CELEX: C2002/191/11
Language: el
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 20ής Ιουνίου 2002 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-388/00 και C-429/00 (αιτήσεις του Giudice di pace di Genova για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Radiosistemi Srl κατά Prefetto di Genova ("Οδηγία 1999/5/ΕΚ — Ραδιοεξοπλισμός και τηλεπικοινωνιακός τερματικός εξοπλισμός — Συμβατόν ενός εθνικού συστήματος που απαγορεύει την εμπορία ραδιοσυσκευών που δεν φέρουν εθνικό σήμα εγκρίσεως — Επιτρεπτόν των κυρώσεων που προβλέπει η εθνική νομοθεσία")

10.8.2002                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                           C 191/7
      σχετικω ΄ ν µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω      ΄ ν — Κοινο΄        Β. Σκουρη΄ και J. N. Cunha Rodrigues (εισηγητη΄), δικαστε΄ς,
      συ΄στηµα φο΄ρου προστιθε΄µενης αξι΄ας οµοιο΄µορφη φορολο-            γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: L. A. Geelhoed, γραµµατε΄ας: L. Hewlett,
      γικη΄ βα΄ση, επειδη΄ απαλλα΄σσει απο΄ τον φο΄ρο προστιθεµε΄νης       υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 20 Ιουνι΄ου 2002 απο΄φαση
      αξι΄ας τις ερευνητικε΄ς δραστηριο΄τητες που ασκου΄ν εξ επαχ-         µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
      θου΄ς αιτι΄ας τα κρατικα΄ ανω   ΄ τατα εκπαιδευτικα΄ ιδρυ΄µατα
      βα΄σει του ΄αρθρου 4, σηµει΄ο 21a, του Umsatzsteuergesetz            1)     To ΄αρθρο 28 ΕΚ αντι΄κειται σε κανο΄νες ΄η σε πρακτικε΄ς της
      (γερµανικου΄ νο΄µου περι΄ φο΄ρου κυ΄κλου εργασιω       ΄ ν), της            εθνικη΄ς διοι΄κησης που αναθε΄τουν τις διαδικασι΄ες αξιολο-
      27ης Απριλι΄ου 1993, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε το ΄αρθρο 4,                   γη΄σεως του συµβατου΄, ενο΄ψει διαθε΄σεως στην αγορα΄ και
      παρα΄γραφος 5, του Umsatzsteuergesetz-Änderungsgesetz, της                 λειτουργι΄ας ραδιοεξοπλισµου΄, στη διακριτικη΄ ευχε΄ρεια της
      12ης ∆εκεµβρι΄ου 1996.                                                      ∆ιοι΄κησης και απαγορευ΄ουν στους επιχειρηµατι΄ες, ελλει΄ψει
2)    Καταδικα΄ζει την Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας                   εθνικη΄ς ΄εγκρισης, να εισα΄γουν, να εµπορευ΄ονται ΄η να κατε΄-
      στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                                      χουν ραδιοεξοπλισµο΄, ενο΄ψει πωλη΄σεως, χωρι΄ς να ΄εχουν
                                                                                  τη δυνατο΄τητα να αποδει΄ξουν κατα΄ τρο΄πο ισοδυ΄ναµο και
                                                                                  λιγο΄τερο επαχθη΄ ΄οτι οι συσκευε΄ς αυτε΄ς ανταποκρι΄νονται
(1) ΕΕ C 273 της 23.9.2000.                                                       στους ΄ορους που διε΄πουν την καλη΄ χρη΄ση των ραδιοσυχνο-
                                                                                  τη΄των τις οποι΄ες επιτρε΄πει το εθνικο΄ δι΄καιο.
                                                                           2)     Οι διατα΄ξεις των ΄αρθρων 6, παρα΄γραφος 1, δευ΄τερη περι΄ο-
                                                                                  δος, 7, παρα΄γραφος 1, και 8, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας
                                                                                  1999/5/EK του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβου-
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                          λι΄ου, της 9ης Μαρτι΄ου 1999, σχετικα΄ µε το ραδιοεξοπλισµο΄
                                                                                  και τον τηλεπικοινωνιακο΄ τερµατικο΄ εξοπλισµο΄ και την
                             (ε΄κτο τµη΄µα)                                       αµοιβαι΄α αναγνω   ΄ ριση της πιστο΄τητας των εξοπλισµω        ΄ν
                                                                                  αυτω ΄ ν παρε΄χουν στους ιδιω ΄ τες δικαιω   ΄ µατα τα οποι΄α οι
                      της 20η΄ς Ιουνι΄ου 2002                                     τελευται΄οι µπορου΄ν να επικαλεσθου΄ν ενω     ΄ πιον των εθνικω΄ν
                                                                                  δικαστηρι΄ων και΄τοι η ΄δια
                                                                                                            ι    η οδηγι΄α δεν ει΄χε νοµοτυ΄πως
στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-388/00 και C-429/00                           µεταφερθει΄ στο εσωτερικο΄ δι΄καιο κατα΄ την παρε΄λευση της
(αιτη΄σεις του Giudice di pace di Genova για την ΄εκδοση                          σχετικη΄ς προθεσµι΄ας. Το ΄αρθρο 7, παρα΄γραφος 2, της εν
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Radiosistemi Srl κατα΄ Prefetto                       λο΄γω οδηγι΄ας δεν επιτρε΄πει τη διατη΄ρηση διατα΄ξεων ΄η
                             di Genova (1)                                        πρακτικη΄ς του εθνικου΄ δικαι΄ου που, µετα΄ τις 8 Απριλι΄ου
                                                                                  2000, απαγορευ΄ουν την εµπορι΄α ΄η τη θε΄ση σε λειτουργι΄α
                                                                                  ραδιοεξοπλισµου΄ που δεν φε΄ρει εθνικο΄ ση΄µα εγκρι΄σεως,
(«Οδηγι΄α 1999/5/ΕΚ — Ραδιοεξοπλισµο΄ς και τηλεπικοι-
                                                                                  εφο΄σον αποδεικνυ΄εται ΄η ευ΄κολα µπορει΄ να εξακριβωθει΄ ΄οτι
νωνιακο΄ς τερµατικο΄ς εξοπλισµο΄ς — Συµβατο΄ν ενο΄ς εθνι-
                                                                                  το φα΄σµα ραδιοσυχνοτη΄των που επιτρε΄πει το εθνικο΄ δι΄καιο
κου΄ συστη   ΄µατος που απαγορευ         ΄ει την εµπορι΄α ραδιο-
                                                                                  χρησιµοποιη΄θηκε ορθα΄ και αποτελεσµατικα΄.
συσκευω   ΄ ν που δεν φε΄ρουν εθνικο΄ ση       ΄µα εγκρι΄σεως —
Επιτρεπτο΄ν των κυρω      ΄ σεων που προβλε΄πει η εθνικη    ΄ νοµο-
                                 θεσι΄α»)                                  3)     Ο ΄ορος µε΄τρο κατα΄ την ΄εννοια του ΄αρθρου 1 της απο΄φασης
                                                                                  3052/95/EK του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµ-
                                                                                  βουλι΄ου, της 13ης ∆εκεµβρι΄ου 1995, περι΄ διαδικασι΄ας
                           (2002/C 191/11)                                        αµοιβαι΄ας πληροφο΄ρησης σχετικα΄ µε τα εθνικα΄ µε΄τρα
                                                                                  παρε΄κκλισης απο΄ την αρχη΄ της ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                  (Γλω                                                            των εµπορευµα΄των εντο΄ς της Κοινο΄τητας, περιλαµβα΄νει ΄ολα
                                                                                  τα λαµβανο΄µενα απο΄ ΄ενα κρα΄τος µε΄λος µε΄τρα, εκτο΄ς των
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                    δικαστικω  ΄ ν αποφα΄σεων, που ΄εχουν ως αποτε΄λεσµα να περιο-
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                 ρι΄ζουν την ελευ΄θερη κυκλοφορι΄α εµπορευµα΄των που
                                                                                  νοµι΄µως κατασκευα΄ζονται και διατι΄θενται στο εµπο΄ριο σε
                                                                                 ΄αλλο κρα΄τος µε΄λος. Η διατη΄ρηση διοικητικη΄ς κατα΄σχεσης
Στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-388/00 και C-429/00, µε                       ορισµε΄νου µοντε΄λου ΄η ορισµε΄νου τυ΄που προϊο΄ντος που
αντικει΄µενο αιτη΄σεις του Giudice di pace di Genova (Ιταλι΄α) προς               νοµι΄µως διατι΄θεται στο εµπο΄ριο σε ΄αλλο κρα΄τος µε΄λος,
το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α                 αφου΄ προηγουµε΄νως οι εθνικε΄ς αρχε΄ς οι αρµο΄διες για τους
ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο των διαφορω΄ν που εκκρεµου΄ν ενω΄πιον του                 τεχνικου΄ς ελε΄γχους ΄εχουν ελε΄γξει τη συµµο΄ρφωση του
εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Radiosistemi Srl και Prefetto di                    προϊο΄ντος µε την εθνικη΄ και κοινοτικη΄ ρυ΄θµιση, εµπι΄πτει
Genova, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την                           στην ΄εννοια του µε΄τρου το οποι΄ο πρε΄πει να κοινοποιηθει΄
ερµηνει΄α του α΄ρθρου 28 ΕΚ, της οδηγι΄ας 1999/5/ΕΚ του                           στην Επιτροπη΄, κατα΄ την ΄εννοια της δια΄ταξης αυτη΄ς.
Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου, της 9ης Μαρτι΄ου
1999, σχετικα΄ µε τον ραδιοεξοπλισµο΄ και τον τηλεπικοινωνιακο΄            4)     'Οταν µια εθνικη΄ ρυ΄θµιση κρι΄θηκε αντι΄θετη προς το κοινο-
τερµατικο΄ εξοπλισµο΄ και την αµοιβαι΄α αναγνω΄ριση της πιστο΄τητας              τικο΄ δι΄καιο, η επιβολη΄ προστι΄µων ΄η ΄αλλων µε΄τρων εξα-
των εξοπλισµω΄ν αυτω΄ν (EE L 91, σ. 10), καθω΄ς και της αποφα΄σεως                ναγκασµου΄ λο΄γω παραβα΄σεω   ΄ ς της ει΄ναι επι΄σης ασυµβι΄βαστη
3052/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου,                    προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο.
της 13ης ∆εκεµβρι΄ου 1995, περι΄ διαδικασι΄ας αµοιβαι΄ας πληροφο΄-
ρησης σχετικα΄ µε τα εθνικα΄ µε΄τρα παρε΄κκλισης απο΄ την αρχη΄ της
ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας των εµπορευµα΄των εντο΄ς της Κοινο΄τητας           (1) ΕΕ C 28 της 27.1.2001.
(ΕΕ L 321, σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄
τους F. Macken, προ΄εδρο τµη΄µατος, N. Colneric, J.-P. Puissochet,