CELEX: 62007TN0151
Language: bg
Date: 2007-05-08 00:00:00
Title: Дело T-151/07: Иск, предявен на 8 май 2007 г. — KONE и други с/у Комисията

7.7.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 155/34
            
         Иск, предявен на 8 май 2007 г. — KONE и други с/у Комисията
   (Дело T-151/07)
   (2007/C 155/62)
   Език на производството: английски
   Страни
   
      Ищци: KONE Corp. (Хелзинки, Финландия), KONE GmbH (Хановер, Германия) и KONE BV (Хага, Нидерландия) (представители: T. Vinje, Solicitor, D. Paemen, J. Schindler, B. Nijs, lawyers, J. Flynn, QC и D.Scannell, Barrister)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на ищците
   Ищците искат от Съда:
   
               —
            
            
               да се отмени член 2, параграф 2 от решението в частта, с която се налага глоба на KONE Corporation и KONE GmbH и да не се налага глоба или да се наложи глоба в по-нисък размер от определения в решението на Комисията;
            
         
               —
            
            
               да се отмени член 2, параграф 4 от решението на Комисията в частта, с която се налага глоба на KONE Corporation и KONE BV и да се определи глоба в по-нисък размер отколкото в решението на Комисията;
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати разноските.
            
         Правни основания и основни доводи
   С настоящата молба ищците искат частична отмяна, в съответствие с член 230 ЕО, на Решение на Комисията C(2007)512 окончателен от 21 февруари 2007 година (преписка COMP/E-1/38.823 — PO/Асансьори и ескалатори), с което се установява, че ищците, наред с други предприятия, отговарят за участие в четири отделни, сложни и продължителни нарушения на член 81, параграф 1 ЕО, като са поделяли пазари чрез споразумения и/или съгласуване за възлагането на обществени поръчки и договори за продажба, инсталиране, поддръжка и модернизация на асансьори и ескалатори.
   Ищците, KONE Corporation и неговите дъщерни дружества, KONE GmbH и KONE BV, оспорват атакуваното решение само доколкотос него се налагат глоби на KONE като цяло за участието му в нарушения в Германия и в Нидерландия.
   Във връзка с нарушението, извършено в Германия, ищците твърдят, че Комисията е допуснала грешка при определяне на размера на глобата. По-специално ищците най-напред изтъкват, че Комисията неправилно е приложила известието за намаляване и освобождаване от отговорност (1) от 2002 г., тъй като (i) е следвало да освободи от отговорност KONE на основание на точка 8, буква б) и точка 8, буква а) от известието; или субсидиарно, (ii) е следвало да намали глобата на ищците съгласно последния параграф на точка 23 от посоченото известие.
   На второ място ищците твърдят, че Комисията неправилно е приложила Насоките относно метода за определяне на размера на глобите, налагани съгласно член 15, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 17 и член 65, параграф 5 от Договора за ЕОВС от 1998 година (2) (наричани по-нататък „насоки относно определянето на глобите от 1998 г.“), като (i) според ищците при определяне на глобата не е взела предвид размера на засегнатия пазар; и като (ii) не е отчела в необходимата степен неоспорването на фактите от ищците, както личи от допуснатото намаляване на глобата от само 1 % във връзка с това съдействие.
   Трето, ищците твърдят, че Комисията не е спазила основни принципи на правото на ЕС, като (i) не е взела предвид принципа на оправданите правни очаквания, поради това че не ги е уведомила своевременно за липсата на освобождаване от отговорност; като (ii) не е взела предвид принципа на равно третиране, тъй като е третирала по различен начин ищци, освободени от отговорност, намиращи се в сходно положение; като (iii) не е взела предвид правото на защита на ищците, тъй като им е отказала достъп до документи.
   Във връзка с нарушението, извършено в Нидерландия, ищците твърдят, че Комисията е допуснала грешка, като изцяло им е отказала намаляване на глобата и я е определила в размер на 79 750 000 EUR. По-специално ищците претендират най-напред, че Комисията неправилно е приложила известието за намаляване и освобождаване от отговорност от 2002 г., тъй като не е намила глобата им, признавайки факта, че са предоставили информация и са сътрудничили по време на административната процедура. Второ, ищците твърдят, че Комисията не е взела предвид принципа на оправданите правни очаквания и на равно третиране. В заключение, ищците изтъкват, че Комисията е приложила неправилно насоките относно определянето на глобите от 1998 г., както като не е взела предвид смекчаващите обстоятелства в тяхна полза, така и като не е отчела в необходимата степен факта, че ищците не са оспорили фактите.
   
      (1)  Известие на Комисията за намаляване и освобождаване от отговорност в случаите на картел (ОВ C 45, 2002 г., стр. 3).
   
      (2)  ОВ C 9, 1998 г., стр. 3.