CELEX: 31992R0277
Language: da
Date: 1992-02-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 277/92 af 5. februar 1992 om fastsættelse af importafgiften for melasse

6. 2. 92                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 30/ 17
                                       KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 277/92
                                                          af 5 . februar 1992
                                            om fastsættelse af importafgiften for melasse
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        denne cif-pris skal beregnes på grundlag af de gunstige
 FÆLLESSKABER HAR —                                                    købsmuligheder på verdensmarkedet ud fra dette markeds
                                                                       noteringer eller priser reguleret i overensstemmelse med
                                                                       eventuelle kvalitetsforskelle i forhold til den standardkva­
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                    litet, for hvilken tærskelprisen er fastsat ; standardkvali­
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                     teten    for  melasse    er   fastsat ved    Kommissionens
                                                                       forordning (EØF) nr. 785/68 af 26. juni 1968 om stan­
                                                                       dardkvaliteten og de nærmere regler vedrørende bereg­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81               ningen af cif-prisen for melasse (6) ;
 af 30. juni 1981 om den fælles markedsordning for
 sukker ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 61 /
 92 (2), særlig artikel 16, stk. 8,                                    ved konstateringen af de gunstigste købsmuligheder pa
                                                                       verdensmarkedet skal Kommissionen tage hensyn til
                                                                       samtlige oplysninger om tilbud på verdensmarkedet, om
 ud fra følgende betragtninger :                                       konstaterede priser på vigtige markeder i tredjelande og
                                                                       om købekontrakter indgået i den internationale varehan­
 I henhold til artikel 16, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.             del, som Kommissionen har fået kendskab til enten
 1785/81 opkræves der en importafgift ved indførsel af de i            gennem medlemsstaterne eller på eget initiativ ; ved
 artikel 1 , stk. 1 , litra c), i forordningen nævnte produkter ;      denne konstatering kan Kommissionen ifølge artikel 7 i
                                                                       forordning (EØF) nr. 785/68 lægge et gennemsnit af flere
                                                                       priser til grund, på betingelse af at dette gennemsnit kan
 ifølge artikel 101 , stk. 1 , i Rådets afgørelse 91 /482/EØF af       anses som repræsentativt for markedets faktiske tendens ;
 25. juli 1991 om de oversøiske landes og territoriers asso­
 ciering med Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (3)
 opkræves der ingen afgifter ved import af produkter med               Kommissionen skal ikke tage hensyn til oplysningerne,
 oprindelse i de oversøiske lande og territorier ; dog ifølge          når det ikke drejer sig om varer af sund og sædvanlig
 artikel 101 , stk. 4, i ovennævnte afgørelse opkræves der et          handelskvalitet, eller når den i tilbuddet nævnte pris kun
 særligt beløb ved import af visse produkter med oprin­                vedrører en ringe mængde, som ikke er repræsentativ for
 delse i de oversøiske lande og territorier for at undgå, at           markedet ; der skal heller ikke tages hensyn til tilbudspri­
 produkter med oprindelse i disse lande behandles gunsti­              ser, som ikke kan anses for repræsentative for markedets
gere end tilsvarende produkter, der importeres fra Spanien             faktiske tendens ;
 og Portugal til Fællesskabet i dets sammensætning pr. 31 .
 december 1985 ;
                                                                       blandt de priser, der lægges til grund, skal de priser, som
                                                                       ikke gælder cif Rotterdam, reguleres ; ved denne regule­
importafgiften for melasse skal være lig med tærskelprisen             ring skal der bl. a. tages hensyn til forskellen mellem
med fradrag af cif-prisen ; tærskelprisen for melasse er               omkostningern ved transport fra afskibningshavnen til
fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 1718/91 af 13.                 destinationshavnen på den ene side og fra afskibnings­
juni 1991 om fastsættelse for produktionsåret 1991 /92 af              havnen til Rotterdam på den anden side ;                  '
de afledte interventionspriser for hvidt sukker, interven­
tionsprisen for sukker, minimumspriserne for A-sukker­
roer og B-sukkerroer, tærskelpriserne, refusionsbeløbet til            for at opnå sammenlignelige oplysninger vedrørende
udligning af lageromkostninger samt de i Spanien og                    melasse af standarkvalitet skal priserne alt efter kvaliteten
Portugal gældende priser (4) ;                                         af den tilbudte melasse forhøjes eller nedsættes i det
                                                                       omfang, der følger af anvendelsen af artikel 6 i forordning
                                                                       (EØF) nr. 785/68 ;
cif-prisen for melasse beregnes af Kommissionen for et
grænseovergangssted for Fællesskabet ; ved Rådets forord­
ning (EØF) nr. 431 /68 af 9. april 1968 om fastsættelse af             undtagelsesvis kan en cif-pris i et begrænset tidsrum
standardkvaliteten for råsukker og af Fællesskabets græn­              opretholdes på uændret niveau, når den tilbudspris, der
seovergangssted for beregning af cif-priserne inden for                har tjent som grundlag for den foregående konstatering af
sukkersektoren (*) er Rotterdam fastsat som grænseover­                cif-prisen, ikke er kommet til Kommissionens kendskab,
gangssted ;                                                            og de foreliggende tilbudspriser, som ikke synes at være
                                                                       tilstrækkeligt repræsentative for markedets fatiske
(') EFT   nr.  L 177 af 1 . 7. 1981 , s. 4.                            tendens, ville føre til pludselige og væsentlige ændringer i
ø   EFT   nn   L 6 af 11 . 1 . 1992, s. 19.                            cif-prisen ;
(3) EFT   nr.  L 263 af 19. 9. 1991 , s. 1 .
(4) EFT   nr.  L 162 af 26. 6. 1991 , s. 23.
O   EFT   nr.  L 89 af 10. 4. 1968, s. 3.                              (6) EFT nr. L 145 af 27. 6. 1968, s. 12.
 ---pagebreak--- Nr. L 30/ 18                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   6. 2. 92
importafgiften skal fastsættes hver uge ; ifølge artikel 5 i          De Europæiske Fællesskabers Tidende, C-udgaven, i
Kommissionens forordning (EØF) nr. 837/68 af 28. juni                 en nærmere fastlagt periode, multipliceret med den i
1968 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende                         foregående led omhandlede faktor ;
importafgifter for sukker ('), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 1428/78 (2), ændres importafgiften kun, såfremt         disse kurser er de kurser, der noteres fra den 4. februar
                                                                  1992 —
ændringen i beregningselementerne medfører en forhøj­
else eller nedsættelse af importafgiften på mindst 0,06
ECU pr. 100 kilogram i forhold til den forudgående fast­
sættelse ;                                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
i overensstemmelse med artikel 21 , stk. 1 , i forordning
(EØF) nr. 1785/81 optages den nomenklatur, der er fastsat                                Artikel 1
i nærværende forordning, i Den Fælles Toldtarif ;
for at sikre at ordningen med importafgifter fungerer             1 . Den i artikel 16, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
normalt, skal der ved beregningen af disse beløb :                1785/81 omhandlede importafgift fastsættes for melasse,
                                                                  også affarvet (KN-kode 1703 10 00 og 1703 90 00), til 0,63
— for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes             ECU/ 100 kg.
     inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
     en omregningskurs, der er baseret ,på disse valutaers        2. Ifølge artikel 101 , stk. 1 , i afgørelse 91 /482/EØF
     centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,   anvendes der dog ingen importafgift for produkter med
     sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1 676/85 (3),   oprindelse i OLT.
     senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2205/90 (4),
     fastsatte korrektionsfaktor
                                                                                          Artikel 2
— for de øvrige valutaer en omregningskurs på grundlag
     af de gennemsnitlige ecu-kurser, der offentliggøres i        Denne forordning træder i kraft den 6. februar 1992.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 5. februar 1992.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                        Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr. L 151  af  30.  6. 1968, s. 42.
(2) EFT   nr. L 171  af  28 . 6. 1978, s. 34.
O   EFT   nr. L 164  af  24.  6. 1985, s. 1.
(4) EFT   nr. L 201  af  31 . 7. 1990, s. 9.