CELEX: 31987R4083
Language: es
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4083/87 del Consejo de 21 de diciembre de 1987 relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para determinados aceites y grasas animales de origen marino, de los códigos ex 1504 20 10; ex 1504 30 19 y ex 1516 10 90 de la nomenclatura combinada, originarios de Noruega (1988)

N° L 382 /4                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       31 . 12 . 87
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 4083/87 DEL CONSEJO
                                                   de 21 de diciembre de 1987
                  relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para
                  determinados aceites y grasas animales de origen marino, de los códigos ex 1504 20 10, ex
                  1504 30 19 y ex 1516 10 90 de la nomenclatura combinada, originarios de Noruega
                                                                ( 1988)
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                a partir de dicha fecha y, en su caso, los números del
                                                                        TARIC ;
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­
 mica Europea, y en particular su artículo 113,                         Considerando que procede garantizar, en particular, el
                                                                        acceso igual y continuo de todos los importadores de la
                                                                        Comunidad a dicho contingente y la aplicación, sin in­
 Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal,                     terrupción, del tipo previsto para dicho contingente a to­
                                                                        das las importaciones del producto de que se trata en
 Vista la propuesta de la Comisión,                                     todos los Estados miembros hasta el agotamiento del
                                                                        contingente ; que, no obstante, tratándose de un contin­
 Considerando que, el 14 de mayo de 1973, la Comu­
                                                                        gente arancelario que debe cubrir necesidades que no se
                                                                       pueden determinar con suficiente exactitud, conviene no
 nidad Económica Europea y el Reino de Noruega cele­                    establecer reparto alguno entre los Estados miembros, sin
braron un Acuerdo ; que, como consecuencia de la adhe­                 perjuicio de la utilización de las cantidades del volumen
 sión de España y de Portugal a la Comunidad, se cele­                 contingentario correspondientes a sus necesidades, en las
bró un Acuerdo en forma de Canje de Notas aprobado                     condiciones y según un procedimiento que se debe deter­
por la Decisión 86/557/CEE (');                                        minar; que ese modo de gestión exige la estrecha colabo­
                                                                       ración entre los Estados miembros y la Comisión, quien
Considerando que dicho acuerdo establece, en particu­                  especialmente deberá poder seguir el estado de agota­
lar, la apertura de un contingente arancelario comunita­               miento del volumen contingentario e informar de ello a
rio con derechos reducidos para determinadas grasas y                  los Estados miembros ;
aceites animales de origen marino distintos de los de ba­
llena y cachalote, originarios de Noruega; que, por con­               Considerando que al estar el Reino de Bélgica, el Reino
siguiente, procede abrir dicho contingente arancelario                 de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo
para el período del 1 de enero al 31 de diciembre de                   reunidos y representados por la Unión Económica del
 1988 .                                                                Benelux, las operaciones referentes a la gestión de las
                                                                       cuotas atribuidas a dicha Unión Económica podrá ser
Considerando que la Comunidad adoptó, con efecto a                     efectuada por cualquiera de sus miembros,
partir del 1 de enero de 1988 , una nomenclatura combi­
nada de las mercancías que cumple los requisitos del                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
arancel aduanero común y de las estadísticas del comer­
cio exterior de la Comunidad y del comercio entre sus                                           Artículo 1
Estados miembros ; que, para cubrir al mismo tiempo re­
gulaciones comunitarias específicas, se amplió dicha no­               1.     Quedará suspendido, desde el 1 de enero hasta el
menclatura mediante el establecimiento de un arancel in­               31 de diciembre de 1988, el derecho de aduana aplicable
tegrado de las Comunidades Europeas (TARIC); que,                      a la importación de los productos mencionados a conti­
pftra designar los productos contemplados en el presente               nuación, en el nivel y en el límite del contingente arance­
Reglamento, procede utilizar la nomenclatura combinada                 lario comunitario indicado frente a cada uno :
    Número         Código de la                                                                 Volumen del
    de orden       nomenclatura                   Designación de la mercancía                    contingente    Derecho contingentario
                    combinada                                                                    (toneladas)            (%)
    09.0701      ex 1504 20 10      Aceites y grasas animales de origen marino, distintos           1 000                8,5
                 ex 1504 30 19      de los de ballena y de cachalote, que se presenten en
                 ex 1516 10 90      envases de un contenido neto de más de un kilo­
                                    gramo, originarios de Noruega
Dentro del límite de este contingente arancelario, el                  2.     Será aplicable el Protocolo relativo a la definición
Reino de España y la República Portuguesa aplicarán                    de la noción de productos originarios y a los métodos de
derechos de aduana calculados con arreglo a lo dispuesto              cooperación administrativa, anejo al Acuerdo entre la
a este respecto en el Acta de adhesión.                                Comunidad Económica Europea y Noruega.
0) DO n° L 328 de 22 . 11 . 1986, p. 76.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N   L 382 / 5
3 . Cuando un importador señale importaciones inmi­             3. Los Estados miembros asignarán a las utilizaciones
nentes del producto de que se trata en un Estado miem­          de sus cuotas las importaciones del producto de que se
bro y pida beneficiarse del contingente, el Estado miem­        trata a medida que éste se presente en aduana al amparo
bro interesado, mediante notificación a la Comisión y en        de declaraciones de despacho a libre práctica.
la medida en que lo permita el saldo disponible del con­
tingente, hará uso de una cantidad correspondiente a sus        4 . El estado de agotamiento del contingente se com­
necesidades .                                                   probará basándose en las importaciones asignadas en las
                                                                condiciones definidas en el apartado 3 .
4. Los usos de la cuota efectuados en aplicación del
apartado 3 serán válidos hasta finalizar el período con­                                Artículo 3
tingentario.
                                                                A instancia de la Comisión, los Estados miembros le in­
                                                                formarán de las importaciones del producto de que se
                        Artículo 2                              trata realmente asignadas al contingente.
1 . Los Estados miembros adoptarán todas las medidas
                                                                                        Artículo 4
adecuadas para que las utilizaciones que han efectuado
en aplicación del apartado 3 del artículo 1 puedan asig­        Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre­
narse, de manera continua, a sus partes acumuladas del          chamente con el fin de garantizar el cumplimiento del
contingente comunitario.                                        presente Reglamento .
2 . Cada Estado miembro garantizará a los importado­                                    Artículo 5
res del producto de que se trata el libre acceso al contin­
gente mientras lo permita el saldo del volumen contin­          El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
gentario.                                                       1988 .
                El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                en cada Estado miembro .
                Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1987.
                                                                                    Por el Consejo
                                                                                     El Presidente
                                                                                    B. HAARDER