CELEX: 21994A1014(01)
Language: nl
Date: 1994-09-29 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Polen houdende instelling van een tariefcontingent voor de invoer in de Gemeenschap van bepaalde industrieprodukten uit Polen

Avis juridique important

|

21994A1014(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Polen houdende instelling van een tariefcontingent voor de invoer in de Gemeenschap van bepaalde industrieprodukten uit Polen  

Publicatieblad Nr. L 264 van 14/10/1994 blz. 0029 - 0030

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Polen houdende instelling van een tariefcontingent voor de invoer in de Gemeenschap van bepaalde industrieprodukten uit PolenA. Brief van de Gemeenschap Brussel, 29 september 1994Mijnheer,Tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Polen is overeengekomen dat de produkten van oorsprong uit Polen van tariefpostonderverdeling 7013 99 90 van de gecombineerde nomenclatuur in aanmerking komen voor schorsing van douanerechten binnen een nieuw tariefcontingent van de Gemeenschap van 1,13 miljoen ecu voor 1994.Deze produkten komen eveneens in aanmerking voor het bestaande tariefcontingent voor post 7013 van de gecombineerde nomenclatuur in het kader van de Europa-Overeenkomst houdende totstandbrenging van een associatie tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en de Republiek Polen anderzijds.Deze Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling wordt door de overeenkomstsluitende partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd.Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat de Republiek Polen met het bovenstaande instemt.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de Raad van de Europese UnieB. Brief van de Republiek Polen Brussel, 29 september 1994Mijnheer,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden welke als volgt luidt:"Tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Polen is overeengekomen dat de produkten van oorsprong uit Polen van tariefpostonderverdeling 7013 99 90 van de gecombineerde nomenclatuur in aanmerking komen voor schorsing van douanerechten binnen een nieuw tariefcontingent van de Gemeenschap van 1,13 miljoen ecu voor 1994.Deze produkten komen eveneens in aanmerking voor het bestaande tariefcontingent voor post 7013 van de gecombineerde nomenclatuur in het kader van de Europa-Overeenkomst houdende totstandbrenging van een associatie tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en de Republiek Polen anderzijds.Deze Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling wordt door de overeenkomstsluitende partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd.Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat de Republiek Polen met het bovenstaande instemt.".Ik heb de eer u te bevestigen dat de Republiek Polen instemt met de inhoud van dit schrijven.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de Republiek Polen