CELEX: 32005R0462
Language: da
Date: 2005-03-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 462/2005 af 21. marts 2005 om åbning af en løbende licitation med henblik på eksport af byg, som er i det tyske interventionsorgans besiddelse

22.3.2005   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 75/27
            
         
      KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 462/2005
   af 21. marts 2005
   om åbning af en løbende licitation med henblik på eksport af byg, som er i det tyske interventionsorgans besiddelse
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 6, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2131/93 (2) er der fastsat procedurer og betingelser for salg af korn fra interventionsorganerne.
            
         
               (2)
            
            
               I den nuværende markedssituation er det hensigtsmæssigt at åbne en løbende licitation med henblik på eksport af 500 693 tons byg, som er i det tyske interventionsorgans besiddelse.
            
         
               (3)
            
            
               Der bør fastlægges særlige bestemmelser, som skal sikre, at transaktionerne og kontrollen hermed gennemføres korrekt. Til det formål bør der indføres en ordning med sikkerhedsstillelse, så at de fastsatte mål nås, uden at det medfører overdrevent store udgifter for de erhvervsdrivende. Der bør derfor dispenseres fra visse regler, bl.a. i forordning (EØF) nr. 2131/93.
            
         
               (4)
            
            
               Hvis afhentningen af byg forsinkes med over fem dage, eller hvis frigivelsen af en af de krævede sikkerhedsstillelser udsættes på grund af forhold, som må tilskrives interventionsorganet, bør den berørte medlemsstat betale erstatning.
            
         
               (5)
            
            
               For at undgå genindførsler skal udførslerne inden for rammerne af denne licitation begrænses til visse tredjelande.
            
         
               (6)
            
            
               De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn —
            
         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
   Artikel 1
   Det tyske interventionsorgan kan på de i forordning (EØF) nr. 2131/93 fastsatte betingelser åbne en løbende licitation med henblik på eksport af byg, der er i dets besiddelse, jf. dog bestemmelserne i denne forordning.
   Artikel 2
   1.   Licitationen omfatter maksimalt 500 693 tons byg med henblik på eksport til alle tredjelande undtagen Albanien, Amerikas Forenede Stater, Bosnien-Hercegovina, Bulgarien, Canada, Kroatien, Liechtenstein, Mexico, Rumænien, Schweiz, Serbien og Montenegro (3) og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien.
   2.   Oplagringsområderne for de 500 693 tons byg er anført i bilag I.
   Artikel 3
   1.   Uanset artikel 16, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 2131/93 er den pris, der skal betales for udførsel, lig med den i buddet anførte pris, uden månedlig forhøjelse.
   2.   Ved udførsel i medfør af nærværende forordning anvendes der hverken eksportrestitution, eksportafgift eller månedlig forhøjelse.
   3.   Artikel 8, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2131/93 anvendes ikke.
   Artikel 4
   1.   Eksportlicenserne er gyldige fra deres udstedelsesdato, jf. artikel 9 i forordning (EØF) nr. 2131/93, og til udgangen af den fjerde efterfølgende måned.
   2.   Bud afgivet i forbindelse med denne licitation kan ikke ledsages af eksportlicensansøgninger indgivet efter artikel 49 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1291/2000 (4).
   Artikel 5
   1.   Uanset artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2131/93 udløber fristen for indgivelse af bud vedrørende den første dellicitation den 31. marts 2005, kl. 9.00 (belgisk tid).
   2.   Fristen for indgivelse af bud vedrørende de efterfølgende dellicitationer udløber hver torsdag, kl. 9.00 (belgisk tid), bortset fra den 5. maj og den 26. maj 2005.
   3.   Fristen for indgivelse af bud vedrørende den sidste dellicitation udløber den 23. juni 2005, kl. 9.00 (belgisk tid).
   4.   Buddene skal indgives til det tyske interventionsorgan:
   
               Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
            
         
               Adickesallee 40
            
         
               D-60322 Frankfurt am Main
            
         
               Fax (49-69) 15 64-6 24
            
         Artikel 6
   1.   Interventionsorganet og lagerholderen samt tilslagsmodtageren, såfremt denne ønsker det, foretager efter fælles aftale inden udlagringen eller på tidspunktet for denne, alt efter tilslagsmodtagerens valg, prøveudtagning i hinandens nærværelse med en sådan hyppighed, at der mindst udtages en prøve for hver 500 tons, og de lader prøverne analysere. Interventionsorganet kan lade sig repræsentere ved en befuldmægtiget, idet denne dog ikke må være lagerholderen.
   Analyseresultaterne meddeles til Kommissionen i tilfælde af tvist.
   Udtagningen og analysen af prøverne foretages inden for en frist på syv arbejdsdage fra datoen for tilslagsmodtagerens anmodning herom og inden for en frist på tre arbejdsdage, hvis prøveudtagningen foretages ved udlagringen. Hvis det af de endelige analyseresultater fremgår, at kvaliteten er:
   
               a)
            
            
               højere end kvaliteten i licitationsbekendtgørelsen, skal tilslagsmodtageren acceptere partiet, som det foreligger
            
         
               b)
            
            
               højere end minimumskravene for intervention, men lavere end kvaliteten i licitationsbekendtgørelsen, idet forskellen dog ligger inden for en margen på:
               
                           —
                        
                        
                           1 kg/hl for rumvægten, som dog ikke må være på under 64 kg/hl
                        
                     
                           —
                        
                        
                           1 procentpoint for vandindholdet
                        
                     
                           —
                        
                        
                           1/2 procentpoint for urenheder som omhandlet i henholdsvis punkt B.2 og B.4 i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 824/2000 (5), og
                        
                     
                           —
                        
                        
                           1/2 procentpoint for urenheder som omhandlet i punkt B.5 i bilaget til forordning (EF) nr. 824/2000, uden at de deri tilladte procentsatser for skadelige kerner og meldrøje dog derved ændres,
                        
                     skal tilslagsmodtageren acceptere partiet, som det foreligger
            
         
               c)
            
            
               højere end minimumskravene for intervention, men lavere end kvaliteten i licitationsbekendtgørelsen, og forskellen overskrider den i litra b) nævnte margen, kan tilslagsmodtageren:
               
                           —
                        
                        
                           enten acceptere partiet, som det foreligger
                        
                     
                           —
                        
                        
                           eller afvise at overtage partiet. Han frigøres dog først fra alle sine forpligtelser vedrørende det pågældende parti, herunder sikkerhederne, efter at han hurtigst muligt har underrettet Kommissionen og interventionsorganet i overensstemmelse med bilag II; hvis han imidlertid anmoder interventionsorganet om at levere et andet parti interventions byg af den fastsatte kvalitet uden yderligere udgifter, frigives sikkerheden dog ikke. Udskiftningen af partiet skal finde sted højst tre dage efter tilslagsmodtagerens fremsættelse af anmodning herom. Tilslagsmodtageren underretter hurtigst muligt Kommissionen herom i overensstemmelse med bilag II
                        
                     
         
               d)
            
            
               lavere end minimumskravene for intervention, kan tilslagsmodtageren ikke afhente det pågældende parti. Han frigøres først fra alle sine forpligtelser vedrørende det pågældende parti, herunder sikkerhederne, efter at han hurtigst muligt har underrettet Kommissionen og interventionsorganet i overensstemmelse med bilag II; han kan dog anmode interventionsorganet om at levere et andet parti interventions byg af den fastsatte kvalitet uden yderligere udgifter. I så fald frigives sikkerheden ikke. Udskiftningen af partiet skal finde sted højst tre dage efter tilslagsmodtagerens fremsættelse af anmodning herom. Tilslagsmodtageren underretter hurtigst muligt Kommissionen herom i overensstemmelse med bilag II.
            
         2.   Hvis udlagringen af byg finder sted, inden analyseresultaterne foreligger, bæres alle risici imidlertid af tilslagsmodtageren fra tidspunktet for partiets afhentning, uden at dette dog indskrænker de klagemuligheder, som tilslagsmodtageren måtte have over for lagerholderen.
   3.   Hvis tilslagsmodtageren efter en periode på højst en måned fra datoen for hans fremsættelse af anmodning om udskiftning af partiet endnu ikke har modtaget et parti af den fastsatte kvalitet som følge af gentagne udskiftninger, frigøres han for alle sine forpligtelser, herunder sikkerhederne, efter at han hurtigst muligt har underrettet Kommissionen og interventionsorganet i overensstemmelse med bilag II.
   4.   Udgifterne til prøveudtagning og analyse som omhandlet i stk. 1 afholdes, medmindre det endelige resultat af analyserne viser, at et parti ikke opfylder minimumskvalitetskravene til intervention, af EUGFL for én analyse pr. 500 tons, undtagen udgifterne til overførsel fra én silo til en anden. Udgifterne til overførsel fra én silo til en anden samt udgifter til yderligere analyser, som tilslagsmodtageren måtte ønske foretaget, afholdes af denne.
   Artikel 7
   Uanset artikel 12 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3002/92 (6) skal dokumenter vedrørende salg af byg efter nærværende forordning og specielt eksportlicensen, den i artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning (EØF) nr. 3002/92 omhandlede udlagringsanvisning, udførselsangivelsen og eventuelt kontroleksemplar T5 være forsynet med påskriften:
   
               —
            
            
               Cebada de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 462/2005
            
         
               —
            
            
               Intervenční ječmen nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 462/2005
            
         
               —
            
            
               Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift, forordning (EF) nr. 462/2005
            
         
               —
            
            
               Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 462/2005
            
         
               —
            
            
               Sekkumisoder, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 462/2005
            
         
               —
            
            
               Κριθή παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 462/2005
            
         
               —
            
            
               Intervention barley without application of refund or tax, Regulation (EC) No 462/2005
            
         
               —
            
            
               Orge d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 462/2005
            
         
               —
            
            
               Orzo d'intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 462/2005
            
         
               —
            
            
               Intervences rudzi bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, Regula (EK) Nr. 462/2005
            
         
               —
            
            
               Intervenciniai rugiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 462/2005
            
         
               —
            
            
               Intervenciós árpa, visszatérítés, illetve adó nem alkalmazandó, 462/2005/EK rendelet
            
         
               —
            
            
               Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 462/2005
            
         
               —
            
            
               Jęczmień interwencyjny niedający prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (WE) nr 462/2005
            
         
               —
            
            
               Cevada de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 462/2005
            
         
               —
            
            
               Intervenčný jačmeň nepodlieha vývozným náhradám ani clu, nariadenie (ES) č. 462/2005
            
         
               —
            
            
               Intervencija rži brez zahtevkov za nadomestila ali carine, Uredba (ES) št. 462/2005
            
         
               —
            
            
               Interventio-ohra, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 462/2005
            
         
               —
            
            
               Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 462/2005.
            
         Artikel 8
   1.   Den sikkerhed, der er stillet i henhold til artikel 13, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 2131/93, frigives, så snart eksportlicenserne er blevet udstedt til tilslagsmodtagerne.
   2.   Uanset artikel 17 i forordning (EØF) nr. 2131/93 stilles der i forbindelse med forpligtelsen til at udføre en sikkerhed svarende til forskellen mellem den interventionspris, der var gældende på licitationsdagen, og tilslagsprisen, dog ikke under 25 EUR/t. Halvdelen af dette beløb stilles ved licensudstedelsen og resten inden kornets afhentning.
   Artikel 9
   Det tyske interventionsorgan underretter Kommissionen om de modtagne bud senest to timer efter udløbet af sidste frist for indgivelse af bud. Skemaet i bilag III anvendes, og ved opkald anvendes de numre, som er opført i bilag IV.
   Artikel 10
   Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 21. marts 2005.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Medlem af Kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78.
   
      (2)  EFT L 191 af 31.7.1993, s. 76. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2045/2004 (EUT L 354 af 30.11.2004, s. 17).
   
      (3)  Inklusive Kosovo, som defineret ved resolution 1244 vedtaget af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd den 10.6.1999.
   
      (4)  EFT L 152 af 24.6.2000, s. 1.
   
      (5)  EFT L 100 af 20.4.2000, s. 31.
   
      (6)  EFT L 301 af 17.10.1992, s. 17.
   
      BILAG I
      
                  (t)
               
            
                  Oplagringssted
               
               
                  Mængde
               
            
                  Schleswig-Holstein, Hamburg, Niedersachsen, Bremen, Mecklenburg-Vorpommern, Berlin, Brandenburg, Sachsen-Anhalt, Sachsen, Thüringen, Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Baden-Württemberg, Bayern
               
               
                  500 693
               
            
   
      BILAG II
      Meddelelse om afvisning af partier i forbindelse med den løbende licitation med henblik på udførsel af byg, som er i det tyske interventionsorgans besiddelse
      (artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 462/2005)
      
                  —
               
               
                  Tilslagsmodtagers navn:
               
            
                  —
               
               
                  Licitationsdato:
               
            
                  —
               
               
                  Dato for tilslagsmodtagers afvisning af partiet:
               
            
                  Parti nr.
               
               
                  Mængde (t)
               
               
                  Siloens adresse
               
               
                  Begrundelse for afvisning af overtagelse
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              egenvægt (kg/hl)
                           
                        
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              % af spirede kerner
                           
                        
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              % andre urenheder (Schwarzbesatz)
                           
                        
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              % bestanddele, som ikke er mangelfri kornkerner
                           
                        
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              andet
                           
                        
            
   
      BILAG III
      Løbende licitation med henblik på eksport af byg, som er i det tyske interventionsorgans besiddelse
      (forordning (EF) nr. 462/2005)
      
                  1
               
               
                  2
               
               
                  3
               
               
                  4
               
               
                  5
               
               
                  6
               
               
                  7
               
            
                  Nummerering af bydende
               
               
                  Parti nr
               
               
                  Mængde (t)
               
               
                  Pris budt
                  (EUR/t) (1)
                  
               
               
                  Tillæg
                  (+)
                  Fradrag
                  (–)
                  (EUR/t)
                  (p.m.)
               
               
                  Kommercielle omkostninger
                  (EUR/t)
               
               
                  Bestemmelsessted
               
            
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  osv.
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         (1)  Denne pris omfatter tillæggene eller fradragene for det parti, buddet vedrører.
   
   
      BILAG IV
      De eneste gyldige numre, som skal benyttes ved opkald til Bruxelles (GD AGRI D2), er:
      
                  —
               
               
                  fax (32-2) 292 10 34.