CELEX: 31996R0089
Language: es
Date: 1996-01-22 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 89/96 DE LA COMISIÓN de 22 de enero de 1996 por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del arancel aduanero común a la importación de claveles de varias flores (spray) originarios de Israel

23 . 1 . 96           ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 17/23
                                  REGLAMENTO (CE) N° 89/96 DE LA COMISION
                                                   de 22 de enero de 1996
                  por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                  derecho del arancel aduanero común a la importación de claveles de varías flores
                                                 (spray) originarios de Israel
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               del producto importado hayan permanecido por debajo
                                                                       de dicho nivel ;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                   Considerando que el Reglamento (CE) n° 2524/95 de la
Visto el Reglamento (CEE) n° 4088/87 del Consejo, de 21            Comisión (^ establece los precios comunitarios de produc­
de diciembre de 1987, por el que se establecen las condi­          ción de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
ciones de aplicación de los derechos de aduana preferen­           importación ;
ciales a la importación de determinados productos de la
floricultura originarios de Chipre, Israel, Jordania y             Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/88 de la
Marruecos ('), modificado por el Reglamento (CEE)                  Comisión í6), cuya última modificación la constituye el
n° 3551 /88 (2), y, en particular, la letra b) del apartado 2      Reglamento (CEE) n° 2917/93 f), establece las normas de
de su artículo 5,                                                  aplicación de dicho régimen ;
                                                                   Considerando que los tipos representativos de mercado
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088/87
determina las condiciones de aplicación de un derecho de           definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n°
                                                                   3813/92 del Consejo (8), cuya última modificación la cons­
aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de
flor pequeña, los claveles de una flor (estándar) y los            tituye el Reglamento (CE) n° 150/95 (9), se utilizan para
                                                                   convertir el importe expresado en las monedas de los
claveles de varias flores (spray) dentro del límite de
contingentes arancelarios abiertos anualmente para la
                                                                   terceros países y sirven de base para la determinación de
                                                                   los tipos de conversión agraria de las monedas de los
importación en la Comunidad de flores frescas cortadas ;
                                                                   Estados miembros ; que las disposiciones de aplicación y
                                                                   de determinación de tales conversiones se establecen en el
Considerando que el Reglamento (CE) n° 1981 /94 del
Consejo f), cuya última modificación la constituye el              Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (10), cuya
Reglamento (CE) n° 3057/95 (4), se refiere a la apertura y         última modificación la constituye el Reglamento (CE) n°
modo de gestión de los contingentes arancelarios comuni­           2853/95 (") ;
tarios de flores y capullos de flores, cortados, frescos y         Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
originarios de Chipre, Jordania, Marruecos e Israel ;              efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)
                                                                   mentos (CEE) n° 4088/87 y (CEE) n° 700/88, procede
                                                                   concluir que se cumplen las condiciones contempladas en
n° 4088/87 dispone, por una parte, que únicamente se               la letra a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento
aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y          (CEE) n° 4088/87 para la suspensión del derecho de
origen dado cuando el precio del producto importado sea            aduana preferencial de los claveles de varias flores (spray)
al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­           originarios de Israel ; que procede restablecer el derecho
ción ; que, por otra, se suspenda el derecho de aduana             del Arancel Aduanero Común,
preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el
derecho del Arancel Aduanero Común a un producto y
origen dados :                                                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los
                                                                                            Artículo 1
    precios del producto importado, con respecto por lo
    menos al 30 % de las cantidades para las que se                Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de
    disponga de cotizaciones en los mercados representa­           las importaciones de claveles de varias flores (spray)
    tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del           (códigos NC ex 0603 10 13 y ex 0603 10 53) originarios
    precio comunitario de producción, o bien,                      de Israel fijado por el Reglamento (CE) n° 1981 /94 y se
b) cuando, durante un período de cinco a siete días                restablece el derecho del Arancel Aduanero Común .
    consecutivos de mercado, los precios del producto
    importado, con respecto por lo menos al 30 % de las                                     Artículo 2
    cantidades para las que se disponga de cotizaciones en
    los mercados representativos de la importación, sean           El presente Reglamento entrará en vigor el 23 de enero de
                                                                    1996.
    alternativamente superiores e inferiores al 85 % del
    precio comunitario de producción y cuando, durante
    tres días en el transcurso de dicho período, los precios       O DO n° L 258 de 28. 10. 1995, p. 42.
                                                                   (6) DO n° L 72 de 18. 3. 1988, p. 16.
                                                                   O DO n° L 264 de 23. 10. 1993, p. 33.
0 ) DO n° L 382 de 31 . 12. 1987, p. 22.                           f) DO n° L 387 de 31 . 12. 1992, p. 1 .
(2) DO n° L 311 de 17. 11 . 1988, p. 1 .                           (>) DO n° L 22 de 31 . 1 . 1995, p. 1 .
(3) DO n° L 199 de 2. 8. 1994, p. 1 .                              (10) DO n» L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106.
V) DO n° L 326 de 30. 12. 1995, p. 3:                              (") DO n° L 299 de 12. 12. 1995, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 17/24   ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          23 . 1 . 96
           El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
           en cada Estado miembro .
           Hecho en Bruselas, el 22 de enero de 1996.
                                                                    Por la Comisión
                                                                    Franz FISCHLER
                                                                Miembro de la Comisión