CELEX: 51972PC0907
Language: nl
Date: 1972-07-26 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN IE RAAD houdende sluiting van een akkoord tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Thaïland betreffende de handel in weefsels van zijde of van vlokzijde en weefsels van katoen, vervaardigd op handweefgetouwen (handlooms) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 907
Vol. 1972/0116
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE" " VAN             DE EUROPESE                GEMEENSCHAPPEN
                                                   COM(72 ) 907 def.
                                                   Brussel , 26 juli 1972
                       AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN IE RAAD
    houdende sluiting van een akkoord tussen de Europese Economische Gemeen­
    schap en het Koninkrijk Thailand betreffende de handel in weefsels van zijde
    of van vlokzijde en weefsels van katoen , vervaardigd op handweefgetouwen
                                   (handlooms )
                    ( door de Commissie hij de Raad ingediend )
   C0M(72 ) 907 def .
 ---pagebreak---                    A/ iiBiTJLJifG vocn RRAI SSSLUÏT VAIT JP. TUXD
^ouc-enci.3 sluiiiiv van een al;J:c£rd tussen de Huropese Ucononische
Gemeenschap en hei; I'oninla'i jl-: Thailand "betreffende de handel in
i /eefsels van sijde of van vlohzijde en weefsels van I;atoen , ver­
vaardigd op hrndtreefrret ouwen ( hetnAioons )
                ( door do Conniscie bij de Ilac.d ingediend )
 ---pagebreak---                                       ïQ:i,ïnj:VT;:!Q .
 1.            Tijdens zijn ver^dei-inc ven 3 en 6 juni 1^72 heeft cis lïaad een "besluit
    genomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderbedelingen te openen met het
    IConinlcrijk Thailand , ten einde met dit land een akkoord te sluiten betreffende de
    handel in weefsels van zijde of van vlokzijde en weefsels van katoen , vervaardigd
    op handweefgetouwen ( handlooms )
               Overeenkomstig dit akkoord zouden met name de modaliteiten moeten wor­
    den gepreciseerd volgens welke het Koninkrijk Thailand vrijstelling van douane-
    rechten zou kunnen genieten in het kader van de tariefcontingenten onder de ?":"
    de voorwaarden , als die welke reeds zijn "bepaald in de akkoordon welke de Gemeen­
    schap met India en met Pakistan heeft gesloten .
2.             Tijdens de onderhandelingen met de autoriteiten van Thailand heeft de
    Commissie genoemde modaliteiten en voorwaarden gepreciseerd , welke het Thailand
 , mogelijk zouden maken in aanmerking te komen voor de door de Gemeenschap op auto­
    nome wijze ,. erga omnes , voor de betrokken produkten geopende contingenten .
    Van de zijde van Thailand is iedere garantie gegeven ten aanzien van het eerbie­
    digen door de autoriteiten van dit land van de vereiste modaliteiten en in het
    bijzonder voor t'iat betreft het certificaat van fabricage , waarin wordt verklaard c.
    dat de betrokken weefsels op handweefgetouwen in Thailand zijn vervaardigd .
               Bijgevolg beveelt de Commissie de Raad aan navolgend besluit goed te
    keuren . ■        ■
 ---pagebreak---                     A&JK3VELING VQOR EEN BESWIT VAII DE H&£B
      houdende gluiting van een akkocra tussen de Europese Economische
      Gemeenschap en het . Koninkrijk Thailand betreffende de handel in
      weefsels van Bij de of van vlokzijde en weefsels van katoen , ver­
                  vaardigd op handweefgetouwen ( handlooms )
DE HMD VAÏÏ DE EUIÏOPESE GETZSENSCHiPFEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,'
inzonderheid op artikel 113 »
gezien de aanbeveling van de Commissie ,
overwegende dat de regering van Thailand heeft verpocht in aanmerking te kunnen
komen voor de door de Gemeenschap geopende communautaire tariefcontin-gente:a mot
vrijdom van recht voor de invoer van weefsels van zijde of van vlokzijde en i /eef-
sels van katoen , vervaardigd op handweefgetouwen ( handlooms )
overwegende dat tijdens de onderhandelingen die tussen de Europese Economische
Gemeenschap enerzijds en het Koninkrijk Thailand anderzijds zijn gevoerd ,
ontwerp-.aldcoorden in de vorm van een briefwisseling zijn opgesteld , die een
voor de Gemeenschap aanvaardbaar resultaat vormen ,
BUSLUIT :
                                 Artikel 1
      Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt een akkoord , in de vorm
van een briefwisseling, met het Koninkrijk Thailand gesloten betreffende de
handel in weefsels van zijde of van vlokzijde en weefsels van katoen , vervaardigd
op handweefgetouwen ( handlooms ).
De tekst van dit akkoord is als bijlage bij dit besluit opgenomen .
                                                                        /
 ---pagebreak---                                  Artir.el 2
      Es \ï»rzitter van de raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen d
"bevoegd is om dit akkoord te ondertekenen en hem de nodige bevoegdheden t
verlenen om de Gemeenschap te "binden .
                                             Brassel ,
                                             Voor de fead
 ---pagebreak---                                                                       Bi jlage
                                   BfllEnJISSSLING
 Scbri jven v^n g.e delegat j e van de Gemeen s chap
Excellentie ,
          Hierbij heb ik de eer te verwijzen naar het schrijven van de Missie van
het Koninkri jk Tliaïland van 26 inei 1571 » waarin Uw regering het verzoek heeft
gedaan in aanmerking1 te kunnen komen voor de door de Gemeenschap autonoom
geopende communautaire tariefcontingenten met vrijdom van rechten , erga omnes ,
voor weefsels van zijde of van vlokzijde en weefsels van katoen , vervaardigd
op handweefgetouwen ( kandl ooms ) , ieder vooreen bedrag van 1 miljoen r.e .
          Ik heb de eer U mede te delen dat de Europese Economische Gemeenschap ,
na dit verzoek diepgaand te hebben onderzocht en rekening houdend met de resul­
taten van de onderhandelingen , bereid is het Koninkrijk Thailand te laten delen
in het gebruik van de tariefcontingenten voor weefsels van zijde of van
vlokzijde en weefsels vo-n katoen , vervaardigd op handweefgetouwen ,
          !k veroorloof mij Uw aandacht te vestigen op het feit dat de toelating
tot deze contingenten afh.ark.eli jk wordt gesteld van het voorleggen van een door
de bevoegde autoriteiten van Thailand afgegeven fabricagecertifikaat , dat is
erkend door de douane-autoriteiten van de Gemeenschap , en waarin wordt verklaard'
dat de betrokken vree fseis op handwe e fget ouwen zijn vervaardigd in Thailand .
           Het opstellen van dit certificaat zal het onderwerp vormen van een
akkoord tussen de bevoegde diensten van Uw regering en die van do Commissie van
do Europese Gemeenschappen .
           Bovendien zal een door.de douane–autoriteiten van de Gemeenschappen
goedgekeurd stempel op het begin en het einde van ieder stuk moeten worden
aangebracht .
           Ik zou het zeer op prijs stellen indien Ü mij de instemming van Gw
regering met de inhoud van dit schrijven zoudt willen bevestigen .
( Beleefdheidsformule )
 ---pagebreak--- B. Schrijven van de delegatie van Thailand
   ïli^nheer de Voorzitter .
          Ilc heb de eer U de goede ontvangst te "bevestigen van Uw schrijven van ..,
            luidende :
          "Hierbij heb ik de eer te verwijzen naar het schrijven van de Kissie van het
   Koninkrijk Thailand van 26 nei IS 71 » waarin Uw regering het versoek heeft gedaan
   in aanmerking te kunnen komen voor de door de Gemeenschap autonoom geopende
   communautaire tariefcontingenten met vrijdom van rechten , erga omnes , voor
   weefsels van zijde of van vlokzijde en weefsels van katoen , vervaardigd op han '
   weefgetouwen ( handlooms ), ieder voor een bedrag van 1 miljoen r.e .
           Ilr. heb do eer U mede te delen dat de Europese Economische Gemeenschap ,
   na dit verzoek' diepgaand te hebben onderzocht en rekening houdend met de resul­
   taten van de onderhandelingen , bereid is het Koninkrijk Thailand te laten delen
   in hét gebruik van de tariefcontingenten voor weefsels van zijde of 'van vlokzijde
   en weefsels van katoen , vervaardigd op handweefgetouwen .
                                                                                   tôt den ^
           Ik veroorloof mij Uw aandacht te vestigen op het feit dat de toelating /
   contingenten afhankelijk wordt gesteld van het voorleggen van een door de
   bevoegde autoriteiten van Thailand afgegeven fabricagecertifikaat , dat is erkend
   door do douane-autoriteiten van de Gemeenschap , en waarin wordt verklaard dat
   de betrokken weefsels op handweefgetouwen zijn vervaardigd in Thailand.
           Het opstellen van dit certifikaat zal het onderwerp vormen van een akkoord
  'tussen de bevoegde diensten van Uw regering en die van de Commissie van de
   Europese Gemeenschappen .
           Bovendien zal een door de douane-autoriteiten van de Gemeenschap goedge­
   keurd stempel op het begin en hèt einde van ieder stuk moeten worden aangebracht .
           Ik i?ou het zeer op prijs stellen dat indien U mij de instemming van Uw
   regering met de inhoud van dit schrijven zoudt willen bevestigen ".
           Ik heb de eer U de instemming van mijn regering met het voorafgaande
   te . bevestigen .
   ( Beleefdheidsfornule )