CELEX: 51991PC0034
Language: es
Date: 1991-04-03
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO RELATIVO A LA APLICACION DE PREFERENCIAS ARANCELARIAS GENERALIZADAS SUPLEMENTARIAS A DETERMINADOS PRODUCTOS ORIGINARIOS DE PAISES BENEFICIARIOS DE LAS PREFERENCIAS GENERALIZADAS VENDIDOS DURANTE LA FERIA DE BERLIN " SOCIOS DEL PROGRESO "

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                C0M(91)      34final
                                                Bruselas, 3 de abril de 1991
                                  Propuesta de
                        REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
    relativo a ía aplicación de preferencias arancelarias generalizadas suplementarias
     a determinados productos originarios de países beneficiarios de las preferencias
        generalizadas vendidos durante la feria de Berlín « Socios del Progreso >
                        (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                            EXPOSICIÓN PE MQT1YOS
Desde  1962,   todos   los  años  tiene  lugar   en  Berlín    la feria de
importación de ultramar    "Socios del Progreso". Esta manifestación se
centra en los productos que exportan los países en vías de desarrollo.
La Comunidad siempre ha reconocido la especial importancia de Berlin y
el aspecto político de su feria.
El año pasado, ei Consejo aprobó una propuesta de          la Comisión, de
reglamentos "ad hoc" a titulo experimental, concediendo preferencias
arancelarlas suplementarias para algunos productos orginarlos de países
en vías de desarrollo y vendidos en el transcurso de la feria de Berlin
(Reglamento (CEE) na 1274/90 de 7 de mayo de 1990 D.O. ng L 126, p. 1 ) .
La aplicación relativamente modesta dei Reglamento anteriormente citado
se debe, sobre todo, a      la publicación   tardía del  Reglamento en el
Diarlo Oficial de las Comunidades Europeas.
En carta de 17 de enero de 1991, el Gobierno alemán solicitó a la
Comisión   que   propusiera   de  nuevo   ai   Consejo   la   concesión de
preferencias arancelarias suplementarias a favor de países en vías de
desarrollo, para las mercancías que son objeto de contratos de compra
en el transcurso de esta feria. Esta operación tiene por objeto animar
a  los países menos desarrollados que no participan        todavía en esta
feria, a que se interesen por ella.
 ---pagebreak--- La   feria    se    celebra    siempre     bastante       avanzado      el   año,    en
septiembre/octubre. Por lo tanto, es posible que haya contingentes SPG
abiertos en el marco del plan anual ya agotados en esa fecha y que,
para mercancías sujetas a un limite, los derechos de aduana se hayan
restablecido.
Por   lo que   respecta   a  la concesión      de preferencias        suplementarias,
existen   razones para mantener       una    linea prudente. Es pues          oportuno
proponer un Reglamento "ad hoc", con una validez limitada a un año, que
prevea   una    limitación   estricta     de    los    productos     que   puedan   ser
seleccionados     y  un  control    eficaz     por     parte    de   las   autoridades
competentes alemanas y la Comisión.
Estas   consideraciones     llevan    a   la   Comisión      a   proponer    un   nuevo
Reglamento similar al proyecto del año pasado. Por otra parte, hay que
destacar que el presente Reglamento no atañe a los productos agrícolas,
cinco   de   los cuales    están   sometidos      a   limitaciones     preferenciales
cuantitativas, y que no todos se exponen en la feria. Esta última razón
es igualmente válida para la exclusión de los productos CECA. Además, a
falta de las estadísticas pertinentes, los montantes de importación de
 las mercancías     afectadas   se   limitarán      al   6%   de   los   contingentes,
 limites máximos o montantes fijos libres de derechos, fijados para cada
producto o grupo de productos en los reglamentos anuales SPG.
 ---pagebreak---                                                                                     PROPUESTA DE
                                         R E G L A M E N T O (CEE) N°                        (qj D E L C O N S E J O
                                                                 de
                  relativo a la aplicación de preferencias a r a n c e l a r i a s g e n e r a l i z a d a s s u p l e m e n t a r i a s
                  a d e t e r m i n a d o s p r o d u c t o s o r i g i n a r i o s de países beneficiarios d e las preferencias
                     generalizadas v e n d i d o s d u r a n t e la feria de Berlín « Socios del P r o g r e s o »
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                                 Considerando que, sin perjuicio de las disposiciones parti-
                                                                                        culares del presente Reglamento, conviene aplicar a las
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                                 preferencias suplementarias mencionadas las disposi-
Europea y, en particular, su artículo 113,                                              ciones de los Reglamentos anuales por los que se aplican
                                                                                         preferencias arancelarias generalizadas, en lo que respecta
Vista la propuesta de la Comisión,
                                                                                         particularmente a los países beneficiarios y a la noción de
Considerando que cada año se organiza en Berlín la feria                                 productos originarios ;
de importación « Socios del Progreso », con objeto de
favorecer un mejor acceso a los mercados mundiales de                                    Considerando que, no obstante, conviene excluir del
productos originarios de países beneficiarios de las prefe-                              ámbito del presente Reglamento determinados productos
rencias generalizadas ;                                                                  originarios de algunos países beneficiarios ;
Considerando que en razón de las características especí-                                 Considerando que las declaraciones de despacho a libre
ficas de la feria de Berlín y de la situación única de esta                              práctica que se presenten para la importación de los
ciudad, conviene adoptar ciertas disposiciones en el                                     productos mencionados deberán ir acompañadas del certi-
campo de las preferencias generalizadas ;                                                ficado de origen del contrato celebrado en la feria de
                                                                                         Berlín, certificado por las autoridades alemanas compe-
Considerando que la Comunidad, con arreglo a la oferta                                   tentes ;
que presentó en el marco de la Conferencia de las
Naciones Unidas sobre el Comercio y el Desarrollo                                        Considerando que las autoridades alemanas deberán
(CNUCD), ha abierto desde 1971 y, en último término                                      procurar que los certificados de los contratos celebrados
mediante los Reglamentos (CEE) nos 3B^<4 l<fa (') y                                      en la feria no sobrepasen los volúmenes suplementarios
 "Ï832/<Ï0.(2) preferencias arancelarias generalizadas, en                               concedidos ;
particular, para productos acabados y semiacabados indus-
triales y productos textiles originarios de países beneficia-                            Considerando que el método de administración adoptado
rios de las preferencias generalizadas ;                                                 requerirá una colaboración estrecha entre los Estados
                                                                                         miembros y la Comisión ;
Considerando que, en el pasado, algunos productos some-
tidos a los regímenes de contingentes, límites máximos y                                     nsiderando que las preferencias generalizadas han siido
otras medidas arancelarias, que fueron objeto de contratos
                                                                                         sus¡pendidas para los productos originarios deM la Repúbl ica
de venta celebrados en la feria de Berlín, no pudieron                                   de Corea
                                                                                               Corea por los Reglamentos (CEE) n 3BV{/40 y
beneficiarse de las preferencias por haberse agotado los                                     v>¡<us
contingentes arancelarios o los montantes fijos libres de
derechos, o por haberse restablecido el pago de los dere-
chos de aduana para los productos sometidos a límites
máximos antes de la fecha de apertura de la feria ; que es                               HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
pues conveniente conceder posibilidades suplementarias a
los países beneficiarios de las preferencias generalizadas,
                                                                                                                   Artículo 1
por lo que respecta a los productos que fueron objeto de
contratos de compra en dicha feria ; que conviene, no
                                                                                          1.    A partir del S" dm. \o*i6 JQ4A , y hasta el 31 de
obstante, limitar dicha posibilidad al 6 % del volumen de
                                                                                         diciembre de 1991 se abrirán, salvo lo dispuesto en el artí-
las medidas arancelarias establecidas para cada producto o
                                                                                         culo 4, preferencias arancelarias comunitarias suplementa-
grupo de productos en los Reglamentos anuales anterior-
                                                                                          rias, para la importación de los productos que figuran :
mente citados, y abrir esas posibilidades suplementarias ;
                                                                                         — en el Anexo I del Reglamento (CEE) n° 38Vf/<?0 o
 (>) DO n° L HO de 3A 12. 190o p. 1.                                                     — en los Anexos I y II del Reglamento (CEE) n°
 (2) DO n° L W> de 30. 12. \9<to, p. *4.
 ---pagebreak--- cuando sean originarios de alguno de los países y territo-       preferencias arancelarias generalizadas respecto de los
rios que se beneficien de las preferencias establecidas en       países beneficiarios y a la noción de productos originarios.
los Anexos de dichos Reglamentos, siempre que hayan
sido expuestos por los países exportadores en la feria de                                  Artículo  4
Berlín « Socios del Progreso » y hayan sido objeto de
contratos de venta en dicha feria, con exclusión de los          Quedan excluidos del ámbito del presente Reglamento :
productos originarios de la República de Corea, cuyas            — los productos textiles comprendidos en las categorías
preferencias han sido suspendidas.                                   1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8 que figuran en el Anexo I del
                                                                     Reglamento (CEE) n° 3BW/QO originarios de los
2.     Las preferencias suplementarias contempladas en el            países sometidos a los contingentes arancelarios
apartado 1 serán del 6 % de los contingentes, límites                comunitarios repartidos, indicados en el mencionado
máximos o montantes fijos, libres de los derechos fijados            Anexo,
para cada producto o grupo de productos en los Regla-            — los productos que figuran en el Anexo I del presente
mentos (CEE) nos 38W/*o y           Ittlfao.                         Reglamento, originarios de los países indicados.
3.     En el marco de las preferencias suplementarias
contempladas en el apartado 1, se suspenderán totalmente                                   Artículo  5
los derechos del arancel aduanero común. La posibilidad          Las autoridades alemanas transmitirán a la Comisión, a
de beneficiarse de dichas preferencias arancelarias se           más tardar 7 días después de la clausura de la feria de
subordinará a la presentación del certificado de origen,         Berlín, una lista de los contratos certificados en la que se
fórmula A y del contrato.                                        indique la naturaleza y el valor de las mercancías o su
                                                                 cantidad, según los casos, así como los nombres y direc-
4.     Dentro de los límites de las preferencias suplemen-
                                                                 ciones de los exportadores e importadores. La Comisión
 tarias contempladas en el apartado 1, el Reino de España
                                                                 enviará una copia de esta lista a las autoridades de los
y la República Portuguesa aplicarán derechos de aduana
                                                                 demás Estados miembros.
 calculados con arreglo a lo dispuesto al respecto en el
Acta de adhesión y en los reglamentos correspondientes.
                                                                                           Artículo  6
                          Artículo  2                             Los Estados miembros transmitirán a la Comisión en las
                                                                  dos semanas siguientes al final de cada trimestre, la rela-
  1.    Las declaraciones de despacho a libre práctica de los     ción de las imputaciones efectuadas durante el trimestre
 productos en cuestión deberán ir acompañadas del certifi-        de referencia con arreglo a lo dispuesto en el presente
 cado de origen y del contrato celebrado en la feria de           Reglamento.
 Berlín, certificado por las autoridades alemanas compe-
 tentes.                                                                                    Artículo  7
 2.     Las autoridades alemanas procurarán que el volumen        Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre-
 global de los contratos certificados no sobrepase los            chamente a fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el
 límites fijados en el apartado 2 del artículo 1.                 presente Reglamento.
                                                                                            Artículo  8
                           Artículo 3
                                                                  El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día
  Serán aplicables las disposiciones de los Reglamentos           siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
  (CEE) nos 1ti4 /<to y 383¿/40 relativas a la aplicación de       Comunidades      Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el
                                                                               Por el Consejo
                                                                                El   Presidente
 ---pagebreak---                                                         ANEXO
                      Lista de los productos/países excluidos del presente Reglamento
Número                                             Designación de la mercancía
          Código NC                                                                                              País
de orden
10.0110   2902 50 00     Estireno                                                                       Arabia Saudí
10.0240   2921 19 30     Isopropilamina y sus sales                                                     Rumania
 10.0400  3102 10 10     Urea con un contenido de nitrógeno superior al 45 % en peso del produto        Libia
                         anhidro seco
 10.0440  3806 10 10     Colofonia de miera                                                             China
 10.0480  3923 21 00     Sacos, bolsas y cucuruchos :                                                   Hong Kong
                                                                                                        Singapur
                          — De polímeros de etikno
 10.0520  4104 10 95     Cueros y pieles, de bovino y de equino, depilados, preparados, excepto los     Brasil
          4104 10 99     de las partidas 4108 o 4109
          4104 31 11      — Cueros y pieles enteros, de bovino, con una superficie por unidad inferior
          4104 31 19         o igual a 2,6 m2 (28 pies cuadrados)
          4104 31 30
                          — — Los demás
          4104 31 90
          4104 39 10      — — — Preparados de otra forma
          4104 39 90      — Los demás cueros y pieles, apergaminados o preparados después del
                             curtido
 10.0570  4202 11 10      Baúles, maletas y maletines, incluidos los de aseo y portadocumentos,          Brasil
          4202 11 90      carteras de mano, cartapacios y continentes similares                         China
          4202 12 91      — Con la superficie exterior de cuero natural, de cuero artificial o regene-   Hong Kong
          4202 12 99         rado o de cuero barnizado
          4202 19 91
                          — Con la superficie exterior de plástico o de materias textiles
          4202 19 99
          4202 21 00      — — De otras materias, incluida la fibra vulcanizada
           4202 22 90     — — Los, demás, de otras materias
           4202 29 00
          4202 31 00      Artículos de bolsillo o de bolso de mano
           4202 32 90     — Con la superficie exterior de cuero natural de cuero artificial o regene-
           4202 39 00        rado o de cuero barnizado
           4202 91 10      — Con la superficie exterior de plástico o de materias textiles
           4202 91 50      — — De materias textiles
           4202 91 90
           4202 92 91      — — — Los demás
           4202 92 95     Los demás
           4202 92 99      — Con la superficie exterior de cuero natural, de cuero artificial o regene-
           4202 99 10         rado o de cuero barnizado
           4202 99 90      — Con la superficie exterior de plástico o de materias textiles
                           — Los demás
                           — — Continentes para intrumentos de música
                           — — — Los demás
  10.0630  4412           Madera contrachapada, madera chapada y madera estratificada similar            Brasil
           4420 90 11     Marquetería y taracea                                                          Singapur
           4420 90 19                                                                                    Malasia
                                                                                                         Indonesia
  10.0660  6401           Calzado impermeable con suela y parte superior (corte) de caucho o de plás-    Hong Kong
                          tico cuya parte superior no se haya unido a la suela por costura o por medio
                          de remaches, clavos, tomillos, espigas o dispositivos similares, ni se haya
                          formado con diferentes partes unidas de la misma manera
           6402           Los demás calzados con suela y parte superior (corte) de caucho o de plás-
                          tico
 ---pagebreak--- Número    Código NC                               Designación de la mercancía                                    País
de orden
10.0670   6403           Calzado con suela de caucho, plástico, cuero natural, artificial o regenerado y Brasil
                         parte superior (corte) de cuero natural                                         Hong Kong
10.0680   6404           Calzado con suela de caucho, plástico, cuero natural, artificial o regenerado y Hong Kong
                         parte superior (corte) de materias textiles
          6405 90 10     Los demás calzados con suela de caucho, plástico, cuero natural, artificial o
                         regenerado
 10.0690  6405   10  90  Los demás calzados con suela de otras materias                                  China
          6405  20  91
          6405  20   99
          6405  90   90
 10.0700  6601           Paraguas, sombrillas y quitasoles (incluidos los paraguas-bastón, los quitaso-  Hong Kong
                         les-toldo y artículos similares)
 10.0950  8211   10  00  Cuchillos y navajas (excepto los de la partida 8208), con hoja cortante o       Hong Kong
          8211   91  90  dentada, incluidas las navajas de podar, y sus hojas, con exclusión de los
          8211   92  90  cuchillos con mangos de metales
          8211   93  90
 10.0980   8414 10 30     Bombas de aire o de vacío, compresores de aire o de otros gases                 Brasil
           8414 10 50                                                                                     Singapur
                          Bombas (de mano o de pedal) para inflar neumáticos y artículos similares :
           8414 10 90
                          las demás bombas y compresores
           8414 20 91
           8414 20 99
           8414 30 30
           8414 30 91
           8414 30 99
           8414 40 10
           8414 40 90
           8414 80 21
           8414 80 29
           8414 80 31
           8414 80 39
           8414 80 41
           8414 80 49
           8414 80 60
           8414 80 71
           8414 8079
           8414 80 90
  10.0990  8452   10  11   Máquinas de coser, excepto las de coser pliegos de la partida 8440             Brasil
           8452   10  19
           8452   10  90
           8452   21  00
           8452   29  00
  10.1055  8528   10 40    Receptores de televisión (incluidos los monitores y los videoproyectores)      Hong Kong
            8528  10 50    aunque estén combinados en una misma envoltura con un receptor de              Singapur
            8528  10 71    radiodifusión o un grabador o reproductor de sonido o de imagen
            8528  10 73    — en colores
            8528  10 75
                           — — Teleproyectores
            8528  10 76
                           — Aparatos combinados en una misma envoltura con un aparato de graba-
                              ción o de reproducción videofónica
                           — — Aparatos receptores de televisión con tubo de imagen incorporado,
                                 para televisión en colores
 ---pagebreak--- Número   Código NC                             Designación de la mercancía
de orden                                                                                                      País
10.1060  8527 11 10   Receptores de radiotelefonía, radiotelegrafía o radiodifusión, incluso combi-  Hong Kong
         8527 11 90   nados en una misma envoltura con grabadores o reproductores de sonido o        Singapur
         8527 21 10   con un aparato de relojería
         8527 21 90
         8527 29 00
         8527 31 10
         8527 31 91
         8527 3 1 9 9
         8527 32 90
         8527 39 10
         8527 39 91
         8527 39 99
         8527 90 91
         8527 90 99
         8528  10 61  Receptores de televisión (incluidos los monitores y los videoproyectores),
         8528  10 69  aunque estén combinados en una misma envoltura con un receptor de
         8528  10 80  radiodifusión o un grabador o reproductor de sonido o de imagen, excepto
         8528  1091   los aparatos de grabación o reproducción de imágenes y sonido que lleven
         8528  10 98  un receptor de señales de imagen y sonido (sintonizador) y productos de la
         8528  20 20  partidas 8528 10 50, 8528 10 71, 8528 10 73, 8528 10 75 y 8528 10 78,
         8528  20 71
         8528  20 73
         8528  20 79
         8528  20 91
         8528  20 99
         8529  10 20
          8529 10 31
          8529 10 39
         8529  10 40
          8529 10 50
          8529 10 70
          8529 10 90
          8529 90 99
 10.1110  8540 91 00   Lámparas, tubos y válvulas electrónicos de cátodo caliente, de cátodo frío o   Hong Kong
          8540 99 00   de fotocátodo                                                                  Singapur
                       - Partes
          8541 10 10   Diodos, transistores y dispositivos semiconductores        similares ; diodos
          8541  10 91  emisores de luz
          8541  10 99
          8541 21 10
          8541 21 90
          8541 29 10
          8541 29 90
          8541 30 10
          8541 30 90
          8541 40 10
          8541 50 10
          8541 50 90
          8541 90 00
 10.1110  8542         Circuitos integrados y microestructuras electrónicas
 ---pagebreak---                                                                              ISSN 0257-9545
                                                                   COM(91) 34 final
                                                       DOCUMENTOS
ES                                                                                       02
                                          N° de catálogo: CB-CO-91-129-ES-C
                                                               ISBN 92-77-70547-7
PREOODSVENTA                baata 30 p*$utas: 3,50 ECU   por cada 10 pigta* mfe 1,25 ECU
      . ... ),! ,.!.- . , -
Oficina de Pfc&lkadoim Oficiala de las Comunidades Europ#as
L-29S5 Ltuoaaburfo