CELEX: 51994PC0658(01)
Language: es
Date: 1994-12-13
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo sobre comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad Europea, la Comunidad Europea de la Energía Atómica y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por una parte, y la República de Estonia, por otra

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                       COM(94) 658 final
                                                       Bruselas, 13.12.1994
                                                       94/0319 (ACC)
                                                       94/0320 (ACC)
                                                       94/0321 (ACC)
                                      Propuesta de
                        REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO                    94/0319 (ACC)
 relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo sobre comercio y medidas
   de acompañamiento entre la Comunidad Europea, la Comunidad Europea de la
         Energía Atómica y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
                   por una parte, y la República de Estonia, por otra
                                      Propuesta de
                        REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO                    94/0320 (ACC)
 relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo sobre comercio y medidas
   de acompañamiento entre la Comunidad Europea, la Comunidad Europea de la
         Energía Atómica y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
                  por una parte, y la República de Lituania, por otra
                                      Propuesta de
                        REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO                    94/0321 (ACC)
  relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo sobre comercio y medidas
    de acompañamiento entre la Comunidad Europea, la Comunidad Europea de la
          Energía Atómica y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
                    por una parte, y la República de Letonia, por otra
                             (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El 18 de julio de 1994, la Comunidad firmó los Acuerdos sobre comercio y medidas de
acompañamiento con Estonia, Letonia y Lituania.
Los Reglamentos propuestos introducen las modalidades para la aplicación de
determinadas medidas de salvaguardia y medidas de protección comercial que contienen
los Acuerdos y proporcionan una base jurídica para que la Comisión pueda aplicar las
disposiciones de los Acuerdos por lo que se refiere a los productos agrícolas.
El objetivo de los Reglamentos de aplicación propuestos es introducir normas específicas
en las disposiciones generales referentes al régimen de importación de la Comunidad
(entre otras, las disposiciones que establecen una protección contra las subvenciones y
las prácticas de dumping en relación con las importaciones procedentes de terceros
países) con el fin de respetar las obligaciones contraídas en los Acuerdos sobre comercio
y medidas de acompañamiento.
Se han adoptado Reglamentos similares para la aplicación de tales medidas en virtud de
los Acuerdos Interinos celebrados con Polonia y Hungría (Reglamentos (CEE)
n°518/92, de 29.2.92, p.3, y n° 519/92, de 29.2.92, p.6).
Ante la perspectiva de la entrada en vigor de los Acuerdos sobre comercio y medidas de
acompañamiento, prevista para el 1 de enero de 1995, la Comisión pide al Consejo que
adopte los Reglamentos propuestos.
                                                                                          %
 ---pagebreak---                                REGLAMENTO (CE) No
                                             <je                                   94/ 0319(ACC)
  relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo sobre comercio y medidas
    de acompañamiento entre la Comunidad Europea, la Comunidad Europea de la
          Energía Atómica y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
                   por una parte, y la República de Estonia, por otra
 EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el 18 de julio de 1994 se firmó en Bruselas un Acuerdo sobre
comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad Europea, la Comunidad
Europea de la Energía Atómica y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por
una parte, y la República de Estonia, por otra, en lo sucesivo denominado el
«Acuerdo»;
Considerando que es necesario establecer las normas de desarrollo           de diversas
disposiciones del Acuerdo;
Considerando que, por lo que respecta a las medidas de protección comercial, procede
establecer, en la medida en que las disposiciones del Acuerdo lo hagan necesario, las
disposiciones particulares relativas a las normas generales establecidas particularmente
en el Reglamento (CEE.) no 518/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994, relativo al
régimen común aplicable a las importaciones ', y en el Reglamento (CEE) no 2423/88
del Consejo, de 11 de julio de 1988, relativo a la defensa contra las importaciones que
sean objeto de dumping o de subvenciones por parte de países no miembros de la
Comunidad Económica Europea 2;
Considerando que, con ocasión del examen destinado a determinar si debe adoptarse una
medida de protección, procede tener en cuenta los compromisos enunciados en el
Acuerdo;
Considerando que los procedimientos relativos a las cláusulas de salvaguardia previstas
por el Tratado son igualmente aplicables;
1
    D.O. n° L 67, de 10.03.94
    D O . n° L 209, de 2 8.1988, p.l, cuya última modificación la constituye el
Reglamento (CE) n° 522/94 ( D.O. n° L 66, de 10.03.94, p.10)
 ---pagebreak--- Considerando que se han adoptado normas especiales por lo que respecta a las medidas
de salvaguardia para los productos textiles, objeto del Protocolo no 1 del Acuerdo;
Considerando que conviene establecer ciertos procedimientos específicos para la
aplicación de las medidas de salvaguardia en los sectores agrarios,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                        TÍTULO I
                                   Productos agrarios
                                        Artículo 1
Para los productos agrarios contemplados en el Anexo II del Tratado y sometidos en el
mareo de la organización común de mercados al régimen de exacciones reguladoras, así
como para los productos de los códigos NC 0711 90 50 y 2003 10 10, las disposiciones
de aplicación de los apartados 2 y 3 del artículo 13 se adoptarán de acuerdo con el
procedimiento establecido por el artículo 23 del Reglamento (CEE) no 1766/92, o por
las disposiciones correspondientes de los restantes Reglamentos por los que se establece
la organización común de mercados. Cuando la aplicación del Acuerdo requiera una
estrecha cooperación con Estonia, la comisión podrá adoptar cualquier medida necesaria
para garantizar esa cooperación.
                                       TÍTULO II
                                 Medidas de protección
                                        Artículo 2
El Consejo podrá decidir, según el procedimiento previsto en el artículo 113 del
Tratado, si somete al Comité mixto creado por el Acuerdo las medidas previstas en el
artículo 21 y en el apartado 2 del artículo 44 del Acuerdo. En su caso, el Consejo
adoptará dichas medidas según el mismo procedimiento.
La Comisión podrá presentar las propuestas necesarias al respecto por propia iniciativa
o a petición de un Estado miembro.
                                        Artículo 3
        En caso de prácticas que puedan justificar la aplicación, por parte de la
        Comunidad, de las medidas previstas en el artículo 32 del Acuerdo, la Comisión,
        después de tramitar el expediente por propia iniciativa o a petición de un Estado
 ---pagebreak---        miembro, se pronunciará sobre la compatibilidad de dichas prácticas con el
       Acuerdo. En su caso, propondrá la adopción de medidas de salvaguardia al
       Consejo, que decidirá según el procedimiento previsto en el artículo 113 del
       Tratado, excepto en los casos de subvenciones, en los que se aplicará el
       Reglamento (CEE) no 2423/88, adoptándose en dicho caso las medidas de
       acuerdo con los procedimientos establecidos por dicho Reglamento. Estas
       medidas sólo se adoptarán en las condiciones previstas por el apartado 6 del
       artículo 32 del Acuerdo.
 2.     En caso de prácticas que puedan exponer a la Comunidad a medidas adoptadas
       por Estonia de conformidad con el artículo 32 del Acuerdo, la Comisión,
       después de tramitar el expediente, se pronunciará sobre la compatibilidad de
       dichas prácticas con los principios consignados en el Acuerdo. En su caso,
       tomará las decisiones oportunas sobre la base de los criterios que resulten de la
       aplicación de los artículos 85, 86 y 92 del Tratado.
                                         Artículo 4
En caso de prácticas que puedan justificar la aplicación, por parte de la Comunidad, de
las medidas previstas en el artículo 22 del Acuerdo, se decidirá la adopción de medidas
antidumping con arreglo a las normas establecidas por el Reglamento (CEE) no
2423/88 de acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 2 y en las letras b)
o d) del apartado 3 del artículo 26 del Acuerdo.
                                         Artículo 5
 1.    Cuando un Estado miembro solicite a la Comisión la aplicación de medidas de
       salvaguardia de conformidad con los artículos 23 o 24               del Acuerdo,
       proporcionará a la Comisión la justificación necesaria.
       Si la Comisión decide no aplicar medidas de salvaguardia, informará de ello al
       Consejo y a los Estados miembros en un plazo de cinco días laborables a partir
       de la lecha de recepción de la solicitud del Estado miembro.
       Todo Estado miembro podrá plantear al Consejo la decisión de la Comisión en
       un plazo máximo de diez días laborables siguientes a la comunicación de dicha
       decisión.
        En caso de que el Consejo, por mayoría cualificada, manifieste la intención de
       adoptar una decisión diferente, la Comisión informará de ello a Estonia con la
       mayor brevedad y le notificará la apertura de las consultas en el Comité mixto
       previstas en los apartados 2 y 3 del artículo 26 del Acuerdo.
 ---pagebreak---         El Consejo, por mayoría cualificada, podrá adoptar una decisión diferente en el
        plazo de veinte días laborables tras la conclusión de las consultas en el seno del
        Comité con Estonia.
 2.     La Comisión estará asistida por un Comité establecido por el Reglamento n°
        3491/93* (en lo sucesivo denominado el « Comité »).
        El Comité se reunirá por convocatoria de su presidente. Este comunicará a los
        Estados miembros, tan pronto como sea posible, todos los elementos de
        información útiles.
3.      Si la Comisión, a instancia de un Estado miembro o por iniciativa propia,
        comprobare que procede aplicar medidas de salvaguardia de conformidad con los
        artículos 23 o 24 del Acuerdo:
 - informará de ello inmediatamente a los Estados miembros, si actúa por iniciativa
propia o, si actúa a solicitud de un Estado miembro, en un plazo de cinco días
laborables a partir de la fecha de recepción de dicha solicitud,
 - consultará al Comité,
 - informará al mismo tiempo de ello a Estonia y notificará al Comité mixto la apertura
de las negociaciones previstas en los apartados 2 y 3 del artículo 26 del Acuerdo,
 - comunicará de manera simultánea al Comité mixto toda información necesaria para
tales consultas.
4.      Las consultas en el seno del Comité mixto se considerarán en cualquier caso
        finalizadas al expirar un plazo de treinta días a partir de la notificación prevista
        en el párrafo cuarto del apartado 1 y en el apartado 3.
Una vez finalizadas las consultas o, en su caso, al expirar dicho plazo de treinta días,
y en caso de que no haya podido llegarse a ningún otro acuerdo, la Comisión, previa
consulta al Comité, podrá adoptar las medidas apropiadas para la aplicación de los
artículos 23 y 24 del Acuerdo.
5.      La decisión contemplada en el apartado 4 se comunicará inmediatamente al
        Consejo, a los Estados miembros y a Estonia; también se notificará al Comité
        mixto.
Dicha decisión será inmediatamente aplicable.
6.      Todo Estado miembro podrá plantear al Consejo la decisión de la Comisión
        contemplada en el apartado 4 en un plazo de diez días laborables siguientes a la
        comunicación de esta decisión.
    D.O. n° L 319, 21.12.93, p.l
 ---pagebreak--- 7.       A falta de decisión de la Comisión, con arreglo al párrafo segundo del apartado
        4, transcurrido el plazo de diez días laborables siguientes al final de las consultas
       en el seno del Comité mixto o, en su caso, a la expiración del plazo de treinta
       días mencionado en dicho apartado, cualquier Estado miembro que haya recurrido
       a la Comisión con arreglo al apartado 3, podrá recurrir al Consejo.
8.      En los casos contemplados en los apartados 6 y 7, el Consejo, por mayoría
       cualificada, podrá adoptar una decisión diferente en un plazo de dos meses.
                                          Artículo 6
 1.     En el caso de circunstancias excepcionales con arreglo a la letra d) del apartado
        3 del artículo 26 del Acuerdo, la Comisión podrá adoptar medidas de
        salvaguardia inmediatas en los casos contemplados en los artículos 23 y 24 del
        Acuerdo.
2.      Si la Comisión recibiere una solicitud de un Estado miembro, adoptará una
        decisión dentro de los cinco días laborables siguientes a la recepción de dicha
        solicitud.
La decisión de la Comisión se comunicará al Consejo y a los Estados miembros.
3.      Todo Estado miembro podrá someter al Consejo la decisión de la Comisión con
        arreglo al procedimiento previsto en el apartado 6 del artículo 5.
 Se aplicará el procedimiento previsto en los apartados 7 y 8 del artículo 5.
A falta de decisión de la Comisión en el plazo mencionado en el apartado 2, todo
Estado miembro que haya recurrido a la Comisión podrá recurrir al Consejo, con
arreglo a los procedimientos contemplados en los párrafos primero y segundo del
presente apartado.
                                          Artículo 7
Los procedimientos previstos en los artículos 5 y 6 no se aplicarán a los productos
mencionados en el Protocolo no 1 del Acuerdo.
                                          Artículo 8
Sin perjuicio de los artículos 5 y 6, cuando las circunstancias hagan necesario tomar
medidas en relación con productos agrarios, en virtud de los artículos 15 o 24 del
Acuerdo o de las disposiciones de los anexos relativos a estos productos, tales medidas
se tomarán con arreglo a los procedimientos previstos en la normativa por la que se
                                              7
 ---pagebreak--- establece la organización común de mercados agrícolas, así tomo de la normativa
específica adoptada en virtud del artículo 235 del Tratado, aplicable a las mercancías
procedentes de la transformación de productos agrarios, siempre que se respeten las
condiciones fijadas en el artículo 14 o en los apartados 2 y 3 del artículo 23 del
Acuerdo.
                                        Artículo 9
La Comisión efectuará las notificaciones de la Comunidad al Comité mixto previstas en
el Acuerdo.
                                        Artículo 10
Las disposiciones del presente Acuerdo no afectarán a la aplicación de las cláusulas de
salvaguardia previstas en el Tratado, en particular en los artículos 108 y 109, según los
procedimientos que en el mismo se prevén.
                                        Artículo 11
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el
Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
 Será aplicable a partir del 1 de enero de 1995, o si el Acuerdo    entra en vigor en una
lecha posterior, a partir de ésta última \
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado miembro.
  lecho en Bruselas,
                                                                           Por el Consejo
                                                                           El Presidente
' La fecha de entrada en vigor del Acuerdo             sobre comercio y medidas de
acompañamiento es el 1 de enero de 1995.
                                             8
 ---pagebreak---                                REGLAMENTO (CE) No
                                                                             94/  0320(ACC)
                                             de
  relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo sobre comercio y medidas
    de acompañamiento entre la Comunidad Europea, la Comunidad Europea de la
          Energía Atómica y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
                   por una parte, y la República de Lituania, por otra
 EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el 18 de julio de 1994 se firmó en Bruselas un Acuerdo sobre
comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad Europea, la Comunidad
Europea de la Energía Atómica y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por
una parte, y la República de Lituania, por otra, en lo sucesivo denominado el
«Acuerdo»;
Considerando que es necesario establecer las normas de desarrollo           de diversas
disposiciones del Acuerdo;
Considerando que, por lo que respecta a las medidas de protección comercial, procede
establecer, en la medida en que las disposiciones del Acuerdo lo hagan necesario, las
disposiciones particulares relativas a las normas generales establecidas particularmente
en el Reglamento (CEE) no 518/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994, relativo al
régimen común aplicable a las importaciones ', y en el Reglamento (CEE) no 2423/88
del Consejo, de 11 de julio de 1988, relativo a la defensa contra las importaciones que
sean objeto de dumping o de subvenciones por parte de países no miembros de la
Comunidad Económica Europea 2;
Considerando que, con ocasión del examen destinado a determinar si debe adoptarse una
medida de protección, procede tener en cuenta los compromisos enunciados en el
Acuerdo;
Considerando que los procedimientos relativos a las cláusulas de salvaguardia previstas
por el Tratado son igualmente aplicables;
1
    D O . n° L 67, de 10.03.94
     I).O. n° L 209, de 2.8.1988, p.l, cuya última modificación la constituye el
Reglamento (CE) n" 522/94 ( D.O. n" L 66, de 10.03.94, p.10)
                                             3
                                                                                            1
 ---pagebreak--- Considerando que se han adoptado normas especiales por lo que respecta a las medidas
de salvaguardia para los productos textiles, objeto del Protocolo no 1 del Acuerdo;
Considerando que conviene establecer ciertos procedimientos específicos para la
aplicación de las medidas de salvaguardia en los sectores agrarios,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                        TÍTULO I
                                   Productos agrarios
                                        Artículo 1
Para los productos agrarios contemplados en el Anexo II del Tratado y sometidos en el
marco de la organización común de mercados al régimen de exacciones reguladoras, así
como para los productos de los códigos NC 0711 90 50 y 2003 10 10, las disposiciones
de aplicación de los apartados 2 y 3 del artículo 13 se adoptarán de acuerdo con el
procedimiento establecido por el artículo 23 del Reglamento (CEE) no 1766/92, o por
las disposiciones correspondientes de los restantes Reglamentos por los que se establece
la organización común de mercados. Cuando la aplicación del Acuerdo requiera una
estrecha cooperación con Lituania, la comisión podrá adoptar cualquier medida necesaria
para garantizar esa cooperación.
                                       TÍTULO II
                                 Medidas de protección
                                        Artículo 2
El Consejo podrá decidir, según el procedimiento previsto en el artículo 113 del
Tratado, si somete al Comité mixto creado por el Acuerdo las medidas previstas en el
artículo 21 y en el apartado 2 del artículo 44 del Acuerdo. En su caso, el Consejo
adoptará dichas medidas según el mismo procedimiento.
 La Comisión podrá presentar las propuestas necesarias al respecto por propia iniciativa
o a petición de un Estado miembro.
                                        Artículo 3
        En caso de prácticas que puedan justificar la aplicación, por parte de la
        Comunidad, de las medidas previstas en el artículo 32 del Acuerdo, la Comisión,
        después de tramitar el expedienle por propia iniciativa o a petición de un Estado
                                                                                          A<?
 ---pagebreak---        miembro, se pronunciará sobre la compatibilidad de dichas prácticas con el
       Acuerdo. En su caso, propondrá la adopción de medidas de salvaguardia al
       Consejo, que decidirá según el procedimiento previsto en el artículo 113 del
       Tratado, excepto en los casos de subvenciones, en los que se aplicará el
       Reglamento (CEE) no 2423/88, adoptándose en dicho caso las medidas de
       acuerdo con los procedimientos establecidos por dicho Reglamento. Estas
       medidas sólo se adoptarán en las condiciones previstas por el apartado 6 del
       artículo 32 del Acuerdo.
 2.    En caso de prácticas que puedan exponer a la Comunidad a medidas adoptadas
       por Lituania de conformidad con el artículo 32 del Acuerdo, la Comisión,
       después de tramitar el expediente, se pronunciará sobre la compatibilidad de
       dichas prácticas con los principios consignados en el Acuerdo. En su caso,
       tomará las decisiones oportunas sobre la base de los criterios que resulten de la
       aplicación de los artículos 85, 86 y 92 del Tratado.
                                        Artículo 4
En caso de prácticas que puedan justificar la aplicación, por parte de la Comunidad, de
las medidas previstas en el artículo 22 del Acuerdo, se decidirá la adopción de medidas
antidumping con arreglo a las normas establecidas por el Reglamento (CEE) no
2423/88 de acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 2 y en las letras b)
o d) del apartado 3 del artículo 26 del Acuerdo.
                                        Artículo 5
       Cuando un Estado miembro solicite a la Comisión la aplicación de medidas de
       salvaguardia de conformidad con los artículos 23 o 24               del Acuerdo,
       proporcionará a la Comisión la justificación necesaria.
       Si la Comisión decide no aplicar medidas de salvaguardia, informará de ello al
       Consejo y a los listados miembros en un plazo de cinco días laborables a partir
       de la fecha de recepción de la solicitud del Estado miembro.
       Todo Estado miembro podrá plantear al Consejo la decisión de la Comisión en
        un plazo máximo de diez días laborables siguientes a la comunicación de dicha
       decisión.
        En caso de que el Consejo, por mayoría cualificada, manifieste la intención de
        adoptar una decisión diferente, la Comisión informará de ello a Lituania con la
        mayor brevedad y le notificará la apertura de las consultas en el Comité mixto
        previstas en los apartados 2 y 3 del artículo 26 del Acuerdo.
        El Consejo, por mayoría cualificada, podrá adoptar una decisión diferente en el
        plazo de veinte días laborables tras la conclusión de las consultas en el seno del
        Comité con Lituania.
                                                                                           41
 ---pagebreak---  2.     La Comisión estará asistida por el Comité establecido por el Reglamento n°
        3491/93 * (en lo sucesivo denominado el « Comité »).
        El Comité se reunirá por convocatoria de su presidente. Este comunicará a los
        Estados miembros, tan pronto como sea posible, todos los elementos de
        información útiles.
3.      Si la Comisión, a instancia de un Estado miembro o por iniciativa propia,
        comprobare que procede aplicar medidas de salvaguardia de conformidad con los
        artículos 23 o 24 del Acuerdo:
 - informará de ello inmediatamente a los Estados miembros, si actúa por iniciativa
propia o, si actúa a solicitud de un Estado miembro, en un plazo de cinco días
laborables a partir de la fecha de recepción de dicha solicitud,
 - consultará al Comité,
 - informará al mismo tiempo de ello a Lituania y notificará al Comité mixto la apertura
de las negociaciones previstas en los apartados 2 y 3 del artículo 26 del Acuerdo,
 - comunicará de manera simultánea al Comité mixto toda información necesaria para
tales consultas.
4.      Las consultas en el seno del Comité mixto se considerarán en cualquier caso
        finalizadas al expirar un plazo de treinta días a partir de la notificación prevista
        en el párrafo cuarto del apartado 1 y en el apartado 3.
Una vez finalizadas las consultas o, en su caso, al expirar dicho plazo de treinta días,
y en caso de que no haya podido llegarse a ningún otro acuerdo, la Comisión, previa
consulta al Comité, podrá adoptar las medidas apropiadas para la aplicación de los
artículos 23 y 24 del Acuerdo.
5.      La decisión contemplada en el apartado 4 se comunicará inmediatamente al
        Consejo, a los Estados miembros y a Lituania; también se notificará al Comité
        mixto.
Dicha decisión será inmediatamente aplicable.
6.      Todo Estado miembro podrá plantear al Consejo la decisión de la Comisión
        contemplada en el apartado 4 en un plazo de diez días laborables siguientes a la
        comunicación de esta decisión.
7.       A falta de decisión de la Comisión, con arreglo al párrafo segundo del apartado
        4, transcurrido el plazo de diez días laborables siguientes al final de las consultas
        en el seno del Comité mixto o, en su caso, a la expiración del plazo de treinta
        días mencionado en dicho apartado, cualquier Estado miembro que haya recurrido
        a la Comisión con arreglo al apartado 3, podrá recurrir al Consejo.
* D.O. n° L 319, 21.12.93, p. 1
                                                                                              Al
 ---pagebreak---         En los casos contemplados en los apartados 6 y 7, el Consejo, por mayoría
        cualificada, podrá adoptar una decisión diferente en un plazo de dos meses.
                                        Artículo 6
 1.     En el caso de circunstancias excepcionales con arreglo a la letra d) del apartado
        3 del artículo 26 del Acuerdo, la Comisión podrá adoptar medidas de
        salvaguardia inmediatas en los casos contemplados en los artículos 23 y 24 del
        Acuerdo.
2.      Si la Comisión recibiere una solicitud de un Estado miembro, adoptará una
        decisión dentro de los cinco días laborables siguientes a la recepción de dicha
        solicitud.
La decisión de la Comisión se comunicará al Consejo y a los Estados miembros.
3.      Todo Estado miembro podrá someter al Consejo la decisión de la Comisión con
        arreglo al procedimiento previsto en el apartado 6 del artículo 5.
 Se aplicará el procedimiento previsto en los apartados 7 y 8 del artículo 5.
A falta de decisión de la Comisión en el plazo mencionado en el apartado 2, todo
Estado miembro que haya recurrido a la Comisión podrá recurrir al Consejo, con
arreglo a los procedimientos contemplados en los párrafos primero y segundo del
presente apartado.
                                        Artículo 7
Los procedimientos previstos en los artículos 5 y 6 no se aplicarán a los productos
mencionados en el Protocolo no 1 del Acuerdo.
                                        Artículo 8
Sin perjuicio de los artículos 5 y 6, cuando las circunstancias hagan necesario tomar
medidas en relación con productos agrarios, en virtud de los artículos 15 o 24 del
Acuerdo o de las disposiciones de los anexos relativos a estos productos, tales medidas
se tomarán con arreglo a los procedimientos previstos en la normativa por la que se
establece la organización común de mercados agrícolas, así tomo de la normativa
específica adoptada en virtud del artículo 235 del Tratado, aplicable a las mercancías
procedentes de la transformación de productos agrarios, siempre que se respeten las
condiciones lijadas en el artículo 14 o en los apartados 2 y 3 del artículo 23 del
Acuerdo.
                                                                                          /3
 ---pagebreak---                                          Artículo 9
 La Comisión efectuará las notificaciones de la Comunidad al Comité mixto previstas en
el Acuerdo.
                                         Artículo 10
 Las disposiciones del presente Acuerdo no afectarán a la aplicación de las cláusulas de
salvaguardia previstas en el Tratado, en particular en los artículos 108 y 109, según los
procedimientos que en el mismo se prevén.
                                         Artículo 11
 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el
 Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
  Será aplicable a partir del 1 de enero de 1995, o si el Acuerdo   entra en vigor en una
 fecha posterior, a partir de ésta última -\
 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado miembro.
  Hecho en Bruselas,
                                                                           Por el Consejo
                                                                           El Presidente
-1 La fecha de entrada en vigor del Acuerdo             sobre comercio y medidas de
acompañamiento es el 1 de enero de 1995.
                                              8
                                                                                          Aly
 ---pagebreak---                                REGLAMENTO (CE) No
                                                                                 94/ 032MACC)
                                             de
  relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo sobre comercio y medidas
    de acompañamiento entre la Comunidad Europea, la Comunidad Europea de la
          Energía Atómica y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
                   por una parte, y la República de Letonia, por otra
 EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el 18 de julio de 1994 se firmó en Bruselas un Acuerdo sobre
comercio y medidas de acompañamiento entre la Comunidad Europea, la Comunidad
Europea de la Energía Atómica y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por
una parte, y la República de Letonia, por otra, en lo sucesivo denominado el
«Acuerdo»;
Considerando que es necesario establecer las normas de desarrollo           de diversas
disposiciones del Acuerdo;
Considerando que, por lo que respecta a las medidas de protección comercial, procede
establecer, en la medida en que las disposiciones del Acuerdo lo hagan necesario, las
disposiciones particulares relativas a las normas generales establecidas particularmente
en el Reglamento (CEE) no 518/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994, relativo al
régimen común aplicable a las importaciones ', y en el Reglamento (CEE) no 2423/88
del Consejo, de 11 de julio de 1988, relativo a la defensa contra las importaciones que
sean objeto de dumping o de subvenciones por parte de países no miembros de la
Comunidad Económica Europea 2;
Considerando que, con ocasión del examen destinado a determinar si debe adoptarse una
medida de protección, procede tener en cuenta los compromisos enunciados en el
Acuerdo;
Considerando que los procedimientos relativos a las cláusulas de salvaguardia previstas
por el Tratado son igualmente aplicables;
1
    D O . n° L 67, de 10.03.94
    I).O. n° L 209, de 2.8.1988, p.l, cuya última modificación la constituye el
Reglamento (CE) n° 522/94 ( I).O. n" L 66, de 10.03.94, p.10)
                                             3
                                                                                              IS
 ---pagebreak--- Considerando que se han adoptado normas especiales por lo que respecta a las medidas
de salvaguardia para los productos textiles, objeto del Protocolo no 1 del Acuerdo;
Considerando que conviene establecer ciertos procedimientos específicos para la
aplicación de las medidas de salvaguardia en los sectores agrarios,
  IA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                        TÍTULO I
                                    Productos agrarios
                                        Artículo 1
Para los productos agrarios contemplados en el Anexo II del Tratado y sometidos en el
marco de la organización común de mercados al régimen de exacciones reguladoras, así
como para los productos de los códigos NC 0711 90 50 y 2003 10 10, las disposiciones
de aplicación de los apartados 2 y 3 del artículo 13 se adoptarán de acuerdo con el
procedimiento establecido por el artículo 23 del Reglamento (CEE) no 1766/92, o por
las disposiciones correspondientes de los restantes Reglamentos por los que se establece
la organización común de mercados. Cuando la aplicación del Acuerdo requiera una
estrecha cooperación con Letonia, la comisión podrá adoptar cualquier medida necesaria
para garantizar esa cooperación.
                                       TÍTULO II
                                  Medidas de protección
                                        Artículo 2
El Consejo podrá decidir, según el procedimiento previsto en el artículo 113 del
Tratado, si somete al Comité mixto creado por el Acuerdo las medidas previstas en el
artículo 21 y en el apartado 2 del artículo 44 del Acuerdo. En su caso, el Consejo
adoptará dichas medidas según el mismo procedimiento.
La Comisión podrá presentar las propuestas necesarias al respecto por propia iniciativa
o a petición de un Estado miembro.
                                        Artículo 3
        En caso de prácticas que puedan justificar la aplicación, por parte de la
        Comunidad, de las medidas previstas en el artículo 32 del Acuerdo, la Comisión,
        después de tramitar el expediente por propia iniciativa o a petición de un Estado
                                                                                          y\
                                                                                             L
 ---pagebreak---        miembro, se pronunciará sobre la compatibilidad de dichas prácticas con el
       Acuerdo. En su caso, propondrá la adopción de medidas de salvaguardia al
       Consejo, que decidirá según el procedimiento previsto en el artículo 113 del
       Tratado, excepto en los casos de subvenciones, en los que se aplicará el
       Reglamento (CEE) no 2423/88, adoptándose en dicho caso las medidas de
       acuerdo con los procedimientos establecidos por dicho Reglamento. Estas
       medidas sólo se adoptarán en las condiciones previstas por el apartado 6 del
       artículo 32 del Acuerdo.
 2.    En caso de prácticas que puedan exponer a la Comunidad a medidas adoptadas
       por Letonia de conformidad con el artículo 32 del Acuerdo, la Comisión,
       después de tramitar el expediente, se pronunciará sobre la compatibilidad de
       dichas prácticas con los principios consignados en el Acuerdo. En su caso,
       tomará las decisiones oportunas sobre la base de los criterios que resulten de la
       aplicación de los artículos 85, 86 y 92 del Tratado.
                                         Artículo 4
En caso de prácticas que puedan justificar la aplicación, por parte de la Comunidad, de
las medidas previstas en el artículo 22 del Acuerdo, se decidirá la adopción de medidas
antidumping con arreglo a las normas establecidas por el Reglamento (CEE) no
2423/88 de acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 2 y en las letras b)
o d) del apartado 3 del artículo 26 del Acuerdo.
                                        Artículo 5
       Cuando un listado miembro solicite a la Comisión la aplicación de medidas de
        salvaguardia de conformidad con los artículos 23 o 24              del Acuerdo,
        proporcionará a la Comisión la justificación necesaria.
        Si la Comisión decide no aplicar medidas de salvaguardia, informará de ello al
        Consejo y a los Estados miembros en un plazo de cinco días laborables a partir
       de la lecha de recepción de la solicitud del Estado miembro.
        Todo Estado miembro podrá plantear al Consejo la decisión de la Comisión en
        un plazo máximo de diez días laborables siguientes a la comunicación de dicha
        decisión.
        En caso de que el Consejo, por mayoría cualificada, manifieste la intención de
        adoptar una decisión diferente, la Comisión informará de ello a Letonia con la
        mayor brevedad y le notificará la apertura de las consultas en el Comité mixto
        previstas en los apartados 2 y 3 del artículo 26 del Acuerdo.
        El Consejo, por mayoría cualificada, podrá adoptar una decisión diferente en el
        plazo de veinte días laborables tras la conclusión de las consultas en el seno del
        Comité con Letonia.
                                                                                           A
 ---pagebreak---  2.     La Comisión estará asistida por un por un Comité establecido por el Reglamento
        n° 3491/93* (en lo sucesivo denominado el « Comité »).
        El Comité se reunirá por convocatoria de su presidente. Este comunicará a los
        Estados miembros, tan pronto como sea posible, todos los elementos de
        información útiles.
3.      Si la Comisión, a instancia de un Estado miembro o por iniciativa propia,
        comprobare que procede aplicar medidas de salvaguardia de conformidad con los
        artículos 23 o 24 del Acuerdo:
 - informará de ello inmediatamente a los Estados miembros, si actúa por iniciativa
propia o, si actúa a solicitud de un Estado miembro, en un plazo de cinco días
laborables a partir de la fecha de recepción de dicha solicitud,
 - consultará al Comité,
 - informará al mismo tiempo de ello a Letonia y notificará al Comité mixto la apertura
de las negociaciones previstas en los apartados 2 y 3 del artículo 26 del Acuerdo,
 - comunicará de manera simultánea al Comité mixto toda información necesaria para
tales consultas.
4.      Las consultas en el seno del Comité mixto se considerarán en cualquier caso
        finalizadas al expirar un plazo de treinta días a partir de la notificación prevista
        en el párrafo cuarto del apartado 1 y en el apartado 3.
Una vez finalizadas las consultas o, en su caso, al expirar dicho plazo de treinta días,
y en caso de que no haya podido llegarse a ningún otro acuerdo, la Comisión, previa
consulta al Comité, podrá adoptar las medidas apropiadas para la aplicación de los
artículos 23 y 24 del Acuerdo.
5.      La decisión contemplada en el apartado 4 se comunicará inmediatamente al
        Consejo, a los Estados miembros y a Letonia; también se notificará al Comité
        mixto.
Dicha decisión será inmediatamente aplicable.
6.      Todo Estado miembro podrá plantear al Consejo la decisión de la Comisión
        contemplada en el apartado 4 en un plazo de diez días laborables siguientes a la
        comunicación de esta decisión.
7.       A falta de decisión de la Comisión, con arreglo al párrafo segundo del apartado
        4, transcurrido el plazo de diez días laborables siguientes al final de las consultas
        en el seno del Comité mixto o, en su caso, a la expiración del plazo de treinta
        días mencionado en dicho apartado, cualquier Estado miembro que haya recurrido
        a la Comisión con arreglo al apartado 3, podrá recurrir al Consejo.
8.      En los casos contemplados en los apartados 6 y 7, el Consejo, por mayoría
        cualificada, podrá adoptar una decisión diferente en un plazo de dos meses.
                                                                                              "(S
 ---pagebreak---                                         Artículo 6
 1.     En el caso de circunstancias excepcionales con arreglo a la letra d) del apartado
        3 del artículo 26 del Acuerdo, la Comisión podrá adoptar medidas de
        salvaguardia inmediatas en los casos contemplados en los artículos 23 y 24 del
        Acuerdo.
2.      Si la Comisión recibiere una solicitud de un Estado miembro, adoptará una
        decisión dentro de los cinco días laborables siguientes a la recepción de dicha
        solicitud.
La decisión de la Comisión se comunicará al Consejo y a los Estados miembros.
3.      Todo Estado miembro podrá someter al Consejo la decisión de la Comisión con
        arreglo al procedimiento previsto en el apartado 6 del artículo 5.
 Se aplicará el procedimiento previsto en los apartados 7 y 8 del artículo 5.
A falta de decisión de la Comisión en el plazo mencionado en el apartado 2, todo
Estado miembro que haya recurrido a la Comisión podrá recurrir al Consejo, con
arreglo a los procedimientos contemplados en los párrafos primero y segundo del
presente apartado.
                                        Artículo 7
Los procedimientos previstos en los artículos 5 y 6 no se aplicarán a los productos
mencionados en el Protocolo no 1 del Acuerdo.
                                        Artículo 8
Sin perjuicio de los artículos 5 y 6, cuando las circunstancias hagan necesario tomar
medidas en relación con productos agrarios, en virtud de los artículos 15 o 24 del
Acuerdo o de las disposiciones de los anexos relativos a estos productos, tales medidas
se tomarán con arreglo a los procedimientos previstos en la normativa por la que se
establece la organización común de mercados agrícolas, así tomo de la normativa
específica adoptada en virtud del artículo 235 del Tratado, aplicable a las mercancías
procedentes de la transformación de productos agrarios, siempre que se respeten las
condiciones fijadas en el artículo 14 o en los apartados 2 y 3 del artículo 23 del
Acuerdo.
                                        Artículo 9
La Comisión efectuará las notificaciones de la Comunidad al Comité mixto previstas en
el Acuerdo.
* D.O. n° Ll 319, 21.12.93, p. 1
                                                                                          ^
 ---pagebreak---  Artículo 10
Las disposiciones del presente Acuerdo no afectarán a la aplicación de las cláusulas de
salvaguardia previstas en el Tratado, en particular en los artículos 108 y 109, según los
procedimientos que en el mismo se prevén.
                                        Artículo 11
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el
Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
 Será aplicable a partir del 1 de enero de 1995, o si el Acuerdo    entra en vigor en una
fecha posterior, a partir de ésta última \
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado miembro.
 Hecho en Bruselas,
                                                                           Por el Consejo
                                                                           El Presidente
•' La fecha de entrada en vigor del Acuerdo             sobre comercio y medidas de
acompañamiento es el 1 de enero de 1995.
                                             8
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                             COM(94) 658 final
                                                 DOCUMENTOS
ES                                                                       i l 02
                                    N° de catálogo : CB-CO-94-685-ES-C
                                                           ISBN 92-77-84066-8
Ofídna de Publicaciones Ofidales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo