CELEX: 52009PC0326
Language: bg
Date: 2009-06-26
Title: Предложение за решение на Съвета за сключване на статута на Международната агенция за възобновяема енергия (IRENA) от Европейската общност и за упражняване на нейните права и задължения

Важна правна забележка

|

52009PC0326

Предложение за решение на Съвета за сключване на статута на Международната агенция за възобновяема енергия (IRENA) от Европейската общност и за упражняване на нейните права и задължения  /* COM/2009/0326 окончателен - CNS 2009/0085 */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 26.6.2009COM(2009) 326 окончателен2009/0085 (CNS)Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАза сключване на статута на Международната агенция за възобновяема енергия (IRENA) от Европейската общност и за упражняване на нейните права и задълженияОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМОт известно време се обсъжда създаването на Международна агенция за възобновяема енергия (IRENA) с идеята тя да се превърне в център за високи научни постижения в областта на възобновяемата енергия, да съветва правителства при изготвянето на национални програми за въвеждането на възобновяема енергия, при разпространяването на информация за възобновяемата енергия, както и да предлага обучение и консултации по отношение на най-добрите практики и възможностите за финансиране. Статутът на IRENA („статутът“) беше подписан в Бон на 26 януари 2009 г. от 75 страни, между които и 20 държави-членки.Член VІ от статута предвижда възможност за членство на регионални междуправителствени организации за икономическа интеграция. Двадесет държави-членки вече подписаха статута и се очертава ясна необходимост Общността да бъде представена в агенцията, тъй като някои задължения, предвидени в статута, засягат или вероятно ще засегнат разпоредбите, постановени в актове на Общността в областта на околната среда и енергията, и по този начин компетенциите на Общността. Процесът на присъединяване няма да изисква преговори, тъй като статутът вече има одобрението на 75 страни. Поради това присъединяването към IRENA може да се извърши на базата на решение на Съвета за определяне на лицето, упълномощено да подпише статута от името на Европейската общност, и за временното прилагане на статута.В съответствие с член VI.В от статута е необходимо на етапа на сключване да се декларират съответните компетенции и отговорности на Общността и нейните държави-членки при изпълнението на техните задължения по статута.Това предложение предвижда сключването на статута от Европейската общност след подписването му, както и приемането на декларация за компетенциите.1.1. Подписване от Общността и сключванеЧлен ХІХ на статута предвижда статутът да остане открит за подписване, в това число и за регионални междуправителствени организации за икономическа интеграция, до влизането му в сила на тридесетия ден след депозирането на двадесет и петия документ за ратификация.1.2. БюджетБюджетът (член ХІІ от статута) на агенцията се финансира от задължителни (и доброволни) вноски на нейните членове. Задължителните вноски ще се основават на таблица за разпределяне на вноските на Организацията на обединените нации, която следва да се определи от Асамблеята на IRENA. За ежедневните дейности на IRENA се очаква да са необходими вноски в размер на общо 25 милиона USD годишно. На тази основа се очаква вноските на Общността да са около 2,5 % от общия размер на задължителните вноски или 480 000 EUR годишно.1.3. Отговорности на Общността и държавите-членки Декларация за компетенциитеОт член VІ.В на статута следва, че Общността трябва да декларира обхвата на своите компетенции по отношение на регулираните от статута въпроси и да информира правителството депозитар за всяка съществена промяна в обхвата на своите компетенции.Член ІV от статута описва набора от дейности, които агенцията ще извършва. Комисията счита, че в сферата на споделени компетенции на Общността попадат най-малко дейности, свързани с анализи и/или консултации по политиката относно възобновяемата енергия по член ІV, както и дейности по член V, свързани с работната програма на агенцията, дейности по член XIV, свързани с отношенията с други организации, и дейности по член XV.A, свързани с изменения на статута.2009/0085 (CNS)Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАза сключване на статута на Международната агенция за възобновяема енергия (IRENA) от Европейската общност и за упражняване на нейните права и задълженияСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 175, параграф 1 във връзка с член 300, параграф 2, алинея първа и член 300, параграф 3, алинея първа от него,като взе предвид предложението на Комисията,като взе предвид становището на Европейския парламент,като има предвид, че(1) На [ ] статутът на Международна агенция за възобновяема енергия („статутът“) беше подписан от името на Европейската общност.(2) Целесъобразно е Европейската общност да сключи статута.(3) Както Европейската общност, така и нейните държави-членки имат компетенции в сферите, обхванати от статута.(4) Член VІ.В от статута предвижда регионални междуправителствени организации за икономическа интеграция, които стават членки на Международната агенция за възобновяема енергия („IRENA“), да декларират обхвата на своите компетенции по отношение на регулираните от статута въпроси.(5) Поради това Европейската общност следва да приеме такава декларация за компетенциите.(6) Европейската общност следва да плаща годишна вноска в бюджета на IRENA за да подкрепи работата на агенцията и да покрие допълнителните административни разходи, предвидени от програмата ИЕЕ (Интелигентна енергия - Европа),ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 11. Одобрява с настоящото статута на Международната агенция за възобновяема енергия от името на Общността.Член 21. Упълномощава с настоящото председателя на Съвета да посочи едно или повече лица, оправомощени да депозират от името на Общността документа за ратификация при правителството на Федерална република Германия, което е депозитар на статута в съответствие с член XIX и член XX.A от статута, за се изрази съгласието на Общността да се обвърже.2. Упълномощава с настоящото председателя на Съвета да посочи едно или повече лица, оправомощени да депозират от името на Общността декларацията за компетенциите, съдържаща се в приложение ІІ, в съответствие с член VІ.В от статута.Член 3Държавите-членки и Комисията се придържат към кодекса на поведение, определен в приложение ІІІ.Член 4Европейската общност плаща годишна вноска в бюджета на IRENA, считано от [1 юли 2010 г.].Съставено в Брюксел на […] година.За СъветаПредседателПРИЛОЖЕНИЕ IДекларация за компетенциите1. Член VI.В от статута предвижда документът за ратификация на присъединяването на регионална междуправителствена организация за икономическа интеграция да съдържа декларация за обхвата на нейните компетенции по отношение на регулираните от статута въпроси.2. В съответствие с Договора за създаване на Европейската общност последната има компетенции, споделени с държавите-членки, в областта на възобновяемата енергия.3. Упражняването на компетенции, които държавите-членки на Европейската общност са прехвърлили към Европейската общност в съответствие с Договорите, подлежи по същество на постоянна промяна. Следователно Европейската общност си запазва правото да коригира декларацията.ПРИЛОЖЕНИЕ IIКодекс на поведение1. Кодексът ще се отнася до всички срещи, организирани в рамките на Международната агенция за възобновяема енергия, които засягат прилагането на статута, по-специално срещите на Асамблеята и на Съвета. Кодексът се отнася mutatis mutandis също и до член ХV от статута относно изменения, оттегляне и преразглеждане.2. По въпроси от компетенциите на държавите-членки, преди, по време и след всяка от посочените в параграф 1 срещи Президентството ще свиква по собствена инициатива, по инициатива на Комисията или на държава-членка координационни срещи на делегациите на държавите-членки на ЕС, насочени към изработване на съгласувани позиции. Пред това сред държавите-членки ще бъдат разпространени проектопредложения по позициите. Държавите-членки ще изразяват тези координирани позиции и ще упражняват своето право на глас въз основа на тези координирани позиции.3. По въпроси в рамките на споделени компетенции, по-конкретно във връзка с:-  политически консултации относно общата политика по възобновяемата енергия като определянето на цели, административните бариери, схемите и изискванията за устойчивост, сътрудничеството с трети страни относно причисляване на източници на възобновяема енергия към целите на други страни и други теми, обхванати от Директива 2009/28/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници,-  отношения с други организации и споразумения с други органи,-  изменения на статута,-  работната програма на агенцията, процедурните и финансовите правила и годишния доклад,-  координация при изборите на генерален директор и членове на Съвета;Комисията ще свиква преди, по време и след всяка от посочените в параграф 1 срещи координационни срещи на делегациите на държавите-членки на ЕС, насочени към изработване на позициите на Общността. Пред това сред държавите-членки ще бъдат разпространени проектопредложения по позициите. От името на Общността Комисията ще изразява мнението на Общността по тези въпроси.4. В съответствие с член VI.В от статута Комисията ще упражнява от името на Европейската общност нейното право на глас въз основа на позициите на Общността по въпросите, посочени в параграф 3.5. Възможно е да се сключи споразумение държавите-членки да упражняват в случаите, когато Общността не е представена, своето право на глас по въпросите, посочени в параграф 3, въз основа на позициите на Общността.6. По време на координационните срещи Комисията и държавите-членки ще полагат максимални усилия за постигането на съгласувана позиция.7. Ако не може да бъде постигнато споразумение по въпрос, посочен в параграф 3, съответният въпрос ще се представя без излишно забавяне на Работната група „Енергетика“ на Съвета или на Комитета на постоянните представители.8. Ако не бъде постигнато споразумение между Комисията и държавите-членки в съответствие с параграф 3, държавите-членки могат да изразяват становища и да упражняват правото си на глас по въпроси, попадащи еднозначно в рамките на техните компетенции, при положение че позициите им са съвместими с политиката на Общността и в съответствие с правото на Общността. Комисията може да взема отношение и да упражнява правото си на глас по въпроси, попадащи еднозначно в рамките на нейните компетенции, до степента, необходима, за да бъдат защитени достиженията на правото на Общността.  ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКАТози документ следва да придружава и допълва обяснителния меморандум.Поради това, при попълване на законодателната финансова обосновка, без да се нарушава неговата четливост, трябва да се избягва повтаряне на информацията, която вече се съдържа в обяснителния меморандум.Преди да попълните този формуляр, моля направете справка с насоките, изготвени специално за да дадат указания и изяснят следващите елементи.1. НАИМЕНОВАНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО:Членска вноска за Международната агенция за възобновяема енергия (IRENA).2. РАМКА УД/БД (управление по дейности/бюджет по дейности)Засегнати политически области и съответни дейности:Енергетика и транспорт0604 Конвенционална и възобновяема енергия3. БЮДЖЕТНИ РЕДОВЕ3.1. Бюджетни редове (оперативни редове и свързани с тях редове за техническа и административна помощ (предишни редове В..А)), включително съответните им наименования:060406 Рамкова програма за конкурентоспособност и иновации – програма „Интелигентна енергия - Европа“3.2. Продължителност на дейността и на финансовото отражение:480 000 годишно3.3. Бюджетни характеристики (ако е необходимо, добавете редове):Бюджетен ред | Вид разход | Нов | Вноска на ЕАСТ | Принос на страни кандидатки | Позиция във финансовата перспектива |060406 | Незадължителни | Многогодишни[1] | НЕ | ДА | ДА | № 1a |4. ОБОБЩЕНИЕ НА РЕСУРСИТЕ4.1. Финансови ресурси4.1.1. Обобщение на бюджетните кредити за поети задължения (БКПЗ) и бюджетните кредити за плащания (БКП)в милиони EUR (до третия знак след десетичната запетая)Вид разход | Раздел № | Година n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 и след това | Общо |Оперативни разходи[2] |Бюджетни кредити за поети задължения (БКПЗ) | 8.1. | a | 0,240 | 0,480 | 0,480 | 0,480 | 0,480 | 0,480 годишно |Бюджетни кредити за плащания (БКП) | б | 0,240 | 0,480 | 0,480 | 0,480 | 0,480 | 0,480 годишно |Административни разходи в рамките на референтната сума[3] |Техническа и административна помощ (НБК) | 8.2.4. | в | x | x | x | x | x | x | x |ОБЩА РЕФЕРЕНТНА СУМА |Бюджетни кредити за поети задължения | a+в | 0,240 | 0,480 | 0,480 | 0,480 | 0,480 | 0,480 годишно |Бюджетни кредити за плащания | б+в | 0,240 | 0,480 | 0,480 | 0,480 | 0,480 | 0,480 годишно |Административни разходи, които не са включени в референтната сума[4] |Човешки ресурси и свързаните с тях разходи (НБК) | 8.2.5. | г | 0,040 | 0,040 | 0,040 | 0,040 | 0,040 | 0,040 годишно |Административни разходи, различни от разходите за човешки ресурси и свързаните с тях разходи, които не са включени в референтната сума (НБК) | 8.2.6. | д | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 годишно |Обща индикативна стойност на интервенцията |ОБЩО БКПЗ, включително разходи за човешки ресурси | a+в+г+д | 0,285 | 0,525 | 0,525 | 0,525 | 0,525 | 0,525 годишно |ОБЩО БКП, включително разходи за човешки ресурси | б+в+г+д | 0,285 | 0,525 | 0,525 | 0,525 | 0,525 | 0,525 годишно |Подробни данни за съфинансиранетоАко в предложението е предвидено съфинансиране от държави-членки или други структури (моля посочете кои), в таблицата по-долу следва да се посочи очакваният размер на това съфинансиране (могат да се добавят допълнителни редове, ако се предвижда съфинансирането да се осигури от различни организации):в милиони EUR (до третия знак след десетичната запетая)Орган за съфинансиране | Година n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 и след това | Общо |Държави-членки (в случай че всички държави-членки се присъединят към IRENA — в момента това са направили 20 от тях) | е | 7,2 | 14,5 | 14,5 | 14,5 | 14,5 | 14,5 годишно |Държави извън ЕС (въз основа на страните, който вече са членове или проявяват интерес — може да нарасне с времето) | 2,4 | 4,8 | 4,8 | 4,8 | 4,8 | 4,8 годишно |ОБЩО БКЗП, включително съфинансиране | а+в+г+д+е | 9,6 | 19,8 | 19,8 | 19,8 | 19,8 | 19,8 годишно |4.1.2. Съвместимост с финансовото планиране( Предложението е съвместимо със съществуващото финансово планиране.( Предложението налага преразглеждане на съответната позиция във финансовата перспектива.( Предложението може да наложи прилагане на разпоредбите на Междуинституционалното споразумение[5] (т.е. инструмент за гъвкавост или преразглеждане на финансовата перспектива).4.1.3. Финансово отражение върху приходите( Предложението няма финансово отражение върху приходите( Предложението има финансово отражение – ефектът върху приходите е, както следва:Бележка: Всички пояснения и съображения, свързани с метода на изчисляване на отражението върху приходите, трябва да бъдат посочени в отделно приложение.в милиони ЕUR (до първия десетичен знак)Преди дей-ствието [Го-дина n-1] | Състояние след предприетото действие |Общ брой човешки ресурси | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 годишно |5. ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЦЕЛИ5.1. Потребности, които трябва да бъдат удовлетворени в краткосрочен или дългосрочен планОсновната цел на IRENA е да разпространява най-добри практики в областта на възобновяемата енергия в ЕС и на глобално равнище.5.2. Допълнителни предимства от участието на Общността и от съгласуването на предложението с други финансови инструменти, както и възможно полезно взаимодействиеКато член Комисията ще има по-добри и повече възможности за пряк достъп до информация за дейности в областта на възобновяемата енергия в ЕС и на глобално равнище. Това дава предимства при вземането на политически решения като цяло (напр. дискусия относно приноса на биогоривата и биомасата към устойчивостта на енергетиката) и ще подпомогне наблюдението на напредъка на държавите-членки по пътя към техните обвързващи цели за 2020 г. относно възобновяемата енергия.Освен това в много от аспектите на политиката по възобновяемата енергия Комисията споделя компетенциите си с държавите-членки. Желателно е Общността да действа съгласувано в рамките на IRENA. В предложения мандат на Общността за подписване на IRENA се предлага Общността да стане член на IRENA — това включва плащането на членски внос.5.3. Цели и очаквани резултати на предложението и свързаните с тях показатели в контекста на рамката за управление по дейности (УД)Основната цел на IRENA е да разпространява най-добри практики в областта на възобновяемата енергия в ЕС и на глобално равнище. Това включва:-  насърчаване на по-широкото навлизане на пазара на технологиите за възобновяема енергия в ЕС и в целия свят, по-специално с цел намаляване на разходите, но също така и с цел увеличаване на пазарния опит;-  намаляване на бариерите пред възобновяемата енергия и насърчаване на най-добрите практики и повишаването на осведомеността.Резултати:Разпространяване на знания и най-добри практики, като Общността участва активно в IRENA, заемайки съгласувани позиции по въпроси, по които съществуват споделени компетенции.Показатели:-  Брой на членовете на IRENA, предприели нови действия/мерки по отношение на възобновяеми енергийни източници като пряко следствие от консултация на IRENA.-  Брой на новите мерки, предприети в резултат на консултация на IRENA.-  Дял на съгласуваните позиции на Общността по съответни теми в рамките на IRENA.5.4. Метод на изпълнение (индикативен)( Централизирано управление( пряко от Комисията( непряко чрез делегиране на:( изпълнителни агенции( органи, създадени от Общностите, според посоченото в член 185 от Финансовия регламент( национални органи от публичния сектор/органи с мисия за обществени услуги( Поделено или децентрализирано управление( с държави-членки( с трети страни( Съвместно управление с международни организации (моля, уточнете)Забележки:6. НАБЛЮДЕНИЕ И ОЦЕНКА6.1. Система за наблюдениеНе е приложимо6.2. Оценка6.2.1. Предварителна оценка (еx-ante)Не е приложимо6.2.2. Предприети мерки след междинна/ex-post оценка (изводи от подобен опит в миналото)По-нататъшното издължаване на годишните вноски може да бъде преосмислено при наличие на слаби резултати по определени показатели.6.2.3. Условия и честота на бъдещи оценкиСлед 5 години, при положение че се появят сигнали за липса на успех и подкрепа за IRENA.7. Мерки за борба с измамитеНе се смятат за целесъобразни8. ПОДРОБНИ ДАННИ ЗА РЕСУРСИТЕ8.1. Цели на предложението, изразени като финансов разходБюджетни кредити за поети задължения в милиони ЕUR (до третия знак след десетичната запетая)Година n | Година n+1 | Година n+2 | Година n+3 | Година n+4 | Година n+5 |Длъжностни лица или временен персонал[8] (ХХ 01 01) | A*/AD | 0,222 | 0,222 | 0,222 | 0,222 | 0,222 | 0.222 |B*, C*/AST |Персонал, финансиран[9] по статия ХХ 01 02 | 0.178 | 0,178 | 0,178 | 0,178 | 0,178 | 0,178 |Друг персонал[10], финансиран по статия ХХ 01 04/05 |ОБЩО | 0.4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |8.2.2. Описание на задачите, произтичащи от действието-  Следене на дейностите на IRENA-  Принос към работната програма-  Свикване и подготовка на координационни срещи с държавите-членки, както и последващи действия.8.2.3. Източници на човешки ресурси (регламентирани)( Длъжности, понастоящем разпределени за управлението на програмата, които трябва да бъдат заменени или чийто срок трябва да се удължи( Длъжности, предварително разпределени в рамките на ГПС/ППБ за година n( Длъжности, които трябва да бъдат заявени в следващата процедура в рамките на ГПС/ППБ( Длъжности, които трябва да бъдат преразпределени чрез използване на наличните ресурси в рамките на управляващата служба (вътрешно преразпределяне)( Длъжности, необходими за година n, които не са предвидени в ГПС/ППБ за въпросната година8.2.4. Други административни разходи, включени в референтната сума (ХХ 01 04/05 — Разходи за административно управление)в милиони EUR (до третия знак след десетичната запетая)Бюджетен ред (номер и наименование) | Година n | Година n+1 | Година n+2 | Година n+3 | Година n+4 | Година n+5 и след това | ОБЩО |Друга техническа и административна помощ |- intra muros |- extra muros |Общо за техническа и административна помощ |8.2.5. Финансови разходи за човешки ресурси и свързани с тях разходи, които не са включени в референтната сумав милиони EUR (до третия знак след десетичната запетая)Вид човешки ресурси | Година n | Година n+1 | Година n+2 | Година n+3 | Година n+4 | Година n+5 и след това |Длъжностни лица и временно нает персонал (ХХ 01 01) | 0,027 | 0,027 | 0,027 | 0,027 | 0,027 | 0,027 годишно |Персонал, финансиран по статия XX 01 02 (помощен персонал, външни национални експерти, договорно нает персонал и др.) (посочете бюджетен ред) | 0,013 | 0,013 | 0,013 | 0,013 | 0,013 | 0,013 годишно |Общо разходи за човешки ресурси и свързани с тях разходи (които НЕ СА включени в референтната сума) | 0,040 | 0,040 | 0,040 | 0,040 | 0,040 | 0,040 годишно |Изчисляване – Длъжностни лица и временно нает персонал |Многогодишна дейност — разходите се изчисляват въз основа на средните разходи за служители на Комисията 0.4 ЕПРВ x (122 x 5/9) + 0.4 ЕПРВ x (73 x 3/9) + 0.4 ЕПРВ x (64 x 1/9) = 40,000 EUR Изчисляване – Персонал, финансиран по статия ХХ 01 02 Вж. предходната рамка |8.2.6. Други административни разходи, които не са включени в референтната сума в милиони EUR (до третия знак след десетичната запетая) |Година n | Година n+1 | Година n+2 | Година n+3 | Година n+4 | Година n+5 и след това | ОБЩО |XX 01 02 11 01 — Командировки | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 годишно |XX 01 02 11 02 — Срещи и конференции |XX 01 02 11 03 — Комитети[12] |XX 01 02 11 04 — Проучвания и консултации |XX 01 02 11 05 — Информационни системи |2 Общо за други разходи за управление (XX 01 02 11) |3 Други разходи от административен характер (уточнете, като посочите и бюджетния ред) |Общо административни разходи, различни от човешки ресурси и свързани с тях разходи (които НЕ са включени в референтната сума) | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 годишно |Изчисляване - Други административни разходи, които не са включени в референтната сума |5 командировки по 1000 EUR = 5000 EUR Тези разходи може да се променят в зависимост от избора на постоянното седалище на секретариата. |[1] Многогодишни бюджетни кредити[2] Разходи, които не попадат в глава хх 01 от съответния дял хх.[3] Разходи в рамките на статия хх 01 04 от дял xx.[4] Разходи в глава хх 01, без статия хх 01 04 или хх 01 05.[5] Вж. точки 19 и 24 от Междуинституционалното споразумение.[6] Добавете допълнителни колони, ако е необходимо, т.е. ако продължителността на дейността надвишава 6 години.[7] Както е описано в Раздел 5.3[8] Разходите за който НЕ са покрити от референтната сума[9] Разходите за който НЕ са покрити от референтната сума[10] Разходите за който са покрити от референтната сума[11] Следва да се посочи конкретната правна финансова обосновка за съответните изпълнителни агенции.[12] Уточнете вида на комитета и групата, към която той принадлежи.