CELEX: 32016D0817
Language: sl
Date: 2016-05-17 00:00:00
Title: Sklep Sveta (EU) 2016/817 z dne 17. maja 2016 o sklenitvi, v imenu Evropske unije, Protokola o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku, predvidenih v Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani

25.5.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 136/1
            
         SKLEP SVETA (EU) 2016/817
   z dne 17. maja 2016
   o sklenitvi, v imenu Evropske unije, Protokola o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku, predvidenih v Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 43 v povezavi s točko (a) drugega pododstavka člena 218(6) in člena 218(7) Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta (1),
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Svet je 28. junija 2007 sprejel Uredbo (ES) št. 753/2007 (2) o sklenitvi Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o partnerstvu). Sedanji Protokol o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku, predvidenih v Sporazumu o partnerstvu, preneha veljati 31. decembra 2015.
            
         
               (2)
            
            
               Unija se je z vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije pogajala o novem protokolu k Sporazumu o partnerstvu (v nadaljnjem besedilu: Protokol) o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku.
            
         
               (3)
            
            
               Protokol je bil podpisan v skladu s Sklepom Sveta (EU) 2015/2103 (3) in se začasno uporablja od 1. januarja 2016.
            
         
               (4)
            
            
               Člen 10 Sporazuma o partnerstvu ustanavlja Skupni odbor, pristojen za nadzor uporabe Sporazuma o partnerstvu in zagotavitev njegovega izvajanja. V skladu s Protokolom lahko Skupni odbor odobri določene spremembe Protokola. Za olajšanje odobritve teh sprememb je primerno pooblastiti Komisijo, da jih pod določenimi pogoji odobri po poenostavljenem postopku.
            
         
               (5)
            
            
               Protokol bi bilo treba odobriti v imenu Unije –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Protokol o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku, predvidenih v Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Protokol), se odobri v imenu Unije (4).
   Člen 2
   Predsednik Sveta v imenu Unije pošlje uradno obvestilo iz člena 15 Protokola.
   Člen 3
   V skladu z določbami in pogoji iz Priloge k temu sklepu je Komisija pooblaščena, da v imenu Unije v Skupnem odboru odobri spremembe Protokola.
   Člen 4
   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
   
      V Bruslju, 17. maja 2016
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         M.H.P. VAN DAM
      
   
   
      (1)  Odobritev z dne 12. aprila 2016 (še ni objavljena v Uradnem listu).
   
      (2)  Uredba Sveta (ES) št. 753/2007 z dne 28. junija 2007 o sklenitvi Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani (UL L 172, 30.6.2007, str. 1).
   
      (3)  Sklep Sveta (EU) 2015/2103 z dne 16. novembra 2015 o podpisu, v imenu Evropske unije, in začasni uporabi Protokola o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku, predvidenih v Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani (UL L 305, 21.11.2015, str. 1).
   
      (4)  Protokol je bil objavljen v UL L 305, 21.11.2015, str. 3, skupaj s sklepom o podpisu.
   
      PRILOGA
      
         Obseg pooblastila in postopek oblikovanja stališča Unije v Skupnem odboru
      
      
               
                  1.
               
               
                  Komisija je pooblaščena za pogajanja z Grenlandijo in za odobritev sprememb Protokola, če je to potrebno in ob upoštevanju točke 3 te priloge, glede naslednjih vprašanj:
                  
                              (a)
                           
                           
                              določitev ribolovnih možnosti v skladu s členom 3(2) in (3) ter členom 8 Protokola, vključno z določitvijo referenčne cene in pristojbin za dovoljenja v skladu s členom 8 Protokola;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              odločitev o oblikah sektorske podpore v skladu s členom 5 Protokola;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              sprejem ukrepov za zagotovitev trajnostnega izkoriščanja ribolovnih virov v skladu s členom 6 Protokola.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  V Skupnem odboru Unija:
                  
                              (a)
                           
                           
                              deluje v skladu s cilji, ki jih želi doseči v okviru skupne ribiške politike;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              spoštuje sklepe Sveta z dne 19. marca 2012 glede sporočila o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              spodbuja stališča, ki so združljiva z ustreznimi pravili, sprejetimi v okviru regionalnih organizacij za upravljanje ribištva in skupnega upravljanja obalnih držav.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Če je predvideno, da se na seji Skupnega odbora sprejme sklep o spremembah Protokola iz točke 1, se sprejmejo ustrezni ukrepi, da bi se v stališču, izraženem v imenu Unije, upoštevali najnovejši statistični, biološki in drugi ustrezni podatki, posredovani Komisiji.
                  Službe Komisije v ta namen, na podlagi teh dognanj in dovolj zgodaj pred ustrezno sejo Skupnega odbora posredujejo Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom v razpravo in odobritev dokument, v katerem navedejo podrobnosti predlaganega stališča Unije.
                  Glede vprašanj iz točke 1(a) se predvideno stališče Unije odobri s kvalificirano večino Sveta. V ostalih primerih šteje stališče Unije iz pripravljalnega dokumenta kot dogovorjeno, razen če mu na sestanku pripravljalnega telesa Sveta ali, če je to prej, v 20 dneh po prejetju pripravljalnega dokumenta ne nasprotuje tolikšno število držav članic, kot ustreza manjšini, ki lahko prepreči sprejetje odločitve. V primeru ugovora se zadeva predloži Svetu.
                  Če je v teku poznejših sestankov, vključno med samim sestankom, nemogoče doseči dogovor, da bi se v stališču Unije upoštevali novi elementi, se zadeva predloži Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Komisija lahko v ustreznem roku sprejme kakršne koli potrebne ukrepe, da se zagotovi nadaljnje ukrepanje v zvezi s sklepom Skupnega odbora, po potrebi tudi objavo zadevnega sklepa v Uradnem listu Evropske unije in predložitev kakršnih koli predlogov, potrebnih za izvajanje takega sklepa.