CELEX: 22002A0122(01)
Language: sv
Date: 2001-12-06 00:00:00
Title: Avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 16 juni 2001–15 juni 2006 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissaus regering om fiske utanför Guinea-Bissaus kust

Avis juridique important

|

22002A0122(01)

Avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 16 juni 2001–15 juni 2006 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissaus regering om fiske utanför Guinea-Bissaus kust  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 019 , 22/01/2002 s. 0034 - 0034

Avtal genom skriftväxlingom provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 16 juni 2001-15 juni 2006 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissaus regering om fiske utanför Guinea-Bissaus kustA. Skrivelse från Republiken Guinea-Bissaus regeringMed hänvisning till det protokoll om fastställande för perioden 16 juni 2001-15 juni 2006 av fiskemöjligheter och ekonomisk ersättning som paraferades den 30 maj 2001 kan jag bekräfta att Guinea-Bissaus regering är beredd att provisoriskt tillämpa detta protokoll från och med den 16 juni 2001 i avvaktan på att protokollet träder i kraft i enlighet med artikel 9 i samma protokoll, under förutsättning att gemenskapen är beredd att göra detsamma.Detta gäller under förutsättning att den första årliga delutbetalningen av den ekonomiska ersättning som fastställs i artikel 2 i protokollet görs före den 15 januari 2002.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att gemenskapen godkänner en sådan provisorisk tillämpning.HögaktningsfulltFör Guinea-Bissaus regeringB. Skrivelse från gemenskapenJag bekräftar mottagandet av Er skrivelse av dagens datum med följande lydelse: "Med hänvisning till det protokoll om fastställande för perioden 16 juni 2001-15 juni 2006 av fiskemöjligheter och ekonomisk ersättning som paraferades den 30 maj 2001 kan jag bekräfta att Guinea-Bissaus regering är beredd att provisoriskt tillämpa detta protokoll från och med den 16 juni 2001 i avvaktan på att protokollet träder i kraft i enlighet med artikel 9 i samma protokoll, under förutsättning att gemenskapen är beredd att göra detsamma.Detta gäller under förutsättning att den första årliga delutbetalningen av den ekonomiska ersättning som fastställs i artikel 2 i protokollet görs före den 15 januari 2002.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta gemenskapens samtycke till en sådan provisorisk tillämpning."Jag kan härmed bekräfta att Europeiska gemenskapen godkänner en sådan provisorisk tillämpning.HögaktningsfulltPå Europeiska unionens råds vägnar