CELEX: E2019C0001
Language: ro
Date: 2019-01-16 00:00:00
Title: Decizia nr. 1/19/COL a Autorității AELS de Supraveghere din 16 ianuarie 2019 privind extinderea garanțiilor speciale referitoare la Salmonella spp. prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește carnea și ouăle de găini domestice (Gallus gallus) și carnea provenită de la curcani destinate Islandei [2019/546]

4.4.2019   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 95/13
               
            
         DECIZIA NR. 1/19/COL A AUTORITĂȚII AELS DE SUPRAVEGHERE
         din 16 ianuarie 2019
         privind extinderea garanțiilor speciale referitoare la Salmonella spp. prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește carnea și ouăle de găini domestice (Gallus gallus) și carnea provenită de la curcani destinate Islandei [2019/546]
         AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE,
         având în vedere actul menționat în capitolul I partea 6.1 punctul 17 din anexa I la Acordul privind SEE, Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (1), în special articolul 8 alineatul (3) litera (b),
         astfel cum a fost adaptat la Acordul privind SEE prin punctul 4 litera (d) din Protocolul 1 la Acordul privind SEE și prin articolul 1 alineatul (1) litera (c), articolul 1 alineatul (2) și articolul 3 din Protocolul 1 la Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție,
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     Regulamentul (CE) nr. 853/2004 stabilește norme specifice privind igiena produselor alimentare de origine animală pentru operatorii din sectorul alimentar, stipulând anumite garanții speciale pentru anumite produse alimentare de origine animală destinate piețelor din Finlanda, Suedia și Norvegia. În consecință, operatorii din sectorul alimentar care intenționează să introducă pe piața statelor SEE respective carne și ouă care provin de la animalele specificate trebuie să respecte anumite norme în ceea ce privește Salmonella. Mai mult, transporturile de astfel de produse trebuie să fie însoțite de un document comercial sau de un certificat care să confirme efectuarea unui test microbiologic, cu rezultate negative, în conformitate cu legislația SEE.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     În plus, Regulamentul (CE) nr. 1688/2005 al Comisiei (2) specifică acele garanții speciale, stabilind norme privind prelevarea de eșantioane provenite de la astfel de produse și metodele microbiologice de examinare a eșantioanelor respective. De asemenea, acesta instituie un document comercial și un certificat care trebuie să însoțească transporturile de produse.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     La 5 iulie 2018, guvernul islandez a depus la Autoritatea AELS de Supraveghere (denumit în continuare „autoritatea”) o cerere pentru garanții speciale referitoare la Salmonella care să fie extinse și în cazul Islandei în ceea ce privește carnea de pui și ouăle, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004 (3). Cererea include Programul islandez de control al Salmonella pentru avicultură și produse din carne de pasăre.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Programul islandez de control al Salmonella acoperă întreaga producție de păsări de curte, inclusiv găini domestice, curcani, rațe, gâște și alte populații de păsări de curte. Cu toate acestea, dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (4) privind obiectivele SEE de reducere a prevalenței serotipurilor de Salmonella și programele naționale de control, alături de măsurile de punere în aplicare a acestora, în special Regulamentele (UE) nr. 200/2012 (5), (UE) nr. 200/2010 (6), (UE) nr. 517/2011 (7) și (UE) nr. 1190/2012 (8) ale Comisiei de stabilire a obiectivelor SEE de reducere a prevalenței anumitor serotipuri de Salmonella la anumite populații de păsări de curte, acoperă, în ceea ce privește păsările de curte, numai efectivele de pui de carne, efectivele de reproducție și găinile ouătoare din specia Gallus gallus, precum și efectivele de curcani.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     La ședința din 18 iunie 2008, Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală a aprobat un document de lucru al serviciilor Comisiei intitulat „Document de orientare privind cerințele minime în ceea ce privește programele de control al Salmonella pentru recunoașterea echivalenței lor cu cele aprobate pentru Suedia și Finlanda pentru carne și ouă de Gallus gallus” (denumit în continuare „documentul de orientare”) (9).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Autoritatea, în cooperare cu Comisia Europeană, a examinat dispozițiile Programului islandez de control al Salmonella privind carnea și ouăle de găini domestice (Gallus gallus) și de carne provenită de la curcani. Programul a fost prezentat, de asemenea, de către guvernul islandez și discutat în cadrul reuniunii Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, secțiunea „Siguranța biologică a lanțului alimentar”, din 5 octombrie 2018.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Dispozițiile Programului islandez de control al Salmonella privind carnea și ouăle de găini domestice (Gallus gallus) și carnea provenită de la curcani sunt considerate echivalente cu cele aprobate pentru Finlanda, Suedia și Norvegia și conforme cu documentul de orientare și cu cerințele corespunzătoare aplicabile curcanilor.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Prin urmare, garanțiile speciale ar trebui extinse asupra transporturilor de carne și de ouă de găini domestice (Gallus gallus) și de carne provenită de la curcani destinate Islandei. În plus, acestor transporturi ar trebui să li se aplice normele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1688/2005 privind eșantionarea cărnii de acest tip și a efectivelor de păsări de la care provin ouăle, metodele microbiologice de examinare a acestor eșantioane, precum și documentul comercial sau certificatul.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului AELS pentru chestiuni veterinare și fitosanitare,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            Islanda este autorizată să aplice garanțiile speciale referitoare la Salmonella prevăzute la articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 transporturilor de carne și de ouă de găini domestice (Gallus gallus), precum și de carne provenită de la curcani, destinate Islandei.
         
         
            Articolul 2
            
               (1)   Eșantionarea cărnii menționată la articolul 1 și testarea microbiologică a acestor probe se efectuează în conformitate cu articolele 3 și, respectiv, 5 din Regulamentul (CE) nr. 1688/2005.
            
            
               (2)   Eșantionarea cărnii efectivelor de păsări de la care provin ouăle menționate la articolul 1 și testarea microbiologică a acestor probe se efectuează în conformitate cu articolele 4 și, respectiv, 5 din Regulamentul (CE) nr. 1688/2005.
            
            
               (3)   Transporturile de carne menționate la articolul 1 sunt însoțite de un document comercial care respectă modelul prevăzut în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1688/2005.
            
            
               (4)   Transporturile de ouă menționate la articolul 1 sunt însoțite de un certificat care respectă modelul prevăzut în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 1688/2005.
            
         
         
            Articolul 3
            Prezenta decizie intră în vigoare la 16 ianuarie 2019.
         
         
            Articolul 4
            Prezenta decizie se adresează Islandei.
         
         
            Articolul 5
            Prezenta decizie este autentică în limba engleză.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 16 ianuarie 2019.
            
               
                  Pentru Autoritatea AELS de Supraveghere,
               
               Bente ANGELL-HANSEN
               
                  Președinte
               
               Frank J. BÜCHEL
               
                  Membrul Colegiului
               
               Högni KRISTJÁNSSON
               
                  Membrul responsabil al Colegiului
               
               Carsten ZATSCHLER
               
                  Contrasemnatar în calitate de Director pentru afaceri juridice și administrative
               
            
         
         
            (1)  JO L 139, 30.4.2004, p. 55.
         
            (2)  Regulamentul (CE) nr. 1688/2005 al Comisiei din 14 octombrie 2005 privind aplicarea Regulamentului (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește garanțiile speciale în materie de Salmonella pentru transporturile de anumite cărnuri și ouă către Finlanda și Suedia (JO L 271, 15.10.2005, p. 17), menționat în capitolul I partea 6.2 punctul 51 din anexa I la Acordul privind SEE.
         
            (3)  Doc nr. 922555.
         
            (4)  Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 noiembrie 2003 privind controlul salmonelei și al altor agenți zoonotici specifici, prezenți în rețeaua alimentară (JO L 325, 12.12.2003, p. 1), menționat în capitolul I partea 7.1 punctul 8b din anexa I la Acordul privind SEE.
         
            (5)  Regulamentul (UE) nr. 200/2012 al Comisiei din 8 martie 2012 privind un obiectiv al Uniunii de reducere a Salmonella enteritidis și Salmonella typhimurium la efectivele de pui de carne, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 71, 9.3.2012, p. 31).
         
            (6)  Regulamentul (UE) nr. 200/2010 al Comisiei din 10 martie 2010 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește obiectivul UE de reducere a prevalenței anumitor serotipuri de Salmonella la efectivele reproducătoare adulte din specia Gallus gallus (JO L 61, 11.3.2010, p. 1).
         
            (7)  Regulamentul (UE) nr. 517/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la stabilirea unui obiectiv al UE de reducere a prevalenței anumitor serotipuri de Salmonella la găinile ouătoare din specia Gallus gallus și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 și a Regulamentului (UE) nr. 200/2010 al Comisiei (JO L 138, 26.5.2011, p. 45).
         
            (8)  Regulamentul (UE) nr. 1190/2012 al Comisiei din 12 decembrie 2012 privind un obiectiv al Uniunii de reducere a Salmonella Enteritidis și Salmonella Typhimurium la efectivele de curcani, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 340, 13.12.2012, p. 29), menționat în capitolul I partea 7.2 punctul 51 din anexa I la Acordul privind SEE.
         
            (9)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/biosafety_food-borne-disease_salmonella_guidance_min-req_eggs-poultry-meat.pdf