CELEX: 62020CA0212
Language: ro
Date: 2021-11-18 00:00:00
Title: Cauza C-212/20: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 18 noiembrie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie – Polonia) – M.P., B.P./„A.” prowadzący działalność za pośrednictwem „A.” S.A. (Trimitere preliminară – Protecția consumatorilor – Directiva 93/13/CEE – Clauze abuzive în contractele încheiate cu consumatorii – Contract de împrumut ipotecar indexat într-o monedă străină – Clauză contractuală privind cursul la cumpărare și la vânzare al unei monede străine – Cerința privind caracterul inteligibil și transparența – Competențele instanței naționale)

17.1.2022   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 24/5
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 18 noiembrie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie – Polonia) – M.P., B.P./„A.” prowadzący działalność za pośrednictwem „A.” S.A.
      (Cauza C-212/20) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Protecția consumatorilor - Directiva 93/13/CEE - Clauze abuzive în contractele încheiate cu consumatorii - Contract de împrumut ipotecar indexat într-o monedă străină - Clauză contractuală privind cursul la cumpărare și la vânzare al unei monede străine - Cerința privind caracterul inteligibil și transparența - Competențele instanței naționale)
      (2022/C 24/07)
      Limba de procedură: polona
      
         Instanța de trimitere
      
      Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamanți: M.P., B.P.
      
         Pârât:„A.” prowadzący działalność za pośrednictwem „A.” S.A.
      
         cu participarea: Rzecznik Praw Obywatelskich
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 5 din Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii trebuie interpretat în sensul că conținutul unei clauze dintr-un contract de împrumut încheiat între un profesionist și un consumator care stabilește prețurile la cumpărare și la vânzare ale unei monede străine în care este indexat împrumutul trebuie să permită unui consumator normal informat și suficient de atent și de avizat să înțeleagă, în temeiul unor criterii clare și inteligibile, modul în care este stabilit cursul de schimb al monedei străine utilizat pentru calcularea cuantumului ratelor de rambursare, astfel încât consumatorul respectiv să aibă posibilitatea de a stabili el însuși, în orice moment, cursul de schimb aplicat de acest profesionist.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolele 5 și 6 din Directiva 93/13 trebuie interpretate în sensul că se opun ca instanța națională, care a constatat caracterul abuziv al unei clauze dintr-un contract încheiat între un profesionist și un consumator, în sensul articolului 3 alineatul (1) din această directivă, să procedeze la interpretarea acestei clauze pentru a atenua caracterul său abuziv, chiar dacă această interpretare ar corespunde voinței comune a părților la contract.
               
            
         (1)  JO C 304, 14.9.2020.