CELEX: 62010CN0557
Language: lv
Date: 2010-11-29 00:00:00
Title: Lieta C-557/10: Prasība, kas celta 2010. gada 29. novembrī — Eiropas Komisija/Portugāles Republika

5.2.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 38/7
            
         Prasība, kas celta 2010. gada 29. novembrī — Eiropas Komisija/Portugāles Republika
   (Lieta C-557/10)
   2011/C 38/08
   Tiesvedības valoda — portugāļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Eiropas Komisija (pārstāvji — H. Støvlbæk un M. França)
   
      Atbildētāja: Portugāles Republika
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   Komisija lūdz Tiesu:
   
               —
            
            
               atzīt, ka saistībā ar pirmās dzelzceļa paketes transponēšanu Portugāles Republika nav izpildījusi Padomes 1991. gada 29. jūlija Direktīvas 91/440/EEK par Kopienas dzelzceļa attīstību (1) (redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar Direktīvu 2001/12/EK (2)) 5. panta 3. punktā un 7. panta 3. punktā un Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 26. februāra Direktīvas 2001/14/EK par dzelzceļa infrastruktūras jaudas iedalīšanu un maksas iekasēšanu par dzelzceļa infrastruktūras lietošanu un drošības sertifikāciju (3) 6. panta 1. punktā noteiktos pienākumus;
            
         
               —
            
            
               piespriest Portugāles Republikai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   
      
         Vadības neatkarība
      
   
   Direktīvas 91/440 5. panta 3. punktā ir uzskaitīti jautājumi, kuri dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumiem jāvar izlemt bez valsts iejaukšanās. Šādi izlemjamo jautājumu starpā ir jautājumi par personālu, aktīviem un iegādēm. Tomēr šie lēmumi jāpieņem, ņemot vērā valsts noteiktās vispārējās politikas pamatnostādnes. Taču Portugālē attiecībā uz valsts uzņēmumu CP, valsts, pirmkārt, ne tikai nosaka vispārējas stratēģiskās pamatnostādnes līdzdalības iegūšanai un atsavināšanai citos uzņēmumos, bet arī, otrkārt, nosaka, ka individuālajiem lēmumiem par līdzdalības sabiedrību kapitālos iegūšanu vai atsavināšanu obligāti jāsaņem valdības apstiprinājums. Tādēļ Komisija uzskata, ka Portugāle nepilda Direktīvas 91/440 (redakcijā ar izdarītajiem grozījumiem) 5. panta 3. punktā noteiktos pienākumus.
   
      
         Maksas par dzelzceļa infrastruktūras lietošanu noteikšana
      
   
   Saskaņā ar Direktīvas 91/440 (redakcijā ar izdarītajiem grozījumiem) 7. panta 3. punktu un Direktīvas 2001/14 6. panta 1. punktu dalībvalstīm jāizstrādā nosacījumi, lai nodrošinātu, ka infrastruktūras pārvaldītāja grāmatvedības kontu stāvoklis atrodas līdzsvarā. Taču Portugālē ieņēmumi no maksas par infrastruktūras izmantošanu, valsts finansējums un citi ieņēmumi no saimnieciskās darbības nav pietiekami, lai izlīdzinātu infrastruktūras pārvaldītāja, proti, valsts uzņēmuma REFER E.P., kontus. Tādēļ Komisija uzskata, ka Portugāle nepilda Direktīvas 91/440 (redakcijā ar izdarītajiem grozījumiem) 7. panta 3. punktā un Direktīvas 2001/14 6. panta 1. punktā noteiktos pienākumus.
   
      (1)  OV L 237, 25. lpp., OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 7. nod., 1. sēj., 341. lpp.
   
      (2)  OV L 75, 1. lpp., OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 7. nod., 5. sēj., 376. lpp.
   
      (3)  OV L 75, 29. lpp., OV Īpašais izdevums latviešu valodā: 7. nod., 5. sēj., 404. lpp.