CELEX: 51984PC0375
Language: da
Date: 1984-07-06
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING(EOEF)OM INDGAAELSE AF AFTALEN I FORM AF BREVVEKSLING MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB PAA DEN ENE SIDE OG DEN DANSKE REGERING OG HJEMMESTYRET PAA FAEROEERNE PAA DEN ANDEN SIDE OM INDFOERELSE AF EN ORDNING FOR LAKSEFISKERIET I DET NORDLIGE ATLANTERHAV

Nr. C 214/6                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     14.8.84
                                                              II
                                                  (Forberedende retsakter)
                                           KOMMISSIONEN
             Forslag til Rådets forordning (EØF) om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mel-
             lem Det europæiske'økonomiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og
             hjemmestyret på Færøerne på den anden side om indførelse af en ordning for laksefiske-
                                              riet i det nordlige Atlanterhav
                                                KOM/(84) 375 endelig udg.
                                    (Forelagt Rådet af Kommissionen den 7. juli 1984)
                                                       (84/C 214/07)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                           det er i Fællesskabets interesse at godkende denne
FÆLLESSKABER HAR —                                                aftale —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                                           Artikel 1
                                                                  Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-               økonomiske Fællesskab på den ene side og den dan-
tet, og                                                           ske regering og hjemmestyret på Færøerne på den an-
                                                                  den side om indførelse af en ordning for laksefiskeriet
ud fra følgende betragtninger:                                    i det nordlige Atlanterhav godkendes på Fællesskabets
                                                                  vegne.
Fællesskabet på den ene side og den danske regering
og hjemmestyret på Færøerne på den anden side har                 Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne for-
ført konsultationer vedrørende laksefiskeriet i det               ordning.
nordlige Atlanterhav;
                                                                                         Artikel 2
indtil der vedtages en reguleringsordning som led i
konventionen om bevarelse af laksebestanden i Nord-               Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de
atlanten, bør fangsterne for sæsonen 1984/85 be-                  personer, der er beføjet til at undertegne aftalen med
grænses;                                                          bindende virkning for Fællesskabet.
som resultat af disse konsultationer har de to delega-            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
tioner paraferet en aftale i form af brevveksling;                gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
             Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab på den ene
             side og den danske regering og hjemmestyret på Færøerne på den anden side om indfø-
                            relse af en ordning for laksefiskeriet i det nordlige Atlanterhav
             A. Brev fra Færøernes hjemmestyre
                 Hr. . . .,
                 De færøske myndigheder har taget til efterretning, at Det europæiske økonomiske
                 Fællesskab har udtrykt bekymring over det færøske laksefiskeri.
 ---pagebreak--- 14.8.84                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 214/7
           Jeg skal hermed bekræfte, at de færøske myndigheder har forpligtet sig til for neden-
           for anførte fangstsæson at indføre følgende restriktioner for det færøske laksefiskeri,
           indtil der vedtages en reguleringsordning som led i konventionen om bevarelse af
           laksebestanden i Nordatlanten:
            1. De færøske myndigheder vil begrænse fangsterne af laks i færøske farvande (Fær-
               øernes fiskerijurisdiktion) til i alt 625 tons fersk, hel fisk i sæsonen, der begynder
               den 1. oktober 1984 og slutter den 31. maj 1985.
           2. Laksefiskeri vil ikke finde sted uden for den under punkt 1 nævnte fangstsæson.
           Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte, at Det europæiske økono-
           miske Fællesskab er indforstået med det ovenfor anførte.
           Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                         For Færøernes hjemmestyre
        B. Brev fra Det europæiske økonomiske Fællesskab
           Hr. .
           Jeg har den ære at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med føl-
           gende ordlyd:
                 »De færøske myndigheder har taget til efterretning, at Det europæiske økonomi-
                 ske Fællesskab har udtrykt bekymring over det færøske laksefiskeri.
                Jeg skal hermed bekræfte, at de færøske myndigheder har forpligtet sig til for
                 nedenfor anførte fangstsæson at indføre følgende restriktioner for det færøske
                 laksefiskeri, indtil der vedtages en reguleringsordning som led i konventionen
                 om bevarelse af laksebestanden i Nordatlanten:
                 1. De færøske myndigheder vil begrænse fangsterne af laks i færøske farvande
                    (Færøernes fiskerijurisdiktion) til i alt 625 tons fersk, hel fisk i sæsonen, der
                    begynder den 1. oktober 1984 og slutter den 31. maj 1985.
                 2. Laksefiskeri vil ikke finde sted uden for den under punkt 1 nævnte fangst-
                    sæson.
                 Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte, at Det europæiske
                 økonomiske Fællesskab er indforstået med det ovenfor anførte.«
           Jeg har den ære at meddele Dem, at Fællesskabet har noteret sig indholdet af Deres
           skrivelse.
           Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                              På vegne af
                                                                 Rådet for de europæiske Fællesskaber