CELEX: 51988PC0688
Language: it
Date: 1988-12-02
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari di patate di primizia, pomodori freschi e di piselli e fagiolini preparati o conservati, originari del Marocco (1989) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 688
Vol. 1988/0225
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  COM ( 88 ) 688 def .
                                                  Bruxelles ,    2 dicembre 1988
                              Proposta di
                  REGOLAMENTO    ( CEE )     DEL CONSIGLIO
recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari
comunitari di patate di primizia , pomodori freschi e di piselli e
  fagiolini preparati o conservati , originari del Marocco ( 1989 )
                      ( presentata dalla Commissione )
                                 s*"? 1 yï I
                             «у
                            (%;/         r^         VA
                            61                       ш
 ---pagebreak---                            RELAZIONE
Il protocollo aggiuntivo all' accordo di cooperazione
CEE / Marocco prevede , all' articolo 1 , l' apertura di
contingenti tariffari comunitari per l' importazione nella
Comunità di     :
- 39 000 tonnellate di patate di primizia , del codice NC ex
   0701 90 51 per il periodo dal 1 gennaio al 31 marzo
- 86 000 tonnellate di pomodori del codice NC 0702 00 10 per
   il periodo dal 15 novembre al 30 aprile e
    8 700 tonnellate di piselli e fagiolini dei codici 2004
   90 50 , 2005 40 00 e 2005 59 00 per il periodo dal 1
   gennaio al 31 dicembre .
Nell' ambito di tali contingenti tariffari i dazi doganali
sono gradualmente soppressi nel corso degli stessi periodi e
allo stesso ritmo di quelli previsti negli articoli 75 , 243
e 268 dell' atto di adesione .
Tuttavia , il regolamento ( CEE ) n . 3189 / 88 del Consiglio che
fissa il regime applicabile agli scambi della Spagna e del
Portogallo con il Marocco , prevede che per i pomodori
freschi questi Stati membri differiscano , rispettivamente
fino al 31 dicembre 1989 e fino al 31 dicembre 1990 ,
l' applicazione del regime preferenziale . Pertanto , il
contingente tariffario relativo a questi prodotti si applica
soltanto alla Comunità nella sua composizione al 31 dicembre
1985 . Le disposizioni relative ai contingenti tariffari
comunitari aperti per le patate di primizia e i piselli e i
fagiolini si applicano , invece , alla Comunità nella
composizione attuale .
Per quanto riguarda i pomodori freschi e tenendo conto del
fatto che per i periodi che vanno dal 15 novembre al 31
dicembre 1988 e dal 1 marzo al 30 aprile 1989 il Marocco
beneficia d' un dazio doganale inferiore a quello applicabile
nei confronti della Spagna e del Portogallo , conviene aprire
il contingente in questione per il periodo che va dal 1
gennaio al 28 febbraio 1989 . Conviene dunque fissare il
detto contingente in ragione di un volume , che in virtù
della clausola " pro-rata temporis " è pari , per questo
periodo a 31 556 tonnellate .
E' quindi opportuno aprire tali contingenti tariffari
comunitari per l' anno 1989 .
Conformemente alla decisione del Consiglio dei Ministri
riguardante la politica mediterranea della Comunità ampliata
( Doc . 10723 / 1 / 85 del Consiglio del 6.12.1985 ) non occorre
prevedere un' attribuzione di quote agli Stati membri . Di
conseguenza , la totalità dei volumi contingentali è
destinata alla costituzione di riserve comunitarie .
 ---pagebreak---                                  - 2 -
          Per quanto riguarda le modalità di gestione che tutti gli
          Stati membri devono applicare , la Commissione propone il
          sistema " man mano ".
          Questo è l' oggetto della proposta allegata .
ALLEGATO : Proposta di regolamento .
                                                                    ?
 ---pagebreak---                                    Proposta di
                        REGOLAMENTO    ( CEE ) DEL CONSIGLIO
      recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari
  comunitari di patate di primizia , di pomodori freschi e di piselli e
        fagiolini preparati o conservati originari del Marocco ( 1989 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l’articolo 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che il protocollo aggiuntivo dell' accordo di cooperazione
tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco ( 1 ), prevede ,
all' articolo 1 , l' apertura di contingenti tariffari comunitari per
l' importazione nella Comunità di :
      39 000 tonnellate di patate di primizia del codice NC ex 0701 90 51
      per il periodo che va dal 1 gennaio al 31 marzo
      80 000 tonnellate di pomodori freschi del codice NC 0702 00 10 per
      il periodo che va dal 15 novembre al 30 aprile e
       8 700 tonnellate di piselli e fagiolini dei codici NC 2004 90 50 ,
        2005 40 00 e 2005 59 00 per il periodo che va dal 1 gennaio al 31
        dicembre , originari del Marocco ;
considerando che , nei limiti di tali contingenti tariffari , i dazi
doganali sono gradualmente soppressi negli stessi periodi e allo
stesso ritmo di quelli previsti negli articoli 75 , 243 e 268 dell' atto
di adesione ; che , per l' anno 1989 i dazi contingentali sono pari al
60,0% dei dazi di base relativi ai pomodori freschi ed al 50% dei dazi
di base relativi alle patate di primizia e ai piselli e fagiolini che ,
tuttavia , il regolamento ( CEE ) n . 31891 / 88 del Consiglio , del 14
ottobre 1988 , che fissa il regime applicabile agli scambi della Spagna
e del Portogallo con il Marocco ( 2 ) prevede che questi Stati membri
differiscano , rispettivamente fino al 31 dicembre 1989 e fino al 31
dicembre 1990 , l' applicazione del regime preferenziale per i prodotti
di cui al regolamento ( CEE ) n . 1035 / 72 ( 3 ), modificato da ultimo dal
regolamento ( CEE ) n . 2238 / 88 ( 4 );
che pertanto il presente regolamento si applica soltanto alla Comunità
nella sua composizione al 31 dicembre 1985 per quanto riguarda i
pomodori freschi , mentre si applica alla Comunità nella composizione
attuale per quanto riguarda le patate di primizia e i piselli e
fagiolini preparati o conservati ;
( 1 )  GU  n  L 224 del  13.08.1988 ,   pag . 18
( 2 )  GU  n  L 287 del  20.10.1988 ,   pag..1
( 3 )  GU  n  L 118 del  20.05.1972 ,   pag . 1
( 4 )  GU  n  L 198 del  26.07.1988 ,   pag . 1
                                                                            /
 ---pagebreak---                               - 2 -
considerando che tenendo conto del fatto che per i periodi che vanno
dal 15 novembre al 31 dicembre 1988 e dal 1 marzo al 30 aprile 1989 ,
per i pomodori freschi , il Marocco beneficia d' un dazio doganale
inferiore a quello applicabile nei confronti della Spagna e del
Portogallo , conviene aprire il contingente in questione per il periodo
che va dal 1 al 28 febbraio 1989 ,
che conviene fissare il detto contingente in ragione d' un volume che
in virtù della clausola " pro-rata temporis " è pari per questo periodo
a 31 556 tonnellate ; che è opportuno quindi aprire i contingenti
tariffari comunitari in questione per l' anno 1989 ;
considerando che occorre garantire , in particolare , l' uguaglianza e la
continuità di accesso di tutti gli importatori della Comunità a detti
contingenti , nonché l' applicazione senza interruzione delle aliquote
previste per detti contingenti a tutte le importazioni dei prodotti in
questione in ciascuno degli Stati membri , fino ad esaurimento dei
contingenti stessi ; che nel caso presente non sembra opportuno
prevedere la ripartizione tra gli Stati membri , ferma restando la
possibilità di prelevare dai volumi contingentali le quantità
corrispondenti al loro fabbisogno alle condizioni e secondo la
procedura prevista all' articolo 2 ; che tale metodo di gestione
richiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la
Commissione che deve , in particolare , poter seguire il grado di
esaurimento dei volumi contingentali ed informarne gli Stati membri ;
considerando che , poiché il Regno del Belgio , il regno dei Paesi Bassi
e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati
dall' unione economica Benelux , tutte le operazioni relative alla
gestione delle quote attribuite a detta unione economica possono
essere effettuate da uno dei suoi membri ,
HA ADOTTATO  IL PRESENTE  REGOLAMENTO   :
                                 Articolo 1
1 .  I dazi applicabili all' importazione nella Comunità dei prodotti
sotto indicati originari del Marocco sono sospesi durante i periodi
stabiliti ai livelli e nei limiti dei contingenti tariffari comunitari
indicati a fronte di  ciascuno di   essi  :
                                                                       S
 ---pagebreak---                                            - 3 -
lunero        Codice 1C     Designazione delle Berci   Volune      Dazio        Applicabile
d' ordine                                              contingen - conting .     nella :
                                                       ( in t )    ( in i )
09.1115       ei 0701 90 51 Patate di prinizia dal     39 000      7,5          Comunità nella
                            1 gennaio al 31 narzo                               conposizione
                            1989                                                attuale
09.1117       ex 0702 0010  Ponodori freschi o refri ¬ 31 556      3.3          Conunità nella
                            gerati , dal 1 gennaio al              RII 0,6      conposizione
                            28 febbraio 1989                       ECU / 1 00 / al 31 dicenbre
                                                                   kg net       1985
09.1119       2004 90 50    Piselli ( Pisun sativun )    8 700     12           Comunità nella
              2005.40.00    e fagiolini ; preparati o                           conposizione
              2005.59.00    conservati na non nell'a ¬                          attuale
                            ceto o acido acetico ;
                            anche congelati
Nei limiti dei contingenti tariffari relativi alle patate di primizia
e ai piselli e fagiolini , il Regno di Spagna e la Repubblica
portoghese applicano dazi calcolati in conformità del regolamento
CCEE )    n . 3189 / 88 .
                                             Articolo     2
1 .     I contingenti tariffari sono amministrati dalla Commissione .
2.      Se un importatore presenta in uno Stato membro una dichiarazione
di immissione in libera pratica comprendente una domanda di beneficio
preferenziale per un prodotto contemplato dal presente regolamento e
se tale domanda viene accettata dalle autorità doganali , lo Stato
membro interessato procede , mediante notifica alla Commissione , al
prelievo dal volume contingentale di una quantità corrispondente al
proprio fabbisogno .
Le domande di prelievo con l' indicazione della data di accettazione
delle suddette dichiarazioni devono essere trasmesse senza indugio
alla Commissione .
I prelievi sono concessi dalla Commissione in funzione della data di
accettazione delle dichiarazioni di immissione in libera pratica da
parte delle autorità doganali dello Stato membro interessato , ogni
qualvolta il saldo disponibile lo consenta .
Se uno Stato membro non utilizza le quantità prelevate , esso provvede ,
non appena possibile , a versarle nuovamente nel volume contingentale
corrispondente .
Se le quantità domandate sono superiori al saldo disponibile del
volume contingentale l’attribuzione avviene in proporzione alla
domande . Gli Stati membri vengono informati dalla Commissione con le
stesse modalità .
                                                                                               r
                                                                                               6
 ---pagebreak---                                  4
                               Articolo 3
La Commissione può' adottare qualsiasi misura amministrativa reputata
utile per garantire una gestione efficace e non coercitiva dei
contingenti tariffari .
                               Articolo 4
1 . Gli Stati membri adottano tutte le disposizioni necessarie
affinchè l’apertura delle quote                da essi prelevate a
norma dell’articolo 2 renda possibile , senza discontinuità , le
imputazioni sulla loro parte cumulata dei contingenti tariffari
comunitari .
2.  Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei prodotti in
questione il libero accesso alle quote loro assegnate .
3.  Gli Stati membri procedono all' imputazione delle importazioni del
prodotto in questione sulle loro quote man mano che tale prodotto è
presentato in dogana , accompagnato da dichiarazioni di immissione in
libera pratica .
4.  Il grado di esaurimento delle quote degli Stati membri viene
rilevato in base alle importazioni imputate alle condizioni definite
al paragrafo 3 .
                               Articolo 5
Il presente regolamento entra in vigore il 1 gennaio 1989 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi’
                                              Per il Consiglio
                                              Il Présidente
                                                                    ?
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la masure tarifaire        :  Rrqposition de règlement du
        Conseil portant ouverture et mode de gestion de contingents
        tarifaires communautaires de pennes de terre de primeurs , de
        tomates fraîches et de pois et haricots              verts préparés      ou
        conservés , originaires du Maroc ( 1989 )
4.      Objectif :      Exécution    d' une obligation    contractuelle    ( Accord
        CEE/Maroc )
        Mode de calcul    :
                              Ebtmes de terre    Tonate s          Rois et
                             de primeurs         fraîches         haricots verts
        Code de la N.C.   :  ex 0701 90 51       ex 0702 00 10    2004 90 50
                                                                  2005 40 00
                                                                  2005 59 00
        - Volume du
           contingent     :   29 000 t           31 556 t         8 700 t
        - Droit à
           appliquer      :    7,5 %              3, 3 %            12 %
                                                 MIN 0,6 ECU/
                                                 100 KG/NET
        - Droit du
           T.D.C.         :   15 %                5,5 %             24 %
                                                 MIN 1 ECU/
                                                 100 KG/NET
        - Prix 0
           par terme      :   335 ECU/t          714 ECU/t        1 074 ECU/t
                            728 625 ECU          495 682 ECU      1 121 256 ECU
6.       Eterte de recettes :
        la perte de recettes totale à inscrire pour l' année 1989 s' élève à
         2 345 563 ECU .
                                                                              <f
 ---pagebreak---                FICHE D ' IM Ef-iCT SUR LA. CCM EETITIVITE ET L' EMELOI
Cfette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de œtte concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .
                                                                        3