CELEX: 62005CO0407
Language: sk
Date: 2006-04-06
Title: Uznesenie Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 6. apríla 2006. # Reyniers & Sogama BVBA proti Belgisch Interventie- en Restitutiebureau a Belgické kráľovstvo. # Návrh na začatie prejudiciálneho konania Hof van Cassatie - Belgicko. # Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku - Vyberanie dovozného cla - Dôkaz o zákonnosti operácie alebo mieste, kde došlo k priestupku alebo nezrovnalosti - Následky neupozornenia hlavného zodpovedného na lehotu na predloženie uvedeného dôkazu. # Vec C-407/05.

Uznesenie Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 6. apríla 2006, Reyniers & Sogama
      (Vec C‑407/05)
      „Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku – Vyberanie dovozného cla – Dôkaz o zákonnosti operácie alebo mieste, kde došlo k priestupku alebo nezrovnalosti – Následky neupozornenia hlavného zodpovedného na lehotu na predloženie uvedeného dôkazu“
      Voľný pohyb tovaru – Tranzit Spoločenstva – Vonkajší tranzit Spoločenstva (nariadenie Rady č. 222/77, článok 36 ods. 3 a nariadenie č. 2726/90, článok 34; nariadenie
         Komisie č. 1062/87, článok 11a a nariadenie č. 1214/92, článok 49) (pozri body 21 – 26 a výrok)
      
      Predmet
      
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Hof van Cassatie van België – Výklad článku 11a nariadenia Komisie (EHS) č. 1062/87
                  z 27. marca 1987 o ustanoveniach na vykonávanie tranzitného režimu Spoločenstva a určitých zjednodušeniach tohto režimu [
               
               neoficiálny preklad
               ] (Ú. v. ES L 107, s. 1), doplneného článkom 1 nariadenia Komisie (EHS) č. 1429/90 z 29. mája 1990 o zmene nariadenia (EHS)
                  č. 1062/87 (Ú. v. ES L 137, s. 1), článku 34 nariadenia Rady (EHS) č. 2726/90 zo 17. septembra 1990 o tranzite Spoločenstva
                  [
               
               neoficiálny preklad
               ] (Ú. v. ES L 262, s. 1) a článku 49 nariadenia Komisie č. 1214/92 z 21. apríla 1992 o vykonávacích ustanoveniach, ako aj
                  opatreniach na zjednodušenie tranzitného režimu v rámci Spoločenstva [
               
               neoficiálny preklad
               ] (Ú. v. ES L 132, s. 1) – Vyberanie dovozného cla – Oznámenie výstupného úradu adresované hlavnému zodpovednému, ktorým sa
                  vyzýva na predloženie dôkazu o zákonnosti tranzitnej operácie alebo o mieste, kde došlo k priestupku – Neuvedenie lehoty –
                  Následky v súvislosti so zákonnosťou oznámenia a vyberania colného dlhu
               
            Výrok
      Článok 36 ods. 3 nariadenia Rady (EHS) č. 222/77 z 13. decembra 1976 o tranzite Spoločenstva, zmeneného a doplneného nariadením
         Rady (EHS) č. 474/90 z 22. februára 1990, s cieľom zrušiť povinnosť predkladať potvrdenie o prekročení vnútornej hranice Spoločenstva
         [neoficiálny preklad], v spojení s článkom 11a nariadenia Komisie (EHS) č. 1062/87 z 27. marca 1987 o ustanoveniach na vykonávanie tranzitného
         režimu Spoločenstva a určitých zjednodušeniach tohto režimu [neoficiálny preklad], zmeneným a doplneným nariadením Komisie (EHS) č. 1429/90 z 29. mája 1990, ako aj článok 34 nariadenia Rady (EHS) č. 2726/90
         zo 17. septembra 1990 o tranzite Spoločenstva [neoficiálny preklad] v spojení s článkom 49 nariadenia Komisie (EHS) č. 1214/92 z 21. apríla 1992 o vykonávacích ustanoveniach, ako aj opatreniach
         na zjednodušenie tranzitného režimu v rámci Spoločenstva [neoficiálny preklad], sa majú vykladať v tom zmysle, že výstupný úrad musí deklaranta povinne upozorniť na trojmesačnú lehotu, v ktorej priebehu
         možno výstupnému úradu predložiť dôkaz o zákonnosti tranzitnej operácie alebo o mieste, kde skutočne došlo k priestupku alebo
         nezrovnalosti, k spokojnosti príslušných orgánov, takže príslušný orgán môže vybrať clo len po tom, čo deklaranta výslovne
         upozornil na to, že má k dispozícii tri mesiace na predloženie požadovaného dôkazu a tento subjekt takýto dôkaz v rámci stanovenej
         lehoty nepredložil.