CELEX: 52003PC0473
Language: fi
Date: 2003-08-01
Title: Muutettu ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi tietyillä teillä kansainvälisessä liikenteessä raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin sovellettavia ajorajoituksia koskevasta yhdenmukaistettujen sääntöjen avoimesta järjestelmästä (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)

Avis juridique important

|

52003PC0473

Muutettu ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi tietyillä teillä kansainvälisessä liikenteessä raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin sovellettavia ajorajoituksia koskevasta yhdenmukaistettujen sääntöjen avoimesta järjestelmästä (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)  /* KOM/2003/0473 lopull. - COD 98/0096 */  

Muutettu ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI tietyillä teillä kansainvälisessä liikenteessä raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin sovellettavia ajorajoituksia koskevasta yhdenmukaistettujen sääntöjen avoimesta järjestelmästä (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)PERUSTELUTA. Periaatteet1. Komissio antoi 25. toukokuuta 1998 neuvostolle ehdotuksen direktiiviksi tietyillä teillä kansainvälisessä liikenteessä raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin sovellettavia ajorajoituksia koskevasta yhdenmukaistettujen sääntöjen avoimesta järjestelmästä (KOM(1998) 115 lopullinen -98/0096 (SYN)) [1].[1]  EYVL C 198, 24.6.1998, s. 17.2. Talous- ja sosiaalikomitea antoi 9. syyskuuta 1999 ehdotuksesta lausuntonsa, jossa se ilmaisi antavansa sille varovaisen tukensa.3. Alueiden komitea antoi 16. syyskuuta 1999 lausuntonsa, jossa se hylkäsi komission ehdotuksen, sillä se katsoi, että kansalaisten tarpeet olivat siinä liian voimakkaasti esillä tieliikennealan tarpeisiin verrattuna.4. Ehdotus osoittautui hyvin kiistanalaiseksi. Tästä syystä komissio antoi 22. marraskuuta 2000 ehdotuksen, jolla muutetaan 25. toukokuuta 1998 annettua ehdotusta (KOM(2000) 759 lopullinen) [2].[2]  EYVL C 120E, 24.4.2001, s. 3.5. Muutettu ehdotus sisälsi seuraavat asiat:* Muutetussa ehdotuksessa todettiin entistä selkeämmin, että ehdotus koskee vain kansainvälistä kuorma-autoliikennettä Euroopan laajuisessa tieverkossa (TEN-R). Jäsenvaltioilla on edelleenkin oikeus asettaa rajoittamattomia ajokieltoja sekä kaikille muille kuin TEN-R-verkon teille että kaikelle kansalliselle liikenteelle.* Muutetussa ehdotuksessa pidennettiin ajokieltojen automaattista sallimista TEN-R-verkon teillä 24 tuntiin. Siinä myös pidennettiin kyseistä aikaa kesäaikana, jolloin jäsenvaltiot voivat halutessaan asettaa TEN-R-verkon teille ajokieltoja klo 7:stä lauantaisin keskeytyksettä klo 22:een sunnuntaisin. Näillä aikarajoilla varmistettiin, ettei ehdotus ole ristiriidassa useimpien voimassa olevien kansallisten ajokieltojen kanssa, ja vakautetaan samalla EU:n ajokieltotilannetta. Niin ikään korostettiin tarvetta tarkastella EU:n uusien jäsenvaltioiden ajokieltoja jäsenyysneuvottelujen yhteydessä.* Muutetun ehdotuksen liitteessä lueteltiin lisäksi selkeästi kansalliset yleiset vapaapäivät, joihin ajokieltoja sovelletaan automaattisesti. Kullakin jäsenvaltiolla on edelleen yksinomainen toimivalta vahvistaa omat kansalliset vapaapäivänsä. Liitettä tarkistetaan automaattisesti jokaisen jäsenvaltiolta saadun ilmoituksen perusteella.6. Euroopan parlamentti teki muutettuun ehdotukseen useita tarkistuksia ensimmäisessä käsittelyssä 2. heinäkuuta 2002. Euroopan parlamentti hyväksyy nyt komission muutetun ehdotuksen pääpiirteissään. Komissio esittää seuraavassa yleisen kantansa tarkistuksiin ja tarkentaa, mitkä tarkistukset se voi hyväksyä joko kokonaan tai periaatteessa (tehden niiden sanamuotoon joissakin tapauksissa vähäisiä muutoksia) ja mitä tarkistuksia se ei voi hyväksyä. Komission kanta kuvastuu muutettuun ehdotukseen tehdyissä muutoksissa.B. Euroopan parlamentin tarkistuksetKomissio hyväksyy Euroopan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä tekemistä 18 tarkistuksesta yhteensä 16, jotka on sisällytetty muutettuun ehdotukseen seuraavasti:I Hyväksytyt tarkistuksetJohdanto-osaTarkistuksessa 1 (johdanto-osan 3 kappale) tuodaan esille nykytilanteen kielteiset seuraukset, ja se selkeyttää tekstiä.Tarkistuksessa 3 (johdanto-osan 5 kappale) esitetään lisäperustelu direktiivin antamiselle, eli tarve taata tavaroiden vapaata liikkuvuutta ja liikennepalvelujen tarjoamiseen vapautta koskevien yhteisön periaatteiden oikeusvarmuus.Tarkistuksessa 5 (johdanto-osan 12 kappale) selitetään entistä yksityiskohtaisemmin tietojärjestelmää, joka otetaan käyttöön ehdotetulla direktiivillä.Tarkistuksessa 6 (johdanto-osan 13 kappale) tuodaan esille tarve laatia TEN-verkkoja koskevia vertailevia tilastoja, jotta komission olisi helpompi laatia vuosikertomus. Tilastojen avulla komission olisi myös mahdollista saada yleiskäsitys verkon kehittymisestä.Tarkistuksessa 7 (johdanto-osan 17 kappale) tunnustetaan ajokieltojen sosiaaliset vaikutukset syrjäisten jäsenvaltioiden kuljettajille, mutta ei kuitenkaan ehdoteta, mitä toimenpiteitä olisi toteutettava. Komissio hyväksyy tarkistuksen taustalla olevat perustelut periaatteessa.Tarkistuksessa 8 (johdanto-osan 18 kappale) tunnustetaan konkreettisesti vaikeudet, joita ajokiellot voivat aiheuttaa jäsenvaltioiden väliselle liikenteelle, ja esitetään käytännön ratkaisu tähän jatkuvasti pahenevaan ongelmaan. Lisäksi komissio katsoo, että mainitut toimenpiteet edistävät ajo- ja lepoaikoja koskevien yhteisön sääntöjen noudattamista.1 artiklaTarkistuksessa 9 tarkennetaan ehdotuksen tarkoitusta direktiivin saavutettavan tavoitteen suuntaisesti, mikä on tiedottaminen niille, joihin ajokiellot vaikuttavat.2 artiklaTarkistus 10 täydentää ja selkeyttää määritelmää. Sillä vältetään joissakin jäsenvaltioissa viikonloppuisin sovellettavaa ajokieltoa koskevan lainsäädännön nurinkurinen soveltaminen varmistamalla, ettei perävaunuja jätetä valvomattomille pysäköintialueille viikonlopuksi, kun kuljettaja ajaa vetoajoneuvolla kotiinsa palatakseen hakemaan perävaunun ajokiellon päätyttyä. (Ensimmäinen luetelmakohta)Tarkistuksessa 11 määritellään perustettava tietojärjestelmä entistä yksityiskohtaisemmin ja säädetään sen yhteydestä kansallisiin järjestelmiin. Tässä tarkistuksessa lisätään määritelmä, joka sisältö toistetaan suurelta osin komission niin ikään hyväksymässä tarkistuksessa 17, joten komissio on päättänyt sisällyttää nämä tarkistukset yhteen artiklaan, eli 5 artiklaan. Komission suunnitelmissa on käyttää säännöllisesti päivitettävää Internet-sivustoa, jota voivat käyttää kaikki, joita asia koskee. Tämä tehostaa ja edistää avoimuutta.3 artiklaTarkistuksella 14 (7 kohdan johdantokappale) selkeytetään edelleen, että ehdotusta ja mahdollisia poikkeuksia sovelletaan ainoastaan TEN-tieverkkoon.Tarkistuksella 15 (7 kohdan a alakohta) laajennetaan ja tarkennetaan hyödyllisesti komission tekstissä mainittua suuren liikennetiheyden käsitettä.Tarkistuksessa 16 (7 kohdan d alakohta) lisätään kaksi erityistilannetta (luonnonkatastrofit ja yleiseen turvallisuuteen liittyvät pakottavat syyt), jotka kuuluvat poikkeuksellisiin sääoloihin. Lisäys parantaa tekstiä, ja se voidaan hyväksyä.5 artiklaTarkistuksessa 17 määritellään Euroopan tieliikenteen tietojärjestelmän tehtävät ja toistetaan tarkistuksessa 11 annettu määritelmä. Kuten edellä mainittiin, tämä artikla sisältää nyt tarkistuksissa ehdotetun järjestelmän kuvauksen. Komissio on kuitenkin rajoittanut tietojärjestelmän tehtäviä direktiivin soveltamisalan mukaisesti, sillä muuten tehtävien hoitaminen johtaisi merkittävään lisätyötaakkaan.10 artikla (nykyinen 11 artikla)Tarkistuksilla 19 ja 20 muutetaan määräaikoja, joihin mennessä ehdotettu direktiivi on saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä ja saatettava voimaan. Komissio voi hyväksyä nämä tarkistukset periaatteessa. (1 ja 3 kohta)Liite ITarkistuksella 21 sisällytetään tuoretuotteet eli kukat ja puutarhatalouden tuoretuotteet liitteessä mainittuihin ajorajoituksista vapautettuihin kuljetuksiin. On itsestään selvää, etteivät ajokiellot saa estää tällaisten tuotteiden kuljettamista.II Hylätyt tarkistuksetKomissio ei hyväksy tarkistusta 2, joka ei liity asiaan. Tarkistuksella 2 lisätään johdanto-osan kappaleeseen 4 maininta jäsenvaltioista, joihin kauttakulkuliikenne vaikuttaa suhteettoman paljon. Lisäys ei liity johdanto-osan kappaleen pääsisältöön eikä ehdotuksen perusteluihin.Komissio ei hyväksy myöskään tarkistusta 18, joka rasittaisi suhteettomasti komission resursseja, sillä siinä edellytetään, että komissio laatii luettelon direktiivin rikkomistapauksista ja seuraamuksista, joita jäsenvaltioiden on sovellettava. Tämä saattaisi aiheuttaa huomattavan raskaan jatkuvan työtaakan, joka kohdistuisi sekä komissioon, sillä sen pitäisi koota yhteen suuri joukko toisistaan poikkeavia tilastoja, että jäsenvaltioihin, joiden pitäisi laatia tällaiset tilastot.1998/0096 (COD)Muutettu ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI tietyillä teillä kansainvälisessä liikenteessä raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin sovellettavia ajorajoituksia koskevasta yhdenmukaistettujen sääntöjen avoimesta järjestelmästä(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 71 artiklan 1 kohdan,ottavat huomioon komission ehdotuksen [3],[3]  EYVL C , , s. .ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon [4],[4]  EYVL C , , s. .ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon [5],[5]  EYVL C , , s. .noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä [6],sekä katsovat seuraavaa:[6]  EYVL C , , s. .(1) Nykyisin ei ole yhteisön laajuisia yhdenmukaistettuja sääntöjä raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen ajorajoituksista sunnuntaisin ja yleisinä vapaapäivinä.(2) Yhdenmukaistettujen sääntöjen puutteesta seuraa eroja ajorajoitusten kestossa ja rajoituksista vapautettujen ajoneuvojen määritelmissä.(3) Tällainen tilanne haittaa merkittävästi vapautta tarjota kuljetuspalveluja ja tiedottamista liikenteenharjoittajille ja kuljettajille yhteisössä.(4) On mahdotonta jäsenvaltioittain vaihtelevien ajokieltojen takia tehdä pitkillä välimatkoilla meno-paluumatkoja ilman suhteettoman pitkiä keskeytyksiä. Kyseiset ajorajoitukset vaikuttavat voimakkaasti ja suhteettoman paljon yhteisön reuna-alueisiin niiden maantieteellisen sijainnin vuoksi.(5) Lisäksi jäsenvaltioissa voimassa olevat erilaiset ajokiellot heikentävät oikeusvarmuutta suhteessa tavaroiden vapaan liikkuvuuden periaatteeseen ja yhteisön määräyksiin, joilla varmistetaan oikeus tarjota liikennepalveluja. Odotettavissa oleva laajentuminen ja siitä aiheutuva raskaan liikenteen todennäköinen lisääntyminen tekevät tilanteen vielä monimutkaisemmaksi.(6) Perustamissopimuksen 5 artiklassa esitetyn toissijaisuusperiaatteen ja suhteellisuusperiaatteen mukaisesti jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän direktiivin tavoitteita, eli avointa järjestelmää yhdenmukaistettujen ajokieltojen säännöistä, ja siten varmistaa, että haitallisia seurauksia kuljetuspalvelujen vapaudelle aiheutetaan mahdollisimman vähän, minkä vuoksi tavoitteita voidaan toiminnan laajuuden takia paremmin toteuttaa yhteisön tasolla. Tämä direktiivi rajoittuu vähimpään näiden tavoitteiden toteuttamiseksi tarpeelliseen eikä siten ylitä sitä, mikä tarvitaan tähän tarkoitukseen.(7) On suotavaa, että vähennetään mahdollisimman paljon ajorajoitusten kielteisiä vaikutuksia erityisesti kansainvälisessä liikenteessä. Olisi suotavaa, että kansainväliselle liikenteelle pidetään avoimena tietyt tiet, jotka mainitaan yhteisön suuntaviivoista Euroopan laajuisen liikenneverkon kehittämiseksi 23 päivänä heinäkuuta 1996 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1692/96/EY [7] liitteessä I olevassa 2 jaksossa. Tällaisille teille voidaan asettaa uusia ajokieltoja viikonloppuisin, yleisinä vapaapäivinä ja yleisten vapaapäivien aattoina ainoastaan tiettyinä aikoina. Komissiolle olisi ilmoitettava tällaisista ajorajoituksista. Ehdotettuja rajoituksia pidempiä olemassa olevia ajokieltoja voidaan soveltaa edelleen.[7]  EYVL L 228, 9.9.1996, s. 1, oikaisu julkaistu EYVL L 15, 17.1.1997, s. 1.(8) Sallittua enimmäiskestoa olisi voitava pidentää erityistapauksissa silloin, kun se on perusteltua ympäristön, liikenneturvallisuuden tai sosiaalisten syiden takia. Komission olisi tarkasteltava viipymättä komitean avustamana pyyntöjä pidennyksistä.(9) Jäsenvaltioiden olisi voitava rajoittaa öisin niiden raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen liikennöintiä, joiden melu ylittää yhteisön standardit. Jäsenvaltioiden olisi lisäksi voitava rajoittaa raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen liikennöintiä silloin, kun on odotettavissa poikkeuksellisen korkea liikennetiheys, kuten kesälomakausina. Komissiolle olisi ilmoitettava tällaisista ajorajoituksista.(10) Erityisissä ympäristö- tai sääoloissa jäsenvaltioiden olisi voitava rajoittaa raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen liikennöintiä ympäristönsuojelun ja tieliikenneturvallisuuden takia. Käytännön syistä tällaisia rajoituksia olisi voitava asettaa ilman että niistä ilmoitetaan komissiolle.(11) Kaikissa jäsenvaltioissa olisi yhdenmukaistettava kielloista vapautetut raskaat tavarankuljetusajoneuvotyypit ja kuljetukset.(12) Kansallisia, alueellisia ja paikallisia ajorajoituksia asetetaan nykyisin monilla eri tavoilla.  Sen vuoksi olisi luotava Euroopan tieliikenteen tietojärjestelmä, johon kaikilla maanteiden tavaraliikenteen harjoittajilla ja maanteiden ammattikäyttäjillä on reaaliaikainen pääsy. Tämä järjestelmä antaa mahdollisuuden toimittaa kaikille tieliikenteen alan toimijoille luotettavaa tietoa rajoitusten ajoituksesta ja pituudesta. Komissio laatii järjestelmästä kerättyjen tietojen perusteella  vuosikertomuksen jäsenvaltioille ja Euroopan parlamentille.(13) Tarvitaan vertailevia tutkimuksia kansainvälisten reittien käyttöasteesta, jotta voidaan saada kokonaiskuva liikenteestä Euroopan unionissa ja ehdokasvaltioissa ja jotta näiden tilastojen avulla voidaan arvioida liikennerajoitusten vaikutusta politiikkoihin, jotka koskevat maantieliikenteen sääntelyä ja organisointia.(14) Tämän direktiivin täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY [8] 2 artiklan mukaisia laajakantoisia toimenpiteitä, minkä vuoksi niistä olisi päätettävä mainitun päätöksen 5 artiklassa määrättyä sääntelymenettelyä noudattaen.[8]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.(15) Jokaisen jäsenvaltion olisi vahvistettava seuraamukset tämän direktiivin täytäntöönpanon rikkomisesta.(16) Avoimuuden kannalta on suotavaa laatia luettelo kansallisista yleisistä vapaapäivistä, jolloin tällä hetkellä sovelletaan ajokieltoja. Komissio muuttaa tätä luetteloa jäsenvaltioiden pyynnöstä,(17) Jotta raskasta liikennettä koskevat ajokiellot eivät kärjistäisi sosiaalisia epäkohtia eivätkä heikentäisi kuljettajien työoloja, on syytä ryhtyä sosiaalisiin tukitoimiin ottaen huomioon erityisesti liikenteen maantieteellinen alkuperä.(18) Jäsenvaltioiden, jotka asettavat ajorajoituksia, joiden vuoksi kuljettajien on vietettävä viikonloppu tai osa viikonloppua pysäköintialueella, on varmistettava, että alueella on riittävästi pysäköintipaikkoja ja saniteettitilat,OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artiklaTällä direktiivillä perustetaan avoin yhdenmukaistettujen sääntöjen ja tietojen järjestelmä ajorajoituksista, jota sovelletaan raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin tiettyinä aikoina tietyillä Euroopan yhteisön teillä kansainvälisessä liikenteessä.2 artiklaTässä direktiivissä tarkoitetaan:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;3 artikla1. Tämän direktiivin soveltamisala rajoittuu TEN-verkkoon.2. Jäsenvaltiot eivät saa asettaa kansainvälisessä liikenteessä liikennöiville raskaille tavarankuljetusajoneuvoille ajorajoituksia, jotka ovat tiukempia kuin kansallisessa liikenteessä liikennöiviin raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin sovellettavat ajorajoitukset.3. Jäsenvaltiot saavat asettaa kaikille raskaille tavarankuljetusajoneuvoille ajorajoituksia, jotka ovat voimassa* 16 päivästä syyskuuta 14 päivään kesäkuuta välisenä aikana lauantaista kello 22.00 sunnuntaihin kello 22.00 ja yleisen vapaapäivän aatosta kello 22.00 yleiseen vapaapäivään klo 22.00,* 15 päivästä kesäkuuta 15 päivään syyskuuta välisenä aikana lauantaista kello 7.00 sunnuntaihin kello 22.00 ja yleisen vapaapäivän aatosta kello 22.00 yleiseen vapaapäivään klo 22.00.4. Jäsenvaltiot saavat asettaa ajorajoituksia kello 22.00--5.00 välillä, joita sovelletaan niihin raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin, jotka eivät täytä komission direktiivissä 96/20/EY [9] säädettyjä melustandardeja.4 a. Jäsenvaltiot, joilla on voimassa 3 kohdassa säädettyjä rajoituksia laajempia ajorajoituksia 1 päivänä marraskuuta 2000, voivat edelleen soveltaa niitä. Jos jäsenvaltio muuttaa mainittuja ajorajoituksia, tämä voidaan tehdä ainoastaan niiden yhdenmukaistamiseksi 3 kohdassa mainittujen rajoitusten kanssa.5. Jäsenvaltiot saavat asettaa ajorajoituksia 3 ja 4 kohdassa säädettyjen rajoitusten lisäksi ainoastaan sillä edellytyksellä, että kansainvälisessä liikenteessä liikennöivät raskaat tavarankuljetusajoneuvot ovat vapautettuja näistä lisärajoituksista.[9]  EYVL L 92, 13.4.1996, s. 23.6. Sen estämättä, mitä 5 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot saavat erityistapauksissa asettaa 3 ja 4 kohdassa säädettyjä rajoituksia pidempiä ajorajoituksia raskaille tavarankuljetusajoneuvoille myös kansainvälisessä liikenteessä, jos jäsenvaltiot toimittavat todisteita osoitukseksi siitä, että kyseiset lisärajoitukset ovat ympäristön, liikenneturvallisuuden tai sosiaalisten syiden takia perusteltuja, ja saatuaan komission etukäteisluvan 9 artiklassa säädetyn komiteamenettelyn mukaisesti.Todisteisiin on sisällyttävä erittely, joka osoittaa, että rajoitukset ovat oikeassa suhteessa verrattuna vaihtoehtoisiin liikenteen hallintatoimenpiteisiin.Todisteissa on oltava eriteltynä lisärajoitusten vaikutukset siten, että niissä on yksi tai useampi seuraavista perusteista:a) asiaa koskevia tilastoja ja/tai arvioita - sekä mukaan luettuna raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen liikennöinti että ilman sitä - viikonlopun liikennetiheydestä eri vuodenaikoina (kesällä, talvella, lomakausina) ja mahdollisista vaikutuksista ruuhkiin;b) asiaa koskevia tilastoja ja/tai arvioita - sekä mukaan luettuna raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen liikennöinti että ilman sitä - onnettomuusmääristä ehdotettujen lisärajoitusten voimassaoloaikoina ja aikoina, jolloin rajoituksia ei ole;c) asiaa koskevia tietoja ja/tai arvioita lisärajoitusten ansiosta saavutetuista kaasumaisten päästöjen ja melusaasteen vähennyksistä sekä kieltojen kielteisistä vaikutuksista kiertoliikenteen päästöihin ja siihen, että liikenne keskittyy niihin ajankohtiin viikosta, joina rajoitukset eivät ole voimassa;d) sosiaalinen tutkimus lisärajoitusten vaikutuksista keskimääräisiin työoloihin sekä rajoituksia soveltavissa että muissa jäsenvaltioissa rekisteröityneillä raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen kuljettajilla, siten että siinä otetaan huomioon voimassa oleva yhteisön lainsäädäntö tällä alalla.7. Sen estämättä, mitä 5 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat asettaa erityisajorajoituksia raskaille tavarankuljetusajoneuvoille myös kansainvälisessä liikenteessä TEN-verkossa sellaisina päivinä ja sellaisilla teillä, jolloin:a) on odotettavissa erityisen suuri liikennetiheys, esimerkiksi  vapaapäivinä sekä lomakausien meno- ja paluuliikenteen aikana tai ruuhka-aikoina;b) henkilöautoihin sovelletaan liikennekieltoja rajoitetuiksi ajoiksi erityisesti ympäristösyistä;c) rajoitukset katsotaan infrastruktuurin kunnossapidon takia tarpeellisiksi;d) rajoitukset ovat tarpeen poikkeuksellisten sääolojen, luonnonkatastrofien tai yleiseen turvallisuuteen liittyvien pakottavien syiden takia.4 artiklaEdellä 3 artiklan 3, 5 ja 6 kohdan sekä 7 kohdan a alakohdan mukaisesti säädetyistä ajorajoituksista ovat vapautettuja liitteessä I määritellyt raskaat tavarankuljetusajoneuvot ja/tai erityiskuljetukset.5 artikla1. Komissioon perustetaan Euroopan tieliikenteen tietojärjestelmä, jonka tehtävänä on-  kerätä kaikki TEN-verkossa sovellettavien ajorajoitusten sääntelyä, ohjausta ja erityispiirteitä koskevat tiedot tukeutuen jäsenvaltioiden tieliikenteen tietokeskuksiin,-  käsitellä ja jakaa nämä tiedot reaaliajassa maanteiden tavaraliikenteen harjoittajille ja ammattikuljettajille unionin alueella,-  toimia TEN-verkon liikenteen seurantakeskuksena tilastojen ja analyysien tuottamiseksi.6 artikla1. Jäsenvaltioiden, jotka aikovat asettaa ajamista koskevia lisärajoituksia 3 artiklan 6 kohdan mukaisesti, on esitettävä pyyntö komissiolle.Komissio päättää asiasta kahden kuukauden kuluessa pyynnön vastaanottamisesta 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.2. Jäsenvaltioiden, jotka aikovat asettaa 3 artiklan 3 tai 4 kohdan taikka 7 kohdan a alakohdan mukaisia ajorajoituksia, on ilmoitettava komissiolle näiden rajoitusten pituus vähintään 60 päivää etukäteen.3. Jäsenvaltioiden, jotka haluavat muuttaa liitteessä II lueteltuja kansallisia yleisiä vapaapäiviään, jolloin ajokieltoja sovelletaan, on ilmoitettava siitä komissiolle vähintään 60 päivää etukäteen. Komissio muuttaa liitettä II vastaavasti.7 artiklaEdellä 5 ja 6 artiklassa tarkoitettujen tietojen perusteella komissio laatii vuosittain viimeistään 30 päivänä marraskuuta kertomuksen 3 artiklan 3, 4 ja 6 kohdan ja 7 kohdan a alakohdan mukaisesti sallituista seuraavan vuoden ajorajoituksista raskaille tavarankuljetusajoneuvoille kansainvälisessä liikenteessä TEN-verkossa.8 artiklaKomissio antaa liitteen I mukauttamiseksi tarvittavat muutokset 9 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.9 artikla1. Komissiota avustaa komitea, joka koostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.2. Tähän kohtaan viitattaessa sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä mainitun päätöksen 7 artiklan 3 kohdan ja 8 artiklan mukaisesti.3. Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika on [3] kuukautta.10 artiklaJäsenvaltioiden on säädettävä seuraamusjärjestelmä, jota sovelletaan tämän direktiivin täytäntöönpanemiseksi annettujen kansallisten säännösten rikkomiseen, ja toteutettava niiden täytäntöönpanon varmistamiseksi kaikki tarvittavat toimenpiteet Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava nämä säännökset komissiolle viimeistään 11 artiklan ensimmäisessä kohdassa määritettynä päivänä ja kaikki niiden muutokset mahdollisimman pian.11 artiklaJäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään [31 päivänä joulukuuta 2004]. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.Jäsenvaltioiden on sovellettava näitä säännöksiä [1 päivästä heinäkuuta 2005].Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.12 artiklaTämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallinen lehti .13 artiklaTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty BrysselissäEuroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies PuheenjohtajaLIITE IAjorajoituksista vapautetut kuljetukset ja ajoneuvotyypitNeuvoston direktiivissä 92/106/ETY määriteltyjä yhdistettyjä kuljetuksia suorittavat ajoneuvotATP:n määritelmän mukaisia herkästi pilaantuvia elintarvikkeita kuljettavat varmennetut ATP-ajoneuvot [10][10]  Siten kuin ne on määritelty YK:n Euroopan talouskomission sopimuksessa, joka koskee herkästi pilaantuvien elintarvikkeiden kansainvälisiä kuljetuksia ja niissä käytettävää erityiskalustoa (ATP).Nestemäistä maitoa säädellyssä lämpötilassa kuljettavat varmennetut ATP-säiliöautotHerkästi pilaantuvia hedelmiä tai vihanneksia kuljettavat ajoneuvotNeuvoston direktiivin 96/53/EY [11] 4 artiklan 3 kohdassa määriteltyjä erityiskuormia kuljettavat ajoneuvot[11]  EYVL L 235, 17.9.1996, s. 59.Kukkia ja puutarhatalouden tuoretuotteita kuljettavat ajoneuvot.LIITE IIKansalliset yleiset vapaapäivät, joihin jäsenvaltiot soveltavat ajokieltojaKansalliset yleiset vapaapäivät ItävallassaUudenvuodenpäiväLoppiainen2. pääsiäispäiväVapunpäiväHelatorstaiHelluntain jälkeinen maanantaiKristuksen pyhän ruumiin ja veren juhlaNeitsyt Marian taivaaseenastumisen päiväItävallan kansallispäivä (26. lokakuuta)PyhäinpäiväNeitsyt Marian perisynnittömän sikiämisen päiväJoulupäiväTapaninpäiväKansalliset yleiset vapaapäivät RanskassaUudenvuodenpäivä2. pääsiäispäiväSaksan miehityksestä vapautumisen päivä (8. toukokuuta)HelatorstaiHelluntain jälkeinen maanantaiKansallispäivä (14. heinäkuuta)Neitsyt Marian taivaaseenastumisen päiväPyhäinpäiväI maailmansodan päättymisen muistopäivä (11. marraskuuta)JoulupäiväKansalliset yleiset vapaapäivät SaksassaUudenvuodenpäiväPitkäperjantai2. pääsiäispäiväVapunpäiväHelatorstaiHelluntain jälkeinen maanantaiSaksojen yhdentymispäivä (3. lokakuuta)JoulupäiväTapaninpäiväKansalliset yleiset vapaapäivät ItaliassaUudenvuodenpäiväLoppiainenPitkäperjantai2. pääsiäispäiväSaksan miehityksestä vapautumisen päivä (25. huhtikuuta)VapunpäiväPyhäinpäiväNeitsyt Marian perisynnittömän sikiämisen päiväJoulupäiväKansalliset yleiset vapaapäivät LuxemburgissaUudenvuodenpäivä2. pääsiäispäiväVapunpäiväHelatorstaiHelluntain jälkeinen maanantaiLuxemburgin kansallispäivä (23. kesäkuuta)Neitsyt Marian taivaaseenastumisen päiväPyhäinpäiväJoulupäiväTapaninpäiväKansalliset yleiset vapaapäivät EspanjassaUudenvuodenpäiväLoppiainenKiirastorstaiPitkäperjantaiVapunpäiväPyhäinpäiväKansallispäivä (6. joulukuuta)Neitsyt Marian perisynnittömän sikiämisen päiväJoulupäivä