CELEX: 32006D1926
Language: ro
Date: 2006-12-18 00:00:00
Title: Decizia nr. 1926/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2006 de stabilire a unui program de acțiune comunitară în domeniul politicii de protecție a consumatorilor (2007-2013)Text cu relevanță pentru SEE.

Anunţ juridic important

|

32006D1926

Jurnalul Oficial L 404 , 30/12/2006 p. 0039 - 0045

		20061218Decizia nr. 1926/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliuluidin 18 decembrie 2006de stabilire a unui program de acțiune comunitară în domeniul politicii de protecție a consumatorilor (2007-2013)(Text cu relevanță pentru SEE)PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 153,având în vedere propunerea Comisiei,având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European [1],având în vedere avizul Comitetului Regiunilor [2],hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat [3],întrucât:(1) Comunitatea poate contribui la protejarea sănătății, a siguranței și a intereselor juridice și economice ale cetățenilor prin acțiuni în domeniul protecției consumatorilor.(2) Prin urmare, este oportun să se stabilească un program de acțiune comunitară în domeniul protecției consumatorilor care să înlocuiască Decizia nr. 20/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 decembrie 2003 de stabilire a unui cadru general de finanțare a acțiunilor comunitare în sprijinul politicii de protecție a consumatorilor pentru anii 2004-2007 [4]. Prin urmare, decizia menționată anterior ar trebui abrogată.(3) Ar trebui să se acorde prioritate integrării intereselor consumatorilor în toate politicile comunitare, în conformitate cu articolul 153 din tratat, precum și obiectivelor politicii de protecție a consumatorilor prevăzute în programul în cauză. Coordonarea cu alte politici și programe comunitare este o parte esențială a garantării că interesele consumatorilor sunt luate în întregime în considerare în cadrul altor politici. Pentru promovarea sinergiilor și evitarea dublării eforturilor, alte fonduri și programe comunitare ar trebui să asigure sprijin financiar pentru integrarea intereselor consumatorilor în domeniile respective.(4) Prezenta decizie prevede, pentru întreaga durată a programului, un pachet financiar care reprezintă referința prioritară, în sensul punctului 37 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară [5], pentru autoritatea bugetară în cadrul procedurii bugetare anuale.(5) Este în interesul general european ca aspectele de sănătate și siguranță ale serviciilor și ale produselor nealimentare și interesele economice și juridice ale cetățenilor, precum și interesele consumatorilor în cadrul elaborării unor standarde pentru produse și servicii să fie reprezentate la nivel comunitar. Având în vedere natura specială a organizațiilor implicate, reînnoirea sprijinului comunitar pentru funcționarea unor astfel de organizații nu ar trebui să fie supusă principiului de descreștere progresivă a sprijinului comunitar.(6) Este necesar să se asigure o tranziție între prezentul program și programul pe care acesta îl înlocuiește, în special în ceea ce privește continuarea măsurilor multianuale, evaluarea succeselor înregistrate de programul anterior și domeniile care necesită mai multă atenție. De la 1 ianuarie 2014, creditele alocate asistenței tehnice și administrative ar trebui să acopere, după caz, cheltuielile privind gestiunea acțiunilor care nu au fost finalizate până la sfârșitul anului 2013.(7) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei decizii ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei [6].(8) Punerea în aplicare a programului ar trebui să ia în considerare faptul că piața internă nu va funcționa în mod corespunzător în cazul în care consumatorii sunt mai puțin protejați în anumite state membre decât în altele. Prin urmare, programul trebuie să se concentreze, în special, pe protecția consumatorilor și pe conștientizarea consumatorilor din statele membre care au aderat la 1 mai 2004 sau după respectiva dată, pentru a asigura condiții asemănătoare pentru toate statele membre.(9) Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare "Acordul SEE") prevede o mai bună cooperare în domeniul protecției consumatorilor între Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și țările din Asociația Europeană a Liberului Schimb care participă la Spațiul Economic European (denumite în continuare "țările AELS/SEE"), pe de altă parte. De asemenea, sunt necesare dispoziții pentru ca programul să fie deschis spre participare și altor țări, în special țărilor învecinate cu Uniunea Europeană și țărilor care prezintă cereri de aderare, țărilor candidate sau aderente la Uniunea Europeană.(10) În contextul punerii în aplicare a programului, ar trebui încurajată cooperarea cu țări terțe care nu participă la program, având în vedere acordurile relevante dintre țările menționate anterior și Comunitate.(11) Valoarea și impactul măsurilor luate în temeiul programului ar trebui să fie monitorizate și evaluate periodic, în special de evaluatori externi independenți. În scopul evaluării politicii de protecție a consumatorilor, ar trebui să se formuleze obiective măsurabile și să se elaboreze indicatori.(12) Deoarece obiectivele prezentei decizii nu pot fi realizate suficient de statele membre datorită caracterului transfrontalier al aspectelor implicate și, prin urmare, având în vedere potențialul mai mare al acțiunii comunitare sub aspectul eficienței și eficacității pentru protecția sănătății, a siguranței și a intereselor economice și juridice ale cetățenilor, aceste obiective pot fi realizate mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat la articolul menționat, prezenta decizie nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor respective,DECID:Articolul 1Instituirea programuluiSe instituie un program de acțiune comunitară în domeniul politicii de protecție a consumatorilor pentru perioada cuprinsă între 31 decembrie 2006 și 31 decembrie 2013, denumit în continuare "programul".Articolul 2Scop și obiective(1) Scopul programului este de a completa, sprijini și monitoriza politicile statelor membre și de a contribui la protejarea sănătății, siguranței și intereselor economice și juridice ale consumatorilor și de a promova dreptul acestora la informare și la educație, precum și dreptul de a se organiza pentru a-și apăra interesele.(2) Scopul menționat la alineatul (1) se realizează prin următoarele obiective:(a) asigurarea unui nivel ridicat de protecție a consumatorilor, în special prin elemente de calitate, o mai bună consultare și o mai bună reprezentare a intereselor consumatorilor;(b) asigurarea aplicării efective a normelor de protecție a consumatorilor, în special prin cooperarea pentru aplicarea legislației, pentru informare, educație și exercitarea căilor de atac.Obiectivele menționate anterior se realizează printr-o combinare de acțiuni și instrumente selectate din lista prevăzută în anexa I în conformitate cu prioritățile enunțate în planul anual de lucru menționat la articolul 7 alineatul (2) litera (a).Articolul 3Finanțarea(1) Pachetul financiar pentru punerea în aplicare a programului pentru perioada 31 decembrie 2006 - 31 decembrie 2013 este stabilit la 156800000 EUR.(2) Creditele anuale sunt autorizate de autoritatea bugetară, în limitele cadrului financiar.Articolul 4Contribuții financiare(1) Contribuțiile financiare ale Comunității nu depășesc următoarele niveluri:(a) 50 % din costurile acțiunilor comune finanțate de Comunitate și unul sau mai multe state membre sau de Comunitate și autoritățile competente din țările terțe care participă la program, în conformitate cu articolul 8, cu excepția cazului acțiunilor cu utilitate excepțională, pentru care contribuția Comunității la costurile astfel generate nu depășește 70 %;(b) 85 % din costurile acțiunilor destinate elaborării cursurilor europene integrate de masterat, privind aspecte referitoare la protecția consumatorilor;(c) 50 % din cheltuielile pentru funcționarea organizațiilor europene ale consumatorilor;(d) 95 % din cheltuielile pentru funcționarea organizațiilor europene ale consumatorilor care reprezintă interesele consumatorilor în dezvoltarea standardelor produselor și serviciilor la nivel comunitar.(2) Contribuțiile financiare ale Comunității pot avea forma:(a) burselor de școlarizare pentru mobilitatea individuală a profesorilor și studenților în cadrul cursurilor europene integrate de masterat privind aspecte referitoare la protecția consumatorilor. Gestiunea acestor burse poate fi încredințată Agențiilor Naționale Erasmus responsabile cu programul de învățare continuă;(b) indemnizațiilor de călătorie și diurnelor pentru schimbul de funcționari responsabili cu aplicarea legislației.(3) Criteriile de evaluare a existenței utilității excepționale pentru acțiuni, în sensul alineatului (1) litera (a), se stabilesc în prealabil în planul anual de lucru. De acțiunile cu utilitate excepțională beneficiază, în special, consumatorii din statele membre care au aderat la Uniunea Europeană la 1 mai 2004 sau ulterior.(4) Reînnoirea contribuțiilor financiare prevăzute la alineatul (1) literele (c) și (d) este scutită de principiul descreșterii progresive.(5) În sensul alineatelor (1) și (2), contribuțiile financiare din partea Comunității pot fi realizate sub forma tarifului forfetar sau a sumei forfetare, în cazul în care acestea sunt compatibile cu natura acțiunilor în cauză definite în planul anual de lucru. În cazul finanțării sub forma tarifului forfetar sau a sumei forfetare, nu se aplică limitele procentajului prevăzute la alineatul (1), deși cofinanțarea continuă să fie necesară.Articolul 5BeneficiariClasele de beneficiari care îndeplinesc condițiile necesare pentru contribuțiile financiare stabilite la articolul 4 sunt prevăzute în anexa II.Articolul 6Asistența administrativă și tehnică(1) Alocarea financiară pentru program poate acoperi, de asemenea, cheltuieli referitoare la activitățile de pregătire, monitorizare, control, audit și evaluare care sunt cerute în mod direct pentru gestiunea programului și realizarea obiectivelor sale, în special, studii, reuniuni, acțiuni de informare și de publicare, cheltuielile aferente rețelelor IT destinate în special schimbului informațional, precum și toate celelalte cheltuieli de asistență tehnică și administrativă efectuate de Comisie pentru gestionarea programului.(2) Alocarea financiară pentru program poate cuprinde, de asemenea, cheltuielile de asistență tehnică și administrativă necesare pentru a asigura tranziția între program și măsurile adoptate în conformitate cu Decizia nr. 20/2004/CE. După caz, pot fi înscrise alocări în buget după 2013, pentru a acoperi cheltuielile menționate anterior, pentru a permite gestiunea acțiunilor care nu s-au încheiat până la 31 decembrie 2013.Articolul 7Punere în aplicare(1) Comisia este responsabilă pentru punerea în aplicare a programului.Acțiunile care urmăresc realizarea scopului și obiectivelor prevăzute la articolul 2 trebuie să utilizeze integral metodele de punere în aplicare adecvate disponibile cuprinzând, în special, punerea în aplicare directă sau indirectă de către Comisie în mod centralizat.(2) Procedura menționată la articolul 10 alineatul (2) se aplică adoptării:(a) planului anual de lucru pentru punerea în aplicare a programului, care prevede:- prioritățile și acțiunile care trebuie realizate, inclusiv alocarea resurselor financiare;- criteriile de selecție și de atribuire și criteriile de stabilire a procentajului contribuțiilor financiare comunitare;- folosirea finanțării sub forma tarifului forfetar și a sumei forfetare și- calendarul prevăzut pentru licitații, acțiunile comune și cererile de oferte;(b) modalităților de punere în aplicare, inclusiv criteriilor de selecție și de atribuire, a acțiunilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) litera (a).(3) Comisia informează comitetul menționat la articolul 10 cu privire la acțiunile întreprinse pentru punerea în aplicare a programului.Articolul 8Participarea țărilor terțeProgramul este deschis participării:(a) țărilor AELS/SEE, în conformitate cu condițiile stabilite în Acordul SEE;(b) țărilor terțe, în special țărilor cărora li se aplică politica europeană de vecinătate, țărilor care au depus o cerere de aderare, țărilor candidate sau aderente la Uniunea Europeană și țărilor din Balcanii de Vest incluse în procesul de stabilizare și de asociere, în conformitate cu condițiile prevăzute în acordurile bilaterale sau multilaterale în cauză, încheiate cu aceste țări, prin care se stabilesc principiile generale de participare la programele Comunității.Articolul 9Monitorizarea, evaluarea și difuzarea rezultatelor(1) Comisia, în strânsă cooperare cu statele membre, monitorizează punerea în aplicare a acțiunilor programului, având în vedere obiectivele acestuia. Comisia raportează comitetului prevăzut la articolul 10 și informează permanent Parlamentul European și Consiliul cu privire la aceasta.(2) La cererea Comisiei, statele membre transmit informații privind punerea în aplicare a programului și impactul acestuia.(3) Comisia se asigură că programul este evaluat pe o durată de trei ani de la începerea sa și după încheierea acestuia. Comisia comunică rezultatele evaluărilor în cauză, însoțite de observațiile sale, Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor.Comisia face publice rezultatele acțiunilor întreprinse în conformitate cu prezenta decizie.Articolul 10Comitologia(1) Comisia este asistată de un comitet.(2) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 3 și 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.(3) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură.Articolul 11AbrogareDecizia nr. 20/2004/CE se abrogă.Articolul 12Intrare în vigoarePrezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 18 decembrie 2006.Pentru Parlamentul EuropeanPreședinteleJ. Borrell FontellesPentru ConsiliuPreședinteleJ.-E. Enestam[1] JO C 88, 11.4.2006, p. 1.[2] JO C 192, 16.8.2006, p. 8.[3] Avizul Parlamentului European din 23 martie 2006 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial), Poziția comună a Consiliului din 14 noiembrie 2006 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Poziția Parlamentului European din 12 decembrie 2006.[4] JO L 5, 9.1.2004, p. 1. Decizie modificată prin Decizia nr. 786/2004/CE (JO L 138, 30.4.2004, p. 7).[5] JO C 139, 14.6.2006, p. 1.[6] JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).--------------------------------------------------20061218ANEXA IACȚIUNILE ȘI INSTRUMENTELE PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 2Obiectivul IAsigurarea unui nivel ridicat de protecție a consumatorilor, în special prin elemente de calitate, o mai bună consultare și o mai bună reprezentare a intereselor consumatorilor.Acțiunea 1Culegerea, schimbul și analizarea datelor și informațiilor care furnizează o bază de cunoștințe pentru dezvoltarea politicii de protecție a consumatorilor și pentru integrarea intereselor consumatorilor în alte politici, care includ:1.1. Monitorizarea și evaluarea evoluției pieței, cu impact asupra intereselor economice sau de altă natură ale consumatorilor, inclusiv studii, anchete privind prețurile, studii privind schimbări în structura piețelor, anchete privind consumatorii și întreprinderile, inventarierea și analizarea reclamațiilor consumatorilor, culegerea și analizarea datelor privind comerțul transfrontalier între întreprinderi și consumatori și piețele transfrontaliere.1.2. Elaborarea și gestionarea bazelor de date.1.3. Culegerea și analizarea datelor statistice și a altor date relevante, al căror element statistic va fi dezvoltat folosind, după caz, programul statistic comunitar.Acțiunea 2Culegerea, schimbul, analizarea datelor și informațiilor și elaborarea instrumentelor de evaluare care asigură o bază de cunoștințe privind siguranța produselor și serviciilor de consum, inclusiv expunerea consumatorilor la substanțele chimice emise de produse, riscurile și vătămările în legătură cu produse de consum și cu servicii specifice și analizele tehnice ale notificărilor de alertă.Acțiunea 3Sprijin pentru consultanță științifică și evaluarea riscurilor, inclusiv misiunile comitetelor științifice independente stabilite prin Decizia 2004/210/CE a Comisiei din 3 martie 2004 de instituire a comitetelor științifice în domeniul siguranței consumatorilor, sănătății publice și mediului [1].Acțiunea 4Elaborarea inițiativelor legislative și a altor inițiative de reglementare și promovarea inițiativelor de coreglementare și de autoreglementare care includ:4.1. Expertiză juridică și tehnică, inclusiv studii privind reglementarea și impactul acesteia.4.2. Expertiză juridică și tehnică, inclusiv studii referitoare la dezvoltarea politicii privind siguranța produselor și serviciilor, precum și interesele economice și juridice ale consumatorilor.4.3. Expertiză juridică și tehnică, inclusiv studii privind evaluarea nevoii de standarde de siguranță pentru produse și întocmirea mandatelor de standardizare pentru produse și servicii.4.4. Seminarii, conferințe, ateliere și reuniuni cu părțile interesate și cu experți.Acțiunea 5Contribuții financiare pentru funcționarea organizațiilor europene ale consumatorilor.Acțiunea 6Contribuții financiare pentru funcționarea organizațiilor europene ale consumatorilor care reprezintă interesele consumatorilor pentru elaborarea standardelor pentru produse și servicii la nivel comunitar.Acțiunea 7Acțiuni de consolidare a competențelor organizațiilor regionale, naționale și europene de consumatori, în special prin formare și schimburile de bune practici și experiență ale personalului, în special pentru organizațiile consumatorilor din statele membre care au aderat la Uniunea Europeană la 1 mai 2004 sau ulterior.Obiectivul IIAsigurarea aplicării efective a normelor de protecție a consumatorilor, în special prin cooperarea pentru aplicarea legislației, pentru informare, educație și exercitarea căilor de atac.Acțiunea 8Acțiunile pentru îmbunătățirea aplicării efective a legislației comunitare privind protecția consumatorilor, în special Directiva 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 decembrie 2001 privind siguranța generală a produselor [2] și Regulamentul (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 octombrie 2004 privind cooperarea dintre autoritățile naționale însărcinate să asigure aplicarea legislației în materie de protecție a consumatorului [3], care includ:8.1. Acțiuni pentru îmbunătățirea coordonării monitorizării și aplicării legislației și a cooperării dintre autoritățile competente, inclusiv dezvoltarea și gestionarea instrumentelor IT (de exemplu, baze de date, sisteme de informare și comunicare), precum și organizarea de seminarii, conferințe, ateliere și reuniuni cu părțile interesate și cu experți privind aplicarea legislației, schimbul de agenți însărcinați să se asigure de aplicarea legislației și formarea acestora, inclusiv a magistraților.8.2. Monitorizarea și evaluarea siguranței produselor și serviciilor nealimentare, incluzând consolidarea și extinderea domeniului de aplicare și operare al sistemului de alertă RAPEX, ținând seama de evoluția în schimbul de informații referitoare la supravegherea pieței și continuarea dezvoltării rețelei pentru siguranța produselor de consum, în conformitate cu Directiva 2001/95/CE.8.3. Acțiunile comune de monitorizare și de aplicare a legislației și alte acțiuni în cadrul cooperării administrative și la nivelul aplicării legislației.8.4. Acțiuni de cooperare administrativă și de aplicare a legislației cu țările terțe care nu participă la program.Acțiunea 9Expertiza juridică și tehnică, inclusiv studiile, pentru monitorizarea și evaluarea transpunerii, a punerii în aplicare și asigurarea respectării legislației în materie de protecție a consumatorilor de către statele membre, în special Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori [4] și Regulamentul (CE) nr. 2006/2004. Aceasta cuprinde, de asemenea, elaborarea și gestionarea unor baze de date publice și ușor accesibile referitoare la punerea în aplicare a legislației comunitare referitoare la protecția consumatorilor.Acțiunea 10Acțiuni privind informațiile, consultanța și exercitarea căilor de atac, care includ:10.1. Monitorizarea funcționării sistemelor alternative de soluționare a litigiilor și de evaluare a impactului acestora.10.2. Contribuțiile financiare pentru acțiunile comune ale organismelor publice sau fără scop lucrativ care formează rețele comunitare care furnizează informații și asigură asistență consumatorilor, ajutându-i să își exercite drepturile și să aibă acces la un sistem corespunzător de soluționare a litigiilor (rețeaua centrelor europene ale consumatorilor).10.3. Acțiunile de îmbunătățire a comunicării cu cetățenii UE privind aspecte legate de consumatori, în special în statele membre care au aderat la Uniunea Europeană la 1 mai 2004 sau după această dată, inclusiv publicații privind chestiuni de interes referitoare la politica de protecție a consumatorilor, la furnizarea de informații on-line și la acțiuni de informare cu privire la măsurile de protecție a consumatorilor și la drepturile consumatorilor.Acțiunea 11Acțiuni de educare a consumatorilor care includ:11.1. Acțiuni specifice vizând consumatorii tineri, consumatorii în vârstă și grupurile de consumatori vulnerabili care sunt, în mod evident, mai puțin capabili să își apere interesele și conceperea unor instrumente interactive de educare a consumatorilor.11.2. Contribuțiile financiare pentru dezvoltarea cursurilor europene integrate de masterat privind aspecte referitoare la protecția consumatorilor, inclusiv o schemă de burse care să permită studenților să petreacă o perioadă de maximum șase luni în altă țară.[1] JO L 66, 4.3.2004, p. 45.[2] JO L 11, 15.1.2002, p. 4.[3] JO L 364, 9.12.2004, p. 1. Regulament modificat prin Directiva 2005/29/CE (JO L 149, 11.6.2005, p. 22).[4] JO L 149, 11.6.2005, p. 22.--------------------------------------------------20061218ANEXA IIBENEFICIARII ELIGIBILI PENTRU CONTRIBUȚIILE FINANCIARE STABILITE LA ARTICOLUL 41. Contribuțiile financiare pentru acțiunile menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (a) pot fi acordate unui organism public sau unui organism fără scop lucrativ desemnat de statul membru sau de autoritatea competentă în cauză prin intermediul unei proceduri transparente și aprobate de Comisie.2. Contribuțiile financiare pentru acțiunile menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (b) pot fi acordate instituțiilor de învățământ superior din statele membre sau țările terțe care participă în temeiul articolului 8, astfel cum este prevăzut la articolul 2 din Decizia nr. 2317/2003/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 decembrie 2003 de stabilire a unui program pentru ameliorarea calității învățământului superior și promovarea înțelegerii interculturale prin cooperare cu țări terțe (Erasmus Mundus) (2004-2008) [1].3. Contribuțiile financiare pentru acțiunile menționate la articolul 4 alineatul (2) litera (a) pot fi acordate studenților și profesorilor care participă la cursurile europene integrate de masterat privind aspecte referitoare la protecția consumatorilor, care beneficiază de cofinanțare, în temeiul articolului 4 alineatul (1) litera (b).4. Contribuțiile financiare pentru acțiunile prevăzute la articolul 4 alineatul (2) litera (b) pot fi acordate agenților însărcinați să se asigure de aplicarea legislației în materie de protecție a consumatorilor, menționați de Regulamentul (CE) nr. 2006/2004 și de Directiva 2001/95/CE.5. Contribuțiile financiare pentru acțiunile prevăzute la articolul 4 alineatul (1) litera (c) pot fi acordate organizațiilor europene ale consumatorilor care:(a) sunt organizații neguvernamentale, fără scop lucrativ, independente de orice interes industrial, comercial și de afaceri sau de alte conflicte de interese și care au ca obiective și activități principale promovarea și protecția sănătății, siguranței și intereselor economice și juridice ale consumatorilor din Comunitate;(b) au fost mandatate să reprezinte interesele consumatorilor la nivel comunitar de către organizațiile naționale ale consumatorilor din cel puțin jumătate dintre statele membre, care sunt reprezentative pentru consumatori, în conformitate cu normele și practicile interne și care acționează la nivel regional și național și(c) au furnizat Comisiei o situație satisfăcătoare a componenței, normelor interne și a surselor de finanțare a acestora.6. Contribuțiile financiare pentru acțiunile prevăzute la articolul 4 alineatul (1) litera (d) pot fi acordate organizațiilor europene ale consumatorilor care:(a) sunt organizații neguvernamentale, fără scop lucrativ, independente de orice interes industrial, comercial și de afaceri sau de alte conflicte de interese și care au ca obiective și activități principale reprezentarea intereselor consumatorilor în procesul de standardizare la nivel comunitar;(b) au fost mandatate în cel puțin două treimi dintre statele membre pentru a reprezenta interesele consumatorilor la nivel comunitar:- prin organismele reprezentative, în conformitate cu normele și practicile interne, ale organizațiilor naționale ale consumatorilor din statele membre sau- în lipsa unor astfel de organisme menționate la prima liniuță, prin organizațiile naționale reprezentative ale consumatorilor din statele membre, care acționează la nivel național, în conformitate cu normele și practicile interne;(c) au furnizat Comisiei o situație satisfăcătoare a componenței, a normelor interne și a surselor de finanțare a acestora.[1] JO L 345, 31.12.2003, p. 1.--------------------------------------------------