CELEX: 31993R2112
Language: el
Date: 1993-07-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2112/93 της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1993 περί καθορισμού των εισφορών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών

31 . 7 . 93                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ. L 191 /31
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2112/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 30ής Ιουλίου 1993
                    περί καθορισμού των εισφορών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των σύνθετων
                                                               ζωοτροφών
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  οτι, σύμφωνα με το άρθρο 101 παραγραφος 1 της απόφασης
                                                                       91 /482/ EOK του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1991 σχετικά
                                                                       με τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την
Έχοντας υπόψη :                                                        Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (5), δεν επιβάλλονται
                                                                       δασμοί κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής υπερ­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   πόντιων χωρών και εδαφών ·
Κοινότητας,
                                                                       ότι, επιπλέον, πρέπει να ληφθεί υπόψη η απόφαση
                                                                       93/239/EOK του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 1993
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της                   σχετικά με τη σύναψη συμφωνιών με τη μορφή ανταλλαγής
30ής Ιουνίου 1993 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                   επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινό­
τομέα σιτηρών ('), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3,                 τητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της
                                                                       Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας,
Εκτιμώντας :                                                           του Βασιλείου της Σουηδίας και της Δημοκρατίας της
                                                                       Φινλανδίας, αφετέρου, για την προσωρινή εφαρμογή των
                                                                       συμφωνιών περιορισμένων διακανονισμών του γεωργικού
ότι οι κανόνες που πρέπει να εφαρμοσθούν για τον υπολο­                τομέα που υπεγράφησαν από τα ίδια μέρη στο Πόρτο στις 2
γισμό του μεταβλητού στοιχείου της εισφοράς κατά την                   Μαΐου 1992 (6) * ότι o κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 1267/93 της
εισαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών αναγράφονται στο                       Επιτροπής (7) έχει καθορίσει τις λεπτομέρειες εφαρμογής για
άρθρο 1 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού ( ΕΟΚ)               την εισαγωγή των προϊόντων αυτών καταγωγής Σουηδίας ·
αριθ. 1766/92 ■ ότι η επίπτωση, στο κόστος παραγωγής των
τροφών αυτών, των εισφορών που εφαρμόζονται στα προϊ­
όντα βάσεως προσδιορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 του                   ότι οι αντιπροσωπευτικές ισοτιμίες της αγοράς που καθορί­
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1619/93 της Επιτροπής της 25ης                  ζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3813/92
Ιουνίου 1993 περί του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις                  του Συμβουλίου (8) χρησιμοποιούνται για να μετατραπεί το
σύνθετες ζωοτροφές με βάση τα σιτηρά (2), από το άθροι­                νόμισμα που εκφράζεται σε νόμισμα των τρίτων χωρών και
σμα των ποσών που ισούνται με το μέσο όρο των εισφορών                 αποτελούν τη βάση για τον καθορισμό των γεωργικών
που εφαρμόζονται κατά τη διάρκεια των είκοσι πέντε                     ισοτιμιών των νομισμάτων των κρατών μελών· ότι οι
πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται εκείνου της εισα­                λεπτομέρειες εφαρμογής και o καθορισμός των μετατροπών
γωγής στις ποσότητες των προϊόντων βάσεως που θεωρούν­                 αυτών έχουν καθορισθεί στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.
ται ότι εισήχθησαν στην παρασκευή των εν λόγω σύνθετων                 1068/93 της Επιτροπής f),
τροφών, με την προσαρμογή του μέσου αυτού όρου
σύμφωνα με την τιμή κατωφλίου των προϊόντων βάσεως
που ισχύουν το μήνα της εισαγωγής­
                                                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι το σταθερό στοιχείο προσδιορίστηκε στο άρθρο 6 του
κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1619/93 ;
ότι, για να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των κρατών της                                                Αρθρο 1
Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, η εισφορά
έναντι τους πρέπει να μειώνεται, για ορισμένα μεταποιη­                Οι εισφορές που εισπράττονται κατά την εισαγωγή των
μένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά, κατά το ποσό του                      σύνθετων τροφών που περιλαμβάνονται στον κανονισμό
σταθερού στοιχείου, καθώς και, για ορισμένα από τα προϊ­               ( ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και υπάγονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ)
όντα αυτά, κατά ένα μέρος του μεταβλητού στοιχείου · ότι               αριθ. 1619/93 καθορίζονται στο παράρτημα.
η μείωση αυτή πρέπει να γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 14
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 του Συμβουλίου της
5ης Μαρτίου 1990 σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται
στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που
προκύπτουν από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων                                                   Αρθρο 2
καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και
του Ειρηνικού ή των υπερπόντιων χωρών και εδαφών (3),                  O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Αυγούστου
όπως παρατάθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.                          1993 .
444/92 (4) -
                                                                       ( 5) ΕΕ αρι9. L 263 της 19. 9. 1991 , σ. 1 .
C)  ΕΕ   αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .                          (6)  ΕΕ αριθ. L 109 της 1 . 5 . 1993 , σ. 1 .
(2) ΕΕ   αριθ. L 155 της 26. 6. 1993, σ. 24.                           (')  ΕΕ αριθ. L 129 της 27. 5 . 1993 , σ. 14.
(3) ΕΕ   αριθ. L 84 της 30. 3 . 1990, σ. 85 .                          (S)  ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
(4) ΕΕ   αριθ. L 52 της 27 . 2. 1992, σ. 7.                            C)   ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5 . 1993 , σ. 106.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 191 /32                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                           31 . 7 . 93
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 1993.
                                                                                                   Γ<α την Επιτροπή
                                                                                                     René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                                                Μέλος της Επιτροπής
                                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                του κανονισμού της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1993 περί καθορισμού των εισφορών που εφαρμόζονται
                                                     κατά την εισαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών
                                                                                                                                       (ECU/τόνο)
                                                                                               Εισφορά (')
                                Κωδικός ΣΟ
                                                                               ΑCΡ
                                                                                                                    Τρίτες χώρες
                                                                                                                     (εκτός ΑCΡ)
                                2309 10 11                                     21,24                                     32,12 (-1 )
                                2309 10 13                                   498,99                                    509,87 ( 2)
                                2309 10 31                                     66,39                                     77,27 0
                                2309 10 33                                   544,14                                    555,02 0
                                2309 10 51                                    132,78                                    143,66 0
                                2309 10 53                                   610,53                                    621,410
                                2309 90 31                                     21,24                                     32,12
                                2309 90 33                                   498,99                                    509,87
                                2309 9041                                      66,39                                     77,27
                                2309 9043                                    544,14                                    555,02
                                2309 90 51                                    132,78                                    143,66
                                2309 90 53                                   610,53                                    621,41
                C ) Δεν εφαρμόζονται δασμοί κατα την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής των ΥΧΕ σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος I
                    της απόφασης 91 /482/EOK.
                O H εισφορά μπορεί να μειωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις που απορρέουν από τη συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της
                    Σουηδίας ( ΕΕ αριθ. L 109 της 1 . 5. 1993) και από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1267/93 ( ΕΕ αριθ. L 129 της 27. 5. 1993 ).