CELEX: 31967R0041
Language: it
Date: 1967-03-02 00:00:00
Title: Regolamento n. 41/67/CEE della Commissione, del 28 febbraio 1967, che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento n. 215/66/CEE relativo al regime applicabile agli alimenti composti a base di prodotti lattiero-caseari e al latte in polvere destinati all'alimentazione del bestiame

2 . 3 . 67                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           585 /67
                            COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                                                   REGOLAMENTI
                             REGOLAMENTO N. 41 /67/CEE DELLA COMMISSIONE
                                                    del 28 febbraio 1967
                      che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento n. 215/ 66/CEE
                      relativo al regime applicabile agli alimenti composti a base di prodotti
                      lattiero-caseari e al latte in polvere destinati all'alimentazione del bestiame
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                    prodotto in causa ; che, per evitare che dette misure
 ECONOMICA EUROPEA,                                               di controllo applicate ai prodotti importati causino
                                                                   difficoltà negli scambi, è utile prescrivere di sotto­
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­           mettere ad un controllo equivalente gli alimenti
 nomica Europea,                                                  corrispondenti prodotti all'interno dello Stato mem­
      Visto il regolamento n. 13/64/CEE del Consiglio,            bro importatore ;
 del 5 febbraio 1964, relativo alla graduale attuazione
 di un'organizzazione comune dei mercati nel set­                       Considerando che il regolamento n . 215/66/CEE
 tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (*) ed             non ha stabilito le disposizioni relative alla restitu­
 in particolare l'articolo 14, paragrafo 4,                        zione da accordarsi alle esportazioni verso in paesi
       Visto il regolamento n. 215/66/CEE del Con­                 terzi di alimenti composti a base di prodotti lattiero­
 siglio, del 14 dicembre 1966, relativo al. regime                 caseari ; che la restituzione ha lo scopo di compen­
 applicabile agli alimenti composti a base di pro­                 sare il divario tra i prezzi all'interno dello Stato
 dotti lattiero-caseari e al latte in polvere destinato            membro esportatore ed i prezzi praticati sul mer­
 all' alimentazione del bestiame (2) ed in particolare             cato mondiale ; che, trattandosi di alimenti composti,
 gli articoli 8, paragrafo 2, 9, paragrafo 3, 10, para­            questo divario può essere valutato in base a quello
 grafo 2 , 11 , paragrafo 3 , 12, paragrafo 2, 13, para­           constatato tra i prezzi delle materie prime ; che è
 grafo 3 , 14, paragrafo 3, 15 , paragrafo 2, 17 , para­           quindi opportuno calcolare la restituzione che può
 grafo 2,                                                          essere concessa all' esportazione di tali prodotti in
                                                                   base a quella che si applica ai loro componenti e
       Considerando che l'entrata in vigore del regola­            secondo delle proporzioni che variano in ragione
 mento n . 215/66/CEE richiede l' adozione di alcune               dell'importanza dei prodotti considerati ;
 modalità di applicazione ;                                                                                                *
       Considerando che, per assicurare l'utilizzazione                 Considerando che si è verificata la necessità di
  appropriata degli alimenti composti a base di pro­               poter aumentare in certi casi l'importo della resti­
 dotti lattiero-caseari, l'articolo 12 del suddetto rego­          tuzione calcolato secondo i principi sopra esposti,
  lamento prescrive l'instaurazione di misure di con­              e di effettuare un controllo efficace delle esporta­
 trollo ; che a questo scopo un controllo doganale                  zioni per le quali sono state concesse delle restitu­
  o amministrativo può essere previsto per gli alimenti             zioni ; che è opportuno, quindi, sottomettere gli
  composti la cui adeguata utilizzazione non sia ga­                alimenti composti a base di prodotti lattiero-caseari
  rantita dalla loro composizione ; che l'efficacità di             alle disposizioni corrispondenti applicabili agli altri
  dette misure può essere assicurata se esse sono ac­              prodotti lattiero-caseari ;
  compagnate dalla riscossione di una certa somma
  che può essere in funzione della composizione del
                                                                        Considerando che l'applicazione delle disposi­
  (!) GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 549/64 .                       zioni dell' articolo 9 del regolamento n . 215/66/CEE
 (2) GU n. 235 del 22 . 12. 1966 , pag. 3963/66 .                   rende necessaria la comunicazione delle misure prese
 ---pagebreak--- 586/67                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   2 . 3 . 67
da uno Stato membro, in virtù di queste prescri­                Considerando che le modalità di applicazione
zioni , agli altri Stati membri e alla Commissione ;       del regolamento n . 166/64/CEE non corrispondono
                                                           più , per quanto riguarda gli alimenti composti a
                                                           base di prodotti lattiero-caseari, alle regole adottate
     Considerando che il regolamento n . 215/66/CEE        dal regolamento n . 215/66/CEE ; che è quindi ne­
prevede l'istituzione di un sistema di titoli d'impor­     cessario sostituirle con le disposizioni del presente
tazione e di esportazion,e accompagnati dalla fissa­       regolamento ;
zione anticipata di alcuni prelievi e restituzioni per
gli alimenti composti a base di prodotti lattiero­              Considerando che il Comitato di gestione del
caseari e per il latte in polvere destinato all'alimen­    latte e dei prodotti lattiero-caseari non ha emesso
tazione del bestiame ;                                     alcun parere nel termine fissato dal suo presidente,
                                                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
     Considerando che per quanto riguarda le indi­
cazioni che devono figurare sui titoli di importa­
zione, nonché i diritti e gli obblighi che ne derivano,                            TITOLO I
è opportuno adeguare le disposizioni per gli alimenti
composti a base di prodotti lattiero-caseari alle di­      Disposizioni relative agli alimenti composti a base di
 sposizioni già applicabili ad altri prodotti lattiero­                      prodotti lattiero-caseari
 caseari ;
                                                                                   Articolo 1
      Considerando che gli stessi principi possono          1.    Gli Stati membri che ricorrono alle disposi­
 essere applicati ai titoli di esportazione ;              zioni degli articoli 16, 17 e 18 del regolamento
                                                           n . 215/66/CEE istituiscono un regime di controllo
                                                           amministrativo o doganale destinato a garantire che
      Considerando tuttavia che un adattamento alle        gli alimenti composti a base di prodotti lattiero­
 esigenze della fissazione anticipata si rivela neces­     caseari vengono utilizzati soltanto per l'alimenta­
 sario, soprattutto per quanto riguarda le in,dicazioni    zione del bestiame .
 che devono figurare sui titoli ; che inoltre nel caso
 di fissazione anticipata la trasferibilità dei diritti    2.      Tuttavia, gli Stati membri possono esimere dal
 derivanti dai titoli può creare difficoltà di controllo ;  controllo i prodotti che non son,o suscettibili di
                                                           essere utilizzati per il consumo umano .
      Considerando che, tenuto conto da un lato degli      3.      Un regime di controllo amministrativo o doga­
 interessi del commercio e dall' altro dell'interesse       nale, per gli alimenti composti a base di prodotti
 degli Stati membri per un attento esame dell'evolu­        lattiero-caseari importati, è istituito contemporanea­
 zione del mercato, una durata di validità dei titoli       mente. ad un regime di controllo amministrativo che
 a decorrere dalla data del loro rilascio fino allo        ha lo stesso scopo e le stesse incidenze per gli ali­
 scadere del mese successivo sembra adeguato ;              menti composti fabbricati nel territorio dello Stato
                                                            membro interessato .
                                                                 Se il sistema di controllo applicato ai prodotti
      Considerando che la fissazione anticipata dei         importati comporta la riscossione di un importo, il
 prelievi e delle restituzioni ha per scopo di sottrarre    sistema di controllo applicato ai prodotti di produ­
 gli interessati alle incertezze degli elementi costi­      zione nazionale deve comportare la riscossione di
 tutivi che regolano l'entità dei loro diritti o dei loro   un importo equivalente.
 obblighi ; che è quindi necessario che l'importo fis­
 sato antioipatamente sia determinato in base a dati                                Articolo 2
 sicuri e constatati il giorno in cui è richiesta la fis­
 sazione anticipata, essendo detti elementi corretti         1.    Il regime di controllo amministrativo di cui
 a seconda della variazione del prezzo di entrata in        all'articolo 1 può prevedere la riscossione di un im­
 vigore il mese della realizzazione dell'operazione ;       porto destinato a garantiere l'utilizzazione adeguata
 che inoltre l'introduzione del sistema del prezzo          del prodotto . Per quanto riguarda i prodotti impor­
  unico nella Comunità deve essere rispettata da una        tati, detto importo è riscosso all'importazione, sen^a
  correzione corrispondente degli importi fissati anti­     pregiudizio di un eventuale prelievo .
  cipatamente ;
                                                             2.    L'importo di cui al paragrafo 1 è rimborsato
                                                            non appena si ha la prova che il prodotto non può
      Considerando che è nenessario fissare i coeffi­        essere utilizzato per il consumo umano nello Stato
  cienti di cui all'articolo 17 del regolamento n. 215/      membro interessato .
  66/CEE in modo che sia assicurata un' equivalenza
  tra i prodotti importati e quelli fabbricati sul terri­    3.    L'importo di cui al paragrafo 1 non deve su­
  torio dello Stato membro importatore ;                     perare, per 100 chilogrammi di alimenti composti,
 ---pagebreak--- 2 . 3 . 67                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  587/67
     a) nello Stato membro importatore che ha fis­                               Articolo 5
 sato un prezzo d'entrata speciale in virtù degli arti­
 coli 16, 17 paragrafi 1 e 2 a) o 18 paragrafo 1 del      1.    Gli Stati membri non possono accordare, all'e­
regolamento n . 215/66/CEE :                             sportazione verso i paesi terzi degli alimenti com­
                                                         posti a base di prodotti lattiero-caseari, restituzioni
 l'ammontare della differenza tra il prezzo d'entrata    superiori all'importo massimo calcolato per ciascun
 del prodotto pilota del gruppo n . 3 ed il prezzo       paese destinatario conformemente alle disposizioni
d'entrata speciale, differenza alla quale si applica il  del presente articolo .
coefficiente indicato nella colonna 1 della tabella B
dell'allegato del regolamento n . 215/66/CEE e cor­      2.     L'importo massimo è uguale alla somma dei
rispondente alla classificazione dell'alimento com­      due elementi seguenti :
posto ;                                                       a) un elemento calcolato come segue : per cia­
     b) nello Stato membro importatore che ricorre       scuno dei tre cereali e in ragione delle corrispon­
 alle disposizioni dell'articolo 17, paragrafi 1 e 2 b), denti quantità considerate nel calcolo dell'elemento
del regolamento n . 215/66/CEE :                         mobile del prelievo previsto all'articolo 4 del rego­
                                                         lamento n . 215/66/CEE viene fissata la restituzione
l'ammontare definito al secondo trattino del pa­         media che avrebbe potuto essere accordata all'espor­
ragrafo 2 b) del sudetto articolo ;                      tazione di ciascuno di essi durante i primi 25 giorni
                                                         del mese precedente quello dell'esportazione ; tale
     c) nello Stato membro importatore che ricorre       restituzione   media    viene   modificata in  funzione
alle disposizioni degli articoli 16 e 17 paragrafi 1 e   della differenza esistente nello Stato membro espor­
2 b):
                                                         tatore fra il prezzo d'entrata in vigore nel mese
l'ammontare della somma definita all'articolo 18 ,       dell' esportazione e quello in vigore nel mese pre­
paragrafo 3, del regolamento n . 215/66/CEE, som­        cedente . La somma di tali restituzioni medie modi­
ma alla quale si applica il coefficiente indicato nella  ficate è moltiplicata per il coefficiente indicato ideila
colonna 1 della tabella B dell'allegato del regola­      colonna 2 della tabella A dell'allegato del regola­
mento n . 215/66/CEE e corrispondente alla classi­       mento n . 215/66/CEE , corrispondente alla classifi­
ficazione dell'alimento composto .                       cazione dell'alimento composto ;
4.      Gli Stati membri possono ammettere che una           b) un elemento calcolato, fatte salve le disposi­
 garanzia data da un istituto di credito per l'importo   zioni dell'articolo 23 del regolamento n . 215/66/
definito al paragrafo precedente sostituisce la ri­      CEE , come segue : l' ammontare massimo della re­
scossione di detto importo. La garanzia cessa di         stituzione che può essere accordata all'esportazione
essere esigibile alle condizioni previste per il rim­    di 100 chilogrammi di prodotto pilota del gruppo
borso dell'importo riscosso .                            n . 3 verso i paesi terzi in causa è moltiplicato per
                                                         un coefficiente corrispondente al tenore effettivo in
                                                         prodotti lattiero-caseari dell'alimento composto .
                        Articolo 3
 1 . Qualora uno Stato membro istituisca un regime                               Articolo 6
dì controllo doganale, riscuote un importo destinato
a garantire l'adeguata utilizzazione del prodotto .      1.     Qualora non sia possibile l' esportazione sulla
                                                         base dell'importo massimo calcolato secondo le di­
     Se si ha la prova che il prodotto non, è suscet­    sposizioni dell'articolo 5, può essere aggiunto all'im­
tibile di essere utilizzato per il consumo umano         porto massimo un importo supplementare.
nello Stato membro interessato, l'importo non è
riscosso o , secondo i casi , viene rimborsato .         2.     L'importo supplementare di cui al paragrafo 1
                                                         non può essere superiore all'importo necessario per
2.      L'importo di cui al paragrafo 1 è al massimo     consentire l'esportazione sulla base dei prezzi pra­
uguale all'importo determinato, per lo Stato mem­        ticati nel commercio internazionale .
bro interessato, in conformità all'articolo 2, para­
grafo 3 .                                                3.     Le modalità di applicazione dei paragrafi pre­
                                                         cedenti, e in particolare l'importo supplementare,
     Tuttavia , per la Repubblica federale di Germa­     sono stabiliti secondo la procedura di cui all' arti­
nia, l'importo di cui al paragrafo 1 è pari all'importo  colo 25 del regolamento n . 13/64/CEE .
massimo stabilito in conformità delle disposizioni
dell'articolo 2, paragrafo 3.
                                                                                 Articolo 7
                        Articolo 4                           Gli Stati membri concedono la restituzione solo
                                                         per il caso in cui il quantitativo di merce esportato
     Gli Stati membri comunicano alla Commissione ,
                                                         sia importato nel paese di destinazione .
prima della loro applicazione, le misure di controllo
che prevedono di prendere in virtù degli articoli            A questo scopo essi esigono i mezzi di prova
da 1 a 3 .                                               adeguati .
 ---pagebreak--- 588 / 67                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      2 . 3 . 67
                          Articolo 8                              a) il nome e 1 indirizzo del richiedente ;
      Gli Stati membri comunicano agli altri Stati                b) l'indicazione del peso netto del prodotto ;
 membri e alla Commissione :
                                                                  c) la designazione del prodotto, l'indicazione
 1 . al più tardi il primo mercoledì di ciascuno dei          della voce tariffaria considerata per l'applicazione
     periodi previsti all'articolo 9 , paragrafo 2 , del re­  del prelievo, nonché il inumerò di riferimento della
     golamento n. 215/66/CEE , la percentuale pre­            nomenclatura delle merci della statistica nazionale
     vista da detto paragrafo ;                               del commercio estero ;
 2 . il primo mercoledì di ciascuno di tali periodi,              d) l'indicazione dell'ultimo giorno di validità.
     l'importo della restituzione effettivamente con­
     cessa all'esportazione degli alimenti composti a         2.    Il titolo rilasciato per le importazioni prove­
     base di prodotti lattiero-caseari verso gli Stati       nienti da altri Stati membri deve indicare il paese
     membri, nonché i due elementi previsti al para­          di provenienza del prodotto.
     grafo 1 del suddetto articolo .
                                                             3.     Se l'importo del prelievo è fissato in anticipo,
                         TITOLO II                           il titolo d'importazione deve contenere le indica­
                                                             zioni rigardanti :
Disposizioni relative agli alimenti composti e al latte
    in polvere destinato all'alimentazione del bestiame           a) l' importo del prelievo,
                                                                  b) una riserva a proposito dell'applicazione delle
                          Articolo 9                         disposizioni degli articoli 19 e 20 .
      Il rilascio del titolo d'importazione o di esporta­
zione crea :                                                                          Articolo 13
 1 . il diritto d'importare o, secondo i casi, di espor­
     tare al massimo il 105 °/o ,                            1.     Il titolo di esportazione deve contenere :
2 . l'obbligo d'importare o, secondo i casi, di espor­            a) il nome e l'indirizzo del richiedente ;
     tare almeno il 95 %
                                                                 b) l'indicazione del peso netto del prodotto ;
del quantitativo netto indicato della merce desi­
gnata entro il termine di validità del documento .                c) la designazione del prodotto, l'indicazione
                                                             della voce tariffaria considerata per l'applicazione
                                                             del prelievo, nonché il numero di riferimento della
                         Articolo 10                         nomenclatura delle merci della statistica nazionale
                                                             del commercio estero ;
1.      I titoli d importazione o di esportazione sono
validi a decorrere dal giorno del loro rilascio sino              d) l'indicazione dell'ultimo giorno di validità.
alla fine del mese successivo a quello in cui sono
stati rilasciati .
                                                             2.     Il titolo rilasciato per le esportazioni verso altri
                                                             Stati deve indicare il paese di destinazione.
2.      I diritti derivanti dal titolo sono trasferibili,
la loro trasmissibilità non è sottomessa ad alcuna
restrizione di natura amministrativa .                       3.     Se l'importo della restituzione è fissato in
                                                             anticipo, il titolo di esportazione deve contenere le
      Tuttavia, tali diritti non, sono trasferibili, qua­    indicazioni riguardanti :
lora il prelievo o , secondo i casi, la restituzione sia
stata fissata in anticipo.                                       a) l'importo della restituzione ;
                                                                 b) una riserva a proposito dell' applicazione delle
                         Articolo 11                         disposizioni degli articoli 19 e 20 .
      Fino all'istituzione di formulari comunitari, gli
Stati membri possono utilizzare moduli nazionali                                      Articolo 14
che, fatto salvo quanto prescritto in altri regola­
menti , direttive o decisioni adottate dalle Istituzioni
della Comunità, contengono i dati elencati negli             1.     Il rilascio del titolo d importazione e di espor­
articoli 12 e 13 .                                           tazione è subordinato alla costituzione di un depo­
                                                             sito cauzionale .
                         Articolo 12
                                                             2.     L'importo della cauzione è fissato a 1,5 unità
1.      Il titolo d importazione deve contenere :            di conto per 100 chilogrammi di prodotto netto .
 ---pagebreak--- 2 . 3 . 67                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     589/67
3.       La cauzione può essere costituita in contanti       no del mese per i titoli d importazione rispettiva­
o sotto forma di garanzia data da un istituto di cre­        mente rilasciati durante la prima e la seconda metà
dito rispondente ai criteri stabiliti da ciascuno Stato      di ogni mese .
membro . •
                                                                                    Articolo 18
                         Articolo 15
                                                             1.      La fissazione anticipata
1.       Il deposito cauzionale resta acquisito per il
suo intero ammontare, quando l' obbligo d'importare              a) dei prelievi, alla quale gli Stati membri pos­
o , secondo i casi, di esportare non è stato soddi­          sono procedere per le importazioni in provenienza
sfatto entro il termine di validità del titolo .             dagli Stati membri di alimenti composti a base di
                                                             prodotti lattiero-caseari e di latte in polvere desti­
2.       Il deposito cauzionale resta acquisito in parte,    nato all'alimentazione del bestiame,
quando l'importazione o, secondo i casi, l'esporta­
zione effettuata è inferiore di più del 5 °/o al quan­           b) delle restituzioni, alle quali gli Stati membri
titativo indicato nel titolo . L'importo della cauzione          — procedono per le esportazioni verso gli Stati
trattenuta viene calcolato in base alla differenza fra,      membri di alimenti composti e di latte in polvere
da una parte, il quantitativo indicato nel titolo,           destinato all'alimentazione del bestiame,
diminuito del 5 %, e, d'altra parte, il quantitativo
effettivamente importato o , secondo i casi, esportato .         — possono procedere per le esportazioni di ali­
                                                             menti composti verso i paesi terzi ,
                         Articolo 16                         si effettua secondo le disposizioni del presente arti­
                                                             colo .
 1.      Quando     l'importazione   o, secondo i      casi,
l'esportazione, non può essere effettuata entro il           2.      L' importo del prelievo fissato in anticipo è
termine di validità del titolo , per un caso di forza        uguale a quello del prelievo applicabile il giorno
maggiore, lo Stato membro decide di annullare l'ob­          del deposito della domanda del titolo d'importa­
bligo di importare o, secondo i casi, di esportare e         zione .
di non acquisire la cauzione . A richiesta dell'interes­
sato, tuttavia, lo Stato membro può prorogare la                  L'importo della restituzione fissato in anticipo
validità del titolo per il periodo che considera neces­      non può superare l'ammontare massimo della resti­
sario in relazione alla circostanza che è fatta valere .     tuzione applicabile il giorno del deposito della do­
                                                             manda del titolo di esportazione per l'esportazione
 2.      I casi di forza maggiore ai sensi del para­         del prodotto di cui trattasi verso il paese destina­
 grafo 1 possono risultare dalle seguenti circostanze :      tario .
     a) guerra e disordini ;
                                                                                    Articolo 19
     b) divieto di esportazione o d'importazione im­
posto dagli Stati ;
                                                             1.      In deroga alla disposizioni dell'articolo 18,
     c) ostacoli posti alla navigazione con atti di so­      paragrafo 2, gli importi fissati in anticipo sono, a
vranità ;                                                    norma delle disposizioni dei paragrafi 2 e 3 , modi­
     d ) naufragio ;                                         ficati in funzione dei prezzi d'entrata dei prodotti
                                                             lattiero-caseari presi in considerazione per il calcolo
     e) guasti di macchina, avarie della nave o ava­         del prelievo e dell'importo massimo della restitu­
 rie del carico ;                                            zione, in vigore il giorno dell'importazione o, secon­
       f) sciopero ;                                         do i casi , dell'esportazione.
      g) interruzione della navigazione in periodo di
                                                             2.      Nel calcolo effettuato
 gelo o di magra .
                                                                  a) per l' importo del prelievo fissato in anticipo e
 3.      Se gli Stati membri ammettono come causa di
 forza maggiore ai sensi del paragrafo 1 casi diversi             b) per l'importo massimo della restituzione il
 da quelli risultanti dalle circostanze di cui al para­      cui ammontare effettivamente concesso è fissato in
 grafo 2, essi ne informano immediatamente la Com­           anticipo,
 missione.
                                                             i prezzi d' entrata e i prezzi franco frontiera dei
                         Articolo 17                         prodotti lattiero-caseari di cui trattasi sono costituiti
                                                             dai nuovi prezzi d'entrata e dai nuovi prezzi franco
      Gli Stati membri comunicano alla Commissione,          frontiera .
 due volte al mese i quantitativi di prodotto per i
 quali i titoli d'esportazione sono stati rilasciati . Tale   3.     I nuovi prezzi franco frontiera sono uguali ai
 comunicazione è effettuata il secondo giorno lavo­           prezzi franco frontiera considerati per il calcolo in
 rativo. successivo al quindicesimo e all'ultimo gior­        causa ,
 ---pagebreak--- 590/67                          GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     2 . 3 . 67
       a) aumentati, se, nello Stato membro esportatore,           denti che figurano nella colonna 1 della tabella B
 il prezzo d'entrata del prodotto di cui trattasi è                dell'allegato del regolamento n . 215/66/CEE e
 stato aumentato,                                                  corrispondente alla classificazione di tali pro­
                                                                   dotti ;
       b) diminuiti, se, nello Stato membro esportatore,
 il prezzo d'entrata del prodotto di cui trattasi è           2 . se lo Stato membro esportatore può concedere
stato diminuto                                                     una restituzione all'esportazione di alimenti com­
                                                                   posti verso lo Stato membro importatore : ai
dell'importo corrispondente alla modifica del prezzo               coefficienti che figurano nella colonna 2 della
 d' entrata .
                                                                   tabella B dell'allegato del regolamento n . 215/
                                                                   66/CEE e corrispondenti alla classificazione di
4.       Se l'importo massimo della restituzione è stato           tali prodotti .
 modificato a norma delle disposizioni dei paragrafi
precedenti, l'importo della restituzione effettiva­
                                                                                       Articolo 22
mente accordato e fissato in anticipo
       a) può essere aumentato nel limite della maggio­             Lo Stato membro che ricorre alle disposizioni
razione dell'importo massimo ,                                dell'articolo 17 del regolamento n . 215/66/CEE co­
                                                              munica alla Commissione, ogni anno all'inizio della
      b) è ridotto dell'importo della diminuzione del­        campagna lattiero-casearia e ad ogni modifica delle
l'importo massimo.                                            misure in causa, quali sono le incidenze delle di­
                                                              sposizioni nazionali d'intervento sul prezzo del pro­
                         Articolo 20                          dotto nazionale .
       In deroga alle disposizioni dell articolo 18, para­
                                                                                       TITOLO III
grafo 2, gli importi fissati in anticipo per gli scambi
di alimenti composti a base di prodotti lattiero­                                  Disposizioni generali
caseari fra gli Stati membri sono adattati al mo­
mento della realizzazione del mercato unico per i                                      Articolo 23
cereali .
      In questo caso , per le importazioni o, secondo
                                                                    Sono abrogati, in quanto si applicano agli ali­
                                                              menti composti soggetti al regolamento n. 13/64/
i casi, le esportazioni effettuate dopo l'applicazione        CEE ,
dei prezzi unici, l'importo fissato in anticipo è ri­
dotto dell' ammontale che, al momento del calcolo             1 . il regolamento n . 171 /64/ CEE della Commissione,
del prelievo o, secondo i casi, della restituzione fis­           del 30 ottobre 1964 , che determina le modalità
sata in anticipo, è stato attribuito al componente in             di concessione della restituzione verso i paesi
causa dell' alimento composto .                                   terzi per talune categorie di alimenti composti (1);
                         Articolo 21                          2 . il regolamento n . 40/65/CEE della Commissione,
                                                                  del 26 marzo 1965, relativo ai titoli d'importa­
      I coefficienti di cui all'articolo 17, paragrafo 2,         zione e di esportazione, nonché alla fissazione
del regolamento n . 215/66/CEE sono uguali per lo                 in anticipo del prelievo e della restituzione per
Stato membro importatore,                                         talune categorie di alimenti composti (2).
1 . se lo Stato membro esportatore non può conce­                                      Articolo 24
     dere una restituzione all'esportazione di ali­
     menti composti a base di prodotti lattiero-caseari            Il presente regolamento entra in vigore il 6 marzo
    verso lo Stato membro importatore : ai coeffi­            1967 .
                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
                applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                     Fatto a Bruxelles, il 28 febbraio 1967.
                                                                         Per la Commissione
                                                                             Il Presidente
                                                                         Walter HALLSTEIN
                                                             (') GU n . 173 del 31 . 10. 1964, pag. 2758/64.
                                                             (2) GU n . 50 del 29. 3. 1965, pag. 735/65.