CELEX: 
Language: da
Date: 1984-02-08 00:00:00
Title: Rådets afgørelse af 31. januar 1984 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om foreløbig anvendelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for republikken Senegal om anden ændring af aftalen om fiskeri ud for Senegals kyst samt om foreløbig anvendelse af den dertil knyttede nye protokol #Aftale i form af brevveksling om foreløbig anvendelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for republikken Senegal om anden ændring af aftalen om fiskeri ud for Senegals kyst samt om foreløbig foranvendelse af den dertil knyttede nye protokol

Avis juridique important

|

31984D0084

84/84/EØF: Rådets afgørelse af 31. januar 1984 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om foreløbig anvendelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for republikken Senegal om anden ændring af aftalen om fiskeri ud for Senegals kyst samt om foreløbig anvendelse af den dertil knyttede nye protokol  

EF-Tidende nr. L 037 af 08/02/1984 s. 0049 den spanske specialudgave: Kapitel 04 bind 3 s. 0003  den portugisiske specialudgave: Kapitel 04 bind 3 s. 0003 

++++  RAADETS AFGOERELSE  af 31 . januar 1984  om indgaaelse af aftalen i form af brevveksling om foreloebig anvendelse af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for republikken Senegal om anden aendring af aftalen om fiskeri ud for Senegals kyst samt om foreloebig anvendelse af den dertil knyttede nye protokol   ( 84/84/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til aftalen mellem regeringen for republikken Senegal og Det europaeiske Faellesskab om fiskeri ud for Senegals kyst ( 1 ) , aendret ved aftalen undertegnet den 26 . januar 1982 ( 2 ) , saerlig artikel 17 , stk . 2 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Faellesskabet og Senegal har i overensstemmelse med artikel 17 , stk . 2 , i aftalen om fiskeri ud for Senegals kyst , foert forhandlinger om aendringer eller supplerende bestemmelser , der skal indsaettes i bilagene eller i den i artikel 9 naevnte protokol ved udloebet af anden toaarsperiode for aftalens anvendelse ;  som et resultat af disse forhandlinger er en aftale om aendring af ovennaevnte fiskeriaftales bilag I samt en ny protokol blevet paraferet den 12 . januar 1984 ;  i medfoer af naevnte aftale bevarer fiskere fra Faellesskabet deres fiskerimuligheder i farvande henhoerende under Senegals hoejhedsomraade eller jurisdiktion ;  for at undgaa en afbrydelse af fiskeriet for fartoejer fra Faellesskabet er det uomgaengeligt noedvendigt , at paagaeldende aftale og protokol godkendes snarest muligt ;  under hensyn hertil har de to parter paraferet en brevveksling om foreloebig anvendelse af den paraferede aftale og protokol fra datoen for udloebet af det midlertidige arrangement , som blev indfoert ved aftalen i form af brevveksling , godkendt ved afgoerelse 84/83/EOEF ( 3 ) ; naevnte aftale og den dertil knyttede protokol boer godkendes midlertidigt under forebehold af en endelig afgoerelse med hjemmel i traktatens artikel 43 -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  Aftalen i form af brevveksling om foreloebig anvendelse af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for republikken Senegal om anden aendring af aftalen om fiskeri ud for Senegals kyst samt om foreloebig anvendelse af den dertil knyttede nye protokol , godkendes herved paa Faellesskabets vegne .  Teksten til aftalen er knyttet til denne afgoerelse .  Artikel 2  Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege de personer , der er befoejet til at undertegne aftalen i form af brevveksling med bindende virkning for Faellesskabet .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 31 . januar 1984 .  Paa Raadets vegne  G . LENGAGNE  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 226 af 29 . 8 . 1980 , s . 17 .  ( 2 ) EFT nr . L 234 af 9 . 8 . 1982 , s . 9 .  ( 3 ) Se side 46 i denne Tidende .  AFTALE  i form af brevveksling om foreloebig anvendelse af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for republikken Senegal om anden aendring af aftalen om fiskeri ud for Senegals kyst samt om foreloebig anvendelse af den dertil knyttede nye protokol  A . Brev fra republikken Senegals regering  Hr . formand ,  Jeg henviser til udkastet til aftale mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for republikken Senegal om aendring af aftalen vedroerende fiskeri ud for Senegals kyst undertegnet den 15 . juni 1979 og aendret ved aftalen undertegnet den 21 . januar 1982 og kan herved meddele Dem , at Senegals regering er rede til at anvende denne aftale samt den dertil knyttede protokol foreloebigt fra dags dato og indtil ikrafttraedelsen efter naevnte aftaleudkasts artikel 2 og protokoludkasts artikel 5 , saafremt Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ligeledes er rede dertil .  Det er en forudsaetning , at foerste rate paa 50 % af den finansielle godtgoerelse , der er fastsat i artikel 2 i udkastet til protokol , udbetales inden otte uger fra dags dato .  De bedes venligst bekraefte Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs tilslutning til denne foreloebige anvendelse .  Modtag , hr . formand , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  For regeringen for republikken Senegal  B . Brev fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab  Hr . formand ,  Jeg kan bekraefte modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd :   " Jeg henviser til udkastet til aftale mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for republikken Senegal om aendring af aftalen vedroerende fiskeri ud for Senegals kyst undertegnet den 15 . juni 1979 og aendret ved aftalen undertegnet den 21 . januar 1982 og kan herved meddele Dem , at Senegals regering er rede til at anvende denne aftale samt den dertil knyttede protokol foreloebigt fra dags dato og indtil ikrafttraedelsen efter naevnte aftaleudkasts artikel 2 og protokoludkasts artikel 5 , saafremt Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ligeledes er rede dertil .  Det er en forudsaetning , at foerste rate paa 50 % af den finansielle godtgoerelse , der er fastsat i artikel 2 i udkastet til protokol , udbetales inden 8 uger fra dags dato .  De bedes venligst bekraefte Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs tilslutning til denne foreloebige anvendelse . " .  Jeg kan meddele Dem , at Faellesskabet tilslutter sig den foreloebige anvendelse af aftalen og af den dertil knyttede protokol paa de i Deres skrivelse naevnte betingelser .  Modtag , hr . formand , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  For Raadet for De europaeiske Faellesskaber  UDKAST TIL AFTALE  mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for republikken Senegal om anden aedring af aftalen om fiskeri ud for Senegals kyst  Artikel 1  AEndringerne i aftalen af 15 . juni 1979 i medfoer af aftalen af 21 . januar 1982 er fortsat gaeldende , dog med foelgende aendringer :  1 . Bilag I , afsnit A , nr . 1.6.c , affattes saaledes :   " c ) Trawlere med fryseanlaeg , som ikke lander hele fangsten , og som fisker i en periode paa fire maaneder , der for hvert fartoej er fastlagt i en samlet fiskeriplan , som Faellesskabet halvaarligt tilsender Senegals regering : 10 500 CFA-francs/BRT . "  2 . I bilag I affattes afsnit F saaledes :   " F . Ombordtagning af observatoerer og observatoer-soemaend  1 . Hver trawler med fryseanlaeg paa over 500 BRT , som sejler under en EF-medlemsstats flag , skal , naar den fisker i senegalesiske farvande tage en observatoer om bord , der er udpeget af Senegal . Skibsfoereren skal lette observatoerens arbejde , og han skal nyde samme anseelse som skibets officerer .  2 . Trawlere med fryseanlaeg paa under 500 BRT skal tage en observatoer-soemand om bord , der er udpeget af Senegal . Skibsfoereren skal lette observatoer-soemanden i dennes andet arbejde end i forbindelse med selve fiskeriet . Observatoer-soemanden loennes som soemand af rederen efter de saedvanlige regler .  3 . De senegalesiske myndigheder meddeler Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber navnene paa de udpegede observatoerer .  4 . Rederen afholder udgifterne til observatoerens kost og logi . Observatoeren indtager sine maaltider i officersmessen . Han tildeles en af de til skibets officerer bestemte kahytter eller , saafremt dette ikke er muligt , et beboeligt rum , som er adskilt fra mandskabets kahytter .  5 . Rederen betaler den senegalesiske regering en godtgoerelse paa 3 500 CFA-frans eller 8 000 CFA-francs pr . dag , som henholdsvis en observatoer-soemand eller en observatoer tilbringer om bord paa fartoejet . Et depositum svarende til 60 dage paa havet erlaegges ved licenses tilbagekaldelse . Betalingerne erlaegges efter hvert togt . " .  Artikel 2  Denne aftale traeder i kraft paa den dag , hvor parterne giver hinanden meddelelse om afslutningen af de noedvendige procedurer .  UDKAST TIL PROTOKOL  om fastsaettelse af fiskerirettigheder og finansiel godtgoerelse , som omhandlet i aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for republikken Senegal om fiskeri ud for Senegals kyst , for perioden fra den 16 . januar 1984 til den 15 . januar 1986  PARTERNE I DENNE PROTOKOL ER -  under henvisning til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for republikken Senegal om fiskeri ud for Senegals kyst , undertegnet den 15 . juni 1979 og aendret ved aftalen undertegnet den 21 . januar 1982 samt ved aftalen undertegnet den  BLEVET ENIGE OM FOELGENDE :  Artikel 1  De lofter , der er omhandlet i artikel 4 i naevnte aftale , fastsaettes saaledes :  1 . For tunfiskerfartoejer , der har pligt til at lande hele fangsten i Senegal * 3 000 BRT *  2 . For trawlere , der har pligt til at lande hele fangsten i Senegal * 2 500 BRT *  3 . For tunfiskerfartoejer , der ikke har pligt til at lande hele fangsten i Senegal * 23 300 BRT *  4 . For trawlere , der ikke har pligt til at lande hele fangsten i Senegal * *  a ) for hele aaret * 5 000 BRT *  b ) for en periode paa fire maaneder * 9 000 BRT ud over den i litra a ) anfoerte tonnage . *  Artikel 2  1 . Den i aftalens artikel 9 omhandlede finansielle godtgoerelse fastsaettes til tre milliarder CFA-francs og tilvejebringes i to aarlige rater .  2 . Midlerne i forbindelse med godtgoerelsen udbetales efter foelgende regler :   - 1/4 indbetales paa en konto aabnet af statssekretariatet for havfiskeri ,   - 3/4 paa kontoen for Senegals statskasse .  Artikel 3  Saafremt Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ikke foretager de i denne protokol omhandlede udbetalinger , suspenderes fiskeriaftalen .  Artikel 4  Faellesskabet bidrager endvidere til finansieringen af et senegalesisk videnskabeligt program med et beloeb op til 100 millioner CFA-francs . Dette beloeb stilles til raadighed for Centret for oceanografisk Forskning i Dakar Thiaroye ( CRODT ) under Det senegalesiske institut for Landbrugsforskning ( ISRA ) .  Artikel 5  Denne protokol traeder i kraft paa den dato , paa hvilken parterne giver hinanden notifikation om afslutningen af de procedurer , der er noedvendige i saa henseende .