CELEX: 31976R0788
Language: it
Date: 1976-04-07 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 788/76 della Commissione, del 6 aprile 1976, relativo al bando di gara per le spese di una fornitura di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare all'UNRWA

7. 4. 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 92/ 11
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 788/76 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 6 aprile 1976
               relativo al bando di gara per le spese di una fornitura di latte scremato in
                                  polvere a titolo di aiuto alimentare all'UNRWA
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           di latte scremato in polvere acquistato in conformità
                                                                 dell'articolo 7, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n.
visto il trattato che istituisce la Comunità economica           804/68 e detenuto dall'organismo d'intervento
europea,                                                         tedesco, ripartite secondo le partite seguenti :
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,             — partita A : 250 tonnellate cif Aqaba ;
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione                 — partita B : 650 tonnellate cif Lattakia ;
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti          — partita C : 700 tonnellate cif Ashdod.
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n . 559/76 (2), in particolare l'articolo 7,         2.    Al momento dell'uscita dall'ammasso il latte scre­
paragrafo 5, e l'articolo 28,                                    mato in polvere deve soddisfare, per quanto riguarda
                                                                 la qualità, alle prescrizioni di cui all'allegato I del rego­
considerando che il regolamento (CEE) n . 1348/75 del            lamento (CEE) n. 1108/68 della Commissione, del 27
Consiglio, del 26 maggio 1975, relativo alla fornitura           luglio 1968, relativo alle modalità d'applicazione
di latte scremato in polvere, nel quadro del                     dell'ammasso pubblico del latte scremato in
programma di aiuto alimentare per il 1975, a taluni              polvere (5), modificato da ultimo dal regolamento
paesi in via di sviluppo ed organismi internazionali (3),        (CEE) n . 1457/75 (6).
prevede che venga messo a disposizione dello United
Nations Relief Works Agency, in appresso denomi­                  Le condizioni d'imballaggio sono fissate nell'allegato
nato UNRWA, un quantitativo di 2 000 tonnellate di               del presente regolamento.
latte scremato in polvere detenuto dagli organismi
d'intervento ; che l'UNRWA ha chiesto la fornitura
                                                                 3.     L'organismo d'intervento fornisce in via supple­
d'una quantità di 1 600 tonnellate ;                              mentare il 2 % di sacchi vuoti identici a quelli conte­
                                                                 nenti la merce. L'aggiudicatario s'impegna a far
considerando che, ai termini dell'articolo 5 del regola­         menzionare tali sacchi sulla polizza di carico.
mento (CEE) n. 1347/75 del Consiglio, del 26 maggio
1975, che stabilisce le norme generali relative alla             4.     L'imbarco ha luogo il più rapidamente possibile
fornitura di latte scremato in polvere, nel quadro del           e comunque non oltre il 20 maggio 1976.
programma di aiuto alimentare per il 1975, a taluni
paesi in via di sviluppo ed organismi internazionali (4),
detta fornitura è di massima effettuata in base a proce­                                  Articolo 2
dura di gara ;
                                                                  1 . L organismo d intervento tedesco redige un
considerando che, per la procedura di gara, è oppor­             bando di gara la cui pubblicazione nella Gazzetta uffi­
tuno ritenere, per l'essenziale, la procedura fissata fino        ciale delle Comunità europee ha luogo almeno dieci
ad ora per i casi analoghi ;                                     giorni prima della data limite fissata per la presenta­
                                                                  zione delle offerte.
considerando che le misure previste dal presente rego­
lamento sono conformi al parere del comitato di                   2. Il termine per la presentazione delle offerte
gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,              scade il 20 aprile 1976, alle ore 12.
                                                                  3.    L'organismo d'intervento indica nel bando di
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                            gara i depositi in cui si trova il latte scremato in
                                                                  polvere.
                         Articolo 1
                                                                                          Articolo 3
 1.    È indetta una gara, conformemente alle disposi­
zioni dei regolamenti (CEE) n . 1347/75 e 1348/75, per            1.    Gli interessati partecipano alla gara sia presen­
le spese di fornitura all'UNRWA di 1 600 tonnellate               tando l'offerta scritta presso l'organismo d'intervento,
                                                                  con ricevuta di ritorno, sia inviando lettera raccoman­
(1) GU   n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 13.                       data o telescritto all'organismo d'intervento.
(2) GU   n. L 67 del 15. 3. 1976, pag. 9.
(3) GU   n. L 138 del 29. 5. 1975, pag. 3.                        (5) GU n. L 184 del 29. 7. 1968, pag. 34.
(4) GU   n. L 138 del 29. 5. 1975, pag. 1 .                       (') GU n. L 145 del 6. 6. 1975, pag. 17.
 ---pagebreak---  N. L 92/ 12                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     7. 4. 76
 2.    Ogni offerta deve indicare una sola partita.              e nel tempo indicati . Le . spese risultanti dalla mancata
                                                                 consegna del latte scremato in polvere a seguito di un
 3.    Nell'offerta devono essere indicati in particolare :      caso di forza maggiore sono assunte dall'organismo
                                                                 d'intervento tedesco.
 a) il nome e l'indirizzo del concorrente ;
 b) l'importo, espresso in DM, al quale il concorrente                                    Articolo 6
    si impegna a consegnare cif il latte scremato in
    polvere alle condizioni di cui all'articolo 5,
    comprese le spese di assicurazione del valore della          Tenuto conto delle offerte ricevute a secondo la proce­
    merce ;
                                                                 dura di cui all'articolo 30 del regolamento (CEE) n.
                                                                 804/68 , viene fissato un importo massimo espresso in
 c) il porto d'imbarco del latte scremato in polvere,            unità di conto ovvero deciso di non dar seguito alla
    scelto tra i porti della Comunità.                           gara.
4.     L'offerta è valida soltanto se :
                                                                                          Articolo 7
 a) riguarda la totalità di una partita posta in gara ;
b) è fornita la prova della costituzione del deposito            1 . L'offerta viene respinta se 1 importo proposto
    cauzione di cui all'articolo 4 prima della scadenza          convertito in unità di conto è superiore all'importo
    del termine fissato per la presentazione delle               massimo valido per la partita in causa.
    offerte .
                                                                 2.     Fatte salve le disposizioni del paragrafo 1 , aggiu­
 5.    L'offerta non può essere ritirata.                        dicatario è colui che ha presentato l'offerta di importo
                                                                 meno elevato. Qualora debbano essere prese in consi­
                                                                 derazione più offerte con lo stesso importo convertito
                         Articolo 4                              in unità di conto, l'aggiudicazione ha luogo mediante
                                                                 estrazione a sorte .
 1 . Il deposito cauzionale di gara ammonta a due                3.     Ogni concorrente viene informato immediata­
unità di conto per tonnellata di latte scremato in               mente dall'organismo d'intervento circa il risultato
polvere.                                                         della sua partecipazione alla gara. L'organismo d'inter­
                                                                 vento interessato comunica immediatamente il nome
2.     Esso è    costituito, a discrezione    dello   Stato
                                                                 e l'indirizzo degli aggiudicatari alla Commissione.
membro interessato, sotto forma di assegno intestato
all'organismo d'intervento o di una garanzia rispon­             4.     I diritti e gli obblighi derivanti dall'aggiudica­
dente ai criteri stabiliti dallo Stato membro interes­           zione non sono trasmissibili .
sato .
                                                                                          Articolo 8
                         Articolo 5
                                                                 Al momento della presa in carico, 1 aggiudicatario
 1 . Le spese di consegna cif sono le spese sostenute            accerta che il quantitativo di latte scremato in polvere
fino al momento nel quale la merce è effettivamente              ritirato corrisponda al quantitativo da consegnare.
depositata sulla banchina del porto di sbarco o sull'al­
leggio, quando è fatto ricorso a quest'ultima modalità,          Inoltre, l'aggiudicatario accerta che l'imballaggio del
fermo restando che tutte le spese successive alla                latte scremato in polvere soddisfi alle condizioni di
consegna, comprese le spese di ricezione della merce,            cui all'articolo 1 , paragrafo 2.
sono a carico dell'organismo beneficiario.
                                                                                          Articolo 9
2. Le eventuali spese di controstallia per ritardi di
sbarco nel porto di destino imputabili all'organismo             Il governo tedesco :
beneficiario sono a carico di quest'ultimo. Le relative
aliquote e modalità fissate nel contratto tra l'aggiudica­       1.     assicura che l'aggiudicatario :
tario e il trasportatore devono essere state preventiva­
mente convenute tra l'aggiudicatario e il consegnatario              a) faccia pervenire all'organismo beneficiario, nel
designato dall'organismo beneficiario.                                   più breve termine dopo il carico della merce,
                                                                         una   comunicazione     indicante    il nome    della
3.     Salvo casi di forza maggiore, l'aggiudicatario                    nave, la data di carico, il quantitativo e la qualità
                                                                         della merce constatati all'imbarco nonché il
assume a suo carico tutte le conseguenze finanziarie
che dovrebbero essere sostenute dalla Comunità a                         porto di sbarco ;
causa della mancata consegna del latte scremato in                   b) informi l'organismo beneficiario della data
polvere nel luogo e nel tempo voluti, sempreché                          presunta di arrivo della nave al porto di sbarco
l'UNRWA abbia reso possibile la consegna nel luogo                       almeno 10 giorni franchi prima di tale data ;
 ---pagebreak--- 7. 4. 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 92/ 13
    c) provveda affinchè sia inserito nel contratto di             — ha fornito 1 attestato di cui ali articolo 1 0, para­
        nolo l'obbligo per il capitano della nàve di infor­             grafo 2.
        mare con almeno 72 ore di anticipo l'organismo
       beneficiario della data probabile di arrivo della        2.    Il deposito cauzionale viene svincolato immedia­
        nave in porto ;                                         tamente .
2. trasmette nel più breve termine alla Commissione             3.    In caso di forza maggiore, l'organismo d'inter­
    le informazioni di cui al paragrafo 1 , lettere a) e b).    vento venditore determina le misure che ritiene neces­
                                                                sarie a motivo delle circostanze addotte.
                        Articolo 10
1 . La consegna cif si considera effettuata nel                                       Articolo 12
momento in cui la merce è effettivamente depositata
sulla banchina nel porto di sbarco o sull'alleggio,             L'organismo d'intervento versa ali aggiudicatario
quando si è fatto ricorso a quest'ultima modalità.              l'importo indicato nell'offerta previa presentazione di
2. All'atto della consegna cif alle condizioni di cui           una comprova di cui all'articolo 10, paragrafo 2.
al paragrafo 1 , l'UNRWA rilascia un attestato compro­
vante che il latte scremato in polvere oggetto della
                                                                                      Articolo 13
gara è stato preso in consegna.
                        Articolo 11                             Al latte scremato in polvere di cui al presente regola­
                                                                mento non si applica alcuna restituzione né importo
1 . A prescindere dai casi di forza maggiore, il depo­          compensativo (monetario ed adesione).
sito cauzionale di aggiudicazione è svincolato
soltanto :
                                                                                      Articolo 14
a) se non è stato dato seguito all'offerta ;
b) se il concorrente                                            Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
    — non ha ritirato l'offerta prima della decisione di        successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
         aggiudicazione,                                        ciale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 6 aprile 1976.
                                                                           Per la Commissione
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                      Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 92/ 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      7. 4. 76
                                                             ALLEGATO
                                               CONDIZIONI D'IMBALLAGGIO
            Imballaggio di contenuto netto di 25 chilogrammi e confezionato secondo una delle formule
            seguenti :
              I. 4 sacchi di carta « Kraft », aventi resistenza corrispondente ad almeno 70 g per m2 ;
                  1 sacco di carta catramata intercalato, avente resistenza corrispondente ad almeno 140 g per m2 ;
                  1 sacco interno di polietilene, di almeno 0,06 mm di spessore, termosaldato o a doppia legatura.
             II. 1  sacco di carta « Kraft », avente resistenza corrispondente ad almeno 70 g per m2 ;
                  1 sacco di carta « Kraft », con strato di polietilene, avente resistenza corrispondente ad almeno 80
                 g   + 1 5 g per m2 ;
                 3   sacchi di carta « Kraft », aventi resistenza corrispondente ad almeno 70 g per m2 ;
                  1 sacco interno di polietilene, di almeno 0,06 mm di spessore, termosaldato o a doppia legatura.
            III. 1   sacco esterno di carta « Kraft », avente resistenza corrispondente ad almeno 85 g per m2 ;
                  1 sacco di carta « Kraft » con strato di polietilene, avente resistenza corrispondente ad almeno 70
                 g   + 1 5 g per m2 ;
                 2   sacchi di carta « Kraft », aventi resistenza corrispondente ad almeno 70 g per m2 ;
                  1 sacco interno di polietilene, di almeno 0,12 mm di spessore, termosaldato o a doppia legatura.
            IV. Iscrizione sull'imballaggio della menzione seguente in lettere di almeno 1 cm di altezza :
                  « Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Community to UNRWA for the
                 benefit of Palestine refugies ».