CELEX: 32016H2124
Language: cs
Date: 2016-11-30 00:00:00
Title: Doporučení Komise (EU) 2016/2124 ze dne 30. listopadu 2016 o harmonizaci oblasti působnosti a podmínek týkajících se obecných licencí k transferu pro certifikované příjemce uvedené v článku 9 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES (oznámeno pod číslem C(2016) 7728)

3.12.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 329/105
            
         DOPORUČENÍ KOMISE (EU) 2016/2124
   ze dne 30. listopadu 2016
   o harmonizaci oblasti působnosti a podmínek týkajících se obecných licencí k transferu pro certifikované příjemce uvedené v článku 9 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES
   
      
         (oznámeno pod číslem C(2016) 7728)
      
   
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 292 této smlouvy,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle článku 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES (1) jsou členské státy povinny zveřejnit přinejmenším čtyři obecné licence k transferu.
            
         
               (2)
            
            
               Obecné licence k transferu jsou klíčovým prvkem zjednodušeného systému licencí zavedeného směrnicí 2009/43/ES.
            
         
               (3)
            
            
               Rozdíly v oblasti působnosti obecných licencí k transferu zveřejněných členskými státy, pokud jde o dotčené produkty pro obranné účely, jakož i rozdílné podmínky uplatňované pro transfery těchto produktů by mohly bránit provádění směrnice 2009/43/ES a dosažení cíle spočívajícího ve zjednodušování. Je důležité harmonizovat oblast působnosti a podmínky transferů na základě obecných licencí k transferu zveřejněných členskými státy, aby se tak zajistila atraktivita a používání uvedených licencí.
            
         
               (4)
            
            
               Zástupci členských států ve výboru zřízeném podle článku 14 směrnice 2009/43/ES navrhli, že by se harmonizace oblasti působnosti a podmínek transferů na základě obecných licencí k transferu zveřejněných členskými státy mohlo dosáhnout přijetím doporučení ze strany Komise.
            
         
               (5)
            
            
               Pokyny stanovené v tomto doporučení jsou výsledkem jednání s členskými státy ohledně harmonizace oblasti působnosti a podmínek transferů na základě obecných licencí k transferu určených pro příjemce, kteří byli certifikováni v souladu s článkem 9 směrnice 2009/43/ES (dále jen „OLT – CP“).
            
         
               (6)
            
            
               Toto doporučení je považováno za základ pro OLT – CP členských států. Produkty pro obranné účely, jejichž seznam je uveden v bodě 1.1 tohoto doporučení, jsou součástí minimálního a nevyčerpávajícího seznamu produktů, jejichž transfer na základě OLT – CP členské státy povolují. To znamená, že na základě OLT – CP zveřejněných členskými státy lze rovněž povolit transfer jiných produktů pro obranné účely zařazených do přílohy směrnice 2009/43/ES, které v tomto doporučení nejsou uvedeny.
            
         
               (7)
            
            
               Členské státy připomínají, že jsou povinny dodržovat závazky vyplývající z práva EU, jako například společný postoj Rady 2008/944/SZBP (2), jakož i mezinárodní závazky v oblasti kontroly vývozu.
            
         
               (8)
            
            
               Toto doporučení se vztahuje na Společný vojenský seznam Evropské unie stanovený v příloze směrnice 2009/43/ES. Toto doporučení bude podle potřeby aktualizováno, aby se zohlednila budoucí aktualizace Společného vojenského seznamu Evropské unie,
            
         PŘIJALA TOTO DOPORUČENÍ:
   1.   OBECNÉ LICENCE K TRANSFERU PRO CERTIFIKOVANÉ PŘÍJEMCE V SOULADU S ČL. 9 ODST. 2 SMĚRNICE 2009/43/ES
   1.1.   Produkty pro obranné účely, které jsou způsobilé pro transfer na základě obecné licence k transferu pro certifikované příjemce v souladu s článkem 9 směrnice 2009/43/ES
   
   Následující kategorie ML s podbody vytváří podskupinu seznamu produktů pro obranné účely stanoveného v příloze směrnice 2009/43/ES. Obecnou licencí k transferu určenou pro certifikované příjemce v souladu s článkem 9 zmíněné směrnice („OLT – CP“) se povoluje přinejmenším transfer produktů pro obranné účely, které jsou upřesněny pomocí níže uvedených kategorií ML. Členské státy se mohou rozhodnout, zda do svých OLT – CP zařadí více kategorií ML s odpovídajícími produkty pro obranné účely.
   Seznam kategorií ML, které mají zahrnovat přinejmenším:
   
               —
            
            
               ML6. Veškeré zboží je zahrnuto, kromě:
               
                           —
                        
                        
                           úplných vozidel,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podvozků a střeleckých věží,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vybavení a součástí, které byly vyňaty z jiných kategorií v téže obecné licenci k transferu.
                        
                     
         
               —
            
            
               ML9. Veškeré zboží, kromě:
               
                           —
                        
                        
                           úplných plavidel a ponorek,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podvodních detekčních zařízení a jejich speciálně určených součástí,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           na vzduchu nezávislých pohonných systémů pro ponorky a jejich speciálně určených součástí,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           úplných trupů,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           protiopatření,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vybavení a součástí, které byly vyňaty z jiných kategorií v téže obecné licenci k transferu.
                        
                     
         
               —
            
            
               ML10. Veškeré zboží, kromě:
               
                           —
                        
                        
                           úplných letadel,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           úplných bezpilotních vzdušných prostředků („UAV“) a součástí speciálně určených nebo upravených pro UAV,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           trupů pro bojová letadla a bojové vrtulníky,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           motorů pro bojová letadla,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vybavení a součástí, které byly vyňaty z jiných kategorií v téže obecné licenci k transferu.
                        
                     
         
               —
            
            
               ML11. Podbod a). Pouze následující zboží:
               
                           —
                        
                        
                           naváděcí a navigační zařízení, kromě systémů pro přenosný systém protivzdušné obrany, nebo jak je definováno v Režimu kontroly raketových technologií I,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           automatizované systémy velení a řízení.
                        
                     
         
               —
            
            
               ML13. Podbody c) a d).
            
         
               —
            
            
               ML 15. Podbody b), c) a d).
            
         
               —
            
            
               ML16. Veškeré zboží, kromě:
               
                           —
                        
                        
                           zboží souvisejícího s přenosnými systémy protivzdušné obrany,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jakýchkoli položek vztahujících se ke zboží, jehož vývoz není v téže obecné licenci k transferu povolen.
                        
                     
         
               —
            
            
               ML17. Podbody a), b), d), e), j), k), l), m), n), o) a p). Veškeré zboží, kromě:
               
                           —
                        
                        
                           Podbod n). Vyňaty jsou testovací modely speciálně určené pro vývoj položek uvedených v kategoriích ML4, ML6, ML9 nebo ML10, jakož i součásti speciálně určené pro tyto testovací modely.
                        
                     
         
               —
            
            
               ML 21. Podbod a). Pouze následující zboží a pouze v případě, je-li povoleno v jiných kategoriích v téže obecné licenci:
               
                           a)
                        
                        
                           „programové vybavení“ speciálně určené nebo upravené k některým z následujících účelů:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       provoz nebo údržba zařízení, jak je stanoveno v příloze směrnice 2009/43/ES;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           specifické „programové vybavení“, jiné než programové vybavení, které je uvedeno v bodě ML21 podbodě a):
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       „programové vybavení“ speciálně určené pro vojenské použití a speciálně vytvořené pro modelování, simulaci nebo vyhodnocování vojenských zbraňových systémů;
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       „programové vybavení“ speciálně určené pro vojenské použití a speciálně určené pro aplikace Velení, komunikace, řízení a zpravodajství (C3I) nebo Velení, komunikace, řízení, počítače a zpravodajství (C4I).
                                    
                                 
                     
         
               —
            
            
               ML22. Podbod a). Veškeré technologie kromě těch, které jsou nutné pro vývoj a výrobu, a pouze v případě, jsou-li povoleny v jiných kategoriích v téže obecné licenci k transferu.
            
         1.2.   Podmínky, které se začlení do obecné licence k transferu pro certifikované příjemce
   
   Následující seznam podmínek není vyčerpávající. Další podmínky, které členský stát začlenil do OLT – CP, nicméně nesmějí být v rozporu s podmínkami uvedenými níže, nebo je nesmějí ohrozit.
   
               —
            
            
               Územní platnost: Evropský hospodářský prostor (EU-28 + Island a Norsko (3)).
            
         
               —
            
            
               Opětovné transfery v rámci EHP se povolují bez kontrol ex ante; lze vyžadovat pouze hlášení ex post.
            
         
               —
            
            
               Zpětný vývoz: členské státy povolí osvobození od jakýchkoli vývozních omezení v jedné či obou z následujících situací:
               
                           —
                        
                        
                           v případě součástí zasazených do produktů v souladu s cílem čl. 4 odst. 8 směrnice 2009/43/ES,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pokud se konečný uživatel nachází v jedné z následujících zemí: Austrálie, Kanada, Japonsko, Nový Zéland, Švýcarsko, Lichtenštejnsko a Spojené státy americké.
                        
                     V obou případech zpětného vývozu může příslušný vnitrostátní orgán z členského státu původu požádat dodavatele o prohlášení o použití, které musí předložit příjemce, jenž byl certifikován v souladu s článkem 9 směrnice 2009/43/ES.
            
         
               —
            
            
               Pro účely následného ověření na základě OLT – CP by členské státy měly zajistit, aby dodavatelé o využívání OLT – CP podávali hlášení v souladu s minimálními požadavky na hlášení, jak je uvedeno v čl. 8 odst. 3 směrnice 2009/43/ES.
            
         2.   NÁVAZNÁ OPATŘENÍ
   Členské státy se vyzývají, aby toto doporučení uvedly v účinnost nejpozději do 1. července 2017.
   Členské státy se vybízejí, aby Komisi informovaly o opatřeních, která přijaly za účelem uvedení tohoto doporučení v účinnost.
   3.   URČENÍ
   Toto doporučení je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 30. listopadu 2016.
      
         
            Za Komisi
         
         Elżbieta BIEŃKOWSKA
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES ze dne 6. května 2009 o zjednodušení podmínek transferů produktů pro obranné účely uvnitř Společenství (Úř. věst. L 146, 10.6.2009, s. 1).
   
      (2)  Společný postoj Rady 2008/944/SZBP ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99).
   
      (3)  Do rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 111/2013 ze dne 14. června 2013, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP (Úř. věst. L 318, 28.11.2013, s. 12), kterým byla do Dohody o EHP začleněna směrnice 2009/43/ES, se vložilo výslovné znění úpravy: „Tato směrnice se nevztahuje na Lichtenštejnsko“.