CELEX: 31998R1116
Language: it
Date: 1998-05-29 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1116/98 della Commissione del 29 maggio 1998 relativo alla fornitura di zucchero bianco a titolo di aiuto alimentare

30. 5. 98           ¬ IT ¬               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     L 157/45
                             REGOLAMENTO (CE) N. 1116/98 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 29 maggio 1998
                       relativo alla fornitura di zucchero bianco a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             necessario precisare in particolare i termini e le condi-
                                                                   zioni di fornitura, per determinare le spese che ne deri-
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,              vano,
visto il regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio, del 27
giugno 1996, relativo alla politica ed alla gestione               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
dell’aiuto alimentare e ad azioni specifiche di sostegno
alla sicurezza alimentare (1), in particolare l’articolo 24                                 Articolo 1
paragrafo 1, lettera b),
                                                                   Nel quadro dell’aiuto alimentare comunitario, si procede
considerando che il regolamento citato stabilisce l’elenco         alla mobilitazione nella Comunità di zucchero bianco, ai
dei paesi e degli organismi che possono beneficiare di un          fini della sua fornitura ai beneficiari indicati nell’allegato,
aiuto comunitario, nonché i criteri generali relativi al           conformemente al disposto del regolamento (CE)
trasporto dell’aiuto alimentare al di là dello stadio fob;         n. 2519/97 e alle condizioni specificate nell’allegato.
                                                                   Si considera che l’offerente abbia preso conoscenza di
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla       tutte le condizioni generali e particolari applicabili e che
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor-          le abbia accettate. Non vengono prese in considerazione
dato zucchero bianco ad una serie di beneficiari;                  eventuali altre condizioni o riserve contenute nella sua
                                                                   offerta.
considerando che occorre effettuare tali forniture confor-
memente alle norme stabilite dal regolamento (CE)                                           Articolo 2
n. 2519/97 della Commissione, del 16 dicembre 1997,
che stabilisce le modalità generali per la mobilitazione di        Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes-
prodotti a titolo del regolamento (CE) n. 1292/96 del              sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
Consiglio per l’aiuto alimentare comunitario (2), che è            Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 29 maggio 1998.
                                                                             Per la Commissione
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                        Membro della Commissione
(1) GU L 166 del 5. 7. 1996, pag. 1.
(2) GU L 346 del 17. 12. 1997, pag. 23.
 ---pagebreak--- L 157/46       ¬ IT ¬                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    30. 5. 98
                                                         ALLEGATO
                                                          LOTTO A
          1. Azioni n.: 702/96 (A1); 703/96 (A2)
          2. Beneficiario (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag tel.: (31-70) 33 05 757; telefax:
             36 41 701; telex: 30960 EURON NL
          3. Rappresentate del beneficiario: da designarsi dal beneficiario
          4. Paese di destinazione: A1: Madagascar; A2: Bolivia
          5. Prodotto da mobilitare: zucchero bianco
          6. Quantitativo totale (t nette): 90
          7. Numero di lotti: 1 in 2 partite (A1: 18 tonnellate; A2: 72 tonnellate)
          8. Caratteristiche e qualità del prodotto (3) (5) (9): GU C 114 del 29. 4. 1991, pag. 1 (V.A.1).
          9. Condizionamento (7) (8): GU C 267 del 13. 9. 1996, pag. 1 (11.2. A1.b, 2.b e B.4)
         10. Etichettura o marcatura (6): GU C 114 del 29. 4. 1991, pag. 1 (V.A.3)
             — Lingua da utilizzare per la marcatura: A1: francese; A2: spagnolo
             — Diciture complementari: —
         11. Modo di mobilitazione del prodotto: zucchero prodotto nella Comunità a norma dell’articolo 24,
             paragrafo 1 bis, sesto comma del regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio:
             zucchero A o B [lettere a) e b)]
         12. Stadio di consegna previsto: reso porto d’imbarco
         13. Stadio di consegna alternativo: —
         14. a) Porto d’imbarco: —
             b) Indirizzo di carico: —
         15. Porto di sbarco: —
         16. Luogo di destinazione: —
             — porto o magazzino di transito: —
             — via di trasporto terrestre: —
         17. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio previsto:
             — 1o termine: dal 29. 6 al 19. 7. 1998
             — 2o termine: dal 13. 7 al 2. 8. 1998
         18. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio alternativo: —
             — 1o termine: —
             — 2o termine: —
         19. Scandenza per la presentazione delle offerte (alle 12.00, ora di Bruxelles):
             — 1o termine: 15. 6. 1998
             — 2o termine: 29. 6. 1998
         20. Importo della garanzia d’offerta: 15 ECU/t
         21. Indirizzo cui inviare le offerte e le garanzie d’offerta (1):
             Bureau de l’aide alimentaire
             Attn Mr T. Vestergaard
             Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
             rue de la Loi/Wetstraat 200
             B-1049 Bruxelles
             tlx: 25670 AGREC B; fax: (322) 296 70 03 / 296 70 04 (esclusivamente)
         22. Restituzione all’esportazione (4): restituzione periodica applicabile per lo zucchero bianco il 19. 5.
             1998, fissata dal regolamento (CE) n. 997/98 della Commissione (GU L 142 del 14. 5. 1998, pag. 9)
 ---pagebreak--- 30. 5. 98        ¬ IT ¬                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            L 157/47
          Note
          (1) Informazioni complementari: André Debongnie [tel. (32-2) 295 14 65],
                                                Torben Vestergaard [tel. (32-2) 299 30 50].
          (2) Il fornitore si mette in contatto con il beneficiario o il suo rappresentante quanto prima per stabilire i
              documenti di spedizione necessari.
          (3) Il fornitore rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che, per il
              prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
              membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
              cesio 134 e 137 e dello iodio 131.
          (4) Il regolamento (CE) n. 259/98 della Commissione (GU L 25 del 31. 1. 1998, pag. 39), si applica alle resti-
              tuzioni all’esportazione. La data di cui all’articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
              punto 22 del presente allegato.
          (5) Il fornitore trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
              seguenti:
              — certificato sanitario (A2: il certificato deve essere legalizzato dalla rappresentanza diplomatica nel paese
                  d’origine della merce).
          (6) In deroga al disposto della GU C 114, il testo del punto V. A. 3. c) è sostituito dal seguente: «la dicitura
              “Comunità europea”».
          (7) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, il fornitore fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono essere
              della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l’iscrizione, seguita da una R maiuscola.
          (8) Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL.
              Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla messa a disposizione dei contenitori, stadio stock del
              terminal al porto di spedizione. Tutte le altre successive spese di carico, comprese quelle di rimozione dei
              contenitori dal terminal, sono a carico del beneficiario.
              Il fornitore deve fornire all’agente addetto al ricevimento della merce l’elenco completo d’imballaggio di
              ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi relativo a ciascun numero d’azione come indi-
              cato nel bando di gara.
              Il fornitore deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato (ONESEAL, SYSKO,
              Locktainer 180 o sigilli di altra sicurezza simili), il cui numero deve essere comunicato al rappresentante
              del beneficiario.
          (9) Per la constatazione della categoria dello zucchero è determinante l’applicazione delle regola prevista
              dall’articolo 18, paragrafo 2, lettera a), secondo trattino, del regolamento (CEE) n. 2103/77 della Commis-
              sione (GU L 246 del 27. 9. 1977, pag. 12), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 260/96 (GU L 34
              del 13. 2. 1996, pag. 16).