CELEX: C1997/131/18
Language: el
Date: 1997-04-26 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Handelsgericht Wien, με διάταξη της 18ης Ιουλίου 1996, στην υπόθεση Consorzio per la Tutela del Formaggio Gorgonzola κατά 1. Kδserei Champignon Hofmeister GmbH & Co KG και 2. Eduard Bracharz Gesellschaft mbH (Υπόθεση C-87/97)

Αριθ. C 131/8         EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   26. 4 . 97
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που               τέλος δε επέστρεψε στο πρώτο κράτος μέλος προκειμένου να
υπέβαλε το Handelsgericht Wien, με διάταξη της 18ης              αναζητήσει εργασία, αντιβαίνει προς το άρθρο 48 της Συνθή­
Ιουλίου 1996, στην υπόθεση Consorzio per la Tutela del           κης της Ρώμης η εκ μέρους του πρώτου κράτους μέλους
Formaggio Gorgonzola κατά 1. Käserei Champignon Hof­             επιβολή της προϋποθέσεως της συνήθους διαμονής στο
meister GmbH & Co KG και 2. Eduard Bracharz Gesellschaft         κράτος αυτό (που συνεπάγεται την εκεί διαμονή επί αρκετά
                             mbH                                 μεγάλη περίοδο), ενόψει της αποκτήσεως δικαιώματος για τη
                      (Υπόθεση C-87/97)                          χορήγηση μιας γενικού χαρακτήρα κρατικής παροχής, μη
                                                                 στηριζομένης σε εισφορές και εξαρτωμένης από τους οικο­
                         (97/C 131/18)                           νομικούς πόρους του ατόμου, η οποία εμφανίζει τα χαρα­
Με διάταξη της 18ης Ιουλίου 1996, η οποία περιήλθε στη           κτηριστικά της βρετανικής ενισχύσεως εισοδήματος;
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
στις 27 Φεβρουαρίου 1997, το Handelsgericht Wien, στο
πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Consorzio per la Tutela del
Formaggio Gorgonzola και 1 . Käserei Champignon Hofmeis­         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
ter GmbH & Co KG και 2 . Eudard Bracharz Gesellschaft            υπέβαλε το Bundessozialgericht, με διάταξη της 12ης Δεκεμ­
mbH, που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την      βρίου 1996, στην υπόθεση Arif Altiney κατά Bundesanstalt
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των ακόλουθων ερω­                                      fur Arbeit
τημάτων:                                                                              (Υπόθεση C-91/97)
— Συμβιβάζεται, στο παρόν στάδιο εξελίξεως του κοινοτι­                                  (97/C 131 /20
    κού δικαίου , με την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των
    εμπορευμάτων (άρθρα 30 και 36 της συνθήκης ΕΚ), το ότι       Με διάταξη της 12ης Δεκεμβρίου 1996, η οποία περιήλθε στη
    τυρί το οποίο νομίμως παράγεται σε ένα κράτος μέλος από      Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    το 1977 με το σήμα «Campozola» και διατίθεται στο            στις 3 Μαρτίου 1997, το Bundessozialgericht στο πλαίσιο της
    εμπόριο σε άλλο κράτος μέλος από το 1983, δεν μπορεί να      διαφοράς μεταξύ Arif Altiney και Bundesanstalt fur Arbeit,
    κυκλοφορήσει με την ονομασία Cambozola στο εν λόγω           που εκκρεμεί ενώπιον του, ζητεί από το Δικαστήριο την
    κράτος μέλος, κατόπιν της λήψεως εθνικού νομοθετικού         έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του ακόλουθου ερω­
    μέτρου το οποίο στηρίχθηκε σε διμερή συμφωνία για την        τήματος:
    προστασία της γεωγραφικής προελεύσεως και της ονομα­
    σίας ορισμένων εμπορευμάτων (μεταξύ των οποίων η             Ανήκει ένας Τούρκος εργαζόμενος κατά την έννοια του
    ονομασία Gorgonzola), καθώς και της εθνικής νομοθετι­        άρθρου 6 παράγραφος 1 της αποφάσεως 1/80 του Συμβου­
    κής διατάξεως περί προστασίας των καταναλωτών από             λίου Συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας, περί της προωθήσεως της
    την παραπλάνηση;                                              συνδέσεως, στη νόμιμη αγορά εργασίας ενός κράτους μέλους
                                                                  και απασχολείται εκεί κανονικά αν σ' αυτόν έχει επιτραπεί
 — Επηρεάζεται η απάντηση στο ερώτημα αυτό αν στη                 μόνον η άσκηση μισθωτής βιοποριστικής δραστηριότητας ως
    συσκευασία του τυριού που φέρει το σήμα Cambozola             μάγειρα ειδικών εδεσμάτων σε εστιατόριο ειδικών εδεσμά­
    υπάρχει εμφανής ένδειξη της χώρας παραγωγής του               των, περιοριζομένη χρονικώς σε τρία έτη;
    (γερμανικό λευκό τυρί), λαμβανομένου υπόψη ότι το τυρί
    αυτό κατά κανόνα δεν προσφέρεται στην αγορά ούτε
    διατίθεται στους καταναλωτές σε ολόκληρους πλακού­
    ντες , αλλά σε κομμάτια, εν μέρει χωρίς την αρχική τους       Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
     συσκευασία;
                                                                  υπέβαλε το Cour d'arbitrage του Βασιλείου του Βελγίου, με
                                                                  απόφαση της 19ης Φεβρουαρίου 1997, στην υπόθεση Asbl
                                                                  Fédération belge des chambres syndicales de médecins, σχε­
                                                                  τικά με την ακύρωση του άρθρου 4 παράγραφος 2 του
 Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε o            διατάγματος της Φλαμανδικής Κοινότητας της 5ης Απρι­
     Social Security Commissioner, με απόφαση της 25ης                                      λίου 1995
 Φεβρουαρίου 1997, στην υπόθεση Robin Swaddling κατά                                   (Υπόθεση C-93/97)
                      Adjudication Officer                                                (97/C 131 /21 )
                       (Υπόθεση C-90/97)
                          (97/C 131 /19)                          Με απόφαση της 19ης Φεβρουάριου 1997 , η οποία περιήλθε
                                                                  στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινο­
 Με απόφαση της 25ης Φεβρουάριου 1997, που περιήλθε στη           τήτων, στις 3 Μαρτίου 1997 , το Cour d'arbitrage του Βασιλεί­
 Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,            ου του Βελγίου , στο πλαίσιο της υποθέσεως Asbl Fédération
 στις 3 Μαρτίου 1997 , o Social Security Commissioner , στο       belge des chambres syndicales de médecins, σχετικά με την
 πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Robin Swaddling και Adjudi­           ακύρωση του άρθρου 4 παράγραφος 2 του διατάγματος της
 cation Officer, που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το           Φλαμανδικής Κοινότητας, της 5ης Απριλίου 1995 , περί
 Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του             τροποποιήσεως του διατάγματος της 12ης Ιουνίου 1991 , περί
 ακολούθου ερωτήματος:                                             των πανεπιστημίων στη Φλαμανδική Κοινότητα, σχετικά με
                                                                   την οργάνωση ειδικής εκπαιδεύσεως στη γενική ιατρική ,
 Στην περίπτωση όπου ένα άτομο εργάστηκε και είχε συνήθη           καθώς και με τη θέσπιση άλλων διατάξεων αναφορικά με τα
 διαμονή σε κράτος μέλος, στη συνέχεια άσκησε το δικαίωμα          πανεπιστήμια, που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το
 ελεύθερης κυκλοφορίας ως εργαζόμενος και μετέβη σε άλλο           Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των
  κράτος μέλος όπου εργάστηκε και απέκτησε συνήθη διαμονή ,        ακόλουθων ερωτημάτων: