CELEX: 51971PC0969
Language: it
Date: 1971-09-13
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che definisce le condizioni di applicazione delle misure di salvaguardia nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alle norme generali da applicare in caso di difficoltà di approvvigionamento nel settore del latte e dei prodotti lattiero - caseari (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 969
Vol. 1971/0164
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                       COM(71)969 def.
                                       Bruxelles , il 13 settembre 1971
                                Proposta di
                     REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che definisce le condizioni di applicazione delle misure di salvaguardia
        nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari
                                Proposta di
                     REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
relativo alle norme generali da applicare in caso di difficoltà di
approvvigionamento nel settore del latte e dei prodotti lattiero -
                                 caseari
                     ( presentate dalla Commissione al Consiglio )
C0M(7l ) 969 def .
 ---pagebreak---                                        RELAZIONE
1 . L' articolo 21 del regolamento ( CEE ) no 804/ 68 del Consiglio , relativo
      all' organizzazione comune dei meroati nel settore del latte e dei prodotti
    • lattiero–casoari , prevede , oome gli altri regolamenti relativi all' organizzazione
      comune dei mercati agricoli , una clausola che consente di adottare misure di
      salvaguardia allorché il mercato di uno o più prodotti , nella Comunità , subisce ,
  .   o richia di subire , a causa degli scambi con i paesi terzi , delle gravi
      perturbazioni .
      La redazione di tale clausola è identica nei diversi regolamenti . Detti
      regolamenti attribuiscono al Consiglio il potere di adottare le modalità
      d' applicazione della clausola di salvaguardia e di definire i casi nei quali
      gli Stati membri possono prendere misure cautelari ed i limiti delle stesse .
2 . La costruzione generale del presente progetto di regolamento che definisce le
      condizioni di applicazione delle misure di salvaguardia nel settore del latte
      e dei prodotti lattiero-caseari è identica agli altri regolamenti d' applicazione
      già adottati dal Consiglio per altri settori agricoli ( inparticolare cereali ,
      riso , carne suina , ecc . - Regolamenti ( CSE ) dal n . 2591/69 al n . 2596/69 )
      benché gli elementi principali presi in considerazione e le misure da
      adottare varino a seconda dei settori .
3 . Per il settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari si prende in
      considerazione la possibilità di adottare misure comunitarie di restrizione
      delle importazioni o delle esportazioni mediante la cessazione totale o
      porziale del rilascio dei titoli e , per quanto concerne le esportazioni , la
      soppressione totale o parziale della fissazione anticipata delle restituzioni ,
      nonché la riscossione di tasse all' esportazione .
4 . Per quanto concerne le misure cautelari che uno Stato membro può 1 adottare ,
      le disposizioni del presente progetto di regolamento sono fondate sui
      medesimi motivi delle analoghe disposizioni dei regolamenti già adottati ,
      cioè t
 ---pagebreak--- a ) i criteri ritenuti sono identici a quelli da prendere in considerazione
    per la valutazione del mercato nella Comunità ! tuttavia , per ragioni
    evidenti , vengono ritenuti solo gli elementi a conscenza dello Stato
    membro ;
b ) le misure che uno Stato membro quo' adottare devono avere un carattere
    cautelare ; esse hanno effetto definitivo solo dopo decisione in tal senso
    della Commissione ;
c ) tali misure cautelari devono essere notificate alla Commissione ; questa
    notifica equivale ad una domanda fatta alla Commissione affinché essa
    decida se è il caso di adottare misure al livello della Comunità .
La Commissione tiene d' altronde a sottolineare che è sottinteso che l' applica­
zione, del presente regolamento , come quella dei regolamenti già adottati per
gli altri settori , sarà fatta rispettando gli obblighi internazionali esistenti .
 ---pagebreak---                                           Proposta di
                            R'iJGOLAfíEtTTO ( CEE ) DEL CCSTS IGLIO
             ohe definisce le condizioni di applicazione delle misure di salva­
             guardia nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE , •
Visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
Visto il regolamento ( CEE ) n. 804/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , relativo
all' organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
lattiero-caseari (l ), modificato per ultimo dal regolamento (CEE) n. 1410/71 (2),'
in particolare ^ articolo 21 , paragrafo 1 ,                                         .
Vista la proposta della Commissione ,
Considerando che il regolamento (CEE) n. 804/68 prevede nell' articolo 21 , para- ■■■;
grafo 1 , la possibilità di prendere misure appropriate se nella Comunità il
mercato di uno 0 più prodotti di cui all' articolo 1 subisce 0 rischia di subire ,
a causa delle importazioni 0 dellei esportazioni , gravi perturbazioni che potreb­
bero comprométtere gli obiettivi dell' articolo 39 -del trattato ;  che tali misure
riguardano gli scambi coiti £aesi terzi e che la fine della loro applicazione
è determinata dalla scomparsa della perturbazione o del rischio di perturbazione ;
Considerando che spetta al Consiglio definire le modalità d' applicazione del
suddetto articolo 21 ,- paragrafo 1 , nonché i casi nei quali gli Stati membri
possono prendere misure cautelari ed i limiti delle stesse ;
Considerando che occorre di ' conseguenza definire gli elementi principali che
permettano di stabilire se nella Comunità il mercato è gravemente perturbato ' •
0 minacciato di esserlo ;
                   ,esser\c.o
Considerando che/ il ricorso a misure di salvaguardia derivante dall 'influenza
esercitata dagli scambi con i paesi terzi sul mercato della Comunità ,
necessario valutare la situazione di questo mercato tenendo conto , oltre che degli
elementi propri al mercato stesso , anche di quelli relativi all' evoluzione di
detti scambi ;
(1) G.U.-nk L-148 del 28. 6.1968, pag. 13.                               ^
( 2 ) G.U. n. L 148 del 3 . 7.1971 , pag. 3 .
 ---pagebreak--- Considerando che occorre definire le misure che possono essere adottate in appli­
cazione dell' articolo 21 del regolamento (CEE) n. 804/68 ; che tali misure devono
essere atte a rimediare alle gravi perturbazioni del mercato e ad eliminare la
minaccia di tali perturbazioni ; che devono poter essere proporzionate alle cir­
costanze onde evitare effetti diversi da quelli " desiderati ;
Considerando che il meccanismo del mercato nel settore del latte e dei prodotti
lattiero-caseari . comporta un regime di titoli d 1 importazione e , per taluni pro­
dotti , un regime di fissazione anticipata delle restituzioni e dei certificati
d' esportazione ; che l' esistenza di questi regimi porta a definire secondo
quali regole possano essere decise misure di carattere cautelare a livello
comunitario , per il regime di cui trattasi , in seguito ad un esame sommario
della situazione ;
Considerando che è necessario limitare il ricorso di uno Stato membro all' arti­
colo 21 del regolamento (CEE) n . 804/68 nel caso in cui il mercato di questo
Stato , in seguito ad una valutazione fondata sugli elementi suindicati , sia
considerato rispondente alle condizioni di detto articolo ; che le misure che
possono essere prese in questo caso devono essere tali da evitare un ulteriore
deterioramento della situazione del mercato ; che tuttavia esse devono avere
un carattere cautelare ; che tale carattere cautelare delle misure nazionali
giustifica la loro applicazione solo fino all' entrata in vigore di una decisione
comunitaria in materia ;
Considerando che spetta alla Commissione statuire sulle misure comunitarie di
salvaguardia da prendere in seguito alla domanda di uno Stato membro entro un
termine di ventiquattro ore dalla ricezione di questa domanda; che , onde per­
mettere alla Commissione di Valutare correttamente la situazione del mercato ,
occorre prevedere disposizioni tali da garantire che essa sarà informata al più
presto possibile dell' applicazione di misuro cautelari da parte di uno Stato
membro ; che occorre pertanto prevedere che tali misure siano notificate alla
Commissione non appena decise e che la notifica sia considerata comme domanda ai
sensi dell'articolo 21 , paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 804/68 ;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
 ---pagebreak---                                      Articolo 1
Per valutare se nella Comunità il mercato di uno o più prodotti di cui. all' ar­
ticolo 1 del regolamento (CEE) n. 804/68 subisce o rischia di subire , a causa
delle importazioni o delle esportazioni , gravi perturbazioni che potrebbero
compromettere gli obiettivi dell' articolo 39 del trattato , si tiene conto in
particolare :
a) dei quantitativi di prodotti per i quali sono stati rilasciati o richiesti
    titoli di importazion^
b) del volume delle esportazioni realizzate o da prevedere , nonché dèi quantita­
    tivi per i quali sono stati rilasciati o richiesti titoli di esportazione;
c ) delle disponibilità di prodotti sul mercato della Comunità; ,
d) dei prezzi costatati sul mercato della Comunità o della loro evoluzione pre-
    vedìbile e , in particolare , della loro tendenza a un rialzo eccessivo o , per i
    prodotti per i quali non è fissato un prezzo di intervento , della loro ten­
   denza a un ribasso od a un rialzo eccessivo ;
e) dei quantitativi di prodotti per i quali sonq^rese o si dovranno probabilmente
    prendere misure di intervento .
                                   Articolo 2
1 . Le misure che possono essere prese in applicazione dell' articolo 21 , para­
    grafi 2 e 3 » del regolamento (CEE) n. 804/68 , quando si verifica la situazione
    di cui al paragrafo 1 di tale articolo , sono :
    a) la cessazione totale o parziale del rilascio dei titoli di importazione ,
        o di esportazione , che comporta l' irricevibilità delle nuove domande ;
    b) il rigetto totale o parziale delle domande di rilascio dei titoli d' impor­
        tazione o d' esportazione che sono in corso di espletamento ;
    c ) per i prodotti e le destimzioni per i quali sono previsti una fissazione
        anticipata della restituzione ed il rilascio di un titolo d' esportazione :
        aa) la soppressione totale 0 parziale della fissazione anticipata delle
            restituzioni e del rilascio di titoli d' esportazione , che comporta
            l' irricevibilità delle nuove demande ;
 ---pagebreak---                                          - 4 -
        bb) il rigetto totale o parziale delle domande di fissazione anticipata
             delle restituzioni e delle domande di rilascio di titoli d' esportazione
             che sono in corso di espletamento ;
     d) la riscossione di tasse all' esportazione o , in caso dT applicazione delle
        disposizioni degli articoli 2 o 3 del regolamento (CEE) n. 44l/69 > di tasse
                      i
        relative alla messa sotto controllo doganale .
2 . Si possono prendere le suddette misure solo nel limite e per la durata stutta-
    mente necessari . Esse possono riferirsi solo a prodotti provenienti da paesi
     terzi o a questi destinati . Possono essere limitate ad alcune provenienze ,
    origini , destinazioni , qualità o presentazioni . Possono essere limitate alle
    importazioni o alle esportazioni in provenienza o a destinazione di talune
    regioni della Comunità.
3 . Il rigetto delle domande di cui al paragrafo 1 è applicabile alle domande
    depositate nei periodi durante i quali è stata applicata la sospensione di cui
     all' articolo 3 o all' articolo 4 »
     Tuttavia, se circostanze improvvise hanno o rischiano di avere per conseguenza
    ■una variazione di prezzo tale da rendere manifesto che il prelievo o la resti­
    tuzione non adempiono più alla loro funzione , possono essere respinte le
     domande presentate successivamente al momento in cui le circostanze si sono
    verificate .
                                     Articolo 3
La Commissione , dopo un esame sommario della situazione effettuato sulla base »
degli elementi di cui all' articolo 1 , può costatare con decisione che esistono le
condizioni necessarie per l' applicazione dell' articolo 21 , paragrafo 2 , del
regolamento (CEE) n. 804/68 . Essa notifica la propria decisione agli Stati
membri e la rende pubblica mediante affissione nella propria sede .
Tale decisione comporta per i prodotti di cui trattasi e a decorrere dall' ora
a tal fine indicata - che deve essere^ogteriore alla notifica - la sospensione
temporanea
- sia del rilascio di titoli d' importazione , "
- sia della fissazione anticipata delle restituzioni e del rilascio dei titoli
   d1 esportazione .
                                                                        • • •/ m • •
 ---pagebreak--- Tale decisione , fatte salve le disposizioni dell' articolo 21 » paragrafo 2 ,
seconda frase , del regolamento ( CES) n . 804/68 , è applicabile per una durata
massima di quarantotto ore .
                                  Articolo 4
1 . Uno Stato membro può prendere a titolo ouutelare una o più misure , qualora
    ritenga , in seguito ad una valutazione basata sugli elementi di cui all' arti'
    colo 1 , che si presenti sul suo territorio la situazione prevista dall' arti­
    colo 21 , paragrafo 1 , del regolamento ( CES ) n. 804/68 .
    Le misure cautelari consistono :
    a) nel sospendere totalemente 0 parzialmente il rilascio dei titoli
                                                     /
        d' importaziones
    b ) nel sospendere totalemente 0 parzialemente la fissazione anticipata delle
        restituzioni ed il rilascio di titoli d T esportazione :;
    c ) nell : esigere il deposito delle tasse di cui all' articolo 2 , paragrafo 1 ,
        lettera d ) o la costituzione della .eT.rc.nzia del loro - pagamento.
                                      \ „  -,
    La misura di cui alla lettera c ) da luogo / riscossione delle tasse solo se
    sia deciso in tal senso a norma dell' articolo 21 , paragrafo 2 o 3 del
    regolamento ( CEE ) n. 804/68 .
    Le disposizioni dell' articolo 2 , paragrafo 2 , sono applicabili .
2 . Le misure cautelari sono notificate alla Commissione per telescritto , non
    appena decise . Questa notifica vale domanda ai sensi dell' articolo 21 ,
    paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n. 804/68 . Esse sono applicabili solo
    fino all' entrata in vigore della decisione presa dalla Commissione su
    questa base .
                                  Articolo 5
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua
publicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
         Il presente regolamento è obbligatorio in tutti suoi elementi e
         direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles ,                                           Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                        RELAZIONE
1 . L' articolo 20 , paragrafo 2 , del regolamento ( C3E ) no 804/ 68 ( regolamento di "base
    del settore dei prodotti lattiero-caseari ) prevede ohe il Consiglio adotti le
    norme generali da applicare qualora il mercato della Comunità sia perturbato o
    minacci d' essere perturbato dal fatto che il prezzo franco-frontiera . di . un
    prodotto pilota superi notevolmente il prezzo d * entrala e se tale situazione
    rischia di persistere .
2 . Il presente regolamento determina i criteri per constatare quando il prezzo
    d' entrata sia notevolmento superatd dal prezzo franco frontiera e per valutare
    la persistenza eventuale di tale situazione e definisce gli elemetiti che
    consentono di valutare se , per questo motivo , il mercato della Comunità è
    perturbato o rischia di esserlo .
    - Un superamento del prezzo d' entrata da parte del prezzo franco frontiera , anohe
       se in percentuale ridotta , deve essere considerato come notevolé per il fatto
       che i prezzi di mercato della maggior parte dei prodotti lattiero-caseari sono
       abitualmente inferiori ai prezzi d' entrata é che la scarsa elasticità della
       domanda per alcuni prodotti lattiero-caseari può' causare una perturbazione
       del mercato nella Comunità per tali prodotti ed , eventualmente , per tutto il'
       settore lattiero-caseario .
    - Nel caso in cui il superamento notevole del prezzo d' entrata da parte del
       prezzo franco frontiera provochi uno squilibrio tra l' offerta e la domanda e
       che tale squilibrio rischi di prolungarsi , tenuto conto dell' evoluzione preve­
       dibile della produzione e dei prezzi di mercato , si deve considerare che tal©
       situazione rischia di persistere .
    - Se tale situazione ostacola l' importazione di prodotti lattiero-caseari nella
       Comunità o causa l' uscita di tali prodotti dalla Comunità , di modo che l' approv­
       vigionamento della Comunità non possa più essere garantito , la perturbazione
       del mercato è esistente .
 ---pagebreak--- In una situazione del genere le seguenti misure possono essere previste
per cautelare l' approvvigionamento :
- riscossione di tasse all' esportazione
- concessione di aiuti all' importazione
  oppure
- sospensione o diminuzione dei prelievi .
 ---pagebreak---                                     Proposta di
                       -..irioLAî^TTo Cens ) DEL ocrsjMLXO
          relativo alle norme generali da applicare in caso di difficolta
          d' approvvigionamento nel settore del latte e dei prodotti
                              lattiero-caseari
IL CONSIGLIO D3LL3 COMUNITÀ' EUR0FE3,
Visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
Visto il regolamento (CES) n . 804/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 ,
relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei
prodotti lattiero-caseari ( l ), modificato per ultimo dal regolamento (C3E)
n . 1410/71 ( 2 ), in particolare l' articolo 20 , paragrafo 2 r
Vista la proposta della Commissione ,
Considerando che , ai sensi dell' articolo 20 , paragrafo 1 , del regolamento
(CHE) n . 804/68 , possono essere adottate le misure necessarie bq il prezzo
franco frontiera di uno o più prodotti pilota eap&ra notevolmente il prezzo
d' entrata , se tale situazione rischia di persistere e , pertanto , ss il mercato
della Comunità subisce 0 rischia di subire perturbazioni ;
Considerando che , nelle norme generali d' applicazione di tali disposizioni ,
è opportuno determinare , in particolare , i criteri per constatare quando il
prezzo d' entrata sia notevolmente superato dal prezzo franco frontiera e per
valutare la persistenza eventuale di tale situazione ;
Considerando che , per evitare la perturbazione o la minaccia dì perturbazione ,
sul mercato della Comunità , risultante da tale situazione , è necessario garantire
un' offerta sufficiente di prodotti lattiero-caseari ; che , a tal fine , è
possibile ricorrere alla sospensione totale 0 parziale dei prelievi , alla
riscossione di tasse all' esportazione ed alla concessione di aiuti
all' importazione , riservando la precedenza alla prima di queste misure ;
( 1 ) G.U. n . L 148 del 28.6 . 1968 , p. 13
( 2) G.U. n . L 148 del 3.7.1971 » P. 3
 ---pagebreak---                                          2  -
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                   Articolo 1
1 . Ai sensi dell' articolo 20 del regolamento (CEE) n . 804/68 , esiste un
    superamento notevole allorché il prezzo franco frontiera supera il prezzo
    d' entrata del 3 % almeno .
2 . Il superamento notevole del prezzò d' entrata da parte del prezzo franco ■
    frontiera rischia di persistere allorché esiste uno squilibrio tra l' offerta
    e la domanda e quando tale squilibrio rischia di prolungarsi , tenuto conto
    dell' evoluzione prevedibile della produzione e dei prezzi di mercato .
3 . Il mercato della Comunità è perturbato o rischia di essere perturbato
    dall' esistenza della situazione di cui ai paragrafi 1 e 2 , allorché il
    livello elevato dei prezzi nel commercio interne,zionale
    - ostacola l' importazione nella Comunità di prodotti lattiero-caseari
       oppure
    - causa l' uscita dalla Comunità di prodotti lattiero-caseari
    di modo che la sicurezza degli approvvigionamenti non sia più o rischi
    di non essere più garantita nella Comunità .
                                   Articolo 2
1 . Quando si verificano le condizioni di cui all' articolo 20 , paragrafo 1 ,
    del regolamento (CES) n . 804/68 , conformemente ai criteri di cui all' articolo
    1 del presente regolamento , possono essere decise una o più misure tra le
    seguenti , secondo la procedura di cui all' articolo 30 del regolamento
    (CEE) n . 804/68 :
    a) la sospensione totale 0 parziale dei prelievi ,
    b ) la riscossione di tasse all' esportazime , o in caso di applicazione delle
        disposizioni degli articoli 2 o 3 del regolamento (CES) n . 441/65 »
        di tasse relative ali ' oesc^gett amento al controllo doganale ,
    c ) la concessione di aiuti all' importazione .
    Le misure di cui alle lettere b ) e c ) sono applicate soltanto come comple­
    mento della misura di cui alla lettera a).
 ---pagebreak---                                     -  3  -
2 . Le misure di cui al paragrafo 1 possono essere adottate per più prodotti
    di cui all' articolo 1 del regolamento (CHE) n . 804/68 , quando la situazione
    del mercato e i rapporti esistenti tra i prodotti lo esigono .
                                 Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Patto a                                                  Per il Consiglio