CELEX: 62013CA0337
Language: sv
Date: 2014-05-15 00:00:00
Title: Mål C-337/13: Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 15 maj 2014 (begäran om förhandsavgörande från Kúria – Ungern) – Almos Agrárkülkereskedelmi kft mot Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága (Begäran om förhandsavgörande — Gemensamt system för mervärdesskatt — Direktiv 2006/112/EG — Artikel 90 — Nedsättning av beskattningsunderlaget — Omfattningen av medlemsstaternas skyldigheter — Direkt effekt)

7.7.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 212/11
            
         Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 15 maj 2014 (begäran om förhandsavgörande från Kúria – Ungern) – Almos Agrárkülkereskedelmi kft mot Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága
   (Mål C-337/13) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Gemensamt system för mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Artikel 90 - Nedsättning av beskattningsunderlaget - Omfattningen av medlemsstaternas skyldigheter - Direkt effekt))
   2014/C 212/11
   Rättegångsspråk: ungerska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Kúria
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Almos Agrárkülkereskedelmi kft
   
      Motpart: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande – Kúria – Tolkning av artikel 90.1 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, s. 1) – Huruvida en nationell lagstiftning är förenlig med direktivet när det i denna lagstiftning inte föreskrivs någon möjlighet att sätta ned beskattningsunderlaget om ett avtal inte fullgörs
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Bestämmelserna i artikel 90 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en nationell bestämmelse i vilken det inte föreskrivs någon rätt till nedsättning av beskattningsunderlaget för mervärdesskatt vid utebliven betalning, om medlemsstaten utnyttjat den möjlighet till undantag som föreskrivs i artikel 90.2. Denna bestämmelse måste emellertid då omfatta alla de andra situationer som avses i artikel 90.1 då den beskattningsbara personen inte har erhållit en del av eller hela vederlaget efter att en transaktion har genomförts, vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att kontrollera.
            
         
               2)
            
            
               Beskattningsbara personer kan åberopa artikel 90.1 i direktiv 2006/112 vid nationella domstolar gentemot medlemsstaten för att få sitt beskattningsunderlag för mervärdesskatt nedsatt. Medlemsstaterna kan som villkor för nedsättningen av beskattningsunderlaget kräva att vissa formaliteter uppfylls för att det bland annat ska bli möjligt att pröva att den beskattningsbara personen inte slutligt erhållit en del av eller hela vederlaget efter det att transaktionen genomförts, och att denne omfattas av en av de situationer som avses i artikel 90.1 i direktiv 2006/112. Dessa åtgärder får dock inte gå utöver vad som är nödvändigt för denna prövning, vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att kontrollera.
            
         
      (1)  EUT C 304, 19.10.2013.