CELEX: 31990R3601
Language: el
Date: 1990-12-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3601/90 της Επιτροπής της 13ης Δεκεμβρίου 1990 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 626/85 σχετικά με την αγορά, πώληση και αποθεματοποίηση των μη μεταποιημένων σταφίδων και ξηρών σύκων από τους οργανισμούς αποθεματοποίησης

Αριθ. L 350/54                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                14. 12 . 90
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3601/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 13ης Δεκεμβρίου 1990
                   γιο τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 626/85 σχετικά με την αγορά, πώληση και
                   αποθεματοποίηση των μη μεταποιημένων σταφίδων και ξηρών σύκων από τους οργανισμούς
                                                          αποθεματοποίησης
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   α) διαθέτουν υγειονομικά κατάλληλες εγκαταστάσεις
                                                                             αποθεματοποίησης με το ελάχιστο δυναμικό χωρητι­
Έχοντας υπόψη :                                                              κότητας για να διασφαλίζουν την καλή διατήρηση
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                         των αγορασθέντων προϊόντων
Κοινότητας,                                                             β) αναλαμβάνουν γραπτώς την υποχρέωση να συμμορ­
                                                                             φώνονται προς τις διατάξεις που θεσπίζονται από την
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου της 24ης                     Κοινότητα ή ορίζονται από τις εθνικές αρχές όσον
Φεβρουαρίου 1986 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                          αφορά τη δράση των ως οργανισμών αποθεματοποί­
τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκη­                        ησης. H δέσμευση αυτή περιλαμβάνει ιδίως την
πευτικά ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­                    υποχρέωση να πραγματοποιείται χωριστή αποθεματο­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2201 /90 (2), και ιδίως το άρθρο 8 παρά­                     ποίηση, σε διαφορετικούς χώρους, προϊόντων που
γραφος 7 και το άρθρο 20,                                                    αγοράζονται κατ εφαρμογή του άρθρου 8 του κανονι­
                                                                             σμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 και να τηρείται ξεχωριστή
Εκτιμώντας :                                                                 λογιστική κατάσταση για τα εν λόγω προϊόντα.
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1206/90 του Συμβουλίου της                 H έγκριση αποσύρεται αν δεν τηρούνται πλέον οι όροι
7ης Μαΐου 1990 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων                    που αναφέρονται στο στοιχείο α) ή εάν o οργανισμός
του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή στον τομέα των                   αποθεματοποίησης δεν τηρεί την υποχρέωση που αναφέ­
μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (3), όπως τροποποιήθηκε                   ρεται στο στοιχείο β).
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2202/90 (4),                    Τα κράτη μέλη καθορίζουν το δυναμικό αποθεματοποί­
καθορίζει στο άρθρο 6 τους όρους υπό τους οποίους χορη­                 ησης και τις ελάχιστες υγειονομικές προϋποθέσεις που
γείται στους οργανισμούς αποθεματοποίησης η έγκριση ·                   αναφέρονται στο στοιχείο α) καθώς και τους όρους
ότι πρέπει να προσαρμοστούν αναλόγως οι σχετικές διατά­                 έγκρισης των οργανισμών αποθεματοποίησης, και ιδίως
ξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 626/85 της Επιτροπής (5),               τις απαιτήσεις που αφορούν τους όρους αποθεματοποί­
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                    ησης, τη διαχείριση των αποθεματοποιημένων προϊόντων
αριθ. 862/90 (6) - ότι πρέπει επίσης να προσδιοριστούν με τον           και τον τεχνικό εξοπλισμό.»
καλύτερο δυνατό τρόπο οι όροι υπό τους οποίους πρέπει να
διεξάγονται οι εργασίες για την κατάρτιση της υλικής                 2. Στο άρθρο 2, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το
απογραφής και να ρυθμιστούν τα χρονικά πλαίσια όσον                     ακόλουθο κείμενο :
αφορά τη διαβίβαση ορισμένων ανακοινώσεων στην                          « 1 . Οι οργανισμοί αποθεματοποίησης αγοράζουν,
Επιτροπή ·                                                              σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 2 του κανονι­
                                                                        σμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 :
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό                    — τα μη μεταποιημένα ξηρά σύκα που τους προσφέρο­
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης                          νται κάθε έτος από την 1η Μαΐου έως τις 30 Ιουνίου,
Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα Οπωροκηπευτικά,
                                                                        — 68 000 τόνους κατ' ανώτατο όριο μη μεταποιημένης
                                                                             κορινθιακής σταφίδας και 93 000 τόνους μη μεταποιη­
                                                                             μένης σουλτανίνας που τους προσφέρονται κάθε
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                                             χρόνο από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Αυγούστου · από
                                                                             την περίοδο εμπορίας 1994/95, η συνολική αγοραζό­
                              ΆρSρο 1                                        μενη ποσότητα σουλτανίνας και κορινθιακής σταφί­
                                                                             δας δεν μπορεί να υπερβαίνει τους 27 370 τόνους.»
O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 626/85 της Επιτροπής τροποποι­              3. Στο άρθρο 3, οι παράγραφοι 3 και 4 αντικαθίστανται
είται ως εξής:                                                          από το ακόλουθο κείμενο :
1 . Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :                 «3 . Για την κορινθιακή σταφίδα και τη σουλτανίνα, η
                                                                        σύμβαση συνοδεύεται από τη γραπτή υποχρέωση που
    «ΑρSρο 1                                                            αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού
    Για την εφαρμογή του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ)                  (ΕΟΚ) αριθ. 426/86.
    αριθ. 426/86 τα κράτη μέλη εγκρίνουν τους οργανισμούς               Ωστόσο, αν o πωλητής δεν είναι o παραγωγός αυτής της
    αποθεματοποίησης οι οποίοι :                                        σταφίδας, η δέσμευση μπορεί να αντικατασταθεί από
                                                                        δήλωση του πωλητή, στην οποία αναφέρεται ότι o τελευ­
C)  ΕΕ αριθ. L 49 της 27 . 2. 1986, σ. 1 .                              ταίος αγόρασε την εν λόγω σταφίδα από παραγωγούς
(2) ΕΕ αριθ. L 201 της 31 . 7. 1990, σ. 1 .                             που κατονομάζει και ότι έχει στην κατοχή του τα
0   ΕΕ αριθ. L 119 της 11 . 5. 1990, σ. 74.
(4) ΕΕ αριθ. L 201 της 31 . 7 . 1990, σ. 4.                             έγγραφα ανάληψης υποχρέωσης που εκδίδονται από τους
(5) ΕΕ αριθ. L 72 της 13 . 3. 1985, σ. 7.                               εν λόγω παραγωγούς.Το γνήσιο των δηλώσεων επικυρώ­
(') ΕΕ αριθ. L 90 της 5. 4. 1990, σ. 12.                                νεται προς ικανοποίηση των αρμοδίων αρχών.
 ---pagebreak--- 14. 12. 90                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ. L 350/55
   4.   Εάν o οργανισμός αποθεματοποίησης ενεργεί και ως      7. Στο άρθρο 21 παράγραφος 2, το. στοιχείο β) αντικαθίστα­
   πωλητής, η σύμβαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1            ται από το ακόλουθο κείμενο :
   θεωρείται ότι έχει συναφθεί όταν συνταχθεί έγγραφο,           «o αγοραστής έχει καταβάλλει την τιμή αγοράς, αν έχει
   στο οποίο αναγράφονται τα στοιχεία που αναφέρονται            παραλάβει το εμπόρευμα και αν έχει συσταθεί η εγγύηση
   στην εν λόγω παράγραφο εκτός από τα στοιχεία του              που απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού
   στοιχείου ε). Στις περιπτώσεις αυτές, ως τιμή αγοράς          (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 της Επιτροπής (*), για να εξαφαλι­
   θεωρείται η ελάχιστη τιμή που αναφέρεται στο άρθρο 2          σθεί ότι τα προϊόντα χρησιμοποιούνται ή/και προορίζο­
   παράγραφος 3 .                                                νται όπως έχει συμφωνηθεί.
   Αυτές οι ποσότητες σταφίδας πρέπει να συνοδεύονται
   από δήλωση του εν λόγω οργανισμού που επιβεβαιώνει            (*) ΕΕ αριθ. L 55 της 1 . 3 . 1988, σ. 1 .»
   τη διαπιστωθείσα έλλειψη δυνατότητας να διατεθεί η εν      8. Στο άρθρο 26, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το
   λόγω σταφίδα στην αγορά. Οι εργασίες ζύγισης και ελέγ­        ακόλουθο κείμενο :
   χου της ποιότητας των προϊόντων που πραγματοποι­
   ούνται παρουσία των ελεγκτών που ορίζονται για το             «2. Οι οργανισμοί αποθεματοποίησης προβαίνουν σε
   σκοπό αυτό από τις αρμόδιες αρχές. Τα αποτελέσματα            πρώτη φυσική απογραφή των προϊόντων που βρίσκονται
   αυτών των ελέγχων αναφέρονται στα προβλεπόμενα                στην αποθεματοποίηση την τελευταία ημέρα του μήνα
   λογιστικά βιβλία.»                                            Φεβρουαρίου του έτους που ακολουθεί το ημερολογιακό
                                                                 έτος, κατά τη διάρκεια των οποίων έχουν αγορασθεί τα
4. Στο άρθρο 7 παράγραφος 2, το στοιχείο γ) αντικαθίστα­         προϊόντα.
   ται από το ακόλουθο κείμενο :
                                                                 Στη συνέχεια διεξάγονται φυσικές απογραφές για τα
   «γ) να αναφέρει τη ζητούμενη ποσότητα και την καθορι­         προϊόντα που βρίσκονται στην αποθεματοποίηση στις 3 1
        σμένη τιμή · η ζητούμενη ποσότητα δεν μπορεί να          Αυγούστου κάθε έτους.
        είναι μεγαλύτερη από τη διαθέσιμη ποσότητα.»
                                                                 Κατά τη διεξαγωγή αυτών των φυσικών απογραφών o
5. Στο άρθρο 8 παράγραφος 2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθί­         έλεγχος της ποιότητας και της ποσότητας μπορεί να
   σταται από το ακόλουθο κείμενο :                              περιοριστεί στη διενέργεια αντιπροσωπευτικής δειγματο­
   «Σε περίπτωση που το σύνολο των ποσοτήτων που                 ληψίας τουλάχιστον στο 10 % από τα διάφορα είδη κιβω­
   προκύπτουν από τις αιτήσεις που υποβάλλονται την ίδια         τίων που βρίσκονται στο απόθεμα.».
   ημέρα υπερβαίνουν τη διαθέσιμη ποσότητα, o οργανι­         9. Στο άρθρο 29, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το
   σμός αποθεματοποίησης κατανέμει τη διαθέσιμη ποσό­            ακόλουθο κείμενο :
   τητα κατ' αναλογία των ποσοτήτων που έχουν ζητηθεί.»
                                                                 «δ) οι ποσότητες που πωλούνται σε τιμή που καθορίζε­
6. Το άρθρο 15 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :               ται εκ των προτέρων κατά τη διάρκεια κάθε μήνα
   « ΑρSρο 15                                                         ανακοινώνονται στην Επιτροπή το αργότερο στις 10
                                                                      του επόμενου μήνα.»
   Λαμβάνοντας υπόψη τις προσφορές που έχουν παραλη­
   φθεί, καθορίζονται οι ελάχιστες τιμές πώλησης για τα εν                             ΆρSρο 2
   λόγω προϊόντα ή λαμβάνεται απόφαση να μη δοθεί συνέ­
   χεια στο διαγωνισμό. H απόφαση που καθορίζει την           O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
   ελάχιστη τιμή πώλησης κοινοποιείται χωρίς αναβολή στο      τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
   ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.»                                κών Κοινοτήτων.
                 O πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 1990.
                                                                          Για την Επιτροπή
                                                                          Ray MAC SHARRY
                                                                        Μέλος της Επιτροπής