CELEX: 32004D0112
Language: hu
Date: 2003-12-22 00:00:00
Title: A Tanács és a Bizottság határozata (2003. december 22.) egyrészről az Európai Közösségek és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről a Svájci Államszövetség közötti tudományos és technológiai együttműködésről szóló megállapodásnak az Európai Közösség és az Európai Atomenergia-közösség részéről történő aláírásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

32004D0112

Hivatalos Lap L 032 , 05/02/2004 o. 0022 - 0022

		A Tanács és a Bizottság határozata(2003. december 22.)egyrészről az Európai Közösségek és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről a Svájci Államszövetség közötti tudományos és technológiai együttműködésről szóló megállapodásnak az Európai Közösség és az Európai Atomenergia-közösség részéről történő aláírásáról(2004/112/EK, Euratom)AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 170. cikkére, a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával összefüggésben,tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 101. cikke második albekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:(1) A Bizottság a Közösségek nevében tárgyalt a Svájci Államszövetséggel egy tudományos és technológiai együttműködésről szóló megállapodásról.(2) E megállapodást a Szerződő Felek képviselői 2003. szeptember 5-én parafálták.(3) A megállapodást, annak későbbi időpontban való megkötésének feltételére is figyelemmel, a Közösség nevében alá kell írni.(4) A viszonosságra is figyelmmel, a megállapodást annak 14. cikke (2) bekezdése szerint 2004. január 1-jétől előzetesen alkalmazni kell, amíg a megkötéséhez szükséges eljárásokat be nem fejezik,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikk(1) A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje az egyrészről az Európai Közösség és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről a Svájci Államszövetség közötti tudományos és technológiai együttműködésről szóló megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő aláírására jogosult személyt, figyelemmel a megállapodás későbbi időpontban való megkötésének feltételére is.(2) A Bizottság elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje az egyrészről az Európai Közösség és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről a Svájci Államszövetség közötti tudományos és technológiai együttműködésről szóló megállapodásnak az Európai Atomenergia-közösség nevében történő aláírására jogosult személyt, figyelemmel a megállapodás későbbi időpontban való megkötésének feltételére is.2. cikkA viszonosságra is figyelemmel, az egyrészről az Európai Közösség és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről a Svájci Államszövetség közötti tudományos és technológiai együttműködésről szóló megállapodást 2004. január 1-jétől előzetesen alkalmazni kell, amíg a megkötéséhez szükséges eljárásokat be nem fejezik.A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.Kelt Brüsszelben, 2003. december 22-én.a Tanács részérőlaz elnökA. Matteolia Bizottság részérőlaz elnökR. Prodi--------------------------------------------------