CELEX: 62003CJ0065
Language: mt
Date: 2004-07-01
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) ta' l-1 ta' Lulju 2004. # il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs ir-Renju tal-Belġju. # Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Artikoli 12 KE, 149 KEu 150 KE - Diploma ta' livell ta' edukazzjoni sekondarja miksuba minn Stat Membru ieħor - Aċċess għal edukazzjoni superjuri. # Kawża C-65/03.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
      1 ta' Lulju 2004 (*)
      
      "Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu – Artikoli 12 KE, 149 KE u 150 KE – Diploma ta' livell ta' edukazzjoni sekondarja miksuba minn Stat Membru ieħor – Aċċess għal edukazzjoni superjuri"
      Fil-kawża C-65/03, 
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn D. Martin, bħala aġent, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      rikorrenti
      vs
      Ir-Renju tal-Belġju, irrappreżentat minn A. Snoecx, bħala aġent,
      
      konvenut
      li għandha għan li jiġi ddikjarat li billi r-Renju tal-Belġju ma ħax il-miżuri neċessarji biex jiżgura li dawk li għandhom
         diplomi ta' edukazzjoni ta' livell sekondarju maħruġa minn Stati Membri oħra jkunu jistgħu jaċċedu għat-tagħlim ta' livell
         superjuri organizzat mill-Komunità Franċiża tal-Belġju taħt l-istess kundizzjonijiet ta' dawk li  għandhom iċ-ċertifikat ta'
         edukazzjoni sekondarja superjuri (ĊESS), ir-Renju tal-Belġju naqas mill-obbligi li għandu skond l-Artikoli 12 KE, 149 KE u
         150 KE, 
      
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla),
      komposta minn A. Rosas, President ta' l-Awla, R. Schintgen u N. Colneric (Relatur), Imħallfin, 
      Avukat Ġenerali: C. Stix-Hackl,
      Reġistratur: R. Grass
      wara li rat ir-rapport ta' l-Imħallef Relatur,
      wara li rat id-deċiżjoni li ttieħdet, wara li nstema' l-Avukat Ġenerali, li l-kawża tiġi deċiża mingħajr Konklużjonijiet,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        Permezz ta' rikors ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fl-14 ta' Frar 2003, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
         ressqet, bis-saħħa ta' l-Artikolu 226 KE, rikors intiż sabiex jiġi ddikjarat, li billi ma ħax il-miżuri neċessarji biex jiżgura
         li dawk li għandhom diploma ta' edukazzjoni ta' livell sekondarju maħruġa minn Stati Membri oħra jkunu jistgħu jaċċedu għat-tagħlim
         ta' livell superjuri organizzat mill-Komunità Franċiża tal-Belġju (iktar 'il quddiem il-"Komunità Franċiża") taħt l-istess
         kundizzjonijiet dawk li għandhom iċ-ċertifikat ta' edukazzjoni sekondarja superjuri (iktar 'il quddiem iċ-"ĊESS"), ir-Renju
         tal-Belġju naqas mill-obbligi li għandu skond l-Artikoli 12 KE, 149 KE u 150 KE.
      
       Il-Qafas Ġuridiku
       Il-Leġiżlazzjoni Komunitarja
      2        Skond l-Artikolu 12(1) KE:
      
      "Fil-kamp ta' l-applikazzjoni ta’ dan it-Trattat, u bla ħsara għad-disposizzjonijiet speċjali inklużi hemm kull diskriminazzjoni
         minħabba ċittadinanza għandha tiġi projbita."
      
      3        L-Artikolu 149(1) u (2) KE jipprovdi:
      
      "1. Il-Komunità għandha tikkontribwixxi għall-iżvilupp ta' edukazzjoni ta' kwalità billi tinkoraġġixxi kooperazzjoni bejn
         l-Istati Membri u, jekk ikun meħtieġ, billi tappoġġa u tissupplimenta l-azzjonijiet tagħhom, filwaqt li tirrispetta għal kollox
         ir-responsabbiltà ta' l-Istati Membri għal dak li hu kontenut ta' tagħlim u l-organizzazzjoni ta' sistemi ta' edukazzjoni
         u d-diversità kulturali u lingwistika tagħhom.
      
      2. L-azzjoni komunitarja għandha tkun immirata lejn:
      […]
      –        l-inkoraġġiment tal-mobilità fost l-istudenti u l-għalliema, inter alia billi tinkoraġġixxi r-[rikonoxximent] akkademiku ta'
         diplomi u perjodi ta' studju;
      
      […]"
      4        L-Artikolu 150 jipprovdi li:
      
      "Il-Komunità għandha timplimenta politika ta' taħriġ vokazzjonali, li għandha tappoġġa u tissuplimenta l-azzjoni ta' l-Istati
         Membri, filwaqt li tirrispetta għal kollox ir-responsabbiltà ta' l-Istati Membri għall-kontenut u l-organizzazzjoni tat-taħriġ
         vokazzjonali.
      
      2. L-azzjoni komunitarja għandha jkollha l-mira li:
      […]
      –        tħaffef l-aċċess għall-formazzjoni vokazzjonali u tinkoraġġixxi l-mobilità ta' l-edukaturi u ta' min ikun qiegħed jitħarreġ
         u partikolarment taż-żgħażah;
      
      […]"
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      5        L-Artikolu 1(b) tad-Digriet Irjali ta' l-20 ta' Lulju 1971 li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet u l-proċedura biex tingħata
         ekwivalenza lil diplomi u ċertifikati ta' studju li sar barra mill-pajjiż (Moniteur belge tal-5 ta' Awwissu 1971, p. 9254, iktar 'il quddiem id-"digriet ta' l-1971") jipprovdi li:
      
      "L-għoti ta' l-ekwivalenza prevista fl-Artikolu 1 tal-liġi tad-19 ta' Marzu 1971 ma jista', fl-ebda każ, ikollu bħala riżultat:
      […]
      (b) li min jingħata tali ekwivalenza jingħata aċċess għal studji li m'għandux aċċess għalihom fil-pajjiż fejn inħareġ iċ-ċertifikat
         jew id-diploma".
      
      6        Id-digriet tal-Gvern tal-Komunità Franċiża tat-3 ta' April 2003, li jemenda d-digriet ta' l-1971 (Moniteur belge tas-16 ta' Mejju 2003, p.26867, iktar 'il quddiem  id-"digriet  tat-3 ta' April 2003, li jemenda d-digriet ta' l-1971") żied
         ma' l-Artikolu 1(b) tad-digriet ta' l-1971 is-sentenza li ġejja: "Madankollu, is-subparagrafu b) ma japplikax għall-kwalifiki
         li jinħarġu minn Stat Membru ta' l-Unjoni Ewropea".
      
      7        L-Artikolu 2 tad-digriet tal-Gvern tal-Komunità Franċiża tas-17 ta' Mejju 1999, li jistabbilixxi l-ekwivalenza bejn ċerti
         kwalifiki barranin li juru li ntemmu studji ta' livell sekondarju u ċ-ċertifikat uffiċjali ta' edukazzjoni sekondarja superjuri
         (Moniteur belge tal-25 ta' Settembru 1999, iktar 'il quddiem id-"digriet ta' l-1999"), jipprovdi li:
      
      "Id-diplomi Lussemburgiżi li juru li ntemmu l-istudji ta' livell sekondarju, taħt is-sistema l-ġdida, mogħtija mis-sena skolastika
         1993-1994 u li jinkludu waħda mill-frażijiet li ġejjin:
      
      […]
      huma ddikjarati ekwivalenti għall-ċertifikat uffiċjali ta' tagħlim ta' livell sekondarju superjuri"
      8        Id-digriet tal-Gvern tal-Komunità Franċiża tat-3 ta' April 2003, li jemenda d-digriet ta' l-1999 (Moniteur belge tal-15 ta' Mejju 2003, iktar 'il quddiem "id-digriet tat-3 ta' April 2003 li jemenda d-digriet ta' l-1999") ħassar, b'mod
         partikolari, l-Artikolu 2 tad-digriet ta' l-1999.
      
       Il-fatti li wasslu għal kawża
      9        Billi kkunsidrat li d-dispożizzjoni tad-digriet ta' l-1971 li jirregola r-rikonoxximent tal-kwalifiki u tad-diplomi mogħtija
         meta jintemmu l-istudji ta' livell sekondarju u l-aċċess għall-studji superjuri u universitarji fil-Komunità Franċiża kienu
         jmorru kontra l-Artikoli 12 KE, 149 KE u 150 KE, il-Kummissjoni fetħet il-proċedura ta' nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu.
         Wara li intimat lir-Renju tal-Belġju sabiex jippreżenta l-osservazzjonijiet tiegħu, fit-23 ta' Ottubru 2003, il-Kummissjoni
         ħarġet opinjoni motivata  fejn stiednet lil dan l-Istat Membru sabiex jieħu l-miżuri neċessarji ħalli f'terminu ta' xahrejn
         minn din in-notifika jikkonforma ruħu ma' l-istess opinjoni.
      
      10      Il-Gvern tal-Komunità Franċiża fil-Belġju għalhekk informa lill-Kummissjoni li, matul il-laqgħa tiegħu ta' l-20 ta' Diċembru
         2001, huwa kien iddeċieda li jikkonforma ruħu mal-konklużjonijiet li waslet għalihom l-istess Kummissjoni fl-opinjoni motivata
         tagħha. Hu informaha wkoll li l-leġiżlazzjoni fis-seħħ kienet ser tiġi emendata sabiex tintemm id-diskriminazzjoni in kwistjoni
         u li l-miżuri neċessarji sabiex tiġi implementata l-imsemmija deċiżjoni kienu ser jittieħdu qabel tmiem is-sena akkademika
         2001/2002.
      
      11      Peress li l-Komunità Franċiża tal-Belġju ma weġbitx għaż-żewġ ittri ta' tfakkir tal-Kummissjoni, hija ressqet dan ir-rikors.
      
       Fuq ir-rikors 
       Argumenti tal-partijiet
      12      Il-Kummissjoni tfakkar mis-sentenza tat-13 ta' Frar 1985, Gravier, (293/83, Ġabra p. 593), jirriżulta li l-kundizzjonijiet
         għall-aċċess tat-taħriġ vokazzjonali jaqgħu fl-iskop tat-Trattat. Mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta wkoll
         li l-kunċett ta' "taħriġ vokazzjonali" għandu jiġi mifhum b'mod wiesa' ħafna. Barra minn hekk skond l-Artikolu 149 KE, il-livelli
         u t-tipi kollha ta' edukazzjoni minn issa 'il quddiem huma rregolati mit-trattat.
      
      13      Il-Kummissjoni ssostni li ċ-ċittadini ta' Stati Membri oħra li għandhom diplomi u kwalifiki li juru li temmu l-istudji ta'
         livell sekondarju fi Stati Membri oħra, u li jixtiequ jkollhom aċċess għat-tagħlim superjuri fil-Belġju (studji tal-mediċina,
         xjenza dentarja u veterinarja u inġinerija agrikola), għandhom jagħmlu u jgħaddu minn test ta' ħila, jekk ma jkunux jistgħu
         jagħtu prova bħala kundizzjoni supplementari, li huma jikkwalifikaw, fil-pajjiż tagħhom, biex jiġu ammessi f'università mingħajr
         ma jkollhom jagħmlu eżami ta' ammissjoni jew mingħajr xi kundizzjoni oħra biex jidħlu. 
      
      14      Hija ssostni li l-kundizzjoni supplementari mitluba għall-aċċess għat-tagħlim superjuri fil-Komunità Franċiża, safejn din
         tapplika biss għal dawk li għandhom diplomi miksuba fi Stat Membru ieħor, jista' jkollha effett akbar fuq iċ-ċittadini ta'
         dawn l-Istati Membri l-oħra milli fuq iċ-ċittadini Belġjani.
      
      15      Il-Kummissjoni hija ta' l-opinjoni li din il-kundizzjoni supplementari, li għandha l-forma ta' eżami "ta' maturità" u li jrid
         isir biss minn dawk li kisbu diplomi fi Stat Membru ieħor, tikkostitwixxi kundizzjoni ta' aċċess għat-tagħlim superjuri u
         universitarju fis-sens ta' l-imsemmija ġurisprudenza.
      
      16      Il-Kummissjoni ssostni li din is-sistema toħloq diskriminazzjoni doppja, minn naħa kontra dawk li kisbu diplomi fl-Istati
         Membri l-oħra u, min-naħa l-oħra, fost iċ-ċittadini ta' l-Istati Membri l-oħra skond is-sistema skolastika li fiha kisbu d-diploma
         tagħhom li turi li temmu l-istudji ta' livell sekondarju.
      
      17      Fir-risposta tad-difiża tiegħu, il-Gvern Belġjan iqis li, bl-adozzjoni taż-żewġ digrieti tat-3 ta' April 2003, li emenda d-digrieti
         ta' l-1971, ta' l-1999, huwa adotta l-miżuri neċessarji biex jiżgura li dawk li għandhom diplomi ta' tagħlim superjuri miksuba
         fi Stati Membri oħra jkunu jistgħu jaċċeddu għat-tagħlim superjuri organizzat mill-Komunità Franċiża taħt l-istess kundizzjonijiet
         ta' dawk li kisbu ċ-ĊESS.
      
      18      Fir-replika tagħha, il-Kummissjoni ssostni li fl-emendi leġiżlattivi li saru mill-awtoritajiet Belġjani jieħdu in konsiderazzjoni
         l-ilmenti tagħha biss għall-futur. Bosta studenti li kisbu diploma ta' tagħlim ta' livell sekondarju fi Stat Membru ieħor
         u li jixtiequ jaċċedu għat-tagħlim superjuri fil-Belġju diġà  ġew ippenalizzati fil-passat mill- ksur tad-dritt Komunitarju
         li l-Kummissjoni qiegħda tilmenta dwaru fir-rikors tagħha. Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fuq ir-rikors tal-Kummissjoni
         għaldaqstant għad fiha interess sabiex jiġi stabbilit il-bażi tar-responsabbiltà tar-Renju tal-Belġju fir-rigward tagħhom.
         Barra minn hekk ir-rikors iqajjem punt ta' dritt importanti li l-Kummissjoni tixtieq li jiġi deċiż formalment mill-Qorti tal-Ġustizzja.
      
      19      Barra minn hekk, skond il-Kummissjoni, is-sempliċi emenda tad-digriet ta' l-1971 kienet biżżejjed sabiex jintemm in-nuqqas
         li sar ilment dwaru u ma kienx neċessarju li jiġi emendat ukoll id-digriet ta' l-1999, li kien jiddikjara li d-diplomi Lussemburgiżi,
         li jingħataw meta jintemmu l-istudji ta' livell sekondarju, huma ekwivalenti għaċ-ĊESS. Il-Kummissjoni tippreċiża li fil-proċedura
         prekontenzjuża hija ma kinitx ifformulat ilment separat dwar is-sitwazzjoni speċifika ta' dawk li għandhom diplomi Lussemburgiżi.
         Ir-referenza għal din is-sitwazzjoni speċifika kienet intiża biss biex turi l-fatt li d-diskriminazzjoni fir-rigward ta' dawk
         li għandhom diploma li nkisbet fi Stat Membru ieħor kienet tiġi flimkien ma' diskriminazzjoni kontra ċittadini ta' l-Istati
         Membri l-oħra, skond l-Istat Membru li fih huma jkunu kisbu d-diploma ta' edukazzjoni ta' livell sekondarju tagħhom.
      
       Il-Kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      20      Minn ġurisprudenza stabbilita jirriżulta li l-eżistenza ta' nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu għandha tiġi evalwata fir-rigward
         tas-sitwazzjoni ta' l-Istat Membru kkonċernat kif kienet meta skada t-terminu stabbilit fl-opinjoni motivata, u l-bidliet
         li seħħew wara ma jistgħux jiġu kkunsidrati mill-Qorti tal-Ġustizzja (ara, b'mod partikolari, is-sentenzi tat-30 ta' Jannar
         2002, Il-Kummissjoni vs Il-Greċja, Ġabra p. I-1147, punt 23, u ta' l-20 ta' Novembru 2003, Il-Kummissjoni vs Franza, li għadha
         ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 43).
      
      21      F'dan il-każ, id-digriet tat-3 April 2003, li jemenda d-digriet ta' l-1971 ġie biss adottat wara li skada t-terminu stabbilit
         fl-opinjoni motivata.
      
      22      Konsegwentement, din il-miżura ma tistax tittieħed in kunsiderazzjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja fl-eżami ta' dan ir-rikors.
      
      23      Skond l-Artikolu 12(1) KE, fil-kamp ta' l-applikazzjoni ta’ tat-Trattat, u bla ħsara għad-dispożizzjonijiet speċjali li jinkludi,
         kull diskriminazzjoni minħabba ċ-ċittadinanza hija pprojbita.
      
      24      Minn dak li ntqal qabel jirriżulta li għandu jiġi eżaminat jekk id-dispożizzjonijiet tad-dritt Belġjan, fis-seħħ meta skada
         t-terminu mogħti fl-opinjoni motivata għal dak li jikkonċerna l-aċċess għall-edukazzjoni superjuri organizzat mill-Komunità
         Franċiża, kinux konformi ma' din id-dispożizzjoni tat-Trattat.
      
      25      Kif diġà ddeċidiet il-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tagħha Gravier, iċċitata iktar 'il fuq, punt 25, il-kundizzjonijiet
         ta' aċċess għat-taħriġ vokazzjonali li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattat (ara wkoll is-sentenzi tat-2 ta' Frar
         1988, Blaizot, 24/86, Ġabra p. 379, punt 11; tas-27 ta' Settembru 1988, Il-Kummissjoni vs Il-Belġju, 42/87, Ġabra p. 5445,
         punt 7 u tas-7 ta' Lulju 1992, Il-Parlament vs Il-Kunsill, C-295/90, Ġabra p. I‑4193, punt 15). F'dan ir-rigward, it-tieni
         inċiż ta' l-Artikolu 149(2) jipprovdi espressament li l-azzjoni tal-Komunità hija intiża sabiex tinkoraġġixxi l-mobilità ta'
         l-istudenti u ta' l-għalliema, anki billi tinkoraġġixxi r-rikonoxximent akkademiku ta' diplomi u tal-perijodi ta' studju.
         Barra minn hekk it-tielet inċiż ta' l-Artikolu 150(2) jipprovdi li l-azzjoni tal-Komunità għandha tkun immirata biex tħaffef
         l-aċċess għat-taħriġ vokazzjonali u biex tiffavorixxi l-mobilità ta' l-edukaturi u tal-persuni li qed jitħarrġu u, b'mod partikolari,
         iż-żgħażagħ.
      
      26      Fir-rigward ta' l-aċċess għat-taħriġ vokazzjonali, it-Trattat ma jipprovdix dispożizzjonijiet partikolari li għandhom, fir-rigward
         ta' l-Artikolu 12(1) KE, jiġu eżaminati fl-ewwel lok.
      
      27      L-Artikolu 12(1) KE huwa għalhekk applikabbli għall-kundizzjonijiet stabbiliti mill-Istati Membri għall-aċċess għall-edukazzjoni
         superjuri.
      
      28      Mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li l-prinċipju ta' ugwaljanza fit-trattament, li l-projbizzjoni minħabba
         ċ-ċittadinanza, stabbilita fl-Artikolu 12(1) KE hija espressjoni partikolari tagħha, tipprojbixxi mhux biss id-diskriminazzjonijiet
         ovvji bbażati fuq iċ-ċittadinanza imma t-tipi kollha ta' diskriminazzjoni moħbija, bbażati fuq iċ-ċittadinanza li, bl-applikazzjoni
         ta' kriterji oħra ta' distinzjoni, fil-fatt iwasslu għall-istess riżultat (ara b'mod partikolari, is-sentenzi tal-5 ta' Diċembru
         1989, Il-Kummissjoni vs L-Italja, C-3/88, Ġabra p. 4035, punt 8, u tas-16 ta' Jannar 2003, Il-Kummissjoni vs L-Italja, Ġabra
         p. I‑721, punt 13).
      
      29      F'din il-kawża, il-leġiżlazzjoni in kwistjoni tpoġġi f'pożizzjoni żvantaġġata lil dawk li għandhom diplomi ta' edukazzjoni
         ta' livell sekondarju fi Stat Membru ieħor li mhux il-Belġju minħabba li dawn ma jistgħux jaċċedu, fl-istess kundizzjonijiet
         bħal dawk li għandhom iċ-ĊESS jew id-diploma Lussemburgiża ekwivalenti, għall-edukazzjoni superjuri organizzata mill-Komunità
         Franċiża. Il-kriterju ta' distinzjoni użat jaħdem, b'mod prinċipali, għad-detriment taċ-ċittadini ta' Stati Membri oħra.
      
      30      Ir-Renju tal-Belġju m'hu qiegħed iressaq l-ebda argument li jista' jiġġustifika dan il-kriterju.
      
      31      Għaldaqstant hemm lok li jiġi kkonstatat li, billi ma ħax il-miżuri neċessarji biex jiżgura li dawk li għandhom diplomi ta'
         edukazzjoni sekondarja li kisbu fi Stati Membri oħra jkunu jistgħu jaċċedu  għall-edukazzjoni superjuri organizzata mill-Komunità
         Franċiża, fl-istess kundizzjonijiet bħal dawk li għandhom iċ-ĊESS, ir-Renju tal-Belġju naqas mill-obbligi li għandu bis-saħħa
         ta' l-Artikolu 12 KE moqri flimkien ma' l-Artikoli 149 KE u 150 KE.
      
       Fuq l-ispejjeż
      32      Skond l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew mitluba.
         Peress li r-Renju tal-Belġju tilef, hemm lok li huwa jiġi ordnat ibati l-ispejjeż kif mitlub mill-Kummissjoni. 
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
      taqta’ u tiddeċiedi
      1)      Billi ma ħax il-miżuri neċessarji biex jiżgura li dawk li għandhom diplomi ta' edukazzjoni sekondarja li kisbu fi Stati Membri
            oħra jkunu jistgħu jaċċedu  għall-edukazzjoni superjuri organizzata mill-Komunità Franċiża tal-Belġju, fl-istess kundizzjonijiet
            bħal dawk li għandhom iċ- iċ-ċertifikat ta' edukazzjoni sekondarja superjuri (ĊESS), ir-Renju tal-Belġju naqas mill-obbligi
            li għandu bis-saħħa ta' l-Artikolu 12 KE moqri flimkien ma' l-Artikoli 149 KE u 150 KE.
      2)      Ir-Renju tal-Belġju għandu jbati l-ispejjeż.
      
               Rosas 
            
            
                Schintgen 
            
            
                Colneric 
            
         Mogħtija fil-Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, l-1 ta Lulju 2004.
      
               R. Grass 
            
             
            
                      A. Rosas 
            
         
               Reġistratur 
            
             
            
                      President tat-Tielet Awla
            
         
      * Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.