CELEX: 31975R0467
Language: it
Date: 1975-02-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 467/75 del Consiglio, del 27 febbraio 1975, che modifica il regolamento (CEE) n. 823/68 per quanto riguarda le condizioni di ammissione di alcuni formaggi in talune posizioni tariffarie e il regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comune

Avis juridique important

|

31975R0467

Regolamento (CEE) n. 467/75 del Consiglio, del 27 febbraio 1975, che modifica il regolamento (CEE) n. 823/68 per quanto riguarda le condizioni di ammissione di alcuni formaggi in talune posizioni tariffarie e il regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comune  

Gazzetta ufficiale n. L 052 del 28/02/1975 pag. 0010 - 0015 edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 11 pag. 0223 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 467/75 DEL CONSIGLIO  del 27 febbraio 1975  che modifica il regolamento ( CEE ) n . 823/68 per quanto riguarda le condizioni di ammissione di alcuni formaggi in talune posizioni tariffarie e il regolamento ( CEE ) n . 950/68 relativo alla tariffa doganale comune  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 804/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 465/75 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 14 , paragrafo 6 ,  vista la proposta della Commissione ,  considerando che l ' allegato II del regolamento ( CEE ) n . 823/68 del Consiglio , del 28 giugno 1968 , che determina i gruppi dei prodotti e le disposizioni speciali relative al calcolo dei prelievi nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2518/74 ( 4 ) , prevede alcune condizioni per l ' ammissione nella Comunità dei formaggi Emmental , Gruyère , Sbrinz , Bergkaese e Appenzell compresi nella sottovoce 04.04 A I della tariffa doganale comune ; che tra queste condizioni figurano in particolare i valori franco frontiera corrispondenti al consolidamento nel quadro del GATT ; che tali valori vanno adattati al prezzo indicativo del latte nella Comunità fissato per il periodo 3 marzo - 15 settembre 1975 ;  considerando che le suddivisioni tariffarie relative al latte speciale detto « per l ' alimentazione dei bambini lattanti » e ai formaggi fusi fabbricati con Emmental appartenenti , rispettivamente , alle sottovoci 04.02 B I a ) e 04.04 D I della tariffa doganale comune non sono più conformi alle esigenze commerciali e possono , allo scopo di semplificare la tariffa , essere raggruppate , ogni volta , in una sottovoce ; che , d ' altra parte , le prescrizioni relative agli imballaggi di tali prodotti devono essere adattate all ' evoluzione tecnica del condizionamento ;  considerando che , per effetto di tale semplificazione della tariffa doganale comune , è necessario adattare le disposizioni del regolamento ( CEE ) n . 823/68 relative alla fissazione dei prelievi per i prodotti di cui trattasi ; che , per quanto concerne il latte per i bambini lattanti , tenuto conto del ristretto volume degli scambi , sembra giustificato un prelievo di 30 unità di conto per 100 kg ; che , per quanto concerne i formaggi fusi , dato che il 95 % degli scambi si riferisce ai formaggi aventi tenore di grassi , in peso della sostanza secca , inferiore o uguale al 48 % , è sufficiente un prelievo di 30 unità di conto per 100 kg ;  considerando che l ' articolo 8 del regolamento ( CEE ) n . 823/68 determina , tra l ' altro , il metodo di calcolo del prelievo per i formaggi compresi nelle sottovoci 04.04 E I  b ) 2 , 04.04 E I b ) 3 e 04.04 E I b ) 4 della tariffa doganale comune , qualora si constati che i loro prezzi ,  all ' importazione nella Comunità , non sono inferiori a taluni prezzi minimi ; che la situazione commerciale dei predetti formaggi , nonchù il rincaro del prezzo del latte e delle spese di trasformazione , consente di aumentare tali prezzi minimi e di ridurre , di conseguenza , il prelievo ;  considerando che la nomenclatura tariffaria dell ' allegato II del regolamento ( CEE ) n . 823/68 è ripresa nella tariffa doganale comune ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . Il testo dell ' articolo 3 , paragrafo 6 , del regolamento ( CEE ) n . 823/68 è sostituito dal seguente :  « 6 . se appartiene alla sottovoce 04.02 B I a ) , a 30 unità di conto » .  2 . Il testo dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 823/68 è sostituito dal seguente :  « Articolo 6  Il prelievo per 100 chilogrammi di un prodotto facente parte del gruppo n . 7 è uguale :  - a 15 unità di conto , se appartiene alla sottovoce 04.04 A I a ) 1 o 04.04 A I b ) 1 aa ) ;  - a 30 unità di conto , se appartiene alla sottovoce 04.04 D I » .  Articolo 2  Il testo dell ' articolo 8 del regolamento ( CEE ) n . 823/68 è sostituito dal seguente :  « Articolo 8  Nei confronti dei paesi terzi , per i quali è constatato che , per i prodotti appartenenti al gruppo n . 11 , originari ed in provenienza da tali paesi terzi , il prezzo praticato all ' importazione nella Comunità non è inferiore a :  - 130 unità di conto per 100 chilogrammi , se si tratta di prodotti delle sottovoci 04.04 E I b ) 2 e 04.04 E I b ) 3 , o a  - 115 unità , di conto per 100 chilogrammi , se si tratta di prodotti della sottovoce 04.04 E I b 4 ,  Il prelievo applicabile per 100 chilogrammi è uguale :  1 . se il prodotto appartiene alle sottovoci 04.04 E I b ) 2 aa ) , 04.04 E I b ) 3 o 04.04 E I b ) 4 , al prezzo d ' entrata diminuito di 130 unità di conto ,  2 . se il prodotto appartiene alle sottovoci 04.04 E I b ) 2 bb ) , alla somma dei seguenti elementi :  a ) un elemento pari al prelievo calcolato conformemente al punto 1 ,  b ) un elemento pari a 20 unità di conto » .  Articolo 3  Le designazioni delle merci comprese nelle sottovoci 04.02 B I  a ) , 04.047 A I e 04.04 D I della tariffa doganale comune e che figurano nell ' allegato II del regolamento ( CEE ) n . 823/68 sono sostituite da quelle che figurano negli allegati I e II del presente regolamento .  Articolo 4  L ' allegato « tariffa doganale comune » del regolamento ( CEE ) n . 950/68 è modificato in conformità degli allegati III e IV del presente regolamento .  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore :  - il 3 marzo 1975 , per le disposizioni dell ' articolo 2 e per le modifiche di cui agli allegati I e III del presente regolamento ;  - il 16 aprile 1975 , per le disposizioni dell ' articolo 1 e per le modifiche di cui agli allegati II e IV del presente regolamento .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , addì 27 febbraio 1975 .  Per il Consiglio  Il Presidente  M . A . CLINTON  ( 1 ) GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag . 13 .  ( 2 ) Vedasi pag . 8 della presente Gazzetta ufficiale .  ( 3 ) GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 , pag . 3 .  ( 4 ) GU n . L 270 del 5 . 10 . 1974 , pag . 1 .  ALLEGATO I  Numero della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  04.04 * Formatti e latticini *   * A . Emmental , Gruyère , Sbrinz , Bergkaese e Appenzell , diversi da quelli grattugiati o in polvere : *   * I . aventi un tenore minimo di materie grasse di 45 % , in peso , della sostanza secca , di una maturazione di almeno 3 mesi ( 2 ) : *   * a ) in forme standard ( 4 ) e di un valore franco frontiera ( 5 ) per 100 kg peso netto : *   * 1 . uguale o superiore a 186,68 UC ( a ) ed inferiore a 206,68 UC ( a ) *   * 2 . uguale o superiore a 206,68 UC ( a ) *   * b ) in pezzi condizionati sotto vuoto o gas inerte : *   * 1 . con la crosta almeno da un lato , di peso netto : *   * aa ) uguale o superiore a 1 kg e inferiore a 5 kg e di un valore franco frontiera ( 5 ) uguale o superiore a 206,68 UC ( a ) e inferiore a 234,68 UC ( a ) per 100 kg peso netto *   * bb ) uguale o superiore a 450 g e di un valore franco frontiera ( 5 ) uguale o superiore a 234,68 UC ( a ) per 100 kg peso netto *   * 2 . altri ; di peso netto uguale o superiore a 75 g ed inferiore o uguale a 250 g ( 6 ) e di un valore franco frontiera ( 5 ) uguale o superiore a 254,68 UC ( a ) per 100 kg peso netto  *   * II . ( invariato ) *  ( a ) Per le importazioni nel Regno Unito , questo valore franco frontiera è diminuito di 7,11 UC per 100 kg peso netto *  ALLEGATO II  Numero della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  04.02 * B . Con aggiunta di zuccheri : *   * I . Latte e crema di latte , in polvere o granulati :   * a ) latte speciale detto « detto per l ' alimentazione dei bambini lattanti » ( 1 ) , in recipienti ermeticamente chiusi di contenuto netto di 500 g o meno ed avente tenore , in peso , di materie grasse superiore al 10 % e inferiore o uguale al 27 % ( 2 ) *   * b ) ( invariato ) *  04.04 * D . Formaggi fusi , diversi da quelli grattuagiati o in polvere : *   * I . nella cui fabbricazione non sono stati impiegati altri formaggi che l ' Emmental , il Gruyère e l ' Appenzell e , eventualmente , a titolo aggiuntivo , il Glaris alle erbe ( detto Schabziger , condizionati per la vendita al minuto ( 7 ) , di un valore franco frontiera ( 5 ) uguale o superiore a 150 UC per 100 kg peso netto ed aventi un tenore di materie grasse , in peso , della sostanza secca inferiore o uguale al 56 % ( 2 ) *   * II . ( invariato ) *  ( 7 ) Per l ' applicazione di questa sottovoce , per formaggi condizionati per la vendita al minuto si intendono quelli della specie presentati in imballaggi immediati di peso netto inferiore o uguale a 1 kg contenenti porzioni o fette di peso netto unitario non superiore a 100 g . *  ALLEGATO III  Al capitolo 4 della tariffa doganale comune , la rubrica relativa alla sottovoce 04.04 A I è così modificata :  Numero della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Aliquota dei dazi * autonomi % o prelievi ( P ) * convenzionali % *  1 * 2 * 3 * 4 *  04.04 * Formaggi e latticini : * * *   * A . Emmental , Gruyère , Sbrinz , Bergkaese e Appenzell , diversi da quelli grattugiati o in polvere : * * *   * I . aventi un tenore minimo di materie grasse di 45 % , in peso , della sostanza secca , di una maturazione di almeno 3 mesi ( b ) : * * *   * a ) in forme standard e di un valore franco frontiera per 100 kg peso netto : * * *   * 1 . uguale o superiore a 186,68 UC ( * ) ed inferiore a 206,68 UC ( * ) * 23 ( P ) * ( a ) *   * 2 . uguale o superiore a 206,68 UC ( * ) * 23 ( P ) * ( a ) *   * b ) in pezzi condizionati sotto vuoto o gas inerte : * * *   * 1 . con la crosta almeno da un lato , di peso netto : * * *   * aa ) uguale o superiore a 1 kg e inferiore a 5 kg e di un valore franco frontiera uguale o superiore a 206,68 UC ( * ) e inferiore a 234,68 UC ( * ) per 100 kg peso netto * 23 ( P ) * ( a ) *   * bb ) uguale o superiore a 450 g e di un valore franco frontiera uguale o superiore a 234,68 UC ( * ) per 100 kg peso netto * 23 ( P ) * ( a ) *   * 2 . altri , di peso netto uguale o superiore a 75 g ed inferiore o uguale a 250 g e di un valore franco frontiera uguale o superiore a 254,68 UC ( * ) per 100 kg peso netto * 23 ( P ) * ( a ) *   * II . ( invariato ) * * *  ( * ) Per le importazioni nel Regno Unito , questo valore franco frontiera è diminuito di 7,11 UC per 100 kg peso netto . *  ALLEGATO IV  Al capitolo 4 della tarifa doganale comune , la nota complementare 6 nonchù le sottovoci 04.02 B I  a ) e 04.04 D I sono così modificate :  « 6 . Per l ' applicazione della sottovoce 04.04 D I , per formaggi " condizionati per la vendita al minuto " si intendono quelli della specie presentati in imballaggi immediati di peso netto inferiore o uguale a 1 kg contenenti porzioni o fette di peso netto unitario non superiore a 100 g »  Numero della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Aliquota dei dazi * autonomi % o prelievi ( P ) * convenzionali % *  1 * 2 * 3 * 4 *  04.02 * B . Con aggiunta di zuccheri : * * *   * I . Latte e crama di latte , in polvere o granulati : * * *   * a ) Latte speciale , detto « per l ' alimentazione dei bambini lattanti » in recipienti ermeticamente chiusi di contenuto netto di 500 g o meno ed avente tenore , in peso , di materie grasse superiore a 10 % e inferiore o uguale a 27 % ( a ) * 23 ( P ) * - *   * b ) ( invariato ) * * *  04.04 * D . Formaggi fusi , diversi da quelli grattugiati o in polvere : * * *   * I . nella cui fabbricazione non sono stati impiegati altri formaggi che l ' Emmental , il Gruyère e l ' Appenzell e , eventualmente , a titolo aggiuntivo , il Glaris alle erbe ( detto Schabziger ) , condizionati per la vendita al minuto , di un valore franco frontiera uguale o superiore a 150 UC per 100 kg peso netto ed aventi un tenore di materie grasse , in peso , della sostanza secca inferiore o uguale a 56 % ( b ) * 23 ( P ) * - *   * II . ( invariato ) * *