CELEX: 52001PC0396
Language: fi
Date: 2001-07-13
Title: Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Viron tasavallan kalastustuotteita koskevan sopimuksen tekemisestä euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden ja Viron tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyä eurooppa-sopimusta täydentävän lisäpöytäkirjan muodossa

Avis juridique important

|

52001PC0396

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Viron tasavallan kalastustuotteita koskevan sopimuksen tekemisestä euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden ja Viron tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyä eurooppa-sopimusta täydentävän lisäpöytäkirjan muodossa  /* KOM/2001/0396 lopull. - ACC 2001/0157 */  

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Viron tasavallan kalastustuotteita koskevan sopimuksen tekemisestä euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden ja Viron tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyä eurooppa-sopimusta täydentävän lisäpöytäkirjan muodossa(komission esittämä)PERUSTELUTNeuvosto myönsi 29. toukokuuta 2000 komissiolle valtuudet aloittaa neuvottelut assosioituneiden KIE-maiden, mukaan lukien Viron tasavallan, kanssa vastavuoroisista tariffimyönnytyksistä kalastusalalla. Neuvottelut pidettiin 20. lokakuuta ja 21. marraskuuta 2000 kyseisten kahdenvälisten myönnytysten viimeistelemiseksi. Kahdenvälisten myönnytysten yksityiskohdat sisältyvät komission ja Viron viranomaisten 21. marraskuuta 2000 allekirjoittamaan yhteisymmärryspöytäkirjaan. Molemmat sopimuspuolet sopivat kaikkien kalojen ja kalastustuotteiden kaupan asteittaisesta ja vastavuoroisesta vapauttamisesta.Sopimuksen mukaan sekä yhteisö että Viron tasavalta soveltavat sopimuksen voimaantulopäivästä täyttä vapaakauppaa kaikkiin Eurooppa-sopimuksen liitteeseen VI sisältyviin tuotteisiin sekä muita myönnettäviä kaloja ja kalastustuotteita koskevia myönnytyksiä. Yhteisö ja Viro sopivat myös soveltavansa tämän sopimuksen voimaantulopäivästä kolmanneksen alennusta kaikkiin kaloihin ja kalastustuotteisiin sovellettaviin tariffeihin. Seuraavana vuonna sovelletaan kolmanneksen lisäalennusta. Kahden vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta sovelletaan täyttä vapaakauppaa kaikkiin kaloihin ja kalastustuotteisiin.Komissio on sitä mieltä, että teknisten neuvottelujen tulokset ovat tasapainoisia ja hyväksyttäviä, ja ne johtavat yksinkertaisella hallinnollisella tavalla ja asteittain täyteen vapaakauppaan ilman poikkeuksia Viron tasavallan ja Euroopan yhteisön välillä.Tämä ehdotus on yksi seitsemästä, joista neuvostoa on pyydetty tekemään päätös Euroopan yhteisön puolesta. Ne esitetään erikseen, koska ne eivät ole sisällöltään samanlaisia, vaikka ne noudattavatkin samoja kalojen ja kalastustuotteiden kaupan asteittaisen vapauttamisen periaatteita. Lisäksi on mahdollista, että kaikki eivät noudata samaa aikataulua, koska kunkin pöytäkirjan voimaantulopäivä, joka vahvistetaan molemminpuolisella sopimuksella, riippuu kunkin sopimuspuolen sisäisistä hallinnollisista menettelyistä.Edellä sanotun perusteella neuvostoa pyydetään tekemään tämä päätös kalastusalan kauppamyönnytyksiä koskevan pöytäkirjan lisäämisestä Viron tasavallan Eurooppa-sopimukseen.2001/0157 (ACC)Ehdotus:neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Viron tasavallan kalastustuotteita koskevan sopimuksen tekemisestä euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden ja Viron tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyä Eurooppa-sopimusta täydentävän lisäpöytäkirjan muodossaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) On suotavaa täydentää lisäpöytäkirjalla Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden ja Viron tasavallan assosiaatiosta tehtyä Eurooppa-sopimusta [1] etuuskohteluun sovellettavien ehtojen vahvistamiseksi tiettyjen Viron tasavallasta peräisin olevien kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa yhteisöön ja tiettyjen yhteisöstä peräisin olevien kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa Viron tasavaltaan.[1]  EYVL L 68, 9.3.1998, s. 1.(2) Sen vuoksi mainittuun Eurooppa-sopimukseen olisi lisättävä uusi tiettyjen kalojen ja kalastustuotteiden kauppajärjestelyjä koskeva pöytäkirja.(3) Pöytäkirjan muodossa oleva sopimus olisi hyväksyttävä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden ja Viron tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyä Eurooppa-sopimusta täydentävä Euroopan yhteisön ja Viron tasavallan kalastustuotteita koskeva sopimus lisäpöytäkirjan muodossa.Sopimus pöytäkirjan muodossa on tämän päätöksen liitteenä.2 artiklaTämän sopimuksen voimaantulosta neuvoston asetuksen (EY) N:o 2178/95 [2], sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 921/96 [3], liitteiden I ja V voimassaolo lakkaa.[2]  EYVL L 223, 20.9.1995, s. 1.[3]  EYVL L 126, 24.5.1996, s. 1.3 artiklaNeuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa sopimus yhteisöä sitovasti.Tehty Brysselissä [...]Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEEUROOPAN YHTEISÖJEN JA NIIDEN JÄSENVALTIOIDEN JA VIRON TASAVALLAN VÄLISESTÄ ASSOSIAATIOSTA TEHTYÄ EUROOPPA-SOPIMUSTA TÄYDENTÄVÄ EUROOPAN YHTEISÖN JA VIRON TASAVALLAN KALASTUSTUOTTEITA KOSKEVA SOPIMUS LISÄPÖYTÄKIRJAN MUODOSSA PÖYTÄKIRJA ...TIETTYJEN KALOJEN JA KALASTUSTUOTTEIDEN KAUPPAJÄRJESTELYJEN VAHVISTAMISESTA EUROOPAN YHTEISÖN JA VIRON TASAVALLAN VÄLILLÄEUROOPAN YHTEISÖ, jäljempänä 'yhteisö', ja VIRON TASAVALLAN HALLITUSKATSOVAT, että Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Viron tasavallan välisestä assosiaatiosta tehty Eurooppa-sopimus, jäljempänä 'Eurooppa-sopimus', allekirjoitettiin Brysselissä 12 päivänä kesäkuuta 1995 ja tuli voimaan helmikuussa 1998,KATSOVAT, että Eurooppa-sopimuksen 19 artiklan 4 kohdan mukaiset tekniset neuvottelut vastavuoroisista kalastusalan tariffimyönnytyksistä käytiin ja saatiin onnistuneesti päätökseen yhteisön ja Viron tasavallan välillä,KATSOVAT, että neuvotellut kalastusalan myönnytykset vaikuttavat sopimuksessa vahvistettuihin kahdenvälisiin myönnytyksiin; sopimusta olisi tämän vuoksi muutettava sopimuksen kauppaa koskevia näkökohtia mukauttavalla pöytäkirjalla,KATSOVAT, että yhteisö ja Viron tasavalta sopivat myös yksinkertaisesta hallinnollisesta tavasta ottaa asteittain käyttöön neuvotellut tariffimyönnytykset mahdollisimman pian,OVAT PÄÄTTÄNEET soveltaa hyväksyttyjä tariffimyönnytyksiä täyden vapaakaupan aikaansaamiseksi kaikkien kalojen ja kalastustuotteiden osalta:1 artiklaKalat ja kalastustuotteet määritellään neuvoston asetuksen (EY) N:o 104/2000 1 artiklassa; kyseisellä asetuksella korvataan ja kumotaan Eurooppa-sopimuksen 21 artiklassa tarkoitettu neuvoston asetus (EY) N:o 3759/92. Kalastustuotteet sisältävät seuraavassa luetellut sekä merellä että sisävesillä pyydetyt saaliit ja vesiviljelytuotteet:CN-koodi  //  Tavaran kuvaus(a) 0301030203030304  //  Elävät kalatTuore tai jäähdytetty kala, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu nimikkeen 0304 kalanlihaJäädytetty kala, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu nimikkeen 0304 kalanliha :Kalafileet ja muu kalanliha (myös murskeena tai jauhettuna), tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt(b) 0305  //  Kuivattu, suolattu tai suolavedessä oleva kala; savustettu kala, myös ennen savustamista tai sen aikana kuumakäsitelty; ihmisravinnoksi soveltuvat kalasta valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit(c) 03060307  //  Äyriäiset, kuorineen  tai  ilman kuorta, elävät, tuoreet,  jäähdytetyt, jäädytetyt,  kuivatut, suolatut tai  suolavedessä; äyriäiset kuorineen, höyryssä tai vedessä keitetyt, myös jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suolavedessä; ihmisravinnoksi  soveltuvat äyriäisistä valmistetut jauhot, jauheet ja pelletitNilviäiset, kuorineen tai ilman kuorta, elävät, tuoreet, jäähdytetyt,   jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suolavedessä; vedessä elävät muut                 selkärangattomat (muut kuin äyriäiset ja nilviäiset), elävät, tuoreet,   jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suolavedessä;               ihmisravinnoksi soveltuvat vedessä elävistä selkärangattomista (muista     kuin äyriäisistä) valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit(d)  //  Muualle kuulumattomat eläintuotteet; ihmisravinnoksi soveltumattomat kuolleet 1 tai 3 ryhmän eläimet- Muut:-- kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista saadut tuotteet; kuolleet 3 ryhmän eläimet:0511 91 10  //  --- Kalanjätteet0511 91 90  //  --- Muu(e) 1604  //  Kalavalmisteet ja -säilykkeet; kaviaari ja kalanmädistä valmistetut kaviaarinkorvikkeet(f) 1605  //  Äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat, valmistetut tai säilötyt(g)  //  Makaronivalmisteet, kuten  spagetti, makaroni, nuudelit, lasagne, gnocchi, ravioli ja cannelloni, myös kypsennetyt tai (lihalla tai muulla aineella) täytetyt tai muulla tavalla valmistetut; couscous, myös valmistettu:- kypsentämättömät makaronivalmisteet, joita ei ole täytetty eikä muullakaan tavalla valmistettu:1902 20  //  - täytetyt makaronivalmisteet, myös kypsennetyt tai muulla tavalla valmistetut1902 20 10  //  -- joissa on enemmän kuin 20 painoprosenttia kalaa, äyriäisiä, nilviäisiä tai muita vedessä eläviä selkärangattomia(h)2301 20 00  //  Lihasta, muista eläimenosista, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista valmistetut ihmisravinnoksi soveltumattomat jauhot, jauheet ja pelletit; eläinrasvan sulatusjätteet- kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit2 artiklaTämän kaloja ja kalastustuotteita koskevan pöytäkirjan voimaantulopäivästä molemmat sopimuspuolet soveltavat täyttä vapaakauppaa kaikkiin Eurooppa-sopimuksen liitteeseen VI sisältyviin tuotteisiin sekä muita muulla tavoin myönnettäviä kaloja ja kalastustuotteita koskevia myönnytyksiä. Tämän pöytäkirjan voimaantulopäivästä molemmat sopimuspuolet soveltavat kolmanneksen alennusta yhteisön ja Viron tasavallan kaikkiin jäljellä oleviin tämän pöytäkirjan 1 artiklassa tarkoitettuihin kaloihin ja kalastustuotteisiin soveltamiin tariffeihin.Vuosi tämän pöytäkirjan voimaantulopäivästä molemmat sopimuspuolet soveltavat kolmanneksen lisäalennusta niihin tariffeihin, joita sovellettiin tämän pöytäkirjan tullessa voimaan.Kaksi vuotta tämän pöytäkirjan voimaantulopäivästä tai yhteisestä sopimuksesta aikaisemmin sovelletaan kaikkiin kaloihin ja kalastustuotteisiin täyttä vapaakauppaa. Kaikkien kalojen ja kalastustuotteiden täyden vapaakaupan aikaisempaa soveltamista koskevat sopimukset pannaan täytäntöön tämän pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti.3 artiklaEdellä 1 artiklassa mainittujen alennusten laskeminen suoritetaan yleisiä matemaattisia periaatteita käyttäen ja ottaen huomioon seuraavat seikat:a) kaikki luvut, jotka ovat vähemmän kuin 50 (mukaan lukien) desimaalipilkun jälkeen, olisi pyöristettävä alemmaksi lähimpään kokonaislukuun,b) kaikki luvut, jotka ovat enemmän kuin 50 desimaalipilkun jälkeen, olisi pyöristettävä ylemmäksi lähimpään kokonaislukuun,c) molempien sopimuspuolten olisi ilman eri toimenpiteitä vahvistettava kaikki alle 2 prosentin tariffit 0 prosentin tasolle. Sopimuspuolet vaihtavat tietoja tapauksista, joissa edellä mainittuja periaatteita sovelletaan.4 artiklaTämä pöytäkirja tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ilmoittivat toisilleen sisäisten menettelyidensä päätökseen saattamisesta.5 artiklaTätä pöytäkirjaa voidaan muuttaa assosiaationeuvoston päätöksellä.RAHOITUSSELVITYS1. Toimenpiteen nimiEhdotus Viron Eurooppa-sopimukseen lisättävästä pöytäkirjasta, jolla pannaan täytäntöön kalojen ja kalastustuotteiden myönnytyksiä koskeva sopimus. Kyseiset myönnytykset on hyväksytty ja ne pannaan täytäntöön kolmen vuoden aikana, mikä johtaa asianomaisten tuotteiden kaupan täyteen vapautumiseen.2. Budjettikohta/-kohdat12 luvun 120 momentti3. OikeusperustaEuroopan yhteisön perustamissopimuksen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan kanssa.4. Toimenpiteen kuvaus4.1 Yleinen tavoiteKalojen ja kalastustuotteiden kaupan täysi vapauttaminen valmistauduttaessa Viron tasavallan liittymiseen Euroopan unioniin.5. Menojen ja tulojen luokitus5.3 TulolajiTuontitullit6. Meno-/tulolaji- Aiheuttaako esitetty toimenpide muutoksen tuloihin- Jos aiheuttaa, niin millaisen, ja minkälainen tulo on kyseessä-Ehdotettu toimenpide aiheuttaa Viron tasavallasta peräisin olevista kaloista ja kalastustuotteista kannettujen tuontitullien alenemisen.7. Rahoitusvaikutukset7.1 Toimenpiteen kokonaiskustannusten laskutapa (yksittäisten ja yhteenlaskettujen kustannusten välinen suhde)Toimenpiteen kustannukset perustuvat vuosina 1998, 1999 ja 2000 käytyyn kauppaan. Ennalta arvaamattomista kaupan tasoista ja asianomaisiin tuotteisiin sovellettujen tullien vaihteluista johtuen vuosina 1998, 1999 ja 2000 kannettujen tullien laskemisessa käytettiin arvioitua keskimääräistä 12 prosentin tullin tasoa.  Vuonna 1999 kannetut tuontitullit nousivat noin 25 prosenttia vuoteen 1998 verrattuna, vuonna 2000 kannetut tullit nousivat noin 7 prosenttia vuoteen 1999 verrattuna. Arvioitujen tuontitullien laskemisessa on käytetty siten 9 prosentin keskimääräistä tullin tason nousua. Määrää on alennettu kolmanneksella ensimmäisen vuoden osalta ja edelleen kolmanneksella toisen vuoden osalta.Koska järjestelyjen odotetaan tulevan voimaan vuoden 2001 aikana, kustannukset arvioidaan siten, että 2001 on ensimmäinen vuosi, 2002 on toinen vuosi ja 2003 on kolmas vuosi.7.2 Kustannusten jakautuminen eri tekijöiden keskenMaksusitoumusmäärärahat miljoonaa euroa (nykyisin hinnoin)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;