CELEX: 62011CA0157
Language: lt
Date: 2012-03-15 00:00:00
Title: Byla C-157/11: 2012 m. kovo 15 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje ( Tribunale di Napoli (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Giuseppe Sibilio prieš Comune di Afragola (Socialinė politika — ETUC, UNICE ir CEEP bendrasis susitarimas dėl darbo pagal terminuotas sutartis — Direktyva 1999/70/EB — 2 punktas — Darbo sutarties ar santykių, apibrėžtų kiekvienoje valstybėje narėje galiojančiuose teisės aktuose, kolektyvinėse sutartyse arba nacionalinėje praktikoje, sąvoka — Bendrojo susitarimo taikymo sritis — 4 punkto 1 dalis — Nediskriminavimo principas — Asmenys, viešojo administravimo institucijose vykdantys socialinės paskirties darbus — Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos pašalinama darbo santykių buvimo galimybė — Nacionalinės teisės aktai, kuriuose nustatytas skirtumas tarp išmokų, mokamų socialinės paskirties darbus dirbantiems darbuotojams, ir pagal terminuotas ir (arba) neterminuotas sutartis tose pačiose viešojo administravimo institucijose toms pačioms pareigoms vykdyti įdarbintų darbuotojų atlyginimo)

5.5.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 133/10
            
         2012 m. kovo 15 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunale di Napoli (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Giuseppe Sibilio prieš Comune di Afragola
   
   (Byla C-157/11) (1)
   
   (Socialinė politika - ETUC, UNICE ir CEEP bendrasis susitarimas dėl darbo pagal terminuotas sutartis - Direktyva 1999/70/EB - 2 punktas - Darbo sutarties ar santykių, apibrėžtų kiekvienoje valstybėje narėje galiojančiuose teisės aktuose, kolektyvinėse sutartyse arba nacionalinėje praktikoje, sąvoka - Bendrojo susitarimo taikymo sritis - 4 punkto 1 dalis - Nediskriminavimo principas - Asmenys, viešojo administravimo institucijose vykdantys socialinės paskirties darbus - Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos pašalinama darbo santykių buvimo galimybė - Nacionalinės teisės aktai, kuriuose nustatytas skirtumas tarp išmokų, mokamų socialinės paskirties darbus dirbantiems darbuotojams, ir pagal terminuotas ir (arba) neterminuotas sutartis tose pačiose viešojo administravimo institucijose toms pačioms pareigoms vykdyti įdarbintų darbuotojų atlyginimo)
   2012/C 133/17
   Proceso kalba: italų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Tribunale di Napoli
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Giuseppe Sibilio
   Atsakovė: Comune di Afragola
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunale di Napoli — 1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 1999/70/EB dėl Europos profesinių sąjungų konfederacijos (ETUC), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjungos (UNICE) ir Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centro (CEEP) bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis (OL L 175, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 368) priedo 2, 3, 4 ir 5 punktų aiškinimas — Nediskriminavimo principas — Bedarbiai, įrašyti į mobilumo arba bedarbių sąrašus, įdarbinti viešojo administravimo institucijose nustatytą laikotarpį dirbti socialinės arba visuomeninės paskirties darbus (vadinamieji socialinės arba visuomeninės paskirties darbus dirbantys darbuotojai) — Nacionalinės teisės aktai, kuriuose įtvirtintas skirtingas požiūris atlyginimo srityje tarp socialinės arba visuomeninės paskirties darbus dirbančių darbuotojų ir nenustatytam laikotarpiui tose pačiose viešojo administravimo institucijose toms pačioms pareigoms vykdyti įdarbintų darbuotojų.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 1999/70/EB dėl Europos profesinių sąjungų konfederacijos (ETUC), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjungos (UNICE) ir Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centro (CEEP) bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis priede esančio 1999 m. kovo 18 d. sudaryto bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis 2 punktas turi būti aiškinamas taip, kad juo nedraudžiamas nacionalinės teisės aktas, kaip antai nagrinėjamas pagrindinėje byloje, kuriame numatyta, jog santykiams tarp socialinės paskirties darbus atliekančių darbuotojų ir viešojo administravimo institucijų, kuriose jie vykdo veiklą, netaikomas šis bendrasis susitarimas, jei, o tą nustatyti turi prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, šių darbuotojų darbo santykiai nėra apibrėžti galiojančiuose teisės aktuose, kolektyvinėse sutartyse arba nacionalinėje praktikoje, arba valstybės narės ir (arba) socialiniai partneriai pasinaudojo minėto punkto 2 dalyje jiems pripažinta galimybe.
   
      (1)  OL C 173, 2011 6 11.