CELEX: 51984PC0218
Language: da
Date: 1984-04-18 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på RÅDETS FORORDNING om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Haiti (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (84) 218
Vol. 1984/0105
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                                              K O M (84) 2 1 8 e n d e l i g u d g .
       KOMMISSIONEN                                                                          Bruxelles, d e n 18. a p r i l 1 9 8 4
           FOR DE
EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
    Kommissionens Sekretariat                                                                INTERNT DOKUMENT
                                                H e n s t i l l i n g m e d h e n b l i k på
                                                         RÅDETS FORORDNING
         o m i n d g å e l s e a f a f t a l e n m e l l e m Det e u r o p æ i s k e økonom iske F æ l l e s s k a b o g
                                                         r e p u b l i k k e n H a iti
                                           (forelagt Rådet af Kommissionen)
  K O M(84) 218 endel ig udg.
 ---pagebreak---                                       BEGRUNDELSE
1. Ved afgørelse af 25.      februar 1982 bemyndigede Rådet Kommissionen til at
   indlede forhandlinger med Haiti med henblik på indgåelse af en aftale om
   handelen med tekstilvarer.
2. I overensstemmelse med ovennaevnte afgørelse,          truffet af Rådet i samråd
   med Det saerlige artikel 113-Udvalg har Kommissionen f^rt forhandlinger
   med dette land fra den 19 juli til den 20 juli 1982.
   På baggrund af disse forhandlinger er der blevet udarbejdet et aftaleud­
   kast.
   Dette udkast omfatter følgende:
   (i)     Samtlige MFA-varer af uld,        bomuld og kemofibre med oprindelse i
           Haiti daekkes af ordningerne i aftalen,
   (ii)     eksporten    til   Faellesskabet af visse af de af aftalen daekkede
            varekategorier undergives frivilligt begraensning til de niveauer,
           hvorom der er opnået enighed,
   (iii)    for de varekategorier,       som endnu ikke er undergivet begraensnin-
            ger,   fastsaettes    en konsultationsmekanisme,      således  at  der kan
            traeffes foranstaltninger til frivillig begraensning, når bestemte
            taerskler overskrides,
   (iv)     for de varekategorier,      som er undergivet begraensninger, vedtages
            en   ordning   med   dobbelt  kontrol,   og for samtlige de af aftalen
            daekkede kategorier vedtages en ordning med oprindelseskontrol,
    (v)     der fastsaettes fleksibilitetsbestemmelser,         som g^r det muligt at
            overfare dele af kontingenter fra en kategori til en anden og fra
            et år til de naeste,
    (vi)    indeholder en ''anti-surge"-bestemmelse, som under visse betingel­
            ser   tillader   en ophaevelse     af fleksibilitet eller indførsel af
            midlertidige begraensninger inden for lofterne,
    (vii)   indeholder en bestemmelse for at hindre omgåeiser, som under visse
            betingelser muliggør afskrivning på det virkelige oprindelseslands
          ■ lofter af de maengder, som er afsendt i omgåelseshensigt,
   (viii)   til   gengaeld    forpligter   Faellesskabet   sig   til  ikke  at  indfyre
            andre kvantitative restriktioner i henhold til artikel XIX i Den
            almindelige     overenskomst    om  Told   og  Udenrigshandel    eller  til
            artikel    3   i   multifiberarrangementet    og   til   ikke  at   indfyre
            foranstaltninger med virkning svarende         til kvantitative restrik-
 ---pagebreak---                                           - 2-
   Delegationscheferne paraferede den 20 juli 1982 denne tekst efter at have
   konstateret,     at   aftaleudkastet     er  i   overensstemmelse  med   forhand­
    lingsresultaterne .
3. Med det formål at sikre, at målsaetningerne i denne aftale kan opfyldes og
    for  at  undgå,  at der inden dens ikrattraeden foretages ekstraordinaere
   udførsler,    har Faelleskabet efter afslutningen af forhandlingerne        fore­
    slået   tredjelandene,   at  begge   parter   indtil  aftalen traeder  i kraft,
   anvender dens bestemmelser autonomt fra den 1. januar 1983. Disse bestem­
   melser er blevet sat i kraft ved Rådets forordning (EØF) 3589/82 af 23.
   december    1982 om indførelse af en bevillingsordning og kvantitative be-
   graensninger for indførslen i Faellesskabet af tekstilvarer med oprindelse
   i   visse   tredjelande      , bekraeftet    ved   Rådets  forordning  (EØF)  nr.
                                    ( 2)
   3562/83 af 19. december 1983     K .
4. Kommissionen er af den opfattelse, at aftaleudkastet udgør et for Faelles­
   skabet acceptabelt resultat. Det henstilles derfor til Rådet:
   - at godkende aftalen ved at vedtage hoslagte udkast til forordning,
   - indtil aftalen er godkendt at traeffe de nødvendige afgørelser vedrøren­
      de undertegnelsen.
(1) EFT nr. L 374 af 31.december 1982,s.106
(2) EFT nr. L 380 af 31.december 1983,s.1
 ---pagebreak---            Henstilling med henblik på Rådets forordning om indgåelse
           af en aftale mellem Det europaeiske Faellesskab og
            republikken Haiti
RADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske økonomiske
Faellesskab, saerlig artikel 113,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtning:
Den aftale om handelen med tekstilvarer, som er blevet forhandlet mellem Det
europaeiske økonomiske Faellesskab og republikken Haiti, bør godkendes -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                  Artikel 1
Aftalen mellem Det europaeiske økonomiske Faellesskab og republikken Haiti om
handelen med tekstilvarer godkendes herved på Faellesskabets vegne.
TEKSTEN TIL AFTALEN ER KNYTTET SOM BILAG TIL DENNE FORORDNING.
                                  Artikel 2
Formanden for Rådet foranstalter den notifikation, der er omhandlet i artikel
              (1)
12 i aftalen
                                  Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne  forordning er bindende  i alle enkeltheder og gaelder ummiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den
                                                   På Rådets vegne
                                                       F ormand
(l)Datoen for aftalens ikrafttraeden vil blive
   offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
 ---pagebreak---                                 AFTALE
M E L L E M DET E U R O P Æ I S K E Ø K O N O M I S K E F Æ L L E S S K A B
                                    06
                 R E P U B L I K K E N HAITI
              OM HANDEL MED TEKSTILVARER
 ---pagebreak--- rådet       for oe e u r o p æ i s k e     fællesskaber
på den ene side, og
R E G E R I N G E N FOR R E P U B L I K K E N HAITI
på d e n a n d e n side,
SOM Ø N S K E R , m e d h e n b l i k på et p e r m a n e n t s a m a r b e j d e og på v i l k å r , d e r
s k a b e r f uld s i k k e r h e d for s a m h a n d e l e n , at f r e m m e en o r d n e t o g a f b a l a n c e ­
ret u d v i k l i n g af s a m h a n d e l e n med· t e k s t i I v a r e r m e l l e m Det e u r o p æ i s k e
ø k o n o m i s k e F æ l l e s s k a b , i det f ø l g e n d e b e n æ v n t " F æ l l e s s k a b e t " , og r e p u b l i k -
ken      Haiti,             i det f ø l g e n d e b e n æ v n t "Haiti",
S O M ER B E S L U T T E T PÅ at t age det s t ø r s t m u l i g e h e n s y n til de a l v o r l i g e
ø k o n o m i s k e og s o c i a l e p r o b l e m e r , s o m t e k s t i l i n d u s t r i e n i savel de i m p o r t e ­
r e nde som i de e k s p o r t e r e n d e lande i ø j e b l i k k e t s t å r o v e r f o r , og især
at f j e r n e e n h v e r v i r k e l i g r i s i k o for f o r s t y r r e l s e af F æ l l e s s k a b e t s m a r k e d
og af         Haitis            tekstilhandel,
SOM H E N V I S E R til O v e r e n s k o m s t e n o m d e n i n t e r n a t i o n a l e h a n d e t m e d t e k s t i l ­
v a rer , i' det f ø l g e n d e b e n æ v n t " G e n é v e - a r r a n g e m e n t e t " , s æ r l i g artik el
4, og til de v i l k å r , der er f a s t s a t i p r o t o k o l l e n o m f o r l æ n g e l s e af g y l d i g h e d s -
p e r i o d e n for a r r a n g e m e n t e t , samt til de k o n k l u s i o n e r , som T e k s t i l k o m i t e e n
 vedtog den 22. december 1981,
HAR V E D T A G E T at i n d g å ^ d e n n e a f t a l e og har m e d h e n b l i k h e r p å som b e f u l d ­
mægtigede udpeget:
R Å D E T FOR DE E U R O P Æ I S K E F Æ L L E S S K A B E R :
R E G E R I N G E N FOR R E P U B L I K K E N   HAITI:
SOM ER B L E V E T E N I G E O M FØL G E N D E :
 ---pagebreak---                                                              - 1 _
                                 FØRSTE AFDELING:              SAMHANDELSORDNINGER
                                                         Artikel 1
1. P a r t e r n e a n e r k e n d e r og b e k r æ f t e r , at d e r e s s a m h a n d e l m e d t e k s t i l v a r e r
   med f o r b e h o l d af b e s t e m m e l s e r n e i d e n n e a f t a l e , og af d e r e s r e t t i g h e ­
   der og f o r p l i g t e l s e r i h e n h o l d til Den a l m i n d e l i g e O v e r e n s k o m s t om Told
   og U d e n r i g s h a n d e l , skal f i nde s t e d i o v e r e n s s t e m m e l s e m e d G e n é v e - a r r a n -
   gem e n t e t .
2. For si v idt a n g å r de v a r e r , d e r er o m f a t t e t af d e n n e a f t a l e , f o r p l i g ­
   ter F æ l l e s s k a b e t sig til ikke at i n d f ø r e k v a n t i t a t i v e r e s t r i k t i o n e r i
   h e n h o l d til a r t i k e l XIX i Den a l m i n d e l i g e O v e r e n s k o m s t o m Told og U d e n ­
   r i g s h a n d e l (GATT) eller artikel 3 i Genéve-arrangementet (MFA).
3. F o r a n s t a l t n i n g e r m e d t i l s v a r e n d e v i r k n i n g som k v a n t i t a t i v e r e s t r i k t i o n e r
   ved i n d f ø r s e l i F æ l l e s s k a b e t af v a r e r , der er o m f a t t e t af d e n n e aftal e,
   er forbu dt.
 ---pagebreak---                                                           -   2   -
                                                            Artikel 2
1.  D e nne a f t a l e f i n d e r a n v e n d e l s e på h a n d e l e n m e d t e k s t i l v a r e r af b o m u l d ,
    u l d og k e m o f i b r e m e d o p r i n d e l s e i          Haiti           s o m er a n før t i bila g e t .
    Eksport af vævede stoffer, der fremstilles pi hind- eller foddrevne
    væve som hiemmeindustri, af beklædningsgenstande og andre artikler,
    der fremstilles i hånden af ovennævnte stoffer, samt af traditionelle
    folkloristiske tekstilvarer, der fremstilles som hjemmeindustri, under-
    gives ikke de kvantitative lofter, der måtte blive indført i medfør af
    artikel 5, forudsat at de opfylder de i protokol B fastlagte betingelser.
2.  T a r i f e r i n g e n af de varer, der er o m f a t t e t af d e n n e a f t a l e , er b a s e r e t
    pa n o m e n k l a t u r e n i den f æ l l e s t o l d t a r i f samt p§ d e n s t a t i s t i s k e v a r e -
    f o r t e g n e l s e for F æ l l e s s k a b e t s u d e n r i g s h a n d e l o g for s a m h a n d e l e n m e l ­
    lem d e t s medlemsstater (NIMEXE). P r o c e d u r e r n e v e d r ø r e n d e t a r i f e r i n g s -
   afgørelser               er fastlagt i p r o t o k o l A, a f sni t I.
3. De af d e n n e a f t a l e o m f a t t e d e v a r e r s o p r i n d e l s e f a s t s æ t t e s i h e n h o l d til
   de i F æ l l e s s k a b e t g æ l d e n d e regler.
   P r o c e d u r e r n e for k o n t r o l m e d o p r i n d e l s e n af o v e n n æ v n t e v a r e r er f a s t ­
   lagt i p r o t o k o l A, a f s n i t II.
   P r o c e d u r e r n e for det a d m i n i s t r a t i v e s a m a r b e j d e o m g e n n e m f ø r e l s e n af d e n ­
   ne a f t a l e er f a s t l a g t i p r o t o k o l A, a f s n i t V.
 ---pagebreak---                                                       - 3 -
                                                    Artikel 3
Import af t e k s t i I v a r e r , der er o m f a t t e t af d e n n e a f t a l e , u n d e r g i v e s en o r d n i n g
for a d m i n i s t r a t i v k o n t r o l fra Fiel l e s s k a b e t s side i o v e r e n s s t e m m e l s e med
gældende bestemmelser i Fællesskabet.
 ---pagebreak---                                                               - 4 -
                                                         Artikel 4
1. Haiti                f o r p l i g t e r sig til at m e d d e l e Fael les s k a b e t d i s p o n i b l e s t a t i ­
    s t i s k e o p l y s n i n g e r om al e k s p o r t af t e k s t i l v a r e r e f t e r b e s t e m m e l s e s l a n d .
    F a l l e s s k a b e t f r e m s e n d e r i m p o r t s t a t i s t i k k e r til de haitianske                 myndig­
   h e d e r o m s a m t l i g e v a r e r , der er o m f a t t e t af d e n i a r t i k e l 3 n a v n t e o r d ­
   n i n g for a d m i n i s t r a t i v kont r o l .
2. De i stk. 1 n æ v n t e o p l y s n i n g e r f r e m s e n d e s for s a m t l i g e              v a re k a te g o rie r
   inden u d g a n g e n af den t r e d j e m å n e d e f t e r det k v a r t a l , s t a t i s t i k k e r n e
   v e drø rer.
3. Med h e n b l i k på a n v e n d e l s e n af b e s t e m m e l s e r n e i p r o t o k o l C f o r p l i g t e r
   F æ l l e s s k a b e t sig til ind e n d e n 15. a p ril hvert Ir at t i l s e n d e de h a i ­
   tianske            m y n d i g h e d e r det f o r e g å e n d e Irs i m p o r t s t a t i s t i k k e r v e d r ø r e n d e
   s a m t l i g e v a r e r , der er o m f a t t e t af d e n n e a f t a l e , o p d e l t e f t e r l e v e r i n g s ­
   land og E F - m e d l e m s s t a t .
 ---pagebreak---                                                             - 5 -
                                                      Artikel 5
Eksport fra              Haiti       til F æ l l e s s k a b e t af v a r e r , d e r er o m f a t t e t af d e n n e
aftal e, er på t i d s p u n k t e t for d e n n e a f t a l e s i k r a f t t r æ d e n ikke u n d e r g i v e t
k v a n t i t a t i v e lofter. Der kan d o g på de i p r o t o k o l C f a s t s a t t e b e t i n g e l s e r
indf ø r e s k v a n t i t a t i v e lofter.
 ---pagebreak---                                                             - 6 -
                                                        Artikel 6
Såfr e m t der i h e n h o l d til a r t i k e l 5 i n d f ø r e s k v a n t i t a t i v e lofter, finde r
b e s t e m m e l s e r n e i p r o t o k o l A, a f s n i t III, IV o g VI a n v e n d e l s e .
 ---pagebreak---                                                                  - 7 -
                                                            Artikel 7
For de k o n s u l t a t i o n s p r o c e d u r e r , d e r er n æ v n t i d e n n e afta l e , g a l d e r f ø l g e n ­
de b e s t e m m e l s e r :
- e n hve r a n m o d n i n g o m k o n s u l t a t i o n e r i n d g i v e s s k r i f t l i g t til d e n a n d e n part;
- a n m o d n i n g e n skal i givet f a l d i n d e n for en r i m e l i g frist (og u n d e r alle
  o m s t æ n d i g h e d e r s e nes t f e m t e n d a g e e f t e r i n d g i v e l s e n ) f ø lge s af en r e d e ­
  g ø r e l s e , hvori den a n m o d e n d e p a r t n æ r m e r e b e g r u n d e r , h v o r f o r det anses
  for b e r e t t i g e t at i n d g i v e en s å d a n a n m o d n i n g ;
- p a r t e r n e i n d l e d e r k o n s u l t a t i o n e r n e s e n e s t en m å n e d e f t e r i n d g i v e l s e n af
  a n m o d n i n g e n m e d h e n b l i k på i n den u d l ø b e t af en frist på e n d n u en m å n e d
  at nå til e n i g h e d e l l e r til en g e n s i d i g t t i l f r e d s s t i l l e n d e løsning.
 ---pagebreak---                                                           -  8   -
                      4                                Artikel 8
Pa a n m o d n i n g af en af p a r t e r n e og i o v e r e n s s t e m m e l s e m e d G e n é v e - a r r a n g e m e n -
tet skal der f i n d e k o n s u l t a t i o n e r s t e d o m e t h v e r t a n l i g g e n d e v e d r ø r e n d e h a n ­
d e l e n m e d t e k s t i l v a r e r og s æ r l i g o m e t h v e r t p r o b l e m , der o p s t å r i f o r b i n d e l s e
m e d a n v e n d e l s e n af d e n n e afta l e . U n d e r a l l e k o n s u l t a t i o n e r , der f i nde r sted
i h e n h o l d til d e n n e a r t i k e l , u d v i s e r p a r t e r n e v i l j e til at s a m a r b e j d e og
b e s t r æ b e r sig for at b i l æ g g e de u o v e r e n s s t e m m e l s e r , d e r er o p s t å e t .
 ---pagebreak---                                                           - ß     -
                                                     Artikel 9
Haiti            og F æ l l e s s k a b e t er e n i g e o m at s a m a r b e j d e fuldt ud m e d h e n b l i k på
at f o r h i n d r e o m g å e l s e af d e n n e a f t a l e v e d o m l a d n i n g , o m d i r i g e r i n g af h a n d e l e n
e l l e r på en h v i l k e n som h e lst a n d e n m å de.
 ---pagebreak---                                                                    -   10  -
                                                             A r t i k e l 10
Haiti               09   F æ l l e s s k a b e t a n e r k e n d e r d e n s æ r l i g e og a n d e r l e d e s k a r a k t e r af
t e k s t i l v a r e r , der g e n i n d f ø r e s i F æ l l e s s k a b e t e f t e r f o r a r b e j d n i n g i Haiti.
S a d a n n e v a r e r , som g e n i n d f ø r e s , kan g o d k e n d e s u d e n for k v a n t i t a t i v e lofter,
der m å t t e b l i v e indført ved d e n n e a f t a l e , for u d s a t at g e n i n d f ø r s l e n finder
sted i o v e r e n s s t e m m e l s e m e d de i F æ l l e s s k a b e t g æ l d e n d e b e s t e m m e l s e r om ø k o ­
nomisk passiv forædling.
 ---pagebreak---                                                                -   11    -
               A F S N I T II - O V E R G A N G S B E S T E M M E L S E R OG A F S L U T T E N D E B E S T E M M E L S E R
                                                           A r t i k e l 11
Denne a f t a l e g a l d e r pi den ene s ide for de o m r a d e r , h vor t r a k t a t e n om opret
t e l s e af Det e u r o p æ i s k e ø k o n o m i s k e F æ l l e s s k a b f i n d e r a n v e n d e l s e , pa de
b e t i n g e l s e r , der er f a s t s a t i d e n n e t r a k t a t , og           pa d e n a n d e n side for
Haitis                områ d e .
                                                                                                                           i
 ---pagebreak---                                                          - 1 -L -
                                                     A r t i k c l 12
1. D e n n e a f t a l e t r æ d e r i kraft d e n f ø r s t e dag i d e n m å n e d , der følge r e f ter
   d e n d a to, på h v i l k e n de k o n t r a h e r e n d e p a r t e r har givet h i n a n d e n m e d d e l e l s e
   om g e n n e m f ø r e l s e n af de n ø d v e n d i g e p r o c e d u r e r m e d henb l i k herpå. Den g æ l d e r
   indtil d e n 31. d e c e m b e r 1986.
2. D e nne a f t a l e f i n d e r a n v e n d e l s e m e d v i r k n i n g fra d e n 1. j a n u a r 1983.
3. H v e r af p a r t e r n e kan til e n h v e r tid f o r e s l å æ n d r i n g e r i aftal en.
4. H v e r af p a r t e r n e kan til e n h v e r tid o p s i g e d e n n e a f t a l e m e d m i n d s t tres
   dages varsel. Aftalen ophører i påkommende tilfælde ved opsigelsesfristens
   udløb .
5. B i l a g e t   og p r o t o k o l l e r n e til d e n n e a f t a l e u d g ø r en i n t e g r e r e n d e del af
   aftalen.
 ---pagebreak---                                                       - 15-
                                                  Artikel 13
D e n n e a f t a l e er u d f æ r d i g e t i to e k s e m p l a r e r på d a n s k , e n g e l s k , fran s k , græsk ,
italiensk, nederlandsk                   og    tysk,              idet h v e r af d i s s e t e k s t e r har samme
gyldighed.
 ---pagebreak--- B I L A G I ---pagebreak---                                          GRUPPE I            A
Kategori Pos. i        NIHEXE-                                                                              Omregningstabel
         FTT           nummer                           Varebeskrivelse
                         1982                                                                              stk./kg  I g/etk.
     1   5 5 .0 5    55.05-13; 19;    Garn af bomuld, ikke i detailsalgs-
                     21; 25; 27; 29;
                     33; 35; 37; 41; oplægninger
                     45; 46; 48; 52;
                     58; 61; 65; 67;
                     69; 72; 78; 92;
                     98;
     2   55.09                       Andre vævede stoffer af bomuld:
                    55.09-03; 04;       Vscvet «tof af bomuld, undtaget drejervævet »tof, hindklæde-
                    05; 06; 07; 08;     frottemof og lignende frorterstof, bind, fløjls-, ply»- og chenil-
                    09; 10; 12; 13;     Idstoffer, tyl og knyttede netnoder;
                    14; 15; 16; 17;
                    19; 21; 29; 32;
                    34; 35; 37; 38;
                   39; 41; 49; 51;
                   52; 53; 54; 55;
                   56; 57; 59; 61;
                   63; 64; 65; 66;
                   67; 68; 69; 70;
                   71; 72; 73; 74;
                   75; 76; 77; 78;
                   79; 80; 81; 82;
                   83; 84; 86; 90;
                   91; 92; 93; 98;
                   99
                  55.09-05; 07;       a) Andre end ublegede og blegede »toffer
                  08; 51; 52; 53;
                  54; 55; 56; 57;
                  59; 61; 63; 64;
                  65; 66; 67; 70;
                  71; 80; 81; 82;
                  83; 84; 86; 90;
                  91; J92; 93; 98;
                  99
 ---pagebreak---                                                                                                                      2
         1
Kategori   Poa. i     NIMEXE-                                                                            Omregningstabel
           FTT        nummer                        Varebeskrivelse
                       1982                                                                             stk./kg    g/stk.
    3      56.07                   Vmvet stof af korte kemofibre eller
           A                       af affald af kemofibre:
                                   A. Af s y n t e t i s k e        fib re:
                   56.07-01; 04;     V*vet stof af korte syntetiske fibre eller af affald af syntetiske
                   05; 07; 08; 10;   fibre udtaget bind,’ fløjls-, plys- og chenillestoffer, samt frot-
                   12; 15; 19; 20;   terstoffer (herunder hlndkisedefrotterttofk
                   22; 25; 29; 50;
                   31; 35; 38; 39;
                   40; 41; 43; 45;
                   46; 47; 49;
                  56.07-01; 05;     a) Andre end ublegede og blegede stoffer
                  07; 08; 12; 15;
                  19; 22; 25; 29;
                  31; 35; 38; 40;
                  41; 43; 46; 47;
                  49
 ---pagebreak---                                                                                                                                  3.
                                                                                                                 Omregningstabøl
 Kate­              Pos. i        NIHEXE-
 gori               ITT           nuoaer                        Varebeskrivelse
                                                                                                                øtk.Ag      g/atk.
                                    1982
     4   60.04                                  Underbeklædningsgenstande af triko­
        B I                                     tage, ikke elastisk eller gummeret:
            II a)                                                                                                  6,48      154
                                60.04-19;      Skjorter, herunder sports- og arbejde
             ■ b)               20; 22; 23;    skjorter, T-shirts, Pully-shirts,
                 c)             24; 26; 41;    undertrøjer af trikotage, ikke elas­
            IV b) I aa)         50; 58; 71;    tisk eller gummeret, undtagen beklæd­
                        dd)     7 9 ; 89       ningsgenstande til spædbørn, af bom­
                     2 ee)                     uld eller af syntetiske fibre;
                 d) 1 aa)                      T-shirts og Pully-shirts, af regene­
                        dd)                    rerede fibre, undtagen beklædnings­
                     2 dd)                     genstande til spædbørn
    5   6 0 .0 5                               Yderbeklædningsgenstande og andre va­
        AI                                     rer af trikotage, ikke elastisk
                                                                                                                  ^53        221
          Ilb) 4bb) 11aaa)                     eller gummeret:
                        bbb)
                                               A. Yderbeklædningsgenstande og tilbe­
                        ccc)
                                                     hør til beklædningsgenstande:
                        ddd)
                        eee)   60.05-01;              Sweatere, pullovere, cardigans,
                      22bbb)   31; 33; 34;            cardigansæt, jumpere, trøjer og ve ste
                        ccc)   35; 36; 39;           af trikotage, ikke elastisk eller
                        ddd)   40; 41; 42;           gummeret, af uld, bomuld eller
                        eee)   43                    kemofibre
                        fff)
                                                                                                      •
                            i
   6   6 1 .0 1                               Yderbeklædningsgenstande til mænd
       B V d) 1                               og drenge:
                   2
                                                                                                                  1,76       568
                   3
              e) 1
                   2
                  3
                                                                                                                          0»
       6 1 .0 2                               Yderbeklædningsgenstande til kvinder,
       B II e) 6 aa)                          piger og småbørn:
                       bb)        ✓           B. Andre varer:
                       cc)
                              61.01-62;          Shorti og andre korte benklseder, lange benklaeder og knickers
                              64; 6 6 ; 7 2 ;    af vxvede stoffer til nuend og drenge; lange benklaeder af
                              74; 76             vævede stoffer,. af uld., bomuld e l l e r kemofibre
                                                 r i l kvinder, piger oa småbørn
                              61.02-66;
♦
                              6 8 ; 72
 ---pagebreak---                                                                                                                        4
                                                                                                        Omregningstabel
Kate­          Pos. i    NIMEXE-
gori           FTT        nummer                     Varebeskrivelse
                                                                                                       stk. A s    g/stk.
                            1982
    7 60.05                        Yderbeklædningsgenstande og andre
      A Ilb) W ) 2 2               varer af trikotage, ikke elastisk
                    33             eller gumraeret:
                    kk
                                   A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                    55                    behør til beklædningsgenstande:
                                          II. Andre varer:                                                5,55       180
      6 1 .0 2                     Yderbeklædningsgenstande til kvinder,
      B Ile) 7 bb)                 piger og småbørn:
                  cc)
                                   b. Andre varer:
                  dd)
                       60.05-22;   B lu se r, herunder s k o rte b lu s e r af t r i k o ­
                       23; 24; 25; t a g e ( i k k e e l a s t i s k e l l e r gummeret )
                                   e l l e r vævede s . t o f f e r a f u l d , bomuld
                                   e l l e r k e m o f i b r e t i l k v i n d e r , p i g e r og
                       61.02-78;
  »                                småbørn
                       8 2 ; 84
    8 61.03                        Underbeklædningsgenstande til mænd
      A                            og drenge (herunder flipper, skjorte­                                  4,60       217
                                   bryster og manchetter):
                       61.03-11;   S k j o r t e r , h e r u n d e r s p o r t s - og a r b e j d s -
                       1 5 ; 19    s k j o r t e r af vævede s t o f f e r a f u l d ,
                                   bomuld e l l e r k e m o f i b r e t i l mænd og
                                   drenge
                                                                                            «
                                                                                                     &
                                                                                                                  • 4
 ---pagebreak---                                                GRUPPE II
                                                                                                 Omregningstabel
Kategori   Pos. i        NIMEXE-
           FTT           nummer                       Varebeskrivelse
                                                                                                stk./kg  I g/stk.
                           1982
      9   55.08                       Håndklædefrotterstof og lignende
                                       frotter6tof af bomuld:
          6 2 .0 2
          B I I I a)                  Sengelinned, dækketøj, håndklæder,
                                      vaskeklude og viskestykker, gardiner
                                      og andre boligtekstiler:
                                      B. Andre varer:
                      55.08-10;           Håndklædefrotterstof og lignende
                      3 0 ; 5 0 ; 80      frotterstof af bomuld; håndklæder
                                          vaskekl ude, vi skest ykker og lignende
                      62.02-71            kø k k e n t e k s t i l e r af frotterstof af bomuld
    20    6 2 .0 2                    Sengelinned, dækketøj, håndklæder,
            la)                       vaskeklude og viskestykker, gardiner
              c)                      og andre boligtekstiler:
                                      B. Andre varer:
                      62.02-12;           Sengelinned af vævede stoffer
                      1 3 ; 19
   22    56.05                        Garn af korte kemofibre eller af
         A                            affald af kemofibre, ikke i detail­
                                      salgsoplægninger :
                                     A. Af syntetiske fibre:
                     56.05-03; 05;       Garn af korte syntetiske fibre
                     07; 09; 11; 13;      eller af affald af syntetiske
                     15; 19; 21; 23;     fibre, ikke i detailsalgsoplæg­
                     25; 28: 32; 34;     ninger
                     36; 38: 39; 42;
                     44; 45; 46; 47
                     56.05-21; 23;   a)  Af polyacryl
                     25; 28; 32; 34;
                     36
   23    56.05                       Garn af korte kemofibre eller af
         B                           affald af kemofibre, ikke i detail­
                                     salgsoplægninger :
                                     B. Af regenererede fibre:
                     56.05-51;           Garn af korte regenererede fibre
                     55; 61; 65;         eller af affald af regenererede
                     71^ 75; 81;         fibre, ikke i detailsalgsoplæg­
                     85; 91; 95;         ninger
                     99
 ---pagebreak---                                                                                                           6
Kate­             Pos. i   NIMEXE-                                                          Omregnings tabel
gori              FTT      nuomer                       Varebeskrivelse
                             1982                                                          stk./kg    g/stk.
  32   ex 58.04                           Vævede fløjls-, plys- og chenille-
                                          stoffer (bortset fra varer henhøren­
                                          de under pos. 5 8 .0 8 og 5 8 .0 5 ):
                          58.04- 07; 11;      Vævede fløjls-, plys- og chenille
                          15; 18; 41;         stoffer, undtagen håndklædefrot­
                          43; 45; 61;         terstof og lignende frotterstof
                          63; 67; 69;        samt bånd, af uld, bonuld eller
                          71; 75; 77;        kemofibre
                          78
                          58.04- 63      a) h e r a f je r n b a n e f løjL af b o m u l d
 39   6 2 .0 2                           Sengelinned, dækketøj, håndklæder,
      B II a)                            vaskeklude og viskestykker, gardiner
               c)                        og andre boligtekstiler:
       III a) 2
                                         B. Andre varer:
               c)
                         62.02-40; 42;       Dækketøj, håndklæder, vaskeklude
                         44; 46; 51;         og viskestykker af vævede stoffer,
                         59; 65; 72;         undtagen af håndklædefrotterstof
                         74; 77
                                         eller lignende frotterstof af bom­
                                             uld
 ---pagebreak---                                                                                                                                          7.
                                                                GRUPPE II B
T "
        I                                                                                                             I Onregniiigstabel
  Kate­              Pos. i       NIMEXE-
  gori              FTT           nuonsr                               Varebeskrivelse                                I        .
                                                                                                                     I stk.Ag      g/etk.
                                    1982
'1 12     60.03                                      Strømper, understrømper, sokker, an- I
          A                                          kelsokker o.l. af trikotage, ikke                               I 24,3 par      41
          B I                                        elastisk eller gummeret:                                        I
              II b)
                               6 0 .0 3 - 1 1 ;           Undtagen damestrømper af synte-                            I
          C                                                                                                                             l
                               19; 20; 27;                tiske fibre                                                I
          D
                               3 0 ; 90
   13     60.04                                      Underbeklædningsgenstande af trikota-l
         B IV b) 1       cc)                         ge, ikke elastisk eller gummeret:                               I   ^
                      2  dd)                                                                                                         59
i                 d) 1   cc) 6 0 .0 4 - 4 8 ;          Tnmer og andre underbenklæder dl mænd og drenge, kvinder, 1
                      2  cc) 5 6 ; 7 5 ; 85            piger og tmibem (undtagen til spædb«tn) af trikotage, ikke |
                                                       eiaatiik eder gummeret, af bomuld eller ayntedike fibre      I
   14A   6 1 .0 1                                   Yderbeklædningsgenstande til mænd                               j
         A I                                        og drenge:                                                      I    1 ,0      1000
                              6 1 .0 1 -0 1            Frakke^ til mænd og drenge, af vævene
                                                       stoffer, imprægnerede eller over- 1
                                                       trukket med plast, henhørende underj
                                                       pos. 5 9 .0 8 , 59.11 eller 59.12
  14B   6 1 .0 1                                    Yderbeklædningsgenstande til mænd                              i
        B V b) 1                                    og drenge:                                                     !
                    2                                                                                              !    0 ,7 2     1389
                             6 1 .0 1 - 4 1 ;                     Frakker, kapper og slag, af I
                   3
                             42; 44; 46;               vævede stoffer, til mænd og drengej
                             47                 ui dtagende under kategori 14 A nævnte, j
                                                      af uld, bomuld eller kemofibre                               1
  15A   6 1 .0 2                                   Yderbeklædningsgenstande til kvinderj
       B I a)                                      piger og småbørn:                                              1     1 ,1        909
                                                   B. Andre varer:                                                1
                              6 1 .0 2 -0 5             Frakker, til kvinder, piger og                            j
                                                        småbørn, af vævede stoffer, im-                           j
                                                        prægnerede eller overtrukket med                          j
                                                        plast, henhørende under pos.                              J
                                                        59.08, 59.11 eller 59.12                                                 •
 15B   6 1 .0 2                                    Yderbeklædningsgenstande til kvinderj
       B II e) 1 aa)                               piger og småbørn:                                             |
                       bb)
                                                   3. Andre varer:                                               1
                       cc)
                    2 aa)    6 1 .0 2 - 3 1 ;          Frakker, kapper og elag sant jak- I
                       bb)   32; 33; 35;               ker og blazers, af vævede stofferJ
                       cc)   36; 37; 39;               til kvinder, piger og småbørn,                            1
              %              40                        undtagen de under kategori 15A                            1
                                                       nævnte beklædningsstande, af                              1
                                                       uld, bomuld eller kemofibre                               1
 ---pagebreak---                                                                                                                       8
Kate­            Pos. i    NIMEXE-                                                                    Omregnio gatabel
gori             FTT       nummer                         Varebeskrivelse
                             1982                                                                    stk. A g    g/etk.
   16   6 1 .0 1                        Yderbeklædningsgenstande til mænd
        B V c) 1                        og drenge:                                                      0 ,8 0    1250
                  2
                           61.01-51;       Jakkesæt af vævede stoffer (her­
                  3        54; 57          under sådanne sæt af to eller tre
                                           stykker, som bestilles, pakkes,
                                           forsendes og normalt sælges sam­
                                           let), a f u l d , bomuld e l l e r k e m o f i b r e    f
                                           u n d t a g e n s k i s æ t , t i l mænd og d r e n g e
  17    6 1 .0 1                        Yderbeklædningsgenstande til mænd                               1,^3       700
       B V a) 1                         og drenge:
                  2
                          61.01-34;       Jakker og blazere (undtagen ar-
                  3
                          36; 37           b e jdsjakker, hjemraejakker og stran i-
                                           jakker) af vævede stoffer, a f u l d ,
                                          bomuld e l l e r k e m o f i b r e , t i l mænd og
                                          drenge
  18   61.03                           Underbeklædningsgenstande til mænd
       B                               og drenge (herunder flipper, skjor­
       C                               tebryster og manchetter):
                         61.03-51;        Underbeklædningsgenstande af væve­
                          55; 59; 81;     de stoffer (undtagen skjorter),
                         85; 89           a f u l d , bomuld e l l e r k e m o f i b r e , t i l
                                          mænd og d r e n g e
 19    6 1 .0 5                        Lommetørklæder:
                                                                                        •
      A
                         61.05- 20     A. Af vævede stoffer af bomuld,
                                            af værdi over 15 ECU pr. kg
                                            netto                                                     59            17
      B I
          III                         B. Andre varer:
                        61.05- 30;          Lommetørklæder af vævede stoffer,
                         99                 af værdi 15 ECU pr. kg netto
                                            eller derunder
 21   6 1 .0 1                        Yderbeklædningsgenstande til mænd
      B IV                            og drenge:                                                       2,3        ^35
      6 1 .0 2                        Yderbeklædningsgenstande til kvin­
      B II d)                         der, piger og småbørn:
                                      B. Andre varer:
                        61.01- 29;         Parkacoats, anorakker, vind­
                        31; 32             jakker, blouson-jakker o.l.,
            %                              af vævede stoffer, af uld, bom­
                        61.02- 25;         uld eller kemofibre
                        26; 28
 ---pagebreak---                                                                      .                                           Omregningstabel
 Kate­             P0 8 . i       NIHEXE-
 gori              FTT            nummer                           Varebeskrivelse
                                                                                                                stk. A s     g/atk.
                                   1982
  24      60.04                                  Underbeklædningsgenstande af triko­
          B IV b) 1 bb )                         tage, ikke elastisk eller gummeret:
                  d) 1 bb )       60.04-47;
                                                     Pyjamas af trikotage, ikke elas­
                                  73                  tisk eller gummeret, af bomuld                                              •
                                                     eller af syntetiske fibre, til
                                                     mænd og drenge                                                  3,9       257
         B IV b) 2 aa
                         bb       60.04-51;         Pyieniii og inden natbeklædning af trikotage, ikke daadak
                                                    ellergummeret, afbomuld elleraftfntedake fibre, tilkvinder,
                  d) 2 aa        53; 8l}83          piger»g amibent (undtagen tpaedbern)
                         bb
  26     6 0 .0 5                                yderbeklædningsgenstande og andre
         A Ilb) 4 cc) 11                         varer af trikotage, ikke elastisk
                             22                  eller gumraeret:
                             33
                                                A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                             44                                                                                     3,1       323
                                                       behør til beklædningsgenstande:
                                                       II. Andre varer
         6 1 .0 2                               Yderbeklædningsgenstande til kvinder
        B Ile) 4 bb)                            piger og småbørn:
                      cc)
                                                B. Andre varer:
                      dd)
                      ee)    60.05-45;                Kjoler af vævede stoffer eller af
                             4 6 ; 4 7 ; 48           trikotage, ikke elastisk eller
                                                      gummeret, a f ul d, , bomuld e l l e r
                             61.02-48;                k e m o f i b r e , t i l k v i n d e r , p i g e r og
                             5 2 ; 5 3 ; 54           s må bør n ( u n d t a g e n s p æ d b ø r n )
 27     6 0 .0 5                               Yderbeklædningsgenstande og andre
        A Ilb) 4 dd)                           varer af trikotage, ikke elastisk                                   a.6       385
                                               eller gumraeret:
                                               A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                                                      behør til beklædningsgenstande:
                                                      II. Andre varer
        6 1 .0 2                               Yderbeklædningsgenstande til kvinder >                                      •
       B Ile) 5 aa)                            piger og småbørn:
                     bb)
                                               B. Andre varer:
                     cc)
                            60.05-51 ;          Nederdele, herunder buicaenederdde, afvatrede «toffer elleraf
                            5 2 ; 54 ; 58       trikotage, ikke eJijriik eller gummeret, di kvinder, piger og
                            61.02-57;           imibem (undtagen ipædbern)
                                                          '                                               * f
                            5 8 ; 62
28    6 0 .0 5                                Yderbeklædningsgenstande og andre
«      A II,b) 4 ee)                          varer af trikotage, ikke elastisk                                   1 ,6 1   620
                                              eller gumraeret:
                                              A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                                                   behør til beklædningsgenstande
                                                  II. Andre varer:
                             60.05-61;            Bcnklædct aftrikotage, ikke dasdik dier gummeret (undtagen             1
                             62 ; 64        I     shorts}, undtagen di tpardbern
 ---pagebreak---                                                                                                                         10 .
                                                                                                           Omregningstabel
 Kate­            Poa. i  NIMEXE-
 gori             FTT     nummer                      Varebeskrivelse
                                                                                                          stk.As     g/atk.
                           1982
   29   6 1 .0 2                     Yderbekl«dningsgen 8 tande til kvinder,
       B Ile) 3 aa)                  piger og småbørfc:                                                       1.37    730
                     bb)
                                     B. Andre varer:
                                     D ragter og kostumer af vævede s t o f f e r (herunder
                         61.02-42;   sådanne sæ t, som beståh af to e l l e r t re stykker
                         43; 44      og som b e s t i l l e s , pakkes, tra n sp o rte re s og norm alt
\ T                                   sælges samlet), a f ul d, bomuld e l l e r kemofibre,
                                     undtagen skisæt, t i l kvinder, p ig er og småbørn
                                      Cundtggen'- spsÆø;rn)_                 ^
  30 A 61.04                         Underbeklædningsgenstande til kvin­
       B I                           der, piger og småbørn:                                                    4,0    250
                         61.04-11;      Pyjamas og anden natbeklædning af
                         13; 18         vævede stoffer, af uld, bomuld
                                        eller kemofibre, til kvinder, pi­
                                        ger og småbørn
  30B  61.04                         Underbeklædningsgenstande til kvin­
       B II                          der, piger og småbørn:
                         61.04-91;      Underbeklædningsgenetande, undtagen
                         93; 98         pyjamas og anden natbeklædning, af
                                        vævede stoffer, af uld, bomuld eller-
                                        kemofibre, til kvinder, piger og
                                        småbørn (undtagen spædbørn)
  31   6 1 .0 9                        Korsetter, hofteholdere, brystholde­
                                                                                                             1 8 ,2    55
       D                               re, seler, sokkeholdere, strømpe­
                                       bånd o.l. (herunder sådanne varer ai
                                       trikotage), også elastiske:
                         61.09-50        Brystholdere, af vævede stoffer
                                          eller af trikotage
  68   60.04                           Underbeklædningsgenstande af tri­
       A I                             kotage, ikke elastisk eller gummeret •                           •
           II a)
                                       A. Beklædningsgenstande til spæd­
                 b)
                                           børn; beklædningsgenstande til
                 c)
                                           piger, til og med handelsstør- *
           III a)
                                           relse 8 6 :                                                               e,
                 b)
                 c)
                         60.04-02;         Underbeklædningsgenstande af
                 d)
                         03; 04; 06;       trikotage, ikke elastisk eller
                         07; 08; 10;       gummeret, til spædbørn
                         Ti; 12; 14
                               ,                                       ■
  V
 ---pagebreak---                                                                                                            Omregningstabsi
Kate­             Poa. i    NIMEXE-
gori              FTT       nunaor                           Varebeskrivelse
                               1982                                                                       stk./kg  I g/stk.
  73    60.05
       A II b) 3
                                              Yderbaklædningsgenstande og andre
                                              varer af trikotage, ikke elastisk
                                                                                                               ,?
                                                                                                              1 6     600
                                              eller gummeret:
                                              A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                                                   behør til beklædningsgenstande:
                                                   II. Andre varer:
                           60.05-16;                      Træningsdragter af trikotage
                           1 7 ; 19                       ikke elastisk eller gummeret
                                                          af uld, bomuld eller kemofibrje
 76    6 1 .0 1                               Yderbeklædningsgenstande til mænd
       B I                                    og drenge:
       61.02                                 Yderbeklædningsgenstande til kvin­
       B II a)                                der, piger og småbørn:
                                             B. Andre varer:
                          6 1 . 0 1 - 13;     Arbejds- og beskyttelsesbeklædning af vævede stoffer, til
                          1 5 ; 1 7 ; 19      mænd og drenge; kitler og forklæder tamt anden arbejds- og
                                              beskyttelsesbeklædning af vævede Stoffer, af uld,
                          6 1 . 0 2 - 12 ;    bomuld eller kemofibre, t i l kvinder, piger. 0»
                          14                  småbørn
 78   61.01                                Yderbeklædningsgenstande til mænd,
      A II                                 og drenge:
      B III
                          61.01-09;            Badekåber, slåbrokker, hjemmejakke:
          V f) 1
                          2 4 ; 2 5 ; 26 ;     og lignende beklædningsgenstande
                «) 1      81; 92; 95;          til inden dørs brug, skisæt bestå­
                   2      96                   ende af to eller tre stykker* o£
                   3                           andre yderbeklædningsgenstand·, af
                                               vævede stoffer, af uld, bomuld
                                               eller kemofibre, til mænd og dren­
                                               ge, undtagen beklædningsgenstande
                                               henhørende under kategori 6 , I k A ,
                                               14B, 16, 17, 21, 76 og 79
81    61.02                                Yderbeklædningsgenstande til kvinder
      B I b)                               piger og småbørn:
         II c)
                                           B. Andre varer:
               e) 8 aa)
                   9 aa) 61.02-07;          Badekåber og -jakker; housecoats, sengetrøjer og lignende be­
                     bb) 22;. 2 3 ; 2 4 ;   klædningsgenstande til indendørs brug, af vævede stoffer, til
                         85; 90; 91;        kvinder, piger og småbørn, undtagen beklædningsgenstande
                     cc)                    henhørende under kategori 6,7,15 A, 15 B, 21,26,27,29,76,
                         92                 79 og go, af uld, bomuld «Iler kemo­
                                           fibre________________________________
 ---pagebreak---                                                                                                                             12  .
                                                                                                     Oare g n i n g s t a b e l
Kate­        Poa. i    NIMEXE-
gori         in        nummar                           Varebeskrivelse
                          1982                                                                      s tk .A g        g /s tk .
  83  60.05                            Yderbeklædningsgenstande og andre
      A Ila)                           varer af trikotage, ikke elastisk
          b) 4 hh)ll                   eller gurameret:
                  22
                                       A. YderbeklædningBgenstande og til­
                  33
                                            behør til beklædningsgenstande:
                  44
             ijij)11                        I I . Andre varer:
               kk)ll
               11)11 6 0 . 0 5 - 0 4 ;   Yderbeklædningsgenstande af trikotage, ikke elastisk eller
                                         gummeret, undtagen beklædningsgenstande henhørende under
                  22 7 6 ; 7 7 ; 7 8 ;   kategori J, 7, 26, 27, 28, 71, 72, 73, 74 og 75 , a f uld,
                     79; 81; 85;
                  33                     bomuld eller kemofibre
                     88; 89; 90;
                  44
                     91
 ---pagebreak---                                                                                                                         13.
                                                                                                       Omregningatabel
Kategori   Pos. i     NIMEXE-
           FTT       nummer                        Varebeskrivelse
                                                                                                      atk./kg    g /s tk ,
                        1982
     33   51.04                    Vævet stof af endeløse kemofibre
          A III a                  (herunder stof vævet af monofilamen­
                                   ter eller strimler henhørende under
                                   pos. 5 1 .0 1 og 5 1 .0 2 ):
                                   A. Af syntetiske fibre:
          62.03
                                   Sække og poser til emballage:
          BII b) 1
                                   B. Af stof af andre tekstilmateria­
                                         ler :
                     51.04-06            II. Af stof af andre varer:
                    62.03-96        Vævede stoffer af strimier o.l. af polyethylen eller polypropylen
                                    af bredde pi under 3 m; vævede tække af sidanne strimler o.l.
    34   51.04                    Vævet stof af endeløse kemofibre
         A III b)                  (herunder stof vævet af monofilamen­
                                  ter eller strimler henhørende under
                                  pos. 51*01 og 5 1 *0 2 ):
                                  A. Af syntetiske fibre:
                    51.04-08       Vævede stoffer af strimler o.l. af polyethlen eller polypropylen
                                   af bredde pi 3 m og derover
    35   51.04                    Vævet stof af endeløse kemofibre
         A IV                     (herunder stof vævet af monofilamen­
                                  ter eller strimler henhørende -under
                                  pos. 5 1 .0 1 og 5 1 .0 2 :
                                  A. Af syntetiske fibre:
                   51.04-10;         Vævede stoffer af endelwe syntetiske fibre, undtagen cordvæv
                   11; 13; 15;       dl fremidlling af dæk og stoffer med indhold af elastiske
                   17; 18; 21;       monofil amenter:
                   23; 25; 27;
                   28; 32; 34;
                   3 6 ; 4 1 ; 48
                   51.04-10;        a) Andre end ublegede dier blegede
                   15; 17; 18;
                   23^ 2 5 ; 27 ;
                   28; 32; 34;
                   4 1 ; 48
 ---pagebreak---                                                                                                                               Ik.
Kate­           Pos. i     NIMEXE-                                                                             Ooregnin gstabøl
gori            FTT        numnsr                            Varebeskrivelse
                             1982                                                                             atk. A g    g/stk.
  36   5 1 .0 ^                           Vævet stof af endeløse kemofibre
       B III                              (herunder stof vævet af monofilamen­
                                          ter eller strimler henhørende under
                                          pos. 3 1 .0 1 og 5 1 .0 2 ):
                                         B. Af regenererede fibre:
                         51.04- 55; 56;    Vzvede «toffer af endeløse regenererede fibre, undtagen cord- ,
                         58; 62; 64; 66;   varv til fremstilling af dæk og stoffer med indhold af elastiske 1
                         72; 74; 76; 81;
                                           monofilamenter:
                         89; 93; 94; 97;
                         98               a) Andre end ublegede eller blegede
                         51.04- 55; 58;   a) Andre end ublegede e l l e r blegede
                         62; 64; 72; 74;
                       . 76' 81· 89' 94;
                         97; 98
  37   56.07
                                         Vævet stof af korte kemofibre eller
      B
                                         af affald af kemofibre:
                                         B. Af regenererede fibre:
                         56.07- 50; 51;    Vovede stoffer af regenererede korte fibre eller affald af re­
                         55; 56; 59; 60;   genererede fibre, undtagen bind, fløjls-, plys- og drejervaevet
                         61; 65; 67; 68;   stof (herunder hindklaidefrotterstof og lignende frotterstof)
                         69; 70; 71; 72;   samt chentllestof:
                         73; 74; 77; 78;
                         82; 83; 84; 87
                         56.07- 50;        2 ) Andre end ublegede dier blegede
                         55; 56; 59; 61;
                        65; 67; 69; 70;
                        71; 73; 74; 77;
                        78; 83; 84; 87
 38a  6 0 .0 1                           Trikotagestof,                ikke elastisk eller
      B 1 b) 1                           gummeret:
                                         B. Af kemofibre:
                        60.01.40               Trikotagestoffer af syntetiske
                                               fibre, ikke elastiske eller
                                               gurameret, til forhæng og gardiner
                                                                                                                              •
 38B  6 2 .0 2                           Sengelinned, dækketøj, håndklæder,'
      A II                               vaskeklude og viskestykker; gar­                                                •
                                         diner og andre boligtekstiler:
                       62.02-09          A . Undergardiner og andre lette
                                               gardiner
 ---pagebreak---                                                                                                                                    15.
                                                                                                                  Osregningstabel
Kate­              Poa. i    NIHEXE-
gori              FTT         nummer                          Varebeskrivelse
                                                                                                                 s tk .A g I g /« tk .
                               1982
   40   6 2 .0 2                             Sengelinned, dækketøj, håndklæder,
       B IV a)                               vaskeklude og viskestykker; gardi­
                 c)                          ner og andre boligtekstiler:
                                             B. Andre varer:
                           62.02-83;               Forhæng (undtagen gardiner) og
                           85; 89                  boligtekstiler, af uld, bomuld
                                                   eller kemofibre
  41   ex 5 1 .0 1                          Garn af endeløse kemofibre, ikke i
       A                                    detailsalgsoplægninger:
                                            A. Af syntetiske fibre:
                           51.01-05; 06;       Garn af endeløse syntetiske fibre, ikke i dctailsalgsoplzgninger,
                           07; 08; 09; 10;     undtagen crepegam, enkelttrSdet, snoet 50 omgange og der­
                           12; 20; 22; 24;     under pr. meter eller ikke snoet
                           27; 29; 30; 35;
                          36; 37; 39; 40;
                          45
 42    ex 5 1 .0 1                          Garn af endeløse kemofibre, ikke i
      B                                     detailsalgsoplægninger:
                                            B. Af regenererede fibre:
                          51.01-50;           Garn af endeløse regenererede fibre, ikke i detailsalgsoplzgnin­
                          61; 67; 68; 71;     ger, undtagen gam af viskose-rayon, enkelttråd«, snoet 250
                                              omgange og derunder pr. meter eller ikke snoet, og crepegarn
                          77; 78; 80          af acetatfibre
 **3  51.03               51.03-10; 20     Garn af endeløse kemofibre, i
                                           detailsalgsoplægninger
 44   51.04                                Vævet stof af endeløse kemofibre
      A II                                 (herunder stof vævet af monofilamen­
                                           ter eller strimler henhørende under
                                           pos. 5 1 .0 1 og 5 1 .0 2 ):
                                           A. Af syntetiske fibre:
                          51.04-05               Vævede stoffer af endeløse syn­
                                                 tetiske fibre med indhold af
                                                 elastiske monofilamenter
 ---pagebreak---                                                                                                   16.
Kate­             Pos. i     NIMEXE-                                                Omregnin gstabel
gori              FTT        nunmer                       Varebeskrivelse
                               1982                                                atk.As      g/stkf
   k5    5 1 . ok                           Vævet stof af endeløse kemofibre
         B II                                (herunder stof vævet af monofilamen­
                                            ter eller strimler henhørende under
                                              pos. 5 1 .0 1 og 5 1 .0 2 ):
                                              B. Af regenererede fibre:
                          51.0i+-54               Vævede stoffer af endeløse rege­
                                                  nererede fibre med indhold af
                                                  elastiske monofilamenter
   k6    ex 53.05                           Uld og andre dyrehår (fine eller
                                            grove), kartet eller kæmmet:
                          53.05-10;               Uld og fine dyrehår, kartet
                          22; 29; 32;             eller kæmmet
                          39
  k?     53.06                              Garn. af kartet uld (kartegarn), ikke
                                            i detailsalgsoplægninger:
        53.08                              Garn af fine dyrehår (kartede eller
                                           kæmmede), ikke i detailsalgsoplæg­
                                           ninger :
                          5 3 .0 6 -2 1 ;        Garn af uld eller fine dyrehår,
                         25; 31; 35;             kartede, ikke i detailsalgsop­
                         51; 55; 71;             lægninger
                          75
                         53.08-11 ;1 5
  kd    53.07                              Garn af kæmmet uld (kamgarn), ikke
                                           i detailsalgsoplægninger :
        53.08                              Garn af fine dyrehår (kartede eller
        B                                  kæmmede), ikke i detailsalgsoplæg­
                         53.07- 02;
                                           ninger :
                         08; 12; 18;
                         3°; £0; 51;            Garn af uld eller fine dyrehår,
                         59; 8 1 ; 89            kæmmede, ikke i detailsalgsop­
                         53.08-           ^1;    lægninger                                    «  *
                         25
 b9     ex 53.10                           Garn af uld, hestehår eller andre
                                           dyrehår (fine eller grove), i
                                           detailsalgsoplægninger :                                ■
                         53.10-11;              Garn af uld eller fine dyrehår,
                         15                     i detailsalgsoplægninger
      1
 ---pagebreak---                                                                                             17
                                                                              Oaregningstabel
Kate­         Pos. i     NIMEXE-
gori          FTT       numosr                    Varebeskrivelse
                          1982                                               ■tk.Ag   I g/»tk.
   50   53.11          53.11-01         Vævet stof af uld eller fine dyrehår
                      03;07;11
                       13;17;20
                      30;40;52
                      54;58;72
                      74;75;82
                      84;88;91
                      93; 97
  51   55.04          55.04-00         Bomuld, kartet eller kæmmet
  52   55.06          5 5 .O6 - I O ;  Garn af bomuld,   i detailsalgeoplæg­
                      90               ninger
  53   55.07          55.07-10;        Drejervævet stof af bomuld
                      90
  54  56.04                           Korte kemofibre, kartede, kæmmede
      B                                eller på anden måde beredt til
                                       spinding:
                                      B. Regenererede fibre:
                     56.04-21;            Korte regenererede tekstilfibre
                     2 3 ;2 8             og affald heraf, kartede eller
                                          kæmmede
 5S   56.04                           Korte kemofibre, kartede, kæmmede
      A                               eller på anden måde beredt til
                                      spinding:
                                      A. Syntetiske fibre:
                     56.04-11;            Korte syntetiske tekstilfibre
                     13 ;15 ; 1 6 ;       og affald heraf, kartede eller
                     17;18                kæmmede
 ---pagebreak---                                                                                                                     18.
                                                                                                      Omregnin gstabel
Kategori    Pos. i      NIMEXE-
            FTT         nunmer                         Varebeskrivelse
                         1982                                                                        stk. A g    g/stk.
     56   56.06                        Garn af korte kemofibre eller af
          A                            affald af kemofibre,                              i detail­
                                       salgsoplægninger :
                      56.06-11;             Garn af korte syntetiske tekstil­
                      15                     fibre og affald heraf, i detail­
                                             salgso nlægninger
     57   5 6 .0 6                    Garn af korte kemofibre eller af
         B                             affald af kemofibre, i detail-
                                       ealgsoplægninger :
                      5 6 .0 6 -2 0         Garn af korte regenererede tek­
                                             stilfibre og affald heraf, i
                                            detailsalgsoplægninger
    58   5 8 .0 1     5 8 .0 1 -0 1 ; Gulvtæpper (herunder gulvløbere og
                      11;13;17;       måtter), knyttede, også konfektio­
                     30 ;80           nerede
    59   5 8 .0 2                     Andre gulvtæpper (herunder gulvlø­
         ex A                         bere og måtter), også konfektione­
               B                      rede: Kelim- og sumachtæpper og
                                      lignende tæpper, også konfektione­
                                      rede :
         59.02                        Filt og varer deraf, også impræg­
         ex A                         neret eller overtrukket:
                                      A. Filt i løbende længder eller kun
                                            tilskåret i kvadratisk eller
                                            rektangulær form:
                   5 8 .0 2 - 0 k;
                   0 6 ;07 ;0 9 ;      Gulvtæpper (herunder gulvlebere og mitter), vævede eller af
                                       trikotage, ogsl konfektionerede; Kdim- og Sumacktæpper og
                   56 ;6 l ;65 ;       lignende tæpper, ogsi konfektionerede; filt til gulvbelægning
                   71;75; 8 l 5
                   85; 90
                   59.02- 01;
                   09
    60   58.03                        Håndvævede tapisserier (af typerne:
                                      Gobelin, Flandern, Aubusson,BeauvaiE
                                      o.l.) og håndbroderede tapisserier
                                      (med gobelinsting, korssting o.l.),
                                      også konfektionerede:                                                          •1
                     5 8 .0 3 -0 0          Håndvævede tapisserier
    61   58.05                        Vævede bånd (bortset fra varer hen­
         Ala)                         hørende under pos. 5 8 .0 6 ) og bånd
                c)  5 8 .0 5 -0 1 ;   bestående af sammenlimede paralleli«
                    08; 30 5*40;      garner eller fibre:
                    51 ;59;61 ;       Vævede bind af 30 cm bredde og derunder med vævet, limet
                     69 ;73 ;77 ; I eller anden form for æg, undtagen vævede enkener, o.l.; bind
 ---pagebreak---                                                                                                                 19-
                                                                                                   Omregningstabel
Kategori Pos. i     NIMEXE- .
         FTT        nummer                         Varebeskrivelse
                                                                                                  stk. A g   g/stk.
                      1982
     62  5 8 .0 6 5 8 .0 6 -1 0 · Vævede etiketter, emblemer o.l., ikke
                  90              broderede, i løbende længder eller
                                  tilskårne stykker
         58.07                    Chenillegarn; overspundet garn
                                  (bortset fra garn henhørende under
                                  pos. 5 2 .0 1 og overspundet garn af
                                  hestehår); agramaner, possement og
                                  lignende arbejder i løbende længder;
                                  kvaster, pomponer o.l.:
                  58.07-31;         Chenillegarn; overspundet garn (bortset fra garn overtrukket
                                    med metal og overspundet garn af hestehår); agramaner, pos*
                  39; 50; 80        sementer og lignede arbejder i løbende Izngder; kvaster, pom­
                                    poner o.l.
         5 8 .0 8 5 8 .0 8 -1 0   Tyl og knyttede netstoffer, umøn-
                  90              strede
         58.09    5 8 .0 9 -1 1   Tyl og knyttede netstoffer, mønstre­
                  19;21;31        de; hånd- eller maskinfremstillede
                  35;3 9;91       blonder og kniplinger, i løbende
                  95; 99          længder, strimler eller motiver
         5 8 .1 0 5 8 .1 0 -2 1   Broderier, i løbende længder,
                  2 9 ;^ l ;^5    strimler eller motiver
                  *+9;51 ;55
                  59
     63  6 0 .0 1                 Trikotagestof,                ikke elastisk eller
         B I a)                   gummeret:
                                  B. Af kemofibre:
         6 0 .0 6                 Stof og varer af trikotage, elastisk
         A                        eller gummeret (herunder knæbeskyt­
                                  tere og elaetikstrømper):
                                  A. Trikotagestof:
                  6 0 .0 1 -3 0
                                   Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret, af syntetiske                •  '
                  6 0 .0 6 -1 1    tekstikfibre, med indhold af dastiske monofilamenter; stof og
                                   varer af trikotage, elastisk eller gummeret
                  18
                                                                                                           ■
 ---pagebreak---                                                                                                                         20.
Kate­            Poa. i   NIHEXE-                                                                         Omregningstabel
gori             FTT      nuomer                            V&rebeakrivelae
                             1982                                                                        atk.Ag      g/atk.
  6k   6 0 .0 1                            Trikotagestof,               ikke elastisk eller
      B I b) 2                             gummeret :
                  3
                                           B . Af kemofibre:
                         60.01-51;         Blondestoffer og stoffer med opskiren luv af trikotagestof,
                        55                 ikke elastisk eller gummeret, fremstillet af syntetiske fibre
  65  6 0 .0 1                             Trikotagestof,               ikke elastisk eller
      A                                    gummeret :
      B I b) k
          II
      C I               6 0 .0 1 - 0 1 ;   Undtagen varer henhørende under
                        10 ;62 ;Gk ;       kategori 3 8 A, 63 og 6^, af uld,
                        65 ;68 £2 ;      I bomuld eller kemofibre
                        7^;75;78;
                        8 1 5 8 9 ;9 2 ;
                        9^;96;97
 66   6 2 .0 1                             Plaider og lignende tæpper:
      A
                        6 2 .0 1 -1 0 ;         Plaider og lignende tæpper af
      B 1'
                        2 0 ;8 l ;8 5 ;         uld, bomuld eller kemofibre
         II a)
               b)       93; 95
               c)
                                                                                                  *
                                                                                                                   s   «
                           ✓
                                                                                                                         '!
                                                                                                                         ■
 ---pagebreak---                                                                                                                           21.
                                               GRUPPE III B
                                                                                                           Oaragnin gstabel
Kate­            Pos. i    NIHEXE-
gori             FTT       nummer                      Varebeskrivelse
                                                                                                          stk.As       g/atk.
                             1982
        60.02                         Handsker, vanter og luffer af tri­
  10
                                      kotage, ikke elastisk eller gummeret                                              59
        A                                                                                                  17 par
                         60.02-      40Handsker, vanter og luffer af tri­
                                        kotage, ikke elastisk eller gumme­
                                        ret, imprægneret eller overtrukket
                                         med plast
        B                60.02-      50Handsker,
                                          ;                vanter og luffer af tri­
                         60 ;70 ;80      kotage, ikke elastisk eller gumme­
                                         ret, undtagen varer imprægneret el­
                                         ler overtrukket med plast
                                      Yderbeklædningsgenstande og andre
  67    60.05
                                      varer af trikotage, ikke elastisk
        A II b) 5
        B                              eller gummeret:
        60.06                         Stof og varer af trikotage, elastisk
      ! B II                          eller gummeret (herunder knæbeskyt-
           III                         tere og elastikstrøraper):
                                      B. Andre varer:
                        60.05-      93; Tilbchor til beklædningsgenstande og andre »»rer undtagen
                        94; 9 5 0 ;      beklædningsgenstande af trikotagestof, ikke elastisk eller
                        97;98;99         gumtheret; varer af trikotagestof, elastisk eller gummeret (und­
                                         tagen badedragter)t af uld, bomuld eller
                        6 0 .0 6 -  9 2 ;keæefibre
                        96; 98
                        60.05-97         a) sække og poser til emballage,
                                              fremstillet af strimler og ligne ide
                                              af polyethylen eller polypropyle 1
        60.04                         Underbeklædningsgenstande af triko­
  69
        B IV b)2 cc)                   tage, ikke elastisk eller gummeret:
                                      B. Af andre tekstilmaterialer:                                         7,8        128
                          60.04-54          Underkjoler og underskørter af
                                            trikotage af syntetiske fibre,
                                             til kvinder, piger og småbørn
                                             (undtagen spædbørn)
                                                                                                                      «
        6 0 .0 k                       Underbeklædningsgenstande af triko­
  70
        B III                          tage, ikke elastisk eller gummeret:
                                      B. Af andre tekstilmaterialer:
                                            Strømpebenklæder                                                30,4          33
                          60.04-31;                                                                                        '1
                          3 3 ;34
 ---pagebreak---                                                                                                22.
Kate­           Pos. i    NIMEXE-                                                  OaregnirigBtabél
gori            FTT       nummer                   Varebeskrivelse
                            1982                                                I stk./kg     g/stk.
  71   6 0 .0 5                         Yderbeklædningegenstande og andre
       A II b) 1                         varer af trikotage, ikke elastisk
                                         eller gummeret:
                                        A. Yderbeklædningsgenstande og tilbe
                                            hør til beklædningsgenstande:
                                            II. Andre varer:
                                                b) Andre yderbeklædningsgen­
                                                    stande :
                                                    1. Beklædningsgenstande ti
                                                       spædbørn, beklædnings­
                                                       genstande til piger, ti]
                                                       og med handelsstørrelse
                                                       86;
                       6 0 .0 5 -0 6 ;                 Yderbeklædningsgenstan­
                       07;08;09                        de af trikotage, af uld
                                                       bomuld eller kemofibre,
                                                       til spædbørn
  72   60.05                            Yderbeklædningsgenstande og andre
      A II b) 2                         varer af trikotage, ikke elastisk
                                        eller gummeret:
                                        A. Yderbeklædningsgenstande og tilbe
                                            hør til beklædningsgenstande:
                                            II. Andre varer
      6 0 .0 6                          Stof og varer af trikotage, elastisk
      B I                               eller gummeret (herunder knæbeskyt­
                                        tere og elastikstrømper):
                                        B. Andre varer:                              9,7       103
                       6 0 .0 5 - 1 1 ;     Badedragter og badebenklæder af
                       13; 15               trikotage
                       6 0 .0 6 -9 1
      6 1 .0 1                          Yderbeklædningsgenstande til mænd
      B II                              og drenge:                                          e   *
      6 1 .0 2                          Yderbeklædningsgenstande til kvin­
                                        der, piger og småbørn:
                                        B. Andre varer:
                       6 1 .0 1 - 2 2 ;     Badebeklædning af vævede stoffer,
                       23                   af uld, bomuld eller kemofibre
                       61.02-16;
                       18
 ---pagebreak---                                                                                                                          23.
                                                                                                            Onregnin gatabal
Kate­          Pos. i    NIHEXE-
gori           FTT       nuæmer                          Varebeskrivelse
                                                                                                           atk.As      g/etk.
                           1982
                                        Yderbeklædningsgenstande og andre
  7k  6 0 .0 5                                                                                                 1,54     650
      A IIb)4 gg)ll                     varer af trikotage, ikke elastisk
                    22                  eller gummeret:
                    33                  A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                    44                        behør til beklædningsgenstande:
                                              II. Andre varer:
                       60.05-71;         Dragter og kostumer, herunder kjoledragter og buksedragter
                       72; 73; 74        af trikotage, ikke elastisk eller gummeret (herunder sået be-
                                         stiende af 2 eller 3 stykker, som bestilles, pakkes, forsendes og
                                         normalt sxiges sapiiet) /■ af uld? bOfluld øllør køffiO“
                                        fibre, indtagen ski.sæt, t i l kvinder, piger og
                                        småbørn (undtagen spæefcørn)
                                        Yderbeklædningsgenstande og andre
  75  6 0 .0 5
                                        varer af trikotage, ikke elastisk                                      o ,8 o  1250
      A IIb)4 ff)
                                        eller gummeret:
                                        A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                                               behør til beklædningsgenstande:
                                               II. Andre varer:
                       6 0 .0 5 - 6 6 ;   jakkesstt af trikotage, ikke elastisk eller gummeret, (herunder
                                          sået bestiende af 2 eller 3 stykker, som bestilles, pakkes, for­
                       68                 sendes og normalt sælges samlet), af uld,- bomuld eller,
                                           kemofibre, undtagen skisæt, t i l mand og drenge
                                        Strømper, understrømper, sokker,                                     40 par       25
  77  60.03
      B II a)                           ankelsokker o.l. af trikotage,
                                        ikke elastisk eller gummeret:
                       60.03-24;               Damestrømper af syntetiske fibre
                       26
 ---pagebreak---                                                                                                                       2}K
                                                                                                          0aregningstabel
Kate­            Poø. i  NIMEXE-
gori             FTT     nummer                          Varebeskrivelse
                                                                                                         stk.As     g/stk*
                          198 2
  80  6 1 .0 2                          Yderbeklædningsgenstande til kvinder,
      A                                 piger og småbørn:
                                        A, Beklædningsgenstande til spædbørn;
                                             beklædningsgenstande til piger,
                                              til og med handelsstørrelse 86:
      61.04                             Underbeklædningsgenstande til kvinder
      A                                 piger og småbørn:
                                        A. Beklædningsgenstande til spædbørn;
                                             beklædningsgenstande til piger,
                                              til og med handelsstørrelse 86:
                        6 1 .0 2 -0 1 ;
                                             Beklædningsgenstande af vævede
                        0?                    stoffer, af uld, bomuld eller
                                              kemofibre, til spædbørn
                        61.04-01;
                        09
  82  60.04                             Underbeklædningsgenstande af triko­
      B IV a)                           tage, ikke elastisk eller gummeret:
               c)
                                         B. Af andre tekstilmaterialer:
                        60.04-38;
                                           Underbekladningsgenstande af trikotage, ikke elajtijk dier
                        60                 gummeret, af uld, fine dyrehlr eller regenererede fibre, und­
                                           tagen til spædbørn
  84  6 1 .0 6                          Sjaler,        tørklæder, mantiller, slør
      B                                 o .j.. :
      C                                     Af andre stoffer end trikotage,
                        61.06-30;
      D
                        40 ;50 ;60          af uld, bomuld eller kemofibre
      E
  85  61.07                              Slips og halsbind:
      B                                     Af andre stoffer end trikotage,
                        61.07-30;                                                                          17,9
      C                                                                                                               56.
                        40;90               af uld, bomuld eller kemofibre
      D
  86  61.09                              Korsetter, hofteholdere, brystholde*
                                                                                                            8,8     .114
      A                                  re, seler, sokkeholdere, strømpebånc
      B                                  o.l. (herunder sådanne varer af tri­
      C                                  kotage), også elastiske:
      E
                        61^09-20;         Korsener, hofteholdere, seler, sokkeholdere, strømpebind o.!.,
                        30 ;40 ;80        (herunder sidanne varer af trikotage), også dastiske, undtagen
                                          brystholdere
 ---pagebreak---                                                                                   25.
                                                                    Oaregnlngatabel
Kate­          Pos. i NIMEXE-
               FTT    nummer            Varebeskrivelse            atk./kg    g/atk«
gori
                       1982
  87  6 1 .1 0          .
                      61 10-00 Handsker, vanter, luffer, strømper
                               og sokker, ikke af trikotage
                               Konfektioneret tilbehør til beklæd­
  88  6 1 .1 1
                               ningsgenstande (f .eks. ærmeblade,
                               skulderpuder, bælter, ærmeskånere
                               og lommer):
                      61.11-00   Af andre stoffer end trikotage
 ---pagebreak---                                                                                                    L. V·
                                                                                                      4
                                               GRUPPE III C
Kat·-           Poa. i    NIHEXE-                                                     Omregningstabel
                                                                                      1
gori            FTT       nummer                   Varebeskrivelse
                           1982                                                      stk.Ag      g/etk.
   90 ex 59.04                           Sejlgarn, reb og tovværk, også
                                         flettet:
                         59-04-11;         Sejlgarn, reb og tovværk af synte­
                         13;15;17;         tiske fibre, også flettet
                         18
  91   62.04                             Presenninger, sejl, markiser,      telte
       A II                              og lejrudstyr:
       B II
                         62.04-23;
                         73                Telte
  92   51.04                             Vævet stof af endeløse kemofibre
       A I                               (herunder stof vævet af monofila­
       B I                               menter eller strimler henhørende
                                         under pos. 5 1 .0 1 og 5 1 .0 2 ):
       59.11
       A III a)                         Tekstilstoffer (bortset fra triko­
                                        tagestof), imprægneret, overtrukket
                                        eller lamineret med gummi):
                                        A. Tekstilstoffer, imprægneret,
                                            overtrukket eller lamineret med
                                            gumrni (bortset fra varer omfat­
                                             tet af pos. 59.11 B):
                                            III. Andre varer
                        51.04-03;
                        52                        Cordvæv til fremstilling af
                                                  dæk af kemofibre og andre
                        59.11-15                  gummerede tekstilstof i"er
 93   6 2 .0 3                          Sække og poser til emballage:
      BI       b)
                                       B. Af stof af andre tekstilmateria­
         II    a)
                                            ler :
               b) 2                                                                                     •
               c)      62.03-93;            Sække og poser til emballage af
                       95; 97; 98           andre tekstilmaterialer end ma-;
                                <           terialer fremstillet af strimler
                                            o;l. af polyethylen eller poly­                    «
                                            propylen
 94   59.01            59.01-07;       Vat og varer deraf; flok, støv og
                       1 2 ;14;1 5 ;   nopper af tekstilmaterialer
                       l 6 ;l8 ;2 1 ;
                       29
 95   ex 5 9 .0 2                     Filt og varer deraf, også imprægne­
                                      ret eller overtrukket:
                       59.02-35            Filt og varer deraf; også im­
                       41; 47 ;51 ;        prægneret eller overtrukket,
                       57;59;91;           undtagen gulvbelægningsmateriale : 1
                       cm -ao                                                     __
 ---pagebreak---                                                                                                                          27.
                                                                                                           Omragningetabal
Kate­        Poa. i  NIMEXE-
gori         FTT     nuomer                            Varebeskrivelse
                                                                                                          stk.Ag     g/atk·
                       1982
  96  59.03                         Fiberdug samt varer deraf, også im­
                                    prægneret eller overtrukket:
                    59.03-11;           Undtagen beklædningsgenstande og
                    19;30               tilbehør til beklædningsgenstande
  97  59.05                         Knyttede netstoffer af sejlgarn, reb
                                    og tovværk, også i tilskårne stykker
                                    eller konfektionerede; konfektionere­                                             1
                                    de fiskenet af garn, sejlgarn, reb
                                    og tovværk:
                    59.05-11;
                                        Knyttede netsroffer af sejlgarn, reb og tovværk, også i tilskårne
                    2 1 ;2 9 ;9 1 ;     stykker eller konfektionerede? færdige fiskenet af garn, sejl­
                    99                  garn, reb og tovværk
 98   59.06                         Andre varer fremstillet af garn,
                                    sejlgarn, reb og tovværk (bortset
                                    fra tekstilstoffer og varer deraf):
                    5 9 .0 6 -0 0
                                      Andre varer fremstillet af garn, sejlgarn, reb og tovværk,
                                      bortset fra tckstilstoffer og varer deraf og fra varer henhorende
                                     *nder kategori 97
 99   59.07         59.07-10;
                                      Tekstilstoffcr, overtrukket med vegetabilske carbohydratgum-
                    90                 mier eller stivelsesholdige substanser, af den art, der anvendes
                                      til fremstilling af bogbind, etuier m.v.; kalkerlærred; præ­
                                      pareret malerlærred; buekram og lignende tekstilstoffer til ^
                                       fremstilling af hatte m.v. ·,
100   59.08         59.08-10;
                    5 1 ;6 l ;71;     Tckstiistoffer, imprægneret, overtrukket eller lamineret med
                                      cellulosederivater eller anden plast
                    79                                                                                                   •
101    ex 59.0^                     Sejlgarn, reb og tovværk, også                                                  «
                                    flettet:
                    59.0^-80           Af andre materialer end syntetiske
                      V                 fibre
 ---pagebreak---                                                                                                                   38
                                                                                                     Oaregninigstabøl
Kate­         Pos » i   NIMEXE-                                                                     -V
gori          FTT       nummer                     Varebeskrivelse
                                                                                                    stk.As      g/stk.
                         1982
 102  59.10           59.10-10;
                                    Linoleum med teksrilunderlag ril enhver anvendelse, også i .
                      31 ;39        tilskåme stykker; gulvbelægningsmateriale bestående af tekstil-
                                    underlag med anden belægning end linoleumsmasse, også i
                                    tilskåme stykker
 103  59.11                        Tekstilstoffer (bortset fra trikotagestof), imprægneret, over­
      A I                          trukket eller lamineret med gummi
        II             59.11-H;       Bortset fra cordvæv til frem­
        III b)         14;17;20
                                      stilling af dæk
      B
 lo**                             Tekstilstoffer, imprægneret eller
      59.12
                                  overtrukket på anden måde; malede
                                  teaterkuliseer , malede atelierbag­
                                  tæpper o.l.
                       59.12-00      Tekstilstoffer, imprægneret eller overtrukket på anden måde,
                                     bortset fra stoffer henhorende under kategori 99, 100, 102 og
                                     103; malede teaterkulisser, malede atelierbagtæpper o.l.
 105  59.13            59.13-01;   Elastiske teksrilstoffer (undtagen trikotagestof) bestående af
                       11;13;15;   tekstil i forbindelse med gummitråde
                       19;32;3J+;
                       35;39
                                   Væger af trksril, vævede, flettede eller strikkede, til lamper,
 106  59.1 1*          59.1^-00    ovne, tændere, lys o.l.; glodenet og glodestromper samt rorfor­
                                   mede emner ril fremstilling deraf
 107  59.15            59.15-10;   Brandslanger og lignende slanger af tekstir, også med foring,
                       90          armering og armaturer af andre materialer
                                                                                                                •
 ---pagebreak---                                                                                           29.
                                                                             Omregningatabøl
                Pos · i   NIMEXE-                                            \
Kate­
gori            FTT       mimmer                 Varebeskrivelse                       g/atk.
                                                                            atk./kg
                            1982
                        5 9 .1 6 -0 0   Driv- og transportremme af tekstil,            '
 108   59.16
                                        også forstærket med metal eller
                                        andet materiale
       62.04                            Presenninger, sejl, markiser,
 109
       A I                              telte og lejrudstyr:
       B I                                 Presenninger, sejl og markiser,                    -
                        62.04-21;
                        6 l ;69            af vævet stof
  110  62.04                            Presenninger, sejl, markiser,
       A III                            telte og lejrudstyr:
       B III                               Luftmadrasser af vævet stof
                        62.04-25;
                        75
       62.04                            Presenninger, sejl, markiser,
  111
       A IV                             telte og lejrudstyr:
       B IV                                Lejrudstyr af tekstilstoffer,
                        62.04-29;
                                           undtagen telte og luftmadrasser
                        79
       6 2 .0 5                         Andre konfektionerede tekstilvarer
  112
       A                                (herunder snitmønstre):
       B                                   Konfektionerede tekstilvarer,
                        6 2 .0 5 -0 1 ;
       D                                   undtagen varer henhørende under
                        10;30;93;
       E                                   kategori 113 og 114
                        95; 99
                                        Andre konfektionerede tekstilvarer
  113  62.05
       C                                (herunder snitmønstre):
                                        C. Gulvklude, karklude, støveklude                  •
                                           og pudseklude:
                          6 2 .0 5 -2 0    Gulvklude, karklude, støveklude
                                           og pudseklude, undtagen af tri­
                                                                                       4
                                           kotage
                        59.17-10;       Tekstilstoffer og artikler af
  li1* 59.17
       A                29^l;39;        tekstil, til teknisk brug
       B II             49;51;59;                                                   '
       C                71;79;91;
       H                93;95;99
 ---pagebreak---                                                             -   1   -
                                                          PROTOKOL A
                                                           Afsnit I
                                                          Tarifering
                                                          Artikel 1
 1. I t i l f æ l d e af u e n i g h e d m e l l e m        Haiti            og de k o m p e t e n t e m y n d i g h e d e r i
     F æ l l e s s k a b e t v e d i n dfø rsel i F æ l l e s s k a b e t m e d h e n s y n til t a r i f e r i n g af
     v a rer , der er o m f a t t e t af d e n n e a f t a l e , sker t a r i f e r i n g e n m i d L e r t i d i g t
     på g r u n d l a g af a n g i v e l s e r , der l e v e r e s af F æ l l e s s k a b e t , indtil der a f h o l d e s
     k o n s u l t a t i o n e r i h e n h o l d til d e n n e a f t a l e s a r t i k e l 7 m e d henbl ik pi at
     o p n å e n i g h e d o m d e n e n d e l i g e t a r i f e r i n g af de p å g æ l d e n d e varer.
2. De k o m p e t e n t e m y n d i g h e d e r i F æ l l e s s k a b e t f o r p l i g t e r sig til at u n d e r r e t t e
     Haiti               om e n h v e r " æ n d r i n g af d e n f æ l l e s t o l d t a r i f o g N I M E X E inden t i d s ­
    p u n k t e t for æ n d r i n g e n s i k r a f t t r æ d e n i F æ l l e s s k a b e t .
3. De k o m p e t e n t e m y n d i g h e d e r i F æ l l e s s k a b e t f o r p l i g t e r sig til at u n d e r r e t t e
     Haiti               om e n h v e r a f g ø r e l s e v e d r ø r e n d e t a r i f e r i n g af v a rer , der e r o m ­
     fatte t af d e n n e a f t a l e , s e nes t en m å n e d e f t e r , at en s å d a n a f g ø r e l s e er
    t ruff et. M e d d e l e L s e n skal ind e h o l d e :
    a) en b e s k r i v e l s e af de p å g æ l d e n d e v a r e r ,
    b) v a r e n s k a t e g o r i , t o l d p o s i t i o n e l l e r u n d e r p o s i t i o n og N l M E X E - n u m m e r ,
    c) en b e g r u n d e l s e for a f g ø r e l s e n .
4. S å f r e m t en t a r i f e r i n g s a f g ø r e l s e m e d f ø r e r ’ en æ n d r i n g af t a r i f e r i n g s p r a k s i s
    e l l e r e n æ n d r i n g af en k a t e g o r i for en v a re, d e r er o m f a t t e t af d e n n e
    a f t a l e , g i v e r de k o m p e t e n t e m y n d i g h e d e r i F æ l l e s s k a b e t 3 0 ! d a g e s v a r s e l
    regne t fra d a t o e n for F æ l l e s s k a b e t s m e d d e l e l s e , før a f g ø r e l s e n t r æ d e r i
    kraft . V a rer , der er a f s e n d t før d a t o e n for a f g ø r e l s e n s i k r a f t t r æ d e n , er
    fort s a t o m f a t t e t af t i d l i g e r e t a r i f e r i n g s p r a k s i s , såfr e m t de p å g æ l d e n d e           i
    v a r e r f r e m b y d e s til i n d f ø r s e l i F æ l l e s s k a b e t s e nes t 6 0 d a g e e f t e r d e n n e
    dato.
5. I n gen æ n d r i n g af d e n f a l l e s t o l d t a r i f e l l e r af N I M E X E e l l e r n o g e n afgørelse
    som f ø r e r til en æ n d r i n g af t a r i f e r i n g e n af v a r e r , der er o m f a t t e t af denne
    a f t a l e , ml m e d f ø r e , at k v a n t i t a t i v e lofter, som m å t t e b l i v e indført ved
   denne aftale, nedsættes.
 ---pagebreak---                                           -  2   -
                                       AFSNIT II
                                       OPRINDELSE
                                       Artikel 2
 1. Varer med oprindelse i H a i t i ,         der eksporteres til Fællesskabet i
     henhold til de ordninger, der er indført ved denne aftale, skal være led­
     saget af et certifikat for h a i t i a n s k    oprindelse svarende til den model,
    der er knyttet som bilag til denne protokol.
 2. Oprindelsescertifikatet skal vare udstedt af de kompetente regeringsmyn­
    digheder i H a i t i , såfremt de pågældende varer i henhold til de i Fæl­
     lesskabet herom gældende regler skal kunne betragtes som varer med oprin­
    delse i H a i t i .
 3. Varerne i gruppe III kan dog indføres i Fællesskabet i henhold til de
    ordninger, der er indført ved denne aftale, såfremt eksportøren på faktu­
    raen eller på et andet handelsdokument, der vedrører de pågældende varer,
    afgiver erklæring om, at varerne i henhold til de i Fællesskabet herom
    gældende regler har oprindelse i Ha i t i .
4. Det i stk. 1 nævnte oprindelsescertifikat er ikke .påkravet ved import af
    varer, for hvilke der foreligger et oprindelsescertifikat A eller APR
    udfærdiget i overensstemmelse med de i Fællesskabet herom gældende regler,
    for at de pågældende varer kan komme ind under ordningen med generelle
    toldpræferencer.
                                    Artikel 3
Oprindelsescertikatet udstedes kun efter skriftlig ansøgning fra eksportøren
eller fra dennes dertil bemyndigede repræsentant, men på eksportørens ansvar.
De kompetente regeringsmyndigheder i Haiti               sikrer, at oprindelsescertifi­
katet er korrekt udfyldt, og med henblik herpå kræver de al nødvendig d o k u ­
mentation fremlagt eller foretager den kontrol, som de anser for påkrævet.
 ---pagebreak---                                    - 3 ~
                                 Artikel 4
Såfremt der for varer i samme kategori er fastlagt forskellige kriterier for
bestemmelse af varernes oprindelse, skal oprindelsescertifikaterne eller
-erklaringerne indeholde en tilstrækkelig detaljeret beskrivelse af de pågal
dende varer til at fastslå, på grundlag af hvilke kriterier certifikatet er
udstedt eller erklaringen afgivet.
                                 Artikel 5
Konstatering af mindre uoverensstemmelser mellem angivelserne i oprindelses-
certifikatet og de dokumenter, der fremlægges for toldmyndighederne med
henblik på varernes indktarering, medfører ikke i sig selv, at der rejses
tvivl om rigtigheden af oplysningerne i certifikatet.
 ---pagebreak---                                                         - 4 -
                                                      AFSNIT XII
                                            ORONING MED DOBBELTKONTROL
                                 FOR VAREKATEGORIER, K R ER UNDERGIVET
                                                 KVANTITATIVE LOFTER
                                                      Afdeling I
                                                       •Eksport
                                                      Artikel 6
 De kompetente myndigheder i Haiti                            udsteder en eksportlicens for alle
 forsendelser fra Haiti                         af tekstilvarer, som mitte blive undergivet et
 midlertidigt eller endeligt kvantitativt loft, der indføres i henhold tit
 denne aftale, op til de relevante kvantitative tofter.
                                                      Artikel 7
1. Eksportlicensen skal svare til den model, der er knyttet som bilag til
    denne protokol. Det skal af eksport licensen blandt andet fremgå, at den
    pigildende varemangde er afskrevet på det kvantitative loft, der er fast­
    sat for den plgildende varekategori.
2. Hver enkelt eksportlicens ml kun omfatte en af de varekategorier, der er
    u n d e r g i v e t k v a n t i t a t i v e lofte r i m e d f p r af d e n n e aftal e. E k s p o r t l i c e n s e n
    kan b e n y t t e s t i l en et ler f l ere f o r s e n d e l s e r af de p l g i l d e n d e varer.
                                                     Artikel 8
De kompetente myndigheder i Fallesskabet skat omgående underrettes om inddra­
gelse eller andring af allerede udstedte eksportlicenser.
                                                     Artikel 9
1. De eksporterede varer afskrives på de kvantitative lofter, der er fastsat
    for det Ir, i hvilket afsendelsen af varerne har fundet sted, også selv
   om eksportlicensen er udstedt efter afsendelsen.
 ---pagebreak---                                   - 5 -
2. Med henblik pi anvendelsen af stk. 1 anses varerne for at vare afsendt
   på det tidspunkt/ hvor de indlades til eksport i et fly, et køretøj eller
   et skib.
                                Artikel 10
En eksportlicens skal med henblik på anvendelsen af artikel 12 fremlegges
senest den 31. marts i det år, der følger efter det Ir, i hvilket de af
licensen omfattede varer blev afsendt.
                               Afdeling II
                                 Import
                                Artikel 11
Ved indførsel i Fallesskabet af tekstilvarer, der er undergivet kvantitative
lofter, skal der fremlagges en importbevilling eller et importdokument.
                                Artikel 12
1, Oe kompetente myndigheder i Fallesskabet udsteder automatisk navnte
   importbevilling eller "dokument inden for en frist på højst fem arbejds­
   dage fra den dato, pi hvilken importøren fremlagger originaleksemplaret
   af den tilsvarende eksportlicens.
   Importbevillingen eller -dokumentet er gyldigt i seks måneder.
2. De kompetente myndigheder i Fallesskabet annullerer allerede udstedte
   importbevillinger eller -dokumenter, såfremt de dertil svarende eksport­
   licenser ér blevet trukket tilbage.
   Såfremt myndighederne i Fallesskabet først efter varernes indførsel i
   Fallesskabet er blevet underrettet om, at en eksportlicens er blevet
   trukket tilbage eller annulleret, afskrives de pågaldende mangder på det
   kvantitative loft for den pågaldende kategori og det pågaldende kontin­
   gentir.                                                              ,
 ---pagebreak---                                                         -   6   -
                                                    Artikel 13
1. Såfr e m t de k o m p e t e n t e m y n d i g h e d e r i F æ l l e s s k a b e t konstaterer,, at de s a m ­
   lede m æ n g d e r , d e r er o m f a t t e t af e k s p o r t l i c e n s e r                u d s t e d t af Haiti
   for en b e s t e m t k a t e g o r i , i et a f t a l e å r o v e r s t i g e r et for den p å g æ l d e n d e
   kate g o r i fast s a t k v a n t i t a t i v t loft^ kan n æ v n t e m y n d i g h e d e r
   s u s p e n d e r e al y d e r l i g e r e u d s t e d e l s e af i m p o r t b e v i l l i n g e r e l ler - d o k u m e n t e r .
   I såda n n e t i l f æ l d e underretter, de k o m p e t e n t e m y n d i g h e d e r i F æ l l e s s k a b e t
   omgående myndighederne i                       Haitir          og d e n s æ r l i g e k o n s u l t a t i o n s p r o c e d u r e ,
   der er o m h a n d l e t i a f t a l e n s a r t i k e l 7, i ndle des straks.
2. Oe k o m p e t e n t e m y n d i g h e d e r i F æ l l e s s k a b e t kan a f s l å at u d s t e d e i m p o r t b e v i l -
   linger e l ler - d o k u m e n t e r for e k s p o r t v a r e r af             haitiansk                o p r i n d e l s e , som
   ikke er o m f a t t e t af h a i t i a n s k e eksport l i c e n s e r , der er udst edt i overens­
   stemmelse med bestemmelserne i denne pr ot okol .
   Såfr e m t de k o m p e t e n t e m y n d i g h e d e r i F æ t l e s s k a b e t i m i d l e r t i d t i l l a d e r
   indf ø r s e l i F æ l l e s s k a b e t af s i d a n n e v a rer , a f s k r i v e s d e p å g æ l d e n d e m æ n g d e r
   ikke på d e t i l s v a r e n d e k v a n t i t a t i v e lofter, d e r m å t t e v ære fast s a t ved
   d e n n e a f t a l e , u d e n u d t r y k k e l i g t s a m t y k k e fra m y n d i g h e d e r n e i H a i t i ,
   d o g b o r t s e t fra de i a f s n i t VI i p r o t o k o l A til a f t a l e n o m h a n d l e d e t i l ­
   fælde.
3.  Haiti              f o r p l i g t e r sig ti-l at m e d d e l e F æ l l e s s k a b e t n ø j a g t i g e s t a t i s t i s k e
   o p l y s n i n g e r o m alle e k s p o r t l i c e n s e r , d e r u d s t e d e s af de             haitianske
   m y n d i g h e d e r for a l l e k a t e g o r i e r af t e k s t i I v a r e r , d e r er u n d e r g i v e t k v a n t i ­
   t a tiv e tofter, som m å t t e b l i v e indfø rt i h e n h o l d til d e n n e afta l e , samt
   o m a l l e c e r t i f i k a t e r , der u d s t e d e s af de          haitianske                m y n d i g h e d e r for
   alle v a rer , der er nævnt i a r t i k e l 2, og som er u n d e r g i v e t b e s t e m m e l s e r n e
    i p r o t o k o l B.
   Fællesskabet skal l i g e l e d e s f r e m s e n d e n ø j a g t i g e s t a t i s t i s k e o p l y s n i n g e r
   til de            haitianske            myndigheder om importbevillinger eller -dokumenter,
   der u d s t e d e s af myndighederne i F æ l l e s s k a b e t i f o r b i n d e l s e m e d e k s p o r t l i ­
   c e n s e r og - c e r t i f i k a t e r u d s t e d t i Ha i t i .
 ---pagebreak---                                                               - 7 -
                                                            A F S N I T IV
                         U D F Æ R D I G E L S E OG F R E M L Æ G G E L S E AF E K S P O R T L I C E N S E R
                 OG O P R I N D E L S E S C E R T I F I K A T E R S AMT A L M I N D E L I G E B E S T E M M E L S E R
                                                            A r t i k e l 14
 1. Der kan v e d u d f æ r d i g e l s e n af e k s p o r t l i c e n s e n og o p r i n d e l s e s c e r t i f i k a t e t
     tages f l ere kopi e r , der t y d e l i g t m æ r k e s som sådan ne. D o k u m e n t e r n e u d f æ r -
     d i g e s på e n g e l s k e l l e r fransk. S å f r e m t de u d f y l d e s i h i n d e n b e n y t t e s blæk
     og b l o k b o g s t a v e r .
     Til d o k u m e n t e r n e b e n y t t e s format 2 1 0 s 2 9 7 mm. Der a n v e n d e s h v idt , træ-
     frit, s k r i v e f a s t p a p i r m e d en vægt på m i n d s t 25 g / m .
                                                                                                2
    Såfr e m t d e r ved u d f æ r d i g e l s e af d o k u m e n t e t tages flere kopi e r , skal kun
   o r i g i n a l e k s e m p l a r e t være f o r s y n e t m e d g u i l l o c h e t r y k i bund e n . Dette
   e k s e m p l a r m æ r k e s t y d e l i g t " o r i g i n a l ” og k o p i e r n e "kop i " . De k o m p e t e n t e
   m y n d i g h e d e r i F æ l l e s s k a b e t a c c e p t e r e r a l e n e o r i g i n a l e k s e m p l a r e t som
   v æ r e n d e g y l d i g t m e d h e n b l i k på e k s p o r t til F æ l l e s s k a b e t i h e n h o l d til
   de o r d n i n g e r , der er f a s t s a t v e d d e n n e afta l e .
2. Hvert d o k u m e n t skal v æ r e for s y n e t m e d et s t a n d a r d i s e r e t l ø b e n u m m e r , påtr y k t
   e l l e r a n før t på a n d e n m å de, h v o r v e d det kan i d e n t i f i c e r e s .
 ---pagebreak---                                                          -   8   -
                                                       A r t i k e l 15
Ekspo rt I i c e n s e n og o p r i n d e l s e s c e r t i f i k a t e t kan u d s t e d e s efter a f s e n d e l s e n
af de v a rer / som de v e d r ø r e r . D o k u m e n t e r n e skal i sa fald e n t e n p a t e g n e s
"délivrée å posteriori" eller "issued retrospectively                                              .
                                                       A r t i k e l 16
1. I t i l f a l d e af t y v e r i , b o r t k o m s t e l l e r ø d e l e g g e l s e af en e k s p o r t l i c e n s
   e l ler et o p r i n d e l s e s c e r t i f i k a t kan e k s p o r t ø r e n hos de k o m p e t e n t e r e g e ­
   r i n g s m y n d i g h e d e r , som u d s t e d t e d o k u m e n t e t , a n m o d e o m et dupi i k a t e k s e m p l a
   der skal u d f a r d i g e s på g r u n d l a g af de e k s p o r t d o k u m e n t e r , den p a g a l d e n d e
   er i b e s i d d e l s e af. Det s å l e d e s u d s t e d t e d u p l i k a t e k s e m p l a r af licens
   e l l e r c e r t i f i k a t skal p i t e g n e s " d u p l i c a t a " .
2. D u p l i k a t e k s e m p l a r e t skat p å f ø r e s d a t o e n for u d s t e d e l s e n af o r i g i n a l e k s e m
   p l are t af e k s p o r t l i c e n s e n e l l e r o p r i n d e l s e s c e r t i f i k a t e t .
 ---pagebreak---                                                                        - 9 -
                                                                     AFSNIT V
                                                   ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
                                                                   A r t i k e l 17
  F æ l l e s s k a b e t og         Haiti             a r b e j d e r n ært s a m m e n o m g e n n e m f ø r e l s e n af b e s t e m ­
  m e l s e r n e i d e n n e aftal e. B e g g e p a r t e r s ø g e r m e d h e n b l i k h e rpå at lette m u l i g ­
  h e d e r n e for k o n t a k t e r og for u d v e k s l i n g af s y n s p u n k t e r (he r u n d e r om tek n i s k e
  spørgsmål).                           ..
                                                                   A r t i k e l 18
  For at sikre , at d e n n e a f t a l e a n v e n d e s på b e h ø r i g vis, b i s t å r F æ l l e s s k a b e t
  og      Haiti             h i n a n d e n i f o r b i n d e l s e m e d k o n t r o l af æ g t h e d e n             og r i g t i g h e d e n
  af o p l y s n i n g e r n e i e k s p o r t L i c e n s e r o g o p r i n d e l s e s c e r t i f i k a t e r e l l e r e r k l æ r i n ­
  ger, der er u d s t e d t e l l e r a f g i v e t i h e n h o l d til d e n n e p r o t o k o l .
                                                                   A r t i k e l 19
  Haiti               m e d d e l e r K o m m i s s i o n e n for De e u r o p æ i s k e F æ l l e s s k a b e r n a v n og
  a d r e s s e på de r e g e r i n g s m y n d i g h e d e r , der er b e m y n d i g e t til at u d s t e d e og
• k o n t r o l l e r e e k s p o r t l i c e n s e r og o p r i n d e l s e s c e r t i f i k a t e r , samt a f try k af de
  s t e m p l e r , som a n v e n d e s af d i s s e m y n d i g h e d e r . Haiti                      underretter endvidere
 Kommissionen om ændringer i disse oplysninger.
                                                                   A r t i k e l 20
  1. Der f o r e t a g e s e f t e r f ø l g e n d e k o n t r o l af o p r i n d e l s e s c e r t i f i k a t e r e l l e r
        e k s p o r t l i c e n s e r v e d s t i k p r ø v e r , e l l e r n å r de k o m p e t e n t e m y n d i g h e d e r i
        F æ l l e s s k a b e t har b e g r u n d e t tvivl m e d h e n s y n til c e r t i f i k a t e t s e l l e r
        l i c e n s e n s æ g t h e d e l l e r r i g t i g h e d e n af o p l y s n i n g e r n e o m de p å g æ l d e n d e
        varer .
 2. I s å d a n n e t i l f æ l d e t i l b a g e s e n d e r de k o m p e t e n t e m y n d i g h e d e r i F æ l l e s s k a b e t
        o p r i n d e l s e s c e r t i f i k a t e t , e k s p o r t l i c e n s e n e l l e r en g e n p a r t h e raf til den
        kompetente regeringsmyndighed i                                   Haiti         og i det o m f a n g , det er n ø d v e n ­
        d i gt, en .redegørelse for de r e e l l e e l l e r f o r m e l l e g r u n d e , der gør en
        u n d e r s ø g e l s e b e r e t t i g e t . S å f r e m t d e r er b l e v e t frem l a g t f a k t u r a ^ v e d l æ g g e s
        o p r i n d e l s e s c e r t i f i k a t e t e l l e r l i c e n s e n e l l e r en g e n p a r t h e raf d e n n e faktura
        e l l e r en g e n p a r t heraf . M y n d i g h e d e r n e f r e m s e n d e r e n d v i d e r e alle o p l y s n i n ­
        ger, d e r er. i n d g å e t , og s o m g i v e r a n l e d n i n g til at form o d e , at o p l y s n i n g e r n e ^
        i n æ v n t e c e r t i f i k a t e l l e r licens ér u r i g t i g e .
 ---pagebreak---                                                              -    10   -
  3. S tk . 1 f i n d e r anvendelse ved e f t e r f ø l g e n d e k o n t r o l a f de i a r t i k e l 2 i
         denne p r o t o k o l omhandlede o p r i n d e l s e s e r k l æ r i n g e r .
  4. R e s u lta te rn e a f e f t e r f ø l g e n d e k o n t r o l , d e r u d fø re s i henhold t i l                 s tk .  1
        og 2 , meddeles de kompetente myndigheder i F a lle s s k a b e t inden f o r en
         f r i s t på h ø js t t r e måneder. Det s k a l a f de pågaldende o p ly s n in g e r fremgå,
        om o m tv is te d e c e r t i f i k a t e l l e r       lic e n s e l l e r e r k l a r i n g v e d r ø re r de v a r e r ,
        der f a k t i s k e r e k s p o r t e r e t , og om d is s e v a r e r e r e k s p o r t b e r e t t ig e d e         i
        henhold t i l        de o r d n in g e r , d e r . e r i n d f ø r t ved denne a f t a l e .            Pa F a lle s s k a ­
        b ets anmodning s k a l e n d v id e re sammen med n avnte o p ly s n in g e r fremlægges
        k o p ie r a f a l t b e v i s m a t e r i a l e , d er e r n ø dve n digt t i l            fa s tlæ g g e ls e af de
        f a k t i s k e omstændigheder, n a v n lig v a re rn e s f a k t i s k e o p r in d e ls e .
        Såfremt der ved en sådan k o n t r o l k o n s ta te r e s s y s te m a tis k e uregelmæssigheder
        i anvendelsen a f o p r i n d e l s e s e r k l æ r i n g e r , kan Fæ llesskabet                     lade im porten
       a f de pågældende v a r e r o m fa tte a f bestemmelsen i a r t i k e l                              2, s t k . 1 i denne
       p ro to k o l.
 5. Med h e n b lik på e f t e r f ø l g e n d e k o n t r o l a f o p r i n d e l s e s c e r t i f i k a t e r s k a l den
       kompetente re g e ring sm yn d ig he d i                   H a iti        opbevare k o p ie r af c e r t i f i k a t e r n e
       samt e v e n t u e ll e d e r t i l hørende e ksp o rtd o ku m e n te r i m indst t r e å r .
 6. Anvendelsen a f den i denne a r t i k e l omhandlede s t i k p r ø v e k o n t r o l må ik k e
      udgøre en h i n d r i n g f o r de pågældende v a re rs overgang t i l                                fri     omsætning.
                                                        A r t i k e l 21
1. Såfremt d et af den i a r t i k e l 20 omhandlede k o n t r o lp r o c e d u r e e l l e r a f
      o p l y s n in g e r , som Fæ lle sska be t e l l e r              H a iti      e r i b e s id d e ls e a f ,       frem går
      e l l e r synes at frem gå, at denne a f t a l e s bestemmelser o v e rtræ d e s , sk a l
      p a r te r n e a rb e jd e nært sammen og med den fornødne h u r t i g h e d søge a t h in d r e
      en sådan o v e r tr æ d e ls e .
2. Med h e n b lik herpå iv æ rk s æ tte r                  H a iti           på eget i n i t i a t i v      e l l e r på Fæl­
      le s s k a b e ts anmodning passende u n d e rs ø g e ls e r vedrørende t r a n s a k t i o n e r , som
     e r , e l l e r som f o r Fæ lle sska be t ser ud t i l                     at være, i s t r i d med denne
... a f t a l e , e l l e r d ra g e r omsorg f o r , a t sådanne u n d e rs ø g e ls e r f o r e t a g e s .
      H a iti           meddeler F æ lle sska be t r e s u l t a t e r n e a f d is s e u n d e rs ø g e ls e r
     sammen med a l l e          andre r e le v a n t e o p l y s n i n g e r , d e r kan b id ra g e t i l at f a s t ­
     s lå v a re rn e s f a k t i s k e o p r in d e ls e .
 ---pagebreak---                                                   - 11
3. Tjenestemand          udpeget       af Fallesskabet kan efter aftale mellem              F a lle s s k a b e t
   og     H a iti        d e lta g e   i de 1 stk. 2 navnte undersøgelser.
4. I medfør a f d e t i s t k .           1 n avn te samarbejde u d v e k s le r   H a iti     °9 ^ l e s -
   skabet o p l y s n in g e r , som en a f p a r t e r n e anser f o r n y t t i g e med h e n b lik på
   at h i n d r e , a t bestemmelserne i denne a f t a l e o ve rtrå d e s ·. Sådanne o p ly s n in g e r
   kan i n d b e f a t t e o p l y s n in g e r om samhandelen med v a r e r , der e r o m f a t t e t a f
   denne a f t a l e , mellem             H a iti   og andre lande samt om p ro d u k tio n e n af
   sådanne v a r e r i         H a iti.
5. så fre m t det f a s t s l å s , a t bestemmelserne i denne a f t a l e e r o v e r t r å d t , kan
    H a iti        og F æ lle sska be t a f t a l e , a t der t r æ f f e s sådanne f o r a n s t a l t n i n g e r ,
   som e r nødvendige f o r at f o r h i n d r e g e n ta g e ls e a f sådanne o v e r tr æ d e ls e r .
 ---pagebreak---                                                          -   12   -
                                                       AFSNIT VI
                                               OMGÅELSE AF AFTALEN
                                                      A rtik e l     22
1. Såfremt d et på g ru n d la g a f o p l y s n in g e r , som Fæ llesskabet e r i b e s id d e ls e
    af som f ø lg e a f u n d e r s ø g e ls e r , d er e r gennemført i overensstemmelse med
   de i a f s n i t V f a s t l a g t e p r o c e d u r e r , f in d e s g o d t g j o r t , a t v a r e r af                    ha-
   itia n s k       o p r i n d e l s e , d er e r u n d e r g iv e t k v a n t i t a t i v e   lo f t e r fa s ts a t          i henhold
    til     denne a f t a l e , e r b le v e t o m la d e t, o m d ir ig e r e t e l l e r på anden made
    in d fø r t     i F æ llesskabet ved omgåelse a f denne a f t a l e , kan Fæ llesskabet
   anmode om, a t der in d le d e s k o n s u l t a t i o n e r i overensstemmelse med den
    i a f t a l e n s a r t i k e l 7 beskrevne pro ced u re med h e n b lik på at nå t i l                                    enighed
   om en t i l s v a r e n d e t i l p a s n i n g a f de t i l s v a r e n d e k v a n t i t a t i v e            l o f t e r , der
   e r f a s t s a t i henhold t i l            denne a f t a l e .
2. I n d t i l    r e s u l t a t e t a f de i s t k . 1 nævnte k o n s u l t a t i o n e r f o r e L i g g e r , ta g e r
   H a iti               såfrem t'~der f o r e l i g g e r k l a r t b e v is f o r omgåelse, og så frem t
                P
   F æ llesskabet anmoder om d e t , som e n . s i k k e r h e d s f o r a n s t a l t n i n g de nødvendige
   s k rid t t i l       a t s i k r e , at de t i l p a s n i n g e r a f de k v a n t i t a t i v e           l o f t e r , der
   kan f o r v e n t e s opnået enighed om på g ru n d la g a f de i s t k .                              1 nævnte k o n s u l­
   t a t i o n e r , kan gennemføres f o r d e t k o n t i n g e n t å r , i h v i l k e t anmodningen
   om at in d le d e k o n s u l t a t i o n e r i henhold t i l              s t k . 1 b le v i n d g i v e t , e l l e r
   f o r d et fø lg e n d e å r , så fre m t k o n t in g e n t e t f o r d e t indeværende å r e r
   o p b r u g t.
3. Såfremt p a r te r n e under k o n s u l t a t i o n e r n e ' i k k e n år t i l                en t i l f r e d s s t i l l e n d e
   lø s n in g inden f o r den i a f t a l e n s a r t i k e l 7 f a s t s a t t e f r i s t ,                    har Fæ lles­
   s k a b e t, s å fre m t der e r b le v e t f r e m la g t k l a r t b e v is f o r omgåelse, r e t
   til      f r a de i denne a f t a l e          fa s ts a tte k v a n tita tiv e          l o f t e r at fra d r a g e
   mængder svarende t i l                  de pågældende v a r e r med o p r in d e ls e i                    H a iti.
 ---pagebreak---      • « i»v·«« i m · · ! i « » ir a
                                                                                                                    OflICINAL                             *       Ma
       t »         U       >        M u t M«jww
              •
                                                                                                     3 Ovoli « ili                                        4 ClKOO'l *10*04'
                                                                                                       A m i « c o m >*{>«a U < ·                            Hio*ti« le ciUgoni
  1 C ttiq ttl lu ^ . M M »M l k « |                                                                                                    I X r O R T LIC EM Cf
      O t t t a t u · ' « ( · · ■ . M>nu ompiiM. a>r*
                                                                                                                                           (T o ltilo p ro d u ci!)
                                                                                                                                l i C I N C I O’ I X f O R T A I I O N
                                                                                                                                          (Predilli* to s tile !)
                                                                                                    { Cownirp (t enfi*                                   / C j.m ,    gì iti: mig»
                                                                                                      f in f ong-no                                          Piai «t d«ui*4t e«
                                                                                                                                                           0
  1 P itti 4M Siti tt tfcom«* · U cvu ùl OiAIJOrt                                                   t Seggi« mentir; dtU·»
     1*« « ta li <’«<nì4'0u4/MM|. Usr«· «4 «impert                                                    O o m io i w e p u m i n u o to
  0 U |/u «ni monben · Ku*e« *n4 ima «I i a c u j e · OÌSCJtiFtIQN Of GOOOS                                                                             U Ouvntyi')              \ì K iio u n
      UtfQuci       a *# 4 rtt       · KcA3n « uuiri  i u u t i i - DÌ&GKAIIÌW OES UWtOOiiOtSii                                                             OuwuiO                  vnw un
.
   ' J C W I ' W i i * tHl CCWPtliN! *UlMC*llr · VISA oc IMJtOAUf COU PniNlf
      • N v*ifvjvl. ten<t| m<i mt go*di 4rvc'-trS jiovc *j«i ote» cto'jri                         mi «u»AMiii*t wm nuy-^ti Iti 94 jtM start * boi Ri 3 · rnpid id 9*
                    i»:·* * tot ho 4 1) im (•ovvoas (tguUt.ng tu li m itali« groOuCtt »ili mi iuropun iconomic Communi;.
       * IJ.U'O"« «iWo ou* <»»                        OH-sn*« 0-<3<Uul onl Ili imputi«« «ut II k.-mU guKUUIiw lui« powt (VMM«vJ*Ou*4( M II OH J |W R tMtqan»«ogni· Ut»
                                                                                                                                                             9                               ·
       I u m 4 |m t i) cM 'i in C'ipovupni '« g iiu * in «avang*» « p ro M j tu tti« «VK la CommuMuti «coooflugui tutapitone.
   '•Ci-Tjttt* ivt«:·^ («a»* M « lira («wur||
      Aliali c«mpi:t!ti im * « in « r i« » . moI                                                I Ai .A                                               ------- I I . l i   ----------------------
                                                                                                                   • ----------- --- —
                                                                                                       o
                                                                                                                                                                                         »
                                                                                                                  {Vt«<l«ifl                                       U 'i-I · t. .      K        v
 ---pagebreak---                                                                                                     cr;c:iP«cAru c? o n c in
      i« n M «:>r» ι*/>β
    it f f * « m u c * r a i «ττί                                                                        fr —»·;» {ΐί?ΐ”Μ )
                                                                                                     ccnrfncAT r e n e w «
                                                                              6 Cevoi'i e» t"t*
                                                                                                                     J (cvw-r i·· cm-rr c·»
                                                                                                                       f i l i Cl e:«M<»0
                                                                                Ptf» tfc*·»*»
     f.u rt                · u « n tl r :« :r t                               I Sucg'tmcoii'T Ccu*f»
                                                                                ΟβιΜΙΙ ttiePt^lUKCI
    Jt <Tcr*TOtf^rl · tînc^ C» F:~i3t
                                                                                                                    » c /N 'f/n            IJ «03 v a -ι Ο
     f v r ï t n * f··.·*:** «*i »*3 t i p e u ; « · c is c a w io * Of COCOS                                          θν»«.*ι η              VSTJK3CI
    i rvøtn · Ό-j e »ay* en cs* · CîsiGjuicn C iS wacxASCiïtJ
i   nosOTtuircvriuntAutüOïiTï-v^CU'tuïcaiUCOUPCUNK                                                            ·                       e, ι Λ - η !e*v-«
•           1 t il'll imi m ρ··Λ cm*uJ «e« «'>;■«'·* ·* *« twi.*«·* <* i** «* î * ««rt:«*'« * ° w ρΛ,ν”
                                                                                                _     -, . -p--j      ■te      ff      {79 BCernAaTi
    ~f m i -ι fj» n r jr - o i« » eni^stn c-c^u*a « λ k j « « te n r* *5'*,Λ 4s«» & « « 0 ·0 w *1“ ~
    i »vrrt^*
  •  ♦vi»»'·*! »»«·>»    la ttim i
    r jiitr tjr » · rn » i:·.·» * ur*                                         « .4                                         .o ·» ·.'
                                                                                                                                                      V    A
 ---pagebreak---                                                                              PROTOKOL B
                                                               V ar e r f r a h j em m e i n d u s t r i
. Den i a f t a l e n s a r t i k e l 2, s t k . 1, andet a f s n i t , f a s t s a t t e bestemmelse f o r v a r e r , der
   f r e m s t i l l e s som h je m m e in d u s t r i, gælder kun f o r fø lg e n d e v a r e r :
   i)     vævede s t o f f e r , d e r f r e m s t i l l e s på hånd- e l l e r fo d d re vn e væve, og som t r a d i t i o n e l t
          fre m s tille s           i   H aitis         - h je m m e in d u s t r i;
   ii)       beklædningsgenstande og andre t e k s t i l v a r e r , d e r t r a d i t i o n e l t                            fre m s tille s     i
            H aitis                h je m m e in d u s tri a f overnævnte s t o f f e r , og som udelukkende syes i hånden
            uden h jæ lp a f m a s k in e r;
   iii)        tra d itio n e lle         fo lk lo r is tis k e te k s tilv a r e r fra          H a iti,       der f r e m s t ille s       i hinden
               i   H aitis              h je m m e in d u s tri uden h jæ lp a f m a s k in e r, som a n f ø r t i en f o r t e g n e l s e ,
              d er s k a l godkendes a f begge p a r t e r .
  iv )      t r a d i t i o n e l l e guatemalanske h i n d f r e m s t i l l e d e b a t i k s t o f f e r ^       og t e k s t i l v a r e r , fre m ­
            s tille t        i hånden a f sådanne b a t i k s t o f f e r uden h jæ lp a f m a s k in e r.
  I n d f ø r s e l a f d is s e v a r e r u n d e rg iv e s ik k e k v a n t i t a t i v e           l 9fte r, f o r u d s a t at de ledsages
 a f e t c e r t i f i k a t , d e r e r u d s te d t a f de kompetente                        haitianske           myndigheder i o ve re n s­
 stemmelse med den model, d e r e r k n y t t e t som b i l a g t i l                                 denne p r o t o k o l . På c e r t i f i k a t e t
 a n fø re s en b e g ru n d e ls e f o r f r i t a g e l s e n , og d e t godkendes a f de kompetente myndigheder
 i F æ lle s s k a b e t, s å fre m t d is s e f i n d e r d et g o d t g j o r t , a t de omhandlede v a r e r o p f y l d e r
 b e t in g e l s e r n e 1 denne p r o t o k o l .             Såfremt im p o rte n a f en a f o v e n fo r omhandlede v a r e r
 n a r e t sadant omfang, a t d et skaber v a n s k e lig h e d e r f o r F æ lle s s k a b e t, i n d le d e r p a r te r n e
 omgående k o n s u l t a t i o n e r i overensstem melse med den i a r t i k e l 7 i a f t a l e n f a s t l a g t e
 pro ced u re med h e n b lik på a t f i n d e en k v a n t i t a t i v                    lø s n in g på p ro b le m e t.
 1) Håndgjort b a t i k, f r e m s t i l l e t ved en t r a d i t i o n e l p ro c e s , hvorved b le g e t e l l e r h v i d t
         s t o f p å fø re s f a r v e r .
         Processen u d fø re s m anuelt i t r e                      tr in ;
                                          ✓
    . . a ) p å f ø r i n g a f voks ( s t o f f e t p å fø re s voks m a n u e lt ) ;
        b) f a r v n i n g / p å m a lin g ( s t o f f e t p å fø re s f a r v e e n te n ved den t r a d i t i o n e l l e            hjem m efarv-
               ningsm etode e l l e r ved p åm aling i h ån d en );
        c) a fv o k s n in g ( s t o f f e t koges f o r a t f j e r n e v o k s e t ) .                                                                 V
        De t r e         trin         i processen gentages på s t o f f e t               f o r h ver f a r v e e l l e r fa r v e to n e i mønstre
 ---pagebreak---          1 Ity.'r w -           b i : ; m ;i^ n ,
                                                                                                                               ORIGINAL                        7           N.
           (              1*1«, W tH ΙΙΉ Η . Mr*
       •                                                         ·                                             CtDlIflCâlt la « t|t·· U MANOlOOMt. IM M ll Μ «0ι£·»Π Ι M l MA
                 •                                                                                             BIDONAI l l l t l l l MOOUCIS. Of IM COIIACt IHOUSI». b*·*« b
                                                                                                               CMleiaiitf unlk H i «Ulti Ik· CM<*liMI Ι · | · Ι · Ι ι· | 1»»·· la UlUb
       ] Cøtv;*tl (M<H. M «ÌVlU CWH/fl
                                                                                                               flMMIII       wnm   111· UMOpVt* Κ9«·ιηι« MBimoniif
          DcttAr:iL/i (·**, »»tut i»v4u. m i O
                                                                                                               CMIIflCAt ••falli tu t IISSUS USUS SUI MINUS A U li« . t · · MO
                                                          •
                                                                                                               OUIIS lu n its MUS A LA MAIN, «t tu i MOOUlTS U lT IllS I l l l f A k l
                                  •                              •     ·—          ·        *
                                           •                                                                   OU rOlKlOAl TIAOlllONNU. 01 MIIICATION AlTlSAHAli, llü tr * · ·
                                            •                                                                  (0«lo>aiilt **«c t l Mul U» CMl>tlM» tig liiM l 1·· t< k ii|« l i l |«tialU
                                                                                                               M ititll · · · ( b CVMiauMulé étAAM>lgu· i»ro|«lüM
                                                                             •
                                                  •                                            ·               fC           gi O'.g··                          S Ci—     '4'I U it'jr-ü iA
                                                                                                                 I t t i ί ί'·ί·Μ                                  f i | l U Ctii-AiUA
                                                      •                                      ·
                                                        •
       1 fi« · W       U'.l    d jfcpnrt —U u q ο» tiiinjcrt                                        /■         1Su;; cmtAtify «Ι»*4                                •
          Ifu d f»u                          - w * t*   u                                            j*         ΟβΑΑίιι feppUAMUrftt
                                                                                             •
                                                              •
      » u<ru *"i Μ **π -                            »m3 d pKUjn - OfSOUfUCN Of CC00S                                                                           β Oumjfy                  I0IC8 VlMC)
'/ ,                 « * * * » - hartûn «           ui/t ta     «Ja - KSJWAflOfl CU UAAChAlCiStt                                                                             fr             Vilarf leaO
                                                                                                                                        «
                                                                                                                                                   •
                                            •                                                                                                                        9
                                                                                                                                      •        ·
           *
                                    •
                                              ·                                                »
                                                                                                                                0
                                                                                                                                         • a                                                          •
                                               •
                                                  •
                                              •                                                                                                                                             a
                                                                            .·                                                                   ê
                             .«            •                                                                                                     •
                                                                    »                                                          • ·                                            9 ·
                                                                                                                                                                              a                  Φ
                                                        •                                                                •
                                                                                       «                                               •
                     •                                                        t
                                        •                                                                                                                                                                 •
                                                                                                                                                 •
                                                                                                                                                                                                        •
                                                                                                                                                                     •9
    I l CiatifiUr-'Ci          ti The CCVUUHI A„lx:anr -              visa    DE fAutCWU CCUP£iEMf
         I. I*S| n«:»'» ;*»1.«*. ‘7 i‘»! r i ce*: ;*~ii e«:« :»J iìc «i i«cHì3«i o«if IM loi :«mj Utto· pefvcti «T Pa cefiija màrtiri é P» t'vn'r d w · io Ha 4
         «) ili··« ■s>» w                 e iir e i k **f t 7 « * j vi« t (M«e*eo»ii (')
         il ci*'**u v t~ v i ir:e i ì : m ci·»*« n * . i '7 l'on n liti·« inci tfi                            i) i*f ima io*«if ir iia i «4pioi4 P i M flf i«r rie»«· pi*·«                       C)
         0 luiI Vi* Iji :·! » r: r i i u r I ;-c;xii r i« e7h»«j II                             -a Pi t-ii *;*trC in«»»* Pi Etcejiia Ecoac«* C#ri"(A<r ·** P· to«w>r »»(«a mtei N· 4
         fi l'ii ! 5-i> »1« .■lì ti: · iti· « i*i n r i n e t« r« » t, n-4 do« luta in i iiw i ••r-ovl Pi ni il ini micn-M (')
        Jt te .:: ; m « * ‘ » e.i rr«e· eca ( « 01.1 «*1 im                iic '. i  .«·»*! 1« p i:f*it t»i*.m w riw i        hh >ii » 11 li fii»< iu a iìiiìm i ·  fu p irite ·'*« Cm n etu 1:
        il · tiwi 1: ; « .w :« »i n i:io«·« 14 ria 01 n ; « {»i i ì ::« ii |·)
        il •li'<*i':i 1« iji -ii ii·:1« 1111.41 u h m h m i«i<a 1                         « wi„i (ic»i| i m ·) « ctvui ua>tui«i« è li a ia u n Fa-di t m w ; u i piai-cuìi) (*) ·
        (| f . : . ‘1 tm « *i ».i·» « •;-i c't                     u; i.; vii 1 u in«.«, ur.«« dai-n.g c m li ari ewwnwi invi li tvamcai^i iliaca*** •urepiiM* « n pipi
            ·»:      e ri a « u ♦
        f) h i . i i t t r i . 1 a ·M e n i W « M cailia.in ii> i«H è la mi*, um ruM f m mieha«, I fin t u IN l o u laU* (*>.
       Attuti ctmpdu/dt («*. m>iu· u*t4u. urto
                                                                                                             A l - k.                                                ,o - l.
                                                                                                                                                                            β'*"* - 1*·**
 ---pagebreak---                                                              PROTOKOL C
1. I henhold t i l          a f t a l e n s a r t i k e l 5 kan e k s p o rt a f de i b i l a g e t a n f ø r t e t e k ­
   s tilv a re r      undergives k v a n t i t a t i v e             l o f t e r på de i nedenstående s t y k k e f a s t ­
   satte betin g elser.
2. så fre m t Fæ lle sska be t i henhold t i l                        den e ta b le r e d e a d m i n i s t r a t i v e k o n t r o l ­
   o rd n in g f i n d e r , a t im p o rte n a f v a r e r i en bestemt k a t e g o r i , d er e r a n f ø r t
   i b i l a g e t , og som har o p r in d e ls e i                     H aiti         o v e r s t i g e r fø lg e n d e p r o c e n t ­
   s a ts e r i f o r h o l d t i l        foregående I r s             samlede i n d f ø r s e l i       Fæ llesskabet f r a
   a lle     le v e ra n d ø r lande a f v a r e r            i den pågældende k a t e g o r i :
       - 0,5%        f o r v a r e k a t e g o r ie r n e     i gruppe I ,
       - 2,5%        f o r v a r e k a t e g o r ie r n e     i gruppe I I og
       - 5,0%        f o r v a r e k a t e g o r ie r n e     i gruppe I I I ,
   kan d et anmode om, at d e r in d le d e s k o n s u l t a t i o n e r i overensstemmelse med
   den i a r t i k e l 7 beskrevne p ro c e d u re med h e n b lik på a t nå t i l                                    enighed om
   en passende grad a f begrænsning f o r v a re rn e i den pågældende k a t e g o r i .
   F æ llesskabet g i v e r t i l l a d e l s e              til    im p o rt a f v a r e r i den pågældende k a te g o r
   d e r e r a fs e n d t f r a          H a iti           f o r u d f o r den d a t o , på h v i l k e n anmodningen
   om k o n s u l t a t i o n e r b le v i n d g i v e t .
3. I n d t i l d e r e r fu n d e t en f o r begge p a r t e r t i l f r e d s s t i l l e n d e                  l ø s n in g , f o r ­
   p lig te r        H a iti          s ig t i l    m id le rtid ig t          i en p e r io d e på t r e måneder, regnet
   f r a datoen f o r i n d g i v e l s e a f anmodningen om k o n s u l t a t i o n e r at begrænse
   s in e k s p o rt a f v a re rn e i den pågældende k a t e g o r i t i l                           Fæ llesskabet e l l e r
   den e l l e r de a f F æ lle sska be t a ng ivn e r e g io n e r i F æ lle s s k a b e t. Et sadant
   m id le rtid ig t       lo ft      fa s ts æ tte s t i l        25% a f im p o rte n i d et k a le n d e r a r , der
   går f o r u d f o r d e t k a le n d e r å r , i h v i l k e t im p o rte n o v e r s te g den mængde, der
   fremkommer som e t r e s u l t a t a f anvendelsen a f fremgangsmåden i s t k . 2, og
   som gav a n le d n in g t i l             i n d g i v e l s e a f anmodningen om k o n s u l t a t i o n e r , e l l e r
   25% a f den mængde, d e r fremkommer som e t r e s u l t a t a f anvendelsen a f frem ­
   gangsmåden i s t k .               2, a l t e f t e r h v i l k e t e r h ø j e s t .
4. Såfremt p a r t e r n e under k o n s u lt a t i o n e r n e ik k e n år t i l                      en t i l f r e d s s t i l l e n d e
    lø s n in g inden f o r den i a f t a l e n s a r t i k e l 7 f a s t s a t t e f r i s t ,                      h ar Fæ lles­
    skabet r e t t i - l at i n d f ø r e e t e n d e l i g t . k v a n t i t a t i v t           l o f t på et å r l i g t n i ­
    v eau, som ik k e e r la v e r e end den mængde, d e r fremkommer som et r e s u l t a t
    a f anvendelsen a f fremgangsmåden i s t k . 2, e l l e r 106% a f im p o rte n i det
    k a le n d e r å r , d e r g å r f o r u d f o r d e t k a le n d e r å r , i h v i l k e t            im p o rte n o v e rs te g
 ---pagebreak---                                                              - 2  -
    dsn mængde, d e r fremkommer som e t r e s u l t a t a f a nve n de lse n a f fremgangsma­
    den i . s t k . , 2 , og som gav a n le d n in g t i l             in d g i v e l s e a f anmodningen om kon­
    s u lt a t io n e r , a l t e f t e r h v ilk e t er h ø je s t.
     Det således f a s t s a t t e å r l i g e n iv e a u r e g u le r e s 1 opadgående r e t n i n g i o v e r ­
    ensstemmelse med den i a r t i k e l 7 omhandlede k o n s u lt a tio n s p r o c e d u r e med
    h e n b lik pS a t o p f y ld e de i stk*. 2 f a s t s a t t e b e t i n g e l s e r , så fre m t u d v i k l i n ­
    gen i den samlede i n d f ø r s e l i                F æ llesskabet a f den pågældende vare s k u l l e
    nødvendiggøre d e t .
5. De l o f t e r , der in d f ø r e s i henhold t i l                s t k . 2 e l l e r 4 , kan i i n t e t            tilfæ ld e
    være la v e re end i n d f ø r s l e n i            Fæ lle sska be t i 1980 a f v a r e r i den pågældende
    k a te g o r i med o p r in d e ls e i           Haiti..
6. Der kan f a s t s æ t t e s e t k v a n t i t a t i v t      l o f t på r e g i o n a l t p l a n , så fre m t i n d f ø r ­
    s le n a f en g iv e n va re i en re g io n i Fæ lle sska be t o v e r s t i g e r fø lg e n d e r e g i ­
    o n a le p r o c e n t s a t s e r i f o r h o l d t i l   de mængder, d e r e r f a s t s a t              i henhold
    til     s t k . 2:
                                T yskla n d                             2 8 , SX
                                Benelux                                10,5%
                                F r a n k r ig                          18,5%
                                Ita lie n                              15       X
                                Danmark                                   3     X
                                Irla n d                                  1     X
                                Det foren e de K on gerige             2 3 , 5X
                               Grækenland                                 2     X
7. Den å r l i g e s t i g n i n g s t a k t f o r de k v a n t i t a t i v e       l o f t e r , d e r in d f ø r e s   i henhold
   til      denne p r o t o k o l , f a s t s æ t t e s s å le d e s :
   For v a r e r i k a t e g o r i e r , d e r h enhører under gruppe I ,                         I I og I I I ,      fa s t s æ t t e s
   s t i g n i n g s t a k t e n e f t e r a f t a l e mellem p a r t e r n e i overensstem melse med den
   i a f t a l e n s a r t i k e l 7 f a s t l a g t e k o n s u lt a t i o n s p r o c e d u r e . S t ig n in g s t a k t e n
   kan i i n t e t t i l f a l d e være la v e r e end den h ø je s te s t i g n i n g s t a k t , d e r gælder
   f o r de t i l s v a r e n d e v a r e r i h enhold t i l           b i l a t e r a l e a f t a l e r , d e r i medfør a f
   Genéve-arrangem entet e r in d g å e t mellem Fæ lle sska be t og andre t r e d j e l a n d e ,
   h v is samhandel med F æ lle sska be t e r a f samme s t ø r r e ls e s o r d e n som H a i t i s .
 ---pagebreak---                                                                          - 3 -
  8. Bestemmelserne 1 denne artikel finder Ikke anvendelse, såfremt de 1. stk. 2
      anførte procentsatser er nået som følge af et fald 1 den samlede Indførsel
       1 Fællesskabet og Ikke som følge af en stigning i eksporten af varer med
      oprindelse 1 H a i t i .
  9. Såfremt bestemmelserne i s t k .                              2 , 3 og 4 b r i n g e s i a n v e n de l s e, f o r p l i g t e r
       H a iti sig t i l             a t u dst ede e k s p o r t l i c e n s e r f o r v a r e r , der e r o m f a t t e t a f kon­
       t r a k t e r i n d g å e t inden i n d f ø r e l s e n a f det k v a n t i t a t i v e                l o f t , på op t i l        det
       kva ntita tive              l o f t , d er e r f a s t s a t f o r d et indeværende å r .
10 .■ I n d t i l datoen f o r m eddelelse a f de i a f t a l e n s a r t i k e l 4, s t k . 3, nævnte
      s t a t i s t i s k e o p l y s n in g e r , f i n d e r bestemmelserne i s t k . 2 i denne p r o t o k o l anven­
      d e ls e p i g ru n d la g a f de a f Fæ lle sska be t h i d t i l m eddelte å r l i g e s t a t i s t i s k e o p ly s n in g e r
11   K v a n tita tiv e          l o f t e r , d e r i n d f ø r e s ved denne a f t a l e , kan u d n y tte s f o r l o d s ,
     fre m fø re s og o v e r fø r e s p i fø lg e n d e mide:
     1. Dér kan i               lø b e t a f e t a f t a l e a r f o r h ver v a r e k a t e g o r i ske f o r l o d s u d n y t­
            te ls e a f det k v a n t it a t iv e             l o f t , d e r e r f a s t s a t f o r d e t fø lg e n d e a f t a l e ­
            a r , med op t i l              5X  af det k v a n tita tiv e           lo ft    f o r d e t indeværende a f t a l e -
            O
            a r.
            F o rlo d s udnyttede.mængder a f s k r i v e s på de                         tils v a re n d e k v a n tita tiv e
            l o f t e r f o r d e t fø lg e n d e a f t a l e å r .
     2. Mængder, d e r ik k e u d n y t t e s i                      lø b e t a f e t a f t a l e å r , kan f o r hver v a re ­
            k a t e g o r i fre m fø re s t i l         d et t i l s v a r e n d e k v a n t i t a t i v e    lo ft      f o r d et f ø lg e n ­
           de a f t a l e a r med op t i l              5X a f d e t k v a n t i t a t i v e     lo ft     f o r det indeværende
           a fta le å r.
    3.       For k a t e g o r ie r n e i gruppe I k a n d e r kun f i n d e o v e r f ø r s e l s te d i fø lg e n d e t i I f æ l d e :
               o v e r f ø r s e l mellem k a t e g o r i 2 og 3 og f r a k a t e g o r i 1 t i l                          k a te g o ri 2
               og 3 kan f i n d e s te d med op t i l                      SX a f d et k v a n t i t a t i v e        l o f t f o r den
               k a te g o r i, h v o r t i l o v e r fø r s e l fin d e r ste d ;
               o v e r f ø r s e l mellem k a t e g o r i 4 , 5, 6 , 7 og 8 kan f i n d e s te d med op t i l
               5X a f d e t k v a n t i t a t i v e        lo ft      f o r den k a t e g o r i , h v o r t i l o v e r f ø r s e l f i n ­
               d e r sted.-"
                                                                                                                                            i
          O v e rfø rs e l t i l          a lle  k a t e g o r i e r i gruppe I I og I I I               kan f i n d e s te d f r a
          a lle      k a t e g o r i e r i gruppe I ,            I I og I I I     med op t i l         5X a f d e t k v a n t i t a t i v e
          l o f t f o r den k a t e g o r i , h v o r t i l o v e r f ø r s e l f i n d e r s t e d .
 ---pagebreak---                                                  -4-
                                                                     I
4. O m re g n in g s ta b e lle n f o r ovenstående o v e r f ø r s l e r f in d e s i b i l a g e t   til
    denne a f t a l e .
5. Den k u m u la tiv e anvendelse inden f o r e t a f t a l e a r a f de i s t k .              1 -3
    f a s t s a t t e bestemmelser ml f o r en g iv e n v a r e k a t e g o r i h ø js t medføre en
    f o r ø g e ls e på 15%.
6 . Myndighederne i            H aiti      g i v e r forudgående u n d e r r e t n in g i t i l f a l d e
    a f anvendelse a f bestemmelserne i s t k .             1- 3.