CELEX: 62011CN0336
Language: es
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: Asunto C-336/11: Petición de decisión prejudicial planteada por la Cour d’appel de Lyon (Francia) el 1 de julio de 2011 — Receveur principal des douanes de Roissy Sud, Receveur principal de la recette des douanes de Lyon Aéroport, Direction régionale des douanes et droits indirects de Lyon, Administration des douanes et droits indirects/Société Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe GmbH, Rohm & Haas Europe s.à.r.l., Société Rohm & Haas Europe Trading APS-UK Branch

10.9.2011   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 269/32
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por la Cour d’appel de Lyon (Francia) el 1 de julio de 2011 — Receveur principal des douanes de Roissy Sud, Receveur principal de la recette des douanes de Lyon Aéroport, Direction régionale des douanes et droits indirects de Lyon, Administration des douanes et droits indirects/Société Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe GmbH, Rohm & Haas Europe s.à.r.l., Société Rohm & Haas Europe Trading APS-UK Branch
   (Asunto C-336/11)
   2011/C 269/62
   Lengua de procedimiento: francés
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Cour d’appel de Lyon
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandantes: Receveur principal des douanes de Roissy Sud, Receveur principal de la recette des douanes de Lyon Aéroport, Direction régionale des douanes et droits indirects de Lyon, Administration des douanes et droits indirects
   
      Demandadas: Société Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe GmbH, Rohm & Haas Europe s.à.r.l., Société Rohm & Haas Europe Trading APS-UK Branch
   
      Cuestión prejudicial
   
   ¿Debe interpretarse la Nomenclatura Combinada [que figura en el anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la Nomenclatura Arancelaria y Estadística y al arancel aduanero común, (1) en su versión modificada por los Reglamentos CE no 1549/2006 de la Comisión, de 17 de octubre de 2006, (2) y 1214/2007 de la Comisión, de 20 de septiembre de 2007] (3) en el sentido de que las almohadillas para pulido destinadas a una máquina de pulir para trabajar materiales semiconductores –incluida, en cuanto tal, en la partida arancelaria 8460– importadas separadamente de la máquina, que se presentan en forma de discos perforados en el centro, compuestos por una capa dura de poliuretano, una capa de espuma de poliuretano, una capa de cola y una película de protección de plástico, que no incluyen ninguna parte de metal, ni ninguna sustancia abrasiva y se utilizan para el pulido de wafers, en combinación con un líquido abrasivo, y han de sustituirse con una frecuencia determinada por el grado de desgaste, pertenecen a la partida 8466 91 15, como partes o accesorios identificables como destinados, exclusiva o principalmente, a las máquinas clasificadas en las partidas 8456 a 8465, o, en función de su materia constitutiva, a la partida arancelaria 3939 90 10, como formas planas autoadhesivas de plástico?
   
      (1)  DO L 256, p. 1.
   
      (2)  DO L 301, p. 1.
   
      (3)  DO L 286, p. 1.