CELEX: 52007PC0837
Language: fi
Date: 2007-12-20
Title: Ehdotus: neuvoston päätös toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) testeistä

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52007PC0837

Ehdotus: neuvoston päätös toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) testeistä  /* KOM/2007/0837 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 20.12.2007KOM(2007) 837 lopullinenEhdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖStoisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) testeistä(komission esittämä)PERUSTELUT1) Ehdotuksen tausta110-  Ehdotuksen perustelut ja tavoitteetNeuvosto on antanut asetuksella (EY) N:o 2424/2001 ja päätöksellä 2001/886/YOS komission tehtäväksi toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisen.Tässä ehdotuksessa ja samaa asiaa koskevassa ehdotuksessa neuvoston asetukseksi on tarkoitus säätää testeistä, joilla osoitetaan, että SIS II:n on mahdollista täyttää SIS II -säädöksissä esitetyt tekniset ja toiminnalliset vaatimukset sekä ei-toiminnalliset vaatimukset, joita ovat häiriönsieto, käytettävyys ja suorituskyky.120-  Yleinen taustaSIS II:n kehittämistä sääntelevien kahden SIS II -säädöksen[1] perusteella on toteutettu ehdotuksia toimenpiteiksi neuvoston päätöksen 2001/886/YOS 6 artiklassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen:”4 artikla: SIS II:n kehittämiseksi tarvittavat, seuraavia asioita koskevat toimenpiteet toteutetaan […] sääntelymenettelyä noudattaen:c) tekniset näkökohdat, joista aiheutuu merkittäviä talousarviovaikutuksia jäsenvaltioille tai huomattavia teknisiä vaikutuksia jäsenvaltioiden kansallisiin järjestelmiin”.Testaaminen on tietotekniikkahankkeen kalleimpia ja aikaa vievimpiä osatekijöitä. SIS II:n testaaminen on merkittävä tekninen näkökohta, josta aiheutuu jäsenvaltioille huomattavia kustannuksia ja huomattavia teknisiä vaikutuksia. Tämän vuoksi komissio oli velvoitettu tekemään ehdotukset komitologiapäätöksen mukaista sääntelymenettelyä noudattaen.Koska SIS II -komitologiakomitea ei puoltanut ehdotettuja testauspäätöksiä, komission on tehtävä viipymättä neuvostolle ehdotus tarvittavista toimenpiteistä ja annettava siitä tieto Euroopan parlamentille.130-  Voimassa olevat aiemmat säännökset– Neuvoston asetus (EY) N:o 2424/2001, annettu 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1988/2006, annettu 21 päivänä joulukuuta 2006;– Neuvoston päätös 2001/886/YOS, tehty 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston päätöksellä 2006/1007/YOS;– Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1987/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä;– Neuvoston päätös 2007/533/YOS, tehty 12 päivänä kesäkuuta 2007, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä;– Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1986/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntämisestä vastaavien jäsenvaltioiden yksiköiden pääsyn sallimisesta toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II);– Komission päätökset 2007/170/EY ja 2007/171/EY, tehty 16 päivänä maaliskuuta 2007, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmää (SIS II) koskevista verkonhallinnan vaatimuksista.-  Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiinEi sovelleta.2) Kuulemiset ja vaikutusten arviointi-  Intressitahojen kuuleminenKuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajistaNeuvoston puheenjohtajaa ja jäsenvaltioiden edustajia on kuultu SIS II -komiteassa.Koska SIS II -komitean lausunto oli kielteinen, keskusteluja on käyty nykyisen ja tulevan puheenjohtajan kanssa sekä nykyisen puheenjohtajan kutsumien jäsenvaltioiden kanssa.Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioonKomissio on ottanut tässä ehdotuksessaan huomioon puheenjohtajan ja puheenjohtajan kutsumien jäsenvaltioiden kanssa käytyjen keskustelujen tulokset.-  Asiantuntijatiedon käyttö229Jäsenvaltioiden asiantuntijoita on kuultu laajasti ja järjestetty kolme kirjallista lausuntokierrosta. Sovitut muutokset on sisällytetty asiakirjoihin.SIS II -komitean annettua kielteisen lausunnon komissio on muuttanut ehdotustaan paremmin jäsenvaltioiden näkemyksiä vastaavaksi.230-  Vaikutusten arviointiVaikutusten arviointia ei edellytetä tästä ehdotuksesta neuvoston päätökseksi, joka ei kuulu komission vuoden 2007 työohjelmaan. Ehdotus on tehty toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä 6 päivänä joulukuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen 2001/886/YOS 6 artiklan 5 kohdan säännösten mukaisesti.3) EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT305-  Ehdotetun toimen lyhyt kuvausEhdotuksessa on tarkoitus säätää, millä tavoin SIS II -testit toteutetaan, jotta voidaan arvioida, onko SIS II:n mahdollista täyttää SIS II -säädöksissä esitetyt tekniset ja toiminnalliset vaatimukset sekä ei-toiminnalliset vaatimukset, joita ovat häiriönsieto, käytettävyys ja suorituskyky.310-  OikeusperustaPäätösehdotuksen oikeusperusta on toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä 6 päivänä joulukuuta 2001 tehty neuvoston päätös 2001/886/YOS[2] ja erityisesti sen 4 artiklan c alakohta ja 6 artiklan 6 kohta.-  Toissijaisuusperiaate321Jäsenvaltiot eivät voi yksinään saavuttaa ehdotetun toimen tavoitetta eli säätää SIS II -testeistä.SIS II -järjestelmä on tarpeen Euroopan unionin yhteisten politiikkojen toteuttamiseksi.Ehdotukset ovat sen vuoksi toissijaisuusperiaatteen mukaiset.-  Suhteellisuusperiaate331Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen, koska jäsenvaltioilla on toimivalta kansallisten SIS II -järjestelmien täytäntöönpanossa.-  Sääntelytavan valinta341Ehdotetut säädökset: neuvoston asetus asioissa, jotka kuuluvat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan, ja neuvoston päätös asioissa, jotka kuuluvat Euroopan unionista tehdyn sopimuksen soveltamisalaan.Neuvosto voi tehdä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston tavoitteita vastaavia päätöksiä jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämistä lukuun ottamatta. Muilla säädöksillä ei voitaisi saavuttaa tavoitetta.4) Talousarviovaikutukset401SIS II -testien loppuun vieminen ei edellytä vuoden 2008 alustavaan talousarvioesitykseen kirjattujen määrärahojen lisäksi muuta rahoitusta.Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖStoisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) testeistäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen,ottaa huomioon toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä 6 päivänä joulukuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen 2001/886/YOS[3] ja erityisesti sen 4 artiklan c alakohdan ja 6 artiklan 6 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen[4],sekä katsoo seuraavaa:1.  Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittäminen on annettu komission tehtäväksi toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä 6 päivänä joulukuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2424/2001[5] ja samana päivänä tehdyn neuvoston päätöksen 2001/886/YOS[6] mukaisesti. SIS II:n kehittämistä koskevat verkonhallinnan vaatimukset esitetään komission päätöksessä 2007/170/EY[7] ja komission päätöksessä 2007/171/EY[8].2.  Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmä (SIS II) on perustettu toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1987/2006[9] ja 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2007/533/YOS[10].3.  On tarpeen suorittaa testejä, jotta voidaan arvioida, toimiiko tietojärjestelmä SIS II -säädöksissä määriteltyjen teknisten ja toiminnallisten vaatimusten mukaisesti.4.  Testeissä olisi arvioitava myös ei-toiminnallisia vaatimuksia, kuten häiriönsietoa, käytettävyyttä ja suorituskykyä.5.  Komission on tarpeen varmistaa testien avulla, että SIS II:n keskustietojärjestelmä voidaan liittää jäsenvaltioiden kansallisiin järjestelmiin, kun taas SIS 1+ -järjestelmään osallistuvien jäsenvaltioiden olisi toteutettava SIS II -tietojen käsittelyä ja lisätietojen vaihtamista varten tarvittavat tekniset järjestelyt.6.  On tarpeen selkeyttää edelleen tehtäviä, jotka komission ja jäsenvaltioiden on suoritettava SIS II -testien loppuun saattamista varten.7.  On tarpeen vahvistaa vaatimukset testien teknisten eritelmien määrittelylle, laatimiselle ja soveltamiselle ja sille, miten testit validoidaan.8.  Komissiota kehittämistyössä avustanut neuvoston päätöksen 2001/886/YOS 6 artiklassa tarkoitettu komitea ei ole antanut puoltavaa lausuntoa toimenpiteistä, joita komissio on ehdottanut. Siksi komissio on neuvoston päätöksen 2001/886/YOS 6 artiklan 5 kohdan mukaisesti tehnyt neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä ja antanut siitä tiedon Euroopan parlamentille.9.  Yhdistynyt kuningaskunta osallistuu tähän päätökseen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 5 artiklan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY[11] 8 artiklan 2 kohdan nojalla.10.  Irlanti osallistuu tähän päätökseen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 5 artiklan ja Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY[12] 5 artiklan 1 kohdan ja 6 artiklan 2 kohdan nojalla.11.  Tämä päätös on vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös.12.  Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen mukaisesti aloilla, joita tarkoitetaan tietyistä kyseisen sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 17 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY[13] 1 artiklan G alakohdassa.13.  Sveitsin osalta tällä päätöksellä kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen mukaisesti aloilla, joita tarkoitetaan neuvoston päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G alakohdassa sekä mainitun sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta sekä sopimuksen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 2004/849/EY[14] 4 artiklan 1 kohdassa,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaLiitteessä vahvistetaan SIS II -testejä koskevat eritelmät ja erityisesti niiden kohde ja tavoitteet sekä niitä koskevat vaatimukset ja niiden toteuttamisprosessi.2 artiklaTämä päätös tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja[…]LIITESIS II -TESTIEN KOHDESIS II -testeillä osoitetaan, että SIS II:n keskustietojärjestelmä (CS-SIS), SIS II:n viestintäinfrastruktuuri ja liittymä kansallisiin SIS II -järjestelmiin (N.SIS II) voivat täyttää SIS II -säädöksissä esitetyt tekniset ja toiminnalliset vaatimukset.Lisäksi SIS II -testien avulla osoitetaan, että SIS II voi täyttää myös ei-toiminnalliset vaatimukset, joita ovat häiriönsieto, käytettävyys ja suorituskyky.SIS II -TESTIEN KULKU, KOHDE JA TESTAUSJÄRJESTELYTTestien keskinäinen järjestys sekä niiden tavoitteet, kohde ja testausjärjestelyt ovat seuraavat.Ensimmäisessä testausvaiheessa testataan SIS II:n viestintäinfrastruktuurin yhteenliitettävyyttä ja toimintavarmuutta.Toisessa testausvaiheessa testataan SIS II:n keskusjärjestelmää ilman N.SIS II:ta.Kolmannessa testausvaiheessa testataan SIS II:n keskusjärjestelmää yhdessä joidenkin N.SIS II -järjestelmien kanssa ja varmistetaan, että kansalliset järjestelmät täyttävät Interface Control Document (ICD) -referenssiasiakirjassa kuvatut vaatimukset.SIS II -komitean perustaman testauksen neuvoa-antavan ryhmän[15] tehtävänä on raportoida testien tuloksista SIS II -komitealle. Se yksilöi, luokittelee ja kuvaa kaikki havaitut ongelmat ja ehdottaa niihin ratkaisuja. Komission yksiköt ja jäsenvaltioiden asiantuntijat antavat ryhmälle tiedot, joita se tarvitsee tehtävänsä täyttämiseksi.TestausasiakirjatKomissio määrittää testejä koskevat yksityiskohtaiset tekniset eritelmät. Komissio toimittaa testeihin osallistuville jäsenvaltioille testieritelmien luonnoksen ja lopullisen version sekä ohjeet testien järjestämistä ja koordinointia varten jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kanssa sovittavan aikataulun mukaisesti.Testien koordinointiKomissio koordinoi kaikkia testausasiakirjoissa esitettyjä testejä. Tätä varten komissio työskentelee läheisessä yhteistyössä komission edustajista ja jäsenvaltioiden asiantuntijoista koostuvan testauksen neuvoa-antavan ryhmän kanssa. Testauksen neuvoa-antava ryhmä voi konsultoida tapauskohtaisesti muita asiantuntijoita.Testauksen neuvoa-antava ryhmä kokoontuu säännöllisesti ja käsittelee erityisesti testausohjelmaan ja -aikatauluun liittyviä kysymyksiä sekä ehdottaa ratkaisuja testejä suoritettaessa mahdollisesti ilmeneviin ongelmiin.Testien suorittaminenKomissio suorittaa testit yhdessä asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa tätä varten vahvistettujen eritelmien ja komission yhdessä jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kanssa sopiman testausohjelman mukaisesti ja osoittaa, että testitulokset vastaavat eritelmissä esitettyjä vaatimuksia.Kukin jäsenvaltio vastaa komission tuella N.SIS II:n vaatimustenmukaisuustestien suorittamisesta ja siitä, että ne saadaan sujumaan sovitussa aikataulussa.Testien validointiTestauksen neuvoa-antava ryhmä laatii raportin testituloksista SIS II -komitealle. Se yksilöi, luokittelee ja kuvaa kaikki havaitut ongelmat ja ehdottaa niihin ratkaisuja. Komission yksiköt ja jäsenvaltioiden asiantuntijat antavat ryhmälle tiedot, joita se tarvitsee tehtävänsä täyttämiseksi.Komissio validoi SIS II -testien tulokset. Jos testit on jaettu testausasiakirjoissa erillisiin vaiheisiin, komissio ilmoittaa jäsenvaltioille kunkin vaiheen tulokset ennen kuin siirrytään seuraavaan vaiheeseen.N.SIS II:n vaatimustenmukaisuustestien validoinnissa otetaan huomioon jäsenvaltioiden nimittämän asiantuntijan laatima raportti, joka sisältää perusteellisen analyysin testituloksista ja jäsenvaltioiden kansallisten järjestelmien validointia koskevat päätelmät.Viestintäinfrastruktuurin testaaminenTestin tarkoituksena on osoittaa, että SIS II:n viestintäinfrastruktuuri, aina yhdenmukaiseen kansalliseen liittymään (NI-SIS) asti, toimii komission päätöksissä 2007/170/EY ja 2007/171/EY vahvistettujen vaatimusten mukaisesti. Testauksen kohteena on SIS II:n viestintäinfrastruktuurin yhteenliitettävyys ja toimintavarmuus keskusjärjestelmän (CS-SIS) ja kunkin kansallisen liittymän (NI-SIS) välillä sekä keskusyksikön ja varmistuskeskusyksikön välillä. Samalla testataan kansallisten paikallisliittymien (LNI) ja mahdollisuuksien mukaan myös niiden varmistusjärjestelmien (BLNI) toimintavarmuutta.SIS II:n keskusjärjestelmä ja kansalliset vaatimustenmukaisuustestitSIS II:n keskusjärjestelmää koskevien testien tarkoituksena on varmistaa, että keskusjärjestelmä täyttää sekä toiminnalliset että ei-toiminnalliset vaatimukset, jotka määritellään referenssiasiakirjoissa (Interface Control Document, ICD, ja Detailed Technical Specifications, DTS).N.SIS II:n vaatimustenmukaisuustestin tarkoituksena on varmistaa, että kukin N.SIS II on yhteensopiva keskusjärjestelmän (CS-SIS) kanssa ja että kansalliset järjestelmät vastaavat referenssiasiakirjoja (Interface Control Document, ICD, ja Detailed Technical Specifications, DTS). Kansallisten N.SIS II -järjestelmien vaatimustenmukaisuustestejä voidaan suorittaa samanaikaisesti keskusjärjestelmää koskevien testien kanssa.Kun SIS II -testit on saatettu onnistuneesti päätökseen, komissio ilmoittaa jäsenvaltioiden asiantuntijoille SIS II -komiteassa, että keskusjärjestelmä ja viestintäinfrastruktuuri vastaavat testauseritelmissä esitettyjä vaatimuksia.Kun SIS II -testit on saatettu onnistuneesti päätökseen, komissio luo SIS II:n keskusjärjestelmää varten migraatioalustan. Alustan on oltava luotettava ja sen tulee soveltua migraatioon.ICD- (INTERFACE CONTROL DOCUMENT) JA DTS-REFERENSSIASIAKIRJAT (DETAILED TECHNICAL SPECIFICATIONS)SIS II:n keskusjärjestelmä ja eri jäsenvaltioiden kansalliset järjestelmät (N.SIS II) on testattava samojen eritelmien perusteella.DTS-asiakirjassa, jonka komissio laatii, määritellään SIS II:n keskusjärjestelmän toiminnalliset ja ei-toiminnalliset eritelmät.ICD-asiakirjassa, jonka komissio laatii, määritellään SIS II:n keskusjärjestelmän ja kansallisten järjestelmien välinen liittymä. Siinä esitetään tekniset eritelmät järjestelmien vuorovaikutuksen toteuttamista varten datayksiköiden ja siirrettyjen viestien sekä käytettyjen protokollien ja tapahtumien ajoituksen ja jaksotuksen osalta.ICD- ja DTS-asiakirjoissa esitettyjen eritelmien päivittäminen keskeytetään tietyksi ajaksi, ja kummankin järjestelmän päivitysten julkaisemisaikataulu vahvistetaan erillisessä suunnitelmassa, jossa määritellään kunkin testivaiheen referenssiasiakirja. Testauksen yhteydessä havaituista ongelmista on ilmoitettava, ja ne on analysoitava ja korjattava tätä varten laadittujen suunnitelmien (release management plan, change management plan) mukaisesti. Komissio laatii nämä suunnitelmat jäsenvaltioiden asiantuntijoiden lausunnon huomioon ottaen.SIS II:N TESTIEN ONNISTUMISESTA ILMOITTAMINENKun kaikki edellä mainitut testit on suoritettu onnistuneesti, SIS II:n voidaan todeta täyttävän SIS II -säädöksiin perustuvat tekniset ja toiminnalliset vaatimukset. Kaikkia testejä varten määritellyt koetapaukset ja skenaariot antavat varmuuden, että järjestelmän toimintaa on testattu riittävän monien tilanteiden varalta.SIS II -testit antavat varmuuden, että komissio on suorittanut tekniset järjestelyt, jotka tarvitaan SIS II:n keskusjärjestelmän yhdistämiseksi asianomaisten jäsenvaltioiden N.SIS II:een.Kun kaikki testit on suoritettu, komissio ilmoittaa saamansa toimeksiannon[16] mukaisesti, että SIS II:n testaaminen on saatettu onnistuneesti päätökseen.Edellä mainittu komission ilmoitus, että SIS II:n testitulokset ovat vaatimusten mukaisia, ei vaikuta siihen, miten neuvoston valmistelevat elimet myöhemmin validoivat SIS II:n kattavan testauksen ehdotetun testituloksen[17].Menettelyn helpottamiseksi komissio esittää säännöllisesti tilannekatsauksia neuvoston valmisteleville elimille ja toimittaa yksityiskohtaisia tietoja testituloksista sekä SIS II -komiteassa käydyistä niihin liittyvistä keskusteluista jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kanssa.Komissio ja jäsenvaltiot järjestävät toimivaltuuksiensa ja erityisesti komissiolle annetun toimeksiannon puitteissa[18] tarvittaessa lisätestejä tai muita toimia, joita tarvitaan sen varmistamiseksi, että neuvoston valmistelevat elimet voivat saattaa validointiprosessin päätökseen.[1] Neuvoston asetus (EY) N:o 2424/2001, annettu 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1988/2006, ja neuvoston päätös 2001/886/YOS, tehty 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston päätöksellä 2006/1007/YOS.[2] EYVL L 328, 13.12.2001, s. 1.[3] EYVL L 328, 13.12.2001, s. 1.[4] EUVL C […], […], s. […].[5] EYVL L 328, 13.12.2001, s. 4.[6] EYVL L 328, 13.12.2001, s. 1.[7] EUVL L 79, 20.3.2007, s. 20.[8] EUVL L 79, 20.3.2007, s. 29.[9] EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4.[10] EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63.[11] EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.[12] EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.[13] EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.[14] EUVL L 368, 15.12.2004, s. 26.[15] Testauksen neuvoa-antava ryhmä, joka perustettiin 27. huhtikuuta 2007 SIS II -komitean työjärjestyksen 7 artiklan mukaisesti, raportoi SIS II -komitealle kunkin testin suorittamisen jälkeen. Näin pyritään helpottamaan SIS II -testien onnistuneeseen suorittamiseen liittyvän päätöksen valmistelua.[16] Neuvoston asetus (EY) N:o 2424/2001, annettu 6 päivänä joulukuuta 2001, ja neuvoston päätös 2001/886/YOS, tehty 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.[17] Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 20 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1987/2006 55 artiklan 3 kohdan c alakohta ja toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyn neuvoston päätöksen 2007/533/YOS 71 artiklan 3 kohdan c alakohta.[18] Neuvoston asetus (EY) N:o 2424/2001, annettu 6 päivänä joulukuuta 2001, ja neuvoston päätös 2001/886/YOS, tehty 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.