CELEX: 31985S1958
Language: el
Date: 1985-07-15 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 1958/85/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 15ης Ιουλίου 1985 για την αναστολή της εφαρμογής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων λαμαρινών σε φύλλα από σίδηρο ή χάλυβα, που έχουν ελασματοποιηθεί σε θερμή κατάσταση, καταγωγής Βραζιλίας

Avis juridique important

|

31985S1958

Απόφαση αριθ. 1958/85/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 15ης Ιουλίου 1985 για την αναστολή της εφαρμογής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων λαμαρινών σε φύλλα από σίδηρο ή χάλυβα, που έχουν ελασματοποιηθεί σε θερμή κατάσταση, καταγωγής Βραζιλίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 184 της 17/07/1985 σ. 0007 - 0007 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 28 σ. 0235  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 11 τόμος 28 σ. 0238 

***** ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1958/85/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 15ης Ιουλίου 1985  για την αναστολή της εφαρμογής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων λαμαρινών σε φύλλα από σίδηρο ή χάλυβα, που έχουν ελασματοποιηθεί σε θερμή κατάσταση, καταγωγής Βραζιλίας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα,  την απόφαση αριθ. 2177/84/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 27ης Ιουλίου 1984 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων από χώρες μη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα (1), και ιδίως τα άρθρα 12 και 16,  μετά από διαβούλευση στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής, όπως προβλέπει η παραπάνω απόφαση,  Εκτιμώντας:  ότι με τη σύσταση αριθ. 1230/83/ΕΚΑΧ (2), η Επιτροπή επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων λαμαρινών σε φύλλα από σίδηρο ή χάλυβα, που έχουν ελασματοποιηθεί σε θερμή κατάσταση, πάχους 3 χιλιοστών ή περισσότερο, που υπάγονται στη διάκριση ex 73.13 Β Ι α) του Κοινού Δασμολογίου και αντιστοιχούν στους κώδικες NIMEXE 73.13-17, 19, 21 και 23, καταγωγής Βραζιλίας·  ότι, την 1η Απριλίου 1985, η Κοινότητα κατέληξε σε συμφωνία με τη Βραζιλία σχετικά με το εμπόριο προϊόντων χάλυβα, συμπεριλαμβανομένων και των λαμαρινών σε φύλλα του είδους που αναφέρθηκε πιο πάνω. Η συμφωνία αυτή προβλέπει, μεταξύ άλλων, την τήρηση ορισμένων επιπέδων τιμών σε περίπτωση εξαγωγής των εν λόγω προϊόντων στην Κοινότητα. Επιπλέον, η συμφωνία θέτει ορισμένους ποσοτικούς περιορισμούς στις εξαγωγές των προϊόντων αυτών στην Κοινότητα·  ότι, ενόψει της συμφωνίας αυτής, και ιδίως των διατάξεών της που αφορούν τις τιμές και τις ποσότητες, η Επιτροπή θεωρεί ότι η εφαρμογή του δασμού αντιντάμπινγκ δεν είναι πια απαραίτητη για την προστασία του συμφέροντος της Κοινότητας. Κατά συνέπεια, ενδείκνυται η αναστολή του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ από την 1η Απριλίου 1985,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Αναστέλλεται η εφαρμογή του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ, ο οποίος είχει επιβληθεί με την απόφαση αριθ. 1230/83/ΕΚΑΧ, σε εισαγωγές ορισμένων λαμαρινών από σίδηρο ή χάλυβα, που δεν έχουν υποβληθεί σε περαιτέρω επεξεργασία από την ελασματοποίηση εν θερμώ, πάχους 3 χιλιοστών ή περισσότερο, που υπάγονται στη διάκριση ex 73.13 Β Ι α) του Κοινού Δασμολογίου και αντιστοιχούν στους κώδικες NIMEXE 73.13-17, 19, 21, και 23, καταγωγής Βραζιλίας, για τις εισαγωγές που πραγματοποιούνται μετά την 1η Απριλίου 1985.  Άρθρο 2  Οι τυχόν δασμοί αντιντάμπινγκ, που έχουν επιβληθεί στα προϊόντα, τα οποία αναφέρθηκαν στο άρθρο 1, κατ' εφαρμογή της σύστασης αριθ. 1230/83/ΕΚΑΧ μετά την 1η Απριλίου 1985, επιστρέφονται από τις αρχές του κράτους μέλους στο οποίο έγινε η είσπραξη αυτών των δασμών αντιντάμπινγκ.  Άρθρο 3  Η παρουσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Η παρούσα απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 15 Ιουλίου 1985.  Για την Επιτροπή  Willy DE CLERCQ  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 201 της 30. 7. 1984, σ. 17.  (2) ΕΕ αριθ. L 131 της 20. 5. 1983, σ. 13.