CELEX: 31983R2666
Language: el
Date: 1983-09-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2666/83 της Επιτροπής της 22ας Σεπτεμβρίου 1983 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού ( CICE/ΔΕΕΣ ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

24. 9. 83                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 263/7
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2666/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                 της 22ας Σεπτεμβρίου 1983
               περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού
                                         (CΙCR/ΔΕΕΣ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            Σταυρού βάσει του προγράμματός της περί επισιτιστικής
Έχοντας υπόψη :                                                  βοήθειας για το 1983 ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
Κοινότητας,                                                      τητας αυτής, σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της             νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 0, και               βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (9), όπως
ιδίως το άρθρο 28,                                               τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                 αριθ. 3323/81 (10) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της             δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον             χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να προμη­
τομέα της όρυζας (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από           θευτούν καθώς και οι όροι παραδόσεως που περιλαμβά­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1566/83 (4), και ιδίως το              νονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού ·
άρθρο 25,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για               σεως Σιτηρών,
επισιτιστική βοήθεια (5), όπως τροποποιήθηκε από τον
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (6), και ιδίως το                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
άρθρο 6,
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­                                       Άρθρο 1
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν                Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στα
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (7), όπως             παραρτήματα επιφορτίζονται με την εφαρμογή των
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                  διαδικασιών κινητοποιήσεως και προμήθειας σύμφωνα
αριθ. 2543/73 (8), και ιδίως το άρθρο 3,                         με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                             και τους όρους που εμφαίνονται στα παραρτήματα.
Εκτιμώντας :
                                                                                            Άρθρο 2
ότι στις 29 Ιουλίου 1983 η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων εξέφρασε την πρόθεσή της να χορηγήσει,                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
εντός του πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας,               δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
5 343 τόνους σιτηρών στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού                 παϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               Κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 22 Σεπτεμβρίου 1983.
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                               Ρoul DΑLSΑGΕR
                                                                           Μέλος της Επιτροπής
  ) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
  ) ΕΕ αριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .
  ) ΕΕ αριθ. L 166 της 25 . 6. 1976, σ. 1 .
  ) ΕΕ αριθ. L 163 της 22. 6. 1983, σ. 5.
  ) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
 6) ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
 7) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                   (9) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
 8) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973 , σ. 1 .                      Η ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 263/8                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     24. 9. 83
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ια
              1 . Πρόγραμμα : 1983
              2. Δικαιούχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CΙCR/ΔΕΕΣ)
              3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Γάζα και εντεύθεν του Ιορδάνη Ιορδανία
              4. Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
              5. Συνολική ποσότητα : 1 000 τόνοι (1 370 τόνοι σιτηρών)
              6. Αριθμός παρτίδων : μία (σε δύο μέρη : 500 τόνοι για τη Γάζα και 500 τόνοι για την εντεύθεν του Ιορδά­
                    νη Ιορδανία)
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                   VIB, Kouvenderstraat 229, NL-6430 ΑΖ Hoensbroek (telex 56 396)
              8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : παρέμβαση
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                   — υγιή και ανόθευτα άλευρα, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                      και έντομα
                  — υγρασία : 14 % κατ' ανώτατο όριο
                  — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5 % κατ' ελάχιστο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών)
                   — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62 % κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται σε ξηρές ουσίες
            10 . Συσκευασία :
                   — σε σάκους καινούριους (') (σε containers 20 ποδών):
                      — σάκοι γιούτας, με εσωτερική επένδυση από βαμβακερούς σάκους, ελάχιστου βάρους 600 γρ, ή
                      — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 γρ
                  — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χγρ
                  — επιγραφή στους σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 15 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα
                      ύψους 5 cm το λιγότερο):
                      500 τόνοι, Γάζα :
                      « ISR-22/G / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF
                      THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION»
                      500 τόνοι, εντεύθεν του Ιορδάνη Ιορδανία :
                      « ISR-22/WB / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION
                      OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION»
            11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : Ashdod
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμηθείας : δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 11 Οκτωβρίου 1983, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Νοεμβρίου 1983
            17. Ποσό ασφαλείας : 12 ΕCU ανά τόνο
            (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- 24. 9. 83                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                      Αριθ. L 263/9
    BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib
    Partiets nummer      Mængde (t)            Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie      Menge (t)             Name und Adresse des Lagerhalters   Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων         Τόνοι             Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού    Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot        Tonnage                       Address of store          Town at which stored
    Numéro du lot         Tonnage                 Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita   Tonnellaggio            Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Hoeveelheid (t)         Naam en adres van de depothouder  Adres van de opslagplaats
             1             1 370              Pand Latenstein BV
                                              Rotterdam                          Rotterdam
 ---pagebreak--- Αριθ. L 263/ 10                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     24. 9. 83
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
              1 . Πρόγραμμα : 1983
              2. Δικαιούχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CΙCR/ΔΕΕΣ)
              3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Γάζα και εντεύθεν του Ιορδάνη Ιορδανία
              4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς
              5. Συνολική ποσότητα : 220 τόνοι (638 τόνοι σιτηρών)
              6. Αριθμός παρτίδων : μία (σε δύο μέρη : 110 τόνοι για τη Γάζα και 110 τόνοι για την εντεύθεν του Ιορδά­
                  νη Ιορδανία)
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                  Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334032)
              8. Τρόπος διακινήσεως το» προϊόντος : κοινοτική αγορά
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                  — όρυζα υγιής και ανόθευτη, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                     και παράσιτα
                  —  υγρασία : 15 %
                  —  θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο
                  —  κόκκοι αλευρώδεις : 5% κατ' ανώτατο όριο
                  —  κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις : 3% κατ' ανώτατο όριο
                  —  κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
                  — κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                  — κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' ανώτατο όριο
                  — κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20% κατ' ανώτατο όριο
            10. Συσκευασία :
                  —  σε σάκους (') (σε containers 20 ποδών)
                  —  ποιότητα των σάκων : καινούριοι σάκοι από γιούτα, ελάχιστου βάρους 600 γρ
                  —  καθαρό βάρος των σάκων : 50 χγρ
                  —  επιγραφή στους σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 15 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα
                     ύψους 5 cm το λιγότερο):
                     110 τόνοι, Γάζα :
                     « ISR-19/G / MILLED RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF
                     THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION»
                     110 τόνοι, εντεύθεν του Ιορδάνη Ιορδανία :
                     « ISR-19/WB / MILLED RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF
                     THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION»
            11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : Ashdod
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμηθείας : δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10 Οκτωβρίου 1983, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Νοεμβρίου 1983
            17. Ποσό ασφαλείας : 12 ΕCU ανά τόνο
           (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα με την επιγραφή που
                 ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- 24. 9. 83                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 263/ 11
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
            1 . Πρόγραμμα : 1983
            2. Δικαιούχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CΙCR/ΔΕΕΣ)
            3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Φιλιππίνες
            4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς
            5. Συνολική ποσότητα : 650 τόνοι (1 885 τόνοι σιτηρών)
           6. Αριθμός παρτίδων : μία
           7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334 032)
           8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
           9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                — όρυζα υγιής και ανόθευτη, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη χωρίς ασυνήθεις οσμές
                    και παράσιτα
                —   υγρασία : 15 %
                —  θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο
                —   κόκκοι αλευρώδεις : 5% κατ' ανώτατο όριο
                —   κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις: 3% κατ' ανώτατο όριο
                —   κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
                —   κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                —   κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' ανώτατο όριο
                —   κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20 % κατ' ανώτατο όριο
          10. Συσκευασία ;
                — σε σάκους ('):
                   — σάκοι γιούτας, με εσωτερική επένδυση από βαμβακερούς σάκους ελάχιστου βάρους 600 γρ, ή
                   — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 γρ
                — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χγρ
                — επιγραφή στους σάκους: ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 15 εκατοστά και η ακόλουθη ένδειξη (με
                   γράμματα ύψους 5 εκατοστών το λιγότερο):
                    «PHL-20 / MILLED RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF
                   THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION»
          11 . Λιμένας φορτωσεως: κοινοτικός λιμένας
          12. Στάδιο παραδόσεως : cif
          13. Λιμένας εκφορτώσεως : Μανίλα
          14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
          15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10 Οκτωβρίου 1983, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Νοεμβρίου 1983
          17 . Ποσό ασφαλείας : 12 ΕCU ανά τόνο
          18. Κατόπιν αιτήσεως του ΔΕΕΣ, ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο κατά την παράδοση, τα εξής
                έγγραφα :
                — πιστοποιητικό προελεύσεως
                — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                — πιστοποιητικό απολυμάνσεως με κάπνισμα
                — λογαριασμός ρΓθ-ίθΓττΐ3
          (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 263X12                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                              24. 9. 83
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
               1 . Πρόγραμμα : 1983
              2. Δικαιούχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CΙCR/ΔΕΕΣ)
              3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ελ Σαλβαντόρ
              4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς
              5. Συνολική ποσότητα : 500 τόνοι (1 450 τόνοι σιτηρών)
              6. Αριθμός παρτίδων : μία
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                   Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334 032)
              8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                   — όρυζα υγιής και ανόθευτη, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνή­
                      θεις οσμές και παράσιτα
                   — υγρασία : 15 %
                   — θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο
                   — κόκκοι αλευρώδεις : 5 % κατ' ανώτατο όριο
                   — κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις : 3% κατ' ανώτατο όριο
                   — κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
                   — κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                   — κόκκοι κίτρινοι : 0,050 % κατ' ανώτατο όριο
                   — κόκκοι χρώματος ήλεκτρου : 0,20 % κατ' ανώτατο όριο
            10. Συσκευασία :
                   — σε σάκους ('):
                      — ποιότητα των σάκων : υφαντικοί συνθετικοί σάκοι
                      — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χγρ
                   — επιγραφή στους σάκους: ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 15 εκατοστά και η ακόλουθη ένδειξη (με
                      γράμματα ύψους 5 εκατοστών το λιγότερο):
                       «ELS-29 / ΑRRΟΖ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCIÓN DEL
                      COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                      / ACAJUTLA»
            11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : Ακαγιούτλα
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10 Οκτωβρίου 1983, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Νοεμβρίου 1983
            17. Ποσό ασφαλείας : 12 ΕCU ανά τόνο
            18. Κατόπιν αιτήσεως του ΔΕΕΣ, ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο, κατά την παράδοση, τα
                   εξής έγγραφα :
                   — πιστοποιητικό προελεύσεως
                   — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                   — πιστοποιητικό απολυμάνσεως με κάπνισμα (υποκάπνιση όρυζας σε βρωμιούχο μεθύλιο)
                   — λογαριασμός ρΐΌ-ίοπιΐ3, με την ένδειξη :
                      «Los productos mencionados ilegan a E1 Salvador corno donativo al pueblo de este pais. Según el acuerdo de
                      sede firmado el 12 de septiembre de 1980 (Art. n° 11 ) el Gobierno autoriza su introducción libre de todo
                      tipo de impuestos»
            (') Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.