CELEX: 52011PC0210
Language: fi
Date: 2011-04-18
Title: Ehdotus NEUVOSTON ASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnissa sekä menettelyn päättämisestä tiettyjen Malesiasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnin osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1425/2006 muuttamisesta

|

52011PC0210

/* KOM/2011/0210 lopull. - NLE 2011/0088 */  Ehdotus NEUVOSTON ASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnissa sekä menettelyn päättämisestä tiettyjen Malesiasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnin osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1425/2006 muuttamisesta  

	[pic] | EUROOPAN KOMISSIO |Bryssel 18.4.2011KOM(2011) 210 lopullinen2011/0088 (NLE)EhdotusNEUVOSTON ASETUSlopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnissa sekä menettelyn päättämisestä tiettyjen Malesiasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnin osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1425/2006 muuttamisestaPERUSTELUT1.  EHDOTUKSEN TAUSTA2.  Ehdotuksen perustelut ja tavoitteetTämä ehdotus koskee polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30. marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 soveltamista.-  Yleinen taustaEhdotus perustuu perusasetuksen soveltamiseen ja tutkimukseen, joka tehtiin perusasetuksessa säädettyjen sisältöä ja menettelyjä koskevien vaatimusten mukaisesti.-  Voimassa olevat aiemmat säännöksetLopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnissa annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1425/2006.-  Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiinEi koske tätä ehdotusta.3.  KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI4.  Intressitahojen kuuleminenMenettelyn osapuolilla on perusasetuksen säännösten mukaisesti ollut tilaisuus puolustaa etujaan tämän tutkimuksen yhteydessä.-  Asiantuntijatiedon käyttöUlkopuolisia asiantuntijoita ei tarvittu.-  Vaikutusten arviointiEhdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon.Perusasetuksessa ei säädetä yleisestä vaikutusten arvioinnista, mutta se sisältää tyhjentävän luettelon arvioitavista edellytyksistä.5.  EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT6.  Ehdotetun toimen lyhyt kuvausLiitteenä oleva ehdotus neuvoston asetukseksi perustuu lopulliseen päätelmään siitä, että yksi kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja täyttää kaikki edellytykset uuden vientiä harjoittavan tuottajan aseman myöntämiseksi ja siihen olisi sen vuoksi sovellettava 8,4 prosentin painotettua keskimääräistä polkumyyntitullia.-  OikeusperustaNeuvoston asetus (EY) N:o 1225/2009, annettu 30. marraskuuta 2009, polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta.-  ToissijaisuusperiaateEhdotus kuuluu Euroopan unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Toissijaisuusperiaatetta ei siksi sovelleta.-  SuhteellisuusperiaateEhdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavilla perusteilla:Toimintatapa on kuvattu edellä mainitussa perusasetuksessa, eikä mahdollisuutta kansallisiin päätöksiin anneta.Vaatimusta, jonka mukaan unionille, kansallisille viranomaisille, alue- ja paikallisviranomaisille, talouden toimijoille ja kansalaisille aiheutuvan taloudellisen ja hallinnollisen rasituksen olisi pysyttävä mahdollisimman pienenä ja oltava oikeassa suhteessa tavoitteeseen, ei sovelleta.-  Sääntelytavan valintaEhdotettu sääntelytapa: asetus.Muut sääntelytavat eivät soveltuisi seuraavasta syystä:Muut sääntelytavat eivät tule kyseeseen, sillä perusasetuksessa ei säädetä muista vaihtoehdoista.7.  TALOUSARVIOVAIKUTUKSETEhdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon.2011/0088 (NLE)EhdotusNEUVOSTON ASETUSlopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnissa sekä menettelyn päättämisestä tiettyjen Malesiasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnin osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1425/2006 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009[1], jäljempänä ’perusasetus’,ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1425/2006[2] ja erityisesti sen 2 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,sekä katsoo seuraavaa:A. AIKAISEMPI MENETTELY8.  Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1425/2006 käyttöön lopullisen polkumyyntitullin, jota sovelletaan unioniin suuntautuvaan tiettyjen muun muassa Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuontiin. Koska polkumyyntitullin käyttöönottoon Kiinassa johtaneessa tutkimuksessa, jäljempänä ’alkuperäinen tutkimus’, oli mukana lukuisia yhteistyössä toimineita vientiä harjoittavia tuottajia, kiinalaisista vientiä harjoittavista tuottajista valittiin otos ja otokseen sisältyneille yrityksille vahvistettiin yksilöllinen tulli, jonka määrä vaihteli 4,8 prosentista 12,8 prosenttiin, kun taas muille yhteistyössä toimineille mutta otokseen kuulumattomille yrityksille otettiin käyttöön 8,4 prosentin tulli. Asetuksella (EY) N:o 249/2008 asetettiin eräälle yritykselle 4,3 prosentin suuruinen tulli. Yrityksille, jotka eivät joko ilmoittautuneet tai eivät toimineet yhteistyössä tutkimuksessa, määrättiin Kiinan osalta 28,8 prosentin tulli.9.  Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1425/2006 2 artiklassa säädetään, että jos uusi kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja toimittaa komissiolle riittävän näytön siitä,10.  ettei se ole vienyt yhteisöön asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa kuvattuja tuotteita tutkimusajanjakson (1 päivästä huhtikuuta 2004 31 päivään maaliskuuta 2005) aikana (ensimmäinen edellytys)11.  ettei se ole etuyhteydessä yhteenkään kiinalaiseen viejään tai tuottajaan, johon sovelletaan kyseisellä asetuksella käyttöön otettuja polkumyyntitoimenpiteitä (toinen edellytys), ja12.  että se on tosiasiallisesti vienyt tarkasteltavina olevia tuotteita yhteisöön toimenpiteiden perustana olevan tutkimusajanjakson jälkeen tai sillä on peruuttamaton sopimusvelvoite merkittävän tuotemäärän viemiseksi yhteisöön (kolmas edellytys),13.  mainitun asetuksen 1 artiklaa voidaan muuttaa myöntämällä asianomaiselle uudelle vientiä harjoittavalle tuottajalle sama tulli kuin se, jota sovelletaan tutkimuksessa yhteistyössä toimineisiin mutta otokseen kuulumattomiin yrityksiin, eli 8,4 prosentin suuruinen tulli.14.  Luetteloa yrityksistä, joille on myönnetty 8,4 prosentin painotettu keskimääräinen tulli, muutettiin yhteistyössä toimineiden yritysten osalta asetuksilla (EY) N:o 249/2008[3] ja (EY) N:o 189/2009[4] sekä neuvoston asetuksella (EU) No XXX.B. UUDEN VIENTIÄ HARJOITTAVAN TUOTTAJAN ASEMAA KOSKEVAT PYYNNÖT15.  Kuusi kiinalaista yritystä on pyytänyt, että niille myönnetään sama kohtelu kuin alkuperäisessä tutkimuksessa yhteistyössä toimineille mutta otokseen kuulumattomille yrityksille, jäljempänä ’uuden vientiä harjoittavan tuottajan kohtelu’.16.  Tehtiin tarkastelu sen selvittämiseksi, täyttävätkö kyseiset kuusi hakijaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1425/2006 2 artiklassa vahvistetut edellytykset, jotka koskevat uuden vientiä harjoittavan tuottajan kohtelun myöntämistä.17.  Kaikille kuudelle hakijalle lähetettiin hakulomake, ja niitä pyydettiin toimittamaan näyttöä sen osoittamiseksi, että ne täyttävät edellä esitetyt kolme edellytystä.18.  Yksi yritys, joka pyysi uuden vientiä harjoittavan tuottajan kohtelua, ei toimittanut pyydettyjä tietoja. Sen vuoksi oli mahdotonta tarkistaa, täyttikö se neuvoston asetuksen (EY) N:o 1425/2006 2 artiklassa vahvistetut edellytykset, ja sen pyyntö oli hylättävä.19.  Yksi yritys peruutti hakemuksensa.20.  Yksi yritys ei vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta unioniin eikä sillä ollut peruuttamatonta sopimusvelvoitetta merkittävän tuotemäärän unioniin viemiseen tutkimusajanjakson jälkeen. Se ei näin ollen täyttänyt kolmatta edellytystä, ja sen pyyntö hylättiin.21.  Yhden yrityksen ei katsottu olevan uusi vientiä harjoittava tuottaja, koska se on etuyhteydessä Kiinassa toimivaan vientiä harjoittavaan tuottajaan, johon sovelletaan asetuksella (EY) N:o 1425/2006 käyttöön otettuja polkumyyntitoimenpiteitä. Se ei näin ollen täyttänyt toista edellytystä, ja sen pyyntö hylättiin.22.  Yksi yritys toimitti harhaanjohtavia tietoja yrityksen perustamispäivästä. Tämä herättää epäilyksiä toimitettujen tietojen luotettavuudesta, mukaan lukien tiedot ajanjaksosta, jona tarkasteltavana olevaa tuotetta olisi voitu viedä Euroopan unioniin. Tämän vuoksi sen pyyntö hylättiin.23.  Jäljelle jäävän kiinalaisen vientiä harjoittava tuottajan toimittaman näytön katsottiin riittävän sen osoittamiseen, että se täyttää neuvoston asetuksen (EY) N:o 1425/2006 2 artiklassa säädetyt edellytykset. Kyseiselle vientiä harjoittavalle tuottajalle voidaan sen vuoksi myöntää sama tulli kuin se, jota sovelletaan yhteistyössä toimineisiin mutta otokseen kuulumattomiin yrityksiin (eli 8,4 prosentin suuruinen tulli), ja lisäksi sen nimi voidaan lisätä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1425/2006 liitteessä I olevaan vientiä harjoittavien tuottajien luetteloon.24.  Hakijoille ja unionin tuotannonalalle on ilmoitettu tutkimuksen tuloksista, ja niille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksensa.25.  Kaikki asiaan liittyvien osapuolten esittämät väitteet ja kannanotot tutkittiin ja otettiin asianmukaisesti huomioon aina, kun se oli perusteltua,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaLisätään neuvoston asetuksen (EY) N:o 1425/2006 liitteessä I olevaan Kiinan kansantasavallan tuottajien luetteloon seuraava yritys:Yritys | Kaupunki | Taric-lisäkoodi |Xiamen Good Plastic Co., Ltd. | Xiamen | B109 |2 artiklaTämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtaja [1] EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.[2] EUVL L 270, 29.9.2006, s. 4.[3] EUVL L 76, 19.3.2008, s. 8.[4] EUVL L 67, 12.3.2009, s. 5.