CELEX: 51988PC0245
Language: it
Date: 1988-04-27
Title: Proposta di DECISIONE (CEE) DEL CONSIGLIO che riguarda l'accettazione dalla Comunità delle offerte della Groenlandia di contingenti di catture supplementari per il 1988 (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 245
Vol. 1988/0078
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                        COM(88 ) 245 def .
                                        Bruxelles , 27 aprile 1988
                             Proposta di
                   DECISIONE ( CEE ) DEL CONSIGLIO
 che riguarda l' accettazione dalla Comunità delle offerte della
 Groenlandia di contingenti di catture supplementari per il 1988
                           I
                   (presentata da.t t a     Commissione)
 ---pagebreak---                                       RELAZIONE
Secondo l' articolo 8 dell' accordo di pesca tra la Comunità economica europea da
un lato ed il Governo della Danimarca ed il Governo locale della Groenlandia
dell' altro , le autorità responsabili della Groenlandia offrono una priorità
speciale alla Comunità per accedere a delle possibilità di catture
supplementari , che eccedono le capacità di catture della flotta groenlandese ed
i contingenti annuali fissati per la Comunità .
Secondo tale proposta , le autorità locali della Groenlandia hanno offerto alla
Comunità per il 1988 i seguenti contingenti supplementari :
   2.500 t . di scorfani ( NAFO 2 )
   5.000 t . di scorfani ( ICES XIV )
      500 t . di halibut di Groenlandia ( NAFO 1 )
   2.000 t . di halibut di groenlandia ( ICES XIV )
Per accettare questa offerta , la compensazione della Comunità alla Groenlandia
per il 1988 deve essere modificata in proporzione , calcolata sulla base di
merluzzo equivalente , dei contingenti supplementari attribuiti alla Comunità .
La Commissione ha ricevuto una richiesta formale da parte di alcuni Stati
membri , per accettare questa offerta . Anche se le attuali possibilità di
catture degli stock considerati nelle acque della Groenlandia non sono
totalmente utilizzate dagli Stati membri che beneficiano dell' accordo , non è
possibile non aderire alla richesta di tutti gli Stati membri interessati in
questa pesca , attraverso lo strumento dei trasferimenti .
Considerando ciò' , si propone che la Comunità accetti l' offerta della
Groenlandia concernente i contingenti supplementari di scorfani e di halibut di
Gorenlandia .
                                                                                  2
 ---pagebreak---                                PROPOSTA DI DECISIONE
                                del Consiglio n°
  che riguarda l' accettazione dalla Comunità delle offerte della Groenlandia
  di contingenti di catture 'supplementari per il 1988 .
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 170 /83 del Consiglio , del 25 gennaio 1983 , che
istituisce un regime comunitario di conservazione e di gestione delle risorse
della pesca ( 1 ), modificato dall' atto di adesione della Spagna e del Portogallo
( 2 ), in particolare l' articolo 11 ,
visto l' articolo 8 dell' accordo di pesca tra la Comunità Economica europea da un
lato , ed il governo della Danimarca ed il governo locale della Groenlandia
dall' altro ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che con la sua risoluzione del 3 novembre 1976 concernente alcuni
aspetti esterni della creazione della zona di 200 miglia nella Comunità con
effetto dal 1° gennaio 1977 , il Consiglio ha convenuto che i diritti di pesca
per i pescatori della Comunità nelle acque dei paesi terzi devono essere
ottenuti e preservati da appropriati accordi comunitari ,
considerando che l' accordo in materia di pesca tra la Comunità economica
europea , da un lato , ed il governo della Danimarca e il governo locale della
Groenlandia , dall' altro ( 3 ), e il protocollo sulle condizioni in materia di
pesca tra la Comunità economica europea , da un lato , ed il governo della
Danimarca ed il governo locale della Groenlandia , dall' altro (4 ), fissano i
contingenti di cattura assegnati alla Comunità nelle acque groenlandesi ;
 ---pagebreak---                                                 2
considerando che , a norme dell' articolo 8 di tale accordo , le autorità
responsabili della Groenlandia accordano alla Comunità une priorità speciale per
l' accesso alle possibilità supplementari di catture che eccedono le capacità di
pesca della flotta groenlandese e le quote annuali stabilite per la Comunità in
virtù dei protocolli indicati all' articolo 2 paragrafo 1 , tenendo conto degli
interessi particolari della Comunità per quanto concerne lo sfruttamento degli
stock in questione e prendendo in considerazione il suo contributo alla
conservazione di tali stock e la sua partecipazione allo sviluppo della
Groenlandia ;
considerando che , a norma dell' articolo 3 di detto protocollo , la compensazione
sarà adattata in proporzione nel corso di ogni esercizio annuale , calcolata
sulle base di merluzzo equivalente , dei contingenti supplementari assegnati alla
Comunità secondo l' articolo 8 dell' accordo ;
considerando che le autorità locali della Groenlandia , con lettera del 2 marzo
1988 , hanno offerto alla Comunità , per il 1988 , dei contingenti supplementari di
scorfani e di halibut di Groenlandia in conformità' degli articoli summenzionati
dell' accordo e del protocolo ,
considerando che fe interesse della Comunità d' accettare l' offerta di tali
contingenti supplementari per il 1988 ;
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE
                                   Arti colo'airri co
 La Comunità accetta l' offerta della Groenlandia concernenti i contingenti
supplementari di scorfani e di halibut di Groenlandia per il 1988 tramite
la lettera che figura in allegato .
                                       - • cP " •
                                                                                    H-
 ---pagebreak---                           FINANCIAL                 STATEMENT
                                                                                               IUTE i       18 Apri l 1988
  1 . KJBC'-T LINE coiicsjori) i ( 421 ) Expenses connected with the fisheries agreement concerning
                                                 Greenland .
  2 . xcr.cn ,            Council Regulation CEE n° ...                   allocating , for 1988 , additional Community
                          catch quotas in Greenland waters .
 5 . LDCAI fcÆis i              Article 11 of Régulation 170 / 83 .
                                Article 8 of Regulation 203/85 concerning the fisheries agreement with Greenland.
 4 . ciuccnvTs i                It has not been possible to meet the requests from all the member States interested in
                                these fisheries by way of transfers . In view of this, it is being proposed that the
                                Community accepts the Greenland offer concerning supplementary quotas of redfish and
                                Greenland halibut .
 5 . M tOJiCl JL L CC.'^üqjLJICE                       POS THE Kjuua-niio TEJLR  CU RAD IT PIXAUXIAE TEAR     PCLLCVI NC FIîiJL‘îCHL TEAA
 j.e a i E.'DITU.RE                                                                      Π 988 )                      ( 1989   )
        -ClUiiCCD TO TUE EC SU DC ET
          ( ¡LÍ M:¡ 'jj/ 1 u ~ΖΛ rem o:;s )
        –GULRCLT) ro I.'ATIOXAL AMSISTR .
        -oimcED το orvoi xmoiux CROUPS                                             2.092.630 ECU                         -
                                                                     .
 5.1 AECÜ PTS
        -or¡ ¡cu cune ES or ro: EC
          ( LEVI i3/ cvcro;i DUTIES )
       -AATIC.'lAi
                                                       TEAS . T .                Y Γι R .T .                  ΤΖΧΛ . Γ. .
5.0.1 PUIRIJL-ÍMJJLL PATTERX CP CAPDfUlTURE
5.1.1 PEAIKJ ΑΙΟΛΙΑΙ PATTERN OP KEŒIPTS
,.2 yx..iuo or ciixuuTic*                   Supplementary quota 's : - 2500t of redfish ( NAFO 1 )
                                                                                - 5000t of redfish ( ICES XIV )
                                                                                - 500t of Greenland halibut ( NAFO 1 )
                                                                                - 2000t of Greenland halibut ( ICES XIV !
    The annual financial compensation of 26.5 mio ECU has to be adjusted in proportion
    and calculated on the basis of . cod equivalents ( Article 8 of the agreement with
    Greenland and Article 3.2 of the Fisheries Protocol ).
    A supplementary amount of 2.092.630 is the result of that calculation .
6.0        H Λ,Ί Cl il 0 Pur.SlbLE WJTll CXE31TD IIISCSlbED 111 RELEVAIT CIIAPTDÎ OP CUR/LLiT SU DC ET T (1 )
C.l    r¡iiA..c;KC rassi su: si TRAJXÍLH SEIMÜII CPAITCRS CP CUR.'IU.T SJX_T 7                           (1 )
6.2 Mxu.sirr ¡0.1 A iurpui~.?Asr SUDCET 7
i.i                    rc su . ¡crriri IHTO-PUTUAS BUDCETS 7
coeur: –i ,
         •V
    ( 1 ) Either depending on the budgetary possibilities .
 ---pagebreak--- COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
The object of the proposed Regulation is to accept the Greenland offer
concerning supplementary catch quotas in the Greenland waters for 1988 .
It will not involve undertakings in any particular obligations except the
evident respect of the relevant fisheries regulations in force .
RAPPORT DE L' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
L' objet du Règlement proposé est d' accepter l' offre du Groenland concernant
les quotas de capture supplémentaires dans les zones du Groenland pour
1988 .
Cela n' implique pas d' obligation particulière excepté , évidemment , le
respect des règlements respectifs de pêche en vigueur .