CELEX: C1997/228/19
Language: sv
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: Talan mot Republiken Portugal väckt den 4 juni 1997 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-214/97)

26.7.97             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 228/9

ett bolag i den senare medlemsstaten, i syfte att undvika        — Inte föreskriva gränsvärden för utsläpp av vissa ämnen
inbetalning av ett minsta aktiekapital på 200 000 danska           som härrör från industrianläggningar som inte nämns
kronor ( numera 125 000 danska kronor )?                           under rubrik A i bilaga II till direktivet.

                                                                 — Inte införliva artikel 3.5 i direktivet, vilken avser refe­
                                                                   rensmetoden för analys som skall användas för att
                                                                   avgöra om det förekommer någon av de ämnen som
                                                                   anges i artikel 2 a .

Talan mot Republiken Portugal väckt den 4 juni 1997 av           — Inte införliva punkt 5 under rubrik A i bilaga I till
        Europeiska gemenskapernas kommission                       direktivet, vilken avser det kontrollförfarande som
                     ( Mål C-213/97)                               skall införas för att tillse att det utsläpp av de ämnen
                                                                   som anges i artikel 2 a uppfyller de krav som ställts
                      ( 97/C 228/18 )                                upp .

                                                                 — Avslutningsvis, inte ha infört något specifikt program
Europeiska gemenskapernas kommission har den 4 juni                avsett att undvika eller eliminera den förorening som
1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol             orsakats av omfattande källor till utsläpp som det sär­
mot Republiken Portugal. Sökanden företräds av Francisco           skilt hänvisas till i bilaga II.
de Sousa Fialho, rättstjänsten, i egenskap av ombud, och
har valt följande adress för delgivning: Carlos Gomez de         Svaranden har således inte tillförsäkrat att nationell rätt
la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                    överensstämmer med direktivet, vilket således skall anses
                                                                 ha införlivats på ett felaktigt och ofullständigt sätt.
Sökanden yrkar att domstolen skall                               (') EGT nr L 181 , 4.7.1986 , s . 16 .
                                                                 ( 2 ) EGT nr L 158 , 25.6.1988 , s . 35 .
                                                                 ( 3 ) EGT nr L 129, 18.5.1976 , s . 23 .
— förklara att Republiken Portugal har underlåtit att
  uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 189 tredje
  stycket i EG-fördraget och artikel 7 i rådets direktiv
  86/280/EEG { l ) av den 12 juni 1986, i den lydelse som
  följer av rådets direktiv 88/347/EEG (2 ) av den 16 juni
  1988 om gränsvärdena och kvalitetsmålen avseende
  utsläpp av vissa farliga ämnen som anges i den för­            Talan mot Republiken Portugal väckt den 4 juni 1997 av
  teckning som ingår i bilagan till direktiv 76/464/                     Europeiska gemenskapernas kommission
  EEG ( 3 ), och artikel 2 i rådets direktiv 88/347/EEG,                                    (Mål C-214/97)
  genom att inte inom den föreskrivna fristen anta lagar                                      ( 97/C 228/19 )
  och andra författningar som är nödvändiga för att
  följa ovan nämnda direktiv,
                                                                Europeiska gemenskapernas kommission har den 4 juni
                                                                1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
— i andra hand förklara att Republiken Portugal har             mot Republiken Portugal . Sökanden företräds av Francisco
  underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt ovan         de Sousa Fialho, rättstjänsten, i egenskap av ombud, och
  nämnda bestämmelser, genom att inte genast under­             har valt följande adress för delgivning: Carlos Gomez de
  rätta kommissionen om sådana åtgärder, och                    la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

                                                                 Sökanden yrkar att domstolen skall
— förplikta Republiken Portugal         att ersätta   rätte­
  gångskostnaderna .
                                                                — förklara att Republiken Portugal har underlåtit att
                                                                  uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 189 tredje
Grunder och huvudargument                                         stycket i EG-fördraget och bestämmelserna i rådets
                                                                  direktiv 75/440/EEG ( 1 ) av den 16 juni 1975 om den
                                                                  kvalitet som krävs på det ytvatten som är avsett för
Kommissionen hävdar att Republiken Portugal har under­            framställning av dricksvatten i medlemsstaterna,
låtit att uppfylla sina skyldigheter, genom att:                  genom att inte inom den föreskrivna tidsfristen ha
                                                                  antagit de lagar eller andra författningar som är nöd­
                                                                  vändiga för att följa nämnda direktiv, eftersom den
— Den i artikel 44.3 i förordning nr 74/90 föreskrivit att        inte har utarbetat en systematisk åtgärdsplan som
  den myndighet som är behörig att utfärda tillstånd kan          innehåller en tidtabell för förbättringen av ytvatten,
  besluta utsläppsregler som är mindre betungande än
  de som föreskrivs under rubrikerna A i bilagorna till         — i andra hand förklara att Republiken Portugal har
  direktivet och inte föreskriva någon skyldighet att se          underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt ovan
   över dessa tillstånd ( åsidosättande av artikel 3.3 i          nämnda bestämmelser, genom att inte genast under­
   direktivet ).                                                     rätta kommissionen, och
 ---pagebreak--- Nr C 228/10           SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       26.7.97

— förplikta Republiken             Portugal   att ersätta   rätte­     skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Jen­
  gångskostnaderna .                                                   nifer Gregg och Mervyn Gregg och Commissioners of
                                                                       Customs and Excise, beträffande följande frågor:
Grunder och huvudargument
                                                                       1 . Skall artikel 13 A.1 i sjätte direktivet (*) tolkas så, att
                                                                           två fysiska personer ( dvs. enskilda människor ) som
Enligt artikel 189 tredje stycket i fördraget är medlemssta­
terna bundna av direktiven med avseende på det resultat                    gemensamt driver rörelse inte kan påkalla undantag
som skall uppnås. Enligt artikel 395 och bilaga XXXVI i                    enligt artikel 13 A.1 b under de omständigheter som
Akt om anslutningsvillkoren för Republiken Portugal till                   har sammanfattats i bilagan till dessa frågor och under
                                                                           förutsättning att
Europeiska gemenskaperna, är direktiv 75/440/EEG till­
lämpligt i Portugal sedan den 1 januari 1989 . Fristen för
ikraftträdande av nödvändiga bestämmelser i nationell rätt                 i)   rörelsen består i sjukvård och närbesläktade verk­
                                                                                samheter och
löpte således ut denna dag. Trots att de föreskrivna fris­
terna har löpt ut har Republiken Portugal ännu inte utar­
betat en systematisk åtgärdsplan som innehåller en tidta­                  ii ) de är "i vederbörlig ordning erkända " och deras
bell för förbättringen av ytvatten, särskilt för sådant i                       verksamhet är av liknande beskaffenhet som de
grupp A 3 .                                                                     som " sjukhus " och/eller " centra för medicinsk
                                                                                behandling eller diagnos " tillhandahåller ?
(') EGT nr L 194 , 25.7.1975 , s . 26 .
                                                                           Omfattas de närmare bestämt inte av undantag på
                                                                           grund av att

                                                                           a ) de inte utgör ett offentligrättsligt " organ ":

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale                    b ) deras verksamhet inte bedrivs under sociala beting­
Civile di Bologna - Sezione Lavoro - av den 16 april 1997                      elser som är jämförbara med dem som gäller för
   i målet mellan Barbara Bellone och Yokohama SpA                             offentligrättsliga organ ?
                          (Mål C-215/97 )
                           ( 97/C 228/20 )                             2 . Skall artikel 13 A.1 i sjätte direktivet tolkas så, att två
                                                                           fysiska personer ( dvs. enskilda människor ) som gemen­
                                                                           samt driver rörelse inte kan påkalla undantag enligt
Tribunale Civile di Bologna - Sezione Lavoro - begär                       artikel 13 A.1 g under de omständigheter som har
genom beslut av den 16 april 1997, vilket inkommit till                    sammanfattats i bilagan till dessa frågor och under för­
domstolens kansli den 9 juni 1997, att Europeiska gemen­                   utsättning att de tjänster som de tillhandahåller är
skapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i                    " nära kopplade till socialt bistånd eller socialförsäk­
målet mellan Barbara Bellone och Yokohama SpA, beträf­                     ring däribland sådant som tillhandahålls av ålderdoms­
                                                                           hem "?
fande följande fråga :
                                                                       (') Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om
Är artiklarna 2 och 9 i den inhemska italienska lagen                      harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande
nr 204 av den 3 maj 1985, enligt vilka agenturavtals gil­                  omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärdesskatt:
tighet är beroende av att handelsagenterna är inskrivna i                  enhetlig beräkningsgrund ( EGT nr L 145 , 13.6.1977, s . 1 ).
ett register som är upprättat i detta syfte, förenliga med
direktiv 8 6/65 3/EEG ( M ?

O EGT nr L 382, 31.12.1986 , s . 17 .

                                                                       Överklagande ingivet den 9 juni 1997 av Europeiska unio­
                                                                       nens råd av dom meddelad den 16 april 1997 av Europe­
                                                                       iska gemenskapernas förstainstansrätt i mål T-80/96, Ana
                                                                       Maria Fernandes Leite Mateus mot Europeiska unionens
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av VAT and                                                råd
Duties Tribunal i Belfast av den 4 juni 1997 i målet mel­                                      ( Mål C-218/97 P)
lan Jennifer Gregg och Mervyn Gregg och Commissioners
                      of Customs and Excise                                                     ( 97/C 228/22 )
                          (Mål C-2 16/97)
                            ( 97/C 228 /21                             Europeiska gemenskapernas råd har den 9 juni 1997 till
                                                                       Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom
                                                                       som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt medde­
VAT and Duties Tribunal i Belfast begär genom beslut av                lade den 16 april 1997 i mål T-80/96 mellan Ana Maria
den 4 juni 1997, vilket inkommit till domstolens kansli                Fernandes Leite Mateus och Europeiska unionens råd.
den 9 juni 1997, att Europeiska gemenskapernas domstol                 Klaganden företräds av Amadeu Löpes Sabino, Diego