CELEX: 52011PC0465
Language: lv
Date: 2011-07-19
Title: Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, grupām, uzņēmumiem un vienībām, ņemot vērā situāciju Afganistānā

|
			
		
		
		52011PC0465
		
			Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, grupām, uzņēmumiem un vienībām, ņemot vērā situāciju Afganistānā /* COM/2011/0465 galīgā redakcija - 2011/0201 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
Līdz 2011. gada 17. jūnijam Al
Qaida un Taliban sankcijas tika piemērotas saskaņā ar
Rezolūciju 1267 (1999). Apvienoto Nāciju Organizācijas
Drošības padome 2011. gada 17. jūnijā nolēma
atdalīt pasākumus pret Al Qaida un pasākumus pret Taliban,
pieņemot divas atsevišķas rezolūcijas 1988 (2011) un 1989
(2011).
Atbilstīgi ANODPR 1988 (2011) ar Padomes […]
Lēmumu 2011/[…]/KĀDP ir pieņemti ierobežojoši pasākumi pret
personām, grupām, uzņēmumiem un vienībām
saistībā ar situāciju Afganistānā. 
Šie pasākumi ietver naudas līdzekļu
un saimniecisko resursu iesaldēšanu, ierobežojumus ieceļošanai ES,
aizliegumu tieši vai netieši piegādāt, pārdot vai nodot
ieročus un militāro aprīkojumu, kā arī aizliegumu
sniegt ar tiem saistītu palīdzību un pakalpojumus personām
un vienībām, uz kurām ir norādījusi Sankciju komiteja,
kas izveidota saskaņā ar ANODPR 1988 (2011) 30. punktu.
Lai īstenotu dažus no šiem pasākumiem,
ir vajadzīga turpmāka Savienības līmeņa
rīcība. ES Augstā pārstāve ārlietās un
drošības politikas jautājumos un Komisija ierosina šos pasākumus
īstenot ar regulu, kas balstīta uz Līguma par Eiropas
Savienības darbību (LESD) 215. panta 2. punktu.
2011/0201 (NLE)
Kopīgs priekšlikums
PADOMES REGULA
par ierobežojošiem pasākumiem, kas
vērsti pret konkrētām personām, grupām,
uzņēmumiem un vienībām, ņemot vērā
situāciju Afganistānā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. panta
2. punktu, 
ņemot vērā Padomes [… gada
…] Lēmumu 2011/.../KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem, kas
vērsti pret konkrētām personām, grupām,
uzņēmumiem un vienībām, ņemot vērā
situāciju Afganistānā,
ņemot vērā Savienības
Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas
jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu,
apspriedusies ar Eiropas Datu
aizsardzības uzraudzītāju,
tā kā:
(1)              
Apvienoto Nāciju Organizācijas
Drošības padome ("ANODP") 2011. gada
17. jūnijā, rīkojoties saskaņā ar Apvienoto
Nāciju Organizācijas Statūtu VII nodaļu,
pieņēma rezolūciju 1988 (2011) par situāciju Afganistānā,
kas vēl aizvien apdraud starptautisko mieru un drošību.
(2)              
Eiropas Savienības Padome 2011. gada
[...] pieņēma Padomes Lēmumu 2011/.../KĀDP, kas paredz
naudas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanu,
ierobežojumus ieceļošanai ES, aizliegumu tieši vai netieši
piegādāt, pārdot vai nodot ieročus un militāro
aprīkojumu, kā arī aizliegumu sniegt ar tiem saistītu
palīdzību un pakalpojumus personām, grupām un
uzņēmumiem, uz kuriem ir norādījusi Komiteja, kas izveidota
saskaņā ar ANODP Rezolūciju 1988 (2011), vai pirms šīs
rezolūcijas pieņemšanas – Komiteja, kas izveidota ar ANODP
rezolūcijām 1267 (1999) un 1333 (2000).
(3)              
Daži no minētajiem pasākumiem ir
Līguma par Eiropas Savienības darbību darbības jomā,
tādēļ to īstenošanai ir nepieciešamas Savienības
līmeņa reglamentējošas darbības, jo īpaši, lai
nodrošinātu to, ka saimnieciskās darbības subjekti visās
dalībvalstīs tos piemēro vienādi.
(4)              
Šajā regulā ir ievērotas
pamattiesības un pamatprincipi, kuri jo īpaši atzīti Eiropas
Savienības Pamattiesību hartā, it sevišķi tiesības uz
efektīvu aizsardzību un taisnīgu tiesu un tiesības uz
personas datu aizsardzību. Šī regula būtu jāpiemēro
saskaņā ar minētajām tiesībām. 
(5)              
LESD 291. panta 2. punktā noteikts,
ka gadījumā, ja ir nepieciešami vienoti nosacījumi juridiski
saistošo Savienības aktu, tādu kā regula, kas pamatojas uz LESD
215. pantu, īstenošanai, šie akti piešķir Komisijai īstenošanas
pilnvaras. 
(6)              
Procedūrā, ar ko groza sarakstu šīs
regulas I pielikumā, būtu jāparedz, ka tajos
minētajām fiziskajām vai juridiskajām personām,
grupām, uzņēmumiem un vienībām norāda pamatojumu
to iekļaušanai sarakstā, lai tām dotu iespēju iesniegt
apsvērumus. Ja tiek iesniegti apsvērumi vai jauni būtiski pierādījumi,
Komisijai būtu jāpārskata savs lēmums par I pielikumu,
ņemot vērā šos apsvērumus, un par to jāinformē
attiecīgā persona, grupa, uzņēmums vai vienība.
(7)              
Tāda pati procedūra būtu
jāpiemēro attiecībā uz personām, grupām,
uzņēmumiem un vienībām, kas I pielikumā ir
iekļautas regulas pieņemšanas dienā. 
(8)              
Šajā regulā ir arī pilnībā
ievērotas dalībvalstu saistības saskaņā ar Apvienoto
Nāciju Organizācijas Statūtiem un ANO Drošības padomes
rezolūciju juridiski saistošais raksturs.
(9)              
Šīs regulas īstenošanai un lai
radītu iespējami lielāku tiesisko noteiktību
Savienībā, būtu jādara zināmi atklātībai
vārdi, uzvārdi un nosaukumi, un cita atbilstīga informācija
par fiziskām un juridiskām personām, grupām,
uzņēmumiem un vienībām, kuru līdzekļi un
saimnieciskie resursi saskaņā ar šo regulu ir jāiesaldē.
Jebkurai personu datu apstrādei jānotiek saskaņā ar Eiropas
Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regulu (EK)
Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz
personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās
un par šādu datu brīvu apriti[1]
un Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 24. oktobra
Direktīvu 95/46/EK par personu aizsardzību attiecībā uz
personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti[2].
(10)          
Lai nodrošinātu šajā regulā
paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai ir
jāstājas spēkā nekavējoties,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Šajā regulā piemēro šādas
definīcijas:
a)           “līdzekļi” ir jebkāda
veida finanšu aktīvi un ieguvumi, tostarp, bet ne tikai:
i)       skaidra nauda, čeki, prasījumi
skaidrā naudā, pārvedu vekseļi, maksājumu uzdevumi un
citi maksājumu instrumenti;
ii)       noguldījumi finanšu
iestādēs vai citās iestādēs, kontu atlikumi,
parādi un parādu saistības;
iii)      publiski vai privāti tirgojami
vērtspapīri un parāda instrumenti, tostarp akcijas un
daļas, vērtspapīru apliecības, obligācijas,
parādzīmes, galvojumi, ķīlu zīmes un atvasināto
instrumentu līgumi;
iv)      procenti, dividendes vai citi
ienākumi no aktīviem vai to uzkrātās vai radītās
vērtības;
v)      kredīti, tiesības uz ieskaitu,
garantijas, saistību izpildes garantijas vai citas finanšu saistības;
vi)      akreditīvi, konosamenti,
pavadzīmes;
vii)     dokumenti, kas apliecina dalību
fondos vai finanšu līdzekļu daļas piederību;
b)           “līdzekļu
iesaldēšana” ir liegums veikt jebkādu līdzekļu
kustību, pārvedumus, grozījumus, izmantošanu, piekļūt
tiem vai veikt tādas darbības ar līdzekļiem, kuru
rezultātā jebkādā veidā mainītos to apjoms,
summa, atrašanās vieta, īpašnieks, valdītājs,
raksturīgās iezīmes vai galamērķis vai rastos citas
pārmaiņas, kas ļautu izmantot līdzekļus, tostarp veikt
vērtspapīru portfeļa pārvaldību;
c)           “saimnieciskie resursi” ir
jebkāda veida materiālie vai nemateriālie, kustamie vai
nekustamie aktīvi, kas nav līdzekļi, bet ko var izmantot, lai
iegūtu līdzekļus, preces vai pakalpojumus;
d)           “saimniecisko resursu
iesaldēšana” ir aizliegums to izmantošanai, lai iegūtu līdzekļus,
preces vai pakalpojumus jebkādā veidā, tostarp, bet ne tikai,
tos pārdodot, iznomājot vai ieķīlājot;
e)           “tehniska palīdzība” ir
jebkāds tehnisks atbalsts saistībā ar remontu, izstrādi,
ražošanu, montāžu, testēšanu, tehnisko apkopi vai jebkādu citu
tehnisku pakalpojumu, un šāda palīdzība var būt
instrukcijas, padomi, apmācība, darba gaitā gūto
zināšanu vai prasmju nodošana vai konsultāciju pakalpojumi, tostarp
palīdzība mutiskā veidā;
f)            "Sankciju
komiteja" ir ANODP komiteja, kas izveidota saskaņā ar 30. punktu
ANDP Rezolūcijā 1988 (2011);
g)           "1267. rezolūcijas
komiteja" ir ANODP komiteja, kas izveidota saskaņā ar ANDP
Rezolūcijām 1267(1999) un 1333(2000);
h)           "Iemeslu
pamatojums" ir Sankciju komitejas lietas paziņojuma publiskojamā
daļa un/vai, attiecīgā gadījumā, Sankciju komitejas
iesniegtais apraksts par iekļaušanas sarakstā iemesliem; vai
attiecībā uz šīs regulas I pielikumā
uzskaitītajām personām, grupām, uzņēmumiem vai
vienībām, kas iepriekš bijušas iekļautas Regulas
(EK) Nr. 881/2002 I pielikumā, lietas paziņojums
un/vai apraksts par sarakstā iekļaušanas iemesliem, ko iesniegusi
1267. rezolūcijas komiteja; 
i)            “Savienības
teritorija” ir dalībvalstu teritorija, kurā piemēro Līgumu
saskaņā ar Līgumā paredzētajiem nosacījumiem,
tostarp dalībvalstu gaisa telpa.
2. pants
1.           Aizliegts
a)      tieši vai netieši jebkurai personai,
grupai, uzņēmumam vai vienībai, kas iekļauta
I pielikumā, sniegt tehnisku palīdzību saistībā
ar Eiropas Savienības Kopējā militāro preču sarakstā
(Kopējais militāro preču saraksts)[3] iekļautajām
precēm un tehnoloģijām, kā arī saistībā ar
minētajā sarakstā iekļauto preču piegādi,
ražošanu, tehnisko apkopi un izmantošanu;
b)      apzināti un tīši
piedalīties darbībās, kuru mērķis vai sekas ir a)
apakšpunktā minētā aizlieguma apiešana.
3. pants
1.           Tiek iesaldēti visi
līdzekļi un saimnieciskie resursi, kas ir to fizisko vai juridisko
personu, grupu, uzņēmumu vai vienību īpašumā,
valdījumā vai turējumā, kuras uzskaitītas
I pielikumā. 
2.           Nekādi
līdzekļi vai saimnieciskie resursi nav tieši vai netieši pieejami I
pielikumā uzskaitītajām fiziskajām vai juridiskajām
personām, grupām, uzņēmumiem vai vienībām vai to
interesēs.
3.           Aizliegta apzināta un
tīša līdzdalība darbībās, kuru mērķis vai
sekas ir tieša vai netieša 1. un 2. punktā minēto
pasākumu apiešana.
4. pants
1.           Regulas I pielikumā
iekļauj fiziskas vai juridiskas personas, grupas, uzņēmumus un
vienības, kuras:
i)       tieši pirms ANODPR 1988 (2011)
pieņemšanas dienas ir norādītas kā Taliban
locekļi, un citas personas, grupas, uzņēmumi un vienības,
kas ar tiem saistītas, 1267. rezolūcijas komitejas
konsolidētā saraksta A iedaļā ("Personas, kas
saistītas ar Taliban") un B iedaļā
("vienības, grupas un uzņēmumi, kas saistīti ar Taliban);
vai 
ii)       Sankciju komiteja ir
norādījusi kā personas, grupas, uzņēmumus un
vienības, kas saistītas ar Taliban un rada draudus mieram,
stabilitātei un drošībai Afganistānā.
2.           Regulas I pielikumā
iekļauj Sankciju komitejas sniegto informāciju, kas vajadzīga
attiecīgo fizisko vai juridisko personu, grupu, uzņēmumu un
vienību identificēšanai, ja šāda informācija ir pieejama.
Attiecībā uz fiziskām personām šāda informācija
var būt vārdi, tostarp pieņemtie vārdi, dzimšanas datums un
vieta, valstspiederība, pases un personas apliecības numurs, dzimums,
adrese, ja tā zināma, kā arī amats vai profesija.
Attiecībā uz juridiskām personām, vienībām un
struktūrām šāda informācija var ietvert nosaukumu,
reģistrācijas vietu un datumu, reģistrācijas numuru un
uzņēmējdarbības vietu. I pielikumā ietver
arī datumu, kad Sankciju komiteja vai 1267. rezolūcijas komiteja
pirmo reizi to ir iekļāvusi sarakstā.  
3.           Regulas I pielikumā
var iekļaut arī informāciju par uzskaitīto personu
ģimenes locekļiem, ja šādas informācijas iekļaušana
tiek uzskatīta par nepieciešamu īpašos gadījumos un vienīgi
nolūkā pārbaudīt attiecīgo uzskaitīto fizisko
personu identitāti.
5. pants
1.           Atkāpjoties no
3. panta, II pielikumā ietvertajās tīmekļa
vietnēs norādītās dalībvalstu kompetentās
iestādes var atļaut konkrētu iesaldēto līdzekļu
vai saimniecisko resursu atbrīvošanu vai darīt konkrētus
iesaldētos līdzekļus vai saimnieciskos resursus pieejamus ar
nosacījumiem, ko tās uzskata par atbilstīgiem, ja tās ir
konstatējušas, ka līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir:
a)      vajadzīgi, lai segtu I
pielikumā uzskaitīto personu un viņu apgādājamo
ģimenes locekļu pamatizdevumus, jo īpaši maksājumus par
pārtikas produktiem, īri vai hipotekāro aizdevumu,
zālēm un ārstēšanu, nodokļu, apdrošināšanas
prēmiju un komunālo pakalpojumu maksājumus;
b)      paredzēti vienīgi pamatotai
samaksai par kvalificētu darbu un atlīdzībai par izdevumiem
saistībā ar juridiskiem pakalpojumiem; 
c)      paredzēti vienīgi, lai segtu
komisijas maksu vai apkalpošanas maksu par iesaldēto līdzekļu
vai saimniecisko resursu pastāvīgu parastu turēšanu vai
pārvaldību, vai
ja attiecīgā dalībvalsts ir
paziņojusi Sankciju komitejai par minēto nolūku un savu nodomu
piešķirt atļauju, un Sankciju komiteja trīs darbadienās
pēc paziņojuma iesniegšanas nav iebildusi pret šādu
rīcību.
2.           Atkāpjoties no
3. panta, dalībvalstu kompetentās iestādes, kas
norādītas II pielikumā uzskaitītajās
tīmekļa vietnēs, var atļaut konkrētu iesaldēto
līdzekļu vai saimniecisko resursu atbrīvošanu vai darīt
konkrētus iesaldētos līdzekļus vai saimnieciskos resursus
pieejamus, ja tās ir konstatējušas, ka iesaldētie
līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir vajadzīgi, lai segtu
ārkārtas izdevumus, ja attiecīgā dalībvalsts par
minēto konstatējumu ir paziņojusi Sankciju komitejai, un šī
komiteja konstatējumu ir apstiprinājusi.
3.           Jebkura persona, grupa,
uzņēmums vai vienība, kas vēlas izmantot 1. vai
2. punktā minētos noteikumus, vēršas ar lūgumu
dalībvalsts attiecīgajā kompetentajā iestādē, kas
minēta II pielikumā.
Kompetentā iestāde, kas minēta
II pielikumā, nekavējoties rakstiski ziņo par to, vai
lūgums ir pieņemts gan lūgumu iesniegušajai personai, grupai,
uzņēmumam vai vienībai, gan jebkurai citai personai, grupai,
uzņēmumam vai vienībai, kas ir tieši iesaistīta.
Attiecīgā dalībvalsts informē
pārējās dalībvalstis un Komisiju par to, vai tā ir
atļāvusi šādu izņēmumu.
4.           Līdzekļiem, kas
atbrīvoti un pārskaitīti Savienības robežās, lai segtu
izdevumus, vai ir atzīti par pamatotiem atbilstīgi šim pantam,
nepiemēro tālākus ierobežojošus pasākumus atbilstīgi
3. pantam.
5.           Attiecībā uz
šīs regulas I pielikumā uzskaitītajām personām,
grupām, uzņēmumiem vai vienībām, kas iepriekš bijušas
iekļautas Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā,
turpina piemērot atļaujas saistībā ar 1. un
2. punktā noteiktajām atkāpju kategorijām, ko iepriekš
piešķīrušas dalībvalstu kompetentās iestādes, kas
norādītas II pielikumā uzskaitītajās
tīmekļa vietnēs.
6. pants
1.           Šīs regulas
3. panta 2. punktu nepiemēro šādiem iesaldēto kontu
papildinājumiem:
a)      procentu ienākumiem vai citiem
ieņēmumiem no minētajiem kontiem; vai
b)      maksājumiem, kas nokārtojami saskaņā
ar līgumiem, nolīgumiem un saistībām, ko noslēdza vai
kas radās pirms dienas, kad uz minētajiem kontiem attiecināja šo
regulu, vai attiecībā uz šīs regulas I pielikumā uzskaitītajām
personām, grupām, uzņēmumiem vai vienībām, kas
iepriekš bijušas iekļautas Regulas (EK) Nr. 881/2002
I pielikumā, dienas, kad uz tām sāka attiecināt Regulu
(EK) Nr. 337/2000[4], Regulu (EK)
Nr. 467/2001[5] vai Regulu
(EK) Nr. 881/2002[6].
ja visi minētie procenti, citi ienākumi
un maksājumi tiek iesaldēti saskaņā ar 3. panta
1. punktu.
2.           Šīs regulas
3. panta 2. punkts neliedz finanšu iestādēm vai
kredītiestādēm Savienībā kreditēt iesaldētos
kontus, saņemot līdzekļus, ko ieskaita sarakstā
iekļauto fizisko vai juridisko personu, grupu, uzņēmumu vai
vienību kontā, ar nosacījumu, ka visus šo kontu
papildinājumus arī iesaldē. Finanšu iestāde vai
kredītiestāde par katru šādu darījumu nekavējoties
informē attiecīgo kompetento iestādi.
7. pants
1.           Līdzekļu un
saimniecisko resursu iesaldēšana vai atteikšanās līdzekļus
vai saimnieciskos resursus darīt pieejamus, ja tā veikta
labticīgi, pamatojot ar to, ka šāda rīcība ir
saskaņā ar šo regulu, nerada nekādu atbildību fiziskām
vai juridiskām personām, vienībām vai struktūrām,
kas to veic, vai to vadītājiem vai darbiniekiem, ja vien nav
pierādīts, ka līdzekļi un saimnieciskie resursi
iesaldēti vai aizturēti nolaidības dēļ.
2.           Aizliegums, kas
paredzēts 3. panta 2. punktā, nerada nekādu atbildību
attiecīgām fiziskām vai juridiskām personām,
vienībām vai struktūrām, kuras bija devušas piekļuvi
līdzekļiem vai saimnieciskajiem resursiem, ja tās nebija
zinājušas un tām nebija vērā ņemamu iemeslu
uzskatīt, ka to rīcība būtu pretrunā minētajam
aizliegumam.
8. pants
1.           Neskarot piemērojamos
noteikumus par ziņojumu sniegšanu, konfidencialitāti un dienesta noslēpumu,
fiziskās un juridiskās personas, vienības un struktūras:
a)      nekavējoties sniedz kompetentajai
iestādei, kas norādīta II pielikumā
minētajās tīmekļa vietnēs, tajā
dalībvalstī, kuras rezidenti tās ir vai kurā tās
atrodas, kā arī — tieši vai ar dalībvalstu
starpniecību — Komisijai visu informāciju, kas
veicinātu šīs regulas ievērošanu, piemēram,
informāciju par kontiem un summām, kas iesaldētas
saskaņā ar 3. pantu; kā arī
b)      sadarbojas ar minēto kompetento
iestādi saistībā ar jebkādām šīs informācijas
pārbaudēm.
2.           Visu informāciju, ko
sniedz vai saņem saskaņā ar šo pantu, izmanto vienīgi
nolūkiem, kuriem tā sniegta vai saņemta.
9. pants
Komisija un dalībvalstis
nekavējoties informē cita citu par pasākumiem, ko veic
saskaņā ar šo regulu, un sniedz cita citai to rīcībā
esošo attiecīgo informāciju saistībā ar šo regulu, jo
īpaši ziņas par pārkāpumiem un izpildes
problēmām, un valstu tiesu pasludinātajiem spriedumiem.
10. pants
1.           Komisija ir pilnvarota:
a)      grozīt I pielikumu, pamatojoties uz
to, ko noteikusi Sankciju komiteja;    saskaņā ar 11. pantā
noteikto procedūru; kā arī
b)      grozīt II pielikumu,
pamatojoties uz dalībvalstu sniegto informāciju.
11. pants
1.           Ja Apvienoto Nāciju
Organizācijas Drošības padome vai Sankciju komiteja nolemj pirmo
reizi iekļaut sarakstā fizisku vai juridisku personu, grupu,
uzņēmumu vai vienību, Komisija pēc iemeslu pamatojuma
saņemšanas no Sankciju komitejas pieņem lēmumu par šīs
personas, grupas, uzņēmuma vai vienības iekļaušanu
I pielikumā.
2.           Tiklīdz ir pieņemts
1. punktā minētais lēmums, Komisija nekavējoties
paziņo attiecīgajai personai, grupai, uzņēmumam vai
vienībai Sankciju komitejas iesniegto iemeslu pamatojumu tieši, ja adrese
ir zināma, vai ar paziņojuma publikāciju, dodot iespēju
izteikt savu viedokli par attiecīgajiem jautājumiem.
3.           Ja ir iesniegti
apsvērumi, Komisija pārskata 1. punktā minēto
lēmumu, ņemot vērā šos apsvērumus. Šos apsvērumus
nosūta Sankciju komitejai. Komisija par pārskatīšanas
rezultātiem paziņo attiecīgajai personai, grupai,
uzņēmumam, vienībai vai struktūrai. Pārskatīšanas
rezultātus nosūta arī Sankciju komitejai.
4.           Ja balstoties uz
būtiskiem jauniem pierādījumiem, ir iesniegts jauns
pieprasījums svītrot personu, grupu, uzņēmumu vai
vienību no I pielikuma, Komisija veic turpmāku pārskatīšanu
saskaņā ar 3. punktu.
5.           Ja Apvienoto Nāciju
Organizācija nolemj no saraksta svītrot personu, grupu,
uzņēmumu vai vienību vai grozīt sarakstā iekļauto
personu, grupu, uzņēmumu vai vienību identifikācijas datus,
Komisija attiecīgi groza I pielikumu.
6.           Šīs regulas
I pielikumā uzskaitītās personas, grupas,
uzņēmumi vai vienības, kas iepriekš bijušas iekļautas
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā, var pieprasīt
Komisijai iemeslu pamatojumu. Pieprasījumu iesniedz rakstiski
kādā no Savienības oficiālajām valodām.
Tiklīdz Sankciju komiteja vai 1267. rezolūcijas komiteja ir
iesniegusi iemeslu pamatojumu, Komisija nekavējoties to nosūta, dodot
personai, grupai, uzņēmumai vai vienībai iespēju paust savu
viedokli par attiecīgajiem jautājumiem. Šā panta 3. un
4. punktu piemēro šādām personām, grupām,
uzņēmumiem vai vienībām.
12.
pants
1.           Komisija apstrādā
personas datus, lai veiktu savus uzdevumus saskaņā ar šo regulu.
Veicamie uzdevumi ir šādi: 
a)      sagatavot un veikt grozījumus
šīs regulas I pielikumā; 
b)      ietvert šo pielikumu saturu
elektroniskajā konsolidētajā sarakstā, kurā
iekļautas personas, grupas un vienības, uz kurām attiecas ES
finansiālās sankcijas, un kas ir pieejams Komisijas tīmekļa
vietnē[7];

c)      apstrādāt informāciju par
šīs regulas pasākumu ietekmi, piemēram, iesaldēto
līdzekļu vērtību, un informāciju par kompetento
iestāžu piešķirtajām atļaujām.
2.           Komisija attiecīgos
datus par kriminālnoziegumiem, ko izdarījušas sarakstā
iekļautās fiziskās personas, un kriminālsodāmību
vai drošības pasākumiem, kas attiecas uz šādām
personām, var apstrādāt tikai tiktāl, ciktāl šāda
apstrāde ir nepieciešama, lai sagatavotu šīs regulas
I pielikumu. Minētos datus nepublisko un ar tiem neapmainās.
3.           Šajā regulā
Komisijas nodaļa, kas minēta II pielikumā, ir noteikta
kā “par datu apstrādi atbildīgā persona” Regulas (EK)
Nr. 45/2001 2. panta d) punkta nozīmē, lai
nodrošinātu, ka attiecīgās fiziskās personas var izmantot
savas tiesības saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 45/2001.
11. pants
1.           Dalībvalstis pieņem
noteikumus par sankcijām, kas piemērojamas par šīs regulas
pārkāpumiem, un veic visus vajadzīgos pasākumus, lai
nodrošinātu minēto noteikumu izpildi. Paredzētajām
sankcijām jābūt iedarbīgām, samērīgām
un preventīvām.
2.           Dalībvalstis šos
noteikumus paziņo Komisijai tūlīt pēc šīs regulas
stāšanās spēkā, kā arī paziņo tai par
jebkādiem turpmākiem grozījumiem.
12. pants
Gadījumos, kad šajā regulā ir
paredzēts ziņot Komisijai, sniegt tai informāciju vai
citādi sazināties ar to, minētajai saziņai izmanto II
pielikumā norādīto adresi un citu kontaktinformāciju.
13. pants
Šo regulu piemēro:
a)           Savienības teritorijā,
tostarp tās gaisa telpā;
b)           dalībvalstu jurisdikcijā
esošajos gaisa kuģos un uz to jurisdikcijā esošajiem kuģiem;
c)           attiecībā uz visām
personām Savienības teritorijā vai ārpus tās, kuras ir
kādas dalībvalsts valstspiederīgie;
d)           attiecībā uz jebkuru
juridisku personu, grupu, uzņēmumu vai vienību, kas
reģistrēta vai izveidota saskaņā ar kādas
dalībvalsts tiesību aktiem;
e)           attiecībā uz jebkuru
juridisku personu, grupu, uzņēmumu vai vienību, kas
pilnībā vai daļēji veic jebkāda veida
uzņēmējdarbību Savienībā.
14. pants
Šī regula stājas spēkā
tās publicēšanas dienā Eiropas Savienības
Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, […]
                                                                       Padomes
vārdā
                                                                       priekšsēdētājs
                                                                       […]
I PIELIKUMS
Regulas 3. pantā minēto
fizisko un juridisko personu, grupu, uzņēmumu un vienību
saraksts 
(1)                   
“Abdul Baqi. Tituls: a) Maulavi; b)
mulla. Amats: a) Hostas un Pāktikas provinces gubernators Taliban
režīmā; b) informācijas un kultūras ministra vietnieks Taliban
režīmā; c) Ārlietu ministrijas konsulārais departaments Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: ap 1962. g. Dzimšanas vieta: Jalalabad
pilsēta, Nangarhāras province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Papildu informācija:
domājams, ka atrodas Afganistānas/Pakistānas pierobežā.”
(2)                   
“Abdul Qadeer Abdul Baseer. Tituls:
a) General, b) Maulavi. Amats: militārais atašejs Taliban
“vēstniecībā” Islamabadā, Pakistāna. Dzimšanas datums:
1964. gads. Dzimšanas vieta: Nangarhāra, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Pases nr.: D 000974 (Afganistānas
pase). Papildu informācija: 2006. gada februārī repatriēts
uz Afganistānu.”
(3)                   
“Abdul Ghafoor. Tituls: Maulavi.
Amats: lauksaimniecības ministra vietnieks Taliban režīmā.
Dzimšanas vieta: Kunar province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(4)                   
“Amir Abdullah (alias Amir Abdullah
Sahib). Adrese: Karachi, Pakistan. Dzimšanas datums: aptuveni 1972.
gads. Dzimšanas vieta: Pāktikas province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. 2.a panta 4. punkta
b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums:
20.7.2010."
(5)                   
“Abdul Manan. Tituls: a) Mr,
b) Mawlawi. Amats: tirdzniecības atašejs Taliban
vēstniecībā Abū Dabī. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(6)                   
”Abdul Razaq. Tituls: Maulavi.
Dzimšanas datums: ap 1958. g. Dzimšanas vieta: Argandabas apgabals,
Kandahāras province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: a) tirdzniecības ministrs (Taliban
režīms), b) arestēts 2003. gadā Kandahāras provincē,
Afganistānā."
(7)                   
“Abdul Wahab.
Tituls: Malawi. Amats: Taliban pilnvarotais lietvedis
Rijādā Taliban režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni
1973. gads. Dzimšanas vieta: Farjābas province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas.”
(8)                   
“Abdul Rahman Agha. Tituls: Maulavi.
Amats: Taliban režīma Kara tiesas priekšsēdētājs.
Dzimšanas datums: aptuveni 1958. gads. Dzimšanas vieta: Argandabas apgabals,
Kandahāras province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(9)                   
“Abdul Wasay Mu’tasim Agha (alias
a) Mutasim Aga Jan, b) Agha Jan, c) Abdul Wasay Agha Jan
Motasem). Tituls: Mullah. Amats: Taliban režīma finanšu
ministrs. Dzimšanas datums: aptuveni 1968. gads. Dzimšanas vieta:
Kandahāras pilsēta, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā
minētais paziņošanas datums: 31.1.2001."
(10)               
“Janan Agha. Tituls: Mullah.
Amats: Farjābas provinces gubernators (Afganistāna) Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1958. gads. Dzimšanas vieta:
Centrālās Uruzgānas province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas.”
(11)               
“Sayed Mohammad Azim Agha (alias a) Sayed
Mohammad Azim Agha, b) Agha Saheb). Tituls: Maulavi. Amats: Taliban
režīma Pasu un vīzu departamenta darbinieks. Dzimšanas datums:
aptuveni 1966. gads. Dzimšanas vieta: Kandahāras province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(12)               
“Sayyed Ghiassouddine Agha (alias a) Sayed
Ghiasuddin Sayed Ghousuddin, b) Sayyed Ghayasudin, a) Sayed
Ghias). Tituls: Maulavi. Amats: a) Taliban režīma
hādžu un reliģijas lietu ministrs, b) Taliban režīma
izglītības ministrs. Dzimšanas datums: no 1958. gada līdz 1963.
gadam. Dzimšanas vieta: Farjābas province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Papildu informācija: a) no
2007. gada maija par Farjābas provinci atbildīgais Taliban
loceklis, b) iesaistīts narkotiku tirdzniecībā.”
(13)               
"Mohammad Ahmadi. Tituls: a) Mullah,
b) Haji. Amats: “Da Afghanistan Bank” prezidents Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1963. gads. Dzimšanas vieta: Daman
apgabals, Kandahāras province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(14)               
“Mohammad Shafiq Ahmadi. Tituls: Mullah.
Amats: Samanganas provinces gubernators (Afganistāna) Taliban
režīmā. Valstspiederība: Afganistānas.”
(15)               
“Ahmadullah (alias Ahmadulla).
Tituls: Qari. Amats: Taliban režīma drošības
(izlūkošanas) ministrs. Dzimšanas datums: ap 1975. g. Dzimšanas vieta: Qarabagh
apgabals, Gazni province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: saskaņā ar pieejamo
informāciju miris 2001. gada decembrī. 2.a panta 4. punkta
b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums:
25.1.2001."
(16)               
“Abdul Bari Akhund (alias Haji Mullah
Sahib). Tituls: a) Maulavi; b) Mulla. Amats: Helmandas provinces
gubernators Taliban režīmā. Dzimšanas datums: ap 1953. g.
Dzimšanas vieta: Hīlmendas province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Papildu informācija: a) no 2007.
gada maija viens no septiņiem Kandahāras Taliban vadības
komitejas locekļiem, b) tiek uzskatīts, ka atrodas
Afganistānas/Pakistānas pierobežā.”
(17)               
“Ahmed Jan Akhund. Tituls: Maulavi.
Amats: ūdens un elektroenerģijas ministrs Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: no 1953. gada līdz 1958. gadam.
Dzimšanas vieta: Kandahāras province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas.”
(18)               
"Attiqullah Akhund. Tituls: Maulavi.
Amats: lauksaimniecības ministra vietnieks Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1953. gads. Dzimšanas vieta: Shawali
Kott apgabals, Kandahāra, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(19)               
“Hamidullah Akhund. Tituls: Mullah.
Amats: “Ariana Afghan Airlines” vadītājs Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1968. gads. Dzimšanas vieta: Kandahāras
province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(20)               
“Mohammad Hassan Akhund. Tituls: a) Mullah, b) Haji. Amats: a) Taliban
režīma Ministru padomes pirmais vietnieks, b) ārlietu ministrs pirms Wakil
Ahmad Mutawakil Taliban režīmā, c) Kandaharas gubernators Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1958. gads. Dzimšanas vieta:
Kandahāra, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.
Papildu informācija: a) no Malwhavi Khaalis grupējuma (viens
no septiņiem džihāda grupējumiem pret Padomju Savienības
pilsoņiem, b) absolvējis madrasu Kvetā, Pakistānā, c) Mullah
Omar tuvs līdzgaitnieks.”
(21)               
“Mohammad Abbas Akhund. Tituls: Mullah. Amats: sabiedrības veselības
ministrs Taliban režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1963.
gads. Dzimšanas vieta: Kandahāra, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(22)               
“Mohammad Essa Akhund. Tituls: a)
Alhaj, b) Mullah. Amats: ūdens, sanitārijas un elektroenerģijas
ministrs Taliban režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1958.
gads. Dzimšanas vieta: Spinboldak apgabals, Kandahāras province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(23)               
“Ubaidullah Akhund (alias a) Obaidullah
Akhund, b) Obaid Ullah Akhund). Tituls: a) Mullah, b) Hadji,
c) Maulavi. Amats: Taliban režīma aizsardzības
ministrs. Dzimšanas datums: ap 1968. g. Dzimšanas vieta: Kandahāras
province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: a) viens no Mullah Omar vietniekiem, b) Taliban
vadības loceklis, kas atbild par militārajām
operācijām.”
(24)               
"Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada
(alias a) Ahmad Jan Akhunzada b) Ahmad Jan Akhund Zada).
Tituls: a) Maulavi; b) mulla. Amats: Zabolas provinces gubernators
(Afganistāna) Taliban režīmā. Dzimšanas vieta:
Uruzgānas province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: No 2007. gada sākuma par
Afganistānas Uruzgānas provinci atbildīgais Taliban
loceklis. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais
paziņošanas datums: 25.1.2001."
(25)               
“Mohammad Sediq Akhundzada. Amats:
mocekļu un repatriācijas ministra vietnieks Taliban režīmā.
Dzimšanas datums: no 1953. gada līdz 1958. gadam. Dzimšanas vieta: Kabulas
province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(26)               
“Mohammad Eshaq Akhunzada. Tituls: Maulavi.
Amats: Lagmānas provinces gubernators (Afganistāna) Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: no 1963. gada līdz 1968. gadam.
Dzimšanas vieta: Qarabajh apgabals, Gazni province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas.”
(27)               
“Agha Jan Alizai (alias a) Haji
Agha Jan Alizai, b) Hajji Agha Jan, c) Agha Jan Alazai, d) Haji
Loi Lala, e) Loi Agha). Tituls: Haji. Dzimšanas datums: a)
15.10.1963., b) 14.2.1973., c) 1967., d) aptuveni 1957. g. Dzimšanas
vieta: a) Hitemchai ciems, Helmand province, Afganistāna, b)
Kandahara, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.
2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais
paziņošanas datums: 4.11.2010."
(28)               
“Allahdad
(alias Akhund). Tituls: Maulavi. Amats:
celtniecības ministrs Taliban režīmā. Dzimšanas datums:
aptuveni 1953. gads. Dzimšanas vieta: Spinboldak apgabals,
Kandahāras province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(29)               
“Aminullah Amin. Tituls: Maulavi.
Amats: Saripulas provinces gubernators (Afganistāna) Taliban režīmā.
Valstspiederība: Afganistānas.”
(30)               
“Mohammad Sadiq Amir Mohammad. Tituls: a) Alhaj, b) Maulavi. Amats: Afganistānas
Tirdzniecības aģentūras vadītājs, Pešavara,
Pakistāna, Taliban režīmā. Dzimšanas datums:
1934. gads. Dzimšanas vieta: Gazni, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Pases nr.: SE 011252
(Afganistānas pase).”
(31)               
“Muhammad Taher Anwari (alias a) Mohammad
Taher Anwari, b) Haji Mudir). Tituls: Mullah. Amats: Taliban
režīma pārvaldes lietu vadītājs, b) Taliban finanšu
ministrs. Dzimšanas datums: aptuveni 1961. gads. Dzimšanas vieta: Zurmat
apgabals, Pāktijas province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(32)               
“Arefullah Aref. Tituls: Maulavi.
Amats: finanšu ministra vietnieks Taliban režīmā. Dzimšanas
datums: aptuveni 1958. gads. Dzimšanas vieta: Zurmat apgabals,
Pāktijas province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(33)               
“Sayed Esmatullah Asem (alias Esmatullah
Asem). Tituls: Maulavi. Amats: a) netikumības novēršanas
un tikumības veicināšanas ministra vietnieks Taliban
režīmā, b) Afganistānas Sarkanā pusmēness
biedrības ģenerālsekretārs Taliban režīmā.
Dzimšanas datums: aptuveni 1967. gads. Dzimšanas vieta: Ningarhāras
province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: a) kopš 2007. gada maija Taliban vadības
loceklis, b) domājams, ka atrodas Afganistānas/Pakistānas
pierobežā, c) Pešavaras Taliban padomes loceklis.”
(34)               
“Sayed Allamuddin Atheer. (alias
Sayed Allamuddin Athear). Amats: otrais sekretārs Taliban
„ģenerālkonsulātā” Pešavarā, Pakistānā.
Dzimšanas datums: 15.2.1955. Dzimšanas vieta: Badakhshan,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. Pases nr.:
D 000994 (Afganistānas pase). 2.a panta 4. punkta
b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums:
25.1.2001."
(35)               
“Atiqullah. Tituls: a) Hadji,
b) Molla. Amats: Taliban režīma valsts pasūtījumu
ministra vietnieks. Valstspiederība: Afganistānas.”
(36)               
“Azizirahman.
Tituls: Mr. Amats: trešais sekretārs Taliban
vēstniecībā Abū Dabī. Valstspiederība: Afganistānas.”
(37)               
“Abdul Ghani Baradar (alias Mullah
Baradar Akhund). Tituls: Mullah. Amats: Taliban režīma
aizsardzības ministra vietnieks. Dzimšanas datums: aptuveni 1968. gads.
Dzimšanas vieta: Weetmak ciemats, Dehrawood apgabals,
Uruzgānas province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: a) Popalzai cilts
pārstāvis, b) vecākais Taliban militārais
komandieris un Taliban Quetta Padomes loceklis no 2007. gada
maija, c) tiek uzskatīts, ka atrodas Afganistānas/Pakistānas
pierobežā.”
(38)               
“Mohammad Daud.
Amats: administratīvais atašejs Taliban
“vēstniecībā” Islamabadā, Pakistāna. Dzimšanas datums:
1956. gads. Dzimšanas vieta: Kabula, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Pases nr.: D 00732."
(39)               
”Arsalan Rahmani Mohammad Daulat (alias
Arsala Rahmani). Tituls: Maulavi. Amats: augstākās
izglītības ministra vietnieks Taliban režīmā.
Adrese: Dehbori district Ward, Kabula, Afganistāna. Dzimšanas
datums: 1941. gads. Dzimšanas vieta: Khaleqdad ciemats,
Urgūnas apgabals, Pāktikas province, Afganistāna. Valsts
identifikācijas Nr.: 106517. Valstspiederība: Afganistānas.
Papildu informācija: a) Afganistānas parlamenta augšpalātas (Mashrano
Jerga) deputāts, b) kopš 2007. gada maija palātas
Izglītības un reliģisko lietu komisijas vadītājs.”
(40)               
“Shahabuddin Delawar. Tituls: Maulavi. Amats: Taliban režīma
Augstās tiesas loceklis. Dzimšanas datums: 1957. gads. Dzimšanas
vieta: Logaras province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: tiek uzskatīts, ka atrodas
Afganistānas/Pakistānas pierobežā.”
(41)               
“Dost Mohammad (alias Doost
Mohammad). Tituls: a) Mullah, b) Maulavi. Amats: Gazni
provinces gubernators Taliban režīmā. Dzimšanas datums: no
1968. gada līdz 1973. gadam. Dzimšanas vieta: Daman apgabals,
Kandahāras province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: a) no 2007. gada maija viens no Taliban
militārajiem komandieriem, b) tiek uzskatīts, ka atrodas
Afganistānas/Pakistānas pierobežā.”
(42)               
“Mohammad Azam Elmi. Tituls: Maulavi.
Amats: Taliban režīma kalnrūpniecības un rūpniecības
ministra vietnieks. Dzimšanas datums: ap 1968. g. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: saskaņā ar pieejamo
informāciju miris 2005. gadā.”
(43)               
“Faiz. Tituls: Maulavi. Amats:
Taliban režīma Ārlietu ministrijas Informācijas
departamenta vadītājs. Dzimšanas datums: aptuveni 1969. gads.
Dzimšanas vieta: Gazni province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(44)               
“Habibullah Fawzi (alias a) Habibullah
Faizi, b) Habibullah Fauzi). Tituls: Qazi. Amats: a) otrais
sekretārs Taliban “vēstniecībā” Islamabadā,
Pakistāna, b) pirmais sekretārs Taliban
“vēstniecībā”, Islamabadā, Pakistāna, c) speciālo
uzdevumu “vēstnieks”, d) Taliban režīma Ārlietu
ministrijas Apvienoto Nāciju departamenta vadītājs. Adrese: Dehbori
district Ward, Kabula, Afganistāna. Dzimšanas datums: 1961. Dzimšanas
vieta: Atal ciemats, Ander apgabals, Gazni, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Pases nr.: a) D 010678
(Afganistānas pase, izdota 19.12.1993.), b) OR 733375 (Afganistānas
pase, izdota 28.6.2005., derīga līdz 2010. gadam). Papildu
informācija: tēva vārds ir Mohammad Mangal.
2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais
paziņošanas datums: 25.1.2001.’
(45)               
“Rustum Hanafi Habibullah (alias Rostam
Nuristani). Tituls: Maulavi. Amats: Taliban režīma
valsts pasūtījumu ministra vietnieks. Dzimšanas datums: ap 1963. g.
Dzimšanas vieta: Dara Kolum, Do Aab apgabals, Nuristānas
province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: no 2007. gada maija par Afganistānas
Nuristānas provinci atbildīgais Taliban loceklis." 
(46)               
“Gul Ahmad Hakimi. Tituls: Maulavi. Amats: tirdzniecības atašejs Taliban
“ģenerālkonsulātā” Karači. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(47)               
“Abdullah Hamad.
Tituls: Maulavi. Amats: ģenerālkonsuls Taliban
“ģenerālkonsulātā” Kvetā, Pakistāna. Dzimšanas
datums: 1972. gads. Dzimšanas vieta: Helmand, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Pases nr.: D 00857 (izdota
20.11.1997.)”
(48)               
"Hamdullah. Tituls: Maulavi.
Amats: repatriācijas atašejs Taliban
“ģenerālkonsulātā” Kvetā. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(49)               
"Zabihullah Hamidi. Amats:
augstākās izglītības ministra vietnieks Taliban
režīmā. Valstspiederība: Afganistānas.” 
(50)               
”Din Mohammad Hanif (alias Qari Din
Mohammad). Tituls: Qari. Amats: a) Taliban režīma
plānošanas ministrs, b) Taliban režīma augstākās
izglītības ministrs. Dzimšanas datums: aptuveni 1955. gads. Dzimšanas
vieta: Badakhshan province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(51)               
“Sayeedur Rahman Haqani (alias Sayed
Urrahman). Tituls: Maulavi. Amats: a) kalnrūpniecības un
rūpniecības ministra vietnieks Taliban režīmā, b)
valsts pasūtījuma ministra vietnieks Taliban režīmā.
Dzimšanas datums: aptuveni 1952. gads. Dzimšanas vieta: Kunar province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: no Lagmānas provinces, Afganistānā."
(52)               
”Abdul Jalil Haqqani (alias Nazar Jan).
Tituls: a) Maulavi; b) Mulla. Amats: Taliban režīma
ārlietu ministra vietnieks. Dzimšanas datums: aptuveni 1963. gads.
Dzimšanas vieta: Argandabas apgabals, Kandahāras province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: a) domājams, ka atrodas
Afganistānas/Pakistānas pierobežā, b) kopš 2007. gada maija Taliban
vadības padomes loceklis, c) Taliban padomes finanšu komisijas
loceklis.”
(53)               
“Badruddin Haqqani (alias Atiqullah).
Adrese: Miram Shah, Pakistāna. Dzimšanas datums: aptuveni
1975.–1979. gads. Papildu informācija: a) Haqqani tīkla
operatīvais komandieris un Taliban shura loceklis Miram Shah,
b) palīdzējis vadīt uzbrukumus pret mērķiem
dienvidaustrumu Afganistānā, c) Jalaluddin Haqqani
dēls, Sirajuddin Jallaloudine Haqqani un Nasiruddin Haqqani
brālis, Khalil Ahmed Haqqani brāļadēls.
2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais
paziņošanas datums: 11.5.2011."
(54)               
“Ezatullah Haqqani. Tituls: Maulavi.
Amats: plānošanas ministra vietnieks Taliban režīmā.
Dzimšanas datums: aptuveni 1957. gads. Dzimšanas vieta: Lagmānas province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: tiek uzskatīts, ka atrodas
Afganistānas/Pakistānas pierobežā.”
(55)               
“Jalaluddin Haqqani (alias a) Jalaluddin
Haqani, b) Jallalouddin Haqqani, c) Jallalouddine
Haqani). Tituls: Maulavi. Amats: Taliban režīma robežu
lietu ministrs. Dzimšanas datums: aptuveni 1942. gads. Dzimšanas vieta: Khost
province, Zadran apgabals, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: a) Sirajuddin Jallaloudine
Haqqani tēvs; b) tiek uzskatīts, ka atrodas
Afganistānas/Pakistānas pierobežā; c) lai gan saskaņā
ar pieejamo informāciju ir miris 2007. gada jūnijā, tomēr
joprojām bija dzīvs 2008. gada maijā. 2.a panta
4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums:
31.1.2001."
(56)               
“Khalil Ahmed Haqqani (alias a) Khalil
Al-Rahman Haqqani, b) Khalil ur Rahman Haqqani, c) Khaleel
Haqqani). Tituls: Haji. Adrese: a) Pešavara, Pakistāna; b)
netālu no Dergey Manday Madrasa Dergey Manday Village, netālu
no Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), federatīvi
pārvaldītās cilšu teritorijas (FATA), Pakistāna; c) Kayla
Village netālu no Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA),
federatīvi pārvaldītās cilšu teritorijas (FATA),
Pakistāna; d) Sarana Zadran Village, Paktijas province,
Afganistāna. Dzimšanas datums: a) 1.1.1966., b) laikā no 1958. gada
līdz 1964. gadam. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: a) vecākais loceklis tīklā, kas darbojas Ziemeļvaziristānā
federatīvi pārvaldītajās cilšu teritorijās
Pakistānā; b) iepriekš ir ceļojis uz Dubaiju, Apvienotajiem
Arābu Emirātiem un tur vācis līdzekļus; c) Jalaluddin
Haqqani brālis un Sirajuddin Jallaloudine Haqqani tēva vai
mātes brālis. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā
minētais paziņošanas datums: 9.2.2011."
(57)               
“Mohammad Moslim Haqqani (alias Moslim Haqqani).
Tituls: Maulavi. Amats: a) Taliban režīma hādžu un
reliģijas lietu ministra vietnieks, b) Taliban režīma
augstākās izglītības ministra vietnieks. Dzimšanas datums:
ap 1958. g. Dzimšanas vieta: Baglānas province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Papildu informācija: tiek
uzskatīts, ka atrodas Afganistānas/Pakistānas pierobežā.
2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais
paziņošanas datums: 25.1.2001."
(58)               
“Mohammad Salim Haqqani. Tituls: Maulavi.
Amats: Taliban režīma netikumības novēršanas un
tikumības veicināšanas ministra vietnieks. Dzimšanas datums: aptuveni
1967. gads. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu informācija:
no Lagmānas provinces.” 
(59)               
“Nasiruddin Haqqani (alias a) Naseer
Haqqani, b) Dr. Naseer Haqqani, c) Nassir Haqqani, d) Nashir
Haqqani, e) Naseruddin, f) Dr. Alim Ghair). Adrese:
Pakistāna. Dzimšanas datums: aptuveni 1970.-1973. gads. Dzimšanas
vieta: Afganistānas. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: saistīts ar tīklu, kas darbojas
Ziemeļvaziristānā federatīvi pārvaldītajās
cilšu teritorijās Pakistānā. 2.a panta 4. punkta
b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 20.7.2010."
(60)               
“Sayyed Mohammed Haqqani (alias Sayyed
Mohammad Haqqani). Tituls: Mullah. Amats: a) Taliban
režīma administratīvo lietu direktors, b) Taliban režīma
Kandahāras provinces Informācijas un kultūras lietu
vadītājs. Dzimšanas datums: ap 1965. g. Dzimšanas vieta:
Kandahāras province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: a) absolvējis Haqqaniya
Madrrassa Pakistānā, b) tiek uzskatīts, ka viņam ir
ciešas attiecības ar Taliban līderi Mullah Mohammad Omar,
c) tiek uzskatīts, ka atrodas Afganistānas/Pakistānas
pierobežā.”
(61)               
“Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (alias
a) Siraj Haqqani, b) Serajuddin Haqani, c) Siraj Haqani,
d) Saraj Haqani, e) Khalifa). Amats: Na’ib Amir
(komandiera vietnieks). Adrese: a) Kela rajons/Danda rajons, Miramshah,
Ziemeļvaziristāna, Pakistāna, b) Manba’ul uloom
Madrasa, Miramshah, Ziemeļvaziristāna, Pakistāna, c) Dergey
Manday Madrasa, Miramshah, Ziemeļvaziristāna,
Pakistāna. Dzimšanas datums: aptuveni 1977./1978. gads. Dzimšanas vieta:
a) Danda, Miramshah, Ziemeļvaziristāna, Pakistāna, b) Srana
ciems, Garda Saray apgabals, Pāktijas province, Afganistāna, c)
Neka apgabals, Pāktikas province, Afganistāna, d) Hostas
province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: a) kopš 2004. gada galvenais operatīvais
komandieris Afganistānas austrumu un dienvidu reģionos, b) Jallaloudine
Haqani dēls, c) pieder Sultan Khel sekcijai, Garda Saray
Zardan cilts Pāktijas provincē, Afganistāna, d)
domājams, ka atrodas Afganistānas/Pakistānas pierobežā.”
(62)               
“Abdul Hai Hazem. Tituls: Maulavi.
Amats: pirmais sekretārs Taliban
“ģenerālkonsulātā” Kvetā, Pakistāna. Dzimšanas
datums: 1971. gads. Dzimšanas vieta: Gazni, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Pases nr.: D 0001203."
(63)               
“Hidayatullah (alias Abu Turab).
Amats: civilās aviācijas ministra vietnieks Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1968. gads. Dzimšanas vieta:
Argandabas apgabals, Kandahāras province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas.”
(64)               
“Abdul Rahman Ahmad Hottak (alias Hottak
Sahib). Tituls: Maulavi. Amats: Taliban režīma
informācijas un kultūras ministra vietnieks (kultūras
jautājumos). Dzimšanas datums: aptuveni 1957. gads. Dzimšanas vieta: Gazni
province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(65)               
“Najibullah Haqqani Hydayetullah (alias
Najibullah Haqani). Tituls: Maulavi. Amats: finanšu ministra
vietnieks Taliban režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1964.
gads. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu informācija: a) no
Austrumafganistānas, b) kopš 2007. gada maija Taliban “padomes”
loceklis Kunaras provincē, Afganistānā, c) Moulavi Noor Jalal
brālēns.”
(66)               
“Gul Agha Ishakzai (alias a) Mullah Gul
Agha, b) Mullah Gul Agha Akhund, c) Hidayatullah, d) Haji Hidayatullah, e)
Hayadatullah). Adrese: Pakistāna. Dzimšanas datums: aptuveni 1972.
gads. Dzimšanas vieta: Band-e-Timor, Kandahāra, Afganistāna.
Papildu informācija: darbojas nesen nodibinātā Taliban
padomē, kas koordinē zakat (islāma nodokļa)
iekasēšanu Baluchistan provincē Pakistānā.
2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais
paziņošanas datums: 20.7.2010."
(67)               
"Noor Jalal (alias Nur
Jalal). Tituls: Maulavi. Amats: Taliban režīma iekšlietu
ministra vietnieks (administratīvos jautājumos). Dzimšanas datums:
aptuveni 1960. gads. Dzimšanas vieta: Kunar province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas.”
(68)               
“Qudratullah Jamal (alias Haji Sahib).
Tituls: Maulavi. Amats: Taliban režīma informācijas ministrs.
Dzimšanas datums: aptuveni 1963. gads. Dzimšanas vieta: Gardeza, Pāktijas
province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: tiek uzskatīts, ka atrodas
Afganistānas/Pakistānas pierobežā.”
(69)               
“Saleh Mohammad Kakar (alias Saleh Mohammad).
Dzimšanas datums: aptuveni 1962. gads. Dzimšanas vieta: Nulgham ciems, Panjwai
apgabals, Kandahara, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.
Papildu informācija: Viņam ir piederējis automašīnu
tirdzniecības uzņēmums Kandaharā, Afganistānā.
2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais
paziņošanas datums: 4.11.2010."
(70)               
“Rahamatullah Kakazada (alias a)
Rehmatullah, b) Kakazada, c) Mullah Nasir). Tituls: a) Maulavi; b)
Mulla. Amats: ģenerālkonsuls Taliban
„ģenerālkonsulātā” Karači, Pakistāna. Dzimšanas
datums: 1968. gads. Dzimšanas vieta: Gazni, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Pases nr.: D 000952 (Afganistānas
pase, izdota 7.1.1999.). Papildu informācija: Afganistānas Gazni
provinces Taliban “gubernators” no 2007. gada maija.”
(71)               
“Abdul Rauf Khadem. Tituls: Mullah.
Amats: centrālā korpusa komandieris Taliban režīmā.
Dzimšanas datums: no 1953. gada līdz 1963. gadam. Dzimšanas vieta:
Uruzgāna/Kandahāra, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(72)               
“Khairullah Khairkhwah (alias Mullah
Khairullah Khairkhwah). Tituls: a) Maulavi; b) mulla. Amats:
a) Herātas provinces gubernators (Afganistāna) Taliban
režīma laikā, b) Taliban režīma runātājs,
c) Kabulas provinces gubernators Taliban režīma laikā,
d) Taliban režīma iekšlietu ministrs. Dzimšanas datums: ap
1963. g. Dzimšanas vieta: Argistānas apgabals, Kandahāras province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: apcietinājumā 2007. gada jūnijā.
2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais
paziņošanas datums: 25.1.2001."
(73)               
“Shamsullah Kmalzada (alias Shamsalah Kmalzada).
Dzimums: vīrietis. Amats: otrais sekretārs Taliban
vēstniecībā Abū Dabī. Valstspiederība:
Afganistānas. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā
minētais paziņošanas datums: 25.1.2001."
(74)               
“Abdul Razaq Akhund Lala Akhund. Tituls:
Mullah. Amats: a) Taliban režīma iekšlietu ministrs, b)
Kabulas policijas priekšnieks Taliban režīmā. Dzimšanas
datums: ap 1958. g. Dzimšanas vieta: Spin Boldak apgabals,
Kandahāras province, Afganistāna, teritorijā, kas robežojas ar Chaman
apgabalu, Kveta, Pakistāna. Papildu informācija: tiek uzskatīts,
ka atrodas Afganistānas/Pakistānas pierobežā.”
(75)               
“Jan Mohmmad Madani. Tituls: Mr.
Amats: pilnvarotais lietvedis Taliban vēstniecībā
Abū Dabī. Valstspiederība: Afganistānas.”
(76)               
“Zia-ur-Rahman Madani (alias a)
Ziaurrahman Madani, b) Zaia u Rahman Madani, c) Madani Saheb).
Tituls: Maulavi. Amats: Amats: Logaras provinces (Afganistāna)
gubernators Taliban režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1960.
gads. Dzimšanas vieta: Taliqan, Takaras province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: a) iesaistīts narkotiku
tirdzniecībā, b) 2007. gada maija atbildīgs par Taliban
militārajām lietām Afganistānas Takaras provincē,
c) atbildīgs par Nangarhāras provinci.”
(77)               
“Abdul Latif Mansur (alias Abdul Latif Mansoor).
Tituls: Maulavi. Amats: Taliban režīma lauksaimniecības
ministrs. Dzimšanas datums: ap 1968. g. Dzimšanas vieta: Zurmat
apgabals, Pāktijas province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: Taliban “Miram Shah Padomes”
loceklis no 2007. gada maija.”
(78)               
“Mohammadullah Mati. Tituls: Maulavi.
Amats: valsts pasūtījumu ministrs Taliban režīmā.
Dzimšanas vieta: Argandabas apgabals, Kandahāras province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(79)               
“Matiullah. Tituls: Mullah.
Amats: Kabulas muitas direktors Taliban režīmā. Dzimšanas
datums: aptuveni 1973. gads. Dzimšanas vieta: Daman apgabals,
Kandahāras province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(80)               
“Akhtar Mohammad Maz-Hari. Tituls: Maulavi.
Amats: izglītības atašejs Taliban
“ģenerālkonsulātā” Pešavarā, Pakistāna. Dzimšanas
datums: 1970. Dzimšanas vieta: Kundūza, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Pases nr.: SE 012820
(Afganistānas pase, izdota 4.11.2000.). Papildu informācija:
saskaņā ar pieejamo informāciju miris 2007. gadā.”
(81)               
“Fazl Mohammad Mazloom (alias a) Molah
Fazl, b) Fazel Mohammad Mazloom). Tituls: Mullah. Amats: armijas
štāba priekšnieka vietnieks Taliban režīmā. Dzimšanas
datums: no 1963. gada līdz 1968. gadam. Dzimšanas vieta: Uruzgāna,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. 2.a panta
4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums:
23.2.2001."
(82)               
“Nazar Mohammad. Tituls: Maulavi.
Amats: Kunduzas provinces gubernators (Afganistāna) Taliban
režīmā. Valstspiederība: Afganistānas.”
(83)               
“Rahmatullah Wahidyar Faqir Mohammad
(alias Ramatullah Wahidyar). Amats: Taliban režīma mocekļu
un repatriācijas ministra vietnieks. Adrese: Dehbori district Ward, Kabula,
Afganistāna. Dzimšanas datums: 1957. gads. Dzimšanas vieta: Kotakhel
ciemats, Zormat apgabals, Pāktijas province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Valsts identifikācijas Nr.:
110675."
(84)               
“Mohammad Homayoon. Tituls: Eng.
Amats: ūdens un elektroenerģijas ministra vietnieks Taliban
režīmā. Valstspiederība: Afganistānas.”
(85)               
“Mohammad Shafiq Mohammadi. Tituls: Maulavi.
Amats: Hostas provinces gubernators (Afganistāna) Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1948. gads. Dzimšanas vieta:
Uruzgānas province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(86)               
“Abdul Kabir Mohammad Jan (alias A.
Kabir). Tituls: Maulavi. Amats: a) Taliban režīma
Ministru padomes otrais vietnieks ekonomikas lietās,
b) Nangarhāras provinces gubernators Taliban režīmā,
c) Austrumu zonas vadītājs Taliban režīmā.
Dzimšanas datums: ap 1963. g. Dzimšanas vieta: Zardran cilts,
Pāktijas province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: piedalījies teroristu
operācijās Austrumafganistānā, b) tiek uzskatīts,
ka atrodas Afganistānas/Pakistānas pierobežā.”
(87)               
“Mohammad Rasul. Tituls: Maulavi.
Amats: Nīmrūzas provinces gubernators (Afganistāna) Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: no 1958. gada līdz 1963. gadam.
Dzimšanas vieta: Spinboldak apgabals, Kandahāras province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(88)               
“Mohammad Wali. Tituls: Maulavi.
Amats: netikumu novēršanas un tikumības veicināšanas
departamenta vadītājs Taliban režīmā. Dzimšanas
datums: aptuveni 1965. gads. Dzimšanas vieta: Kandahāras province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(89)               
“Mohammad Yaqoub. Tituls: Maulavi.
Amats: BIA vadītājs Taliban režīmā. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(90)               
“Amir Khan Motaqi (alias Amir Khan
Muttaqi). Tituls: Mullah. Amats: a) izglītības ministrs Taliban
režīmā, b) Taliban pārstāvis ANO
vadītajās sarunās Taliban režīmā. Dzimšanas
datums: aptuveni 1968. gads. Dzimšanas vieta: Hīlmendas province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(91)               
“Abdulhai Motmaen. Tituls: Maulavi.
Amats: informācijas un kultūras departamenta vadītājs
Kandahārā, Afganistānā, Taliban režīmā.
Dzimšanas datums: aptuveni 1973. gads. Dzimšanas vieta: Zabulas province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(92)               
“Rafiullah Muazen. Tituls: Maulavi.
Amats: Augstās tiesas vietnieks Taliban režīmā. Dzimšanas
datums: aptuveni 1943. gads. Dzimšanas vieta: Pāktijas province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(93)               
“Allah Dad Tayeb Wali Muhammad (alias
a) Allah Dad Tayyab, b) Allah Dad Tabeeb). Tituls: a) Mullah,
b) Haji. Amats: Taliban režīma sakaru ministra vietnieks.
Dzimšanas datums: ap 1963. g. Dzimšanas vieta: Kandahāras pilsēta,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(94)               
“Najibullah Muhammad Juma (alias Najib
Ullah). Tituls: Maulavi. Amats: ģenerālkonsuls Taliban “ģenerālkonsulātā”
Pešavarā, Pakistāna. Dzimšanas datums: 1954. Dzimšanas vieta: Farah.
Valstspiederība: Afganistānas. Pases nr.: 00737 (Afganistānas pase
izdota 20.10.1996.).”
(95)               
“Mohammad Husayn Mustas’id
(alias a) Mohammad Hassan Mastasaeed, b) Mstasaeed, c) Mostas’eed,
d) Mohammad Husayn Mastasaeed). Tituls: Mullah. Amats:
Zinātņu akadēmijas vadītājs Taliban režīma
laikā. Dzimšanas datums: aptuveni 1964. gads. Papildu informācija:
tiek uzskatīts, ka atrodas Afganistānas/Pakistānas
pierobežā. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā
minētais paziņošanas datums: 23.2.2001."
(96)               
“Mohammad Naim (alias Mullah Naeem).
Tituls: Mullah. Amats: civilās aviācijas ministra vietnieks Taliban
režīmā. Valstspiederība: Afganistānas.”
(97)               
“Nik Mohammad. Tituls: Maulavi.
Amats: tirdzniecības ministra vietnieks Taliban režīmā.
Valstspiederība: Afganistānas.”
(98)               
“Hamdullah Nomani. Tituls: Maulavi.
Amats: augsta ranga ierēdnis Augstākās izglītības
ministrijā Taliban režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni
1968. gads. Dzimšanas vieta: Gazni province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas.”
(99)               
“Mohammad Aleem Noorani. Tituls: Mufti. Amats: pirmais sekretārs Taliban
“ģenerālkonsulātā” Karači. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(100)           
“Nurullah Nuri. Tituls: Maulavi.
Amats: a) Balhas provinces gubernators (Afganistāna) Taliban
režīmā, b) Ziemeļu zonas vadītājs Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1958. gads. Dzimšanas vieta: Shahjoe
apgabals, Zabulas province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(101)           
“Abdul Manan. Tituls: a) Mr,
b) Mawlawi. Amats: tirdzniecības atašejs Taliban
vēstniecībā Abū Dabī. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(102)           
“Mohammed Omar. Tituls: Mullah.
Amats: the Faithful (“Amir ul-Mumineen”) līderis, Afganistāna.
Dzimšanas datums: aptuveni 1966. gads. Dzimšanas vieta: Uruzgānas
province, Adehrawood ciems. Valstspiederība: Afganistānas.”
(103)           
“Abdul Jabbar Omari. Tituls: Maulavi.
Amats: Baglānas provinces gubernators (Afganistāna) Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1958. gads. Dzimšanas vieta:
Zabula, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(104)           
“Mohammad Ibrahim Omari. Tituls: Alhaj.
Amats: robežu lietu ministra vietnieks Taliban režīmā.
Dzimšanas datums: aptuveni 1958. gads. Dzimšanas vieta: Zadran ieleja,
Hostas province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(105)           
“Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (alias
Noor ud Din Turabi). Tituls: a) mulla, b) Maulavi. Amats: tieslietu
ministrs Taliban režīmā. Dzimšanas datums: ap 1963. g.
Dzimšanas vieta: a) Kandahāra, Afganistāna; b) Chora
apgabals, Uruzgānas province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā
minētais paziņošanas datums: 25.1.2001."
(106)           
“Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul (alias
a) Abdussalam Hanifi, b) Hanafi Saheb). Tituls: a) Mullah, b) Maulavi.
Amats: Taliban režīma izglītības ministra vietnieks.
Dzimšanas datums: aptuveni 1968. gads. Dzimšanas vieta: Darzab apgabals,
Farjābas province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: a) no 2007. gada maija par
Ziemeļafganistānu atbildīgais Taliban loceklis,
b) iesaistīts narkotiku tirdzniecībā.”
(107)           
“Abdul Ghafar Qurishi (alias Abdul
Ghaffar Qureshi). Tituls: Maulavi. Amats: repatriācijas atašejs
Taliban “vēstniecībā”, Islamabada, Pakistāna.
Valstspiederība: Afganistānas.”
(108)           
“Mohammad Rabbani. Tituls: Mullah.
Dzimšanas datums: ap 1961. g. Dzimšanas vieta: Kandahāra,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: a) Valdošās padomes vadītājs (Taliban
režīms); b) Ministru padomes vadītājs (Taliban
režīms); c) saskaņā ar pieejamo informāciju miris 2001.
gada aprīlī.”
(109)           
“Yar Mohammad Rahimi. Tituls: Mullah.
Amats: sakaru ministrs Taliban režīmā. Dzimšanas datums:
aptuveni 1953. gads. Dzimšanas vieta: Panjwaee apgabals, Kandahāras
province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(110)           
”Mohammad Hasan Rahmani. Tituls: Mullah.
Amats: Kandahāras provinces gubernators (Afganistāna) Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1963. gads. Dzimšanas vieta: Panjwae
apgabals, Kandahāras province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(111)           
“Habibullah Reshad. Tituls: Mullah.
Amats: izmeklēšanas departamenta vadītājs Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: no 1968. gada līdz 1973. gadam.
Dzimšanas vieta: Gazni province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(112)           
“Abdulhai Salek. Tituls: Maulavi.
Amats: Uruzgan provinces (Afganistāna) gubernators Taliban
režīma laikā. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: saskaņā ar pieejamo informāciju miris.
2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas
datums: 23.2.2001."
(113)           
“Sanani. Tituls: Maulavi.
Amats: Dar-ul-Efta vadītājs Taliban režīmā.
Dzimšanas datums: aptuveni 1923. gads. Dzimšanas vieta: Zabulas province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(114)           
“Noor Mohammad Saqib. Amats:
Augstākās tiesas priekšsēdētājs Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1958. gads. Dzimšanas vieta:
Bagrami apgabals, Kabulas province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(115)           
“Qalamudin Sar Andaz (alias Qalamuddin).
Tituls: Maulavi. Amats: a) Taliban režīma hādžu lietu
ministra vietnieks, b) Taliban režīma Olimpiskās komitejas
vadītājs. Adrese: Baraki Barak apgabals, Logaras province,
Afganistāna. Dzimšanas datums: no 1958. gada līdz 1963. gadam.
Dzimšanas vieta: Baraki Barak apgabals, Logaras province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: 2003. gada jūlijā atradās
apcietinājumā Kabulā, Afganistānā. Atbrīvots no
ieslodzījuma 2005. gadā.”
(116)           
“Ehsanullah Sarfida. Tituls: Maulavi. Amats: drošības ministra vietnieks
izlūkošanas jautājumos Taliban režīma laikā.
Dzimšanas datums: aptuveni 1963. gads. Dzimšanas vieta: Qarabagh
apgabals, Gazni province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(117)           
“Saduddin Sayyed (alias a) Sadudin Sayed,
b) Sadruddin). Tituls: a) Maulavi, b) Alhaj, c) Mullah.
Amats: a) darba un sociālo lietu ministra vietnieks Taliban
režīmā, b) Kabulas pilsētas mērs Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1968. gads. Dzimšanas vieta: Chaman
apgabals, Pakistāna.”
(118)           
“Qari Abdul Wali Seddiqi. Amats:
trešais sekretārs Taliban režīmā. Dzimšanas datums:
1974. gads. Dzimšanas vieta: Gazni, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Pases nr.: D 000769 (Afganistānas
pase izdota 2.2.1997.).”
(119)           
“Abdul Wahed Shafiq. Tituls: Maulavi.
Amats: Kabulas provinces gubernatora vietnieks (Afganistāna) Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1968. gads. Dzimšanas vieta:
Ningarhāras province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(120)           
“Mohammad Sohail Shaheen. Amats:
otrais sekretārs Taliban “vēstniecībā”
Islamabadā. Valstspiederība: Afganistānas.”
(121)           
“Said Ahmed Shahidkhel. Tituls: Maulavi.
Dzimšanas datums: ap 1975. g. Dzimšanas vieta: Centrālā Gazni
province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas. Papildu
informācija: a) izglītības ministra vietnieks (Taliban
režīms); b) bijis apcietinājumā 2003. gada jūlijā
Kabulā, Afganistānā.”
(122)           
“Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed
(alias a) Akhtar Mohammad Mansour Khan Muhammad, b) Akhtar
Muhammad Mansoor, c) Akhtar Mohammad Mansoor). Tituls: a) Maulavi;
b) Mulla. Amats: Taliban režīma civilās aviācijas un
transporta ministrs. Dzimšanas datums: aptuveni 1960. gads. Dzimšanas vieta: a)
Kandahāra, Afganistāna, b) Kalanko Joftian, Zurmat
apgabals, Pāktijas province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas. Papildu informācija: a) 2006. gada septembrī
repatriēts uz Afganistānu, b) Taliban vadības
loceklis, c) iesaistīts narkotiku tirdzniecībā, d) no
2007. gada maija darbojas Hostas, Pāktijas un Pāktikas
provincē, Afganistāna; no 2007. gada maija Kandahāras Taliban
“gubernators.”
(123)           
“Shamsudin. Tituls: Maulavi.
Amats: Vardākas (Maidanas) provinces gubernators (Afganistāna) Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1968. gads. Dzimšanas vieta: Keshim
apgabals, Badahšānas province, Afganistāna. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(124)           
“Mohammad Sharif. Amats: iekšlietu
ministra vietnieks Taliban režīmā. Valstspiederība:
Afganistānas.”
(125)           
“Shams Ur-Rahman Sher Alam (alias a) Shamsurrahman,
b) Shams-u-Rahman). Tituls: a) mulla, b) Maulavi. Amats:
lauksaimniecības ministra vietnieks Taliban režīmā.
Dzimšanas vieta: Suroobi apgabals, Kabulas province, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Papildu informācija: tiek
uzskatīts, ka atrodas Afganistānas/Pakistānas pierobežā.
2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais
paziņošanas datums: 23.2.2001."
(126)           
”Abdul Ghafar Shinwari. Tituls: Haji.
Amats: trešais sekretārs Taliban
“ģenerālkonsulātā” Karači, Pakistānā.
Dzimšanas datums: 29.3.1965. Dzimšanas vieta: Kandahāra, Afganistāna.
Valstspiederība: Afganistānas. Pases nr.: D 000763 (izdota
9.1.1997.).”
(127)           
“Mohammad Sarwar Siddiqmal. Amats:
trešais sekretārs Taliban “vēstniecībā”
Islamabadā. Valstspiederība: Afganistānas.”
(128)           
“Sher Mohammad Abbas Stanekzai.
Amats: sabiedrības veselības ministra vietnieks Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1963. gads. Dzimšanas vieta:
Logaras province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(129)           
“Taha. Tituls: Maulavi. Amats:
Pāktijas provinces gubernators (Afganistāna) Taliban
režīmā. Dzimšanas datums: aptuveni 1963. gads. Dzimšanas vieta:
Ningarhāras province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(130)           
“Tahis. Tituls: Hadji. Amats:
civilās aviācijas ministra vietnieks Taliban režīmā.
Valstspiederība: Afganistānas.”
(131)           
“Abdul Raqib Takhari. Tituls: Maulavi.
Amats: repatriācijas ministrs Taliban režīmā. Dzimšanas
datums: no 1968. gada līdz 1973. gadam. Dzimšanas vieta: Takaras province,
Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(132)           
“Walijan. Tituls: Maulavi.
Amats: Džuzdžānas provinces gubernators (Afganistāna) Taliban režīmā.
Dzimšanas datums: aptuveni 1968. gads. Dzimšanas vieta: Kveta, Pakistāna.”
(133)           
“Nazirullah Ahanafi Waliullah (alias
Nazirullah Aanafi Waliullah). Tituls: a) Maulavi, b) Haji.
Amats: tirdzniecības atašejs Taliban “vēstniecībā”
Islamabadā, Pakistāna. Dzimšanas datums: 1962. gads. Dzimšanas
vieta: Kandahāra, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.
Pases nr.: D 000912 (Afganistānas pase, izdota 30.6.1998.). Papildu
informācija: 2006. gada oktobrī repatriēts uz Afganistānu.
2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais
paziņošanas datums: 25.1.2001."
(134)           
“Abdul-Haq Wasiq (alias Abdul-Haq Wasseq).
Tituls: Maulavi. Amats: drošības ministra vietnieks
izlūkošanas jautājumos Taliban režīma laikā.
Dzimšanas datums: aptuveni 1975. gads. Dzimšanas vieta: Centrālā
Gazni province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.
2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais
paziņošanas datums: 31.1.2001."
(135)           
“Mohammad Jawad Waziri. Amats:
Ārlietu ministrijas ANO departaments Taliban režīmā.
Valstspiederība: Afganistānas.”
(136)           
“Abdul Rahman Zahed (alias Abdul Rehman
Zahid). Tituls: Mullah. Amats: Taliban režīma
ārlietu ministra vietnieks. Dzimšanas datums: laikposmā no 1963. gada
līdz 1968. gadam. Dzimšanas vieta: Logaras province, Kharwar
apgabals, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
(137)           
“Mohammad Zahid. Tituls: Mullah.
Amats: trešais sekretārs Taliban “vēstniecībā”
Islamabadā, Pakistāna. Dzimšanas datums: 1971. gads. Dzimšanas
vieta: Logar, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.
Pases nr.: D 001206 (izdota 17.7.2000.)"
(138)           
“Rahimullah Zurmati. Tituls: Maulavi.
Amats: informācijas un kultūras ministra vietnieks publikāciju
lietās Taliban režīmā. Dzimšanas datums: no 1953. gada
līdz 1958. gadam. Dzimšanas vieta: Zurmat apgabals, Pāktijas
province, Afganistāna. Valstspiederība: Afganistānas.”
II
PIELIKUMS
Dalībvalstu kompetento iestāžu
saraksts un adrese paziņojumu nosūtīšanai Eiropas Komisijai
(aizpilda dalībvalstis) 
A.        Kompetentās
iestādes katrā dalībvalstī
BEĻĢIJA
BULGĀRIJA
ČEHIJA
DĀNIJA
VĀCIJA
IGAUNIJA
ĪRIJA
GRIEĶIJA
SPĀNIJA
FRANCIJA
ITĀLIJA
KIPRA
LATVIJA
LIETUVA
LUKSEMBURGA
UNGĀRIJA
MALTA
NĪDERLANDE
AUSTRIJA
POLIJA
PORTUGĀLE
RUMĀNIJA
SLOVĒNIJA
SLOVĀKIJA
SOMIJA
ZVIEDRIJA
APVIENOTĀ KARALISTE
B.         Adrese
paziņojumu vai citas informācijas nosūtīšanai Eiropas
Komisijai:
European
Commission
Service
for Foreign Policy Instruments 
CHAR
12/106
B-1049
Bruxelles/Brussel 
Belgium
E-pasts:
relex-sanctions@ec.europa.eu 
Tālr.:
(32 2) 295 5585
[1]               OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.
[2]               OV L 281, 23.11.1995., 31. lpp.
[3]               OV C 69, 18.3.2010., 19. lpp.
[4]               OV L 43,
, 16.2.2000., 1. lpp.
[5]               OV L 43,
16.2.2000., 1. lpp.
[6]               Padomes
2002. gada 27. maija Regula (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus
ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām
personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin
Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ
Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas
preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un
attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu
finanšu resursu iesaldēšanu (OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp).
[7]               http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/consol-list_en.htm