CELEX: 62021CB0460
Language: hr
Date: 2022-02-07 00:00:00
Title: Predmet C-460/21: Rješenje Suda (osmo vijeće) od 7. veljače 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugal) – Vapo Atlantic SA/Autoridade Tributária e Aduaneira („Zahtjev za prethodnu odluku – Članak 99. Poslovnika Suda – Trošarine – Direktiva 2008/118/EZ – Članak 1. stavak 2. – Ubiranje dodatnih neizravnih poreza u posebne svrhe – „Posebne svrhe” – Pojam – Financiranje javnog poduzeća koncesionara nacionalne cestovne mreže – Ciljevi smanjenja broja nezgoda i ekološke održivosti – Isključivo proračunska svrha – Odbijanje povrata poreza na temelju stjecanja bez osnove – Pretpostavke”)

28.3.2022   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 138/5
            
         
      Rješenje Suda (osmo vijeće) od 7. veljače 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugal) – Vapo Atlantic SA/Autoridade Tributária e Aduaneira
      (Predmet C-460/21) (1)
      
      („Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 99. Poslovnika Suda - Trošarine - Direktiva 2008/118/EZ - Članak 1. stavak 2. - Ubiranje dodatnih neizravnih poreza u posebne svrhe - „Posebne svrhe” - Pojam - Financiranje javnog poduzeća koncesionara nacionalne cestovne mreže - Ciljevi smanjenja broja nezgoda i ekološke održivosti - Isključivo proračunska svrha - Odbijanje povrata poreza na temelju stjecanja bez osnove - Pretpostavke”)
      (2022/C 138/05)
      Jezik postupka: portugalski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Vapo Atlantic SA
      
         Tuženik: Autoridade Tributária e Aduaneira
      
         Izreka
      
      Slijedom navedenoga, Sud (osmo vijeće) odlučuje:
      
                  1.
               
               
                  Članak 1. stavak 2. Direktive Vijeća 2008/118/EZ od 16. prosinca 2008. o općim aranžmanima za trošarine i o stavljanju izvan snage Direktive 92/12/EEZ treba tumačiti na način da „posebnu namjenu”, u smislu te odredbe, nema pristojba čiji su prihodi općenito namijenjeni javnom poduzeću koje je koncesionar nacionalne cestovne mreže i čija struktura ne upućuje ni na kakvu namjeru obeshrabrivanja potrošnje glavnih goriva u cestovnom prometu.
               
            
                  2.
               
               
                  Pravo Unije treba tumačiti na način da mu se protivi to da nacionalna tijela mogu obrazložiti svoje odbijanje povrata neizravne pristojbe protivne Direktivi 2008/118 tako da se pretpostavi da je ta pristojba prenesena na treće osobe i, slijedom toga, da je došlo do stjecanja bez osnove poreznog obveznika.
               
            
         (1)  Datum podnošenja: 26. 7. 2021.