CELEX: 32005H0737
Language: fi
Date: 2005-05-18 00:00:00
Title: Komission suositus, annettu 18 päivänä toukokuuta 2005, laillisiin verkkomusiikkipalveluihin liittyvästä tekijänoikeuden ja lähioikeuksien rajatylittävästä kollektiivisesta hallinnoinnista   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

21.10.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 276/54
            
         KOMISSION SUOSITUS,
   annettu 18 päivänä toukokuuta 2005,
   laillisiin verkkomusiikkipalveluihin liittyvästä tekijänoikeuden ja lähioikeuksien rajatylittävästä kollektiivisesta hallinnoinnista
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   (2005/737/EY)
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 211 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Komissio hyväksyi huhtikuussa 2004 tiedonannon tekijänoikeuden ja lähioikeuksien hallinnoinnista sisämarkkinoilla.
            
         
               (2)
            
            
               Euroopan parlamentti totesi 15 päivänä tammikuuta 2004 hyväksymässään mietinnössä (1), että oikeudenhaltijoiden olisi voitava saada tekijänoikeus- ja lähioikeuksien suoja koko voimassaoloajalle aina kun tällaisia oikeuksia vahvistetaan kansallisista rajoista tai käyttötavoista riippumatta.
            
         
               (3)
            
            
               Lisäksi Euroopan parlamentti korosti, että tekijänoikeuden ja lähioikeuksien rajatylittävää kollektiivista hallinnointia koskevilla yhteisön toimilla olisi vahvistettava taiteilijoiden, myös kirjailijoiden ja muusikoiden, luottamusta siihen, että heidän teostensa yleiseurooppalaiseen käyttöön on liitetty taloudellinen korvaus (2).
            
         
               (4)
            
            
               Uuden teknologian ansiosta on muodostunut kaupallisten käyttäjien uusi sukupolvi, joka hyödyntää musiikkiteoksia ja muuta aineistoa verkossa. Laillisten verkkomusiikkipalvelujen tuottaminen edellyttää useiden tekijänoikeuksien ja lähioikeuksien hallinnointia.
            
         
               (5)
            
            
               Yksi tällainen oikeus on yksinoikeus toisintamiseen, joka kattaa kaikki toisinnot musiikkiteoksen verkkojakeluprosessissa. Muita oikeuksia ovat oikeus musiikkiteosten yleisölle välittämiseen, oikeus kohtuulliseen korvaukseen muun aineiston yleisölle välittämisestä ja yksinoikeus musiikkiteoksen tai muun aineiston saattamiseen yleisön saataville.
            
         
               (6)
            
            
               Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/29/EY (3) ja vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista henkisen omaisuuden alalla 19 päivänä marraskuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/100/ETY (4) mukaan kaikki oikeudet musiikkiteosten hyödyntämiseen verkossa edellyttävät lisenssiä. Oikeuksia voivat hallinnoida oikeudenhaltijoille tiettyjä hallinnointipalveluja tuottavat ja oikeudenhaltijoita edustavat yhteisvalvontajärjestöt tai yksittäiset oikeudenhaltijat itse.
            
         
               (7)
            
            
               Verkko-oikeuksien lisensointi on usein rajattu koskemaan tiettyä aluetta, ja kaupalliset käyttäjät neuvottelevat kunkin jäsenvaltion yhteisvalvontajärjestön kanssa jokaisesta oikeudesta, joka liittyy hyödyntämiseen verkossa.
            
         
               (8)
            
            
               Tänä musiikkiteosten verkkohyödyntämisen aikakautena kaupalliset käyttäjät tarvitsevat kuitenkin lisensointikäytännön, joka soveltuu monta aluetta kattavaan verkkoympäristöön. Sen vuoksi on tarpeen antaa suosituksia monta aluetta kattavasta lisensoinnista, jotta parannetaan kaupallisten käyttäjien toiminnan oikeusvarmuutta sekä edistetään laillisia verkkopalveluja ja siten kasvatetaan oikeudenhaltijoiden tulovirtaa.
            
         
               (9)
            
            
               Kansalliset rajat ylittävä kollektiivisten hallinnointipalvelujen tarjoamisen vapaus tarkoittaa sitä, että oikeudenhaltijat voivat vapaasti valita yhteisvalvontajärjestön hallinnoimaan oikeuksiaan, joita tarvitaan laillisten verkkomusiikkipalvelujen tuottamiseksi kaikkialla yhteisössä. Tähän liittyy mahdollisuus verkko-oikeuksien luovuttamiseen tai siirtämiseen kokonaan tai osittain toiselle yhteisvalvontajärjestölle riippumatta siitä, mikä on järjestön tai oikeudenhaltijan sijoittautumisjäsenvaltio tai kansallisuus.
            
         
               (10)
            
            
               Parantamalla oikeuksien rajatylittävien hallinnointirakenteiden tehokkuutta on tarkoitus myös edistää yhteisvalvontajärjestöjen toiminnan järkeistämistä ja avoimuutta kilpailusääntöjen noudattamisessa ottaen huomioon etenkin digitaaliympäristön asettamat vaatimukset.
            
         
               (11)
            
            
               Oikeudenhaltijoiden ja yhteisvalvontajärjestöjen suhteeseen, joka voi olla sopimus- tai jäsenyysperusteinen, olisi sisällyttävä oikeudenhaltijoille myönnettävä vähimmäissuoja, joka koskee laillisten verkkomusiikkipalvelujen tuottamiseksi tarvittavia kaikkia oikeuksia. Oikeuksien hallinnoijat eivät saisi kohdella oikeudenhaltijoita eri tavoin asuinjäsenvaltion tai kansallisuuden mukaan.
            
         
               (12)
            
            
               Oikeudenhaltijoiden puolesta kerätyt rojaltit olisi jaettava tasapuolisesti ilman syrjintää oikeudenhaltijan asuinpaikan, kansallisuuden tai jäsenyysluokan perusteella. Erityisesti oikeudenhaltijoiden puolesta kerätyt rojaltit jäsenvaltioissa, joissa he eivät asu tai joiden kansalaisia he eivät ole, olisi jaettava mahdollisimman tehokkaasti.
            
         
               (13)
            
            
               Selontekovelvollisuutta, oikeudenhaltijan edustamista yhteisvalvontajärjestöjen päätöksentekoelimissä ja riitojenratkaisua koskevilla muilla suosituksilla on tarkoitus edistää yhteisvalvontajärjestöjen toiminnan järkeistämistä ja avoimuutta sekä varmistaa, että oikeudenhaltijat voivat tehdä perusteltuja päätöksiä. Yhteisvalvontajärjestöissä ei saisi olla jäsenyysluokkaan perustuvia eroja kohtelussa: kaikkia oikeudenhaltijoita, yhtä hyvin kirjailijoita, säveltäjiä, julkaisijoita, äänitetuottajia, esittäjiä ja muita oikeudenhaltijoita, olisi kohdeltava yhdenvertaisesti.
            
         
               (14)
            
            
               Verkkomusiikkimarkkinoiden kehittymistä on tarpeen jatkuvasti arvioida,
            
         SUOSITTELEE:
   Määritelmät
   
               1)
            
            
               Tässä suosituksessa tarkoitetaan
               
                           a)
                        
                        
                           ’tekijänoikeuden ja lähioikeuksien yhteisön tason hallinnoinnilla laillisten verkkomusiikkipalvelujen tuottamiseksi’ seuraavien palvelujen tuottamista: lisenssien myöntäminen kaupallisille käyttäjille, oikeuksien tarkastaminen ja valvonta, tekijänoikeuden ja lähioikeuksien täytäntöönpano, rojaltien kerääminen sekä rojaltien jakaminen oikeudenhaltijoille;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ’musiikkiteoksella’ mitä tahansa musiikkiteosta tai muuta suojattua aineistoa;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ’kokoelmalla’ yhteisvalvontajärjestön hallinnoimaa musiikkiteosten kokoelmaa;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ’monta aluetta kattavalla lisenssillä’ lisenssiä, joka kattaa useamman kuin yhden jäsenvaltion alueen;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           ’yhteisvalvontajärjestöllä’ a alakohdassa tarkoitettuja palveluja usealle oikeudenhaltijalle tuottavaa henkilöä;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           ’verkko-oikeuksilla’ seuraavia oikeuksia:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       yksinoikeus toisintamiseen, joka kattaa kaikki direktiivin 2001/29/EY mukaiset toisinnot, jotka on tehty aineettomien kopioiden muodossa musiikkiteosten verkkojakeluprosessissa;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       oikeus musiikkiteoksen välittämiseen yleisölle joko direktiivin 2001/29/EY mukaisena oikeutena antaa lupa tai kieltää tai direktiivin 92/100/ETY mukaisena oikeutena kohtuulliseen korvaukseen, mukaan luettuna verkkolähetykset, verkkoradio ja rinnakkaislähetykset sekä tietokoneelle tai matkapuhelimeen tilatut palvelut;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       yksinoikeus musiikkiteoksen saattamiseen yleisön saataville direktiivin 2001/29/EY mukaisesti, mukaan luettuna tilauspalvelut ja muut interaktiiviset palvelut;
                                    
                                 
                     
                           g)
                        
                        
                           ’oikeudenhaltijalla’ luonnollista tai oikeushenkilöä, jolla on verkko-oikeuksia;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           ’kaupallisella käyttäjällä’ verkkomusiikkipalvelujen tuottamiseen osallistuvaa henkilöä, joka tarvitsee oikeudenhaltijoilta lisenssin tuottaakseen laillisia verkkomusiikkipalveluja;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           ’vastavuoroisella edustussopimuksella’ yhteisvalvontajärjestöjen kahdenvälistä sopimusta, jossa toinen yhteisvalvontajärjestö myöntää toiselle oikeuden edustaa kokoelmaansa toisen alueella.
                        
                     
         Yleistä
   
               2)
            
            
               Jäsenvaltioita kehotetaan tukemaan laillisten verkkopalvelujen kasvua yhteisössä edistämällä sääntely-ympäristöä, joka soveltuu parhaiten tekijänoikeuden ja lähioikeuksien yhteisön tason hallinnointiin laillisten verkkomusiikkipalvelujen tuottamiseksi.
            
         Oikeudenhaltijoiden, yhteisvalvontajärjestöjen ja kaupallisten käyttäjien välinen suhde
   
               3)
            
            
               Oikeudenhaltijoilla olisi oltava oikeus luovuttaa valitsemillaan alueilla laillisten verkkomusiikkipalvelujen tuottamiseksi tarvittavien verkko-oikeuksien hallinnointi valitsemalleen yhteisvalvontajärjestölle riippumatta siitä, mikä on yhteisvalvontajärjestön tai oikeudenhaltijan sijoittautumisjäsenvaltio tai kansallisuus.
            
         
               4)
            
            
               Yhteisvalvontajärjestöjen olisi edustettava oikeudenhaltijoiden etuja erityistä huolellisuutta noudattaen.
            
         
               5)
            
            
               Verkko-oikeuksien lisensoinnin yhteydessä oikeudenhaltijoiden ja yhteisvalvontajärjestöjen väliseen suhteeseen, joka voi olla sopimus- tai jäsenyysperusteinen, olisi sovellettava vähintään seuraavia periaatteita:
               
                           a)
                        
                        
                           oikeudenhaltijoiden on voitava määrittää kollektiiviseen hallinnointiin luovutettavat verkko-oikeudet;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           oikeudenhaltijoiden on voitava määrittää yhteisvalvontajärjestöjen valtuutuksen alueellinen soveltamisala;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           oikeudenhaltijoilla on oltava oikeus kohtuullisessa määräajassa annetulla ilmoituksella peruuttaa verkko-oikeudet ja siirtää kyseisten oikeuksien monta aluetta kattava hallinnointi toiselle yhteisvalvontajärjestölle riippumatta siitä, mikä on yhteisvalvontajärjestön tai oikeudenhaltijan sijoittautumisjäsenvaltio tai kansallisuus;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           kun oikeudenhaltija on siirtänyt verkko-oikeuden hallinnoinnin toiselle yhteisvalvontajärjestölle, kaikkien asiaankuuluvien yhteisvalvontajärjestöjen on varmistettava, että kyseiset verkko-oikeudet poistetaan niiden välillä tehdyistä voimassaolevista vastavuoroisista edustussopimuksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta valvontajärjestöjen muuntyyppistä yhteistyötä.
                        
                     
         
               6)
            
            
               Yhteisvalvontajärjestöjen olisi ilmoitettava oikeudenhaltijoille ja kaupallisille käyttäjille edustamastaan kokoelmasta, voimassaolevista vastavuoroisista edustussopimuksista, kyseistä kokoelmaa koskevien valtuuksiensa alueellisesta soveltamisalasta ja noudatettavista tariffeista.
            
         
               7)
            
            
               Yhteisvalvontajärjestöjen olisi ilmoitettava kohtuullisessa määräajassa toisilleen ja kaupallisille käyttäjille edustamansa kokoelman muutoksista.
            
         
               8)
            
            
               Kaupallisten käyttäjien olisi ilmoitettava yhteisvalvontajärjestöille niiden palvelujen ominaispiirteistä, joihin ne haluavat hankkia verkko-oikeudet.
            
         
               9)
            
            
               Yhteisvalvontajärjestöjen olisi myönnettävä kaupallisille käyttäjille lisenssejä puolueettomin perustein ja ilman syrjintää käyttäjien välillä.
            
         Jakamisessa ja vähennyksissä noudatettava tasapuolisuus
   
               10)
            
            
               Yhteisvalvontajärjestöjen olisi jaettava tasapuolisesti rojalteja kaikille edustamilleen oikeudenhaltijoille tai edustamalleen oikeudenhaltijoiden luokalle.
            
         
               11)
            
            
               Sopimuksissa tai jäsenyyttä koskevissa säännöissä, joissa määrätään yhteisvalvontajärjestöjen ja oikeudenhaltijoiden välisestä suhteesta musiikkiteosten verkkokäytön hallinnoimiseksi yhteisön tasolla, olisi täsmennettävä, sovelletaanko rojalteihin muita kuin tuotettujen palvelujen hallinnoinnista johtuvia vähennyksiä ja jos näin on, minkä suuruisia vähennykset ovat.
            
         
               12)
            
            
               Rojaltien maksamisen yhteydessä yhteisvalvontajärjestön olisi annettava kaikille edustamilleen oikeudenhaltijoille selvitys muista kuin tuotettujen palvelujen hallinnoinnista johtuvista vähennyksistä.
            
         Syrjimättömyys ja edustus
   
               13)
            
            
               Yhteisvalvontajärjestöjen ja oikeudenhaltijoiden väliseen suhteeseen, joka voi olla sopimus- tai jäsenyysperusteinen, olisi sovellettava seuraavia periaatteita:
               
                           a)
                        
                        
                           samaan luokkaan kuuluvia oikeudenhaltijoita on kohdeltava tasapuolisesti kaikilta osin hallinnointipalvelujen tuottamisen yhteydessä;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           oikeudenhaltijoilla on oltava tasapuolinen ja tasapainoinen edustus sisäisessä päätöksentekomenettelyssä.
                        
                     
         Selontekovelvollisuus
   
               14)
            
            
               Yhteisvalvontajärjestöjen olisi raportoitava säännöllisesti kaikille suoraan tai vastavuoroisten edustussopimusten nojalla edustamilleen oikeudenhaltijoille myönnetyistä lisensseistä, noudatettavista tariffeista sekä kerätyistä ja jaetuista rojalteista.
            
         Riitojenratkaisu
   
               15)
            
            
               Jäsenvaltioita kehotetaan antamaan säännöksiä tehokkaista riitojenratkaisumenettelyistä etenkin tapauksissa, jotka koskevat tariffeja, lisensoinnin ehtoja, verkko-oikeuksien hallinnoitavaksi luovuttamista ja verkko-oikeuksien peruuttamista.
            
         Seuranta
   
               16)
            
            
               Jäsenvaltioita ja yhteisvalvontajärjestöjä kehotetaan raportoimaan vuosittain komissiolle toimenpiteistä, joita ne ovat toteuttaneet tämän suosituksen johdosta, sekä tekijänoikeuden ja lähioikeuksien hallinnoinnista laillisten verkkomusiikkipalvelujen tuottamiseksi yhteisössä.
            
         
               17)
            
            
               Komissio aikoo jatkuvasti arvioida verkkomusiikkialan kehittymistä ottaen huomioon tämä suositus.
            
         
               18)
            
            
               Komissio tarkastelee 17 kohdassa tarkoitetun arvioinnin perusteella tarvetta yhteisön tason täydentäviin toimiin.
            
         Osoitus
   
               19)
            
            
               Tämä suositus on osoitettu kaikille jäsenvaltioille ja kaikille talouden toimijoille, jotka osallistuvat tekijänoikeuden ja lähioikeuksien yhteisön tason hallinnointiin.
            
         
      Tehty Brysselissä 18 päivänä toukokuuta 2005.
      
         
            Komission puolesta
         
         Charlie McCREEVY
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  A5-0478/2003.
   
      (2)  Ks. johdanto-osan 29 kappale.
   
      (3)  EYVL L 167, 22.6.2001, s. 10.
   
      (4)  EYVL L 346, 27.11.1992, s. 61. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2001/29/EY.