CELEX: 52013PC0061
Language: sl
Date: 2013-02-08
Title: Predlog DIREKTIVA SVETA o prilagoditvi nekaterih direktiv na področju prava družb zaradi pristopa Hrvaške

|
			
		
		
		52013PC0061
		
			Predlog DIREKTIVA SVETA o prilagoditvi nekaterih direktiv na področju prava družb zaradi pristopa Hrvaške /* COM/2013/061 final - 2013/0040 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Predlog direktive Sveta o prilagoditvi nekaterih
direktiv na področju prava družb je potreben zaradi pričakovanega
pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji.
Pogodbo o pristopu Republike Hrvaške k Evropski uniji[1] so v Bruslju
9. decembra 2011 podpisale vse države članice Evropske unije in
Republika Hrvaška.
V členu 3(3) Pogodbe o pristopu je
določeno, da začne veljati 1. julija 2013 pod pogojem, da
so vse listine o ratifikaciji deponirane pred tem datumom.
Člen 3(4) Pogodbe o pristopu omogoča
institucijam Unije, da pred pristopom sprejmejo ukrepe, navedene med drugim v
členu 50 Akta o pogojih pristopa Republike Hrvaške[2]. Ti ukrepi začnejo veljati
samo če in ko začne veljati Pogodba o pristopu.
Člen 50 Akta o pristopu določa, da kadar
je treba akte institucij, sprejete pred pristopom, zaradi pristopa prilagoditi,
in navedeni akt ali njegove priloge potrebnih prilagoditev ne predvidevajo,
Svet ali Komisija (če je izvirni akt sprejela sama) sprejme potrebne akte.

Točka 2 Sklepne listine[3] se sklicuje na politični
dogovor o nizu prilagoditev, ki jih sprejmejo institucije. Ta dogovor je bil
dosežen med državami članicami in Hrvaško v okviru odobritve Pogodbe o
pristopu. Visoke pogodbenice Pogodbe o pristopu so pozvale Svet in Komisijo,
naj sprejmeta navedene prilagoditve pred pristopom v skladu s členom 50
Akta o pristopu; prilagoditve se po potrebi dopolnijo in posodobijo, da se
upošteva razvoj prava Unije.
V tem predlogu direktive Sveta so zajete
tehnične prilagoditve vseh direktiv Sveta in direktiv Evropskega
parlamenta in Sveta, v katere je treba vnesti tehnične prilagoditve na
področju prava družb zaradi pristopa Hrvaške; te prilagoditve ustrezajo
pogajalskemu poglavju 6. Vse te prilagoditve so tehnične narave.
Ta predlog je del sklopa predlogov direktiv Sveta,
ki jih Komisija predlaga Svetu in v katerih so strnjene tehnične
prilagoditve direktiv Sveta in direktiv Evropskega parlamenta in Sveta;
posamezni predlogi različnih direktiv Sveta ustrezajo posameznim pogajalskim
poglavjem. Ta struktura je zasnovana na ta način zato, da bi države
članice lažje prenesle direktive v svoj pravni red. Sveženj predlogov
pravnih aktov, ki ga je Komisija predložila Svetu, sestavljajo ta sklop
predlogov direktiv Sveta na eni strani ter predlog enotne uredbe Sveta, ki
zajema ustrezne uredbe in sklepe ter odločbe Evropskega parlamenta in
Sveta, pa tudi ustrezne uredbe in sklepe ter odločbe Sveta na drugi
strani. To je skladno s pristopom, ki je bil uporabljen v preteklosti ob
pristopu Bolgarije in Romunije[4].
Pravni akti iz tega svežnja naj bi se objavili v Uradnem
listu Evropske unije na isti dan.
V tem predlogu in ostalih predlogih, ki so del
tega svežnja, se bodo upoštevale tehnične prilagoditve pravnega reda, ki
so bile objavljene v Uradnem listu Evropske unije do
1. septembra 2012. To pa zato, da se na eni strani zagotovi dovolj
časa za izvedbo zadevnih zakonodajnih postopkov, in na drugi za izpolnitev
tako nastalih obveznosti držav članic glede prenosa direktiv in
obveščanja o tem. Prilagoditve pravnega reda, ki bi lahko bile potrebne in
so bile v Uradnem listu Evropske unije objavljene po
1. septembru 2012, bodo vključene v ustreznih aktih ali pa se
bodo upoštevale pozneje v ustreznem postopku. Komisija namerava poleg tega v
začetku julija 2013 državam članicam neuradno zagotoviti seznam
take zakonodaje.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCEN UČINKA
Ker je ta predlog izključno tehnične
narave in ne vsebuje nobenih političnih odločitev, ne bi bilo
smiselno izvesti posvetovanj z zainteresiranimi stranmi niti opraviti ocen
učinka.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Pravna podlaga predloga je člen 50 Akta o
pogojih pristopa Republike Hrvaške.
Načeli subsidiarnosti in sorazmernosti se v
celoti spoštujeta. Unija mora ukrepati v skladu z načelom subsidiarnosti
(člen 5(3) PEU), saj gre za tehnično prilagoditev pravnih aktov, ki
jih je sprejela Unija. Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti
(člen 5(4) PEU), saj ne presega tistega, kar je potrebno za
doseganje zastavljenih ciljev.
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Predlog nima proračunskih posledic za Unijo. 
2013/0040 (NLE)
Predlog
DIREKTIVA SVETA
o prilagoditvi nekaterih direktiv na
področju prava družb zaradi pristopa Hrvaške
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije,
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Republike
Hrvaške, zlasti člena 3(4) Pogodbe,
ob upoštevanju Akta o pristopu Republike
Hrvaške, zlasti člena 50 Akta,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Člen 50 Akta o pristopu
določa, da kadar je treba akte institucij, sprejete pred pristopom, zaradi
pristopa prilagoditi, in Akt o pristopu ali njegove priloge potrebnih
prilagoditev ne predvidevajo, Svet na predlog Komisije s kvalificirano
večino sprejme potrebne akte, če izvirnega akta ni sprejela Komisija.
(2)       Sklepna listina konference,
na kateri je bila sestavljena Pogodba o pristopu, je pokazala, da so visoke
pogodbenice dosegle politični dogovor o nizu prilagoditev aktov, ki so jih
institucije sprejele zaradi pristopa, ter pozvale Svet in Komisijo, naj
sprejmeta te prilagoditve pred pristopom, po potrebi dopolnjene in
posodobljene, da se upošteva razvoj prava Unije.
(3)       Direktive 77/91/EGS[5], 78/660/EGS[6], 83/349/EGS[7], 2009/101/ES[8], 2009/102/ES[9] in 2011/35/EU[10] bi bilo zato treba ustrezno
spremeniti –
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Direktive 77/91/EGS, 78/660/EGS, 83/349/EGS,
2009/101/ES, 2009/102/ES in 2011/35/EU se spremenijo, kakor je določeno v
Prilogi.
Člen 2
1.           Države članice
najpozneje od dne pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji sprejmejo in
objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo.
Komisiji nemudoma sporočijo besedila navedenih predpisov. 
Te predpise uporabljajo od dne pristopa Republike
Hrvaške k Evropski uniji.
Države članice se v sprejetih predpisih
sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni
objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2.           Države članice Komisiji
sporočijo besedilo bistvenih določb nacionalne zakonodaje, sprejetih
na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati pod pogojem in
na dan začetka veljavnosti Pogodbe o pristopu Republike Hrvaške.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države
članice.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
                                                                       
PRILOGA 
PRAVO GOSPODARSKIH DRUŽB
A.           PRAVO GOSPODARSKIH DRUŽB
1.           31977L0091:
Druga direktiva Sveta 77/91/EGS z dne 13. decembra 1976 o uskladitvi
zaščitnih ukrepov za varovanje interesov družbenikov in tretjih oseb, ki
jih države članice zahtevajo od gospodarskih družb v skladu z drugim
odstavkom člena 58 Pogodbe glede ustanavljanja delniških družb ter
ohranjanja in spreminjanja njihovega kapitala, zato da se oblikujejo
zaščitni ukrepi z enakim učinkom v vsej Skupnosti (UL L 26,
31.1.1977, str. 1):
v členu 1(1) se med vnosa za Francijo in
Nemčijo vstavi:
–              
„na Hrvaškem:
dioničko
društvo,“.
2.           32009L0101:
Direktiva 2009/101/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
16. septembra 2009 o uskladitvi zaščitnih ukrepov za varovanje
interesov družbenikov in tretjih oseb, ki jih države članice zahtevajo od
gospodarskih družb v skladu z drugim pododstavkom člena 48 Pogodbe,
zato da se oblikujejo zaščitni ukrepi z enakim učinkom v vsej
Skupnosti (UL L 258, 1.10.2009, str. 11):
v členu 1 se med vnosa za Francijo in
Italijo vstavi:
–              
„na Hrvaškem:
dioničko društvo,
društvo s ograničenom odgovornošću,“.
3.           32009L0102:
Direktiva 2009/102/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
16. septembra 2009 na področju prava družb o družbah z omejeno
odgovornostjo z enim družbenikom (UL L 258, 1.10.2009, str. 20):
v Prilogi I se med vnosa za Francijo in Italijo
vstavi:
–              
„na Hrvaškem:
društvo s
ograničenom odgovornošću, dioničko društvo,“.
4.           32011L0035: Direktiva
2011/35/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. aprila 2011 o
združitvi delniških družb (UL L 110, 29.4.2011, str. 1):
v členu 1(1) se med vnosa za Francijo in
Italijo vstavi:
„na Hrvaškem:
dioničko društvo,“.
B.           RAČUNOVODSKI STANDARDI
1.           31978L0660:
Četrta direktiva Sveta 78/660/EGS z dne 25. julija 1978 o letnih
računovodskih izkazih posameznih vrst družb, ki temelji na členu
54(3)(g) Pogodbe (UL L 222, 14.8.1978, str. 11):
(a)         
v členu 1(1) se v prvem pododstavku doda:
–              
„na Hrvaškem:
dioničko društvo,
društvo s ograničenom odgovornošću;“
(b)         
v členu 1(1) se v drugem pododstavku doda:
„(bb) na Hrvaškem:
javno
trgovačko društvo, komanditno društvo;“.
2.           31983L0349:
Sedma direktiva Sveta 83/349/EGS z dne 13. junija 1983 o
konsolidiranih računovodskih izkazih, ki temelji na členu 54(3)(g)
Pogodbe (UL L 193, 18.7.1983, str. 1):
v členu 4(1) se v prvem pododstavku doda:
„(bb) na Hrvaškem:
dioničko društvo,
društvo s ograničenom odgovornošću;“.
[1]               UL L 112, 24.4.2012, str. 10.
[2]               UL L 112, 24.4.2012, str. 21.
[3]               UL L 112, 24.4.2012, str. 95.
[4]               UL L 363, 20.12.2006, str. 1.
[5]               UL L 26, 31.1.1977, str. 1.
[6]               UL L 222, 14.8.1978, str. 11.
[7]               UL L 193, 18.7.1983, str. 1.
[8]               UL L 258, 1.10.2009,
str. 11.
[9]               UL L 258, 1.10.2009, str. 20.
[10]               UL L 110, 29.4.2011,
str. 1.