CELEX: 31978R3150
Language: da
Date: 1978-12-21 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3150/78 af 21. december 1978 om fastsættelse af visse midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, som fører norsk flag

30. 12 . 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 374/9
                                        RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3150/78
                                                   af 21 . december 1978
              om fastsættelse af visse midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiske­
                       ressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, som fører norsk flag
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          det er nødvendigt at vedtage sådanne foranstaltninger
FÆLLESSKABER HAR —                                               på grundlag af traktatens artikel 103 med forbehold
                                                                 af, at de senere optages i den fælles landbrugspolitik ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                 delegationer fra Fællesskabet og Canada er blevet
103 ,                                                            enige om at henstille til deres myndigheder, at de
                                                                 koordinerer deres beslutninger om tildelingen til tred­
                                                                 jelande af visse fælles bestande af fisk og dybhavsre­
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                jer i Davis-strædet og Baffin-bugten ;
ud fra følgende betragtninger :                                  de to delegationer er blevet enige om de foreløbige
                                                                 tildelinger til Norge af de nævnte fælles bestande —
Rådet vedtog den 3 . november 1976 en række resolu­
tioner om visse eksterne og interne aspekter af den
fælles fiskeripolitik;                                           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Fællesskabet og kongeriget Norge har forhandlet en
rammeaftale om fiskeri ;                                                                  Artikel 1
Kommissionen har forelagt Rådet aftalen til godken­               1 . De mængder, som fartøjer, der fører norsk flag,
delse ;                                                          har tilladelse til at fange i perioden 1 . januar til
                                                                 28 . februar 1979 i de af medlemsstaternes 200-sømile­
norske fartøjers fiskeri i Fællesskabets fiskerizone er          zoner, der ligger ud for kysten langs Nordsøen,
tilladt indtil 31 . december 1978 i henhold til Rådets           Skagerrak, Kattegat, Østersøen, the Labrador Sea,
forordning (EØF) nr. 1849/78 af 25 . juli 1978 om                Davis-strædet, Baffin-bugten og Atlanterhavet nord for
fastsættelse af en række foranstaltninger til bevarelse          43° N, og som omfattes af fællesskabsbestemmelserne
og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde              vedrørende fiskeri, skal begrænses til de kvoter, der
 anvendelse på fartøjer, som fører norsk flag (*);                er fastsat i bilag I.
 konsulationerne mellem delegationerne fra Fællesska­             2.    Uanset stk. 1 er uundgåelige bifangster af arter,
bet og Norge vedrørende deres gensidige fiskerirettig­            som der ikke er opstillet kvoter for i en zone, tilladt
heder i 1979 har ikke kunnet afsluttes tids nok til, at           inden for de grænser, der er fastsat i de bevarende
 de endelige ordninger for 1979 på grundlag af kon­               foranstaltninger, der gælder for den pågældende
 klusionerne af nævnte konsultationer kan vedtages                zone,
inden 31 . december 1978 ;
                                                                  3. Bifangster i en given zone af arter, som der er
 de to delegationer har henstillet til deres respektive           opstillet kvoter for i denne zone, fratrækkes den
 myndigheder, at de vedtager midlertidige ordninger,              pågældende kvote.
 som gør det muligt at fortsætte det gensidige fiskeri,
 indtil endelige ordninger for 1979 kan vedtages ;
                                                                                          Artikel 2
 for at undgå en afbrydelse af norske fartøjers fiskeri i
 fællesskabszonen skal der vedtages passende foran­
 staltninger inden 1 . januar 1979 ;                              1 . Fartøjer, der fisker inden for de i artikel 1 fast­
                                                                  satte kvoter, skal overholde de bevarelses- og kon­
                                                                  trolforanstaltninger og øvrige bestemmelser, der
 (*) EFT nr. L 211 af 1 . 8. 1978, s. 13 .                        gælder for fiskeriet i de i artikel 1 omhandlede zoner.
 ---pagebreak---    Nr. L 374/ 10                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  30 . 12. 78
  2. De stk. 1 omhandlede fartøjer fører en logbog,                a) fartøjets navn,
  der skal omfatte de i bilag II anførte oplysninger.
  Dog skal de i bilag IV anførte oplysninger indføres i            b) registreringsnummer,
   logbogen ved fiskeri i ICES-division XIV som define­
  ret af Det internationale Havundersøgelsesråd og i               c) ydre identifikationsbogstaver og -tal,
  ICNAF-zone 0 + 1 som defineret i bilaget til Kon­
  ventionen om oprettelse af Den nordvestatlantiske
  Fiskerikommission .                                              d) registreringshavn,
                                                                   e) ejerens eller befragterens navn og adresse,
  3 . De i stk. 1 omhandlede fartøjer skal foretage
  indberetning til Kommissionen i overensstemmelse                 f) bruttoregistertonnage og længde overalt,
  med de i bilag III anførte regler. Dog skal der ved
  fiskeri i ICES-division XIV og i ICNAF-zone 0 + 1               g) maskinkraft,
  indberettes som anført i bilag V.
                                                                  h) kaldesignal og radiofrekvens,
  4. Registreringsbogstaver og -tal for de i stk. 1
  nævnte fartøjer skal tydeligt anføres på begge sider af         i) fangstmetode,
  fartøjets forstævn.
                                                                  j ) fiskerizone,
                            Artikel 3                             k) arter, der vil blive fisket efter,
 1.     Fiskeri inden for ICES-division XIV og ICNAF-             1) periode, for hvilken der søges om licens.
 zone 0 + 1 , inden for rammerne af kvoterne i artikel
  1 , er betinget af, at der om bord forefindes en af
 Kommissionen på Fællesskabets vegne udstedt licens,
 og af, at de i licensen fastsatte betingelser er over­                                    Artikel 5
 holdt. Dog kan højst otte fartøjer med licens samtidig
 opholde sig i de nævnte områder med henblik på
 fiskeri af helleflynder, hellefisk og rødfisk.                  Hver licens gælder for et enkelt fartøj . Hvis flere far­
                                                                 tøjer fisker i fællesskab, skal hvert af disse fartøjer
                                                                 have en licens .
 2.     Det antal licenser, som kan udstedes med hen­
 blik på stk. 1 , herunder de licenser, som forbliver gyl­
 dige i overensstemmelse med stk. 3 , begrænses til :
                                                                                           Artikel 6
 a) 13 til fiskeri af helleflynder, hellefisk og rødfisk ;
 b) 25 til fiskeri af dybhavsrejer (pandalus borealis).          1 . Der må først fiskes efter makrel og hestemakrel
                                                                 i ICES-underområde IV fra de tidspunkter, der efter
                                                                konsultation med de norske myndigheder fastsættes
 3.     Licenser, der er udstedt i henhold til Rådets for­      særskilt af Kommissionen for de dele, der ligger nord
ordning (EØF) nr. 2301 /78 af 29. september 1978 om             og syd for 60° N.
fastsættelse af det antal licenser med henblik på
fiskeri inden for medlemsstaternes 200-sømile fiskeri­
                                                                2.      Fiskeri efter hestemakrel i de i artikel 1 nævnte
zoner, der kan udstedes til fartøjer, som fører norsk
flag ( 1 ), forbliver gyldige indtil senest den 28 . februar    zoner må ikke fortsætte, når makrelkvoterne er
1979, såfremt de norske myndigheder anmoder                     opbrugt.
herom.
                          Artikel 4                                                       Artikel 7
Ved indgivelse af licensansøgning til Kommissionen
gives følgende oplysninger :                                    Medlemsstaternes kompetente myndigheder træffer
                                                                de nødvendige foranstaltninger for at sikre denne for­
                                                                ordnings overholdelse, herunder regelmæssig inspek­
(») EFT nr. L 276 af 30. 9. 1978, s. 1 .                        tion af fartøjerne.
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 374/ 11
                     Artikel 8                                                      Artikel 9
Hvis det på behørig vis konstateres, at der er sket en        Denne forordning træder i kraft på dagen for offent­
overtrædelse, giver medlemsstaterne straks Kommis­            liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
sionen underretning om det pågældende fartøjs navn
og om enkelthederne i de foranstaltninger, de har
truffet.                                                      Den finder anvendelse indtil den 28 . februar 1979 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . december 1978 .
                                                                                   På Rådets vegne
                                                                               Otto Graf LAMBSDORFF
                                                                                      Formand
 ---pagebreak--- Nr. L 374/ 12                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende '                                                  30. 12. 78
                                                                         BILAG I
                                          Fangstkvoter for perioden 1 . januar til 28 . februar 1979
                                                                                                                                 (i tort)
                                                                                Fiskerizone
                                  Art                               Underområde eller division (ICES)                  Mængde
                                                                           eller zone (ICNAF)
             Sild                                           III a) nord (Skagerrak) (*)                                   0
             Makrel                                         IV og III a) nord (Skagerrak)                           10 800 (4)
                                                            Via) (3) + Vild) + Vile) + VII f)
                                                            + VII h)                                                  6 250
             Hestemakrel                                    IV, VI a) (3), VII d) + VII e) + VII f)
                                                            + VII h)                                                    830
            Brisling                                        IV                                                      35 000
                                                            III a)                                                    6 000 (2)
             Torsk                                          IV                                                        1 960
                                                            III a) nord (Skagerrak)                                      80 (2)
             Kuller                                         IV                                                          730
                                                            III a)                                                       65 (2)
            Sej                                             IV og III a) nord (Skagerrak)                          i 2 900
            Hvilling                                        IV                                                          800
                                                            III a) nord (skagerrak)                                      65 (2)
            Rødspætte                                       IV                                                          330
                                                            III a) nord (skagerrak)                                      30 (2)
             Tobis                                          IV                                                        5 000 (5)
             Sperling/blåhvilling                           IV                                                        3 300 (5)
            Blåhvilling                                     II, Via) (3), VI b), VII (6), XIV                       16 600
            Lange                                           IV, VI , VII ^                                            2 300 (7)
            Byrkelange                                      IV,  VI,  VII                                               160 (7)
            Brosme                                          IV , VI,  VII                                               830 O
            Pighaj                                          IV,  VI,  VII                                             2 080 (8)
            Brugde (9)                                      IV,  VI , VII                                               130
             Sildehaj                                       IV,  VI , VII                                               160
            Dybhavsrejer (Pandalus
            borealis)                                       ICNAF 0 + 1                                                 830 (10)
                                                            XIV                                                    udelukkende
                                                                                                                  forsøgsfiskeri
            Hellefisk                                       ICNAF 0 + 1 (")
                                                            XIV                                                         130
            Helleflynder                                    ICNAF 0 + 1 (u)
                                                            XIV (10)                                                    130 (12)
            Rødfisk                                         ICNAF 0 + 1 (n)
                                                            XIV                                                          65
            Andre arter                                     IV                                                          800
              ( ) Øst for linjen Lindesnes-Hanstholm.
              (2) Skal nedsættes med de mængder, der fanges i de dele af Skagerrak, som hører under norsk og svensk jurisdiktion og/
                   eller i den del af Kattegat, som hører under svensk jurisdiktion .
              (3) Nord for 56°30' N.
              (4) Heraf op til 800 tons i ICES-division III a) nord (Skagerrak) og 9 450 tons nord for 60° N og vest for 2° 0 og
                   50 tons syd for 60° N.
               (s) Inden for den samlede kvota for disse to arter kan op til 3 300 tons overføres.
              C) Vest for 12° V.
              (7) Kun langline-fartøjer.
              (8) Denne kvota omfatter ikke fangster mellem 6 og 12 sømil fra Det forenede Kongeriges basislinjer, som er tilladt
                   under de betingelser, der er fastlagt i den britisk-norske fiskeriaftale fra 1964 .
              (9) Lever af brugde .
             (10) Hvoraf 80 tons vest for midtlinjen (canadisk zone) og 750 tons øst for midtlinjen og syd for 68° N.
             (u) Øst for midtlinjen.
             (12) Kun bifangst.
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 374/ 13
                                                            BILAG II
             Følgende oplysninger skal angives i logbogen hver gang, der er drevet fiskeri :
             1 . fangstmængde pr. art (i kg),
             2. dato og tidspunkt for fangsten,
             3. den geografiske position, hvor fangsterne har fundet sted,
             4. den anvendte fangstmetode.
                                                             BILAG III
             1 . Der fremsendes følgende oplysninger til Kommissionen efter følgende tidsplan :
                 1.1 . ved hver indsejling i de zoner på indtil 200 sømil ud for Fællesskabets medlemsstaters '
                        kyster, som er omfattet af fællesskabsreglerne for fiskeri :
                        a) de nedenfor under punkt 1.4 anførte oplysninger,
                        b) mængde af hvert art, der befinder sig i lastrummet (i kg),
                        c) tidspunkt og sted for fiskeriets påbegyndelse ;
                  1.2. ved hver udsejling fra de zoner på indtil 200 sømil ud for Fællesskabets medlemsstaters
                        kyster, som er omfattet af fællesskabsreglerne for fiskeri :
                        a) de nedenfor under punkt 1.4 anførte oplysninger,
                        b) mængde af hver art, der befinder sig i lastrummet (i kg),
                        c) mængde af hver art, der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse (i kg),
                        d) den ICES-division eller det ICNAF-underområde, hvor fangsterne har fundet sted,
                        e) mængde af hver art, der er omladet til andre fartøjer, der er sejlet ind i Fællesskabets
                            fiskerizone, og angivelse af det fartøj, hvortil omladningen er sket (i kg),
                         f) mængde af hver art, landet i en fællesskabshavn, efter at fartøjet er sejlet ind i
                            Fællesskabets fiskerizone (i kg);
                  1.3 . hver uge begyndende på syvendedagen efter fartøjets første indsejling i medlemsstaternes
                        fiskerizone :
                        a) de nedenfor under punkt 1.4 anførte oplysninger,
                        b) mængde af hver art, der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse (i kg),
                        c) den ICES-division eller det ICNAF-underområde, hvor fangsterne har fundet sted ;
                  1.4. a) skibets navn, radiokaldesignal, identifikationsbogstaver og -tal, skipperens navn,
                        b ) licensnummer, hvis fartøjet er under licens,
                        c) løbenummer for meddelelsen ,
                         d) identifikation af den pågældende type meddelelse,
                        e) dato, tidspunkt og fartøjets geografiske position.
                  2.1 . De under punkt 1 anførte oplysninger skal fremsendes til Kommissionen for De europæi­
                        ske Fællesskaber i Bruxelles ( telexadresse 21877 COMEU) via en af de nedenfor under
                         punkt 3 angivne radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form .
 ---pagebreak--- Nr. L 374/14                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   30. 12. 78
                2.2. Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan fremsendes af vedkommende
                      fartøj, kan fremsendelsen ske via et andet fartøj på førstnævnte fartøjs vegne.
            3 . Radiostationens navn                                                Radiostationens kaldesignal
                Skagen                                                               OXP
                Blåvand                                                              OXB
                Norddeich                                                            DAF DAK
                                                                                     DAH DAL
                                                                                     DAI DAM
                                                                                    DAJ DAN
                Scheveningen                                                        PCH
                Oostende                                                            OST
                N. Foreland                                                         GNF
                Humber                                                              GKZ
                Cullercoats                                                         GCC
                Wick                                                                GKR
                Oban                                                                GNE
                Portpatrick                                                         GPK
                Anglesey                                                            GLV
                Ilfracombe                                                          GIL
                Niton                                                               GNI
                Stonehaven                                                          GND
                Portshead                                                           GKA
                                                                                    GKB
                                                                                    GKC
                Land's End                                                          GLD
                Valentia                                                            EJK
                Malin Head                                                          EJM
                Boulogne                                                            FFB
                Brest                                                               FFU
                St. Nazaire                                                         FFO
                Bordeaux-Arcachon                                                   FFC
                Prins Christians Sund                                               OZN
                Julianehåb                                                          OXF
                                                                                                Central
                Godthåb                                                             OXI
                                                                                                Godthåb
                Holsteinsborg                                                       OYS
                Godhavn                                                             OZM
                Bergen                                                              LGN
                Farsund                                                             LGZ
                Florø                                                               LGL
                Rogaland                                                            LGQ
                Tjørne                                                              LGT
                Aalesund                                                            LGA
            4. Meddelelsernes form
                Fremsendelsen af de under punkt 1 anførte oplysninger skal ske i form af meddelelser, der
                indledes med ordene » Pêcheur Brussels«, og de enkelte oplysninger skal meddeles i
                nedenstående rækkefølge:
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 374/ 15
               — kodeordet » Pêcheur Brussels «,
               — fartøjets navn,
               — radiokaldesignal,
               — ydre identifikationsbogstaver og -tal,
               — løbenummer for meddelelsen for det pågældende togt,
               — angivelse af meddelelsens art i henhold til følgende kode:
                 meddelelse — ved indsejling 'i fællesskabszonen : IN
                 meddelelse — ved udsejling af fællesskabszonen : OUT
                 ugentlig meddelelse: WKL,
               — den geografiske position,
               — den ICES- eller ICNAF-underdivision, hvor fiskeriet forventes begyndt,
               — datoen for fiskeriets begyndelse,
               — mængde af hver art fisk i lastrummene, under anvendelse af den under punkt 5 nedenfor
                  anførte kode (i kg),
               — mængde af hver art, der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse, under anven­
                  delse af den under punkt 5 anførte kode (i kg),
               — den ICES-divison eller det ICNAF-underområde, hvor fangsterne har fundet sted,
               — mængde af hver art, omladet til andre fartøjer siden fremsendelsen af forrige meddelelse
                  (i kg),
               — navn og kaldesignal for det fartøj, hvortil omladningen er sket,
               — mængde af hver art, landet i en fællesskabshavn siden fremsendelsen af forrige meddelelse
                  (i kg),
               — skipperens navn.
            5. Kode til oplysning om", hvilke mængder fisk der befinder sig ombord, i henhold til punkt 4 :
               — A : Dybhavsreje (Pandalus borealis)
               —  B : Kulmule (Merluccius merluccius)
               —  C: Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides)
               —  D : Torsk (Gadus morhua)
               —  E: Kuller (Melanogrammus aeglefinus)
               —  F: Helleflynder (Hippoglossus hippoglossus)
               —  G : Makrel (Scomber scombrus)
               —  H: Hestemakrel (Trachurus trachurus)
               — I: Skolæst (Coryphaenoïdes     rupestris)
               —  J: Sej (Pollachius virens)
               —  K: Hvilling (Merlangius merlangus)
               —  L: Sild (Clupea harengus)
               —  M : Tobis (Ammodytes sp .)
               —  N : Brisling (Clupea sprattus)
               —  O : Rødspætte (Pleuronectes platessa)
               —  P : Sperling (Trisoplerus esmarkii)
               — Q : Lange (Molva molva)
               — R: Andre
               — S : Reje (Penaeidae)
               — T: Ansjos (Engraulis encrasicolus)
 ---pagebreak--- Nr. L 374/ 16                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                30. 12. 78
                                                       BILAG IV
             Efter hvert træk skal følgende oplysninger indføres i logbogen :
             a) fartøjets position,
             b) mængde (i kg) af hver art, der er fanget,
             c)  mængde (i kg) af den fangst, der er kastet over bord,
             d) dato og tidspunkt for fiskeriets (trækkets) påbegyndelse og ophør,
             e) den pågældende ICNAF-zone eller ICES-division samt, ved fangst af rejer, det i overensstem­
                 melse med bilag I gældende underområde, i hvilket fangsten har fundet sted,
             f) det benyttede fiskeredskab,
             g) den samlede mængde af hver art, der er fanget efter indsejling i området.
             Desuden skal de oplysninger, som indberettes i henhold til bilag V, indføres i logbogen.
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 374/ 17
                                                            BILAG V
            Der fremsendes følgende oplysninger til Kommissionen efter følgende tidsplan :
            1.1 . ved hver indsejling i den del af ICES-division XIV, som er omfattet af fællesskabsreglerne
                  for fiskeri, samt i ICNAF-zone 0 + 1 :
                  a) fartøjets navn,
                  b) licensnummer,
                  c)   ydre identifikationsnummer,
                  d)   skipperens navn,
                  e)   fartøjets radiokaldesignal,
                  f)  mængde (i kg hel fisk) af hver fiskeart, der befinder sig i lastrummet,
                  g)   det påtænkte fiskeri med angivelse af tidsrum og sted.
            1.2. hver uge begyndende på syvendedagen efter fartøjets indsejling i et af de under 1.1 . anførte
                  områder :
                  a) fartøjets navn,
                  b) licensnummer,
                  c) ydre identifikationsnummer,
                  d)   fartøjets aktuelle geografiske position,
                  e)    fartøjets radiokaldesignal,
                  f)   det for indberetningen gældende tidsrum,
                  g)   den faktiske fangst (hel fisk) i det pågældende tidsrum for alle arter, der er fanget, med
                        angivelse af ICES-division eller ICNAF-underområde samt, ved fangst af rejer, de i bilag
                        I anførte underområder,
                  h) mængde (hel fisk) og arter af fisk, der er kastet over bord,
                    i) mængde (med specifikation af vægt for hel fisk eller for produktet) og art af fisk, der
                        er omladet med angivelse af det fartøj, hvortil omladning er sket,
                  j ) dato for indberetningen,
                   k) skipperens navn.
            1.3. Indberetning om hver udsejling fra et af de under 1.1 anførte områder skal ske med mindst
                  48 timers varsel.
                   Før udsejling fra området skal der gives endelige oplysninger i overensstemmelse med det
                  under 1.2 anførte. Disse oplysninger skal omfatte fartøjets totalfangst pr. art og ICES-divi­
                   sion eller ICNAF-underområde samt, ved fangst af rejer, de i bilag I anførte underområder.
            2.1. De under punkt 1 anførte oplysninger skal fremsendes til Kommissionen for De europæiske
                   Fællesskaber i Bruxelles (telexadresse 21 877 COMEU) via en af de nedenfor under punkt 3
                   angivne radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form.
             2.2. Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan fremsendes af vedkommende fartøj,
                   kan fremsendelsen ske via et andet fartøj på førstnævnte fartøjs vegne.
            3.      Radiostationens navn                                               Radiostationens kaldesignal
                   Prins Christians Sund                                               OZN
                   Julianehåb                                                          OXF
                                                                                                      Central
                   Godthåb                                                             OXI            Godthåb
                   Holsteinsborg                                                       OYS
                   Godhavn                                                             OZM
             4.     Meddelelsens form.
                   Fremsendelsen af de under punkt 1 anførte oplysninger skal meddeles i den rækkefølge,
                    som er anført under henholdsvis punkt 1.1 og 1.2.