CELEX: 31985R1625
Language: da
Date: 1985-06-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1625/85 af 12. juni 1985 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af ikke-udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

15. 6. 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 156/9
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1625/85
                                                       af 12. juni 1985
               om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af ikke-udbenet oksekød
                                               fra visse interventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    — ca. 1 900 tons ikke-udbenet oksekød, som det irske
FÆLLESSKABER HAR —                                                    interventionsorgan ligger inde med, og som er
                                                                      opkøbt inden den 1 . oktober 1983 ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                  — ca. 4 800 tons ikke-udbenet oksekød, som det itali­
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                      enske interventionsorgan ligger inde med, og som
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                      er opkøbt inden den 1 . oktober 1983 ;
 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning             — ca. 1 400 tons ikke-udbenet oksekød, som det
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende                   nederlandske interventionsorgan ligger inde med,
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og                 og som er opkøbt inden den 1 . oktober 1983 ;
ud fra følgende betragtninger :                                   — ca 30 tons ikke-udbenet oksekød, som det britiske
                                                                      interventionsorgan ligger inde med, og som er
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2539/84 af                     opkøbt inden den 1 . januar 1984.
5. september 1984 om særlige betingelser for visse
former for salg af frosset oksekød, som                           2. Salget finder sted i overensstemmelse med
interventionsorganerne ligger inde med (2) er der                 forordning (EØF) nr. 2539/84.
fastsat mulighed for at anvende en procedure af to
omgange ved salg af oksekød fra interventionslagre ;
                                                                  3. De i artikel 3, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
flere interventionsorganer ligger inde med lagre af               2539/84 omhandlede kvaliteter og minimumspriser er
ikke-udbenet oksekød opkøbt inden 1 . oktober 1983 ;              anført i bilag I til nærværende forordning.
på grund af de store omkostninger, der er forbundet
hermed, bør det undgås at forlænge oplagringen af                 4. Der vil ikke blive taget hensyn til bud, som
kødet ; salgsproceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84            interventionsorganerne modtager efter den 24. juni
bør derfor anvendes ;                                             1985, kl . 12.00 .
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2329/79 (3),
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1 160/85 (4),              5. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
skal suspenderes ;                                                oplagringssted på de adresser, der er anført i bilag II.
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
teen for Oksekød —                                                                       Artikel 2
                                                                  Den i artikel 5 i forordning (EØF) nr. 2539/84
VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING :                                    omhandlede sikkerhed er på 50 ECU/ton af ikke­
                                                                  udbenet kød.
                         Artikel 1
1.     Der foretages salg af :                                                          Artikel 3
— ca. 400 tons ikke-udbenet oksekød, som det
     belgiske interventionsorgan ligger inde med, og              Kommissionens forordning (EØF) nr. 2329/79 suspen­
                                                                  deres.
     som er opkøbt inden den 1 . oktober 1983 ;
— ca. 2 000 tons ikke-udbenet oksekød, som det
     danske interventionsorgan ligger inde med, og som
     er opkøbt inden den 1 . oktober 1983 ;                                             Artikel 4
(') EFT  nr. L 148 af 28 . 6. 1968 , s. 24.
O   EFT  nr. L 238 af 6. 9. 1984, s. 13.                          Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
O   EFT  nr. L 266 af 24. 10 . 1979, s. 11 .                      offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
O   EFT  nr. L 120 af 4. 5. 1985, s. 10 .                         Tidende.
 ---pagebreak--- Nr. L 156/ 10                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                  15. 6. 85
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 12. juni 1985.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                    Næstformand
 ---pagebreak--- 15. 6. 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 156/ 11
   BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Mindstepriser i ECU/ton (') — Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (l) — Ελάχιστες
           τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') — Minimum prices expressed in ECU
           per tonne (l) — Prix minimaux exprimés en Écus par tonne (*) — Prezzi minimi espressi in
                      ECU per tonnellata (') — Minimumprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (')
           BELGIQUE/BELGIË
           — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes, provenant des :
           — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
               Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                                                  2 460
           DANMARK
           — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«, af:
               Tyre P                                                                                        2 560
                Ungtyre 1                                                                                    2 760
           IRELAND
           — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
               Steers 1 and 2                                                                                2 460
           — Hindquarters, '           pistola
                                         cut at' eighth rib, from :
                Steers 1 and 2                                                                               2 560
           ITALIA
           — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
               Vitelloni 1 e 2                                                                               2 760
           — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola, provenienti dai :
               Vitelloni 1 e 2                                              >                                2 760
           NEDERLAND
           — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                Stieren, Ie kwaliteit                                                                        2 460
           UNITED KINGDOM
           A. Great Britain
                — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                    Steers M & H                                                                             2 460
                — Hindquarters, '          pistola
                                             cut at' eighth rib, from :
                    Steers M & H                                                                             2 560
           B. Northern Ireland
                — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                    Steers L/M, L/ H & T                                                                     2 460
                — Hindquarters, 'pistola ' cut at eighth rib, from :
                    Steers L/M, L/H & T                                                                      2 560
           (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der lig­
               ger inde med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
               bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständi­
               gen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr.
               1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα αποθεματοποιούνται εκτός του κράτους μέλους στο
               οποίο υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζο­
               νται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( EOK) αριθ. 1805/77 .
           (') Where the products are .stored outside the Member State where the intervention agency respon­
               sible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No
               1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo d'in­
               tervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n . 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalin­
               gen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- Nr. L 156/ 12                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   15 . 6 . 85
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            BELGIQUE/BELGIË :       Office belge de l'économie et           Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                    de l'agriculture                        leven en Landbouw
                                    rue de Trêves 82                        Trierstraat 82
                                    1040 Bruxelles                          1040 Brussel
                                   Tél. 02/230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B
            DANMARK                 Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1360 København K
                                   Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                   Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            ITALIA :                Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                    via Palestro 81 , Roma
                                    tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                    telex 61 30 03
            NEDERLAND :             Voedselvoorzienings in- en verkoopbureau
                                    Ministerie van Landbouw en Visserij
                                    Postbus 960
                                    6430 AZ Hoensbroek
                                    Tel. (045) 22 20 20
                                    Telex : 56 396
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berks .
                                    Tel . (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302