CELEX: 62012TN0023
Language: hu
Date: 2012-01-17 00:00:00
Title: T-23/12. sz. ügy: 2012. január 17-én benyújtott kereset — MAF kontra Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóság

31.3.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 98/22
            
         2012. január 17-én benyújtott kereset — MAF kontra Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóság
   (T-23/12. sz. ügy)
   2012/C 98/37
   Az eljárás nyelve: francia
   
      Felek
   
   
      Felperes: Mutuelle des Architectes Français assurances (MAF) (Párizs, Franciaország) (képviselők: S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis, É. Marchal és D. Abreu Caldas ügyvédek)
   
      Alperes: Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóság
   
      Kérelmek
   
   A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
   
               —
            
            
               semmisítse meg a Hatóság azon határozatait, hogy az internetes oldalán kizárólag angolul tesz közzé minden információt, beleértve a 2011. november 7-én és 8-án, valamint december 21-én indított nyilvános konzultációkat.
            
         
               —
            
            
               amennyiben szükséges, semmisítse meg a Hatóság 2012. január 16-i határozatát;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Hatóságot a költségek viselésére.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.
   
               1.
            
            
               Az első jogalap az 1094/2010 rendelet (1) 8. cikke (1) bekezdése k) pontjának és 73. cikkének abban megnyilvánuló megsértésén alapul, hogy e rendelkezések kötelezővé teszik az alperes számára, hogy a tevékenységére vonatkozó információkat közzétegye az internetes oldalán, méghozzá az Európai Unió hivatalos nyelvein. A felperes abban megnyilvánuló nyilvánvaló mérlegelési hibára és téves jogalkalmazásra hivatkozik, hogy az alperes a vitatott nyilvános konzultációknak a felperes nyelvén való közzététele megtagadását többek között a közzététel költségeire vonatkozó megfontolásokkal indokolja, holott az 1094/2010 rendelet 73. cikkének (3) bekezdésében az szerepel, hogy a Hatóság működéséhez szükséges fordítói szolgáltatásokat az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja biztosítja.
            
         
               2.
            
            
               A második jogalap az Európai Unió hivatalos nyelvein való közzétételre vonatkozó kötelezettség hatályán alapul. A felperes azzal érvel, hogy e kötelezettség az alperes által indított nyilvános konzultációkra is vonatkozik, nemcsak az éves jelentésére, a munkaprogramjára, valamint az útmutatóira és az ajánlásaira.
            
         
      (1)  Az európai felügyeleti hatóság (az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóság) létrehozásáról, valamint a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/79/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2010. november 24-i 1094/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 331., 48. o.).