CELEX: 32003D0137
Language: hu
Date: 2003-02-27 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (2003. február 27.) a 93/402/EGK határozatnak a friss hús Paraguayból való behozatala tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2003) 677. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

Fontos jogi nyilatkozat

|

32003D0137

Hivatalos Lap L 053 , 28/02/2003 o. 0054 - 0057

		A Bizottság határozata(2003. február 27.)a 93/402/EGK határozatnak a friss hús Paraguayból való behozatala tekintetében történő módosításáról(az értesítés a C(2003) 677. számú dokumentummal történt)(EGT vonatkozású szöveg)(2003/137/EK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 22. cikke (1) bekezdésére,tekintettel a legutóbb az 1452/2001/EK rendelettel [2] módosított, a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús és a húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelvre [3] és különösen annak 14. cikke (3) bekezdésére és 16. cikkére,mivel:(1) A legutóbb a 2002/908/EK határozattal [4] módosított, a friss hús dél-amerikai országokból való behozatalához szükséges állat-egészségügyi feltételekről és állatorvosi bizonyítványról szóló, 1993. június 10-i 93/402/EGK bizottsági határozat [5] Argentína, Brazília, Chile, Kolumbia, Paraguay és Uruguay tekintetében alkalmazandó.(2) 2002 októberében ragadós száj- és körömfájás járvány kitörését észlelték Paraguayban egy olyan területen, amely szomszédos azokkal a területekkel, ahonnan engedélyezik a Közösségbe irányuló kivitelt (a Közösség által engedélyezett területek), és amely közel van Brazília határához.(3) Az Élelmiszerügyi és Állat-egészségügyi Hivatal (ÉÁH) 2003. február 4. és 14. között ellenőrzést végzett, hogy felmérje a ragadós száj- és körömfájással kapcsolatos helyzetet azon a területen, ahol a járványkitörés előfordult, valamint a Közösség által engedélyezett területeken.(4) Az ellenőrzés kimutatta, hogy az állatállomány és a hústermelés állat-egészségügyi ellenőrzésének általános helyzete Paraguayban nem felel meg a Közösségbe irányuló kivitel feltételeinek.(5) Megállapították, hogy számos súlyos hiányosság és az ellenőrzések hiánya jellemezte azt a rendszert, amelyet a paraguayi hatóságok a korábbi ÉÁH-ellenőrzések után állítottak fel annak biztosítása érdekében, hogy csak a Közösség által engedélyezett területekről származó állatokból kinyert kicsontozott és érlelt húst exportáljanak a közösségi követelményekkel összhangban.(6) Az ellenőrzés megállapításait tekintetbe véve indokolt Paraguaynak a kicsontozott és érlelt friss szarvasmarhahús Közösségbe irányuló kivitelére vonatkozó engedélyét visszavonni.(7) Azonban mivel nincs egyértelmű bizonyíték a betegség aktív előfordulására Paraguayban, engedélyezni kell az olyan emberi fogyasztásra szánt, kicsontozott és érlelt friss szarvasmarhahús, valamint kedvtelésből tartott állatoknak készült eledelnek szánt kicsontozott hús, vágási melléktermék és belsőség Közösségbe irányuló behozatalát, amelyet 2003. február 20. előtt vágtak le, dolgoztak fel és tanúsítottak, valamint útban van a Közösség felé. A helyzetet felül kell vizsgálni, amikor a paraguayi hatóságok elegendő biztosítékot képesek nyújtani a feltárt hiányosságok kiküszöbölésére vonatkozóan, és ezt egy további ÉÁH-vizsgálat pozitívan értékelte.(8) Ezért a 93/402/EGK határozatot megfelelőképpen módosítani kell.(9) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkA 93/402/EGK határozat II. melléklete helyébe e határozat mellékletének szövege lép.2. cikkA tagállamok módosítják behozatali intézkedéseiket, hogy azok megfeleljenek e határozatnak, és a megfelelő módon haladéktalanul közzéteszik az elfogadott intézkedéseket. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.3. cikkEzeket az intézkedéseket 12 hónapon belül felül kell vizsgálni.4. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 2003. február 27-én.a Bizottság részérőlDavid Byrnea Bizottság tagja[1] HL L 24., 1998.1.31., 9. o.[2] HL L 198., 2001.7.21., 11. o.[3] HL L 302., 1972.12.31., 28. o.[4] HL L 313., 2002.11.16., 34. o.[5] HL L 179., 1993.7.22., 11. o.--------------------------------------------------MELLÉKLET"II. MELLÉKLETA BIZONYÍTVÁNYBAN FELTÜNTETENDŐ ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI GARANCIÁK [1]EF  Emberi fogyasztásra.HT 1 = szív;2 = máj;3 = rágóizmok;4 = nyelv.KE = Kedvtelésből tartott állatok számára forgalmazott eledel ipari előállításához.OrszágTerület | Bizonyítványminta friss húshoz, a vágási melléktermék és a belsőség kivételével | Bizonyítványminta vágási melléktermékhez és belsőséghez |Faj | Szarvasmarhafélék | Juhfélék | Lófélék |Szarvasmarhafélék | Juh- és kecskefélék | Sertések | Lófélék | EF | HT | KE | EF | KE |1 | 2 | 3 | 4 |Argentína | AR | – | – | – | D | – | – | – | – | – | – | – | – | D |AR-1 | A | – | – | D | – | – | – | – | – | F | – | – | D |AR-3 | B | B | – | D | B | B | B | B | B | B | B | B | D |Brazília | BR | – | – | – | D | – | – | – | – | – | – | – | – | D |BR-1 | A | – | – | D | – | – | – | – | – | F | – | – | D |BR-2 | A | – | – | D | – | – | – | – | – | F | – | – | D |Chile | CL | B | B | H | D | B | B | B | B | B | B | B | B | D |Kolumbia | CO | – | – | – | D | – | – | – | – | – | – | – | – | D |CO-1 | A | – | – | D | – | – | – | – | – | – | – | – | D |CO-2 | – | – | – | D | – | – | – | – | – | – | – | – | D |CO-3 | A | – | – | D | – | – | – | – | – | – | – | – | D |Paraguay | PY | – | – | – | D | – | – | – | – | – | – | – | – | D |PY-1 | A | – | – | D | – | – | – | – | – | F | – | – | D |Uruguay | UY | A | C | – | D | – | – | – | – | – | F | – | G | D |"--------------------------------------------------