CELEX: C2003/101/38
Language: es
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Asunto C-78/03 P: Recurso de casación interpuesto el 20 de febrero de 2003 (por fax el 19 de febrero de 2003) por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la sentencia dictada el 5 de diciembre de 2002 por la Sala Cuarta ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto T-114/00, Aktionsgemeinschaft Recht und Eigentum eV contra Comisión de las Comunidades Europeas, apoyada por la República Federal de Alemania

26.4.2003               ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                          C 101/23
Recurso de casación interpuesto el 20 de febrero de 2003                      a uno de sus miembros) debido a ciertas cualidades que
(por fax el 19 de febrero de 2003) por la Comisión de las                     le son propias o a una situación de hecho que la
Comunidades Europeas contra la sentencia dictada el 5 de                      caracteriza en relación con cualquier otra persona. De
diciembre de 2002 por la Sala Cuarta ampliada del                             este modo, el Tribunal de Primera Instancia vulneró los
Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Euro-                        artículos 230 CE, 232 CE y 234 CE, tal como han sido
peas en el asunto T-114/00, Aktionsgemeinschaft Recht                         interpretados por el Tribunal de Justicia.
und Eigentum eV contra Comisión de las Comunidades
 Europeas, apoyada por la República Federal de Alemania                   —   Basó sus consideraciones en que, por lo que respecta
                                                                              al criterio de la afectación individual con arreglo al
                       (Asunto C-78/03 P)                                     artículo 230 CE, la relación de competencia (en la que la
                                                                              competencia constituye el criterio determinante) difiere
                                                                              en el ámbito de las ayudas de Estado según se trate de
                         (2003/C 101/38)                                      una decisión adoptada con arreglo al artículo 88 CE,
                                                                              apartado 2, o de una decisión adoptada con arreglo al
                                                                              artículo 88 CE, apartado 3, de modo que son aplicables
                                                                              distintos criterios para la admisibilidad. De este modo, el
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                  Tribunal de Primera Instancia vulneró los ar-
presentado el 20 de febrero de 2003 (por fax el 19 de febrero                 tículos 230 CE, 232 CE y 234 CE, tal como han sido
de 2003) un recurso de casación formulado por la Comisión                     interpretados por el Tribunal de Justicia.
de las Comunidades Europeas, representada por los Sres. James
Flett, miembro del Servicio Jurídico, y Viktor Kreuschitz,                —   Aplicó un criterio relativo a la relación de competencia
Consejero Jurídico, que designa domicilio en Luxemburgo,                      (la situación competitiva de la demandante debe verse
contra la sentencia dictada el 5 de diciembre de 2002 por la                  afectada) distinto y menos estricto que el establecido por
Sala Cuarta ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las                 el Tribunal de Justicia (la situación competitiva de la
Comunidades Europeas en el asunto T-114/00 ( 1), Aktionsge-                   demandante debe verse afectada de manera apreciable),
meinschaft Recht und Eigentum eV contra Comisión de las                       vulnerando así los artículos 230 CE, 232 CE y 234 CE,
Comunidades Europeas, apoyada por la República Federal de                     tal como han sido interpretados por el Tribunal de
Alemania.                                                                     Justicia.
                                                                          —   Incluyó de oficio en la sentencia, sin oír a la Comisión, a
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                              la parte coadyuvante o a la demandante, un motivo en el
                                                                              sentido del artículo 230 CE que no figuraba en la
—     Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia                    demanda, concretamente la imputación de que la Comi-
      de 5 de diciembre de 2002 en el asunto T-114/00,                        sión adoptó su decisión, de manera injustificada, sin
      Aktionsgemeinschaft Recht und Eigentum eV contra                        incoar el procedimiento previsto en el artículo 88 CE,
      Comisión.                                                               apartado 2. De este modo, el Tribunal de Primera
                                                                              Instancia vulneró el artículo 230 CE, el Estatuto, el
—     Resuelva definitivamente el asunto y declare la inadmisibi-             Reglamento de Procedimiento y un principio general
      lidad del recurso interpuesto por la demandante en                      del Derecho comunitario: el derecho de defensa de la
      primera instancia por no resultar ésta individualmente                  Comisión.
      afectada, en el sentido del artículo 230 CE, párrafo cuarto,
      por el acto jurídico impugnado.                                     —   Declaró que la demandante se vio afectada en su condi-
                                                                              ción de negociadora y, por tanto, resultó individualmente
—     Con carácter subsidiario, devuelva el asunto al Tribunal                afectada por el acto jurídico impugnado. De este modo,
      de Primera Instancia para que se pronuncie sobre la                     el Tribunal de Primera Instancia vulneró los ar-
      cuestión de la admisibilidad.                                           tículos 230 CE, 232 CE y 234 CE, tal como han sido
                                                                              interpretados por el Tribunal de Justicia, así como el
—     Condene a la demandante en primera instancia a cargar                   Estatuto, el Reglamento de Procedimiento y un principio
      con las costas del asunto T-114/00 y con las del presente               general del Derecho comunitario: el derecho de defensa
      procedimiento.                                                          de la Comisión.
                                                                          —   No expuso con suficiente claridad los fundamentos en
                                                                              que se basa la sentencia recurrida, vulnerando así el
Motivos y principales alegaciones                                             artículo 253 CE.
La parte recurrente sostiene que el Tribunal de Primera                   —   Consideró, en relación con la posición de la demandante
Instancia incurrió en error en la medida en que:                              en el procedimiento relativo a las ayudas de Estado, que,
                                                                              por una parte, la demandante no fue oída y, por otra, que
—     Declaró que su conclusión de que la demandante resultaba                fue oída con una intensidad tal que adquirió la condición
      individualmente afectada por el acto jurídico impugnado                 de negociadora. Al menos mediante una de estas afirma-
      no era incompatible con el hecho de que el acto jurídico                ciones, o —a juicio de la Comisión— mediante ambas, el
      impugnado fuese una medida de alcance general, así como                 Tribunal de Primera Instancia desnaturalizó por completo
      que el acto jurídico impugnado atañe a la demandante (o                 los hechos e incurrió en un error manifiesto de aprecia-
 ---pagebreak--- C 101/24               ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                               26.4.2003
      ción, vulnerando los artículos 230 CE, 232 CE y 234 CE,             La Comisión considera que existen métodos alternativos para
      así como el Estatuto y el Reglamento de Procedimiento.              la captura de túrdidos con objeto de evitar los prejuicios a los
                                                                          cultivos, como la caza con escopeta y la utilización de cañones
                                                                          de ruido, cintas vibradoras de efectos acústicos y ópticos o
( 1) DO C 44 de 22.2.2003.                                                bien una utilización combinada de estos métodos. Otras
                                                                          regiones españolas (Andalucía, Castilla La-Mancha, etc) poseen
                                                                          grandes superficies de olivos y viñedos, sin que la caza con liga
                                                                          esté autorizada, y en las que se considera que la caza con
                                                                          escopeta durante el otoño y el invierno es una medida de
                                                                          protección adecuada.
                                                                          Finalmente, siendo el «parany» un método no selectivo y la
Recurso interpuesto el 21 de febrero de 2003 contra el                    cifra de los ejemplares capturados elevada la excepción del
Reino de España por la Comisión de las Comunidades                        artículo 9, apartado 1, letra c, de la Directiva 79/409/CEE no
                             Europeas                                     puede aplicarse.
                        (Asunto C-79/03)                                  (1 ) DO L 103 de 25.4.1979, p. 1. EEE: Capítulo 15, Tomo 2, p. 125
                                                                          (2 ) En concreto, según el artículo 4, apartado 1, del Decreto 135/
                                                                               2000, «las especies autorizadas para la captura son únicamente
                         (2003/C 101/39)                                       las siguientes: zorzal común (Turdus philomenus), zorzal real
                                                                               (Turdus pilares), zorzal alirrojo (Turdus iliacus) y zorzal charlo
                                                                               (Turdus viscivorus)».
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 21 de febrero de 2003 un recurso contra el Reino
de España formulado por la Comisión de las Comunidades
Europeas, representado por el Sr. Gregorio Valero Jordana,
miembro de su Servicio Jurídico, que designa domicilio en
Luxemburgo.                                                               Recurso interpuesto el 24 de febrero de 2003 (fax de
                                                                          21 de febrero de 2003) contra la República de Austria por
                                                                                     la Comisión de las Comunidades Europeas
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                                                     (Asunto C-81/03)
—     declare que, al tolerar la práctica de la caza con liga en la
      Comunidad Autónoma del País Valenciano, regulada a
      través del Decreto 135/2000, de 12 de septiembre,                                               (2003/C 101/40)
      del Gobierno valenciano, por el que se establecen las
      condiciones y requisitos para la concesión de las autoriza-
      ciones excepcionales para la caza de tordos con parany
      en la Comunidad Valenciana, el Reino de España ha                   En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
      incumplido con las obligaciones que le incumben en                  presentado el 24 de febrero de 2003 (fax de 21 de febrero de
      virtud del artículo 8, apartado 1, así como del artículo 9,         2003) un recurso contra la República de Austria formulado
      apartado 1 de la Directiva 79/409/CEE ( 1) del Consejo, de          por la Comisión de las Comunidades Europeas, representada
      2 de abril de 1979, relativa a la conservación de las aves          por la Sra. Maria Patakia, Consejero Jurídico de la Comisión
      silvestres.                                                         Europea y la Dra. Claudia Schmidt, miembro del Servicio
                                                                          Jurídico de la Comisión Europea, que designa como domicilio
                                                                          en Luxemburgo el despacho del Sr. Luis Escobar Guerrero,
—     condene en costas al Reino de España.
                                                                          miembro del Servicio Jurídico de la Comisión Europea, Centro
                                                                          Wagner C 254, Luxemburgo-Kirchberg.
Motivos y principales alegaciones                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                          1)     Declare que la República de Austria ha incumplido las
El «parany» es una instalación destinada a la caza del zorzal (2),               obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 43
en la que se emplean varetas empregnadas de liga. La liga es                     y 49 CE al no permitir el libre ejercicio de determinadas
un método de caza no selectivo, de acuerdo con la letra a) del                   profesiones técnico-sanitarias (servicios técnico-sanitarios
Anexo IV de la Directiva 79/409/CEE y, consiguientemente                         de laboratorio, servicios técnico-radiológicos y servicios
prohibido por el artículo 8 de dicha Directiva, ya que no se                     de ortóptica) con arreglo al artículo 7a de la Bundesgesetz
puede garantizar que las aves de una especie del Anexo I de la                   über die Regelung der gehobenen medizinisch-techni-
Directiva 79/409/CEE, o de otras especies migratorias protegi-                   schen Dienste (MTD-Gesetz).
das o no cinegéticas, no entren en el «parany» y sean atrapadas
por la liga.                                                              2)     Condene en costas a la República de Austria.