CELEX: 51973PC1893
Language: nl
Date: 1973-11-08 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan betreffende de levering van zachte tarwe en magere-melkpoeder als dringende voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1893
Vol. 1973/0335
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(73)1893 def.
                                                       Brussel , 8 november 1973
                                       AANBEVELING .
                              VOOR M BESLUIT VAN" DE RAAD
              houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese
                 Economische Gemeenschap en de Islamitische -Republiek
       Pakistan betreffende de levering van zachte tarwe en magere-melkpoeder
                               als dringende voedselhulp
                      ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
COMI 73 ) 1893 def .
 ---pagebreak---                               - 2 -                   VIII/I097 ( 73 ) B-4-N
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
en inzonderheid op de artikelen 113 , 114 e» 228 ,
gezien de aanbeveling van de Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap een verklaring inzake voor­
lopige toepassing van het Voedselhulpverdrag 1971 heeft afgelegd ; dat dit verdrag
met ingang van 1 juli 1971 van toepassing is ;
overwegende dat Pakistan als gevolg van de overstromingen in augustus 1973 in
dit land "bij een nota van 17 augustus 1973 heeft verzocht om dringende voedsel­
hulp ;
overwegende dat voor de voeding van de getroffen bevolkingsgroepen aan dit land
dringend 20.000 ton zachte tarwe , waarvan 10.000 ton in het kader van het
voedselhulpprogramma van de Gemeenschap voor 1971/72 en 10.000 ton in het kader
van het programma voor 1972/73 , alsmede 3.000 ton door tussenkomst van het ICRK
te verstrekken magere-melkpoeder ter beschikking dienen te worden gesteld »
BESLUIT :
                                 Artikel 1
       Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt een overeenkomst gesloten
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan
betreffende de levering van zachte tarwe en magere-melkpoeder als dringende
voedselhulp . De tekst van deze overeenkomst is aan dit besluit gehecht .
                                 Artikel 2
       De voorzitter van de Raad is gemachtigd , "bepaalde personen de bevoegdheid
te verlenen om de overeenkomst te tekenen en de Gemeenschap te binden .
                                         <•           •
                                             Brussel ,
                                             Voor de Raad :
                                             De voorzitter ,
 ---pagebreak---                   - 3 -                  VIII /1097 ( 73 ) B- 4-N
             OVEREENKOMST
TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
  EN DE ISLAMITISCHE REPUBLIEK PAKISTAN
       BETREFFENDE DE LEVERING VAN
    ZACHTE TARWE EN MAGERE-MELKPOEDER
        ALS DRINGENDE VOEDSELHULP
 ---pagebreak---                              -4 -                    VIIl/l097 ( 73)B-4-N
     c
   t
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
                                  «
                                                     –      enerzijds ,
DE REGERING VAN DE ISLAMITISCHE REPUBLIEK PAKISTAN ,
                                                            anderzijds ,
HEBBEN BESLOTEN deze overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als
gevolmachtigden aangewezen :
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ï
DE REGERING VAN DE ISLAMITISCHE REPUBLIEK PAKISTAN :
DIE OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN :
 ---pagebreak---                             -5 -                        VIII/I097( 73)B-4-N
     *
   *
                                ARTIKEL I
        Da Europese Economische Gemeenschap levert de 'Islamitische Republiek
Pakistan , hierna te noemen "bestemmingsland", als gift dringende voedselhulp
in de vorm van ï
- 20.000 ton zachte tarwe in bulk ,
- 3.000 ton magere -melkpoeder , die door tussenkomst van het ICRK zal worden
  verstrekt .
        De wijze van verpakking en de kwaliteit van de magere-melkpoeder worden
gespecifieerd in bijlage I , die een integrerend deel uitmaakt van deze overeen­
komst .
                                ARTIKEL II
        De tarweleveringen worden verricht cif-ontschepingshavens van het be-
stemmingsland .
                              . ARTIKEL III
        De bepalingen inzake de verplichtingen en de verantwoordelijkheid van de
Europese Economische Gemeenschap en het bestemmingsland betreffende met name
de levering en de overname van de tarwe zijn opgenomen in bijlage II , die een
integrerend deel uitmaakt van deze overeenkomst .
                                ARTIKEL IV
        Het bestemmingsland verplicht zich ertoe , alle nodige maatregelen te nemen
voor het vervoer en de verzekering van de geleverde produkten vanaf de overname .
                                ARTIKEL V
        Het bestemmingsland verplicht zich ertoe , de als voedselhulp ontvangen
produkten voor consumptieve doeleinden aan te wenden en deze gratis aan de door
de overstromingen getroffen bevolking uit te reiken .
                                                      «
                                ARTIKEL VI
        De partijen bij de overeenkomst verplichten zich ertoe , deze zodanig uit te
voeren dat aan de normale structuur van de binnelandse produktie en van de inter­
nationale handel geen nadeel wordt berokkend. Te dien einde nemen zij de nodige
maatregelen om te verzekeren dat de leveringen in het kader van de hulp een
aanvulling vormen op en niet in de plaats komen van de handelstransacties die
zonder zodanige leveringen redelijkerwijs te verwachten zijn .
 ---pagebreak---                                - 6-                      VIII/I097 ( 73 )B-4-N
                              ARTIKEL VII
       Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatregelen ter voorkoming van :
- de wederuitvoer van het als voedselhulp ontvangen produkt , alsook van hiervan
   afkomstige produkten en bijprodukten ;
- de al dan niet commerciële uitvoer , gedurende een periode van zes maanden
  vanaf de laatste levering , zowel van ter plaatse vervaardigde produkten die
   overeenkomen met de in het kader van de hulp ontvangen produkten , als van de
  "bij de verwerking daarvan verkregen produkten en "bijprodukten .
                              ARTIKEL VIII
       Het bestemmingsland verplicht zich ertoe , de Europese Economische
Gemeenschap van de wijze van uitvoering van deze overeenkomst op de hoogte te
houden . Daartoe verstrekt het aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen
de volgende gegevens ï
- uiterlijk dertig dagen na de overname van elke zending: plaats en datum van
   overname , aard , hoeveelheid en kwaliteit van de overgenomen produkten ;.
- totdat de als voedselhulp ontvangen produkten volledig zijn opgebruikt :
   een driemaandelijkse opgave van aantal en soort geholpen personen , verstrekte
  hoeveelheden en plaats , tempo bij wijze van uitreiking .
                            . ARTIKEL IX                                    ' '
       Op verzoek van een van beide partijen vindt overleg tussen de partijen
bij de overeenkomst plaats omtrent alle vraagstukken in verband met de toepassing
van deze overeenkomst .
                              ARTIKEL X
       Deze overeenkomst is opgesteld m twee exemplaren , in de Deense , de Duitse ,
de Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle teksten
gelijkelijk authentiek.
 ---pagebreak---                                                         Vili/1097 ( 7 3) B-4-N
                                BIJLAGE I
                           MAG ERE-1TRLKP0EDER
I. Kv/aliteitseisen :
    vetgehalte                                  ten hoogste 1,5 y»
    watergehalte                                ten hoogste 4»0 $
    totaal zuurgehalte , uitgedrukt in melk­
    zuur                                        ten hoogste 0,15 % ( 18° Dornic)
    proef op aanwezigheid van neutraliseer-
    middelen                                    negatief
    toegelaten additi*v«n                       geen
    fosfataseproef                              negatief
    oplosbaarheid                               ten hoogste 0,5 ml (ten minste 99
    zuiverhcidsgraad                            ten minste schi.jf B ( l5»0 mg)
    kiemgehalte                                 ten hoogste 50.000 per g .
    titer celibaoillen                          negatief in 0,1 g.
    smaak en geur                               zuiver
    uiterlijk                                   witte of lichtgele kleur , geen .
                                                onzuiverheden noch gekleurde
                                                deeltjes
II . Verpakking :
a) netto-inhoud 25 kg.
b) materiaal :
    aa) 4 zakken in Kraftpapier van ten minste 70 g. per m2 ;
         1 zak in teerpapier als tussenlaag van ten minste 140 g. per m2 ;
         1 binnenzak in polyethyleen , ten minste 0,06 mm dik , gelast of met
         dubbele klemsluiting ; •
of bb) 1 zak in "clupak-poly~duple"-papier van ten minste 50/20/50 per m2 ;
         2 zakken in Kraftpapier van ten minste 70/75 g*       o2 ;
         1 binnenzak in polyethyleen , ten minste 0,10 mm dik , gelast of met
         dubbele klemsluiting ;
c) opschrift op de verpakking :              ^
         SKIKMED MILK P0WDER
         GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
         THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN
 ---pagebreak---                                                       VIII/I097 ( 73 ) B-4-N
                                BIJLAOE II            – •        -
               BIJLAGE BEDOELD IN ARTIKEL III VAN DE OVEREENKOMST
                                 Artikel 1
       De levering is verricht en de risico 's gaan van de Europese Economische
Gemeenschap op het bestemmingsland over op het tijdstip waarop de goederen in
de ontschepingshaven daadwerkelijk uit het ruim van het schip zijn genomen .
       Het "bestemmingsland draagt alle kosten vanaf de levering van de goederen ,
ook die voor het lossen ( zoals verstouwen , hijsen en schouwen), alsook
eventuele lichterkosten .
       Het eventuele overliggeld of de eventuele spoedpremie ( dispat ch money) in
 de loshaven komt ten laste of ten gunste van het bestemmingsland .        Over het
"bedrag en de wijze van betaling , vastgesteld in het tussen de in artikel 5
bedoelde gevolmachtigde van de Gemeenschap en de vervoerder te sluiten contract ,
moeten deze gevolmachtigde én de in artikel 5 bedoelde vertegenwoordiger van
het bestemmingsland van te voren overeenstemming hebben bereikt .
                                 Artikel 2
       Zo spoedig mogelijk nadat de goederen op het schip zijn geladen , deelt de
Europese Economische Gemeenschap het bestemmingsland mede met welk schip de
verzending plaatsvindt , de datum van inlading , de . opgeladen hoeveelheid en
kwaliteit van de goederen als vastgesteld bij het inladen , en de loshaven .
                                 Artikel 3
       De JJuropese Economische Gemeenschap stelt het bestemmingsland ten minste
10 volle dagen van tevoren op de hoogte van de vermoedelijke datum van aankomst
van het schip in de loshaven .
       De Europese Economische Gemeenschap doet in de charterpartij een bepaling
opnemen , waarbij de kapitein verplicht wordt het bestemmingsland minstens
72 uur van tevoren op de hoogte te stellen van de datum waarop het schip
waarschijnlijk in de haven zal aankomen .
 ---pagebreak---                              - 2 -                 VIII/1097 ( 73 ) B-4-N
                                                   Bijlage II
                           Artikel 4
      Bij d© levering van do in artikel I van de overeenkomst vastgestelde
hoeveelheid graan geldt «en tolerantie van -5 $.
                           Artikel 5
      De Europese Economische Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de
bepalingen van deze bijlage een gevolmachtigde aan en deelt diens naam en
adres tijdig aan het bestemmingsland mede .
      Het beatemmingsland wijst in elke loshaven een vertegenwoordiger aan
voor het overnemen van de goederen en deelt diens naam en adres vóór de uit­
voering van de overeenkomst aan de Europese Economische Gemeenschap mede .