CELEX: 31964D0391
Language: nl
Date: 1964-06-26 00:00:00
Title: 64/391/EEG: Beschikking van de Raad van 26 juni 1964 waarbij de Italiaanse Republiek wordt gemachtigd tot het heffen van een aanvullend bedrag bij de invoer van sommige variëteiten zachte tarwe

30. 6 . 64                   PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                   1613/64
                                                MEDEDELINGEN
                                                   DE RAAD
                                             BESCHIKKING VAN DE RAAD
                                                   van 26 juni 1964
                      waarbij de Italiaanse Republiek wordt gemachtigd tot het heffen van
                      een aanvullend bedrag bij de invoer van sommige variëteiten zachte
                                                        tarwe
                                                    (64/391/EEG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE                                Overwegende dat, in afwachting van de over­
GEMEENSCHAP,                                                   eenkomstig artikel 11 , lid 7, van Verordening no. 19
                                                               voor 1 juli 1965 te treffen maatregelen, aan de
      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­        Italiaanse Republiek machtiging dient te worden
pese Economische Gemeenschap,                                  verleend om bijzondere maatregelen te nemen ter
       Gelet op Verordening no . 19 van de Raad                bescherming van haar markt ; dat de toepassing van
houdende de geleidelijke totstandbrenging van een              een aanvullend bedrag bij de heffing voor de va­
gemeenschappelijke ordening der markten in de                  riëteiten zachte tarwe die rechtstreeks met harde
sector granen (x), inzonderheid op artikel 24,                 tarwe in concurrentie treden de meest geschikte
                                                               maatregel is ; dat derhalve op de grondslag van
      Gezien het voorstel van de Commissie,                    artikel 24 van Verordening no. 19 bepalingen die­
      Overwegende dat, op grond van de bijzondere              nen te worden vastgesteld die afwijken van ar­
omstandigheden ten aanzien van de produktie en                 tikel 20 van genoemde verordening,
het ontbreken van een regeling voor steun aan de
                                                               HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
produktie, de drempelprijs voor harde tarwe in
                                                              VASTGESTELD :
Italië ongeveer 30°/o boven het niveau van de
drempelprijs voor zachte tarwe is vastgesteld ; dat                                   Artikel 1
ddt verschil de invoer in de hand werkt van som­
mige variëteiten zachte tarwe, die in de plaats van                De Italiaanse Republiek wordt gemachtigd van
harde tarwe kunnen worden gebruikt bij de ver­                 1 juli 1964 tot en met 30 juni 1965 een aanvullend
vaardiging van deegwaren ;                                     bedrag bij de heffing toe te passen voor de invoer
                                                              van de volgende variëteiten zachte tarwe, wanneer
      Overwegende dat deze situatie, indien zij niet           deze van oorsprong zijn uit derde landen :
wordt verholpen, de normale afzet van de oogst
van harde tarwe in gevaar zou brengen en de aan                    —   Hard Winter 1 en 2,
het interventiebureau aangeboden hoeveelheden van                  —   Dark Hard Winter 1 en 2,
deze graansoort in aanzienlijke mate zou doen toe­                 —   Dark Northern Spring 1 en 2,
nemen ; dat dit bureau de harde tarwe niet op                      —   Manitoba 1 , 2 en 3,
zodanige wijze op de Italiaanse markt zal kunnen                   —   U.S.S.R. type 431 ,
afzetten dat de prijzen zich op het niveau van de                  —   Australian semi Hard 2,
richtprijs ontwikkelen ; dat afzet van de voorraden                —   Bahia Bianca,
van dit bureau slechts plaats zou kunnen vinden                    — Florence Aurore type Maroc,
door uitvoer met toekenning van aanzienlijke resti­                Dit bedrag, dat voor al deze variëteiten het­
tuties , terwijl Italië onder normale omstandigheden           zelfde is, is per ton ten hoogste gelijk aan het ver­
harde tarwe invoert ;                                          schil tussen de drempelprijs voor harde tarwe, ver­
                                                               minderd met 3.125 lire, en een speciale c.i.f.-prijs,
i 1 ) PB no . 30 van 20. 4 . 1962, blz. 933/62.                verhoogd met de heffing voor zacht tarwe.
 ---pagebreak--- 1614/64                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                           30 . 6 . 64
                       Artikel 2                                            Artikel 4
1 . Behoudens de hierna volgende bepalingen                De Italiaanse Republiek geeft iedere maand
wordt de speciale c.i.f.-prijs vastgesteld volgens het aan de Commissie kennis van       de  hoeveelheden
bepaalde in artikel 10 van Verordening no . 19 .       tarwe die gedurende de voorgaande maand op de
                                                       in deze beschikking bepaalde wijze zijn ingevoerd,
2 . De speciale c.i.f.-prijs heeft betrekking op de    alsmede van het overeenkomstige aanvullende be­
variëteit Manitoba 2 ; hij wordt vastgesteld op ba­    drag.
sis van de voordeligste aankoopmogelijkheden op
de wereldmarkt voor de in artikel 1 genoemde va­
riëteiten ; de desbetreffende prijsnoteringen worden                        Artikel 5
aangepast ter compensatie van de kwaliteitsver­
schillen ten opzichte van de variëteit Manitoba 2 .          Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
    De aanpassingen geschieden aan de hand van         Republiek .
de krachtens artikel 12 van Verordening no. 19
vastgestelde gelijkwaardigheidscoëfficiënten.
                                                           Gedaan te Brussel, 26 juni 1964 .
                       Artikel 3
                                                                                 Voor de Raad
    Het aanvullende bedrag wordt niet in aanmer­
king genomen bij de berekening van de restitutie                                 De Voorzitter
bij uitvoer voor de in artikel 1 van Verordening                                   C. HEGER
no . 19 bedoelde produkten .