CELEX: 32015R0263
Language: sl
Date: 2015-01-16 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EU) 2015/263 z dne 16. januarja 2015 o spremembi prilog I do IV k Uredbi Sveta (ES) št. 44/2001 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah

19.2.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 45/2
            
         UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/263
   z dne 16. januarja 2015
   o spremembi prilog I do IV k Uredbi Sveta (ES) št. 44/2001 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (1), zlasti člena 74(1) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Priloga I k Uredbi (ES) št. 44/2001 navaja nacionalna pravila o pristojnosti iz členov 3(2) in 4(2) Uredbe. Priloga II vsebuje seznam sodišč ali pristojnih organov, ki so v državah članicah pristojni za obravnavo zahtev za razglasitev izvršljivosti. Priloga III navaja sodišča, pri katerih se lahko vložijo pravna sredstva zoper odločbe o razglasitvi izvršljivosti, v Prilogi IV pa so navedeni končni pritožbeni postopki zoper take odločitve.
            
         
               (2)
            
            
               Priloge k Uredbi (ES) št. 44/2001 so bile večkrat spremenjene, nazadnje z Uredbo Komisije (ES) št. 566/2013 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Države članice so uradno obvestile Komisijo o dodatnih spremembah seznamov iz prilog I do IV. Zato je primerno objaviti prečiščene različice seznamov iz navedenih prilog.
            
         
               (4)
            
            
               V skladu s členom 2 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Dansko o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (3) bi bilo na podlagi mednarodnega prava treba to uredbo uporabiti za odnose med Evropsko unijo in Dansko.
            
         
               (5)
            
            
               Uredbo (ES) št. 44/2001 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Priloge I do IV k Uredbi (ES) št. 44/2001 se nadomestijo z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
   Člen 2
   Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.
      V Bruslju, 16. januarja 2015
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  UL L 12, 16.1.2001, str. 1.
   
      (2)  UL L 167, 19.6.2013, str. 29.
   
      (3)  UL L 299, 16.11.2005, str. 62.
   
      PRILOGA
      „
            PRILOGA I
            
               Pravila o pristojnosti iz člena 3(2) in člena 4(2)
            
            
                        —
                     
                     
                        v Bolgariji: člen 4(1)(2) Zakonika o mednarodnem zasebnem pravu,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Češki republiki: Zakon št. 91/2012 o mednarodnem zasebnem pravu, zlasti člen 6,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Danskem: člen 246(2) in (3) Zakona o pravosodju (lov om rettens pleje),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Nemčiji: člen 23 Zakonika o civilnem postopku (Zivilprozessordnung),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Estoniji: člen 86 (pristojnost glede na kraj, kjer se nahaja premoženje) Zakonika o civilnem postopku (Tsiviilkohtumenetluse seadustik), če zahtevek ni povezan s tem premoženjem osebe; člen 100 (zahtevek za prenehanje uporabe standardnih pogojev) Zakonika o civilnem postopku, če je tožbo treba vložiti pri sodišču, na območju katerega se je standardni pogoj uporabljal,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Grčiji: člen 40 Zakonika o civilnem postopku (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Franciji: člena 14 in 15 Civilnega zakonika (Code civil),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Hrvaškem: člen 54 Zakona o ureditvi kolizije zakonov s predpisi drugih držav v določenih razmerjih,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Irskem: pravila, ki omogočajo, da pristojnost temelji na vročitvi pisanja o začetku postopka tožencu v času njegove začasne prisotnosti na Irskem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Italiji: člena 3 in 4 Zakona 218 z dne 31. maja 1995,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Cipru: člen 21(2) Zakona o sodiščih št. 14 iz leta 1960, kakor je bil spremenjen,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Latviji: člen 27 in odstavki 3, 5, 6 in 9 člena 28 Zakona o civilnem postopku (Civilprocesa likums),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Litvi: členi 783(3), 787 in 789(3) Zakonika o civilnem postopku (Civilinio proceso kodeksas),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Luksemburgu: člena 14 in 15 Civilnega zakonika (Code civil),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Madžarskem: člen 57 Zakonskega odloka št. 13 iz leta 1979 o mednarodnem zasebnem pravu (a nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű rendelet),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Malti: členi 742, 743 in 744 Zakonika o organizaciji in civilnem postopku – poglavje 12 (Kodiċi ta′ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili – Kap. 12) ter člen 549 Trgovinskega zakonika – poglavje 13 (Kodiċi tal-kummerċ – Kap. 13),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Avstriji: člen 99 Zakona o sodni pristojnosti (Jurisdiktionsnorm),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Poljskem: člen 11037(4) in člen 1110 Zakonika o civilnem postopku (Kodeks postępowania cywilnego), v kolikor slednji določa pristojnost izključno na podlagi ene izmed naslednjih okoliščin: vložnik je poljski državljan ali ima običajno prebivališče, stalno prebivališče ali registrirani sedež na Poljskem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Portugalskem: člen 63(1) Zakonika o civilnem postopku (Código de Processo Civil), če lahko obsega pravila o posebni pristojnosti, kot je pristojnost sodišča v kraju, v katerem je podružnica, predstavništvo ali poslovna enota (s sedežem na Portugalskem), če je tožena stranka glavna uprava (s sedežem v tuji državi), in člen 10 Zakonika o postopku v sporih iz delovnih razmerij (Código de Processo do Trabalho), če lahko obsega pravila o posebni pristojnosti, kot je pristojnost sodišča v kraju, kjer ima tožnik stalno prebivališče, v postopkih v zvezi z individualnimi pogodbami o zaposlitvi, ki jih začne delavec zoper delodajalca,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Romuniji: členi 1065–1081 pod naslovom I: ‚Mednarodna pristojnost romunskih sodišč‘ v knjigi VII: ‚Mednarodni civilni postopek‘ Zakona št. 134/2010 o zakoniku o civilnem postopku,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Sloveniji: člen 48(2) Zakona o mednarodnem zasebnem pravu in postopku v povezavi s členom 47(2) Zakona o pravdnem postopku in člen 58 Zakona o mednarodnem zasebnem pravu in postopku v povezavi s členom 59 Zakona o pravdnem postopku,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Slovaškem: členi 37 do 37e Zakona št. 97/1963 o mednarodnem zasebnem pravu in procesna pravila v zvezi s tem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Finskem: pododstavka 1 in 2 člena 18(1) poglavja 10 Zakonika o sodnem postopku (oikeudenkäymiskaari/rättegångsbalken),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Švedskem: prvi stavek prvega odstavka člena 3 poglavja 10 Zakonika o sodnem postopku (rättegångsbalken),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Združenem kraljestvu: pravila, ki omogočajo, da pristojnost temelji na:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    vročitvi pisanja o začetku postopka tožencu v času njegove začasne prisotnosti v Združenem kraljestvu; ali
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    prisotnosti premoženja toženca v Združenem kraljestvu; ali
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    zasegu premoženja, ki se nahaja v Združenem kraljestvu, s strani tožnika.
                                 
                              
                  
         
            PRILOGA II
            Sodišča ali pristojni organi, pri katerih se lahko vloži zahteva iz člena 39:
            
                        —
                     
                     
                        v Belgiji: tribunal de première instance ali rechtbank van eerste aanleg ali erstinstanzliches Gericht,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Bolgariji: окръжния съд,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Češki republiki: okresní soudy,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Danskem: byret,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Nemčiji:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    predsednik senata deželnega sodišča (Landgericht);
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    notar v postopku razglasitve izvršljivosti javne listine,
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        v Estoniji: maakohus (okrajno sodišče),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Grčiji: Μονομελές Πρωτοδικείο,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Španiji: Juzgado de Primera Instancia,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Franciji:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    
                                       greffier en chef du tribunal de grande instance;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    
                                       président de la chambre départementale des notaires v primeru zahteve za razglasitev izvršljivosti notarske listine,
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        na Hrvaškem: općinski sudovi v civilnih zadevah ter Općinski građanski sud u Zagrebu in trgovački sudovi v gospodarskih zadevah,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Irskem: High Court,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Italiji: corte d'appello,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Cipru: Επαρχιακό Δικαστήριο ali v primeru preživninske sodbe Οικογενειακό Δικαστήριο,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Latviji: rajona (pilsētas) tiesa,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Litvi: Lietuvos apeliacinis teismas,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Luksemburgu: predsednik tribunal d'arrondissement,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Madžarskem: törvényszék székhelyén működő járásbíróság (v Budimpešti Budai Központi Kerületi Bíróság),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Malti: Prim' Awla tal-Qorti Ċivili ali Qorti tal-Maġistrati ta' Għawdex fil-ġurisdizzjoni superjuri tagħha ali v primeru preživninske sodbe Reġistratur tal-Qorti prek Ministru responsabbli għall-Ġustizzja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Nizozemskem: voorzieningenrechter van de rechtbank,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Avstriji: Bezirksgericht,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Poljskem: sąd okręgowy,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Portugalskem: Tribunal de Comarca,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Romuniji: Tribunal,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Sloveniji: okrožno sodišče,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Slovaškem: okresný súd,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Finskem: käräjäoikeus/tingsrätt,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Švedskem: Svea hovrätt,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Združenem kraljestvu:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    v Angliji in Walesu: High Court of Justice ali v primeru preživninske sodbe Family Court prek Secretary of State;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    na Škotskem: Court of Session ali v primeru preživninske sodbe Sheriff Court prek Scottish Ministers;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    v Severni Irski: High Court of Justice ali v primeru preživninske sodbe Magistrates' Court prek Department of Justice;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    v Gibraltarju: Supreme Court of Gibraltar ali v primeru preživninske sodbe Magistrates' Court prek Attorney General of Gibraltar.
                                 
                              
                  
         
            PRILOGA III
            Sodišča, pri katerih je mogoče vložiti pravna sredstva iz člena 43(2):
            
                        —
                     
                     
                        v Belgiji:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    pravno sredstvo toženca: tribunal de première instance ali rechtbank van eerste aanleg ali erstinstanzliches Gericht;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    pravno sredstvo vložnika zahteve: Cour d'appel ali hof van beroep,
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        v Bolgariji: Апелативен съд – София,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Češki republiki: okresní soudy,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Danskem: landsret,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Nemčiji: Oberlandesgericht,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Estoniji: ringkonnakohus,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Grčiji: Εφετείο,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Španiji: Juzgado de Primera Instancia, ki je izdalo odločbo, ki se izpodbija s pravnim sredstvom, o katerem mora odločiti Audiencia Provincial,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Franciji:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    
                                       cour d'appel glede odločb, s katerimi se zahtevi ugodi;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    predsedujoči sodnik tribunal de grande instance glede odločb, s katerimi se zahteva zavrne,
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        na Hrvaškem: županijski sud prek općinski sud v civilnih zadevah ter Visoki trgovački sud Republike Hrvatske prek trgovački sud v gospodarskih zadevah,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Irskem: High Court,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Italiji: corte d'appello,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Cipru: Επαρχιακό Δικαστήριο ali v primeru preživninske sodbe Οικογενειακό Δικαστήριο,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Latviji: apgabaltiesa prek rajona (pilsētas) tiesa,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Litvi: Lietuvos apeliacinis teismas,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Luksemburgu: Cour supérieure de justice, ki zaseda kot pritožbeno sodišče za civilne zadeve,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Madžarskem: törvényszék székhelyén működő járásbíróság (v Budimpešti Budai Központi Kerületi Bíróság); o pravnem sredstvu razsodi törvényszék (v Budimpešti Fővárosi Törvényszék),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Malti: Qorti tal-Appell v skladu s postopkom za vložitev pravnih sredstev, določenim v Kodiċi ta' Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili – Kap. 12, ali v primeru preživninske sodbe ċitazzjoni pred Prim' Awla tal-Qorti Ċivili jew il-Qorti tal-Maġistrati ta' Għawdex fil-ġurisdizzjoni superjuri tagħha',
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Nizozemskem: rechtbank,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Avstriji: Landesgericht prek Bezirksgericht,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Poljskem: sąd apelacyjny prek sąd okręgowy,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Portugalskem: Tribunal da Relação je pristojno sodišče. Pravna sredstva se vložijo v skladu z veljavno nacionalno zakonodajo s predložitvijo zahtevka sodišču, ki je izdalo izpodbijano odločbo,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Romuniji: Curte de Apel,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Sloveniji: okrožno sodišče,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Slovaškem: pritožbeno sodišče prek okrožnega sodišča, katerega odločba se izpodbija s pravnim sredstvom,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Finskem: hovioikeus/hovrätt,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Švedskem: Svea hovrätt,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Združenem kraljestvu:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    v Angliji in Walesu: High Court of Justice ali v primeru preživninske sodbe Family Court;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    na Škotskem: Court of Session ali v primeru preživninske sodbe Sheriff Court;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    v Severni Irski: High Court of Justice ali v primeru preživninske sodbe Magistrates′ Court;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    v Gibraltarju: Supreme Court of Gibraltar ali v primeru preživninske sodbe Magistrates' Court.
                                 
                              
                  
         
            PRILOGA IV
            Pravna sredstva, ki jih je mogoče vložiti v skladu s členom 44:
            
                        —
                     
                     
                        v Belgiji, Grčiji, Španiji, Franciji, Italiji, Luksemburgu in na Nizozemskem: kasacijska pritožba,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Bolgariji: обжалване пред Върховния касационен съд,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Češki republiki: pritožbeni preizkus (dovolání), tožba za obnovo postopka (žaloba na obnovu řízení) in tožba za razveljavitev (žaloba pro zmatečnost),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Danskem: pravno sredstvo na Højesteret z dovoljenjem Procesbevillingsnævnet,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Nemčiji: Rechtsbeschwerde,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Estoniji: kassatsioonikaebus,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Hrvaškem: pravno sredstvo na Vrhovni sud Republike Hrvatske,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Irskem: pravno sredstvo v zvezi s pravnim vprašanjem, o katerem odloča vrhovno sodišče,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Cipru: pravno sredstvo, o katerem odloča vrhovno sodišče,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Latviji: kasacijska pritožba na Augstākās tiesas Senātā prek apgabaltiesā,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Litvi: kasacijska pritožba na Lietuvos Aukščiausiasis Teismas,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Madžarskem: felülvizsgálati kérelem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Malti: ni možnosti dodatnega pravnega sredstva; v primeru preživninske sodbe Qorti tal-Appell v skladu s postopkom, določenim za pravno sredstvo v kodiċi ta' Organizzazzjoni u Procedura Ċivili – Kap. 12,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Avstriji: Revisionsrekurs,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Poljskem: skarga kasacyjna,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Portugalskem: pravno sredstvo v zvezi s pravnim vprašanjem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Romuniji: recursul,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Sloveniji: pravno sredstvo na Vrhovno sodišče Republike Slovenije,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Slovaškem: dovolanie,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Finskem: pravno sredstvo na korkein oikeus/högsta domstolen,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        na Švedskem: pravno sredstvo na Högsta domstolen,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        v Združenem kraljestvu: eno samo pravno sredstvo, ki je omejeno na pravna vprašanja.
                     
                  “