CELEX: 62006CA0428
Language: lt
Date: 2008-09-11 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-428/06 — C-434/06 2008 m. rugsėjo 11 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas ( Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Ispanija) prašymai priimti prejudicinį sprendimą) bylose Unión General de Trabajadores de La Rioja (UGT-Rioja) (C-428/06), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-429/06) prieš Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Diputación Foral de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca (Confebask); Comunidad Autónoma de La Rioja (C-430/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-433/06) prieš Diputación Foral de Álava, Juntas Generales de Álava, Confederación Empresarial Vasca (Confebask); Comunidad Autónoma de La Rioja (C-431/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-432/06) prieš Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa, Confederación Empresarial Vasca (Confebask); Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-434/06) prieš Diputación Foral de Vizcaya, Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Valstybės pagalba — Regiono ar vietos institucijos priimtos mokestinės priemonės — Atrankinis pobūdis)

8.11.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 285/6
            
         2008 m. rugsėjo 11 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas (Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Ispanija) prašymai priimti prejudicinį sprendimą) bylose Unión General de Trabajadores de La Rioja (UGT-Rioja) (C-428/06), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-429/06) prieš Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Diputación Foral de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca (Confebask); Comunidad Autónoma de La Rioja (C-430/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-433/06) prieš Diputación Foral de Álava, Juntas Generales de Álava, Confederación Empresarial Vasca (Confebask); Comunidad Autónoma de La Rioja (C-431/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-432/06) prieš Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa, Confederación Empresarial Vasca (Confebask); Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-434/06) prieš Diputación Foral de Vizcaya, Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca (Confebask)
   
   (Sujungtos bylos C-428/06 — C-434/06) (1)
   
   (Valstybės pagalba - Regiono ar vietos institucijos priimtos mokestinės priemonės - Atrankinis pobūdis)
   (2008/C 285/08)
   Proceso kalba: ispanų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovės: Unión General de Trabajadores de la Rioja UGT-RIOJA (UGT-Rioja) (C-428/06), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-429/06), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-430/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-433/06), Comunidad Autónoma de La Rioja (C-431/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-432/06), Comunidad Autónoma de Castilla y León (C-434/06)
   Atsakovės: Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Diputación Foral de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao, Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Diputación Foral de Álava, Juntas Generales de Álava, Diputación Foral de Guipúzcoa, Juntas Generales de Guipúzcoa, Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya, Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco — Valstybės pagalba — EB 87 straipsnio 1 dalies aiškinimas — Infravalstybinio vieneto priimtos mokestinės priemonės — Mažesnis nei nacionalinis mokesčio tarifas ir specialių mokesčio atskaitų įvedimas
   Rezoliucinė dalis
   EB 87 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad vertinant priemonės atrankinį pobūdį reikia atsižvelgti į priemonę priimančios valdžios institucijos institucinę, procedūrinę ir ekonominę autonomiją. Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, vienintelis turintis jurisdikciją identifikuoti taikytiną bei aiškintiną nacionalinę teisę ir taikyti Bendrijos teisę jo nagrinėjamose bylose, turi patikrinti, ar tokią autonomiją turi Territorios Históricos ir Baskų krašto autonominė sritis, nes tokiu atveju neviršijant šiems infravalstybiniams vienetams 1978 m. Ispanijos Konstitucija ir kitomis Ispanijos teisės nuostatomis suteiktos kompetencijos priimtos priemonės nėra atrankinės EB 87 straipsnio 1 dalyje pavartotos valstybės pagalbos sąvokos prasme.
   
      (1)  OL C 326, 2006 12 30.