CELEX: 52015JC0027
Language: sk
Date: 2015-07-01
Title: Spoločný návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli1. 7. 2015
            JOIN(2015) 27 final/2
            2015/0143(NLE)
            
            This document replaces JOIN(2015)27 final of 1.7.2015Downgraded on 7.4.2022Concerns all language versionsThe text shall read as follows:
            Spoločný návrh
            NARIADENIE RADY
            ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.Rada prijala 2. marca 2011 nariadenie (EÚ) č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi s cieľom, aby nadobudli účinnosť opatrenia stanovené v rozhodnutí 2011/137/SZBP z 28. februára 2011. 
            
            
               2.Rozhodnutím Rady (SZBP) XXX/2015 sa ukončilo preskúmanie osôb a subjektov uvedených v prílohách II a IV k rozhodnutiu 2011/137/SZBP. Reštriktívne opatrenia uložené na základe tohto rozhodnutia 2011/137/SZBP v znení zmien sú tiež konsolidované v novom právnom nástroji. Nariadenie (EÚ) č. 204/2011sa mení, aby sa zohľadnili príslušné prvky rozhodnutia (SZBP) XXX/2015.
            
            
               3.Na vykonanie tejto zmeny je potrebná ďalšia činnosť Únie.
            
            
               4.Vysoká predstaviteľka Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európska komisia by mali preto navrhnúť, aby sa nariadenie (EÚ) č. 204/2011 zodpovedajúcim spôsobom zmenilo.
            
            
               2015/0143 (NLE)
            
            
               Spoločný návrh
            
            
               NARIADENIE RADY
            
            
               ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,
            
            
               so zreteľom na rozhodnutie Rady 2011/137/SZBP z 28. februára 2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi
                  1
               ,
            
            
               so zreteľom na spoločný návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Nariadením Rady (EÚ) č. 204/2011
                  2
                nadobúdajú účinnosť určité opatrenia stanovené v rozhodnutí 2011/137/SZBP.
            
            
               (2)Rozhodnutím Rady (SZBP) XXX/2015 sa ukončilo preskúmanie osôb a subjektov uvedených v prílohách II a IV k rozhodnutiu 2011/137/SZBP. Reštriktívne opatrenia uložené na základe tohto rozhodnutia 2011/137/SZBP v znení zmien sú tiež konsolidované v novom právnom nástroji. Na zosúladenie nariadenia č. 204/2011 s rozhodnutím Rady (SZBP) XXX/2015 je potrebná technická zmena. 
            
            
               (3)Táto zmena patrí do rozsahu pôsobnosti Zmluvy o fungovaní Európskej únie a preto je potrebné na jeho vykonanie prijať regulačné opatrenie na úrovni Únie, najmä so zreteľom na zaistenie jeho jednotného uplatňovania hospodárskymi subjektmi vo všetkých členských štátoch.
            
            
               (4)Nariadenie (EÚ) č. 204/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, 
            
            
         
         
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 204/2011 sa mení takto:
            
            
            
               1.V článku 3 ods. 2 sa písmeno c) nahrádza takto:
            
            
            
            
               „c) poskytovanie technickej pomoci, financovania alebo finančnej pomoci, ktoré súvisia s 
            
            
               i) 
                     vojenským vybavením, ktoré vopred schválil sankčný výbor, vrátane zbraní a súvisiaceho materiálu, ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti písm. b) a sú určené výhradne na účely pomoci vláde Líbye v oblasti bezpečnosti alebo odzbrojenia;  
            
            
               ii) 
                     nesmrtonosným vojenským vybavením určeným výhradne na pomoc vláde Líbye v oblasti bezpečnosti alebo odzbrojenia;“
            
            
               Článok 2
            
            
               2.
                     V článku 8 ods. 1 sa úvodná časť nahrádza takto:
            
            
               „Odchylne od článku 5, pokiaľ ide o osoby, subjekty alebo orgány uvedené v prílohe II a VI, môžu príslušné orgány v členských štátoch uvedené v prílohe IV povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ak sú splnené tieto podmienky:“
            
            
               3.
                     Článok 8 ods. 1 písm. c) sa nahrádza takto:
            
            
            
               „c) 
                     opatrenie alebo rozhodnutie nie je v prospech osoby, subjektu alebo orgánu, ktoré sú uvedené v prílohe II alebo III;“
            
            
               4.
                     Článok 8 ods. 2 písm. c) sa nahrádza takto: 
            
            
            
               “(c) 
                     rozhodnutie nie je v prospech fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sú uvedené v prílohe II alebo III;“
            
            
         
         
            
               5.
                     Článok 8b ods. 2 písm. a) sa nahrádza takto:
            
            
               „a)
                     príslušný orgán dospel k záveru, že platba neporušuje článok 5 ods. 2;”
            
            
            
               Článok 3
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 53.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nariadenie Rady (EÚ) č. 204/2011 z 2. marca 2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi (Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 1).