CELEX: 52010PC0196
Language: et
Date: 2010-05-06
Title: Ettepanek: Euroopa parlamendi ja Nõukogu otsus, mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmist kooskõlas eelarvedistsipliini ja usaldusväärset finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktiga 28 (taotlus EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal, Iirimaa)

|

52010PC0196

Ettepanek: Euroopa parlamendi ja Nõukogu otsus, mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmist kooskõlas eelarvedistsipliini ja usaldusväärset finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktiga 28 (taotlus EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal, Iirimaa)  /* KOM/2010/0196 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA KOMISJON |Brüssel 6.5.2010KOM(2010)196 lõplikEttepanek:EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS,mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmist kooskõlas eelarvedistsipliini ja usaldusväärset finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktiga 28 (taotlus EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal, Iirimaa)SELETUSKIRIEuroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevaheline kokkulepe eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta võimaldab kasutada Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (EGF, edaspidi „fond”) (punkt 28) igal aastal piirmäära raames,[1] mis ületab kuni 500 miljoni euroga finantsraamistiku vastavates rubriikides ettenähtut.Fondist abi saamise tingimused on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määruses (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi loomise kohta[2].7. augustil 2009 esitas Iirimaa taotluse EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal fondist rahalise toetuse saamiseks pärast koondamisi Waterford Crystalis ja selle kolme tarnija juures.Pärast kõnealuse taotluse põhjalikku kontrollimist on komisjon määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 10 kohaselt teinud järelduse, et selle määruse kohased rahalise toetuse saamise tingimused on täidetud.KOKKUVÕTE TAOTLUSE KOHTA JA ANALÜÜSPõhiandmed:EGF-viitenumber EGF/2009/012Liikmesriik IirimaaEttevõte Waterford CrystalTarnija / tootmisahela järgmise etapi tootja 3Artikkel 2 a)Vaatlusperiood 30.01.2009 - 29.05.2009Individuaalsete teenuste alguskuupäev 11.03.2009Kohaldamise kuupäev 07.08.2009Koondamised vaatlusperioodil:-- üldarv 538-- peaettevõttes 512-- tarnija / tootmisahela järgmise etapi tootja ettevõttes 26Koondamised enne/pärast vaatlusperioodi 115Koondamisi kokku 653Koondatud töötajad, kellele toetus on ettenähtud 598Individuaalsed teenused: eelarve eurodes 3 865 659Halduskulud: eelarve eurodes 89,500Halduskulud protsentides 2.26Kogueelarve eurodes 3 955 159Fondi toetus eurodes (65 %) 2 570 8531.  Taotlus esitati komisjonile 7. augustil 2009 ning seda täiendati lisateabega 3. novembrini 2009.2.  Taotlus vastab fondi vahendite tarvitamise tingimustele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punktis a, ja see esitati kõnealuse määruse artiklis 5 sätestatud kümnenädalase tähtaja jooksul.Seos koondamiste ja maailma kaubanduses toimunud oluliste struktuurimuutuste vahel, mille on põhjustanud globaliseerumine või finants- ja majanduskriis3.  Seose tõestamiseks koondamiste ja ülemaailmse finants- ja majanduskriisi vahel väidab Iirimaa, et luksuskaupade osas on kriis maailmakaubandust oluliselt mõjutanud. Tarbijate ostujõu vähenemine on põhjustanud selliste luksuskaupade nagu kristalli ja keraamika nõudluse vähenemist. Tootjate puhul on krediidi-, finants-, tootmis- ja müügi valdkonnas toimunud üleilmsed muutused avaldanud väga negatiivset mõju tootmistulemustele, mis omakorda on mõjunud halvasti tööhõivele.4.  Üleilmne krediidikriis on tõsiselt mõjutanud Waterford Crystalit, mis vajas 2008. aasta oktoobris oma tegevuse jätkamiseks kapitaliturult laenuraha. Laenuraha vähenemise tagajärjel sai Waterford Crystal laenata vaid poole vajaminevast summast. Kuna ei õnnestunud hankida vajalikku kapitali ega leida ettevõttele ostjat, läks Waterford Crystal 2009. aasta jaanuaris pankrotihalduri haldusesse.Koondamiste arvu tõendamine ja vastavus artikli 2 punktis a esitatud kriteeriumidele5.  Iirimaa esitas käesoleva taotluse määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punktis a sätestatud sekkumiskriteeriumi alusel, mille kohaselt koondatakse liikmesriigi ettevõttes nelja kuu jooksul vähemalt 500 töötajat, see arv hõlmab ka töötajaid, kes koondatakse nimetatud ettevõtja tarnija või tootmisahela järgmise etapi tootja juures.6.  Taotluses osutatakse 538 koondamisele neljakuulise vaatlusperioodi jooksul ettevõttes Waterford Crystal ja kolme tema tarnija juures ajavahemikus 30. jaanuar 2009 kuni 29. mai 2009. Kõnealuste koondamiste arv määrati kindlaks määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 teise lõigu esimese taande kohaselt.Selgitus koondamiste ettenägematuse kohta7.  Iirimaa ametiasutuste sõnul oli ülemaailmset krediidikriisi ja selle mõju finantsturgudele võimatu ette näha. Kuigi Waterford Crystal oli eelnevatel aastatel investeerinud palju uutesse toodetesse, oma tootevaliku täielikult uuendanud, ratsionaliseerinud oma kulusid tootmise viimisega allhanke korras odavamatesse riikidesse, sai ettevõte 2008. aasta oktoobris globaalse kriisi tõttu tugevalt kannatada, kuna ta teostas parajasti võla restruktureerimist. Iirimaa ametiasutused leiavad, et kui Waterford Crystalile oleks olnud lisarahastamine raskusteta kättesaadav, oleks ta saanud oma võla restruktureerida ja jätkata tegevust keskendudes oma põhitoodetele.Koondavad ettevõtted ja abi saavad töötajad8.  Taotluses on märgitud kokku 538 koondamist Waterford Crystalis (512) ja kolme tema tarnija juures (Thomas Fennell Engineering Ltd: 8 koondamist; RPS Engineering Services: 12 koondamist ja Abbey Electric: 6 koondamist) nelja kuu pikkuse vaatlusperioodi jooksul. Pärast vaatlusperioodi koondas Waterford Crystal veel 115 töötajat. Neist ühtekokku 653 töötajast antakse abi 598-le.9.  Abi sihtrühmaks olevad töötajad jagunevad järgmiselt:Kategooria Arv OsatähtsusMehed 473 79,1Naised 125 20,9ELi kodanikud 598 100,0ELi mittekuuluvate riikide kodanikud 0 0,015–24 aastased 4 0,725–54 aastased 449 75,1üle 54 aastased 145 24,2Üle 72 % koondatud töötajatest on vanemad kui 45 aastat ning ei ole kunagi töötanud muus äriühingus kui Waterford Crystal.10.  Kutsealade kategooriate järgi on jaotus järgmine:Kategooria Arv OsatähtsusTootmispersonal 425 71,1Haldustöötajad 41 6,9Juhid 33 5,5Lukksepad 17 2,8Insenerid 8 1,3Laotöötajad 8 1,3Koordinaatorid 7 1,2Elektrikud 6 1,0Muud 53 8,911.  Lahtris „muud” märgitud 8,9 % moodustavad eri kategooriate töötajad, näiteks rühmajuht, analüütik, tootekujundaja, klienditeeninduse esindaja, audiitor, raamatupidaja, finants- ja IT- asjatundja.12.  Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikliga 7 on Iirimaa kinnitanud, et EGFi toetuse rakendamise eri etappide ja eelkõige sellele juurdepääsu puhul on kohaldatud ning kohaldatakse jätkuvalt meeste ja naiste võrdõiguslikkuse ning diskrimineerimisvastaseid põhimõtteid.Asjaomase territooriumi ning selle asutuste ja sidusrühmade kirjeldus13.  Waterford paikneb NUTS III tasandi kagupiirkonnas, mis hõlmab Carlow, Kilkenny, Wexfordi, South Tipperary ja Waterfordi maakondi. Kõnealuses piirkonnas on 460 820 elanikku. Waterfordi linn on elanike arvu poolest suuruselt viies linn riigis.14.  Peamised asjaomased ametiasutused on järgmised:15.  Ettevõtluse, kaubanduse ja tööhõive valdkonnaga tegelev ministeerium, mille vastutusalasse kuulub riigi tööhõive- ja koolituspoliitika kujundamine ja riiklik rahastamine. Tegevusliku tasandi vastutust kannab Foras Áiseanna Saothair (FÁS), riiklik koolitus ja tööhõiveasutus.16.  Enterprise Ireland (EI) on riiklik asutus, mille vastutusalasse kuulub Iirimaa ettevõtete majanduskasvu toetamine, pakkudes kohaliku kontrolli all olevatele ettevõtetele ühtse integreeritud allika kaudu arengualast nõustamist, rahastamist ja tugiteenuseid.17.  Haridus- ja teadusministeerium vastutab hariduspoliitika kujundamise ja hariduse riikliku rahastamise eest. Tegevuslikku vastutust kannavad täiskasvanuõppe osas kutsehariduse komiteed (VECid), samuti kõrgharidusasutused, sealhulgas ülikoolid ja tehnoloogiainstituudid.18.  Linnade ja maakondade ettevõtlusnõukogud City and County Enterprise Boards (CEB)) loodi 1993. aastal, et toetada kohaliku tasandi mikroettevõtteid.19.  Üks olulisi sidusrühmi on Inter Agency Forum, mis loodi Waterford Crystali koondamiste järel eesmärgiga hinnata nende koondamiste mõju kohalikule majandusele. Foorumis osalevad muu hulgas linnapea, FÁSi, sotsiaal- ja perekonnaministeeriumi, finantsnõustamise ja eelarve haldamise teenistuse (Money Advice and Budgeting Service), finantshalduse (Revenue Commissioners), linna ettevõtlusnõukogu ja Waterford Area Partnership esindajad ning kaks töötajate ja kaks tööandja esindajat.Koondamiste oodatav mõju kohalikule, piirkondlikule või riigi tööhõivele20.  Iirimaa leiab, et kagupiirkond sõltub rohkem tööstustegevusest kui Iirimaa tervikuna. See asjaolu teeb piirkonna majanduslanguse korral haavatavamaks. 2007. aasta märtsis oli tööstuse osatähtsus kagupiirkonna tööhõives 31,3 %, riiklik keskmine oli 26,6 %.21.  Pärast märkimisväärset töökohtade vähenemist, mis tipnes 2009. aasta algul Waterford Crystalis 512 töötaja koondamisega, vähenes tööstuse osatähtsus piirkonna kogutööhõives 26.6 %-ni, samas kui selle riiklik keskmine oli 22.1 %. Piirkonna töötute registrisse (töötuse baromeeter) kantud isikute arv suurenes 2009. aasta jaanuari alguse 52 210-lt 2009. aasta juuni lõpuks 65 029-ni peamiselt selliste ettevõtete tootmistegevuse vähenemise tagajärjel nagu Waterford Crystal, Bausch & Lomb, Honeywell Turbo Technologies, Snowcream ja ABB22.  Iiri ametiasutuste sõnul oli Waterford Crystali panus kohalikku majandusse olulise tähtsusega. 2007. aastal oli Waterford Crystalis 990 töötajat ja aastas maksti töötasuna üle 47 miljoni euro. Hinnangute järgi tähendab Waterford Crystali ja selle tarnijate töökohtade kadumine aastas vähemalt 40 miljoni euro ulatuses isikliku tarbimise vähenemist Waterfordi linnas ja selle ümbruskonnas, millel võib olla edasine mõju kohalikule tööhõivele. Waterford Crystali sulgemine on mõjutanud ka turismi, sest enam ei ole sealset külastajate keskust (Crystal Visitor Centre) ja vabrikut, mida külastas aastas ligikaudu 320 000 inimest.Rahastatav kooskõlastatud individuaalsete teenuste pakett ja selle hinnanguline kulude jaotus, kaasa arvatud selle täiendavus struktuurifondidest rahastatavate meetmetega23.  Kavandatud meetmed on seotud peamiselt eri haridustasemega kolme prioriteetrühma vajadustega. Neid meetmeid täiendatakse meetmetega, mida saab kohaldada kõigi kolme rühma suhtes. Need meetmed, mis üheskoos moodustavad kooskõlastatud individuaalsete teenuste paketi ning mille eesmärk on töötajate tööturule tagasitoomine, on järgmised:24.  FÁSi kutsenõustamine : koosneb teabekoosolekutest ja koondatud töötajatega peetavatest individuaalsetest vestlustest, et teha kindlaks töötajate kvalifikatsioon ja töökohtadel esitatavad nõudmised ning anda teavet piirkonnas, riigis ja ELis leiduvate töötamisvõimaluste kohta. Tehakse kindlaks ka täiendus- ja koolitusvajadused. Kavandatud on mitmesugused olulised koolitused ja vajaduse korral edasisuunamine haridusasutustesse või ettevõtluslike algatustega seoses kontaktide loomine ettevõtete nõuandekogudega.25.  FÁSi koolituskursus: tulevikuplaanid: Kursus on FÁSi nõustamis- ja kutsenõustamisteenuste osa ja hõlmab elulookirjelduse koostamist, ajakorraldust, karjäärinõustamist, stressiga toimetulekut, töövestlusega seotud oskusi ja teavet asjakohaste asutuste kohta, millega ettevõtte asutamise eesmärgil ühendust võtta.26.  FÁSi koolitustoetused : Neid toetusi makstakse mitmesugustes meetmetes osalejatele, et neil oleks võimalik seal osaleda. Sinna hulka kuuluvad seitsmenädalase täisajaga kursuse päevaraha, reisi-, majutustoetused ning vajaduse korral ka söögitoetused.27.  FÁSi tehniline tööhõivetoetus (Technical Employment Support Grant (TESG)) : võimaldab tööhõiveteenistuse ametnikel osta koondatud töötajate jaoks olulisi koolitusi, kui FÁS või muu riiklik koolitaja seda vajadust mõistliku aja jooksul või sobivas kohas ise ei saa katta.28.  FÁSi koolituskursused : FÁS on määranud kindlaks erisuguste vajadustega kolm prioriteetset rühma ning neile rühmadele sobivad moodulitest koosnevad meetmepaketid:1. Koondatud töötajad, kelle haridustase/kutseharidustase on madal (76 % koondatud töötajaist)2. Koondatud töötajad, kellel on keskmine haridustase / keskmise taseme kvalifikatsioon (20 % koondatud töötajais)3. Koondatud töötajad, kellel on kõrgharidus (4 % koondatud töötajaist)29.  Madala haridustaseme/kutseharidustasemega töötajatele ettenähtud meetmed. Sellel rühmal on kõige suurem oht jääda pikaks ajaks töötuks ning vajab põhjalikku koolitust. FÁS on Waterford Citys täiskasvanu- ja täiendõppe vastutava VECiga konsulteerides määranud kindlaks nii FÁSi põhikursused kui ka VECi teenused, mis täidavad hariduse ja nõustamise osas selle töötajate rühma vajadusi kõige paremini. Need meetmed hõlmavad:FÁSi korraldatud arvuti algkursused, kus õppurid omandavad oskused, teadmised ja pädevused, mis võimaldavad neil teha mitmesuguseid praktilisi arvutitoiminguid;FÁSi õhtukursused, mis korraldatakse koondatud töötajatele, kes soovivad end täiendada, ja mis on ka haridussüsteemi sisenemise lähtekohaks kooli pooleli jätnud koondatud töötajaile, kes võib-olla pelgavad täispäevaseid koolituskursusi;VECi täiendõppe alusprogramm (National Framework of Qualifications (NFQ) 4. tase), mis koosneb suhtekorraldust, isiklikku tulemuslikkust, arvutioskusi ja uurimisoskusi käsitlevatest moodulitest;VECi õhtukursused (NFQ 5. tase) hõlmavad kursusi järgmistel aladel: lastehooldus, erivajadustega inimeste abistamine, tervishoiutöö, äriõpe, kosmeetika, arvutikasutaja oskustunnistus (AO), fotograafia, sotsiaalteadus, muusikatööstus, kõlatehnika ja trükiajakirjandus;Waterfordi tehnoloogiainstituudi (Waterford Institute of Technology (WIT)) alusprogramm madala kvalifikatsiooniga vanemate töötajate jaoks (NFQ 5. tase), mille raames tunnustatakse varasemaid õppemooduleid ja mille eesmärk on aktiivselt aidata koondatud töötajaid töökoha leidmiseks vajalike kogemuste ning programmi- ja mooduliõppe tulemuste kaardistamisel ning teha kindlaks võimalikud punktid, mis vastavad moodulitele või programmiosadele.Waterfordi kohaliku tööhõiveteenistuse korraldatud koolituskursus, mis hõlmab tööalast koolitust neljale koondatud töötajale, kes elavad Waterford City tööhõivealas.30.  Keskmise haridustaseme/ kvalifikatsiooniga töötajatele ettenähtud meetmed. See hõlmab töötajaid, kellel on haridusstandardi NFQ 4. ja 5. tase. Need isikud võivad vahetult osaleda FÁSi koolitus- ja täiendõppemeetmetes. Sellele rühmale on ette nähtud järgmised kursused: raske kaubaveoki juhtimine, laotöö, kahveltõstuki juhtimine ja sissejuhatus bioteadustesse.31.  Meetmed kõrgharidusega töötajatele, kes vajavad lisapädevusi, et neil oleks võimalik oma karjäärisuunda muuta või kohandada. Ühele endisele Waterford Crystali töötajale on pakutud võimalust osaleda ärijuhtimise magistriprogrammis (MBA) Limericki ülikooli magistriprogrammis. Lisaks tehakse ettepanek pakkuda Waterford Crystali ja selle tarnijate koondatud töötajatele mitmesuguseid sobivaid kolmanda astme kursusi (NFQ 6.– 9. tase) näiteks IT, äri- ja tehnikavaldkonnas, et parandada nende võimalusi tööturule naasmiseks. Üle saja aasta Waterfordi linnas tegutsenud äriühing Waterford Crystal tavatses värvata põhi- ja keskharidusega töötajaid. Koos koondatud töötajate kõrge vanusega seletab see asjaolu, miks kolmanda astme toetuseks kvalifitseeruvate töötajate osatähtsus on nii väike. Pärast hindamisvestlusi ja koondatud töötajate haridustaseme kindlaksmääramist ning haridus- ja koolitusasutuste korraldatud teabekoosolekut võtab hinnanguliselt 25 lõputunnistuse või kõrgharidusega koondatud töötajat kõnealuse pakkumise vastu. Kraadiõpet alustavate töötajate võimaluste optimeerimiseks ja nende haridussüsteemis toimetuleku ja püsimise soodustamiseks hõlmavad meetmed varasemate koolitusmoodulite tunnustamist ja toetusi koolitusel osalemise hõlbustamiseks.32.  Ettevõtluse toetamise meetmed. Need hõlmavad:EI/CEB ettevõtluse edendamine, mis koosneb oma ettevõtet luua soovivatele koondatud töötajatele ettenähtud seminaridest, esitlustest, individuaalsetest vestlustest ja teabepäevadest;EI/CEB ettevõtlusprogramm, mis hõlmab lühiprogramme Enterprise Start ja Start your own business, mis on avatud kõigile, kes soovivad luua oma ettevõtet;EI korraldatud teadus- ja arengutulemuste turuleviimise (Commercialisation Of Research and Development (CORD)) ettevõtlusprogrammid ülikoolilinnakutes, mis on üldjuhul ette nähtud alustavatele ettevõtetele / projekti elluviijatele / teadustöötajatele, kes osalevad täisajaga kolmanda astme programmis Enterprise Platform Programme, mida pakub Waterfordi tehnoloogiainstituut rangetel vastuvõtutingimustel.CEB-abi füüsilisest isikust ettevõtjale, mis hõlmab toetusi, mida võib kasutada ettevõttesse personali värbamiseks või alustavate ettevõtete projekti elluviijate tegutsemiseks füüsilisest isikust ettevõtjana, kui neil on võimalik luua vähemalt üks täisajaga töökoht;EI finantsabi alustavatele ettevõtetele, millega antakse toetust äriideega projekti elluviijatele, mis võimaldab neil kindlaks teha, kas nende pakutava toote jaoks on olemas turunišš, kontrollida tegelikku turupotentsiaali ja kohandada oma äriideed enne lõpliku investeerimiskava koostamist.33.  Määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kohaselt hõlmavad taotluses sisalduvad halduskulud ettevalmistus-, juhtimis- ja kontrollimeetmeid ning teavitamist ja reklaami.34.  Iiri ametiasutuste esitatud individuaalsed teenused on aktiivsed tööturumeetmed, mis kuuluvad määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklis 3 määratletud abikõlblike meetmete alla. Iiri ametiasutuste hinnangu kohaselt on teenuste kogumaksumus 3 865 659 eurot ja halduskulud moodustavad 89 500 eurot (= 2,26 % kogukuludest). EGFilt taotletava panuse kogusumma on 2 570 853 eurot (65 % kogukuludest).Meetmed | Abisaavate töötajate hinnanguline arv | Hinnangulised kulud abisaava töötaja kohta (eurodes) | Kogukulud (EGF ja riiklik kaasfinantseerimine) (eurodes) |Individuaalsed teenused (Euroopa Globaliseerumisega Kohanemise Fondi määruse artikli 3 esimene lõik) |FÁSi kutsenõustamine: | 468 | 50 | 23 400 |FÁSi koolituskursus – tulevikuplaanid | 226 | 339 | 76 614 |FÁSi koolitustoetused | 423 | 1 890 | 799 470 |FÁSi TESG koolitustoetused | 265 | 725 | 192 207[3] |FÁSi koolituskursused | 430 | 2 351 | 1 010 943[4] |FÁSi õhtukursused | 110 | 350 | 38 500 |VECi täiendõppe alusprogramm (NFQ 4. tase) | 25 | 1 200 | 30 000 |VECi õhtukursused (NFQ 5. tase) | 55 | 1 200 | 66 000 |WITi alusprogramm madala kvalifikatsiooniga vanemate töötajate jaoks (NFQ 5. tase) | 50 | 3 500 | 175 000 |WITi alusprogramm: varasema õppeprogrammi tunnustamine | 50 | 750 | 37 500 |Waterfordi tööhõiveteenistuse koolituskursus | 4 | 81 | 325[5] |Ülikooli ärimagistrikursus (TESG rahastatud) | 1 | 2 500 | 2 500 |kõrgkooli kraadikursused – tehnika, IT, äri | 25 | 10 000 | 250 000 |kõrgkooli kraadikursused – varasema õppemooduli tunnustamine | 25 | 750 | 18 750 |kõrgkoolikursused – BTEA (Back to education Allowance) | 25 | 8 780 | 219 500 |kõrgkoolikursused – üliõpilase toimetulekutoetus | 25 | 12 000 | 300 000 |EI/CEB ettevõtluse edendamine | 598 | 25 | 14 950 |EI/CEB ettevõtlusprogramm | 50 | 1 000 | 50 000 |EI CORD ettevõtlusprogramm ülikoolilinnakus | 7 | 30 000 | 210 000 |CEB abi füüsilisest isikust ettevõtjale (toetused) | 10 | 20 000 | 200 000 |EI finantsabi alustavale ettevõttele | 10 | 15 000 | 150 000 |Individuaalsete teenuste vahesumma | 3 865 659 |EGFi toetuse rakendamise tehniline abi (EGF määruse artikli 3 kolmas lõik) |Ettevalmistav tegevus | 22 500 |Juhtimine | 14 000 |Teavitamine ja reklaam | 40 000 |Kontrollimeetmed | 13 000 |Tehnilise abi vahesumma | 89 500 |Eeldatavad kulud kokku | 3 955 159 |EGFi panus (65 % kogukuludest) | 2 570 853 |35.  Iirimaa kinnitab, et eespool kirjeldatud meetmed täiendavad struktuurifondide rahastatud meetmeid. Iirimaa tagab EGFi rahastatud toimingute selge kontrolljälje, nii et nende toimingute jaoks ei taotletaks ega kasutataks muud ELi rahalist toetust.Kuupäev(ad), millal alustati või kavandatakse alustada individuaalse teenuse osutamist asjaomastele töötajatele36.  Iirimaa alustas 11. märtsil 2009 asjaomastele töötajatele selliste individuaalsete teenuste osutamist, mis sisaldusid EGFi kaasrahastamist taotlevasse kooskõlastatud paketis. Kõnealune kuupäev on seega toetuskõlbliku ajavahemiku alguskuupäev EGFi raames saadava mis tahes toetuse puhul.Menetlused tööturu osapoolte konsulteerimiseks37.  Iiri ametiasutused on kinnitanud, et pärast teate saamist Waterford Crystali sulgemise kohta võtsid nad ühendust pankrotihalduriga, et arutada kättesaadavate teenuste ja töötajate võimalike vajaduste üle. Pankrotihaldur esitas andmed töötajate kohta. FÁS võttis kohe ühendust ametiühinguga Unite Trade, et teatada viimasele oma meetmetest. Waterford City nõukogu loodud Interagency Forum hindab praegu koondamiste mõju piirkonnas. Selles foorumis osalevad sotsiaalpartnerite ja riigiametite esindajad, kelle seisukohti võetakse meetmepaketi väljatöötamisel ja rakendamisel arvesse.38.  Samuti on Iiri ametiasutused kinnitanud, et täidetakse riiklikus ja ELi õiguses sätestatud nõudeid kollektiivse koondamise kohta.Teave meetmete kohta, mis on riikliku õiguse alusel või kollektiivlepingute kohaselt kohustuslikud39.  Määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklis 6 sätestatud kriteeriumidega seoses on Iirimaa ametiasutuste taotluses esitatud järgmised asjaolud:40.  kinnitati, et fondist saadav finantstoetus ei asenda meetmeid, mis on riikliku õiguse või kollektiivkokkulepete kohaselt äriühingute vastutusalas;41.  näidati, et kavandatud meetmed on mõeldud töötajate toetuseks ja neid ei kasutata ettevõtjate või sektorite ümberkorraldamiseks;42.  kinnitati, et punktides 14–16 osutatud abikõlblikud meetmed ei saa toetust muudest ühenduse rahalistest vahenditest.Haldus- ja kontrollisüsteemid43.  Iirimaa on komisjonile teatanud, et finantstoetusi hakkavad haldama ja kontrollima samad ametiasutused, kes vastutavad Iirimaal Euroopa Sotsiaalfondi vahendite laekumise ja usaldatavusjärelevalve eest. Haldusasutus on seega ettevõtluse, kaubanduse ja tööhõive ministeerium koos eraldiseisva sertifitseerimisasutusega ja auditeerimisasutusega ministeeriumi raames.Rahastamine44.  Iirimaa taotluse põhjal kavandatakse rahastada fondist kooskõlastatud individuaalsete teenuste paketti 2 570 853 euroga, mis moodustab 65 % kogukuludest. Komisjoni kavandatav eraldis fondist põhineb Iirimaa esitatud teabel.45.  Arvestades määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 10 lõike 1 alusel fondist eraldatava toetuse maksimumsummat ja assigneeringute ümberpaigutamise ulatust, teeb komisjon ettepaneku kasutada fondi vahendeid eespool nimetatud kogusummas, mis eraldatakse finantsraamistiku rubriigist 1a.46.  Kavandatava rahalise toetuse puhul jääb üle 25 % Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi aastasest maksimumsummast kasutamiseks 2009. aasta viimase nelja kuu jooksul, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 12 lõikes 6.47.  Tehes käesoleva ettepaneku võtta kasutusele fond, algatab komisjon 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28 sätestatud lihtsustatud kolmepoolse menetluse, eesmärgiga saada mõlemalt eelarvepädevalt institutsioonilt nõusolek fondi kasutamise ja vajaliku summa suuruse osas. Komisjon kutsub üles seda eelarvepädevat institutsiooni, kes saavutab fondi kasutamise eelnõu suhtes esimesena sobival poliitilisel tasandil kokkuleppe, teavitama oma kavatsustest teist eelarvepädevat institutsiooni ja komisjoni. Kui eelarvepädevad institutsioonid on eriarvamusel, kutsutakse kokku ametlik kolmepoolne kohtumine.48.  Samuti esitab komisjon ümberpaigutamise taotluse, et kirjendada 2010. aasta eelarvesse konkreetsed kulukohustuste ja maksete assigneeringud, nagu on nõutud 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28.Maksete assigneeringute alternatiivallikadSenise tava kohaselt on vajalike maksete assigneeringute allikas olnud fondi eelarve, lähtudes „läheduse” põhimõttest ning võttes arvesse, et aastane vajadus fondi maksete assigneeringute järele on seni olnud ligikaudu 1 % fondi vahenditest. Euroopa Parlament siiski vaidlustab selle tava, väites, et sellega võetakse ära eelarvevahendeid Euroopa Parlamendi jaoks prioriteetselt rahastult (ESF), ning kutsub komisjoni üles kasutama alternatiivseid allikaid. Kuna eelarveaasta on alles algamas, on selliseid alternatiivseid allikaid keeruline leida.Selleks, et seda palvet siiski tulevaste fondist abi saamise taotluste puhul täita, on komisjon valmis maksete assigneeringute jaoks võimalikke alternatiivseid rahastamisallikaid otsima alati, kui see on võimalik ja mõistlik ning kui ei teki ülekandetaotluse menetlemise edasilükkumise ohtu.Ettepanek:EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUSmis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmist kooskõlas eelarvedistsipliini ja usaldusväärset finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktiga 28 (taotlus EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal, Iirimaa)EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,võttes arvesse Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta,[6] eriti selle punkti 28,võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi loomise kohta,[7] eriti selle artikli 12 lõiget 3,võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut[8],ning arvestades järgmist:(1) Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fond (edaspidi „fond”) on asutatud selleks, et osutada täiendavat abi töötajatele, kes on koondatud globaliseerumisest tingitud maailmakaubanduse struktuurimuutuste tõttu, ja aidata neil uuesti integreeruda tööturule.(2) Fondi rakendusala on laiendatud alates 1. maist 2009 esitatud taotluste puhul ülemaailmse finants- ja majanduskriisi otsesel tagajärjel koondatud töötajatele.(3) 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe kohaselt on fondi kasutamise ülemmäär 500 miljonit eurot aastas.(4) Iirimaa esitas 7. augustil 2009 taotluse fondi kasutamiseks seoses koondamistega ettevõttes Waterford Crystal ning kolme tema tarnija või tootmisahela järgmise etapi tootja juures ning täiendas taotlust lisateabega 3. novembrini 2009. Taotlus vastab rahalise toetuse määramise nõuetele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklis 10. Seetõttu teeb komisjon ettepaneku võtta kasutusele 2 570 853 euro suurune summa.(5) Seetõttu tuleks võtta kasutusele fondi vahendid, et anda Iirimaa taotluse põhjal rahalist toetust,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarvest võetakse Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi raames kasutusele 2 570 853 eurot kulukohustuste ja maksete assigneeringutena.Artikkel 2Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas .(Allakirjutamise aeg ja koht)Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimelpresident eesistuja [1] ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.[2] ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.[3] Erinevused kogukuludes on tingitud erinevate allteenuste kulude lisamisest ja eri vahesummade ümardamisest[4] Erinevused kogukuludes on tingitud erinevate allteenuste kulude lisamisest ja eri vahesummade ümardamisest[5] Erinevus kogukuludes ühikuhinna ümardamise tõttu (81,18 eurot)[6] ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.[7] ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.[8] ELT C […], […], lk […].