CELEX: 51982PC0776
Language: nl
Date: 1982-11-26
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko (1983) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 776
Vol. 1982/0232
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                COM ( 82 ) 776 def .
                                                Brussel , 26 november 1982
                                  Voorstel voor een
                              VERORDENING VAN DE RAAD
        betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
         communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven
             van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk
                 douanetarief , van oorsprong uit Marokko ( 1983 )
                    (door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                        <\ » ! * r - r
                                   ,V v                    '
                                /i .
                                 ^
                                  -V.y,
                                         .v           '1 • • V-
                                                   •"\/f
                                                       J
                                                               ^
                                ri J:-, '                     : "i
                                t        <:              . m
                                                      ■ 'X '.V
                                             ■- :   .VV-
  C0M(82 ) 776 def .
 ---pagebreak---                                 TOELICHTING
1. In de overeenkomst die in 1978 is gesloten tussen de Gemeenschap en
   Marokko, is bepaald dat bereidingen en conserven van sardines van
   oorsprong uit dit land vrij van douanerechten in de Gemeenschap kunnen
   worden ingevoerd mits bepaalde minimumprijzen in acht worden genomen.
   De geldigheidsduur van de regeling en de technische bepalingen voor de
   uitvoering ervan moeten worden vastgesteld via een briefwisseling tussen de
   overeenkomstsluitende partijen. Aangezien deze briefwisseling niet heeft
   plaatsgevonden heeft de Gemeenschap met ingang van 1 januari 1978 een
   regeling toegepast in de vorm van communautaire tariefcontingenten,
   waarbij rekening is gehouden met de betrokken belangen en waardoor de in
   de overeenkomst van 1978 vastgestelde bepalingen met betrekking tot
   bereidingen en conserven van sardines kunnen worden toegepast .
2. Aldus stelt de Commissie de Raad voor , de regeling van tariefcontingenten
   verder toe te passen en bijgevolg zijn goedkeuring te hechten aan het
   bijgaande voorstel voor een verordening betreffende de opening, de
   verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten van
    14.000 t vrij van douanerechten en van 6.000 t tegen een recht van 10 %,
   voor bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D van het
   gemeenschappelijk     douanetarief ,   van   oorsprong  uit  Marokko.       De
   geldigheidsduur van deze contingenten loopt van 1 januari tot 31 december
    1983 .
    Dat is het doel van het als bijlage hieraan gehechte voorstel.
3.  Het voorstel voor een verordening betreffende de opening van deze
    tariefcontingenten voorziet - zoals terzake gebruikelijk is - in de splitsing
    van het contingent in twee gedeelten, waarbij het eerste in quota over de
    Lid-staten wordt verdeeld en het tweede de reserve vormt .
    Wat de Verdeling van het eerste gedeelte betreft, is het dienstig de daarbij
    gewoonlijk toegepaste regels als grondslag te nemen, met andere woorden
    de verhouding te berekenen tussen de invoer van iedere Lid-staat gedurende
    de afgelopen drie jaar en de invoer in de Gemeenschap gedurende dezelfde
    periode en, vervolgens, de hieruitvoortvloeiende percentages voor iedere
    Lid-staat afzonderlijk op de omvang van het eerste gedeelte toe te passen.
 ---pagebreak---                            -2-
       INVOER VAN BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN
         SARDINES , VAN OORSPRONG UIT MAROKKO
LID-STATEN    1978          1979         1980   1981
Bx             1.335         1.190        1.310    892
Dk               105             3           ï      29
D              1.626         2.022        1.335  1.576
Gr              578            196           0     375
Fr             6.603         7.100        8.020  7 Λ 17
IRL               42             5           1       0
IT                88            33          38     109
UK             1.531         3.173        2.971  3.527
C.E           11.908         13.722      13.679 13.925
 ---pagebreak---                                                          Voorstel voor een
                                           VERORDENING (EEG)                       VAN DE RAAD
                      betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
                       tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D van
                                      het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko U9ö5 )
    DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                              genoemde produkten uit Marokko over een representa­
                                                                         tieve referentieperiode, en, anderzijds, op grond van de
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  economische vooruitzichten voor de betrokken contin-
    Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel                    gentsperiode ;
    113 ,
                                                                         Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van
    Gezien het voorstel van de Commissie ,                               de betrokken produkten uit Marokko gedurende de
                                                                         laatste drie jaren waarover statistische gegevens beschik­
    Overwegende dat de Samenwerkingsovereenkomst tus­                     baar zijn , de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde
    sen de Gemeenschap en Marokko ( ' ), aangevuld bij                    percentages voor hun rekening namen:
    Verordening (EEG ) nr. 3511 / 81 van de Raad van 3
    december 1981 tot vaststelling van de regeling van                                                                                   1981
                                                                                                                     1979        1980
    toepassing op het handelsverkeer van Griekenland met                             Lid-Staten
    Marokko (2 ), bepaalt dat de bereidingen en conserven
    van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk               Bénélux                                     8,67        9,58  6,41
    douanetarief, van oorsprong uit Marokko , vrij van                    Denemarken                                  0,02        0,03  0,21
    invoerrechten in de Gemeenschap kunnen worden inge­                   Duitsland                                  14.73        9,76 11.31
    voerd ; dat de nadere bepalingen van deze regeling moeten                                                                           2,69
                                                                          Griekenland                                 1,43        0,00
    worden vastgesteld via een briefwisseling tussen de                                                                                53,28
    Gemeenschap en Marokko ; dat, aangezien deze briefwis­                Frankrijk                                  51.74      58,63
     seling nog niet heeft plaatsgevonden, de communautaire                Ierland                                    0,04        0,01  0,00
     regeling die in 1982 van toepassing was , tot en met 31                                                          0,24     . 0,27
                                                                                                                                        0 / 78
                                                                           Italie
 decemberl983 verlengd dient te worden ; dat het derhalve                  Verenigd Koninkrijk                       23,13      21,72; 25.32
     dienstig is twee tariefcontingenten te openen waarvan een
van 140 000 ton met vrijstelling van invoerrechten en een
     van ëOOO ton tegen een recht van 10% ; dat deze
     tariefcontingenten gelden vanaf 1 januari 198 3tot op het            Overwegende dat , rekening houdende met deze gegevens
     tijdstip waarop hetzij de briefwisseling als bedoeld in              en de ramingen van bepaalde Lid-Staten, de percentages
     artikel 19 van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de                 voor de eerste verdeling van de contingenten bij benade­
     Gemeenschap en Marokko wordt gesloten , hetzij een                    ring als volgt kunnen worden vastgesteld:
      communautaire invoerregeling voor de betrokken pro-
      dukten van toepassing wordt , doch uiterlijk tot                                 Bénélux                          8,21
      31 december 1983 .                                                               Denemarken                       Q , 09
                                                                                       Duitsland                       ^ > 9U
      Overwegende dat met name dient te worden gewaar­                                 Griekenland                       1,38
      borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen                            Frankrijk                       54,53
      tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de                             Ierland                           0,02
      bedoelde contingenten en dat de daaraan verbonden                                Italie                            0,43
      rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden                            Verenigd Koninkrijk             23,40
      toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot
      op het tijdstip waarop de contingenten geheel zijn
      uitgeput ; dat een systeem voor de benutting van de                   Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
      communautaire tariefcontingenten gebaseerd op een ver­                ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in
                                                                            de verschillende Lid-Staten , elk contingent in twee
      deling over de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn
      met het communautaire karakter van die contingenten in                gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het eerste
      het licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat             gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het tweede
      die verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke ontwik­              gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere
                                                                            behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijke quo­
       keling op de markt van de bedoelde produkten weer te
       geven, moet geschieden naar verhouding van de behoef­                tum hebben uitgeput; dat, ten einde de importeurs van
       ten van de Lid-Staten , berekend , enerzijds , op grond van          elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven , het eerste
       de statistische gegevens betreffende de invoer van                   gedeelte van de communautaire tariefcontingenten zou
                                                                            moeten worden vastgesteld op een niveau dat in het
       ( ' ) PB nr . L 264 van 27 . 9 . 1978 , blz . 2 .                    onderhavige geval 70% van elk contingent zou kunnen
       (J ) PB nr . L 358 van 14 . 12 . 1981 , blz . 1 .                    bedragen ;
 ---pagebreak---   Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Sta-        3.      Binnen deze tariefcontingenten past Griekenland
  ten meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt ; dat       rechten toe die berekend worden overeenkomstig de
  het , ten einde daarmee rekening te houden en elke            bepalingen ter zake in de Toetredingsakte van 1979 en in
  onderbreking te vermijden , van belang is dat iedere          Verordening ( EEG ) nr . 3511 / 81 .
  Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke quota nagenoeg
  geheel heeft benut , een extra quotum uit de overeenkom­
  stige reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere
                                                                                          Artikel 2
  Lid-Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn
  extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de
  reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota  1.      De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten
  geldig moeten zijn tot aan het einde van de contingents-      worden in twee gedeelten gesplitst .
  periode ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwer­
  king vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met   2.      Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over
  name de uitputtingsgraad van de contingenten moet             de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens het
  kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen           bepaalde in artikel 5 , gelden tot aan het einde van de in
  inlichten ;                                                   artikel 1 bedoelde periode , bedragen de volgende hoeveel­
                                                                heden :
  Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een                                                                   (in ton)
  bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk
  overschot bestaat , noodzakelijk is dat dat land daarvan                   Lid-Staten
                                                                                                      Artikel 1 ,  Artikel 1 ,
                                                                                                        lid 1        lid 1
  een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve , ten
  einde te voorkomen dat een gedeelte van een van de                                                   804            345
                                                                Bénélux
  communautaire contingenten in een Lid-Staat onbenut
                                                                 Denemarken                               10               4
  blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
  kunnen maken ;                                                 Duitsland                          1  170            501
                                                                                                       135              58
                                                                 Griekenland
  Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het                                           5  344        2 29G
                                                                 Frankrijk
  Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom                                                          2              1
                                                                 Ierland
  Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden                                                   42            18
  door de Benelux Economische Unie , elke handeling met          Italie
                                                                                                    2 293             983
   betrekking tot het beheer van de aan de genoemde              Verenigd Koninkrijk
   Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
                                                                                                    9 800           4 200
   richt door één van haar leden ,
                                                                 3.     Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter
   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
   VASTGESTELD :
                                                                 grootte van respectievelijk 980Qni SOOton , vormt de
                                                                 overeenkomstige reserve .
                             Artikel 1
    1.     Van 1 januari 198 3tot op het tijdstip waarop hetzij                            Artikel 3
   de briefwisseling als bedoeld in artikel 19 van de Samen-
   werkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en                 1.     Indien een van de aanvankelijke quota van een
   Marokko wordt gesloten , hetzij een communautaire             Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 2 - dan wel
    invoerregeling van toepassing wordt , doch uiterlijk tot     dat zelfde quotum , verminderd met het bij toepassing van
31 december 1983 , wordt in de Gemeenschap een                   artikel 5 in de overeenkomstige reserve teruggestorte
   communautair tariefcontingent var.'' '♦'-"-'^ton met vrij­    gedeelte - voor 90% of meer is benut , gaat deze
    stelling van invoerrechten geopend voor bereidingen en       Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de
    conserven van sardines van post 16.04 D van het              Commissie , onverwijld over tot opneming , voor zover in
    gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit            de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is ,
    Marokko .                                                    van een tweede quotum ter grootte van 10% van zijn
                                                                 aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid
    2.     Van 1 januari 1983tot op het tijdstip waarop hetzij   naar boven afgerond .
    de briefwisseling als bedoeld in artikel 19 van de Samen-
    werkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en                2.     Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een
    Marokko wordt gesloten , hetzij een communautaire            van zijn aanvankelijke quota , het door hem opgenomen
    invoerregeling van toepassing wordt doch uiterlijk tot       tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat
 31 december 1983 , wordt in de Gemeenschap een                  hij op de wijze als bepaald in lid 1 over tot opneming , voor
    communautair tariefcontingent van 6000 ton tegen een         zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
    recht van 10% geopend voor bereidingen en conserven          aanwezig is, van een derde quotum , gelijk aan 5% van
    van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk      zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende
    douanetarief van oorsprong uit Marokko .                     eenheid naar boven afgerond .
 ---pagebreak---                                                              -3~
3.     Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een     Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 okt ober 1983 in kennis
tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum              van de stand van de diverse reserves na de overeenkomstig
voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij , op de wijze       artikel 5 verrichte terugstortingen .
als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde
quotum , dat gelijk is aan het derde .                           Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de
                                                                 reserves volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is              overschot beperkt blijft en deelt te dien einde aan de
uitgeput.                                                        Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede, hoe­
                                                                 veel dit overschot bedraagt .
4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde                                    Artikel 7
quota , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze
quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij delen        1.     De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing van
het onderhavige lid hebben geleid .
                                                                 opdat door opening van de met toepassing van artikel 3
                                                                 door hen opgenomen extra quota , de door hen ingevoer­
                                                                 de hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden
                            Artikel 4
                                                                 afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in de communau­
                                                                 taire tariefcontingenten .
Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota              2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied
gelden tot aan het einde van de in artikel 1 bedoelde
periode.
                                                                 gevestigde importeurs van de betrokken produkten vrije
                                                                 toegang tot de hun toegekende quota.
                            Artikel S
                                                                 3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                                 wordt vastgesteld op grond van de invoer van de betrok­
                                          Oktober
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 1              198 3 het
                                                                  ken produkten van oorsprong uit Marokko die bij de
                                                                 douane ten invoer in het vrije verkeer worden aan­
 niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de
                                                                  gegeven .
 reserve terug, dat op 153ept0llberi98 3 20 % van het
 aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen een
 grotere hoeveelheid terugstorten , indien er gronden zijn
 om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .                                    Artikel 8
 De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op loktober Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
 1983 kennis van de totale invoer van de betrokken               Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
 produkten, die tot en met 15septemberl98 3 heeft                 produkten , die daadwerkelijk op hun quota is afge­
                                                                  boekt .
 plaatsgevonden en op de communautaire contingenten is
 afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van ieder
 van hun aanvankelijke quota dat zij in de overeenkom­
 stige reserve terugstorten .                                                               Artikel 9
                                                                  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
                            Artikel 6                             te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
 De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
 door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
 geopende quota, en brengt , zodra de opgaven haar                                         Artikel 10
 bereiken , elke Lid-Staat op de hoogte van de uitputtings-
 graad van de reserves .                                          Deze verordening treedt in werking op 1 januari 198 3 ,
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel ,
                                                                                    Voor de Raad
                                                                                    De Voorzitter