CELEX: 31994R0548
Language: sv
Date: 1994-03-10 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 548/94 av den 10 mars 1994 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 287/94 om särskilda åtgärder för import av olivolja från Tunisien

Avis juridique important

|

31994R0548

Kommissionens förordning (EG) nr 548/94 av den 10 mars 1994 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 287/94 om särskilda åtgärder för import av olivolja från Tunisien  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 069 , 12/03/1994 s. 0003 - 0004 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 56 s. 0092  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 56 s. 0092 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 548/94 av den 10 mars 1994 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 287/94 om särskilda åtgärder för import av olivolja från TunisienEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av Anslutningsakten för Spanien och Portugal, särskilt artiklarna 75.4 och 243.4 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 287/94 av den 7 februari 1994 om särskilda åtgärder för import av olivolja från Tunisien(1), särskilt artikel 3 i denna, ochmed beaktande av följande:I enlighet med artiklarna 1 och 2 i förordning (EG) nr 287/94 bör det fastställas i vilken omfattning olivolja med ursprung i Tunisien skall importeras. Den nuvarande och den förväntade situationen på gemenskapens marknad för olivolja gör det möjligt att avyttra den förväntade kvantiteten utan att störa marknaden, om importen inte koncentreras till en kort tidsperiod under regleringsåret. Det är därför lämpligt att fastställa att importlicenser skall utfärdas på månadsbasis.Endast en viss kvantitet olivolja får importeras från Tunisien. Den tolerans som fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3519/93(3), bör därför inte tillåtas.I enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 3830/92(4) använder Spanien, i handeln med tredje land, från och med den 1 januari 1993 de tullsatser som gäller för gemenskapen i dess sammansättning med tio medlemsstater. I kommissionens förordning (EEG) nr 1380/93(5) fastställs en motsvarande bestämmelse för Portugal med tillämpning från och med den 1 april 1993. Det bör preciseras att preferenssatsen skall gälla vid import till dessa länder av de produkter som omfattas av förordning (EG) nr 287/94.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för oljor och fetter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Den olivolja som avses i artikel 1 i förordning (EG) nr 287/94 får importeras från och med den 1 mars varje regleringsår. Importlicenser skall utfärdas för högst 46 000 ton per regleringsår.Artikel 2 1. Licenser får utfärdas i enlighet med villkoren i artikel 2 i förordning (EG) nr 287/94 för högst 5 000 ton per månad för mars, april och oktober och för högst 10 000 ton per månad från och med maj till och med september. Om den tillåtna kvantiteten för en månad inte utnyttjas fullt ut under den ifrågavarande månaden får återstoden föras över till den kvantitet som gäller för efterföljande månad, men den får därefter inte vidare överföras.När den tillåtna kvantiteten för en månad räknas skall en vecka som börjar i en månad och slutar i följande månad räknas till den månad i vilken torsdagen infaller.2. Kommissionen skall informera medlemsstaterna så snart den maximikvantitet som anges i förordning (EG) nr 287/94 har uppnåtts.Artikel 3 De importlicenser som avses i artikel 2 skall gälla i 60 dagar från och med den dag de utfärdas, dock inte längre än till och med den 31 oktober varje regleringsår.Bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 2041/75 av den 25 juli 1975(6) om importlicenser utan förutfastställelse av avgiften, skall tillämpas för ställande av säkerheter och för tidsfristerna för utfärdande av licenserna.Artikel 4 I fält 20 på de importlicenser som avses i artikel 2 skall en av följande påskrifter anges:- Exacción reguladora especial - Reglamento (CE) n° 287/94,- Særlig afgift - forordning (EF) nr. 287/94,- Sonderabschöpfung - Verordnung (EG) Nr. 287/94,- ÅéäéêÞ åéóöïñÜ - êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè 287/94,- Special levy - Regulation (EC) No 287/94,- Prélèvement particulier - règlement (CE) n° 287/94,- Prelievo particolare - regolamento (CE) n. 287/94,- Bijzondere heffing - Verordening (EG) nr. 287/94,- Direito nivelador especial - Regulamento (CE) n° 287/94.Trots artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 får den kvantitet som övergår till fri omsättning inte överskrida den kvantitet som anges i fälten 17 och 18 på importlicensen. Siffran "0" skall därför anges i fält 19 på licensen.Artikel 5 Vid import till Spanien och Portugal av de produkter som avses i artikel 1.1 i förordning (EG) nr 287/94 skall den preferenssats som fastställs i den punkten användas.Artikel 6 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 10 mars 1994.På kommissionens vägnarRené STEICHENLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 39, 10.2.1994, s. 1.(2) EGT nr L 331, 2.12.1988, s. 1.(3) EGT nr L 320, 22.12.1993, s. 16.(4) EGT nr L 387, 31.12.1992, s. 46.(5) EGT nr L 136, 5.6.1993, s. 20.(6) EGT nr L 213, 11.8.1975, s. 1.