CELEX: 62018CA0361
Language: cs
Date: 2019-06-06 00:00:00
Title: Věc C-361/18: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 6. června 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Szekszárdi Járásbíróság — Maďarsko) — Ágnes Weil v. Géza Gulácsi („Řízení o předběžné otázce — Soudní spolupráce v občanských věcech — Nařízení (EU) č. 1215/2012 — Článek 66 — Působnost ratione temporis — Nařízení (ES) č. 44/2001 — Působnost ratione materiae — Občanské a obchodní věci — Článek 1 odst. 1 a 2 písm. a) — Vyloučené věci — Majetková práva plynoucí z manželských vztahů — Článek 54 — Žádost o vydání osvědčení dokládajícího vykonatelnost rozhodnutí vydaného soudem původu — Soudní rozhodnutí týkající se pohledávky vzniklé v důsledku zrušení majetkových vztahů založených faktickým partnerstvím“)

5.8.2019   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 263/18
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 6. června 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Szekszárdi Járásbíróság — Maďarsko) — Ágnes Weil v. Géza Gulácsi
      (Věc C-361/18) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Soudní spolupráce v občanských věcech - Nařízení (EU) č. 1215/2012 - Článek 66 - Působnost ratione temporis - Nařízení (ES) č. 44/2001 - Působnost ratione materiae - Občanské a obchodní věci - Článek 1 odst. 1 a 2 písm. a) - Vyloučené věci - Majetková práva plynoucí z manželských vztahů - Článek 54 - Žádost o vydání osvědčení dokládajícího vykonatelnost rozhodnutí vydaného soudem původu - Soudní rozhodnutí týkající se pohledávky vzniklé v důsledku zrušení majetkových vztahů založených faktickým partnerstvím“)
      (2019/C 263/22)
      Jednací jazyk: maďarština
      
         Předkládající soud
      
      Szekszárdi Járásbíróság
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Ágnes Weil
      
         Žalovaný: Géza Gulácsi
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 54 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech musí být vykládán v tom smyslu, že soud členského státu, u něhož byla podána žádost o vydání osvědčení dokládajícího vykonatelnost rozhodnutí vydaného soudem původu, musí v takové situaci, jako je situace dotčená ve věci v původním řízení, kdy se soud, který vydal rozhodnutí, jež má být vykonáno, nevyjádřil k použitelnosti tohoto nařízení, ověřit, zda spor spadá do působnosti uvedeného nařízení.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 1 odst. 1 a 2 písm. a) nařízení č. 44/2001 musí být vykládán v tom smyslu, že taková žaloba, jako je žaloba dotčená ve věci v původním řízení, jejímž předmětem je návrh na zrušení majetkových vztahů založených faktickým partnerstvím, spadá pod pojem „občanské a obchodní věci“ ve smyslu odstavce 1, a spadá tedy do věcné působnosti tohoto nařízení.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 311, 3.9.2018.