CELEX: 52001SC1181
Language: el
Date: 2001-07-20 00:00:00
Title: Σύσταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να διαπραγατευθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στα πλαίσια των αρμοδίων οργάνων του Συμβουλίου της Ευρώπηςμ σχέδιο σύμβασης για την πληροφόριση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών

Avis juridique important

|

52001SC1181

Σύσταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να διαπραγατευθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στα πλαίσια των αρμοδίων οργάνων του Συμβουλίου της Ευρώπηςμ σχέδιο σύμβασης για την πληροφόριση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών  /* COM/2001/1181 τελικό */  

Σύσταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να διαπραγματευθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στα πλαίσια των αρμοδίων οργάνων του Συμβουλίου της Ευρώπης, σχέδιο σύμβασης για την πληροφόρηση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Κατά τη διάρκεια του 2001, η Επιτροπή των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης θα κληθεί να εξετάσει και να εγκρίνει ένα σχέδιο σύμβασης για την πληροφόρηση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις "υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών", σύμφωνα με το πρότυπο της οδηγίας 98/48 [1].[1]  Οδηγία 98/48/E του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1998 για την τροποποίηση της οδηγίας 98/34/ΕΚ για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών. Βάσει της εν λόγω τροποποίησης, η οδηγία 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 φέρει στο εξής τον τίτλο « οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών καθώς και των κανόνων που διέπουν τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών».2. Η εν λόγω οδηγία, επεκτείνοντας το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 98/34 (όσον αφορά τα προϊόντα) θέσπισε ένα σύστημα προηγούμενης γνωστοποίησης και διοικητικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα εθνικά σχέδια κανονισμών που αφορούν ειδικότερα τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (δηλαδή, τις υπηρεσίες που παρέχονται εξ αποστάσεως, ηλεκτρονικά και μετά από αίτηση). Η υπόψη οδηγία, η οποία άρχισε να ισχύει τον Αύγουστο του 1999, αποτέλεσε μέχρι σήμερα έναν αποτελεσματικό μηχανισμό προηγούμενης ενημέρωσης και διοικητικού διαλόγου σε ένα κανονιστικό πλαίσιο (σχετικά με τις υπηρεσίες σε απευθείας σύνδεση) το οποίο γνωρίζει ραγδαία ανάπτυξη και αφορά δραστηριότητες κυρίως διασυνοριακού χαρακτήρα.3. Στόχος της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης είναι η θέσπιση, βάσει του προτύπου κανονιστικής διαφάνειας που παρέχεται στην οδηγία 98/34, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 98/48, όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών, ενός συστήματος προηγούμενης ενημέρωσης και συνεργασίας το οποίο απευθύνεται σε μεγάλο αριθμό συμμετεχουσών χωρών ενώ παράλληλα είναι προσαρμοσμένο στο πλαίσιο του Συμβουλίου της Ευρώπης. Ειδικότερα, το σύστημα που προβλέπεται στη σύμβαση θα είναι πιο ευέλικτο σε σχέση με το προβλεπόμενο στην οδηγία ΕΚ, δεδομένου ότι, ενώ το αντικείμενο είναι ταυτόσημο, η υποχρέωση προηγούμενης γνωστοποίησης των σχεδίων κανονισμών δεν θα συνοδεύεται από περίοδο status quo (αναστολή).4. Το όφελος της συμμετοχής της ΕΚ και των κρατών μελών της σε μια παρόμοια σύμβαση έγκειται στο γεγονός ότι το προτεινόμενο σύστημα θα τους επιτρέπει να ενημερώνονται τακτικά για τις σχεδιαζόμενες κανονιστικές πρωτοβουλίες σε άλλες χώρες και, ενδεχομένως, να διατυπώνουν παρατηρήσεις όσον αφορά τα σχέδια που θα μπορούσαν να έχουν σοβαρές νομικές και οικονομικές επιπτώσεις στο πλαίσιο της παροχής υπηρεσιών σε απευθείας σύνδεση όσον αφορά κυρίως την άσκηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών (μεταξύ άλλων, π.χ., για τα άτομα ή τις κοινοτικές επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται σε τρίτες χώρες).5. Μια παρόμοια συμμετοχή θα βασισθεί στην πράξη στον επιχειρησιακό μηχανισμό που θεσπίσθηκε το 1983 με την οδηγία 83/189 (η οποία τροποποιήθηκε επανειλημμένως και εν συνεχεία κωδικοποιήθηκε με την οδηγία 98/34). Ειδικότερα, για τη μέγιστη δυνατή απλούστευση των εσωτερικών διαδικασιών στην ΕΚ, η Επιτροπή θα διαβιβάζει στο Συμβούλιο της Ευρώπης τις γνωστοποιήσεις για τις υπηρεσίες που λαμβάνει ήδη από κάθε κράτος μέλος και τις οποίες αναμεταδίδει στα 14 λοιπά κράτη μέλη στα πλαίσια της οδηγίας 98/34. Ως εκ τούτου, η Κοινότητα θα πρέπει να μεριμνήσει ώστε το πεδίο εφαρμογής της μελλοντικής σύμβασης να διατηρήσει τον παραλληλισμό του με αυτό της οδηγίας 98/34 ως προς τα εθνικά σχέδια κανονισμών που αφορούν ειδικότερα τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών, προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε επιβάρυνση των αρχών των κρατών μελών με πρόσθετες γνωστοποιήσεις σε σχέση με αυτές στις οποίες είναι υποχρεωμένες να προβαίνουν δυνάμει της οδηγίας 98/34, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 98/48. Εξάλλου, η Κοινότητα θα μεριμνήσει ώστε κάθε κράτος μέλος της σύμβασης να γνωστοποιεί τα σχέδια νομοθετημάτων που εκπονούνται σε οποιοδήποτε εθνικό θεσμικό επίπεδο - ομοσπονδιακό ή περιφερειακό - προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος της σύμβασης.ΣΥΣΤΑΣΗ6. Ως εκ τούτου, συνιστάται στο Συμβούλιο να αποφασίσει- να εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή για τη διαπραγμάτευση, στα πλαίσια των αρμοδίων οργάνων του Συμβουλίου της Ευρώπης, ενός σχεδίου ευρωπαϊκής σύμβασης για την πληροφόρηση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών. Η Επιτροπή θα διεξαγάγει τις εν λόγω διαπραγματεύσεις σε διαβούλευση με την ειδική επιτροπή που θα ορίσει το Συμβούλιο για να την επικουρεί στο εν λόγω έργο και σύμφωνα με τις συνημμένες οδηγίες διαπραγμάτευσης- να αναθέσει στην Επιτροπή να εξασφαλίσει τον επιτόπιο συντονισμό με τα κράτη μέλη, ώστε να διασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα της διαπραγματευτικής θέσης της Κοινότητας.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ : ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ1. Στόχος των διαπραγματεύσεων είναι να καταστεί δυνατή με τη σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πληροφόρηση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών η θέσπιση, στον εν λόγω τομέα, ενός υποχρεωτικού συστήματος προηγούμενης κανονιστικής πληροφόρησης (χωρίς περιόδους status quo) καθώς και ενός μηχανισμού τακτικής διοικητικής συνεργασίας με τις τρίτες χώρες, σύμφωνα με το πρότυπο της οδηγίας 98/34, όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 98/48.2. Κατά τις συζητήσεις στα πλαίσια του Συμβουλίου της Ευρώπης, η Επιτροπή θα πρέπει να μεριμνήσει ειδικότερα- ώστε το πεδίο εφαρμογής της μελλοντικής σύμβασης να διατηρήσει τον παραλληλισμό του με αυτό της οδηγίας 98/34 ως προς τα εθνικά σχέδια κανονισμών που αφορούν ειδικότερα τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών, προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε επιβάρυνση των αρχών των κρατών μελών με πρόσθετες γνωστοποιήσεις σε σχέση με αυτές στις οποίες είναι υποχρεωμένες να προβαίνουν δυνάμει της οδηγίας 98/34, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 98/48- ώστε στη σύμβαση να λαμβάνονται πλήρως υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, επιτρέποντας την πλήρη συμμετοχή της Κοινότητας, ως συμβαλλόμενου μέλους, στη διαδικασία λήψης αποφάσεων που προβλέπει η σύμβαση.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. ονομασια τησ ενεργειασΣύσταση απόφασης του Συμβουλίου με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να διαπραγματευθεί σχέδιο σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πληροφόρηση και τη δικαστική συνεργασία όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών2. σχετικα κονδυλια του προϋπολογισμουA-110 « Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι οι οποίοι κατέχουν θέση που προβλέπεται στον πίνακα θέσεων »A-50 Πληροφορική3. νομικη βασηΆρθρο 133 ΕΚ.4. περιγραφη τησ ενεργειασ4.1. Γενικός στόχος της ενέργειαςΗ μελλοντική εν θέματι σύμβαση αποσκοπεί στη θέσπιση στα πλαίσια του Συμβουλίου της Ευρώπης ενός μηχανισμού κανονιστικής διαφάνειας για τα εθνικά σχέδια που αφορούν υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών, ο οποίος βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στην οδηγία 98/48/ΕΚ.Η εν λόγω οδηγία, επεκτείνοντας το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 98/34/ΕΚ (όσον αφορά τα προϊόντα), προβλέπει την προηγούμενη γνωστοποίηση των σχεδίων νομοθετημάτων καθενός από τα 15 κράτη μέλη της ΕΚ που αφορούν ειδικότερα τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (δηλαδή, τις υπηρεσίες που παρέχονται εξ αποστάσεως, ηλεκτρονικά και μετά από αίτηση του παραλήπτη. με άλλα λόγια, τις διαδραστικές δραστηριότητες σε απευθείας σύνδεση). Σύμφωνα με την οδηγία, μετά από την ανωτέρω γνωστοποίηση, προβλέπεται περίοδος status quo (3 τουλάχιστον μηνών) κατά την οποία το γνωστοποιηθέν σχέδιο δεν μπορεί να εγκριθεί σε εθνικό επίπεδο.Ο μηχανισμός που προβλέπεται στο σχέδιο σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης θα έπρεπε να αναπαραγάγει σε ευρύτερη γεωγραφική κλίμακα αλλά κατά τρόπο λιγότερο δεσμευτικό (προηγούμενη γνωστοποίηση αλλά χωρίς εφαρμογή περιόδων status quo) το σύστημα που έχει ήδη θεσπισθεί σε επίπεδο ΕΚ με την οδηγία 98/48/ΕΚ, όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών.Η Επιτροπή συνιστά στο Συμβούλιο να αποφασίσει να εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή για τη διαπραγμάτευση της εν λόγω σύμβασης, δεδομένου ότι η κοινοτική συμμετοχή σε ένα παρόμοιο διεθνές σύστημα διοικητικής συνεργασίας συνεπάγεται το σημαντικό πλεονέκτημα για την Επιτροπή και τα 15 κράτη μέλη ΕΚ της συστηματικής προηγούμενης πληροφόρησης σχετικά με τις κανονιστικές πρωτοβουλίες που εκπονούνται σε τρίτα κράτη (και, επιπλέον, τη δυνατότητα διατύπωσης παρατηρήσεων επί των ληφθέντων σχεδίων) στον τομέα των υπηρεσιών της κοινωνίας των πληροφοριών, που γνωρίζει ραγδαία κανονιστική ανάπτυξη και έχει σημαντικό αντίκτυπο σε διασυνοριακό επίπεδο.4.2. Περίοδος την οποία καλύπτει η ενέργεια και προβλεπόμενες ρυθμίσεις για την παράτασή τηςΣτη σύμβαση δεν καθορίζεται χρονικό όριο όσον αφορά την εφαρμογή της. Εντούτοις, προβλέπεται η δυνατότητα μεταγενέστερης τροποποίησης του πεδίου εφαρμογής της.5. καταταξη τησ δαπανησ5.1. ΜΥΔ (μη υποχρεωτικές δαπάνες)5.2. ΜΔΠ (μη διαχωριζόμενες πιστώσεις)6. ειδοσ τησ δαπανησ100 %7. ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ7.1. Επιπτώσεις στο ανθρώπινο δυναμικό&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Η δραστηριότητα διαβίβασης και παραλαβής των σχεδίων νομοθετημάτων μεταξύ της Επιτροπής και της Γραμματείας του Συμβουλίου της Ευρώπης θα ενταχθεί στο πλαίσιο του διοικητικού μηχανισμού της οδηγίας 98/34, ο οποίος λειτουργεί ήδη σε επίπεδο ΕΚ από το 1983.Αναμένεται ότι ο αριθμός των σχεδίων από τρίτα κράτη θα ανέρχεται σε 60 περίπου ετησίως.Η ΓΔ Επιχειρήσεις πρέπει να διασφαλίζει :- το συντονισμό της ανάλυσης των σχεδίων από τις λοιπές ενδιαφερόμενες υπηρεσίες της Επιτροπής (κυρίως από τη ΓΔ Κοινωνία των Πληροφοριών και τη ΓΔ Εσωτερική Αγορά)- το συντονισμό των παρατηρήσεων όσον αφορά τα νομοθετικά κείμενα των τρίτων χωρών καθώς και των απαντήσεων στις παρατηρήσεις που διατυπώνονται από τα τρίτα κράτη για τα νομοθετικά κείμενα των κρατών μελών ή της Κοινότητας.- τη διαχείριση της βάσης δεδομένων και τη διαβίβαση μηνυμάτων.Το αναγκαίο προσωπικό για την εν λόγω δραστηριότητα θα προκύψει με αναδιοργάνωση από τη ΓΔ Επιχειρήσεις.7.2. Γενική χρηματοδοτική επίπτωση του ανθρώπινου δυναμικού&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.7.3. Άλλες δαπάνες λειτουργίας που απορρέουν από την ενέργεια&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες της δράσης για 12 μήνες.I. Ετήσιο σύνολο (7.2 + 7.3)II. Διάρκεια της ενέργειαςIII. Συνολικό κόστος της ενέργειας (I x II)  //  171.000EURΑπροσδιόριστηΘα σημειωθεί αύξηση δύο ειδών λειτουργικών δαπανώνΚόστος μετάφρασηςΗ Επιτροπή πρέπει να αναμένει σημαντικό αριθμό γνωστοποιούμενων νομοθετικών κειμένων λόγω του αντικειμένου που βρίσκεται σε διαρκή εξέλιξη. Ο αριθμός των γνωστοποιήσεων υπολογίζεται σε 60 ετησίως κατά μέσο όρο. Σε 10 τοις εκατό περίπου των περιπτώσεων, θα απαιτείται μετάφραση.Δεδομένου ότι τα νομοθετικά κείμενα απαρτίζονται κατά μέσο όρο από δέκα περίπου σελίδες, ο ετήσιος αριθμός σελίδων προς μετάφραση αναμένεται ότι θα κυμαίνεται μεταξύ 60 και 100 σελίδων αντιστοιχώντας στο ετήσιο ποσό των 4.000EUR (100 σελίδες προς 40EUR/σελίδα). Το εν λόγω ποσό θα παρασχεθεί από τα υφιστάμενα κονδύλια της ΓΔ Επιχειρήσεις.Κόστος μηχανοργάνωσηςΠρέπει να δημιουργηθεί μια εφαρμογή που θα επιτρέπει την αυτόματη αποστολή νομοθετικών κειμένων των κρατών μελών της Κοινότητας στο Συμβούλιο της Ευρώπης.Για τη δημιουργία μιας παρόμοιας εφαρμογής, που συνίσταται στην προσαρμογή της υπάρχουσας εφαρμογής για τη διαχείριση του κοινοτικού συστήματος, καθώς και για την αξιοποίησή της απαιτούνται 10 περίπου εργάσιμες ημέρες ετησίως, δηλαδή ετήσιο ποσό ύψους 5000EUR (10 ημέρες προς 500EUR/ημέρα). Το ποσό αυτό θα παρασχεθεί από το υπάρχον κονδύλιο πληροφορικής της ΓΔ Επιχειρήσεις.8. προβλεπομενα μετρα για την καταπολεμηση τησ απατησΟυδέν (λόγω απουσίας δράσεων και μελετών παρακολούθησης)9. στοιχεια τησ αναλυσησ κόστουσ - αποτελεσματικοτητασ9.1. Ειδικοί ποσοτικοποιημένοι στόχοι και πρόσωπα στα οποία απευθύνεται η ενέργειαΣτόχος της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης είναι η θέσπιση σε διεθνές επίπεδο ενός συστήματος προηγούμενης πληροφόρησης και συνεργασίας που θα συμπληρώνει το σύστημα το οποίο θεσπίσθηκε σε κοινοτικό επίπεδο με την οδηγία 98/48, όσον αφορά τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών.Η δυνατή γεωγραφική κάλυψη της εν λόγω σύμβασης θα είναι ευρύτατη δεδομένου ότι η τελευταία απευθύνεται σε μεγάλο αριθμό χωρών: τα 41 κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, τα κράτη που δεν είναι μέλη αλλά έλαβαν μέρος στην επεξεργασία της σύμβασης καθώς και κάθε άλλο κράτος μη μέλος που θα κληθεί να προσχωρήσει εν συνεχεία.9.2. Λόγοι που δικαιολογούν την ενέργειαΤο όφελος της συμμετοχής της ΕΚ και των κρατών μελών της σε μια παρόμοια σύμβαση έγκειται στο γεγονός ότι το προτεινόμενο σύστημα θα τους επιτρέπει να ενημερώνονται τακτικά για τις σχεδιαζόμενες κανονιστικές πρωτοβουλίες σε άλλες χώρες και, ενδεχομένως, να διατυπώνουν παρατηρήσεις όσον αφορά τα σχέδια που θα μπορούσαν να έχουν σοβαρές νομικές και οικονομικές επιπτώσεις στο πλαίσιο της παροχής υπηρεσιών σε απευθείας σύνδεση όσον αφορά κυρίως την άσκηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών (μεταξύ άλλων, π.χ., για τα άτομα ή τις κοινοτικές επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται σε τρίτες χώρες).Σήμερα, έχει καταστεί πλέον εμφανής η ανάγκη θέσπισης ενός παρόμοιου μηχανισμού τακτικής πληροφόρησης στον εν λόγω τομέα, του οποίου η σημασία αυξάνεται διαρκώς.9.3. Παρακολούθηση και αξιολόγηση της ενέργειαςΗ κοινοτική συμμετοχή στη μελλοντική σύμβαση θα βασισθεί στην πράξη στον επιχειρησιακό μηχανισμό που θεσπίσθηκε το 1983 με την οδηγία 83/189/ΕΟΚ (η οποία τροποποιήθηκε επανειλημμένως και εν συνεχεία κωδικοποιήθηκε με την οδηγία 98/34/ΕΚ).Ειδικότερα, για τη μέγιστη δυνατή απλούστευση των εσωτερικών διαδικασιών στην ΕΚ, η Επιτροπή θα διαβιβάζει στο Συμβούλιο της Ευρώπης τις γνωστοποιήσεις για τις υπηρεσίες που λαμβάνει ήδη από κάθε κράτος μέλος και τις οποίες αναμεταδίδει στα 14 λοιπά κράτη μέλη στα πλαίσια της οδηγίας 98/34/ΕΚ.Η σύμβαση αποτελεί εν γένει ένα απλό αλλά πολύτιμο εργαλείο αξιολόγησης της εξέλιξης του κανονιστικού πανοράματος καθώς και ένα μέσο διοικητικής συνεργασίας στον τομέα των υπηρεσιών σε απευθείας σύνδεση, ο οποίος γνωρίζει ραγδαία ανάπτυξη.