CELEX: 62009CN0158
Language: bg
Date: 2009-05-07 00:00:00
Title: Дело C-158/09: Иск, предявен на 7 май 2009 г. — Комисия на Европейските общности/Кралство Испания

1.8.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 180/26
            
         Иск, предявен на 7 май 2009 г. — Комисия на Европейските общности/Кралство Испания
   (Дело C-158/09)
   2009/C 180/45
   Език на производството: испански
   
      Страни
   
   
      Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: I. Martinez del Peral Cagigal и M. van Beek)
   
      Ответник: Кралство Испания
   
      Искания на ищеца
   
   
               —
            
            
               да се установи, че като не е приело всички законови, подзаконови и административни разпоредби, необходими за съобразяване с Директива 2003/88/ЕО (1), що се отнася до негражданския персонал на публичните администрации, Кралство Испания не е изпълнило задълженията си по член 1, параграф 3 от Директива 2003/88/ЕО и по член 18, буква a) от Директива 93/104/ЕО (2), запазен от член 27, параграф 1 от Директива 2003/88/ЕО, който трябва да се чете във връзка с приложение I, част Б от същата директива,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Кралство Испания да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Директива 2003/88/ЕО има за предмет да установи минимални изисквания за безопасност и здраве при организацията на работното време. Като кодифицираща директива тя замества Директива 93/104/ЕО, без да засяга задълженията на държавите-членки относно сроковете за въвеждане в националното законодателство.
   Мерките за транспониране на Директива 2003/88/ЕО, за които Комисията е уведомена от испанските органи, не включват законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за съобразяване с директивата, що се отнася до негражданския персонал на публичните администрации.
   Член 1, параграф 3 от Директива 2003/88/ЕО предвижда, че директивата се прилага за всички сектори на дейност, както обществени, така и частни, по смисъла на член 2 от Директива 89/391/ЕИО (3), който съдържа някои изключения поради особеностите на някои специфични дейности на обществени служби, като например въоръжените сили и полицията или някои специфични дейности на службите на гражданска защита. Съгласно практиката на Съда използваният от общностния законодател критерий за определяне на приложното поле на Директива 89/391/ЕИО не се основава на принадлежността на работниците към различните сектори на дейност, споменати в член 2 от нея, разглеждани в тяхната цялост, а само на специфичното естество на някои специални задачи, извършвани от работниците в посочените сектори.
   Следователно ищецът счита, че несъмнено Директива 2003/88/ЕО се прилага към негражданския персонал на публичните администрации, включително и към Guardia Civil, така че неприемането на мерки за транспониране в този сектор съставлява нарушение на посочената директива.
   
      (1)  на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време (ОВ L 299, стp. 9; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 3).
   
      (2)  на Съвета от 23 ноември 1993 година относно някои аспекти на организацията на работното време (ОВ L 307, стp. 18).
   
      (3)  на Съвета от 12 юни 1989 година за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето на работниците на работното място (ОВ L 183, стp. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 2, стр. 88).