CELEX: 22012D0032
Language: ro
Date: 2012-02-10 00:00:00
Title: Decizia nr. 32/2012 a Comitetului mixt al SEE din 10 februarie 2012 de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul privind SEE

21.6.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 161/39
            
         DECIZIA NR. 32/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 10 februarie 2012
   de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XXII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 161/2011 a Comitetului mixt al SEE din 2 decembrie 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Decizia 2011/30/UE a Comisiei din 19 ianuarie 2011 privind echivalența sistemelor de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare a auditorilor și a entităților de audit ale anumitor țări terțe și o perioadă de tranziție pentru activitățile de audit desfășurate în Uniunea Europeană ale auditorilor și entităților de audit din anumite țări terțe (2) trebuie încorporată în acord,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa XXII la acord, după punctul 10fc (Decizia 2010/485/UE a Comisiei) se inserează următorul punct:
   
               „10fd.
            
            
               
                  32011 D 0030: Decizia 2011/30/UE a Comisiei din 19 ianuarie 2011 privind echivalența sistemelor de supraveghere publică, de asigurare a calității și de investigare și sancționare a auditorilor și a entităților de audit ale anumitor țări terțe și o perioadă de tranziție pentru activitățile de audit desfășurate în Uniunea Europeană ale auditorilor și entităților de audit din anumite țări terțe (JO L 15, 20.1.2011, p. 12).”
            
         Articolul 2
   Textele Deciziei 2011/30/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 11 februarie 2012, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 10 februarie 2012.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele interimar
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 76, 15.3.2012, p. 48.
   
      (2)  JO L 15, 20.1.2011, p. 12.
   
      (3)  Au fost semnalate obligații constituționale.
   
      Declarația comună a părților contractante la Decizia nr. 32/2012 a Comitetului mixt al SEE din 10 februarie 2012 care încorporează Decizia 2011/30/UE a Comisiei în acord
      
         „Decizia 2011/30/UE a Comisiei din 19 ianuarie 2011 abordează într-o serie de articole chestiunea echivalenței pentru țările terțe. Încorporarea acestei decizii nu aduce atingere domeniului de aplicare a Acordului privind SEE.”