CELEX: 52011PC0314
Language: el
Date: 2011-06-01
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου

|

52011PC0314

	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΜε βάση την εντολή που της ανέθεσε το Συμβούλιο[1], η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαπραγματεύτηκε με το Βασίλειο του Μαρόκου την παράταση, για ένα έτος, του πρωτοκόλλου της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου, η οποία χρονολογείται από τις 22 Μαΐου 2006. Μετά το πέρας των διαπραγματεύσεων αυτών, στις 25 Φεβρουαρίου 2011 μονογραφήθηκε πρωτόκολλο για την παράταση του προηγούμενου πρωτοκόλλου. Καλύπτει την περίοδο από τις 28 Φεβρουαρίου 2011 έως τις 27 Φεβρουαρίου 2012, δεδομένου ότι το ισχύον πρωτόκολλο έληξε στις 27 Φεβρουαρίου 2011.Το πρωτόκολλο αυτό προτείνεται για ένα έτος προκειμένου να δοθεί ο απαιτούμενος χρόνος στην ΕΕ να αξιολογήσει τις προοπτικές ενός μελλοντικού πρωτοκόλλου μεγαλύτερης διάρκειας.Η παρούσα διαδικασία κινείται παράλληλα με τις διαδικασίες που αφορούν την απόφαση του Συμβουλίου με τη συναίνεση του Κοινοβουλίου περί της σύναψης του ίδιου του πρωτοκόλλου καθώς και τον κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων στα κράτη μέλη της ΕΕ.Για τον καθορισμό της διαπραγματευτικής θέσης της, η Επιτροπή βασίστηκε, μεταξύ άλλων, στα αποτελέσματα εκ των υστέρων αξιολόγησης που πραγματοποιήθηκε από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες καθώς και σε κοινή αξιολόγηση των επιστημονικών δεδομένων σχετικά με την κατάσταση των αποθεμάτων.Πρωταρχικός στόχος του πρωτοκόλλου συμφωνίας είναι ο καθορισμός των αλιευτικών δυνατοτήτων που παρέχονται στα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανάλογα με το διαθέσιμο πλεόνασμα καθώς και η οφειλόμενη χωριστά χρηματική αντιπαροχή για τα δικαιώματα πρόσβασης και την τομεακή στήριξη.Γενικός στόχος είναι να συνεχιστεί η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου ώστε να καθιερωθεί πλαίσιο σύμπραξης για την ανάπτυξη αειφόρου αλιευτικής πολιτικής και την υπεύθυνη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στις αλιευτικές ζώνες του Μαρόκου, προς το συμφέρον και των δύο μερών.Το νέο πρωτόκολλο εντάσσεται στην επιθυμία των δύο μερών να ενισχύσουν τη σύμπραξη και τη συνεργασία τους στον τομέα της αλιείας με όλους τους διαθέσιμους οικονομικούς πόρους. Προς τον σκοπό αυτό υπενθυμίζεται η ανάγκη καθιέρωσης πλαισίου κατάλληλου για την ανάπτυξη των επενδύσεων στον εν λόγω τομέα και την αξιοποίηση της παραγωγής της αλιείας μικρής κλίμακας.Η συνολική χρηματική αντιπαροχή του πρωτοκόλλου, η οποία ανέρχεται σε 36.100.000 ευρώ, στηρίζεται στα εξής: α) 119 άδειες αλιείας κατ’ ανώτατο όριο για σκάφη της ΕΕ στις κατηγορίες της αλιείας μικρής κλίμακας, της βενθοπελαγικής αλιείας και της αλιείας τόνου καθώς και ποσότητες αλιευμάτων 60.000 τόνων κατ’ ανώτατο όριο στην κατηγορία της βιομηχανικής πελαγικής αλιείας, και β) ενίσχυση για την ανάπτυξη της τομεακής αλιευτικής πολιτικής του Βασιλείου του Μαρόκου η οποία ανέρχεται σε 13.500.000 ευρώ. Η εν λόγω ενίσχυση ανταποκρίνεται στους στόχους της εθνικής πολιτικής στον τομέα της αλιείας.Συγκεκριμένα, το παρών πρωτόκολλο – όπως και το προηγούμενο – προβλέπει αλιευτικές δυνατότητες στις έξι ακόλουθες κατηγορίες:-  Πελαγική αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά: 20 γρι-γρι,-  Αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά: 30 παραγαδιάρικα βυθού,-  Αλιεία μικρής κλίμακας στο Νότο: 20 σκάφη,-  Βενθοπελαγική αλιεία: 22 σκάφη,-  Αλιεία τόνου: 27 σκάφη,-  Βιομηχανική πελαγική αλιεία: 60.000 τόνοι αλιευμάτων.Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο την έκδοση απόφασης για την έγκριση της υπογραφής και της προσωρινής εφαρμογής του πρωτοκόλλου.2011/0140 (NLE)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την υπογραφή εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του ΜαρόκουΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 43 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής[2],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Στις 22 Μαΐου 2006 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 764/2006 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου[3].2.  Το πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στην εν λόγω συμφωνία σύμπραξης έληξε στις 27 Φεβρουαρίου 2011.3.  Μετά το πέρας των διαπραγματεύσεων, μονογραφήθηκε πρωτόκολλο συμφωνίας στις 25 Φεβρουαρίου 2011.4.  Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαπραγματεύτηκε με το Βασίλειο του Μαρόκου (εφεξής καλούμενο «Μαρόκο») παράταση του εν λόγω πρωτοκόλλου με το οποίο παραχωρούνται στα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα όπου το Μαρόκο ασκεί την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία του σε θέματα αλιείας. Για να διασφαλιστεί η συνέχιση των αλιευτικών δραστηριοτήτων των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών, το άρθρο 12 του πρωτοκόλλου προβλέπει την προσωρινή εφαρμογή του από τις 28 Φεβρουαρίου 2011.5.  Το νέο πρωτόκολλο είναι σκόπιμο να υπογραφεί και να εφαρμοσθεί προσωρινά, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διαδικασιών που απαιτούνται για τη σύναψή του,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης και με την επιφύλαξη της σύναψής του η υπογραφή του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου.Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το(τα) πρόσωπο(-α) που είναι αρμόδιο(-α) να υπογράψει(-ουν), εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το πρωτόκολλο, με την επιφύλαξη της σύναψής του.Άρθρο 3Σύμφωνα με το άρθρο 12 του εν λόγω πρωτοκόλλου αυτό εφαρμόζεται προσωρινά από τις 28 Φεβρουαρίου 2011 εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διαδικασιών που απαιτούνται για τη σύναψή του.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟμεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του ΜαρόκουΆρθρο 1Περίοδος εφαρμογής και αλιευτικές δυνατότητες6.  Από τις 28 Φεβρουαρίου 2011 και για περίοδο ενός έτους, οι αλιευτικές δυνατότητες που χορηγούνται δυνάμει του άρθρου 5 της συμφωνίας καθορίζονται στον πίνακα που επισυνάπτεται στο παρόν πρωτόκολλο.7.  Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 4 και 5 του παρόντος πρωτοκόλλου.8.  Κατ’ εφαρμογή του άρθρου 6 της συμφωνίας, τα σκάφη που φέρουν σημαία κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) μπορούν να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στις μαροκινές αλιευτικές ζώνες μόνον εάν κατέχουν άδεια αλιείας που έχει εκδοθεί στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου και σύμφωνα με τους κανόνες που περιγράφονται στο παράρτημα του παρόντος πρωτοκόλλου.Άρθρο 2Χρηματική αντιπαροχή – Τρόπος πληρωμής1. Η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 7 της συμφωνίας καθορίζεται, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, σε 36.100.000 ευρώ[4].2. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 4, 5, 6 και 10 του παρόντος πρωτοκόλλου.3. Η πληρωμή της χρηματικής αντιπαροχής από την ΕΕ όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται το αργότερο τέσσερις μήνες μετά την ημερομηνία υπογραφής του παρόντος πρωτοκόλλου.4. Η χρηματική αντιπαροχή καταβάλλεται στο όνομα του Γενικού Θησαυροφύλακα του Βασιλείου σε λογαριασμό που ανοίγεται στο Γενικό Ταμείο του Βασιλείου, τα στοιχεία του οποίου κοινοποιούνται από τις μαροκινές αρχές.5. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 6 του παρόντος πρωτοκόλλου, η διάθεση της εν λόγω αντιπαροχής εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα των αρχών του Μαρόκου.Άρθρο 3Συντονισμός στον επιστημονικό τομέα1. Τα δύο μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να προωθήσουν την υπεύθυνη αλιεία στις μαροκινές αλιευτικές ζώνες με βάση την αρχή της μη διάκρισης μεταξύ των διαφόρων στόλων που αλιεύουν στα εν λόγω ύδατα.2. Κατά τη διάρκεια της εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, η EE και οι αρχές του Μαρόκου θα συνεργάζονται, προκειμένου να παρακολουθούν την εξέλιξη των πόρων στις μαροκινές αλιευτικές ζώνες στο πλαίσιο της κοινής επιστημονικής συνεδρίασης, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της συμφωνίας.3. Τα δύο μέρη, με βάση τα συμπεράσματα των εν λόγω συνεδριάσεων και υπό το πρίσμα των βέλτιστων διαθέσιμων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, διαβουλεύονται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 10 της συμφωνίας, για να εγκρίνουν, ενδεχομένως και με κοινή συναίνεση, μέτρα που αποβλέπουν στην αειφόρο διαχείριση των αλιευτικών πόρων.Άρθρο 4Αναθεώρηση των αλιευτικών δυνατοτήτων1. Οι αλιευτικές δυνατότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 μπορούν να αυξηθούν με κοινή συμφωνία στο μέτρο που, σύμφωνα με τα συμπεράσματα των επιστημονικών συνεδριάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3, η αύξηση αυτή δεν θίγει την αειφόρο εκμετάλλευση των μαροκινών πόρων. Στην περίπτωση αυτή, η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 αυξάνεται αναλόγως και pro rata temporis. Ωστόσο, το συνολικό ποσό της χρηματικής αντιπαροχής που καταβάλλει η ΕΕ δεν μπορεί να υπερβεί το διπλάσιο του ποσού που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1.2. Αντιθέτως, στην περίπτωση που τα μέρη συμφωνούν για τη λήψη των μέτρων, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 3 και συνεπάγονται μείωση των αλιευτικών δυνατοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1, η χρηματική αντιπαροχή μειώνεται αναλόγως και pro rata temporis. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 6 του παρόντος πρωτοκόλλου, η πληρωμή της εν λόγω χρηματικής αντιπαροχής μπορεί να ανασταλεί από την ΕΕ, στην περίπτωση που δεν μπορεί να αναπτυχθεί το σύνολο της αλιευτικής προσπάθειας που καθορίζεται στο παρόν πρωτόκολλο.3. Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ διαφόρων κατηγοριών σκαφών μπορεί επίσης να αποτελέσει αντικείμενο αναθεώρησης με κοινή συμφωνία των δύο μερών, τηρουμένης οποιασδήποτε ενδεχόμενης σύστασης των επιστημονικών επιτροπών ως προς τη διαχείριση των αποθεμάτων που ενδεχομένως θίγονται από την εν λόγω ανακατανομή. Τα μέρη συμφωνούν για την αντίστοιχη αναπροσαρμογή της χρηματικής αντιπαροχής, σε περίπτωση που το δικαιολογεί η ανακατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων.4. Οι αναθεωρήσεις των αλιευτικών δυνατοτήτων που προβλέπονται στις παραγράφους 1, 2 πρώτη πρόταση και 3 αποφασίζονται με κοινή συμφωνία των δύο μερών στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 10 της συμφωνίας.Άρθρο 5Πειραματική αλιείαΤα μέρη ενθαρρύνουν την πειραματική αλιεία στις μαροκινές αλιευτικές ζώνες, βάσει των αποτελεσμάτων των ερευνών, οι οποίες διεξάγονται υπό τη διεύθυνση της κοινής επιστημονικής επιτροπής που προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία. Για τον σκοπό αυτό, διεξάγουν διαβουλεύσεις κατόπιν αιτήσεως ενός από τα μέρη και καθορίζουν, κατά περίπτωση, τα είδη (όπως σπόγγοι), τους όρους και τις λοιπές σχετικές παραμέτρους.Οι άδειες πειραματικής αλιείας χορηγούνται δοκιμαστικά για διάστημα έξι μηνών κατ’ ανώτατο όριο.Όταν τα μέρη καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι οι πειραματικές εξορμήσεις έχουν δώσει θετικά αποτελέσματα, μπορούν να χορηγηθούν στην ΕΕ νέες αλιευτικές δυνατότητες με τη διαδικασία συνεννόησης που προβλέπεται στο άρθρο 4 και μέχρι την εκπνοή του παρόντος πρωτοκόλλου. Η χρηματική αποζημίωση αυξάνεται ανάλογα.Άρθρο 6Συμβολή της συμφωνίας σύμπραξης στην καθιέρωση τομεακής αλιευτικής πολιτικής στο Μαρόκο1. Η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του παρόντος πρωτοκόλλου συμβάλλει, μέχρι 13.500.000 ευρώ ετησίως, στην ανάπτυξη και την εφαρμογή της τομεακής αλιευτικής πολιτικής στο Μαρόκο με σκοπό την καθιέρωση αειφόρου και υπεύθυνης αλιείας στα ύδατά του.2. Η διάθεση και η διαχείριση από το Μαρόκο της συνεισφοράς αυτής στηρίζεται στον καθορισμό από τα δύο μέρη, με κοινή συμφωνία στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, των προς υλοποίηση στόχων και του σχετικού προγραμματισμού και αυτό σύμφωνα με τη στρατηγική «Halieutis» για την ανάπτυξη του τομέα της αλιείας.Άρθρο 7Υλοποίηση της στήριξης για την καθιέρωση υπεύθυνης αλιείας1. Με βάση πρόταση του Μαρόκου και για την εφαρμογή των διατάξεων του ως άνω άρθρου 6, η ΕΕ και το Μαρόκο συμφωνούν στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 10 της συμφωνίας, αμέσως μετά την υπογραφή του πρωτοκόλλου, στα εξής:α) στους προσανατολισμούς για την εφαρμογή των προτεραιοτήτων της μαροκινής αλιευτικής πολιτικής, οι οποίες αποσκοπούν στην καθιέρωση αειφόρου και υπεύθυνης αλιείας, και ιδίως εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2·β) στους προς επίτευξη στόχους, καθώς και στα κριτήρια και στους δείκτες που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων.2. Κάθε τροποποίηση των εν λόγω προσανατολισμών, στόχων, κριτηρίων και δεικτών αξιολόγησης εγκρίνεται από τα δύο μέρη στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής.3. Η διάθεση της συνεισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 από το Μαρόκο ανακοινώνεται στην ΕΕ αμέσως μετά την έγκριση των προσανατολισμών, στόχων, κριτηρίων και δεικτών αξιολόγησης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής.4. Στο τέλος του μήνα που προηγείται της εκπνοής του πρωτοκόλλου το Μαρόκο θα παρουσιάσει έκθεση όσον αφορά τον προγραμματισμό της τομεακής στήριξης που προβλέπεται δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των αναμενόμενων οικονομικών και κοινωνικών οφελών του και της γεωγραφικής κατανομής τους.5. Τα δύο μέρη θα συνεχίσουν την παρακολούθηση της εφαρμογής της τομεακής στήριξης, εφόσον απαιτείται, πέραν της εκπνοής του παρόντος πρωτοκόλλου, καθώς και κατά τη διάρκεια των περιόδων αναστολής όπως αναφέρονται στο άρθρο 9 κατωτέρω, και σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.Άρθρο 8Οικονομική ένταξη των επιχειρηματιών της ΕΕ στον τομέα της αλιείας του Μαρόκου1. Τα δύο μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να προωθήσουν την οικονομική ένταξη των επιχειρηματιών της ΕΕ στο σύνολο του κλάδου αλιείας του Μαρόκου.2. Θα εγκαινιασθεί πρωτοβουλία, υποστηριζόμενη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με σκοπό να ευαισθητοποιηθούν οι ενωσιακοί φορείς του ιδιωτικού τομέα στις εμπορικές και βιομηχανικές ευκαιρίες, συμπεριλαμβανομένων των άμεσων επενδύσεων, για το σύνολο του κλάδου της αλιείας στο Μαρόκο.3. Εξάλλου, για τον σκοπό αυτό, το Μαρόκο χορηγεί, ως κίνητρο, στους επιχειρηματίες της ΕΕ που εκφορτώνουν στους μαροκινούς λιμένες με σκοπό ιδίως την πώληση στις τοπικές βιομηχανίες, την αξιοποίηση στο Μαρόκο από τους επιχειρηματίες αυτούς ή τη μεταφορά δια ξηράς των αλιευμάτων που προέρχονται από τις μαροκινές αλιευτικές ζώνες, μείωση των τελών, σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος.4. Τα δύο μέρη αποφασίζουν επίσης να συστήσουν ομάδα προβληματισμού, με σκοπό να εντοπίσουν τα εμπόδια για τις ενωσιακές άμεσες επενδύσεις στον κλάδο και τα μέτρα που επιτρέπουν να καταστούν ευνοϊκότεροι οι όροι που διέπουν τις εν λόγω επενδύσεις.Άρθρο 9Διαφορές – Αναστολή της εφαρμογής του πρωτοκόλλου1. Κάθε διαφορά μεταξύ των μερών ως προς την ερμηνεία των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου και ως προς την εφαρμογή τους πρέπει να αποτελεί αντικείμενο διαβούλευσης μεταξύ των μερών στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 10 της συμφωνίας, η οποία συγκαλείται, εφόσον απαιτείται, σε έκτακτη συνεδρίαση.2. Η εφαρμογή του πρωτοκόλλου μπορεί να ανασταλεί με πρωτοβουλία ενός εκ των μερών, όταν η διαφορά που έχει προκύψει μεταξύ των δύο μερών θεωρείται σοβαρή και οι διαβουλεύσεις που έχουν διεξαχθεί στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής σύμφωνα με την παράγραφο 1 δεν έχουν επιτρέψει τον φιλικό διακανονισμό της.3. Η αναστολή της εφαρμογής του πρωτοκόλλου υπόκειται στην προϋπόθεση να κοινοποιήσει το ενδιαφερόμενο μέρος την πρόθεσή του εγγράφως και τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία παράγει αποτελέσματα η εν λόγω αναστολή.4. Σε περίπτωση αναστολής, τα μέρη συνεχίζουν τις διαβουλεύσεις, με σκοπό την εξεύρεση λύσης με φιλικό διακανονισμό στη μεταξύ τους διαφορά. Όταν επιτευχθεί η εν λόγω λύση, η εφαρμογή του πρωτοκόλλου επαναλαμβάνεται και το ποσό της χρηματικής αποζημίωσης μειώνεται αναλόγως και pro rata temporis, σε συνάρτηση με το διάστημα κατά το οποίο είχε ανασταλεί η εφαρμογή του πρωτοκόλλου.Άρθρο 10Αναστολή της εφαρμογής του πρωτοκόλλου λόγω παράλειψης πληρωμήςΜε την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4, στην περίπτωση που η ΕΕ παραλείψει να πραγματοποιήσει την πληρωμή που προβλέπεται στο άρθρο 2, η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου μπορεί να ανασταλεί υπό τους ακόλουθους όρους:α) οι αρμόδιες αρχές του Μαρόκου απευθύνουν κοινοποίηση που αναφέρει την απουσία πληρωμής στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Η Επιτροπή προβαίνει στις κατάλληλες επαληθεύσεις και, εάν χρειάζεται, στην πληρωμή εντός μέγιστης προθεσμίας 30 εργάσιμων ημερών από την ημέρα λήψης της κοινοποίησης·β) σε περίπτωση που δεν πραγματοποιηθεί πληρωμή εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 και χωρίς επαρκή αιτιολογία, οι αρμόδιες αρχές του Μαρόκου έχουν δικαίωμα να αναστείλουν την εφαρμογή του πρωτοκόλλου. Ενημερώνουν αμελλητί σχετικά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή·γ) η εφαρμογή του πρωτοκόλλου επαναλαμβάνεται μόλις εκτελεστεί η επίμαχη πληρωμή.Άρθρο 11Εφαρμοστέες διατάξεις της εθνικής νομοθεσίαςΟι δραστηριότητες των σκαφών που αλιεύουν κατ’ εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου και του παραρτήματός του, και ειδικότερα οι μεταφορτώσεις, η χρήση λιμενικών υπηρεσιών, η αγορά προμηθειών κ.λπ., διέπονται από την εφαρμοστέα νομοθεσία του Μαρόκου.Άρθρο 12Προσωρινή εφαρμογήΤο παρόν πρωτόκολλο και το παράρτημά του εφαρμόζονται προσωρινά από τις 28 Φεβρουαρίου 2011.Άρθρο 13Έναρξη ισχύοςΤο παρόν πρωτόκολλο και το παράρτημά του αρχίζουν να ισχύουν την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν την ολοκλήρωση των αντίστοιχων διαδικασιών που είναι αναγκαίες για τον σκοπό αυτό.Αλιευτικές δυνατότητεςΤύπος αλιείας |Αλιεία μικρής κλίμακας | Βενθοπελαγική αλιεία | Βιομηχανική πελαγική αλιεία |Επιτρεπόμενα εργαλεία | Γρίπος Μέγιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις που αντιστοιχούν στις συνθήκες που επικρατούν στη ζώνη, ανώτατο όριο: 500 m x 90 m. Απαγόρευση αλιείας με δίχτυα Μανπασά |Τύπος σκάφους: | <100 GT |Τέλη | 67 ευρώ/GT/τρίμηνο |Γεωγραφικό όριο | Βορείως των 34°18’00’’ Πέραν των 2 μιλίων |Είδος στόχου | Σαρδέλα, γαύρος και άλλα είδη μικρών πελαγικών |Υποχρέωση εκφόρτωσης | 25% |Βιολογική ανάπαυση | Δύο μήνες: Φεβρουάριος και Μάρτιος |Παρατηρήσεις |Οι όροι αλιείας για κάθε κατηγορία θα καθορίζονται με κοινή συμφωνία κάθε έτος πριν από την έκδοση των αδειών.  Τεχνικό δελτίο αλιείας αριθ. 2Αλιεία μικρής κλίμακας στο ΒορράΑριθμός επιτρεπόμενων σκαφών | 30 |Επιτρεπόμενα εργαλεία | Παραγάδι βυθού Κατ. α) Μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων αγκίστρων ανά παραγάδι: 2000. Κατ. β) Ο μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων αγκίστρων ανά παραγάδι θα αποφασιστεί μεταγενέστερα από την μεικτή επιτροπή σύμφωνα με την επιστημονική γνωμοδότηση και τη μαροκινή νομοθεσία. |Τύπος σκάφους: | α) <40 GT: 27 άδειες β) > 40 GT και < GT 150: 3 άδειες |Τέλη | 60 ευρώ/GT/τρίμηνο |Γεωγραφικό όριο | Βορείως των 34°18’00’’ Β Πέραν των 6 ναυτικών μιλίων |Είδος στόχου | Σπαθόψαρο, σπαρίδες και άλλα βενθοπελαγικά είδη |Υποχρέωση εκφόρτωσης | Εθελοντική εκφόρτωση |Βιολογική ανάπαυση | Από 15 Μαρτίου έως 15 Μαΐου |Παρεμπίπτοντα αλιεύματα | 0% ξιφία και καρχαρίες επιφανείας |Οι όροι αλιείας για κάθε κατηγορία θα καθορίζονται με κοινή συμφωνία κάθε έτος πριν από την έκδοση των αδειών.  Τεχνικό δελτίο αλιείας αριθ. 3Αλιεία μικρής κλίμακας στο ΝότοΑριθμός επιτρεπόμενων σκαφών | 20 |Επιτρεπόμενα εργαλεία | Πετονιά, καλάμι και κιούρτοι με περιορισμό δύο εργαλεία ανά πλοίο το πολύ. Η χρήση παραγαδιού, μανωμένων διχτυών, σταθερών απλαδιών, παρασυρόμενων απλαδιών, «συρτών» (traîna) και διχτυών για σκιό απαγορεύεται. |Τύπος σκάφους: | <80 GT |Τέλη | 60 ευρώ/GT/τρίμηνο |Γεωγραφικό όριο | Νοτίως των 30°40’ Β Πέραν των 3 ναυτικών μιλίων |Είδος στόχου | Σκιός και σπαρίδες |Υποχρέωση εκφόρτωσης | Εθελοντική εκφόρτωση |Βιολογική ανάπαυση | - |Επιτρεπόμενο δίχτυ | Δίχτυ 8 mm για τη σύλληψη δολωμάτων, πέραν των 2 ναυτικών μιλίων |Παρεμπίπτοντα αλιεύματα | 0% κεφαλόποδα και μαλακόστρακα, με εξαίρεση 10% καβούρια· η κατευθυνόμενη αλιεία για καβούρια απαγορεύεται. 10% άλλα βενθοπελαγικά είδη |* Οι όροι αλιείας για κάθε κατηγορία θα καθορίζονται με κοινή συμφωνία κάθε έτος πριν από την έκδοση των αδειών.  Τεχνικό δελτίο αλιείας αριθ. 4Βενθοπελαγική αλιείαΑριθμός επιτρεπόμενων σκαφών | 22 σκάφη με ανώτατο όριο 11 μηχανότρατες ετησίως. |Επιτρεπόμενα εργαλεία | - Για τα παραγαδιάρικα σκάφη: . παραγάδι βυθού, . πολύινα σταθερά απλάδια βυθού, - Για τις μηχανότρατες: τράτα βυθού |Τύπος σκάφους: | Μέσο μέγεθος 275 GT, που αλιεύει σε βάθος άνω των 200 m για τις μηχανότρατες |Τέλη | 53 ευρώ/GT/τρίμηνο |Γεωγραφικό όριο | Νοτίως των 29°Β Πέραν: της ισοβαθούς των 200 m για τις μηχανότρατες (και των 12 ναυτικών μιλίων για τα παραγαδιάρικα) |Είδος στόχου | Μαύρος μερλούκιος, σπαθόψαρο, λίτσα/κοπάνι |Υποχρέωση εκφόρτωσης | 50% των αλιευμάτων που πραγματοποιούνται στο Μαρόκο |Βιολογική ανάπαυση | Ισχύει μόνο για τις μηχανότρατες Περίοδος βιολογικής ανάπαυσης είναι εκείνη που καθορίζεται για τα κεφαλόποδα |Επιτρεπόμενο δίχτυ | - Αλιεία με τράτα: δίχτυ τουλάχιστον 70 mm Απαγορεύεται ο διπλός σάκος τράτας. Απαγορεύονται τα διπλά νήματα του σάκου της τράτας. Ο μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων αγκίστρων ανά παραγάδι θα αποφασιστεί μεταγενέστερα από την μεικτή επιτροπή σύμφωνα με την επιστημονική γνωμοδότηση και τη μαροκινή νομοθεσία. |Παρεμπίπτοντα αλιεύματα | 0% κεφαλόποδα και μαλακόστρακα, με εξαίρεση καβούρια (5%) |Οι όροι αλιείας για κάθε κατηγορία θα καθορίζονται με κοινή συμφωνία κάθε έτος πριν από την έκδοση των αδειών. Τεχνικό δελτίο αλιείας αριθ. 5Αλιεία τόνουΑριθμός επιτρεπόμενων σκαφών | 27 |Επιτρεπόμενα εργαλεία | Καλάμι και συρτή Γρίπος για την αλιεία ζωντανού δολώματος |Γεωγραφικό όριο | Πέραν των 3 μιλίων Αλίευση δολωμάτων πέραν των 2 μιλίων Όλη η ατλαντική ζώνη του Μαρόκου, με εξαίρεση την περίμετρο προστασίας που βρίσκεται ανατολικά της γραμμής που συνδέει τα σημεία 33°30’Β/7°35’ Δυτικά και 35°48’Β/6°20’ Δυτικά |Είδος στόχου | Θυννοειδή |Υποχρέωση εκφόρτωσης | Ένα μέρος στο Μαρόκο με τις τιμές της διεθνούς αγοράς |Βιολογική ανάπαυση | Όχι |Επιτρεπόμενο δίχτυ | Αλίευση δολωμάτων με γρίπο 8 mm |Τέλη | 25 ευρώ ανά αλιευόμενο τόνο |Προκαταβολή | Κατ’ αποκοπή προκαταβολή 5.000 ευρώ καταβάλλεται κατά την υποβολή της αίτησης για ετήσια άδεια |Παρατηρήσεις |Οι όροι αλιείας για κάθε κατηγορία θα καθορίζονται με κοινή συμφωνία κάθε έτος πριν από την έκδοση των αδειών. Τεχνικό δελτίο αλιείας αριθ. 6Βιομηχανική πελαγική αλιείαΕπιτρεπόμενα εργαλεία | Πελαγικά ή ημιπελαγικά |Χορηγούμενη ποσόστωση | 60.000 τόνοι ετησίως, ανώτατο όριο 10.000 τόνοι μηνιαίως |Τύπος σκάφους: | Βιομηχανική πελαγική μηχανότρατα |Αριθμός επιτρεπόμενων σκαφών | Ανώτατο όριο: - 5-6 σκάφη[5] άνω των 3.000 GT ανά σκάφος - 2-3 σκάφη μεταξύ 150-3.000 GT ανά σκάφος - 10 σκάφη χωρητικότητας κάτω των 150 GT ανά σκάφος |Συνολική χωρητικότητα επιτρεπόμενων σκαφών | Ανώτατο όριο: |Γεωγραφικό όριο | Νοτίως των 29°Β, πέραν των 15 ναυτικών μιλίων από την ακτή, τα οποία υπολογίζονται με αφετηρία τη γραμμή της αμπώτιδος |Είδος στόχου | Σαρδέλα, τριχιός, σκουμπρί, σαυρίδι και γαύρος |Υποχρέωση εκφόρτωσης | Κάθε σκάφος θα πρέπει να εκφορτώνει στο Μαρόκο το 25% των αλιευμάτων |Βιολογική ανάπαυση | Τα επιτρεπόμενα αλιευτικά σκάφη πρέπει να τηρούν τη βιολογική ανάπαυση που καθιερώνεται από το Υπουργείο στην επιτρεπόμενη αλιευτική ζώνη και να διακόπτουν εκεί κάθε αλιευτική δραστηριότητα. Η μαροκινή διοίκηση θα κοινοποιεί εκ των προτέρων την απόφαση αυτή στην Επιτροπή, αναφέροντας την περίοδο ή τις περιόδους διακοπής της αλιείας, καθώς και τις συναφείς ζώνες. |Επιτρεπόμενο δίχτυ | Οι ελάχιστες διαστάσεις των τεντωμένων ματιών της πελαγικής ή ημιπελαγικής τράτας είναι 40 mm. Ο σάκος της πελαγικής ή ημιπελαγικής τράτας μπορεί να ενισχυθεί με δικτύωμα ελάχιστου μεγέθους ματιών 400 mm, όταν τα μάτια είναι τεντωμένα, και με νευρώσεις που απέχουν τουλάχιστον ενάμισι μέτρο (1,5m) μεταξύ τους, με εξαίρεση τη νεύρωση που βρίσκεται στο οπίσθιο μέρος της τράτας, η οποία δεν μπορεί να βρίσκεται σε απόσταση μικρότερη των 2m από το άνοιγμα διαφυγής του σάκου. Η ενίσχυση ή το ντουμπλάρισμα του σάκου με οποιαδήποτε άλλη διάταξη απαγορεύεται και η τράτα δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να έχει στόχο άλλα είδη εκτός από τα επιτρεπόμενα μικρά πελαγικά. |Παρεμπίπτοντα αλιεύματα | Ανώτατο όριο: 3,5% άλλα είδη. Η αλίευση κεφαλόποδων, μαλακόστρακων και άλλων βενθοπελαγικών και βενθικών ειδών απαγορεύεται αυστηρά. |Βιομηχανική μεταποίηση | Η βιομηχανική μεταποίηση των αλιευμάτων σε ιχθυάλευρα ή/και ιχθυέλαιο απαγορεύεται αυστηρά. Ωστόσο, οι κατεστραμμένοι ή υποβαθμισμένοι ιχθύες, καθώς και τα απορρίμματα που προκύπτουν από τους χειρισμούς των αλιευμάτων μπορούν να μεταποιηθούν σε ιχθυάλευρα ή ιχθυέλαιο, χωρίς να σημειώνεται υπέρβαση ανώτατου ορίου 5% των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων. |Παρατηρήσεις | Τα σκάφη ανήκουν σε τρεις κατηγορίες: Κατηγορία 1: μεικτή χωρητικότητα κατώτερη από ή ίση προς 3.000 GT, ανώτατο όριο 12.500T/έτος/σκάφος· Κατηγορία 2: μεικτή χωρητικότητα ανώτερη από 3.000 GT και κατώτερη από ή ίση προς 5.000 GT, ανώτατο όριο 17.500T/έτος/σκάφος· Κατηγορία 3: μεικτή χωρητικότητα ανώτερη από 5.000 GT, ανώτατο όριο 25.000T/έτος/σκάφος. |Αριθμός σκαφών/τέλη | Μέγιστος αριθμός σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ταυτοχρόνως: 18. Τέλη εφοπλιστών σε ευρώ ανά τόνο επιτρεπόμενων αλιευμάτων: 20 ευρώ/τόνο. Τέλη εφοπλιστών σε ευρώ ανά τόνο αλιευμάτων που υπερβαίνουν την άδεια: 50 ευρώ/τόνο. |Οι όροι αλιείας για κάθε κατηγορία θα καθορίζονται με κοινή συμφωνία κάθε έτος πριν από την έκδοση των αδειών.Προσάρτημα 3ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ VMS ΣΤΟ ΜΑΡΟΚΟΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΙΓΜΑΤΟΣΔεδομένα | Κωδικός | Υποχρεωτικό/ Προαιρετικό | Παρατηρήσεις |Έναρξη καταγραφής | SR | Υ | Δεδομένα σχετικά με το σύστημα – προσδιορίζει την έναρξη της καταγραφής |Παραλήπτης | AD | Υ | Δεδομένα σχετικά με το μήνυμα – παραλήπτης. Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO της χώρας |Αποστολέας | FR | Υ | Δεδομένα σχετικά με το μήνυμα – αποστολέας. Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO της χώρας |Κράτος σημαίας | FS | Π |Τύπος μηνύματος | TM | Υ | Δεδομένα σχετικά με το μήνυμα - τύπος μηνύματος «POS» |Διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου | RC | Υ | Δεδομένα σχετικά με το σκάφος – διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου του σκάφους |Εσωτερικός αριθμός αναφοράς του συμβαλλόμενου μέρους | IR | Π | Δεδομένα σχετικά με το σκάφος – ενιαίος αριθμός του συμβαλλόμενου μέρους (τριψήφιος κωδικός ISO του κράτους σημαίας ακολουθούμενος από έναν αριθμό) |Εξωτερικός αριθμός νηολογίου | XR | Υ | Δεδομένα σχετικά με το σκάφος – αριθμός που εμφαίνεται στην πλευρά του σκάφους |Γεωγραφικό πλάτος | LA | Υ | Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – στίγμα σε μοίρες και πρώτα λεπτά N/S DDMM (WGS - 84) |Γεωγραφικό μήκος | LO | Υ | Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – στίγμα σε μοίρες και πρώτα λεπτά E/W DDDMM (WGS-84) |Κατεύθυνση | CO | Υ | Πορεία του σκάφους σε κλίμακα 360° |Ταχύτητα | SP | Υ | Ταχύτητα του σκάφους σε δεκάδες κόμβων |Ημερομηνία | DA | Υ | Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – ημερομηνία καταγραφής του στίγματος UTC (ΕΕΕΕΜΜΗΗ) |Ώρα | TI | Υ | Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – ώρα καταγραφής του στίγματος UTC (ΩΩΛΛ) |Τέλος καταγραφής | ER | Υ | Δεδομένα σχετικά με το σύστημα — προσδιορίζει το τέλος της καταχώρισης |Κωδικοποίηση χαρακτήρων: ISO 8859.1Η δομή μιας διαβίβασης δεδομένων έχει ως εξής:-  - διπλή πλάγια κάθετος (//) και ένας κωδικός σημειώνουν την έναρξη της διαβίβασης,-  - μονή πλάγια κάθετος (/) χωρίζει τον κωδικό από τα δεδομένα.Τα προαιρετικά δεδομένα πρέπει να τίθενται μεταξύ της έναρξης και του τέλους της καταγραφής.Προσάρτημα 4ΟΡΙΑ ΤΩΝ ΜΑΡΟΚΙΝΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΖΩΝΩΝΣΥΝΤΕΤΑΓΜΕΝΕΣ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΖΩΝΩΝ/Πρωτόκολλο ΣΠΣ (VMS) ΕΕΤεχνικό δελτίο | Κατηγορία | Αλιευτική ζώνη (γεωγρ. πλάτος) | Απόσταση από την ακτή |1 | Αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά: πελαγική | 34o18'00"Β— 35o48'00"Β | Πέραν των 2 μιλίων |2 | Αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά: παραγάδι | 34o18'00"Β— 35o48'00"Β | Πέραν των 6 μιλίων |3 | Αλιεία μικρής κλίμακας στο Νότο | Νοτίως των 30o40'00” | Πέραν των 3 μιλίων |4 | Βενθοπελαγική αλιεία | Νοτίως των 29o00'00” | Παραγαδιάρικα: Πέραν των 12 μιλίων |Μηχανότρατες: Πέραν της ισοβαθούς των 200 μέτρων |5 | Αλιεία τόνου | Όλος ο Ατλαντικός πλην της περιμέτρου που οριοθετείται από: 35o48'Β· 6o20'Δ/33o30'Β· 7o35'Δ | Πέραν των 3 μιλίων και των 2 μιλίων για το δόλωμα |6 | Βιομηχανική πελαγική αλιεία | Νοτίως των 29o00'00”Β | Πέραν των 15 μιλίων |Προσάρτημα 5ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΚΕΕ ΤΟΥ ΜΑΡΟΚΟΥΌνομα του ΚΠΑ: CSC (Centre de Surveillance et de Contrôle de la pêche — Κέντρο Εποπτείας και Ελέγχου της αλιείας — ΚΕΕ)Τηλέφωνο δορυφορικού συστήματος παρακολούθησης σκαφών (ΣΠΣ - VMS): + 212 5 37 68 81 46Φαξ VMS: + 212 5 37 68 81 34Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο VMS: alaouihamd@mpm.gov.ma· fouima@mpm.gov.maΤηλ. DSPCM:Φαξ DSPCM:Διεύθυνση X25 = δεν χρησιμοποιείταιΔήλωση εισόδου/εξόδου: Μέσω σταθμού ασυρμάτου (προσάρτημα 8)Προσάρτημα 6 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ICCAT ΑΛΙΕΙΑΣ ΘΥΝΝΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ |Παραγάδι Ζωντανό δόλωμα Γρι γρι Τράτα Άλλα εργαλεία |Ημερομηνία | Περιοχή | Θερμοκρασία στην επιφάνεια του νερού. (ºC) | Αλιευτική προσπάθεια Αριθ. χρησιμ αγκιστριών | Αλιεύματα | Αλιεύματα (Χρησιμοποιηθέν δόλωμα) |1 - Χρησιμοποιήσατε ένα φύλλο ανά μήνα και μία γραμμή ανά ημέρα. | 3 – Ως «ημέρα» νοείται η ημέρα πόντισης του παραγαδιού. | 5 - Η τελευταία γραμμή (Εκφορτωθείσες ποσότητες) πρέπει να συμπληρώνεται μόνο κατά το τέλος του ταξιδίου. Πρέπει να καταχωρίζεται το πραγματικό βάρος κατά τον χρόνο της εκφόρτωσης. |2 - Μετά το πέρας κάθε ταξιδίου, διαβιβάσατε αντίγραφο του ημερολογίου στους ανταποκριτές σας ή στην ICCAT, Calle Corazón de María, 8, 28002 Madrid. Spain | 4 - Ο αλιευτικός τομέας αφορά το στίγμα του σκάφους. Στρογγυλοποιήσατε πρώτα λεπτά και καταγράψατε μοίρες γεωγραφικού πλάτους και γεωγραφικού μήκους. Μην ξεχάσετε να καταγράψετε Β/Ν και Α/Δ. | 6 - Όλα τα στοιχεία του παρόντος ημερολογίου έχουν αυστηρά εμπιστευτικό χαρακτήρα. |Προσάρτημα 7Ημερομηνία (12) | Στατιστικός τομέας (13) | Αριθμός αλιευτικών δραστηριοτήτων (14) | Χρόνος αλιείας (ώρα) (15) | Εκτίμηση των ποσοτήτων που αλιεύθηκαν ανά είδος: (σε χιλιόγραμμα) (16) (ή παρατηρήσεις σχετικά με διακοπές αλιείας) | Βάρος Ολικό βάρος αλιευμάτων (kg) (17) | Βάρος Ολικό βάρος ψαριών (kg) (18) | Ολικό βάρος ιχθυαλεύρων (kg) (19) |Ενδεικτικό κλήσης: | CNA 39 37 |Τοποθεσία: | Ραμπάτ |Περιοχή συχνοτήτων: | 1,6 έως 30 mHz |Κατηγορία εκπομπής: | SSB-AIA-J2B |Ακτινοβολούμενη ισχύς: | 800 W |Συχνότητες εργασίαςΖώνες | Κανάλια | Εκπομπή | Λήψη |Ζώνη 8 | 831 | 8 285 kHz | 8 809 kHz |Ζώνη 12 | 1206 | 12 245 kHz | 13 092 kHz |Ζώνη 16 | 1612 | 16 393 kHz | 17 275 kHz |Ώρες λειτουργίας του σταθμούΠερίοδος | Ωράρια |Εργάσιμες ημέρες | από τις 8:30 έως τις 16:30 |Σάββατο, Κυριακή και αργίες | από τις 9:30 έως τις 14:00 |VHF : | Δίαυλος 16 | Δίαυλος 70 ASN |Ραδιοτηλέτυπο: |Τύπος: | DP-5 |Κατηγορία εκπομπής: | ARQ-FEC |Αριθμός: | 31356 |Τηλεομοιοτυπία: |Αριθμοί | 212 5 37 68 82 13/45 |[1] Έγγρ. 6486/1/11 REV 1 της 18ης Φεβρουαρίου 2011.[2] COM ____, ΕΕ ____[3] Κανονισμός αριθ. 764/2006 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2006, ΕΕ L 141 της 29.05.2006, σ.1.[4] Στο ποσό αυτό προστίθεται το ποσό των τελών που οφείλονται από τους εφοπλιστές για τις άδειες αλιείας που εκδόθηκαν κατ’ εφαρμογή του άρθρου 6 της συμφωνίας και σύμφωνα με τις διατάξεις του κεφαλαίου Ι, σημεία 4 και 5 του παραρτήματος του παρόντος πρωτοκόλλου.[5] Ο αριθμός που αφορά τον αριθμό των σκαφών μπορεί να αναθεωρηθεί με συμφωνία των δύο μερών. Η διαχείριση της βιομηχανικής πελαγικής αλιείας γίνεται με τον περιορισμό του αριθμού των πλοίων που αλιεύουν ταυτοχρόνως.