CELEX: 51996GC0411
Language: el
Date: 2007-04-24
Title: Πρόταση Αποφασης αριθ. …/…/ΕΚ του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβούλιο της […] για τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών (Κωδικοποιημένη έκδοση)

EL

|[pic]                     |ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ                                                                               |

                                        Βρυξέλλες,
                                        COM

                                                                     Πρόταση

                                       ΑΠΟΦΑΣΗΣ αριθ. …/…/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

                                                                     της […]

                                               για τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών

                                                             (Κωδικοποιημένη έκδοση)

                                                                ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.    Στα πλαίσια της «Ευρώπης των πολιτών» η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην απλούστευση και τη σαφήνεια του κοινοτικού  δικαίου,  ώστε
       τούτο να καταστεί περισσότερο προσιτό και κατανοητό στον πολίτη, προσφέροντάς του, με τον τρόπο αυτό, νέες δυνατότητες και  αναγνωρίζοντας
       τα συγκεκριμένα δικαιώματα που κάθε πολίτης είναι δυνατόν να απολαύει.

       Ο στόχος αυτός, όμως, δεν μπορεί να επιτευχθεί εφόσον εξακολουθούν να υφίστανται πολυάριθμες διατάξεις οι  οποίες,  έχοντας  επανειλημμένα
       τροποποιηθεί, συχνά δε κατ’ουσιώδη τρόπο, βρίσκονται διασκορπισμένες, τόσο στην αρχική όσο και στις μεταγενέστερες τροποποιητικές πράξεις.
       Απαιτείται λοιπόν η διερεύνηση και σύγκριση μεγάλου αριθμού πράξεων για να προσδιορίζονται οι ισχύουσες διατάξεις.

       Ως εκ τούτου, η σαφήνεια και η διαφάνεια του κοινοτικού δικαίου εξαρτώνται επίσης από την κωδικοποίηση των τροποποιημένων πράξεων.

2.    Η Επιτροπή, με απόφαση της 1ης Απριλίου 1987[1], έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν  σε  κωδικοποίηση  των  νομικών  πράξεων  το
       αργότερο μετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδομένου ότι, προς  διασφάλιση  της
       σαφούς και ορθής κατανόησης της κοινοτικής νομοθεσίας, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν με μεγαλύτερη συχνότητα τα κείμενα που
       εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους.

3.    Τα συμπεράσματα της προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Εδιμβούργου (Δεκέμβριος 1992) επιβεβαίωσαν τις  επιτακτικές  αυτές  ανάγκες[2],
       τονίζοντας τη σημασία της κωδικοποίησης που παρέχει ασφάλεια δικαίου ως προς τον εφαρμοστέο νόμο σε ορισμένη  χρονική  στιγμή  όσον  αφορά
       συγκεκριμένο θέμα.

       Η κωδικοποίηση πρέπει να πραγματοποιείται με πλήρη τήρηση της κανονικής νομοθετικής διαδικασίας της Κοινότητας.

       Στο μέτρο που δεν μπορεί να γίνει καμία τροποποίηση επί της ουσίας των πράξεων που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης,  το  Ευρωπαϊκό
       Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν, με τη διοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994, ότι πρέπει να ακολουθείται ταχεία
       διαδικασία για την έγκριση των κωδικοποιούμενων πράξεων.

4.    Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η κωδικοποίηση της απόφασης 96/411/EΚ του  Συμβουλίου  της  25ης  Ιουνίου  1996,  για  τη  βελτίωση  των
       κοινοτικών γεωργικών στατιστικών[3]. Η νέα απόφαση θα αντικαταστήσει τις διάφορες πράξεις που αποτελούν αντικείμενο της  κωδικοποίησης[4]·
       η παρούσα πρόταση σέβεται πλήρως την ουσία των κωδικοποιούμενων κειμένων και αρκείται απλώς στη συγκέντρωσή  τους,  επιφέροντας  μόνο  τις
       τυπικές τροποποιήσεις που απαιτούνται από την ίδια τη διαδικασία κωδικοποίησης.

5.    Η πρόταση κωδικοποίησης καταρτίσθηκε με βάση προηγούμενη ενοποίηση του κειμένου, σε όλες τις επίσημες γλώσσες, της απόφασης  96/411/EΚ  και
       των τροποποιητικών της πράξεων, που έγινε με το σύστημα πληροφορικής της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Στο  μέτρο
       που τα άρθρα έλαβαν νέα αρίθμηση, η αντιστοιχία μεταξύ των παλαιών και των νέων αριθμών εμφαίνεται στον πίνακα  του  Παραρτήματος  VI  της
       κωδικοποιημένης απόφασης.

                                                                     Πρόταση

                                            ê 96/411/EΚ (Προσαρμοσμένο)

                                       ΑΠΟΦΑΣΗΣ αριθ. …/…/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

                                                                     της […]

                                               για τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο Ö 285 Õ ,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[5],

την απόφαση 93/464/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1993, σχετικά με το πρόγραμμα-πλαίσιο για  τις  δράσεις  προτεραιότητας  στον  τομέα  της
στατιστικής πληροφόρησης 1993-1997[6], και ιδίως το αρθρο 4 στοιχείο α),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης[7],

Εκτιμώντας τα εξής:

                                            ê 

   1) Η απόφαση 96/411/EΚ του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 1996, για τη βελτίωση  των  κοινοτικών  γεωργικών  στατιστικών[8],  έχει  επανειλημμένα
      τροποποιηθεί[9] κατά τρόπο ουσιαστικό. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού,  η  κωδικοποίηση  της  εν  λόγω
      απόφασης.

                                            ê 96/411/EΚ αιτιολογική σκέψη (1) (Προσαρμοσμένο)

   2) Το πρόγραμμα-πλαίσιο 1993-1997, στο οποίο αναφέρεται η απόφαση 93/464/ΕΟΚ, προβλέπει, μεταξύ άλλων, την ανάγκη για  καλύτερη  χρησιμοποίηση
      των πόρων που διατίθενται για τις γεωργικές στατιστικές με την εφαρμογή των αποτελεσμάτων μιας εργασίας «διερεύνησης» που  πραγματοποιήθηκε
      στο πλαίσιο του προηγούμενου στατιστικού προγράμματος, στο οποίο αναφέρεται το ψήφισμα του Συμβουλίου,  της  19ης  Ιουνίου  1989,  για  την
      εφαρμογή ενός σχεδίου ενεργειών με προτεραιότητα στον τομέα της στατιστικής πληροφόρησης: στατιστικό πρόγραμμα  των  Ευρωπαϊκών  Κοινοτήτων
      (1989-1992)[10].

                                            ê 96/411/EΚ αιτιολογική σκέψη (2)

   3) Με αυτή τη διερεύνηση έχουν εντοπιστεί οι κύριες πτυχές των αλλαγών που πρέπει να εισαχθούν στις κοινοτικές γεωργικές στατιστικές.

                                            ê 96/411/EΚ αιτιολογική σκέψη (3)

   4) Oι αλλαγές αυτές περιλαμβάνουν μερικούς από τους κύριους τομείς στους οποίους μπορεί να επιτευχθεί εξοικονόμηση  πόρων  και  στους  οποίους
      παρουσιάζονται νέες ή αυξανόμενες ανάγκες. Οι αλλαγές αυτές θα πρέπει να τηρούν τις γενικές αρχές που έχουν συμφωνηθεί.

                                            ê 96/411/EΚ αιτιολογική σκέψη (4) (Προσαρμοσμένο)

   5) Οι εθνικές προσαρμογές θα πρέπει να συντονιστούν σε κοινοτικό επίπεδο, ώστε να εξασφαλιστούν τα ακόλουθα:

       α)   ότι τα δεδομένα θα παραμείνουν επαρκώς αξιόπιστα για κάθε κράτος μέλος και επαρκώς συγκρίσιμα μεταξύ των κρατών μελών·

       β)   ότι οι αλλαγές στη νομοθεσία του Ö Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Õ Συμβουλίου που μπορεί  να  αποβούν  απαραίτητες  θα  μπορούν  να
           εντοπισθούν, να προετοιμασθούν και να προταθούν από την Επιτροπή εγκαίρως και επιπλέον ότι η Επιτροπή θα εγκρίνει επίσης εγκαίρως τις
           λεπτομέρειες εφαρμογής της νομοθεσίας του Ö Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Õ Συμβουλίου·

       γ)   ότι οι μεθοδολογικές μελέτες που εκπονούνται από τα διάφορα κράτη μέλη για την εξεύρεση των πιο αποτελεσματικών τρόπων  αντιμετώπισης
           των νέων αναγκών πληροφοριών θα είναι κατάλληλες·

       δ)   ότι ο προγραμματισμός των εθνικών δραστηριοτήτων θα λαμβάνει υπόψη το συλλογικό κοινοτικό συμφέρον·

       ε)   ότι οι κοινοτικοί χρηματοδοτικοί πόροι που διευκολύνουν την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος θα χρησιμοποιούνται ως συμπλήρωμα  των
           άλλων εθνικών πόρων κατά τον πιο αποτελεσματικό τρόπο·

                                            ê 96/411/EΚ αιτιολογική σκέψη (5)

   6) O καλύτερος τρόπος επίτευξης αυτού του συντονισμού είναι μια τυπική δομή που θα επιτρέπει να εξετάζονται συλλογικά οι τεχνικοί  περιορισμοί
      και προτιμήσεις και να γίνονται επιλογές που θα συνδυάζουν τα εθνικά και κοινοτικά συμφέροντα.

                                            ê 96/411/EΚ αιτιολογική σκέψη (6)

   7) Eίναι απαραίτητη μια οικονομική συμβολή της Κοινότητας στα κράτη μέλη σε συνάρτηση με  τις  αντικειμενικές  τους  ανάγκες,  προκειμένου  να
      διευκολυνθούν οι απαιτούμενες προσαρμογές.

                                            ê 96/411/EΚ αιτιολογική σκέψη (7)

   8) H επιδιωκόμενη εξοικονόμηση πόρων θα απαιτήσει, ενδεχομένως, κάποιες προσαρμογές όσον αφορά την  τεχνική  εφαρμογή  ορισμένων  ερευνών.  Oι
      προσαρμογές αυτές θα πρέπει να επιτραπούν, αφού προηγουμένως εξασφαλιστούν οι απαραίτητες εγγυήσεις.

                                            ê 96/411/EΚ αιτιολογική σκέψη (8) (Προσαρμοσμένο)

   9) Θα πρέπει να προβλεφθεί μια ενδεχόμενη παράταση της  παρούσας  απόφασης  στο  πλαίσιο  [του  επόμενου  προγράμματος-πλαισίου]  για  δράσεις
      προτεραιότητας στον τομέα της στατιστικής πληροφόρησης σχετικά με την περίοδο μετά το Ö 2007 Õ.

                                            ê 96/411/EΚ αιτιολογική σκέψη (9)

  10) Η κατανομή των καθηκόντων μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών θα συμφωνεί πλήρως με την αρχή της επικουρικότητας.

                                            ê 2298/2000/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (8) (Προσαρμοσμένο)

  11) Η παρούσα απόφαση καθορίζει, για όλη τη διάρκεια του προγράμματος, χρηματοδοτικό πλαίσιο, το οποίο αποτελεί την  προνομιακή  αναφορά  Ö για
      την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού Õ ,  κατά  την  έννοια  του  σημείου  33  της
      διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του  Συμβουλίου  και  της  Επιτροπής  Ö για  τη  δημοσιονομική
      πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού Õ[11] .

                                            ê 2298/2000/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (10)

  12) Θα πρέπει να συνεχιστούν οι διεξαγόμενες μελέτες σκοπιμότητας για τον καθορισμό των τεχνικών δυνατοτήτων και των απαιτούμενων μέσων για  τη
      σύσταση βάσης δεδομένων όσον αφορά τις ενισχύσεις που καταβάλλει το ΕΓΤΠΕ - Τμήμα Εγγυήσεων.

                                            ê 

  13) Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης  θα  πρέπει  να  θεσπισθούν  σύμφωνα  με  την  απόφαση  1999/468/ΕΚ  του
      Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[12],

                                            ê 96/411/EΚ

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

                                                                     Άρθρο 1

                                                                      Σκοπός

Για τη βελτίωση του τρόπου με τον οποίο οι κοινοτικές γεωργικές στατιστικές καλύπτουν τις ανάγκες πληροφόρησης που απορρέουν από τη  μεταρρύθμιση
της κοινής γεωργικής πολιτικής, τα κράτη μέλη λαμβάνουν, εντός των  ορίων  που  επιβάλλουν  οι  διαθέσιμοι  πόροι,  τα  κατάλληλα  μέτρα  για  να
προσαρμόσουν τα εθνικά τους συστήματα των γεωργικών στατιστικών. Στη συνάρτηση αυτή, τα κράτη μέλη θα λαμβάνουν υπόψη τους  τομείς  εργασίας  που
αναφέρονται στα παραρτήματα I και II της παρούσας απόφασης, καθώς και τους στόχους,  τα  χαρακτηριστικά  και  τα  κριτήρια  που  αναφέρονται  στο
παράρτημα III.

                                                                     Άρθρο 2

                                                               Ρόλος της Επιτροπής

Η Επιτροπή, σε συνεννόηση με τα κράτη μέλη:

                                            ê 2298/2000/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 1

α)    ορίζει τους στατιστικούς τομείς προτεραιότητας, μεταξύ εκείνων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ,  οι  οποίοι  δύνανται  να  αποτελέσουν
       αντικείμενο δράσεων σε επίπεδο κρατών μελών για το επόμενο έτος·

                                            ê 96/411/EΚ

β)    ελέγχει την ποιότητα και τη συγκρισιμότητα των δεδομένων·

γ)    εντοπίζει και εφαρμόζει σε κοινοτικό επίπεδο τις δράσεις οι οποίες είναι σημαντικές για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης.

                                            ê 2298/2000/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 2
                                            è1 1919/2002/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 1

                                                                     Άρθρο 3

                                                        Περίοδος και διαδικασία εφαρμογής

Η διαδικασία προσαρμογής των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών που αναφέρεται στο άρθρο  1  θα  συνεχιστεί  κατά  è1 την  περίοδο  2003-2007 ç.  Η
διαδικασία αυτή συντονίζεται από την Επιτροπή μέσω σχεδίων τεχνικής δράσης, που προβλέπονται στο άρθρο 4. Μετα την  περίοδο  αυτή,  το  Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούν να αποφασίσουν να παρατείνουν τη διαδικασία σύμφωνα με τις προτάσεις  της  Επιτροπής  που  προβλέπονται  στο
άρθρο 11.

                                            ê 96/411/EΚ (Προσαρμοσμένο)

                                                                     Άρθρο 4

Σχέδια τεχνικής δράσης για τις γεωργικές στατιστικές

Ένα σχέδιο τεχνικής δράσης για τις γεωργικές στατιστικές καθορίζεται κάθε  χρόνο  από  την  Επιτροπή  σύμφωνα  με  τη  διαδικασία  του  άρθρου  9
παράγραφος 2 . Τα σχέδια αυτά καλύπτουν τις δράσεις που θα πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 1. Οι διαθέσιμοι πόροι  πρέπει
να χρησιμοποιούνται κατά τρόπο ώστε να υπάρξει η μέγιστη δυνατή βελτίωση  της  σχέσης  κόστους/ωφέλειας  των  κοινοτικών  γεωργικών  στατιστικών,
λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων του κοινοτικού δικαίου, των άτυπων συμφωνιών και των νέων πληροφοριακών αναγκών.

                                            ê 2298/2000/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 4

                                                                     Άρθρο 5

                                                            Εκθέσεις των κρατών μελών

Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή:

α)    στις 31 Μαΐου κάθε έτους, το  αργότερο,  ανακοίνωση  στην  οποία  αναφέρεται  η  ενδεχόμενη  πρόθεσή  τους  να  συμμετάσχουν  στις  δράσεις
       προτεραιότητας κατά το επόμενο έτος, και η οποία συνοδεύεται από σύντομη περιγραφή των σχετικών σχεδίων εκτέλεσης, καθώς και από  εκτίμηση
       του κόστους·

β)    μετά την έγκριση του σχεδίου τεχνικής δράσης από την Επιτροπή, σχέδιο εργασίας για κάθε δράση που τα αφορά·

γ)    μετά το πέρας κάθε δράσης, συνοπτική έκθεση για την εκτέλεση της δράσης στην οποία συμμετείχαν.

Τα έγγραφα που πρέπει να διαβιβάζονται σύμφωνα με τα στοιχεία α), β) και γ), καλύπτουν τις προβλεπόμενες μεταβολές  των  μεθόδων  εκτέλεσης,  τις
προς εκτέλεση εργασίες, τις προβλεπόμενες δυσκολίες και τις προτάσεις για την αντιμετώπισή τους, τους εθνικούς και κοινοτικούς πόρους που  πρέπει
να συγκεντρωθούν καθώς και τις προτάσεις για βελτίωση σε  κοινοτικό  επίπεδο.  Εντοπίζονται  οι  δράσεις  για  τις  οποίες  απαιτείται  κοινοτική
χρηματοδοτική συνεισφορά.

Με τη διαδικασία του άρθρου 9 παράγραφος 2 , η  Επιτροπή  καταρτίζει  απλουστευμένα  υποδείγματα,  προκειμένου  να  διευκολυνθεί  η  υποβολή  των
προαναφερόμενων πληροφοριών.

                                            ê 96/411/EΚ

                                                                     Άρθρο 6

                                                             Δημοσιονομικές διατάξεις

1. Η Επιτροπή συμμετέχει στις δαπάνες που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη για την προσαρμογή των εθνικών τους  συστημάτων  γεωργικών  στατιστικών  ή
για τις προπαρασκευαστικές εργασίες που αφορούν νέες ή αυξανόμενες ανάγκες και οι οποίες αποτελούν μέρος ενός σχεδίου τεχνικής δράσης.

2. Η Επιτροπή αποφασίζει κάθε χρόνο, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 9 παράγραφος 2 , το ύψος  της  συνεισφοράς  για  κάθε  κράτος  μέλος  σε
συνάρτηση με το σχέδιο τεχνικής δράσης.

                                            ê 2298/2000/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 5 στοιχ. α)

3. Η συνεισφορά καταβάλλεται στα κράτη μέλη σε δύο δόσεις, εκ των οποίων η πρώτη, που αντιστοιχεί στο 30 % της κοινοτικής συμμετοχής  στο  κόστος
της δράσης, χορηγείται ως προκαταβολή, αφού κοινοποιηθεί στην Επιτροπή και εγκριθεί από αυτήν το σχέδιο εργασίας για τη  συγκεκριμένη  δράση.  Το
υπόλοιπο καταβάλλεται μετά την υποβολή της έκθεσης εκτέλεσης της δρασης από τα ενδιαφερόμενα κρατη μέλη στην Επιτροπή και  την  έγκρισή  της  από
αυτήν. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, πραγματοποιεί επιτόπου όλους τους ελέγχους που κρίνει απαραίτητους.

                                            ê 787/2004/ΕΚ Άρθ. 1

4. Το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος για την περίοδο 2003-2007, ορίζεται σε 11,65  εκατ.  EUR,  εκ  των  οποίων
8,65 εκατ. EUR για την περίοδο 2003-2006.

Για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2007, το προτεινόμενο ποσό θεωρείται ότι επιβεβαιώνεται, εφόσον είναι σύμφωνο, για  την  αντίστοιχη  φάση,  με
τις δημοσιονομικές προοπτικές που ισχύουν για την περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2007.

                                            ê 1919/2002/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 2

Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός του ορίου των δημοσιονομικών προοπτικών.

                                            ê 96/411/EΚ

                                                                     Άρθρο 7

                                                                     Ευελιξία

Όπου χρειάζεται για να επιτευχθούν οι σκοποί της παρούσας απόφασης και κατά τη διάρκεια του σχεδίου τεχνικής δράσης, η Επιτροπή,  σύμφωνα  με  τη
διαδικασία του άρθρου 9 παράγραφος 2 , μπορεί να εγκρίνει την  αίτηση  κράτους  μέλους  για  προσαρμογή  ενός  ή  περισσοτέρων  από  τα  ακόλουθα
χαρακτηριστικά των ερευνών στον τομέα  των  γεωργικών  στατιστικών  που  απαριθμούνται  στο  παράρτημα  IV:  καλυπτόμενες  περιφέρειες,  εδαφικές
υποδιαιρέσεις, ορισμοί, μεθοδολογία της έρευνας, ημερομηνία της έρευνας, κατάλογος χαρακτηριστικών και τάξεις μεγεθών.

                                                                     Άρθρο 8

                                                      Προσαρμογή σε μεταβαλλόμενες συνθήκες

Η Επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 9 παράγραφος 2 , το παράρτημα I (στατιστικοί  τομείς  στους  οποίους  έχει
εντοπισθεί πιθανότητα εξοικονόμησης πόρων) και το παράρτημα II (στατιστικοί τομείς στους οποίους  παρουσιάζονται  νέες  ή  αυξανόμενες  ανάγκες).
Ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τις τροποποιήσεις αυτές.

                                            ê 2298/2000/EΚ Άρθ. 1, σημ. 6 (Προσαρμοσμένο)

                                                                     Άρθρο 9

1. Η Επιτροπή επικουρείται από τη  μόνιμη  επιτροπή  γεωργικών  στατιστικών,  Ö η  οποία  ιδρύθηκε  με  την  απόφαση  72/279/ΕΟΚ[13] Õ  στο  εξής
αποκαλούμενη «επιτροπή».

2. Όταν γίνεται αναφορά στο παρόν εδάφιο , εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των  διατάξεων  του  άρθρου  8  της
απόφασης αυτής.

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, καθορίζεται σε τρεις μήνες.

3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.

                                            ê 96/411/EΚ Άρθ. 9 (Προσαρμοσμένο)

                                                                     Άρθρο 10

                                                Ρόλος της μόνιμης επιτροπής γεωργικών στατιστικών

Η επιτροπή γεωργικών συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά το χρόνο προκειμένου να ανταλλάσσει απόψεις για τα ακόλουθα θέματα:

α)    τις εκθέσεις που υποβάλλουν τα κράτη μέλη σχετικά με την εκτέλεση του προγράμματος το προηγούμενο έτος,

β)    τις δράσεις που προτείνονται από τα κράτη μέλη για το επόμενο και τις προβλέψεις για τα δύο επόμενα έτη·

γ)    το σχέδιο τεχνικής δράσης για το επόμενο έτος·

δ)    την κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπεται στο άρθρο 6·

ε)    τις ενδεχόμενες τροποποιήσεις στα παραρτήματα I και II.

                                            ê 96/411/EΚ
                                            è1 1919/2002/ΕΚ Αρθ. 1, σημ. 3

                                                                     Άρθρο 11

                                                                      Έκθεση

Πριν από την 1η Νοεμβρίου è1 2007 ç , η Επιτροπή θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την  πρόοδο  εφαρμογής
της παρούσας απόφασης, η οποία θα συνοδεύεται, εφόσον κριθεί απαραίτητο, από προτάσεις για την παράτασή της.

                                            ê 2298/2000/EΚ Αρθ. 1, σημ. 8 (Προσαρμοσμένο)

                                                                     Άρθρο 12

                                           Βάση δεδομένων για τις πληρωμές του ΕΓΤΠΕ — Τμήμα Εγγυήσεων

Η Επιτροπή συνεχίζει τις διεξαγόμενες μελέτες σκοπιμότητας για τον καθορισμό των τεχνικών δυνατοτήτων της σύστασης μιας βάσης  δεδομένων  σχετικά
με τις πληρωμές που πραγματοποιεί το ΕΓΤΠΕ — Τμήμα Εγγυήσεων, η οποία περιλαμβάνει ιδίως, για κάθε δικαιούχο, δεδομένα σχετικά με το επίπεδο  των
λαμβανομένων ενισχύσεων, τις σχετικές εκτάσεις και το σχετικό αριθμό ζώων, καθώς και το καταλληλότερο ηλεκτρονικό  σύστημα  για  την  επεξεργασία
των δεδομένων αυτών.

Ö H Õ Επιτροπή υποβάλλει, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, έκθεση σχετικά με τα  αποτελέσματα  των  μελετών  σκοπιμότητας,  καθώς  και
σχετικά με τους (τεχνικούς, οικονομικούς και ανθρώπινους) πόρους που απαιτούνται  για  την  υλοποίηση  της  βάσης  δεδομένων  και  τη  στατιστική
επεξεργασία των δεδομένων.

                                            ê 

                                                                     Άρθρο 13

Η απόφαση 96/411/EΚ καταργείται.

Οι αναφορές στην καταργούμενη απόφαση θεωρούνται ότι γίνονται στην παρούσα απόφαση  και  διαβάζονται  σύμφωνα  με  τον  πίνακα  αντιστοιχίας  που
εμφαίνεται στο Παράρτημα VI.

                                            ê 96/411/EΚ

                                                                     Άρθρο 14

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, […]

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος  Ο Πρόεδρος
[…]   […]

                                            ê 96/411/EΚ

                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

                               ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΟΙ ΤΟΜΕΙΣ ΣΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΕΧΕΙ ΕΝΤΟΠΙΣΘΕΙ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΠΟΡΩΝ[14]

1.    Έρευνες για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων: απλοποίηση και αναδιάρθρωση του καταλόγου χαρακτηριστικών, ιδίως για τις  ενδιάμεσες
       έρευνες.

2.    Έρευνα για τις αμπελουργικές εκτάσεις: απλοποίηση του προγράμματος στατιστικών πινάκων.

3.    Έρευνα στον τομέα των οπωροφόρων δένδρων: μείωση των υποχρεώσεων όσον αφορά τις ενδιάμεσες έρευνες.

4.    Δείκτης αγροτικού εισοδήματος: κατάργηση  των  πρώτων  αναλυτικών  εκτιμήσεων  του  Οκτωβρίου,  και  κατάργηση  λεπτομερειών  δευτερεύουσας
       σημασίας.

5.    Συνολικό εισόδημα των γεωργικών νοικοκυριών: μεγαλύτερη ευελιξία στη συχνότητα και στις έννοιες των στόχων.

6.    Έρευνες ζωικού κεφαλαίου: εφαρμογή της έννοιας agriflex (δηλαδή προσαρμογή της συχνότητας  των  ερευνών  ανάλογα  με  τη  σπουδαιότητα  του
       ζωικού κεφαλαίου σε κάθε χώρα).

7.    Στατιστικές στο γαλακτοκομικό τομέα: κατάργηση των εβδομαδιαίων στατιστικών· κατάργηση των στατιστικών για την  καζεΐνη,  μείωση  ορισμένων
       ετήσιων στατιστικών και απλοποίηση των στατιστικών για τις διαρθρώσεις στο γαλακτοκομικό τομέα.

                                                                  _____________

                                            ê 98/514/ΕΚ Άρθ. 1 και Παράρτημα

                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

                                    ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΟΙ ΤΟΜΕΙΣ ΣΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΝΕΕΣ Ή ΑΥΞΑΝΟΜΕΝΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ

Θέματα

1.    Έρευνα για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων: προσαρμογή του καταλόγου χαρακτηριστικών του ερωτηματολογίου για να ληφθούν υπόψη  οι
       νέες ανάγκες.

2.    Ταχείες εκτιμήσεις των προβλέψεων σποράς και φύτευσης για τις κύριες καλλιέργειες στην αρχή του χειμώνα.

3.    Βελτίωση και ταχεία διαβίβαση των στατιστικών παραγωγής σε συγκεκριμένους τομείς (οπωρολαχανικά, κρασί, αυγά και πουλερικά, άνθη).

4.    Βελτίωση των στατιστικών κατανάλωσης και του επιπέδου και της διαφοροποίησης των αποθεμάτων για τα κύρια  προϊόντα  με  σκοπό  την  τακτική
       κατάρτιση ισοζυγίων εφοδιασμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

5.    Ζωοτροφές: εξάλειψη ορισμένων καθυστερήσεων στο ισοζύγιο ζωοτροφών.

6.    Ανάπτυξη καλύτερα εναρμονισμένων κοινοτικών δασοκομικών στατιστικών.

7.    Στατιστικές γεωργικών τιμών: νέα επιλογή των σειρών απόλυτων γεωργικών τιμών λαμβάνοντας υπόψη  την  τεχνική  πρόοδο  και  τις  οικονομικές
       μεταβολές.

8.    Στατιστικές πληροφορίες για την αγροτική ανάπτυξη και για τις περιβαλλοντικές λειτουργίες της γεωργία.

Μεθοδολογία

9.    Βελτιωμένες και νέες μέθοδοι που θα επιτρέψουν στα κράτη μέλη να  αντιμετωπίσουν  πιο  αποτελεσματικά  τις  υφιστάμενες  και  νέες  ανάγκες
       πληροφόρησης: απλουστευμένες έρευνες, διοικητικά δεδομένα panels και τηλεανίχνευση

                                                                  _____________

                                            ê 96/411/EΚ

                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

                               ΣΤΟΧΟΙ, ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΩΝ

Συνεχής βελτίωση

1.    Οι κοινοτικές γεωργικές στατιστικές θα βελτιώνουν συνεχώς τη σχέση κόστους/αποτελεσματικότητας και την κάλυψη των  αναγκών  της  Κοινότητας
       και τρίτων χωρών για στατιστικές πληροφορίες.

Συγκρισιμότητα και ποιότητα των αποτελεσμάτων

2.    Οι κοινοτικές γεωργικές στατιστικές θα περιλαμβάνουν μηχανισμούς για το συνεχή έλεγχο της ποιότητας, προκειμένου  να  διασφαλίζεται  ότι  η
       ποιότητα των αποτελεσμάτων επαρκεί για να καλύψει τις ανάγκες για τις οποίες αυτά προορίζονται. Συγκεκριμένα, τα κράτη μέλη θα κληθούν  να
       ενημερώσουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τις στατιστικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται και την καταλληλότητά τους.

Επιβάρυνση ανταπόκρισης

3.    Οι κοινοτικές γεωργικές στατιστικές θα επιβάλουν τη  μικρότερη  δυνατή  επιβάρυνση  ανταπόκρισης  σε  σχέση  με  τις  απαιτούμενες  ανάγκες
       πληροφόρησης.

Ενσωμάτωση των γεωργικών στατιστικών στις άλλες δράσεις

4.    Η βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών θα διευκολύνει:

       α)   τη χρησιμοποίηση στατιστικών που προέρχονται από άλλους τομείς·

       β)   τη συμβολή στα γενικά στατιστικά συστήματα·

       γ)   τη χρησιμοποίηση του γεωργικού στατιστικού μηχανισμού για τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών που απαιτούνται σε άλλους τομείς.

Συμπληρωματικότητα μεταξύ του κοινοτικού συστήματος και των εθνικών συστημάτων

5.    Τα εθνικά γεωργικά στατιστικά συστήματα μπορούν να συλλέγουν και να διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεδομένα τα οποία  δεν  προβλέπονται  επίσημα
       σε κοινοτικό επίπεδο. Με τον ίδιο τρόπο, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ορισμένες  εφαρμογές  που  έχουν  σχεδιαστεί  απευθείας  σε  κοινοτικό
       επίπεδο (για παράδειγμα, Eurofarm, SPEL), προκειμένου να παρέχονται στα κράτη μέλη πληροφορίες που δεν είναι διαθέσιμες σε εθνικό επίπεδο.

Επικέντρωση των προσπαθειών στα πρωταρχικά σημεία

6.    Ο όγκος των πληροφοριών που υποβάλλει κάθε κράτος μέλος μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με  τη  σπουδαιότητα  του  εξεταζόμενου  φαινόμενου  σε
       περιφερειακό, εθνικό και κοινοτικό επίπεδο.

Επιλογή της πλέον αποτελεσματικής εθνικής προσέγγισης

7.    Τα κράτη μέλη μπορούν να συλλέγουν τα βασικά δεδομένα σύμφωνα με την πλέον αποτελεσματική στατιστική μέθοδο, αφού ληφθούν υπόψη ο  ορισμός,
       οι προθεσμίες και η ακρίβεια που απαιτούνται (υπόκειται στον έλεγχο που αναφέρεται στο σημείο 2).

Βελτιστοποίηση

8.    Οι λεπτομερείς απαιτήσεις της Κοινότητας όπως θεσπίζονται σε διάφορες ισχύουσες νομικές πράξεις και ανεπίσημες συμφωνίες δεν αποτελούν  από
       μόνες τους βελτιστοποιημένη δομή. Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει με το δικό του τρόπο την προσαρμογή και την ανταπόκριση  του  εθνικού  του
       συστήματος γεωργικών στατιστικών στις κοινοτικές απαιτήσεις. Οι κοινοτικές απαιτήσεις δεν πρέπει να εμποδίζουν, χωρίς  συγκεκριμένο  λόγο,
       τη βελτιστοποίηση σε εθνικό επίπεδο.

                                                                  _____________

                                            ê 96/411/EΚ (Προσαρμοσμένο)

                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

                                ΚΥΡΙΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΩΝ

|Οδηγία [93/23/ΕΟΚ]                                  |του Συμβουλίου, της 1ης Ιουνίου 1993, σχετικά με τη διεξαγωγή στατιστικών ερευνών    |
|                                                    |στον τομέα της παραγωγής χοίρων                                                      |
|                                                    |(ΕΕ L 149 της 21.6.1993, σ. 1)                                                       |
|Οδηγία [93/24/ΕΟΚ]                                  |του Συμβουλίου, της 1ης Ιουνίου 1993, σχετικά με τη διεξαγωγή στατιστικών ερευνών    |
|                                                    |στον τομέα της παραγωγής βοοειδών                                                    |
|                                                    |(ΕΕ L 149 της 21.6.1993, σ. 5)                                                       |
|Οδηγία 93/25/ΕΟΚ                                    |του Συμβουλίου, της 1ης Ιουνίου 1993, για τη διεξαγωγή στατιστικών ερευνών στα κράτη |
|                                                    |μέλη στον τομέα της παραγωγής αιγοπροβάτων                                           |
|                                                    |(ΕΕ L 149 της 21.6.1993, σ. 10)                                                      |
|Ö Οδηγία 96/16/ΕΚ Õ                                 |Ö του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 1996, σχετικά με τις στατιστικές έρευνες που      |
|                                                    |πρέπει να διενεργούνται στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων Õ   |
|                                                    |Ö (ΕΕ L 78 της 28.3.1996, σ. 27) Õ                                                   |
|Ö Οδηγία 2001/109/ΕΚ Õ                              |Ö του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2001, για τις  |
|                                                    |στατιστικές έρευνες που θα διενεργηθούν από τα κράτη μέλη για τον προσδιορισμό του   |
|                                                    |δυναμικού παραγωγής των δενδρώνων ορισμένων ειδών οπωροφόρων δένδρων Õ               |
|                                                    |Ö (ΕΕ L 13 της 16.1.2002, σ. 21) Õ                                                   |
|Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2782/75                      |του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί παραγωγής και εμπορίας των αυγών προς  |
|                                                    |επώαση και των νεοσσών πουλερικών ορνιθώνος                                          |
|                                                    |(ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 100)                                                     |
|Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 357/79                       |του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 1979, περί των στατιστικών ερευνών περί των      |
|                                                    |αμπελουργικών εκτάσεων                                                               |
|                                                    |(ΕΕ L 54 της 5.3.1979, σ. 124)                                                       |
|Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 571/88                       |του Συμβουλίου, της 29ης Φεβρουαρίου 1988, για τη διοργάνωση κοινοτικών ερευνών      |
|                                                    |σχετικά με τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων κατά τη χρονική περίοδο         |
|                                                    |1988-1997                                                                            |
|                                                    |(ΕΕ L 56 της 2.3.1988, σ. 1)                                                         |
|Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 837/90                       |του Συμβουλίου, της 26ης Μαρτίου 1990, για τα στατιστικά στοιχεία που πρέπει να      |
|                                                    |παρέχουν τα κράτη μέλη σχετικά με την παραγωγή σιτηρών                               |
|                                                    |(ΕΕ L 88 της 3.4.1990, σ. 1)                                                         |
|Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 959/93                       |του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 1993, σχετικά με τις στατιστικές πληροφορίες που    |
|                                                    |πρέπει να παρέχονται από τα κράτη μέλη σχετικά με άλλα φυτικά προϊόντα εκτός από τα  |
|                                                    |σιτηρά                                                                               |
|                                                    |(ΕΕ L 98 της 24.4.1993, σ. 1)                                                        |

                                                                  _____________

                                            é

                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

                                             Καταργούμενη απόφαση με τις διαδοχικές τροποποιήσεις της

|Απόφαση 96/411/EΚ του Συμβουλίου                                      |                                                              |
|(EE L 162 της 1.7.1996, σ. 14)                                        |                                                              |
|Απόφαση 98/3/ΕΚ του Συμβουλίου                                                            |                                        |
|(EE L 1 της 3.1.1998, σ. 9)                                                               |                                        |
|Απόφαση 98/514/ΕΚ του Συμβουλίου                                                          |                                        |
|(EE L 230 της 18.8.1998, σ. 28)                                                           |                                        |
|Απόφαση αριθ. 2298/2000/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου                 |                                        |
|(EE L 263 της 18.10.2000, σ. 1)                                                           |                                        |
|Απόφαση αριθ. 1919/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου                 |                                        |
|(EE L 293 της 29.10.2002, σ. 5)                                                           |                                        |
|Απόφαση αριθ. 787/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου                  |Άρθρο 1                                 |
|(EE L 138 της 30.4.2004, σ. 12)                                                           |                                        |

                                                                  _____________

                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙ

                                                               Πίνακας αντιστοιχίας

|Απόφαση 96/411/EΚ                                                   |Παρούσα απόφαση                                                     |
|Άρθρα 1 - 8                                                         |Άρθρα 1 - 8                                                         |
|Άρθρο 9                                                             |Άρθρο 10                                                            |
|Άρθρο 10                                                            |Άρθρο 9                                                             |
|Άρθρο 11                                                            |Άρθρο 11                                                            |
|Άρθρο 11α                                                           |Άρθρο 12                                                            |
|-                                                                   |Άρθρο 13                                                            |
|Άρθρο 12                                                            |Άρθρο 14                                                            |
|Παραρτήματα Ι - IV                                                  |Παραρτήματα Ι - IV                                                  |
|-                                                                   |Παράρτημα V                                                         |
|-                                                                   |Παράρτημα VI                                                        |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   COM(87) 868 PV.
[2]   Βλ. Παράρτημα 3 του Τμήματος Α των εν λόγω συμπερασμάτων.
[3]   Πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο  Ευρωπαϊκό  Κοινοβούλιο  και  στο  Συμβούλιο  -  Κωδικοποίηση  του  κοινοτικού
      κεκτημένου, COM(2001) 645 τελικό.
[4]   Βλ. Παράρτημα V της παρούσας πρότασης.
[5]   ΕΕ C … της ..., σ. ....
[6]   ΕΕ L 219 της 28.8.1993, σ. 1.
[7]   ΕΕ C … της ..., σ. ....
[8]   ΕΕ L 162 της 1.7.1996, σ. 14. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση αριθ. 787/2004/ΕΚ του  Ευρωπαϊκού  Κοινοβουλίου  και  του
      Συμβουλίου (ΕΕ L 138 της 30.4.2004, σ. 12).
[9]   Βλ. Παράρτημα V.
[10]  ΕΕ C 161 της 28.6.1989, σ. 1.
[11]  ΕΕ C 172 της 18.6.1999, σ. 1. Ö Συμφωνία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την  απόφαση  2003/429/ΕΚ  του  Ευρωπαϊκού  Κοινοβουλίου  και  του
      Συμβουλίου (ΕΕ L 147 της 14.6.2003, σ. 25) και αντικαταστάθηκε την 1η Ιανουαρίου 2007 από την διοργανική  συμφωνία  μεταξύ  του  Ευρωπαϊκού
      Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 139 της 14.6.2006, σ. 1). Õ
[12]  ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.
[13]  ΕΕ L 179 της 7.8.1972, σ. 2.
[14]  Εντοπίσθηκαν στην ανάλυση των γεωργικών στατιστικών που πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το στατιστικό πρόγραμμα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 1989-
      1992. Ορισμένες από τις δυνατότητες εξοικονόμησης πόρων που εντοπίσθηκαν έχουν ήδη υλοποιηθεί από την αρχή της δράσης αυτής.