CELEX: C2000/233/16
Language: nl
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 23 mei 2000 in zaak C-196/98 (verzoek van de Social Security Commissioner om een prejudiciële beslissing): R. V. Hepple e.a. tegen Adjudication Officer, Adjudication Officer tegen A. Stec (Richtlĳn 79/7/EEG — Gelĳke behandeling van mannen en vrouwen op gebied van sociale zekerheid — Uitkeringen in kader van stelsel van verzekering tegen arbeidsongevallen en beroepsziekten — Invoering van band met pensioenleeftĳd)

C 233/8                  NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            12.8.2000
P. Jann en H. Ragnemalm (rapporteur), rechters; advocaat-                  G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, D. A. O. Edward, L. Sevón
generaal: S. Alber; griffier: L. Hewlett, administrateur, op               en R. Schintgen (rapporteur), kamerpresidenten, P. J. G. Kap-
23 mei 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als                teyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann,
volgt:                                                                     H. Ragnemalm en M. Wathelet, rechters; advocaat-generaal:
                                                                           D. Ruiz-Jarabo Colomer; griffier: H. von Holstein, adjunct-
De uitzondering waarin artikel 7, lid 1, sub a, van richt-                 griffier, op 23 mei 2000 een arrest gewezen waarvan het
lijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de              dictum luidt als volgt:
geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling
van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid,              1)    Wijst de hogere voorziening af.
voorziet, moet aldus worden uitgelegd, dat zij niet geldt voor een
prestatie als het vervroegd ouderdomspensioen wegens arbeidsonge-          2)    Verwijst het Comité d’entreprise de la Société française de
schiktheid voor de toekenning waarvan na het verstrijken van de                  production, het Syndicat national de radiodiffusion en de
termijn voor uitvoering van de richtlijn in de nationale wettelijke              télévision CGT (SNRT-CGT), het Syndicat unifié de radio et de
regeling een naar geslacht verschillende leeftijdsvoorwaarde is gesteld.         télévision CFDT (SURT-CFDT), het Syndicat national Force
                                                                                 ouvrière de radiodiffusion et de télévision, en het Syndicat
                                                                                 national de l’encadrement audiovisuel CFE-CGC (SNEA-CFE-
(1) PB C 209 van 4.7.1998.                                                       CGC) in de kosten.
                                                                           (1) PB C 209 van 4.7.1998.
                     ARREST VAN HET HOF
                          van 23 mei 2000
in zaak C-106/98 P: Comité d’entreprise de la Société                                           ARREST VAN HET HOF
française de production e.a. tegen Commissie van de
                  Europese Gemeenschappen (1)                                                       van 23 mei 2000
(„Hogere voorziening — Natuurlijke of rechtspersonen —                     in zaak C-196/98 (verzoek van de Social Security Commis-
Handelingen die hen rechtstreeks en individueel raken —                    sioner om een prejudiciële beslissing): R. V. Hepple e.a.
Staatssteun — Beschikking waarbij steun onverenigbaar met                  tegen Adjudication Officer, Adjudication Officer tegen
gemeenschappelijke markt wordt verklaard — Vakbonden en                                                  A. Stec (1)
                        ondernemingsraden”)
                                                                           (Richtlijn 79/7/EEG — Gelijke behandeling van mannen en
                           (2000/C 233/15)                                 vrouwen op gebied van sociale zekerheid — Uitkeringen in
                                                                           kader van stelsel van verzekering tegen arbeidsongevallen en
                                                                            beroepsziekten — Invoering van band met pensioenleeftijd)
                           (Procestaal: Frans)
                                                                                                     (2000/C 233/16)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                           dentie van het Hof)
                                                                                                     (Procestaal: Engels)
In zaak C-106/98 P, Comité d’entreprise de la Société française
de production, gevestigd te Bry-sur-Marne (Frankrijk), Syndicat
national de radiodiffusion et de télévision CGT (SNRT-CGT),                (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
gevestigd te Parijs (Frankrijk), Syndicat unifié de radio et de                                      dentie van het Hof)
télévision CFDT (SURT-CFDT), gevestigd te Parijs, Syndicat
national Force ouvrière de radiodiffusion et de télévision,                In zaak C-196/98, betreffende een verzoek aan het Hof
gevestigd te Parijs, Syndicat national de l’encadrement audiovi-           krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van
suel CFE-CGC (SNEA-CFE-CGC), gevestigd te Parijs, vertegen-                de Social Security Commissioner (Verenigd Koninkrijk), in de
woordigd door H. Masse-Dessen, advocaat bij de Conseil d’État             aldaar aanhangige gedingen tussen R. V. Hepple en Adjudica-
en de Cour de cassation, domicilie gekozen hebbende te                     tion Officer, tussen Adjudication Officer en A. Stec, tussen
Luxemburg ten kantore van G. Thomas, advocaat aldaar,                      P. V. Lunn en Adjudication Officer, tussen Adjudication Officer
Boulevard Grande-Duchesse Charlotte 77, betreffende hogere                 en O. Kimber en tussen Adjudication Officer en S. Spencer,
voorziening tegen de beschikking van het Gerecht van eerste                om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van artikel 7,
aanleg van de Europese Gemeenschappen (Tweede kamer —                      lid 1, sub a, van richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 decem-
uitgebreid) van 18 februari 1998, Comité d’entreprise de la                ber 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het
Société française de production e.a./Commissie (T-189/97,                  beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op
Jurispr. blz. II-335), strekkende tot vernietiging van die be-             het gebied van de sociale zekerheid (PB 1979, L 6, blz. 24),
schikking, andere partij bij de procedure: Commissie van                   heeft het Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez Iglesias,
de Europese Gemeenschappen (gemachtigden: G. Rozet en                      president, D. A. O. Edward en L. Sevón, kamerpresidenten,
D. Triantafyllou), heeft het Hof, samengesteld als volgt:                  P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch,
 ---pagebreak--- 12.8.2000                NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              C 233/9
P. Jann en H. Ragnemalm (rapporteur), rechters; advocaat-                  als volgt: R. Schintgen, president van de Tweede kamer,
generaal: A. Saggio; griffier: L. Hewlett, administrateur, op              waarnemend voor de president van de Zesde kamer,
23 mei 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als                P. J. G. Kapteyn, G. Hirsch (rapporteur), H. Ragnemalm en
volgt:                                                                     V. Skouris, rechters; advocaat-generaal: P. Léger; griffier:
                                                                           L. Hewlett, administrateur, op 25 mei 2000 een arrest gewezen
De uitzondering waarin artikel 7, lid 1, sub a, van richt-                 waarvan het dictum luidt als volgt:
lijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de
geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling    1)    Door geen programma’s ter vermindering van de verontreiniging
van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid,                    op te stellen die kwaliteitsdoelstellingen bevatten ten aanzien
voorziet, moet aldus worden uitgelegd, dat zij ook geldt voor een                van de gevaarlijke stoffen van lijst II, eerste streepje, van de
prestatie als de „reduced earnings allowance” waaromtrent het                    bijlage bij richtlijn 76/464/EEG van de Raad van 4 mei
hoofdgeding wordt gevoerd, die na het verstrijken van de termijn voor            1976 betreffende de verontreiniging veroorzaakt door bepaalde
uitvoering van de richtlijn in de nationale wettelijke regeling is               gevaarlijke stoffen die in het aquatisch milieu van de Gemeen-
ingevoerd en een naar geslacht verschillende leeftijdsvoorwaarde bevat.          schap worden geloosd, is de Helleense Republiek de krachtens
                                                                                 artikel 7, lid 1, van genoemde richtlijn op haar rustende
                                                                                 verplichtingen niet nagekomen.
(1) PB C 234 van 25.7.1998.
                                                                           2)    De Helleense Republiek wordt verwezen in de kosten.
                                                                           (1) PB C 26 van 24.1.1998.
                     ARREST VAN HET HOF
                            (Zesde kamer)                                                       ARREST VAN HET HOF
                          van 25 mei 2000                                                            (Tweede kamer)
                                                                                                     van 25 mei 2000
in zaak C-384/97: Commissie van de Europese Gemeen-
             schappen tegen Helleense Republiek (1)                        in zaak C-273/98 (verzoek van het Bundesfinanzhof
                                                                           om een prejudiciële beslissing): H.-J. Schlebusch tegen
(Niet-nakoming — Verontreiniging aquatisch milieu —                                               Hauptzollamt Trier (1)
Verplichte opstelling van programma’s ter vermindering van
de verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen — Niet-               (Extra heffing op melk — Oorspronkelijke en specifieke
               omzetting van richtlijn 76/464/EEG)                         referentiehoeveelheden — Cumulatie — Definitieve toewij-
                                                                           zing van specifieke referentiehoeveelheid — Voorwaarden —
                           (2000/C 233/17)                                 Gedeeltelijke en tijdelijke overdracht van oorspronkelijke
                                                                           referentiehoeveelheid vóór definitieve toekenning van speci-
                                                                                               fieke referentiehoeveelheid)
                           (Procestaal: Grieks)
                                                                                                     (2000/C 233/18)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                           dentie van het Hof)                                                        (Procestaal: Duits)
In zaak C-384/97, Commissie van de Europese Gemeenschap-                   (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
pen (gemachtigde: M. Kontou-Durande) tegen Helleense Re-                                             dentie van het Hof)
publiek (gemachtigden: A. Samoni-Rantou en E.-M. Mamou-
na), betreffende een verzoek aan het Hof om vast te stellen                In zaak C-273/98, betreffende een verzoek aan het Hof
dat de Helleense Republiek, door geen programma’s met                      krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van
kwaliteitsdoelstellingen en termijnen voor de uitvoering daar-             het Bundesfinanzhof (Duitsland), in het aldaar aanhangig
van op te stellen ter vermindering van de waterverontreiniging             geding tussen H.-J. Schlebusch en Hauptzollamt Trier, om een
door de 99 gevaarlijke stoffen van lijst II, eerste streepje, van          prejudiciële beslissing over de uitlegging van artikel 3 bis, lid 3,
de bijlage bij richtlijn 76/464/EEG van de Raad van 4 mei 1976             eerste volzin, van verordening (EEG) nr. 857/84 van de Raad
betreffende de verontreiniging veroorzaakt door bepaalde                   van 31 maart 1984 houdende algemene voorschriften voor de
gevaarlijke stoffen die in het aquatisch milieu van de Gemeen-             toepassing van de in artikel 5 quater van verordening (EEG)
schap worden geloosd (PB L 129, blz. 23), en door lozingen                 nr. 804/68 bedoelde heffing in de sector melk en zuivelproduc-
die in de wateren worden verricht en die een van de bedoelde               ten (PB L 90, blz. 13), in de versie van verordening (EEG)
stoffen kunnen bevatten, niet te binden aan een voorafgaande               nr. 1639/91 van de Raad van 13 juni 1991 (PB L 150,
vergunning van de bevoegde autoriteit, waarin emissienormen                blz. 35), heeft het Hof (Tweede kamer), samengesteld als
op basis van de in die programma’s vastgelegde kwaliteits-                 volgt: R. Schintgen, kamerpresident, G. Hirsch (rapporteur) en
doelstellingen zijn vastgesteld, de verplichtingen niet is nageko-         V. Skouris, rechters; advocaat-generaal: G. Cosmas; griffier:
men die op haar rusten krachtens het EG-Verdrag en artikel 7               R. Grass, op 25 mei 2000 een arrest gewezen waarvan het
van de richtlijn, heeft het Hof (Zesde kamer), samengesteld                dictum luidt als volgt: