CELEX: 51989PC0660(54)
Language: el
Date: 1990-01-11
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά

28. 2. 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 49/85
                                                              Πρόταση
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) αριθ          ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                               της. . .
                    για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον
                                    τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά
                                                            (90/C 49/54)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ότι, για να δοθούν κίνητρα για την ταχύτερη διάθεση αυτών
                                                                      των προϊόντων και να αποφευχθεί κατ' αυτόν τον τρόπο η
  Έχοντας υπόψη:                                                      παρατεταμένη αποθεματοποίηση που έχει ζημιογόνες συνέ­
                                                                      πειες στην ποιότητα, πρέπει να προβλεφθεί χρηματοδότηση,
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 που θα μειώνεται προοδευτικά, των εξόδων αποθεματοποίη­
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                   σης κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας και να μειωθεί η
                                                                      ελάχιστη τιμή που καταβάλλεται από τους οργανισμούς
 την πρόταση της Επιτροπής,                                           αποθεματοποίησης για το προϊόν το οποίο αγοράζεται από
                                                                      τους τελευταίους για την παρέμβαση, ώστε να μη χρηματο­
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                δοτούνται τα έξοδα αποθεματοποίησης για μια εξαιρετικά
                                                                      μακρά περίοδο,
 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
 Εκτιμώντας:
                                                                                                Άρθρο 1
 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου (*),
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 τροποποιείται ως εξής:
 αριθ. 1125/89 (2), θέσπισε καθεστώς ενίσχυσης στην παρα­
 γωγή για έναν ορισμένο αριθμό μεταποιημένων προϊόντων με             1. Στο άρθρο 2, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το
 βάση τα οπωροκηπευτικά* ότι ουσιαστικός στόχος είναι να                  ακόλουθο κείμενο:
 διευκολυνθεί, για τα προϊόντα που προκύπτουν από τη                      «1. Για τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρ­
 μεταποίηση της κοινοτικής πρώτης ύλης, η πώληση σε                       τημα Ι μέρος Α, τα οποία λαμβάνονται από οπωροκηπευ­
 ανταγωνιστικές τιμές σε σχέση με αυτές που εφαρμόζονται                  τικά που έχουν συγκομισθεί στην Κοινότητα, εφαρμόζε­
 από τις τρίτες χώρες· ότι, για το σκοπό αυτό, η ενίσχυση στην            ται καθεστώς ενίσχυσης στην παραγωγή, με την επιφύ­
 παραγωγή πρέπει να αποσκοπεί στην ανταστάθμιση της                       λαξη των ειδικών διατάξεων που προβλέπονται για τις
 διαφοράς του κόστους της πρώτης ύλης μεταξύ του προϊό­                   σταφίδες στα άρθρα 6 και 6α.»
 ντος που έχει συγκομισθεί στην Κοινότητα και του βασικού
                                                                      2. Στο άρθρο 3 παράγραφος 2, οι όροι «σουλτανίνες και»
 προϊόντος στις κύριες ανταγωνιστικές τρίτες χώρες·
                                                                          παρεμβάλλονται πριν από τους όρους «κορινθιακή στα­
                                                                          φίδα».
 ότι, για ορισμένα προϊόντα των οποίων η κοινοτική παραγω­
 γή αντιπροσωπεύει ένα σημαντικό μέρος της αγοράς της                 3. Στο άρθρο 4, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το
 κοινοτικής κατανάλωσης, η αντιστάθμιση αυτή πρέπει να                    ακόλουθο κείμενο:
 μειωθεί με βάση τις ποσότητες και τις τιμές που διαπιστώ­                «1. Η ελάχιστη τιμή που πρέπει να καταβληθεί στον
 νονται στις συναλλαγές·                                                  παραγωγό, με την επιφύλαξη των μέτρων που λαμβάνο­
                                                                          νται κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3, καθο­
 ότι ο τομέας της μεταποίησης της τομάτας είναι ένας                      ρίζεται βάσει:
ευαίσθητος τομέας για ορισμένες παραγωγικές περιοχές της                  α) της ελάχιστης τιμής που έχει εφαρμοστεί κατά την
Κοινότητας* ότι πρέπει να προβλεφθεί συμπληρωματικό
                                                                              προηγούμενη περίοδο εμπορίας·
στοιχείο προσαρμογής του ποσού της ελάχιστης τιμής και
της ενίσχυσης σε συνάρτηση με την περιεκτικότητα της                      β) της εξέλιξης των βασικών τιμών στον τομέα των
πρώτης ύλης σε ξηρό εκχύλισμα*                                                οπωροκηπευτικών
                                                                          γ) της ανάγκης να εξασφαλιστεί η κανονική διάθεση του
ότι, όσον αφορά τις σταφίδες, προκειμένου να ευαισθητοποι­                    νωπού προϊόντος στους διάφορους προορισμούς,
ηθεί ο παραγωγός στις απαιτήσεις διάθεσης και εμπορίας των                    συμπεριλαμβανομένου του εφοδιασμού της μεταποιη­
προϊόντων του και να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα                          τικής βιομηχανίας.
τους, πρέπει να αντικατασταθεί προοδευτικά το υπάρχον                     Για τις τομάτες, η ελάχιστη τιμή που πρέπει να κατα­
σύστημα ενίσχυσης στην παραγωγή με ένα νέο σύστημα                        βληθεί στον παραγωγό προσαρμόζεται σε συνάρτηση με
ενίσχυσης στην έκταση που καλλιεργείται με ειδικές καλ­                   την περιεκτικότητα σε ξηρό εκχύλισμα της πρώτης ύλης.
λιέργειες- ότι, κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου                Η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται, ωστόσο, για τις τομά­
τριών περιόδων εμπορίας, η ενίσχυση στην καλλιέργεια                      τες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των απο­
εισάγεται προοδευτικά για να αντικατασταθεί η μείωση της                 φλοιωμένων τοματών.»
ενίσχυσης στην παραγωγή· ότι πρέπει να οριστούν οι όροι
                                                                     4. Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το
αυτής της μεταβατικής περιόδου·
                                                                         ακόλουθο κείμενο:
(') ΕΕ αριθ. L 49 της 27. 2. 1986, σ. 1.                                 «2. Η ελάχιστη τιμή της σουλτανίνας, της κορινθιακής
(2) ΕΕ αριθ. L 118 της 29. 4. 1989, σ. 29.                               σταφίδας, των σταφίδων ποικιλίας Moscatel και των
 ---pagebreak--- Αριθ. C 49/86                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              28. 2. 90
   ξηρών σύκων που ισχύει κατά την έναρξη της περιόδου           — η ανάγκη να διασφαλίζεται η διατήρηση των εκτά­
   εμπορίας αυξάνεται κάθε μήνα, από τον τρίτο μήνα και              σεων που από παράδοση προορίζονται για τέτοιου
   μετά, κατά ποσό που μειώνεται προοδευτικά και αφορά               είδους καλλιέργειες,
   τα έξοδα αποθεματοποίησης. Καμία, ωστόσο, προσαύξη­
                                                                 — οι δυνατότητες διάθεσης αυτών των σταφίδων.
   ση δεν πραγματοποιείται κατά τον τελευταίο μήνα της
   περιόδου εμπορίας.»                                           Η ενίσχυση αυτή εισάγεται προοδευτικά κατά τις περιό­
                                                                 δους εμπορίας 1990/91, 1991/92 και 1992/93 σύμφωνα με
5. Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:            το άρθρο 6α.
   «Άρθρο 5                                                      2. Στην περίπτωση που οι εκτάσεις ειδικής καλλιέρ­
   1. Το ποσό της ενίσχυσης καθορίζεται κατά τρόπο που           γειας που προορίζονται για την παραγωγή σταφίδας
   να επιτρέπεται η διάθεση του κοινοτικού προϊόντος. Για        υπερβαίνουν την κοινοτική μέγιστη εγγυημένη έκταση, το
   τον υπολογισμό του ποσού της ενίσχυσης, με την επιφύ­         ποσό της ενίσχυσης μειώνεται για την επόμενη περίοδο
                                                                 εμπορίας με βάση τη διαπιστωθείσα υπέρβαση. Η μέγιστη
   λαξη των μέτρων που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή του
                                                                 εγγυημένη έκταση είναι ο μέσος όρος των εκτάσεων που
   άρθρου 2 παράγραφος 3, λαμβάνονται υπόψη κυρίως:
                                                                 προορίζονται στην Κοινότητα για τις καλλιέργειες που
   — το ποσό της ενίσχυσης που καθορίστηκε κατά την              αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατά τις περιόδους
       προηγούμενη περίοδο εμπορίας, προσαρμοσμένο για           εμπορίας 1987/88, 1988/89 και 1989/90.
       να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της ελάχιστης τιμής που
       αναφέρεται στο άρθρο 4,                                   3. Η ενίσχυση καταβάλλεται εφόσον έχουν συγκομι­
   — η διαφορά μεταξύ του κόστους της πρώτης ύλης που            σθεί οι εκτάσεις και τα προϊόντα έχουν αποξηρανθεί για
       εφαρμόζεται στην Κοινότητα και του κόστους της            να μεταποιηθούν.
       πρώτης ύλης των κυριότερων ανταγωνιστικών τρίτων
       χωρών,                                                    4. Η ενίσχυση στην καλλιέργεια θεωρείται ως μέτρο
   — όσον αφορά τα προϊόντα για τα οποία η κοινοτική             παρέμβασης που προορίζεται για τη ρύθμιση των γεωργι­
       παραγωγή αντιπροσωπεύει σημαντικό μέρος της αγο­          κών αγορών, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1
       ράς, η εξέλιξη του όγκου των εξωτερικών συναλλαγών        του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβου­
       και της τιμής τους, όταν το τελευταίο αυτό κριτήριο       λίου (*).
       οδηγεί σε μείωση του ποσού της ενίσχυσης.
                                                                 5. Η Επιτροπή καθορίζει το ποσό της ενίσχυσης, τη
   2. Η ενίσχυση καθορίζεται σε συνάρτηση με το καθαρό           μέγιστη εγγυημένη έκταση καθώς και τις λεπτομέρειες
   βάρος μεταποιημένου προϊόντος. Οι συντελεστές που             εφαρμογής του παρόντος άρθρου σύμφωνα με τη διαδι­
   εκφράζουν τη σχέση μεταξύ του βάρους της χρησιμο­             κασία που προβλέπεται στο άρθρο 22.
   ποιούμενης πρώτης ύλης και του καθαρού βάρους του
   μεταποιημένου προϊόντος καθορίζονται κατ' αποκοπή.            6. Η Επιτροπή διαπιστώνει, κατά περίπτωση, την
                                                                 υπέρβαση της μέγιστης εγγυημένης έκτασης και προσδιο­
   3. Η ενίσχυση καταβάλλεται στους μεταποιητές μόνο             ρίζει την ανάλογη μείωση του ποσού της ενίσχυσης.
   για τα μεταποιημένα προϊόντα τα οποία:
   α) λαμβάνονται από την πρώτη ύλη που έχει συγκομι­            (*) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.»
        σθεί στην Κοινότητα, για την οποία ο ενδιαφερόμενος
        κατέβαλε τουλάχιστον την ελάχιστη τιμή που αναφέ­
        ρεται στο άρθρο 4·                                    7. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 6α:
   β) ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της ελάχιστης
                                                                 «Άρθρο 6α
        ποιότητας.
   4. Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία           1. Για τη σουλτανίνα, τη σταφίδα ποικιλίας Moscatel
   μετά από πρόταση της Επιτροπής, θεσπίζει τους γενικούς        και την κορινθιακή σταφίδα, η ελάχιστη τιμή που κατα­
   κανόνες για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου.                 βάλλεται στον παραγωγό μειώνεται προοδευτικά για τις
                                                                 περιόδους εμπορίας 1990/91, 1991/92 και 1992/93.
   5. Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προ­
   βλέπεται στο άρθρο 22, καθορίζει, πριν από την έναρξη         Η τιμή αυτή κατά την περίοδο εμπορίας 1990/91 μειώνε­
   κάθε περιόδου εμπορίας, το ποσό της ενίσχυσης. Σύμφω­         ται κατά 30% περίπου σε σχέση με το επίπεδο που
   να με την ίδια διαδικασία, καθορίζει τους συντελεστές         καθορίζεται για την περίοδο 1989/90.
   που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τις ελάχιστες απαι­
   τήσεις ποιότητας καθώς και τις άλλες λεπτομέρειες             2. Το ποσό της ενίσχυσης στην παραγωγή καθορίζε­
   εφαρμογής του παρόντος άρθρου.»                               ται, κατά τις τρεις περιόδους εμπορίας που αναφέρονται
                                                                 στην παράγραφο 1, έτσι ώστε να είναι δυνατή η διάθεση
6. Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:            του κοινοτικού προϊόντος. Για τον καθορισμό αυτό
                                                                 λαμβάνεται, ιδίως, υπόψη το ποσό της ενίσχυσης που
   «Άρθρο 6                                                      καθορίστηκε για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας,
   1. Χορηγείται ενίσχυση για την καλλιέργεια της σουλ­          προσαρμοσμένο, για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της
   τανίνας, σταφίδας ποικιλίας Moscatel και κορινθιακής          ελάχιστης τιμής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και,
   σταφίδας, που προορίζονται για μεταποίηση.                    εν ανάγκη, η εξέλιξη των κατ' αποκοπή εξόδων μεταποί­
                                                                 ησης καθώς και η ελάχιστη τιμή στην εισαγωγή που
   Το ποσό της ενίσχυσης καθορίζεται ανά εκτάριο έκτασης         αναφέρεται στο άρθρο 9.
   ειδικής καλλιέργειας με βάση τη μέση απόδοση του
   εκταρίου αυτών των εκτάσεων. Το πόσο καθορίζεται,             Η ενίσχυση καθορίζεται σε συνάρτηση με το καθαρό
   εξάλλου, αφού ληφθούν υπόψη:                                  βάρος του μεταποιημένου προϊόντος. Οι συντελεστές που
 ---pagebreak--- 28. 2. 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 49/87
    εκφράζουν τη σχέση μεταξύ του βάρους της χρησιμο­             τανίνα και την κορινθιακή σταφίδα, οι αγορές πραγμα­
    ποιούμενης πρώτης ύλης και του καθαρού βάρους του              τοποιούνται μέχρι ορίου που ενδέχεται να καθοριστεί
    μεταποιημένου προϊόντος καθορίζονται κατ' αποκοπή.             σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3.
    Η ενίσχυση καταβάλλεται μόνο στους μεταποιητές που            2. Οι οργανισμοί αποθεματοποίησης αγοράζουν τις
    δεν μεταποιούν ποσότητα σταφίδας αυτών των ποικιλιών           ποσότητες οι οποίες προσφέρονται στην ελάχιστη τιμή
    αντίστοιχη προς το ποσοστό των αγορασμένων ποσοτή­             που ισχύει κατά την έναρξη της περιόδου εμπορίας,
    των. Η ενίσχυση δεν καταβάλλεται για τις εν λόγω               μειωμένη κατά 8%.
    ποσότητες.
                                                                   3. Η διάθεση των προϊόντων που αγοράζονται από
    Η ενίσχυση καταβάλλεται στους μεταποιητές μόνο για τα          τους οργανισμούς αποθεματοποίησης πραγματοποιείται
    μεταποιημένα προϊόντα τα οποία:                                υπό όρους που διασφαλίζουν τη διατήρηση της ισορρο­
                                                                   πίας στην αγορά, τις ίσες ευκαιρίες πρόσβασης στα προς
    α) λαμβάνονται από την πρώτη ύλη που έχει συγκομι­
                                                                  πώληση προϊόντα καθώς και την ίση μεταχείριση των
        σθεί στην Κοινότητα, για την οποία ο ενδιαφερόμενος
                                                                  αγοραστών. Για τα προϊόντα που δεν μπορούν να διατε­
        κατέβαλε τουλάχιστον την ελάχιστη τιμή που αναφέ­         θούν υπό κανονικούς όρους, μπορούν να ληφθούν ειδικά
        ρεται στο άρθρο 4·                                         μέτρα.
    β) ανταποκρίνεται στις ελάχιστες απαιτήσεις ποιότη­
        τας.                                                      4. Χορηγείται ενίσχυση στην αποθεματοποίηση στους
                                                                  οργανισμούς αποθεματοποίησης για ης ποσότητες προϊ­
    3. Η ενίσχυση στην καλλιέργεια που προβλέπεται στο             όντων που αγόρασαν και για την πραγματική διάρκεια
    άρθρο 6 καθορίζεται, επίσης, κατά τις τρεις περιόδους          αποθεματοποίησης των προϊόντων αυτών. Ωστόσο, η
    εμπορίας που αναφέρονται στην παράγραφο 1, προς               ενίσχυση δεν καταβάλλεται μετά την περίοδο των 18
    αντιστάθμιση της πτώσης της ελάχιστης τιμής που ανα­           μηνών που ακολουθεί το τέλος της περιόδου εμπορίας
    φέρεται στην εν λόγω παράγραφο 1.                              κατά την οποία αγοράστηκε το προϊόν.
    4. Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία            5. Χορηγείται στον οργανισμό αποθεματοποίησης
    μετά από πρόταση της Επιτροπής, καθορίζει τα ποσοστά           χρηματική αντιστάθμιση ίση με τη διαφορά μεταξύ της
    που προβλέπονται στην παράγραφο 2.                            τιμής αγοράς από τους οργανισμούς αποθεματοποίησης
                                                                   και της τιμής πώλησης. Η αντιστάθμιση αυτή μειώνεται
    5. Οι απαιτήσεις ελάχιστης ποιότητας που αναφέρο­              κατά το ποσό που αντιστοιχεί στα κέρδη που προκύ­
    νται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) τέταρτο εδάφιο καθώς         πτουν, ενδεχομένως, από τη διαφορά μεταξύ τιμής αγο­
    και οι υπόλοιπες λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος           ράς και τιμής πώλησης.
    άρθρου καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που
    προβλέπεται στο άρθρο 22.»                                    6. Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία
                                                                   μετά από πρόταση της Επιτροπής, καθορίζει τους γενι­
8. Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:              κούς κανόνες για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου.
    «Άρθρο 8                                                      7. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου
                                                                  θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
    1. Οι οργανισμοί ή τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που              στο άρθρο 22.»
    είναι αναγνωρισμένα από τα κράτη μέλη, που εφεξής
    ονομάζονται "οργανισμοί αποθεματοποίησης", αγο­
    ράζουν, κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων μηνών της
    περιόδου εμπορίας, τις ποσότητες σουλτανίνας, κορι­                                  Άρθρο 2
    νθιακής σταφίδας και ξηρών σύκων που παράγονται στην
    Κοινότητα κατά τη διάρκεια της τρέχουσας περιόδου,         Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
    εφόσον τα προϊόντα ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις         τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
    ποιότητας που θα καθοριστούν. Όσον αφορά τη σουλ­          κών Κοινοτήτων.
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, . . .
                                                                                 Για το Συμβούλιο