CELEX: 32017D0657
Language: sk
Date: 2017-04-03 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/657 z 3. apríla 2017 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou a Lichtenštajnským kniežatstvom o dodatočných pravidlách v súvislosti s nástrojom pre finančnú podporu v oblasti vonkajších hraníc a víz ako súčasťou Fondu pre vnútornú bezpečnosť na obdobie rokov 2014 až 2020

7.4.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 94/1
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2017/657
   z 3. apríla 2017
   o uzavretí v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou a Lichtenštajnským kniežatstvom o dodatočných pravidlách v súvislosti s nástrojom pre finančnú podporu v oblasti vonkajších hraníc a víz ako súčasťou Fondu pre vnútornú bezpečnosť na obdobie rokov 2014 až 2020
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 77 ods. 2 a článok 218 ods. 6 písm. a),
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2017/47 (2) Komisia podpísala 5. decembra 2016 Dohodu medzi Európskou úniou a Lichtenštajnským kniežatstvom o dodatočných pravidlách v súvislosti s nástrojom pre finančnú podporu v oblasti vonkajších hraníc a víz ako súčasťou Fondu pre vnútornú bezpečnosť na obdobie rokov 2014 až 2020 (ďalej len „dohoda“) s výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu.
            
         
               (2)
            
            
               V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 515/2014 (3) sa stanovuje, že krajiny pridružené k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis sa podieľajú na nástroji v súlade s jeho ustanoveniami a že sa dohodnú mechanizmy týkajúce sa ich finančných príspevkov a dodatočných pravidiel potrebných na takúto účasť vrátane ustanovení, ktorými sa zabezpečuje ochrana finančných záujmov Únie a právomoc Dvora audítorov vykonávať audit.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. Vzhľadom na to, že toto rozhodnutie je založené na schengenskom acquis, sa Dánsko v súlade s článkom 4 uvedeného protokolu rozhodne do šiestich mesiacov po rozhodnutí Rady o tomto rozhodnutí, či ho bude transponovať do svojho vnútroštátneho práva.
            
         
               (4)
            
            
               Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Spojené kráľovstvo nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2000/365/ES (4); Spojené kráľovstvo sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.
            
         
               (5)
            
            
               Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Írsko nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (5); Írsko sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.
            
         
               (6)
            
            
               Dohoda by sa mala schváliť,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Týmto sa v mene Únie schvaľuje Dohoda medzi Európskou úniou a Lichtenštajnským kniežatstvom o dodatočných pravidlách v súvislosti s nástrojom pre finančnú podporu v oblasti vonkajších hraníc a víz ako súčasťou Fondu pre vnútornú bezpečnosť na obdobie rokov 2014 až 2020 (6).
   Článok 2
   Predseda Rady v mene Únie vykoná oznámenie podľa článku 19 ods. 2 dohody s cieľom vyjadriť súhlas Európskej únie s tým, že bude touto dohodou viazaná (7).
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Luxemburgu 3. apríla 2017
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         R. GALDES
      
   
   
      (1)  Súhlas bol udelený 2. marca 2017.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2017, s. 2.
   
      (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 515/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa ako súčasť Fondu pre vnútornú bezpečnosť zriaďuje nástroj pre finančnú podporu v oblasti vonkajších hraníc a víz a ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 574/2007/ES (Ú. v. EÚ L 150, 20.5.2014, s. 143).
   
      (4)  Rozhodnutie Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 131, 1.6.2000, s. 43).
   
      (5)  Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20).
   
      (6)  Dohoda bola uverejnená v Ú. v. EÚ L 7, 12. januára 2017 spolu s rozhodnutím o podpise.
   
      (7)  Dátum nadobudnutia platnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.