CELEX: 31995R0917
Language: sv
Date: 1995-04-26 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 917/95 av den 26 april 1995 leverans av mjöl till befolkningen i Tadzjikistan enligt rådets förordning (EG) nr 1999/94

Nr L 95/8           [ SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   27. 4. 95

                                  KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 917/95
                                                  av den 26 april 1995
                   leverans av mjöl till befolkningen i Tadzjikistan enligt rådets förordning (EG) nr
                                                             1999/94

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                                Parti nr 2:
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
                                                                        — 6 000 ton från en och samma hamn inom gemen­
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­                          skapen.
peiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1999/94 av                   Den föreslagna hamnens lastningshastighet skall vara
den 27 juli 1994 om gratis leverans till befolkningarna i               minst 1 000 ton per dag.
Georgien, Armenien, Azerbajdzjan, Kirgistan, Tadzjikistan
och Moldavien av jordbruksprodukter ('), ändrad genom              b) paketering och märkning av produkten i enlighet med
förordning (EG) nr 2621 /94 (2), särskilt artikel 4.2 i denna,        instruktionerna i bilaga I.
och

med beaktande av följande:                                              Produkterna skall finnas tillgängliga för lastning under
                                                                        högst 10 dagar, på följande datum:
Kommissionens förordning (EG) nr 2065/94 (3), ändrad
                                                                        Parti nr 1:
genom förordning (EG) nr 3078/94 (4), om tillämpnings­
föreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1999/94 och
särskilt 2.3 i denna, föreskriver att anbuden gällande gratis           — 4 000 ton från och med den 2 juni 1995.
leverans av bearbetade produkter kan anknyta till den
kvantitet av råvara som skall tas ut från interventionslager            Parti nr 2:
som betalning för leveransen och, i tillämpliga fall, i
enlighet med artikel 5.2, som betalning för kostnaderna                 — 6 000 ton från och med den 9 juni 1995.
för bearbetning, paketering och märkning.
Det är tillrådligt att utan dröjsmål påbörja ett anbudsför­
farande avseende leverans av 10 000 ton vanligt vetemjöl.                                    Artikel 3
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga
med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.             1.      I enlighet med artikel 4 i förordning (EG)
                                                                   nr 2065/94 skall      anbuden    lämnas   till   nedanstående
                                                                   adress:
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
                                                                   Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                   EAGGF-Guarantee
                           Artikel 1
                                                                   Division VI/G.2 (Office 10/05)
                                                                   Rue de la Loi Wetstraat 120
1.     Ett anbudsförfarande inleds härmed avseende leve­
                                                                   B- 1049 Bruxelles/Brussel
ranskostnader för 10 000 ton (netto) vanligt vetemjöl, som
anges i bilaga I, i enlighet med föreskrifterna i förordning
(EG) nr 2065/94, särskilt artikel 2.1 och 2.3 i denna.            Sista datum för inlämnande av anbud skall vara den
                                                                   10 maj 1995 kl. 12.00 (Brysseltid).
                           Artikel 2
                                                                  I de fall anbud ej accepteras den 10 maj skall andra sista
Leveransen skall inkludera:
                                                                  datum för inlämnande av anbud vara den 18 maj 1995
a) leverans av den produkt som anges i bilaga I, fritt            kl. 12.00 (Brysseltid).
   ombord, lastad på båt eller järnvägsvagnar enligt
   följande :                                                     I detta fall skall alla datum som anges i artikel 2 flyttas
     Parti nr 1:                                                  fram 10 dagar.
     — 4 000 ton från en och samma hamn inom gemen­
       skapen .                                                   2. I anbudet skall anbudsgivaren uppge den kvantitet
                                                                  vanligt vete, som skall tas från det interventionslager som
                                                                  anges i bilaga II och skall utgöra betalning för leveransen,
(') EGT nr L 201 , 4.8.1994, s. 1 .                               och som krävs för att täcka alla kostnader för leveransen
(2) EGT nr L 280, 29.10.1994, s. 2.
(*) EGT nr L 213, 18.8.1994, s. 3.                                såsom uppges i artikel 2 till de leveranssteg som utfor­
b) EGT nr L 325, 17.12.1994, s. 15.                               mats .
 ---pagebreak--- 27. 4. 95           SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                            Nr L 95/9

De tilldelade kvantiteterna skall hämtas från lagren inom                                 Artikel 4
en månad räknat från det datum tilldelningen meddelas.
                                                                 Det övertagandeintyg som anges i artikel 10.1 bi förord­
Anbudet skall uttryckas i ton vanligt vete (nettovikt) som       ning (EG) nr 2065/94 skall fastställas på grundval av
                                                                 modellen i bilaga III.
skall bytas ut mot ett ton färdig produkt (nettovikt).
                                                                                          Artikel 5
3. Den anbudssäkerhet som anges i artikel 6.1 f i
förordning (EG) nr 2065/94 är fastställd till 25 ecu per ton     Trots artikel 11.1 i förordning (EG) nr 2065/94 skall alla
vanligt vetemjöl.                                                kontroller som anges i denna punkt genomföras av inter­
                                                                 ventionsorganet i den medlemsstat där lasthamnen eller
4. Den säkerhet som anges i artikel 12.2 i förordning            järnvägsstationen är belägen.
(EG) nr 2065/94 är fastställd till 340 ecu per ton vanligt
vetemjöl.                                                                                 Artikel 6

5. De säkerheter som anges i punkterna 3 och 4 skall             Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det
lämnas till förmån för Europeiska gemenskapernas                 att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas
kommission .                                                     officiella tidning.

                Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                Utfärdad i Bryssel den 26 april 1995.

                                                                       Pä kommissionens vägnar
                                                                             Franz FISCHLER

                                                                       Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- Nr L 95/ 10          \ SW \                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                     27. 4. 95

                                                                        BILAGA I

               1 . Produkt att leverera: Vanligt vetemjöl.
              2. Produkternas egenskaper och kvalitet ('):
                  EGT nr C 114, 29.4.1991 (punkt II.B.1 .a).
              3. Total kvantitet: 10 000 ton (nettovikt).
              4. Antal partier: Ett parti pa 4 000 ton och ett parti pa 6 000 ton.
              5. Paketering (2):
                  De två partierna skall paketeras i nya säckar av jute/polypropen som var och en rymmer 50 kilogram
                  netto .

                  EGT nr C 114, 29.4.1991 (under II.B.2.c).
                  Tilläggskrav:
                  Säckarna skall vara lastade på euro-lastpallar med upp till 21 stycken 50-kilogramssäckar (nettovikt) per
                  pall. Pallarna skall vara inslagna och surrade med remmar, fyra gånger vertikalt två gånger åt varje håll.
                  Varje pall skall täckas med ett polyethylennät.                 '
              6. Märkning :
                  Märkningen av säckarna (information på det ryska språket plus europeiska flaggan) skall anpassas efter de
                  föreskrifter som anges i Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 114, 29.4.1991 (punkt II.B.3).
              7. Leveranssteg: fob lastat (fob stowed), eller fow (free on wagon), specificeras i anbudet.

                                                                       BILAGA II

              Lagringsplatser
              Parti nr I

              SMEG-Gand
              Scheepzatestraat
              Gand
              Belgien
              Parti nr 2

              SMEG-Gand
              Scheepzatestraat
              Gand
              Belgien
              Partiernas egenskaper skall omtalas till leverantörerna av interventionsorganet.
              Interventionsorganets adress:
              ONIC
              21 , avenue Bosquet
              F-75007 Paris 7*
              Tel: (33-1)44 18 20 00.
              Fax: (33-1 47 05 61 32.

              (') Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall överlämna ett intyg från en officiell enhet till transportören, där det inty­
                  gas att den berörda medlemsstatens tillämpliga normer för radioaktiv strålning inte har överskridits för produkten som
                  skall levereras. Strålningsintyget skall ange nivåerna av cesium - 134 och - 137 samt jod - 131 .
              (2) Eftersom produkterna kan komma att paketeras om skall den anbudsgivare som tilldelats kontrakt tillhandlahålla 2 %
                  tomma säckar av samma kvalitet som de säckar produkterna ligger i, och märkningen skall följas av stor bokstav "R".
 ---pagebreak--- 27. 4. 95        1 SV 1                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    Nr L 95/ 11

                                                            BILAGA III

                                                         övertagandeintyg

            Undertecknad
                                                            (Efternamn/förnamn/befattning)

            intygar på vägnar av
            att följande produkter har övertagits:

             Produkt:

             Paketering:

                               säckar :
             Antal

                               "big bagsVlastpallar:

             Total kvantitet i ton netto:
                                   brutto :

             Plats och datum för övertagande:

             Båtens namn :

                                   övervakande organs namn/adress:

                                   Namn pa organets lokala representant och dennes underskrift:

            Iakttagelser och anmärkningar

                                                                                             Transportörens underskrift
                                                                                                   och stämpel