CELEX: 52014PC0496
Language: hu
Date: 2014-07-29
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Feröer szigetek közötti tudományos és technológiai együttműködésről és a Feröer szigeteknek a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz (2014–2020) való társulásáról szóló megállapodás megkötéséről

|
			
		
		
		52014PC0496
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Feröer szigetek közötti tudományos és technológiai együttműködésről és a Feröer szigeteknek a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz (2014–2020) való társulásáról szóló megállapodás megkötéséről /* COM/2014/0496 final - 2014/0228 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
2014. március 18-án a Tanács felhatalmazta az
Európai Bizottságot, hogy az Európai Unió nevében tárgyalásokat kezdjen a
Feröer szigetekkel a Feröer szigeteknek a „Horizont 2020” kutatási és
innovációs keretprogramhoz (2014–2020) való társulásáról szóló, az Európai Unió
és a Feröer szigetek között megkötendő megállapodásról.
A sikerrel lezárt tárgyalások eredményeképpen
megszületett a mellékelt megállapodás-tervezet. A Bizottság javasolja, hogy a
megállapodás aláírásának és ideiglenes alkalmazásának jóváhagyása nyomán a
Tanács az Európai Unió nevében kösse meg a szóban forgó megállapodást. 
A mellékletben megtalálható a megállapodás
megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslat. A Bizottság azt
javasolja, hogy a Tanács:
–                        
az Európai Unió nevében kösse meg a kérdéses
megállapodást.
2.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
A tanácsi határozatra irányuló javaslat
jogalapja az Európai Unió működéséről szóló szerződés 186.
cikke, 218. cikke (6) bekezdésének a) pontja és 218. cikkének (8) bekezdése.
2014/0228 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az Európai Unió és a Feröer szigetek közötti
tudományos és technológiai együttműködésről és a Feröer szigeteknek a
„Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz (2014–2020) való
társulásáról szóló megállapodás megkötéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 186. cikkére,
összefüggésben 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával és 218. cikke (8)
bekezdésének első albekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[1],
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére[2],
mivel:
(1)       Az Európai Unió és a Feröer
szigetek közötti tudományos és technológiai együttműködésről és a
Feröer szigeteknek a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz
(2014–2020) való társulásáról szóló megállapodás, feltételezve annak
későbbi időpontban történő megkötését, 20XX. ... ....-án/-én
a(z) .../.../EU tanácsi határozatnak megfelelően az Európai Unió
részéről aláírásra került.
(2)       A megállapodást az Unió
nevében jóvá kell hagyni,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: 
1. cikk
Az Európai Unió és a Feröer
szigetek közötti tudományos és technológiai együttműködésről és a
Feröer szigeteknek a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogramhoz
(2014–2020) való társulásáról szóló megállapodást az Unió nevében a Tanács
jóváhagyja.
2. cikk
A Tanács elnöke kijelöli azt a személyt, aki jogosult arra, hogy a
megállapodás 5. cikkének (2) bekezdésében meghatározott értesítésben az Európai
Unió nevében igazolja a megállapodás
hatálybalépéséhez szükséges eljárás lezárultát.
A
megállapodás szövege e határozat mellékletében található.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               HL L …, , . .o.
[2]               HL L …, , . .o.
MELLÉKLET
MEGÁLLAPODÁS
AZ EURÓPAI UNIÓ ÉS A FERÖER SZIGETEK
KÖZÖTTI
TUDOMÁNYOS ÉS TECHNOLÓGIAI EGYÜTTMŰKÖDÉSRŐL ÉS
A FERÖER SZIGETEKNEK A „HORIZONT 2020” (2014–2020) KUTATÁSI ÉS INNOVÁCIÓS
KERETPROGRAMHOZ VALÓ TÁRSULÁSÁRÓL
AZ EURÓPAI UNIÓ,
a továbbiakban: az Unió,
egyrészről,
valamint
A FERÖER SZIGETEK KORMÁNYA,
a továbbiakban: a Feröer szigetek,
másrészről,
a továbbiakban együttesen: a Felek,
MIVEL az 1291/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[1] létrehozta a „Horizont
2020” uniós kutatási és innovációs keretprogramot (2014–2020) (a továbbiakban:
„Horizont 2020” keretprogram). A „Horizont 2020” keretprogram végrehajtását
szolgáló egyedi programról a 2013/743/EU tanácsi határozat[2] rendelkezett,
MIVEL A „Horizont 2020” keretprogram létrehozásáról szóló rendelet 7.
cikke szerint a társult országoknak a „Horizont 2020” keretprogramban való
részvételére irányadó különös feltételekről – beleértve az adott társult
ország bruttó hazai termékének alapulvételével megállapított pénzügyi
hozzájárulást is – az Unió és a társult országok közötti nemzetközi
megállapodásokban kell rendelkezni,
FIGYELEMBE VÉVE a Feröer szigeteki kutatók eredményes részvételét az
Unió által finanszírozott projektekben, valamint a Feröer szigetek és az Unió
között folyamatban lévő tudományos és technológiai együttműködés
fontosságát és azt, hogy a két Fél kölcsönösen érdekelt abban, hogy az Európai
Kutatási Térség kialakításával összefüggésben megerősítsék a kutatást és
az innovációt,
FIGYELEMBE VÉVE a két Fél azon érdekét, hogy ösztönözzék kutatással
foglalkozó jogalanyaik kölcsönös hozzáférését egyrészt a Feröer szigetek kutatási
és fejlesztési tevékenységeihez, másrészt az Unió kutatási és
technológiafejlesztési keretprogramjaihoz,
ELISMERVE a Feröer szigetek sajátságos helyzetét, csekély területi
kiterjedését és lélekszámát, illetve azt, hogy az EU közeli észak-európai
szomszédjai közé számít,
MIVEL a Feröer szigetek kormánya ezt a megállapodást a
nemzetközi jogi megállapodásoknak a Feröer szigetek kormánya általi megkötésére
vonatkozó törvény alapján a Dán Királyság nevében köti meg,
MIVEL az Európai Unió működéséről szóló
szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) vonatkozó rendelkezéseinek sérelme
nélkül ez a megállapodás és az e megállapodás alapján végzett tevékenységek nem
érintik a tagállamok azon hatáskörét, hogy a Feröer szigetekkel a tudomány, a
technológia, a kutatás és a fejlesztés területén kétoldalú tevékenységeket
kezdeményezzenek és e célból adott esetben megállapodásokat kössenek,
A KÖVETKEZŐKBEN
ÁLLAPODTAK MEG:
1. CIKK
Hatály
(1)          A Feröer szigetek az e
rendeletben és mellékleteiben megállapított vagy hivatkozott feltételek mellett
társult országként részt vehet a „Horizont 2020” keretprogramban, a „Horizont
2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) létrehozásáról szóló,
2013. december 11-i 1291/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[3], a „Horizont 2020”
keretprogram részvételi és terjesztési szabályainak megállapításáról szóló
1290/2013/EU rendelet[4]
és a „Horizont 2020” keretprogram végrehajtását szolgáló egyedi program
létrehozásáról szóló 2013/743/EU tanácsi határozat[5] rendelkezéseinek
megfelelően.
(1a)        Az 1292/2013/EU európai
parlamenti és tanácsi rendelettel módosított 294/2008/EK európai parlamenti és
tanácsi rendeletet a Feröer szigetek jogalanyainak a tudományos és innovációs
társulásokban[6]
való részvételére is alkalmazni kell.
(2)          A Feröer szigeteken
alkalmazni kell minden, az (1) bekezdésben említett jogi aktusok alapján
elfogadott jogi aktust, beleértve azokat is, amelyek a „Horizont 2020”
keretprogramnak az EUMSZ 185. és 187. cikke alapján folytatott kutatási
tevékenységek révén történő végrehajtásához szükséges struktúrák
felállításáról rendelkeznek.
(3)          Az (1) bekezdésben említett
társuláson túlmenően az együttműködés magában foglalhatja a
következőket:
a)      a Feröer szigeteki és az uniós
kutatáspolitika és -tervezés irányainak és kiemelt területeinek rendszeres
megvitatása;
b)      megbeszélések az együttműködés
távlatairól és fejlődéséről;
c)      a Feröer szigeteki és az uniós programok
és kutatási projektek megvalósítására, valamint az e megállapodás keretében végzett
munka eredményeire vonatkozó információk kellő időben való
rendelkezésre bocsátása;
d)      együttes ülések;
e)      kutatók, mérnökök és technikusok
látogatásai és cseréje;
f)       a Feröer szigeteki és az uniós program-
és projektvezetők közötti kapcsolatok rendszeres és tartós ápolása;
g)      szakértők részvétele
szemináriumokon, tudományos tanácskozásokon és munkaértekezleteken.
2. CIKK
A Feröer szigeteknek a „Horizont 2020”
keretprogramhoz való társulására
irányadó feltételek
(1)                   
Az I. és a II. mellékletben megállapított vagy
hivatkozott feltételek betartása mellett a Feröer szigetek jogalanyai a
keretprogram közvetett cselekvéseiben és az Európai Bizottság Közös
Kutatóközpontja által végzett tevékenységekben az uniós tagállamok jogalanyaira
alkalmazandó feltételekkel vehetnek részt. Az Unió és a Feröer szigetek közös
érdekeire is figyelemmel a Feröer szigetek kutatással foglalkozó jogalanyai
esetében az uniós programok alkalmazásában a pályázatok benyújtására és
értékelésére, valamint a támogatási megállapodások és/vagy szerződések
odaítélésére és megkötésére az ugyanazon programok alkalmazásában a kutatással
foglalkozó uniós jogalanyokkal megkötött támogatási megállapodásokkal és/vagy
szerződésekkel azonos feltételek vonatkoznak.
              Az Unió tagállamaiban székhellyel
rendelkező jogalanyok és az Európai Bizottság Közös Kutatóközpontja – az
I. és II. mellékletben meghatározott vagy említett feltételekre is figyelemmel
– a Feröer szigeteki jogalanyokkal azonos feltételek mellett vehetnek részt a
„Horizont 2020” keretprogramnak megfelelő témájú Feröer szigeteki kutatási
programokban és projektekben. A „Horizont 2020” keretprogramhoz társult másik
országban székhellyel rendelkező jogalanyokra e megállapodás
alkalmazásában a tagállamokban székhellyel rendelkező jogalanyokkal azonos
jogok és kötelezettségek vonatkoznak, amennyiben a jogalany székhelye szerinti
társult ország vállalta, hogy a Feröer szigetek jogalanyai számára azonos
jogokat biztosít és azonos kötelezettségeket ír elő.
(2)                   
E megállapodás alkalmazásának kezdetétől fogva
a Feröer szigetek a „Horizont 2020” keretprogram fennmaradó időtartamára
évente pénzügyi hozzájárulást fizet az Unió éves költségvetésébe. Az Unió éves
költségvetésében a „Horizont 2020” keretprogram végrehajtásához, igazgatásához
és működtetéséhez szükséges különféle típusú intézkedésekhez társuló
pénzügyi kötelezettségek teljesítését szolgáló kötelezettségvállalási
előirányzatok céljára elkülönített összeget évente meg kell növelni a
Feröer szigetek által nyújtott pénzügyi hozzájárulás összegével. A Feröer
szigetek által nyújtandó pénzügyi hozzájárulás összegének kiszámítására és
befizetésére irányadó szabályokat a III. melléklet állapítja meg.
(3)                   
A Feröer szigetek képviselői
megfigyelőként részt vesznek a „Horizont 2020” keretprogram céljára
létrehozott bizottságok munkájában. Szavazáskor ezek a bizottságok a Feröer
szigetek képviselői nélkül üléseznek. A Feröer szigeteket a szavazások
eredményéről tájékoztatni kell. Az e bekezdés szerinti részvételre –
beleértve az információk és az iratok kézbesítésére vonatkozó eljárásokat is –
ugyanazok az alaki szabályok alkalmazandók, mint a tagállamok képviselői
esetében. 
(4)                   
A Feröer szigetek képviselői részt vesznek a
Közös Kutatóközpont igazgatótanácsának munkájában, a Közös Kutatóközpont
igazgatótanácsa eljárási szabályzatának megfelelően. 
(5)                   
A Feröer szigetek képviselőinek az e cikkben
említett bizottságok és testületek ülésein, valamint az Unió által a „Horizont
2020” keretprogram végrehajtásával összefüggésben szervezett találkozókon való
részvételével kapcsolatban felmerülő utazási és tartózkodási költségeket
az Unió a tagállamok képviselői esetében alkalmazott elvek és jelenleg
hatályos eljárások szerint megtéríti.
3. CIKK
Az együttműködés
megerősítése
(1)                   
A felek alkalmazandó jogszabályaik keretében
mindent megtesznek, hogy megkönnyítsék az e megállapodás hatálya alá tartozó
tevékenységekben részt vevő kutatók szabad mozgását és tartózkodását,
valamint az ilyen tevékenységekhez való felhasználásra szánt áruk
határátlépését.
(2)                   
A Felek vállalják, hogy nem vetnek ki adót vagy
illetéket az e megállapodás hatálya alá tartozó tevékenységek elvégzéséhez
szükséges pénzeszközöknek az Unió és a Feröer szigetek közötti átutalására.
4. CIKK
EU–Feröer Szigetek Kutatási és
Innovációs Bizottság
(1)                   
„EU–Feröer Szigetek Kutatási és Innovációs
Bizottság” elnevezéssel vegyes bizottság jön létre, amelynek feladata
különösen:
a)      e megállapodás végrehajtásának
biztosítása, értékelése és felülvizsgálata;
b)      az együttműködés bővítésére és
fejlesztésére irányuló intézkedések tanulmányozása;
c)      a Feröer szigeteki és az uniós
kutatáspolitikák és kutatástervezés jövőbeni irányainak és kiemelt
területeinek, valamint a jövőbeni együttműködés távlatainak rendszeres
megvitatása;
d)      a Felek belső jóváhagyási
eljárásainak megfelelően a megállapodás szükségessé váló technikai
módosításainak elfogadása.
(2)                   
Az EU–Feröer Szigetek Kutatási és Innovációs
Bizottság a Bizottság és a Feröer szigetek képviselőiből áll, és
saját eljárási szabályzatot fogad el.
(3)                   
Az EU–Feröer Szigetek Kutatási és Innovációs
Bizottság üléseit bármely Fél kérésére hívja össze. A bizottság munkája
dokumentumok cseréje, e-mailben folytatott levelezés és egyéb kommunikációs
eszközök útján folyamatosan zajlik.
5. CIKK
Záró rendelkezések
(1)                   
Az I., II., III. és IV. melléklet e megállapodás
szerves részét képezi.
(2)                   
Ezt a megállapodást a Felek a „Horizont 2020”
keretprogram fennmaradó időtartamára kötik. A megállapodás azon a napon
lép hatályba, amikor mindkét Fél értesítette a másikat a hatálybalépéshez
szükséges eljárásainak lezárultáról. A megállapodás 2014. január 1-jétől
ideiglenesen alkalmazandó.
              A megállapodás csak írásban, a
Felek közös megegyezésével módosítható. A módosítások hatálybalépésére ugyanaz
a diplomáciai csatornákon keresztül megvalósuló eljárás vonatkozik, mint magára
a megállapodásra. A megállapodást bármely Fél bármikor felmondhatja hat hónapos
felmondási idővel, diplomáciai csatornákon írásban benyújtott értesítés
útján. A megállapodás felmondással vagy a határozott időtartam lejártával
történő megszűnésének időpontjában folyamatban lévő projekteket
és tevékenységeket befejezésükig az e megállapodásban megállapított feltételek
szerint folytatni kell. A megállapodás felmondásának bármely más
jogkövetkezményét a Felek közös megegyezéssel rendezik.
(3)                   
Arra az esetre, ha valamelyik Fél arról értesítené a
másikat, hogy a megállapodást nem köti meg, a Felek a következőkben
állapodnak meg:
–              
 az Unió visszatéríti a Feröer szigeteknek az
általa a 2. cikk (2) bekezdése alapján az Unió éves költségvetése javára
nyújtott támogatást,
–              
az Unió által a Feröer szigeteki jogalanyok
közvetett cselekvésekben való részvételével összefüggésben tett pénzügyi
kötelezettségvállalások összegét, ideértve a 2. cikk (5) bekezdése szerinti
visszatérítések összegét is, az Unió levonja az említett visszatérítésből,
–              
az ideiglenes alkalmazás keretében megkezdett, a
(2) bekezdésben említett értesítés időpontjában még folyamatban lévő
projekteket és tevékenységeket befejezésükig az e megállapodásban megállapított
feltételek szerint folytatni kell.
(4)                   
Ha az Unió úgy dönt, hogy felülvizsgálja a
„Horizont 2020” keretprogramot, a változtatások Unió általi elfogadásától
számítva egy héten belül értesíti a Feröer szigeteket a változtatások pontos
tartalmáról. A kutatási programok felülvizsgálata vagy kiterjesztése esetén a
Feröer szigetek ezt a megállapodást hat hónapos felmondási idővel
felmondhatja. A Felek az Unió határozatának elfogadásától számítva három
hónapon belül értesítik egymást e megállapodás kiterjesztésére vagy
megszüntetésére vonatkozó szándékukról.
(5)                   
Ha az Unió a kutatási, technológiafejlesztési és
demonstrációs tevékenységek területén új többéves keretprogramot fogad el, a
Felek bármelyik Fél kérésére, közösen megállapított feltételekkel tárgyalásokat
kezdhetnek egy új megállapodás megkötéséről, illetve megújíthatják a
megállapodást.
(6)                   
Ezt a megállapodást egyrészről azokon a
területeken kell alkalmazni, amelyeken az EUMSZ alkalmazandó, az abban
megállapított feltételekkel, másrészről a Feröer szigetek területén.
(7)                   
A megállapodás szövegét a Felek angol, bolgár,
cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, lengyel, lett, litván,
magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén
és feröeri nyelven rögzítik, két-két eredeti példányban, és az mindezen
nyelveken egyformán hiteles.
I. MELLÉKLET
AZ UNIÓ ÉS A FERÖER SZIGETEK JOGALANYAINAK
RÉSZVÉTELÉRE VONATKOZÓ FELTÉTELEK
A megállapodás alkalmazásában „jogalany” minden olyan természetes
személy, illetve a nemzeti jog, az Unió joga vagy a nemzetközi jog alapján
létrehozott olyan jogi személy, amely az adott jog szerint annak minősül,
jogi személyiséggel rendelkezik és saját nevében jogokat gyakorolhat és
kötelezettségeket vállalhat. 
I.          A Feröer szigeteki
jogalanyoknak a „Horizont 2020” keretprogram közvetett cselekvéseiben való
részvételére irányadó feltételek 
1.           A Feröer szigeteken
székhellyel rendelkező jogalanyoknak a „Horizont 2020” keretprogram
közvetett cselekvéseiben való részvételére és az ezzel kapcsolatos
finanszírozásra a „Horizont 2020” keretprogram részvételi és terjesztési
szabályainak megállapításáról szóló 1290/2013/EU rendeletben a társult országok
tekintetében megállapított feltételeket, valamint az e megállapodásban és
mellékleteiben megállapított vagy hivatkozott feltételeket kell alkalmazni. 
              Ha az Unió rendelkezéseket
fogad el az EUMSZ 185. és 187. cikkének alkalmazása céljából, akkor az e
rendelkezések alapján létrehozott jogi struktúrákban való részvételt a szóban
forgó jogi struktúrák létrehozása céljából elfogadott vagy elfogadandó
határozatok és rendeletek szerint lehetővé teszi a Feröer szigetek
számára.
              A Feröer szigeteken
székhellyel rendelkező jogalanyok a „Horizont 2020” keretprogram keretében
létrehozott pénzügyi eszközöket a tagállamokban letelepedett jogalanyokkal
azonos feltételek mellett jogosultak igénybe venni.
2.           Az Európai Unió jogalanyai
mellett a Feröer szigetek jogalanyait is számításba kell venni a független
szakértők kiválasztásakor a „Horizont 2020” keretprogram részvételi
szabályainak megállapításáról szóló 1290/2013/EU rendeletben előírt
feladatok ugyanott előírt feltételek mellett történő elvégzésére. 
3.           Az Unió általános
költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló, 2012. október 25-i
966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelettel (a továbbiakban:
költségvetési rendelet) és a költségvetési rendelet alkalmazási szabályairól
szóló 2012. október 29-i 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági
rendelettel összhangban az Unió által Feröer szigeteki jogalanyokkal közvetett
cselekvés elvégzése céljából megkötött támogatási megállapodásban és/vagy
szerződésben rendelkezni kell a Bizottság vagy az Európai Unió
Számvevőszéke által vagy irányításával elvégzendő ellenőrzésekről
és vizsgálatokról. Az együttműködés és a kölcsönös érdekek szellemében a
Feröer szigetek illetékes hatóságai minden olyan ésszerű és
eszközölhető segítséget megadnak, amely ezen ellenőrzések és
vizsgálatok elvégzése során szükséges vagy hasznos lehet.
II.        A
tagállamok jogalanyainak a Feröer szigetek kutatási programjaiban és
projektjeiben való részvételére irányadó feltételek
1.           Az Unió valamely tagállamának
nemzeti joga vagy az uniós jog szerint létrehozott, az Unióban székhellyel
rendelkező jogalanyoknak a Feröer szigeteki tudományos és fejlesztési
programokban való részvételével kapcsolatosan előírható legalább egy
Feröer szigeteki jogalany közös részvétele. Ilyen részvétel esetén, ha a
szabályok így rendelkeznek, a pályázatot a Feröer szigeteki jogalannyal vagy jogalanyokkal
közösen kell benyújtani.
2.           Az 1. pontban és a II.
mellékletben foglalt rendelkezésekre is figyelemmel az Unióban székhellyel
rendelkező, a Feröer szigeteki kutatási és fejlesztési programok kutatási
projektjeiben részt vevő jogalanyok jogait és kötelezettségeit, illetve e
projektek esetében a pályázatok benyújtására és értékelésére, valamint a
támogatási megállapodások és/vagy szerződések odaítélésére és megkötésére
vonatkozó feltételeket – az egyenlő bánásmód elvének biztosítása mellett,
a Feröer szigetek és az Unió között e területen folytatott együttműködés
természetének figyelembevételével – a kutatási és fejlesztési programok
igazgatására, valamint adott esetben a nemzetbiztonsági megfontolásokra
irányadó Feröer szigeteki törvények, rendeletek és kormányzati irányelvek
szabályozzák a Feröer szigeteki jogalanyokkal azonos feltételek mellett.
              Az Unióban székhellyel
rendelkező, a kutatási és fejlesztési programok Feröer szigeteki
projektjeiben részt vevő jogalanyok finanszírozását a kutatási és fejlesztési
programok igazgatására, valamint adott esetben a nemzetbiztonsági
megfontolásokra irányadó Feröer szigeteki törvények, rendeletek és kormányzati
irányelvek szabályozzák a kutatási és fejlesztési programok Feröer szigeteki
projektjeiben részt vevő nem Feröer szigeteki jogalanyokkal azonos
feltételek mellett. Ha a nem Feröer szigeteki jogalanyok nem részesülnek
finanszírozásban, az uniós jogalanyok kötelesek fedezni saját költségeiket,
beleértve a projekt általános igazgatási és adminisztratív költségeinek rájuk
eső részét is.
3.           A kutatási pályázatokat
valamennyi területen a Feröer Szigeteki Tudományos Tanácsnak (Granskingarráðið)
kell benyújtani. 
4.           A Feröer szigetek köteles
rendszeresen tájékoztatni az Uniót a folyamatban lévő Feröer szigeteki programokról
és az Unióban székhellyel rendelkező jogalanyok részvételi
lehetőségeiről.
II.
MELLÉKLET
A
SZELLEMI TULAJDONHOZ FŰZŐDŐ JOGOK JOGOSULTJÁNAK MEGÁLLAPÍTÁSÁRA
VONATKOZÓ ELVEK
I.            Kérelmezés
E megállapodás
alkalmazásában: 
1.           „szellemi tulajdon”: jelentése
azonos a Szellemi Tulajdon Világszervezetének létrehozásáról szóló, 1967.
július 14-én Stockholmban aláírt egyezmény 2. cikkében szereplő
meghatározás szerinti jelentéssel, 
2.           „ismeretek”: a kutatásból
származó eredmények, ideértve az információkat is, függetlenül attól, hogy
oltalom tárgyát képezhetik-e vagy sem, valamint az ilyen információkra
vonatkozó szerzői jogok vagy az ilyen információkhoz kapcsolódó,
szabadalmi oltalom, formatervezési mintaoltalom, növényfajta-oltalom,
kiegészítő oltalmi tanúsítvány vagy hasonló formájú oltalom iránti
kérelmet vagy az oltalom megadását követően keletkezett jogok.
II.          A Felek jogalanyainak szellemi
tulajdonhoz fűződő jogai
1.           Mindkét Fél biztosítja, hogy
a másik Fél e megállapodás alapján végzett tevékenységekben részt vevő
jogalanyainak szellemi tulajdonhoz fűződő jogai, valamint az
ilyen részvételből eredő kapcsolódó jogok és kötelezettségek
összhangban vannak a Felekre alkalmazandó irányadó nemzetközi egyezményekkel,
beleértve a TRIPS-megállapodást (a Kereskedelmi Világszervezet által
igazgatott, a szellemitulajdon-jogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló
megállapodás), valamint a Berni Egyezményt (1971. évi párizsi okmány) és a
Párizsi Egyezményt (1967. évi stockholmi okmány).
2.           A „Horizont 2020” keretprogram
közvetett cselekvéseiben részt vevő, a Feröer szigeteken székhellyel
rendelkező jogalanyok a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok
tekintetében a „Horizont 2020” keretprogram részvételi és terjesztési
szabályainak megállapításáról szóló 1290/2013/EU európai parlamenti és tanácsi
rendeletnek és az Unióval megkötött támogatási megállapodásoknak és/vagy
szerződéseknek megfelelő jogokkal és kötelezettségekkel rendelkeznek,
amelyeknek összhangban kell lenniük az 1. pontban megállapított feltételekkel. 
3.           Amennyiben Feröer szigeteki
jogalanyok részt vesznek a „Horizont 2020” keretprogram valamely, az EUMSZ 185.
és 187. cikke alapján megvalósított közvetett cselekvésében, a Feröer
szigeteken székhellyel rendelkező jogalanyok a szellemi tulajdonhoz
fűződő jogok tekintetében a „Horizont 2020” keretprogram
részvételi és terjesztési szabályainak megállapításáról szóló 1290/2013/EU
európai parlamenti és tanácsi rendeletnek és a vonatkozó támogatási
megállapodás rendelkezéseinek megfelelő jogokkal és kötelezettségekkel rendelkeznek.

4.           Az Európai Unió valamely
tagállamában székhellyel rendelkező és a Feröer szigeteki kutatási
programokban vagy projektekben részt vevő jogalanyokat az 1. pontnak
megfelelően a Feröer szigeteken székhellyel rendelkező jogalanyokkal
azonos szellemi tulajdonhoz fűződő jogok illetik meg, illetve
kötelezettségek terhelik.
III.       A
Felek szellemi tulajdonhoz fűződő jogai
1.           A Felek kifejezett
eltérő megállapodásának hiányában az e megállapodás 1. cikkének (3)
bekezdése értelmében végzett tevékenységek során a Felek által létrehozott
szellemi tulajdonhoz fűződő jogokra a következő szabályok
alkalmazandók: 
a)      a szellemi tulajdon az azt létrehozó Fél
tulajdona. Ha nem állapítható meg, hogy az adott munkához a Felek külön-külön
milyen mértékben járultak hozzá, a szellemi tulajdon a Felek közös tulajdona;
b)      a tulajdonjogot gyakorló Fél az e
megállapodás 1. cikkének (3) bekezdése szerinti tevékenységek végrehajtása
céljából a másik Félnek hozzáférési és felhasználási jogot biztosít a szellemi
tulajdonra vonatkozóan. A hozzáférési jogot jogdíjmentesen kell biztosítani.
2.           A Felek kifejezett
eltérő megállapodásának hiányában a Felek tudományos publikációira a
következő szabályokat kell alkalmazni:
a)      ha valamelyik Fél olyan tudományos és
műszaki adatokat, információkat, kutatási eredményeket, folyóiratokat,
cikkeket stb. tesz közzé – ideértve az audiovizuális alkotást és a szoftvert is
–, amelyek az e megállapodásnak megfelelően elvégzett tevékenységből
fakadnak és ahhoz kapcsolódnak, a másik Félnek köteles az egész világra
kiterjedő, nem kizárólagos, visszavonhatatlan, jogdíjmentes engedélyt adni
e művek fordítására, sokszorosítására, átdolgozására, közvetítésére és
nyilvános terjesztésére, kivéve ha ezt harmadik fél meglévő szellemi
tulajdonhoz fűződő joga tiltja;
b)      az e szakasz szerint nyilvánosan
terjesztendő és előállítandó, szerzői jogi védelemben
részesülő adatok és információk valamennyi példányán fel kell tüntetni a
mű szerzőjének vagy szerzőinek nevét, kivéve ha az érintett
szerző kifejezetten lemond nevének feltüntetéséről. A példányokon jól
láthatóan utalni kell a Felek által közösen nyújtott támogatásra.
3.           A Felek kifejezett
eltérő megállapodásának hiányában a Felek nem nyilvános információira a
következő szabályokat kell alkalmazni:
a)      amikor valamelyik Fél közli a másik
Féllel az e megállapodás alapján végzett tevékenységekkel kapcsolatos
információkat, megjelöli azokat az információkat, amelyeket nem kíván
nyilvánosságra hozni;
b)      kifejezetten e megállapodás végrehajtása
céljából az átvevő Fél a saját felelősségére minősített
adatokként átadhatja a nyilvánosságra nem hozott információkat a felügyelete
alatt álló testületeknek vagy személyeknek azzal a kikötéssel, hogy kötelesek
bizalmas információként kezelni azokat;
c)      az információt fogadó Fél a
nyilvánosságra nem hozott információt szolgáltató Fél előzetes, írásbeli
jóváhagyásával a nyilvánosságra nem hozott információt szélesebb körben is
terjesztheti, mint ahogy azt a b) pont egyébként lehetővé tenné. A Felek
együttműködnek az ilyen szélesebb körű terjesztéshez szükséges
előzetes írásos hozzájárulás igénylésére és megszerzésére irányuló
eljárások kialakításában, és ezt a hozzájárulást a belső politikáik,
szabályozásuk és jogszabályaik által megengedett mértékben kötelesek megadni; 
d)      az e megállapodás keretében a Felek
képviselői számára szervezett szemináriumokon és más találkozókon átadott,
dokumentum formájában nem megjelenő, másnak át nem adott és egyéb bizalmas
vagy bennfentes jellegű, valamint a munkatársak közötti kapcsolatokból, a
létesítmények használatából és a közvetett cselekvésekből származó
információkat bizalmasan kell kezelni, amennyiben az ilyen másnak át nem adott
vagy egyéb bizalmas vagy bennfentes jellegű információk átvevőjének az
átadás előtt az a) pontnak megfelelően tudomására hozzák, hogy az
átadott információk bizalmas jellegűek;
e)      a Feleknek törekedniük kell arra, hogy
biztosítsák, hogy az általuk az a) és a c) alpontnak megfelelően kapott
nyilvánosságra nem hozott információk kezelése e megállapodásnak
megfelelően történjen. Ha valamelyik Félnek tudomására jut, hogy nem lesz
képes – vagy ésszerűen várható, hogy képtelenné válik – az a) és a c)
alpontban előírt terjesztési tilalom betartására, erről
haladéktalanul tájékoztatja a másik Felet. A Felek ezután a teendők
meghatározása céljából egyeztetnek egymással.
III.
MELLÉKLET
A
FERÖER SZIGETEK „HORIZONT 2020” KERETPROGRAMHOZ NYÚJTANDÓ PÉNZÜGYI
HOZZÁJÁRULÁSÁRA IRÁNYADÓ SZABÁLYOK
I.            A Feröer szigetek által nyújtandó pénzügyi hozzájárulás
kiszámítása
1.           A Feröer szigetek által a
„Horizont 2020” keretprogramhoz nyújtandó pénzügyi hozzájárulást a keretprogram
végrehajtásához, igazgatásához és működéséhez szükséges
kötelezettségvállalási előirányzatoknak az Európai Unió általános
költségvetésében évente rendelkezésre álló összege arányában, annak
kiegészítéseként évente határozzák meg. 
2.           A Feröer szigetek által
nyújtandó hozzájárulás összegét meghatározó arányossági tényezőt a Feröer
szigetek piaci áron számított bruttó hazai terméke és az Unió tagállamainak
piaci áron számított összesített bruttó hazai terméke hányadosaként kell
kiszámítani. Ezt a hányadost a tagállamok tekintetében a Bizottság (Eurostat)
által kiadott, az adott évre vonatkozó uniós költségvetés-tervezet
közzétételének időpontjában rendelkezésre álló legfrissebb statisztikai
adatok alapján, a Feröer szigetek tekintetében a Feröer Szigetek Országos
Statisztikai Hatósága (Hagstova Føroya) által kiadott, az uniós
költségvetés-tervezet közzétételének időpontjában ugyanazon évre vonatkozóan
rendelkezésre álló legfrissebb statisztikai adatok alapján kell megállapítani.
3.           A Bizottság a lehető
legkorábban, de legkésőbb az adott pénzügyi évet megelőző év
szeptember 1-jéig – a vonatkozó háttéranyagok megküldése mellett – tájékoztatja
a Feröer szigeteket:
–              
az Európai Unió költségvetési tervezetének kiadási
kimutatásában a „Horizont 2020” keretprogramhoz rendelt kötelezettségvállalási
előirányzatok összegéről, 
–              
a Feröer szigetek „Horizont 2020” keretprogramban
való részvétele céljából az 1., a 2. és a 3. pont alapján nyújtandó
hozzájárulásnak az Unió költségvetés-tervezete alapján becsült összegéről.
Az Unió általános költségvetésének végleges elfogadását követően a
Bizottság a Feröer szigetek részvételéhez kapcsolódó kiadási kimutatásban
tájékoztatja a Feröer szigeteket az 1. pont szerinti végleges összegekről.
A megállapodás hatálybalépését követő negyedik év során a Felek a
Feröer szigeteki jogalanyoknak a „Horizont 2020” keretprogram keretében
2014–2016 között megvalósított közvetlen és közvetett cselekvésekben való
részvételére vonatkozó adatok alapján felülvizsgálják a Feröer szigetek
pénzügyi hozzájárulását meghatározó arányossági tényezőt.
II.          A Feröer szigetek által nyújtandó pénzügyi hozzájárulás
befizetése
1.           A Bizottság minden egyes pénzügyi
évben legkésőbb januárban és júniusban fizetési felhívást állít ki a
Feröer szigetek számára az e megállapodás alapján nyújtandó hozzájárulásáról. 
              A fizetési felhívásban:
              a Feröer szigetek által
nyújtandó hozzájárulás hat tizenkettedének befizetésére a fizetési felhívás
kézhezvételétől számított 30 napos határidőt kell előírni. A
januárban kiállított felhívás kézhezvételétől számított 30 napon belül
befizetendő hat tizenkettedet ugyanakkor a költségvetés-tervezet bevételi
kimutatásában megállapított összeg alapján kell kiszámítani, majd az így
befizetett összeg korrekciójára a legkésőbb júniusban kiállított fizetési
felhívás kézhezvételétől számított 30 napon belül esedékes hat tizenketted
befizetésekor kerül sor.
              A Bizottság az e
megállapodás első évének végrehajtására vonatkozó első fizetési
felhívást a megállapodás ideiglenes alkalmazásától számított 30 napon belül
állítja ki. Ha e felhívás kiállítása június 15. után történik, a felhívásban a
Feröer szigetek által nyújtandó hozzájárulásnak a költségvetés bevételi
kimutatásában szereplő összeg alapján kiszámított tizenkét-tizenkettedének
befizetésére 30 napos határidőt kell előírni.
2.           A Feröer szigetek által
nyújtandó hozzájárulást euróban kell kifejezni és befizetni. A Feröer szigetek
befizetését az uniós programok javára, az Unió éves költségvetése bevételi
kimutatásában a megfelelő költségvetési tételhez rendelt költségvetési
bevételként kell jóváírni. Az előirányzatok kezelésére a költségvetési
rendeletet kell alkalmazni.
3.           A Feröer szigetek az e
megállapodás alapján nyújtandó hozzájárulását az 1. pontban foglalt ütemezés
szerint fizeti be. A hozzájárulás késedelmes befizetése esetén a Feröer
szigetek a hátralékos összeg után az esedékesség napjától számítva késedelmi
kamatot fizet. Az esedékesség napjáig meg nem fizetett követelésre kamatlábként
az Európai Központi Bank fő refinanszírozási műveleteire vonatkozó,
az esedékesség napja szerinti hónap első naptári napján hatályos, az
Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában közzétett kamatláb másfél
százalékponttal megnövelt értéke alkalmazandó.
              Ha a hozzájárulás késedelmes
befizetése jelentős mértékben veszélyeztetheti a program végrehajtását és
igazgatását, és amennyiben a Feröer szigeteknek küldött hivatalos felszólító
levelet követően húsz munkanap elteltével sem került sor a befizetésre, a
Bizottság – egyes kiválasztott közvetett cselekvésekkel kapcsolatban már
megkötött támogatási megállapodásoknak és/vagy szerződéseknek
megfelelően az Unió részéről fennálló kötelezettségek sérelme nélkül
– az adott pénzügyi évre vonatkozóan felfüggeszti a Feröer szigetek részvételét
a programban.
4.           Minden pénzügyi évet
követően legkésőbb május 31-ig a Bizottság bevételi és kiadási
kimutatásaira előírt formátumban el kell készíteni és tájékoztatás céljából
a Feröer szigetek számára meg kell küldeni a „Horizont 2020” keretprogram adott
pénzügyi évi előirányzataira vonatkozó kimutatást.
5.           Az egyes pénzügyi évekre
vonatkozó számlák lezárásakor, a bevételi és kiadási kimutatás összeállítása
keretében a Bizottság elvégzi a Feröer szigetek által nyújtandó hozzájárulások
számláinak korrekcióit. A korrekciók során figyelembe veszi a pénzügyi év során
átcsoportosítás, megszüntetés, átvitel, visszavonás, pótköltségvetés vagy
költségvetés-módosítás folytán bekövetkezett módosításokat. A következő
pénzügyi év esetében a korrekciókra a második befizetéskor kerül sor, az utolsó
pénzügyi év vonatkozásában pedig 2021 júliusában. A további korrekciókra 2023
júliusáig évente kerül sor.
IV. melléklet
Az e megállapodás által érintett programok
Feröer szigeteki résztvevőinek pénzügyi ellenőrzése 
I.          Közvetlen kommunikáció
A Bizottság a program Feröer szigeteken székhellyel rendelkező
résztvevőivel és azok alvállalkozóival közvetlen kommunikációt tart fenn.
A résztvevők minden, az e megállapodásban említett eszközök, valamint az
eszközök végrehajtására kötött támogatási megállapodások és/vagy
szerződések alapján benyújtandó releváns információt és dokumentációt
közvetlenül nyújthatnak be a Bizottsághoz.
II.        Ellenőrzések
1.           A 966/2012/EU, Euratom
európai parlamenti és tanácsi rendelettel[7]
(a továbbiakban: költségvetési rendelet) és az 1268/2012/EU felhatalmazáson
alapuló bizottsági rendelettel[8]
(a továbbiakban: alkalmazási szabályok) összhangban, valamint az e
megállapodásban említett egyéb szabályoknak megfelelően a program Feröer
szigeteki székhellyel rendelkező résztvevőivel kötött támogatási
megállapodásokban és/vagy szerződésekben elő kell írni, hogy a
Bizottság alkalmazottai és a Bizottság által megbízott személyek a
résztvevők és alvállalkozóik helyiségeiben bármikor tudományos, pénzügyi,
technológiai vagy egyéb tárgyú ellenőrzést hajthatnak végre.
2.           A Bizottság alkalmazottai, az
Európai Számvevőszék és a Bizottság által felhatalmazott egyéb személyek
számára megfelelő hozzáférést kell biztosítani a telephelyekhez, a
munkálatokhoz és az (elektronikus és papíralapú) dokumentumokhoz, továbbá a
helyszíni ellenőrzésekhez szükséges minden információhoz, amennyiben
erről a hozzáférési jogról az ezen megállapodásban említett eszközök
végrehajtása céljából a Feröer szigeteki résztvevőkkel kötött támogatási
megállapodások és/vagy szerződések kifejezetten rendelkeznek. E jog
gyakorlásának megtagadása a költségigazolási kötelezettség elmulasztásának,
következésképpen a támogatási szerződés megsértésének minősülhet. 
3.           Az ellenőrzés az
említett támogatási megállapodásokban és/vagy szerződésekben meghatározott
feltételekkel a program végét, illetőleg ezen megállapodás
megszűnését követően is lefolytatható. 
III.         Helyszíni ellenőrzés 
1.           E megállapodás keretében a
Bizottság (az OLAF) a 2185/96/Euratom, EK tanácsi rendeletben[9] előírt
feltételeknek megfelelően jogosult a Feröer szigeteki résztvevők és
alvállalkozóik telephelyén helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat
végezni.
2.           A helyszíni ellenőrzéseket
és vizsgálatokat a Bizottság az Országos Ellenőrzési Hivatallal
(Landsgrannskoðanin) szoros együttműködésben készíti elő és hajtja
végre. A hatékony segítségnyújtás érdekében ez utóbbi hivatalt ésszerű
időben előzetesen értesíteni kell az ellenőrzések és a
vizsgálatok tárgyáról, céljáról és jogalapjáról. A Feröer szigetek illetékes
hatóságainak tisztviselői a helyszíni ellenőrzéseken és
vizsgálatokban részt vehetnek.
3.           Ha az érintett Feröer
szigeteki hatóságok úgy kívánják, a helyszíni ellenőrzéseket és
vizsgálatokat a Bizottság velük közösen is elvégezheti.
4.           Amennyiben a program
résztvevői ellenállnak a helyszíni ellenőrzésnek vagy vizsgálatnak, a
Feröer szigeteki hatóságok a nemzeti szabályokkal és előírásokkal
összhangban eljárva ésszerű keretek között minden olyan segítséget
kötelesek biztosítani a Bizottság ellenőreinek, amely a helyszíni
ellenőrzés vagy vizsgálat lefolytatására vonatkozó kötelességük
teljesítése érdekében szükséges.
5.           A Bizottság a helyszíni
ellenőrzés vagy vizsgálat folyamán tudomására jutott, szabálytalanságra
utaló minden tényről és gyanúról haladéktalanul értesíti a Feröer szigetek
illetékes hatóságát. A Bizottság az ellenőrzések és vizsgálatok
eredményeiről minden esetben köteles tájékoztatni az említett hatóságot.
IV.         Tájékoztatás
és egyeztetés
1.           A Feröer szigetek és az Unió
illetékes hatóságai e melléklet megfelelő végrehajtása érdekében
rendszeres információcserét folytatnak egymással, kivéve ha azt nemzeti
szabályok és előírások tiltják vagy ilyen irányú felhatalmazást számukra
nem adnak, és bármely Fél kérésére egyeztetnek egymással.
2.           A Feröer szigetek illetékes
hatóságai az e megállapodásban említett eszközök alkalmazásában létrejött
támogatási megállapodások és/vagy szerződések megkötésével és
végrehajtásával összefüggésben tudomásukra jutott, szabálytalanságra utaló
minden tényről és gyanúról ésszerű időn belül értesítik a
Bizottságot.
V.          Titoktartás
Az e melléklet alapján bármilyen formában mástól megkapott vagy egyéb
módon megszerzett információk szakmai titoknak minősülnek, és élvezik a
Feröer szigetek jogszabályaiban, valamint az uniós intézményekre vonatkozó
megfelelő rendelkezésekben a hasonló információknak biztosított védelmet.
Ezek az információk csak olyan személyeknek adhatók át, akiknek az uniós intézményeken
belül, a tagállamokban vagy a Feröer szigeteken feladatkörüknél fogva azokat
jog szerint ismerniük kell, és az információk kizárólag a Felek pénzügyi
érdekeinek hatékony védelme céljából használhatók fel.
VI.         Igazgatási
intézkedések és szankciók
A Feröer szigeteken hatályos büntetőjogi rendelkezések
alkalmazásának sérelme nélkül a Bizottság a 966/2012/EU, Euratom, az
1268/2012/EU és a 2988/95/EK, Euratom rendeletnek[10] megfelelően
igazgatási intézkedéseket és szankciókat alkalmazhat.
VII.       Visszafizettetés
és végrehajtási eljárás
A „Horizont 2020” keretprogram alapján a Bizottság által hozott, e
megállapodás hatálya alá tartozó azon határozatok, amelyek – az államokat
kivéve – jogalanyokra vagyoni kötelezettséget rónak, végrehajthatóak a Feröer
szigeteken. A Bizottság kérésére a Feröer szigetek kormánya által kijelölt
hatóság a Bizottság nevében eljárásokat indíthat a határozatok végrehajtása
érdekében. Ilyen esetekben a bizottsági határozatot a Feröer szigeteki
bírósághoz kell benyújtania az e célra a Feröer szigetek kormánya által
kinevezett hatóságnak, amely a határozat hitelességének megvizsgálásán túl
egyéb formaságokat nem végez, és a benyújtásról értesíti a Bizottságot. A
végrehajtás a Feröer szigeteki törvényeknek és eljárási szabályoknak megfelelően
történik. A vonatkozó végrehajtási rendelkezéseket a Feröer szigeteki
résztvevőkkel kötött támogatási megállapodásokba és/vagy
szerződésekbe bele kell foglalni. Az Európai Unió Bírósága hatáskörrel
rendelkezik a Bizottság által kiadott határozat jogszerűségének
felülvizsgálatára és végrehajtásának felfüggesztésére. Emellett a Feröer
szigeteki bíróságok hatáskörrel rendelkeznek minden olyan panasz
kivizsgálására, amely szerint a végrehajtás során szabálytalanságok történtek.
[1]               Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a „Horizont
2020” keretprogram létrehozásáról (HL L 347., 2013.12.20., 104. o.).
[2]               A Tanács határozata a „Horizont 2020” keretprogram
végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról (HL L 347., 2013.12.20.,
965. o.).
[3]               HL L 347., 2013.12.20., 104. o.
[4]               HL L 347., 2013.12.20., 81. o.
[5]               HL L 347., 2013.12.20., 965. o.
[6]               Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i
1292/2013/EU rendelete az Európai Innovációs és Technológiai Intézet
létrehozásáról szóló 294/2008/EK rendelet módosításáról (HL L 347.,
2013.12.20., 174. o.). 
[7]               Az Európai Parlament és a Tanács
2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom rendelete az Unió általános
költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról (HL L 298., 2012.10.26.). 
[8]               A Bizottság 2012. október 29-i 1268/2012/EU
felhatalmazáson alapuló rendelete az Unió általános költségvetésére
alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai
parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályairól (HL L 362.,
2012.12.31.).
[9]               HL L 292., 1996.11.15., 2. o.
[10]             A Tanács 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom rendelete
az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről (HL L 312.,
1995.12.23.).