CELEX: 62011TN0550
Language: sk
Date: 2011-10-19 00:00:00
Title: Vec T-550/11: Žaloba podaná 19. októbra 2011 — Assaad/Rada

17.12.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 370/27
            
         Žaloba podaná 19. októbra 2011 — Assaad/Rada
   (Vec T-550/11)
   2011/C 370/45
   Jazyk konania: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobca: Nizar Assaad (Damask, Sýria) (v zastúpení: G. Martin, solicitor, M. Lester a A. Sutton, barristers)
   
      Žalovaná: Rada Európskej únie
   
      Návrhy
   
   
               —
            
            
               zrušiť vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 843/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 218, 2011, s. 1) a vykonávacie rozhodnutie Rady 2011/515/SZBP z 23. augusta 2011, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2011/273/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii, v rozsahu, v akom bolo meno žalobcu zaradené na zoznam v prílohe rozhodnutia Rady 2011/273/SZBP z 9. mája 2011 (1) a v prílohe II nariadenia Rady (EÚ) č. 442/2011 z 9. mája 2011 (2),
            
         
               —
            
            
               subsidiárne a bez toho, aby tým bol dotknutý prechádzajúci bod návrhov, odstrániť slová „financuje milície Shabiha v regióne Latakia“, ktoré boli vložené do prílohy vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 843/2011 a vykonávacieho rozhodnutia Rady 2011/515/SZBP, a
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza štyri žalobné dôvody.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že žalovaná porušila žalobcove základné ľudské práva na obhajobu a právo na účinnú súdnu ochranu, keďže:
               
                           —
                        
                        
                           žalobca nebol vopred informovaný o svojom zahrnutí do napadnutých opatrení a takisto nebol informovaný o tom, kedy boli napadnuté opatrenia uverejnené,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           žalobcovi neboli oznámené obvinenia smerujúce proti nemu, ani jeho navrhované zahrnutie do týchto opatrení a ani nemal právo byť vypočutý v rámci konania, v ktorom by obvinenia smerujúce proti nemu mohli byť riadne prednesené, mohol sa k nim vyjadriť a mohli byť dôkladne preskúmané, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           napadnuté opatrenia neupravujú žiaden postup, na základe ktorého by mohol byť žalobca informovaný o dôkazoch, z ktorých vychádza rozhodnutie o zmrazení majetku, alebo by sa mohol k týmto dôkazom účelne vyjadriť pred príslušným súdnym orgánom, pokiaľ ide o posúdenie a preskúmanie jeho tvrdení a dôkazov v jeho neprospech.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že žalovaná neoznámila žalobcovi dostatočné dôvody na jeho zaradenie na zoznam, keďže:
               
                           —
                        
                        
                           žalobcovi neboli pred uverejnením napadnutých opatrení oznámené žiadne dôvody,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           „dôvody zaradenia na zoznam“ žalobcovi neposkytujú dostatočné informácie na to, aby mohol zistiť dôvody, prečo žalovaná zaradila žalobcu na zoznam, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           neexistuje žiadna indícia, na základe ktorej bola žalobcovi prisúdená zodpovednosť za represie voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tretí žalobný dôvod je založený na tvrdení, že žalovaná bezdôvodne a neprimerane porušila žalobcove základné práva, najmä jeho právo vlastniť majetok, právo vykonávať podnikateľskú činnosť, právo na povesť a súkromný a rodinný život, keďže:
               
                           —
                        
                        
                           napadnuté opatrenia majú zjavný a dlhodobý dopad na jeho základné práva, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           uplatňovanie napadnutých opatrení voči žalobcovi je bezdôvodné a žalovaná nepreukázala, že úplné zmrazenie majetku a zákaz cestovania je najmenej zaťažujúcim prostriedkom k dosiahnutiu akéhokoľvek legitímneho cieľa, pričom nepreukázala ani to, že ujma spôsobená žalobcovi a jeho rodine je odôvodnená a primeraná.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Štvrtý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že žalovaná vychádzala zo zjavne nesprávneho posúdenia, keď rozhodla o uplatnení týchto reštriktívnych opatrení voči žalobcovi, keďže:
               
                           —
                        
                        
                           žalovaná zrejme neposúdila, či môže byť žalobcovi skutočne prisúdená „zodpovednosť“ za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           subsidiárne, v prípade, že také posúdenie bolo vykonané, a pokiaľ je žalobca vôbec schopný vyjadriť sa k tomuto posúdeniu, žalovaná dospela k nesprávnemu záveru o dôvodnosti zahrnutia žalobcu do obmedzujúcich opatrení.
                        
                     
         
      (1)  Rozhodnutie Rady 2011/273/SZBP z 9. mája 2011 o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 121, 2011, s. 11).
   
      (2)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 442/2011 z 9. mája 2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 121, 2011, s. 1).