CELEX: 52011PC0130
Language: pl
Date: 2011-03-21
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania uzupełniającego protokołu z Nagoi – Kuala Lumpur dotyczącego odpowiedzialności i odszkodowania do protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznym

|

52011PC0130

/* COM/2011/0130 końcowy - NLE 2011/0055 */  Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania uzupełniającego protokołu z Nagoi – Kuala Lumpur dotyczącego odpowiedzialności i odszkodowania do protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznym  

	[pic] | KOMISJA EUROPEJSKA |Bruksela, dnia 21.3.2011KOM(2011) 130 wersja ostateczna2011/0055 (NLE)WniosekDECYZJA RADYw sprawie podpisania uzupełniającego protokołu z Nagoi – Kuala Lumpur dotyczącego odpowiedzialności i odszkodowania do protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznymUZASADNIENIE1.  Protokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznym do Konwencji o różnorodności biologicznej wszedł w życie dnia 11 września 2003 r. Zgodnie z podejściem opartym na zasadzie przezorności protokół zapewnia ramy dla bezpiecznego przemieszczania, przekazywania i wykorzystania żywych zmodyfikowanych organizmów, stanowiących wynik nowoczesnej biotechnologii, które mogą mieć negatywny wpływ na zachowanie i zrównoważone użytkowanie różnorodności biologicznej lub stanowić ryzyko dla zdrowia ludzi. Protokół skupia się szczególnie na przemieszczeniach transgranicznych.2.  W dniu 25 czerwca 2002 r. Rada przyjęła decyzję w sprawie zawarcia protokołu w imieniu Wspólnoty Europejskiej. Instrument ratyfikacyjny Wspólnoty został złożony dnia 27 sierpnia 2002 r.3.  Zgodnie z art. 27 protokołu kartageńskiego strony protokołu zostały zobowiązane do ustalenia, na swoim pierwszym spotkaniu (COP/MOP1), sposobu postępowania dotyczącego opracowania międzynarodowych zasad i procedur w zakresie odpowiedzialności i odszkodowania za szkody wynikające z transgranicznego przemieszczania żywych zmodyfikowanych organizmów oraz do dołożenia starań celem zakończenia tego postępowania w ciągu czterech lat.4.  Negocjacje podjęto w ramach otwartej grupy roboczej ad hoc ekspertów prawnych i technicznych w zakresie odpowiedzialności i odszkodowania. W okresie od maja 2005 r. do marca 2008 r. odbyło się pięć spotkań tej grupy. Podczas czwartego posiedzenia konferencji stron protokołu (COP/MOP4), które odbyło się w maju 2008 r. w Niemczech w Bonn, osiągnięto polityczny przełom w negocjacjach. Strony protokołu zgodziły się działać w kierunku opracowania prawnie wiążącego instrumentu opartego na administracyjnym podejściu do odpowiedzialności celem przyjęcia tego instrumentu podczas COP/MOP5 w październiku 2010 r. w Nagoi w Japonii. Strony zgodziły się również opracować wytyczne dotyczące odpowiedzialności cywilnej.5.  Ostateczne negocjacje w sprawie prawnie wiążącego instrumentu oraz odpowiedzialności cywilnej odbyły się w ramach grupy „Friends of the Co-Chairs” (FoC) złożonej z 26 spośród 160 stron protokołu kartageńskiego oraz z doradców będących przedstawicielami innych stron protokołu. W negocjacjach uczestniczyło dwóch przedstawicieli UE. Między COP/MOP4 i COP/MOP5 odbyły się cztery spotkania FoC.6.  Komisja działała jako negocjator z ramienia UE w odniesieniu do prawnie wiążącego instrumentu na podstawie formalnego upoważnienia przyjętego przez Radę w czerwcu 2007 r. i przedłużonego po COP/MOP4. Wytyczne negocjacyjne były zmieniane kilka razy w wyniku rozwoju negocjacji, po raz ostatni przez Radę ds. Środowiska dnia 11 czerwca 2010 r. Zgodnie z wytycznymi Komisja jest zobowiązana zapewnić, by wyniki negocjacji były spójne z odpowiednimi przepisami Unii oraz z podstawowymi zasadami prawodawstwa państw członkowskich w dziedzinie odpowiedzialności i odszkodowania, a także by mogły zostać wdrożone w UE bez konieczności wprowadzania lub zmiany istotnych przepisów dotyczących odpowiedzialności cywilnej. Komisja prowadziła negocjacje w ścisłej konsultacji z ekspertami z państw członkowskich.7.  Dnia 11 października 2010 r. podczas COP/MOP5 w Nagoi w Japonii podczas spotkania koordynacyjnego UE jednogłośnie poparto ostateczny kompromis osiągnięty w sprawie uzupełniającego protokołu z Nagoi – Kuala Lumpur dotyczącego odpowiedzialności i odszkodowania do protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznym, uznając, że protokół ten jest zgodny z ustalonym stanowiskiem UE oraz z wytycznymi negocjacyjnymi otrzymanymi przez Komisję.8.  W dniu 15 października 2010 r. na końcowym posiedzeniu plenarnym COP/MOP5 przyjęto uzupełniający protokół z Nagoi – Kuala Lumpur dotyczący odpowiedzialności i odszkodowania do protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznym. Protokół będzie otwarty do podpisu w siedzibie Organizacji Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku od dnia 7 marca 2011 r. do dnia 6 marca 2012 r.9.  W decyzji COP/MOP5 dotyczącej przyjęcia uzupełniającego protokołu z Nagoi – Kuala Lumpur wzywa się strony Konwencji o różnorodności biologicznej do podpisania protokołu w najwcześniej możliwym terminie oraz do jak najszybszego złożenia odpowiednio dokumentów ratyfikacyjnych, przyjęcia lub zatwierdzających bądź dokumentów przystąpienia.10.  Dnia 20 grudnia 2010 r. Rada wyraziła zadowolenie z przyjęcia protokołu z Nagoi – Kuala Lumpur[1].11.  W świetle powyższego właściwe jest, by przedstawiciel Unii podpisał, z zastrzeżeniem zawarcia w późniejszym terminie, uzupełniający protokół z Nagoi – Kuala Lumpur dotyczący odpowiedzialności i odszkodowania do protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznym.2011/0055 (NLE)WniosekDECYZJA RADYw sprawie podpisania uzupełniającego protokołu z Nagoi – Kuala Lumpur dotyczącego odpowiedzialności i odszkodowania do protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznymRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust. 1 w związku z art. 218 ust. 5,uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,a także mając na uwadze, co następuje:12.  Zgodnie z art. 27 protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznym konferencja stron będąca spotkaniem stron protokołu została zobowiązana do ustalenia, na swoim pierwszym spotkaniu, sposobu postępowania dotyczącego opracowania międzynarodowych zasad i procedur w zakresie odpowiedzialności i odszkodowania za szkody wynikające z transgranicznego przemieszczania żywych zmodyfikowanych organizmów.13.  W czerwcu 2007 r. Rada przyjęła decyzję upoważniającą Komisję do udziału w imieniu Unii w negocjacjach dotyczących odpowiedzialności i odszkodowania w zakresie zagadnień podlegających kompetencji Unii, zgodnie z pewnymi wytycznymi negocjacyjnymi. Upoważnienie zostało przedłużone w październiku 2008 r., tak by objęło ostatnie etapy negocjacji.14.  Spotkanie koordynacyjne Unii, które odbyło się dnia 11 października 2010 r. podczas piątej konferencji stron będącej spotkaniem stron protokołu w Nagoi w Japonii, zakończyło się udzieleniem jednogłośnego poparcia ostatecznemu kompromisowi osiągniętemu w sprawie uzupełniającego protokołu z Nagoi – Kuala Lumpur dotyczącego odpowiedzialności i odszkodowania do protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznym, po uznaniu, że protokół ten jest zgodny z ustalonym stanowiskiem UE oraz z wytycznymi negocjacyjnymi otrzymanymi przez Komisję.15.  W dniu 15 października 2010 r. na końcowym posiedzeniu plenarnym piątej konferencji stron będącej spotkaniem stron protokołu przyjęto uzupełniający protokół z Nagoi – Kuala Lumpur dotyczący odpowiedzialności i odszkodowania do protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznym.16.  Protokół będzie otwarty do podpisu w siedzibie Organizacji Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku od dnia 7 marca 2011 r. do dnia 6 marca 2012 r.17.  Dnia 20 grudnia 2010 r. Rada wyraziła zadowolenie z przyjęcia protokołu z Nagoi – Kuala Lumpur[2].18.  Porozumienie powinno zostać podpisane w imieniu Unii z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby uprawnionej lub osób uprawnionych do podpisania w imieniu Unii uzupełniającego protokołu z Nagoi – Kuala Lumpur dotyczącego odpowiedzialności i odszkodowania do protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznym.Tekst porozumienia, które ma zostać podpisane, został załączony do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.Sporządzono w Brukseli dnia [...] r.W imieniu RadyPrzewodniczący [1] Zob. konkluzje Rady „Konwencja o różnorodności biologicznej: konferencja w Nagoi (11–29 października 2010 r.) – wyniki i działania następcze” z dnia 20 grudnia 2010 r., pkt 2.[2] Zob. konkluzje Rady „Konwencja o różnorodności biologicznej: konferencja w Nagoi (11–29 października 2010 r.) – wyniki i działania następcze” z dnia 20 grudnia 2010 r., pkt 2.