CELEX: 22003A0621(01)
Language: mt
Date: 2003-06-10 00:00:00
Title: Ftehim dwar koperazzjoni xjentifika u teknika bejn il-Komunità Ewropea u l-Istat ta' l-Iżrael

Avviż Legali Importanti

|

22003A0621(01)

Official Journal L 154 , 21/06/2003 P. 0080 - 0090

		Ftehimdwar koperazzjoni xjentifika u teknika bejn il-Komunità Ewropea u l-Istat ta' l-IżraelIL-KOMUNITÀ EWROPEA,hawn iżjed 'il quddiem "il-Komunità", min-naħa l-waħda, uL-Istat ta' Iżrael,hawn iżjed 'il quddiem "l-Iżrael", min-naħa l-oħra,hawn iżjed 'il quddiem issir referenza għalihom bħala il-"Partijiet",FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW l-importanza tal-koperazzjoni xjentifika u teknoliġika kurrenti bejn l-Iżrael u l-Komunità u l-interess reċiproku tagħhom li jsaħħuha fil-kuntest ta' l-istabbiliment taż-Żona Ewropea ta' Riċerka,Billi l-Iżrael u l-Komunità qegħdin bħalissa jimplimentaw programmi ta' riċerka f'oqsma ta' interess komuni,Billi l-Iżrael u l-Komunità għandhom interess f'li jikkoperaw f'dawn il-programmi għall-benefiċċju reċiproku tagħhom,FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW l-interess taż-żewġ Partijiet li jinkoraġġixxu l-aċċess reċiproku għall-entitajiet ta' riċerka tagħhom biex jagħmlu attivitajiet ta' riċerka u żvilupp fl-Iżrael, min-naħa l-waħda, u għall-programmi qafas tal-Komunità għal riċerka u żvilupp teknoloġiku, mill-oħra,FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-Ftehim Euro-Mediterranju li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u l-Istat ta' l-Iżrael, min-naħa l-oħra, li daħal fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 2000, li skontu l-Partijiet jimpenjaw ruħhom li jintensifikaw il-koperazzjoni xjentifika u teknoloġika u jaqblu li jwaqqfu l-arranġamenti għall-implimentazzjoni ta' dan il-għan fi ftehim separat(i) li għandhom ikunu konklużi għal dan il-għan,Billi l-Komunità u l-Iżrael ikkonkludew Ftehim dwar koperazzjoni xjentifika u teknika għat-tul ta' żmien tal-ħames programm qafas, li jipprovdi għat-tiġdid tiegħu taħt kondizzjonijiet maqbula b'mod reċiproku,Billi, bid-Deċiżjoni Nru 1513/2002/KE, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea adottaw is-sitt programm qafas tal-Komunità Ewropea għal attivitajiet ta' riċerka, żvilupp u dimostrazzjoni teknoliġiċi, li jikkontribwixxi għall-ħolqien taż-Żona Ewropea ta' Riċerka u innovazzjoni (2002 sa 2006) [1], hawn iżjed 'il quddiem imsejjaħ is-"sitt programm qafas",Billi, mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet relevanti tat-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, dan il-Ftehim u kull attivita konkluża taħtu ma jaffettwa bl-ebda mod is-setgħat investiti fl-Istati Membri biex jindaħlu għal attivitajiet bilaterali ma' l-Iżrael fl-oqsma ta' xjenza, teknoloġija, riċerka u żvilupp, u jikkonkludu, fejn xieraq, ftehim għal dak il-għan,FTEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1Ambitu1. L-Iżrael għandu jkun assoċjat, taħt it-termini u kondizzjonijiet stabbiliti bi, jew hemm referenza għalihom fi, dan il-Ftehim u l-Annessi tiegħu (miegħu), fis-sitt Programm Qafas tal-Komunità Ewropea għal attivitajiet ta' riċerka, żvilupp u dimostrazzjoni teknoloġiċi (2002 sa 2006) (hawn iżjed 'il quddiem imsejjaħ "is-sitt programm qafas (KE)"), kif stabbilit bid-Deċiżjoni Nru 1513/2002/KE, ir-Regolament (KE) Nru 2321/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2002 dwar ir-regoli għall-parteċipazzjoni ta' impriża, ċentri ta' riċerka u universitajiet fi, u għat-tixrid tar-riżultati tar-riċerka għal, l-implimentazzjoni tas-sitt programm qafas tal-Komunità Ewropea (2002 sa 2006) [2], u d-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2002/834/KE tat-30 ta' Settembru 2002 li tadotta programm speċifiku għal riċerka, żvilupp u dimostrazzjoni teknoloġika: "Integrazzjoni u tisħiħ taż-Żona Ewropea ta' Riċerka" (2002 sa 2006) [3], 2002/835/KE tat-30 ta' Settembru 2002 li jadotta programm speċifiku ta' riċerka, żvilupp u dimostrazzjoni teknoloġiċi: "Strutturar taż-Żona Ewropea ta' Riċerka" (2002 sa 2006) [4] u 2002/836/KE tat-30 ta' Settembru 2002 li jadotta programm speċifiku ta' riċerka, żvilupp u dimostrazzjoni teknoloġiċi li għandu jitwettaq permezz ta' azzjonijiet diretti miċ-Ċentru Konġunt ta' Riċerka (2002 sa 2006) [5].2. Barra mill-assoċjazzjoni li jirreferi għaliha l-paragrafu 1, koperazzjoni tista' tinkludi:- diskussjonijiet regolari dwar l-orjentazzjonijiet u prijoritajiet għal politiki u ppjanar ta' riċerka fl-Iżrael u l-Komunità,- diskussjonijiet dwar prospetti ta' koperazzjoni u żvilupp,- provvediment fil-waqt ta' informazzjoni dwar l-implimentazzjoni ta' programmi u proġetti ta' riċerka ta' l-Iżrael u l-Komunità, u dwar ir-riżultati ta' xogħol magħmul fil-qafas ta' dan il-Ftehim,- laqgħat konġunti,- żjarat u skambji ta' ħaddiema, inġiniera u tekniċi ta' riċerka,- kuntatti regolari u sostnuti bejn maniġers ta' programmi jew proġetti ta' l-Iżrael u l-Komunità,- parteċipazzjoni ta' esperti f'seminars, simposji u ħwienet tax-xogħol.Artikolu 2Termini u kondizzjonijiet rigward l-assoċjazzjoni ta' l-Iżrael fis-sitt programm qafas (KE)1. Entitajiet legali ta' l-Iżrael għandhom jipparteċipaw f'azzjonijiet indiretti u f'attivitajiet taċ-Ċentru Konġunt ta' Riċerka tas-sitt programm qafas (KE) taħt l-istess kondizzjonijiet bħal dawk applikabbli għal entitajiet legali ta' Stati Membri ta' l-Unjoni Ewropea, suġġetti għat-termini u kondizzjonijiet stabbiliti bi, jew li ssir referenza għalihom fi, l-Annessi I u II. Għal entitajiet ta' riċerka Iżraeljani, it-termini u l-kondizzjonijiet applikabbli għas-sottomissjoni u valutazzjoni ta' proposti u dawk għall-għotja u konklużjoni ta' kuntratti taħt programmi Komunitarji għandhom ikunu l-istess bħal dawk applikabbli għal kuntratti konklużi taħt l-istess programmi ma' entitajiet ta' riċerka fil-Komunità, filwaqt li jitqiesu l-interessi reċiproċi tal-Komunità u l-Iżrael.Entitajiet legali tal-Komunità għandhom jipparteċipaw fil-programmi ta' riċerka u proġetti f'temi ta' l-Iżrael ekwivalent għal dawk tas-sitt programm qafas (KE) taħt l-istess kondizzjonijiet bħal dawk applikabbli għal entitajiet ta' l-Iżrael, suġġetti għat-termini u kondizzjonijiet stabbiliti bl-Annessi I u II.2. L-Iżrael għandu jħallas għal kull sena għat-tul taż-żmien tas-sitt programm qafas kontribuzzjoni finanzjarja għall-estimi ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea.Il-kontribuzzjoni finanzjarja ta' l-Iżrael għandha tiżdied ma' l-ammont assenjat kull sena fl-estimi ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għal approprjazzjonijiet ta' impenji biex tissodisfa obbligi kkawżati minn għamliet differenti ta' miżuri meħtieġa għall-eżekuzzjoni, immaniġġjar u operazzjoni tas-sitt programm qafas.Ir-regoli li jirregolaw il-kalkulazzjoni u l-pagament tal-kontribuzzjoni finanzjarja ta' l-Iżrael huma miġjuba fl-Anness III.3. Rappreżentanti ta' l-Iżrael għandhom jipparteċipaw bħala osservaturi fil-kumitati tas-sitt programm qafas (KE) stabbiliti bid-Deċiżjoni Nru 1999/468/KE.Il-kumitati għandhom jiltaqgħu mingħjar il-preżenza tar-rappreżentant ta' l-Iżrael fil-ħin ta' votazzjoni.L-Iżrael għandu jkun informat bir-riżultat.Parteċipazzjoni kif jirreferi għaliha dan il-paragrafu għandha tieħu l-istess għamla, inklużi proċeduri għar-riċeviment ta' informazzjoni u dokumentazzjoni, bħal dik applikabbli għar-rappreżentanti minn Stati Membri ta' l-Unjoni Ewropea.Ir-rappreżentanti Iżraeljani jistgħu jipparteċipaw fil-laqgħat tal-Kumitat ta' Riċerka Xjentifika u Teknika (CREST). Dan il-kumitat għandu jiltaqa' mingħajr il-preżenza tar-rappreżentanti Iżraeljani fil-ħin ta' votazzjoni u mod ieħor biss f'ċirkostanzi speċjali. L-Iżrael għandu jkun informat bir-riżultat.4. Rappreżentanti ta' l-Iżrael għandhom jipparteċipaw bħala osservaturi fil-Bord ta' Gvernaturi taċ-Żona Ewropea ta' Riċerka.Parteċipazzjoni kif jirreferi għaliha dan il-paragrafu għandha tieħu l-istess għamla, inklużi proċeduri għar-riċeviment ta' informazzjoni u dokumentazzjoni, bħal dik applikabbli għar-rappreżentanti minn Stati Membri ta' l-Unjoni Ewropea.5. Spejjeż ta' vvjaġġar u spejjeż ta' sussistenza minfuqa mir-rappreżentanti ta' l-Iżrael li jipparteċipaw f'laqgħat tal-kumitati u korpi li jirreferi għalihom dan l-Artikolu, jew f'laqgħat konnessi ma' l-implimentazzjoni tas-sitt programm qafas (KE) organizzati mill-Komunità għandhom ikunu rifużi mill-Komunità fuq l-istess bażi bħal u skond il-proċeduri li jkunu fis-seħħ għal rappreżentanti ta' l-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea.Artikolu 3Titjib ta' koperazzjoni1. Il-Partijiet għandhom jagħmlu kull sforz, ġewwa l-qafas tal-leġislazzjoni applikabbli tagħhom, biex jiffaċilitaw il-moviment liberu u residenza tar-riċerkaturi li jipparteċipaw fl-attivitajiet koperti min dan il-Ftehim u jiffaċilitaw il-moviment minn fruntiera għall-oħra ta' merkanzija maħsuba għall-użu f'attivitajiet tali.2. Il-Partijiet għandhom jiżguraw li ebda ħlas fiskali jew levy ma tkun imposta fuq it-transazzjoni ta' trasferiment ta' flus bejn il-Komunità u l-Iżrael, liema fondi jkunu meħtieġa għall-operat ta' l-attivitajiet koperti minn dan il-ftehim.Artikolu 4Kumitat ta' Riċerka KE-Iżrael1. Kumitat konġunt imsejjaħ il-"Kumitat ta' Riċerka KE-Iżrael" għandu jkun stabbilit, li l-funzjonijiet tiegħu għandhom jinkludu:- l-assigurar, il-valutar u r-reviżjoni ta' l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim,- l-eżaminar ta' kull miżura ta' natura li ttejjeb u tisżviluppa l-koperazzjoni,- diskussjoni regolari ta' orjentazzjonijiet futuri u prijoritajiet ta' politiki ta' riċerka u ppjanar ta' riċerka fl-Iżrael u l-Komunità u l-prospetti ta' koperazzjoni futura.2. Il-Kumitat ta' Riċerka KE-Iżrael, li għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-Kummissjoni u ta' l-Iżrael, għandu jadotta r-Regoli Interni tiegħu.3. Il-Kumitat ta' Riċerka KE-Iżrael għandu jiltaqa' għall-inqas darba fis-sena. Laqgħat straordinarji għandhom isiru wara t-talba ta' waħda jew oħra tal-Partijiet.Artikolu 5Disposizzjonijiet finali1. L-annessi I, II u III jifformaw parti integrali ta' dan il-Ftehim.2. Dan il-Ftehim huwa b'dan konkluż għat-tul ta' żmien tas-sitt programm qafas (KE). Huwa għandu jidħol fis-seħħ fid-data li fiha ż-żewġ Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin bit-temma tal-proċeduri tagħhom għal dak il-għan u għandu jieħu effett fis-16 ta' Diċembru 2002.Dan il-Ftehim jista' biss ikun emendat bil-miktub b'kunsens komuni tal-Partijiet. Id-dħul fis-seħħ ta' l-emendi għandu jsegwi l-istess proċedura bħal dawk applikabbli għall-Ftehim innifsu.Kull waħda mill-Partijiet tista' ttemm dan il-Ftehim kull ħin wara notifika mituba ta' 12-il xahar.Proġetti u attivitajiet li jkunu għaddejjin fil-ħin tat-terminazzjoni u/jew skadenza ta' dan il-Ftehim għandhom jissoktaw sat-temma tagħhom taħt il-kondizzjonijiet preskritti f'dan il-Ftehim.3. Sakemm tkun pendenti mill-Partijiet it-temma tal-proċeduri interni tagħhom għall-konklużjoni tiegħu, il-Partijiet għandhom japplikaw provviżorjament dan il-Ftehim hekk kif iffirmawh.Jekk Parti tinnotifika lil oħra li mhix ser tikkonkludi l-Ftehim, ikun b'dan maqbul b'mod reċiproku li:- il-Komunità għandha tirrifondi lill-Iżrael il-kondtribuzzjoni tiegħu għall-estimi ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea li jirreferi għaliha l-Artikolu 2(2),- madankollu, fondi kommessi mill-Komunità in relazzjoni mal-parteċipazzjoni ta' l-entitajiet legali ta' l-Iżrael f'azzjonijiet indiretti, inklużi rifondi li jirreferi għalihom l-Artikolu 2(5), għandhom jitnaqqsu mill-Komunità mir-rifondi msemmija hawn iktar ‘il fuq,- proġetti u attivitajiet mibdija taħt din l-applikazzjoni provviżjonali u li jkunu għadhom għaddejjin fiż-żmien tan-notifika ta' hawn iktar ‘il fuq għandhom jissoktaw sat-tmiem tagħhom taħt il-kondizzjonijiet preskritti f'dan il-Ftehim.4. Jekk il-Komunità tiddeċiedi tirrevedi s-sitt programm qafas (KE), hija għandha tinnotifika lill-Iżrael bil-kontenut preċiż ta' dawn ir-reviżjonijiet fi żmien ġimgħa mill-adozzjoni tagħhom mill-Komunità.B'deroga mit-tielet u r-raba' subparagrafi tal-paragrafu 2, dan il-Ftehim jista' jinġieb fit-tmiem taħt kondizzjonijiet maqbula b'mod reċiproku jekk kull waħda mill-Partijiet tinnotifika lill-oħra fi żmien xahar wara l-adozzjoni tar-reviżjonijiet li jirreferi għalihom l-ewwel subparagrafu bl-intenzjoni tagħha li ttemm dan il-Ftehim.5. Fejn il-Komunità tadotta programm qafas multiannwali ġdid għal attivitajiet ta' riċerka, żvilupp u dimostrazzjoni teknoloġiċi, Ftehim ġdid jista' jkun innegozjat mill-ġdid jew imġedded taħt kondizzjonijiet maqbula b'mod reċiproku, wara t-talba ta' waħda mill-Partijiet.6. Dan il-Ftehim għandu japplika, min-naħa l-waħda, għat-territorji li fihom it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea huwa applikat u taħt il-kondizzjonijiet preskritti f'dak it-Trattat u, min-naħa l-oħra, għat-territorji ta' l-Istat ta' l-Iżrael.7. Dan il-Ftehim għandu jinkiteb iddupplikat fil-lingwi Daniża, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Grieka, Ingliża, Olandiża, Portugiża, Spanjola, Svediża, Taljana u Ebrajka, kull test ikun ugwalment awtentiku.+++++ TIFF +++++Hecho en Bruselas, el diez de junio de dos mil tres, que corresponde al diez de Siván de cinco mil setecientos sesenta y tres.Udfærdiget i Bruxelles den tiende dag i juni i året to tusind og tre, hvilket svarer til den tiende dag i Sivan, fem tusind syv hundrede og treogtres.Geschehen zu Brüssel am zehnten Juni zweitausenddrei, der dem zehnten Siwan fünftausendsiebenhundertdreiundsechzig entspricht.Έγινε στις Βρυξέλλες τη δεκάτη ημέρα του Ιουνίου του έτους δύο χιλιάδες τρία, χρονολογία η οποία αντιστοιχεί στη δεκάτη ημέρα του Σίβαν, του έτους πέντε χιλιάδες επτακόσια εξήντα τρία.Done at Brussels on the tenth day of June in the year two thousand and three which corresponds to the tenth day of Sivan, five thousand seven hundred and sixty three.Fait à Bruxelles, le dix juin deux mille trois, ce qui correspond au dix sivan cinq mille sept cent soixante-trois.Fatto a Bruxelles addì dieci giugno duemilatre, corrispondente al decimo giorno di Sivan dell'anno cinquemilasettecentosessantatre.Gedaan te Brussel, op de tiende dag van juni in het jaar tweeduizend drie, hetgeen overeenkomt met de tiende dag van Siwan, vijfduizend zevenhonderddrieënzestig.Feito em Bruxelas, no dia dez de Junho do ano dois mil e três, que corresponde ao dia dez de Sivan do ano cinco mil setecentos e sessenta e três.Tehty Brysselissä kymmenentenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakolme, joka vastaa kymmenettä päivää Sivania viisituhattaseitsemänsataakuusikymmentäkolme.Utfärdat i Bryssel den tionde juni år tvåtusentre, vilket motsvarar den tionde dagen i Sivan femtusensjuhundrasextiotre.Por la Comunidad EuropeaPå Det Europæiske Fællesskabs vegneFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaFör Europeiska gemenskapen+++++ TIFF +++++[1] ĠU L 232, 29.08.2002, p. 1.[2] ĠU L 355, 30.12.2002, p. 23.[3] ĠU L 294, 29.10.2002, p. 1.[4] ĠU L 294, 29.10.2002, p. 44.[5] ĠU L 294, 29.10.2002, p. 60.--------------------------------------------------ANNESS ITERMINI U KONDIZZJONIJIET GĦALL-PARTEĊIPAZZJONI TA' ENTITAJIET LEGALI TA' STATI MEMBRI TA' L-UNJONI EWROPEA U TA' L-IŻRAELGħall-għan ta' dan il-Ftehim, "entita legali" tfisser kull persuna legali, jew kull persuna legali maħluqa taħt il-liġi nazzjonali tal-post ta' stabbiliment tagħha jew taħt liġi Komunitarja, li għandha personalita' ġuridika u li hija intitolata jkollha drittijiet u obbligi ta' kull xorta f'isimha proprju.I. Termini u kondizzjonijiet għall-parteċipazzjoni ta' entitajiet ta' l-Iżrael f'azzjonijiet indiretti tas-sitt programme qafas (KE)1. Parteċipazzjoni u finanzjament ta' entitajiet legali stabbiliti fl-Iżrael f'azzjonijiet indiretti tas-sitt programm qafas (KE) għandhom isegwu l-kondizzjonijiet preskritti għal "pajjiżi assoċjati" fir-Regolament (KE) Nru 2321/2002.L-Iżrael għandu jitqies flimkien ma' Stati Membri ta' l-Unjoni Ewropea għall-implimetazzjoni ta' kull azzjoni indiretta tas-sitt programm qafas (KE) permezz ta' l-Artikolu 169 tat-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, suġġett għall-parteċipazzjoni ta' għall-inqas tnejn minn dawn l-Istati Membri jew pajjiżi assoċjati kandidati ddefiniti fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 2321/2002 f'azzjoni indiretta tali.2. Entitajiet legali ta' l-Iżrael għandhom jitqiesu, flimkien ma' dawk tal-Komunità Ewropea, għall-għażla ta' esperti indipendenti għax-xogħlijiet u taħt il-kondizzjonijiet maħsuba fl-Artikoli 10, 11 u 18 tar-Regolament (KE) Nru 2321/2002 u għal parteċipazzjoni fi gruppi diversi u Kumitati konsultattivi tas-sitt programm qafas (KE).3. B'konformita mar-Regolament (KE) Nru 2321/2002 u r-Regolamenti Finanzjarji tal-Komunità Ewropea, kuntratt konkluż mill-Komunità ma' kull entita legali ta' l-Iżrael biex twettaq azzjoni indiretta għandu jipprovdi biex kontrolli u verifiki jsiru minn, jew taħt l-awtorita ta', il-Kummissjoni jew il-Qorti ta' l-Awdituri tal-Komunitajiet Ewropej.Fi spirtu ta' koperazzjoni u interess reċiproku, l-awtoritajiet relevanti ta' l-Iżrael għandhom jipprovdu kull assistenza raġonevoli u possibbli kif ikun meħtieġ jew ta' għajnuna taħt iċ-ċirkostanzi biex jitwettqu kontrolli u verifiki tali.II. Termini u kondizzjonijiet għall-partċipazzjoni ta' entitajiet legali ta' Stati Membri ta' l-Unjoni Ewropea fi programmi u proġetti ta' riċerka ta' l-Iżrael1. Il-parteċipazzjoni ta' entitajiet legali stabbiliti fil-Komunità, maħluqa taħt il-liġi nazzjonali ta' wieħed mill-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea jew taħt il-liġi Komunitarja, fi proġetti ta' programmi ta' riċerka u żvilupp ta' l-Iżrael tista' tirrikjedi l-parteċipazzjoni konġunta ta' għall-inqas entita waħda Iżraeljana. Proposti għall-parteċipazzjoni tali għandha tkun issottomessa b'mod konġunt, fejn rekwiżita, ma' l-entitajiet legali Iżraeljani.2. Suġġett għall-paragraph 1 u għall-Anness II, id-drittijiet u obbligi ta' l-entitajiet legali stabbiliti fil-Komunità li jipparteċipaw fi proġetti ta' riċerka ta' l-Iżreal ġewwa l-programmi ta' riċerka u żvilupp, it-termini u kondizzjonijiet applikabbli għas-sottomissjoni u valutazzjoni ta' proposti u għall-għoti u konklużjoni ta' kuntratti fi proġetti tali għandhom ikunu suġġetti għal-liġijiet, regolamenti u direttivi tal-gvern ta' l-Iżrael li jirregolaw l-operat ta' programmi ta' riċerka u żvilupp, kif ukoll għal-limiti imposti mis-sigurta nazzjonali fejn applikabbli, kif applikabbli għal entitajiet legali Iżraeljani u li jiżguraw trattament ekwu, filwaqt li titqies in-natura tal-koperazzjoni bejn l-Iżrael u l-Komunità f'dan il-qasam.Finanzjament ta' l-entitajiet legali stabbiliti fil-Komunità li jipparteċipaw fi proġetti ta' riċerka ta' l-Iżrael ġewwa l-programmi ta' riċerka u żvilupp għandu jkun suġġett għal-liġijiet, regolamenti u direttivi tal-gvern li jirregolaw l-operat ta' programmi ta' riċerka u żvilupp, kif ukoll għal-limiti imposti mis-sigurta nazzjonali fejn applikabbli, kif applikabbli għal entitajiet legali non-Iżraeljani li jipparteċipaw fi proġetti ta' riċerka ta' l-Iżrael gewwa programmi ta' riċerka u żvilupp. Fil-każ fejn finanzjament ma jkunx ipprovdut lill-entitajiet legali non-Iżraeljani, l-entitajiet legali Komunitarji għandhom ikopru l-ispejjeż tagħhom proprji, inklużi s-sehem relattiv tagħhom fl-ispejjeż ġenerali tal-maniġment u amministrattivi tal-proġett.3. Jiddependi min-natura tal-proġett, proposti jistgħu jkunu ssottomessi lil:(i) l-Uffiċċju tax-Xjentist Prinċipali fil-Ministeru ta' l-Industrija u Kummerċ, għal proġetti konġunti ta' riċerka u żvilupp ma' kumpanijiet Iżraeljani. M'hemm ebda oqsma pre-difiniti f'dan il-programm ta' riċerka u żvilupp. Proposti konġunti dwar proġett jistgħu jkunu ssottomessi f'kull qasam ta' riċerka industrijali u ta' żvilupp. Barramindan, ġewwa l-programm Magnet, proposti jistgħu jkunu ssottomessi minn kumpaniji Iżraeljani għal koperazzjoni ma' entitajiet ta' riċerka stabbiliti fil-Komunità. Koperazzjoni tali għandha tirrikjedi l-qbil tal-konsorjzu relevanti u l-maniġment tal-Magnet;(ii) il-Ministeru ta' Xjenza, Kultura u Sport għal riċerka strateġika, għal suġġetti ta' priorita'. Is-suġġetti jkunu determinati kull sena u jkunu speċifikati f'sejħa miftuħa għal proposti;(iii) l-Uffiċċju tax-Xjentist Prinċipali fil-Ministeru ta' l-Agrikoltura - il-Fond għall-inkoraġġiment tar-riċerka agrikola;(iv) l-uffiċċju tax-Xjentist Prinċipali fil-Ministeru ta' l-Infrastrutturi Nazzjonali, fl-oqsma ta' l-enerġija, żvilupp ta' infrastruttura u xjenzi ta' l-art;(v) l-Uffiċċju tax-Xjenzat Prinċipali fil-Ministeru tas-Saħħa u l-Kunsill Mediku ta' Riċerka li għadu kif twaqqaf, li inkluda Aġenzija ta' finanzjament tar-Riċerka Bijomedika.4. L-Iżrael għandu jgħarraf regolarment lill-entitajiet legali Komunitarji u Iżraeljani bil-programmi Iżraeljani li jkunu għaddejjin u b'opportunatijiet ta' parteċipazzjoni għal entitajiet legali stabbiliti fil-Komunità.--------------------------------------------------ANNESS IIPRINĊIPJI DWAR L-ALLOKAZZJONI TA' DRITTIJIET TA' PROPRJETA INTELLETTWALII. ApplikazzjoniGħall-għan ta' dan il-Ftehim:"proprjeta intellettwali" għandu jkollha t-tifsira mogħtija fl-Artikolu 2 tal-Konvenzjoni li tistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija dwar il-Proprjeta Intellettwali, magħmula fi Stokkolma fl-14 ta' Lulju 1967,"għarfien" għandha tfisser ir-riżultati, inklużi informazzjoni, kemm jekk tista' tkun prottetta kemm le, kif ukoll drittijiet ta' l-awtur jew drittijiet relevanti għal informazzjoni tali wara apllikazzjonijiet għal, jew il-ħruġ ta' patenti, disinji, varjetajiet ta' pjanti, ċertifikati ta' protezzjoni supplimentari jew għamliet simili ta' protezzjoni.II. Drittijiet ta' proprjeta intellettwali ta' entitajiet legali tal-Partijiet1. Kull Parti għandha tiżgura li d-drittijiet ta' proprjeta intellettwali ta' entitajiet legali tal-Parti l-oħra li jipparteċipaw f'attivitajiet imwettqa skond dan il-Ftehim, u drittijiet u l-obbligi konnessi kkawżati minn parteċipazzjoni tali, għandhom ikunu konsistenti mal-konvenzjonijiet internazzjonali relevanti li huma applikabbli għall-Partijiet, inkluż il-Ftehim TRIPS (Ftehim dwar aspetti konnesi mal-kummerċ ta' drittijiet ta' proprjeta intellettwali amministrati mill-Organizzazzjoni Dinjija dwar il-Kummerċ) kif ukoll il-Konvenzjoni ta' Berna (Att ta' Pariġi 1971) u l-Konvenzjoni ta' Pariġi (Att ta' Stokkolma 1967).2. Entitajiet legali ta' l-Iżrael li jipparteċipaw f'azzjoni indiretta tas-sitt programm qafas (KE) għandu jkollhom drittijiet u obbligi dwar proprjeta intellettwali taħt il-kondizzjonijiet preskritti fir-Regolament (KE) Nru 2321/2002 u fil-kuntratt konkluż mal-Komunità Ewropea skond il-każ, u dawk għandhom jikkonformaw mal-paragrafu 1.Fejn l-Iżrael jipparteċipa f'azzjoni indiretta tas-sitt programm qafas (KE) implimentata skond l-Artikolu 169 tat-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, l-Iżrael għandu jkollu l-istess drittijiet u obbligi fuq proprjeta intellettwali bħal dawk ta' l-Istati Membri parteċipanti preskritti mid-deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u l-kuntratt konkluż mal-Komunità Ewropea kif ikun il-każ, u dak għandu jikkonforma mal-punt 1.3. Entitajiet legali tal-Komunità li jipparteċipaw fil-programm jew proġetti ta' riċerka ta' l-Iżrael għandu jkollhom l-istess drittijiet u obbligi fuq proprjeta intellettwali bħal dawk ta' entitajiet legali stabbiliti fl-Iżrael li jipparteċipaw fi programm jew proġett tali, u dawk għandhom jikkonformaw mal-paragrafu 1.III. Drittijiet ta' proprjeta intellettwali tal-Partijiet1. Ħlief jekk ikun maqbul mod ieħor mill-Partijiet, ir-regoli li ġejjin għandhom japplikaw għal għarfien iġġenerat mill-Partijiet matul l-attivitajiet imwettqa ġewwa l-Artikolu 1(2) ta' dan il-Ftehim:(a) il-Parti li tiġġenera għarfien tali għandha tkun is-sid ta' dak l-għarfien. Fejn is-sehem rispettiv tagħhom fix-xogħol ma jistax ikun aċċertat, huma għandu jkollhom id-dritt tal-pusses konġunt ta' għarfien tali;(b) il-Parti li tippossiedi dak l-għarfien għandha tagħti drittijiet ta' aċċess għalih lill-Parti l-oħra biex twettaq l-attivitajiet li jirreferi għalihom l-Artikolu 1(2) ta' dan il-Ftehim. Drittijiet għal aċċess tali għandhom jingħataw fuq bażi ta' mingħajr ħlas ta' royalty.2. Ħlief jekk ikun speċikament maqbul ieħor mill-Partijiet, ir-regoli li ġejjin għandhom jappikaw għal xogħlijiet letterarji xjentifiċi tal-Partijiet:(a) fil-każ fejn Parti tippubblika data, informazzjoni u riżultati xjentifiċi u tekniċi, permezz ta' ġurnali, artikoli, rapporti, kotba, inklużi video u software, li joħorġu jew konnessi minn attivitajiet imwettqa skond dan il-Ftehim, liċenza dinjija, mhux esklussiva, irrevokabbli, libera mill-ħlas ta' royalty għandha tingħata lill-parti l-oħra biex tiddraduċi, tirriproduċi, tadatta, tittrasmetti u tqassam pubblikament xogħlijiet tali;(b) il-kopji kollha ta' data u informazzjoni, protetti minn drittijiet ta' l-awtur, li għandhom jitqassmu pubblikament u jkunu ppreparati taħt din it-taqsima għandhom juru l-ismijiet ta' l-awtur(i) tax-xogħol ħlief jekk awtur jirrofta b'mod espliċitu li jissemma'. Huma għandhom ukoll iġibu rikonoxximent li jkun jidher b'mod ċar ta' l-appoġġ koperattiv tal-Partijiet.3. Ħlief jekk ikun speċifikatament maqbul mod ieħor mill-Partijiet, ir-regoli li ġejjin għandhom japplikaw għal informazzjoni mhix żvelata tal-Partijiet:(a) meta tkun tikkomunika mal-Parti l-oħra informazzjoni konnessa ma' attivitajiet imwettqa skond dan il-Ftehim, kull Parti għandha tidentifika dik l-informazzjoni li tixtieq li tibqa' mhux żvelata;(b) il-Parti li tirċievi tista' taħt ir-reponsabbilta tagħha proprja tikkomunika informazzjoni mhux żvelata lil korpi jew persuni taħt l-awtorita tagħha għall-għanijiet speċifiċi biex timplimenta dan il-Ftehim;(c) bil-kunsens miktub minn qabel mill-Parti li tipprovdi informazzjoni mhix żvelata, il-Parti li tirċievi tista' xxerred informazzjoni mhux żvelata tali iktar fil-wisa' milli permessa mod ieħor fil-paragrafu 2.Il-Partijiet għandhom jikkoperaw fl-iżviluppar ta' proċeduri biex jitolbu u jiksbu kunsens miktub minn qabel għal tixrid iktar fil-wisa' tali, u kull Parti għandha tipprovdi approvazzjoni tali sa fejn hu permess mill-politiki, regolament u liġijiet domestiċi tagħha;(d) informazzjoni non-dokumentarja mhix żvelata jew informazzjoni konfidenzali oħra pprovduta f'seminars u laqgħat oħra bejn rappreżentanti tal-Partijiet organizzati taħt dan il-Ftehim, jew informazzjoni li toħroġ mill-moviment ta' l-istaff, użu ta' faċilitajiet jew azzjonijiet indiretti, għandha tibqa' konfidenzali meta r-riċevitur ta' informazzjoni mhix żvelata tali jew informazzjoni konfidenzali jew ipprivileġġjata oħra jkun mgħarraf bil-karattru konfidenzali ta' l-informazzjoni kkomunikat fiż-żmien li komunikazzjoni tali kienet saret, skond il-paragrafu 1;(e) Kull Parti għandha tagħmel sforz biex tiżgura li informazzjoni mhix żvelata riċevuta minnha taħt il-paragrafi 1 u 3 tkun ikkontrollata kif ipprovdut hawnhekk. Jekk waħda mill-Partijiet tintebaħ li ma tkunx tista', jew tista' b'mod raġonevoli tantiċipa li ma tkunx tista', tissodisfa d-dispożizzjonijiet ta' non-disseminazzjoni preskritti fil-paragrafi 1 u 3, hija għandha immedjatament tgħarraf lill-Parti l-oħra. Il-Partijiet għandhom wara jikkonsultaw biex jiddefinixxu kors ta' azzjoni xieraq.--------------------------------------------------ANNESS IIIREGOLI LI JIRREGOLAW IL-KONTRIBUZZJONI FINANZJARJA TA' L-IŻRAEL GĦAS-SITT PROGRAMM QAFAS (KE)I. Kalkulazzjoni tal-kontribuzzjoni finanzjarja ta' l-Iżrael1. Il-kontribuzzjoni finanzjarja ta' l-Iżrael għas-sitt programm qafas (KE) għandha tkun stabbilita fuq bażi annwali fi proporzjon għal, u b'żieda ma', l-ammont disponibbli kull sena fl-estimi ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għal approprjazzjonijiet ta' impenji meħtieġa għall-implimentazzjoni, immaniġġar u operat tas-sitt programm qafas (KE).2. Il-fattur ta' proporzjonalita li jirregola l-kontribuzzjoni ta' l-Iżrael għandu jinkiseb billi jkun stabbilit ir-ratio bejn il-prodott gross domestiku ta' l-Iżrael, fi prezzijiet tas-suq, u s-somma ta' prodotti gross domestiċi, fi prezzijiet tas-suq, ta' l-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea u l-Iżrael. Dan ir-ratio għandu jkun ikkalkulat fuq il-bażi ta' l-aħħar data statistika li jappartjenu għall-istess sena mill-Bank Internazzjonali għar-Rikostruzzjoni u Żvilupp, disponibbli fiż-żmien tal-pubblikazzjoni ta' l-abbozz preliminari ta' l-estimi ta' l-Unjoni Ewropea.3. Il-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Iżrael, kemm jista' jkun malajr, u l-aktar tard sa l-1 ta' Settembru tas-sena ta' qabel ta' kull sena finanzjarja, l-informazzjoni li ġejja flimkien mal-materjal sfond relevanti:- l-ammonti għal approprjazzjonijiet ta' impenji, fir-rendikont ta' spiża ta' l-abbozz preliminari ta' l-estimi ta' l-Unjoni Ewropea li jikkorrispondu għas-sitt programm qafas (KE),- l-ammont stmat tal-kontribuzzjonijiet li ġej mill-abbozz preliminari ta' l-estimi, li jikkorrispondi għall-parteċipazzjoni ta' l-Iżrael fis-sitt programm qafas (KE) skond il-paragrafi 1, 2 u 3.Meta l-estimi ġenerali jkunu finalment adottati, il-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Iżrael, fir-rendikont ta' spiża li tikkorrispondi għall-parteċipazzjoni ta' l-Iżrael, l-ammonti finali li jirreferi għalihom l-ewwel paragrafu.II. Pagament tal-kontribuzzjoni finanzjarja ta' l-Iżrael1. Il-Kummissjoni għandha toħroġ, l-iktar tard sa l-1 ta' Jannar u l-15 ta' Ġunju ta' kull sena finanzjarja, sejħa għal fondi lill-Iżrael li jikkorrispondu mal-kontribuzzjoni tiegħu taħt dan il-Ftehim. Dawn is-sejħat għal fondi għandhom jipprovdu, rispettivament, għall-pagament:- ta' sitta minn kull tnax tal-kontribuzzjoni ta' l-Iżrael mhux aktar tard mill-20 ta' Frar,- u sitta minn kull tnax tal-kontribuzzjoni ta' l-Iżrael mhux aktar tard mill-15 ta' Lulju.Madankollu, is-sitta minn kull tnax li għandhom jitħallsu mhux iktar tard mill-20 ta' Frar għandhom ikunu kkalkulati fuq il-bażi ta' l-ammont miġjub fir-rendikont ta' introjtu ta' l-abbozz preliminari ta' l-estimi: ir-regularizzazzjoni ta' l-ammont hekk imħallas issir mal-pagament tas-sitta minn kull tnax mhux iktar tard mill-15 ta' Lulju.Għall-ewwel sena ta' implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, il-Kummissjoni għandha toħroġ l-ewwel sejħa għall-fondi fi żmien 30 jum mid-dħul fis-seħħ tiegħu. Jekk din is-sejħa toħroġ wara l-15 ta' Ġunju, għandha tipprovdi għall-pagament ta' tnax minn kull tnax tal-kontribuzzjoni ta' l-Iżrael fi żmien 30 jum, ikkalkulat fuq il-bażi ta' l-ammont miġjub fir-rendikont ta' introjtu ta' l-estimi.2. Il-kontribuzzjoni ta' l-Iżrael għandha tkun espressa u mħallsa f'euro. Il-pagament mill-Iżrael għandu jkun ikkreditat lill-programmi Komunitarji bħala introjtu fl-estimi allokati għat-titolu (intestatura) ta' l-estimi xieraq fir-rendikont ta' l-introjtu ta' l-estimi ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea. Ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-estimi ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għandu japplika għall-immaniġġar ta' l-approprjazzjonijiet.3. L-Iżrael għandu jħallas il-kontribuzzjoni tiegħu taħt dan il-Ftehim skond l-iskeda fil-paragrafu 1.Kull dewmien fil-pagament tal-kontribuzzjoni għandu jikkawża l-pagament ta' mgħax b'kontumaċja mill-Iżrael fuq l-ammont mhux imħallas mid-data dovuta. Ir-rata ta' mgħax għandha tkun ir-rata applikata mill-Bank Ċentrali Ewropew għall-operazzjonijiet ta' finanzjament mill-ġdid prinċipali tiegħu f'euro fid-data dovuta, miżjuda b'1,5 punti perċentwali.Fil-każ li d-dewmien fil-pagament tal-kontribuzzjoni jkun tali li jista' jipperikola b'mod sinifikanti l-implimentazzjoni u l-immaniġġar tal-programm, il-parteċipazzjoni fil-programm ta' l-Iżrael għas-sena finanzjarja kkonċernata għandha tkun sospiża mill-Kummissjoni wara n-nuqqas ta' pagament 20 jum tax-xogħol wara li ittra formali ta' tfakkir tkun intbagħtet lill-Iżrael, mingħajr preġudizzju għall-obbligi tal-Komunità skond il-kuntratti diġa konklużi relevanti għall-implimentazzjoni ta' azzjonijiet indiretti magħżula.4. L-iktar tard fil-31 ta' Mejju tas-sena wara sena finanzjarja, ir-rendikont ta' approprjazzjonijiet għas-sitt programm qafas (KE) dik is-sena finanzjarja għandu jkun ippreparat u trasmess lill-Iżrael għal informazzjoni, skond il-format tal-kont ta' introjtu u spiża tal-Kummissjoni.5. Il-Kummissjoni, fil-ħin ta' l-għeluq tal-kontijiet li jirrelataw għal kull sena finanzjarja, ġewwa l-qafas ta' l-istabbiliment tal-kont ta' introjtu u spiża, għandha tipproċedi għar-regolarizzazzjoni tal-kontijiet rigward il-parteċipazzjoni ta' l-Iżrael.Din ir-regolarizzazzjoni għandha tqis il-modifikazzjonijiet li jkunu saru, kemm bi trasferiment, kanċellazzjonijiet, carryovers, diżimpenji, kemm b'estimi supplimentari u li jemendaw matul is-sena finanzjarja.Din ir-regolarizzazzjoni għandha ssir fil-ħin tat-tieni pagament tas-sena finanzjarja li jmiss, u għall-aħħar sena finanzjarja f'Lulju 2007. Iktar regolarizzazzjoni għandha ssir kull sena sa Lulju 2010.--------------------------------------------------