CELEX: 62014CN0498
Language: ro
Date: 2014-11-10 00:00:00
Title: Cauza C-498/14: Cerere de decizie preliminară introdusă de Cour d'appel de Bruxelles (Belgia) la 10 noiembrie 2014 – (Informații șterse sau înlocuite în contextul cadrului legal de protecție a datelor cu caracter personal și/sau a confidențialității.) / (Informații șterse sau înlocuite în contextul cadrului legal de protecție a datelor cu caracter personal și/sau a confidențialității.)

19.1.2015   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  C 16/19
               
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Cour d'appel de Bruxelles (Belgia) la 10 noiembrie 2014 – RG (*1)/ SF (*1)
         
         (Cauza C-498/14)
         (2015/C 016/29)
         Limba de procedură: franceza
         
            Instanța de trimitere
         
         Cour d'appel de Bruxelles
         
            Părțile din procedura principală
         
         
            Apelant: RG (*1)
         
         
            Intimată: SF (*1)
         
         
            Întrebarea preliminară
         
         Articolul 11 alineatele (7) și (8) din Regulamentul (CE) nr. 2201/2003 al Consiliului din 27 noiembrie 2003 privind competența, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie matrimonială și în materia răspunderii părintești, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1347/2000 (1) (așa-numit Regulamentul Bruxelles II bis), poate fi interpretat în sensul că se opune ca un stat membru:
         
                     —
                  
                  
                     să acorde prioritate specializării instanțelor în situațiile de răpire de către unul dintre părinți în ceea ce privește procedura prevăzută de aceste [dispoziții], chiar și în cazul în care o instanță judecătorească este deja sesizată cu o procedură pe fond privind răspunderea părintească față de copil?
                  
               
                     —
                  
                  
                     să îi retragă instanței sesizate cu o procedură pe fond privind răspunderea părintească față de copil competența de a statua cu privire la încredințarea copilului, deși instanța respectivă are competența, atât pe plan internațional, cât și pe plan național, de a statua cu privire la problema răspunderii părintești față de copil?
                  
               
            (*1)  Informații șterse sau înlocuite în contextul cadrului legal de protecție a datelor cu caracter personal și/sau a confidențialității.
         
            (1)  JO L 338, p. 1.