CELEX: 31980R3019
Language: en
Date: 1980-11-24 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3019/80 of 21 November 1980 altering the monetary compensatory amounts

24 . 11 . 80                            Official Journal of the European Communities                               No L 314 / 1
                                                                 I
                                               (Acts whose publication is obligatory)
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 3019/80
                                                      of 21 November 1980
                                         altering the monetary compensatory amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      compensatory amounts must be carried out according
 COMMUNITIES,                                                        to the alteration of the difference ;
                                                                     Whereas Commission Regulation (EEC) No 1380/75
 Having regard to the Treaty establishing the                        of 29 May 1975 (7), as last amended by Regulation
 European Economic Community,                                        (EEC) No 1490/80 ("), laid down detailed rules for
                                                                     the application of monetary compensatory amounts ;
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                        whereas the spot market rates ascertained in
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                         accordance with Regulation (EEC) No 1380/75
conjunctural policy to be taken in agriculture                       during the period 12 to 18 November 1980 in respect
following the temporary widening of the margins of                   of the pound sterling represent a difference departing
fluctuation for the currencies of certain Member                     by more than one point from the percentage taken as
States ('), as last amended by Regulation (EEC) No                   a basis when the monetary compensatory amounts
987/79 (2), and in particular Article 3 thereof,                     were last fixed ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         Whereas, however, pursuant to Article 2 ( la) (b) of
652/79 of 29 March 1979 on the impact of the                         Regulation (EEC) No 974/71 , the percentage of 1
European monetary system on the common agri­                         shall be applied as long as, after deduction of the
cultural policy (J), as last amended by Regulation                   franchises referred to in the same paragraph, the
(EEC) No 1523/ 80 (4),                                               result obtained is less than 1 • 1 and greater than 0 ,
Whereas       the   monetary compensatory amounts                    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation (EEC) No 2140/79
of 28 September 1979 (5), as last amended by Regu­                                             Article 1
lation (EEC) No 3013 / 80 (*);
                                                                     1 . The 'United Kingdom' column of Parts 1 , 2, 3,
Whereas, pursuant to Article 3 of Regulation (EEC)                   4, 5, 7 and 8 of Annex I to Regulation (EEC) No
No 974/71 , the monetary compensatory amounts                        2140/79 is replaced by the columns appearing in
must be altered if the difference referred to in Article             Annex I to this Regulation.
2 ( 1 ) of that Regulation departs by at least one point
from the percentage taken as a basis for the preceding               2 . Annexes II and III to Regulation (EEC) No
fixing; whereas such an alteration to the monetary                   2140/79 are replaced by Annexes II and III to this
                                                                     Regulation.
                                                                                               Article 2
(') OJ No L 106, 12. 5. 1971 , p. 1 .                                This Regulation shall enter into force on 24
C)  OJ No L 123, 19. 5. 1979, p. 9.                                  November 1980 .
O   OJ No L 84, 4. 4 . 1979, p. 1 .
O   OJ No L 152, 20. 6. 1980, p. 1 .
O   OJ No L 247, 1 . 10. 1979, p. 1 .                                O OJ No L 139, 30. 5 . 1975 , p. 37 .
H   OJ No L 312, 22 . 11 . 1980, p. 12.                              (') OJ No L 148, 14 . 6. 1980, p. 37.
 ---pagebreak--- No L 314/2                     Official Journal of the European Communities                       24. 11. 80
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States .
           Done at Brussels, 21 November 1980.
                                                                            For the Commission
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                                Vice-President
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                           Official Journal of the European Communities                                            No L 314/ 3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 ' — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be charged on imports
                               commun                                          and granted on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                           Luxembourg
             \                                              DM/t            FB/Flux/t              Fl./t              £/t
                                   1                          2                  3                   4                 5
                10.01 A                                                                                             11,598
                10.01 B                                                                                             17,233
                10.02                                                                                               10,844
                10.03                                                                                               10,319
                10.04                                                                                                9,927
                10.05 B                                                                                             10,319
                10.07 B                                                                                             10,158
                10.07 C                                                                                             10,158
                11.01 A                                                                                             14,720
                11.01 B                                                                                             13,666
                11.02 A I a)                                                                                        24,004
                11.02 A I b)                                                                                        15,898
                11.01 C                                                                                             10,525
                11.01 D                                                                                             10,125
                11.01 E I                                                                                           14,446
                11.01 E II                                                                                           4,644
             ex 11.01 G (')                                                                                         10,361
             ex 11.01 G O                                                                                           10,361
                11.02 A II                                                                                          11,061
                11.02 A III                                                                                         14,446
                11.02 A IV                                                                                          13,897
                11.02 A V   a) 1 O                                                                                  15,478
                11.02 A V   a) 1 (4)                                                                                13,767
                11.02 A V   a) 2                                                                                    15,478
                11.02 A V   b)                                                                                      10,525
 ---pagebreak--- No L 314 / 4                            Official Journal of the European Communities                                            24 . 11 . 80
                                                                         Montants á percevoir à l'importation
                                                                             et i octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                commun                                          and granted on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
             l                                               DM/t            FB/Flux/t              Fl./t              £/t
                                    1                          2                  3                   4                 5
             ex 11.02 A VII O                                                                                        10,361
             ex 11.02 A VII O                                                                                        10,361
                11.02  B I a) 1                                                                                      10,525
                11.02  B I a) 2 aa)                                                                                  10,125
                11.02  B I a) 2 bb)                                                                                  10,125
                11.02  B I b) 1                                                                                      14,446
                11.02  B I b) 2                                                                                      13,897
                11.02  B II a)                                                                                       11,829
                11.02  B II b)                                                                                       11,061
                11.02  B II I)                                                                                       10,525
             ex 11.02  B II d) (')                                                                                   10,361
             ex 11.02  B II d) (J)                                                                                   10,361
                11.02 C I                                                                                            11,829
                11.02 C II                                                                                           11,061
                11.02 C III                                                                                          16,510
                11.02 CIV                                                                                            10,125
                11.02 CV                                                                                             10,525
             ex 11.02 C VI (')                                                                                       10,361
             ex 11.02 C VI O                                                                                         10,361
                11.02 D I                                                                                            11,829
                11.02 D II                                                                                           11,061
                11.02 D III                                                                                          10,525
                11.02 D IV                                                                                           10,125
                11.02 D V                                                                                            10,525
             ex 1 1.02 D VI (')                                                                                      10,361
             ex 11.02 D VI O                                                                                         10,361
                11.02 E I a) 1                                                                                       10,525
                11.02 E I a) 2                                                                                       10,125
                11.02  E I b) 1                                                                                      14,446
                11.02  E I b) 2                                                                                      17,868
                11.02  E II a)                                                                                       11,829
                11.02  E II b)                                                                                       11,061
                11.02  E II c)                                                                                       11,351
             ex 11.02  E II d) 2 (')                                                                                 10,361
             ex 11.02  E II d) 2 (J)                                                                                 10,361
                11.02 F I                                                                                            11,829
                11.02 F II                                                                                           11,061
                11.02 Fill                                                                                           10,525
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                              Official Journal of the European Communities                                             No L 314/ 5
                                                                            Montants i percevoir i l'importation
                                                                                et i octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                 commun                                            and granted on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        N r, des Gemeinsamen                                  bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                          . og ydes ved udførsel
                          Position i den faciles
                                  toldtarif
                                                             Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                               Luxembourg
             l                                                 DM/t             FB/Flux/t               Fl. /t             £/t
                                   .   1                          2                   3                  4                  5
                11.02 F IV                                                                                              10,125
                11.02 F V                                                                                               10,525
             ex 11.02 F VII O                                                                                           10,361
             ex 11.02 F VII (2)                                                                                         10,361
                11.02 G I                                                                                                8,698
                11.02 G II                                                                                               3,095
                11.07 A I a)                                                                                            20,644
                11.07 A I b)                                                                                            15,425
                11.07 A II a)                                                                                           18,367
                11.07 A II b)                                                                                           13,724
                11.07 B                                                                                                 15,994
                11.08 A I O                                                                                             13,859
                11.08 A III O                                                                                           16,840
                11.08 A IV O                                                                                            13,859
                11.08 A V O                                                                                             13,859
                11.09                                                                                                   22,918
                17.02 B II a) (')                                                                                       18,081
                17.02 B II b) O                                                                                         13,859
                21.07 F II                                                                                              13,859
                23.02 A I a)                                                                                             2,901
                23.02 A I b)                                                                                             9,348
                23.02 A II a)                                                                                            2,579
                23.02 A II b)                                                                                           10,315
                23.03 A I                                                                                               18,356
                23.07 B I  a)   1    (')                                                                                  1,651
                23.07 B I  a)  2     (•) O                                                                                1,651
                23.07 B I  b)   1    f)                                                                                  5,159
                23.07 B I  b)  2     (') O                                                                               5,159
                23.07 B I  c)  1     O                                                                                  10,319
                23.07 B I  c)  2     (') (')                                                                            10,319
 ---pagebreak--- No L 314 /6                                     Official Journal of the European Communities                           24 . 11 . 80
                                                                     Notes
(') Millet.
(2) Grain sorghum.
(') Applicable to trade with non-member States.
(4) Applicable to trade with other Member States
(s) The monetary compensatory amount shall apply to products whose starch content is not less than 85 % by weight. For
    products with a starch content lower than 85 % by weight, this compensatory amount shall be multiplied by a coefficient
    calculated by means of the following formula :
               a
    C -                 x    1.176
             1 000
    (C = coefficient ; a = content by weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product).
    When completing the customs formalities, the applicant must state in the declaration provided for this purpose the content by
    weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product.
(') The monetary compensatory amount shall apply to the product whose starch content is not less than 78 % by weight. For
    the product with a starch content lower than 78 % by weight, this compensatory amount shall be multiplied by a coefficient
    calculated by means of the following formula :
               a
    C =                 x    1-282
             1 000
    (C = coefficient; a = content by weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product).
    When completing the customs formalities, the applicant must state in the declaration provided for this purpose the content by
    weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product.
O Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensa­
    tory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
(') If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
    following supplementary amount :
                                                             Germany    Belgium/   Netherlands  United Ireland Italy      France
          Content by weight of powdered or granulated                 Luxembourg               Kingdom
                      milk (excluding whey)
                   in the finished product of :               DM/t     Bfrs/Lfrs/t     Fl /t      £ /t   £ /t  Lit/t       FF/t
    More than 12 % but less than 30 %                                I                          8-938
    30 % or more but less than 50 %                                                            17-876
    (a) In trade with non-member countries, the coefficient 1 • 80 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
    (b) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the content,
         expressed in actual weight per tonne of finished product, of:
        — powdered or granulated milk (excluding whey),
         — powdered or granulated whey,
         — added casein or caseinate .
(") In the case of products containing products falling within heading No 07.06 or subheading 1 1.04 C of the Common Customs
    Tariff, no monetary compensatory amount shall be granted on the cereal constituent. However, the amounts indicated shall
    apply if compensatory amounts are due to be levied .
    When completing :
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency of which has appreciated,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency of which has depreciated,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of the option provided in Article 2a of Regulation
         (EEC) No 974/ 71 ,
    the applicant must state in the declaration provided for this purpose the complete composition of the product and the exact
    content by weight of non-milk constituents broken down by tariff heading.
 ---pagebreak--- 24. 11 . 80                             Official Journal of the European Communities                                            No L 314/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 » — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                 commun                                          and granted on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                            Luxembourg
            l                                              DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                     1                          2                  3                    4                5
                 01.03 A II a)                                                                                         5,360
                 01.03 A II b)                                                                                         6,302
                 02.01 A III a) 1                                                                                      8,195
                 02.01 A III a) 2                                                                                    11,883
                 02.01 A III a) 3                                                                                      9,179
                 02.01 A III a) 4                                                                                    13,276
                 02.01 A III a) 5                                                                                      7,130
                 02.01 A III a) 6 aa)                                                                                13,276
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                                          -   13,276
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (>)                                                                                9,179
               , 02.05 A I                                                                                             3,278
                 02.05 A II                                                                                            3,606
                 02.05 B                                                                                               1,967
                 02.06 B I a) 1                                                                                        8,195
                 02.06 B I a) 2 aa)                                                                                  10,490
                 02.06 B I a) 2 bb)                                                                                  10,490
                 02.06 B I a) 2 cc)                                                                                  11,473
                 02.06 B I a) 3                                                                                      11,883
                 02.06 B I a) 4                                                                                        9,179
                 02.06 B I a) 5                                                                                      13,276
                 02.06 B I a) 6                                                                                        7,130
            ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                    13,276
            ex 02.06 B I a) 7 O                                                                                        9,179
                 02.06 B I  b)  1                                                                                      8,195
                 02.06 B I  b)  2  aa)                                                                               10,490
                 02.06 B I  b)  2  bb)                                                                               10,490
                 02.06 B I  b)  2  cc)                                                                               11,473
                 02.06 B I  b)  3  aa)                                                                                11,883
                 02.06 B I  b)  3  bb)                                                                               23,111
                 02.06 B I  b)  4  aa)                                                                                 9,179
                 02.06 B I  b)  4  bb)                                                                                18,193
                 02.06 B I  b)  5  aa)                                                                                13,276
 ---pagebreak--- No L 314/ 8                               Official Journal of the European Communities                                               24 . 11 . 80
                                                                              Montants à percevoir à l'importation
                                                                                  et i octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                  commun                                             and granted on exports
                             CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                                und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                            Position i den faciles
                                  toldtarif
                                                             Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                 Luxembourg
                                                             DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg        F1./ 100 kg        £/ 100 kg
                                      1                           2                    3                    4                5
                   02.06 B I b) 5   bb)                                                                                   22,865
                   02.06 B I b) 6   aa)                                                                                    7,130
                   02.06 B I b) 6   bb)                                                                                   11,883
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (')                                                                               13,276
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (2)                                                                                9,179
                   02.06 B I b) 7   bb) (4)                                                                               23,111
                   15.01 A I (a)                                                                                           2,622
                   15.01 A II                                                                                              2,622
                   16.01 A                                                                                                11,473
                   16.01 B I (b) (3)                                                                                      19,259
                   16.01 B II (b) (J)                                                                                     13,112
                   16.02 A II                                                                                             10,654
                   16.02 B III a) 1                                                                                       11,064
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                                20,078
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                                16,800
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (J)                                                                            11,064
                   16.02 B III a) 2 bb) (J)                                                                                9,179
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                                    5,491
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                         (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                           — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
      désossés ;                                                               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                 — Filet.
    — Filets .
                                                                         (') — Skinke og stykker deraf udbenet;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                     — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet;
    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;                             — Mørbrad.
    — Tenderloins .
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                      2)  Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kro­                    2)  Other products than those falling under (').
       chen ;                                                              J)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
    — Filet.
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                              J)  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                                  J)  Andere produkten dan vermeld bij (').
    — lombate, anche in parti, disossate ;
    — Filetti .                                                           (J)  Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                            Official Journal of the European Communities                                No L 314/9
(3) L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­        (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des           to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­       whether or not in compounded form.
     ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­        (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­             zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­         preßter Form, angewendet.
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions.                                            prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                       in forma di agglomerato.
(*) The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to compliance with the con­     (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation          gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time           dan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the      (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                 der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing            presset form.
     that the products in question fulfil these conditions.
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der        aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                       tentes .
     in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
     dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
     Der Ein- oder Ausführer erklärt schrifdich zum Zeit­              be determined by the competent authorities.
     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesep Absatz unterliegt den von den
     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­     (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     sen Bedingungen entsprechen.                                      condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(J) La concessione degli importi compensativi monetari ap­        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
     plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         bevoegde autoriteiten.
     cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
     l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
     o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
     porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
     causa rispondono a queste condizioni.                             sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                       quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(}) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                 tion faite du poids de ce liquide.
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
     zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
     voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De             ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen          are based on the net weight, i.e. after the deduction of
     van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            the weight of the liquid.
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­      (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     produkten aan deze voorwaarden voldoen.                           enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
(') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse                grunde gelegt.
     produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.       (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
      171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution         tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
     overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­         vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
     bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
     der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­
      ren/ importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de     (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                 gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                                                                        alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
 (*) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
      applicables aux produits présentés sous forme de farine           holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
      ou de poudre, agglomérée ou non.                                  af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 314 / 10                           Official Journal of the European Communities                                                    24 . 11 . 80
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à percevoir à l'importation
                                                                                     et à octroyer â l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                                  Amounts to be charged on imports
                                 commun                                                  and granted on exports
                            CCT heading No                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                    und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                     Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                    e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                              te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                               og ydes ved udførsel
                           Position i den faciles
                                 toldtarif
                                                                Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                    Luxembourg
             l                                                   DM/ 1 00 kg      FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 1 00 kg       £/ 100 kg
                                     1                                2                    3                   4                5
                                                      — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
                 01.02 A II (')                                                                                               8,620
                                                     — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                                                                             16,377
                 02.01 A II a) 2                                                                                             13,102
                 02.01 A II a) 3                                                                                             19,653
                 02.01 A II a) 4 aa)                                                                                         13,102
                 02.01 A II a) 4 bb)                                                                                         22,411
                 02.01 A  II b)   1 (J)                                                                                      14,567
                 02.01 A  II b)  2  O                                                                                        11,654
                 02.01 A  II b)   3 O                                                                                        18,209
                 02.01 A  II b)  4  aa)   (J)                                                                                11,654
                 02.01 A  lib)   4  bb)    11 O                                                                              18,209
                 02.01 A  II b)  4  bb)   22 (*) (J)                                                                         18,209
                 02.01 A  II b)  4  bb)    33 (')                                                                            18,209
                 02.06 C I a) 1                                                                                              13,102
                 02.06 C I a) 2                                                                                              18,704
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                                    18,704
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                                    11,205
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                                                                                     7,499
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                             Official Journal of the European Communities                               No L 314 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                be granted by the competent authorities of the Euro­
    mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les               pean Communities for frozen buffalo meat.
    autorités compétentes des Communautés européennes :            (J) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles1 destinées       — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
         à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté            drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                      digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
    b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux              gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­              Rindfleisch,
         mental, de la race de Schwyz et de la race de Fri­            — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg.                                                            drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                   digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
    mals imported within an annual tariff quota to be gran­                gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
    ted by the competent authorities of the European Com­                  Büffelfleisch.
    munities :                                                     (J) L'importo compensativo non è applicato :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for            — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
          slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                espresso in carne disossata, del contingente tariffario
          Simmental and Pinzgau breeds,                                    annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
    (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended             munità europee per le carni bovine congelate,
          for slaughter, of the mottled Simmental breed, the           — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
          Schwyz breed and the Friborg breed .                             espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                    annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
    eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                 munità europee per le carni di bufalo congelate.
    meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­             (J) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
    gents :                                                            — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                      vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
          Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh                  de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
          (Simmentaler) und Pinzgauer,                                     lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­               — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
          taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum               vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
          Schlachten .                                                     de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di               lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
    un contingente tariffario annuale da concedere dalle           (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
    autorità competenti delle Comunità europee :                       — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­              udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,               europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
          gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                     skal yde for frosset oksekød,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli         — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
          destinati alla macellazione , della razza del Simmen­            udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          tal, delle razze di Schwyz e di Friburgo.                        europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                   skal yde for frosset bøffelkød.
    kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­         (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
    meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :            la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,            prévues par les autorités compétentes des Communautés
          van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het        européennes .
          gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,           (5) Entry under this subheading is subject to the production
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor              of a certificate issued on conditions laid down by the
          de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het             competent authorities of the European Communities.
          Schwyzer ras en het Freiburger ras.
                                                                   (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig             Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
    tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­          gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
    heder i De europæiske Fællesskaber :                               ten Voraussetzungen entspricht.
    a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,       (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
          af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,         sentazione di un certificato conformemente alle condi­
    b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­         zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
          ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,            europee .
          Friborgracen .
                                                                   (J) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                      de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
    — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­           welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­          vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des            pese Gemeenschappen.
          Communautés européennes pour la viande bovine            (J) Henførsel under denne underposition er betinget af, at
       , congelee,                                                     der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
    — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­            der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­          pæiske Fællesskaber.
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des
          Communautés européennes pour la viande de buffle         (*) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
          congelée.                                                    bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(') The compensatory amount shall not be applied :                 (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
    — in respect of quantities coming within an annual tariff          meat excluding offals and fat.
          quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to      (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
          be granted by the competent authorities of the Euro­         Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
          pean Communities for frozen beef and veal,                   Fett .
    — in respect of quantities coming within an annual tariff      (4) Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni bovine,
          quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to           escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- No L 314/ 12                          Official Journal of the European Communities                                   24 . 11 . 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­      (s) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
    ten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.                        derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(*) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller            fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                        (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                    60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(') Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de            graisse.
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la   (*) Products containing 40 % or more, but less than 60 %
    graisse.                                                        by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(s) Products containing 60 % or more, but less than 80 %        (') Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.               Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                    men Schlachtabfall und Fett.
(*) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­       (') Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                    60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                (*) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(J) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'          dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
    80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.       len en vet.
(s) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder          (*) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­          derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet.                                                     fedt).
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                             Official Journal of the European Communities                                              No L 314 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetxre udligningsbeløb
                                                                            Montants i percevoir i l'importation
                                                                                 et i octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                 commun                                             and granted on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                            og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            Deutschland          Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                               Luxembourg
                >
                                                               DM                 FB/Flux                Fl.                 £
                                     1                           2                     3                  4                  5
                                                           — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
             01.05 A I                                                                                                    0,853
             01.05 A II                                                                                                   0,403
                                                                                                                       — 100 kg
             01.05 B I                                                                                                    1,581
             01.05 B II                                                                                                   2,493
             01.05 B III                                                                                                  2,246
             01.05 B IV                                                                                                   1,682
             01.05 B V                                                                                                    2,740
             02.02 A I a)                                                                                                 1,986
             02.02 A I b)                                                                                                 2,259
             02.02 A I c)                                                                                                 2,461
             02.02 A II a)                                                                                                2,933
             02.02 A II b)                                                                                                3,561
             02.02 A II c)                                                                                                3,957
             02.02 A III a)                                                                                               3,209
             02.02 A III b)                                                                               ,               3,508
             02.02 A IV                                                                                                   2,403
             02.02 A V                                                                                                    3,914
             02.02 B I                                                                                                    6,258
             02.02 B II a) 1                                                                                              2,707
             02.02 B II a) 2                                                                                              4,352
             02.02 B II a) 3                                                                                              3,859
             02.02 B II a) 4                                                                                              2,644
             02.02 B II a) 5                                                                                              4,306
             02.02 B II b)                                                                                                2,034
             02.02 B II c)                                                                                                 1,408
             02.02 B II d) 1                                                                                              5,263
             02.02 B II d) 2                                                                                              3,845
 ---pagebreak--- No L 314 / 14                            Official Journal of the European Communities                                              24 . 11 . 80
                                                                          Montants i percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                         Numero du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                 commun                                           and granted on exports
                             CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                              DM                FB/Flux                Fl.                £
                                     1                          2                   3                   4                 5
                                                                                                                   — 100 kg —
             02.02 B II d) 3                                                                                           3,727
             02.02 B II e) 1                                                                                           5,087
             02.02 B II e) 2 aa)                                                                                        1,803
              02.02 B II e) 2 bb)                                                                                      3,245
              02.02 B II e) 3                                                                                          3,501
             02.02 B II f)                                                                                             6,258
             02.02 C                                                                                                    1,408
              02.05 C                                                                                                   3,129
                                                            — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
              04.05 A I a) 1                                                                                           0,606
              04.05 A I a) 2                                                                                           0,252
                                                                                                                   — 100 kg —
              04.05 A I b)                                                                                              2,635
              04.05 B I a) 1                                                                                          11,909
              04.05 B I a) 2                                                                                            3,056
              04.05 B I b) 1                                                                                            5,375
              04.05 B I b) 2                                                                                            5,743
              04.05 B I b) 3                                                                                          12,330
              35.02 A II a) 1                                                                                         10,697
              35.02 A II a) 2                                                                                           1,449
 ---pagebreak---                                            PART 5                                                                                                                 24      .      11     .       80
                                 MILK AND MILK PRODUCTS                                                                                                           24          .        11       .       80
                                                                                                                                                                                                        .
                                                                                                                                                                  24    .     11   .     80
                                 Monetary compensatory amounts
                                                                                     Amounts to be charged on imports and granted on exports
                        Description                                 Notes
                                                                                 Germany            Belg./Lux .      Netherlands      United Kingdom
                                                                                                 Bfrs/Lfrs/ 100 kg   FI/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                               DM/ 100 kg ( a)          (a)
                             2                                        3                4                      5              6                 7
With the exception of whey                                           n                                                                   0-620 (d)
                                                                     n                                                                   0-620 (c)
||                                                                                ll                                                     0-554 (d)
Il                                                               - (10) <")       \                                                      0-431 (d)
                                                                   n n         \    Il                                                   0-348 (d)
                                                                      C)          l                                                      8-043
\                                                                     o        Il   ||                                                   5-241 (d)
                                                                      o                                                                  5-241 (d)
                                                                      o                                              ||                  4-250 (d)
\                                                                 (') o o                                            \                   8-043
\                                                                 (') C) (')                     Il                                      5-241 (d)
                                                                      o        Il                                    I-I                 5-241 (d)
Il                                                                    (')                                            Il                  4-250 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                                  o                                                                   0-620 (d)
— of 15 % or more                                                    o                                                                   1 • 366 (d)
                                                                                                                                                         Official Journal of the European Communities
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                                  o                                                                   0-496     (d)
— of 15 % or more but less than 25 %                                 C)                                                                  1 • 366   (d)
— of 25 % or more but less than 32 %                                 o                                                                   2-235     (d)
— of 32 % or more                                                    o                                                                   2-483     (d)
                                                                     (3)                                                                 9-575
\                                                                              \
\                                                                    (3)       \\\                                                       8-043
\                                                                    o         \ \                                                       5-241 (d)              No L
\                                                                    (?)       \                                     \                   4-250 (d)
                                                                     o                                                                   8-043
                                                                               l                                                                               314                                           /   15
 ---pagebreak---                                                                        Amounts to be charged on imports and granted on exports                 No L
                        Description                     Notes
                                                                   Germany            Belg./Lux .      Netherlands      United Kingdom
                                                                 DM/ 100 kg ( a)   Bfrs/Lfrs/ 100 kg   FI/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                          (a)                                                  314                        /   16
                            2                             3              4                  5                  6                 7
                                                         o                                                                 5-241 (d)
                                                         o                                             Il                  4-250 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                      o                                                                 0-620 (d)
— of 15 % or more                                         (•)                                                              1 - 743 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :                                                                                           Official
— of less than 15 %                                       (3)                                                              0-496     (d)
— of 15 % or more but less than 25 %                      (•)                                                              1-743     (d)
— of 25 % or more but less than 32 %                      C)                                                               2-240     (d)
— of 32 % or more                                         (')                                                              2-489     (d)
Of a fatty content by weight :
— of less than 80 %                                       (4)                                                                  -(b)
— of 80 % or more but less than 82 %                    n o                                                               18-832
— of 82 % or more                                       n o                                                               19-303
                                                         o                                                                     -(b)
                                                                                                                                           Journal of the European
                                                         (6)     IlIl\\                                                   16-057
With the exception of Roquefort                          C)                        IIl                                    13-190
Of a fat content by weight in the dry matter:
— of less than 10 %                                       C)                                                               4-947               Communities
— of 1 0 % or more but less than 30 %                    (6)                                                               7-295
— of 30 % or more                                        (')                                                              10-668
Of a fat content by weight in the dry matter :
— of less than 55 °/o                                    (')                                                              10-668
— of 55 % or more                                        C)                                                               12-652
\                                                        (6)     \\l                                                      12-652
With the exception of Grana Padano, Parmigiano Reg­
giano and cheeses manufactured exclusively from sheep
milk                                                    o n                                                               18-132
                                                                                                                                               24                     .
                                                        C) (")                                                            14-909
                                                                                                                                               24   .   11   .   80
                                                                                                                                               24   .   11   .   80
                                                                                                                                               .
                                                          o                                                               13-680
                                                                                                                                              80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             24   .        11   .   80
                                                                                      Amounts to be charged on imports and granted on exports               24       .        11   .    80
                                                                                                                                                                                        .
                                   Description                          Notes                                                                               24   .   11   .   80
                                                                                  Germany           Belg./Lux.       Netherlands      United Kingdom
                                                                                DM/ 100 kg (a)   Bfrs/Lfrs/ 100 kg   FI/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                        (a)
                                       2                                  3           4                  5                 6                7
          — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
               Edam , Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
               Maribo, Samsø, Tilsit as well as those cheeses (other
               than salted Ricotta and those cheeses manufactured
               exclusively from sheep or goat milk) of a water con­
               tent, calculated by weight of the non-fatty matter,
               not exceeding 62 °/o and of a fat content, by weight,
               referred to dry matter :                                                                                                                     Official
               — of less than 10 %                                     n n n                                                             10-303
               — of 10 % or more                                       n n n                                                             13-680
          — Esrom , Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint-
               Paulin, Taleggio, Butterkäse as well as those cheeses
               (excluding those cheeses manufactured exclusively
               from sheep or goat milk) of a water content, calcu­
               lated by weight of the non-fatty matter, exceeding
               62 % and of a fat content, by weight, referred to
               dry matter :
               — of less than 10 %                                     n n o                                                              7-083
               — of 10 % or more                                       o n n                                                             10-671
                                                                                                                                                       Journal of the European
          Of a fat content, by weight in the dry matter :
          — of less than 10 %                                            (6)                                                              3-220
          — of 10 % or more                                              o                                                                5-388
          Of a dry matter content, by weight, of :
          — less than 80 %                                               o                                                               13-680
          — 80 % or more                                                 o                                                               18-132
                                                                                                                                                           Communities
                                                                         o                                                               11-492
                                                                         (7)
                                                                         o
                                                                         (7)                                                              0-165
                                                                         (7)                                                              0-516
                                                                         o
  f product.
0 kg net of product for each % of milk fat content :                                                                                      0-227
                                                                                                                                                          No L
  kg net of product for each % of milk fat content :                                                                                      0-213
0 kg net of product for each % of milk fat content :                                                                                      0-213
                                                                                                                                                         3143                                /   17
 ---pagebreak--- No L 314 / 18                             Official Journal of the European Communities                                   24 . 11.80
                                                                 Notes
(') For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
      1624/76 (OJ No L 180, 6. 7 . 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0-56.
(2) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC) No
      990/72 (OJ No L 1 15, 17. 5 . 1972), or with Article 3 of Regulation (EEC) No 1725/79 (OJ No L 199, 7. 8 . 1979), the basic
      amount and any additional amount shall be replaced by a single amount of:
      — £ 4-469 per 100 kg for the United Kingdom.
(') The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following
     components :
     (a) the amount per 100 kg indicated multiplied by '/ ioo of the weight of the lactic part contained in 100 kg of product.
         However, where whey and/or lactose have been added to the product, the amount resulting from the preceding calcu­
         lation shall be :
         — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and/or lactose, contained in 100 kg of
              the product,
              and then
         — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product ;
     (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to Vim of the
         amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
     When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
     — the actual content by weight of added whey and/or added lactose per 100 kg of finished product,
         and, in particular :
     — the lactose content of the added whey.
(') However, for butter covered by the measures provided for :
     — in Regulation (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142 , 22 . 6. 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
         0-42 ;
     — in Regulation (EEC) No 1717/72 (OJ No L 181 , 9. 8 . 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
         0-42 ;
     — in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4. 1978), the amount shall be multiplied by the coefficient 0-42 ;
     — in Regulation (EEC) No 262 /79 (OJ No L 41 , 16.2. 1979) and Regulation (EEC) No 1468/79 (OJ No L 177,
          14. 7. 1979), the amount shall be multiplied : •
         — by the coefficient 0 • 38 where the butter is to be used in formula A or formula C products,
         — by the coefficient 0 • 59 where the butter is to be used in formula B products.
     In Regulation (EEC) No 400/80 , the amount indicated is multiplied by a coefficient equal to the quotient of the division of
     the amount of the minimum selling price fixed for the tendering concerned, by the buying-in price for butter of the same
     type applicable on the day set as the final date for the submission of tenders .
(4) For imports into the United Kingdom from New Zealand pursuant to Protocol 18 , the monetary compensatory amount shall
     be £ 14-124 per 100 kg and the coefficient shall not be applied to the special levy.
 (*) With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to products of
     subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more. Products unfit as such for human
     consumption shall be regarded as cheese wastes.
 (') When completing customs formalities, the party concerned shall state in the declaration provided for this purpose :
     — the skimmed-milk powder content, by weight,
     — the content by weight of the added whey and /or lactose, and
     — the lactose content of the added whey,
     per 100 kg of the finished product.
 ---pagebreak--- 24 . 1 . 80                                        Official Journal of the European Communities                                No L 314 / 19
     If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whey) the amount shown shall be increased by the
     following supplementary amounts :
                                                               Germany    Belgium/   Netherlands  United    Ireland     Italy       France
             Content by weight in powdered or granulated                 Luxembourg
                         milk (excluding whey)                                                   Kingdom
                      in the finished product of :                        Bfrs/Lfrs/
                                                              DM/ 100 kg   100 kg     Fl/ 100 kg £/ 100 kg £/ 100 kg Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
      More than 12 % but less than 30 %                                                          0-894
      30 % or more but less than 50 %                                                \            1-788              I
      50 % or more but less than 70 %                                    II                      2-681               I
      70 % or more but less than 80 %                                    II                      3-352     \||
      80 % or more
                                                                                     I           3-799
      In trade with non-member countries, the coefficient 1 • 80 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
      In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72 (OJ
      No L 115, 17. 5 . 1972), or with Regulation (EEC) No 1725/79 (OJ No L 199, 7. 8 . 1979), the coefficient 1-80 shall be
      applied to the supplementary amounts indicated above. However, this coefficient shall not be applied to products consigned
      to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No 1624 /76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976).
(*) The basic amount for 100 kg of product falling within - this subheading shall be equal to the sum of the following
      components :
      (a) the amount per 100 kg indicated. However, where whey and/or lactose have been added to the product, the amount
           indicated shall be :
           — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in
                100 kg of the product,
               and then
           — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product ;
      (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to '/'oo of the
           amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
      When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
      — the actual content by weight of added whey and/or added lactose per 100 kg of the product,
           and, in particular :
      — the lactose content of the added whey.
                                              \
 o The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the amount indicated. However,
       where whey and /or lactose have been added to the product, the basic amount shall be equal to the amount indicated :
       — multiplied by the weight of the non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in 100 kg of
            the product,
            and then
       — divided by the weight of the non-fat part contained in 100 kg of the product.
       When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
       — the actual content by weight of whey and/or lactose added per 1 00 kg of finished product,
            and , in particular :
       — the lactose content of the added whey.
 ---pagebreak--- No L 314 / 20                            Official Journal of the European Communities                                24 . 11.80
(,0) In the case of products to which whey and/or lactose have been added, no compensatory amount shall be granted.
     However, the amounts indicated shall apply if compensatory amounts have to be charged.
     When completing :
     — customs export formalities carried out in a Member State the currency of which has appreciated,
     — customs import formalities carried out in a Member State the currency of which has depreciated,
     — customs export formalities carried out in a Member State making use of the option provided in Article 2a of Regulation
          (EEC) No 974 / 71 ,
     the applicant shall state on the declaration provided for this purpose whether or not whey and/or lactose have been added
     to the product.
(") For cream covered by the measures provided for in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4. 1978), the monetary
     compensatory amount shall be multiplied by the coefficient 0-42 .
(") For cheeses manufactured exclusively from sheep or goat milk :
     — the analysis check shall be carried out by immunological methods such as double immuno-diffusion and radial immuno­
          diffusion, supplemented as necessary by electrophoresis of the caseins,
     — the party concerned shall be obliged, when completing the customs formalities, to state in the declaration provided for
         this purpose that the cheese in question was manufactured exclusively from sheep and/or goat milk.
(") No compensatory amount shall apply to cheese imported within the limits of the tariff quotas referred to in Article 9 of
     Regulation (EEC) No 2915/79.
NB: For the calculation of fat content, non-milk fats are not to be taken into account.
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                            Official Journal of the European Communities                                                           No L 314 / 21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                       Montan» à percevoir á l'importation
                                                                                          et i octroyer i l'exportation (')
                        Numéro du tarif douanier                                       Amounts to be charged on imports
                                commun                                                       and granted on exports (')
                           CCT heading No                                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                        und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                                Zolltarifs                                            Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                          e da concedere all'esportazione (')
                           doganale comune                                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                                    te verstrekken bedragen (')
                           gemeenschappelijk                                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                                      og ydes ved udførsel (')
                          Position i den faciles
                                toldtarif
                                                                     Deutschland            Belgique/          Nederland        United Kingdom
                                                                                          Luxembourg
                                                                          DM                 FB/Flux                Fl .               £
                                    1                                      2                     3                   4                 5
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                                  — 100 kg ■
             17.01 A (')                                                                                                            1,695
             17.01 A C)                                                                                                             3,056
             17.01 B O                                                                                                              2,552
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                  per 1 °/o del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                             per I % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhanalede produkt (')
             17.02 ex D II (*)                                                                                                      0,0306
             17.02 E                                                                                                                0,0306 -
             17.02 ex F O                                                                                                           0,0306
             21.07 F IV                                                                                                             0,0306
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                                                 pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                   for 100 kg of dry maner
                                                                                                                     je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                                  per 100 kg di materia secca
                                                                                                                      per 100 kg droge stof
                                                                                                                  ' for 100 Kg tørstof
             17.02 D I                                                                                                              3,056
             21.07 F III                                                                                                            3,056
 ---pagebreak--- No L 314 / 22                             Official Journal of the European Communities                                       24 . 11 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
    au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article             quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
    26 du règlement (CEE) n° 3330 /74, et à l'isoglucose ex­               mento (CEE) n. 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 ,
    portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­               pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
    graphe 7 du règlement (CEE) n° 1 1 1 1 /77.                            conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                           mento (CEE) n. 837 /68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                    pag. 42).
    sugar exported to non-member countries pursuant to
    Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­          (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
    glucose exported to non-member countries pursuant to                   dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
    Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1111 /77.                         doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                           van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                   rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
    gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                     van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,                 30 . 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
    die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
    Nr. 11 11 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.                (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                           den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'             (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10-. 4 . 1968 , s. 3),
    articolo 26 del regolamento (CEE) n . 3330 / 74 e all'iso­             tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
    glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo          melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837 /68 (EFT
    9, paragrafo 7, del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non                 nr. L 151 af 30 . 6. 1968 , s . 42).
    si applica alcun importo compensativo monetario..
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast            (s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                           sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
    op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening                ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
    (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,
    en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van              glement (CEE) n° 837 /68 lors d'une importation et con­
    Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                   formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
    derde landen .                                                         (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
                                                                    (5) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der                 sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
    udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­             (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
    ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres                  ports and in accordance with Article 13 of Regulation
    til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning          (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    (EØF) nr. 1111 /77 .
                                                                    ( s) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                           anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Dénaturé .                                                             einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
    Denatured .                                                            der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
    Denaturiert.
                                                                           fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                           bestimmt .
    Denaturati .
                                                                    (') Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
    Gedenatureerd .                                                        cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
    Denatureret.                                                           mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                           regolamento (CEE) n. 837 /68 qualora si tratti di un'im­
                                                                           portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(J) Non dénaturé.                                                          colo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si
    Undenatured .                                                          tratti di un'esportazione.
    Nicht denaturiert.                                              (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
    Non denaturati .                                                       uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
    Niet gedenatureerd .                                                  overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
    Ikke denatureret.
                                                                           nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
                                                                          Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                    C) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de                som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
     la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)             bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
     n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3), le montant              837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
     compensatoire monétaire est adapté conformément aux                    artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
    dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
     (JO n» L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                        (') Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the              Other sugars and syrups excluding sorbose.
    standard quality defined by Regulation (EEC) No                        Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     431 /68 (OJ No L 89, 10. 4. 1968, p. 3) the monetary                  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    compensatory amount shall be adjusted in accordance                    Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No                Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p. 42).
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der               (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
                                                                         . caramélisés .
    Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl. Nr. L 89 vom 10.
    4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird               Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
    der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                          Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     837 /68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) ange­                Karamel uit suiker van post 17.01 .
    paßt.                                                                   Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- 24 . 11.80                            Official Journal of the European Communities                                            No L 314 /23
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                      ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants i percevoir i l'importation
                                                                            et à octroyer i l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                               commun                                          and granted on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                        Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                          Luxembourg
           \                                             DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         FI./ 100 kg       £/100 kg
                                   1                          2                   3                   4               5
           17.04 D I a)                                                                                             1,848
           17.04 D I b) 1                                                                                           0,985
           17.04 D I b) 2                                                                                           1,408
           17.04 D I b) 3 aa)                                                                                       1,832
           17.04 D I b) 3 bb)                                                                                       1,898
           17.04 D I b) 4                                                                                           2,181
           17.04 D I b) 5                                                                                           2,308
           17.04 D  I b) 6                                                                                          2,434
           17.04 D I b) 7                                                                                           2,486
           17.04 D  I b) 8                                                                                          2,613
           17.04 D  II a)                                                                                           3,305
           17.04 D  II b) 1                                                                                         2,925
           17.04 D  II b) 2                                                                                         3,486
           17.04 D  II b) 3                                                                                         3,402
           17.04 D  II b) 4                                                                                         2,976
           18.06 B I                                                                                                1,411
           18.06 B II a)                                                                                            2,781
           18.06 B II b)                                                                                        '   3,945
           18.06 C I                                                                                                2,877
           18.06 C  II a)  1                                                                                        1,238
           18.06 C  II a)  2                                                                                        1,513
           18.06 C  II b)  1                                                                                        2,580
           18.06 C  II b)  2                                                                                        3,065
           18.06 C  II b)  3                                                                                        3,509
           18.06 C  II b)  4                                                                                        4,091
           18.06 D  I a)           (')                                                                              5,342
 ---pagebreak--- No L 314 /24                            Official Journal of the European Communities                                            24 . 11 . 80
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et i octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                commun                                          and granted on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
           l                                               DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg        FI./ 100 kg        £/ 100 kg
                                    1                          2                  3                    4                 5
            18.06 D I b)           (') (•)                                                                            5,342
            18.06 D II a) 1                                                                                          2,927
             18.06 D II a) 2            (')                                                                          2,927
            18.06 D II b) 1                                                                                           8,521
             18.06 D II b) 2 aa)                                                                                      4,811
            18.06  D II b) 2 bb)                                                                                      8,521
            18.06  D II c)              (2)
            19.02  B II a) 4 aa)        (')                                                                           1,131
            19.02 B II a) 5 aa)         (*)                                                                           1,722
            19.03 A                     O                                                                            2,590
            19.03 B I                   O                                                                             2,590
            19.03 B II                  O                                                                             2,250
            19.04                                                                                                     1,495
            19.08 B I a)                                                                                              1,375
             19.08 B I b)                                                                                            2,475
             19.08 B II a)                                                                                            0,585
             19.08 B II b) 1                                                                                          1,272
             19.08 B II b) 2            O                                                                             3,357
            19.08  B II c) 1                                                                                          1,547
            19.08  B II c) 2            O                                                                             3,632
             19.08 B II d) 1                                                                                          1,960
             19.08 B II d) 2            (J)                                                                           4,044
             19.08 B III a) 1                                                                                         1,023
             19.08 B III a) 2           (>)                                                                           3,629
             19.08 B III b) 1                                                                                         1,435
             19.08 B III b) 2           (J)                                                                           3,520
             19.08 B III c) 1                                                                                         2,123
             19.08 B III c) 2           (J)                                                                           3,851
             19.08 B IV a) 1                                                                                          1,461
             19.08 B IV a) 2            (»)                                                                           2,851
             19.08 B IV b) 1                                                                                          1,728
             19.08 B IV b) 2            O                                                                             3,581
             19.08 B V a)                                                                                             1,754
             19.08 B V b)                                                                                             1,882
            21.07 C I                                                                                                 1,411
            21.07 C II a)                                                                                             2,781
            21.07 C II b)                                                                                             3,945
            21.07 D I a) 1                                                                                            6,515
 ---pagebreak--- 24. 11 . 80                            Official Journal of the European Communities                                           No L 314/25
                                                                       Montants á percevoir à l'importation
                                                                           et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                               commun                                         and granted on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                        Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                          Luxembourg
            I                                             DM/ 100 kg    FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 1 00 kg       £/ 100 kg
                                   1                          2                 3                    4                5
            21.07 D I a) 2                                                                                          8,731
            21.07 D I b) 1                                                                                          0,579
            21.07 D I b) 2                                                                                          1,067
            21.07 D I b) 3                                                                                          7,761
            21.07 D II a) 1             (4)
            21.07 D II a) 2             (')
            21.07 D II a) 3             (4)
            21.07 D II a) 4             (4)
            21.07 D II b)               O
            21.07 G II a) 1             (') O                                                                       1,940
            21.07 G II a) 2 aa)         (') O                                                                       2,525
            21.07 G II a) 2 bb)         (') (')                                                                     2,817
            21.07 G II a) 2 cc)         (*) (')                                                                     3,109
            21.07 G II b) 1             (•) (')                                                                     2,325
            21.07 G II b) 2 aa)         (•) (')                                                                     2,800
            21.07 G II b) 2 bb)         (*) O                                                                       3,092
            21.07 G II c) 1             C)  (')                                                                     2,628
            21.07 G II c) 2 aa)         (») (')                                                                     3,212
            21.07 G II c) 2 bb)         O   O                                                                       3,431
            21.07 G II d) 1                                                                                         3,178
            21.07 G II d) 2                                                                                         3,689
            21.07 G II e)                                                                                           4,003
            21.07 G III a) 1                                                                                        3,880
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                                    4,465
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                                    4,757
            21.07 G III b) 1                                                                                        4,265
            21.07 G III b) 2                                                                                        4,740
            21.07 G III c) 1                                                                                        4,568
            21.07 G III c) 2                                                                                        5,079
            21.07 G III d) 1                                                                                        5,118
            21.07 G III d) 2                                                                                        5,337
            21.07 G III e)                                                                                          5,530
            21.07 G IV a) 1                                                                                         5,821
            21.07 G IV a) 2                                                                                         6,405
            21.07 G IV b) 1                                                                                         6,206
            21.07 G IV b) 2                                                                                         6,581
            21.07 G IV c)                                                                                           6,508
            21.07 G V a) 1                                                                                          8,731
 ---pagebreak--- No L 314/ 26                             Official Journal of the European Communities                                            24 . 11 . 80
                                                                          Montants i percevoir i l'importation
                                                                               et i octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                 commun                                           and granted on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                           -
                                                            DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         F1./ 100 kg       £/ 100 kg
                                     1                           2                  3                    4               5
             21.07 G V a) 2                                                                                            8,877
             21.07 G V b)                                                                                             9,006
             21.07 G VI a IX        (s)
             29.04 C III a) 1                                                                                          1,597
            29.04  C III a) 2                                                                                         2,475
             29.04 C III b) 1                                                                                          2,275
            29.04  C III b) 2                                                                                          3,520
             35.05 A                                                                                                   1,755
             38.19 T I a)                                                                                              1,597
             38.19 T I b)                                                                                             2,475
             38.19 T II a)                                                                                             2,275
             38.19 T lib)                                                                                              3,520
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                              Official Journal of the European Communities                                 No L 314 / 27
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum            (J) For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­               trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou        the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­               sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­             (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­        the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                    milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­          (J) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­              Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of              weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                   Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                 ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed               zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied .                                des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                        Anhangs angeführt sind.
(l) Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
      ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter        (J) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
      Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen               nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
      an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­             colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher               nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.            regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
                                                                         rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­          (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
      zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in           sente allegato .
      funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
      in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo    (J) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
      compensativo monetario risultante da questo calcolo è              taire handel, moet het compenserende bedrag worden
      superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si           berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
      applica.                                                           suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­                Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
      vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­             met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
      kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­              en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze          (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
      wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is              lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
      dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste           af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
      bedrag toegepast.                                                  mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,            10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
      beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af               vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
      varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.              dette bilag.
      Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
      mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
      ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                         (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                         téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                         cet effet :
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
       levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­          — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
       nier commun .                                                          contenu ,
 (') Amounts applicable as appropriate on goods falling un­              — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
       der subheadings 21.07 G VI to IX.                                      que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                         par 100 kilogrammes de produit fini.
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
       21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                 Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                          réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle           chandise .
        sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                     (4) At the time of the completion of customs formalities, the
  (J) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­              party concerned shall be required to state in the declara­
        dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van            tion provided for this purpose :
        toepassing zijn.
                                                                          — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
  (J) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                  der contained in the goods,
        der pos . 21.07 G VI til IX.                                      — the added whey content and/or lactose content and
                                                                               the lactose content of the added whey,
  (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges            per 100 kg of finished product.
        intracommunautaires, le montant compensatoire est à               The compensatory amount is calculated for the actual
        calculer en fonction des quantités respectives de blé             quantity of skimmed-milk powder contained in the
        tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­          goods .
        glement (CEE) n° 1060 /69, diminuées de 10 % , en se
        référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­  (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
        tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­        fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
        sente annexe .                                                     folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- No L 314 /28                             Official Journal of the European Communities                                   24 . 11 . 80
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­           (') Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
          ver,                                                         dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
    — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                 hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je             produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
          100 kg des Enderzeugnisses.                                  gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                       van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
    Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der               den verhandeld.
    Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                   (*) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­         holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
    teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­             går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
    l'uopo prevista :                                                  ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
    — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
          vere contenuto nella merce
                                                                   (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
    — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati ,           emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto     à 1 kilogramme.
    per 1 00 kg di prodotto finito.                                (*) These amounts shall not apply to goods in immediate
    L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­            packings of a net capacity of 1 kg or less.
    tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
    merce .
                                                                   (*) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                       Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­          ger.
    langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
    aan te geven :
                                                                   (4) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                       mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
          gere-melkpoeder                                          (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                       verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
    — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­              verpakking van 1 kg of minder.
          mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
    per 100 kg eindprodukt.                                        (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                       vægt 1 kg og derunder.
    Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
    kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
    poeder.                                                        (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                       montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­               ment en fonction du poids des pâtes.
    dende i den til formålet beregnede erklæring angive
    — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver             C) For goods falling within this subheading the monetary
          indeholdt i varen,                                           compensatory amount shall be applied only according to
                                                                       the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
    — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­         ducts .
          satte valles lactoseindhold,
                                                                   (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
    pr. 100 kg færdigvarer.                                            rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
    Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                der Teigwaren.
    faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                   (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                       compensativo monetario si applica solo in funzione del
(5) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­          peso della pasta.
    tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
    tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus    (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
    dans la marchandise, du montant compensatoire appli­               wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
    cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles               op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
    échangés en l'état.                                            (') For varer henhørende under denne position anvendes det
(') Amount to be calculated on the basis of the actual quan­           monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
     tities of any cereals or products resulting from their pro­        makaroni, spaghetti og lignende varer.
    cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
    goods. Apply to these quantities the compensatory              (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
    amounts applied when such products are traded as such.             tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
(s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware               pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
    enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­              tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
     tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­              tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
    zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                 nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
    die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
     kämen .                                                           — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                            naie valorisée,
(*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
    tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­       — d'importation effectuées dans un Etat membre à
    zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari            monnaie dépréciée,
    contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­            — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
    cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli              usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
    scambiati come tali .                                                   ment (CEE) n° 974/71 ,
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                             Official Journal of the European Communities                                   No L 314 / 29
    l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue          Tuttavìa, se debbono essere riscossi gli importi compen­
    à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose            sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
    ont été ajoutés au produit.
    Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés          (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
    s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                   wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                        geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                        het compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
    compensatory amount shall be granted for the milk pro­              vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
    ducts incorporated ; in such cases the compensatory                 suiker, verminderd met 10 % .
    amount is to be calculated on the quantities of common              Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
    (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                            valuta,
    When completing :                                                   — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
    — customs export formalities carried out in a Member                     valuta,
         State the currency of which has appreciated,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
    — customs import formalities carried out in a Member                     mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
         State the currency of which has depreciated,                        Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member                moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
         State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
         of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                en/of lactose is toegevoegd.
    the applicant shall state on the declaration provided for           De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
    this purpose whether or not whey and/or lactose have                van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
    been added to the product.
    However, if compensatory amounts have to be charged,           (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
    the amounts fixed shall apply normally.                             ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                        mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
    enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
    kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der               forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
    Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                  Ved afslutning af
    (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                    — udførselstoldformaliteterne       i  en medlemsstat med
    bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                 opskrevet valuta,
    Bei der Erfiillung                                                  — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nedskrevet valuta,
         mit stärker bewerteter Währung,                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
         mit schwächer bewerteter Währung,                                   omhandlede mulighed,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,             skål det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
         der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­            vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
         nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                          De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­               anvendelse, såfremt de skal opkræves.
    nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
    und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                         (") Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appli­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
    diese Beträge erhoben werden müssen.
                                                                        3uent   pas auxnetmarchandises
                                                                          'un contenu                      en àemballages
                                                                                            inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                 1 kilogramme.
                                                                   (') The first and second parts of note (') shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,          goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
    per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­          less .         »
    cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
    compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­      (*) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
    tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero             ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
     indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69            mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
     diminuito del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :          C) Il primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
          moneta apprezzata ,                                           netto inferiore o eguale a 1 kg.
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
          moneta deprezzata,                                        (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot (") zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che              toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
          si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del      verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
          regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                  kilogram bevinden.
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
     l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno      (') Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for
     siero di latte e/o lattosio.                                       varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- No L 314/ 30                         Official Journal of the European Communities                                 24 . 11 . 80
                                                          ANNEX II
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                                                                                        Member States
                     Products
                                                                                                           United
                                                       Germany        Benelux      Ireland          Italy           France
                                                                                                          Kingdom
— Beef and veal                                         0-912         0-983          _             1-010  0-893   l
— Milk and milk products                                0-902         0-978          —             1-010  0-893       —
— of Regulation (EEC) No 1059/69                        0-912         0-983          —
                                                                                                   1-010  0-893       —
— Pigmeat                                               0-912         0-983          —
                                                                                                   1-010  0-893       —
— Sugar and isoglucose                                  0-912         0-983          —             1-010  0-893       —
— Cereals                                               0-912         0-983          —             1-010  0-893       —
— Eggs and poultry and albumins                         0-912         0-983          —             1-010  0-893       —
— Wine                                                  0-902           —            —
                                                                                                   1-060    —         —
 ---pagebreak--- 24 . 11 . 80                        Official Journal of the European Communities                                  No L 314 / 31
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                            BILAG III
                                 Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                   Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                               Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                        (CEE) n° 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                             1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                           Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/75)
             Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lit (0 Roma + Milano)                      =    3,38246    FB/Flux
                                                                                0,656093   Dkr
                                                                                0,211960   DM
                                                                                0,491307   FF
                                                                                0,231199   F1
                                                                                0,0562595 £ (Irl)
                                                                                0,0459658 £ (UK)
                             1 £ (UK)                                      = 73,6671       FB/Flux
                                                                               14,0919     Dkr
                                                                                4,58493    DM
                                                                               10,6221     FF
                                                                                4,97169    Fl
                                                                                1,22838    £ (Irl)
                              1 £ (Irl)                                    =    0,814080   £ (UK)