CELEX: 
Language: da
Date: 1977-10-29 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2384/77 af 28. oktober 1977 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko vedrørende fastsættelse for perioden 1. november 1977 - 31. oktober 1978 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Marokko #Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko vedrørende fastsættelse for perioden 1. november 1977 - 31. oktober 1978 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Marokko

Nr. L 278 /4                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  29 . 10 . 77
                                              RÅDETS FORORDNING (EOF) Nr. 2384/77
                                                        af 28 . oktober 1977
                om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
                skab og kongeriget Marokko vedrørende fastsættelse for perioden 1 . november 1977—31 .
                oktober 1978 af det tillægsbeløb , som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel
                           til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Marokko
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                                Artikel 1
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det eu­
ropæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113 ,                   På Fællesskabets vegne indgås aftalen i form af brev­
                                                                       veksling mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
                                                                       skab og kongeriget Marokko vedrørende fastsættelse
under henvisning til samarbejdsaftalen mellem Det eu­                  for perioden 1 . november 1977 — 31 . oktober 1978 af
ropæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Ma­                       det tillægsbeløb, der skal fratrækkes den afgift, som an­
rokko, undertegnet den 27 . april 1976 , samt den inte­                vendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet
rimsaftale ( 1 ), der er trådt i kraft den 1 . juli 1976 , og          olivenolie, henhørende under pos . 15.07 A I i den fælles
som er blevet forlænget ved den aftale, der er knyttet                 toldtarif, med oprindelse i Marokko.
som bilag til forordning (EOF) nr. 1407/77 ( 2), særlig
disse aftalers bilag B, og                                             Aftaleteksten er knyttet som bilag til denne forordning.
ud fra følgende betragtning:                                                                     Artikel 2
                                                                      Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den per­
Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske                   son, der er beføjet til at undertegne aftalen med forplig­
økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko vedrø­                    tende virkning for Fællesskabet.
rende fastsættelse for perioden 1 . november 1977—31 .
oktober 1978 af det tillægsbeløb , som skal fratrækkes
den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af                                       Artikel 3
ikke behandlet olivenolie , henhørende under pos. 15.07
A I i den fælles toldtarif, med oprindelse i Marokko,                 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
bør godkendes —                                                       relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                Udfærdiget i Luxembourg, den 28 . oktober 1977 .
                                                                                         På Rådets vegne
                                                                                            G. SPITAELS
                                                                                              Formand
(!) EFT nr. L 141 af 28 . 5 . 1976 , s. 98 .
( 2 ) EFT nr. L 159 af 29. 6 . 1977 , s . 8 .
 ---documentbreak--- 29 . 10 . 77                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 278 /5
                                                             AFTALE
             i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Ma­
             rokko vedrørende fastsættelse for perioden 1 . november 1977 — 31 . oktober 1978 af det til­
             lægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke
                                      behandlet olivenolie med oprindelse i marokko
                                                            Brev nr. 1
             Hr          ,
             I bilag B til samarbejdsaftalen og interimsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fæl­
             lesskab og kongeriget Marokko bestemmes det med hensyn til ikke behandlet olivenolie
             henhørende under pos . 15.07 A I i den fælles toldtarif, at det beløb, der skal fratrækkes af­
             giften i henhold til artikel 17, stk . 1 , litra b ), i samarbejdsaftalen og artikel 10 , stk . 1 , litra
             b), i interimsaftalen , forhøjes med et tillægsbeløb for at tage hensyn til visse faktorer og af­
             hængigt af betingelserne på olivenoliemarkedet; forhøjelsen sker på samme vilkår og efter
             samme retningslinjer som dem, der er fastsat for anvendelsen af ovennævnte bestemmelser.
             Forså vidt angår perioden 1 . november 1977 — 31 . oktober 1978 kan jeg meddele Dem , at
             Fællesskabet pa baggrund af kriterierne i ovennævnte bilag vil træffe de nødvendige foran­
             staltninger for, at tillægsbeløbet fortsat udgør 10 regningsenheder pr. 100 kg.
             Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekræfte Deres
              regerings tiltrædelse af dets indhold .
             Modtag, hr           , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                               På Rådet for
                                                                     De europæiske Fællesskabers vegne
 ---pagebreak--- Nr. L 278 /6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 29 . 10 . 77
                                                             Brev nr. 2
             Hr         ,
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                  » I bilag R til samarbejdsaftalen og interimsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
                  Fællesskab og kongeriget Marokko bestemmes det med hensyn til ikke behandlet oli­
                  venolie henhørende under pos . 15.07 A I i den fælles toldtarif, at det beløb, der skal
                  fratrækkes afgiften i henhold til artikel 17, stk. 1 , litra b ), i samarbejdsaftalen og arti­
                  kel 10 , stk. 1 , litra b ), i interimsaftalen, forhøjes med et tillægsbeløb for at tage hensyn
                  til visse faktorer og afhængigt af betingelserne på olivenoliemarkedet; forhøjelsen sker
                  på samme vilkår og efter samme retningslinjer som dem, der er fastsat for anvendelsen
                  af ovennævnte bestemmelser.
                  Forså vidt angår perioden 1 . november 1 977 — 3 1 . oktober 1978 kan jeg meddele
                  Dem, at Fællesskabet på baggrund af kriterierne i ovennævnte bilag vil træffe de nød­
                  vendige foranstaltninger for, at tillægsbeløbet fortsat udgør 10 regningsenheder pr. 100
                  kg­
                  Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekræfte
                  Deres regerings tiltrædelse af dets indhold.«
             Jeg bekræfter, at min regering kan triltræde det foregående.
             Modtag, hr            , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                     For regeringen for
                                                                                   kongeriget Marokko