CELEX: 51976PC0115
Language: da
Date: 1976-03-31 00:00:00
Title: Henstilling om RÅDETS AFGØRELSE om meddelelse vedrørende Det europæiske økonomiske Fællesskabs midlertidige anvendelse af den internationale kakaooverenskomst 1975 (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 115
Vol. 1976/0038
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAF.LLESSKABER
                                         KOM(76)115 endelig udg ,
                                         Bruxelles , den 31 * marts 1976
                          Henstilling om
                         RÅDETS AFGØRELSE
           om meddelelse vedrørende Det europæiske
           økonomiske Fællesskabs midlertidige an­
           vendelse af den internationale kakao­
           overenskomst   1975
               ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   KOM(76 ) 115 endelig udg .
 ---pagebreak--- Meddelelse fra KommiBfiionen til Rådet
om den internationale kakaooverenskomst 1975
 ---pagebreak--- I. De forenede Nationers kakaokonference 1975
Den internationale kakaooverenskomst 1972 , som udløber den 30 . september
1976, har været genstand for nye forhandlinger, der har ført til indgåelsen
af den internationale kakaooverenskomst 1975 ( Geneve , 22 . september -
22 . oktober 1975 ) •
Den nye overenskomst bygger ligesom overenskomsten fra 1972 på en dobbelt
interventionsmekanisme inden for en fast priszone « en eksportkvotaordning
og oprettelsen af et stødpudelager på 250 000 tons kakaobønner . Opkrævnin­
gen af bidrag i forbindelse med handelen med denne vare med henblik på finan­
siering af stødpudelageret opretholdes ; det samme gælder for den kontrol ,
som opkrævningen nødvendiggør i forbindelse med udførsel fra og indførsel
til medlemsstaterne . Bestemmelserne for indførsler fra ikke–medlemslande
og muligheden for at suspendere eksportkvoterne afhængigt af prisniveauet
bevares ligeledes i overenskomsten.                 *
                                                                           >
Der er foretaget mange ændringer i disse bestemmelser i retning af en betyde­
lig udvidelse af priszonen*\ nye betingelser for fornyet gennemgang og
revision af disse priser , en forenkling og en smidiggørelse af kontingent-
mekanismerne tilpasset markedets særlige forhold , større betydning for
stødpudelagerets virksomhed navnlig i tilfælde af prisfald , samt bedre
forsyningsvilkår for de forbrugerlande , der er parter i overenskomsten .
Desuden kan den nye 3-årige overenskomst forlænges med yderligere to år
uden forhandlinger . Ikrafttrædelsestidspunktet er fastsat til den 1 . okto­
ber 1976 .
Den nye overenskomsts økonomiske bestemmelser vil forhåbentlig virke mere
effektivt end bestemmelserne i den første overenskomst ; under hensyntagen
til situationen på verdensmarkedet og de høje kakaopriser siden 1973 har
bestemmelserne om stabilisering af markedet faktisk endnu ikke fungeret ,
l ) Den i overenskomsten fra 1972 fastsatte minimumspris på 23 US-cents
    pr. Ib ( forhøjet til 29,5 i 1974 ) fastsættes til 39 US-cents , maksi-
    mumsprisen på 32 ( forhøjet til 38,5 i 1974 ) fastsættes til 55 » herved
    udvides priszonens bredde fra 9 til 16 cents .
 ---pagebreak---  men finansieringsordningen for stødpudelageret gør det muligt at til­
 vejebringe betydelige summer til dette organs køb af kakao . De dispo­
 nible midler ved udløbet af den første 3-årige overenskomst den 30 .
 september 1976 anslås til 85 mio
 II , Fællesskabets og medlemsstaternes rolle under forhandlingerne
 Da der er tale om den eneste nugældende internationale overenskomst ,
 der omfatter kontrolforanstaltninger ved ud- og indførsel , kan en       1
 sådan overenskomst set ud fra den fælles handelspolitik kun finde
 anvendelse , dersom Fællesskabet og alle medlemsstaterne kan deltage *
 Fællesskabets deltagelse blev sikret allerede ved 1972-overenskomstens
 ikrafttræden .
Da der i øvrigt er tale om en "blandet overenskomst " for så vidt angår
Fællesskabets og medlemsstaternes kompetence , traf Rådet i december
 1975 efter forslag fra Kommissionen visse foranstaltninger med henblik
på forhandlingerne om den anden overenskomst ; disse foranstaltninger
blev anvendt med godt resultat under arbejdet :
- Fællesskabet fik bemyndigelse til at deltage i konferencen ipso jure
   ( og ikke som observatør );
- Fællesskabet og medlemsstaterne var repræsenteret ved ti delegationer ;
- Kommissionens repræsentant var i overensstemmelse med artikel 113 i
   reglen ordfører i alle spørgsmål vedrørende den fælles handelspolitik
   og i alle spørgsmål , i hvilke der i henhold til artikel 116 kræves fælles
   optræden ;
- de forhandlingsdirektiver , der var optaget som bilag til Rådets afgø­
   relse om bemyndigelse af Kommissionen til på Fællesskabets vegne
   at føre forhandlingerne i alle spørgsmål , der faldt ind under Fælles­
   skabets kompetence , blev fulgt .
Fællesskabet har således på denne konference kunnet spille en vigtig rolle ,
da alle forhandlingerne for første gang i forbindelse med en blandet over­
 ---pagebreak--- enskomst er blevet ført på fællesskabsplan , endog forhandlingerne om
de vanskeligste spørgsmål som f.eks . priserne og intervent ionsmakanis-
merne afhængigt a.f priserne .
Dette resultat har kun været muligt takket være den samarbejdsånd og
vilje til at opnå resultater , som har besjælet de ti delegationer under
hele konferencen . Der skal i den anledning mindes om , at Fællesskabet
tegner sig for 40</o af den samlede verdens import ( gennemsnit i 1972/74)
fulgt af De forenede Stater med 23$ og USSR med 9$»
De forenede Stater, der ikke er part i overenskomsten af 1972 » deltog i
det forberedende arbejde samt i konferencen i 1975 » P& hvilken de for sent
forelagde forslag om en forenklet overenskomst , der hovedsagelig byggede på
et stødpudelager . Da den anden overenskomst ikke var blevet indgået på
dette nye grundlag, ansås den af De forenede Stater for uantagelig.
På producentsiden har ét af de største producentlande ( Elfenbenskysten )
ikke kunnet tilslutte sig det endelige kompromis om prisniveau og inter-
ventionsmekanismer på markedet ; således adskilte et af de største producent-
lande sig for første gang i- forbindelse med indgåelsen af en international
produkt overenskomst fra de andre udviklingslande , og dette er så meget mere
bemærkelsesværdigt,' som der findes en sammenslutning af kakaoproducerende
lande , som foruden Brasilien består af de fem førénde afrikanske producent-
lande ( Ghana, Nigeria, Elfenbenskysten , Cameroun , Togo ).
III . Problemet vedrørende overenskomstens ikrafttræden ? Kommissionens forslag
Undertegnelsen af overenskomsten af 1975 kan finde sted til og med den
31 . august 1976 , og dens midlertidige eller endelige ikrafttroden er fast­
sat til den 1 . oktober 1976 på følgende vilkår : fem eksportlande , der tege-
ner sig for mindst 80% af basiskvoterne , og et antal importlande , der teg­
ner sig for mindst 70$ af verdens import en , skal senest den 30 . september
1976 have deponeret deres ratifikationsdokumenter eller have tilkendegivet ,
at de vil anvende overenskomsten midlertidigt «
 ---pagebreak--- Hvis Elfenbenskysten pa eksportlandenes side fortsat ikke vil undertegne
og godkende den nye overenskomst , vil ikrafttrædelsesdatoen den 1 . okto­
ber 1976 i betragtning af de ovenfor omtalte forhold blive bragt i alvor­
lig fare , da Elfenbenskysten er det tredjestørste producentland i verden
 ( 15,5$ af basiskvoterne ).
                          1
Situationen på importlandenes side kan sammenlignes med situationen omkring
overenskomsten af 1972 , nemlig at overenskomstens ikrafttræden uden De forene­
de Staters deltagelse er betinget af deltagelse af alle de øvrige førende
importlande , hvis delegerede på konferencen godkendte den nye overenskomst ,
under forudsætning af at alle de førende eksportlande accepterede den . Derfor
finder Kommissionen uden at underkende betydningen af den usikkerhed , som
hersker om den nye overenskomst på grund af Elfenbenskystens holdning, og
indtil resultaterne af drøftelserne mellem de betydeligste eksportlande
foreligger , at det vil vsre hensigtsmæssigt for Fællesskabet og medlemssta­
terne , især i 1976 , som vil blive kendetegnet af den 4 * UNCTAD samt af
arbejdet på konferencen om internationalt økonomisk samarbejde , ikke at
bringe den nye overenskomsts eventuelle ikrafttræden i fare ved at ind­
stille sig på at afslutte de fastsatte procedurer inden for de fastsatte
frister .
Derfor henstiller Kommissionen til Rådet :
– at træffe afgørelse om med forbehold af indgåelse på Det europæiske økono­
    miske Fællesskabs vegne at undertegne den internationale kakaooverenskomst
    af 1975 snarest muligt inåen den 31 . august 1976 .
– ifølge vedlagte tekst at træffe afgørelse om at Fællesskabet inden den
    30 . september 1976 vil meddele De forenede Nationers generalsekretariat ,
    at Fællesskabet som importerende medlem i overensstemmelse med artikel
    69 vil anvende denne overenskomst midlertidigt , når den træder i kraft .
    Overenskomstens tekst vil blive knyttet som bilag til afgørelsen , de'*
    offentliggøres i De europæiske Fællesskabers Tidende . Denne henvisning
   til artikel 69 kræver deltagelse af alle de betydeligste eksport- og
    importlande med undtagelse af De forenede Stater .
 ---pagebreak---   Hvis en eller flere medlemsstater ikke kan nå at gennemfare de samme                \
  formali. seter inden for do xascsa.tte irister ^ btyr Fællesskabet under alle
  omstændigheder kunne gøre det for at sikre kontinuiteten i anvendelsen af
 da af overenskomstens 'bestemmelser , der henhører "under den fælles handels-
 politik , i tilfælde af at den. nye overenskomst skulle træde i kraft den
 1 «. oktober 1976        I den forbindelse minder Kommissionen om , at Rådet , da det
 tra.t ax gøreise om Fællesskabets deltagelse i forhandlingerne om den anden
 o /erensKomst j gjorde rede for en roedlemssxats ssirlige vanskeligheder og mente
 at der burde findes en løsning på fællesskabsplan, ståledes at den nye overens
 komst kunne anvendes af alle medlemsstateme og af Fællesskabet .
Endelig foreslår Kommissionen af hensyn til der; forestående arbejde i ekse–
kutivkomiteen og møderne i det internationale kakaor&d i marts og juli 1976 ,
at fællesskabet og medlemsstaterne indtager en åben og positiv holdning,
hvis det inden den 1 * oktober 1976 skulle blive nødvendigt at overveje
en alternativ løsning om ikrafttrædelsestidspunktet for overenskomsten af
1975 aen 1. oktober 1976, en løsning, som kunne bestå i at forlænge over­
enskomsten af 1972 enten på de i overenskomstens artikel 74, stk. 4, fast­
satte betingelser eller ifølge en protokol , hvorved overenskomstens gyldig-
hedsperiode forlænges for en bestemt varighed.
    af*dfnk™„f°Tdnin? (EØP) nr> 3135/73 af 9- """»"ar 1973 om anvendelse
   af
   a          &-■- T L 324/ 20 af 24 » november 1973 »    internationale Kataoaftale
 ---pagebreak---                            KENSTILLINO OM RADET3 AFG0RELSE
         om meddelelse vedrørende Det europæiske økonomiske Pælles-
         skabs midlertidige anvendelse af den internationale kakao-
                           overenskomst 1975
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
 ---pagebreak--- ud fra følgende 'betragtningers
 Fællesskabet er part i don internationale kakaooverenskomst af 1972 ;
med forbehold af at overenskomsten indgås , har Rådet besluttet på Fælles­
 skabets vegne at undertegne den internationale kakaooverenskomst af 1975
 inden den 31 . august 1976 ;
Fællesskabet bør meddele , at det vil anvende denne overenskomst midlerti­
digt , indtil de interne nødvendige procedurer for indgåelsen af overens­
komsten er afsluttet -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                               Eneste artikel
"i . I overensstemmelse med artikel 68 i den internationale kakaooverenskomst
     af 1975 meddeler Det europæiske økonomiske Fællesskab inden den 30 . sep­
     tember 1976 De forenede Kationers generalsekretariat , at det som importe­
     rende medlem vil anvende overenskomsten midlertidigt , når den træder i
     kraft i overensstemmelse med artikel 69 .
     Overenskomstens ordlyd findes i bilaget til denne afgørelse .
2 . Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der okal være
     beføjet til at fremsatte denne meddelelse^.
l ) Datoen for overenskomstens foreløbige ikrafttræden offentliggøres i De
     europæiske Fællesskabers Tidende .
 ---pagebreak---             Tilkendegivelse om midlertidig anvendelse
I henhold til artikel 68 i den internationale kakaooverenskomst af 1975
tilkendegiver Det europæiske økonomiske Fællesskab herved at ville anvende
denne overenskomst midlertidigt . I forbindelse med tilkendegivelsen betrag*-
ter Fællesskabet sig »om midlertidigt importerende medlem af denne over­
enskomst , når den træder i kraft i henhold til artikel 69 , med alle de
rettigheder og forpligtelser , som dette medfører , indtil det tidspunkt , hvor
Rådet for De europæiske Fællesskaber har deponeret beslutningen om ind­
gåelse af overenskomsten .