CELEX: 62015CN0466
Language: el
Date: 2015-09-03 00:00:00
Title: Υπόθεση C-466/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Conseil d’État (Γαλλία) στις 3 Σεπτεμβρίου 2015 — Jean-Michel Adrien, Frédéric Baron, Catherine Blanchin, Marc Bouillaguet, Anne-Sophie Chalhoub, Denis d’Ersu, Laurent Gravière, Vincent Cador, Roland Moustache, Jean Richard de la Tour, Anne Schneider, Bernard Stamm, Eléonore von Bardeleben κατά Premier ministre, Ministre des finances et des comptes publics, Ministre de la décentralisation et de la fonction publique

16.11.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 381/18
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Conseil d’État (Γαλλία) στις 3 Σεπτεμβρίου 2015 — Jean-Michel Adrien, Frédéric Baron, Catherine Blanchin, Marc Bouillaguet, Anne-Sophie Chalhoub, Denis d’Ersu, Laurent Gravière, Vincent Cador, Roland Moustache, Jean Richard de la Tour, Anne Schneider, Bernard Stamm, Eléonore von Bardeleben κατά Premier ministre, Ministre des finances et des comptes publics, Ministre de la décentralisation et de la fonction publique
   (Υπόθεση C-466/15)
   (2015/C 381/22)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Conseil d’État
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Προσφεύγοντες: Jean-Michel Adrien, Frédéric Baron, Catherine Blanchin, Marc Bouillaguet, Anne-Sophie Chalhoub, Denis d’Ersu, Laurent Gravière, Vincent Cador, Roland Moustache, Jean Richard de la Tour, Anne Schneider, Bernard Stamm, Eléonore von Bardeleben
   
      Καθών: Premier ministre [Πρωθυπουργός], Ministre des finances et des comptes publics [Υπουργός Οικονομικών και Δημοσίων Λογαριασμών], Ministre de la décentralisation et de la fonction publique [Υπουργός Αποκεντρώσεως και Δημοσίας Διοικήσεως]
   
      Προδικαστικό ερώτημα
   
   Αντιβαίνει στις υποχρεώσεις που απορρέουν από το άρθρο 45 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ερμηνευόμενο σε συνδυασμό με το άρθρο 48 της ίδιας Συνθήκης και με την αρχή της καλόπιστης συνεργασίας κατά το άρθρο 4 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, εθνική ρύθμιση που δίδει σε υπάλληλο αποσπασμένο σε θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη δυνατότητα να επιλέξει, κατά τη διάρκεια της αποσπάσεώς του, είτε την αναστολή της καταβολής εισφορών κατά το συνταξιοδοτικό σύστημα του κράτους προελεύσεώς του, οπότε η σύνταξή του κατά το εν λόγω σύστημα σωρεύεται καθ’ ολοκληρία με τα συνταξιοδοτικά πλεονεκτήματα που συνδέονται με τη θέση αποσπάσεως, είτε τη συνέχιση της εν λόγω καταβολής, οπότε η σύνταξή του κατά το εν λόγω σύστημα περιορίζεται στο ποσό που απαιτείται ώστε το σύνολο των συντάξεων, περιλαμβανομένης της συντάξεως που αποκτήθηκε κατά το σύστημα στο οποίο υπάγεται η θέση αποσπάσεως, να ανέρχεται στο ποσό της συντάξεως που θα είχε αποκτήσει εάν δεν είχε αποσπαστεί;