CELEX: 51992PC0111(02)
Language: nl
Date: 1992-03-26
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief in het kader van maxima bij de invoer op de Canarische eilanden van bepaalde soorten tabak van de posten GN 2402 en 2403

22 . 4 . 92                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. C 100 / 19
        Volg­         GN-code                                                      Omschrijving
      nummer
     17.0645       9009                 Fotokopieerapparaten werkend met een optisch systeem of voor contactdruk, alsmede thermo­
                                        kopieerapparaten
     17.0647       9010                 Apparaten en uitrustingsstukken voor fotografische en cinematografische laboratoria (apparaten
                                        voor het projecteren van schakelingspatronen op lichtgevoelig nalfgeleidermateriaal daaronder
                                        begrepen), niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk ; negatoscopes
                                        projectieschermen
     17.0649       9011                 Optische microscopen, toestellen voor fotomicrografie, cinefotomicrografie en microprojectie
                                        daaronder begrepen
     17.0651       9012                 Microscopen, andere dan optische ; diffractieapparaten
     17.0653       9030                 Oscilloscopen, spectrumanalysetoestellen en andere instrumenten, apparaten en toestellen voor
                                        het meten of het verifiëren van elektrische grootheden ; meet- en detectietoestellen en -instrumen­
                                        ten voor alfa-, bèta- en gammastralen, röntgenstralen, kosmische stralen en andere ioniserende
                                        stralen
     17.0655       Hoofdstuk 91         UURWERKEN
     17.0657       9207                 Muziekinstrumenten waarvan het geluid elektrisch wordt voortgebracht of elektrisch moet wor­
                                        den versterkt (bij voorbeeld orgels, gitaren, accordeons)
     17.0659       Hoofdstuk 95         SPEELGOED , SPELLEN, ARTIKELEN VOOR ONTSPANNING EN SPORTARTIKELEN ;
                                        DELEN EN TOEBEHOREN DAARVAN
              Voorstel voor een verordening van de Raad houdende tijdelijke schorsing van de autonome
              rechten van het gemeenschappelijk douanetarief in het kader van maxima bij de invoer op de
                     Canarische eilanden van bepaalde soorten tabak van de GN-codes 2402 en 2403
                                                              (92 /C 100 / 08 )
                                                            COM(92) 111 def.
                                           (Door de Commissie ingediend op 27 maart 1992)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                   sche eilanden met ingang van 1 juli 1991 deel uitmaken
                                                                          van het douanegebied van de Gemeenschap en dat het
                                                                          gemeenschappelijk douanetarief daar geleidelijk wordt
                                                                          ingevoerd ; dat evenwel voor landbouwprodukten de toe­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                       passing van het gemeenschappelijk douanetarief en van
Economische Gemeenschap, inzonderheid artikel 28 ,                        de andere invoerrechten die in het kader van het ge­
                                                                          meenschappelijk landbouwbeleid van toepassing zijn ,
                                                                          wordt geschorst tot aan de inwerkingtreding van de spe­
Gezien het voorstel van de Commissie,                                     cifieke bevoorradingsregeling zoals voorgeschreven in de
                                                                          artikelen 2 en 10 van diezelfde verordening ; dat de in­
                                                                          werkingtreding van deze regeling op 1 juli 1992 is ge­
                                                                          pland ;
Gezien het advies van het Europese Parlement,
                                                                          Overwegende dat Besluit 91 / 314 / EEG van 26 juni 1991
                                                                          tot instelling van een programma van speciaal op het af­
Overwegende dat Verordening (EEG) 1911 /91 van de                         gelegen en insulaire karakter van de Canarische eilanden
Raad van 26 juni 1991 betreffende de toepassing van de                    afgestemde maatregelen (Poseican) (3) de bepaling be­
bepalingen van het Gemeenschapsrecht op de Canarische                     helst dat bepaalde soorten voor de industrie bestemde ta­
eilanden ('), zoals gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                   bak onder bepaalde voorwaarden met vrijdom van de
284 /92 (2), met name de bepaling behelst dat de Canari­                  rechten van het gemeenschappelijk douanetarief mogen
                                                                          worden ingevoerd ;
(') PB nr. L 171 van 29 . 6 . 1991 , blz . 1 .
O PB nr. L 31 van 7 . 2 . 1991 , blz . 6 .                                (3) PB nr. L 171 van 29 . 6 . 1991 , blz. 5 .
 ---pagebreak--- Nr. C 100 / 20                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         22 . 4 . 92
Overwegende dat de ter zake bevoegde Spaanse autori­                        de voorwaarden waaronder de bevoorrading van de be­
teiten bij schrijven van 14 oktober en van 15 november                      trokken industrieën plaatsheeft en dat dit verzoek dus
1991 hebben meegedeeld welke hoeveelheden en soorten                        gerechtvaardigd lijkt ; dat het anderzijds , ten einde niet
tabak er per jaar voor de bovenbedoelde industrie nodig                    vooruit te lopen op eventuele algemene oplossingen die
worden geacht en vanaf 1 juli 1991 met vrijdom van                         in het kader van de bovengenoemde specifieke bevoorra­
rechten op de Canarische eilanden moesten worden in­                        dingsregeling voor alle soorten tabak kunnen worden ge­
gevoerd ;                                                                  vonden, dienstig lijkt de geldigheidsduur van de onder­
                                                                            havige verordening tot en met 30 juni 1992 te beperken ;
Overwegende dat de produkten van GN-code 2401 on­
der het gemeenschappelijk landbouwbeleid vallen en dat                     Overwegende dat het nodig lijkt regelingen te treffen om
de voorwaarden voor de toegang van deze produkten tot                      te verzekeren dat de produkten waarvoor de schorsing
de Canarische markt derhalve in het kader van de boven­                    wordt aangevraagd uitsluitend voor de industrie van de
vermelde specifieke regeling voor de bevoorrading moe­                      Canarische eilanden zijn bestemd en dat de schorsing
ten worden vastgesteld ; dat het, daarentegen, nodig is de                 binnen bepaalde maxima blijft ;
voor de onder de andere eerdergenoemde GN-posten                            Overwegende dat het dienstig lijkt de ter zake bevoegde
vallende produkten vereiste maatregelen te treffen ;                       Spaanse autoriteiten met de uitoefening van de bovenver­
                                                                           melde controletaken te belasten, doch hun te verzoeken
Overwegende dat, wat de invoer van tabak betreft, in
                                                                           de Commissie daarvan regelmatig in kennis te stellen,
punt 6.6 van voornoemd Besluit 91 / 314/ EEG wordt ver­
duidelijkt dat de vrijdom van douanerechten wordt toe­                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
gekend binnen de grenzen van de behoeften van de in­                       VASTGESTELD :
dustrie van de Canarische eilanden, die met het lokale
verbruik en met de huidige handelsstromen van ver­
werkte tabak overeenkomen, waarbij rekening wordt ge­                                                 Artikel 1
houden met de door de communautaire producenten en
de ACS-Staten geboden bevoorradingsmogelijkheden ;                          1.    Van 1 juli 1991 tot en met 30 juni 1992 worden de
                                                                           rechten van het gemeenschappelijk douanetarief die van
Overwegende dat het verzoek van de Spaanse autoritei­                      toepassing zijn op de invoer op de Canarische eilanden
ten om met ingang van 1 juli 1991 van vrijdom van rech­                    van de onderstaande produkten geheel en al geschorst
ten voor de betrokken produkten te mogen profiteren ,                      binnen de grenzen van het in de rubriek daarnaast aan­
erop gericht is een zekere continuïteit te verzekeren in                   gegeven maximum :
                                                                                                               Maximum
                  Volgnummer          GN-code                      Omschrijving van de goederen                 (in ton)
                    09.0441        ex  2402 10 00     Onafgewerkte sigaren, zonder omblad                        13 500
                                   ex  2403 10 00     Versneden tabak (definitief tabaksmengsel voor
                                                      de vervaardiging van sigaretten)
                                   ex  2403 91 00     „Gehomogeniseerde" en „geconstitueerde" ta­
                                                      bak, zelfs in de vorm van bladeren of banden
                                                      (blad- of bandtabak)
                                   ex  2403 99 90     „Geëxpandeerde" tabak bestemd voor de tabaks­
                                                      fabricage (')
              (') De gebruikscontrole voor deze bijzondere bestemming wordt uitgeoefend onder toepassing van de desbetreffende
                  communautaire bepalingen .
2. De ter zake bevoegde Spaanse autoriteiten treffen                       2 . De op 15 april 1992 te verstrekken gegevens moe­
de nodige maatregelen voor het beheer van de in punt 1                     ten ook informatie omvatten over alle sinds 1 juli 1991
bedoelde maxima . Zij stellen de Commissie zo spoedig                      gedane invoer.
mogelijk in kennis van deze maatregelen.
                                                                                                      Artikel 3
                            Artikel 2
                                                                           Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
                                                                           bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Ge­
1.    Voor de in artikel 1 bedoelde produkten delen de                      meenschappen.
Spaanse autoriteiten de Commissie uiterlijk op de 15e                       Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1991 .
van elke maand en voor het eerst op 15 april 1992 mede
aan welk invoervolume de tariefschorsing in de loop van                     Deze verordening is bindend in al haar onderdelen is
de vorige maand ten goede is gekomen .                                      rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.