CELEX: 51996PC0662
Language: sv
Date: 1996-12-12
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om vissa åtgärder för 1997 som syftar till bevarande och förvaltning av fiskeresurserna och som är tillämpliga på fartyg som för polsk flagg

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                        Bryssel den 12.12.1996
                                                        KOM(96)662 slutlig

                                   Förslag till

                        RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om vissa åtgärder för 1997 som syftar till bevarande ochförvaltningav fiskeresurserna
                och som är tillämpliga på fartyg som för polsk flagg

                           (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      MOTIVERING

I enlighet med Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige skall gemenskapen
förvalta de fiskeavtal som dessa länder ingår med tredje land.

Inom ramen för det bilaterala fiskeavtal som slöts mellan Polen och Sverige 1978 har
gemenskapen på Sveriges vägnar hållit överläggningar med Polen, vilket har resulterat
i ett avtal om ömsesidiga fiskerättigheter för 1997.

Syftet med detta förslag till förordning är att ge polska fartyg tillstånd att fiska inom de
kvoter som de tilldelats för 1997 i gemenskapens vatten i enlighet med ovannämnda
ömsesidiga avtal.

                                            a.
 ---pagebreak---                                             Förslag till

                          RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om vissa åtgärder för 1997 som syftar till bevarande och förvaltning av fiskeresurserna
                 och som är tillämpliga på fartyg som för polsk flagg

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3760/92 av den 20 december 1992 om ett
gemenskapssystem för fiske och vattenbruk0 \ ändrad genom Anslutningsakten för
Österrike, Finland och Sverige, särskilt artikel 8.4 i denna,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

I enlighet med artikel 124 i Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige skall
gemenskapen förvalta de fiskeavtal som Sverige ingår med tredje land.

I enlighet med det förfarande som anges i fiskeavtalet av den 1 februari 1978 har
gemenskapen, på Sveriges vägnar, hållit överläggningar med Polen om de ömsesidiga
fiskerättigheterna för 1997.

Under dessa överläggningar enades delegationerna om att rekommendera sina respektive
myndigheter att fastställa vissa fångstkvoter för motpartens fartyg för 1997.

De åtgärder som krävs för att under 1997 tillämpa resultaten av dessa överläggningar med
Polen bör vidtas.

Det ankommer på rådet att fastställa de särskilda villkor som skall gälla för fångster som
tas av fartyg som för polsk flagg.

De kontrollåtgärder som avses i rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober
1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken(2) skall
tillämpas på de fiskeaktiviteter som omfattas av denna förordning.

    (i)
          EGT nr L 389, 31.12.1992, s. 1.
    (2)
          EGT nr L 261, 20.10.1993, s. 1.
 ---pagebreak--- I artikel 3.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 1381/87 av den 20 maj 1987 om
fastställande av närmare bestämmelser för märkning och dokumentation av fiskefartyg(3)
föreskrivs att alla fartyg med kyltankar för havsvatten skall medföra ett dokument som
är attesterat av en behörig myndighet och som anger tankarnas kalibrering i kubikmeter
med 10 centimeters mellanrum.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                            Artikel 1

1.         Fartyg som för polsk flagg ges härmed tillstånd att från och med den 1 januari till
           och med den 31 december 1997 fiska efter de arter som är förtecknade i bilaga
           I med de geografiska och kvantitativa begränsningar som anges där och i enlighet
           med denna förordning, inom medlemsstaternas fiskezoner om 200 sjömil i
           Östersjön. Fiske efter torsk är förbjudet i Östersjön, Bälthavet och i Öresund från
           och med den 10 juni till och med den 20 augusti 1997.

2.         Det enligt punkt 1 tillåtna fisket skall begränsas till de delar av fiskezonen om
           200 sjömil som ligger mer än 12 sjömil från de baslinjer från vilka
           medlemsstaternas fiskezoner är räknade.

3.         Trots punkt 1 är oundvikliga bifångster av arter för vilka ingen kvot fastställts i
           en viss zon tillåtna inom de begränsningar som följer av de åtgärder för bevarande
           som gäller i den berörda zonen.

4.         Bifångster i en viss zon av arter för vilka en kvot fastställts i den zonen skall
           räknas av från den berörda kvoten.

                                            Artikel 2

1.         Fartyg som fiskar inom ramen för de i artikel 1 fastställda kvoterna skall iaktta
           åtgärder för bevarande och kontroll och alla övriga bestämmelser för fisket i de
           zoner som anges i den artikeln.

2.         De fartyg som anges i punkt 1 skall föra loggbok i vilken de uppgifter som anges
           i bilaga II skall antecknas.

3.         De fartyg som anges i punkt 1 skall i enlighet med bestämmelserna i bilaga III
           till kommissionen lämna de uppgifter som anges i den bilagan.

4.         De i punkt 1 angivna fartyg som har kyltankar för havsvatten skall medföra ett
           dokument som har attesterats av en behörig myndighet och som innehåller
           uppgifter om tankarnas kalibrering i kubikmeter med 10 centimeters mellanrum.

     (3)
           EGT nr L 132, 21.5.1987, s. 9.
 ---pagebreak--- 5.   Registreringsbokstäver och registreringsnummer på de fartyg som anges i punkt
     1 skall vara klart markerade på båda sidor av fartygets bog.

                                       Artikel 3

1.   Fiske skall endast tillåtas om en licens och ett särskilt fisketillstånd har utfärdats
     av kommissionen på gemenskapens vägnar på begäran av de polska
     myndigheterna och i enlighet med de villkor som anges i bilagorna II och III.
     Kopior av dessa bilagor, licensen och ett särskilt fisketillstånd skall medföras
     ombord på varje fartyg.

     Fartyg som skall ges licens för fiske i gemenskapens zon under en viss månad
     skall meddelas detta senast den tionde dagen i den föregående månaden.
     Kommissionen skall skyndsamt handlägga ansökningar om ändringar av den för
     månaden gällande förteckningen.

2.   När en ansökan om licens och ett särskilt fisketillstånd lämnas in till
     kommissionen skall följande uppgifter anges:

     a)      Fartygets namn.
     b)      Registreringsnummer.
     c)      Distriktsbeteckning.
     d)      Hemmahamn.
     e)      Ägarens eller befraktarens namn och adress.
     f)      Bruttotonnage och total längd.
     g)      Maskinstyrka.
     h)      Anropssignal och radiofrekvens.
     i)      Planerad fiskemetod.
     j)      Planerat fiskeområde.
     k)      Arter som fisket avser.
     1)      Period för vilken en licens och ett särskilt fisketillstånd söks.

3.   Licenser och särskilda fisketillstånd skall utfärdas under förutsättning att antalet
     licenser och särskilda fisketillstånd som är giltiga vid någon tidpunkt under en
     viss månad eller ett visst år inte överstiger det antal som anges i bilaga I.

4.   Endast fiskefartyg på under 47 meter skall ges tillstånd.

5.   Varje licens och särskilt fisketillstånd skall gälla endast ert fartyg. Om två eller
     flera fartyg deltar i samma fiskeinsats, skall varje fartyg ha licens och särskilt
     fisketillstånd.

6.   Licenser och särskilda fisketillstånd får annuileras i samband med att nya licenser
     och särskilda fisketillstånd utfärdas. Sådana annulleringar skall träda i kraft dagen
     innan kommissionen utfärdar de nya licenserna och särskilda fisketillstånden. Nya
     licenser och särskilda fisketillstånd skall träda i kraft samma dag som de utfärdas.

7.   Licenser och särskilda fisketillstånd skall helt eller delvis återkallas innan de löper
     ut om de kvoter som fastställs i artikel 1 har uttömts.

                                            5~
 ---pagebreak--- 8.     Licenser och särskilda fisketillstånd skall återkallas om de skyldigheter som anges
       i denna förordning i något avseende inte uppfylls.

9.     Licens och särskilt fisketillstånd får inte utfärdas under en period av högst 12
       månader för fartyg som inte uppfyllt de skyldigheter som anges i denna
       förordning.

10.    Kommissionen skall på gemenskapens vägnar meddela Polen namn och
       kännetecken på de fartyg som inte kommer att få tillstånd att fiska i
       gemenskapens fiskezon under den kommande månaden eller de kommande
       månaderna till följd av en överträdelse av gemenskapens bestämmelser.

                                        Artikel 4

Fartyg som har tillstånd att fiska den 31 december får fortsätta att fiska från början av
nästa år tills de nya förteckningarna över fartyg med tillstånd att fiska under det året
lämnats in och godkänts av kommissionen på gemenskapens vägnar.

                                        Artikel 5

Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1997.
                                                      i

       Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla
       medlemsstater.

       Utfärdad i Bryssel den . . . . december 1996.

                                                                         På rådets vägnar
                                                                              Ordförande

                                             6
 ---pagebreak---                                           BILAGA 1

                               Polska fångstkvoter för 1997

                                     Sveriges fiskezon (1)
                                                             Kvantitet
        .Ar*                Tillåtet fiskeområde                          Antal licenser
                                                              (ton)
        Sill                      ICES Hid                      10 000
      Skarpsill                   ICES Hid                       3 000             50<2)

0)    Svenska vatten söder om 59° 30' N i Östersjön.
(2)   Högst tre icke fiskande moderfartyg får också användas samtidigt.

                                                 *
 ---pagebreak---                                      BILAGA 2

Vid fiske inom 200 sjömil från kusterna av de medlemsstater som omfattas av
gemenskapensfiskebestämmelserskall följande uppgifter föras in i loggboken omedelbart
efter någon av följande åtgärder:

1.    Efter varje drag
      1.1 den kvantitet (kg - farskvikt) av varje art som fångats,
      1.2 datum och tidpunkt för draget,
      1.3 den geografiska position där fångsterna gjorts,
      1.4 den fiskemetod som använts.

2.    Efter varje omlastning till eller från ett annat fartyg
      2.1 angivelsen "mottaget från" eller "överfört till",
      2.2 den kvantitet (kg - farskvikt) av varje art som omlastats,
      2.3 namn och distriktsbeteckning på det fartyg till vilket eller från vilket
            omlastningen skett.
      2.4 omlastning av torsk är inte tillåten.

3.    Efter varje landning i en gemeriskapshamn
      3.1 hamnens namn,
      3.2 den kvantitet (kg - farskvikt) av varje art som landats.

4.    Efter varje sändning av uppgifter till Europeiska gemenskapernas kommission
      4.1 datum och tidpunkt för sändningen,
      4.2 typ av meddelande: IN, OUT, ICES, WKL eller 2 WKL,
      4.3 vid radiosändning: namn på radiostationen.

                                           ?
 ---pagebreak---                                        BILAGA 3

1.     Följande uppgifter skall enligt följande tidtabell sändas till kommissionen:

1.1    Varje gång fartyget går in i fiskezonen på 200 sjömil från kusterna av de
       medlemsstater som omfattas av gemenskapens fiskebestämmelser
       a) de uppgifter som anges i 1.5,
       b) den kvantitet (kg - farskvikt) av varje art som finns i lastrummet,
       c) datum och det ICES-område där befälhavaren avser att påbörja fisket.
       Om fiskeinsatsen gör det nödvändigt att gå in i den i 1.1 angivna zonen mer än en
       gång en viss dag räcker det med ett meddelande vid det första tillfället.

1.2    Varje gång fartyget lämnar den zon som anges i 1.1
       a) de uppgifter som anges i 1.5,
       b) den kvantitet (kg - farskvikt) av varje art som finns i lastrummet,
       c) den kvantitet (kg - farskvikt) av varje art som fångats sedan föregående
            meddelande,
       d) det ICES-område där fångsterna gjorts,
       e) den kvantitet (kg - färskvikt) av varje art som lastats om till eller från andra
            fartyg sedan fartyget gick in i zonen och distriktsbeteckningen på det fartyg
            till vilket omlastningen gjorts,
       f) den kvantitet (kg - farskvikt) av varje art som landats i en gemenskapshamn
            sedan fartyget gick in i zonen.
       Om fiskeinsatsen gör det nödvändigt att gå in i de i 1.1 angivna zonerna mer än
       en gång en viss dag räcker det med ett meddelande vid den sista utfarten.

1.3    Med tre dagars mellanrum från och med den tredje dagen efter det att fartyget
       första gången går in i den i 1.1 angivna zonen vid fiske efter sill och med en
       veckas mellanrum från och med den sjunde dagen efter det att fartyget första
       gången går in i de i 1.1 angivna zonerna vid fiske efter andra arter än sill
       a) de uppgifter som anges i 1.5,
       b) den kvantitet (kg - farskvikt) av varje art som fångats sedan föregående
             meddelande,
       c) det ICES-område där fångsterna gjorts.

1.4    Varje gång fartyget förflyttar sig från ett ICES-område till ett annat
       a) de uppgifter som anges i 1.5,
       b) den kvantitet (kg - farskvikt) av varje art som fångats sedan föregående
            meddelande,
       c) den ICES-område där fångsterna gjorts,

 1.5   a)    fartygets namn, anropssignal och distriktsbeteckning samt befälhavarens namn,
       b)    fartygets licensnummer om licens krävs,
       c)    meddelandets löpnumret för resan,
       d)    angivelse om typ av meddelande,
       e)    datum, tidpunkt och fartygets geografiska position.

2.1     De uppgifter som anges i punkt 1 skall sändas till Europeiska gemenskapernas
        kommission i Bryssel (telex 24189 FISEU-B) via en av de radiostationer som är
        förtecknade under punkt 3 nedan och utformas enligt punkt 4.
 ---pagebreak--- 2.2   Om det på grund av force majeure är omöjligt för fartyget att sända meddelandet
      får det sändas på fartygets vägnar av ett annat fartyg.

      Radiostationens namn         Radiostationens anropssignal
      Blåvand                      OXB
      Norddeich                    DAF DAK
                                   DAH DAL
                                   DAI DAM
                                   DAJ DAN
      Scheveningen                 PCH
      Oostende                     OST
      North Foreland               GNF
      Humber                       GKZ
      Cullercoats                  GCC
      Wick                         GKR
      Portpatrick                  GPK
      Anglesey                     GLV
      Ilfracombe                   GIL
      Niton                        GNI
      Stonehaven                   GND
      Portishead                   GKA
                                   GKB
                                   GKC
      Land's End                   GLD
      Valentia                     EJK
      Malin Head                   EJM
      Boulogne                     FFB
      Brest                        FFU
      Saint-Nazaire                FFO
      Bordeaux-Arcachon            FFC
      Stockholm                    SOJ
      Gryt                         (ingen anropssignal)
      Göteborg                     SOG
      Ränne                        OYE
      Maarianhamina                OHM
      Helsinki                     OHG

      Meddelandenas utformning

      De uppgifter som anges i punkt 1 skall i nedan angiven ordning innehålla följande:

           Fartygets namn.
           Anropssignal.
           Distriktsbeteckning.
           Meddelandets löpnummer för resan.
           Angivelse om typ av meddelande enligtföljandekod:
                 meddelande om insegling i en av de zoner som avses i 1.1: "IN",
                 meddelande om utsegling ur en av de zoner som avses i 1.1: "OUT",
                 meddelande omförflyttningfrånett ICES-område till ett annat: "ICES",
                 veckomeddelande: "WKL",

                                          JJO
 ---pagebreak---           tredagarsmeddelande: "2 WKL".
    Datum, tidpunkt och geografisk position.
    De ICES-områden/delområden där man avser att börja fisket.
    Det datum då man avser att börja fisket.
    Den kvantitet (kg - farskvikt) av varje art som finns i lastrummet enligt den
    kod som anges i punkt 5.
    Den kvantitet (kg - farskvikt) av varje art som fångats sedan föregående
    meddelande, enligt den kod som anges i punkt 5.
    De ICES-områden/delområden där fångsterna gjorts.
    Den kvantitet (kg - färskvikt) av varje art som lastats om till eller från andra
    fartyg sedan föregående meddelande,
    Namn och anropssignal på det fartyg till vilket eller från vilket omlastningen
    skett.
    Den kvantitet (kg - färskvikt) av varje art som landats i en gemenskapshamn
    sedan föregående meddelande.
    Befälhavarens namn.

Den kod som i enlighet med punkt 4 ovan skall användas för att ange arter
ombord:

COD - Torsk (Gadus morhud)
SAL - Lax (Salmo salar)
HER - Sill (Clupea harengus)
SPR - Skarpsill (Sprattus sprattus)
WHB - Blåvitling (Micromesistius poutassou)
OTH - Andra
POK - Sej (Pollachius virens)

                                     s*
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                       KOM(96) 662 slutlig

                                              DOKUMENT

SV                                                                    03 11 15

                                    Katalognummer : CB-CO-96-674-SV-C

                                                               ISBN 92-78-13348-5

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                            A%^