CELEX: 51979PC0355
Language: it
Date: 1979-07-05
Title: PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO PER IL COORDINAMENTO DELLE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE, REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE RIGUARDANTI IL CONTRATTO DI ASSICURAZIONE

N . C 190/2                                   G a z z e t t a ufficiale delle C o m u n i t à europee                               28. 7. 7 9
                                                                        II
                                                                (Atti preparatori)
                                                     COMMISSIONE
               Proposta di direttiva del Consiglio per il coordinamento delle disposizioni legislative,
                        regolamentari ed amministrative riguardanti il contratto di assicurazione
                                    (Presentata dalla Commissione         al Consiglio il 10 luglio 1979)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                         considerando, tuttavia, che la predetta direttiva, in at-
                                                                             tesa di un ulteriore coordinamento delle norme nazio-
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                       nali che disciplinano i contratti di assicurazione, ha
europea, in particolare gli articoli 57, p a r a g r a f o 2, e              mantenuto, per gli altri rischi, il principio dell'applica-
66,                                                                          zione della legge in vigore nello Stato in cui il rischio
                                                                             è situato; che tale coordinamento, creando un equili-
vista la proposta della Commissione,                                         brio fra gli interessi dell'assicuratore da un lato e la
                                                                             protezione del contraente e dell'assicurato dall'altro,
                                                                             è tale da permettere un allargamento della libertà di
visto il parere del Parlamento europeo,                                      scelta e quindi da facilitare l'esercizio della libera pre-
                                                                             stazione dei servizi;
visto il parere del C o m i t a t o economico e sociale,
                                                                             considerando che è apparso o p p o r t u n o escludere dal
                                                                             campo di applicazione della direttiva le assicurazioni
considerando che, a norma del trattato, è vietato,
                                                                             marittime, aeree e di trasporto, stante il loro carattere
dalla fine del periodo transitorio, ogni trattamento di-
                                                                             largamente internazionale e la libertà tradizional-
scriminatorio in materia di prestazione di servizi moti-
                                                                             mente lasciata alle parti nella stipulazione di tali con-
vato dal fatto che un'impresa non è stabilita nello
                                                                             tratti, che i rami assicurazione credito e cauzione pre-
Stato membro in cui la prestazione è eseguita; che
                                                                             sentano caratteristiche tali che, salvo un successivo
tale divieto si applica alle prestazioni di servizi effet-
                                                                             coordinamento, non è giustificato applicare nei loro
tuate da qualunque stabilimento che si trovi nella C o -
                                                                             riguardi le disposizioni della presente direttiva, quali
munità, che si tratti della sede sociale di un'impresa o
                                                                             sono attualmente;
di una agenzia o succursale;
                                                                             considerando che tra i problemi essenziali posti dalla
considerando che la seconda direttiva . . / . . / C E E ,
                                                                             legislazione dei contratti di assicurazione rientrano
del Consiglio, del . . ., che coordina le disposizioni le-
                                                                             sia le conseguenze del c o m p o r t a m e n t o del contraente
gislative, regolamentari ed amministrative riguardanti
                                                                             al m o m e n t o della conclusione e durante il contratto,
l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla
                                                                             relativamente alla dichiarazione del rischio e del sini-
vita e che fissa le norme destinate a facilitare l'eserci-
                                                                             stro, sia il suo atteggiamento nei riguardi delle misure
zio effettivo della libera prestazione dei servizi, per-
                                                                             da prendere in caso di sinistro;
mette alle parti di scegliere liberamente il diritto appli-
cabile al contratto, da un lato, per i rischi trasporti, a
motivo soprattutto del loro carattere spesso internazio-
nale, e, dall'altro, per alcuni rischi definiti da criteri                   considerando che occorre inoltre disciplinare alcune
precisi per i quali si può ammettere che le esigenze di                       questioni generali relative in particolare all'esistenza
protezione del contraente siano minori;                                       della copertura in f u n z i o n e del p a g a m e n t o del
 ---pagebreak--- 28. 7. 79                              G a z z e t t a ufficiale delle C o m u n i t à europee                            N. C 1 9 0 / 3
premio, alla durata del contratto e alla posizione de-                   2.         In attesa del rilascio di tale documento, il con-
gli assicurati che non siano contraenti;                                 traente ha diritto ad ottenere, il più presto possibile,
                                                                         un d o c u m e n t o attestante l'esistenza del contratto di
considerando che gli Stati membri possono essere au-                     assicurazione e contenente almeno le indicazioni di
torizzati, per i problemi che sono oggetto della pre-                    cui al p a r a g r a f o 1, lettere a), b) e c).
sente direttiva, a predisporre soluzioni diverse sol-
tanto q u a n d o essa la preveda espressamente; che qua-
lunque altra impostazione potrebbe rimettere in que-                     3.         Se successivamente alla conclusione del con-
stione gli obiettivi che la direttiva stessa persegue; che               tratto sopravvengono modifiche negli elementi indi-
viceversa nulla vieta alle parti di derogare alle disposi-               cati al paragrafo 1, lettere da a) ad f), l'assicuratore
zioni adottate in attuazione della direttiva, purché le                  deve trasmettere al contraente un d o c u m e n t o che atte-
deroghe siano favorevoli al contraente, all'assicurato                   sti tali modifiche.
o ai terzi,
                                                                         4.         Se viene concessa una garanzia provvisoria, il
                                                                         contraente ha diritto ad ottenere un d o c u m e n t o atte-
                                                                         stante che tale garanzia è stata effettivamente con-
                                                                         cessa e contenente almeno le indicazioni di cui al pa-
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:                                       ragrafo 1, lettere a), b), c) ed f).
                          Articolo  1                                    5.         I documenti di cui ai paragrafi precedenti h a n n o
                                                                         soltanto f u n z i o n e probatoria.
O g g e t t o della presente direttiva è il coordinamento
delle disposizioni legislative, regolamentari ed ammini-
                                                                         6.         Il contratto è redatto nella lingua dello Stato
strative fondamentali riguardanti i contratti di assicu-                 membro il cui diritto è applicabile.
razione relativi ad u n o dei rami che figurano nel
punto A dell'allegato della direttiva 7 3 / 2 3 9 / C E E , del          Tuttavia, il contraente può porre quale condizione
24 luglio 1973, recante coordinamento delle disposi-                     preliminare alla conclusione del contratto che l'in-
zioni legislative, regolamentari ed amministrative in                    sieme dei documenti relativi alla stipulazione, modi-
materia di accesso e di esercizio dell'assicurazione di-                 fica e esecuzione del contratto di assicurazione siano
retta diversa dall'assicurazione sulla vita ('), ad ecce-                tradotti nella lingua della sua residenza abituale pur-
zione dei rami elencati nei numeri 4 (corpi di veicoli                   ché quest'ultima sia una lingua ufficiale della C o m u -
ferroviari), 5 (corpi di veicoli aerei), 6 (corpi di vei-                nità.
coli marittimi, lacustri e fluviali), 7 (merci traspor-
tate), 11 (R.C. veicoli aerei), 12 (R.C. veicoli marit-
timi, lacustri e fluviali), 14 (credito) e 15 (cauzione).                7.         Le legislazioni degli Stati membri possono dero-
                                                                         gare alle norme del presente articolo per le assicura-
                                                                         zioni di breve durata e per le polizze al portatore, au-
                                                                         t o r i z z a n d o una f o r m a semplificata.
                          Articolo  2
1.      Ogni contratto di assicurazione dà luogo al rila-
scio al contraente di un d o c u m e n t o che deve conte-                                                Articolo 3
nere almeno le seguenti indicazioni:
a) nome e domicilio o sede delle parti contraenti,                       1.         All'atto della stipulazione del contratto, il con-
                                                                         traente è tenuto a dichiarare all'assicuratore tutte le
b) oggetto della garanzia e descrizione dei rischi co-                   circostanze a lui note che possono influire sulla valuta-
    perti,                                                               zione e sull'accettazione del rischio da parte del mede-
                                                                         simo. Il contraente non è obbligato a dichiarare all'as-
c) somma garantita o relativa modalità di calcolo,
                                                                         sicuratore circostanze che quest'ultimo già conosce o
d) importo del premio o del contributo o relative mo-                    che sono di dominio pubblico. Si presume che, fino a
    dalità di calcolo,                                                   prova contraria, ogni circostanza sulla quale l'assicura-
                                                                         tore ha formulato per iscritto d o m a n d e precise, influi-
e) scadenza dei premi o dei contributi,                                  sca sulla valutazione e sull'accettazione del rischio.
f) durata del contratto, data di decorrenza e di sca-
    denza della garanzia e, qualora esista, tacita ricon-
                                                                         2. a) Se una circostanza ignota alle due parti al mo-
    duzione.
                                                                                     mento della stipulazione del contratto, diviene
                                                                                     successivamente nota, o se il contraente non ha
                                                                                     ottemperato all'obbligo di cui al p a r a g r a f o 1,
0) GU n. L 228 del 16. 8. 1973, pag. 3.                                              l'assicuratore può proporre una modifica del
 ---pagebreak--- N . C 190/4                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      28. 7. 79
        contratto nel termine di due mesi a decorrere                  a) L'assicuratore deve esercitare tale facoltà entro
        dal giorno in cui ne è venuto a conoscenza.                        due mesi dal giorno in cui è venuto a conoscenza
                                                                           del fatto.
    b) 1. A decorrere dalla ricezione di tale proposta
           di modifica, il contraente dispone di un ter-               b) I premi versati sono in tal caso incamerati dall'assi-
           mine di 15 giorni per accettarla o rifiutarla.                  curatore, a titolo di risarcimento danni, il quale ha
           In caso di rifiuto o di silenzio da parte del                   diritto al versamento di tutti i premi maturati.
           contraente, alla scadenza di questo termine
           l'assicuratore p u ò denunciare il contratto en-
           tro otto giorni, con un preavviso di 15                     c) L'assicuratore è esonerato da ogni obbligo di pre-
           giorni.                                                         stazione in caso di sinistro.
        2. In caso di denuncia del contratto, l'assicura-
           tore deve restituire al contraente la parte del             5.    Nei casi di cui ai paragrafi 3 e 4, l'assicuratore
           premio corrispondente al periodo non co-                    ha l'onere della prova del c o m p o r t a m e n t o doloso o
           perto dalla garanzia.                                       colposo del contraente.
        3. Se prima della modifica del contratto o della
           produzione di effetti della denuncia si veri-
           fica un sinistro, l'assicuratore è tenuto ad ef-
           fettuare la prestazione convenuta.                                                        Articolo 4
                                                                       1.     Successivamente alla stipulazione del contratto,
3.     Se il contraente non ha, per negligenza, ottempe-               il contraente è tenuto a dichiarare all'assicuratore
rato all'obbligo di cui al paragrafo 1, l'assicuratore                 ogni nuova circostanza o modifica di circostanza di
può sia denunciare il contratto sia proporne la modi-                  cui l'assicuratore ha chiesto comunicazione nel con-
fica.                                                                  tratto.
a) L'assicuratore è tenuto a scegliere fra la denuncia
    e la proposta di modifica del contratto al termine                 Questa dichiarazione deve essere fatta al più tardi al
    di due mesi dal giorno in cui è venuto a cono-                     m o m e n t o dell'aggravamento del rischio, se tale aggra-
    scenza di tale fatto. La denuncia produce i suoi                   vamento è provocato intenzionalmente dal con-
    effetti soltanto d o p o un termine di 15 giorni dalla             traente; altrimenti, essa deve essere fatta senza indu-
    notifica all'ultimo domicilio n o t o del contraente.              gio al m o m e n t o in cui il contraente viene a cono-
                                                                       scenza dell'aggravamento.
    Se l'assicuratore ha proposto la modifica del con-
    tratto, il contraente dispone di un termine di 15
    giorni dalla ricezione della proposta per accettarla
    o rifiutarla. In caso di rifiuto o di silenzio, l'assicu-
                                                                       2.     L'assicuratore, nel termine di due mesi dal
    ratore può denunciare il contratto entro otto
                                                                       giorno in cui l'aggravamento gli è stato notificato,
„   giorni con un preavviso di 15 giorni.
                                                                       può proporre una modifica del contratto in base alla
                                                                       procedura prevista dall'articolo 2, p a r a g r a f o 2 b).
b) Irì caso di denuncia del contratto, l'assicuratore
    deve restituire al contraente la parte del premio
    corrispondente al periodo non coperto dalla garan-
    zia.
                                                                       3.     Se il contraente non ha ottemperato all'obbligo
                                                                       di cui al p a r a g r a f o 1, la mancata comunicazione non
c) Se prima della modifica del contratto o della pro-                  implica alcuna sanzione q u a n d o riguarda una,, circo-
    duzione di effetti della denuncia si verifica un sini-             stanza nuova o una modifica di circostanza che non
    stro, l'assicuratore è tenuto ad effettuare la presta-             poteva aggravare sensibilmente e durevolmente il ri-
    zione soltanto in base al rapporto fra il premio pa-               schio e comportare una maggiorazione del premio.
    gato e il premio che il contraente avrebbe dovuto
    pagare se avesse regolarmente dichiarato il rischio.
                                                                       4.     Se il contraente non ha ottemperato all'obbligo
                                                                       di cui al p a r a g r a f o 1, l'assicuratore, nel termine di
4.     Se il contraente non ha ottemperato all'obbligo                 due mesi dal giorno in cui ne ha avuto conoscenza,
di cui al p a r a g r a f o 1 nell'intento di ingannare l'assicu-      può proporre una modifica del contratto secondo la
ratore, quest'ultimo può por fine al contratto.                        procedura prevista dall'articolo 2, p a r a g r a f o 2 b).
 ---pagebreak--- 28. 7. 79                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. C 190/5
5.     Se il contraente non ha, per negligenza, soddi-          trascorso un termine di grazia di almeno 15 giorni
sfatto all'obbligo di cui al paragrafo 1, si applica l'arti-    dalla notifica della sanzione fatta per iscritto al con-
colo 3, paragrafo 3.                                            traente dopo la scadenza.
6.     Se il contraente non ha ottemperato all'obbligo          Tale disposizione non si applica in caso di mancato
di cui al paragrafo 1, nell'intento di ingannare l'assicu-      versamento del primo premio o del premio unico di
ratore, quest'ultimo può por fine al contratto.                 un contratto annuale quando una disposizione legale
                                                                o contrattuale preveda che la produzione di effetti pre-
a) Tale facoltà deve essere esercitata entro due mesi
                                                                veda che sia subordinata al detto versamento.
    dal giorno in cui l'assicuratore è venuto a cono-
    scenza del fatto.
b) I premi versati sono in tal caso incamerati, a titolo
    di risarcimento danni, dall'assicuratore il quale ha
    il diritto al versamento di tutti i premi maturati.                                 Articolo 8
c) L'assicuratore è esonerato da qualsiasi obbligo di
                                                                1.    In caso di sinistro, il contraente deve prendere
    prestazione per i sinistri verificatisi dopo l'aggrava-
    mento del rischio.                                          tutte le misure ragionevoli per evitarne o diminuirne
                                                                le conseguenze. In particolare sono considerate ragio-
                                                                nevoli le istruzioni dell'assicuratore o l'esecuzione
7.     Nei casi di cui ai paragrafi 5 e 6, la prova del         delle disposizioni particolari specificamente previste
comportamento doloso o colposo incombe all'assicura-            dal contratto.
tore.
                                                                2.    Le spese sostenute dal contraente per l'adempi-
                                                                mento dell'obbligo previsto dal paragrafo 1 sono a ca-
                        Articolo   5                            rico dell'assicuratore.
Le somme indebitamente versate in base agli articoli 3
                                                                3.    Se l'assicuratore è tenuto, in base al contratto, a
e 4 sono rimborsabili.
                                                                risarcire solo una parte del danno, egli è tenuto a rim-
                                                                borsare soltanto una parte proporzionale delle spese
                                                                di cui al paragrafo 2 salvo se il contraente ha agito su
                                                                istruzioni dell'assicuratore.
                        Articolo 6
Se nel corso del contratto il rischio è diminuito in            4.    Se il contraente non osserva il disposto del para-
modo sensibile e durevole in seguito a circostanze di-          grafo 1 per negligenza, l'assicuratore può esigere il
verse da quelle garantite dal contratto ciò può deter-          risarcimento del danno che gliene deriva.
minare una diminuzione del premio, il contraente può
denunciare il contratto, senza indennità, se l'assicura-
tore non acconsente a diminuire il premio corrispon-            5.    Se l'assicuratore prova che il contraente ha vio-
dente.                                                          lato l'obbligo previsto dal paragrafo 1 con l'inten-
                                                                zione di danneggiarlo o d'ingannarlo, è esonerato da
                                                                ogni obbligo di prestazione derivante dal sinistro.
Il diritto di denuncia sorge al momento del rifiuto
della diminuzione da parte dall'assicuratore o, in caso
di silenzio di quest'ultimo, alla scadenza del termine
di 15 giorni dalla data della proposta dell'assicurato.
                                                                                        Articolo  9
In caso di denuncia del contratto, l'assicuratore deve
restituire al contraente la parte del premio corrispon-         1.    In caso di sinistro, il contraente deve dichiararlo
dente al periodo non coperto dalla garanzia, previa             all'assicuratore alle condizioni e nei termini stabiliti
detrazione delle spese amministrative.                          dalla polizza. Il termine deve essere ragionevole. Per
                                                                taluni rami assicurativi, le disposizioni nazionali pos-
                                                                sono fissare tale termine.
                        Articolo   7
                                                                2.    L'assicuratore può chiedere al contraente tutte le
Il mancato versamento di un premio o di una frazione            informazioni e i documenti giustificativi necessari, ri-
di premio scaduti dà luogo a sanzione solo ove sia              guardanti le circostanze e le conseguenze del sinistro.
 ---pagebreak--- N . C 190/6                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      28. 7. 79
Se il contraente non osserva il disposto dei paragrafi 1               nazionali possono limitare o escludere la facoltà
e 2 per negligenza e l'inosservanza è dovuta a sua                     dell'assicuratore di denunciare il contratto.
colpa, l'assicuratore può esigere il risarcimento del
d a n n o che gliene deriva.
                                                                                                Articolo  11
4.      Se l'assicuratore prova che il contraente ha vio-
lato uno degli obblighi di cui ai paragrafi 1 e 2 con              Se l'assicurato è una persona diversa dal contraente,
l'intenzione di danneggiarlo o di ingannarlo, è esone-             ha nei confronti dell'assicuratore i diritti che l'articolo
rato da ogni obbligo di prestazione derivante dal sini-            8, p a r a g r a f o 2, riconosce al contraente. Egli è assimi-
stro.                                                              lato a quest'ultimo per l'applicazione dell'articolo 3,
                                                                   paragrafo 1, dell'articolo 4, p a r a g r a f o 1, dell'articolo
                                                                   8, paragrafo 1 e dell'articolo 9, paragrafi l e 2, per
                                                                   quanto riguarda gli obblighi previsti qualora sia a co-
                                                                   noscenza del contratto ed abbia la possibilità di adem-
                         Articolo  10
                                                                   piere detti obblighi.
1.      I casi e le condizioni nei quali il contratto può
essere denunciato devono essere indicati nel contratto
espressamente o mediante rinvio alla legge.                                                     Articolo  12
                                                                   Le parti contraenti possono derogare alle disposizioni
2.      La denuncia senza preavviso può intervenire                prese, in applicazione della presente direttiva, a fa-
solo q u a n d o una delle parti abbia mancato ad u n o dei        vore del contraente, dell'assicurato e del terzo leso.
suoi obblighi nell'intento di ingannare l'altra. Le legi-
slazioni nazionali possono permettere al contraente il
diritto di denuncia senza preavviso anche in altri casi.
                                                                                                Articolo  13
3.      AI di fuori dei casi previsti al paragrafo 2,              Gli Stati membri a d o t t a n o le disposizioni necessarie
                                                                   per conformarsi alla presente direttiva entro il termine
a) la denuncia anticipata da parte del contraente o                di 18 mesi dalla sua notifica e ne i n f o r m a n o immedia-
     dell'assicuratore produce effetti solo d o p o un ter-        tamente la Commissione.
     mine di 15 giorni dalla data della notifica della ri-
     soluzione effettuata secondo i casi all'assicuratore
     o all'ultimo domicilio conosciuto dell'assicurato;
                                                                                                Articolo  14
b) se il contratto prevede la tacita riconduzione que-
     sta è effettuata ogni volta per un periodo massimo            D o p o la notifica della presente direttiva, gli Stati
     di un anno, salvo denuncia di una delle parti me-             membri comunicano alla Commissione, in tempo utile
     diante preavviso minimo di due mesi prima della               affinché essa possa far conoscere il suo parere, ogni
     scadenza del periodo di assicurazione in corso;               nuova disposizione legislativa, regolamentare ed am-
                                                                   ministrativa che essi intendono adottare. Essi ne infor-
c) se la durata del contratto è superiore a 3 anni, il             m a n o ugualmente gli altri Stati membri.
     contraente può denunciare il contratto alla fine del
     terzo anno o alla fine di ogni anno successivo me-
     diante un preavviso di almeno due mesi;
                                                                                                Articolo  15
d) deroga alle lettere a) e b), per il r a m o malattia e
     per i contratti gestiti secondo una tecnica analoga           Gli Stati membri sono destinatari della presente diret-
     a quelle dell'assicurazione sulla vita, le disposizioni       tiva.