CELEX: 31983D0602
Language: el
Date: 1983-11-29 00:00:00
Title: 83/602/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 1983 περί εγκρίσεως προγράμματος σχετικά με την εμπορία γεωργικών προϊόντων στην Ιταλία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31983D0602

83/602/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 1983 περί εγκρίσεως προγράμματος σχετικά με την εμπορία γεωργικών προϊόντων στην Ιταλία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 347 της 09/12/1983 σ. 0056 - 0056

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 29ης Νοεμβρίου 1983  περί εγκρίσεως προγράμματος σχετικά με την εμπορία γεωργικών προϊόντων στην Ιταλία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου  (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (83/602/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 1977 περί κοινής δράσεως για τη βελτίωση των συνθηκών μεταποιήσεως και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3164/82 (2), και ιδίως το άρθρο 5,  Εκτιμώντας:  ότι, στις 3 Ιουνίου 1983, η ιταλική κυβέρνηση ανακοίνωσε το πρόγραμμα περί εμπορίας των γεωργικών προϊόντων·  ότι στόχος του εν λόγω προγράμματος είναι η συμπλήρωση των ειδικών προγραμμάτων τα οποία εγκρίθηκαν από την Επιτροπή και αναφέρεται στην εμπορία διαφόρων προϊόντων· ότι αναφέρεται, ιδίως, στα κέντρα εμπορίας, συμπεριλαμβανομένης και της αποθηκεύσεως, ψύξεως, συσκευασίας, φορτώσεως και εκφορτώσεως των προϊόντων, προκειμένου να εντατικοποιηθεί η εμπορική λειτουργία των γεωργικών παραγόντων και να προσαρμοστεί στις απαιτήσεις των αγορών· ότι αντιπροσωπεύει, λοιπόν, ένα πρόγραμμα κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77·  ότι η έγκριση του εν λόγω προγράμματος δεν θίγει τις αποφάσεις που λαμβάνονται βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77, όσον αφορά την κοινοτική χρηματοδότηση των σχεδίων του προαναφερόμενου τομέα, κυρίως ενόψει επαληθεύσεως κατά πόσο τα προβλεπόμενα σχέδια καλύπτονται από την εφαρμογή του άρθρου 6 του εν λόγω κανονισμού·  ότι το πρόγραμα αυτό καθώς και τα εγκεκριμένα ειδικά προγράμματα τα οποία αφορούν διάφορα προϊόντα περιέχουν επαρκή αριθμό των στοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77, καταδεικνύοντας ότι μπορούν να επιτευχθούν οι στόχοι του άρθρου 1 του εν λόγω κανονισμού στον προβλεπόμενο τομέα· ότι η ορισθείσα ημερομηνία για την εφαρμογή του προγράμματος δεν ξεπερνά την περίοδο η οποία αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του κανονισμού·  ότι παραμένει εκκρεμές το ερώτημα υπό ποιες συνθήκες θα συνεχιστεί η κοινή δράση που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 μετά την ορισθείσα, από το άρθρο 16 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, προθεσμία· ότι είναι σκόπιμο, επομένως, να περιορισθεί η έγκριση του προγράμματος στα αιτήματα που αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77·  ότι η Μόνιμη Επιτροπή Γεωργικών Διαρθρώσεων δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  1. Εγκρίνεται το πρόγραμμα περί εμπορίας αγροτικών προϊόντων, το οποίο ανακοινώθηκε από την ιταλική κυβέρνηση στις 3 Ιουνίου 1983, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77.  2. Η έγκριση του προγράμματος αναφέρεται μόνο στα σχέδια τα οποία υποβάλλονται πριν από την 1η Μαΐου 1984.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.  Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 1983.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 51 της 23. 2. 1977, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 332 της 27. 11. 1982, σ. 1.