CELEX: 62012CA0162
Language: sv
Date: 2014-02-13 00:00:00
Title: Förenade målen C-162/12 och C-163/12: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 13 februari 2014 (begäran om förhandsavgörande från Tribunale amministrativo regionale per il Lazio — Italien) — Airport Shuttle Express scarl (C-162/12), Giovanni Panarisi (C-162/12), Società Cooperativa Autonoleggio Piccola arl (C-163/12), Gianpaolo Vivani (C-163/12) mot Comune di Grottaferrata (Begäran om förhandsavgörande — Artiklarna 49 FEUF, 101 FEUF och 102 FEUF — Förordning (EEG) nr 2454/92 — Förordning (EG) nr 12/98 — Verksamhet som innebär uthyrning av fordon med chaufför — Nationell och regional lagstiftning — Tillstånd utfärdas av kommunen — Villkor — Rent inhemska situationer — Domstolens behörighet — Möjligheten att ta upp frågorna till sakprövning)

29.3.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 93/5
            
         Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 13 februari 2014 (begäran om förhandsavgörande från Tribunale amministrativo regionale per il Lazio — Italien) — Airport Shuttle Express scarl (C-162/12), Giovanni Panarisi (C-162/12), Società Cooperativa Autonoleggio Piccola arl (C-163/12), Gianpaolo Vivani (C-163/12) mot Comune di Grottaferrata
   (Förenade målen C-162/12 och C-163/12) (1)
   
   (Begäran om förhandsavgörande - Artiklarna 49 FEUF, 101 FEUF och 102 FEUF - Förordning (EEG) nr 2454/92 - Förordning (EG) nr 12/98 - Verksamhet som innebär uthyrning av fordon med chaufför - Nationell och regional lagstiftning - Tillstånd utfärdas av kommunen - Villkor - Rent inhemska situationer - Domstolens behörighet - Möjligheten att ta upp frågorna till sakprövning)
   2014/C 93/07
   Rättegångsspråk: italienska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Airport Shuttle Express scarl (C-162/12), Giovanni Panarisi (C-162/12), Società Cooperativa Autonoleggio Piccola arl (C-163/12), Gianpaolo Vivani (C-163/12)
   
      Motpart: Comune di Grottaferrata
   
      Ytterligare deltagare i rättegången: Federnoleggio
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Tribunale amministrativo regionale per il Lazio — Tolkning av artiklarna 26, 49 och 90 FEUF, artikel 3 FEU i förening med artikel 4.3 FEU, artiklarna 3, 4, 5 och 6 FEUF, artiklarna 101 och 102 FEUF samt rådets förordning (EEG) nr 2454/92 av den 23 juli 1992 om villkoren för att transportföretag skall få utföra nationella persontransporter på väg i en annan medlemsstat än den där de är hemmahörande (EGT L 251, s. 1; svensk specialutgåva, område 7, volym 4, s. 134) och rådets förordning (EG) nr 12/98 av den 11 december 1997 om villkoren för att transportföretag skall få utföra nationella persontransporter på väg i en annan medlemsstat än den där de är hemmahörande (EGT L 4, 1998, s. 10) — Tjänsten uthyrning av fordon med chaufför — Nationell lagstiftning i vilken det föreskrivs att det krävs tillstånd från kommunen för att tillhandahålla tjänsten, att den vanliga uppställningsplatsen för tillståndsinnehavarens fordon måste vara belägen inom den kommun som har utfärdat tillståndet och att tillhandahållandet av tjänsten måste påbörjas och avslutas inom denna kommun
   
      Domslut
   
   Europeiska unionens domstol saknar behörighet att besvara de tolkningsfrågor som Tribunale amministrativo regionale per il Lazio (Italien) har framställt genom beslut av den 19 oktober 2011 respektive den 1 december 2011 i de förenade målen C-162/12 och C-163/12, såvitt dessa avser tolkningen av artikel 49 FEUF. I den del de avser tolkningen av andra bestämmelser i unionsrätten ska de avvisas.
   
      (1)  EUT C 165, 9.6.2012.