CELEX: 22001A0717(01)
Language: da
Date: 2001-09-13 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 28. februar 2001 — 27. februar 2004 af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri ud for Comorerne

Avis juridique important

|

22001A0717(01)

Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 28. februar 2001 — 27. februar 2004 af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri ud for Comorerne  

EF-Tidende nr. L 193 af 17/07/2001 s. 0018 - 0018

Aftalei form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 28. februar 2001 - 27. februar 2004 af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri ud for ComorerneA. Brev fra Comorernes regeringHr. ...Under henvisning til protokollen om fastsættelse for perioden 28. februar 2001 - 27. februar 2004 af fiskerimulighederne og den finansielle modydelse, som blev paraferet den 13. december 2000, skal jeg herved meddele Dem, at Comorernes regering er rede til at anvende denne protokol midlertidigt fra den 28. februar 2001, indtil den træder i kraft i medfør af artikel 7, hvis Det Europæiske Fællesskab er rede til at gøre det samme.I så tilfælde skal den første rate af den årlige finansielle godtgørelse, der er fastsat i protokollens artikel 2, udbetales inden den 1. september 2001.De bedes bekræfte, at Det Europæiske Fællesskab er indforstået med det ovenfor anførte.Modtag, hr. ..., forskikringen om min mest udmærkede højagtelse.For Comorernes regeringB. Brev fra FællesskabetHr. ...Jeg har den ære at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd: "Under henvisning til protokollen om fastsættelse for perioden 28. februar 2001 - 27. februar 2004 af fiskerimulighederne og den finansielle modydelse, som blev paraferet den 13. december 2000, skal jeg herved meddele Dem, at Comorernes regering er rede til at anvende denne protokol midlertidigt fra den 28. februar 2001, indtil den træder i kraft i medfør af artikel 7, hvis Det Europæiske Fællesskab er rede til at gøre det samme.I så tilfælde skal den første rate af den årlige finansielle godtgørelse, der er fastsat i protokollens artikel 2, udbetales inden den 1. september 2001.De bedes bekræfte, at Det Europæiske Fællesskab er indforstået med det ovenfor anførte."Jeg skal herved bekræfte, at Det Europæiske Fællesskab er indforstået med indholdet af dette brev.Modtag, hr. ..., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.På vegne af Rådet for Den Europæiske Union