CELEX: C2000/233/48
Language: it
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Causa C-256/00: Domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dalla Cour d'appel di Bruxelles (Quarta Sezione) con sentenza 19 giugno 2000, nella causa S.A Besix N.V., già denominata S.A. Enterprises S.M.M. e Six Construct, contro società di diritto tedesco WABAG Wasserreinigungsbau Alfred Kretzschmer GmbH & Co KG e società di diritto tedesco Planungs und Forschungsgesellschaft Dipl. Ing. W. Kretzschmar GmbH & Co KG

12.8.2000              IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          C 233/25
2.    Se, avendo le autorità turche nozione dell’inesattezza del         Se l’art. 5, P comma, della Convenzione 27 settembre 1968,
      contenuto dei certificati ATR che esse hanno autenticato,          concernente la competenza giurisdizionale e l’esecuzione delle
      debba escludersi la possibilità di considerare lo Stato            sentenze in materia civile e commerciale (GU 1972, L 299,
      turco responsabile del pagamento del debito doganale.              pag. 32), come modificata dalla Convenzione 9 ottobre 1978,
                                                                         relativa all’adesione del Regno di Danimarca, dell’Irlanda e del
                                                                         Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (GU L 304,
3.    Se, avendo gli uffici della Commissione sospetti o conos-          pag. 1, con rettifica pag. 77) e dalla Convenzione 25 ottobre
      cenza dell’operato delle autorità turche, di cui al punto 2,       1982, relativa all’adesione della Repubblica greca (GU L 388,
      fosse la stessa Commissione tenuta ad avvertire gli                pag. 1), debba essere interpretato nel senso che il convenuto
      operatori comunitari.                                              domiciliato sul territorio di uno Stato contraente possa essere
                                                                         citato, in materia contrattuale, in un altro Stato contraente
4.    Se la violazione di tale eventuale dovere sia idonea ad            dinanzi al giudice di uno qualsiasi dei luoghi in cui l’obbligazio-
      escludere la responsabilità dei dichiaranti (in dogana) i          ne sia stata o debba essere eseguita, in particolare allorché,
      quali, nel corso di questi anni, abbiano agito in buona            trattandosi di un’obbligo di non fare — come, nel caso di
      fede nel determinare il contenuto delle loro dichiarazioni.        specie, un impegno ad agire in esclusiva con un contraente ai
                                                                         fini della presentazione di un’offerta congiunta nell’ambito di
                                                                         un appalto pubblico e a non vincolarsi con altri soci —, tale
5.    Se sia valida la decisione della Commissione e, su                 obbligazione debba essere eseguita in un luogo qualsiasi del
      raccomandazione di questa, delle autorità doganali por-            mondo.
      toghesi di procedere al ricupero ex post dei dazi all’impor-
      tazione senza previo svolgimento del procedimento pre-
      visto dagli artt. 22 e 25 dell’accordo di associazione             In caso di soluzione negativa, se il convenuto debba essere
      CEE/Turchia (firmato a Bruxelles il 23 novembre 1970).             citato dinanzi al giudice di un luogo preciso tra quelli in cui
                                                                         l’obbligazione sia stata o debba essere eseguita e, in tal caso, in
                                                                         base a quale criterio tale luogo debba essere determinato.
(1) Regolamento (CEE) del Consiglio 12 ottobre 1992, n. 2913 (GU
    L 302, del 9.10.1992, pag. 1).
                                                                         Ricorso proposto il 10 luglio 2000 dalla signora Odette
                                                                         Simon avverso la sentenza pronunciata il 10 maggio 2000
                                                                         dal Tribunale di primo grado delle Comunità europee
Domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dalla Cour                  (giudice unico) nella causa T-177/97 tra la signora Odette
d’appel di Bruxelles (Quarta Sezione) con sentenza 19 gi-                     Simon e la Commissione delle Comunità europee
ugno 2000, nella causa S.A Besix N.V., già denominata
S.A. Enterprises S.M.M. e Six Construct, contro società
di diritto tedesco WABAG Wasserreinigungsbau Alfred                                             (Causa C-274/00 P)
Kretzschmer GmbH & Co KG e società di diritto tedesco
Planungs und Forschungsgesellschaft Dipl. Ing.
               W. Kretzschmar GmbH & Co KG                                                       (2000/C 233/49)
                        (Causa C-256/00)                                 Il 10 luglio 2000 la signora Odette Simon, rappresentata dagli
                                                                         avv.ti Jean-Noël Louis e Véronique Peere, del foro di Bruxelles,
                                                                         con domicilio eletto in Lussemburgo presso la Société de
                         (2000/C 233/48)                                 Gestion Fiduciaire Sàrl, 2-4 rue Beck, ha proposto, dinanzi alla
                                                                         Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la
                                                                         sentenza pronunciata il 10 maggio 2000 dal Tribunale di
Con sentenza 19 giugno 2000, pervenuta nella cancelleria                 primo grado delle Comunità europee (giudice unico) nella
della Corte il 28 giugno 2000, nella causa S.A. Besix N.V., già          causa T-177/97 (1) tra la signora Odette Simon e la Commissio-
denominata S.A. Enterprises S.B.B.M. e Six Construct, contro             ne delle Comunità europee.
società di diritto tedesco WABAG Wasserreinigungsbau Alfred
Kretzschmer GmbH & Co KG e società di diritto tedesco
Planungs       und      Forschungsgesellschaft      Dipl.     Ing.       La ricorrente conclude che la Corte voglia:
W. Kretzschmar GmbH & Co KG, la Cour d’appel di Bruxelles
(Quarta Sezione) ha sottoposto alla Corte di giustizia delle
Comunità europee una domanda di pronuncia pregiudı́ziale.                —     annullare la sentenza del Tribunale di primo grado delle
La Cour d’appel di Bruxelles (Quarta Sezione) chiede alla Corte                Comunità europee (giudice unico) del 10 maggio 2000
di giustizia di pronunciarsi sulla seguente questione:                         nella causa T-177/97 Odette Simon/Commissione;