CELEX: 31987D0060
Language: en
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: 87/60/EEC: Council Decision of 22 December 1986 on import quotas to be opened by Member States in respect of State-trading countries in 1987

2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                             No L 31 / 1
                                                                II
                                            (Acts whose publication is not obligatory)
                                                      COUNCIL
                                                     COUNCIL DECISION
                                                      of 22 December 1986
                on import quotas to be opened by Member States in respect of State-trading countries in
                                                               1987
                                                          (87/60/EEC)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                            of 22 December 1986 on common rules for imports of
                                                                    certain textile products originating in third count­
                                                                    ries (2) should be applied,
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community, and in particular Article 113                   HAS ADOPTED THIS DECISION :
thereof,
Having regard to Council Regulation (EEC)                                                      Article 1
No 3420/83 of 14 November 1983 on import arrange­
ments      for      products      originating     in    State­
trading countries, not liberalized at Community                     Member States shall open for 1987, in respect of
level 0), and in particular the first subparagraph of               State-trading countries, the import quotas given in the
Article 3 ( 1 ) thereof,                                            Annexes hereto .
Having regard to the proposal from the Commission,                                             Article 2
Whereas certain changes should be made to the                       1 . With regard to utilization of the quotas for
import quotas fixed for 1986 in respect of State-tra­               imports under outward processing arrangements of the
ding countries in order to adapt them to the fore­                  textile products of categories 4 to 8, Member States
seeable economic situation in 1987 ;                                may transfer quantities from one or more categories to
                                                                    one or more other categories with regard to the same
Whereas, with regard to the quotas for imports under                third country, within a total annual amount of 20 %
outward processing arrangements of the textile pro­                 of each quota of destination.
ducts of categories 4 to 8, a certain margin of flexibi­
lity should be maintained in the administration of                  Where the quantity resulting from the application of
such quotas by the Member States concerned by                       this rate is less than 100 000 pieces, the transfer of a
means of provision for automatic transfer of quanti­                quantity up to this amount shall be permitted for each
ties from one category to another; whereas to this end              quota of destination to the extent that equivalent
the equivalences between categories provided for in                 amounts are available in the contingent or contingents
Annex I to Council Regulation (EEC) No 4136/86                      of origin .
(i) OJ No L 346, 8 . 12. 1983, p. 6.                                (2) OJ No L 387, 31 . 12. 1986.
 ---pagebreak--- No L 31 /2                          Official Journal of the European Communities                             2 . 2 . 87
2 . The equivalences between categories, set out in                                   Article 3
Annex I to Regulation (EEC) No 4136/86, shall apply
to the transfers referred to in paragraph 1 .                  Unless otherwise indicated, the import quotas for the
                                                               United Kingdom for textile categories 1 to 114 shall
                                                               apply only to products defined in Article 12 of the
                                                               Arrangement regarding international trade in textiles.
3 . The utilization of the quotas for imports of
textile products under outward processing arrange­                                    Article 4
ments shall be the subject, three times a year, of
consultations within the Committee referred to in
                                                               This Decision shall apply from 1 January 1987 .
Article 12 of Regulation (EEC) No 3420/83 .
                                                                                      Article 5
The Member States concerned shall take that opportu­           This Decision is addressed to the Member States .
nity to provide the Committee with statistical data on
the authorizations granted and imports effected in
respect of the quotas referred to in this Article.             Done at Brussels, 22 December 1986 .
                                                                                                      For the Council
                                                                                                       The President
These statistics shall be broken down by category and
by country of origin .                                                                                   G. SHAW
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                   Official Journal of the European Communities                         No L 31 /3
                                                 CONTENTS
                                                                                             Page
           Annex I :    Quotas to be opened by Member States for imports from Albania for
                        the period 1 January to 31 December 1987                                5
           Annex II :   Quotas to be opened by Member States for imports from Bulgaria for
                        the period 1 January to 31 December 1987                              17
           Annex III :  Quotas to be opened by Member States for imports from Hungary for
                        the period 1 January to 31 December 1987                              38
           Annex IV :   Quotas to be opened by Member States for imports from Poland for
                        the period 1 January to 31 December 1987                              60
           Annex V :    Quotas to be opened by Member States for imports from Romania for
                        the period 1 January to 31 December 1987                              86
           Annex VI :   Quotas to be opened by Member States for imports from Czechoslova­
                        kia for the period 1 January to 31 December 1987                     110
           Annex VII :  Quotas to be opened by Member States for imports from the USSR for
                        the period 1 January to 31 December 1987                             138
           Annex VIII : Quotas to be opened by Member States for imports from the German
                        Democratic Republic for the period 1 January to 31 December 1987 ... 159
           Annex IX :   Quotas to be opened by Member States for imports from the People's
                        Republic of China for the period 1 January to 31 December 1987       186
           Annex X :    Quotas to be opened by Member States for imports from North Korea
                        for the period 1 January to 31 December 1987                         208
           Annex XI :   Quotas to be opened by Member States for imports from Vietnam for
                        the period 1 January to 31 December 1987                             221
           Annex XII :  Quotas to be opened by Member States for imports from Mongolia for
                        the period 1 January to 31 December 1987                             223
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Official Journal of the European Communities                             No L 31 /5
          BILAG I — ANHANG / — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGA TO I —
                                                     BIJLAGE I — ANEXO I
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra ALBANIEN, for perioden
                                                 1 . lanuar til 31 . december 1987
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus ALBANIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                           vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΑΛΒΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                              1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
              Quotas to be opened by Member States for imports from ALBANIA for the period 1 January to
                                                        31 December 1987
              Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de ALBANIA para el periodo que
                                       va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
              Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'ALBANIE pour la période allant du
                                                 1er janvier au 31 décembre 1987
              Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'ALBANIA per il
                                           periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ALBANIË voor de
                                       periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
              Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ALBÂNIA para o período de 1 de
                                               Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
              NB :
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
              vejledende .
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
              meant only to serve as a guide.
              Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
              se suministran con carácter indicativo .
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
              fournies qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
              elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
              voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
              As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
              meramente indicativo .
 ---pagebreak--- No L 31 /6 Official Journal of the European Communities            2 . 2. 87
                        ANNEXE I — ALBANIE
                        BIJLAGE I — ALBANIË
                               a) BENELUX
           Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
              Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel ij)
 ---pagebreak--- 2. 2 . 87                            Official Journal of the European Communities                   No L 31 /7
                                                   BILAG I — ALBANIEN
                                                         b) DANMARK
              Position i den                                                                           Værdi
   Nr.
             fælles toldtarif                           Varebetegnelse                       Mængde  1 000 dkr.
     1    Kap. 1 til 49       Ikke-liberaliserede varer, bortset fra tekstilvarer                      1 265
          Kap. 64 til 99
                                     Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt ij)
 ---pagebreak--- No L 31 / 8                                    Official Journal of the European Communities                                                 2 . 2 . 87
                                                             ANHANG I — ALBANIEN
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
    Nr.
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge             Millionen DM
                       Zolltarifs
      1       31.02                     Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                        3 000 t 0
              B                         Gewichtshundertteilen
      2       31.02                     Kalkammonsalpeter                                                           3 000 t (»)
              ex C
      3       42.02                     Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                      0,25 (2)
              ex B
      4       42.02                     Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                          0,25 (2)
              ex B                      aus Leder oder Kunstleder
      5       42.03                     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                       3 000 Paar
              B III
      6       42.03                     Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                    5 000 Paar
              B III
      7       ex 44 . 1 1               Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m2 (3)
                                        fen
      8       ex 44.15                  Furniertes Holz und Sperrholz                                             2 000 cbm (')
      9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken                4 500 cbm 0)
                                        und dergleichen
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil ij)
     10       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                       0,5 (4)
              ex A
     11       64.02                     Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                   0,5 (4)
              ex A
     12       71.16                     Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                             0,1 (')
              ex A
              ex B
     13       73.02                     Ferrochrom                                                               3 000 t (5)
              E I
(!) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Official Journal of the European Communities                         No L 31 /9
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ΑΛΒΑΝΙΑ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση
   Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα     Αξία
                 δασμολογίου                                                                      (τόνοι)    (ΕΛΜ)
       1   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                          6 900
       2   40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                  6 000
           ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
       3   48.01              Χαρτόνια                                                                        5 500
           ex Ζ
       4   48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                      5 500
           ex Ζ
       5   48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χαρ­                 12 500
           ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                   Για τα υφαντουργικά προϊόντα, δλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ι)
       6   69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          3
                              πορσελάνης
       7   73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι              2 375
           ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
       8   73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                  2 000
           ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
       9   84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                        5 700
           Γ ex II
     10    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                   1 900
           Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     11    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 68      20 000
           Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
 ---pagebreak--- No L 31 / 10                                   Official Journal of the European Communities              2 . 2 . 87
                                                            ANEXO I — ALBANIA
                                                                   e) ESPAÑA
                    Número
                                                                                            Cantidad     Valor
  Número          del arancel                              Designación de la mercancía         (t)   (1 000 ECUS)
                aduanero común
      1     25.03                       Azufre (l)                                            300
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión.
 ---pagebreak--- 2. 2. 87                            Official Journal of the European Communities                       No L 31 / 11
                                                  ANNEXE I — ALBANIE
                                                          n FRANCE
                                                                                                          Valeur
             Numéro du tarif
 Numéro                                         Désignation des marchandises                 Quantité   (en milliers
            douanier commun
                                                                                                          de FF)
     1   22.09               Boissons spiritueuses                                                          264
         C IV
            ex V
     2   ex 27.09            Pétrole brut                                                    100 000 t
                                     Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
 ---pagebreak--- No L 31 / 12                           Official Journal of the European Communities                            2 . 2 . 87
                                                    ALLEGATO I — ALBANIA
                                                               g) ITALIA
                Numero della                                                                                   Valore
   N.          tariffa doganale                       Designazione delle merci                     Quantità (in milioni
                    comune                                                                                     di Lit)
     1   04.06                  Miele naturale                                                        75 t
    2    07.01                  Patate da consumo fresche o refrigerate                            3 000 t
          A II
             ex III
    3     07.04                 Patate disseccate                                                    100 t
          ex B
    4     24.02                 Sigarette e tabacco per pipa                                          75 t
          A
          C
          ex E
     5    31.02                 Concimi chimici, azotati, fosfati e nitrato d'ammonio              2 520 t
          B
          C
          31.05
          A
     6    33.01                 Essenze di oli medicinali                                                        205
          A I
          E
     7    ex 44.13              Parchetti di legno, per pavimenti                                     50 t
     8    ex 64.01              Calzature di materia plastica                                                    140
          64.02
          ex B
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte ij)
      9   da 70.04 a            Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                    200 t
          ex 70.07
    10     76.01                Alluminio greggio                                                    265 t
           A
    11     85.23                Fili elettrici al PVC                                                  40 t
           ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                     Official Journal of the European Communities                      No L 31 / 13
                                                              ANEXO I — ALBANIA
                                                                   h) PORTUGAL
   Número          N? da pauta                                                                                        Valor
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias              Quantidades
                                                                                                                  (1 000 ECUs)
       1     64.05                      Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros          1,2 t
             ex A                       reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                       — de borracha ( 1 )
      2      87.02                      Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                        porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                        corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23, do Acto de Adesão.
 ---pagebreak---  No L 31 / 14                                Official Journal of the European Communities                                        2 . 2 . 87
BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
    ALBANIEN — ALBANIEN — ΑΛΒΑΝΙΑ — ALBANIA — ALBANIA — ALBANIE — ALBANIA — ALBANIË — ALBÂNIA
ij) Tekstilvarer — ij) Textilwaren — ι) Υφαντουργικά προϊόντα — (ij) Textile products — ij) Productos textiles — ij) Produits textiles —
                                     ij) Prodotti tessili — ij) Textielprodukten — ij) Produtos têxteis
    Kategori      Medlemslande            Enhed            Mængde          Kategori     Medlemslande           Enhed         Mængde
    Kategorie     Mitgliedstaaten       Einheiten           Menge         Kategorie     Mitgliedstaaten      Einheiten        Menge
    Κατηγορία        Κράτη μέλη          Μονάδα            Ποσότητα       Κατηγορία        Κράτη μέλη         Μονάδα         Ποσότητα
    Category      Member States           Units            Quantity       Category      Member States          Units         Quantity
    Categoría    Estados miembros       Unidades           Cantidad       Categoría    Estados miembros      Unidades        Cantidad
    Catégorie     États membres           Unités           Quantité       Catégorie     États membres          Unités        Quantité
    Categoria      Stati membri           Unità            Quantità       Categoria      Stati membri          Unità         Quantità
    Categorie        Lid-Staten          Eenheid           Kwantiteit     Categorie        Lid-Staten         Eenheid       Kwantiteit
    Categoria    Estados-membros        Unidades          Quantidade      Categoria    Estados-membros       Unidades      Quantidade
         1               D               Tonnen               17                 13            D          1 000 Stück          (8)
                        GR                Τόνοι               50                               F          1 000 pièces       213
                          I            tonnellate           290
                                                                             14 A              F          1 000 pièces         (9)
        2               DK                Tons                 2(1 )
                         D               Tonnen               50 0           14 B              D          1 000 Stück          (8)
                        GR                Τόνοι               20                               F          1 000 pièces         (9)
                          I            tonnellate           350 0
                                                                             15 A              D           1 000 Stück         (8)
        3                D               Tonnen                 5
                                                                                               F          1 000 pièces         (9)
                          I            tonnellate             30(3)
                                                        l               IlI
                         D           1 000 Stück              50
                                                                              15 B             D           1 000 Stück         (8)
        4
                                                            120
                                                                                                I           1 000 pezzi          5
                          F          1 000 pièces
                          I           1 000 pezzi           110
                                                                              16               D           1 000 Stück         (8)
         5               D            1 000 Stück             20                                I           1 000 pezzi           5
                          I            1 000 pezzi            10
                                                                              17               D           1 000 Stück          (8)
         6               D            1 000 Stück            100                               F           1 000 pièces         (9)
                          F          1 000 pièces           300
                           I           1 000 pezzi           110              18               D              Tonnen         100(10)
                                                                                                F             Tonnes             5(ii )
         7                D           1 000 Stück             50        \
                         GR         1 000 τεμάχια               4
                                                                              19               D           1 000 Stück          (8)
                           I           1 000 pezzi           100 (4)                            F          1 000 pièces       (1 2)
               \                                        II                                              \                I
          8              DK             1 000 stk .           20
                                                                              20               D              Tonnen          ( 13)
                          D           1 000 Stück           300
                                                                                                F             Tonnes          55 ( H)
                          F           1 000 pièces            37
                           I           1 000 pezzi             15
                                                                              21                F          1 000 pièces         (9)
                         UK           1 000 pieces             15
                                                                                     I                  I
                                                                              24               D            1 000 Stück         (8)
          9               D              Tonnen               70(5)
                                                                                                F          1 000 pièces         (7)
                          F               Tonnes               27(6)
                                  l                                     J
        10                F           1 000 paires            (7)             26                D           1 000 Stück         (8)
                                                                                                F          1 000 pièces         (9)
        12                D            1 000 Stück            (8)
                         GR         1 000 τεμάχια              16             27                D           1 000 Stück         (8)
                           I            1 000 paia           100                                F          1 000 pièces         (9)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Official Journal of the European Communities                              No L 31 / 15
    Kategori  Medlemslande         Enhed           Mængde       Kategori   Medlemslande              Enhed        Mængde
   Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten          Menge       Kategorie  Mitgliedstaaten          Einheiten      Menge
   Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα           Ποσότητα     Κατηγορία    Κράτη μέλη              Μονάδα       Ποσότητα
   Category   Member States        Units           Quantity     Category   Member States              Units       Quantity
   Categoría Estados miembros    Unidades          Cantidad     Categoría Estados miembros          Unidades      Cantidad
   Catégorie  États membres        Unités          Quantité     Catégorie  États membres              Unités      Quantité
   Categoria   Stati membri        Unità           Quantità     Categoria   Stati membri              Unità       Quantità
   Categorie     Lid-Staten       Eenheid          Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten             Eenheid     Kwantiteit
   Categoria Estados-membros     Unidades         Quantidade    Categoria Estados-membros           Unidades     Quantidade
       28            D        1 000 Stück              (8)          73            D              1 000 Stück       (8)
                     F        1 000 pièces             (7)                        F              1 000 pièces      (7)
       29            D        1 000 Stück              (8)          74            D              1 000 Stück       (8)
                     F        1 000 pièces              (9)                       F              1 000 pièces      (7)
       30 A          D         1 000 Stück              (8)         75            D              1 000 Stück        (8)
                                                                                  F              1 000 pièces       (7)
       30 B          D            Tonnen                (8)
                                                                    76            D                 Tonnen          (8)
       31            D         1 000 Stück              (8)                       F                  Tonnes         (9)
                                                                                   I               tonnellate       65
       33            F            Tonnes              (12)
                                                                    78            F                  Tonnes         (9)
       34            F            Tonnes              (1 2)
                                                                    80            F                  Tonnes         (9)
       35            F            Tonnes              (12)
                                                                    81            D                  Tonnen         (8)
       36            D            Tonnen                (8)                       F                  Tonnes         (9)
                     F            Tonnes              (12)
                                                                     82           D                  Tonnen         (8)
       37            D            Tonnen                (8)                       F                  Tonnes         (7)
                      F           Tonnes              (12)
                                                                     83           D                  Tonnen         (8)
       39            D            Tonnen              (13)                        F                  Tonnes         (7)
                      F           Tonnes              (IS)
                                                                   117            D                  Tonnen         (8)
       44             F           Tonnes              ( 12)                        F                 Tonnes        (12)
       45             F           Tonnes              (12)         118             F                 Tonnes        (12)
        50            F           Tonnes               (12)        119            D                  Tonnen        (13)
                                                                                   F                 Tonnes        (! 2)
        59            F           Tonnes                10
                                                                              Trafic de perfectionnement passif
        61           D            Tonnen                 (8)                      Passief veredelingsverkeer
        68            F           Tonnes            3,6 (")        7              BNL             1 000 pièces         1
                                                                                                   1 000 stuks
        69            D         1 000 Stück              (8)
                      F        1 000 pièces              (9)       14 A           BNL             1 000 pièces     101 (17)
                                                                                                   1 000 stuks
        70            D         1 000 Stück              (8)
                      F         1 000 pièces             (7)       15 A           BNL             1 000 pièces     621 (»8)
                                                                                                   1 000 stuks
        71            F            Tonnes                (7)
                                                                   26             BNL             1 000 pièces     218 (19)
        72            F         1 000 pièces         (7)(9)                                        1 000 stuks
 ---pagebreak--- No L 31 / 16                                        Official Journal of the European Communities                                                               2 . 2 . 87
  (') Underkontingenter for kategori 2 a).
  (2) Für die Kategorien 2 a) und 3 a) können Unterkontingente festgesetzt werden.
  (3) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (4) Di cui 35 000 riservati all'importazione di articoli tessili ricamati e lavorati a mano .
  (5) Einschließlich Kategorie 20, 39 und 119 .
  (6) Y compris les catégories 19, 33, 34, 35, 36, 37 , 44, 45, 50, 117, 118 et 119.
  (7) Voir catégorie 68 .
  (8) Siehe Kategorie 18 .
  (9) Voir catégorie 18 .
( 10) Einschließlich Kategorien 12, 13, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 19, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75, 76, 81 , 82, 83 und 1 17 .
C11 ) Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17, 21 , 26, 27, 29, 69, 72, 76, 78, 80 et 81 .
(12)  Voir catégorie 9.
( ,3) Siehe Kategorie 9.
(14)  Y compris la catégorie 39.
(15)  Voir catégorie 20.
(16)  Y compris les catégories 10, 24, 28, 70, 71 , 72, 73 , 74, 75, 82 et 83 .
( ,7) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78.
( ,8) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( ,9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                        Official Journal of the European Communities                           No L 31 / 17
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II —
                                     ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra BULGARIEN, for perioden
                                              1 . januar til 31 . december 1987
           Von den Mitghedstaaten bei der Einfuhr aus BULGARIEN zu eröffnende Kontingente für die
                                     Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from BULGARIA for the period 1 January to
                                                      31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de BULGARIA para el período
                                  que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la BULGARIE pour la période allant du
                                              1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della BULGARIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit BULGARIJE voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à BULGÁRIA para o período de 1 de
                                            Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB:
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die m de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- No L 31 / 18                        Official Journal of the European Communities                               2. 2 . 87
           ( ) De med (*) mærkede kontingenter verdrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
           ( )   Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                 in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (##) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           (*) Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión. Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE.
           (#) Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel.
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (##) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE.
           (*) I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria.
           (*#) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                 presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE.
           (*) De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                 afhangen; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                 contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
            (##) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
            (*) Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos ( ) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Official Journal of the European Communities                           No L 31 / 19
                                                    ANNEXE II — BULGARIE
                                                    BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                             a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                      Valeur
              douanier commun
                                                                                                     Quantité     (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                                    de FB)
               Nummer van het
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
                 douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
       1   07.01                Pommes de terre de primeurs à l'état frais ou réfrigéré, du           525 1 0
           ex A II              1 er janvier au 31 mai
                                Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld, van 1 januari
                                tôt en met 3 1 mei
       2   31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium        2 215 t
           C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                                poids du produit anhydre à l'état sec)
                                Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v .
                                natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan
                                stikstof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                                watervrije droge produkt
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                             Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
       3   ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en  52 900 paires
                                caoutchouc                                                                paar
                                Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                rubber
       4   64.02                Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,           10 600 paires
           ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles              paar
                                extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caout­
                                chouc ou en matière plastique artificielle
                                Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en met
                                buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
       5   64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­         26 400 paires
           ex A                 muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures              paar
                                d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel,
                                artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                artificielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                                laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
       6   64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et           3 600 paires
           ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles            paar
                                intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- No L 31 /20                           Official Journal of the European Communities                               2 . 2 . 87
                                                   ANNEXE II — BULGARIE
                                                  BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                           a) BENELUX
                                                            (suite /vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                    Valeur
            douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                   Quantité
             Nummer van het                                                                                     de FB)
 Nummer                                           Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
               douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
   7     64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et        1 440 paires
         ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en           paar
                              cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                              bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    8    69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                       2 434
         ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
             B ex II
                              Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                              artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                              fijn aardewerk
         69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
         ex A                 grès, en faïence et en poterie
             B ex II
                              Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                              aardewerk
    9    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à       27 t
         ex A                 l'exception de la porcelite
         ex B
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              selein, m.u.v. porcelite
   10    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           28 t
         ex A
         ex B
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              celite
         69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
         C                    poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                              ence of van fijn aardewerk
         D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                              céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                              poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                              andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                              ence of fijn aardewerk
   U     ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même    350 t
                              plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                              Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                              mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                              één arbeidsgang is verkregen) in vierkante of rechthoekige
                              platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                              met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                              diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                          No L 31 /21
                                                    ANNEXE II — BULGARIE
                                                    BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                             a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                    Valeur
              douanier commun                                                                                   (en milliers
   Numéro                                           Désignation des marchandises                   Quantité
               Nummer van het                                                                                     de FB)
   Nummer                                           Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
                 douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
      12   ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                  1 228
                                autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                                niet meer dan 2,5 1
      13   ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                      1 819
                                més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas;
                                stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                glas
           ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                m.u.v. zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                uitzettingscoëffîciënt
      14   79.01                Zinc brut                                                          5 350 t
           A
                                Ruw zink
      15   85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                         11 408
           B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                destinés à l'aviation civile
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                voor burgerluchtvaartuigen
      16   85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                              750
           ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW, pour autant qu'ils
                                tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38
                                Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen met een vermo­
                                gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                zover van de soorten vallende onder de NIMEXE-codes
                                85.01-31 tôt en met 85.01-38
             . B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                7,5 kW
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak--- No L 31 /22                               Official Journal of the European Communities                          2 . 2 . 87
                                                       ANNEXE II — BULGARIE
                                                       BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                               Valeur
                douanier commun
                                                                                                 Quantité    (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                            de FB)
                 Nummer van het
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen            Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                            Waarde (in
                   douanetarief                                                                             duizend Bfr.)
     17      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans 4 450 pièces
                                  moteur                                                             stuks
                                  Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
             87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
             ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                  dergelijke)
(!) Réservé aux Pays-Bas.
    Voor Nederland .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                       No L 31 /23
                                                   BILAG II — BULGARIEN
                                                          b) DANMARK
                Position i den                                                                                 Værdi
    Nr.
                fælles toldtarif                         Varebetegnelse                          Mængde      1 000 dkr .
      1    18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                        170
                                 indhold af kakao
     2     64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                     8 700 par
           A
     3     69.07                 Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller  1 550 tons
                                 beklædning af vægge, kaminer o.l.
     4     94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                   8 630
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- No L 31 /24                        Official Journal of the European Communities                                   2 . 2 . 87
                                              ANHANG II — BULGARIEN
                                                    c) DEUTSCHLAND
               Nummer des
  Lfd .                                                                                                         Wert in
              Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                             Menge
  Nr.                                                                                                        Millionen DM
                 Zolltarifs
    1    07.01              Frühkartoffeln (!)                                                                   3,0
         All
    2    28.38              Sulfate des Aluminiums                                                 650 t
         A ex IV
    3    31.02              Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                17 700 t (2)
         B                  Gewichtshundertteilen
    4    31.02              Kalkammonsalpeter                                                    4 700 1 (2)
         ex C
    5    42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                         1,8 (3)
         ex B
    6    42.02              Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                          0,25 (3)
         ex B               aus Leder oder Kunstleder
    7    42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                9 600 Paar
         B III
    8    42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder           20 000 Paar
         B III
    9    ex 44. 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 3 Millionen m2 (4)
                            fen
   10    ex 44.15           Furniertes Holz und Sperrholz                                   6 600 cbm (2)
   11    ex 44.18           Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken     19 000 cbm (2)
                            und dergleichen
                                       Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
   12    64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                        4,8 0
         ex A
   13    64.02              Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                     1,4(5)
         ex A
   14    68.01              Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein       7 600 t
                            (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                            ten Regionen
   15    68.16              Feuerfeste Waren, nur chemisch gebunden,           aber nicht          250 t (2)
         ex B               gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
         69.02              Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche feuerfeste
         A                  Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                            Chromit
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Official Journal of the European Communities                       No L 31 /25
                                               ANHANG II — BULGARIEN
                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                         (Fortsetzung)
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                  Wert in
                Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                     Menge
     Nr.                                                                                                Millionen DM
                  Zolltarifs
      16   69.08             Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                      1,3 («)
           B ex II           glasiert
      17   69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                    0,65 0
           ex A              und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
      18   ex 70.13          Glaswaren, handgefertigt                                                            1,4
      19   71.16             Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                        0,1 (2)
           ex A
           ex B
     20    73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60      100 t
           ex C              bis 80 Gewichtshundertteilen
     21    73.02             Ferrochrom                                                       50 t («)
           EI
     22    73.02             Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin                10 t (2)
           ex G
     23    73.10             Stabstahl, nur geschmiedet                                     200 t (2)
           B
     24    ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25     3 800 t
                             Gewichtshundertteile oder weniger
     25    ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­       500 t (2)
                             stücke aus Temperguß
     26    73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                         5 000 Stück
           ex B
     27    73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                        50 t (2)
           B ex II
     28    73.32             Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von     200 t (2)
           B ex II           weniger als 800 N/mm2
     29    73.32             Muttern                                                        200 t (2)
           B ex II
 ---pagebreak---  No L 31 /26                                     Official Journal of the European Communities                                                 2 . 2 . 87
                                                           ANHANG II — BULGARIEN
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                       (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                   Menge
    Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                     Zolltarifs
     30       76.01                     Rohaluminium                                                                 2 600 t (2)
              A
     31       79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                   50 t
              ex A                      Dicke
     32       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                      50 000 Stück
     33       90.23 A ex II             Fieberthermometer                                                      50 000 Stück (2)       I
     34       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                                   0,15
     35       97.03 A                   Spielzeug aus Holz                                                                                   2,7(2)
     36       97.03 ex B                Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                           0,2(2)
     37       ex 97.05                  Christbaumschmuck and ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                              0,15
     38       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-) Behälter                                                0,1 (2)
              A
              ex B
(') Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummem 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird.
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(7) Davon: 0,25 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Official Journal of the European Communities                         No L 31 /27
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση                                                                       Ποσότητα     Αξία
   Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                       (τόνοι)    (ΕΛΜ)
                  δασμολογίου
        1  31.02 Β            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά έτερα λιπά­          15 840
                   Γ          σματα
           31.05
           Α I
               II
               IV
        2  ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                           6 900
        3  40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                  10 500
           ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                Β ex II       ρικαί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
        4  48.01              Χαρτόνια                                                                         5 600
           ex Ζ
        5  48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                       5 600
           ex Ζ
        6  48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χαρ­                   16 000
           ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
        7                     Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         30
           69.11              πορσελάνης
        8  73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι              10 500
           ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
        9  73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                   8 000
           ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
       10  84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                         4 500
           Γ ex II
       11  85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    7 500
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
       12  85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    4 700
            Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
       13   85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                   12 500
            Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
           ex Γ                                                                                                       !
       14   85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά           ΑΡ 250     100 000
            Α ex III          συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
       15   85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                          2 800
            ex Β
 ---pagebreak--- No L 31 /28                       Official Journal of the European Communities                       2 . 2 . 87
                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                         δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                          (συνέχεια)
                  Κλάση                                                                   Ποσότητα   Αξία
 Αριθμός        του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                   (τόνοι)  (ΕΛΜ)
               δασμολογίου
   16    87.02             Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθήμένων                175 000
         Α I ex α)
              6X 6)
   17    87.05             Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­               950
         ex Α              ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
         ex Β              οποία φέρουν 6 θέσεις καθήμένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Official Journal of the European Communities                      No L 31 /29
                                                  ANEXO II — BULGARIA
                                                          e) ESPAÑA
                   Número
                                                                                          Cantidad          Valor
   Número        del arancel                      Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                (t)        (1 000 ECUS)
       1   25.03              Azufre ( J )                                                     300
       2   ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                              140
       3   28.38              Sulfato de cobre (2)                                                3
           A ex II
       4   28.42              Carbonato de sodio (2)                                        1 000
           A II
       5   29.03              TNT y dinitronaftalenos (3)                                        50
           B I
       6   29.15              Ácido oxálico (2)                                                   3
           A I
       7   ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                           10,5
       8   29.31              Dietil-ditiocarbamato de zinc (2)                                  63,84
           ex B
       9   29.35              Caprolactama                                                       95
           ex Q
     10    31.03              Abonos fosfatados (2)                                            140
           A I
              ex II
           B
     11    31.04              Abonos potásicos (2)                                            420
           A
     12    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (4)                                0,14
     13    36.02              Explosivos preparados (5)                                          21
     14    ex 36.04           Mechas, etc., excluidos detonadores eléctricos (5)                  0,56
     15    39.01              Aminoplastos (2)                                                   22,4
           C ex II
     16    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­        21,5
           C ex  I            merización y copolimerización (5)
              ex  II
              ex  III
              ex  IV
              ex V
              ex VI
              ex VII
              ex VIII
              ex  IX
              ex X
              ex XI
              ex XII
              ex XIII
     17    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de         1,4
           C ex XIV           polimerización y copolimerización (*)
     18    71.12              Artículos de bisutería (4)                                                    73,85
 ---pagebreak--- No L 31 /30                                    Official Journal of the European Communities                    2 . 2 . 87
                                                            ANEXO II — BULGARIA
                                                                     e) ESPAÑA
                                                                    (continuación)
                    Número
                                                                                                  Cantidad     Valor
  Número          del arancel                               Designación de la mercancía              (t)   (1 000 ECUS)
                aduanero común
                                                                             t
     19     71.15                       Manufacturas de perlas y piedras (4)                                    13,32
     20     71.16                       Bisutería de fantasía (4)                                                1,8
            ex A
            ex B
     21     84.51                       Máquinas de escribir (Código Nimexe : 84.51.20)                    38 millones
            ex A                                                                                               ptas
     22     84.62                       Rodamientos (de los cuales 20 millones de ptas para roda­          22 millones
                                        mientos de menos de 1 kg)                                              ptas
     23     87.07                       Carretillas automóviles (2)                                 600
            B
            C
            D
(1) Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión.
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión.
(4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                   Official Journal of the European Communities                                            No L 31 /31
                                                          ANNEXE II — BULGARIE
                                                                   n FRANCE
                                                                                                                                          Valeur
                  Numéro du tarif
   Numéro
                 douanier commun                          Désignation des marchandises                               Quantité           (en milliers
                                                                                                                                          de FF)
        1    04.06                    Miel naturel (dont 10 tonnes au maximum pour miel d'aca­                          120 t
                                      cias)
        2    07.01                    Tomates à l'état frais (du 1 er novembre au 31 décembre)                    700 t PA (0
             M ex I
                  ex II               Tomates à l'état frais (du 15 août au 31 octobre)                           300 t PA (i)
        3    08.04                    Raisins frais de table (du 15 novembre au 31 décembre)                                               1 000
             A ex I
        4    17.04                    Extraits de réglisse contenant en poids plus de 10 % de                                                240
             A                        saccharose, sans addition d'autres matières
        5    22.09                    Boissons spiritueuses                                                                                  800
             C IV
                 ex V
        6    32.05                    Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                                    5 400
        7    69.08                    Carreaux de faïence                                                                                  1 850
             ex A
                  B ex II
        8    69.08                    Articles céramiques folkloriques                                                                       380
             ex A
                  B ex II
        9    69.11                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine                                         1 900
       10    85.15                    Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision et leurs                                     4 000
             A ex III                 pièces détachées
              C ex II
       11     85.21                   Composants électroniques                                                                               740
              D
              ex E
       12     90.28                   Appareils de mesure                                                                                    395
              ex A
              ex B
       13     97.03                   Jouets                                                                                               3 300
              A
              ex B
 (!) PA - Possibilité d'augmentation. L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
     n° 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- No L 31 /32                           Official Journal of the European Communities                         2 . 2 . 87
                                                ALLEGATO II — BULGARIA
                                                          g) ITALIA
              Numero della                                                                               Valore
  N.         tariffa doganale                      Designazione delle merci                Quantità    (in milioni
                  comune                                                                                  di Lit)
    1    04.06                Miele naturale                                                    40 t
    2    07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                        2 000 t
         A ex II
            ex III
    3    17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                               115
         A
         C
         D
    4    20.07                Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                            100 t
         A ex III
         B ex II
    5    22.09                Liquori                                                                        140
         C ex V
    6    ex 28.27             Minio                                                            400 t
                                                                                                     1
    7    da ex cap. 28 a      Altri prodotti chimici, organici ed inorganici                              6 655
         ex cap. 38
    8    29.01
         D II
                              Stirolo                                                          400 t
                                                                                                     I
    9    29.06
         A I
                              Fenolo e suoi sali                                               600 t
                                                                                                     I
  10     ex 29.27             Acrilonitrile                                                    700 t
                                                                                                     I
  11     29.35
         ex Q
                              Caprolattame                                                     800 t
                                                                                                     I
   12    31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 6 000  12 120 t
         B                    tonnellate)
         C
         31.05
         A
   13    39.01                Resine fenoliche per stampaggio                                   70 t
         C ex II
            ex VII
   14    39.02                Polietilene                                                      300 t
         C I
   15    39.02
         C ex VI
                              Polistirolo                                                      500 t
                                                                                                     I
   16    39.01                Altre materie platische                                                        405
         B
         C ex II
            ex VII
         39.02
         B
         da C II a
                 XIII
         39.03
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                                No L 31 /33
                                                   ALLEGATO II — BULGARIA
                                                               g) ITALIA
                                                                  (segue)
                 Numero della                                                                                            Valore
     N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità        (in milioni
                    comune                                                                                               di Lit)
     17    40.02                Gomma sintetica                                                      240 t
           ex C
     18    40.11                Pneumatici d' automobili                                              50 t
           B ex II
     19    ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                    140 t
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
     20    69.07                Piastrelle di maiolica                                               150 t
           B ex II
           69.08
           B ex II
     21    ex 69.10             Porcellane per usi sanitari o igienici                                30 t
     22    69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­       150 t
                                lana
     23    69.12                Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di altre        150 t
                                materie ceramiche
     24    da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                  1 200 t
           ex 70.07
     25    73.02                Ferro-manganese                                                  10 000 t (**)(»)
           A
     26    73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro o di acciaio e prodotti    1 1 000 t (**) (»)
           da ex 73.10 a        siderurgici finiti, con esclusione della banda stagnata e delle
                                lamiere zincate
           ex 73.15
     27    73.18                Tubi di acciaio                                                    5 000 t
           ex A
               B
           ex C
     28    73.40                Altri lavori di ferro o di acciaio                                                         335
           ex B
     29    76.01                Alluminio greggio                                                  1 900 t
           A
     30    79.01                Zinco greggio                                                    15 150 t
           A
     31    84.23                Macchine per l'edilizia e parti di ricambio                                                405
           A ex I
              ex II
           ex B
 ---pagebreak--- No L 31 /34                                     Official Journal of the European Communities                                        2 . 2 . 87
                                                           ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                       g) ITALIA
                                                                         (segue)
                   Numero della                                                                                                     Valore
     N.          tariffa doganale                             Designazione delle merci                                  Quantità (in milioni
                      comune                                                                                                        di Lit)
     32      84.52                      Macchine calcolatrici elettroniche e loro parti                                                335
             A
             84.55
             B
     33      85.22                      Generatori elettrici di bassa e alta frequenza                                                 470
             C ex II
     34      85.23                      Fili, trecce, cavi, nastri, barre e simili, isolati per l'elettricità,                         405
                                        ecc .
     35      85.25                      Isolatori di porcellana per alta tensione                                                      335
             ex A
     36      85.25                       Materiali isolanti per installazioni elettriche                                               205
             A
             B
             ex C
     37      ex cap. 85                  Apparecchi elettronici per equipaggiamenti industriali                                        535
     38      87.01                      Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                              335
             87.06
             ex A
                 B ex I
                    ex II
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti.
 ---pagebreak--- 2, 2 . 87                                       Official Journal of the European Communities                            No L 31 /35
                                                             ANEXO II — BULGARIA
                                                                    h) PORTUGAL
                    N? da pauta                                                                                              Valor
   Número
                 aduaneira comum                             Designação das mercadorias                    Quantidades   (1 000 ECUs)
      1       40.14                      Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :              1,2 t
              A                          — com exclusão das bolsas para tabaco (')
              B ex I
                 ex II
      2       48.15                      Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados       1,2 t
                                         usos :
              ex A                         Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                            10 cm, cujo revestimento seja constituido por borracha,
                                           natural ou sintética, não vulcanizada :
                                           — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                                para isolamentos eléctricos (•)
              ex B                         Outros :
                                           — papel adesivo pesando até 160 g/m2 com exclusão do
                                                papel para isolamentos eléctricos (!)
      3       64.05                      Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros              1,2 t
              ex A                       reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
              ex B                       — de borracha (')
      4       70.21                      Obras de vidro não especificadas (')                                0,6 t
      5       85.19                                                                                      1 200 unidades
              ex A                       Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                         2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                         materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (*)
              ex B                       Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                         e peças separadas de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro (')
      6       85.19                                                                                     60 000 unidades
              ex A                       Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                             pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                             não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                             tadores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas (•)
              ex B                       Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (')
              ex C                       Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um (*)
      7       87.02                      Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
 (>) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão.
 (2) Protocolos n?' 18 e 23, do Acto de Adesão.
 ---pagebreak--- No L 31 /3.6                                       Official Journal of the European Communities                                         2 . 2 . 87
                                                                ANNEX II — BULGARIA
                                                                  (ij) UNITED KINGDOM
                       CCT                                                                                                             Value
    No               heading                                            Description                                Quantity          (£ 1 000)
                        No
     1       07.01                        Fresh vegetables, being:
             D ex I                       a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                ex II                         15 November to 31 December                                           10 tonnes
             F ex II                      b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                              ber                                                                  10 tonnes
             M II                         c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                   400 tonnes
     2       20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                           305 tonnes
             ex H
     3       36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                               4 500 short standards
                                                      For textile products, see section (k) of this Annex
     4       ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                  53,50
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             ex B
     5       64.02                         Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                PM ( i )
             ex B                          of textile fabric with leather/plastic patches
     6       69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                     11U
             69.12
                                           domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                           kinds of pottery
             69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
     7       85.15                         Transistorized television broadcast receivers with screens of           800 units
             A ex III                      45,7 cm and more in size (2)
(1) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(2) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                           Official Journal of the European Communities                                                  No L 31 /37
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                                ANEXO II
BULGARIEN — BULGARIEN — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — BULGARIA — BULGARIA — BULGARIE — BULGARIA — BULGARIJE —
                                                                                BULGARIA
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                               k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
      Kategori      Medlemslande                  Enhed                Mængde            Kategori       Medlemslande               Enhed               Mængde
     Kategorie      Mitgliedstaaten             Einheiten                Menge           Kategorie     Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge
     Κατηγορία        Κράτη μέλη                 Μονάδα                Ποσότητα          Κατηγορία        Κράτη μέλη              Μονάδα               Ποσότητα
      Category      Member States                 Units                Quantity          Category      Member States               Units               Quantity
     Categoria    Estados miembros              Unidades               Cantidad          Categoria    Estados miembros           Unidades             Cantidad
     Catégorie      États membres                 Unités               Quantité          Catégorie     États membres               Unités              Quantité
     Categoria       Stati membri                 Unità                Quantità          Categoria      Stati membri               Unità               Quantità
     Categorie        Lid-Staten                 Eenheid              Kwantiteit         Categorie        Lid-Staten              Eenheid             Kwantiteit
     Categoria    Estados-membros               Unidades              Quantidade         Categoria    Estados-membros            Unidades            Quantidade
       ex 7               UK                  1 000 pieces            PM 0) (2)           ex 126            BNL                  Tonnes                   325 (4)
                                                                                                                                    ton
       ex 8               UK                  1 000 pieces                 (3)
                                                                                              136             I                 tonnellate                    2
       ex 18              UK                     Tonnes                     (3)
                                                                                          ex 154              I                 tonnellate                 40(5)
       ex 21              UK                  1 000 pieces                  (3)
                                                                                          ex 161             UK                  Tonnes                    (3)
       ex 30 A            UK                  1 000 pieces                  (3)
                                                                                                               Passive Lohnveredelung
       ex 30 B            UK                     Tonnes                     (3)
                                                                                                4             D                1 000 Stück                154
       ex 72              UK                  1 000 pieces                  (3)
                                                                                                5             D                1 000 Stück                210
       ex 76              UK                     Tonnes                     (3)
                                                                                                6             D                1 000 Stück                220
       ex 78              UK                     Tonnes                     (3)
       ex 80              UK                     Tonnes                     (3)                 7             D                1 000 Stück                762
       ex 81              UK                     Tonnes                     (3)                 8             D                1 000 Stück                715
       ex 85              UK                     Tonnes                     (3)                12             D              Millionen DM                  23(6)
( 1 ) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
(2) PM — pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
      14 November 1983 .
(3) See category ex 7 .
(4) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28.
(5) 50.01-00.
(6) Einschließlich Kategorien 14 B, 15 B, 16, 26, 27 und 76.
 ---pagebreak--- No L 31 /38                        Official Journal of the European Communities                            2 . 2 . 87
         BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III —
                                    ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra UNGARN, for perioden
                                               1 . januar til 31 . december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UNGARN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                         vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΟΥΓΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                            1ης Iαvouapίoυ έω<; 31 Δεκ£(i6piov 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from HUNGARY for the period 1 January to
                                                       31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de HUNGRÍA para el período que
                                     va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la HONGRIE pour la période allant du
                                               l er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'UNGHERIA per il
                                         periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit HONGARIJE voor de
                                     periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à HUNGRIA para o período de 1 de
                                             Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
            NB:
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide.
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
            se suministran con carácter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Official Journal of the European Communities                              No L 31 /39
           (*)   De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påtnindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           ( ) Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται μέ αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο, προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                 in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           (*)   Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE.
           (*) Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel.
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE.
           (*) I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                 presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE.
           (*) De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                 afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                 contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                 besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
            (*) Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                 do Tratado CECA; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                 contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- No L 31 /40                          Official Journal of the European Communities                                         2 . 2. 87
                                                 ANNEXE III — HONGRIE
                                                BULAGE III — HONGARIJE
                                                         a) BENELUX
            Numéro du tarif                                                                                             Valeur
           douanier commun                                                                                            (en milliers
Numéro                                           Désignation des marchandises                          Quantité
            Nummer van het                                                                                              de FB)
Nummer
           gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                        Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
              douanetarief                                                                                           duizend Bfr.)
   1    17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         475 t
        C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
        D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                             genre chewing gum
                             Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                             bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                             andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
        18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
        A                    cacao (sauf glaces de consommation)
        C
        D
                             Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                             m.u.v. consumptie-ijs
  2     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      13 884 400 boîtes
                             laires)                                                                         doosjes
                             Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                     Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                         Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
  3     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en      169 750 paires
                             caoutchouc                                                                     paar
                             Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                             rubber
  4     64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et               255 400 paires
        ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                 paar
                             intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                             cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                             matière plastique artificielle
                             Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                             sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                             24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                             van rubber of van kunstmatige plastische stof
   5    64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et               51 500 paires
        ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                             intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                             cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                             matière plastique artificielle
                             Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                             sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                             minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                             kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
   6    64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et              1 950 paires
        ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                paar
                             cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                             que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                             bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                             kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2. 87                             Official Journal of the European Communities                             No L 31 /41
                                                   ANNEXE III — HONGRIE
                                                  BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                      Valeur
             douanier commun
                                                                                                    Quantité     (en milliers
   Numéro                                          Désignation des marchandises                                    de FB)
              Nummer van het
  Nummer                                           Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
                douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
     7    64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            30 900 paires
          ex B                 dessus en cuir ou en matières textiles, à semelles extérieures en        paar
                               cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                               au n0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                               van leder of van textiel, met buitenzool van leder of van
                               kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                               buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
     8    69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                         1 294
          ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
              B ex II
                               Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                               artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                               fijn aardewerk
          69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
          ex A                 grès, en faïence et en poterie
              B ex II
                               Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                               aardewerk
     9    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        46 t
          ex A                 l'exception de la porcelite
          ex B
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                               selein, m.u.v . porcelite
     10   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           297 t
          ex A
          ex B
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                               celite
          69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
          C                    poterie fine
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                               ence of van fijn aardewerk
          D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                               céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                               poterie fine
                               Vaatwerk,- huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                               andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                               ence of fijn aardewerk
     11   ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     850 t
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                               tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                               Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                               platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                               diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- No L 31 /42                           Official Journal of the European Communities                              2 . 2 . 87
                                                 ANNEXE III — HONGRIE
                                                BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                         a) BENELUX
                                                          (suite /vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                  Valeur
 Numéro
            douanier commun
                                                 Désignation des marchandises                   Quantité    (en milliers
             Nummer van het                                                                                   de FB)
Nummer
           gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                            Waarde (in
              douanetarief                                                                                 duizend Bfr.)
   12   ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 229
                             autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                             2,5 1
                             Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                             andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                             niet meer dan 2,5 1
   13   ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     7 742
                             més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                             en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                             flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                             autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                             Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                             bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                             of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas;
                             stoppen, deksels en andere sluitingen van geblazen of geperst
                             glas
         ex 70.13            Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                             toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                             usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                             verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                             riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                             Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                             binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                             kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                             m.u.v. zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                             uitzettingscoëffïciënt
   14    70.17               Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                      803
         A ex II             silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                             l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                             en verre travaillé à la lampe à souffler
                             Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                             gebruik, ander dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                             gesmolten kwarts, van geblazen of geperst glas, m.u.v. glas­
                             werk voor laboratoria van geblazen glas of van glas bewerkt
                             met de blaaslamp
   15    73.18               Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       1 365 t
         ex C                (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                             et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                             tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                             agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                             Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                             niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                             73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                             elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                             genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                             gelast
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Official Journal of the European Communities                              No L 31 /43
                                                     ANNEXE III — HONGRIE
                                                   BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                       Valeur
              douanier commun
                                                                                                     Quantité      (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                                    de FB)
               Nummer van het                                                                       Hoeveelheid
   Nummer                                            Omschrijving van de goederen                                  Waarde (in
              gemeenschappelijk
                 douanetarief                                                                                     duizend Bfr.)
      16   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         4515 t
           ex A                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
           ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19) m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                naadloos
      17   ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      49 000 pièces
                                moteur                                                                    stuks
                                Rijwielen (m.u .v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                teurs et similaires)
                                Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                dergelijke)
      18   93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     360 500 pièces
           B ex II                                                                                         stuks
                                Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
      19   96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                      3 045
           B I                  brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                Tandenborstels , borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                borstels voor machines
      20   97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                            60 t
           A
                                Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- No L 31 /44                          Official Journal of the European Communities                          2 . 2 . 87
                                                  BILAG III — UNGARN
                                                        b) DANMARK
              Position i den                                                                               Værdi
  Nr. ■
             fælles toldtarif                           Varebetegnelse                         Mængde    1 000 dkr.
   1     18.06                Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                        950
                              indhold af kakao
   2     64.02                Fodtøj med overdel af læder                                    17 700 par
         A
   3     ex 76.12             Snoet tråd, kabler, af aluminiumstråd, inkl. stålaluminiumska­    690 tons
                              bler
   4     87.10                Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         1 580 stk.
   5     94.01                Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                  10 940
         B ex II              tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
         94.03
                              varer)
         ex A
         ex B
         94.04
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Official Journal of the European Communities                               No L 31 /45
                                                   ANHANG III — UNGARN
                                                       c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                           Wert in
                Gemeinsamen                             Warenbezeichnung                             Menge
    Nr.                                                                                                          Millionen DM
                    Zolltarifs
       1   28.38               Sulfate des Aluminiums                                             15 000 t
           A ex IV
       2   31.02               Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45               17 500 t (1)
           B                   Gewichtshundertteilen
       3   31.02               Kalkammonsalpeter                                                  64 000 t (»)
           ex C
       4   42.02               Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                          2,3 0
           ex B
       5   42.02               Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                             3,7(2)
           ex B                aus Leder oder Kunstleder
       6   42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                               19 000 Paar
           B III
       7   42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder          750 000 Paar
           B III
       8   ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    1,0 Million m2 (3)
                               fen
       9   ex 44. 1 5          Furniertes Holz und Sperrholz                                    3 000 cbm (i)
     10    ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken       4 700 cbm (i)
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
     11    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                        10,8 (4)
           ex A
     12    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                        .  4,2(4)
           ex A
     13    64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                     8,5 (4)
           ex A
     14    68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein     5 000 t
                               (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                               ten Regionen
     15    68.16               Feuerfeste Waren, nur chemisch gebunden, aber nicht                6 700 t ( i )
           ex B                gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02               Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche feuerfeste
           A                   Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                               Chromit
 ---pagebreak--- No L 31 /46                        Official Journal of the European Communities                            2 . 2 . 87
                                               ANHANG III — UNGARN
                                                   c) DEUTSCHLAND
                                                        (Fortsetzung)
               Nummer des
  Lfd .                                                                                                   Wert in
  Nr.
              Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                       Menge       Millionen DM
                 Zolltarifs
   16    69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                     1,5 (5)
         A                  glasiert
         B ex II
   17    69.11              Herender Porzellan                                                             3,5(6)
         ex B
   18    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                     0,75
         ex A               und anderen keramischen Stoffen
         ex B
         69.12
         ex C
             D
   19    ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                      2,3
   20    71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                        0 ,1 0)
         ex A
         ex B
   21    73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60     300 t
         ex C               bis 80 Gewichtshundertteilen
   22    73.02              Ferrochrom                                                      50 t (7)
         E I
   23    73.02              Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin                 10t(i)
         ex G
   24    73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                  1 800 t (0
          B
   25    ex 73.14           Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25    2 000 t
                            Gewichtshundertteile oder weniger
   26     ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­        500 1 0)
                            stücke aus Temperguß
   27     73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                         28 000 Stück
          ex B
   28     73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                        50 t ( i)
          B ex II
   29     73.32             Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von     100 t (i )
          B ex II           weniger als 800 N/mm2
   30     73.32             Muttern                                                        250 t ( i)
          B ex II
   31     76.01              Rohaluminium                                                5 100 t C1 )
          A
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Official Journal of the European Communities                                          No L 31 /47
                                                             ANHANG III — UNGARN
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                   Wert in
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge
    Nr.                                                                                                                                  Millionen DM
                     Zolltarifs
     32       79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                       50 t
              ex A                      Dicke
     33       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                    66 000 Stück
     34       90.23                     Fieberthermometer                                                        50 000 Stück (i )
              A ex II
     35       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                                0,35
     36       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                  0,6(1)
              A
     37       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                          1,0(1 )
              ex B
     38       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                           0,04
     39       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                                0,35 (1)
              A
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(6) Davon: 1,0 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(7) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- No L 31 /48                        Official Journal of the European Communities                         2 . 2 . 87
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ΟΥΓΓΑΡΙΑ
                                                          δ) ΕΛΛΑΔΑ
                   Κλάση                                                                      Ποσότητα   Αξία
 Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      (τόνοι)  (ΕΛΜ)
                δασμολογίου
     1   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                        4 400
     2   40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου             100 000
         6X Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
             Β ex II        ρικαί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                            πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                            γεωργικούς ελκυστήρας
     3   48.01              Χαρτόνια                                                                      3 500
         6X Ζ
     4   48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χαρ­                11 000
         ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
     5   69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        270
                            πορσελάνης
     6   73.18              Σωλήνες παντοειδείς κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι             6 375
         ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
     7   73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                5 000
         ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
     8   84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                      4 000
         Γ ex II
     9   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 5 000
         Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
    10   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 3 125
         Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
    11   85.01               Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                8 600
         Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
    12   85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 168     62 500
         Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
         Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    13    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                        1 875
         ex Β
    14    87.02             Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθήμένων                   500 000
         Α Ι ex α)
              ex 6)
    15    87.05             Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­                 1 250
          ex Α               ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
          ex Β               οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Official Journal of the European Communities                  No L 31 /49
                                                  ANEXO III — HUNGRÍA
                                                          e) ESPAÑA
                    Número                                                                Cantidad       Valor
   Número         del arancel                     Designación de la mercancía                (t)     (1 000 ECUS)
               aduanero común
        1  25.03              Azufre (*)                                                   368
                                                                                                   I
        2  ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                          140
                                                                                                   I
        3  28.38
           A ex II
                              Sulfato de cobre (2)                                           4,5
                                                                                                   |
        4  29.03
           B I
                              TNT y dinitronaftalenos (3)                                  115
                                                                                                   I
        5  29.15
           A I
                              Ácido oxálico (2)                                              4
                                                                                                   I
        6  29.23
           D III
                              Ácido glutámico (2)                                             2,1
                                                                                                   I
        7  ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                      10,5   I
        8  31.03              Abonos fosfatados (2)                                        140
           A I
              ex II
           B
        9  31.04
           A
                              Abonos potásicos (2)                                         420
                                                                                                   I
      10   35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (4)                            0,14
                                                                                                   I
      11   36.02              Explosivos preparados (5)                                     21
                                                                                                   I
      12   ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (5)             0,56
                                                                                                   I
       13  38.11
           D
                              Desinfectantes, fungicidas, etc. : los demás (2)                2,8
                                                                                                   I
       14  39.01
           C ex II
                              Aminoplastos (2)                                              22,4
                                                                                                   I
       15  39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­     6,5
           C ex   I           merización y copolimerización (5)
              ex  II
               ex III
               ex IV
               ex V
               ex VI
               ex VII
               ex VIII
               ex IX
               ex X
               ex XI
               ex XII
               ex XIII
       16  39.02
           C ex VII
                              Cloruro de polivinilo de polimerización en emulsión          400
                                                                                                   I
       17  39.02
           C ex XIV
                              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de
                              polimerización y copolimerización (*)
                                                                                              1,4
                                                                                                   I
 ---pagebreak--- No L 3,1 / 50                       Official Journal of the European Communities                       2 . 2 . 87
                                                  ANEXO III — HUNGRÍA
                                                           e) ESPAÑA
                                                          (continuación)
                   Número                                                               Cantidad       Valor
 Número           del arancel                     Designación de la mercancía              (t)    (1 000 ECUS)
               aduanero común
   18     42.03               Prendas y accesorios de cuero (2)                            0,25
           A
           C
   19      44.24              Utensilios de madera (2)                                      1,05
   20      66.03              Armaduras ensambladas (4)                                    1,5
           B
   21      69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (4)                 0,1
   22      70.17              Objetos de vidrio para laboratorios (2)                     12
           A ex I
              ex II
   23      71.12              Artículos de bisutería (4)                                              73,85
   24      71.15              Manufacturas de perlas y piedras (4)                                    13,32
   25      73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (4)                   8,06
           B
   26      82.03              Tenazas, alicates, etc. (4)                                  0,1
   27      82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas (4)                         0,03
           B
   28      84.41              Máquinas de coser, etc. (6)                                  3 (u)
           A I
   29      84.51              Máquinas de escribir (Código Nimexe : 84.51.20)                      17 millones
           ex A                                                                                        ptas
   30      84.62              Rodamientos (de los cuales 30 millones de ptas para roda­            40 millones
                              mientos de menos de 1 kg)                                                ptas
   31      ex 85.02           Imanes permanentes (4)                                       7,8
   32      85.14              Altavoces, amplificadores (4)                                             2,8
           ex B
    33     85.15              Aparatos TV color (6)                                         1 (u)
           A ex III
    34     85.19              Material para circuitos eléctricos (4)                      23,5
    35     85.20              Lámparas, tubos (2)                                        550
           A II
           ex B
    36      85.21             Lámparas, tubos y válvulas electrónicos, etc.                         25 millones
           ex A                                                                                         ptas
                C
                D
                E
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Official Journal of the European Communities                No L 31 /51
                                                            ANEXO III — HUNGRÍA
                                                                     e) ESPAÑA
                                                                    (continuación)
                    Número
                                                                                                   Cantidad       Valor
  Número          del arancel                               Designación de la mercancía               (t)    (1 000 ECUS)
                aduanero común
     37     85.21                       Células fotoeléctricas (2)                                    2
            B
     38     ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados   0,083
                                        aisladamente (2)
     39     90.01                       Material de vidrio para óptica (4)                                       59,578
     40     90.04                       Gafas («)                                                                31,178
     41     93.01                       Armas blancas (4)                                            0,275
     42     93.05                       Otras armas (!)                                              0,275
     43     93.06                       Partes y piezas de armas (')                                 0,068
     44     93.07                       Proyectiles y municiones (5)                                   1
     45     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)             2
            ex B
     46     98.05                       Lápices (2)                                                              24
            A
(!) Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión.
(3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
(6) Anexo XVI, Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- No L 31 /52                         Official Journal of the European Communities                         2 . 2 . 87
                                                 ANNEXE III — HONGRIE
                                                           n FRANCE
                                                                                                        Valeur
             Numéro du tarif
 Numéro                                          Désignation des marchandises                Quantité (en milliers
            douanier commun
                                                                                                        de FF)
    I    04.06               Miel naturel                                                     850 1
    2    22.09               Boissons spiritueuses                                                          665
         C IV
            ex V
    3    32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                              530
    4    69.11               Porcelaine de Herend                                                           520
         ex A
         ex B
    5    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou             2 100
                             en faïence
         69.12
         C ex I
            ex II
    6    85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion, leurs parties et pièces             3 145
         A ex III            détachées
         C ex II
    7    85.15               Appareils récepteurs de télévision, leurs parties et pièces                 1 260
         A ex III            détachées
         C ex II
    8    85.21               Composants électroniques                                                    6 370
         D
         ex E
    9    90.12               Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                   350
                             photographie, la microcinématographie et la microprojection
   10    90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                 750
         ex A                tion, de contrôle
         ex B
   11    91.02               Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                   420
   12    97.03               Jouets                                                                      3 600
         A
         ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                                 No L 31 / 53
                                                  ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                g) ITALIA
                Numero della                                                                                              Valore
     N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci                         Quantità        (in milioni
                    comune                                                                                                di Lit)
       1   04.06                Miele naturale                                                            320 1
       2   07.04                Patate disseccate                                                         100 1
           ex B
       3   29.44                Antibiotici (esclusi cloramfenicolo e tetracicline)                                         470
           A
           ex C
       4   31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di                 7 560 1
           B                    3 750 tonnellate)
           C
           31.05
           A
       5   da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici, organici ed inorganici                                            7 320
           ex cap . 38
       6   39.01                Materie di base per l'industria della plastica, semiprodotti e                               205
           B                    prodotti finiti in plastica
           C ex II
              ex VII
           39.02
           B
           da C I a
                  XIII
           39.03
       7   39.03                Nitrati di cellulosa                                                                         310
           B II
       8   ex 44.13             Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti                         65 000 m2
           44.23
           B ex II
       9   48.01                Carta da imballaggio al solfito                                           250 1
           ex F
      10   48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta              350 1
           C ex II              semichimica da ondulare, considdetta « flutting »
           ex F
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
      11   64.01                Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                     270
           64.02                stivali di gomma
      12   ex 69.10             Articoli sanitari di maiolica                                                                140
      13   69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di                   200 1
           69.12
                                porcellana e/o di altre materie ceramiche
      14   da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                       1 350 1
           ex 70.07
      15   73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o acciaio                   15 000 1 (*) («)
      16   da ex 73.10 a        Prodotti siderurgici finiti, escluse le lamiere stagnate e zincate 17 000 1 (**) (2)
           ex 73.15
 ---pagebreak--- No L 31 / 54                                    Official Journal of the European Communities                                            2 . 2 . 87
                                                           ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                        g) ITALIA
                                                                          (segue)
                   Numero della                                                                                                         Valore
    N.            tariffa doganale                              Designazione delle merci                                  Quantità   (in milioni
                       comune                                                                                                           di Lit)
    17       73.14                      Fili di ferro o di acciaio nudi o rivestiti, esclusi ì fili isolati                  500 1
                                        per l'elettricità
    18       73.18                      Tubi di acciaio                                                                    6 050 1
             ex A
                 B
             ex C
    19       ex 73.20                   Raccordi e flange per tubi di ghisa, di ferro o di acciaio                            75 t
    20       73.40                      Cassette metalliche per utensili                                                30 000 unità
             ex B
    21       ex 76.12                   Cavi, corde, trecce e simili, di fili di alluminio                                 1 755 t
    22       84.06                      Parti e pezzi staccati di motori a scoppio o a combustione                                         665
             D II                       interna
    23       84.41                      Macchine per cucire per uso industriale e loro parti staccate                                      470
             A ex II
                ex III
    24       ex cap . 84                Macchine, attrezzature ed apparecchi diversi, comprese le                                       2 795
                                        installazioni per la fabbricazione di componenti per lampade
             ex cap . 85                elettriche e tubi fluorescenti, installazioni, apparecchi ed
                                        attrezzature per i'industria chimica ed apparecchi speciali per
                                        la purificazione dell'aria e loro parti staccate
    25       85.23                      Cavi ad alta e bassa tensione per uso sotterraneo                                                  270
             ex B
    26       85.23                      Materiale di installazione elettrica e isolatori di porcellana ad                                  335
             ex A                       alta tensione
             ex B
             85.24
             ex A
             ex B
             ex C
             85.25
             ex A
     27      85.25                      Isolatori di porcellana a bassa tensione                                                            50
             ex A
     28      87.01                      Trattori                                                                                           270
     29      87.02                      Autocarri ribaltabili (dumpers) e loro parti staccate                                              405
             B ex II
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
     30      87.06                       Parti, pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                665
             ex A
                 B
     31      89.01                       Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                115
             B ex I
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Official Journal of the European Communities                       No L 31 /55
                                                   ANEXO III — HUNGRIA
                                                         h) PORTUGAL
                 N? da pauta                                                                                 Valor
   Número
              aduaneira comum                     Designação das mercadorias                Quantidades  (1 000 ECUs)
        1  40.08                                                                               2,4 1
           A                  Chapas, folhas e tiras :
           ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (')
           ex II                 Outras :
                                 — adesivos (•)
       2   40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (•)                2,4 1
       3   40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           9,6 1
           A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (!)
           B ex I
              ex II
       4   48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1,2 t
                              usos :
           ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm, cujo revestimento seja constituido por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos (')
           ex B                  Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos (')
        5  64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            1,2 t
           ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B               — de borracha ( ! )
        6  70.21              Obras de vidro não especificadas (! )                            0,6 t
        7  73.18                                                                               12 t
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
               B              Outros :
               ex I              Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm (2)
               ex III            Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede (2)
        8  73.18                                                                                1,2 1
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm de espessura de parede (2)
 ---pagebreak--- No L 31 /56                          Official Journal of the European Communities                              2 . 2 . 87
                                                ANEXO III — HUNGRIA
                                                       h) PORTUGAL
                                                         (continuação)
               N? da pauta                                                                                    Valor
Número
            aduaneira comum                     Designação das mercadorias                   Quantidades  (1 000 ECUs)
    8    73.18
 (cont.)     B              Outros :
            ex II             Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                              dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                              4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                              inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50%,
                              inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                              0,50 % ou menos de molibdeno :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                  mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                  embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
             ex III           Não especificados :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                  mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                  embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
     9   ex 84.38           Lançadeiras e liços (! )                                             0,24 1
   10    85.19                                                                               60 unidades
         ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                            2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                            cerâmica ou de vidro (!)
         ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                            e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (!)
   11    85.19                                                                             2 400 unidades
         ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                            2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                            materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
         ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                            e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                            vidro í 1 )
   12    85.19                                                                              840 unidades
         ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                            até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                            das (')
   13    85.19                                                                             1 200 unidades
         ex A               Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (')
   14    85.19                                                                             1 200 unidades
         ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                            cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                            dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                            e das partes e das peças separadas (!)
         ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                            mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                            com exclusão das partes e peças separadas (!)
         ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                            cada um (')
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Official Journal of the European Communities                          No L 31 / 57
                                                            ANEXO III — HUNGRIA
                                                                   h) PORTUGAL
                                                                     (continuação)
                   N? da pauta                                                                                             Valor
   Número
                aduaneira comum                             Designação das mercadorias                  Quantidades    (1 000 ECUs)
     15      85.19                                                                                    60 000 unidades
             ex A                       Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                        protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                        — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                           pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                           não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                           cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                           tactores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                           das partes e peças separadas (')
             ex B                       Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                        mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                        cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                        exclusão das partes e peças separadas (!)
             ex C                       Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                        vidro, pesando até 2 kg cada um (*)
     16      87.02                      Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­    15 unidades
                                        porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                                        corridas e os trolley-bus (3)
(!) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23, do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- No L 31 / 58                                Official Journal of the European Communities                                               2 . 2 . 87
                                                          ANNEX III — HUNGARY
                                                           (ij) UNITED KINGDOM
                     CCT
                                                                                                                                       Value
    No              heading                                       Description                                      Quantity          (£ 1 000)
                       No
      1    07.01                    Fresh vegetables, being :
           D ex I                   a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
               ex II                   15 November to 31 December                                                  10 tonnes
           F ex II                  b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                       ber                                                                         10 tonnes
           M II                     c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                          50 tonnes
      2    07.02                    Potatoes preserved by freezing                                                330 tonnes
           ex B
      3    36.06                    Matches (excluding Bengal matches)                                              67 000
                                                                                                               short standards
      4    42.03                    Gloves of leather or of composition leather, including mittens              290 000 pairs
           B                        and mitts (not more than 195 000 pairs of gloves wholly of
                                    leather)
                                               For textile products, see section (k) of this Annex
      5    ex 64.01                 Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                      117,25
           64.02
                                    rubber and uppers of textile fabric
           ex B
      6    64.02                    Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                      PM (»)
           ex B                     of textile fabric with leather/plastic patches
      7    65.01                    Hat-forms, hat bodies and hoods of felt                                                            18,375
           ex A
           ex B
      8     ex 65.05                Knitted acrylic caps                                                                               15,225
      9     69.11                   Tableware and other articles of a kind commonly used for                                          675
            69.12
                                    domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                    kinds of pottery
            69.13                   Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                    adornment ; articles of furniture
     10     85.15                   Transistorized television broadcast receivers (of which not                  15 000 units
            A ex III                more than 7 000 units for colour receivers)
(i) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Official Journal of the European Communities                                                 No L 31 /59
BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                                   BIJLAGE III — ANEXO III
UNGARN — UNGARN — ΟΥΓΓΑΡΙΑ — HUNGARY — HUNGRIA — HONGRIE — UNGHERIA — HONGARIJE —
                                                                               HUNGRIA
     k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — k) Yφαvιοuργικά πρoϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                               k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
     Kategori        Medlemslande                Enhed                 Mængde            Kategori        Medlemslande                Enhed           Mængde
    Kategorie       Mitgliedstaaten            Einheiten                Menge            Kategorie      Mitgliedstaaten             Einheiten         Menge
    Κατηγορία          Κράτη μέλη               Μονάδα                 Ποσότητα          Κατηγορία         Κράτη μέλη                Μονάδα         Ποσότητα
    Category        Member States                Units                 Quantity          Category        Member States                Units         Quantity
    Categoria      Estados miembros            Unidades               Cantidad           Categoria     Estados miembros            Unidades         Cantidad
    Catégorie       États membres                Unités                Quantité          Catégorie       États membres               Unités         Quantité
    Categoria        Stati membri                Unità                 Quantità          Categoria        Stati membri                Unità         Quantità
    Categorie          Lid-Staten               Eenheid               Kwantiteit         Categorie         Lid-Staten               Eenheid         Kwantiteit
    Categoria      Estados-membros             Unidades              Quantidade          Categoria     Estados-membros             Unidades        Quantidade
                                                                                       l
      ex 7                UK                1 000 pieces                   (')                                   Passive Lohnveredelung
                                                                                                           Trafic de perfectionnement passif
     ex 8                 UK                1 000 pieces                   0)                                   Passief veredelingsverkeer
      ex 18               UK                    Tonnes                 18 (2)                4                BNL               1 000 pièces         350
                                                                                                                                 1 000 stuks
      ex 20               UK                    Tonnes                 40(3)                                    D               1 000 Stück          555
      ex 21               UK                 1 000 pieces                  0)                5                BNL               1 000 pièces           25
                                                                                                                                 1 000 stuks
      ex 30 A             UK                1 000 pieces                   0)                                   D               1 000 Stück          252
                                                                                             6                BNL               1 000 pièces         288
      ex 30 B             UK                    Tonnes                     O                                                     1 000 stuks
                                                                                                                D               1 000 Stück          425
      ex 38 B             UK                    Tonnes                     (4)
                                                                                             7                BNL               1 000 pièces         288
      ex 39               UK                    Tonnes                     (4)                                                   1 000 stuks
                                                                                                                D               1 000 Stück        2 650
      ex 40               UK                    Tonnes                     (4)
                                                                                             8                BNL               1 000 pièces         190
      ex 72               UK                 1 000 pieces                  O                                                     1 000 stuks
                                                                                                                D                1 000 Stück       1 200
      ex 76               UK                    Tonnes                     0)
                                                                                            12                  D             Millionen DM             60 (5)
      ex 78               UK                    Tonnes                     C1)              13                BNL               1 000 pièces       2 238
                                                                                                                                  1 000 stuks
      ex 80               UK                    Tonnes                     C1)
                                                                                            14 A              BNL               1 000 pièces       1 126 (6)
      ex 81               UK                    Tonnes                     0)                                                     1 000 stuks
                                                                                            15 A              BNL               1 000 pièces       1 023 O
      ex 85               UK                    Tonnes                     0)                                                     1 000 stuks
      ex 112              UK                    Tonnes                     (4)              18                BNL               1 000 pièces           29
                                                                                                                                  1 000 stuks
      ex 113              UK                    Tonnes                     (4)              24                BNL               1 000 pièces         784 (8)
                                                                                                                                  1 000 stuks
          133               I                 tonnellate                  450
                                                                                            26                BNL               1 000 pièces         842 (9)
                                                                                                                                  1 000 stuks
      ex 138              UK                    Tonnes                     (4)
                                                                                            30 A              BNL               1 000 pièces           56 (» 0)
      ex 161              UK                    Tonnes                     0)                                                     1 000 stuks
 C ) See category ex 18.
  (2) Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  (3) including ex-categories 38 B, 39, 40, 112, 113 and 138 (NIMEXE code 57.11-10 only) : household linen and woven fabrics of true hemp, other
       made-up textile articles of true hemp or of flax, excluding those made-up from narrow fabrics.
  (4) See category ex 20.
  (5)  Einschließlich Kategorien 13 , 15 B, 16, 17, 24, 26, 27 , 28, 29, 30 A, 31 , 69, 73, 74, 76, 81 und 83 .
  (6)  γ compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
  (7)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
  (8)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 68, 69, 70 et / en 82 .
  (9)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
(10)   γ compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- No L 31 /60                       Official Journal of the European Communities                             2 . 2 , 87
          BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV —
                                    ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — ANEXO IV
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra POLEN, for perioden 1. januar
                                                      til 31. december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus POLEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                           1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΠΟΛΩΝΙΑ για την περίοδο από
                                           I TIC Iαvouaρioυ έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from POLAND for the period 1 January to
                                                        31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de POLONIA para el periodo que
                                    va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les Etats membres à l'égard de la POLOGNE pour la période allant du
                                                ler janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della POLONIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit POLEN voor de periode
                                        van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à POLÓNIA para o período de 1 de
                                              Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide.
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Official Journal of the European Communities                               No L 31 /61
           ( )   De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           ( )   Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                 in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           ( )   Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (**) Los contingentes señalados con dos astericos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE.
           (*) Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE.
           ( )   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria .
           (* #) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                 presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE.
           (*)   De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                 afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                 contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                 besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                 afhangende van het EEG-Verdrag.
           (*) Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                 do Tratado CECA; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão. Estes
                 contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
           (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                 decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                 objecto do Tratado CEE.
 ---pagebreak--- No L 31 /62                           Official Journal of the European Communities                                      2 . 2 . 87
                                                   ANNEXE IV — POLOGNE
                                                     BIJLAGE IV — POLEN
                                                           a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                           Valeur
            douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                        Quantité
             Nummer van het                                                                                            de FB)
 Nummer
            gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                                                                                                                     Waarde (in
               douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
    1    12.08                Racines de chicorée, fraîches ou séchées, même coupées, non             2 822 t ( i )
         A                    torréfiées
                              Cichoreiwortels, vers of gedroogd, ook indien gesneden, onge­
                              brand
    2    17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­        410 t
         C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
         D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                              genre chewing gum
                              Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                              bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                              andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
         18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
         A                    cacao (sauf glaces de consommation)
         C                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
         D                    m.u.v . consumptie-ijs
    3    25.23                Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés             44 240 t
                              dits clinkers) même colorés
                              Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                              indien gekleurd
    4    31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium            2 420 t
         C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                              poids du produit anhydre à l'état sec)
                              Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v .
                              natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                              stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                              watervrije droge produkt
    5    36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      1 802 500 boîtes
                              laires)                                                                       doosjes
                               Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
    6    ex 64.01              Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en     92 300 paires
                              caoutchouc                                                                    paar
                               Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                              rubber
    7    64.02                 Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,                6 500 paires
         ex A                  avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles                 paar
                              extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caout­
                               chouc ou en matière plastique artificielle
                               Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                               leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                               buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                               kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2. 87                              Official Journal of the European Communities                              No L 31 /63
                                                   ANNEXE IV — POLOGNE
                                                      BIJLAGE IV — POLEN
                                                           a) BENELUX
                                                            (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                       Valeur
             douanier commun                                                                                      (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                      Quantité
              Nummer van het                                                                                        de FB)
Nummer
             gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                  Waarde (in
                douanetarief                                                                                     duizend Bfr.)
     8    64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­          78 600 paires
          ex A                 muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures               paar
                               d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm
                               ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel
                               ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                               cielle
                               Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                               laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                               leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                               buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                               kunstmatige plastische stof
     9    64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et          226 600 paires
          ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles             paar
                               intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    10    64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et           1 450 paires
          ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                               cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                               que artificielle
                               Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                               bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    11    64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à             29 000 paires
          ex B                 dessus en cuir ou en matières textiles, à semelles extérieures en          paar
                               cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                               au n° 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                               van leder of van textiel, met buitenzool van leder of van
                               kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                               buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
    12    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         446 t
          ex A                 l'exception de la porcelite
          ex B
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                               selein, m.u.v . porcelite
 ---pagebreak--- No L 31 /64                          Official Journal of the European Communities                               2. 2 . 87
                                                   ANNEXE IV — POLOGNE
                                                     BIJLAGE IV — POLEN
                                                           a) BENELUX
                                                            (suite /vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                   Valeur
            douanier commun                                                                                  (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                  Quantité
                                                                                                               de FB)
             Nummer van het
 Nummer
            gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                             Waarde (in
               douanetarief                                                                                 duizend Bfr.)
   13    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite          222 t
         ex A
         ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              celite
         69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
         C                    poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                              ence of van fijn aardewerk
         D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                              céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                              poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                              andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                              ence of fijn aardewerk
   14    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même  1 900 t
                              plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                              Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                              mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                              één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                              platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                              met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                              diapositieven en slijpglas
   15    ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                       43 890
                              0,25 1 jusqu'à 2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                              ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
   16    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                23 861
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                              niet meer dan 2,5 1
   17    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                      5 677
                              més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                              flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                              Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas;
                              stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                              glas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Official Journal of the European Communities                                   No L 31 /65
                                                               ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                 BIJLAGE IV — POLEN
                                                                       a) BENELUX
                                                                        (suite /vervolg)
                   Numéro du tarif                                                                                                     Valeur
                  douanier commun                                                                                                    (en milliers
  Numéro                                                       Désignation des marchandises                        Quantité
                   Nummer van het                                                                                                      de FB)
  Nummer                                                       Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                 gemeenschappelijk                                                                                                   Waarde (in
                     douanetarief                                                                                                   duizend Bfr.)
     17       ex 70.13                    Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
   (suite/                                toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
  vervolg)                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                          verre soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                                          et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                          Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                          binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                          kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                          m.u.v. zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                          uitzettingscoëfficiënt
     18       79.01                       Zinc brut                                                                  800 t
              A                            Ruw zink
     19       ex 87.10                    Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans          1 1 750 pièces
                                          moteur                                                                         stuks
                                           Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
              87.12                       Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
              ex B                        vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                          teurs et similaires)
                                           Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                          delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                          dergelijke)
     20       93.07                       Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                        724 500 pièces
              B ex II                                                                                                    stuks
                                          Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
     21       96.01                        Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                             2 743
              B I                         brosses constituant des éléments de machines)
                 ex III
                                          Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                          borstels voor machines
(') Racines de chicorée, séchées :
    — le contingent de 2 822 tonnes est destiné aux Pays-Bas,
    — les autorités compétentes de l'Union économique belgo-luxembourgoise autorisent l'importation de 3 245 tonnes de racines de chicorée séchées
        destinées à la réexportation après transformation .
    Gedroogde cichoreiwortels:
    — het contingent van 2 822 ton is voor Nederland bestemd ;
    — de bevoegde autoriteiten van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie geven toestemming voor de invoer van 3 245 ton gedroogde
        cichoreiwortels bestemd voor wederuitvoer na verwerking.
 ---pagebreak--- No L 31 /66                            Official Journal of the European Communities                           2 . 2 . 87
                                                     BILAG IV — POLEN
                                                         b) DANMARK
                Position i den                                                                               Værdi
  Nr.
               fælles toldtarif                          Varebetegnelse                           Mængde   1 000 dkr .
   1     18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                         860
                                indhold af kakao
                                       Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
   2     64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                    64 300 par
         A
   3     73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                         1 080
         B I
             II
   4     87 . 0                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         1 870 stk.
   5     94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                  17 715
         B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
         94.03
                                varer)
         ex A
         ex B
         94.04
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Official Journal of the European Communities                                No L 31 /67
                                                    ANHANG IV — POLEN
                                                       c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                             Wert in
                 Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                            Menge
    Nr.                                                                                                            Millionen DM
                    Zolltarifs
       1   07.01                Kartoffeln (*)                                                       80 000 t
           A ex III
       2   28.38               Sulfate des Aluminiums                                                 4 500 t
           A ex IV
       3   31.02               Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                  18 600 t(2)
           B                   Gewichtshundertteilen
       4   31.02               Kalkammonsalpeter                                                    60 200 t (2)
           ex C
       5   42.02               Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                           5,7 (3)
           ex B
       6   42.02               Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                               0,8(3)
           ex B                aus Leder oder Kunstleder
       7   42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                 30 500 Paar
           B III
       8   42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder             90 000 Paar
           B III
       9   ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 4,7 Millionen m2 (4)
                               fen
     10    ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz                                      5 500 cbm (2)
     11    ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln, Blöcken      28 000 cbm (2)
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
     12    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                         15,0(5)
           ex A
     13    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                             3,0(5)
           ex A
     14    64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                       4,2(5)
           ex A
     15    68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein        17 100 t
                               (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                               ten Regionen
     16    68.16               Feuerfeste Waren, nur chemisch gebunden,           aber nicht            640 t (2)
           ex B                gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02               Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche feuerfeste
           A                   Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                               Chromit
 ---pagebreak--- No L 31 /68                       Official Journal of the European Communities                             2 . 2 . 87
                                               ANHANG IV — POLEN
                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                       (Fortsetzung)
               Nummer des
  Lfd .                                                                                                   Wert in
              Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                      Menge
  Nr.                                                                                                  Millionen DM
                Zolltarifs
   17    69.08             Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                      0,1 (6)
         B ex II           glasiert
   18    69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                       0,9O
         ex A              und anderen keramischen Stoffen
         ex B
         69.12
         ex C
             D
   19    ex 70.13          Glaswaren, handgefertigt                                                         2,9
   20    71.16             Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                           0,1 (2)
         ex A
         ex B
   21    73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als           800 t
         ex C              60 bis 80 Gewichtshundertteilen
   22    73.02             Ferrochrom                                                        300 t (»)
         E I
   23    73.02             Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin                  100 t (2)
         ex G
   24    73.10             Stabstahl, nur geschmiedet                                      4 500 t (2)
         B
   25    ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen,          Kohlenstoffgehalt    5 300 t
                           0,25 Gewichtshundertteile oder weniger
   26    ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­        2 700 t (2)
                           stücke aus Temperguß
   27    73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                           80 000 Stück
         ex B
   28    73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                         280 t (2)
         B ex II
   29    73.32             Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von      1 600 t (2)
         B ex II           weniger als 800 N/mm2
   30    73.32             Muttern                                                           450 t (2)
         B ex II
   31    76.01             Rohaluminium                                                      400 t (2)
         A
   32    79.03             Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm         1 100 t
         ex A              Dicke
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Official Journal of the European Communities                                          No L 31 /69
                                                               ANHANG IV — POLEN
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                       (Fortsetzung)
                    Nummer des                                                                                                            Wert in
    Lfd .
    Nr.
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge            Millionen DM
                     Zolltarifs
     33       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                         72 000 Stück
     34       89.01                     Wasserfahrzeuge, ausgenommen Sport- und Vergnügungs­                                             24,0(2)
              B ex II                   boote
     35       90.23                     Fieberthermometer                                                         50 000 Stück (2)
              A ex II
     36       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                               0,35
     37       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 1,25(2)
              A
     38       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         2,1 0
              ex B
     39       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                          0,45
     40       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                               0,65(2)
              A
              ex B
(!) Einfuhren zeitlich begrenzt.
 (2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
 (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
     wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 (<) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird.
 (s) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 (6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
 (7) Davon: 0,4 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 (8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- No L 31 /70                            Official Journal of the European Communities                         2 . 2 . 87
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ΠΟΛΩΝΙΑ
                                                              δ) ΕΛΛΑΔΑ .
                       Κλάση
 Αριθμός             του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα   Αξία
                    δασμολογίου                                                                     (τόνοι) (ΕΛΜ)
     1       31.02 Β            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­        15 890
                     Γ          σματα
           ι 31.05
             Α I
                II
                IV
     2       6x40.10            Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                       15 000
     3       40.1 1             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου               10 000
             ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                 Β 6χ II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                                πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                                γεωργικούς ελκυστήρας
     4.      48.01              Χαρτόνια                                                                       5 000
             ex Ζ
     5   .   48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                     5 000
             ex Ζ
     6       48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χαρ­                16 000
             ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
     7       69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         280
                                πορσελάνης
     8       73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι           1 1 000
             ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών C1)
     9       73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                 7 000
             ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
    10       84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                       6 000
             Γ ex II
    11       85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                  7 500
             Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
    12       85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                  4 700
             Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
    13       85.01               Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και               12 500
             Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
    14       85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­       ΑΡ 316  155 000
             Α ex III           σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    15       85.23               Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                        2 700
             ex Β
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Official Journal of the European Communities                              No L 31 /71
                                                    ANEXO IV — POLONIA
                                                           e) ESPAÑA
                    Número
                                                                                           Cantidad                ' Valor
   Número          del arancel                     Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                   (t)             (1 000 ECUS)
                                                                                              ; •     ' J ■■ ■
        1  25.03               Azufre (')                                                   1 000
        2  ex 28.08            Ácido sulfúrico (2)                                            140
        3  28.38               Sulfato de cobre (2)                                                4,5
           A ex II
        4  29.03               TNT y dinitronaftalenos (3)                                    175
           B I
        5  29.15               Ácido oxálico (2)                                                   5
           A I
        6  29.23               Ácido glutámico (2)                                                 2,1
           D III
        7  ex 29.30            Tolueno diisocianato (2)                                           10,5
        8  29.35               Caprolactama (2)                                                   10
           ex Q
        9  31.03               Abonos fosfatados (2)                                          140
           A I
              ex II
           B
       10  31.04               Abonos potásicos (2)                                           420
           A
       11  35.05               Dextrinas, almidones y sus colas (4)                                0,14
       12  36.02               Explosivos preparados (5)                                          21
       13  ex 36.04            Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos {*) ' )             0,56
       14  39.01               Aminoplastos (2)                                                   22,4
           C ex II
       15  39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de          1,4
           C ex XIV            polimerización y copolimerización (•)
       16  39.07               Manufacturas de plásticos (*)                                                      78,984
           B I
               III
              ex V
       17  40.11               Neumáticos de más de 2 kg hasta 15 kg incluidos             10 000 (u)
           B ex II
       18  42.03               Prendas y accesorios de cuero (2)                                   0,25
           A
           C
       19  66.03               Armaduras ensambladas (4)                                            1,5
           B
      20   69.14               Otras manufacturas de materias cerámicas (4)                        0, 1
      21   70.17               Objetos de vidrio para laboratorio (2)                              4
           A ex I
               ex II
 ---pagebreak--- No L 31 /72                        Official Journal of the European Communities                           2 . 2 . 87
                                                ANEXO IV — POLONIA
                                                        e) ESPAÑA
                                                       (continuación)
                Número
                                                                                           Cantidad     Valor
Número         del arancel                     Designación de la mercancía
            aduanero común                                                                    (t)   (1 000 ECUS)
  22    71.12              Artículos de bisutería (4)                                                   73,85
  23    71.15              Manufacturas de perlas y piedras (4)                                          13,32
  24    73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. (4)                             1,2
  25    73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (4)                       39
        B
  26    82.02              Sierras y hojas sierras (4)                                       5,44
  27    82.03              Tenazas, alicates, etc. (4)                                      51
  28    82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (4)                      31,4
  29    82.05              Útiles intercambiables, etc., de metales comunes (4)              0,9
        ex A
  30    82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas (4)                              0,03
        B
  31    82.14              Cubertería (2)                                                    2,4
  32    84.41              Máquinas de coser, etc. (6)                                       3 (u)
        AI
  33    84.62              Rodamientos (de los cuales 50 millones de ptas para roda­                1 10 millones
                           mientos de menos de 1 kg)                                                     ptas
  34    85.01              Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                           13,1
        ex A
             B ex I
  35    ex 85.02           Imanes permanentes (4)                                             7,8
  36    85.14              Altavoces, amplificadores (4)                                                 31,78
        ex B
  37     85.19             Material para circuitos eléctricos (4)                            10,3
  38     85.20             Lámparas, tubos (2)                                               7
         A II
         ex B                           //
  39     85.21             Tubos catódicos para receptores de televisión en color con                130 millones
         A ex III          diagonal frontal superior a 42 cm                                              ptas
  40     85.21             Células fotoeléctricas (2)                                        2
         B
  41     85.24             Piezas y objetos de carbón o de grafito, para usos eléctricos o           80 millones
         ex C              electrotécnicos                                                               ptas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Official Journal of the European Communities                 No L 31 /73
                                                            ANEXO IV — POLONIA
                                                                   e) ESPAÑA
                                                                  (continuación)
                    Número                                                                                         Valor
                                                                                                    Cantidad
  Número          del arancel                              Designación de la mercancía                 (t)     (1 000 ECUS)
                aduanero común
    42      87.01                       Motocultores; tractores de menos de 4 000 cc (6)            61 (u)
            A
            ex B
    43      ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados   0,083
                                        aisladamente (2)
    44      89.01                       Barcos (4)                                                             4576,221
            B II
            89.02
            ex A
                B
            89.03
    45      90.01                       Material de vidrio para óptica (4)                                        59,578
    46      90.04                       Gafas (4)                                                                 31,178
    47      92.11                       Aparatos para registro y reproducción de sonido; partes y                   1 514
            92.13                       piezas (4)
    48      93.01                       Armas blancas (4)                                             0,275
     49     93.05                       Otras armas (•)                                               0,275  \
     50     93.06                       Partes y piezas de armas (•)                                  0,068
     51     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)             2
            ex B
     52     97.02                       Muñecas (4)                                                li              0,033
(!) Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión.
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión.
(3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión.
(4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión.
(s) Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión.
(6) Anexo XVI, Parte a), del Acta de Adhesión.
 ---pagebreak--- No L 31 /74                          Official Journal of the European Communities                                 2 . 2 . 87
                                                  ANNEXE IV — POLOGNE
                                                            f) FRANCE
                                                                                                                 Valeur
              Numéro du tarif
 Numéro
             douanier commun                      Désignation des marchandises                      Quantité   (en milliers
                                                                                                                 de FF)
    1    04.06                Miel naturel                                                            80 t
    2    12.08                Racines de chicorée séchées                                           4 725 t
         ex A                                                                                   (en admission
                                                                                                 temporaire)
    3    22.09                Boissons spiritueuses                                                                4 000
         C IV
             ex V
    4    27.01                (Charbon à coke)                                                     PM(*)0 )
         ex A
    5    27.01                (Charbon)                                                          (3 800 000 t)
         ex A                                                                                      PA0C)
    6    32.05                Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                    1 800
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
    7    69.08                Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                                  460
         ex A
              B II
    8    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                       1 400
         69.12
                              d'autres matières céramiques
         C
         D
    9     85.15                Radiorécepteurs, appareils de télévision, semi-conducteurs et                      22 000
         A ex III             pièces détachées (dont 20 millions de FF au maximum pour
         C ex II              appareils de radiodiffusion et de télévision)
          85.21
          D
          ex E
   10     85.25                Isolateurs                                                                             627
          A
          B
          ex C
   U      88.02                Planeurs et équipements                                                                505
          A
          B ex II
          et divers
   12     89.01                Chalutiers, chalutiers polyvalents de grande pêche par l'arrière                   50 000
          B ex I
   13     Divers               Équipements pour navires                                                               880
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                   Official Journal of the European Communities                    No L 31 /75
                                                         ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                  o FRANCE
                                                                      (suite)
                                                                                                                Valeur
                Numéro du tarif
   Numéro
               douanier commun                           Désignation des marchandises               Quantité  (en milliers
                                                                                                                de FF)
     14    90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                1 120
                                      photographie, la microcinématographie et la microprojection
     15    90.28                      Instruments et appareils électriques ou électroniques de                   2 095
           ex A                       mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'ana­
           ex B                       lyse
     16    91.02                      Pendulettes, réveils à mouvements de montre et montres pour                   220
                                      véhicules
           91.03
     17    97.03                      Jouets                                                                      5 105
           A
           ex B
(') PM = pro memoria.
(2) PA = possibility d'augmentation .
 ---pagebreak--- No L 31 /76 Official Journal of the European Communities           2 . 2 . 87
                           ANNEX IV — POLAND
                                (g) IRELAND
               For textile products, see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Official Journal of the European Communities              No L 31 /77
                                                  ALLEGATO IV — POLONIA
                                                             h) ITALIA
                Numero della                                                                          Valore
     N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci         Quantità    (in milioni
                    comune                                                                            di Lit)
       1   07.01                Tuberi-seme di patate                                   8 000 t
           A I
       2   07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                18 720 t
           A II
              ex III
       3   ex 11.05             Fiocchi di patate                                         780 t
       4   17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                         270
           A
           C
           D
       5   22.09                Liquori                                                                   75
           C ex V
       6   29.06                Fenolo e suoi sali                                        450 t
           A I
       7   29.35                Caprolattame                                              450 t
           ex Q
       8   31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 15 120 t
           B                    7 500 tonnellate)
           C
           31.05
           A
       9   32.05                Coloranti organici sintetici                                             665
           A
      10   da ex cap. 28 a      Altri prodotti chimici organici e inorganici                         10 650
           ex cap. 38
      11   39.01                Materie plastiche                                                    PM (»)
           B
           C ex II
              ex VII
           39.02
           B
           da C I a
                   XIII
           39.03
      12   41.02                Pelli conciate di vitello                                  130 t
           ex B
      13   ex 44.13             Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti             200 t
           44.23
           B ex II
 ---pagebreak--- No L 31 /78                          Official Journal of the European Communities                                   2 . 2 . 87
                                                 ALLEGATO IV — POLONIA
                                                            h) ITALIA
                                                                (segue)
              Numero della                                                                                          Valore
   N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci                       Quantità      (in milioni
                  comune                                                                                            di Lit)
   14    48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta            350 t
         C ex II              semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
         ex F
   15    48.01                Altra carta e cartoni                                                   150 t
         A
         C I
            ex II
         ex F
                                        Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
   16    69.10                Articoli in ceramica per usi sanitari o igienici                         25 t
   17    69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o di toletta, di porcel­          300 t
                              lana e/o di altre materie ceramiche
         69.12
   18    da 70.04 a           Vetro colato o laminato, vetro tirato o soffiato                        800 t
         ex 70.07
   19    73.02                Ferro-tungsteno                                                         160 t
         ex G
   20    73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro e di acciaio e prodotti   26 000 t (*•) (2)
         da ex 73.10 a        siderurgici finiti
         ex 73.15
   21    ex cap. 73           Pezzi forgiati                                                                           140
   22    73.17                Tubi di ghisa                                                           460 t
   23    ex 73.20             Raccordi di ghisa                                                       300 t
   24    ex 73.21             Costruzioni in acciaio                                                                   535
   25    73.40                Chiusini di ghisa                                                       250 t
         ex A
   26    79.01                Leghe di zinco                                                        1 875 t
         ex A
   27    ex cap . 84          Macchine diverse                                                                       1 335
   28    84.06                Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                               270
         C II                 pezzi staccati
         D ex II
   29    84.23                 Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento,                                270
         A I                  l'escavazione o la perforazione del suolo; loro parti e pezzi
            ex II             staccati
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Official Journal of the European Communities                                       No L 31 /79
                                                            ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                      h) ITALIA
                                                                         (segue)
                   Numero della                                                                                                           Valore
     N.           tariffa doganale                             Designazione delle merci                                   Quantità     (in milioni
                       comune                                                                                                             di Lit)
     30      84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                           380
     31      85.03                      Pile elettriche                                                                                     195
     32      85.23                      Fili, trecce, cavi, nastri, barre e simili, isolati per l'elettricità,                             470
                                        ecc .
     33      85.24                      Elettrodi di grafite                                                                                140
             ex A
             ex C
     34      85.25                      Isolatori di porcellana                                                                             125
             ex A
     35      87.01                      Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                                  870
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
     36      87.06                       Parti, pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                665
             ex A
                 B
     37      ex 87.10                   Velocipedi senza motore                                                          500 unità
     38      89.01                       Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                535
             B ex I
     39      Diverse                    Attrezzature per navi                                                                              470
(') PM = pro memoria. L'importazione di questi prodotti è disciplinata dalle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE) n. 3420/83 del
    Consiglio, del 14 novembre 1983 .
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- No L 31 /80                        Official Journal of the European Communities                           2. 2 . 87
                                                 ANEXO IV — POLÓNIA
                                                       ij) PORTUGAL
               N? da pauta                                                                                Valor
 Número
            aduaneira comum                     Designação das mercadorias                Quantidades (1 000 ECUs)
    1    40.08                                                                               1,2 t
         A                  Chapas, folhas e tiras :
         ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                              — adesivos (')
         ex II                 Outras :
                               — adesivos ( l )
    2    40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (!)                1,2 t
    3    40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           2,4 t
         A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (•)
         B ex I
            ex II
    4    48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados    1,2 t
                            usos :
         ex A                    Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm, cujo revestimento seja constituido por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos (')
         ex B                    Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos (•)
    5    64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           2,4 t
         ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
         ex B               — de borracha (*)
    6    73.18                                                                                12 t
         ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                            líquidos, destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
             B              Outros :
             ex I              Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                               soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                               fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                               parede :
                               — até 2,2 mm (2)
             ex III            Não especificados :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                   mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                   outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                   parede (2)
    7    73.18                                                                               1,2 t
         ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                            líquidos destinados a aeronaves civis :
                            — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                até 4,5 mm espessura de parede (2)
 ---pagebreak--- 2 . 2 , 87                              Official Journal of the European Communities                        No L 31 /81
                                                    ANEXO IV — POLÓNIA
                                                          ij) PORTUGAL
                                                            (continuação)
                 N? da pauta                                                                                     Valor
 Número
              aduaneira comum                       Designação das mercadorias                 Quantidades   (1 000 ECUs)
      7    73.18
   (cont.)     B              Outros :
              ex II             Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                inclusive, à 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                0,50 % ou menos de molibdeno :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
               ex III           Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
       8   ex 84.38           Lançadeiras e liços (')                                             0,36 t
       9   85.19                                                                               60 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (*)
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (! )
     10    85.19                                                                             6 000 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ( J )
           ex B               Réostatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro 0 )
      11   85.19                                                                             1 200 unidades
           ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                              até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                              das ( ! )
      12   85.19                                                                             1 200 unidades
           ex A               Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (*)
      13   85.19                                                                             1 200 unidades
           ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                              dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                              e das partes e das peças separadas (•)
           ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                              mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                              com exclusão das partes e peças separadas (')
           ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um (*)
 ---pagebreak--- No L 31 /82                                      Official Journal of the European Communities                               2 .' 2 . 87
                                                              ANEXO IV — POLÓNIA
                                                                    ij) PORTUGAL
                                                                       (continuação)
                   N? da pauta                                                                                              Valor
  Número
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias                   Quantidades   (1 000 ECUs)
     14      85.19
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para    134 400 unidades
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                            pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                            não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                            cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tadores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                            das partes e peças separadas (*)
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (! )
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um (*)
     15      87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                                         corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Official Journal of the European Communities                                           No L 31 /83
                                                          ANNEX IV — POLAND
                                                           (k) UNITED KINGDOM
                      CCT
                                                                                                                                       Value 1 f
    No              heading                                      Description                                        Quantity         (£ 1 000)
                       No
       1   07.01                    Fresh vegetables, being :
            D ex I                  a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
               ex II                   15 November to 31 December                                                  10 tonnes
           F ex II                  b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                       ber                                                                         10 tonnes
           M II                     c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                          50 tonnes
       2   07.01                    New potatoes                                                                    PM ( i )
           A II
       3   07.02                    Potatoes preserved by freezing (chipped)                                      330 tonnes
           ex B
       4   07.04                    Dried potatoes (cubed)                                                        915 tonnes
           ex B
       5    20.02                   Potatoes (canned)                                                             330 tonnes
            ex H
       6    36.06                   Matches (excluding Bengal matches)                                            83 500
                                                                                                             short standards
       7    42.03                   Gloves of leather or of composition leather, including mittens             20 000 pairs
            B                       and mitts
                                               For textile products, see section (I) of this Annex
       8    ex 64.01                Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                           135,75
            64.02                   rubber and uppers of textile fabric
            ex B
       9    64.02                   Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                          PM (»)
            ex B                    of textile fabric with leather/plastic patches
     10     65.01                   Hat-forms, hat bodies and hoods of felt                                                                 33,6
            ex A
            ex B
     11     69.11                   Tableware and other articles of a kind commonly used for                                               547,75
            69.12
                                    domestic or toilet purposes, of porcelain or china, and other
                                    kinds of pottery
            69.13                   Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                    adornment ; articles of furniture
     12     85.15                   Transistorized television broadcast receivers (of which not                   16 000 units
            A ex III                more than 8 500 units for television receivers with screens of
                                    under 45,7 cm in size)
(i) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- No L 31 / 84                                Official Journal of the European Communities                                            2 . 2 . 87
BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                                  — ANEXO IV
         POLEN — POLEN — ΠΟΛΩΝΙΑ — POLAND — POLONIA — POLOGNE — POLONIA — POLEN — POLONIA
    1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — A,) Yφαντουργικά πρoïόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                        1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
  Kategori       Medlemslande            Enhed               Mængde         Kategori     Medlemslande              Enhed          Mængde
  Kategorie     Mitgliedstaaten        Einheiten              Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten          Einheiten         Menge
  Κατηγορία        Κράτη μέλη           Μονάδα               Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα        Ποσότητα
  Category      Member States             Units              Quantity       Category    Member States               Units         Quantity
  Categoria    Estados miembros        Unidades              Cantidad       Categoria  Estados miembros          Unidades        Cantidad
  Catégorie     États membres            Unités              Quantité       Catégorie   États membres              Unités         Quantité
  Categoria      Stati membri             Unità              Quantità       Categoria    Stati membri              Unità          Quantità
  Categorie        Lid-Staten           Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten             Eenheid        Kwantiteit
  Categoria    Estados-membros         Unidades             Quantidade      Categoria  Estados-membros            Unidades      Quantidade
  ex 7                UK             1 000 pieces               0)          ex 150 C          IRL                 Tonnes           (10)
  ex 8                UK             1 000 pieces               ω               153            F                  Tonnes             (9)
  ex 18               UK                Tonnes                 13(2)
                                                                            ex 161            UK                  Tonnes             o
                                                                ø)                                  Passiv forædling
  ex 21               UK             1 000 pieces
                                                                                                Passive Lohnveredelung
  ex 30 A             UK             1 000 pieces               C1)                        Trafic de perfectionnement passif
                                                                                               Passief veredelingsverkeer
  ex 30 B             UK                Tonnes                  0)                4            D              1 000 Stück           154
  ex 67               UK                Tonnes                   7(3)             5          BNL              1 000 pièces            10
                                                                                                              1 000 stuks
  ex 72               UK             1 000 pieces               0)                             D              1 000 Stück          232
  ex 76               UK                Tonnes                  0)                6          BNL              1 000 pièces         389
                                                                                                              1 000 stuks
  ex 78               UK                Tonnes                  (· )                          DK                1 000 stk.         300
                                                                                               D               1 000 Stück         460
  ex 80               UK                Tonnes                   P)
                                                                                  7          BNL              1 000 pièces         695
  ex 81               UK                Tonnes                   C)                                           1 000 stuks
                                                                                               D              1 000 Stück        1 300
  ex 85               UK                Tonnes                  (1 )
                                                                                  8          BNL              1 000 pièces         300
  ex 112              UK                Tonnes                   (4)                                          1 000 stuks
                                                                                               D              1 000 Stück        2400
  ex 113              UK                Tonnes                   (4)
                                                                                 12            D             Millionen DM            41 (il)
  ex 126             BNL             Tonnes/ton               103 (5)
                                                                                 13          BNL              1 000 pièces           34
                                                                                                              1 000 stuks
  ex 127 A              I             tonnellate               35(6)
       149 A           F                Tonnes                830 O              14 A         BNL             1 000 pièces          522 (12)
                                                                                                               1 000 stuks
                      IRL               Tonnes                 60(8)
       149 B           F                Tonnes                   (9)             15 A         BNL              1 000 pièces         641 (13)
                                                                                                               1 000 stuks
                      IRL               Tonnes                 (1°)
                                                                                 15 B          DK                1 000 stk.         140
       149 C           F                Tonnes                   (9)
                      IRL               Tonnes                 (10)              18           BNL              1 000 pièces           35
                                                                                                               1 000 stuks
       150 A           F                Tonnes                   (9)
                                                                                 24           BNL              1 000 pièces            2 (14)
   ex 150 A           IRL               Tonnes                 (,0)                                            1 000 stuks
       150 B            F               Tonnes                   (9)             26           BNL              1 000 pièces         317(15)
                                                                                                               1 000 stuks
   ex 150 B           IRL               Tonnes                 (,0)
                                                                                 30 A         BNL              1 000 pièces            2 (16)
       150 C            F               Tonnes                   (9)                                           1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Official Journal of the European Communities                                                  No L 31 /85
  (') See category ex 18 .
  (2) Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  (3) Including ex-categories 112 and 113: other made-up textile articles of woven flax, excluding those made-up from narrow fabrics; handicraft table
       covers of flax .
   (4) See category ex 67 .
   (5) 56.02-21 , 23 et / en 28 .
   (6) Viscosa.
  C) Y compris les catégories 149 B, 149 C, ex 150 A (57.10-21 et 29), ex 150 B (57.10-31 et 39) et ex 150 C (57.10-50).
  («) Including categories 149 B, 149 C, ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 B (57.10-31 and 39) and ex 150 C (57.10-50).
  (9) Voir catégorie 149 A.
(10)   See category 149 A.
( ii ) Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 A, 15 B,  16, 17, 18, 24, 26, 27, 73, 76 und 81 .
( ,2)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën  14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
(13)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën  15 B, 21 , 26, 27 , 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( 14)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën  68, 69, 70 et / en 82.
( 15) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
( 16) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- No L 31 / 86                      Official Journal of the European Communities                            2 . 2 . 87
   BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V —
                                                  BIJLAGE V — ANEXO V
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra RUMÆNIEN, for perioden
                                               1 . januar til 31 . december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus RUMÄNIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                        vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγες από τη ΡΟΥΜΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                           lift Iavovapiov EOX; 31 AEKep6piou 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from ROMANIA for the period 1 January to
                                                      31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de RUMANIA para el período que
                                    va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la ROUMANIE pour la période allant du
                                              ler janvier au 31 decembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della ROMANIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ROEMENIË voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ROMÉNIA para o período de 1 de
                                             Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide.
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2.-2 . 87                        Official Journal of the European Communities                               No L 31 / 87
          ( )  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
               EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
               kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
          (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
               så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
          (*)  Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
               trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
               unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
          (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
               unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
               ausgenutzt werden .
          ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
               συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
               αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
          (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
               αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
               υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
          ( )  The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
               are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
               in the lists only as a reminder.
          (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
               they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
          ( )  Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
               Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
               Decisión. Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
          (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
               presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
               siderúrgicos del Tratado CEE.
          (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
               traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision. Ces
               contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
          (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
               présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
               sidérurgiques relevant du traité CEE.
          (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
               siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
               zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
               memoria .
          (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
               presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
               siderurgici coperti dal trattato CEE .
          (*)  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
               afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
               contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
          (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
               besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
               afhangende van het EEG-Verdrag .
          (*)  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
               do Tratado CECA; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
               contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
          (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
               decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
               objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- No L 31 /88                           Official Journal of the European Communities                                     2. 2 . 87
                                                  ANNEXE V — ROUMANIE
                                                  BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                          a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                          Valeur
            douanier commun
                                                                                                      Quantité      (en milliers
 Numéro                                           Désignation des marchandises                                        de FB)
 Nummer      Nummer van het
                                                  Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
               douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
    1    17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         490 t
         C                    nant en poids plus de 10% de saccharose sans addition
         D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                              genre chewing gum
                              Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                              bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                              andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
         18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
         A                    cacao (sauf glaces de consommation)
         C
         D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                              m.u.v . consumptie-ijs
   2     31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium             9 000 t
         C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                              poids du produit anhydre à l'état sec)
                              Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v .
                              natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                              stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                              watervrije droge produkt
   3     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      735 000 boîtes
                              laires)                                                                      doosjes
                              Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                           Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
    4    ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures à semelles extérieures et dessus en     1 54 000 paires
                              caoutchouc                                                                    paar
                              Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                              rubber
    5    64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception de pantoufles et              257 000 paires
         ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                              intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
    6    64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et            242 500 paires
         ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                              intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              minder dan 24 cm en met een buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                             No L 31 /89
                                                    ANNEXE V — ROUMANIE
                                                     BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                        Valeur
              douanier commun                                                                                       (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                    Quantité
  Nummer
               Nummer van het                                                                                         de FB)
              gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                    Waarde (in
                 douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
       7   64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et        20 300 paires
           ex A                 garçons à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en             paar
                                cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
       8   64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            139 500 paires
           ex B                 dessus en cuir ou en matières textiles, à semelles extérieures en          paar
                                cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                                au n0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel, met buitenzool van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
       9   69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                           1 320
           ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                fijn aardewerk
           69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                 grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                aardewerk
     10    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        33 t
           ex A                 l'exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                selein, m.u.v . porcelite
                                                                                                                 I
     11    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite            89 1
           ex A
           ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                celite
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
           D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- No L 31 /90                           Official Journal of the European Communities                               2 . 2 . 87
                                                  ANNEXE V — ROUMANIE
                                                  BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                          a) BENELUX
                                                           (suite /vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                    Valeur
            douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                           Désignation des marchandises                    Quantité      de FB)
             Nummer van het
 Nummer                                           Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
              douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
   12    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     300 1
                              plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                              Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                              mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                              één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                              platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                              met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                              diapositieven en slijpglas
   13    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                      2 307
                              més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                              flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                              Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas;
                              stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                              glas
         ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                              toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                              verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons, aquariums
                              et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                              Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                              m.u.v. zuigflessen, aquariums en glaswerk met een geringe
                              uitzettingscoëfficiënt
   14    ex 70.10              Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                        2 540
                              0,25 1 jusqu'à 2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                              ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
   15    ex 70.10              Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 512
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                              2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                              niet meer dan 2,5 1
   16    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         945 t
         ex A                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
         ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                              tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                               agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                               Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                               niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                               73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                              elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                               genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                               naadloos
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Official Journal of the European Communities                            No L 31 /91
                                                     ANNEXE V — ROUMANIE
                                                     BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                     Valeur
              douanier commun                                                                                    (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                    Quantité
   Nummer
               Nummer van het                                                                                      de FB)
              gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                 Waarde (in
                 douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
      17   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier           630 1
           ex C                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                gelast
     18    79.01                Zinc brut                                                             1 893 t
           A
                                Ruw zink
     19    85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                            17 600
           ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                tot en met 85.01-38
               B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                7,5 kW
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
     20    85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                           9 900
           B ex I               0,05 kW et de pas plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                destinés à l' aviation civile
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v. die welke bestemd zijn
                                voor burgerluchtvaartuigen
     21    ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      3 500 pièces
                                moteur                                                                   stuks
                                Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                teurs et similaires)
                                Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                dergelijke)
     22    96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                    1 395
           B I                  brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                borstels voor machines
 ---pagebreak--- No L 31 /92                                   Official Journal of the European Communities                                                    2 . 2 . 87
                                                             BILAG V — RUMÆNIEN
                                                                     b) DANMARK
                    Position i den                                                                                                           Værdi
    Nr.                                                             Varebetegnelse                                     Mængde
                   fælles toldtarif                                                                                                        1 000 dkr.
      1      07.01                    a) Kartofler ( 1 . juli til 31 . marts)                                                                PM (1)
             A ex II
                 ex III
             M ex II                  b) Tomater ( 1 . juni til 31 . oktober)                                                                PM (»)
     2        18.06                   Chokolade og chokoladevarer, samt andre næringsmidler med                                                  455
                                      indhold af kakao
     3       64.02                    Fodtøj med overdel af læder                                                    70 000 par
             A
     4       ex 70.10                 Vinflasker                                                                     750 000 stk.
     5       73.32                    Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                                      250
              B I
                 II
     6       87.10                    Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)                          1 950 stk.
     7       94.01                    Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                                            33 700
              B ex II                 tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
             94.03                    varer)
             ex B
             94.04
(•) PM - pro memoria. Indførsel af disse varer finder sted i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 4 og 7 i Rådets forordning (EØF) nr. 3420/83
    af 14. november 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Official Journal of the European Communities                             No L 31 /93
                                               ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                    c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                        Wert in
                Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                            Menge
     Nr.                                                                                                      Millionen DM
                  Zolltarifs
       1   31.02             Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45               3 000 1 (!)
           B                 Gewichtshundertteilen
       2   31.02             Kalkammonsalpeter                                                 50 000 1 (i)
           ex C
       3   42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                             27 000 Paar
           B III
      4    42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder         29 000 Paar
           B III
       5   ex 44.11          Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    7 000 000 m2 (2)
                             fen
       6   ex 44.15          Furniertes Holz und Sperrholz                                     25 000 m3 (i)
       7   ex 44.18          Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken       105 000 m3 (»)
                             und dergleichen
                                        Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
        8  64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                       23,5 0
           ex A
        9  64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                         20,0(5)
           ex A
      10   64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                     9,5(3)
           ex A
      11   68.01             Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein    17 300 t
                             (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                             ten Regionen
      12   69.02             Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche feuerfeste          250 1 (»)
           A                 Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                             Chromit
      13   69.08             Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                            0,1 (♦)
           B ex II           glasiert
      14   69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                            1,0(5)
           ex A              und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
 ---pagebreak--- No L 31 /94                                     Official Journal of the European Communities                                              2 . 2. 87
                                                            ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des                                                                                                          Wert in
    Lfd .
    Nr.
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge          Millionen DM
                     Zolltarifs
     15      ex 70.13                  Glaswaren, handgefertigt                                                                          4,0(1)
     16      73.02                     Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60                    1 500 t
             ex C                      bis 80 Gewichtshundertteilen
     17      73.02                     Ferrochrom                                                                      150 t
              E ex I
     18      73.02                     Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram                                              150 1 ( i)
             ex G
     19      73.10                     Stabstahl, nur geschmiedet                                                    3 000 t (1)
              B
     20       ex 73.14                  Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                    14 000 t
                                       Gewichtshundertteile oder weniger
     21       73.23                     Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                                         10 000 Stück
              ex B
     22       73.32                     Schrauben mit Holzgewinde                                                      200 1 (i )
              B ex II
     23       73.32                     Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von                     850 1 (»)
              B ex II                   weniger als 800 N/mm2
     24       73.32                     Muttern                                                                        850 t (1 )
              B ex II
     25       76.01                     Rohaluminium                                                                22 000 1 (»)
              ex A
     26       79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                        50 t
              ex A                      Dicke
     27       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                     265 000 Stück
     28       90.23                     Fieberthermometer                                                       50 000 Stück ( i )
              A ex II
     29       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                               1,4 0 )
              A
     30       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                              ,                                        0,2(1 )
              ex B
     31       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                        0,2
(!) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(5) Davon : 0,5 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 2 .. 2 . 87                            Official Journal of the European Communities                       No L 31 /95
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                      Κλάση ,
   Αριθμός          του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                     Ποσότητα     Αξία
                   δασμολογίου                                                                    (τόνοι)    (ΕΛΜ)
        1   07.01              Γεώμηλα                                                              500
            Α
       2    08.09              Πέπονες και υδροπέπονες                                                40
            6X Α
       3    31.02 Β            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­       54 000
                   Γ           σματα
            31.05
            Α I
               II
               IV
       4    40.11              Εσωτερικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα       150
            ex Α               διά πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                Β ex ΙΙ        γεωργικούς ελκυστήρας
       5    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        305
                               πορσελάνης
       6    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 K.W                    156 250
            Γ ex II
       7    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 25 000
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
       8    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 18 750
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
       9    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                 37 500
            Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
      10    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 494     195 315
            Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
      11    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                         6 060
      12    87.02              Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                     195 315
            Α Ι ex α)
                 ex 6)
      13    87.05              Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­                  1 795
            ex Α               ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
            ex Β               οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
      14    97.03              Έτερα αθύρματα                                                       3,5
 ---pagebreak--- No L 31 /96                        Official Journal of the European Communities                         2 . 2 . 87
                                                 ANEXO V — RUMANIA
                                                        e) ESPAÑA
                 Número
                                                                                        Cantidad       Valor
 Número         del arancel                     Designación de la mercancía
             aduanero común                                                                (t)     (1 000 ECUS)
    1    25.03              Azufre (')                                                  368
    2    ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                         140
                                                                                                 I
    3    28.38
         A ex II
                            Sulfato de cobre (2)                                          4
                                                                                                 I
    4    28.42              Carbonato de sodio (2)                                      840
         A II
    5    29.03              TNT y dinitronaftalenos (')                                 140
         B I
    6    29.15
         A I
                            Ácido oxálico (2)                                             4
                                                                                                 I
    7    29.23              Ácido glutámico (2)                                           2,1
         D III
    8    ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                     10,5
    9    31.03              Abonos fosfatados (2)                                       140
         A I
            ex II
         B
   10    31.04
         A
                            Abonos potásicos (2)                                        420
                                                                                                 I
   11    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (3)                          0,14   I
   12    36.02              Explosivos preparados (4)                                    21
                                                                                                 I
   13    ex 36.04           Mechas, etc, excluidos detonadores eléctricos (4)             0,56   I
   14    39.01
         C ex II
                            Aminoplastos (2)                                             22,4
                                                                                                 I
   15    39.02
         C ex XIV
                            Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de
                            polimerización y copolimerización (')
                                                                                           1,4
                                                                                                 I
   16    39.07              Manufacturas de plásticos (')                                              78,984
         B I
            III
            ex V
   17    42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                             0,25
         A
         C
   18    66.03
         B
                            Armaduras ensambladas (3)                                      1,5
                                                                                                 I
   19    69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (3)                  0,1    I
   20    71.12              Artículos de bisutería (3)                                                 73,850
   21    71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3)                                       13,320
 ---pagebreak--- 2 . 2. 87                                       Official Journal of the European Communities                No L 31 /97
                                                             ANEXO V — RUMANIA
                                                                     e) ESPAÑA
                                                                    (continuación)
                    Número
   Número         del arancel                                                                      Cantidad       Valor
                                                            Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                        (t)    (1 000 ECUS)
     22     73.32                       Pernos y tuercas, tornillos, etc. (3)                         0,09
     23     73.38                       Artículos de uso doméstico : los demás (3)                    0,022
            B
     24     82.03                       Tenazas, alicates, etc. (3)                                 10
     25     82.09                       Cuchillos, navajas, etc. : hojas (3)                          0,03
            B
     26     84.41                       Máquinas de coser, etc. (5)                                  3 (u)
            A I
     27     ex 84.62                    Rodamientos (de los cuales 45 millones de ptas para roda­            60 millones
                                        mientos de menos de 1 kg)                                                ptas
     28     85.01                       Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                     25,6
            ex A
                B ex I
     29     ex 85.02                    Imanes permanentes (3)                                        7,8
     30     85.18                       Condensadores eléctricos (3)                                  0,027
     31     85.19                       Material para circuitos eléctricos (3)                        0,022
     32     85.20                       Lámparas, tubos (2)                                         10
            A II
            ex B
     33     85.21                       Células fotoeléctricas (2)                                    2
            B
     34     87.01                       Motocultores; tractores de menos de 4 000 cc (5)            80 (u)
            A
            ex B
     35     ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados    0,083
                                        aisladamente (2)
     36     90.01                       Material de vidrio para óptica (3)                                       59,578
     37     90.04                       Gafas (3)                                                                31,178
     38     93.01                       Armas blancas (3)                                             0,275
     39     93.05                       Otras armas 0                                                 0,275
     40     93.06                       Partes y piezas de armas (•)                                  0,068
     41     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)             2
            ex B
     42     98.05                       Lápices (2)                                                               0,03
            A
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión.
(5) Anexo XVI, Parte a), del Acta de Adhesión.
 ---pagebreak--- No L 31 /98                         Official Journal of the 'European Communities                                     2. 2. 87
                                                 ANNEXE V — ROUMANIE
                                                          f) FRANCE
                                                                                                                     Valeur
             Numéro du tarif
 Numéro
            douanier commun                      Désignation des marchandises                       Quantité       (en milliers
                                                                                                                     de FF)
    1    04.06               Miel naturel                                                               290 1
                                                                                                                 I
    2    07.01               Tomates fraîches (importées du 15 au 20 mai et du 15 octobre           6 000 1
         M ex I              au 31 décembre)                                                   (dont 200 t du
             ex II                                                                            15 au 31 octobre)
    3    22.09               Boissons spiritueuses                                                                     132
         C IV
            ex V
    4    27.10               Essence d' automobile                                                 1 10 000 1
         A ex I
            ex II
            ex III
    5    27.10               Gas oil et fuel domestique                                            600 000 1
         C I
            ex II
    6    27.10               Fuel léger et lourd                                                   105 000 1
         C ex II
    7    27.10               Huiles lubrifiantes et autres                                            1 100 1
         C III
    8    32.05               Matières colorantes organiques, synthétiques, etc.                         73,5 t
                                                                                                                 I
    9    48.01               Papier journal                                                           1 980 1
         A
   10    69.08               Carreaux de céramique                                                105 000 m2
         ex A
              B ex II
   11    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette, en porcelaine ou                       2 304,225
                             en faïence
         69.12
         C ex I                                                                                                -
             ex II
   12    85.15               Appareils récepteurs de télévision en noir et blanc                  1 080 pièces
         A ex III
   13     85.15               Appareils récepteurs de télévision en couleur                       1 000 pièces
          A ex III
   14     85.15               Appareils récepteurs de radio                                      50 000 pièces
          A ex III
   15     85.15               Tuners                                                             10 000 pièces
          A ex III
 ---pagebreak--- 2 . 2 : 87                             Official Journal of the European Communities                        No L 31 /99
                                                  ANNEXE V — ROUMANIE
                                                             0 FRANCE
                                                                (suite)
               Numero du tarif                                                                                Valeur
  Num6ro                                           Designation des marchandises                 Quantité    (en milliers
              douanier commun
                                                                                                              de FF)
     16    85.15               Appareils de radio pour véhicules automobiles                  5 000 pieces
           A ex III
     17    85.15               Pièces détachées pour appareils de radiodiffusion, télévision,                  1 050
           C ex II             enregistrement et reproduction du son
     18    85.21               Semi-conducteurs                                                                1 780
           D ex I
              ex II
           ex E
     19    90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                  1 375
           A ex  I             tion et de contrôle
              ex II
           B ex  I
              ex II
    20     97.03               Jouets                                                                          2 514
           A
           ex B
 ---pagebreak--- No L 31 / 100                   Official Journal of the European Communities                     2 . 2 . 87
                                            ANNEX V — ROMANIA
                                                 (g) IRELAND
                  CCT                                                                            Value
  No             heading                          Description                          Quantity (£ Irl)
                   No
   1     ex 69.11        Tableware and other articles of a kind commonly used for     90 tonnes
         ex 69.12        domestic purposes of porcelain or China or of other kinds of
                         pottery
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                No L 31 / 101
                                                   ALLEGATO V — ROMANIA
                                                             h) ITALIA
                 Numero della                                                                             Valore
     N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci             Quantità    (in milioni
                    comune                                                                                di Lit)
       1   04.06                Miele naturale                                                250 1
       2   07.04                Patate disidratate e disseccate                               750 1
           ex B
       3   20.07                Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                         240 1
           A ex III
           B ex II
       4   22.09                Bevande alcoliche                                                             85
           C
       5   25.23                Cementi idraulici                                           5 000 1
       6   28.40                Polifosfati                                                   850 1
           B ex II
       7   28.47                Dicromato di sodio                                                          355
           B ex II
       8   28.56                Carburo di calcio                                           6 500 1
           C
       9   31.02                Concimi chimici (di cui « urea » per un massimo di 1 5 500 32 500 1
           B                    tonnellate)
           C
           31.05
           A
     10    da ex cap . 28 a     Prodotti chimici diversi                                                 11 690
           ex cap.38
     11    39.01                Resine sintetiche                                             850 1
           C ex II
           39.02
           C XIII
     12    39.02                Fogli di polietilene                                                         590
           C ex I
     13    39.02                Polietilene                                                   775 t
           C I
     14    39.02                Polistirolo                                                   370 1
           C ex VI
     15    39.02                Cloruro di polivinile                                         750 1
           C VII
     16    40.02                Gomma sintetica                                             1 700 1
           ex C
 ---pagebreak--- No L 31 / 102                          Official Journal of the European Communities                                   2 . 2 . 87
                                                   ALLEGATO V — ROMANIA
                                                              h) ITALIA
                                                                  (segue)
               Numero della                                                                                           Valore
   N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità      (in milioni
                   comune                                                                                             di Lit)
   17    40.11                 Pneumatici, comprese camere d'aria                                                     1 600
         B ex II
   18    ex 44.13              Parchetti di legno, per pavimenti                                     1 300 1
   19    48.01                 Carta da giornali                                                         20 1
         A
   20    48.01                 Carta e cartoni in rotoli o in fogli, altri                              300 1
          F
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
   21    64.01                 Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                  190
         64.02                 stivali di gomma
   22    69.07                 Piastrelle e lastre per pavimenti in ceramica smaltata o non           1 000 1
          B ex II
         69.08
          B ex II
   23     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­           380 1
                               lana e/o di altre materie ceramiche
         69.12
   24     73.08                Lamiere spesse ed altri prodotti laminati finiti d'acciaio, ivi   90 000 t (i) (**)
          da ex 73.10 a        compresi sbozzi in rotoli per lamiere
          ex 73.15
   25     ex cap . 73          Pezzi colati e forgiati                                                1 450 1
   26     ex 73.14             Fili di ferro tirato                                                   1 150 1
   27     73.17                Tubi di ghisa completi dei loro accessori                              2 000 1
          ex 73.20
   28     73.18                Tubi di acciaio                                                        5 550 1
          ex A
              B
          ex C
   29     73.18                Tubi per perforazione                                                  2 650 1
          ex C
   30     ex 73.20             Raccordi per tubi di ghisa, ferro o acciaio                               75 1
   31     ex 73.25             Cavi in acciaio                                                        1 630 1
   32     Diverse              Lavori in metallo, in plastica e gomma                                                    765
 ---pagebreak---  2 . 2 . 87                                       Official Journal of the European Communities                                      No L 31 / 103
                                                              ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                          h) ITALIA
                                                                             (segue)
                   Numero della                                                                                                          Valore
     N.           tariffa doganale                                Designazione delle merci                                Quantità    (in milioni
                       comune
                                                                                                                                         di Lit)
     33      79.01                       Zinco greggio                                                                      970 1
             A
     34      84.06                       Micromotori                                                                                        190
             ex C
     35      84.23                       Escavatori                                                                                      1 090
             A ex I
     36      84.41                       Parti e pezzi staccati per macchine da cucire                                                     375
             A ex III
     37      84.62                       Cuscinetti a rotolamento                                                                          420
     38      85.03                       Pile elettriche                                                                                    190
     39      85.23                       Fili, trecce, cavi , ecc., isolati per elettricità                                                835
     40      85.24                       Elettrodi di grafite                                                               180 1
             ex A
             ex C
     41      87.02                       Autoveicoli da campagna (campagnole)                                           1 000 unità
             A ex I
     42      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di persone                                          500 unità
             A
     43      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di merci                                            420 unità
             B
     44      87.06                       Parti e pezzi staccati per autoveicoli                                                            505
     45      Diverse                     Impianti complessi, equipaggiamenti per diverse altre indu­                                     1 675
                                         strie, comprese apparecchiature di alta tensione, condensatori,
                                         elementi di automazione, gruppi elettrogeni
(•) Sottoposto, per quanto riguarda 1 prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti.
 ---pagebreak--- No L 31 / 104                       Official Journal of the European Communities                           2 . 2 . 87
                                                  ANEXO V — ROMÉNIA
                                                        ij) PORTUGAL
                N°da pauta                                                                                 Valor
 Número
             aduaneira comum                     Designação das mercadorias                Quantidades (1 000 ECUs)
    1    40.08                                                                                  3t
         A                   Chapas, folhas e tiras :
         ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                               — adesivos (')
         ex II                 Outras :
                               — adesivos (!)
    2    40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (')                4,2 t
    3    40.13                                                                                 1,8 t
         A                   Luvas, mesmo sem dedos (!)
          ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                             — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                 vestuário para mergulhadores (•)
    4     40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           14,4 1
          A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (x)
          B ex I
             ex II
    5     48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados      6t
                             usos :
          ex A                 Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                               natural ou sintética, não vulcanizada :
                               — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                    para isolamentos eléctricos (J )
          ex B                 Outros :
                               — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                    papel para isolamentos eléctricos (! )
    6     64.01              Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de  3 000 pares
                             matéria plástica artificial
    7     64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            9,6 1
          ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
          ex B               — de borracha (*)
    8     ex 70.10           Garrafas e garrafões (2)                                          24 1
    9     ex 70.10           Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem,         0,6 t
                             com exclusão dos de vidros corados, foscos, gravados, irisa­
                             dos, lapidados, marmorizados, opacos, opalinos ou pintados e
                             dos tubos de comprimidos (2)
   10     70.21              Obras de vidro não especificadas (•)                              1,8 t
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Official Journal of the European Communities                       No L 31 / 105
                                                    ANEXO V — ROMÉNIA
                                                         ij) PORTUGAL
                                                            (continuação)
  Número         N? da pauta                       Designação das mercadorias
                                                                                                               Valor
              aduaneira comun                                                                Quantidades
                                                                                                           (1 000 ECUs)
     11    73.18                                                                                 24 1
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
               B              Outros :
              ex I               Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm (2)
              ex III             Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede (2)
     12    73.18                                                                                3,6 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede (2)
              B               Outros :
              ex II              Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                                 4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                 inclusive, a 1,15%, inclusive, de carbono, e de 0,50%,
                                 inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluido os tubos Mannesmann
                                     e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com embo­
                                     cadura ou flange, mas sem qualquer outra obra, solda­
                                     dos, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
              ex III             Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
     13    ex 84.38           Lançadeiras e liços (! )                                          0,6 t
     14    85.19                                                                            120 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro ( ! )
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (! )
 ---pagebreak--- No L 31 / 106                                    Official Journal of the European Communities                                2 . 2 . 87
                                                              ANEXO V — ROMÉNIA
                                                                   ij) PORTUGAL
                                                                      (continuação)
                   N? da pauta                                                                                               Valor
  Número
                aduaneira comun                              Designação das mercadorias                     Quantidades  (1 000 ECUs)
    15       85.19                                                                                       18 000 unidades
             ex A                        Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                         2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                         materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
             ex B                        Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                         e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro (!)
    16       85.19                                                                                       2 400 unidades
             ex A                        Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                                         até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                                         das (*)
     17      85.19                                                                                        2 400 unidades
             ex A                        Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (•)
     18      85.19                                                                                        3 600 unidades
             ex A                        Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                         dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                         e das partes e das peças separadas (•)
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                                         com exclusão das partes e peças separadas (')
             ex C                        Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um (!)
     19      85.19                                                                                      480 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou de vidro,
                                             pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                             não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                             tactores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas (')
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (J )
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um (')
     20      85.25                       Isoladores de qualquer espécie :                                      0,5 1
             A                           — de matérias cerâmicas
             ex C                        — de vidro
     21      87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­       15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de              por marca
                                         corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão.
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 1 8 e 23, do Acto de Adesão.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Official Journal of the European Communities                              No L 31 / 107
                                                                ANNEX V — ROMANIA
                                                                 (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
     No                                                                                                                          Value
                      heading                                          Description                              Quantity
                         No                                                                                                    (£ 1 000)
       1     07.01                         Tomatoes from 15 May to 31 October                                1 980 tonnes
              Mil
       2     07.02                         Potatoes preserved by freezing                                      440 tonnes
             ex B
       3     07.04                         Dried potatoes                                                                          30
             ex B
       4     20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                                          340
             ex H
       5     42.03                         Gloves of leather or of composition leather, including mittens    65 000 pairs
             B ex I                        and mitts (not more than 58 000 pairs of gloves wholly of
                ex II                      leather)
                ex III
                                                     For textile products, see section (I) of this Annex
       6     65.01                         Hat-forms and hat bodies of felt                                 168 000 pieces
             ex A
             ex B
             65.03                         Felt headgear
             ex 65.05                      Headgear knitted or crocheted
             65.06                         Other headgear
       7     69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                              480
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
              B                            kinds of pottery (excluding common pottery)
             C
              D
       8     85.15                         Transistorized television broadcast receivers                      8 400 units
             A ex III
       9     85.15                         Transistorized 30,5 cm monochrome television broadcast          28 000 units (')
             A ex III                      receivers
(') The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- No L 31 / 108                               Official Journal of the European Communities                                         2 . 2 . 87
BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V— ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V — BIJLAGE V —
                                                                   ANEXO V
RUMÆNIEN — RUMÄNIEN — ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ROMANIA — RUMANIA — ROUMANIE — ROMANIA — ROEMENIË
                                                                   ROMÉNIA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                       1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
    Kategori     Mediemslande           Enhed               Mængde         Kategori     Medlemslande               Enhed      Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten      Einheiten              Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten     Menge
   Κατηγορία        Κράτη μέλη         Μονάδα               Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα     Ποσότητα
    Category     Member States           Units              Quantity       Category    Member States               Units      Quantity
   Categoría    Estados miembros      Unidades              Cantidad       Categoria  Estados miembros           Unidades    Cantidad
    Catégorie    États membres          Unités              Quantité       Catégorie   États membres               Unités     Quantité
   Categoria      Stati membri           Unità              Quantità       Categoria    Stati membri               Unità      Quantità
   Categorie        Lid-Staten         Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten              Eenheid   Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros       Unidades             Quantidade      Categoria  Estados-membros            Unidades   Quantidade
   ex 7                UK          1 000 pieces              0)0            ex 126          BNL                   Tonnes    110(5)
                                                                                                                    ton
   ex 8                UK          1 000 pieces              0)0
                                                                            ex 138            I                 tonnellate    70(6)
                                                                                             UK                   Tonnes       5 0)
   ex 18 (*)           UK             Tonnes                 18(3)
                                                                            ex 161           UK                   Tonnes        OH2)
   ex 18 (* ·)         UK             Tonnes                  5(4)
                                                                                               Passive Lohnveredelung
    ex 19              UK          1 000 pieces              0)0                          Trafic de perfectionnement passif
                                                                                              Passief veredelingsverkeer
    ex 20              UK              Tonnes                  C1)
                                                                               5              D               1 000 Stück      108
    ex 21              UK          1 000 pieces              0)0
                                                                               6            BNL               1 000 pièces     323
                                                                                                               1 000 stuks
    ex 30 A            UK          1 000 pieces              0)0                              D               1 000 Stück       63
    ex 30 B            UK              Tonnes                OC2)              7             BNL              1 000 pièces      38
                                                                                                               1 000 stuks
    ex 38 B            UK              Tonnes                  0)                             D                1 000 Stück     665
    ex 39               UK             Tonnes                  0)              8             BNL              1 000 pièces      50
                                                                                                                1 000 stuks
                                                                                              D                1 000 Stück     260
    ex 40               UK             Tonnes                  0)
                                                                              12              D             Millionen DM          35(8)
    ex 72               UK          1 000 pieces             OM2)
                                                                              14 A           BNL              1 000 pièces      803 (9)
    ex 76               UK             Tonnes                OH2)                                              1 000 stuks
    ex 78               UK             Tonnes                OH2)             15 A           BNL              1 000 pièces     999 ( i »)
                                                                                                               1 000 stuks
    ex 80               UK             Tonnes                OH2)
                                                                              18             BNL              1 000 pièces     110
                                                                                                               1 000 stuks
    ex 81               UK              Tonnes               OH2)
                                                                              26             BNL              1 000 pièces   1 080 0 «)
    ex 123              UK              Tonnes                 (2)                                             1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Official Journal of the European Communities                                              No L 31 / 109
  (') See category ex 18 (*).
  (2) See category 18 (**).
  (3) Including ex-categories 7, 8, 19, 20, 21 , 30 A, 30 B, 38 B, 39, 40, 72, 76, 78, 80, 81 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, ties, bow
      ties and cravats, wholly or mainly of flax or ramie, household linen, curtains and other furnishing articles wholly or mainly of hemp.
  (4) Including ex-categories 7, 8, 19, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 123 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, shawls, scarves, veils,
      mantillas and the like, ties, bow ties and cravats of hemp .
  (5) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  («) 57.11-10.
  (') Woven fabrics of true hemp (NIMEXE code 57.1 1-10).
  (8) Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 24, 25, 26, 27, 73, 81 und 82 .
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
( 10) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
(") Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28, 67 , 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- No L 31 / 110                     Official Journal of the European Communities                           2 . 2. 87
          BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI —
                                    ALLEGATO VI — BIJLAGE VI — ANEXO VI
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra TJEKKOSLOVAKIET, for
                                          perioden 1. januar til 31. december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der TSCHECHOSLOWAKEI zu eröffnende
                           Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγες από την ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ για την
                                    περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from CZECHOSLOVAKIA for the period
                                               1 January to 31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de CHECOSLOVAQUIA para el
                              período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la TCHÉCOSLOVAQUIE pour la
                                    période allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti    che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti            della
                        CECOSLOVACCHIA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit TSJECHO­
                        SLOWAKIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à CHECOSLOVÁQUIA para o período
                                        de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide.
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                        Official Journal of the European Communities                              No L 31 / 111
           ( ) De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten.
           ( )  Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                ausgenutzt werden.
           ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*)  Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                Decisión. Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                siderúrgicos del Tratado CEE.
           ( ) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel.
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                sidérurgiques relevant du traité CEE .
           (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                memoria.
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CEE .
           ( )  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                afhangende van het EEG-Verdrag.
           (*) Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                do Tratado CECA; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
           (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- No L 31 / 112                          Official Journal of the European Communities                                      2 . 2 . 87
                                            ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                            BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                           a) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                           Valeur
             douanier commun
                                                                                                       Quantité       (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                                          de Fl)
              Nummer van het                                                                         Hoeveelheid
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                                       Waarde (in
             gemeenschappelijk
                douanetarief                                                                                          duizend Fl.)
    1    17.04                 Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­       670 t
         C                     nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
         D                     d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                               genre chewing gum
                               Suikerwerk zonder cacao , m.u.v . zoethoutextract (drop),
                               bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                               andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
          18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires (sauf glaces de
         A                     consommation)
         C
         D
                               Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                               m.u.v . consumptie-ijs
   2     36.02                 Explosifs préparés                                                         58 t
                               Bereide springstoffen
    3    36.06                 Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      14 914 400 boîtes
                               laires)                                                                        doosjes
                               Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
    4    ex 64.01              Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en    845 350 paires
                               caoutchouc                                                                    paar
                               Laarzen en overschoenen , met buitenzool en bovendeel van
                               rubber
    5     64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et             234 100 paires
          ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                               intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                               van rubber of van kunstmatige plastische stof
    6     64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et              59 400 paires
          ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                               intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                               No L 31 / 113
                                              ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                              BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                             a) BENELUX
                                                              (,suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                         Valeur
              douanier commun                                                                                        (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                      Quantité
 Nummer
               Nummer van het                                                                                           de Fl)
              gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                     Waarde (in
                 douanetarief                                                                                        duizend Fl.)
      7    64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et            1 450 paires
           ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en               paar
                                cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
      8    64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            1 487 000 paires
           ex B                 dessus en cuir, ou en matières textiles, à semelles extérieures              paar
                                en cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles
                                visées au n° 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel, met buitenzool van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
      9    69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                            1 733
           ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                fijn aardewerk
           69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                 grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                aardewerk
    10     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        1 140 1
           ex A                 l'exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                selein, m.u.v . porcelite
    11     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite              248 t
           ex A
           ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                celite
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
           D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- No L 31 / 114                          Official Journal of the European Communities                              2 . 2 . 87
                                             ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                             BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                           a) BENELUX
                                                            (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                   Valeur
             douanier commun
                                                                                                   Quantité   (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                                  de Fl)
              Nummer van het
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                Waarde (in
               douanetarief                                                                                   duizend Fl.)
   12    ex 70.05              Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même    4 300 1
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                               tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                               Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                               platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                               diapositieven en slijpglas
   13    ex 70.05              Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même    1 030 1
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                               tion du verre d'une épaisseur de 4 mm ou moins : verre à
                               polir
                               Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                               platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en met uitzondering
                               van glas met een dikte van 4 mm of minder: slijpglas
   14     ex 70.10              Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                      1 209,6
                               25 cl et jusqu'à 2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                               ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
   15     ex 70.10              Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 868
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                               2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                               andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                               niet meer dan 2,5 1
   16     ex 70.10              Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                    2 510
                                més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                glas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                          No L 31 / 115
                                               ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                               BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                    Valeur
              douanier commun                                                                                   (en milliers
  Numéro                                             Désignation des marchandises                  Quantité
 Nummer
               Nummer van het                                                                                      de Fl)
              gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde (in
                 douanetarief                                                                                   duizend Fl.)
     16
   (suite/ ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
  vervolg)                      toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                m.u.v. zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                uitzettingscoëfficiënt
     17    70.17                Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                      557
           A ex II              silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                                l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                en verre travaillé à la lampe à souffler
                                Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                gebruik, andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v.
                                glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                bewerkt met de blaaslamp
     18    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier      2 310 1
           ex C                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                gelast
     19    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       5 250 1
           ex A                 (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
           ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                naadloos
     20    85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                          2 662
           B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                destinés à l' aviation civile
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v. die welke bestemd zijn
                                voor burgerluchtvaartuigen
 ---pagebreak--- No L 31 / 116                        Official Journal of the European Communities                                 2 . 2 . 87
                                           ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                           BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                     Valeur
             douanier commun
                                                                                                   Quantité    (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                                   de Fl)
              Nummer van het
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                  Waarde (in
                douanetarief                                                                                   duizend Fl.)
   21    85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                             8 925
         ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                              tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                              Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                              gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                              zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                              tot en met 85.01-38
              B ex I          Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                              7,5 kW
                              Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
   22    ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       77 950 pièces
                              moteur                                                                     stuks
                              Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
          87.12               Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
         ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                              teurs et similaires)
                              Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                              delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                              dergelijke)
   23    93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     156 000 pièces
          B ex II                                                                                        stuks
                              Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
   24    96.01                 Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                      236
          B I                 brosses constituant dés éléments de machines)
             ex III
                              Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v.
                              borstels voor machines
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                         No L 31 / 117
                                                BILAG VI — TJEKKOSLOVAKIET
                                                          b) DANMARK
                 Position i den                                                                                   Værdi
     Nr.
                fælles toldtarif                         Varebetegnelse                           Mængde        1 000 dkr.
       1   18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                           340
                                 indhold af kakao
      2    64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                    70 000 par
           A
      3    69.06                 Rør og render (herunder vinkler, bøjninger o.lign)                500 tons
      4    69.07                 Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller     565 tons
                                 beklædning af vægge, kaminer o.l .
       5   73.32                 Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                              275
           B I
              II
      6    87.10                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         1 925 stk .
       7   94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                      5 640
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- No L 31 / 118                       Official Journal of the European Communities                                      2 . 2 . 87
                                         ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                    c) DEUTSCHLAND
               Nummer des
  Lfd .                                                                                                             Wert in
              Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                              Menge
  Nr.                                                                                                            Millionen DM
                  Zolltarifs
    1    07.01               Kartoffeln ( ! )                                                                       1,0
         A ex III
    2    28.38               Sulfate des Aluminiums                                                 1 400 t
         A ex IV
    3    31.02               Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                 18 500 t (2)
         B                   Gewichtshundertteilen
    4    31.02               Kalkammonsalpeter                                                    37 500 t (2)
         ex C
    5    42.02               Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                          2,8 (3)
         ex B
    6    42.02               Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                              0,75 (3)
         ex B                aus Leder oder Kunstleder
    7    42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                12 000 Paar
         B III
    8    42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder (nur für deutsche              16 000 Paar
         B III               Hersteller)
    9    42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder              5 000 Paar
         B III
   10    ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    4,0 Millionen m2 (4)
                             fen
   11    ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz                                         9 500 cbm (2)
   12    ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken          58 000 cbm (2)
                             und dergleichen
                                        Für Textilwaren siehe denselben Anbang, Teil l)
   13    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                         13,0 (5)
         ex A
   14    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                            3,8 (5)
         ex A
   15    64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                        0,5 (5)
         ex A
   16    68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein        14 000 t
                             (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                             ten Regionen
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Official Journal of the European Communities                       No L 31 / 119
                                          ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                     c) DEUTSCHLAND
                                                          (Fortsetzung)
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                     Wert in
    Nr.
                Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                       Menge         Millionen DM
                   Zolltarifs
                                                                                                        f
     17    68.16              Feuerfeste Waren , nur chemisch gebunden, aber nicht        16 000 t (2)
           ex B               gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02              Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche feuerfeste
           A                  Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                              Chromit
     18    69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                        2,3 (6)
           B ex II            glasiert
     19    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                         3,0(7)
           ex A               und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
     20    ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                          3,65
                              {davon: kunsthandwerklich gefertigtes Glas: 0,5 Millionen
                              DM)
     21    71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                           1,0(2)
           ex A
           ex B
     22    73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60     2 000 t
           ex C               bis 80 Gewichtshundertteilen
     23    73.02              Ferrochrom                                                      1 800 t (8)
           EI
     24    73.02              Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin                 100 t(2)
           ex G
     25    73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                     3 300 t (2)
           B
     26    ex 73.14           Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25      1 1 400 t
                              Gewichtshundertteile oder weniger
     27    ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­          500 t (2)
                              stücke aus Temperguß
     28    73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                           20 000 Stück
           ex B
     29    73.32              Schrauben mit Holzgewinde                                          50 t(2)
           B ex II
     30    73.32              Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von        350 t (2)
           B ex II            weniger als 800 N/mm2
     31    73.32              Muttern                                                           300 t(2)
           B ex II
 ---pagebreak--- No L 31 / 120                                  Official Journal of the European Communities                                                2 . 2 . 87
                                                    ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                       (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
    Nr.
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge            Millionen DM
                      Zolltarifs
     32       76.01                     Rohaluminium                                                                  2 000 t (2)
              A
     33       79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                          100 t
              ex A                      Dicke
     34       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                        30 000 Stück
     35       90.23                     Fieberthermometer                                                        50 000 Stück (2)
              A ex II
     36       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                               1,4
     37       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 1,7 (2)
              A
     38       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         1,6 (2)
              ex B
     39       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                          0,45
     40       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                               0,5 (2)
              A
              ex B
(') Einfuhren zeitlich begrenzt .
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(7) Davon : 1,4 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Official Journal of the European Communities                         No L 31 / 121
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ
                                                           δ) ΕΛΛΑΔΑ
                    Κλάση                                                                       Ποσότητα       Αξία
   Αριθμός        του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                       (τόνοι)      (ΕΛΜ)
                 δασμολογίου
       1   ex 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                          26 000
       2   40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                 150 000
           ex A              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               B ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
       3   48.01             Χαρτόνια                                                                          6 000
           ex Z
       4   48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                        6 000
           ex Z
       5   48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                   16 000
           ex Z              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
       6   69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ           500
                             πορσελάνης
       7   73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι              10 625
           ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών
       8   73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                    7 000
           ex B              σχημάτων, διά τριβείς
       9   84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                          6 000
           Γ ex II
      10   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   18 250
           B I ex 6)         ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      11   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     4 700
           B I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W . Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      12   85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                   13 375
           B ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      13   85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­        ΑΡ 258     92 200
           A ex III          σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)        λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
      14   85.23             Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                            2 925
           ex B
 ---pagebreak--- No L 31 / 122                       Official Journal of the European Communities                           2 . 2 . 87
                                            ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                          e) ESPAÑA
                  Número                                                                                   Valor
                                                                                         Cantidad
 Número          del arancel                     Designación de la mercancía                 (t)      (1 000 ECUS)
             aduanero común
    1    25.03               Azufre (')                                                  368
    2    ex 28.08            Ácido sulfúrico (2)                                         140
    3    28.38               Sulfato de cobre (2)                                            4
         A ex II
    4    29.15               Ácido oxálico (2)                                               4
         A I
    5    29.23               Ácido glutámico (2)                                            2,1
         D III
    6    ex 29.30            Tolueno diisocianato (2)                                      10,5
                                                                                                    I
    7    31.03               Abonos fosfatados (2)                                       140
         A I
             ex II
         B
    8    31.04               Abonos potásicos (2)                                        420
         A
    9    35.05               Dextrinas, almidones y sus colas (3)                           0,14
                                                                                                    I
   10    36.01               Pólvoras de proyección (4)                                     8,96
                                                                                                    I
   11    36.02               Explosivos preparados (4)                                    21
                                                                                                    I
   12     ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (4)            0,56
   13     36.05              Artículos de pirotecnia (4)                                   12
                                                                                                    I
   14     38.11 D            Desinfectantes, fungicidas, etc. : los demás (2)               2,8
                                                                                                    I
   15     39.01              Aminoplastos (2)                                             22,4
          C ex II
   16     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de     1,4
          C ex XIV           polimerización y copolimerización (! )
   17     39.07              Manufacturas de plásticos (*)                                                 78,984
          B I
             III
             ex V
   18     40.11              Neumáticos de más de 2 kg hasta 15 kg incluidos             14 000 (u)
          B ex II
   19     40.11              Neumáticos de más de 15 kg                                   4 000 (u)
          B ex II
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Official Journal of the European Communities                     No L 31 / 123
                                             ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                           e) ESPAÑA
                                                          (continuación)
                   Número
                                                                                              Cantidad       Valor
 Número           del arancel                     Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                    (0     (1 000 ECUS)
    20     42.02              Artículos de viaje (3)                                            0,7
           A
           ex B
    21     42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                                  0,35
           A
           C
    22     44.24              Utensilios de madera (2)                                           4,55
    23     44.28              Otras manufacturas de madera : perchas (2)                        11,2
           D ex II
    24     64.01              Calzado de caucho o materia plástica artificial                           40 millones
                                                                                                            ptas
    25     66.03              Armaduras ensambladas (3)                                           1,2
           B
    26     69.11              Vajillas y artículos de uso doméstico o tocador, de porcelana              25 millones
           69.12              y otras materias cerámicas                                                    ptas
    27     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (3)                       0,1
    28     ex 70.13           Objetos de vidrio (de los cuales 50 millones de ptas de objetos           150 millones
                              de vidrio para mesa con un contenido de PbO inferior al                        ptas
                              24 %)
     29    70.17              Objetos de vidrio para laboratorio (2)                            93,6
           A ex I
               ex II
     30    70.20              Fibras de vidrio textiles, manufacturas (2)                      264,3
           B
     31    71.12              Artículos de bisutería (3)                                                     73,85
     32    71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3)                                           13,32
     33    71.16              Bisutería de fantasía (3)                                                      70
     34    73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. (3)                             24
     35    73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (3)                          5,36
            B
     36     82.02             Sierras y hojas sierras (3)                                         4,09
     37     82.03             Tenazas, alicates, etc. (3)                                       27,5
     38     82.04             Herramientas de mano y otros utensilios (3)                       27,9
     39     82.05             Útiles intercambiables, etc., de metales comunes (3)                °'9
           ex A
 ---pagebreak--- No L- 31 / 124                      Official Journal of the European Communities                       2 . 2 . 87
                                             ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                           e) ESPAÑA
                                                          (continuación)
                   Número
                                                                                         Cantidad       Valor
 Número          del arancel                      Designación de la mercancía
               aduanero común                                                               (t)    (1 000 ECUS)
   40      82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas (3)                          0,03
           B
   41      84.06              Motores de explosión o de combustión interna, de émbolo               18 millones
                                                                                                       ptas
   42      84.41              Máquinas de coser, etc. (5)                                   3 (u)
          A I
   43      84.62              Rodamientos (de los cuales 100 millones de ptas para roda­           280 millones
                              mientos de menos de 1 kg)                                                 ptas
   44      85.01              Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                     185,3
           ex A
               B ex I
   45      ex 85.02           Imanes permanentes (3)                                         7,8
   46      85.19              Material para circuitos eléctricos (3)                      300
   Al      85.20              Lámparas, tubos                                              23
           A II
           ex B
   48      85.21              Lámparas, tubos y válvulas electrónicos, etc.                         30 millones
           ex A                                                                                        ptas
               C
               D
               E
   49      85.21              Células fotoeléctricas (2)                                     2
           B
   50      87.01              Motocultores; tractores de menos de 4 000 cc (5)            347 (u)
           A
           ex B
   51      87.07              Carretillas automóviles (2)                                 380
           B
           C
           D
   52      ex 87.09           « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados     0,083
                              aisladamente (2)
   53      89.01              Barcos (3)                                                                150,462
           B II
           89.02
           ex A
               B
           89.03
   54      90.01              Material de vidrio para óptica (3)                                        59,578
 ---pagebreak---  2 . 2 . 87                                     Official Journal of the European Communities            No L 31 / 125
                                                       ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                                    e) ESPAÑA
                                                                   (continuación)
                     Número
   Número           del arancel                                                              Cantidad         Valor
                                                           Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                                  (t)     (1 000 ECUS)
     55      90.04                      Gafas (3)                                                            31,178
     56      93.01                      Armas blancas (3)                                         0,275
     57      93.02                      Revólveres y pistolas (4)                               79 (u)
     58      93.04                      Otras armas de fuego (3) (6)                         1 000 (u)
     59      93.05                      Otras armas (')                                          0,275
     60      93.06                      Partes y piezas de armas (!)                              0,068
     61      93.07                      Proyectiles y municiones (4)                            26,6
     62      94.03                      Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)         2,6
             ex B
     63      97.02                      Muñecas (3)                                                          21,3
     64      98.02                      Cremalleras y sus partes (2)                              1,45
     65      98.05                      Lápices (2)                                                         245,752
             A
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Partes c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(4  Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI, Parte a), del Acta de Adhesión .
(6) 94.03 ex A : Anexo IV, del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- No L 31 / 126                        Official Journal of the European Communities                           2 . 2 . 87
                                           ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                            n FRANCE
                                                                                                           Valeur
              Numéro du tarif
 Numéro
             douanier commun                      Désignation des marchandises                  Quantité (en milliers
                                                                                                           de FF)
    1     04.06               Miel naturel                                                         55 t
    2     22.09               Boissons spiritueuses                                                            534
          C IV
             ex V
    3     27.07               Produits dérivés de la distillation des goudrons de houille,                  5 000
          B ex I              destinés à être utilisés comme carburants ou combustibles
    4     32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                             3 500
    5     48.01               Papier journal                                                    4 200 t
          A
    6     69.08               Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                        1 500
          ex A
              B II
    7     69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou               3 200
          69.12               en faïence
          C ex I
             ex II
    8     85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, et leurs             4 000
          A ex III            pièces détachées
          C ex II
   9      85.21               Transistors et éléments similaires à semi-conducteurs montés,                 1 430
          D ex I              leurs parties et pièces détachées
             ex II
          ex E
   10     85.25               Isolateurs                                                                       315
          A
          B
          ex C
   11     90.12               Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                     700
                              photographie, la microcinématographie et la microprojection
   12     90.28               Instruments et appareils électriques ou électroniques de                         395
          ex A                mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'ana­
          ex B                lyse
   13     91.02               Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                     270
   14     97.03               Jouets                                                                        3 900
          A
          ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                       Official Journal of the European Communities                        No L 31 / 127
                                        ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                    (g) IRELAND
                  CCT
                                                                                                        Value
    No           heading                             Description                          Quantity
                   No                                                                                   (£ Irl)
     1     64.01         Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial   22 000 pairs
                         plastic material
    2      64.02         Footwear with outer soles of leather, etc., with uppers of     59 000 pairs
           A             leather
    3      64.02         Footwear with outer soles of leather, etc., with uppers other   5 500 pairs
           B             than of leather
    4      94.04         Mattresses other than of rubber; filled quilts and eiderdowns;                 2 500
           ex A          mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
           ex B
 ---pagebreak--- No L 31 / 128                         Official Journal of the European Communities                  2 . 2 . 87
                                            ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                              h) ITALIA
               Numero della                                                                         Valore
   N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci          Quantità (in milioni
                   comune                                                                           di Lit)
    1    07.01                 Tuberi-seme di patate                                       700 t
         A I
    2    07.01                 Patate per uso industriale                                  500 t
         A ex III
    3    07.01                 Patate da consumo, fresche o refrigerate                  2 000 t
         A II
             ex III
    4     17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                        140
         A
         C
          D
    5    22.09                 Liquori                                                                  75
         C ex V
    6     29.01                Stirene                                                     500 t
          D II
    7     29.35                Acido 6-amminopenicillinico                                             600
          ex Q
    8     29.44                Antibiotici, esclusi le tetracicline e il cloramfenicolo                405
          A
          ex C
    9     31.02                Urea                                                     10 100 t
          B
          ex C
   10     32.05                Coloranti organici sintetici                                            805
          A
   11     32.07                Litopone                                                  1 000 t
          A ex III
   12     36.01                Polveri da sparo                                             15 t
   13     da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici, organici e inorganici                         5 990
          ex cap . 38
   14     38.19                Cementi, malte e composizioni simili, refrattari                        335
          K
   15     38.19                Paste per elettrodi                                       2 000 t
          M
   16     39.02                Pavimenti di cloruro di polivinile                           35 t
          C ex VII
   17     39.02                Prodotti di polimerizzazione e di copolimerizzazione                    405
          B
          da C ex I a
                  ex XIII
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Official Journal of the European Communities                         No L 31 / 129
                                             ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                              h) ITALIA
                                                                 (segue)
                 Numero della                                                                                     Valore
     N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                    Quantità    (in milioni
                    comune                                                                                        di Lit)
      18   39.03                Cellophane                                                            35 t
           B ex I
      19   39.03                Nitrati di cellulosa                                                 120 t
           B II
     20    40.10                Nastri trasportatori e cinghie di trasmissione di gomma vulca­        30 t
                                nizzata
     21    40.11                Gomme piene o semipiene, battistrada e camere d'aria                                 205
           A
           B ex II
     22    ex 44.13             Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti                        350 t
           44.23
           B ex II
     23    ex 44.18             Pannelli di trucioli di segatura, di farina di legno o altri       2 000 t
                                avanzi legnosi, ecc.
     24    48.01                Carta da giornali                                                    900 t
           A
     25    48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta       1 500 t
           C ex II              semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
           ex F
     26    48.01                Altra carta e cartoni , compresi cartoni kraft                     1 500 t
           ex C
           ex F
     27    ex 64.01             Calzature di gomma e di tessuto gommato                                              665
           64.02
           ex B
     28    64.02                Calzature di cuoio                                                                   665
           ex A
     29    ex 64.01             Calzature speciali da sport, di cuoio, di gomma e tessuto                            335
           64.02                gommato
           ex A
           ex B
     30    69.07                Piastrelle da rivestimento e da pavimentazione, compresi i           900 t
           B ex II              mosaici
           69.08
           B ex II
     31    69.11                Vasellame e oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­        650 t
                                lana
     32    da 70.04 a           Vetro colato o laminato, vetro tirato o soffiato, di cui non più   6 000 t
           ex 70.07             di 300 t di « vetri semplicemente sgrossati, puliti o givrettati »
 ---pagebreak--- No L 31 / 130                          Official Journal of the European Communities                                    2 . 2 . 87
                                             ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                            h) ITALIA
                                                               (segue)
               Numero della                                                                                           Valore
  N.          tariffa doganale                       Designazione delle merci                      Quantità        (in milioni
                   comune                                                                                             di Lit)
  33     70.16                 Piastrelle, mattoni, quadrelli, tegole ed altri oggetti di vetro    700 t
                               per edilizia e costruzione; vetro multicellulare e vetro ad
                               alveoli
  34     73.08                 Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o di acciaio, e prodotti  30 000 1 (**) (i)
         da ex 73.10 a         siderurgici laminati e profilati in ferro ed in acciaio (di cui
         ex 73.15
                               15 000 tonnellate al massimo di prodotti laminati e profilati)
  35     73.02                 Ferro-leghe (escluso il ferro-manganese carburato)                                      1 200
         A ex II
  36     ex 73.15              Acciai speciali                                                   1 500 t (*•) (i )
  37     73.18                 Tubi di ferro di acciaio                                          3 150 t
  38     ex 73.21              Capannoni, case di abitazione e costruzioni simili (di ghisa,                             470
                               ferro o acciaio)
  39     Diverse               Picchetti, paleria ed accessori per tende da campeggio              200 t
  40     81.04                 Cascami di antimonio                                                                        75
         IJ ex I
  41     84.06                 Motori di aerei sportivi                                                                   100
         A ex I
         C ex I
  42     84.06                 Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                                935
         C II                  pezzi staccati
         D ex II
  43     84.06                  Motori a scoppio; loro parti e pezzi staccati                                             405
         C I
         D ex II
  44     84.23                  Macchine edili, macchine per lavori stradali, parti staccate ed                        1 600
         A ex II               accessori
  45     84.35                  Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                            665
         A                     parti e pezzi staccati
  46     84.41                  Macchine per cucire per uso industriale, loro parti ed acces­                             270
         A ex II                sori
             ex III
   47    ex cap . 84            Altre macchine ed apparecchi                                                              935
         ex cap. 85
   48     85.03                 Pile elettriche                                                                           205
   49     85.25                 Isolatori di porcellana per alta tensione                                                 140
          ex A
 ---pagebreak---  2 . 2 . 87                                       Official Journal of the European Communities                                       No L 31 / 131
                                                       ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                        h) ITALIA
                                                                           (segue)
                    Numero della                                                                                                          Valore
     N.           tariffa doganale                               Designazione delle merci                                   Quantità   (in milioni
                       comune                                                                                                             di Lit)
     50      85.25                       Isolatori di porcellana per bassa tensione                                                          140
             ex A
     51      ex cap. 85                  Cavi elettrici e materiali per elettroinstallazioni e materiali per                                 235
                                         elettroinstallazioni edili
     52      87.01                       Trattori, loro parti , pezzi staccati ed accessori                                                1 265
             87.06
             ex A
                  B ex I
                     ex II
     53      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di persone                                         1 500 unità
             A ex I
                 ex II
     54      87.02                       Autobus, autocarri                                                                                  205
             A ex    I
                 ex  II
             B ex    I
                 ex  II
     55      ex 87.03                    Autoveicoli per uso speciale                                                                        335
     56      87.06                       Parti, pezzi staccati ed accessori per autoveicoli                                                  665
             ex A
                  B
     57      ex 87.09                    Motocicli e velocipedi con motori ausiliari , anche con carroz­                                     335
                                         zetta
     58      ex 87.10                    Velocipedi senza motore                                                         2 000 unità
     59      87.12                       Parti staccate ed accessori per motocicli e per velocipedi                                          365
             A
             ex B
(') Sottoposto, per quanto riguarda ì prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- No L 31 / 132                       Official Journal of the European Communities                             2 . 2 . 87
                                            ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                        ij) PORTUGAL
                N? da pauta                                                                                  Valor
 Número                                          Designação das mercadorias                Quantidades
             aduaneira comum                                                                             (1 000 ECUs)
    1     40.08                                                                                1,2 t
          A                  Chapas, folhas e tiras :
          ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                — adesivos (l )
          ex II                 Outras :
                                — adesivos (! )
    2     40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida ( ! )               1,2 t
    3     40.13                                                                               0,6 t
          A                  Luvas, mesmo sem dedos (*)
          ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                             — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                 vestuário para mergulhadores ( !)
    4     40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            6   t
          A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (!)
          B ex I
             ex II
    5     48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1,2 1
                             usos :
          ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                natural ou sintética, não vulcanizada :
                                — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                    para isolamentos eléctricos (! )
          ex B                  Outros :
                                — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                    papel para isolamentos eléctricos (! )
    6     64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            1,2 1
          ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
          ex B               — de borracha (*)
    7     70.21              Obras de vidro não especificadas (')                              0,6 t   I
    8     73.18                                                                               12   t   I
          ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                             líquidos, destinados a aeronaves civis :
                             — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                 qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                 os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                 com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                 sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
              B              Outros :                                                                  \l
              ex I             Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                               soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                               fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                               parede :
                               — até 2,2 mm (2)
              ex III           Não especificados :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann
                                   e os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra
                                   obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                  parede (2)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Official Journal of the European Communities                              No L 31 / 133
                                              ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                          ij) PORTUGAL
                                                            (continuação)
                 N? da pauta                                                                                          Valor
  Número
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                                  (1 000 ECUs)
       9   73.18                                                                                      1,2 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede (2)
               B              Outros :
              ex II              Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                 4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                 inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                 inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
               ex III            Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
     10    ex 84.38           Lançadeiras e liços ( ! )                                              0,36 t
     11    85.19                                                                                 60   unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores , pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (•)
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (')
     12    85.19                                                                              6 000   unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                              materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (•)
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro (')
     13    85.19                                                                              1 200    unidades
           ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                              até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                              das (!)
     14    85.19                                                                              1 200    unidades
           ex A               Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (!)
     15    85.19                                                                              1 200    unidades
           ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                              dos fusíveis , dos relais de telecomando por frequência musical
                              e das partes e das peças separadas ( ! )
           ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                              mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                              com exclusão das partes e peças separadas (')
           ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um (•)
 ---pagebreak--- No L 31 / 134                                    Official Journal of the European Communities                                 2 . 2 . 87
                                                        ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                                    ij) PORTUGAL
                                                                       (continuação)
                   N? da pauta                                                                                                Valor
  Número
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias                     Quantidades   (1 000 ECUs)
     16      85.19                                                                                      1 80 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                            pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                            não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                            cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tadores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                            das partes e peças separadas ( ! )
             ex B                        Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (! )
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um ( ! )
     17      87.02                       Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de              por marca
                                         corridas e os trolley-bus (3)
(!) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Official Journal of the European Communities                                          No L 31 / 135
                                                    ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                           (k) UNITED KINDGOM
                       CCT
                                                                                                                                        Value
    No              heading                                       Description                                       Quantity
                        No                                                                                                            (£ 1 000)
      1     36.06                   Matches (excluding Bengal matches)                                              760 000
                                                                                                               short standards
      2     42.03                   Gloves of leather or of composition leather, including mittens                50 000 pairs
            B                       and mitts (not more than 22 000 pairs of gloves wholly of
                                    leather)
                                               For textile products, see section (I) of this Annex
     3      ex 64.01                Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                         148
            64.02                   rubber and uppers of textile fabric
            ex B
     4      64.02                   Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                         PM(0
            ex B                    of textile fabric with leather/plastic patches
      5     65.01                   Hat-forms and hat bodies of felt                                                                     273
            ex A
            ex B
            65.03                   Felt headgear
            ex 65.05                Headgear knitted or crocheted
            65.06                   Other headgear (of which not more than £ 170 000 for hats
                                    and hoods of wool or fur felt)
      6     69.11                   Tableware and other articles of a kind commonly used for                                             550
            69.12                   domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                    kinds of pottery
            69.13                   Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                    adornment ; articles of furniture
      7     85.15                   Transistorized television broadcast receivers                                 5 200 units
            A ex III
(') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak---   No L 31 / 136                              Official Journal of the European Communities                                            2 . 2 . 87
  BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
                                                                  — ANEXO VI
        TJEKKOSLOVAKIET — TSCHECHOSLOWAKEI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ — CZECHOSLOVAKIA — CHECOSLOVAQUIA
                   TCHÉCOSLOVAQUIE — CECOSLOVACCHIA — TSJECHOSLOWAKIJE — CHECOSLOVÁQUIA
  1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                       (1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
     Kategori      Medlemslande           Enhed              Mængde        Kategori      Medlemslande                Enhed       Mængde
     Kategorie     Mitgliedstaaten      Einheiten             Menge        Kategorie     Mitgliedstaaten           Einheiten      Menge
     Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία        Κράτη μέλη              Μονάδα       Ποσότητα
     Category      Member States          Units              Quantity      Category      Member States               Units       Quantity
     Categoría   Estados miembros       Unidades             Cantidad      Categoría    Estados miembros           Unidades      Cantidad
     Catégorie     États membres          Unités             Quantité      Categorie     États membres               Unités      Quantité
     Categoria      Stati membri          Unità              Quantità      Categoria      Stati membri               Unità       Quantità
     Categorie        Lid-Staten         Eenheid            Kwantiteit     Categorie        Lid-Staten              Eenheid     Kwantiteit
     Categoria    Estados-membros       Unidades            Quantidade     Categoria    Estados-membros            Unidades     Quantidade
      ex 7               UK          1 000 pieces           PM O (2)         ex 105            UK                   Tonnes         (5)
                                                                         I            \
                                                                             ex 112            UK                   Tonnes         (5)
      ex 8               UK          1 000 pieces                (3)
                                                                             ex 113            UK                   Tonnes         (5)
\                                                                                                                             \
      ex 18              UK              Tonnes                  (3)         ex .126          BNL                   Tonnes         325 (6)
                                                                                                                      Ton
l                                  l                                                                                          I
      ex 19              UK          1 000 pieces                (3)         ex 161            UK                   Tonnes         (3)
                                                                                                 Passive Lohnveredelung
      ex 21              UK          1 000 pieces                (3)
                                                                                            Trafic de perfectionnement passif
      ex 30 A            UK          1 000 pieces                (3)
                                                                                                Passief veredelingsverkeer
                                                                                                                              \
                                                                                4               D               1 000 Stück        31
                                                         \               li                                                   I
      ex 30 B            UK              Tonnes                  (3)            5              BNL              1 000 pièces         5
                                                                                                                 1 000 stuks
                                                                                                D               1 000 Stück         79
      ex 61               UK             Tonnes                7 (4)
                                                                                6               D                1 000 Stück      300
                                                         I               II                                                   I
      ex 72               UK          1 000 pieces               (3)            7              BNL              1 000 pièces         8
                                                                                                                  1 000 stuks
      ex 76               UK             Tonnes                  (3)     \                      D                1 000 Stück      101
                                                                                 8              D                1 000 Stück        70
                                                                         \            \                                       I
       ex 78              UK             Tonnes                  (3)
                                                                               12               D             Millionen DM          19 0
       ex 80              UK             Tonnes                   (3)
                                                                               14 A            BNL              1 000 pièces      431 (8)
                                                                                                                  1 000 stuks
                                                                               15 A            BNL              1 000 pièces        160 O
       ex 81              UK             Tonnes                   (3)                                             1 000 stuks
                                                                               26              BNL               1 000 pièces       16 ( 10)
       ex 85              UK             Tonnes                   (3)                                             1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Official Journal of the European Communities                                         No L 31 / 137
  (') Including ex-categones 8, 18, 19, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs (excluding
      embroidered handkerchiefs), ties, bow ties and cravats, of flax .
  (2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
      14 November 1983 .
  (3) See category ex 7 .
  (4) Including ex-categories 105, 112 and 113: woven narrow fabrics, woven elastic fabrics of flax exceeding 30 cm in width, other made-up textile articles
      of woven flax other than those made up from narrow fabrics.
  (5) See category ex 61 .
  (6) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  0   Einschließlich Kategorien 13, 14 B, 15 B, 16, 17, 18, 24, 26, 27, 30 A, 31 , 69, 73 und 76.
  (8) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17 , 21 , 72, 76 et / en 78 .
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27 , 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( 10) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28, 67 , 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- No L 31 / 138                       Official Journal of the European Communities                              2 . 2 . 87
      BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII —
                                    ALLEGATO VII — BIJLAGE VII — ANEXO VII
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra USSR, for perioden 1 . januar
                                                      til 31 . december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der UdSSR zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                         vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγες από τη Σοβιετική Ένωση για την περίοδο
                                           από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from USSR for the period 1 January to
                                                        31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la UNIÓN SOVIÉTICA para
                              el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'UNION SOVIÉTIQUE pour la période
                                           allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'URSS per il periodo
                                               dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de SOWJETUNIE voor
                                    de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à UNIÃO SOVIÉTICA para o período
                                         de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
            NB:
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende .
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide .
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
            se suministran con carácter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                        Official Journal of the European Communities                              No L 31 / 139
           ( )  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           ( )  Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                ausgenutzt werden .
           ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
           ( )  Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                siderúrgicos del Tratado CEE .
           ( )  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                sidérurgiques relevant du traité CEE .
           ( )  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CEE .
           ( )  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                afhangende van het EEG-Verdrag .
           ( )  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
           (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- No L 31 / 140                         Official Journal of the European Communities                                    2 . 2 . 87
                                            ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                 BIJLAGE VII — SOWJETUNIE
                                                             a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                        Valeur
            douanier commun                                                                                       (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                     Quantité       de FB)
             Nummer van het
Nummer                                              Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                  Waarde (in
            gemeenschappelijk
               douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
   1     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­     20,6 millions de
                              laires)                                                                boîtes
                              Lucifers (m.u. v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                    miljoen
                                                                                                     doosjes
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
   2     ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                           2 386
                              més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                              flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                              Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                              stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                              glas
         ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                              toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                              verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                              riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                              Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                              m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                              uitzettingscoëfficiënt
   3     79.01                 Zinc brut                                                             2 470 t
         A
                               Ruw zink
   4     85.01                 Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                             1 000
         B ex I                0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                               destinés à l' aviation civile
                               Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                               doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                               voor burgerluchtvaartuigen
   5     93.07                 Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     246 000 pièces
         B ex II                                                                                          stuks
                               Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                   No L 31 / 141
                                                       BILAG VII — USSR
                                                           b) DANMARK
                Position i den                                                                              Værdi
    Nr.
                fælles toldtarif                          Varebetegnelse                        Mængde    1 000 dkr.
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
       1   94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                2 610
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- No L 31 / 142                     Official Journal of the European Communities                                      2 . 2 . 87
                                                ANHANG VII — UdSSR
                                                  c) DEUTSCHLAND
               Nummer des
  Lfd .                                                                                                           Wert in
              Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                               Menge
  Nr.                                                                                                          Millionen DM
                Zolltarifs
    1    28.38             Sulfate des Aluminiums                                                1 000 t
         A ex IV
    2    31.02             Harnstoff    mit   einem    Stickstoffgehalt  von   mehr   als      10 000 t (»)
         B                 45 Gewichtshundertteilen
    3    31.02             Kalkammonsalpeter                                                  40 000 t (!)
         ex C
    4    42.02             Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                           0,25 (2)
         ex B
    5    42.02             Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                               0,25 (2)
         ex B              aus Leder oder Kunstleder
    6    42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                3 000 Paar
         B III
    7    42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder            5 000 Paar
         B III
    8    ex 44.11          Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    3,2 Millionen m2 (3)
                           fen
    9    ex 44.15          Furniertes Holz und Sperrholz                                     14 000 cbm (»)
   10    ex 44.18          Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken        30 000 cbm (!)
                           und dergleichen
                                      Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
   11    64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                             3,0(4)
         ex A
   12    64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                         2,0 (4)
         ex A
   13    68.01             Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein         500 t
                           (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                           ten Regionen
   14    68.16             Feuerfeste Waren, nur chemisch gebunden, aber nicht                   250 t C 1 )
         ex B              gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
         69.02             Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche feuerfeste
         A                 Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                           Chromit
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Official Journal of the European Communities                       No L 31 / 143
                                                 ANHANG VII — UdSSR
                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                         (Fortsetzung)
                 Nummer des                                                                                Wert in
    Lfd .
    Nr.
                Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                      Menge        Millionen DM
                  Zolltarifs
     15    69.08             Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                       0,1 (5)
           B ex II           glasiert
     16    69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                        1,0(6)
           ex A              und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
     17    ex 70.13          Glaswaren, handgefertigt                                                         0,5
     18    71.16             Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                          0,1 (')
           ex A
           ex B
     19    73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als       6 500 t
           ex C              60 bis 80 Gewichtshundertteilen
     20    73.02             Ferrochrom                                                  3 420 t (7)
           E I
     21    73.02             Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin             10t ( i )
           ex G
     22    73.10             Stabstahl, nur geschmiedet                                   200 t (0
           B
     23    ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25      3 100 t
                             Gewichtshundertteile oder weniger
     24    ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­     500 t ( i )
                             stücke aus Temperguß
     25    73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                         10 000 Stück
           ex B
     26    73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                     30 t (!)
           B ex II
     27    73.32             Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von    100 t (1 )
           B ex II           weniger als 800 N/mm2
     28    73.32             Muttern                                                       100 t ( 1 )
           B ex II
     29    76.01             Rohaluminium                                                19 500 t (!)
           A
     30    79.03             Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm        50 t
           ex A              Dicke
     31    ex 82.01          Spaten und Schaufeln                                       23 000 Stück
 ---pagebreak--- No L 31 / 144                                   Official Journal of the European Communities                                                 2 . 2 . 87
                                                               ANHANG VII — UdSSR
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                       (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                      Zolltarifs
     32       90.23                     Fieberthermometer                                                        50 000 Stück (i )
              A ex II
     33       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                                 0,3
     34       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                  1,35 0 )
              A
     35       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                           0,2(0
              ex B
     36       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                            0,3
     37       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier- (Vakuum-) Behälter                                               0,1 (»)
              A
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(6) Davon : 0,5 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(7) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Official Journal of the European Communities                           No L 31 / 145
                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ΣΟΒΙΕΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ
                                                           δ) ΕΛΛΑΔΑ
                    Κλάση                                                                         Ποσότητα      Αξία
   Αριθμός        του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                         (τόνοι)     (ΕΛΜ)
                 δασμολογίου
       1   ex 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                            17 000
       2   40.01             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                      7 500
           ex A              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               B ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
       3   48.01             Χαρτόνια                                                                            8 000
           ex Z
                                                                                                I
       4   48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                        30 000
           ex Z
       5   48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                    22 500
           ex Z              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                  Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
       6   69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ              3
                             πορσελάνης
       7   73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                 13 750
           ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών
       8   73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                     10 000
           ex B              σχημάτων, διά τριβείς
       9   84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                            8 000
           Γ ex II
      10   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                      10 000
           B I ex 6)         ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      11   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       6 250
           B I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      12   85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                      17 200
           B ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      13   85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά            ΑΡ 348      125 000
           A ex III          συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
      14   85.23             Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                              3 965
           ex B
 ---pagebreak--- No L 31 / 146                      Official Journal of the European Communities                            2 . 2 . 87
                                            ANEXO VII — UNION SOVIÉTICA
                                                          e) ESPAÑA
                 Número
 Número        del arancel                                                                Cantidad         Valor
                                                 Designación de la mercancía
             aduanero común                                                                    (t)    (1 000 ECUS)
     1   25.03              Azufre (•)                                                    300
    2    ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                           140
    3    28.38              Sulfato de cobre (2)                                             3
         A ex II
    4    28.42              Carbonato de sodio (2)                                        261
         A II
    5    29.03              TNT y dinitronaftalenos (3)                                     30
         B I
    6    29.15              Ácido oxálico (2)                                                 5
         A I
    7    29.15              Anhídrido ftálico                                            1 000
         C I
    8    29.23              Ácido glutámico (2)                                              8,4
         D III
    9    ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                        10,5
   10    29.35              Caprolactama                                                  500
         ex Q
   11    31.03              Abonos fosfatados (2)                                         140
         A I
            ex II
         B
   12    31.04              Abonos potásicos (2)                                          420
         A
   13    35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (4)                             0,14
   14    36.02              Explosivos preparados (5)                                       21
   15    ex 36.04           Mechas , etc. , excluidos detonadores eléctricos (4)             0,56
   16    36.06              Cerillas y fósforos (5)                                     11,08 (M.u .)
   17    39.01              Aminoplastos (2)                                               22,4
         C ex II
   18    39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de      1,4
         C ex XIV           polimerización y copolimerización (•)
   19    40.02              Poliisopreno                                                    360
         ex C
   20    71.12              Artículos de bisutería (4)                                                    522,32
   21    71.15              Manufacturas de perlas y piedras (4)                                           13,32
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Official Journal of the European Communities                 No L 31 / 147
                                                       ANEXO VII — UNIÓN SOVIÉTICA
                                                                     e) ESPAÑA
                                                                    (continuación)
                     Número
                                                                                                   Cantidad         Valor
   Número           del arancel                             Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                                        (t)     (1 000 ECUS)
     22      73.32                      Pernos y tuercas, tornillos, etc. sin filetear (4)           9,6
     23      84.62                      Rodamientos (de los cuales 50 millones de ptas para roda­              170 millones
                                        mientos de menos de 1 kg)                                                   ptas
     24      85.14                      Altavoces, amplificadores (4)                                              45
             ex B
     25      85.18                      Condensadores eléctricos (4)                                  0,9
     26      85.21                      Lámparas, tubos y válvulas electrónicos, etc.                          40 millones
             ex A                                                                                                   ptas
                 C
                 D
                 E
     27      87.01                      Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (6)              8 (u)
             A
             ex B
     28      ex 87.09                   « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados    0,33
                                        aisladamente (2)
     29      89.01                      Barcos (4)                                                                168,691
             B ex II
             89.02
             ex A
                 B
             89.03
     30      93.02                      Revólveres y pistolas (5)                                   100 (u)
     31      93.04                      Otras armas de fuego (4) (7)                               456 (u)
     32      93.06                      Partes y piezas de armas 0 )                                 0,068
     33      93.07                      Proyectiles y municiones (5)                                 1,5
     34      97.02                      Muñecas (4)                                                                 0,195
(!) Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
(6) Anexo XVI, Parte a), del Acta de Adhesión .
(7) 93.04 ex A : Anexo IV, del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- No L 31 / 148                       Official Journal of the European Communities                             2 . 2 . 87
                                          ANNEXE VII — UNION SOVIÉTIQUE
                                                            f) FRANCE
                                                                                                           Valeur
             Numéro du tarif
 Numéro                                           Désignation des marchandises                 Quantité  (en milliers
            douanier commun
                                                                                                           de FF)
    1    22.09               Vodka                                                                       4 660 PA ( i )
         C ex IV
    2    27.01               (Anthracite)                                                                  PM (2) (*)
         ex A
    3    27.01               (Charbon)                                                                     PM (2) (*)
         ex A
    4    ex 27.09            Pétrole brut                                                    6 000 000 t
    5    27.10               Essence                                                           190 000 t
         A ex I
            ex II
            ex III
    6    27.10               Gas oil et fuel oil domestique                                  1 650 000 t
         C ex I
            ex II
    7    27.10               Fuel oil léger et lourd                                           800 000 t
         C ex II
    8    27.13               Paraffine raffinée                                                    945 t
         B ex II
    9    32.05               Colorants indigo                                                      157 t
         E
   10    48.01               Papier journal                                                     15 600 t
         A
                                      Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
   11    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence et en                    210
         69.12
                             porcelaine
         C ex I
            ex II
   12    85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, leurs                 26 700
         A ex III            parties et pièces détachées (dont 5 335 000 FF au maximum
         C ex II             pour les appareils de télévision et 3 565 000 FF au maximum
                             pour les chaînes compactes, tuner et tuners-amplificateurs)
   13    85.21               Composants électroniques                                                        3 030
         D
         ex E
   14    89.01                Hydroglisseurs                                                                 6 000
         B ex I
 ---pagebreak---  2 . 2 . 87                                     Official Journal of the European Communities                                        No L 31 / 149
                                                    ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                                     f) FRANCE
                                                                        (suite)
                                                                                                                                          Valeur
                   Numéro du tarif
  Numéro
                  douanier commun                          Désignation des marchandises                             Quantité            (en milliers
                                                                                                                                          de FF)
      15       90.12                   Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                         1 070
                                       photographie, la microcinématographie et la microprojection
      16      90.28                    Appareils électriques ou électroniques de mesure                                                     2 795
               ex A
               ex B
      17      91.01                     Montres et leurs mouvements, dont 140 000 pièces au maxi­               280 000 pièces
              91.07                    mum pour les montres et dans la limite 120 000 pièces au
                                       maximum pour les montres à mouvement mécanique
      18      91.11                     Autres fournitures d' horlogerie                                                                      300
      19       ex 97.03                Jouets                                                                                               3 665
(') PA = possibilité d'augmentation. L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
     n0 3420/ 83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
(2) PM = pro memoria.
 ---pagebreak--- No L 31 / 150 Official Journal of the European Communities           2 . 2 . 87
                              ANNEX VII — USSR
                                  (g) IRELAND
                 For textile products, see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Official Journal of the European Communities                               No L 3.1 / 151
                                                     ALLEGATO VII — URSS
                                                               h) ITALIA
                 Numero della                                                                                           Valore
    N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità       (in milioni
                    comune                                                                                              di Lit)
       1   22.09                Brandy                                                               16 000 litri
           C ex V
       2   25.31                Feldspato                                                               1 560 t
           ex B
       3   ex 28.19             Ossido di zinco                                                           945 t
      4    28.40                Tripolifosfato di sodio                                                 1 560 t
           B ex II
       5   28.47                Dicromato di sodio                                                      3 150 t
           B ex II
       6   da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici                                                                  1 335
           ex cap . 38
       7   31.02                Urea                                                                   19 000 t
           B
           ex C
       8   32.07                Litopone                                                                  240 t
           A ex III
       9   39.02                Pellicola frantumata                                                      200 t
           da C ex I a
                  ex XIII
           39.03
           da B ex I a
                  ex V
     10    44.11                Pannelli di fibre di legno o di altre materie vegetali , anche          2 000 t
                                agglomerate con resine naturali o artificiali o con altri leganti
                                organici
     11    48.01                Carta e cartone kraft                                                  10 100 t
           C
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
     12    69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­             40 t
                                lana
     13    69.12                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di altre              260 t
                                materie ceramiche
     14    da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato,    di cui non più    3 500 t
           ex 70.07             di 300 t di vetri profilati                                                        -
 ---pagebreak--- No L 31 / 152                                    Official Journal of the European Communities                                                2 . 2 . 87
                                                                ALLEGATO VII — URSS
                                                                         h) ITALIA
                                                                           (segue)
                    Numero della                                                                                                            Valore
     N.            tariffa doganale                              Designazione delle merci                                   Quantità      (in milioni
                        comune                                                                                                               di Lit)
      15      73.01                      (Ghisa)                                                                    (210 000 t) (*) (i )
      16      73.02                      Ferro-manganese                                                             (8 000 t) (**) (2)
              A
      17      73.02                      Ferro-silicio                                                                  1 900 t PA (3)
              C
      18      73.02                      Ferro-silico-manganese                                                                760 t
              D
      19      ex 73.15                   Sbozzi di forgia e fucinati                                                                            535
     20       73.18                      Tubi di acciaio                                                                     3 025 t
              ex A
                  B
              ex C
      21      73.40                      Sfere di acciaio per mulini                                                           150 t
              ex B
      22      79.01                      Zinco greggio                                                                       2 520 t
              A
      23      84.23                      Pale meccaniche ed escavatori                                                                          535
              A ex I
      24      84.23                      Bulldozer                                                                           20 unità
              A ex I
      25      84.35                      Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                                         405
              A                          parti e pezzi staccati
      26      84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                               335
      27      87.01                      Trattori                                                                           760 unità
      28      87.02                      Autoveicoli per il trasporto di persone, compresi gli autovei­                   2 650 unità
              A                          coli misti
      29      87.02                      Autoveicoli per il trasporto di merci                                               80 unità
              B
      30      87.06                      Parti, pezzi staccati ed accessori per autoveicoli, per trattori e                                     665
              87.12                      per motocicli
              A
      31      ex 87.09                   Motocicli e velocipedi con motore ausiliario, anche con car­                       320 unità
                                         rozzetta
(1 ) Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti.
(3) PA — possibilità di aumento. L'eventuale aumento di questo contingente è subordinato alle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE)
     n. 3420/83 del Consiglio del 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                          No L 31 / 153
                                               ANEXO VII — UNIÃO SOVIÉTICA
                                                          ij) PORTUGAL
  Número         N? da pauta                                                                                       Valor
              aduaneira comum                       Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                               (1 000 ECUs)
       1   40.08                                                                                     1,2 t
           A                  Chapas, folhas e tiras :
           ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (•)
           ex II                 Outras :
                                 — adesivos (•)
      2    40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (•)                      1,2 t
      3    40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :                  6 t
           A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (')
           B ex I
              ex II
      4    48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados          2,4 t
                              usos :
           ex A                     Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                    10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                    natural ou sintética, não vulcanizada :
                                   — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                         papel para isolamentos eléctricos (!)
           ex B                     Outros :
                                    — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                         papel para isolamentos eléctricos (!)
      5    64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros                 3,6 t
           ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B               — de borracha (!)
      6    85.19                                                                                 24 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (*)
           ex B               Réostatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (•)
      7    85.19                                                                               2 400 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro ( ! )
      8    85.19                                                                                 600 unidades
           ex  A              Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                              até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                              das ( ! )
      9    85.19                                                                               1 200 unidades
           ex A               Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas ( ! )
 ---pagebreak--- No L 31 / 154                                    Official Journal of the European Communities                               2 . 2 . 87
                                                        ANEXO VII — UNIÃO SOVIÉTICA
                                                                    ij) PORTUGAL
                                                                      (continuação)
                   N? da pauta                                                                                              Valor
   Número                                                    Designação das mercadorias                    Quantidades
                aduaneira comum                                                                                         (1 000 ECUs)
      10     85.19                                                                                       1 200 unidades
             ex A                        Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                         dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                         e das partes e das peças separadas (*)
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                                         com exclusão das partes e peças separadas (! )
             ex C                        Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um ( ! )
       11    85.19                                                                                      60 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                            pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                             não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tadores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas (')
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (')
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um (!)
       12    87.02                       Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
( 1 ) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak---  2 . 2 . 87                                         Official Journal of the European Communities                                  No L 31 / 155
                                                                    ANNEX VII — USSR
                                                                  (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                        Value
     No               heading                                           Description                                Quantity
                         No                                                                                                           (£ 1 000)
       1      36.06                        Matches (other than Bengal matches)                                     500 000
                                                                                                               short standards
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
      2       64.02                        Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                PM («)
              ex B                         of textile fabric with leather/plastic patches
      3       69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                     110
              69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
              69.13                        Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
      4       73.07                        Iron and steel                                                       13 125 tonnes
              A I                                                                                                   (2) (**)
              B I
              73.08
              73.09
              73.10
              73.11
              73.12
              73.13
              73.14
              73.15
              73.18
      5       85.15                        Transistorized monochrome television broadcast receivers of           40 000 units
              A ex III                     15,2 cm and 22,9 cm (3) (of which not more than 21 900 units
                                           of 22,9 cm)
(!) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
     14 November 1983 .
(2) Subject to an ECSC decision on the 1987 steel regime, for ECSC products .
(3) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- No L 31 / 156                              Official Journal of the European Communities                                     2 . 2 . 87
BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII — ALLEGATO VII —
                                                      BIJLAGE VII — ANEXO VII
USSR — UdSSR — ΕΣΣΔ — USSR — UNIÓN SOVIÉTICA — UNION SOVIETIQUE — URSS — SOWJETUNIE — UNIÃO
                                                                   SOVIÉTICA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                     1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
   Kategori      Medlemslande          Enhed                Mængde        Kategori   Medlemslande         Enhed         Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten     Einheiten               Menge        Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten        Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα              Ποσότητα       Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα         Ποσότητα
   Category      Member States          Units               Quantity      Category   Member States        Units         Quantity
   Categoría   Estados miembros      Unidades              Cantidad       Categoria Estados miembros    Unidades        Cantidad
   Catégorie     États membres         Unités               Quantité      Catégorie  États membres        Unités        Quantité
   Categoria      Stati membri          Unità               Quantità      Categoria   Stati membri        Unità         Quantità
   Categorie       Lid-Staten         Eenheid              Kwantiteit     Categorie     Lid-Staten       Eenheid       Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros      Unidades             Quantidade      Categoria Estados-membros     Unidades       Quantidade
         1              D             Tonnen                   5
                                                                              12            D         1 000 Paar         100
                         I          tonnellate               50
                                                                                             I         1 000 paia        100
        2             BNL             Tonnes               833 ( · )          13            D        1 000 Stück         (12)
                                         ton
                       DK               tons             1 651 (2)            14 B          D        1 000 Stück         (12)
                        D             Tonnen             1 156(3)
                       GR              Τόνοι               150                15 A          D        1 000 Stück         (12)
                         F            Tonnes               816 O
                       IRL            Tonnes                 12(4)
                                                                              15 B          D        1 000 Stück         (12)
                         I          tonnellate                                               I        1 000 pezzi            5
                                                           730 (5)
                       UK             Tonnes               169 (6)
                                                                              16            D        1 000 Stück         ( 12)
         3             DK               tons                 38(2)                           I        1 000 pezzi            5
                        D             Tonnen                     5
                         I          tonnellate               10(5)
                                                                              17            D        1 000 Stück         (12)
         4              D          1 000 Stück               30               18            D            Tonnen          550 (13)
                         I          1 000 pezzi              50
                                                                          ex 18            UK            Tonnes            (9)
         5              D          1 000 Stück               20
                                                             10
                                                                              19            D        1 000 Stück         (12)
                         I          1 000 pezzi
                                                                              20           DK              tons          ( )
         6              D          1 000 Stück               10
                                                                                            D            Tonnen          ( 15)
                         I          1 000 pezzi              10
                                                                                             I         tonnellate          70
                                                                                           UK            Tonnes           6,5
         7               D         1 000 Stück               25
                         I          1 000 pezzi                5          ex 21            UK        1 000 pieces          (9)
     ex 7               UK         1 000 pieces            PM (7) (8)         24            D         1 000 Stück        ( 12)
                                                                              26            D         1 000 Stück        (12)
         8               D         1 000 Stück               20
                          I         1 000 pezzi               10              27             D        1 000 Stück        (12)
                                                                              28             D        1 000 Stück        ( )
     ex 8               UK         1 000 pieces              (9)
                                                                              29             D        1 000 Stück        ( 12)
         9              DK              tons                155 (10)          30 A           D        1 000 Stück        (12)
                         D            Tonnen               450(H )
                        UK             Tonnes                25
                                                                          ex 30 A           UK       1 000 pieces          (9)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Official Journal of the European Communities                      No L 31 / 157
    Kategori   Medlemslande        Enhed             Mængde      Kategori    Medlemslande        Enhed      Mængde
    Kategorie  Mitgliedstaaten   Einheiten           Menge       Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten     Menge
    Κατηγορία     Κράτη μέλη      Μονάδα            Ποσότητα     Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα      Ποσότητα
    Category   Member States       Units            Quantity     Category   Member States        Units      Quantity
   Categoria  Estados miembros   Unidades           Cantidad     Categoría Estados miembros    Unidades     Cantidad
   Catégorie   États membres       Unités           Quantité     Catégorie  États membres        Unités     Quantité
   Categoria    Stati membri       Unità            Quantità     Categoria   Stati membri        Unità      Quantità
    Categorie     Lid-Staten      Eenheid           Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten       Eenheid    Kwantiteit
    Categoria Estados-membros    Unidades          Quantidade    Categoria Ëstados-membros     Unidades    Quantidade
        30 B          D          Tonnen               0 2)           45           DK             tons         ( 17)
                                                                     55            I          tonnellate        25
    ex 30 B          UK          Tonnes                 (9)
                                                                     61            D           Tonnen         ( Í2)
        31            D        1 000 Stück            ( 1 2)
                                                                     62           UK            Tonnes          20 (20)
        32          BNL          Tonnes              24,7
                                     ton                             69            D        1 000 Stück       ( 12)
                     UK          Tonnes              13,5
                                                                     70            D        1 000 Stück       ( 12)
        34           DK             tons             51,5 (16)
                                                                 ex 72            UK        1 000 pieces        (9)
        35           DK             tons              ( 17)
                     IRL         Tonnes                    4         73            D        1 000 Stück       ( 12)
        36           DK             tons              ( 17)          74            D         1 000 Stück      ( 1 2)
                      D          Tonnen               ( 12)
                     IRL          Tonnes                   2         75            D         1 000 Stück      ( 12)
                                                                     76          BNL            Tonnes       1,03
        37          BNL           Tonnes              10,3
                                     ton                                                           ton
                     DK             tons                 43
                                                                                   D           Tonnen         ( 12)
                                                                                    I         tonnellate     5
                      D          Tonnen               403
                     GR            Τόνοι                  10
                                                                  ex 76           UK            Tonnes          (9)
                      F           Tonnes               166
                       I        tonnellate             100
                                                                  ex 78           UK            Tonnes          (9)
        38 B         DK             tons             45,5 ( i «)  ex 80           UK            Tonnes          (9)
                                                                     81            D           Tonnen         (! 2)
        39          BNL           Tonnes              1,03
                                     ton                                            I         tonnellate         10
                     DK             tons               ( 19)
                                                                  ex 81           UK            Tonnes          H
                      D          Tonnen                ( 15)
                                                                     81           DK              tons         2,3
        40           DK             tons               ( 19)
                                                                     82            D           Tonnen         ( 12)
        44           DK             tons               ( 17)         83            D           Tonnen         ( ,2)
 ---pagebreak--- No L 31 / 158                                       Official Journal of the European Communities                                                                 2 . 2 . 87
      Kategori         Medlemslande              Enhed                Mængde           Kategori        Medlemslande                    Enhed                  Mængde
     Kategorie       Mitgliedstaaten           Einheiten               Menge          Kategorie        Mitgliedstaaten               Einheiten                 Menge
     Κατηγορία           Κράτη μέλη             Μονάδα                Ποσότητα        Κατηγορία          Κράτη μέλη                   Μονάδα                  Ποσότητα
     Category         Member States              Units                Quantity         Category        Member States                   Units                  Quantity
     Categoria     Estados miembros            Unidades               Cantidad        Categoria      Estados miembros                Unidades                 Cantidad
     Catégorie         États membres             Unités               Quantité        Catégorie        États membres                   Unités                 Quantité
     Categoria          Stati membri             Unità                Quantità        Categoria         Stati membri                   Unità                  Quantità
     Categorie           Lid-Staten             Eenheid              Kwantiteit       Categorie           Lid-Staten                  Eenheid                Kwantiteit
     Categoria     Estados-membros             Unidades              Quantidade       Categoria      Estados-membros                 Unidades                Quantidade
          84                 UK                Tonnes                     1,5             120                 DK                        tons                   ( 19)
                                                                 !!li                                                                                   I
        117                   D                Tonnen                   ( 12)
                                                                                      ex 126                 BNL                      Tonnes                 1 540 (21 )
                             IRL               Tonnes                     7                                                              ton
                                                                 II                                 IIl                                                 II
        118                  DK                   tons                   (19)
                                                                                      ex 154                    I                   tonnellate                 250 (22)
        119                  DK                   tons                   ( 19)
                              D                Tonnen                    ( 14)        ex 161                  UK                      Tonnes                     (9)
  (!) Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés .
       Contingenten voor categorieën 2 a) en 3 a) kunnen worden vastgesteld .
 (2) Underkontingenter for kategorie 2 a) og 3 a) kan evt . fastsættes.
  (3) Davon für Kategorie 2 a) höchstens: 619 Tonnen .
  (4) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
  (5) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (6) Of which for category 2 (a) not more than 82 tonnes .
  (7) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 and 161 : woven outer and under garments of flax.
  (8) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
       14 November 1983 .
  (9)  See category ex 7 .
( 10)  Kategori 20 inklusive .
(n)    Einschließlich Kategorien 20, 39 und 119 .
( 12)  Siehe Kategorie 18 .
( 13) Einschließlich Kategorien 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75 , 76, 81, 82 , 83 und 117 .
( 14)  Se kategori 9 .
( ]5)  Siehe Kategorie 9.
( 16)  Kategori 35, 36, 44 og 45 inklusive.
( 17)  Se kategori 34.
(18)   Kategori 39, 40, 118, 119 og 120 inklusive .
( 19)  Se kategori 38 B.
(20)   Of which not more than four tonnes for lace.
(21 )  Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
(22)   50.01-00.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                        Official Journal of the European Communities                         No L 31 / 159
BILAG VIII — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANEXO VIII — ANNEXE VIII —
                                 ALLEGATO VIII — BIJLAGE VIII — ANEXO VIII
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra DEN TYSKE DEMOKRA­
                            TISKE REPUBLIK, for perioden 1. januar til 31. december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN
             REPUBLIK zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΑΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΉΑ ΤΗΣ
                          ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from the GERMAN DEMOCRATIC
                                REPUBLIC for the period 1 January to 31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPÚBLICA DEMOCRÁ­
                TICA ALEMANA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les Etats membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE
                        ALLEMANDE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                     DEMOCRATICA TEDESCA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de DUITSE
             DEMOCRATISCHE REPUBLIEK voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir jjelos Estados-membros em relação à REPÚBLICA DEMOCRÁTICA
                           ALEMA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- No L 31 / 160                       Official Journal of the European Communities                                2 . 2 . 87
           ( )   De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (##) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           ( )   Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                 in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
           (*)   Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE .
           (*) Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE.
           (*) I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                 presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE .
            (*)   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                 afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                 contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                 besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
            (*) Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Official Journal of the European Communities                              No L 31 / 161
                                ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                           Valeur
              douanier commun                                                                                         (en milliers
  Numéro                                              Désignation des marchandises                      Quantité
               Nummer van het                                                                                            de Fl)
 Nummer
              gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                 douanetarief                                                                                         duizend Fl.)
     1     17.04                  Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­       140 t
           C                      nant en poids plus de 10% de saccharose, sans addition
           D                      d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                  genre chewing gum
                                  Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                                  bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                  andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
           18.06                  Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
           A                      cacao (sauf glaces de consommation)
           C
           D                      Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                  m.u.v . consumptie-ijs
     2     25.23                  Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés             6 330 t
                                  dits clinkers) même colorés
                                  Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                                  indien gekleurd
     3     36.06                  Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­        4 655 600
                                  laires)                                                                 boîtes
                                  Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                     doosjes
                                           Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                               Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
      4    ex 64.01               Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en   153 500 paires
                                  caoutchouc                                                                   paar
                                  Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                  rubber
       5   64.02                  Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,             24 600 paires
           ex A                   avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles                 paar
                                  extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué en caout­
                                  chouc ou en matière plastique artificielle
                                  Hoge werkschoenen en grove laarzen , met bovendeel van
                                  leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
      6    64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­           100 000 paires
           ex A                  muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures                 paar
                                 d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                                 artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                 artificielle
                                  Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                                 laarzen , pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- No L 31 / 162                             Official Journal of the European Communities                                      2 . 2 . 87
                               ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                  a) BENELUX
                                                                  (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                              Valeur
             douanier commun                                                                                             (en milliers
 Numéro                                                  Désignation des marchandises                        Quantité
                                                                                                                            de Fl)
              Nummer van het                                                                                Hoeveelheid
 Nummer
             gemeenschappelijk
                                                        Omschrijving van de goederen                                     Waarde (in
                douanetarief                                                                                             duizend Fl Λ
    7     64.02                  Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et                  92 300 paires
          ex A                   autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                    paar
                                 intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                 cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                 matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor jongens (m.u .v. pantoffels en ander huisschoei­
                                 sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                 minder dan 24 cm en met buitenzooi van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    8     64.02                  Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et                 5 900 paires
          ex A                   garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                    paar
                                 cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                 que artificielle
                                 Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens, met
                                 bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    9     64.02                  Chaussures pour hommes et garçons,                 autres que celles à   228 400 paires
          ex B                   dessus en cuir, à semelles extérieures             en cuir ou en cuir             paar
                                 artificiel et chaussures autres que celles        visées au n0 64.01 , à
                                 semelles extérieures en caoutchouc ou             en matière plastique
                                 artificielle
                                 Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                 van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                                 ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                                 rubber of van kunstmatige plastische stof
   10     69.06                  Tuyaux, raccords et autres pièces pour canalisations et usages               5  50 t
          ex B                   similaires, en grès
                                  Buizen, verbindingsstukken daarvoor en andere vormstukken,
                                 voor leidingen en dergelijk gebruik, van gres
   11     69.07                  Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                               293
          ex A                    sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
              B ex II
                                  Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                 artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                 fijn aardewerk
          69.08                   Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
          ex A                    grès, en faïence et en poterie
              B ex II
                                  Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                  aardewerk
   12     69.11                   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à               410 t
          ex A                    l'exception de la porcelite
          ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  selein , m . u.v . porcelite
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Official Journal of the European Communities                          No L 31 / 163
                                ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                a) BENELUX
                                                                 (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                       Valeur
              douanier commun                                                                                     (en milliers
  Numéro                                                Désignation des marchandises                 Quantité
 Nummer
               Nummer van het                                                                                        de Fl)
              gemeenschappelijk                        Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
                                                                                                                  Waarde (in
                 douanetarief                                                                                     duizend Fl.)
     13    69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite          850 t
           ex A
           ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  celite
           69.12                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                      poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                 ence of van fijn aardewerk
           D                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                 ence of fijn aardewerk
     14    ex 70.05               Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   330 t
                                 plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                  rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                 masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                 tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                  Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                  mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                 één arbejdsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                 platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                  diapositieven en slijpglas
     15    ex 70.10               Bouteilles et flacons , en verre d'une contenance de plus de                        367,5
                                  0,25 1 jusqu' à 2,5 1
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                 ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
     16    ex 70.10               Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                   486
                                  autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                 2,5 1
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                 andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                                 nier meer dan 2,5 1
     17    ex 70.10               Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     2 614
                                 més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                 en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                 flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                 autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                                 Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                 bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                 of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                 stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                 glas
           ex 70.13              Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                 toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                 usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                 verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                 riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                 Glaswerk voor tafel -, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                 binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                 kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                 m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                 uitzettingscoëfficiënt
 ---pagebreak--- No L 31 / 164                            Official Journal of the European Communities                             2 . 2 . 87
                               ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                  BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                     Valeur
             douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                  Quantité      de Fl)
              Nummer van het
 Nummer
             gemeenschappelijk                        Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
                                                                                                               Waarde (in
                douanetarief                                                                                   duizend Fl.)
   18    70.17                   Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                  2 112
         A ex II                 silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                                 l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                 en verre travaillé à la lampe à souffler
                                 Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                 gebruik, andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                 gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v.
                                 glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                 bewerkt met de blaaslamp
   19    73.18                   Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         792 t
         ex C                    (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
                                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                 genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                 gelast
   20     73.18                  Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       1 000 t
          ex A                   (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
          ex C                   et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                 genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                 naadloos
   21     85.01                  Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                      5 822,865
          B ex I                 0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW à l'exception de ceux
                                 destinés à l' aviation civile
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                 doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v. die welke bestemd zijn
                                 voor burgerluchtvaartuigen
   22     85.01                  Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                          3 335
          ex A                   0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                 tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                 Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                 gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                 zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                 tot en met 85.01-38
              B ex I             Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                 7,5 kW
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Official Journal of the European Communities                             No L 31 / 165
                                ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                        Valeur
              douanier commun                                                                                       (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                   Quantité
               Nummer van het                                                                                          de Fl)
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                     Waarde (in
                 douanetarief                                                                                       duizend Fl.)
     23    ex 87.10               Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       7 500 pièces
                                  moteur                                                                   stuks
                                  Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                  Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                   vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                  dergelijke)
     24    93.07                  Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                    919 000 pièces
           B ex II                                                                                          stuks
                                  Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
     25    96.01                  Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                       929
           B I                    brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                  Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v.
                                  borstels voor machines
     26    97.04                  Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                           27 t
           A
                                  Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- No L 31 / 166                          Official Journal of the European Communities                              2 . 2 . 87
                                 BIJLAG VIII — DEN TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK
                                                          b) DANMARK
               Position i den                                                                                   Værdi
  Nr .
               fælles toldtarif                          Varebetegnelse                          Mængde       1 000 dkr .
   1     18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                            742
                                indhold af kakao
                                       Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt k)
   2     64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                       39 400 par
         A
   3     69.06                  Rør og render (herunder vinkler, bøjninger, o.l.)                   340 tons
   4     69.07                  Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller       480 tons
                                beklædning af vægge, kaminer o.l.
   5     ex 70.10               Emballageglas, undtagen flasker                                                     390
   6     ex 70.10               Vinflasker                                                     5 000 000 stk.
   7     73.32                  Bolte, skruer og møtrikker med gevind                                               286
         B I
            II
   8     94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                     27 275
         B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
         94.03                  varer)
         ex A
         ex B
         94.04
   9     96.01                  Pensler og børster til malebrug, maleruller, tandbørster, hår­                      337
         B I                    børster, neglebørster, klæde- og hattebørster samt skobørster,
            III                 svabere, mopper og gulvvaskere, barberkoste
 ---pagebreak--- 2 . 2. 87                             Official Journal of the European Communities                        No L 31 / 167
                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
                                                            γ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση
   Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα      Αξία
                 δασμολογίου                                                                      (τόνοι)     (ΕΛΜ)
       1   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                            7 000
      2    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                 130 000
           ex A               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               B ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαν ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
      3    48.01              Χαρτόνια                                                                        10 000
           ex Z
      4    48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                        4 000
           ex Z
      5    48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                   12 500
           ex Z               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                   Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
      6    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        230
                              πορσελάνης
      7    73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                7 500
           ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
      8    73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                    5 000
           ex B               σχημάτων, διά τριβείς
      9    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                          4 500
           Γ ex II
     10    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    5 000
           B I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     11    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    3 450
           B I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     12    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                    9 375
           B ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     13    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 186      59 375
           A ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     14    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                           2 095
           ex B
 ---pagebreak--- No L 31 / 168                      Official Journal of the European Communities                         2 . 2 . 87
                              ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA
                                                         d) ESPAÑA
                 Número                                                                    Cantidad     Valor
 Número         del arancel                      Designación de la mercancía                  (t)   (1 000 ECUS)
             aduanero común
    1    25.03              Azufre (!)                                                     300
    2    ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                            140
    3    28.38              Sulfato de cobre (3)                                              3
         A ex II
    4    29.03              Ácido paranitrotoluol, ácido dinitroestilbendisulfónico, dini­ 220
         C ex II            troclobenceno
    5    29.15              Ácido oxálico (2)                                                 3
         A I
    6    ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                         10,5
    7     29.35             Caprolactama                                                     67
         ex Q
    8     31.03             Abonos fosfatados (2)                                           140
          A I
             ex II
          B
    9     31.04             Abonos potásicos (2)                                           420
          A
   10     35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (3)                             0,14
   11     36.02              Explosivos preparados (4)                                       21
   12     ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (4)              0,56
   13     36.05              Artículos de pirotecnia (4)                                       1,16
   14     38.11              Desinfectantes, fungicidas : los demás                         243
          D
   15     39.01              Aminoplastos (2)                                                22,4
          C ex II
   16     39.02              Cloruro de polivinilo                                            220
          C VII
   17     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de       1,4
          C ex XIV           polimerización y copolimerización (! )
   18     39.07              Manufacturas de plásticos (')                                              78,984
          B I
             III
             ex V
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Official Journal of the European Communities                    No L 31 / 169
                                ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA
                                                           d) ESPAÑA
                                                          (continuación)
                   Número
 Número          del arancel                                                                Cantidad      Valor
                                                  Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                  (t)    (1 000 ECUS)
     19    70.17              Objetos de vidrio para laboratorio (2)                          8
           A ex I
              ex II
    20     71.12              Artículos de bisutería (3)                                                  73,85
    21     71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3)                                         13,32
    22     73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. sin filetear (3)              1
           A
    23     73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (3)                      1,83
           B
    24     82.03              Tanazas, alicates, etc. (3)                                    33,6
    25     82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (3)                    66,6
    26     84.06              Motores de combustión interna (de encendido por compre­                 114 millones
           C ex II            sión):                                                                       ptas
                              Motores de propulsión para embarcaciones que pesen más de
                              2 000 kg hasta 100 000 kg inclusive
                              Motores que no se destinen a la industria del montaje, que
                              pesen más de 2 000 kg hasta 100 000 kg inclusive
    27     84.11              Compresores para grupos frigoríficos (2)                        4,48
           A ex II
    28     84.51              Máquinas de escribir (Código Nimexe: 84.51.20)                          90 millones
           ex A                                                                                           ptas
    29     ex 84.62           Rodamientos con peso unitario de hasta 5 kg inclusive (de los           30 millones
                              cuales 25 millones de ptas para rodamientos de menos de                     ptas
                              1 kg)
    30     85.15              Aparatos TV en color (5)                                       3 (u)
           A ex III
    31     85.18              Condensadores eléctricos (3)                                   25
    32     85.19              Material para circuitos eléctricos (3)                         50
    33     85.20              Lámparas, tubos (2)                                            35
           A II
           ex B
    34     85.21              Tubos catódicos para imagen en color                                    65 millones
           A ex V                                                                                         ptas
 ---pagebreak--- No L 31 / 170                                   Official Journal of the European Communities                    2 . 2 . 87
                                         ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA
                                                                     d) ESPAÑA
                                                                    (continuación)
                     Número
                                                                                                   Cantidad     Valor
  Número           del arancel                              Designación de la mercancía               (t)   (1 000 ECUS)
                aduanero común
    35      87.01                       Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (5)           6(u)
            A
            ex B
    36      ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados   0,44
                                        aisladamente (2)
    37      89.01                       Barcos (3)                                                             300,982
            B ex II
            89.02
            ex A
                B
            89.03
     38     92.11                       Aparatos para registro y reproducción de sonido; partes y              100
            92.13                       piezas (3)
     39     97.02                       Muñecas (3)                                                               0,209
     40     98.05                       Lápices (2)                                                               2
            A
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexo XV, Parte a) y c), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Official Journal of the European Communities                                  No L 31 / 171
                               ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                              e) FRANCE
               Numéro du tarif                                                                                              Valeur
 Numéro                                             Désignation des marchandises                          Quantité       (en milliers
              douanier commun
                                                                                                                            de FF)
       1   27.02                 (Agglomérés de lignites)                                                                (1 515) (*)
           B
      2    27.13                 Paraffine blanche                                                    1 010 t PA (1 )
           B ex II
      3    32.05                 Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                           2 800
      4    48.01                 Papier journal                                                           PM (2)
           A
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
      5    69.08                 Carreaux de revêtement en céramique                                                           810
           ex A
               B ex II
                                                                                                 I
      6    69.11                 Porcelaine de ménage                                                                        6 000
           ex A
           ex B
      7    69.11                 Articles en porcelaine de Meissen (y compris vaisselle de                                   1 470
           ex A                 décors de Meissen)
           ex B
      8    82.09                 Couteaux                                                                                      345
           A
      9    85.01                 Moteurs électriques                                                     210 000
           ex A                                                                                        pièces (dont
               B ex I                                                                              107 000 polyphasés)
    10     85.15                Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, leurs                             40 000
           A ex III             accessoires et pièces détachées (dont au maximum 4 millions
           C ex II              de FF pour chaînes compactes, tuners et /««ers-amplificateurs
                                et 14 millions de FF au moins pour les composants)
    11     85.21                Semi-conducteurs                                                                             2 975
           D ex I
              ex II
           ex E
    12     85.25                Isolateurs                                                                                   3 675
           A
           B
           ex C
    13     89.01                Bateaux de plaisance et de sport pour la navigation maritime                                 1 655
           B ex I
    14     90.28                Matériels et appareils électroniques ou électriques de contrôle,                             6 500
           ex A                 de mesure et de régulation
           ex B
 ---pagebreak--- No L 31 / 172                                 Official Journal of the European Communities                                                      2 . 2 . 87
                                   ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                                     e) FRANCE
                                                                         (suite)
                                                                                                                                               Valeur
                 Numéro du tarif
  Numéro
                douanier commun                            Désignation des marchandises                                 Quantité            (en milliers
                                                                                                                                               de FF)
     15     90.12                     Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                              3 630
                                      photographie, la microcinématographie et la microprojection
     16     91.01                     Montres, réveils, pendules et fournitures d'horlogerie                                                      1 700
            91.02
            91.03
            91.07
             91.11
     17      97.03                     Jouets                                                                                                  24 000
             A
             ex B
(!) PA = possibilité d'augmentation. L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n0 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 , en cas de besoin en fonction des modalités de gestion appliquées à l'importation de ces produits.
(2) PM = pro memoria. L'importation de ces produits est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE) n0 3420/83 du Conseil du
    14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                       Official Journal of the European Communities                        No L 31 / 173
                              ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                      (0 IRELAND
                    CCT
                                                                                                          Value
    No             heading                            Description                          Quantity
                     No                                                                                  (£ Irl)
      1    40.11           New or newly reconditioned tyre cases and tubeless tyres, for 8 000 units
           B ex II         motor cars
                                    For textile products, see section (k) of this Annex
 ---pagebreak--- No L 31 / 174                          Official Journal of the European Communities                               2 . 2 . 87
                               ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                              g) ITALIA
               Numero della                                                                                      Valore
  N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                   Quantità     (in milioni
                   comune                                                                                        di Lit)
    1    07.01                  Tuberi-seme di patate                                               400 t
         A I
    2    22.08                  Alcole etilico                                                                      335
         22.09
         A ex I
             ex II
    3    ex 29.27               Acrilonitrile                                                    2 600 t
    4    29.35                  Derivati di oli minerali                                                            600
         ex Q
    5    32.05                  Coloranti organici sintetici                                                        665
         A
    6    37.02                  Carta sensibilizzata per fotografia, pellicole per fotografia e                     405
         ex A                   cinematografia
         ex B
         ex 37.03
    7    38.11                  Sostanze attivate ed erbicidi                                                       935
         ex D
    8    38.19                  Paste per elettrodi                                              2 500 t
         M
    9    da ex cap. 28 a        Prodotti chimici diversi e prodotti farmaceutici                                 9 990
         ex cap . 38
   10    ex cap . 39            Materie plastiche artificiali, eteri ed esteri della cellulosa                   2 825
   11    40.02                  Gomma sintetica                                                   1 150 t
         ex C
   12    40.11                  Gomme piene o semipiene, battistrada amovibili per coperture                         165
         A
   13    ex 44.13               Parchetti di legno, per pavimenti                                    180 t
   14    48.01                  Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta        700 t
         C ex II                semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
         ex F
   15    48.01                  Altra carta e cartoni                                               800 t
         A
          C I
             ex II
         ex F
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
   16     69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­        1 900 t
                                lana e/o di altre materie ceramiche
          69.12
 ---pagebreak--- 2 . 2. 87                              Official Journal of the European Communities                              No L 31 / 175
                               ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                             g) ITALIA
                                                                (segue)
                Numero della                                                                                           Valore
     N.       tariffa doganale                        Designazione delle merci                   Quantità           (in milioni
                   comune                                                                                              di Lit)
     17   da 70.04 a            Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                   2 600 t
          ex 70.07
     18   73.01                 (Ghisa)                                                         6 000 t (*) (i)
     19   da 73.08 a            Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro e di acciaio e/o prodotti 1 500 t (**) (2)
          ex 73.15              siderurgici finiti
     20   ex cap. 73            Metalli ultra puri                                                                        140
          da ex cap. 76 a
          ex cap. 79
          ex cap . 81
     21   84.06                 Motori a combustione interna (motori diesel) ed a scoppio,                               270
          C                     loro parti e pezzi staccati
          D ex II
     22   84.23                 Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento,                               1 335
          A I                   l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
             ex II              staccati
     23   84.35                 Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche; loro                          1 865
          A                    parti e pezzi staccati
     24   84.41                 Macchine per cucire ; parti staccate ed accessori                                        205
     25   84.52                 Macchine fatturatrici, parti di ricambio ed accessori                                    270
          ex B
          84.55
          ex C
     26   84.52                Macchine contabili, parti di ricambio ed accessori                                        535
          ex B
          84.55
          ex C
    27    85.22                Impianti galvano-tecnici, parti di ricambio ed accessori                                  665
          C
          ex II
    28    85.24                Carboni per proiettori ed altri prodotti di carbone                                       270
          ex A
          ex C
    29    85.24                Elettrodi di grafite                                                                      535
          ex A
          ex C
 ---pagebreak--- No L 31 / 176                                   Official Journal of the European Communities                                          2 . 2 , 87
                                       ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                        g) ITALIA
                                                                           (segue)
                   Numero della                                                                                                      Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                 Quantità (in milioni
                       comune                                                                                                        di Lit)
     30      Diverse                    Altri prodotti elettrotecnici, parti di ricambio ed accessori                                   465
     31      87.01                      Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                               270
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
     32      93.07                       Munizioni per armi da caccia                                                                    100
             B ex II
(•) Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Official Journal of the European Communities                      No L 31 / 177
                                  ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
                                                         h) PORTUGAL
  Número         N? da pauta                                                                                 Valor
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                         (1 000 ECUs)
       1   40.08                                                                               1,2 t
           A                  Chapas, folhas e tiras :
           ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (*)
           ex II                 Outras :
                                 — adesivos (!)
      2    40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (•)                 3 t
      3    40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :           3,6 t
           A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (*)
           B ex I
              ex II
      4    48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados    1,2 t
                              usos :
           ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos 0 )
           ex B                  Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos (J)
       5   64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros           2,4 t
           ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B               — de borracha (•)
      6    70.21              Obras de vidro não especificadas (! )                            0,6 t
       7   73.18                                                                                12 t
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
               B              Outros :
               ex I              Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm
               ex III            Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede
       8   73.18                                                                               2,4 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede
 ---pagebreak--- No L 31 / 178                        Official Journal of the European Communities                              2 . 2 . 87
                                ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
                                                       h) PORTUGAL
                                                         (continuação)
                N? da pauta                                                                                    Valor
 Número
             aduaneira comum                     Designação das mercadorias                   Quantidades  (1 000 ECUs)
     8   73.18
 (cont.) B                   Outros :
         ex II                 Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                               dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                               4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                               inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                               inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                               0,50 % ou menos de molibdeno :
                               — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                   embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
         ex III                Não especificados :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                   embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
     9   ex 84.38            Lançadeiras e liços (•)                                             0,24 t
   10    85.19                                                                                60 unidades
         ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                             cerâmica ou de vidro (')
         ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (')
   11    85.19                                                                              4 800 unidades
         ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                             materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
         ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro ( ! )
   12     85.19                                                                             1 200 unidades
         ex A                Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                             até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                             das (')
    13    85.19                                                                             1 200 unidades
          ex A               Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (•)
    14    85.19                                                                             1 200 unidades
          ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                             dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                             e das partes e das peças separadas (*)
          ex B               Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                             com exclusão das partes e peças separadas (')
          ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um 0
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Official Journal of the European Communities                           No L 31 / 179
                                           ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
                                                                   h) PORTUGAL
                                                                      (continuação)
   Número          N? da pauta                                                                                               Valor
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                                         (1 000 ECUs)
     15      85.19                                                                                    120 000 unidades
             ex A                       Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                        protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                        — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                           pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                           não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                           cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                           tactores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                           das partes e peças separadas ( ! )
             ex B                       Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                        mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                        cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                        exclusão das partes e peças separadas (')
             ex C                       Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                        vidro, pesando até 2 kg cada um (!)
      16     87.02                      Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­    15 unidades
                                        porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                                        corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão.
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão.
(3) Protocolos nos 18 e 23, do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- No L 31 / 180                                      Official Journal of the European Communities                                                 2 . 2 . 87
                                               ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                                   (ij) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                               Value
     No               heading                                            Description                                    Quantity             (£ 1 000)
                         No
       1      36.06                       Matches (excluding Bengal matches)                                             11 000
                                                                                                                   short standards
                                                       For textile products, see section (k) of this Annex
                                                                                                                                          I
      2          42.03                    Gloves of leather or of composition leather, including mittens              4 400 pairs
                 B                        and mitts
      3          64.02                    Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                        PM (>)
                 ex B                     of textile fabric with leather/plastic patches
      4          69.11                    Tableware and other articles of a kind commonly used for                                              550
                 69.12                    domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
                 69.13                     Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture (of which not more than
                                           209 000 for ornamental ware)
       5         69.11                     Meissen porcelain                                                                                    135
                 ex A
                 ex B
                 69.13
                 ex B
       6         73.07                     Iron and steel , of which not more than :                                37 625 tonnes
                 A I                                                                                                     (2)(* #)
                 B I                       a) 73.08, ex 73.12, ex 73.13 (hot-rolled coil and plate over
                                              4,75 mm thick) : 20 000 tonnes
                 73.08
                 73.09
                                           b) ex 73.13 (cold-reduced sheet) : 11 660 tonnes
                 73.10                     c) ex 73.07 , 73.09 to ex 73.12, ex 73.13 to 73.15, 73.18 (any
                                              other single product) (3) : 5 000 tonnes
                 73.11
                 73.12
                 73.13
                 73.14
                 73.15
                 73.18
       7         85.15                     Transistorized television broadcast receivers with screens of              2 000 units
                 A ex III                  45,7 cm and over in size (4)
(1 ) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
     14 November 1983 .
(2) Subject to an ECSC decision on the 1987 steel regime, for ECSC products .
(3) For the purposes of this quota, any other single product is to be interpreted as meaning any complete four-figure tariff heading except in the case of
     those products previously specified in the table .
(4) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 2 , 2 . 87                                  Official Journal of the European Communities                            No L 31 / 181
BILAG VIII — ANHANG VII-I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANEXO VIII — ANNEXE VIII — ALLEGATO VIII —
                                                     BIJLAGE VIII — ANEXO VIII
TYSKE      DEMOKRATISKE         REPUBLIK —          DEUTSCHE         DEMOKRATISCHE        REPUBLIK — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA — RÉPUBLIQUE DÉMOC­
RATIQUE ALLEMANDE — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK —
                                                  REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                     k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
    Kategori    Medlemslande            Enhed              Mængde        Kategon    Medlemslande         Erihed         Mængde
   Kategorie    Mitgliedstaaten       Einheiten             Menge       Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten        Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη           Μονάδα            Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα         Ποσότητα
    Category    Member States            Units            Quantity       Category   Member States         Units         Quantity
   Categoria   Estados miembros       Unidades            Cantidad      Categoria  Estados miembros     Unidades        Cantidad
   Catégorie    États membres           Unités             Quantité     Catégorie   États membres        Unités         Quantité
   Categoria     Stati membri           Unità             Quantità      Categoria    Stati membri         Unità         Quantità
   Categorie       Lid-Staten          Eenheid            Kwantiteit    Categorie      Lid-Staten       Eenheid        Kwantiteit
   Categoria   Estados-membros        Unidades           Quantidade     Categoria  Estados-membros      Unidades      Quantidade
        1            BNL               Tonnes                 1              5           BNL         1 000 pièces        150
                                          ton                                                         1 000 stuks
                      GR                Τόνοι                20                           DK           1 000 stk .      24,4
                       F               Tonnes                14                            F         1 000 pièces          45
                       I            tonnellate               30                            I          1 000 pezzi            5
                                                                                          UK         1 000 pieces          91
        2            BNL               Tonnes                78(1 )
                                          ton                                6           BNL         1 000 pièces          78
                                                                                                      1 000 stuks
                      DK                 tons              28,1 (2)
                                                                                          DK           1 000 stk .      10,4
                      GR                Τόνοι                50
                                                                                           F         1 000 pièces          30
                       F               Tonnes               122 (3)
                                                                                           I          1 000 pezzi          20
                        I            tonnellate              50(4)
                                                                                          UK         1 000 pieces          24
                      IRL              Tonnes                 7(5)
                                                                             7             F         1 000 pièces          10
        3            BNL               Tonnes                39(6)                         I          1 000 pezzi            5
                                          ton
                      DK                 tons                79(2)          ex 7           UK        1 000 pieces      PM (8) (9)
                      GR                Τόνοι                90
                       F               Tonnes                70(3)            8          BNL         1 000 pieces            6
                                                                                                      1 000 stuks
                      IRL              Tonnes                 6(5)
                                                                                           F         1 000 pièces          10
                        I            tonnellate              20(4)
                                                                                            I         1 000 pezzi          20
                      UK               Tonnes                18 0
                                                                                          UK         1 000 pieces            2
        4            BNL           1 000 pièces              20
                                    1 000 stuks
                                                                          ex 8            UK         1 000 pieces        ( 10)
                      DK              1 000 stk .            29
                                                                             9           BNL            Tonnes            4,1
                       F           1 000 pièces             122                                            ton
                        I           1 000 pezzi              50                           DK              tons              10(H )
                      UK           1 000 pièces              51                            F             Tonnes            30(12)
 ---pagebreak---  No L 31 / 182                         Official Journal of the European Communities                                  2 . 2 . 87
   Kategori    Medlemslande          Enhed             Mængde        Kategori   Medlemslande           Enhed     Mængde
   Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten            Menge        Kategorie  Mitgliedstaaten      Einheiten     Menge
   Κατηγορία     Κράτη μέλη         Μονάδα             Ποσότητα      Κατηγορία     Κράτη μέλη         Μονάδα     Ποσότητα
   Category    Member States         Units             Quantity      Category   Member States          Units     Quantity
   Categoría Estados miembros      Unidades           Cantidad       Categoria Estados miembros      Unidades    Cantidad
   Catégorie   États membres         Unités            Quantité      Catégorie  États membres          Unités    Quantité
   Categoria    Stati membri         Unità             Quantità      Categoria   Stati membri          Unità     Quantità
   Categorie     Lid-Staten         Eenheid           Kwantiteit     Categorie     Lid-Staten         Eenheid   Kwantiteit
   Categoria  Estados-membros      Unidades          Quantidade      Categoria Estados-membros       Unidades   Quantidade
      10              F        1 000 paires           66,55 (1 3)        17          BNL          1 000 pièces   11,3
                                                                                                   1 000 stuks
                                                                                      DK            1 000 stk .     11
      12            BNL        1 000 paires           1 538
                                                                                       F          1 000 pièces    ( 14)
                                1 000 paar
                                                                                      UK          1 000 pieces   27,5
                     DK           1 000 par         1 087,1
                      F        1 000 paires           5 100              18            F              Tonnes        26(17)
                      I          1 000 paia              100
                     UK         1 000 pairs                63
                                                                     ex 18            UK              Tonnes      (! 0)
I                                                 I                                             \
                                                                         19            F          1 000 pièces    (IS)
      13             DK           1 000 stk .              50
                      F        1 000 pièces              (13)            20           DK                tons      (19)
                     UK        1 000 pieces                13                          F              Tonnes      (18)
      14 A            F        1 000 pièces              ( 14)           21          BNL          1 000 pièces     7,2
                                                                                                   1 000 stuks
                     UK        1 000 pieces               3,5 (15)                     F          1 000 pièces    ( 14)
      14 B          BNL        1 000 pièces               5,2        ex 21            UK          1 000 pieces    (1°)
                                1 000 stuks
I                    DK
                      F
                                  1 000 stk .
                               1 000 pièces
                                                          5,8
                                                         (14)
                                                                         21           DK            1 000 stk .    2,1
                                                                         23          BNL              Tonnes     61,8
                     UK        1 000 pieces              (16)                                            ton
                                                                         24           DK            1 000 stk .  23,2
      15 A            F        1 000 pièces              (14)
                                                                                       F          1 000 pièces    150
      15 B          BNL        1 000 pièces
                                1 000 stuks
                                                        25,8       I                  UK          1 000 pieces       14
                                                                     ex 24           BNL          1 000 pièces     7,2 (20)
                     DK           1 000 stk .           12,5                                       1 000 stuks
                      F        1 000 pièces                  5
                                                                         26          BNL          1 000 pièces   38,1
                      I         1 000 pezzi                  5
                                                                                                   1 000 stuks
                                                                                      DK            1 000 stk .    7,7 (21 )
      16            BNL        1 000 pièces             16,5                           F          1 000 pièces    ( 14)
                                1 000 stuks
                                                                                      UK          1 000 pieces      32
                     DK           1 000 stk .             8,4
                      F        1 000 pièces             3,85             27          BNL          1 000 pièces   29,9
                                                                                                   1 000 stuks
                      I         1 000 pezzi                  5
                                                                                      DK            1 000 stk .   (22)
                     UK        1 000 pieces            33,5                            F          1 000 pièces    (14)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                       No L 31 / 183
    Kategori   Medlemslande         Enhed             Mængde       Kategori  Medlemslande         Enhed       Mængde
    Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten             Menge     Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten      Menge
    Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα             Ποσότητα    Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα       Ποσότητα
    Category   Member States        Units             Quantity     Category  Member States        Units       Quantity
    Categoria Estados miembros    Unidades            Cantidad    Categoria Estados miembros    Unidades      Cantidad
    Catégorie  États membres        Unités            Quantité    Catégorie  États membres        Unités      Quantité
    Categoria   Stati membri        Unità             Quantità    Categoria   Stati membri        Unità       Quantità
    Categorie     Lid-Staten       Eenheid           Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten       Eenheid     Kwantiteit
    Categoria Estados-membros     Unidades           Quantidade   Categoria Estados-membros     Unidades     Quantidade
        28          BNL        1 000 pièces             6,2           39          BNL            Tonnes          8,2
                                1 000 stuks                                                        ton
                      F        1 000 pièces            (13)                        DK             tons          (26)
                     UK        1 000 pieces              18
                                                                                    F           Tonnes          (18)
        29            F        1 000 pièces            (14)
                                                                      40           DK             tons          (26)
                                                                                   GR             Τόνοι             2
                                                                II
        30 A        BNL        1 000 pièces           1,03
                                1 000 stuks                           44           DK             tons          (24)
                                                                                    F            Tonnes         (! 8)
     ex 30 A         UK        1 000 pieces            (1°)     II
              Il                                   \                        Ill                            II
                                                                      24           DK             tons          (24)
     ex 30 B         UK           Tonnes               ( 10)
                                                                                    F            Tonnes         (! 8)
                                                                                             IlI
        33          BNL           Tonnes                5,2
                                      ton                             50          BNL            Tonnes         19,6
                                                                                                   ton
                      F            Tonnes              (18)                         F            Tonnes         (18)
                       I         tonnellate                3                       IRL           Tonnes           12
                                                                                   UK            Tonnes         245
        34           DK             tons               21 (23)
                      F            Tonnes              ( 18)          54            I          tonnellate         60
        35           DK              tons              (24)           59            F            Tonnes           85
                      F            Tonnes              (18)
                     IRL          Tonnes                 40           62           UK            Tonnes           50 (27)
        36          BNL            Tonnes             59,7                                       Tonnes
                                                                      66          BNL                          46,4
                                      ton                                                          ton
                     DK             tons               (24)
                                                                      67          BNL            Tonnes         240
                      F           Tonnes               ( 18)                                       ton
                     IRL           Tonnes                64                        DK             tons         56,3
                                                                                   UK            Tonnes           38 (2«)
        37          BNL           Tonnes              46,4      II
                                      ton
                                                                      68            F            Tonnes             7 (29)
                     DK             tons              39,7
                     GR             Τόνοι                30           69          BNL        1 000 pièces         70
                                                                                              1 000 stuks
                      F           Tonnes               150
                                                                                    F        1 000 pièces       200
                     IRL          Tonnes                   5
                                                                      70          BNL        1 000 pièces       835
                     UK           Tonnes                 76                                   1 000 stuks
                                                                                   DK          1 000 stk .    113,6
        38 A         UK           Tonnes                   5
                                                                                    F        1 000 pièces     2 400
        38 B         DK             tons              51,1 (25)                    UK        1 000 pieces       305
 ---pagebreak---   No L 31 / 184                             Official Journal of the European Communities                               2 . 2 . 87
    Kategori     Medlemslande          Enhed              Mængde       Kategori     Medlemslande        Enhed       Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten     Einheiten              Menge      Kategorie    Mitgliedstaaten   Einheiten      Menge
   Κατηγορία        Κράτη μέλη         Μονάδα             Ποσότητα     Κατηγορία       Κράτη μέλη      Μονάδα       Ποσότητα
    Category     Member States          Units             Quantity     Category     Member States       Units       Quantity
   Categoría    Estados miembros     Unidades             Cantidad     Categoria   Estados miembros   Unidades      Cantidad
    Catégorie    États membres         Unités             Quantité     Catégorie    États membres       Unités      Quantité
   Categoria      Stati membri          Unità             Quantità     Categoria     Stati membri       Unità       Quantità
    Categorie       Lid-Staten        Eenheid            Kwantiteit    Categorie       Lid-Staten      Eenheid     Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros       Unidades           Quantidade    Categoria   Estados-membros    Unidades     Quantidade
        71              F             Tonnes                  (13)       ex 81            UK           Tonnes           (10)
I             \                                        L                                            \
        72              F        1 000 pièces            (13) (14)
                                                                             82           DK             tons            3,5
     ex 72            BNL        1 000 pièces              75 (30)                          F          Tonnes           (13)
                                  1 000 stuks
        72             DK            1 000 stk .              11,3           83          BNL           Tonnes            7,7
                                                                                                          ton
     ex 72             UK         1 000 pieces                (10)                        DK             tons            3,5
                                                                                            F          Tonnes           (13)
        73            BNL        1 000 pièces                  151
                                   1 000 stuks                                            UK           Tonnes            3,5
                         F       1 000 pièces                  (15)
                       UK        1 000 pieces                    12      ex 85            UK           Tonnes           (10)
l                                                      \             11                             \
         74              F       1 000 pièces                  (13)
                                                                             91          BNL           Tonnes           380
                       UK        1 000 pieces                      5                                      ton
                                                                                          DK             tons             67
         75            BNL        1 000 pièces              0,824
                                   1 000 stuks                                             UK          Tonnes               5
                       DK            1 000 stk .                2,8                       IRL          Tonnes              10
                         F        1 000 pièces                 (! 3)
              I                                                      \
                                                                            100            DK            tons        299,9
         76              F             Tonnes                  (14)
                                                                                           UK          Tonnes         1 290
     ex 76              UK             Tonnes                  (10)  \
                                                                     \           \
                                                                            105            DK             tons            5,8
         77            BNL        1 000 paires                   88
                                    1 000 paar
                                                                     \           I
                                                                            112            UK          Tonnes              11
         78            BNL             Tonnes                 26,8
                                          ton
                         F             Tonnes                  ( 14)    ex 112             UK          Tonnes            (10)
     ex 78              UK             Tonnes                  (1°)         113           BNL          Tonnes             8,2
                                                                                                           ton
                                                                                                                 \
         78             DK               tons                   4,5
                                                                        ex 113             UK          Tonnes            ( 1°)
         80              F             Tonnes                  ( 14)
              \                                        \             l           \
      ex 80             UK             Tonnes                  (1°)         113            DK             tons        306,5
         81            BNL             Tonnes                   3,1         117             F          Tonnes            (» 8)
                                          ton
                                                                                             I        tonnellate             5
                         F             Tonnes                  (14)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                            Official Journal of the European Communities                                               No L 31 / 185
      Kategori         Medlemslande               Enhed                   Mængde           Kategori    Medlemslande             Enhed                Mængde
     Kategorie         Mitgliedstaaten          Einheiten                  Menge          Kategorie   Mitgliedstaaten         Einheiten               Menge
     Κατηγορία           Κράτη μέλη              Μονάδα                   Ποσότητα        Κατηγορία      Κράτη μέλη            Μονάδα                Ποσότητα
      Category         Member States              Units                   Quantity        Category     Member States            Units                Quantity
     Categoria      Estados miembros            Unidades                  Cantidad        Categoria  Estados miembros         Unidades               Cantidad
     Catégorie         États membres              Unités                  Quantité        Catégorie    États membres            Unités               Quantité
     Categoria          Stati membri              Unità                   Quantità        Categoria     Stati membri            Unità                Quantità
     Categorie           Lid-Staten              Eenheid                 Kwantiteit       Categorie      Lid-Staten            Eenheid              Kwantiteit
     Categoria       Estados-membros            Unidades                 Quantidade       Categoria  Estados-membros          Unidades              Quantidade
                                                                                              120            DK                 tons                  (26)
         118                 DK                   tons                      (26)
                                                                                          ex 124             GR                 Τόνοι                 120
                              F                  Tonnes                     (18)
                                                                                                              I              tonnellate                80 (31 )
                                                                       I              IIIII
         119                 DK                   tons                      (26)
                                                                                          ex 126            BNL               Tonnes                5 000 (32)
                                                                                                                                 ton
                              F                  Tonnes                     ( 18)
                                                                                          ex 161             UK               Tonnes                  (10)
 (') Dont 24 tonnes au maximum pour la catégorie 2 a).
       Waarvan ten hoogste 24 ton voor categorie 2 a).
  (2) Underkontingenter for kategori 2 a) og 3 a) kan evt. fastsættes.
  (3) Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés.
  (4) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (5) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
  (6) Un contingent pour la catégorie 3 a) peut être fixé.
       Een contingent voor categorie 3 a) kan worden vastgesteld .
  (7) Of which for category 3 (a) not more than 13 tonnes .
  (8) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 , 112, 113 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, and
       other made-up textile articles excluding those made up from narrow fabrics, of flax.
  (9) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
       14 November 1983 .
( 10)  See category ex 7 .
(")    Kategori 20 inklusive.
( ·2)  Y compris les catégories 19, 20, 33, 34, 35, 36, 39, 44, 45, 50, 117, 118 et 119.
( 13)  Voir catégorie 68 .
(14)   Voir catégorie 18 .
( 15)  Including category 14 B.
(16)   See category 14 A.
('")   Y compris les categories 14 A, 14 B, 15 A, 17, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 78, 80 et 81 .
( 18)  Voir catégorie 9 .
(19)   Se kategori 9.
(20)   60.04-51 , 53 , 81 et / en 83 .
(21 )  Kategori 27 inklusive.
(22)   Se kategori 26.
(23)   Kategori 35, 36, 44 og 45 inklusive.
(24)   Se kategori 34.
(25)   Kategori 39, 40, 118 og 120 inklusive .
(26)   Se kategori 38 B.
(27)   Of which not more than 10 tonnes for lace.
(28)   Of which not more than 19 tonnes for raschel bags.
(29)   Y compris les catégories 13, 28, 71 , 72, 73 , 74, 75, 82 et 83 .
(30)   60.05-11 , 13 et / en 15 ; 60.06-91 .
(3l)   Compresa la categoria ex 126 : fiocco di fibre tessili sintetiche ed artificiali, in massa.
(32)   Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
 ---pagebreak--- No L 31 / 186                      Official Journal of the European Communities                          2 . 2 . 87
BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX
                                                BIJLAGE IX — ANEXO IX
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra FOLKEREPUBLIKKEN
                                    KINA, for perioden 1. januar til 31. december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der VOLKSREPUBLIK CHINA zu eröffnende
                            Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                              ΚΙΝΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from the PEOPLE'S REPUBLIC OF
                                  CHINA for the period 1 January to 31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPÚBLICA POPULAR
                    DE CHINA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la REPUBLIQUE POPULAIRE DE
                             CHINE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                         POPOLARE CINESE per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de VOLKS­
                    REPUBLIEK CHINA voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
                                 para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
            NB:
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende .
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide.
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
            se suministran con carácter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                               No L 31 / 187
                                   ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                          BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                             a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                          Valeur
              douanier commun                                                                                         (en milliers
   Numéro                                           Désignation des marchandises                       Quantité
  Nummer
               Nummer van het                                                                                           de FB)
              gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                  douanetarief                                                                                       duizend Bfr.)
      1    17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­       60 t
           C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose sans addition
           D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                                bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
           18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
           A                    cacao (sauf glaces de consommation)
           C
           D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                m.u.v . consumptie-ijs
      2    42.03                Gants, y compris les moufles, en cuir naturel, artificiel ou         60 000 paires
           B ex I               reconstitué de protection pour tous métiers, à l'exclusion de               paar
                                ceux en cuir de porc
                                Werkhandschoenen en -wanten, van leder of kunstleder,
                                m.u.v . die van varkensleder
      3    42.03                Gants, y compris les moufles, en cuir naturel, artificiel ou        135 000 paires
           B II                 reconstitué, à l'exclusion des gants et moufles de travail (dont            paar
              III               au maximum 56 500 paires pour les gants de la sous-position
                                42.03 B III)
                                Handschoenen en -wanten, van leder of kunstleder, m.u.v .
                                werkhandschoenen en -wanten (waarvan: max. 56 500 paar
                                voor de handschoenen van postonderverdeling 42.03 B III)
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                             Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
      4    64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­            56 600 paires
           ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gym­                     paar
                                nastique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur)
                                à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                                avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                                tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v. gewone werkschoenen en gewone
                                laarzen, schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek,
                                sandalen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel
                                van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en
                                met buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
      5    64.02                Chaussures pour le sport et la gymnastique (à l'exception des       108 200 paires
           ex A                 chaussures pour la gymnastique rythmique) pour hommes, à                    paar
                                dessus en cuir avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                                avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                                tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek (m.u.v.
                                schoeisel voor ritmische gymnastiek), voor heren, met boven­
                                deel van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer,
                                en met buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of
                                van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- No L 31 / 188                        Official Journal of the European Communities                                   2 . 2 . 87
                                 ANNEXE IX — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                        BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                          a) BENELUX
                                                           (suite /vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                       Valeur
            douanier commun
                                                                                                    Quantité
                                                                                                                 (en milliers
 Numéro                                           Désignation des marchandises                                     de FB)
             Nummer van het
 Nummer                                           Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                    Waarde (in
               douanetarief                                                                                     duizend Bfr.)
   6     64.02                Chaussures pour enfants (à l'exception des brodequins com­          87 600 paires
         ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gymnas­                  paar
                              tique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur) à
                              dessus en cuir, avec semelles intérieures de moins de 24 cm et
                              avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                              tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor kinderen (m.u.v. gewone werkschoenen en
                              gewone laarzen), schoeisel voor sportbeoefening en voor gym­
                              nastiek, sandalen, pantoffels en ander huisschoeisel, met
                              bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van minder
                              dan 24 cm, en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
   7     64.02                Brodequins communs et bottes communes et sandales, pour            106 000 paires
         ex A                 hommes et enfants, chaussures pour le sport et la gymnastique               paar
                              pour enfants, ainsi que chaussures pour la gymnastique ryth­
                              mique pour hommes, à dessus en cuir et avec semelles exté­
                              rieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc
                              ou en matière plastique artificielle
                              Gewone werkschoenen en gewone laarzen en sandalen, voor
                              heren en kinderen, schoeisel voor sportbeoefening en voor
                              gymnastiek, voor kinderen, alsmede schoeisel voor ritmische
                              gymnastiek voor heren, met bovendeel van leder en met
                              buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                              kunstmatige plastische stof
    8    64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et         116 700 paires
         ex A                 enfants, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                              cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en kinderen, met
                              bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    9    64.02                Chaussures pour hommes et enfants, autres que celles à dessus      793 000 paires
         ex B                 en cuir ou en matières textiles à semelles extérieures en cuir ou           paar
                              en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées au
                              n0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en matière
                              plastique artificielle
                              Schoeisel voor heren en kinderen, ander dan met bovendeel
                              van leder of van textiel, met buitenzool van leder of van
                              kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                              buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                             No L 31 / 189
                                   ANNEXE IX — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                           BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                        Valeur
              douanier commun                                                                                       (en milliers
  Numéro                                            Désignation des marchandises                     Quantité
               Nummer van het                                                                                         de FB)
  Nummer                                            Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                     Waarde (in
                 douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
     10    ex 66.01             Parapluies, parasols et ombrelles, y compris les parapluies­      350 000 pièces
                                cannes et les parasols-tentes et similaires :                              stuks
                                — autres que parasols de terrasse, de jardin, parasols-tentes et
                                    similaires et à l'exception de ceux dont les baleines n'excè­
                                    dent pas une longueur de 35 cm, parapluies ouverts, et de
                                    ceux recouverts de matières plastiques
                                Paraplu's en parasols, alsmede wandelstokparaplu's, tuinpara­
                                sols, parasoltenten en dergelijke:
                                — andere dan terrasparasols, tuinparasols, parasoltenten en
                                    dergelijke en m.u.v. die waarvan de baleinen niet langer
                                    zijn dan 35 cm, in geopende stand en m.u.v. die met
                                    overtrek in plastische stoffen
     11    69.11                Bols à riz et cuillers en porcelaine                                    700 t
           ex A
           ex B                 Rijstkommen met lepels, van porselein
     12    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         490 t
           ex A                 l'exception des bols à riz et cuillers
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                selein, m.u.v. rijstkommen met lepels
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
           D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine (dont : maximum 215 t pour les marchandises des
                                sous-positions 69.1 1 ex A et ex B)
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk (waarvan: max. 215 ton voor goederen
                                van post 69.1 1 ex A en ex B)
     13    ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                      6615
                                toilette, pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                riums
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                m.u.v . zuigflessen en aquariums
     14    79.01                Zinc brut                                                             2 575 t
           A
                                Ruw zink
 ---pagebreak--- No L 31 / 190                        Official Journal of the European Communities                                 2 . 2 . 87
                                 ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                        BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                           a) BENELUX
                                                            (suite /vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                      Valeur
            douanier commun
                                                                                                    Quantité   (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                                  de FB)
             Nummer van het
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                  Waarde (in
               douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
   15    82.09                Couteaux de table, de cuisine et d'office      (autres que ceux du       7,5 t
         ex A                 n0 82.06), non fermants à lame tranchante ou dentelée, en
                              acier inoxydable
                              Tafelmessen en messen voor keukengebruik (andere dan be­
                              doeld bij post 82.06), met vast, snijdend lemmet, ook indien
                              getand, van roestvrij staal
         82.14                Cuillers et fourchettes de table, en acier inoxydable
         ex A
                              Lepels en vorken, voor tafelgebruik, van roestvrij staal
   16    ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       4 800 pièces
                              moteur                                                                   stuks
                              Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
         87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
         ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                              teurs et similaires)
                              Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                              delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                              dergelijke)
   17    96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                    4 142
         B I                  brosses constituant des éléments de machines)
            ex III
                              Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                              borstels voor machines
   18    97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                              30 t
         A
                              Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 2. 2. 87                               Official Journal of the European Communities                        No L 31 / 191
                                          BILAG IX — FOLKEREPUBLIKKEN KINA
                                                          b) DANMARK
               Position i den                                                                                   Værdi
   Nr.                                                    Varebetegnelse                        Mængde
               fælles toldtarif                                                                               1 000 dkr.
                                       Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
     1   64.02                  Fodtøj, undtagen fodtøj med påvulkaniseret ydersål af gummi    22 000 par
         A                      og overdel af tekstil
         ex B
    2    73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                             650
         B I
            II
    3    82.09                  Bordknive og bordbestik                                                         5 500
         ex A
         82.14
    4    87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)        3 000 stk .
    5    94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                     8 800
         B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
         94.03                  varer)
         ex A
         ex B
         94.04
    6    96.01
         B ex III
                                Kunstnerpensler                                                                   425
    7    96.01                  Børster, bortset fra kunstnerpensler                                              450
         B ex III
 ---pagebreak--- No L 31 / 192                      Official Journal of the European Communities                               2 . 2 . 87
                                       ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                    c) DEUTSCHLAND
               Nummer des
  Lfd .                                                                                                     Wert in
  Nr.
               Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                        Menge       Millionen DM
                 Zolltarifs
    1    42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                          60 000 Paar
         B III
    2    42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder (nur für deutsche        29 000 Paar
         B III              Hersteller)
    3    42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder      50 000 Paar
         B III
    4    ex 44.15           Furniertes Holz und Sperrholz                                5 000 cbm ( i )
    5    ex 44.18           Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken   5 000 cbm (!)
                            und dergleichen
                                       Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
    6    64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                    5,0 (2)
         ex A
    7    64.02              Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                1,0 (2)
         ex A
    8    69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                       1,2 (?)
         B ex II            glasiert, größer als 5 x 5 cm im Quadrat
    9    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                        6,35
         ex A               und anderen keramischen Stoffen (typisch chinesische Kera­
         ex B               mikwaren)
         69.12
         ex C
              D
   10    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                         1,6
         ex A               und anderen keramischen Stoffen mit europäischem Dekor
         ex B               (davon : nur für deutsche Hersteller: 0,3 Millionen DM)
         69.12
         ex C
              D
   11    ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                         4,0 ( i )
   12    73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als        1 000 t
         ex C               60 bis 80 Gewichtshundertteilen
   13    73.02              Ferrochrom                                                        50 t
          E I
   14    ex 73.14           Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25       2 400 t
                            Gewichtshundertteile oder weniger
   15     ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­         500 t (1 )
                            stücke aus Temperguß
   16     73.32             Schrauben und Muttern mit Gewinde                              2 100 t(0
          B ex II           (<davon : Schrauben mit Holzgewinde: 800 t
                                      rohe Schrauben: 650 t)
   17     ex 82.01          Spaten und Schaufeln                                       30 000 Stück
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                     Official Journal of the European Communities                                          No L 31 / 193
                                                  ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                              c) DEUTSCHLAND
                                                                   (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                 Warenbezeichnung                                       Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                     Zolltarifs
     18       ex 92.05                  Blasinstrumente aus Metall                                                                          1,0
     19       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                  3,0 (1 )
              A
     20       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                          3,5 (i)
              ex B
     21       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                            0,08
(•) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- No L 31 / 194                      Official Journal of the European Communities                       2 . 2 . 87
                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
                                                         δ) ΕΛΛΑΔΑ
                  Κλάση                                                                     Ποσότητα  Αξία
 Αριθμός        του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                     (τόνοι) (ΕΛΜ)
               δασμολογίου
     1   40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου            50 000
         ex A              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
             B ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                           πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                           γεωργικούς ελκυστήρας
     2   48.01             Χαρτόνια                                                                   14 060
         ex Z
     3   48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                 12 500
         ex Z
     4   48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­             18 750
         ex Z              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
     5   69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        30
                           πορσελάνης
     6   84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                    4 800
         Γ ex II
     7   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­               3 875
         B I ex 6)         ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
     8   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­               1 750
         B I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
     9   85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και               2 813
         B ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
    10   85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­      ΑΡ 60  22 500
         A ex III          σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
         Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    11   85.23             Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                         813
         ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Official Journal of the European Communities                         No L 31 / 195
                                      ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                             e) ESPAÑA
                    Número
  Número           del arancel                                                              Cantidad             Valor
                                                    Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                   (t)         (1 000 ECUS)
       1    17.04              Extractos de regaliz que contegan en peso más del 10% de        10
           A                   sacarosa, sin adición de otras materias
       2   25.03               Azufre (*)                                                    268
       3   ex 28.08            Ácido sulfúrico (?)                                             83
       4   28.38               Sulfato de cobre (2)                                             2,2
           A ex II
       5   29.03               TNT y dinitronaftalenos (•)                                    51
           B I
       6   29.15               Ácido oxálico (2)                                                2,5
           A I
       7   29.16               Ácido cítrico                                                   1 000
           A ex IV
       8   29.16               Ácido cítrico : los demás (2)                                 100
           A ex IV
       9   29.23               Ácido glutámico (2)                                               1,25
           D III
     10    ex 29.30            Tolueno diisocianato (2)                                         6,25
     11    29.44               Ésteres de tetraciclina, de terramicina, otros derivados de                   51 millones
           ex C                terraciclina, sus sales y sus ésteres                                             ptas
     12    31.03               Abonos fosfatados (2)                                          83,3
           A I
                 ex II
           B
     13    31.04               Abonos potásicos (2)                                         250
           A
     14    35.05               Dextrinas, almidones y sus colas (3)                             0,083
     15    36.02               Explosivos preparados (4)                                      12,5
     16    ex 36.04            Mechas, etc., excluidos detonadores elétricos (4)                0,33
     17    36.05               Artículos de pirotecnia (4)                                   158
     18    36.06               Cerillas y fósforos (4)                                     0,1      (m.u .)
    19     39.01               Aminoplastos (2)                                               13,3
           C ex II
 ---pagebreak--- No L 31 / 196                       Official Journal of the European Communities                           2 . 2 . 87
                                   ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                          e) ESPAÑA
                                                         (continuación)
                   Número
                                                                                           Cantidad         Valor
 Número          del arancel                     Designación de la mercancía                  (t)      (1 000 ECUS)
              aduanero común
   20    39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­      0,02
         C ex I              merización y copolimerización (4)
             ex  II
             ex  III
             ex  IV
             ex  V
             ex  VI
             ex  VII
             ex  VIII
             ex  IX
             ex  X
             ex  XI
             ex  XII
             ex  XIII
   21     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de      0,83
          C ex XIV           polimerización y copolimerización (')
   22     39.07              Manufacturas de plásticos (*)                                                   3,8
          B I
             III
             ex V
   23     42.02              Artículos de viaje (3)                                           33,3
                                                                                                     I
   24     42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                                 0,083
          A
          C
   25     43.03              Peletería manufacturada : los demás (2)                           2
          B
   26     44.24              Utensilios de madera (2)                                          6,6
                                                                                                     I
   27     44.28              Otras manufacturas de madera : perchas (2)                       17
          D ex II
   28     ex 46.03           Manufacturas de cestería (2)                                  1 122,5
                                                                                                     I
   29     64.01              Calzado de caucho o materia plástica artificial                            50 millones
                                                                                                            ptas
   30     66.03              Armaduras ensambladas (3)                                         0,42
          B
    31    69.11              Vajillas y artículos de uso doméstico o tocador, de porcelana              70 millones
          69.12              y otras materias cerámicas                                                     ptas
    32    69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (3)                       0,1
                                                                                                     I
    33    71.12              Artículos de bisutería (3)                                                     73,85
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Official Journal of the European Communities                  No L 31 / 197
                                    ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                            e) ESPAÑA
                                                           (continuación)
                   Número
                                                                                         Cantidad         Valor
  Número         del arancel                       Designación de la mercancía
               aduanero común                                                               (t)      (1 000 ECUS)
     34    71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3)                                        13,32
     35    71.16              Bisutería de fantasía (3)                                                    9,7
     36    73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. sin filetear (3)             0,9
           A
     37    73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (3)                  117,6
           B
     38    82.02              Sierras y otras sierras (3)                                    0,22
     39    82.03              Tenazas, alicates, etc. (3)                                   19,1
     40    82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (3)                   17,5
     41    82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas (3)                           0,016
           B
     42    82.14              Cubertería                                                    19,6
     43    84.41              Máquinas de coser, etc. (5)                                    2 (u)
           A I
     44    85.01              Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                        1
           B ex I
     45    84.62              Rodamientos (de los cuales 23 millones de ptas para roda­              38 millones
                              mientos de menos de 1 kg)                                                  ptas
     46    ex 85.02           Imanes permanentes (3)                                      2,33
     47    85.18              Condensadores eléctricos (3)                                 0,2
     48    85.19              Material para circuitos eléctricos (3)                       0,7
     49    85.21              Células fotoeléctricas (3)                                   0,58
           B
     50    ex 87.09           « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados  0,083
                              aisladamente (2)
     51    90.01              Material de vidrio para óptica (3)                                         17,025
     52    90.04              Gafas (3)                                                                  11,103
     53    92.11              Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                 17
           92.13              piezas (3)
     54    93.01              Armas blancas (3 )                                          0,083
     55    93.05              Otras armas (•)                                             0,068
 ---pagebreak--- No L 31 / 198                                    Official Journal of the European Communities              2 . 2 . 87
                                               ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                                     e) ESPAÑA
                                                                    (continuación)
                     Número
                                                                                              Cantidad      Valor
  Número           del arancel                              Designación de la mercancía           (t)  (1 000 ECUS)
                aduanero común
     56     93.06                       Partes y piezas de armas (! )                           0,025
     57     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)       3
            ex B
     58     97.02                       Muñecas (3)                                                         4,8
     59     97.03                       Juguetes                                                        35 millones
                                                                                                            ptas
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI, Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak---  2 . 2 . 87                                         Official Journal of the European Communities                             No L 31 / 199
                                              ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                                                          o FRANCE
                   Numéro du tarif                                                                                               Valeur
    Numéro                                                      Désignation des marchandises                   Quantité        (en milliers
                  douanier commun
                                                                                                                                 de FF)
       1       04.06                      Miel naturel                                                        1 060 t (i)
       2       16.04                      Produits divers de la pêche                                                               170
               ex D
               ex E
       3       32.05                      Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                      20 000
                                                     Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
       4       66.01                      Parapluies, parasols et ombrelles, etc.                           450 000 unités
       5       69.11                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                         8 500
               69.12                      en autres matières céramiques
               C
               D
       6       85.15                      Appareils récepteurs de radiodiffusion et leurs parties et pièces                      11 500
               A ex III                   détachées
               C ex II
       7       90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                            2 300
                                          photographie, la microcinématographie et la microprojection
       8       91.02                      Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                     -
                                                                                                                                    975
       9       97.03                      Jouets, modèles réduits pour le divertissement                                         21 000
               A
               ex B
( i ) Le contingent de 1 060 tonnes peut être utilisé pour :
      — miel de bouche : 230 tonnes,
      — miel industriel : 780 tonnes,
      — miel d'acacias : 50 tonnes .
 ---pagebreak--- No L 31 /200                  Official Journal of the European Communities                        2 . 2 . 87
                             ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                  (g) IRELAND
                CCT                                                                               Value
  No           heading                             Description                         Quantity  (£ Irl)
                 No
                                 For textile products, see section (I) of this Annex
   1     69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for       200 tonnes
         B             domestic or toilet purposes, of porcelain or china, other than
                       white or single-coloured
   2     94.04         Mattresses other than of rubber; filled quilts and eiderdowns;            20 000
         ex A          mattress supports; cushions other than of cellular rubber
         ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                            No L 31 /201
                                    ALLEGATO IX — REPUBBLICA POPOLARE CINESE
                                                                h) ITALIA
                 Numero della                                                                                        Valore
     N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                      Quantità     (in milioni
                    comune                                                                                           di Lit)
       1   04.06                Miele naturale                                                         500 t
       2   28.56                Carburo di calcio                                                    3 000 t
           C
       3   da ex cap. 28 a      Prodotti chimici diversi                                                             3 600
           ex cap . 38
       4   29.11                Vanillina e etilvanillina                                               60 t
           E I
       5   29.16                Altri acidi carbossilici a funzioni ossigenate semplici o com­          50 t
           D                    plesse
       6   29.35                Altri composti eterociclici                                                            600
           ex Q
       7   36.05                Articoli pirotecnici                                                   220 t
       8   41.02                Cuoio e pelli di bovini (compresi i bufali) e di equini,               250 t
           A                    preparati , esclusi quelli delle voci 41.06 e 41.08
           B
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
       9   64.01                Calzature con suole esterne e tomaia di gomma o di materia                             450
                                plastica artificiale
     10    64.02                Calzature con suole esterne di cuoio naturale, artificiale o
                                ricostituito ; calzature (non comprese nella voce 64.01 ) con
                                suola esterna di gomma o di materia plastica artificiale :
           A                    Calzature con tomaia di cuoio naturale                                                 330
           B                    Altre                                                                                  500
     11    66.01                Ombrelli, compresi gli ombrelli-bastone, i parasole-tende, gli    280 000 unità
                                ombrelloni e simili
     12    69.11                Vasellame o oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­        1 600 t
                                lana o di altre materie ceramiche
           69.12
     13    85.03                Pile elettriche                                                                        200
 ---pagebreak--- No L 31 /202                       Official Journal of the European Communities                           2 . 2 . 87
                                  ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                        ij) PORTUGAL
               N? da pauta                                                                                Valor
 Número
            aduaneira comum                     Designação das mercadorias                Quantidades (1 000 ECUs)
    1    40.08                                                                               2,5 t
         A                  Chapas, folhas e tiras :
         ex I                 De borracha esponjosa ou celular :
                              — adesivos (•)
         ex II                Outras :
                              — adesivos (•)
    2    40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida ( J )               3 t
    3    40.13                                                                               1,5 t
         A                  Luvas mesmo sem dedos ( ! )
         ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                            — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                vestuário para mergulhadores (! )
    4    40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :             9 t
         A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (*)
         B ex I
            ex II
    5    48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados      5 t
                            usos :
         ex A                 Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                               10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                              natural ou sintética, não vulcanizada :
                              — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                   para isolamentos eléctricos (')
         ex B                 Outros :
                              — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                   papel para isolamentos eléctricos (! )
     6   64.01              Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de  2 500 pares
                            matéria plástica artificial
     7    64.05             Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             7 t
          ex A              reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
          ex B              — de borracha (!)
     8    ex 70.10          Garrafas e garrafões (2)                                          15 t
     9    ex 70.10          Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem,         0,5 t
                            com exclusão dos de vidros corados, foscos, gravados, irisa­
                            dos, lapidados, marmorizados, opacos, opalinos ou pintados e
                            dos tubos de comprimidos
   10     70.21             Obras de vidro não especificadas (! )                             1,5 t
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Official Journal of the European Communities                       No L 31 /203
                                     ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                         ij) PORTUGAL
                                                           (continuação)
  Número         N? da pauta                                                                                   Valor
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                Quantidades
                                                                                                           (1 000 ECUs)
     11    73.18                                                                                 20 t
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              —simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
               B              Outros :
               ex I              Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm
               ex III            Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede
     12    73.18                                                                                 3 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede
               B              Outros :
               ex II             Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                 4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                 inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                 inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
               ex III            Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
     13    ex 84.38           Lançadeiras e liços ( ! )                                         0,5 t
     14    85.19                                                                            80 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (•)
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (•)
 ---pagebreak--- No L 31 /204                                     Official Journal of the European Communities                                2 . 2 . 87
                                               ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                                     ij) PORTUGAL
                                                                        (continuação)
                   N? da pauta                                                                                               Valor
 Número
                aduaneira comum                               Designação das mercadorias                   Quantidades   (1 000 ECUs)
    15      85.19                                                                                       10 000 unidades
            ex A                         Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                         2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                         materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
            ex B                         Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                         e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro ( ! )
    16       85.19                                                                                       2 000 unidades
             ex A                        Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                                         até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                                         das (!)
    17       85.19                                                                                       2 000 unidades
             ex A                        Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (•)
    18       85.19                                                                                       2 000 unidades
             ex A                        Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                         dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                         e das partes e das peças separadas (! )
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                                         com exclusão das partes e peças separadas C1 )
             ex C                        Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um (*)
     19      85.19                                                                                      300 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                             pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                             não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                             tactores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas (!)
             ex B                         Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (!)
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um (! )
     20       85.25                       Isoladores de qualquer espécie :                                     0,5 t
             A                           — de matérias cerâmicas
              ex C                       — de vidro
     21       87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de           por marca
                                          corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2. 2. 87                                            Official Journal of the European Communities                             No L 31 /205
                                                    ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                                  (k) UNITED KINGDOM
                         CCT
      No                                                                                                                          Value
                        heading                                         Description                             Quantity
                           No                                                                                                   (£ 1 000)
       1      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                               25 000 short
                                                                                                               standards
       2      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of   70 000 pairs (')
              B                             leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                            leather
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
       3      64.01                         Footwear (of which not more than £ 100 000 of leather                                  200
              64.02                         footwear)
       4      ex 65.05                      Headgear, not being wholly or partly of wool or fur felt                             2 200
              ex 65.06
       5      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                               825
              69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
              B                             kinds of pottery (excluding common pottery)
              C
              D
       6      85.15                        Television receivers (colour or monochrome)                        10 000 units
              A ex III
(i ) Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
 ---pagebreak--- No L 31 /206                                Official Journal of the European Communities                                    2 . 2 . 87
BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX
                                                                 — ANEXO IX
FOLKEREPUBLIKKEN KINA — VOLKSREPUBLIK CHINA — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ — PEOPLE'S REPUBLIC OF
CHINA — REPÚBLICA POPULAR DE CHINA — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE — REPUBBLICA POPOLARE
                             CINESE — VOLKSREPUBLIEK CHINA — REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                        1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
    Kategori      Medlemslande           Enhed               Mængde         Kategori    Medlemslande       Enhed         Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten        Einheiten             Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten  Einheiten        Menge
   Κατηγορία        Κράτη μέλη           Μονάδα              Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη     Μονάδα         Ποσότητα
    Category     Member States            Units              Quantity       Category    Member States      Units         Quantity
   Categoria    Estados miembros        Unidades             Cantidad       Categoria  Estados miembros  Unidades       Cantidad
   Catégorie     États membres           Unités              Quantité       Catégorie   États membres      Unités        Quantité
   Categoria      Stati membri            Unità              Quantità       Categoria    Stati membri      Unità         Quantità
   Categorie        Lid-Staten          Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten     Eenheid       Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros         Unidades            Quantidade      Categoria  Estados-membros   Unidades      Quantidade
   ex 7                 I             1 000 pezzi             60(1 )           117             D         Tonnen          120 C)
                       UK            1 000 pieces               (2)                            F          Tonnes          95 (*)
   ex 8                 F           1 000 pièces                (2)            118            DK           tons            60 (9)
                        I             1 000 pezzi               (3)                            F          Tonnes              ( 1°)
                                                                                              IRL         Tonnes            8 (H )
                       UK            1 000 pieces               (2)
                                                                                               I        tonnellate       140 (il )
                                                                                              UK          Tonnes            3 (H )
   ex 10               UK             1 000 pairs               (4)
   ex 18                F               Tonnes                50(5)            119           BNL          Tonnes          40 ( 12)
                                                                                                            ton
                       UK               Tonnes                 8(6)                           DK           tons               ( Π)
   ex 21               UK            1 000 pieces               (2)      I                     D
                                                                                               F
                                                                                                         Tonnen
                                                                                                         Tonnes
                                                                                                                              (14)
                                                                                                                              (10)
                                                                                              IRL         Tonnes              (13)
   ex 30 A              F            1 000 pièces               (2)                            I        tonnellate            ( 13)
                       UK            1 000 pieces               (2)                           UK          Tonnes              ( 13)
   ex 30 B              F               Tonnes                  (2)            120            IRL         Tonnes              (13)
                       UK               Tonnes                  (2)                            I        tonnellate            (! 3)
   ex 72               UK            1 000 pieces               (2)      il                   UK          Tonnes              (! 3)
                                                                               130 A           I        tonnellate          7
   ex 76               UK               Tonnes                  (2)                           UK          Tonnes            7 (1 5)
   ex 78                F               Tonnes                  (2)            136            GR           Τόνοι            7
                       UK               Tonnes                  (2)
                                                                           ex 136             IRL         Tonnes          30 ( 16)
   ex 80               UK               Tonnes                  (2)                            I        tonnellate        80 ( 17)
   ex 81                F               Tonnes                  (2)      11                   UK          Tonnes          70 (i «)
                       UK               Tonnes                  (2)        ex 142              F          Tonnes             (2)
   ex 85               UK               Tonnes                  (2)
                                                                               149 A           F          Tonnes        1 100(19)
   ex 87               UK               Tonnes                  (4)
                                                                         ll                   IRL         Tonnes            65 (20)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                           Official Journal of the European Communities                                                 No L 31 /207
      Kategori          Medlemslande              Enhed                 Mængde           Kategori      Medlemslande               Enhed                Mængde
     Kategorie          Mitgliedstaaten          Einheiten                Menge          Kategorie     Mitgliedstaaten          Einheiten                Menge
     Κατηγορία             Κράτη μέλη             Μονάδα                Ποσότητα         Κατηγορία       Κράτη μέλη              Μονάδα                Ποσότητα
      Category          Member States              Units                Quantity         Category      Member States              Units                Quantity
     Categoria         Estados miembros          Unidades              Cantidad          Categoría   Estados miembros           Unidades               Cantidad
     Catégorie          États membres             Unités                Quantité         Catégorie     États membres              Unités               Quantité
     Categoria           Stati membri              Unità                Quantità         Categoria      Stati membri              Unità                Quantità
     Categorie             Lid-Staten            Eenheid              Kwantiteit         Categorie        Lid-Staten            Eenheid               Kwantiteit
     Categoria         Estados-membros           Unidades             Quantidade         Categoria    Estados-membros           Unidades             Quantidade
         149 B                 F                 Tonnes                    (21 )             150 G             F                Tonnes                    (21 )
                              IRL                Tonnes                    (21)
                                                                                         ex 150 C             IRL               Tonnes                    (21 )
         149 C                 F                 Tonnes                    (21 )
                                                                                             153               F                Tonnes                    (2 !)
                              IRL                Tonnes                    (21)
                                                                                             157               F                Tonnes                      (2)
         150 A                 F                 Tonnes                    (21 )
    ex 150 A                                                                                 159               F                Tonnes                      (2)
                              IRL                Tonnes                    (21)
         150 B                 F                 Tonnes                    (2 !)             161               F                Tonnes                      (2)
    ex 150 B                  IRL                Tonnes                    (21)          ex 161               UK                Tonnes                      (2)
  (') Compresa la categoria ex 8 — Camicie, camicette e bluse di lino o di ramiè.
  (2) Voir catégorie ex 18 .
       See category ex 18 .
  (3) Vedi la categoria ex 7 .
  (4) See quota No 2 of Annex IX (h): gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax.
  (5) Y compris les catégories ex 8, ex 30 A, ex 30 B, ex 78, ex 81 , ex 142, 157, 159 et 161 : articles de fibres autres que coton, laine, fibres synthétiques et
       artificielles .
  (6)  Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  (7)  Einschließlich Kategorie 1 19.
  (8)  Y compris les catégories 118 et 119 .
  (9)  Kategori 1 19 inklusive.
( ,0)  Voir catégorie 117 .
(n)    Comprese le categorie 119 e 120.
       Including categories 119 and 120.
(' 2) Dont :
       — produits fabriqués à la main : 25 tonnes,
       — autres produits : 15 tonnes.
       Waarvan :
       — met de hand vervaardigde produkten: 25 ton,
       — andere produkten: 15 ton.
(• 3)  Vedi la categoria 118 .
       See category 118 .
       Se kategori 118 .
( ,4)  Siehe Kategorie 117.
( IS)  Thrown silk yarns.
('«)   50.09-01 to 44; 50.09-47 ; 50.09-48.
( 17)  Tessuti di seta selvatica (tussah) greggi e/o sgommati .
(•»)   Woven fabrics of silk of a weight exceeding 58,5 g/m2 in the gum, or exceeding 48,5 g/m2 not in the gum, other than woven fabrics of silk containing
       not less than 50 % by weight of tussah silk.
(19)   Y compris les catégories 149 B, 149 C, 150 A, 150 B, 150 C et 153 .
(2°)   Including categories 149 B, 149 C, ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 B (57.10-31 and 39) and ex 150 C (57.10-50).
(2I )  Voir catégorie 149 A.
       See category 149 A.
 ---pagebreak--- No L 31 /208                      Official Journal of the European Communities                            2 . 2 . 87
    BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGATO X —
                                                  BIJLAGE X — ANEXO X
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra NORDKOREA, for perioden
                                               1 . januar til 31 . december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus NORDKOREA zu eröffnende Kontingente für die
                                     Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγές από τη ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ για την περίοδο
                                          από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from NORTH KOREA for the penod
                                               1 January to 31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de COREA DEL NORTE para el
                              período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la CORÉE DU NORD pour la période
                                          allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della COREA DEL
                                NORD per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit NOORD-KOREA voor
                                  de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação a COREIA DO NORTE para o período
                                        de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide.
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
           se suministran con caracter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxieme colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes de segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2- 2. 87                            Official Journal of the European Communities             No L 31 /209
                                           ANNEXE X — CORÉE DU NORD
                                             BIJLAGE X — NOORD-KOREA
                                                       a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                      Valeur
            douanier commun                                                                    (en milliers
  Numéro                                       Désignation des marchandises       Quantité
             Nummer van het                                                                       de Fl)
 Nummer                                        Omschrijving van de goederen      Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                  Waarde (in
               douanetarief                                                                    duizend Fl.)
     1   79.01                Zinc brut                                           3 850 t
         A
                              Ruw zink
 ---pagebreak--- No L 31 /210                                    Official Journal of the European Communities                                                 2 . 2 . 87
                                                           ANHANG X — NORDKOREA
                                                                  b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                       Zolltarifs
      1       31.02                     Harnstoff     mit     einem    Stickstoffgehalt von    mehr     als         3 000 t ( i )
              B                         45 Gewichtshundertteilen
      2       31.02                     Kalkammonsalpeter                                                           3 000 1 (!)
              ex C
      3       42.02                      Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                    0,25 (2)
              ex B
      4       42.02                      Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                        0,25 (2)
              ex B                      aus Leder oder Kunstleder
      5       42.03                      Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                      3 000 Paar
              B III
      6       42.03                      Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                  5 000 Paar
              B III
      7       ex 44 . 1 1               Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m2 (3)
                                        fen
      8       ex 44.15                   Furniertes Holz und Sperrholz                                            2 000 cbm (»)
      9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken                4 500 cbm (i)
                                        und dergleichen
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil e)
     10       64.02                      Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                    0,5 (4)
              ex A
     11       64.02                      Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                0,5(4)
              ex A
     12       69.08                      Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                                       0,125 (5)
              B ex II                   glasiert
     13       69.11                      Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                                        0,125
              ex A                      und anderen keramischen Stoffen
              ex B
              69.12
              ex C
                  D
     14       ex 70.13                  Glaswaren, handgefertigt                                                                          0,125
     15       71.16                      Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                          0,1
              ex A
              ex B
(!) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87   Official Journal of the European Communities              No L 31 /211
                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ
                                  γ) ΕΛΛΑΔΑ
           Για τα υφαντουργικά προϊόντα 6λεπε ίδιο παράρτημα, μέρος ε)
 ---pagebreak--- No L 31 /212                                    Official Journal of the European Communities                          2 . 2 . 87
                                                        ANEXO X — COREIA DO NORTE
                                                                    d) PORTUGAL
  Número           N? da pauta                                                                                        Valor
                aduaneira comum                               Designação das mercadorias              Quantidades (1 000 ECUs)
      1      64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros          2,4 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                        — de borracha ( ! )
     2       87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Official Journal of the European Communities                                                      No L 31 /213
BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGATO X — BIJLAGE X —
                                                                          ANEXO X
NORDKOREA — NORDKOREA — ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ — NORTH KOREA — COREA DEL NORTE — CORÉE DU NORD —
                                      COREA DEL NORD — NOORD-KOREA — COREIA DO NORTE
e) Tekstilvarer — e) Textilwaren — ε) Υφαντουργικά προϊόντα— (e) Textile products — e) Productos textiles — e) Produits textiles —
                                            e) Prodotti tessili — e) Textielprodukten — e) Produtos têxteis
    Kategori        Medlemslande              Enhed                Mængde            Kategori       Medlemslande                  Enhed                 Mængde
    Kategorie       Mitgliedstaaten         Einheiten               Menge            Kategorie      Mitgliedstaaten             Einheiten                Menge
    Κατηγορία          Κράτη μέλη            Μονάδα                Ποσότητα          Κατηγορία         Κράτη μέλη                 Μονάδα                Ποσότητα
    Category        Member States             Units                Quantity          Category       Member States                  Units                Quantity
    Categoria      Estados miembros         Unidades               Cantitad          Categoria     Estados miembros             Unidades                Cantidad
    Catégorie       États membres             Unités               Quantité          Catégorie      États membres                 Unités                Quantité
    Categoria        Stati membri             Unità                Quantità          Categoria       Stati membri                  Unità                Quantità
    Categorie          Lid-Staten            Eenheid              Kwantiteit         Categorie         Lid-Staten                Eenheid               Kwantiteit
    Categoria      Estados-membros          Unidades              Quantidade         Categoria     Estados-membros              Unidades               Quantidade
        1                  D                 Tonnen                   5                  27                D                  1 000 Stück                    (2)
        2                  D                 Tonnen                   5                  28                D                  1 000 Stück                    (2)
        3                  D                Tonnen                    5                  29                D                  1 000 Stück                    0
                          GR                  Τόνοι                   2
                                                                                         30 A              D                  1 000 Stück                    (2)
        4                  D              1 000 Stück                30
                                                                                         30 B              D                    Tonnen                       (2)
        5                  D              1 000 Stück                20
                                                                                         31                D                  1 000 Stück                    (2)
        6                  D              1 000 Stück                50
                                                                                         36                D                    Tonnen                       (2)
        7                  D              1 000 Stück                25
                                                                                         37                D                    Tonnen                       (2)
        8                  D              1 000 Stück                50                                   GR                       Τόνοι                   2
        9                  D                 Tonnen                  30(1 )              39                D                    Tonnen                       (2)
       12                  D               1 000 Paar                   (2)              61                D                    Tonnen                       (2)
       13                  D              1 000 Stück                   (2)              69                D                  1 000 Stück                    (2)
       14 B                D              1 000 Stück                   (2)              70                D                  1 000 Stück                 . (2)
       15 A                D              1 000 Stück                   (2)              73                D                  1 000 Stück                    (2)
       15 B                D              1 000 Stück                   (2)              74                D                  1 000 Stück                    (2)
       16                  D              1 000 Stück                   (2)              75                D                  1 000 Stück                    (2)
       17                  D              1 000 Stück                   (2)              76                D                    Tonnen                       (2)
       18                  D                 Tonnen                     (2)              81                D                    Tonnen                       (2)
       19                  D              1 000 Stück                   (2)              82                D                    Tonnen                       (2)
       20                  D                 Tonnen                     (2)              83                D                    Tonnen                       (2)
       24                  D              1 000 Stück                   (2)             117                D                    Tonnen                       (2)
       26                  D              1 000 Stück                   (2)             119                D                    Tonnen                       (2)
(') Einschließlich Kategorien 12, 13, 14 B, 15 A, 15 B , 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73, 74, 75, 76, 81 , 82, 83 ,
     117 und 119 .
(2) Siehe Kategorie 9.
 ---pagebreak--- No L 31 /214                      Official Journal of the European Communities                           2 . 2 . 87
        BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI                           ANEXO XI — ANNEXE XI —
                                    ALLEGATO XI — BIJLAGE XI — ANEXO XI
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra VIETNAM, for perioden
                                               1. januar til 31 . december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VIETNAM zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                        vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγες από το ΒΙΕΤΝΑΜ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from VIETNAM for the period 1 January to
                                                      31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de VIETNAM para el periodo que
                                    va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard du VIÊT-NAM pour la période allant du
                                              ler janvier au 31 decembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti del VIETNAM per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VIETNAM voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação ao VIETNAME para o período de 1 de
                                             Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB:
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Official Journal of the European Communities                   No L 31 /215
                                                     BILAG XI — VIETNAM
                                                            a) DANMARK
                 Position i den                                                                             Værdi
     Nr.                                                   Varebetegnelse                       Mængde
                fælles toldtarif                                                                          1 000 dkr .
                                         Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag punkt g)
       1   94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                2 210
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
      2    96.01                 Kunstnerpensler                                                              270
           B ex III
 ---pagebreak--- No L 31 /216                                   Official Journal of the European Communities                                                 2 . 2 . 87
                                                             ANHANG XI — VIETNAM
                                                                  b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
    Nr.
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge             Millionen DM
                       Zolltarifs
      1       31.02                     Harnstoff     mit     einem    Stickstoffgehalt von    mehr     als         3 000 1 (1)
              B                         45 Gewichtshundertteilen
      2       31.02                     Kalkammonsalpeter                                                           3 000 1 ( i )
              ex C
      3       42.02                     Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                      0,9 (2)
              ex B
      4       42.02                     Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                          0,25 (2)
              ex B                      aus Leder oder Kunstleder
      5       42.03                     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                       3 000 Paar
              B III
      6       42.03                     Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                   5 000 Paar
              B III
      7       ex 44. 1 1                Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m2 (3)
                                        fen
      8       ex 44 . 1 5               Furniertes Holz und Sperrholz                                             6 000 cbm ( i )
      9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken                4 500 cbm ( i )
                                        und dergleichen
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil g)
     10       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                      1,0(4)
              ex A
     11       64.02                     Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                  0,5(4)
              ex A
     12       71.16                     Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                            0,1 0)
              ex A
              ex B
     13       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 0,33 ( i )
              A
     14       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         0,44(1 )
              ex B
(!) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 ---pagebreak--- 2. 2 . 87 Official Journal of the European Communities           No L 31 /217
                     ANNEXE XI — VIET-NAM
                               c) FRANCE
          Pour les produits textiles, voir même annexe partie g)
 ---pagebreak--- No L 31 /218                          Official Journal of the European Communities                          2 . 2 . 87
                                                 ALLEGATO XI — VIETNAM
                                                             d) ITALIA
              Numero della                                                                                 Valore
  N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                   Quantità (in milioni
                  comune                                                                                   di Lit)
   1    ex  cap. 4            Prodotti agricoli diversi                                                     270
        ex  cap . 7
         ex cap. 8
         ex cap . 1 1
         ex cap . 17
         ex cap . 20
         ex cap . 22
         ex cap . 24
   2     22.09                Bevande alcoliche                                                              140
         C
   3     da ex cap . 28 a     Prodotti chimici e farmaceutici                                               270
         ex cap . 38
   4     33.01                Oli essenziali non deterpenati di agrumi                                       140
         A I
   5     40.02                Lattice di gomma sintetica                                                    205
         ex C
                                        Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte g)
   6     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, in porcel­                 140
                              lana
   7     76.01                Alluminio greggio                                                             405
         A
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Official Journal of the European Communities                     No L 31 /219
                                                             ANEXO XI — VIETNAME
                                                                     e) PORTUGAL
   Número     N? da pauta aduaneira                                                                                     Valor
                                                              Designação das mercadorias             Quantidades
                      comum                                                                                         (1 000 ECUs)
       1     64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros         2,4 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                        — de borracha (!)
      2      87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- No L 31 /220                  Official Journal of the European Communities                      2 . 2 . 87
                                            ANNEX XI — VIETNAM
                                              (f) UNITED KINGDOM
                CCT
                                                                                                Value
  No           heading                             Description                       Quantity (£ 1 000)
                 No
                                 For textile products, see section (g) of this Annex
   1     69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for                 23,1
                       domestic or toilet purposes, of porcelain or china (including
                       biscuit porcelain and parian)
         69.12         Tableware and other articles of a kind commonly used for
                       domestic or toilet purposes, of other kinds of pottery
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                 Official Journal of the European Communities                             No L 31 /221
BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI — ANEXO XI — ANNEXE XI — ALLEGATO XI — BIJLAGE XI
                                                               — ANEXO XI
   VIETNAM — VIETNAM — ΒΙΕΤΝΑΜ — VIETNAM — VIETNAM — VIET-NAM — VIETNAM — VIËTNAM — VIETNAME
g) Tekstilvarer — g) Textilwaren — η) Υφαντουργικά προϊόντα — (g) Textile products — g) Productos textiles — g) Produits textiles —
                                     g) Prodotti tessili — g) Textielprodukten — g) Produtos têxteis
    Kategori     Medlemslande          Enhed              Mængde         Kategori    Medlemslande        Enhed          Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten      Einheiten             Menge       Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten        Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα             Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα         Ποσότητα
    Category     Member States          Units             Quantity       Category    Member States        Units         Quantity
   Categoria   Estados miembros       Unidades            Cantidad      Categoria  Estados miembros     Unidades        Cantidad
   Catégorie     États membres         Unités             Quantité      Catégorie    États membres       Unités         Quantité
   Categoria      Stati membri          Unità             Quantità      Categoria     Stati membri        Unità         Quantità
   Categorie       Lid-Staten         Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten       Eenheid        Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros       Unidades           Quantidade     Categoria  Estados-membros      Unidades       Quantidade
        1               D             Tonnen                    5          15 A             D        1 000 Stück           (7)
                        F             Tonnes                    1                                    1 000 pièces
                                                                                            F                              (5)
        2               D             Tonnen                    5          15 B             D        1 000 Stück           (7)
                        F             Tonnes                    1                           F        1 000 pièces          (5)
        3               D             Tonnen                    5          16               D        1 000 Stück           (7)
                        F             Tonnes                    1                           F        1 000 pièces          (5)
        4               D          1 000 Stück                30           17               D        1 000 Stück           (7)
                        F         1 000 pièces                 10                           F        1 000 pièces          (5)
        5               D          1 000 Stück                20           18               D           Tonnen             (7)
                        F         1 000 pièces                 10                           F           Tonnes              11 (9)
        6               D          1 000 Stück                 10          19               D        1 000 Stück           (7)
                        F         1 000 pièces                 10
        7              DK            1 000 stk .               10          20              DK             tons           ( 10)
                        D          1 000 Stück                25
                                                                                            D           Tonnen             C)
                                                                                            F           Tonnes           (")
                        F         1 000 pièces                 10
                        I          1 000 pezzi                35(1 )
                                                                                           UK             Tons               7(12)
        8              DK            1 000 stk .              40           21               F        1 000 pièces          (5)
                        D          1 000 Stück             1 005
                        F         1 000 pièces                 10
                                                                           22              DK             tons           100(13)
                        I          1 000 pezzi                20
                                                                                           UK           Tonnes           ( 14)
        9              DK               tons                    6(2)
                        D             Tonnen                  30(3)
                                                                           23              DK             tons           (! 5)
                        F             Tonnes                  22 (4)
                                                                                           UK           Tonnes           ( 14)
       10               F         1 000 paires                (5)
                                                                           24               D        1 000 Stück           (7 )
                        I           1 000 paia                 15(6)
                                                                                            F        1 000 pièces          (5)
       12               D           1 000 Paar                (7)          26               D        1 000 Stück           (7)
                        F         1 000 paires                (5)                           F        1 000 pièces          (5)
                        I           1 000 paia                (8)          27               D        1 000 Stück           (7)
       13               D          1 000 Stück                (7)                           F        1 000 pièces          (5)
                        F         1 000 pièces                (5)          28               D        1 000 Stück           (7)
                                                                                            F        1 000 pièces          (5)
       14 A             F         1 000 pièces                (5)
                                                                           29              DK          1 000 stk .        1,1
       14 B             D         1 000 Stück                 (7)                           D        1 000 Stück           (7)
                        F         1 000 pièces                (5)                           F        1 000 pièces          (5)
 ---pagebreak--- No L 31 /222                                         Official Journal of the European Communities                                                                2 . 2 . 87
      Kategori         Medlemslande               Enhed               Mængde            Kategori        Medlemslande                    Enhed                 Mængde
     Kategorie        Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge            Kategorie       Mitgliedstaaten               Einheiten                Menge
     Κατηγορία           Κράτη μέλη              Μονάδα               Ποσότητα          Κατηγορία          Κράτη μέλη                  Μονάδα                 Ποσότητα
      Category         Member States              Units               Quantity          Category        Member States                   Units                 Quantity
     Categoria     Estados miembros             Unidades              Cantidad          Categoria     Estados miembros                Unidades                Cantidad
     Catégorie         États membres              Unités              Quantité          Catégorie       États membres                   Unités                Quantité
     Categoria          Stati membri              Unità               Quantità          Categoria        Stati membri                   Unità                 Quantità
     Categorie           Lid-Staten              Eenheid             Kwantiteit         Categorie          Lid-Staten                  Eenheid               Kwantiteit
     Categoria     Estados-membros              Unidades             Quantidade        Categoria       Estados-membros                Unidades              Quantidade
                                                                                            71                 F                       tonnes                     (5)
        30 A                   D              1 000 Stück                 (7)
                                                                                            72                 F                    1 000 pièces                  (5)
        30 B                   D                Tonnen                    (7)
                                                                                            73                 D                    1 000 Stück                   (7)
        31                     D              1 000 Stück                 (7)                                  F                    1 000 pièces                  (5)
                                                                                            74                 D                    1 000 Stück                   (7)
        34                    UK                Tonnes                  ( 14)
                                                                                                               F                    1 000 pièces                  (5)
        35                    UK                Tonnes                  (14)                75                 D                    1 000 Stück                   (7)
                                                                                                               F                    1 000 pièces                  (5)
        36                     D                Tonnen                    (7)
                              UK                Tonnes                  ( Í2)               76                 D                      Tonnen                      (7)
                                                                                                               F                      Tonnes                      (5)
        37                     D                Tonnen                    (7)
                                                                                            78                 F                      Tonnes                      (5)
        38 B                  DK                  Tons                6 (16)
                                                                                            80                 F                      Tonnes                      (5)
        39                    DK                  tons                  (17)                81                 D                      Tonnen                      (7)
                               D                Tonnen                    (7)                                  F                      Tonnes                      (5)
                               F                Tonnes                  (")
                              UK                Tonnes                  (H)                 82                 D                      Tonnen                      (7)
                                                                                                               F                      Tonnes                      (5)
        40                    DK                  tons                  ( 17)
                              UK                Tonnes                  ( H)                83                 D                      Tonnen                      (7)
                                                                                                               F                       Tonnes                     (5)
        61                     D                Tonnen                    O
                                                                                           117                 D                      Tonnen                      (7)
        68                     F                Tonnes                    (5)              118                DK                        tons                     ( 17)
                                                                                                               F                      Tonnes                     ( 10)
        69                     D              1 000 Stück                 (7)
                               F              1 000 pièces                (5)              119                DK                        tons                     ( 17)
                                                                                                               D                      Tonnen                      (7)
        70                     D              1 000 Stück                 (7)
                               F             1 000 pièces                 (5)              120                DK                        tons                     ( 17)
  (') Riservati all'importazione di articoli folcloristici da donna.
  (2) Kategori 20 inklusive.
  (3) Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73, 74, 75, 76, 81 , 82, 83,
       117 und 119 .
  (4)  Y compris les categories 20, 39 et 118 .
  (5)  Voir catégorie 18 .
  (6)  Comprese la categoria 12.
  (')  Siehe Kategorie 9.
  (8)  Vedi categoria 10.
  (9)  Y compris les catégories 10, 12, 13 , 14 A, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 21 , 24, 26, 27, 28, 29, 68, 69, 70, 71 , 72, 73 , 74, 75, 76, 78, 80, 81 , 82 et 83 .
( 10)  Se kategori 9 .
(")    Voir catégorie 9 .
( 12)  Including categories 22, 23, 34, 35, 36, 39 and 40.
( 13)  Kategori 23 inklusive.
( 14)  See category 20.
(> 5)  Se kategori 22 .
C 6)   Kategori 39, 40, 118, 119 og 120 inklusive .
( 17)  Se kategori 38 B.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Official Journal of the European Communities                         No L 31 /223
           BILAG XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XII —
                                      ALLEGA TO XII — BIJLAGE XII — ANEXO XII
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra MONGOLIET, for perioden
                                                  1 . januar til 31 . december 1987
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der MONGOLEI zu eröffnende Kontingente für die
                                        Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΜΟΓΓΟΛΙΑ για την περίοδο από
                                               1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
              Quotas to be opened by Member States for imports from MONGOLIA for the period 1 January
                                                        to 31 December 1987
              Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de MONGOLIA para el período
                                     que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
              Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la MONGOLIE pour la période allant
                                                du 1er janvier au 31 décembre 1987
              Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della MONGOLIA per
                                          il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit MONGOLIË voor de
                                       periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
              Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à MONGÓLIA para o período de 1 de
                                                Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
              NB :
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
              vejledende.
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
              meant only to serve as a guide .
              Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
              se suministran con carácter indicativo .
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
              fournies qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
              elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
              voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
              As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
              meramente indicativo .
 ---pagebreak--- No L 31 /224                                    Official Journal of the European Communities                                                2 . 2 . 87
                                                           ANHANG XII — MONGOLEI
                                                                  a) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge
    Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                       Zolltarifs
      1       31.02                     Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                        3 000 t (•)
              B                         Gewichtshundertteilen
      2       31.02                     Kalkammonsalpeter                                                           3 000 t ( i )
              ex C
      3       42.02                     Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                     0,25 (2)
              ex B
      4       42.02                     Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                          0,25 (2)
              ex B                      aus Leder oder Kunstleder
      5       42.03                     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                       3 000 Paar
              B III
      6       42.03                     Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                   5 000 Paar
              B III
      7       ex 44 . 1 1               Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m2 (3)
                                        fen
      8       ex 44.15                  Furniertes Holz und Sperrholz                                             2 000 cbm ( i )
      9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken                4 500 cbm 0 )
                                        und dergleichen
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil c)
     10       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                       0,5 («)
              ex A
     11       64.02                     Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                   0,5 (4)
              ex A
     12       71.16                     Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                             0,1 (»)
              ex A
              ex B
(!) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                     Official Journal of the European Communities                     No L 31 /225
                                                           ANEXO XII — MONGOLIA
                                                                   b) PORTUGAL
   Número           N? da pauta                                                                                       Valor
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias            Quantidades
                                                                                                                  (1 000 ECUs)
       1     64.05                      Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros        1,2 t
             ex A                       reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal:
             ex B                       — de borracha (•)
       2     87.02                      Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­ 15 unidades
                                        porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de       por marca
                                        corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão.
(2) Protocolos n?s 18 e 23, do Acto de Adesão.
 ---pagebreak--- No L 31 /226                                     Official Journal of the European Communities                                                              2 . 2 . 87
BILAG XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XII — ALLEGATO XII —
                                                             BIJLAGE XII — ANEXO XII
MONGOLIET — MONGOLEI — ΜΟΓΓΟΛΙΑ — MONGOLIA — MONGOLIA — MONGOLIE — MONGOLIA — MONGOLIE —
                                                                        MONGÓLIA
c) Tekstilvarer — c) Textilwaren — γ) Υφαντουργικά προϊόντα — (c) Textile products — c) Productos textiles — c) Produits textiles —
                                            c) Prodotti tessili — c) Textielprodukten — c) Produtos têxteis
    Kategori       Medlemslande               Enhed               Mængde            Kategori       Medlemslande                  Enhed                  Mængde
   Kategorie       Mitgliedstaaten          Einheiten              Menge            Kategorie      Mitgliedstaaten             Einheiten                 Menge
   Κατηγορία          Κράτη μέλη             Μονάδα               Ποσότητα          Κατηγορία         Κράτη μέλη                 Μονάδα                 Ποσότητα
    Category       Member States              Units               Quantity          Category       Member States                  Units                 Quantity
   Categoría      Estados miembros          Unidades              Cantidad          Categoría     Estados miembros             Unidades                 Cantidad
   Catégorie       États membres              Unités              Quantité          Catégorie      États membres                 Unités                 Quantité
   Categoria        Stati membri              Unità               Quantità          Categoria       Stati membri                  Unità                 Quantità
   Categorie          Lid-Staten             Eenheid             Kwantiteit         Categorie         Lid-Staten                Eenheid                Kwantiteit
   Categoria      Estados-membros           Unidades            Quantidade          Categoria     Estados-membros              Unidades                Quantidade
        1                 D                  Tonnen                  5                  27                 D                 1 000 Stück                     (2)
        2                 D                 Tonnen                   5                  28                 D                 1 000 Stück                     (2)
        3                 D                  Tonnen                  5                  29                 D                 1 000 Stück                     (2)
        4                 D               1 000 Stück               30                  30 A               D                 1 000 Stück                     (2)
        5                 D               1 000 Stück               20                  30 B               D                   Tonnen                        (2)
        6                 D               1 000 Stück               10                  31                 D                 1 000 Stück                     (2)
        7                 D               1 000 Stück               25                  36                 D                   Tonnen                        (2)
        8                 D               1 000 Stück               20                  37                 D                   Tonnen                        (2)
        9                 D                  Tonnen                 30(1 )              39                 D                   Tonnen                        (2)
       12                 D                1 000 Paar                  (2)              61                 D                   Tonnen                        (2)
       13                 D               1 000 Stück                  (2)              69                 D                 1 000 Stück                     (2)
       14 B               D               1 000 Stück                  (2)              70                 D                 1 000 Stück                     (2)
       15 A               D               1 000 Stück                  (2)              73                 D                 1 000 Stück                     (2)
       15 B               D               1 000 Stück                  (2)              74                 D                 1 000 Stück                     (2)
       16                 D               1 000 Stück                  (2)              75                 D                 1 000 Stück                     (2)
       17                 D               1 000 Stück                  (2)              76                 D                   Tonnen                        (2)
       18                 D                  Tonnen                    (2)              81                 D                   Tonnen                        (2)
       19                 D               1 000 Stück                  (2)              82                 D                   Tonnen                        0
      20                  D                  Tonnen                    (2)              83                 D                   Tonnen                        (2)
      24                  D               1 000 Stück                  (2)             117                 D                   Tonnen                        (2)
      26                  D               1 000 Stück                  (2)             119                 D                   Tonnen                        (2)
(•) Einschließlich Kategorien 12, 13, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73, 74, 75 , 76, 81 , 82, 83 ,
    117 und 119 .
(2) Siehe Kategorie 9 .