CELEX: 62018CA0464
Language: ro
Date: 2019-04-11 00:00:00
Title: Cauza C-464/18: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 11 aprilie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de lo Mercantil no 1 de Gerona — Spania) — ZX/Ryanair DAC (Trimitere preliminară — Cooperare judiciară în materie civilă — Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 — Stabilirea instanței competente pentru soluționarea unei cereri de despăgubire pentru un zbor întârziat — Articolul 7 punctul 5 — Activitatea unei sucursale — Articolul 26 — Prorogare implicită — Necesitatea înfățișării pârâtului)

17.6.2019   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 206/17
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 11 aprilie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de lo Mercantil no 1 de Gerona — Spania) — ZX/Ryanair DAC
      (Cauza C-464/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Cooperare judiciară în materie civilă - Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 - Stabilirea instanței competente pentru soluționarea unei cereri de despăgubire pentru un zbor întârziat - Articolul 7 punctul 5 - Activitatea unei sucursale - Articolul 26 - Prorogare implicită - Necesitatea înfățișării pârâtului)
      (2019/C 206/21)
      Limba de procedură: spaniola
      
         Instanța de trimitere
      
      Juzgado de lo Mercantil no 1 de Gerona
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: ZX
      
         Pârâtă: Ryanair DAC
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 7 punctul 5 din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială trebuie interpretat în sensul că o instanță a unui stat membru nu este competentă să soluționeze un litigiu referitor la o acțiune în despăgubire formulată în temeiul articolului 7 din Regulamentul nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 și îndreptată împotriva unei companii aeriene stabilite pe teritoriul unui alt stat membru, pentru motivul că această companie deține în circumscripția instanței sesizate o sucursală, fără ca această sucursală să fi fost parte la relația juridică dintre companie și pasagerul în discuție.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 26 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1215/2012 trebuie interpretat în sensul că acesta nu se aplică într-un caz, cum este cel în discuție în litigiul principal, în care pârâtul nu a prezentat observații sau nu s-a înfățișat în instanță.
               
            
         (1)  JO C 392, 29.10.2018.