CELEX: C1998/137/19
Language: fi
Date: 1998-05-02 00:00:00
Title: Arbeitsgericht Wiesbadenin 10., 13., 16. ja 17.2.1998 tekemillään päätöksillä esittämät ennakkoratkaisupyynnöt asioissa Finalarte Sociedade de Construção Civil, Lda. vastaan Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft (C-49/98) sekä Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft vastaan 1. Amilcar Oliveira Rocha (C-50/98), 2. Works in The World, srl. (C-51/98), 3. Firma Tudor Stone Ltd (C-52/98), 4. Firma Tecnamb-Tecnologia do Ambiente, Lda. (C-53/98) ja 5. Firma Turiprata Construções Civil, Lda. (C-54/98) (Asiat C-49/98 - C-54/98)

2.5.98               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 137/9
        ovat jo hylänneet määräajan pidentämistä koske-             6) Onko tullikoodeksin täytäntöönpanoasetuksen 900
        van hakemuksen päätöksellä, johon ei ole enää                   artiklan 1 kohdan o alakohdan mukaisten palautus-
        mahdollista hakea muutosta?                                     edellytysten täyttyessä säännönmukaisesti katsottava,
                                                                        että asianomainen ei ole syyllistynyt vilpilliseen menet-
    b) Voiko määräajan pidentämishakemus koskea Ð                       telyyn tai ilmeiseen laiminlyöntiin?
        yksittäin lueteltujen ilmoitusten sijasta Ð myös
        yleisesti kaikkia tiettynä (esillä olevassa asiassa
        usean kuukauden) aikana tehtäviä ilmoituksia, kun           7) Jos vastaus kysymykseen 6 ja/tai kysymykseen 4 on
        hakemuksen perusteeksi esitetään tänä aikana                    kieltävä:
        ilmenevät erityiset liikkeenharjoittamisen ongelmat
        (esim. työntekijöiden poissaolo yllättävän sairastu-            Onko tullikoodeksin 239 artiklan 1 kohdan toisen lue-
        misen tai vuosiloman vuoksi, uusien työntekijöiden              telmakohdan käsitettä ºilmeinen laiminlyöntiº arvioi-
        työhön perehdyttäminen, tulliselvitystä varten                  tava objektiivisin vai (myös) subjektiivisin perustein, ja
        kehitetyn ATK-ohjelman käyttöön liittyvät ongel-                tarkoitetanko sillä sisällöltään samaa kuin tullikoodek-
        mat, suuret kulut tehtäessä varsinaisesti tulliviran-           sin täytäntöönpanoasetuksen 859 artiklan toisen lue-
        omaisten tehtäviksi kuuluvia merkintöjä ulkoisen                telmakohdan ja tullikoodeksin 212 a artiklan käsit-
        jalostuksen osalta), ilman että kyse olisi tullikoo-            teellä ºilmeinen huolimattomuusº, ja voidaanko kat-
        deksin täytäntöönpanoasetuksen 859 artiklan toi-                soa, ettei kyse ole tullikoodeksin 239 artiklan
        sessa luetelmakohdassa tarkoitetusta ilmeisestä                 mukaisesta ºilmeisestä laiminlyönnistäº, jos 204 artik-
        huolimattomuudesta?                                             lan 1 kohdan a alakohdan mukainen tuontitullivelka
                                                                        on syntynyt sen vuoksi, että kysymyksessä 2 b esimer-
3) Jos vastaus kysymykseen 1 on kieltävä:                               kinomaisesti esitetyistä syistä tullikoodeksin 49 artiklan
                                                                        1 kohdan mukaista määräaikaa ei usean kuukauden
    Onko lähtökohtaisesti katsottava, että määräajan nou-               ajan ole noudatettu ilman että edellytykset määräajan
    dattamisen laiminlyönti sellaisen velvoitteen osalta,               pidentämiselle olisivat täyttyneet siten, että asiassa on
    joka koskee tullioikeudellisen tulliselvitysmuodon                  ollut kysymys myös tullikoodeksin täytäntöönpanoase-
    osoittamista tullille esitetyille tavaroille, ei monissa            tuksen 859 artiklan toisen luetelmakohdan mukaisesta
    tapauksissa ºtosiasiallisesti vaikuta väliaikaisen varas-           ºilmeisestä huolimattomuudestaº?
    toinnin tai kyseisen tullimenettelyn asianmukaiseen
    toimintaanº, jos tullille esitetyille tavaroille on määrä-
    ajan päätyttyä osoitettu tullioikeudellinen tulliselvitys-
    muoto, ilman että tullikoodeksin 49 artiklan 2 kohdan
    mukainen määräajan pidentäminen olisi ollut perustel-
    tua?
                                                                    Arbeitsgericht Wiesbadenin 10., 13., 16. ja 17.2.1998
                                                                    tekemillään päätöksillä esittämät ennakkoratkaisupyynnöt
4) Jos vastaus kysymykseen 2 b tai 3 on kieltävä:                   asioissa Finalarte Sociedade de ConstrucËaÄo Civil, Lda. vas-
                                                                    taan Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft
    Voidaanko tullikoodeksin täytäntöönpanoasetuksen                (C-49/98) sekä Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der
    900 artiklan 1 kohdan o alakohtaa, joka on lisätty              Bauwirtschaft vastaan 1. Amilcar Oliveira Rocha (C-50/
    19.12.1994 annetun komission asetuksen (EY)                     98), 2. Works in The World, srl. (C-51/98), 3. Firma
    N:o 3254/94 (EYVL L 346, 31.12.1994, s. 1) 1 artik-             Tudor Stone Ltd (C-52/98), 4. Firma Tecnamb-Tecnologia
    lan 29 alakohdalla, soveltaa tullietuuskohtelun tai             do Ambiente, Lda. (C-53/98) ja 5. Firma Turiprata Const-
    yhteisökohtelun myöntämisen lisäksi myös muiden                                  rucËoÄes Civil, Lda. (C-54/98)
    maksualennusten myöntämiseen?                                                    (Asiat C-49/98 Ð C-54/98)
5) Jos vastaus kysymykseen 4 on kieltävä:                                                     (98/C 137/19)
    Ovatko tulliviranomaiset ja tuomioistuimet velvollisia          Arbeitsgericht Wiesbaden (1., 5., 7. ja 8. Kammer) on pyy-
    harkitessaan esitettyä palautusvaatimusta tutkimaan             tänyt 10., 13., 16. ja 17.2.1998 tekemillään päätöksillä,
    kaikki kysymykseen tulevat palautusedellytykset viran           jotka ovat saapuneet Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
    puolesta, vaikka hakija on palautushakemuksessaan               kirjaamoon 24.2.1998, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
    nimenomaisesti vedonnut vain yhteen lakisääteiseen              melta ennakkoratkaisua asioissa Finalarte Sociedade de
    edellytykseen, jolloin esillä olevassa asiassa olisi myös       ConstrucËaÄo Civil, Lda. vastaan Urlaubs- und Lohnaus-
    tutkittava, täyttyvätkö tullikoodeksin 239 artiklan             gleichskasse der Bauwirtschaft (C-49/98) sekä Urlaubs-
    1 kohdan toisen luetelmakohdan ja tullikoodeksin täy-           und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft vastaan 1.
    täntöönpanoasetuksen 905 artiklan 1 kohdan ensim-               Amilcar Oliveira Rocha (C-50/98), 2. Works in The
    mäisen virkkeen edellytykset ilmoituksesta tullioikeu-          World, srl. (C-51/98), 3. Firma Tudor Stone Ltd (C-52/
    dellisesti vapaaseen liikkeeseen luovuttamisesta, kun           98), 4. Firma Tecnamb-Tecnologia do Ambiente, Lda.
    on esitetty pätevät EUR.1-tavaratodistukset tai A-alku-         (C-53/98) ja 5. Firma Turiprata ConstrucËoÄes Civil, Lda.
    perätodistukset, jolloin vapauttaminen kokonaan tai             (C-54/98) seuraaviin kysymyksiin:
    osittain tuontimaksuista tulee kysymykseen ulkoisen
    jalostuksen jälkeen jälleentuotujen tavaroiden (erotus-
    tullaus) tai korjaamisen jälkeen palautustavaroiden             1) Onko EY:n perustamissopimuksen 48, 59 ja 60 artiklaa
    osalta?                                                             tulkittava siten, että niiden kanssa on ristiriidassa
 ---pagebreak--- C 137/10             FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        2.5.98
   Arbeitnehmerentsendegesetzin (laki lähetetyistä työn-               oon 16 päivänä joulukuuta 1996 annetun Euroopan
   tekijöistä, jäljempänä AEntG) 1 §:n 3 momentin 1.                   parlamentin ja neuvoston direktiivin 96/71/EY (2)
   virkkeessä oleva kansallisen oikeuden säännös, jolla                3 artiklan 1 kohdan b alakohtaa tulkittava siten, ettei
   yleissitoviksi todettujen työehtosopimusten sellaisten              siinä, kun EY:n perustamissopimuksen 48, 59 ja
   oikeusnormien sitovuus, jotka koskevat työehtosopi-                 60 artiklaa tulkitaan oikein, edellytetä eikä sallita
   musosapuolien yhteisten rahastojen työntekijöiden                   edellä kysymyksissä 1Ð3 kyseenalaistettuja säänte-
   lomaoikeuksien osalta perimiä maksuja ja myöntämiä                  lyitä?
   etuuksia, sekä siten näiden työehtosopimusten oikeus-
   normit tässä yhteydessä noudatettavasta menettelystä           (1) EYVL L 307, 13.12.1993, s. 18.
   ulotetaan kohdistumaan ulkomaiseen työnantajaan ja             (2) EYVL L 18, 21.1.1997, s. 1.
   sen palveluksessa näiden työehtosopimusten soveltami-
   sen kohteena olevalle alueelle työskentelemään lähetet-
   tyyn työntekijään?
2) Onko EY:n perustamissopimuksen 48, 59 ja 60 artiklaa
   tulkittava siten, että niiden kanssa ovat ristiriidassa        Hùjesteretin 18.2.1998 tekemällään päätöksellä esittämä
   AEntG:n 1 §:n 1 momentin 2. virkkeen ja 3 momentin             ennakkoratkaisupyyntö asiassa Skatteministeriet vastaan
   1. virkkeen säännökset, jotka edellyttävät yleissitoviksi                              Bent Vestergaard
   todettujan työehtosopimusten sisältämien sellaisten                                     (Asia C-55/98)
   oikeusnormien soveltamista,                                                              (98/C 137/20)
   a) joiden mukainen loman pituus ylittää työaikojen
       järjestämisen tietyistä piirteistä 23 päivänä marras-      Hùjesteret on pyytänyt 18.2.1998 tekemällään päätök-
       kuuta 1993 annetussa neuvoston direktiivissä 93/           sellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
       104/EY (1) vuosilomalle vahvistetun vähimmäis-             men kirjaamoon 24.2.1998, Euroopan yhteisöjen tuo-
       ajan,                                                      mioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Skatteministeriet
                                                                  vastaan Bent Vestergaard seuraaviin kysymyksiin:
       ja / tai
                                                                  1) Onko se yhteensopivaa EY:n perustamissopimuksen 6
   b) joiden mukaan saksalaisilla työnantajilla on oikeus              ja 59 artiklan kanssa, että Tanskan oikeuskäytännössä
       vaatia työehtosopimusosapuolien yhteisiltä rahas-               Ð ks. Hùjesteretin 19.10.1994 antama tuomio (Ugesk-
       toilta korvausta suorittamistaan lomapalkoista ja               rift for Rettsvñsen, s. 970) Ð oletetaan, että ulkomail-
       lomarahoista, vaikka ulkomaisilla työnantajilla ei              la yleisessä turistikohteessa pidettävään kurssiin, jonka
       ole oikeutta tällaisten vaatimusten esittämiseen,               kurssipaikkaa ei sellaisenaan ole ammatillisesti perus-
       jolloin sen sijaan lähetetyn työntekijän on itse esi-           teltu, liittyy niin paljon matkailullisia tekijöitä, että
       tettävä vaatimuksensa suoraan työehtosopimusosa-                kurssimaksuja ei voida pitää vähennyskelpoisina tulon-
       puolien yhteisille rahastoille.                                 hankkimiskustannuksina?
       ja / tai                                                   2) Jos se ei ole yhteensopivaa kyseisten määräysten
   c) joissa asetetaan näiden työehtosopimusten nojalla                kanssa, voidaanko vero-oikeuden alalla vallitsevaa
       noudatettavassa sosiaalietuusrahastoon liittyvässä              kansallista oikeustilaa puolustaa viittaamalla Euroo-
       menettelyssä ulkomaiselle työnantajalle työehtoso-              pan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntöön ja
       pimusosapuolien yhteisille rahastoille annettaviksi             erityisesti asiassa C-204/90, Bachmann (1) ja asiassa
       edellytettyjen tietojen laajuuden suhteen pitem-                C-250/95, Futura Participation SA (2) annettuihin tuo-
       mälle meneviä vaatimuksia kuin saksalaiselle työn-              mioihin?
       antajalle?
                                                                  (1) Asia C-204/90, Bachmann, tuomio 28.1.1992 (Kok. 1992, s. I-
                                                                      249).
3) Onko EY:n perustamissopimuksen 48, 59 ja 60 artiklaa           (2) Asia C-250/95, Futura Participation SA, tuomio 15.5.1997
   tulkittava siten, että niiden kanssa on ristiriidassa              (Kok. 1997, s. I-2492).
   AEntG:n 1 §:n 4 momentin sääntely, jonka seurauk-
   sena yleissitovaksi todetun työehtosopimuksen, jota
   sovelletaan AEntG:n 1 §:n 3 momentin 1. virkkeen
   mukaan myös ulkomaiseen työnantajaan ja sen palve-
   luksessa tämän työehtosopimuksen soveltamisen koh-
   teena olevalle alueelle työskentelemään lähetettyyn            Asociación Telefónica de Mutualistasin (ATM) 26.2.1998
   työntekijään, alakohtaiseen sidottuisuuspiiriin kuulu-         tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
   vat kaikki Ð mutta vain nämä Ð Saksassa työskente-             teen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston asiassa T-178/
   lemään lähetetyt työntekijät yhtenä yrityskokonaisuu-          94, Asociación Telefónica de Mutualistas (ATM) vastaan
   tena, vaikka saksalaisten työnantajien osalta noudate-         Euroopan yhteisöjen komissio, 18.12.1997 antamasta tuo-
   taan tästä poikkeavaa yrityskäsitettä, joka tietyissä                                        miosta
   tapauksissa merkitsee yleissitovan työehtosopimuksen                                   (Asia C-57/98 P)
   sidottuisuuspiiriin kuuluvien yritysten edellä tarkoite-
   tusta poikkeavaa rajaamista?                                                             (98/C 137/21)
4) Onko palveluiden tarjoamisen yhteydessä tapahtuvasta           Asociación Telefónica de Mutualistas (ATM) on valittanut
   työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvalti-       26.2.1998 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroo-