CELEX: 52016PC0694
Language: et
Date: 2016-10-28
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu muutmise lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,28.10.2016
            COM(2016) 694 final
            2016/0343(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS
            Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu muutmise lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               1.1.Taustteave
            
            
               Vastavalt nõukogu otsusele Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu sõlmimise kohta
                  1
                (edaspidi „leping“) jõustus kõnealune leping
                  2
                1. mail 2011. Lepingu üle peetavate läbirääkimiste aluseks oli nõukogu 9. märtsi 2004. aasta otsus, millega volitati komisjoni alustama läbirääkimisi. 
            
            
               Lepingu eesmärk on muu hulgas jätkuvalt tagada kõrgetasemeline koostöö ja õigusaktide ühtlustamine Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Liidu vahel küsimustes, mis kuuluvad kõnealuse lepingu kohaldamisalasse.
            
            
               Lepingu esialgne kohaldamisala hõlmab vastavalt artikli 2 punktile B järgmist:
            
            
               lennukõlblikkuse kinnitused ja tsiviillennundustoodete järelevalve;
            
            
               keskkonnakõlblikkuse kontroll ja tsiviillennundustoodete kinnitused ning
            
            
               hooldusüksuste kinnitused ja järelevalve.
            
            
               Ameerika Ühendriikide Föderaalne Lennuamet (edaspidi „FAA“) ja komisjon on lepingu rakendamise käigus, eelkõige lepinguga loodud kahepoolse järelevalvenõukogu (loe: „ühiskomitee“) raames toimunud arutelude käigus jõudnud järeldusele, et nii Euroopa Liit kui ka Ameerika Ühendriigid soovivad minna lennundusohutusalase koostöö valdkonnas lepingu praegustest sätetest kaugemale.
            
            
               Mõlemad lepinguosalised märkisid, et prioriteediks tuleks seada veelgi tihedam koostöö piloodilubade ja -koolituse valdkonnas ning nad on palunud ekspertidel uurida asjakohaseid võimalusi ja töötada välja tehnilised ettepanekud. Algatuse tulemused kinnitavad seda, et lepingu laiendamine täiendavatele koostöö ja vastastikuse tunnustamise valdkondadele on võimalik ja vajalik.
            
            
               Nõukogu volitas 25. septembril 2014 komisjoni pidama läbirääkimisi lepingu muutmise üle, et sätestada täiendavad koostöövaldkonnad. Pärast seda pidasid komisjon ja FAA läbirääkimisi lepingu muutmise lepingu üle. Vahepeal allkirjastati vastavalt nõukogu asjakohasele otsusele liidu nimel lepingu muutmise leping. Nüüd tuleks lepingu muutmise leping Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 100 lõike 2 ja artikli 218 lõike 6 punkti a alusel heaks kiita. 
            
            
               1.2.Kohaldamisala
            
            
               Esialgse lepingu artikli 2 punkt B on asendatud nii, et see hõlmaks järgmisi valdkondi, kus lepingu asjakohastele lisadele tuginedes on võimalik koostööd konkreetsemaks muuta:
            
            
               (1)lennukõlblikkuse kinnitused ja tsiviillennundustoodete järelevalve;
            
            
               (2)keskkonnakõlblikkuse kontroll ja tsiviillennundustoodete kinnitused;
            
            
               (3)hooldusüksuste kinnitused ja järelevalve;
            
            
               (4)lennundusspetsialistidele lubade väljaandmine ja nende koolitamine;
            
            
               (5)õhusõidukite käitamine;
            
         
         
            
               (6)lennuväljad ning
            
            
               (7)lennuliiklusteenused ja lennuliikluse korraldamine. 
            
            
               Sellega seoses on muudetud artiklit 5.
            
            
               1.3.Muudatuse lõpuleviimise ajakava
            
            
               Eespool nimetatud muudatuse lõpuleviimisel on ülimalt oluline õige ajastus, arvestades ettevalmistusi, mis on tehtud selleks, et võtta vastu uusi piloodilube käsitlev lisa ja inkorporeerida see lepingusse.
            
            
               Vastavalt määrusele (EÜ) nr 216/2008
                  3
                peab Euroopa Liidu elanikust piloodil olema liikmesriigi väljaantud piloodiluba. Komisjoni määrusega (EL) nr 1178/2011
                  4
                on ette nähtud lahendus kolmanda riigi loaomanikele, mille kohaselt piloot võib lasta loa kehtivuse üheks aastaks kinnitada või selle alaliselt ümber muuta. Komisjoni määruse (EL) nr 1178/2011 üle peetavate läbirääkimiste käigus selgus, et liikmesriikide eeskirjades, mida on küll teatava määrani ühtlustatud, käsitletakse kolmandate riikide väljaantud piloodilube väga erinevalt. Seetõttu võib tekkida olukord, kus paljude erapiloodiloa omanike (rohkem kui 10 000) välismaal väljaantud juhiload ei ühildu Euroopa süsteemiga. Tuleb märkida, et selline olukord võib tekkide eelkõige nende Euroopa kodanikest loaomanike puhul, kellel on Ameerika Ühendriikide väljaantud erapiloodiluba (PPL). Nende lubade muutmine vastavalt komisjoni määrusele (EL) nr 1178/2011 võib põhjustada eespool nimetatud erapiloodiloaomanikele märkimisväärseid rahalisi ja organisatoorseid lisakulusid.
            
            
               Seepärast kehtestati liikmesriikide, Euroopa Parlamendi ja lennundussektori kokkuleppel komisjoni määrusega (EL) nr 1178/2011 üleminekuperiood, mis võimaldab pidada läbirääkimisi lepingu lisa üle, et hõlbustada Ameerika Ühendriikide väljaantud erapiloodilubade muutmist.  
            
            
               Võttes nõuetekohaselt arvesse asjaomaseid sätteid ja komisjoni määruses (EL) nr 1178/2011 sätestatud tähtaega (8. aprill 2017), jõuti seisukohale, et uus piloodilube käsitlev lisa on vaja kiiresti inkorporeerida lepingusse. Seepärast tuleks lepingut viivitamata muuta.
            
            
               2.HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
            
            
               Komisjon ja FAA on pidanud lepingu muutmise lepingu üle läbirääkimisi, lähtudes lepingu artikli 2 punktist C ja artikli 19 punktist B.
            
            
               Kogu lennundussektoris rõhutatakse järjekindlalt seisukohta, et kaks juhtivat turgu, st Ameerika Ühendriigid ja EL, peaksid astuma samme tihedama koostöö, tunnustamise ja ühtlustamise suunas, et vähendada tarbetuid tehingukulusid, mis lennundusohutuse suurendamisele märkimisväärselt kaasa ei aita, kuid vähendavad sektori üldist konkurentsivõimet. Need hüved on eriti huvipakkuvad ajal, mil teistes maailma piirkondades võib on tekkinud uusi turulesisenejaid.
            
            
               Euroopa Liidu ja Ameerika Ühendriikide õigusraamistiku võrdlemine osutab sellele, et regulatiivseid nõudeid ja menetlusi oleks soovitav lihtsustada mõlemal pool Atlandi ookeani kõikides eespool punktis 1.2 osutatud valdkondades. Kahe süsteemi lähendamine võimaldab märkimisväärselt vähendada kulutusi nii organisatsioonilise struktuuri, ressursside, koolitusprogrammide, sisemiste protsesside kui ka järelevalveprogrammide osas. 
            
            
               Lepingu täiendavad lisad, mis on vajalikud selleks, et vastastikust tunnustamist konkreetses valdkonnas tõhusalt kohaldada, töötatakse välja ja võetakse vastu lepingus ja otsuses 2011/719/EL sätestatud konkreetsete protseduuride kohaselt. Nende puhul esitab komisjon eraldi täiendavad ettepanekud nõukogu otsuse kohta.
            
            
               3.ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
            
            
               Kavandatav lepingu muutmise leping annaks pärast selle jõustumist võimaluse teha täiendavat koostööd valdkondades, mida lepinguosalised vastastikku soovitavaks peavad, tingimusel et järelevalvenõukogu võtab iga uue valdkonna puhul vastu asjakohase lisa vastavalt ettepaneku muudetud artiklile 5 ja lepingu artikli 19 punktile B. 
            
            
               Õiguslik alus
            
            
               Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 100 lõige 2 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a.
            
            
               Siinkohal väärib äramärkimist ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. veebruari 2008. aasta määruse (EÜ) nr 216/2008 (mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ning Euroopa Lennundusohutusameti loomist) artikli 12 lõige 1. Kõnealuses lõikes on sätestatud võimalus, et liikmesriikide lennundusametid võivad sertifikaate välja anda kolmanda riigi lennundusameti poolt välja antud sertifikaadi alusel vastavalt liidu ning asjaomase kolmanda riigi vahel sõlmitud tunnustamislepingute sätetele.
            
            
               4.MÕJU EELARVELE 
            
            
               Mõju ELi eelarvele puudub.
            
         
         
            
               2016/0343 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu muutmise lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 100 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Vastavalt nõukogu [???] otsusele [XXX]
                  5
                allkirjastati [DATE] Euroopa Liidu nimel Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu muutmise leping, tingimusel et see sõlmitakse mõnel hilisemal kuupäeval.
            
            
               (2)Lepingu muudatusega 1 laiendatakse lepinguosaliste vahel tehtava koostöö valdkondi, kus on võimalik vastastikku tunnustada kinnitusi ja järeldusi nõuetele vastavuse kohta, et optimeerida ressursside kasutamist ja vähendada kulusid, säilitades samas lennutranspordi ohutuse kõrge taseme.
            
            
               (3)Seepärast tuleks lepingu muudatus 1 Euroopa Liidu nimel heaks kiita, 
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu muudatus 1 kiidetakse liidu nimel heaks.
            
            
               Lepingu muudatus 1 on lisatud käesolevale otsusele.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Nõukogu eesistuja nimetab isiku, kes on volitatud Euroopa Liidu nimel osalema lepingu artikli 19 punktiga B ette nähtud diplomaatiliste nootide vahetamises, et väljendada Euroopa Liidu nõusolekut siduda end lepingu muudatusega 1.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval. 
            
         
         
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Otsus 2011/719/EL, ELT L 291, 9.11.2011, lk 1).
               
               
                  
                     (2)
                  ELT L 291, 9.11.2011, lk 1.
               
               
                  
                     (3)
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. veebruari 2008. aasta määrus (EÜ) nr 216/2008, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ning Euroopa Lennundusohutusameti loomist (ELT L 79/1, 19.3.2008).
               
               
                  
                     (4)
                  Komisjoni 3. novembri 2011. aasta määrus (EL) nr 1178/2011, millega kehtestatakse tsiviillennunduses kasutatavate õhusõidukite meeskonnaga seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 311, 25.11.2011, lk 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,28.10.2016
            COM(2016) 694 final
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS
            Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu muutmise lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
            
               
         
         
            
               LISA
            
            
               järgmise dokumendi juurde:
            
            
               Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS
            
            
               Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse vahelise tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu muutmise lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
               
            
               .
            
            
               AMEERIKA ÜHENDRIIKIDE
            
            
               JA
            
            
               EUROOPA ÜHENDUSE VAHELISE
            
            
               TSIVIILLENNUNDUSE OHUTUSE
            
            
               REGULEERIMISE ALASE KOOSTÖÖLEPINGU
            
            
               MUUDATUS 1
            
            
               ARTIKKEL 1 – ÜLDNÕUDED
            
            
               Vastavalt Ameerika Ühendriikide ja Euroopa Ühenduse (edaspidi koos „lepinguosalised“ ja eraldi „lepinguosaline“) tsiviillennunduse ohutuse reguleerimise alase koostöölepingu (edaspidi „leping“) artikli 19 punktis B sätestatud tingimustele lepivad lepinguosalised kokku lepingu muutmises järgmiselt:
            
            
            
               (1)artikli 2 punkt B jäetakse tervikuna välja ja asendatakse järgmisega:
            
            
               „Käesoleva lepingu kohane koostöö hõlmab järgmisi valdkondi:
            
            
               (1)lennukõlblikkuse kinnitused ja tsiviillennundustoodete järelevalve:
            
            
               (2)keskkonnakõlblikkuse kontroll ja tsiviillennundustoodete kinnitused;
            
            
               (3)hooldusüksuste kinnitused ja järelevalve;
            
         
         
            
               (4)lennundusspetsialistidele lubade väljaandmine ja nende koolitamine;
            
            
               (5)õhusõidukite käitamine;
            
            
               (6)lennuväljad ning
            
            
               (7)lennuliiklusteenused ning lennuliikluse korraldamine.“;
            
            
            
               (2)artikkel 5 jäetakse tervikuna välja ja asendatakse järgmisega:
            
            
               „ARTIKKEL 5
            
            
               Lisad
            
            
               .Käesoleva lepingu kohaldamisalasse kuuluvate küsimuste puhul koostavad lepinguosalised või nende esindajad järelevalvenõukogus uued lisad, milles kirjeldatakse nõuetele vastavuse järelduste ja kinnituste vastastikuse tunnustamise tingimusi, kui nad lepivad kokku, et mõlema lepinguosalise tsiviillennundusstandardid, eeskirjad, tavad ja protseduurid on piisavalt ühildatavad, et võimaldada kinnituste ja nõuetele vastavuse järelduste tunnustamist, mida üks lepinguosaline esitab teise osalise nimel vastavalt kokkulepitud normidele. Lisaks lepivad lepinguosalised kokku, et nende tsiviillennundussüsteemide tehnilisi erinevusi käsitletakse lisades.“ 
            
            
            
               ARTIKKEL 2 – AJUTINE KOHALDAMINE
            
            
               Lepinguosalised lepivad kokku, et käesolevat muudatust kohaldatakse kuni selle jõustumiseni ajutiselt alates protokolli allakirjutamise kuupäevast.
            
            
            
               ARTIKKEL 3 – JÕUSTUMINE
            
            
               Käesolev muudatus jõustub teise kuu esimesel päeval pärast seda, kui lepinguosalised on vahetanud viimase diplomaatilise noodi, milles nad kinnitavad, et kõik käesoleva lepingu jõustumiseks vajalikud menetlused on lõpule viidud.
            
            
            
               SELLE KINNITUSEKS on täievolilised esindajad käesolevale lepingule alla kirjutanud.
            
            
               AMEERIKA ÜHENDRIIGID
                     
                     
                     
                     EUROOPA LIIT
            
            
            
               :_____________________________
                     
                     
                     :
            
         
         
            
                  ___________________________
            
            
            
               AMETINIMETUS:
                     Administraator, 
                     
                     
                     AMETINIMETUS:
                     
            
            
                  
                     Föderaalne lennuamet
            
            
            
               KUUPÄEV: _____________________________
                     
                     KUUPÄEV:  __________________________