CELEX: C1998/340/17
Language: sv
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 17 september 1998 av Italienska republiken (Mål C-340/98)

C 340/10              SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  7.11.98

genom beslut av Rennes kommunförbund för kollektivtra-           skrivs att varje skatteskyldig person skall utfärda en fak-
fiken fattat den 26 oktober 1989, det vill säga innan            tura eller jämförlig handling beträffande alla varor och
rådets direktiv 90/531/EEG av den 17 september 1990 om           tjänster som han har tillhandahållit någon annan skatt-
upphandlingsförfarandet för enheter som har verksamhet           skyldig person. I de nederländska bestämmelserna före-
inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikations-        skrivs inget om en sådan faktura.
sektorerna (2) trädde i kraft.

                                                                 De ekonomiska överväganden som den nederländska rege-
(1) EGT L 199, 9.8.1993, s. 84.
                                                                 ringen har gjort gällande är inte helt utan betydelse. De
(2) EGT L 297, 29.10.1990, s. 1.
                                                                 gör det emellertid inte möjligt att dra slutsatsen att lagen
                                                                 skall tolkas i strid med sina egna klara bestämmelser, ratio
                                                                 legis non est lex.

                                                                 (1) Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om
                                                                     harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande
Talan mot Konungariket Nederländerna väckt den 14 sep-               omsättningsskatter ± Gemensamt system för mervärdesskatt:
 tember 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission                 enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, 13.6.1977, s. 1).
                       (Mål C-338/98)
                        (98/C 340/16)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 14 sep-
tember 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas            Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 17 septem-
domstol mot Konungariket Nederländerna. Sökanden före-                      ber 1998 av Italienska republiken
träds av Emile Mennens och Enrico Traversa, i egenskap                                 (Mål C-340/98)
av ombud, delgivningsadress: rätstjänsten, Carlos Gómez
de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                                        (98/C 340/17)

Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                 Italienska republiken har den 17 september 1998 väckt
                                                                 talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Euro-
Ð fastställa att Konungariket Nederländerna har underlå-         peiska unionens råd. Sökanden företräds av professor
  tit att uppfylla sina skyldigheter enligt EG-fördraget         Umberto Leanza, i egenskap av ombud, biträdd av Ivo M.
  genom att i strid med artikel 17.2 a och artikel 18.1 a        Braguglia, avvocato dello stato, och har uppgivit följande
  i rådet sjätte mervärdesskattedirektiv 77/388/EEG (1)          adress för delgivning: Italiens ambassad, 5 rue Marie-
  tillåta en arbetsgivare som är skatteskyldig för mervär-       AdeÂlaïde, Luxemburg.
  desskatt att såsom ingående skatt dra av en viss pro-
  centandel från de belopp som har återbetalats till en
  arbetstagare för de kostnader som denne har haft på            Sökanden yrkar att domstolen skall
  grund av att hans privata bil har använts för yrkesmäs-
  siga ändamål, och                                              Ð ogiltigförklara artikel 1 i rådets förordning (EG)
                                                                   nr 1361/98 (1), till den del inte fastställer härledda
Ð förplikta Konungariket Nederländerna att ersätta rät-            interventionspriser för vitsocker för alla områden i Ita-
  tegångskostnaderna.                                              lien för regleringsåret 1998/99, samt vid behov även
                                                                   ogiltigförklara artikel 1.2 i rådets förordning (EG)
                                                                   nr 1360/98 (2), till den del den fastställer interventions-
Grunder och huvudargument                                          priser även för Italien.

Artikel 23 i nederländska Uitvoeringsbesluit omzetbela-
                                                                 Ð förplikta Europeiska uninens råd att ersätta rätte-
sting 1968 (föreskrifter om verkställighet av 1968 års lag
                                                                   gångskostnaderna.
om omsättningsskatt) är oförenlig med en grundläggande
princip i sjätte mervärdesskattedirektivet, eftersom den
innebär att en skattskyldig person tillåts att dra av andra      Grunder och huvudargument
yrkesmässiga kostnader än den märvärdesskatt som en
annan skattskyldig person har fakturerat honom för såsom
ingående mervärdesskatt.                                         För regleringsåret 1998/99 har såväl interventionspriser
                                                                 som härledda interventionspriser fastställts genom förord-
                                                                 ningarna nr 1360/98 och (EG) nr 1361/98, vilka trädde i
Utöver denna materiella oförenlighet mellan de neder-            kraft den 1 juli 1998.
ländska bestämmelserna och sjätte mervärdesskattedirek-
tivet tillkommer en formell oförenlighet. I artikel 18.1 a i
sjätte mervärdesskattedirektivet föreskrivs att den skatt-       Därigenom har rådet åsidosatt bestämmelserna i artikel
skyldiga personen för att utnyttja sin avdragsrätt för           3.4 och 3.5 i rådets grundförordning (EEG) nr 1785/81 (3),
avdrag enligt artikel 17.2 a skall inneha en faktura,            genom att fastställa interventionspriser (även härledda) i
upprättad i enlighet med artikel 22.3. I artikel 22.3 före-      juni 1998, när de skulle ha fastställts före augusti 1997.
 ---pagebreak--- 7.11.98               SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 340/11

Förutom att de nämnda grundläggande bestämmelserna                 Klaganden yrkar att domstolen skall
har åsidosatts, har även principen om skydd för berätti-
gade förväntningar åsidosatts.
                                                                   Ð upphäva domen i mål T-72/97 och
Ð sidosättande av artikel 190 i EG-fördraget

    Det råder ingen tvekan om att även rättsakter med all-         Ð förplikta     kommission     att   ersätta   rättegångskost-
    mänt innehåll, som förordningar, skall vara tillräckligt         naderna.
    motiverade, särskilt avseende bestämmelser som direkt
    berör de intressen som särskilda urskiljbara kategorier
    av näringsidkare har (som i det förevarande fallet de          Grunder och huvudargument
    italienska betodlarna).

    Förordning (EG) nr 1361/98 innehåller inte någon               Förstainstansrätten påstås ha åsidosatt gemenskapsrätten
    motivering till varför det fastställs härledda interventi-     vid bedömningen av de grunder och argument som åbero-
    onspriser för fem andra medlemsstater, utan att det            pats i mål T-72/97 (1).
    fastställs sådana för Italien. Det finns inte heller i för-
    ordning (EG) nr 1360/98 någon motivering avseende
    invertventionspriserna.                                        (1) EGT C 166, 31.5.1997, s. 16.

Ð sidosättande av likhetsprincipen

    Medan det i artikel 1 i förordning (EG) nr 1361/98
    inte fastställs härledda interventionspriser för vitsocker
    för Italien, fastställs däremot sådana för Förenade kun-
    gariket, Irland, Portugal, Finland och Spanien.                Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den 18 sep-
                                                                    tember 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission
    ¾ven om den italienska regeringen saknar kännedom                                     (Mål C-342/98)
    om de skäl som lett till att det inte har fastställts några
                                                                                           (98/C 340/19)
    härledda interventionspriser för Italien och de skäl
    som lett till att det har fastställts sådana för andra
    medlemsstater, måste den italienska regeringen hävda
    att det förekommit ett åsidosättande av likhetsprinci-         Europeiska gemenskapernas kommission har den 18 sep-
    pen och olika behandling.                                      tember 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
                                                                   domstol mot Storhertigdömet Luxemburg. Sökanden före-
(1) EGT L 185, 30.6.1998, s. 3.                                    träds av GeÂrard Berscheid, rättstjänsten, i egenskap av
(2) EGT L 185, 30.6.1998, s. 1.                                    ombud, delgivningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, Cen-
(3) EGT L 177, 1.7.1981, s. 4.                                     tre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

                                                                   Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domsto-
                                                                   len skall

Överklagande, ingivet den 17 september 1998 av Proderec
± FormacËaÄo e Desenvolvimento de Recursos Humanos                 1. fastställa att Storhertigdömet Luxemburg har underlå-
ACE, av den dom som Europeiska gemenskapernas för-                    tit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 2 i kom-
stainstansrätt, fjärde avdelningen, har meddelat den 16 juli          missionens direktiv 95/33/EG av den 10 juli 1995 om
1998 i mål T-72/97: Proderec ± FormacËaÄo e Desenvolvi-               ändring av rådets direktiv 82/471/EEG om vissa pro-
mento de Recursos Humanos ACE mot Europeiska gemen-                   dukter som används i djurfoder (1), artikel 4 i kommis-
                    skapernas kommission                              sionens direktiv 95/44/EG av den 26 juli 1995 om
                      (Mål C-341/98 P)                                införande av villkor enligt vilka vissa skadegörare,
                        (98/C 340/18)                                 växter, växtprodukter och andra föremål som anges i
                                                                      bilaga I±V till rådets direktiv 77/93/EEG kan införas
                                                                      eller förflyttas inom gemenskapen eller vissa skyddade
Proderec ± FormacËaÄo e Desenvolvimento de Recursos                   zoner för försök eller vetenskapliga ändamål och för
Humanos ACE har den 17 september 1998 till Europeiska                 arbete med sorturval (2) och artikel 2 i kommissionens
gemenskapernas domstol överklagat den dom som Euro-                   direktiv 96/78/EG av de 6 december 1996 om ändring
peiska gemenskapernas- förstainstansrätt, fjärde avdel-               av vissa bilagor till rådets direktiv 77/93/EEG om
ningen, har meddelat den 16 juli 1998 i mål T-72/97: Pro-             skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller
derec ± FormacËaÄo e Desenvolvimento de Recursos Huma-                växtprodukter förs in till gemenskapen och mot deras
nos ACE mot Europeiska gemenskapernas kommission.                     spridning inom gemenskapen (3), genom att inte inom
Klaganden företräds av advokaten Manuel Rodrigues, Lis-               de föreskrivna tidsfristerna anta de lagar och andra
sabon, delgivningsadress: c/o Luísa Maria Miranda Sousa               författningar som är nödvändiga för att följa dessa
Pires, 4A, rue Jean-JaureÁs, Luxemburg.                               direktiv.