CELEX: 31991R3304
Language: nl
Date: 1991-11-11 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 3304/91 VAN DE RAAD van 11 november 1991 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en visserijprodukten, van oorsprong uit bepaalde EVA-landen #

Avis juridique important

|

31991R3304

VERORDENING (EEG) Nr. 3304/91 VAN DE RAAD van 11 november 1991 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en visserijprodukten, van oorsprong uit bepaalde EVA-landen  -   

Publicatieblad Nr. L 313 van 14/11/1991 blz. 0003 - 0006

VERORDENING (EEG) Nr. 3304/91 VAN DE RAAD  van 11 november 1991  betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en visserijprodukten, van oorsprong uit bepaalde EVA-landenDE  RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat de Gemeenschap zich er in de tussen de Gemeenschap en bepaalde EVA-landen gesloten overeenkomsten, die zijn goedgekeurd bij de Besluiten 86/555/EEG, 86/557/EEG, 86/558/EEG en 86/559/EEG (1), toe heeft verbonden elk jaar, onder bepaalde  voorwaarden, communautaire tariefcontingenten te openen tegen verlaagd recht of nulrecht, voor een bepaald aantal landbouw- en visserijprodukten, van oorsprong uit die landen; dat de betrokken tariefcontingenten dus voor het jaar 1992 dienen te worden  geopend, waarbij, in voorkomend geval, de eventueel vastgelegde voorwaarden voor de invoer worden gepreciseerd;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap in gelijke mate en te allen tijde gebruik kunnen maken van genoemde contingenten en dat de aan de contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder  onderbreking worden toegepast op alle invoer totdat de contingenten geheel zijn benut; dat het wenselijk is de nodige maatregelen te nemen ten einde een doeltreffend communautair beheer van deze tariefcontingenten te verzekeren, waarbij de Lid-Staten de  mogelijkheid wordt geboden om uit de contingenten de nodige, met de geconstateerde reële invoer overeenstemmende, hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van deze  contingenten door een van haar leden kan worden verricht,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Van 1 januari tot en met 31 december 1992 worden de rechten voor de invoer van de hierna omschreven produkten geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van communautaire tariefcontingenten als aangegeven tegenover die produkten:  a) de volgende produkten, van oorsprong uit Zweden:         Volg- nummer  GN-code (*)  Omschrijving  Omvang van het contingent (in ton)  Contingent- recht (in %)              0302  Vis, vers of gekoeld, andere dan visfilets en ander visvlees bedoeld bij post 0304:        kabeljauw (Gadus morhua,  Gadus ogac, Gadus macrocephalus), met uitzondering van levers, hom en kuit:    09.0601  0302 50 10      van de soort Gadus morhua  3 500  0      andere vis, met uitzondering van levers, hom en kuit:     0302 62 00      schelvis (Melanogrammus  aeglefinus)     0302 63 00      koolvis (Pollachius virens)     0304  Visfilets en ander visvlees (ook indien fijngemaakt), vers, gekoeld of bevroren:     0304 10    vers of gekoeld:          filets:    09.0603         andere:  1 500  0   ex 0304 10 31           van kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) en van vis van de soort  "Boreogadus saida":        van de soort Gadus morhua         (*) Voor Taric-codes: zie de bijlage.           Volg- nummer  GN-code (*)  Omschrijving  Omvang van het contingent (in ton)  Contingent- recht (in %)              1604  Bereidingen en conserven van viskaviaar en kaviaarsurrogaten bereid uit kuit:    09.0605     vis, geheel of in stukken,  doch niet fijngemaakt:  250  0   1604 12      haring:     1604 12 90        andere     1604 13      sardines, sardinella's en sprot:     1604 13 90        andere     1604 19      andere:    09.0607         andere:  200  0   1604 19 99          andere      1604 20    andere bereidingen en conserven van vis:     1604 20 90      van andere vissoorten    09.0609  1604 30    kaviaar en kaviaarsurrogaten:  60  0   1604 30 90      kaviaarsurrogaten     1605  Bereidingen en conserven van schaaldieren, van  weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren:    09.0611  ex 1605 20 00    garnalen:  120  7,5      ontdaan van de schaal, ook indien bevroren, met uitzondering van garnalen van de soort Crangon         (*) Voor Taric-codes: zie de bijlage.   b) de volgende produkten, van oorsprong uit Noorwegen:         Volg- nummer  GN-code (*)  Omschrijving  Omvang van het contingent (in ton)  Contingent- recht (in %)             09.0701  ex 1504 20 10  ex 1504 30 19  ex 1516 10 90  Dierlijke oliën en vetten van mariene oorsprong, andere dan van walvis of van potvis, in verpakkingen met een netto-inhoud van meer dan 1 kilogram  1 000  8,5   0305  Vis, gedroogd, gezouten of gepekeld; gerookte vis, ook indien voor of  tijdens het roken gekookt; vismeel, geschikt voor menselijke consumptie:        gedroogde vis, ook indien gezouten, doch niet gerookt:     0305 51      kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus):    09.0707  ex 0305 51 10        gedroogd,  ongezouten:        met uitzondering van kabeljauw van de soort  "Gadus macrocephalus"  3 900  0   0305 59      andere:            vis van de soort  "Boreogadus saida":     0305 59 11          gedroogd, ongezouten    09.0709  0305 30 19  Filets van  kabeljauw van de soorten Gadus morhua en Gadus ogac, en filets van vis van de soort Boreogadus saida, gedroogd, gezouten of gepekeld  3 000  0  09.0711   Bereidingen en conserven van vis; kaviaar en kaviaarsurrogaten bereid uit kuit:     ex 1604 13 90   andere:        sardinella's, sprot, uitgezonderd filets, rauw, enkel omgeven door beslag of door paneermeel (gepaneerd), ook indien in olie voorgebakken, bevroren  400  10   ex 1604 19 99  andere, uitgezonderd gerookte koolvis     ex 1604 20 90  andere  vis dan haring en gerookte koolvis         (*) Voor Taric-codes: zie de bijlage.   c) de volgende produkten, van oorsprong uit Oostenrijk:         Volg- nummer  GN-code  Omschrijving  Omvang van het contingent (in hl)  Contingent- recht (in %)             09.0801  2009 80 11  2009 80 19  Sap van peren, geconcentreerd  2 000  30 + AGR  eventueel van  toepassing       d) de volgende produkten, van oorsprong uit Zwitserland:         Volg- nummer  GN-code (*)  Omschrijving  Omvang van het contingent (in ton)  Contingent- recht (in %)             09.0901  0809 20 10  ex 0809 20 90  Tafelkersen, met uitzondering van morellen  1 000  0       (*) Voor Taric-codes: zie de bijlage.   2. Binnen de grenzen van de in lid 1, onder de volgnummers 09.0701, 09.0801 en 09.0901, bedoelde contingenten passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek douanerechten toe, berekend overeenkomstig de ter zake in de Toetredingsakte van 1985  vastgestelde bepalingen.  In het kader van de andere contingenten passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek onderstaande rechten toe:       Volgnummer  Spanje (in %)  Portugal (in %)         09.0601  0  0  09.0603  0  0  09.0605  1,7  3,8  09.0607  1,7  3,8  09.0609  1,7  3,8  09.0611  7,3  10,3  09.0707  0,9  0  09.0709  0,9  0  09.0711  10,5  12,5     3. De invoer van de  in lid 1 opgesomde produkten, die reeds in aanmerking kwam voor een lager of gelijk douanerecht op grond van een andere preferentiële tariefregeling, mag niet op het overeenkomstige tariefcontingent worden geboekt.  4. De invoer van de in lid 1, onder de volgnummers 09.0601 tot en met 09.0611, 09.0707, 09.0709 en 09.0711, bedoelde produkten kan slechts in aanmerking komen voor het contingent als de prijs franco grens, vastgesteld door de Lid-Staten overeenkomstig  artikel 21 van Verordening (EEG) nr. 3796/81 van de Raad van 29 december 1981 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2886/89 (3), ten minste gelijk is aan  de eventueel door de Gemeenschap vastgestelde referentieprijs voor de betrokken produkten of categorieën van betrokken produkten.  5. De protocollen betreffende de definitie van het begrip  "produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking, die aan de Overeenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en het Koninkrijk Zweden, het Koninkrijk  Noorwegen, de Republiek Oostenrijk of de Zwitserse Bondsstaat anderzijds zijn gehecht, zijn van toepassing.  Artikel 2  De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie, die elke dienstige administratieve maatregel kan nemen om een doeltreffend beheer ervan te verzekeren.  Artikel 3  Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze  aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het overeenkomstige contingent van een hoeveelheid die met zijn behoeften overeenstemt.  De verzoeken tot opneming, met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat.  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het overeenkomstige contingent.  Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden hiervan in kennis gesteld door de Commissie.  Artikel 4  Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten gelijke en ononderbroken toegang tot de contingenten, zolang het saldo van het overeenkomstige contingent zulks toelaat.  Artikel 5  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nageleefd.  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1992. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 11 november 1991. Voor de Raad  De Voorzitter  H. J. SIMONS   (1) PB nr. L 328 van 22. 11. 1986, blz. 58, 77, 90 en 99. (2) PB nr. L 379 van 31. 12. 1981, blz. 1. (3) PB nr. L 282 van 2. 10. 1989, blz. 1.    Rectificatie op Verordening (EEG) nr. 3278/91 van de Commissie van 8 november 1991 houdende nadere regels voor de verkoop, voor uitvoer naar Albanië, van boter uit interventievoorraden, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88   (Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 308 van 9 november 1991)  Bladzijde 49, artikel 1, lid 1:   in plaats van:   "1. Onder de in deze verordening vastgestelde voorwaarden wordt overgegaan tot verkoop van overeenkomstig artikel 6, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 804/68 aangekochte boter die vóór 1 september 1990 in Spanje is ingeslagen."  te  lezen:   "1. Onder de in deze verordening vastgestelde voorwaarden wordt overgegaan tot verkoop van 4 000 ton overeenkomstig artikel 6, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 804/68 aangekochte boter die vóór 1 september 1990 in Spanje is ingeslagen.".