CELEX: C2005/182/35
Language: cs
Date: 2005-07-23 00:00:00
Title: Usnesení Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 26. května 2005 ve věci C-297/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof): Sozialhilfeverband Rohrbach proti Arbeiterkammer Oberösterreich, Österreichischer Gewerkschaftsbund („Článek 104 odst. 3 jednacího řádu — Směrnice 2001/23/ES — Převod podniků — Možnost uplatnění směrnice vůči jednotlivci — Výhrada pracovníka vůči převodu jeho smlouvy na nabyvatele“)

23.7.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 182/19
            
         
      USNESENÍ SOUDNÍHO DVORA
   
   (čtvrtého senátu)
   ze dne 26. května 2005
   ve věci C-297/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof): Sozialhilfeverband Rohrbach proti Arbeiterkammer Oberösterreich, Österreichischer Gewerkschaftsbund (1)
   
   („Článek 104 odst. 3 jednacího řádu - Směrnice 2001/23/ES - Převod podniků - Možnost uplatnění směrnice vůči jednotlivci - Výhrada pracovníka vůči převodu jeho smlouvy na nabyvatele“)
   (2005/C 182/35)
   Jednací jazyk: němčina
   Ve věci C-297/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Oberster Gerichtshof (Rakousko) ze dne 4. června 2003, došlá Soudnímu dvoru dne 10. července 2003, v řízení Sozialhilfeverband Rohrbach proti Arbeiterkammer Oberösterreich, Österreichischer Gewerkschaftsbund, Soudní dvůr (čtvrtý senát), ve složení K. Lenaerts, předseda senátu, N. Colneric (zpravodaj) a J. N. Cunha Rodrigues, soudci, generální advokát: P. Léger, vedoucí soudní kanceláře: R. Grass, vydal dne 26. května 2005 usnesení, jehož výrok je následující:
   
               1.
            
            
               Mezi útvary, proti nimž lze uplatnit čl. 3 odst. 1 a čl. 1 odst. 1 písm. c) větu první směrnice Rady 2001/23/ES ze dne 12. března 2001 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zachování práv zaměstnanců v případě převodů podniků, závodů nebo částí podniků nebo závodů, náleží soukromoprávní společnost s ručením omezeným, jejímž jediným společníkem je veřejnoprávní interkomunální svaz sociální pomoci.
            
         
               2.
            
            
               Státní instituce, která převádí svůj podnik, nemůže uplatňovat čl. 3 odst. 1 a čl. 1 odst. 1 písm. c) směrnice 2001/23 vůči pracovníkovi za tím účelem, aby mu bylo uloženo pokračovat ve svém pracovním poměru s nabyvatelem.
            
         
      (1)  Úř. věst. 226, 20.9.2003.