CELEX: 31999R0814
Language: it
Date: 1999-04-19 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 814/1999 della Commissione, del 19 aprile 1999, relativo all'apertura di una gara permanente per l'esportazione di sorgo detenuto dall'organismo d'intervento francese

20. 4. 1999            IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       L 103/9
                             REGOLAMENTO (CE) N. 814/1999 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 19 aprile 1999
                 relativo all’apertura di una gara permanente per l’esportazione di sorgo detenuto
                                            dall’organismo d’intervento francese
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                                           Articolo 2
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                 1.    La gara concerne un quantitativo massimo di 28 600
                                                                      tonnellate di sorgo che possono essere esportate verso
visto il regolamento (CEE) n. 1766/92 del Consiglio, del              qualsiasi paese terzo.
30 giugno 1992, relativo all’organizzazione comune dei
mercati nel settore dei cereali (1), modificato da ultimo dal         2.    Le regioni nelle quali sono immagazzinate le 28 600
regolamento (CE) n. 923/96 della Commissione (2), in                  tonnellate di sorgo figurano nell’allegato I.
particolare l’articolo 5,
considerando che il regolamento (CEE) n. 2131/93 della                                           Articolo 3
Commissione (3), modificato da ultimo dal regolamento
(CE) n. 39/1999 (4), fissa le procedure e le condizioni per           1.    In deroga all’articolo 16, terzo comma del regola-
la vendita dei cereali detenuti dagli organismi d’inter-              mento (CEE) n. 2131/93, il prezzo da pagare per l’esporta-
vento;                                                                zione è quello indicato nell’offerta.
considerando che, vista la situazione attuale del mercato, è          2.    Alle esportazioni effettuate nel quadro del presente
opportuno aprire una gara permanente per l’esportazione,              regolamento non si applica alcuna restituzione o tassa
di 28 600 tonnellate di sorgo detenuto dall’organismo                 all’esportazione, né alcuna maggiorazione mensile.
d’intervento francese;
                                                                      3.    Non si applica il disposto dell’articolo 8, paragrafo 2
considerando che occorre fissare modalità speciali per                del regolamento (CEE) n. 2131/93.
garantire la regolarità delle operazioni e il controllo delle
spese; che, a tal fine, si ravvisa l’opportunità di richiedere
il deposito di una cauzione a garanzia del rispetto degli                                        Articolo 4
obiettivi ricercati, evitando oneri eccessivi per gli opera-
tori; che è quindi opportuno derogare a talune norme,                 1.    I titoli di esportazione sono validi a partire dalla data
previste in particolare dal regolamento (CEE) n. 2131/93;             del loro rilascio ai sensi dell’articolo 9 del regolamento
                                                                      (CEE) n. 2131/93 e sino alla fine del quarto mese succes-
considerando che, qualora il ritiro di sorgo avvenga con              sivo.
oltre cinque giorni di ritardo o lo svincolo di una delle
cauzioni previste sia ritardato per motivi imputabili all’or-         2.    Le offerte presentate nell’ambito della presente gara
ganismo di intervento, lo Stato membro interessato dovrà              non possono essere accompagnate da richieste di titoli di
pagare degli indennizzi;                                              esportazione presentate ai sensi dell’articolo 44 del regola-
                                                                      mento (CEE) n. 3719/88 della Commissione (5).
considerando che le misure previste dal presente regola-
mento sono conformi al parere del comitato di gestione
per i cereali,                                                                                   Articolo 5
                                                                      1.    In deroga all’articolo 7, paragrafo 1 del regolamento
                                                                      (CEE) n. 2131/93, il termine ultimo per la presentazione
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                                                      delle offerte per la prima gara parziale scade il 22 aprile
                                                                      1999, alle ore 9 (ora di Bruxelles).
                                                                      2.    Il termine ultimo per la presentazione delle offerte
                           Articolo 1                                 per le gare parziali successive scade ogni giovedì alle ore 9
                                                                      (ora di Bruxelles).
Fatte salve le disposizioni di cui al presente regolamento,
l’organismo d’intervento francese indice, alle condizioni             3.    L’ultima gara parziale scade il 27 maggio 1999, alle
stabilite dal regolamento (CEE) n. 2131/93, una gara                  ore 9 (ora di Bruxelles).
permanente per l’esportazione di sorgo da esso detenuto.
                                                                      4.    Le offerte debbono essere presentate all’organismo
(1) GU  L 181 dell’1.7.1992, pag. 21.                                 d’intervento francese.
(2) GU  L 126 del 24.5.1996, pag. 37.
(3) GU  L 191 del 31.7.1993, pag. 76.
(4) GU  L 5 del 9.1.1999, pag. 64.                                    (5) GU L 331 del 2.12.1988, pag. 1.
 ---pagebreak--- L 103/10               IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       20. 4. 1999
                            Articolo 6                                           deve aver luogo nel termine massimo di tre giorni
                                                                                 dalla richiesta dell’aggiudicatario. L’aggiudicatario
1.     L’organismo d’intervento, ammassatore nonché l’ag-                        ne informa immediatamente la Commissione,
giudicatario se lo desidera, procedono di comune accordo,                        conformemente alle indicazioni di cui all’alle-
prima dell’uscita o al momento dell’uscita dal magazzino,                        gato II;
a scelta dell’aggiudicatario, al prelievo di campioni in
contraddittorio alla frequenza di almeno un prelievo ogni               d) inferiore alle caratteristiche minime ammissibili all’in-
500 tonnellate e li fanno analizzare. L’organismo d’inter-                  tervento, l’aggiudicatario non può prendere in
vento può essere rappresentato da un mandatario a condi-                    consegna la partita di cui trattasi. In tal caso è liberato
zione che quest’ultimo non sia l’ammassatore.                               dai suoi obblighi relativi alla partita in esame,
                                                                            comprese le cauzioni, soltanto dopo aver informato
                                                                            immediatamente la Commissione e l’organismo d’in-
In caso di contestazione, i risultati delle analisi vengono                 tervento, conformemente alle indicazioni di cui all’al-
comunicati alla Commissione.                                                legato II; tuttavia, l’aggiudicatario può chiedere all’or-
                                                                            ganismo d’intervento di fornirgli un’altra partita di
Il prelievo dei campioni in contraddittorio e la relativa                   sorgo di intervento della qualità prevista senza spese
analisi sono effettuati nel termine di sette giorni lavorativi              supplementari. In tal caso la cauzione non viene svin-
dalla data della domanda dell’aggiudicatario o entro il                     colata. La sostituzione della partita deve aver luogo nel
termine di tre giorni lavorativi se il prelievo dei campioni                termine massimo di tre giorni dalla richiesta dell’ag-
viene effettuato all’uscita dal deposito. Se dalle analisi                  giudicatario. L’aggiudicatario ne informa immediata-
effettuate sui campioni risulta una qualità:                                mente la Commissione conformemente alle indica-
                                                                            zioni di cui all’allegato II.
a) superiore a quella indicata nel bando di gara, l’aggiudi-
    catario è tenuto ad accettare la partita tal quale;                 2.     Tuttavia se l’uscita del sorgo ha luogo prima che
                                                                        siano conosciuti i risultati dell’analisi, tutti i rischi incom-
b) superiore alle caratteristiche minime ammissibili                    bono all’aggiudicatario a partire dal ritiro della partita,
    all’intervento, ma inferiore alla qualità descritta nel             fatte salve le possibilità di ricorso di cui quest’ultimo
    bando di gara, pur rimanendo entro il limite di uno                 potrebbe disporre nei confronti dell’ammassatore.
    scarto che può arrivare a:
     un punto percentuale per il tenore di umidità,                    3.     L’aggiudicatario che, in seguito a sostituzioni succes-
                                                                        sive, non abbia ottenuto una partita di sostituzione della
     0,1 punto percentuale per il tenore di tannino;                   qualità prevista entro il termine di un mese dalla data
     mezzo punto percentuale per le impurità di cui ai                 della domanda di sostituzione da esso presentata, è libe-
         punti B.2 e B.4 dell’allegato del regolamento (CEE)            rato da tutti i suoi obblighi, comprese le cauzioni, dopo
         n. 689/92 della Commissione (1)                                avere informato immediatamente la Commissione e l’or-
                                                                        ganismo d’intervento conformemente alle indicazioni di
         e
                                                                        cui all’allegato II.
     mezzo punto percentuale per le impurità di cui al
         punto B.5 dell’allegato del regolamento (CEE) n.
         689/92, senza tuttavia modificare le percentuali               4.     Le spese relative al prelievo di campioni e alle
         ammissibili per i semi nocivi,                                 analisi, indicate al paragrafo 1, eccettuate quelle relative ai
                                                                        casi in cui il risultato definitivo delle analisi evidenzi una
    l’aggiudicatario è tenuto ad accettare la partita tal               qualità inferiore alle caratteristiche minime ammissibili
    quale;                                                              all’intervento, sono a carico del FEAOG limitatamente ad
                                                                        un’analisi per 500 tonnellate, escluse le spese di travaso da
c) superiore alle caratteristiche minime ammissibili                    un silo ad un altro. Le spese di travaso da un silo ad un
    all’intervento, ma inferiore alla qualità descritta nel             altro nonché le eventuali analisi supplementari chieste
    bando di gara e con una differenza superiore allo scarto            dall’aggiudicatario sono a suo carico.
    di cui alla lettera b), l’aggiudicatario può:
     accettare la partita tal quale,
     oppure rifiutare di prendere in consegna la partita.                                         Articolo 7
         In tal caso egli è liberato dai suoi obblighi relativi a
         tale partita, comprese le cauzioni, soltanto dopo
                                                                        In deroga all’articolo 12 del regolamento (CEE) n. 3002/
         aver informato immediatamente la Commissione e
                                                                        92 della Commissione (2), i documenti relativi alla vendita
         l’organismo di intervento, conformemente alle
                                                                        di sorgo conformemente al presente regolamento, in
         indicazioni di cui all’allegato II; tuttavia, qualora
                                                                        particolare il titolo di esportazione, l’ordine di ritiro di cui
         chieda all’organismo di intervento di fornirgli
                                                                        all’articolo 3, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CEE)
         un’altra partita di sorgo di intervento della qualità
                                                                        n. 3002/92, la dichiarazione di esportazione e, se del caso,
         prevista, senza spese supplementari, la cauzione
                                                                        l’esemplare di controllo T5, devono recare la dicitura:
         non viene svincolata. La sostituzione della partita
(1) GU L 74 del 20.3.1992, pag. 18.                                     (2) GU L 301 del 17.10.1992, pag. 17.
 ---pagebreak--- 20. 4. 1999            IT                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       L 103/11
 Sorgo de intervención sin aplicación de restitución ni             titolo di esportazione e i rimanenti 20 EUR/t sono depo-
    gravamen, Reglamento (CE) no 814/1999                            sitati prima del ritiro dei cereali.
 Sorghum fra intervention uden restitutionsydelse eller             In deroga all’articolo 15, paragrafo 2 del regolamento
    -afgift, forordning (EF) nr. 814/1999                            (CEE) n. 3002/92,
 Interventionssorghum ohne Anwendung von Ausfuh-                     l’importo di 30 EUR/t è svincolato entro 20 giorni
    rerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG)                   lavorativi dalla data alla quale l’aggiudicatario fornisce
    Nr. 814/1999                                                         la prova che il sorgo ritirato ha lasciato il territorio
 Σργο παρµβασηr χωρr εφαρµογ επιστροφr                            doganale della Comunità;
    φρου, κανονισµr (ΕΚ) αριθ. 814/1999                             l’importo di 20 EUR/t è svincolato entro 15 giorni
 Intervention sorghum without application of refund                     lavorativi dalla data alla quale l’aggiudicatario fornisce
    or tax, Regulation (EC) No 814/1999                                  la prova prevista all’articolo 17, paragrafo 3, del regola-
 Sorgho d’intervention ne donnant pas lieu à restitu-                   mento (CEE) n. 2131/93.
    tion ni taxe, règlement (CE) no 814/1999                         3.     Salvo in casi eccezionali debitamente giustificati, in
 Sorgo d’intervento senza applicazione di restituzione              particolare in caso di avvio di un’indagine amministrativa,
    né di tassa, regolamento (CE) n. 814/1999                        l’eventuale superamento dei termini previsti dal presente
 Sorghum uit interventie, zonder toepassing van resti-              articolo per lo svincolo delle cauzioni ivi indicate darà
    tutie of belasting, Verordening (EG) nr. 814/1999                luogo ad un risarcimento, da parte dello Stato membro,
 Sorgo de intervenção sem aplicação de uma restituição              pari a 0,015 EUR/10 tonnellate per giorno di ritardo.
    ou imposição, Regulamento (CE) n.o 814/1999                      Tale risarcimento non è imputabile al Fondo europeo
 Interventiodurraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä             agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG).
    vientimaksua, asetus (EY) N:o 814/1999
 Interventionssockerhirs, utan tillämpning av bidrag                                         Articolo 9
    eller avgift, förordning (EG) nr 814/1999.
                                                                     L’organismo d’intervento francese comunica alla
                                                                     Commissione, entro due ore dalla scadenza del termine
                          Articolo 8                                 per la presentazione delle offerte, le offerte ricevute.
                                                                     Queste debbono essere trasmesse conformemente allo
1.    La cauzione costituita in applicazione dell’articolo           schema che figura nell’allegato III rivolgendosi ai numeri
13, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 2131/93 è svin-             menzionati nell’allegato IV.
colata non appena sono rilasciati agli aggiudicatari i titoli
di esportazione.                                                                             Articolo 10
2.    A garanzia dell’obbligo di esportazione nei paesi              Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
terzi è costituita una cauzione di 50 EUR per tonnellata,            pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
di cui 30 EUR/t sono depositati all’atto del rilascio del            europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 19 aprile 1999.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                             Membro della Commissione
 ---pagebreak--- L 103/12        IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    20. 4. 1999
                                                           ALLEGATO I
                                                                                         (tonnellate)
                                        Località di magazzinaggio               Quantitativi
                             Bordeaux                                               1 500
                             Lyon                                                   2 900
                             Montpellier                                            6 000
                             Toulouse                                              18 200
                                                          ALLEGATO II
         Comunicazione di rifiuto di partite nel quadro della gara permanente per l’esportazione di sorgo
                                    detenuto dall’organismo d’intervento francese
                               [Articolo 6 paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 814/1999]
          Nome del concorrente dichiarato aggiudicatario:
          Data dell’aggiudicazione:
          Data del rifiuto della partita da parte dall’aggiudicatario:
             Numero            Quantità             Indirizzo
                                                                          Giustificazione del rifiuto della partita
           della partita     in tonnellate           del silo
                                                                  — % di tannini
                                                                  — % chicchi germinati
                                                                  — % impurità varie (Schwarzbesatz)
                                                                  — % degli elementi che non sono di cereali di base
                                                                    di qualità perfetta
                                                                  — Altri
 ---pagebreak--- 20. 4. 1999            IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 L 103/13
                                                              ALLEGATO III
              Gara permanente per l’esportazione di sorgo detenuto dall’organismo di intervento francese
                                                    [Regolamento (CE) n. 814/1999]
                     1              2                3                 4                 5                  6                 7
                                                                                  Maggiorazioni
                                                                                        (+)
                                 Numero                        Prezzo d’offerta                           Spese
                  Numero                      Quantitativo in                        Riduzioni
                                   della                          (in EUR)                            commerciali        Destinazione
               degli offerenti                  tonnellate                              (–)
                                  partita                             (1)                              (in EUR/t)
                                                                                   (in EUR/t)
                                                                                  (per memoria)
                     1
                     2
                     3
                    ecc.
            (1) Questo prezzo comprende le maggiorazioni o le detrazioni relative alla partita sulla quale verte l’offerta.
                                                              ALLEGATO IV
            I numeri da chiamare a Bruxelles sono esclusivamente i seguenti (DG VI-C-1):
             Telefax:              296 49 56
                                    295 25 15,
             Telex:                22037 AGREC B
                                    22070 AGREC B (caratteri greci).