CELEX: 62017CA0068
Language: bg
Date: 2018-09-11 00:00:00
Title: Дело C-68/17: Решение на Съда (голям състав) от 11 септември 2018 г. (преюдициално запитване от Bundesarbeitsgericht — Германия) — IR/JQ (Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране — Професионални дейности на църквите или на други организации, чиято етика е основана на религията или убежденията — Професионални изисквания — Отношение на добросъвестност и лоялност съобразно характера на църквата или организацията — Понятие — Разлика в третирането, основана на религията или убежденията — Уволнение на служител от католическо вероизповедание, упражняващ ръководни функции, поради сключване на втори граждански брак след развода му)

12.11.2018   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 408/13
            
         
      Решение на Съда (голям състав) от 11 септември 2018 г. (преюдициално запитване от Bundesarbeitsgericht — Германия) — IR/JQ
      (Дело C-68/17) (1)
      
      ((Преюдициално запитване - Социална политика - Директива 2000/78/ЕО - Равно третиране - Професионални дейности на църквите или на други организации, чиято етика е основана на религията или убежденията - Професионални изисквания - Отношение на добросъвестност и лоялност съобразно характера на църквата или организацията - Понятие - Разлика в третирането, основана на религията или убежденията - Уволнение на служител от католическо вероизповедание, упражняващ ръководни функции, поради сключване на втори граждански брак след развода му))
      (2018/C 408/14)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Bundesarbeitsgericht
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: IR
      
         Ответник: JQ
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 4, параграф 2, втора алинея от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите трябва да се тълкува в смисъл:
                  
                              —
                           
                           
                              от една страна, че църква или друга организация, чийто характер е основан на религия или убеждение и която управлява болнично заведение, учредено под формата на капиталово дружество на частното право, не може да реши да наложи на своите служители, упражняващи ръководни функции, различни изисквания за добросъвестно и лоялно поведение съобразно този характер в зависимост от вероизповеданието или от липсата на вероизповедание на тези служители, без това решение да може при необходимост да бъде предмет на ефективен съдебен контрол, за да се гарантира, че са изпълнени критериите, посочени в член 4, параграф 2 от тази директива, и
                           
                        
                              —
                           
                           
                              от друга страна, че разлика в третирането по отношение на изисквания за добросъвестно и лоялно поведение съобразно посочения характер между служители, заемащи ръководни длъжности, в зависимост от тяхното вероизповедание или от липсата на вероизповедание е в съответствие с посочената директива само ако с оглед на естеството на съответната професионална дейност или на контекста, в който тя се упражнява, религията или убежденията съставляват основно, законосъобразно и оправдано професионално изискване съобразно характера на разглежданата църква или организация, и съответстващо на принципа на пропорционалност, което националната юрисдикция следва да провери.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Националната юрисдикция, сезирана със спор между две частноправни страни, е длъжна, когато не е възможно да тълкува приложимото националното право по начин, който да е в съответствие с член 4, параграф 2 от Директива 2000/78, да осигури в рамките на своята компетентност съдебната защита, която произтича за правните субекти от общите принципи на правото на Съюза като принципа за недопускане на дискриминация, основана на религията или убежденията, закрепен занапред в член 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз, и да гарантира пълното действие на произтичащите от тях права, като при необходимост остави без приложение всяка национална разпоредба, която им противоречи.
               
            
         (1)  ОВ C 144, 8.5.2017 г.