CELEX: 
Language: nl
Date: 2010-04-28 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 9 oktober 2009 inzake de ondertekening en sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten, inzake de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 en de bijlagen daarbij en houdende wijziging van de Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds#Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten, inzake de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 en de bijlagen daarbij en houdende wijziging van de Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds

28.4.2010   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 106/39
            
         BESLUIT VAN DE RAAD
   van 9 oktober 2009
   inzake de ondertekening en sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten, inzake de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 en de bijlagen daarbij en houdende wijziging van de Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds
   (2010/240/EG)
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133, juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin,
   Gezien het voorstel van de Commissie,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               In artikel 13 van de Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds (1) („de associatieovereenkomst”), die op 1 juni 2004 in werking is getreden en waarvan de bepalingen in verband met de handel en aanverwante zaken op 1 januari 2004 in werking zijn getreden in de vorm van een interim-overeenkomst, is bepaald dat de Gemeenschap en Egypte hun handel in land bouw producten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten geleidelijk verder liberaliseren.
            
         
               (2)
            
            
               De associatieraad EU-Egypte heeft op 6 maart 2007 een actieplan inzake het Europees nabuurschapsbeleid goedgekeurd waarin een specifieke bepaling over verdere liberalisering van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten is opgenomen.
            
         
               (3)
            
            
               De Raad heeft de Commissie op 14 november 2005 gemachtigd in het kader van de associatieovereenkomst met de Arabische Republiek Egypte onderhandelingen te voeren om tot een verdere liberalisering van de wederzijdse handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten te komen.
            
         
               (4)
            
            
               De onderhandelingen over een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling („de overeenkomst”) met het oog op het wijzigen van de associatieovereenkomst, zijn op 19 juni 2008 door de Commissie namens de Gemeenschap voltooid.
            
         
               (5)
            
            
               De voor de uitvoering van dit besluit vereiste maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (2).
            
         
               (6)
            
            
               De op 19 juni 2008 geparafeerde overeenkomst in de vorm van een briefwisseling moet worden goedgekeurd,
            
         BESLUIT:
   Artikel 1
   De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte betreffende wederzijdse liberaliseringsmaatregelen voor landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten, tot wijziging van de associatieovereenkomst en met name tot vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 van die overeenkomst en de bijlagen daarbij, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.
   De tekst van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is aan dit besluit gehecht.
   Artikel 2
   1.   In overeenstemming met Besluit 1999/468/EG stelt de Commissie de nodige uitvoeringsbepalingen voor de Protocollen nrs. 1 en 2 vast.
   2.   De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 195 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (3) ingestelde Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, door het bij artikel 38 van Verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad van 17 december 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur (4) ingestelde Comité van beheer voor visserijproducten, of, in voorkomend geval, door bij de overeenkomstige bepalingen van andere verordeningen inzake gemeenschappelijke marktordeningen ingestelde comités of door het bij artikel 248 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (5) ingestelde Comité douanewetboek.
   Artikel 3
   Wanneer de Gemeenschap ten aanzien van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten een voorzorgsmaatregel als bedoeld in de associatieovereenkomst moet nemen, wordt deze maatregel vastgesteld overeenkomstig de procedure die is neergelegd in artikel 159, lid 2, van de integrale-GMO-verordening voor landbouwproducten, of in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 104/2000 voor vis en visserijproducten. In het geval van verwerkte landbouwproducten worden dergelijke voorzorgsmaatregelen, op voorwaarde dat de toepasselijke bepalingen van de associatieovereenkomst nagekomen zijn, vastgesteld overeenkomstig de toepasselijke bepalingen die zijn neergelegd in Verordening (EEG) nr. 2783/1975 van de Raad van 29 oktober 1975 betreffende een gemeenschappelijke regeling van het handelsverkeer voor ovoalbumine en lactoalbumine (6), in Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde, door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen (7), respectievelijk in Verordening (EG) nr. 1667/2006 van de Raad van 7 november 2006 betreffende glucose en lactose (8).
   Artikel 4
   De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon/personen aan te wijzen die bevoegd is/zijn de overeenkomst te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.
   Artikel 5
   Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   
      Gedaan te Luxemburg, 9 oktober 2009.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitster
         
         Å. TORSTENSSON
      
   
   
      (1)  PB L 304 van 30.9.2004, blz. 39.
   
      (2)  PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
   
      (3)  PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
   
      (4)  PB L 17 van 21.1.2000, blz. 22.
   
      (5)  PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1.
   
      (6)  PB L 282 van 1.11.1975, blz. 104
   
   
      (7)  PB L 318 van 20.12.1993, blz. 18.
   
      (8)  PB L 312 van 11.11.2006, blz. 1.
   
      OVEREENKOMST
      in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten, inzake de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 en de bijlagen daarbij en houdende wijziging van de Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds
      Excellentie,
      Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die zijn gevoerd overeenkomstig de Europees-mediterrane routekaart voor de landbouw (Routekaart van Rabat) die op 28 november 2005 door de Europees-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken is vastgesteld om te komen tot een versnelde liberalisering van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten, en op grond van de artikelen 13 en 15 van de op 1 juni 2004 in werking getreden Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds (1) („de associatieovereenkomst”) waarvan de bepalingen in verband met de handel en aanverwante zaken op 1 januari 2004 in werking zijn getreden en waarin is bepaald dat de Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte geleidelijk hun handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten verder moeten liberaliseren.
      Bij deze onderhandelingen zijn de partijen de volgende wijzigingen aan de associatieovereenkomst overeengekomen:
      
                  1)
               
               
                  De titel van hoofdstuk 2 wordt vervangen door:
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 14, lid 1, wordt vervangen door:
                  „1.   Voor de invoer in de Gemeenschap van de landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit Egypte en genoemd in Protocol nr. 1 gelden de regelingen van dat protocol.”.
               
            
                  3)
               
               
                  Artikel 14, lid 2, wordt vervangen door:
                  „2.   Voor de invoer in Egypte van de landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap genoemd in Protocol nr. 2 gelden de regelingen van dat protocol.”.
               
            
                  4)
               
               
                  Artikel 14, lid 3, wordt geschrapt.
               
            
                  5)
               
               
                  Aan artikel 15 wordt het volgende lid toegevoegd:
                  „3.   De overeenkomstsluitende partijen komen twee jaar na de inwerkingtreding van de op 28 oktober 2009 te Brussel ondertekende overeenkomst in de vorm van een briefwisseling bijeen om na te gaan of het mogelijk is elkaar verdere concessies op het gebied van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten te verlenen overeenkomstig artikel 13 van deze overeenkomst. Een dergelijke bijeenkomst zal daarna regelmatig, namelijk om de twee jaar, plaatsvinden.”.
               
            
                  6)
               
               
                  De Protocollen nrs. 1 en 2 en de bijlagen daarbij worden vervangen door de protocollen in bijlagen I en II bij deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling.
               
            
                  7)
               
               
                  Protocol nr. 3 wordt geschrapt.
               
            
                  8)
               
               
                  Een gezamenlijke verklaring inzake sanitaire, fytosanitaire en technische handelsbelemmeringen die als bijlage III bij deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is gevoegd, wordt aan de associatieovereenkomst gehecht.
               
            Deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is neergelegd.
      Ik verzoek u te willen bevestigen dat uw regering met het bovenstaande instemt.
      Hoogachtend,
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles, den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Încheiat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            
         
            За Европейската общност
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            Az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            För Europeiska gemenskapen
            
               
            
               
         
      
      
          
      
      
         BIJLAGE I
         
            PROTOCOL Nr. 1
            betreffende de regeling van toepassing bij de invoer in de Europese Gemeenschap van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit de Arabische Republiek Egypte
            
                        1.
                     
                     
                        Voor de invoer in de Europese Gemeenschap van de in de bijlage bij dit protocol genoemde producten van oorsprong uit Egypte gelden de onderstaande voorwaarden.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Vanaf de datum van inwerkingtreding van de op Brussel te 28 oktober 2009 ondertekende overeenkomst in de vorm van een briefwisseling (hierna „de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling”) worden de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer in de Europese Gemeenschap van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit Egypte afgeschaft, behalve wanneer in tabel 1 van de bijlage anders is bepaald.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        De douanerechten die gelden voor de in tabel 2 van de bijlage bedoelde landbouwproducten van oorsprong uit Egypte, worden afgeschaft of verlaagd binnen de grenzen van de tariefcontingenten die in kolom „b” worden vermeld.
                        Voor hoeveelheden die de contingenten overschrijden, worden de douanerechten verlaagd met het percentage dat in kolom „c” wordt vermeld.
                        Voor het eerste jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling wordt de omvang van de tariefcontingenten berekend in verhouding tot het basisvolume, rekening houdend met het gedeelte van de periode dat op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst reeds is verstreken.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Voor producten van de GN-codes 0703 20 00 en 0707 00 05 wordt de omvang van het tariefcontingent van kolom „b” jaarlijks met 3 % van de omvang van het vorige jaar verhoogd, waarbij de eerste verhoging één jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling plaatsvindt.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Voor producten van de GN-codes 0810 10 00, 1006 20, 1006 30 en 1006 40 wordt de omvang van het tariefcontingent van kolom „b” gedurende een periode van vijf jaar jaarlijks met 3 % van de omvang van het vorige jaar verhoogd, waarbij de eerste verhoging één jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling plaatsvindt.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Voor producten van de GN-codes 1806 10 30, 1806 10 90, 1806 20 95, 2101 20 98 en 2106 90 59 wordt de omvang van het tariefcontingent van kolom „b” gedurende een periode van vijf jaar jaarlijks met 5 % van de omvang van het vorige jaar verhoogd, waarbij de eerste verhoging één jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling plaatsvindt.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Voor producten van de GN-codes 1704 90 99, 1901 90 99, 2101 12 98, 2106 90 98 en 3302 10 29 wordt de omvang van het tariefcontingent van kolom „b” gedurende een periode van vijf jaar jaarlijks met 10 % van de omvang van het vorige jaar verhoogd, waarbij de eerste verhoging één jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst plaatsvindt.
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Onverminderd de in punt 2 van dit protocol vastgestelde voorwaarden, geldt met betrekking tot de producten waarop, enerzijds, invoerprijzen overeenkomstig artikel 140 bis van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (2 4 9) en, anderzijds, ad-valoremdouanerechten en specifieke douanerechten overeenkomstig het gemeenschappelijk douanetarief van toepassing zijn, dat de afschaffing alleen van toepassing is op het ad-valoremgedeelte van het recht.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    De door de Europese Gemeenschap en Egypte overeengekomen invoerprijs, vanaf welke het specifieke recht als vermeld in de lijst van concessies die door de Gemeenschap bij de WTO is aangemeld, tot nul wordt verlaagd, bedraagt van 1 december tot en met 31 mei voor verse sinaasappelen, andere dan pomeransen (bittere oranjeappelen), van GN-code 0805 10 20 (3 5 10) binnen het tariefcontingent van 36 300 ton dat op de concessie betreffende ad-valoremdouanerechten van toepassing is, 264 EUR per ton.
                                 
                              Als de invoerprijs voor een zending 2, 4, 6, of 8 % lager is dan de overeengekomen invoerprijs, dan is het specifieke douanerecht gelijk aan respectievelijk 2, 4, 6, of 8 % van deze overeengekomen invoerprijs. Indien de invoerprijs voor een zending lager is dan 92 % van de overeengekomen invoerprijs, is het bij de WTO geconsolideerde specifieke douanerecht van toepassing.
                     
                  
         
            BIJLAGE BIJ PROTOCOL Nr. 1
            regeling van toepassing bij de invoer in de Europese Gemeenschap van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit de Arabische Republiek Egypte
            Voor de invoer in de Europese Gemeenschap van de volgende producten van oorsprong uit Egypte gelden de onderstaande voorwaarden.
            
               Tabel 1
            
            Producten die niet in de onderstaande tabel zijn opgenomen, zijn vrij van rechten. Voor sommige van de onderstaande producten is in tabel 2 een preferentiële regeling opgenomen.
            
                        GN-code (2 4 9)
                        
                     
                     
                        Omschrijving (3 5 10)
                        
                     
                  
                        0702 00 00
                     
                     
                        Tomaten, vers of gekoeld
                     
                  
                        0703 20 00
                     
                     
                        Knoflook, vers of gekoeld
                     
                  
                        0707 00 05
                     
                     
                        Komkommers, vers of gekoeld
                     
                  
                        0709 90 70
                     
                     
                        Kleine pompoenen (zogenaamde courgettes), vers of gekoeld
                     
                  
                        0709 90 80
                     
                     
                        Artisjokken, vers of gekoeld
                     
                  
                        0806 10 10
                     
                     
                        Druiven voor tafelgebruik
                     
                  
                        0810 10 00
                     
                     
                        Aardbeien, vers
                     
                  
                        1006
                     
                     
                        Rijst
                     
                  
                        1604 13
                     
                     
                        Bereidingen en conserven van sardines, sardinella’s en sprot, geheel of in stukken, doch niet fijngemaakt
                     
                  
                        1604 14
                     
                     
                        Bereidingen en conserven van tonijn, boniet en bonito (Sarda spp.), geheel of in stukken, doch niet fijngemaakt
                     
                  
                        1701
                     
                     
                        Rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose, in vaste vorm
                     
                  
                        1702 excl. 1702 90 10
                     
                     
                        Andere suiker, chemisch zuivere lactose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel
                     
                  
                        1702 50 00
                     
                     
                        Chemisch zuivere fructose, in vaste vorm
                     
                  
                        ex 1704 90 99
                     
                     
                        Ander suikerwerk zonder cacao, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose
                     
                  
                        ex 1806 10 30
                     
                     
                        Cacaopoeder waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd, met een gehalte van: 70 of meer maar minder dan 80 gewichtspercenten sacharose
                     
                  
                        1806 10 90
                     
                     
                        Cacaopoeder waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd, met een gehalte van: 80 of meer gewichtspercenten sacharose
                     
                  
                        ex 1806 20 95
                     
                     
                        Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg, met een gehalte van minder dan 18 gewichtsprocenten cacaoboter, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose
                     
                  
                        ex 1901 90 99
                     
                     
                        Andere bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen, bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose/isoglucose
                     
                  
                        ex 2101 12 98
                     
                     
                        Preparaten op basis van koffie, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose/isoglucose
                     
                  
                        ex 2101 20 98
                     
                     
                        Preparaten op basis van thee of maté, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose/isoglucose
                     
                  
                        ex 2106 90 59
                     
                     
                        Andere suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen (excl. stroop van isoglucose, van lactose, van glucose en van maltodextrine), met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose/isoglucose
                     
                  
                        ex 2106 90 98
                     
                     
                        Andere bereidingen voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen, van de soort gebruikt in de drankenindustrie, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose/isoglucose
                     
                  
                        ex 3302 10 29
                     
                     
                        Andere bereidingen van de soort gebruikt in de drankenindustrie, die alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten, met een effectief alcoholvolumegehalte van niet meer dan 0,5 %, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose/isoglucose
                     
                  
               Tabel 2
            
            Voor de volgende producten geldt een preferentiële regeling in de vorm van tariefcontingenten en verlaagde rechten boven de tariefcontingenten en periodes, zoals hieronder vermeld:
            
                        GN-code (6 11)
                        
                     
                     
                        Omschrijving (7 12)
                        
                     
                     
                        a
                     
                     
                        b
                     
                     
                        c
                     
                  
                        Verlaging van het douanerecht meest begunstigde natie
                        %
                     
                     
                        Tariefcontingent (ton nettogewicht)
                     
                     
                        Verlaging douanerecht boven tariefcontingent %
                     
                  
                        0702 00 00
                     
                     
                        Tomaten, vers of gekoeld, van 1 november tot en met 30 juni
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        onbeperkt
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0703 20 00
                     
                     
                        Knoflook, vers of gekoeld, van 15 januari tot en met 30 juni
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        4 000
                     
                     
                        50 %
                     
                  
                        0707 00 05
                     
                     
                        Komkommers, vers of gekoeld, van 15 november tot en met 15 mei
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        3 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0709 90 70
                     
                     
                        Kleine pompoenen (zogenaamde courgettes), vers of gekoeld, van 1 oktober tot en met 30 april
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        onbeperkt
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0709 90 80
                     
                     
                        Artisjokken, vers of gekoeld, van 1 november tot en met 31 maart
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        onbeperkt
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0806 10 10
                     
                     
                        Druiven voor tafelgebruik, van 1 februari tot en met 31 juli
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        onbeperkt
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0810 10 00
                     
                     
                        Aardbeien, vers, van 1 oktober tot en met 30 april
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        10 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1006 20
                     
                     
                        Gedopte rijst
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        20 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1006 30
                     
                     
                        Halfwitte of volwitte rijst, ook indien gepolijst of geglansd
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        70 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1006 40 00
                     
                     
                        Breukrijst
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        80 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1702 50 00
                     
                     
                        Chemisch zuivere fructose, in vaste vorm
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        100 % op het ad-valoremrecht + 30 % op het AE (8)
                        
                     
                  
                        ex 1704 90 99
                     
                     
                        Ander suikerwerk zonder cacao, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 1806 10 30
                     
                     
                        Cacaopoeder waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd, met een gehalte van: 70 of meer maar minder dan 80 gewichtspercenten sacharose
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1806 10 90
                     
                     
                        Cacaopoeder waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd, met een gehalte van: 80 of meer gewichtspercenten sacharose (suiker)
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 1806 20 95
                     
                     
                        Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg, met een gehalte van minder dan 18 gewichtsprocenten cacaoboter, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 1901 90 99
                     
                     
                        Andere bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen, bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose/isoglucose
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 2101 12 98
                     
                     
                        Preparaten op basis van koffie, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose/isoglucose
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 2101 20 98
                     
                     
                        Preparaten op basis van thee of maté, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose/isoglucose
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 2106 90 59
                     
                     
                        Andere suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen (excl. stroop van isoglucose, van lactose, van glucose en van maltodextrine), met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose/isoglucose
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 2106 90 98
                     
                     
                        Andere bereidingen voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen, van de soort gebruikt in de drankenindustrie, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose/isoglucose
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex 3302 10 29
                     
                     
                        Andere bereidingen van de soort gebruikt in de drankenindustrie, die alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten, met een effectief alcoholvolumegehalte van niet meer dan 0,5 %, met een gehalte van: 70 of meer gewichtspercenten sacharose/isoglucose
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
      
      
         BIJLAGE II
         
            PROTOCOL Nr. 2
            betreffende de regeling van toepassing bij de invoer in de Arabische Republiek Egypte van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit de Europese Gemeenschap
            
                        1.
                     
                     
                        Voor de invoer in de Arabische Republiek Egypte van de in de bijlage bij dit protocol genoemde producten van oorsprong uit de Europese Gemeenschap gelden de onderstaande voorwaarden.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Vanaf de datum van inwerkingtreding van de op Brussel te 28 oktober 2009 ondertekende overeenkomst in de vorm van een briefwisseling (hierna „de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling”) worden de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer in de Arabische Republiek Egypte van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit de Europese Gemeenschap afgeschaft, behalve voor de in tabel 1 genoemde producten.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        De douanerechten die gelden voor de in tabel 2 van de bijlage bedoelde landbouwproducten van oorsprong uit de Europese Gemeenschap, worden afgeschaft of verlaagd binnen de grenzen van de tariefcontingenten die in kolom „b” worden vermeld.
                        Voor het eerste jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling wordt de omvang van de tariefcontingenten berekend in verhouding tot het basisvolume, rekening houdend met het gedeelte van de periode dat op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst reeds is verstreken.
                     
                  
         
            BIJLAGE BIJ PROTOCOL Nr. 2
            
               betreffende de regeling van toepassing bij de invoer in de Arabische Republiek Egypte van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit de Europese Gemeenschap
            
            Voor de invoer in de Arabische Republiek Egypte van de volgende producten van oorsprong uit de Europese Gemeenschap gelden de onderstaande voorwaarden.
            
               Tabel 1
            
            Producten die niet in de onderstaande tabel zijn opgenomen, zijn vrij van rechten. Voor sommige van de onderstaande producten is in tabel 2 een preferentiële regeling opgenomen.
            
                        GS-code of Egyptische code (2 4 9)
                        
                     
                     
                        Omschrijving (3 5 10)
                        
                     
                  
                        0203
                     
                     
                        Vlees van varkens, vers, gekoeld of bevroren
                     
                  
                        ex ex 0206
                     
                     
                        Eetbare slachtafvallen van runderen, van varkens, van schapen, van geiten, van paarden, van ezels, van muildieren of van muilezels, vers, gekoeld of bevroren:
                     
                  
                        0206 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    van varkens, vers of gekoeld
                                 
                              
                  
                        0206 41
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    van varkenslevers, bevroren
                                 
                              
                  
                        0206 49
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    andere
                                 
                              
                  
                        ex ex 0207
                     
                     
                        Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), vers, gekoeld of bevroren:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    van hanen of van kippen:
                                 
                              
                  
                        0207 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    niet in stukken gesneden, vers of gekoeld
                                 
                              
                  
                        0207 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    niet in stukken gesneden, bevroren
                                 
                              
                  
                        0209
                     
                     
                        Spek (ander dan doorregen spek), alsmede varkensvet en vet van gevogelte, niet gesmolten noch anderszins geëxtraheerd, vers, gekoeld, bevroren, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt:
                     
                  
                        ex ex 0210
                     
                     
                        Vlees en eetbare slachtafvallen, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt; meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    vlees van varkens:
                                 
                              
                  
                        0210 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    hammen en schouders, alsmede delen daarvan, met been
                                 
                              
                  
                        0210 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    buiken (buikspek) en delen daarvan
                                 
                              
                  
                        0210 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    andere
                                 
                              
                  
                        ex ex 0406 10
                     
                     
                        Verse (niet gerijpte) kaas, weikaas daaronder begrepen, en wrongel (minder dan 20 kg)
                     
                  
                        1501
                     
                     
                        Varkensvet (reuzel daaronder begrepen) en vet van gevogelte, ander dan dat bedoeld bij post 0209 of 1503
                     
                  
                        ex ex 1602
                     
                     
                        Andere bereidingen en conserven, van vlees, van slachtafvallen of van bloed:
                     
                  
                        1602 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    gehomogeniseerde bereidingen
                                 
                              
                  
                        1602 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    van levers van dieren van alle soorten
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    van varkens:
                                 
                              
                  
                        1602 41
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    hammen en delen daarvan
                                 
                              
                  
                        1602 42
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    schouders en delen daarvan
                                 
                              
                  
                        1602 49
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    andere, mengsels daaronder begrepen
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    andere, bereidingen van bloed van dieren van alle soorten daaronder begrepen:
                                 
                              
                  
                        1602 90 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    van varkens
                                 
                              
                  
                        1704
                     
                     
                        Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen)
                     
                  
                        1806
                     
                     
                        Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten
                     
                  
                        1902
                     
                     
                        Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden), dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; couscous, ook indien bereid
                     
                  
                        1905
                     
                     
                        Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel
                     
                  
                        2004
                     
                     
                        Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006
                     
                  
                        ex ex 2106
                     
                     
                        Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:
                     
                  
                        2106 90 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    samengestelde alcoholhoudende preparaten, andere dan op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken
                                 
                              
                  
                        2203
                     
                     
                        Bier van mout
                     
                  
                        2204
                     
                     
                        Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivenmost, andere dan bedoeld bij post 2009
                     
                  
                        2205
                     
                     
                        Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen
                     
                  
                        2206
                     
                     
                        Andere gegiste dranken (bijvoorbeeld appelwijn, perenwijn, honigdrank); mengsels van gegiste dranken en mengsels van gegiste dranken met alcoholvrije dranken, elders genoemd noch elders onder begrepen
                     
                  
                        2207
                     
                     
                        Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van 80 % vol of meer; ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte
                     
                  
                        2208
                     
                     
                        Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 % vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten
                     
                  
                        2401
                     
                     
                        Ruwe en niet tot verbruik bereide tabak; afvallen van tabak
                     
                  
                        2402
                     
                     
                        Sigaren, cigarillo’s en sigaretten, van tabak of van tabakssurrogaten
                     
                  
                        2403
                     
                     
                        Andere tabak en tabakssurrogaten, tot verbruik bereid; „gehomogeniseerde” en „gereconstitueerde” tabak; tabaksextracten en tabakssausen
                     
                  
                        ex ex 3302
                     
                     
                        Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken:
                        van de soort gebruikt in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie:
                     
                  
                        3302 10 10
                     
                     
                        samengestelde alcoholische preparaten van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken
                     
                  
               Tabel 2
            
            Voor de volgende producten geldt een preferentiële regeling in de vorm van onderstaande tariefcontingenten en verlaagde rechten:
            
                        GS-code of Egyptische code (6 11)
                        
                     
                     
                        Omschrijving (7 12)
                        
                     
                     
                        a
                     
                     
                        b
                     
                  
                        Verlaging van het douanerecht meest-begunstigde natie
                        %
                     
                     
                        Tariefcontingent (ton nettogewicht)
                     
                  
                        ex ex 0207
                     
                     
                        Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), vers, gekoeld of bevroren:
                     
                     
                        35 %
                     
                     
                        5 000
                     
                  
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    van hanen of van kippen:
                                 
                              
                  
                        0207 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    niet in stukken gesneden, vers of gekoeld
                                 
                              
                  
                        0207 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    niet in stukken gesneden, bevroren
                                 
                              
                  
                        ex ex 0406 10
                     
                     
                        Verse (niet gerijpte) kaas, weikaas daaronder begrepen, en wrongel (minder dan 20 kg)
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        1 000
                     
                  
                        1704
                     
                     
                        Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen)
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        onbeperkt
                     
                  
                        1806
                     
                     
                        Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        onbeperkt
                     
                  
                        1902
                     
                     
                        Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; couscous, ook indien bereid
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        onbeperkt
                     
                  
                        1905
                     
                     
                        Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        onbeperkt
                     
                  
                        2004
                     
                     
                        Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        onbeperkt
                     
                  
                        ex ex 3302
                     
                     
                        Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken:
                     
                     
                        35 %
                     
                     
                        onbeperkt
                     
                  
                        3302 10 10
                     
                     
                        van de soort gebruikt in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie:
                     
                  
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    samengestelde alcoholische preparaten van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken
                                 
                              
                  
      
      
         BIJLAGE III
         
            GEZAMENLIJKE VERKLARING INZAKE SANITAIRE, FYTOSANITAIRE EN TECHNISCHE HANDELSBELEMMERINGEN
            Eventuele problemen, met name sanitaire, fytosanitaire of technische handelsbelemmeringen die de uitvoering van de onderhavige overeenkomst beletten, lossen de partijen op door middel van de bestaande administratieve regelingen. De resultaten worden vervolgens gerapporteerd aan het Subcomité landbouw en visserij, alsmede aan het Subcomité industrie, handel en diensten en aan het Associatiecomité. De partijen verbinden zich ertoe dergelijke zaken zo spoedig mogelijk te onderzoeken en vriendschappelijk op te lossen, in overeenstemming met de betrokken toepasselijke wetgeving.
         
      
      Excellentie,
      Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:
      Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die zijn gevoerd overeenkomstig de Europees-mediterrane routekaart voor de landbouw (Routekaart van Rabat) die op 28 november 2005 door de Europees-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken is vastgesteld om te komen tot een versnelde liberalisering van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten, en op grond van de artikelen 13 en 15 van de op 1 juni 2004 in werking getreden Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds (13) („de associatieovereenkomst”) waarvan de bepalingen in verband met de handel en aanverwante zaken op 1 januari 2004 in werking zijn getreden en waarin is bepaald dat de Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte geleidelijk hun handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten verder moeten liberaliseren.
      Bij deze onderhandelingen zijn de partijen de volgende wijzigingen aan de associatieovereenkomst overeengekomen:
      
                  1)
               
               
                  De titel van hoofdstuk 2 wordt vervangen door:
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 14, lid 1, wordt vervangen door:
                  „1.   Voor de invoer in de Gemeenschap van de landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit Egypte en genoemd in Protocol nr. 1 gelden de regelingen van dat protocol.”.
               
            
                  3)
               
               
                  Artikel 14, lid 2, wordt vervangen door:
                  „2.   Voor de invoer in Egypte van de landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap genoemd in Protocol nr. 2 gelden de regelingen van dat protocol.”.
               
            
                  4)
               
               
                  Artikel 14, lid 3, wordt geschrapt.
               
            
                  5)
               
               
                  Aan artikel 15 wordt het volgende lid toegevoegd:
                  „3.   De overeenkomstsluitende partijen komen twee jaar na de inwerkingtreding van de op 28 oktober 2009 te Brussel ondertekende overeenkomst in de vorm van een briefwisseling bijeen om na te gaan of het mogelijk is elkaar verdere concessies op het gebied van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten te verlenen overeenkomstig artikel 13 van deze overeenkomst. Een dergelijke bijeenkomst zal daarna regelmatig, namelijk om de twee jaar, plaatsvinden.”.
               
            
                  6)
               
               
                  De Protocollen nrs. 1 en 2 en de bijlagen daarbij worden vervangen door de protocollen in bijlagen I en II bij deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling.
               
            
                  7)
               
               
                  Protocol nr. 3 wordt geschrapt.
               
            
                  8)
               
               
                  Een gezamenlijke verklaring inzake sanitaire, fytosanitaire en technische handelsbelemmeringen die als bijlage III bij deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is gevoegd, wordt aan de associatieovereenkomst gehecht.
               
            Deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is neergelegd.
      De Arabische Republiek Egypte heeft de eer te bevestigen dat zij met de inhoud van deze brief instemt.
      Hoogachtend,
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles, den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Încheiat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            
         
            За Арабска република Египет
            Por la República Arabe de Egipto
            Za Egyptskou arabskou republiku
            For Den Arabiske Republik Egypten
            Für die Arabische Republik Ägypten
            Egiptuse Araabia Vabariigi nimel
            Για την Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου
            For the Arab Republic of Egypt
            Pour la République arabe d'Égypte
            Per la Repubblica araba d'Egitto
            Eğiptes Arābu Republikas vārdā
            Egipto Arabų Respublikos vardu
            Az Egyiptomi Arab Köztársaság részéről
            Għar-Repubblika Għarbija tal-Eġittu
            Voor de Arabische Republiek Egypte
            W imieniu Arabskiej Republiki Egiptu
            Pela República Árabe do Egipto
            Pentru Republica Arabă Egipt
            Za Egyptskú arabskú republiku
            Za Arabsko republiko Egipt
            Egyptin arabitasavallan puolesta
            På Arabrepubliken Egyptens vägnar
            
               
            
               
         
      
      
          
      
      
         (1)  PB L 304 van 30.9.2004, blz. 39.
      
         (2)  PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
      
         (3)  GN-code overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1214/2007 (PB L 286 van 31.10.2007, blz. 1).
      
         (4)  GN-codes overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1214/2007 (PB L 286 van 31.10.2007, blz. 1).
      
         (5)  Onverminderd de bepalingen voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage de GN-codes het preferentiestelsel bepalen. Wanneer „ex” GN-codes zijn vermeld, is de GN-code tezamen met de daarbij horende omschrijving bepalend voor de toepassing van de preferentiële regeling.
      
         (6)  GN-codes overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1214/2007 (PB L 286 van 31.10.2007, blz. 1).
      
         (7)  Onverminderd de bepalingen voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage de GN-codes het preferentiestelsel bepalen. Wanneer „ex” GN-codes zijn vermeld, is de GN-code tezamen met de daarbij horende omschrijving bepalend voor de toepassing van de preferentiële regeling.
      
         (8)  AE: agrarisch element als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 3448/93, zoals gewijzigd.
      
         (9)  Egyptische codes overeenkomstig het Egyptische douanetarief, bekendgemaakt op 5 februari 2007.
      
         (10)  In afwijking van de regels voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem (GS) of van de Egyptische tariefnomenclatuur, moeten de bewoordingen van de omschrijving van de producten worden geacht slechts als aanwijzing te gelden.
      
         (11)  Egyptische codes overeenkomstig het Egyptische douanetarief, bekendgemaakt op 5 februari 2007.
      
         (12)  In afwijking van de regels voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem (GS) of van de Egyptische tariefnomenclatuur, moeten de bewoordingen van de omschrijving van de producten worden geacht slechts als aanwijzing te gelden.
      
         (13)  PB L 304 van 30.9.2004, blz. 39.