CELEX: 31983D0573
Language: bg
Date: 1983-10-26 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 26 октомври 1983 година относно контра-мерки в областта на международните морски търговски превози

Важна правна забележка

|

31983D0573

Официален вестник n° L 332 , 28/11/1983 стр. 0037 - 0037 специално финландско издание: глава 7 том 3 стр. 0102  специално испанско издание: глава 07 том 3 стр. 0178  специално шведско издание: глава 7 том 3 стр. 0102  специално португалско издание глава 07 том 3 стр. 0178  специално чешко издание глава 07 том 001 стр. 217  - 217 специално испанско издание глава 07 том 001 стр. 217  - 217 специално унгарско издание глава 07 том 001 стр. 217  - 217 специално литвийско издание глава 07 том 001 стр. 217  - 217 LV.ES глава 07 том 001 стр. 217  - 217 MT.ES глава 07 том 001 стр. 217  - 217 PL.ES глава 07 том 001 стр. 217  - 217 SK.ES глава 07 том 001 стр. 217  - 217 специално словенско издание глава 07 том 001 стр. 217  - 217

		19831026Решение на Съветаот 26 октомври 1983 годинаотносно контра-мерки в областта на международните морски търговски превози(83/573/ЕИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаването на Европейската икономическа общност, и по-специално член 84, параграф 2 от него,като има предвид, че с оглед на резултатите от морската информационна система, създадена съгласно разпоредбите на Решения 78/774/EИО [1], 79/4/EИО [2], 80/1181/EИО [3], 81/189/EИО [4] и 82/870/EИО [5], както и с оглед опита на някои държави-членки, следва да се определи подходяща общностна процедура относно контра-мерки в областта на международните морски търговски превози по отношение на трети страни, които мерки могат да се приемат от съответните държави-членки,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Когато държава-членка е приела или възнамерява да приеме контра-мерки в областта на международните морски търговски превози по отношение на трети страни, тя се консултира с останалите държави-членки и Комисията в съответствие с процедурата за консултиране, постановена с Решение 77/587/EИО [6].Член 21. Държавите-членки полагат усилия, в рамките на консултацията, посочена в член 1, да се съгласуват по отношение на контра-мерките, които могат да предприемат.2. Съветът може, с единодушие, да вземе решение, държавите-членки съвместно да прилагат подходящи контра-мерки, които да съставляват част от тяхното национално законодателство.Член 3Когато държавите-членки пристъпват към консултацията, предвидена в член 1, те ще трябва, по целесъобразност, да посочат доколкото е възможно следното:a) развитията, които са станали причина за предприемане на контра-мерките;б) областта на експлоатация, спрямо която се прилага контра-мярката;в) видът на превозните услуги (например, трафикът на океанските пътнически кораби);г) характерът на контра-мерките, която са предприети или ще се предприемат;д) продължителност на контра-мярката;е) пропорционалност на контра-мярката към причинената вреда.Член 4Държавите-членки са свободни да прилагат едностранно национални контра-мерки.Член 5Адресат на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Люксембург на 26 октомври 1983 година.За СъветаПредседателG. Moraitis[1] ОВ L 258, 21.9.1978 г., стр. 35.[2] ОВ L 5, 9.1.1979 г., стр. 31.[3] ОВ L 350, 23.12.1980 г., стр. 44.[4] ОВ L 88, 2.4.1981 г., стр. 32.[5] ОВ L 368, 28.12.1982 г., стр. 42.[6] ОВ L 239, 17.9.1977 г., стр. 23.--------------------------------------------------