CELEX: 31976R0171
Language: en
Date: 1976-01-28 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 171/76 of 27 January 1976 altering the monetary compensatory amounts in the pigmeat sector

No L 19/ 14                                 Official Journal of the European Communities                            28 . 1 . 76
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 171 /76
                                                          of 27 January 1976
                       altering the monetary compensatory amounts in the pigmeat sector
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        future the calculation should be based on the acces­
COMMUNITIES,                                                          sion compensatory amounts fixed annually in accor­
                                                                      dance with the criteria laid down in Article         1  of
Having regard to the Treaty establishing the European                 Council Regulation (EEC) No 2770/75 of 29 October
Economic Community,                                                    1975 laying down general rules for the system of acces­
Having regard to Council Regulation (EEC) No                          sion compensatory amounts for pigmeat (5) ;
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                          Whereas the measures provided for in this Regulation
conjunctural policy to be taken in agriculture                        are in accordance with the opinion of the Manage­
following the temporary widening of the margins of                     ment Committee for Pigmeat,
fluctuation    for   the     currencies      of  certain Member
States (!), as last amended by Regulation (EEC) No
475/75 (2), and in particular Article 6 thereof,                       HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas the monetary compensatory amounts intro­                                              Article 1
duced by Regulation (EEC) No 974/71 were fixed by
Commission Regulation (EEC) No 2719/75 of 24                           In part 2 of Annex I to Regulation (EEC) No 2719/75
October 1975 (3), as last amended by Regulation                        the columns headed 'United Kingdom ' and ' Ireland'
 (EEC) No 3407/75 (4) ;                                                are replaced by those set out in the Annex to the
                                                                       present Regulation .
Whereas these amounts should be altered with effect
from 1 February 1976 on account of the change in the                                           Article 2
accession compensatory amounts that were taken into
account when calculating the monetary compensatory                     This Regulation shall enter into force on 1 February
amounts ; whereas, for the sake of simplicity, in the                  1976 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
                Done at Brussels, 27 January 1976.
                                                                                For the Commission
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                              Member of the Commission
(')  OJ No   L  106, 12 . 5 . 1971 , p. I.
(-') OJ No   L 52, 28 . 2 . 1 975 , p. 28 .
(3 ) OJ No   I 276, 27. 10 . 1975 , p. 7 .
(•») OJ No   L  VM, ? l . 12 . 1975, p. 69.                            H OJ No I. 282 , 1.11 . 1975, p. 46 .
 ---pagebreak--- 28 . 1 . 76                                Official Journal of the European Communities                                No L 19 / 15
               ANNEXE I — ANNEX / — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                               PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                            SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   .Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer a l'importation
                                                                                 et a percevoir a 1 exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                           Betrage , die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                      Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                              ' og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom          Ireland                Italia
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit . / 100 kg
                                      1                             5                  6                     7       8
               01.03 A II a )                                  2,136     '        1,715
               01.03 A II b)                                   2,512              2,017
               02.01 A III a ) 1                               3,266              2,622
               02.01 A III a) 2 '                              5,063              4,065
               02.01 A III a) 3                                3,985              3,199
               02.01 A III a ) 4                                5,29 1            4,248
               02.01 A III a ) 5                                2,842             2,282
               02.01 A III a ) 6 aa )                           5,29 1            4,248
            ex 02.01 A HI a) 6 bb) ( 1 )                        5,291             4,248
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (-)                         3,985             3,199
               02 . O S A I                                     1,372              1,101
               02.05 A II                                       1,601              1,285
                02.05 B                                         0,784             0,629
                02.06 B I a ) 1                                 3,266              2,622
                02.06 B I a ) 2 aa )                            4,410              3,540
                02.06 B I a ) 2 bb )                            4,410              3,540
                02.06 B I a ) 2 cc )                            4,900              3,934
                02.06 B I a ) 3                                 5,063              4,065
                02.06 B I a) 4                                  3,985              3,199
                02.06 B 1 a) 5                                  5,291              4,248
                02.06 B I a ) 6                                 2,842              2,282
            ex 02.06 B 1 a) 7 (')                                5,291             4,248
            ex 02.06 B I a ) 7 (-)                              3,985              3,199
                02.06 B I b) 1                                  4,900              3,934
                02.06 B I b) 2 aa )                             4,900              3,934
                02.06 B I b) 2 bb)                               4,900             3,934
                02.06 B I b) 2 cc )                              5,389             4,327
                02.06 B I b) 3 aa )                            » 6,533             5,245
                02.06 B I b) 3 bb)                               9,21 1            7,395
                02.06 B I b) 4 aa )                              4,573             3,671
                02.06 B 1 b) 4 bb)                               7,251              5,822
                02.06 B I b) 5 aa)                               6,859              5,507
 ---pagebreak--- No L 19 / 16                                  Official Journal of the European Communities                                   28 . 1 . 76
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           N 0 du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                          Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                   Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           Position i den falies toldtarif
                                                                                         og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom        Ireland             Italia
                                                                       £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit . / 100 kg
                                          1                                 5                6                    7        8
                   02.06 B I b) 5 bb)                                   9,113            7,317
                   02.06 B I b) 6 aa )                                  3,266            2,622
                   02.06 B I b) 6 bb)                                   4,736            3,803
                   02.06 B I b) 7 aa )                                  6,859            5,507
                   02.06 B I b) 7 bb)                                   9,21 1           7,395
                   02.06 B 11 a)                                        1 ,045           0,839
                   02.06 B II c)                                        3,430            2,754
                   02.06 B 11 d )                                       3,952            3,173
                   02.06 B II e)                                        1 ,960           1,573•
                   02.06 B II 0                                         2,874            2,308
                   02.06 B II g)                                        2,874            2,308
                    15.01 A I a )                                       1 ,045           0,839
                    15.01 A II                                          1,045            0,839
                    16.01 A                                            4,998             4,012
                    16.01 B I b)                                        8,166            6,556
                    16.01 B II b)                                       5,749            4,615
                    16.02 All                                          4,606             3,698
                    1 6.02 B III a ) 1 aa)                              8,656            6,949
                    16.02 B III a ) 1 bb)                               7,186            5,769
                    16.02 B III a) 1 cc)                               4,900             3,934
                    16.02 B III a ) 2                                  4,083             3,278
                    16.02 B III a) 3                                    2,417            1,941
             (l) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes , désossés ;
                   — Filets .
             (*) — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
                   — Tenderloins .
             (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — F let .
             ( l ) — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                   — Spalle, anche in parti , disossate ;
                   — Lombate, anche in parti , disossate ;
                   — Filetto .
             (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                   — F et .
             ( l) — Skinke og stykker deraf , udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam ( karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 28 . 1 . 76                                Official Journal of the European Communities                                                  No L 19/ 17
            (2)   Produits autres que ceux visés sous ( l )-
            (l )  Other products than those falling under (').
            (2 )  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
            (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
            (2)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
            (*)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
             ( a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
             (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorita competent!.
            (a )  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
            ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
            ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
            ( b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.