CELEX: 31973R2582
Language: en
Date: 1973-09-24 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2582/73 of the Commission of 20 September 1973 altering the monetary compensatory amounts for the Netherlands

24. 9 . 73                              Official Journal of the European Communities                          No L 267/ 1
                                                                I
                                            (Acts whose publication is obligatory)
                              REGULATION (EEC) No 2582/73 OF THE COMMISSION
                                                     of 20 September 1973
                             altering the monetary compensatory amounts for the Netherlands
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Whereas the measures provided for in this Regulation
 COMMUNITIES,                                                       are in accordance with the Opinions of the
                                                                   Management Committees for Wine, for Cereals, for
Having regard to the Treaty establishing the European              Pigmeat, for Poultrymeat and Eggs, for Sugar, for
Economic Community;                                                Milk and Milk Products and for Beef and Veal;
Having regard to Council Regulation (EEC) No
974/71 (x) of 12 May 1971 on certain measures of
                                                                   HAS ADOPTED THIS REGULATION :
conjunctural policy to be taken in agriculture
following the temporary widening of the margins of
fluctuation for the currencies of certain Member
                                                                                           Article 1
States, as last amended by Regulation .(EEC) No
1225/73 (2), and in particular Article 6 thereof;                  Column 4 in each part of Annex I to Regulation
Whereas the monetary compensatory amounts                          (EEC) No 2102/73 is replaced by the column shown
introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were                      in each case in the Annex to this Regulation.
fixed by Commission Regulation (EEC) No
2102/73 (3) of 31 July 1973 , as last amended by                                           Article 2
Regulations (EEC) No 2498/73 (4) and (EEC) No
2499/73 (5);                                                       The fifth line of Annex III of Regulation (EEC) No
Whereas the central rate for the Dutch Guilder was,                2102/73 is replaced by the following:
raised by 5 % with effect from 17 September 1973 ;                                100 lires = 0,452463 Fl.
whereas Council Regulation (EEC) No 2544/73 (8) of
19 September 1973 fixed a representative exchange
rate for that currency to be applied in the agricultural                                   Article 3
sector; whereas the intervention and buying-in prices
expressed in guilders have fallen accordingly; whereas             This Regulation shall enter into force on 24 Sep­
the monetary compensatory amounts should be                        tember 1973 . It shall, on request, be given effect as
fixed to reflect this new situation ;                              from 17 September 1973 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels, 20 September 1973 .
                                                                                       For the Commission
                                                                                          The President
                                                                                     François-Xavier ORTOLI
(*)  OJ No 106, 12. 5 . 1971, p. 1 .
(2)  OJ No L 125, 11 . 5 . 1973, p. 49.
(8)  OJ No L 213, 1 . 8 . 1973, p . 1 .
(4)  OJ No L 260, 17. 9. 1973, p . 1 .
(5)  OJ No L 260, 17. 9. 1973, p. 19.
 (6) OJ No L 263, 19. 9. 1973, p. 2.
 ---pagebreak--- No L 267/2                                Official Journal of the European Communities                                      24. 9 . 73
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                             PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à percevoir à l'importation
                                                                                      et à octroyer à l'exportation
                                                                                  Amounts to be charged on imports
                                                                                         and granted on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                               N° du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                      CCT heading No                           Importi da riscuotere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da concedere all'esportazione
                          Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                         tè verstrekken bedragen
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief             Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif                            og ydes ved udførsel
                                                                           Deutschland           Belgique/        Nederland
                                                                                               Luxembourg
                                                                             DM /t               FB/Flux/t           Fl. /t
                                                1                               2                    3                 4
                         10.01 A (J)                                                                                 9,84
                         10.01 B                                                                                    10,98
                         10.02                                                                                       9,10
                         10.03                                                                                        8,99
                         10.04                                                                                        8,45
                         10.05 B                                                                                     7,82
                         10.07 B                                                                                      8,54
                         10.07 C                                                                                      8,67
                         11.01 A                                                                                    12,53
                         11.01 B                                                                                    11,50
                         11.02 A I a)                                                                               14,75
                         11.02 A I b)                                                                               13,53
                   (!) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
                       humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable
                       pour l'orge.    ,
                   (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
                       in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
                   P) Der Betrag für - Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
                       Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
                       wendbare Ausgleichsbetrag.
                   [l) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
                       zione di cui all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
                   P) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
                       bedoeld in artikel 7 van' Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
                   (x) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
                       denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                 Official Journal of the European Communities                                    No L 267/3
                                                            Montants à percevoir à l'importation
                                                                 et à octroyer à l'exportation
                                                             Amounts to be charged on imports
                                                                    and granted on exports
                                                            Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                 N° du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden
                        CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                   te verstrekken bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den telles toldtarif
                                                          Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                                                     og ydes ved udførsel
                                                      Deutschland          Belgique/         Nederland
                                                                         Luxembourg
                                                      DM/100 kg         FB/Flux/100 kg       Fl . / 100 kg
                                 1                         2                   3                     4
            11.01 U                                                                              1,618
            11.01 D                                                                             1,521
            11.01 E I                                                                            1,408
            11.01 E II                                                                          0,798
            11.01 H                                                                             0,871
            11.01 K                                                                             0,884
            11.02 A II                                                                           1,638
            11.02 A III                                                                          1,618
            11.02 A IV                                                                          1,521
            11.02 A V a) 1                                                                       1,138 (2;
            11.02 A V a) 2                                                                       1,408
            11.02 A V b)                                                                        0,798
            11.02 A VIII                                                                        0,871
            11.02 A IX                                                                          0,884
            11.02 B I a) 1                                                                      1,438
            11.02 B I a) 2 aa)                                                                  0,862
            11.02 B I a) 2 bb)                                                                  1,521
            11.02 B I a) 4                                                                      1,366
            11.02 B I b) 1                                                                      1,438
            11.02 B I b) 2                                                                      1,521
            11.02 B I b) 4                                                                      1,366
            11.02 B H a)                                                                        1,309
            11.02 B H b)                                                                        1,210
            11.02 B H c)                                                                        1,251
            11.02 B n d)                                                                         1,387
            11.02 C I                                                                           1,574
            11.02 C II                                                                          1,456
            11.02 c in                                                                          2,248
            11.02 C IV                                                                           1,352
            11.02 C V                                                                           1,251
            11.02 C VII                                                                         1,366
            11.02 C VIII                                                                         1,387
            11.02 D I                                                                            1,004
            11.02 D II                                                                          0,928
            11.02 D in                                                                          0,917
            11.02 D IV                                                                          0,862
            11.02 D V                                                                           0,798
            11.02 D VII                                                                         0,871
 ---pagebreak--- No L 267/4                  Official Journal of the European Communities                                24. 9 . 73
                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                et à octroyer à l'exportation
                                                             Amounts to be charged on imports
                                                                   and granted on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                 N° du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                        CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                   te verstrekken bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                                                    og ydes ved udførsel
                                                      Deutschland          Belgique/        Nederland
                                                                         Luxembourg
                                                      DM/100 kg        FB/Flux/100 kg       FL / 100 kg
                                 1                         2                   3                  4
            11.02 D VIII                                                                      0,884
            11.02 E I a) 1                                                                    0,917
            11.02 E I a) 2                                                                    0,862
            11.02 E I a) 4                                                                    0,871
            11.02 E I b) 1                                                                    1,798
            11.02 E I b) 2                                                                    1,690
            11.02 E I b) 4                                                                    1,537
            11.02 E n a)                                                                      1,771
            11.02 E II b)                                                                     1,638
            11.02 E II c)                                                                     1,408
            11.02 End)                                                                        1,561
            11.02 F I                                                                         1,771
            11.02 F II                                                                        1,638
            11.02 F m                                                                         1,618
            11.02 F IV                                                                        1,521
            11.02 F V                                                                         1,408
            11.02 F VIII                                                                      0,871
            11.02 F IX                                                                        0,884
            11.02 G I                                                                         0,738
            11.02 G II                                                                        0,587
            11.06 A                                                                           0,162
            11.06 B I                                                                         1,017
            11.06 B n                                                                         1,259
            11.07 A I a)                                                                      1,752
            11.07 Alb)                                                                        1,309
            11.07 A H a)                                                                      1,600
            11.07 A II b)                                                                     1,196
            11.07 B                                                                           1,393
            11.08 A I                                                                         1,017
            11.08 A II                                                                        0,961
            11.08 A III                                                                       1,390
            11.08 A IV                                                                        1,017
            11.08 A V                                                                         1,017
            11.09 A                                                                           2,528
            11.09 B                                                                           2,528
            17.02 B II a)                                                                     1,327 (3)
            17.02 B II b)                                                                     1,018 (s)
            17.05 B I                                                                         1,327
 ---pagebreak--- 24. 9. 73                         Official Journal of the European Communities                                           No L 267/5
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                                                                            Amounts to be charged on imports
                                                                                  and granted on exports
                                                                          Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                        N° du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               CCT heading No                            Importi da riscuotere all'importazione
                     Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da concedere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                  te verstrekken bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                            og ydes ved udførsel
                                                                   Deutschland            Belgique/        Nederland
                                                                                        Luxembourg
                                                                    DM/100 kg         FB /Flux/ 100 kg     Fl . / 100 kg
                                        1                                 2                   3                    4
                17.05 B II                                                                                  1,018
                23.02 A I a)                                                                                0,266
                23.02 A I b) 1                                                                              0,426
                23.02 A I b) 2                                                                               0,853
                23.02 A II a)                                                                               0,214
                23.02 A II b)                                                                               0,853
                23.03 A I                                                                                    1,264
                23.07 B I a) 1                                                                               0,125
                23.07 B I a) 2                                                                               1,055 (4)
                23.07 B I b) 1                                                                               0,391
                23.07 B I b) 2                                                                               1,321 (5)
                23.07 B I c) 1                                                                               0,782
                23.07 B I c) 2                                                                               1,712 («)
          H Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec
              les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
          (*) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
              relevant compensatory amounts are as follows :
          (a) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten
              folgende Ausgleichsbeträge :
          (2) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
              importi compensativi sono i seguenti :
          (2) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handels­
              verkeer met derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
          (a) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende
          ' udligningsbeløb :
              — NL : 1,408 Fl.
          (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE,
              soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
          (3) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is
              subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
          (s) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
              EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
          (3) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/
              66/CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
          (3) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
              onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling
              nr. 17.02 B II.
          (8) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF under­
              kastet samme udligningsbeløbet som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
          (*) (') (•) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                      In trade with third countries Ulis amount is affected by coefficients of :
                       Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                       pliziert :
                       Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
                       In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten ver­
                       menigvuldigd :
                       Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                      (4) 1,5681
                      (*) 1,4517
                      (•) 1,3486
 ---pagebreak--- No L 267/6                            Official Journal of the European Communities                                 24. 9 . 73
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                                   SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                             SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                         SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
         Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à percevoir à l'importation
                                                                         et à octroyer à l'exportation
                                                                      Amounts to be charged on imports
                                                                            and granted on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          N0 du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione
                         Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs               e da concedere all'esportazione
                      Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                            te verstrekken bedragen
                    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                           Position i den fælles toldtarif
                                                                   Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                                                             og ydes ved udførsel
                                                               Deutschland          Belgique/        Nederland
                                                                                  Luxembourg
                                                               DM/100 kg        FB/Flux/100 kg       Fl . / 100 kg
                                          1                         2                   3                    4
                     01.03 A II a)                                                                        4,62
                     01.03 A II b)                                                                        5,43
                     02.01  A IE   a)  1                                                                  7,06
                     02.01  Am     a)  2                                                               10,94
                     02.01  A III  a)  3                                                                  8,61
                     02.01  A III  a)  4                                                               11,44
                     02.01  A HI   a)  5                                                                  6,14
                     02.01  A HI   a)  6                                                               11,44
                     02.05 A I                                                                            2,97
                     02.05 A II                                                                           3,46
                     02.05 B                                                                              1,98
                     02.06 B I a)    1                                                                    7,06
                     02.06 B I a)    2 aa)                                                                9,53
                     02.06 B I a)    2 bb)                                                                9,53
                     02.06 B I a)    2 cc)                                                             10,59
                     02.06 B I a)    3                                                                 10,94
                     02.06 B I a)    4                                                                    8,61
                     02.06 B I a)    5                                                                 11,44
                     02.06 B I a)    6                                                                    6,14
                     02.06 B I a)    7                                                                 11,44
                     02.06 B I b) 1                                                                    10,59
                     02.06 B I b) 2 aa)                                                                10,59
                     02.06 Bib) 2 bb)                                                                  10,59
                     02.06 B I b) 2 cc)                                                                11,65
                     02.06 B I b) 3 aa)                                                                14,12
                     02.06 B I b) 3 bb)                                                                19,91
                     02.06 B I b) 4 aa)                                                                   9,88
                     02.06 B I b) 4 bb)                                                                15,67
                     02.06 Bib) 5 aa)                                                                  14,83
                     02.06 B I b) 5 bb)                                                                19,70
                     02.06 B I b) 6 aa)                                                                   7,06
                     02.06 B I b) 6 bb)                                                                10,24
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                        Official Journal of the European Communities                                            No L 267/7
                                                                           Montants â percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                                                                            Amounts to be charged on imports
                                                                                   and granted on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        N° du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               CCT heading No                             Importi da riscuotere all'importazione
                       Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da concedere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                       te verstrekken bedragen
                        Position i den fælles toldtarif                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                                                                   og ydes ved udførsel
                                                                    Deutschland           Belgique/         Nederland
                                                                                        Luxembourg
                                                                    DM/ 100 kg         FB/Flux/ 100 kg      Fl . / 100 kg
                                        1                                 2                   3                     4
                   02.06 B I b; 7 aa)                                                                         14,83
                   02.06 B I b) 7 bb)                                                                         19,91
                   02.06 B II a)                                                                                2,26
                   02.06 B H c)                                                                                 7,41
                   02.06 B II d)                                                                                8,54
                   02.06 B II e)                                                                                4,24
                   02.06 B II f)                                                                                6,21
                   02.06 B II g)                                                                                6,21
                   15.01 A I (a)                                                                                2,82
                   15.01 A II                                                                                   2,82
                   16.01 A                                                                                   10,80
                   16.01 B I (b)                                                                             17,65
                   16.01 B II (b)                                                                            12,43
                   16.02 A II                                                                                  9,95
                   16.02 B III a) 1 aa)                                                                      18,71
                   16.02 B III a) 1 bb)                                                                      15,53
                   16.02 B III a) 1 cc)                                                                      10,59
                   16.02 B III a) 2                                                                             8,83
                   16.02 B III a) 3                                                                            5,22
           (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités
               compétentes.
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined' by the competent authorities,
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden
                Voraussetzungen.
           (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità compe­
               tenti.
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen
                door de bevoegde autoriteiten .
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant égale­
                ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
                preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungs­
                flüssigkeit enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un
                 liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten,
                worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på
                grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 267/8                              Official Journal of the European Communities                                        24. 9. 73
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
         Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à percevoir à l'importation
                                                                                   et à octroyer à l'exportation
                                                                               Amounts to be charged on imports
                                                                                      and granted on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            ' N 0 du tarif douanier commun                    und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                    CCT heading No                           Importi da riscuotere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      e da concedere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                      te verstrekken bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                          og ydes ved udførsel
                                                                        Deutschland           Belgique/        Nederland
                                                                                            Luxembourg
                                                                         DM/100 kg         FB/Flux/100 kg      Fl . /100 kg
                                               1                             2                    3                   4
                                                                        — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo
                                                                                 Levend gewicht/Levende vægt —
                        ex 01.02 A H      a)  ft                                                                    8,97
                        ex 01.02 A II      a) (2)                                                                   8,97
                        ex 01.02 A II      b) (3)                                                                   7,45
                        ex 01.02 A H      b)   (4) (5)                                                              7,45
                                                                        — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto
                                                                                   Nettogewicht/Nettovægt —
                            02.01 A n a)      1 aa) 11                                                           13,99
                            02.01 A n a)      1 aa) 22                                                           10,76
                            02.01 A II a)      1 aa) 33                                                           17,22
                            02.01 A H a)       1 bb) 11                                                          .14,16
                            02.01 A II a)      1 bb) 22                                                           11,32
                            02.01 A H a)       1 bb) 33                                                           16,99
                            02.01 A II a)      1 cc) 11                                                           25,56
                            02.01 A n a) 1 cc) 22                                                                 29,24
                            02.01 Alla) 2 aa) (6)                                                                 11,45
                            02.01 A II a) 2 bb) (6)                                                                  9,16
                            02.01 A II a) 2 cc) (6)                                                               14,31
                            02.01 A II a) 2 dd) 11 (6)                                                            17,18
                            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (6)                                                       14,31
                            02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (8) (7)                                                   14,31
                            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (6)                                                        19,69
                            02.06 C I a) 1                                                                        21,23
                            02.06 C I a) 2                                                                        24,29
                   (*) Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
                   P) Calves for fattening weighing less than 80 kg.
                   (*) .Kälber, mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind.
                   P) Vitelli destinati alPingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
                   I1) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
                   (l) Kalve bestemt til opfedning af en vaegt pi under 80 kg.
 s
 ---pagebreak---   24. 9 . 73                                        Official Journal of the European Communities                                                     No L 267/9
  (*) Autres que ceux visés sous (x).
       L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
  r) Calves other than those referred to in (*) above.
       Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
  C) Andere als die unter (*) genannten.
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen
  (*) Diversi da quelli di cui alia nota (l).
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
  (*) Andere dan onder (*) bedoeld.
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
  (*) Andre end sådanne nævnt under (*).
       Henførsel under denne underposition sker på betingelse!, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
  (a)  Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
 (8)   Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
  (8)  Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
 (3)   Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
 (8)   Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
 (8)   Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
 (4) Autres que ceux visés sous (3) .
       L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
  (*) Young male bovine animals other than those referred to in (8) above.
      Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (4) Andere als die unter (8) genannten.
      Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
 (4) Diversi da quelli di cui alla nota (8).
      Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (4) Andere dan onder (8) bedoeld.
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (4) Andre end sådanne nævnt under (^).
      Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(5) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
      péennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau,
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz, de la race de
         Fribourg.
 (°) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Freiburg breed.
 ( ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 (5) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulpletter Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kvikhoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(•) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
      péennes pour la viande bovine congelée.
r) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
      Communities for frozen beef and veal.
r) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(6) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
      per carne bovina congelata.
(6) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent voor bevroren rundvlees.
(•) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
      for frosset kvægkød.
(7) L'admission dans cette sous-position est surbordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(7) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(7) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(7) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alle presentazione di un certificato rilasciato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità com­
      petenti delle Comunità europee.
(7) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(7) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- No L 267/ 10                           Official Journal of the European Communities                              24. 9 . 73
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                  SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
                  POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
                  E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
         Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à percevoir à l'importation
                                                                           et à octroyer à l'exportation
                                                                        Amounts to be charged on imports
                                                                              and granted on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            N° du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione
                           Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs               e da concedere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                              te verstrekken bedragen
                     Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                             Position i den fælles toldtarif
                                                                     Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                                                               og ydes ved udførsel
                                                                 Deutschland          Belgique/        Nederland
                                                                                    Luxembourg
                                                                    DM                 FB/Flux             Fl .
                                             1                        2                   3                 4
                                                                   — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi
                                                                                  100 stuks/100 stk. —
                      01.05 A                                                                               0,30
                                                                                     — 100 kg —
                      01.05 B I                                                                             1,47
                      01.05 B II                                                                            2,25
                      01.05 B III                                                                           1,76
                      01.05 B IV                                                                            1,90
                      01.05 B V                                                                             2,57
                   '  02.02 A I a)                                                                          1,77
                      02.02 A I b)                                                                          2,10
                      02.02 Ale)                                                                            2,27
                      02.02 A II a)                                                                         2,65
                      02.02 A II b)                                                                         3,21
                      02.02 A II c)                                                                         3,58
                      02.02 A III a)                                                                        2,52
                      02.02 A III b)                                                                        2,75
                      02.02 A IV                                                                            2,71
                      02.02 A V                                                                             3,67
                      02.02 B I v                                                                           5,64
                      02.02 B II a) 1                                                                       2,27
                      02.02 B II a) 2                                                                       3,58
                      02.02 B II     a)  3                                                                  2,75
                      02.02 B II     a)  4                                                                  2,71
                      02.02 B n      a)  5                                                                  3,67
                      02.02 B II     b)                                                                     1,88
                      02.02 B II     c)                                                                     1,30
                      02.02 B II     d)  1                                                                  4,54
                      02.02 B II d) 2                                                                       4,47
                      02.02 B II d) 3                                                                       3,47
                      02.02 B II e) 1                                                                       3,99
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                  Official Journal of the European Communities                               No L 267/ 11
                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                 et à octroyer à l'exportation
                                                             Amounts to be charged on imports
                                                                    and granted on exports
                                                           Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                  N° du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                         CGT heading No                   Importi da riscuotere all'importazione
                 Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs               e da concedere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                    te verstrekken bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                                                     og ydes ved udførsel
                                                      Deutschland           Belgique/        Nederland
                                                                          Luxembourg
                                                         DM                  FB/Flux             FL
                                 1                         2                    3                 4
                                                                         — 100 kg —
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                 2,17
           '02.02 B II e) 2 bb)                                                                 3,93
            02.02 B II e) 3                                                                     3,05
            02.02 B II f)                                                                       5,64
            02.02 C                                                                             1,30
            02.05 C                                                                             3,47
                                                       — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/ 100 pezzi
                                                                      100 stuks/ 100 stk. —
            04.05 A I a)                                                                        0,19
                                                                          — 100 kg —
            04.05 A I b)                                                                        2,47
            04.05 B I a) 1                                                                     10,47
            04.05 B I a) 2                                                                      2,87
            04.05 B I b) 1                                                                      5,04
            04.05 B I b) 2                                                                      5,38
            04.05 B I b) 3                                                                     10,62
            35.02 A II a) 1                                                                     9,73
            35.02 A II a) 2                                                                     1,36
 ---pagebreak--- No L 267/ 12                               Official Journal of the European Communities                                                        24 . 9 . 73
                                  PARTIE 5 — PART 5 — TEIL 5 — PARTE 5a — DEEL 5 — DEL 5
                                         SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                          MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                         SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                          SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN — MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
              Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                Montants à percevoir à l'importation et à octroyer à l'exportation
                                                                     Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewährt werden
         N 0 du tarif douanier commun
                                                               Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
                                                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
               CCT heading No
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
    Numero della tariffa doganale comune
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                         Deutschland                   Belgique et Luxembourg                     Nederland
                                                         DM/100 kg                          FB/Flux/ 100 kg                       Fl . /100 kg
                                                     (a)               (b)                (a)               (b)               (a)                (b)
                         1                                    2                                    3                                     4
   04.01 A                                                                                                                U,M                  0,19
   04.01 B I                                                                                                              0,48                 0,19
   04.01 B n                                                                                                              0,38                 0,19
   04.01 B m                                                                                                              0,30                 0,19
   04.02 A I                                                                                                              1,92
   04.02 A II a) 1                                                                                                        6,13
   04.02 A n a) 2                                                                                                         4,54                 0,19
   04.02 A II a) 3                                                                                                        4,54                 0,19
   04.02 A n a) 4                                                                                                         3,68                 0,19
   04.02 A II b) 1                                                                                                        6,13 O (8)
   04.02 A II b) 2                                                                                                        4,54 (8)             0,19
   04.02 A II b) 3                                                                                                        4,54                 0,19
   04.02 A n b) 4                                                                                                         3,68                 0,19
   04.02 A III a)                                                                                                         2,73
   04.02 A III b)                                                                                                         1,23                 0,19
   04.02 B I a) 1                                                                                                         0,0749 (2)
                                                                                                                             kg
   04.02 B I a) 2                                                                                                         0,0806 (2)
                                                                                                                             kg
   04.02 B I a) 3                                                                                                         0,0839 (2)
                                                                                                                             kg
   04.02 B I a) 4                                                                                                         0,0916 (2)
                                                                                                                             kg
   04.02 B I b) 1 aa)                                                                                                     0,0613 (2)
                                                                                                                              kg
   04.02 B I b) 1 bb)                                                                                                     0,0454 (2)           0,19
                                                                                                                              kg
   04.02 B I b) 1 cc)                                                                                                     0,0368 (2)           0,19
                                                                                                                              kg
   04.02 B I b) 2 aa)                                                                                                     0,0613 (2)
                                                                                                                              kg
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                                    Official Journal of the European Communities                                                        No L 267/ 13
                                                                     Montants à percevoir à l'importation et à octroyer à l'exportation
                                                                          Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewährt werden
          N 0 du tarif douanier commun
                                                                    Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
                                                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                 CCT heading No
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
      Numero della tariffa doganale comune
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
           Position i den fælles toldtarif
                                                              Deutschland                   Belgique et Luxembourg                       Nederland
                                                              D M/ 100 kg                        FB/Flux/ 100 kg                         Fl . / 100 kg
                                                          (a)               (b)                (a)               (b)               (a)                  (b)
                          1                                        2                                    3                                        4
         04.02 B I b) 2 bb)                                                                                                    0,0454 (2)              0,19
                                                                                                                                  kg
         04.02 B I b) 2 cc)                                                                                                    0,0368 (2)              0,19
                                                                                                                                  kg
         04.02 B II a)                                                                                                         3,36 (8)                -
         04.02 B II b)                                                                                                         0,0157 (2)              0,19
                                                                                                                                  kg
         04.03 A (4)                                                                                                         16,36                     —
         04.03 B (*)                                                                                                             —                     0,19
     ex 04.04 (**)                                                                                                            12,21                     —
         17.02 A                                                                                                               2,51                     —
         17.05 A                                                                                                               2,51                     —
         23.07 B I a) 3                                                                                                         2,23   (6) (8)          -
         23.07 B I a) 4                                                                                                        2,98    (5) (8)          -
         23.07 B I b) 3                                                                                                        3,10    (5) (8)          -
         23.07 B I c) 3                                                                                                         2,62   (5) (8)          -
         23.07 B n                                                                                                             3,16    (6) (8)          -
(a) Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a) Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated).
(a) Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben).
(a) Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a) Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a) Basisbeløb pr. 100 kg netto (med mindre andet er anført).
(b) Montant supplémentaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net.
(b) Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b) Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b) Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto,
(b) Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht,
(b) Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- No L 267/ 14                           Official Journal of the European Communities                            24. 9 . 73
                                                               Notes
             (**) Cheese and curd, with the exception of Grana Padano and Parmigiano Reggiano and
                   cheeses under subheadings 04.04 A I, 04.04 B and 04.04 D I.
             (x) When a product is denaturalized, according to Article 2 of Regulation (EEC) No 990/72, the
                  amount is reduced as follows :
                  —        3,72 Fl      per 100 kg for the Netherlands.
             (2) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements :
                  (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                      100 kg of the product ;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of
                      the product, equal to :
                      —   0.0219 Fl      for the Netherlands.
             (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements :
                  (a) the amount per 100 kg indicated ;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the pro­
                      duct, equal to :
                     —    0.0219 Fl      for the Netherlands .
             (4) However, for butter for which measures are taken :
                  — according to Regulation (EEC) No 1519/72 ( OJ No L 162, 18. 7. 1972) this amount is
                      affected by the coefficient 0.2,
                  — according to Regulation (EEC) No 1259/72 ( OJ No L 139, 17. 6. 1972) this amount is
                      affected by the coefficient 0.3, but for the United Kingdom the coefficient is 0.6.
                  — according to Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973) this amount is affected
                      by the coefficient 0.4,
                  — according to Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972), No 1717/72 (OJ
                      No L 181, 9. 8. 1972), No 2537/72 (OJ No L 272, 5. 12. 1972) and No 1412/73 (OJ No L
                      142, 29. 5. 1973), this amount is affected by the coefficient 0.
             (5) In the trade with third countries this amount is affected by the coefficient 1.6517.
              (8) This amount is reduced in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1267/73,
                  should the case after applying notes i1) or (5).
             For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                         Official Journal of the European Communities                           No L 267/ 15
                                                         PART 6
                                                          WINE
                                            Monetary compensatory amounts
                                                                                   Amounts to be charged on imports
         CCT
                                                                                       and granted on exports
        heading                              Description
           No                                                                                 Belgium/       Netherlands
                                                                               Germany      Luxembourg
                                                                                 DM           Bfrs/Lfrs           Fl
ex 22.05 C I and C II Table wine with an actual alcoholic strength of not less             — degrees/hi —
                      than 8.5° and a total alcoholic strength not exceeding
                      15° as well as imported red and white wines                                               0.12
ex 22.05 C I          Table wine of the R III type within the meaning of                       — hi —
                      Regulation (EEC) No 945/70 and red wines presented
                      for importation under the name Portugieser                                                2.00
ex 22.05 C I          Table wine of the A II and A III types within the
                      meaning of Regulation (EEC) No 945/70 and white
                      wines presented for importation under the name Ries­
                      ling or Sylvaner                                                                          2.79
 ---pagebreak--- No L 267/ 16                              Official Journal of the European Communities                                       24. 9 . 73
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                                      SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                                    SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
         Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à percevoir à l'importation
                                                                                    et à octroyer à l'exportation (x)
                                                                                  Amounts to be charged on imports
                                                                                       and granted on exports (*)
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                               N° du tarif douanier commun                    und bei der Ausfuhr gewährt werden (x)
                                       CCT heading No                           Importi da riscuotere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      e da concedere all'esportazione (1)
                          Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                      te verstrekken bedragen (l)
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif                          og ydes ved udførsel (*}
                                                                          Deutschland          Belgique/          Nederland
                                                                                              Luxembourg
                                                                              DM                FB/Flux               Fl .
                                              1                                 2                  3                   4
                                                                                                                 — 100 kg —
                        17.01 A I                                                                                   1,40
                        17.01 B I                                                                                   2,19
                        17.01 B II                                                                                  1,86
                                    par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause
                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product
                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses
                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione
                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt
                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt
                        17.02 ex D (*)                                                                            0,0219
                        17.02 E                                                                                   0,0219
                        17.02 ex F (a)                                                                            0,0219
                        17.05 ex C (4)                                                                            0,0219
                  i1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en vertu de l'article 25 du règlement
                      n° 1009/67/CEE ou au sucre importé en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au
                      traité d'adhésion.
                  (l) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant to Article 25 of Regulation
                      No 1009/67/EEC or to sugar imported pursuant to Protocol No 17 of the Act annexed to the
                      Treaty of Accession.
                  (*) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführten Zucker oder auf gemäß
                      den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten
                      Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.
                  f1) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato in virtù delle disposizioni dell'arti­
                      colo 25 del regolamento n. 1009/67/ CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
                      del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
                  (l) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van suiker krachtens de bepalingen
                      van artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen
                      van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte Akte.
                  i1) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/
                      67/EØF eller på sukker importeret efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædel­
                      sestraktaten.
                  (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
                  (*) Other sugars and syrups excluding sorbose.
                  C)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                  (*) Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
                  (*) Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
                  P) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
                  (3) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
                  (*) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01.
                  H Zucker der Tarifnummer 17.01, karamelisiert.
                  (*) Zuccheri della voce tariffaria 17.01, caramellati.
                  (*) Karamel uit suiker van post 17.01.
                  H   Karamel under pos. 17.01.
                  (4) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de colorants.
                  (4) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring material.
                  H   Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
                  {*) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
                  (*) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen.
                  (4) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                              Official Journal of the European Communities                                   No L 267/ 17
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
            Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                                                                         Amounts to be charged on imports
                                                                                and granted on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                             N° du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                    CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                te verstrekken bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                    og ydes ved udførsel
                                                                  Deutschland           Belgique/         Nederland
                                                                                      Luxembourg
                                                                  DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg       Fl . /100 kg
                                             1                         2                    3                    4
                        18.06 A I                                                                        1,31
                        18.06 A II                                                                       1,64
                        18.06 A III                                                                      2,19
                        18.06 B I                                                                        1,16
                        18.06 B II a)                                                                    2,63
                        18.06 B II b)                                                                    3,78
                        18.06 C I                                                                        2,61
                        18.06 C II a) 1                                                                  0,98
                        18.06 C II a) 2                                                                  1,20
                        18.06 C II b) 1                                                                  2,25
                        18.06 C II b) 2                                                                  2,73
                        18.06 C II b) 3                                                                  3,19
                        18.06 C II b) 4                                                                  3,77
                        18.06 D                                                                           W
                        19.01 A                                                                          1,75
                        19.01 B                                                                          1,43
                        19.03 A                                                                          1,83
                        19.03 B I                                                                        1,83
                        19.03 B II                                                                       1,76
                        19.04                                                                            1,19
                        19.05 A                                                                          1,67
                        21.07 B I                                                                        0,72
                        21.07 B II a)                                                                    0,45
                        21.07 B II b)                                                                    1,27
                        21.07 C I                                                                        1,16
                        21.07 C II a)                                                                    2,63
                        21.07 C II b)                                                                    3,78
                        21.07 D I a) 1                                                                   5,52
                        21.07 D I a) 2                                                                   8,59
                        21.07 D I b) 1                                                                   0,49
                        21.07 D I b) 2                                                                   1,05
 ---pagebreak--- No L 267/ 18                   Official Journal of the European Communities                                   24. 9 . 73
                                                              Montants à percevoir à l'importation
                                                                    et à octroyer à l'exportation
                                                                Amounts to be charged on imports
                                                                        and granted on exports
                                                              Beträge; die bei der Einfuhr erhoben
                     N° du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                           CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                       te verstrekken bedragen
             Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                             Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                         og ydes ved udførsel
                                                         Deutschland           Belgique/        Nederland
                                                                             Luxembourg
                                                         DM/ 100 kg         FB/Flux/100 kg      Fl . / 100 kg
                                    1                         2                    3                    4
              21.07 D I b) 3                                                                    7,64
              21.07 D II a) 1                                                                   6,14
              21.07 D II a) 2                                                                   8,90
              21.07 D II a) 3                                                                  11,35
              21.07 D II a) 4                                                                  16,26
              21.07 D II b)                                                                     9,55
              21.07 F I a) 2 aa)                                                                0,55
              21.07 F I a) 2 bb)                                                                0,83
              21.07 F I a) 2 cc)                                                                1,10
              21.07 F I b) 1                                                                    0,31
              21.07 F I b) 2 aa)                                                                0,77
              21.07 F I b) 2 bb)                                                                1,05
              21.07 F I b) 2 cc)                                                                1,32
              21.07 F I c) 1                                                                    0,55
              21.07 F I c) 2 aa)                                                                1,10
              21.07 F I c) 2 bb)                                                                1,37
              21.07 F I c) 2 cc)                                                                1,58
              21.07 F I d) 1                                                                    0,98
              21.07 F I d) 2 aa)                                                                1,54
              21.07 F I d) 2 bb)                                                                1,74
              21.07 F I e) 1                                                                    1,75
              21.07 F I e) 2                                                                    2,03
              21.07 F I f)                                                                      2,08
              21.07 F II a) 1                                                                   1,91
              21.07 F H a) 2 aa)                                                                2,46
              21.07 F II a) 2 bb)                                                               2,74
              21.07 F H a) 2 cc)                                                                3,01
              21.07 F H b) 1                                                                    2,22
              21.07 F II b) 2 aa)                                                               2,68
              21.07 F H b) 2 bb)                                                                2,95
              21.07 F II c) 1                                                                   2,46
              21.07 F H c) 2 aa)                                                                3,01
              21.07 F II c) 2 bb)                                                               3,21
              21.07 F H d) 1                                                                    2,89
              21.07 F II d) 2                                                                   3,38
              21.07 F H e)                                                                      3,55
              21.07 F III a) 1                                                                  3,82
              21.07 F m a) 2 aa)                                                                4,37
 ---pagebreak--- 24 . 9 . 73                        Official Journal of the European Communities                                              No L 267/ 19
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                                 et à octroyer à l'exportation
                                                                             Amounts to be charged on imports
                                                                                    and granted on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        N° du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               CCT heading No                             Importi da riscuotere all'importazione
                       Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da concedere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                   te verstrekken bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                                                                     og ydes ved udførsel
                                                                     Deutschland           Belgique/         Nederland
                                                                                         Luxembourg
                                                                     DM/ 100 kg         FB/Flux/ 100 kg       Fl ./ 100 kg
                                        1                                  2                    3                    4
                   21.07 F III a) 2 bb)                                                                          4,65
              « 21.07 F III b) 1                                                                                 4,13
                   21.07 F III b) 2                                                                              4,59
                   21.07 F III c) 1                                                                              4,37
                   21.07 F III c) 2                                                                              4,85
                   21.07 F III d)    1                                                                           4,80
                   21.07 F III d)    2                                                                           5,01
                   21.07 F III e)                                                                                5,13
                   21.07 F IV a)     1                                                                           5,73
                   21.07 F IV . a)  2                                                                            6,28
                   21.07 F IV b)     1                                                                           6,03
                   21.07 F IV b)     2                                                                           6,39
                   21.07 F IV c)                                                                                 6,28
                   21.07 F V a) 1                                                                                8,59
                   21.07 F V a) 2                                                                                8,73
                   21.07 F V b)                                                                                  8,81
                   21.07 F VI à F IX                                                                               (2)     -
                   29.04 C III a) 1                                                                              1,09
                   29.04 C III a) 2                                                                              1,11
                   29.04 C III b) 1                                                                              1,55
                   29.04 C III b) 2                                                                              1,58
                   35.05 A                                                                                       1,19
            (x) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 F I à IX.
            i1) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
            i1) Beträge, die, je nach Fall, auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbat sind.
            (') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 F I a IX.
            (l) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
                met IX, van toepassing zijn.
            (x) Beløb, der finder anvendelse pi varer, der henhører under positionen 21.07 F I til IX.
            (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de leur
                transformation, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du montant
                compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
            (*) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
                from their transformation, or sugar or milk or milk products, contained in the goods, of the
                compensatory amount applicable, according to their nature, to the said agricultural products ex­
                changed in the natural state.
            (a) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
                Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
                Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je nachdem in nicht verarbeitetem
                Zustand.
            (a) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
                trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo
                compensativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali.
            (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen vervatte hoeveelheden
                granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
                in onveranderde vorm worden verhandeld.
            (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår,
                sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
                på de ændrede landbrugsprodukter.