CELEX: 52012PC0162
Language: lt
Date: 2012-04-04
Title: Pakeistas pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS  kuriuo dėl galvijų elektroninio identifikavimo ir dėl savanoriško jautienos ženklinimo nuostatų panaikinimo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000

|
			
		
		
		52012PC0162
		
			Pakeistas pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS  kuriuo dėl galvijų elektroninio identifikavimo ir dėl savanoriško jautienos ženklinimo nuostatų panaikinimo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 /* COM/2012/0162 final - 2011/0229 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
2000 m. liepos 17 d. Reglamente (EB)
Nr. 1760/2000, nustatančiame galvijų identifikavimo bei
registravimo sistemą, reglamentuojančiame jautienos bei jos
produktų ženklinimą[1],
nustatyta, kad kiekviena valstybė narė, laikydamasi to reglamento
nuostatų, privalo nustatyti galvijų identifikavimo ir registravimo
sistemą. Iki tol galiojo 1997 m. nustatytos Sąjungos
galvijų identifikavimo ir atsekamumo taisyklės, priimtos dėl
galvijų spongiforminės encefalopatijos (toliau – GSE) protrūkio.
Tarybos reglamentu (EB) Nr. 820/97 buvo nustatyta atskirų
galvijų atsekamumo sistema, pagal kurią kiekvienas galvijas
ženklinamas dviem ausies įsagais, kiekviename ūkyje pildomas
ūkio registras (pvz., nurodant galvijų ūkį, rinką,
skerdyklą), kiekvienam galvijui išduodamas individualus pasas, kuriame
pateikiami duomenys apie bet kokį jo judėjimą ir tie duomenys
registruojami kompiuterinėje duomenų bazėje, pagal kurią
galima greitai atsekti galvijus ir ligos atveju nustatyti bandas. Šie principai
vėliau įtvirtinti Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB)
Nr. 1760/2000. Pagrindinis tikslas buvo atkurti vartotojų
pasitikėjimą jautiena ir jautienos produktais, užtikrinant
skaidrumą ir visišką galvijų ir jautienos produktų
atsekamumą, taip pat nustatyti galvijų buvimo vietą ir juos
atsekti veterinarijos tikslais, – tai itin svarbu vykdant infekcinių
ligų kontrolę. Vertinant, kaip pavyko šiuos tikslus pasiekti,
šiandien jau galima teigti, kad minėtos sistemos taikymas pasiteisino (BSE
Europos Sąjungoje sėkmingai kontroliuojama, vartotojų
pasitikėjimas atkurtas[2]),
ją taikant veiksmingai ir efektyviai buvo teikiama svarbi informacija, kad
būtų užtikrinta infekcinių ligų (pvz., snukio ir nagų
ligos, mėlynojo liežuvio ligos) kontrolė ir jautienos atsekamumas. 
Komisija Komunikate Tarybai ir Europos
Parlamentui „Administracinės naštos mažinimo ES veiksmų programa“
((COM (2009)544))[3]
nurodo Reglamentą (EB) Nr. 1760/2000 (kuriuo nustatoma galvijų
identifikavimo ir registravimo sistema ir reglamentuojamas jautienos bei
jautienos produktų ženklinimas, įskaitant savanorišką
ženklinimą, ir numatoma naudoti du ausies įsagus, ūkio
registrus, galvijų pasus ir kompiuterinę duomenų bazę) kaip
informacijos teikimo prievoles, kurias vykdant įmonėms tenka
didelė našta.
Naujosios ES gyvūnų strategijos[4] veiksmų plane numatyta,
kad Komisija sieks supaprastinti informacijos teikimo prievoles (pvz.,
ūkio registrus ar pasus) įvesdama elektroninį galvijų
identifikavimą (EID). Komisijos
2011 m. pirmojo pusmečio darbotvarkėje numatyta pateikti
teisės akto, priimamo pagal įprastą teisėkūros
procedūrą, pasiūlymą.
Tačiau tuo metu, kai 1997 m. buvo
priimtos šiuo metu galiojančios galvijų identifikavimo
taisyklės, EID dar nebuvo pakankamai techniškai parengtas naudoti
galvijams. Radijo dažniniu atpažinimu (RDA) pagrįstas EID per pastaruosius
10 metų iš esmės patobulėjo – dabar galima greičiau ir
tiksliau nuskaityti atskirų gyvūnų kodus ir juos tiesiogiai
įtraukti į duomenų apdorojimo sistemas. Taip sutaupoma
išlaidų darbuotojams, kurių reikėtų rankiniam nuskaitymui
atlikti, tačiau padidėja išlaidos įrangai. Taigi,
galiojančiuose galvijų identifikavimo srities teisės aktuose
neatsižvelgiama į naujausių šios srities technologijų
plėtrą. Elektroniniai identifikatoriai padėtų sumažinti
administracinę naštą ir biurokratines kliūtis, pavyzdžiui, tais
atvejais, kai ūkio registras tvarkomas kompiuteriniu formatu (tokį
formatą pasirinkusių ūkių skaičius vis didėja),
nes duomenis būtų galima nuskaityti ir įtraukti į
registrą automatiškai. Be to, greitesnė ir patikimesnė sistema,
be kita ko, užtikrins greitesnį ir tikslesnį duomenų
nuskaitymą nei naudojant įprastinius ausies įsagus, taip
supaprastės pranešimų apie galvijų judėjimą siuntimas
į centrinę duomenų bazę, todėl tiksliau ir
sparčiau bus galima atsekti užkrėstus galvijus ir (arba) maisto
produktus. 
Atsižvelgdamos į naujausių EID
technologijų plėtrą, kai kurios ES valstybės narės
nusprendė pradėti savanoriškai įgyvendinti galvijų EID. Iš
ne ES šalių patirties taip pat matyti, kad galvijų EID naudojamas vis
plačiau. Be to, EID ES jau taikomas kelioms gyvūnų rūšims
(daugumai iš jų EID privalomas).
Pagal dabartinę teisinę sistemą
valstybėms narėms nedraudžiama savanoriškai naudoti elektroninius
identifikatorius, tačiau tai turi būti tik papildoma priemonė kartu
naudojant oficialius įprastinius matomus ausies įsagus. Kadangi ES
lygmeniu nėra nustatytų darniųjų techninių
standartų, skirtingose šalyse gali būti naudojami įvairių
rūšių ir skirtingais RDA dažniais veikiantys elektroniniai
identifikatoriai ir skaitytuvai. Taigi, kiekviena valstybė narė gali
pasirinkti norimus standartus, todėl tikėtina, kad dėl to kils
derinimo sunkumų bei elektroninio keitimosi duomenimis
kliūčių ir nebus išnaudotos EID sistemos teikiamos
galimybės.
Dėl savanoriško jautienos ženklinimo,
būtina mažinti per didelę administracinę naštą,
kylančią taikant dabartinę savanoriško ženklinimo sistemą.
Reglamentu (EB) Nr. 820/97 buvo nustatyta galvijų identifikavimo ir
registravimo bei jautienos ir jautienos produktų ženklinimo sistema, kuri
vėliau įtvirtinta Reglamentu (EB) Nr. 1760/2000. Pagal
minėtą sistemą privaloma nurodyti galvijų, iš kurių
kilusi jautiena, kilmę (gimimas, auginimas, skerdimas) (šiuo
pasiūlymu neteikiamos jokios naujos su privalomu jautienos ženklinimu
susijusios nuostatos), paskersto galvijo identifikacinio kodo numerį, ir
įmones, kuriose buvo apdorota mėsa (skerdykla ir mėsos pjaustymo
įmonė) ir oficialią Komisijos patvirtinimo
procedūrą, įskaitant bet kokios papildomos ženklinimo
informacijos, išskyrus privalomąją, pranešimo prievolę. Jau
2004 m. Komisija Tarybai ir Europos Parlamentui pateikė
ataskaitą dėl Reglamento (EB) Nr. 1760/2000 jautienos ženklinimo
nuostatų[5]
ir joje išdėstė savanoriško jautienos ženklinimo sistemos
trūkumus: sistema nėra vienodai taikoma visose valstybėse
narėse (pvz., iš esmės skiriasi valstybių narių taikomos
administracinės procedūros), o visą etiketėje
pateiktą informaciją (įskaitant ir nesusijusią su kilme,
atsekamumu arba mėsos kokybės savybėmis) turi oficialiai
patvirtinti kompetentinga institucija. Komisijos tarnybų darbiniame
dokumente dėl BŽŪP supaprastinimo[6] atkreipiamas
dėmesys į Aukšto lygio nepriklausomų suinteresuotųjų
šalių grupės administracinės naštos klausimais (toliau – Stoiber
grupė) pateiktą pasiūlymą – panaikinti pranešimo
prievolę papildomos savanoriško jautienos ženklinimo informacijos,
išskyrus privalomąją, teikimui[7]. 
Šiame pasiūlyme atsižvelgiama į
konsultacijų su suinteresuotosiomis šalimis ir poveikio vertinimo
rezultatus. Poveikio vertinimo išvadoje teigiama, kad pradėjus savanoriškai
taikyti galvijų EID kaip oficialaus identifikavimo priemonę,
suinteresuotosios šalys turės laiko susipažinti su EID sistema ir
įvertinti tam tikromis aplinkybėmis jos teikiamą papildomą
naudą. Tai tinkama politikos
galimybė, nes ES valstybėms narėms ir visiems susijusiems
privatiems ūkio subjektams suteikiama galimybė atsižvelgiant į
regionų skirtumus bei skirtingas produkcijos rūšis tinkamai
pasirengti ir patiems įvertinti privalumus, ir ji pakankamai lanksti, kad
ją paremtų valdžios institucijos ir suinteresuotosios šalys, kurioms
bus naudingas taisyklių laikymasis. Tikėtina,
kad įvedus savanorišką EID taikymą, EID rinksis tie gyvulių
augintojai, kurie iš to turės greitos naudos savo ūkio valdymui. Tai
bus kiekvieno ūkinės veiklos vykdytojo individualus sprendimas,
pagrįstas ekonominėmis priežastimis (nulemtas rinkos poreikių). Taikant
savanoriško ženklinimo sistemą, galvijus būtų galima ženklinti
įprastiniais dviem ausies įsagais (dabartinė sistema) arba vienu
įprastiniu matomu ausies įsagu ir vienu elektroniniu
identifikatoriumi (t. y. elektroniniu ausies įsagu arba boliusu), kurie
atitinka ES darniuosius ir oficialiai patvirtintus standartus. Siūlant
savanorišką elektroninio identifikavimo taikymą, ES valstybėms
narėms numatoma galimybė šalies teritorijoje nustatyti
privalomąjį EID taikymą. Valstybei narei nusprendus
taikyti privalomojo ženklinimo sistemą, kiekvienas galvijas turi būti
paženklintas vienu įprastiniu matomu ausies įsagu ir vienu
elektroniniu identifikatoriumi. ES lygmens privalomojo ženklinimo sistema šiuo
metu nebūtų tinkamiausia politikos galimybė, nes kai kurios
suinteresuotosios šalys (pvz., smulkūs ūkininkai) patirtų
neigiamą ekonominį poveikį. Vis dėlto, nepaisant išlaidų
aspekto, ši politikos galimybė būtų veiksmingiausia
vartotojų apsaugos (atsekamumo) ir administracinės naštos mažinimo
atžvilgiu ir padėtų išvengti dviejų identifikavimo sistemų
dubliavimosi. Ši politikos galimybė taip pat būtų iš dalies
pagrįsta dėl geresnio derėjimo su ES nuostatomis, susijusiomis su
EID taikymu kitoms gyvūnų rūšims (pvz., avims). 
Taigi, kadangi nustačius privalomą
EID taikymą kai kurie ūkinės veiklos vykdytojai patirtų
neigiamą ekonominį poveikį, tinkamiausia nustatyti savanoriško
EID taikymo sistemą. Pagal šią politikos galimybę EID laikomas
priimtina ir tinkama teisine galvijų identifikavimo priemone, o
valstybėms narėms paliekama galimybė nustatyti
privalomąjį taikymą nacionaliniu lygmeniu.
Be to, būtina suderinti Reglamentą
(EB) Nr. 1760/2000 su Sutartimi dėl Europos Sąjungos veikimo. 
Įsigaliojus Sutarčiai dėl
Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV), iš esmės pasikeitė
deleguotųjų ir įgyvendinimo teisės aktų priėmimo
tvarka. Kalbant apie deleguotųjų ir įgyvendinimo teisės
aktų priėmimą, SESV jie aiškiai atskiriami:
–                        
SESV 290 straipsnyje dėl deleguotųjų
teisės aktų numatyta, kad teisės aktų leidėjas (-ai)
vykdo Komisijos įgaliojimų vykdymo kontrolę, naudodamiesi
panaikinimo ir (arba) prieštaravimo teise. 
–                        
SESV 291 straipsnyje dėl įgyvendinimo
teisės aktų numatyta, kad valstybės narės vykdo Komisijos
įgyvendinimo įgaliojimų kontrolę. Teisinė sistema,
kuria nustatomi tokios kontrolės mechanizmai, yra išdėstyta Europos
Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos
valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo
įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji
principai[8].
Komisija
padarė tokį su Reglamento (ES) Nr. 182/2011 priėmimu
susijusį pareiškimą:
„Komisija
pradės persvarstyti visus galiojančius įstatymo galią
turinčius teisės aktus, kurie prieš įsigaliojant Lisabonos
sutarčiai nebuvo suderinti su reguliavimo procedūra su tikrinimu, kad
įvertintų, ar šios priemonės turi būti suderintos su
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnyje nustatyta
deleguotųjų teisės aktų priėmimo tvarka. Komisija kuo
greičiau, ir ne vėliau kaip nurodyta prie šio pareiškimo pridedamame
orientaciniame kalendoriuje, pateiks atitinkamus pasiūlymus“[9].
Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 yra vienas
iš įstatymo galią turinčių teisės aktų, kuriuos
priimant nebuvo taikoma reguliavimo procedūra su tikrinimu, todėl
jį būtina suderinti su naująja deleguotųjų ir
įgyvendinimo teisės aktų teisine sistema. 
Todėl Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000
turėtų būti persvarstytas ir iš dalies pakeistas, siekiant
jį supaprastinti ir sumažinti administracinę naštą
įtraukiant naujas nuostatas, susijusias su galvijų identifikavimu ir
savanorišku jautienos ženklinimu. 
Šiuo pasiūlymu pakeičiamas
2011 m. rugpjūčio 30 d. Komisijos priimtas pasiūlymas
(COM 2011(525) galutinis). Vieninteliai į šį
naująjį pasiūlymą įtraukti pakeitimai yra susiję
su 22 straipsnio nuostatomis, kuriomis siekiama užtikrinti vienodas
sankcijų nustatymo sąlygas tuo atveju, jei nesilaikoma
atitinkamų galvijų identifikavimo ir jautienos bei jautienos
produktų ženklinimo taisyklių.
Šis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento
pasiūlymo projektas neturi finansinio poveikio Europos Sąjungos
biudžetui. 
2011/0229 (COD)
Pakeistas pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo dėl galvijų elektroninio
identifikavimo ir dėl savanoriško jautienos ženklinimo nuostatų
panaikinimo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį
ir 168 straipsnio 4 dalies b punktą,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą[10],
perdavus
įstatymo galią turinčio teisės akto projektą
nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[11],
atsižvelgdami į Regionų komiteto
nuomonę[12],
laikydamiesi
įprastos teisėkūros procedūros,
kadangi:
(1)       1997 m. Sąjungos
galvijų identifikavimo ir atsekamumo taisyklės buvo sugriežtintos
dėl galvijų spongiforminės encefalopatijos (GSE) epidemijos ir
iškilusios būtinybės atsekti galvijų judėjimą bei
kilmę naudojant įprastinius ausies įsagus;
(2)       2000 m. liepos
17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1760/2000,
nustatančiame galvijų identifikavimo bei registravimo sistemą ir
reglamentuojančiame jautienos bei jos produktų ženklinimą[13], nustatyta, kad kiekviena
valstybė narė, laikydamasi to reglamento nuostatų, privalo
nustatyti galvijų identifikavimo ir registravimo sistemą; 
(3)       Reglamente (EB)
Nr. 1760/2000 nustatyta galvijų identifikavimo ir registravimo
sistema, kuria numatomi kiekvieno galvijo abi ausis ženklinantys ausies
įsagai, kompiuterinės duomenų bazės, galvijų pasai ir
individualūs kiekviename ūkyje pildomi registrai;
(4)       jautienos kilmės
šaltinio atsekamumas ją identifikuojant ir registruojant yra būtina sąlyga
norint visais maisto grandinės etapais etiketėje nurodyti kilmę
ir tuo užtikrinti vartotojų ir visuomenės sveikatos apsaugą; 
(5)       Komisija Komunikate Tarybai
ir Europos Parlamentui „Administracinės naštos mažinimo ES veiksmų
programa“[14]
Reglamentą (EB) Nr. 1760/2000, pirmiausia jo nuostatas dėl
galvijų identifikavimo ir savanoriško jautienos ženklinimo, nurodo kaip
„informacijos teikimo prievoles, kurias vykdant įmonėms tenka
didelė našta“; 
(6)       naudojant elektroninio
identifikavimo sistemas būtų galima supaprastinti atsekamumo
procesą, nes duomenys būtų automatiškai ir tiksliau nuskaitomi
bei užregistruojami ūkio registre. Be to, kompiuterinei duomenų bazei
būtų siunčiami automatiniai pranešimai apie galvijų
judėjimą, todėl pagerėtų sistemos sparta, patikimumas
ir tikslumas;
(7)       per pastaruosius dešimt
metų radijo dažniniu atpažinimu pagrįstos elektroninio identifikavimo
sistemos iš esmės patobulėjo. Ši technologija suteikia galimybę
greičiau ir tiksliau nuskaityti atskirų gyvūnų identifikacinius
kodus ir juos tiesiogiai įtraukti į duomenų apdorojimo sistemas,
todėl sumažėja laiko sąnaudos, reikalingos atsekti galimai
užkrėstus gyvūnus ar užkrėstus maisto produktus, ir sutaupoma
išlaidų darbuotojams, tačiau padidėja išlaidos įrangai; 
(8)       šiame reglamente
atsižvelgiama į faktą, kad elektroninis identifikavimas (EID)
Sąjungoje jau taikomas ne tik galvijams, bet ir kitoms gyvūnų
rūšims, pvz., taikoma privalomojo smulkiųjų atrajotųjų
EID sistema;
(9)       atsižvelgiant į EID
technologijų pažangą, kelios valstybės narės nusprendė
pradėti savanoriškai įgyvendinti galvijų EID. Tikėtina, kad
skirtingos valstybės narės arba suinteresuotosios šalys šioms
iniciatyvoms įgyvendinti parengs skirtingas sistemas. Vėliau dėl
to gali kilti kliūčių siekiant suderinti techninius standartus
visoje ES;
(10)     Komisijos ataskaitoje Tarybai
ir Europos Parlamentui dėl galvijų elektroninio identifikavimo
sistemos įvedimo galimybės[15]
padaryta išvada, kad esama įrodymų, kad radijo dažninis atpažinimas
yra pakankamai patobulintas, kad būtų taikomas praktikoje.
Ataskaitoje taip pat teigiama, kad perėjimas prie galvijų
elektroninio identifikavimo Sąjungoje yra labai pageidautinas, nes, be
kitų privalumų, tai padės sumažinti administracinę
naštą;
(11)     Komisijos komunikate Tarybai,
Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų
komitetui ir Regionų komitetui „ES gyvūnų sveikatos strategijos
įgyvendinimo veiksmų planas“[16]
nurodyta, kad įvesdama EID Komisija supaprastins informacijos teikimo
prievoles (pvz., ūkio registrus ir pasus); 
(12)     Komisijos Komunikate Tarybai,
Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų
komitetui ir Regionų komitetui dėl Naujosios Europos Sąjungos
gyvūnų sveikatos strategijos (2007–2013 m.), pagal kurią
„prevencija geriau už gydymą“[17],
siūloma svarstyti EID taikymo galvijams galimybę kaip galimą
dabartinės ES galvijų identifikavimo ir registravimo sistemos
patobulinimą, siekiant supaprastinti informacijos teikimo prievoles (pvz.,
ūkio registrus ir pasus) ir pateikiama iniciatyva, kuria siekiama įdiegti
elektroninio keitimosi galvijų pasais priemonę. Tokiai priemonei
būtų būtina elektroninio identifikavimo sistema, kurioje
duomenys būtų registruojami realiu laiku. Įdiegus šią
priemonę kompetentingos valstybių narių institucijos ir
suinteresuotosios šalys sutaupytų daug išlaidų ir darbo jėgos
sąnaudų ir sumažintų darbo krūvį, atsirandantį
perkeliant galvijų pasų duomenis į kompiuterines duomenų
bazes. Šis reglamentas dera su minėta iniciatyva; 
(13)     taigi, tikimasi, kad šiuo
reglamentu skatinant ekonomikos augimą, sanglaudą ir
konkurencingumą bus prisidėta siekiant kai kurių
pagrindinių ES strategijų, įskaitant „Europa 2020“, tikslų;
(14)     kai kurios trečiosios
šalys jau nustatė taisykles, pagal kurias leidžiama taikyti pažangias EID
technologijas. Siekdama palankesnių prekybos sąlygų ir didesnio
sektoriaus konkurencingumo Sąjunga turėtų nustatyti panašias
taisykles;
(15)     be Reglamente (EB)
Nr. 1760/2000 nustatytų įprastinių ausies įsagų,
atskiriems galvijams identifikuoti galima naudoti įvairių
rūšių elektroninius identifikatorius, pvz., atrajotojų boliusus,
elektroninius ausies įsagus ir įšvirkščiamus atsakiklius.
Todėl tikslinga išplėsti minėtame reglamente nustatytų
identifikavimo priemonių taikymo sritį, kad būtų galima
taikyti elektroninį identifikavimą;
(16)     įvedus
privalomąjį EID visoje Sąjungoje, kai kurie ūkinės
veiklos vykdytojai gali patirti neigiamą ekonominį poveikį.
Todėl tikslinga nustatyti savanorišką EID sistemą. Taikant
šią sistemą EID pasirinks tie gyvulių augintojai, kurie,
tikėtina, iš to gaus greitos ekonominės naudos; 
(17)     valstybių narių
gyvulininkystės sistemos, ūkininkavimo metodai ir sektoriaus
organizacijos labai skiriasi. Todėl valstybėms narėms
turėtų būti leidžiama įvesti privalomąjį EID savo
teritorijoje tik tuo atveju, jei įvertinusios visus minėtus veiksnius
jos mano, kad tai tikslinga; 
(18)     iš trečiųjų
šalių į Sąjungą įvežamiems galvijams turėtų
būti taikomi tokie patys identifikavimo reikalavimai, kokie taikomi
Sąjungoje gimusiems galvijams; 
(19)     Reglamente (EB) Nr. 1760/2000
nustatyta, kad kompetentinga institucija turi išduoti pasą kiekvienam
galvijui, kad jį būtų galima identifikuoti pagal to reglamento
nuostatas. Dėl to valstybėms narėms tenka didelė
administracinė našta. Valstybių narių įdiegtų
kompiuterinių duomenų bazių visiškai pakanka galvijų
judėjimo šalies teritorijoje atsekamumui užtikrinti. Todėl pasus
reikėtų išduoti tik Sąjungos vidaus prekybai skirtiems
galvijams. Nacionalinėms kompiuterinėms duomenų bazėms
pradėjus keistis duomenimis, nebeturėtų būti reikalaujama
išduoti pasus Sąjungos vidaus prekybai skirtiems galvijams;
(20)     Reglamento (EB)
Nr. 1760/2000 II antraštinės dalies II skirsnyje nustatytos
savanoriško jautienos ženklinimo sistemos taisyklės, kuriose numatyta, kad
tam tikras ženklinimo specifikacijas turi patvirtinti kompetentinga
valstybės narės institucija. Administracinė našta ir
sąnaudos, kurias taikydamos šią sistemą patiria valstybės
narės, nėra proporcingos sistemos teikiamai naudai. Todėl šis
skirsnis turėtų būti panaikintas;
(21)     įsigaliojus Lisabonos
sutarčiai, Komisijai Reglamentu (EB) Nr. 1760/2000 suteiktus
įgaliojimus reikia suderinti su Sutarties dėl Europos Sąjungos
veikimo (toliau – Sutartis) 290 ir 291 straipsniais;
(22)     siekiant užtikrinti, kad
tinkamą galvijų ir jautienos identifikavimą, registravimą
ir atsekamumą užtikrinančių taisyklių būtų
laikomasi, pagal Sutarties 290 straipsnį Komisijai turėtų
būti suteikti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl
alternatyvioms galvijų identifikavimo priemonėms taikomų
reikalavimų, konkrečių aplinkybių, kuriomis valstybės
narės gali pratęsti ilgiausią pažymėjimo identifikavimo
priemonėmis laikotarpį, duomenų, kuriais turi keistis
valstybių narių kompiuterinės duomenų bazės, ilgiausio
tam tikrų pranešimo prievolių taikymo laikotarpio, identifikavimo
priemonėms taikomų reikalavimų, informacijos, kuri turi
būti įtraukta į pasus ir kiekviename ūkyje privalomus
pildyti individualius registrus, minimalaus oficialios kontrolės lygio,
į vasaros ganyklas įvairiose kalnų vietovėse
perkeliamų galvijų judėjimo identifikavimo ir registravimo, tam
tikrų produktų ženklinimo taisyklių, kurios turėtų
būti lygiavertės Reglamente (EB) Nr. 1760/2000 nustatytoms
taisyklėms, maltos jautienos, jautienos nuopjovų arba jautienos
gabalų apibrėžčių, specifinės informacijos, kurią
galima pateikti etiketėse, ženklinimo nuostatų, kuriomis siekiama
supaprastinti kilmės nuorodą, tam tikrų galvijų grupių
didžiausio dydžio ir sudėties ir patvirtinimo tvarkos, taikomos mėsos
gabalų pakuočių ženklinimo reikalavimams, ir
administracinių sankcijų, kurias valstybės narės turi
taikyti, jei nesilaikoma Reglamento (EB) Nr. 1760/2000 nuostatų.
Itin svarbu, kad Komisija parengiamuoju etapu tinkamai konsultuotųsi,
įskaitant ir specialistų lygmeniu;      
Komisija, atlikdama su deleguotaisiais teisės aktais susijusį
parengiamąjį darbą ir rengdama jų tekstus, turėtų
užtikrinti, kad Europos Parlamentui ir Tarybai vienu metu, laiku ir deramai
būtų perduodami atitinkami dokumentai; 
(23)     siekiant užtikrinti vienodas
Reglamento (EB) Nr. 1760/2000 įgyvendinimo
sąlygas, susijusias su alternatyvias identifikavimo priemones
taikančių ūkių registravimu, duomenų keitimosi tarp
valstybių narių kompiuterinių duomenų bazių
techninėmis charakteristikomis ir metodais, identifikavimo priemonių
forma ir pavidalu, EID įgyvendinimo techninėmis procedūromis ir
standartais, pasų ir kiekviename ūkyje privalomų pildyti registrų
formatu ir taisyklių, nustatančių valstybių narių
pagal Reglamentą (EB) Nr. 1760/2000 galvijų augintojams
nustatomų sankcijų taikymo metodus, taisomaisiais veiksmais,
kurių turi imtis valstybės narės, siekiant užtikrinti
tinkamą Reglamento (EB) Nr. 1760/2000 nuostatų laikymąsi
tais atvejais, kai tai pagrįsta patikrinimų vietoje metu,
įgyvendinimo įgaliojimai turėtų būti suteikti
Komisijai. Komisija šiais įgaliojimais turėtų naudotis
vadovaudamasi 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentu (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių
vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais
kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai[18]; 
(24)     todėl Reglamentas (EB)
Nr. 1760/2000 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1760/2000 iš dalies
keičiamas taip:
(1)          1 straipsnio 2 dalies antra
pastraipa išbraukiama.
(2)          3 straipsnio pirmos pastraipos a
punktas pakeičiamas taip:
„a)     identifikavimo priemonės kiekvienam
galvijui identifikuoti;“
(3)          4 straipsnis pakeičiamas
taip:
„4
straipsnis
Galvijų
identifikavimo prievolė
1.      Visi ūkyje esantys galvijai
identifikuojami bent dviem atskiromis identifikavimo priemonėmis, kurias
leidžiama naudoti pagal 10 ir 10a straipsnius ir kurias patvirtino
kompetentinga institucija. 
         Identifikavimo priemonė ūkiui
paskiriama ir galvijams paskirstoma bei taikoma taip, kaip nurodo kompetentinga
institucija. 
         Visose vienam galvijui taikomose
identifikavimo priemonėse nurodomas tas pats individualus identifikacinis
kodas, leidžiantis nustatyti kiekvieno galvijo tapatybę ir ūkį,
kuriame jis gimė.
2.      Valstybės narės gali nustatyti
nacionalines nuostatas, pagal kurias privaloma naudoti elektroninį
identifikatorių kaip vieną iš dviejų 1 dalyje nurodytų
identifikavimo priemonių. 
         Šia galimybe besinaudojančios
valstybės narės pateikia Komisijai tokių nacionalinių
nuostatų tekstus.
3.      Nukrypstant nuo 1 dalies, kultūros
ir sporto renginiams (išskyrus muges ir parodas) skirti galvijai gali būti
ženklinami alternatyviomis identifikavimo priemonėmis, kuriomis
užtikrinami identifikavimo standartai, lygiaverčiai numatytiesiems toje
dalyje.
4.      Alternatyvias identifikavimo priemones
taikantys ūkiai registruojami kompiuterinėje duomenų
bazėje.
         Komisija įgyvendinimo teisės
aktais nustato tokiam registravimui būtinas taisykles. Įgyvendinimo
teisės aktai priimami taikant 23 straipsnio 2 dalyje nurodytą
nagrinėjimo procedūrą. 
5.      Pagal 22b straipsnį Komisijai
suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus dėl 3
dalyje nurodytų alternatyvioms identifikavimo priemonėms taikomų
reikalavimų, įskaitant nuostatas dėl jų panaikinimo ir
pakeitimo.“
(4)          Įterpiami 4a–4d straipsniai:
„4a
straipsnis
Pažymėjimo
identifikavimo priemonėmis laikotarpis
1.      Galvijas pažymimas 4 straipsnio 1 dalyje
nurodytomis identifikavimo priemonėmis per valstybės narės,
kurioje gimė galvijas, nustatytą ilgiausią laikotarpį nuo
galvijo gimimo. Šis laikotarpis yra ne ilgesnis kaip:
a)       20 dienų (pirmajai identifikavimo
priemonei); 
b)      60 dienų (antrajai identifikavimo
priemonei). 
         Nei vienas galvijas negali būti
išvežtas iš ūkio, kuriame jis gimė, kol nebus pažymėtas dviem
identifikavimo priemonėmis.
2.      Išskirtinėmis aplinkybėmis
valstybės narės gali nustatyti ilgesnį pažymėjimo
identifikavimo priemonėmis laikotarpį nei numatyta 1 dalies a ir b
punktuose. Šia galimybe pasinaudojusios valstybės narės apie tai
praneša Komisijai. 
         Pagal 22b straipsnį Komisijai
suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus, kuriais
apibrėžiamos minėtos išskirtinės aplinkybės. 
4b
straipsnis
Galvijų
iš trečiųjų šalių identifikavimas
1.      Kiekvienas galvijas, kuriam pagal
Direktyvą 91/496/EEB atliekami iš trečiosios šalies į
Sąjungą įvežamiems gyvūnams privalomi veterinariniai
patikrinimai, ir kuris skirtas Sąjungos teritorijoje esančiam
paskirties ūkiui, identifikuojamas paskirties ūkyje 4 straipsnio 1
dalyje nustatytomis identifikavimo priemonėmis. 
         Pirminė identifikavimo
priemonė, kuria gyvūnas buvo pažymėtas trečiojoje
kilmės šalyje, užregistruojama 5 straipsnyje nurodytoje
kompiuterinėje duomenų bazėje kartu nurodant paskirties
valstybės narės gyvūnui individualiomis identifikavimo
priemonėmis priskirtą unikalų identifikacinį kodą. 
         Tačiau pirmoji pastraipa netaikoma
galvijams, kurie yra skirti vežti tiesiai į kurioje nors valstybėje
narėje esančią skerdyklą, su sąlyga, kad galvijai joje
paskerdžiami per 20 dienų nuo minėtų veterinarinių
patikrinimų atlikimo dienos.
2.      Pirmosios dalies pirmojoje pastraipoje
nurodytomis galvijų identifikavimo priemonėmis galvijai pažymimi per
valstybės narės, kurioje įsisteigęs paskirties ūkis,
nustatytą ilgiausią laikotarpį.
         Šis laikotarpis turi būti ne
ilgesnis nei 20 dienų nuo 1 dalyje nurodytų veterinarinių
patikrinimų atlikimo dienos. Visais atvejais galvijai turi būti
pažymėti identifikavimo priemonėmis prieš juos išvežant iš paskirties
ūkio. 
3.      Jei paskirties ūkis yra
valstybėje narėje, taikančioje nacionalines nuostatas, pagal
kurias privaloma naudoti 4 straipsnio 2 dalyje nurodytą elektroninį
identifikatorių, galvijai pažymimi minėtu elektroniniu
identifikatoriumi Sąjungoje esančiame paskirties ūkyje per
paskirties valstybės narės nustatytą laikotarpį. 
         Šis laikotarpis turi būti ne
ilgesnis nei 20 dienų nuo 1 dalyje nurodytų veterinarinių
patikrinimų atlikimo dienos. Visais atvejais galvijai turi būti
pažymėti elektroniniu identifikatoriumi prieš juos išvežant iš paskirties
ūkio.
4c
straipsnis
Iš
vienos valstybės narės į kitą vežamų galvijų
identifikavimas
1.      Iš vienos valstybės narės
į kitą valstybę narę vežamų galvijų
identifikavimo priemonės, kuriomis jie pažymėti pagal 4
straipsnį, nekeičiamos. 
2.      Jei paskirties ūkis yra
valstybėje narėje, taikančioje nacionalines nuostatas, pagal
kurias privaloma naudoti elektroninį identifikatorių, galvijai
pažymimi elektroniniu identifikatoriumi:
a)       prieš juos išvežant į toje
valstybėje narėje esantį paskirties ūkį arba
b)      paskirties ūkyje per valstybės
narės, kurioje įsisteigęs ūkis, nustatytą
ilgiausią laikotarpį.
         b punkte nurodytas ilgiausias
laikotarpis neturi būti ilgesnis nei 20 dienų nuo galvijų
atvežimo į paskirties ūkį dienos. Visais atvejais galvijai turi
būti pažymėti identifikavimo priemonėmis prieš juos išvežant iš
paskirties ūkio. 
         Tačiau pirmoji pastraipa netaikoma
galvijams, kurie yra skirti vežti tiesiai į valstybės narės,
taikančios nacionalines nuostatas, pagal kurias privaloma naudoti
elektroninį identifikatorių, teritorijoje esančią
skerdyklą, su sąlyga, kad galvijai joje paskerdžiami per 20 dienų
nuo minėtų veterinarinių patikrinimų atlikimo dienos. 
4d straipsnis
Identifikavimo priemonių
nuėmimas arba pakeitimas
Identifikavimo priemonės negali būti nuimtos arba pakeistos
kitomis be kompetentingos institucijos leidimo. Toks leidimas gali būti
suteiktas tik tuo atveju, jei jas nuimant arba pakeičiant nesumažėja
galvijo atsekamumas.“
(5)          5 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
–              
antroji pastraipa išbraukiama ir pakeičiama
šiuo tekstu: 
         „Valstybės
narės gali keistis kompiuterinių bazių elektroniniais duomenimis
nuo tos dienos, kai Komisija patvirtina, kad keitimosi duomenimis sistema
visiškai veikia.
         Pagal 22b
straipsnį Komisija priima deleguotuosius teisės aktus, kad
nustatytų taisykles, taikomas valstybių narių kompiuterinių
bazių keitimuisi duomenimis.
         Komisija
įgyvendinimo teisės aktais:
a)       nustato minėto keitimosi duomenimis
technines sąlygas ir metodus;
b)      patvirtina, kad duomenų keitimosi
sistema visiškai veikia.
         Įgyvendinimo
teisės aktai priimami taikant 23 straipsnio 2 dalyje
nurodytą nagrinėjimo procedūrą.“
(6)          6 straipsnis pakeičiamas
taip: 
„6
straipsnis
Jei valstybė narė nesikeičia
elektroniniais duomenimis su kitomis valstybėmis narėmis 5
straipsnyje nurodytoje keitimosi elektroniniais duomenimis sistemoje:
a)      kompetentinga institucija kiekvienam
Sąjungos vidaus prekybai skirtam galvijui išduoda pasą,
pagrįstą tos valstybės narės kompiuterinėje
duomenų bazėje pateikta informacija; 
b)      kiekvienas galvijas, kuriam išduotas
pasas, iš vienos valstybės narės į kitą visada išvežamas
tik su juo;
c)      atvežus galviją į paskirties
ūkį kartu su juo įvežtas pasas atiduodamas valstybės
narės, kurioje įsisteigęs paskirties ūkis, kompetentingai
institucijai.“ 
(7)          7 straipsnis
iš dalies keičiamas taip:
a)      1 dalis
iš dalies keičiama taip:
i)        antroji
įtrauka pakeičiama taip:
„–      per
valstybės narės nustatytą ilgiausią laikotarpį
kompetentingą instituciją informuoja apie visus galvijų
judėjimo į ūkį ir iš jo atvejus ir kiekvieną
gimimą bei kritimą kartu nurodydamas šių įvykių datas;
ilgiausio laikotarpio trukmė – ne mažiau nei trys ir ne daugiau nei
septynios dienos nuo įvykio datos; valstybės narės gali
paprašyti Komisijos pratęsti ilgiausią septynių dienų
laikotarpį.“
ii)       įterpiama antroji pastraipa:
         „Pagal 22b straipsnį Komisijai suteikiami
įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus, kad būtų
nustatytos aplinkybės, kuriomis valstybės narės gali
pratęsti pirmos pastraipos antrojoje įtraukoje nurodytą
ilgiausią septynių dienų laikotarpį, ir ilgiausia tokio
pratęsimo trukmė.“ 
b)      įterpiama
5 dalis:
„5.     Nukrypstant
nuo 4 dalies, tvarkyti nuolat atnaujinamą registrą neprivaloma bet
kuriam galvijų augintojui, kuris:
a)       turi
tiesioginę prieigą prie kompiuterinės duomenų bazės,
kurioje jau pateikta į registrą įtrauktina informacija ir
b)      per 24 valandas nuo įvykio
įkelia atnaujintą informaciją tiesiogiai į kompiuterinę
duomenų bazę.“
(8)          Įterpiamas 9a straipsnis: 
„9a
straipsnis
Mokymas
Valstybės narės užtikrina, kad visi už
galvijų identifikavimą ir registravimą atsakingi asmenys
būtų apmokyti ir susipažinę su atitinkamomis šio reglamento
nuostatomis ir visais pagal 10 ir 10a straipsnius Komisijos priimtais
deleguotaisiais ir įgyvendinimo teisės aktais, ir kad jiems
būtų skirtas atitinkamas mokymas.“ 
(9)          10 straipsnis pakeičiamas taip:
„10 straipsnis
Komisijai suteikiami
įgaliojimai priimti tam tikrus deleguotuosius teisės aktus
Pagal 22b straipsnį Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti
deleguotuosius teisės aktus, kad būtų nustatytos reikalingos
taisyklės, įskaitant jų įvedimui būtinas pereinamojo
laikotarpio priemones, susijusias su:
a)      4 straipsnyje nurodytoms identifikavimo
priemonėms taikomais reikalavimais;
b)      į 6 straipsnyje nurodytą
pasą įtrauktina informacija;
c)      į 7 straipsnyje nurodytą
registrą įtrauktina informacija;
d)      pagal 22 straipsnį privalomos
atlikti kontrolės minimaliu lygiu; 
e)      į vasaros ganyklas įvairiose
kalnų vietovėse perkeliamų galvijų judėjimo
identifikavimu ir registravimu.“
(10)        Įterpiamas 10a straipsnis:
„10a straipsnis
Komisijai suteikiami tam tikri
įgyvendinimo įgaliojimai
Įgyvendinimo teisės aktais Komisija gali
nustatyti reikalingas taisykles, įskaitant jų įvedimui
būtinas pereinamojo laikotarpio priemones, susijusias su: 
a)      4 straipsnyje nurodytų
identifikavimo priemonių forma ir pavidalu;
b)      elektroninio galvijų identifikavimo
priemonių įgyvendinimo techninėmis procedūromis ir standartais;

c)      6 straipsnyje nurodyto paso formatu;
d)      7 straipsnyje nurodyto registro formatu;
Įgyvendinimo teisės aktai priimami
taikant 23 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo
procedūrą.“
(11)        13 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      3 ir 4 dalys išbraukiamos;
b)      5 dalies a punkto įvadinė
frazė pakeičiama taip:
„a)     Ūkinės veiklos vykdytojai ir
organizacijos etiketėse nurodo dar ir šią informaciją:“
(12)        14 straipsnio ketvirta dalis pakeičiama taip:
„Pagal 22b straipsnį Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti
deleguotuosius teisės aktus, kad būtų nustatytos taisyklės
dėl jautienos nuopjovų arba jautienos gabalų, lygiavertės
pirmose trijose šio straipsnio dalyse išdėstytoms taisyklėms.“ 
(13)        15 straipsnis pakeičiamas
taip:
„15
straipsnis
Privalomasis
jautienos iš trečiųjų šalių ženklinimas
Nukrypstant nuo 13 straipsnio, į
Sąjungos teritoriją įvežama jautiena, apie kurią nėra
nurodyta visa 13 straipsnyje numatyta informacija, ženklinama šia nuoroda:
„Kilmė: ne ES valstybė“ ir „Paskersta
(trečiosios šalies pavadinimas)“.“
(14)        16, 17 ir 18 straipsniai išbraukiami.
(15)        19 straipsnis pakeičiamas taip:
„19 straipsnis
Komisijai suteikiami
įgaliojimai priimti tam tikrus deleguotuosius teisės aktus
Pagal 22b straipsnį Komisijai suteikiami
įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus, susijusius su: 
a)      14 straipsnyje nurodytos maltos
jautienos, jautienos nuopjovų arba jautienos gabalų
apibrėžtimis;
b)      specifine informacija, kuri gali
būti pateikta etiketėje; 
c)      ženklinimo nuostatomis, kuriomis siekiama
supaprastinti kilmės nuorodą; 
d)      13 straipsnio 2 dalies a punkte
nurodytų galvijų grupių didžiausiu dydžiu ir sudėtimi; 
e)      patvirtinimo tvarka, taikoma mėsos
gabalų pakuočių ženklinimo reikalavimams.“ “
(16)        20 ir 21 straipsniai
išbraukiami.
(17)        22 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      1 dalis papildoma šia trečia
pastraipa:
         „Komisija įgyvendinimo teisės aktais nustato reikalingas
taisykles, įskaitant jų įvedimui būtinas pereinamojo
laikotarpio priemones, susijusias su antroje pastraipoje nurodytų sankcijų
taikymo procedūromis ir sąlygomis. Įgyvendinimo teisės
aktai priimami taikant 23 straipsnio 2 dalyje nurodytą
nagrinėjimo procedūrą.“
         „Komisija
įgyvendinimo teisės aktais nustato reikalingas taisykles,
įskaitant jų įvedimui būtinas pereinamojo laikotarpio
priemones, susijusias su antroje pastraipoje nurodytų sankcijų
taikymo procedūromis ir sąlygomis.“
b)      4 dalis pakeičiama taip:
„4.     Jei Komisija, atsižvelgusi į 2
dalies b punkte nurodyto patikrinimo vietoje rezultatus, mano esant reikalinga,
įgyvendinimo teisės aktu ji priima susijusiai valstybei narei
skirtą sprendimą, kuriuo nurodomi taisomieji veiksmai, kurių
turi imtis ta valstybė narė nustatytiems pažeidimams pašalinti,
įskaitant kontrolės, kurią turi atlikti kompetentinga
institucija, siekdama užtikrinti tinkamą šio reglamento nuostatų
laikymąsi, lygį.
          Jei Komisija,
atsižvelgusi į veterinarinių patikrinimų rezultatus, mano esant
reikalinga, įgyvendinimo teisės aktu ji nustato reikalingas
priemones, kuriomis visų pirma siekia užtikrinti tinkamą nuostatų
dėl kontrolės lygio, administracinių sankcijų ir 4, 4a, 4b
ir 4c straipsniuose nustatytų ilgiausių laikotarpių
laikymąsi. Įgyvendinimo teisės aktas priimamas taikant
23 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo
procedūrą.“
(c)     Įterpiama nauja
4a dalis:
„4a.   Pagal 22b straipsnį Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti
deleguotuosius teisės aktus, kad būtų nustatytos
administracinės sankcijos, kurias valstybės narės taiko tuo
atveju, jei gyvulių augintojai, ūkinės veiklos vykdytojai ir
jautiena prekiaujantys subjektai nesilaiko savo įsipareigojimų pagal
šį reglamentą.“
(dc)   5
ir 6 dalys išbraukiamos.
(18)        Įterpiami
22a ir 22b straipsniai:
„22a straipsnis
Kompetentingos institucijos 
Valstybės
narės paskiria kompetentingą instituciją arba institucijas, atsakingas
už šio reglamento ir visų juo remiantis Komisijos priimtų teisės
aktų laikymąsi. 
Šių
institucijų duomenis jos praneša Komisijai ir kitoms valstybėms
narėms. 
22b straipsnis 
Įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus
1.      Komisijai
suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus šiame
straipsnyje nustatytomis sąlygomis.
2.      4 straipsnio 5 dalyje, 4a straipsnio 2
dalyje, 5, 7, 10, 14 bei 19 straipsniuose ir 22 straipsnio 4a dalyje
nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus Komisijai
suteikiami neribotam laikotarpiui nuo*
         [*šio reglamento įsigaliojimo
dienos arba bet kurios kitos teisės aktų leidėjo nustatytos
dienos].
3.      Europos Parlamentas arba Taryba gali bet
kuriuo metu panaikinti 4 straipsnio 5 dalyje, 4a straipsnio 2 dalyje, 5,
7, 10, 14 bei 19 straipsniuose ir 22 straipsnio 4a dalyje nurodytus
įgaliojimus priimti deleguotuosius teisės aktus. Sprendimu dėl
įgaliojimų panaikinimo nutraukiami tame sprendime nurodyti
įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės aktus. Sprendimas
įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną.
Jis neturi poveikio jau galiojantiems deleguotiesiems teisės aktams.
4.      Priėmusi deleguotąjį
teisės aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir Europos
Parlamentui, ir Tarybai.
5.      Pagal 4 straipsnio 5 dalį,
4a straipsnio 2 dalį, 5, 7, 10, 14 bei 19 straipsnius ir 22
straipsnio 4a dalį priimtas deleguotasis teisės aktas
įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo
Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos
Parlamentas, nei Taryba neišreiškia prieštaravimų arba jeigu dar
nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša
Komisijai, kad neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis
laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais.“
(19)        23 straipsnis
pakeičiamas taip:
„23 straipsnis
Komiteto procedūra
1.      Komisijai
padeda:
a)       Tarybos reglamento (EB)
Nr. 1290/2005[19]
41 straipsniu įsteigtas Žemės ūkio fondų komitetas (pagal
22 straipsnio 1 dalį priimtų įgyvendinimo teisės aktų
atveju);
b)      Europos Parlamento ir Tarybos
reglamento (EB) Nr. 178/2002[20]
58 straipsniu įsteigtas Maisto grandinės ir gyvūnų
sveikatos nuolatinis komitetas (pagal 4 straipsnio 4 dalį ir 5 bei 10a
straipsnius ir 22 straipsnio 4 dalį priimtų įgyvendinimo
teisės aktų atveju). 
          Šie komitetai yra komitetai, kaip
apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 182/2011. 
2.      Kai daroma nuoroda į šią
dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis. 
         Jei komiteto nuomonei gauti būtina
rašytinė procedūra, tokia procedūra baigiama neparengus
nuomonės, jei taip nusprendžia komiteto pirmininkas arba to prašoma
paprasta komiteto narių balsų dauguma per nuomonės pateikimo
terminą.“ 
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja
dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2012 04 04
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                   Pirmininkas
[1]               OL L 204, 2000 8 11, p. 1.
[2]               COM (2005) 322 galutinis, „USE
programa“:   
http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/tse_bse/docs/roadmap_en.pdf.
[3]               http://www.cc.cec/sg_vista/cgi-bin/repository/getdoc/COMM_PDF_COM_2009_0544_F_EN_ANNEXE.pdf.
[4]               Žr. COM (2007)539 galutinis.
[5]               COM(2004) 316 galutinis.
[6]               SEC(2009)1601, 2009 11 16,
http://ec.europa.eu/agriculture/simplification/sec2009_1601_en.pdf.
[7]               http://ec.europa.eu/enterprise/policies/better-regulation/files/hlg_opinion_agriculture_050309_en.pdf, p. 7.
[8]               OL L 55, 2011 2 28, p. 13.
[9]               OL L 55, 2011 2 28, p. 19.
[10]             OL L xx, xxxx xx xx, p. xx.
[11]             OL L xx, xxxx xx xx, p. xx.
[12]             OL L xx, xxxx xx xx, p. xx.
[13]             OL L 204, 2000 8 11, p. 1.
[14]             COM(2009) 544 galutinis.
[15]             COM(2005) 9 galutinis.
[16]             COM(2008) 545 galutinis.
[17]             COM(2007) 539 galutinis.
[18]             OL L 55, 2011 2 28, p. 13.
[19]             OL L 209, 2005 8 11, p. 1.
[20]             OL L 31, 2002 2 1, p. 1.