CELEX: 31978R3168
Language: el
Date: 1978-12-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3168/78 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1978 περί της εφαρμογής της αποφάσεως αριθ. 1/78 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Νορβηγίας «περί αντικαταστάσεως της λογιστικής μονάδος με την ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα του άρθρου 8 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 περί του καθορισμού της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» και των μεθόδων της διοικητικής συνεργασίας»

Avis juridique important

|

31978R3168

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3168/78 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1978 περί της εφαρμογής της αποφάσεως αριθ. 1/78 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Νορβηγίας «περί αντικαταστάσεως της λογιστικής μονάδος με την ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα του άρθρου 8 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 περί του καθορισμού της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» και των μεθόδων της διοικητικής συνεργασίας»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 376 της 30/12/1978 σ. 0010 - 0010 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 7 σ. 0018 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3168/78 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Δεκεμβρίου 1978 περί της εφαρμογής της αποφάσεως αριθ. 1/78 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Νορβηγίας "περί αντικαταστάσεως της λογιστικής μονάδος με την ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα του άρθρου 8 του  πρωτοκόλλου αριθ. 3 περί του καθορισμού της εννοίας "καταγόμενα προϊόντα" και των μεθόδων της διοικητικής συνεργασίας"ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και του Βασιλείου της Νορβηγίας(1) υπεγράφη στις 14 Μαΐου 1973 και άρχισε να ισχύει την 1η Ιουλίου 1973- ότι δυνάμει του άρθρου 28 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 περί του καθορισμού της εννοίας "καταγόμενα προϊόντα" και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας που είναι αναπόσπαστο μέρος αυτής της συμφωνίας η Μικτή Επιτροπή ΕΟΚ-Νορβηγία έλαβε την απόφαση αριθ. 1/78  περί αντικαταστάσεως της λογιστικής μονάδος με την ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα του άρθρου 8 αυτού του πρωτοκόλλου- ότι πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή αυτή η απόφαση στην Κοινότητα,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Η απόφαση αριθ. 1/78 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Νορβηγίας εφαρμόζεται στην Κοινότητα.  Το κείμενο της αποφάσεως προσαρτάται στον παρόντα κανονισμό.   Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1979.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα του τα μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 19 Δεκεμβρίου 1978.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Η.-D.GENSCHER  ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/78 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Νοεμβρίου 1978 περί αντικαταστάσεως της λογιστικής μονάδος με την ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα του άρθρου 8 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 "περί του καθορισμού της εννοίας "καταγόμενα προϊόντα" και των μεθόδων  διοικητικής συνεργασίας"  Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,  Έχοντας υπόψη:  τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και του Βασιλείου της Νορβηγίας που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 22 Ιουλίου 1972,  το πρωτόκολλο αριθ. 3 περί του καθορισμού της εννοίας "καταγόμενα προϊόντα" και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας καλούμενο εφεξής "πρωτόκολλο αριθ. 3", και ιδίως το άρθρο 28,  Εκτιμώντας:  ότι η λογιστική μονάδα δεν ανταποκρίνεται πλέον στην σύγχρονη διεθνή νομισματική κατάσταση και ως εκ τούτου είναι στο εξής απαραίτητη η εξεύρεση μιας εναλλακτικής λύσεως που θα επιτρέπει τη συνέχιση της εφαρμογής μιας κοινής βάσεως αξίας με σκοπό τον  καθορισμό των περιπτώσεων όπου τα έντυπα ΕUR 2 δύνανται να χρησιμοποιηθούν στη θέση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR 1 και των περιπτώσεων όπου δεν είναι απαραίτητη η απόδειξη της καταγωγής- ότι η Κοινότης προτείνει την αντικατάσταση από 1ης Ιανουαρίου 1979 της λογιστικής μονάδος με την ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα- ότι είναι πρόσφορο να χρησιμοποιηθεί η ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα ως κοινή βάση αξίας- ότι για διοικητικούς και εμπορικούς λόγους αυτή η κοινή βάση αξίας πρέπει να μείνει σταθερή για περίοδο τουλάχιστον δύο ετών και κατά συνέπεια η ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα που θα χρησιμοποιηθεί πρέπει να καθορίζεται κατ' εξαίρεση σε μία ημερομηνία  αναφοράς που πρέπει να προσαρμόζεται κάθε δύο χρόνια- ότι είναι ευκταίο να αποφευχθεί μία νομισματική μείωση της κοινής βάσεως αξίας σε σχέση με τις αξίες που ισχύουν,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:   Άρθρο 1  1. Το άρθρο 8, παράγραφοι 1, 2 και 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 αντικαθίσταται με το ακόλουθο κείμενο:  "1. Τα καταγόμενα προϊόντα στα πλαίσια του παρόντος πρωτοκόλλου απολαύουν του ευεργετήματος της συμφωνίας κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα ή την Νορβηγία με την κατάθεση ενός από τα ακόλουθα έγγραφα:  α) ένα πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR 1, αποκαλούμενο εφεξής "πιστοποιητικό EUR 1", του οποίου το υπόδειγμα παρατίθεται στο παράρτημα V του παρόντος πρωτοκόλλου, ή β) ένα έντυπο EUR 2 του οποίου το υπόδειγμα παρατίθεται στο παράρτημα VI του παρόντος πρωτοκόλλου για αποστολές που περιέχουν μόνο καταγόμενα προϊόντα και στην περίπτωση που η αξία κάθε αποστολής δεν ξεπερνά τις 2 400 ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες.  2. Τα ακόλουθα προϊόντα καταγόμενα κατά την έννοια του παρόντος πρωτοκόλλου απολαύουν του ευεργετήματος της συμφωνίας κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα ή στην Νορβηγία χωρίς να χρειάζεται η κατάθεση ενός από τα έντυπα που αναφέρονται στην παράγραφο  1:  α) προϊόντα που είναι αντικείμενο μικροδεμάτων και απευθύνονται σε ιδιώτες και των οποίων η αξία δεν ξεπερνά τις 165 ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες- β) προϊόντα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών και των οποίων η αξία δεν ξεπερνά τις 480 ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες.  Αυτές οι διατάξεις εφαρμόζονται μόνο στις εισαγωγές χωρίς κανένα εμπορικό χαρακτήρα, που δηλώθηκαν ότι ανταποκρίνονται στις αναγκαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή της συμφωνίας και δεν υπάρχει καμμία αμφιβολία ως προς την ειλικρίνεια αυτής της  δηλώσεως.  Θεωρούνται χωρίς κανένα εμπορικό χαρακτήρα οι εισαγωγές που παρουσιάζουν περιστασιακό χαρακτήρα και που αναφέρονται μόνο στα εμπορεύματα που προορίζονται μόνο για προσωπική ή οικογενειακή χρήση των παραληπτών και των ταξιδιωτών και στα οποία δεν πρέπει  να αποδοθεί, λόγω της φύσεως ή της ποσότητάς τους, εμπορικός χαρακτήρας.  3. Τα ποσά σε εθνικό νόμισμα του κράτους εξαγωγής που ισοδυναμούν με τα ποσά που εκφράζονται σε ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες, καθορίζονται από το κράτος εξαγωγής και ανακοινώνονται στα άλλα μέρη της συμφωνίας. Όταν αυτά τα ποσά είναι ανώτερα από τα  ποσά που καθορίζονται από το κράτος εισαγωγής, αυτό το τελευταίο τα δέχεται εάν το εμπόρευμα τιμολογείται στο νόμισμα του κράτους εξαγωγής.  Εάν το εμπόρευμα τιμολογείται στο νόμισμα ενός άλλου Κράτους μέλους της Κοινότητος ή μιας άλλης από τις χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 2 του παρόντος πρωτοκόλλου, το κράτος εισαγωγής αναγνωρίζει το ποσό που γνωστοποιήθηκε από την χώρα στην οποία  αναφέρεται.  4. Μέχρι τις 30 Απριλίου 1981 συμπεριλαμβανομένης, η ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα που χρησιμοποιείται σε εθνικό νόμισμα μιας συγκεκριμένης χώρας είναι η αντίστοιχη αξία σε εθνικό νόμισμα αυτής της χώρας της ευρωπαϊκής λογιστικής μονάδος κατά την  ημερομηνία της 30ής Ιουνίου 1978. Για κάθε περίοδο διαρκείας δύο ετών, είναι η αντίστοιχη αξία σε εθνικό νόμισμα αυτής της χώρας της ευρωπαϊκής λογιστικής μονάδος κατά την πρώτη εργάσιμη ημέρα του μηνός Οκτωβρίου του έτους που προηγείται αυτής της  περιόδου των δύο ετών." 2. Οι παράγραφοι 4 και 5 του άρθρου 8 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 καθίστανται οι παράγραφοι 5 και 6.  3. Στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 η μνεία "άρθρο 8 παράγραφος 4" αντικαθίσταται με "άρθρο 8 παράγραφος 5".   Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1979.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Νοεμβρίου 1978.  Για την Μικτή Επιτροπή Ο Πρόεδρος P.DUCHATEAU  (1) ΕΕ αριθ. Ν 171 της 27.6.1973, σ. 2.