CELEX: C1996/197/18
Language: fi
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: Alankomaiden kuningaskunnan 3.5.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia C-147/96)

6.7.96                1 H I                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o C 197/9
Euroopan yhteisöjen komission 26.4.1996 Saksan liitto­                   direktiivi 77/388/ETY ( ), tulkittava siten, että sen
               tasavaltaa vastaan nostama kanne                          soveltamisalaan kuuluvat myös välimiehen suoritukset ?
                           ( Asia C- 1 3 9/96 )
                             ( 96/C 197/ 15 )                            (>) EYVL N:o L 145 , 13.6.1977, s . 1
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 26.4.1996
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan
liittotasavaltaa vastaan . Kantajan asiamiehenä on Euroo­
pan yhteisöjen komission oikeudellisen yksikön virkamies
Klaus-Dieter Borchardt, prosessiosoite Luxemburgissa c/o                 Euroopan yhteisöjen komission 2.5.1996 Saksan liittotasa­
                                                                                          valtaa vastaan nostama kanne
komission oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gomes
de la Cruz , Centre Wagner C 254 , Kirchberg.                                                    ( Asia C-146/96 )
                                                                                                     96/C 197/ 17 )
Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 2.5 . 1 996 Euroo­
1 , toteaa , että Saksan liittotasavalta on jättänyt noudatta­           pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasa­
      matta EY:n perustamissopimuksen ja direktiivien                    valtaa vastaan . Kantajan asiamiehenä on komission oikeu­
      N:o 93/48/ETY ('), N:o 93/49/ETY ( 2 ) sekä N:o 93/                dellisen yksikön virkamies Klaus-Dieter Borchardt, proses­
      61 /ETY ( 3 ) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole             siosoite Luxemburgissa c/o komission oikeudellisen yksikön
      toteuttanut näiden direktiivien täytäntöönpanemiseksi              virkamies Carlos Cömes de la Cruz, Centre Wagner C 254 ,
      tarpeellisia toimenpiteitä säädetyssä määräajassa ;                Kirchberg.
2 , velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­                    Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
      lut .
                                                                          1 , toteaa , että Saksan liittotasavalta on jättänyt noudatta­
                                                                               matta EY:n perustamissopimuksen ja perunan vaalean
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat                  rengasmädän torjunnasta 4 päivänä lokakuuta 1993
asiassa C- 1 35/96 ( 4 ) esitettyjä ; direktiivien täytäntöönpane­             annetun neuvoston direktiivin 93/85/ETY (") mukaisia
mista koskeva määräaika päättyi 31.12.1993 .                                   velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut tämän direk­
                                                                               tiivin täytäntöönpanemiseksi tarpeellisia toimenpiteitä
(')   EYVL  N:o   L 250 , 7.10.1993 ,  s. 1                                    säädetyssä määräajassa ;
(2)   EYVL  N:o   L 250 , 7.10.1993 ,  s. 9
(-1 ) EYVL  N:o   L 250 , 7.10.1993 ,  s. 19                             2 , velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
(4 )  EYVL  N:o   C 180 , 22.6.1996 ,  s. 23                                   lut .
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
                                                                         asiassa C-135/96 ( 2 ) esitettyjä ; direktiivin täytäntöönpane­
                                                                         mista koskeva määräaika päättyi 15.11.1993 .
                                                                         (') EYVL N:o L 259 , 18.10.1993 , s. 1
Finanzgericht Rheinland-Pfalzin 15.3.1996 tekemällään                    ( 2 ) EYVL N:o C 180 , 22.6.1996 , s. 23
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Bernd
            von Hoffmann vastaan Finanzamt Trier
                           ( Asia C-145 /96 )
                             ( 96/C 197/ 16 )
Finanzgericht Rheinland-Pfalz ( 3 . Sénat ) on pyytänyt                  Alankomaiden kuningaskunnan 3.5.1996 Euroopan yhtei­
15.3.1996 tekemällään päätöksellä , joka on saapunut                                 söjen komissiota vastaan nostama kanne
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 3.5.1996 ,                                         ( Asia C-147/96 )
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Bernd von                                             ( 96/C 197/ 18 )
Hoffmann vastaan Finanzamt Trier ennakkoratkaisua seu­
raavaan kysymykseen :
                                                                         Alankomaiden kuningaskunta on nostanut 3.5.1996
Onko liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta                   Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan
annetun kuudennen direktiivin VI osaston 9 artiklan                      yhteisöjen komissiota vastaan . Kantajan asiamiehet ovat
2 kohdan e alakohtaa ( kolmas ryhmä : " konsulttien , insi­              Marc Fierstra ja J. S. van den Oosterkamp .
nöörien, tutkimuslaitosten, asianajajien tai tilintarkastajien
suoritukset ja muut vastaavat suoritukset, sekä automaat­                Kantaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin kumoaa
tinen tietojenkäsittely ja tiedon luovutus "), jäsenvaltioiden           26.2.1996 päivätyllä kirjeellä tiedoksi annetun komission
liikevaihtoverolainsäädännön                  yhdenmukaistamisesta       päätöksen (') ja velvoittaa komission korvaamaan oikeu­
17 päivänä toukokuuta 1977 annettu kuudes neuvoston                      denkäyntikulut.
 ---pagebreak--- N:o C 197/ 10         FI                       Euroopan yhteisojen virallinen lehti                                                   6.7.96
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       vasta lypsykarjasta saatua maitoa . Ministeriön pää­
                                                                          tös ( 2 ), joka on annettu 7.2.1996 , on tätä koskeva
                                                                          ylimääräinen oikeudellinen tae .
— Raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja mai­
    topohjaisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saat­
    tamista koskevista terveyssäännöistä annetun neuvos­           — Merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
    ton direktiivin 92/46/ETY 3 artiklan 1 kohdan a ala­                  Euroopan talousyhteisöön tehdyn neuvoston päätöksen
    kohdan rikkominen                                                     91 /482/ETY 103 artiklan rikkominen
    Riidanalainen päätös perustuu asiaan liittymättömiin                  Edellä mainitun ministeriön päätöksen vuoksi Alanko­
    seikkoihin, erityisesti eläinlääkintätilanteen osalta .               maiden Antillien viranomaiset takaavat samantasoisen
    Direktiivin 92/46/ETY 23 artiklan 4 kohdan mukaisesti                 suojelun kuin on säädetty asiaan liittyvässä yhteisön
    tehdyssä tarkastajien kertomuksessa todetaan, että                    lainsäädännössä . Tästä syystä 103 artiklan soveltamisen
    EU:sta peräisin olevien meijerituotteiden jalostaminen                edellytykset eivät täyty, koska Alankomaiden Antiikilta
    Dutch Antillean Dairy Industryssa tapahtuu tämän                      viedään ainoastaan . EY:n jäsenvaltioista hankitusta
    direktiivin mukaisesti .                                              maidosta tai maitotuotteista valmistettuja tuotteita .
— Direktiivin 92/46/ETY 31 artiklan rikkominen; toissijai­                Päinvastoin kuin päätöksessä 94/70/EY tai päätöksessä
    sesti EY:n perustamissopimuksen 190 artiklan rikkomi­                 95/340/EY tehdyssä luettelossa olevat kolmannet maat,
   nen                                                                    Alankomaiden Antillit tarjoavat direktiivin 92/46/ETY
                                                                          II luvun mukaiset takeet . Se, ettei Alankomaiden Antil­
                                                                          leja ole otettu mukaan direktiivin 92/46/ETY nojalla
   Pysyvä eläinlääkintäkomitea ( jäljempänä komitea )                     laadittuun luetteloon kolmansista maista , on mielival­
   käsitteli kokouksessaan 13 . ja 14.2.1996 eläinlääkintä­               taista syrjintää . Riidanalainen päätös on tästä syystä
   tarkastajien kertomuksen, mutta komitea ei antanut                     ristiriidassa päätöksen 91 /482/ETY 103 artiklan 2 koh­
   suosituksia . Alankomaiden kuningaskunta ei ole myös­                  dan kanssa .
   kään saanut tietoa siitä , että komissio olisi esittänyt
   direktiivin 92/46/ETY 31 artiklan mukaisesti komitealle
   luonnoksen riidanalaisesta päätöksestä .                        (') Alankomaiden Antillien Minister Presidentille osoitettu kirje ,
                                                                         jossa todetaan , ettei Alankomaiden Antilleja ole otettu raaka­
                                                                         maidon , lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden
— Osapuolten kuulemisen periaatteen rikkominen .                         tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista terveyssään­
                                                                         nöistä 16 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktii­
                                                                         vin 92/46/ETY 23 artiklan nojalla laadittuun luetteloon kol­
— Asioiden huolellisen valmistelun periaatteen rikkomi­                  mansista maista ( EYVL N:o L 268 , 14.9.1992 , s . 1 ).
   nen .
                                                                   ( 2 ) Päätös , jolla kielletään meijerituotteiden vienti Alankomaiden
                                                                         Antilleilta Euroopan yhteisön tullialueelle ilman kansantervey­
                                                                         den ja ympäristöhygienian ministeriön lupaa . Lupa myönne­
— WTO:n saniteetti- ja phytosaniteettitoimenpiteistä teh­                tään vain , jos tuotanto on tapahtunut direktiivin 92/46/ETY
   dyn sopimuksen 2 artiklan 2 kohdan rikkominen                         II luvussa säädettyjen menettelyjen mukaisesti ja siinä säädetyis­
                                                                         sä laitoksissa . Lisäksi lupa myönnetään vain sellaisille tuotteille ,
                                                                         jotka on valmistettu yhteisöstä tai direktiivissä 92/46/ETY
   Riidanalainen päätös on ristiriidassa kiellon kanssa                  säädettyyn luetteloon otetuista maista peräisin olevista tuot­
   päättää sellaisista saniteettitoimenpiteistä , joilla voi­            teista .
   daan peitellysti rajoittaa kansainvälistä kauppaa .-
   Riidanalaisessa päätöksessä kielletään kokonaan tu­
   omasta Alankomaiden Antiikilta peräisin olevia meije­
   rituotteita , vaikka komission selvityksen mukaan nämä
   tuotteet ovat soveltuvien yleisten periaatteiden ja direk­
   tiivin 92/46/ETY säännösten mukaisia .
— Suhteellisuusperiaatteen rikkominen
                                                                  Roberto Galtierin 3.5.1996 tekemä valitus Euroopan yhtei­
                                                                  söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäi­
   Antillien kotimainen maidontuotanto on hyvin vähäistä          sen jaoston 27.2.1996 antamasta tuomiosta asiassa T­
   ja maito kulutetaan kokonaan kotimaisilla markkinoil­                235/94 , R. Galtieri vastaan Euroopan parlamentti ( 1 )
   la . Laitos, jossa tarkastus tehtiin, käyttää tuotteidensa
   raaka-aineena EY:stä peräisin olevaa kuivattua maito­                                       ( Asia C- 1 5 0/96 P )
   rasvaa ja maitopulveria . Direktiivin 92/46/ETY tavoit­                                        ( 96/C 197/ 19 )
   teen eli kansanterveyden korkean tason saavuttamiseksi
   ei ole välttämätöntä soveltaa Alankomaiden Antilleihin
   laatuvaatimuksia ja eläinlääkinnästä annetun lainsää­          Roberto Galtieri on valittanut 3.5.1996 Euroopan yhteisö­
   dännön täytäntöönpanoa koskevia edellytyksiä , koska           jen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
  nämä edellytykset ovat asianmukaisia ainoastaan sil­            oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston
  loin, kun käytetään laitoksen omasta lypsykarjasta tai          27.2.1996 antamasta tuomiosta asiassa T-235/94, R. Gal­
  ainakin muualta Alankomaiden Antilleilta peräisin ole­          tieri vastaan Euroopan parlamentti . Valittajan edustaja on