CELEX: C2005/217/109
Language: sv
Date: 2005-09-03 00:00:00
Title: mål T-259/05: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 8 juni 2005 av Konungariket Spanien

3.9.2005   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 217/52
            
         Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 8 juni 2005 av Konungariket Spanien
   (mål T-259/05)
   (2005/C 217/109)
   Rättegångsspråk: spanska
   Konungariket Spanien, Madrid, har den 8 juni 2005 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av ombudet Miguel Muñoz Pérez.
   Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
   
               —
            
            
               ogiltigförklara kommissionens beslut 2005/354/EG av den 29 april 2005 om undantagande från gemenskapsfinansiering av vissa utgifter som verkställts av medlemsstaterna inom ramen för garantisektionen vid EUGFJ, i den del som är föremål för talan, och
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Denna talan har väckts mot kommissionens beslut 2005/354/EG av den 29 april 2005 om undantagande från gemenskapsfinansiering av vissa utgifter som verkställts av medlemsstaterna inom ramen för garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket. (1) I sak ifrågasätts beslutet i följande avseenden:
   
               —
            
            
               Det har vidtagits en korrigering på 100 % av de utgifter som deklarerats såsom stöd till produktionen av spånadslin under regleringsåren 1998/1999 och 1999/2000. Sökanden anser att det inte har skett sådana oegentligheter som motiverar nämnda korrigering, eftersom
               
                           —
                        
                        
                           den vidtagna korrigeringen på 100 % av utgifterna är en exceptionell åtgärd för vilken kommissionen saknar grund,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           den rapport från OLAF som kommissionen grundar sig på är behäftad med stora tekniska brister som hindrar att dess slutsatser generaliseras på hela sektorn för spånadslin i Spanien,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kommissionen inte har beaktat de åtgärder som de spanska myndigheterna har vidtagit på området, och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kommissionen inte har styrkt den allmänna omfattningen av den skada som gemenskapsbudgeten skall ha lidit till följd av de befintliga oegentligheter i systemet för förvaltning av stöd till sektorn för spånadslin.
                        
                     
         
               —
            
            
               Det har vidtagits en korrigering på 25 % av de utgifter som deklarerats såsom stöd till produktionen av spånadslin under regleringsåren 1996/1997 och 1997/1998. I detta hänseende görs följande gällande:
               
                           —
                        
                        
                           Det förekom väsentliga formfel i det förfarande som utmynnade i att det vidtogs en finansiell korrigering. Korrigeringen beslutades nämligen utan att medlemsstaten hade getts möjlighet att lämna den av kommissionen begärda informationen innan de föreskrivna bilaterala diskussionerna ägde rum, och i andra hand hävdas det att
                        
                     
                           —
                        
                        
                           det inte förekom några oegentligheter som motiverar den finansiella korrigering som har beslutats. Korrigeringen kan nämligen inte grundas på de underliggande målen med den gemensamma organisationen av marknaden för lin och hampa, när kommissionen själv medger att alla formella villkor för att stöden skall kunna beviljas är uppfyllda.
                        
                     
         
               —
            
            
               När det gäller stöd till produktionen av hampa har det vidtagits en korrigering på 10 % och en annan på 25 % av utgifterna för regleringsåren 1996/1997 respektive 1997/1998. I detta avseende påtalas, såsom väsentligt formfel, underlåtenheten att ha ett bilateralt möte med den berörda medlemsstaten. Det görs i andra hand även gällande
               
                           —
                        
                        
                           att det inte har förekommit någon underlåtenhet som motiverar den beslutade korrigeringen, eftersom den grundas på de underliggande målen med den gemensamma organisationen av marknaden för lin och hampa, liksom på en omotiverad likställighet mellan situationen för marknaden för lin situationen för marknaden för hampa, och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           att det saknas grund för att öka korrigeringens procentuella andel mellan regleringsåren 1997/1998 och 1999/2000.
                        
                     
         
               —
            
            
               Det har vidtagits en korrigering på 5 % för de utgifter som avser regleringsåret 2000 med avseende på kompensationsstöd för bananer. I denna del av ansökan förnekar sökanden att det skulle förekomma oegentligheter som motiverar en procentuell korrigering.
            
         
      (1)  EUT L 112, s. 14.