CELEX: 52019DP0136
Language: hr
Date: 2019-03-12 00:00:00
Title: Odluka Europskog parlamenta od 12. ožujka 2019. o zahtjevu za ukidanje imuniteta Jean-Marieju Le Penu (2018/2247(IMM))

21.1.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 23/166
            
         
      P8_TA(2019)0136
      Zahtjev za ukidanje imuniteta Jean-Marieju Le Penu
      Odluka Europskog parlamenta od 12. ožujka 2019. o zahtjevu za ukidanje imuniteta Jean-Marieju Le Penu (2018/2247(IMM))
      (2021/C 23/27)
      
         Europski parlament,
      
                  —
               
               
                  uzimajući u obzir zahtjev za ukidanje imuniteta zastupniku Jean-Marieju Le Penu koji je 5. rujna 2018. uputilo Ministarstvo pravosuđa Francuske Republike na osnovi zahtjeva koji je glavni državni odvjetnik uputio na Žalbeni sud u Parizu i koji je objavljen na plenarnoj sjednici 22. listopada 2018. u vezi s predmetom koji je u tijeku pred istražnim sucima, a koji se odnosi na sudsku istragu na osnovi navodnih kaznenih djela u pogledu zlouporabe povjerenja, prikrivanja zlouporabe povjerenja, prijevare koju provodi organizirana skupina, krivotvorenja i korištenja krivotvorenih dokumenata te prikriveni rad prouzročen prikrivanjem zaposlenika, u vezi s uvjetima zapošljavanja parlamentarnih asistenata,
               
            
                  —
               
               
                  nakon saslušanja Jean-Françoisa Jalkha, koji je zamijenio Jean-Marieja Le Pena, u skladu s člankom 9. stavkom 6. Poslovnika,
               
            
                  —
               
               
                  uzimajući u obzir članak 9. Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima Europske unije te članak 6. stavak 2. Akta od 20. rujna 1976. o izboru zastupnika u Europski parlament neposrednim općim izborima,
               
            
                  —
               
               
                  uzimajući u obzir presude Suda Europske unije od 12. svibnja 1964., 10. srpnja 1986., 15. i 21. listopada 2008., 19. ožujka 2010., 6. rujna 2011. i 17. siječnja 2013. (1),
               
            
                  —
               
               
                  uzimajući u obzir članak 26. Ustava Francuske Republike,
               
            
                  —
               
               
                  uzimajući u obzir članak 5. stavak 2., članak 6. stavak 1. i članak 9. Poslovnika,
               
            
                  —
               
               
                  uzimajući u obzir izvješće Odbora za pravna pitanja (A8-0167/2019),
               
            
                  A.
               
               
                  budući da su istražni sudci Regionalnog suda u Parizu zatražili ukidanje zastupničkog imuniteta zastupniku Jean-Marieju Le Penu kako bi ga saslušali u vezi s kaznenim djelima za koja se sumnjiči;
               
            
                  B.
               
               
                  budući da se zahtjev za ukidanje imuniteta Jean-Marieju Le Penu odnosi na navodna kaznena djela u pogledu zlouporabe povjerenja, prikrivanja zlouporabe povjerenja, prijevare koju provodi organizirana skupina, krivotvorenja i korištenja krivotvorenih dokumenata te prikrivenog rada prouzročenog prikrivanjem zaposlenika, u vezi s uvjetima zapošljavanja asistenata zastupnika u Europskom parlamentu iz stranke Nacionalna Fronta (fr. Front National);
               
            
                  C.
               
               
                  budući da je 5. prosinca 2016. pokrenuta preliminarna istraga nakon optužbe koju je tadašnji predsjednik Europskog parlamenta 9. ožujka 2015. iznio u vezi s nekolicinom parlamentarnih asistenata zastupnika u Europskom parlamentu pridruženih Nacionalnoj Fronti;
               
            
                  D.
               
               
                  budući da je tijekom pretrage sjedišta Nacionalne fronte u veljači 2016. u uredu rizničara Nacionalne fronte zaplijenjen niz dokumenata koji svjedoče o želji te stranke da ostvari „uštede” zahvaljujući tomu što Europski parlament pokriva troškove zaposlenika te stranke koji rade u svojstvu parlamentarnih asistenata;
               
            
                  E.
               
               
                  budući da je u planu radnih mjesta Nacionalne fronte objavljenom u veljači 2015. navedeno samo 15 zastupnika u Europskom parlamentu (od ukupno 23), 21 lokalni parlamentarni asistent i 5 akreditiranih parlamentarnih asistenata (od ukupno 54 asistenata); budući da je nekoliko parlamentarnih asistenata izjavilo da je njihovo mjesto rada u sjedištu stranke Nacionalna fronta u Nanterreu, i da su u nekim slučajevima naveli da su ondje zaposleni na puno radno vrijeme, iako je njihovo mjesto boravišta udaljeno između 120 i 945 km od navedenog mjesta rada; budući da se u toj fazi istrage pokazalo da osmero parlamentarnih asistenata uopće nije obavljalo rad u vezi s pružanjem parlamentarne pomoći ili su to činili samo kao manji dio njihovih sveukupnih zadaća;
               
            
                  F.
               
               
                  budući da su tijekom istraga otkrivene okolnosti koje su ukazivale na to da je mala vjerojatnost da su dotični parlamentarni asistenti zaista obavljali dužnosti povezane s Europskim parlamentom, točnije:
                  
                              —
                           
                           
                              ugovori o radu parlamentarnih asistenata u Europskom parlamentu bili su sklopljeni između dvaju ugovora o radu za Nacionalnu frontu,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ugovori o radu za Europski parlament asistenata u Europskom parlamentu i ugovori o radu za Nacionalnu frontu tekli su istovremeno,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ugovori o radu za Nacionalnu frontu sklopljeni su i počeli su teći neposredno nakon razdoblja obuhvaćenih ugovorima o radu asistenata u Europskom parlamentu;
                           
                        
            
                  G.
               
               
                  budući da je istragom utvrđeno da je Jean-Marie Le Pen u svojstvu zastupnika u Europskom parlamentu 2011. zaposlio parlamentarnog asistenta, ali je dotični parlamentarni asistent istražiteljima rekao da je tijekom predmetnog razdoblja radio na izbornoj kampanji drugog zastupnika u Europskom parlamentu; budući da je Jean-Marie Le Pen organizirao isplaćivanje plaće za parlamentarne asistente još trima osobama, iako one nisu obavljale gotovo nikakve zadaće u tom svojstvu;
               
            
                  H.
               
               
                  budući da je istragom također utvrđeno da je, kao predsjednik Nacionalne fronte u vrijeme počinjenja navodnih kaznenih djela, Jean-Marie Le Pen uspostavio sustav, koji je otkrio Europski parlament, u okviru kojeg su se sredstva EU-a koristila za isplaćivanje plaće nekim zaposlenicima Nacionalne Fronte s pomoću sklapanja parlamentarnih ugovora s ljudima koji su zapravo radili za stranku, kršeći time pravila EU-a koja su na snazi;
               
            
                  I.
               
               
                  budući da istražni sudci smatraju da je potrebno saslušati Jean-Marieja Le Pena;
               
            
                  J.
               
               
                  budući da je Jean-Marie Le Pen odbio odazvati se na poziv na razgovor koji su mu istražitelji uputili 21. lipnja 2018., a isto je učinio i nakon što je u srpnju 2018. dobio sudski poziv istražnih sudaca, pozivajući se na svoj parlamentarni imunitet;
               
            
                  K.
               
               
                  budući da je nadležno tijelo zatražilo ukidanje imuniteta Jean-Marieju Le Penu radi provođenja ispitivanja dotičnog zastupnika u vezi s optužbama koje su podnesene protiv njega;
               
            
                  L.
               
               
                  budući da, u skladu s člankom 9. Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima Europske unije, zastupnici u Europskom parlamentu na nacionalnom teritoriju svoje države imaju isti imunitet koji se priznaje zastupnicima u parlamentu te države;
               
            
                  M.
               
               
                  budući da se u članku 26. francuskog Ustava navodi da se nijedan zastupnik u parlamentu ne može uhititi zbog teškog kaznenog djela ili drugog oblika kaznenog djela i da mu se ne može izreći mjera pritvora ili druga mjera lišavanja slobode bez odobrenja predsjedništva doma u kojemu je zastupnik; to odobrenje nije potrebno u slučaju kada je zastupnik zatečen u počinjenju teškog kaznenog djela ili drugog oblika kaznenog djela ili ako mu je izrečena pravomoćna presuda;
               
            
                  N.
               
               
                  budući da nema razloga sumnjati da se kaznenim postupkom želi nanijeti šteta političkoj aktivnosti zastupnika (fumus persecutionis);
               
            
               
                  1.
               
               
                  odlučuje ukinuti imunitet Jean-Marieju Le Penu;
               
            
               
                  2.
               
               
                  nalaže svojem predsjedniku da odmah proslijedi ovu odluku i izvješće nadležnog odbora ministru pravosuđa Francuske Republike i Jean-Marieju Le Penu.
               
            
         (1)  Presuda Suda od 12. svibnja 1964., Wagner / Fohrmann i Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; presuda Suda od 10. srpnja 1986., Wybot / Faure i drugi, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; presuda Općeg suda od 15. listopada 2008., Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; presuda Suda od 21. listopada 2008., Marra / De Gregorio i Clemente, C-200/07 i C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; presuda Općeg suda od 19. ožujka 2010., Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; presuda Suda od 6. rujna 2011., Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543; presuda Općeg suda od 17. siječnja 2013., Gollnisch/Parlament, T-346/11 i T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.