CELEX: 62000CC0439
Language: da
Date: 2001-05-02
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Mischo fremsat den 2. maj 2001. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik. # Traktatbrud - Direktiv 98/4/EF - Manglende gennemførelse inden for den fastsatte frist. # Sag C-439/00.

Vigtig juridisk meddelelse

|

62000C0439

Forslag til afgørelse fra generaladvokat Mischo fremsat den 2. maj 2001.  -  Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik.  -  Traktatbrud - Direktiv 98/4/EF - Manglende gennemførelse inden for den fastsatte frist.  -  Sag C-439/00.  

Samling af Afgørelser 2001 side I-04835

Generaladvokatens forslag til afgørelse

1. Kommissionen har ved det traktatbrudssøgsmål, som den den 28. november 2000 har anlagt ved Domstolen, nedlagt påstand om, at Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/4/EF af 16. februar 1998 om ændring af direktiv 93/38/EØF om samordning af fremgangsmåderne ved tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt transport og telekommunikation , idet den ikke har vedtaget alle de nødvendige love og administrative bestemmelser for at efterkomme direktivet, eller i hvert fald ikke har oplyst Kommissionen herom.Faktiske omstændigheder og administrativ procedure2. Det bestemmes i artikel 2, stk. 1, i direktiv 98/4, at medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme direktivet senest den 16. februar 1999 og straks underretter Kommissionen herom.3. Da Kommissionen ikke havde modtaget nogen oplysninger om foranstaltninger til gennemførelse af direktivet inden for den heri fastsatte frist, tilstillede den den 10. maj 1999 den franske regering en åbningsskrivelse og opfordrede den til at fremkomme med sine bemærkninger inden for en frist på to måneder.4. Ved skrivelse af 6. januar 2000 meddelte de franske myndigheder Kommissionen, at proceduren for vedtagelse af et forslag til lovdekret, der bl.a. skulle gennemføre dette direktiv, var undervejs, at denne tekst snarest ville blive fremlagt for Conseil d'État (Frankrig), og at direktivet allerede var blevet delvis gennemført ved en dom af 22. april 1998.5. Den 18. februar 2000 tilstillede Kommissionen Den Franske Republik en begrundet udtalelse, hvori den opfordrede Frankrig til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme udtalelsen inden for en frist på to måneder fra dens meddelelse.6. Da Kommissionen ikke har modtaget andre oplysninger, end at lovgivningsproceduren ville blive ført til ende, og det omtalte lovdekret blive vedtaget, har den anlagt nærværende sag.Vurdering7. Kommissionen har, under henvisning til de forpligtelser, der i medfør af artikel 249, stk. 3, EF påhviler medlemsstaterne, gjort gældende, at Den Franske Republik skulle træffe de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme direktiv 98/4 inden for den fastsatte frist.8. Den Franske Republik har i svarskriftet anført, at gennemførelsen af direktivet kræver en ændring af loven om offentlige udbud og andre lovgivningsforanstaltninger. En tekst, der ændrer den omtalte lov, er allerede blevet sendt til behandling i Conseil d'État. Forslaget til dekret, der har til formål at gennemføre direktivet for så vidt angår de ordregivende myndigheder, som ikke er omfattet af loven om offentlige udbud, skal også forelægges Conseil d'État med henblik på, at det sikres, at der er sammenhæng mellem reformen af loven om offentlige udbud og alle tekster, der vedrører den offentlige ordregivning.9. Det kan imidlertid fastslås, at på tidspunktet for sagens anlæg var lovgivningen ikke blevet ændret for at bringe den i overensstemmelse med direktiv 98/4, hvilket Den Franske Republik heller ikke bestrider.Forslag til afgørelse10. Under disse omstændigheder kan jeg kun foreslå Domstolen at give Kommissionen medhold og derfor udtale følgende:1) Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/4/EF af 16. februar 1998 om ændring af direktiv 93/38/EØF om samordning af fremgangsmåderne ved tilbudsgivning inden for vand- og energiforsyning samt transport og telekommunikation, idet den ikke har vedtaget alle de nødvendige love og administrative bestemmelser for at efterkomme direktivet.2) Den Franske Republik betaler sagens omkostninger.