CELEX: 62018CJ0281
Language: mt
Date: 2019-10-31 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-31 ta’ Ottubru 2019.#Repower AG vs L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO).#Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Revoka tad-deċiżjoni inizjali tal-Bord tal-Appell li kienet tiċħad parzjalment it-talba għad-dikjarazzjoni ta’ invalidità tat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea REPOWER.#Kawża C-281/18 P.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
   31 ta’ Ottubru 2019 (
         *1
      )
   “Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Revoka tad-deċiżjoni inizjali tal-Bord tal-Appell li kienet tiċħad parzjalment it-talba għad-dikjarazzjoni ta’ invalidità tat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea REPOWER”
   Fil-Kawża C‑281/18 P,
   li għandha bħala suġġett appell skont l-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, imressaq fl-20 ta’ April 2018
   
      Repower AG, stabbilita f’Brusio (l-Isvizzera), irrappreżentata minn R. Kunz-Hallstein, H. P. Kunz-Hallstein u V. Kling, Rechtsanwälte,
   appellanti,
   il-partijiet l-oħra fil-kawża li huma:
   
      L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), irrappreżentat minn D. Botis u J. F. Crespo Carrillo, bħala aġenti,
   konvenut fl-ewwel istanza,
   
      repowermap.org, stabbilita f’Berne (l-Isvizzera), irrappreżentata minn P. González-Bueno Catalán de Ocón, abogado,
   intervenjenti fl-ewwel istanza,
   IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
   komposta minn K. Lenaerts, President tal-Qorti tal-Ġustizzja, li qiegħed jaġixxi bħala President tat-Tieni Awla, T. von Danwitz u C. Vajda (Relatur), Imħallfin,
   Avukat Ġenerali: M. Campos Sánchez-Bordona,
   Reġistratur: V. Giacobbo-Peyronnel, Amministratur,
   wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-14 ta’ Marzu 2019,
   wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tas‑16 ta’ Mejju 2019,
   tagħti l-preżenti
   
      Sentenza
   
   
            1
         
         
            Permezz tal-appell tagħha, Repower AG titlob l-annullament tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tal-21 ta’ Frar 2018, Repower vs EUIPO – repowermap.org (REPOWER) (T‑727/16, iktar ’il quddiem is-sentenza appellata, EU:T:2018:88), li permezz tagħha din ċaħdet ir-rikors tagħha intiż għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO), tat-3 ta’ Awwissu 2016 (Każ R 2311/2014‑5 (REV)), dwar proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità bejn repowermap.org u Repower (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kontenzjuża”).
         
      
      Il-kuntest ġuridiku
   
   
            2
         
         
            Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009 tas-26 ta’ Frar 2009 dwar it-trademark tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2009, L 78, p. 1), ġie emendat bir-Regolament (UE) 2015/2424 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas‑16 ta’ Diċembru 2015 (ĠU 2015, L 341, p. 21, rettifiki fil- ĠU 2016, L 71, p. 322, fil-ĠU 2016, L 110, p. 4, u fil-ĠU 2016, L 267, p. 1), li daħal fis-seħħ fit-23 ta’ Marzu 2016. Peress li d-deċiżjoni kontenzjuża ġiet adottata fit-3 ta’ Awwissu 2016, huma applikabbli għaliha d-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 207/2009, kif emendat bir-Regolament 2015/2424.
         
      
            3
         
         
            Ir-Regolament Nru 207/2009, kif emendat bir-Regolament 2015/2424 jinkludi Titolu IX, intitolat “Proċedura”. Dan it-titolu jinkludi Taqsima I intitolata “Dispożizzjonijiet ġenerali”, kompost mill-Artikoli 75 sa 84 ta’ dan ir-regolament. L-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 2015/2424 jipprevedi li wħud mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 207/2009 ma humiex applikabbli ħlief mill‑1 ta’ Ottubru 2017. L-Artikolu 75, l-Artikolu 80(1) u (2) kif ukoll l-Artikolu 83 tar-Regolament Nru 207/2009 jinsabu fost daw id-dispożizzjonijiet. Fil-kawża ineżami, b’teħid inkunsiderazzjoni tad-data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni kontenzjuża, jibqgħu applikabbli għal din id-deċiżjoni l-Artikolu 75, l-Artikolu 80(1) u (2), kif ukoll l-Artikolu 83 tar-Regolament Nru 207/2009 fil-verżjoni tiegħu inizjali.
         
      
            4
         
         
            Skont l-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009, intitolat “Stqarrija tar-raġunijiet li fuqhom id-deċiżjonijiet huma bbażati”:
            “Id-deċiżjonijiet tal-Uffiċċju għandhom jistqarru r-raġunijiet li fuqhom huma bbażati. Dawn għandhom ikunu bbażati biss fuq raġunijiet jew fuq xiehda fir-rigward ta’ liem il-partijiet konċernati kellhom l-opportunità li jippreżentaw il-kummenti tagħhom.”
         
      
            5
         
         
            L-Artikolu 80(1) u (2) tar-Regolament Nru 207/2009, intitolat “[Kanċellament jew r]evoka tad-deċiżjonijiet” jipprovdi li:
            “1.   Meta l-Uffiċċju jkun daħħal fir-reġistru jew anki jkun ħa deċiżjoni li jkun fiha żball proċedurali ovvju attribwibbli għall-Uffiċċju, dan għandu jassigura li d-dħul ikun ikkanċellat jew li d-deċiżjoni tkun revokata. Meta jkun hemm parti waħda biss għall-proċedimenti u d-dħul jew l-att jaffettwa d-drittijiet tagħha, il-kanċellament jew ir-revoka għandhom ikunu determinati anki jekk l-iżball ma jkunx evidenti għall-parti.
            2.   Kanċellament jew revoka kif referut fil-paragrafu 1 għandu jkun determinat, ex officio jew mat-talba ta’ waħda mill-partijiet għall-proċedimenti, mid-dipartiment li jkun għamel id-dħul jew li jkun ħa d-deċiżjoni. Il-kanċellament jew ir-revoka għandhom ikunu determinati fi żmien sitt xhur mid-data li fiha d-dħul ikun seħħ fir-Reġistru jew minn meta d-deċiżjoni tkun ittieħdet, wara konsultazzjoni mal-partijiet tal-proċedimenti u kwalunkwe proprjetarju ta’ drittijiet ta’ trade mark tal-Komunità f’dak il-każ ikunu mdaħħla fir-Reġistru.”
         
      
            6
         
         
            L-Artikolu 83 tar-Regolament Nru 207/2009, intitolat “Referenza għall-prinċipji ġenerali”, jipprovdi li:
            “Fin-nuqqas ta’ dispożizzjonijiet procedurali f’dan ir-Regolament, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, ir-regolamenti dwar miżati jew ir-regolamenti tal-proċedura tal-Bordijiet tal-Appell, l-Uffiċċju għandu jimxi fuq il-prinċipji ta’ liġi proċedurali ġeneralment rikonoxxuti mill-Istati Membri.”
         
      
      Il-fatti li wasslu għall-kawża
   
   
            7
         
         
            Il-Qorti Ġenerali esponiet il-fatti li wasslu għall-kawża fil-punti 1 sa 12 fis-sentenza appellata bil-mod kif ġej:
            
                     “1
                  
                  
                     Fis-26 ta’ Ġunju 2009, skont ir-Regolament tal-Kunsill […] Nru 207/2009 […], ir-rikorrenti, [Repower], kisbet mill-[EUIPO], il-protezzjoni fl-Unjoni Ewropea tar-reġistrazzjoni internazzjonali Nru 1020351 tat-trade mark verbali REPOWER.
                  
               […]
            
                     3
                  
                  
                     Fit-3 ta’ Ġunju 2013, l-intervenjenti, repowermap.org, ressqet talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tat-trade mark ikkontestata […]. Hija sostniet li t-trade mark ikkontestata kienet deskrittiva u ma għandhiex karattru distintiv għall-prodotti u s-servizzi kollha koperti minn din it-trade mark.
                  
               
                     4
                  
                  
                     Fid-9 ta’ Lulju 2014, id-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni laqgħet [parzjalment] it-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità […]
                  
               […]
            
                     6
                  
                  
                     Fit-8 ta’ Settembru 2014, l-intervenjenti ppreżentat appell quddiem l-EUIPO, skont l-Artikoli 58 sa 64 tar-Regolament Nru 207/2009 […], kontra d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni.
                  
               
                     7
                  
                  
                     B’deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016, il-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO ċaħad l-appell (iktar ’il quddiem, id-“deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016”). […]
                  
               
                     8
                  
                  
                     B’rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis‑26 ta’ April 2016, l-intervenjenti ppreżentat rikors kontra d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016. Din il-kawża ġiet irreġistrata bin-numru T‑188/16.
                  
               
                     9
                  
                  
                     B’komunikazzjoni tat-22 ta’ Ġunju 2016, il-Ħames Bord tal-Appell informa lill-partijiet li, wara l-preżentata tar-rikors quddiem il-Qorti Ġenerali fil-Kawża T‑188/16, repowermap vs EUIPO – Repower (REPOWER), dan kien ikkonstata li d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 kienet ivvizzjata b’insuffiċjenza ta’ motivazzjoni fis-sens tal-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009 […]. Huwa speċifika li, minħabba din l-insuffiċjenza ta’ motivazzjoni u b’applikazzjoni tal-Artikolu 80 tar-Regolament Nru 207/2009 […], huwa qies rilevanti li jirrevoka d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016, sabiex jipproċedi bl-analiżi ddettaljata tal-karattru distintiv u deskrittiv tat-trade mark ikkontestata fir-rigward tal-prodotti u tas-servizzi koperti minn dan is-sinjal. Huwa stieden lill-partijiet jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom dwar l-intenzjoni tiegħu li jirrevoka d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016.
                  
               
                     10
                  
                  
                     Ir-rikorrenti bagħtet osservazzjonijiet fil-5 ta’ Lulju 2016. Hija sostniet, essenzjalment, li sakemm id-dispożittiv tad-deċiżjoni tat‑8 ta’ Frar 2016 ma kienx mibdul, kien possibbli li jiġu sostnuti l-motivi, skont il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 83 tar-Regolament Nru 207/2009 […] Min-naħa l-oħra, hija tikkunsidra li revoka tad-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 abbażi tal-Artikolu 80 tar-Regolament Nru 207/2009, li ma kienx jeżisti jew ma jeżistix iktar fil-verżjoni kkonsolidata tar-Regolament Nru 207/2009 mqiegħda online fid-database EUR-lex, ma kinitx possibbli sa fejn dan l-artikolu jagħti biss setgħa lill-eżaminaturi tal-EUIPO u fejn nuqqas ta’ motivazzjoni ma kienx jikkostitwixxi difett proċedurali fis-sens tal-Artikolu 80 tar-Regolament Nru 207/2009. Finalment, hija sostniet li mid-deċiżjoni tal-Bord tal-Appell Estiż tal-EUIPO tat-28 ta’ April 2009 (Każ R 323/2008‑G) (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni tal-Bord tal-Appell Estiż”) jirriżulta li d-deċiżjonijiet tal-EUIPO li fir-rigward tagħhom kien pendenti rikors quddiem il-Qorti Ġenerali ma jistgħux jiġu rrevokati.
                  
               
                     11
                  
                  
                     L’intervenjenti bagħtet osservazzjonijiet fl-20 ta’ Lulju 2016. Hija sostniet li l-Artikolu 80 tar-Regolament Nru 207/2009, bħala regola speċifika, kien applikabbli minflok prinċipji ġenerali li għalihom jagħmel riferiment l-Artikolu 83 tar-Regolament Nru 207/2009. Hija rrilevat ukoll li t-tweġiba li għandha tingħata għall-kwistjoni dwar jekk insuffiċjenza ta’ motivazzjoni tikkostitwixxix żball proċedurali kienet inċerta u li kienet teżisti probabbiltà kunsiderevoli li revoka tad-deċiżjoni tat‑8 ta’ Frar 2016 minħabba insuffiċjenza ta’ motivazzjoni ma tkunx ammessa. Hija qieset li, fid-dawl ta’ dawn iċ-ċirkustanzi, l-aħjar kien li titkompla l-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali fil-Kawża T‑188/16, repowermap vs EUIPO – Repower (REPOWER).
                  
               
                     12
                  
                  
                     B[id-]deċiżjoni [kontenzjuża], il-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO rrevoka d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 […]. Dan spjega li għall-kuntrarju tad-dubji murija mill-partijiet, l-Artikolu 80 tar-Regolament Nru 207/2009 xorta baqa’ applikabbli wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament 2015/2424. Minbarra dan, dan irrileva li l-EUIPO kellu l-obbligu li jimmotiva d-deċiżjonijiet tiegħu u b’mod partikolari, li janalizza l-motivi ta’ rifjut fir-rigward tal-prodotti u s-servizzi kkonċernati, b’tali mod li l-insuffiċjenza ta’ motivazzjoni, kif osservata fid-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016, kienet żball proċedurali manifest, fis-sens tal-Artikolu 80 tar-Regolament Nru 207/2009, li kellu jiġi kkoreġut.”
                  
               
      
      Il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali u s-sentenza appellata
   
   
            8
         
         
            Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl‑10 ta’ Ottubru 2016, l-appellanti ppreżentat rikors intiż għall-annullament tad-deċiżjoni kontenzjuża.
         
      
            9
         
         
            Insostenn tar-rikors tagħha, l-appellanti invokat erba’ motivi bbażati, l-ewwel nett, fuq nuqqas ta’ bażi legali, it-tieni nett, fuq in-nuqqas ta’ kompetenza tal-Bordijiet tal-Appell li jirrevokaw id-deċiżjonijiet tagħhom, it-tielet nett, fuq ksur tal-Artikolu 80 tar-Regolament Nru 207/2009, tal-linji gwida għall-eżami tal-EUIPO kif ukoll tal-prinċipji ta’ amministrazzjoni tajba, ta’ ċertezza legali u tal-awtorità ta’ res judicata u r-raba’ nett, fuq nuqqas ta’ motivazzjoni.
         
      
            10
         
         
            Permezz tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors kollu kemm hu. Fil-punti 53 sa 59 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali qabelxejn qieset li l-Bord tal-Appell ma setax jibbaża d-deċiżjoni kontenzjuża fuq l-Artikolu 80(1) tar-Regolament Nru 207/2009, peress li nuqqas ta’ motivazzjoni ma jikkostitwixxix żball proċedurali ovvju fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni. Fil-punti 60 sa 88 u 92 sa 95 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali qieset, sussegwentement, li d-deċiżjoni kontenzjuża setgħet tkun ibbażata fuq il-prinċipju ġenerali tad-dritt li jawtorizza l-irtirar ta’ att amministrattiv illegali, billi l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta’ dan il-prinċipju kienu ssodisfatti. Minkejja li l-EUIPO wettaq żball fl-għażla tal-bażi legali tad-deċiżjoni kontenzjuża, il-Qorti Ġenerali fakkret, fil-punt 89 tas-sentenza appellata, li tali żball ma jwassalx għall-annullament tal-att ikkonċernat ħlief meta jkun jista’ jkollu konsegwenzi fuq il-kontenut ta’ dan. Billi kkonsatat, fil-punti 90 u 91 tas-sentenza appellata, li l-iżball tal-Bord tal-Appell rigward l-għażla legali ma kienx jiġġustifika l-annullament tad-deċiżjoni kontenzjuża, il-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors.
         
      
      It-talbiet tal-partijiet quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
   
   
            11
         
         
            Permezz tal-appell tagħha, Repower titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
            
                     –
                  
                  
                     tannulla s-sentenza appellata;
                  
               
                     –
                  
                  
                     tannulla d-deċiżjoni kontenzjuża, u
                  
               
                     –
                  
                  
                     tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż.
                  
               
      
            12
         
         
            L-EUIPO u repowermap.org jitolbu li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha tiċħad l-appell u tikkundanna lil Repower għall-ispejjeż.
         
      
      Fuq l-appell
   
   
      
         Fuq l-interess ġuridiku
      
   
   
      L-argumenti tal-partijiet
   
   
            13
         
         
            Skont repowermap.org, l-appellanti ma għandhiex iktar interess titlob l-annullament tad-deċiżjoni kontenzjuża. Filwaqt li tirreferi għall-punt 91 tas-sentenza appellata, repowermap.org tindika li minħabba l-fatt li l-Qorti Ġenerali kkonstatat li d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 kienet ivvizzjata b’nuqqas ta’ motivazzjoni, hija għandha tannulla din id-deċiżjoni mill-kuntest tal-proċedura relattiva għall-kawża rreġistrata taħt in-numru T‑188/16, li attwalment hija pendenti quddiemha, fil-każ li l-Qorti tal-Ġustizzja tilqa’ l-appell u tannulla d-deċiżjoni kontenzjuża. Tali sitwazzjoni twassal għal proċeduri supplimentari filwaqt li r-riżultat probabbilment ma jkunx differenti mis-sitwazzjoni attwali. Għaldaqstant, peress li l-appellanti ma tista’ tislet ebda benefiċċju mill-fatt li d‑deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 tibqa’ fis-seħħ, repowermap.org tqis li l-appell huwa inammissibbli.
         
      
            14
         
         
            Waqt is-seduta, l-appellanti ddikjarat li kien għad kellha interess li tikseb l-annullament tad-deċiżjoni kontenzjuża. Hija sostniet b’mod partikolari, b’riferiment għar-raba’ aggravju tagħha, li d-deċiżjoni kontenzjuża kellha l-effett li tirrevoka d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 kollha kemm hi filwaqt li din tal-aħħar kienet parzjalment favoriha. Hija kkonkludiet li l-annullament tas-sentenza appellata u tad-deċiżjoni kontenzjuża u, konsegwentement, il-fatt li d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 tibqa’ fis-seħħ ikollhom il-konsegwenza tal-kontinwazzjoni tal-proċedura fil-kawża T‑188/16, u dan jippermettilha tinvoka l-pretensjonijiet tagħha, inkluż fl-appell quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, sabiex timpedixxi l-annullament ta’ din id-deċiżjoni u tissalvagwardja għaldaqstant id-drittijiet li hija tislet mill-imsemmija deċiżjoni.
         
      
            15
         
         
            Matul is-seduta, l-EUIPO qies li l-appellanti ma għandhiex iktar interess ġuridiku. Filwaqt li ammetta li parti mid-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 hija favorevoli għall-appellanti, l-EUIPO fakkar li huwa stess irrikonoxxa li din id-deċiżjoni kienet ivvizzjata b’illegalità b’riżultat ta’ nuqqas ta’ motivazzjoni, tant li, f’dawn iċ-ċirkustanzi, l-appellanti ma tistax tinvoka l-benefiċċju tal-imsemmija deċiżjoni.
         
      
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
   
   
            16
         
         
            Hija ġurisprudenza stabbilita li l-eżistenza ta’ interess ġuridiku għall-appellant tippreżumi li l-appell jista’, permezz tar-riżultat tiegħu, jagħtih benefiċċju (sentenzi tad-19 ta’ Ottubru 1995, Rendo et vs Il‑Kummissjoni, C‑19/93 P, EU:C:1995:339, punt 13; digriet tal-5 ta’ Lulju 2018, Wenger vs EUIPO, C‑162/18 P, mhux ippubblikat, EU:C:2018:545, punt 13 u l-ġurisprudenza ċċitata, kif ukoll tat-13 ta’ Lulju 2000, Il-Parlament vs Richard, C‑174/99 P, EU:C:2000:412, punt 33).
         
      
            17
         
         
            Fil-każ ineżami, huwa paċifiku li d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016, irrevokata bid-deċiżjoni kontenzjuża, kienet favorevoli għall-appellanti, sa fejn hija kienet tiċħad ir-rikors ippreżentat minn repowermap.org kontra d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni tad-9 ta’ Lulju 2014, li hija stess kienet parzjalment favur l-appellanti.
         
      
            18
         
         
            Għaldaqstant, fil-każ li l-appell fil-kawża preżenti jiġi milqugħ u sussegwentement id-deċiżjoni kontenzjuża tiġi annullata, id-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 tinżamm fis-seħħ u l-appell jagħti, permezz tar-riżultat tiegħu, benefiċċju lill-appellanti. Fil-fatt, il-fatt li din id-deċiżjoni tibqa’ possibbilment fis-seħħ, tiżgura lill-appellanti l-possibbiltà li ż-żomm il-protezzjoni fl-Unjoni Ewropea tar-reġistrazzjoni internazzjonali Nru 1020351 tat-trade mark verbali REPOWER għal ċerti prodotti u servizzi.
         
      
            19
         
         
            Din il-konstatazzjoni ma hijiex invalidata bl-argument li repowermap.org li jipprovdi li, fil-punt 91 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali indikat li d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 għandha tiġi annullata, fil-kuntest tar-rikors għal annullament irreġistrat taħt in-numru tal-Kawża T‑188/16 u li, għaldaqstant jekk l-appell jiġi milqugħ dan jagħti biss benefiċċju temporanju lill-appellanti.
         
      
            20
         
         
            Fil-fatt, ma huwiex l-obbligu tal-Qorti tal-Ġustizzja, fil-kuntest tal-eżami tal-interess ġuridiku, li tirrifjuta l-eżistenza ta’ tali interess minħabba li, fis-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali evalwat b’mod inċidentali l-legalità tad-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016, minkejja li din ma kinitx is-suġġett tar-rikors ippreżentat quddiemha. Sa fejn huwa neċessarju li tittieħed inkunsiderazzjoni d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016, li hija marbuta intrinsikament mad-deċiżjoni kontenzjuża, għandu jiġi rrilevat li din hija kwistjoni sostantiva, fejn il-Qorti tal-Ġustizzja ma tistax titlaq mill-ipoteżi li d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 hija illegali fl-istadju tal-eżami tal-interess ġuridiku. F’dan il-kuntest, huwa neċessarju, imma suffiċjenti, li permezz tar-riżultat tiegħu, l-appell ippreżentat quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja jkun jista’ jagħti benefiċċju lill-parti li tkun ressqitu, u dan huwa l-każ hawnhekk, hekk kif jirriżulta mill-punti 17 u 18 tas-sentenza preżenti.
         
      
            21
         
         
            F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi kkonstatat li l-appellanti għandha interess ġuridiku għall-finijiet tal-appell preżenti.
         
      
      
         Fuq il-mertu
      
   
   
            22
         
         
            L-appellanti tressaq ħames aggravji insostenn tal-appell tagħha. Permezz tal-ewwel aggravju, l-appellanti tiddikjara li, billi biddel l-argumentazzjoni tiegħu relattiva għall-bażi legali tad-deċiżjoni kontenzjuża, matul il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali, billi rrikorra għall-prinċipju ġenerali tad-dritt li jawtorizza l-irtirar ta’ att amministrattiv illegali, l-EUIPO biddel is-suġġett stess tal-kawża. Fil-kuntest tat-tieni aggravju tagħha, l-appellanti ssostni li l-Qorti Ġenerali applikat, b’mod żbaljat, il-prinċipju ġenerali tad-dritt li jawtorizza l-irtirar ta’ att amministrattiv illegali, sa fejn id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 207/2009 fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni kontenzjuża kienu jikkostitwixxu leges speciales u ma kinux jippermettu, minħabba f’hekk, li dan il-prinċipju jiġi applikat. Permezz tat-tielet aggravju tagħha, l-appellanti tikkritika lill-Qorti Ġenerali li qalbet l-oneru tal-provi fil-kuntest tal-Artikolu 83 tar-Regolament Nru 207/2009. Permezz tar-raba’ aggravju tagħha, l-appellanti tallega li, anki jekk jiġi preżunt li l-prinċipju ġenerali tad-dritt li jawtorizza l-irtirar ta’ att amministrattiv illegali huwa applikabbli, id-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 ma kellhiex tkun irrevokata kollha kemm hi għal raġunijiet ta’ ċertezza legali. Finalment, il-ħames aggravju huwa bbażata fuq nuqqas ta’ motivazzjoni tad-deċiżjoni kontenzjuża.
         
      
      Fuq l-ewwel sar-raba’ aggravju
   
   
            23
         
         
            Permezz tal-ewwel sar-raba’ aggravju tagħha, l-appellanti essenzjalment issostni li billi applikat il-prinċipju ġenerali tad-dritt li jawtorizza l-irtirar ta’ att amministrattiv illegali, u fil-każ ineżami flimkien mal-Artikolu 83 tar-Regolament Nru 207/2009, il-Qorti Ġenerali wettqet żbalji ta’ liġi.
         
      
            24
         
         
            B’mod partikolari, fil-kuntest tat-tieni aggravju, li għandu jiġi eżaminat fl-ewwel lok, l-appellanti partikolarment issostni li l-Qorti Ġenerali injorat il-prinċipju li jipprovdi li l-liġijiet speċjali jidderogaw mil-liġijiet ġenerali. Skont l-appellanti, l-Artikolu 80(1) tar-Regolament Nru 207/2009 ma jippermettix, bħala regola ta’ eċċezzjoni u lex specialis, li wieħed jirrekorri għall-prinċipji ta’ dritt ammessi b’mod ġenerali fl-Istati Membri, imsemmija fl-Artikolu 83 ta’ dan ir-regolament, u lanqas għall-prinċipju ġenerali tad-dritt li jawtorizza l-irtirar ta’ att amministrattiv illegali. Fil-fatt, l-EUIPO jista’ jirrevoka d-deċiżjonijiet tiegħu biss fis-sitwazzjoni prevista minn din id-dispożizzjoni u fin-nuqqas ta’ liema din tal-aħħar tkun nieqsa minn kull sens. L-appellanti żżid tgħid li billi adotta l-Artikolu 80 tar-Regolament Nru 207/2009, il-leġiżlatur tal-Unjoni xtaq jillimita s-setgħa ta’ revoka tal-EUIPO għall-uniku każ previst f’dan l-artikolu.
         
      
            25
         
         
            Għaldaqstant, billi eżaminat il-possibbiltà li d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 tiġi rrevokata permezz tal-adozzjoni tad-deċiżjoni kontenzjuża abbażi tal-prinċipju ġenerali tad-dritt li jawtorizza l-irtirar ta’ att amministrattiv illegali u tal-Artikolu 83 tar-Regolament Nru 207/2009, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi.
         
      
            26
         
         
            Fid-dawl ta’ dawn l-argumenti tal-appellanti, għandu jiġi eżaminat jekk il-Qorti Ġenerali kisritx il-prinċipju li jipprovdi li liġi speċjali tidderoga minn liġi ġenerali billi bbażat ir-revoka tad-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 b’mod partikolari fuq il-prinċipju ġenerali tad-dritt li jawtorizza l-irtirar ta’ att amministrattiv illegali.
         
      
            27
         
         
            Skont l-Artikolu 80(1) tar-Regolament Nru 207/2009, l-EUIPO għandu jiżgura li kull deċiżjoni vvizzjata bi żball proċedurali ovvju li huwa attribwibbli lilu tiġi rrevokata.
         
      
            28
         
         
            F’dan ir-rigward, fl-ewwel lok, għandu jiġi ppreċiżat li, għall-motivi indikati mill-Qorti Ġenerali fil-punt 29 u 33 sa 38 tas-sentenza appellata u mhux ikkontestati mill-appellanti, il-Bordijiet tal-Appell tal-EUIPO għandhom is-setgħa ta’ revoka prevista fl-Artikolu 80(1) tar-Regolament Nru 207/2009.
         
      
            29
         
         
            Fit-tieni lok, għandu jiġi rrilevat li mill-kliem ta’ din id-dispożizzjoni jirriżulta li żball proċedurali ovvju, fis-sens tal-imsemmija dispożizzjoni, huwa żball flagranti ta’ natura proċedurali mwettaq mill-EUIPO.
         
      
            30
         
         
            Sabiex jiġi interpretat il-kunċett ta’ “żball proċedurali ovvju”, fis-sens ta’ dan l-Artikolu 80(1), hemm lok li, skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, ma jittiħidx inkunsiderazzjoni biss il-kliem tagħha, iżda wkoll il-kuntest tagħha u l-għanijiet imfittxija mil-leġiżlazzjoni li minnha tifforma parti (sentenza tal-5 ta’ Settembru 2019, Verein für Konsumenteninformation, C‑28/18, EU:C:2019:673, punt 25).
         
      
            31
         
         
            Għal dak li jirrigwarda l-kuntest ta’ din id-dispożizzjoni, għandu jiġi ppreċiżat li kemm l-Artikolu 80 kif ukoll l-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009, relattiv għall-obbligu ta’ motivazzjoni tad-deċiżjonijiet tal-EUIPO, jaqgħu fit-Titolu IX ta’ dan ir-regolament intitolat “Proċedura”. Għaldaqstant, mill-istruttura ġenerali tal-imsemmi regolament jirriżulta li l-iżbalji proċedurali li minħabba fihom l-EUIPO jipproċedi sabiex, skont l-Artikolu 80(1) jirrevoka d-deċiżjoni tiegħu, huma relatati b’mod partikolari ma’ regoli proċedurali li jinsabu taħt dan it-titolu, bħall-obbligu ta’ motivazzjoni.
         
      
            32
         
         
            Din l-interpretazzjoni hija kkorraborata wkoll mill-għan imfittex mill-imsemmi Artikolu 80(1). Din id-dispożizzjoni hija fil-fatt intiża sabiex timponi fuq l-EUIPO l-obbligu li jirrevoka deċiżjonijiet ivvizzjati bi żball proċedurali ovvju bl-għan li jiġu ggarantiti amministrazzjoni tajba kif ukoll ekonomija tal-ġudizzju. B’teħid inkunsiderazzjoni ta’ dan l-għan, ma hemm ebda raġuni sabiex jiġu esklużi mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 80(1) tar-Regolament Nru 207/2009 l-iżbalji manifesti mwettqa mill-EUIPO relattivi għall-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni li għandu taħt l-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009, li jaqa’ taħt id-dispożizzjonijiet proċedurali tal-imsemmi regolament.
         
      
            33
         
         
            Barra minn hekk, l-imsemmija interpretazzjoni tirrifletti wkoll il-ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja li tipprovdi li l-obbligu ta’ motivazzjoni jikkostitwixxi formalità essenzjali li għandha tiġi distinta mill-kwistjoni tal-fondatezza tal-motivazzjoni, billi din taqa’ taħt il-legalità sostantiva tal-att ikkontestat (sentenza tal-10 ta’ Lulju 2008, Bertelsmann u Sony Corporation of America vs Impala, C‑413/06 P, EU:C:2008:392, punt 181).
         
      
            34
         
         
            Isegwi li kwalunkwe ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni, bħal nuqqas ta’ motivazzjoni jew motivazzjoni insuffiċjenti, jikkostitwixxi żball proċedurali, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni u li nuqqas ta’ motivazzjoni bħal dak identifikat mill-Qorti Ġenerali b’mod partikolari fil-punti 77 sa 82 tas-sentenza appellat, li jivvizzja d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016, irrevokata bid-deċiżjoni kontenzjuża, jikkostitwixxi tali żball proċedurali.
         
      
            35
         
         
            Barra minn hekk, peress li jirriżulta, minn naħa, mill-punti 48 sa 52 tas-sentenza appellata li l-EUIPO u repowermap.org kienu konxji min-nuqqas ta’ motivazzjoni parzjali li kien qiegħed jivvizzja d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 u, min-naħa l-oħra, fil-punt 82 ta’ din is-sentenza li n-nuqqas ta’ motivazzjoni inkwistjoni kien messu nissel dubji fi ħdan l-appellanti fir-rigward tal-legalità tal-imsemmija deċiżjoni, u dan l-appellanti ma tikkontestahx fl-istadji tal-appell, il-partijiet kollha kienu f’pożizzjoni li jidentifikaw in-nuqqas ta’ motivazzjoni kkonċernat tant li huwa żball proċedurali ovvju fis-sens tal-Artikolu 80(1) tar-Regolament Nru 207/2009.
         
      
            36
         
         
            Isegwi li l-Artikolu 80(1) ta’ dan ir-regolament kien, f’dan il-każ, applikabbli. F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi milqugħ l-ilment tal-appellanti li jipprovdi li, billi applikat il-prinċipju ġenerali tad-dritt li jawtorizza l-irtirar ta’ att amministrattiv illegali minflok l-Artikolu 80(1) tal-imsemmi regolament, il-Qorti Ġenerali injorat il-prinċipju li liġi speċjali tidderoga mil-liġijiet ġenerali.
         
      
            37
         
         
            Madankollu, konformement ma’ ġurisprudenza stabbilita, iż-żball ta’ liġi hekk imwettaq mill-Qorti Ġenerali ma huwiex tali li jinvalida s-sentenza appellata għalkemm id-dispożittiv tagħha u, b’mod partikolari, il-konklużjoni li d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 ġiet irrevokata b’mod validu bid-deċiżjoni kontenzjuża jidhru li huma fondati fuq motivi oħra ta’ dritt. Fil-fatt, jekk il-motivi ta’ sentenza tal-Qorti Ġenerali jiżvelaw ksur tad-dritt tal-Unjoni, iżda d-dispożittiv jidher fondat fuq motivi ta’ dritt oħra, tali ksur ma jkunx tali li jwassal għall-annullament ta’ din is-sentenza (sentenzi tat-30 ta’ Settembru 2003, Biret International vs Il‑Kunsill, C‑93/02 P, EU:C:2003:517, punt 60 u l-ġurisprudenza ċċitata, kif ukoll tal-14 ta’ Ottubru 2014, Buono et vs Il-Kummissjoni, C‑12/13 P u C‑13/13 P, EU:C:2014:2284, punt 62 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            38
         
         
            Issa, mill-evalwazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-EUIPO kellu jirrevoka d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 bid-deċiżjoni kontenzjuża adottata fuq il-bażi tal-Artikolu 80(1), tar-Regolament Nru 207/2009, b’tali mod li l-Qorti Ġenerali qieset ġustament li d-deċiżjoni tat-8 ta’ Frar 2016 kienet ġiet irrevokata b’mod validu. Peress li d-dispożittiv tas-sentenza appellata jidher għaldaqstant ibbażat fuq il-motivi ta’ dritt esposti fil-punti preċedenti tas-sentenza preżenti, hemm lok li l-motivi jiġu ssosstitwiti u jiġi kkonstatat li l-iżball ta’ liġi mwettaq mill-Qorti Ġenerali ma huwiex tali li jwassal għall-annullament tas-sentenza appellata (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-28 ta’ Marzu 2019, River Kwai International Food Industry vs AETMD, C‑144/18 P, mhux ippubblikata, EU:C:2019:266, punt 22).
         
      
            39
         
         
            F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi kkonstatat li l-ewwel sar-raba’ aggravju, li huma relatati kollha mar-raġunament tal-Qorti Ġenerali bbażat fuq il-prinċipju ġenerali tad-dritt li jawtorizza l-irtirar ta’ att amministrattiv illegali u fuq l-Artikolu 83 tar-Regolament Nru 207/2009, huma ineffettivi. Għaldaqstant, hemm lok li jiġu miċħuda, mingħajr ma huwa neċessarju li tiġi eżaminata l-ammissibbiltà tal-ewwel, it-tieni u r-raba’ aggravju, ikkontestata mill-EUIPO u repowermap.org, u lanqas li tingħata risposta għall-argument ibbażat fuq il-fatt li l-Artikolu 80(1) tar-Regolament Nru 207/2009 jirregola b’mod eżawrjenti l-possibbiltajiet ta’ revoka tad-deċiżjonijiet tal-EUIPO u jipprekludi għaldaqstant tali revoka meta l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta’ din id-dsipożizzjoni ma jkunux issodisfatti.
         
      
            40
         
         
            Għaldaqstant, l-ewwel sar-raba’ aggravju għandhom jiġu miċħuda.
         
      
      Fuq il-ħames aggravju, ibbażat fuq in-nuqqas ta’ motivazzjoni tad-deċiżjoni kontenżjuza
   
   – L-argumenti tal-partijiet
   
   
            41
         
         
            Permezz tal-ħames aggravju, l-appellanti tqis li r-riferiment li hija għamlet għad-deċiżjoni tal-Bord tal-Appell Estiż ġie injorat. Skont l-appellanti, il-punt 24 ta’ din id-deċiżjoni tikkonferma l-fatt li l-Bordijiet tal-Appell ma jistgħux jirrevokaw id-deċiżjonijiet tagħhom meta dawn ikunu s-suġġett ta’ rikors quddiem il-Qorti Ġenerali. Għaldaqstant, ma huwiex possibbli li jitqies li d-deċiżjoni ċċitata iktar ’il fuq tal-Bord tal-Appell Estiż ma kinitx rilevanti fil-każ ineżami. L-appellanti tqis, min-naħa l-oħra, li din id-deċiżjoni hija rilevanti sa fejn hija tapplika għall-proċeduri bejn il-partijiet fid-dritt tat-trade marks.
         
      
            42
         
         
            Barra minn hekk, l-appellanti tqis li l-Qorti Ġenerali kkontradixxiet lilha nnifisha meta ddikjarat, minn naħa, fil-punt 80 tas-sentenza appellata, li l-Bord tal-Appell kellu jirrispondi għall-inqas b’mod sommarju għall-argumentazzjoni ddettaljata tal-appellanti u, min-naħa l-oħra, li l-Bord tal-Appell ma kienx obbligat jirrispondi għall-argument tal-appellanti bbażat fuq id-deċiżjoni tal-Bord tal-Appell Estiż.
         
      
            43
         
         
            L-EUIPO u repowermap.org jikkonkludu li l-aggravju huwa inammissibbli u jikkontestaw, fuq il-mertu, l-argumenti tal-appellanti.
         
      – Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
   
   
            44
         
         
            Għandu jiġi rrilevat li, skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, appell għandu jindika b’mod preċiż l-elementi kritiċi tas-sentenza li l-annullament tagħha jkun qiegħed jintalab kif ukoll l-argumenti legali li jsostnu b’mod speċifiku din it-talba u fir-realtà ma għandux jikkostitwixxi talba għal sempliċi eżami mill-ġdid tar-rikors ippreżentat quddiem il-Qorti Ġenerali (sentenza tat-18 ta’ Ottubru 2018, Gul Ahmed Textile Mills vs Il-Kunsill, C‑100/17 P, EU:C:2018:842, punt 45 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            45
         
         
            Fil-każ ineżami, għandu jiġi kkonstatat li permezz tal-argumentazzjoni tagħha bbażata fuq nuqqas ta’ motivazzjoni tad-deċiżjoni kontenżjuza, l-appellanti timmina sempliċement id-deċiżjoni tal-EUIPO mingħajr ma tressaq l-inqas kritika dwar ir-raġunament adottat mill-Qorti Ġenerali. Għaldaqstant, tali argumentazzjoni, li ma hijiex diretta kontra s-sentenza appellata, hija inammissibbli fil-kuntest ta’ appell (ara, b’analoġija, is-sentenza tas-16 ta’ Novembru 2017, Ludwig-Bölkow-Systemtechnik vs Il-Kummissjoni, C‑250/16 P, EU:C:2017:871, punt 28).
         
      
            46
         
         
            Għal dak li jirrigwarda l-argument li jipprovdi li l-Qorti Ġenerali kkontradixxiet lilha nnifisha meta ddikjarat, minn naħa, fil-punt 80 tas-sentenza appellata, li l-Bord tal-Appell kellu għall-inqas jirrispondi b’mod sommarju għall-argumentazzjoni ddettaljata tal-appellanti u,min-naħa l-oħra, li l-Bord tal-Appell ma kienx obbligat jirrispondi għall-argument tal-appellanti bbażat fuq id-deċiżjoni tal-Bord tal-Appell Estiż, għandu jiġi rrilevat li l-appellanti ma tidentifikax il-punt ta’ din is-sentenza li huwa kontradittorju mal-punt 80 tal-imsemmija sentenza u li l-argumentazzjoni tagħha ma tidhirx suffiċjentment ċara fl-intier tagħha sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati bil-preċiżjoni meħtieġa l-elementi kkritikati tas-sentenza appellata kif ukoll l-argumenti legali invokati insostenn ta’ din il-kritika u b’hekk il-Qorti tal-Ġustizzja hija prekluża milli twettaq l-istħarriġ tagħha tal-legalità (ara, għal dak li jirrigwarda r-rekwiżit ta’ ċarezza tal-argumentazzjoni, id-digriet tat-30 ta’ Jannar 2014, Fercal vs UASI, C‑324/13 P, mhux ippubblikat, EU:C:2014:60, punt 37 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            47
         
         
            Għaldaqstant, il-ħames aggravju għandu jiġi miċħud bħala inammissibbli.
         
      
            48
         
         
            Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha jirriżulta li l-appell għandu jiġi miċħud kollu kemm hu.
         
      
      Fuq l-ispejjeż
   
   
            49
         
         
            Skont l-Artikolu 184(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, meta l-appell ma jkunx fondat, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tiddeċiedi dwar l-ispejjeż. Skont l-Artikolu 138(1) tal-istess Regoli, applikabbli għall-proċedura ta’ appell bis-saħħa tal-Artikolu 184(1) tagħhom, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż jekk dawn ikunu ntalbu.
         
      
            50
         
         
            Peress li l-appellanti tilfet, hemm lok li tiġi kkundannata għall-ispejjeż kif mitlub mill-EUIPO u minn repowermap.org.
         
       
         
            Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
         
       
         
            
                     
                        1)
                     
                  
                  
                     
                        L-appell huwa miċħud.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        2)
                     
                  
                  
                     
                        Repower AG hija kkundannata għall-ispejjeż.
                     
                  
               
       
            
               
                  Firem
               
            
         (
         *1
      )	Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.