CELEX: 51997PC0228
Language: es
Date: 1997-06-04
Title: Propuesta modificada de directiva del Consejo relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                     Bruselas, 04.06.1997
                                     COM(97) 228 final
                                     95/0010 (SYN)
      Propuesta modificada de
 DIRECTIVA DEL CONSEJO
relativa a la calidad de las aguas
 destinadas al consumo humano
  (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2
           del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La Comisión presenta, con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE, una
propuesta modificada de directiva del Consejo relativa a la calidad de las aguas
destinadas al consumo humano. La propuesta modificada recoge algunas de las
enmiendas adoptadas por el Parlamento Europeo en su sesión plenaria de diciembre de
1996.
En general, la Comisión no acepta las enmiendas que considera inviables o que
encarecen indebidamente la aplicación. Acepta, sin embargo, las enmiendas que aclaran
la redacción del texto y que eliminan las posibles dudas y ambigüedades. La Comisión
acepta también las enmiendas que aumentan la transparencia de la directiva propuesta.
Así pues, la Comisión acepta sin reservas las enmiendas 1, 3, 4, 5, 16, 18, 20, 25, 28 a
33, 36, 38, 40, 42, 48 a 50 y 64, ya que todas ellas mejoran el texto bien porque incluyen
requisitos adicionales lógicos y acertados, bien porque suprimen puntos que pudieran dar
lugar a malentendidos o bien porque mejoran la transparencia y el grado de protección.
Además, la Comisión acepta, en principio, las enmiendas 6, 10, 17, 19, 26, 39, 44, 45,
47, 58, 65 y 77. Acepta también la idea subyacente de la enmienda 121 con algunas
condiciones (véase más abajo).
Observaciones sobre las enmiendas aceptadas en principio:
La enmienda 6 se refiere al fundamento científico de la propuesta. La idea es correcta,
pero debe redactarse de otro modo e incluir al Comité científico de la Comisión para el
estudio de la toxicidad y de la ecotoxicidad de los compuestos químicos.
La enmienda 10 se refiere a las sustancias químicas que perturban el sistema endocrino.
Es cierto que esas sustancias suscitan una preocupación cada vez mayor pero es preciso
modificar la redacción de la enmienda para que el texto incluya todos los puntos
esenciales.
Las enmiendas 17, 26 y 47 se refieren a la propuesta de excepción del sistema doméstico
de distribución con respecto al cumplimiento de las normas. La Comisión está de
acuerdo en la necesidad de restringir la actual exención al parámetro plomo y al cabeza
de familia exclusivamente pero considera que una exención tan importante no debe
quedar relegada a una nota 3 en la parte B del Anexo I sino que debe figurar en la parte
dispositiva. En consecuencia, la Comisión no acepta la supresión del apartado 2 del
artículo 2 ni del apartado 3 del artículo 7 sino su modificación para reflejar el espíritu de
ese cambio. En cambio, la Comisión no puede aceptar la segunda parte de la enmienda
47, que obliga a los Estados miembros a informar a la Comisión de la incidencia de las
cañerías de plomo en las viviendas y a presentar un plan para sustituirlas. Tal obligación
está en contradicción con la primera parte de la enmienda.
La enmienda 19 se refiere a las sustancias que pueden perturbar el sistema endocrino y a
otras sustancias nocivas. La Comisión no considera necesario hacer una mención
específica de las sustancias que pueden perturbar el sistema endocrino, que están
implícitas y ya incluidas en el término "otras sustancias nocivas para la salud". Por
consiguiente, la redacción debe modificarse.
La enmienda 39 se refiere al plazo para las exenciones especiales previstas en el artículo
 18. Puede plantear dificultades en algunos Estados miembros, y la Comisión prefiere un
 ---pagebreak--- compromiso de revisión al cabo de dos años y la posibilidad de una prórroga de dos
años.
La enmienda 44 se refiere a los nuevos datos científicos que puedan surgir. La Comisión
está de acuerdo en que es preciso valorar esos datos para garantizar que las normas
comunitarias se ajustan plenamente a los actuales conocimientos científicos. No obstante,
a la vista de la modificación de los valores recomendados por la Organización Mundial
de la Salud (OMS), de 1997, esta nota debe referirse a todos los parámetros siguientes:
tricloroeteno, níquel, nitratos y nitritos, hidrocarburos policíclicos aromáticos (HAP) y
trihalometanos (THM) por lo que se refiere al cloroformo.
La enmienda 45 se refiere a la nota 2 de la parte B del Anexo I sobre el parámetro
trihalometano (THM). La enmienda puede aceptarse si el valor de la norma intermedia se
fija en 150 microgramos por litro (ng/1) al cabo de 5 años, según lo expuesto en relación
con la enmienda 121.
La enmienda 58, que se refiere al control armonizado de la concentración de plomo,
parece una propuesta razonable. Conviene sin embargo clarificar su redacción para
garantizar la coherencia con las demás disposiciones de la propuesta.
La enmienda 65 se refiere a las medidas de protección de las aguas de superficie y de las
aguas subterráneas. La Comisión puede aceptar esta enmienda en principio, puesto que
concuerda con lo que ha introducido en la directiva marco propuesta.
La enmienda 77 se refiere a la desinfección y a la obligación de velar por que el agua
potable no resulte contaminada a causa de los productos de degradación de los
desinfectantes. Esta enmienda es aceptable en principio puesto que se ajusta totalmente a
la voluntad de encontrar un equilibrio entre una desinfección eficaz y la contaminación
del agua potable por los subproductos de descomposición de los desinfectantes.
La enmienda 121 introduce una norma global (80f.ig/l) para cuatro trihalometanos
(THM) en el sistema doméstico de distribución, en lugar de la propuesta de la Comisión
de dos normas distintas en las plantas de tratamiento. En un primer momento, la
Comisión aceptó en principio la enmienda 41, pero en la votación plenaria perdió en
favor de la enmienda 121. En consecuencia, la Comisión acepta la idea central de la
enmienda 121, con la condición de que el valor de los parámetros THM se establezca en
 100 microgramos por litro (f.ig/1) -en lugar de 80 |ig/l-, valor que deberá cumplirse en el
plazo de 10 años, con una norma intermedia de 150 microgramos por litro (ng/1) al cabo
de 5 años. Con ello la medición del parámetro correspondiente a los THM se ajustará a
las prácticas que ya están aplicando varios Estados miembros.
 La Comisión puede aceptar la enmienda 7 en parte. Puede aceptar la primera parte de la
enmienda en su totalidad, puesto que es cierto que las medidas adoptadas deben
 coordinarse con la Directiva relativa a la comercialización de plaguicidas. No obstante, la
 segunda parte de la enmienda, que hace referencia al fallo del Tribunal de Justicia, no es
 aceptable, puesto que no es necesaria ni está justificada.
 La Comisión no puede aceptar el resto de las enmiendas, es decir, las enmiendas 2, 8, 9,
 11, 12, 14, 15,21 a 24, 27, 34, 35, 37, 43, 46, 51,52, 53,61,73,87,91,92, 118 y 119.
 Observaciones a las enmiendas no aceptadas:
 ---pagebreak--- La enmienda 2 hace referencia al "modus vivendi" entre el Parlamento, el Consejo y la
Comisión. Es una mención innecesaria que no añade nada fundamental a la propuesta y,
en consecuencia, no puede aceptarse.
Las enmiendas 8 y 9 proponen "garantizar la protección" de las zonas de captación
contra los plaguicidas y los nitratos, respectivamente. Tal protección no puede
"garantizarse" ni con la mejor voluntad del mundo. Aceptar tales enmiendas haría que la
propuesta fuera casi imposible de aplicar plenamente .
La enmienda 11 indica que los valores de los parámetros deben respetarse en todos los
casos en el punto en que las aguas están a disposición del consumidor. Hay varios
parámetros cuyo valor no cambia entre la estación de tratamiento y el grifo y, cuando eso
puede demostrarse, es justo que los Estados miembros puedan medirlos en la estación de
tratamiento.
Las enmiendas 12 y 34 se refieren a las normas aplicables a los materiales con los que
entra en contacto el agua. La Comisión está de acuerdo en que la cuestión de los
materiales de conducción utilizados es sumamente importante para la calidad final del
agua potable del grifo, pero de ello se ocupa sobre todo la Directiva 89/106/CEE relativa
a los productos de construcción.
La enmienda 14 propone que la Comisión informe al Parlamento de la aplicación de la
Directiva. Esta enmienda es resultado de la falsa impresión de que es la Comunidad la
que debe correr con los gastos derivados del respeto de las normas, sobre todo de las
relativas al plomo. Esos costes corren a cargo de los Estados miembros y no de la
Comunidad, por lo que la Comisión no puede apoyar esta enmienda.
La enmienda 15 propone que el incumplimiento de las normas "debe" ser investigado, en
vez de "debería" ser investigado. Esto no puede aceptarse, pues puede haber casos en los
que no sea factible tomar medidas correctoras y sea necesario cortar el suministro, lo
cual no es una medida correctora. Por consiguiente, es preferible "debería".
La enmienda 21 propone que los Estados miembros informen a la Comisión de las
directrices establecidas para hacer frente a las consecuencias de la interrupción del
suministro o de las restricciones de uso. Esta enmienda no puede aceptarse, pues no
serviría de nada que la Comisión fuera informada de la enorme cantidad de directrices
que pueden aprobar los Estados miembros.
Las enmiendas 22 a 24 suprimen el procedimiento de notificación aplicable cuando los
Estados miembros deciden introducir normas más estrictas o normas aplicables a otros
parámetros. La Comisión no puede aceptar estas enmiendas porque el procedimiento
sirve para garantizar que no se utilicen otras normas de modo que puedan constituir un
obstáculo comercial y que, por consiguiente, perjudiquen el funcionamiento del mercado
interior.
La enmienda 27 propone que la Comisión debe estar informada de los programas de
control de los Estados miembros. No puede aceptarse porque no sirve de nada que la
Comisión tenga que estar informada de todos los programas de control que elaboren los
Estados miembros.
La enmienda 35 propone suprimir las palabras "en la medida en que ello afecte a la
protección de la salud humana" en el artículo 12. Tal supresión haría que los parámetros
                                             3
 ---pagebreak--- que no fueran pertinentes para la salud humana no pudieran alterarse en el futuro, puesto
que ello podría considerarse un "deterioro". Ello podría dar lugar, paradójicamente, a un
deterioro de la calidad del agua y, por tanto, esta enmienda no puede aceptarse.
La enmienda 37 propone la supresión de todos los procedimientos de comitología. Al
adoptar la propuesta, la Comisión tuvo buen cuidado en procurar que toda modificación
del Anexo I -parámetros y valores de los parámetros- implique obligatoriamente el
recurso al procedimiento legislativo completo y, en consecuencia, la consulta al
Parlamento. No obstante, en el caso del Anexo II (control) y del Anexo III (métodos de
medida), toda actualización debe llevarse a cabo a través del Comité. La Comisión
considera que esa es la manera más eficaz de tratar lo que conviene considerar como
cuestiones fundamentalmente técnicas. Naturalmente, se aplicará plenamente el
procedimiento Plumb-Delors.
Las enmiendas 43 y 51 se refieren a las sustancias que provocan trastornos endocrinos.
La Comisión es plenamente consciente de que esta cuestión suscita una preocupación
cada vez mayor, por eso acepta la petición de que se lleve a cabo un estudio para
determinar si es necesario incluir dicho parámetro. No obstante, la Comisión considera
que, en la fase actual, sería prematuro insertar un nuevo parámetro relacionado con esas
sustancias, por lo que no puede aceptar estas enmiendas.
La enmienda 46 propone que la norma de 10 microgramos de plomo por litro (f.ig/1) debe
respetarse a más tardar 10 años después de la entrada en vigor de la Directiva. La
Comisión no puede aceptar ese calendario. El plazo propuesto de 15 años se basa en lo
que la Comisión considera el mejor equilibrio entre la protección de la salud humana y
las consecuencias económicas del cumplimiento de esta norma.
La enmienda 52 propone incluir el cobre en la parte C del Anexo I, es decir, como
parámetro indicador. El comité científico de la Comisión recomendó que el valor de este
parámetro se fijara en 2 ing/1 para evitar cualquier riesgo de trastornos gastrointestinales
graves y, además, la OMS revisará su valor recomendado del cobre en 1997. Así las
cosas, sería prematuro trasladar el parámetro a la parte C del Anexo I, así como
modificar o suprimir el valor del parámetro.
La enmienda 53 propone sustituir los parámetros correspondientes al tetracloroeteno y al
tricloroeteno por un único parámetro de cinco compuestos organoclorados especificados
con un valor paramétrico de 10 u,g/l. La Comisión eligió el tetracloroeteno y el
tricloroeteno como parámetros adecuados en relación con la presencia de solventes
clorados, y fijó -los valores paramétricos respectivamente en 40 y 70 ug/1 como
preconizaba el comité científico de la Comisión de acuerdo con las recomendaciones de
la Organización Mundial de la Salud (OMS). La Comisión considera que no sería
adecuado imponer a todos los Estados miembros normas distintas de las de la OMS
basadas en la toxicología. No obstante, la Comisión ha recabado la opinión del comité
científico con respecto a esta enmienda y cuando la OMS haya revisado su valor
recomendado del tricloroeteno, la Comisión analizará los resultados y propondrá, si
procede y es necesario, una norma revisada
Las enmiendas 61 y 92 introducen en la propuesta de Directiva normas relacionadas con
la radiactividad. La Comisión no puede aceptar esas enmiendas puesto que la
 ---pagebreak--- radiactividad del agua potable ya está cubierta por el Tratado Euratom y la Directiva del
Consejo 96/29/Euratom1 (normas básicas relativas a la protección sanitaria de los
trabajadores y de la población contra los riesgos que resultan de las radiaciones
ionizantes).
La enmienda 73 propone una exención a la Directiva para las aguas que se utilicen en
sistemas cerrados en la producción industrial. Esta enmienda no es aceptable porque los
sistemas industriales cerrados quedan ya excluidos en la letra b) del apartado 1 del
artículo 2 de la propuesta.
Las enmiendas 87 y 91 proponen que se añadan los coliformes a la parte A del Anexo I y
al cuadro Al del Anexo II. La Comisión no puede aceptarlas, pero examinará la
necesidad de incluir este y otros parámetros microbiológicos en ambos Anexos.
Las enmiendas 118 y 119 se refieren a la obligación de garantizar el suministro de agua
de uso doméstico en todo momento, sin perjuicio del derecho a cobrar tasas por el
suministro. La Comisión no puede aceptar estas enmiendas por ser contrarias al principio
de subsidiariedad. Se trata pues de una cuestión que debe regular cada Estado miembro.
     DOn°L 159 de 29.6.96, p. 1.
 ---pagebreak---                                  Propuesta modificada de
                              DIRECTIVA DEL CONSEJO
           relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano
        Propuesta de la Comisión                           Propuesta modificada
                                      Considerando 2
Considerando que, de acuerdo con lo              Considerando que, de acuerdo con lo
dispuesto en el artículo 3 B del Tratado,        dispuesto en el artículo 3 B del Tratado,
según el cual la acción de la Comunidad          según el cual la acción de la Comunidad
no excederá de lo necesario para                 no excederá de lo necesario para
alcanzar los objetivos del Tratado, es           alcanzar los objetivos del Tratado, es
necesario revisar las disposiciones de la        necesario revisar las disposiciones de la
Directiva 80/778/CEE para centrarse en           Directiva 80/778/CEE para centrarse en
el cumplimiento de unos parámetros de            el cumplimiento de unos parámetros de
calidad     y salubridad        esenciales,      calidad     y salubridad        esenciales,
brindando a los Estados miembros la              brindando a los Estados miembros la
posibilidad de añadir parámetros                 posibilidad de añadir otros parámetros si
secundarios si lo consideran oportuno;           lo consideran oportuno;
                                 Considerando 2 bis (nuevo)
                                                 Considerando que, dentro del respeto del
                                                 principio de subsidiariedad. la acción de
                                                 la Comunidad debe apoyar y completar
                                                 las que llevan a cabo las autoridades
                                                 competentes de los Estados miembros;
                                       Considerando 3
Considerando que, de acuerdo con el               Considerando que, de acuerdo con el
 principio    de     subsidiariedad,    las       principio    de     subsidiariedad,     as
 diferentes características naturales y           diferentes características naturales y
 socioeconómicas de las regiones de la            socioeconómicas de las regiones de la
 Unión requieren que la mayoría de las            Unión requieren que la mayoría de as
 decisiones sobre el seguimiento, el              decisiones sobre el seguimiento, el
 análisis y las medidas que deben                 análisis y las medidas que deben
 adoptarse       para     corregir      los       adoptarse      para      corregir      los
 incumplimientos se tomen a nivel local,          incumplimientos se tomen a nivel local,
 regional o nacional;                             regional o nacional, en la medida en que
                                                  dichas diferencias no supongan un
                                                  perjuicio para el establecimiento del
                                                  marco legislativo, reglamentario v
                                                  administrativo contemplado en la
                                                  presente Directiva;
 ---pagebreak---                                      Considerando 4
Considerando       que    las     normas       Considerando       que      las    normas
comunitarias de calidad y salubridad           comunitarias de calidad y salubridad
esenciales de las aguas destinadas al          esenciales y preventivas de las aguas
consumo humano resultan necesarias             destinadas al consumo humano resultan
para definir los objetivos mínimos de          necesarias para definir los objetivos
calidad del medio ambiente que deben           mínimos para un elevado nivel de
alcanzarse en relación con otras medidas       protección del medio ambiente que
comunitarias, para mantener el uso             deben alcanzarse en relación con otras
responsable de las aguas destinadas al         medidas comunitarias, para mantener y
consumo humano;                                fomentar el uso responsable de las aguas
                                               destinadas al consumo humano;
                               Considerando 4 bis (nuevo)
                                               Considerando cine las normas del Anexo
                                               I se basan en general en las
                                               recomendaciones sobre calidad del agua
                                               potable de la Organización Mundial de
                                               la Salud (QMS) y en el asesoramiento
                                               del Comité científico de la Comisión
                                               para el estudio de la toxicidad v de la
                                               ecotoxicidad     de los         compuestos
                                               químicos;
                          Considerandos 6 bis y 6 ter (nuevos)
                                               Considerando que, a fin de que las
                                               compañías suministradoras          puedan
                                               cumplir las normas de calidad, deben
                                               adoptarse medidas de protección
                                               adecuadas para asegurar la pureza de las
                                               aguas de superficie y de las aguas
                                               subterráneas;
                                               Considerando que la coherencia de la
                                               política europea relativa a las aguas
                                               presupone      una     directiva    marco
                                               adecuada, que se adoptará a su debido
                                               tiempo;
 ---pagebreak---                                       Considerando 8
Considerando que es necesario adoptar             Considerando que es necesario adoptar
medidas      para     cumplir     valores         medidas      para     cumplir     valores
especificados para todos los parámetros           especificados para todos los parámetros
que afectan directamente a la salud y             que afectan directamente a la salud y
otros parámetros si se ha producido un            otros parámetros si se ha producido un
deterioro de la calidad; que, otrosí, esas        deterioro de la calidad; que, otrosí, esas
medidas no deben afectar a la aplicación          medidas          deben        coordinarse
de la Directiva 91/414/CEE del Consejo,           cuidadosamente con la aplicación de la
de 15 de julio de 1991, relativa a la             Directiva 91/414/CEE del Consejo, de
comercialización        de      productos         15 de julio de 1991, relativa a la
fitosanitarios, cuya última modificación          comercialización        de      productos
la constituye la Directiva 94/79/CE de la         fitosanitarios, cuya última modificación
Comisión;                                         la constituye la Directiva 94/79/CE de la
                                                  Comisión;
                               Considerando 11 bis (nuevo)
                                                  Considerando que, si bien no existen
                                                  pruebas concluventes en las que basarse
                                                  para fijar parámetros preventivos, sí
                                                  existe una creciente preocupación acerca
                                                  de las posibles repercusiones en los seres
                                                  humanos y la fauna silvestre de los
                                                  efectos de las sustancias nocivas para la
                                                  salud, incluidas las sustancias químicas
                                                  que perturban el sistema endocrino;
                                  Artículo 1, apartado 2
2.      La presente Directiva tiene por           2.      La presente Directiva tiene por
objeto proteger la salud de las personas          objeto proteger la salud de las personas
de los efectos adversos derivados de la           de los efectos adversos derivados de la
contaminación de las aguas destinadas al          contaminación de las aguas destinadas al
consumo humano garantizando su                    consumo humano garantizando su
salubridad.                                       salubridad y pureza.
                                   Artículo 2, apartado 2
2.      A efectos de la presente                  2.      A efectos de la presente
Directiva se entenderá por "sistema               Directiva se entenderá por "sistema
doméstico de distribución" todas las              doméstico de distribución" todas las
cañerías y accesorios que conectan ej             cañerías y accesorios que conectan una
grifo del consumidor con la red de                vivienda o grupo de viviendas con la red
suministro y que, de conformidad con la           de suministro y que, de conformidad con
legislación nacional aplicable, no son            la legislación nacional aplicable, no son
responsabilidad del suministrador de              responsabilidad del suministrador de
agua.                                             agua.
 ---pagebreak---                                       Artículo 3, letra d)
d)      sin perjuicio de lo dispuesto en el         d)      sin perjuicio de lo dispuesto en el
apartado 1 del artículo 5, a las aguas              apartado 1 del artículo 5, a las aguas
destinadas al consumo humano tomadas                destinadas al consumo humano tomadas
de una fuente individual y que abastecen            de un suministro individual y que
a no más de 15 hogares, a menos que                 abastecen a no más de 15 hogares, a
estas aguas se comercialicen.                       menos que estas aguas se comercialicen.
                                Artículo 4, apartado 1, letra b)
b)      no contengan microorganismos                b)      no contengan microorganismos
patógenos ni parásitos en una cantidad              patógenos, parásitos ni otras sustancias
que pueda suponer un peligro potencial              nocivas para la salud, en una cantidad o
para la salud humana.                               concentración que pueda suponer un
                                                    peligro potencial para la salud humana.
                                    Artículo 4, apartado 2
2.      Los Estados miembros adoptarán              2.      Los Estados miembros adoptarán
todas las disposiciones necesarias para             todas las disposiciones necesarias para
que las aguas destinadas al consumo                 que las aguas destinadas al consumo
humano cumplan el objetivo establecido              humano cumplan el objetivo establecido
en el artículo 1.                                   en el artículo         I. Se incluirán
                                                    disposiciones relativas a la protección de
                                                    la captación de aguas que tomen
                                                    plenamente en cuenta el principio
                                                    preventivo y el principio de "quien
                                                    contamina paga".
                                    Artículo 7, apartado 2
2.      Con respecto a las aguas                    2.      Con respecto a las aguas
destinadas      al    consumo       humano          destinadas      al    consumo      humano
suministradas desde una red de                      suministradas desde una red de
distribución,     los valores de los                distribución,      los valores de los
parámetros deberán cumplirse en cuanto              parámetros deberán cumplirse en cuanto
salga por lo menos de un grifo en la                salga de todos los grifos de agua fría que
vivienda o el establecimiento del                   sean representativos para el consumo
consumidor.                                         humano.
 ---pagebreak---                                     Artículo 7, apartado 3
3.        Se considerará que los Estados           3.        Se considerará que los Estados
miembros han cumplido las obligaciones             miembros han cumplido las obligaciones
derivadas del presente artículo, del               derivadas del presente artículo, del
artículo 4 y del apartado 2 del artículo 9         artículo 4 y del apartado 2 del artículo 9
cuando se pueda determinar que la causa            cuando se pueda determinar que la causa
del incumplimiento de los valores de los           del incumplimiento del valor del
parámetros establecidos de conformidad             parámetro       plomo     establecido    de
con los apartados 1, 2 y 3 del artículo 6          conformidad con los apartados 1, 2 y 3
radica en el sistema doméstico de                  del artículo 6 radica en el sistema
distribución.                                      doméstico de distribución.
                                    Artículo 8, apartado
 I.       Los Estados miembros adoptarán            I        Los Estados miembros adoptarán
todas las disposiciones necesarias para            todas las disposiciones necesarias para
que se lleve a cabo un control regular             que se lleve a cabo un control regular
representativo de la calidad de las aguas           representativo de la calidad de las aguas
destinadas al consumo humano, con                   destinadas al consumo humano, con
objeto de comprobar si las aguas puestas           objeto de comprobar si las aguas puestas
a disposición de los consumidores                   a disposición de los consumidores
cumplen los requisitos de la Directiva.             cumplen los requisitos de la Directiva.
Además,        los    Estados     miembros          Además,       los    Estados     miembros
adoptarán todas         las    disposiciones        adoptarán todas las          disposiciones
necesarias para que en los casos en que             necesarias para que en los casos en que
 la desinfección forme parte del proceso            la desinfección forme parte del proceso
 de preparación de las aguas destinadas al          de preparación de las aguas destinadas al
 consumo humano se verifique la eficacia            consumo humano se verifique la eficacia
 del tratamiento desinfectante                      del tratamiento desinfectante y no se
                                                    provoque una contaminación innecesaria
                                                    como consecuencia de los productos de
                                                    degradación de los desinfectantes.
                                     Artículo 8, apartado 3
 3.        Las autoridades competentes              3.       Las autoridades competentes
 determinarán los lugares de toma de                determinarán los lugares de toma de
 muestras.                                          muestras, sin perjuicio de lo dispuesto
                                                    en el apartado 2 del artículo 7.
                                     Artículo 8, apartado 6
 6.        La    Comisión      revisara    a         6.       La Comisión revisará por lo
  intervalos    regulares    los    métodos          menos cada tres años los métodos
  analíticos de referencia especificados en          analíticos de referencia especificados en
  el Anexo III.                                      el Anexo III.
                                                10
 ---pagebreak---                                    Artículo 9, apartado 2
2.      Si a pesar de las disposiciones           2.      Si a pesar de las disposiciones
adoptadas a fin de cumplir las                    adoptadas a fin de cumplir las
obligaciones del apartado 1 del artículo          obligaciones del apartado 1 del articulo
4 las aguas destinadas al consumo                 4 las aguas destinadas al consumo
humano no cumplen los requisitos del              humano no cumplen los requisitos del
Anexo I, los Estados miembros velarán             Anexo I, los Estados miembros velarán
por que se adopten, lo antes posible, las         por que se adopten, lo antes posible, las
medidas reparadoras necesarias para               medidas reparadoras necesarias para
restablecer su calidad.                           restablecer su calidad y por que se
                                                  informe de ello a los consumidores.
                            Artículo 9, apartado 3 bis (nuevo)
                                                  3 bis. Los Estados miembros deberán
                                                  reforzar las medidas de aplicación en
                                                  función del grado en que se hayan
                                                  rebasado           los         parámetros
                                                  correspondientes.
                                  Artículo 10, apartado
1.      Los Estados miembros podrán                I.     Los Estados miembros podrán
prever excepciones con respecto a los             prever excepciones con respecto a los
valores de los parámetros fijados en la           valores de los parámetros fijados en la
parte B del Anexo I. durante un período           parte B del Anexo I hasta alcanzar un
de tiempo limitado y hasta alcanzar un            valor máximo por ellos fijado, siempre
valor máximo por ellos fijado, siempre            que la excepción no constituya un
que la excepción durante ese período no           peligro potencial para la salud humana y
constituya un peligro potencial para la           allí donde el suministro de agua
salud humana y allí donde el suministro           destinada al consumo humano no se
de agua destinada al consumo humano               pueda asegurar de ninguna otra forma.
no se pueda asegurar de ninguna otra              Las excepciones no deberán tener una
forma.                                            duración superior a dos años, después de
                                                  los cuales se llevará a cabo una revisión
                                                  y se transmitiián los resultados de la
                                                  misma a la Comisión para que çletermine
                                                  si se han llevado a cafro avances
                                                  suficientes. Sobre la base cié dicha
                                                  revisión, la Comisión podrá conceder
                                                  una nueva excepción por una duración
                                                  máxima de dos años.
                              Artículo 10, apartado 2, letra d)
d)      un    mecanismo      de    control        d)      un    mecanismo      de    control
adecuado, con una mayor frecuencia de             adecuado, con una mayor frecuencia de
control en los casos en que sea preciso,          control en los casos en que sea preciso y
                                             11
 ---pagebreak--- pertinente, así como los resultados de              control en cuanto estén disponibles.
                                    Artículo 14, apartado 1
1.       Por lo menos cada J_0 años, la             1.       Por lo menos cada cinco años, la
Comisión revisará el Anexo I a tenor del            Comisión revisará el Anexo I a tenor del
progreso científico y técnico y formulará           progreso científico y técnico y formulará
propuestas de enmiendas, cuando sea                 propuestas de . enmiendas, cuando sea
necesario, según el procedimiento del               necesario, según el procedimiento del
artículo 189 C del Tratado.                         artículo 189 C del Tratado.
                                    Artículo 16, apartado 4
4.       Los formatos y la información              4.       Los formatos y la información
mínima de los informes a que se refiere             mínima de los informes a que se refiere
el apartado 3 se determinarán teniendo              el apartado 3 se determinarán teniendo
especialmente en cuenta las medidas de              especialmente en cuenta las medidas de
la letra d) del artículo 3, el artículo 5, el       la letra d) del artículo 3, el artículo 5, el
apartado 3 del artículo 6 y el artículo 9           apartado 3 del artículo 6, el apartado 2
y, si es preciso, se modificarán de                 del artículo 8, el artículo 9, los apartados
conformidad con el procedimiento                    5 y 6 del artículo 10 y el apartado 1 del
descrito en el artículo 15.                         artículo 18 y, si es preciso, se
                                                    modificarán de conformidad con el
                                                    procedimiento descrito en el artículo 15.
                                     Artículo 18, apartado
 1.      Los Estados miembros podrán,               una solicitud especial para un plazo más
en casos excepcionales y en lo relativo a           amplio que el establecido-en la presente
los grupos de población geográficamente             Directiva para el cumplimiento de los
delimitados, presentar ante la Comisión             valores de cada uno de los parámetros
 I.      Los Estados miembros podrán,               fijados en la parte B del Anexo. Tal
en casos excepcionales y en lo relativo a           plazo no será superior a dos años,
los grupos de población geográficamente             después de los cuales se llevará a cabo
delimitados, presentar ante la Comisión             una revisión y se transmitirán los
una solicitud especial para un plazo más            resultados de la misma a la Comisión
amplio que el establecido en la presente            que, sobre la base de dicha revisión,
Directiva para el cumplimiento de los               podrá conceder una prorroga de hasta
valores de cada uno de los parámetros               dos años, siempre y cuando el plazo total
fijados en la parte B del Anexo. Esta               no supere los cinco años. Esta
disposición no se aplica a las aguas                disposición no se aplica a las aguas
destinadas      al    consumo        humano         destinadas      al     consumo       humano
comercializadas        en     botellas      o       comercializadas         en     botellas     o
contenedores.                                       contenedores.
                                   Anexo I, parte B, entrada 5
Boro 300 ug/1                                       Boro 1.0mg/l (=1.000 ug/1)
                                                12
 ---pagebreak---                             Anexo I, parte B, entradas 7 y 9
Bromodiclorometano            15 Ug/1           Trihalometano total (THM) 100 ug/1
Cloroformo                    40 ug/1           - Cloroformo
                              (Nota 2)          - Bromoformo
                                                - Dibromoclorometano
                                                    Bromodiclorometano
                                                                           (Notas 1 y 2)
           Anexo I, parte B, entrada 21 bis (nueva) (después de "plaguicidas")
                                                Plaguicidas
                                                totales
                                 Anexo I, parte B, nota 1
Se aplica a:                                    Se aplica a:
Boro                                            Boro
Cobre                                           Cobre
Nota 1 : Los valores y la clasificación de      Níquel
estos parámetros se podrán modificar de         Nitratos
acuerdo con los nuevos datos científicos        Nitritos
que se espera obtener en breve.                 Hidrocarburos policíclicos arqmáticos
                                                Tricloroeteno
                                                Trihalometanos (por lo que se refiere al
                                                cloroformo)
                                                 Nota 1 : Los valores y la clasificación de
                                                estos parámetros se podrán modificar de
                                                 acuerdo con los nuevos datos científicos
                                                 que se espera obtener en breve.
                                             13
 ---pagebreak---                                  Anexo I, parte B, nota 2
La toma de muestras para la                      La toma de muestras para la
comprobación de estos parámetros se              comprobación de estos parámetros se
efectuará después de cualquier tiempo de         efectuará en el grifo, y éstos deberán
contacto con el cloro y en el punto en el,       cumplirse a más tardar diez años
que el agua sale de la planta de                 naturales después de la fecha de entrada
tratamiento. En los casos en que sea             en vigor de la presente Directiva. A la
necesario el valor del parámetro                 hora de adoptar las medidas de
bromodiclorometano                 puede         aplicación necesarias para alcanzar estos
incrementarse a 25 ug/1 siempre que el           valores,       los    Estados      miembros
valor del parámetro cloroformo se                concederán prioridad a las zonas con un
reduzca a 30 ug/1.                               alfa contenido de THM en las aguas
                                                 destinadas al consumo humano.
                                                 Los Estados miembros velarán por que
                                                 se adopten todas las medidas necesarias
                                                  para reducir cuanto sea posible la
                                                 concentración de los THM en las aguas
                                                 destinadas al consumo humano durante
                                                 el plazo necesario para cumplir el valor
                                                 establecido.
                                                  A partir del quinto año de la entrada en
                                                 vigor de la presente Directiva, y hasta
                                                 diez años después, el valor del
                                                 parámetro de THM será de 150 ug/1 en
                                                 el grifo.
                                                 Los Estados miembros elaborarán un
                                                  informe que transmitirán a la Comisión
                                                 de conformidad con el apartado 5 del
                                                  artículo 16 acerca de las zonas con altos
                                                 valores THM v presentarán en un plazo
                                                  de cinco años un plan para reducir los
                                                 THM a 100 ug/1.
                   Anexo I, parte B, nota 3, párrafo tercero bis (nuevo]
                                                  En aquellos casos en que las muestras de
                                                  agua tomadas de un grifo de una
                                                  vivienda no se ajusten al valor del
                                                  parámetro, y de acuerdo con el apartado
                                                  2 del artículo 2 y con el apartado 3 del
                                                  artículo 7, los Estados miembros no
                                                  estarán obligados a obligar al cabeza de
                                                  familia, a título individual, a sustituir o a
                                                  permitir la sustitución de las cañerías de
                                                  plomo o de los componentes que
                                                  contengan plomo, si el incumplimiento
                                             14
 ---pagebreak--- se debe al sistema de distribución                 doméstico.
                     Anexo I, parte B, nota 3, párrafo tercero ter (nuevo)
                                                   Los métodos de toma de muestras y de
                                                   control se aplicarán y definirán de forma
                                                   armonizada.
                               Anexo I, parte B, nota 5, letra a)
a)      Por plaguicidas se entiende:                a)    Por plaguicidas se entiende:
     - insecticidas orgánicos                          - insecticidas orgánicos
     - herbicidas orgánicos                            - herbicidas orgánicos
     - fungicidas orgánicos                            - fungicidas orgánicos
     - nematocidas orgánicos                           - nematocidas orgánicos
     - acaricidas orgánicos                            - acaricidas orgánicos
     - alguicidas orgánicos                            - alguicidas orgánicos
y productos relacionados (reguladores de            y productos relacionados (reguladores de
crecimiento)                                        crecimiento, así como metabolitos que
                                                   tengan      efectos    similares    a   los
                                                    plaguicidas).
                             Anexo I, parte B, nota 5 bis (nueva)
             (Nueva nota a la nueva entrada del cuadro: "Plaguicidas totales")
                                                                    Nota 5 bis:
                                                    a) Por plaguicidas se entiende:
                                                       - insecticidas orgánicos
                                                       - herbicidas orgánicos
                                                       - fungicidas orgánicos
                                                       - nematocidas orgánicos
                                                       - acaricidas orgánicos
                                                       - alguicidas orgánicos
                                                    y     otros     productos     relacionados
                                                    (reguladores       de    crecimiento     v
                                                    metabolitos que sean plaguicidas)
                                                    b) Sólo será preciso controlar aquellos
                                                    plaguicidas que es probable estén
                                                    presentes en un suministro dado.
                               Anexo I, parte B, nota 5, letra d)
 d) La Comisión examinará si puede                   Suprimido
 fijarse un valor individual para una
 sustancia dada, previa evaluación de la
 información científica disponible.
                                               15
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                          COM(97) 228 final
                                       DOCUMENTOS
ES                                                                        14 05
                                        N° de catálogo : CB-CO-97-218-ES-C
                                                             ISBN 92-78-19719-X
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                          \Q>