CELEX: 31980D0050
Language: ro
Date: 1979-12-20 00:00:00
Title: Decizia Consiliului din 20 decembrie 1979 de instituire a unei proceduri de consultare privind relațiile dintre statele membre și țările terțe în domeniul transportului aerian, precum și acțiunile în acest domeniu în cadrul organizațiilor internaționale

07/Volumul 01
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               108
            
         31980D0050
   
               L 018/24
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      DECIZIA CONSILIULUI
   
   din 20 decembrie 1979
   de instituire a unei proceduri de consultare privind relațiile dintre statele membre și țările terțe în domeniul transportului aerian, precum și acțiunile în acest domeniu în cadrul organizațiilor internaționale
   (80/50/CEE)
   CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 84 alineatul (2),
   având în vedere proiectul de decizie prezentat de Comisie (1),
   având în vedere avizul Parlamentului European (2),
   având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),
   întrucât, luând în considerare evoluțiile din domeniul transportului aerian și consecințele acestora pentru statele membre, este de dorit să se identifice din timp problemele de interes comun privind relațiile din domeniul transportului aerian dintre statele membre și țările terțe, precum și acțiunile referitoare la acest domeniu din cadrul organizațiilor internaționale;
   întrucât este de dorit să se faciliteze schimburile de informații și consultațiile din domeniul respectiv și să se favorizeze, dacă este cazul, o coordonare a acțiunilor statelor membre în cadrul organizațiilor internaționale;
   întrucât este necesar ca fiecare stat membru să împărtășească celorlalte state membre și Comisiei experiența pe care a dobândit-o în relațiile sale cu țările terțe în domeniul transportului aerian;
   întrucât există un schimb regulat de informații referitoare la acest domeniu în cadrul anumitor organizații internaționale; întrucât este necesară completarea acestor proceduri, pe plan comunitar, prin schimburi de informații între statele membre și Comisie,
   ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   La cererea unui stat membru sau a Comisiei, statele membre și Comisia se consultă, în condițiile prevăzute în prezenta decizie:
   
               (a)
            
            
               asupra aspectelor care sunt tratate în domeniul transportului aerian în cadrul organizațiilor internaționale;
            
         
               (b)
            
            
               asupra diferitelor aspecte ale evoluției relațiilor dintre statele membre și țările terțe în domeniul transportului aerian, precum și asupra elementelor semnificative ale funcționării acordurilor bilaterale sau multilaterale încheiate în acest domeniu.
            
         Consultările au loc în termen de o lună de la data solicitării sau cel mai devreme posibil în cazurile de urgență.
   Articolul 2
   (1)   Consultările prevăzute la articolul 1 litera (a) au ca obiectiv principal:
   
               (a)
            
            
               să se stabilească în comun dacă aspectele menționate pun probleme de interes comun;
            
         
               (b)
            
            
               în funcție de natura acestor probleme:
               
                           —
                        
                        
                           să se examineze în comun dacă este necesar ca acțiunile statelor membre să fie coordonate în cadrul organizațiilor internaționale în cauză sau
                        
                     
                           —
                        
                        
                           să se preconizeze în comun orice altă orientare utilă.
                        
                     
         (2)   Statele membre și Comisia își comunică cel mai devreme posibil orice informație utilă în sensul prevăzut la alineatul (1).
   Articolul 3
   (1)   Consultările menționate la articolul 1 litera (b) au ca obiectiv principal examinarea aspectelor în cauză și preconizarea oricărei orientări utile în privința acestora.
   (2)   În vederea consultărilor menționate la articolul 1, fiecare stat membru informează celelalte state membre și Comisia asupra evoluției din domeniul transportului aerian, precum și asupra funcționării acordurilor bilaterale sau multilaterale încheiate în acest domeniu, în măsura care acesta estimează că acest fapt este de natură să contribuie la identificarea problemelor de interes comun.
   (3)   Comisia comunică statelor membre orice informație de care dispune privind aspectele menționate la alineatul (2).
   Articolul 4
   (1)   Schimburile de informații prevăzute în prezenta decizie se efectuează prin intermediul Secretariatului General al Consiliului.
   (2)   Consultările prevăzute în prezenta decizie au loc în cadrul Consiliului.
   (3)   Informațiile și consultările prevăzute în prezenta decizie sunt protejate de secretul profesional.
   Articolul 5
   După o perioadă de trei ani de la data notificării prezentei decizii, Consiliul reexaminează procedura de consultare pentru a o modifica sau pentru a o completa, dacă este cazul, în conformitate cu experiența dobândită.
   Articolul 6
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 20 decembrie 1979.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         J. TUNNEY
         
      
   
   
      (1)  JO C 193, 31.7.1979, p. 9.
   
      (2)  JO C 309, 10.12.1979, p. 58.
   
      (3)  Aviz adoptat la 21 noiembrie 1979 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).