CELEX: 31980R2798
Language: da
Date: 1980-11-03 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2798/80 af 30. oktober 1980 om ændring af de monetære udligningsbeløb

3 . 11 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 293 / 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2798/80
                                                         af 30 . oktober 1980
                                            om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          fastsættelse ; de monetære udligningsbeløb ændres i
FÆLLESSKABER HAR —                                                      forhold til ændringen af forskellen ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
europæiske økonomiske fællesskab,                                       29. maj 1975 (7)> senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                        nr. 1490 / 80 ('), blev der fastsat gennemførelsesbe­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                        stemmelser for de monetære udligningsbeløb ; de a
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                    vista-kurser, der er konstateret i henhold til forord­
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                 ning (EØF) nr. 1380/75 i perioden fra den 22. til den
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                     28 . oktober 1980 for det engelske pund, fører til en
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                        forskel, som afviger mere end ét point fra den
valutaer ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                    procentsats, der blev anvendt ved den foregående
987/79 (2), særlig artikel 3 ,                                          fastsættelse af de monetære udligningsbeløb ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                        i medfør af artikel 2, stk. la, litra b), i forordning
652/79 af 29. marts 1979 om det europæiske valuta­                      (EØF) nr. 974 /71 anvendes procentsatsen på 1 dog så
systems konsekvenser for den fælles landbrugspo­                        længe, at det fremkomne resultat er mindre end 1,1
litik (J), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                       og større end nul efter nedsættelsen med de i samme
1523 /80 (4),                                                           forordning omhandlede frimargener —
ud fra følgende betragtninger:                                          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved                                                   Artikel 1
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2140/79 af
28 . september 1979 (s), senest ændret ved forordning                   1 . Kolonnen »United Kingdom« i del 1 , 2, 3 , 4, 5 ,
(EØF) nr. 2750/ 80 C);                                                  7 og 8 i bilag I til forordning (EØF) nr. 2140/79
                                                                        erstattes af de tilsvarende kolonner i bilag I til denne
 i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                  forordning.
bør de monetære udligningsbeløb justeres, hvis den
forskel, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1 , i den                   2 . Bilag II og III til forordning (EØF) nr. 2140/79
pågældende forordning, afviger mindst ét point fra                      erstattes af bilag II og III til denne forordning.
den procentsats, der blev anvendt ved den foregående
                                                                                                 Artikel 2
                                                                        Denne forordning træder i kraft den 3 . november
                                                                        1980 .
  ') EFT nr. L 106 af 12. 5 . 1971 , s. 1 .
  ') EFT nr. L 123 af 19. 5 . 1979, s. 9.
  ') EFT nr. L 84 af 4. 4. 1979, s. 1 .
  4) EFT nr. L 152 af 20. 6. 1980 , s . 1 .
  ') EFT nr. L 247 af 1 . 10. 1979, s. 1 .                              O EFT nr. L 139 af 30 . 5 . 1975 , s. 37.
  *) EFT nr. L 284 af 29. 10. 1980, s. 22.                              (') EFT nr. L 148 af 14. 6. 1980, s. 37.
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 2                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           3 . 11 . 80
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 30. oktober 1980.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                 Næstformand
 ---pagebreak--- 3 . 11.80                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 293 / 3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I
                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1
                        SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à percevoir à l'importation
                                                                          et à octroyer à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                            commun                                           and granted on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                     Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr gewährt werden
                            Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                      Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                        doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                          Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                       gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                          douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                      Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                        Luxembourg
                                                        DMA               FB/ Flux/t             Fl .A             £/t
                                I                          2                   3                   4                5
             10.01 A                                                                                             11,272
             10.01 B                                                                                             16,750
             10.02                                                                                               10,540
             10.03                                                                                               10,029
             10.04                                                                                                9,648
             10.05 B                                                                                             10,029
             10.07 B                                                                                              9,873
             10.07 C                                                                                              9,873
             11.01 A                                                                                             14,307
             11.01 B                                                                                             13,282
             11.02 A I a)                                                                                        23,331
             11.02 A I b)                                                                                        15,452
             11.01 C                                                                                             10,230
             11.01 D                                                                                              9,841
             11.01 El                                                                                            14,041
             11.01 E II                                                                                           9,227
          ex 11.01 G (')                                                                                         10,071
          ex 11.01 G O                                                                                           10,071
             11.02 A II                                                                                          10,751
             11.02 A III                                                                                         14,041
             11.02 A IV                                                                                          13,508
             11.02 A V a) 1                                                                                      15,044
             11.02 A V a) 2                                                                                      15,044
             11.02 A V b)                                                                                        10,230
 ---pagebreak--- Nr. L 293 /4                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               3. 11. 80
                                                                            Montants i percevoir i l'importation
                                                                                et i octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                 commun                                             and granted on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                                  bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             Deutschland        Belgique/           Nederland
                                                                               Luxembourg                           United Kingdom
                                                               DM/t             FB/ Flux/t             Fl./t              £/t
                                      1                           2                   3                  4                 5
             ex 11.02 A VII (')                                                                                         10,071
             ex 11.02 A VII O                                                                                           10,071
                 11.02 B I a) 1                                                                                         10,230
                 11.02 B I a) 2 aa)                                                                                      9,841
                 11.02 B I a) 2 bb)                                                                                      9,841
                 11.02 B I b) 1                                                                                         14,041
                 11.02 B I b) 2                                                                                         13,508
                 11.02 B II a)                                                                                          11,498
                 11.02 B II b)                                                                                          10,751
                 11.02 B II c)                                                                                          10,230
             ex 11.02 B II d) (')                                                                                       10,071
             ex 11.02 B II d) O                                                                                         10,071
                 11.02 C I                                                                                              11,498
                 11.02 C II                                                                                             10,751
                 11.02 C III                                                                                            16,047
                 11.02 C IV                                                                                              9,841
                 11.02 C V                                                                                              10,230
             ex 11.02 C VI (')                                                                                          10,071
             ex 11.02 C VI O                                                                                            10,071
                 11.02 D I                                                                                              11,498
                 11.02 D II                                                                                             10,751
               " 11.02 D III                                                                                            10,230
                 11.02 D IV                                                                                              9,841
                 11.02 D V                                                                                              10,230
             ex 11.02 D VI (')                                                                                          10,071
             ex 11.02 D VI (2)                                                                                          10,071
                 11.02 E I a) 1                                                                                         10,230
                 11.02 E I a) 2                                                                                          9,841
                 11.02 E I b) 1                                                                                         14,041
                 11.02 E I b) 2                                                                                         17,367
                 11.02 Ella)                                                                                            11,498
                 11.02 E II b)                                                                                          10,751
                 11.02 E II c)                                                                                          11,032
             ex 11.02 E II d) 2 (')                                                                                     10,071
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                                     10,071
                 11.02 F I                                                                                              11,498
                 11.02 F II                                                                                             10,751
                 11.02 F III                                                                                            10,230
 ---pagebreak--- 3.11.80                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 293 /5
                                                                      Montants i percevoir i l'importation
                                                                           et à octroyer á l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                             commun                                            and granted on exports
                       CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                     Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                             Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                      Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                       doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                          Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                       gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                          douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                         Luxembourg
                                                         DMA              FB/ Flux/t              FL/t              £/t
                                 1                          2                   3                  4                 5
            11.02 F IV                               I                                                             9,841
            11.02 F V                                                                                             10,230
        ex 11.02 F VII O                                                                                          10,071
        ex 11.02 F VII (2)                                                                                        10,071
            11.02 G I                                                                                              8,454
            11.02 G II                                                                                             6,820
            11.07 A I a)                                                                                         20,065
            11.07 A I b)                                                                                          14,993
            11.07 A II a)                            \                                                            17,852
            11.07 A II b)                                                                                         13,339
            11.07 B                                                                                               15,545
            11.08 A I O                              \                                                            15,144
            11.08 A III O                                                                                        23,334
            11.08 A IV (4)                                                                                        16,147
            11.08 AV O                                                                                            15,144
            11.09                                                                                                40,581
            17.02 B II a) (s)                                                                                     19,758
            17.02 B II b) C)                                                                                      15,144
            21.07 F II                                                                                            15,144
            23.02 A I a)                                                                                           2,820
          - 23.02 A I b)                                                                                           9,086
            23.02 A II a)                                                                                          2,507
            23.02 A II b)                                                                                         10,026
            23.03 A I                                                                                             18,053
            23.07 B I  a)  1  (')                                                                                  1,605
            23.07 B I  a)  2  (*) (7)                                                                              1,605
            23.07 B I  b)  1  O                                                                                    5,015
            23.07 B I  b)  2  C) (')                                                                               5,015
            23.07 B I  c)  1  O                                                                                   10,029
            23.07 B I  c) 2   (*) (7)                                                                             10,029
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 6                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  3 . 11 . 80
                                                                        Fodnoter
(') Hirse.
(J) Sorghum.
O Det monetære udligningsbeløb gælder for produkter, hvis stivelsesindhold er 85 vægtprocent eller derover. For produkter
     med et stivelsesindhold på under 85 vægtprocent multipliceres- udligningsbeløbet med en koefficient, der beregnes således :
                a
     C =                 x 1,176
              1 000
     (C = koefficient ; a = vægtindhold af stivelse udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet).
     Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive vægtindhold af stivelse
     udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet.
(4) Det monetære udligningsbeløb gælder for produkter, hvis stivelsesindhold er 78 vægtprocent eller derover. For produkter
     med et stivelsesindhold på under 78 vægtprocent multipliceres dette udligningsbeløb med en koefficient, der beregnes på
     følgende måde :
                a
     C =                 x 1,282
              1 000
     (C = koefficient ; a = vægtindhold af stivelse udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet).
     Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive vægtindhold af stivelse
     udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet.
(s) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
     beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
(*) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb med
     følgende suppleringsbeløb :
                                                             Forbunds­      Belgien/   Neder­  Det forenede Irland Italien Frankrig
            Vægtprocent af mælk i pulverform eller som      republikken   Luxembourg   landene  Kongerige
                granulat (med undtagelse af valle)           Tyskland
                        i den færdige vare                     DM/t      • bfr./(fr./t   fl./t      £/t       £/t   lire/t    ffr./t
     over 12 % , men under 30 %                                                                   8,687
     lig med eller over 30 % , men under 50 %                                                    17,374
     a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,80.
     b) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton af
         den færdige vare af:
         — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
         — valle, i pulverform eller som granulat,
         — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
 (7) For varer med indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller pos. 11.04 C i den fælles toldtarif ydes der ikke
      monetære udligningsbeløb for kornandelen. Dog anvendes de pågældende beløb, hvis de monetære udligningsbeløb skal
      opkræves.
 Ved afslutning af
 — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
 — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
— udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulig­
      hed ,
 skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive den fuldstændige varesammensætning med præcisering af vægt­
 indholdet pr. toldposition for hvert iblandet produkt, som ikke er et mejeriprodukt.
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 293 / 7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants i percevoir à l'importation
                                                                            et á octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                commun                                         and granted on exports
                          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                          DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        FI./ 100 kg        £/ 100 kg
                                    1                          2                 3                    4                5
               01.03 A  II a)                                                                                        5,209
               01.03 A  II b)                                                                                        6,125
               02.01 A  III a) 1                                                                                     7,965
               02.01 A  III a) 2                                                                                    11,550
               02.01 A  III  a)  3                                                                                   8,921
               02.01 A  III  a)  4                                                                                  12,904
               02.01 A  III  a)  5                                                                                   6,930
               02.01 A  III  a)  6 aa)                                                                              12,904
            ex 02.01 A III   a)  6 bb) (')                                                                          12,904
            ex 02.01 A III   a)  6 bb) O                                                                             8,921
               02.05 A I                                                                                             3,186
               02.05 A II                                                                                            3,505
               02.05 B                                                                                               1,912
               02.06 B I a) 1                                                                                        7,965
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                                   10,196
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                                   10,196
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                                   11,152
               02.06 B I a) 3                                                                                       11,550
               02.06 B I a) 4                                                                                        8,921
               02.06 B I a) 5                                                                                       12,904
               02.06 B I  a)  6                                                                                      6,930
            ex 02.06 B I  a)  7  (')                                                                                12,904
            ex 02.06 B I  a)  7  (2)                                                                                 8,921
               02.06 B I  b)  1                                                                                      7,965
               02.06 B I  b)  2   aa)                                                                               10,196
               02.06 B I  b)  2   bb)                                                                               10,196
               02.06 B I  b)  2   cc)                                                                               11,152
               02.06 B I  b)  3   aa)                                                                               11,550
               02.06 B I  b)  3   bb)                                                                              22,463
               02.06 B I  b)  4   aa)                                                                                8,921
               02.06 B I  b)  4  bb)                                                                                17,683
               02.06 B I  b)  5  aa)                                                                                12,904
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 3 . 11 . 80
                                                                              Montants à percevoir à l'importation
                                                                                   et à octroyer i l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                   commun                                             and granted on exports
                              CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                                und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                              gemeenschappelijk                             Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                 Luxembourg
                                                             DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg         Fl ./ 100 kg      £/ 100 kg
                                       1                          2                     3                     4               5
                   02.06 B I  b)  5  bb)                                                                                  22,224
                   02.06 B I  b)  6  aa)                                                                                   6,930
                   02.06 B I  b)  6  bb)                                                                                  11,550
                ex 02.06 B I  b)  7  aa) (')                                                                              12,904
                ex 02.06 B I  b)  7  aa) (2)                                                                               8,921
                   02.06 B I  b)  7  bb) O                                                                                22,463
                   15.01 A I (a)                                                                                           2,549
                   15.01 A II                                                                                              2;549
                   16.01 A                                                                                                11,152
                   16.01 B I (b) O                                                                                        18,719
                   16.01 B II (b) (J)                                                                                     12,745
                   16.02 A II                                                                                             10,355
                   16.02 B III a) 1                                                                                       10,753
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                                19,515
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                                16,329
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (')                                                                            10,753
                   16.02 B III a) 2 bb) (5)                                                                                 8,921
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                                     5,337
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                         (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                           — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
       désossés ;                                                              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                 — Filet.
    — Filets .
                                                                         (') — Skinke og stykker deraf udbenet;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                               — Bov og stykker deraf, udbenet;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                     — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet;
    — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;                            — Mørbrad .
    — Tenderloins .
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                      2)   Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                    2)   Other products than those falling under (').
       chen ;                                                              2)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
    — Filet.
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                              2)   Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                                  2)  Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti , disossate ;
    — Filetti .                                                            2)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 293 / 9
(') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­        (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des           to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­       whether or not in compounded form.
     ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­        (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­            zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­        preßter Form, angewendet.
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (') Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions.                                           prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                      in forma di agglomerato.
(J) The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to compliance with the con­     (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation         gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time          dan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the      (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing           presset form.
     that the products in question fulfil these conditions.
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der       aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                      tentes .
     in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
     dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
     Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                      be determined by the competent authorities.
     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­            zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­     (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     sen Bedingungen entsprechen.                                     condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(J) La concessione degli importi compensativi monetari ap­        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
     plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza       de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di        bevoegde autoriteiten.
     cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
     l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
     o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­             fastsat af de kompetente myndigheder.
     porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
     causa rispondono a queste condizioni.                            sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                      quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(J) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                tion faite du poids de ce liquide.
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
     zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
     voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De            ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen         are based on the net weight, i.e. after the deduction of
     van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de           the weight of the liquid.
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­      (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende      chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     produkten aan deze voorwaarden voldoen.                          enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                      grunde gelegt.
(') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse
     produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.       (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
     171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution         tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
     overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­        vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
     bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,         del detto liquido.
     der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­     (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      ren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de         gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
(4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
      applicables aux produits présentés sous forme de farine         holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
     ou de poudre, agglomérée ou non.                                 af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 10                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    3 . 11 . 80
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à percevoir i l'importation
                                                                                     et i octroyer i l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                                Amounts to be charged on imports
                                  commun                                                and granted on exports
                             CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                   Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                    e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                             te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                              og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                               Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                   Luxembourg
                                                               DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg         F1./ 100 kg       £/ 100 kg
                                      1                              2                     3                   4                5
                                                     — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                  01.02 A II (')                                                                                             8,378
                                                    — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                  02.01 A II  a)   1                                                                                        15,918
                  02.01 A II   a)  2                                                                                        12,734
                  02.01 A II   a)  3                                                                                        19,102
                  02.01 A II   a)  4 aa)                                                                                    12,734
                  02.01 A II   a)  4 bb)                                                                                    21,782
                  02.01 A II   b)  1 O .                                                                                    14,159
                  02.01 A II   b)  2  O                                                                                     11,327
                  02.01 A II   b)  3  O                                                                                     17,698
                  02.01 A  II  b)  4 aa) O                                                                                  11,327
                  02.01 A  II  b)  4 bb) 11 O                                                                               17,698
                  02.01 A  II  b)  4 bb) 22 (2) (J)                                                                         17,698
                  02.01 A  II  b)  4 bb) 33 O                                                                               17,698
                  02.06 C I a) 1                                                                                            12,734
                  02.06 C I a) 2                                                                                            18,180
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                                  18,180
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                                  10,891
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                                    7,289
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 293 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­               be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les             pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :         (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées      — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
         à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté           drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                     digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux            gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­             Rindfleisch,
         mental, de la race de Schwyz et de la race de Fri­           — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg.                                                           drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                  digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­              gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                Büffelfleisch .
     munities :                                                  (') L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for          — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
          slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow               espresso in carne disossata, del contingente tariffario
          Simmental and Pinzgau breeds,                                   annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended           munità europee per le carni bovine congelate,
          for slaughter, of the mottled Simmental breed, the          — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
          Schwyz breed and the Friborg breed.                             espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                   annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­               munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­          (') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                          — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                    vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
          Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh                 de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
          (Simmentaler) und Pinzgauer,                                    lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­             — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
          taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum              vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
          Schlachten .                                                    de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di              lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle        (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                     — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­            udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,              europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
          gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                    skal yde for frosset oksekød,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli       — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
          destinati alla macellazione, della razza del Simmen­            udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          tal, delle razze di Schwyz e di Friburgo.                       europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                  skal yde for frosset bøffelkød.
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­      (J) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
     meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :          la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,          prévues par les autorités compétentes des Communautés
          van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het       européennes .
          gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,         (5) Entry under this subheading is subject to the production
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor            of a certificate issued on conditions laid down by the
          de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het            competent authorities of the European Communities.
          Schwyzer ras en het Freiburger ras.                    (J) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig            Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
     tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­        gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
     heder i De europæiske Fællesskaber :                             ten Voraussetzungen entspricht.
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,    (J) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
          af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,        sentazione di un certificato conformemente alle condi­
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­       zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
          ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,           europee .
          Friborgracen.
                                                                 (J) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                    de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
     — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­         welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­         vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des           pese Gemeenschappen.
          Communautés européennes pour la viande bovine           (®) Henførsel under denne underposition er betinget af, at
          congelée,                                                   der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
     — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­          der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­         pæiske Fællesskaber.
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des
          Communautés européennes pour la viande de buffle        (') Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
          congelée.                                                   bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (') The compensatory amount shall not be applied :               (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
     — in respect of quantities coming within an annual tariff         meat excluding offals and fat.
          quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to     (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
          be granted by the competent authorities of the Euro­         Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
          pean Communities for frozen beef and veal,                   Fett.
     — in respect of quantities coming within an annual tariff    O Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine,
          quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to           escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        3 . 11 . 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­      (s) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
    ten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.                        derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller            fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                        (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                    60 %> de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(s) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de            graisse.
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la   ( ) Products containing 40 % or more, but less than 60 °/o
    graisse .                                                       by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(s) Products containing 60 % or more, but less than 80 %        (') Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.               Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
(*) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80            men Schlachtabfall und Fett.
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­       (') Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                    60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                ( ) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(') Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'          dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
    80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.       len en vet.
(5) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder          (*) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­          derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet.                                                     fedt).
                    t
 ---pagebreak--- 3 . 11.80                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 293 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS JET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à percevoir à l'importation
                                                                                   et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                               Amounts to be charged on imports
                                 commun                                               and granted on exports
                            CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben uno
                          Nr. des Gemeinsamen                                   bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                  Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                  e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                            te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                             og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            Deutschland            Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                 Luxembourg
                                                               DM                   FB/ Flux               FL                 £
                                     1                           2                      3                   4                 5
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
          01.05 A I                                                                                                        0,829
          01.05 A II                                                                                                       0,392
                                                                                                                        — 100 kg —
          01.05 B I                                                                                                        1,537
          01.05 B II                                                                                                       2,423
          01.05 B III                                                                                                      2,183
          01.05 B IV                                                                                                       1,635
          01.05 B V                                                                                                        2,663
          02.02 A I a)                                                                                                     1,931
          02.02   A  I b)                                                                                                  2,195
          02.02   A  I c)                                                                                                  2,392
          02.02   A  II a)                                                                                                 2,851
          02.02   A  II b)                                                                                                 3,461
          02.02   A  II c)                                                                                                 3,846
          02.02   A  III a)                                                                                                3,119
          02.02 A III b) '                                                                                                 3,410
          02.02 A IV                                                                                                       2,336
          02.02 A V                                                                                                        3,805
          02.02 . B I                                                                                                      6,083
          02.02   B  II a)  1                                                                                              2,631
          02.02   B  II a)  2                                                                                              4,230
          02.02   B  II a)  3                                                                                              3,751
          02.02   B  II a)  4                                                                                              2,570
          02.02   B  II a)  5                                                                                              4,185
          02.02   B  II b)                                                                                                 1,977
          02.02   B  II c)                                                                                                 1,369
          02.02   B  II d)   1                                                                                             5,115
          02.02   B  II d)  2                                                                                              3,738
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 14                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                3 . 11 . 80
                                                                           Montants i percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer i l'exportation
                         Numero du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                  commun                                          and granted on exports
                             CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                           Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                               DM               FB/ Flux               Fl.                £
                                      1                          2                  3                   4                  5
                                                                                                                    — 100 kg —
              02.02 B II d) 3                                                                                           3,622
              02.02 B II e) 1                                                                                           4,945
              02.02 B II e) 2 aa)                                                                                        1,752
              02.02 B II e) 2 bb)                                                                                       3,154
              02.02 B II e) 3                                                                                           3,403
              02.02 B II f)                                                                                             6,083
              02.02 C                                                                                                    1,369
              02.05 C                                                                                                   3,041
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
              04.05 A I a) 1                                                                                            0,589
              04.05 A I a) 2                                                                                            0,245
                                                                                                                    — 100 kg —
               04.05 A I b)                                                                                              2,561
               04.05 B I a) 1                                                                                          11,575
               04.05 B I a) 2                                                                                            2,970
               04.05 B I b) 1                                                                                            5,224
               04.05 B I b) 2                                                                                            5,582
               04.05 B I b) 3                                                                                          11,984
               35.02 A II a) 1                                                                                         10,397
               35.02 A II a) 2                                                                                           1,408
 ---pagebreak---                                              DEL 5
                                                                                                                                                              .
                              MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                                                                                                              3
                                                                                                                                                                    11  .   80
                                     Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
                       Varebeskrivelse                          Bemærkninger                         Belgierne
                                                                                 Deutschland     et Luxembourg         Nederland        United Kingdom
                                                                                DM/ 100 kg (a)   FB/Flux/ 100 kg     F1. / 100 kg (a)    £/ 100 kg ( a)
                                                                                                       ( a)
                             2                                        3               4                 5                   6                  7
med undtagelse af valle                                              (10)                                                                 0,603 (d)
                                                                     O                                                                    0,603 (c)
                                                                       O                                                                  0,538 (d)
                                                                  (10) <")                                                                0,419 (d)
                                                                  ( . °) (,,)                                                             0,338 (d)         De
                                                                       O                                                                  7,818
                                                                       o                                                                  5,094 (d)
                                                                       o                                                                  5,094 (d)       Europæiske
                                                                       o                                                                  4,131 (d)
                                                                 C) o o                                                                   7,818
                                                                 C) o o                                                                   5,094 (d)
                                                                       o                                                                  5,094 (d)
                                                                       C)                                                                 4,131 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                            o                                                                    0,603 (d)
— på 15 vægtprocent og derover                                       C)                                                                   1,327 (d)
                                                                                                                                                           Fællesskabers Tidende
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
                                                                                          -
— på under 15 vægtprocent                                            o                                                                    0,482 (d)
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                                       o                                                                     1,327 (d)
— på 25 vægtprocent og derover, dog under 32
   vægtprocent                                                       o                                                                    2,172 (d)
— på 32 vægtprocent og derover                                       o                                                                    2,413 (d)
                                                                     C)                                                                   9,307
                                                                     o                                                                    7,818
                                                                     C)                                                                   5,094 (d)                                .
                                                                     o                                                                    4,131 (d)
                                                                     o                                                                    7,818
                                                                                                                                                           Nr L 293                    /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                 .
                                                                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
                        Varebeskrivelse                  Bemærkninger                         Belgique
                                                                         Deutschland      et Luxembourg           Nederland         United Kingdom
                                                                        DM/ 100 kg ( a)   FB/Flux/ 100 kg       FI. / 100 kg ( a)    £/ 100 kg ( a)
                                                                                                                                                       Nr L 293                     /   16
                                                                                                 ( a)
                              2                               3                4                  5                     6                  7
                                                             C)                                                                         5,094 (d)
                                                             O                                                                          4,131 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                    O                                                                          0,603 (d)
— på 15 vægtprocent og derover                               C)                                                                         1,694 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                    C)                                                                         0,482 (d)       De
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                               C)                                                                         1,694 (d)
— på 25 vægtprocent og derover, dog under 32
   vægtprocent                                               O                                                                          2,178 (d)
                                                             O                                                                          2,420 (d)
                                                                                                                                                      Europæiske
— på 32 vægtprocent og derover
med et fedtindhold :
— på under 80 vægtprocent                                    C)                                                                            -(b)
— på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
   vægtprocent                                              O C)                                                                       18,304
— på 82 vægtprocent og derover                              C) C)                                                                      18,762
                                                             C)                                                                            -(b)
                                                              C)                                                                       15,607
                                                                                                            '
                                                                                                                                                        Fællesskabers Tidende
med undtagelse af Roquefort                                   C)                                                                       12,820
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                     C)                                                                        4,809
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 30
   vægtprocent                                               C)                                                                         7,091
— på 30 vægtprocent og derover                                C)                                                                       10,369
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 55 vægtprocent                                    C)                                                                        10,369
— på 55 vægtprocent og derover                               C)                                                                        12,297
                                                             (6)                                                                       12,297
med undtagelse af Grana Padano, Parmigiano Reggiano
og ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk     C) C 2)                                                                     17,623
                                                           o n                                                                        14,491
                                                             o                                                                         13,297            3.11.80
 ---pagebreak---                                                                                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel               .
                              Varebeskrivelse                Bemærkninger                        Belgique                                                  3
                                                                                                                                                                11  .   80
                                                                             Deutschland     et Luxembourg         Nederland       United Kingdom
                                                                            DM/ 100 kg (a)   FB/Flux/ 100 kg     F1./ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                    (a )
                                     2                            3               4                  5                 6                  7
     — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
        Edam , Fontal, Fontina, Fynbo , Gouda, Havarti,
       Maribo, Samsø, Tilsit, såvel som ost (på nær saltet
       Ricotta og ost fremstillet udelukkende på grundlag
       af fåremælk eller gedemælk) med et vandindhold i
       den fedtfri ostemasse på 62 vægtprocent og derun­
       der og med et fedtindhold i tørstoffet :
       — på under 10 vægtprocent                             o n n                                                                     10,014
       — på 10 vægtprocent og derover                        C) <") ( ,J)                                                              13,297            De
     — Esrom, Italico, Kernhem , Saint-Nectaire , Saint-
       Paulin, Taleggio, Butterkase, såvel som ost (på nær
       ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk
        eller gedemælk) med et vandindhold i den fedtfri
        ostemasse på mere end 62 vægtprocent og med et
        fedtindhold i tørstoffet :
        — på under 10 vægtprocent                            o n n                                                                      6,884
        — på 10 vægtprocent og derover                       o n n                                                                     10,372
     med et fedtindhold i tørstoffet :
     — på under 10 vægtprocent                                   o                                                                      3,129
     — på 10 vægtprocent og derover                              C)                                                                     5,237
                                                                                                                                                    Europæiske Fællesskabers
     med et indhold af mælketørstof :
     — på under 80 vægtprocent                                   o                                                                     13,297
     — på 80 vægtprocent og derover                              o                                                                     17,623
                                                                                                                                                        Tidende
                                                                 C)                                                                    11,170
                                                                 o
                                                                 O
                                                                 C)                                                                     0,160
                                                                 O                                                                      0,501
                                                                 o
 .
efedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                             0,221
efedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                             0,207
                                                                                                                                                                               .
efedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                             0,207
                                                                                                                                                       Nr L 293                    /   17
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 18                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       3 . 11 . 80
                                                             Bemærkninger
(') For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
    nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,56.
(2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
    nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 5. 1972), eller artikel 3 i forordning (EØF) nr. 1725/79 (EFT nr. L 199 af 7. 8 . 1979),
    erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende enhedsbeløb :
    — 4,344 £ pr. 100 kg for Det forenede Kongerige.
(J) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer :
    a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med 1 / 100 af vægten af mælkeandelen i 100 kg af produktet. Er der tilsat valle
        og/eller lactose til produktet, skal det beløb, som er resultatet af den foregående beregning, dog
        — ganges med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller iactose indeholdt i 100 kg af
             produktet, og herefter,
        — divideres med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet ;
    b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1 / 100 af det beløb,
        der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
    Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den der til foreskrevne erklæring
    — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
        og navnlig
    — den tilsatte valles indhold af lactose.
(4) Dog gælder følgende :
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142            af
        22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med Koefficienten 0,42 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181            af
        9. 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,42 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86              af
        1 . 4. 1978) multipliceres beløbet med koefficienten 0,42 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 262/79 (EFT nr. L 41              af
        16. 2 . 1979) og forordning (EØF) nr. 1468/79 (EFT nr. L 177 af 14. 7. 1979), multipliceres det nævnte beløb med
        — koefficienten 0,38 , når anvendelsen er formel A eller formel C ,
        — koefficienten 0,59 , når anvendelsen er formel B.                                            t
    I forordning (EØF) nr. 400/80 multipliceres det anførte beløb med en koefficient, der er lig med den kvotient, der frem­
    kommer, når den for den pågældende licitation fastsatte minimumssalgspris divideres med den opkøbspris for smør af
    samme type, som gælder den dag, der er fastsat som frist for indgivelse af bud.
(4) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
     £ 13,728 pr. 100 kg og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
(*) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det, som anvendes for produkter henhø­
     rende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som osteaffald
     betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan .
(7) Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
    — vægtindholdet af skummetmælkspulver,
    — vægtindholdet af tilsat valle og/eller lactose,
    — den tilsatte valles indhold af lactose
    pr. 100 kg af det færdige produkt.
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 293 / 19
     I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle), forhøjes det
     nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                               Forbunds     Belgien/    Neder­    Det forenede  Irland      Italien     Frankrig
               Indhold af mælk i pulverform eller som         republikken Luxembourg    landene    Kongerige
              granulat (undtagen valle) i slutproduktet        Tyskland    bfr./lfr./
                                                              DM/ 100 kg     lOOkg    fl./ 100 kg  £/ 100 kg   £/ 100 kg lire/ 100 kg  ffr./ 100 kg
      over 12 vægtprocent, dog under 30 vægt­
      procent                                                                                       0,869
      på 30 vægtprocent og derover, dog under
      50 vægtprocent                                                                                 1,737
      på 50 vægtprocent og derover, dog under
      70 vægtprocent                                                                                2,606
      på 70 vægtprocent og derover, dog under
      80 vægtprocent                                                                                3,258
      på 80 vægtprocent og derover                                                                  3,692
      I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,80.
      Såfremt produktet ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
      af 17. 5 . 1972) eller i forordning (EØF) nr. 1725/79 (EFT nr. L 199 af 7. 8 . 1979) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb
      ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,80. Denne koefficient er dog ikke anvendelig for produkter
      afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7 .
      1976).
(*) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer :
      a) det anførte beløb pr. 100 kg. Er der tilsat valle og/eller lactose til produktet, skal anførte beløb dog
          — ganges med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose, indeholdt i 100 kg af
              produktet, og herefter
          — divideres med vægten af den magre del af mælken, indeholdt i 100 kg ;
      b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1 / 100 af det beløb,
          der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
      Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
      — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
      — det tilsatte valles indhold af lactose.
 (*) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position er lig med det anførte beløb. Er der tilsat valle og/eller lactose til
       produkter, er basisbeløbet dog lig med det angivne beløb
       — gange med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose, indeholdt i 100 kg af
           produktet, og herefter
       — divideret med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet.
       Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
       — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
           og navnlig
       — den tilsatte valles indehold af lactose.
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 20                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      3 . 11 . 80
(10) For produkter, hvortil der er tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke monetære udligningsbeløb. De angivne beløb, finder
     dog anvendelse, hvis de monetære udligningsbeløb skal opkræves .
     Ved afslutning af
     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
     — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede
          mulighed,
     angives det i den dertil foreskrevne erklæring, hvorvidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
(") For fløde, der er genstand for de foranstaltninger, der omhandles i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86 af
     1 . 4. 1978), multipliceres det monetære udligningsbeløb med koefficienten 0,42 .
(u) Med hensyn til ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk eller gedemælk gælder følgende :
     — den analytiske kontrol foretages ved hjælp af immunologiske metoder såsom f.eks. dobbelt immunodiffusion og radial
          immunodiffusion, eventuelt suppleret med elektroforese af kaseinerne,
     — ved afslutningen af toldbehandlingen skal i den til formålet beregnede erklæring anføres, at den pågældende ost udeluk­
          kende er fremstillet på grundlag af fåremælk og/eller gedemælk.
(") Der gælder ikke udligningsbeløb for oste, der importeres under det toldkontingent, der omhandles i artikel 9 i forordning
     (EØF) nr. 2915/79.
NB: Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             Nr. L 293 / 21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants á percevoir à l'importation
                                                                                       et à octroyer à l'exportation (')
                       Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be charged on imports.
                               commun                                                     and granted on exports (')
                           CCT heading No                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                                      und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                               Zolltarifs                                          Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                        e da concedere all'esportazione (')
                           doganale comune                                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr . van het                                                 te verstrekken bedragen (')
                          gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                                   og ydes ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                                   Deutschland           Belgique/          Nederland         United Kingdom
                                                                                       Luxembourg
                                                                       DM                 FB/Flux                FI .                 £
                                    1                                    2                    3                   4                   5
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                                    100 kg
            17.01 Af)                                                                                                              1,648
            17.01 A (')                                                                                                            2,970
            17.01 BO                                                                                                               2,480
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg pet du produit en cause (')
                                                        by 1 °/o of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
            17.02 ex D II C)                                                                                                       0,0297
            17.02 E                                                                                                                0,0297
            17.02 ex F (')                                                                                                         0,0297
            21.07 F IV                                                                                                             0,0297
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                              pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                 for 100 kg of dry matter
                                                                                                                  je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                               per 100 kg di materia secca
                                                                                                                   per 100 kg droge stof
                                                                                                                      for 100 Kg tørstof
            17.02 D I                                                                                                              2,970
            21.07 F III                                                                                                            2,970
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 22                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            3 . 11 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué             (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article           quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­              mento (CEE) n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4. 1968 ,
     portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­             pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 1111 /77.                             conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                          mento (CEE) n . 837 /68 (GU n . L 151 del 30. 6. 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                   pag. 42).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­          (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to                 dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1111 /77 .                      doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                         van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                  rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
      gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                   van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,              30. 6. 1968, blz. 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)               (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
      Nr. 1111 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.
                                                                          den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'            (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3),
      articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­             tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo        melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
      9, paragrafo 7 , del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non             nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast             (s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                          sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
      op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening             ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
      (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,
      en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van           glement
                                                                           formément(CEE)
                                                                                        aux n°  837/68 lorsde d'l'article
                                                                                            dispositions         une importation    et con­
                                                                                                                          13 du règlement
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                 (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
      derde landen .
                                                                     (') The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der                sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
      udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­          (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
      ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres               ports and in accordance with Article 13 of Regulation
      til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning       (EEC) No 394/70 in the case of exports.
      (EØF) nr. 1111 /77 .
                                                                     (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                          anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Dénaturé.                                                             einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
      Denatured .                                                         der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
      Denaturiert .
                                                                          fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                          bestimmt.
      Denaturati .
                                                                     (s) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
      Gedenatureerd.                                                      cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
      Denatureret .                                                       mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                          regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                          portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé.                                                         colo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si
      Undenatured .                                                       tratti di un'esportazione.
      Nicht denaturiert.                                             (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
      Non denaturati .                                                    uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
      Niet gedenatureerd.                                                 overeenkomstig artikel 7, lid 2 , van Verordening (EEG)
                                                                          nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
      Ikke denatureret.                                                   Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                     (*) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
 (4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de              som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
       la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)           bestemmelserne i artikel 7, stk. 2 , i forordning (EØF) nr.
       n° 431 /68 (JO n" L 89 du 10. 4. 1968, p. 3), le montant            837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
       compensatoire monétaire est adapté conformément aux                 artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel.
       dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
       (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p. 42).                          (') Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
  (') Where the yield of the raw sugar differs from that of the            Other sugars and syrups excluding sorbose.
       standard quality defined by Regulation (EEC) No                     Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
       431 /68 (OJ No L 89, 10. 4 . 1968 , p. 3) the monetary              Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
       compensatory amount shall be adjusted in accordance                 Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
       with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No             Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
       837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                      O Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
  (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                   caramélisés.
       Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl . Nr. L 89 vom 10.                Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
       4 . 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab , so wird
       der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­               Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
       mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
       837/68 (ABI. Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) ange­               Karamel uit -suiker van post 17.01 .
       paßt.                                                               Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 293 / 23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants i percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                commun                                            and granted on exports
                           CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                            Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                            DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         F1./ 100 kg       £/ 100 kg
                                    1                            2                  3                    4               5
            17.04 D  I a)                                                                                              1,796
            17.04 D  I b)  1                                                                                           0,957
            17.04 D  I b)  2                                                                                           1,369
            17.04 D  I b)  3 aa)                                                                                       1,780
            17.04 D  I b)  3 bb)                                                                                       1,844
            17.04 D  I b) 4                                                                                            2,120
            17.04 D  I b) 5                                                                                            2,243
            17.04 D  I b) 6                                                                                            2,366
            17.04 D  I b) 7                                                                                            2,416
            17.04 D  I b) 8                                                                                            2,539
            17.04 D  II a)                                                                                             3,213
            17.04 D  II b) 1                                                                                           2,843
            17.04 D  II b) 2                                                                                           3,388
            17.04 D  II b) 3                                                                                           3,307
            17.04 D  II b) 4                                                                                           2,893
            18.06 B I                                                                                                  1,372
            18.06 B II a)                                                                                              2,703
            18.06 B II b)                                                                                              3,835
            18.06 C I                                                                                                  2,796
            18.06 C II a) 1                                                                                            1,203
            18.06 C II a) 2                                                                                            1,470
            18.06 C II b) 1                                                                                            2,507
            18.06 C II b) 2                                                                                            2,979
            18.06 C II b) 3                                                                                            3,411
            18.06 C II b) 4                                                                                            3,976
            18.06 D I a)            (')                                                                                5,193
 ---pagebreak--- Nr. L 293 /24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              3 . 11 . 80
                                                                          Montants i percevoir à l'importation
                                                                              et i octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                   commun                                        and granted on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                     te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                      og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                            DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        FI./ 100 kg        £/ 100 kg
                                       1                         2                 3                    4                5
              18.06 D I b)            C)  O                                                                            5,193
              18.06 D II a) 1                                                                                          2,845
              18.06 D II a) 2             C)                                                                           2,845
              18.06 D II b) 1                                                                                          8,281
              18.06 D II b) 2 aa)                                                                                     4,676
              18.06 D II b) 2 bb)                                                                                      8,281
              18.06 D II c)               O
              19.02 B II a) 4 aa)         n                                                                            1,099
              19.02 B II a) 5 aa)         o                                                                            1,674
              19.03 A                     o                                                                           2,518
              19.03 B I                   o                                                                           2,518
              19.03 B II                  o                                                                           2,187
              19.04                                                                                                    1,453
              19.08 B I a)                                                                                             1,336
              19.08 B I b)                                                                                            2,406
              19.08 B II a)                                                                                           0,568
              19.08 B II b) 1                                                                                          1,236
              19.08 B II b) 2             o                                                                            3,263
              19.08 B II c) 1                                                                                          1,504
              19.08 B II c) 2             o                                                                           3,530
              19.08 B II d) 1                                                                                          1,905
              19.08 B II d) 2             O                                                                           3,931
              19.08 B III a) 1                                                                                        0,994
              19.08 B III a) 2            O                                                                           3,527
              19.08 B III b) 1                                                                                         1,395
              19.08 B III b) 2            o                                                                            3,421
              19.08 B III c) 1                                                                                        2,063
              19.08 B III c) 2            C)                                                                           3,743
              19.08 B IV a)    1                                                                                       1,420
              19.08 B IV a)   2           C).                                                                         2,771
              19.08 B IV b)    1                                                                                       1,679
              19.08 B IV b)   2           C)                                                                           3,481
              19.08 B V a)                                                                                             1,704
              19.08 B V b)                                                                                             1,830
             21.07 C I                                                                                                 1,372
             21.07 C II a)                                                                                             2,703
             21.07 C II b)                                                                                             3,835
             21.07 D I a) 1                                                                                           6,333
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 293 /25
                                                                             Montants à percevoir à l'importation
                                                                                 et à octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                               Amounts to be charged on imports
                                   commun                  '                        and granted on exports
                           CCT heading No .                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                               Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                               DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        Fl./ J00 kg        £/ 100 kg
                                        1                           2                 3                    4                5
            21.07 D I a) 2                                                                                                8,486
            21.07 D I b) 1                                                                                               0,563
            21.07 D I b) 2                                                                                                1,037
            21.07 D I b) 3                                                                                               7,543
            21.07 D II a) 1                 (")
            21.07 D II a) 2                (4)
            21.07 D II a) 3                (4)
            21.07 D II a) 4           ^    (4)
            21.07 D II b)                  O
            21.07 G II a) 1                C) (')                                                                         1,886
            21.07 G II a) 2 aa)            (•) (')                                                                       2,454
            21.07 G II  a)  2    bb)       (*)  O                                                                        2,738
            21.07 G II  a)  2    cc)       (')  f)                                                                       3,022
            21.07 G II  b)   1             (')  O                                                                        2,260
            21.07 G II  b)  2    aa)       (')  O                                                                        2,721
            21.07 G II  b)  2    bb)       (•)  O                                                                        3,005
            21.07 G II  c)  1              (•)  (')                                                                      2,554
            21.07 G II  c)  2    aa)       f)   O                                                                        3,122
            21.07 G II  c)  2    bb)       (•)  O                                                                        3,335
            21.07 G II  d)   1                                                                                           3,088
            21.07 G II  d)  2                                                                                            3,586
            21.07 G II e)                                                                                                3,890
            21.07 G III a) 1                                                                                             3,771
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                                         4,339
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                                         4,624
            21.07 G III b) 1                                                                                             4,146
            21.07 G III b) 2                                                                                             4,607
            21.07 G III c) 1                                                                                             4,440
            21.07 G III  c)   2                                                                                          4,937
            21.07 G III  d)    1                                                                                         4,974
            21.07 G III  d)    2                                                                                         5,187
            21.07 G III  e)                                                                                              5,375
            21.07 G IV   a)    1                                                                                         5,657
            21.07 G IV a) 2                                                                                              6,225
            21.07 G IV b) 1                                                                                              6,031
            21.07 G IV b) 2                                                                                              6,396
            21.07 G IV c)                                                                                                6,325
            21.07 G V a) 1                                                                                                8,486
 ---pagebreak--- Nr. L 293 /26                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              3 . 11 . 80
                                                                         Montants á percevoir à l'importation
                                                                             et i octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                 commun                                         and granted on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                            e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 1 00 kg       £/ 100 kg
                                      1                         2                 3                    4                5
              21.07 G V a) 2                                                                                          8,628
             21.07  G V b)                                                                                            8,753
              21.07 G VI å IX       (5)
              29.04 C III a) 1                                                                                        1,552
              29.04 C III a) 2                                                                                        2,406
              29.04 C III b) 1                                                                                        2,211
              29.04 C III b) 2                                                                                        3,421
              35.05 A                                                                                                 1,706
              38.19 T I a)                                                                                            1,552
              38.19 T Ib)                                                                                             2,406
              38.19 T Ila)                                                                                            2,211
              38.19 T II b)                                                                                           3,421
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 293 / 27
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum         (') For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­            trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou     the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­           sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­         (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­     the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­       (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­          Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of           weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­               Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­             ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be^
     ting from this calculation is greater than that fixed           zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied.                             des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                     Anhangs angeführt sind.
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter      (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen            nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­          colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der scf berechnete Währungsausgleichsbetrag höher          nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.        regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­      rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
                                                                     (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     zionato , l'importo compensativo monetario è calcolato in       sente allegato.
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce . Tuttavia, se l'importo (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è           taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si        berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                        suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­            Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­          met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­           en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze        (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is           lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste        af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                               mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,       10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af            vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.           dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                       (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                     téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                     cet effet :
(') Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­        — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                       contenu ,
(J) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­           — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                   que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                     par 100 kilogrammes de produit fini.
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                              Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                     réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle       chandise.
     sottovoci da 2 1 .07 G VI a IX .
                                                                 (4) At the time of the completion of customs formalities, the
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­           party concerned shall be required to state in the declara­
     dukten van onderverdeling 21.07 G yi tot en niet IX van         tion provided for this purpose :
      toepassing zijn .
                                                                     — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
(2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­               der contained in the goods,
     der pos. 21.07 G VI til IX.                                     — the added whey content and/or lactose content and
                                                                          the lactose content of the added whey,
(J) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges        per 100 kg of finished product.
      intracommunautaires , le montant compensatoire est à           The compensatory amount is calculated for the actual
     calculer en fonction des quantités respectives de blé           quantity of skimmed-milk powder contained in the
     tendre , de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­      goods.
     glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
     référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­ (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
     tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­     fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     sente annexe .                                                  folgendes anzugeben :
 ---pagebreak---  Nr. L 293 / 28                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        3 . 11 . 80
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­            (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
           ver,                                                          dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                  hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
           sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je              produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                   gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                         van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                den verhandeld.
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                     (*) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(') All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­           holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­              går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                   ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
           vere contenuto nella merce
                                                                     (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e /o lattosio addizionati,            emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
           nonché il tenore di lattosio dei siero di latte aggiunto      à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                                  (*) These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                     (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                         Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­            weni­
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
                                                                     (4) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                         mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
           gere-melkpoeder                                           (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                         verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­               verpakking van 1 kg of minder.
           mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                         (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                         vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                         (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                         montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(') Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                 ment en fonction du poids des pâtes .
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver              (') For goods falling within this subheading the monetary
           indeholdt i varen ,                                           compensatory amount shall be applied only according to
                                                                         the weight of the macaroni , spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­          ducts .
           satte valles lactoseindhold,
                                                                     (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg færdigvarer.                                             rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                     (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                         compensativo monetario si applica solo in funzione del
(*) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­            peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus     (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'état.                                             (') For varer henhørende under denne position anvendes det
(s) Amount to be\calculated on the basis of the actual quan­             monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      tities of any cereals or products resulting from their pro­         makaroni, spaghetti og lignende varer.
      cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
     goods . Apply to these quantities the compensatory              (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such .             tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 ($) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
   ' enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­                tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­                tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                 nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
      die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      kämen .                                                            — d'exportation effectuées dans un Etat membre à mon­
                                                                               naie valorisée ,
 (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
      tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­       — d'importation effectuées dans un État membre à
      zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari             monnaie dépréciée,
      contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­            — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
      cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli               usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
      scambiati come tali .                                                    ment (CEE) n° 974/ 71 ,
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 293 / 29
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue          Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose            sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés          (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                   wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                         geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                         het compenserende bedrag worden berekend op ' basis
(') If the product contains added whey and/or lactose no                 van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­              vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                 suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common              Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                           valuta,
     When completing :                                                   — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                    valuta,
          State the currency of which has appreciated,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                     mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
          State the currency of which has depreciated,                       Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member                moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
          of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for           De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have                van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,           (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                             ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                         mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                 ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der               forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                  Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                    — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                 opskrevet valuta,
     Bei der Erfilllung                                                  — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nedskrevet valuta,
          mit stärker bewerteter Währung,                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          mit schwächer bewerteter Währung,                                   omhandlede mulighed,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
          der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­            vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
          nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                          De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­               anvendelse, såfremt de skal opkræves.
     nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                         (*) Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appli­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls            quent pas aux marchandises en emballages immédiats
     diese Beträge erhoben werden müssen.                                d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
                                                                    (*) The first and second parts of note (') shall not apply to
 (*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,          goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
     per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­          less .
     cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­      (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
     tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero              ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
      indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69            mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 %.
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :          (*) Il primo e il secondo comma della nota (') non si appli­
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                 cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
           moneta apprezzata ,                                            netto inferiore o eguale a 1 kg.
      — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
           moneta deprezzata,                                        C) De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che               toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
           si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del       verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
           regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                  kilogram bevinden.
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
      l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno      C) Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for
      siero di latte e/ o lattosio.                                       varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr. L 293 / 30                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             3 . 11 . 80
                                                      BILAG //
                        Koefficienter,
                                 der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                                                                                   Medlemsstater
                     Produkter
                                                  Forbunds­
                                                                                                      Det forenede
                                                 republikken     Benelux       Irland         Italien              Frankrig
                                                  Tyskland                                             Kongerige
— Oksekød                                          0,912          0,983                       1,010     0,896
— Mælk og mejeriprodukter                          0,902          0,978                       1,010     0,896
— i forordning (EØF) nr. 1059/69                   0,912          0,983                       1,010     0,896
— Svinekød                                         0,912          0,983                       1,010     0,896
— Sukker og isoglucose                             0,912          0,983                       1,010     0,896
— Korn                                             0,912          0,983          —
                                                                                              1,010     0,896         —
— Fjerkrækød, æg og albumin                        0,912          0,983                       1,010     0,896
— Vin                                              0,902                                      1,060
 ---pagebreak--- 3 .1 . 80                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 293 / 31
          ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                             Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    (CEE) n° 1380/75]
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                       Nr. 1380/75)
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                        n. 1380/75 )
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75 )
          Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lit (Ø Roma + Milano)                    -     3,38246    FB/Flux
                                                                             0,656093   Dkr
                                                                             0,211960   DM
                                                                             0,491307   FF
                                                                             0,231199   F1
                                                                             0,0562595 £ (Irl)
                                                                             0,0461545 £ (UK)
                         1 £ (UK)                                      - 73,3140        FB/Flux
                                                                            14,0726     Dkr
                                                                             4,58034    DM
                                                                            10,5549     FF
                                                                             4,95675    Fl
                                                                             1,21819    £ (Irl)
                          1 £ (Irl)                                    -     0,820890   £ (UK)