CELEX: 31983R0592
Language: da
Date: 1983-03-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 592/83 af 14. marts 1983 om videreførelse af de i forordning (EØF) nr. 507/82 omhandlede salgsfremmende foranstaltninger uden for Fællesskabet for mejeriprodukter af fællesskabsoprindelse

Avis juridique important

|

31983R0592

Kommissionens forordning (EØF) nr. 592/83 af 14. marts 1983 om videreførelse af de i forordning (EØF) nr. 507/82 omhandlede salgsfremmende foranstaltninger uden for Fællesskabet for mejeriprodukter af fællesskabsoprindelse  

EF-Tidende nr. L 071 af 17/03/1983 s. 0017 - 0019

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 592/83  af 14. marts 1983  om viderefoerelse af de i forordning (EOEF) nr. 507/82 omhandlede salgsfremmende foranstaltninger uden for Faellesskabet for mejeriprodukter af faellesskabsoprindelse  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1079/77 af 17. maj 1977 om en medansvarsafgift og om foranstaltninger til udvidelse af markederne for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1189/82 (2), saerlig artikel 4, og  ud fra foelgende betragtninger:  De salgsfremmende foranstaltninger, der blev indledt paa grundlag af Kommissionens forordning (EOEF) nr. 507/82 (3), har vist sig at vaere et virkningsfuldt middel til udvidelse af markederne for maelk og mejeriprodukter uden for Faellesskabet, og de boer derfor viderefoeres for en vis periode;  organer og virksomheder, der har de noedvendige kvalifikationer og den noedvendige erfaring, boer derfor paa ny opfordres til at stille forslag om detaljerede programmer, de selv skal gennemfoere;  for saa vidt angaar de naermere bestemmelser kan bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 507/82 i vid udstraekning anvendes igen efter de fornoedne aendringer paa grundlag af den indvundne erfaring;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse for Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Der tilskyndes efter de i denne forordning fastsatte bestemmelser til foranstaltninger, hvorved anvendelse og forbrug af maelk og mejeriprodukter af faellesskabsoprindelse fremmes uden for Faellesskabet gennem reklame- og salgsfremstoed, for derved at udvikle Faellesskabets handel med de paagaeldende lande.  2. Foranstaltninger, som kan skade Faellesskabets allerede bestaaende handel med mejeriprodukter med det paagaeldende land, tages ikke i betragtning.  3. De i stk. 1 omhandlede foranstaltninger kommer kun i betragtning, hvis de er indledt efter 31. marts 1983; foranstaltninger skal gennemfoeres senest to aar efter den i artikel 5, stk. 3, omhandlede kontrakts underskrivelse og under alle omstaendigheder inden 1. november 1985. I saerlige tilfaelde kan der aftales en laengere frist som fastsat i artikel 5, stk. 2, for dermed at sikre den paagaeldende foranstaltning en stoerre effektivitet.  4. Stk. 3 udelukker ikke, at der senere kan aftales en forlaengelse af den heri omhandlede gennemfoerelsesfrist, forudsat den kontraherende part inden udloebsdatoen fremsender anmodning herom til det ansvarlige organ og paaviser, at den ikke er i stand til at overholde den oprindelige frist paa grund af saerlige forhold, som den er uden skyld i.  Artikel 2  1. For de i artikel 1, stk. 1, omhandlede reklame- og salgsfremstoed gaelder foelgende:  a) de skal vaere foreslaaet organisationer, der er etableret i Faellesskabet, og som repraesenterer mejerisektoren i en eller flere medlemsstater eller i hele Faellesskabet,  b) de skal saa vidt muligt gennemfoeres af den forslagsstillende organisation selv. Er denne noedt til at overdrage nogen del af kontrakten til en underleverandoer, skal anmodningen om en undtagelse behoerigt begrundes i forslaget;  c) de skal:  - gennemfoeres under anvendelse af de bedst egnede reklamemedier for at sikre, at den ivaerksatte foranstaltning bliver saa effektiv som muligt,  - gennemfoeres under hensyntagen til de saerlige vilkaar for afsaetning og forbrug af maelk og mejeriprodukter fra Faellesskabet paa det paagaeldende tredjelande marked,  - vaere generelle og maa ikke gaelde bestemte varemaerker,  - fremme salget af Faellesskabets mejeriprodukter uden henvisning til det land eller det omraade hvor de er fremstillet; dette gaelder dog ikke produkter, hvis fremstilling er typisk for et bestemt omraade i Faellesskabet,  - eventuelt supplere eksisterende foranstaltninger, men maa ikke traede i stedet for disse.  2. Faellesskabets bidrag maa hoejst vaere 75 % af udgifterne til de i artikel 1, stk. 1, naevnte foranstaltninger.  3. Paa behoerigt begrundet anmodning kan Kommissionen fravige stk. 1, litra c), fjerde led, saafremt reklamen i saerlig grad fremhaever de paagaeldende mejeriprodukters faellesskabsoprindelse.  4. Generalomkostninger i forbindelse med de i artikel 1, stk. 1, naevnte foranstaltninger kan kun daekkes med indtil 2 % af det samlede godkendte beloeb.  Artikel 3  1. De i artikel 2, stk. 1, omhandlede parter opfordres til inden 1. maj 1983 at indsende detaljerede forslag vedroerende de i artikel 1, stk. 1, omhandlede foranstaltninger til den af den paagaeldende medlemsstat udpegede ansvarlige myndighed, herefter benaevnt »det ansvarlige organ«.  Overholdes denne dato ikke, betragtes forslaget som bortfaldet.  2. Naermere bestemmelser vedroerende indsendelse af forslag er de af de ansvarlige organer i en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende nr. C 54 af 13. marts 1981, s. 7, fastlagte.  Artikel 4  1. Et forslag skal, for at vaere fulstaendigt, indeholde foelgende oplysninger:  a) forslagsstillerens navn og adresse,  b) alle enkeltheder vedroerende de foreslaaede foranstaltninger med angivelse af gennemfoerelsesfrister, forventede resultater, samt hvilke tredjeparter, der eventuelt skal deltage i gennemfoerelsen,  c) nettopris, eksklusive afgift, for disse foranstaltninger, udtrykt i valutaen i den medlemsstat, paa hvis omraade den paagaeldende er etableret, med oplysning om dette beloebs opdeling paa forskellige poster og tilhoerende finansplan,  d) de oenskede vilkaar for udbetaling af faellesskabstilskuddet, jf. artikel 7, stk. 1, litra a) eller b),  e) seneste beretning om forslagsstillerens virksomhed, medmindre denne allerede er det ansvarlige organ i haende.  2. Et forslag er kun gyldigt, saafremt foelgende betingelser er opfyldt:  a) det skal forelaegges af en part, som opfylder de i arttikel 2, stk. 1, fastsatte bestemmelser,  b) det skal ledsages af et tilsagn om overholdelse af bestemmelserne i denne forordning og de i artikel 6 omhandlede arbejdsbetingelser.  Artikel 5  1. Det ansvarlige organ skal inden den 1. juli 1983:  a) undersoege, om de modtagne forslag og det eventuelle stoettemateriale opfylder kravene til form og indhold. Det ansvarlige organ skal sikre sig, at forslagene opfylder bestemmelserne i artikel 4, og om noedvendigt anmode om supplerende oplysninger,  b) opstille en liste over alle modtagne forslag og sende Kommissionen denne liste sammen med en genpart af de enkelte forslag, som hvert isaer skal ledsages af en begrundet udtalelse bl.a. med oplysning om, hvorvidt forslaget er i overensstemmelse med forordningen.  2. Efter hoering af de beroerte erhvervsorganisationer og efter, at Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter har gennemgaaet forslagene, som fastsat i artikel 31 i Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 (1), opstiller Kommissionen inden 1. oktober 1983 en liste over de forslag, der godkendes til finansiering.  3. De ansvarlige organer indgaar inden 1. november 1983 kontrakter med de paagaeldende om de godkendte foranstaltninger.  De ansvarlige organer anvender standardkontrakter, som Kommissionen stiller til raadighed.  4. Det ansvarlige organ underretter snarest muligt forslagsstillerne om resultatet af behandlingen af forslagene.  Artikel 6  1. Antages et forslag, som omhandlet i artikel 5, udarbejder det ansvarlige organ arbejdsbetingelser i mindst to eksemplarer, som underskrives af forslagsstilleren og af det ansvarlige organ.  2. Arbejdsbetingelserne udgoer en integrerende del af den i artikel 5, stk. 3, omhandlede kontrakt og  a) skal indeholde de i artikel 4, stk. 1, omhandlede oplysninger eller henvise hertil,  b) skal i givet fald supplere disse oplysninger med yderligere betingelser, der maatte foelge af artikel 5, stk. 1,  c) maa ikke aendre indholdet af forslaget, som dette er anerkendt med henblik paa finansiering.  3. Det ansvarlige organ sender snarest en genpart af kontrakten og arbejdsbetingelserne til Kommissionen.  4. Det ansvarlige organ paaser med kontrol paa stedet, at de aftalte betingelser overholdes.  Artikel 7  1. Forslagsstilleren faar efter eget valg, som skal vaere anfoert i forslaget, af det ansvarlige organ udbetalt  a) enten et enkelt acontobeloeb paa 60 % af det aftalte faellesskabsbidrag inden 6 uger regnet fra den dato, kontrakten og arbejdsbetingelserne er underskrevet,  b) eller med 4 maaneders mellemrum 4 lige store acontobeloeb, hver paa 20 % af det aftalte faellesskabsbidrag, idet det foerste af disse acontobeloeb udbetales senest 6 uger efter den dato, kontrakten og arbejdsbetingelserne er underskrevet.  I en kontrakts loebetid kan det ansvarlige organ dog  - udsaette udbetalingen af det fulde acontobeloeb eller en del heraf, saafremt organet bl.a. i forbindelse med den i artikel 6, stk. 4, omhandlede kontrol konstaterer uregelmaessigheder i gennemfoerelsen af foranstaltningerne eller et stoerre misforhold mellem den dato, hvor acontobeloebet skal udbetales, og den dato, hvor den paagaeldende faktisk afholder den forventede udgift,  - i undtagelsestilfaelde fremskynde udbetalingen af et acontobeloeb efter begrundet anmodning fra den paagaeldende, naar denne skal afholde en stor del af udgifterne paa en dato, der viser sig at ligge vaesentlig tidligere end den dato, der er fremsat for udbetaling af Faellesskabets bidrag.  2. Det er en forudsaetning for udbetaling af acontobeloebet, at der over for det ansvarlige organ stilles en sikkerhed af samme stoerrelse som acontobeloebet plus 10 %.  3. Det et en forudsaetning for det ansvarlige organs frigivelse af sikkerheden og udbetaling af restbeloebet  a) at det ansvarlige organ konstaterer, at den paagaeldende har opfyldt sine forpligtelser som fastsat i kontrakten og arbejdsbetingelserne,  b) at den i artikel 8, stk. 1, omhandlede rapport er fremsendt til det ansvarlige organ og at det ansvarlige organ har kontrolleret oplysningerne heri.  Efter begrundet anmodning kan restbeloebet dog udbetales efter foranstaltningens gennemfoerelse og efter forelaeggelse af den i artikel 8 omhandlede rapport forudsat, at der er stillet en sikkerhed, som svarer til det samlede faellesskabsbidrag plus 10 %,  c) at det ansvarlige organ konstaterer, at kontrahenten eller en i kontrakten udtrykkeligt naevnt tredjemand har udbetalt sit eget bidrag til de fastsatte formaal.  4. Opfyldes de i stk. 3 omhandlede bestemmelser ikke, fortabes sikkerheden. I saa fald fratraekkes det paagaeldende beloeb fra de udgifter, som garantisektionen i Den europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL) har haft, naermere betegnet fra udgifterne til de foranstaltninger, der omhandles i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 1079/77.  Artikel 8  1. Enhver, som det paahviler at gennemfoere en af de i artikel 1, stk. 1, omhandlede foranstaltninger, skal senest 4 maaneder efter den i kontrakten fastsatte slutdato for gennemfoerelse af foranstaltningen, forelaegge det ansvarlige organ en detaljeret rapport om anvendelsen af de tildelte faellesskabsmidler og om de forventede resultater af de paagaeldende foranstaltninger, specielt om, hvorledes salget af maelk og mejeriprodukter udvikler sig.  2. Det ansvarlige organ sender Kommissionen et bevis paa arbejdets fuldfoerelse for hver gennemfoert kontrakt samt et eksemplar af den endelige rapport.  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedragen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 14. marts 1983.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 131 af 26. 5. 1977, s. 6.  (2) EFT nr. L 140 af 20. 5. 1982, s. 8.  (3) EFT nr. L 61 af 4. 3. 1982, s. 15.  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.