CELEX: 62012CN0416
Language: mt
Date: 2012-09-14 00:00:00
Title: Kawża C-416/12: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof (il-Ġermanja) fl- 14 ta’ Settembru 2012 — Wikom Elektrik GmbH vs VG Media Gesellschaft zur Verwertung der Urheber- und Leistungsschutzrechte mbH

8.12.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 379/14
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof (il-Ġermanja) fl-14 ta’ Settembru 2012 — Wikom Elektrik GmbH vs VG Media Gesellschaft zur Verwertung der Urheber- und Leistungsschutzrechte mbH
   (Kawża C-416/12)
   2012/C 379/23
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Bundesgerichtshof
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Wikom Elektrik GmbH
   
      Konvenuta: VG Media Gesellschaft zur Verwertung der Urheber- und Leistungsschutzrechte mbH
   
      Domanda preliminari
   
   Il-kunċett ta’ komunikazzjoni lill-pubbliku, li jinsab fl-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 2001/29/KE (1), jinkludi t-trażmissjoni mill-ġdid bil-fili ta’ xogħol imxandar meta x-xandir oriġinali tiegħu jista’ jinqabad ukoll mingħajr fili fiż-żona ta’ riċezzjoni, meta x-xogħol huwa trażmess mill-ġdid lill-proprjetarji ta’ apparati ta’ riċezzjoni li jirċievu x-xandiriet individwalment jew fl-isfera privata tagħhom jew tal-familja tagħhom, u meta t-trażmissjoni mill-ġdid isseħħ minn organizzazzjoni tax-xandir, bi skop ta’ lukru, li ma hijiex l-organizzazzjoni tax-xandir oriġinali?
   
      (1)  Direttiva 2001/29/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-22 ta’ Mejju 2001, dwar l-armonizzazzjoni ta’ ċerti aspetti ta’ drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-soċjetà tal-informazzjoni (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol. 1, p. 230)