CELEX: 32007D0870
Language: mt
Date: 2007-12-21 00:00:00
Title: 2007/870/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 21 ta’ Diċembru 2007 li tapprova l-pjanijiet għall-2008 għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer slavaġ u t-tilqim ta’ dawn il-ħnieżer u ta’ ħnieżer fi stabbilimenti kontra din il-marda fir-Rumanija (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 6699)

22.12.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 340/105
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-21 ta’ Diċembru 2007
   li tapprova l-pjanijiet għall-2008 għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer slavaġ u t-tilqim ta’ dawn il-ħnieżer u ta’ ħnieżer fi stabbilimenti kontra din il-marda fir-Rumanija
   (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 6699)
   (It-test Rumen biss huwa awtentiku)
   (2007/870/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat ta’ Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija, u b’mod partikolari l-Artikolu 4(3) tiegħu,
   Wara li kkunsidrat l-Att ta’ Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija, u b’mod partikolari l-Artikolu 42 tiegħu,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2001/89/KE tat-23 ta’ Ottubru 2001 dwar il-miżuri tal-Komunità għall-kontroll tad-deni klassiku tal-ħnieżer (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 16(1), it-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 19(3) u r-raba’ subparagrafu ta’ l-Artikolu 20(2) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Direttiva 2001/89/KE tintroduċi miżuri minimi tal-Komunità għall-kontroll tad-deni klassiku tal-ħnieżer. Dawn il-miżuri jinkludu d-dispożizzjoni li l-Istati Membri għandhom iressqu lill-Kummissjoni, wara l-konferma ta’ każ primarju ta’ deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer slavaġ, pjan tal-miżuri għall-qerda ta’ din il-marda. Dawn il-miżuri jipprovdu wkoll għat-tilqim ta’ emerġenza għall-ħnieżer slavaġ u ħnieżer fi stabbilimenti tal-ħnieżer.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Rumanija nehdiet programm għas-sorveljanza u l-kontroll tad-deni klassiku tal-ħnieżer fit-territorju kollu ta’ dan l-Istat Membru. Dan il-programm għadu għaddej.
            
         
               (3)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/802/KE tat-23 ta’ Novembru 2006 li tapprova l-pjanijiet għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer slavaġ u t-tilqim ta’ emerġenza ta’ dawn il-ħnieżer u ta’ ħnieżer fi stabbilimenti kontra din il-marda fir-Rumanija (2) ġiet adottata bħala waħda minn għadd ta’ miżuri fil-ġlieda kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer. Id-Deċiżjoni 2006/802/KE tapplika sal-31 ta’ Diċembru 2007.
            
         
               (4)
            
            
               Id-deni klassiku tal-ħnieżer huwa preżenti fi ħnieżer slavaġ u fi ħnieżer fi stabbilimenti tal-ħnieżer fir-Rumanija.
            
         
               (5)
            
            
               Ir-Rumanija fid-29 ta’ Novembru 2007 ressqet għall-approvazzjoni tal-Kummissjoni pjan emendat għall-2008 għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer slavaġ u pjan għall-2008 għat-tilqim ta’ emerġenza ta’ ħnieżer slavaġ kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer fit-territorju kollu tar-Rumanija.
            
         
               (6)
            
            
               Barra minn hekk, ir-Rumanija ressqet quddiem il-Kummissjoni, fid-29 ta’ Novembru 2007, pjan emendat għall-2008 għat-tilqim ta’ emerġenza għat-tilqim ta’ ħnieżer fi stabbilimenti kbar tal-ħnieżer permezz ta’ vaċċin markanti u pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza għat-tilqim ta’ ħnieżer fi stabbilimenti iżgħar tal-ħnieżer b’vaċċin ħaj konvenzjonalment attenwat.
            
         
               (7)
            
            
               Dawn il-pjanijiet imressqa mir-Rumanija ġew eżaminati mill-Kummissjoni u nstabu konformi mad-Direttiva 2001/89/KE. Għaldaqstant, għandhom jiġu approvati.
            
         
               (8)
            
            
               Fl-interessi tas-saħħa ta’ l-annimali, ir-Rumanija għandha tiżgura l-implimentazzjoni effettiva tal-miżuri stipulati f’dawn il-pjanijiet.
            
         
               (9)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/779/KE ta’ l-14 ta’ Novembru 2006 dwar miżuri ta’ kontroll tranżitorji tas-saħħa ta’ l-annimali fir-rigward tad-deni klassiku tal-ħnieżer fir-Rumanija (3) ġiet adottata minħabba l-preżenza endemika ta’ deni klassiku tal-ħnieżer fit-territorju tar-Rumanija.
            
         
               (10)
            
            
               Il-miżuri stabbiliti fid-Deċiżjoni 2006/779/KE jipprojbixxu inter alia d-dispaċċ ta’ laħam tal-ħnieżer, prodotti tal-laħam tal-ħnieżer u prodotti u preparazzjonijiet li fihom il-laħam tal-ħnieżer mir-Rumanija lejn l-Istati Membri l-oħra. Għal dan l-għan, dan il-laħam u dawn il-prodotti għandhom jiġu mmarkati b’marka speċjali. Għaldaqstant, huwa xieraq li l-laħam frisk ta’ ħnieżer imlaqqma matul it-tilqim ta’ emerġenza skond id-Deċiżjoni attwali jiġi mmarkat bl-istess marka u li jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta’ dan il-laħam.
            
         
               (11)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni għandhom jiġu approvati bħala miżuri tranżitorji applikabbli sal-31 ta’ Diċembru 2008.
            
         
               (12)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Pjan għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer slavaġ
   Il-pjan imressaq mir-Rumanija lill-Kummissjoni fid-29 ta’ Novembru 2007 għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer slavaġ, fiż-żona kif stabbilit fil-punt 1 ta’ l-Anness, huwa approvat.
   Artikolu 2
   Pjan għat-tilqim ta’ emerġenza kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer slavaġ
   Il-pjan imressaq mir-Rumanija lill-Kummissjoni fid-29 ta’ Novembru 2007 għat-tilqim ta’ emerġenza kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer slavaġ, fiż-żona kif stabbilit fil-punt 2 ta’ l-Anness, huwa approvat.
   Artikolu 3
   Pjan għat-tilqim ta’ emerġenza kontra d -deni klassiku tal-ħnieżer fi stabbilimenti tal-ħnieżer b’vaċċin markanti
   Il-pjan imressaq mir-Rumanija lill-Kummissjoni fid-29 ta’ Novembru 2007 għat-tilqim ta’ emerġenza kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer fi stabbilimenti tal-ħnieżer b’vaċċin markanti, fiż-żona kif stabbilit fil-punt 3 ta’ l-Anness, huwa approvat.
   Artikolu 4
   Pjan għat-tilqim ta’ emerġenza kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer fi stabbilimenti tal-ħnieżer b’ vaċċin ħaj konvenzjonalment attenwat
   Il-pjan imressaq mir-Rumanija lill-Kummissjoni fid-29 ta’ Novembru 2007 għat-tilqim ta’ emerġenza kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer fi stabbilimenti tal-ħnieżer b’vaċċin ħaj konvenzjonalment attenwat, fiż-żona kif stabbilit fil-punt 4 ta’ l-Anness, huwa approvat.
   Artikolu 5
   Obbligi mir-Rumanija dwar il-laħam tal-ħnieżer
   Ir-Rumanija għandha tiżgura li l-laħam tal-ħnieżer miksub mill-ħnieżer:
   
               (a)
            
            
               li huma mlaqqma b’vaċċin markanti skond l-Artikolu 3 ta’ din id-Deċiżjoni jkun limitat għas-suq nazzjonali u ma għandux jintbagħat fi Stati Membri oħra;
            
         
               (b)
            
            
               li huma mlaqqma skond l-Artikoli 3 u 4 ta’ din id-Deċiżjoni, ikun immarkat b’marka ta’ identifikazzjoni jew ta’ saħħa speċjali li ma tistax tiġi mfixkla mat-timbru tal-Komunità kif imsemmi fl-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 2006/779/KE;
            
         
               (ċ)
            
            
               li huma mlaqqma b’vaċċin ħaj konvenzjonalment attenwat skond l-Artikolu 4 ta’ din id-Deċiżjoni jkun limitat għall-konsum domestiku privat u ma għandux jintbagħat fi Stati Membri oħra.
            
         Artikolu 6
   Obbligi ta’ tagħrif fuq ir-Rumanija
   Ir-Rumanija għandha tiżgura li l-Kummissjoni u l-Istati Membri jiġu pprovduti kull xahar b’rapport dwar l-implimentazzjoni tal-pjanijiet għat-tilqim ta’ emerġenza tal-ħnieżer, kif stipulat fl-Artikoli 3 u 4, li jinkludi mill-inqas it-tagħrif li ġej għal kull kontea:
   
               (a)
            
            
               l-għadd totali ta’ stabbilimenti u l-għadd totali ta’ ħnieżer preżenti għal kull kategorija kif stabbilit fil-programm ta’ qerda;
            
         
               (b)
            
            
               għal kull kategorija ta’ stabbilimenti, l-għadd ta’ kull xahar u kumulattiv ta’ stabbilimenti u ħnieżer fejn ġie implimentat it-tilqim ta’ emerġenza;
            
         
               (ċ)
            
            
               l-għadd ta’ kull xahar u kumulattiv ta’ dożi ta’ tilqim differenti li ġew użati;
            
         
               (d)
            
            
               l-għadd ta’ kull xahar u kumulattiv ta’ testijiet ta’ sorveljanza mwettqa u r-riżultati ta’ dawn it-testijiet.
            
         Artikolu 7
   Miżuri ta’ konformità mir-Rumanija
   Il-Rumanija għandha tieħu l-miżuri meħtieġa biex tikkonforma ma’ din id-Deċiżjoni u tippubblika dawn il-miżuri. Hija għandha tgħarraf minnufih lill-Kummissjoni dwar dan.
   Artikolu 8
   Applikabilità
   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2008 sal-31 ta’ Diċembru 2008.
   Artikolu 9
   Destinatarju
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Rumanija.
   
      Magħmula fi Brussell, 21 ta’ Diċembru 2007.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Markos KYPRIANOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 316, 1.12.2001, p. 5. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/729/KE (ĠU L 294, 13.11.2007, p. 26).
   
      (2)  ĠU L 329, 25.11.2006, p. 34. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/625/KE (ĠU L 253, 28.9.2007, p. 44).
   
      (3)  ĠU L 314, 15.11.2006, p. 48. Id-Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2007/630/KE (ĠU L 255, 29.9.2007, p. 44).
   
      ANNESS
      1.   Żoni fejn il-pjan għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer slavaġ għandu jiġi implimentat:
      It-territorju kollu tar-Rumanija.
      2.   Żoni fejn il-pjan għat-tilqim ta’ emerġenza kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer slavaġ għandu jiġi implimentat:
      It-territorju kollu tar-Rumanija.
      3.   Żoni fejn il-pjan għat-tilqim ta’ emerġenza kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer b’vaċċin markanti ta’ ħnieżer fi stabbilimenti tal-ħnieżer għandu jiġi implimentat:
      It-territorju kollu tar-Rumanija.
      4.   Żoni fejn il-pjan għat-tilqim ta’ emerġenza kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer b’vaċċin ħaj konvenzjonalment attenwat ta’ ħnieżer fi stabbilimenti tal-ħnieżer għandu jiġi implimentat:
      It-territorju kollu tar-Rumanija.