CELEX: 62021CN0450
Language: lt
Date: 2021-07-20 00:00:00
Title: Byla C-450/21: 2021 m. liepos 20 d. Tribunale ordinario di Vercelli (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje UC / Ministero dell'istruzione

2021 10 18   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 422/6
            
         
      2021 m. liepos 20 d.Tribunale ordinario di Vercelli (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje UC / Ministero dell'istruzione
      
      (Byla C-450/21)
      (2021/C 422/09)
      Proceso kalba: italų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Tribunale ordinario di Vercelli
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovė: UC
      
         Atsakovė: Ministero dell'istruzione
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar 1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 1999/70/EB (1) priede esančio 1999 m. kovo 18 d. sudaryto Bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis 4 punkto 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad pagal ją draudžiamos nacionalinės teisės normos, kaip antai Įstatymo Nr. 107/2015 1 straipsnio 121 dalis, kurioje aiškiai nustatyta, kad tam tikras papildomas 500 eurų darbo užmokestis neskiriamas ir nemokamas Ministero dell’istruzione (Švietimo ministerija) pagal terminuotas darbo sutartis įdarbintam pedagoginiam personalui, nes toks papildomas darbo užmokestis už mokymąsi ir kvalifikacijos kėlimą mokamas tik pagal neterminuotas darbo sutartis dirbančiam personalui?
               
            
                  2.
               
               
                  Ar Įstatymo Nr. 107/2015 1 straipsnio 121 dalyje ir Decreto legge n. 22/2020 (Dekretas įstatymas Nr. 22/2020) (dėl vadinamosios mokytojo elektroninės kortelės) 2 straipsnyje numatytas papildomas 500 eurų per metus darbo užmokestis, skirtas įsigyti mokomosioms prekėms ir mokymo paslaugoms, siekiant vystyti profesinius įgūdžius, ir įsigyti prisijungimo paslaugas, turi būti laikomas įtrauktu į 1999 m. kovo 18 d. sudaryto Bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis 4 punkto 1 dalyje paminėtas darbo sąlygas?
               
            
                  3.
               
               
                  Jei būtų nuspręsta, kad ši kompensacija nepatenka į minėtas darbo sąlygas, ar 1999 m. kovo 18 d. sudaryto Bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis 6 punktas, siejamas su [ESS] 150 straipsniu, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 14 straipsniu ir Europos socialinės chartijos 10 straipsniu, turi būti aiškinamas taip, kad pagal jį draudžiamos tokios nacionalinės teisės normos, kaip antai Įstatymo Nr. 107/2015 1 straipsnio 121 dalis, pagal kurias galimybė gauti finansavimą mokymui suteikiama tik pagal neterminuotą darbo sutartį dirbantiems arba neterminuotais darbo santykiais susaistytiems darbuotojams, nors jų padėtis panaši į pagal terminuotą sutartį dirbančių mokytojų padėtį?
               
            
                  4.
               
               
                  Ar į Direktyvos 99/70 taikymo sritį patenka galiojančiose [Europos Sąjungos] teisės nuostatose įtvirtinti bendrieji lygybės, vienodo požiūrio ir nediskriminavimo darbo srityje principai, įtvirtinti Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 20 ir 21 straipsniuose, direktyvose 2000/43 (2) ir 2000/78 (3) bei Direktyva 1999/70/EB patvirtinto ETUC, UNICE ir CEEP susitarimo 4 punkte, turėtų būti aiškinami taip, kad pagal juos draudžiama tokia teisės norma, kaip antai Įstatymo Nr. 107/2015 1 straipsnio 121 dalis, pagal kurią leidžiama laikytis mažiau palankaus požiūrio į pagal terminuotą darbo sutartį dirbančius darbuotojus ir diskriminuoti juos darbo bei mokymosi galimybių srityje vien dėl to, kad jie susaistyti terminuotais darbo santykiais, nors jų padėtis darbo rūšies ir darbo sąlygų požiūriu panaši į pagal neterminuotas darbo sutartis dirbančių mokytojų padėtį, nes jie vykdė tas pačias pareigas ir turi tokią pačią kompetenciją drausmės, pedagogikos, metodikos ir didaktikos, organizavimo ir ryšių palaikymo bei mokslinių tyrimų srityse, kurią įgijo kaupdami dėstymo patirtį, pagal tas pačias nacionalinės teisės normas pripažintą lygiaverte?
               
            
                  5.
               
               
                  Ar 1999 m. kovo 18 d. Bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis 6 punktas, aiškinamas atsižvelgiant į galiojančioje [Europos Sąjungos] teisėje nustatytus bendruosius lygybės, vienodo požiūrio ir nediskriminavimo darbo srityje principus, taip pat į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 14, 20 ir 21 straipsniuose įtvirtintas pagrindines teises, turi būti aiškinamas taip, kad pagal jį draudžiamos tokios nacionalinės teisės normos, kaip antai Įstatymo Nr. 107/2015 1 straipsnio 121 dalis, pagal kurias galimybė mokytis suteikiama tik pagal neterminuotas darbo sutartis dirbantiems darbuotojams?
               
            
         (1)  1999 m. birželio 28d. Tarybos direktyva 1999/70/EB dėl Europos profesinių sąjungų konfederacijos (ETUC), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjungos (UNICE) ir Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centro (CEEP) bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis (OL L 175, 1999, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 368).
      
         (2)  2000 m. birželio 29 d. Tarybos direktyva 2000/43/EB, įgyvendinanti vienodo požiūrio principą asmenims nepriklausomai nuo jų rasės arba etninės priklausomybės (OL L 180, 2000, p. 22; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 20 sk., 1 t., p. 23).
      
         (3)  2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 2000/78/EB, nustatanti vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, 2000, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 79).