CELEX: 62008CN0100
Language: lv
Date: 2008-03-03 00:00:00
Title: Lieta C-100/08: Prasība, kas celta 2008. gada 3. martā — Eiropas Kopienu Komisija/Beļģijas Karaliste

24.5.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 128/22
            
         Prasība, kas celta 2008. gada 3. martā — Eiropas Kopienu Komisija/Beļģijas Karaliste
   (Lieta C-100/08)
   (2008/C 128/40)
   Tiesvedības valoda — holandiešu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — S. Pardo Quintillan un R. Troosters)
   
      Atbildētāja: Beļģijas Karaliste
   Prasītājas prasījumi:
   
               1.
            
            
               Atzīt, ka:
               
                           —
                        
                        
                           piemērojot nebrīvē dzimušu un augušu putnu īpatņu, kas likumīgi laisti tirgū citās dalībvalstīs, ievešanai, turēšanai un pārdošanai ierobežojošus nosacījumus, kas attiecīgajiem tirgus dalībniekiem liek mainīt īpatņu marķējumu, lai tas atbilstu Beļģijas tiesiskajā regulējumā īpaši noteiktajiem nosacījumiem, un neatļaujot ne citās dalībvalstīs atļautu marķējumu, ne šim mērķim izsniegtos CITES iestāžu sertifikātus;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           liedzot tirgotājiem iespēju saņemt atkāpes no aizlieguma turēt Eiropai raksturīgos putnus, kas ir likumīgi laisti tirgū citās dalībvalstīs;
                        
                     Beļģijas Karaliste nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 28. pants.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Karaliskajā 1981. gada 9. septembra lēmumā par putnu aizsardzību Flandrijas reģionā un 2001. gada 26. oktobra lēmumā par pasākumiem saistībā ar atsevišķu neraksturīgu savvaļas putnu sugu importu, eksportu un tranzītu ir normas, kuras (1) nebrīvē dzimušu un augušu putnu, kas likumīgi laisti tirgū citās dalībvalstīs, ievešanai, turēšanai un pārdošanai piemēro ierobežojošus nosacījumus, kas attiecīgajiem tirgus dalībniekiem liek mainīt īpatņu marķējumu, lai tas atbilstu Beļģijas tiesiskā regulējuma īpašajām prasībām, un kas (2) liedz tirgotājiem iespēju saņemt atkāpes no aizlieguma turēt Eiropai raksturīgos putnus, kas ir likumīgi laisti tirgu citās dalībvalstīs.
   Komisija uzskata, ka šie ierobežojumi ir pasākumi ar importa kvantitatīvajiem ierobežojumiem līdzvērtīgu iedarbību un tādēļ tie ir aizliegti saskaņā ar EKL 28. pantu. Patiesi, pirmkārt, Beļģijas tiesiskajā regulējumā uzliktie nosacījumi noved pie tā, ka ir jāmaina citās dalībvalstīs likumīgi tirgū laistu putnu īpatņu prezentācija, un, otrkārt, aizliegums tirgotājiem turēt atsevišķus putnus, kas likumīgi laisti tirgū citās dalībvalstīs, rada šķēršļus tirdzniecībai.
   Komisija pilnībā neizslēdz, ka atsevišķi šķēršļi tirdzniecībai šajā kontekstā varētu tikt attaisnoti atbilstoši EKL 30. pantam ar mērķi aizsargāt retas sugas ar īpašām raksturīgām īpatnībām. Tomēr Beļģijas tiesiskais regulējums tam neatbilst. Turklāt šajā gadījumā Beļģijas pasākumi nav ne vajadzīgi, ne samērīgi ar šāda likumīga mērķa īstenošanu.