CELEX: 42007X0619(01)
Language: sl
Date: 2007-06-19 00:00:00
Title: Pravilnik št. 89 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotni predpisi za homologacijo: I. vozil glede na omejevanje njihove največje hitrosti ali njihovo nastavljivo funkcijo omejevanja hitrosti II. vozil glede na vgradnjo naprave za omejevanje hitrosti (SLD) ali nastavljive naprave za omejevanje hitrosti (ASLD) homologiranega tipa III. naprave za omejevanje hitrosti (SLD) in nastavljive naprave za omejevanje hitrosti (ASLD)

Pomembno pravno obvestilo



|






Pravilnik št. 89 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotni predpisi za homologacijo: I. vozil glede na omejevanje njihove največje hitrosti ali njihovo nastavljivo funkcijo omejevanja hitrosti II. vozil glede na vgradnjo naprave za omejevanje hitrosti (SLD) ali nastavljive naprave za omejevanje hitrosti (ASLD) homologiranega tipa III. naprave za omejevanje hitrosti (SLD) in nastavljive naprave za omejevanje hitrosti (ASLD)  

Uradni list L 158 , 19/06/2007 str. 0001 - 0033



		Le izvirna besedila UNECE so pravno veljavna v skladu z mednarodnim javnim pravom. Status in datum začetka veljavnosti tega pravilnika je treba preveriti v najnovejši različici dokumenta UN/ECE TRANS/WP.29/343, ki je dostopen na: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.Pravilnik št. 89 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotni predpisi za homologacijo:I. vozil glede na omejevanje njihove največje hitrosti ali njihovo nastavljivo funkcijo omejevanja hitrostiII. vozil glede na vgradnjo naprave za omejevanje hitrosti (SLD) ali nastavljive naprave za omejevanje hitrosti (ASLD) homologiranega tipaIII. naprave za omejevanje hitrosti (SLD) in nastavljive naprave za omejevanje hitrosti (ASLD)Dodatek 88: Pravilnik št. 89Vključuje celotno veljavno besedilo do:Sprememba 1 k izvirni različici Uredbe – datum veljavnosti: 12. avgust 20021. PODROČJE UPORABE1.1 Ta pravilnik se uporablja za:1.1.1 Del I: vozila kategorij [1] M3, N2 in N3 [2], opremljena s SLD, in vozila kategorij M in N, opremljena z (ASLD), pri čemer napravi nista bili ločeno homologirani v skladu z delom III tega pravilnika, ali so načrtovana in/ali opremljena tako, da se lahko šteje, da njihovi sestavni deli v celoti ali delno izpolnjujejo funkcijo SLD ali ASLD, kot je primerno.1.1.2 Del II: vgradnja SLD v vozila kategorij M3, N2 in N3 in vgradnja ASLD v vozila kategorij M in N, pri čemer so bile naprave homologirane v skladu z delom III tega pravilnika.1.1.3 Del III: SLD, ki so namenjene za vgradnjo v vozila kategorij M3, N2 in N3, ter ASLD, ki so namenjene za vgradnjo v vozila kategorij M in N.1.2 NamenNamen tega pravilnika je omejiti cestno hitrost vozil s sistemom vozila, katerega osnovna funkcija je nadzorovanje dovoda goriva v motor, ali z upravljanjem motorja.1.2.1 Vozila kategorij M3, N2 in N3 imajo omejeno največjo hitrost, kar je mogoče doseči z napravo za omejevanje hitrosti (SLD) ali funkcijo omejevanja hitrosti (SLF).1.2.2 Vozila kategorij M1, N1 in M2 imajo omejeno hitrost, ki jo prostovoljno nastavi voznik z nastavljivo napravo za omejevanje hitrosti (ASLD) ali nastavljivo funkcijo omejevanja hitrosti (ASLF), kadar je vključena.1.2.3 Vozila kategorij M3, N2 in N3 so lahko dodatno opremljena z ASLD ali ASLF.2. OPREDELITVE POJMOV2.1 V tem pravilniku:2.1.1 "omejena hitrost V" pomeni največjo hitrost vozila, katerega konstrukcija ali oprema ne dopušča odziva na dodajanje plina;2.1.2 "nastavljena hitrost (Vset)" pomeni želeno povprečno hitrost vozila, kadar deluje v ustaljenih razmerah;2.1.3 "ustaljena hitrost (Vstab)" pomeni hitrost vozila, kadar deluje v razmerah, opisanih v odstavku 1.1.4.2.3 Priloge 5 k temu pravilniku;2.1.4 "največja hitrost Vmax" je največja hitrost, ki jo doseže vozilo v prvem polovičnem ciklu odzivne krivulje, kot je določeno na sliki v Prilogi 5 (odstavek 1.1.4.2.4);2.1.5 "nastavljiva omejena hitrost Vadj" pomeni hitrost, ki jo prostovoljno nastavi voznik;2.1.6 "nastavljiva funkcija omejevanja hitrosti ASLF" pomeni funkcijo, ki omogoča vozniku, da nastavi hitrost vozila Vadj, in ko je vključena, hitrost vozila samodejno omeji na nastavljeno hitrost;2.1.7 "funkcija omejevanja hitrosti" pomeni funkcijo za nadzor dovoda goriva pri vozilu ali za upravljanje motorja, da se omeji hitrost vozila na stalno največjo vrednost.2.2 V delu I tega pravilnika:2.2.1 "homologacija vozila" pomeni homologacijo tipa vozila glede na omejevanje hitrosti.2.3 V delu II tega pravilnika:2.3.1 "homologacija vozila" pomeni homologacijo tipa vozila glede na vgradnjo tipa SLD, homologiranega v skladu z delom III tega pravilnika.2.4 V delu I in delu II tega pravilnika:2.4.1 "tip vozila" pomeni vozila, ki se med seboj ne razlikujejo po bistvenih značilnostih, kot so:2.4.1.1 znamka ali tip morebitne SLD;2.4.1.2 območje hitrosti, v katerem se lahko nastavi omejitev hitrosti v območju, ki je ugotovljeno za preskušano vozilo;2.4.1.3 razmerje med največjo močjo motorja in maso neobremenjenega vozila, ki je manjše ali enako kot pri preskušanem vozilu; in2.4.1.4 največje razmerje med številom vrtljajev motorja in hitrostjo vozila v najvišji prestavi, ki je manjše ali enako kot pri preskušanem vozilu;2.5 "masa neobremenjenega vozila" pomeni maso vozila, pripravljenega za vožnjo, brez voznika, potnikov ali tovora, vendar s polno posodo za gorivo in običajnim kompletom orodij ter rezervnim kolesom v vozilu, kjer je primerno.2.6 V delu III tega pravilnika:2.6.1 "naprava za omejevanje hitrosti (SLD)" pomeni napravo, katere osnovna funkcija je nadzor dovoda goriva v motor, da se omeji hitrost vozila na določeno vrednost;2.6.2 "homologacija SLD" pomeni homologacijo tipa SLD glede na zahteve iz spodnjega odstavka 21;2.6.3 "tip SLD" pomeni SLD, ki se ne razlikujejo glede na bistvene značilnosti, kot so:znamka in tip naprave,območje hitrosti, na katere se lahko nastavi SLD,metoda, uporabljena za nadzor dovoda goriva v motor.DEL IHOMOLOGACIJA VOZIL GLEDE NA OMEJEVANJE NJIHOVE NAJVEČJE HITROSTI3. VLOGA ZA PODELITEV HOMOLOGACIJE3.1 Vlogo za podelitev homologacije tipa vozila glede na omejevanje hitrosti vloži proizvajalec vozila ali njegov uradno pooblaščeni zastopnik.3.2 Vlogi se priložijo spodaj navedeni dokumenti v treh izvodih in naslednji podatki:3.2.1 podroben opis tipa vozila in njegovih delov, ki so povezani z omejevanjem hitrosti, vključno s podatki in dokumenti iz Priloge 1 k temu pravilniku;3.2.2 vozilo, ki je vzorčni tip vozila, ki je v homologacijskem postopku, se predloži tehnični službi, ki izvaja homologacijske preskuse;3.2.3 vozilo, ki nima vseh sestavnih delov, ki pripadajo tipu, se lahko preskusi le, če lahko vlagatelj pristojnemu organu zadovoljivo dokaže, da, kar zadeva zahteve tega pravilnika, odsotnost sestavnih delov ne vpliva na rezultate preverjanja.3.3 Pristojni organ pred podelitvijo homologacije preveri, ali so na voljo zadovoljivi ukrepi za zagotovitev učinkovitega preverjanja skladnosti proizvodnje.4. HOMOLOGACIJA4.1 Če vozilo, predloženo v homologacijo v skladu s tem pravilnikom, izpolnjuje zahteve iz spodnjega odstavka 5, se homologacija tega tipa vozila podeli.4.2 Številka homologacije se določi za vsak homologiran tip. Prvi dve števki (00 za Pravilnik v tej obliki) navajata spremembe, vključno z zadnjimi večjimi tehničnimi spremembami Pravilnika ob izdaji homologacije. Ista pogodbenica ne sme dodeliti iste številke drugemu tipu vozila.4.3 Obvestilo o podelitvi, razširitvi, zavrnitvi ali preklicu homologacije ali o dokončni prekinitvi proizvodnje tipa vozila v skladu s tem pravilnikom se pošlje pogodbenicam Sporazuma, ki uporabljajo ta pravilnik, v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 1 k temu pravilniku.4.4 Na vsakem vozilu, ki je skladen s tipom vozila, homologiranim v skladu s tem pravilnikom, je na vidnem in zlahka dostopnem mestu, opredeljenem na homologacijskem certifikatu, nameščena mednarodna homologacijska oznaka, sestavljena iz:4.4.1 kroga, ki obkroža črko "E", sledi ji številčna oznaka države, ki je podelila homologacijo [3];4.4.2 številke tega pravilnika, ki ji sledijo črka "R", pomišljaj in številka homologacije na desni strani kroga iz odstavka 4.4.1;4.4.3 naslednjega dodatnega simbola: pravokotnika, ki obdaja številko (ali več številk), ki prikazuje nastavljeno hitrost (ali območje nastavljenih hitrosti) v km/h (in miljah/uro, če to zahteva vlagatelj).4.5 Če je vozilo v skladu s tipom vozila, homologiranim v skladu z enim ali več drugimi pravilniki, ki so priloženi Sporazumu, v državi, ki je podelila homologacijo v skladu s tem pravilnikom, ni treba ponoviti simbola iz odstavka 4.4.1; v takem primeru se v navpičnih stolpcih na desni strani simbola iz odstavka 4.4.1 vstavijo številka pravilnika, številke homologacije in dodatni simboli vseh pravilnikov, v skladu s katerimi je bila homologacija podeljena v državi, ki je podelila homologacijo v skladu s tem pravilnikom.4.6 Homologacijska oznaka je jasno čitljiva in neizbrisna.4.7 Homologacijska oznaka se namesti v bližino podatkovne tablice, ki jo je namestil proizvajalec, ali nanjo.4.8 Vzorca B in C iz Priloge 4 k temu pravilniku navajata primere namestitev homologacijskih oznak.4.9 Razen zahtev za označevanje iz zgornjega odstavka 4.4. lahko pogodbenice tega pravilnika zahtevajo, da so vozila na vidnem in zlahka dostopnem mestu v prostoru za potnike opremljena s tablico, na kateri je jasno in neizbrisno navedeno:4.9.1 besedilo "VGRAJEN OMEJEVALEC HITROSTI" (ali drugačno besedilo s podobnim učinkom);4.9.2 ime ali blagovna znamka kalibratorja SLD (če je primerno);4.9.3 krog, ki obkroža črko "E", sledita ji številčna oznaka države, ki je podelila homologacijo, in številka tega pravilnika, čemur sledi črka "R" in4.9.4 nastavljena hitrost v km/h (in miljah/uro, če je to zahtevano), pri kateri se vozilo umerja.5. ZAHTEVE5.1 Zahteve za vozila kategorij M3, N2 in N3, opremljena s SLF5.1.1 Omejevanje hitrosti mora biti takšno, da je vozilo pri običajni uporabi, kljub tresljajem, ki jim je izpostavljeno, v skladu z določbami iz dela I tega pravilnika.5.1.2 Zlasti mora biti SLD načrtovana, izdelana in sestavljena tako, da je odporna proti koroziji in staranju, katerima je lahko izpostavljena, ter onemogoča nedovoljene posege v skladu s spodnjim odstavkom 5.1.6.5.1.2.1 Prag hitrosti vozil v uporabi se nikakor ne sme povečati ali začasno ali stalno odpraviti. Odpornost proti nedovoljenim posegom se tehnični službi dokazuje s predložitvijo dokumentacije, v kateri se analizira možnost napake, ki se jo v preskusu podrobno razišče. Analiza ob upoštevanju različnih stanj sistema pokaže posledice sprememb vhodnih ali izhodnih stanj na delovanje, možnosti, da se take spremembe pojavijo zaradi napak ali namernega kršenja, in možnosti njihovega nastanka. Raven analize se vedno ravna po prvi napaki.5.1.2.2 Funkcija omejevanja hitrosti in povezave, potrebne za njeno delovanje, razen tistih, ki so bistvene za pogon vozila, so takšne, da se jih lahko zavaruje pred nedovoljenimi prirejanji ali prekinitvijo dovoda energije s pritrditvijo plomb in/ali z zahtevo po uporabi posebnih orodij.5.1.3 Funkcija omejevanja hitrosti ne sproži zavornega sistema vozila. Trajnostna zavora (npr. retarder) je lahko vgrajena le, če začne učinkovati šele potem, ko je funkcija omejevanja hitrosti zmanjšala dovod goriva na najmanjšo stopnjo.5.1.4 Funkcija omejevanja hitrosti mora biti taka, da ne vpliva na cestno hitrost vozila, če se mu doda plin, ko vozi z nastavljeno hitrostjo.5.1.5 Funkcija omejevanja hitrosti lahko dopušča običajno uporabo pedala za plin pri menjanju prestav.5.1.6 Motnja ali nedovoljen poseg v napravo ne povzroči povečanja moči motorja nad tisto, ki je predvidena za določeno lego pedala za plin.5.1.7 Funkcija omejevanja hitrosti je učinkovita ne glede na to, kateri vzvod za dodajanje plina se uporabi, kadar lahko voznik s svojega sedeža doseže več kot enega od teh vzvodov.5.1.8 Funkcija omejevanja hitrosti zadovoljivo deluje v svojem elektromagnetnem okolju in ne povzroča nesprejemljivih elektromagnetnih motenj v tem okolju.5.1.9 Vlagatelj vloge za podelitev homologacije predloži dokumentacijo, ki opisuje postopke preverjanja in umerjanja. Delovanje funkcije omejevanja hitrosti je mogoče preveriti, ko je vozilo v mirovanju (npr. za skladnost proizvodnje ali redni pregled).5.1.10 Vsi sestavni deli, ki so potrebni za popolno delovanje funkcije omejevanja hitrosti, se vključijo na dovod energije vsakič, ko vozilo vozi.5.2 Zahteve za vozila z ASLF5.2.1 ASLF mora biti takšna, da je vozilo pri običajni uporabi, kljub tresljajem, ki jim je izpostavljeno, v skladu z določbami iz dela I tega pravilnika.5.2.1.1 Zlasti naprava in vsi sestavni deli, ki podpirajo ASLF, morajo biti načrtovani, izdelani in sestavljeni tako, da so odporni proti koroziji in staranju, ki so jima lahko izpostavljeni.5.2.2 ASLF deluje zadovoljivo v svojem elektromagnetnem okolju in je v skladu s tehničnimi predpisi Pravilnika št. 10 do zadnjih sprememb, ki veljajo v času homologacije.5.2.3 Motnja ali nedovoljen poseg v sistem ne povzroča povečanja moči motorja nad tisto, ki je predvidena za določeno lego pedala za plin.5.2.4 Vrednost Vadj je stalno izpisana, tako da jo voznik lahko vidi z vozniškega sedeža. To ne izključuje začasne prekinitve izpisa iz varnostnih razlogov ali na voznikovo zahtevo.5.2.5 ASLF mora izpolnjevati naslednje zahteve:5.2.5.1 ASLF ne sproži zavornega sistema vozila, razen pri vozilih kategorij M1 in N1, pri katerih se zavorni sistem vozila lahko sproži.5.2.5.2 ASLF mora biti učinkovit ne glede na to, kateri tip motorja ali prenos moči se uporablja.5.2.5.3 Hitrost vozila je omejena na Vadj.5.2.5.4 Pri preskušanju v skladu z odstavkom 5.3 je še vedno mogoče preseči Vadj.5.2.5.4.1 Za prekoračitev Vadj je potrebno dodajanje plina [****].5.2.5.4.2 Kadar koli vozilo preseže hitrost Vadj, mora biti voznik o tem obveščen z ustreznim signalom ali opozorilom, ki ni merilec hitrosti.5.2.5.4.3 Skladnost z odstavkom 5.2.5.4.2 se dokaže z izvedbo preskusa v skladu z odstavkom 5.3.5.2.6 Nastavitev Vadj:5.2.6.1 Vrednost Vadj je mogoče nastaviti po korakih, ki niso večji od 10 km/h, med 30 km/h in največjo hitrostjo, za katero je vozilo načrtovano.5.2.6.2 Če se vozila proizvajajo za prodajo v državi, v kateri se uporabljajo imperialne merske enote, je vrednost Vadj mogoče nastaviti po korakih, ki niso večji od 5 milj/uro, med 20 milj/uro in največjo hitrostjo, za katero je vozilo načrtovano.5.2.6.3 To se doseže s krmilno napravo, ki jo neposredno upravlja voznik.5.2.7 Vključitev/izključitev:5.2.7.1 ASLF mora biti mogoče kadar koli vključiti/izključiti.5.2.7.2 ASLF je treba izključiti vedno, ko voznik namerno izključi motor.5.2.7.3 Ob vključitvi ASLF začetna nastavitev Vadj ni manjša od takratne hitrosti vozila.5.3 Preskusi5.3.1 Preskusi omejevanja hitrosti, s katerimi se preskusi vozilo v homologacijskem postopku, in predpisane zmogljivosti omejevanja so opisane v Prilogi 5 k temu pravilniku. Na zahtevo proizvajalca in s soglasjem homologacijskega organa se lahko vozila, katerih teoretična omejitev hitrosti V ne presega nastavljene hitrosti Vset, ki je določena za ta vozila, izključijo iz preskušanja po Prilogi 5, če so izpolnjene zahteve tega pravilnika.5.3.2 Preskusi nastavljivih omejevanj hitrosti, s katerimi se preskusi vozilo v homologacijskem postopku, so opisani v Prilogi 6 k temu pravilniku.5.3.2.1 Za preskuse se izberejo tri različne hitrosti po presoji tehnične službe.6. SPREMEMBE TIPA VOZILA IN RAZŠIRITEV HOMOLOGACIJE6.1 Vsaka sprememba tipa vozila se sporoči upravnemu organu, ki je podelil homologacijo tipa vozila. Organ lahko potem:6.1.1 meni, da opravljene spremembe verjetno ne bodo imele nobenega znatnega škodljivega vpliva in da vozilo v vsakem primeru še vedno izpolnjuje zahteve, ali6.1.2 od tehnične službe, ki izvaja preskuse, zahteva nadaljnje poročilo o preskusu.6.2 Potrditev ali zavrnitev homologacije, ki opredeljuje spremembe, se po postopku iz zgornjega odstavka 4.3 sporoči pogodbenicam Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik.6.3 Pristojni organ, ki izda razširitev homologacije, dodeli serijsko številko vsakemu sporočilu, pripravljenemu za takšno razširitev, in o tem obvesti druge pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik, s sporočilom v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 1 k temu pravilniku.7. SKLADNOST PROIZVODNJE7.1 Vsako vozilo, homologirano po tem pravilniku, se izdela tako, da je skladno s homologiranim tipom na podlagi zahtev iz zgornjega odstavka 5.7.2 Za preverjanje izpolnjevanja zahtev iz odstavka 7.1 se opravijo ustrezni pregledi proizvodnje.7.3 Imetnik homologacije zlasti:7.3.1 zagotovi postopke za učinkovit nadzor kakovosti vozil;7.3.2 ima dostop do opreme za preskuse, potrebne za preverjanje skladnosti vsakega homologiranega tipa;7.3.3 zagotovi, da se podatki o rezultatih preskusov zabeležijo in so priloženi dokumenti na voljo za obdobje, določeno po dogovoru z upravnim organom;7.3.4 analizira rezultate vseh vrst preskusov, da preveri in zagotovi stalnost značilnosti vozila, pri čemer so dopustna dovoljena odstopanja pri industrijski proizvodnji;7.3.5 zagotovi, da se za vsak tip vozila opravi zadostno število pregledov in preskusov v skladu s postopki, ki jih je potrdil pristojni organ;7.3.6 zagotovi, da se po vsakem vzorčenju ali preskusnih sestavnih delih, ki dokazujejo neskladnost z zadevno vrsto preskusa, izvedeta dodatno vzorčenje in dodaten preskus. Sprejmejo se vsi potrebni ukrepi za ponovno vzpostavitev skladnosti zadevne proizvodnje.7.4 Pristojni organ, ki je podelil homologacijo, lahko kadar koli preveri metode preverjanja skladnosti, ki se uporabljajo v posameznih proizvodnih obratih.7.4.1 Pri vsakem pregledu se nadzorniku predloži proizvodna in preskusna dokumentacija.7.4.2 Nadzornik lahko naključno izbere vzorce za preskus v proizvajalčevem laboratoriju. Najmanjše število vzorcev se lahko določi v skladu z rezultati pregleda, ki ga opravi proizvajalec.7.4.3 Če stopnja kakovosti ni zadovoljiva ali je treba preveriti veljavnost opravljenih preskusov iz odstavka 7.4.2, nadzornik izbere vzorce, ki se pošljejo tehnični službi, ki je izvedla homologacijske preskuse.7.4.4 Pristojni organ lahko opravi kateri koli preskus iz tega pravilnika. Pregledi, ki jih predpiše pristojni organ, se običajno opravljajo enkrat na dve leti. Če rezultati enega od teh pregledov niso zadovoljivi, pristojni organ zagotovi, da se sprejmejo vsi potrebni ukrepi za čim hitrejšo ponovno vzpostavitev skladnosti proizvodnje.8. KAZNI ZA NESKLADNOST PROIZVODNJE8.1 Homologacija, ki se podeli za tip vozila v skladu s tem pravilnikom, se lahko prekliče, če niso izpolnjene zahteve iz zgornjega odstavka 5.8.2 Če pogodbenica Sporazuma iz leta 1958, ki uporablja ta pravilnik, prekliče homologacijo, ki jo je prej podelila, o tem takoj obvesti druge pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, s sporočilom v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 1 k temu pravilniku.9. DOKONČNA PREKINITEV PROIZVODNJE9.1 Če imetnik homologacije dokončno preneha proizvajati tip vozila, za katerega je bila podeljena homologacija v skladu s tem pravilnikom, o tem obvesti organ, ki je podelil homologacijo. Ko ta organ prejme ustrezno sporočilo, o tem obvesti druge pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik, s sporočilom v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 1 k temu pravilniku.10. IMENA IN NASLOVI TEHNIČNIH SLUŽB, KI IZVAJAJO HOMOLOGACIJSKE PRESKUSE, TER UPRAVNIH ORGANOV10.1 Pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik, sekretariatu Združenih narodov pošljejo imena in naslove tehničnih služb, ki izvajajo homologacijske preskuse, ter upravnih organov, ki podelijo homologacijo in katerim se pošljejo certifikati, izdani v drugih državah, ki potrjujejo podelitev, razširitev, zavrnitev ali preklic homologacije ali dokončno prekinitev proizvodnje.DEL IIHOMOLOGACIJA VOZIL GLEDE NA VGRADNJO NAPRAVE ZA OMEJEVANJE HITROSTI (SLD) ALI NASTAVLJIVE NAPRAVE ZA OMEJEVANJE HITROSTI (ASLD) HOMOLOGIRANEGA TIPA11. VLOGA ZA PODELITEV HOMOLOGACIJE11.1 Vlogo za podelitev homologacije tipa vozila glede na vgradnjo SLD homologiranega tipa vloži proizvajalec vozila ali njegov ustrezno pooblaščeni zastopnik.11.2 Vlogi se priložijo spodaj navedeni dokumenti v treh izvodih in naslednji podatki:11.2.1 podroben opis tipa vozila in njegovih delov v zvezi z omejevanjem hitrosti, vključno s podatki in dokumenti iz Priloge 2 k temu pravilniku;11.2.2 na zahtevo pristojnega organa se predloži tudi sporočilo o homologaciji (tj. Priloga 3 k temu pravilniku) za vsak tip SLD;11.2.3 vozilo, ki je vzorčni tip vozila, ki je v homologacijskem postopku, in je opremljeno s SLD homologiranega tipa, se predloži tehnični službi.11.2.3.1 Vozilo, ki nima vseh sestavnih delov, ki pripadajo tipu, se lahko sprejme le, če lahko vlagatelj pristojnemu organu zadovoljivo dokaže, da, kar zadeva zahteve tega pravilnika, odsotnost sestavnih delov ne vpliva na rezultate preverjanja.11.3 Pristojni organ pred podelitvijo homologacije preveri, ali so na voljo zadovoljivi ukrepi za zagotovitev učinkovitega preverjanja skladnosti proizvodnje.12. HOMOLOGACIJA12.1 Če je vozilo, predloženo v homologacijo v skladu s tem pravilnikom, opremljeno s homologirano SLD in izpolnjuje zahteve iz spodnjega odstavka 13, se homologacija tega tipa vozila podeli.12.2 Številka homologacije se določi za vsak homologiran tip. Prvi dve števki (00 za Pravilnik v tej obliki) navajata spremembe, vključno z zadnjimi večjimi tehničnimi spremembami Pravilnika ob izdaji homologacije. Ista pogodbenica ne sme dodeliti iste številke drugemu tipu vozila.12.3 Obvestilo o podelitvi, razširitvi, zavrnitvi ali preklicu homologacije ali o dokončni prekinitvi proizvodnje tipa vozila v skladu s tem pravilnikom se pošlje pogodbenicam Sporazuma, ki uporabljajo ta pravilnik, v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 2 k temu pravilniku.12.4 Na vsakem vozilu, ki je v skladu s tipom vozila, homologiranim v skladu s tem pravilnikom, je na vidnem in zlahka dostopnem mestu, opredeljenem na homologacijskem potrdilu, nameščena mednarodna homologacijska oznaka, sestavljena iz:12.4.1 kroga, ki obkroža črko "E", sledi ji številčna oznaka države, ki je podelila homologacijo [3];12.4.2 številke tega pravilnika, ki ji sledijo črka "R", pomišljaj in številka homologacije na desni strani kroga iz odstavka 12.4.1;12.4.3 naslednjega dodatnega simbola: pravokotnika, ki obdaja več številk, ki ustrezajo območju hitrosti vozila, za katere se lahko nastavi SLD, izražene v km/h (in miljah/uro, če to zahteva vlagatelj).12.5 Če je vozilo v skladu s tipom vozila, homologiranim v skladu z enim ali več drugimi pravilniki, ki so priloženi Sporazumu, v državi, ki je homologacijo podelila v skladu s tem pravilnikom, ni treba ponoviti simbola iz odstavka 12.4.1; v takem primeru se v navpičnih stolpcih na desni strani simbola iz odstavka 12.4.1 vstavijo številka pravilnika, številka homologacije in dodatni simboli vseh pravilnikov, v skladu s katerimi je bila podeljena homologacija, v državi, ki je podelila homologacijo v skladu s tem pravilnikom.12.6 Homologacijska oznaka je jasno čitljiva in neizbrisna.12.7 Homologacijska oznaka se namesti v bližino podatkovne tablice, ki jo je namestil proizvajalec, ali nanjo.12.8 Vzorca B in C iz Priloge 4 k temu pravilniku navajata primere namestitev homologacijskih oznak.12.9 Razen zahtev za označevanje iz zgornjega odstavka 12.4 lahko pogodbenice tega pravilnika zahtevajo, da so vozila na vidnem in zlahka dostopnem mestu v prostoru za potnike opremljena s tablico, na kateri je jasno in neizbrisno navedeno:12.9.1 besedilo "VGRAJEN OMEJEVALEC HITROSTI" (ali drugačno besedilo s podobnim učinkom);12.9.2 ime ali blagovna znamka kalibratorja SLD (če je primerno);12.9.3 krog, ki obkroža črko "E", sledita ji številčna oznaka države, ki je podelila homologacijo, in številka tega pravilnika, nato sledi črka "R" in12.9.4 nastavljena hitrost v km/h (in miljah/uro, če je to zahtevano), pri kateri se vozilo umerja.13. ZAHTEVE13.1 Zahteve v zvezi z vgradnjo homologirane SLD13.1.1 SLD je vgrajena tako, da je lahko vozilo pri običajni uporabi, kljub tresljajem, ki jim je izpostavljeno, v skladu z določbami iz dela II tega pravilnika.13.1.2 Opisni list navaja, kako se zagotovi odpornost SLD proti nedovoljenim posegom. Raven analize se vedno ravna po prvi napaki.13.1.3 Funkcija omejevanja hitrosti je učinkovita ne glede na to, kateri vzvod za dodajanje plina se uporablja, kadar lahko voznik s svojega sedeža doseže več kot enega od teh vzvodov.13.1.4 Vlagatelj vloge za podelitev homologacije predloži dokumentacijo, ki opisuje postopke preverjanja in umerjanja. Delovanje funkcije omejevanja hitrosti je mogoče preveriti, ko je vozilo v mirovanju (npr. za skladnost proizvodnje ali redni pregled).13.1.5 Vsi sestavni deli, ki so potrebni za popolno delovanje SLD, se vključijo na dovod energije vsakič, ko vozilo vozi.13.1.6 Funkcija omejevanja hitrosti ne sproži zavornega sistema vozila. Trajnostna zavora (npr. retarder) je lahko vgrajena le, če začne učinkovati šele potem, ko je funkcija omejevanja hitrosti zmanjšala dovod goriva na najmanjšo stopnjo.13.2 Zahteve v zvezi z vgradnjo homologirane ASLD13.2.1 Vozila z vgrajeno homologirano ASLD izpolnjujejo vse zahteve iz odstavkov 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5.4, 5.2.6 in 5.2.7.14. SPREMEMBE TIPA VOZILA IN RAZŠIRITEV HOMOLOGACIJE14.1 Vsaka sprememba tipa vozila se sporoči upravnemu organu, ki je podelil homologacijo tipa vozila. Organ lahko potem:14.1.1 meni, da opravljene spremembe verjetno ne bodo imele nobenega znatnega škodljivega vpliva in da vozilo v vsakem primeru še vedno izpolnjuje zahteve, ali14.1.2 zahteva nadaljnje poročilo tehnične službe.14.2 Potrditev ali zavrnitev homologacije, ki opredeljuje spremembe, se po postopku iz zgornjega odstavka 12.3 sporoči pogodbenicam Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik.14.3 Pristojni organ, ki izda razširitev homologacije, dodeli serijsko številko vsakemu sporočilu, pripravljenemu za takšno razširitev, in o tem obvesti druge pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik, s sporočilom v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 2 k temu pravilniku.15. SKLADNOST PROIZVODNJE15.1 Vsako vozilo, homologirano po tem pravilniku, se izdela tako, da je skladno s homologiranim tipom na podlagi zahtev iz zgornjega odstavka 13.15.2 Za preverjanje izpolnjevanja zahtev iz zgornjega odstavka 15.1 se opravijo ustrezni pregledi proizvodnje.15.3 Imetnik homologacije zlasti:15.3.1 zagotovi postopke za učinkovit nadzor kakovosti vozil glede na vse vidike, ki so pomembni za skladnost z zahtevami iz zgornjega odstavka 13;15.3.2 zagotovi, da se za vsako homologirano vozilo opravi zadostno število pregledov v zvezi z vgradnjo SLD homologiranega tipa tako, da so vsa vozila v proizvodnji v skladu s specifikacijami za vozilo, ki je bilo predloženo v homologacijo;15.3.3 zagotovi, da se v primeru, ko se na podlagi pregledov v skladu z zgornjim odstavkom 15.3.2 ugotovi neskladnost enega ali več vozil z zahtevami iz zgornjega odstavka 13, sprejmejo vsi potrebni ukrepi za ponovno vzpostavitev skladnosti ustrezne proizvodnje.15.4 Pristojni organ, ki je podelil homologacijo, lahko kadar koli preveri metode preverjanja skladnosti, ki se uporabljajo v posameznih proizvodnih obratih. Organ lahko izvede tudi naključne preglede serijsko proizvedenih vozil v zvezi z zahtevami iz zgornjega odstavka 13.15.5 Če rezultati preverjanj in pregledov v skladu z zgornjim odstavkom 15.4 niso zadovoljivi, pristojni organ zagotovi, da se sprejmejo vsi potrebni ukrepi za čim hitrejšo ponovno vzpostavitev skladnosti proizvodnje.15.6 Pregledi, ki jih predpiše pristojni organ, se običajno opravljajo enkrat na dve leti. Če rezultati enega od teh pregledov niso zadovoljivi, pristojni organ zagotovi, da se sprejmejo vsi potrebni ukrepi za čim hitrejšo ponovno vzpostavitev skladnosti proizvodnje.16. KAZNI ZA NESKLADNOST PROIZVODNJE16.1 Homologacija, ki se podeli za tip vozila v skladu s tem pravilnikom, se lahko prekliče, če zahteve iz zgornjega odstavka 13 niso izpolnjene.16.2 Če pogodbenica Sporazuma iz leta 1958, ki uporablja ta pravilnik, prekliče homologacijo, ki jo je prej podelila, o tem takoj obvesti druge pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, s sporočilom v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 2 k temu pravilniku.17. DOKONČNA PREKINITEV PROIZVODNJE17.1 Če imetnik homologacije dokončno preneha proizvajati tip vozila, za katerega je bila podeljena homologacija v skladu s tem pravilnikom, o tem obvesti organ, ki je podelil homologacijo. Ko ta organ prejme ustrezno sporočilo, o tem obvesti druge pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik, s sporočilom v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 2 k temu pravilniku.18. IMENA IN NASLOVI TEHNIČNIH SLUŽB, KI IZVAJAJO HOMOLOGACIJSKE PRESKUSE, TER UPRAVNIH ORGANOV18.1 Pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik, sekretariatu Združenih narodov pošljejo imena in naslove tehničnih služb, ki izvajajo homologacijske preskuse, ter upravnih organov, ki podelijo homologacijo in katerim se pošljejo certifikati, izdani v drugih državah, ki potrjujejo podelitev, razširitev, zavrnitev ali preklic homologacije ali dokončno prekinitev proizvodnje.DEL IIIHOMOLOGACIJA NAPRAV ZA OMEJEVANJE HITROSTI (SLD)19. VLOGA ZA PODELITEV HOMOLOGACIJE SLD19.1 Vlogo za podelitev homologacije za SLD mora vložiti proizvajalec SLD ali njegov ustrezno pooblaščeni zastopnik.19.2 Za vsak tip SLD morajo biti vlogi priloženi:19.2.1 dokumenti v treh izvodih z opisom tehničnih značilnosti SLD in načina njene vgradnje v vsako znamko ali tip vozila, za katerega je SLD namenjena;19.2.2 pet vzorcev tipa SLD: vzorci morajo biti jasno in neizbrisno označeni z vlagateljevo blagovno znamko ali znamko in označbo tipa;19.2.3 vozilo ali motor (pri preskušanju na preskuševalni napravi za motor) z vgrajeno SLD, ki je v homologacijskem postopku, ki ga izbere vlagatelj s soglasjem tehnične službe, ki izvaja homologacijske preskuse.19.3 Pristojni organ pred podelitvijo homologacije preveri, ali so na voljo zadovoljivi ukrepi za zagotovitev učinkovitega nadzora skladnosti proizvodnje.20. HOMOLOGACIJA20.1 Če SLD, predložena v homologacijo v skladu tem pravilnikom, izpolnjuje zahteve iz spodnjega odstavka 21, se podeli homologacija temu tipu SLD.20.2 Številka homologacije se določi za vsak homologiran tip. Prvi dve števki (00 za Pravilnik v tej obliki) navajata spremembe, vključno z zadnjimi večjimi tehničnimi spremembami Pravilnika ob izdaji homologacije. Ista pogodbenica ne sme podeliti iste številke drugemu tipu SLD.20.3 Obvestilo o podelitvi, razširitvi, zavrnitvi ali preklicu homologacije ali o dokončni prekinitvi proizvodnje tipa SLD v skladu s tem pravilnikom se pošlje pogodbenicam Sporazuma, ki uporabljajo ta pravilnik, v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 3 k temu pravilniku.20.4 Na vsakem SLD, ki je v skladu s tipom SLD, homologiranim v skladu s tem pravilnikom, je na vidnem in zlahka dostopnem mestu, opredeljenem na homologacijskem potrdilu, nameščena mednarodna homologacijska oznaka, sestavljena iz:20.4.1 kroga, ki obkroža črko "E", sledi ji številčna oznaka države, ki je podelila homologacijo [3];20.4.2 številke tega pravilnika, ki ji sledijo črka "R", pomišljaj in številka homologacije na desni strani kroga iz odstavka 20.4.120.5 Homologacijska oznaka je jasno čitljiva in neizbrisna.20.6 Vzorec 4 iz Priloge 4 k temu pravilniku navaja primere namestitev homologacijskih oznak.21. ZAHTEVE21.1 Splošno21.1.1 SLD je načrtovana, izdelana in sestavljena tako, da je vozilo z vgrajeno SLD pri običajni uporabi v skladu z določbami iz dela III tega pravilnika.21.1.2 Zlasti mora biti SLD načrtovana, izdelana in sestavljena tako, da je odporna proti koroziji in staranju, katerima je lahko izpostavljena, ter onemogoča nedovoljene posege v skladu z odstavkom 21.1.6.21.1.2.1 Nastavljena hitrost Vset vozil v uporabi se nikakor ne sme povečati ali začasno ali stalno odpraviti. Odpornost proti nedovoljenim posegom se tehnični službi dokazuje s predložitvijo dokumentov, v katerih se analizira možnost napake, ki se jo v preskusu podrobno razišče. Analiza ob upoštevanju različnih stanj sistema pokaže posledice sprememb vhodnih ali izhodnih stanj na delovanje, možnosti, da se take spremembe pojavijo zaradi napak ali namernega kršenja, in možnosti njihovega nastanka. Raven analize se vedno ravna po prvi napaki.21.1.2.2 SLD in povezave, potrebne za njeno delovanje, razen tistih, ki so bistvene za pogon vozila, so takšne, da se jih lahko zavaruje pred nedovoljenimi prirejanji ali prekinitvijo dovoda energije s pritrditvijo plomb in/ali z zahtevo po uporabi posebnih orodij.21.1.3 SLD ne sproži zavornega sistema vozila. Trajnostna zavora (npr. retarder) se lahko sproži le, če začne delovati šele potem, ko je naprava za omejevanje hitrosti zmanjšala dovod goriva na najmanjšo stopnjo.21.1.4 SLD mora biti taka, da ne vpliva na cestno hitrost vozila, če se mu doda plin, ko vozi z nastavljeno hitrostjo.21.1.5 SLD lahko dopušča običajno uporabo pedala za plin pri menjanju prestav.21.1.6 Motnja ali nedovoljen poseg v napravo ne povzroča povečanja moči motorja nad tisto, ki je predvidena za določeno lego pedala za plin.21.1.7 SLD zadovoljivo deluje v svojem elektromagnetnem okolju in ne povzroča nesprejemljivih elektromagnetnih motenj v tem okolju.21.2 Zahteve za ASLD21.2.1 Nastavljiva naprava za omejevanje hitrosti ASLD mora biti taka, da je vozilo pri običajni uporabi, kljub tresljajem, ki jim je izpostavljeno, v skladu z določbami iz dela III tega pravilnika.21.2.1.1 Zlasti ASLF mora biti načrtovana, izdelana in sestavljena tako, da je odporna proti koroziji in staranju, ki jima je lahko izpostavljena.21.2.2 Funkcija omejevanja hitrosti deluje zadovoljivo v svojem elektromagnetnem okolju v skladu s predpisi Pravilnika št. 10 do zadnjih sprememb, ki veljajo v času homologacije.21.2.3 Motnja ali nedovoljen poseg v napravo ne povzroča povečanja moči motorja nad tisto, ki je predvidena za določeno lego pedala za plin.21.2.4 Vrednost Vadj je stalno izpisana na prikazovalniku, tako da jo voznik lahko vidi. To ne izključuje začasne prekinitve izpisa iz varnostnih razlogov.21.2.5 ASLD mora izpolnjevati naslednje zahteve:21.2.5.1 Nastavljiva naprava za omejevanje hitrosti ne sproži zavornega sistema vozila, razen pri vozilih kategorij M1 in N1, pri katerih se zavorni sistem vozila lahko sproži.21.2.5.2 Metoda, ki se uporablja za omejevanje hitrosti, kadar ta doseže Vadj, mora biti mogoča ne glede na vrsto prenosa moči (samodejni ali ročni) vozila.21.2.5.3 Hitrost vozila je omejena na Vadj.21.2.5.4 Še vedno je mogoče preseči hitrost Vadj.21.2.5.4.1 Za prekoračitev Vadj je potrebno dodajanje plina [****].21.2.5.4.2 Kadar koli hitrost vozila preseže Vadj, mora biti voznik o tem obveščen z ustreznim signalom ali opozorilom, ki ni merilec hitrosti.21.2.5.4.3 Skladnost z odstavkom 21.2.5.4.2 se dokaže z odstavkom 21.3.21.2.5.5 Funkcija omejevanja hitrosti dopušča običajno uporabo pedala za plin pri izbiranju prestav.21.2.6 Nastavitev Vadj:21.2.6.1 Vrednost Vadj je mogoče nastaviti po korakih, ki niso večji od 10 km/h (5 milj/uro), med 30 km/h (20 milj/uro) in največjo hitrostjo, za katero je vozilo načrtovano.21.2.6.2 Če se vozila proizvajajo za prodajo v državi, ki uporablja imperialne merske enote, je vrednost Vadj mogoče nastaviti po korakih, ki niso večji od 5 milj/uro, med 20 milj/uro in največjo hitrostjo, za katero je vozilo načrtovano.21.2.6.3 To se doseže s krmilno napravo, ki jo upravlja voznik.21.2.7 Vključitev/izključitev21.2.7.1 Kadar Vadj nastavi voznik, jo je mogoče spremeniti le z za to namenjeno krmilno napravo.21.2.7.2 ASLD mora biti mogoče kadar koli vključiti/izključiti.21.2.7.3 ASLD je treba izključiti vedno, ko se motor izključi in odstrani ključ.21.3 Preskusi21.3.1 Preskusi omejevanja hitrosti, s katerimi se preskusi SLD v homologacijskem postopku, in predpisane zmogljivosti so opisane v Prilogi 5 k temu pravilniku.21.3.2 Preskusi nastavljivih omejevanj hitrosti, s katerimi se preskusi ASLD v homologacijskem postopku, so opisani v Prilogi 6 k temu pravilniku.21.3.2.1 Za preskuse se izberejo tri različne hitrosti po presoji tehnične službe.22. SPREMEMBA TIPA SLD IN RAZŠIRITEV HOMOLOGACIJE22.1 Vsaka sprememba tipa SLD se sporoči upravnemu organu, ki je podelil homologacijo tega tipa SLD. Organ lahko potem:22.1.1 meni, da opravljene spremembe verjetno ne bodo imele nobenega znatnega škodljivega vpliva in da SLD v vsakem primeru še vedno izpolnjuje zahteve, ali22.1.2 od tehnične službe, ki izvaja preskuse, zahteva nadaljnje poročilo o preskusu za nekatere ali vse preskuse, opisane v Prilogi 5 k temu pravilniku.22.2 Potrditev ali zavrnitev homologacije, ki opredeljuje spremembe, se po postopku iz zgornjega odstavka 20.3 sporoči pogodbenicam Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik.22.3 Pristojni organ, ki izda razširitev homologacije, dodeli serijsko številko vsakemu sporočilu, pripravljenemu za takšno razširitev, in o tem obvesti druge pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik, s sporočilom v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 3 k temu pravilniku.23. SKLADNOST PROIZVODNJE23.1 Vsaka SLD, homologirana po tem pravilniku, se izdela tako, da je skladna s homologiranim tipom na podlagi zahtev iz zgornjega odstavka 21.23.2 Za preverjanje izpolnjevanja zahtev iz odstavka 23.1 se opravijo ustrezni pregledi proizvodnje.23.3 Imetnik homologacije zlasti:23.3.1 zagotovi postopke za učinkovit nadzor kakovosti SLD;23.3.2 ima dostop do opreme za preskuse, potrebne za preverjanje skladnosti vsakega homologiranega tipa;23.3.3 zagotovi, da se podatki o rezultatih preskusov zabeležijo in so priloženi dokumenti na voljo za obdobje, določeno po dogovoru z upravno službo;23.3.4 analizira rezultate vseh vrst preskusov, da preveri in zagotovi stalnost značilnosti SLD, pri čemer so dopustna dovoljena odstopanja pri industrijski proizvodnji;23.3.5 zagotovi, da pri vsakem tipu SLD vsaj sestavni deli in metode sestavljanja ustrezajo homologirani SLD. Če je potrebno, se izvedejo preskusi iz odstavka 1 Priloge 5 k temu pravilniku;23.3.6 zagotovi, da se po vsakem vzorčenju ali preskusnih sestavnih delih, ki dokazujejo neskladnost z zadevno vrsto preskusa, izvedeta dodatno vzorčenje in dodaten preskus. Sprejmejo se vsi potrebni ukrepi za ponovno vzpostavitev skladnosti zadevne proizvodnje.23.4 Pristojni organ, ki je podelil homologacijo, lahko kadar koli preveri metode preverjanja skladnosti, ki se uporabljajo v posameznih proizvodnih obratih.23.4.1 Pri vsakem pregledu se nadzorniku predloži proizvodna in preskusna dokumentacija.23.4.2 Nadzornik lahko naključno izbere vzorce za preskus v proizvajalčevem laboratoriju. Najmanjše število vzorcev se lahko določi v skladu z rezultati preverjanja, ki ga opravi proizvajalec.23.4.3 Če stopnja kakovosti ni zadovoljiva ali je treba potrditi veljavnost opravljenih preskusov iz odstavka 23.4.2, nadzornik izbere vzorce, ki se pošljejo tehnični službi, ki je izvedla homologacijske preskuse.23.4.4 Pristojni organ lahko opravi kateri koli preskus iz tega pravilnika. Pregledi, ki jih predpiše pristojni organ, se običajno opravljajo enkrat na dve leti. Če rezultati enega od teh pregledov niso zadovoljivi, pristojni organ zagotovi, da se sprejmejo vsi potrebni ukrepi za čim hitrejšo ponovno vzpostavitev skladnosti proizvodnje.24. KAZNI ZA NESKLADNOST PROIZVODNJE24.1 Homologacija, ki se podeli za tip SLD v skladu s tem pravilnikom, se lahko prekliče, če zahteve iz zgornjega odstavka 21 niso izpolnjene.24.2 Če pogodbenica Sporazuma iz leta 1958, ki uporablja ta pravilnik, prekliče homologacijo, ki jo je prej podelila, o tem takoj obvesti druge pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, s sporočilom v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 3 k temu pravilniku.25. DOKONČNA PREKINITEV PROIZVODNJE25.1 Če imetnik homologacije dokončno preneha proizvajati tip SLD, za katero je bila podeljena homologacija v skladu s tem pravilnikom, o tem obvesti organ, ki je podelil homologacijo. Ko ta organ prejme ustrezno sporočilo, o tem obvesti druge pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik, s sporočilom v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 1 k temu pravilniku.26. IMENA IN NASLOVI TEHNIČNIH SLUŽB, KI IZVAJAJO HOMOLOGACIJSKE PRESKUSE, TER UPRAVNIH ORGANOV26.1 Pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik, sekretariatu Združenih narodov pošljejo imena in naslove tehničnih služb, ki izvajajo homologacijske preskuse, ter upravnih organov, ki podelijo homologacijo in katerim se pošljejo certifikati, izdani v drugih državah, ki potrjujejo podelitev, razširitev, zavrnitev ali preklic homologacije ali dokončno prekinitev proizvodnje.[1] Kot je določeno v Konsolidirani resoluciji o proizvodnji vozil (R.E.3) (TRANS/SC1/WP29/78/Rev. 1/Amend.2).[2] Uporaba tega pravilnika se priporoča za SLD pri vozilih z maso več kot 10 ton, za katera je omejena hitrost nižja od običajne omejene hitrosti.[3] 1 za Nemčijo, 2 za Francijo, 3 za Italijo, 4 za Nizozemsko, 5 za Švedsko, 6 za Belgijo, 7 za Madžarsko, 8 za Češko, 9 za Španijo, 10 za Jugoslavijo, 11 za Združeno kraljestvo, 12 za Avstrijo, 13 za Luksemburg, 14 za Švico, 15 (prosto), 16 za Norveško, 17 za Finsko, 18 za Dansko, 19 za Romunijo, 20 za Poljsko, 21 za Portugalsko, 22 za Rusko federacijo, 23 za Grčijo, 24 za Irsko, 25 za Hrvaško, 26 za Slovenijo, 27 za Slovaško, 28 za Belorusijo, 29 za Estonijo, 30 (prosto), 31 za Bosno in Hercegovino, 32 za Latvijo, 33 (prosto), 34 za Bolgarijo, 35 (prosto), 36 za Litvo, 37 za Turčijo, 38 (prosto), 39 za Azerbajdžan, 40 za Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, 41 (prosto), 42 za Evropsko skupnost (homologacije podelijo države članice z uporabo svojih oznak ECE), 43 za Japonsko, 44 (prosto), 45 za Avstralijo, 46 za Ukrajino, 47 za Južno Afriko in 48 za Novo Zelandijo. Naslednje številčne oznake se dodelijo drugim državam v kronološkem zaporedju, po katerem ratificirajo ali pristopijo k Sporazumu o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za kolesna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v kolesna vozila in/ali uporabijo na njih, in pogojih za vzajemno priznavanje homologacij, ki so podeljene na podlagi teh predpisov, generalni sekretar Združenih narodov pa tako podeljene številčne oznake sporoči pogodbenicam Sporazuma.[****] Npr. prestavljanje navzdol.--------------------------------------------------PRILOGA 1SPOROČILO(največji format: A4 (210 × 297 mm))+++++ TIFF +++++[1] | |Izdal: | Ime homologacijskega organa: … … … |o [2] | PODELJENI HOMOLOGACIJI RAZŠIRJENI HOMOLOGACIJI ZAVRNJENI HOMOLOGACIJI PREKLICANI HOMOLOGACIJI DOKONČNI PREKINITVI PROIZVODNJE |tipa vozila glede na omejitev največje hitrosti funkcije omejevanja hitrosti/nastavljive funkcije omejevanja hitrosti vozila v skladu z delom I Pravilnika št. 89.Št. homologacije … | Št. razširitve … |1. Tovarniška ali blagovna znamka vozila …2. Tip vozila …3. Ime in naslov proizvajalca …4. Ime in naslov zastopnika proizvajalca, če je potrebno …5. Kratek opis funkcije omejevanja hitrosti/nastavljive funkcije omejevanja hitrosti vozila …6. Hitrost ali območje hitrosti, na katere se lahko nastavi omejitevV = … km/h7. Razmerje med največjo močjo motorja/maso neobremenjenega tipa vozila …8. Največje razmerje med številom vrtljajev motorja/hitrostjo vozila v najvišji prestavi za tip vozila …9. Vozilo je bilo predloženo v homologacijo dne …10. Tehnična služba, ki izvaja homologacijske preskuse …11. Datum poročila, ki ga je izdala ta služba …12. Številka poročila, ki ga je izdala ta služba …13. Podeljena/razširjena/zavrnjena/preklicana [2] homologacija14. Mesto homologacijske oznake na vozilu …15. Kraj …16. Datum …17. Podpis …18. Temu sporočilu je priložen seznam dokumentov, predložen upravni službi, ki je podelila homologacijo, in je na voljo na zahtevo.[1] Številčna oznaka države, ki je podelila/razširila/zavrnila/preklicala homologacijo (glej določbe o homologaciji v Pravilniku).[2] Neustrezno prečrtati.--------------------------------------------------PRILOGA 2SPOROČILO(največji format: A4 (210 × 297 mm))+++++ TIFF +++++[1] | |Izdal: | Ime homologacijskega organa: … … … |o [2]: | PODELJENI HOMOLOGACIJI RAZŠIRJENI HOMOLOGACIJI ZAVRNJENI HOMOLOGACIJI PREKLICANI HOMOLOGACIJI DOKONČNI PREKINITVI PROIZVODNJE |tipa vozila glede na vgradnjo naprave za omejevanje hitrosti/nastavljive naprave za omejevanje hitrosti (SLD/ASLD) homologiranega tipa v skladu z delom II Pravilnika št. 89.Št. homologacije … | Št. razširitve … |1. Tovarniška ali blagovna znamka vozila …2. Vozilo …3. Ime in naslov proizvajalca …4. Ime in naslov zastopnika proizvajalca, če je potrebno: …5. Kratek opis tipa vozila glede na njegovo napravo za omejevanje hitrosti/nastavljivo napravo za omejevanje hitrosti (SLD/ASLD) …6. Tovarniška ali blagovna znamka SLD/ASLD in njena(-e)/njihova(-e) številka(-e) homologacije …7. Hitrost ali območje hitrosti, na katere se lahko nastavi omejitev …8. Razmerje med največjo močjo motorja/maso neobremenjenega tipa vozila …9. Največje razmerje med številom vrtljajev motorja/hitrostjo vozila v najvišji prestavi za tip vozila …10. Vozilo je bilo predloženo v homologacijo dne …11. Tehnična služba, ki izvaja homologacijske preskuse …12. Datum poročila, ki ga je izdala ta služba …13. Številka poročila, ki ga je izdala ta služba …14. Podeljena/zavrnjena/razširjena/preklicana homologacija [2] …15. Mesto homologacijske oznake na vozilu …16. Kraj …17. Datum …18. Podpis …19. Temu sporočilu je priložen seznam dokumentov, predložen upravni službi, ki je podelila homologacijo, in je na voljo na zahtevo.[1] Številčna oznaka države, ki je podelila/razširila/zavrnila/preklicala homologacijo (glej določbe o homologaciji v Pravilniku).[2] Neustrezno prečrtati.--------------------------------------------------PRILOGA 3SPOROČILO(največji format: A4 (210 × 297 mm))+++++ TIFF +++++[1] | |Izdal: | Ime homologacijskega organa: … … … |o [2] | PODELJENI HOMOLOGACIJI RAZŠIRJENI HOMOLOGACIJI ZAVRNJENI HOMOLOGACIJI PREKLICANI HOMOLOGACIJI DOKONČNI PREKINITVI PROIZVODNJE |glede na tip naprave za omejevanje hitrosti/nastavljive naprave za omejevanje hitrosti (SLD/ASLD) v skladu z delom III Pravilnika št. 89.Št. homologacije … | Št. razširitve … |1. Tovarniška ali blagovna znamka SLD/ASLD …2. Tip naprave …3. Ime in naslov proizvajalca …4. Ime in naslov zastopnika proizvajalca, če je potrebno …5. Kratek opis SLD/ASLD …6. Tip vozila, na katerem je bila preskušana SLD/ASLD …7. Območje hitrosti, v katerem se lahko nastavi SLD/ASLD v območju, ki je določeno za preskusno vozilo …8. Razmerje med največjo močjo motorja/maso neobremenjenega preskusnega vozila …9. Največje razmerje med številom vrtljajev motorja/hitrostjo vozila v najvišji prestavi za preskusno vozilo …10. Tip(-i) vozila(-), v katerega(-e) se lahko vgradi naprava …11. Hitrost ali območje hitrosti, na katere se sme nastaviti omejevalec v območju, ki je določeno za vozilo(-a), v katerega(-a) se lahko vgradi naprava …12. Razmerje med največjo močjo motorja/maso neobremenjenega(-ih) tipa(-ov) vozila(-), v katerega(-e) se lahko vgradi naprava …13. Največje razmerje med številom vrtljajev motorja/hitrostjo vozila v najvišji prestavi za tip(-e) vozila(-), v katerega(-e) se lahko vgradi naprava …14. Naprava je bila predložena v homologacijo dne …15. Tehnična služba, ki izvaja homologacijske preskuse …16. Datum poročila, ki ga je izdala ta služba …17. Številka poročila, ki ga je izdala ta služba …18. Homologacija za SLD/ASLD je bila podeljena/zavrnjena/razširjena/preklicana [2] …19. Mesto homologacijske oznake na napravi …20. Kraj …21. Datum …22. Podpis …23. Temu sporočilu je priložen seznam dokumentov, predložen upravni službi, ki je podelila homologacijo, in je na voljo na zahtevo.[1] Številčna oznaka države, ki je podelila/razširila/zavrnila/preklicala homologacijo (glej določbe o homologaciji v Pravilniku).[2] Neustrezno prečrtati.--------------------------------------------------PRILOGA 4PRIMERI NAMESTITEV HOMOLOGACIJSKIH OZNAKVZOREC A+++++ TIFF +++++Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na SLD/ASLD, pomeni, da je bila SLD/ASLD homologirana na Nizozemskem (E4) v skladu s Pravilnikom št. 89 pod številko homologacije 002439. Prvi dve števki številke homologacije pomenita, da je bila homologacija podeljena v skladu z zahtevami Pravilnika št. 89 v njegovi izvirni obliki.VZOREC B+++++ TIFF +++++Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo, pomeni, da je bilo vozilo homologirano na Nizozemskem (E4) v skladu s Pravilnikom št. 89 pod številko homologacije 002439. Prvi dve števki številke homologacije pomenita, da je bila homologacija podeljena v skladu z zahtevami Pravilnika št. 89 v njegovi izvirni obliki. Številka in območje številk, izražene v km/h, obdane s pravokotnikom, prikazujejo nastavljeno hitrost, na katero je vozilo omejeno [1], in območje nastavljenih hitrosti, na katere je mogoče omejiti vozilo.VZOREC C+++++ TIFF +++++Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo, pomeni, da je bilo vozilo homologirano na Nizozemskem (E4) v skladu s pravilnikoma št. 89 in 31 [2]. Prvi dve števki številke homologacije pomenita, da je na dan podelitve zadevnih homologacij Pravilnik št. 31 že vključeval spremembe 01, Pravilnik št. 89 pa je bil v svoji izvirni obliki. Številka in območje številk, izražene v km/h, obdane s pravokotnikom, prikazujejo nastavljeno hitrost, na katero je vozilo omejeno, in območje nastavljenih hitrosti, na katere je mogoče omejiti vozilo.[1] To številko je mogoče vstaviti po namestitvi preostale oznake, ko je znano, kje bo posamezno vozilo registrirano. Spremembe tega dela oznake se ne štejejo za spremembe tipa vozila.[2] Zadnja številka je navedena le kot primer.--------------------------------------------------PRILOGA 5PRESKUSI IN ZAHTEVE GLEDE ZMOGLJIVOSTI1. PRESKUSI OMEJEVANJA HITROSTINa zahtevo vlagatelja vloge za podelitev homologacije se izvedejo preskusi v skladu z enim od spodnjih odstavkov 1.1, 1.2 ali 1.3.1.1 MERITVE NA PRESKUSNI STEZI1.1.1 Priprava vozila1.1.1.1 Vozilo, ki je vzorčni tip vozila, ki je v homologacijskem postopku, ali SLD/ASLD, ki je vzorčni tip SLD/ASLD, kot je to primerno, se predloži tehnični službi.1.1.1.2 Nastavitve motorja preskusnega vozila, zlasti dovod goriva (uplinjač ali sistem za vbrizgavanje), so v skladu s specifikacijami proizvajalca vozila.1.1.1.3 Pnevmatike so polne, tlak pa takšen, kot ga določi proizvajalec vozila.1.1.1.4 Masa vozila je masa neobremenjenega vozila po navedbi proizvajalca.1.1.2 Značilnosti preskusne steze1.1.2.1 Preskusna površina omogoča ustaljeno hitrost in nima neravnih površin. Nagnjenost steze ni večja od 2 % in se ne spreminja za več kot 1 %, vplivi manjših neravnin so izključeni.1.1.2.2 Na preskusni površini ni luž, snega ali ledu.1.1.3 Vremenske razmere1.1.3.1 Srednja hitrost vetra, izmerjena vsaj 1 m nad tlemi, je manjša od 6 m/s, sunki vetra pa niso močnejši od 10 m/s.1.1.4 Preskusna metoda s pospeševanjem: (glej sliko spodaj)1.1.4.1 Vozilo, ki vozi s hitrostjo 10 km/h pod nastavljeno hitrostjo, se čim bolj pospeši, tako da se pedal za plin pritisne do konca. Ta pritisk traja vsaj 30 sekund po tem, ko je bila dosežena ustaljena hitrost vozila. Trenutna hitrost vozila se zapisuje med preskusom za določitev krivulje hitrosti glede na čas in med delovanjem funkcije omejevanja hitrosti/nastavljive funkcije omejevanja hitrosti ali SLD/ASLD, kot je primerno. Točnost meritev hitrosti je ±1 %. Točnost meritev časa je manj kot 0,1 s.1.1.4.2 Preskus je zadovoljiv, če so izpolnjeni naslednji pogoji:1.1.4.2.1 Ustaljena hitrost, ki jo doseže vozilo, ne presega nastavljene hitrosti (Vstab glede na Vset). Sprejemljivo je dovoljeno odstopanje 5 % Vset ali 5 km/h, odvisno od tega, katero je večje.1.1.4.2.2 Ko je prvič dosežena ustaljena hitrost:1.1.4.2.2.1 Vmax ne preseže Vstab za več kot 5 %;1.1.4.2.2.2 stopnja spreminjanja hitrosti ne preseže 0,5 m/s2, če se meri v času, daljšem od 0,1 s;1.1.4.2.2.3 pogoji za ustaljeno hitrost iz odstavka 1.1.4.2.3 so izpolnjeni v 10 s, potem ko je bila prvič dosežena Vstab.1.1.4.2.3 Ko se doseže nadzor ustaljene hitrosti:1.1.4.2.3.1 se hitrost ne spreminja za več kot 4 % Vstab ali 2 km/h, odvisno od tega, kaj je večje;1.1.4.2.3.2 stopnja spreminjanja hitrosti ne preseže 0,2 m/s2, če se meri v času, daljšem od 0,1 s;1.1.4.2.3.3 Vstab je povprečna hitrost, izračunana za časovni interval najmanj 20 sekund z začetkom 10 sekund po tem, ko se prvič doseže Vstab.1.1.4.2.4 Preskusi s pospeševanjem in preverjanja meril sprejemljivosti se opravijo za vsako prestavno razmerje, pri katerem je teoretično možna prekoračitev nastavljene hitrosti.+++++ TIFF +++++Vmax je največja hitrost, ki jo doseže vozilo v prvem polovičnem ciklu odzivne krivulje.1.1.5 Preskusna metoda s stalno hitrostjo1.1.5.1 Vozilo s polnim pospeškom doseže stalno hitrost in vozi s to hitrostjo vsaj 400 metrov ob nespremenjenih pogojih preskušanja. Povprečna hitrost vozila se meri ob istih pogojih preskušanja. Merjenje povprečne hitrosti se potem ponovi v nasprotni smeri ob istih pogojih preskušanja in z istimi postopki. Ustaljena hitrost za zgoraj omenjeni preskus je srednja vrednost obeh povprečnih hitrosti, izmerjenih za obe preskusni vožnji. Ves preskus skupaj z izračunom ustaljene hitrosti se opravi petkrat. Točnost merjenja hitrosti je ±1 %, točnost merjenja časa pa 0,1 s.1.1.5.2 Preskusi so zadovoljivi, če so izpolnjeni naslednji pogoji:1.1.5.2.1 Pri vsaki preskusni vožnji Vstab ne preseže Vset. Sprejemljivo je dovoljeno odstopanje 5 % Vset ali 5 km/h, odvisno od tega, katero je večje.1.1.5.2.2 Razlika med ustaljenimi hitrostmi, doseženimi med vsako preskusno vožnjo, je enaka ali manjša od 3 km/h.1.1.5.2.3 Preskusi s stalno hitrostjo in preverjanja meril sprejemljivosti se opravijo za vsako prestavno razmerje, pri katerem je možna prekoračitev omejitve hitrosti.1.2 PRESKUSI NA DINAMOMETRU1.2.1 Značilnosti dinamometraEnakovredna vztrajnost mase vozila se vzpostavi na dinamometru s točnostjo ±10 %. Hitrost vozila se meri s točnostjo ±1 %. Čas se meri s točnostjo 0,1 s.1.2.2 Preskusna metoda s pospeševanjem1.2.2.1 Moč, ki jo med preskusom absorbira zavora, je nastavljena tako, da ustreza uporu vozila pri gibanju pri preskusni(-h) hitrosti(-h). Ta moč se lahko ugotovi z izračunom in je nastavljena s točnostjo ±10 % Na zahtevo vlagatelja in s soglasjem pristojnega organa se lahko absorbirana moč nastavi tudi na 0,4 Pmax (Pmax je največja moč motorja). Vozilo se pri hitrosti, ki je 10 km/h pod nastavljeno hitrostjo Vset, pospeši, kolikor dopušča zmogljivost motorja, tako da se do konca pritisne pedal za plin. Ta pritisk traja vsaj še 20 sekund po tem, ko je bila dosežena ustaljena hitrost vozila. Trenutna hitrost vozila se zapisuje med preskusom za določitev krivulje hitrosti glede na čas in med delovanjem funkcije omejevanja hitrosti/nastavljive funkcije omejevanja hitrosti ali SLD/ASLD, kot je primerno.1.2.2.2 Preskus je zadovoljiv, če so izpolnjene določbe iz predhodnega odstavka 1.1.4.2 in njegovih pododstavkov.1.2.3 Preskusna metoda za preskus s stalno hitrostjo1.2.3.1 Vozilo se postavi na dinamometer. Naslednja merila sprejemljivosti morajo biti izpolnjena za vse vrednosti moči, ki jo absorbira dinamometer, od največje moči Pmax do 0,2 Pmax. Hitrost vozila se zapisuje v celotnem območju moči, opredeljenem zgoraj. Največja hitrost vozila se določi v tem območju. Zgoraj omenjeni preskus in zapisovanje se morata opraviti petkrat.1.2.3.2 Preskusi so zadovoljivi, če so izpolnjene določbe iz predhodnega odstavka 1.1.5.2 in njegovih pododstavkov.1.3 PRESKUS NA PRESKUŠEVALNI NAPRAVI ZA MOTORTa preskusni postopek se lahko uporabi le takrat, ko lahko vlagatelj tehnični službi zadovoljivo dokaže, da je ta metoda enakovredna merjenju na preskusni stezi.2. PRESKUS VZDRŽLJIVOSTIFunkcija omejevanja hitrosti/nastavljiva funkcija omejevanja hitrosti ali SLD/ASLD, kot je ustrezno, se preskusi s preskusom vzdržljivosti po spodaj predpisanem postopku. Ta se lahko opusti, če vlagatelj dokaže, da je naprava odporna proti tem vplivom.2.1 Naprava se preskusi s ciklom delovanja na preskuševalni napravi, ki simulira položaj in gibanje SLD/ASLD na vozilu.2.2 Funkcionalni cikel deluje z upravljalnim sistemom, ki ga dobavi proizvajalec. Diagram cikla je prikazan spodaj:+++++ TIFF +++++t0 – t1, t2 – t3, t4 – t5, t6 – t7: čas, potreben za ta postopekt1 – t2 = 2 sekundit3 – t4 = 1 sekundat5 – t6 = 2 sekundit7 – t8 = 1 sekundaV nadaljevanju je opisanih pet preskusnih razmer. Vzorci tipov SLD/ASLD, predloženi v homologacijo, se preskusijo v preskusnih razmerah v skladu s spodnjo tabelo:| Prva SLD/ASLD | Druga SLD/ASLD | Tretja SLD/ASLD | Četrta SLD/ASLD |Preskusne razmere 1 | X | | | |Preskusne razmere 2 | | X | | |Preskusne razmere 3 | | X | | |Preskusne razmere 4 | | | X | |Preskusne razmere 5 | | | | X |2.2.1 Preskusne razmere 1: preskusi pri sobni temperaturi (20° C ± 2° C);število ciklov: 500002.2.2 Preskusne razmere 2: preskusi pri visokih temperaturah2.2.2.1 Elektronski sestavni deliSestavni deli se preskušajo v klimatskih komorah. Med celotnim delovanjem je temperatura 65° C ± 5° C.Število ciklov: 12500.2.2.2.2 Mehanski sestavni deliSestavni deli se preskušajo v klimatskih komorah. Med celotnim delovanjem je temperatura 100° C ± 5° C.Število ciklov: 12500.2.2.3 Preskusne razmere 3: preskusi pri nizkih temperaturahV klimatski komori, uporabljeni tudi za ustvarjanje preskusnih razmer 2, je med celotnim delovanjem temperatura –20 °C ± 5 °C.Število ciklov: 12500.2.2.4 Preskusne razmere 4: preskus v slani atmosferi (le za sestavne dele, ki so izpostavljeni v cestnemu okolju)Naprava se preskuša v komori s slano atmosfero. Koncentracija natrijevega klorida je 5 %, notranja temperatura klimatske komore je 35 °C ± 2 °C.Število ciklov: 12500.2.2.5 Preskusne razmere 5: vibracijski preskus2.2.5.1 SLD/ASLD je vgrajena na podoben način, kakor v vozilo.2.2.5.2 Sinusoidno nihanje deluje v treh ravninah; logaritmični loki znašajo 1 oktavo na minuto.2.2.5.2.1 Prvi preskus: frekvenca 10–24 Hz, amplituda ±2 mm.2.2.5.2.2 Drugi preskus: frekvenca 24–1000 Hz za sestavne dele, vgrajene v podvozje in kabino; vhodna vrednost je 2,5 g. Za sestavne dele, vgrajene v motor, je vhodna vrednost 5 g.2.3 MERILA SPREJEMLJIVOSTI ZA PRESKUSE VZDRŽLJIVOSTI2.3.1 Po koncu preskusov vzdržljivosti ni opaznih nobenih sprememb učinkovitosti naprave v zvezi z nastavljeno hitrostjo.2.3.2 Če se med enim od preskusov vzdržljivosti na napravi pojavi okvara, se lahko na zahtevo proizvajalca v preskus vzdržljivosti predloži druga naprava.--------------------------------------------------PRILOGA 6PRESKUSI IN ZAHTEVE GLEDE ZMOGLJIVOSTI ZA ASLD1. PRESKUSI NASTAVLJIVEGA SISTEMA ZA OMEJEVANJE HITROSTI1.1 Priprava vozila1.1.1 Vozilo, ki je vzorčni tip vozila, ki je v homologacijskem postopku, ali ASLD, ki je vzorčni tip ASLD, kot je primerno, se predloži tehnični službi.1.1.1.1 ASLD, ki je homologacijskem postopku, proizvajalec vgradi v vozilo, ki je vzorčni tip vozila, za katerega je naprava namenjena.1.1.2 Nastavitve motorja preskusnega vozila, zlasti dovod goriva (uplinjač ali sistem za vbrizgavanje), so v skladu s specifikacijami proizvajalca vozila.1.1.3 Pnevmatike so polne, tlak pa takšen, kot ga določi proizvajalec vozila.1.1.4 Masa vozila je najmanjša masa neobremenjenega vozila po navedbi proizvajalca.1.2 Značilnosti preskusne steze1.2.1 Preskusna površina omogoča ustaljeno hitrost in nima neravnih površin. Nagnjenost steze ni večja od 2 %.1.2.2 Na preskusni površini ni luž, snega ali ledu.1.3 Vremenske razmere1.3.1 Srednja hitrost vetra, izmerjena vsaj 1 m nad tlemi, je manjša od 6 m/s, sunki vetra pa niso močnejši od 10 m/s.1.4 Preskus glede obveščanja voznika o preseženi nastavljivi hitrosti Vadj1.4.1 Da lahko vozilo preseže Vadj, se pritisne na pedal za plin (kot je navedeno v odstavkih 5.2.5.4.1 in 21.2.5.4.1), ko vozilo vozi s hitrostjo, ki je za 10 km/h nižja od Vadj.1.4.2 Vozilo se pospeši do hitrosti, ki je vsaj 10 km/h višja od Vadj.1.4.3 Ta hitrost se zadrži vsaj 30 sekund.1.4.4 Trenutna hitrost vozila se zapisuje med preskusom in se meri s točnostjo ±1 %.1.4.5 Preskus je zadovoljiv, če so izpolnjeni naslednji pogoji:1.4.5.1 Ko dejanska hitrost vozila preseže Vadj za več kot 3 km/h, je voznik o tem obveščen z opozorilnim signalom.1.4.5.2 Voznika se še naprej več čas obvešča, da je Vadj presežena za več kot 3 km/h.1.5 Preskušanje nastavljive funkcije/naprave za omejevanje hitrosti1.5.1 Ko je ASLF/ASLD izključena, tehnična služba za vsako izbrano prestavno razmerje za izbrano preskusno hitrost Vadj izmeri sile, s katerimi je treba pritisniti na pedal za plin, da se ohrani Vadj in hitrost (Vadj*), ki je za 20 % ali 20 km/h (kar je večje) večja kot Vadj.1.5.2 Ko je ASLF/ASLD vključena in nastavljena na Vadj, vozilo vozi pri hitrosti, ki je za 10 km/h nižja od Vadj. Vozilo se nato pospeši s povečevanjem pritiska na pedal za plin v času 1 s ± 0,2 s, ki je potreben za doseganje Vadj*. Ta pritisk traja vsaj 30 sekund po tem, ko je bila dosežena ustaljena hitrost vozila.1.5.3 Trenutna hitrost vozila se zapisuje med preskusom za določitev krivulje hitrosti glede na čas in med delovanjem ASLF/ASLD, kot je primerno. Točnost meritev hitrosti je ±1-odstotna. Točnost meritev časa je manj kot 0,1 s.1.5.4 Preskus je zadovoljiv, če so izpolnjeni naslednji pogoji:1.5.4.1 Ustaljena hitrost (Vstab), ki jo doseže vozilo, ne presega Vadj za več kot 3 km/h.1.5.4.1.1 Ko je prvič dosežena Vstab:1.5.4.1.1.1 Vmax ne preseže Vstab za več kot 5 %;1.5.4.1.1.2 stopnja spreminjanja hitrosti ne presega 0,5 m/s2, če se meri v času, daljšem od 0,1 s;1.5.4.1.1.3 pogoji za ustaljeno hitrost iz odstavka 1.5.4.1.1 so izpolnjeni v 10 s, potem ko je bila prvič dosežena Vstab.1.5.4.1.2 Ko se doseže nadzor ustaljene hitrosti:1.5.4.1.2.1 hitrost se ne spreminja za več kot 3 km/h glede na Vadj;1.5.4.1.2.2 stopnja spreminjanja hitrosti ne preseže 0,2 m/s2, če se meri v času, daljšem od 0,1 s;1.5.4.1.2.3 Vstab je povprečna hitrost, izračunana za časovni interval najmanj 20 sekund z začetkom 10 sekund po tem, ko se prvič doseže Vstab.1.5.4.1.3 Preskusi s pospeševanjem in preverjanja meril sprejemljivosti se opravijo za vsako prestavno razmerje, pri katerem je teoretično mogoče doseči Vadj*.--------------------------------------------------