CELEX: C2002/109/04
Language: el
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 5ης Φεβρουαρίου 2002 στην υπόθεση C-277/99 (αίτηση του Verwaltungsgerichtshof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Doris Kaske κατά Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Wien (Κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων — Ασφάλιση ανεργίας — Υποκατάσταση των συμβάσεων κοινωνικής ασφαλίσεως που έχουν συναφθεί μεταξύ κρατών μελών από τον κανονισμό (ΕΟΚ) 1408/71 — Διατήρηση των πλεονεκτημάτων που προέκυπταν κατά το παρελθόν από τον συνδυασμό του εθνικού και του συμβατικού δικαίου — Ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων)

4.5.2002                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 109/3
       —     µεταφε΄ροντας στο εσωτερικο΄ δι΄καιο κατα΄ τρο΄πο             της 14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινω-
             ελλιπη΄ την οδηγι΄α 89/48/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της            νικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς και τις οικογε΄νειε΄ς τους που
             21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988, σχετικα΄ µε ΄ενα γενικο΄               διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/001, σ. 73),
             συ΄στηµα αναγνωρι΄σεως των διπλωµα΄των τριτοβα΄θ-             µε΄σω της εφαρµογη΄ς των αρχω΄ν που συνα΄γονται απο΄ την απο΄φαση
             µιας εκπαιδευ΄σεως που πιστοποιου΄ν επαγγελµατικη΄            της 7ης Φεβρουαρι΄ου 1991, C-227/89, Rönfeldt (Συλλογη΄
             εκπαι΄δευση ελα΄χιστης δια΄ρκειας τριω ΄ ν ετω
                                                          ΄ ν, δεδοµε΄-    1991, σ. I-323) στα επιδο΄µατα αυτα΄ και, αφετε΄ρου, ως προς την
             νης της ελλει΄ψεως κανονιστικη΄ς ρυθµι΄σεως καθορι΄ζου-       ερµηνει΄α των α΄ρθρων 48 και 51 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν
             σας τις λεπτοµε΄ρειες διεξαγωγη΄ς της δοκιµασι΄ας επα΄ρ-      τροποποιη΄σεως, α΄ρθρων 39 ΕΚ και 42 ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο
             κειας για τους δικηγο΄ρους που προε΄ρχονται απο΄ ΄αλλα        τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους F. Macken, προ΄εδρο τµη΄µατος, και
             κρα΄τη µε΄λη,                                                 τους Ν. Colneric, J.-P. Puissochet (εισηγητη΄), R. Schintgen και
                                                                           Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας:
       παρε΄βη τις υποχρεω    ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ τα εν λο΄γω          R. Grass, εξε΄δωσε στις 5 Φεβρουαρι΄ου 2002 απο΄φαση µε το
      ΄αρθρα 52 και 59 της Συνθη΄κης καθω       ΄ ς και απο΄ την εν        ακο΄λουθο διατακτικο΄:
       λο΄γω οδηγι΄α 89/48.
2)     Απορρι΄πτει την προσφυγη΄ κατα΄ τα λοιπα΄.                          1)     Οι αρχε΄ς που συνη΄γαγε το ∆ικαστη΄ριο στην απο΄φαση της
                                                                                  7ης Φεβρουαρι΄ου 1991, C-227/89, Rönfeldt, οι οποι΄ες
3)     Η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α και η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω        ΄ν            παρε΄χουν τη δυνατο΄τητα µη εφαρµογη΄ς των διατα΄ξεων
       Κοινοτη΄των φε΄ρουν τα δικαστικα΄ τους ΄εξοδα.                             του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, της
                                                                                  14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των
                                                                                  κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς και στις οικογε΄-
(1) ΕΕ C 188 της 3.7.1999.                                                        νειε΄ς τους που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας, ω ΄ στε να
                                                                                  εξακολουθη΄σει να εφαρµο΄ζεται στον εργαζο΄µενο που ΄εχει
                                                                                  την ιθαγε΄νεια κρα΄τους µε΄λους µια διµερη΄ς συ΄µβαση την
                                                                                  οποι΄α κανονικα΄ ΄εχει υποκαταστη΄σει ο κανονισµο΄ς αυτο΄ς,
                                                                                  ισχυ΄ουν εξι΄σου στην περι΄πτωση κατα΄ την οποι΄α ο εργαζο΄µε-
                                                                                  νος αυτο΄ς ΄ασκησε το δικαι΄ωµα ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας πριν
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                          απο΄ την ΄εναρξη της ισχυ΄ος του εν λο΄γω κανονισµου΄ και
                                                                                  πριν απο΄ την εφαρµογη΄ της Συνθη΄κης ΕΚ στο κρα΄τος µε΄λος
                             (ε΄κτο τµη΄µα)                                       καταγωγη΄ς του.
                    της 5ης Φεβρουαρι΄ου 2002                              2)     Εα΄ν οι περι΄οδοι ασφαλι΄σεως ΄η απασχολη΄σεως, που παρε΄χουν
                                                                                  στον εργαζο΄µενο που ΄εχει την ιθαγε΄νεια κρα΄τους µε΄λους
στην υπο΄θεση C-277/99 (αι΄τηση του Verwaltungs-                                  το δικαι΄ωµα να λα΄βει το επι΄δοµα ανεργι΄ας που ζητει΄,
gerichtshof για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):                          ΄αρχισαν πριν απο΄ την ΄εναρξη της ισχυ΄ος του κανονισµου΄
Doris Kaske κατα΄ Landesgeschäftsstelle des Arbeits-                              1408/71, η κατα΄σταση΄ του πρε΄πει να εκτιµα΄ται βα΄σει των
                        marktservice Wien (1)                                     διατα΄ξεων της διµερου΄ς συµβα΄σεως για ολο΄κληρη την
                                                                                  περι΄οδο κατα΄ την οποι΄α ΄ασκησε το δικαι΄ωµα΄ του ελευ΄θερης
(Κοινωνικη   ΄ ασφα  ΄ λιση των διακινουµε΄νων εργαζοµε΄νων —                     κυκλοφορι΄ας και συνυπολογιζοµε΄νου του συνο΄λου των
Ασφα  ΄λιση ανεργι΄ας — Υποκατα          ΄ σταση των συµβα      ΄ σεων            περιο΄δων ασφαλι΄σεως ΄η απασχολη΄σεως που συµπλη΄ρωσε,
κοινωνικη   ΄ς ασφαλι΄σεως που ΄εχουν συναφθει΄ µεταξυ          ΄ κρα-            χωρι΄ς να γι΄νεται δια΄κριση ανα΄λογα µε το εα΄ν οι περι΄οδοι
τω΄ ν µελω ΄ ν απο΄ τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1408/71 — ∆ιατη            ΄-            αυτοι΄ τοποθετου΄νται πριν ΄η µετα΄ την ΄εναρξη της ισχυ΄ος
ρηση των πλεονεκτηµα           ΄των που προε΄κυπταν κατα         ΄ το             της Συνθη΄κης και του κανονισµου΄ 1408/71 στο κρα΄τος
παρελθο΄ν απο΄ τον συνδυασµο΄ του εθνικου        ΄ και του συµβα-                 µε΄λος καταγωγη΄ς του εργαζοµε΄νου. Εα΄ν, αντιθε΄τως, αφου΄
τικου΄ δικαι΄ου — Ελευ     ΄θερη κυκλοφορι΄α των εργαζοµε΄νων)                    εξα΄ντλησε ΄ολα τα δικαιω   ΄ µατα που αντλου΄σε απο΄ τη συ΄µ-
                                                                                  βαση, o ενδιαφερο΄µενος ασκει΄ εκ νε΄ου το δικαι΄ωµα΄ του
                           (2002/C 109/04)                                        ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας και εα΄ν συµπληρω            ΄ νει νε΄ες
                                                                                  περιο΄δους ασφαλι΄σεως ΄η απασχολη΄σεως που τοποθετου΄νται
                 (γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                            αποκλειστικω  ΄ ς µετα΄ την ΄εναρξη της ισχυ΄ος του κανονισµου΄
                                                                                  1408/71, η νε΄α κατα΄σταση΄ του διε΄πεται απο΄ τον κανονισµο΄
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                    αυτο΄.
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                           3)     Η εθνικη΄ νοµοθεσι΄α µπορει΄ να θεσπι΄ζει ευνοϊκο΄τερους
                                                                                  κανο΄νες απο΄ αυτου΄ς του κοινοτικου΄ δικαι΄ου υπο΄ την προϋπο΄-
                                                                                  θεση ΄οτι οι κανο΄νες αυτοι΄ συνα΄δουν µε τις αρχε΄ς του
Στην υπο΄θεση C-277/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του
                                                                                  κοινοτικου΄ δικαι΄ου. Η ρυ΄θµιση κρα΄τους µε΄λους που ευνοει΄,
Verwaltungsgerichtshof (Αυστρι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,
                                                                                  υπο΄ το πρι΄σµα των προϋποθε΄σεων για τη χορη΄γηση επιδο΄-
κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητει΄ται, στο
                                                                                  µατος ανεργι΄ας, τους εργαζοµε΄νους που ΄εχουν διαµει΄νει
πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος
                                                                                  δεκαπε΄ντε ΄ετη στο ΄εδαφο΄ς του πριν απο΄ την τελευται΄α
δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Doris Kaske κατα΄ Landesgeschäftsstelle des
                                                                                  απασχο΄ληση΄ τους στην αλλοδαπη΄ αντιβαι΄νει στο ΄αρθρο 48
Arbeitsmarktservice Wien, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως,
                                                                                  της Συνθη΄κης.
αφενο΄ς, ως προς τη δυνατο΄τητα εφαρµογη΄ς της συµβα΄σεως
σχετικα΄ µε την ασφα΄λιση ανεργι΄ας που συνη΄φθη µεταξυ΄ της
Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας και της ∆ηµοκρατι΄ας            (1) ΕΕ C 281 της 2.10.1999.
της Αυστρι΄ας σχετικα΄ µε τα επιδο΄µατα ανεργι΄ας αντι΄των α΄ρθρων 3,
6, 67 και 71 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου,