaatorite, pommide valmistamiseks vajalike seadmete
ja tulirelvade julgeoleku tõhustamiseks Euroopa Liidus[5]. Nimetatud teatise konkreetsed
järelmeetmed on direktiiv 2008/51/EÜ, millega muudetakse nõukogu 18. juuni
1991. aasta direktiivi 91/477 EMÜ relvade omandamise ja valduse kontrolli
kohta, ning määrus (EÜ) nr 258/2012, millega rakendatakse ÜRO tulirelvade
protokolli artikkel 10 ning kehtestatakse tulirelvade, nende osade,
lisaseadiste ja laskemoona ekspordilubade andmise menetlus ning importi ja
transiiti käsitlevad meetmed. 
ÜRO tulirelvade protokoll jõustus 3. juulil
2005. Praeguse seisuga on ELi 18 liikmesriiki protokolli allkirjastanud, 16
liikmesriiki on protokolliosalised, kelle hulgas on 12 protokolli
ratifitseerinud liikmesriiki (Belgia, Bulgaaria, Eesti, Itaalia, Küpros, Leedu,
Poola, Portugal, Rootsi, Slovakkia, Sloveenia ja Soome), ning neli liikmesriiki
(Hispaania, Läti, Madalmaad ja Rumeenia) on sellega ühinenud.
Üldine taust
Nõukogu ja komisjoni tegevuskavas vabaduse,
turvalisuse ja õiguse tugevdamist Euroopa Liidus käsitleva Haagi programmi
rakendamise kohta[6]
nimetati asjakohaste meetmete hulgas ettepanekut ÜRO tulirelvade protokolli
sõlmimiseks (Euroopa Ühenduse nimel). Sellele järgnenud Stockholmi programmis[7] nimetati ebaseaduslikku
relvakaubandust üheks ebaseaduslikest tegevustest, mis jätkuvalt ohustab
Euroopa Liidu sisejulgeolekut, ning kinnitati, et liit peaks jätkama
rahvusvaheliste konventsioonide (ja nende protokollide), eelkõige ÜRO egiidi
all koostatud konventsioonide ratifitseerimise toetamist. Tulirelvadega
ebaseaduslikku kauplemist nimetati ka sisejulgeoleku strateegias[8] üheks organiseeritud
kuritegevuse vormiks, millega Euroopa Liidul tuleb tegeleda. 
Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid
Vastu on võetud mitmeid ELi õigusakte, mille
eesmärk on leevendada tavarelvade veo tõkkeid siseturu piires ja need tõkked
kõrvaldada või reguleerida tavarelvade eksporti kolmandatesse riikidesse: 
·                        
nõukogu direktiiv 91/477/EMÜ, 18. juuni 1991,
relvade omandamise ja valduse kontrolli kohta (muudetud);
·                        
12.−13. juunil 2007 võttis nõukogu vastu
soovituse kuritegudega seotud kinnipeetud või leitud tulirelvade tarnekanaleid
uurivate politseiasutuste poolt tehtavate piiriüleste päringute korral
liikmesriikides kasutatava standardprotseduuri kohta. Soovituse ja selle lisas
esitatud juhendi kaudu paranevad uurimistöö ja õiguskaitsealane koostöö
kõnealuses valdkonnas;
·                        
direktiiv 2008/51/EÜ, 21. mai 2008, millega
muudetakse nõukogu 18. juuni 1991. aasta direktiivi 91/477/EMÜ relvade
omandamise ja valduse kontrolli kohta, eesmärgiga lisada sellesse ÜRO
tulirelvade protokollis nõutud asjakohased sätted, mis on seotud relvade veoga
ELi piires[9];

·                        
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis
2009/43/EÜ kehtestatakse kaitseotstarbeliste toodete ühendusesisese veo suhtes
kehtivad eeskirjad ja menetlused. Kõnealuse direktiivi artikli 4 lõikes 1
sätestatakse, et kaitseotsetarbeliste toodete läbiveoks läbi liikmesriikide või
sisenemiseks liikmesriikide territooriumile, kus vastuvõtja asub, ei ole vaja
teiste liikmesriikide luba; 
·                        
relvade ebaseadusliku kauplemisega võitlemiseks
võttis nõukogu 8. märtsil 2012 vastu määruse 258/2012, et paremini jälgida ja
kontrollida tsiviilkasutuseks mõeldud tulirelvade eksporti ELi territooriumilt,
sealhulgas tõhustades importi ja transiiti käsitlevaid meetmeid. Kõnealune
määrus viib ELi õigusaktid vastavusse ÜRO tulirelvade protokolli artikliga 10[10]. See tugineb põhimõttel, et
tulirelvi ja seonduvaid kaupu ei tohiks riikide vahel vedada kõigi asjaomaste
riikide teadmise ja nõusolekuta. See ei kehti sõjaliseks otstarbeks mõeldud
tulirelvade suhtes. Määrusega reguleeritakse üksnes kauplemist ELi väliste
riikidega ning vedusid ELi territooriumilt väljapoole ja ELi territooriumile. 
Kooskõla Euroopa Liidu muude
tegevuspõhimõtete ja eesmärkidega
ÜRO tulirelvade protokolli sõlmimine ELi poolt
on kooskõlas ELi poliitiliste meetmetega rahvusvahelise kuritegevusega
võitlemiseks, ebaseadusliku tulirelvadega kauplemise vastase võitluse,
sealhulgas tulirelvade ekspordikontrolli ja jälgimise tugevdamiseks, ning väikerelvade
leviku tõkestamiseks maailmas.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE
TULEMUSED JA MÕJU HINDAMINE
Paralleelselt Euroopa Liidu selliste
õigusaktide vastuvõtmisega, mille eesmärk on liidu õiguse kohandamine
protokolli asjakohaste sätetega, toimusid ulatuslikud konsulteerimised
erinevate sidusrühmadega. Kuna kõnealune ettepanek on viimane samm
rahvusvahelise kohustuse täitmisel ning liidu õigusaktid juba vastavad
protokollis sätestatud normidele, ei ole vaja läbi viia täiendavat
mõjuanalüüsi.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG 
Kavandatud meetmete kokkuvõte
Käesolev ettepanek sisaldab esimest artiklit,
milles protokoll kiidetakse Euroopa Liidu nimel heaks. Teises artiklis antakse
nõukogu eesistujale õigus määrata isik, kes on volitatud Euroopa Liidu nimel
hoiule andma heakskiitmiskirja. Lisa I sisaldab deklaratsiooni ELi pädevuse
ulatuse kohta protokolliga reguleeritud küsimustes. See deklaratsioon tuleb
hoiule anda koos heakskiitmiskirjaga (tulirelvade protokolli artikli 17 lõige
3).
Protokollis edendatakse koostööd
protokolliosalistega, et ära hoida tulirelvade, nende osade, lisaseadiste ja
laskemoona ebaseaduslikku valmistamist ja nendega ebaseaduslikku kauplemist.
Tekstis sisalduvate sätete eesmärk on:
·                        
säilitada üksikasjalikud andmed tulirelvade
impordi, ekspordi ja transiidi kohta;
·                        
võtta kasutusele rahvusvaheline süsteem tulirelvade
märgistamiseks nende valmistamise ajal ja iga kord, kui neid imporditakse;
·                        
kehtestada ühtlustatud loasüsteem, mis reguleerib
tulirelvade importi, eksporti, transiitvedu ja reeksporti;
·                        
tõkestada tulirelvade vargust, kaotamist või
seaduslikult turult ebaseaduslikule turule jõudmist ekspordikontrollide,
ekspordipunktide ja piirikontrollide abil;
·                        
vahetada teavet volitatud tootjate, kaupmeeste,
importijate ja eksportijate, ebaseaduslike kaubitsejate poolt kasutatavate
kaubateede, ebaseadusliku kaubanduse vastase võitlusega seotud parimate tavade
kohta, et suurendada riikide võimet tõkestada, avastada ja uurida tulirelvadega
ebaseaduslikku kauplemist.
Õiguslik alus
Protokoll hõlmab liidu pädevusse jäävaid
küsimusi, kuna need kuuluvad ühise kaubanduspoliitika reguleerimisalasse ning
kuna ÜRO tulirelvade protokolli sõlmimine võib mõjutada ELi õigusakte või muuta
nende reguleerimisala (ELi toimimise lepingu artikli 3 lõige 2). Sellest tulenevalt
moodustavad ELi toimimise lepingu artiklid 114 ja 207 sisulise õigusliku aluse
käesolevale otsusele.
4.           MÕJU EELARVELE
Ettepanek ei mõjuta liidu eelarvet.
5.           Kokkuvõte
ÜRO tulirelvade protokoll on esimene üleilmne
vahend võitluseks rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse ja tulirelvadega
ebaseadusliku kauplemise vastu. Selles kehtestatakse väga vajalik mitmepoolne
raamistik ning hulk olulisi miinimumnorme kõigile osalisriikidele. 
Lisatud nõukogu otsuse ettepanek on õiguslik
vahend, mille abil Euroopa Liit sõlmib ELi toimimise lepingu artiklite 114 ja
207 õiguslikul alusel ning koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a ÜRO
tulirelvade protokolli. 
Seetõttu teeb komisjon nõukogule ettepaneku
lisatud otsus vastu võtta.
2013/0083 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
mis käsitleb rahvusvahelise organiseeritud
kuritegevuse vastu võitlemise Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsiooni
täiendava tulirelvade, nende osade, lisaseadiste ja laskemoona ebaseaduslikku
valmistamist ja nendega ebaseaduslikku kauplemist tõkestava protokolli
sõlmimist Euroopa Liidu nimel
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikleid 114 ja 207 koostoimes
artikli 218 lõikega 6a,
võttes arvesse
komisjoni ettepanekut[11],
võttes arvesse
Euroopa Parlamendi nõusolekut[12]
ning arvestades
järgmist:
(1)       Komisjon on nõukogu antud
volituste alusel pidanud liidu nimel läbirääkimisi tulirelvade, nende osade,
lisaseadiste ja laskemoona ebaseaduslikku valmistamist ja nendega
ebaseaduslikku kauplemist tõkestava protokolli (edaspidi „protokoll”) liidu
pädevusse kuuluvate osade üle.
(2)       Kooskõlas nõukogu otsusega
2001/748/EÜ[13]
allkirjastati protokoll 16. jaanuaril 2002, tingimusel et see hiljem
sõlmitakse.
(3)       Rahvusvahelise organiseeritud
kuritegevuse vastu võitlemise Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsiooni
sõlmimine kiideti Euroopa Liidu nimel heaks nõukogu 29. aprilli 2004. aasta
otsusega 2004/579/EÜ,[14]
mis on tingimuseks, et Euroopa Liit saaks vastavalt konventsiooni artikli 37
lõikele 2 protokolliosaliseks.
(4)       Protokolliga sätestatakse
meetmed, mis jäävad liidu ühise kaubanduspoliitika reguleerimisalasse. Vastu on
võetud mitu ELi õigusakti, mille eesmärk on leevendada tavarelvade veo tõkkeid
siseturu piires ja need tõkked kõrvaldada või reguleerida relvade eksporti
kolmandatesse riikidesse. 
(5)       Õiguslikult siduv vahend
relvade vedu ja kontrolli käsitlevate kõrgeimate võimalike ühiste
rahvusvaheliste normide kohta käsitleb liidu pädevusse kuuluvaid küsimusi, kuna
need jäävad ühise kaubanduspoliitika reguleerimisalasse või kuna protokolli
sõlmimine võib mõjutada eespool nimetatud ELi õigusakte või muuta nende
reguleerimisala.
(6)       Kuivõrd protokollis
sisalduvad sätted jäävad liidule antud pädevuse piiridesse, tuleks protokoll
Euroopa Liidu nimel heaks kiita.
(7)       Liit peaks heakskiitmiskirja
hoiuleandmisel andma hoiule ka deklaratsiooni Euroopa Liidu pädevuse ulatuse
kohta protokolliga reguleeritavates küsimustes artikli 17 lõike 3
kohaselt.
(8)       Tulirelvade omandamise ja
valduse kontrolli liidus ning liikmesriikides tulirelvade liikumisega
seonduvaid formaalsusi reguleerib nõukogu direktiiv 91/477/EMÜ, mida on
muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2008/51/EÜ.
(9)       Kaitseotstarbeliste toodete
ühendusesisese veo suhtes kehtivaid eeskirju ja menetlusi reguleerib Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/43/EÜ,
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga
kiidetakse Euroopa Liidu nimel heaks rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse
vastu võitlemise Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsiooni täiendav
tulirelvade, nende osade, lisaseadiste ja laskemoona ebaseaduslikku
valmistamist ja nendega ebaseaduslikku kauplemist tõkestav protokoll. 
Liidu ametlik
heakskiitmiskiri sisaldab I lisas esitatud, protokolli artikli 17 lõike 3
kohast pädevusdeklaratsiooni.
Artikkel 2
Nõukogu eesistuja nimetab isiku, kes on
volitatud Euroopa Liidu nimel hoiule andma protokolli artikli 17 lõikega 3 ette
nähtud heakskiitmiskirja, et väljendada Euroopa Liidu nõusolekut end
protokolliga siduda.
Artikkel 3
Käesolev otsus
jõustub[15].
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
I LISA
Deklaratsioon
Euroopa Liidu pädevuse kohta küsimustes, mida reguleeritakse rahvusvahelise
organiseeritud kuritegevusega võitlemise ÜRO konventsiooni täiendava
tulirelvade, nende osade, lisaseadiste ja laskemoona ebaseaduslikku
valmistamist ja nendega ebaseaduslikku kauplemist tõkestava protokolliga.
Tulirelvade, nende
osade, lisaseadiste ja laskemoona ebaseaduslikku valmistamist ja nendega
ebaseaduslikku kauplemist tõkestava protokolli artikli 17 lõikes 3 on
sätestatud, et piirkondliku majandusintegratsiooni organisatsiooni
ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või kinnitamisdokument sisaldab deklaratsiooni,
milles on täpsustatud, millistes kõnealuse protokolliga reguleeritud küsimustes
on protokolliosalistest liikmesriigid oma pädevuse organisatsioonile üle
andnud.
Kaubanduspoliitika
kuulub Euroopa Liidu ainupädevusse. ELil on jagatud pädevus siseturu
väljakujundamist käsitlevate eeskirjade ning ainupädevus protokolli sätete
suhtes, mis võivad mõjutada Euroopa Liidu ühiseid eeskirju või muuta nende
reguleerimisala. Liit on võtnud vastu õigusaktid, mis käsitlevad tulirelvade
ebaseadusliku valmistamise ja nendega ebaseadusliku kauplemise vastast
võitlust, liikmesriikide kaubanduspoliitikat reguleerivaid norme ja menetlusi
seoses eelkõige tulirelvade registripidamise, märgistamise ja
kasutamiskõlbmatuks muutmise, ekspordi, impordi ja loasüsteemidele esitatavate
nõuete, ekspordikohtades kontrolli tugevdamise ja vahendamistegevusega. 
Tulirelvade, nende
osade, lisaseadiste ja laskemoona ebaseaduslikku valmistamist ja nendega
ebaseaduslikku kauplemist tõkestavat protokolli kohaldatakse seoses Euroopa
Liidule antud pädevusega nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse Euroopa
Liidu toimimise lepingut selles sätestatud tingimustel.
Liidu
pädevuspiirid ja pädevuse teostamine on juba oma olemuselt pidevas muutumises
ning seepärast liit vajaduse korral täiendab või muudab käesolevat
deklaratsiooni kooskõlas protokolli artikli 17 lõikega 3.
[1]               31. jaanuari 2000. aasta otsus.
[2]               ÜRO Peaassamblee resolutsioon A/RES/55/255.
[3]               Nõukogu otsus 2001/748/EÜ, EÜT L 280, 24.10.2001, lk 5.
[4]               Nõukogu otsus 2004/579/EÜ, 29. aprill 2004,
rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise Ühinenud Rahvaste
Organisatsiooni konventsiooni sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse nimel, ELT L
261, 6.8.2004, lk 69.
[5]               Komisjoni 18. juuli 2005. aasta teatis meetmetest
lõhkeainete, detonaatorite, pommide valmistamiseks vajalike seadmete ja
tulirelvade julgeoleku tõhustamiseks; KOM(2005) 329 (lõplik). 
[6]               ELT C 198, 12.8.2005, punkt 4.2, Rahvusvaheline
õiguskord, o), lk 20.
[7]               ELi nõukogu dokument 17024/09, CO EUR-PREP 3 JAI 896
POLGEN 229, 2. detsember 2009.
[8]               Komisjoni teatis „ELi sisejulgeoleku strateegia
toimimine: viis sammu turvalisema Euroopa suunas”, KOM(2010)673.
[9]               Direktiiv 2008/51/EÜ, avaldatud: ELT L 179, 8.7.2008;
jõustus 20. juulil 2008 (direktiiv tuli üle võtta 28. juuliks 2010).
[10]             Määrus (EÜ) nr 258/2012, avaldatud: ELT L 94, 30.3.2012.
[11]             ELT lk 
[12]             ELT lk 
[13]             EÜT L 280, 24.10.2001, lk 5.
[14]             ELT L 261, 6.8.2004.
[15]             Nõukogu Peasekretariaat avaldab otsuse jõustumise kuupäeva
Euroopa Liidu Teatajas.