CELEX: 22004A0403(01)
Language: nl
Date: 2004-04-03 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelĳkheden en de financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserĳ voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2008

Avis juridique important

|

22004A0403(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelĳkheden en de financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserĳ voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2008  

Publicatieblad Nr. L 099 van 03/04/2004 blz. 0011 - 0011

Overeenkomst in de vorm van een briefwisselinginzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2008A. Brief van de regering van de Republiek GuineeMevrouw, geachte heer,Onder verwijzing naar het op 27 juni 2003 te Brussel geparafeerde protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2008 heb ik de eer u mede te delen dat de regering van de Republiek Guinee bereid is dit protocol met ingang van 1 januari 2004 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding overeenkomstig artikel 9 van genoemd protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.In dat geval dient de eerste jaarlijkse tranche van de financiële compensatie die is vastgesteld in artikel 2 van het protocol, te worden betaald vóór 30 september 2004.Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.Hoogachtend,Voor de regering van de Republiek GuineeB. Brief van de Europese GemeenschapMevrouw, geachte heer,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw schrijven van vandaag dat als volgt luidt:"Onder verwijzing naar het op 27 juni 2003 te Brussel geparafeerde protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2008 heb ik de eer u mede te delen dat de regering van de Republiek Guinee bereid is dit protocol met ingang van 1 januari 2004 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding overeenkomstig artikel 9 van genoemd protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.In dat geval dient de eerste jaarlijkse tranche van de financiële compensatie die is vastgesteld in artikel 2 van het protocol, te worden betaald vóór 30 september 2004.Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.".Ik heb de eer u te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.Hoogachtend,Namens de Raad van de Europese Unie