CELEX: 51988PC0234
Language: el
Date: 1988-04-26
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις τριγωνικές συναλλαγές στα πλαίσια του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή και του συστήματος σταθερών ανταλλαγών (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 234
Vol. 1988/0073
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                      COΜ(88 ) 234 τελικό
                                                      Βρυξέλλες , 26 Απριλίου 1988
'( -
Ο
                                        Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
          σχετικά με τις τριγωνικές συναλλαγές στα πλαίσια του καθεστώτος
            τελειοποίησης προς επανεισαγωγή και του συστήματος σταθερών
                                      ανταλλαγών
                           ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
,©
                                                       1 . ,9
 ---pagebreak---                               Αιτιολογική έκθεση
1 . 0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2458 /87 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1987 ( 1 ),
     θέσπισε ορισμένες διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2473 / 86
     του Συμβουλίου σχετικά με το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή
     και με το σύστημα των σταθερών ανταλλαγών (2). 0 κανονισμός εφαρμογής, που αναφέρεται στη
    συνέχεια, αν και θεσπίζει ένα μεγάλο αριθμό διατάξεων αναγκαίων για την ορθή λειτουργία του
     καθεστώτος , δεν περιέχει λεπτομερείς διατάξεις σχετικά με τις τριγωνικές
     συναλλαγές που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 7                           ( 3 ).
2 . Αφού έλαβε υπόψη την εν λόγω κατάσταση και σύμφωνα με το άρθρο 31 του
     κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1999 /85 του Συμβουλίου , της 16ης Ιουλίου 1985 ( 4 ),
     ο οποίος , βάσει του άρθρου 27 του Κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2473 / 86 του
     Συμβουλίου , εφαρμόζεται και στις διατάξεις εφαρμογής που πρόκειται να
     θεσπιστούν στα πλαίσια της τελειοποίησης προς επανε ισαγωγή , ο εκπρόσωπος
     της Επιτροπής υπέβαλε στην Επιτροπή Οικονομικών Τελωνειακών Καθεστώτων
     ένα σχέδιο κανονισμού για την εφαρμογή των τριγωνικών ανταλλαγών .
3 . Το εν λόγω   σχέδιο ( έγγραφο ΧΧΙ / 1239 /87 ΡΕν . 1 ) τέθηκε σε         ψηφοφορία
    στην επιτροπή αυτή                κατά τη συνεδρίαση της 21ης Νοεμβρίου 1987 .
     Επειδή η επιτροπή δεν διατύπωσε γνώμη λόγω έλλειψης ειδικής πλειοψηφίας
     ( δεδομένου ότι η Ισπανία καταψήφισε το σχέδιο , το Βέλγιο , η Γερμανία,
     η Ελλάδα , η Πορτογαλία και το Ηνωμένο Βασίλειο απείχαν από τη ψηφοφορία ,
     ενώ τα υπόλοιπα κράτη μέλη ήταν υπέρ αυτού ), το δεύτερο στάδιο της
    διαδικασίας που ακολουθεί η εν λόγω επιτροπή πρέπει να κινηθεί από την Επιτροπή .
     Αυτός είναι και ο σκοπός της συνημμένης πρότασης κανονισμού .
     ( 1 ) ΕΕ αριθ . ί. 230 της 17.8.1987 , σ . 1
     ( 2 ) ΕΕ αριθ . ί. 212 της 2.8.1986 , σ . 1
     ( 3 ) Με τον όρο " τριγωνικές συναλλαγές " νοείται "ο τρόπος με τον οποίο
           πραγματοποιείται η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με μερική ή ολική
           απαλλαγή των δασμών κατά την εισαγωγή των παράγωγων προϊόντων σε
           κράτος μέλος άλλο από εκείνο στο οποίο πραγματοποιείται η προσωρινή
           εξαγωγή των εμπορευμάτων "
     ( 4 ) ΕΕ αριθ . |_ 188 της 20.7.1987 , σ . 1
 ---pagebreak---                                    - 2 -
     Κατά τη σύνταξη της πρότασης αυτής λήφθηκαν υπόψη ορισμένες από τις
     ανησυχίες των κρατών μελών που απείχαν από την ψηφοφορία ή που ψήφισαν
     εναντίον της πρότασης κατά τη συνεδρίαση της 23ης Νοεμβρίου 1987 .
     Ακόμη προσπαθόντας να διευκολύνει την εφαρμογή ορισμένων από τις διατάξεις
     της , προβλέπει την δημοσίευση παραδειγμάτων υπολογισμού σύμφωνα με
     τα όσα ζητήθηκαν στο πλαίσιο της Επιτροπής . Η δημοσίευση αυτή θα γίνει
     στην σειρά 0 της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
4 . Όσον αφορά τις διαφορές μεταξύ του σχεδίου κανονισμού που τέθηκε
    σε ψηφοφορία και της πρότασης κανονισμού που επισυνάπτεται στο παράρτημα ,
    θα πρέπει να παρατηρηθεί ότι η τελευταία απλουστεύει ακόμη περισσότερο
     την εφαρμογή του άρθρου 13 του Κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2473 / 86 στην
    περίπτωση κατά την οποία οι τριγωνικές συναλλαγές πραγματοποιούνται
    μεταξύ δύο κρατών μελών στις συναλλαγές των οποίων εφαρμόζονται δασμοί ,
    φόροι ισοδυνάμου αποτελέσματος ή επιβαρύνσεις που έχουν θεσπιστεί στο
    πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής .
    Πράγματι , το άρθρο 8 της πρότασης κανονισμού καθιερώνει μία πλασματική
    κατάσταση σύμφωνα με την οποία τα εμπορεύματα που γίνονται αντικείμενο
    προσωρινής εξαγωγής θεωρείται ότι είχαν εισαχθεί στο κράτος μέλος
    επανε ισαγωγής πριν αυτά να υπαχθούν στο καθεστώς Τελειοποίησης προς
    επανεισαγωγή . Συνεπώς
    - το κράτος μέλος εξαγωγής εφαρμόζει απλώς τους δασμούς , φόρους ,
       επιβαρύνσεις κλπ . που προβλέπονται για τα εμπορεύματα προσωρινής
       εξαγωγής κατά την εξαγωγή τους προς μία τρίτη χώρα .
    - Το κράτος μέλος επανε ισαγωγής , εκτός από την εφαρμογή της διαφορικής
       φορολόγησης που προβλέπεται στο άρθρο 13 του Κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
       2473 /86 , εφαρμόζει τους δασμούς , τους φόρους ισοδύναμου αποτελέσματος
       ή τις επιβαρύνσεις που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο της κοινής
       γεωργικής πολιτικής και προβλέπονται για τα εμπορεύματα προσωρινής
       εξαγωγής κατά τις συναλλαγές αυτού με το κράτος μέλος εξαγωγής .
    Σε σχέση λοιπλον με το αρχικό σχέδιο κανονισμού , η ανταλλαγή πληροφοριών
    μεταξύ των δύο ενδιαφερομένων κρατών μελών μπορεί να περιοριστεί στην
    έκδοση , από το κράτος μέλος εξαγωγής , του δελτίου ΙΝΡ-2 βάσει του οποίου
    το κράτος μέλος επανεισαγωγής είναι σε θέση να πραγματοποιήσει κάθε
    υπολογισμό που αυτό επιθυμεί .
                                                                                5
 ---pagebreak---                                      Πρόταση
              Κανονισμού ( ΕΟΚ )                του Συμβουλίου
              σχετικά με τις τριγωνικές συναλλαγές στα πλαίσια
              του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή
              και του συστήματος σταθερών ανταλλαγών
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
  Έχοντας υπόψη :
   τη Φνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
   τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ . 2473/ 86 του Συμβουλίου της 24ης. Ιουλίου 1986,
   σχετικά με το καθεστώς της παθητικής τελειοποίησης και το σύστημα
         σταθερών ανταλλαγών ( 1),και ιδίως το άρθρο 27 ,
   Εκτ ιμώντας :
  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2458 / 87 της Επιτροπής
9
  που καθορίζει ορισμένες διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2473 /86
   ( 2 ), με τον όρο " τριγωνικές συναλλαγές " αναφέρεται στο σύστημα σύμφωνα
  με το οποίο πραγματοποιείται η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με μερική
  ή ολική απαλλαγή από τους εισαγωγικούς δασμούς των παράγωγων προϊόντων
  σε ένα κράτος μέλος εκτός από εκείνο όπου πραγματοποιείται η προσωρινή
  εξαγωγή των εμπορευμάτων " ότι είναι σκόπιμο να ισχύσει η διάταξη αυτή και
  στο πλαίσιο του συστήματος           σταθερών ανταλλαγών χωρίς εκ των προτέρων
  εισαγωγή "
  ότι το άρθρο 12 του Κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 2473 /86 προβλέπει ότι τα παράγωγα
  προϊόντα μπορούν να δηλωθούν για ελεύθερη κυκλοφορία και να υπαχθούν
  στο καθεστώς της παθητικής τελειοποίησης από ένα άλλο πρόσωπο
  εγκατεστημένο στην Κοινότητα , με την προϋπόθεση ότι το πρόσωπο αυτό έχει λάβει
0 τη συναίνεση του κατόχου της έγκρισης και εφόσον πληρούνται οι όροι
  της έγκρισης " ότι είναι σκόπιμο να αποδε ι κνύετα ι ότι η εν λόγω
  συναίνεση παρασχέθηκε όταν ζητείται          1 έκδοση του δελτίου ΙΝΡ-2
  ότι , όσον αφορά τη φορολογία , είναι αναγκαία η πρόβλεψη ορισμένων
   ιδιαίτερων κανόνων που θα εφαρμόζονται στις τριγωνικές συναλλαγές "
  ότι     η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους επανε ισαγωγής πρέπει να έχει
         στη διάθεσή της         όλα τα αναγκαία στοιχεία για την εξασφάλιση
  της καλής λειτουργίας του καθεστώτος " ότι           , πρέπει κυρίως να διαθέτει
   ( 1 ) ΕΕ αριθ . 1_ 212 ,   2.8.1986 , σ . 1
   ( 2 ) ΕΕ αριθ . 1_ 230 ,   17.8.1987, σ . 1
 ---pagebreak---                                  - 2 -
όλα τα αναγκαία στοιχεία για την εφαρμογή της μερικής ή ολικής απαλλαγής
από τους εισαγωγικούς δασμούς των παρόγωγων προϊόντων ή των προϊόντων
αντικατάστασης· ότι,'χωρίς τα στοιχεία αυτά , δεν υπάρχουν εγγυήσεις
για την ομοιόμορφη εφαρμογή των κανόνων που αναφέρονται στο αίοτημα τριγωνικών
συναλλαγών στα πλαίσια του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανε ιααγωγή "
ότι , για να ικανοποιηθούν όλες αυτός οι απαιτήσεις , θα πρέπει να καθιερωθεί
μια διαδικασία πληροφόρησης μεταξύ των τελωνειακών αρχών των ενδιαφερομένων
κρατών μελών " ότι για το σκοπό αυτό , είναι σκόπιμο να προβλεφθε ί μια
διαδικασία πληροφόρησης σε κοινοτικό επίπεδο "
ότ ι , δεδομένου ότι η Επιτροπή Οικονομικών Τελωνειακών Καθεστώτων δεν
εξέδωσε γνώμη επί του σχεδίου κανονισμού που υπεβλήθη από την Επιτροπή ,
το Συμβούλιο πρέπει να εκόώσει τις αναγκαίες διατάξεις -
                                                                                 Ï
                                                                                 I
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                     Άρθρο 1
1 . Η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους που είναι αρμόδια για την έκδοση
     της έγκρισης επιτρέπει τη χρήση των τριγωνικών συναλλαγών :
     α ) είτε στα πλαίσια της έγκρισης του καθεστώτος που αναφέρεται στο
         άρθρα 3 και 14 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2458 / 87 "
     β ) είτε μετά από αίτηση του κατόχου      της έγκρισης , που υποβάλλεται
         μετά από την έκδοση της τελευταίας αλλά πριν από τη θέση των
         παράγωγων προϊόντων ή των προϊόντων αντικατάστασης σε ελεύθερη
         κυκλοφορ ία .
2 . Η προσφυγή στο σύστημα των τριγωνικών συναλλαγών δεν επιτρέπεται σε
     περίπτωση χρησιμοποίησης του συστήματος των σταθερών ανταλλαγών
     με          εκ των προτέρων εισαγωγή .
                                     Άρθρο 2
1 . Με την επιφύλαξη του άρθρου 7 , όταν γίνεται χρήση των τριγωνικών
     συναλλαγών , χρησιμοποιείται το πληροφοριακό δελτίο , που καλείται
     " δελτίο ΙΝΡ-2 ", το έντυπο του οποίου είναι σύμφωνο με το υπόδειγμα και
     τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα .
                                                                               C
 ---pagebreak---                                     - 3 -
  2 . Το δελτίο ΙΝΡ-2 περιλαμβάνει         . ένα πρωτότυπο και ένα αντίγραφο .
       Το πρωτότυπο και το αντίγραφο πρέπει να προακομ ίζοντα ι μαζί στο τελωνείο
       όπου κατατίθεται ή κατατέθηκε η διασάφηση υπαγωγής στο καθεστώς .
  3 . Η αίτηση για την έκδοση του δελτίου ΙΝΡ-2 αποτελεί τη συναίνεση
       του κατόχου της έγκρισης       που αναφέρεται στο άρθρο 12 του Κανονισμού
       ( ΕΟΚ ) αριθ . 2473 /86 .
                                        Άρθρο 3
  1 . Το τελωνείο στο οποίο κατατίθεται η διασάφηση υπαγωγής στο καθεστώς
       θεωρεί το πρωτότυπο και το αντίγραφο του δελτίου ΙΝΡ-2 . Φυλάσσει δε
       το αντίγραφο και παραδίδει το πρωτότυπο στο διασαφηστή .
O 2 . Όταν πρέπει να προβλεφθεί ότι οι επανε ισαγωγές παράγωγων προϊόντων
       ή προϊόντων αντικατάστασης θα πραγματοποιηθούν με σταδιακές αποστολές
       σε διαφορετικά τελωνεία , το τελωνείο στο οποίο κατατίθεται η κατατέθηκε
       η διασάφηση υπαγωγής στο καθεστώς , εκδίδει , μετά από αίτηση του
       κατόχου της έγκρισης ,    τα       δελτία ΙΝΡ-2 που ■ αντιστοιχούν
       στις     ποσότητες των εμπορευμάτων που υπάγονται στο καθεστώς .
  3 . Όταν το τελωνείο στο οποίο κατατίθεται ή κατατέθηκε η διασάφηση
      υπαγωγής στο καθεστώς κρίνει ότι η γνώση ορισμένων στοιχείων της
      άδειας , τα οποία δεν αναγράφονται μεταξύ των πληροφοριών που προβλέπονται
      στο πληροφοριακό δελτίο , είναι αναγκαία για τις αρμόδιες αρχές του
       κράτους μέλους επανε ισαγωγής , σημειώνουν αυτά τα συμπληρωματικά
      στοιχεία στο δελτίο .
Ο
  4 . Το πρωτότυπο του δελτίου ΙΝΡ-2 προσκομίζεται στο τελωνείο εξόδου
       από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας . Το τελωνείο αυτό βεβαιώνει
       την έξοδο από το εν λόγω έδαφος πάνω στο πρωτότυπο και το επιστρέφει
       στη συνέχεια σε εκείνον που το προσκόμισε .
 ---pagebreak---                                      - 4 -
                                   Άρθρο 4
1 . Το τελωνείο στο οποίο κατατίθεται ή κατατέθηκε η διασάφηση υπαγωγής
     στο καθεστώς και το οποίο είναι αρμόδιο για τη θεώρηση του δελτίου
     ΙΝΡ-2 αναγράφει στη θέση 16 τους τρόπους που χρησιμοποιήθηκαν για
     να εξασφαλιστεί ο προσδιορισμός της ταυτότητας των εμπορευμάτων
     προσωρινής εξαγωγής .
2 . Σε περίπτωση που πραγματοποιείται δειγματοληψία ή χρησιμοποιούνται εικονογραφήσεις
   ή τεχνικές περ ι γραφές, το τελωνείο που αναφέρεται στην παράγραφο 1
     επ ι (3ε(3α ι ώνε ι τη γνησιότητα αυτών των δειγμάτων , εικονογραφήσεων ή
     τεχνικών περιγραφών θέτοντας την τελωνειακή σφραγίδα του είτε πάνω
     στα αντικείμενα αυτά , εφόσον η φύση τους το επιτρέπει , είτε πάνω
     στη συσκευασία , έτσι ώστε να μην είναι δυνατόν      να παραποιηθεί .
     Μια ετικέτα              με            τη σφραγίδα του τελωνείου όπου
 αναφέρονται τα στοιχεία αναφοράς της διασάφησης εξαγωγής επισυνάπτεται
     στα δείγματα , στις εικονογραφήσεις ή στις τεχνικές περ ι γραφές^ έτσ ι
     ώστε να μην είναι δυνατή η αντικατάστασή τους .
3 . Τα σφραγισμένα δείγματα ,           εικονογραφήσεις ή     τεχνικές περιγραφές
     των οποίων έχει βεβαιωθεί η γνησιότητα και τα οποία έχουν σφραγιστεί
     όπως αναφέρεται στην παράγραφο 2 παραδίδονται στον εξαγωγέα ο οποίος
     υποχρεούται να τα προσκομ ίσε ι , με ανέπαφες τις σφραγ ίδες, κατά την
     επανεισαγωγή των παράγωγων προϊόντων ή των προϊόντων αντικατάστασης .
4 . Όταν απαιτείται               ανάλυση , της οποίας τα αποτελέσματα θα γνωστοποιηθούν
     μετά τη θεώρηση του εντύπου ΙΝΡ-2 από το τελωνείο , το έγγραφο που
     περιέχει το αποτέλεσμα της ανάλυσης παραδίδεται στον εξαγωγέα μέσα σε δεόντως
     σφραγισμένο φάκελο .
                                       Άρθρο 5
1 . 0 εισαγωγέας παράγωγων προϊόντων ή προϊόντων αντικατάστασης προσκομίζει
     το πρωτότυπο του δελτίου πληροφοριών ΙΝΡ-2 καθώς κα ι , κατά περίπτωση,
                                                                                       i
 ---pagebreak---                                         - 5 -
       τα μέσα εξακρίβωσης της ταυτότητας που αναφέρονται στο άρθρο 4       παρά¬
       γραφοι 3 και 4 , στην Τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους επανε ισαγωγής ,
       κατά την κατάθεση της διασάφησης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία .
  2 . Όταν τα παράγωγα προϊόντα ή τα προϊόντα αντικατάστασης τίθενται σε
       ελεύθερη κυκλοφορία με μία μόνο αποστολή ή όταν προβλέπεται ότι θα τεθούν
       σε ελεύθερη κυκλοφορία με διάφορες αποστολές στο ίδιο τελωνείο , το
       τελωνείο αυτό σημειώνει        στο πρωτότυπο του δελτίου ΙΝΡ-2 τις ποσότητες
       εμπορευμάτων προσωρινής εξαγωγής που αντιστοιχούν στις ποσότητες
       παράγωγων προϊόντων ή προϊόντων αντικατάστασης που τέθηκαν σε
       ελεύθερη κυκλοφορία . Το δελτίο ΙΝΡ-2 , αφού εξοφληθεί τελείως , επι ¬
      συνάπτεται στην αντίστοιχη διασάφηση . Σε περίπτωση μη εξόφλησης , επιστρέφεται
      στον διασαφιστή και συμπληρώνεται κατάλληλα η θέση 44 των εντύπων
)      ΙΜ που προβλέπεται στο άρθρο 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1900 / 86
      του Συμβουλίου ( 1 ).
  3 . Όταν τα παράγωγα προϊόντα ή τα προϊόντα αντικατάστασης τίθενται σε
      ελεύθερη κυκλοφορία με διάφορες αποστολές σε διάφορα τελωνεία , χωρίς
      να έχει εφαρμοστεί το άρθρο 3 παράγραφος 2 , μετά από αίτηση του διασα-
      φιστή . το τελωνείο στο οποίο κατατέθηκε η πρώτη διασάφηση για
      ελεύθερη κυκλοφορία εκδίδει , σε αντικατάσταση του αρχικού δελτίου
       ΙΝΡ-2 , δελτία ΙΝΡ-2 συνταγμένα ανάλογα με τις ποσότητες των εμπορευμάτων
      προσωρινής εξαγωγής που δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία .
      Σ'αυτό ή σ'αυτά τα δελτία αντικατάστασης σημειώνει τον αριθμό και
       το τελωνείο έκδοσης του αρχικού δελτίου . Οι ποσότητες που αναγράφονται
      σ'αυτό ή σ'αυτά τα δελτία αντικατάστασης καταλογίζονται στις ποσότητες
      που αναφέρονται στο αρχικό δελτίο ΙΝΡ-2 το οποίο , αφού εξοφληθεί
*
      τελείως με τα στοιχεία αυτά , προσαρτάται στη διασάφηση για ελεύθερη
      κυκλοφορία . Κάθε δελτίο αντικατάστασης , που έχει εξοφληθεί πλήρως
      επισυνάπτεται στη διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ,
      στην οποία           αναφέρεται .
       ( 1 ) ΕΕ αριθ . |_ 179 ,   11.7.1985 , σελ . 4
                                                                                     V
 ---pagebreak---                               Άρθηο 6
Σε περίπτωση κλοπής , απώλειας ή καταστροφής του δελτίου ΙΝΡ-2 , ο κάτοχος
της έγκρισης του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή μπορεί να ζητήσει
ένα αντίγραφο από το τελωνείο που το είχε θεωρήσει . Το "
τελωνείο κάνει δεκτή την αίτηση αυτή υπό τον
όρο ότι έχει αποδειχθεί ότι τα εμπορεύματα προσωρινής εξαγωγής για τα
οποία ζητήθηκε το αντίγραφο δεν έχουν ακόμη επανε ισαχθε ί .
Το αντίγραφο που εκδίδεται με αυτόν τον τρόπο πρέπει να φέρει μια από
τις ακόλουθες μνείες :
" DUPLICATA "
" DUPLIKAT "
" DUPLICATE "
" DUPLICADO "
" ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ "
" DUPLICATO "
" DUPLIKAAT "
" SEGUNDA VIA "
                             Άρθρο 7
Είναι δυνατόν επίσης να χρησιμοποιούνται απλουστευμένες διαδικασίες
πληροφοριών και ελέγχου για ρεύματα συγκεκριμένων τριγωνικών συναλλαγών .
Τα ενδ ι αφερόμενα κράτη μέλη ανακοινώνουν προηγουμένως στην Επιτροπή
το σχέδιο των προβλεπόμενων διαδικασιών για τις συγκεκριμένες συναλλαγές .
Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα υπόλοιπα κράτη μέλη . Οι απλουστευμένες
διαδικασίες που ανακοινώνονται στην Επιτροπή , μπορούν να τεθούν
σε εφαρμογή, εκτός εάν η Επιτροπή γνωστοποιήσει στα ενδιαφερόμενο κράτη μέλη,
εντός προθεσμίας δύο μηνών από την ημερομηνία παραλαβής του σχεδίου ,
ότι υπάρχουν αντιρρήσεις για την εφαρμογή του .
 ---pagebreak---                                                 - 7 -
                                              Άρθρο 8
             . Στα πλαίσια των τριγωνικών συναλλαγών μεταξύ δύο κρατών μελών και
                 εφόσον οι συναλλαγές μεταξύ αυτών των κρατών μελών συνεπάγονται :
                 α) την είσπραξη δασμών , φόρων ισοδυνάμου αποτελέσματος ή επιβαρύνσεων ,
                     που έχουν θεσπιστεί στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής ή
                     των ειδικών καθεστώτων που εφαρμόζονται σε ορισμένα εμπορεύματα
                     που προκύπτουν από την μεταποίηση γεωργικών προϊόντων , ή που
                     προβλέποντα ι , ενδεχομένως , σε μία πράξη προσχώρησης ,
                     ή
                 β ) τη χορήγηση των ποσών που έχουν θεσπιστεί στ πλαίσι της κοινής
5                    γεωργικής πολιτικής ή των ειδικών καθεστώτων που εφαρμόζονται σε
                     ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν από την μεταποίηση γεωργικών
                     προϊόντων , ή που προβλέποντα ι , ενδεχομένως , σε μία πράξη προσχώρησης ,
                αυτοί οι δασμοί , φόροι ισοδυνάμου αποτελέσματος ή ποσά ε ισπράττοντα ι
                ή χορηγούνται με τους ϊδιους όρους που θα ίσχυαν αν τα εμπορεύματα
                προσωρινής εξαγωγής είχαν τεθεί σε κατανάλωση στο κράτος μέλος
                επανε ισαγωγής προερχόμενα από το κράτος μέλος εξαγωγής πριν από την
                 υπαγωγή τους στο καθεστώς .
          2 .,  Οι δασμοί , φόροι ισοδυνάμου αποτελέσματος, οι επιβαρύνσεις ή τα ποσά που αναφέρονται στην
  παράγραφο 1 εφαρμόζονται στα προϊόντα προσωρινής εξαγωγής από το κράτος μέλος
                επανε ι σαγωγής κατά την εισαγωγή σ' αυτό των παράγωγων προϊόντων .
0                Αυτοί οι δασμοί , οι επιβαρύνσεις ή τα ποσά
                              οφείλονται από εκείνον ή χορηγούνται σ' αυτόν που υποχρεούται
                σε καταβολή της τελωνειακής οφειλής σε περίπτωση θέσης σε ελεύθερη
                 κυκλοφορία των παράγωγων προϊόντων .
          3  , Γ ια την εφαρμογή της διαφορικής φορολόγησης σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού
               ( ΕΟΚ) αριθ . 2473/86,           τα εμπορεύματα προσωρινής εξαγωγής θεωρούνται
                ως εξαχθέντα εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας από το
                 κράτοε μέλος επανε ισαγωγής .
                                                                                                           te
 ---pagebreak---                              - 8 -
4 . Τα στοιχεία φορολόγησης που λαμβάνοντα ι υπόψη για την εφαρμογή των
    παρΰγράφων 2 κα ι 3 είναι εκείνα που ισχύουν την ημέρα αποδοχής της
    διασάφησης για      θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των παράγωγων προϊόντων ,
    ή των προϊόντων αντικατάστασης .
5 . Το ποσό που προκύπτει από την διαφορική           φορολόγηση υπολογιζόμενη
    σύμφωνα με την παράγραφο 3 αυξάνεται ή μειώνεται κατά το ποσό που έπρεπε
    να πληρωθεί ή επι στραφεί από το κράτος μέλος εξαγωγής σε περίπτωση
    απευθείας αποστολής των εμπορευμάτων προσωρινής εξαγωγής προς το
    κράτος μέλος επανε ισαγωγής .
    Για τις ενδεχόμενες προσαυξήσεις δεν λαμβάνονται υπόψη τα ΝΕΠ που
    ήδη εισπράχθηκαν   κατά την προσωρινή εξαγωγή .
    Τα ποσά μετατρέποντα ι στο νόμισμα του κράτους μέλους επανε ισαγωγής
    βάσει της ισοτιμίας που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό της
    δασμολογητέας αξίας .
                                Άρθρο 9
Προκειμένου να διευκολυνθούν τα κράτη μέλη για τους υπολογισμούς που
αναφέρονται στο άρθρο 8 , η Επιτροπή δημοσιεύει          παραδείγματα στην
σειρά 0 της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
                                Άρθρο 10
Η τελωνε ι ακή αρχή του κράτους μέλους επανε ισαγωγής δικαιούται να ζητήσει
από το τελωνείο που θεώρησε το δελτίο ΙΝΡ-2            εκ των υστέρων έλεγχο
της ννησ ι ότητ άς του   και της ακριβείας των ενδείξεων που            περιέχει
καθώς και των συμπληρωματικών πληροφοριών που ενδεχομένως αναφέρονται
σ' αυτό .
Το        τελωνείο ανταποκρ ίνεται στο εν λόγω αίτημα το συντομότερο δυνατόν .
                                                                                 U
                                                                                  I
 ---pagebreak---                                      - 9 -
                                       Άρθρο 11
  Το δελτίο ΙΝΡ-2 μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε                     περίπτωση προσωρινής
  εξαγωγής των εμπορευμάτων , εξαγωγής ή επανε ισαγωγής των παράγωγων προϊόντων
  ή των προϊόντων αντικατάστασης από διαφορετικά τελωνεία που βρίσκονται
  στο ίδιο κράτος μέλος .
  Πάντως , τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέψουν άλλες διαδικασίες .
                                    Άρθρο 12
    Το δελτίο ΙΝΡ-2 συνταγμένο σε έντυπο σύμφωνο με το υπόδειγμα που
Ο    περιλαμβάνεται στο παοάρτημα της οδηγίας 76/447/ΕΟΚ της Επιτροπής ( 1 ) μπορεί
    να εξακολουθήσει να θεωρείται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1988 .
    Στην περίπτωση αυτή, ισχύουν οι σημειώσεις σχετικά με το δελτίο ΙΝΡ-2
    που περιέχονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
                                    Άρθρο 13
   0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη
  της δημοσ ίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
   Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1988 .
   0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
   άμεσα - σε κάθε κράτος μέλος .
   Βρυξέλλες ,
                                                    Γ ια το Συμβούλιο
                                                        0 Πρόεδρος
   ( 1 ) ΕΕ αριθ . ί 121         8.5.1976 , σ . 52
 ---pagebreak---                                                                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
     ^ypàwSKH         KctfiQTtârÂ
        Ί Δικαι&όχος τηςΊ&ΐιαςτεΧεI οθο(ηαης       προς επανεξα-                                       ÛEATIO nAHPÜOOPl»)
       □γωγή                                                         IIJF2                              -Api 8.    A/OOODOO
                                                                                               ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗ ΓΡΟΕ ΒΤΑΝΕΙΣΑΓαΓΗ
                                                                                                                        f
           Υπεύθυνος υπάλληλος :                                     πρστϋτγηο       ΤΡΙΓΩΝΙΚΈΣ
                                                                                     Τ Ρ I Γ Ο Ν I ΚΕΣ             ΣΥΝΑΛΛΑΓΈΣ
                                                                                                                   ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ
         5 Τελωνείο στο στΓόίό απευθύνεται η αίτηαη                  ? Ί5ΜΗ -!- ;–––
 «■                                                                        0 υπογεγραμμένος ζητεί την επαλήθευση των στοιχείω
                                                                      που αφορούν τα εμπορεύματα τα περ ι γραφόμενα οτη θέση
 1                                                                     1ξ, ενόψει της επανε ι ααγωγής τους στην Κοινότητα
 ι τά την        1 : Το ππρόν όελι ίο, «ρέπει να προσκομίζεται κα-
                 Εοόο των ευποοευυάτων
                                                                                                . Eroc
                έξοδο      εμπορευμάτων από το τελωνειακό έδαφος      4 Γρα(τλεττομενο
                                                                         ι ραρΛεττομενο κρατ
                                                                                           κράτος           3 ■ Κράτος τελκίοκοίηαης/
 V     της  Κοινότητας   και κοτά την επανειοαγωγή των παράγωγων         μέλος επανειααγωγής                    προοριομού
       τοοιόντων οτον εν λόγω έδαφος .
                                                                      7
       6 'ΕνβΗ-οΓι «λε*ο*)(«3α?ις τ^ρος εκχνέιαχγωγή                     Συντελεστής απόδοσης
 ο»
 ρ ■
        3 Εγ^ριέείαΕς.ϊϋγειοίες τελεί οποίηαήίΓ                      9 Άλλες λεπτομέρειες της έγκρισης
4»
•ο
     ί
                                                                                                                                      ) "
^'
 ο
           Περιγραφή ρυν       «βανεισαγτιγή παραγωγών προϊόντων                       ι ) Κωδικός των βμπαρ&μΕ$των
 Η
      'Π ΤΙεριγρϋ^ΤΜν τροοί^κνα ε^ιχθεντων εμπορευμάτων                               ι ? Κωδικός των εμπρρουμτπιΝ
                                                                                                           1(1 Καδορή ποσότητα
>
                                                                                                           1 ΐ Στατιστική αξία
£
    ΙΓΠΛΗΡΟΦΟΡΙ'ΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ "ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΕΞΑΓΩΓΗ
    76 βΕΩΡΚϋΜΌΥ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ ΠΟΥ' ΠΑΡΕΛΑΕΕ ΤΗ ΔΙΑΣΑΦΗΣΗ ΠΡΟΣΟΡΙΜΤΐ ΕΞΑΓ5ΓΗΣ                                         Σφραγίδα :
         •Π λ. η ρ α φ.αρ ί β ς ίου βεβαιών ον ται ως ακριβείς
           Παραστατικό προσωρινής εξαγωγής               TeXfîuraÉa mepçLnvfa _y_              _
                                                                                     <a TTTV cnavciaorywvrt
                                                         ruv TTapXfu/^w Tipa i Ovrdw
                                                             I_!_I_1–J_I_I
             - Ημερα «Τνας Έτος                              Ιμερο ΕΥηνας Ετος
           Ληφθέντα μέτρα διαπίστωσης της ταυτότητας :
           Ενδεχόμενες παρατηρήσεις :
           Τελωνείο ( επωνυμία και κράτος μέλος ) :
          ΘΒΜΜ ΤΟΥ ΤΕΛβΟΟ* .ΕΞΟΔΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛίΉΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ             ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ                           Σφραγίδα :
          Τα εμπταρτύμεττα που αναφέρσνται στη θέαη 12 εγκατέλειψαν το τελωνειακό έδαφος της
        στιςΐ–ι–1__Λ–1–I–Ιΐόοινότητας
              H^pa ' 'Mfac 'Eroc
          Ενδεχόμενες παρατηρήσεις :
         Τελωνείο ί επωνυμία και κράτος μέλος ):
 ---pagebreak---            WXLH vtcruL IUI irviuiTlIUT                                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                           ШМШЯЯ
           Η (^μέδία οαρζοία^που αναρίρεται πιο κάτω ζητά τον έλεγχο γνησιότητας ταυ παρόντος δελτίου πληροφοριών)
           καιτοώ^^αε' ΤΟΝ στοιχείων πιχ> περιέχσνται σ'αττό-
         . Τόβος'    ^                                                '
      ΛώΑ } 1 ; V : [ ι~ I                      ^ ιδα :
               Ημέρα ΜτΑϊς Έτος                                      __
                  .                                                 I Όνομα και πλήρης διεύθυνση της αρμόδιας υπτρεσίας
            παρόν 6&Μ$&· ν1&&β$ερι&/ Π)
          θα<ρήθττ« ι^ί^®ΓΓ'βώ το τβλωνβίο που αναφέρεται στη θέαη 16 κπι τα στοιχεία του είναι ®ρι|3ή
          Sfôei Xw artc «pocapa*j*\*ç wpenrpicKiç •
    Τόπος ;                           *2^3ayfèa : '
                       ! »
                                                                     Ονομα και πλήρης Οιευϋυναη τηζ
     Υπογραφή 2
                                          ЖТЩ1Г
 δτΐ&ΤΑΔΟΓΙΣΜΟΣ ΚΑΤΑ 'ΤΗΝΈΠΑΝΕΙΣΑΓΩΓΉ "Τί^Ι ΠΑΡΑΓΩΓΟΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ                 “                 I-!–“
   ' Τηι ιε ιι'ηατε ΠΤΙΓ θέσειο Α τη διαθέσιυη ποσότητα και στις.θέαείζ - Β την ^ ^αταλίϊγ ιαθείαα'
                                         και τ@^ρ. του εγγρ.      ι οουτητα         .   τποοειγμα, αριβ. και Γρκρ. του κγγρ.
 ΊιοόπγΓα
                                 «8Χ6&. - ΊΡ^ανίδα του τελών .  (ίχνέϊεια)             ίλούβΕΕτις κυκλοφ.- Σφρανί&ί του τ«λΐΛΐε ία
 A                                                               A
 Β ·                                                             В
 A-                                                              A
 β                                                               B
                                                           Σημειώσεις
Α . Γενικές στμειώσεις                                                  11 . Αναφέρατε τη δαμσολογική κλάση ή δασμολογική διάκριση
            έντυπο πρέπει να συντάσσεται ευανάγνωστα και ανε¬                  των παράγωγων προϊόντων σύμφωνα με τις ενδείξεις της
        ξ ίτηλα, κατά προτ ίμηση στη γραφομηχανή, δεν πρέπει                   έγκρισης .
        να φέρει ούτε ξέσματα ούτε προσθήκες . Οι τροποποιήσεις         12 . Περί γράψατε με ακριβή τρόπο τα εμπορεύματα σύμφωνα με
        που απέρχονται σ'αυτό πρέπει να γίνονται με διαγραφή                   τη συνθήκη και με την εμπορική τους ονομασία ή αίμφωνα
        των εσφαλμένων ενδείξεων και με προσθήκη, ενδεχομένως,                 με τη δασμολογική τους ονομασία. Η περιγραφή πρέπει να
        των επιθυμητών ενδείξεων . Κάθε τροποποίηση που πραγ¬                  αντιστοιχεί σ' εκείνη που χρησιμοποιείται στο παραστα¬
        ματοποιείται κατ' αυτόν τον τρόπο πρέπει να εγκρίνεται                 τικό εξαγωγής. Εάν τα εμπορεύματα υπάγονται σ^ο καθε¬
        από τον συντάξαντα το δελτίο και να θεωρείται από την                  στώς της τελειοποίησης προς επανεξαγωγή σημειώσατε
        τελωνειακό αρχή που αναφέρεται στη θέση 16 .                          "εμπορεύματα ΤΕ" και τον αριθμό του πιθανού δελτίου
   2. Οι θέσεις 1 ως 15 συμπλτρώνοντα ι από τον κάτοχο της                     πληροφοριών ΙΝΡ-1 .
        έγκρισης τελειοποίησης προς επανεισαγωγή .                             Περί γράψατε ενδεχομένως τα ποσά που πρέπει να εισ-
Β· Ειδικές σημειώσεις που αφορούν τις ακόλουθες θέσεις :                       πραχθούν ή αποδοθούν από το κράτος μέλος της προσωρι¬
    1 . Ανοφέρατε το ονοματεπώνυμο ή την εταιρική επωνυμία                     νής εξαγωγής, πλην των ΝΕΠ, σε περίπτωση άμεσης αποστο¬
        και την πλήρη διεύθυνση, συμπεριλαμβανομένων του                       λής των εμπορευμάτων προσωρινής εξαγωγής προς το κράτος
        ταχυδρομικού κώδικα και του κράτους μέλους . Όταν                      μέλος επανεισαγωγής τη στιγμή της κατάθεσης της διασά¬
        πρόκειται για νομικό πρόσωπο, σημειώσατε και το ονομα¬                 φησης για εξαγωγή στο πρώτο κράτος μέλος .
        τεπώνυμο του υπεύθυνου υπαλλήλου .                              14 . Αναφέρατε την καθαρή ποσότητα εκφρασμένη σε μονάδες
    3. Αναφέρατε το όνομα και την πλήρη διεύθυνση, συμπεριλαμ¬                 του μετρικού συστήματος (χιλιόγραμμα, λίτρα, τετραγωνι ¬
        βανομένων του ταχυδρομικού κώδικα και του τελωνείου.                   κά μέτρα, κλπ).
    6. Αναφέρατε τον αριθμό και την ημερομηνία της έγκρισης             15 . Αναφέρατε τη στατιστική αξία, κατά τη στιγμή της κατά¬
        και την τελωνειακή αρχή που εξέδωσε την έγκριση .                      θεσης της διασάφησης εξαγωγής* να προηγείται ο κωδικός
    9. Αναφέρατε τις λοιπές ρυθμίσεις που προβλέπονται στην                    του εθνικού νομίσματος :
        έγκριση .                                                           -  8(Ρ για  το βελγιαά *ρ4γ«ο ,       - ΡΤΕ   για  γα ·6ρτογολι«ά οιιούόα »
                                                                            -  ίβί για  τα γαλλικά φράγκα ,
   10. Περί γράψατε με ακριβή τρόπο τα παράγωγα προϊόντα σύμ¬               -  ΐυρ για  τα γράγκα Λουξεμβούργου,
                                                                                                                 -
                                                                                                                 -
                                                                                                                     0(11
                                                                                                                    /Ιϊΐ
                                                                                                                          γιο
                                                                                                                          γιο
                                                                                                                              ΤΟ γερμανικά μάρκο ,
                                                                                                                              τις ιταλικ&έ λιρέτες ,
        φωνα με τη συνήθη και με την εμπορική ονομασία τους ή               -  οκκ για  τις 6αν£ζικες ηορύνες ,  -   Μ.(  γιρ τα ολλβνόιαά ©ιορίνιο ,
                                                                            -  ΟΘΡ για  τις λίρες οτερλί*ες ,.   *   Ι(Ρ γιρ τις λίρες ! ρλ&«ά(ας ,
        εύμφωνα με τη δασμολογική τους ονομασία.                            -  £5Ρ γιο  τις ιοβονικάς * εο<ιες . *        γιο τις ελλιμΜβΙς άροχμύς .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
         1                                     τ^ αοδηας τε^ιαίϊοίπϋης κρος επανε^ατ-                                \n F*** tm\                     ΔΕΛΤΙΟ ΠΛΕΡΟβςρΐ.ς^
            I Ογνγη                                                                                                          K..j*       jp            .Αριθ.     - Α/0 0 0000
                                                                                                                     i>\È$   Bd          MB#
                                                                                                                                             ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡ0Ε 0ΤΑΝΕΧΣΑΓΟΉ
                    Υπεύθυνος υπάλληλος :                                                                      ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ           ΤΡΙΓ5ΝΙΚΕΙ                       ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ
             ■■ α#·'Μ ^ ίκΕ«»Φ·η»ιι »               Μ   » ···π .1   I ΜΙ  " – ' –■ ■ ■ ■■ ■■
                 3 ι&^ίΟΌϊΟ αβοκ) απζυθΰνεται π αίτηση                                                                                                        ,      -
                                                                                                                   0 υττεγεγρομμόνος ζητεί την ετκϊλύ&τυαη τ»ν στο ι χε ί ΐιΓ >
                                                                                                                που αφορούν τα εμπορεύματα τα περ ι γραφόμενα στη βέαη
   t                                                                                                            1Ζ ενόψει της επανε ι σαγωγής τους στην Κοινότητα
                                                                                                               Τόπος :                                       ,._.
                                                                                                               Hpep.                      ■ 1 ... 1 –1       YftOYPapr1!
       εΓΪίί^ύ2£Η < Το παρόν όοΧϊίο, «ρύπε ι να προεκουιήεται κα-                                                            рЗ
   ξΙ'τά την έξοδο των εμπορευμάτων οπτό το                                   το τεΛωνεια<ο
                                                                                  τελωνεια<ο έδαφος   έδαφος * ίΐραβλ^ττα^Λνο      '/О κράτος
                                                                                                                                        КрСТл             1     Κράτος τκλβιοποίηαης /
    ο>1 της Κοινότητας και «ατά την επανειοαγωγή των παραγωγών                                                    μίίλος εττανς « σσγι*νής                      προορισμού
^1!Κ8Ϊ^1^ςΓΙον,?ν_λόγω
              6
                                                                έδαφος.
                                        *8>«|οβόί*ρής.«|Μς· αιανίιαϊγνγή
                                                                                       _                        7 Συντελεστής απόδοσης
-, и»§         ,
   t-
                                     .- üiv Cöyaü&a; TZAEUXO (rpcx                                              * Άλλες λστΐομέρε ι ες της έρφίοης
   6
      n, |j « Mi lini II ri IIH Ti I ili Pili «^>«1 !■        I    ..                        – IH »       ^ M
   ΒΊ * & Γ^ρ                                     τ^ροί* *£^ΚΛ^ίι<χηαιγή                        προΐίίνηιν                               Κωόικος των *}Λπαρεεν*ίτων
   ο
   H,'
   ω
             ί7 Γ^ί                      5^/ Γ^τ^:-ίν<ί €^αχθεντΐι^ ε^Βτερευ^ίίτΐιν                                                  ί - ΚωδίΚΟζ *ΠΛ>
   5                                                                                                                                                      ' * Καάφή ιιαχπηια
  ο
  >
                                                                                                                                                          >3 Στατ ι στ ι κή αξία
  2-1
          Τ ΟΛ Η ΡΟ 10 Ρ^ Γ Σ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑ Ι ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΡ ΟΣΟΡΙΝΗ Γ ΣΑ.ΓόΓΗ
     , 7 5 βΤ^ίη^Ϋ" ΤΕΑίΝΕΙ0Ϋ1τδγ·'’ηΑί€ΛΑβΕ . ΤΗ ΔΙΑΣΑΦΗΣΗ ΓΡΟΪΟΡΙΜΙΣ ΕΞΑΓΩΓΗΣ                                                                                   Σφραγ ίόα :
                  -Π X. η ρ & φ.€κ ρ ί ες » ο υ βεβαιώνονται                                                      ως     ακριβείς
                    Παραστατικό                      προσωρινής          εξαγωγής                  _Τελευταία
                                                                                                      ,                    ,                 _ _ ,
                         ^                             κ                                                       ΓεερτχΓτνια για την ετιανε ι οαγίινή
                    αρυθμός
                    αριθμός                                                                         των ιταμαγω,ύν προϊόντων
                  .A W                                    ti_!                                                ^ uri *–r-tnJ
                         - Κν;ίρ3· Γ;-μύςΕτος _                                                      _ Τμερα Η^ας Ετος
                    Ληφοέντα μέτρα διαπίστωσης της ταυτότητας :
                    Ενδεχόμενες παρατηρήσεις :
                    Τελωνείο ( επωνυμία και κράτος μέλος )                                              :
         ' 7 'ΘΕΧίήΚίύΙ '!ύί ΤΜίΜ£ύΚ&αύΟΎ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ                                                ΤΚΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ                                 Σφραγίδα :
                   Τα αίβαρζυμαητ παυαναρόρονται στη θέση 12 εγχΕττόλε ι φαν το τελωνειού άώπρος της
                           !–Λ–1__>-1                        1–I Κοινότητας
                          IVipa ■ '&WJQ - l 'Ercç ■
                   Ενδεχόμενες παρατηρήοε ι ς :
                 /Τελίϊϊνιείο Ύ επωνυμία και κράτος μέλος ):
                                                                                                                                                                                       J