CELEX: 31999L0017
Language: hr
Date: 1999-03-18 00:00:00
Title: Direktiva Komisije 1999/17/EZ od 18. ožujka 1999. o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 76/761/EEZ u odnosu na glavna svjetla za motorna vozila koja funkcioniraju kao glavna svjetla za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i na električne žarulje sa žarnom niti za takva glavna svjetla  Tekst značajan za EGP

13/Sv. 010
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               123
            
         31999L0017
   
               L 097/45
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               18.03.1999.
            
         
      DIREKTIVA KOMISIJE 1999/17/EZ
   od 18. ožujka 1999.
   o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 76/761/EEZ u odnosu na glavna svjetla za motorna vozila koja funkcioniraju kao glavna svjetla za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i na električne žarulje sa žarnom niti za takva glavna svjetla
   (Tekst značajan za EGP)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 70/156/EEZ od 6. veljače 1970. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na homologaciju tipa motornih vozila i njihovih prikolica (1) kako je zadnje izmijenjena Direktivom Europskog parlamenta i Vijeća 98/91/EZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 2.,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 76/761/EEZ od 27. srpnja 1976. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na glavna svjetla za motorna vozila koja funkcioniraju kao glavna svjetla za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i na električne žarulje sa žarnom niti za takva glavna svjetla (3), kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske, a posebno njegov članak 10.,
   
               (1)
            
            
               budući da je Direktiva Vijeća 76/761/EEZ jedna od pojedinačnih direktiva za postupak EZ homologacije tipa uvedena Direktivom Vijeća 70/156/EEZ; budući da se stoga odredbe u Direktivi 70/156/EEZ koje se odnose na sustave, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice primjenjuju na Direktivu 76/761/EEZ;
            
         
               (2)
            
            
               budući da se posebno prema članku 3. stavku 4. i članku 4. stavku 3. Direktive 70/156/EEZ zahtijeva da se uz svaku pojedinačnu direktivu priloži opisni dokument kao i certifikat o homologaciji tipa prema Prilogu VI. Direktivi 70/156/EEZ kako bi se certifikat o homologaciji tipa mogao računalno obraditi; budući da se certifikat(-i) o homologaciji predviđen(-i) u Direktivi 76/761/EEZ odgovarajuće izmjenjuju;
            
         
               (3)
            
            
               budući da bi trebalo pojednostavniti postupke kako bi se održala istovrijednost predviđena u članku 9. stavku 2. Direktive 70/156/EEZ između određenih pojedinačnih direktiva i odgovarajućih pravilnika Gospodarske komisije UN-a za Europu (UNECE) kad se ti pravilnici izmijene; budući da bi u prvom koraku trebalo izmijeniti tehničke zahtjeve Direktive 76/761/EEZ upućivanjem na zahtjeve Pravilnika UNECE br. 1, 5, 8, 20, 31, 37, 98 i 99;
            
         
               (4)
            
            
               budući da je potrebno osigurati ispunjavanje zahtjeva iz Direktive Vijeća 76/756/EEZ (4), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 97/28/EZ (5);
            
         
               (5)
            
            
               budući da su mjere predviđene ovom Direktivom u skladu s mišljenjem Odbora za prilagodbu tehničkom napretku koji je uspostavljen Direktivom 70/156/EEZ,
            
         DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
   Članak 1.
   Direktiva 76/761/EEZ mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Naslov se zamjenjuje sljedećim:
               „o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na glavna svjetla za motorna vozila koja funkcioniraju kao svjetla za dugi i/ili kratki svjetlosni snop za motorna vozila i na izvore svjetlosti (žarulje sa žarnom niti i druge) za uporabu u homologiranim sklopovima svjetala motornih vozila i njihovih prikolica.”
            
         
               2.
            
            
               U članku 1. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
               „1.   Svaka država članica dodjeljuje EZ homologaciju tipa sastavnog dijela svakom tipu glavnog svjetla koje funkcionira kao svjetlo za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i svakom tipu izvora svjetlosti (žarulja/žarulje sa žarnom niti i druge) za uporabu u homologiranim sklopovima svjetala koja zadovoljavaju konstrukcijske i ispitne zahtjeve navedene u odgovarajućim Prilozima.”
            
         
               3.
            
            
               Članci 2., 3. i 4. zamjenjuju se sljedećim:
               „Članak 2.
               Države članice za svaki tip glavnog svjetla koje funkcionira kao svjetlo za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i svakom tipu ili za svaki tip izvora svjetlosti (žarulja/žarulje sa žarnom niti i druge) za uporabu u homologiranim sklopovima svjetala koje one homologiraju sukladno članku 1., izdaju proizvođaču oznaku EZ homologacije tipa sastavnog dijela sukladno obrascu prikazanom u Prilogu I., Dodatku 5.
               Države članice poduzimaju potrebne mjere kako bi spriječile uporabu oznaka koje mogu proizvesti zabunu između glavnih svjetala koja funkcioniraju kao svjetla za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i izvora svjetlosti (žarulja/žarulje sa žarnom niti ili druge) za uporabu u homologiranim sklopovima svjetala, koja su homologirana sukladno članku 1., i drugih uređaja.
               Članak 3.
               1.   Države članice ne smiju zabraniti stavljanje glavnih svjetala koja funkcioniraju kao svjetla za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i izvora svjetlosti (žarulja/žarulje sa žarnom niti ili druge) za uporabu u homologiranim sklopovima svjetala na tržište iz razloga koji se odnose na njihovu konstrukciju ili način funkcioniranja, ako su označeni oznakom EZ homologacije tipa sastavnog dijela.
               2.   Država članica smije zabraniti stavljanje glavnih svjetala koja funkcioniraju kao svjetla za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i izvora svjetlosti (žarulja/žarulje sa žarnom niti ili druge) za uporabu u homologiranim sklopovima svjetala označenih oznakom EZ homologacije tipa sastavnog dijela na tržište, koja redovno odstupaju od homologiranog tipa.
               Ta će država o tome odmah obavijestiti druge države članice i Komisiju o poduzetim mjerama, s navođenjem razloga za svoju odluku.
               Članak 4.
               Nadležna tijela država članica obavještavat će se međusobno postupkom koji je propisan u članku 4. stavku 6. Direktive 70/156/EEZ, o svakoj homologaciji koja je dodijeljena, odbijena ili povučena prema ovoj Direktivi.”
            
         
               4.
            
            
               U članku 5. stavku 1. prva rečenica zamjenjuje se sljedećim:
               „Ako država članica koja je dodijelila EZ homologaciju tipa sastavnog dijela ustanovi da određeni broj glavnih svjetala koja funkcioniraju kao svjetla za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i izvora svjetlosti (žarulja/žarulje sa žarnom niti ili druge) za uporabu u homologiranim sklopovima svjetala, označenih istom oznakom EZ homologacije tipa sastavnog dijela, nisu sukladni s tipom koji je ona homologirala, ona poduzima potrebne mjere kako bi osigurala da proizvedeni modeli budu sukladni s homologiranim tipom.”
            
         
               5.
            
            
               U članku 6. prva rečenica zamjenjuje se sljedećim:
               „Za svaku odluku, donesenu prema propisima donesenim za primjenu ove Direktive, o odbijanju ili povlačenju EZ homologacije tipa sastavnog dijela za glavno svjetlo za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i izvore svjetlosti (žarulja/žarulje sa žarnom niti ili druge) za uporabu u homologiranim sklopovima svjetala ili o zabrani njihova stavljanja na tržište ili uporabu, detaljno se navode razlozi na kojima se temelji.”
            
         
               6.
            
            
               Članci 7., 8. i 9. zamjenjuju se sljedećim:
               „Članak 7.
               Država članica ne smije odbiti dodjeljivanje EZ homologacije tipa ili nacionalne homologacije tipa vozila iz razloga koji se odnose na njihova glavna svjetla za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i izvore svjetlosti (žarulja sa žarnom niti ili druge) za uporabu u homologiranim sklopovima svjetala ako su označeni oznakom EZ homologacije tipa sastavnog dijela ili su ugrađeni u skladu sa zahtjevima utvrđenim u Direktivi 76/756/EEZ.
               Članak 8.
               Država članica ne smije odbiti ili zabraniti prodaju ili registraciju, stavljanje u uporabu ili uporabu vozila iz razloga koji se odnose na njihova glavna svjetla koja funkcioniraju kao svjetlo za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i izvore svjetlosti (žarulja/žarulje sa žarnom niti ili druge) za uporabu u homologiranim sklopovima svjetala, ako su označeni oznakom EZ homologacije tipa sastavnog dijela i ugrađeni u skladu sa zahtjevima utvrđenim u Direktivi 76/756/EEZ.
               Članak 9.
               Za potrebe ove Direktive, ‚vozilo’ znači svako motorno vozilo namijenjeno za uporabu na cesti, s ili bez nadogradnje, koje ima najmanje četiri kotača i najveću konstrukcijsku brzinu veću od 25 km/h, osim vozila koja voze po tračnicama i traktora za poljoprivredu i šumarstvo i svih pokretnih strojeva.”
            
         
               7.
            
            
               Prilozi se zamjenjuju tekstom u Prilogu ovoj Direktivi.
            
         Članak 2.
   1.   Od 1. listopada 1999., ili, ako je objava tekstova navedenih u članku 3. odgođena za nakon 1. travnja 1999., šest mjeseci nakon stvarnog datuma objave tih tekstova, države članice ne smiju, iz razloga koji se odnose na glavna svjetla koja funkcioniraju kao svjetlo za dugi i/ili kratki svjetlosni snop i izvore svjetlosti (žarulje sa žarnom niti ili druge) za uporabu u homologiranim sklopovima svjetala, u daljnjem tekstu navedene kao „glavna svjetla” odnosno „izvori svjetlosti”:
   
               —
            
            
               odbiti dodjeljivanje EZ homologacije tipa ili nacionalne homologacije tipa za određeni tip motornog vozila ili tip glavnog svjetla ili izvora svjetlosti, ili
            
         
               —
            
            
               zabraniti registraciju, prodaju ili stavljanje u uporabu vozila, ili prodaju ili stavljanje u uporabu glavnih svjetala ili izvora svjetlosti,
            
         pod uvjetom da glavna svjetla ili izvori svjetlosti zadovoljavaju zahtjeve Direktive 76/761/EEZ, kako je izmijenjena ovom Direktivom, te da su, s obzirom na odgovarajuća vozila, ugrađeni u skladu sa zahtjevima utvrđenim u Direktivi 76/756/EEZ.
   2.   Od 1. travnja 2000. države članice:
   
               —
            
            
               ne dodjeljuju više EZ homologaciju tipa vozila, i
            
         
               —
            
            
               smiju odbiti dodjeljivanje nacionalne homologacije tipa vozila
            
         za svaki tip vozila iz razloga koji se odnosi na glavna svjetla ili izvore svjetlosti, i za svaki tip glavnog svjetla ili izvora svjetlosti, ako ne zadovoljavaju zahtjeve Direktive 76/761/EEZ kako je izmijenjena ovom Direktivom.
   3.   Od 1. travnja 2001. zahtjevi Direktive 76/761/EEZ koji se odnose na glavna svjetla ili izvore svjetlosti kao sastavne dijelove, kako je izmijenjena ovom Direktivom, primjenjuju se u svrhu članka 7. stavka 2. Direktive 70/156/EEZ.
   4.   Usprkos stavcima 2. i 3., za potrebe zamjenskih dijelova države članice nastavljaju s dodjeljivanjem EZ homologacije tipa glavnih svjetala ili izvora svjetlosti i dopuštaju njihovu prodaju ili stavljanje u uporabu sukladno prijašnjim verzijama Direktive 76/761/EEZ pod uvjetom da su takva glavna svjetla i izvori svjetlosti
   
               —
            
            
               namijenjeni za ugradbu na vozila koja su već u uporabi, i
            
         
               —
            
            
               da zadovoljavaju zahtjeve one Direktive koja se primjenjivala kad su vozila bila prvi put registrirana.
            
         Članak 3.
   Stavci i prilozi Pravilnika UNECE br. 1, 5, 8, 20, 31, 37, 98 i 99, navedeni u Prilozima II., III., IV., V., VI., VII., VIII. i IX. točke 2.1., objavit će se u Službenom listu Europskih zajednica prije 1. travnja 1999.
   Članak 4.
   1.   Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom do 1. listopada 1999.; međutim, ako je objava tekstova navedenih u članku 3. odgođena za nakon 1. travnja 1999., države članice poštuju tu obvezu šest mjeseci nakon stvarnog datuma objave tih tekstova. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
   One primjenjuju te odredbe od 1. listopada 1999. ili ako je objava tekstova navedenih u članku 3. odgođena za nakon 1. travnja 1999., šest mjeseci nakon stvarnog datuma objave tih tekstova.
   Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
   2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
   Članak 5.
   Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   Članak 6.
   Ova je Direktiva upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 18. ožujka 1999.
      
         
            Za Komisiju
         
         Martin BANGEMANN
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 42, 23.2.1970., str. 1.
   
      (2)  SL L 11, 16.1.1999., str. 25.
   
      (3)  SL L 262, 27.9.1976., str. 96.
   
      (4)  SL L 262, 27.9.1976., str. 1.
   
      (5)  SL L 171, 30.6.1997., str. 1.
   PRILOG
   „
         POPIS PRILOGA
         
                     PRILOG I.:
                  
                  Administrativne odredbe za homologaciju tipa
               
                     
                        Dodatak 1.:
                  
                  Opisni dokument (glavna svjetla)
               
                     
                        Dodatak 2.:
                  
                  Opisni dokument (izvori svjetlosti)
               
                     
                        Dodatak 3.:
                  
                  Certifikat o homologaciji tipa (glavna svjetla)
               
                     
                        Dodatak 4.:
                  
                  Certifikat o homologaciji tipa (izvori svjetlosti)
               
                     
                        Dodatak 5.:
                  
                  Obrasci oznake EZ homologacije tipa sastavnog dijela
               
                     PRILOG II.:
                  
                  Područje primjene i tehnički zahtjevi za glavna svjetla opremljena žaruljama sa žarnom niti kategorija R2 i/ili HS1
               
                     PRILOG III.:
                  
                  Područje primjene i tehnički zahtjevi za „sealed-beam” glavna svjetla
               
                     PRILOG IV.:
                  
                  Područje primjene i tehnički zahtjevi za glavna svjetla opremljena halogenim žaruljama sa žarnom niti kategorija H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 i/ili H8.
               
                     PRILOG V.:
                  
                  Područje primjene i tehnički zahtjevi za glavna svjetla opremljena halogenim žaruljama sa žarnom niti kategorije H4.
               
                     PRILOG VI.:
                  
                  Područje primjene i tehnički zahtjevi za halogena „sealed-beam” glavna svjetla
               
                     PRILOG VII.:
                  
                  Područje primjene i tehnički zahtjevi za žarulje sa žarnom niti za uporabu u homologiranim svjetlima
               
                     PRILOG VIII.:
                  
                  Područje primjene i tehnički zahtjevi za glavna svjetla opremljena s izvorima svjetlosti s izbojem u plinu
               
                     PRILOG IX.:
                  
                  Područje primjene i tehnički zahtjevi za izvore svjetlosti s izbojem u plinu za uporabu u homologiranim svjetlima s izbojem u plinu
               
            Napomena: Prema uporabi u Prilozima, pojam ‘svjetlo tijekom vožnje’ sinonim je pojmu ‘dugo svjetlo’, a pojam ‘svjetlo kod mimoilaženja’ sinonim je za ‘kratko svjetlo’.
      
      
         PRILOG I.
         ADMINISTRATIVNE ODREDBE ZA HOMOLOGACIJU TIPA
         1.   Ovaj Prilog obrađuje EZ homologaciju tipa sastavnog dijela za
         1.1.   glavna svjetla za motorna vozila koja emitiraju asimetrični kratki i dugi svjetlosni snop, ili oba, opremljena žaruljama sa žarnom niti kategorije R2 i/ili HS1 i koja zadovoljavaju zahtjeve navedene u Prilogu II.;
         1.2.   „sealed-beam” glavna svjetla za motorna vozila koja emitiraju asimetrični kratki i dugi svjetlosni snop, ili oba i koja zadovoljavaju zahtjeve navedene u Prilogu III.;
         1.3.   glavna svjetla za motorna vozila koja emitiraju asimetrični kratki i dugi svjetlosni snop, ili oba, opremljena halogenim žaruljama sa žarnom niti kategorija H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 i/ili H8 i koja zadovoljavaju zahtjeve navedene u Prilogu IV.;
         1.4.   glavna svjetla za motorna vozila koja emitiraju asimetrični kratki ili dugi svjetlosni snop, ili oba, opremljena halogenim žaruljama sa žarnom niti kategorija H4 i koja zadovoljavaju zahtjeve navedene u Prilogu V.;
         1.5.   halogena „sealed-beam” glavna svjetla za motorna vozila koja emitiraju asimetrični kratki i dugi svjetlosni snop, ili oba, i koja zadovoljavaju zahtjeve navedene u Prilogu VI.;
         1.6.   žarulje sa žarnom niti za uporabu u homologiranim glavnim svjetlima motornih vozila i njihovih prikolica, koje zadovoljavaju zahtjeve navedene u Prilogu VII.;
         1.7.   glavna svjetla za motorna vozila opremljena izvorima svjetlosti s izbojem u plinu i koja zadovoljavaju zahtjeve navedene u Prilogu VIII.;
         1.8.   izvore svjetlosti s izbojem u plinu za uporabu u homologiranim svjetlima motornih vozila i koji zadovoljavaju zahtjeve navedene u Prilogu IX.;
         2.   ZAHTJEV ZA EZ HOMOLOGACIJU TIPA SASTAVNOG DIJELA
         Zahtjev za homologaciju tipa sastavnog dijela u skladu s člankom 3. stavkom 4. Direktive 70/156/EEZ za određeni tip glavnog svjetla podnosi proizvođač.
         2.1.1.   Obrazac za opisni dokument prikazan je u Dodatku 1.
         Tehničkoj službi koja je odgovorna za provedbu homologacijskih ispitivanja treba dostaviti:
         sljedeće uzorke:
         2.1.2.1.1.   za tip glavnog svjetla koje je navedeno u točkama 1.1., 1.3. i 1.4. iznad: dva uzorka;
         2.1.2.1.2.   za tip glavnog svjetla koje je navedeno u točkama 1.2. i 1.5. iznad: pet uzoraka;
         2.1.2.1.3.   za tip glavnog svjetla koje je navedeno u točki 1.7.: dva uzorka s etalon izvorom svjetlosti s izbojem u plinu i po jedan balast svakog tipa koji se upotrebljava po potrebi;
         za ispitivanje plastičnog materijala od kojega su izrađene leće:
         2.1.2.2.1.   trinaest leća (četrnaest leća u slučaju glavnih svjetala koja su navedena u točki 1.7.);
         2.1.2.2.2.   šest (deset) od tih leća smiju se zamijeniti sa šest (deset) uzoraka materijala, veličine najmanje 60 mm × 80 mm, koje imaju ravnu ili izbočenu vanjsku površinu i uglavnom ravnu površinu u sredini (polumjera zakrivljenosti najmanje 300 mm) veličine najmanje 15 mm × 15 mm;
         2.1.2.2.3.   svaka takva leća ili uzorak materijala izrađeni su po postupku koji se upotrebljava u serijskoj proizvodnji;
         2.1.2.2.4.   reflektor, na kojeg se mogu ugraditi leće sukladno uputama proizvođača.
         Kad je primjenjivo, za ispitivanje otpornosti svjetlosno propusnih dijelova od plastičnog materijala na ultraljubičasto zračenje izvora svjetlosti s izbojem u plinu u glavnom svjetlu:
         2.1.2.3.1.   po jedan uzorak odgovarajućega materijala koji se upotrebljava u glavnom svjetlu ili uzorak glavnog svjetla koji sadrži takav materijal. Svaki uzorak materijala mora imati isti izgled i površinsku obradu koja je predviđena za glavno svjetlo koje treba homologirati.
         2.1.2.3.2.   Ispitivanje otpornosti unutarnjih materijala na ultraljubičasto zračenje izvora svjetlosti nije potrebno ako se upotrebljavaju izvori svjetlosti s izbojem u plinu s niskim ultraljubičastim zračenjem ili ako su poduzete mjere za zaštitu odgovarajućih dijelova od ultraljubičastog zračenja, npr. sa staklenim filtrima.
         2.1.2.4.   za materijale od kojih su izrađene leće i prevlake prilaže se izvještaj o ispitivanju svojstava tih materijala i prevlaka ako su već bili ispitani.
         Zahtjev za EZ homologaciju tipa sastavnog dijela određenog tipa izvora svjetlosti u skladu s člankom 3. stavkom 4. Direktive 70/156/EEZ podnosi proizvođač.
         2.2.1.   Obrazac za opisni dokument prikazan je u Dodatku 2.
         Tehničkoj službi koja je odgovorna za provedbu homologacijskih ispitivanja dostavlja se sljedeće:
         2.2.2.1.   za tip žarulje sa žarnom niti koji je naveden u točki 1.6.: pet uzoraka za svaku boju za koju je podnesen zahtjev;
         2.2.2.2.   za tip izvora svjetlosti s izbojem u plinu koji je naveden u točki 1.8.: tri uzorka i jedan uzorak balasta;
         kad se tip izvora svjetlosti razlikuje od već homologiranog tipa samo po trgovačkom nazivu ili oznaci dovoljno je dostaviti:
         2.2.2.3.1.   izjavu proizvođača da je dostavljen tip (osim trgovačkog naziva ili oznake) identičan i proizveden od istog proizvođača kao i već homologiran tip, označen njegovom homologacijskom oznakom;
         2.2.2.3.2.   dva uzorka s novim trgovačkim nazivom ili oznakom.
         3.   OZNAČIVANJE
         Uređaji dostavljeni za EZ homologaciju tipa sastavnog dijela moraju imati:
         u slučaju glavnih svjetala (1):
         3.1.1.1.   na leći, trgovačku oznaku ili oznaku proizvođača;
         3.1.1.2.   na lećama i na kućištu (2) dovoljno velike površine za homologacijsku oznaku, navedene u točki 5.; te površine moraju biti označene na crtežima koji su navedeni u Dodatku 1.;
         3.1.1.3.   ako su konstruirana da zadovoljavaju zahtjeve za promet lijevom ili desnom stranom, oznake koje označuju obje postavke optičkog bloka na vozilu ili izvora svjetlosti na reflektoru; te se oznake sastoje od slova „R/D” za položaj za promet desnom stranom i slova „L/G” za promet lijevom stranom;
         3.1.1.4.   sva glavna svjetla navedena u točki 1.7. mogu imati na svojoj površini emitiranja svjetla označeno referentno središte kako je navedeno u Prilogu 6. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga VIII.
         U slučaju žarulja sa žarnom niti na podnošku ili na balonu, pri čemu u drugom slučaju to ne smije imati štetnog utjecaja na svjetlosne značajke:
         3.1.2.1.   trgovačkom nazivu ili oznaci proizvođača; ako je isti homologacijski broj bio dodijeljen za više trgovačkih naziva ili oznaka, jedna ili više njih dovoljne su da zadovolje taj zahtjev;
         3.1.2.2.   nazivni napon;
         3.1.2.3.   međunarodnu oznaku odgovarajuće kategorije;
         3.1.2.4.   nazivni napon (za žarulje s dvije žarne niti prema redoslijedu: glavna žarna nit/sekundarna žarna nit); to nije potrebno odvojeno navoditi ako je to dio međunarodne oznake odgovarajuće kategorije žarulje sa žarnom niti;
         3.1.2.5.   dovoljno velik prostor za postavljanje homologacijske oznake koji treba prikazati na crtežima koji su navedeni u Dodatku 2.
         3.1.2.6.   Osim napisa iz točaka 3.1.2.1. do 3.1.2.5. i 6. mogu se postaviti drugi napisi pod uvjetom da nemaju štetnog utjecaja na svjetlosne značajke.
         U slučaju izvora svjetlosti s izbojem u plinu na podnošku:
         3.1.3.1.   trgovački naziv ili oznaku proizvođača;
         3.1.3.2.   međunarodnu oznaku odgovarajuće kategorije;
         3.1.3.3.   nazivni napon; to nije potrebno odvojeno navoditi ako je to dio međunarodne oznake odgovarajuće kategorije žarulje sa žarnom niti;
         3.1.3.4.   dovoljno veliku površinu za postavljanje homologacijske oznake, što treba prikazati na crtežima koji su navedeni u Dodatku 2.
         3.1.3.5.   Osim natpisa iz točaka 3.1.3.1. do 3.1.3.4. i 6. na podnožak se mogu postaviti drugi natpisi.
         3.1.3.6.   Balast koji se upotrebljava kod homologacije tipa izvora svjetlosti mora biti označen oznakom tipa i trgovačkom oznakom te nazivnim naponom i nazivnom snagom, kako je navedeno u odgovarajućoj dokumentaciji žarulje.
         4.   DODJELJIVANJE EZ HOMOLOGACIJE TIPA SASTAVNOG DIJELA
         4.1.   Ako su zadovoljeni odgovarajući zahtjevi, dodjeljuje se EZ homologacija tipa prema članku 4. stavku 3. i, ako je primjenjivo, članku 4. stavku 4. Direktive 70/156/EEZ.
         
            Napomena: Ništa u ovoj Direktivi ne sprečava države članice da zabrane kombinaciju glavnog svjetla s lećom od plastičnog materijala homologiranu prema ovoj Direktivi s mehaničkom napravom za čišćenje glavnog svjetla (s brisačima).
         Obrazac EZ certifikata o homologaciji tipa nalazi se u:
         4.2.1.   Dodatku 3. za zahtjeve navedene u točki 2.1.;
         4.2.2.   Dodatku 4. za zahtjeve navedene u točki 2.2.
         4.3.   Homologacijski broj u skladu s Prilogom VII. Direktivi 70/156/EEZ dodjeljuje se svakom tipu homologiranoga glavnog svjetla. Ista država članica ne smije dodijeliti isti broj drugom tipu glavnog svjetla.
         4.4.   Ako se EZ homologacija tipa sastavnog dijela zatraži za tip uređaja za osvjetljavanje i svjetlosnu signalizaciju koji obuhvaća glavno svjetlo i druga svjetla, jedinstveni broj EZ homologacije tipa sastavnog dijela smije se dodijeliti pod uvjetom da glavno svjetlo zadovoljava zahtjeve ove Direktive i da je svako od drugih svjetala, koje čini dio uređaja za osvjetljavanje i svjetlosnu signalizaciju za koji je zatražena EZ homologacija tipa sastavnog dijela, u skladu s pojedinačnom Direktivom koja se na njega primjenjuje.
         4.5.   Svaki homologirani tip izvora svjetlosti dobiva homologacijsku kodnu oznaku. Ona se sastoji od identifikacijske kodne oznake koja sadrži najviše dva znaka odabrana od arapskih brojeva i velikih slova koji su navedeni u napomeni (3), ispred kojih je jednoznamenkasti redni broj, dodijeljen najnovijim većim tehničkim izmjenama odgovarajućega Priloga Direktivi 76/761/EEZ na dan dodjeljivanja EZ homologacije tipa. U ovoj Direktivi taj je redni broj
         
                     —
                  
                  
                     2. za Prilog VII.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     0. za Prilog IX.
                  
               Ista država ne smije dodijeliti istu kodnu oznaku za drugi tip izvora svjetlosti.
         5.   OZNAKA EZ HOMOLOGACIJE TIPA SASTAVNOG DIJELA ZA GLAVNA SVJETLA
         5.1.   Osim oznaka navedenih u točki 3.1., svako glavno svjetlo koje je sukladno tipu homologiranom prema ovoj Direktivi treba nositi oznaku EZ homologacije tipa sastavnog dijela.
         Ta se oznaka sastoji od:
         5.2.1.   pravokutnika oko slova „e”, iza kojeg se nalazi razlikovni broj ili slova države članice koja je dodijelila EZ homologaciju tipa:
         
                     1
                  
                  
                     za Njemačku,
                  
               
                     2
                  
                  
                     za Francusku
                  
               
                     3
                  
                  
                     za Italiju
                  
               
                     4
                  
                  
                     za Nizozemsku
                  
               
                     5
                  
                  
                     za Švedsku
                  
               
                     6
                  
                  
                     za Belgiju
                  
               
                     9
                  
                  
                     za Španjolsku
                  
               
                     11
                  
                  
                     za Ujedinjenu Kraljevinu
                  
               
                     12
                  
                  
                     za Austriju
                  
               
                     13
                  
                  
                     za Luksemburg
                  
               
                     17
                  
                  
                     za Finsku
                  
               
                     18
                  
                  
                     za Dansku
                  
               
                     21
                  
                  
                     za Portugal
                  
               
                     23
                  
                  
                     za Grčku
                  
               
                     IRL
                  
                  
                     za Irsku;
                  
               5.2.2.   „osnovnog homologacijskog broja”, u blizini pravokutnika, sadržanog u odjeljku 4. homologacijskog broja tipa navedenog u Prilogu VII. Direktivi 70/156/EEZ, kojemu prethode dvije brojke koje označuju redni broj dodijeljen najnovijim glavnim tehničkim izmjenama Direktive 76/761/EEZ na dan kad je EZ homologacija tipa dodijeljena. U ovoj Direktivi taj je redni broj
         
                     —
                  
                  
                     01. za Prilog II.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     02. za Prilog III.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     04. za Prilog IV.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     02. za Prilog V.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     02. za Prilog VI.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     00. za Prilog VIII.,
                  
               dodatnog simbola prema sljedećem:
         5.2.3.1.   na glavnim svjetlima koja zadovoljavaju zahtjeve samo za promet lijevom stranom, vodoravne strelice usmjerene prema desno u odnosu na promatrača okrenutog prema glavnom svjetlu, tj. na tu stranu ceste po kojoj teče promet;
         5.2.3.2.   na glavnim svjetlima konstruiranim da pomoću odgovarajućeg namještanja optičkog bloka ili žarulje sa žarnom niti zadovoljavaju zahtjeve za oba sustava prometa, vodoravne strelice s oštricama na oba kraja, od kojih je jedna usmjerena lijevo, a druga desno;
         5.2.3.3.   na glavnim svjetlima koja zadovoljavaju zahtjeve ove Direktive samo s obzirom na kratki svjetlosni snop, slovo „C”;
         5.2.3.4.   na glavnim svjetlima koja zadovoljavaju zahtjeve ove Direktive samo s obzirom na dugi svjetlosni snop, slovo „R”;
         5.2.3.5.   na glavnim svjetlima koja zadovoljavaju zahtjeve ove Direktive s obzirom na kratki i dugi svjetlosni snop, slova „CR”;
         5.2.3.6.   ispred kojih se nalazi slovo/slova:
         
                     —
                  
                  
                     S
                  
                  
                     u slučaju glavnih svjetala navedenih u točki 1.2.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     H
                  
                  
                     u slučaju glavnih svjetala navedenih u točkama 1.3. i 1.4.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     HS
                  
                  
                     u slučaju glavnih svjetala navedenih u točki 1.5.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     D
                  
                  
                     u slučaju glavnih svjetala navedenih u točki 1.7.;
                  
               5.2.3.7.   na glavnim svjetlima s lećom od plastičnog materijala postavljaju se slova PL u blizini simbola propisanih u točkama 5.2.3.3. do 5.2.3.5.;
         5.2.3.8.   na glavnim svjetlima koja su navedena u točkama 1.3., 1.4., 1.5. i 1.7. i koja zadovoljavaju zahtjeve ove Direktive s obzirom na dugi svjetlosni snop, znak najveće svjetlosne jakosti izražene odgovarajućom oznakom, postavljen u blizini pravokutnika oko slova „e”; u slučaju uzajamno povezanih glavnih svjetala, oznaka najveće ukupne svjetlosne jakosti dugih svjetlosnih snopova izražava se kako je navedeno.
         Gore navedena oznaka određena je u
         
                     —
                  
                  
                     točki 6.3.2.1.2. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga IV. i V.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     točki 8.3.2.1.2. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga VI.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     točki 6.3.2.2. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga VIII.,
                  
               ovisno što je primjenjivo.
         5.2.3.9.   U svakom slučaju, u certifikatu o homologaciji tipa (Dodatak 3.) treba navesti način djelovanja koji je upotrijebljen tijekom postupka ispitivanja sukladno stavku 1.1.1.1. Priloga „X”. i dopušten napon/naponi sukladno točki 1.1.1.2. Priloga „X”.
         U odgovarajućim slučajevima uređaj se označuje prema sljedećem:
         Na glavnim svjetlima koja zadovoljavaju zahtjeve ove Direktive i konstruirana su tako da se žarna nit za kratki svjetlosni snop ne pali istodobno sa žarnom niti kakve druge svjetlosne funkcije s kojom može biti uzajamno povezana: u homologacijskoj oznaci mora biti postavljena kosa crta (/) iza simbola za kratki svjetlosni snop.
         Na glavnim svjetlima navedenim u točkama 1.1., 1.3. i 1.4. koja zadovoljavaju zahtjeve Dodatka „X” ove Direktive samo kad je njihov napon napajanja 6 V ili 12 V, u blizini grla žarulje sa žarnom niti postavlja se simbol koji se sastoji od broja 24 precrtanog križićem (X).
         Dodatak „X” označuje:
         
                     —
                  
                  
                     Prilog 4. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga II. i VIII. ovoj Direktivi,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilog 5. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga III., IV. i V. ovoj Direktivi,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilog 6. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga VI. ovoj Direktivi,
                  
               ovisno što je primjenjivo.
         5.3.   Oznaka EZ homologacije tipa sastavnog dijela postavlja se na leću svjetla na način da je neizbrisiva i jasno čitljiva, čak i kad su svjetla ugrađena na vozilo.
         Smještaj homologacijske oznake.
         5.4.1.   Neovisna svjetla:
         Primjeri oznake EZ homologacije tipa sastavnog dijela nalaze se na slici 1. Dodatka 5.
         Udružena, spojena ili uzajamno povezana svjetla.
         Kad je dodijeljen jedan broj EZ homologacije tipa sastavnog dijela, prema točki 4.4., za tip uređaja za osvjetljavanje i svjetlosnu signalizaciju koji obuhvaća glavno svjetlo i druga svjetla, može se postaviti jedna oznaka EZ homologacije tipa sastavnog dijela koja se sastoji od:
         5.4.2.1.1.   pravokutnika oko slova „e”, iza kojeg se nalazi razlikovni broj ili slova države članice koja je dodijelila homologaciju tipa (vidjeti točku 5.2.1.);
         5.4.2.1.2.   osnovnog homologacijskog broja (vidjeti točku 5.2.2., prva polovina rečenice).
         Ova se oznaka može smjestiti bilo gdje na svjetlima koja su udružena, spojena ili uzajamno povezana, pod uvjetom:
         5.4.2.2.1.   da je vidljiva nakon ugradbe svjetala;
         5.4.2.2.2.   da se ni jedan element koji prenosi svjetlo, a koji je sastavni dio udruženih, spojenih ili uzajamno povezanih svjetala, ne može ukloniti bez istodobnog uklanjanja homologacijske oznake.
         Identifikacijski simbol za svako svjetlo koje odgovara direktivi prema kojoj je EZ homologacija tipa sastavnog dijela dodijeljena, zajedno s rednim brojem (vidjeti točku 5.2.2.) i, gdje je potrebno, zahtijevana strelica, stavlja se:
         5.4.2.3.1.   na odgovarajućoj površini emitiranja svjetla;
         5.4.2.3.2.   u skupini, na način da se svako od udruženih, spojenih ili uzajamno povezanih svjetala može jasno prepoznati.
         5.4.2.4.   Dimenzije sastavnih dijelova ove oznake ne smiju biti manje od najmanjih dimenzija određenih za pojedinačne oznake u različitim direktivama prema kojima su EZ homologacije tipa sastavnih dijelova dodijeljene.
         5.4.2.5.   Uzorci oznake EZ homologacije tipa sastavnog dijela za svjetlo koje je udruženo, spojeno ili uzajamno povezano s drugim svjetlima nalaze se na slici 2. Dodatka 5.
         Svjetla, čije su leće upotrijebljene za razne tipove svjetala i koja mogu biti udružena, spojena ili uzajamno povezana s drugim svjetlima:
         5.4.3.1.   primjenjuju se odredbe navedene u točki 5.4.2.;
         5.4.3.2.   dodatno, kad se upotrebljava ista leća, ona može nositi različite homologacijske oznake koje se odnose na različite tipove glavnih svjetala ili sklopova svjetala, pod uvjetom da kućište glavnog svjetla, čak i kad se ne može odvojiti od leće, ima prostor opisan u točki 3.1.1.2. i nosi homologacijske oznake koje odgovaraju stvarnim funkcijama;
         5.4.3.3.   ako različiti tipovi glavnih svjetala imaju isto kućište, ono može nositi različite homologacijske oznake.
         5.4.3.4.   Primjeri oznake EZ homologacije tipa sastavnog dijela za svjetla uzajamno povezana s glavnim svjetlima nalaze se na slici 3. Dodatka 5.
         6.   OZNAKA EZ HOMOLOGACIJE TIPA SASTAVNOG DIJELA ZA IZVORE SVJETLOSTI
         6.1.   Osim oznaka navedenih u točki 3.1.2. ili 3.1.3., svaki izvor svjetlosti koji je sukladan tipu homologiranom prema ovoj Direktivi označuje se oznakom EZ homologacije tipa sastavnog dijela.
         Ta se oznaka sastoji od:
         6.2.1.   pravokutnika oko slova „e”, iza kojeg se nalazi razlikovni broj ili slova države članice koja je dodijelila homologaciju tipa:
         
                     1
                  
                  
                     za Njemačku,
                  
               
                     2
                  
                  
                     za Francusku
                  
               
                     3
                  
                  
                     za Italiju
                  
               
                     4
                  
                  
                     za Nizozemsku
                  
               
                     5
                  
                  
                     za Švedsku
                  
               
                     6
                  
                  
                     za Belgiju
                  
               
                     9
                  
                  
                     za Španjolsku
                  
               
                     11
                  
                  
                     za Ujedinjenu Kraljevinu
                  
               
                     12
                  
                  
                     za Austriju
                  
               
                     13
                  
                  
                     za Luksemburg
                  
               
                     17
                  
                  
                     za Finsku
                  
               
                     18
                  
                  
                     za Dansku
                  
               
                     21
                  
                  
                     za Portugal
                  
               
                     23
                  
                  
                     za Grčku
                  
               
                     IRL
                  
                  
                     za Irsku;
                  
               6.2.2.   homologacijske kodne oznake navedene u točki 4.5., u blizini pravokutnika.
         6.3.   Natpisi i oznake navedene u točkama 3.1.2., 3.1.3. i 6.1. trebaju biti jasno čitljivi i neizbrisivi.
         6.4.   Uzorci oznake EZ homologacije tipa sastavnog dijela za izvore svjetlosti nalaze se na slici 4. Dodatka 5.
         7.   PREINAKE TIPA I IZMJENE HOMOLOGACIJA
         7.1.   U slučaju preinaka tipa koji je homologiran prema ovoj Direktivi primjenjuju se odredbe članka 5. Direktive 70/156/EEZ.
         8.   SUKLADNOST PROIZVODNJE
         8.1.   Opće je pravilo da se mjere za osiguravanje sukladnosti proizvodnje poduzimaju u skladu s odredbama navedenim u članku 10. Direktive 70/156/EEZ.
         8.2.   Posebno, ispitivanja koje se provode prema točki 2.3.5. Priloga X. Direktive 70/156/EEZ su ona koja su propisana u:
         
                     —
                  
                  
                     Prilogu 3. i Prilogu 7. stavku 3. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga II.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilogu 3. i Prilogu 6. stavku 3. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga III.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilogu 2. i Prilogu 6. stavku 3. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga IV.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilogu 5. i Prilogu 6. stavku 3. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga V.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilogu 5. i Prilogu 7. stavku 3. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga VI.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilozima 6. i 7. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga VII.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilogu 8. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga VIII., ili
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilozima 6. i 7. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga IX., ovisno što je primjenjivo,
                  
               i uvjeti koji se primjenjuju pri izboru uzoraka za ispitivanja navedena u točkama 2.4.2. i 2.4.3. Priloga X. Direktive 70/156/EEZ su oni koji su propisani u:
         
                     —
                  
                  
                     Prilogu 8. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga II.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilogu 7. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga III.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilogu 7. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga IV.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilogu 7. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga V.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilogu 8. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga VI.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilozima 8. i 9. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga VII.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilogu 9. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga VIII., ili
                  
               
                     —
                  
                  
                     Prilogu 8. dokumenata navedenih u točki 2.1. Priloga IX., ovisno što je primjenjivo,
                  
               8.3.   Uobičajena učestalost nadzora koju odobri tijelo za homologaciju je jednom u dvije godine.
      
      
         Dodatak 1.
         
            
         
            
      
      
         Dodatak 2.
         
            
      
      
         Dodatak 3.
         
            
         
            
      
      
         Dodatak 4.
         
            
         
            
      
      
         Dodatak 5.
         PRIMJERI OZNAKE EZ HOMOLOGACIJE TIPA SASTAVNOG DIJELA
         
            Slika 1.
         
         
            Neovisna svjetla
         
         
            Primjer 1.
         
         
            
         Uređaj označen gore prikazanom oznakom EZ homologacije tipa sastavnog dijela je glavno svjetlo koje zadovoljava zahtjeve Priloga II. (redni broj 01.) za kratki svjetlosni snop, konstruirano isključivo za promet lijevom stranom, tipno homologirano u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 1471.
         
            Primjer 2.
         
         
            
         Uređaj označen gore prikazanom oznakom homologacije tipa sastavnog dijela je glavno svjetlo koje zadovoljava zahtjeve Priloga II. (redni broj 01.) za kratki i dugi svjetlosni snop, konstruirano za oba prometna sustava pomoću namještanja optičkog bloka ili žarulje, tipno homologirano u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 1471.
         
            Primjer 3.
         
         
            
         Uređaj označen gore prikazanom oznakom EZ homologacije tipa sastavnog dijela je „sealed-beam” glavno svjetlo koje zadovoljava zahtjeve Priloga III. (redni broj 02.) za kratki i dugi svjetlosni snop, konstruirano isključivo za promet desnom stranom i homologirano u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 1471.
         
            Primjer 4.
         
         
            
         Uređaj označen gore prikazanom oznakom EZ homologacije tipa sastavnog dijela je glavno svjetlo opremljeno lećom od plastičnog materijala koje zadovoljava zahtjeve Priloga IV. (redni broj 04.) za dugi svjetlosni snop, konstruirano isključivo za promet desnom stranom i homologirano u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 1471. Broj 30 označuje da je najveća svjetlosna jakost dugog svjetlosnog snopa između 86 250 i 101 250 kandela.
         
            Primjer 5.
         
         
            
         Uređaj označen gore prikazanom oznakom EZ homologacije tipa sastavnog dijela je glavno svjetlo koje zadovoljava zahtjeve Priloga V. (redni broj 02.) za kratki i dugi svjetlosni snop, konstruirano isključivo za promet lijevom stranom i homologirano u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 1471. Žarna nit za kratki svjetlosni snop ne smije svijetliti istodobno sa žarnom niti za dugi svjetlosni snop ili bilo kojega drugoga glavnog svjetla s kojim je uzajamno povezano. Za značenje broja 30, vidjeti uzorak 4.
         
            Primjer 6.
         
         
            
         Uređaj označen gore prikazanom oznakom EZ homologacije tipa sastavnog dijela je halogeno „sealed-beam” glavno svjetlo opremljeno lećom od plastičnog materijala, koje zadovoljava zahtjeve Priloga VI. (redni broj 02.) za dugi svjetlosni snop, konstruirano isključivo za promet desnom stranom i homologirano u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 1471. Za značenje broja 30, vidjeti uzorak 4.
         
            Primjer 7.
         
         
            
         Uređaj označen gore prikazanom oznakom EZ homologacije tipa sastavnog dijela je glavno svjetlo opremljeno lećom od plastičnog materijala, koje zadovoljava zahtjeve Priloga VIII. (redni broj 00.) za kratki svjetlosni snop, konstruirano za oba prometna sustava i homologirano u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 1471, koje je udruženo, spojeno ili uzajamno povezano s dugim svjetlom koje zadovoljava zahtjeve Priloga IV. (redni broj 04.). Kratko svjetlo ne smije svijetliti istodobno s dugim svjetlom. Za značenje broja 30 vidjeti uzorak 4.
         
            Slika 2.
         
         
            Pojednostavljeno označivanje udruženih, spojenih ili uzajamno povezanih svjetala kad su dva ili više svjetla dio istog sklopa
         
         (Okomite i vodoravne crte shematski prikazuju oblik uređaja za svjetlosnu signalizaciju. One nisu dio homologacijske oznake.)
         OBRAZAC A.
         
            
         OBRAZAC B.
         
            
         OBRAZAC C.
         
            
         OBRAZAC D.
         
            
         
            Napomena:
         
         Četiri primjera homologacijskih oznaka, obrasci A., B., C. i D. predstavljaju četiri moguće inačice označivanja uređaja za osvjetljavanje i svjetlosnu signalizaciju kad su dva ili više svjetla dio istog sklopa udruženih, spojenih ili uzajamno povezanih svjetala. Te homologacijske oznake pokazuju da je uređaj homologiran u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 7120 i da obuhvaća:
         
                      
                  
                  
                     prednje pozicijsko svjetlo (A), homologirano u skladu s Prilogom II. Direktivi 76/758/EEZ, redni broj 02., za ugradbu na lijevoj strani;
                  
               
                      
                  
                  
                     glavno svjetlo (HCR) za kratki svjetlosni snop, konstruirano za promet desnom i lijevom stranom i za dugi svjetlosni snop s najvećom svjetlosnom jakosti između 86 250 i 101 250 kandela (kao što je prikazano brojem 30), homologirano u skladu s Prilogom V. Direktivi 76/761/EEZ, redni broj 02., opremljeno lećom od plastičnog materijala (PL);
                  
               
                      
                  
                  
                     prednje svjetlo za maglu (B) homologirano u skladu s Direktivom 76/762/EEZ, redni broj 02., opremljeno lećom od plastičnog materijala (PL);
                  
               
                      
                  
                  
                     Prednji pokazivač smjera kategorije 1.a homologiran u skladu s Direktivom 76/759/EEZ, redni broj 01.
                  
               
            Slika 3.
         
         
            Svjetla koja su uzajamno povezana ili udružena s glavnim svjetlom
         
         
            Primjer 1.
         
         
            
         Primjer odgovara označivanju leće koja je predviđena za uporabu na različitim tipovima glavnih svjetala, to jest:
         za:
         glavno svjetlo za kratki svjetlosni snop konstruirano za oba sustava prometa i za dugi svjetlosni snop s najvećom svjetlosnom jakosti između 52 500 i 67 500 kandela (kao što je prikazano brojem 20), homologirano u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 7120 u skladu s Prilogom IV. Direktivi 76/761/EEZ, redni broj 04., koje je uzajamno povezano s prednjim pozicijskim svjetlom koje je homologirano u skladu s Prilogom II. Direktivi 76/758/EEZ (redni broj 02.),
         ili:
         glavno svjetlo za kratki i dugi svjetlosni snop s izbojem u plinu s najvećom svjetlosnom jakosti između 86 250 i 101 250 kandela (kao što je prikazano brojem 30), konstruirano za oba sustava prometa i homologirano u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 7122 u skladu sa zahtjevima Priloga VIII. Direktivi 76/761/EEZ, redni broj 00., koje je uzajamno povezano s istim prednjim pozicijskim svjetlom kao gore,
         ili:
         čak za jedno od gore navedenih glavnih svjetala koje je homologirano kao neovisno svjetlo.
         Kućište glavnog svjetla označuje se jedino točnim homologacijskim brojem, npr.:
         
            
         ili
         
            
         ili
         
            
         ili
         
            
         
            Primjer 2.
         
         
            
         Primjer gore odgovara označivanju leće od plastičnog materijala koja je upotrijebljena za sklop dvaju glavnih svjetala, homologirana u Njemačkoj (e1) pod osnovnim homologacijskim brojem 1151, koji se sastoji od:
         
                     —
                  
                  
                     glavnog svjetla koje emitira halogeni kratki svjetlosni snop konstruiran za oba sustava prometa i halogeni dugi svjetlosni snop s najvećom svjetlosnom jakosti između x i y kandela i koje zadovoljava zahtjeve Priloga IV. Direktivi 76/761/EEZ, redni broj 04., i
                  
               
                     —
                  
                  
                     glavnog svjetla za dugi i/ili kratki svjetlosni snop, s izbojem u plinu, s najvećom jakosti osvjetljenja između w i z kandela, koje zadovoljava zahtjeve Priloga VIII. Direktivi 76/761/EEZ, redni broj 00., pri čemu je najveća jakost osvjetljenja svih elemenata dugog svjetlosnog snopa između 86 250 i 101 250 kandela., kao što je prikazano brojem 30.
                  
               
            Slika 4.
         
         
            Izvori svjetlosti
         
         
            
         Prikazana homologacijska oznaka na izvoru svjetlosti pokazuje da je izvor svjetlosti homologiran u Njemačkoj (e1) pod osnovnom homologacijskom kodnom oznakom 2A1. Prvi znak pokazuje da izvor svjetlosti zadovoljava zahtjeve Priloga VII. za žarulje sa žarnom niti.
      
      
         PRILOG II.
         PODRUČJE PRIMJENE I TEHNIČKI ZAHTJEVI
         1.   PODRUČJE PRIMJENE
         Ovaj se Prilog primjenjuje na glavna svjetla za motorna vozila koja emitiraju asimetrični kratki i dugi svjetlosni snop, ili oba, opremljena žaruljama sa žarnom niti kategorija R2 i/ili HS1.
         2.   TEHNIČKI ZAHTJEVI
         2.1.   Tehnički zahtjevi su kao što su navedeni u stavcima 1. i od 5. do 8. te Prilozima 3., 4. i od 6. do 8. Pravilnika UNECE br. 1 koji se sastoji od objedinjavanja sljedećih dokumenata:
         
                     —
                  
                  
                     01. niza izmjena uključujući Dopune 1. do 3. uz 01. niz izmjena (4),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 4. uz 01. niz izmjena (5),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 5. uz 01. niz izmjena uključujući Ispravak Dopune 3. uz 01. niz izmjena i Ispravak Revizije 4. Pravilnika br. 1 (6),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 6. uz 01. niz izmjena (7),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 7. uz 01. niz izmjena (8),
                  
               osim:
         2.1.1.   kad se upućuje na „Pravilnik br. 37”, to treba shvatiti kao „Prilog VII. ovoj Direktivi”.
         2.1.2.   u stavku 6.5. „stavak 2.1.” podrazumijeva „točku 1.4.2.3. u Dodatku 1. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.3.   u Prilogu 3. stavku 2.5., „stavak 9.1. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1. Priloga X. Direktivi 70/156/EEZ”.
         2.1.4.   u Prilogu 7. stavku 1.1. i Dodatku 1., naslov tablice A., „stavak 2.2.4. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.2. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.5.   u Prilogu 7. stavak 1.2. i Dodatku 1., naslov tablice B., „stavak 2.2.3. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.1. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.6.   u Prilogu 7., točka 2.4.2., „stavak 2.2.4. gore” podrazumijeva „točku 2.1.2.2.2. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.7.   u Prilogu 8. stavci 2.3. i 3.3., „stavak 10.” podrazumijeva „članak 11. Direktive 70/156/EEZ”.
         2.1.8.   Samo glavna svjetla koja emitiraju svjetlo bijele boje homologiraju se prema ovoj Direktivi.
      
      
         PRILOG III.
         PODRUČJE PRIMJENE I TEHNIČKI ZAHTJEVI
         1.   PODRUČJE PRIMJENE
         Ovaj se Prilog primjenjuje na „sealed-beam” glavna svjetla koja emitiraju asimetrični kratki ili dugi svjetlosni snop, ili oba.
         2.   TEHNIČKI ZAHTJEVI
         2.1.   Tehnički zahtjevi su kao što su navedeni u točkama 2., 6. do 8. i 11. te Prilozima 3., 4. (stranice 32. do 39. referentnih dokumenata (9)) i od 5. do 7. Pravilnika UNECE br. 5 koji se sastoji od objedinjavanja sljedećih dokumenata:
         
                     —
                  
                  
                     01. i 02. niza izmjena uključujući Dopune 1. i 2. uz 02. niz izmjena (9),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Ispravak 1. Revizije 3. Pravilnika br. 5. (10),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 3. uz 02. niz izmjena (11),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 4. uz 02. niz izmjena (12),
                  
               osim:
         2.1.1.   u Prilogu 3. stavku 2.5., „stavak 12.1. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1. Priloga X. Direktivi 70/156/EEZ.”
         2.1.2.   u Prilogu 6. stavak 1.1. i Dodatku 1., naslov tablice A., „stavak 3.2.4. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.2. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.3.   u Prilogu 6. stavku 1.2. i Dodatku 1., naslov tablice B., „točka 3.2.3. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.1. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.4.   u Prilogu 6. stavku 2.4.2., „stavak 2.2.4. gore” podrazumijeva „točku 2.1.2.2.2. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.5.   u Prilogu 7. stavcima 2.3. i 3.3., „stavak 13.” podrazumijeva „članak 11. Direktive 70/156/EEZ”.
         2.1.6.   Samo glavna svjetla koja emitiraju svjetlo bijele boje homologiraju se prema ovoj Direktivi.
      
      
         PRILOG IV.
         PODRUČJE PRIMJENE I TEHNIČKI ZAHTJEVI
         1.   PODRUČJE PRIMJENE
         Ovaj se prilog primjenjuje na glavna svjetla motornih vozila koja emitiraju asimetrični kratki ili dugi svjetlosni snop, ili oba i koja su opremljena halogenim žaruljama sa žarnom niti kategorija H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 i/ili H8.
         2.   TEHNIČKI ZAHTJEVI
         2.1. Tehnički zahtjevi su kao što su navedeni u točkama 1., 5., 6., 8. i 9. te Prilozima 2. i 4. do 7. Pravilnika UNECE br. 8 koji se sastoji od objedinjavanja sljedećih dokumenata:
         
                     —
                  
                  
                     01. do 04. niza izmjena uključujući Dopune 1. do 4. uz 04. niz izmjena (13),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 5. uz 04. niz izmjena (14),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Ispravak 1. Dopune 4. uz 04. niz izmjena (15),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Ispravak 2. Revizije 3. Pravilnika br. 8. (16),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 6. uz 04. niz izmjena (17),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 7. uz 04. niz izmjena (18),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 8. uz 04. niz izmjena (19),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 9. uz 04. niz izmjena (20),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 10. uz 04. niz izmjena (21),
                  
               osim:
         2.1.1.   kad se upućuje na „Pravilnik br. 37.”, to se shvaća kao „Prilog VII. ovoj Direktivi”.
         2.1.2.   u stavku 6.3.2.1.2., „stavak 4.2.2.7.” podrazumijeva „točku 5.2.3.8. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.3.   u stavku 6.4., „stavak 2.1.3” podrazumijeva „točku 1.4.2.3. Dodatka 1. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.4.   u Prilogu 2. stavku 2.5., „stavak 12.1. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1. Priloga X. Direktivi 70/156/EEZ”.
         2.1.5.   u Prilogu 6. stavku 1.1. i Dodatku 1., naslov tablice A., „stavak 2.2.4. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.2. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.6.   u Prilogu 6. stavku 1.2. i Dodatku 1., naslov tablice B., „stavak 2.2.3. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.1. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.7.   u Prilogu 6. stavku 2.4.2., „stavak 2.2.4. gore” podrazumijeva „točku 2.1.2.2.2. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.8.   u Prilogu 7. stavcima 2.3. i 3.3., „stavak 13.” podrazumijeva „članak 11. Direktive 70/156/EEZ”.
         2.1.9.   Samo glavna svjetla koja emitiraju svjetlo bijele boje homologiraju se prema ovoj Direktivi.
      
      
         PRILOG V.
         PODRUČJE PRIMJENE I TEHNIČKI ZAHTJEVI
         1.   PODRUČJE PRIMJENE
         Ovaj se Prilog primjenjuje na glavna svjetla motornih vozila koja emitiraju asimetrični kratki ili dugi svjetlosni snop, ili oba i koja su opremljena halogenim žaruljama sa žarnom niti kategorije H4.
         2.   TEHNIČKI ZAHTJEVI
         
                     2.1.
                  
                  
                     Tehnički zahtjevi su kao što su navedeni u točkama 1., 5., 6., 8. i 9. te Prilozima 3. do 7. Pravilnika UNECE br. 20 koji se sastoji od objedinjavanja sljedećih dokumenata:
                  
               
                     —
                  
                  
                     01. i 02. niza izmjena uključujući Dopune 1. do 3. uz 02. niz izmjena (22),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopune 4. uz 02. niz izmjena (23),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopune 5. uz 02. niz izmjena uključujući Ispravke Dopune 3. uz 02. niz izmjena i Ispravke Revizije 2. Pravilnika br. 20. (24),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopunu 4. uz 02. niz izmjena (25),
                  
               osim:
         2.1.1.   kad se upućuje na „Pravilnik br. 37.”, to treba shvatiti kao „Prilog VII. ovoj Direktivi”.
         2.1.2.   u stavku 6.3.2.1.2., „stavak 4.2.2.7.” podrazumijeva „točku 5.2.3.8. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.3.   u stavku 6.4., „stavak 2.1.3.” podrazumijeva „točku 1.4.2.3. Dodatka 1. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.4.   u Prilogu 5. stavku 2.5., „stavak 12.1. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1. Priloga X. Direktivi 70/156/EEZ”.
         2.1.5.   u Prilogu 6. stavku 1.1. i Dodatku 1., naslov tablice A., „stavak 2.2.4. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.2. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.6.   u Prilogu 6. stavku 1.2. i dodatku 1., naslov tablice B., „stavak 2.2.3. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.1. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.7.   u Prilogu 6. stavku 2.4.2., „stavak 2.2.4.1.1. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.2.2. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.8.   u Prilogu 7. stavcima 2.3. i 3.3., „stavak 13.”podrazumijeva „članak 11. Direktive 70/156/EEZ”.
         2.1.9.   Samo glavna svjetla koja emitiraju svjetlo bijele boje homologiraju se prema ovoj Direktivi.
      
      
         PRILOG VI.
         PODRUČJE PRIMJENE I TEHNIČKI ZAHTJEVI
         1.   PODRUČJE PRIMJENE
         Ovaj se Prilog primjenjuje na halogena „sealed-beam” glavna svjetla koja emitiraju asimetrični kratki ili dugi svjetlosni snop, ili oba.
         2.   TEHNIČKI ZAHTJEVI
         
                     2.1
                  
                  
                     Tehnički zahtjevi su kao što su navedeni u točkama 2., 6. do 8. i 10. te Prilozima 3. do 8. Pravilnika UNECE br. 31 koji se sastoji od objedinjavanja sljedećih dokumenata:
                  
               
                     —
                  
                  
                     01. i 02. niza izmjena uključujući dopune 1. i 2. uz 02. niz izmjena (26),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Ispravak 1. Revizije 1. Pravilnika br. 31. (27),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 3. uz 02. niz izmjena (28),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dodatak 3. uz 02. niz izmjena (29),
                  
               osim:
         2.1.1.   u stavku 8.3.2.1.2., „stavak 5.2.2.5.” podrazumijeva „točku 5.2.3.8. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.2.   u Prilogu 5. stavku 2.5., „stavak 11.1. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1. Priloga X. Direktivi 70/156/EEZ”.
         2.1.3.   u Prilogu 7. stavku 1.1. i dodatku 1., naslov tablice A., „stavak 3.2.4. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.2. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.4.   u Prilogu 7. stavku 1.2. i dodatku 1., naslov tablice B., „stavak 3.2.3. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.1. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.5.   u Prilogu 7. stavku 2.4.2., „stavak 3.2.4.1.1. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.2.2. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.6.   u Prilogu 8. stavcima 2.3. i 3.3., „stavak 12.” podrazumijeva „članak 11. Direktive 70/156/EEZ”.
         2.1.7.   Samo glavna svjetla koja emitiraju svjetlo bijele boje homologiraju se prema ovoj Direktivi.
      
      
         PRILOG VII.
         PODRUČJE PRIMJENE I TEHNIČKI ZAHTJEVI
         1.   PODRUČJE PRIMJENE
         Ovaj se Prilog primjenjuje na žarulje sa žarnom niti za uporabu u homologiranim sklopovima svjetala motornih vozila i njihovih prikolica.
         2.   TEHNIČKI ZAHTJEVI
         2.1. Tehnički zahtjevi su kao što su navedeni u stavcima 2.1. i 3. te Prilozima 1. i 4. do 9. Pravilnika UNECE br. 37 koji se sastoji od objedinjavanja sljedećih dokumenata:
         
                     —
                  
                  
                     02. i 03. niza izmjena uključujući Ispravak 2. i Dopunu 1. do 9. uz 03. niz izmjena (30),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Ispravak 1. Revizije 2. (31),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 10. do 12. uz 03. niz izmjena (32),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 13. uz 03. niz izmjena (33),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 14. uz 03. niz izmjena (34),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopuna 15. uz 03. niz izmjena (35),
                  
               osim:
         2.1.1.   u Prilogu 6. stavku 2.5., „stavak 4.1. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1. Priloga X. Direktivi 70/156/EEZ”.
      
      
         PRILOG VIII.
         PODRUČJE PRIMJENE I TEHNIČKI ZAHTJEVI
         1.   PODRUČJE PRIMJENE
         Ovaj se Prilog primjenjuje na glavna svjetla motornih vozila koja su opremljena izvorima svjetlosti s izbojem u plinu.
         2.   TEHNIČKI ZAHTJEVI
         
                     2.1.
                  
                  
                     Tehnički zahtjevi su kao što su navedeni u točkama 1., 5., 6. i 7. te Prilozima od 3. do 9. Pravilnika UNECE br. 98, 38 koji se sastoji od objedinjavanja sljedećih dokumenata:
                  
               
                     —
                  
                  
                     Pravilnika u izvornome obliku (00) (36),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopune 1. Pravilnika br. 98 (37),
                  
               osim:
         2.1.1.   kad se upućuje na „Pravilnik br. 99”, to treba shvatiti kao „Prilog IX. ovoj Direktivi”.
         2.1.2.   u stavku 1.5., „Pravilnik br. 48” treba shvatiti kao „Direktiva 76/756/EEZ”.
         2.1.3.   u stavku 6.3.2.2., „stavak 4.2.2.7.” podrazumijeva „točku 5.2.3.8. Priloga I. ovojDirektivi”.
         2.1.4.   u stavku 6.5., „stavak 2.1.4.” podrazumijeva „točku 1.4.2.3. dodatka 1. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.5.   u Prilogu 5. stavak 1.1. i Dodatku 1., naslov Tablice A., „stavak 2.2.4. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.2. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.6.   u Prilogu 5. stavku 1.2. i Dodatku 1., naslov tablice B., „stavak 2.2.3. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1.2.1. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.7.   u Prilogu 5. stavku 2.4.2., „stavak 2.2.4. gore” podrazumijeva „točku 2.1.2.2.2. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.8.   u Prilogu 8. stavku 2.5., „stavak 9.1. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1. Priloga X. Direktivi 70/156/EEZ”.
         2.1.9.   u Prilogu 9. stavcima 2.3. i 3.3., „točka 10.” podrazumijeva „članak 11. Direktive 70/156/EEZ”.
         2.1.10.   Samo glavna svjetla koja emitiraju svjetlo bijele boje homologiraju se prema ovoj Direktivi.
      
      
         PRILOG IX.
         PODRUČJE PRIMJENE I TEHNIČKI ZAHTJEVI
         1.   PODRUČJE PRIMJENE
         Ovaj se Prilog primjenjuje na izvore svjetlosti s izbojem u plinu za uporabu u homologiranim sklopovima svjetala s izbojem u plinu.
         2.   TEHNIČKI ZAHTJEVI
         
                     2.1.
                  
                  
                     Tehnički zahtjevi su kao što su navedeni u stavcima 2.1. i 3. te Prilozima 1. i 4. do 8. Pravilnika UNECE br. 99 koji se sastoji od objedinjavanja sljedećih dokumenata:
                  
               
                     —
                  
                  
                     Pravilnika u izvornome obliku (00) (38),
                  
               
                     —
                  
                  
                     Dopune 1. Pravilnika br. 99 (39),
                  
               osim:
         2.1.1.   u stavcima 3.2.1. i 3.4.2. te u Prilogu 4. stavku 2., „stavak 2.2.2.4.” podrazumijeva „točku 2.2.2.2. Priloga I. ovoj Direktivi”.
         2.1.2.   u Prilogu 6. stavku 2.5., „stavak 4.1. ovog Pravilnika” podrazumijeva „točku 2.1. Priloga X. Direktivi 70/156/EEZ”.
      ”
   
      (1)  U slučaju glavnih svjetala konstruiranih da zadovoljavaju zahtjeve za promet vožnjom samo po jednoj strani ceste (desnoj ili lijevoj), nadalje je preporučljivo da se na prednjim lećama neizbrisivo označi obris površine koja može biti prekrivena, da bi se spriječilo ometanje sudionika u prometu u državi u kojoj je strana vožnje nasuprotna onoj u državi za koju je konstruirano glavno svjetlo te da se to pojasni u priručniku za održavanje vozila. Međutim, ta oznaka nije potrebna kad je ta površina jasno uočljiva iz konstrukcije.
   
      (2)  Ako se leća ne može odvojiti od kućišta glavnoga svjetla, dovoljna je odredba o površini za označivanje na leći.
   
      (3)  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
   A B C D E F G H J K L M N P R S T U V W X Y Z.
   
      (4)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Add. 1/Rev. 4
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (5)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Add. 1/Rev. 4/Amend. 1
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (6)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Add. 1/Rev. 4/Amend. 2
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (7)  TRANS/WP.29/489.
   
      (8)  TRANS/WP.29/535.
   
      (9)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Add. 4/Rev. 3
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (10)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Add. 4/Rev. 3/Corr. 1.
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (11)  TRANS/WP.29/491.
   
      (12)  TRANS/WP.29/567.
   
      (13)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Add. 7/Rev. 3
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (14)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Add. 7/Rev. 3/Amend. 1.
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (15)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Add. 7/Rev. 3/Corr. 1
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (16)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Add. 7/Rev. 3/Corr. 2.
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (17)  TRANS/WP. 29/492.
   
      (18)  TRANS/WP. 29/520.
   
      (19)  TRANS/WP. 29/538.
   
      (20)  TRANS/WP. 29/585.
   
      (21)  TRANS/WP. 29/623.
   
      (22)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Rev. 1./Add. 19./Rev. 2.
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (23)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Rev. 1./Add. 19./Rev. 2./Amend. 1.
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (24)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Rev. 1./Add. 19./Rev. 2./Amend. 2.
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (25)  TRANS/WP.29/541.
   
      (26)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Rev. 1./Add. 30./Rev. 1.
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (27)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Rev. 1./Add. 30./Rev. 1./Corr. 1.
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (28)  TRANS/WP.29/497.
   
      (29)  TRANS/WP.29/569.
   
      (30)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Rev. 1./Add. 36./Rev. 2.
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (31)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Rev. 1./Add. 36./Rev. 2./Corr. 1.
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (32)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Rev. 1./Add. 36./Rev. 2./Amend. 1.
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (33)  TRANS/WP.29/498.
   
      (34)  TRANS/WP.29/523
   
      (35)  TRANS/WP.29/586.
   
      (36)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Rev. 1./Add. 97.
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (37)  TRANS/WP.29/553.
   
      (38)  
   
               E/ECE/324
            
            
               Rev. 1./Add. 98.
            
         
               E/ECE/TRANS/505
            
         
      (39)  TRANS/WP.29/587.