CELEX: 31984S2149
Language: es
Date: 1984-07-18 00:00:00
Title: Decisión n° 2149/84/CECA de la Comisión, de 18 de julio de 1984, por la que se modifica la Decisión n° 2873/82/CECA relativa al control comunitario de las exportaciones de determinados productos siderúrgicos a los Estados Unidos de América

Avis juridique important

|

31984S2149

Decisión n° 2149/84/CECA de la Comisión, de 18 de julio de 1984, por la que se modifica la Decisión n° 2873/82/CECA relativa al control comunitario de las exportaciones de determinados productos siderúrgicos a los Estados Unidos de América  

Diario Oficial n° L 202 de 31/07/1984 p. 0001 - 0022 Edición especial en español: Capítulo 11 Tomo 21 p. 0035  Edición especial en portugués: Capítulo 11 Tomo 21 p. 0035 

 DECISIÓN N º 2149/84/CECA DE LA COMISIÓN    de 18 de julio de 1984    por la que se modifica la Decisión n º 2873/82/CECA   relativa al control comunitario de las exportaciones   de determinados productos siderúrgicos a los Estados   Unidos de América     LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Europea del Carbón y del Acero ,    Vista la Decisión n º 2872/82/CECA de la   Comisión , de 28 de octubre de 1982 , relativa   a las restricciones a la exportación de determinados   productos siderúrgicos a los Estados Unidos de   América (1) , modificada por la Decisión   n º 2191/83/CECA (2) y , en particular , el   apartado 6 de su artículo 5 ;    Considerando que la Decisión n º 2873/82/CECA   de la Comisión (3) ha establecido las modalidades   de control de las exportaciones de determinados   productos siderúrgicos a los Estados Unidos de   América ;    Considerando que el Anexo B del Convenio celebrado   con los Estados Unidos de América , relativo a los   intercambios de determinados productos siderúrgicos ,   en lo sucesivo denominado « el Convenio » (4) ,   modificado mediante Canje de Notas (5) , prevé que   la lista de los códigos Nimexe contemplados en   dicho Convenio sean objeto de comprobaciones y   enmiendas ulteriores que habrán de convenir los   expertos de ambas partes ;    Considerando que dichas comprobaciones han puesto   de manifiesto la necesidad de designar con mayor   precisión los productos contemplados en el Convenio   indicando los códigos Nimexe ;    Considerando que es conveniente realizar determinadas   modificaciones técnicas en la Decisión   n º 2873/82/CECA con objeto de garantizar una mayor   eficacia del sistema de control ;    Considerando que la experiencia ha puesto de   manifiesto que es necesario precisar las modalidades   de información de las administraciones y operadores   interesados con objeto de garantizar el respeto   de los límites máximos cuantitativos de   exportación de acero ;    Considerando que el Convenio estipula en su   artículo 6 que la Comunidad informará a los Estados   Unidos de cualquier infracción de las disposiciones   relativas a las licencias de exportación ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    La Decisión n º 2873/82/CECA queda modificada   como sigue :    1 ) El artículo 1 queda sustituido por el texto   siguiente :    « Artículo 1    1 . Para cada categoría de productos originarios   de la Comunidad tal como se definen en el Anexo I ,   las licencias de exportación previstas en el   artículo 5 de la Decisión n º 2872/82/CECA   serán expedidas gratuítamente por las autoridades   competentes de los Estados miembros , en lo sucesivo   denominadas " autoridades de expedición " ,   respetando las condiciones previstas en el mencionado   artículo 5 . Las licencias se extenderán en   formularios que se ajusten al modelo que figura   en el Anexo II y que cumplan las disposiciones del   Anexo IV .    Para cada exportación de productos de las   categorías contempladas en el párrafo primero ,   el exportador deberá extender un certificado de   exportación en un formulario que se ajuste al   modelo que figura en el Anexo III y que cumpla las   disposiciones del Anexo IV .    2 . Los certificados de exportación deberán   extenderse de la forma siguiente :    a ) cada certificado no podrá referirse más   que a una sola licencia o a un solo extracto de   licencia ;    b ) la designación de la categoría incluirá   la indicación de su número ;    c ) la designación de los productos en la casilla   número 5 de las copias de los certificados deberá   incluir los códigos Nimexe ;    d ) la indicación de la cantidad en toneladas   métricas deberá llevar la letra T detrás de   las cifras que representen las toneladas y delante ,   en su caso , de las fracciones de toneladas ;    e ) cada certificado deberá incluir un solo total ;    f ) el sello puesto por la aduana que haya aceptado   la declaración de exportación deberá mencionar   de forma legible el nombre de dicha aduana y la fecha   de la aceptación , en el original del certificado   y en sus copias ;    g ) el número de cada certificado deberá   consignarse en la casilla 13 de la licencia o extracto   de licencia a que se refiera el certificado .    3 . La expedición de la licencia de exportación   se producirá en un plazo de quince días hábiles   a partir de la fecha de recepción de la solicitud .   La licencia sólo podrá expedirse hasta el final   del segundo mes de cada trimestre civil .    4 . El período de validez de la licencia será   de tres meses a partir de la fecha de su expedición .   No obstante , dicha licencia de exportación sólo   será válida para las exportaciones que deban   efectuarse durante el año contingentario   ( 1984 ó 1985 ) indicado en la casilla 4 de la   licencia .    No obstante , cuando la Comisión haya decidido   aplicar el apartado 3 del artículo 2 de la Decisión   n º 2872/82/CECA :     - con efecto a partir del 15 de noviembre de 1983   y en caso de utilización anticipada de las licencias ,   las exportaciones podrán efectuarse durante el   mes de diciembre de 1983 y diciembre de 1984 . Las   licencias podrán expedirse desde el 1 de noviembre   hasta el 31 de diciembre del año anterior al que   se refieran ,     - en caso de aplazamiento de licencias , el   período de validez de las que expiren el 31 de   diciembre de 1983 y el 31 de diciembre de 1984 podrá   ser prorrogado por dos meses por la autoridad que   las haya expedido ,     - cuando se hayan concedido asignaciones   suplementarias en caso de escasez , podrán expedirse   licencias con un período de validez de seis meses ;   en las licencias y en los certificados que se refieran   a las mismas se pondrá la mención " special issue " .    2 ) Los artículos 4 , 5 , 6 y 7 quedan sustituidos   por el texto siguiente :     « Artículo 4    Las licencias o extractos de licencias expedidos por   las autoridades de un Estado miembro , así como los   certificados , declaraciones y certificaciones provistos   de sus sellos correspondientes , tendrán el mismo   valor jurídico , en cada uno de los demás Estados   miembros ; que los expedidos por las autoridades de   dichos Estados miembros , así como los certificados ,   declaraciones y certificaciones provistos de sus   correspondientes sellos .    Artículo 5    1 . La licencia completamente utilizada será   devuelta a la autoridad competente del Estado miembro   que la haya expedido , a más tardar , el octavo   día hábil siguiente a su utilización completa .    2 . La licencia no utilizada o utilizada de manera   incompleta será devuelta a la autoridad competente   del Estado miembro que la haya expedido , a más   tardar , el octavo día hábil siguiente a la   expiración de su período de vigencia .    3 . Los Estados miembros remitirán a la Comisión   una copia de las licencias utilizadas completamente   y de las que hayan caducado sin haber sido utilizadas   o sin haber sido utilizadas completamente , dentro   de los ocho días siguientes a la fecha en que les   reciban .    Artículo 6    1 . El original y las copias exigidas de la licencia   de exportación o del certificado deberán presentarse   en apoyo de la declaración de exportación a la   aduana de la Comunidad en la que se cumplan las   formalidades relativas a la exportación de productos   siderúrgicos a los Estados Unidos de América .    Dicha aduana :    a ) procederá a imputar la cantidad que vaya a   exportarse en el original de la licencia ;    b ) visará el original y las copias del certificado ,   entregará el original al titular de la licencia o   a su representante , para que sea presentada , en el   momento de la importación , a las autoridades   aduaneras de los Estados Unidos de América ,   conservará la copia a ella destinada y remitirá   a la autoridad de expedición de la licencia de   exportación y a la Comisión las copias a ellas   destinadas .    2 . Las copias de los certificados deberán llegar   a la Comisión en un plazo de tres días hábiles   siguientes a la semana en que la aduana las haya   visado .    3 . Cuando los certificados se modifiquen o anulen   con la autorización de la aduana que los haya visado ,   dicha aduana remitirá también a la autoridad de   expedición de la licencia de exportación y a la   Comisión las copias de los certificados modificados   o anulados , en un plazo de tres días hábiles   siguientes a la semana en que haya autorizado la   modificación o la anulación .    4 . Los Estados miembros podrán prever que la   remisión a la Comisión se efectúe por mediación   del organismo central que designen al efecto .    Artículo 7    1 . La solicitud de licencia de exportación deberá   contener :     - la designación de los productos , con indicación   de la categoría y del código Nimexe en que se   incluyan , con arreglo al Anexo I ; no obstante , la   indicación del código Nimexe no se exigirá   si el solicitante declarare su voluntad de transmitir   la licencia solicitada , en cuyo caso dicho código   deberá indicarlo el cesionario ,     - la cantidad de los productos en toneladas   métricas ,     - el nombre o razón social , dirección , número   de teléfono y número de télex del exportador ,     - el nombre o razón social y dirección del   destinatario ; no obstante , no se exigirán tales   indicaciones si el solicitante declarare su voluntad   de transmitir la licencia solicitada , en cuyo caso   dichos datos deberá proporcionarlos el cesionario ,     - la fecha o fechas previstas para la exportación ,     - en su caso , la indicación de que el destino   de los productos es ser importados temporalmente en   los Estados Unidos de América para ser de nuevo   exportados en el mismo estado o sin haber sufrido   transformaciones sustanciales .    2 . El exportador deberá declarar que los productos   son originarios de la Comunidad y acreditar la   exactitud de los datos que figuren en su solicitud .    3 . La expedición , en el marco del párrafo   tercero del apartado 1 del artículo 5 de la   Decisión n º 2872/82/CECA , estará subordinada   a la presentación de una copia del contrato , salvo   si el solicitante declarare su voluntad de transmitir   la licencia solicitada , en cuyo caso dicha copia   deberá proporcionarla el cesionario . »    3 ) El artículo 9 queda sustituido por el texto   siguiente :     « Artículo 9    1 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   dentro de los diez primeros días de cada mes :    a ) los tonelajes para los que se hayan expedido   licencias durante el mes anterior ;    b ) los tonelajes que se hayan exportado durante el   mes anterior al contemplado en la letra a ) .    2 . La comunicación de los Estados miembros   deberá incluir :    a ) el desglose por categorías , tal como se definen   en el Anexo I y , para los datos contemplados en la   letra b ) del apartado 1 , también por códigos   Nimexe ;    b ) la distribución por titular de licencias ;    c ) la indicación de los tonelajes , por productos   destinados a ser importados temporalmente en los Estados   Unidos de América para ser de nuevo exportados en   el estado en que se encuentren o sin haber sufrido   transformaciones sustanciales .    3 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   dentro de los quince primeros días de cada mes los   tonelajes cuyas licencias hayan caducado en el mes   anterior .    4 . Los Estados miembros enviarán sin demora a la   Comisión una copia de cada licencia y , en su caso ,   de los extractos en cuanto los hayan expedido .    Le enviarán también una copia de cada licencia   modificada o anulada , así como de los extractos   modificados o anulados en cuanto se efectúe la   modificación o la anulación .    5 . Cuando la Comisión compruebe que un Estado   miembro ha expedido más licencias de las que le   corresponden para una categoría determinada ,   informará al mismo de que las licencias así   expedidas contravienen las disposiciones en vigor y de   que los certificados emitidos basándose en tales   licencias no podrán considerarse certificados con   arreglo al artículo 6 del Convenio .    Esta información será objeto de una Comunicación   en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .    6 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   cualquier información adecuada sobre las infracciones   a las disposiciones de la Decisión n º 2872/82/CECA   y de la presente Decisión y sobre las sanciones   aplicadas , con motivo de las comunicaciones mensuales   previstas en el apartado 1 . »    4 ) El Anexo I queda sustituido por el Anexo de la   presente Decisión .    5 ) El Anexo IV queda modificado como sigue :    a ) se insertan las palabras « incluídas , sus   eventuales prolongaciones » :     - en la primera línea del punto 1 , detrás de   las palabras « extractos de éstas » ,     - en la primera línea del punto 4 , detrás   de la palabra « extractos » ;    b ) se añade en el párrafo segundo del punto 3   la frase siguiente :     « Podrá ir seguido de números adicionales   que los Estados miembros estimen necesarios a efectos   estadísticos » .    Artículo 2    La presente Decisión entrará en vigor el 1 de   septiembre de 1984 .    La presente Decisión será obligatoria en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 18 de julio de 1984 .    Por la Comisión    Étienne DAVIGNON    Vicepresidente    (1) DO n º L 307 de 1 . 11 . 1982 , p. 27 .    (2) DO n º L 215 de 5 . 8 . 1983 , p. 15 .    (3) DO n º L 307 de 1 . 11 . 1982 , p. 36 .    (4) DO n º L 307 de 1 . 11 . 1982 , p. 13 .    (5) DO n º L 215 de 5 . 8 . 1983 , p. 2 .    ANEXO     « ANEXO I    LISTA DE PRODUCTOS SIDERÚRGICOS    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía * Código TS   USA * Designación de la mercancía *    CATEGORÍA 1    CHAPAS Y FLEJES LAMINADOS EN CALIENTE    A . ACERO AL CARBONO     * * Desbastes en rollo para chapas * * *     * * de anchura inferior a 1,50 m y que se destinen   al relaminado : * * *    73.08 A I * 73.08-01 (9) * - para chapas llamadas   " magnéticas " * * *     * * distintas de las empleadas para chapas   " magnéticas " , chapas de un espesor : * * *    73.08 A II a ) * 73.08-03 (39) * - de más   de 4,75 mm * * *    73.08 A II b ) * 73.08-05 * - de 3 mm a 4,75 mm ,   ambos inclusive * * *    73.08 A II c ) * 73.08-07 * - de menos de 3 mm * * *     * * de anchura inferior a 1,50 y que no destinen   al relaminado , de un espesor : * * *    73.08 B I a ) * 73.08-21 (39) * - de más de 4,75 mm * * *    73.08 B I b ) * 73.08-25 * - de 3 mm a 4,75 mm , ambos   inclusive * * *    73.08 B I c ) * 73.08-29 * - de menos de 3 mm * * *     * * de anchura igual o superior a 1,50 m , y un   espesor : * * *    73.08 B II a ) * 73.08-41 (39) * - de más de   4,75 mm * * *    73.08 B II b ) * 73.08-45 * - de 3 mm a 4,75 mm , ambos   inclusive * * *    73.08 B II c ) * 73.08-49 * - de menos de 3 mm * * *     * * Barras * * *     * * simplemente obtenidas por laminación o por   extrusión en caliente : * * *    73.10 A II b ) * 73.10-16 (1) * - distintas de las   barras de armadura para cemento u hormigón que   presenten dientes , rebordes , huecos o relieves de   poca importancia procedentes del laminado , y que hayan   sido sometidas o no a torsión después del   laminado * * *     * * Flejes * * *     * * simplemente laminados en caliente : * * *    73.12 A I * 73.12-11 (2) (9) * - " magnéticos " * * *    73.12 A II * 73.12-19 (2) * - distintos de los   " magnéticos " * * *     * * * * Chapas de hierro o de acero , sin recortar ,   sin embutir , y sin estampar , de forma no rectangular   ( distintas de las de la partida n º 609.17 ) : *     * * * * no revestidas ni recubiertas de otros   metales ni chapadas : *     * * * * distintas de las chapas negras no decapadas   ni laminadas en frío distintas de las de hierro o   acero aleado : *     * * * 607.66-10 * - Chapas en rollo chapas : *     * * * 607.67-10 * - con límite aparente de   elasticidad de por lo menos 40 000 lb/pss los demás ,   en rollo : *     * * * 607.67-20 * - con rebaba en los bordes *     * * * 607.67-30 * - las demás *     * * * 607.67-40 * - las demás *     * * * * decapadas o laminadas en frío : *     * * * * distintas de las de hierro o acero aleado *     * * * 607.83-42 * - Chapas decapadas , pero sin   laminar en frío *     * * * * Bandas de hierro o de acero , sin recortar ,   sin embutir , y sin estampar , de forma no rectangular   ( distintas de las de la partida n º 609.17 ) : *     * * * * distintas de las de hierro o acero aleado : *     * * * 608.19-20 * de un espesor igual o inferior   a 0,01 pulgada : *     * * * * laminadas en caliente *     * * * 608.21-20 * de un espesor superior a   0,01 pulgada , pero igual o inferior a 0,05 pulgadas : *     * * * * laminadas en caliente *     * * * 608.23-20 * de un espesor superior a   0,05 pulgadas : *     * * * * laminadas en caliente *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía * Código   TS USA * Designación de la mercancía *     * * Chapas * * *     * * " magnéticas " : * * *    73.13 A I * 73.13-11 (7) (9) (41) * - que presenten ,   cualquiera que sea su espesor , una pérdida   en vatios inferior o igual a 0,75 vatios * * *    73.13 A II * 73.13-16 (7) (9) (41) * - las demás * * *     * * distintas de las " magnéticas " : * * *     * * simplemente laminadas en caliente , de un   espesor : * * *     * * de 2 mm o más : * * *     * * de más de 4,75 mm : * * *    73.13 B I a ) 1 aa ) * 73.13-17 (3) * - que presenten   huecos o relieves * * *    73.13 B I a ) 1 bb ) * 73.13-19 (3) (39) * - las   demás * * *     * * de 3 mm a 4,75 m , ambos inclusive : * *     73.13 B I a ) 2 aa ) * 73.13-21 * - que presenten   huecos o relieves * * *    73.13 B I a ) 2 bb ) * 73.13-23 * - las demás * * *    73.13 B I a ) 3 * 73.13-26 * - de 2 mm inclusive   a menos de 3 mm * * *     * * de menos de 2 mm : * * *    73.13 B I b ) 1 * 73.13-32 * - de más de 1 mm   a menos de 2 mm * * *    73.13 B I b ) 2 * 73.13-34 * - de 0,5 mm a 1 mm ,   ambos inclusive * * *    73.13 B I b ) 3 * 73.13-36 * - de menos de 0,5 mm * * *    73.13 B IV d ) 3 bb ) 44 * 73.13-88 (7) (34) (41) *   lacadas , barnizadas , pintadas o revestidas   de materias plásticas artificiales ( que no   sean de un espesor inferior a 0,5 mm , revestidas   por electrolisis de óxidos de cromo o de cromo   y óxidos de cromo , en las que el espesor de la   capa del revestimiento no exceda de 0,05 micrometros ,   incluso barnizadas , lacadas y/o impresas ) * * *     * * Acero fino al carbono * * *    73.15 A III * 73.62-10 * - Desbastes en rollo   para chapas * * *    73.15 A V b ) 2 * 73.63-29 (1) * - Barras y barras huecas   de acero para la perforación de minas ; perfiles : * * *     * * simplemente obtenidas por laminación o por   extrusión en caliente : * * *     * * distintas del alambrón * * *     * * Flejes * * *    73.15 A VI a ) * 73.64-20 (2) * - simplemente   laminados en caliente * * *    73.15 A VI c ) 1 aa ) * 73.64-72 (2) (34) *   - simplemente chapados laminados en caliente * * *     * * Chapas * * *     * * simplemente laminadas en caliente , de un   espesor : * * *    73.15 A VII a ) 1 * 73.65-21 (3) * - de más de   4,75 mm * * *    73.15 A VII a ) 2 * 73.65-23 * - de 3 mm a 4,75 m ,   ambos inclusive * * *    73.15 A VII a ) 3 * 73.65-25 * - de menos de 3 mm * * *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía * Código   TS USA * Designación de la mercancía *     * * Acero aleado : * * *    73.15 B V b ) 2 cc ) * 73.73-35 (1) (2) * Barras   y barras huecas de acero para la perforación   de minas ; perfiles : * * *     * * simplemente obtenidos por laminación o   por extrusión en caliente , distintas del   alambrón : * * *     * * Aceros de S , Pb y P ( de fácil mecanización   y los demás ) * * *    B . ACERO ALEADO     * * Acero aleado * * *     * * Desbastes en rollo para chapas : * * *    73.15 B III a ) * 73.72-11 (5) (9) * - para chapas   llamadas " magnéticas " * * *    73.15 B III c ) * 73.72-19 (4) (5) * - distintas   de las empleadas para chapas " magnéticas "   y chapas inoxidables o refractarias * * *     * * Barras y barras huecas de acero para la   perforación de minas ; perfiles : * * *     * * simplemente obtenidos por laminación o   por extrusión en caliente , distintos del   alambrón : * * *    73.15 B V b ) 2 cc ) * 73.73-35 (5) (6) (22) *   - Acero de S , Pb y PC ( de fácil mecanización   y los demás ) * * *    73.15 B V b ) 2 dd ) * 73.73-36 (5) (6) *   - al manganeso-sílico * * *    73.15 B V b ) 2 ee ) * 73.73-39 (4) (5) (6) *   - distintos de los citados en los guiones anteriores   y de los inoxidables , refractarios y de corte   rápido * * *     * * Acero aleado * * *     * * Flejes : * * *     * * simplemente laminados en caliente : * * *    73.15 B VI a ) 1 * 73.74-21 (5) (9) * -   " magnéticos " * * *    73.15 B VI a ) 3 * 73.74-29 (4) (5) * - distintos   de los " magnéticos " , inoxidables o refractarios * * *     * * Chapas * * *     * * " magnéticas " : * * *    73.15 B VII a ) 1 * 73.75-11 (5) (7) (9) *   - que presenten , cualquiera que sea su espesor ,   una pérdida en varios inferior o igual a 0,75 vatios *   * *    73.15 B VII a ) 2 * 73.75-19 (5) (7) (9) *   - las demás * * *     * * distintas de las " magnéticas " : * * *     * * simplemente laminadas en caliente : * * *     * * de un espesor de 3 mm a 4,75 mm , ambos   inclusive : * * *    73.15 B VII b ) 1 bb ) 33 * 73.75-39 (4) *   - distintas de las de acero rápido y de las   de acero inoxidable o refractario * * *     * * de un espesor de menos de 3 mm : * * *     * * * * Chapas y bandas de hierro o de acero   aleado sin recortar , sin embutir , y sin estampar ,   de forma no rectangular ( distintas de las de   la partida n º 609.17 ) , que no sean de acero   rápido o de acero inoxidable *     * * * 607.81-00 * - Chapas no revestidas ni   recubiertas de otros metales , ni chapadas ,   distintas de las chapas negras no decapadas y sin   laminar en frío *     * * * * - Bandas , distintas de las de acero   refractario : *     * * * 608.38-20 * - de un espesor inferior o   igual a 0,01 pulgadas *     * * * 608.55-20 * - superior a 0,01 pulgadas ,   pero igual o inferior a 0,05 pulgadas de espesor *     * * * 608.67-20 * - superior a 0,05 pulgadas de espesor *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía * Código   TS USA * Designación de la mercancía *    73.15 B VII b ) 1 cc ) 33 * 73.75-49 (4) * - distintas   de las de acero rápido , acero inoxidable o   refractario pulidas , chapadas , revestidas o   tratadas de otra forma en la superficie : * * *    73.15 B VII b ) 3 bb ) * 73.75-79 (4) (5) (7) (34) *   - distintas de las inoxidables y refractarias * * *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía * Código   TS USA * Designación de la mercancía *    CATEGORÍA 2    CHAPAS LAMINADAS EN FRÍO    A . ACERO AL CARBONO     * * Desbastes en rollo para chapas * * *     * * de anchura inferior a 1,50 m y que se destinen   al relaminado : * * *     * * distintas de las empleadas para chapas llamadas   " magnéticas " , de un espesor : * * *    73.08 A II a ) * 73.08-03 (40) * - superior a 4,75 mm * * *     * * de anchura inferior a 1,50 m y que no se   destinen al relaminado : * * *     * * de un grosor : * * *    73.08 B I a ) * 73.08-21 (40) * - de más de 4,75 mm * * *     * * de una anchura de 1,50 m o más , y un grosor : * * *    73.08 B II a ) * 73.08-41 (40) * - de más de 4,75 mm *   * *     * * Flejes * * *     * * simplemente laminados en frío : * * *    73.12 B I * 73.12-21 (8) (10) * - en rollo para   la fabricación de hojalata * * *     * * Chapas * * *     * * " magnéticas " : * * *    73.13 A I * 73.13-11 (9) * - que presenten ,   cualquiera que sea su espesor , una pérdida   en vatios inferior o igual a 0,75 vatios * * *    73.13 A II * 73.13-16 (9) * - Las demás * * *     * * distintas de las " magnéticas " : * * *     * * simplemente laminadas en caliente , de un   espesor : * * *     * * de 2 mm o más : * * *     * * de más de 4,75 mm : * * *    73.13 B I a ) 1 bb ) * 73.13-19 (40) * - que no   presenten huecos ni relieves * * *     * * simplemente laminadas en frío , de un   espesor : * * *    73.13 B II a ) * 73.13-41 * - inferior o igual   a 3 mm * * *    73.13 B II b ) 1 * 73.13-43 * - de 2 mm , inclusive ,   a menos de 3 mm * * *    73.13 B II b ) 2 * 73.13-45 * - de más de   1 mm a menos de 2 mm * * *    73.13 B II c ) 1  73.13-47 * - de 0,5 mm a   1 mm , ambos inclusive * * *    73.13 B II c ) 2 * 73.13-49 (10) * - de menos de 0,5 mm *   * *    73.13 B III * 73.13-50 (10) * simplemente lustradas ,   pulidas o abrillantadas * * *     * * * * Chapas de hierro o de acero sin recortar ,   sin embutir , y sin estampar , de forma no   rectangular ( distintas de las de la partida   n º 609.17 ) : *     * * * * no revestidas ni recubiertas de otros   metales , ni chapadas : *     * * * * distintas de las chapas negras : *     * * * * decapadas o laminadas en frío , distintas   de las de hierro y acero aleado : *     * * * 607.83-20 * - Chapas *     * * * 607.83-50 * - Chapas , pintadas o barnizadas *   ** * * otras chapas : *     * * * 607.83-55 * - con límite aparente de   elasticidad de por lo menos 40 000 lb/psi *     * * * 607.83-60 * - las demás *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía *   Código TS USA * Designación de la mercancía *    73.13 B IV d ) 3 bb ) 44 * 73.13-88 (34) * lacadas ,   barnizadas , pintadas o revestidas de materias   plásticas artificiales ( que no sean las de   un espesor inferior a 0,50 mm , revestidas por   electrolisis de óxidos de cromo o de cromo y   óxido de cromo , en las que el espesor de la   capa del revestimiento no exceda de 0,05 micrometros ,   incluso barnizadas , lacadas , y/o impresas ) * * *     * * Acero fino al carbono * * *     * * Chapas * * *    73.15 A VII b ) 1 * 73.65-53 * - simplemente   laminadas en frío , de un espesor de 3 mm o más * * *    73.15 A VII b ) 2 * 73.65-55 (10) * - simplemente   laminadas en frío , de un espesor de menos de 3 mm * * *    73.15 A VII c )  73.65-70 (10) (34) * - pulidas ,   chapadas , revestidas o tratadas de otra forma   en la superficie * * *    B . ACERO ALEADO     * * Acero aleado * * *     * * Chapas llamadas " magnéticas " * * *    73.15 B VII a ) 1 * 73.75-11 (5) (9) (31) * - que   presenten , cualquiera que sea su espesor , una   pérdida en vatios inferior o igual a 0,75 vatios * * *    73.15 B VII a ) 2 * 73.75-19 (5) (9) (31) * - las   demás * * *     * * distintas de las " magnéticas " : * * *    73.15 B VII b ) 2 aa ) 33 * 73.75-59 (4) (5) *   - simplemente laminadas en frío , de un espesor   de 3 mm o más : * * *     * * distintas de las de acero inoxidable o   refractario y de las de acero rápido * * *    73.15 B VII b ) 2 bb ) 33 * 73.75-69 (4) * - simplemente   laminadas en frío , de un espesor de menos de 3 mm : * * *     * * distintas de las de acero rápido o de acero   inoxidable o refractario * * *    73.15 B VII b ) 3 bb ) * 73.75-79 (4) (31) (34) *   - pulidas , chapadas , revestidas o tratadas de otra   forma en la superficie : * * *     * * distintas de las de acero inoxidable o   refractario * * *     * * * 607.93-20 * Chapas de hierro o de acero   aleado , sin recortar , sin embutir y , sin estampar ,   de forma no rectangular ( distintas de las de la   partida n º 609.17 ) : *     * * * * no revestidas ni recubiertas de otros   metales , ni chapadas : *     * * * * distintas de las chapas negras : *     * * * * decapadas o laminadas en frío : *     * * * * distintas de las de acero para herramientas   o de acero inoxidable *     * * * * Chapas , distintas de las de acero eléctrico   al silicio o acero refractario *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía *   Código TS USA * Designación de la mercancía *    CATEGORÍA 3    CHAPAS GRUESAS    A . ACERO AL CARBONO , INCLUIDAS CHAPAS CHAPADAS    73.09 * 73.09-00 (11) * Chapas universales de   hierro o de acero * * *     * * Barras * * *    73.10 A II b ) * 73.10-16 (6) (11) * - simplemente   obtenidas por laminación o por extrusión en   caliente : * * *     * * que no sean barras de armadura para cemento   u hormigón que presenten dientes , rebordes ,   huecos o relieves de poca importancia procedentes   del laminado y que hayan sido sometidas o no   a torsión después del laminado * * *    73.10 D I a ) * 73.10-42 (6) (15) * - chapadas o   tratadas en la superficie , simplemente chapadas ,   obtenidas por laminación o por extrusión en   caliente * * *     * * Flejes * * *     * * simplemente laminados en caliente : * * *    73.12 A I * 73.12-11 (9) (11) (12) (13) *   " magnéticos " : * * *    73.12 A II * 73.12-19 (11) (12) (13) * - los demás * * *    73.12 C III a ) * 73.12-51 (8) (12) * - Hojalata * * *    73.12 C V a ) 1 * 73.12-71 (15) * - simplemente   chapados , laminados en caliente * * *     * * Chapas llamadas " magnéticas " : * * *    73.13 A I * 73.13-11 (7) (9) (12) (13) *   - que presenten , cualquiera que sea su espesor ,   una pérdida en vatios inferior o igual a 0,75 vatios * * *    73.13 A II * 73.13-16 (7) (9) (12) (13) * - las demás *   * *     * * distintas de las " magnéticas " : * * *    73.13 B I a ) 1 aa ) * 73.13-17 (13) * simplemente   laminadas en caliente , de un espesor superior   a 4,75 mm : * * *     * * - que presenten huecos o relieves * * *    73.13 B I a ) 1 bb ) * 73.13-19 (13) (39) *   - las demás * * *    73.13 B IV b ) 1 * 73.13-64 (12) * - Hojalata * * *    73.13 B IV b ) 2 * 73.13-65 (12) * - estañadas ,   distintas de la hojalata * * *     * * galvanizadas o con baño de plomo : * * *    73.13 B IV c ) 1 * 73.13-67 (12) * - galvanizados   electrolíticamente galvanizadas por otros   procedimientos ( incluidas las galvanizadas en   caliente ) : * * *    73.13 B IV c ) 2 aa ) * 73.13-68 (12) * onduladas * * *    73.13 B IV c ) 2 bb ) * 73.13-72 (12) * las demás * * *    73.13 B IV c ) 3 * 73.13-74 (12) * con baño   de plomo * * *     * * otras ( cobreadas , oxidadas artificialmente ,   lacadas , niqueladas , barnizadas , chapadas ,   parquerizadas , impresas , etc. ) * * *    73.13 B IV d ) 1 * 73.13-76 (12) * estañadas e   impresas * * *     * * * * Chapas de hierro o de acero distinto del   aleado , sin recortar , sin embutir , y sin   estampar , de forma no rectangular ( distintas   de las de la partida n º 609.17 ) no revestidas ,   sin recubiertas de otros metales , ni chapadas : *     * * * * distintas de las chapas negras : *     * * * 607.66-15 * no decapadas , ni laminadas en   frío , chapas que no sean en rollo *     * * * 607.94-00 * chapadas *     * * * * revestidas o recubiertas de otros metales : *     * * * * distintas de la hojalata , las chapas   revestidas de hojalata , las chapas revestidas de   una aleación plomo-estaño : *     * * * 608.07-10 * - Con un valor no superior a 10 cents   la libra ( lb ) *     * * * 608.11-00 * - Con un valor superior a 10 cents   la libra ( lb ) *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía *   Código TS USA * Designación de la mercancía *     * * chapadas , de un espesor : * * *    73.13 B IV d ) 2 aa ) * 73.13-78 * - de 3 mm o más * * *    73.13 B IV d ) 2 bb ) * 73.13-79 * - de menos de 3 mm * * *     * * revestidas o tratadas de otro modo en la   superficie : * * *     * * distintas de las de un espesor inferior a   0,50 mm , revestidas por electrólisis de   óxidos de cromo o de cromo y óxidos de cromo ,   en las que el espesor de la capa del revestimiento   no exceda de 0,25 incluso micrometros barnizadas ,   lacadas y/o impresas : * * *    73.13 B IV d ) 2 bb ) 11 * 73.13-84 (12) * - cobreadas *   * *    73.13 B IV d ) 2 bb ) 22 * 73.13-86 (12) *   - niqueladas o cromadas * * *    73.13 B IV d ) 2 bb ) 33 * 73.13-87 (12) *   - aluminizadas * * *    73.13 B IV d ) 2 bb ) 44 * 73.13-88 (12) (42) *   - laqueadas , barnizadas , pintadas o revestidas   por materias plásticas artificiales * * *    73.13 B IV d ) 2 bb ) 55 * 73.13-89 (12) (42) *   - Las demás * * *     * * Acero fino al carbono * * *    73.15 A IV * 73.62-30 (11) * - Chapas universales * * *    73.15 A V b ) 2 * 73.63-29 (6) (11) (12) (13) *   - Barras y barras huecas para la perforación   de minas ; perfiles : * * *     * * simplemente obtenidos por laminación o   por extrusión en caliente : * * *     * * distintos del alambrón * * *    73.15 A V d ) 1 aa ) * 73.63-72 (6) (15) *   - simplemente chapadas : * * *     * * obtenidas por laminación o por extrusión   en caliente * * *     * * Flejes * * *    73.15 A VI c ) 1 aa ) * 73.64-72 (15) *   - simplemente chapados : * * *     * * laminados en caliente * * *     * * Chapas * * *    73.15 A VII a ) 1 * 73.65-21 (13) * - simplemente   laminadas en caliente de un espesor de más de   4,75 mm * * *    73.15 A VII c ) * 73.65-70 (38) * - pulidas ,   chapadas , revestidas o tratadas de otra forma   en la superficie * * *     * * Acero aleado * * *     * * Barras y barras huecas de acero para la   perforación de minas ; perfiles * * *    73.15 B V b ) 2 cc ) * 73.73-35 (6) (11) (12) (13) (21) *   - simplemente obtenidos por laminación o por   extrusión en caliente : * * *     * * distintas del alambrón : * * *     * * acero de S , Pb y P ( de fácil mecanización   y los demás ) * * *    73.15 B V d ) 1 aa ) * 73.73-72 (6) (15) (16) *   - simplemente chapadas : * * *     * * obtenidas por laminación o por extrusión   en caliente * * *     * * Flejes * * *    73.15 B VI c ) 1 aa ) * 73.74-72 (15) *   - simplemente chapados : * * *     * * laminados en caliente * * *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía *   Código TS USA * Designación de la mercancía *     * * Chapas * * *     * * distintas de las " magnéticas " , pulidas ,   chapadas , revestidas o tratadas de otra forma   en la superficie : * * *    73.15 B VII b ) 3 aa ) * 73.75-73 (16) *   - inoxidables o refractarias * * *    73.15 B VII b ) 3 bb ) * 73.75-79 (16) *   - las demás * * *    B . ACERO ALEADO     * * Acero aleado * * *     * * Desbastes en rolo para chapas * * *    73.15 B III a ) * 73.72-11 (4) (9) (12) *   - para chapas llamadas " magnéticas " * * *    73.15 B III c ) * 73.72-19 (4) (12) *   - distintas de las empleadas para chapas   " magnéticas " y chapas inoxidables o refractarias * * *     * * Chapas universales * * *    73.15 B IV b ) * 73.72-39 (4) (11) * - distintas de   las inoxidables o refractarias * * *     * * Barras y barras huecas de acero para la   perforación de minas ; perfiles : * * *     * * simplemente obtenidos por laminación o   por extrusión en caliente : * * *     * * distintos del alambrón : * * *    73.15 B V b ) 2 cc ) * 73.73-35 (6) (11) (12) (22) *   - aceros de S , Pb y P ( de fácil mecanización   y los demás ) * * *    73.15 B V b ) 2 dd ) * 73.73-36 (6) (11) (12) *   - aceros mangano-silicosos * * *    73.15 B V b ) 2 ee ) * 73.73-39 (4) (6) (11) (12) *   - aceros distintos de los citados en los guiones   precedentes , distintos de los de acero inoxidable   o refractario y de los de acero rápido * * *     * * Flejes * * *     * * simplemente laminados en caliente : * * *    73.15 B VI a ) 1 * 73.74-21 (9) (11) (12) *   - " magnéticos " * * *    73.15 B VI a ) 3 * 73.74-29 (4) (11) (12) *   - distintos de los magnéticos , inoxidables   o refractarios * * *     * * chapados , revestidos o tratados de otra   forma en la superficie simplemente chapados : * * *    73.15 B VI c ) 1 aa ) * 73.74-72 (11) (12) (18) *   - laminados en caliente * * *     * * Chapas * * *     * * " magnéticas " : * * *    73.15 B VII a ) 1 * 73.75 (9) (12) * - que presenten ,   cualquiera que sea su espesor , una pérdida   en vatios inferior o igual a 0,75 vatios * * *    73.15 B VII a ) 2 * 73.75-19 (9) (12) * - Las demás * * *     * * * * Chapas de hierro o de acero aleado , sin   recortar , sin embutir , y sin estampar , de   forma no rectangular ( distintas de las de la   partida n º 609.17 ) : *     * * * 607.78-00 * - no recubiertas ni revestidas   de otros metales ni chapadas : *     * * * * distintas de las chapas negras : *     * * * * no decapadas ni laminadas en frío : *     * * * * distintas de las de acero para herramientas   y de acero inoxidable *     * * * 607.91-00 * - no recubiertas ni revestidas   de otros metales ni chapadas : *     * * * * distintas de las chapas negras : *     * * * * decapadas y laminadas en frío : *     * * * * distintas de las de acero para herramientas   y de acero inoxidable *     * * * 607.14-20 * - recubiertas o revestidas   de metales , distintas de la hojalata , chapas   revestidas de hojalata y las chapas revestidas de   una aleación plomo-estaño *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía *   Código TS USA * Designación de la mercancía *     * * distintas de las " magnéticas " : *  *     * * simplemente laminadas en caliente : * * *     * * de un espesor superior a 4,75 mm : * * *    73.15 B VII b ) 1 aa ) 33 * 73.75-29 (4) *   - distintas de las de acero inoxidable o   refractario y de las de acero rápido * * *     * * pulidas , chapadas , revestidas o tratadas   de otra forma en la superficie : * * *    73.15 B VII b ) 2 aa ) 33 * 73.75-59 (4) (12) *   - simplemente laminadas en frío ; de un espesor   igual o superior a 3 mm : * * *     * * distintas de las de acero inoxidable o   refractario y de las de acero rápido * * *    73.15 B VII b ) 3 aa ) * 73.75-73 (12) (18) (32) *   - inoxidables o refractarias * * *    73.15 B VII b ) 3 bb ) * 73.75-79 (12) (18) (32) *   - Las demás * * *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía * Código TS USA *   Designación de la mercancía *    CATEGORÍA 4    PERFILES Y VIGAS    A . ACERO AL CARBONO     * * Perfiles * * *     * * simplemente obtenidos por laminación   o extrusión en caliente : * * *     * * Perfiles en U , en I o en H , de una altura : * * *    73.11 A I a ) 1 * 73.11-11 (19) * - de menos   de 80 mm * * *     * * de 80 mm o más : * * *    73.11 A I a ) 2 aa ) * 73.11-12 * - Perfiles   en H ( vigas de ala ancha ) * * *     * * Perfiles en U o en I : * * *    73.11 A I a ) 2 bb ) 11 * 73.11-14 * - de caras   paralelas * * *    73.11 A I a ) 2 bb ) 22 * 73.11-16 * - los demás * * *    73.11 A I b ) * 73.11-19 (19) * - distintos de   los perfiles en U , en I o en H * * *     * * Barras y barras huecas de acero para la   perforación de minas ; perfiles * * *     * * simplemente obtenidos por laminación   o por extrusión en caliente : * * *     * * distintos del alambrón : * * *    73.15 A V b ) 2 * 73.63-29 (19) (20) * - Acero   fino al carbono * * *    73.15 B V b ) 2 cc ) * 73.73-35 (20) (21) *   - Acero de S , Pb y P ( de fácil mecanización   y los demás ) ( acero aleado ) * * *     * * * * Perfiles de hierro o de acero ,   obtenidos en caliente por laminación , extrusión ,   forjado o trefilado o bien obtenidos o acabados   en frío , incluso perforados o tratados de otro   modo : *     * * * * obtenidos en caliente por laminación   u obtenidos en frío y con un peso superior a   0,29 libras ( lb ) por pie lineal : *     * * * * sin perforar , ni trabajar de otro modo : *     * * * * distintos de los de hierro o de acero   aleado de una sección máxima de 3 pulgadas o más : *     * * * * Perfiles de ala ancha *     * * * 609.80-05 * Tablestacas en H *     * * * 609.80-15 * los demás *     * * * * Perfiles distintos de los de ala ancha *     * * * 609.80-35 * Angulares *     * * * 609.80-41 * Perfiles en U *     * * * 609.80-45 * los demás *    B . ACEROS ALEADOS     * * Barras y barras huecas de acero para la   perforación de minas ; perfiles * * *     * * simplemente obtenidos en caliente por   laminación o por extrusión : * * *     * * Distintos del alambrón * * *    73.15 B V b ) 2 aa ) * 73.73-33 (20) * - Acero   inoxidable o refractario * * *    73.15 B V b ) 2 bb ) * 73.73-34 (20) * - Acero   rápido * * *    73.15 B V b ) 2 cc ) * 73.73-35 (20) (22) *   - Aceros de S , Pb y P ( de fácil mecanización   y los demás ) * * *    73.15 B V b ) 2 dd ) * 73.73-36 (20) * - Aceros   mangano-silicosos * * *    73.15 B V b ) 2 ee ) * 73.73-39 (20) * - Los   demás * * *     * * * 609.82-00 * Perfiles de hierro o de acero   aleado , obtenidos en caliente por laminación ,   extrusión , forjado o trefilado , o bien obtenidos   o acabados en frío , incluso perforados o   trabajados de otro modo : *     * * * * obtenidos en caliente por laminación   u obtenidos en frío y con un peso superior a   0,29 libras ( lb ) por pie lineal : *     * * * * sin perforar , ni trabajar de otro modo *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía * Código   TS USA * Designación de la mercancía *    CATEGORÍA 5    ALAMBRÓN    73.10 A I * 73.10-11 (23) * Alambrón : * * *    73.10 A II b ) * 73.10-16 (24) (25) * - Barras   distintas de las barras de arma dura para cemento   h hormigón * * *     * * Acero fino al carbono * * *    73.15 A V b ) 1 * 73.63-21 (23) * - Alambrón * * *    73.15 A V b ) 2 * 73.63-29 (24) (25) * - Barras   y barras huecas de acero para la perforación   de minas ; perfiles : * * *     * * simplemente obtenidos en caliente por   laminación o extrusión * * *     * * distintos del alambrón : * * *     * * Acero aleado * * *    73.15 B V b ) 1 cc ) * 73.73-25 (21) (23) *   - Barras y barras huecas de acero para la   perforación de minas ; perfiles : * * *     * * simplemente obtenidos en caliente por   laminación o extrusión : * * *     * * alambrón : * * *     * * aceros de S , Pb y P ( de fácil mecanización   y los demás ) * * *    73.15 B V b ) 2 cc ) * 73.73-35 (21) (24) (25) *   - distintos del alambrón : * * *     * * aceros de S , Pb y P ( de fácil mecanización   y los demás ) * * *     * * * * Alambrón de hierro o de acero ,   sin aleación : *     * * * * no templados ni trabajados ni semielaborados : *     * * * 607.14-00 * - con un valor no superior   a 4 cents la libra ( lb ) *     * * * 607.17-00 * - con un valor superior   a 4 cents la libra ( lb ) *     * * * * templado , trabajado o semielaborado : *     * * * 607.22-00 * - con un valor no superior   a 4 cents la libra ( lb ) *     * * * 607.23-00 * - con un valor superior a   4 cents la libra ( lb ) *    Número del arancel aduanero común *   Código Nimexe * Designación de la mercancía *   Código TS USA * Designación de la mercancía *    CATEGORÍA 6    BARRAS LAMINADAS EN CALIENTE    A . ACERO AL CARBONO    73.09 * 73.09-00 (30) * Chapas universales * * *     * * Barras * * *     * * simplemente obtenidas en caliente por   laminación o extrusión : * * *    73.10 A I * 73.10-11 (26) * - Alambrón * * *    73.10 A II b ) * 73.10-16 (27) (28) * - distintas   de las barras de armadura para cemento u hormigón * * *     * * Flejes * * *     * * simplemente laminados en caliente : * * *    73.12 A I * 73.12-11 (9) (12) (30) *   - " magnéticos " * * *    73.12 A II * 73.12-19 (12) (30) * - Los demás * * *    73.15 A IV * 73.62-30 (30) * Chapas universales   ( acero fino al carbono ) * * *     * * Barras y barras huecas de acero para la   perforación de minas ; perfiles ( acero fino   al carbono ) * * *    73.15 A V b ) 1 * 73.63-21 (26) * - Alambrón * * *    73.15 A V b ) 2 * 73.63-29 (27) (28) * - distintas   del alambrón pero simplemente obtenidas por   laminación o extrusión en caliente * * *     * * Flejes ( acero fino al carbono ) * * *    73.15 A VI a ) * 73.64-20 (12) (30) * - simplemente   laminados en caliente * * *    73.15 A VI c ) 1 aa ) * 73.64-72 (12) (30) (34) *   - simplemente chapados , laminados en caliente * * *     * * Barras y barras huecas de acero para la   perforación de minas ; perfiles ( acero aleado ) * * *     * * simplemente obtenidos en caliente por   laminación o por extrusión : * * *     * * distintos del alambrón : * * *    73.15 B V b ) 2 cc ) * 73.73-35 (21) (27) (28) *   - aceros de S , Pb y P ( de fácil mecanización   y los demás ) * * *     * * * * Barras de acero distintas de las formadas   de armadura para cemento u hormigón : *     * * * * distintas de las de acero aleado : *     * * * * no obtenidas en frío : *     * * * * no recubiertas ni revestidas de otros   metales : *     * * * 606.83-10 * - de sección cuadrada   o rectangular *     * * * 606.83-30 * - de sección circular *     * * * 606.83-50 * - los demás *    B . ACERO ALEADO     * * Acero aleado * * *     * * Barras y barras huecas de acero para la   perforación de minas ; perfiles * * *     * * simplemente obtenidos en caliente por   laminación o extrusión : * * *     * * * 606.97-00 * Barras de acero ( distintas   de las formadas de armadura paracemento u   hormigón ) : *   * * * * Acero aleado : *     * * * * distinto del acero inoxidable o del acero   para herramientas : *     * * * * no obtenidas en frío *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía * Código   TS USA * Designación de la mercancía *     * * Alambrón : * * *    73.15 B V b ) 1 cc ) * 73.73-25 (26) * - Aceros   de S , Pb y P ( de fácil mecanización y   los demás ) * * *    73.15 B V b ) 1 dd ) * 73.73-26 (26) * - aceros   mangano-silicosos * * *    73.15 B V b ) 1 ee ) * 73.73-29 (4) (26) *   - distintos de los citados anteriormente ,   distintos del acero inoxidable o refractario y   del acero de corte rápido * * *     * * Distintos del alambrón * * *    73.15 B V b ) 2 cc ) * 73.73-35 (22) (27) (28) *   - Aceros de S , Pb y P ( de fácil mecanización   y los demás ) * * *    73.15 B V b ) 2 dd ) * 73.73-36 (27) (28) *   - aceros mangano-silicosos * * *    73.15 B V b ) 2 ee ) * 73.73-39 (4) (27) (28) *   - distintos de los citados anteriormente ,   distintos del acero inoxidable o refractario   y del acero rápido * * *     * * Flejes * * *     * * simplemente laminados en caliente : * * *    73.15 B VI a ) 1 * 73.74-21 (9) (12) (30) *   - " magnéticos " * * *    73.15 B VI a ) 3 * 73.74-29 (9) (12) (30) *   - distintos de los " magnéticos " y de los   inoxidables o refractarios * * *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía * Código   TS USA * Designación de la mercancía *    CATEGORÍA 7    CHAPAS REVESTIDAS ( GALVANIZADAS O LAS DEMÁS )    A . ACERO AL CARBONO     * * Barras * * *    73.10 D I a ) * 73.10-42 (5) (6) (8) (32) *   - simplemente chapadas , obtenidas en caliente por   laminación o extrusión * * *     * * Flejes * * *    73.12 C V a ) 1 * 73.12-71 (5) (8) (32) *   - simplemente chapados , obtenidos en caliente por   laminación o extrusión * * *     * * Chapas * * *     * * distintas de las " magnéticas " * * *    73.13 B IV c ) 1 * 73.13-67 (5) * - galvanizadas   electrolíticamente * * *     * * galvanizadas por otros procedimientos   ( incluídas las galvanizadas en caliente ) : * * *    73.13 B IV c ) 2 aa ) * 73.13-68 (5) * - onduladas * * *    73.13 B IV c ) 2 bb ) * 73.13-72 (5) * - las demás * * *     * * revestidas o tratadas de otra forma en la   superficie , distintas de las de un espesor inferior   a 0,50 mm , revestidas por electrolisis de óxidos de   cromo o de cromo y óxidos de cromo , en las que el   espesor de la capa de revestimiento exceda no de   0,5 micrometros , incluso barnizadas , lacadas y/o   impresas : * * *    73.13 B IV d ) 3 bb ) 11 * 73.13-84 (5) *   - cobreadas * * *    73.13 B IV d ) 3 bb ) 22 * 73.13-86 (5) * - niqueladas   o cromadas * * *    73.13 B IV d ) 3 bb ) 33 * 73.13-87 (5) *   - aluminizadas * * *    73.13 B IV d ) 3 bb ) 44 * 73.13-88 (5) (32) *   - lacadas , barnizadas , pintadas o revestidas por   materias plásticas artificiales * * *    73.13 B IV d ) 3 bb ) 55 * 73.13-89 (5) (32) *   - distintas de las citadas en los cuatro guiones   precedentes * * *     * * Acero fino al carbono * * *     * * Barras y barras huecas de acero para   perforación de minas ; perfiles * * *     * * simplemente chapados : * * *    73.15 A V d ) 1 aa ) * 73.63-72 (5) (6) (8) (32) *   - obtenidos en caliente por laminación o por   extrusión * * *     * * Flejes * * *     * * simplemente chapados : * * *    73.15 A VI c ) 1 aa ) * 73.64-72 (5) (8) (32) *   - laminados en caliente * * *     * * Chapas * * *    73.15 A VII c ) * 73.65-70 (5) (42) * - pulidas ,   chapadas , revestidas o tratadas de otra forma en la   superficie * * *     * * * * Chapas de hierro o de acero , sin recortar ,   sin embutir , y sin estampar , de forma no   rectangular ( distintas de las de la partida   n º 609.17 ) : *     * * * * revestidas o recubiertas de otros metales : *     * * * * distintas de la hojalata , de las chapas   revestidas de hojalata , *     * * * * y de las chapas revestidas de una aleación   plomo-estaño : *     * * * * distintas de las de acero aleado : *     * * * 608.07-30 * - con un valor inferior o igual   a 10 cents la libra ( lb ) *     * * * * - con un valor superior a 10 cents la   libra ( lb ) *     * * * * galvanizadas : *     * * * 608.13-10 * - pintadas o barnizadas *     * * * 608.13-20 * - las demás : con un límite   aparente de elasticidad de por lo menos 40 000 lb/psi *     * * * 608.13-30 * - las demás *     * * * 608.13-40 * aluminizadas *     * * * 608.13-50 * las demás *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía * Código   TS USA * Designación de la mercancía *    B . ACERO ALEADO Y CHAPAS CON BAÑO DE PLOMO    73.13 B IV c ) 3 * 73.13-74 (5) * Chapas distintas   de las " magnéticas " , con baño de plomo * * *    73.15 B V d ) 1 aa ) * 73.73-72 (5) (6) (8) (32) *   Barras y barras huecas de acero para la perforación   de minas ; perfiles : * * *     * * simplemente chapados , obtenidos en   caliente por laminación o extrusión ( acero   aleado ) * * *    73.15 B VI c ) 1 aa ) * 73.74-72 (5) (8) (32) * Flejes   simplemente chapados , laminados en caliente * * *    73.15 B VII b ) 3 aa ) * 73.75-73 (5) (32) * Chapas ,   distintas de las " magnéticas " , pulidas , chapadas ,   revestidas o tratadas de otra forma en la superficie ,   inoxidables o refractarias ( acero aleado ) * * *    73.15 B VII b ) 3 bb ) * 73.75-79 (5) (32) * distintas   de las inoxidables o refractarias ( acero aleado ) * * *     * * * * Chapas de hierro o de acero sin recortar ,   sin embutir , y sin estampar , de forma no rectangular   ( distintas de las de la partida n º 609.17 ) : *     * * * * revestidas o recubiertas de otros metales : *     * * * 608.01-00 * - Chapas revestidas de una   aleación plomo-estaño *     * * * 608.14-40 * - Chapas de hierro o de acero   aleado *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía * Código   TS USA * Designación de la mercancía *    CATEGORÍA 8    HOJALATA ( CON EXCLUSION DE LA CHAPA NEGRA )     * * Flejes , laminados en caliente o en frío * * *    73.12 C III a ) * 73.12-51 (5) (8) * - Hojalata * * *     * * Chapas * * *    73.13 B IV b ) 1 * 73.13-64 (5) * - Hojalata * * *    73.13 B IV b ) 2 * 73.13-65 (5) * - estañadas   distintas de la hojalata * * *    73.13 B IV d ) 1 * 73.13-76 (5) * - estañadas e   impresas * * *     * * * * Chapas de hierro o de acero , sin recortar ,   sin embutir , y sin estampar , de forma no   rectangular ( distintas de las de la partida   n º 609.17 ) : *     * * * * revestidas o recubiertas de otros metales *     * * * * Hojalata y chapas revestidas de estaño : *     * * * 607.96-00 * - importadas para ser utilizadas en la   fabricación de evaporadores de savia de arce *     * * * 607.97-00 * - las demás , con un valor no   superior a 10 cents la libra ( lb ) *     * * * 607.99-00 * - las demás , con un valor   superior a 10 cents la libra ( lb ) *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía * Código   TS USA * Designación de la mercancía *    CATEGORÍA 9    CARRILES     * * Elementos para vías férreas , de fundición ,   hierro o acero : * * *     * * carriles , contracarriles , cremalleras ,   cojinetes y cuñas , placas de asiento y otras   piezas especiales concebidas para la colocación ,   la unión o la fijación de carriles : * * *     * * Carriles , distintos de los conductores de   corriente con partes de metal no férreo : * * *     * * nuevos : * * *    73.16 A II a ) 1 * 73.16-14 * - de un peso de 20 kg   o más por metro lineal * * *    73.16 A II a ) 2 * 73.16-16 * - de un peso de menos de   20 kg por metro lineal * * *    73.16 A II b ) * 73.16-17 * usados * * *    73.16 B * 73.16-20 * Contracarriles * * *     * * * * Carriles , eclisas y placas de asiento de   acero : *     * * * * distintos de los carriles de acero aleado : *     * * * 610.20-10 * - Carriles en T estandar de más de   60 libras ( lb ) por yarda *     * * * 610.20-20 * - Los demás *     * * * 610.21-00 * Acero aleado *    Número del arancel aduanero común * Código   Nimexe * Designación de la mercancía * Código   TS USA * Designación de la mercancía *    CATEGORÍA 10    TABLESTACAS ( ACERO AL CARBONO Y ACERO ALEADO )    73.11 B * 73.11-50 * Tablestacas * * *     * * * * Tablestacas de hierro o de acero *     * * * 609.96-00 * - distintas de las de hierro o acero   aleados *     * * * 609.98-00 * - de hierro o de acero aleados *    Notas    (1) Incluidos si son de sección rectangular y   tienen un espesor igual o superior a tres dieciseisavos   de pulgada . Excluidos los de una anchura inferior o   igual a 8 pulgadas o los que no se presenten en " coils " .    (2) Si tienen un espesor igual o superior a tres   dieciseisavos de pulgada , se excluyen los que estén   cortados a medida o tengan una anchura inferior o igual   a 8 pulgadas .    (3) Incluidos si están en rollo .    (4) Con exclusión del acero para herramientas ,   del acero rápido para herramientas , del acero para   herramientas del tipo especificado en la nota 2   ( H ) ( VII ) y del acero para cuchillas de máquinas   de virutas tal como se define en el subapartado B ,   2 ( H ) , ( V ) , ( VI ) , ( VII ) y ( VIII ) ,   parte 2 , cuadro 6 del arancel de los Estados Unidos de   América .    (5) Incluidos si tienen un espesor inferior a tres   dieciseisavos de pulgada .    (6) Incluidos si son de sección rectangular .    (7) Incluidos si se trata de laminados en caliente .    (8) Incluidos si la anchura es superior a 12 pulgadas .    (9) Con exclusión del acero al silicio para chapas   y bandas magnéticas tal como se definen en el   subapartado B , ( H ) ( IX ) , parte 2 , cuadro 6   del arancel de los Estados Unidos de América .    (10) Excluidos si tienen menos de 0,0142 pulgadas de   espesor y si la chapa negra corresponde a las   especificaciones ASTM A-625 o A-650 .    (11) Incluidos si la anchura es superior a 8 pulgadas .    (12) Incluidos si el espesor es igual o superior   a tres dieciseisavos de pulgada .    (13) Incluidos si no se presentan en " coils " .    (15) Si el espesor es inferior a tres dieciseisavos de   pulgada , incluidos los de más de 12 pulgadas de   anchura . Si el grosor es igual o superior a tres   dieciseisavos de pulgada , incluidos los de anchura   superior a 8 pulgadas .    (16) Incluidos si están chapados .    (18) Excluidos si están chapados .    (19) Incluidos si implican una dimensión máxima   de corte de 3 pulgadas o más .    (20) Incluidos si se trata de perfiles .    (21) Incluidos si el contenido en plomo o en azufre   no supera el 0,35 % .    (22) Incluidos si el contenido en plomo o en azufre   supera el 0,35 % .    (23) Incluidos si son de sección circular y tienen   un diámetro igual o superior a 0,2 pulgadas .    (24) Incluidos si se presenten en " coils " y si tienen   un diámetro inferior o igual a 18,8 milímetros .    (25) Incluidos si son de sección circular .    (26) Incluidos si son de sección transversal en   forma de segmento de círculo , de óvalo , de   triángulo isósceles , de rectángulo , de exágono ,   de octógono o de cuadrilátero con sólo dos lados   paralelos y los otros dos lados iguales , y de sección   llena . Si son de sección rectangular , incluidos   si su espesor es igual o superior a tres dieciseisavos   de pulgada y su anchura igual o inferior a 8 pulgadas .    (27) Incluidos si son de sección transversal en   forma de círculo , de segmento de círculo , de   óvalo , de triángulo isósceles , de rectángulo ,   de exágono , de octógono o de cuadrilátero con   sólo dos lados paralelos y los otros dos lados   iguales , y de sección llena . Si son de sección   rectangular , incluidos si tienen un espesor igual o   superior a tres dieciseisavos de pulgada y una anchura   inferior o igual a 8 pulgadas . Si son de sección   circular , incluidos los de diámetro superior a   18,8 milímetros , o si el diámetro es igual o   inferior a 18,8 milímetros , los que no se presenten   en rollos .    (28) Aparte los " blooms " y palanquillas redondas ,   los productos semielaborados de sección transversal   circular que presenten una longitud varias veces superior   a la mayor dimensión de la sección transversal . Los   " blooms " presentan una sección transversal de por lo   menos 36 pulgadas cuadradas mientras que las   palanquillas tienen una sección transversal inferior   a 36 pulgadas cuadradas , pero igual o superior a   3 pulgadas cuadradas .    Nota : Las palanquillas laminadas con las tolerancias   de las barras o encargadas con determinadas   especificaciones deberían clasificarse como barras en el   código arancelario de los Estados Unidos .    (30) Incluidos si su anchura es inferior o igual a   8 pulgadas .    (31) Incluidos si se trata de laminados en frío .    (32) Incluidos si están revestidos ( coated or   plated ) de metal .    (34) Excluidos si están revestidos , recubiertos o   chapados de metal .    (38) Incluidos si se trata de chapados . Si su grosor   es igual o superior a tres dieciseisavos de pulgada ,   y están tratados de otra forma en la superficie ,   incluidos si se trata de laminados en caliente y cortados   a lo largo .    (39) Si su espesor es igual o superior a tres   dieciseisavos de pulgada , incluidos si no se trata de   decapados .    (40) Incluidos si su espesor es igual o superior a   tres dieciseisavos de pulgada y están decapados .    (41) Si su grosor es igual o superior a tres   dieciseisavos de pulgada , excluidos si están   cortados a lo largo .    (42) Si se trata de laminados en frío , incluidos   los revestidos o recubiertos por otros metales . Si se   trata de laminados en caliente , incluidos los   revestidos o recubiertos por otros metales o , si no   están revestidos o recubiertos por otros metales ,   si están cortados a lo largo .