CELEX: 52007PC0236
Language: lv
Date: 2007-05-07
Title: Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru atpakaļskata spoguļiem (Kodificēta versija)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52007PC0236

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru atpakaļskata spoguļiem (Kodificēta versija)  /* COM/2007/0236 galīgā redakcija - COD 2007/0081 */  

		LVBriselē, 7.5.2007COM(2007) 236 galīgā redakcija2007/0081 (COD)PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVAIpar lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru atpakaļskata spoguļiem(Kodificēta versija)(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTS1. Tautu Eiropas kontekstā Komisija piešķir lielu nozīmi Kopienas tiesību vienkāršošanai un skaidrošanai, lai tās padarītu skaidrākas un pieejamākas parastajam pilsonim, tādējādi sniedzot viņam jaunas iespējas un izdevību izmantot tam piešķirtās īpašās tiesības.Šo mērķi nevar sasniegt kamēr daudzie noteikumi, kas tikuši grozīti vairākas reizes, bieži diezgan būtiski, paliek izkaisīti, tādā veidā, ka tie jāmeklē daļēji oriģinālajā dokumentā un daļēji vēlākajos grozošajos dokumentos. Tādējādi, lai identificētu šībrīža noteikumus, ir vajadzīgs nozīmīgs pētījums, kas salīdzina dažādus instrumentus.Šajā sakarā to noteikumu kodifikācija, kas bieži tikuši grozīti, ir arī svarīga, lai Kopienas tiesības būtu skaidras un caurskatāmas.2. Tādējādi, Komisija 1987. gada 1. aprīlī nolēma [1] sniegt rīkojumus saviem darbiniekiem, ka visiem tiesību aktiem jābūt kodificētiem ne vēlāk kā pēc desmit grozījumiem, uzsverot, ka šī ir minimālā prasība un ka struktūrām jācenšas kodificēt pat īsākos laika posmos tekstus par kuriem tās ir atbildīgas, lai nodrošinātu, ka Kopienas noteikumi ir skaidri un viegli saprotami.3. Edinburgas Eiropas Padomes (1992. g. decembris) prezidentūras secinājumi to apstiprināja [2], uzsverot kodifikācijas nozīmi, jo tā nodrošina piemērojamo tiesību skaidrību attiecībā uz to, kādas tiesības attiecīgam jautājumam piemērojamas attiecīgajā laikā.Kodifikācija jāveic pilnīgā atbilstībā parastajai Kopienas likumdošanas procedūrai.Ņemot vērā to, ka nekādas izmaiņas pēc būtības nevar tikt veiktas dokumentos, kurus skar kodifikācija, Eiropas Parlaments, Padome un Komisija ir nolēmuši ar 1994. gada 20. decembra Starpinstitūciju vienošanos, ka var izmantot pasteidzinātu procedūru kodifikācijas dokumentu paātrinātai pieņemšanai.4. Šī priekšlikuma mērķis ir uzņemties Padomes 1974. gada 25. jūnija Direktīvas 74/346/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru atpakaļskata spoguļiem [3] kodifikāciju. Jaunā direktīva pārņems dažādos tajā ietvertos aktus [4]; šis priekšlikums pilnībā saglabā kodificēto aktu saturu un līdz ar to tikai apkopo tos ar tādiem formāliem grozījumiem, ko prasa pats kodifikācijas pasākums.5. Kodifikācijas priekšlikums tika izstrādāts pamatojoties uz iepriekšēju Direktīvas 74/346/EEK un tās grozošo aktu konsolidāciju visās oficiālajās valodās, ko veica Eiropas Kopienu Oficiālo publikāciju birojs ar datu apstrādes sistēmas palīdzību. Ja pantiem ir piešķirti jauni numuri, atbilstību veco un jauno numuru starpā parāda tabulā, kas atrodas kodificētās direktīvas III pielikumā.74/346/EEK (pielāgots)2007/0081 (COD)PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVAIpar lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru atpakaļskata spoguļiem(Dokuments attiecas uz EEZ)EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 95. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [5]1,rīkojoties saskaņā ar Līguma 251. pantā paredzēto procedūru [6]2,tā kā:(1) Padomes 1975. gada 25. jūnija Direktīva 74/346/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru atpakaļskata spoguļiem [7]3 ir vairākas reizes būtiski grozīta [8]4. Skaidrības un praktisku iemeslu dēļ minētā direktīva ir jākodificē.(2) Direktīva 74/346/EEK ir viena no atsevišķajām direktīvām par Kopienas tipa apstiprināšanas sistēmu, kas paredzēta Padomes Direktīvā 74/150/EEK, kā tā aizstāta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. maija Direktīvu 2003/37/EK, kas attiecas uz tipa apstiprinājumu lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, to piekabēm un maināmām velkamām mašīnām kopā ar to sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām un ar ko atceļ Direktīvu 74/150/EEK [9] un kas nosaka tehniskos priekšrakstus attiecībā uz lauksaimniecības vai mežsaimniecības riteņtraktoru projektēšanu un izgatavošanu attiecībā uz atpakaļskata spoguļiem. Šie tehniskie priekšraksti attiecas uz dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu, lai EK tipa apstiprinājuma procedūra, kas paredzēta Direktīvā 2003/37/EK, varētu tikt piemērota attiecībā uz katru traktora tipu. Līdz ar to, Direktīvā 2003/37/EK izklāstītos noteikumus, kas attiecas uz lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, to piekabēm un maināmām velkamām mašīnām kopā ar to sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām, piemēro šai Direktīvai.(3) Šī direktīva nedrīkst skart dalībvalstu pienākumus attiecībā uz termiņiem Direktīvas transponēšanai valsts tiesību aktos un tās piemērošanai, kā izklāstīts II pielikuma B daļā,74/346/EEKIR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.1. pants1. «Lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktors» nozīmē jebkādu mehānisko transportlīdzekli ar riteņiem vai kāpurķēdēm un vismaz divām asīm, kura galvenā funkcija saistīta ar tā vilkmes spēku un kurš īpaši konstruēts, lai vilktu, stumtu, vestu vai darbinātu noteiktus darbarīkus, mehānismus vai piekabes, kas paredzētas lietošanai lauksaimniecībā vai mežsaimniecībā. Tas var būt aprīkots kravas un pasažieru pārvadāšanai.82/890/EEK 1. panta 1. punkts (pielāgots)1 97/54/EK 1. pants2. Šī direktīva attiecas tikai uz 1. punktā definētajiem traktoriem, kas aprīkoti ar pneimatiskajām riepām un kuru maksimālais paredzētais ātrums starp 6 un 1 40 km/h .74/346/EEK (pielāgots)2. pantsNeviena dalībvalsts nedrīkst atteikties piešķirt traktoram EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu tādu iemeslu dēļ, kas saistīti ar atpakaļskata spoguļiem, ja tie atbilst I pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem.3. pantsNeviena dalībvalsts nedrīkst atteikties reģistrēt vai arī aizliegt pārdot, laist ekspluatācijā vai lietot traktorus tādu iemeslu dēļ, kas saistīti ar atpakaļskata spoguļiem, ja tie atbilst I pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem.4. pantsGrozījumus, kas vajadzīgi, lai I pielikuma prasības pielāgotu tehnikas attīstībai, pieņem saskaņā ar Direktīvas 2003/37/EK 20. panta 2. punktā paredzēto procedūru .5. pantsDalībvalstis dara zināmus Komisijai to valsts tiesību aktu galvenos noteikumus , ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.6. pantsDirektīvu 74/346/EEK, kā tā grozīta ar direktīvām, kā izklāstīts II pielikumā, atceļ, neskarot dalībvalstu pienākumus attiecībā uz termiņiem direktīvu transponēšanai valsts tiesību aktos un to piemērošanai, kā izklāstīts II pielikuma B daļā.Atsauces uz atcelto direktīvu uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu un lasa saskaņā ar atbilstības tabulu, kas atrodas III pielikumā.7. pantsŠī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.To piemēro no […].74/346/EEK 6. pants8. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, […]Eiropas Parlamenta vārdā Padomes vārdāpriekšsēdētājs priekšsēdētājs[…] […]74/346/EEK (pielāgots)1 98/40/EK 1. panta 1. punktsI PIELIKUMS1. DEFINĪCIJAS1.1. «Atpakaļskata spogulis» ir ierīce, kura ierīkota tā, lai tās redzamības lauka robežās, kas ģeometriski noteiktas tālāk minētajā 2.5. punktā, tā sniegtu skaidru aizmugures skatu, ko pieļaujamības robežās nebloķē traktora papildierīces vai traktora pasažieri.1 Attiecībā uz papildu spoguļiem un atpakaļskata spoguļiem, kas paredzēti darbarīku uzraudzīšanai, strādājot tīrumā, nav obligāti jāsaņem detaļas tipa apstiprinājums, bet tiem jābūt uzstādītiem saskaņā ar 2.3.3. līdz 2.3.5. punktā norādītajiem uzstādīšanas noteikumiem.1.2. «Iekšējais atpakaļskata spogulis» ir 1.1. punktā definētā ierīce, kas novietota traktora kabīnes vai rāmja iekšpusē.1.3. «Ārējais atpakaļskata spogulis» ir 1.1. punktā definētā ierīce, kas ir uzstādīta uz jebkuras traktora ārējās virsmas daļas.1.4. «Atpakaļskata spoguļu klase» ir visi atpakaļskata spoguļi, kam ir viena vai vairākas kopējas īpašības vai funkcijas. Iekšējos atpakaļskata spoguļus apvieno I klasē, ārējos atpakaļskata spoguļus apvieno II klasē.2. UZSTĀDĪŠANAS PRASĪBAS2.1. Vispārīgas prasības74/346/EEK (pielāgots)2.1.1. Traktorus var aprīkot tikai ar tādiem I un II klases atpakaļskata spoguļiem, uz kuriem ir EK tipa apstiprinājuma zīme, kas paredzēta Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2003/97/EK [10]1 .74/346/EEK (pielāgots)1 98/40/EK 1. panta 2. punkts2.1.2. Atpakaļskata spoguļi jānostiprina tā, lai tie normālos braukšanas apstākļos nekustētos.2.2. SkaitsVisi traktori jāaprīko ar vismaz vienu ārējo atpakaļskata spoguli, kas piestiprināts traktora kreisajā pusē dalībvalstīs, kur satiksme notiek pa ceļa labo pusi, un labajā pusē dalībvalstīs, kur satiksme notiek pa ceļa kreiso pusi.2.3. Novietojums2.3.1. Ārējais atpakaļskata spogulis jānovieto tā, lai vadītājs, sēžot vadītāja sēdeklī normālā braukšanas stāvoklī, varētu skaidri redzēt 2.5. punktā definēto ceļa daļu.2.3.2. Ārējam atpakaļskata spogulim jābūt redzamam caur vējstikla daļu, ko tīra logu tīrītājs, vai caur sānu logiem, ja traktorā tādi ir ierīkoti.2.3.3. Atpakaļskata spogulis nedrīkst sniegties ārpus traktora vai traktora ar piekabi ārmalas robežām ievērojami vairāk, nekā tas ir vajadzīgs, lai saglabātu redzamības laukus, kas ir noteikti 2.5. punktā.2.3.4. Ja traktoram ar kravu ārējā atpakaļskata spoguļa apakšējā mala atrodas mazāknekā 2 m attālumā no zemes, šis atpakaļskata spogulis nedrīkst būt izvirzīts vairākpar 0,2 m no traktora vai traktora ar piekabi kopējā platuma, ko mēra bez atpakaļskata spoguļiem.2.3.5. Saskaņā ar 2.3.3. un 2.3.4. punkta prasībām, izvirzot atpakaļskata spoguļus, drīkst pārsniegt traktora maksimālo pieļaujamo platumu.2.4. Regulēšana2.4.1. Jebkuram iekšējam atpakaļskata spogulim jābūt tādam, lai vadītājs braukšanas stāvoklī varētu to regulēt.2.4.2. 1 Ārējam atpakaļskata spogulim jābūt regulējamam tā, lai vadītājs to var izdarīt, neatstājot savu vietu. Spoguli tomēr drīkst nostiprināt arī no ārpuses.2.4.3. Prasības, kas izklāstītas 2.4.2. punktā, neattiecas uz atpakaļskata spoguļiem, kuri pēc izkustināšanas automātiski atgriežas sākotnējā stāvoklī vai kurus var atgriezt sākotnējā stāvoklī, neizmantojot instrumentus.2.5. Redzamības lauki2.5.1. Dalībvalstis, kurās satiksme notiek pa ceļa labo pusiRedzamības laukam kreisās puses ārējā atpakaļskata spogulī jābūt tādam, lai vadītājs aizmugurē varētu redzēt līdz apvārsnim vismaz to ceļa gludo daļu, kas ir pa kreisi no plaknes, kura ir paralēla vertikālajai gareniskajai vidus plaknei un iet caur traktora vai traktora ar piekabi kopējā platuma galējo kreiso punktu.2.5.2. Dalībvalstis, kurās satiksme notiek pa ceļa kreiso pusiRedzamības laukam labās puses ārējā atpakaļskata spogulī jābūt tādam, lai vadītājs aizmugurē varētu redzēt līdz apvārsnim vismaz to ceļa gludo daļu, kas ir pa labi no plaknes, kura ir paralēla vertikālajai gareniskajai vidus plaknei un iet caur traktora vai traktora ar piekabi kopējā platuma galējo labo punktu.______________II PIELIKUMSA daļaAtceltā direktīva ar sekojošo grozījumu sarakstu(minēta 6. pantā)Padomes Direktīva 74/346/EEK (OV L 191, 15.7.1974., 1. lpp.) | |Padomes Direktīva 89/890/EEK (OV L 378, 31.12.1982., 45. lpp.) | tikai attiecībā uz atsaucēm uz Direktīvu 74/346/EEK 1. panta 1. punktā |Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 97/54/EK (OV L 277, 10.10.1997., 24. lpp.) | tikai attiecībā uz atsaucēm uz Direktīvu 74/346/EEK 1. pantā |Komisijas Direktīva 98/40/EK (OV L 171, 17.6.1998., 28. lpp.) | |B daļaTermiņu uzskaitījums transponēšanai valsts tiesību aktos un piemērošanai(minēts 6. pantā)Direktīva | Termiņš transponēšanai | Piemērošanas datums |74/346/EEK | 1976. gada 2. janvāris | - |82/890/EEK | 1984. gada 22. jūnijs | - |97/54/EK | 1998. gada 22. septembris | 1998. gada 23. septembris |98/40/EK | 1999. gada 30. aprīlis | 1999. gada 1. maijs(1) |(1) Saskaņā ar Direktīvas 98/40/EK 2. pantu:„1. No 1999. gada 1. maija neviena dalībvalsts nedrīkst:– atteikties piešķirt EK tipa apstiprinājumu, izdot Direktīvas 74/150/EEK 10. panta 1. punkta trešajā ievilkumā minēto dokumentu vai piešķirt valsts tipa apstiprinājumu kādam traktora tipam,– aizliegt sākt traktoru ekspluatāciju,ja šie traktori atbilst ar šo direktīvu grozītās Direktīvas 74/346/EEK prasībām.2. No 1999. gada 1. oktobra dalībvalstis:– vairs nedrīkst izdot Direktīvas 74/150/EEK 10. panta 1. punkta trešajā ievilkumā minēto dokumentu traktora tipam, kas neatbilst ar šo direktīvu grozītās Direktīvas 74/346/EEK prasībām,– var atteikties piešķirt valsts tipa apstiprinājumu traktora tipam, kas neatbilst ar šo direktīvu grozītās Direktīvas 74/346/EEK prasībām.”_____________III PIELIKUMSAtbilstības TabulaDirektīva 74/346/EEK | Šī direktīva |1. līdz 4. pants | 1. līdz 4. pants |5. pants, 1. punkts | - |5. pants, 2. punkts | 5. pants |- | 6. pants |- | 7. pants |6. pants | 8. pants |Pielikums | I pielikums |- | II pielikums |- | III pielikums |_____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Skat. Secinājumu A daļas 3. pielikumu.[3] Izstrādāts atbilstīgi Komisijas Paziņojumam Eiropas Parlamentam un Padomei – Acquis communautaire kodifikācija, KOM(2001) 645 galīgā redakcija.[4] Skat. šī priekšlikuma II pielikuma A daļu.[5] 1 OV C […], […], […] lpp.[6] 2 OV C […], […], […] lpp.[7] 3 OV L 191, 15.7.1974., 1. lpp. Direktīvā jaunakie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 98/40/EK (OV L 171, 17.6.1998., 28. lpp.).[8] 4 Skat. II pielikuma A daļu.[9] OV L 171, 9.7.2003., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Direktīvu 2006/96/EK (OV L 363, 20.12.2006., 81. lpp.).[10] 1 OV L 25, 29.1.2004., 1. lpp.--------------------------------------------------