CELEX: 31987R3399
Language: es
Date: 1987-11-12 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 3399/87 de la Comisión, de 12 de noviembre de 1987, relativo a la entrega de aceite de palma semi-refinado a Nicaragua en concepto de ayuda alimentaria

13 . 11 . 87                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 323/ 19
                                 REGLAMENTO (CEE) N° 3399/87 DE LA COMISIÓN
                                                  de 12 de noviembre de 1987
                  relativo a la entrega de aceite de palma semi-refinado a Nicaragua en concepto
                                                      de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            que se establecen las modalidades generales de moviliza­
                                                                   ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
Europea,                                                           suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            ria (3) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), y, en particular, la letra c) del     deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
apartado 1 del artículo 6,                                         ello,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda                                    Artículo 1
alimentaria (2), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            Se abre una licitación para atribuir el suministro de aceite
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          de palma semi-refinado en beneficio de Nicaragua, con
más allá de la fase fob ;                                          arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87
Considerando que, en su Decisión de 5 de julio de 1987,            y a las condiciones que figuran en el Anexo.
relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en favor
de Nicaragua, la Comisión ha concedido a dicho país                                           Artículo 2
1 500 toneladas de aceite de palma semi-refinado ;
                                                                   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 12 de noviembre de 1987.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 y rectificación en DO
    n° L 42 de 12. 2. 1987, p. 54.
O DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                                (3) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 323/20                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        13 . 11 . 87
                                                                 ANEXO
              1 . Acción n° ('): 899/87
             2. Programa : 1987
              3 . Beneficiario : Nicaragua
             4. Representante del beneficiario (2) : ENABAS — Sr. Waskar Lanzas, Salida Carretera Norte, Managua
                  — Nicaragua, Tels. : 22680, 23082 — Telex 1314
              5. Lugar o país de destino : Nicaragua
              6. Producto que se moviliza : aceite de palma semi-refinado
              7. Características y calidad de la mercancía :
                  el aceite de palma semi-refinado deberá ser de calidad sana, cabal y comercial, y presentar las caracterís­
                  ticas siguientes :
                  — agua e impureza : 0,25 % máximo,
                  — ácidos grasos libres : máximo 0,25 %,
                  — color (lovibond 1 cm « cell ») : rojo máximo 9, amarillo máximo 35,
                  — fósforo : 4 ppm máximo,
                  — índice de yodo (Wijs) : de 50 a 60,
                  — ácido palmítico : 41-45% del total de ácidos grasos presentes,
                  — colesterol : máximo 4 % del contenido total en esterol,
                  — ácido oléico : 36-41 % del total de ácidos grasos presentes
              8 . Cantidad total : 1 500 toneladas netas
              9 . Número de lotes i 1
            10. Envasado y marcado : a granel
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega : entrega en el puerto de desembarque — descargado
            13 . Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5 . Puerto de desembarque : Corinto
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque : del 15 de enero al 15 de febrero de 1988
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de marzo de 1988
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (3) : licitación
           20 . Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 1 de diciembre de 1987, a las 12
                  horas. Las ofertas serán consideradas válidas hasta el 2 de diciembre de 1987, a las 24 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 15 de diciembre de 1987, a las 12
                      horas ; las ofertas serán consideradas válidas hasta el 16 de diciembre de 1987 a las 24 horas ;
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                      en posición puerto de embarque : del 1 al 28 de febrero de 1988 ;
                  c) fecha límite para el suministro : el 31 de marzo de 1988
           22. Importe de la garantía de licitación : 1 5 ECU/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas (4) :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73 ,
                  200, rué de la Loi,
                  B-1049 Bruxelles,
                  Télex : AGREC 22037 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 87                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 323/21
             Notas :
             (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
                 M. Cerini — Bureau CEE, Apartado 836, Centro Colón, 1007 San José — Costa Rica, Tel. : 33 27 55 —
                 Télex : 3482 CEEAC.
             (3) No se aplicará a la presentación de, las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
                 artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
             (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                 fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                 en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                 — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                 — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                      — 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.