CELEX: C2000/316/48
Language: it
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Ordinanza del Tribunale di primo grado 12 luglio 2000 nella causa T-45/00, Conseil national des professions de l'automobile e altri contro Commissione delle Comunità europee ("Ricorso di annullamento — Regolamento (CE) della Commissione n. 2790/1999 — Irricevibilità")

4.11.2000                  IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           C 316/25
   ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                      ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE DI
                                                                                                         PRIMO GRADO
                              12 luglio 2000                                                              10 luglio 2000
                                                                               nella causa T-54/00 R, Federación de Cofradı́as de Pesca-
nella causa T-45/00, Conseil national des professions de                       dores de Guipúzcoa e a. contro Consiglio dell’Unione
l’automobile e altri contro Commissione delle Comunità                                                        europea
                                 europee (1)
                                                                               (Procedimento sommario — Sospensione dell’esecuzione —
                                                                               Contingente di pesca dell’acciuga attribuito al Portogallo
(«Ricorso di annullamento — Regolamento (CE) della Com-                        nelle acque soggette alla sovranità francese — Intervento —
             missione n. 2790/1999 — Irricevibilità»)                                                       Ricevibilità)
                                                                                                         (2000/C 316/49)
                            (2000/C 316/48)
                                                                                                  (Lingua processuale: lo spagnolo)
                     (Lingua processuale: il francese)                         Nella causa T-54/00 R, Federación de Cofradı́as de Pescadores
                                                                               de Guipúzcoa, con sede in San Sebastián (Spagna), Federación
                                                                               de Cofradı́as de Pescadores de Vizcaya, con sede in Bilbao
                                                                               (Spagna), Federación de Cofradı́as de Pescadores de Cantabria,
Nella causa T-45/00, Conseil national des professions de                       con sede in Santander (Spagna) e altri 59 richiedenti, rappre-
l’automobile, con sede in Suresnes (Francia), Fédération natio-                sentati dagli avv.ti R. Garcı́a-Gallardo Gil-Fournier, del foro di
nale des distributeurs, loueurs e réparateurs de matériels de                  Madrid, e D. Domı́nguez Pérez, del foro di La Coruña, studio
bâtiments de travaux publics et de manutention, con sede in                    legale S. J. Berwin e Co., 19, square de Meeûs, Bruxelles
Joinville-le-Pont (Francia), Auto Contrôle 31 SA, con sede in                  (Belgio), contro Consiglio dell’Unione europea (agenti: signori
Tolosa (Francia), YAM 31 SARL, con sede in Tolosa, Roux SA,                    J. Carbery, I. Diéz Parra e signora Sims-Robertson), avente ad
con sede in Saint-Denis-de-Saintonge (Francia), Marc Foucher-                  oggetto la domanda di sospensione del regolamento (CE) del
Creteau, residente in Parigi, Verdier distribution SARL, con                   Consiglio 17 dicembre 1999, n. 2742, che stabilisce, per il
sede in Juvignac (Francia), con l’avv. C. Bourgeon, del foro di                2000, le possibilità di pesca e le condizioni ad esse associate
Parigi, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio                   per alcuni stock o gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque
dell’avv. F. Brouxel, 6, rue Zithe, contro Commissione delle                   comunitarie e, per le navi comunitarie, in altre acque dove
Comunità europee (agente: signor W. Wils), avente ad oggetto                   sono imposti limiti di cattura e che modifica il regolamento
un ricorso diretto all’annullamento del regolamento (CE)                       (CE) n. 66/98 (GU L 341, pag. 1), nella parte in cui esso
della Commissione 22 dicembre 1999, n. 2790, relativo                          stabilisce che il contingente di acciughe attribuito al Portogallo
all’applicazione dell’articolo 81, n. 3, CE a categorie di accordi             nella zona CIEM IX, X, Copace 34.1.1 può essere parzialmente
verticali e pratiche concordate (GU L 336, pag. 21), il Tribunale              pescato nella parte francese della zona CIEM VIII, ovvero di
(Terza Sezione), composto dai signori K. Lenaerts, presidente,                 qualsiasi altro provvedimento provvisorio ritenuto idoneo,
J. Azizi e M. Jaeger, giudici; cancelliere: H. Jung; ha pronunciato            il presidente del Tribunale ha emesso, il 10 luglio 2000,
il 12 luglio 2000 una sentenza il cui dispositivo è del seguente               un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente tenore:
tenore:
                                                                               1)    La Commissione è ammessa a intervenire nel procedimento
1)    Il ricorso è irricevibile.                                                     T-54/00 R a sostegno delle conclusioni della resistente.
                                                                               2)    La domanda di intervento presentata dalla Comunidad Autóno-
2)    I ricorrenti sono condannati alle spese.                                       ma del Paı́s Vasco nel procedimento T-54/00 R è rigettata.
                                                                               3)    La domanda di provvedimenti provvisori è rigettata.
(1) GU C 135 del 13.5.2000.
                                                                               4)    Le spese sono riservate.