CELEX: 52018PC0853
Language: hr
Date: 2019-01-04
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Republike Hrvatske i Rumunjske Europskoj uniji

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 4.1.2019.
            COM(2018) 853 final
            2018/0429(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o sklapanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Republike Hrvatske i Rumunjske Europskoj uniji 
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               Priloženi prijedlog pravni je instrument za sklapanje Protokola uz Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Republike Hrvatske i Rumunjske Europskoj uniji. 
            
            
               U skladu s aktima o pristupanju Republike Bugarske, Republike Hrvatske i Rumunjske te tri države članice pristupaju međunarodnim sporazumima koje su potpisale ili sklopile Europska unija i njezine države članice putem protokola uz te sporazume.
            
            
               Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane,
                  1
                potpisan je 9. rujna 2006. i stupio je na snagu 1. srpnja 2016. („Sporazum”). 
            
            
               Nakon Odluke Vijeća od [….] o potpisivanju Protokola uz Sporazum kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Rumunjske i Republike Hrvatske Europskoj uniji, Protokol je potpisan s predstavnikom Republike Koreje dana [….].
            
            
               Predloženim Protokolom Republika Bugarska, Republika Hrvatska i Rumunjska postaju ugovorne stranke Sporazuma, a EU se obvezuje osigurati vjerodostojnu inačicu Sporazuma na bugarskom, hrvatskom i rumunjskom jeziku. 
            
            
            
               2.PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
            
            
               Nakon potpisivanja Protokola, Komisija predlaže Vijeću da odobri sklapanje, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Republike Hrvatske i Rumunjske EU-u.
            
            
               2018/0429 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o sklapanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Republike Hrvatske i Rumunjske Europskoj uniji 
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 172., u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a), 
            
            
               uzimajući u obzir akte o pristupanju Republike Bugarske i Rumunjske te Republike Hrvatske, a posebno njihov članak 6. stavak 2.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,
            
         
         
            
               budući da:
            
            
               (1)Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, („Sporazum”) potpisan je 9. rujna 2006. i stupio je na snagu 1. srpnja 2016.
            
            
               (2)Bugarska i Rumunjska postale su države članice Unije 1. siječnja 2007., a Hrvatska 1. srpnja 2013.
            
            
               (3)U skladu s člankom 6. stavkom 2. akata o pristupanju Bugarske, Rumunjske, odnosno Hrvatske, pristupanje Sporazumu o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, dogovara se putem protokola uz Sporazum („Protokol”). U skladu s člankom 6. stavkom 2. Akta o pristupanju, u slučaju takvog pristupanja primjenjuje se pojednostavnjeni postupak sklapanjem protokola između Vijeća, koje odlučuje jednoglasno u ime država članica, i dotičnih trećih zemalja.
            
            
               (4)Vijeće je 23. listopada 2006. i 14. rujna 2012. ovlastilo Komisiju za otvaranje pregovora s dotičnim trećim zemljama kako bi se sklopili protokoli uz međunarodne sporazume koje su sklopile Europska unija i njezine države članice.
            
            
               (5)Pregovori s Korejom uspješno su završeni razmjenom verbalnih nota.
            
            
               (6)U skladu s Odlukom Vijeća [XXX]
                  2
                Protokol je potpisan […], podložno njegovu kasnijem sklapanju.
            
            
               (7)Stoga bi Protokol trebalo odobriti u ime Unije i njezinih država članica,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Protokol uz Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Republike Hrvatske i Rumunjske Europskoj uniji odobrava se u ime Unije i njezinih država članica
                  3
               . 
            
            
               Članak 2.
            
            
               Predsjednik Vijeća određuje osobu koja je ovlaštena u ime Europske unije i njezinih država članica poslati obavijest predviđenu u članku 4. Protokola, kako bi se izrazila suglasnost Unije i njezinih država članica da budu obvezane Protokolom.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja. 
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        SL L 288, 19.10.2006., str. 31.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Odluka Vijeća o sklapanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Republike Hrvatske i Rumunjske Europskoj uniji (SL L , , str. ).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Tekst Protokola objavljen je u SL L […], […], str. […], zajedno s odlukom o njegovu potpisivanju.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 4.1.2019.
            COM(2018) 853 final
            PRILOG
            
            PrijedloguODLUKE VIJEĆA
            o sklapanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske, Republike Hrvatske i Rumunjske Europskoj uniji
            
               
         
         
            
               PROTOKOL 
            
            
               UZ SPORAZUM O SURADNJI
            
            
               O CIVILNOM GLOBALNOM NAVIGACIJSKOM SATELITSKOM SUSTAVU (GNSS) 
            
            
               IZMEĐU EUROPSKE ZAJEDNICE I NJEZINIH DRŽAVA ČLANICA, S JEDNE STRANE,
            
            
               I REPUBLIKE KOREJE, S DRUGE STRANE, 
            
            
               KAKO BI SE UZELO U OBZIR PRISTUPANJE REPUBLIKE BUGARSKE, REPUBLIKE HRVATSKE I RUMUNJSKE EUROPSKOJ UNIJI
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
            
                  
            
            
               EUROPSKA UNIJA 
            
            
            
               i 
            
            
               KRALJEVINA BELGIJA,
            
            
               REPUBLIKA BUGARSKA,
            
            
               ČEŠKA REPUBLIKA,
            
            
               KRALJEVINA DANSKA,
            
            
               SAVEZNA REPUBLIKA NJEMAČKA,
            
            
               REPUBLIKA ESTONIJA,
            
            
               IRSKA,
            
            
               HELENSKA REPUBLIKA,
            
            
               KRALJEVINA ŠPANJOLSKA,
            
            
               FRANCUSKA REPUBLIKA,
            
            
               REPUBLIKA HRVATSKA,
            
            
               TALIJANSKA REPUBLIKA,
            
            
               REPUBLIKA CIPAR,
            
            
               REPUBLIKA LATVIJA,
            
            
               REPUBLIKA LITVA,
            
            
               VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
            
         
         
            
               MAĐARSKA,
            
            
               REPUBLIKA MALTA,
            
            
               KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
            
            
               REPUBLIKA AUSTRIJA,
            
            
               REPUBLIKA POLJSKA,
            
            
               PORTUGALSKA REPUBLIKA,
            
            
               RUMUNJSKA,
            
            
               REPUBLIKA SLOVENIJA,
            
            
               SLOVAČKA REPUBLIKA,
            
            
               REPUBLIKA FINSKA,
            
            
               KRALJEVINA ŠVEDSKA,
            
            
               UJEDINJENA KRALJEVINA VELIKE BRITANIJE I SJEVERNE IRSKE,
            
            
            
               dalje u tekstu „države članice”, 
            
            
               s jedne strane, i
            
            
            
               REPUBLIKA KOREJA, 
            
            
               s druge strane,
            
            
            
               PODSJEĆAJUĆI na Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, (dalje u tekstu „Sporazum”) potpisan 9. rujna 2006., koji je stupio na snagu 1. srpnja 2016., a posebno njegov članak 18. stavak 3.,
            
         
         
            
               UZIMAJUĆI U OBZIR pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji 1. siječnja 2007. te pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji 1. srpnja 2013.,
            
            
            
               ŽELEĆI da Republika Bugarska, Republika Hrvatska i Rumunjska pristupe 
            
            
               Sporazumu,
            
            
            
               UZIMAJUĆI U OBZIR članak 6. stavak 2. Akta o uvjetima pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske, članak 6. stavak 2. Akta o uvjetima pristupanja Republike Hrvatske i prilagodbe ugovora na kojima se temelji Europska unija, pristupanje tih država Sporazumu dogovara se sklapanjem protokola uz Sporazum,
            
            
            
               SPORAZUMJELE SU SE KAKO SLIJEDI:
            
            
            
               ČLANAK 1.
            
            
            
               Republika Bugarska, Republika Hrvatska i Rumunjska postaju stranke Sporazuma o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, te svaka pojedinačno donosi i prima na znanje tekst Sporazuma jednako kao i ostale države članice.
            
            
            
               ČLANAK 2.
            
            
               Ovaj je Protokol sastavni dio Sporazuma.
            
            
            
               ČLANAK 3.
            
            
               Protokolu su priloženi tekstovi Sporazuma na bugarskom, hrvatskom i rumunjskom jeziku. 
            
            
            
               ČLANAK 4.
            
         
         
            
               Protokol stupa na snagu prvog dana mjeseca koji slijedi nakon datuma na koji stranke diplomatskim notama obavijeste depozitara Sporazuma o završetku internih pravnih postupaka potrebnih za stupanje na snagu ovog Protokola.
            
            
            
               U POTVRDU TOGA u nastavku potpisani, koje su za to propisno ovlastile njihove vlade, potpisali su ovaj Protokol.
            
            
            
               SASTAVLJENO u xxxx dana xx. xx godine dvije tisuće zz, u po dva primjerka, na bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, hrvatskom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom, talijanskom i korejskom jeziku, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan. 
            
            
            
            
            
                     
                        ZA EUROPSKU UNIJU I DRŽAVE ČLANICE
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        ZA REPUBLIKU KOREJU