CELEX: 31973R1763
Language: da
Date: 1973-06-30 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1763/73 af 29. juni 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 176/90                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  30. 6. 73
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1763/73
                                                    af 29. juni 1973
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra
                                                   korn- og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  ud fra følgende betragtninger :
 FÆLLESKABER HAR
                                                                 De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb
                                                                 for produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             forordning (EØF) nr. 441/73 (4), senest ændret ved
 europæiske økonomiske Fællesskab,                               forordning (EØF) nr. 1762/73 (5) ;
 under henvisning til traktaten vedrørende nye med­              anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i for­
 lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomi­              ordning (EØF) nr. 441/73 fører til ændring af de
 ske Fællesskab og Def europæiske Atomenergifælles­              nugældende beløb i overensstemmelse med bilaget
 skab ( 4 ), undertegnet i Bruxelles den 22. januar              til denne forordning,
 1972,
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 229/73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almin­                                      Artikel 1
 delige regler for ordningen med udligningsbeløb for
 korn og fastsættelse af disse for visse produkter (2),          De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
særlig artikel 7,                                                er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
                                                                nr. 441/73, ændres i overensstemmelse med bilaget til
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.               denne forordning.
243/73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almin­
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for                                        Artikel 2
ris og om fastsættelse af disse for visse produk­
ter (8), særlig artikel 5, og                                    Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1973.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 29, juni 1973.
                                                                        Pa Kommissionens vegne
                                                                         François-Xavier ORTOLI
                                                                                  Formand
(*) EFT nr. L 73 af 27. 3. 1972, s. 5.
(•) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973, s. 25.                         (4) EFTnr. L 47 af 20. 2. 1973, s. 1 .
(») EFT nr. L 29 af 1 . 2 . 1973, s. 26.                        (5) Se side 86 i denne Tidende.
 ---pagebreak--- 30. 6 . 73                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 176/91
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge '
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              (RE/UCIu.aJ10QQ kg,
            N° du tarif douanier commun
           Position i' den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                        DK                       IRL                    UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A (!)                                              9,95                     7-50                 34-00
           10.01 B                                                 10,90                  21-13                   22-00
           10.02                                                    —
                                                                                           16-49                  42-00
           10.03                                                    8,68                   10-00                  10-00
           10.04                                                   8,41                    14-22                  14-00
           10.05 B                                               •  -'                     14-00                  14-00
           10.07 B                                             ■    —                      14-33                  22-00
           10.07 C                                                  —                      18-00                   18-00
            (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CËE est celui applicable pour l'orge.
            (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (l) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (J) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            (l) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- Nr. L 176/92                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         30. 6. 73
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                               Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as -compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                  (RE/ UC/u.a. / 100 kg )
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. dei Gemeinsamen Zolltarifs
             M. della tariffa doganale comune               DK                  IRL '  '            •    UK *
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heeding No
             10.06 Ala)                                      0                   0                       0
             10.06 'A I b)                                   0                   0                    " Ó
             10.06 All a)                                    0                   0                       0
             10.06 A II b)                                   0                   0                       0
             10.06 B I a )                                   0                   0                       0
             10.06 B I b)                                 3,900               3-900                    3-900
             10.06 B II a)                                   0                   0                       0
             10.06 B II b)                                4,500               4-500                    4-500
            10.06. C                                        0                    0                       0
 ---pagebreak--- 30. 6. 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 176/93
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                 base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes soiti udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                        korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende , Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                         e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                   verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                        (RE/ UCiu.a. /lOOO
          Nn du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                        DK                   IRL                UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          07.06 A                                     0,156                 0-180            0-180
          11.01 A i 1 )                               1,338                 0-915             4-600
          11.01 B H                                     —
                                                                            2-173            5-000
          11..01 c H                                  1,215                 1-400              1-400
          11.01 D (»)                                 1,177                 1-991              1-960
          11.01 E 1 1 1 )                               —
                                                                            1-960              1-960
          11.01 E II i 1 )                             .—                   1-428              1-428
          11.01 F (M                                    0                     0              .   0
          11.01 Hi 1 )                                  —
                                                                            1-462             2-244
          11.01 K H                                     —
                                                                            1-836              1-836
          11.02 Ala) H                                1,503                 2-600              2-600
          11.02 Alb) (η                               1,445                 0-988              5-000
          11.02 A II H                                  —
                                                                            2-309             5-880
          11.02 A III Π                               1,215                 1-400              1-400
          11.02 AIV H                                 1,177                 1-991              1-960
          11.02 AV a ) 1 (»)                            —
                                                                            1-960              1-960
          11.02 A V a) 2 (J )                           —
                                                                            1-960              1-960
          11.02 A V b) H                                -'                                     1-428
                                                                            1-428
          11.02 A'VI (»)                                0                     0                  o'
          11.02 A Vili { l )                            —
                                                                            1-462              2-244
          11.02 A IX H                                  —
                                                                            1-836              1-836
          11.02 B I a) I (*) .                        1,215                 1-400              1-400
          11.02 B I a ) 2 aa )                        0,858                 1-450              1-428
          11.02 B I a) 2 bb) H                        1,177                 1-991              1-960
          11.02 B I a ) 4 0 )                           —
                                                                            2-006              3-080
          11.02 B I b ) 1 (*)                         1,215                 1-400              1-400
          11.02 B I b) 2 H                            1,177                 1-991              1-960
          11.02 B I b) 4 ( l )                          —
                                                                            2-006              3080
          11.02 B II a) (»)                           1,323                 0-998              4-522
          11.02 B II b) (')                             —
                                                                            2-193              5-586
          11.02 B II c) i 1 )                           —
                                                                            1-960              1-960
          11.02 B II d ) (»)                            —
                                                                            2-520              2-520
          11.02 C I (')                               1,393                 1-050          . 4-760
 ---pagebreak--- Nr. L 176/94                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                        30 . 6. 73
                                                                                     (RZ'UCIu.a.llOO kg)
             N0 du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                IRL           UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
            CCT heading No
            11.02 C II (l)                                                  2-309        5-880
            11.02 C III                                  1,215              1-400        1-400
            11.02 C IV i 1 )                             1,177              1-991        1-960
            11.02 C v w                                    —
                                                                            1-960        1-960
            11.02 C VII H                                 —
                                                                            2-006  *     3-080 '
            11.02 C VIII (l )                             —
                                                                            2-520        2-520
            11.02 D I H                                  1,015              0-765        3-468
            11.02 D II (x )                               —
                                                                            1-682        4-284
            11.02 D III H                               0,885               1-020        1-020
            11.02 D IV (')                              0,858               1-450        1-428
            11.02 D V ( i )                               —
                                                                            1-428        1-428
            11.02 D VII H                                  —
                                                                            1-462        2-244
            11.02 D VIII 0 )                              —
                                                                            1-836­       1-836
            11.02 E I a ) 1 í1 )                        0,885               1-020        1-020
            11.02 E I a) 2 (*)                           0,858              1-450        1-428
            11.02 E I a) 4 (*)                            —
                                                                            1-462        2-244
            11.02 E I b) 1 H                             1,215              1-400        1-400
            11.02 E I b) 2 C)                            1,177              1-991        1-960
            11.02 E I b) 4 H                               —
                                                                            2-006        3-080
            11.02 E II a) H                              1,393              1-050        4-760
            11.02 E II b) í1 )                            —
                                                                            2-309        5-880
            11.02 E II c) i 1 )                           —
                                                                            1-960        1-960
            11.02 E II d) (»)                             —
                                                                            2-520        2-520
            11.02 E II e) 1 (»)                            0                  0             0
            11.02 F I H                                  1,015              0-765        3-468
            11.02 F II I 1)                               —
                                                                            1-682        4-284
            11.02 F III (M                              0,885               1-020        1-020
            11.02 F IV í 1)                             0,858               1-450        1-428
            1 1.02 . F V (V                               —
                                                                            1-428        1-428
            11.02 F VI ( l)                                0                  0             0
            11.02 F VIII C )                              —
                                                                            1-462        2-244
            11.02 F IX (V                                 —
                                                                            1-836        1-836
            11.02 G I                                   0,249               0-188        0-850
            11.02 G II                                    —
                                                                            0-350        0-350
            11.06 A                                     0,156               0-180        0-180
            11.06 B II                                    —
                                                                            2-254        2-254
            11.07 A I a)                                 1,771              1-335        6-052
            11.07 Á I b)                                 1,323              0-998        4-522
            11.07 A II a )                               1,545              1-780        1-780
            11.07 A II b)                                1,154              1-330        1-330
            11.07 B                                      1,345              1-550        1-550
            23.02 Ala)                                  0,149              0-252         0-464
 ---pagebreak--- 30. 6. 73                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 176/95
                                                                                                                  (RE/UC/u.a.llOO kg)
          No du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune                    I     DK                         IRL                       UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          23.02 A I b) 1                                          0,149                      0-252                     0-464
          23.02 Λ I b) 2                                          0,149                      0-252                     0-464
          23.02 A II a)                                           0,149                      0-252                     0-464
          23.02 A II b)                                           0,149                      0-252                     0-464
          23.07 B I a) 1                                           —
                                                                                             0,224                     0-224
          23.07 B I a) 2                                           —
                                                                                             0,224                     0-224
          23.07 B I b ) 1                                       •   —
                                                                                             0,700­                    0-700
          23.07 B I b) 2                                            —
                                                                                             0,700                     0-700
          23.07 B I c) 1                                            —
                                                                                             1,050                     1-050
          23.07 B I c) 2                                            —
                                                                                             1,050                     1-050
           (') Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n"s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 °/«
                    (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                   4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                Le» germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02.
          (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse • (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradidg af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tnrifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen : .
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnumnier 11.02.
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in .base al metodo polarinietrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 °/o (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 ®/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                   a 4 °/o per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 %> per gli altri cereali .
            . I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
              — een zetmeelgeluilte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                 meei
                   dan 45 gewichtspcrcenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                  droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,           3 ge­
                   wichtspcrcenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voot haver en             2 ge­
                   wichtsperccntcn voor andere granen .
               Grannkiemeu ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and                those
               falling within subheading No 23.02 A, products falling . within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be            those
              meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 '/o by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceedint
                    1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 %> for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 */o for oats and 2 */o for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.