CELEX: C1997/094/41
Language: es
Date: 1997-03-22 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 17 de enero de 1997 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por C.P.L. Imperial 2 Spa (Asunto T-11/97)

22 . 3 . 97            ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N° C 94/ 19
Recurso interpuesto el 17 de enero de 1997 contra la                ria . Basándose en dicha circunstancia, la Aduana de Vero­
Comisión de las Comunidades Europeas por Unifrigo                   na requirió a la demandante para que abonara los dere­
                             Gadus Srl                              chos no satisfechos . A su vez, la demandada adoptó la De­
                       ( Asunto T-10/97 )                           cisión impugnada con arreglo al procedimiento previsto en
                                                                    el apartado 2 del artículo 5 del Reglamento ( CEE )
                          ( 97/C 94/40 )                            n° 1697/79 del Consejo, de 24 de julio de 1979 , referente
                                                                    a la recaudación a posteriori de los derechos de impor­
             (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                    tación o de los derechos de exportación que no hayan sido
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades              exigidos al deudor por mercancías declaradas en un régi­
Europeas se ha presentado el 17 de enero de 1997 un re­             men aduanero que suponga la obligación de pagar tales
curso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                derechos ( 2 ).
formulado por Unifrigo Gadus Srl, con domicilio social en
Nápoles ( Italia ), representada por el Sr. Giuseppe Celona ,       En primer lugar, la demandante alega la total inexistencia
Abogado de Milán, que designa como domicilio en Lu­                 de motivación sobre la pretendida falta de validez de los
xemburgo el despacho del Sr. Georges Margue , Abogado,              certificados EUR.l , en la medida en que la Decisión no
20, rué Philippe II .                                               tiene en cuenta que el Tribunal Supremo noruego ha refor­
                                                                    mado la sentencia condenatoria precisamente en cuanto al
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­            origen de las mercancías, confirmando únicamento la inva­
tancia que :                                                        lidez de los certificados e inspección sanitaria .
Con carácter principal:                                             En segundo lugar, la demandante considera que la deman­
— Declare la admisibilidad del recurso, por tener por ob­           dada, al excluir la posibilidad de que un error de la autori­
     jeto la anulación de una Decisión que afecta directa e         dad aduanera pueda alguna vez tener por objeto la validez
     individualmente a la demandante .                              del certificado de origen, porque el riesgo de tal validez re­
                                                                    cae siempre el importador, por formar parte del riesgo co­
— Anule la Decisión C(96 ) 2780 de la Comisión, de 8 de             mercial, infrigne la letra b ) del apartado 2 del artículo 220
     octubre de 1996 (').                                           del Código aduanero comunitario ('), que consagra el
                                                                    principio de la buena fe en el comportamiento del interesa­
— Condene a la parte demandada a resarcir a la deman­               do . Ninguna excepción excluye del ámbito de aplicación
     dante de todos los gastos, derechos y honorarios co­           de dicha norma el error sobre la validez de los certificados
     rrespondientes al presente procedimiento.                      de origen . En realidad, la interpretación que propugna la
Con carácter subsidiario :                                          Comisión reduciría los pertinentes errores a los de distrac­
                                                                    ción o de cálculo .
— Declare que dicha Decisión no afecta al derecho de la
     demandante a que no se recaude a posteriori el dere­           En tercer lugar, la demandante alega también la ilegalidad
     cho controvertido .                                            del Reglamento ( CEE ) n° 2454/93 de la Comisión, de 2 de
                                                                    julio de 1993 , por el que se fijan determinadas disposicio­
Con carácter más subsidiario :
                                                                    nes de aplicación del Reglamento ( CEE ) n° 2913/92 del
— En el supuesto de que, por cualquier motivo, no se                Consejo ( 4 ), en la medida en que atribuye a la Comisión
     anule la referida Decisión, condene a la Comisión a            poderes absolutos para decidir la determinación a poste­
     reembolsar a la demandante todas las cantidades que            riori de los derechos no recaudados, sin tener en cuenta el
     dicha demandante deba pagar en concepto de derechos            derecho que corresponde al importador cuando concurren
     recaudados a posteriori , multa y recargos; en cualquier        los requisitos previstos en la letra b ) del apartado 2 del
     caso, anule la Decisión impugnada en la parte relativa         artículo 220 del Código aduanero. Desde este punto de
     a los intereses .                                              vista, la demandante invoca también el principio de con­
                                                                     fianza legítima y el principio general de equidad.
Motivos y principales alegaciones
                                                                     (') Aún no publicada e el Diario Oficial .
La sociedad demandante, dedicada al comercio de produc­              ( 2 ) DO n° L 197 de 3 . 8 . 1979, p . 1 ; EE 02/06 , p . 54 .
tos pesqueros, impugna la Decisión de la demandada por               H Reglamento ( CEE ) n° 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre
 la que se declara que debe procederse a recaudar a poste­                 de 1992 , por el que se aprueba el Código aduanero comunita­
 rior los derechos aduaneros de importación, por importe                   rio ( DO n° L 302 de 19 . 10 . 1992 , p . 1 ).
 de 148 890 000 liras italianas, que se adeudan por deter­           ( 4 ) DO n° L 253 de 11 . 10 . 1993 , p . 1 .
 minadas importaciones de bacalao procedente de Noruega ,
 efectuadas en la aduana de Verona . Debido a la presen­
 tación de certificados EUR.l emitidos por la correspon­
 diente empresa exportadora noruega, la demandante
 disfrutó, respecto a dichas importaciones, del trato prefe­         Recurso interpuesto el 17 de enero de 1997 contra la Co­
 rencial relativo a los derechos de aduana previsto en la            misión de las Comunidades Europeas por C.P.L. Imperial
 normativa comunitaria . Posteriormente, la Administración                                            2 Spa
 aduanera noruega comunicó a la Administración italiana                                        ( Asunto T-ll /97 )
 que, a raíz de averiguaciones realizadas por su cuenta, ha­                                      ( 97/C 94/41 )
 bía comprobado que el exportador nacional no había po­
 dido probar que el pescado utilizado para la fabricación                            (Lengua de procedimiento: italiano)
 de los filetes de bacalao era originario de Noruega . Por
 consiguiente, negó la validez de los certificados EUR.l que         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
 constituyeron el título para la ventaja arancela­                   ha presentado el 17 de enero de 1997 un recurso contra la
 ---pagebreak--- N ° c 94/20           LES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     22 . 3 . 97
Comisión de las Comunidades Europeas formulado por                   — Condene en costas a la parte demandada .
CPL Imperial 2 Spa, con domicilio social en Pescara ( Ita­
lia ), representada por el Sr. Giuseppe Celona, Abogado de           Motivos y principales alegaciones
Milán, que designa como domicilio en Luxemburgo el des­
pacho del Sr. Georges Margue, Abogado, 20 rué Philippe               En apoyo de su recurso, la demandante invoca la infrac­
II .
                                                                     ción del apartado 2 del artículo 31 y del artículo 32 del
                                                                     Estatuto de los Funcionarios, así como el error manifiesto
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­             de apreciación .
tancia que :
                                                                     A este respecto alega que, a partir de 1981 , adquirió una
Con carácter principal :                                             experiencia profesional excepcional en los ámbitos de la
— Declare la admisibilidad del recurso, por tener por ob­            diplomacia , la política agrícola y la política de medio am­
      jeto la anulación de una Decisión que afecta directa e         biente y que dicha experiencia le ha sido reconocida tanto
      individualmente a la demandante .                              por sus anteriores empleadores como por su calificador ac­
— Anule la Decisión C(96 ) 2780 de la Comisión, de 8 de              tual . Considera además probado que pudo asumir inme­
      octubre de 1996 (').                                           diatamente sus funciones y permitió que su Unidad realiza­
                                                                     ra progresos efectivos en el ámbito de la política agrícola .
— Condene a la parte demandada a resarcir a la deman­
      dante de todos los gastos, derechos y honorarios co­           De ello, la demandante deduce que la Comisión ha- incurri­
      rrespondientes al presente procedimiento.                      do en un error de apreciación, por una parte, al considerar
Con carácter subsidiario :
                                                                     que ni su experiencia ni su capacitación son suficientemen­
                                                                     te excepcionales para justificar su nombramiento en el gra­
— Declare que dicha Decisión no afecta al derecho de la              do superior y, por otra, al estimar que el puesto de trabajo
      demandante a que no se recaude a posteriori el dere­           cubierto no requería que se nombrase para ocuparlo a un
      cho controvertido .                                            funcionario especialmente capacitado .
Con carácter más subsidiario :
— En el supuesto de que, por cualquier motivo, no se
      anule la referida Decisión, condene a la Comisión a
      reembolsar a la demandante todas las cantidades que            Recurso interpuesto el 21 de enero de 1997 contra el Con­
      dicha demandante deba pagar en concepto de derechos                     sejo de la Unión Europea por Sovivo y otros
      recaudados a posteriori, multa y recargos; en cualquier                               (Asunto T- 14/97)
      caso, anule la Decisión impugnada en la parte relativa
      al impreso 7338F ya pagada y en la parte relativa a                                       ( 97/C 94/43 )
      los intereses .
                                                                                   (Lengua de procedimiento: francés)
Motivos y principales alegaciones
                                                                     En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Los motivos y las principales alegaciones son los ya invo­
                                                                     Europeas se ha presentado el 21 de enero de 1997 un re­
cados en el asunto T- 10/97, Unifrigo Gadus Srl contra Co­
misión de las Comundiades Europeas .                                 curso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
                                                                     por Sofivo, con domicilio social en Condé-sur-Vire ( Fran­
                                                                     cia ); Sofivo Production, con domicilio social en Brece
(') Aún no publicada en el Diario Oficial .
                                                                     ( Francia ); Sovinor, con domicilio social en Condé-sur-Vire
                                                                     ( Francia ); Denkavit France, con domicilio social en Mon­
                                                                     treuil-Bellay ( Francia ); Sobeval Viande, con domicilio so­
                                                                     cial en Périgueux ( Francia ); Serval, con domicilio social en
Recurso interpuesto el 20 de enero de 1997 contra la Co­             Sainte-Eanne ( Francia ); Besnier Industrie , con domicilio
   misión de las Comundiades Europeas por Anna Barnett               social en Bourgbarre ( Francia ); Sovida, con domicilio so­
                        ( Asunto T-12/97 )                           cial en Châteaubriant ( Francia ); Sica Quest Élevage, con
                           ( 97/C 94/42 )                            domicilio social en Ploudaniel ( Francia ); Guinde, con do­
                                                                     micilio social en Montauban-de-Bretagne ( Francia ); Tar­
               (Lengua de procedimiento: francés)                    bouriech , con domicilio social en Villeneuve-sur-Lot ( Fran­
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades               cia ); Mamellor, con domicilio social en Charnay-lès­
Europeas se ha presentado el 20 de enero de 1997 un re­              Mâcon ( Francia ); Coopagri Bretagne, con domicilio social
curso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                 en Landerneau ( Francia ), y Collet et Compagnie, con do­
formulado por Anna Barnett, con domicilio en Bruselas,               micilio social en Châteaubourg ( Francia ), representadas
representada por los Sres . Jean-Noël Louis, Thierry Dema­           por la Sra . Deborah Kryvian, Abogada de Rouen, que de­
seure y la Sra . Ariane Torel , Abogados de Bruselas, que            signa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr.
                                                                     Marc Loesch, 11 , rué Goethe .
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de la
Fiduciaire Myson sarl, 30, rué de Cessange.                          La partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­             Instancia que :
tancia que:
                                                                     — Anule el Reglamento ( CE ) n° 2222/96 del Consejo ('),
— Anule la decisión de la Autoridad Facultada para Pro­                    al menos, el apartado 4 de su artículo 1 , parte del acto
      ceder a los Nombramientos por la que se fija la clasifi­             separable de las demás disposiciones .
      cación de la demandante en el grado A7 en el momen­
      to de su nombramiento .                                        — Condene en costas al Consejo .