CELEX: 31984R0151
Language: el
Date: 1984-01-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 151/84 της Επιτροπής της 19ης Ιανουαρίου 1984 περί πωλήσεως, σε τιμή που καθορίζεται κατ' αποκοπή εκ των προτέρων, ορισμένων αποστεωμένων βοείων κρεάτων που κατέχουν ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως

Αριθ. L 18/ 18                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            21 . 1 . 84
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 151/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 19ης Ιανουαρίου 1984
                περί πωλήσεως, σε τιμή που καθορίζεται κατ' αποκοπή εκ των προτέρων, ορισμένων
                     αποστεωμένων βοείων κρεάτων που κατέχουν ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ντων αυτών ότι, προς το σκοπό αποφυγής κάθε συγχύ­
                                                                   σεως, πρέπει να διευκρινιστεί ότι οι τιμές που καθορί­
Έχοντας υπόψη :                                                    ζονται από τον παρόντα κανονισμό δεν εφαρμόζονται
                                                                   ως έχουν στα προϊόντα αυτά
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας                                                         ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος δεν διατύ­
                                                                   πωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που τέθηκε από τον
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της                πρόεδρό της,
27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδας
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
                                                                                          Αρθρο 1
ότι η δυνατότητα μόνιμης προσφοράς βοείου κρέατος
στους οργανισμούς παρεμβάσεως οδηγεί στο σχηματι­                  1 . Κατά την περίοδο από 23 Ιανουαρίου έως 2
σμό σημαντικών αποθεμάτων εντός της Κοινότητας ότι                 Μαρτίου 1984, διεξάγεται πώληση :
ένα μέρος των αγορών από τους οργανισμούς παρεμβά­                 — περίπου 2 000 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
σεως αποθεματοποιήθηκε υπό μορφή αποστεωμένου                          που κατέχει ο δανικός οργανισμός παρεμβάσεως και
κρέατος προς το σκοπό της καλϋτερεύσεως του συστήμα­                   αποθεματοποιεί πριν από την 1η Αυγούστου 1983,
τος παρεμβάσεως, σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                   — περίπου 3 000 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
αριθ. 2226/78 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε                    που κατέχει ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως
τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3276/83 (3) ■                 και αποθεματοποιεί πριν από την 1η Ιανουαρίου
                                                                       1983,
ότι το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
αριθ. 98/69 του Συμβουλίου (4), όπως τροποποιήθηκε από             — περίπου 2 870 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 429/77 (5), προβλέπει ότι οι                που κατέχει ο ιρλανδικός οργανισμός παρεμβάσεως
τιμές πωλήσεως κατεψυγμένων βοείων κρεάτων που                         και αποθεματοποιεί πριν από την 1η Μαρτίου 1983,
αγοράστηκαν από τους . οργανισμούς παρεμβάσεως                     — περίπου 1 000 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
δύνανται να καθορίζονται κατ' αποκοπή εκ των                           που κατέχει ο οργανισμός παρεμβάσεως του Ηνωμέ­
προτέρων ότι ενδείκνυται να γίνει χρήση αυτού του                      νου Βασιλείου και αποθεματοποιεί πριν από την 1η
συστήματος πωλήσεως                                                    Αυγούστου 1983.
ότι έχει σημασία να τηρηθούν οι διατάξεις του κανονι­              Οι ποιότητες και οι τιμές των κρεάτων αυτών αναφέρο­
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 της Επιτροπής (6), όσον                   νται στο παράρτημα I.
αφορά την πώληση σε τιμή καθορισμένη κατ' αποκοπή
εκ των προτέρων                                                    2. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στην
                                                                   παράγραφο 1 πωλούν, κατά προτεραιότητα, τα κρέατα
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1055/77 του Συμβου­                   των οποίων η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι η
λίου (7) προβλέπει ότι για τα προϊόντα που κατέχει ένας            μεγαλύτερη.
οργανισμός παρεμβάσεως και αποθεματοποιεί εκτός της
επικράτειας του κράτους μέλους στο οποίο ο οργανισμός              3. Οι πωλήσεις γίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του
αυτός υπάγεται, δύναται να καθορισθεί μια τιμή πωλή­               κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, και ιδίως με τα άρθρα
σεως διαφορετική από αυτή των αποθεματοποιημένων                   2 μέχρι 5.
προϊόντων στην επικράτεια αυτή ■ ότι ο κανονισμός
(ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 της Επιτροπής (*) καθόρισε τη                  4. Οι πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες καθώς
μέθοδο υπολογισμού των τιμών πωλήσεως των προϊό­                   και με τους τόπους όπου ευρίσκονται αποθηκευμένα τα
                                                                   προϊόντα, είναι δυνατόν να ληφθούν από τους ενδιαφε­
                                                                   ρόμενους στις διευθύνσεις που αναφέρονται στο παράρ­
( 1) ΕΕ αριθ. L  148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                       τημα II.
(2)  ΕΕ αριθ. L  261 της 26. 9. 1978, σ. 5 .
(3)  ΕΕ αριθ. L  322 της 19. 11 . 1983, α 20.
(4)  ΕΕ αριθ. L  14 της 21 . 1 . 1969, σ. 2.                                               Αρθρο 2
(5)  ΕΕ αριθ. L  61 της 5. 3 . 1977, σ. 18.
(6)  ΕΕ αριθ. L  251 της 5. 10. 1979, σ. 12.
(')  ΕΕ αριθ. L  128 της 24. 5. 1977, σ. 1 .                       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 23 Ιανουα­
(')  ΕΕ αριθ. L  198 της 5. 8 . 1977, σ. 19.                       ρίου 1984.
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 84                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      , Αριθ. L 18/ 19
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
            κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 19 Ιανουαρίου 1984.
                                                                   Γ'.α την Επιτροπή
                                                                     Ρoul DΑLSΑGΕR
                                                                  Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- Αριθ. L 18/20                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              21 . 1 . 84
            BILAG / — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                        / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                ALLEGATO / — BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (*) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . DANMARK                                              Ungtyre         Tyre          Stude 1
                                                                     1. kvalitet    prima
                 Øvrigt kød af forfjerdinger                            2 845        2 675           2 525
                 Bryst og slag                                          1 935        1 900           1 900
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                  Ochsen A
                 Filet                                              11   140                   10 585
                 Roastbeef                                            6  430                    6 380
                 Oberschalen                                          4  325                    4 280
                 Unterschalen                                         4  280                    4 130
                 Kugeln                                               3  970                    3 900
                 Hüften                                               3  920                    3 845
                 Kniekehlfleisch                                      3  250                    3 250
                 Hessen                                               2  750                    2 750
             3 . IRELAND                                                                  Steers 1, 2
                 Fillets                                                                    11 095
                 Striploins                                                                   7 400
                 Insides                                                                     4 355
                 Outsides                                                                    4 160
                 Knuckles                                                                     3 890
                 Rumps                                                                        4 435
                 Cube rolls                                                                   5 470
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                          2 790
                 Plates and flanks                                                            2 000
                 Thin flanks                                                                  2 000
                 Briskets                                                                     2 220
                 Plates                                                                       2 000
                 Shins and shanks                                                             2 485
                 Shins                                                                        2 420
                 Shanks                                                                      2 495
             4. UNITED KINGDOM                                                               Steers
                 Fillets                                                                    10  270
                 Striploins                                                                   6 600
                 Topsides                                                                     4 370
                 Silversides                                                                  4 140
                 Thick flanks                                                                 3 745
                 Rumps                                                                        4 495
                 Foreribs                                                                     4 250
                 Thin flanks                                                                  2 000
                 Flanks (plate)                                                               2 000·
                 Shins and shanks                                                             2 790
                 Ponies                                                                       2 995
                 Pony parts                                                                   2 500
                 Clod and sticking                                                            2 600
                 Brisket                                                                      2 325
                 Hindquarter skirt                                                            2 200
 ---pagebreak--- 21 . I. 84                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 18/21
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
               hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
               zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
               οποίο υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
               προσαρμόζονται σύμφωνά με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (l) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n° 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79.
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
               (CEE) n. 2173/79 .
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 18/22                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        21 . 1 . 84
                BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                             ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganeraes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
             των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
           . DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK- 1360 København Κ
                                    Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 411 156
             IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                     Dublin 2
                                    Tel . (01 ) 78 90 1 1 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG1 7QW
                                     Berks .
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302