CELEX: 31994R1989
Language: el
Date: 1994-07-27 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1989/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιουλίου 1994 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, την τάφια και το αράκ, καταγωγής των κρατών Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) (1994/95)

Avis juridique important

|

31994R1989

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1989/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιουλίου 1994 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, την τάφια και το αράκ, καταγωγής των κρατών Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) (1994/95)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 200 της 03/08/1994 σ. 0002 - 0003 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 12 σ. 0193  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 12 σ. 0193 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1989/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιουλίου 1994 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το ρούμι, την τάφια και το αράκ, καταγωγής των κρατών Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού  (ΑΚΕ) (1994/95)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ (1) άρχισε να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου 1991- ότι το πρωτόκολλο αριθ. 6 της εν λόγω σύμβασης προβλέπει ότι, μέχρι να αρχίσει να ισχύει κοινή οργάνωση της αγοράς των αλκοολών, τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2208 40 10, 2208 90 11 και 2208 90 19, καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της  Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), εισάγονται στην Κοινότητα τελείως ατελώς υπό συνθήκες που επιτρέπουν την ανάπτυξη των παραδοσιακών ρευμάτων ανταλλαγών μεταξύ των κρατών ΑΚΕ και της Κοινότητας, αφενός, και μεταξύ των κρατών μελών, αφετέρου- ότι,  μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995, η Κοινότητα καθορίζει κάθε χρόνο τις ποσότητες που μπορούν να εισάγονται ατελώς- ότι, σύμφωνα με τους όρους του εν λόγω πρωτοκόλλου, ο όγκος της ποσόστωσης για τα έτη 1994 και 1995 θα είναι ίσος με αυτόν του προηγουμένου  έτους αυξημένος κατά 20 000 εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης- ότι, το ύψος της ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης για την περίοδο από 1ης Ιουνίου 1993 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1994 ορίστηκε σε 224 827 εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης- ότι ο όγκος αυτός πρόκειται να αυξηθεί κατά 10 000 εκτόλιτρα καθαρής αλκοόλης κατά το  δεύτερο εξάμηνο του 1994 και κατά 10 000 καθαρής αλκοόλης κατά το πρώτο εξάμηνο του 1995- ότι ο όγκος της ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1994 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1995 ανέρχεται σε 244 827 εκατόλιτρα καθαρής  αλκοόλης- ότι επιβάλλεται ιδίως να εξασφαλιστεί, η υπό ίσους όρους και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω ποσόστωση και η αδιάλειπτη εφαρμογή των ποσοστών που προβλέπονται για την ποσόστωση αυτή σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω  προϊόντων, σε όλα τα κράτη μέλη, και μέχρι την εξάντληση της ποσόστωσης- ότι εναπόκειται στην Κοινότητα να αποφασίζει για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων, σε εκτέλεση των διεθνών υποχρεώσεών της- ότι, ωστόσο, τίποτα δεν εμποδίζει, προκειμένου να  εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα της κοινής διαχείρισης αυτών των ποσοστώσεων, να εξουσιοδοτηθούν τα κράτη μέλη να αντλούν από τον όγκο των ποσοστώσεων τις αναγκαίες ποσότητες που αντιστοιχούν στις πραγματικές εισαγωγές- ότι, εντούτοις, αυτός ο τρόπος  διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό στον οποίο έχουν εξαντληθεί οι ποσότητες των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη- ότι θα πρέπει να προβλεφθούν μέτρα ικανά να εξασφαλίσουν την εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 6 υπό συνθήκες που επιτρέπουν την ανάπτυξη των παραδοσιακών ρευμάτων συναλλαγών μεταξύ των κρατών ΑΚΕ και της Κοινότητας, αφενός, και μεταξύ των κρατών μελών,  αφετέρου- ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση της ποσόστωσης μπορεί να διενεργείται  από ένα από τα μέλη της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Από την 1η Ιουλίου 1994 έως τις 30 Ιουνίου 1995, τα κατωτέρω περιγραφόμενα προϊόντα, καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), εισάγονται στην Κοινότητα ατελώς εντός των ορίων μιας κοινοτικής δασμολογικής  ποσόστωσης, η οποία αναγράφεται έναντι αυτών:   "" ASSV="04" ID="1">09.1605> ID="2">2208 40 10> ASSV="04" ID="3">Ρούμι, τάφια και αράκ> ASSV="04" ID="4">244 827> ASSV="04" ID="5">ατελώς"> ID="2">2208 40 90"> ID="2">2208 90 11"> ID="2">2208 90 19">  Άρθρο 2  Η Επιτροπή διαχειρίζεται τη δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 και μπορεί να λαμβάνει κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο προκειμένου να εξασφαλίσει την αποτελεσματική διαχείριση.   Άρθρο 3  Αν ένας εισαγωγέας υποβάλλει σε ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, στην οποία περιλαμβάνει αίτημα χορήγησης του ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεστώτος για ένα προϊόν αναφερόμενο στον παρόντα κανονισμό, και εάν η  διασάφηση αυτή γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος μέλος, μέσω κοινοποίησης στην Επιτροπή, αντλεί από τον όγκο της ποσόστωσης, ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές.  Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των σχετικών διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή.  Η ανάληψη χορηγείται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.  Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ποσότητες που άντλησε, τις επιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνατό, στον όγκο ποσόστωσης.  Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο του όγκου της ποσόστωσης, η χορήγηση γίνεται prorata των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με τις πραγματοποιηθείσες αναλήψεις.   Άρθρο 4  Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την υπό ίσους όρους και συνεχή πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσοστωτικής ποσότητας.   Άρθρο 5  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.   Άρθρο 6  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3705/90 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με τα μέτρα διασφάλισης που προβλέπονται από την τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ (2), εφαρμόζεται στα προϊόντα που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό.   Άρθρο 7  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1994.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 1994.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Th. WAIGEL  (1) ΕΕ αριθ. L 229 της 17. 8. 1991, σ. 3.  (2) ΕΕ αριθ. L 358 της 21. 12. 1990, σ. 4.