CELEX: 32007D0815
Language: sv
Date: 2007-11-29 00:00:00
Title: 2007/815/EG: Kommissionens beslut av den 29 november 2007 om genomförande av Europaparlamentets och rådets beslut nr 573/2007/EG med avseende på antagandet av strategiska riktlinjer för 2008–2013 [delgivet med nr K(2007) 5738]

12.12.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 326/29
            
         
      KOMMISSIONENS BESLUT
   
   av den 29 november 2007
   om genomförande av Europaparlamentets och rådets beslut nr 573/2007/EG med avseende på antagandet av strategiska riktlinjer för 2008–2013
   [delgivet med nr K(2007) 5738]
   (Endast de bulgariska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska texterna är giltiga)
   (2007/815/EG)
   EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
   med beaktande av Europaparlamentets och rådets beslut nr 573/2007/EG av den 23 maj 2007 om inrättande av Europeiska flyktingfonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar” (1) och om upphävande av rådets beslut 2004/904/EG, särskilt artikel 17, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Kommissionen bör fastställa strategiska riktlinjer som anger ramen för finansiering från fonden med avseende på den fleråriga programplaneringen 2008–2013.
            
         
               (2)
            
            
               Riktlinjerna bör avgränsa prioriteringarna och även, i enlighet med artikel 14.4 i beslut nr 573/2007/EG, de särskilda prioriteringar som möjliggör för medlemsstater som inte omfattas av Sammanhållningsfonden att utöka samfinansieringen av gemenskapens bidrag till 75 % för projekt som samfinansieras genom fonden.
            
         
               (3)
            
            
               I enlighet med artikel 2 i protokollet om Danmarks ställning, som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, är detta beslut inte bindande för eller tillämpligt i Danmark.
            
         
               (4)
            
            
               I enlighet med artikel 3 i protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning, som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, har Irland genom en skrivelse av den 6 september 2005 meddelat sin önskan att delta i antagandet och tillämpningen av beslut nr 573/2007/EG.
            
         
               (5)
            
            
               I enlighet med artikel 3 i protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning, som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, har Förenade kungariket genom en skrivelse av 27 oktober 2005 meddelat sin önskan att delta i antagandet och tillämpningen av beslut nr 573/2007/EG.
            
         
               (6)
            
            
               Åtgärderna i detta beslut överensstämmer med yttrandet från den gemensamma kommittén ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar” som inrättades genom artikel 56 i Europaparlamentets och rådets beslut nr 574/2007/EG av den 23 maj 2007 om inrättande av fonden för yttre gränser för perioden 2007–2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar” (2).
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Riktlinjerna för prioriteringarna och de särskilda prioriteringarna för den fleråriga programplaneringen 2008–2013 anges i bilagan.
   Artikel 2
   Detta beslut riktar sig till Konungariket Belgien, Republiken Bulgarien, Republiken Tjeckien, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Estland, Irland, Hellenska republiken, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Republiken Italien, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Republiken Ungern, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Republiken Portugal, Rumänien, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland, Konungariket Sverige samt Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland.
   
      Utfärdat i Bryssel den 29 november 2007.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Franco FRATTINI
         
         
            Vice ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 144, 6.6.2007, s. 1.
   
      (2)  EUT L 144, 6.6.2007, s. 22.
   
      BILAGA
      De strategiska riktlinjer som anges nedan ska ses mot bakgrund av det arbete för en effektivare hantering av migrationsströmmar på alla nivåer som inleddes vid Europeiska rådets möte i Tammerfors 1999.
      Riktlinjerna ska framför allt bidra till att ge verkan åt gemenskapens prioriteringar för att främja genomförandet av det gemensamma europeiska asylsystemet för vart och ett av de mål som anges i artikel 3.1 i beslut nr 573/2007/EG.
      Det slutgiltiga målet för det gemensamma europeiska asylsystemet är att skapa lika villkor genom ett system som ger garantier för att de som verkligen är i behov av skydd har tillgång till en hög skyddsnivå på likvärdiga villkor i alla medlemsstater, samtidigt som de som konstateras inte behöva något skydd behandlas rättvist och effektivt. I detta sammanhang är Europeiska flyktingfonden (nedan kallad fonden) ett stödinstrument för medlemsstaternas ansträngningar att genomföra EU:s flyktingpolitik. Fondens medel kan komplettera, stimulera och fungera som katalysator för de mål som ska uppfyllas samt minska skillnaderna och höja standarderna.
      När medlemsstaterna utarbetar sina utkast till fleråriga program bör de se till att de tillgängliga medlen från denna fond inriktas på åtminstone de två första prioriteringarna nedan (den tredje är frivillig).
      PRIORITERING 1:   Genomförande av de principer och åtgärder som fastställs i gemenskapens regelverk på flyktingområdet, även de som rör målen för integration
      Denna prioritering bör bidra till att säkerställa lämpliga mottagningsvillkor för flyktingar, rättvisa och effektiva förfaranden och en fullständig tillämpning av Genèvekonventionen som omfattar samtliga fondens målgrupper på grundval av följande gemenskapsinstrument:
      
                  a)
               
               
                  Rådets förordning (EG) nr 343/2003 av den 18 februari 2003 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat (Dublinförordningen) (1).
               
            
                  b)
               
               
                  Rådets förordning (EG) nr 2725/2000 av den 11 december 2000 om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av Dublinkonventionen (Eurodacförordningen) (2).
               
            
                  c)
               
               
                  Rådets förordning (EG) nr 407/2002 av den 28 februari 2002 om vissa tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 2725/2000 om inrättande av Eurodac för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av Dublinkonventionen (3).
               
            
                  d)
               
               
                  Rådets direktiv 2001/55/EG av den 20 juli 2001 om miniminormer för att ge tillfälligt skydd vid massiv tillströmning av fördrivna personer och om åtgärder för att främja en balans mellan medlemsstaternas insatser för att ta emot dessa personer och bära följderna av detta (direktivet om tillfälligt skydd) (4).
               
            
                  e)
               
               
                  Rådets direktiv 2003/9/EG av den 27 januari 2003 om miniminormer för mottagande av asylsökande i medlemsstaterna (direktivet om mottagningsvillkor) (5).
               
            
                  f)
               
               
                  Rådets direktiv 2003/86/EG av den 22 september 2003 om rätt till familjeåterförening (6), när det gäller bestämmelserna som rör flyktingar.
               
            
                  g)
               
               
                  Rådets direktiv 2004/83/EG av den 29 april 2004 om miniminormer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer skall betraktas som flyktingar eller som personer som av andra skäl behöver internationellt skydd samt om dessa personers rättsliga ställning och om innehållet i det beviljade skyddet (direktivet om villkor för flyktingstatus) (7).
               
            
                  h)
               
               
                  Rådets direktiv 2005/85/EG av den 1 december 2005 om miniminormer för medlemsstaternas förfaranden för beviljande eller återkallande av flyktingstatus (direktivet om asylförfaranden) (8).
               
            Inom ramen för denna prioritering kan gemenskapens bidrag utökas till 75 % för projekt som tar upp följande särskilda prioriteringar:
      
                  1)
               
               
                  Åtgärder som syftar till att ta hänsyn till utsatta gruppers särskilda behov, särskilt underåriga utan medföljande vuxen, och närmare bestämt åtgärder som syftar till att förbättra de definitioner och förfaranden som tillämpas av medlemsstaterna för att identifiera utsatta asylsökande och på lämpligt sätt tillgodose sådana behov.
               
            
                  2)
               
               
                  Åtgärder för att förbättra identifieringen av personer som är i behov av internationellt skydd och behandlingen av deras ansökningar vid gränserna, särskilt genom utarbetande av särskilda utbildningsprogram.
               
            PRIORITERING 2:   Utvecklande av referensverktyg och utvärderingsmetoder för att bedöma och förbättra kvaliteten i förfarandena för att behandla ansökningar om internationellt skydd och för att stödja administrativa strukturer för att möta de utmaningar som det förbättrade praktiska samarbetet med andra medlemsstater har medfört
      Inom ramen för denna prioritering kan gemenskapens bidrag utökas till 75 % för projekt som tar upp följande särskilda prioriteringar:
      
                  1)
               
               
                  Åtgärder för att utföra oberoende utvärderingar av hur det nationella asylsystemet fungerar och hur man kan göra det mera effektivt.
               
            
                  2)
               
               
                  Utvecklandet av verktyg för att förbättra enhetligheten i det nationella beslutsfattandet om tillämpningen av EU:s regelverk, såsom att göra rättspraxisdatabaser tillgängliga för alla berörda parter.
               
            
                  3)
               
               
                  Åtgärder för att öka de nationella asylmyndigheternas förmåga att samarbeta med andra medlemsstaters asylmyndigheter, och särskilt för att sammanställa, analysera och bedöma information om ursprungsländer eller ursprungsregioner i syfte att dela denna information med andra medlemsstater.
               
            PRIORITERING 3:   Åtgärder för att förbättra ansvarsfördelningen mellan medlemsländer och tredjeländer (frivillig)
      Denna prioritering omfattar i synnerhet stöd till medlemsstaternas frivilliga ansträngningar när det gäller överförandet av tredjelandsmedborgare eller statslösa personer från ett tredjeland till en medlemsstat där de har rätt att uppehålla sig med flyktingstatus eller status som ger samma rättigheter och förmåner enligt nationell rätt och gemenskapsrätt som flyktingstatus, och överförandet av asylsökanden eller personer som åtnjuter internationellt skydd mellan medlemsstater.
      Inom ramen för denna prioritering kan gemenskapens bidrag utökas till 75 % för projekt som tar upp följande särskilda prioriteringar:
      
                  1)
               
               
                  Åtgärder som rör vidarebosättning av personer från ett land eller en region som är föremål för genomförandet av ett regionalt skyddsprogram.
               
            
                  2)
               
               
                  Åtgärder som syftar till att överföra asylsökanden eller personer som åtnjuter internationellt skydd från en medlemsstat vars asylmyndigheter är särskilt belastade.
               
            
         (1)  EUT L 50, 25.2.2003, s. 1.
      
         (2)  EGT L 316, 15.12.2000, s. 1.
      
         (3)  EGT L 62, 5.3.2002, s. 1.
      
         (4)  EGT L 212, 7.8.2001, s. 12.
      
         (5)  EUT L 31, 6.2.2003, s. 18.
      
         (6)  EUT L 251, 3.10.2003, s. 12.
      
         (7)  EUT L 304, 30.9.2004, s. 12.
      
         (8)  EUT L 326, 13.12.2005, s. 13.