CELEX: 62016TN0008
Language: sv
Date: 2016-01-05 00:00:00
Title: Mål T-8/16: Talan väckt den 5 januari 2016 – Toshiba Samsung Storage Technology och Toshiba Samsung Storage Technology Korea mot kommissionen

14.3.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 98/52
            
         Talan väckt den 5 januari 2016 – Toshiba Samsung Storage Technology och Toshiba Samsung Storage Technology Korea mot kommissionen
   (Mål T-8/16)
   (2016/C 098/67)
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Toshiba Samsung Storage Technology Corp. (Tokyo, Japan) och Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corp. (Gyeonggi-do, Republiken Korea) (ombud: juristerna M. Bay, J. Ruiz Calzado, A. Aresu och A. Scordamaglia-Tousis)
   
      Svarande: Europeiska kommissionen
   
      Yrkanden
   
   Sökandena yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               helt eller delvis ogiltigförklara kommissionens beslut av den 21 oktober 2015 i ärende AT.39639 – optiska diskettenheter, angående ett förfarande enligt artikel 101 FEUF och artikel 53 i EES-avtalet,
            
         
               —
            
            
               och/eller sätta ned det bötesbelopp som sökandena ålagts väsentligt,
            
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna, och
            
         
               —
            
            
               fatta de beslut i övrigt som tribunalen finner vara lämpligt med tanke på omständigheterna i målet.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökandena nio grunder.
   
               1.
            
            
               Första grunden: Åsidosättande av väsentliga formkrav och av sökandenas rätt till försvar, till följd av en inkonsekvent rättslig kvalificering av beteendet, en motsägelsefull eller i vart fall otillräcklig motivering beträffande den påstådda överträdelsens rättsliga kvalificering, underlåtenhet att ge tillgång till friande bevisning och hänvisning till flera rättsliga och faktiska omständigheter i det angripna beslutet vilka inte hade framställts i meddelandet om invändningar.
            
         
               2.
            
            
               Andra grunden: Det har förekommit fel avseende faktiska och rättsliga omständigheter vid tillämpningen av artikel 101 FEUF i samband med konstaterandet av påverkan på handeln mellan medlemsstater.
            
         
               3.
            
            
               Tredje grunden: Det har förekommit fel avseende faktiska och rättsliga omständigheter vid fastställandet av den geografiska omfattningen av överträdelsen av artikel 101 FEUF.
            
         
               4.
            
            
               Fjärde grunden: Det har förekommit fel avseende faktiska och rättsliga omständigheter vid tillämpningen av artikel 101 FEUF i samband med konstaterandet av en enda överträdelse.
            
         
               5.
            
            
               Femte grunden: Det har förekommit fel avseende faktiska och rättsliga omständigheter såvitt avser påståendet att sökandena hade kännedom om den enda överträdelsen i sin helhet och, i synnerhet, om de övriga mottagarnas deltagande.
            
         
               6.
            
            
               Sjätte grunden: Det har förekommit fel avseende faktiska och rättsliga omständigheter såvitt avser dagen för inledandet av sökandenas påstådda deltagande i den enda överträdelsen i sin helhet.
            
         
               7.
            
            
               Sjunde grunden: Det har förekommit fel avseende faktiska och rättsliga omständigheter såvitt avser omfattningen av den överträdelse som sökandena klandrats för genom konstaterandet att sökandena var inblandade i konkurrensbegränsande ”avtal”.
            
         
               8.
            
            
               Åttonde grunden: Åsidosättande av rätten till god förvaltning och anknytande grundläggande principer i unionsrätten till följd av utredningens uppenbart överdrivna tidsåtgång.
            
         
               9.
            
            
               Nionde grunden: Det hävdas i andra hand att det har förekommit fel vid böternas beräkning, till följd av
               
                           —
                        
                        
                           kommissionens underlåtenhet att beakta i) att sökandena är företag som tillverkar en enda vara, ii) andra omständigheter som innebär att sökandenas beteende varit mindre allvarligt samt förmildrande omständigheter, och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kommissionens underlåtenhet att göra en korrekt bedömning av de särskilda omständigheterna vid fastställandet av den allmänna koefficienten med hänsyn till hur allvarlig överträdelsen var samt avgiften för deltagande.