CELEX: 52011PC0313
Language: el
Date: 2011-06-01
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου

|

52011PC0313

/* COM/2011/0313 τελικό - NLE 2011/0139 */  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου  

	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΜε βάση την εντολή που της ανέθεσε το Συμβούλιο[1], η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαπραγματεύτηκε με το Βασίλειο του Μαρόκου την παράταση, για ένα έτος, του πρωτοκόλλου της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου, η οποία χρονολογείται από τις 22 Μαΐου 2006. Μετά το πέρας των διαπραγματεύσεων αυτών, στις 25 Φεβρουαρίου 2011 μονογραφήθηκε πρωτόκολλο για την παράταση του προηγούμενου πρωτοκόλλου. Καλύπτει την περίοδο από τις 28 Φεβρουαρίου 2011 έως τις 27 Φεβρουαρίου 2012, δεδομένου ότι το ισχύον πρωτόκολλο έληξε στις 27 Φεβρουαρίου 2011.Η παρούσα διαδικασία κινείται παράλληλα με τις διαδικασίες που αφορούν την απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου καθώς και τον κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων στα κράτη μέλη της ΕΕ.Για τον καθορισμό της διαπραγματευτικής θέσης της, η Επιτροπή βασίστηκε, μεταξύ άλλων, στα αποτελέσματα εκ των υστέρων αξιολόγησης που πραγματοποιήθηκε από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες καθώς και σε κοινή αξιολόγηση των επιστημονικών δεδομένων σχετικά με την κατάσταση των αποθεμάτων.Πρωταρχικός στόχος του πρωτοκόλλου συμφωνίας είναι ο καθορισμός των αλιευτικών δυνατοτήτων που παρέχονται στα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανάλογα με το διαθέσιμο πλεόνασμα καθώς και η οφειλόμενη χωριστά χρηματική αντιπαροχή για τα δικαιώματα πρόσβασης και την τομεακή στήριξη.Γενικός στόχος είναι να συνεχιστεί η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου προκειμένου να καθιερωθεί πλαίσιο σύμπραξης για την ανάπτυξη αειφόρου αλιευτικής πολιτικής και την υπεύθυνη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στις αλιευτικές ζώνες του Μαρόκου, προς το συμφέρον και των δύο μερών.Το νέο πρωτόκολλο εντάσσεται στην επιθυμία των δύο μερών να ενισχύσουν τη σύμπραξη και τη συνεργασία τους στον τομέα της αλιείας με όλους τους διαθέσιμους οικονομικούς πόρους. Προς τον σκοπό αυτό υπενθυμίζεται η ανάγκη καθιέρωσης πλαισίου κατάλληλου για την ανάπτυξη των επενδύσεων στον εν λόγω τομέα και την αξιοποίηση της παραγωγής της αλιείας μικρής κλίμακας.Η συνολική χρηματική αντιπαροχή του πρωτοκόλλου, η οποία ανέρχεται σε 36.100.000 ευρώ, στηρίζεται στα εξής: α) 119 άδειες αλιείας κατ’ ανώτατο όριο για σκάφη της ΕΕ στις κατηγορίες της αλιείας μικρής κλίμακας, της βενθοπελαγικής αλιείας και της αλιείας τόνου καθώς και ποσότητες αλιευμάτων 60.000 τόνων κατ’ ανώτατο όριο στην κατηγορία της βιομηχανικής πελαγικής αλιείας, και β) ενίσχυση για την ανάπτυξη της τομεακής αλιευτικής πολιτικής του Βασιλείου του Μαρόκου η οποία ανέρχεται σε 13.500.000 ευρώ. Η εν λόγω ενίσχυση ανταποκρίνεται στους στόχους της εθνικής πολιτικής στον τομέα της αλιείας.Συγκεκριμένα, το παρόν πρωτόκολλο, όπως και το προηγούμενο, προβλέπει αλιευτικές δυνατότητες στις έξι ακόλουθες κατηγορίες:-  Πελαγική αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά: 20 γρι-γρι,-  Αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά: 30 παραγαδιάρικα βυθού,-  Αλιεία μικρής κλίμακας στο Νότο: 20 σκάφη,-  Βενθοπελαγική αλιεία: 22 σκάφη,-  Αλιεία τόνου: 27 σκάφη,-  Βιομηχανική πελαγική αλιεία: 60.000 τόνοι αλιευμάτων.Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου, με τη συναίνεση του Κοινοβουλίου, για την έγκριση του νέου πρωτοκόλλου.2011/0139 (NLE)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη σύναψη πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του ΜαρόκουΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α),Έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής[2],Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[3],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Στις 22 Μαΐου 2006 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 764/2006 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου[4].2.  Το πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στην εν λόγω συμφωνία σύμπραξης έληξε στις 27 Φεβρουαρίου 2011.3.  Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαπραγματεύτηκε με το Βασίλειο του Μαρόκου νέο πρωτόκολλο με το οποίο παραχωρούνται στα σκάφη της Ένωσης αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα όπου το Μαρόκο ασκεί την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία του σε θέματα αλιείας.4.  Αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων αυτών ήταν η μονογράφηση νέου πρωτοκόλλου στις 25 Φεβρουαρίου 2011.5.  Με βάση την απόφαση 2011/XXX του Συμβουλίου της […][5], το παρόν νέο πρωτόκολλο υπεγράφη και εφαρμόζεται προσωρινά από τις 28 Φεβρουαρίου 2011.6.  Είναι σκόπιμο να συναφθεί το εν λόγω πρωτόκολλο,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Το πρωτόκολλο της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης[6].Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να υποδείξει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να προβούν, εξ ονόματος της Ένωσης, στην κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 13 του πρωτοκόλλου, ώστε να εκφραστεί η συναίνεση της Ένωσης να δεσμευτεί από το πρωτόκολλο[7].Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟμεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του ΜαρόκουΆρθρο 1Περίοδος εφαρμογής και αλιευτικές δυνατότητες7.  Από τις 28 Φεβρουαρίου 2011 και για περίοδο ενός έτους, οι αλιευτικές δυνατότητες που χορηγούνται δυνάμει του άρθρου 5 της συμφωνίας καθορίζονται στον πίνακα που επισυνάπτεται στο παρόν πρωτόκολλο.8.  Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 4 και 5 του παρόντος πρωτοκόλλου.9.  Κατ’ εφαρμογή του άρθρου 6 της συμφωνίας, τα σκάφη που φέρουν σημαία κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) μπορούν να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στις μαροκινές αλιευτικές ζώνες μόνον εάν κατέχουν άδεια αλιείας που έχει εκδοθεί στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου και σύμφωνα με τους κανόνες που περιγράφονται στο παράρτημα του παρόντος πρωτοκόλλου.Άρθρο 2Χρηματική αντιπαροχή – Τρόπος πληρωμής1. Η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 7 της συμφωνίας καθορίζεται, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, σε 36.100.000 ευρώ[8].2. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 4, 5, 6 και 10 του παρόντος πρωτοκόλλου.3. Η πληρωμή της χρηματικής αντιπαροχής από την ΕΕ όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται το αργότερο τέσσερις μήνες μετά την ημερομηνία υπογραφής του παρόντος πρωτοκόλλου.4. Η χρηματική αντιπαροχή καταβάλλεται στο όνομα του Γενικού Θησαυροφύλακα του Βασιλείου σε λογαριασμό που ανοίγεται στο Γενικό Ταμείο του Βασιλείου, τα στοιχεία του οποίου κοινοποιούνται από τις μαροκινές αρχές.5. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 6 του παρόντος πρωτοκόλλου, η διάθεση της εν λόγω αντιπαροχής εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα των αρχών του Μαρόκου.Άρθρο 3Συντονισμός στον επιστημονικό τομέα1. Τα δύο μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να προωθήσουν την υπεύθυνη αλιεία στις μαροκινές αλιευτικές ζώνες με βάση την αρχή της μη διάκρισης μεταξύ των διαφόρων στόλων που αλιεύουν στα εν λόγω ύδατα.2. Κατά τη διάρκεια της εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, η EE και οι αρχές του Μαρόκου θα συνεργάζονται, προκειμένου να παρακολουθούν την εξέλιξη των πόρων στις μαροκινές αλιευτικές ζώνες στο πλαίσιο της κοινής επιστημονικής συνεδρίασης, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της συμφωνίας.3. Τα δύο μέρη, με βάση τα συμπεράσματα των εν λόγω συνεδριάσεων και υπό το πρίσμα των βέλτιστων διαθέσιμων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, διαβουλεύονται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 10 της συμφωνίας, για να εγκρίνουν, ενδεχομένως και με κοινή συναίνεση, μέτρα που αποβλέπουν στην αειφόρο διαχείριση των αλιευτικών πόρων.Άρθρο 4Αναθεώρηση των αλιευτικών δυνατοτήτων1. Οι αλιευτικές δυνατότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 μπορούν να αυξηθούν με κοινή συμφωνία στο μέτρο που, σύμφωνα με τα συμπεράσματα των επιστημονικών συνεδριάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3, η αύξηση αυτή δεν θίγει την αειφόρο εκμετάλλευση των μαροκινών πόρων. Στην περίπτωση αυτή, η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 αυξάνεται αναλόγως και pro rata temporis. Ωστόσο, το συνολικό ποσό της χρηματικής αντιπαροχής που καταβάλλει η ΕΕ δεν μπορεί να υπερβεί το διπλάσιο του ποσού που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1.2. Αντιθέτως, στην περίπτωση που τα μέρη συμφωνούν για τη λήψη των μέτρων, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 3 και συνεπάγονται μείωση των αλιευτικών δυνατοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1, η χρηματική αντιπαροχή μειώνεται αναλόγως και pro rata temporis. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 6 του παρόντος πρωτοκόλλου, η πληρωμή της εν λόγω χρηματικής αντιπαροχής μπορεί να ανασταλεί από την ΕΕ, στην περίπτωση που δεν μπορεί να αναπτυχθεί το σύνολο της αλιευτικής προσπάθειας που καθορίζεται στο παρόν πρωτόκολλο.3. Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ διαφόρων κατηγοριών σκαφών μπορεί επίσης να αποτελέσει αντικείμενο αναθεώρησης με κοινή συμφωνία των δύο μερών, τηρουμένης οποιασδήποτε ενδεχόμενης σύστασης των επιστημονικών επιτροπών ως προς τη διαχείριση των αποθεμάτων που ενδεχομένως θίγονται από την εν λόγω ανακατανομή. Τα μέρη συμφωνούν για την αντίστοιχη αναπροσαρμογή της χρηματικής αντιπαροχής, σε περίπτωση που το δικαιολογεί η ανακατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων.4. Οι αναθεωρήσεις των αλιευτικών δυνατοτήτων που προβλέπονται στις παραγράφους 1, 2 πρώτη πρόταση και 3 αποφασίζονται με κοινή συμφωνία των δύο μερών στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 10 της συμφωνίας.Άρθρο 5Πειραματική αλιείαΤα μέρη ενθαρρύνουν την πειραματική αλιεία στις μαροκινές αλιευτικές ζώνες, βάσει των αποτελεσμάτων των ερευνών, οι οποίες διεξάγονται υπό τη διεύθυνση της κοινής επιστημονικής επιτροπής που προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία. Για τον σκοπό αυτό, διεξάγουν διαβουλεύσεις κατόπιν αιτήσεως ενός από τα μέρη και καθορίζουν, κατά περίπτωση, τα είδη (όπως σπόγγοι), τους όρους και τις λοιπές σχετικές παραμέτρους.Οι άδειες πειραματικής αλιείας χορηγούνται δοκιμαστικά για διάστημα έξι μηνών κατ’ ανώτατο όριο.Όταν τα μέρη καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι οι πειραματικές εξορμήσεις έχουν δώσει θετικά αποτελέσματα, μπορούν να χορηγηθούν στην ΕΕ νέες αλιευτικές δυνατότητες με τη διαδικασία συνεννόησης που προβλέπεται στο άρθρο 4 και μέχρι την εκπνοή του παρόντος πρωτοκόλλου. Η χρηματική αποζημίωση αυξάνεται ανάλογα.Άρθρο 6Συμβολή της συμφωνίας σύμπραξης στην καθιέρωση τομεακής αλιευτικής πολιτικής στο Μαρόκο1. Η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του παρόντος πρωτοκόλλου συμβάλλει, μέχρι 13.500.000 ευρώ ετησίως, στην ανάπτυξη και την εφαρμογή της τομεακής αλιευτικής πολιτικής στο Μαρόκο με σκοπό την καθιέρωση αειφόρου και υπεύθυνης αλιείας στα ύδατά του.2. Η διάθεση και η διαχείριση από το Μαρόκο της συνεισφοράς αυτής στηρίζεται στον καθορισμό από τα δύο μέρη, με κοινή συμφωνία στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, των προς υλοποίηση στόχων και του σχετικού προγραμματισμού και αυτό σύμφωνα με τη στρατηγική «Halieutis» για την ανάπτυξη του τομέα της αλιείας.Άρθρο 7Υλοποίηση της στήριξης για την καθιέρωση υπεύθυνης αλιείας1. Με βάση πρόταση του Μαρόκου και για την εφαρμογή των διατάξεων του ως άνω άρθρου 6, η ΕΕ και το Μαρόκο συμφωνούν στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 10 της συμφωνίας, αμέσως μετά την υπογραφή του πρωτοκόλλου, στα εξής:α) στους προσανατολισμούς για την εφαρμογή των προτεραιοτήτων της μαροκινής αλιευτικής πολιτικής, οι οποίες αποσκοπούν στην καθιέρωση αειφόρου και υπεύθυνης αλιείας, και ιδίως εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2·β) στους προς επίτευξη στόχους, καθώς και στα κριτήρια και στους δείκτες που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων.2. Κάθε τροποποίηση των εν λόγω προσανατολισμών, στόχων, κριτηρίων και δεικτών αξιολόγησης εγκρίνεται από τα δύο μέρη στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής.3. Η διάθεση της συνεισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 από το Μαρόκο ανακοινώνεται στην ΕΕ αμέσως μετά την έγκριση των προσανατολισμών, στόχων, κριτηρίων και δεικτών αξιολόγησης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής.4. Στο τέλος του μήνα που προηγείται της εκπνοής του πρωτοκόλλου το Μαρόκο θα παρουσιάσει έκθεση όσον αφορά τον προγραμματισμό της τομεακής στήριξης που προβλέπεται δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των αναμενόμενων οικονομικών και κοινωνικών οφελών του και της γεωγραφικής κατανομής τους.5. Τα δύο μέρη θα συνεχίσουν την παρακολούθηση της εφαρμογής της τομεακής στήριξης, εφόσον απαιτείται, πέραν της εκπνοής του παρόντος πρωτοκόλλου, καθώς και κατά τη διάρκεια των περιόδων αναστολής όπως αναφέρονται στο άρθρο 9 κατωτέρω, και σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.Άρθρο 8Οικονομική ένταξη των επιχειρηματιών της ΕΕ στον τομέα της αλιείας του Μαρόκου1. Τα δύο μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να προωθήσουν την οικονομική ένταξη των επιχειρηματιών της ΕΕ στο σύνολο του κλάδου αλιείας του Μαρόκου.2. Θα εγκαινιασθεί πρωτοβουλία, υποστηριζόμενη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με σκοπό να ευαισθητοποιηθούν οι ενωσιακοί φορείς του ιδιωτικού τομέα στις εμπορικές και βιομηχανικές ευκαιρίες, συμπεριλαμβανομένων των άμεσων επενδύσεων, για το σύνολο του κλάδου της αλιείας στο Μαρόκο.3. Εξάλλου, για τον σκοπό αυτό, το Μαρόκο χορηγεί, ως κίνητρο, στους επιχειρηματίες της ΕΕ που εκφορτώνουν στους μαροκινούς λιμένες με σκοπό ιδίως την πώληση στις τοπικές βιομηχανίες, την αξιοποίηση στο Μαρόκο από τους επιχειρηματίες αυτούς ή τη μεταφορά δια ξηράς των αλιευμάτων που προέρχονται από τις μαροκινές αλιευτικές ζώνες, μείωση των τελών, σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος.4. Τα δύο μέρη αποφασίζουν επίσης να συστήσουν ομάδα προβληματισμού, με σκοπό να εντοπίσουν τα εμπόδια για τις ενωσιακές άμεσες επενδύσεις στον κλάδο και τα μέτρα που επιτρέπουν να καταστούν ευνοϊκότεροι οι όροι που διέπουν τις εν λόγω επενδύσεις.Άρθρο 9Διαφορές – Αναστολή της εφαρμογής του πρωτοκόλλου1. Κάθε διαφορά μεταξύ των μερών ως προς την ερμηνεία των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου και ως προς την εφαρμογή τους πρέπει να αποτελεί αντικείμενο διαβούλευσης μεταξύ των μερών στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 10 της συμφωνίας, η οποία συγκαλείται, εφόσον απαιτείται, σε έκτακτη συνεδρίαση.2. Η εφαρμογή του πρωτοκόλλου μπορεί να ανασταλεί με πρωτοβουλία ενός εκ των μερών, όταν η διαφορά που έχει προκύψει μεταξύ των δύο μερών θεωρείται σοβαρή και οι διαβουλεύσεις που έχουν διεξαχθεί στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής σύμφωνα με την παράγραφο 1 δεν έχουν επιτρέψει τον φιλικό διακανονισμό της.3. Η αναστολή της εφαρμογής του πρωτοκόλλου υπόκειται στην προϋπόθεση να κοινοποιήσει το ενδιαφερόμενο μέρος την πρόθεσή του εγγράφως και τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία παράγει αποτελέσματα η εν λόγω αναστολή.4. Σε περίπτωση αναστολής, τα μέρη συνεχίζουν τις διαβουλεύσεις, με σκοπό την εξεύρεση λύσης με φιλικό διακανονισμό στη μεταξύ τους διαφορά. Όταν επιτευχθεί η εν λόγω λύση, η εφαρμογή του πρωτοκόλλου επαναλαμβάνεται και το ποσό της χρηματικής αποζημίωσης μειώνεται αναλόγως και pro rata temporis, σε συνάρτηση με το διάστημα κατά το οποίο είχε ανασταλεί η εφαρμογή του πρωτοκόλλου.Άρθρο 10Αναστολή της εφαρμογής του πρωτοκόλλου λόγω παράλειψης πληρωμήςΜε την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4, στην περίπτωση που η ΕΕ παραλείψει να πραγματοποιήσει την πληρωμή που προβλέπεται στο άρθρο 2, η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου μπορεί να ανασταλεί υπό τους ακόλουθους όρους:α) οι αρμόδιες αρχές του Μαρόκου απευθύνουν κοινοποίηση που αναφέρει την απουσία πληρωμής στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Η Επιτροπή προβαίνει στις κατάλληλες επαληθεύσεις και, εάν χρειάζεται, στην πληρωμή εντός μέγιστης προθεσμίας 30 εργάσιμων ημερών από την ημέρα λήψης της κοινοποίησης·β) σε περίπτωση που δεν πραγματοποιηθεί πληρωμή εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 και χωρίς επαρκή αιτιολογία, οι αρμόδιες αρχές του Μαρόκου έχουν δικαίωμα να αναστείλουν την εφαρμογή του πρωτοκόλλου. Ενημερώνουν αμελλητί σχετικά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή·γ) η εφαρμογή του πρωτοκόλλου επαναλαμβάνεται μόλις εκτελεστεί η επίμαχη πληρωμή.Άρθρο 11Εφαρμοστέες διατάξεις της εθνικής νομοθεσίαςΟι δραστηριότητες των σκαφών που αλιεύουν κατ’ εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου και του παραρτήματός του, και ειδικότερα οι μεταφορτώσεις, η χρήση λιμενικών υπηρεσιών, η αγορά προμηθειών κ.λπ., διέπονται από την εφαρμοστέα νομοθεσία του Μαρόκου.Άρθρο 12Προσωρινή εφαρμογήΤο παρόν πρωτόκολλο και το παράρτημά του εφαρμόζονται προσωρινά από τις 28 Φεβρουαρίου 2011.Άρθρο 13Έναρξη ισχύοςΤο παρόν πρωτόκολλο και το παράρτημά του αρχίζουν να ισχύουν την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν την ολοκλήρωση των αντίστοιχων διαδικασιών που είναι αναγκαίες για τον σκοπό αυτό.Αλιευτικές δυνατότητεςΤύπος αλιείας |Αλιεία μικρής κλίμακας | Βενθοπελαγική αλιεία | Βιομηχανική πελαγική αλιεία |Επιτρεπόμενα εργαλεία | Γρίπος Μέγιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις που αντιστοιχούν στις συνθήκες που επικρατούν στη ζώνη, ανώτατο όριο: 500 m x 90 m. Απαγόρευση αλιείας με δίχτυα Μανπασά |Τύπος σκάφους: | <100 GT |Τέλη | 67 ευρώ/GT/τρίμηνο |Γεωγραφικό όριο | Βορείως των 34°18’00’’ Πέραν των 2 μιλίων |Είδος στόχου | Σαρδέλα, γαύρος και άλλα είδη μικρών πελαγικών |Υποχρέωση εκφόρτωσης | 25% |Βιολογική ανάπαυση | Δύο μήνες: Φεβρουάριος και Μάρτιος |Παρατηρήσεις |Οι όροι αλιείας για κάθε κατηγορία θα καθορίζονται με κοινή συμφωνία κάθε έτος πριν από την έκδοση των αδειών.  Τεχνικό δελτίο αλιείας αριθ. 2Αλιεία μικρής κλίμακας στο ΒορράΑριθμός επιτρεπόμενων σκαφών | 30 |Επιτρεπόμενα εργαλεία | Παραγάδι βυθού Κατ. α) Μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων αγκίστρων ανά παραγάδι: 2000. Κατ. β) Ο μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων αγκίστρων ανά παραγάδι θα αποφασιστεί μεταγενέστερα από την μεικτή επιτροπή σύμφωνα με την επιστημονική γνωμοδότηση και τη μαροκινή νομοθεσία. |Τύπος σκάφους: | α) <40 GT: 27 άδειες β) > 40 GT και < GT 150: 3 άδειες |Τέλη | 60 ευρώ/GT/τρίμηνο |Γεωγραφικό όριο | Βορείως των 34°18’00’’ Β Πέραν των 6 ναυτικών μιλίων |Είδος στόχου | Σπαθόψαρο, σπαρίδες και άλλα βενθοπελαγικά είδη |Υποχρέωση εκφόρτωσης | Εθελοντική εκφόρτωση |Βιολογική ανάπαυση | Από 15 Μαρτίου έως 15 Μαΐου |Παρεμπίπτοντα αλιεύματα | 0% ξιφία και καρχαρίες επιφανείας |Οι όροι αλιείας για κάθε κατηγορία θα καθορίζονται με κοινή συμφωνία κάθε έτος πριν από την έκδοση των αδειών.  Τεχνικό δελτίο αλιείας αριθ. 3Αλιεία μικρής κλίμακας στο ΝότοΑριθμός επιτρεπόμενων σκαφών | 20 |Επιτρεπόμενα εργαλεία | Πετονιά, καλάμι και κιούρτοι με περιορισμό δύο εργαλεία ανά πλοίο το πολύ. Η χρήση παραγαδιού, μανωμένων διχτυών, σταθερών απλαδιών, παρασυρόμενων απλαδιών, «συρτών» (traîna) και διχτυών για σκιό απαγορεύεται. |Τύπος σκάφους: | <80 GT |Τέλη | 60 ευρώ/GT/τρίμηνο |Γεωγραφικό όριο | Νοτίως των 30°40’ Β Πέραν των 3 ναυτικών μιλίων |Είδος στόχου | Σκιός και σπαρίδες |Υποχρέωση εκφόρτωσης | Εθελοντική εκφόρτωση |Βιολογική ανάπαυση | - |Επιτρεπόμενο δίχτυ | Δίχτυ 8 mm για τη σύλληψη δολωμάτων, πέραν των 2 ναυτικών μιλίων |Παρεμπίπτοντα αλιεύματα | 0% κεφαλόποδα και μαλακόστρακα, με εξαίρεση 10% καβούρια· η κατευθυνόμενη αλιεία για καβούρια απαγορεύεται. 10% άλλα βενθοπελαγικά είδη |* Οι όροι αλιείας για κάθε κατηγορία θα καθορίζονται με κοινή συμφωνία κάθε έτος πριν από την έκδοση των αδειών.  Τεχνικό δελτίο αλιείας αριθ. 4Βενθοπελαγική αλιείαΑριθμός επιτρεπόμενων σκαφών | 22 σκάφη με ανώτατο όριο 11 μηχανότρατες ετησίως. |Επιτρεπόμενα εργαλεία | - Για τα παραγαδιάρικα σκάφη: . παραγάδι βυθού, . πολύινα σταθερά απλάδια βυθού, - Για τις μηχανότρατες: τράτα βυθού |Τύπος σκάφους: | Μέσο μέγεθος 275 GT, που αλιεύει σε βάθος άνω των 200 m για τις μηχανότρατες |Τέλη | 53 ευρώ/GT/τρίμηνο |Γεωγραφικό όριο | Νοτίως των 29°Β Πέραν: της ισοβαθούς των 200 m για τις μηχανότρατες (και των 12 ναυτικών μιλίων για τα παραγαδιάρικα) |Είδος στόχου | Μαύρος μερλούκιος, σπαθόψαρο, λίτσα/κοπάνι |Υποχρέωση εκφόρτωσης | 50% των αλιευμάτων που πραγματοποιούνται στο Μαρόκο |Βιολογική ανάπαυση | Ισχύει μόνο για τις μηχανότρατες Περίοδος βιολογικής ανάπαυσης είναι εκείνη που καθορίζεται για τα κεφαλόποδα |Επιτρεπόμενο δίχτυ | - Αλιεία με τράτα: δίχτυ τουλάχιστον 70 mm Απαγορεύεται ο διπλός σάκος τράτας. Απαγορεύονται τα διπλά νήματα του σάκου της τράτας. Ο μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων αγκίστρων ανά παραγάδι θα αποφασιστεί μεταγενέστερα από την μεικτή επιτροπή σύμφωνα με την επιστημονική γνωμοδότηση και τη μαροκινή νομοθεσία. |Παρεμπίπτοντα αλιεύματα | 0% κεφαλόποδα και μαλακόστρακα, με εξαίρεση καβούρια (5%) |Οι όροι αλιείας για κάθε κατηγορία θα καθορίζονται με κοινή συμφωνία κάθε έτος πριν από την έκδοση των αδειών. Τεχνικό δελτίο αλιείας αριθ. 5Αλιεία τόνουΑριθμός επιτρεπόμενων σκαφών | 27 |Επιτρεπόμενα εργαλεία | Καλάμι και συρτή Γρίπος για την αλιεία ζωντανού δολώματος |Γεωγραφικό όριο | Πέραν των 3 μιλίων Αλίευση δολωμάτων πέραν των 2 μιλίων Όλη η ατλαντική ζώνη του Μαρόκου, με εξαίρεση την περίμετρο προστασίας που βρίσκεται ανατολικά της γραμμής που συνδέει τα σημεία 33°30’Β/7°35’ Δυτικά και 35°48’Β/6°20’ Δυτικά |Είδος στόχου | Θυννοειδή |Υποχρέωση εκφόρτωσης | Ένα μέρος στο Μαρόκο με τις τιμές της διεθνούς αγοράς |Βιολογική ανάπαυση | Όχι |Επιτρεπόμενο δίχτυ | Αλίευση δολωμάτων με γρίπο 8 mm |Τέλη | 25 ευρώ ανά αλιευόμενο τόνο |Προκαταβολή | Κατ’ αποκοπή προκαταβολή 5.000 ευρώ καταβάλλεται κατά την υποβολή της αίτησης για ετήσια άδεια |Παρατηρήσεις |Οι όροι αλιείας για κάθε κατηγορία θα καθορίζονται με κοινή συμφωνία κάθε έτος πριν από την έκδοση των αδειών. Τεχνικό δελτίο αλιείας αριθ. 6Βιομηχανική πελαγική αλιείαΕπιτρεπόμενα εργαλεία | Πελαγικά ή ημιπελαγικά |Χορηγούμενη ποσόστωση | 60.000 τόνοι ετησίως, ανώτατο όριο 10.000 τόνοι μηνιαίως |Τύπος σκάφους: | Βιομηχανική πελαγική μηχανότρατα |Αριθμός επιτρεπόμενων σκαφών | Ανώτατο όριο: - 5-6 σκάφη[9] άνω των 3.000 GT ανά σκάφος - 2-3 σκάφη μεταξύ 150-3.000 GT ανά σκάφος - 10 σκάφη χωρητικότητας κάτω των 150 GT ανά σκάφος |Συνολική χωρητικότητα επιτρεπόμενων σκαφών | Ανώτατο όριο: |Γεωγραφικό όριο | Νοτίως των 29°Β, πέραν των 15 ναυτικών μιλίων από την ακτή, τα οποία υπολογίζονται με αφετηρία τη γραμμή της αμπώτιδος |Είδος στόχου | Σαρδέλα, τριχιός, σκουμπρί, σαυρίδι και γαύρος |Υποχρέωση εκφόρτωσης | Κάθε σκάφος θα πρέπει να εκφορτώνει στο Μαρόκο το 25% των αλιευμάτων |Βιολογική ανάπαυση | Τα επιτρεπόμενα αλιευτικά σκάφη πρέπει να τηρούν τη βιολογική ανάπαυση που καθιερώνεται από το Υπουργείο στην επιτρεπόμενη αλιευτική ζώνη και να διακόπτουν εκεί κάθε αλιευτική δραστηριότητα. Η μαροκινή διοίκηση θα κοινοποιεί εκ των προτέρων την απόφαση αυτή στην Επιτροπή, αναφέροντας την περίοδο ή τις περιόδους διακοπής της αλιείας, καθώς και τις συναφείς ζώνες. |Επιτρεπόμενο δίχτυ | Οι ελάχιστες διαστάσεις των τεντωμένων ματιών της πελαγικής ή ημιπελαγικής τράτας είναι 40 mm. Ο σάκος της πελαγικής ή ημιπελαγικής τράτας μπορεί να ενισχυθεί με δικτύωμα ελάχιστου μεγέθους ματιών 400 mm, όταν τα μάτια είναι τεντωμένα, και με νευρώσεις που απέχουν τουλάχιστον ενάμισι μέτρο (1,5m) μεταξύ τους, με εξαίρεση τη νεύρωση που βρίσκεται στο οπίσθιο μέρος της τράτας, η οποία δεν μπορεί να βρίσκεται σε απόσταση μικρότερη των 2m από το άνοιγμα διαφυγής του σάκου. Η ενίσχυση ή το ντουμπλάρισμα του σάκου με οποιαδήποτε άλλη διάταξη απαγορεύεται και η τράτα δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να έχει στόχο άλλα είδη εκτός από τα επιτρεπόμενα μικρά πελαγικά. |Παρεμπίπτοντα αλιεύματα | Ανώτατο όριο: 3,5% άλλα είδη. Η αλίευση κεφαλόποδων, μαλακόστρακων και άλλων βενθοπελαγικών και βενθικών ειδών απαγορεύεται αυστηρά. |Βιομηχανική μεταποίηση | Η βιομηχανική μεταποίηση των αλιευμάτων σε ιχθυάλευρα ή/και ιχθυέλαιο απαγορεύεται αυστηρά. Ωστόσο, οι κατεστραμμένοι ή υποβαθμισμένοι ιχθύες, καθώς και τα απορρίμματα που προκύπτουν από τους χειρισμούς των αλιευμάτων μπορούν να μεταποιηθούν σε ιχθυάλευρα ή ιχθυέλαιο, χωρίς να σημειώνεται υπέρβαση ανώτατου ορίου 5% των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων. |Παρατηρήσεις | Τα σκάφη ανήκουν σε τρεις κατηγορίες: Κατηγορία 1: μεικτή χωρητικότητα κατώτερη από ή ίση προς 3.000 GT, ανώτατο όριο 12.500T/έτος/σκάφος· Κατηγορία 2: μεικτή χωρητικότητα ανώτερη από 3.000 GT και κατώτερη από ή ίση προς 5.000 GT, ανώτατο όριο 17.500T/έτος/σκάφος· Κατηγορία 3: μεικτή χωρητικότητα ανώτερη από 5.000 GT, ανώτατο όριο 25.000T/έτος/σκάφος. |Αριθμός σκαφών/τέλη | Μέγιστος αριθμός σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ταυτοχρόνως: 18. Τέλη εφοπλιστών σε ευρώ ανά τόνο επιτρεπόμενων αλιευμάτων: 20 ευρώ/τόνο. Τέλη εφοπλιστών σε ευρώ ανά τόνο αλιευμάτων που υπερβαίνουν την άδεια: 50 ευρώ/τόνο. |Οι όροι αλιείας για κάθε κατηγορία θα καθορίζονται με κοινή συμφωνία κάθε έτος πριν από την έκδοση των αδειών.Προσάρτημα 3ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ VMS ΣΤΟ ΜΑΡΟΚΟΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΙΓΜΑΤΟΣΔεδομένα | Κωδικός | Υποχρεωτικό/ Προαιρετικό | Παρατηρήσεις |Έναρξη καταγραφής | SR | Υ | Δεδομένα σχετικά με το σύστημα – προσδιορίζει την έναρξη της καταγραφής |Παραλήπτης | AD | Υ | Δεδομένα σχετικά με το μήνυμα – παραλήπτης. Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO της χώρας |Αποστολέας | FR | Υ | Δεδομένα σχετικά με το μήνυμα – αποστολέας. Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO της χώρας |Κράτος σημαίας | FS | Π |Τύπος μηνύματος | TM | Υ | Δεδομένα σχετικά με το μήνυμα - τύπος μηνύματος «POS» |Διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου | RC | Υ | Δεδομένα σχετικά με το σκάφος – διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου του σκάφους |Εσωτερικός αριθμός αναφοράς του συμβαλλόμενου μέρους | IR | Π | Δεδομένα σχετικά με το σκάφος – ενιαίος αριθμός του συμβαλλόμενου μέρους (τριψήφιος κωδικός ISO του κράτους σημαίας ακολουθούμενος από έναν αριθμό) |Εξωτερικός αριθμός νηολογίου | XR | Υ | Δεδομένα σχετικά με το σκάφος – αριθμός που εμφαίνεται στην πλευρά του σκάφους |Γεωγραφικό πλάτος | LA | Υ | Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – στίγμα σε μοίρες και πρώτα λεπτά N/S DDMM (WGS - 84) |Γεωγραφικό μήκος | LO | Υ | Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – στίγμα σε μοίρες και πρώτα λεπτά E/W DDDMM (WGS-84) |Κατεύθυνση | CO | Υ | Πορεία του σκάφους σε κλίμακα 360° |Ταχύτητα | SP | Υ | Ταχύτητα του σκάφους σε δεκάδες κόμβων |Ημερομηνία | DA | Υ | Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – ημερομηνία καταγραφής του στίγματος UTC (ΕΕΕΕΜΜΗΗ) |Ώρα | TI | Υ | Δεδομένα σχετικά με το στίγμα του σκάφους – ώρα καταγραφής του στίγματος UTC (ΩΩΛΛ) |Τέλος καταγραφής | ER | Υ | Δεδομένα σχετικά με το σύστημα — προσδιορίζει το τέλος της καταχώρισης |Κωδικοποίηση χαρακτήρων: ISO 8859.1Η δομή μιας διαβίβασης δεδομένων έχει ως εξής:-  - διπλή πλάγια κάθετος (//) και ένας κωδικός σημειώνουν την έναρξη της διαβίβασης,-  - μονή πλάγια κάθετος (/) χωρίζει τον κωδικό από τα δεδομένα.Τα προαιρετικά δεδομένα πρέπει να τίθενται μεταξύ της έναρξης και του τέλους της καταγραφής.Προσάρτημα 4ΟΡΙΑ ΤΩΝ ΜΑΡΟΚΙΝΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΖΩΝΩΝΣΥΝΤΕΤΑΓΜΕΝΕΣ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΖΩΝΩΝ/Πρωτόκολλο ΣΠΣ (VMS) ΕΕΤεχνικό δελτίο | Κατηγορία | Αλιευτική ζώνη (γεωγρ. πλάτος) | Απόσταση από την ακτή |1 | Αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά: πελαγική | 34o18'00"Β— 35o48'00"Β | Πέραν των 2 μιλίων |2 | Αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά: παραγάδι | 34o18'00"Β— 35o48'00"Β | Πέραν των 6 μιλίων |3 | Αλιεία μικρής κλίμακας στο Νότο | Νοτίως των 30o40'00” | Πέραν των 3 μιλίων |4 | Βενθοπελαγική αλιεία | Νοτίως των 29o00'00” | Παραγαδιάρικα: Πέραν των 12 μιλίων |Μηχανότρατες: Πέραν της ισοβαθούς των 200 μέτρων |5 | Αλιεία τόνου | Όλος ο Ατλαντικός πλην της περιμέτρου που οριοθετείται από: 35o48'Β· 6o20'Δ/33o30'Β· 7o35'Δ | Πέραν των 3 μιλίων και των 2 μιλίων για το δόλωμα |6 | Βιομηχανική πελαγική αλιεία | Νοτίως των 29o00'00”Β | Πέραν των 15 μιλίων |Προσάρτημα 5ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΚΕΕ ΤΟΥ ΜΑΡΟΚΟΥΌνομα του ΚΠΑ: CSC (Centre de Surveillance et de Contrôle de la pêche — Κέντρο Εποπτείας και Ελέγχου της αλιείας — ΚΕΕ)Τηλέφωνο δορυφορικού συστήματος παρακολούθησης σκαφών (ΣΠΣ - VMS): + 212 5 37 68 81 46Φαξ VMS: + 212 5 37 68 81 34Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο VMS: alaouihamd@mpm.gov.ma· fouima@mpm.gov.maΤηλ. DSPCM:Φαξ DSPCM:Διεύθυνση X25 = δεν χρησιμοποιείταιΔήλωση εισόδου/εξόδου: Μέσω σταθμού ασυρμάτου (προσάρτημα 8)Προσάρτημα 6 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ICCAT ΑΛΙΕΙΑΣ ΘΥΝΝΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ |Παραγάδι Ζωντανό δόλωμα Γρι γρι Τράτα Άλλα εργαλεία |Ημερομηνία | Περιοχή | Θερμοκρασία στην επιφάνεια του νερού. (ºC) | Αλιευτική προσπάθεια Αριθ. χρησιμ αγκιστριών | Αλιεύματα | Αλιεύματα (Χρησιμοποιηθέν δόλωμα) |1 - Χρησιμοποιήσατε ένα φύλλο ανά μήνα και μία γραμμή ανά ημέρα. | 3 – Ως «ημέρα» νοείται η ημέρα πόντισης του παραγαδιού. | 5 - Η τελευταία γραμμή (Εκφορτωθείσες ποσότητες) πρέπει να συμπληρώνεται μόνο κατά το τέλος του ταξιδίου. Πρέπει να καταχωρίζεται το πραγματικό βάρος κατά τον χρόνο της εκφόρτωσης. |2 - Μετά το πέρας κάθε ταξιδίου, διαβιβάσατε αντίγραφο του ημερολογίου στους ανταποκριτές σας ή στην ICCAT, Calle Corazón de María, 8, 28002 Madrid. Spain | 4 - Ο αλιευτικός τομέας αφορά το στίγμα του σκάφους. Στρογγυλοποιήσατε πρώτα λεπτά και καταγράψατε μοίρες γεωγραφικού πλάτους και γεωγραφικού μήκους. Μην ξεχάσετε να καταγράψετε Β/Ν και Α/Δ. | 6 - Όλα τα στοιχεία του παρόντος ημερολογίου έχουν αυστηρά εμπιστευτικό χαρακτήρα. |Προσάρτημα 7Ημερομηνία (12) | Στατιστικός τομέας (13) | Αριθμός αλιευτικών δραστηριοτήτων (14) | Χρόνος αλιείας (ώρα) (15) | Εκτίμηση των ποσοτήτων που αλιεύθηκαν ανά είδος: (σε χιλιόγραμμα) (16) (ή παρατηρήσεις σχετικά με διακοπές αλιείας) | Βάρος Ολικό βάρος αλιευμάτων (kg) (17) | Βάρος Ολικό βάρος ψαριών (kg) (18) | Ολικό βάρος ιχθυαλεύρων (kg) (19) |Ενδεικτικό κλήσης: | CNA 39 37 |Τοποθεσία: | Ραμπάτ |Περιοχή συχνοτήτων: | 1,6 έως 30 mHz |Κατηγορία εκπομπής: | SSB-AIA-J2B |Ακτινοβολούμενη ισχύς: | 800 W |Συχνότητες εργασίαςΖώνες | Κανάλια | Εκπομπή | Λήψη |Ζώνη 8 | 831 | 8 285 kHz | 8 809 kHz |Ζώνη 12 | 1206 | 12 245 kHz | 13 092 kHz |Ζώνη 16 | 1612 | 16 393 kHz | 17 275 kHz |Ώρες λειτουργίας του σταθμούΠερίοδος | Ωράρια |Εργάσιμες ημέρες | από τις 8:30 έως τις 16:30 |Σάββατο, Κυριακή και αργίες | από τις 9:30 έως τις 14:00 |VHF : | Δίαυλος 16 | Δίαυλος 70 ASN |Ραδιοτηλέτυπο: |Τύπος: | DP-5 |Κατηγορία εκπομπής: | ARQ-FEC |Αριθμός: | 31356 |Τηλεομοιοτυπία: |Αριθμοί | 212 5 37 68 82 13/45 |ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ1.1. Ονομασία της πρότασης/πρωτοβουλίας1.2. Σχετικός(-οί) τομέας (-είς) πολιτικής1.3. Χαρακτήρας της πρότασης/πρωτοβουλίας1.4. Στόχος (-οι)1.5. Αιτιολόγηση της πρότασης/πρωτοβουλίας1.6. Διάρκεια και δημοσιονομικός αντίκτυπος της δράσης1.7. Προβλεπόμενη(-ες) μέθοδος(-οι) διαχείρισης2. ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ2.1. Διατάξεις σε θέματα παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων2.2. Σύστημα διαχείρισης και ελέγχου2.3. Μέτρα για την πρόληψη της απάτης και των παρατυπιών3. ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΗ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΕΠΙΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ3.1. Τομέας(-είς) του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμή(-ές) δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζονται3.2. Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις δαπάνες3.2.1. Συνοπτική παρουσίαση της εκτιμώμενης επίπτωσης στις δαπάνες3.2.2. Εκτιμώμενη επίπτωση στις επιχειρησιακές πιστώσεις3.2.3. Εκτιμώμενη επίπτωση στις πιστώσεις διοικητικής φύσεως3.2.4. Συμβατότητα με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό3.2.5. Συμμετοχή τρίτων μερών στη χρηματοδότηση3.3. Εκτιμώμενη επίπτωση στα έσοδαΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣΟνομασία της πρότασης/πρωτοβουλίαςΠρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου.Σχετικός(-οί) τομέας(-είς) πολιτικής που αφορά(-ούν) τη δομή ΔΒΔ/ΠΒΔ[10]11. – Θαλάσσιες υποθέσεις και αλιεία11.03 – Διεθνής αλιεία και δίκαιο της θάλασσαςΧαρακτήρας της πρότασης/πρωτοβουλίας( Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά νέα δράση( Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά νέα δράση μετά από πιλοτικό έργο / προπαρασκευαστική δράση [11]( Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά την επέκταση υφιστάμενης δράσης( Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά δράση αναπροσανατολισμένη προς νέα δράσηΣτόχοιΟ(οι) πολυετής(-είς) στρατηγικός(-οί) στόχος(-οι) της Επιτροπής που αφορά η πρόταση/πρωτοβουλίαΗ διαπραγμάτευση και η σύναψη αλιευτικών συμφωνιών με τρίτες χώρες ανταποκρίνονται στον γενικό στόχο της διατήρησης και προστασίας των αλιευτικών δραστηριοτήτων του στόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του στόλου υπερπόντιας αλιείας, και της ανάπτυξης σχέσεων σύμπραξης με σκοπό την ενίσχυση της αειφόρου εκμετάλλευσης των αλιευτικών πόρων εκτός των υδάτων της ΕΕ.Οι συμφωνίες αλιευτικής σύμπραξης (ΣΑΣ) εξασφαλίζουν επίσης τη συνοχή μεταξύ των αρχών που διέπουν την Κοινή Αλιευτική Πολιτική και των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί όσον αφορά άλλες ευρωπαϊκές πολιτικές (βιώσιμη εκμετάλλευση των πόρων των τρίτων χωρών, καταπολέμηση της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας (ΠΛΑ), ενσωμάτωση των χωρών-εταίρων στην παγκόσμια οικονομία, καθώς και καλύτερη διαχείριση των αλιευμάτων σε πολιτικό και οικονομικό επίπεδο).Ειδικός(-οί) στόχος(-οι) και συναφής(-είς) δραστηριότητα(-ες) ΔΒΔ/ΠΒΔΕιδικός στόχος αριθ. 1Η συμβολή στη βιώσιμη αλιεία εκτός των υδάτων της Ένωσης, η διατήρηση της ενωσιακής παρουσίας σε αλιευτικές δραστηριότητες που διεξάγονται σε απομακρυσμένες περιοχές και η προστασία των συμφερόντων του ενωσιακού αλιευτικού κλάδου και των καταναλωτών μέσω της διαπραγμάτευσης και της σύναψης συμφωνιών αλιευτικής σύμπραξης με παράκτια κράτη, οι οποίες συνάδουν με άλλες ευρωπαϊκές πολιτικές.Σχετική(ές) δραστηριότητα(ες) ΔΒΔ/ΠΒΔΘαλάσσιες υποθέσεις και αλιεία, διεθνής αλιεία και δίκαιο της θάλασσας, διεθνείς συμφωνίες στον τομέα της αλιείας (γραμμή προϋπολογισμού 11.0301)Αναμενόμενο(-α) αποτέλεσμα(-τα) και επιπτώσειςΝα προσδιοριστούν τα αποτελέσματα που αναμένεται να έχει η πρόταση/πρωτοβουλία όσον αφορά τους στοχοθετημένους(ες) δικαιούχους/ομάδες.Η σύναψη του πρωτοκόλλου συμβάλλει στη διατήρηση του προηγούμενου επιπέδου των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα ενωσιακά σκάφη στις μαροκινές αλιευτικές ζώνες.Το πρωτόκολλο συμβάλλει επίσης στην καλύτερη διαχείριση και διατήρηση των αλιευτικών πόρων, μέσω της χρηματοοικονομικής στήριξης (τομεακή στήριξη) για την εφαρμογή προγραμμάτων τα οποία έχουν εγκριθεί σε εθνικό επίπεδο από την χώρα-εταίρο.Δείκτες αποτελεσμάτων και επιπτώσεωνΝα προσδιοριστούν οι δείκτες για την παρακολούθηση της υλοποίησης της πρότασης.Παρακολούθηση του ποσοστού χρησιμοποίησης των αλιευτικών δυνατοτήτων σε ετήσια βάση (% των αδειών αλιείας που χρησιμοποιούνται ετησίως σε σχέση με τη διαθεσιμότητα που προσφέρει το πρωτόκολλο)·Συλλογή και ανάλυση των δεδομένων για τα αλιεύματα και για την εμπορική αξία της συμφωνίας·Συμβολή στην απασχόληση και στην προστιθέμενη αξία στην ΕΕ και στη σταθεροποίηση της αγοράς της ΕΕ (συγκεντρωτικά, με άλλες ΣΑΣ)·Αριθμός τεχνικών συνεδριάσεων και συνεδριάσεων της μεικτής επιτροπής.Αιτιολόγηση της πρότασης/πρωτοβουλίαςΒραχυπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη κάλυψη αναγκώνΤο πρωτόκολλο για την περίοδο 2007-2011 έληξε στις 27 Φεβρουαρίου 2011. Το νέο πρωτόκολλο καλύπτει την περίοδο από 28 Φεβρουαρίου 2011 έως 27 Φεβρουαρίου 2012. Παράλληλα με την παρούσα διαδικασία δρομολογήθηκε διαδικασία σχετικά με την έκδοση απόφασης από το Συμβούλιο για την προσωρινή εφαρμογή του.Το νέο πρωτόκολλο θα επιτρέψει την πλαισίωση της αλιευτικής δραστηριότητας του στόλου της ΕΕ και συγκεκριμένα θα επιτρέψει στους εφοπλιστές να συνεχίσουν να αποκτούν άδειες αλιείας στις μαροκινές αλιευτικές ζώνες από τις 28 Φεβρουαρίου 2011. Επιπλέον, το νέο πρωτόκολλο ενισχύει τη συνεργασία μεταξύ ΕΕ και του Μαρόκου ενόψει της προώθησης της ανάπτυξης αειφόρου αλιευτικής πολιτικής.Προστιθέμενη αξία της συμμετοχής της ΕΕΌσον αφορά το εν λόγω νέο πρωτόκολλο, η μη παρέμβαση της ΕΕ θα είχε ως αποτέλεσμα τη σύναψη ιδιωτικών συμφωνιών, με τις οποίες δεν θα ήταν δυνατό να διασφαλισθεί η αειφορία της αλιείας. Η Ευρωπαϊκή Ένωση ελπίζει επίσης ότι με το παρόν πρωτόκολλο το Μαρόκο θα συνεχίσει να συνεργάζεται αποτελεσματικά με την ΕΕ στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανώσεων, όπως η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT).Τα κονδύλια του πρωτοκόλλου θα επιτρέψουν επίσης στο Μαρόκο να συνεχίσει την προσπάθεια στρατηγικού σχεδιασμού για την εφαρμογή των πολιτικών του στον τομέα της αλιείας.Κυριότερα διδάγματα που αντλήθηκαν από ανάλογες εμπειρίεςΗ εντολή που ανατέθηκε στην Επιτροπή από το Συμβούλιο αφορούσε την ανανέωση του προηγούμενου πρωτοκόλλου μόνο για περίοδο ενός έτους. Συνεπώς δεν ήταν σκόπιμο να τροποποιηθούν ούτε οι αλιευτικές δυνατότητες ούτε η χρηματική αντιπαροχή, δεδομένου ότι οι διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις δεν πρότειναν την εν λόγω τροποποίηση.Συνέπεια και ενδεχόμενη συνέργεια με άλλα συναφή χρηματοδοτικά μέσαΤα κονδύλια που καταβάλλονται δυνάμει των συμφωνιών αλιευτικής σύμπραξης συνιστούν ανταλλάξιμα έσοδα στους προϋπολογισμούς των τρίτων κρατών-εταίρων. Ωστόσο, προϋπόθεση για τη σύναψη και την παρακολούθηση των ΣΑΣ είναι, ένα μέρος αυτών των κονδυλίων να προορίζεται για την εφαρμογή δράσεων στο πλαίσιο της τομεακής πολιτικής της χώρας. Οι εν λόγω οικονομικοί πόροι είναι συμβατοί με άλλες πηγές χρηματοδότησης από άλλους διεθνείς χορηγούς για σχέδια ή/και προγράμματα τα οποία υλοποιούνται σε εθνικό επίπεδο στον αλιευτικό τομέα.Διάρκεια και δημοσιονομικός αντίκτυπος της δράσης( Πρόταση/πρωτοβουλία περιορισμένης διάρκειας-  ( Πρόταση/πρωτοβουλία που ισχύει από τις 28/02/2011 έως τις 27/02/2012-  ( Δημοσιονομικές επιπτώσεις από το 2011 μέχρι το 2012( Πρόταση/πρωτοβουλία απεριόριστης διάρκειας-  Περίοδος σταδιακής εφαρμογής από το [ΕΕΕΕ] μέχρι το [ΕΕΕΕ],-  και στη συνέχεια εφαρμογή με κανονικό ρυθμό.Προβλεπόμενος(-οι) τρόπος(-οι) διαχείρισης[12]( Κεντρική άμεση διαχείριση από την Επιτροπή( Κεντρική έμμεση διαχείριση με ανάθεση καθηκόντων εκτέλεσης σε:-  ( εκτελεστικούς οργανισμούς-  ( οργανισμούς που δημιουργούνται από τις Κοινότητες[13]-  ( εθνικούς δημόσιους οργανισμούς/οργανισμούς με αποστολή δημόσιας υπηρεσίας-  ( πρόσωπα επιφορτισμένα με την εκτέλεση συγκεκριμένων δράσεων δυνάμει του τίτλου V της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως προσδιορίζονται στην αντίστοιχη βασική πράξη κατά την έννοια του άρθρου 49 του δημοσιονομικού κανονισμού.( Επιμερισμένη διαχείριση με τα κράτη μέλη( Αποκεντρωμένη διαχείριση με τρίτες χώρες( Από κοινού διαχείριση με διεθνείς οργανισμούς (διευκρινίστε)Εάν αναφέρονται περισσότερες από μία μέθοδοι διαχείρισης, να παρασχεθούν λεπτομερή στοιχεία στην ενότητα «Παρατηρήσεις».ΠαρατηρήσειςΜΕΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣΔιατάξεις σε θέματα παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεωνΠροσδιορίστε τη συχνότητα και τους όρους.Η Επιτροπή (ΓΔ MARE, σε συνεργασία με την Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Μαρόκο) θα παρακολουθεί τακτικά την εφαρμογή του εν λόγω πρωτοκόλλου, ιδίως όσον αφορά την αξιοποίηση των αλιευτικών δυνατοτήτων από τους επιχειρηματίες και τα στοιχεία αλιευμάτων.Επιπλέον, στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης προβλέπεται μια, τουλάχιστον, ετήσια συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής, κατά τη διάρκεια της οποίας η Επιτροπή και τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη θα συναντούν εκπροσώπους της τρίτης χώρας με αντικείμενο την εξέταση της εφαρμογής της συμφωνίας και του πρωτοκόλλου της.Το νέο πρωτόκολλο προβλέπει επίσης έκθεση του Μαρόκου σχετικά με τον προγραμματισμό της τομεακής στήριξης, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των αναμενόμενων οικονομικών και κοινωνικών οφελών, καθώς και της γεωγραφικής κατανομής τους.Σύστημα διαχείρισης και ελέγχουΚίνδυνος(-οι) που έχει(-ουν) επισημανθείΗ εφαρμογή αλιευτικού πρωτοκόλλου συνοδεύεται από ορισμένους κινδύνους, όπως για παράδειγμα: τα ποσά που προορίζονται για τη χρηματοδότηση της τομεακής αλιευτικής πολιτικής να μην διατεθούν σύμφωνα με τις προβλέψεις (κακός προγραμματισμός).Προβλεπόμενο(-α) μέσο(-α) ελέγχουΠροβλέπεται συνεχής διάλογος σχετικά με τον προγραμματισμό και την υλοποίηση της τομεακής πολιτικής. Η από κοινού ανάλυση των αποτελεσμάτων που αναφέρεται στην παράγραφο 2.1 αποτελεί επίσης μέρος αυτών των μέσων ελέγχου.Μέτρα για την πρόληψη της απάτης και των παρατυπιώνΠροσδιορίστε υφιστάμενα ή προβλεπόμενα μέτρα πρόληψης και προστασίας.Η Επιτροπή δεσμεύεται να προσπαθήσει να καθιερώσει μόνιμο πολιτικό διάλογο και διαβούλευση, ώστε να καταστεί δυνατή η βελτίωση της διαχείρισης της συμφωνίας και να ενισχυθεί η συμβολή της ΕΕ στην αειφόρο διαχείριση των πόρων. Σε όλες τις περιπτώσεις, κάθε πληρωμή που πραγματοποιεί η Επιτροπή στο πλαίσιο ΣΑΣ υπόκειται στους συνήθεις δημοσιονομικούς και χρηματοοικονομικούς κανόνες και διαδικασίες της Επιτροπής. Αυτό επιτρέπει ιδίως την πλήρη ταυτοποίηση των τραπεζικών λογαριασμών των τρίτων χωρών στους οποίους κατατίθενται τα ποσά της χρηματικής αντιπαροχής. Στη συγκεκριμένη περίπτωση του εν θέματι πρωτοκόλλου και συγκεκριμένα στο άρθρο 2 παράγραφος 4 ορίζεται ότι το σύνολο της χρηματικής αντιπαροχής καταβάλλεται σε λογαριασμό του Δημόσιου Ταμείου, σε τράπεζα που υποδεικνύεται από τις αρμόδιες αρχές του Μαρόκου.ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΗ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΕΠΙΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣΤομέας(-είς) του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμή(-ές) δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζονται-  Υφιστάμενες γραμμές προϋπολογισμούΚατά σειρά τομέων πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμών του προϋπολογισμού.Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου | Γραμμή προϋπολογισμού | Είδος δαπάνης | Συμμετοχή |Αριθμός [Ονομασία………………………………………...] | ΔΠ/ΜΔΠ [14] | χωρών ΕΖΕΣ[15] | υποψήφιων χωρών[16] | τρίτων χωρών | κατά την έννοια του άρθρου 18.1.α α του δημοσιονομικού κανονισμού |2 | 11.0301 Διεθνείς συμφωνίες στον τομέα της αλιείας | ΔΠ | ΟΧΙ | ΟΧΙ | ΟΧΙ | ΟΧΙ |-  Νέες γραμμές του προϋπολογισμού, των οποίων έχει ζητηθεί η δημιουργίαΚατά σειρά τομέων πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμών του προϋπολογισμού.Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου | Γραμμή προϋπολογισμού | Είδος δαπάνης | Συμμετοχή |Αριθμός [Ονομασία…………………………………...…] | ΔΠ/ΜΔΠ | χωρών ΕΖΕΣ | υποψήφιων χωρών | τρίτων χωρών | κατά την έννοια του άρθρου 18.1.α α του δημοσιονομικού κανονισμού |[XX.YY.YY.YY] | ΝΑΙ/ΟΧΙ | ΝΑΙ/ΟΧΙ | ΝΑΙ/ΟΧΙ | ΝΑΙ/ΟΧΙ |Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις δαπάνεςΣυνοπτική παρουσίαση της εκτιμώμενης επίπτωσης στις δαπάνεςεκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)Τομέας πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου: | 2 | «Διατήρηση και διαχείριση φυσικών πόρων» |εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)( Θέσεις απασχόλησης του πίνακα προσωπικού (θέσεις μόνιμων και έκτακτων υπαλλήλων) |ΧΧ 01 01 01 (Έδρα και γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής) | 0,106 | 0,021 |XX 01 01 02 (σε αντιπροσωπεία) |XX 01 05 01 (Έμμεση έρευνα) |10 01 05 01 (Άμεση έρευνα) |( Εξωτερικό προσωπικό (σε μονάδα ισοδυνάμου πλήρους απασχόλησης)[24] |XX 01 02 01 (CA, SNE, INT από το συνολικό κονδύλιο) |XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT και JED στις αντιπροσωπείες) |10 01 05 02 (CA, SNE, INT για την άμεση έρευνα) |Άλλη γραμμή του προϋπολογισμού (να προσδιοριστεί) | 0,053 | 0,011 |ΣΥΝΟΛΟ | 0,159 | 0,032 |-  XX είναι ο τομέας πολιτικής ή ο σχετικός τίτλος του προϋπολογισμούΟι ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους θα καλυφθούν από το προσωπικό της ΓΔ που έχει ήδη διατεθεί για τη διαχείριση της δράσης ή/και που έχει ανακατανεμηθεί στο πλαίσιο της ίδιας της ΓΔ και θα συμπληρωθούν, ενδεχομένως, από όλα τα συμπληρωματικά κονδύλια που μπορεί να διατεθούν στην αρμόδια για τη διαχείριση της δράσης ΓΔ στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας χορήγησης και με βάση τους δημοσιονομικούς περιορισμούς.Περιγραφή καθηκόντων:Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι | Διαχείριση και παρακολούθηση της διαδικασίας (επανα)διαπραγμάτευσης της ΣΑΣ και της έγκρισης των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων από τα όργανα· διαχείριση της ισχύουσας ΣΑΣ, καθώς και της συνεχούς χρηματοοικονομικής και επιχειρησιακής παρακολούθησης |Εξωτερικό προσωπικό | Παρακολούθηση της χρησιμοποίησης της τομεακής στήριξης και των αδειών αλιείας που διαβιβάζονται προς/εκδίδονται από τις μαροκινές αρχές |Συμβατότητα με το ισχύον πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο-  ( Η πρόταση είναι συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.-  ( Η πρόταση απαιτεί αναπρογραμματισμό του σχετικού τομέα του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου.Να εξηγηθεί ο απαιτούμενος αναπρογραμματισμός με τον προσδιορισμό των σχετικών γραμμών του προϋπολογισμού και των αντίστοιχων ποσών.-  ( Η πρόταση απαιτεί εφαρμογή του μέσου ευελιξίας ή αναθεώρηση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου[27].Να εξηγηθεί η ανάγκη με τον προσδιορισμό των σχετικών τομέων και γραμμών του προϋπολογισμού, καθώς και των αντίστοιχων ποσών.Συμμετοχή τρίτων μερών στη χρηματοδότηση-  Στην πρόταση δεν προβλέπεται συγχρηματοδότηση εκ μέρους τρίτων-  Η πρόταση προβλέπει τη συγχρηματοδότηση που εκτιμάται κατωτέρω:Πιστώσεις σε εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Έτος N | Έτος N+1 | Έτος N+2 | Έτος N+3 | να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6) | Σύνολο |Έτος N | Έτος N+1 | Έτος N+2 | Έτος N+3 | … να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6) |Άρθρο …………. | | | | | | | | | |Για τα διάφορα έσοδα «για ειδικό προορισμό», να προσδιοριστεί(-ούν) η(οι) γραμμή(-ές) δαπανών του προϋπολογισμού που έχει(-ουν) επηρεαστεί.ΟυδεμίαΝα προσδιοριστεί η μέθοδος υπολογισμού των επιπτώσεων στα έσοδα.Ουδεμία[1] Έγγρ. 6486/1/11 REV 1 της 18ης Φεβρουαρίου 2011.[2] ΕΕ C της , σ. .[3] ΕΕ C της , σ. .[4] Κανονισμός αριθ. 764/2006 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2006, ΕΕ L 141 της 29/5/2006, σ. 1.[5] ΕΕ C της , σ. .[6] Το κείμενο του πρωτοκόλλου καθώς και η απόφαση σχετικά με την υπογραφή του δημοσιεύτηκαν στην ΕΕ________.[7] Η ημερομηνία έναρξης ισχύος του πρωτοκόλλου θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.[8] Στο ποσό αυτό προστίθεται το ποσό των τελών που οφείλονται από τους εφοπλιστές για τις άδειες αλιείας που εκδόθηκαν κατ’ εφαρμογή του άρθρου 6 της συμφωνίας και σύμφωνα με τις διατάξεις του κεφαλαίου Ι, σημεία 4 και 5 του παραρτήματος του παρόντος πρωτοκόλλου.[9] Ο αριθμός που αφορά τον αριθμό των σκαφών μπορεί να αναθεωρηθεί με συμφωνία των δύο μερών. Η διαχείριση της βιομηχανικής πελαγικής αλιείας γίνεται με τον περιορισμό του αριθμού των πλοίων που αλιεύουν ταυτοχρόνως.[10] ΔΒΔ: Διαχείριση Βάσει Δραστηριοτήτων – ΠΒΔ: Προϋπολογισμός Βάσει Δραστηριοτήτων[11] Όπως αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 6 σημεία α ή β του δημοσιονομικού κανονισμού.[12] Οι λεπτομέρειες σχετικά με τους τρόπους διαχείρισης, καθώς και οι παραπομπές στον δημοσιονομικό κανονισμό είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_fr.html[13] Όπως αναφέρονται στο άρθρο 185 του δημοσιονομικού κανονισμού.[14] ΔΠ= Διαχωριζόμενες πιστώσεις / ΜΔΠ= Μη διαχωριζόμενες πιστώσεις[15] ΕΖΕΣ: Ευρωπαϊκή Ζώνη Ελεύθερων Συναλλαγών[16] Υποψήφιες χώρες και, ενδεχομένως, δυνάμει υποψήφιες χώρες των δυτικών Βαλκανίων.[17] Το έτος N είναι το έτος έναρξης εφαρμογής της πρότασης/πρωτοβουλίας[18] Τεχνική ή/και διοικητική βοήθεια και δαπάνες για τη στήριξη της εφαρμογής προγραμμάτων ή/και δράσεων της ΕΕ (πρώην γραμμές «ΒΑ»), έμμεση έρευνα, άμεση έρευνα.[19] Το έτος N είναι το έτος έναρξης εφαρμογής της πρότασης/πρωτοβουλίας[20] Οι υλοποιήσεις αφορούν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που θα παρασχεθούν (παράδειγμα: αριθμός ανταλλαγών σπουδαστών που χρηματοδοτήθηκαν, αριθμός χλμ οδών που κατασκευάστηκαν κ.λπ.)[21] Όπως περιγράφεται στο Τμήμα 1.4.2. «Ειδικός(-οί) στόχος(-οι)…»[22] Το έτος N είναι το έτος έναρξης εφαρμογής της πρότασης/πρωτοβουλίας[23] Τεχνική ή/και διοικητική βοήθεια και δαπάνες για τη στήριξη της εφαρμογής προγραμμάτων ή/και δράσεων της ΕΕ (πρώην γραμμές «ΒΑ»), έμμεση έρευνα, άμεση έρευνα[24] CA = Συμβασιούχος υπάλληλος· LA= Τοπικός υπάλληλος· SNE= Αποσπασμένος εθνικός εμπειρογνώμονας· INT= προσωρινό προσωπικό («Intérimaire»)· JED= «Jeune Expert en Délégation» (Νεαρός εμπειρογνώμονας σε αντιπροσωπεία)[25] Επιμέρους ανώτατο όριο εξωτερικού προσωπικού βάσει επιχειρησιακών πιστώσεων (πρώην γραμμές «BA»)[26] Διαρθρωτικά ταμεία, Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας (ΕΤΑ)[27] Βλέπε σημεία 19 και 24 της διοργανικής συμφωνίας.[28] Όσον αφορά τους παραδοσιακούς ιδίους πόρους (δασμούς, εισφορές ζάχαρης) τα αναγραφόμενα ποσά πρέπει να είναι καθαρά ποσά, δηλ. τα μικτά ποσά μετά την αφαίρεση του 25% για έξοδα είσπραξης.