CELEX: 31996D0675
Language: it
Date: 1996-11-25 00:00:00
Title: 96/675/CE: Decisione della Commissione del 25 novembre 1996 che stabilisce le condizioni particolari d'importazione di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini originari del Cile (Testo rilevante ai fini del SEE)

Avis juridique important

|

31996D0675

96/675/CE: Decisione della Commissione del 25 novembre 1996 che stabilisce le condizioni particolari d'importazione di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini originari del Cile (Testo rilevante ai fini del SEE)  

Gazzetta ufficiale n. L 313 del 03/12/1996 pag. 0038 - 0039

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 25 novembre 1996 che stabilisce le condizioni particolari d'importazione di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini originari del Cile (Testo rilevante ai fini del SEE) (96/675/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,vista la direttiva 91/492/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1991, che stabilisce le norme sanitarie applicabili alla produzione e alla commercializzazione dei molluschi bivalvi vivi (1), modificata da ultimo dall'atto di adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia, in particolare l'articolo 9, paragrafo 3, lettera b),considerando che le disposizioni della legislazione del Cile attribuiscono al «Servicio Nacional de Pesca (Sernapesca)» la competenza per l'ispezione sanitaria dei molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini vivi, nonché per la sorveglianza delle condizioni d'igiene e di salubrità della loro produzione; che le suddette disposizioni conferiscono alla Sernapesca il potere di autorizzare o vietare la raccolta di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini in determinate zone;considerando che l'organizzazione della Sernapesca dell'allevamento e dei suoi laboratori è in grado di vigilare sull'effettiva osservanza della normativa vigente;considerando che le competenti autorità del Cile si sono impegnate a comunicare regolarmente e celermente alla Commissione informazioni sull'eventuale presenza di plancton contenente tossine nelle zone di raccolta;considerando che le competenti autorità del Cile hanno fornito garanzie ufficiali riguardo all'osservanza delle disposizioni del capitolo V dell'allegato alla direttiva 91/492/CEE, nonché al rispetto di condizioni equivalenti a quelle prescritte dalla suddetta direttiva per la classificazione delle zone di produzione e di stabulazione, il riconoscimento dei centri di spedizione o di depurazione, i controlli sanitari e la sorveglianza della produzione; che, in particolare, la Comunità sarà informata di qualsiasi modifica delle zone di raccolta;considerando che il Cile può figurare nell'elenco dei paesi terzi che soddisfano le condizioni di equivalenza di cui all'articolo 9, paragrafo 3, lettera a) della direttiva 91/492/CEE;considerando che il Cile desidera esportare nella Comunità i molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini congelati e trasformati;considerando che per quello, conformemente all'articolo 9, paragrafo 3, lettera b), ii) della direttiva 91/492/CEE, è necessario delimitare le zone di produzione nelle quali i molluschi bivalvi, gli echinodermi, i tunicati e i gasteropodi marini possono essere prelevati e dalle quali possono essere importati;considerando che le condizioni particolari d'importazione si applicano salve restando le decisioni adottate in applicazione della direttiva 91/67/CEE del Consiglio, del 28 gennaio 1991, relativa alle norme di polizia sanitaria per la commercializzazione di animali e prodotti d'acquicoltura (2), modificata dalla direttiva 95/22/CE (3);considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente,HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1 Il «Servicio Nacional de Pesca (Sernapesca)» è l'autorità competente in Cile per la verifica e la certificazione della conformità dei molluschi bivalvi, degli echinodermi, dei tunicati e dei gasteropodi marini con le disposizioni della direttiva 91/492/CEE.Articolo 2 I molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini congelati e trasformati originari dal Cile e destinati al consumo umano devono provenire dalle zone di produzione autorizzate figuranti nell'allegato.Articolo 3 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.Fatto a Bruxelles, il 25 novembre 1996.Per la CommissioneFranz FISCHLERMembro della Commissione(1) GU n. L 268 del 24. 9. 1991, pag. 1.(2) GU n. L 46 del 19. 2. 1991, pag. 1.(3) GU n. L 243 dell'11. 10. 1995, pag. 1.ALLEGATO A: Zone di produzione autorizzate rispondenti ai requisiti di cui all'allegato I, 1, a) della direttiva 91/492/CEE >SPAZIO PER TABELLA>B: Zone di produzione autorizzate rispondenti ai requisiti di cui all'allegato I, 1, b) della direttiva 91/492/CEE >SPAZIO PER TABELLA>C: Zone di produzione autorizzate rispondenti ai requisiti di cui all'allegato I, 1, c) della direttiva 91/492/CEE >SPAZIO PER TABELLA>