CELEX: 62008CA0124
Language: hu
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: C-124/08. és C-125/08. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2009. július 16-i ítélete (a Hof van Cassatie van België (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) — Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen den Haerynck, Ann de Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08) kontra Belgische Staat (2913/92/EGK rendelet — Közösségi Vámkódex — Vámtartozás — Vámösszeg — Adóssal való közlés — Büntetőeljárás alapjául szolgáló cselekmény)

12.9.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 220/9
            
         A Bíróság (második tanács) 2009. július 16-i ítélete (a Hof van Cassatie van België (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) — Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen den Haerynck, Ann de Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08) kontra Belgische Staat
   (C-124/08. és C-125/08. sz. ügy) (1)
   
   (2913/92/EGK rendelet - Közösségi Vámkódex - Vámtartozás - Vámösszeg - Adóssal való közlés - Büntetőeljárás alapjául szolgáló cselekmény)
   2009/C 220/14
   Az eljárás nyelve: holland
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Hof van Cassatie van België
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen den Haerynck, Ann de Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08)
   
      Alperes: Belgische Staat
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Hof van Cassatie van België — A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (1992-ben hatályos változata) (HL L 302., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 4. kötet, 307. o.) 221. cikke (1) és (3) bekezdésének értelmezése — Behozatali és kiviteli vámok utólagos beszedése — A vámtartozás adóssal történt közlését megelőző könyvelésbe vételének kötelezettsége vagy az ilyen kötelezettség hiánya — Elévülési határidő — Vámcsalás — Egyetemleges kötelezés
   
      Rendelkező rész
   
   
               1)
            
            
               A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 221. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a vámhatóságok a megfelelő eljárások szerint joghatályosan csak úgy közölhetik az adóssal a fizetendő behozatali és kiviteli vám összegét, ha e vámok összegét az említett hatóságok korábban könyvelésbe vették.
            
         
               2)
            
            
               A 2913/92 rendelet 221. cikkének (3) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a vámtartozás keletkezésétől számított hároméves határidő elteltét követően a vámhatóságok joghatályosan akkor közölhetik az adóssal a jogszabály alapján fizetendő vámösszeget, ha az említett hatóságok büntetőeljárás alapjául szolgáló cselekmény következtében nem tudták megállapítani a szóban forgó vámok pontos összegét, beleértve azt az esetet is, amikor nem az említett adós e cselekmény elkövetője.
            
         
      (1)  HL C 142., 2008.6.7.