CELEX: C2003/019/05
Language: fi
Date: 2003-01-25 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 5 päivänä joulukuuta 2002 asiassa C-379/00 (VAT and Duties Tribunal, Londonin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Overland Footwear Ltd vastaan Commissioners of Customs and Excise (Yhteisön tullikoodeksi – Maahan tuotujen tavaroiden tullausarvo – Tavaroiden hinta ja ostoprovisio – Koko määrästä maksetun tullin palauttaminen)

25.1.2003                 FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                  C 19/3
          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                    12 päivänä joulukuuta 2002                                                           (kuudes jaosto)
asiassa C-273/00 (Bundespatentgerichtin esittämä ennak-                                           5 päivänä joulukuuta 2002
koratkaisupyyntö), Ralf Sieckmann vastaan Deutsches
                     Patent- und Markenamt (1)
                                                                             asiassa C-379/00 (VAT and Duties Tribunal, Londonin
                                                                             esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Overland Footwear Ltd
(Tavaramerkit – Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämi-                           vastaan Commissioners of Customs and Excise (1)
nen – Direktiivi 89/104/ETY – Direktiivin 2 artikla –
Merkit, joista tavaramerkki voi muodostua – Merkit, jotka
             voidaan esittää graafisesti – Hajumerkit)                       (Yhteisön tullikoodeksi – Maahan tuotujen tavaroiden tul-
                                                                             lausarvo – Tavaroiden hinta ja ostoprovisio – Koko määrästä
                                                                                                maksetun tullin palauttaminen)
                            (2003/C 19/04)
                                                                                                         (2003/C 19/05)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                             (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-273/00, jonka Bundespatentgericht (Saksa) on saat-
tanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa               Asiassa C-379/00, jonka VAT and Duties Tribunal, London
vireillä olevassa asiassa Ralf Sieckmann ja Deutsches Patent-                (Yhdistynyt kuningaskunta) on saattanut EY 234 artiklan
und Markenamt, ennakkoratkaisun jäsenvaltioiden tavara-                      nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen
merkkilainsäädännön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta                     tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa
1988 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/                       Overland Footwear Ltd ja Commissioners of Customs and
ETY (EYVL 1989 L 40, s. 1) 2 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen                Excise ennakkoratkaisun yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä
tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrí-                lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/
guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat M. Wathelet, R. Schint-              92 (EYVL L 302, s. 1) 29, 32, 33, 78 ja 236 artiklan
gen ja C. W. A. Timmermans sekä tuomarit C. Gulmann,                         tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien
D. A. O. Edward, A. La Pergola, V. Skouris, F. Macken                        kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet sekä
(esittelevä tuomari), N. Colneric ja J. N. Cunha Rodrigues,                  tuomarit R. Schintgen, C. Gulmann (esittelevä tuomari),
julkisasiamies: D. Ruíz-Jarabo Colomer, kirjaaja: osastopäällik-             F. Macken ja J. N. Cunha Rodrigues, julkisasiamies: J. Mischo,
kö D. Louterman-Hubeau, on antanut 12.12.2002 tuomion,                       kirjaaja: johtava hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut
jonka tuomiolauselma on seuraava:                                            5.12.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
1)     Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä              1)     Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun
       21 päivänä joulukuuta 1988 annetun ensimmäisen neuvoston                     asetuksen (ETY) N:o 2913/92 29, 32 ja 33 artiklaa on
       direktiivin 89/104/ETY 2 artiklaa on tulkittava niin, että                   tulkittava siten, että ostoprovisiota, joka sisältyy ilmoitettuun
       merkki, jota sellaisenaan ei voida näköaistein havaita, voi                  tullausarvoon ja jota ei tuonti-ilmoituksessa ole erotettu tavaroi-
       muodostaa tavaramerkin sillä edellytyksellä, että se voidaan                 den myyntihinnasta, on pidettävä saman asetuksen 29 artik-
       esittää graafisesti erityisesti kuvioiden, viivojen tai kirjoitus-           lassa tarkoitetun kauppa-arvon osana ja näin ollen tullinalai-
       merkkien avulla niin, että esitys on selvä, täsmällinen, itsessään           sena.
       täydellinen, helposti saatavissa, ymmärrettävä, kestävä ja objek-
       tiivinen.                                                             2)     Tilanteessa, jossa tulliviranomaiset ovat suostuneet oikaisemaan
                                                                                    tuonti-ilmoitusta ja tehneet asetuksen N:o 2913/92 78 artik-
2)     Hajumerkkien osalta graafisen esitettävyyden vaatimuksia ei                  lan 3 kohdassa tarkoitetun ”tilanteen korjaamiseksi tarvittavan”
       voida täyttää kemiallisella kaavalla, sanallisesti laaditulla                päätöksen ottaen huomioon sen, että ilmoitukset olivat epätäy-
       kuvauksella, hajunäytteen tallettamisella tai näiden keinojen                dellisiä tavaranhaltijan tahattoman virheen takia, näillä viran-
       yhdistelmällä.                                                               omaisilla ei ole lupaa perua tätä päätöstä.
( 1) EYVL C 259, 9.9.2000.                                                   (1 ) EYVL C 355, 9.12.2000.