CELEX: 31978R1154
Language: es
Date: 1978-05-30 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1154/78 del Consejo, de 30 de mayo de 1978, por el que se modifican el Reglamento (CEE) n° 1035/72 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las frutas y hortalizas y el Reglamento (CEE) n° 2601/69 por el que se prevén medidas especiales para favorecer el recurso a la transformación de determinadas variedades de naranjas

Avis juridique important

|

31978R1154

Reglamento (CEE) n° 1154/78 del Consejo, de 30 de mayo de 1978, por el que se modifican el Reglamento (CEE) n° 1035/72 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las frutas y hortalizas y el Reglamento (CEE) n° 2601/69 por el que se prevén medidas especiales para favorecer el recurso a la transformación de determinadas variedades de naranjas  

Diario Oficial n° L 144 de 31/05/1978 p. 0005 - 0008 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 21 p. 0098  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 14 p. 0071  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 14 p. 0071 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1154/78 DEL CONSEJO    de 30 de mayo de 1978    por el que se modifican el Reglamento ( CEE )   n º 1035/72 por el que se establece la organización   común de mercados en el sector de las frutas y   hortalizas y el Reglamento ( CEE ) n º 2601/69   por el que se prevén medidas especiales para   favorecer el recurso a la transformación de   determinadas variedades de naranjas    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 43 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 del   Consejo , de 18 de mayo de 1972 , relativo a la   organización común de mercados en el sector de las   frutas y hortalizas (2) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1122/78 (3) , no prevé fechas de   comienzo y de fin de campaña para las frutas y hortalizas   frescas producidas en la Comunidad ; que la experiencia ha   demostrado la necesidad , en particular como consecuencia de   las modificaciones de los tipos representativos de las   diferentes monedas , de fijar los períodos de   comercialización por lo menos para los productos sometidos   al régimen de intervenciones o para los que existan precios   de referencia ;    Considerando que , para garantizar un mejor   conocimiento de la producción y del volumen de oferta , es   conveniente prever que los productores asociados a   organizaciones de productores estén obligados a facilitar   las informaciones que les soliciten éstas al respecto ;    Considerando que el artículo 14 del Reglamento ( CEE )   n º 1035/72 prevé medidas para estimular la   constitución y funcionamiento de las mencionadas   organizaciones ;    Considerando que la experiencia ha demostrado que   dichas medidas no han permitido promover de forma   satisfactoria la constitución de organizaciones de   productores en determinadas regiones de la Comunidad ; que ,   por consiguiente , es conveniente prever medidas   suplementarias para un período limitado ;    Considerando que , para fomentar la acción de las   organizaciones de productores al objeto de lograr una mejor   adaptación de la oferta a las exigencias del mercado , es   conveniente autorizarlas a que retiren los productos que ,   aun ajustándose a las normas de calidad , no cumplan las   normas de comercialización que las mismas hubieren   adoptado ;    Considerando que el apartado 4 del artículo 16 del   Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 prevé en particular que el   precio al que se compren los productos sometidos al   régimen de intervención en el marco del artículo 19 ,   se calcule mediante la aplicación de coeficientes de   adaptación al precio de compra ; que , por lo que respecta   a las uvas , la producción de dicho producto se caracteriza   por sus excedentes estructurales en la Comunidad , respecto   de los cuales se han adoptado ya medidas de saneamiento ;   que , a la espera del resultado de dichas medidas , es   conveniente determinar los coeficientes de adaptación que   han de aplicarse a los precios de compra para mantener   un equilibrio entre el precio de intervención de la uva de   mesa y el percibido por el productor por el mismo   producto destinado a la vinificación ;    Considerando que el mercado de los melocotones y el de   las peras de verano son especialmente sensibles ; que   procede arbitrar los medios para seguir la evolución de sus   precios aun cuando no se disponga de productos con las   mismas características que los considerados para fijar el   precio de base ; que conviene asimismo favorecer el   equilibrio entre la oferta y la demanda permitiendo una   intervención más rápida de los Estados miembros ; que   dicho resultado puede alcanzarse elevando el nivel del   precio y acortando el período de observación del   mercado , en la medida en que estos dos elementos son   determinantes para la declaración de la situación de   grave crisis en relación con el producto de que se trate ;    Considerando que los precios de referencia permitirán   garantizar mejor la preferencia comunitaria si la   variación de su nivel tiene en cuenta la evolución de los   costes de producción ;    Considerando que el artículo 25 del Reglamento ( CEE )   n º 1035/72 prevé que , en caso de que procediere   aplicar , para un mismo producto y período , un gravamen   compensatorio para varias procedencias , se aplique un   gravamen único a estas últimas , salvo que los precios de   entrada de una o varias de dichas procedencias se sitúen a   un nivel anormalmente bajo en relación con el de los   precios de entrada registrados para la procedencia o   procedencias de que se trate ; que la experiencia reciente ha   demostrado que la aplicación de dichas disposiciones da   lugar a repetidas modificaciones de los gravámenes   compensatorios , que pueden engendrar incertidumbre entre   los operadores ; que tal riesgo podría evitarse si la   situación de cada procedencia se tratase con independencia   de las demás ; que , por consiguiente , resulta oportuno   prever las medidas adecuadas ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2601/69 del   Consejo , de 18 de diciembre de 1969 , por el que se   prevén medidas especiales para favorecer el recurso a la   transformación de determinadas variedades de   naranjas (4) , modificado en último lugar por el Reglamento   ( CEE ) n º 2483/75 (5) , establece los criterios en   función de los cuales ha de fijarse la compensación   financiera concedida a los transformadores ; que uno de   dichos criterios es el precio al que los transformadores se   abastecen habitualmente , el cual se calcula en función de   los precios practicados por la industria durante las tres   campañas anteriores a aquélla para la que se concede la   compensación financiera ; que , como consecuencia de la   extensión de la concesión de la compensación financiera   a todas las cantidades de naranjas compradas por la   industria , los precios practicados por esta última tienden   a confundirse con el precio mínimo ; que procede , pues ,   definir nuevos criterios para la fijación de la   compensación financiera ; que parece oportuno que dichos   criterios establezcan un paralelismo entre la evolución del   precio mínimo y la parte del mismo que corra a cargo del   transformador ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se añade al artículo 1 del Reglamento ( CEE )   n º 1035/72 el apartado siguiente :     « 3 . La duración de las campañas de   comercialización será para :     - los tomates y pepinos , del 1 de enero al 31 de   diciembre ,     - las cerezas , del 1 de abril al 30 de septiembre ,     - los melocotones , del 1 de mayo al 31 de octubre ,     - las coliflores y uvas , del 1 de mayo al 30 de abril ,     - las ciruelas , del 1 de junio al 31 de octubre ,     - las peras y los limones , del 1 de junio al 31 de   mayo ,     - las manzanas , del 1 de julio al 30 de junio ,     - las naranjas , del 1 de octubre al 15 de julio ,     - las mandarinas , incluidas las tangerinas y   satsumas , clementinas , wilkings y otros híbridos   similares a cítricos , del 1 de octubre al 15 de mayo .    Para los demás productos , las campañas de   comercialización se determinarán , en su caso , de   acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 33 .   Se decidirán según el mismo procedimiento las   modificaciones que se deban introducir en la duración de   las campañas de comercialización definidas en el   párrafo primero . »    Artículo 2    Se añade al artículo 13 del Reglamento ( CEE )   n º 1035/72 el guión siguiente :     « - de facilitar las informaciones solicitadas por la   organización en materia de cosechas y   disponibilidades . »    Artículo 3    1 . Se inserta en el artículo 14 del Reglamento ( CEE )   n º 1035/72 el apartado siguiente :     « 1 bis . No obstante , en lo que se refiere a las   organizaciones de productores constituidas durante el   período de siete años contado a partir del 1 de octubre   de 1977 , los Estados miembros podrán conceder a   estas últimas , durante los cinco años siguientes a la   fecha de su constitución , ayudas para estimular su   constitución y facilitar su funcionamiento , siempre   que dichas organizaciones ofrezcan una garantía   suficiente en cuanto a la duración y eficacia de su   acción . El importe de estas ayudas para el primero ,   segundo , tercero , cuarto y quinto año será igual , como   máximo , al 5 % , 4 % , 3 % , 2 % y 1 % ,   respectivamente del valor de la producción comercializada a   la que se extiende la acción de la organización de   productores de que se trate , sin poder exceder , sin   embargo , de los gastos reales de constitución y   funcionamiento administrativo de la misma .    El pago del importe de estas ayudas se llevará a cabo   durante el período de los siete años siguientes a la   fecha de constitución . »    2 . Se añade al artículo 14 del Reglamento ( CEE )   n º 1035/72 el apartado siguiente :     « 4 . Las modalidades de aplicación del presente   artículo se establecerán de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 33 . »    Artículo 4    Se inserta después del párrafo primero del apartado 1   del artículo 15 del Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 el   párrafo siguiente :     « En caso de aplicación de las normas de   comercialización tendentes a limitar el volumen de la   oferta de los productos incluidos en el Anexo II , las   organizaciones de productores podrán decidir no poner en   venta los productos que se ajusten a las normas de   calidad , pero que no cumplan las normas de   comercialización citadas anteriormente . En tal caso , las   organizaciones de productores o , en su caso , las   asociaciones de las mismas concederán a los productores   asociados , por las cantidades que no se hayan puesto   a la venta , una indemnización calculada en función   del precio de retirada . Las modalidades de aplicación   del presente párrafo se establecerán , en la medida en   que fuere necesario , de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 33 . »    Artículo 5    El texto del párrafo tercero del apartado 1 del   artículo 16 del Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 se   sustituye por el siguiente :     « El período de aplicación de dichos precios se   determinará excluyendo los períodos de escasa   comercialización de comienzo y fin de la campaña . »    Artículo 6    El texto del apartado 4 del artículo 16 del Reglamento   ( CEE ) n º 1035/72 se modifica de la forma siguiente :    a ) en el párrafo primero , se añaden los términos   « o del artículo 19 bis » a continuación de los   términos « del artículo 19 » ;    b ) tras el párrafo segundo se inserta el siguiente :     « Además , los coeficientes de adaptación para las   uvas de mesa se determinarán con vistas a mantener un   equilibrio entre el precio al que se compre el producto   en el marco del artículo 19 y el precio obtenido por el   productor de uvas en el marco de la destilación   obligatoria de vinos procedentes de uva de mesa . »    Artículo 7    Se añade al apartado 1 del artículo 17 del Reglamento   ( CEE ) n º 1035/72 el párrafo siguiente :     « Si , en lo que se refiere a los melocotones durante   toda la campaña y a las peras durante el período   comprendido entre el 1 de julio y el 31 de agosto , no   estuvieren disponibles dichas cotizaciones en un   mercado y para un día determinados , los Estados   miembros notificarán a la Comisión las cotizaciones   registradas para productos que habrán de definirse de   acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 33 . »    Artículo 8    En el apartado 1 del artículo 19 del Reglamento ( CEE )    n º 1035/72 se añaden los términos « excepto los   melocotones durante toda la campaña y las peras durante el   período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de   agosto » , a continuación de los términos « para   un producto determinado » .    Artículo 9    Se inserta en el Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 el   artículo siguiente :     « Artículo 19 bis    1 . No obstante lo dispuesto en el artículo 19 , si   durante el período comprendido entre el 1 de julio y   el 31 de agosto , y para alguno de los mercados   representativos mencionados en el apartado 2 del   artículo 17 , las cotizaciones de los melocotones o peras   notificadas a la Comisión de acuerdo con el apartado 1   del mismo artículo permanecieren en un Estado   miembro , durante dos días sucesivos de mercado , por   debajo del precio de compra , aumentado en un 5 %   del precio de base , la Comisión declarará sin demora ,   si lo solicitare el Estado miembro en el que se hubiere   producido tal situación , que el mercado del producto   considerado se encuentra en una situación de grave   crisis en dicho Estado .    2 . Tan pronto como se produzca declaración , el   Estado miembro garantizará , por medio del   organismo o de las personas físicas o jurídicas que   hubiere designado a tal fin , la compra de los productos de   origen comunitario que le sean ofrecidos , siempre   que éstos se ajusten a las exigencias de calidad y   calibrado previstas por las normas de calidad y no hayan   sido retirados del mercado de acuerdo con el   apartado 1 del artículo 15 . Los productos de que se trate   se comprarán de acuerdo con lo dispuesto en el   párrafo segundo del apartado 2 del artículo 19 .    3 . Las operaciones de compra se suspenderán en   cuanto las cotizaciones se mantengan , durante dos   días sucesivos de mercado , por encima del precio de   compra , aumentado en un 5 % del precio de base ; la   Comisión declarará sin demora que se cumple tal   condición . »    Artículo 10    1 . El texto del apartado 1 del artículo 20 del   Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 se sustituye por el   siguiente :     « 1 . Los artículos 18 , 19 y 19 bis se aplicarán   sin perjuicio de las disposiciones adoptadas en virtud del   artículo 4 y del apartado 2 del artículo 5 . »    2 . Se sustituyen los términos « del artículo 19 »   de los apartados 1 y 2 del artículo 21 del Reglamento   ( CEE ) n º 1035/72 por los términos « de los   artículos 19 y 19 bis . »    Artículo 11    El segundo guión del párrafo primero del apartado 2 del   artículo 23 del Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 se   modifica de la forma siguiente :     « - habida cuenta de la evolución de los costes de   producción en el sector de las frutas y   hortalizas . »    Artículo 12    1 . Se suprime el apartado 2 de los artículos 25 y 25 bis   del Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 .    2 . El texto del párrafo primero del apartado 1 del   artículo 26 del Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 se   sustituye por el siguiente :     « 1 . El gravamen instituido en aplicación del   artículo 25 no se modificará mientras la variación de   los elementos para su cálculo no implique a partir de su   aplicación efectiva , durante tres días sucesivos de   mercado , una modificación de su importe superior a   1 unidad de cuenta . »    Artículo 13    Se sustituyen los términos « en el apartado 1 del   artículo 14 » del apartado 2 del artículo 36 del   Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 , por los términos   « en los apartados 1 y 1 bis del artículo 14 » .    Artículo 14    El texto del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento   ( CEE ) n º 2601/69 se sustituye por el siguiente :     « 1 . Los Estados miembros concederán una   compensación financiera a los transformadores que   hubieren celebrado contratos de acuerdo con el   artículo 2 .    La compensación financiera se fijará a un nivel tal   que la diferencia entre el precio mínimo y la   compensación financiera no varíe , en relación con la   de la campaña anterior , en un porcentaje superior al de la   variación del precio mínimo .    La compensación financiera se pagará a los   interesados , si así lo solicitaren , a partir del momento   en que las autoridades de control del Estado miembro en el   que se haya efectuado la transformación comprueben   que han sido transformados los productos objeto de   contratos .    El importe de la compensación financiera se fijará   antes del comienzo de cada campaña de   comercialización . »    Artículo 15    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de junio de   1978 .    No obstante , los gravámenes compensatorios instituidos   antes de la entrada en vigor del presente Reglamento , de   acuerdo con el apartado 2 del artículo 25 del   Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 , sólo se modificarán   en caso de que la aplicación del citado apartado hubiere   conducido a tal modificación .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 30 de mayo de 1978 .    Por el Consejo    El Presidente    I. NOERGAARD    (1) DO n º C 6 de 1978 , p. 15 .    (2) DO n º L 118 de 20 . 5 . 1972 , p. 1 .    (3) DO n º L 142 de 30 . 5 . 1978 , p. 13 .    (4) DO n º L 324 de 27 . 12 . 1969 , p. 21 .    (5) DO n º L 254 de 1 . 10 . 1975 , p. 5 .