CELEX: 32013D0130
Language: hu
Date: 2013-03-13 00:00:00
Title: 2013/130/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2013. március 13. ) a Németország által a 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján egy indoxakarbot tartalmazó biocid termékre vonatkozó engedélyezés tekintetében bejelentett korlátozás elutasításáról (az értesítés a C(2013) 1366. számú dokumentummal történt)

15.3.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 72/13
            
         A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
   (2013. március 13.)
   a Németország által a 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján egy indoxakarbot tartalmazó biocid termékre vonatkozó engedélyezés tekintetében bejelentett korlátozás elutasításáról
   (az értesítés a C(2013) 1366. számú dokumentummal történt)
   (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)
   (2013/130/EU)
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a biocid termékek forgalomba hozataláról szóló, 1998. február 16-i 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 4. cikke (4) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 98/8/EK irányelv I. melléklete tartalmazza a biocid termékekben való felhasználásra uniós szinten jóváhagyott hatóanyagok jegyzékét. A 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének az indoxakarb hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról szóló, 2009. július 29-i 2009/87/EK bizottsági irányelv (2) az indoxakarb hatóanyagot a 98/8/EK irányelv V. mellékletében meghatározott 18. terméktípusba (azaz a rovarirtók, az atkaölő szerek és más ízeltlábúak elleni védekezésre használt szerek közé) sorolt termékekhez rendelte hozzá.
            
         
               (2)
            
            
               A 2009/87/EK irányelv előírja a tagállamok számára, hogy termékengedély odaítélése céljából értékeljenek minden olyan releváns felhasználási módot, amelyet uniós szintű kockázatértékelés által reprezentatív módon nem vizsgáltak.
            
         
               (3)
            
            
               A DuPont de Nemours (Németország) GmbH vállalkozás (a továbbiakban: kérelmező) a 98/8/EK irányelv 8. cikke alapján kérelmet nyújtott be az Egyesült Királysághoz indoxakarbot tartalmazó termék (a továbbiakban: vitatott termék) engedélyezése céljából. A vitatott terméknek a biocid termékek uniós nyilvántartása szerinti neveit és azonosító számait e határozat melléklete tartalmazza.
            
         
               (4)
            
            
               Az Egyesült Királyság 2011. október 28-án engedélyezte a vitatott termék hangyák elleni védekezésre történő használatát. A fenti engedély szerint a terméket csak lakóotthonokban, ipari létesítményekben, irodákban, raktárakban, nagyüzemi konyhákban, kórházakban, iskolákban, ápolási intézményekben, szállodákban, buszokon, vonatokon, légi járműveken, kiskereskedelmi és kereskedelmi létesítményekben és környezetükben szabad használni. Ez az engedély továbbá előírja, hogy a vitatott terméknek élelmiszert vagy takarmányt kezelő létesítményekben élelmiszerekkel vagy takarmányokkal végzett műveletek helyszínén való alkalmazása csak repedések és hajszálrepedések kezelésére használható. Az engedély meghatározta, hogy a terméket a következő utasítást tartalmazó címkével kell ellátni: „Ne alkalmazza olyan területeken, ahol élelmiszerrel/takarmánnyal, háztartási eszközökkel, élelmiszer-feldolgozó felületekkel léphet érintkezésbe, vagy ezek szennyeződését okozhatja”.
            
         
               (5)
            
            
               A kérelmező 2011. december 21-én – teljes kérelem benyújtása útján – kérelmezte Németországban a vitatott termékre vonatkozó első engedély kölcsönös elismerését.
            
         
               (6)
            
            
               Németország 2012. április 23-án megküldte a Bizottságnak, a többi tagállamnak és a kérelmezőnek arra vonatkozó javaslatát, hogy az első engedélyt – a 98/8/EK irányelv 4. cikkének (4) bekezdésével összhangban – az élelmiszerek védelmének a vitatott termék engedélyezett felhasználásai köréből való kizárásával korlátozzák.
            
         
               (7)
            
            
               A bejelentés igazolásaként Németország azzal érvelt hogy a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) hatálya e tekintetben kiterjed az élelmiszerek védelmére használt termékekre, így amennyiben a védett élelmiszer az 1107/2009/EK rendelet 3. cikkének 5. és 6. pontja szerinti növény vagy növényi termék felhasználásával készült, annak védelme nem tartozik a 98/8/EK irányelv hatálya alá.
            
         
               (8)
            
            
               A Bizottság a 98/8/EK irányelv 27. cikkének (1) bekezdésével összhangban felkérte a többi tagállamot és a kérelmezőt arra, hogy 90 napon belül írásban tegyék meg a bejelentéssel kapcsolatos észrevételeiket. A meghatározott határidőn belül az Egyesült Királyságtól, Franciaországtól és Spanyolországtól érkezett észrevétel. A bejelentés tartalmát a Bizottság képviselői és a biocid termékek területén hatáskörrel rendelkező tagállami hatóságok képviselői is megvitatták a termékengedélyezési ügyekkel és a kölcsönös elismerések elősegítésével foglalkozó csoport 2012. május 22–23-i ülésén, amelyen a kérelmező is részt vett.
            
         
               (9)
            
            
               Mivel nem kétséges, hogy a vitatott termék a 98/8/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerint a biocid termék meghatározás alá tartozik, csupán azt kell megvizsgálni, hogy a termék a 98/8/EK irányelv 1. cikke (2) bekezdésének r) pontja alapján bizonyos felhasználások esetében kizárható-e az irányelv hatálya alól, amely esetben e konkrét felhasználások vonatkozásában az 1107/2009/EK rendelet értelmében további engedélyezés válna szükségessé.
            
         
               (10)
            
            
               Az 1107/2009/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdésének a) pontjában foglaltakból az következik, hogy a rendelet nem vonatkozik az elsődlegesen higiéniai célú, és nem a növények vagy növényi termékek védelmére szolgáló termékekre.
            
         
               (11)
            
            
               A vitatott terméket egyebek mellett nagyüzemi konyhákban hangyák elleni védekezés céljából rovarirtóként való felhasználásra szánják. Az egyik ilyen jellegű felhasználási cél lehet az 1107/2009/EK rendelet 3. cikkének 6. pontjában meghatározott növényi termékek védelme, amelyekbe élelmiszerek is beleérthetők.
            
         
               (12)
            
            
               A szóban forgó terméknek az élelmiszerek védelmén túl számos más felhasználása is lehetséges, ahol felhasználási célja nem a növényekből vagy növényi termékekből álló élelmiszerek védelme. Továbbá még az üzemi konyhákban való felhasználása sem tekinthető a növényi termékek védelme céljából történő elsődleges felhasználásnak: Először is a vitatott terméket nem szabad élelmiszereken közvetlenül használni, vagy üres berendezéseken való alkalmazása útján nem kerülhet kapcsolatba élelmiszerrel. Másodszor az üzemi konyhákban kezelt legtöbb termék nem növényi termék (4). Harmadszor a tagállamok Németország kivételével arról tájékoztatták a Bizottságot, hogy a vitatott terméket a konyhákban azért használják, hogy betarthassák az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) II. mellékletében előírt általános higiéniai követelményeket az előállítás, a feldolgozás és az értékesítés minden szakaszában.
            
         
               (13)
            
            
               Mivel a vitatott termék elsődleges célja nem a növények és növényi termékek védelme, hanem a higiénia, azt a 98/8/EK irányelv 1. cikke (2) bekezdésének r) pontja – tervezett, nagyüzemi konyhákban történő felhasználása tekintetében – nem zárja ki az irányelv hatálya alól. A Bizottság ezért úgy véli, hogy a Németország által a fenti megfontolásból javasolt korlátozás a benyújtott indokokkal nem támasztható alá.
            
         
               (14)
            
            
               Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Biocid Termékek Állandó Bizottságának véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A Bizottság elutasítja Németország arra vonatkozó javaslatát, hogy korlátozzák az Egyesült Királyság által 2011. október 28-án a mellékletben említett termékre megadott engedélyt az élelmiszerek védelmének a termékek engedélyezett felhasználási köréből való kizárásával.
   2. cikk
   E határozat címzettje a Németországi Szövetségi Köztársaság.
   
      Kelt Brüsszelben, 2013. március 13-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Janez POTOČNIK
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 123., 1998.4.24., 1. o.
   
      (2)  HL L 198., 2009.7.30., 35. o.
   
      (3)  HL L 309., 2009.11.24., 1. o.
   
      (4)  Ezzel kapcsolatban lásd a Bizottság szolgálatai és a tagállami illetékes hatóságok által egyeztetett és kiadott, a biocid termékek forgalomba hozataláról szóló 98/8/EK irányelvre és a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 91/414/EGK tanácsi irányelvre (HL L 230., 1991.8.19., 1. o.) vonatkozó, „Borderline between Directive 98/8/EC concerning the placing on the market of Biocidal product and Directive 91/414/EEC concerning the placing on the market of plant protection products” című iránymutatást, amely a következő weboldalon érhető el: http://ec.europa.eu/food/plant/protection/evaluation/borderline_en.htm
   
      (5)  HL L 139., 2004.4.30., 1. o.
   
      MELLÉKLET
      Azon termék, amelyre vonatkozóan Németországnak a 98/8/EK irányelv 4. cikkével összhangban kiadott engedély korlátozására vonatkozó javaslatát elutasították:
      
                  A termék elnevezése az Egyesült Királyságban
               
               
                  Az Egyesült Királyság kérvényének a biocid termékek uniós nyilvántartása szerinti azonosító száma
               
               
                  A termék elnevezése Németországban
               
               
                  Németország kérvényének a biocid termékek uniós nyilvántartása szerinti azonosító száma
               
            
                  DuPont Advion Ant Gel 0,05 %
               
               
                  2010/1949/4987/UK/AA/5945
               
               
                  Advion® Ameisen Gel
               
               
                  2011/1949/4987/DE/MA/28005