CELEX: 32021D1427
Language: lt
Date: 2021-05-21 00:00:00
Title: Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/1427 2021 m. gegužės 21 d. dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2021/555 nustatytų administracinio bendradarbiavimo nuostatų, susijusių su atsisakymais išduoti leidimus, įgyvendinimo naudojantis Vidaus rinkos informacine sistema bandomojo projekto (Tekstas svarbus EEE)

2021 9 1   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 307/20
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2021/1427
         2021 m. gegužės 21 d.
         dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2021/555 nustatytų administracinio bendradarbiavimo nuostatų, susijusių su atsisakymais išduoti leidimus, įgyvendinimo naudojantis Vidaus rinkos informacine sistema bandomojo projekto
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacinę sistemą, kuriuo panaikinamas Komisijos sprendimas 2008/49/EB (VRI reglamentas) (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Reglamentu (ES) Nr. 1024/2012 sukurta Vidaus rinkos informacinė sistema (toliau – VRI sistema) yra Komisijos, bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis, sukurta ir internetu prieinama taikomoji programa, skirta padėti valstybėms narėms laikytis Sąjungos aktuose nustatytų keitimosi informacija reikalavimų suteikiant galimybę naudotis centralizuotu ryšių palaikymo mechanizmu, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos tarpvalstybiniam keitimuisi informacija ir tarpusavio pagalbai;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 4 straipsnio 1 dalimi Komisijai leidžiama vykdyti bandomuosius projektus, siekiant įvertinti, ar VRI sistema būtų veiksminga priemonė to reglamento priede neišvardytų Sąjungos aktų administracinio bendradarbiavimo nuostatoms įgyvendinti;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2021/555 (2) numatyta, kad valstybės narės vykdo administracinį bendradarbiavimą, susijusį su šaunamųjų ginklų įsigijimo ir laikymo kontrole. Šios direktyvos 18 straipsniu reikalaujama, kad Komisija nustatytų išsamią sistemingo keitimosi tame straipsnyje nurodyta informacija naudojantis elektroninėmis priemonėmis tvarką. Komisija priėmė Deleguotąjį reglamentą (ES) 2021/1423 (3), kuriuo nustatoma išsami sistemingo keitimosi to straipsnio 4 dalyje nurodyta informacija, susijusia su atsisakymais išduoti leidimus, tvarka. VRI sistema galėtų būti veiksminga administracinio bendradarbiavimo nuostatos, patenkančios į to deleguotojo reglamento taikymo sritį, įgyvendinimo priemonė. Todėl dėl administracinio bendradarbiavimo nuostatos turėtų būti vykdomas bandomasis projektas pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 4 straipsnį;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     VRI sistema turėtų užtikrinti technines funkcijas, įskaitant duomenų saugyklos sukūrimą, kad valstybių narių kompetentingos institucijos galėtų įvykdyti Deleguotajame reglamente (ES) 2021/1423 nustatytus įsipareigojimus;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     VRI sistema turėtų palengvinti administracinį valstybių narių institucijų bendradarbiavimą, leisdama joms atlikti paiešką VRI sistemos duomenų saugykloje tikrinant, ar tam tikram asmeniui atsisakyta leisti įsigyti ar laikyti šaunamąjį ginklą. Užtikrinant asmenų, kurių duomenys saugomi saugykloje, duomenų apsaugos teises, nacionalinės institucijos turėtų turėti galimybę susipažinti tik su informacija, susijusia su konkrečiu asmeniu. Jos neturėtų turėti galimybės atlikti paieškos pagal kitus kriterijus, pavyzdžiui, atlikti visų atsisakymų išduoti leidimą per tam tikrą laikotarpį arba konkrečioje valstybėje narėje paieškos;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     siekiant užtikrinti, kad asmens duomenys, kuriais keičiamasi vykdant bandomąjį projektą, būtų blokuojami, kai tik jų nebereikia pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 14 straipsnį, turėtų būti aiškiai nurodyta data, nuo kurios tokie duomenys laikomi nebereikalingais to straipsnio tikslais. Ta data turėtų atitikti pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2021/1423 5 straipsnį nustatytą datą, kurią su atsisakymo sprendimu susijusi informacija VRI sistemoje tampa nebeprieinama. Taip pat tikslinga paaiškinti, kad praėjus trejiems metams po duomenų užblokavimo jie turi būti automatiškai ištrinti iš VRI sistemos be poreikio taikyti oficialų užbaigimą;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 4 straipsnio 2 dalį Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai turi pateikti bandomojo projekto rezultatų vertinimą. Tikslinga nustatyti datą, iki kurios šis vertinimas turėtų būti pateiktas;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 24 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Bandomasis projektas
            Dėl Direktyvos (ES) 2021/555 18 straipsnio 4 dalies tiek, kiek joje nurodytas keitimasis informacija patenka į Deleguotojo reglamento (ES) 2021/1423 taikymo sritį, vykdomas toje dalyje nustatytos administracinio bendradarbiavimo nuostatos įgyvendinimo, kaip išsamiau nustatyta tame deleguotajame reglamente, naudojantis Vidaus rinkos informacine sistema (toliau – VRI sistema) bandomasis projektas.
         
         
            2 straipsnis
            Kompetentingos institucijos
            Vykdant bandomąjį projektą Direktyvos (ES) 2021/555 18 straipsnio 3 dalyje nurodytos nacionalinės valdžios institucijos laikomos kompetentingomis institucijomis.
         
         
            3 straipsnis
            Kompetentingų institucijų administracinis bendradarbiavimas
            Įgyvendinant bandomąjį projektą, VRI sistema užtikrinamos šios funkcijos:
            
                        a)
                     
                     
                        duomenų saugyklos, kurioje saugoma informacija apie atsisakymus išduoti leidimus ir ja dalijamasi pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2021/1423;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        paieškos priemonės, kuri leidžia kompetentingoms institucijoms atlikti paiešką saugykloje, siekiant patikrinti, ar joje yra informacijos apie atsisakymus išduoti leidimus, susijusios su konkrečiu asmeniu;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        priemonės, suteikiančios galimybę ištrinti ir atnaujinti įrašus pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2021/1423 4 straipsnį;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        sistemos, skirtos siųsti reguliarius priminimo e. laiškus kompetentingoms institucijoms, siekiant joms priminti, kad būtina peržiūrėti tam tikrus įrašus pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2021/1423 4 straipsnį.
                     
                  
         
            4 straipsnis
            Asmens duomenų saugojimas
            Siekiant pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 14 straipsnį užblokuoti saugykloje saugomus asmens duomenis, kuriais dalijamasi pagal bandomąjį projektą, data, kuri laikoma data, nuo kurios asmens duomenų dėl kiekvieno atsisakymo sprendimo nebereikia saugoti ir jais dalytis, yra data, kurią pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2021/1423 5 straipsnį su atsisakymo sprendimu susijusi informacija VRI sistemoje tampa nebeprieinama. Užblokuoti duomenys VRI sistemoje automatiškai ištrinami praėjus trejiems metams nuo tos dienos, kurią duomenys buvo užblokuoti.
         
         
            5 straipsnis
            Stebėsena ir ataskaitų teikimas
            Komisija pateikia valstybėms narėms statistinius duomenis apie duomenų saugykloje užregistruotų įrašų skaičių. Tokios ataskaitos neapima informacijos apie atskirus sprendimus atsisakyti išduoti leidimą.
         
         
            6 straipsnis
            Vertinimas
            Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 4 straipsnio 2 dalyje nurodytas bandomojo projekto rezultatų vertinimas Europos Parlamentui ir Tarybai pateikiamas ne vėliau kaip [… įrašyti datą: treji metai nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos].
         
         
            7 straipsnis
            Įsigaliojimas
            Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         
         
            Priimta Briuselyje 2021 m. gegužės 21 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkė
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OL L 316, 2012 11 14, p. 1.
         
            (2)  2021 m. kovo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2021/555 dėl ginklų įsigijimo ir laikymo kontrolės (OL L 115, 2021 4 6, p. 1).
         
            (3)  2021 m. gegužės 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1423, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2021/555 nustatoma sistemingo keitimosi, naudojantis elektroninėmis priemonėmis, informacija apie atsisakymus išduoti leidimus įsigyti arba laikyti tam tikrus šaunamuosius ginklus tvarka (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 3).