CELEX: 
Language: cs
Date: 2021-03-03 00:00:00
Title: NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/... kterým se mění přílohy nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 o hygieně potravin, pokud jde o řízení potravinových alergenů, přerozdělování potravin a kulturu bezpečnosti potravin

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/...
            
            
               ze dne 3.3.2021,
            
            
               kterým se mění přílohy nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 o hygieně potravin, pokud jde o řízení potravinových alergenů, přerozdělování potravin a kulturu bezpečnosti potravin
            
            
               (Text s významem pro EHP)
            
            
               EVROPSKÁ KOMISE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin
                  1
               , a zejména na čl. 13 odst. 1 písm. c) a d) uvedeného nařízení,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Nařízení (ES) č. 852/2004 stanoví obecná pravidla pro hygienu potravin vztahující se na provozovatele potravinářských podniků, přičemž přihlíží k zásadě, že je nezbytné zajistit bezpečnost potravin v celém potravinovém řetězci, počínaje prvovýrobou. Provozovatelé potravinářských podniků proto musí dodržovat obecná hygienická pravidla stanovená v přílohách I a II uvedeného nařízení. 
            
            
               (2)Dne 30. října 2014 aktualizoval Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) své vědecké doporučení týkající se hodnocení alergenních potravin a složek potravin pro účely označování
                  2
                a uvedl v něm, že výskyt potravinových alergií v Evropě se odhaduje na přibližně 3 až 4 % jak u dospělých, tak u dětí. Úřad dospěl k závěru, že potravinové alergie sice postihují relativně malý podíl populace, avšak alergická reakce může být závažná nebo dokonce potenciálně smrtelná, a že je stále více zřejmé, že lidé s potravinovými alergiemi nebo nesnášenlivostí mají velmi významně sníženou kvalitu života.
            
            
               (3)V září 2020 přijala Komise pro Codex Alimentarius kodex zásad v oblasti řízení potravinových alergenů pro provozovatele potravinářských podniků (CXC 80-2020), včetně doporučení týkajících se omezování potravinových alergenů pomocí harmonizovaného přístupu v potravinovém řetězci založeného na obecných hygienických požadavcích. 
            
            
               (4)Vzhledem k přijetí globální normy CXC 80-2020 a k očekáváním spotřebitelů a obchodních partnerů, že potraviny vyrobené v EU splňují přinejmenším tuto globální normu, je nezbytné zavést požadavky zavádějící správnou hygienickou praxi s cílem zabránit přítomnosti nebo omezit přítomnost látek vyvolávajících alergie nebo nesnášenlivost uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 1169/2011 v zařízeních, dopravních prostředcích a/nebo kontejnerech používaných pro sklizeň, přepravu nebo skladování potravin. Jelikož může ke kontaminaci potravin docházet jak na úrovni prvovýroby, tak i v navazujících fázích, měla by být změněna jak příloha I, tak i příloha II nařízení (ES) č. 852/2004.
            
            
               (5)Strategie „od zemědělce ke spotřebiteli“ pro spravedlivý a zdravý potravinový systém šetrný k životnímu prostředí, kterou přijala Komise, je klíčovou součástí iniciativy Zelená dohoda pro Evropu. Jedním z cílů strategie „od zemědělce ke spotřebiteli“, který rovněž přispěje k dosažení oběhového hospodářství, je omezení plýtvání potravinami. Přerozdělování přebytečných potravin k lidské spotřebě, zejména darováním potravin, pokud je to bezpečné, zajišťuje co nejlepší využití poživatelných potravinových zdrojů a zároveň se jím předchází plýtvání potravinami. 
            
            
               (6)Dne 27. září 2018 přijal úřad druhé vědecké stanovisko k přístupům využívajícím analýzu rizik u některých maloobchodních prodejen a potravinových darů
                  3
               . Ve stanovisku úřad uvádí, že k darování potravin se pojí několik nových problémů v oblasti bezpečnosti potravin na maloobchodní úrovni, a doporučuje v něm proto některé další obecné hygienické požadavky. Z toho důvodu je nezbytné stanovit určité požadavky s cílem podpořit a usnadnit přerozdělování potravin a zároveň zaručit jeho bezpečnost pro spotřebitele. 
            
            
               (7)V září 2020 přijala Komise pro Codex Alimentarius přepracované znění své globální normy Všeobecné zásady hygieny potravin (CXC 1-1969). Přepracovaný dokument CXC 1-1969 zavádí jako obecnou zásadu pojem „kultura bezpečnosti potravin“. Kultura bezpečnosti potravin zvyšuje bezpečnost potravin zlepšováním informovanosti a chování zaměstnanců v potravinářských zařízeních. Takovýto dopad na bezpečnost potravin prokázalo několik vědeckých publikací.
            
            
               (8)Vzhledem k přepracovanému znění globální normy a k očekáváním spotřebitelů a obchodních partnerů, že potraviny vyrobené v EU splňují přinejmenším uvedenou globální normu, je nezbytné zavést obecné požadavky na kulturu bezpečnosti potravin do nařízení (ES) č. 852/2004.
            
            
               (9)Nařízení (ES) č. 852/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
            
               (10)Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
         
         
            
               Článek 1
            
            
               Přílohy I a II nařízení (ES) č. 852/2004 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne 3.3.2021
            
            
               
                     Za Komisi
               
               
                     předsedkyně
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        
                  http://www.efsa.europa.eu/sites/default/files/consultation/140523.pdf
                   
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EFSA Journal 2018; 16(11):5432.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PŘÍLOHA 
            
            
               (1)Příloha I nařízení (ES) č. 852/2004 se mění takto:
            
            
               V oddíle II části A se vkládá nový bod 5a, který zní:
            
            
               „5a. Zařízení, dopravní prostředky a/nebo kontejnery používané pro sklizeň, přepravu nebo skladování některé z látek nebo produktů vyvolávajících alergie nebo nesnášenlivost uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 1169/2011 se nesmí používat pro sklizeň, přepravu nebo skladování žádných potravin, které uvedenou látku nebo produkt neobsahují, pokud zařízení, dopravní prostředky a/nebo kontejnery nebyly vyčištěny a zkontrolovány alespoň z hlediska nepřítomnosti viditelných zbytků uvedené látky nebo produktu.“
            
            
               (2)Příloha II nařízení (ES) č. 852/2004 se mění takto:
            
            
               (a)Znění části „Úvod“ se nahrazuje tímto:
            
            
               „ÚVOD
            
            
               Kapitoly V, Va, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XIa a XII se použijí pro všechny fáze výroby, zpracování a distribuce potravin. Ostatní kapitoly se použijí takto:
            
            
               –kapitola I se vztahuje na potravinářské prostory kromě těch, na které se vztahuje kapitola III,
            
            
               –kapitola II se vztahuje na všechny prostory pro přípravu, ošetření nebo zpracování potravin s výjimkou prostor pro stravování a prostor, na které se vztahuje kapitola III,
            
            
               –kapitola III se vztahuje na prostory uvedené v nadpisu uvedené kapitoly,
            
            
               –kapitola IV se vztahuje na veškerou přepravu.“
            
            
               (b)Za kapitolu V se vkládá nová kapitola Va, která zní:
            
            
               „KAPITOLA Va
            
            
               Přerozdělování potravin 
            
            
               Provozovatelé potravinářských podniků mohou přerozdělovat potraviny pro účely jejich darování, jsou-li splněny tyto podmínky:
            
            
               (1)Provozovatelé potravinářských podniků rutinně kontrolují, zda potraviny, za něž nesou odpovědnost, nejsou škodlivé pro zdraví a zda jsou vhodné k lidské spotřebě v souladu s čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 178/2002
                  1
               . Je-li provedená kontrola uspokojivá, mohou provozovatelé potravinářských podniků přerozdělit potraviny v souladu s bodem 2:
            
            
               –v případě potravin, u nichž je v souladu s článkem 24 nařízení (EU) č. 1169/2011 použito datum použitelnosti („spotřebujte do“), před uplynutím uvedeného data,
            
            
               –v případě potravin, u nichž je v souladu s čl. 2 odst. 2 písm. r) nařízení (EU) č. 1169/2011 použito datum minimální trvanlivosti, do uvedeného data a po uvedeném datu, nebo 
            
         
         
            
               –v případě potravin, u nichž nemusí být v souladu s bodem 1 písm. d) přílohy X nařízení (EU) č. 1169/2011 datum minimální trvanlivosti uvedeno, kdykoli. 
            
            
               (2)Provozovatelé potravinářských podniků, kteří manipulují s potravinami uvedenými v bodě 1, vyhodnotí, zda potraviny nejsou škodlivé pro zdraví a zda jsou vhodné k lidské spotřebě, se zohledněním alespoň těchto aspektů:
            
            
               –datum minimální trvanlivosti nebo datum použitelnosti, které zajišťuje dostatečnou zbývající dobu použitelnosti umožňující bezpečné přerozdělení potravin a jejich použití konečným spotřebitelem,
            
            
               –neporušenost dalšího balení, je-li použito,
            
            
               –řádné skladovací a přepravní podmínky, včetně příslušných požadavků na teplotu,
            
            
               –případně datum zmrazení v souladu s oddílem IV bodem 2 písm. b) přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004
                  2
               ,
            
            
               –organoleptické podmínky,
            
            
               –zajištění sledovatelnosti v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) č. 931/2011
                  3
                v případě produktů živočišného původu.“
            
            
               (c)V kapitole IX se doplňuje nový bod 9, který zní:
            
            
               „9. Zařízení, dopravní prostředky a/nebo kontejnery používané pro zpracování, manipulaci, přepravu nebo skladování některé z látek nebo produktů vyvolávajících alergie nebo nesnášenlivost uvedených v příloze II nařízení (EU) č. 1169/2011 se nesmí používat pro zpracování, manipulaci, přepravu nebo skladování žádných potravin, které uvedenou látku nebo produkt neobsahují, pokud zařízení, dopravní prostředky a/nebo kontejnery nebyly vyčištěny a zkontrolovány alespoň z hlediska nepřítomnosti viditelných zbytků uvedené látky nebo produktu.“
            
            
               (d)Za kapitolu XI se vkládá nová kapitola XIa, která zní:
            
            
               „KAPITOLA XIa
            
            
               Kultura bezpečnosti potravin
            
            
               1. Provozovatelé potravinářských podniků zavedou náležitou kulturu bezpečnosti potravin, kterou dodržují a prokazují splněním následujících požadavků: 
            
            
               (a)závazek vedení, v souladu s bodem 2, a všech zaměstnanců k bezpečné výrobě a distribuci potravin;
            
            
               (b)vedení směřující k výrobě bezpečných potravin a zapojení všech zaměstnanců do postupů týkajících se bezpečnosti potravin;
            
            
               (c)povědomí všech zaměstnanců podniku o nebezpečích, jež ohrožují bezpečnost potravin, a o významu bezpečnosti a hygieny potravin;
            
            
               (d)otevřená a jasná komunikace mezi všemi zaměstnanci podniku v rámci jedné činnosti i v rámci po sobě jdoucích činností, včetně sdělování odchylek a očekávání;
            
            
               (e)dostupnost dostatečných zdrojů k zajištění bezpečné a hygienické manipulace s potravinami.
            
            
               2. Závazek vedení zahrnuje:
            
         
         
            
               (a)zajištění jasného informování o úlohách a odpovědnostech v rámci každé činnosti potravinářského podniku;
            
            
               (b)zachování integrity systému hygieny potravin při plánování a provádění změn;
            
            
               (c)ověření, že kontroly jsou prováděny včas a účinně a že dokumentace je aktuální;
            
            
               (d)zajištění, aby byla k dispozici odpovídající školení pro pracovníky a aby fungoval dohled nad pracovníky;
            
            
               (e)zajištění souladu s příslušnými regulačními požadavky;
            
            
               (f)podpora soustavného zlepšování systému řízení bezpečnosti potravin v podniku, případně s přihlédnutím k vývoji v oblasti vědy, technologií a osvědčených postupů.
            
            
               3. Při provádění kultury bezpečnosti potravin se přihlíží k typu a velikosti potravinářského podniku.“
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 931/2011 ze dne 19. září 2011 o požadavcích na sledovatelnost stanovených nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 pro potraviny živočišného původu (Úř. věst. L 242, 20.9.2011, s. 2).