CELEX: 22009D0045
Language: nl
Date: 2009-06-09 00:00:00
Title: Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 45/2009 van 9 juni 2009 tot wijziging van bijlage X (Audiovisuele diensten) en bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-overeenkomst

25.6.2009   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 162/23
            
         
      BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
   
      Nr. 45/2009
   van 9 juni 2009
   tot wijziging van bijlage X (Audiovisuele diensten) en bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-overeenkomst
   HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
   Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name op artikel 98,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Bijlage X bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 161/2007 van het Gemengd Comité van de EER van 7 december 2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Bijlage XI bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 47/2009 van het Gemengd Comité van de EER van 24 april 2009 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.
            
         
               (4)
            
            
               Besluiten betreffen audiovisuele diensten die momenteel in bijlage X zijn opgenomen, moeten voortaan in bijlage XI worden opgenomen,
            
         BESLUIT:
   Artikel 1
   De bijlagen X en XI bij de Overeenkomst worden gewijzigd zoals aangegeven in de bijlage bij dit besluit.
   Artikel 2
   De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Richtlijn 2006/123/EG zijn authentiek.
   Artikel 3
   Dit besluit treedt in werking op de dag volgende op die van de laatste kennisgeving aan het Gemengd Comité van de EER zoals bedoeld in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst (4).
   Artikel 4
   Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
   
      Gedaan te Brussel, 9 juni 2009.
      
         
            Voor het Gemengd Comité van de EER
         
         
            De voorzitter
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  PB L 124 van 8.5.2008, blz. 27.
   
      (2)  Zie bladzijde 28 van dit Publicatieblad.
   
      (3)  PB L 376 van 27.12.2006, blz. 36.
   
      (4)  Grondwettelijke vereisten aangegeven.
   
      BIJLAGE
      De bijlagen X en XI bij de Overeenkomst worden als volgt gewijzigd:
      
                  1.
               
               
                  De tekst van bijlage X wordt vervangen door:
                  „DIENSTEN IN HET ALGMEEN
                  
                  
                     Lijst bedoeld in artikel 36, lid 2
                  
                  INLEIDING
                  Wanneer de in deze bijlage genoemde besluiten begrippen bevatten of betrekking hebben op procedures die specifiek zijn voor de communautaire rechtsorde zoals:
                  
                              —
                           
                           
                              preambules;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              degenen tot wie de communautaire besluiten zijn gericht;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              verwijzingen naar gebieden of talen van de Europese Gemeenschap;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              verwijzingen naar rechten en verplichtingen van lidstaten van de Europese Gemeenschap, hun overheidsorganen, ondernemingen of personen in relatie tot elkaar, en tevens
                           
                        
                              —
                           
                           
                              verwijzingen naar informatie- en kennisgevingsprocedures;
                           
                        is Protocol nr. 1 betreffende horizontale aanpassingen van toepassing, tenzij in deze bijlage anders is bepaald.
                  VERMELDE BESLUITEN
                  
                              1)
                           
                           
                              
                                 32006 L 0123: Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt (PB L 376 van 27.12.2006, blz. 36).
                              De bepalingen van de richtlijn worden voor de toepassing van de Overeenkomst met de volgende aanpassingen gelezen:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          in artikel 3, lid 3, wordt „Verdragsregels” vervangen door „regels van de EER-overeenkomst”;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          in artikel 4, lid 1, wordt „artikel 50 van het Verdrag” vervangen door „artikel 37 van de EER-overeenkomst”;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          in artikel 4, leden 2 en 3, wordt „artikel 48 van het Verdrag” vervangen door „artikel 34 van de EER-overeenkomst”;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          in artikel 4, lid 5, wordt „artikel 43 van het Verdrag” vervangen door „artikel 31 van de EER-overeenkomst”;
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          in artikel 4 wordt lid 8 vervangen door:
                                          „ „dwingende redenen van algemeen belang”: onverminderd artikel 6 van de EER-overeenkomst, redenen die als zodanig zijn erkend in de rechtspraak van het Hof van Justitie; waaronder de volgende gronden: openbare orde, openbare veiligheid, staatsveiligheid, volksgezondheid; handhaving van het financiële evenwicht van het socialezekerheidsstelsel, de bescherming van de consumenten, afnemers van diensten en werknemers, eerlijkheid van handelstransacties, fraudebestrijding, bescherming van het milieu en het stedelijk milieu, diergezondheid, intellectuele eigendom, behoud van het nationaal historisch en artistiek erfgoed, en doelstellingen van het sociaal beleid en het cultuurbeleid;”
                                       
                                    
                                          f)
                                       
                                       
                                          na de eerste alinea van artikel 15, lid 7, wordt de volgende alinea ingevoegd:
                                          „Wanneer de Commissie en de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, overeenkomstig lid 4, onder d) van Protocol nr. 1 bij de EER-overeenkomst, informatie uitwisselen over kennisgevingen van respectievelijk de EU-lidstaten of de EVA-staten, deelt de Commissie de informatie van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA aan de EU-lidstaten mee en deelt de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA de informatie van de Commissie aan het permanent comité van de EVA-staten mee. Voorts stelt de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA het permanent comité in kennis van de kennisgevingen van de EVA-staten.”;
                                       
                                    
                                          g)
                                       
                                       
                                          aan artikel 21, lid 2, wordt de volgende alinea toegevoegd:
                                          „Wanneer de Commissie en de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, overeenkomstig lid 4, onder a) van Protocol nr. 1 bij de EER-overeenkomst, informatie uitwisselen over de namen en adresgegevens van respectievelijk de EU-lidstaten of de EVA-staten, deelt de Commissie de informatie van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA aan de EU-lidstaten mee en deelt de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA de informatie van de Commissie aan het permanent comité van de EVA-staten mee.”;
                                       
                                    
                                          h)
                                       
                                       
                                          artikel 22, lid 1, onder d) is niet van toepassing voor de EVA-staten;
                                       
                                    
                                          i)
                                       
                                       
                                          aan artikel 28, lid 8, wordt het volgende toegevoegd:
                                          „Wat de EVA-staten betreft, informeert de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA de EVA-staten op gezette tijden over de werking van de bepalingen betreffende wederzijdse bijstand.”;
                                       
                                    
                                          j)
                                       
                                       
                                          aan artikel 39, lid 2, wordt het volgende toegevoegd:
                                          „Onverminderd lid 4, onder d) van Protocol nr. 1 bij de EER-overeenkomst stuurt de Commissie de verslagen van de EU-lidstaten naar de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA voor verspreiding onder de EVA-staten en zendt de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA de informatie die zij van een EVA-staat heeft ontvangen naar de andere EVA-staten, het permanent comité van de EVA-staten en de Commissie voor verspreiding onder de EU-lidstaten. De Commissie en de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA wisselen informatie uit over de opmerkingen die zij respectievelijk van de EU-lidstaten en de EVA-staten hebben ontvangen.”;
                                       
                                    
                                          k)
                                       
                                       
                                          aan artikel 39, lid 3, wordt het volgende toegevoegd:
                                          „De EVA-staten kunnen hun verslagen en opmerkingen ook ter kennis brengen van het comité.”;
                                       
                                    
                                          l)
                                       
                                       
                                          aan artikel 39, lid 5, wordt de volgende alinea toegevoegd:
                                          „Wanneer de Commissie en de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, overeenkomstig lid 4, onder d) van Protocol nr. 1 bij de EER-overeenkomst, informatie uitwisselen over eisen van respectievelijk de EU-lidstaten of de EVA-staten, deelt de Commissie de informatie van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA aan de EU-lidstaten mee en deelt de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA de informatie van de Commissie aan het permanent comité van de EVA-staten mee. Voorts stelt de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA het permanent comité in kennis van de eisen van de EVA-staten.” ”.
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  De titel van bijlage XI „TELECOMMUNICATIEDIENSTEN” wordt vervangen door „ELEKTRONISCHE COMMUNICATIE, AUDIOVISUELE DIENSTEN EN INFORMATIEMAATSCHAPPIJ”.
               
            
                  3)
               
               
                  Na punt 5o (Beschikking 2006/215/EG van de Commissie) van bijlage XI wordt het volgende ingevoegd:
                  „Audiovisuele diensten
                  
                  
                              5p.
                           
                           
                              
                                 389 L 0552: Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten (PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23), gewijzigd bij:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             397 L 0036: Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 (PB L 202 van 30.7.1997, blz. 60).
                                       
                                    De bepalingen van de richtlijn worden voor de toepassing van de Overeenkomst met de volgende aanpassingen gelezen:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          In artikel 2, lid 5, wordt „artikel 52 en volgende van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap” gelezen als „artikel 31 en volgende van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte”.
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          Wat de EVA-staten betreft, zijn de producties waarnaar wordt verwezen in artikel 6, lid 1, onder c) van de richtlijn ook producties die, zoals omschreven in artikel 6, lid 3, vervaardigd door en met producenten die gevestigd zijn in derde Europese staten, waarmee de desbetreffende EVA-staat hieromtrent overeenkomsten heeft afgesloten.
                                          Indien een overeenkomstsluitende partij voornemens is een in artikel 6, lid 3, vermelde overeenkomst te sluiten, stelt zij het Gemengd Comité van de EER hiervan in kennis. Overleg betreffende de inhoud van dergelijke overeenkomsten kan plaatsvinden op het verzoek van elke overeenkomstsluitende partij.
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          Aan artikel 15 van de richtlijn wordt het volgende toegevoegd:
                                          „Het staat de EVA-staten vrij de op hun grondgebied opererende kabelmaatschappijen ertoe te verplichten reclamespots voor alcoholhoudende dranken te coderen of anders blanco te schakelen in programma’s van televisieomroepen die hoofdzakelijk voor publiek in een EER/EVA-staat bestemd zijn. Voor het beoordelen of bepaalde programma’s of reclamespots voor deze aanpassing in aanmerking komen, wordt uitgegaan van, inter alia, de volgende criteria:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      de uitzending wordt, de facto, hoofdzakelijk in een van de EER/EVA-staten ontvangen;
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      de geadverteerde goederen of diensten zijn in het land van ontvangst beschikbaar;
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      in de programma’s of reclamespots wordt de taal van het land van ontvangst gebruikt;
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      in de reclamespots wordt naar verkooppunten in het land van ontvangst verwezen of worden die verkooppunten vermeld;
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      de prijzen worden aangegeven in de munteenheid van het land van ontvangst.
                                                      Het coderen of anders blanco schakelen mag niet tot gevolg hebben dat de hertransmissie van gedeelten van televisieprogramma’s, andere dan reclamespots voor alcoholhoudende dranken, wordt beperkt.
                                                      De overeenkomstsluitende partijen zullen deze uitzondering in 2003 opnieuw bezien.”.
                                                   
                                                
                                    Bepalingen betreffende de associatie van Liechtenstein, IJsland en Noorwegen in verband met artikel 101 van deze Overeenkomst:
                              Elke EVA-staat kan een vertegenwoordiger aanwijzen van zijn bevoegde autoriteit, die deelneemt aan de vergaderingen van het Contactcomité televisieomroepactiviteiten bedoeld in artikel 23 bis van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad.
                              De EG-Commissie brengt de deelnemers tijdig op de hoogte van de data van de vergaderingen van het Contactcomité en zendt hun de relevante informatie toe.
                           
                        
                              5q.
                           
                           
                              
                                 398 L 0084: Richtlijn 98/84/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 1998 betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang (PB L 320 van 28.11.1998, blz. 54).”.
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Na punt 30 (Resolutie 96/C 376/01 van de Raad) van bijlage XI wordt het volgende ingevoegd:
                  „Audiovisuele diensten
                  
                  
                              31.
                           
                           
                              
                                 394 Y 0702(02): Resolutie 94/C 181/02 van de Raad van 27 juni 1994 betreffende een kader voor het communautaire beleid inzake digitale video-omroep (PB C 181 van 2.7.1994, blz. 3).
                           
                        
                              32.
                           
                           
                              
                                 398 X 0560: Aanbeveling 98/560/EG van de Raad van 24 september 1998 betreffende de ontwikkeling van de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en informatiediensten door de bevordering van nationale kaders teneinde een vergelijkbaar en doeltreffend niveau van bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid te bereiken (PB L 270 van 7.10.1998, blz. 48).
                           
                        
                              33.
                           
                           
                              
                                 499 Y 0205(01): Resolutie 1999/C 30/01 van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 25 januari 1999 betreffende de publieke omroep (PB C 30 van 5.2.1999, blz. 1).
                           
                        
                              34.
                           
                           
                              
                                 32005 H 0865: Aanbeveling 2005/865/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten (PB L 323 van 9.12.2005, blz. 57).”.