CELEX: 31970R1700
Language: it
Date: 1970-08-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1700/70 della Commissione, del 25 agosto 1970, relativo al controllo dei vini atti a diventare vini da pasto

26 . 8 . 70                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 190/ 9
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1700/70 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 25 agosto 1970
                                   relativo al controllo dei vini atti a diventare vini da pasto
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               circolazione, della destinazione o dell'utilizzazione dei
                                                                      vini atti a diventare vini da pasto .
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                             2.     Per i vini di cui al paragrafo 1 che formano
                                                                      oggetto, per la spedizione da uno Stato membro ad
 visto il regolamento ( CEE) n . 816/70 del Consiglio ,               un altro, di un documento del modello T 2 di
 del 28 aprile 1970, relativo a disposizioni comple­                  cui all'articolo 39 del regolamento ( CEE) n . 542/69
                                                                      o di un documento del modello T 2 L di cui all'arti­
 mentari in materia di organizzazione comune del
 mercato vitivinicolo (*), modificato dal regolamento                 colo 1 del regolamento ( CEE) n. 2313 /69, nella ca­
 ( CEE) n. 1253/70 (2), in particolare l'articolo 26, pa­             sella 31 di detti documenti deve figurare, oltre alla
 ragrafo 6, l'articolo 27, paragrafo 5, e l'articolo 35 ;             designazione delle merci ed all'indicazione della
                                                                      zona viticola di produzione del vino atto di cui trat­
                                                                      tasi, una delle seguenti indicazioni :
 considerando che gli articoli 26, paragrafo 6, e 27,
paragrafo 5, del regolamento ( CEE) n. 816/70 pre­                    a ) se il vino atto a diventare vino da pasto non pro­
 vedono l'adozione di condizioni per effettuare il                        viene dalla zona viticola in cui è stato prodotto :
 controllo dell'utilizzazione e della circolazione dei
 vini atti a diventare vini da pasto ; che tale controllo                 « non admis en l'état à la consommation humaine
 può essere adattato a quello stabilito per gli altri pro­                directe »,
dotti oggetto del regolamento ( CEE) n. 816/70 per                        « nicht zugelassen zum unmittelbaren menschli­
 i quali è previsto un controllo della utilizzazione in                   chen Verbrauch in unverändertem Zustand »,
 applicazione del regolamento ( CEE) n. 1699/70 della
Commissione, del 25 agosto 1970, relativo al con­                          « non ammesso allo stato al consumo umano di­
 trollo di alcuni prodotti del settore vitivinicolo (3) ;                 retto »,
                                                                          « niet toegelaten     in ongewijzigde staat voor
considerando che, nei casi in cui i vini di cui sopra                     rechtstreekse menselijke consumptie » ;
formano oggetto di una spedizione da uno Stato
membro ad un altro, è altresì opportuno far ri­                      b) se il vino atto a diventare vino da pasto proviene
corso ai documenti previsti a tal fine dall'arti­                         dalla zona viticola in cui è stato prodotto :
colo 39 del regolamento ( CEE) n. 542/69 del
Consiglio, del 18 marzo 1969, relativo al transito                        « non admis à la consommation humaine directe »,
comunitario (4), e dall'articolo 1 del regolamento                        « nicht zugelassen zum unmittelbaren menschli­
( CEE) n. 2313 /69 della Commissione, del 19 no­                          chen Verbrauch »,
vembre 1969, relativo al documento di transito co­
munitario interno rilasciato per giustificare il carat­                   « non ammesso al consumo umano diretto »,
tere comunitario delle merci (5) ;
                                                                          « niet toegelaten voor rechtstreekse menselijke
                                                                          consumptie ».
considerando che le misure previste dal presente re­
golamento sono conformi al parere del Comitato di
gestione per i vini,
                                                                                              Articolo 2
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                1.      Ogni persona fisica o giuridica che produce,
                                                                     commercializza o utilizza i vini atti a diventare vini
                                                                     da pasto ha l'obbligo di tenere dei registri di movi­
                          Articolo 1                                 mento indicanti i carichi e gli scarichi e dai quali
                                                                     risultino la natura e il volume dei prodotti in
1.     Gli Stati membri adottano le disposizioni neces­              oggetto .
sarie per garantire il controllo della detenzione, della
                                                                     2.      Ogni partita prodotta è registrata a carico
                                                                     dal giorno di produzione.
H    GU n. L 99 del 5. 5 . 1970, pag. 1 .
(2)   GUn. L 143 del 1°. 7. 1970, pag. 1 .                           3.      Ogni utilizzazione di un vino atto a diventare
(3)   Vedi pag. 6 della presente Gazzetta ufficiale.
(4)  GU n. L 77 del 29. 3. 1969, pag. 9.                             un vino da pasto è considerata come scarico. Nel
(5)   GUn. L 295 del 24. 11. 1969, pag. 8.                           registro è indicata la natura dell'utilizzazione.
 ---pagebreak--- N. L 190/ 10                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              26 . 8 . 70
                        Articolo 3                                                      Articolo 4
Al più tardi il 31 ottobre 1970, gli Stati membri
comunicano alla Commissione le disposizioni da essi             Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
adottate per garantire l'osservanza delle misure pre­           successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
viste dal presente regolamento.                                 delle Comunità europee.
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 25 agosto 1970 .
                                                                          Per la Commissione
                                                                              Il Presidente
                                                                         Franco M. MALFATTI