CELEX: 52007PC0064
Language: fi
Date: 2007-02-22
Title: Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen 75 artiklan täytäntöönpanoa koskevasta assosiaationeuvostossa hyväksyttävästä yhteisön kannasta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52004PC0064

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 22.2.2007KOM(2007) 64 lopullinenEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen 75 artiklan täytäntöönpanoa koskevasta assosiaationeuvostossa hyväksyttävästä yhteisön kannasta(komission esittämä)PERUSTELUT(1) Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan Euro-Välimeri-assosiaatiosopimus allekirjoitettiin 17. kesäkuuta 2002 ja tuli voimaan 1. huhtikuuta 2006.(2) Sopimuksen 74 artiklalla perustetaan assosiaationeuvosto. Assosiaationeuvosto tarkastelee tähän sopimukseen liittyviä tärkeitä kysymyksiä sekä kaikkia muita kahdenvälisiä tai kansainvälisiä sopimuspuolten yhteisen edun mukaisia kysymyksiä. Sopimuksen 75 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto vahvistaa itse työjärjestyksensä.(3) Sopimuksen 77 artiklan mukaisesti perustetaan assosiaatiokomitea, joka toimii assosiaationeuvoston toimivallan alaisuudessa. Assosiaatiokomitea vastaa sopimuksen täytäntöönpanosta. Sopimuksen 78 artiklan mukaisesti assosiaatiokomitea vahvistaa itse työjärjestyksensä.(4) Komission laatima ehdotus pohjautuu läheisesti muita Euro–Välimeri-assosiaatiosopimuksia varten vahvistettuihin työjärjestyksiin.(5) Neuvostoa pyydetään hyväksymään yhteisön yhteisenä kantana seuraava luonnos EU–Libanon-assosiaationeuvoston päätökseksi assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta; päätöksen liitteenä on luonnos assosiaatiokomitean työjärjestykseksi.EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen 75 artiklan täytäntöönpanoa koskevasta assosiaationeuvostossa hyväksyttävästä yhteisön kannastaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 300 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen[1],sekä katsoo seuraavaa:1.  Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan Euro–Välimeri-assosiaatiosopimus allekirjoitettiin 17 päivänä kesäkuuta 2002.2.  Sopimuksen 74 artiklalla perustetaan assosiaationeuvosto, joka tarkastelee sopimuksen yhteydessä mahdollisesti ilmeneviä merkittäviä kysymyksiä ja muita molempia sopimuspuolia kiinnostavia kahdenvälisiä tai kansainvälisiä kysymyksiä.3.  Sopimuksen 77 artiklalla perustetaan assosiaationeuvoston toimivallan alaisuudessa toimiva assosiaatiokomitea, joka vastaa sopimuksen täytäntöönpanosta.4.  Kyseisen sopimuksen 75 artiklassa määrätään, että assosiaationeuvosto hyväksyy itse työjärjestyksensä, ja 78 artiklassa, että assosiaatiokomitea hyväksyy itse oman työjärjestyksensä.5.  Yhteisön olisi määriteltävä assosiaationeuvostossa vahvistettava kanta assosiaationeuvoston ja assosiaatiokomitean työjärjestysten vahvistamisesta,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ainoa artiklaEuroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisellä Euro–Välimeri-assosiaatiosopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa vahvistettava yhteisön kanta, joka koskee kyseisen sopimuksen 75 artiklan täytäntöönpanoa, perustuu liitteenä olevaan ehdotukseen assosiaationeuvoston päätökseksi.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE ILuonnos:EU–LIBANON-ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖSassosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisestaEU–Libanon-assosiaationeuvosto, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisen Euro–Välimeri-assosiaatiosopimuksen ja erityisesti sen 74–81 artiklan,sekä katsoo, että kyseinen sopimus tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta 2006,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaPuheenjohtajuusAssosiaationeuvoston puheenjohtajana toimii vuorotellen 12 kuukauden ajan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden puolesta Euroopan unionin neuvoston puheenjohtajavaltion edustaja sekä Libanonin tasavallan hallituksen edustaja. Ensimmäinen kausi alkaa assosiaationeuvoston ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta samana vuonna.2 artiklaKokouksetAssosiaationeuvosto pitää säännöllisen ministeritason kokouksen kerran vuodessa. Jos sopimuspuolet niin sopivat, jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä voidaan pitää assosiaationeuvoston ylimääräisiä kokouksia.Elleivät sopimuspuolet sovi toisin, kaikki assosiaationeuvoston kokoukset pidetään Euroopan unionin neuvoston tavanomaisessa kokouspaikassa sopimuspuolten kesken sovittuna ajankohtana.Assosiaationeuvoston sihteerit kutsuvat assosiaationeuvoston kokoukset koolle yhdessä puheenjohtajan suostumuksella.3 artiklaEdustaminenAssosiaationeuvoston jäsenten ollessa estyneinä kokouksiin voivat osallistua heidän edustajansa. Jos jäsen haluaa käyttää edustajaa, hänen on ilmoitettava puheenjohtajalle edustajansa nimi ennen sen kokouksen alkua, jossa häntä edustetaan.Assosiaationeuvoston jäsenen edustajalla on kaikki tämän jäsenen oikeudet.4 artiklaValtuuskunnatAssosiaationeuvoston jäsenten mukana voi olla virkamiehiä.Ennen kutakin kokousta sopimuspuolten valtuuskuntien suunniteltu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle.Euroopan investointipankin edustaja voi osallistua assosiaationeuvoston kokouksiin tarkkailijana, kun esityslistalla on sitä koskevia asioita.Assosiaationeuvosto voi sopimuspuolten suostumuksella kutsua muita kuin jäseniä osallistumaan kokouksiinsa antamaan tietoja erityisistä aiheista.5 artiklaSihteeristöEuroopan unionin neuvoston pääsihteeristön virkamies ja Libanonin tasavallan Brysselin-lähetystön virkamies toimivat yhdessä assosiaationeuvoston sihteereinä.6 artiklaKirjeenvaihtoAssosiaationeuvostolle osoitettu kirjeenvaihto lähetetään assosiaationeuvoston puheenjohtajalle Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön osoitteeseen.Molemmat sihteerit huolehtivat tämän kirjeenvaihdon toimittamisesta assosiaationeuvoston puheenjohtajalle ja tarvittaessa sen jakelusta assosiaationeuvoston muille jäsenille. Tämä kirjeenvaihto lähetetään komission pääsihteeristölle, jäsenvaltioiden pysyville edustustoille ja Libanonin tasavallan Brysselin-lähetystölle.Sihteerit toimittavat assosiaationeuvoston puheenjohtajalta peräisin olevat tiedonannot vastaanottajille, ja ne jaetaan tarvittaessa assosiaationeuvoston muille jäsenille toisessa kohdassa ilmoitettuihin osoitteisiin.7 artiklaJulkisuusEllei toisin päätetä, assosiaationeuvoston kokoukset eivät ole julkisia.8 artiklaKokousten esityslista1. Puheenjohtaja laatii kutakin kokousta varten ehdotuksen esityslistaksi. Assosiaationeuvoston sihteerit lähettävät sen 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15 päivää ennen kokouksen alkua.Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään 21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille viimeistään tämän esityslistan lähettämispäivänä.Assosiaationeuvosto hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muu kuin alustavalla esityslistalla oleva asia voidaan ottaa esityslistalle osapuolten suostumuksella.2. Puheenjohtaja voi osapuolten suostumuksella lyhentää 1 kohdassa mainittuja määräaikoja jonkin erityistapauksen niin edellyttäessä.9 artiklaPöytäkirjaSihteerit laativat yhdessä ehdotuksen kunkin kokouksen pöytäkirjaksi.Pöytäkirja sisältää yleensä jokaisen esityslistalla olevan asian osalta:-  assosiaationeuvostolle toimitetut asiakirjat,-  lausunnot, jotka jokin assosiaationeuvoston jäsen on pyytänyt kirjattaviksi,-  tehdyt päätökset, sovitut lausunnot ja tehdyt päätelmät.Pöytäkirjaehdotus saatetaan assosiaationeuvoston hyväksyttäväksi. Se hyväksytään kuuden kuukauden kuluessa assosiaationeuvoston kokouksesta. Puheenjohtaja ja kumpikin sihteeri allekirjoittavat hyväksytyn pöytäkirjan. Sitä säilytetään Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön arkistossa ja sen oikeaksi todistettu jäljennös toimitetaan kaikille 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.10 artiklaPäätökset ja suositukset1. Assosiaationeuvosto tekee päätöksensä ja antaa suosituksensa sopimuspuolten yhteisellä sopimuksella.Kokousten välisenä aikana assosiaationeuvosto voi molempien osapuolten niin sopiessa tehdä päätöksiä ja antaa suosituksia kirjallista menettelyä noudattaen.2. Euro–Välimeri-sopimuksen 76 artiklassa tarkoitettujen assosiaationeuvoston päätösten otsikkona on ”päätös” ja suositusten otsikkona ”suositus”, ja niiden jäljessä on järjestysnumero, teko- tai antamispäivämäärä ja aihe. Kussakin päätöksessä ilmoitetaan sen voimaantulopäivä.Puheenjohtaja allekirjoittaa assosiaationeuvoston päätökset ja suositukset, ja molemmat sihteerit todistavat ne oikeiksi.Päätökset ja suositukset toimitetaan jokaiselle 6 artiklassa tarkoitetulle vastaanottajalle.Assosiaationeuvosto voi päättää päätösten ja suositusten julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja Libanonin tasavallan virallisessa lehdessä.11 artiklaKieletAssosiaationeuvoston virallisina kielinä ovat molempien osapuolten viralliset kielet.Jollei toisin päätetä, assosiaationeuvosto tekee ratkaisunsa kyseisillä kielillä laadittujen asiakirjojen perusteella.12 artiklaKustannuksetYhteisö ja Libanonin tasavalta ottavat vastatakseen kuluista, joita niille aiheutuu osallistumisesta assosiaationeuvoston kokouksiin sekä henkilöstö-, matka- ja oleskelukulujen että postitus- ja televiestintäkulujen osalta.Kokousten tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen liittyvistä kuluista vastaa yhteisö, lukuun ottamatta kääntämiseen ja tulkkaukseen arabian kieleen ja arabian kielestä liittyviä kuluja, joista vastaa Libanonin tasavalta.Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä kuluista vastaa kokoukset järjestävä sopimuspuoli.13 artiklaAssosiaatiokomitea1. Assosiaationeuvostoa avustaa sen tehtävien hoitamisessa assosiaatiokomitea. Komitea koostuu Euroopan yhteisöjen komission edustajista ja Euroopan unionin neuvoston jäsenten edustajista sekä Libanonin tasavallan hallituksen edustajista.2. Assosiaatiokomitea valmistelee assosiaationeuvoston kokoukset ja käsiteltävät asiat, panee tarvittaessa täytäntöön tämän päätökset ja yleisesti varmistaa assosiaatiosuhteiden jatkuvuuden ja Euro–Välimeri-sopimuksen toimivuuden. Se tutkii kaikki assosiaationeuvoston sen käsiteltäviksi lähettämät kysymykset sekä kaikki muut kysymykset, joita voi tulla esiin Euro–Välimeri-sopimuksen päivittäisen täytäntöönpanon yhteydessä. Se antaa päätös- ja suositusluonnoksia tai -ehdotuksia assosiaationeuvoston hyväksyttäväksi.3. Siinä tapauksessa, että Euro–Välimeri-sopimuksessa määrätään kuulemisvelvoitteesta tai -mahdollisuudesta, kuuleminen voi tapahtua assosiaatiokomiteassa. Neuvottelut voivat jatkua assosiaationeuvostossa, jos sopimuspuolet niin päättävät.4. Assosiaatiokomitean työjärjestys on tämän päätöksen liitteenä.Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.TehtyAssosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEASSOSIAATIOKOMITEAN TYÖJÄRJESTYSEuroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan assosiaatio1 artiklaPuheenjohtajaAssosiaatiokomitean puheenjohtajana toimii vuorotellen 12 kuukauden ajan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden puolesta Euroopan yhteisöjen komission edustaja sekä Libanonin tasavallan edustaja.Ensimmäinen kausi alkaa assosiaationeuvoston ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta samana vuonna.2 artiklaKokouksetAssosiaatiokomitea kokoontuu tilanteen niin vaatiessa ja molempien osapuolten suostumuksesta.Assosiaatiokomitean kokoukset pidetään molempien sopimuspuolten yhdessä sopimana päivänä niiden sopimassa paikassa.Assosiaatiokomitean kokoukset kutsuu koolle puheenjohtaja.3 artiklaValtuuskunnatEnnen kutakin kokousta molempien osapuolten valtuuskuntien aiottu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle.4 artiklaSihteeristöYksi Euroopan yhteisöjen komission pääsihteeristön virkamies ja yksi Libanonin tasavallan hallituksen virkamies toimivat yhdessä assosiaatiokomitean sihteereinä.Kaikki tämän työjärjestyksen soveltamisalaan kuuluvat, assosiaatiokomitean puheenjohtajalle tarkoitetut tai häneltä peräisin olevat tiedonannot toimitetaan assosiaatiokomitean sihteereille sekä assosiaationeuvoston sihteereille ja puheenjohtajalle.5 artiklaJulkisuusEllei toisin päätetä, assosiaatiokomitean kokoukset eivät ole julkisia.6 artiklaKokousten esityslista1. Puheenjohtaja laatii kutakin kokousta varten ehdotuksen esityslistaksi. Assosiaatiokomitean sihteerit lähettävät sen 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15 päivää ennen kokouksen alkua.Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään 21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille viimeistään tämän esityslistan lähettämispäivänä.Assosiaatiokomitea voi pyytää kokouksiinsa asiantuntijoita antamaan erityisiä aiheita koskevia tietoja.Assosiaatiokomitea hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa.Muita kuin esityslistaehdotuksessa olevia asioita voidaan ottaa esityslistalle molempien sopimuspuolten suostumuksella.2. Puheenjohtaja voi molempien osapuolten suostumuksella lyhentää 1 kohdassa esitettyjä määräaikoja jonkin erityistapauksen niin edellyttäessä.7 artiklaPöytäkirjaJokaisesta kokouksesta laaditaan pöytäkirja, joka perustuu puheenjohtajan laatimaan yhteenvetoon assosiaatiokomitean tekemistä päätelmistä.Assosiaatiokomitean hyväksyttyä pöytäkirjan puheenjohtaja ja sihteerit allekirjoittavat ja kumpikin sopimuspuoli arkistoi sen. Jäljennös pöytäkirjasta toimitetaan kaikille 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.8 artiklaKäsiteltävät asiatErityisissä tapauksissa, joissa assosiaationeuvosto on Euro–Välimeri-sopimuksen nojalla valtuuttanut assosiaatiokomitean tekemään päätöksiä ja antamaan suosituksia, niiden otsikkoina on ”päätös” tai ”suositus”, jonka jäljessä on järjestysnumero, tekemis- tai antamispäivä ja aihe.Aina kun assosiaatiokomitea tekee päätöksen, assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta tehdyn assosiaationeuvoston päätöksen N:o xx/200x 10 ja 11 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin.Assosiaatiokomitean päätökset ja suositukset toimitetaan 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.9 artiklaKustannuksetKumpikin sopimuspuoli ottaa vastatakseen kustannuksista, joita sille aiheutuu osallistumisesta assosiaatiokomitean sekä Euro–Välimeri-sopimuksen 80 artiklan mukaisesti mahdollisesti perustettujen työryhmien tai elinten kokouksiin sekä henkilöstö-, matka- ja oleskelukustannusten että postitus- ja televiestintäkustannusten osalta.Kokousten tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen liittyvistä kuluista vastaa yhteisö, lukuun ottamatta kääntämiseen ja/tai tulkkaukseen arabian kieleen ja arabian kielestä liittyviä kuluja, joista vastaa Libanonin tasavalta.Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä kuluista vastaa kokoukset järjestävä sopimuspuoli.[1] EUVL C […], […], s. […].