CELEX: C2006/143/14
Language: el
Date: 2006-06-17 00:00:00
Title: Υπόθεση C-131/04 και C-257/04: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της  16ης Μαρτίου 2006  (αιτήσεις του Court of Appeal, Employment Tribunal, για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — C. D. Robinson-Steele κατά R. D. Retail Services Ltd, (C-131/04) — Michael Jason Clarke κατά Frank Staddon Ltd (C-257/04) και J. C. Caulfield, C. F. Caulfield, K. V. Barnes κατά Hanson Clay Products Ltd, πρώην Marshalls Clay Products Ltd, (C-257/04) (Κοινωνική πολιτική — Προστασία της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων — Οδηγία 93/104/ΕΚ — Δικαίωμα άδειας μετ' αποδοχών — Ενσωμάτωση των αποδοχών ετήσιας άδειας στο ωρομίσθιο ή το ημερομίσθιο ( rolled-up holiday pay )

17.6.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 143/7
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 16ης Μαρτίου 2006 (αιτήσεις του Court of Appeal, Employment Tribunal, για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — C. D. Robinson-Steele κατά R. D. Retail Services Ltd, (C-131/04) — Michael Jason Clarke κατά Frank Staddon Ltd (C-257/04) και J. C. Caulfield, C. F. Caulfield, K. V. Barnes κατά Hanson Clay Products Ltd, πρώην Marshalls Clay Products Ltd, (C-257/04)
   (Υπόθεση C-131/04 και C-257/04) (1)
   
   (Κοινωνική πολιτική - Προστασία της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων - Οδηγία 93/104/ΕΚ - Δικαίωμα άδειας μετ' αποδοχών - Ενσωμάτωση των αποδοχών ετήσιας άδειας στο ωρομίσθιο ή το ημερομίσθιο («rolled-up holiday pay»)
   (2006/C 143/14)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγλλική
   Αιτούν δικαστήριο
   Court of Appeal, Employment Tribunal
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Προσφεύγουσα: C. D. Robinson-Steele (C-131/04), Michael Jason Clarke (C-257/04), J. C. Caulfield, C. F. Caulfield, K. V. Barnes (C-257/04)
   
      κατά: R. D. Retail Services Ltd, (C-131/04) Frank Staddon Ltd (C-257/04) Hanson Clay Products Ltd, πρώην Marshalls Clay Products Ltd,
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Employment Tribunal — Ερμηνεία του άρθρου 7 της οδηγίας 93/104/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1993, σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας — Συμβατό εθνικής ρυθμίσεως που επιτρέπει να ενσωματώνονται οι αποδοχές της ετήσιας άδειας στην ωριαία αμοιβή των εργαζομένων και να καταβάλλονται ως μέρος της αμοιβής για την παρεχόμενη εργασία κατά τον χρόνο απασχολήσεως, καθώς επίσης και να μην καταβάλλονται αποδοχές αδείας για το διάστημα που γίνεται πράγματι χρήση της αδείας («αποζημίωση για μη ληφθείσα άδεια» — «rolled up holiday pay»)
   Διατακτικό της αποφάσεως
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 7, παράγραφος 1, της οδηγίας 93/104/ΕΚ του Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 1993, σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας, δεν επιτρέπει μέρος του καταβαλλομένου στον εργαζόμενο μισθού για την προσφερόμενη απ' αυτόν εργασία να αντιστοιχεί στην καταβολή αποδοχών ετήσιας άδειας, χωρίς να καταβάλλονται τέτοιες αποδοχές στον εργαζόμενο πλέον εκείνων που του καταβάλλονται για την προσφερόμενη απ' αυτόν εργασία. Συμβατική παρέκκλιση από το δικαίωμα αυτό δεν επιτρέπεται.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 7 της οδηγίας 93/104 αποκλείει τη δυνατότητα καταβολής των αποδοχών για την κατ' ελάχιστον όριο ετήσια άδεια, υπό την έννοια αυτής της διατάξεως, τμηματικώς καθ' όλη την αντίστοιχη περίοδο ετήσιας εργασίας, μαζί δε με την καταβολή της αμοιβής για την προσφερθείσα εργασία, και όχι χωριστά για συγκεκριμένη περίοδο κατά την οποία ο εργαζόμενος λαμβάνει πράγματι την ετήσια άδειά του.
            
         
               3)
            
            
               Το άρθρο 7 της οδηγίας 93/104 δεν αποκλείει, κατ' αρχήν, ποσά τα οποία καταβλήθηκαν, κατά τρόπο διαφανή και σαφή, έναντι αποδοχών της κατ' ελάχιστον όριο ετήσιας άδειας, υπό την έννοια αυτής της διατάξεως, τμηματικώς κατά τη διάρκεια της αντίστοιχης ετήσιας περιόδου εργασίας, μαζί με τις αποδοχές για την προσφερθείσα εργασία, να συμψηφίζονται με τις συγκεκριμένες αποδοχές ετήσιας άδειας την οποία πράγματι έλαβε ο εργαζόμενος.
            
         
      (1)  ΕΕ C 106 της 30.4.2004.
   
      ΕΕ C 217 της 28.8.2004.