CELEX: 31973R1887
Language: en
Date: 1973-07-13 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1887/73 of the Commission of 12 July 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

13 . 7 . 73                              Official Journal of the European Communities                            No L 192/35
                            REGULATION (EEC) No 1887/73 OF THE COMMISSION
                                                          of 12 July 1973
               amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       441 /73 (4), as last amended by Regulation (EEC) No
COMMUNITIES,                                                         1869/73 (5) ;
Having regard to the Treaty establishing the European               Whereas the application of the rules referred to in
Economic Community ;                                                 Regulation (EEC) No 441 /73 requires that the
Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­                amounts at present in force should be amended as
sion of new Member States to the European Economic                   shown in the Annex to this Regulation ;
Community and the European Atomic Energy
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
                                                                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to Council Regulation (EEC) No
229/73 (2 ) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                                  Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
and in particular Article 7 thereof ;                                The amounts applicable as compensatory amounts
                                                                     shown in the Annexes to amended Regulation ( EEC)
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         No 441 /73 are amended as shown in the Annex to
243 /73 (3 ) of 31 January 1973 laying down general '                this Regulation .
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in
                                                                                                Article 2
particular Article 5 thereof ;
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                    This Regulation shall enter into force on 13 July
have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No                      1973 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 12 July 1973 .
                                                                                For the Commission
                                                                                    The President
                                                                              Francois-Xavier ORTOLI
(') OJ No L 73, 27 . 3 . 1972, p . 5 .
(2 ) OJ No L 27, 1 . 2 . 1973 , p . 25 .                             (4 ) OJ No L 47, 20 . 2 . 1973 , p . 1 .
(5 ) OJ No L 29 , 1 . 2. 1973 , p. 26 .                               5 ) OJ No L 191 , 12 . 7 . 1973 , p . 18 .
 ---pagebreak--- No L 192/36                            Official Journal of the European Communities                                    13 . 7. 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( REIUC/u.a.H 000 kv )
            N " du tarif domi nier commun
                                                                                         ■
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                     UK
            N. della tariffa doganale commie
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.05 B                                         —
                                                                               18-00                   18-00
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 73                            Official Journal of the European Communities                                   No L 192/37
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (REIUC/u.a.1100 kg ,
            M· du tarif douanier commun
            Petition i den telles toldtarif
            Mr. dei Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                   IRL                    UK
            K. dell* tariffa doganale comune
            Mr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a)                                   0                    0                      0
            10.06 A I b)                                   0                    0                      0
            10.06 A II a)                                  0                    0                      0
            10.06 A II b )                                 0                    0                      0
            10.06 B I a )                                  0                    0                      0
            10.06 B I b)                                 2,100                2-100                  2-100
            10.06 B II a)                                  0                    0                      0
            10.06 B II b)                                2,100                2-100                  2-100
            10.06 C                                        0                    0                      0
 ---pagebreak--- No L 192/38                                  Official Journal of the European Communities                                             13 . 7. 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformes à
                                                             base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                                     korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               ( R.E/ VCIu.a.1100 kg,
            N e du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                          DK                        IRL                      UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 E 1 (!)                                                                     2-520                   2-520
            11.01 E II 0 )                                            —                        1-836                   1-836
            11.02 A V a) 1 (')                                        —                        2-520                   2-520
             11.02 A V a ) 2 (»)                                      —                        2-520                   2-520
             11.02 A V b ) (')                                        —                        1-836                   1-836
             11.02 B I b ) 4 (»)                                      —                       2-520                    2-520
             11.02 B II c) (')                                        —                        2-520                   2-520
             11.02 C V (!)                                            —                        2-520                   2-520
             11.02 D V (>)                                            —                        1-836                   1-836
             11.02 E II c) (')                                        —                        2-520                   2-520
             11.02 F V (»)                                            —                        1-836                   1-836
             11.02 G II                                               —                        0-450                   0-450
             11.06 B 11                                               —                        2-898                   2-898
             23.02      Ala )                                       0,149                      0-323                   0-528
             23.02     A I b) 1                                     0,149                      0-323                   0-528
             23.02      A 1 b) 2                                    0,149                      0-323                   0-528
             23.02      A II a )                                    0,149                      0-323                   0-528
             23.02 A 11 b )                                         0,149                      0-323                   0-528
             23.07 B 1 a ) 1                                          __
                                                                                               0-288                   0-288
              23.07 B I a ) 2                                        '-                        0-288                   0-288
             23.07 B I b ) 1                                          —
                                                                                               0,900                   0,900
             23.07 B I b ) 2                                                                   0,900                   0,900
             23.07 B 1 c) 1                                           —
                                                                                                1-350                   1-350
             23.07 B I c ) 2                                          —
                                                                                                1-350                   1-350
              C ) Pour la distinction entre les produits des n"» 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part , sont considères comme relevant des n',s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après l.i méthode polarimétriqiie Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                       (en poids) sur matière sèche .
                   - une teneur en cendres (eu poids) sur matière sèche {déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       • jouiées) inférieure ou égale a 1,6 •/» pour le riz , 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                       4 "Ai pour le sarrasin , Ç •/« pour l'avoine et 2 Vo pour les autres céréales .
                  I.* « germes de icré.iles même en f.uincs , relèvent i:ii lout cas du n° 11.02 .
 ---pagebreak--- 13 . 7. 73                                Official Journal of the European Communities                                                   No L 192/39
            C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige korn»orter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af Jrnr» itisit mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder      weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder       weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören       auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle     voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 "/• per l 'orzo,
                    a 4 %> per il grano saraceno , a 5 */o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het ónderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 g«-
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and thoie
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 '/> by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6% for rice, 2-5% for wheat and rye, 3 % for barley, 4 '/» for buckwheat, 5 °/o for oats and 2                 for
                    other cereals .
                tierm of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.