CELEX: 62021CN0705
Language: sk
Date: 2021-11-23 00:00:00
Title: Vec C-705/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Győri Ítélőtábla (Maďarsko) 23. novembra 2021 – MJ/AxFina Hungary Zrt.

7.2.2022   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 64/19
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Győri Ítélőtábla (Maďarsko) 23. novembra 2021 – MJ/AxFina Hungary Zrt.
      (Vec C-705/21)
      (2022/C 64/30)
      Jazyk konania: maďarčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Győri Ítélőtábla
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Odvolateľ: MJ
      
         Odporkyňa: AxFina Hungary Zrt.
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Bránia článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (1) takému výkladu vnútroštátneho práva, podľa ktorého právne dôsledky neplatnosti vyplývajúcej z nekalej podmienky v zmluve uzatvorenej so spotrebiteľom, v prípade, že nekalá podmienka sa týka hlavného predmetu plnenia a v dôsledku toho zmluva (o úvere) nemôže existovať bez podmienky považovanej za nekalú, spočívajú v tom, že vnútroštátny súd po vyhlásení neplatnosti zmluvy ako celku – to znamená, že samotná zmluva ako celok nemôže byť zachovaná a mať pre spotrebiteľa záväzné právne účinky –
                  
                              a)
                           
                           
                              vyhlási zmluvu za platnú zmenou účtovnej meny poskytnutého úveru, ktorá predstavuje hlavný predmet zmluvy, na maďarský forint, a nahradením tejto sumy denominovanej v účtovnej mene sumou vo forintoch, ktorú spotrebiteľ skutočne dostal od veriteľa, a zároveň vypočíta (nahradí) bežné úroky z takto určenej istiny iným spôsobom, ako boli vypočítané v zmluve, ktorá bola vyhlásená za neplatnú tak, aby sa „pôvodná“ úroková sadzba v čase uzavretia zmluvy rovnala hodnote úrokovej sadzby medzibankového úveru vo forintoch ako referenčnej sadzby (BUBOR) platnej v čase uzavretia zmluvy, zvýšenej o úrokový diferenciál stanovený v pôvodnej zmluve (denominovanej v cudzej mene).
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              vyhlási zmluvu za platnú stanovením hornej hranice výmenného kurzu konverzie medzi menou a maďarským forintom, to znamená znížením kurzového rizika, ktoré spotrebiteľ skutočne znáša a ktoré vyplýva z nekalej zmluvnej podmienky, na úroveň, ktorú súd považuje za primeranú a ktorú spotrebiteľ mohol zohľadniť v čase uzavretia zmluvy, pričom úrokovú sadzbu stanovenú v zmluve ponechá nedotknutú až do dátumu konverzie na forinty, ktorý je záväzne stanovený neskorším zákonom?
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Je z hľadiska odpovede na otázku položenú v bode 1 relevantné, či vyhlásenie o platnosti, ktoré sa uskutoční podľa maďarského práva,
                  
                              a)
                           
                           
                              nastane v skutkovej situácii, keď medzi stranami ešte existuje zmluva, to znamená v situácii, keď cieľom zachovania zmluvy je umožniť, aby právny vzťah medzi stranami mohol v budúcnosti ďalej existovať prostredníctvom spätnej opravy podmienok považovaných za nekalé – pričom sa zároveň prostredníctvom upravených podmienok prepočítajú plnenia poskytnuté do tohto okamihu –, a tým tiež chrániť spotrebiteľa pred obzvlášť škodlivými dôsledkami, ktoré by vyplynuli z povinnosti okamžitého splatenia celej sumy, alebo
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              nastane v skutkovej situácii, keď medzi stranami už neexistuje zmluva, ktorá sa má v spore týkajúcom sa nekalej zmluvnej podmienky preskúmať – pretože platnosť zmluvy skončila alebo veriteľ už predtým vypovedal zmluvu z dôvodu nezaplatenia splátok alebo zaplatená suma sa považovala za nedostatočnú, alebo v každom prípade preto, že skutočný stav je taký, že ani jedna zo zmluvných strán nepovažuje zmluvu za platnú alebo už nemožno položiť otázku týkajúcu sa neplatnosti zmluvy v dôsledku rozhodnutia súdu – to znamená v situácii, keď vyhlásenie platnosti zmluvy so spätnou účinnosťou neslúži na zachovanie zmluvy v záujme spotrebiteľa, ale na vysporiadanie vzájomných záväzkov a ukončenie právneho vzťahu prostredníctvom opravy podmienky alebo podmienok, ktoré boli vyhlásené za nekalé?
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  V prípade kladnej odpovede Súdneho dvora na otázku položenú v bode 1 písm. a) alebo b), a tiež s prihliadnutím na aspekty uvedené v bode 2, bránia príslušné ustanovenia uvedenej smernice, v skutkovej situácii opísanej v bode 2 písm. a), zachovaniu zmluvy tým, že sa uskutoční výmena na forinty až do dátumu zmeny stanovenej zákonodarcom v zákone o konverzii prostredníctvom vnútroštátnych právnych ustanovení, podľa ktorých:
                  
                              —
                           
                           
                              ak nie je ustanovené inak (čo nie je prípad prejednávanej veci), peňažné dlhy sa musia splatiť v mene, ktorá je zákonným platidlom v mieste plnenia záväzku,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              úroky sú splatné v zmluvných vzťahoch, pokiaľ zákon nestanovuje inak,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              úroková sadzba sa rovná základnej sadzbe centrálnej banky, pokiaľ zákon nestanovuje inak.
                           
                        
            
         (1)  Ú. v. ES L 95, 1993, s. 29; Mim. vyd. 15/002, s. 288.