CELEX: 62007CN0531
Language: sv
Date: 2007-11-29 00:00:00
Title: Mål C-531/07: Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberster Gerichtshof (Österrike) den 29 november 2007 – Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft mot LIBRO Handelsgesellschaft mbH

9.2.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 37/14
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberster Gerichtshof (Österrike) den 29 november 2007 – Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft mot LIBRO Handelsgesellschaft mbH
   (Mål C-531/07)
   (2008/C 37/19)
   Rättegångsspråk: tyska
   Hänskjutande domstol
   Obersten Gerichtshof (Österrike).
   Part(er) i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft
   
      Motpart: LIBRO Handelsgesellschaft mbH
   Tolkningsfrågor
   
               1)
            
            
               Skall artikel 28 EG tolkas så, att den som sådan utgör hinder för en tillämpning av bestämmelser i nationell rätt enligt vilka endast importörer av tyskspråkiga böcker är skyldiga att för de till landet importerade böckerna fastställa och offentliggöra ett försäljningspris som är bindande för slutförsäljaren, varvid importören inte får underskrida det slutförsäljningspris som förläggaren fastställt eller rekommenderat för sin stat eller det slutförsäljningspris som en förläggare med säte utanför en stat som är part i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) rekommenderat inom landet, med avdrag för en därpå belöpande mervärdesskatt, i vilka bestämmelser det emellertid föreskrivs ett undantag som innebär att den importör som i en till EES-avtalet ansluten stat gör inköp till ett från gängse inköpspris avvikande lägre inköpspris – när fråga är om återimport till det av den inhemska förläggaren fastställda priset – i förhållande till den eftersträvade handelsfördelen får underskrida det av förläggaren för förlagsstaten fastställda eller rekommenderade priset?
            
         
               2)
            
            
               Om svaret på fråga ett är jakande:
               Kan den i fråga nr 1 beskrivna fastställelsen enligt nationell lag av fasta bokpriser – vilken strider mot artikel 28 EG som sådan, och vilken eventuellt även strider mot gemenskapsrätten på grund av en försäljningsmodell som inkräktar på den fria rörligheten för varor – vars mål rent allmänt omskrivs i ett krav på hänsyn till ”böckernas ställning som kulturskatt, konsumenternas intresse av rimliga bokpriser och näringsbetingelserna för bokhandlarna” rättfärdigas enligt artikel 30 EG eller artikel 151 EG, exempelvis med hänvisning till allmänintresset av att bokframställningen främjas, av att det finns ett stort urval av boktitlar till reglerade priser och av att det finns ett stort antal bokhandlare, trots att det saknas empiriska fakta som styrker att medlet i form av ett i lag föreskrivet fastställande av fasta bokpriser är ägnat att uppnå de därmed eftersträvade målen?
            
         
               3)
            
            
               Om fråga nr 1 skall besvaras nekande:
               Är det i nationell rätt föreskrivna fastställandet av fasta bokpriser som beskrivits i fråga 1 förenligt med artiklarna 3.1g EG, 10 EG och 81 EG trots att detta tidsmässigt och i sak utan avbrott anslöt till den tidigare avtalsenliga bindningen för bokhandlarna till de av förläggarna fastställda priserna för förlagsprodukter (Sammelreverssystem 1993) och ersatte dessa avtalsbaserade system?