CELEX: 62015TO0259
Language: mt
Date: 2015-06-15
Title: Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tal-15 ta’ Ġunju 2015 (Estratti).#SA Close u Cegelec vs Il-Parlament Ewropew.#Proċeduri għal miżuri provviżorji — Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet — Proċedura ta’ sejħa għal offerti — Kostruzzjoni ta’ impjant tal-enerġija — Ċaħda tal-offerta ta’ offerent u għoti tal-kuntratt lil offerent ieħor — Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni — Nuqqas ta’ urġenza.#Kawża T-259/15 R.

Partijiet
               Parti operattiva
               
            
            Partijiet
            Fil-Kawża T‑259/15 R,
            SA Close,  stabbilita f’Harzé-Aywaille (il-Belġju),
            Cegelec,  stabbilita fi Brussell (il-Belġju),
            irrappreżentati minn J.-M. Rikkers u J.-L. Teheux, avukati,
            rikorrenti,
            vs
            Il-Parlament Ewropew,  irrappreżentat minn M. Rantala, M. Mraz u F. Poilvache, bħala aġenti,
            konvenut,
            li għandha bħala suġġett talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni tad-19 ta’ Marzu 2015 li permezz tagħha l-Parlament ċaħad l-offerta li kienu ppreżentaw ir-rikorrenti wara s-sejħa għal offerti INLO-D-UPIL-T-14-A04 dwar il-kuntratt pubbliku għal xogħlijiet li jirrigwardaw il-lott Nru 73 (impjant tal-enerġija) tal-“proġett ta’ estensjoni u ta’ modernizzazzjoni tal-bini Konrad Adenauer fil-Lussemburgu” u tad-deċiżjoni tal-istess ġurnata li permezz tagħha l-kuntratt inkwistjoni ngħata lil offerent ieħor,
            IL-PRESIDENT TAL-QORTI ĠENERALI
            jagħti l-preżenti
            Digriet (1)
            Il-fatti li wasslu għall-kawża 
            1. Fil-kuntest tas-sejħa għal offerti INLO-D-UPIL-T-14-A04, imniedija mill-Parlament Ewropew f’Lulju 2014 għall-kuntratt pubbliku “Proġett ta’ estensjoni u ta’ modernizzazzjoni tal-bini Konrad Adenauer fil-Lussemburgu”, ir-rikorrenti SA Close u Cegelec ippreżentaw, bħala konsorzju, offerta għal-lott Nru 73 (impjant tal-enerġija).
            2. Permezz ta’ ittra tas-27 ta’ Marzu 2015, li waslet għand ir-rikorrenti f’din l-istess data, il-Parlament informahom li l-offerta tagħhom ma kinitx intlaqat, peress li huma ma kinux ipproponew l-iżjed prezz baxx. Fil-fatt, fid-19 ta’ Marzu 2015, minn naħa, din l-offerta kienet ġiet miċħuda u, min-naħa l-oħra, il-kuntratt inkwistjoni kien ingħata lil offerent ieħor.
            [ omissis ]
            Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet 
            9. Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-26 ta’ Mejju 2015, ir-rikorrenti ppreżentaw rikors intiż għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Parlament tad-19 ta’ Marzu 2015 li ċaħdet l-offerta tagħhom u dik tal-istess ġurnata li tat il-kuntratt inkwistjoni lill-konsorzju Énergie KAD, ikkostitwita bil-kumpanniji X u Y (iktar ’il quddiem l-“atti kkontestati”). 
            10. Permezz ta’ att separat, ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-istess ġurnata, ir-rikorrenti ppreżentaw din it-talba għal miżuri provviżorji, li fiha huma jitolbu, essenzjalment, li l-President tal-Qorti Ġenerali jogħġbu jissospendi l-eżekuzzjoni tal-atti kkontestati.
            11. Fl-osservazzjonijiet tiegħu dwar it-talba għal miżuri provviżorji, ippreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-11 ta’ Ġunju 2015, il-Parlament jitlob, essenzjalment, li l-President tal-Qorti Ġenerali jogħġbu: 
            – jiċħad it-talba għal miżuri provviżorji; 
            – jiddeċiedi fuq l-ispejjeż b’mod konformi mal-Artikolu 87(1) tar-Regoli tal-Proċedura fid-deċiżjoni li tagħlaq l-istanza.
            Id-dritt 
            [ omissis ] 
            Dwar l-urġenza 
            [ omissis ]
            35. Jirriżulta minn dan kollu li r-rekwiżit ta’ urġenza ma huwiex issodisfatt f’dan il-każ.
            36. Madankollu ġie deċiż reċentement mill-President tal-Qorti Ġenerali, fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi, li r-rekwiżit li tintwera l-okkorrenza ta’ dannu irreparabbli ma jistax, bħala regola ġenerali, ikun sodisfatt mill-offerent mhux magħżul, ħlief b’mod eċċessivament diffiċli għar-raġunijiet sistematiċi rrilevati iktar 'il fuq [ara, f’dan is-sens, id-digriet tal-4 ta’ Diċembru 2014, Vanbreda Risk & Benefits vs Il-Kummissjoni, T‑199/14 R, Ġabra (Estratti), EU:T:2014:1024, punt 157]. Hemmhekk kien ġie deċiż mill-Viċi-President tal-Qorti tal-Ġustizzja li ma jistax jintalab, mill-offerent mhux magħżul, li jistabbilixxi li ċ-ċaħda tat-talba tiegħu għal miżuri provviżorji tista’ tikkawżalu dannu irreparabbli, sakemm huwa jkun jista’ juri l-eżistenza ta’ fumus boni juris  partikolarment serju inkella jkun hemm preġudizzju eċċessiv u mhux iġġustifikat għall-protezzjoni ġudizzjarja effettiva li huwa jgawdi minnha skont l-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni (ara, f’dan is-sens, id-digriet Il-Kummissjoni vs Vanbreda Risk & Benefits, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2015:275, punt 41).
            37. Madankollu, dan ir-rilassament tar-rekwiżiti applikabbli sabiex tiġi evalwata l-eżistenza tal-urġenza, iġġustifikat bid-dritt għal rimedju ġudizzjarju effettiv, ma jistax jiġi applikat b’mod illimitat, peress illi għandhom jiġu rrikonċiljati l-interessi tal-offerent mhux magħżul ma’ dawk tal-awtorità kontraenti u tal-kontraent. Minn dan jirriżulta li r-rilassament inkwistjoni japplika biss matul il-fażi prekuntrattwali, sa fejn il-perijodu sospensiv previst fl-Artikolu 171(1) tar-Regolament Nru 1268/2012 — li jitla’, skont iċ-ċirkustanzi, għal għaxar jew għal erbatax-il jum kalendarju — ikun ġie osservat. Peress illi l-awtorità kontraenti kkonkludiet il-kuntratt mal-kontraent wara li dan il-perijodu kien iddekorra u qabel il-preżentata tat-talba għal miżuri provviżorji, ir-rilassament imsemmi iktar ’il fuq ma huwiex ġustifikat iktar (ara, f’dan is-sens, id-digriet Il-Kummissjoni vs Vanbreda Risk & Benefits, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2015:275, punti 34 u 42).
            38. Fil-fatt, meta l-imsemmi perijodu sospensiv — li jipprevjeni lill-awtorità kontraenti milli tgħaddi għall-fażi kuntrattwali qabel jiddekorri u li huwa intiż sabiex jagħmilha possibbli lill-partijiet interessati jikkontestaw fil-qorti l-għoti ta’ kuntratt pubbliku qabel ma jiġi konkluż il-kuntratt, — ikun fil-fatt iddekorra qabel il-konklużjoni tal-kuntratt, il-fatt li wieħed jippermetti issa lill-offerent mhux magħżul li jagħmel biss talba għad-danni quddiem il-qrati tal-Unjoni ma jistax jiġi kklassifikat bħala ksur tad-dritt għal azzjoni ġudizzjarja effettiva (ara, f’dan is-sens, id-digriet Il-Kummissjoni vs Vanbreda Risk & Benefits, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2015:275, punti 36, 37 u 39).
            39. Fir-rigward tal-applikazzjoni ta’ dawn il-prinċipji għall-każ inkwistjoni, jirriżulta mill-proċess, minn naħa, li l-kuntratt inkwistjoni ngħata lill-konsorzju Énergie KAD, ikkostitwit mill-kumpanniji X u Y, fid-19 ta’ Marzu 2015, u li r-rikorrenti ġew informati biċ-ċaħda tal-offerta tagħhom fis-27 ta’ Marzu 2015 u, min-naħa l-oħra, li l-firma tal-kuntratt tax-xogħlijiet għal-lott Nru 73 (impjant tal-enerġija), bir-referenza INLO-D-UPIL-T-14-A04, bejn l-imsemmi konsorzju u l-kumpannija immobiljari bini Konrad Adenauer tal-Parlament seħħet fl-24 ta’ April 2015.  
            40. B’hekk, peress illi d-deċiżjoni ta’ ċaħda ġiet ikkomunikata lir-rikorrenti fis-27 ta’ Marzu 2015 u li l-kuntratt inkwistjoni ġie konkluż fl-24 ta’ April 2015, il-perijodu sospensiv, applikabbli skont l-Artikolu 171(1) tar-Regolament Nru 1268/2012, kemm jekk ikun ta’ għaxar jew ta’ erbatax-il jum kalendarju, fi kwalunkwe każ, ġie osservat f’dan il-każ. Barra minn hekk, ir-rikorrenti ppreżentaw ir-rikors għal annullament tagħhom u din it-talba għal miżuri provviżorji fis-26 ta’ Mejju 2015, jiġifieri xahar wara l-konklużjoni tal-imsemmi kuntratt. F’dawn iċ-ċirkustanzi, ir-rilassament tar-rekwiżit tal-urġenza ma huwiex iġġustifikat bħala prinċipju.
            41. Huwa importanti, madankollu, li jiġi rrilevat illi l-perijodu sospensiv ma jistax jagħmilha possibbli għall-partijiet interessati sabiex jikkontestaw fil-qorti l-għoti ta’ kuntratt pubbliku qabel il-konklużjoni tal-kuntratt, ħlief jekk dawn il-partijiet interessati jkollhom biżżejjed punti sabiex jiddeterminaw l-eżistenza ta’ illegalità eventwali tad-deċiżjoni tal-għoti tal-kuntratt (ara, f’dan is-sens, id-digriet Il‑Kummissjoni vs Vanbreda Risk & Benefits, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2015:275, punt 47).
            42. Ma jistax jitqies, mingħajr ma jinkiser il-prinċipju tad-dritt għal azzjoni ġudizzjarja effettiva, li l-perijodu sospensiv ġie osservat f’ċirkustanzi meta l-possibbiltà li wieħed jippreżenta rikors, flimkien ma’ talba għal miżuri provviżorji, qabel il-konklużjoni tal-kuntratt ma kinitx effettiva minħabba l-fatt illi l-offerent mhux magħżul ma kellux, matul dan il-perijodu, biżżejjed elementi li jippermettulu jressaq tali proċedimenti (ara, f’dan is-sens, id-digriet Il‑Kummissjoni vs Vanbreda Risk & Benefits, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2015:275, punt 48).
            43. Fir-rigward tar-rekwiżiti tal-prinċipju ta’ ċertezza legali, din l-eċċezzjoni għall-applikazzjoni purament mekkanika tal-perijodu sospensiv għandha, madankollu, titħalla għal każijiet eċċezzjonali li fihom l-offerent mhux magħżul ma kellu ebda raġuni għaliex iqis li d-deċiżjoni ta’ għoti tal-kuntratt kienet ivvizzjata b’illegalità qabel il-konklużjoni tal-kuntratt mal-kontraent (ara, f’dan is-sens, id-digriet Il‑Kummissjoni vs Vanbreda Risk & Benefits, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2015:275, punt 49).
            44. Għandu għalhekk jiġi eżaminat jekk ir-rikorrenti kellhomx biżżejjed informazzjoni sabiex jagħmlu użu utli mill-perijodu sospensiv sabiex jippreżentaw rikors intiż għall-annullament tal-atti kkontestati u talba għal sospensjoni tal-eżekuzzjoni tagħhom qabel il-konklużjoni tal-kuntratt bejn il-Parlament u l-konsorzju Énergie KAD, fl-24 ta’ April 2015.
            45. F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat illi r-rikorrenti informaw lill-Parlament, mit-3 ta’ April 2015, jiġifieri sew qabel il-konklużjoni tal-imsemmi kuntratt, bid-dubji li huma kellhom fir-rigward tal-legalità tal-offerta magħżula mill-awtorità kontraenti (ara l-punt 3 iktar ’il fuq), billi allegaw illi waħda mill-kumpanniji Lussemburgiżi li ngħaqdu fil-konsorzju Énergie KAD ma kienet tosserva la l-leġiżlazzjoni Lussemburgiża rilevanti u lanqas il-kriterji stabbiliti fl-ispeċifikazzjonijiet tas-sejħa għal offerti fir-rigward tal-kapaċità finanzjarja u ekonomika tal-offerenti. Issa, bħalma jirriżulta mill-proċess, dawn l-istess dubji huma, essenzjalment, inklużi fit-tieni motiv għal annullament imqajjem fit-talba għal miżuri provviżorji skont il- fumus boni juris .
            46. Minn dan jirriżulta li kien possibbli għar-rikorrenti, sa mit-3 ta’ April 2015, li jagħmlu kritika speċifika fir-rigward tal-atti kkontestati. Din il-kritika, ippreżentata bħala motiv għal annullament, għamlitielhom possibbli li jippreżentaw utilment, fi żmien il-perijodu sospensiv, rikors għal annullament flimkien ma’ talba għal miżuri provviżorji intiż li jipprevjeni l-konklużjoni tal-kuntratt bejn il-Parlament u l-konsorzju Énergie KAD. Tali talba, ippreżentata fi żmien xieraq, kienet tagħmilha possibbli għar-rikorrenti li jiksbu l-adozzjoni ta’ digriet, skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 105(2) tar-Regoli tal-Proċedura, li jissospendi l-eżekuzzjoni tal-atti kkontestati, qabel anki ma l-parti l-oħra tkun ippreżentat l-osservazzjonijiet tagħha, għat-tul tal-proċedura għal miżuri provviżorji. Barra minn hekk, xejn ma kien iżomm lir-rikorrenti, sakemm jiddekorri t-terminu previst fis-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, miżjud bit-terminu għal raġuni ta’ distanza stabbilit fl-Artikolu 102(2) tar-Regoli tal-Proċedura, li jwessgħu l-portata tar-rikors u t-talba għal miżuri provviżorji tagħhom skont l-informazzjoni miksuba mill-Parlament (ara l-punti 5 u 8 iktar ’il fuq). Barra minn hekk, ir-rikorrenti kienu jkunu wkoll awtorizzati, skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 48(2) tar-Regoli tal-Proċedura, li jipproduċu motivi ġodda fil-mori tal-kawża, sakemm dawn il-motivi jkunu bbażati fuq elementi ta’ fatt u ta’ dritt imqajma matul il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali.
            47. Konsegwentement, il-perijodu sospensiv previst fl-Artikolu 171(1) tar-Regolament Nru 1268/2012 ġie totalment osservat f’dan il-każ, b’mod illi r-rilassament tar-rekwiżit ta’ urġenza fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi ma jistax jiġi applikat f’dan il-każ.
            48. Għal dawn il-motivi kollha, it-talba għal miżuri provviżorji għandha tiġi miċħuda, mingħajr il-bżonn li jiġi eżaminat ir-rekwiżit dwar l-eżistenza ta’ fumus boni juris  jew li jkun hemm ibbilanċjar tal-interessi differenti preżenti. 
            (1) . 
            (1)  –	Qed jiġu rriprodotti biss il-punti ta’ dan id-digriet li l-Qorti Ġenerali tqis utli l-pubblikazzjoni tagħhom. 
            
            Parti operattiva
            Għal dawn il-motivi,
            IL-PRESIDENT TAL-QORTI ĠENERALI
            jordna:
            1) It-talba għal miżuri provviżorji hija miċħuda. 
            2) L-ispejjeż huma rriżervati. 
            Magħmul fil-Lussemburgu, fil-15 ta’ Ġunju 2015.
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         DIGRIET TAL-PRESIDENT TAL-QORTI ĠENERALI
      15 ta’ Ġunju 2015 (
            *1
         )
      “Proċeduri għal miżuri provviżorji — Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet — Proċedura ta’ sejħa għal offerti — Kostruzzjoni ta’ impjant tal-enerġija — Ċaħda tal-offerta ta’ offerent u għoti tal-kuntratt lil offerent ieħor — Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni — Nuqqas ta’ urġenza”
      Fil-Kawża T‑259/15 R,
      
         SA Close, stabbilita f’Harzé-Aywaille (il-Belġju),
      
         Cegelec, stabbilita fi Brussell (il-Belġju),
      irrappreżentati minn J.-M. Rikkers u J.-L. Teheux, avukati,
      rikorrenti,
      vs
      
         Il-Parlament Ewropew, irrappreżentat minn M. Rantala, M. Mraz u F. Poilvache, bħala aġenti,
      konvenut,
      li għandha bħala suġġett talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni tad-19 ta’ Marzu 2015 li permezz tagħha l-Parlament ċaħad l-offerta li kienu ppreżentaw ir-rikorrenti wara s-sejħa għal offerti INLO-D-UPIL-T-14-A04 dwar il-kuntratt pubbliku għal xogħlijiet li jirrigwardaw il-lott Nru 73 (impjant tal-enerġija) tal-“proġett ta’ estensjoni u ta’ modernizzazzjoni tal-bini Konrad Adenauer fil-Lussemburgu” u tad-deċiżjoni tal-istess ġurnata li permezz tagħha l-kuntratt inkwistjoni ngħata lil offerent ieħor,
      IL-PRESIDENT TAL-QORTI ĠENERALI
      jagħti l-preżenti
      
         Digriet (
            1
         )
      
         Il-fatti li wasslu għall-kawża
      
      
               1
            
            
               Fil-kuntest tas-sejħa għal offerti INLO-D-UPIL-T-14-A04, imniedija mill-Parlament Ewropew f’Lulju 2014 għall-kuntratt pubbliku “Proġett ta’ estensjoni u ta’ modernizzazzjoni tal-bini Konrad Adenauer fil-Lussemburgu”, ir-rikorrenti SA Close u Cegelec ippreżentaw, bħala konsorzju, offerta għal-lott Nru 73 (impjant tal-enerġija).
            
         
               2
            
            
               Permezz ta’ ittra tas-27 ta’ Marzu 2015, li waslet għand ir-rikorrenti f’din l-istess data, il-Parlament informahom li l-offerta tagħhom ma kinitx intlaqat, peress li huma ma kinux ipproponew l-iżjed prezz baxx. Fil-fatt, fid-19 ta’ Marzu 2015, minn naħa, din l-offerta kienet ġiet miċħuda u, min-naħa l-oħra, il-kuntratt inkwistjoni kien ingħata lil offerent ieħor.
               
                  [omissis]
               
            
         
         Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      
      
               9
            
            
               Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-26 ta’ Mejju 2015, ir-rikorrenti ppreżentaw rikors intiż għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Parlament tad-19 ta’ Marzu 2015 li ċaħdet l-offerta tagħhom u dik tal-istess ġurnata li tat il-kuntratt inkwistjoni lill-konsorzju Énergie KAD, ikkostitwita bil-kumpanniji X u Y (iktar ’il quddiem l-“atti kkontestati”).
            
         
               10
            
            
               Permezz ta’ att separat, ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-istess ġurnata, ir-rikorrenti ppreżentaw din it-talba għal miżuri provviżorji, li fiha huma jitolbu, essenzjalment, li l-President tal-Qorti Ġenerali jogħġbu jissospendi l-eżekuzzjoni tal-atti kkontestati.
            
         
               11
            
            
               Fl-osservazzjonijiet tiegħu dwar it-talba għal miżuri provviżorji, ippreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-11 ta’ Ġunju 2015, il-Parlament jitlob, essenzjalment, li l-President tal-Qorti Ġenerali jogħġbu:
               
                        —
                     
                     
                        jiċħad it-talba għal miżuri provviżorji;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        jiddeċiedi fuq l-ispejjeż b’mod konformi mal-Artikolu 87(1) tar-Regoli tal-Proċedura fid-deċiżjoni li tagħlaq l-istanza.
                     
                  
         
         Id-dritt
      
      
         [omissis]
      
      
         Dwar l-urġenza
      
      
         [omissis]
      
      
               35
            
            
               Jirriżulta minn dan kollu li r-rekwiżit ta’ urġenza ma huwiex issodisfatt f’dan il-każ.
            
         
               36
            
            
               Madankollu ġie deċiż reċentement mill-President tal-Qorti Ġenerali, fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi, li r-rekwiżit li tintwera l-okkorrenza ta’ dannu irreparabbli ma jistax, bħala regola ġenerali, ikun sodisfatt mill-offerent mhux magħżul, ħlief b’mod eċċessivament diffiċli għar-raġunijiet sistematiċi rrilevati iktar ’il fuq [ara, f’dan is-sens, id-digriet tal-4 ta’ Diċembru 2014, Vanbreda Risk & Benefits vs Il-Kummissjoni, T‑199/14 R, Ġabra (Estratti), EU:T:2014:1024, punt 157]. Hemmhekk kien ġie deċiż mill-Viċi-President tal-Qorti tal-Ġustizzja li ma jistax jintalab, mill-offerent mhux magħżul, li jistabbilixxi li ċ-ċaħda tat-talba tiegħu għal miżuri provviżorji tista’ tikkawżalu dannu irreparabbli, sakemm huwa jkun jista’ juri l-eżistenza ta’ fumus boni juris partikolarment serju inkella jkun hemm preġudizzju eċċessiv u mhux iġġustifikat għall-protezzjoni ġudizzjarja effettiva li huwa jgawdi minnha skont l-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni (ara, f’dan is-sens, id-digriet Il-Kummissjoni vs Vanbreda Risk & Benefits, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2015:275, punt 41).
            
         
               37
            
            
               Madankollu, dan ir-rilassament tar-rekwiżiti applikabbli sabiex tiġi evalwata l-eżistenza tal-urġenza, iġġustifikat bid-dritt għal rimedju ġudizzjarju effettiv, ma jistax jiġi applikat b’mod illimitat, peress illi għandhom jiġu rrikonċiljati l-interessi tal-offerent mhux magħżul ma’ dawk tal-awtorità kontraenti u tal-kontraent. Minn dan jirriżulta li r-rilassament inkwistjoni japplika biss matul il-fażi prekuntrattwali, sa fejn il-perijodu sospensiv previst fl-Artikolu 171(1) tar-Regolament Nru 1268/2012 — li jitla’, skont iċ-ċirkustanzi, għal għaxar jew għal erbatax-il jum kalendarju — ikun ġie osservat. Peress illi l-awtorità kontraenti kkonkludiet il-kuntratt mal-kontraent wara li dan il-perijodu kien iddekorra u qabel il-preżentata tat-talba għal miżuri provviżorji, ir-rilassament imsemmi iktar ’il fuq ma huwiex ġustifikat iktar (ara, f’dan is-sens, id-digriet Il-Kummissjoni vs Vanbreda Risk & Benefits, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2015:275, punti 34 u 42).
            
         
               38
            
            
               Fil-fatt, meta l-imsemmi perijodu sospensiv — li jipprevjeni lill-awtorità kontraenti milli tgħaddi għall-fażi kuntrattwali qabel jiddekorri u li huwa intiż sabiex jagħmilha possibbli lill-partijiet interessati jikkontestaw fil-qorti l-għoti ta’ kuntratt pubbliku qabel ma jiġi konkluż il-kuntratt, — ikun fil-fatt iddekorra qabel il-konklużjoni tal-kuntratt, il-fatt li wieħed jippermetti issa lill-offerent mhux magħżul li jagħmel biss talba għad-danni quddiem il-qrati tal-Unjoni ma jistax jiġi kklassifikat bħala ksur tad-dritt għal azzjoni ġudizzjarja effettiva (ara, f’dan is-sens, id-digriet Il-Kummissjoni vs Vanbreda Risk & Benefits, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2015:275, punti 36, 37 u 39).
            
         
               39
            
            
               Fir-rigward tal-applikazzjoni ta’ dawn il-prinċipji għall-każ inkwistjoni, jirriżulta mill-proċess, minn naħa, li l-kuntratt inkwistjoni ngħata lill-konsorzju Énergie KAD, ikkostitwit mill-kumpanniji X u Y, fid-19 ta’ Marzu 2015, u li r-rikorrenti ġew informati biċ-ċaħda tal-offerta tagħhom fis-27 ta’ Marzu 2015 u, min-naħa l-oħra, li l-firma tal-kuntratt tax-xogħlijiet għal-lott Nru 73 (impjant tal-enerġija), bir-referenza INLO-D-UPIL-T-14-A04, bejn l-imsemmi konsorzju u l-kumpannija immobiljari bini Konrad Adenauer tal-Parlament seħħet fl-24 ta’ April 2015.
            
         
               40
            
            
               B’hekk, peress illi d-deċiżjoni ta’ ċaħda ġiet ikkomunikata lir-rikorrenti fis-27 ta’ Marzu 2015 u li l-kuntratt inkwistjoni ġie konkluż fl-24 ta’ April 2015, il-perijodu sospensiv, applikabbli skont l-Artikolu 171(1) tar-Regolament Nru 1268/2012, kemm jekk ikun ta’ għaxar jew ta’ erbatax-il jum kalendarju, fi kwalunkwe każ, ġie osservat f’dan il-każ. Barra minn hekk, ir-rikorrenti ppreżentaw ir-rikors għal annullament tagħhom u din it-talba għal miżuri provviżorji fis-26 ta’ Mejju 2015, jiġifieri xahar wara l-konklużjoni tal-imsemmi kuntratt. F’dawn iċ-ċirkustanzi, ir-rilassament tar-rekwiżit tal-urġenza ma huwiex iġġustifikat bħala prinċipju.
            
         
               41
            
            
               Huwa importanti, madankollu, li jiġi rrilevat illi l-perijodu sospensiv ma jistax jagħmilha possibbli għall-partijiet interessati sabiex jikkontestaw fil-qorti l-għoti ta’ kuntratt pubbliku qabel il-konklużjoni tal-kuntratt, ħlief jekk dawn il-partijiet interessati jkollhom biżżejjed punti sabiex jiddeterminaw l-eżistenza ta’ illegalità eventwali tad-deċiżjoni tal-għoti tal-kuntratt (ara, f’dan is-sens, id-digriet Il‑Kummissjoni vs Vanbreda Risk & Benefits, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2015:275, punt 47).
            
         
               42
            
            
               Ma jistax jitqies, mingħajr ma jinkiser il-prinċipju tad-dritt għal azzjoni ġudizzjarja effettiva, li l-perijodu sospensiv ġie osservat f’ċirkustanzi meta l-possibbiltà li wieħed jippreżenta rikors, flimkien ma’ talba għal miżuri provviżorji, qabel il-konklużjoni tal-kuntratt ma kinitx effettiva minħabba l-fatt illi l-offerent mhux magħżul ma kellux, matul dan il-perijodu, biżżejjed elementi li jippermettulu jressaq tali proċedimenti (ara, f’dan is-sens, id-digriet Il‑Kummissjoni vs Vanbreda Risk & Benefits, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2015:275, punt 48).
            
         
               43
            
            
               Fir-rigward tar-rekwiżiti tal-prinċipju ta’ ċertezza legali, din l-eċċezzjoni għall-applikazzjoni purament mekkanika tal-perijodu sospensiv għandha, madankollu, titħalla għal każijiet eċċezzjonali li fihom l-offerent mhux magħżul ma kellu ebda raġuni għaliex iqis li d-deċiżjoni ta’ għoti tal-kuntratt kienet ivvizzjata b’illegalità qabel il-konklużjoni tal-kuntratt mal-kontraent (ara, f’dan is-sens, id-digriet Il‑Kummissjoni vs Vanbreda Risk & Benefits, punt 31 iktar ’il fuq, EU:C:2015:275, punt 49).
            
         
               44
            
            
               Għandu għalhekk jiġi eżaminat jekk ir-rikorrenti kellhomx biżżejjed informazzjoni sabiex jagħmlu użu utli mill-perijodu sospensiv sabiex jippreżentaw rikors intiż għall-annullament tal-atti kkontestati u talba għal sospensjoni tal-eżekuzzjoni tagħhom qabel il-konklużjoni tal-kuntratt bejn il-Parlament u l-konsorzju Énergie KAD, fl-24 ta’ April 2015.
            
         
               45
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat illi r-rikorrenti informaw lill-Parlament, mit-3 ta’ April 2015, jiġifieri sew qabel il-konklużjoni tal-imsemmi kuntratt, bid-dubji li huma kellhom fir-rigward tal-legalità tal-offerta magħżula mill-awtorità kontraenti (ara l-punt 3 iktar ’il fuq), billi allegaw illi waħda mill-kumpanniji Lussemburgiżi li ngħaqdu fil-konsorzju Énergie KAD ma kienet tosserva la l-leġiżlazzjoni Lussemburgiża rilevanti u lanqas il-kriterji stabbiliti fl-ispeċifikazzjonijiet tas-sejħa għal offerti fir-rigward tal-kapaċità finanzjarja u ekonomika tal-offerenti. Issa, bħalma jirriżulta mill-proċess, dawn l-istess dubji huma, essenzjalment, inklużi fit-tieni motiv għal annullament imqajjem fit-talba għal miżuri provviżorji skont il-fumus boni juris.
            
         
               46
            
            
               Minn dan jirriżulta li kien possibbli għar-rikorrenti, sa mit-3 ta’ April 2015, li jagħmlu kritika speċifika fir-rigward tal-atti kkontestati. Din il-kritika, ippreżentata bħala motiv għal annullament, għamlitielhom possibbli li jippreżentaw utilment, fi żmien il-perijodu sospensiv, rikors għal annullament flimkien ma’ talba għal miżuri provviżorji intiż li jipprevjeni l-konklużjoni tal-kuntratt bejn il-Parlament u l-konsorzju Énergie KAD. Tali talba, ippreżentata fi żmien xieraq, kienet tagħmilha possibbli għar-rikorrenti li jiksbu l-adozzjoni ta’ digriet, skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 105(2) tar-Regoli tal-Proċedura, li jissospendi l-eżekuzzjoni tal-atti kkontestati, qabel anki ma l-parti l-oħra tkun ippreżentat l-osservazzjonijiet tagħha, għat-tul tal-proċedura għal miżuri provviżorji. Barra minn hekk, xejn ma kien iżomm lir-rikorrenti, sakemm jiddekorri t-terminu previst fis-sitt paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, miżjud bit-terminu għal raġuni ta’ distanza stabbilit fl-Artikolu 102(2) tar-Regoli tal-Proċedura, li jwessgħu l-portata tar-rikors u t-talba għal miżuri provviżorji tagħhom skont l-informazzjoni miksuba mill-Parlament (ara l-punti 5 u 8 iktar ’il fuq). Barra minn hekk, ir-rikorrenti kienu jkunu wkoll awtorizzati, skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 48(2) tar-Regoli tal-Proċedura, li jipproduċu motivi ġodda fil-mori tal-kawża, sakemm dawn il-motivi jkunu bbażati fuq elementi ta’ fatt u ta’ dritt imqajma matul il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali.
            
         
               47
            
            
               Konsegwentement, il-perijodu sospensiv previst fl-Artikolu 171(1) tar-Regolament Nru 1268/2012 ġie totalment osservat f’dan il-każ, b’mod illi r-rilassament tar-rekwiżit ta’ urġenza fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi ma jistax jiġi applikat f’dan il-każ.
            
         
               48
            
            
               Għal dawn il-motivi kollha, it-talba għal miżuri provviżorji għandha tiġi miċħuda, mingħajr il-bżonn li jiġi eżaminat ir-rekwiżit dwar l-eżistenza ta’ fumus boni juris jew li jkun hemm ibbilanċjar tal-interessi differenti preżenti.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi,
               IL-PRESIDENT TAL-QORTI ĠENERALI
               jordna:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           It-talba għal miżuri provviżorji hija miċħuda.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           L-ispejjeż huma rriżervati.
                        
                     
                  
          
               
                  Magħmul fil-Lussemburgu, fil-15 ta’ Ġunju 2015.
               
             
               
                  
                     E. Coulon
                     Ir-Reġistratur
                     M. Jaeger
                     Il-President
                  
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.
      (
            1
         )	Qed jiġu rriprodotti biss il-punti ta’ dan id-digriet li l-Qorti Ġenerali tqis utli l-pubblikazzjoni tagħhom.