CELEX: 32004R0745(01)
Language: el
Date: 2004-04-16
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 745/2004 της Επιτροπής, της 16ης Απριλίου 2004, για θέσπιση μέτρων σε σχέση με τις εισαγωγές προϊόντων ζωικής προέλευσης για προσωπική κατανάλωση (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

32004R0745(01)

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 745/2004 της Επιτροπής, της 16ης Απριλίου 2004, για θέσπιση μέτρων σε σχέση με τις εισαγωγές προϊόντων ζωικής προέλευσης για προσωπική κατανάλωση (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 122 της 26/04/2004 σ. 0001 - 0009

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 745/2004 της Επιτροπήςτης 16ης Απριλίου 2004για θέσπιση μέτρων σε σχέση με τις εισαγωγές προϊόντων ζωικής προέλευσης για προσωπική κατανάλωση(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση(1), και ιδίως την τρίτη περίπτωση του άρθρου 8 παράγραφος 5,την οδηγία 97/78/EΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για τον καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες(2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 5, το άρθρο 16 παράγραφος 3 και το άρθρο 17 παράγραφος 7,την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα(3), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 97/78/EΚ προβλέπει ότι τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε καμία παρτίδα προερχόμενη από τρίτη χώρα να μην εισέρχεται στην Κοινότητα χωρίς να έχει υποβληθεί στους κατάλληλους κτηνιατρικούς ελέγχους και οι παρτίδες εισέρχονται στην Κοινότητα μόνον μέσω συνοριακού σταθμού επιθεώρησης. Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 16, οι απαιτήσεις αυτές δεν ισχύουν, υπό ορισμένους όρους, για τα προϊόντα που αποτελούν μέρος των προσωπικών αποσκευών ταξιδιωτών ή αποστέλλονται σε ιδιώτες για ίδια κατανάλωση. Κατά συνέπεια, τα κράτη μέλη πρέπει να οργανώνουν ελέγχους σε άλλα σημεία εισόδου για να διασφαλίζεται ότι τα προϊόντα που δεν πληρούν αυτούς τους όρους εισέρχονται μόνον από συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης.(2) Τα σημεία εισόδου στα κοινοτικά σύνορα όπου φτάνουν επιβάτες και δέματα από τρίτες χώρες είναι περισσότερα από αυτά που έχουν εγκριθεί ως συνοριακοί σταθμοί επιθεώρησης. Ωστόσο, αποτελεί ευθύνη των αρμόδιων αρχών κάθε κράτους μέλους να διασφαλίσουν ότι οι ταξιδιώτες, οι επιβάτες ή τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τα φορτία γνωρίζουν και συμμορφώνονται με τους σχετικούς κοινοτικούς κανόνες που ισχύουν για τα μη εμπορικά φορτία προϊόντων ζωικής προέλευσης.(3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 136/2004 της Επιτροπής(4) θεσπίζει διαδικασίες κτηνιατρικών ελέγχων στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης της Κοινότητας κατά την εισαγωγή προϊόντων που προέρχονται από τρίτες χώρες. Το άρθρο 8 καθορίζει όριο βάρους 1 kg για την εξαίρεση από συστηματικούς κτηνιατρικούς ελέγχους για τα προϊόντα που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο από εγκεκριμένες χώρες ή μέρη αυτών. Προβλέπει επίσης ορισμένες παρεκκλίσεις για μικρές συσκευασίες προϊόντων ζωικής προέλευσης που εισάγονται στη Δανία μεταξύ άλλων από τη Γροιλανδία και τις Νήσους Φερόε και σε σχέση με ορισμένους ιχθείς που εισάγονται στη Φινλανδία και τη Σουηδία από τη Ρωσία.(4) Η απόφαση 2002/349/EΚ της Επιτροπής(5) καταρτίζει τον κατάλογο των προϊόντων ζωικής προέλευσης που πρέπει να αποτελούν αντικείμενο ελέγχου στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης. Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 2, οι διατάξεις της απόφασης ισχύουν με την επιφύλαξη των παρεκκλίσεων που αναφέρονται στο άρθρο 16 της οδηγίας 97/78/ΕΚ.(5) Οι επιδημικές εκρήξεις εξωτικών ζωονόσων εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προκλήθηκαν από στελέχη ιών που δεν είχαν απομονωθεί προηγουμένως στην Κοινότητα, συμπεριλαμβανομένων των επιδημικών εκρήξεων κλασικής πανώλους των χοίρων το 1996 και το 2000 και της μεγάλης επιδημίας αφθώδους πυρετού το 2001. Οι επιδημικές εκρήξεις αφθώδους πυρετού προκλήθηκαν από ιό τύπου O1-PanAsia, ένα στέλεχος που δεν κυκλοφορούσε σε καμία τρίτη χώρα από την οποία εισάγονται προϊόντα ζωικής προέλευσης από ευπαθή είδη ζώων σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία.(6) Ενόψει του κινδύνου για εισαγωγή ιών, αρκετά φόρουμ επικεντρώθηκαν στην ανάγκη ευαισθητοποίησης και ενίσχυσης των ελέγχων στις εισαγωγές προϊόντων ζωικής προέλευσης από ταξιδιώτες(6). Επίσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε ψήφισμα στις 17 Δεκεμβρίου 2002 σχετικά με την καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού στην Ευρωπαϊκή Ένωση το έτος 2001 και με τα μελλοντικά προληπτικά μέτρα για την αποτροπή και την καταπολέμηση των επιζωοτιών(7), το οποίο συμπέρανε ότι ο σοβαρότερος κίνδυνος εξάπλωσης του αφθώδους πυρετού προέρχεται από την παράνομη εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης από χώρες στις οποίες ενδημεί ο αφθώδης πυρετός και πρέπει να καταβληθούν περισσότερες προσπάθειες όσον αφορά τον έλεγχο, την εξακρίβωση και την καταστροφή των παράνομων εισαγωγών κρέατος, συμπεριλαμβανομένων των προσωπικών εισαγωγών.(7) Το εν λόγω ψήφισμα ανέφερε επίσης ότι η Κοινότητα θα πρέπει να καταργήσει την επιτρεπόμενη μέχρι σήμερα εισαγωγή μικρών ποσοτήτων κρέατος που αποτελεί τμήμα των προσωπικών αποσκευών των ταξιδιωτών και προορίζεται για ίδια κατανάλωση και οι σχετικές παραβάσεις θα πρέπει να τιμωρούνται με σημαντικά πρόστιμα. Επίσης, το ψήφισμα ανέφερε ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενισχύσουν κατάλληλα με ελεγκτικό προσωπικό τα αεροδρόμια, για να περιοριστεί ο κίνδυνος εξάπλωσης επιδημιών των ζώων με παράνομες εισαγωγές προϊόντων ζωικής προέλευσης στις αποσκευές ταξιδιωτών, και να χρησιμοποιούν σκύλους για την ανίχνευση των προϊόντων αυτών και τα ίδια μέτρα και αυξημένη επαγρύπνηση πρέπει να επιβληθούν σε όλα τα σημεία εισόδου στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.(8) Η απόφαση 2002/995/EΚ της Επιτροπής(8) θέσπισε προσωρινά προστατευτικά μέτρα για τον περιορισμό των εισαγωγών προϊόντων ζωικής προέλευσης για μη εμπορικούς σκοπούς. Τα εν λόγω προστατευτικά μέτρα θεσπίστηκαν ως ο πιο κατάλληλος μηχανισμός για την πρόληψη των εισαγωγών αυτών που φέρνουν στην Κοινότητα σοβαρές ζωονόσους, έως ότου θεσπιστούν πιο μόνιμοι κανόνες.(9) Λαμβανομένης υπόψη της παγκόσμιας επιδημιολογικής κατάστασης σχετικά με τις κυριότερες μεταδοτικές ασθένειες των ζώων οι οποίες μεταδίδονται μέσω προϊόντων που προέρχονται από τα ζώα αυτά, περιλαμβανομένου και του αφθώδους πυρετού, η είσοδος στην Κοινότητα τέτοιων προϊόντων για μη εμπορικούς σκοπούς από τρίτες χώρες οι οποίες δεν είναι απαλλαγμένες από τις ασθένειες αυτές εξακολουθεί να συνιστά μη αποδεκτό κίνδυνο για την υγεία των ζώων.(10) Ενδείκνυται τώρα η θέσπιση μόνιμων κανόνων σχετικά με την προσωπική εισαγωγή κρέατος, γάλακτος και προϊόντων κρέατος και γάλακτος που να αντικαταστήσουν τα ισχύοντα προστατευτικά μέτρα.(11) Ενδείκνυται επίσης να καθοριστούν τα είδη και οι ποσότητες προϊόντων ζωικής προέλευσης που θα μπορούν να εξαιρούνται από τους κτηνιατρικούς ελέγχους που έχουν θεσπιστεί για τις εισαγωγές για μη εμπορικούς σκοπούς χωρίς να συνεπάγεται σημαντικός κίνδυνος για την υγεία των ζώων. Ενδείκνυται επίσης να διασφαλιστεί ότι τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να διεξάγουν τους κατάλληλους ελέγχους στα σχετικά σημεία εισόδου στην Κοινότητα βάσει των αρχών που καθορίζονται στην οδηγία 97/78/EΚ, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη προσαρμογής των αρχών αυτών στο μη εμπορικό χαρακτήρα των εν λόγω εισαγωγών και να εξασφαλιστεί η ενημέρωση των ταξιδιωτών σχετικά με τους ελέγχους αυτούς.(12) Ορισμένες τρίτες χώρες, λόγω της γεωγραφικής τους γειτνίασης και της κατάστασης υγείας των ζώων τους, μπορεί να θεωρηθεί ότι συνιστούν ελάχιστο κίνδυνο για την υγεία των ζώων της ΕΕ. Περιορισμένες ποσότητες κρέατος και προϊόντων κρέατος και γάλακτος και προϊόντων γάλακτος από τις χώρες αυτές θα πρέπει, επομένως, να εξαιρούνται από τους κτηνιατρικούς ελέγχους. Επιπλέον, ορισμένες γειτονικές τρίτες χώρες έχουν ειδικές κτηνιατρικές συμφωνίες με την ΕΕ σε σχέση με συναφείς πτυχές του κοινοτικού κεκτημένου στον κτηνιατρικό τομέα. Τα προσωπικά φορτία από αυτές τις τρίτες χώρες θα πρέπει, επομένως, να παραμείνουν εκτός του πεδίου εφαρμογής των διατάξεων ελέγχου που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Ωστόσο, για να ενημερώνονται σωστά οι ταξιδιώτες, οι εν λόγω τρίτες χώρες θα πρέπει να αναφέρονται ως εξαιρούμενες σε κάθε σχετικό ενημερωτικό υλικό.(13) Τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέσουν κατάλληλους και επικεντρωμένους πόρους για να εμποδίσουν την είσοδο παράνομων φορτίων κρέατος, γάλακτος και προϊόντων κρέατος και γάλακτος με τις προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών στα σημεία εισόδου στην Eυρωπαϊκή Κοινότητα.(14) Θα πρέπει να υπάρχουν σαφή αντικίνητρα που να εμποδίζουν την εισαγωγή κρέατος, γάλακτος και προϊόντων κρέατος και γάλακτος στην Eυρωπαϊκή Κοινότητα χωρίς την απαιτούμενη κτηνιατρική άδεια. Επομένως, τα κράτη μέλη πρέπει να επιβάλλουν την κάλυψη των εξόδων και τις απαραίτητες κυρώσεις, συμπεριλαμβανομένου των εξόδων καταστροφής τους, στα άτομα που παραβαίνουν τους κανόνες.(15) Τα κράτη μέλη πρέπει να παρέχουν τις κατάλληλες πληροφορίες στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με τους μηχανισμούς που χρησιμοποιούν για να θέσουν σε εφαρμογή τους κανόνες που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό στα σημεία εισόδου στην Eυρωπαϊκή Κοινότητα που υπάγονται στην αρμοδιότητά τους.(16) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Πεδίο εφαρμογής και στόχος1. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως κρέας και προϊόντα κρέατος και γάλα και προϊόντα γάλακτος ορίζονται τα προϊόντα που απαριθμούνται στα τμήματα 01-04 υπό την επικεφαλίδα I.2, τίτλος I του παραρτήματος της απόφασης 2002/349/EΚ της Επιτροπής.2. Όλο το κρέας και τα προϊόντα κρέατος και το γάλα και τα προϊόντα γάλακτος που εισέρχονται στην Κοινότητα από ταξιδιώτες ή αποστέλλονται σε ιδιώτες υπόκεινται στις απαιτήσεις περί εισαγωγών που καθορίζονται στην οδηγία 2002/99/EΚ. Προέρχονται από χώρες που απαριθμούνται σύμφωνα με το άρθρο 8 και παρουσιάζονται σε συνοριακό σταθμό επιθεώρησης συνοδευόμενα από τα έγγραφα που ορίζονται στο άρθρο 9 της εν λόγω οδηγίας.3. Υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους σύμφωνα με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 136/2004. Ωστόσο, δεν μπορούν να εξαιρεθούν από τους συστηματικούς κτηνιατρικούς ελέγχους που καθορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού.4. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στα προσωπικά φορτία από την Ανδόρα, τη Νορβηγία και τον Άγιο Μαρίνο. Ωστόσο, για τη σωστή ενημέρωση των ταξιδιωτών, οι εν λόγω τρίτες χώρες αναφέρονται ως εξαιρούμενες χώρες σε κάθε σχετικό ενημερωτικό υλικό.Άρθρο 2ΕξαιρέσειςΜε την επιφύλαξη των άρθρων 20 και 22 της οδηγίας 97/78/EΚ, τα παρακάτω εξαιρούνται από τις απαιτήσεις του άρθρου 1:- Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα I και προέρχονται από οποιαδήποτε τρίτη χώρα, υπό τον όρο ότι η ποσότητα δεν ξεπερνά την ποσότητα που εύλογα μπορεί να καταναλώσει ένα άτομο.- Το κρέας και τα προϊόντα κρέατος και το γάλα και τα προϊόντα γάλακτος που εισέρχονται στην Κοινότητα από τις Νήσους Φερόε, τη Γροιλανδία, την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και την Ελβετία, εφόσον η εισαγόμενη ποσότητα δεν ξεπερνά τα 5 χιλιόγραμμα ανά άτομο.Άρθρο 3Πληροφορίες για τους ταξιδιώτες1. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι σε όλα τα καθορισμένα σημεία εισόδου στην Κοινότητα εφιστάται η προσοχή των ταξιδιωτών που προέρχονται από τρίτες χώρες στους υγειονομικούς όρους για τις εισαγωγές προϊόντων ζωικής προέλευσης. Οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν τουλάχιστον αυτές που προβλέπονται στο παράρτημα II, υπό τη μορφή ανακοινώσεων που είναι τοποθετημένες σε εμφανή σημεία.2. Οι διεθνείς εταιρείες μεταφοράς επιβατών εφιστούν την προσοχή όλων των επιβατών που μεταφέρουν στην Κοινότητα στους υγειονομικούς όρους για την εισαγωγή στην Κοινότητα προϊόντων ζωικής προέλευσης και τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, ιδίως παρέχοντας τις πληροφορίες που καθορίζονται στο παράρτημα III.Άρθρο 4Έλεγχοι και κυρώσεις1. Σε όλα τα σημεία εισόδου στην Eυρωπαϊκή Κοινότητα που καθορίζονται από την αρμόδια αρχή, η αρμόδια αρχή και οι αρχές που είναι υπεύθυνες για τους επίσημους ελέγχους, σε συνεργασία με τους φορείς θαλάσσιων και αεροπορικών μεταφορών και τους υπεύθυνους φορείς για άλλα σημεία εισόδου, διοργανώνουν ελέγχους για τον εντοπισμό παράνομων φορτίων κρέατος και προϊόντων κρέατος και γάλακτος και προϊόντων γάλακτος και ελέγχουν εάν πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στα άρθρα 1 και 2. Οι έλεγχοι μπορεί να διοργανώνονται χρησιμοποιώντας προσέγγιση που βασίζεται στην αξιολόγηση κινδύνου, περιλαμβάνοντας, εάν κρίνεται απαραίτητο από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, τη χρήση αποτελεσματικών βοηθημάτων ανίχνευσης, όπως εξοπλισμός σάρωσης και εκπαιδευμένοι σκύλοι, για τον έλεγχο μεγάλου όγκου προσωπικών αποσκευών για την παρουσία τέτοιων φορτίων.2. Όλα τα προσωπικά φορτία για τα οποία η αρμόδια αρχή διαπιστώνει ότι παραβαίνουν τους κανόνες που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό κατάσχονται και καταστρέφονται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία.3. Το άτομο που είναι υπεύθυνο για οποιοδήποτε προσωπικό φορτίο το οποίο κρίνεται ότι παραβαίνει τους κανόνες που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό μπορεί, κατά την κρίση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους, να θεωρηθεί υπεύθυνο για τα έξοδα ή τις κυρώσεις που καθορίζονται στο άρθρο 17 παράγραφος 5 της οδηγίας 97/78/EΚ. Όπου απαιτείται, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η εθνική νομοθεσία που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η οποία εφαρμόζεται για την κατάσχεση και καταστροφή προσωπικών φορτίων, προσδιορίζει το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για τα έξοδα της καταστροφής όλων των προσωπικών φορτίων τα οποία κατάσχονται ή εγκαταλείπονται οικειοθελώς.Άρθρο 5Εκθέσεις1. Κάθε κράτος μέλος υποβάλλει ετησίως στην Επιτροπή συμπληρωμένο τον πίνακα του παραρτήματος IV, όπου συνοψίζονται οι συναφείς πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα που ελήφθησαν για την κοινοποίηση και εφαρμογή των κανόνων σχετικά με τις προσωπικές εισαγωγές κρέατος και γάλακτος του παρόντος κανονισμού και τα αποτελέσματά τους. Οι πληροφορίες που υποβάλλονται θα χρησιμοποιούνται για την αναθεώρηση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και ιδίως του άρθρου 4.2. Η περίοδος αναφοράς διαρκεί από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Δεκεμβρίου και οι πληροφορίες πρέπει να υποβάλλονται έως την πρώτη Μαρτίου του αμέσως επόμενου έτους μετά τη λήξη της προαναφερθείσας ετήσιας περιόδου αναφοράς.Άρθρο 6ΚατάργησηΗ απόφαση 2002/995/EΚ καταργείται.Άρθρο 7Εφαρμογή1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2004.2. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες για τους ταξιδιώτες που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 θα είναι διαθέσιμες από την 1η Μαΐου 2004.3. Η Επιτροπή παρέχει στα κράτη μέλη και στις προσχωρούσες χώρες αντίγραφα των ανακοινώσεων που συντάσσονται βάσει του υποδείγματος του παραρτήματος II. Το επιχειρησιακό κόστος θα βαρύνει τον κοινοτικό προϋπολογισμό μέχρι το ποσό των 35000 EUR κατ' ανώτατο όριο.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 16 Απριλίου 2004.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.(2) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.(3) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2003/99/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 325 της 12.12.2003, σ. 31).(4) ΕΕ L 21 της 28.1.2004, σ. 11.(5) ΕΕ L 121 της 8.5.2002, σ. 6.(6) - Guidelines for a risk assessment on FMD threat associated with tourism and transport agreed at the 33rd Session of the European Commission for the Control of FMD (EUFMD) (Κατευθυντήριες γραμμές για την αξιολόγηση του κινδύνου για αφθώδη πυρετό που συνδέεται με τον τουρισμό και τις μεταφορές, οι οποίες συμφωνήθηκαν στην 33η σύνοδο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τον έλεγχο του αφθώδους πυρετού)http://www.fao.org/ag/AGA/Agah/ EUFMD/reports/sess33/default.htm).- Διεθνές συνέδριο για την πρόληψη και την καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού, Βρυξέλλες, Δεκέμβριος 2001.- Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Ιουνίου 2002 σχετικά με τον αφθώδη πυρετό και το παγκόσμιο κύπελλο ποδοσφαίρου στη Νότιο Κορέα.(7) Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού στην Ευρωπαϊκή Ένωση το έτος 2001 και με τα μελλοντικά προληπτικά μέτρα για την αποτροπή και την καταπολέμηση των επιζωοτιών [2002/2153(INI)], 17 Δεκεμβρίου 2002.(8) ΕΕ L 353 της 30.12.2002, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΚρέας και προϊόντα κρέατος και γάλα και προϊόντα γάλακτος τα οποία αποτελούν αντικείμενο εξαίρεσης από τους συστηματικούς κτηνιατρικούς ελέγχους όταν μεταφέρονται από ταξιδιώτες οι οποίοι εισέρχονται στην Κοινότητα:- παιδικό γάλα σε σκόνη, παιδικές τροφές και ειδικές τροφές που απαιτούνται για ιατρικούς λόγους, υπό τον όρο ότι τα προϊόντα αυτά δεν χρειάζονται ψυγείο πριν ανοιχτούν, είναι συσκευασμένα ιδιοσκευάσματα για άμεση πώληση στον τελικό καταναλωτή και η συσκευασία τους δεν είναι ανοιγμένη εκτός αν καταναλώνονται εκείνη την ώρα.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΗ παρούσα ανακοίνωση θα πρέπει να συνταχθεί σε τουλάχιστον μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους εισαγωγής στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα καθώς και σε μια δεύτερη γλώσσα που θεωρείται κατάλληλη από τις αρμόδιες αρχές αυτού του κράτους μέλους, η οποία μπορεί να χρησιμοποιείται στη γειτονική χώρα ή, στην περίπτωση των αεροδρομίων και των λιμανιών, σε μια γλώσσα η οποία είναι πιθανότερο να χρησιμοποιείται από τους επιβάτες που φθάνουν στο σταθμό.Τα κράτη μέλη θα πρέπει να συμπληρώσουν αυτή την ανακοίνωση με πληροφορίες που θα ανταποκρίνονται στις τοπικές συνθήκες καθώς και με την εθνική τους νομοθεσία που έχει θεσπιστεί με βάση την οδηγία 97/78/EΚ.&gt;PIC FILE= "L_2004122EL.000701.TIF"&gt;(Η παρακάτω ανακοίνωση βρίσκεται στη διεύθυνση: http://europa.eu.int/comm/food/ fs/ah_pcad/ah_pcad_importposters_ en.html)ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΟι διεθνείς εταιρείες μεταφοράς προσώπων θα πρέπει να κάνουν χρήση των διαθέσιμων μέσων επικοινωνίας (π.χ. ενημερωτικά φυλλάδια, φωνητικά μηνύματα, απεικονίσεις σε οθόνες και σε τοίχους, κ.λπ.) για να εξασφαλίσουν ότι οι παρακάτω πληροφορίες είναι διαθέσιμες σε όλους τους επιβάτες που μεταφέρουν στην Κοινότητα. Οι διεθνείς εταιρίες μεταφοράς προσώπων πρέπει επίσης να εξασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες αυτές μεταδίδονται σε κατάλληλη μορφή, λαμβάνοντας υπόψη τις τοπικές συνθήκες και με τρόπο κατανοητό στους επιβάτες που μεταφέρουν:&gt;PIC FILE= "L_2004122EL.000802.TIF"&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΣτοιχεία σχετικά με τα αποτελέσματα της εφαρμογής των κανόνων για τις προσωπικές εισαγωγές κρέατος και γάλακτος&gt;PIC FILE= "L_2004122EL.000902.TIF"&gt;Να υποβληθεί στην Επιτροπή το αργότερο την πρώτη Μαρτίου του αμέσως επόμενου έτους μετά το τέλος κάθε έτους αναφοράς.