CELEX: 
Language: sk
Date: 2018-12-13 00:00:00
Title: DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/… ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2365 v súvislosti s poplatkami, ktoré Európsky orgán pre cenné papiere a trhy účtuje archívom obchodných údajov

DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               Nariadenie (EÚ) 2015/2365 o transparentnosti transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov a opätovného použitia a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (SFTR) bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie 23. decembra 2015.
            
            
               Jedným z hlavných cieľov SFTR je vniesť transparentnosť na trh s transakciami financovania prostredníctvom cenných papierov (SFT), a to pomocou oznamovania SFT protistranami archívom obchodných údajov, t. j. subjektom, ktoré centrálne zhromažďujú a uchovávajú záznamy o SFT. SFTR udeľuje v súlade s rámcom na základe nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (EMIR) Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy (ESMA) právomoci v oblasti priamej registrácie archívov obchodných údajov a dohľadu nad nimi. ESMA podľa ustanovení článku 11 ods. 1 SFTR účtuje archívom obchodných údajov poplatky, ktoré v plnom rozsahu pokrývajú nevyhnutné výdavky orgánu ESMA v súvislosti s registráciou a uznávaním archívov obchodných údajov a dohľadom nad nimi.
            
            
               Právny základ
            
            
               V článku 11 ods. 2 SFTR sa stanovuje právomoc prijať delegované nariadenie. Komisia je podľa uvedeného ustanovenia splnomocnená prijať delegované nariadenie, v ktorom spresní druhy poplatkov, záležitosti, za ktoré sa poplatky platia, výšku poplatkov a spôsob ich úhrady.
            
            
               Orgán ESMA na základe článku 11 ods. 1 SFTR účtuje archívom obchodných údajov poplatky, ktoré sú primerané obratu archívu obchodných údajov a ktoré v plnom rozsahu pokrývajú nevyhnutné výdavky orgánu ESMA v súvislosti s registráciou a uznávaním archívov obchodných údajov a dohľadom nad nimi. Z týchto poplatkov by sa mala pokrývať aj spätná úhrada nákladov, ktoré môžu príslušným orgánom vzniknúť v dôsledku delegovania právomocí orgánom ESMA. Ak je archív obchodných údajov už registrovaný podľa nariadenia EMIR, poplatky by sa mali upraviť tak, aby odrážali iba dodatočné náklady spojené s registráciou a uznávaním archívov obchodných údajov a dohľadom nad nimi podľa SFTR.
            
            
               2.KONZULTÁCIE PRED PRIJATÍM AKTU
            
            
               Komisia požiadala v januári 2016 orgán ESMA o stanovisko (technické poradenstvo) týkajúce sa delegovaného nariadenia Komisie, ktoré sa má prijať na základe článku 11 ods. 2 SFTR.
            
            
               Orgán ESMA uskutočnil od 19. decembra 2016 do 31. januára 2017 po hĺbkovom technickom posúdení verejné konzultácie týkajúce sa technických aspektov pripravovaného delegovaného nariadenia o poplatkoch. Odpovede na konzultácie, ktoré nemajú dôverný charakter, sú zverejnené na webovom sídle ESMA
                  1
               . Orgán ESMA predložil 20. apríla 2017 Komisii svoje technické poradenstvo (ďalej len záverečná správa).
            
            
               Šesť zúčastnených strán reagovalo na verejné konzultácie orgánu ESMA, a to vrátane piatich archívov obchodných údajov a jedného správcu aktív. Respondenti vo všeobecnosti podporili prístup, ktorý ESMA navrhol pre druhy poplatkov, ich výšku a spôsob ich výberu. Niektorí respondenti považovali navrhnutý znížený poplatok za rozšírenie registrácie archívu obchodných údajov, ktorý už je registrovaný podľa nariadenia EMIR, za príliš vysoký. Niektorí respondenti, ktorí sa zúčastnili na verejných konzultácií, mali so zreteľom na riziko krížového dotovania zameraného na platenie nižších poplatkov orgánu ESMA pripomienky aj k metóde určovania uplatniteľného obratu na účely výpočtu poplatkov za dohľad, pričom vyjadrili preferenciu pre výpočet založený na príjmoch zo základných služieb oznamovania transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov aj na príjmoch z doplnkových služieb k základným službám oznamovania transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov (napríklad potvrdzovanie obchodov, párovanie obchodov, sprostredkovanie pôžičiek, riadenie kolaterálu, oceňovanie kolaterálu, oznamovanie treťou stranou), a nie iba na príjmoch zo základných služieb transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov. Iní respondenti boli názoru, že poplatky by sa nemali vypočítavať pomocou použitia obratu archívov obchodných údajov, ale na základe objemu spracovaných obchodov, keďže to by podľa ich názoru najpresnejšie odrážalo záťaž orgánu ESMA v oblasti dohľadu.
            
            
               EGESC a iné názory
            
            
               Komisia 4. júla 2017 uskutočnila konzultácie s expertnou skupinou Európskeho výboru pre cenné papiere (EGESC) o technickom poradenstve orgánu ESMA a o obsahu tohto delegovaného aktu. Skupina EGESC podporila prístup Komisie.
            
            
               V súlade s usmerneniami Komisie o lepšej právnej regulácii verejnosť predložila k tomuto delegovanému aktu spätnú väzbu od 16. novembra do 14. decembra 2017. Boli prijaté tri príspevky. Nízky počet odpovedí a osobitý charakter diskutovaných otázok nevyústili do podstatnej zmeny delegovaného aktu, ale na základe odpovedí sa uskutočnili určité menšie zmeny v texte týkajúce sa vymedzenia príjmov archívu obchodných údajov, ktoré slúžia ako základ pre výpočet výšky poplatkov účtovaných orgánom ESMA.
            
            
               Komisia takisto vzala do úvahy názory vyjadrené poslancami Európskeho parlamentu o obsahu technického poradenstva orgánu ESMA, najmä názor, že doplnkové služby, a nie iba príjmy zo základných služieb, by mali byť jedným z prvkov, ktoré treba vziať do úvahy pri určovaní výšky poplatku.
            
            
               3.POSÚDENIE VPLYVU
            
            
               Komisia po tom, ako v plnej miere zvážila technické poradenstvo, ktoré poskytol ESMA, ako aj spätnú väzbu od EGESC, navrhuje prijať podľa článku 11 ods. 2 SFTR tento delegovaný akt o druhoch, výške a spôsobe výberu poplatkov pre archívy obchodných údajov, ktoré centrálne zhromažďujú záznamy o transakciách financovania prostredníctvom cenných papierov.
            
            
               Dve hlavné zásady výberu poplatkov za dohľad podľa SFTR sú: 1. primeranosť vzhľadom na obrat archívu obchodných údajov a 2. skutočnosť, že by mali v plnom rozsahu pokrývať výdavky orgánu ESMA. Orgán ESMA vypracoval svoje odporúčanie týkajúce sa druhov poplatkov, určenia ich výšky a spôsobu ich výberu na základe existujúceho rámca pre zostavovanie rozpočtu ESMA a prístupu prijatého v delegovanom nariadení Komisie 1003/2013
                  2
               . ESMA konkrétne navrhuje: i) registračné poplatky, ktoré pokrývajú jednorazové náklady ESMA na registráciu nových archívov obchodných údajov; ii) poplatky za rozšírenie registrácie, ktoré pokrývajú jednorazové náklady ESMA na registráciu archívov obchodných údajov, ale zohľadňujú synergie spracovania žiadosti archívu obchodných údajov, ktorý už je zaregistrovaný podľa nariadenia EMIR; iii) poplatky za dohľad, ktoré pokrývajú priebežne ročné náklady orgánu ESMA na dohľad a iv) poplatky za uznanie archívov obchodných údajov z tretích krajín, ktoré majú jednorazovú a ročnú priebežnú zložku.
            
            
               Základ tohto posúdenia vplyvu tvorí preto odhad nákladov ESMA a posúdenie metodiky rozdelenia týchto nákladov medzi archívy obchodných údajov.
            
         
         
            
               Rozpočtové zásady orgánu ESMA a predpokladané náklady
            
            
               Orgán ESMA pripravuje na pokrytie svojich výdavkov ročné rozpočty zamerané na udržanie rovnováhy vzniknutých nákladov a príjmov z poplatkov. Orgán ESMA nevymáha deficit od archívov obchodných údajov, ktorým sa takisto nevracajú prebytky.
            
            
               Vzhľadom na to, že väčšina podmienok registrácie archívov obchodných údajov podľa SFTR je podobných podmienkam podľa nariadenia EMIR, orgán ESMA očakáva, že ich nákladová štruktúra bude podobná. Rozpočet ESMA sa spravuje na základe jeho skutočných nákladov na jednotlivé činnosti (zostavovanie rozpočtu podľa činností). Podľa ročného pracovného programu orgánu ESMA na rok 2017 dosahuje rozpočet podčinnosti dohľadu nad archívmi obchodných údajov v roku 2017 výšku 2,5 milióna EUR a personál vyčlenený na túto podčinnosť sa rovná 16 ekvivalentom plného pracovného úväzku (FTE). To znamená, že priemerné náklady na jeden plný pracovný úväzok vyčlenený na dohľad nad archívmi obchodných údajov sú približne 155 000 EUR, čo zahŕňa plat a všetky príslušné režijné náklady.
            
            
               Poplatky za registráciu a rozšírenie registrácie
            
            
               Orgán ESMA, podobne ako je to v nariadení EMIR
                  3
               , navrhuje uplatňovať rôzne registračné poplatky na archívy obchodných údajov v závislosti od ich predpokladaného obratu. Očakáva sa, že archívy obchodných údajov, ktoré poskytujú doplnkové služby k oznamovaniu transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov, dosiahnu vďaka ich kompletnejšej komerčnej ponuke vyššie príjmy, a preto pre ESMA znamenajú väčšiu záťaž v oblasti registrácie a dohľadu.
            
            
               ESMA pri zohľadnení svojich skúseností s registráciou archívov obchodných údajov podľa EMIR odhaduje, že registračné náklady na archívy obchodných údajov s vysokým predpokladaným obratom podľa SFTR dosiahnu 0,65 ročného FTE za žiadosť, t. j. 100 000 EUR. Orgán ESMA ďalej odhaduje, že náklady na archívy obchodných údajov s nižším obratom budú 65 000 EUR. Väčšina respondentov, ktorí sa zúčastnili na verejných konzultáciách, podporila návrh ESMA, i keď niektorí z nich navrhli zníženie poplatkov v záujme zvýšenia hospodárskej súťaže. Orgán ESMA konštatuje, že výšky poplatkov sú v každom prípade stanovené tak, aby pokryli náklady ESMA týkajúce sa registrácie archívov obchodných údajov.
            
            
               Pokiaľ ide o náklady na rozšírenie registrácie, orgán ESMA ich odhaduje na približne polovicu nákladov na novú žiadosť, t. j. približne 0,33 ekvivalentu ročného FTE. Pri odhadovaní výšky poplatku za rozšírenie registrácie ESMA vzala do úvahy, že: 1. žiadosť o rozšírenie registrácie by si vyžadovala približne 70 % zdrojov v porovnaní s novou žiadosťou; 2. ESMA by už žiadateľa poznala a 3. ESMA má podobné skúsenosti s opätovnými žiadosťami ratingových agentúr.
            
            
               Na tomto základe orgán ESMA pôvodne navrhol, aby sa poplatok za rozšírenie registrácie stanovil na 50 000 EUR, a to bez ohľadu na predpokladaný obrat. Respondenti, ktorí sa zúčastnili na verejných konzultáciách, podporili návrh ESMA na znížený poplatok za rozšírenie. Jeden z respondentov však považoval odhadovaných 70 % času a záťaže pre orgán ESMA v porovnaní so spracovaním novej žiadosti za príliš vysoké číslo. Ďalší respondent podotkol, že poplatok vo výške 50 000 EUR za rozšírenie môže byť pre archívy obchodných údajov, ktoré predpokladajú nižšie objemy transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov, odrádzajúci a že to môže mať vplyv na ich konkurencieschopnosť. Iný respondent presadzoval nižšie poplatky pre archívy obchodných údajov s nižším predpokladaným obratom žiadajúce o rozšírenie registrácie. ESMA zareagoval na obavy respondentov a zmenil svoje odporúčanie tak, že poplatky pre archívy obchodných údajov s nižším predpokladaným obratom sa stanovujú na 32 500 EUR, zatiaľ čo poplatok pre archívy obchodných údajov s vysokým predpokladaným obratom sa zachoval na úrovni 50 000 EUR.
            
            
               Ročné poplatky za dohľad
            
            
               Účel ročných poplatkov za dohľad je pokryť priebežné ročné náklady ESMA na dohľad. Orgán ESMA v súlade so zásadou SFTR, že poplatky musí byť primerané obratu archívov obchodných údajov a v plnom rozsahu pokryť náklady ESMA, navrhuje, aby sa tieto poplatky určovali na základe odhadu celkových ročných výdavkov orgánu ESMA súvisiacich s dohľadom a aby sa rozdelili proporcionálne medzi archívy obchodných údajov na základe ich príjmov. Tento prístup je podobný prístupu podľa nariadenia EMIR. Podľa EMIR sa podiel pre každý archív obchodných údajov vypočítava tak, že sa zohľadňujú tri rovnako vážené zložky: základné príjmy, ohlásené obchody a nezúčtované obchody. Orgán ESMA však navrhuje, aby sa podľa SFTR podiely nákladov, ktoré sa majú pokryť, vypočítavali pomocou zjednodušeného vzorca.
            
            
               Zo skúsenosti orgánu ESMA v rámci nariadenia EMIR vyplýva, že pri zhromažďovaní informácií o základných príjmoch archívov obchodných údajov sa nevyskytli žiadne ťažkosti vzhľadom na to, že archívy obchodných údajov sú podľa vnútroštátneho práva povinné pripravovať finančné výkazy, ktoré zvyčajne obsahujú členenie príjmov tak, že je možné identifikovať príjmy súvisiace s nariadením EMIR. Na tomto základe orgán ESMA pôvodne navrhol zjednodušený vzorec na výpočet podielu nákladov, ktorý má pokryť každý archív obchodných údajov, a to vydelením základných príjmov z transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov každého archívu obchodných údajov súčtom základných príjmov z transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov všetkých archívov obchodných údajov.
            
            
               Orgán ESMA položil aj otázku, či by sa mali brať do úvahy doplnkové služby. Orgán ESMA v tejto súvislosti vysvetlil, že v niektorých prípadoch môžu niektoré archívy obchodných údajov vzhľadom na odlišnú štruktúru nákladov účtovať nižšie poplatky za oznamovanie transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov ako ostatné archívy obchodných údajov. Takéto nižšie poplatky môžu mať za následok väčší počet oznámení o transakciách financovania prostredníctvom cenných papierov, ako by sa podľa príjmov archívu obchodných údajov zo SFT mohlo zdať. Podľa momentálneho chápania situácie orgánu ESMA sa zdá, že záťaž v oblasti dohľadu je s určitou mierou tolerancie stále primeraná poplatkom za dohľad účtovaným na základe základných príjmov. Orgán ESMA však priznal, že v budúcnosti to tak nemusí byť. Orgán ESMA okrem toho uviedol možnosť, že niektoré archívy obchodných údajov sa môžu zapájať do krížového dotovania, keď znižujú poplatky za svoje základné služby a súčasne zvyšujú poplatky za doplnkové služby, a to s cieľom platiť nižšie poplatky za dohľad orgánu ESMA. Orgán ESMA priznal, že takáto situácia môže vytvoriť nekalú súťaž, a konštatoval, že podobné obavy sa riešili v rámci nariadenia o ratingových agentúrach
                  4
               , a to zahrnutím príslušných doplnkových služieb do vzorca na určenie podielu nákladov, ktoré majú pokryť ratingové agentúry.
            
            
               Tento návrh bol predmetom rozsiahlej diskusie medzi účastníkmi verejných konzultácií. Niektorí respondenti nesúhlasili s návrhom orgánu ESMA, a podporovali prístup podľa nariadenia EMIR, kde doplnkové príjmy do vzorca zahrnuté nie sú. Tvrdili, že nemusí nevyhnutne existovať korelácia medzi ponukou doplnkových služieb a vyšším obratom. Jeden respondent sa zasadzoval v prospech výpočtu podielov pre archívy obchodných údajov na základe objemu spracovaných obchodov ako jediného spoľahlivého ukazovateľa záťaže orgánu ESMA v oblasti dohľadu. Ďalší respondent sa vyjadril v prospech prístupu podľa nariadenia EMIR so zmenenými váhami každej zložky vzorca podľa nariadenia EMIR. Na druhej strane ostatní účastníci trhu tvrdili, že v prístupe podľa nariadenia EMIR vytvorilo zahrnutie nezúčtovaných obchodov do vzorca nečakané problémy vzhľadom na povahu určitých derivátových transakcií. Títo respondenti podporovali návrh orgánu ESMA, pričom tvrdili, že len samotné základné príjmy neodrážajú presne množstvo práce v oblasti dohľadu, ktoré orgán ESMA musí vykonávať.
            
            
               Orgán ESMA na základe týchto vstupov vo svojej záverečnej správe navrhol používať ako parameter vo vzorci príjmy zo základných služieb transakcii financovania prostredníctvom cenných papierov, ako aj príjmy z doplnkových služieb transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov. Odzrkadľuje to názory poslancov Európskeho parlamentu, ktorí takisto vyjadrili podporu zahrnutiu doplnkových služieb vzhľadom na riziko nesprávnych stimulov (t. j. krížové dotovanie), zosúladeniu s prístupom v nariadení o ratingových agentúrach a potrebe komplexných ukazovateľov. Ako už bolo spomenuté, ESMA sa týmito záležitosťami zaoberal vo svojej záverečnej správe.
            
            
               Minimálne ročné poplatky za dohľad
            
            
               Vzhľadom na skutočnosť, že dohľad nad archívmi obchodných údajov si vyžaduje určitú minimálnu úroveň činností dohľadu pre každý archív obchodných údajov, orgán ESMA navrhol minimálne poplatky za dohľad, analogicky s prístupom podľa nariadenia EMIR. Orgán ESMA so zreteľom na podobnosti s nariadením EMIR navrhol stanoviť výšku minimálneho poplatku na 30 000 EUR. Orgán ESMA očakáva, že minimálne činnosti v oblasti dohľadu budú príznačné pre SFTR, t. j. ESMA v tomto ohľade neočakáva synergie s nariadením EMIR. Preto orgán ESMA navrhuje, aby bol minimálny poplatok rovnaký pre nové archívy obchodných údajov aj tie, ktoré sú už registrované podľa nariadenia EMIR.
            
            
               Časť respondentov, ktorí sa zúčastnili na verejných konzultáciách, podporovala návrh orgánu ESMA na minimálne poplatky za dohľad. Ostatní respondenti tvrdili, že podľa toho, ako sa to vyžaduje v SFTR, by poplatky mali byť primerané obratu archívu obchodných údajov a že minimálne poplatky by mali byť upravené (t. j. znížené) tak, aby odrážali iba dodatočné nevyhnutné výdavky v prípade rozšírenia registrácie.
            
            
               Orgán ESMA vo svojej záverečnej správe trvá na svojom pôvodnom návrhu a tvrdí, že minimálne poplatky by mali pokryť fixné náklady orgánu ESMA a že v tomto prípade neexistujú žiadne synergie s nariadením EMIR, ktoré by mohli odôvodniť zníženú úroveň poplatkov.
            
            
               Poplatky za dohľad v prvom roku
            
            
               Orgán ESMA vo svojom konzultačnom dokumente vysvetľuje na základe skúseností s nariadením EMIR, že v prvých mesiacoch po registrácii archívu obchodných údajov nesúvisí záťaž ESMA v oblasti dohľadu s úrovňou činnosti archívu obchodných údajov, ale je podobná pri všetkých archívoch obchodných údajov a je približne rovnaká ako záťaž v oblasti dohľadu počas registrácie. Orgán ESMA v tejto súvislosti poznamenal, že podľa SFTR sa oznamovacia povinnosť uplatňuje len po 12 mesiacoch od prijatia regulačných technických predpisov o podrobnostiach o oznámeniach, na základe článku 4 ods. 9 SFTR. Orgán ESMA v tejto súvislosti usúdil, že ak sa registrácia uskutoční v určitom roku a oznamovacia povinnosť podľa SFTR začne platiť v nasledujúcom roku, náklady budú nižšie než v bežnom roku typického dohľadu, ak však registrácia archívu obchodných údajov spadá do toho istého roka ako začiatok oznamovacej povinnosti podľa SFTR, vznikla by situácia, ktorá sa viac podobá bežnému dohľadu.
            
         
         
            
               Na základe týchto úvah navrhol ESMA tri scenáre výpočtu poplatkov za dohľad v prvom roku.
            
            
               V prvom scenári, kde sa registrácia uskutoční v určitom roku a oznamovacia povinnosť podľa SFTR začne platiť v nasledujúcom roku, ESMA navrhuje, aby sa maximálna výška poplatku v prvom roku rovnala výške registračného poplatku a aby sa vypočítavala podľa vzorca tak, že poplatok bude pomerne nižší, keď sa registrácia uskutoční ku koncu roka.
            
            
               V druhom scenári (oznamovacia povinnosť podľa SFTR spadá do prvých šiestich mesiacov roka, v ktorom sa uskutočnila registrácia) ESMA navrhuje, aby sa poplatky vypočítavali na základe extrapolácie obratu za prechodné obdobie podobne, ako je stanovené v prechodných pravidlách uvedených v nariadení EMIR, ktoré sa uplatňujú v druhom roku ohlasovania.
            
            
               V treťom scenári (oznamovacia povinnosť podľa SFTR spadá do posledných šiestich mesiacov roka, v ktorom sa uskutočnila registrácia) ESMA navrhuje, aby sa poplatky vypočítavali na základe registračného poplatku archívu obchodných údajov.
            
            
               Väčšina respondentov v záujme toho, aby mohli plánovať svoje náklady, uprednostnila jediný prístup, ktorý vychádza z prvého opísaného scenára.
            
            
               Orgán ESMA navrhuje ponechať všetky uvedené scenáre vzhľadom na to, že presnejšie odrážajú skutočné náklady a záťaž ESMA v oblasti dohľadu.
            
            
               Poplatky za uznanie
            
            
               Pokiaľ ide o náklady na uznávanie, ESMA uviedol, že doteraz ešte nespracoval žiadosť o uznanie archívu obchodných údajov z tretej krajiny, ale vzhľadom na podobnosti medzi postupmi podľa nariadenia EMIR a SFTR sa domnieva, že poplatky za uznanie a poplatky za priebežný dohľad archívov obchodných údajov z tretích krajín by mali byť v týchto dvoch nariadeniach rovnaké.
            
            
               Vzhľadom na túto skutočnosť a so zreteľom na podobnosti s uznávaním podľa nariadenia EMIR navrhuje ESMA zachovať rovnakú štruktúru a úroveň poplatkov ako v nariadení EMIR. Orgán ESMA konkrétne navrhol, aby archívy obchodných údajov z tretích krajín platili poplatok za prvé uznanie pozostávajúci z dvoch zložiek: 1. 20 000 EUR za spracovanie žiadosti o uznanie a 2. suma vyplývajúca z nákladov na uzavretie dohody o spolupráci, ktorej výška sa odhaduje na 35 000 EUR. Orgán ESMA ďalej navrhol, že v prípade rozšírenia registrácie o uznanie by sa prvá zložka, spracovanie žiadosti o uznanie, znížila o 50 %, čo zodpovedá sume 10 000 EUR vzhľadom na synergie s registračným procesom podľa nariadenia EMIR. Orgán ESMA navrhol, aby sa v prípade rozšírenia uznania druhá zložka nemenila.
            
            
               Pokiaľ ide o priebežný poplatok za uznanie, ESMA navrhol, že by mal byť stanovený na 5 000 EUR, podobne ako priebežný poplatok za uznanie v nariadení EMIR.
            
            
               Hoci účastníci trhu vo všeobecnosti súhlasili s návrhom ESMA, vyjadrili obavy, že odhad nákladov na posúdenie režimu tretej krajiny a uzavretie dohôd o spolupráci je príliš vysoký. Orgán ESMA však trvá na svojom odhade vzhľadom na to, že posudzovanie podľa SFTR a EMIR je rozdielne a nie je jasné, či by orgány tretej krajiny zodpovedné za dohľad nad archívmi obchodných údajov pre deriváty a SFT boli rovnaké, a preto nie je dôvod predpokladať, že by existovali synergie, ktoré by viedli k zníženej záťaži v oblasti dohľadu, čo by zasa opodstatnilo zníženie poplatkov.
            
            
               Podmienky týkajúce sa platieb a spätnej úhrady
            
            
               Keďže poplatky musia pokryť náklady ESMA, orgán ESMA navrhuje, aby sa registračné poplatky uhrádzali v plnej výške v čase podania žiadosti. Orgán ESMA s cieľom zabrániť nepravým žiadostiam navrhuje, že by nemala existovať možnosť stiahnuť žiadosť.
            
            
               Orgán ESMA okrem toho navrhuje, podobne ako v prípade EMIR, aby sa ročné poplatky za dohľad uhrádzali v dvoch splátkach. To znamená, že prvá splátka sa má zaplatiť do 28. februára každý rok. Orgán ESMA však navrhuje zmeniť dátum platby druhej splátky z 31. augusta na 31. októbra s cieľom lepšie riešiť možné neočakávané žiadosti o registráciu alebo o uznanie. Väčšina respondentov voči tomuto prístupu nenamietala.
            
            
               A napokon, orgán ESMA navrhuje, aby sa všetky poplatky vyberali prostredníctvom orgánu ESMA, ktorý vnútroštátnym orgánom spätne uhradí náklady vzniknuté v dôsledku vykonávania úloh dohľadu, ktoré na ne delegoval ESMA. Respondenti tento návrh orgánu ESMA podporili.
            
            
               Toto nariadenie vychádza z opatrení navrhnutých v technickom poradenstve ESMA.
            
            
               3.1.Analýza nákladov a prínosov
            
            
               Registrácia archívov obchodných údajov a uznávanie archívov obchodných údajov z tretích krajín, ako aj ich priebežný dohľad orgánom ESMA a vnútroštátnymi orgánmi, zahŕňajú náklady na dohľad. V SFTR sa vyžaduje, aby archívy obchodných údajov pokryli tieto náklady primerane k svojmu obratu. Je pravdepodobné, že archívy obchodných údajov prenesú tieto náklady alebo ich podstatnú časť na oznamujúce protistrany prostredníctvom poplatkov, ktoré archívy obchodných údajov účtujú.
            
            
               Očakáva sa, že celkové náklady na dohľad nad archívmi obchodných údajov budú približne rovnaké ako tie, ktoré sa vzťahujú na archívy obchodných údajov vykonávajúce činnosť podľa nariadenia EMIR, t. j. 2,5 milióna EUR (pozri odhady ESMA v texte). Táto suma nie je nezanedbateľná v porovnaní s celkovými nákladmi na dodržiavanie predpisov archívov obchodných údajov, ktoré spoločnosť Europe Economics
                  5
                odhaduje na 3,4 – 6,5 milióna EUR vo forme jednorazových nákladov a 1,6 – 2,1 milióna EUR vo forme priebežných ročných nákladov za archív obchodných údajov. Vzhľadom na to, že archívy obchodných údajov pravdepodobne prenesú náklady na oznamujúce strany, mali by sa porovnať s celkovými nákladmi oznamujúcich strán. Spoločnosť Europe Economics odhadla, že celkové jednorazové náklady odvetvia sa pohybujú okolo 151 – 198 miliónov EUR a celkové priebežné ročné náklady odvetvia sa pohybujú vo výške 44 – 59 miliónov EUR. V tejto súvislosti sa ročné náklady orgánu ESMA na dohľad vo výške 2,5 milióna EUR javia menej významné.
            
            
               V každom prípade by sa tieto náklady vykompenzovali výhodami vyplývajúcimi zo zvýšenej transparentnosti a z poskytovania pravidelných a podrobných údajov o trhu s transakciami financovania prostredníctvom cenných papierov regulačným orgánom. Takéto informácie by regulačným orgánom umožnili monitorovať a zisťovať vznik systémového rizika vyplývajúceho z rastúceho využívania finančnej páky a z transformácie splatnosti a likvidity mimo tradičného bankového systému, a v prípade potreby prijať preventívne opatrenia.
            
         
         
            
               3.2.Proporcionalita
            
            
               Týmto nariadením sa stanovujú poplatky pre archívy obchodných údajov, ich druh, výška a spôsob ich úhrady. Cieľom poplatkov je plne pokryť náklady ESMA týkajúce sa dohľadu nad archívmi obchodných údajov bez toho, aby to viedlo k výrazným deficitom alebo prebytkom. Poplatky sú nastavené tak, aby sa tento cieľ splnil, a teda sú proporcionálne.
            
            
               Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti sa týmto nariadením zabezpečuje proporčné uplatňovanie pravidiel SFTR, čím sa zohľadňuje zásada proporcionality.
            
            
               3.3.Subsidiarita
            
            
               Cieľom tohto nariadenia je spresniť druhy a výšku poplatkov, ktoré platia archívy obchodných údajov orgánu ESMA s cieľom pokryť náklady na dohľad, ktoré vznikajú orgánu ESMA.
            
            
               Samotné členské štáty nemôžu prijať takéto opatrenia, pretože tieto poplatky sa musia určovať jednotne v celej EÚ, aby sa zabezpečilo spravodlivé rozdelenie nákladov medzi archívy obchodných údajov a rovnaké podmienky v EÚ. Toto nariadenie dopĺňa SFTR, pričom rešpektuje zásadu proporcionality, ako sa uvádza vyššie, a je preto v súlade so zásadou subsidiarity.
            
            
               4.PRÁVNE PRVKY DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               Kapitola I navrhovaného nariadenia o poplatkoch obsahuje všeobecné ustanovenia, najmä:
            
            
               ·V článku 1 sa stanovujú náklady, ktoré majú poplatky pokryť. Návrh nezahŕňa žiadne dodatočné náklady, pokiaľ ide o výdavky na zamestnancov.
            
            
               ·V článku 2 sa vymedzuje uplatniteľný obrat archívov obchodných údajov, ktorý bude základom pre účtovanie poplatkov.
            
            
               ·V článku 3 sa predpokladá možnosť preskúmať výšku poplatkov v prípade výrazného a opakujúceho sa prebytku alebo deficitu.
            
            
               V kapitole II sa stanovujú druhy poplatkov, ktoré sa archívom obchodných údajov účtujú podľa nariadenia SFTR:
            
            
               ·Článok 4 obsahuje zoznam druhov poplatkov, ktoré sa musia zaplatiť.
            
            
               ·V článku 5 sa stanovuje jednorazový poplatok za registráciu a rozšírenie, ktorý odzrkadľuje náklady ESMA potrebné na spracovanie žiadosti o registráciu alebo o rozšírenie registrácie.
            
            
               ·V článku 6 sa stanovujú ročné poplatky za dohľad, ktoré pokrývajú náklady ESMA na prebiehajúce činnosti v oblasti dohľadu a ktoré sú primerané k uplatniteľnému obratu archívu obchodných údajov. Stanovuje sa minimálny poplatok za dohľad, ktorý má pokryť fixné administratívne náklady na dohľad.
            
            
               ·V článku 7 sa stanovujú poplatky za uznanie, ktoré sa účtujú archívom obchodných údajov z tretích krajín.
            
            
               V kapitole III sa stanovujú spôsoby platieb a možná spätná úhrada poplatkov, najmä:
            
            
               ·V článku 8 sa stanovujú všeobecné spôsoby platieb. Platby sa musia uskutočniť v eurách. Takisto sa stanovuje denná pokuta v prípade omeškania platby.
            
            
               ·V článku 9 sa stanovujú spôsoby platieb registračných poplatkov, ktoré sú splatné v plnej výške v čase podania žiadosti o registráciu.
            
            
               ·V článku 10 sa stanovujú spôsoby platieb ročných poplatkov za dohľad, ktoré sú splatné v dvoch splátkach (vo februári a v októbri každého roka).
            
         
         
            
               ·V článku 11 sa stanovujú spôsoby platieb poplatkov za uznanie, ktoré sú splatné v plnej výške v čase podania žiadosti o uznanie, a vo februári každého roka v prípade ročného poplatku za dohľad.
            
            
               ·V článku 12 sa stanovuje spätná úhrada nákladov, ktoré vznikli príslušným orgánom pri výkone úloh delegovaných orgánom ESMA podľa SFTR.
            
            
               Kapitola IV obsahuje prechodné a záverečné ustanovenia:
            
            
               ·V článku 13 sa určuje výpočet dočasných poplatkov za dohľad v prvom roku a ako ich majú archívy obchodných údajov zaplatiť.
            
            
               ·V článku 14 sa stanovujú spôsoby platieb registračných poplatkov a poplatkov archívov z tretích krajín v roku 2019.
            
            
               ·V článku 15 sa stanovuje ročný poplatok za dohľad za rok 2020, ktorý majú zaplatiť archívy obchodných údajov registrované v roku 2019.
            
            
               ·V článku 16 sa uvádza dátum nadobudnutia účinnosti aktu.
            
            
               V prílohe k delegovanému nariadeniu sa stanovuje metóda výpočtu a platobné podmienky dočasných poplatkov za dohľad v prvom roku stanovené v článku 13.
            
            
               DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/…
            
            
               z 13. 12. 2018,
            
            
               ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2365 v súvislosti s poplatkami, ktoré Európsky orgán pre cenné papiere a trhy účtuje archívom obchodných údajov
            
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               EURÓPSKA KOMISIA,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2365 z 25. novembra 2015 o transparentnosti transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov a opätovného použitia a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012
                  6
               , a najmä na jeho článok 11 ods. 2,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)V článku 62 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010
                  7
                sa stanovuje, že príjmy Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy (ESMA) sa skladajú z poplatkov zaplatených orgánu ESMA v prípadoch uvedených v právnych predpisoch Únie, ako aj z príspevkov vnútroštátnych orgánov verejnej moci a dotácie Únie.
            
            
               (2)Archívom obchodných údajov zriadeným v Únii by sa mal účtovať registračný poplatok, aby sa pokryli náklady ESMA na spracovanie žiadosti o registráciu.
            
            
               (3)Náklady ESMA na spracovanie žiadosti o registráciu budú vyššie, keď archív obchodných údajov poskytuje doplnkové služby. Poskytovanie takýchto doplnkových služieb je ukazovateľom vysokého predpokladaného obratu a zvýšených nákladov súvisiacich s posudzovaním žiadosti o registráciu. Preto by sa na účely účtovania registračných poplatkov mali archívy obchodných údajov rozdeliť do dvoch kategórií podľa predpokladaného celkového obratu, vyššieho a nižšieho predpokladaného obratu. Na tieto kategórie by sa mali uplatňovať rôzne registračné poplatky v závislosti od toho, či majú archívy obchodných údajov v úmysle poskytovať doplnkové služby.
            
            
               (4)Ak archív obchodných údajov, ktorý je už registrovaný podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012
                  8
               , požiada o rozšírenie registrácie, výdavky potrebné na presné posúdenie a preskúmanie žiadosti by boli nižšie ako v prípade novej registrácie, keďže ESMA už má k dispozícii relevantné informácie týkajúce sa žiadajúceho archívu obchodných údajov. Žiadajúci archív obchodných údajov by mal preto platiť znížený poplatok. Ak archív obchodných údajov, ktorý ešte nie je registrovaný podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012, súčasne predloží žiadosti o registráciu podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012 aj nariadenia (EÚ) 2015/2365, výdavky potrebné na presné posúdenie a preskúmanie žiadostí by boli takisto nižšie kvôli synergiám preskúmavania rovnakého druhu dokumentov. V prípade súčasne predložených žiadostí by mal archív obchodných údajov zaplatiť registračný poplatok v plnej výške podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012 a znížený poplatok za rozšírenie registrácie podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365.
            
         
         
            
               (5)Ak začne archív obchodných údajov ponúkať doplnkové služby po registrácii, a teda bude spadať do vyššej kategórie z hľadiska predpokladaného celkového obratu, mal by uhradiť rozdiel medzi pôvodným registračným poplatkom a registračným poplatkom, ktorý zodpovedá kategórii s vyšším predpokladaným obratom. Na druhej strane, ak archív obchodných údajov po registrácii prestane ponúkať doplnkové služby, ESMA by mu nemal vrátiť finančné prostriedky, pretože výdavky potrebné na posúdenie žiadosti archívu obchodných údajov s vysokým obratom boli počas registrácie skutočne vynaložené.
            
            
               (6)Aby sa zabránilo neodôvodneným žiadostiam, registračné poplatky by sa nemali spätne uhrádzať, ak žiadateľ stiahne žiadosť počas procesu registrácie ani v prípade zamietnutia žiadosti.
            
            
               (7)S cieľom zaistiť efektívne využívanie rozpočtu ESMA a súčasne zmierniť finančnú záťaž pre členské štáty a Úniu je potrebné zabezpečiť, aby archívy obchodných údajov platili aspoň všetky náklady týkajúce sa dohľadu nad nimi. Výška poplatkov za dohľad by sa mala stanoviť tak, aby sa zamedzilo značnej akumulácii deficitu alebo prebytku v prípade činností, ktoré súvisia s archívmi obchodných údajov. Ak by prišlo k situácii deficitu, orgán ESMA by od archívov obchodných údajov nemal tento deficit vymáhať. Ak by išlo o značný deficit, orgán ESMA by mal analyzovať jeho dôvody a zmeniť svoje pro forma náklady na dohľad na nasledujúce rozpočtové obdobie. Pokiaľ ide o prebytky, prebytky poplatkov by sa archívom obchodných údajov nemali vracať.
            
            
               (8)S cieľom zaistiť spravodlivé a jasné pridelenie poplatkov, do ktorých sa zároveň premieta skutočná administratívna záťaž súvisiaca s dohľadom nad konkrétnym subjektom, by sa poplatok za dohľad mal vypočítať na základe obratu vytvoreného zo základných činností archívu obchodných údajov a jeho doplnkových služieb. Na účely výpočtu uplatňovaného obratu je nevyhnutné rozlišovať doplnkové služby, ktoré priamo súvisia s poskytovaním základných služieb centrálneho zhromažďovania a uchovávania záznamov o transakciách financovania prostredníctvom cenných papierov (SFT) podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365, ako napríklad sprostredkovanie pôžičiek a riadenie kolaterálu, a služby súvisiace s centrálnym zhromažďovaním a uchovávaním záznamov o SFT a derivátoch, ako napríklad párovanie obchodov, potvrdzovanie/prehlásenie obchodov, oceňovanie kolaterálu a oznamovanie treťou stranou. Poplatky za dohľad účtované archívu obchodných údajov by mali byť primerané činnosti konkrétneho archívu obchodných údajov v pomere k celkovej činnosti všetkých registrovaných archívov obchodných údajov, nad ktorými sa vykonáva dohľad, za daný rok. Mal by sa však stanoviť minimálny ročný poplatok za dohľad, pretože existujú určité fixné administratívne náklady na dohľad. Táto suma nie je ovplyvnená úhradou poplatkov za dohľad podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
            
            
               (9)Mali by sa stanoviť pravidlá pre poplatky účtované archívom obchodných údajov z tretích krajín, ktoré žiadajú o uznanie v Únii podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365, aby pokryli administratívne náklady na uznanie a ročný dohľad. V tejto súvislosti by poplatok za uznanie mal obsahovať dve zložky – nevyhnutné výdavky ESMA súvisiace so spracovaním žiadosti o uznanie takýchto archívov obchodných údajov z tretích krajín podľa článku 19 ods. 4 uvedeného nariadenia a nevyhnutné výdavky súvisiace s uzavretím dohôd o spolupráci s príslušnými orgánmi tretej krajiny, v ktorej je žiadajúci archív obchodných údajov zaregistrovaný podľa článku 20 uvedeného nariadenia. Náklady spojené s uzavretím dohôd o spolupráci by sa mali rozdeliť medzi uznané archívy obchodných údajov z tej istej tretej krajiny. Archívom obchodných údajov z tretích krajín by sa mal okrem toho účtovať ročný poplatok za dohľad.
            
            
               (10)Ak archív obchodných údajov z tretej krajiny, ktorý už je uznaný podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012, požiada o rozšírenie svojej registrácie o uznanie, náklady na spracovanie žiadosti by mali byť nižšie než náklady na spracovanie novej žiadosť, a to kvôli synergiám medzi režimami podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012 a nariadenia (EÚ) 2015/2365. Zložka poplatku za uznanie súvisiaca so spracovaním žiadosti by sa teda mala znížiť. Na druhej strane, náklady na uzavretie dohody o spolupráci obsahujú náklady, ktoré súvisia výlučne so súladom s nariadením (EÚ) 2015/2365. Zložka poplatku za uznanie súvisiaca s dohodami o spolupráci by teda nemala závisieť od existencie dohôd o spolupráci podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
            
            
               (11)Funkcie dohľadu, ktoré vykonáva ESMA v súvislosti s uznanými archívmi obchodných údajov z tretích krajín, súvisia predovšetkým s vykonávaním dohôd o spolupráci vrátane efektívnej výmeny údajov medzi príslušnými orgánmi. Náklady na zabezpečenie týchto funkcií by sa mali pokryť z ročných poplatkov za dohľad účtovaných uznaným archívom obchodných údajov. Keďže tieto náklady budú oveľa nižšie než náklady, ktoré vzniknú ESMA za priamy dohľad nad registrovanými archívmi obchodných údajov v Únii, mali by byť poplatky za dohľad účtované uznaným archívom obchodných údajov oveľa nižšie než minimálny poplatok za dohľad účtovaný archívu obchodných údajov, nad ktorým vykonáva ESMA priamy dohľad.
            
            
               (12)Príslušným vnútroštátnym orgánom vznikajú náklady pri výkone ich práce podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365 a v dôsledku akéhokoľvek delegovania úloh orgánom ESMA na príslušné vnútroštátne orgány na základe článku 74 nariadenia (EÚ) č. 648/2010 a v súlade s článkom 9 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2365. Poplatky účtované archívom obchodných údajov zo strany ESMA by mali pokrývať aj tieto náklady. S cieľom zabrániť tomu, aby príslušnému orgánu vznikla strata alebo zisk z vykonávania delegovaných úloh alebo z pomoci ESMA, by ESMA mal tomuto príslušnému orgánu spätne uhradiť vzniknuté skutočné náklady.
            
            
               (13)Keďže so zreteľom na činnosť archívu obchodných údajov v roku, v ktorom sa zaregistroval, budú k dispozícii len obmedzené údaje, dočasný poplatok za dohľad by sa mal vypočítať na základe odhadu výdavkov potrebných na dohľad nad príslušným archívom obchodných údajov v prvom roku. Presný výpočet poplatku by mal zohľadňovať dátum registrácie archívu obchodných údajov a dátum, kedy začína platiť oznamovacia povinnosť uvedená v článku 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2365, aby presne zodpovedal úrovni dohľadu požadovanej orgánom ESMA. Ak sa regulačné oznamovanie archívu obchodných údajov začína len v roku nasledujúcom po jeho registrácii, dočasný poplatok za dohľad za rok, v ktorom sa uskutočnila registrácia, by mal byť založený na registračnom poplatku. Je to preto, že výdavky potrebné na dohľad nad archívom obchodných údajov, ktorý ešte údaje neoznamuje, sú porovnateľné s výdavkami potrebnými na posúdenie žiadosti o registráciu. Táto suma sa upravuje proporcionálne v závislosti od času medzi registráciou a koncom roka za predpokladu, že štandardný registračný proces si vyžaduje 150 pracovných dní. Ak sa regulačné oznamovanie archívu obchodných údajov začína v prvých šiestich mesiacoch roka, v ktorom sa uskutočnila registrácia, dočasný poplatok za dohľad by sa mal vypočítať na základe uplatniteľného obratu, ktorý odzrkadľuje príjmy archívu obchodných údajov v prvej polovici roka. Ak sa regulačné oznamovanie archívu obchodných údajov začína v posledných šiestich mesiacoch roka, v ktorom sa uskutočnila registrácia, dočasný poplatok za dohľad by sa mal vypočítať na základe úrovne registračného poplatku archívu obchodných údajov. Je to kvôli tomu, že na uplatnenie uplatniteľného obratu sú k dispozícii len obmedzené údaje.
            
            
               (14)Archívy obchodných údajov zaregistrované v roku 2019 nezačnú poskytovať oznamovacie služby pred koncom roka 2019 a je pravdepodobné, že v roku 2019 nebudú vyvíjať takmer žiadnu činnosť. Preto by sa ich ročný poplatok za dohľad za rok 2020 mal vypočítať na základe ich uplatniteľného obratu počas prvého polroka 2020.
            
            
               (15)Toto nariadenie by malo byť základom pre právo ESMA účtovať poplatky archívom obchodných údajov,
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
            
               KAPITOLA I
                  Všeobecné ustanovenia
            
            
               Článok 1
            
            
               Úplné vrátenie nákladov na dohľad
            
            
               Poplatky účtované archívom obchodných údajov pokrývajú:
            
            
               a)všetky náklady súvisiace s registráciou archívov obchodných údajov a dohľadom nad nimi orgánom ESMA v súlade s nariadením (EÚ) 2015/2365 vrátane nákladov vyplývajúcich z uznávania archívov obchodných údajov, ako aj nákladov vyplývajúcich z rozšírenia registrácie alebo rozšírenia uznania v prípade archívov obchodných údajov, ktoré sú už registrované alebo uznané podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012;
            
            
               b)všetky náklady na spätnú úhradu nákladov príslušných orgánov, ktoré im vznikli pri výkone práce podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365 a v dôsledku delegovania úloh podľa článku 74 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 a v súlade s článkom 9 nariadenia (EÚ) 2015/2365.
            
            
               Článok 2
            
            
               Uplatniteľný obrat
            
         
         
            
               1.Archívy obchodných údajov registrované podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365 uchovávajú len audítorom overené účty na účely tohto nariadenia, v ktorých sa rozlišujú minimálne:
            
            
               a)príjmy zo základných funkcií centrálneho zhromažďovania a uchovávania záznamov o SFT podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365;
            
            
               b)príjmy z doplnkových služieb, ktoré priamo súvisia s centrálnym zhromažďovaním a uchovávaním záznamov o SFT podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365.
            
            
               Uplatniteľné príjmy z doplnkových služieb archívu obchodných údajov za daný rok (n) sú príjmy zo služieb uvedených v písmene b).
            
            
               2.Archívy obchodných údajov registrované podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365 aj podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012 uchovávajú audítorom overené účty na účely tohto nariadenia, v ktorých sa rozlišujú minimálne:
            
            
               a)príjmy zo základných funkcií centrálneho zhromažďovania a uchovávania záznamov o SFT podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365;
            
            
               b)príjmy zo základných funkcií centrálneho zhromažďovania a uchovávania záznamov o derivátoch podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012;
            
            
               c)príjmy z doplnkových služieb, ktoré priamo súvisia s centrálnym zhromažďovaním a uchovávaním záznamov o SFT podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365;
            
            
               d)príjmy z doplnkových služieb, ktoré priamo súvisia s centrálnym zhromažďovaním a uchovávaním záznamov o SFT podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365 a takisto s centrálnym zhromažďovaním a uchovávaním záznamov o derivátoch podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
            
            
               Uplatniteľné príjmy z doplnkových služieb archívu obchodných údajov za daný rok (n) sú súčtom
            
            
               –príjmov uvedených v písmene c) a
            
            
               –podielu príjmov uvedených v písmene d).
            
            
               Podiel príjmov uvedených v písmene d) sa rovná príjmom uvedeným v písmene a) vydeleným súčtom
            
            
               –príjmov uvedených v písmene a) a
            
            
               –príjmov uvedených v písmene b).
            
            
               3.Uplatniteľný obrat archívu obchodných údajov za daný rok (n) je súčtom
            
            
               –jeho príjmov zo základných funkcií centrálneho zhromažďovania a uchovávania záznamov o SFT podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365 na základe audítorom overených účtov z predchádzajúceho roka (n – 1) a
            
            
               –jeho uplatniteľných príjmov z doplnkových služieb určených podľa odsekov 1 a 2 na základe audítorom overených účtov z predchádzajúceho roka (n – 1)
            
            
               vydelený súčtom
            
            
               –celkových príjmov všetkých registrovaných archívov obchodných údajov zo základných funkcií centrálneho zhromažďovania a uchovávania záznamov o SFT podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365 na základe audítorom overených účtov z predchádzajúceho roka (n – 1) a
            
         
         
            
               –celkových uplatniteľných príjmov z doplnkových služieb všetkých registrovaných archívov obchodných údajov určených podľa odsekov 1 a 2 na základe audítorom overených účtov z predchádzajúceho roka (n – 1).
            
            
               Uplatniteľný obrat daného archívu obchodných údajov (vo vzorci uvedenom ďalej označený skratkou „AOÚi“), sa teda vypočíta takto:
            
            
            
            
               príjmy zo SFT = príjmy zo základných služieb SFT + uplatniteľné príjmy z doplnkových služieb.
            
            
               4.Ak archív obchodných údajov nevykonával činnosť počas celého predchádzajúceho roka (n-1), jeho uplatniteľný obrat sa odhadne podľa vzorca uvedeného v odseku 3 tak, že sa hodnoty vypočítané za počet mesiacov, počas ktorých archív obchodných údajov vykonával činnosť v roku (n-1) extrapolujú na celý rok (n-1).
            
            
               Článok 3
            
            
               Úprava poplatkov
            
            
               Poplatky účtované za činnosti ESMA súvisiace s archívmi obchodných údajov sa stanovujú tak, aby sa zamedzilo značnej akumulácii deficitu alebo prebytku.
            
            
               V prípade, že sa značný deficit alebo prebytok opakujú, Komisia zreviduje výšku poplatkov.
            
            
            
               KAPITOLA II
                  Poplatky
            
            
               Článok 4
            
            
               Druhy poplatkov
            
            
               1.Archívom obchodných údajov zriadeným v Únii, ktoré požiadajú o registráciu v súlade s článkom 5 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2365, sa účtujú tieto druhy poplatkov:
            
            
               a)registračný poplatok a poplatok za rozšírenie registrácie v súlade s článkom 5;
            
            
               b)ročné poplatky za dohľad podľa článku 6.
            
            
               2.Archívom obchodných údajov zriadeným v tretích krajinách, ktoré požiadajú o uznanie v súlade s článkom 19 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2015/2365, sa účtujú tieto druhy poplatkov:
            
            
               a)poplatok za uznanie alebo poplatok za rozšírenie registrácie v súlade s článkom 7 ods. 1 a 2;
            
            
               b)ročné poplatky za dohľad pre uznané archívy obchodných údajov v súlade s článkom 7 ods. 3.
            
         
         
            
               Článok 5
            
            
               Registračný poplatok a poplatok za rozšírenie registrácie
            
            
               1.V registračnom poplatku, ktorý má zaplatiť žiadajúci archív obchodných údajov, sa odrážajú výdavky potrebné na presné posúdenie a preskúmanie žiadosti o registráciu alebo o rozšírenie registrácie, pričom sa berú do úvahy služby, ktoré bude poskytovať archív obchodných údajov vrátane všetkých doplnkových služieb.
            
            
               2.Platí, že archív obchodných údajov ponúka doplnkové služby v ktorejkoľvek z nasledujúcich situácií:
            
            
               a)keď priamo poskytuje doplnkové služby;
            
            
               b)keď subjekt patriaci do tej istej skupiny ako archív obchodných údajov poskytuje doplnkové služby;
            
            
               c)keď subjekt, s ktorým archív obchodných údajov uzavrel dohodu v kontexte obchodného reťazca alebo reťazca činností po obchodovaní alebo obchodnej činnosti o spolupráci pri poskytovaní služieb, poskytuje doplnkové služby.
            
            
               3.Keď archív obchodných údajov neposkytuje doplnkové služby, ako sa uvádza v odseku 2, považuje sa za archív obchodných údajov s nízkym predpokladaným celkovým obratom a platí registračný poplatok vo výške 65 000 EUR.
            
            
               4.Keď archív obchodných údajov poskytuje doplnkové služby, ako sa uvádza v odseku 2, považuje sa za archív obchodných údajov s vysokým predpokladaným celkovým obratom a platí registračný poplatok vo výške 100 000 EUR.
            
            
               5.Keď archív obchodných údajov žiada o registráciu a je už zaregistrovaný podľa hlavy VI kapitoly 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012, platí poplatok za rozšírenie registrácie vo výške:
            
            
               a)50 000 EUR v prípade archívov obchodných údajov, ktoré poskytujú doplnkové služby, ako sa uvádza v odseku 2;
            
            
               b)32 500 EUR v prípade archívov obchodných údajov s nízkym predpokladaným obratom, ktoré neposkytujú doplnkové služby, ako sa uvádza v odseku 2.
            
            
               6.Ak archív obchodných údajov, ktorý ešte nie je zaregistrovaný podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012, súčasne predkladá žiadosti o registráciu podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012 a nariadenia (EÚ) 2015/2365, zaplatí registračný poplatok podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012 v plnej výške a poplatok za rozšírenie registrácie podľa odseku 5.
            
            
               7.V prípade podstatnej zmeny podmienok registrácie, ako sa uvádza v článku 5 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2015/2365, následkom ktorej má archív obchodných údajov uhradiť vyšší registračný poplatok podľa odsekov 3, 4 a 5, než je pôvodne zaplatený registračný poplatok, sa archívu obchodných údajov účtuje rozdiel medzi pôvodne zaplateným registračným poplatkom a vyšším uplatniteľným registračným poplatkom vyplývajúcim z uvedenej podstatnej zmeny.
            
            
               Článok 6
            
            
               Ročné poplatky za dohľad v prípade registrovaných archívov obchodných údajov a archívov obchodných údajov, ktoré rozšírili svoju registráciu
            
            
               1.Registrovanému archívu obchodných údajov sa účtuje ročný poplatok za dohľad.
            
            
               2.Celkový ročný poplatok za dohľad a ročný poplatok za dohľad prípade daného archívu obchodných údajov za daný rok (n) sa vypočítava takto:
            
            
               a)celkovým ročným poplatkom za dohľad v danom roku (n) je odhad výdavkov súvisiacich s dohľadom nad činnosťami archívov obchodných údajov podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365 zahrnutých do rozpočtu ESMA v danom roku;
            
            
               b)ročným poplatkom za dohľad v prípade archívu obchodných údajov v danom roku (n) je celkový ročný poplatok za dohľad určený podľa písmena a) rozdelený medzi všetky archívy obchodných údajov registrované v roku n-1, primerane k ich uplatniteľnému obratu vypočítanému podľa článku 2 ods. 3.
            
         
         
            
               3.Archív obchodných údajov, ktorý žiada o registráciu alebo o rozšírenie registrácie v súlade s článkom 5 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2015/2365, neplatí v žiadnom prípade nižší ročný poplatok za dohľad než 30 000 EUR.
            
            
               Článok 7
            
            
               Poplatky pre archívy obchodných údajov z tretích krajín
            
            
               1.Archív obchodných údajov, ktorý žiada o uznanie podľa článku 19 ods. 4 písm. a) nariadenia (EÚ) 2015/2365, platí poplatok za uznanie, ktorý sa vypočítava ako súčet týchto položiek:
            
            
               a)20 000 EUR;
            
            
               b)sumy, ktorá je výsledkom rozdelenia 35 000 EUR medzi celkový počet archívov obchodných údajov z tej istej tretej krajiny, ktoré sú buď uznané orgánom ESMA alebo žiadali o uznanie, ale ešte neboli uznané.
            
            
               2.Archív obchodných údajov, ktorý žiada o rozšírenie registrácie podľa článku 19 ods. 4 písm. b) nariadenia (EÚ) 2015/2365, platí poplatok za uznanie, ktorý sa vypočítava ako súčet 10 000 EUR a sumy vypočítanej v súlade s odsekom 1 písm. b).
            
            
               3.Archív obchodných údajov uznaný v súlade s článkom 19 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2015/2365 platí ročný poplatok za dohľad vo výške 5 000 EUR.
            
            
            
               KAPITOLA III
                  Podmienky týkajúce sa platieb a spätnej úhrady
            
            
               Článok 8
            
            
               Všeobecné spôsoby platieb
            
            
               1.Všetky poplatky sa platia v eurách. Platia sa tak, ako sa uvádza v článkoch 9, 10 a 11.
            
            
               2.V prípade každej oneskorenej platby vzniká za každý deň pokuta vo výške 0,1 % dlžnej sumy.
            
            
               Článok 9
            
            
               Platba registračných poplatkov
            
            
               1.Registračný poplatok uvedený v článku 5 sa platí v plnej výške v čase, keď archív obchodných údajov predkladá žiadosť o registráciu podľa článku 5 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2015/2365.
            
            
               2.Registračné poplatky sa spätne neuhrádzajú, ak archív obchodných údajov stiahne svoju žiadosť o registráciu prv, než ESMA prijme odôvodnené rozhodnutie o registrácii alebo jej odmietnutí, alebo ak sa registrácia zamietne.
            
            
               Článok 10
            
            
               Platba ročných poplatkov za dohľad
            
         
         
            
               1.Ročný poplatok za dohľad uvedený v článku 6 sa za daný rok platí v dvoch splátkach.
            
            
               Prvá splátka je splatná 28. februára daného roku a jej výška predstavuje približne päť šestín odhadovaného ročného poplatku za dohľad. Ak uplatniteľný obrat vypočítaný podľa článku 2 v uvedenom čase ešte nie je k dispozícii, východiskom pre výpočet obratu je posledný uplatniteľný obrat podľa článku 2, ktorý je k dispozícii.
            
            
               Druhá splátka je splatná 31. októbra. Výška druhej splátky sa rovná ročnému poplatku za dohľad vypočítanému podľa článku 6 zníženému o výšku prvej splátky.
            
            
               2.Orgán ESMA posiela faktúry za splátky archívom obchodných údajov aspoň 30 dní pred príslušným dátumom splatnosti.
            
            
               Článok 11
            
            
               Platba poplatkov pre archívy obchodných údajov z tretích krajín
            
            
               1.Poplatky za uznanie uvedené v článku 7 ods. 1 a 2 sa platia v plnej výške v čase, keď archív obchodných údajov predkladá žiadosť o uznanie podľa článku 19 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2015/2365. Tieto poplatky sa spätne neuhrádzajú.
            
            
               2.Vždy, keď sa predloží nová žiadosť o uznanie archívu obchodných údajov z tretej krajiny podľa článku 19 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2015/2365, orgán ESMA prepočíta sumu uvedenú v článku 7 ods. 1 písm. b).
            
            
               Rozdiel medzi sumou účtovanou podľa článku 7 ods. 1 písm. b) a sumou vyplývajúcou z prepočtu spätne uhrádza orgán ESMA rovnakým dielom už uznaným archívom obchodných údajov z tej istej tretej krajiny. Tento rozdiel spätne uhrádza buď prostredníctvom priamej platby alebo odpočítaním od poplatkov, ktoré sa budú účtovať v nasledujúcom roku.
            
            
               3.Ročný poplatok za dohľad v prípade uznaného archívu obchodných údajov je splatný do konca februára každého roka. Orgán ESMA posiela uznanému archívu obchodných údajov faktúru aspoň 30 dní pred uvedeným dátumom.
            
            
               Článok 12
            
            
               Spätná úhrada výdavkov príslušných orgánov
            
            
               1.Archívom obchodných údajov účtuje poplatky za ich registráciu, rozšírenie registrácie, dohľad nad nimi a ich uznanie podľa tohto nariadenia len orgán ESMA.
            
            
               2.Orgán ESMA spätne uhrádza príslušným vnútroštátnym orgánom skutočné náklady vzniknuté v dôsledku výkonu ich úloh podľa nariadenia (EÚ) 2015/2365 a v dôsledku akéhokoľvek delegovania úloh podľa článku 74 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 a v súlade s článkom 9 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2365.
            
            
               KAPITOLA IV
                  Prechodné a záverečné ustanovenia
            
            
               Článok 13
            
            
               Výpočet dočasných poplatkov za dohľad
            
            
               1.V prípade, že sa oznamovacia povinnosť uvedená v článku 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2365 v súlade s článkom 33 ods. 2 písm. a) uvedeného nariadenia začína v roku nasledujúcom po registrácii archívu obchodných údajov podľa článku 5 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2015/2365, archív obchodných údajov platí v roku svojej registrácie dočasný poplatok za dohľad vypočítaný v súlade s časťou 1 prílohy.
            
            
               2.V prípade, že sa oznamovacia povinnosť uvedená v článku 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2365 v súlade s článkom 33 ods. 2 písm. a) uvedeného nariadenia začína v prvých šiestich mesiacoch roka, v ktorom sa uskutočnila registrácia archívu obchodných údajov podľa článku 5 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2015/2365, archív obchodných údajov platí v roku svojej registrácie dočasný poplatok za dohľad vypočítaný v súlade s časťou 2 prílohy.
            
            
               3.V prípade, že sa oznamovacia povinnosť uvedená v článku 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2365 v súlade s článkom 33 ods. 2 písm. a) uvedeného nariadenia začína v posledných šiestich mesiacoch roka, v ktorom sa uskutočnila registrácia archívu obchodných údajov podľa článku 5 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2015/2365, archív obchodných údajov platí v roku svojej registrácie dočasný poplatok za dohľad vypočítaný v súlade s časťou 3 prílohy.
            
         
         
            
               Článok 14
            
            
               Platba registračných poplatkov a poplatkov pre archívy obchodných údajov z tretích krajín v roku 2019
            
            
               1.Archívy obchodných údajov, ktoré požiadajú o registráciu podľa článku 5 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2015/2365 v roku 2019, zaplatia registračný poplatok uvedený v článku 6 v plnej výške do 30 dní od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia alebo k dátumu predloženia ich žiadosti o registráciu, podľa toho, čo nastane neskôr.
            
            
               2.Archívy obchodných údajov z tretích krajín, ktoré požiadajú o uznanie podľa článku 19 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2015/2365 v roku 2019, zaplatia poplatok za uznanie uvedený v článku 7 ods. 1 alebo prípadne v článku 7 ods. 2 v plnej výške do 30 dní od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia alebo k dátumu predloženia žiadosti, podľa toho, čo nastane neskôr.
            
            
               3.Archívy obchodných údajov z tretích krajín uznané v roku 2019 v súlade s článkom 19 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2015/2365 zaplatia ročný poplatok za dohľad za rok 2019 v súlade s článkom 7 ods. 3 v plnej výške do 60 dní od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia alebo do 30 dní od dátumu, keď orgán ESMA informuje archív obchodných údajov o rozhodnutí o uznaní uvedenom v článku 19 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2015/2365, podľa toho, čo nastane neskôr.
            
            
               Článok 15
            
            
               Ročný poplatok za dohľad za rok 2020 v prípade archívov obchodných údajov, ktoré sa registrovali alebo rozšírili svoju registráciu v roku 2019
            
            
               1.Ročným poplatkom za dohľad v prípade archívov obchodných údajov za roku 2020 je celkový ročný poplatok za dohľad určený podľa článku 6 ods. 2 písm. a) rozdelený medzi všetky archívy obchodných údajov registrované v roku 2019, primerane k ich uplatniteľnému obratu vypočítanému podľa odseku 2.
            
            
               2.Na účely výpočtu ročného poplatku za dohľad za rok 2020 v súlade s článkom 6 v prípade archívu obchodných údajov registrovanom v roku 2019 podľa článku 5 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2015/2365 je uplatniteľný obrat archívu obchodných údajov súčtom
            
            
               –príjmov zo základných funkcií centrálneho zhromažďovania a uchovávania záznamov o SFT v období od 1. januára 2020 do 30. júna 2020 a
            
            
               –uplatniteľných príjmov z doplnkových služieb archívu obchodných údajov v súlade s článkom 2 ods. 1 a 2 v období od 1. januára 2020 do 30. júna 2020
            
            
               vydeleným súčtom
            
            
               –celkových príjmov zo základných funkcií centrálneho zhromažďovania a uchovávania záznamov o SFT v období od 1. januára 2020 do 30. júna 2020 všetkých registrovaných archívov obchodných údajov a
            
            
               –uplatniteľných príjmov z doplnkových služieb v súlade s článkom 2 ods. 1 a 2 v období od 1. januára 2020 do 30. júna 2020 všetkých registrovaných archívov obchodných údajov.
            
            
               3.Ročný poplatok za dohľad za rok 2020 pre archívy obchodných údajov registrované v roku 2019 sa platí v dvoch splátkach.
            
            
               Prvá splátka je splatná 28. februára 2020 a jej výška sa rovná registračnému poplatku zaplatenému archívom obchodných údajov v roku 2019 podľa článku 5.
            
            
               Druhá splátka je splatná 31. októbra 2020. Výška druhej splátky sa rovná ročnému poplatku za dohľad vypočítanému podľa odseku 1 zníženému o výšku prvej splátky.
            
            
               Ak je výška prvej splátky zaplatenej archívom obchodných údajov vyššia než ročný poplatok za dohľad vypočítaný podľa odseku 1, orgán ESMA spätne uhradí archívu obchodných údajov rozdiel medzi zaplatenou sumou v prvej splátke a ročným poplatkom za dohľad vypočítaným podľa odseku 1.
            
            
               4.Orgán ESMA posiela faktúry na splátky ročného poplatku za dohľad za rok 2020 archívom obchodných údajov registrovaným v roku 2019 aspoň 30 dní pred dátumom splatnosti.
            
            
               5.Keď budú k dispozícii audítorom overené účty za rok 2020, archívy obchodných údajov registrované v roku 2019 oznámia orgánu ESMA akékoľvek zmeny v uplatniteľnom obrate vypočítanom v súlade s odsekom 2, ktoré vyplývajú z rozdielu medzi konečnými údajmi za obdobie od 1. januára 2020 do 30. júna 2020 a predbežnými údajmi použitými pri výpočte podľa odseku 2.
            
         
         
            
               Archívom obchodných údajov sa účtuje rozdiel medzi ročným poplatkom za dohľad za rok 2020 skutočne zaplateným podľa odseku 1 a ročným poplatkom za dohľad za rok 2020, ktorý sa má zaplatiť v dôsledku akejkoľvek zmeny uplatniteľného obratu uvedeného v prvom pododseku.
            
            
               Orgán ESMA posiela faktúru na akúkoľvek ďalšiu splátku uvedenú v predchádzajúcom pododseku aspoň 30 dní pred príslušným dátumom splatnosti.
            
            
               Článok 16
            
            
               Nadobudnutie účinnosti
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli 13. 12. 2018
            
            
               
                     Za Komisiu
               
               
                     predseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Pozri 
                  https://www.esma.europa.eu/press-news/consultations/technical-advice-commission-fees-trs-under-sftr-and-certain-amendments-fees
                  . 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Pozri delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1003/2013 v súvislosti s poplatkami, ktoré ESMA účtuje archívom obchodných údajov, Ú. v. EÚ 2013 L 279, 19.10.2013, s. 4.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Pozri delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1003/2013 v súvislosti s poplatkami, ktoré ESMA účtuje archívom obchodných údajov, Ú. v. EÚ 2013 L 279, 19.10.2013, s. 4.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nariadenie (ES) č. 1060/2009 o ratingových agentúrach, Ú. v. EÚ L 302, 17.11.2009, s. 2.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Analýza nákladov a prínosov spoločnosti Europe Economics v súvislosti s návrhom technických predpisov týkajúcich sa transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov sa nachádza v prílohe k záverečnej správe ESMA o technických predpisoch podľa SFTR. Pozri oddiel 19.3 na stránke 
                  https://www.esma.europa.eu/sites/default/files/library/esma70-708036281-82_2017_sftr_final_report_and_cba.pdf
                  .
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Ú. v. EÚ L 337, 23.12.2015, s. 1. 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PRÍLOHA
            
            
               DOČASNÉ POPLATKY V PRVOM ROKU
            
            
               Časť 1
            
            
               Dočasný poplatok za dohľad v roku registrácie archívu obchodných údajov, keď oznamovacia povinnosť začne platiť v nasledujúcom roku
            
            
               1.Dočasný poplatok za dohľad v prípade archívu obchodných údajov je nižšia z týchto súm:
            
            
               a)registračný poplatok archívu obchodných údajov v súlade s článkom 5 [OP: vložte odkaz na delegované nariadenie podľa článku 11 ods. 2 SFTR];
            
            
               b)registračný poplatok archívu obchodných údajov v súlade s článkom 5 [OP: vložte odkaz na delegované nariadenie podľa článku 11 ods. 2 SFTR] vynásobený podielom počtu pracovných dní od dátumu registrácie do konca roka a počtu 150 pracovných dní.
            
            
               Tento výpočet sa vykonáva takto:
            
            
               dočasný poplatok za dohľad nad archívom obchodných údajov = Min (registračný poplatok, registračný poplatok * koeficient)
            
            
               koeficient = pracovné dni spojené s dohľadom v roku 1
            
            
               150
            
            
               2.Dočasný poplatok za dohľad sa platí v plnej výške do 60 dní od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia alebo do 30 dní od oznámenia uvedeného v článku 8 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2365, podľa toho, čo nastane neskôr.
            
            
               Časť 2
            
            
               Dočasný poplatok za dohľad v roku registrácie archívu obchodných údajov, keď oznamovacia povinnosť začne platiť v prvých šiestich mesiacoch toho istého roka
            
            
               1.Dočasný poplatok za dohľad v prípade archívu obchodných údajov je celkový ročný poplatok za dohľad určený v súlade s článkom 6 ods. 2 písm. a) [OP: vložte odkaz na delegované nariadenie podľa článku 11 ods. 2 SFTR] rozdelený medzi všetky archívy obchodných údajov registrované v danom roku, primerane k ich uplatniteľnému obratu vypočítanému podľa odseku 2.
            
            
               2.Na účely výpočtu dočasného poplatku za dohľad je uplatniteľný obrat archívu obchodných údajov súčtom
            
            
               –príjmov zo základných funkcií centrálneho zhromažďovania a uchovávania záznamov o SFT v období od 1. januára do 30. júna roka, v ktorom sa archív obchodných údajov zaregistroval, a
            
            
               –uplatniteľných príjmov z doplnkových služieb archívu obchodných údajov v súlade s článkom 2 ods. 1 a 2 [OP: vložte odkaz na delegované nariadenie podľa článku 11 ods. 2 SFTR] v období od 1. januára do 30. júna roka, v ktorom sa archív obchodných údajov zaregistroval
            
            
               vydeleným celkovými príjmami zo základných funkcií centrálneho zhromažďovania a uchovávania záznamov o SFT a uplatniteľnými príjmami z doplnkových služieb všetkých registrovaných archívov obchodných údajov v súlade s článkom 2 ods. 1 a 2 [OP: vložte odkaz na delegované nariadenie podľa článku 11 ods. 2 SFTR] v období od 1. januára do 30. júna daného roka.
            
         
         
            
               3.Dočasný poplatok za dohľad sa platí v dvoch splátkach.
            
            
               Prvá splátka je splatná do 30 dní od oznámenia uvedeného v článku 8 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2365 a jej výška sa rovná registračnému poplatku archívu obchodných údajov podľa článku 5 [OP: vložte odkaz na delegované nariadenie podľa článku 11 ods. 2 SFTR].
            
            
               Druhá splátka je splatná 31. októbra. Výška druhej splátky sa rovná dočasnému poplatku za dohľad vypočítanému podľa odseku 1 zníženému o výšku prvej splátky.
            
            
               Ak je výška prvej splátky zaplatenej archívom obchodných údajov vyššia než dočasný poplatok za dohľad vypočítaný podľa odseku 1, orgán ESMA vráti archívu obchodných údajov rozdiel medzi zaplatenou sumou v prvej splátke a dočasným poplatkom za dohľad vypočítaným podľa odseku 1.
            
            
               4.Keď budú k dispozícii audítorom overené účty za rok registrácie, archívy obchodných údajov oznámia orgánu ESMA akékoľvek zmeny v uplatniteľnom obrate vypočítanom v súlade s odsekom 1, ktoré vyplývajú z rozdielu medzi konečnými údajmi za obdobie od 1. januára do 30. júna, a predbežnými údajmi použitými pri výpočte podľa odseku 1.
            
            
               Archívom obchodných údajov sa účtuje rozdiel medzi ročným poplatkom za dohľad za rok registrácie skutočne zaplateným podľa odseku 3 a ročným poplatkom za dohľad za rok registrácie, ktorý sa má zaplatiť v dôsledku akejkoľvek zmeny uplatniteľného obratu uvedeného v prvom pododseku.
            
            
               5.Bez toho, aby boli dotknuté odseky 1 a 4, dočasný poplatok za dohľad nesmie byť nižší než 15 000 EUR.
            
            
            
               Časť 3
            
            
               Dočasný poplatok za dohľad v roku registrácie archívu obchodných údajov, keď oznamovacia povinnosť začne platiť v posledných šiestich mesiacoch toho istého roka
            
            
               1.Dočasný poplatok za dohľad v prípade archívu obchodných údajov je celkový poplatok za dohľad určený v súlade s článkom 6 ods. 2 písm. a) [OP: vložte odkaz na delegované nariadenie podľa článku 11 ods. 2 SFTR] rozdelený medzi všetky archívy obchodných údajov, primerane k podielu registračného poplatku zaplateného archívom obchodných údajov orgánu ESMA k súčtu všetkých registračných poplatkov zaplatených archívmi obchodných údajov orgánu ESMA v danom roku.
            
            
               2.Poplatok určený podľa odseku 1 je splatný do 30 dní od oznámenia uvedeného v článku 8 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2365.