CELEX: 32012R1174
Language: hu
Date: 2012-12-05 00:00:00
Title: A Bizottság 1174/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. december 5. ) az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába bejegyzett egyik elnevezés termékleírását érintő kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyásáról (Abbacchio Romano [OFJ])

11.12.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 337/15
            
         A BIZOTTSÁG 1174/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2012. december 5.)
   az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába bejegyzett egyik elnevezés termékleírását érintő kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyásáról (Abbacchio Romano [OFJ])
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 2006. március 20-i 510/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 510/2006/EK rendelet 9. cikke (1) bekezdésének első albekezdésével összhangban a Bizottság megvizsgálta Olaszország kérelmét, amely az 507/2009/EK bizottsági rendelet (2) alapján bejegyzett „Abbacchio Romano” oltalom alatt álló földrajzi jelzéshez kapcsolódó termékleírás módosításának jóváhagyására irányul.
            
         
               (2)
            
            
               A kérelem célja a termékleírásnak a bárányok azonosításra szolgáló jelölés elhelyezésére vonatkozó határidő tekintetében történő módosítása.
            
         
               (3)
            
            
               A Bizottság megvizsgálta és indokoltnak találta a szóban forgó módosítást. Mivel a módosítás az 510/2006/EK rendelet 9. cikke értelmében kisebb jelentőségű, azt a Bizottság az említett rendelet 5., 6. és 7. cikke szerinti eljárás alkalmazása nélkül jóváhagyhatja,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az „Abbacchio Romano” oltalom alatt álló földrajzi jelzéshez tartozó termékleírás e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
   2. cikk
   A termékleírás fő elemeit tartalmazó egységes dokumentum e rendelet II. mellékletében található.
   3. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2012. december 5-én.
      
         
            a Bizottság részéről, az elnök nevében,
         Dacian CIOLOȘ
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 93., 2006.3.31., 12. o.
   
      (2)  HL L 151., 2009.6.16., 27. o.
   
      I. MELLÉKLET
      A Bizottság jóváhagyja az „Abbacchio Romano” oltalom alatt álló földrajzi jelzéshez tartozó termékleírás következő módosítását:
      A módosítás lényege az „Abbacchio Romano” OFJ azonosító jelölésének a bárányokon történő elhelyezésére vonatkozó határidő meghosszabbítása. A jelölés elhelyezésére rendelkezésre álló, az egyedek születésétől számított maximális időtartam 10 napról 20 napra változik.
   
   
      II. MELLÉKLET
      
         MÓDOSÍTÁS IRÁNTI KÉRELEM
      
      A mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 510/2006/EK tanácsi rendelet
      
         Módosítás iránti kérelem a 9. cikk alapján
      
      
         „ABBACCHIO ROMANO”
      
      EK-szám: IT-PGI-0105-0972-2012.2.23.
      
         OFJ ( X ) OEM ( )
      
      1.   A termékleírásnak a módosítás által érintett szakaszai
      
      
                  —
               
               
                  
               
               
                  A termék elnevezése
               
            
                  —
               
               
                  
               
               
                  A termék leírása
               
            
                  —
               
               
                  
               
               
                  Földrajzi terület
               
            
                  —
               
               
                  ☒
               
               
                  A származás igazolása
               
            
                  —
               
               
                  
               
               
                  Az előállítás módja
               
            
                  —
               
               
                  
               
               
                  Kapcsolat
               
            
                  —
               
               
                  
               
               
                  Címkézés
               
            
                  —
               
               
                  
               
               
                  Nemzeti előírások
               
            
                  —
               
               
                  
               
               
                  Egyéb (határozza meg)
               
            2.   A módosítás(ok) típusa
      
      
                  —
               
               
                  ☒
               
               
                  Az egységes dokumentum vagy az összefoglaló lap módosítása
               
            
                  —
               
               
                  
               
               
                  Olyan bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának módosítása, amelynek esetében sem az egységes dokumentumot, sem az összefoglalót nem tették közzé
               
            
                  —
               
               
                  
               
               
                  A termékleírás oly módon történő módosítása, amely nem teszi szükségessé a közzétett egységes dokumentum módosítását (az 510/2006/EK rendelet 9. cikkének (3) bekezdése)
               
            
                  —
               
               
                  
               
               
                  A termékleírás hatóságilag elrendelt, kötelező egészségügyi vagy növény-egészségügyi intézkedések miatti átmeneti módosítása (az 510/2006/EK rendelet 9. cikkének (4) bekezdése)
               
            3.   Módosítás(ok):
      
      4.4. pont – A származás igazolása: A kérelem az „Abbacchio Romano” OFJ azonosító jelölésének elhelyezésére vonatkozó határidő módosítására irányul: eszerint a jelölés elhelyezésére az állat születésétől számítva legfeljebb 20 nap állna rendelkezésre az eddigi legfeljebb 10 nap helyett.
      A módosítás a fülkagyló gyulladásos megbetegedéseinek megelőzése érdekében szükséges, az ilyen megbetegedések következtében ugyanis bizonyos esetekben meg kell semmisíteni a hasított testet, ami anyagi veszteséggel jár a tenyésztő számára. Ez a jelenség főleg a meleg időszakokban tapasztalható.
      
         EGYSÉGES DOKUMENTUM
      
      A Tanács 510/2006/EK rendelete a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról
      
         „ABBACCHIO ROMANO”
      
      EK-szám: IT-PGI-0105-0972-2012.2.23.
      
         OFJ ( X ) OEM ( )
      
      1.   Elnevezés
      
      „Abbacchio Romano”
      2.   Tagállam vagy harmadik ország
      
      Olaszország
      3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása
      
      3.1.   A termék típusa
      
      
                  1.1. osztály:
               
               
                  Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség)
               
            3.2.   A termék leírása, amelyre az 1. pontban található elnevezés vonatkozik
      
      Az „Abbacchio Romano” oltalom alatt álló földrajzi jelzés (OFJ) kizárólag a 4. pontban megjelölt területen született, nevelkedett és levágott bárányok esetében használható. Forgalomba hozatalkor az „Abbacchio Romano” húsa az alábbi tulajdonságokkal rendelkezik:
      színe: világos rózsaszín, fehér faggyúval borított;
      szövetszerkezete: finom;
      állaga: tömör, zsírral enyhén erezett.
      Az „Abbacchio Romano” OFJ-vel ellátott bárány húsa egészben és/vagy a következő húsrészekre darabolva kerülhet fogyasztásra: egész; egyenes vágással a testet két szimmetrikus részre vágva kapott hasított féltest; lapocka; comb; borda; fej és belsőségek (szív, tüdő és máj).
      Az „Abbacchio Romano” bárány hasított teste levágáskor az alábbi tulajdonságokkal rendelkezik: vágási súly hidegen, bőr nélkül, fejjel és belsőségekkel együtt: legfeljebb 8 kg; a hús színe: világos rózsaszín (a megfigyelést a hasfal belső izmain kell végezni); az izmok állaga: szilárd (nem savós); a faggyú színe: fehér; a faggyú állaga: szilárd (a megfigyelést a farktő feletti zsírpárnán, 18–20 °C-os szobahőmérsékleten kell végezni); zsírréteg: a test külső felülete mérsékelten, a vesék nem túlzottan fedettek faggyúval.
      3.3.   Nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termék esetében)
      
      Az „Abbacchio Romano” OFJ nyersanyaga a földrajzi területen leginkább elterjedt genetikai típusokhoz tartozó hím és nőstény állatok húsából és húsrészeiből áll. E típusok a Sarda és keresztezései, a Comisana és keresztezései, a Sopravissana és keresztezései, a Massese és keresztezései, valamint a Merinizzata Italiana és keresztezései. A bárányokat 28–40 napos korukban vágják le, a levágott állat testének tömege legfeljebb 8 kg. Az „Abbacchio Romano” OFJ előállítására szánt állatokat a születésüktől számított 20 napon belül meg kell jelölni a bal fülükben elhelyezett, e célra szolgáló füljelző szalag vagy gomb segítségével, amelynek egyik oldalán a tenyésztelep azonosító kódja szerepel betűkkel és számokkal, hátoldalán pedig az állat sorszáma található.
      3.4.   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében)
      
      A bárányt az anyajuh tejével kell táplálni (természetes szoptatás). Emellett az állatok természetes takarmányt és vadon termő növényeket is legelhetnek.
      Az anyajuhok természetes legelőkön, füves réteken legelik a tenyésztés 4. pontban megjelölt földrajzi területére jellemző fűféléket. Kiegészítésként száraztápok és tápkoncentrátumok adhatók; szintetikus anyagok, illetve géntechnológiával módosított szervezetek felhasználása azonban tilos.
      3.5.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell végrehajtani
      
      A bárány születési, tartási és levágási helyének Lazio tartomány területén kell lennie.
      3.6.   A szeletelésre, aprításra, csomagolásra stb. vonatkozó egyedi szabályok
      
      —
      3.7.   A címkézésre vonatkozó egyedi szabályok
      
      Az „Abbacchio Romano” húsát – a termék azonosítása és származásának igazolása céljából – az elnevezéshez tartozó egyedi emblémát tartalmazó címkével megjelölve kell kereskedelmi forgalomba bocsátani.
      A megjelölést a vágóhídon kell elvégezni. A hús a 3.2. pontban leírt húsrészenként csomagolva kerül forgalomba.
      A csomagoláson lévő címkén – a közösségi jelölésen és a hozzá tartozó feliratokon, valamint a törvényi követelményeknek megfelelő információkon túlmenően – kötelezően fel kell tüntetni világosan olvasható nyomtatott betűkkel a következő információkat:
      
                  —
               
               
                  az „Abbacchio Romano” elnevezést – világos, eltávolíthatatlan, minden más felirattól lényegesen nagyobb, eltérő betűvel nyomtatva –, amelyet az „Indicazione geografica protetta” és/vagy az „I.G.P.” jelölés követ,
               
            
                  —
               
               
                  az emblémát a vágott testen, a darabolt hús külső felületén kell elhelyezni,
               
            
                  —
               
               
                  az embléma négyzet alakú, határvonalát három színes – zöld, fehér és piros – vonal alkotja, amelyeket felül egy piros hullámos vonal szakít meg, ez pedig egy, a négyzeten belül elhelyezkedő, stilizált bárányfejet tartalmazó piros oválishoz csatlakozik. Az emblémát határoló vonalakat alul piros, nagybetűs „I.G.P.” felirat szakítja meg. A négyzeten belül, alul a termék elnevezése, a nagybetűkkel, sárgával írt „ABBACCHIO”, valamint a nagybetűkkel, pirossal írt „ROMANO” felirat szerepel.
               
            Az „Abbacchio Romano” elnevezés olasz nyelven kerül feltüntetésre.
      4.   A földrajzi terület tömör meghatározása
      
      Lazio tartomány teljes területe.
      5.   Kapcsolat a földrajzi területtel
      
      5.1.   A földrajzi terület sajátosságai
      
      Lazio egész területére olyan éghajlati és talajviszonyok jellemzők – köztük a különféle magaslatok, mészkő- és vulkáni eredetű hegyek, dombok, árterek, 13–16 °C évi átlagos középhőmérséklet, minimum 650 mm éves csapadékmennyiség a part menti területeken, 1 000–1 500 mm a belső síkságokon, és 1 800–2 000 mm a Terminillo-hegy és a Simbruini hegység környékén –, amelyek kiváló feltételeket teremtenek a juhtenyésztéshez, és az állatok nincsenek kitéve stresszhatásoknak.
      A bárányok tenyésztése rideg és félrideg tartásban történik, és táplálékuk az anyajuh teje (természetes szoptatás). Az anyajuhok természetes legelőkön, füves réteken legelik a tenyésztés 4. pontban megjelölt földrajzi területére jellemző fűféléket; a bárányokat és az anyajuhokat nem szabad a termelés növelése érdekében kényszertáplálásnak, környezeti stressznek és/vagy hormonkezelésnek kitenni; a nyári időszakban engedélyezett a hagyományos hegyi legeltetés.
      5.2.   A termék sajátosságai
      
      Az „Abbacchio Romano” jellegzetességét a hús világos rózsaszín színe, fehér faggyúborítása, finom szövetszerkezete, tömör, zsírral enyhén erezett állaga adja. Az „Abbacchio Romano” terméket ezen sajátosságai tették széles körben ismertté a tartomány gasztronómiájában, aminek köszönhetően alapvető szerepet tölt be a római és a laziói konyhaművészetben, hiszen mintegy száz különféle étel készül belőle.
      5.3.   A földrajzi terület és (OEM esetében) a termék minősége vagy jellemzői közötti vagy (OFJ esetében) a termék különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője közötti okozati kapcsolat
      
      Az „Abbacchio Romano” és a tartomány vidéki térségei közötti kapcsolat a régmúltban gyökerezik, amit nemcsak a juhtartás egész Lazio tartomány gazdaságában és hagyományaiban betöltött szerepének fontossága bizonyít, hanem az a jó hírnév is, amelyet a termék a fogyasztók körében mindig is élvezett. A természeti tényezőknek köszönhetően az anyajuhok természetes legelőkön, füves réteken legelnek, így tejük, mellyel a bárányokat táplálják, egyedi jellemzőkre tesz szert, amelyek kivételesen jó hatással vannak a hús minőségére és jellemzőinek homogeneitására. Az OFJ-vel ellátott termék jelentős hatást gyakorol a tartomány gasztronómiájára: alapvető szerepet tölt be a római és a laziói konyhaművészetben, ugyanis mintegy száz különféle étel készül belőle. Társadalmi szempontból a termék és a térség közötti kapcsolatot az „Abbacchio Romano” tiszteletére Lazio-szerte megrendezett számos vidéki vásár, népünnepély és rendezvény bizonyítja. Sajátos a római dialektusból származó „abbacchio” megnevezés használata is, amely Lazio tartomány egész területén egységesen elterjedt. A Chiappino római nyelvjárásról írt szótárában (Vocabulario romanesco) szereplő meghatározás szerint az „abbacchio” szó még szopós vagy nemrégiben elválasztott bárányt jelöl, míg az „agnello” szó az egy éves korhoz közeledő, már kétszer nyírt bárány megnevezésére szolgál. Firenzében nem tesznek különbséget a kettő között, mindkettőnek agnello a neve. Több, az abbacchión végzett műveletre is sajátos kifejezéseket találunk a római nyelvjárásban, ilyen például a „sbacchiatura” vagy az „abbacchiatura” (az abbacchio levágása).
      
         Hivatkozás a termékleírás közzétételére
      
      http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
      közvetlenül a Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali (az olasz agrár-, élelmezés- és erdészeti politikai minisztérium) honlapján (www.politicheagricole.it), (a képernyő jobb felső sarkában) a „Qualità e sicurezza” (Minőség és biztonság) címszóra, majd a „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE” („Az uniós vizsgálatnak alávetett termékleírások”) menüpontra kattintva.