CELEX: 52014PC0734
Language: pl
Date: 2014-12-09
Title: Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2014/012 BE/ArcelorMittal)

|
			
		
		
		52014PC0734
		
			Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2014/012 BE/ArcelorMittal) /* COM/2014/0734 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
KONTEKST WNIOSKU
1.           Zasady mające
zastosowanie do wkładów finansowych z Europejskiego Funduszu Dostosowania
do Globalizacji (EFG) zostały określone w rozporządzeniu
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r.
w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014–2020) i
uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1927/2006[1] („rozporządzenie w
sprawie EFG”). 
2.           Władze belgijskie
złożyły wniosek EGF/2014/012 BE/ArcelorMittal dotyczący
wkładu finansowego z EFG w związku ze zwolnieniami pracowników, które
dotknęły przedsiębiorstwo ArcelorMittal Liège S.A. w Belgii.
3.           Po przeanalizowaniu wniosku
Komisja uznała zgodnie ze wszystkimi właściwymi przepisami
rozporządzenia w sprawie EFG, że warunki przyznania wkładu
finansowego z EFG zostały spełnione.
STRESZCZENIE WNIOSKU
 Wniosek EFG: || EGF/2014/012 BE/ArcelorMittal 
 Państwo członkowskie: || Belgia 
 Przedmiotowy region (przedmiotowe regiony) (poziom NUTS 2): || Prov. Liège (BE 33). 
 Data złożenia wniosku: || 22.7.2014 
 Data potwierdzenia przyjęcia wniosku: || 4.8.2014 
 Data wniosku o dodatkowe informacje: || 24.7.2014 
 Termin przedstawienia dodatkowych informacji: || 16.9.2014 
 Termin na przeprowadzenie oceny: || 9.12.2014 
 Kryterium interwencji: || Art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG 
 Główne przedsiębiorstwo: || ArcelorMittal Liège S.A. 
 Sektor(y) działalności gospodarczej (dział NACE Rev. 2)[2]: || Dział 24 („Produkcja metali”) 
 Liczba jednostek zależnych, dostawców i producentów znajdujących się poniżej w łańcuchu dostaw: || Brak 
 Okres odniesienia (cztery miesiące): || 1 stycznia 2014 r. – 1 maja 2014 r. 
 Liczba zwolnień lub przypadków zaprzestania działalności w okresie odniesienia (a): || 752 
 Liczba zwolnień lub przypadków zaprzestania działalności przed okresem odniesienia lub po nim (b): || 533 
 Łączna liczba zwolnień (a + b): || 1 285 
 Łączna szacowana liczba beneficjentów objętych pomocą: || 910 
 Budżet na zindywidualizowane usługi (w EUR) || 2 575 900 
 Budżet na wdrażanie EFG[3] (w EUR) || 76 578 
 Budżet ogółem (w EUR) || 2 652 478   
 Wkład z EFG (60 %) (w EUR) ||  1 591 486   
OCENA WNIOSKU
Procedura
4.           Władze belgijskie
złożyły wniosek EGF/2014/012 BE/ArcelorMittal w terminie 12
tygodni od daty spełnienia kryteriów interwencji określonych
poniżej, w dniu 22 lipca 2014 r. Komisja przesłała władzom
belgijskim pierwszy zestaw pytań w dniu 24 lipca 2014 r. i
potwierdziła odbiór wniosku w terminie dwóch tygodni od daty jego
złożenia, w dniu 4 sierpnia 2014 r. Państwo członkowskie
przekazało dodatkowe informacje w terminie sześciu tygodni od daty
potwierdzenia. Termin 12 tygodni od otrzymania kompletnego wniosku, w którym
Komisja powinna ocenić zgodność wniosku z warunkami
przyznania wkładu finansowego, upływa w dniu 9 grudnia 2014 r. 
Kwalifikowalność wniosku
Przedmiotowe przedsiębiorstwo i
beneficjenci
5.           Wniosek dotyczy 1 285
pracowników zwolnionych przez przedsiębiorstwo ArcelorMittal Liège S.A.,
które działało w sektorze gospodarki zaklasyfikowanym do działu
24 NACE („Produkcja metali”). Przedmiotowe przedsiębiorstwo dokonało zwolnień
w regionie Liège (BE33) zaliczanym do poziomu NUTS 2[4].
Kryteria interwencji
6.           Władze belgijskie
złożyły wniosek zgodnie z kryterium interwencji określonym
w art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG, które wymaga co
najmniej 500 pracowników zwolnionych lub osób, które zaprzestały
prowadzenia działalności na własny rachunek w
czteromiesięcznym okresie odniesienia, w przedsiębiorstwie w
państwie członkowskim, z uwzględnieniem pracowników zwolnionych
u jego dostawców lub producentów znajdujących się poniżej w
łańcuchu dostaw.
7.           Czteromiesięczny okres
odniesienia biegnie od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 1 maja 2014 r .
8.           Wniosek
dotyczy 752 pracowników zwolnionych[5] z
przedsiębiorstwa w czteromiesięcznym okresie odniesienia.
Obliczenie liczby zwolnień i
przypadków ustania działalności
9.           Liczbę wszystkich
zwolnień uzyskano, licząc zwolnienia od daty indywidualnego
zawiadomienia pracownika przez pracodawcę o zwolnieniu lub
wypowiedzeniu zawartej z pracownikiem umowy o pracę.
Kwalifikujący się beneficjenci
10.         Oprócz wspomnianych już
pracowników do kwalifikujących się beneficjentów należy
zaliczyć 533 pracowników zwolnionych przed czteromiesięcznym okresem
odniesienia lub po nim. Wszyscy ci pracownicy zostali zwolnieni po
ogłoszeniu przewidywanych zwolnień w dniu 14 października 2011
r. W związku z tym, że wszystkie zwolnienia dotyczą tego samego
procesu redukcji zatrudnienia rozpoczętego w październiku 2011 r.,
możliwe jest ustalenie wyraźnego związku przyczynowego ze
zdarzeniem, które doprowadziło do zwolnień w okresie odniesienia.
11.         Całkowita liczba
kwalifikujących się beneficjentów wynosi zatem 1 285. 
Związek między zwolnieniami
pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w handlu światowym
spowodowanymi globalizacją
12.         Aby ustalić związek
między zwolnieniami pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w
handlu światowym spowodowanymi globalizacją, władze belgijskie
wskazują na fakt, że w sektorze produkcji stali, w ramach którego
prowadziło działalność przedsiębiorstwo ArcelorMittal
Liège S.A, pojawiły się poważnie problemy gospodarcze, a w
szczególności nastąpił gwałtowny spadek udziału UE w
rynku. 
13.         W latach 2007–2013
wielkość produkcji stali surowej w UE-27 zmalała z 210,1 mln ton
do 166,2 mln ton[6]
(– 20,9 %; – 3,8 % średniorocznej stopy wzrostu[7]), podczas gdy produkcja
na poziomie światowym wzrosła z 1 348,1 mln ton do 1 649,3 mln ton (+
22,3 %; + 3,4 % średniorocznej stopy wzrostu). Zgodnie z danymi,
do których odnoszą się władze belgijskie, i w związku z
powyższym w latach 2007–2013 udział UE w produkcji stali ciągle
się zmniejszał (z 16 % ogólnoświatowej produkcji stali w
2007 r. do 10 % w 2013 r.). Spadek produkcji był bardziej
znaczący w Europie niż w Stanach Zjednoczonych i Rosji. Natomiast
udział Azji w produkcji stali gwałtownie wzrósł w tym samym okresie
– z 56 % do 67 %. 
14.         Wpływ tych zmian w
strukturze handlu dodatkowo spotęgowały także inne czynniki,
takie jak spadek popytu na stal w przemyśle motoryzacyjnym i budowlanym w
UE w wyniku kryzysu gospodarczego oraz umiarkowany wzrost kosztów produkcji
(surowce, energia, ograniczenia środowiskowe itd.). Wspomniane czynniki
wpłynęły negatywnie na konkurencyjność unijnego
przemysłu hutniczego i doprowadziły do znacznej liczby zwolnień
w sektorze stalowym w ostatnich latach z powodu zamykania zakładów i ich
restrukturyzacji przez kilku producentów stali w Europie[8]. Na przykład w
latach 2008–2013 liczba osób zatrudnionych w sektorze metalurgicznym (NACE Rev.
2 dział 24 „Produkcja metali”) w państwach UE-27 zmniejszyła
się o około 280 000 z 1,44 mln do 1,16 mln (− 19,4 %) . 
15.         Od rozpoczęcia
działalności EFG w 2007 r. w odniesieniu do sektora stali
przedstawiono cztery wnioski w sprawie wkładu z EFG[9]. Trzy z tych wniosków
dotyczyły poważnych zmian strukturalnych w handlu światowym
spowodowanych globalizacją[10],
a jeden odnosił się do światowego kryzysu finansowego i
gospodarczego[11].
Zdarzenia, które doprowadziły do
zwolnień i zaprzestania działalności 
16.         Zdarzenia, które
doprowadziły do tych zwolnień oraz zaprzestania
działalności, są związane z ogłoszeniem gruntownej
restrukturyzacji grupy ArcelorMittal w Unii Europejskiej w 2008 r. Decyzja ta
została podjęta z uwagi na nadwyżkę mocy produkcyjnych,
które przedsiębiorstwo posiadało w Europie, w porównaniu z
tendencjami rozwoju rynku. Grupa postanowiła zamknąć na
stałe 10 z 25 wielkich pieców, którymi dysponowała w Europie, oraz
kilka zakładów produkcyjnych. W ciągu pięciu lat zlikwidowano
prawie 33 000 miejsc pracy, czyli ok. 25 % całkowitej siły
roboczej. 
17.         Według władz
belgijskich spadek popytu na stal, umiarkowany wzrost kosztów produkcji
(surowców, energii, ograniczeń środowiskowych itd.) oraz spadek cen
stali (prawie 17 % w przypadku kręgów stalowych) doprowadziły do
zmniejszenia produkcji w roku 2011 i podjęcia decyzji o zamknięciu
wielkiego pieca w Liège, co w konsekwencji spowodowało zwolnienie
wszystkich 1 285 pracowników.
Spodziewany wpływ zwolnień na
gospodarkę lokalną, regionalną lub krajową oraz na
zatrudnienie
18.         Sektor obróbki metali w Liège
kurczył się w ostatnich latach – z 6 193 miejsc pracy w 40
przedsiębiorstwach w 2007 r. do 4 187 miejsc pracy w 35
przedsiębiorstwach w 2012 r. – co stanowi spadek zatrudnienia w sektorze o
32 %. Wpływ likwidowania miejsc pracy w ArcelorMittal jest tym
bardziej istotny, że udział tego przedsiębiorstwa w lokalnym
zatrudnieniu w przemyśle metalowym wynosi 78,9 %, a udział w
zatrudnieniu w przemyśle wytwórczym – 14,3 %.
19.         Skutki kryzysów finansowych w
latach 2008–2009 i w 2011 r. są nadal widoczne w gospodarce Walonii, a
zmniejszenie zatrudnienia w ArcelorMittal doprowadzi do dalszej utraty miejsc
pracy w regionie. W Liège w maju 2014 r. zarejestrowanych było 54 440
osób poszukujących pracy, co oznacza stopę bezrobocia na poziomie
19,48 %. Osobom tym często brakuje kwalifikacji (49,9 % nie
posiada wykształcenia na poziomie ponadgimnazjalnym), a 40,4 % z nich
ma za sobą okres bierności zawodowej dłuższy niż dwa
lata. Współczynnik aktywności zawodowej w Liège należy do
najniższych w regionie Walonii – 53,4 % (56,7 % w całym
regionie)[12].
Beneficjenci objęci pomocą i
proponowane działania
Beneficjenci objęci pomocą
20.         Liczba docelowych pracowników,
co do których oczekuje się, że skorzystają ze środków
pomocy, to 910 osób. Podział tych pracowników według płci,
obywatelstwa i grupy wiekowej przedstawia się następująco:
 Kategoria || Liczba beneficjentów objętych pomocą 
 Płeć: || Mężczyźni: || 871 || (96 %) 
   || Kobiety: || 39 || (4 %) 
 Obywatelstwo: || Obywatele UE: || 910 || (100 %) 
   || Obywatele spoza UE: || 0 || (0 %) 
 Grupa wiekowa: || 15-24 lat: || 25 || (3 %) 
   || 25-29 lat: || 37 || (4 %) 
   || 30-54 lat: || 803 || (88 %) 
   || 55-64 lat: || 45 || (5 %) 
   || powyżej 64 lat: || 0 || (0 %) 
Kwalifikowalność proponowanych
działań
21.         Tylko
niektóre ze środków będących częścią
działań realizowanych przez władze belgijskie w celu wsparcia
pracowników zwolnionych przez przedsiębiorstwo ArcelorMittal
będą współfinansowane przez EFG. Środki, które są
obowiązkowe zgodnie z procedurą zwolnień grupowych w Belgii i
które są wprowadzane w ramach standardowych działań jednostki
ds. przeniesienia pracowników (np. pomoc w zakresie zwolnień
monitorowanych, podstawowe szkolenia, pomoc w poszukiwaniu pracy i doradztwo
zawodowe itd.), nie zostały zatem uwzględnione w niniejszym wniosku w
sprawie wkładu z EFG. 
22.         Usługi
zindywidualizowane, które mają być świadczone na rzecz
zwolnionych pracowników, obejmują następujące działania.
–              
Przeniesienie pracowników: 
         Wsparcie/doradztwo/integracja. Ten zestaw usług
opiera się na standardowych działaniach przeprowadzanych przez
jednostkę ds. przeniesienia pracowników[13].
Usługi będą świadczone przez zespół personelu FOREM
(kierownik projektu, wyspecjalizowani doradcy) we współpracy z
przedstawicielami byłych pracowników, funkcjonującymi jako „asystenci
socjalni” („accompagnateurs sociaux”), aby zachęcić pracowników do
uczestnictwa w działaniach oraz aby pomóc im w kwestiach procedur
administracyjnych. Aby ułatwić kontakty między pracownikami,
usługi są świadczone wspólnie na rzecz wszystkich zwolnionych
pracowników w przeznaczonych do tego celu miejscach. Usługi te
obejmują trzy rodzaje działań: (i) informacje zbiorcze na temat
technik poszukiwania pracy (pisanie CV i listu motywacyjnego, korzystanie z
zasobów internetowych itd.), wyjaśnienia dotyczące przepisów prawa
pracy (zwolnienie monitorowane, bezrobocie, umowa o pracę, emerytura),
podnoszenie świadomości na temat dyskryminacji, prezentacja zawodów i
sektorów oferujących możliwość zatrudnienia itd.; (ii)
indywidualne rozmowy z doradcą FOREM (bilans kompetencji,
ścieżka kariery, doradztwo w zakresie szkoleń itd.); (iii)
darmowy dostęp do narzędzi wyszukiwania pracy (sprzęt informatyczny
z dostępem do internetu, telefon, specjalistyczna dokumentacja itd.).
Środek ten będzie dotyczył wszystkich 910 pracowników, którzy
mają zostać objęci pomocą, przez maksymalny okres 24
miesięcy. 
         Ułatwianie poszukiwania pracy. FOREM będzie
również prowadzić określone działania, mające na celu
ułatwienie poszukiwania pracy i pokonanie trudności w procesie
przeniesienia pracowników. Działania te obejmują spotkania
zwolnionych pracowników i potencjalnych pracodawców (pośrednictwo pracy),
wizyty w przedsiębiorstwach, spotkania z osobami rekrutującymi w celu
przygotowania do rozmowy kwalifikacyjnej, a także wymiany
doświadczeń z innymi pracownikami, którzy już się
przekwalifikowali lub znaleźli pracę po zwolnieniu w wyniku
zwolnień grupowych. 
–              
Szkolenia i przekwalifikowanie:
         Szkolenie zintegrowane: różne rodzaje szkolenia
zawodowego mogłyby być oferowane (w zależności od rodzaju
szkolenia) przez FOREM, „centres de competences” lub przez IFAPME[14]. Na początkowym
etapie pracownicy FOREM będą pomagać każdemu uczestnikowi w
określeniu jego związanych z pracą celów i skierują go na
jeden z trzech rodzajów modułów szkoleniowych. Pracownicy, którzy mogliby
się przekwalifikować na zawód podobny do tego, który wykonywali,
pracując w przedsiębiorstwie ArcelorMittal, mogliby wziąć
udział w konkretnym module lub module specjalizacyjnym (40 godzin), aby
dostosować swoje kompetencje i uaktualnić umiejętności, lub
w kursie dodatkowym prowadzącym do zdobycia nowych kwalifikacji (320
godzin), co umożliwiłoby tym pracownikom ubieganie się o
pracę w nowym zawodzie w sektorze przemysłowym. W celu
przekwalifikowania się na zupełnie inny sektor działalności
pracownicy mogliby wziąć udział w szkoleniu zawodowym
(średnio 960 godzin), aby nabyć kompetencje wymagane w danym zawodzie.
Na koniec każdego modułu szkoleniowego nowe umiejętności
mogą zostać ocenione i udokumentowane. W zależności od
rodzaju szkolenia i obszaru kompetencji uczestnikom będą przyznawane
oficjalne świadectwa umiejętności (tj. świadectwa
kwalifikacji), zaświadczenia o uczestnictwie (w odniesieniu do kompetencji
lub zawodów, dla których nie istnieją oficjalne świadectwa) lub
poświadczenia nabytych kompetencji (w zakresie umiejętności i
kompetencji nabytych poza formalnymi kursami szkoleniowymi). Oficjalne
świadectwa umiejętności są weryfikowane za pomocą
testów oceniających, które prowadzą do przyznania „świadectwa
umiejętności nabytych w trakcie szkolenia” („Certificat des
Compétences Acquises en Formation CECAF”). Poświadczenie nabytych
kompetencji jest weryfikowane za pomocą testów oceniających, które
prowadzą do przyznania kwalifikacji („titres de compétences”).
         Wymiana doświadczeń: doświadczeni
pracownicy mogą podnosić swoje kwalifikacje i poszerzać
wiedzę ekspercką, stając się nauczycielami lub
szkoleniowcami w zakresie wykształcenia technicznego. FOREM wraz z
federacjami z poszczególnych sektorów związanych z wykształceniem
technicznym opracują specjalny moduł poprzedzający szkolenie,
którego celem będzie podnoszenie świadomości i zachęcenie
niektórych pracowników do odbycia szkoleń i zostania nauczycielami zawodu.
Moduł będzie obejmować dostarczanie konkretnych informacji,
wsparcie techniczne, spotkania z praktykami i wizyty w terenie. Czas trwania
modułu, skierowanego do około 10 pracowników, wyniesie osiem tygodni.
–              
Promowanie przedsiębiorczości:
         Wsparcie na tworzenie przedsiębiorstw: Pracownicy,
którzy rozważają założenie własnej
działalności gospodarczej, otrzymają wskazówki i wsparcie od
doradcy ds. tworzenia przedsiębiorstw z FOREM. Przedmiotowe wsparcie
obejmuje dwa główne działania: (i) wspólne sesje informacyjne w celu
zwiększenia świadomości na temat możliwości tworzenia
przedsiębiorstw, dostarczanie informacji na temat aspektów prawnych i
środków umożliwiających zakładanie przedsiębiorstw;
(ii) indywidualne spotkania z zainteresowanymi pracownikami w sprawie oceny ich
projektów i skontaktowania tych pracowników z organizacjami wspierającymi
biznes oraz z dostawcami usług. Doradca będzie ściśle
współpracować z jednostkami ds. przeniesienia pracowników, aby
pomagać pracownikom przy ich projektach biznesowych. Oczekuje się,
że około 50 osób weźmie udział w sesjach informacyjnych, a
około 20 osób będzie uczestniczyć w spotkaniach i
działaniach następczych. 
         Wsparcie dla wspólnych projektów: Pracownicy, którzy
mogą rozważać utworzenie przedsiębiorstwa społecznego
razem jako grupa, otrzymają wytyczne i wsparcie w postaci
wyspecjalizowanego doradztwa (wybranego w drodze zaproszenia do składania
wniosków) oraz wsparcie ze strony jednostki ds. przeniesienia pracowników.
Wsparcie tego rodzaju obejmuje sesje informacyjne, których celem jest
podnoszenie świadomości na temat tworzenia przedsiębiorstw,
dotyczące także podstawowych umiejętności w zakresie
zarządzania oraz doradztwo w zakresie zakładania przedsiębiorstw
(np. opracowanie biznesplanu, regulaminu, marketing itp.). Na pokrycie kosztów
rozruchu takich projektów biznesowych mogą być przyznawane dotacje.
Pracownicy muszą złożyć wniosek zawierający opis projektu
(np. umiejętności i doświadczenie pracowników, analizę
wykonalności, analizę finansową, potencjał rynkowy,
perspektywy wzrostu, korzyści społeczno-gospodarcze itd.). Komitet
wsparcia jednostki ds. przeniesienia pracowników, który zrzesza przedstawicieli
pracodawcy, związków zawodowych i FOREM, dokonuje oceny wniosku i
podejmuje decyzję o przyznaniu dotacji. Każdy pracownik
zaangażowany w projekt może otrzymać dotację w
wysokości 5 000 EUR (ze środkami zebranymi wśród wszystkich
uczestniczących pracowników). Dotacje mogą być wykorzystywane na
zakup sprzętu, towarów, reklam, doradztwa, szkoleń itd. Dotacjami
zarządzać będzie podmiot zapewniający wspomniane doradztwo,
a także składać FOREM sprawozdania na temat wykorzystania
wydatków (faktury i dokumenty uzupełniające). Oczekuje się,
że około 100 pracowników będzie uczestniczyć w tym
działaniu i przyznanych zostanie pięć dotacji na wsparcie.
23.         Opisane
proponowane działania stanowią aktywne instrumenty rynku pracy
należące do działań kwalifikowalnych określonych w
art. 7 rozporządzenia w sprawie EFG. Działania te nie
zastępują biernych środków ochrony socjalnej. 
24.         Władze belgijskie
dostarczyły wymaganych informacji dotyczących działań, do
których podjęcia zobowiązane są przedmiotowe
przedsiębiorstwa na mocy prawa krajowego lub układów zbiorowych.
Potwierdzono, że wkład finansowy z EFG nie zastąpi tego typu
działań.
Szacowany budżet
25.         Szacowane łączne
koszty wynoszą 2 652 478 EUR i obejmują wydatki na zindywidualizowane
usługi w wysokości 2 575 900 EUR oraz wydatki na działania
przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania, dostarczania i
upowszechniania informacji i działania w zakresie kontroli i
sprawozdawczości w wysokości 76 578 EUR.
26.         Łączna
kwota wkładu finansowego ze środków EFG, którego dotyczy wniosek,
wynosi 1 591 486 EUR (60 % całkowitych kosztów).
 Działania || Szacowana liczba uczestników || Szacowany koszt na uczestnika (w EUR) (*) || Szacowane łączne koszty (w EUR) (*) 
 Zindywidualizowane usługi (działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. a) i c) rozporządzenia w sprawie EFG) 
 Przeniesienie: (Orientation professionnelle) - wsparcie/ doradztwo / integracja (Reconversion/Insertion) - Ułatwianie poszukiwania pracy (Dynamisation de la recherche d’emploi) ||     910   150 ||     2 054   300 ||     1 869 000   45 000 
 Szkolenia i przekwalifikowanie: (Formations) - Szkolenie zintegrowane (Formations intégrées) - Wymiana doświadczeń (Transmission d'expérience) ||     300   10 ||     1 713   300 ||     513 900   3 000 
 Promowanie przedsiębiorczości: (Aide à la creation d'emploi) - Wsparcie na tworzenie przedsiębiorstw (Autocreation d'emploi individuelle) - Wsparcie dla wspólnych projektów: (Soutien à l'emergence de projets colletifs) ||     50   100 ||     900   1 000 ||     45 000   100 000 
 Ogółem (a): || – || 2 575 900 
 (100,0 %) 
 Dodatki i zachęty (działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG) 
 || Ogółem (b): || – || 0 
 || (0,00 %) 
 Działania na podstawie art. 7 ust. 4 rozporządzenia w sprawie EFG 
 1. Działania przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania, kontroli i sprawozdawczości || – || 32 778 
 2. Dostarczanie i upowszechnianie informacji || – || 43 800 
 Ogółem (c): || – || 76 578 
 (2,9 %) 
 Łączne koszty (a + b + c): || – || 2 652 478 
 Wkład z EFG (60 % łącznych kosztów) || – || 1 591 486 
(*) Suma poszczególnych kwot nie jest równa
łącznej kwocie ze względu na zaokrąglenia.
Okres kwalifikowalności wydatków
27.         Władze belgijskie
rozpoczęły świadczenie zindywidualizowanych usług na rzecz
beneficjentów objętych pomocą dniu 1 stycznia 2014 r. Wydatki na
działania, o których mowa w pkt 22, będą zatem kwalifikować
się do przyznania wkładu finansowego z EFG od dnia 1 stycznia 2014 r.
do dnia 22 lipca 2016 r.
28.         Władze belgijskie
zaczęły ponosić wydatki administracyjne w zakresie
wdrażania EFG w dniu 1 stycznia 2014 r. Wydatki na działania
przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania, dostarczania i
upowszechniania informacji i działania w zakresie kontroli i
sprawozdawczości będą zatem kwalifikować się do
przyznania wkładu finansowego z EFG od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 22
stycznia 2017 r. 
Komplementarność z
działaniami finansowanymi z funduszy krajowych lub unijnych
29.         Źródła krajowego
finansowania w formie płatności zaliczkowej i współfinansowania
są następujące: realizowane działania będą
finansowane w formie zaliczek przez FOREM. Jednostki ds. przeniesienia pracowników,
szkolenia organizowane przez FOREM i jej partnerów są
współfinansowane przez region Walonii.
30.         Władze belgijskie
potwierdziły, że środki opisane powyżej, na które
przeznaczony jest wkład finansowy z EFG, nie będą
jednocześnie wspierane finansowo z innych instrumentów finansowych Unii.
31.         Wsparcie finansowe z EFS
przyznano w przeszłości projektowi (EnTrain – En
Transition-Reconversion-Accompagnement), którego celem było opracowanie
metod pedagogicznych na potrzeby jednostek ds. przeniesienia pracowników
ogółem. Wyniki tego projektu mogą okazać się przydatne w
realizacji zaplanowanych środków.
Procedury konsultacji z beneficjentami
objętymi pomocą lub z ich przedstawicielami bądź partnerami
społecznymi, a także z władzami lokalnymi i regionalnymi
32.         Władze belgijskie poinformowały,
że skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług opracowano w
drodze konsultacji z beneficjentami objętymi pomocą i z partnerami
społecznymi. Przedmiotowe środki są wynikiem licznych dyskusji i
spotkań przygotowawczych, które odbyły się w okresie od lutego
2014 r. do czerwca 2014 r. pomiędzy poszczególnymi zainteresowanymi
partnerami społecznymi. 
33.         Jednostkę ds.
przeniesienia pracowników („cellule de reconversion”) utworzono specjalnie jako
część zobowiązań prawnych w ramach procedury zwolnień
grupowych. Jednostką ds. przeniesienia pracowników zarządza komitet
zrzeszający przedstawicieli walońskich służb
użyteczności publicznej odpowiedzialnych za zatrudnienie i szkolenia,
przedstawicieli FOREM, związków zawodowych i branżowych organizacji
szkolenia zawodowego.
Systemy zarządzania i kontroli
34.         Wniosek zawiera opis systemu
zarządzania i kontroli, w którym określono obowiązki
zaangażowanych podmiotów. Komitet Sterujący złożony ze
wszystkich organizacji zaangażowanych we wdrażanie środków z EFG
zapewnia ogólną koordynację oraz monitorowanie wszelkich
działań. Zarządzaniem wkładem finansowym z EFG i
kontrolą nad nim będą zajmowały się te same organy,
które odpowiadają za zarządzanie i kontrolę w przypadku EFS.
Jeden podmiot w ramach agencji EFS Wspólnoty Francuskiej Belgii będzie
pełnił rolę instytucji zarządzającej, a inna,
odrębna jednostka w ramach agencji EFS będzie działać jako
instytucja płatnicza. Sekretariat Generalny Wspólnoty Francuskiej Belgii
będzie funkcjonować jako instytucja certyfikująca, a FOREM
pełnić będzie funkcję organu pośredniczącego. 
Zobowiązania podjęte przez
przedmiotowe państwo członkowskie
35.         Władze belgijskie
przedstawiły wszystkie niezbędne gwarancje, potwierdzające,
że: 
–              
w zakresie dostępu do proponowanych
działań i ich wdrażania przestrzegane będą zasady
równego traktowania i niedyskryminacji;
–              
spełniono określone w przepisach
krajowych i w przepisach UE wymogi dotyczące zwolnień grupowych[15];
–              
proponowane działania nie będą
finansowane ze środków innych funduszy lub instrumentów finansowych UE
oraz będzie się zapobiegać wszelkim przypadkom podwójnego
finansowania;
–              
proponowane działania będą
komplementarne względem działań finansowanych z funduszy
strukturalnych; 
–              
wkład finansowy z EFG będzie zgodny z
unijnymi przepisami proceduralnymi i materialnymi w zakresie pomocy
państwa.
WPŁYW NA BUDŻET
Wniosek budżetowy
36.         Środki EFG nie
przekraczają maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach z 2011
r.), zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z
dnia 2 grudnia 2013 r. określającego wieloletnie ramy finansowe na
lata 2014–2020[16].
37.         Po przeanalizowaniu wniosku
pod kątem warunków określonych w art. 13 ust. 1
rozporządzenia w sprawie EFG i po uwzględnieniu liczby beneficjentów
objętych pomocą, proponowanych działań i szacowanych
kosztów, Komisja wnosi o uruchomienie środków z EFG na
kwotę 1 591 486 EUR, która stanowi 60 %
całkowitych kosztów proponowanych działań, tak by zapewnić
wkład finansowy dla złożonego wniosku.
38.         Proponowana decyzja o
uruchomieniu środków z EFG zostanie podjęta wspólnie przez Parlament
Europejski i Radę, jak określono w pkt 13 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej,
współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania
finansami[17].
Powiązane akty prawne
39.         Równocześnie z
przedstawieniem wniosku dotyczącego decyzji w sprawie uruchomienia
EFG Komisja przedstawi Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek
dotyczący przesunięcia kwoty 1 591 486 EUR do odpowiedniej
linii budżetowej.
40.         Równocześnie z
przyjęciem niniejszego wniosku dotyczącego decyzji w sprawie
uruchomienia EFG Komisja przyjmie decyzję w sprawie wkładu
finansowego w drodze aktu wykonawczego wchodzącego w życie w dniu,
w którym Parlament Europejski i Rada przyjmą proponowaną decyzję
w sprawie uruchomienia środków z EFG.
Wniosek
DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej,
współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania
finansami (wniosek EGF/2014/012 BE/ArcelorMittal)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w
sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014–2020) i
uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1927/2006[18], w szczególności
jego art. 15 ust. 4,
uwzględniając Porozumienie
międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej,
współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania
finansami[19],
w szczególności jego pkt 13, 
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Europejski Fundusz
Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia wsparcia
zwolnionym pracownikom i osobom, które zaprzestały prowadzenia
działalności na własny rachunek w wyniku istotnych zmian w
strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją, w wyniku
dalszego trwania światowego kryzysu finansowego i gospodarczego, o którym
mowa w rozporządzeniu (WE) nr 546/2009[20],
lub w wyniku nowego światowego kryzysu finansowego i gospodarczego, oraz w
celu udzielenia im pomocy umożliwiającej reintegrację na rynku
pracy.
(2)       Środki EFG nie mogą
przekroczyć maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach z 2011 r.),
zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013.
(3)       W dniu 22 lipca 2014 r.
Belgia przedłożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w
związku ze zwolnieniami[21]
w przedsiębiorstwie ArcelorMittal Liège S.A. w Belgii i
uzupełniła go dodatkowymi informacjami zgodnie z art. 8 ust. 3
rozporządzenia (UE) nr 1309/2013. Wniosek ten spełnia wymogi art. 13
rozporządzenia (UE) nr 1309/2013 dotyczące określenia
wkładu finansowego z EFG.
(4)       Należy zatem
uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy na
kwotę 1 591 486 EUR dla wniosku złożonego przez
Belgię,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DECYZJĘ: 
Artykuł 1
W ramach budżetu ogólnego Unii
Europejskiej na rok budżetowy 2015 uruchamia się środki
z EFG, aby udostępnić kwotę 1 591 486 EUR w
formie środków na zobowiązania i środków na płatności.
Artykuł 2
Niniejsza
decyzja jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855.
[2]               Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie statystycznej
klasyfikacji działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające
rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE
w sprawie określonych dziedzin statystycznych (Dz.U. L 393 z 30.12.2006,
s. 1).
[3]               Zgodnie z art. 7 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr
1309/2013.
[4]               Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1046/2012 z dnia 8
listopada 2012 r. wykonujące rozporządzenie (WE) nr 1059/2003
Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji
Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) w zakresie
przekazywania szeregów czasowych dla nowego podziału regionalnego (Dz.U. L
310 z 9.11.2012, s. 34).
[5]               W rozumieniu art. 3 lit. a) rozporządzenia w
sprawie EFG.
[6]               Źródło: Światowe Stowarzyszenie
Producentów Stali (World Steel Association), „Steel Statistical Yearbook 2014”.
[7]               Średnioroczna stopa wzrostu.
[8]               Por. Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego,
Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów
Plan działania na rzecz konkurencyjnego i zrównoważonego
przemysłu stalowego w Europie (COM(2013) 407).
[9]               Zob. baza danych EFG dostępna na stronie http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=582.

[10]             Sprawa EGF/2009/022 BG/Kremikovtsi (wniosek odrzucony
przez Komisję), EGF/2012/010 RO/ Mechel (COM(2014) 255 final z dnia 7 maja
2014 r.), EGF/2013/007 BE Hainaut steel (Duferco-NLMK) (COM(2014)..),
EGF/2013/002 BE/Carsid (COM(2014)...).
[11]             Sprawa EGF/2010/007 AT/Steiermark-Niederösterreich. Decyzja 2011/652/UE z dnia 27 września 2011 r. (Dz.U. L 263 z
7.10.2011, s. 9).
[12]             Źródło: FOREM.
[13]             Jednostkę ds. przeniesienia pracowników („cellule de
reconversion”) utworzono specjalnie jako część
zobowiązań prawnych w ramach procedury zwolnień grupowych.
[14]             IFAPME (Institut wallon de Formation en Alternance et des
indépendants et Petites et Moyennes Entreprises) to publiczny instytut
szkoleniowy, który oferuje przemienny system szkolenia związanego z
pracą obejmujący przyuczanie do zawodu i specjalne szkolenia dla
kierowników MŚP.
[15]             Wkład finansowy z EFG umożliwi władzom
belgijskim rozszerzenie świadczenia pomocy w zakresie zwolnień
monitorowanych poza okresy obowiązkowe oraz pozwoli na wprowadzenie
dodatkowych środków. W celu obliczenia kosztów przypisanych EFG
władze belgijskie uwzględnią działania przeprowadzone w
okresie istnienia zobowiązań prawnych (powyższe odnosi się
wyłącznie do środka „Przeniesienie
(wsparcie/doradztwo/integracja)”). Liczbę godzin pomocy w zakresie
zwolnień monitorowanych oferowanych w okresie obowiązkowym odejmuje
się od całkowitej liczby godzin pomocy w zakresie zwolnień
monitorowanych, z której skorzysta każdy z beneficjentów objętych
pomocą.
[16]             Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884.
[17]             Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.
[18]             Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855.
[19]             Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.
[20]             Dz.U. L 167 z 29.6.2009, s. 26.
[21]             W rozumieniu art. 3 lit. a) rozporządzenia w sprawie
EFG.