CELEX: 52011PC0243
Language: hu
Date: 2011-05-02
Title: Javaslat A TANÁCS RENDELETE az 57/2011/EK tanácsi rendeletnek az egyes halállományokra vonatkozó halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról

|

52011PC0243

/* COM/2011/0243 végleges - 2011/0101 (NLE) */  Javaslat A TANÁCS RENDELETE az 57/2011/EK tanácsi rendeletnek az egyes halállományokra vonatkozó halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról  

	INDOKOLÁS1. A JAVASLAT HÁTTEREAz 57/2011/EU tanácsi rendelet 2011-re meghatározza az egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós hajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeket. Elsősorban az atlanti-óceáni és az északi-tengeri állományokra vonatkozik. A rendeletet hatályosságának ideje alatt általában többször is módosítják.2. AZ ÉRDEKELTEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK EREDMÉNYEI ÉS HATÁSVIZSGÁLATOKTárgytalan.3. A JAVASLAT JOGI ELEMEIA javasolt főbb módosítások a rendelet alábbi részeit érintik:1.  A Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet (SPRFMO) illetékességi területére vonatkozóan a fattyúmakréla-kvóták csak az SPRFMO-bizottság 2011. január 24–28. között megtartott 2. előkészítő konferenciájának eredményei ismeretében kerültek megállapításra. Ezért az elfogadott 57/2011/EU rendelet vonatkozó táblázatában üresen kellett hagyni az említett kvótáknak fenntartott rovatokat. Mivel az SPRFMO-kvóták már rendelkezésre állnak, be kell őket illeszteni a szövegbe.2.  Ezen túlmenően a Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottság (WCPFC) 2010. december 10-én két további halászati lehetőséget engedélyezett az uniós hajók számára. E halászati lehetőségek a róluk szóló határozat időzítése miatt nem kerültek be az 57/2011/EU rendeletbe. A WCPFC által hozott határozatnak való megfelelés érdekében e halászati lehetőségeket be kell építeni az uniós jogba.3.  Végezetül a javaslat két olyan módosítást kíván bevezetni a rendeletbe, amelyek a kapcsolódó teljes kifogható mennyiségek (TAC) változtatása nélkül módosítják bizonyos kvóták igazgatásának módját. A változtatásokat alapos technikai elemzés alapján javasoljuk, amely során megállapítást nyert, hogy a módosítások megvalósíthatók, és nincsenek hatással a vonatkozó védelmi intézkedésekre:4.  Az első módosítás Spanyolország és Portugália számára bevezeti azt a lehetőséget, hogy a kék puhatőkehalra vonatkozó kvótájukat rugalmasan használhassák fel a két övezetben.5.  A második módosítás a norvég homár tekintetében a VII alterületen alkalmazandó TAC alkalmazására vonatkozó különleges feltételben megadott elosztási kulcs felülvizsgálatára vonatkozik, továbbá meghatározza a Porcupine-pad körüli vizeken ejthető fogások legnagyobb mennyiségét. A javasolt módosítás arra irányul, hogy az elosztási kulcs a Porcupine-pad területére vonatkozó fogási adatok tényleges történeti alakulásán alapuljon.2011/0101 (NLE)JavaslatA TANÁCS RENDELETEaz 57/2011/EK tanácsi rendeletnek az egyes halállományokra vonatkozó halászati lehetőségek tekintetében történő módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[1],mivel:6.  Az 57/2011/EU tanácsi rendelet[2] 2011-re meghatározza az egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós hajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeket.7.  A kék puhatőkehal halászatára vonatkozóan az 57/2011/EU tanácsi rendelet IA. mellékletében előírt kvótáknak a két fő gazdálkodási területen (az ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei, valamint az ICES VIIIc, IX és X övezet és a CECAF 34.1.1 terület uniós vizei) történő felhasználása tekintetében helyénvaló egy rugalmas mechanizmust bevezetni, mivel az említett két területre ugyanaz a tudományos szakvélemény vonatkozik, továbbá ott ugyanaz a biológiai állomány található.8.  Az 57/2011/EU tanácsi rendelet IA. melléklete az ICES VII övezet tekintetében megállapítja a norvég homárra vonatkozó általános kvótákat, valamint az említett övezeten belül a Porcupine-pad területére vonatkozó egyedi kvótákat. A Porcupine-padhoz kapcsolódó egyedi kvótákat egy olyan elosztási kulcs alapján kell módosítani, amely tükrözi a különböző flották által az említett területen az 1999 és 2008 közötti referenciaidőszakban ejtett fogások szintjét.9.  2010-es éves ülésén a Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottság úgy határozott, hogy fenntartja az említett évben a kardhalfogások és a kardhal halászatára engedéllyel rendelkező hajók száma tekintetében bevezetett korlátozásokat, amelyek 2011. január 1-jétől hatályosak. Ezeket az intézkedéseket be kell építeni az uniós jogba.10.  A Csendes-óceán déli részének nyílt vizeit felügyelő regionális halászati gazdálkodási szervezet (SPRFMO) létrehozására irányuló, 2007 májusában megtartott harmadik nemzetközi találkozó során a résztvevők ideiglenes intézkedéseket fogadtak el – ilyen például a halászati lehetőségek meghatározása – annak érdekében, hogy a szóban forgó regionális halászati gazdálkodási szervezet létrehozásáig szabályozás alatt álljon a Csendes-óceán déli részén folytatott nyílt vízi és a tengerfenéki halászati tevékenység. Az SPRFMO-bizottságra vonatkozóan 2011. januárjában megtartott 2. előkészítő konferencia keretében új ideiglenes intézkedések kerültek elfogadásra. Ezek az ideiglenes intézkedések önkéntes jellegűek, és a nemzetközi jog értelmében jogilag nem kötelező erejűek. Mindazonáltal a Tengerjogi Egyezményben rögzített együttműködési és állományvédelmi kötelezettségekkel összhangban ezen intézkedések uniós jogba való beépítését egy átfogó uniós kvóta megállapítása és annak az érintett tagállamok közötti ideiglenes elosztása révén kell megvalósítani. Ezt a kvótaelosztást tagállamok által azokban az években – azaz 2009-ben és 2010-ben – kifejtett, ésszerű, tisztességes és tárgyilagos kritériumok szerint értékelt halászati teljesítménye alapján kell meghatározni, amelyekben valamennyi érintett tagállam tevékenységet folytatott a halászterületeken. Ennek megfelelően minden érintett állam 2011-es részesedése meg kell, hogy feleljen az uniós összfogásra vetített 2009. és 2010. évi egyéni részesedésének.11.  Az 57/2011/EU tanácsi rendelet IIB. melléklete a halászati erőkifejtés tekintetében korlátozásokat vezet be az ICES VIIIc és IXa övezetben – a cádizi-öböl kivételével – egyes déliszürketőkehal- és norvéghomár-állományok helyreállítása érdekében. Célszerű egyértelművé tenni a halászati erőkifejtés említett korlátozásai keretében meghatározott különleges feltétel megfogalmazását.12.  Az 57/2011/EU rendelet IIC. melléklete a La Manche csatorna nyugati része nyelvhalállományának fenntartható kiaknázására vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2007. május 7-i 509/2007/EK tanácsi rendelet[3] alkalmazásában korlátozásokat állapít meg a halászati erőkifejtés vonatkozásában. A IIC. melléket megfogalmazását összhangba kell hozni az 509/2007/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdésével.13.  Az 57/2011/EU rendeletben meghatározott fogási korlátozások általánosságban 2011. január 1-jétől, a halászati erőkifejtésre vonatkozó korlátozások pedig 2011. február 1-jétől alkalmazandók. Ezért eltérő megjelölés hiányában az e rendeletben a fogási korlátozásokra és a halászati erőkifejtés korlátozásaira vonatkozóan előírt rendelkezéseket az említett időpontoktól visszamenőleges hatállyal kell alkalmazni.ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz 57/2011/EU rendelet módosításaAz 57/2011/EU rendelet a következőképpen módosul:14.  A IA. melléklet a következőképpen módosul:a) Az I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei tekintetében a kék puhatőkehalra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:„Faj: | Kék puhatőkehal Micromesistius poutassou | Övezet: | Az I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei (WHB/1X14) |Dánia | 1 533 | (1) | Analitikai TAC |Németország | 596 | (1) |Spanyolország | 1 300 | (1) (2) |Franciaország | 1 067 | (1) |Írország | 1 187 | (1) |Hollandia | 1 869 | (1) |Portugália | 121 | (1) (2) |Svédország | 379 | (1) |Egyesült Királyság | 1 990 | (1) |EU | 10 042 | (1) |TAC | 40 100 |(1) Ennek legfeljebb 68%-a fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben (WHB/*NZJM1). (2) Ez a kvóta átvihető a VIIIc, IX és X övezetre, valamint a CECAF 34.1.1 terület uniós vizeire. Az átvitelről előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.” |b) A VII övezet tekintetében a norvég homárra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:„Faj: | Norvég homár Nephrops norvegicus | Övezet: | VII (NEP/07.) |Spanyolország | 1 306 | (1) | Analitikai TAC |Franciaország | 5 291 | (1) |Írország | 8 025 | (1) |Egyesült Királyság | 7 137 | (1) |EU | 21 759 | (1) |TAC | 21 759 | (1) |(1) Ebből legfeljebb az alábbi kvóták halászhatók a VII övezetben (Porcupine-pad – 16. egység) (NEP/*07U16): |Spanyolország | 429 |Franciaország | 277 |Írország | 437 |Egyesült Királyság | 111 |EU | 1 254” |c) A IIIa és IV övezet, valamint a IIa, IIIb, IIIc övezet és a 22–32. alkörzet uniós vizei tekintetében a makrélára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:„Faj: | Makréla Scomber scombrus | Övezet: | IIIa és IV; a IIIa, IIIb és IIIc övezet uniós vizei, valamint a 22–32. alkörzet (MAC/2A34.) |Belgium | 425 | (3)(5) | A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |Dánia | 11 209 | (3)(5) |Németország | 443 | (3)(5) |Franciaország | 1 339 | (3)(5) |Hollandia | 1 348 | (3)(5) |Svédország | 4 038 | (1)(2)(3)(5) |Egyesült Királyság | 1 248 | (3)(5) |EU | 20 002 | (1)(3)(5) |Norvégia | 169 019 | (4) |TAC | Nem releváns |(1) Beleértve az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizeken (MAC/*04N-) halászható 242 tonna mennyiséget. (2) A norvég vizeken folytatott halászatkor a közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajokra megállapított kvótákba. (3) A IVa övezet norvég vizein is halászható. (4) Le kell vonni a TAC (hozzáférési kvóta) Norvégiára eső részéből. Ez a mennyiség magában foglalja az északi tengerre vonatkozó TAC Norvégiát megillető részét, amely 47 197 tonna. Ezt a kvótát kizárólag a IVa övezetben lehet felhasználni 3000 tonna kivételével, amely mennyiség a IIIa övezetben halászható. (5) Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta. |Különleges feltétel: |Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben: Ezek az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóták. |IIIa (MAC/*03A.) | IIIa és IVbc (MAC/*3A4BC) | IVb (MAC/*04B.) | IVc (MAC/*04C.) | VI, a IIa övezet nemzetközi vizei 2011. január 1-jétől március 31-ig, valamint 2011 decemberében (MAC/*2A6.) |Dánia | 0 | 4 130 | 0 | 0 | 5 012 |Franciaország | 0 | 490 | 0 | 0 | 0 |Hollandia | 0 | 490 | 0 | 0 | 0 |Svédország | 0 | 0 | 390 | 10 | 1 697 |Egyesült Királyság | 0 | 490 | 0 | 0 | 0 |Norvégia | 3 000 | 0 | 0 | 0 | 0” |15.  Az IC. mellékletben a NAFO 3L terület tekintetében a norvég garnélára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:„Faj: | Norvég garnéla Pandalus borealis | Övezet: | NAFO 3L(1) (PRA/N3L.) |Észtország | 214 | Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |Lettország | 214 |Litvánia | 214 |Lengyelország | 214 |Más tagállamok | 213 | (2) |EU | 1069 |TAC | 19 200 |(1) A következő koordinátákkal kijelölt terület kivételével: |Földrajzi pont sorszáma | Északi szélesség | Nyugati hosszúság |1. | 47° 20' 0 | 46° 40' 0 |2. | 47° 20' 0 | 46° 30' 0 |3. | 46° 00' 0 | 46° 30' 0 |4. | 46° 00' 0 | 46° 40' 0 |(2) Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kivételével.” |16.  A IH. melléklet helyébe a következő szöveg lép:„IH. MELLÉKLET WCPFC EGYEZMÉNYI TERÜLETFaj: | Kardhal Xiphias gladius | Övezet: | A WCPFC egyezményi területnek a d. .sz. 20°-tól délre eső része (SWO/F7120S) |EU | 3 170,36 | Analitikai TAC |TAC | Nem releváns” |17.  A IJ. melléklet helyébe a következő szöveg lép:„IJ. MELLÉKLETSPRFMO EGYEZMÉNYI TERÜLETFaj: | Fattyúmakréla Trachurus murphyi | Övezet: | SPRFMO egyezményi terület (CJM/SPRFMO) |Németország | 10 223,67 |Hollandia | 11 080,80 |Litvánia | 7 112,63 |Lengyelország | 12 231,90 |EU | 40 649” |18.  A IIB. melléklet 5.2. pontjának szövege helyébe az alábbi szöveg lép:„5.2. A tagállamok által a lobogójuk alatt közlekedő uniós hajók számára engedélyezhető, a területen belül tengeren tölthető napok maximális számának meghatározására az I. táblázattal összhangban a következő különleges feltételek vonatkoznak:a) a halászati naplóba bejegyzett, a hajó által 2008-ban vagy 2009-ben kirakodott szürke tőkehal összmennyisége kevesebb mint 5 tonna vagy kirakodott, élőtömegben kifejezett összmennyiségnek kevesebb mint 3%-a; valamintb) a halászati naplóba bejegyzett, élőtömegben kifejezett kirakodott mennyiség alapján a hajó által 2008-ban vagy 2009-ben kirakodott norvég homár összmennyisége kevesebb mint 2,5 tonna.”19.  A IIC. melléklet a következőképpen módosul:a) a 2. pont szövege helyébe a következő szöveg lép:„ 2. HalászeszközökE melléklet alkalmazásában a halászeszközök következő csoportosítása alkalmazandó:a) legalább 80 mm-es szembőségű merevítőrudas vonóhálók;b) 220 mm-nél kisebb szembőségű rögzített hálók, beleértve a kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat is.”b) Az I. táblázat helyébe a következő táblázat lép:„I. táblázatHalászeszköz 2. pont | Halászeszköz Kizárólag a 2. pontban említett halászeszközök alkalmazandók | A La Manche csatorna nyugati része |2. a) | 80 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű merevítőrudas vonóhálók | 164 |2. b) | 220 mm-es vagy annál kisebb szembőségű rögzített hálók | 164” |20.  A VII. melléklet helyébe a következő szöveg lép:„VII. MELLÉKLETWCPFC EGYEZMÉNYI TERÜLETA WCFPC egyezményi területen a d. sz. 20°-tól délre kardhal halászatára jogosult uniós hajók maximális száma:Spanyolország | 14 |EU | 14” |2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.Az 1. cikk 1–4. és 7. pontját 2011. január 1-jétől kell alkalmazni.Az 1. cikk 5. és 6. pontját 2011. február 1-jétől kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnök [1] HL-hivatkozás[2] HL-hivatkozás[3] HL L 122., 2007.5.11., 7. o.