CELEX: 22012D0206
Language: hu
Date: 2012-12-07 00:00:00
Title: Az EGT Vegyes Bizottság 206/2012 határozata ( 2012. december 7. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

21.3.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 81/3
            
         AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 206/2012 HATÁROZATA
   (2012. december 7.)
   az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
   AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Lactobacillus pentosus (DSM 14025) takarmányadalékként való engedélyezésének megtagadásáról szóló, 2012. január 31-i 81/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (2)
            
            
               A Bacillus subtilis (CBS 117 162) elválasztott malacok és hízósertések takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Krka d.d.) szóló, 2012. február 2-i 91/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (3)
            
            
               A Lactobacillus plantarum (DSM 8862 és DSM 8866) valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről szóló, 2012. február 3-i 93/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (4)
            
            
               A Pichia pastoris (DSM 23036) által termelt 6-fitáz (EC 3.1.3.26) brojlercsirkék és -pulykák, tojójércék, tenyésztés céljából nevelt pulykák, tojótyúkok, egyéb hízó- és tojómadarak, elválasztott malacok, hízósertések és kocák takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Huvepharma AD) szóló, 2012. február 7-i 98/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (5)
            
            
               A 2380/2001/EK, az 1289/2004/EK, az 1455/2004/EK, az 1800/2004/EK, a 600/2005/EU, a 874/2010/EU rendeletnek, a 388/2011/EU, az 532/2011/EU és a 900/2011/EU végrehajtási rendeletnek az egyes takarmány-adalékanyagokra megadott engedély jogosultjának neve tekintetében történő módosításáról és az 532/2011/EU végrehajtási rendelet helyesbítéséről szóló, 2012. február 10-i 118/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (6)
            
            
               A köménymagolajból és bizonyos szárított fűszereket és fűszernövényeket tartalmazó citromolajból álló készítmény elválasztott malacok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Delacon Biotechnik GmbH) szóló, 2012. február 15-i 131/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (6) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (7)
            
            
               A nátrium-biszulfátnak a kedvtelésből tartott és más nem élelmiszer-termelő állatok takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről szóló, 2012. február 16-i 136/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (7) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (8)
            
            
               A monensin-nátrium tojójércék takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Huvepharma NV, Belgium) szóló, 2012. február 17-i 140/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (8) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (9)
            
            
               A 183/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének a növényi olajokból és zsírkeverékekből származó, takarmányozás céljára szánt termékeket forgalomba hozó létesítmények jóváhagyása és a különleges előírások az olajok, zsírok és az ezekből származó termékek termelése, tárolása, szállítása és a dioxintartalomra vonatkozó ellenőrzések tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. március 15-i 225/2012/EU bizottsági rendeletet (9) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (10)
            
            
               Az 1730/2006/EK rendeletnek a benzoesav használati feltételeinek tekintetében történő módosításáról (az engedély jogosultja az Emerald Kalama Chemical BV) szóló, 2012. március 15-i 226/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (10) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (11)
            
            
               A Lactococcus lactis (NCIMB 30117) valamennyi állatfaj takarmányának adalékanyagaként való engedélyezéséről szóló, 2012. március 15-i 227/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (11) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (12)
            
            
               A Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) által termelt alfa-galaktozidáz (EC 3.2.1.22) és az Aspergillus niger (CBS 120 604) által termelt endo-1,4-béta-glükanáz (EC 3.2.1.4) brojlercsirkék takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Kerry Ingredients and Flavours) szóló, 2012. március 19-i 237/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (12) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (13)
            
            
               A kálium-diformiát készítmény valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről és a 492/2006/EK rendelet módosításáról szóló, 2012. április 19-i 333/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (13) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (14)
            
            
               A Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 készítmény hízónyulak és nem élelmiszertermelés céljából tartott nyulak takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Société Industrielle Lesaffre) és a 600/2005/EK rendelet módosításáról szóló, 2012. április 19-i 334/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (14) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (15)
            
            
               Ez a határozat takarmányokra vonatkozó jogszabályokat érint. A takarmányokra vonatkozó jogszabályok nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás alkalmazása kiterjed Liechtensteinre, az EGT-megállapodás I. mellékletének ágazati kiigazításaiban meghatározottak szerint. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.
            
         
               (16)
            
            
               Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   Az EGT-megállapodás I. mellékletének II. fejezete a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               Az 1y. pont (2380/2001/EK bizottsági rendelet), az 1zy. pont (1289/2004/EK bizottsági rendelet), az 1zza. pont (1455/2004/EK bizottsági rendelet) és az 1zzd. pont (1800/2004/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 0118: a Bizottság 2012. február 10-i 118/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 38., 2012.2.11., 36. o.).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Az 1zzj. pont (600/2005/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 0118: a Bizottság 2012. február 10-i 118/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 38., 2012.2.11., 36. o.),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 0334: a Bizottság 2012. április 19-i 334/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 108., 2012.4.20., 6. o.).”
                        
                     
         
               3.
            
            
               Az 1zzv. pont (492/2006/EK bizottsági rendelet) a következővel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 0333: a Bizottság 2012. április 19-i 333/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 108., 2012.4.20., 3. o.).”
                        
                     
         
               4.
            
            
               Az 1zzzc. pont (1730/2006/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 0226: a Bizottság 2012. március 15-i 226/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 77., 2012.3.16., 6. o.).”
                        
                     
         
               5.
            
            
               A 2h. pont (874/2010/EU bizottsági rendelet), a 2zc. pont (388/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet) és a 2zp. pont (900/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet) a következővel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 0118: a Bizottság 2012. február 10-i 118/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 38., 2012.2.11., 36. o.).”
                        
                     
         
               6.
            
            
               A 2zi. pont (532/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet) a következővel egészül ki:
               „, helyesbítve: HL L 38., 2012.2.11., 36. o., az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 0118: a Bizottság 2012. február 10-i 118/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 38., 2012.2.11., 36. o.).”
                        
                     
         
               7.
            
            
               A szöveg a 2zw. pont (1263/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:
               
                           „2zx.
                        
                        
                           
                              32012 R 0081: a Bizottság 2012. január 31-i 81/2012/EU végrehajtási rendelete a Lactobacillus pentosus (DSM 14025) takarmányadalékként való engedélyezésének megtagadásáról (HL L 29., 2012.2.1., 36. o.).
                        
                     
                           2zy.
                        
                        
                           
                              32012 R 0091: a Bizottság 2012. február 2-i 91/2012/EU végrehajtási rendelete a Bacillus subtilis (CBS 117 162) elválasztott malacok és hízósertések takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Krka d.d.) (HL L 31., 2012.2.3., 3. o.).
                        
                     
                           2zz.
                        
                        
                           
                              32012 R 0093: a Bizottság 2012. február 3-i 93/2012/EU végrehajtási rendelete a Lactobacillus plantarum (DSM 8862 és DSM 8866) valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (HL L 33., 2012.2.4., 1. o.).
                        
                     
                           2zza.
                        
                        
                           
                              32012 R 0098: a Bizottság 2012. február 7-i 98/2012/EU végrehajtási rendelete a Pichia pastoris (DSM 23036) által termelt 6-fitáz (EC 3.1.3.26) brojlercsirkék és -pulykák, tojójércék, tenyésztés céljából nevelt pulykák, tojótyúkok, egyéb hízó- és tojómadarak, elválasztott malacok, hízósertések és kocák takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Huvepharma AD) (HL L 35., 2012.2.8., 6. o.).
                        
                     
                           2zzb.
                        
                        
                           
                              32012 R 0131: a Bizottság 2012. február 15-i 131/2012/EU végrehajtási rendelete a köménymagolajból és bizonyos szárított fűszereket és fűszernövényeket tartalmazó citromolajból álló készítmény elválasztott malacok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Delacon Biotechnik GmbH) (HL L 43., 2012.2.16., 15. o.).
                        
                     
                           2zzc.
                        
                        
                           
                              32012 R 0136: a Bizottság 2012. február 16-i 136/2012/EU végrehajtási rendelete a nátrium-biszulfátnak a kedvtelésből tartott és más nem élelmiszer-termelő állatok takarmány-adalékanyagaként való engedélyezéséről (HL L 46., 2012.2.17., 33. o.).
                        
                     
                           2zzd.
                        
                        
                           
                              32012 R 0140: a Bizottság 2012. február 17-i 140/2012/EU végrehajtási rendelete monensin-nátrium tojójércék takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Huvepharma NV, Belgium) (HL L 47., 2012.2.18., 18. o.).
                        
                     
                           2zze.
                        
                        
                           
                              32012 R 0227: a Bizottság 2012. március 15-i 227/2011/EU végrehajtási rendelete a Lactococcus lactis (NCIMB 30117) valamennyi állatfaj takarmányának adalékanyagaként való engedélyezéséről (HL L 77., 2012.3.16., 8. o.).
                        
                     
                           2zzf.
                        
                        
                           
                              32012 R 0237: a Bizottság 2012. március 19-i 237/2012/EU végrehajtási rendelete a Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) által termelt alfa-galaktozidáz (EC 3.2.1.22) és az Aspergillus niger (CBS 120 604) által termelt endo-1,4-béta-glükanáz (EC 3.2.1.4) brojlercsirkék takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Kerry Ingredients and Flavours) (HL L 80., 2012.3.20., 1. o.).
                        
                     
                           2zzg.
                        
                        
                           
                              32012 R 0333: a Bizottság 2012. április 19-i 333/2012/EU végrehajtási rendelete a kálium-diformiát készítmény valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről és a 492/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 108., 2012.4.20., 3. o.).
                        
                     
                           2zzh.
                        
                        
                           
                              32012 R 0334: a Bizottság 2012. április 19-i 334/2012/EU végrehajtási rendelete a Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 készítmény hízónyulak és nem élelmiszertermelés céljából tartott nyulak takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Société Industrielle Lesaffre) és a 600/2005/EK rendelet módosításáról (HL L 108., 2012.4.20., 6. o.).”
                        
                     
         
               8.
            
            
               A 31 m. pont (183/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő szöveggel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 0225: a Bizottság 2012. március 15-i 225/2012/EU rendelete (HL L 77., 2012.3.16., 1. o.).”
                        
                     
         2. cikk
   A 81/2012/EU, a 91/2012/EU, a 93/2012/EU, a 98/2012/EU, a 118/2012/EU, a 131/2012/EU, a 136/2012/EU, a 140/2012/EU végrehajtási rendeletnek, a 225/2012/EU rendeletnek, a 226/2012/EU, a 227/2012/EU, a 237/2012/EU, a 333/2012/EU és a 334/2012/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
   3. cikk
   Ez a határozat 2012. december 8-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (15).
   4. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2012. december 7-én.
      
         
            az EGT Vegyes Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Atle LEIKVOLL
      
   
   
      (1)  HL L 29., 2012.2.1., 36. o.
   
      (2)  HL L 31., 2012.2.3., 3. o.
   
      (3)  HL L 33., 2012.2.4., 1. o.
   
      (4)  HL L 35., 2012.2.8., 6. o.
   
      (5)  HL L 38., 2012.2.11., 36. o.
   
      (6)  HL L 43., 2012.2.16., 15. o.
   
      (7)  HL L 46., 2012.2.17., 33. o.
   
      (8)  HL L 47., 2012.2.18., 18. o.
   
      (9)  HL L 77., 2012.3.16., 1. o.
   
      (10)  HL L 77., 2012.3.16., 6. o.
   
      (11)  HL L 77., 2012.3.16., 8. o.
   
      (12)  HL L 80., 2012.3.20., 1. o.
   
      (13)  HL L 108., 2012.4.20., 3. o.
   
      (14)  HL L 108., 2012.4.20., 6. o.
   
      (15)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.