CELEX: 31990R2661
Language: el
Date: 1990-09-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2661/90 της Επιτροπής της 14ης Σεπτεμβρίου 1990 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

18 . 9. 90                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 254/29
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2661/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 14ης Σεπτεμβρίου 1990
                                   περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
                                                                     στικής βοήθειας (")■ ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Έχοντας υπόψη :                                                      επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
Κοινότητας,                                                          δαπάνες που προκύπτουν,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                                                   Άρθρο 1
 Εκτιμώντας :                                                        Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
                                                                     βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της              νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής             στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και              (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και με τους όρους που αναφέρονται
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον          στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθεια^ των εν λόγω
 κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά             Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο             εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
fob ·                                                                αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
                                                                     μένοι.
επισιτιστικής βοήθειας η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 33 763 τόνους σιτηρών ·
                                                                                                 Άρθρο 2
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου               από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 14 Σεπτεμβρίου 1990.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
C) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.
O ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                            (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 254/30                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαΐκων Κοινοτήτων                                             18 . 9. 90
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ A
              1 . Δράσεις αριθ.('): 637 έως και 639/90
              2. Πρόγραμμα: 1990
              3. Δικαιούχος: Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : άλευρο μαλακού σίτου
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (IIA.6)
              8. Συνολική ποσότητα : 622 τόνοι (852 τόνοι σιτηρών)                          <
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (4)(7)(8) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (I1,B.2γ).
                  Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                  βλέπε παράρτημα II
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 — 30. 11 . 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 2. 10. 1990, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 16. 10. 1990, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15. 11 — 15. 12.
                      1990
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών ( S) : Bureau de laide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17. 9. 1990,
                  όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2518/90 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 237 της 1 . 9. 1990, σ. 35)
 ---pagebreak--- 18. 9. 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 254/31
                                                           ΠAPT1ΔEΣ B και Γ
            1 . Δράσεις αριθ. ('): 667 έως και 669/90 (παρτίδα B), 582/90 (παρτίδα Γ)
           2. Πρόγραμμα: 1990
           3. Δικαιούχος: Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχο» (2) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
           6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : άλευρο μαλακού σίτου
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα το» εμπορεύματος (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (II.A.6)
           8. Συνολική ποσότητα: 13 106 τόνοι ( 17 955 τόνοι σιτηρών)
           9. Αριθμός παρτίδων : δύο (παρτίδα B : 3 546 τόνοι · παρτίδα Γ : 9 560 τόνοι)
          10. Συσκευασία και σήμανση (4) (8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (I1.B.2γ).
                Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                βλέπε παράρτημα II
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης το» προϊόντος: κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο (®)
          13. Λιμάνι φόρτωσης : —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
          15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 1 — 30. 11 . 1990
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 2. 10. 1990, ώρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:                                            1
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 16. 10. 1990, ώρα 12.00
                β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15. 11 — 15. 12.
                    1990
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          22. Ποσό της εγγύησης το» διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
          24. Διευθυνση για την αποστολή προσφορών (5) : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση το» υπερθεματιστή (®) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17. 9. 1990,
                όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2518/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 237 της 1 . 9. 1990, σ. 35)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 254/32                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                           18 . 9. 90
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ Δ
             1 . Δράσεις αριθ. ('): 700 έως και 703/90
             2. Πρόγραμμα: 1990
             3. Δικαιούχος: Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Εκπρόσωπος το» δικαιούχου (2): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : νιφάδες βρώμης
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (II.A.9)
             8. Συνολική ποσότητα : 108 τόνοι ( 186 τόνοι σιτηρών)
             9. Αριθμός παρτίδων : 4
            10. Συσκευασία και σήμανση (*)(7)(8) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (II.B.3)
                 Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                 βλέπε παράρτημα II
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Αιμάνι φόρτωσης : —
            14. Αιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Αιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτισης: 1 — 30. 11 . 1990
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 2. 10. 1990, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 16. 10. 1990, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 . 11 — 15. 12.
                     1990
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών (5) : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17. 9. 1990,
                 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2518/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 237 της 1 . 9. 1990, σ. 35)
 ---pagebreak--- 18 . 9. 90                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 254/33
                                                            ΠΑΡΤΙΔΕΣ E και Z
             1 . Δράσεις αριθ.('): 692/90 έως και 693/90 (παρτίδα E) και 524/90 (παρτίδα Z)
            2. Πρόγραμμα : 1990
            3. Δικαιούχος : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
            6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : λευκασμένο ρύζι (κωδικός προϊόντος 1006 30 94900 ή 1006 30 96900)
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (II.A.10)
            8. Συνολική ποσότητα: 1 154 τόνοι (2 770 τόνοι σιτηρών)
            9. Αριθμός παρτίδων : δύο (E : 200 τόνοι· Z : 954 τόνοι)
           10. Συσκευασία και σήμανση (4)(8) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 [ΙΙ.Β.1.γ)].
                 Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον : βλέπε παράρτημα II
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
           12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 — 30. 11 . 1990
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 16. 10. 1990, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 21 . 10. 1990, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15. 11 — 15. 12.
                     1990
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διευθυνση για την αποστολή προσφορών (5) : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17- 9. 1990,
                 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2518/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 237 της 1 . 9. 1990, σ. 35)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 254/34                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             18 . 9. 90
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ H
               1 . Δράση αριθ. ('): 729/90
              2. Πρόγραμμα: 1990
              3. Δικαιούχος : Δημοκρατία του Πράσινου Ακρωτηρίου
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : Empresa Publica de Abastecimento (EMPA):
                   — Praia, CP 104, τηλ. 249 305, τέλεξ 6054 EMPA, CV,
                   — Mindelo, CP 148, τηλ. 23 69—27 81, τέλεξ EMPA, S. Vicente
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Δημοκρατία του Πράσινου Ακρωτηρίου
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: λευκασμένο ρύζι (κωδικός ΣΟ 1006 30 94900 ή 1006 30 96 900)
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (1I.A.10)
               8. Συνολική ποσότητα : 5 000 τόνοι ( 12 000 τόνοι σιτηρών)
               9. Αριθμός παρτίδων: 1 (2 μέρη : H1 : 3 250 τόνοι Praia· H2 : 1 750 τόνοι Mindelo)
             10. Συσκευασία και σήμανση(4): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 [ΙΙ.Β.1.γ)]:
                   Ενδείξεις στη συσκευασία (με σήμανση με γράμματα τουλάχιστον 5 cm ύψους):
                   «ACÇÃO N° 729/90 / ARROZ / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA À REPÚBLICA DE
                   CABO VERDE.»
             1 1 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
             13. Αιμάνι φόρτωσης: —
             14. Αιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: Praia και Mindelo
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                   το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 15. 11 . 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15. 12. 1990
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 2. 10. 1990, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 16. 10. 1990, ώρα 12.00
                   6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 30. 11 . 1990
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 31 . 12. 1990
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών (S) : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6) : επιστροφή που εφαρμόζεται στις 17. 9. 1990,
                   όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2518/90 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 237 της 1 . 9. 1990, σ. 35)
 ---pagebreak--- 18. 9. 90                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 254/35
          Σημειώσεις:
           C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
           (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
           (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
                O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
                έγγραφα (παρτίδες A έως και Z):
                — πιστοποιητικό προελεύσεως,
                — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό.
           (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                 κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                 από ένα «R» κεφαλαίο.
           (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος,
                την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                    236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
           (6) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
                τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 24. 7. 1989, σ. 10) εφαρμόζεται όσον
                αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
                ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέ­
                ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
                παραρτήματος
           (7) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε containers 20 ποδών, με όρους FCL/LCL. O προμηθευτής αναλαμβάνει τη
                δαπάνη στοιβάξεως των containers στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενέστε­
                ρων φορτώσεων, συμπεριλαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των containers από το σταθμό των containers.
                Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                2200/87,
                O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης όπως καθορίζεται
                στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
                O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης, του
                οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στο δικαιούχο αποστολέα.
           0) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις: MM. De Keyzer & Schutz
                Βν, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 Bk Rotterdam.
           (') Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφο 3 στοιχείο στ) και το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού
                (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 η τιμή προσφοράς πρέπει να περιλαμβάνει τα έξοδα φόρτωσης και στοιβάγματος. Οι
                εργασίες φόρτωσης και στοιβάγματος γίνονται με ευθύνη του υπερθεματιστού.
          ( ι0) Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να εκδίδεται από μια επίσημη αρχή και να επικυρώνεται για την
                Αίγυπτο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 254/36                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                     18. 9. 90
ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                                     II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO                                 II -
                                                                 BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario   País destinatario                 Inscripción en el embalaje
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
        Parti        Totalmængde              Delmængde             Modtager        Modtagerland                       Emballagens påtegning
                           (tons)                 (tons)
    Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                        der Partie                                 Empfänger      Bestimmungsland                 Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                      (in Tonnen)
                                             (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός    Συνολική ποσότητα       Μερικές ποσότητες                             Χώρα
                     της παρτίδας                                 Δικαιούχος        προορισμού                    Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας       (σε τόνους)            (σε τόνους)
         Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary    Recipient country                 Markings on the packaging
                       (in tonnes)            (in tonnes)
    Désignation   Quantité totale du lot  Quantités partielles     Bénéficiaire   Pays destinataire                 Inscription sur l'emballage
       du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                     Quantità totale
    Designazione       della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario   Paese destinatario                 Iscrizione sull'imballaggio
    della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                      van de partij                                Begunstigde    Bestemmingsland                  Aanduiding op de verpakking
   van de partij         (in ton)
                                                (in ton)
     Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário    País destinatário                  Inscrição na embalagem
      do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
         A                    622                    214        Caritas          Chile               Acción n0 637/90 / Harina de trigo / 900409 /
                                                                Germany                              Antofagasta / Donación de la Comunidad Económica
                                                                                                     Europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                     210        AATM             Chile               Acción n0 638/90 / Harina de trigo / 901702 /
                                                                                                     Coyahique vía Valparaíso / Donación de la Comunidad
                                                                                                     Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                     gratuita
                                                     198        CAM              Egypt (10)          Action No 639/90 / Wheat flour / 902020 / Cairo via
                                                                                                     Alexandria / Gift of the European Economic
                                                                                                     Community / For free distribution
          B               3 546                   1 238         Caritas          Chile               Acción n0 667/90 / Harina de trigo / 900407 /
                                                                Germany                              Concepción vía Talcahuano / Donación de la
                                                                                                     Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                     distribución gratuita
                                                  2 152         Caritas          Chile               Acción n0 668/90 / Harina de trigo / 900408 / Santiago
                                                                Germany                              de Chile vía Valparaíso / Donación de la Comunidad
                                                                                                     Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                     gratuita
                                                     156        Caritas          Chile               Acción n0 669/90 / Harina de trigo / 900410 /
                                                                Germany                              Coquimbo / Donación de la Comunidad Económica
                                                                                                     Europea / Destinado a la distribución gratuita
          C                9 560                  9 560         Oxfam B          Vietnam             Action No 582/90 / Wheat flour / Vietnam / Oxfam B
                                                                                                     / 900815 / Ho Chi Minh / Gift of the European
                                                                                                     Economic Community / For free distribution
          D                   108                     24        AATM             Côte d'Ivoire       Action n0 700/90 / Flocons d'avoine / 901727 / Abidjan
                                                                                                     / Don de la Communauté économique européenne /
                                                                                                     Pour distribution gratuite
                                                      36        AATM             Madagascar          Action n0 701 /90 / Flocons d'avoine / 901732 / Toliary
                                                                                                     / Don de la Communauté économique européenne /
                                                                                                     Pour distribution gratuite
                                                      24        AATM             Madagascar          Action n0 702/90 / Flocons d'avoine / 901738 /
                                                                                                     Toamasina / Don de la Communauté économique
                                                                                                     européenne / Pour distribution gratuite
                                                      24        AATM             Madagascar          Action n0 703/90 / Flocons d'avoine / 901746 /
                                                                                                     Fianarantsoa via Toamasina / Don de la Communauté
                                                                                                     économique européenne / Pour distribution gratuite
 ---pagebreak--- 18. 9. 90                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 Αριθ. L 254/37
    Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario   País destinatario                 Inscripción en el embalaje
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
        Parti        Totalmængde              Delmængde            Modtager        Modtagerland                       Emballagens påtegning
                          (tons)                  (tons)
                     Gesamtmenge              Teilmengen
    Bezeichnung         der Partie                                 Empfänger     Bestimmungsland                 Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie                               (in Tonnen)
                      (in Tonnen)
  Χαρακτηρισμός   Συνολική ποσότητα       Μερικές ποσότητες                            Χώρα
                     της παρτίδας                                 Δικαιούχος       προορισμού
                                                                                                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας                               (σε τόνους)
                      (σε τόνους)
         Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary   Recipient country                 Markings on the packaging
                       (in tonnes)             (in tonnes)
     Désignation  Quantité totale du lot  Quantités partielles    Bénéficiaire   Pays destinataire                  Inscription sur l'emballage
       du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                     Quantità totale
    Designazione                          Quantitativi parziali   Beneficiario   Paese destinatario                  Iscrizione sull'imballaggio    >
                       della partita         (in tonnellate)
    della partita    (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
     Aanduiding                            Deelhœveelheden
                      van de partij                               Begunstigde    Bestemmingsland                  Aanduiding op de verpakking
    van de partij                                (in ton)
                         (in ton)
     Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário   País destinatário                   Inscrição na embalagem
       do lote       (em toneladas)          (em toneladas)
          E                  200                     140        Euronaid        Bangladesh          Action No 692/90 / Rice / 902041 / Chittagong / Gift
                                                                                                    of the European Economic Community / For free
                                                                                                    distribution
                                                      60        Euronaid        Bangladesh          Action No 693/90 / Rice / 902042 / Chittagong / Gift
                                                                                                    of the European Economic Community / For free
                                                                                                    distribution
          F                  954                     954        Euronaid        Nicaragua           Acción n0 524/90 / Arroz / 901113 / Managua vía
                                                                                                    Corinto / Donación de la Comunidad Econòmica
                                                                                                    Europea / Destinado a la distribución gratuita