CELEX: 22001A0131(01)
Language: el
Date: 2000-12-22 00:00:00
Title: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κύπρου για την έγκριση των όρων και των προϋποθέσεων συμμετοχής της Κύπρου σε κοινοτικά προγράμματα στους τομείς της επαγγελματικής κατάρτισης, της εκπαίδευσης και της νεολαίας

Avis juridique important

|

22001A0131(01)

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κύπρου για την έγκριση των όρων και των προϋποθέσεων συμμετοχής της Κύπρου σε κοινοτικά προγράμματα στους τομείς της επαγγελματικής κατάρτισης, της εκπαίδευσης και της νεολαίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 029 της 31/01/2001 σ. 0040 - 0044

Συμφωνίαμεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κύπρου για την έγκριση των όρων και των προϋποθέσεων συμμετοχής της Κύπρου σε κοινοτικά προγράμματα στους τομείς της επαγγελματικής κατάρτισης, της εκπαίδευσης και της νεολαίαςΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,αφενός, και,Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ (στη συνέχεια: "η Κύπρος"),αφετέρου,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η απόφαση 1999/382/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 1999, για τη θέσπιση του δεύτερου σταδίου του κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης "Leonardo da Vinci"(1), και ιδίως το άρθρο 10, η απόφαση αριθ. 253/2000/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιανουαρίου 2000, για τη θέσπιση του δεύτερου σταδίου του προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της εκπαίδευσης Σωκράτης(2), και ιδίως το άρθρο 12, και η απόφαση αριθ. 1031/2000/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Απριλίου 2000, για τη θέσπιση του προγράμματος κοινοτικής δράσης Νεολαία(3), και ιδίως το άρθρο 11, προβλέπουν ότι αυτά τα προγράμματα θα είναι ανοιχτά στη συμμετοχή της Κύπρου.(2) Η Κύπρος εξέφρασε την επιθυμία να συμμετάσχει στα προγράμματα αυτά.(3) Η συμμετοχή της Κύπρου σε αυτά τα προγράμματα αποτελεί σημαντικό βήμα για την προενταξιακή στρατηγική της, όπως καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 555/2000 του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 2000, σχετικά με την υλοποίηση δράσεων στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής για την Κυπριακή Δημοκρατία και τη Δημοκρατία της Μάλτας(4),ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΕΞΗΣ:Άρθρο 1Η Κύπρος θα συμμετάσχει από το 2001 στο δεύτερο στάδιο των κοινοτικών προγραμμάτων δράσης Leonardo da Vinci και Σωκράτης καθώς και στο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης Νεολαία σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στα παραρτήματα I και II, τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 2Η παρούσα συμφωνία ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2001 έως τη λήξη των προγραμμάτων.Άρθρο 3Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται αφενός στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπό τους όρους που προβλέπει η συνθήκη αυτή, και αφετέρου στα εδάφη της Κύπρου.Άρθρο 4Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την ημέρα της κοινοποίησης από τα συμβαλλόμενα μέρη της ολοκλήρωσης των αντίστοιχων διαδικασιών τους.Άρθρο 5Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στα δανικά, ολλανδικά, αγγλικά, γαλλικά, φινλανδικά, γερμανικά, ελληνικά, ιταλικά, πορτογαλικά, ισπανικά και σουηδικά και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2000.Για την Ευρωπαϊκή Κοινóτητα&gt;PIC FILE= "L_2001029EL.004002.EPS"&gt;Για την Κυπριακή Δημοκρατία&gt;PIC FILE= "L_2001029EL.004003.EPS"&gt;(1) ΕΕ L 146 της 11.6.1999, σ. 33.(2) ΕΕ L 28 της 3.2.2000, σ. 1.(3) ΕΕ L 117 της 18.5.2000, σ. 1.(4) ΕΕ L 68 της 16.3.2000, σ. 3.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΌροι και προϋποθέσεις συμμετοχής της Κύπρου στα προγράμματα Leonardo da Vinci II, Σωκράτης II και Νεολαία1. Η Κύπρος συμμετέχει στα προγράμματα Leonardo da Vinci II, Σωκράτης II και Νεολαία (εφεξής "τα προγράμματα") σύμφωνα με τους στόχους, τα κριτήρια, τις διαδικασίες και τις προθεσμίες που καθορίζονται στις αποφάσεις 1999/382/ΕΚ, αριθ. 253/2000/ΕΚ και αριθ. 1031/2000/ΕΚ, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στην παρούσα συμφωνία. Συμμετέχει σε όλες τις δραστηριότητες των προγραμμάτων, με εξαίρεση ορισμένες δραστηριότητες στο πλαίσιο του προγράμματος Νεολαία, οι οποίες είναι αφιερωμένες στη συνεργασία με τρίτες χώρες που δεν συμμετέχουν πλήρως σε αυτό το πρόγραμμα.2. Σύμφωνα με τους όρους των αντίστοιχων άρθρων 5 των ανωτέρω αποφάσεων καθώς και με τις διατάξεις σχετικά με τις αρμοδιότητες των κρατών μελών και της Επιτροπής όσον αφορά τα εθνικά γραφεία των προγραμμάτων Leonardo da Vinci, Σωκράτης και Νεολαία, οι οποίες θεσπίζονται από την Επιτροπή, η Κύπρος δημιουργεί την δέουσα υποδομή για τη συντονισμένη διαχείριση της εφαρμογής των ενεργειών των προγραμμάτων σε εθνικό επίπεδο, και λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει την επαρκή χρηματοδότηση των εν λόγω γραφείων, τα οποία θα επιδοτούνται από τα προγράμματα για τις δραστηριότητές τους. Η Κύπρος λαμβάνει κάθε απαραίτητο μέτρο για την δέουσα διεξαγωγή των προγραμμάτων σε εθνικό επίπεδο.3. Για να συμμετάσχει στα προγράμματα, η Κύπρος καταβάλλει ετήσια συνεισφορά στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που περιγράφονται στο παράρτημα ΙΙ.Εάν κριθεί απαραίτητο, για να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις των προγραμμάτων, ή η πορεία της ικανότητας απορρόφησης της Κύπρου, το Συμβούλιο Σύνδεσης δύναται να προσαρμόζει την εν λόγω συνεισφορά, για να αποφεύγονται δημοσιονομικές ανισορροπίες κατά την υλοποίηση των προγραμμάτων.4. Οι όροι και οι προϋποθέσεις για την υποβολή, την αξιολόγηση και την επιλογή των αιτήσεων σε σχέση με τους επιλέξιμους οργανισμούς, οργανώσεις και πολίτες της Κύπρου είναι οι ίδιοι με εκείνους που εφαρμόζονται σε επιλέξιμους οργανισμούς, οργανώσεις και πολίτες της Κοινότητας.Η Επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη τους εμπειρογνώμονες της Κύπρου κατά τον διορισμό ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων για να την επικουρούν στην αξιολόγηση των σχεδίων, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις των αποφάσεων για τη θέσπιση των προγραμμάτων.5. Για να εξασφαλιστεί η κοινοτική διάσταση των προγραμμάτων που είναι επιλέξιμα για κοινοτική χρηματοδοτική στήριξη, τα σχέδια και οι δραστηριότητες πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον ένα εταίρο ενός κράτους μέλους της Κοινότητας.6. Για τις δραστηριότητες κινητικότητας που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, τμήμα ΙΙΙ. σημείο 1 της απόφασης σχετικά με το πρόγραμμα Leonardo da Vinci II, και για τις ενέργειες στο πλαίσιο των προγραμμάτων Σωκράτης και Νεολαία, η διαχείριση των οποίων είναι αποκεντρωμένη, καθώς και για τη χρηματοδοτική στήριξη των εθνικών γραφείων σύμφωνα με το σημείο 2 του προκειμένου παραρτήματος τα κονδύλια χορηγούνται στην Κύπρο με βάση την ετήσια κατανομή του προϋπολογισμού ανά πρόγραμμα, η οποία αποφασίζεται σε κοινοτικό επίπεδο, και τη συνεισφορά της Κύπρου σ' αυτά. Το μέγιστο ύψος χρηματοδοτικής στήριξης των δραστηριοτήτων των εθνικών γραφείων δεν υπερβαίνει το 50 % του προϋπολογισμού για τα προγράμματα εργασίας των εθνικών γραφείων.7. Τα κράτη μέλη της Κοινότητας και η Κύπρος καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια, στο πλαίσιο των προβλεπομένων διατάξεων, για να διευκολύνουν την ελεύθερη κυκλοφορία και διαμονή των σπουδαστών, των διδασκόντων, των καταρτιζόμενων, των επιμορφωτών, του διοικητικού προσωπικού των πανεπιστημίων, των νέων και άλλων επιλέξιμων ατόμων που μετακινούνται μεταξύ της Κύπρου και των κρατών μελών της Κοινότητας με σκοπό τη συμμετοχή τους στις δραστηριότητες που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία.8. Οι δραστηριότητες που καλύπτει η παρούσα συμφωνία απαλλάσσονται από τους έμμεσους φόρους και δασμούς της Κύπρου και δεν υπόκεινται σε απαγορεύσεις και περιορισμούς επί των εισαγωγών και των εξαγωγών όσον αφορά τα αγαθά και τις υπηρεσίες που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στα πλαίσια αυτών των δραστηριοτήτων.9. Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των προγραμμάτων, σύμφωνα με τις αποφάσεις που διέπουν τα προγράμματα Leonardo da Vinci II, Σωκράτης II και Νεολαία (άρθρα 13, 14 και 13 αντίστοιχα), η συμμετοχή της Κύπρου στα προγράμματα παρακολουθείται συνεχώς και από κοινού από την Επιτροπή και την Κύπρο. Η Κύπρος υποβάλλει σχετικές εκθέσεις στην Επιτροπή και λαμβάνει μέρος σε άλλα ειδικά μέτρα που λαμβάνει η Κοινότητα σε αυτό το πλαίσιο.10. Σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανονισμούς της Κοινότητας, στις συμβατικές ρυθμίσεις που συνάπτονται με, ή από φορείς της Κύπρου, προβλέπεται η διενέργεια λογιστικών και λοιπών ελέγχων εκ μέρους ή υπό την εποπτεία της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου. Χρηματοοικονομικοί έλεγχοι διενεργούνται με σκοπό τον έλεγχο των εσόδων και εξόδων τέτοιων φορέων, σε συσχετισμό με τις συμβατικές τους υποχρεώσεις έναντι της Κοινότητας. Με πνεύμα συνεργασίας και αμοιβαίου συμφέροντος, οι αρμόδιες αρχές της Κύπρου παρέχουν κάθε εύλογη και εφικτή βοήθεια που κρίνεται αναγκαία ή χρήσιμη υπό τις εκάστοτε περιστάσεις για τη διενέργεια των λογιστικών και λοιπών ελέγχων.Οι διατάξεις που αφορούν τις αρμοδιότητες των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με τα εθνικά γραφεία των προγραμμάτων Leonardo da Vinci, Σωκράτης και Νεολαία, οι οποίες θεσπίζονται από την Επιτροπή, εφαρμόζονται στις σχέσεις μεταξύ της Κύπρου, της Επιτροπής και των εθνικών γραφείων της Κύπρου. Σε περίπτωση παρατυπίας, αμέλειας ή απάτης που μπορεί να καταλογιστεί στα εθνικά γραφεία της Κύπρου, οι αρχές της χώρας αυτής θεωρούνται υπεύθυνες για τους μη ανακτηθέντες πόρους.11. Με την επιφύλαξη των διαδικασιών που αναφέρονται στο άρθρο 7 της απόφασης για το πρόγραμμα Leonardo da Vinci II και στα αντίστοιχα άρθρα 8 των αποφάσεων για τα προγράμματα Σωκράτης II και Νεολαία, αντιπρόσωποι της Κύπρου συμμετέχουν ως παρατηρητές στις επιτροπές των προγραμμάτων, για τα θέματα που τους αφορούν. Για την εξέταση των υπόλοιπων θεμάτων, καθώς και κατά την ψηφοφορία, οι επιτροπές αυτές συνεδριάζουν χωρίς την παρουσία αντιπροσώπων της Κύπρου.12. Η γλώσσα που χρησιμοποιείται σε όλες τις επαφές με την Επιτροπή, όσον αφορά τη διαδικασία υποβολής αιτήσεων, τις συμβάσεις, τις υποβαλλόμενες εκθέσεις και άλλες διοικητικές ρυθμίσεις των προγραμμάτων, είναι μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.13. Η Κοινότητα και η Κύπρος δύνανται, ανά πάσα στιγμή, να τερματίσουν τις δραστηριότητες που διεξάγονται βάσει της παρούσας συμφωνίας, κατόπιν έγγραφης προειδοποίησης δώδεκα μηνών. Τα σχέδια και οι δραστηριότητες που βρίσκονται σε εξέλιξη κατά το χρόνο καταγγελίας συνεχίζονται μέχρις ότου ολοκληρωθούν σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΧρηματοδοτική συνεισφορά της Κύπρου στα προγράμματα Leonardo da Vinci II, Σωκράτης II και Νεολαία1. Leonardo da VinciΗ χρηματοδοτική συνεισφορά που θα καταβάλει η Κύπρος στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συμμετοχή της στο πρόγραμμα Leonardo da Vinci II είναι η ακόλουθη (σε ευρώ):>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>2. ΣωκράτηςΗ χρηματοδοτική συνεισφορά που θα καταβάλει η Κύπρος στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συμμετοχή της στο πρόγραμμα Σωκράτης II είναι η ακόλουθη (σε ευρώ):>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>3. ΝεολαίαΗ χρηματοδοτική συνεισφορά που θα καταβάλει η Κύπρος στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συμμετοχή της στο πρόγραμμα Νεολαία είναι η ακόλουθη (σε ευρώ):>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>4. Η Κύπρος καταβάλει την προαναφερθείσα συνεισφορά εν μέρει από τον εθνικό προϋπολογισμό της και εν μέρει από τα προενταξιακά κονδύλια που λαμβάνει. Με την επιφύλαξη της διαδικασίας προγραμματισμού στο πλαίσιο του κανονισμού 555/2000, τα ζητούμενα προενταξιακά κονδύλια χορηγούνται στην Κύπρο μέσω ξεχωριστού χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου. Μαζί με το μέρος που προέρχεται από τον κρατικό προϋπολογισμό της Κύπρου, αυτά τα κονδύλια αποτελούν την εθνική συνεισφορά της Κύπρου, από την οποία θα προβεί σε πληρωμές ανταποκρινόμενη στις ετήσιες προσκλήσεις της Επιτροπής για την καταβολή συνεισφορών.5. Τα προενταξιακά κονδύλια καταβάλλονται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:- για τη συνεισφορά στο πρόγραμμα Leonardo da Vinci II, τα ακόλουθα ετήσια ποσά (σε ευρώ)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>- για τη συνεισφορά στο πρόγραμμα Σωκράτης II, τα ακόλουθα ετήσια ποσά (σε ευρώ)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>- για τη συνεισφορά στο πρόγραμμα Νεολαία, τα ακόλουθα ετήσια ποσά (σε ευρώ)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Το υπόλοιπο της συνεισφοράς της Κύπρου καλύπτεται από τον κρατικό της προϋπολογισμό.6. Εφαρμόζεται εν προκειμένω ο δημοσιονομικός κανονισμός που ισχύει για τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως όσον αφορά τη διαχείριση της συνεισφοράς της Κύπρου.Τα οδοιπορικά και οι δαπάνες διαμονής των αντιπροσώπων και των εμπειρογνωμόνων της Κύπρου για τη συμμετοχή τους ως παρατηρητών στις εργασίες των επιτροπών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, σημείο 11, ή σε άλλες συνεδριάσεις που συνδέονται με την υλοποίηση των προγραμμάτων, επιστρέφονται από την Επιτροπή στην ίδια βάση και σύμφωνα με τις διαδικασίες που ισχύουν για τους μη κυβερνητικούς εμπειρογνώμονες των κρατών μελών.7. Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας και στην αρχή κάθε επόμενου έτους, η Επιτροπή θα αποστέλλει στην Κύπρο πρόσκληση για την καταβολή συνεισφοράς, η οποία αντιστοιχεί στη συνεισφορά της σε έκαστο πρόγραμμα στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας.Η εν λόγω συνεισφορά εκφράζεται σε ευρώ και καταβάλλεται σε τραπεζικό λογαριασμό της Επιτροπής σε ευρώ.Η Κύπρος καταβάλλει τη συνεισφορά της σύμφωνα με την πρόσκληση για την καταβολή συνεισφοράς:- πριν την 1η Μαΐου για το τμήμα που χρηματοδοτείται από τον κρατικό της προϋπολογισμό, με την προϋπόθεση ότι η πρόσκληση για την καταβολή συνεισφοράς αποστέλλεται από την Επιτροπή πριν από την 1η Απριλίου, ή, το αργότερο, ένα μήνα μετά την πρόσκληση για την καταβολή συνεισφοράς, σε περίπτωση που αυτή αποστέλλεται αργότερα·- πριν την 1η Μαΐου για το τμήμα που χρηματοδοτείται από τα προενταξιακά κονδύλια, με την προϋπόθεση ότι τα αντίστοιχα ποσά έχουν αποσταλεί στην Κύπρο μέχρι τη συγκεκριμένη ημερομηνία, ή, το αργότερο, εντός περιόδου 30 ημερών μετά την αποστολή των εν λόγω κεφαλαίων στην Κύπρο.Οποιαδήποτε καθυστέρηση στην πληρωμή της συνεισφοράς οδηγεί σε πληρωμή τόκων από την Κύπρο για το οφειλόμενο ποσό από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας πληρωμής. Το επιτόκιο αντιστοιχεί στο επιτόκιο που εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας πληρωμής, για τις πράξεις σε ευρώ, προσαυξημένο κατά 1,5 εκατοστιαίες μονάδες.