CELEX: 32006R1227
Language: pl
Date: 2006-08-14 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1227/2006 z dnia 14 sierpnia 2006 r. uchylające rozporządzenie (EWG) nr 700/88 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania uzgodnień dotyczących przywozu do Wspólnoty niektórych produktów upraw kwiatowych pochodzących z Cypru, Izraela, Jordanii, Maroka oraz Zachodniego Brzegu Jordanu i Strefy Gazy

15.8.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 222/4
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1227/2006
   z dnia 14 sierpnia 2006 r.
   uchylające rozporządzenie (EWG) nr 700/88 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania uzgodnień dotyczących przywozu do Wspólnoty niektórych produktów upraw kwiatowych pochodzących z Cypru, Izraela, Jordanii, Maroka oraz Zachodniego Brzegu Jordanu i Strefy Gazy
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 4088/87 z dnia 21 grudnia 1987 r. ustalające warunki stosowania preferencyjnych stawek celnych w przywozie niektórych kwiatów pochodzących z Cypru, Izraela, Jordanii, Maroka oraz Zachodniego Brzegu i Strefy Gazy (1), w szczególności jego art. 5,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Z dniem 1 maja 2004 r. Cypr przystąpił do Wspólnoty.
            
         
               (2)
            
            
               Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael dotyczące wzajemnych środków liberalizacyjnych oraz zastąpienia Protokołów 1 i 2 do Układu o stowarzyszeniu między WE a Izraelem (2), zatwierdzone decyzją Rady 2003/917/WE (3), przewiduje stosowanie preferencyjnych warunków przywozu kwiatów pochodzących z Izraela od dnia 1 stycznia 2004 r.
            
         
               (3)
            
            
               Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka dotyczące wzajemnych środków liberalizacyjnych oraz zastąpienia Protokołów 1 i 3 do Układu o stowarzyszeniu między WE a Marokiem (4), zatwierdzone decyzją Rady 2003/914/WE (5), przewiduje stosowanie preferencyjnych warunków przywozu kwiatów pochodzących z Maroka od dnia 1 stycznia 2004 r.
            
         
               (4)
            
            
               Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP) na rzecz Autonomii Palestyńskiej na Zachodnim Brzegu Jordanu i w Strefie Gazy, dotyczące wzajemnych środków liberalizacji oraz zastąpienia Protokołów 1 i 2 do przejściowego Układu stowarzyszeniowego pomiędzy WE a Autonomią Palestyńską (6), zatwierdzone decyzją Rady 2005/4/WE (7), przewiduje stosowanie preferencyjnych warunków przywozu kwiatów pochodzących z Zachodniego Brzegu Jordanu i Strefy Gazy od dnia 1 stycznia 2005 r.
            
         
               (5)
            
            
               Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim dotyczące wzajemnych środków liberalizacji oraz zmiany Układu o stowarzyszeniu między WE a Jordanią, a także zastąpienia załączników I, II, III i IV oraz Protokołów 1 i 2 do tego Układu (8), zatwierdzone decyzją Rady 2006/67/WE (9), przewiduje stosowanie preferencyjnych warunków przywozu kwiatów pochodzących z Jordanii od dnia 1 stycznia 2006 r.
            
         
               (6)
            
            
               Dlatego nie są już wymagane szczegółowe zasady stosowania ustaleń dotyczących przywozu do Wspólnoty niektórych produktów upraw kwiatowych pochodzących z Cypru, Izraela, Jordanii, Maroka oraz Zachodniego Brzegu Jordanu i Strefy Gazy przewidziane w rozporządzeniu (EWG) nr 700/88 (10), jak również inne środki zarządzania.
            
         
               (7)
            
            
               Rozporządzenie (EWG) nr 700/88 należy w związku z tym uchylić.
            
         
               (8)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne opinią Komitetu Zarządzającego ds. Żywych Roślin,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Rozporządzenie (EWG) nr 700/88 zostaje uchylone.
   Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2006 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 14 sierpnia 2006 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 382 z 31.12.1987, str. 22. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1300/97 (Dz.U. L 177 z 5.7.1997, str. 1).
   
      (2)  Dz.U. L 346 z 31.12.2003, str. 67.
   
      (3)  Dz.U. L 346 z 31.12.2003, str. 65.
   
      (4)  Dz.U. L 345 z 31.12.2003, str. 119.
   
      (5)  Dz.U. L 345 z 31.12.2003, str. 117.
   
      (6)  Dz.U. L 2 z 5.1.2005, str. 6.
   
      (7)  Dz.U. L 2 z 5.1.2005, str. 4.
   
      (8)  Dz.U. L 41 z 13.2.2006, str. 3.
   
      (9)  Dz.U. L 41 z 13.2.2006, str. 1.
   
      (10)  Dz.U. L 72 z 18.3.1988, str. 16. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2062/97/WE (Dz.U. L 289 z 22.10.1997, str. 1).