CELEX: 31975R2562
Language: fr
Date: 1975-10-09 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2562/75 de la Commission, du 8 octobre 1975, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N0 L 261 /22                            Journal officiel des Communautés européennes                           9 . 10 . 75
                               REGLEMENT (CEE) N» 2562/75 DE LA COMMISSION
                                                        du 8 octobre 1975
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                        les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTES                                      des céréales et du riz ont été fixes par le règlement
EUROPÉENNES,                                                       (CEE) n0 2488 /75 (6), modifié en dernier lieu par le
                                                                   règlement (CEE) n0 2549/75 (7) ;
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne ,                                                       considérant que l'application des modalités rappelées
                                                                   dans le règlement (CEE) n0 2488 /75 conduit à modi­
vu le traité d'adhésion ('),                                       fier les montants actuellement en vigueur comme il
vu le règlement (CEE) n° 229/73 du Conseil, du 31                  est indiqué à l'annexe du présent règlement,
janvier 1973 , déterminant les règles générales du
régime des montants compensatoires dans le secteur                 A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2 ),
modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n0
1 602/75 (3 ), et notamment son article 7,                                              Article premier
vu le règlement (CEE) n0 243 /73 du Conseil, du 31                  Les montants applicables au titre des montants
janvier 1973 , déterminant les règles générales du                  compensatoires fixés à l'annexe du règlement (CEE) n0
régime des montants compensatoires dans le secteur                  2488 /75 modifié sont modifiés comme indiqué à l'an­
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4),                nexe du présent règlement.
modifié par le règlement (CEE) n0 1 999 /74 (5 ), et
notamment son article 5 ,                                                                    Article 2
considérant que les montants applicables au titre des               Le présent règlement entre en vigueur le 9 octobre
montants compensatoires pour les produits du secteur                1975 .
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre .
                Fait a Bruxelles , le 8 octobre 1975 .
                                                                               Par la Commission
                                                                                P. J. LARDINOIS
                                                                           Membre de la Commission
  ■) JO n°   L 73 du 27 . 3 . 1972 , p. 5 .
  -) (O n "  L 27 du 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
      JO n»  L 164 du 27 . 6 . 197.5 , p. 2 .
  4 ) JO n°  L 29 du 1 . 2 . 1973 , p. 26 .                          (b) JO n° L 254 du 1 . 10 . 1975, p. 15,
  5 ) JO n " L 209 du 31 . 7 . 1974, p. 5 .                          O JO n° L 260 du 8 . 10 . 1975, p. 8 .
 ---pagebreak--- 9 . 10. 75                                  Journal officiel des Communautés européennes                                                 N° L 261/23
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                (RE/ UC/u.a . /l 000 kg}
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                          IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
            10.01 A (*)                                            6,00                        4-50                   10-00
            C ) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                 dénaturation visée à l' article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
           ( J ) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- N° L 261/24                                Journal officiel des Communautés européennes                                                   9 . 10. 75
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                (RE/VC/u.a. /l 000 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                         IRL                        UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 A (»)                                             8,07                       5-57                      14-00
            11.02 B II a) (1)                                       7,98                       5-99                      13-30
             11.02 C I (»)                                          8,40                       6-30                      14-00
             11.02 D I (*)                                          6,12                       4-59                      10-20
             11.02 E II a) (!)                                      8,40                       6-30                      14-00
             11.02 F I (x )                                         6,12                       4-59                      10-20
             11.02 G I                                              1,50                       1.13                       2-50
             11.07 A I a)                                          10,68                       8-01                      17-80
             11.07 A I b )                                          7,98                       5-99                      13-30
             23.02 A I a )                                          0,48                       1-25                       2-24
             23.02 A I b ) 1                                        0,48                       1-25                       2-24
             23.02 A I b ) 2                                        0,48                       1-25                       2-24
             23.02 A II a)                                          0,48                       1-25                       2-24
             23.02 A II b)                                          0,48                       1-25                       2-24
             (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 %> pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l' avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales, même en farine , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso ),
                 — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari all'1,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                     al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per 1 avena e al 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 9 . 10. 75                               Journal officiel des Communautés européennes                                             N° L 263/25
           C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                   percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor Boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                   percenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           C) For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter , exceeding
                   45 % by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                   other cereals.
               Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .
           (") Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har :
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .