CELEX: 21994A1231(37)
Language: it
Date: 1993-10-04 00:00:00
Title: Scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica ceca per quanto riguarda la specificazione dei settori di comune interesse che possono beneficiare di assistenza finanziaria - Dichiarazioni unilaterali

Avis juridique important

|

21994A1231(37)

Scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica ceca per quanto riguarda la specificazione dei settori di comune interesse che possono beneficiare di assistenza finanziaria - Dichiarazioni unilaterali  

Gazzetta ufficiale n. L 360 del 31/12/1994 pag. 0213 - 0215

Scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica ceca per quanto riguarda la specificazione dei settori di comune interesse che possono beneficiare di assistenza finanziariaA. Lettera della Repubblica cecaSignor . . .,nel corso dei negoziati che hanno portato alla firma dell'accordo di associazione tra la Comunità, i suoi Stati membri e la Repubblica ceca è stato concordato che l'assistenza finanziaria comunitaria è finalizzata all'effettiva attuazione della cooperazione economica e tecnica in settori di comune interesse e specialmente nei seguenti:- ristrutturazione industriale e, in particolare, riconversione delle industrie di armamenti;- armonizzazione nel campo delle norme tecniche e delle procedure di certificazione e in materia doganale;- scienza, tecnologia e istruzione;- attuazione di programmi di risparmio energetico e ristrutturazione del settore energetico;- ristrutturazione e ammodernamento delle infrastrutture di trasporti e comunicazioni;- sviluppo regionale e ambiente;- promozione delle piccole e medie imprese;- agricoltura;- cooperazione in campo sociale;- cooperazione in campo statistico;- armonizzazione delle legislazioni;- aggiornamento dell'infrastruttura della proprietà intellettuale, industriale e commerciale;- banche, assicurazioni e altri servizi finanziari.Le sarei grato se volesse comunicarmi il Suo accordo su quanto precede.Voglia accettare, Signor . . ., l'espressione della mia profonda stima.Per il governo della Repubblica cecaB. Lettera della ComunitàSignor . . .,mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:«Nel corso dei negoziati che hanno portato alla firma dell'accordo di associazione tra la Comunità, i suoi Stati membri e la Repubblica ceca è stato concordato che l'assistenza finanziaria comunitaria è finalizzata all'effettiva attuazione della cooperazione economica e tecnica in settori di comune interesse e specialmente nei seguenti:- ristrutturazione industriale e, in particolare, riconversione delle industrie di armamenti;- armonizzazione nel campo delle norme tecniche e delle procedure di certificazione e in materia doganale;- scienza, tecnologia e istruzione;- attuazione di programmi di risparmio energetico e ristrutturazione del settore energetico;- ristrutturazione e ammodernamento delle infrastrutture di trasporti e comunicazioni;- sviluppo regionale e ambiente;- promozione delle piccole e medie imprese;- agricoltura;- cooperazione in campo sociale;- cooperazione in campo statistico;- armonizzazione delle legislazioni;- aggiornamento dell'infrastruttura della proprietà intellettuale, industriale e commerciale;- banche, assicurazioni e altri servizi finanziari.Le sarei grato se volesse comunicarmi il Suo accordo su quanto precede.»Mi pregio comunicarLe che la Comunità europea è d'accordo sul contenuto di tale lettera.Voglia accettare, Signor . . ., l'espressione della mia profonda stima.A nome del Consiglio delle Comunità europee