CELEX: 32012R1270
Language: lv
Date: 2012-12-21 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1270/2012 ( 2012. gada 21. decembris ), ar ko atkāpjas no Padomes Regulas (EK) Nr. 73/2009 attiecībā uz termiņu, līdz kuram var pārskatīt lēmumu par īpašo atbalstu Portugālei 2012. gadā, no Regulas (EK) Nr. 1120/2009 attiecībā uz termiņu, līdz kuram jāsniedz paziņojums par šādu pārskatīšanu, un attiecībā uz nosacījumiem, ko piemēro konkrētām lauksaimnieciskām darbībām, kuru rezultātā agrovidei rodas papildu ieguvums, un no Regulas (EK) Nr. 1122/2009 attiecībā uz atbalsta pieteikumā iekļauto informāciju

28.12.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 357/7
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1270/2012
   (2012. gada 21. decembris),
   ar ko atkāpjas no Padomes Regulas (EK) Nr. 73/2009 attiecībā uz termiņu, līdz kuram var pārskatīt lēmumu par īpašo atbalstu Portugālei 2012. gadā, no Regulas (EK) Nr. 1120/2009 attiecībā uz termiņu, līdz kuram jāsniedz paziņojums par šādu pārskatīšanu, un attiecībā uz nosacījumiem, ko piemēro konkrētām lauksaimnieciskām darbībām, kuru rezultātā agrovidei rodas papildu ieguvums, un no Regulas (EK) Nr. 1122/2009 attiecībā uz atbalsta pieteikumā iekļauto informāciju
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2009. gada 19. janvāra Regulu (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (1), un jo īpaši tās 142. panta c), l) un r) punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Portugāle ir informējusi Komisiju par lauksaimnieku situācijas pasliktināšanos Portugāles piena nozarē 2012. gadā. Šo situācijas pasliktināšanos ir izraisījis lopbarības cenu nepārtrauktais kāpums, kura iemesli ir nelabvēlīgi klimatiskie apstākļi, kas ietekmē dažus svarīgākos Eiropas Savienības un pasaules graudu piegādātājus, kombinācijā ar cenu pazemināšanos, sarūkot iekšējam pieprasījumam saistībā ar Portugāli skārušo ekonomikas krīzi. Tas, ka ir pieaugušas lopbarības cenas, kas veido nozīmīgu daļu no ražošanas izmaksām, tieši ietekmē Portugāles piena nozari, jo īpaši, samazinot peļņu un radot lauku saimniecībām finansiālas grūtības 2012. gada beigās. Tas savukārt ir izraisījis ārkārtas situāciju piena nozarē, radot piena govju audzētājiem nopietnas praktiskas un specifiskas problēmas, kuras nebija iespējams paredzēt laikā, kad saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 8. punktu varēja pārskatīt lēmumus attiecībā uz 2012. gadu par atbalstu saskaņā ar minētās regulas 68. pantu.
            
         
               (2)
            
            
               Lai palīdzētu lauksaimniekiem risināt šīs situācijas radītās problēmas īstermiņā, Portugāle vēlas palielināt atbalsta līmeni, kas paredzēts īpašā piena nozares atbalsta pasākuma ietvaros, kuru šobrīd īsteno saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Tāpēc Portugāle ir lūgusi atļauju pārskatīt savu lēmumu par īpašā atbalsta 2012. gadam īstenošanu, lai varētu īstenot atbalstu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta v) punktu, ar to aizstājot pašlaik īstenoto atbalstu saskaņā ar minētās regulas 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) punktu. Portugāle plāno izmantot rezultātā iegūtās pieejamās summas, lai paaugstinātu piensaimniekiem paredzētā atbalsta līmeni, ko piešķir saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta b) apakšpunktu īstenotā pasākuma ietvaros.
            
         
               (3)
            
            
               Ņemot vērā iepriekš minēto un to, ka vairs nav iespējams saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 8. punktu pārskatīt lēmumu par īpašā atbalsta īstenošanu 2012. gadā, ir lietderīgi atkāpties no šā noteikuma, ļaujot Portugālei veikt izmaiņas minētajā gadā īstenotajā shēmā.
            
         
               (4)
            
            
               To pašu iemeslu dēļ ir lietderīgi atkāpties no termiņa, kas attiecībā uz Komisijai sniedzamo paziņojumu par šādu pārskatīšanu noteikts 50. panta 3. punktā Komisijas Regulā (EK) Nr. 1120/2009, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot vienotā maksājuma shēmu, kura paredzēta Padomes Regulas (EK) Nr. 73/2009 (2) III sadaļā.
            
         
               (5)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1120/2009 44. pantu Komisijas 2006. gada 15. decembra Regulas (EK) Nr. 1974/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (3), 27. panta 4. punktu piemēro mutatis mutandis atbalstam saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta v) punktu. Regulas (EK) Nr. 1974/2006 27. panta 4. punktā – saistībā ar minētās regulas IV pielikumu – ir izklāstīti kritēriji, lai noteiktu kritiskās robežas, kad attiecīgajam apgabalam raksturīgu vietējo šķirņu izmantošanu lauksaimniecībā uzskata par apdraudētu.
            
         
               (6)
            
            
               Saskaņā ar Portugāles sniegtajām ziņām ir vērojama “Alentejana” un “Mertolenga” šķirņu liellopu, “Serra de Estrela” un “Churros” šķirņu aitu un “Serrana” šķirnes kazu populāciju samazināšanās, pieaugot tendencei krustot vai aizstāt vietējās šķirnes ar eksotiskām šķirnēm un tādējādi radot risku, ka to izmantošana lauksaimniecībā var izzust. Pat šādā gadījumā, ņemot vērā šo vietējo šķirņu mājlopu lielās spējas pielāgoties videi, neradot pārmērīgu spiedienu uz dabas resursiem, šīs šķirnes ir daļa no lauksaimniecības un ganību sistēmas ar augstu dabas vērtību. Atbalsta piešķiršanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta v) punktu ar mērķi uzturēt šādu dzīvnieku populāciju atbilstīgā līmenī, lai saglabātu to pārstāvēto ģenētisko mantojumu, vienlaikus aizsargājot to lauksaimnieku tiesisko paļāvību, kuri par 2012. gadu pieprasījuši atbalstu saskaņā ar 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) punktu, ir nepieciešams atkāpties no Regulas (EK) Nr. 1120/2009 44. panta 2. punkta attiecībā uz kritērijiem, lai noteiktu kritiskās robežas, kad vietējo šķirņu izmantošanu lauksaimniecībā uzskata par apdraudētu.
            
         
               (7)
            
            
               Saskaņā ar 12. panta 1. punkta a) un e) apakšpunktu Komisijas 2009. gada 30. novembra Regulā (EK) Nr. 1122/2009, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 attiecībā uz savstarpēju atbilstību, modulāciju un integrēto administrēšanas un kontroles sistēmu saskaņā ar minētajā regulā paredzētajām tiešā atbalsta shēmām lauksaimniekiem, kā arī, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 1234/2007 attiecībā uz savstarpēju atbilstību saskaņā ar vīna nozarē paredzēto atbalsta shēmu (4), vienotajā pieteikumā jāiekļauj visa informācija, kas vajadzīga, lai noteiktu tiesības pretendēt uz atbalstu, jo īpaši saskaņā ar attiecīgo atbalsta shēmu, un lauksaimnieka paziņojums par to, ka viņam ir zināmi visi ar attiecīgo atbalsta shēmu saistītie nosacījumi.
            
         
               (8)
            
            
               Ņemot vērā to, ka īpašajā atbalstā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. pantu ietilpst vairāki pasākumi ar atšķirīgiem atbilstības nosacījumiem, lauksaimniekiem vienotajā pieteikumā ir jānorāda, uz kuru īpašo pasākumu pieteikums attiecas. Lai vēl 2012. gadā risinātu ar situāciju piensaimniecības nozarē saistītās problēmas, Portugāle plāno 2012. kalendārajā gadā iesniegtos pieteikumus atbalstam saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) punktu uzskatīt par pieteikumiem uz minētās regulas 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta v) punktā paredzēto atbalstu tam pašam kalendārajam gadam, ņemot vērā attiecīgo lauksaimnieku tiesisko paļāvību. Tāpēc ir lietderīgi paredzēt atkāpi no Regulas (EK) Nr. 1122/2009 12. panta 1. punkta.
            
         
               (9)
            
            
               Tā kā atkāpes attiecas uz 2012. gadu, šai regulai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
         
               (10)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tiešo maksājumu pārvaldības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Atkāpe no Regulas (EK) Nr. 73/2009
   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 8. punkta, Portugāle drīkst līdz [nākamajai dienai pēc publicēšanas dienas Oficiālajā Vēstnesī – lūgums Publikāciju birojam ierakstīt datumu] pārskatīt lēmumu, kas pieņemts atbilstīgi minētās regulas 69. panta 1. punktam, un koriģēt īpašo atbalstu attiecībā uz 2012. gadu saskaņā ar minētās regulas 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) punktu un 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta v) punktu.
   2. pants
   Atkāpes no Regulas (EK) Nr. 1120/2009
   1.   Atkāpjoties no Komisijas Regulas (EK) Nr. 1120/2009 50. panta 3. punkta pirmās daļas, Portugāle vēlākais līdz [piektajai darba dienai pēc publicēšanas dienas Oficiālajā Vēstnesī – lūgums Publikāciju birojam ierakstīt datumu] informē Komisiju par īpašā atbalsta pasākumiem, kurus tā gatavojas piemērot saskaņā ar 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta v) punktu atbilstīgi šīs regulas 1. pantam.
   2.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1120/2009 44. panta 2. punkta, Regulas (EK) Nr. 1974/2006 27. panta 4. punktā minētos robežlielumus nepiemēro attiecībā uz 2012. gadu saistībā ar atbalstu atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta v) punktam par “Alentejana” un “Mertolenga” šķirņu liellopiem, “Serra de Estrela” un “Churros” šķirņu aitām un “Serrana” šķirnes kazām.
   3. pants
   Atkāpe no Regulas (EK) Nr. 1122/2009
   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1122/2009 12. panta 1. punkta, 2012. kalendārajā gadā iesniegtos pieteikumus atbalstam atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) punktam attiecībā uz 2. panta 2. punktā minētajām šķirnēm var uzskatīt par pieteikumiem atbalstam saskaņā ar minētās regulas 68. panta 1. punkta a) apakšpunkta v) punktu par to pašu kalendāro gadu.
   4. pants
   Stāšanās spēkā
   Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2012. gada 21. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 30, 19.1.2009., 16. lpp.
   
      (2)  OV L 316, 2.12.2009., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 368, 23.12.2006., 15. lpp.
   
      (4)  OV L 316, 2.12.2009., 65. lpp.