CELEX: 22011A1210(01)
Language: el
Date: 2011-04-13 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, αφετέρου, για την περαιτέρω ελευθέρωση των συναλλαγών στον τομέα των γεωργικών προϊόντων, των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, των ψαριών και των αλιευτικών προϊόντων και για την τροποποίηση της ευρωμεσογειακής ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Οργάνωσης για τη Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ) εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, αφετέρου

10.12.2011         EL                       Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    L 328/5
                                                           ΣΥΜΦΩΝΙΑ
           υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της Παλαιστινιακής
           Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, αφετέρου, για την περαιτέρω ελευθέρωση των
           συναλλαγών στον τομέα των γεωργικών προϊόντων, των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, των
           ψαριών και των αλιευτικών προϊόντων και για την τροποποίηση της ευρωμεσογειακής ενδιάμεσης
           συμφωνίας σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός,
           και της Οργάνωσης για τη Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ) εξ ονόματος της Παλαιστινιακής
                                Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, αφετέρου
                                                Α. Επιστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης
           Κύριε/Κυρία,
           Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με το πνεύμα του ευρωμε­
           σογειακού «χάρτη πορείας» για τη γεωργία («χάρτη πορείας» του Ραμπάτ), ο οποίος εγκρίθηκε κατά την ευρωμε­
           σογειακή διάσκεψη των υπουργών εξωτερικών της 28ης Νοεμβρίου 2005 για την επιτάχυνση της ελευθέρωσης
           των συναλλαγών γεωργικών προϊόντων, μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, ψαριών και αλιευτικών προϊόντων
           και δυνάμει των άρθρων 7, 12 και 14 παράγραφος 2 της ευρωμεσογειακής ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης για
           το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Οργάνωσης για την Απελευ­
           θέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ), εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της
           Γάζας (στο εξής καλούμενης «Παλαιστινιακή Αρχή») αφετέρου, (εφεξής καλούμενη «ενδιάμεση συμφωνία σύνδε­
           σης»), η οποία ισχύει από την 1η Ιουλίου 1997 και ορίζει ότι η Κοινότητα και η Παλαιστινιακή Αρχή ελευθε­
           ρώνουν σταδιακά σε μεγαλύτερο βαθμό, μεταξύ άλλων, τις συναλλαγές τους στον τομέα των γεωργικών προϊόντων
           αμοιβαίου ενδιαφέροντος.
           Α. Τα μέρη συμφώνησαν τις ακόλουθες προσωρινές τροποποιήσεις της ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης:
               1. Το πρωτόκολλο αριθ. 1 αντικαθίσταται από το πρωτόκολλο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I της
                  παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, με την επιφύλαξη των διατάξεων του σημείου Γ.
           Β. Τα μέρη συμφώνησαν επίσης τις ακόλουθες μόνιμες τροποποιήσεις της ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης:
               1. Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                  «Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης, Δυτι­
                  κής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας, πλην εκείνων που απαριθμούνται στα κεφάλαια 1 έως 24 της συνδυα­
                  σμένης ονοματολογίας (ΣΟ) και του δασμολογίου της Παλαιστινιακής Αρχής και εκείνων που περιλαμβά­
                  νονται στο παράρτημα 1 παράγραφος 1 σημείο ii) της συμφωνίας της ΓΣΔΕ για τη γεωργία. Ωστόσο, το
                  παρόν κεφάλαιο εξακολουθεί να εφαρμόζεται στη χημικώς καθαρή λακτόζη του κωδικού ΣΟ 1702 11 00,
                  καθώς και στη γλυκόζη και το σιρόπι γλυκόζης που περιέχουν σε ξερή κατάσταση τουλάχιστον 99 % κατά
                  βάρος γλυκόζης των κωδικών ex 1702 30 50 και ex 1702 30 90.».
               2. Ο τίτλος του κεφαλαίου 2 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:
                  «ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΨΑΡΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ».
               3. Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                  «Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης, Δυτι­
                  κής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας, τα οποία απαριθμούνται στα κεφάλαια 1 έως 24 της συνδυασμένης
                  ονοματολογίας (ΣΟ) και του δασμολογίου της Παλαιστινιακής Αρχής ή περιλαμβάνονται στο παράρτημα 1
                  παράγραφος 1 σημείο ii) της συμφωνίας της ΓΣΔΕ για τη γεωργία, με εξαίρεση τη χημικώς καθαρή λακτόζη
                  του κωδικού ΣΟ 1702 11 00, καθώς και τη γλυκόζη και το σιρόπι γλυκόζης που περιέχουν σε
                  ξερή κατάσταση τουλάχιστον 99 % κατά βάρος γλυκόζης των κωδικών ex 1702 30 50 και
                  ex 1702 30 90, για τα οποία έχει ήδη χορηγηθεί πρόσβαση στην αγορά με δασμολογική ατέλεια στο
                  πλαίσιο του κεφαλαίου 1.».
               4. Το άρθρο 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                  «Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Παλαιστινιακή Αρχή ελευθερώνουν σταδιακά σε μεγαλύτερο βαθμό τις συναλ­
                  λαγές τους στον τομέα των γεωργικών προϊόντων, των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, των ψαριών
                  και των αλιευτικών προϊόντων αμοιβαίου ενδιαφέροντος.».
 ---pagebreak--- L 328/6     EL                        Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      10.12.2011
        5. Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
           «1.     Τα γεωργικά προϊόντα, τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα, τα ψάρια και τα αλιευτικά προϊόντα
           καταγωγής Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας που απαριθμούνται στο πρωτόκολλο αριθ. 1 υπόκεινται
           κατά την εισαγωγή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση στις ρυθμίσεις του εν λόγω πρωτοκόλλου.
           2.     Τα γεωργικά προϊόντα, τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα, τα ψάρια και τα αλιευτικά προϊόντα
           καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης που απαριθμούνται στο πρωτόκολλο αριθ. 2 υπόκεινται κατά την εισαγωγή
           τους στη Δυτική Όχθη και τη Λωρίδα της Γάζας στις ρυθμίσεις του εν λόγω πρωτοκόλλου.».
        6. Προστίθεται το άρθρο 23α:
           «Προσωρινή ανάκληση προτιμήσεων
           1.     Τα μέρη συμφωνούν ότι η διοικητική συνεργασία και συνδρομή είναι ζωτικής σημασίας για την
           εφαρμογή και τον έλεγχο της προτιμησιακής μεταχείρισης που παραχωρείται στο πλαίσιο της παρούσας
           συμφωνίας και υπογραμμίζουν τη δέσμευσή τους να καταπολεμήσουν τις παρατυπίες και την απάτη σε
           τελωνειακά και συναφή θέματα.
           2.     Όταν ένα μέρος διαπιστώσει, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, παράλειψη διοικητικής συνεργασίας
           ή συνδρομής ή/και παρατυπίες ή απάτη στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, το ενδιαφερόμενο μέρος
           μπορεί να αναστείλει προσωρινά τη συγκεκριμένη προτιμησιακή μεταχείριση των αντίστοιχων προϊόντων
           σύμφωνα με το παρόν άρθρο.
           3.     Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, ως παράλειψη διοικητικής συνεργασίας ή συνδρομής
           νοείται, μεταξύ άλλων:
           α) η επανειλημμένη αδυναμία τήρησης των υποχρεώσεων για επαλήθευση της καταγωγής των εκάστοτε
               προϊόντων·
           β) η επανειλημμένη άρνηση ή αδικαιολόγητη καθυστέρηση του εκ των υστέρων ελέγχου ή/και της ανα­
               κοίνωσης των αποτελεσμάτων του όσον αφορά το αποδεικτικό καταγωγής·
           γ) η επανειλημμένη άρνηση ή αδικαιολόγητη καθυστέρηση όσον αφορά την έγκριση της διενέργειας
               επιτόπιων ελέγχων, ώστε να διαπιστωθεί η γνησιότητα των εγγράφων ή η ακρίβεια των πληροφοριών
               που σχετίζονται με την παραχώρηση της συγκεκριμένης προτιμησιακής μεταχείρισης.
           4.     Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, η ύπαρξη παρατυπιών ή απάτης διαπιστώνεται, μεταξύ
           άλλων, όταν παρατηρείται ραγδαία αύξηση, χωρίς ικανοποιητική εξήγηση, εισαγωγών εμπορευμάτων, η
           οποία υπερβαίνει το σύνηθες επίπεδο παραγωγικής και εξαγωγικής ικανότητας του άλλου μέρους και η
           οποία συνδυάζεται με αντικειμενικές πληροφορίες για διάπραξη παρατυπιών ή απάτης.
           5.     Η προσωρινή αναστολή υπόκειται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:
           α) το μέρος που προέβη στη διαπίστωση, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, παράλειψης διοικητικής
               συνεργασίας ή συνδρομής ή/και παρατυπιών ή απάτης, κοινοποιεί αμελλητί στη μεικτή επιτροπή τις
               διαπιστώσεις του καθώς και τις αντικειμενικές πληροφορίες και αρχίζει διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της
               μεικτής επιτροπής, βάσει όλων των σχετικών πληροφοριών και των αντικειμενικών διαπιστώσεων, με
               σκοπό την εξεύρεση λύσης αποδεκτής και από τα δύο μέρη·
           β) εάν τα μέρη αρχίσουν διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής και δεν καταλήξουν σε
               αποδεκτή λύση εντός τριών μηνών από την κοινοποίηση, το ενδιαφερόμενο μέρος μπορεί να αναστείλει
               προσωρινά την προτιμησιακή μεταχείριση του ή των συγκεκριμένων προϊόντων. Η προσωρινή αναστολή
               κοινοποιείται αμελλητί στη μεικτή επιτροπή·
 ---pagebreak--- 10.12.2011        EL                       Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     L 328/7
                 γ) οι προσωρινές αναστολές βάσει του παρόντος άρθρου περιορίζονται στα απολύτως αναγκαία για την
                    προστασία των οικονομικών συμφερόντων του ενδιαφερόμενου μέρους. Δεν διαρκούν περισσότερο από
                    ένα εξάμηνο, το οποίο μπορεί να ανανεωθεί εάν κατά την ημερομηνία λήξης του δεν υπάρχει καμία
                    μεταβολή όσον αφορά τις συνθήκες που προκάλεσαν την αρχική αναστολή. Αποτελούν αντικείμενο
                    περιοδικών διαβουλεύσεων στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής με σκοπό, ιδίως, την κατάργησή τους
                    μόλις παύσουν να συντρέχουν οι λόγοι εφαρμογής τους.
                 Κάθε μέρος δημοσιεύει σύμφωνα με τις εσωτερικές διαδικασίες του, στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής
                 Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανακοινώσεις προς τους εισαγωγείς
                 σχετικά με οποιαδήποτε: κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 5 στοιχείο α)· απόφαση που
                 αναφέρεται στην παράγραφο 5 στοιχείο β)· και παράταση ή κατάργηση που αναφέρεται στην παράγραφο
                 5 στοιχείο γ).».
              7. Το πρωτόκολλο αριθ. 2 και τα παραρτήματά του αντικαθίστανται από εκείνα που περιλαμβάνονται στο
                 παράρτημα II της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών.
              8. Στην ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης προστίθεται κοινή δήλωση σχετικά με τα υγειονομικά και φυτοϋγει­
                 ονομικά ή τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο, η οποία περιλαμβάνεται στο παράρτημα III της παρούσας συμ­
                 φωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών.
           Γ. Τα μέρη ενέκριναν τις ακόλουθες συμπληρωματικές διατάξεις:
              1. α) Οι προσωρινές τροποποιήσεις που προβλέπονται στο σημείο Α ισχύουν για περίοδο 10 ετών από την
                    έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών. Ωστόσο, ανάλογα με τη
                    μελλοντική οικονομική ανάπτυξη της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, η μεικτή επιτροπή θα
                    μπορούσε να εξετάσει τη δυνατότητα παράτασης της περιόδου ισχύος των εν λόγω τροποποιήσεων. Η
                    σχετική απόφαση θα ληφθεί από τη μεικτή επιτροπή το αργότερο ένα έτος πριν από τη λήξη της
                    δεκαετούς περιόδου που προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών.
                 β) Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Παλαιστινιακή Αρχή συνεδριάζουν πέντε έτη μετά την ημερομηνία έναρξης
                    ισχύος της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, προκειμένου να εξετάσουν τη
                    δυνατότητα περαιτέρω μόνιμων αμοιβαίων παραχωρήσεων όσον αφορά τις συναλλαγές γεωργικών προϊ­
                    όντων, μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων και ψαριών και αλιευτικών προϊόντων για την επίτευξη του
                    στόχου που προβλέπεται στο άρθρο 12 της ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης.
                 γ) Σημείο εκκίνησης για τις μελλοντικές αμοιβαίες διαπραγματεύσεις θα είναι οι παγιοποιημένες παραχω­
                    ρήσεις της ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης, οι οποίες απαριθμούνται στα παραρτήματα II και IV της
                    παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών.
                 δ) Εξυπακούεται ότι οι όροι εμπορίου που θα παραχωρηθούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση κατόπιν των εν
                    λόγω μελλοντικών διαπραγματεύσεων μπορεί να είναι λιγότερο ευνοϊκοί από εκείνους που παραχωρού­
                    νται βάσει της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών.
              2. Το άρθρο 7 παράγραφος 1 της ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης δεν εφαρμόζεται εν αναμονή της εφαρ­
                 μογής των προσωρινών τροποποιήσεων που προβλέπονται στο σημείο Α της παρούσας συμφωνίας υπό
                 μορφή ανταλλαγής επιστολών.
           Η παρούσα συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του τρίτου μήνα που
           ακολουθεί την ημερομηνία κατάθεσης της τελευταίας πράξης έγκρισης.
           Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση συμφωνεί με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής.
           Παρακαλώ να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με τα ανωτέρω.
           Με εξαιρετική εκτίμηση,
 ---pagebreak--- L 328/8          EL                 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.12.2011
        Съставено в Брюксел на
        Hecho en Bruselas, el
        V Bruselu dne
        Udfærdiget i Bruxelles, den
        Geschehen zu Brüssel am
        Brüssel,
        Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
        Done at Brussels,
        Fait à Bruxelles, le
        Fatto a Bruxelles, addì
        Briselē,
        Priimta Briuselyje,
        Kelt Brüsszelben,
        Magħmul fi Brussell,
        Gedaan te Brussel,
        Sporządzono w Brukseli dnia
        Feito em Bruxelas,
        Întocmit la Bruxelles,
        V Bruseli
        V Bruslju,
        Tehty Brysselissä
        Utfärdat i Bryssel den
        За Европейския съюз
        Por la Unión Europea
        Za Evropskou unii
        For Den Europæiske Union
        Für die Europäische Union
        Euroopa Liidu nimel
        Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση
        For the European Union
        Pour l’Union européenne
        Per l’Unione europea
        Eiropas Savienības vārdā –
        Europos Sąjungos vardu
        Az Európai Unió részéről
        Għall-Unjoni Ewropea
        Voor de Europese Unie
        W imieniu Unii Europejskiej
        Pela União Europeia
        Pentru Uniunea Europeană
        Za Európsku úniu
        Za Evropsko unijo
        Euroopan unionin puolesta
        För Europeiska unionen
 ---pagebreak--- 10.12.2011           EL                          Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                            L 328/9
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                            ΠΡΩΤΌΚΟΛΛΟ αριθ. 1
           για το προσωρινό καθεστώς που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση γεωργικών προϊόντων,
           μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, ψαριών και αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Δυτικής Όχθης και Λωρίδας
                                                                    της Γάζας
           1. Οι δασμοί και οι επιβαρύνσεις ισοδύναμου αποτελέσματος (συμπεριλαμβανομένου του γεωργικού στοιχείου) που επιβάλλο­
               νται κατά την εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντων καταγωγής Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας, τα οποία
               απαριθμούνται στα κεφάλαια 1 έως 24 της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ) και του δασμολογίου της Παλαιστινιακής
               Αρχής ή περιλαμβάνονται στο παράρτημα 1 παράγραφος 1 σημείο ii) της συμφωνίας της ΓΣΔΕ για τη γεωργία, με εξαίρεση
               τη χημικώς καθαρή λακτόζη του κωδικού ΣΟ 1702 11 00, καθώς και τη γλυκόζη και το σιρόπι γλυκόζης που περιέχουν σε
               ξερή κατάσταση τουλάχιστον 99 % κατά βάρος γλυκόζης των κωδικών ex 1702 30 50 και ex 1702 30 90, τα οποία
               καλύπτονται από το κεφάλαιο 1, καταργούνται προσωρινά σύμφωνα με τις διατάξεις του σημείου Γ παράγραφος 1 στοιχείο
               α) της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Παλαιστινιακής Αρχής για την
               περαιτέρω ελευθέρωση των συναλλαγών στον τομέα των γεωργικών προϊόντων, των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, των
               ψαριών και των αλιευτικών προϊόντων και για την τροποποίηση της παρούσας συμφωνίας, η οποία υπεγράφη το 2011.
           2. Κατά παρέκκλιση των όρων που προβλέπονται στο σημείο 1 του παρόντος πρωτοκόλλου, όσον αφορά τα προϊόντα για τα
               οποία ισχύει τιμή εισόδου σύμφωνα με το άρθρο 140α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1) και για τα
               οποία το κοινό δασμολόγιο προβλέπει την εφαρμογή δασμού κατ’ αξία και ειδικού δασμού, η κατάργηση ισχύει μόνο για το
               κατ’ αξία μέρος του δασμού.
           ___________
           (1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                                            ΠΡΩΤΌΚΟΛΛΟ αριθ. 2
           για το καθεστώς που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στη Δυτική Όχθη και τη Λωρίδα της Γάζας γεωργικών
            προϊόντων, μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, ψαριών και αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης
           1. Τα προϊόντα που απαριθμούνται στα παραρτήματα, καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης, εισάγονται στη Δυτική Όχθη και τη
               Λωρίδα της Γάζας σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν πρωτόκολλο και στα παραρτήματα.
           2. Οι εισαγωγικοί δασμοί καταργούνται ή ανάγονται στο επίπεδο που αναφέρεται στη στήλη «α», εντός των ορίων των ετήσιων
               δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στη στήλη «β» και υπό την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που αναφέρονται
               στη στήλη «γ».
           3. Για τις ποσότητες που εισάγονται καθ’ υπέρβαση των δασμολογικών ποσοστώσεων, εφαρμόζονται οι δασμοί που ισχύουν εν
               γένει έναντι τρίτων χωρών, με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που αναφέρονται στη στήλη «γ».
           4. Κατά το πρώτο έτος εφαρμογής, οι ποσότητες των δασμολογικών ποσοστώσεων και οι ποσότητες αναφοράς υπολογίζονται
               κατ’ αναλογία των βασικών ποσοτήτων, λαμβανομένου υπόψη του διαστήματος που έχει διαρρεύσει πριν από την έναρξη
               ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου.
 ---pagebreak--- L 328/10         EL                     Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      10.12.2011
                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ αριθ. 2
                                                                                   Δασμολογική
                                                                                    ποσόστωση
            Κωδικός ΣΟ            Περιγραφή εμπορευμάτων           Δασμός (%)                      Ειδικές διατάξεις
                                                                              (σε τόνους, εκτός αν
                                                                                αναφέρεται άλλως)
                                                                       α                β                  γ
         0102 90 71    Βοοειδή ζωντανά, με βάρος που υπερβαίνει τα     0               300
                       300 kg, που προορίζονται για σφαγή, εκτός
                       από δαμαλίδες και αγελάδες
         0202 30 90    Κρέατα βοοειδών, χωρίς κόκαλα εκτός από         0               200
                       μπροστινά τέταρτα του σφαγίου, τέταρτα του
                       σφαγίου που ονομάζονται «αλληλοσυμπλη­
                       ρούμενα», τεμάχια μπροστινών τετάρτων και
                       στηθών, που ονομάζονται «αυστραλιανά»,
                       κατεψυγμένα
         0206 22 00    Συκώτια βοοειδών, βρώσιμα κατεψυγμένα           0               100
         0406          Τυριά και πηγμένο γάλα για τυρί                 0               200
         0407 00 19    Αυγά πουλερικών ορνιθώνα για επώαση, εκτός      0            120 000
                       από αυτά των γάλων ή χηνών                                    τεμάχια
         1101 00 15    Αλεύρια σιταριού μαλακού και όλυρας             0             13 000
         2309 90 99    Άλλα παρασκευάσματα των τύπων που χρησι­        2               100
                       μοποιούνται για τη διατροφή των ζώων
 ---pagebreak--- 10.12.2011         EL                         Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                           L 328/11
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ αριθ. 2
           ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 7 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 ΤΗΣ ΕΥΡΩΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗΣ ΕΝΔΙΑΜΕΣΗΣ
                                                        ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
               Κωδικός ΣΟ                                            Περιγραφή εμπορευμάτων
              1902            Ζυμαρικά και αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους):
                           Α  — από σκληρό σιτάρι
                            Β — άλλα
              1905 10         Ψωμί τύπου φρυγανιάς
              1905 20 90      Ψωμί με καρυκεύματα, όχι ειδικά για διαβητικούς:
                           Α  — περιεκτικότητας κατά βάρος σε άλευρα δημητριακών εκτός του σίτου μεγαλύτερης του 15 % σε σχέση
                                 με τη συνολική περιεκτικότητα σε άλευρα
                            Β — άλλα
           ex 1905 32 Α       Γκόφρες και γκοφρέτες
                          Al  — χωρίς γέμιση, έστω και με επικάλυψη
                         Ala  — περιεκτικότητας κατά βάρος σε άλευρα δημητριακών εκτός του σίτου μεγαλύτερης του 15 % σε σχέση
                                 με τη συνολική περιεκτικότητα σε άλευρα
                         Alb  — άλλες
                          A2  — άλλες
                        A2a   — περιεκτικότητας τουλάχιστον 1,5 % σε λιπαρές ουσίες γάλακτος ή τουλάχιστον 2,5 % σε πρωτεΐνες
                                 γάλακτος
                        A2b   — άλλες
              1905 40 10      Φρυγανιές, με προσθήκη ζάχαρης, μελιού, άλλων γλυκαντικών ουσιών, αυγών, λιπαρών ουσιών, τυριού,
                              φρούτων, κακάου και τα παρόμοια:
                           Α  — περιεκτικότητας κατά βάρος σε άλευρα δημητριακών εκτός του σίτου μεγαλύτερης του 15 % σε σχέση
                                 με τη συνολική περιεκτικότητα σε άλευρα
                            Β — άλλες
              1905            Άλλα προϊόντα αρτοποιίας, με προσθήκη ζάχαρης, μελιού, άλλων γλυκαντικών ουσιών, αυγών, λιπαρών
           ex 31) B + ex 90)  ουσιών, τυριού, φρούτων, κακάου και τα παρόμοια:
                           Bl — περιεκτικότητας κατά βάρος σε αυγά ίσης ή ανώτερης του 2,5 %
                          B2  — με προσθήκη αποξηραμένων φρούτων ή καρυδιών:
                         B2a  — περιεκτικότητας τουλάχιστον 1,5 % σε λιπαρές ουσίες γάλακτος και τουλάχιστον 2,5 % σε πρωτεΐνες
                                 γάλακτος· βλέπε παράρτημα V
                        B2b   — άλλα
                          ВЗ  — περιεκτικότητας κατά βάρος σε προστεθείσα ζάχαρη κατώτερης του 10 %· χωρίς προσθήκη αυγών,
                                 αποξηραμένων φρούτων ή καρυδιών
 ---pagebreak--- L 328/12          EL                         Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                             10.12.2011
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                                                    ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
            ΣΕ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ H ΘΕΜΑΤΑ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΜΠΟΔΙΩΝ ΣΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ
         Τα μέρη επιλύουν κάθε πρόβλημα που παρεμποδίζει την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, και ιδίως τα προβλήματα που
         αφορούν υγειονομικά, φυτοϋγειονομικά ή τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο, μέσω των υφιστάμενων διοικητικών ρυθμίσεων. Στη
         συνέχεια υποβάλλεται έκθεση αποτελεσμάτων στις αρμόδιες υποεπιτροπές και στη μεικτή επιτροπή. Τα μέρη δεσμεύονται να
         εξετάζουν και να επιλύουν αυτά τα προβλήματα το συντομότερο δυνατό και με φιλικό διακανονισμό, σύμφωνα με την ισχύουσα
         νομοθεσία τους και με τα πρότυπα του ΠΟΕ, του ΔΓΕ (OIE), της διεθνούς σύμβασης για την προστασία των φυτών (IPPC) και
         του Codex Alimentarius.
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
         Α: ΠΑΓΙΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΩΝ ΠΟΥ ΙΣΧΥΑΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ
         ΕΝΩΣΗ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΔΥΤΙΚΗΣ ΟΧΘΗΣ ΚΑΙ ΛΩΡΙΔΑΣ ΤΗΣ
         ΓΑΖΑΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ
                                                              ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ
         1. Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα, καταγωγής Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας, εισάγονται στην
            Ευρωπαϊκή Ένωση σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται κατωτέρω και στο παράρτημα.
            α) Οι εισαγωγικοί δασμοί καταργούνται ή ανάγονται στο επίπεδο που αναφέρεται στη στήλη «α».
            β) Για ορισμένα προϊόντα, για τα οποία το κοινό δασμολόγιο προβλέπει την εφαρμογή δασμού κατ’ αξίαν και ειδικού
               δασμού, οι συντελεστές μείωσης που αναγράφονται στη στήλη «α» και «γ» εφαρμόζονται μόνο στους δασμούς κατ’ αξίαν.
               Ωστόσο, όσον αφορά το προϊόν της διάκρισης 1509 10, η δασμολογική μείωση ισχύει για τον ειδικό δασμό.
            γ) Για ορισμένα προϊόντα, οι δασμοί καταργούνται εντός των ορίων των δασμολογικών ποσοστώσεων που ορίζονται για
               καθένα από αυτά στη στήλη «β». Οι δασμολογικές ποσοστώσεις εφαρμόζονται σε ετήσια βάση, από την 1η Ιανουαρίου έως
               τις 31 Δεκεμβρίου, εκτός εάν ορίζεται άλλως.
            δ) Για τις ποσότητες που εισάγονται καθ’ υπέρβαση των ποσοστώσεων, οι δασμοί του κοινού δασμολογίου εφαρμόζονται,
               ανάλογα με το συγκεκριμένο προϊόν, εξ ολοκλήρου ή μειωμένοι κατά τα ποσοστά που αναγράφονται στη στήλη «γ».
         2. Για ορισμένα προϊόντα, η απαλλαγή από τους δασμούς χορηγείται στο πλαίσιο των ποσοτήτων αναφοράς που καθορίζονται
            στη στήλη «δ».
            Αν οι εισαγωγές ενός από αυτά τα προϊόντα υπερβαίνουν την ποσότητα αναφοράς, η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί, λαμβάνοντας
            υπόψη το ετήσιο ισοζύγιο συναλλαγών που καταρτίζει, να υπαγάγει το εν λόγω προϊόν σε ενωσιακή δασμολογική ποσόστωση
            για όγκο ίσο με την εν λόγω ποσότητα αναφοράς. Στην περίπτωση αυτή ο δασμός του κοινού δασμολογίου εφαρμόζεται,
            ανάλογα με το συγκεκριμένο προϊόν, εξ ολοκλήρου ή μειωμένος κατά τα ποσοστά που αναφέρονται στη στήλη «γ» για τις
            ποσότητες που εισάγονται καθ’ υπέρβαση της ποσόστωσης.
         3. Κατά το πρώτο έτος εφαρμογής, οι ποσότητες των δασμολογικών ποσοστώσεων και οι ποσότητες αναφοράς υπολογίζονται
            κατ’ αναλογία των βασικών ποσοτήτων, λαμβανομένου υπόψη του διαστήματος που έχει διαρρεύσει πριν από την έναρξη
            ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου.
         4. Για ορισμένα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα το ύψος των δασμολογικών ποσοστώσεων αυξάνεται δύο φορές με
            βάση τις ποσότητες που αναφέρονται στη στήλη «ε». Η πρώτη αύξηση πραγματοποιείται την ημερομηνία κατά την οποία
            χορηγήθηκε για δεύτερη φορά κάθε δασμολογική ποσόστωση.
 ---pagebreak--- 10.12.2011          EL                         Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                            L 328/13
                                                                                               Μείωση του
                                                                                   Δασμολο­
                                                                                              δασμού ΜΕΚ Ποσότητα
                                                                         Μείωση       γική
                                                                                                πέραν της   αναφοράς
                                                                           του    ποσόστωση
                                                                                               σημερινής ή (σε τόνους,   Ειδικές
                                                                         δασμού   (σε τόνους,
                                                                                                 πιθανής    εκτός αν    διατάξεις
             Κωδικός ΣΟ (1)           Περιγραφή εμπορευμάτων (2)           ΜΕΚ     εκτός αν
                                                                                              δασμολογικής αναφέρεται
                                                                          (%) (3) αναφέρεται
                                                                                               ποσόστωσης    άλλως)
                                                                                    άλλως)
                                                                                                  (%) (3)
                                                                            α          β            γ           δ           ε
              0409 00 00    Μέλι φυσικό                                    100       500            0                  Σημείο 4 —
                                                                                                                          ετήσια
                                                                                                                       αύξηση 250
                                                                                                                          τόνων
              0603 11 00    Άνθη και μπουμπούκια ανθέων, κομμένα, για      100      2 000           0                  Σημείο 4 —
              0603 12 00    ανθοδέσμες ή διακοσμήσεις, νωπά                                                               ετήσια
              0603 13 00                                                                                               αύξηση 250
              0603 14 00                                                                                                  τόνων
              0603 19 10
              0603 19 90
              0702 00 00    Ντομάτες νωπές ή διατηρημένες με απλή          100                     60        2 000
                            ψύξη από 1ης Δεκεμβρίου έως 31 Μαρτίου
              0703 10 11    Κρεμμύδια νωπά ή διατηρημένα με απλή           100                     60
              0703 10 19    ψύξη, από 15 Φεβρουαρίου έως 15 Μαΐου
              0709 30 00    Μελιτζάνες, νωπές ή διατηρημένες με απλή       100                     60        3 000
                            ψύξη, από 15 Ιανουαρίου έως 30 Απριλίου
           ex 0709 60       Πιπεριές του γένους Capsicum ή του γένους
                            Pimenta, νωπές ή διατηρημένες με απλή
                            ψύξη:
              0709 60 10    Γλυκοπιπεριές                                  100                     40        1 000
              0709 60 99    Άλλες                                          100                     80
              0709 90 70    Κολοκυθάκια, νωπά ή διατηρημένα με απλή        100                     60         300
                            ψύξη, από 1ης Δεκεμβρίου έως τέλος
                            Φεβρουαρίου
           ex 0709 90 90    Αγριοκρέμμυδα του είδους Muscari como­         100                     60
                            sum, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη,
                            από 15 Φεβρουαρίου έως 15 Μαΐου
              0710 80 59    Πιπεριές του γένους Capsicum ή του γένους      100                     80
                            Pimenta, άλλες από τις γλυκοπιπεριές, άβρα­
                            στες ή βρασμένες στο νερό ή στον ατμό,
                            κατεψυγμένες
              0711 90 10    Πιπεριές του γένους Capsicum ή του γένους      100                     80
                            Pimenta, άλλες από τις γλυκοπιπεριές, διατη­
                            ρημένες προσωρινά αλλά ακατάλληλες για
                            διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται
              0712 31 00    Μανιτάρια, ώτα του Ιούδα (Auricularia spp.),   100       500            0
              0712 32 00    τρεμέλες (Tremella spp.) και τρούφες, αποξη­
              0712 33 00    ραμένα
              0712 39 00
           ex 0805 10       Πορτοκάλια, νωπά                               100                     60       25 000
 ---pagebreak--- L 328/14            EL                             Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                                       10.12.2011
                                                                                                         Μείωση του
                                                                                             Δασμολο­
                                                                                                        δασμού ΜΕΚ Ποσότητα
                                                                                   Μείωση       γική
                                                                                                          πέραν της    αναφοράς
                                                                                     του    ποσόστωση
                                                                                                         σημερινής ή (σε τόνους,      Ειδικές
                                                                                   δασμού   (σε τόνους,
                                                                                                           πιθανής     εκτός αν      διατάξεις
            Κωδικός ΣΟ (1)               Περιγραφή εμπορευμάτων (2)                  ΜΕΚ     εκτός αν
                                                                                                        δασμολογικής αναφέρεται
                                                                                    (%) (3) αναφέρεται
                                                                                                         ποσόστωσης     άλλως)
                                                                                              άλλως)
                                                                                                            (%) (3)
                                                                                      α          β            γ            δ             ε
         ex 0805 20           Μανταρίνια (στα οποία περιλαμβάνονται και              100                     60          500
                              τα tangerines και satsumas). Κλημεντίνες,
                              wilkings και παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών,
                              νωπά
             0805 40 00       Φράπες και γκρέιπ-φρουτ                                100                     80
         ex 0805 50 10        Λεμόνια (Citrus limon, Citrus limonum),                100                     40          800
                              νωπά
             0806 10 10       Επιτραπέζια σταφύλια, νωπά,          από     1ης       100      1 000           0                    Σημείο 4 —
                              Φεβρουαρίου έως 14 Ιουλίου                                                                               ετήσια
                                                                                                                                   αύξηση 500
                                                                                                                                       τόνων
             0807 19 00       Πεπόνια (στα οποία δεν περιλαμβάνονται τα              100                     50        10 000
                              καρπούζια), νωπά, από 1ης Νοεμβρίου έως
                              31 Μαΐου
             0810 10 00       Φράουλες νωπές, από 1ης Νοεμβρίου έως 31               100      2 000           0                    Σημείο 4 —
                              Μαρτίου                                                                                                  ετήσια
                                                                                                                                   αύξηση 500
                                                                                                                                       τόνων
             0812 90 20       Πορτοκάλια, προσωρινά διατηρημένα, αλλά                100                     80
                              ακατάλληλα σε αυτή την κατάσταση για
                              άμεση κατανάλωση
             0904 20 30       Πιπεριές του γένους Capsicum ή του γένους              100                     80
                              Pimenta, άλλες από τις γλυκοπιπεριές, αποξε­
                              ραμένες, αλλά όχι θρυμματισμένες ούτε σε
                              σκόνη
             1509 10          Παρθένο ελαιόλαδο                                      100      2 000           0                    Σημείο 4 —
                                                                                                                                       ετήσια
                                                                                                                                   αύξηση 500
                                                                                                                                       τόνων
             2001 90 20       Πιπεριές του γένους Capsicum, άλλες από τις            100                     80
                              γλυκοπιπεριές (piments doux ή poivrons),
                              παρασκευασμένες ή διατηρημένες με ξίδι ή
                              οξικό οξύ
             2005 99 10       Πιπεριές του γένους Capsicum, άλλες από τις            100                     80
                              γλυκοπιπεριές (piments doux ή poivrons),
                              παρασκευασμένες ή διατηρημένες άλλως
                              παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένες
         (1) Κωδικοί ΣΟ που αντιστοιχούν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 948/2009 (ΕΕ L 287 της 31.10.2009, σ. 1).
         (2) Με την επιφύλαξη των κανόνων εφαρμογής της συνδυασμένης ονοματολογίας, η περιγραφή εμπορευμάτων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική
             αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από το πεδίο εφαρμογής των κωδικών
             ΣΟ. Οσάκις αναγράφεται «ex» πριν από τον κωδικό ΣΟ, το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται με εφαρμογή του κωδικού ΣΟ και της
             αντίστοιχης περιγραφής από κοινού.
         (3) Οι δασμολογικές μειώσεις εφαρμόζονται μόνο στους δασμούς κατ’ αξίαν. Ωστόσο, όσον αφορά το προϊόν της διάκρισης 1509 10, η
             δασμολογική μείωση ισχύει για τον ειδικό δασμό.
 ---pagebreak--- 10.12.2011         EL                 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                                L 328/15
           Β: ΠΑΓΙΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΩΝ ΠΟΥ ΙΣΧΥΑΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ
           ΕΝΩΣΗ ΤΩΝ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΔΥΤΙΚΗΣ ΟΧΘΗΣ ΚΑΙ ΛΩΡΙΔΑΣ ΤΗΣ
           ΓΑΖΑΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 7 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΗΣ ΕΥΡΩΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗΣ ΕΝΔΙΑΜΕΣΗΣ
           ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ
                                               ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ
                    Κωδικός ΣΟ                                    Περιγραφή εμπορευμάτων
              0403              Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες
                                που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη
                                ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου:
              0403 10 51 έως    Γιαούρτια, αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου
              0403 10 99
              0403 90 71 έως    Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν
              0403 90 99        υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου
              0710 40 00        Γλυκό καλαμπόκι, άβραστο ή βρασμένο στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένο
              0711 90 30        Γλυκό καλαμπόκι, διατηρημένο προσωρινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άρμη, θειωμένο νερό
                                ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλιστεί
                                προσωρινά η διατήρησή του), αλλά ακατάλληλο για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκεται
           ex 1517              Μαργαρίνη. Μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα
                                κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια
                                διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516:
              1517 10 10        Μαργαρίνη, μη συμπεριλαμβανομένης της ρευστής μαργαρίνης, περιεκτικότητας κατά βάρος σε
                                λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερβαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει
                                το 15 %
              1517 90 10        Άλλα, περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, που υπερ­
                                βαίνει το 10 % αλλά που δεν υπερβαίνει το 15 %
           ex 1704              Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα), εκτός από
                                τα εκχυλίσματα γλυκόριζας που περιέχουν κατά βάρος περισσότερο του 10 % ζαχαρόζη, χωρίς
                                προσθήκη άλλων υλών, του κωδικού ΣΟ 1704 90 10
              1806              Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο
           ex 1901              Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, πλιγούρια, σιμιγδάλια, άμυλα
                                κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από
                                40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε
                                περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι
                                0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως
                                απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, εκτός από τα
                                παρασκευάσματα που υπάγονται στον κωδικό 1901 90 91
           ex 1902              Ζυμαρικά εν γένει, εκτός από τα παραγεμισμένα ζυμαρικά που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ
                                1902 20 10 και 1902 20 30. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο
              1903              Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων,
                                κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές
              1904              Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη [π.χ. καλαμπόκι σε
                                νιφάδες (κορν-φλέικς)]. Δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε μορφή κόκκων, νιφάδων ή
                                άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι, πλιγούρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς
                                παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού
 ---pagebreak--- L 328/16         EL                Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                            10.12.2011
                  Κωδικός ΣΟ                                   Περιγραφή εμπορευμάτων
            1905             Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου.
                             Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξερα­
                             μένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα
            2001 90 30       Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata), παρασκευασμένο ή διατηρημένο με ξίδι ή οξικό
                             οξύ
            2001 90 40       Ίγναμα (κόνδυλοι της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών περιε­
                             κτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ίσης ή ανώτερης του 5 %, παρασκευασμένα ή
                             διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ
            2004 10 91       Πατάτες με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων παρασκευασμένες ή διατηρημένες αλλιώς
                             παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένες
            2004 90 10       Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata), παρασκευασμένο ή διατηρημένο αλλιώς παρά με
                             ξύδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένο
            2005 20 10       Πατάτες με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων παρασκευασμένες ή διατηρημένες αλλιώς
                             παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένες
            2005 80 00       Γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata), παρασκευασμένο ή διατηρημένο αλλιώς παρά με
                             ξύδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένο
            1904 20 10       Παρασκευάσματα τύπου «μούσλι» με βάση μη φρυγμένες νιφάδες δημητριακών
            2008 99 85       Καλαμπόκι, εκτός από γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) αλλιώς παρασκευασμένο ή
                             διατηρημένο, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή αλκοόλης
            2008 99 91       Ίγναμα (κόνδυλοι της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών, περιε­
                             κτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ίσης ή ανώτερης του 5 %, αλλιώς παρασκευα­
                             σμένα ή διατηρημένα, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή αλκοόλης
            2101 12 98       Παρασκευάσματα με βάση τον καφέ
            2101 20 98       Παρασκευάσματα με βάση το τσάι ή το ματέ
            2101 30 19       Φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ με εξαίρεση το φρυγμένο κιχώριο
            2101 30 99       Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα φρυγμένων υποκατάστατων του καφέ, με εξαί­
                             ρεση εκείνα του φρυγμένου κιχωρίου
            2102 10 31       Ζύμες αρτοποίησης
            2102 10 39
         ex 2103 90 90       Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες
                             — Μαγιονέζα
            2105 00          Παγωτά, έστω και αν περιέχουν κακάο
         ex 2106             Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, άλλα από
                             εκείνα των κωδικών ΣΟ 2106 10 20 και 2106 90 92 και άλλα από τα σιρόπια από ζάχαρα,
                             αρωματισμένα ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών των κωδικών ΣΟ 2106 90 30 έως
                             2106 90 59
            2202 90 91       Μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009, που
            2202 90 95       περιέχουν προϊόντα των κλάσεων 0401 έως 0404 ή λιπαρές ύλες που προέρχονται από προϊ­
            2202 90 99       όντα των κλάσεων 0401 έως 0404
 ---pagebreak--- 10.12.2011        EL                Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                           L 328/17
                   Κωδικός ΣΟ                                  Περιγραφή εμπορευμάτων
              2905 43 00      Μαννιτόλη
              2905 44         D-Γλυκιτόλη (σορβιτόλη)
           ex 3505 10         Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους, με εξαίρεση τα εστεροποιημένα και
                              αιθεροποιημένα άμυλα κάθε είδους του κωδικού ΣΟ 3505 10 50
              3505 20         Κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους
              3809 10         Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών
                              υλών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και
                              παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής), των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋ­
                              φαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, στη βιομηχανία του δέρματος ή σε παρόμοιες βιο­
                              μηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, με βάση αμυλώδεις ύλες
              3824 60         Σορβιτόλη άλλη από εκείνη της διάκρισης 2905 44
 ---pagebreak--- L 328/18         EL                      Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    10.12.2011
                                            Β. Επιστολή της Παλαιστινιακής Αρχής
         Κύριε/Κυρία,
         Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας, η οποία έχει ως εξής:
              «Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με το πνεύμα του
              ευρωμεσογειακού “χάρτη πορείας” για τη γεωργία (“χάρτη πορείας” του Ραμπάτ), ο οποίος εγκρίθηκε κατά
              την ευρωμεσογειακή διάσκεψη των υπουργών εξωτερικών της 28ης Νοεμβρίου 2005 για την επιτάχυνση της
              ελευθέρωσης των συναλλαγών γεωργικών προϊόντων, μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, ψαριών και
              αλιευτικών προϊόντων και δυνάμει των άρθρων 7, 12 και 14 παράγραφος 2 της ευρωμεσογειακής ενδιάμεσης
              συμφωνίας σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της
              Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ), εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της
              Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας (στο εξής καλούμενης “Παλαιστινιακή Αρχή”) αφετέρου, (εφεξής
              καλούμενη “ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης”), η οποία ισχύει από την 1η Ιουλίου 1997 και ορίζει ότι η
              Κοινότητα και η Παλαιστινιακή Αρχή ελευθερώνουν σταδιακά σε μεγαλύτερο βαθμό, μεταξύ άλλων, τις
              συναλλαγές τους στον τομέα των γεωργικών προϊόντων αμοιβαίου ενδιαφέροντος.
              Α. Τα μέρη συμφώνησαν τις ακόλουθες προσωρινές τροποποιήσεις της ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης:
                  1. Το πρωτόκολλο αριθ. 1 αντικαθίσταται από το πρωτόκολλο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I της
                     παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, με την επιφύλαξη των διατάξεων του
                     σημείου Γ.
              Β. Τα μέρη συμφώνησαν επίσης τις ακόλουθες μόνιμες τροποποιήσεις της ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης:
                  1. Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                     “Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης,
                     Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας, πλην εκείνων που απαριθμούνται στα κεφάλαια 1 έως 24 της
                     συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ) και του δασμολογίου της Παλαιστινιακής Αρχής και εκείνων που
                     περιλαμβάνονται στο παράρτημα 1 παράγραφος 1 σημείο ii) της συμφωνίας της ΓΣΔΕ για τη γεωργία.
                     Ωστόσο, το παρόν κεφάλαιο εξακολουθεί να εφαρμόζεται στη χημικώς καθαρή λακτόζη του κωδικού
                     ΣΟ 1702 11 00, καθώς και στη γλυκόζη και το σιρόπι γλυκόζης που περιέχουν σε ξερή κατάσταση
                     τουλάχιστον 99 % κατά βάρος γλυκόζης των κωδικών ex 1702 30 50 και ex 1702 30 90.”.
                  2. Ο τίτλος του κεφαλαίου 2 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:
                     “ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΨΑΡΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪ­
                     ΟΝΤΑ”.
                  3. Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                     “Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης,
                     Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας, τα οποία απαριθμούνται στα κεφάλαια 1 έως 24 της συνδυα­
                     σμένης ονοματολογίας (ΣΟ) και του δασμολογίου της Παλαιστινιακής Αρχής ή περιλαμβάνονται στο
                     παράρτημα 1 παράγραφος 1 σημείο ii) της συμφωνίας της ΓΣΔΕ για τη γεωργία, με εξαίρεση τη
                     χημικώς καθαρή λακτόζη του κωδικού ΣΟ 1702 11 00, καθώς και τη γλυκόζη και το σιρόπι
                     γλυκόζης που περιέχουν σε ξερή κατάσταση τουλάχιστον 99 % κατά βάρος γλυκόζης των κωδικών
                     ex 1702 30 50 και ex 1702 30 90, για τα οποία έχει ήδη χορηγηθεί πρόσβαση στην αγορά με
                     δασμολογική ατέλεια στο πλαίσιο του κεφαλαίου 1.”.
                  4. Το άρθρο 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                     “Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Παλαιστινιακή Αρχή ελευθερώνουν σταδιακά σε μεγαλύτερο βαθμό τις
                     συναλλαγές τους στον τομέα των γεωργικών προϊόντων, των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, των
                     ψαριών και των αλιευτικών προϊόντων αμοιβαίου ενδιαφέροντος.”.
 ---pagebreak--- 10.12.2011 EL                        Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       L 328/19
            5. Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               “1.     Τα γεωργικά προϊόντα, τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα, τα ψάρια και τα αλιευτικά προϊ­
               όντα καταγωγής Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας που απαριθμούνται στο πρωτόκολλο αριθ. 1
               υπόκεινται κατά την εισαγωγή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση στις ρυθμίσεις του εν λόγω πρωτοκόλλου.
               2.     Τα γεωργικά προϊόντα, τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα, τα ψάρια και τα αλιευτικά προϊόντα
               καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης που απαριθμούνται στο πρωτόκολλο αριθ. 2 υπόκεινται κατά την
               εισαγωγή τους στη Δυτική Όχθη και τη Λωρίδα της Γάζας στις ρυθμίσεις του εν λόγω πρωτοκόλλου.”.
            6. Προστίθεται το άρθρο 23α:
               “Προσωρινή ανάκληση προτιμήσεων
               1.     Τα μέρη συμφωνούν ότι η διοικητική συνεργασία και συνδρομή είναι ζωτικής σημασίας για την
               εφαρμογή και τον έλεγχο της προτιμησιακής μεταχείρισης που παραχωρείται στο πλαίσιο της παρού­
               σας συμφωνίας και υπογραμμίζουν τη δέσμευσή τους να καταπολεμήσουν τις παρατυπίες και την
               απάτη σε τελωνειακά και συναφή θέματα.
               2.     Όταν ένα μέρος διαπιστώσει, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, παράλειψη διοικητικής συνερ­
               γασίας ή συνδρομής ή/και παρατυπίες ή απάτη στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, το ενδιαφε­
               ρόμενο μέρος μπορεί να αναστείλει προσωρινά τη συγκεκριμένη προτιμησιακή μεταχείριση των αντί­
               στοιχων προϊόντων σύμφωνα με το παρόν άρθρο.
               3.     Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, ως παράλειψη διοικητικής συνεργασίας ή συνδρομής
               νοείται, μεταξύ άλλων:
               α) η επανειλημμένη αδυναμία τήρησης των υποχρεώσεων για επαλήθευση της καταγωγής των εκά­
                   στοτε προϊόντων·
               β) η επανειλημμένη άρνηση ή αδικαιολόγητη καθυστέρηση του εκ των υστέρων ελέγχου ή/και της
                   ανακοίνωσης των αποτελεσμάτων του όσον αφορά το αποδεικτικό καταγωγής·
               γ) η επανειλημμένη άρνηση ή αδικαιολόγητη καθυστέρηση όσον αφορά την έγκριση της διενέργειας
                   επιτόπιων ελέγχων, ώστε να διαπιστωθεί η γνησιότητα των εγγράφων ή η ακρίβεια των πληροφο­
                   ριών που σχετίζονται με την παραχώρηση της συγκεκριμένης προτιμησιακής μεταχείρισης.
               4.     Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, η ύπαρξη παρατυπιών ή απάτης διαπιστώνεται, μεταξύ
               άλλων, όταν παρατηρείται ραγδαία αύξηση, χωρίς ικανοποιητική εξήγηση, εισαγωγών εμπορευμάτων, η
               οποία υπερβαίνει το σύνηθες επίπεδο παραγωγικής και εξαγωγικής ικανότητας του άλλου μέρους και
               η οποία συνδυάζεται με αντικειμενικές πληροφορίες για διάπραξη παρατυπιών ή απάτης.
               5.     Η προσωρινή αναστολή υπόκειται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:
               α) το μέρος που προέβη στη διαπίστωση, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, παράλειψης διοικητικής
                   συνεργασίας ή συνδρομής ή/και παρατυπιών ή απάτης, κοινοποιεί αμελλητί στη μεικτή επιτροπή τις
                   διαπιστώσεις του καθώς και τις αντικειμενικές πληροφορίες και αρχίζει διαβουλεύσεις στο πλαίσιο
                   της μεικτής επιτροπής, βάσει όλων των σχετικών πληροφοριών και των αντικειμενικών διαπιστώ­
                   σεων, με σκοπό την εξεύρεση λύσης αποδεκτής και από τα δύο μέρη·
 ---pagebreak--- L 328/20        EL                        Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      10.12.2011
                     β) εάν τα μέρη αρχίσουν διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής και δεν καταλήξουν σε
                        αποδεκτή λύση εντός τριών μηνών από την κοινοποίηση, το ενδιαφερόμενο μέρος μπορεί να
                        αναστείλει προσωρινά την προτιμησιακή μεταχείριση του ή των συγκεκριμένων προϊόντων. Η
                        προσωρινή αναστολή κοινοποιείται αμελλητί στη μεικτή επιτροπή·
                     γ) οι προσωρινές αναστολές βάσει του παρόντος άρθρου περιορίζονται στα απολύτως αναγκαία για
                        την προστασία των οικονομικών συμφερόντων του ενδιαφερόμενου μέρους. Δεν διαρκούν περισ­
                        σότερο από ένα εξάμηνο, το οποίο μπορεί να ανανεωθεί εάν κατά την ημερομηνία λήξης του δεν
                        υπάρχει καμία μεταβολή όσον αφορά τις συνθήκες που προκάλεσαν την αρχική αναστολή. Απο­
                        τελούν αντικείμενο περιοδικών διαβουλεύσεων στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής με σκοπό, ιδίως,
                        την κατάργησή τους μόλις παύσουν να συντρέχουν οι λόγοι εφαρμογής τους.
                     Κάθε μέρος δημοσιεύει σύμφωνα με τις εσωτερικές διαδικασίες του, στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής
                     Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανακοινώσεις προς τους εισαγωγείς
                     σχετικά με οποιαδήποτε: κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 5 στοιχείο α)· απόφαση
                     που αναφέρεται στην παράγραφο 5 στοιχείο β)· και παράταση ή κατάργηση που αναφέρεται στην
                     παράγραφο 5 στοιχείο γ).”.
                 7. Το πρωτόκολλο αριθ. 2 και τα παραρτήματά του αντικαθίστανται από εκείνα που περιλαμβάνονται στο
                     παράρτημα II της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών.
                 8. Στην ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης προστίθεται κοινή δήλωση σχετικά με τα υγειονομικά και φυτοϋ­
                     γειονομικά ή τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο, η οποία περιλαμβάνεται στο παράρτημα III της παρούσας
                     συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών.
             Γ. Τα μέρη ενέκριναν τις ακόλουθες συμπληρωματικές διατάξεις:
                 1. α) Οι προσωρινές τροποποιήσεις που προβλέπονται στο σημείο Α ισχύουν για περίοδο 10 ετών από
                        την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών. Ωστόσο, ανάλογα
                        με τη μελλοντική οικονομική ανάπτυξη της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, η μεικτή
                        επιτροπή θα μπορούσε να εξετάσει τη δυνατότητα παράτασης της περιόδου ισχύος των εν λόγω
                        τροποποιήσεων. Η σχετική απόφαση θα ληφθεί από τη μεικτή επιτροπή το αργότερο ένα έτος πριν
                        από τη λήξη της δεκαετούς περιόδου που προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία υπό μορφή
                        ανταλλαγής επιστολών.
                     β) Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Παλαιστινιακή Αρχή συνεδριάζουν πέντε έτη μετά την ημερομηνία
                        έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, προκειμένου να
                        εξετάσουν τη δυνατότητα περαιτέρω μόνιμων αμοιβαίων παραχωρήσεων όσον αφορά τις συναλλα­
                        γές γεωργικών προϊόντων, μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων και ψαριών και αλιευτικών προϊ­
                        όντων για την επίτευξη του στόχου που προβλέπεται στο άρθρο 12 της ενδιάμεσης συμφωνίας
                        σύνδεσης.
                     γ) Σημείο εκκίνησης για τις μελλοντικές αμοιβαίες διαπραγματεύσεις θα είναι οι παγιοποιημένες
                        παραχωρήσεις της ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης, οι οποίες απαριθμούνται στα παραρτήματα
                        II και IV της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών.
                     δ) Εξυπακούεται ότι οι όροι εμπορίου που θα παραχωρηθούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση κατόπιν των
                        εν λόγω μελλοντικών διαπραγματεύσεων μπορεί να είναι λιγότερο ευνοϊκοί από εκείνους που
                        παραχωρούνται βάσει της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών.
                 2. Το άρθρο 7 παράγραφος 1 της ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης δεν εφαρμόζεται εν αναμονή της
                     εφαρμογής των προσωρινών τροποποιήσεων που προβλέπονται στο σημείο Α της παρούσας συμφωνίας
                     υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών.
         Η παρούσα συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του τρίτου μήνα που
         ακολουθεί την ημερομηνία κατάθεσης της τελευταίας πράξης έγκρισης.».
         Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η Παλαιστινιακή Αρχή συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής σας.
         Με εξαιρετική εκτίμηση,
 ---pagebreak--- 10.12.2011          EL                      Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 328/21
           Done at Brussels,
           Съставено в Брюксел на
           Hecho en Bruselas, el
           V Bruselu dne
           Udfærdiget i Bruxelles, den
           Geschehen zu Brüssel am
           Brüssel,
           Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
           Fait à Bruxelles, le
           Fatto a Bruxelles, addì
           Briselē,
           Priimta Briuselyje,
           Kelt Brüsszelben,
           Magħmul fi Brussell,
           Gedaan te Brussel,
           Sporządzono w Brukseli dnia
           Feito em Bruxelas,
           Întocmit la Bruxelles,
           V Bruseli
           V Bruslju,
           Tehty Brysselissä
           Utfärdat i Bryssel den
           For the Palestinian Authority
           За Палестинската администрация
           Por la Autoridad Palestina
           Za palestinskou samosprávu
           For Den Palæstinensiske Myndighed
           Für die Palästinensische Behörde
           Palestiina omavalitsuse nimel
           Για την Παλαιστινιακή Αρχή
           Pour l'Autorité palestinienne
           Per l'Autorità palestinese
           Palestīniešu pašpārvaldes vārdā –
           Palestinos Administracijos vardu
           A Palesztin Hatóság részéről
           Għall-Awtorità Palestinjana
           Voor de Palestijnse Autoriteit
           W imieniu Autonomii Palestyńskiej
           Pela Autoridade Palestiniana
           Pentru Autoritatea Palestiniană
           V mene Palestínskej samosprávy
           Za Palestinsko upravo
           Palestiinalaishallinnon puolesta
           För den palestinska myndigheten